OPEL ZAFIRA Infotainment System Innhold Navi 950/650 / CD 600 .................. 5 CD 400plus/400/300 .................... 75 Navi 950/650 / CD 600 Innledning ...................................... 6 Grunnleggende betjening ............ 16 Radio ........................................... 23 CD-spiller ..................................... 29 Eksterne enheter ......................... 32 Navigering .................................... 38 Talegjenkjenning .......................... 56 Telefon ......................................... 60 Vanlige spørsmål ......................... 69 Stikkordregister ............................ 72 6 Innledning Innledning Generell informasjon ...................... 6 Tyverisikring ................................... 7 Oversikt over betjeningselementer ...................... 8 Bruk ............................................. 14 Generell informasjon Infotainment gir deg toppmoderne infotainment i bilen. Radioen kan enkelt brukes til å regi‐ strere et stort antall FM, AM og digi‐ tale DAB-radiostasjoner med la‐ gringsknappene 1 - 6. Du kan koble eksternt datalagringsut‐ styr, f.eks. iPod, USB-enheter eller andre tilbehørsenheter til infotain‐ mentsystemet som ytterligere lydkil‐ der; enten via kabel eller Bluetooth. Med betjeningselementene og me‐ nyene til infotainmentsystemet kan du betjene godkjente smarttelefon-ap‐ per. I tillegg har Infotainment en telefonapp som muliggjør komfortabel og trygg bruk av mobiltelefon under kjø‐ ring. Som alternativ kan Infotainment-sys‐ temet brukes til å betjene brytere på instrumentpanelet og på rattet, eller talegjenkjenningsfuxer. Betjeningselementenes nøye gjen‐ nomtenkte design og de klare di‐ splayene gjør at systemet kan betje‐ nes enkelt og intuitivt. Les dette I denne håndboken beskrives alle al‐ ternativer og funksjoner som er til‐ gjengelige for de forskjellige infotain‐ mentsystemene. Det kan hende at enkelte beskrivelser, inkludert be‐ skrivelsene av display- og meny‐ funksjoner, ikke gjelder for din bil, på grunn av modellvarianter, spesifika‐ sjoner som gjelder for ditt land, spe‐ sialutstyr eller tilbehør. Viktig informasjon om betjening og trafikksikkerhet 9 Advarsel Infotainmentsystemet må betje‐ nes på en slik måte at du kjører trygt under alle omstendigheter. Hvis du er i tvil, stopper du bilen og betjener infotainmentsystemet mens bilen står i ro. Innledning 9 Advarsel Bruk av navigasjonssystemet fritar ikke føreren for ansvaret for riktig og oppmerksom atferd i trafikken. De aktuelle trafikkreglene må alltid følges. Det bare bare foretas registrerin‐ ger (f.eks. adresser) når bilen står stille. Hvis en navigasjonsinstruksjon er i motstrid med trafikkreglene, skal trafikkreglene alltid følges. 9 Advarsel Områder som for eksempel envei‐ skjørte gater og fotgjengersoner er ikke merket på kartet i naviga‐ sjonssystemet. På slike steder vil systemet muligens utløse en ad‐ varsel som må kvitteres. Legg der‐ for spesielt merke til enveiskjørte gater og andre gater og innkjørsler som det ikke kan kjøres inn i. Radiomottak Ved radiomottak kan piping, støy, for‐ vrengning eller avbrudd i mottak opp‐ stå ved: ■ avstandsendringer i forhold til sen‐ deren, ■ mottak fra flere retninger på grunn av refleksjon, ■ skyggevirkning. Tyverisikring Infotainment-systemet har et elektro‐ nisk sikkerhetssystem for å avverge tyveri. Infotainmentsystemet fungerer derfor kun i din bil, og har ingen verdi for en tyv. 7 8 Innledning Oversikt over betjeningselementer Navi 950 / 650 Innledning 1 ;-knappen 2 Gå inn på hjemmeside .......... 16 Stasjonsknapper 1...6 Kort trykk: velge stasjon ........ 25 CD/MP3/WMA: hoppe over spor forover ................... 30 7 Eksterne enheter: hoppe over spor framover ................ 34 T-knappen 3 Langt trykk: lagre stasjon ...... 25 DEST / NAV-knappen CD/MP3/WMA: start/ pause avspilling .................... 30 4 Åpne menyen for navigering til reisemål ........... 42 s-knappen 8 Eksterne enheter: start/ pause avspilling .................... 34 FAV 1-2-3-knappen 9 Åpne favorittliste ................... 25 AS 1-2-knappen Radio: søke bakover ............. 23 CD/MP3/WMA: hoppe over spor bakover ................. 30 5 Eksterne enheter: hoppe over spor bakover ................. 34 m VOL-knappen Trykk: slå infotainment‐ systemet på/av ...................... 14 6 Kort trykk: åpne autolagringsliste .................... 24 Langt trykk: lagre autola‐ gringsstasjoner automatisk ... 24 10 TP-knappen Drei: justere volumet ............. 14 u-knappen Aktivere eller deaktivere trafikkradiotjeneste ................ 26 11 d-knappen Radio: søke forover ............... 23 CD eject ................................ 30 9 12 CONFIG-knappen Åpne menyen med innstillinger ............................ 21 13 INFO-knappen Radio: informasjon om stasjonen som er på CD/MP3/WMA, eksterne enheter: informasjon om sporet som spilles Navigering: informasjon, for eksempel om hvor du er 14 Multifunksjonsknapp Drei: markere menyalternativer eller angi alfanumeriske verdier ........... 16 Trykk (ytre ring): velge/ aktivere markert alternativ, bekrefte innstilt verdi, slå funksjon på/av; åpne lydeller navigeringsmeny ........... 16 15 Åtteveisbryter Navigasjon: flytte displayvindu i kartvisning ...... 39 10 Innledning 16 BACK-knappen Bluetooth ............................... 32 Meny: ett nivå tilbake ............ 16 AM ......................................... 23 Inntasting: slette det siste tegnet eller hele inntastingen .......................... 16 17 RPT / NAV-knappen FM ......................................... 23 Gjenta siste navigasjons‐ melding ................................. 51 18 CD-åpning ............................. 30 19 O-knappen Besvare et telefonanrop (ta telefonen) eller aktivere/deaktivere demping ................................ 63 20 NAV-knappen Vis kart ................................. 39 21 SRCE (kilde)-knapp Trykk for å veksle mellom de ulike lydkildene CD/MP3-spiller ...................... 29 USB ....................................... 32 AUX ....................................... 32 DAB ....................................... 23 Innledning CD 600 11 12 Innledning 1 ;-knappen 2 Gå inn på hjemmeside .......... 16 Stasjonsknapper 1...6 6 FAV 1-2-3-knappen 7 Åpne favorittliste ................... 25 AS 1-2-knappen Kort trykk: åpne autolagringsliste .................... 24 Langt trykk: lagre stasjon ...... 25 3 Kort trykk: velge stasjon ........ 25 s-knappen Radio: søke bakover ............. 23 8 Langt trykk: lagre autola‐ gringsstasjoner automatisk ... 24 TP-knappen 9 Aktivere eller deaktivere trafikkradiotjeneste ................ 26 d-knappen CD/MP3/WMA: hoppe over spor bakover ................. 30 4 Eksterne enheter: hoppe over spor bakover ................. 34 m VOL-knappen Trykk: slå infotainment‐ systemet på/av ...................... 14 5 Drei: justere volumet ............. 14 u-knappen Radio: søke forover ............... 23 CD/MP3/WMA: hoppe over spor forover ................... 30 Eksterne enheter: hoppe over spor framover ................ 34 CD eject ................................ 30 10 CONFIG-knappen Åpne menyen med innstillinger ............................ 21 11 INFO-knappen Radio: informasjon om stasjonen som er på CD/MP3/WMA, eksterne enheter: informasjon om sporet som spilles 12 Multifunksjonsknapp Drei: markere menyalternativer eller angi alfanumeriske verdier ........... 16 Trykk: velge/aktivere markert alternativ, bekrefte innstilt verdi, slå funksjon på/av; åpne lydeller navigeringsmeny ........... 16 13 BACK-knappen Meny: ett nivå tilbake ............ 16 Inntasting: slette det siste tegnet eller hele inntastingen .......................... 16 14 Tone-knappen Åpne toneinnstillinger ........... 19 15 CD-åpning ............................. 30 16 O-knappen Besvare et telefonanrop (ta telefonen) eller aktivere/deaktivere demping ................................ 63 Innledning 17 T-knappen Kontroller på rattet 2 Hvis radioen er aktiv: drei opp/ned for å velge neste/ forrige lagrede radiostasjon . . 23 Eksterne enheter: start/ pause avspilling .................... 34 18 SRCE (kilde)-knapp Hvis CD-spilleren er aktiv: drei opp/ned for å velge neste/forrige CD/MP3/ WMA-spor ............................. 30 Trykk for å veksle mellom de ulike lydkildene CD/MP3-spiller ...................... 29 Hvis en ekstern enhet er aktiv: drei opp/ned for å velge neste/forrige spor ........ 34 USB ....................................... 32 Bluetooth ............................... 32 AM ......................................... 23 FM ......................................... 23 DAB ....................................... 23 SRC (kilde)-knapp Trykk: velge lydkilde .............. 23 CD/MP3/WMA: start/ pause avspilling .................... 30 AUX ....................................... 32 13 1 qw-knapp Hvis telefonen er aktiv: drei opp/ned for å velge neste/forrige oppføring i anropslisten ........................... 63 Kort trykk: besvare telefonanrop .......................... 63 eller slå nummer i anropsliste ............................. 63 eller aktivere talegjenkjen‐ ningen ................................... 56 Langt trykk: vise anropsliste . 63 eller aktivere voice passthru (hvis det støttes av telefonen) .............................. 56 3 Hvis telefonen er aktiv og anrop venter: Drei opp/ned for å veksle mellom anrop ..... 63 w-knappen 4 Øke volumet .......................... 14 ─-knappen Redusere volumet ................. 14 14 5 Innledning xn-knapp Bruk Kort trykk: avslutte/avvise anrop ..................................... 63 Betjeningselementer eller lukke anropsliste ........... 63 eller aktivere/deaktivere lydutkobling ........................... 14 eller deaktivere talegjen‐ kjenningen ............................ 56 Infotainmentsystemet betjenes med funksjonsknapper, en flerfunksjons‐ knott og menyer som vises på dis‐ playet. Inntastinger gjøres valgfritt ved hjelp av: ■ den sentrale betjeningsenheten på instrumentpanelet 3 8 ■ rattbetjening 3 8 ■ talegjenkjenningssystemet 3 56. Les dette Bare de mest direkte måtene å be‐ tjene menyene på er beskrevet i ka‐ pitlene som følger. I noen tilfeller kan det være andre muligheter. Slå Infotainment på/av Trykk lett på knappen X. Etter at sys‐ temet er slått på, blir den sist valgte infotainmentkilden aktiv. Automatisk frakobling Dersom infotainmentsystemet er slått på med X-knappen når tenningen er slått av, slår det seg av automatisk et‐ ter 10 minutter. Stille inn volumet Drei X-knappen. Gjeldende innstil‐ ling vises i en dialogrute nederst på skjermen. Når infotainmentsystemet slås på, brukes det sist innstilte volumet forut‐ satt at det er under det maksimale startvolumet . Følgende voluminnstillinger kan stil‐ les inn separat: ■ Høyeste startvolum 3 20 ■ Volumet for trafikkmeldinger 3 20 ■ Volumet for navigeringsmeldinger 3 39. Automatisk regulering av lydstyrke Når automatisk lydvolum er aktivert 3 20, tilpasses volumet automatisk for å kompensere for vei- og vindstøy når du kjører. Innledning Mute-funksjon Trykk på O-knappen (hvis telefon‐ portal er tilgjengelig: trykk i noen se‐ kunder) for å slå av lyden på lydkil‐ dene. Slå av lydutkoblingen igjen: Drei på X VOL-knappen eller trykk på Oknappen en gang til (trykk i noen se‐ kunder hvis telefonportal er tilgjenge‐ lig). Finn detaljerte beskrivelser av: ■ CD/MP3-spiller 3 29 ■ USB-kontakt 3 32 ■ AUX-inngang 3 32 ■ Bluetooth-audio 3 32 ■ AM-radio 3 23 ■ FM-radio 3 23 ■ DAB-radio 3 28. Volumbegrensing ved høye temperaturer Ved svært høye temperaturer inne i bilen begrenser infotainmentsys‐ temet det maksimale innstillingsvolu‐ met. Ved behov reduseres volumet automatisk. Navigasjon Trykk på knappen NAV for å vise na‐ vigeringskartet. Trykk på flerfunksjonsknotten for å åpne en undermeny med alternativer for å angi reisemål og ruteopplegg. Finn en detaljert beskrivelse av navi‐ geringsfunksjonene 3 38. Betjening Lydkilder Trykk flere ganger på SRCE-knappen for å veksle mellom hovedmenyene AM, FM, CD, USB, AUX, Bluetooth eller DAB. Telefon Trykk på O-knappen for å vise ho‐ vedtelefonmenyen med alternativer for inntasting eller valg av nummer. Finn en detaljert beskrivelse av mo‐ biltelefonfunksjonene 3 60. 15 Les dette Kort informasjon om lydkildene og gjeldende navigeringsøkt kan vises via Informasjon-applikasjonen. 16 Grunnleggende betjening Grunnleggende betjening Grunnleggende betjening Multifunksjonsknapp Grunnleggende betjening ............ 16 Toneinnstillinger ........................... 19 Voluminnstillinger ......................... 20 Systeminnstilling .......................... 21 Multifunksjonsknappen er det sen‐ trale betjeningselementet for me‐ nyene. Drei multifunksjonsknappen: ■ Markere et menyalternativ. ■ Innstille en alfanumerisk verdi. Trykk på flerfunksjonsknotten (Navi 950 / Navi 650: Trykk på den ytre ringen): ■ Velge eller aktivere det markerte al‐ ternativet. ■ Bekrefte en innstilt verdi. ■ Slå en systemfunksjon på/av. ■ Åpne audio- eller navigeringsme‐ nyen i det aktuelle bruksområdet (applikasjonen). ;-knappen Trykk på knappen ; for å gå til Hjemmeside. Med flerfunksjonsknotten kan du gå til forskjellige bruksområder (applika‐ sjoner). Drei flerfunksjonsknotten og velg så knappen Mer nederst på skjermen. Grunnleggende betjening BACK-knappen 17 Rullelister Trykk på knappen BACK for å: ■ Gå ut av en meny eller en skjerm. ■ Gå tilbake fra en undermeny og opp til neste menynivå . ■ Slette det siste tegnet i en tegn‐ rekke. Trykk på knappen BACK noen se‐ kunder for å slette hele inntastin‐ gen. Trykk på flerfunksjonsknotten (Navi 950 / Navi 650: trykk på den ytre ringen) for å vise den andre Hjemmeside med flere bruksområ‐ der. Med flerfunksjonsknotten kan du gå til forskjellige bruksområder (applika‐ sjoner). Les dette De fleste bruksområdene (applika‐ sjonene) eller bruksområdemeny‐ ene kan en komme til direkte med knappene på instrumentpanelet. Eksempler på menybetjening Velge et skjermelement Drei på multifunksjonsknappen for å flytte markøren (= farget bakgrunn) til ønsket valg. Trykk på flerfunksjonsknotten for å velge markert ikon, skjermtast eller menyvalg. Les dette I de følgende kapitlene beskrives trinnene for valg og aktivering av en skjermknapp eller et menyvalg som "...velg...skjermknappen..." eller "...velg...fra menyen...". Hvis ikke alle de tilgjengelige menyal‐ ternativene på en liste kan vises på skjermen, vises et rullefelt. Drei flerfunksjonsknotten med klokka for å rulle nedover, og mot klokka for å rulle oppover. Les dette I de neste kapitlene beskrives trin‐ nene for rulling av lister som "...rull til...menyvalget...". 18 Grunnleggende betjening Justere en innstilling Trykk på flerfunksjonsknotten for å aktivere menyelementet. En hake el‐ ler et punkt vises i ruten eller ringen ved siden av menyelementet. Det siste tegnet i tegnkombinasjonen kan slettes med Del-knappen eller BACK-knappen. Trykk på BACKknappen og hold den inne for å slette hele oppføringen. Trykk på multifunksjonsknappen for å bekrefte det valgte tegnet. Les dette I de neste kapitlene beskrives trin‐ nene for inntasting av tegn som "... tast inn tegnene...". Drei på multifunksjonsknappen for å endre innstillingens gjeldende verdi. Trykk på multifunksjonsknappen for å bekrefte den innstilte verdien. Les dette I de neste kapitlene beskrives trin‐ nene for å justere en innstilling som "...juster...innstillingen ...". Aktivere et menyelement Drei på multifunksjonsknappen for å flytte markøren (= farget bakgrunn) til ønsket valg. Meldinger Du får noen ganger en melding før en systemfunksjon. Hvis du blir bedt om det, velg ett av alternativene. Les dette I de neste kapitlene beskrives trin‐ nene for aktivering av et menyvalg som "...aktiver ... menyalternati‐ vet...". Registrere en tegnsekvens Drei på multifunksjonsknappen for å velge det ønskede tegnet. Trykk på flerfunksjonsknotten for å legge inn det aktuelle tegnet i innta‐ stingsfeltet øverst på skjermen. Grunnleggende betjening Valg og aktivering av en skjermknapp i en meldingsfunksjon fungerer på samme måte som forklart for valg av alternativ i en meny. Toneinnstillinger Trykk på ;-knappen og velg så knap‐ pen Mer nederst på skjermen. På den andre Hjemmeside, velg Tone-ikonet. Menyen toneinnstillinger vises. Juster innstillingene slik du vil ha dem. Mid Bruk denne innstillingen til å forsterke mellomtonefrekvensene til lydkilden. Juster innstillingene slik du vil ha dem. 19 Hvis du manuelt justerer en av innstil‐ lingene beskrevet over, blir EQ satt til Manuell. Overtoning og balanse Når Fader og balanse er valgt, vises en illustrasjon på venstre side av skjermen. Treble Bruk denne innstillingen til å forsterke de høye frekvensene til audiokildene. Juster innstillingene slik du vil ha dem. EQ-modus Bass Bruk denne innstillingen til å forsterke de dype frekvensene til audiokildene. (EQ: equalizer) Bruk denne innstillingen for å opti‐ mere tonen for den bestemte musikk‐ stilen, for eksempel Rock eller Klassisk. Velg menypunktet EQ. Du ser en un‐ dermeny med forhåndsdefinerte to‐ nestiler. Velg ønsket lydbilde. Hvis en av de forhåndsdefinerte to‐ nestilene velges, er Bass, Midt og Diskant forhåndsjustert. For å justere lydstyrkefordelingen mellom høyttalerne foran og bak i bi‐ len, velg Fader fra menyen. Juster innstillingene slik du vil ha dem. For å justere lydstyrkefordelingen mellom venstre og høyre høyttalere, velg balanse fra menyen. Juster inn‐ stillingene slik du vil ha dem. 20 Grunnleggende betjening Voluminnstillinger Justere lydmerkevolumet Når systemet slås på eller av, spilles musikklyder. Trykk på knappen CONFIG og velg menyalternativet Radioinnstillinger. Velg menypunktet Audiosignalalter‐ nativer. Velg eller velg bort Lydsignaler for å aktivere eller deaktivere start- og slut‐ tlyder. Velg Audiosignalvolum for å se den gjeldende undermenyen. Juster inn‐ stillingene slik du vil ha dem. Justere det automatiske volumet Trykk på knappen CONFIG og velg Radioinnstillinger. Velg Auto. volumkontroll for å se den respektive menyen. For å justere graden av volumtilpas‐ ning stiller du Auto. volumkontroll på Av, Lav, Middels eller Høy. Av: ingen volumforsterkning med økt kjøretøyhastighet. Høy: maksimal volumforsterkning med økt kjøretøyhastighet. Justere åpningsvolumet Trykk på knappen CONFIG og velg menyalternativet Radioinnstillinger. Velg Startvolum for å se den respek‐ tive menyen. Juster innstillingene slik du vil ha dem. Justere volumet på trafikkmeldinger Volumet på trafikkmeldinger kan for‐ håndsinnstilles til et nivå uavhengig av det "normale" volumnivået. Trykk på knappen CONFIG og velg menyalternativet Radioinnstillinger. Velg RDS-alternativer og deretter Trafikkvolum for å vise den respektive menyen. Juster innstillingene slik du vil ha dem. Les dette Mens en melding leses, kan lydstyr‐ ken enkelt justeres med m-knappen. Justere lydsignalvolumet Når du bruker betjeningselementer i bilen, blir det du gjør bekreftet av pi‐ pelyder. Volumet på pipelydene kan justeres. Trykk på knappen CONFIG og velg menyalternativet Bilinnstillinger. Velg Komfortinnstillinger og deretter Varsellydvolum for å vise den aktuelle undermenyen. Velg Normal eller Høy. Justere navigeringsvolumet Trykk på knappen CONFIG og velg menyalternativet Navigasjonsinnstil‐ linger. Velg menypunktet Navigasjonsvo‐ lum. Den aktuelle undermenyen vi‐ ses. For å justere volumet på kunngjørin‐ ger, velg Melding og juster så innstil‐ lingen. For å justere volumet på radiokilden som kanskje spiller i bakgrunnen, velg Bakgrunn og juster innstillingen. Velg Volumtest for å få et hørbart ek‐ sempel på innstillingene. Grunnleggende betjening Les dette Mens en melding leses, kan lydstyr‐ ken enkelt justeres med m-knappen. Systeminnstilling Tids- og datoinnstillinger Trykk på tasten CONFIG og velg Innstill tid og dato-menyen for å åpne den aktuelle undermenyen . 