59 En vecka ur Frost Anders dagbok ‒ Text på älvdalska Tors. 17

59
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
En vecka ur Frost Anders dagbok ‒ Text på älvdalska
Totala textomfånget i textens nuvarande skick: 98 sidor.
Tors. 17 (62)
wito, wen dier ulld ta si
tept up
åvå eð.
I
min Katt-
kk sįo
ur edd
sy
ggan
ig
Kryðielsiu
Suälę kumb kuägendes frǫ upǫ Tivǫsem, so ǫ skain ǫ tranustuäpan
Fre. 18 oktober 1946 (64)
Isan2
-
.
3
merkwärdun möbbel4
1
lferg.
s-
berg.
-Margit5
fuär i gardum åvend i byum jär i Övdalim. Dar an kam inn i non
Hs: E wiktugest … Tänkbara varianter:
Katt-Gottfrið – Gottfrið Olsson Åsberg 7/12 1890 – 19/5 1966.
3
Hs: till
4
Hs: möbel
5
Katt-mųär – Elg Margit 17/4 1856 – 9/9 1943
1
2
60
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
kuärtli
Mes
–
so tuäg an fram ien sund, gambel silv
–
E
wa sardşin
ringgum klukkglase so wa sund. An lit um i
ene , so willd an spå mi fer eð.
On ti ę so add i
löndas better eld kra
o lapp ien gamtklukk, men i mǫtt fel wil jåp onum. I fikk fel luv
go auti ipin o sįo, um i
no tįgryn, og
inn o sįo, um e wa nogų glyöð i spi em, so i fikk bultn warman,
og e lärd nųfel go til te ut.
ǫ spå nų, men an
, so byrd
Kyssar blir
1
an fel iemt til diem-da
du inte fiet av, fast du får dem ganska mycket.”
I alla fall
fat
Lör. 19 oktober 1946 (68)
Karl Svensson
fles
1
Genomgående använder AF ackusativ vid tep upp och tep att.
61
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
upǫ Ansbokk og ien est min Bettş-Swen og uäk tau lass. An willd åvå
1
legg upp
jågdę.
o
Ske alltså!
Kl. 8.30 em. dag som ovan 3 gr. kallt ute, inne 19 varmt.
Sön. 20 oktober (70)
urmakare Thunell
änur, ǫ
ltiett. Um
2
om int langgt millǫ.
yöru men willd rait upp
an bel
Men ar ig int Hela den Heliga skrift liggend jär ǫ buärdę, og i kwells,
fǫr um and mig! Twi werd ukað älend!
Kl. 7.30 em. dag som ovan. 1 gr. varmt ute.
Ig ar apt fremmand. Hellberg
1
2
Underförstått:
Hs: raðer
62
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
– og eð ar uärteð alldieles
e-
yvy muä
rumbyt, so st
ǫ
swiðið ǫ iet uäl attǫ!
Mån. 21 oktober 1946 (73)
so ser: ”Morgonröd gör aftonsnö
Karl Svensson
kumið! ”Bra kar reder sig sjelv
stu
Tis. 22 okt 8 gr. kallt ute kl. 7 fm. (74)
dşä
num įesum.
straks sunnǫ Rull-
Mes suälę add gemt sig attǫ Rull-
sįo nosn elle
blotbull.
ð
og add tşytşy i bandę.
63
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
add gaið ien bit, lurdes
-
an willd
-
fel
ǫ add int
s nogų
-
krInget är så härligt som en
månskenstur
-
Gevle
war anstelld ǫ kapsylfabritşem dar 1901.
Ons. 23 oktober (78)
wattne
ull
war
iennplå
Karl Svensson ien iel
sil
iem
n-
64
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
raik
läkare Abrahamsson i Säter
i
–
över-
attneð. Mes
ätelit. Ǫ äst
ǫ
åv Tyskǫ
småkå
mågåsiuäk, fast ig ugst nifel
ig.
suä
Tors. 24 oktober 1946 (81)
attneð og