21 Angi dato For å justere datoen, velg Angi dato fra menyen. Juster innstillingene slik du vil ha dem. Tidsformat For å velge ønsket format, velg Angi tidsformat fra menyen. En undermeny vises. Aktiver 12 timer eller 24 timer. Forskjellige Infotainment-innstillinger kan justeres gjennom Innstillinger-ap‐ plikasjonen. Programvareinformasjon Trykk på knappen CONFIG og velg menyalternativet Radioinnstillinger. Rull gjennom listen og velg Program‐ vareversjonmeny for å se den ak‐ tuelle undermenyen. Språkinnstillinger Trykk på knappen CONFIG og velg menyalternativet Språk (Languages). En liste over alle tilgjengelige språk vises. Velg ønsket språk. Les dette Hvis Synkronisering RDS-klokke er aktivert 3 26, blir dato og klokke‐ slett automatisk innstilt av systemet. Stille klokken For å justere tidsinnstillingene, velg Angi tid fra menyen. Juster innstillin‐ gene slik du vil ha dem. Informasjon om programvareutgaven For å vise en liste over alle program‐ vareutgaver som er installert, velg Informasjon om programvareversjon. Som standard er alle utgavene akti‐ vert. Oppdatering av programvare For å oppdatere systemprogramva‐ ren, kontakt et Opel-verksted. 22 Grunnleggende betjening Loggfil For å opprette en loggfil for den pro‐ gramvareutgaven du har, velg Opprett loggfil fra menyen. Lisensinformasjon For å vise informasjon om produsen‐ ten av Infotainment-systemet, velg Li‐ sensinformasjon. Fabrikkstandarder For å tilbakestille alle Infotainmentinnstillingene til fabrikkstandard, vel‐ ger du Tilbakestill radio. Skjerminnstillinger Trykk på tasten CONFIG og velg Skjerminnstillinger-menyen for å åpne den aktuelle undermenyen . Hjemmeside Velg Hjemmeside-meny for å vise innstillingsmenyen for hjemmesiden. For å komme til menyen fra Hjemmeside, velg knappen Meny ne‐ derst på skjermen. Hjemmeside kan justeres slik du vil ha det. Tilpasse Applikasjonsikonene som vises på første hjemmeside kan velges etter ønske. Velg Tilpass hjemmeside fra menyen for å vise en liste over alle applikasjo‐ ner som er installert i systemet. Akti‐ ver menyvalgene for de applikasjo‐ nene (bruksområdene) du ønsker å vise på den første hjemmesiden. De andre applikasjonene blir da plas‐ sert på de neste sidene. Sortere Opp til åtte bruksområder (applikasjo‐ ner) kan plasseres på hver hjemme‐ side. Plasseringen av ikonene kan endres som du vil. Velg Sorter ikoner fra menyen for å vise hjemmesidene i redigeringsmo‐ dus. Velg det ikonet du vil flytte. Rull til den posisjonen på hjemmesi‐ den hvor du vil plassere ikonet. Trykk på multifunksjonsknappen for å be‐ krefte. Ikonet flyttes til det nye stedet. Ikonet som var på det stedet før, har nå byt‐ tet plass med ikonet som er flyttet. Standardinnstillinger på hjemmesi‐ den For å gjenopprette fabrikkinnstill‐ ingene for Hjemmeside, velg Gjenopprett hjemmeside til standard. Display Av For å slå av displayet, velg Skjerm av. For å slå på displayet igjen, trykk en av knappene på instrumentpanelet (unntatt knotten m VOL). Radio Radio Bruk Aktivere radioen Bruk ............................................. 23 Stasjonssøk ................................. 23 Autolagringslister ......................... 24 Favorittlister ................................. 25 Radiodatasystem (RDS) .............. 26 Digital lydkringkasting .................. 28 Trykk på knappen ; og velg AM-, FM- eller DAB-ikonet. Den stasjonen som sist ble valgt, hø‐ res. Les dette Når en lydkilde er aktiv, kan du veksle mellom ulike lydkilder ved å trykke flere ganger på knappen SRCE. Stasjonssøk Automatisk stasjonssøk Trykk kort på knappen t eller v for å ta inn den neste stasjonen i sta‐ sjonsminnet. Manuelt stasjonssøk Hold nede skjermtasten t eller v. Slipp knappen når den ønskede fre‐ kvensen nesten er nådd i frekvens‐ vinduet. 23 Manuelt stasjonssøk I bølgebåndene FM og DAB, trykk på flerfunksjonsknotten for å åpne den aktuelle menyen, og velg så Man. innstilling. Den frekvensen som i øye‐ blikket er aktiv, vises nederst på skjer‐ men. Drei på multifunksjonsknappen for komme til den ønskede frekvensen. I AM-båndet, drei flerfunksjonsknot‐ ten for å justere ferkvensen. Stasjonslister I FM- og DAB-båndet, drei flerfunk‐ sjonsknotten for å vise stasjonslisten. I AM-båndet, trykk på flerfunksjons‐ knotten for å vise bølgebåndmeny‐ ene. Velg Liste over AM-stasjoner. En liste med alle stasjoner som kan mottas i det aktuelle bølgebåndet og i det nåværende mottaksområdet, vi‐ ses. 24 Radio Les dette Hvis det ikke er blitt opprettet noen stasjonsliste på forhånd, vil infotain‐ mentsystemet utføre et automatisk stasjonssøk. pel nyheter). Enkelte stasjoner endrer også PTY-koden avhengig av innhol‐ det som til enhver tid sendes. Infotainment lagrer disse stasjonene i en kategoriliste sortert etter program‐ type. Les dette Undermenyelementet i kategorili‐ sten er bare tilgjengelig for FM- og DAB-bølgebåndet. Velg den ønskede stasjonen. Les dette Stasjonen som tas inn for øyeblikket, er markert med i. Kategoriliste Mange RDS-3 26 og DAB-stasjo‐ ner 3 28 sender ut en PTY-kode som angir programtypen (for eksem‐ Søke et program basert på stasjon: Velg alternativet for bølgebåndspesi‐ fikk kategoriliste. En liste med programtyper som er til‐ gjengelige for øyeblikket, vises. Velg ønsket programtype. En liste med stasjoner som sender en pro‐ gramtype av den valgte typen, vises. Velg den ønskede stasjonen. Les dette Stasjonen som tas inn for øyeblikket, er markert med i. Oppdatering av stasjonslistene Hvis stasjonene som er lagret i listen for det bestemte bølgebåndet ikke lenger kommer inn, må AM- og DABstasjonslistene oppdateres. Les dette FM-stasjonslisten oppdateres auto‐ matisk. Velg den tilsvarende listen i menyen for bølgebåndet for å oppdatere sta‐ sjonslisten. Det startes et stasjonssøk. Så snart søket er avsluttet, spilles den tidligere innstilte stasjonen. Avbryte stasjonssøket: Trykk på mul‐ tifunksjonsknappen. Les dette Hvis en stasjonsliste som er spesi‐ fikk for et bølgebånd oppdateres, oppdateres også den tilsvarende ka‐ tegorilisten (hvis en slik finnes). Autolagringslister De stasjonene som gir best mottak i et bølgebånd kan lagres og velges fra autolagringslisten. Radio Manuell lagring Stasjoner kan også lagres manuelt i autolagringslistene. Innstill stasjonen som skal lagres. Trykk på AS-knappen for å åpne au‐ tolagringslisten eller for å skifte til en annen autolagringsliste. Lagre stasjonen på en plass i listen: Trykk på tilsvarende stasjonsknapp 1...6 til det vises en bekreftelsesmel‐ ding. Hver bølgelengde har to autolag‐ ringslister (AS 1, AS 2), og 6 stasjoner kan lagres i hver av dem. Les dette Stasjonen som tas inn for øyeblikket, er markert. Automatisk stasjonslagring Hold AS-knappen inne inntil det vises en autolagringsmelding. De 12 sterkeste stasjonene på den gjel‐ dende bølgelengden er lagret i de to autolagringslistene. For å avbryte autolagringsprosessen, velg skjermknappen Avbryt. 25 Favorittlister Stasjoner på alle bølgelengder kan lagres manuelt i favorittlistene. Les dette Manuelt lagrede stasjoner overskri‐ ves i en automatisk stasjonsla‐ gringsprosess. Hente frem en stasjon Om nødvendig, trykk kortvarig på ASknappen for å åpne en autolagrings‐ liste eller for å bytte til en annen au‐ tolagringsliste . Trykk på en av stasjonsknappene 1...6 for å aktivere den tilsvarende stasjonen. Det kan lagres 6 stasjoner i hver fa‐ vorittliste. Antall tilgjengelige favoritt‐ lister kan innstilles (se nedenfor). Les dette Stasjonen som tas inn for øyeblikket, er markert. Lagre en stasjon Innstill stasjonen som skal lagres. Trykk kortvarig på FAV-knappen for å åpne en favorittliste eller for å veksle til en annen favorittliste. 26 Radio Lagre stasjonen på en plass i listen: Trykk på tilsvarende stasjonsknapp 1...6 til det vises en bekreftelsesmel‐ ding. Hente frem en stasjon Om nødvendig, trykk kortvarig på FAV-knappen for å åpne en favorittli‐ ste eller for å veksle til en annen fa‐ vorittliste. Trykk på en av stasjons‐ knappene 1 - 6 for å aktivere stasjo‐ nen som er lagret under den aktuelle knappen. Bestemme antall favorittlister Trykk på knappen CONFIG og velg menyalternativet Radioinnstillinger. Velg Antall favorittsider for å se den gjeldende undermenyen. Velg hvor mange favorittsider du vil se. Radiodatasystem (RDS) RDS er en tjeneste på FM-stasjoner som forenkler søkingen etter øn‐ skede stasjoner betydelig med feilfritt mottak. Fordeler med RDS ■ På displayet vises programnavnet for den innstilte stasjonen i stedet for frekvensen. ■ Under stasjonssøk velger infotain‐ mentsystemet bare RDS-stasjoner. ■ Infotainmentsystemet velger alltid den best mottakbare kringkastings‐ frekvensen for den innstilte stasjo‐ nen ved hjelp av AF (alternativ fre‐ kvens). ■ Avhengig av stasjonen som mottas, vil infotainmentsystemet vise radio‐ teksten som for eksempel kan in‐ neholde informasjon om det ak‐ tuelle programmet. RDS valgmeny For åpne menyen for RDS-oppsett, trykk på knappen CONFIG og velg så menyvalget Radioinnstillinger. Velg RDS-alternativer for å se den gjeldende undermenyen. Aktivere RDS-funksjonen Aktiver menyvalget RDS. Les dette Hvis RDS er deaktivert, vises ikke alle elementene i RDS-alternativermenyen. Regional RDS-stasjoner sender noen ganger regionale programmer på forskjellige frekvenser. Hvis Regional (REG) er slått på, blir bare alternative frekvenser (AF) med samme regionale programmer valgt. Radio Hvis Regional (REG) er slått av, blir alternative frekvenser for stasjonene valgt uten hensyn til de regionale pro‐ grammene. Fryse tekstrulling Enkelte RDS-stasjoner viser ikke bare programtjenestenavnet på dis‐ playet, men også tilleggsinformasjon om det gjeldende programmet. Hvis tilleggsinformasjon vises, blir pro‐ gramnavnet skjult. For å slippe tilleggsinformasjonen, aktiver menyvalget Frys tekstrulling. Radiotekst Dersom RDS og mottak av en RDSstasjon er aktivert, vises informasjon om radioprogrammet som i øyeblikket er på, eller musikksporet som spilles, under programnavnet. For å vise eller skjule informasjon, slå menyvalget Radio-tekst på eller av. Trafikkradiotjeneste (TP = Trafikkprogram) Trafikkradiotjeneste-stasjoner er RDS-stasjoner som kringkaster tra‐ fikknyheter. Hvis trafikkradiotjenesten er slått på, avbrytes avspillingen av radio eller media så lenge trafikkmeldingen va‐ rer. Slå på og av trafikkradiotjenesten For å slå på og av hviletilstanden for trafikkmeldinger i infotainmentsys‐ temet, trykk på knappen TP. ■ Hvis radiotrafikktjenesten er på, ly‐ ser vises [ ] på displayet. ■ Hvis den aktuelle stasjonen ikke er en trafikkradiotjeneste-stasjon, startes et automatisk søk etter den neste trafikkradiotjeneste-stasjo‐ nen. ■ Hvis det blir funnet en trafikkradio‐ stasjon, vises [TP] på displayet. Trafikkradiovolum For å justere lydnivået for trafikkmel‐ dinger, velg Trafikkvolum fra menyen. Den aktuelle undermenyen vises. Ju‐ ster innstillingene slik du vil ha dem. 27 Kun lytte til trafikkmeldinger Slå på trafikkradiotjenesten og skru volumet i infotainmentsystemet helt ned. Blokkering av trafikkmeldinger Blokkere en trafikkmelding, f.eks. ved avspilling av CD/MP3: Trykk på knappen TP eller velg skjermknappen Avbryt i trafikkmeldin‐ gen. Trafikkmeldingen avbrytes, men tra‐ fikktjenesten er fortsatt slått på. Justere automatisk tid Systemet mottar hele tiden informa‐ sjon om dato og klokkeslett. Hvis du vil at dato og klokkeslett skal oppdateres automatisk, aktiver me‐ nyvalget Synkronisering RDS-klokke. Hvis du vil innstille dato og klokkeslett manuelt, deaktiver menyvalget Synkronisering RDS-klokke. 28 Radio Digital lydkringkasting Digital lydkringkasting (DAB) er et ny‐ skapende og universelt kringka‐ stingssystem. Generell informasjon ■ DAB-stasjoner indikeres av pro‐ gramnavnet i stedet for av kringka‐ stingsfrekvensen. ■ Med DAB kan flere radioprogram‐ mer (tjenester) sendes på én enkelt frekvens (gruppe). ■ I tillegg til digitale høykvalitets-lyd‐ tjenester kan DAB også sende pro‐ gramtilknyttede data og en mengde andre datatjenester inkludert reiseog trafikkinformasjon. ■ Så lenge en bestemt DAB-mottaker kan fange opp signalet som sendes ut fra en kringkastingsstasjon (selv om signalet er svakt), er produksjo‐ nen av lyd sikret. ■ Det forekommer ingen fading (svekkelse av lyden) som er typisk for en AM- eller FM-mottaker. DABsignalet reproduseres med et kon‐ stant volum. ■ Interferens som forårsakes av sta‐ sjoner på frekvenser i nærheten av hverandre (et fenomen som er ty‐ pisk ved AM- eller FM-mottak), skjer ikke med DAB. Hvis DAB-signalene er for svake til å fanges inn av radioen, skifter sys‐ temet til samme program på en an‐ nen DAB- eller FM-stasjon. ■ Hvis DAB-signalet reflekteres av naturlige hindringer eller bygninger, forbedres mottakskvaliteten for DAB, mens AM- eller FM-mottaket blir betydelig redusert i slike tilfeller. ■ Når DAB-mottak er aktivert, er FMsøkeren for Infotainment aktiv i bak‐ grunnen og søker hele tiden etter de FM-stasjonene som gir best mottak. Hvis Trafikkmeldinger 3 26 er aktivert, blir trafikkmeldin‐ gene sendt over den FM-stasjonen som kommer best inn. Deaktiver Trafikkmeldinger hvis du ikke vil at DAB-sendingene skal avbrytes av trafikkmeldinger. DAB-meldinger I tillegg til musikkprogrammene sen‐ der mange DAB-stasjoner også mel‐ dinger av forskjellige kategorier. Mens du er i en DAB-meny, trykk på flerfunksjonsknotten for å åpne DABmeny og så velge Meldinger. Hvis du aktiverer noen av eller alle kategoriene, blir DAB-tjenesten som mottas, avbrudd ved en melding i disse kategoriene. Aktiver ønsket kategori. CD-spiller CD-spiller Generell informasjon .................... 29 Bruk ............................................. 30 Generell informasjon Viktig informasjon om lyd-CD-er og MP3/WMA-CD-er Infotainmentsystemets CD-spiller kan spille av lyd-CD-er og MP3/WMACD-er. Merk DVD-plater, CD-singler med dia‐ meter på 8 cm eller CD-plater med spesiell form må aldri settes i lyd‐ anlegget. Du må ikke sette klistremerker på CD-platene. CD-platene kan da sette seg fast i CD-stasjonen og ødelegge den. Det vil føre til kost‐ bar utskifting av enheten. Filformater Lyd-CD-er Disse CD-formatene kan brukes: CDROM modus 1 og modus 2; CD-ROM XA modus 2, format 1 og format 2. 29 MP3-CD-er Disse fildoematene kan brukes: ISO9660 nivå 1, nivå 2, (Romeo, Jo‐ liet). Det kan hende at MP3- og WMA-filer skrevet i alle andre formater enn opp‐ ført over ikke spilles riktig, og at fil‐ navnene og mappenavnene ikke vi‐ ses riktig. Disse begrensningene gjelder for data lagret på MP3/WMA-CD-plater: Antall spor: maks. 999. Antall mapper: maks. 255. Mappestrukturdybde: maks. 64 nivåer (anbefalt: maks. 8 nivåer). Antall spillelister: maks. 15. Antall sanger per spilleliste: maks. 255. Aktuelle spilleliste-filetter‐ navn: .m3u, .pls, .asx, .wpl. 30 CD-spiller Bruk Starte CD-avspilling Skyv CD-en med etiketten opp inn i CD-sporet til den trekkes inn. CD-avspillingen starter automatisk og CD- eller MP3-CD-hovedmenyen vi‐ ses. Hvis det allerede er satt inn en CD, men CD eller MP3-CD-hovedmenyen ikke er aktive, trykk på ;-knappen og velg så CD-ikonet. Hovedmenyen CD eller MP3-CD vi‐ ses, og avspillingen av CDen begyn‐ ner. Alt etter hvilke data som er lagret på lydmediene CD eller MP3-CD, viser displayet mer eller mindre detaljert in‐ formasjon om CDen og sporet som spilles i øyeblikket. Les dette Når en lydkilde er aktiv, kan du veksle mellom ulike lydkilder ved å trykke flere ganger på knappen SRCE. Ta ut en CD-plate Trykk på knappen d. CD-en skyves ut av CD-åpningen. Dersom CD-en ikke fjernes etter ut‐ støting, trekkes den automatisk inn igjen etter et par sekunder. Sporliste Drei flerfunksjonsknotten for å vise en liste over alle spor på CDen. Les dette CD-sporet som spilles, markeres med i. Velg ønsket spor. Fuxsknapper Hoppe til forrige eller neste spor Trykk på knappene t eller v en el‐ ler flere ganger for å hoppe til forrige eller neste spor. Spole raskt forover eller bakover Trykk og hold inne knappen t eller v for å spole raskt fremover eller bakover i det nåværende sporet. Pause i avspillingen Trykk på T-knappen for å ta en pause i avspillingen. Lydmeny (audiomeny) Trykk på multifunksjonsknappen for å vise CD- eller MP3-menyen. Les dette Finne en beskrivelse av funksjonene i MP3-menyen 3 34. Stokket avspilling For å spille sporene i tilfeldig rekke‐ følge, aktiver menyvalget Tilfeldig avspilling. CD-spiller For å gå tilbake til normal rekkefølge, deaktiver menyvalget Tilfeldig avspilling. 31 32 Eksterne enheter Eksterne enheter Generell informasjon .................... 32 Spille lyd ...................................... 34 Vise bilder .................................... 35 Bruk av apper .............................. 36 Generell informasjon Kontakter for tilkobling av eksterne medier sitter på en hengslet plate i midtkonsollen. Les dette Kontaktene må alltid holdes rene og tørre. AUX-inngang Det er mulig å koble for eksempel en iPod, em smarttelefon eller en annen tilbehørsenhet til AUX-inngangen. Infotainment kan spille musikkfiler i eksterne lagringsmedier. Ved tilkobling til AUX-inngangen overføres lydsignalet fra tilbehørsen‐ heten via infotainmentsystemets høyttalere. Volumet kan justeres via infotain‐ mentsystemet . Alle andre betjenings‐ funksjoner må utføres fra tilbehørsen‐ heten. Koble til en enhet Bruk følgende ledning for å koble til‐ behørsenheten til infotainmentsys‐ temets AUX-inngang: 3-polet for lydkilde. Hvis du vil koble fra AUX-enheten, velg en annen fux og fjern så AUXenheten. USB-kontakt Det kan tilkobles en MP3-spiller, USB-enhet, iPod eller smarttelefon til USB-porten. Infotainment kan spille musikkfiler eller vise bilder i eksterne lagringsmedier. Når enheten er koblet til USB-kontak‐ ten, kan enhetene som er nevnt over, betjenes via betjeningselementene og menyene i Infotainment. Eksterne enheter Les dette Ikke alle MP3-spillere, USB-stasjo‐ ner, iPod-modeller eller smarttelefo‐ ner støttes av Infotainment. Koble til / koble fra en enhet Koble enheten til USB-kontakten. Bruk den tilhørende tilkoblingskabe‐ len når du kobler til en iPod. Les dette Hvis en ikke-lesbar USB-enhet eller iPod er koblet til, vises en tilsva‐ rende feilmelding, og infotainment‐ systemet skifter automatisk til den forrige funksjonen. For å koble fra USB-enheten eller iPod-en velger du en annen funksjon og fjerner USB-lagringsenheten. Merk Unngå å koble fra enheten under avspilling. Det kan skade enheten eller infotainmentsystemet. Bluetooth Bluetooth-aktiverte lydkilder (f.eks. musikkmobiler, MP3-spillere med Bluetooth osv.) som støtter Blue‐ tooth-musikkprofilene A2DP og AVRCP, kan kobles trådløst til info‐ tainmentsystemet. Infotainment kan spille musikkfiler i Bluetooth-enheter, for eksempel iPod eller smarttelefon. Koble til en enhet Detaljert beskrivelse av Bluetooth-til‐ kobling 3 61. Filformater Lydfiler Bare enheter som er formatert i filsy‐ stemene FAT32, NTFS og HFS+ er støttet. Les dette Det kan hende at noen filer ikke spil‐ les av riktig. Det kan skyldes forskjel‐ lige opptaksformat eller tilstanden til filen. 33 Filer fra nettbutikker med digital ret‐ tighetsadministrasjon kan ikke spil‐ les. Lydfilformatene som kan spilles, er .mp3, .wma, .aac og .m4a. Ved avspilling av en fil med ID3-ta‐ ginformasjon kan infotainmentsys‐ temet vise informasjon, for eksempel navn på spor og artist. Bildefiler Bildefilformatene som kan vises, er .jpg, .jpeg, .bmp, .png og .gif. Filene må ha en maksimal størrelse på 2048 piksler i bredde og 2048 piksler i høyde (4MP). Gracenote Databasen Gracenote inneholder in‐ formasjon om mediedata som for ti‐ den er tilgjengelig på markedet. Når du kobler til eksterne enheter, blir sporene eller filene gjenkjent av Gra‐ cenote-fuxen. Hvis Gracenotes normaliseringsfux er aktivert, blir stavefeil i MP3-tagdata automatisk rettet. På den måten kan søkeresultatene i media forbedres. 34 Eksterne enheter Trykk på knappen CONFIG og velg menyalternativet Radioinnstillinger. Velg Gracenote-alternativer for å se den aktuelle undermenyen. Aktiver Gracenotes normaliserings‐ fux. Spille lyd Begynne avspilling Koble til enheten hvis den ikke er til‐ koblet 3 32. Trykk på knappen ; og velg USB-, AUX- eller Bluetooth-ikonet. Eksempel: USB-hovedmeny Fuxsknapper Mediefilene på USB- og Bluetoothenhetene kan betjenes med knapper på instrumentpanelet. Hoppe til forrige eller neste spor Trykk på knappene t eller v en el‐ ler flere ganger for å hoppe til forrige eller neste spor. Spole raskt forover eller bakover Trykk og hold inne knappen t eller v for å spole raskt fremover eller bakover i det nåværende sporet. Pause i avspillingen Trykk på T-knappen for å ta en pause i avspillingen. Lydmenyer (audiomenyer) For å vise den aktuelle lydmenyen, trykk på flerfunksjonsknotten. Les dette Ikke alle menyelementene er tilgjen‐ gelige i alle audiomenyene. Stokket avspilling Trykk på multifunksjonsknappen for å vise USB- eller Bluetooth-menyen. For å spille sporene på den aktuelle enheten i tilfeldig rekkefølge, aktiver menyvalget Tilfeldig avspilling. For å gå tilbake til normal rekkefølge, deaktiver menyvalget Tilfeldig avspilling. Bla gjennom (bare tilgjengelig i USB-menyer) Eksterne enheter For å søke etter et spor i et menysy‐ stem, velg ett av menyalternativene, for eksempel Mapper, Spillelister eller Albumer. Bla gjennom menysystemet til du fin‐ ner sporet du leter etter. Velg sporet for å begynne avspilling. Egne spillelister Systemet gjør det mulig å opprette nye spillelister gjennom Gracenote. Spor som ligner hverandre settes sammen i en liste som automatisk ge‐ nereres av systemet. Velg spor som du vil opprette en ny spilleliste rundt. Velg Spill mer som denne ... fra den aktuelle lydmenyen. En ny spilleliste er opprettet og lagret i Spillelister-me‐ nyen. For å slette en spilleliste opprettet av systemet, velg Slette automatisk spilleliste fra menyen. En liste over alle opprettede spillelister vises. Velg spillelisten du ønsker å slette. Spille‐ listen er slettet. 35 Vise bilder Fuxsknapper Koble til et USB-lagringsmedium 3 32. Trykk på knappen ; og velg Bilder for å åpne menyen Bildevisning USB. En liste over alle bilder og bildemap‐ per i USB-lagringsmediet vises. Bla gjennom bildene og mappene til du finner det bildet du er ute etter, og velg det. Bildet vises. Info-knapp Velg knappen Info nederst på skjer‐ men for å vise informasjon om bildet lagret på USB-mediet, f. eks. et navn eller et nummer. Informasjonen vises over bildet. Hoppe til forrige eller neste bilde Velg knappene < eller > nederst på skjermen for å vise forrige eller neste bilde. Lysbildefremvisning For å starte en lysbildefremvisning av alle bildene som er lagret i den ak‐ tuelle bildemappen, velg knappen 6 nederst på skjermen. Lysbildefrem‐ visningen er i gang. Når lysbildefremvisningen er i gang, endres 6-knappene til Q. Velg skjermtasten Q for å ta en pause i lysbildefremvisningen. Rotere bildet Velg R-knappen nederst på skjermen for å rotere bildet. 36 Eksterne enheter Bildemeny For å vise bildet, velg knappen Meny nederst på skjermen. Hovedbildeviser Velg Bildevisning hovedmeny fra me‐ nyen for å vise en liste over alle bil‐ demapper, se ovenfor. Tidsinnstilling av lysbildefremvisning For å innstille hvor lenge hvert bilde vises i en lysbildefremvisning, velg Tidsinnstilling lysbildevisning fra me‐ nyen. Den aktuelle undermenyen vi‐ ses. Velg ønsket alternativ. Stokke bilder For å vise bildene i en lysbildefrem‐ visning i tilfeldig rekkefølge, aktiver knappen Vis bilder tilf. på skjermen. Bruk av apper Infotainment-systemet støtter bruke av "apper" via betjeningselementene i Infotainment. Før en applikasjon (app) kan brukes med betjeningselementene og me‐ nyene i Infotainment, må den aktuelle applikasjonen installeres via en smarttelefon. Aktivere Tethering-funksjonen på smarttelefonen Aktivere Tethering- og Bluetoothfunksjoner på smarttelefonen (se bru‐ kerveiledning for smarttelefonen). Les dette Tethering må settes opp riktig, av‐ hengig av nettleverandør. Koble smarttelefonen til Infotainment via Bluetooth 3 61. Opprette en ny konto Trykk på ;-knappen og velg Apperikonet for å vise velkomstskjermen. For å sette opp en ny konto, velg den aktuelle knappen nederst på skjer‐ men. Du blir ledet gjennom forskjel‐ lige oppsettsskjermer. Først vises en liste over alle telefoner som er knyttet til systemet. Velg tele‐ fonen der du vil opprette en internett‐ forbindelse til app-butikken. Så vises et tastatur for inntasting av en e-postadresse. Skriv inn eposta‐ dressen. I menyen som vises etterpå, må det legges inn en PIN-kode. Velg feltet Ny PIN. Et tastatur vises. Velg sifre. For å bekrefte PIN-koden, velg feltet Be‐ kreft ny PIN. Tastaturet vises igjen. Tast PIN-koden en gang til. Bekreft inntastingen. En meny for valg av land vises. Rull gjennom listen, og velg land. Til slutt vises personvernreglene for app-butikken. Velg Godtar-knappen for å opprette kontoen. Apphovedmenyen vises. Installere nye apper Trykk på knappen ;, og velg Appikonet for å vise apphovedmenyen. Velg Apper-knappen nederst på skjermen for å vise app-menyen. Alle For å vise en liste over alle tilgjenge‐ lige apper, velg knappen Alle nederst på skjermen. Eksterne enheter Rull gjennom listen, og velg app. Du ser en undermeny med detaljert in‐ formasjon om de enkelte apper. For å installere en app i Infotainment, velg knappen Installer nederst på skjermen. Appen er installert. Når installeringsprosessen er fullført, endres Installer-knappen til Start opp. Les dette Apper som er installert i Infotainment vises som ikoner på hjemmesidene. o For å søke etter en bestemt app, velg knappen o. Et tastatur vises. Skriv inn søkenavnet. Du ser en liste over alle apper som er funnet på sø‐ kenavnet. Velg app. Du ser en undermeny med detaljert informasjon om de enkelte apper. For å installere en app i Infotainment, velg knappen Installer nederst på skjermen. Appen er installert. Når installeringsprosessen er fullført, endres Installer-knappen til Start opp. Les dette Apper som er installert i Infotainment vises som ikoner på hjemmesidene. Mine apper Trykk på knappen ;, og velg Appikonet for å vise apphovedmenyen. Velg Apper-knappen nederst på skjermen for å vise app-menyen. For å se en liste over alle apper som er installert i Infotainment, velg Mine apper-knappen nederst på skjermen. Velg de ønskede alternativene for å åpne eller slette en app. Innstillinger Innstillingsmenyen gir muligheter for å håndtere appene. Trykk på knappen ;, og velg Appikonet for å vise apphovedmenyen. Velg Innstillinger-knappen nederst på skjermen for å vise aktuelle underme‐ nyer. Juster innstillingene slik du vil ha dem. 37 38 Navigering Navigering Generell informasjon .................... 38 Bruk ............................................. 39 Angi destinasjon .......................... 42 Veivisning .................................... 51 Generell informasjon Navigeringsapplikasjonen leder deg på en pålitelig måte frem til reisemå‐ let, uten at du behøver å lese kart. Trafikksituasjonen i øyeblikket tas hensyn til i ruteberegningen. Derfor mottar Infotainment trafikkmeldinger i det aktuelle mottaksområdet via RDS-TMC. Navigeringsapplikasjonen kan imid‐ lertid ikke ta hensyn til trafikkulykker, trafikkreguleringer som er innført på kort varsel og farer eller problemer som oppstår plutselig (f. eks. veiar‐ beider). Merk Bruk av navigasjonssystemet fritar ikke føreren for ansvaret for riktig og oppmerksom atferd i trafikken. Gjeldende trafikkregler må alltid følges. Dersom en navigasjons‐ henvisning ikke samsvarer med trafikkreglene, er det alltid trafikk‐ reglene som gjelder. Slik virker avigeringsapplikasjonen Bilens posisjon og bevegelse regi‐ streres av navigeringsapplikasjonen ved hjelp av følere. Tilbakelagt strek‐ ning bestemmes av bilspeedomete‐ rets signal og dreiebevegelser i svinger av en gyroføler. Posisjonen bestemmes av GPS-satellitter (Glo‐ bal Positioning System). Ved å sammenligne følersignalene med digitale kart, er det mulig å be‐ stemme posisjonen med en nøyaktig‐ het på ca. 10 meter. Systemet virker også med dårlig GPS-mottak, men stedet du er på blir mindre nøyaktig angitt. Etter at reisemålet eller et sted av in‐ teresse (f. eks. nærmeste bensinsta‐ sjon, hotell etc.) er lagt inn, beregnes ruten fra der du er til det valgte målet. Veivisningen skjer med talekomman‐ doer og med en retningspil, og i tillegg med et kart i farger. Navigering Bruk Informasjon på kartvisningen For å vise kartet rundt stedet hvor du er, kan du ■ Trykk på knappen NAV. ■ Trykk på knappen ; og velg Navigasjon. Veivisning ikke aktiv Hvis veivisningen ikke er aktiv, vises følgende informasjon: ■ I øverste linje: informasjon om lyd‐ kilden som er aktiv, og klokkeslet‐ tet. ■ Under øverste linje: GPS-symbolet. ■ I øvre, venstre hjørne et kompass som viser nord. ■ Kartvisning av området rundt stedet hvor du er. ■ Stedet hvor du er: vist med en rød trekant i en grå sirkel. ■ Interessepunkter, for eksempel bensinstasjoner, parkeringsområ‐ der eller restauranter, angitt ved til‐ hørende symboler (hvis aktivert). ■ I nederste linje: gatenavnet der du er. 39 Veivisning aktiv Hvis veivisningen er aktiv, vises føl‐ gende informasjon: ■ I øverste linje: informasjon om lyd‐ kilden som er aktiv, og klokkeslet‐ tet. ■ Under øverste linje: GPS-symbolet. ■ Under øverste linje: navnet på veien som skal følges etter neste veikryss. ■ I øvre, venstre hjørne et kompasssymbol som viser nord. ■ Kartvisning av området rundt stedet hvor du er. 40 Navigering ■ Stedet hvor du er: vist med en rød trekant i en grå sirkel. ■ Rute: vist med blå strek. ■ Endelig reisemål vist med et svar‐ trutete flagg. ■ Veipunkt (reisemål underveis) vist med en rød "ruter" (rombe). ■ Interessepunkter, for eksempel bensinstasjoner, parkeringsområ‐ der eller restauranter, angitt ved til‐ hørende symboler (hvis aktivert). ■ Trafikkhendelser, for eksempel tra‐ fikkork: angitt med tilhørende sym‐ boler (hvis aktivert). ■ På venstre side: retningspil og av‐ stand til neste manøvre (avkjøring o.l.). ■ På venstre side: Avstanden som gjenstår til endelig reisemål eller til neste veipunkt. ■ På venstre side: anslått ankomsttid eller gjenværende reisetid. ■ I nederste linje: gatenavnet der du er. Håndtering av kart Kartoppsett Flytte det synlige kartutsnittet Det synlige kartutstnittet i kartvinduet kan flyttes fritt i alle retninger med åt‐ teveisbryteren. Åtteveisbryteren midt i flerfunksjons‐ knotten kan bikkes i alle retninger. Bikk bryteren til én side. Kartutsnittet flyttes i samme retning. For å vise kartet rundt der du er: trykk på tasten BACK. Overskriftsindikator Trykk på multifunksjonsbryteren for å vise Navigasjonsmeny. Velg Ret‐ ningsindikator fra menyen for å se den aktuelle undermenyen. Følgende alternativer er tilgjengelige: ■ 2D nord opp: 2D-visning, nord ven‐ der opp. ■ 2D kjøreretning opp: 2D-visning, kjøreretningen vender opp. ■ 3D kjøreretning opp: 3D-visning, kjøreretningen vender opp. Velg ønsket alternativ. Endre kartets målestokk Når kartet vises, drei flerfunksjons‐ knotten for å vise en målestokkstripe nederst på skjermen. Drei flerfunksjonsknotten igjen for å velge målestokk. Endre kartets visning Kartet kan vises på tre måter (uten aktiv veivisning) eller fem måter (med aktiv veivisning). se "kartoppsett" un‐ der. Trykk flere ganger på NAV-knappen for å veksle mellom kartvisningene. Kartvisninger Trykk på multifunksjonsbryteren for å vise Navigasjonsmeny. Velg Kartmodi fra menyen for å se den ak‐ tuelle undermenyen. Følgende alternativer er tilgjengelige: ■ Fullt kart ("Normal" visning beskre‐ vet over): Fullskjermvisning av kar‐ tet, alle fuxer og indikasjonsskjermknapper vises. Navigering ■ Bare kart: Fullskjermvisning av kar‐ tet, de fleste fuxer og indikasjonsskjermknapper er skjult. ■ Dele med avkjøringsliste: Delt skjerm med kart til venstre og av‐ kjøringsliste til høyre. ■ Dele med avkjøringspil: Delt skjerm med kart til venstre og pil for neste svingmanøvre til høyre. ■ Dele med media: Delt skjerm med kart til venstre og den i øyeblikket aktive lydkilden til høyre. Velg ønsket alternativ. Kartutsnitt Trykk på multifunksjonsbryteren for å vise Navigasjonsmeny. Velg Kartinn‐ stillinger fra menyen og deretter Kartvisning for å se den aktuelle un‐ dermenyen. Alt etter ytre lysforhold, aktiver meny‐ valgene Dag eller Natt. For å tilpasse systemet automatisk, aktiver Automatisk. Vise interessepunkter Trykk på multifunksjonsbryteren for å vise Navigasjonsmeny. Velg Vis POI-er fra menyen for å se den aktuelle undermenyen. Hvis du vil at alle interessepunkter i systemet skal vises på kartet, aktiver Vis alle POI-er. Hvis du ikke vil at interessepunkter skal vises på kartet, aktiver Skjul alle POI-er. Hvis du bare vil vise bestemte inte‐ ressepunkter, aktiver menyvalget Brukerdefinert og aktiver de interes‐ sepunkt-kategoriene du vil vise. Endre skjerminformasjon Ruteinformasjonen som vises på skjermen under aktiv veivisning kan tilpasses. Trykk på multifunksjonsbryteren for å vise Navigasjonsmeny. Rull gjennom listen, og velg menyelementet Bytte rute, tid/destinasjon. Informasjon om tid Hvis du vil endre tidsinformasjonen som vises, velg Veksle mellom ankomst-/reisetid for å vise den ak‐ tuelle undermenyen. Aktiver informasjonsoppsettet du vil vise. 41 Reisemålsinformasjon Hvis du er på en tur med veipunkter, vil du kanskje ha ruteinformasjon til et veipunkt istedenfor til det endelige reisemålet. For å endre innstillingen, velg Endre veipunkt/destinasjon. Du ser en liste over alle veipunktene som i øyeblik‐ ket er aktive. Aktiver informasjonsoppsettet du vil vise. Informasjon om hvor du er Nåværende posisjon Trykk på multifunksjonsbryteren for å vise Navigasjonsmeny. Velg meny‐ punktet Informasjon om nåværende posisjon. På høyre side av skjermen ser du ste‐ det du er på, vist på kartet. På venstre side vises GPS-koordinatene for ste‐ det. Reisemålets posisjon Hvis veivisning er aktiv, kan du vise informasjon om reisemålet som er lagt inn. 42 Navigering Trykk på multifunksjonsbryteren for å vise Navigasjonsmeny. Velg meny‐ punktet Informasjon om destinasjons‐ posisjon. På høyre side av skjermen ser du rei‐ semålet på kartet. På venstre side vi‐ ses adressen og GPS-koordinatene for reisemålet. Startsted Siden simuleringen ikke kan benytte GPS-signalene som angir hvor bilen er, må startstedet innstilles manuelt. Bruke siste kjente posisjon For å bruke siste posisjon angitt med GPS-signal som startpunkt, velg Bruk sist kjente posisjon fra menyen. Lagre en posisjon Posisjonen du er på eller for reisemå‐ let kan lagres i adresseboken. Velg skjermtasten Lagre. Finn en de‐ taljert veiledning i å lagre adresser i adresseboken 3 42. Bruke tidligere reisemål For å bruke et av de siste reisemålene som startpunkt, velg Bruk forrige destinasjon fra menyen. Listen over tidligere reisemål vises. Velg ønsket adresse. Rutesimulering Infotainment har en rutesimulerings‐ fux til å prøve ut rutene med. For å starte simuleringen, trykk på CONFIG-knappen og velg Naviga‐ sjonsinnstillinger fra menyen. Rull gjennom listen og velg Rutesimulering for å se den aktuelle undermenyen. Bruke et bestemt sted For å bruke et bestemt sted som start‐ punkt, velg Bruk angitt sted fra me‐ nyen. Skriv inn en adresse. Finn en detaljert beskrivelse 3 42. Simuleringsmodus er startet. Avbryter simuleringsmodus For gå ut av simuleringen, trykk på CONFIG-knappen og velg Naviga‐ sjonsinnstillinger fra menyen. Rull gjennom listen og velg Rutesimulering for å se den aktuelle undermenyen. Velg menypunktet Avbryt rutesimulering. Tilleggsmeny for rutesimulering Når veivisning er aktiv i simulerings‐ modus, vises en tilleggsmeny i Navigasjonsmeny. Trykk på multifunksjonsbryteren for å vise Navigasjonsmeny. Rull gjennom listen og velg menyvalget Rutesimulering for å se den respek‐ tive undermenyen. For å stoppe simulert veivisning, velg Stopp simulering fra menyen. Veivis‐ ningen er stoppet, veivisningsmodus er fortsatt aktiv. For å vise neste simulerte svingma‐ nøver på kartet, velg Neste handling fra menyen. Angi destinasjon Bruksområdet (applikasjonen) Destinasjon gir forskjellige muligheter til å angi et reisemål for veivisning. Navigering Trykk på knappen DEST / NAV (når veivisning ikke er aktiv) for å vise De‐ stinasjonsoppføring-menyen. 43 Les dette Hvis husnummeret ikke er lagret i systemdatabasen, benyttes det nærmeste husnummeret i forhold til målet ved ruteberegningen. Bekreft det du har skrevet inn, hvis du blir bedt om det. Du ser en bekreftelsesmeny. Velg Start veivisning fra menyen for å starte veivisningen. Inntasting av manuell adresse Meny for inntasting av adresse Trykk på knappen DEST / NAV for å vise Destinasjonsoppføring-menyen og velg så Adresseoppf.-ikonet for å vise et felt for inntasting av adresse. Velg inntastingsfeltet Land. En liste vises. Velg ønsket land. Velg feltet Sted/postnummer for å vise et tastatur. Skriv inn poststedet eller postnummeret (se under). Velg feltet Gate for å vise tastaturet igjen. Skriv inn gatenavnet (se un‐ der). Så kan du skrive inn et husnummer eller et veikryss. Velg feltet Husnummer eller Veikryss. Tastaturet vises igjen. Skriv inn hus‐ nummeret eller gate- eller veinavnet (se under). Tastatur Tastaturet kan se forskjellig ut, av‐ hengig av hvilken funksjon du har valgt. 44 Navigering For å endre bokstavordningen på bokstavtastaturet, velg knappen ABC på venstre side av tastaturet. Bokstavene er nå ordnet alfabetisk. For endre bokstavrekkefølgen, velg bokstaver i den rekkefølgen du vil ha dem. Les dette Når du skriver inn en adresse, bru‐ ker tastaturet en intelligent stave‐ funksjon som automatisk sperrer for tegn som ikke kan stå som det neste i tegnkombinasjonen. Hvis du vil legge inn spesielle tegn som ikke finnes på bokstavtastaturet, velg knappen ÄÖ på høyre side av bokstavtastaturet. Tastaturet for spe‐ sielle tegn vises. Velg ønsket tegn. For å skrive inn tall eller symboler, velg knappen Symbol på høyre side av tastaturet med spesielle tegn. Symboltastaturet vises. Velg ønsket tegn. For å vise bokstavtastaturet igjen, velg knappen ABC på høyre side av symboltastaturet. På denne måten kan du veksle mellom de tre tastatu‐ rene. For å slette tegn som er skrevet inn, velg knappen Slett på høyre side av tastaturet eller trykk på BACK-knap‐ pen. Når du skriver inn en adresse, vises automatisk en liste over adresser som stemmer, så snart antall adresser i adresseminnet som stemmer, er seks eller færre. For å vise manuelt en liste med data som stemmer med det som er skrevet inn, velg den aktuelle knappen Liste nederst på tastaturet. For å vise de siste fem inntastingene, velg knappen Siste 5 nederst på ta‐ staturet. Legg inn det du ønsker fra listen. Hvis du blir bedt om det, velg bekref‐ telsesknappen nederst på tastaturet. Spesialdestinasjoner Et interessepunkt er et bestemt sted som kan være av alminnelig inte‐ resse, som f. eks. en bensinstasjon, en parkeringsplass eller en restau‐ rant. Dataene som er lagret i infotainment‐ systemet inneholder mange for‐ håndsdefinerte interessepunkter, som er angitt ved symboler på kartet. Disse interessepunktene kan velges som reisemål for veivisning. Søkemeny Et interessepunkt kan velges med for‐ skjellige søkeruter. Trykk på knappen DEST / NAV for å vise Destinasjonsoppføring-menyen og velg så Interesse- punkt-ikonet for å vise Liste over interessepunktermenyen. Velg Kategori:, Navn: eller Telefonnummer. Den aktuelle søke‐ ruten vises. Navigering Velg knappen Søk nederst på skjer‐ men. Du ser en liste over interesse‐ punkter eller interessepunkt-katego‐ rier som svarer til de kriteriene som er lagt inn. Velg ønsket menypunkt. Fyll ut feltene i den aktuelle søkeru‐ ten. Kategorisøkerute Velg feltet Sted for å vise en liste. Velg ønsket alternativ. Velg feltet Kategori for å vise en liste over interessepunkt-kategorier. Velg ønsket kategori og deretter en under‐ kategori fra listen. Velg Sorteringsmåte for å vise den aktuelle undermenyen. Velg Etter avstand eller Etter navn. Navnesøkerute Velg feltet Land for å se en liste over alle tilgjengelige land. Velg ønsket land. For å angi stedet, velg feltet for post‐ sted eller postnummer. Et tastatur vi‐ ses. Skriv inn navn eller nummer. Velg Sorteringsmåte for å vise den aktuelle undermenyen. Velg Etter avstand eller Etter navn. Velg knappen Søk nederst på skjer‐ men. Tastaturet vises igjen. Angi navnet på det ønskede interes‐ sepunktet. Telefonnummer-søkerute Velg feltet Land for å se en liste over alle tilgjengelige land. Velg ønsket land. Velg Sorteringsmåte for å vise den aktuelle undermenyen. Velg Etter avstand eller Etter navn. 45 Velg feltet Nummer for å vise et ta‐ statur. Tast nummeret. Når den aktuelle søkeruten er fylt ut, vises en bekreftelsesmeny. Velg Start veivisning fra menyen for å starte veivisningen. Kategorilister Trykk på NAV-knappen og så på fler‐ funksjonsknotten for å vise Navigasjonsmeny. Velg POI-er i nærheten eller POI-er langs ruten. En liste over interessepunkt-kategorier vises. Velg kategori, underkategorier og så interessepunkt. Du ser en bekreftelsesmeny. Velg Start veivisning fra menyen for å starte veivisningen. Tidligere destinasjoner De siste reisemålene som er valgt el‐ ler lagt inn for veivisning, er lagret i systemet. Trykk på knappen DEST / NAV for å vise Destinasjonsoppføring-menyen og velg så Tidligere destinasjonerikonet. 46 Navigering En liste med de siste reisemålene vi‐ ses sortert i omvendt kronologisk rek‐ kefølge. Velg ønsket adresse fra listen. Du ser en bekreftelsesmeny. Velg Start veivisning fra menyen for å starte veivisningen. Adressebok Adressebok gir lokal lagringsplass for adresser som er lagt inn i navige‐ ringsapplikasjonen. Lagre adresser i adresseboken For å lagre en adresse i adressebo‐ ken, trykk på knappen DEST / NAV for å vise Destinasjonsoppføring-me‐ nyen. Skriv inn eller velg en adresse. Du ser bekreftelsesmenyen. Velg skjermtasten Lagre. Feltet Oppføring i adresseboken vises. Alt etter tilgjengelig informasjon vil de forskjellige feltene allerede være fylt ut. For å legge inn eller endre navnet på det aktuelle stedet, velg feltet Navn. Et tastatur vises. Skriv inn navnet og bekreft innleggingen. For å endre adressen, velg feltet Adresse. Innskrivingsfeltet Adresse vises. Utfør endringene og bekreft innleggingen. For å skrive inn eller endre et telefon‐ nummer, velg feltet Nummer. Et tall‐ tastatur vises. Tast nummeret. Hvis det er aktivert 3 39, vil adresse‐ bok-stedene vises på kartet med in‐ teressepunkt-ikoner. For å endre et ikon som viser en adresse, velg feltet Ikon. Du ser en liste over alle interes‐ sepunkt-ikoner i systemet. Rull gjennom listen, og velg ønsket ikon. Velg knappen Ferdig nederst i innleg‐ gingsruten. Adressen er lagret. Navigering Velge adresser fra adresseboken Trykk på knappen DEST / NAV for å vise Destinasjonsoppføring-menyen og velg så Adressebok-ikonet. Du ser en liste over alle adresser i adresse‐ boken. Redigere adresser i adresseboken Trykk på knappen DEST / NAV for å vise Destinasjonsoppføring-menyen og velg så Adressebok-ikonet. Du ser en liste over alle adresser i adresse‐ boken. Velg ønsket adresse. Du ser en bekreftelsesmeny. Velg Rediger fra menyen for å vise feltet Oppføring i adresseboken. Utfør endringene og bekreft innleg‐ gingen. Endringene er lagret i adres‐ seboken. Telefonbok Velg ønsket adresse. Du ser en bekreftelsesmeny. Velg Start veivisning fra menyen for å starte veivisningen. Adresser som er lagret i telefonboken for mobiltelefonen kan velges som reisemål. Trykk på knappen DEST / NAV for å vise Destinasjonsoppføring-menyen og velg så Telefonbok-ikonet. Me‐ nyen Telefonbok søking vises. Skriv de første bokstavene for å se aktuelle oppføringer i telefonboken. Telefonboken hopper til den bokstav‐ rekken som er valgt. 47 Velg ønsket oppføring i telefonboken for å vise adressen som er lagret un‐ der denne oppføringen. Velg adresse. Les dette Når Infotainment ikke finner en gyl‐ dig adresse, får du en melding om det. Du ser en bekreftelsesmeny. Velg Start veivisning fra menyen for å starte veivisningen. Velge reisemål fra kartet Reisemål (adresser eller interesse‐ punkter) kan også angis via kartet. 48 Navigering Trykk på knappen NAV for å vise kar‐ tet. Bruk åtteveisbryteren for å sentrere kartet rundt reisemålet. Et rødt vsymbol vises på kartet, og adressen som tilsvarer vises på en "merke‐ lapp". Les dette Hvis det er mer enn ett interesse‐ punkt på det valgte stedet på kartet, blir dette vist på merkelappen. Hvis du da aktiverer Gå-knappen, åpnes en liste å velge fra. Hjemme Du kan lagre hjemmeadressen per‐ manent. Lagre hjemmeadressen Trykk på knappen DEST / NAV for å vise Destinasjonsoppføring-menyen. Skriv inn hjemmeadressen. Du ser en bekreftelsesmeny. Velg menypunktet Lagre som hjem. Du får en beskjed. Bekreft meldingen for å lagre hjemmeadressen. Trykk på flerfunksjonsknotten for å aktivere skjermknappen Gå. Du ser en bekreftelsesmeny. Velg Start veivisning fra menyen for å starte veivisningen. Les dette Hjemmeadressen lagres også i adresseboken. Velge hjemmeadressen Trykk på knappen DEST / NAV for å vise Destinasjonsoppføring-menyen og velg så Mitt hjem-ikonet. Veivisning til hjemmeadressen star‐ tes øyeblikkelig. Veipunktruter Når et reisemål er lagt inn og veivis‐ ning er aktiv, kan reisemål underveis (veipunkter) legges til. For å sette opp en veipunktrute under aktiv veivisning, trykk på DEST / NAV-knappen for å åpne Rutemeny, og velg så Destinasjonsli‐ ste fra menyen. En undermeny vises. Navigering Legge til veipunkter For å legge inn et reisemål underveis, velg Legge til veipunkt fra menyen. Veipunktlisten vises. Velg skjermknappen Legg til på det stedet hvor du vil legge til et veipunkt. Menyen Destinasjonsoppføring vi‐ ses. Skriv inn eller velg et reisemål. Du ser bekreftelsesmenyen. Velg menypunktet Legg til. Ruten blir beregnet på nytt, og listen over vei‐ punkter vises igjen med reisemålet underveis på valgt sted. Les dette Opp til fire reisemål kan lagres i en veipunktliste. Slette veipunkter For å slette et veipunkt, velg Slette veipunkt fra menyen. Veipunktlisten vises. Velg skjermknappen Slett ved siden av veipunktet du vil slette. Veipunktet er slettet og veipunktlisten vises på nytt. For å slette hele listen og avslutte vei‐ visningen, velg Slette alle destinasjoner-knappen. Flytte veipunkter For å endre rekkefølgen av veipunk‐ ter på ruten, velg skjermknappen Sorter veipunkter. Velg knappen Flytt ved siden av vei‐ punktet du vil flytte. Menyen Legge til veipunkt vises. Velg knappen Legg til på det stedet hvor du vil plassere det aktuelle vei‐ punktet. 49 Ruten beregnes på nytt og rekkeføl‐ gen mellom veipunktene på listen er endret. Favorittruter Lagre veipunktruter En veipunktrute som er opprettet (se over) kan lagres som favorittrute. Mens en veipunktrute er aktiv, trykk på DEST / NAV-knappen for å åpne Rutemeny og så velge Destinasjons‐ liste fra menyen. En undermeny vi‐ ses. Velg Lagre som favorittrute. Et tasta‐ tur vises. Skriv inn et navn på favorittruten og bekreft innleggingen. Veipunktruten er lagret. Opprette nye favorittruter Trykk på knappen DEST / NAV for å vise Destinasjonsoppføring-menyen og velg så Favorittruter-ikonet for å vise Favorittrute-menyen. Velg menypunktet Ny favorittrute. Et tastatur vises. 50 Navigering Velg ønsket rute fra listen. Du ser be‐ kreftelsesmenyen for rute. For å begynne veivisning, velg Start veivisning fra menyen. Bredde og lengde Skriv inn et navn på favorittruten og bekreft innleggingen. Menyen Favorittrute vises igjen. Velg ønsket favorittrute. En meny vi‐ ses. Opprett en veipunktrute (se over). For å endre navn på en favorittrute, velg Endre navn fra menyen. Tasta‐ turet for innskriving av navn vises. Skriv inn navnet og bekreft innleggin‐ gen For å slette favorittruten, velg Slett favoritt fra menyen. Favorittruten er slettet og Favorittrute-menyen vises igjen. Velge en favorittrute Trykk på DEST / NAV-knappen for å vise Destinasjonsoppføring-menyen og velg så Favorittruter-ikonet for å vise en liste over lagrede favorittruter. GPS-koordinatene for et sted kan brukes til å angi et reisemål. Trykk på knappen DEST / NAV for å vise Destinasjonsoppføring-menyen og velg så Breddegrad fra menyen. Velg feltet breddegrad for å vise Geoplassert oppføring-menyen. Navigering Trykk flere ganger på flerfunksjons‐ knotten for å justere den første inn‐ stillingen. Vri flerfunksjonsknotten for å gå til ne‐ ste verdi som skal innstilles. Fortsett slik for å innstille alle verdier. Velg BACK-knappen for å gå tilbake til neste, høyere menynivå. Juster lengdegradverdiene som be‐ skrevet ovenfor. Når alle GPS-koordinatene er lagt inn, velg knappen Søk nederst på skjermen. Du ser en bekreftelsesmeny. For å begynne veivisning, velg Start veivisning fra menyen. Veivisning Starte og avbryte veivisning Starte ruteveivisningen Skriv inn eller velg en adresse. Du ser en bekreftelsesmeny. Velg Start veivisning fra menyen for å starte veivisningen. Slette lagrede reisemål For å slette reisemål som er lagret, trykk på knappen CONFIG, velg Na‐ vigasjonsinnstillinger fra menyen og så Slett lagrede destinasjoner. En un‐ dermeny vises. Aktiver menyelementene for det la‐ gringsstedet du ønsker å fjerne. Velg skjermtasten Slett. De valgte la‐ gringsstedene er fjernet. Avbryte veivisning Når veivisning er aktiv, trykk på DEST / NAV-knappen for å vise Rutemeny. Velg Avbryt rute-menyen for å avbryte navigeringen. 51 Veiledning i veivisning Veivisning gis med talebeskjeder og visuell veiledning på kartet (hvis det er aktivert). Talebeskjeder Talebeskjeder forteller hvilken retning du skal ta når du nærmer deg et kryss der du skal ta av. Trykk på knappen CONFIG og velg menyalternativet Navigasjonsinnstil‐ linger. Velg Taleveivisning fra menyen for å se den aktuelle undermenyen. Hvis du vil høre at systemet angir ne‐ ste avkjøring, aktiver Taleveivisnin‐ ger. Hvis du vil at trafikkvarsler skal leses opp, aktiver Trafikkvarslinger. For å justere volumet for talebeskje‐ der, velg Navigasjonsvolum fra me‐ nyen. Den aktuelle undermenyen vi‐ ses. For å justere volumet på talebeskje‐ der, velg Melding og juster så innstil‐ lingen. 52 Navigering For å justere volumet på radiokilden som kanskje spiller i bakgrunnen, velg Bakgrunn og juster innstillingen. Velg Volumtest for å få et hørbart ek‐ sempel på innstillingene. Veivisningsalarmer Veivisningsvarsler viser, på et nær‐ bilde av det aktuelle kartutsnittet, hvil‐ ken vei du skal kjøre når du nærmer deg et kryss hvor du må ta av. Trykk på knappen CONFIG og velg menyalternativet Navigasjonsinnstil‐ linger. Velg Veivisningsvarsling fra menyen for å se den aktuelle undermenyen. Hvis du vil at kartet automatisk skal vises når du nærmer deg neste av‐ kjøring, aktiver Veivisninger i primær. Hvis du vil at avkjøringene skal vises i nærbilde, aktiver Veivisninger i kart. Trafikkhendelser TMC-trafikkinformasjonssystemet mottar all aktuell trafikkinformasjon fra TMC-radiostasjoner. Denne infor‐ masjonen er medregnet i beregnin‐ gen av en rute. Trafikkinnstillinger Trykk på knappen CONFIG og velg menyalternativet Navigasjonsinnstil‐ linger. Velg Trafikkinnstillinger fra menyen for å se den aktuelle undermenyen. For å bruke informasjonssystemet TMC, aktiver Trafikkhendelser fra menyen. Ny beregning av en aktiv rute Hvis det oppstår et trafikkproblem un‐ der aktiv veivisning, kan ruten endres. Velg Varsle hvis det finnes en bedre rute for å se den gjeldende underme‐ nyen. Hvis du vil at ruten hele tiden skal være tilpasset trafikksituasjonen, ak‐ tiver Varsle hvis det finnes en bedre rute. Velg mellom Automatisk reberegning og Reberegning etter bekreftelse av en samsvarende mel‐ ding. Trafikkhendelser på kartet Trafikkhendelser kan være angitt på kartet med tilsvarende symboler. Velg Vis trafikkhendelser på kart for å se den gjeldende undermenyen. Velg ønsket alternativ. Hvis Brukerdefinert er aktivert, rull gjennom listen og aktiver de katego‐ riene av trafikkhendelser som du vil skal vises. TMC-stasjoner TMC-stasjonene som sender trafik‐ kinformasjon, kan innstilles automa‐ tisk eller manuelt. Velg Trafikkstasjoner fra menyen for å vise en valgrute. Velg Modus for å vise den aktuelle undermenyen. Velg ønsket alternativ. Navigering Hvis Manuelt stasjonsvalg velges, må en TMC-stasjon innstilles. Velg feltet Stasjon for å vise Trafikk‐ stasjonliste. Velg den ønskede stasjonen. Lister over trafikkhendelser Når veivisning er aktiv, trykk på NAVknappen og trykk så på flerfunksjons‐ knotten for å vise Navigasjonsmeny. Rull gjennom listen, og velg menyele‐ mentet Trafikk. For å vise en liste over alle trafikk‐ hendelser i området rundt der bilen befinner seg, velg Alle trafikkhendel‐ ser fra menyen. For å vise en liste over trafikkhendel‐ ser som berører kjøreruten, velg Tra‐ fikkhendelser langs ruten fra menyen. Listen over trafikkhendelser kan sor‐ teres på forskjellige måter. Velg Trafikkinnstillinger fra menyen i Trafikk og så Sorteringsmet.:. Den ak‐ tuelle undermenyen vises. Aktiver ønsket alternativ. Rutesporing Brødsmulefunksjonen gjør det mulig å spore veiene som allerede er med kjørt. Trykk på knappen CONFIG og velg menyalternativet Navigasjonsinnstil‐ linger. Velg Brødsmuler fra menyen for å se den aktuelle menyen. For å begynne sporingen, aktiver me‐ nyvalget Registrer. Ruten du følger registreres og vises som en prikket linje på kartet. 53 For å slette børdsmulene som alle‐ rede er falt ned under aktiv sporing, velg skjermknappen Slett. Du får en beskjed. Bekreft meldingen for å slette alle brødsmuler. For å avslutte sporingen, deaktiver menyelementet Registrer. Et tastatur vises. Skriv inn navnet på sporingsøkten og velg skjermknappen Ferdig. Sporin‐ gen er lagret i Lagret-listen. For å vise en liste over alle sporings‐ økter, velg skjermknappen Lagret. Velg den sporingsøkten du vil vise fra Brødsmuler informasjon-menyen. For å endre navn på en sporingsøkt, velg Endre navn fra menyen. Et ta‐ statur vises. Skriv inn et navn og velg skjermknappen Ferdig. Velg Last inn fra menyen for å vise hovedmenyen for brødsmuler. Hvis du ønsker at den aktuelle sporingen skal vises på kartet hele tiden, aktiver menyvalget Vis. For å vise hele sporingen direkte i det aktuelle kartutsnittet, velg Vis på kart fra menyen. 54 Navigering For å slette sporingsøkten, velg Slett fra menyen. Ruteplanlegging Når en rute er beregnet, kan du ma‐ nuelt endre enkelte deler av den og beregne hele ruten på nytt. Liste over avkjøringer Liste over svinger viser alle gater, veier og avkjøringer på den bereg‐ nede ruten, og starter der du er. Trykk på knappen DEST / NAV og velg menyalternativet Liste over svinger. Avkjøringslisten vises. For å utelukke bestemte gater og veier fra ruten, velg Unngå-knappen ved den aktuelle veien. Ruten blir beregnet på nytt, og den aktuelle gaten eller veien blir utelatt. Liste over gater å unngå Når gater er utelukket fra den opprin‐ nelige ruten, vises de i Unngå-liste. Trykk på tasten DEST / NAV, og velg Unngå-liste for å åpne den aktuelle undermenyen . For å vise alle gater som unngås, velg Visningsliste fra menyen. For å slette alle "unngåelser" og gå tilbake til den opprinnelige ruten, veøg Slette alle elementer fra me‐ nyen. Omkjøring Trykk på knappen DEST / NAV og velg menyalternativet Omkjøring. For å endre rute på en bestemt strek‐ ning, velg Omkjøring etter avstand fra menyen. Du ser en meny som viser forskjellige strekninger. Velg ønsket strekning. Ruten bereg‐ nes på nytt. For å sperre en rute, velg Omkjøring hele ruten fra menyen. Den opprinne‐ lige ruten sperres, og en ny rute til rei‐ semålet beregnes. Avkjøringsliste For å vise en liste over de neste av‐ kjøringene og rasteplassene langs en motorvei, trykk på knappen NAV og så på flerfunksjonsknotten for å vise Navigasjonsmeny. Rull gjennom listen, og velg Avkjøringsliste fra menyen. Rutealternativer Når veivisning er aktiv, trykk på DEST / NAV-knappen pg velg så Ru‐ tealternativer fra menyen. Du ser en liste over beregningsmåter og veityper. For å definere hvilke kriterier en rute skal beregnes etter, aktiver et av al‐ ternativene: Raskest for raskeste rute (i tid), Kortest for korteste rute (i av‐ stand) eller ØKO for den ruten hvor du bruker minst drivstoff. Navigering For å definere hvilke veityper som skal med iberegningen av en rute, ak‐ tiver de ønskede alternativene: mo‐ torveier, bomveier (avgiftsveier), fer‐ ger etc. 55 56 Talegjenkjenning Talegjenkjenning Generell informasjon Innebygd talegjenkjenning Generell informasjon .................... 56 Framgangsmåte ........................... 57 Talegjenkjenningen til Infotainment‐ systemet gjør at du kan betjene for‐ skjellige funksjoner i infotainment via talemeldinger. Den finner komman‐ doer og nummer-rekkefølger uavhen‐ gig av hvem som snakker. Komman‐ doene og tallkombinasjonene kan ut‐ tales uten å ta pause mellom ordene. Ved feilbetjening eller feilkomman‐ doer vil talegjenkjenningen gi deg til‐ bakemelding i form av visuelle og/el‐ ler hørbare meldinger og be deg om å oppgi ønsket kommando på nytt. Talegjenkjenningen bekrefter viktige kommandoer og stiller spørsmål ved behov. Som regel kan kommandoene uttryk‐ kes på forskjellige måter for å løse oppgavene. De fleste, unntatt reise‐ mål og taletastatur, kan uttrykkes i en enkelt kommando. Hvis handlingen krever mer enn én kommando, går du fram slik: I første kommando angir du hva slags handling som skal utføres, f. eks. "Angi navigeringsreisemål". Sys‐ temet svarer med spørsmål og be‐ skjeder som leder deg gjennom en dialog for å angi nødvendig informa‐ sjon. Hvis det for eksempel trengs et reisemål for veivisning, si "Navige‐ ring" eller "Angi reisemål". Les dette Talegjenkjenningen starter ikke før den er aktivert, for å sikre at samtaler som foregår inne i bilen ikke fører til uønsket aktivering av systemfunk‐ sjonene. Språkstøtte ■ Talegjenkjenningssystemet tilbyr ikke alle språkene som er tilgjenge‐ lig på Infotainmentdisplayet. ■ Hvis det valgte displayspråket ikke støttes av talegjenkjenning, kan ta‐ legjenkjenning ikke brukes. I slike tilfeller må du velge et annet språk til displayet hvis du vil styre Infotainment med tale. Endre di‐ splayspråk, se "Språk" i kapitlet "Systeminnstillinger" 3 21. Talegjenkjenning Adresseangivelse for destinasjoner i andre land Hvis du vil angi adressen til et reise‐ mål i et annet land med taleangivelse, må du endre språket i Infotainmentdisplayet til språket i det fremmede landet. Hvis displayet f. eks. er innstilt på en‐ gelsk og du vil angi navnet på en by i Frankrike, må du endre displaysprå‐ ket til fransk. Unntak: Hvis du vil angi adresser i Belgia, kan du velge om du vil endre displayspråket til fransk eller hol‐ landsk. For adresser i Sveits kan du endre displayspråket til fransk, tysk eller italiensk. Om å endre displayspråk, se "Språk" i kapitlet "Systeminnstillinger" 3 21. Rekkefølge for angivelse av reisemåladresser Rekkefølgen for hvordan en adresse skal angis ved talegjenkjenning, av‐ henger av landet hvor reisemålet be‐ finner seg. Systemet gir et eksempel på den res‐ pektive registreringsrekkefølgen. Voice pass-thru-program Voice pass-thru-programmet i info‐ tainmentsystemet gir tilgang til tale‐ gjenkjenningskommandoer på smart‐ telefon. Se brukerveiledningen som fulgte med smarttelefonen, for å finne ut om denne funksjonen støttes på smarttelefonen din. Framgangsmåte Innebygd talegjenkjenning Aktivere talegjenkjenningen Les dette Talegjenkjenning er ikke tilgjengelig under en telefonsamtale. Trykk på knappen w til høyre for rattet. Lydanlegget dempes, symbolet w ut‐ heves, og en talemelding ber deg angi en kommando. Når talegjenkjenningen er klar for å ta imot en beskjed, høres et pip. Nå kan du si en talekommando for å starte en systemfunksjon (f.eks. slå på en radiostasjon) eller starte en dia‐ 57 log med flere dialogtrinn (f.eks. oppgi en reisemålsadresse). Se "Betjening med talekommandoer" nedenfor. Når en dialogsekvens er fullført, blir talegjenkjenningen automatisk deak‐ tivert. Du må aktivere talegjenkjen‐ ningen igjen for å starte en ny dialog. Justere volumet for talemeldinger Trykk på knappene w eller ─ til høyre for rattet. Avbryte en talemelding Erfarne brukere kan avbryte en tale‐ melding ved å trykke kort på knappen w på rattet. Straks høres et pip, og du kan angi en kommando uten å vente. Avbryte en dialogsekvens Det er flere muligheter til å avbryte en dialog og til å aktivere talegjenkjen‐ ning: ■ Si "Avbryt" eller "Avslutt". ■ Trykk på knappen n til høyre for rattet. 58 Talegjenkjenning I følgende situasjoner blir en dialog‐ sekvens automatisk avbrutt: ■ Hvis du ikke sier noen kommandoer på en stund (som standard blir du bedt om å si en kommando tre ganger). ■ Hvis du sier kommandoer som ikke gjenkjennes av systemet (som standard blir du bedt om å si riktig kommando tre ganger). Drift via talekommandoer Talegjenkjenningen kan forstå kom‐ mandoer som enten sies som en na‐ turlig setning, eller direkte komman‐ doer som angir bruksområdet og opp‐ gaven. For best resultater: ■ Lytt til talemeldingen og vent på pi‐ pet før du sier en kommando eller svarer. ■ Si "Hjelp" hvis du vil høre en gang til for å komme videre til neste trinn i dialogen. ■ Talemeldingen kan avbrytes ved å trykke på w-knappen igjen. Hvis du ønsker å si kommandoen direkte, trykker du w-knappen to ganger. ■ Vent på lydsignalet og si deretter kommandoen på en naturlig måte. I de fleste tilfeller vil gjenkjenningen være bedre hvis det lages minst mulig pauser. Bruk korte og direkte kommandoer. Vanligvis kan telefon- og lydkomman‐ doer uttrykkes i en enkelt kommando. For eksempel "Ring David Smith på jobben", "Spill" fulgt av navnet på ar‐ tisten eller sangen, "Søk inn" fulgt av radiofrekvensen eller bølgebåndet. Å navigere til reisemål er imidlertid for innviklet for en enkelt kommando. Si først "Navigering" og så f.eks. "Adresse" eller "Interessepunkt". Systemet svarer ved å be om flere detaljer. Etter at du har sagt "Interessepunkt", er det bare større kjeder som kan vel‐ ges ved navn. Kjeder er firmaer med minst 20 filialer. For andre interesse‐ punkter, si navnet på en kategori, f.eks. "Restauranter", "Kjøpesentre" eller "Sykehus". Direkte kommandoer er lettere for systemet å forstå, f.eks. "Ring 01234567". Hvis du sier "telefon", forstår sys‐ temet at du ønsker å ringe til noen, og svarer med relevante spørsmål til det har nok opplysninger. Hvis telefon‐ nummeret er lagret på et navn og et sted, bør den direkte kommandoen inneholde begge, for eksempel "Ring David Smith på jobben". Velge elementer fra liste Når en liste vises, vil en stemme be deg bekrefte eller velge et element fra den listen. Et listepunkt kan velges manuelt, eller ved å si linjenummeret. Listen på en talegjenkjenningsskjerm virker på samme måte som en liste på andre skjermer. Hvis du ruller manu‐ elt i en liste mens talegjenkjenning pågår, blir talegjenkjenningen avbrutt og du hører en talemelding som "Fo‐ reta et valg fra listen med manuelle Talegjenkjenning betjeningselementer, eller trykk på Tilbake-knappen på skjermen for å prøve igjen." Hvis du ikke gjør et manuelt valg i lø‐ pet av 15 sekunder, avsluttes tale‐ gjenkjenningen, du hører en talemel‐ ding, og den forrige skjermen vises igjen. "Tilbake"-kommandoen For å gå tilbake til forrige dialogtrinn, kan du enten si "Back", eller trykke BACK-knappen på instrumentpane‐ let. "Hjelp"-kommandoen Etter at du har sagt "Hjelp", vil tale‐ meldingen for det aktuelle dialogtrin‐ net bli lest høyt. For å avbryte hjelp-meldingen, trykk på w-knappen igjen. Det høres et pip. Du kan si en kommando. Voice pass-thru-program Aktivere talegjenkjenning med voice pass-thru-program Trykk og hold knappen w til høyre for rattet. Du finner ytterligere informasjon om betjeningen i brukerveiledningen for din smarttelefon. Justere volumet for talemeldinger Trykk på knappene w eller ─ til høyre for rattet. Deaktivere talegjenkjenning med voice pass-thru-program Trykk på knappen n til høyre for rat‐ tet. Talegjenkjenningssesjonen av‐ sluttes. 59 60 Telefon Telefon Generell informasjon .................... 60 Bluetooth-tilkobling ...................... 61 Nødsamtaler ................................ 62 Betjening ...................................... 63 Tekstmeldinger ............................ 66 Mobiltelefoner og CB radioutstyr .................................... 68 Generell informasjon Telefonportalen gir deg mulighet til å føre samtaler over mobiltelefon via en bilmikrofon og bilens høyttalere i til‐ legg til å betjene de viktigste mobilte‐ lefonfunksjonene via infotainment‐ systemet i bilen. Mobiltelefonen må være koblet til telefonportalen via Bluetooth for at denne funksjonen skal kunne brukes. Telefonportalen kan om ønskelig be‐ tjenes via talegjenkjenning. Ikke alle funksjoner for telefonporta‐ len støttes av alle mobiltelefoner. Hvilke telefonfunksjoner som er til‐ gjengelige avhenger av den aktuelle mobiltelefonen og nettverksleveran‐ døren. Du finner mer informasjon om dette i bruksanvisningen for mobil‐ telefonen eller du kan forhøre deg med nettverksleverandøren din. Viktig informasjon vedrørende betjening og trafikksikkerhet 9 Advarsel Mobiltelefoner virker inn på mil‐ jøet. Det er derfor utarbeidet sik‐ kerhetsbestemmelser og -forskrif‐ ter. Du bør kjenne de gjeldende forskriftene før du bruker telefon‐ funksjonen. 9 Advarsel Bruk av håndfriutstyret under kjø‐ ring kan være farlig fordi oppmerk‐ somheten kan bli avledet fra tra‐ fikken. Du bør derfor parkere bilen før du bruker håndfriutstyret. Følg bestemmelsene i landet du befin‐ ner deg i. Ikke glem å følge de spesielle be‐ stemmelsene som gjelder i be‐ stemte områder, og slå alltid av Telefon mobiltelefonen hvis bruk av mobil‐ telefon er forbudt, hvis mobiltele‐ fon forårsaker interferens eller hvis farlige situasjoner kan oppstå. Bluetooth Telefonportalen er sertifisert av Blue‐ tooth Special Interest Group (SIG). Du finner mer informasjon om spesi‐ fikasjonene på internett på http:// www.bluetooth.com Bluetooth-tilkobling Bluetooth er en radiostandard for trådløs kommunikasjon, for eksempel for mobiltelefoner, iPod/ iPhone-modeller eller andre enheter. For å kunne sette opp en Bluetoothforbindelse til Infotainment, må Blue‐ tooth-fuxen i Bluetooth-enheten være aktivert. Du finner mer informasjon i brukerveiledningen for Bluetooth-en‐ heten. Via Bluetooth-menyen (PIN-kodeut‐ veksling mellom Bluetooth-enheten og infotainmentsystemet) utføres pa‐ ring og tilkobling av Bluetooth-enhe‐ tene til infotainmentsystemet. Informasjon ■ Opptil fem enheter kan bares til systemet. ■ Kun én paret enhet kan kobles til Infotainment samtidig. ■ Paring må vanligvis bare utføres én gang, med mindre utstyret slettes fra listen over paret utstyr. Hvis en‐ heten har vært koblet til tidligere, oppretter infotainmentsystemet til‐ koblingen automatisk. ■ Bluetooth-bruken er en storbruker av enhetens batteri. Sett derfor en‐ heten til lading fra strømnettet. 61 Bluetooth-menyen For å åpne Bluetooth-menyen, kan du enten: ■ Trykk på knappen O. Velg Tele‐ foninnstilling fra menyen og så Bluetooth. ■ Trykk på knappen CONFIG. Velg Telefoninnstilling fra menyen og så Bluetooth. ■ Trykk på knappen ;, og velg Innstillinger-ikonet. Velg Telefo‐ ninnstilling fra menyen og så Bluetooth. Menyvalgene Enhetsliste og Koble til enhet vises. Pare enhet For å initiere tilknytningsprosessen til Infotainment, velg Koble til enhet fra menyen. Du ser en melding med en Infotainment-kode på fire tegn. Start tilknytningsprosessen på Blue‐ tooth-enheten. Om nødvendig, tast inn Infotainment-koden på Bluetoothenheten. 62 Telefon En PIN-kode på seks tegn for tilknyt‐ ningsprosessen vises på Infotain‐ ment. For å bekrefte tilknytningsprosessen: ■ Hvis SSP (secure simple pairing, sikker enkel paring) er støttet: Sammenlign PIN-kodene som vi‐ ses på Infotainment og på Blue‐ tooth-enheten (om du blir bedt om det) og bekreft meldingen på Blue‐ tooth-enheten. ■ Hvis SSP (secure simple pairing, sikker enkel paring) ikke er støttet: Tast inn PIN-koden på Bluetoothentene og bekreft innleggingen. Enheten er knyttet sammen og ho‐ vedtelefonmenyen vises. Telefonboken og oppringingslistene (om tilgjengelig) er lastet ned fra Blue‐ tooth-enheten. Om nødvendig, bekreft den tilsva‐ rende meldingen på Bluetooth-en‐ heten. Enhetsliste Enheten inneholder alle Bluetoothenheter som er knyttet opp mot Info‐ tainment. Slette en enhet Velg enheten du ønsker å slette. En undermeny vises. Velg skjermtasten Slett. Enheten er slettet. Nødsamtaler 9 Advarsel Hvis en ny enhet knyttes til, vises den på enhetslisten. Koble til en enhet Velg enheten du ønsker å koble til. En undermeny vises. Velg skjermtasten Velg. Enheten som var tilkoblet er frakoblet, og denne enheten er tilkoblet. Tilkobling kan ikke garanteres i alle situasjoner. Derfor bør du ikke bare stole på mobiltelefonen hvis det skulle oppstå en situasjon der kommunikasjon er avgjørende (f. eks. en nødsituasjon). I noen nettverk kan det være nød‐ vendig å sette et gyldig SIM-kort ordentlig inn i telefonen. 9 Advarsel Husk at du kan foreta og motta an‐ rop med mobiltelefonen hvis du befinner deg i et område med til‐ strekkelig sterkt signal. Under Telefon visse omstendigheter kan ikke nødsamtaler foretas i alle mobil‐ nettverk. Det kan hende at du ikke kan ringe nødsamtaler når be‐ stemte tjenester og/eller telefon‐ funksjoner er aktive. Du kan få in‐ formasjon om dette hos den lokale nettverksoperatøren. Nødtelefonnummeret kan være forskjellig avhengig av region og land. Vi anbefaler at du på forhånd finner ut hvilket nødtelefonnum‐ mer som gjelder i regionen du skal kjøre i. Foreta en nødoppringing Ring nødtelefonnummeret (f. eks. 112). Telefontilkoblingen til nødtelefonsen‐ tralen opprettes. Svar på spørsmålene telefonvakten stiller deg om nødsituasjonen. 9 Advarsel Ikke avslutt samtalen før nødtele‐ fonsentralen ber deg om det. 63 Betjening Så snart det er blitt opprettet en til‐ kobling via Bluetooth mellom mobil‐ telefonen og Infotainment, kan du også betjene mange funksjoner på mobiltelefonen via Infotainment. Etter å ha opprettet en tilkobling mel‐ lom mobiltelefonen og Infotainment, sendes mobiltelefoninformasjonen til Infotainment. Dette kan ta litt tid, av‐ hengig av telefonmodellen. Under denne tiden er det kun mulig å betjene mobiltelefonen via infotainmentsys‐ temet i begrenset grad. Det er ikke alle telefoner som støtter alle funksjonene til telefonapplikasjo‐ nen. Det vil derfor kunne være mulige avvik i antall funksjoner i forhold til det som er beskrevet. Telefonhovedmeny Trykk på knappen O for å vise tele‐ fonhovedmenyen. Følgende skjerm vises (hvis en mobiltelefon er tilkob‐ let). Starte en telefonsamtale Oppgi et nummer Trykk på knappen O og velg me‐ nyalternativet Tast nummer. Et tallta‐ statur vises. 64 Telefon Telefonbok Trykk på knappen O og velg me‐ nyalternativet Telefonbok. Menyen Telefonbok søking vises. Tast nummeret. Velg skjermknappen Del eller trykk på BACK-knappen for å slette siste tegn som ble skrevet. Velg skjermknappen l eller k for å flytte markøren innenfor nummeret som er skrevet inn. For å begynne å slå nummeret, velg skjermknappen OK. Les dette Du kan gå inn i telefonboken fra ta‐ staturet ved å trykke Telefonbokknappen. Skriv de første bokstavene for å se aktuelle oppføringer i telefonboken. Telefonboken hopper til den bokstav‐ rekken som er valgt. Velg ønsket oppføring i telefonboken for å vise numrene som er lagret un‐ der denne oppføringen. Velg ønsket nummer for å ringe. Sortering i telefonboken Telefonboken kan sorteres på for‐ navn eller etternavn. For å endre sorteringen, velg Oknappen og så menyvalget Telefo‐ ninnstilling. Velg Sorteringsrekkefølge for å se den gjeldende undermenyen. Aktiver ønsket alternativ. Telefon 65 Ringelister Trykk på knappen O og velg me‐ nyalternativet Anropslister. Menyen Anropslister vises. For å ta telefonen velger du skjerm‐ knappen Svar. For å avvise oppringingen velger du skjermknappen Avslå. Velg ønsket samtaleliste. Alt etter hvilken liste som velges, vises de siste inngående eller utgående sam‐ talene eller tapte anrop. Velg ønsket oppføring i anropslisten for å slå nummeret. Innkommende anrop Når et anrop kommer inn, vises en melding på skjermen. Funksjoner under en telefonsamtale Når en samtale er i gang, vises det på displayet. Avslutte en telefonsamtale For å avslutte samtalen velger du skjermknappen Legg på. Dempe et anrop For å slå av mikrofonlyden midlertidig, aktiverer du skjermknappen Demp talelyd. Deaktiver skjermknappen Demp talelyd for å få tilbake mikrofonlyden. Overføring til telefonen Velg Overfør til håndsett fra menyen for å overføre samtalen til mobiltele‐ fonen. Menyen Privat anrop vises. 66 Telefon Avslutte telefonsamtaler I en konferansesamtale, velg skjerm‐ knappen Legg på for å avslutte begge samtalene. For å overføre samtalen tilbake til Infotainment, velg Overfør samtale fra Privat anrop-menyen. Ny telefonsamtale Starte en ny telefonsamtale Mens en samtale er i gang, velg Tast nummer fra menyen i oversikten over inngående samtaler. Talltastaturet vi‐ ses. Du kan skrive inn et nummer eller velge et nummer fra telefonboken, se over. Andre innkommende telefonsamtale Når en ny samtale kommer inn. vises en melding nederst på skjermen. Velg ønsket alternativ. Hvis du tar den telefonen, blir den før‐ ste samtalen satt på vent og den nye blir aktiv. Begge samtalene vises i oversikten over inngående samtaler. Tekstmeldinger For å veksle mellom samtalene, velg Bytte samtaler fra menyen. Konferansesamtale Velg skjermknappen Koble samtaler for å aktivere begge samtalene sam‐ tidig. Skjermknappen Koble samtaler skif‐ ter til Forlat samtale. For å avslutte en konferansesamtale velger du skjermknappen Forlat samtale. Så snart det er blitt opprettet en til‐ kobling via Bluetooth mellom mobil‐ telefonen og Infotainment, kan du be‐ tjene innboksen for meldinger på mo‐ biltelefonen via Infotainment. Ikke alle telefoner støtter tekstmel‐ dingsfunksjonen i Infotainment. Aktivere meldingsapplikasjonen på mobiltelefonen Overføring av tekstmeldinger til Info‐ tainment må aktiveres på mobiltele‐ fonen. I Bluetooth-menyen på mobiltele‐ fonen velger du navnet på det ak‐ tuelle Infotainment-systemet for å vise den relevante undermenyen. For å vise tekstmeldinger i meldings‐ applikasjonen i Infotainment, aktiver den aktuelle funksjonen i underme‐ nyen på mobiltelefonen. Telefon Messages-ikonet i hjemmemenyen i Infotainment kan da velges. Innkommende tekstmelding Når en ny tekstmelding er mottatt, får du en melding som viser senderens navn eller nummer. Velg ett av alternativene i meldingen. Lytte Hvis du vil ha meldingen lest høyt, velger du skjermknappen Lytte. Oversikt Hvis du vil vise meldingen på skjer‐ men, velger du den aktuelle skjerm‐ knappen. Les dette Meldinger vises bare på skjermen når bilen er parkert. Avvise For å avvise en melding, velg den ak‐ tuelle skjermknappen. 67 Svare For å svare direkte på meldingen, velg skjermknappen Svar. En liste med forhåndsdefinerte meldinger vi‐ ses. Velg ønsket melding og bekreft inn‐ leggingen. Meldingen er sendt. Les dette Nye forhåndsdefinerte meldinger kan opprettes i innstillingsmenyen. Ringe Hvis du vil ringe den som har sendt en tekstmelding, velg skjermknappen Ring opp. Innboks Trykk på tasten ;, og velg Messages for å vise den aktuelle me‐ nyen. Velg Innboks-menyen for å se en liste over alle meldinger i innboksen. Velg melding. Meldingen vises på skjermen. Les dette Meldinger vises bare på skjermen når bilen er parkert. Du kan også velge et av alternativene nederst på skjermen (se over). Innstillinger Trykk på tasten ;, og velg Messages for å vise den aktuelle me‐ nyen. Velg Innstillinger fra menyen for å se den aktuelle undermenyen. 68 Telefon Juster innstillingene slik du vil ha dem. Mobiltelefoner og CB radioutstyr Monteringsveiledning og retningslinjer for bruk Monteringsveiledningen og retnings‐ linjene for bruk fra produsenten av mobiltelefonen og håndfrisystemet må overholdes ved montering og bruk av mobiltelefonen. I motsatt fall kan kjøretøytypegodkjenningen (EU di‐ rektiv 95/54/EC) bli ugyldig. Anbefalinger for problemfri bruk: ■ Profesjonelt montert utvendig an‐ tenne for å oppnå størst mulig rek‐ kevidde, ■ Maksimal sendeeffekt på 10 watt, ■ Monter telefonen på egnet sted. Følg viktige anvisninger i kapitlet Kollisjonsputesystem i instruk‐ sjonsboken. Innhent råd om plassering av utven‐ dig antenne og apparatholder og mu‐ lighet for bruk av apparater med sen‐ deeffekt på mer enn 10 watt. Bruk av håndfri mobiltelefon uten ut‐ vendig antenne med mobiltelefon‐ standardene GSM 900/1800/1900 og UMTS er bare tillatt når mobiltelefon‐ ens maksimale sendeeffekt er 2 watt for GSM 900 og 1 watt for de øvrige typene. Av sikkerhetsgrunner, bruk ikke tele‐ fonen mens du kjører. Selv bruk av håndfri telefon kan distrahere deg i kjøringen. 9 Advarsel Radioutstyr og mobiltelefoner som ikke oppfyller kravene i de oven‐ nevnte mobiltelefonstandardene, er bare tillatt å bruke med antenne utvendig på bilen. Merk Dersom ovenstående forskrifter ikke følges, kan bruk av mobiltele‐ foner og radioutstyr uten utvendig antenne forårsake funksjonsfor‐ styrrelser i bilens elektronikk. Vanlige spørsmål Vanlige spørsmål Vanlige spørsmål ......................... 69 Vanlige spørsmål Talegjenkjenning ? Talegjenkjenningsfunksjonen fun‐ gerer ikke bra. Hvordan kan jeg forbedre ytelsen? ! Vent på lydsignalet og prøv deret‐ ter å si kommandoen på en naturlig måte. Unngå lange pauser, bruk lite framheving og snakk med et moderat volum. Detaljert beskrivelse 3 57. ? Talesvarene som kommer fra tale‐ gjenkjenningssystemet, er for lange. Hvordan kan jeg avbryte dem for å si en kommando direkte? ! Trykk på knappen w på rattet for å avbryte stemmesvaret fra tale‐ gjenkjenningssystemet. Vent på lydsignalet og si deretter din kom‐ mando. Detaljert beskrivelse 3 57. 69 ? Jeg kan ikke velge en telefonkon‐ takt med talegjenkjenningen. Hva er det jeg gjør feil? ! Infotainmentsystemet bruker tele‐ fonbokoppføringene slik de er la‐ gret. Hvis lagringsrekkefølgen er innstilt på "etternavn, fornavn", vil den korrekte kommandoen for å ringe John Smith være "Smith, John". Detaljert beskrivelse 3 56. ? Jeg kan ikke gå til en adresse i et annet land med talegjenkjennin‐ gen. Hva er det jeg gjør feil? ! Med talegjenkjenning kan du bare bruke adresser for destinasjoner som er plassert i landet med det språket som er valgt som systems‐ pråk, f.eks. kan du ikke gå til en destinasjon i Frankrike hvis sys‐ temet er innstilt på Tyskland. Detaljert beskrivelse 3 56. 70 Vanlige spørsmål Telefon ? Hvordan parer jeg telefonen med infotainmentsystemet? ! For å pare en telefon trykkes O- knappen, velg Telefoninnstillingmenyen og deretter Bluetooth. Velg Koble til enhet og følg instruk‐ sjonene i infotainmentsystemet og på mobiltelefonen din. Sørg for at Bluetooth er aktivert. Detaljert beskrivelse 3 61. ? Hvordan kan jeg få tilgang til tele‐ fonboken min eller nylige anropsli‐ ster via infotainmentsystemet? ! Avhengig av telefonen vil du måtte gi tilgang til de aktuelle data i inn‐ stillingene på mobiltelefonen. Ge‐ nerelt støttes ikke nedlasting av te‐ lefonboken og nylige anropslister i alle mobiltelefoner. Detaljert beskrivelse 3 61. ? Selv om det er gitt tilgang til tele‐ fonboken, vil ikke alle kontakter være tilgjengelige i infotainment‐ systemet. Hvorfor det? ! Avhengig av telefonen kan ikke kontakter som er lagret i SIM-kor‐ tet, leses av infotainmentsystemet. Detaljert beskrivelse 3 61. Navigasjon ? Hvordan kan jeg veksle mellom to‐ tal kjøretid eller gjenværende kjø‐ retid og total kjørelengde eller de‐ ler av kjørelengde. Når ! navigasjons-applikasjonen er aktiv, trykkes multifunksjonsknap‐ pen for å vise Navigasjonsmeny. Velg Bytte rute, tid/destinasjon og juster innstillingene som ønsket. Detaljert beskrivelse 3 39. ? Når DEST/NAV-knappen trykkes, vises av og til forskjellige menyer. Hvorfor det? ! Hvis veivisningen er aktiv, vises destinasjons-applikasjonen slik at du kan velge en destinasjon. Detaljert beskrivelse 3 42. Hvis veivisningen ikke er aktiv, vi‐ ses Rutemeny. Detaljert beskrivelse 3 51. Audio ? Ved avspilling av mediafiler fra en enhet som er tilkoblet med Blue‐ tooth, vil sporets tittel og artist ikke vises i infotainmentsystemet og medialeserfunksjonen er ikke til‐ gjengelig. Hvorfor det? ! Ved tilkobling av en enhet via Blue‐ tooth, vil bare begrensede funksjo‐ ner være tilgjengelig på grunn av den støttede Bluetooth-protokol‐ len. Detaljert beskrivelse 3 34. ? Infotainmentsystemet har ingen toneknapp på frontplaten. Hvor‐ dan kan jeg endre toneinnstillin‐ gene? ! Menyen for toneinnstillinger er til‐ gjengelig via Hjemmeside. Trykk på ;-knappen, og velg skjerm‐ knappen Mer for å se den andre Vanlige spørsmål Hjemmeside. For å gå til toneinn‐ stilling-menyen velges Tone-iko‐ net. Detaljert beskrivelse 3 19. 71 72 Stikkordregister A Adressebok................................... 42 Aktivere AUX................................ 34 Aktivere Bluetooth-musikk............ 34 Aktivere CD-spilleren.................... 30 Aktivere Infotainment.................... 14 Aktivere navigasjonssystemet...... 39 Aktivere radioen............................ 23 Aktivere telefonportalen................ 63 Aktivere USB-bilde....................... 35 Aktivere USB-lyd.......................... 34 Angi destinasjon .......................... 42 Autolagring av lister Framhenting av stasjoner......... 24 Lagring av stasjoner.................. 24 Autolagringslister.......................... 24 Automatisk regulering av lydstyrke 20 AUX.............................................. 32 B Balance......................................... 19 Bass.............................................. 19 Betjening....................................... 63 AUX........................................... 34 Bluetooth-musikk....................... 34 CD............................................. 30 Infotainmentsystem................... 14 Meny......................................... 16 Navigasjonssystem................... 39 Radio......................................... 23 Telefon...................................... 63 USB..................................... 34, 35 Betjeningselementer Infotainmentsystem..................... 8 Ratt.............................................. 8 Bildefiler........................................ 32 Bilder............................................ 35 Bluetooth-musikk.......................... 32 Bluetooth-tilkobling....................... 61 Bruk............................ 14, 23, 30, 39 AUX........................................... 34 Bluetooth-musikk....................... 34 CD............................................. 30 Infotainmentsystem................... 14 Navigasjonssystem................... 39 Telefon...................................... 63 USB..................................... 34, 35 Bruk av apper............................... 36 Brødsmuler................................... 51 Bølgelengdevalg........................... 23 C CD-spiller...................................... 29 D DAB.............................................. 28 Dato.............................................. 21 Digital lydkringkasting................... 28 73 Digital lydkringkasting (DAB)........ 28 Display.......................................... 21 E EQ................................................ 19 Equaliser (utjevner)...................... 19 F Fabrikkstandarder......................... 21 Fader............................................ 19 Favorittlister.................................. 25 Framhenting av stasjoner......... 25 Lagring av stasjoner.................. 25 Filformater.................................... 29 Bildefiler.................................... 32 Lydfiler....................................... 32 Framgangsmåte........................... 57 G Generell informasjon................. .......................... 29, 32, 38, 56, 60 AUX........................................... 32 Bluetooth-musikk....................... 32 CD............................................. 29 Infotainmentsystem..................... 6 Navigasjon................................ 38 Radio......................................... 23 Telefonportal............................. 60 USB........................................... 32 Grunnleggende betjening............. 16 H Hjemmeadresse........................... 42 Hjemmeside............................ 16, 21 I Infotainmentsystemets betjeningspanel........................... 8 K Kart............................................... 39 Kategoriliste.................................. 23 L Liste over avkjøringer................... 51 Lydfiler.......................................... 32 Lydstyrke for lydmerker................ 20 M Maksimalt oppstartvolum.............. 20 Meldinger...................................... 16 Mellomtone................................... 19 Menybetjening.............................. 16 Mobiltelefoner og CB radioutstyr . 68 Multifunksjonsknapp..................... 16 Mute-funksjon............................... 14 N Navigasjon Adressebok............................... 42 Angi reisemål............................ 42 Brødsmuler................................ 51 Favorittruter............................... 42 Generelle innstillinger............... 39 Hjemmeadresse........................ 42 Håndtering av kart..................... 39 Kartutsnitt.................................. 39 Koordinater................................ 42 Liste over avkjøringer................ 51 Nylige reisemål.......................... 42 Nåværende plassering.............. 39 Rutealternativer......................... 51 Rutesimulering.......................... 39 Rutesporing............................... 51 Steder av interesse................... 42 Talebeskjeder............................ 51 Tastatur..................................... 42 TMC-stasjoner........................... 51 Trafikkhendelser........................ 51 Tur med veipunkter................... 42 Veivisning.................................. 51 Veivisningsalarmer.................... 51 Navigasjonssystem....................... 38 Navigasjonsvolum........................ 20 Nødsamtaler................................. 62 O Oppdatering av programvare....... 21 Oversikt over betjeningselementer. 8 P Paring........................................... 61 74 R Radio Autolagring av lister................... 24 Bølgelengdevalg....................... 23 DAB........................................... 28 DAB-meldinger.......................... 28 Digital lydkringkasting (DAB)..... 28 Favorittlister............................... 25 Framhenting av stasjoner. . . 24, 25 Kategoriliste.............................. 23 Lagring av stasjoner............ 24, 25 Radiodatasystem...................... 26 RDS........................................... 26 RDS valgmeny.......................... 26 Regional.................................... 26 Stasjonsliste.............................. 23 Stasjonssøk............................... 23 TP.............................................. 26 Trafikkradio............................... 26 Radiodatasystem (RDS) .............. 26 Regionalisering............................. 26 Rutesimulering.............................. 39 S Slå på infotainmentsystemet........ 14 Spille lyd....................................... 34 Språk............................................ 21 Stasjonsliste................................. 23 Stasjonssøk.................................. 23 Steder av interesse....................... 42 Systeminnstilling........................... 21 Systeminnstillinger Dato og klokkeslett.................... 21 Display...................................... 21 Hjemmeside.............................. 21 Programvare............................. 21 Språk......................................... 21 T TA................................................. 26 TA-volum...................................... 20 Talegjenkjenning.......................... 56 Tastatur........................................ 42 Tekstmeldinger............................. 66 Telefon Bluetooth................................... 60 Bluetooth-tilkobling.................... 61 Funksjoner under en samtale. . . 63 Konferansesamtale................... 63 Nylige anrop.............................. 63 Nødsamtaler.............................. 62 Tekstmeldinger.......................... 66 Telefonbok................................ 63 Telefonbok.............................. 42, 63 Telefonsamtale Besvare (ta telefonen)............... 63 Initiere....................................... 63 Tid................................................. 21 Tidsformat..................................... 21 TILBAKE-knapp............................ 16 TMC.............................................. 51 Toneinnstillinger........................... 19 TP................................................. 26 Trafikkhendelser........................... 51 Trafikkradio................................... 26 Treble........................................... 19 Tur med veipunkter....................... 42 Tyverisikring .................................. 7 U USB.............................................. 32 V Vanlige spørsmål.......................... 69 Varsellydvolum............................. 20 Veivisning .................................... 51 Vise bilder..................................... 35 Volum Automatisk regulering av lydstyrke.................................... 20 Lyddempingsfunksjon............... 14 Lydstyrke for lydmerker............. 20 Maksimalt oppstartvolum.......... 20 Navigasjonsvolum..................... 20 Varsellydvolum.......................... 20 Volum for trafikkmeldinger........ 20 Voluminnstillinger......................... 20 CD 400plus/400/300 Innledning .................................... 76 Radio ........................................... 93 CD-spiller ................................... 102 AUX-inngang ............................. 106 USB-kontakt ............................... 107 Talegjenkjenning ........................ 109 Telefon ....................................... 114 Stikkordregister .......................... 126 76 Innledning Innledning Generell informasjon .................... 76 Tyverisikring ................................. 77 Oversikt over betjeningselementer .................... 78 Bruk ............................................. 84 Grunnleggende betjening ............ 85 Toneinnstillinger ........................... 89 Voluminnstillinger ......................... 91 Personlig tilpasning ..................... 92 Generell informasjon Infotainment gir deg toppmoderne infotainment i bilen. Radioen er utstyrt med tolv automa‐ tisk innstillbare forhåndsinnstillinger for kanaler i AM-, FM- og DAB-bån‐ dene. Videre kan det innstilles for‐ skjellige kanaler manuelt (avhengig av bølgelengden). Den integrerte lydspilleren gir deg un‐ derholdning med lyd-CD-er og MP3/ WMA-CD-er. Eksterne datalagringsenheter (f.eks. iPod, MP3-spiller eller USB-minne‐ pinne) eller bærbare CD-spillere kan også kobles til infotainmentsystemet. Den digitale lydprosessoren gir deg flere forhåndsinnstilte tonestiler for lydoptimalisering. Infotainmentsystemet kan også betje‐ nes med kontrollene på rattet eller via talegjenkjenningssystemet. I tillegg kan Infotainment utstyres med en mobiltelefonportal. Betjeningselementenes nøye gjen‐ nomtenkte design, de klare display‐ ene og en stor multifunksjonsknapp gjør at systemet kan betjenes enkelt og intuitivt. Les dette I denne håndboken beskrives alle al‐ ternativer og funksjoner som er til‐ gjengelige for de forskjellige infotain‐ mentsystemene. Det kan hende at enkelte beskrivelser, inkludert be‐ skrivelsene av display- og meny‐ funksjoner, ikke gjelder for din bil, på grunn av modellvarianter, spesifika‐ sjoner som gjelder for ditt land, spe‐ sialutstyr eller tilbehør. Viktig informasjon om betjening og trafikksikkerhet 9 Advarsel Infotainmentsystemet må betje‐ nes på en slik måte at du kjører trygt under alle omstendigheter. Hvis du er i tvil, stopper du bilen og betjener infotainmentsystemet mens bilen står i ro. Innledning Radiomottak Ved radiomottak kan piping, støy, for‐ vrengning eller avbrudd i mottak opp‐ stå ved ■ avstandsendringer i forhold til sen‐ deren, ■ mottak fra flere retninger på grunn av refleksjon, ■ skyggevirkning. Tyverisikring Infotainmentsystemet har et elektro‐ nisk sikkerhetssystem for å hindre ty‐ veri. Infotainmentsystemet fungerer derfor kun i din bil, og har ingen verdi for en tyv. 77 78 Innledning Oversikt over betjeningselementer CD 400 / CD 400plus Innledning 1 RADIO (BAND) ..................... 93 2 Aktivere radioen eller skifte bølgelengde ................. 93 CD ....................................... 102 3 Starte CD/MP3/WMAavspilling ............................. 103 Søke bakover ........................ 93 Radio: søke bakover ............. 93 4 CD/MP3/WMA: hoppe over spor bakover ............... 103 m-knappen (VOL) ................. 84 6 Langt trykk: lagre stasjon ...... 94 7 Kort trykk: velge stasjon ........ 94 FAV (1/2/3) ............................ 94 8 Lister over favoritter (for‐ håndsinnstilte radiostasjoner) ...................... 94 AS (1/2) ................................. 94 Automatisk minne (for‐ håndsinnstilte radiostasjoner) ...................... 94 Trykk: slå på/av .................... 84 Kort trykk: velge autolag‐ ringslister ............................... 94 Infotainmentsystem .............. 84 5 Drei: justere volumet ............. 84 Søke forover ......................... 93 Radio: søke forover ............... 93 CD/MP3/WMA: hoppe over spor forover ................. 103 Radiostasjonsknapper 1...6 ...................................... 94 9 Langt trykk: Lagre stasjoner automatisk ............. 94 TP ......................................... 98 Aktivere eller deaktivere trafikkradiotjeneste ................ 98 Hvis infotainmentsystemet er slått av: vise tid og dato .... 98 10 CD-utskyving ....................... 103 79 11 CONFIG ................................ 91 Åpne menyen med innstillinger ............................ 91 12 INFO ..................................... 78 Radio: informasjon om stasjonen som spilles nå ....... 93 CD/MP3/WMA: informasjon om CD som er satt inn nå ........................... 103 13 CD-åpning ........................... 103 14 Multifunksjonsknapp ............. 85 Drei: markere menyalternativer eller angi tallverdier ............................. 85 Trykk: velge/aktivere markert alternativ, bekrefte innstilt verdi, slå funksjon på/av ....................... 85 15 BACK .................................... 85 Meny: ett nivå tilbake ............ 85 Inntasting: slette det siste tegnet eller hele inntastingen .......................... 85 80 Innledning 16 TONE .................................... 89 Toneinnstillinger .................... 89 17 v/G .................................... 114 Åpne telefonens hovedmeny ......................... 120 Aktivere/deaktivere lydutkobling ........................... 84 18 AUX ..................................... 106 Endre til ekstern audiokilde . 106 Innledning CD 300 81 82 Innledning 1 RADIO (BAND) ..................... 93 2 Aktivere radioen eller skifte bølgelengde ................. 93 CD ....................................... 102 3 Starte CD/MP3/WMAavspilling ............................. 103 Søke bakover ........................ 93 Radio: søke bakover ............. 93 4 5 CD/MP3/WMA: hoppe over spor bakover ............... 103 MP3: høyere mappenivå ..... 103 m-knappen (VOL) ................. 84 Trykk: slå infotainment‐ systemet på/av ...................... 84 6 Drei: justere volumet ............. 84 Søke forover ......................... 93 Radio: søke forover ............... 93 7 CD/MP3/WMA: hoppe over spor forover ................. 103 MP3: lavere mappenivå ...... 103 8 Radiostasjonsknapper 1...6 ...................................... 94 Langt trykk: lagre stasjon ...... 94 9 Kort trykk: velge stasjon ........ 94 FAV (1/2/3) ............................ 94 Lister over favoritter (for‐ håndsinnstilte radiostasjoner) ...................... 94 10 AS (1/2) ................................. 94 Automatisk minne (for‐ håndsinnstilte radiostasjoner) ...................... 94 Kort trykk: velge autolag‐ ringslister ............................... 94 Langt trykk: Lagre stasjoner automatisk ............. 94 11 TP ......................................... 98 Aktivere eller deaktivere trafikkradiotjeneste ................ 98 Hvis infotainmentsystemet er slått av: vise tid og dato .... 98 12 CD-utskyving ....................... 103 13 CONFIG ................................ 91 Åpne menyen med innstillinger ............................ 91 14 INFO ..................................... 78 Radio: informasjon om stasjonen som spilles nå ....... 93 CD/MP3/WMA: informasjon om CD som er satt inn nå ........................... 103 15 CD-åpning ........................... 103 16 Multifunksjonsknapp ............. 85 Drei: markere menyalternativer eller angi tallverdier ............................. 85 Trykk: velge/aktivere markert alternativ, bekrefte innstilt verdi, slå funksjon på/av ....................... 85 17 BACK .................................... 85 Meny: ett nivå tilbake ............ 85 Inntasting: slette det siste tegnet eller hele inntastingen .......................... 85 Innledning 18 TONE .................................... 89 Kontroller på rattet 2 Toneinnstillinger .................... 89 19 v/G .................................... 114 83 SRC (kilde) ............................ 84 Trykk: velge lydkilde .............. 84 Hvis radioen er aktiv: drei opp/ned for å velge neste/ forrige radiostasjon som er stilt inn ................................... 93 Åpne telefonens hovedmeny ......................... 120 Aktivere/deaktivere lydutkobling ........................... 84 20 AUX ..................................... 106 Hvis CD-spilleren er aktiv: drei opp/ned for å velge neste/forrige CD/MP3/ WMA-spor ........................... 103 Endre til ekstern audiokilde . 106 1 Hvis telefonportalen er aktiv: drei opp/ned for å velge neste/forrige oppføring i anropslisten ...... 120 Kort trykk: besvare telefonanrop ........................ 114 eller slå nummer i anropsliste ........................... 120 eller aktiver talegjenkjenning (om tilgjengelig) .......................... 109 Langt trykk: vise anropsliste 120 eller deaktiver talegjenkjenning (om tilgjengelig) .......................... 109 3 4 5 Hvis telefonportalen er aktiv og anrop venter: Drei opp/ned for å veksle mellom anrop ...................... 120 Øke volumet .......................... 84 Redusere volumet ................. 84 Kort trykk: avslutte/avvise anrop ................................... 120 eller lukke anropsliste ......... 120 84 Innledning eller aktivere/deaktivere lydutkobling ........................... 84 eller deaktiver talegjenkjenning (om tilgjengelig) .......................... 109 Bruk Betjeningselementer Infotainment betjenes via funksjons‐ knapper, multifunksjonsknapper og menyer som vises på displayet. Inntastinger gjøres valgfritt ved hjelp av: ■ den sentrale betjeningsenheten på instrumentpanelet 3 78 ■ rattbetjening 3 78 ■ talegjenkjenningssystemet 3 109 Slå Infotainment på/av Trykk lett på knappen X. Etter at sys‐ temet er slått på, er den sist valgte in‐ fotainmentkilden aktiv. Automatisk frakobling Dersom infotainmentsystemet ble slått på med X-knotten da tenningen ble slått av, vil det slå seg av igjen automatisk etter 30 minutter. Stille inn volumet Drei X-knappen. Den aktuelle innstil‐ lingen vises i displayet. Når infotainmentsystemet slås på, er det sist valgte volumet stilt inn hvis dette er under det maksimale startvo‐ lumet. Følgende kan stilles inn separat: ■ Høyeste startvolum 3 91 ■ Volumet for trafikkmeldinger 3 91 Fartskompensert volum Når det hastighetskompenserende volumet er aktivert 3 91, tilpasses volumet automatisk for å overdøve vei- og vindstøy mens du kjører. Mute-funksjon Trykk på v/G-knappen (hvis telefon‐ portal er tilgjengelig: trykk i noen se‐ kunder) for å slå av lyden på lydkil‐ dene. Slå av lydutkoblingen igjen: drei på X-knappen eller trykk på v/G-knap‐ pen en gang til (trykk i noen sekunder hvis telefonportal er tilgjengelig). Innledning Volumbegrensing ved høye temperaturer Ved svært høye temperaturer inne i bilen begrenser infotainmentsys‐ temet det maksimale innstillingsvolu‐ met. Ved behov reduseres volumet automatisk. Betjening Radio Trykk på RADIO-knappen for å åpne radio-hovedmenyen eller for å veksle mellom de forskjellige bølgeleng‐ dene. Trykk på multifunksjonsknappen for å åpne en undermeny med alternativer for stasjonsvalg. Detaljert beskrivelse av radiofunksjo‐ nene 3 93. Lydkilder Trykk på knappen CD / AUX / CD/AUX for å åpne menyen CD, USB, iPod eller AUX, eller for å veksle mellom disse menyene. Trykk på multifunksjonsknappen for å åpne en undermeny med alternativer for sporvalg. Detaljert beskrivelse av: ■ funksjonene til DVD-spilleren 3 103 ■ funksjonene til AUX-inngangen 3 106 ■ funksjonene til USB-kontakten 3 107 Telefon Trykk på knappen v/G for å åpne te‐ lefonmenyen. Trykk på multifunksjonsknappen for å åpne en undermeny med alternativer for innlegging eller utvelging av tall. Detaljert beskrivelse av funksjonene til mobiltelefonportalen 3 114. Grunnleggende betjening Multifunksjonsknapp Multifunksjonsknappen er det sen‐ trale betjeningselementet for me‐ nyene. 85 Drei multifunksjonsknappen: ■ CD 400 / CD 400plus: for å merke et menyalternativ ■ CD 300: vise et menyalternativ ■ for å angi en tallverdi. Trykk på multifunksjonsknappen: ■ CD 400 / CD 400plus: for å velge eller aktivere det merkede alterna‐ tivet ■ CD 300: velge eller aktivere alter‐ nativet som vises ■ for å bekrefte en oppgitt verdi ■ for å slå en systemfunksjon på/av. BACK-knappen Trykk kort på knappen BACK for å: ■ gå ut av en meny ■ gå opp til neste menynivå fra en un‐ dermeny ■ slette det siste tegnet i en tegn‐ rekke. Trykk på knappen BACK noen sekun‐ der for å slette hele inntastingen. 86 Innledning Eksempler på menybetjening Aktivere en innstilling Stille inn en verdi Drei på multifunksjonsknappen for å utheve den ønskede innstillingen. Trykk på multifunksjonsknappen for å aktivere innstillingen. Drei på multifunksjonsknappen for å endre innstillingens gjeldende verdi. Trykk på multifunksjonsknappen for å bekrefte den innstilte verdien. CD 400 / CD 400plus Velge et alternativ Drei på multifunksjonsknappen for å flytte markøren (= farget bakgrunn) til ønsket valg. Trykk på multifunksjonsknappen for å velge det uthevede valget. Undermenyer En pil til høyre i menyen angir at etter å ha valgt et alternativ, åpner det seg en undermeny med flere valg. Innledning Slå på eller av en funksjon Registrere en tegnsekvens Drei på multifunksjonsknappen for å utheve funksjonen som skal slås på eller av. Trykk på multifunksjonsknappen for å skifte mellom innstillingene På og Av. Når du skal legge inn tegnkombina‐ sjoner, f. eks. telefonnumre: Drei på multifunksjonsknappen for å velge det ønskede tegnet. Trykk på multifunksjonsknappen for å bekrefte det valgte tegnet. Med knappen BACK-knappen slettes det siste tegnet i tegnkombinasjonen. 87 CD 300 Menyelementer og symboler Pilene som peker opp og nedover 1 viser: toppmenynivået er aktivt. Flere valg er tilgjengelige i den aktive me‐ nyen. Drei på multifunksjonsknappen for å vise de andre valgene i den aktive menyen. Vinkelpilen 2 angir: en undermeny med flere valg er tilgjengelig. Trykk på multifunksjonsknappen for å velge alternativet som vises og for å åpne den aktuelle undermenyen. 88 Innledning Pilen som peker til høyre 3 angir: det første undermenynivået er aktivt (to piler = andre undermenynivå er ak‐ tivt). Pilen som peker nedover 4 angir: flere valg er tilgjengelige i den aktive un‐ dermenyen. Stille inn en verdi Slå på eller av en funksjon Trykk på multifunksjonsknappen for å åpne den tilsvarende innstillingsme‐ nyen. Drei på multifunksjonsknappen for å endre innstillingens gjeldende verdi. Trykk på multifunksjonsknappen for å bekrefte den innstilte verdien. Trykk på multifunksjonsknappen for å åpne den tilsvarende innstillingsme‐ nyen. Drei på multifunksjonsknappen for å utheve innstillingen På eller Av. Trykk på multifunksjonsknappen for å bekrefte den uthevede innstillingen. Aktivere en innstilling Trykk på multifunksjonsknappen for å åpne den tilsvarende innstillingsme‐ nyen. Drei på multifunksjonsknappen for å vise den ønskede innstillingen. Trykk på multifunksjonsknappen for å aktivere innstillingen. Innledning Registrere en tegnsekvens Toneinnstillinger I menyen for toneinnstillinger kan egenskapene for tonen stilles inn for hver radiobølgelengde og hver lyds‐ pillerkilde. Trykk på multifunksjonsknappen for å åpne den aktuelle menyen for innstil‐ linger. Drei på multifunksjonsknappen for å endre tegnet på dem gjeldende mar‐ kørstillingen. Trykk på multifunksjonsknappen for å bekrefte tegnet som vises. Med knappen BACK-knappen slettes det siste tegnet i tegnkombinasjonen. Trykk på knappen TONE for å åpne tone-menyen. 89 Innstilling av bass, midtområde og diskant Velg Bass:, Mellomt.: eller Diskant:. Still inn ønsket verdi for alternativet som er valgt. 90 Innledning Stille inn volumfordelingen foran - bak Stille inn volumfordelingen høyre - venstre Optimalisering av tone for musikkstil Velg Nedtoning:. Velg ønsket verdi. Velg Balanse:. Velg ønsket verdi. Velg EQ: (Equalizer). De viste alternativene tilbyr optimerte forhåndsinnstillinger for bass, mel‐ lomtone og diskant for den aktuelle musikkstilen. Velg ønsket alternativ. Innstilling av individuelle innstillinger til "0" Velg ønsket alternativ, og trykk på multifunksjonsknappen i noen sekun‐ der. Innstilling av innstillinger til "0" eller "Av" Trykk på TONE-knappen i noen se‐ kunder. Innledning Voluminnstillinger Hastighetsjustert volum Maksimalt oppstartsvolum Trykk CONFIG-knappen for å åpne systeminnstillings-menyen. CD 400 / CD 400plus: velg Radioinn‐ stillinger og deretter Maksimalt oppstartsvolum. CD 300: velg Lydinnst., og deretter Startvolum. Velg ønsket verdi. 91 Volum for trafikkmeldingene (TA) Volumet på trafikkmeldinger kan økes eller reduseres proporsjonalt med det normale lydvolumet. Trykk CONFIG-knappen for å åpne systeminnstillings-menyen. CD 400 / CD 400plus: velg Radioinn‐ stillinger og deretter Auto. volumkontroll. CD 300: velg Lydinnst., og deretter Auto. volumkontroll. Hastighetskompensert volum kan de‐ aktiveres eller graden av volumtilpas‐ ning kan velges i den viste menyen. Velg ønsket alternativ. Trykk CONFIG-knappen for å åpne systeminnstillings-menyen. CD 400 / CD 400plus: velg Radioinn‐ stillinger, RDS-alternativer og TMvolum. CD 300: velg Lydinnst., RDSalternativer og TM-volum. Innstill den ønskede verdien for volu‐ møkning eller reduksjon. 92 Innledning Personlig tilpasning (bare CD 400plus) Forskjellige innstillinger for infotain‐ mentsystemet kan huskes hver for seg i hver av bilnøklene (fører) i bilen. Innstillinger som lagres i minnet Når du tar bilnøkkelen ut av tennings‐ bryteren, blir følgende innstillinger automatisk lagret for den nøkkelen: ■ de siste voluminnstillingene, ett vo‐ lumnivå for alle lydkilder bortsett fra mobiltelefonen (radio, CD-spiller, AUX, USB) og ett volumnivå for telefonen ■ alle forhåndsinnstillinger for radio‐ stasjoner ■ alle toneinnstillinger, alle disse inn‐ stillingene lagres separat for hver av disse lydkildene: AM, FM, DAB, CD-spiller, AUX, USB ■ siste aktive lydkilde ■ siste aktive radiostasjon (separat for hver bølgelengde) ■ siste aktive displaymodus ■ siste posisjon i en Audio/MP3-CD omfatter spor-nummer og mappe ■ tilstand for innstilling av sangblan‐ ding (CD-spiller) ■ tilstand for innstilling av TP (trafikk‐ program) ■ markørposisjon for hver meny i dis‐ playet Aktivere/deaktivere personlig tilpasning Trykk CONFIG-knappen for å åpne systeminnstillings-menyen. Velg Bilinnstillinger, og deretter Kom‐ fortinnstillinger. Sett Personinnstilling for fører på På eller Av. Radio Radio Bruk Betjeningsknapper Bruk ............................................. 93 Stasjonssøk ................................. 93 Autolagringslister ......................... 94 Favorittlister ................................. 94 Bølgebåndmenyer ....................... 95 Radiodatasystem (RDS) .............. 98 Digital lydkringkasting ................ 100 De viktigste knappene for styringen av radioen er som følger: ■ RADIO: Aktiver radio ■ s u: Stasjonssøk ■ AS: Autolagre av lister ■ FAV: Favorittlister ■ 1...6: Forhåndsinnstilte knapper ■ TP: Trafikkradiotjeneste 3 98 Aktivere radioen Trykk på knappen RADIO for å åpne hovedmenyen for radioen. Stasjonen som ble sist spilt, mottas. Valg av bølgeområde Trykk én eller flere ganger på RADIO-knappen for å velge ønsket bølgebånd. Stasjonen som ble sist spilt på den bølgelengden, mottas. 93 Stasjonssøk Automatisk stasjonssøk Trykk kort på knappen s eller u for å lytte til den neste stasjonen i stasjonsminnet. Manuelt stasjonssøk Trykk på knappen s eller u i noen sekunder for å starte søk etter neste stasjon som tas inn på det ak‐ tuelle bølgebåndet. Når den ønskede frekvensen er nådd, spilles stasjonen automatisk av. Les dette Manuelt stasjonssøk: Hvis ikke ra‐ dioen finner en stasjon, skifter den automatisk til et mer følsomt søke‐ nivå. Hvis den fortsatt ikke finner en stasjon, stiller den inn på frekvensen som sist var aktiv igjen. Les dette FM-bølgelengde: Når RDSfunksjonen er aktivert, søkes det kun etter RDS-stasjoner 3 98, og der‐ som mottak av trafikkmeldinger (TP) er aktivert, søkes det kun etter tra‐ fikkradiostasjoner 3 98. 94 Radio Manuell lagring Manuelt stasjonssøk Stasjoner kan også lagres manuelt i autolagringslistene. Innstill stasjonen som skal lagres. Trykk kortvarig på AS-knappen for å åpne en autolagringsliste eller for å veksle til en annen autolagringsliste. Lagre stasjonen på en plass i listen: Trykk på tilsvarende stasjonsknapp 1...6 til det vises en bekreftelsesmel‐ ding. AM-bølgelengde Drei på multifunksjonsknappen og still inn optimal mottaksfrekvens på frekvensdisplayet som vises. DAB-bølgelengde Trykk på multifunksjonsknappen for å åpne DAB-menyen og velg Søk etter DAB-kanal manuelt. Drei på multifunksjonsknappen, og still mottaksfrekvensen på frekvens‐ displayet som vises. Autolagringslister Stasjonene som mottas best på en bølgelengde, kan søkes og lagres automatisk ved hjelp av autolagrings‐ funksjonen. Les dette Stasjonen som tas inn for øyeblikket, er markert med i. Hver bølgelengde har to autolag‐ ringslister (AS 1, AS 2), og 6 stasjoner kan lagres i hver av dem. Automatisk stasjonslagring Trykk og hold inne AS-knappen inntil det kommer opp en melding om auto‐ matisk lagring. De 12 sterkeste sta‐ sjonene på den aktuelle bølgeleng‐ den vil bli lagret i de 2 autolagringsli‐ stene. Trykk på multifunksjonsknappen for å avbryte autolagreprosessen. Les dette Manuelt lagrede stasjoner overskri‐ ves i en automatisk stasjonsla‐ gringsprosess. Hente frem en stasjon Trykk kortvarig på AS-knappen for å åpne en autolagringsliste eller for å veksle til en annen autolagringsliste. Trykk kortvarig på en av stasjons‐ knappene 1...6 for å hente frem sta‐ sjonen på tilsvarende listeplass. Favorittlister Stasjoner på alle bølgelengder kan lagres manuelt i favorittlistene. Radio Lagre stasjonen på en plass i listen: Trykk på tilsvarende stasjonsknapp 1...6 til det vises en bekreftelsesmel‐ ding. Hente frem en stasjon Trykk kortvarig på FAV-knappen for å åpne en favorittliste eller for å veksle til en annen favorittliste. Trykk kort på en av stasjonsknap‐ pene 1...6 for å hente frem stasjonen på tilsvarende plass. Det kan lagres 6 stasjoner i hver fa‐ vorittliste. Antall tilgjengelige favorittlister kan konfigureres (se nedenfor). Definering av antall tilgjengelige favorittlister Les dette Stasjonen som tas inn for øyeblikket, er markert med i. Lagre en stasjon Innstill stasjonen som skal lagres. Trykk kortvarig på FAV-knappen for å åpne en favorittliste eller for å veksle til en annen favorittliste. Trykk på knappen CONFIG. 95 Velg Radioinnstillinger, og deretter Radiofavoritter. Velg ønsket antall tilgjengelige favo‐ rittlister. Bølgebåndmenyer Alternative funksjoner for stasjons‐ valg er tilgjengelig via bølgebåndspe‐ sifikke menyer. Når hovedmenyen for radio er aktiv, trykker du på multifunksjonsknappen for å åpne den aktuelle bølgelengde‐ menyen. Les dette De følgende displayvisningene som er spesifikke for FM, er ment som eksempler. 96 Radio Velg ønsket stasjon. Les dette Stasjonen som tas inn for øyeblikket, er markert med i. Stasjonslister Favorittliste Velg Favorittliste. Alle stasjoner som er lagret i favorittlistene, vises. AM/FM-bølgelengder Velg Liste over AM-stasjoner eller Liste over FM-stasjoner. Alle mottakbare AM/FM-stasjoner i det nåværende mottaksområdet, vi‐ ses. DAB-bølgelengde Drei multifunksjonsknappen. Alle mottakbare DAB-stasjoner 3 100 i det nåværende mottaksom‐ rådet, vises. Les dette Hvis det ikke er blitt opprettet noen stasjonsliste på forhånd, vil infotain‐ mentsystemet utføre et automatisk stasjonssøk. Velg ønsket stasjon. Les dette Stasjonen som tas inn for øyeblikket, er markert med i. Oppdatering av stasjonslister Hvis de lagrede stasjonene i en spe‐ siell liste for en bølgelengde ikke len‐ ger kan mottas: Velg den aktuelle kommandoen for å oppdatere en stasjonsliste. CD 400plus: Infotainment-systemets doble tuner oppdaterer kontinuerlig FM-stasjonslisten i bakgrunnen. In‐ gen manuell oppdatering er nødven‐ dig. Radio 97 Det startes et stasjonssøk. Så snart søket er avsluttet spilles den sist mot‐ tatte stasjonen. Trykk på multifunksjonsknappen for å avbryte stasjonssøket. Les dette Hvis en bølgebåndspesifikk sta‐ sjonsliste oppdateres, blir også den tilsvarende kategorilisten oppdatert. Kategorilister Mange RDS-stasjoner 3 98 kring‐ kaster en PTY-kode som angir pro‐ gramtypen som sendes (f. eks. nyhe‐ ter). Noen stasjoner endrer også PTY-koden avhengig av innholdet som sendes for øyeblikket. Infotainmentsystemet lagrer disse stasjonene sortert etter programtype, i den aktuelle kategorilisten. For å søke etter en programtype som er bestemt av stasjonen: Velg alter‐ nativet for den spesielle kategorilisten for bølgelengden. En liste med programtyper som er til‐ gjengelige for øyeblikket, vises. Velg ønsket programtype. CD 400 / CD 400plus: En liste over stasjoner som sender en program‐ type av den valgte typen vises. Velg den ønskede stasjonen. CD 300: Den neste mottakbare sta‐ sjonen av den valgte typen søkes og spilles. Kategorilisten oppdateres også når den aktuelle stasjonen på den spesi‐ elle bølgelengden oppdateres. Les dette Stasjonen som tas inn for øyeblikket, er markert med i. DAB-informasjon I tillegg til musikkprogrammer sender mange DAB-stasjoner 3 100 forskjel‐ lige meldingskategorier. 98 Radio Den DAB-tjenesten (programmet) som mottas for øyeblikket, avbrytes når det kommer meldinger i de tidli‐ gere aktiverte kategoriene. Aktivering av meldingskategorier Velg DAB-informasjon i DAB-me‐ nyen. Radiodatasystem (RDS) RDS er en tjeneste på FM-stasjoner som forenkler søkingen etter øn‐ skede stasjoner betydelig med feilfritt mottak. ■ Infotainmentsystemet velger alltid den best mottakbare kringska‐ stingsfrekvensen for den innstilte stasjonen ved hjelp av AF (alterna‐ tiv frekvens). ■ Avhengig av stasjonen som mottas, vil infotainmentsystemet vise radio‐ teksten som for eksempel kan in‐ neholde informasjon om det ak‐ tuelle programmet. Konfigurere RDS Fordeler med RDS Aktiver de ønskede meldingskatego‐ riene. Flere meldingskategorier kan velges samtidig. Les dette DAB-informasjon kan bare mottas når DAB-bølgebåndet er aktivert. ■ På displayet vises programnavnet for den innstilte stasjonen i stedet for frekvensen. ■ Under stasjonssøk velger infotain‐ mentsystemet kun RDS-stasjoner. For å åpne menyen for RDSkonfigurering: Trykk på knappen CONFIG. CD 400 / CD 400plus: Velg Radioinn‐ stillinger og deretter RDSalternativer. CD 300: Velg Lydinnst., og deretter RDS-alternativer. Radio Sett alternativet Trafikkmelding (TM) til På eller Av. TM-volum Volumet for trafikkmeldinger (TA) kan forhåndsinnstilles 3 91. Slå på og av RDS Sett alternativet RDS til På eller Av. Les dette Dersom RDS er slått av, vil den auto‐ matisk slås på igjen når det skiftes til en annen radiostasjon (med søke‐ funksjonen eller med en forhånds‐ innstilt knapp). Trafikkmelding (TM) For å slå TA-funksjonen på eller av permanent. Slå på og av regionalisering (RDS må være aktivert for regionali‐ sering.) Noen ganger sender RDS-stasjoner regionalt ulike programmer på ulike frekvenser. Sett alternativet Regional (REG) til På eller Av. Hvis regionale innstillinger er slått på, blir kun alternative frekvenser (AF) med samme regionale programmer valgt. Hvis regionalisering er slått av, blir al‐ ternative frekvenser for stasjonene valgt uten hensyn til de regionale pro‐ grammene. RDS-rulletekst Noen RDS-stasjoner skjuler pro‐ gramnavnet i displaylinjen for å vise tilleggsinformasjon. For å hindre at tilleggsinformasjon blir vist: Sett RDS-Frys tekstrulling til På. 99 Radiotekst: Dersom RDS og mottak av en RDSstasjon er aktivert, vises informasjon om programmet som i øyeblikket kan fås inn og musikksporet som spilles nå, under programnavnet. For å vise eller skjule informasjonen: Sett alternativet Radiotekst: til På el‐ ler Av. Trafikkradiotjeneste (TP = Trafikkprogram) Trafikkradiotjeneste-stasjoner er RDS-stasjoner som kringkaster tra‐ fikknyheter. Slå på og av trafikkradiotjenesten For å slå på og av hviletilstanden for trafikkmeldinger i infotainmentsys‐ temet: Trykk på knappen TP. ■ Hvis trafikkradiotjenesten er slått på, vises [ ] i radio-hovedmenyen. ■ Kun trafikkradiotjeneste-stasjoner mottas. 100 Radio ■ Hvis den aktuelle stasjonen ikke er en trafikkradiotjeneste-stasjon, startes et automatisk søk etter den neste trafikkradiotjeneste-stasjo‐ nen. ■ Hvis det blir funnet en trafikkradio‐ tjeneste-stasjon, vises [TP] i radiohovedmenyen. ■ Trafikkmeldinger avspilles med det forhåndsinnstilte volumet 3 91. ■ Hvis trafikkradiotjenesten er slått på, avbrytes CD/MP3-avspilling så lenge trafikkmeldingen varer. Kun lytte til trafikkmeldinger Slå på trafikkradiotjenesten og skru volumet i infotainmentsystemet helt ned. Blokkering av trafikkmeldinger For å blokkere en trafikkmelding, f. eks. under CD/MP3-avspilling: Trykk på knappen TP eller multifunk‐ sjonsknappen for å bekrefte avbrytel‐ sen i displayet. Trafikkmeldingen avbrytes, men tra‐ fikkradiotjenesten fortsetter å være på. EON (Enhanced Other Networks) Med EON kan du lytte på trafikkradio‐ meldinger også dersom den stasjo‐ nen du har innstilt, ikke kringkaster sine egne trafikkmeldinger. Hvis det er innstilt en slik stasjon, vises den i sort på samme måte som for trafikk‐ radiotjeneste-stasjoner TP. Digital lydkringkasting Digital lydkringkasting (DAB) er et ny‐ skapende og universelt kringka‐ stingssystem. DAB-stasjoner indikeres av program‐ navnet i stedet for av kringkastings‐ frekvensen. Generell informasjon ■ Med DAB kan flere radioprogram‐ mer (tjenester) kringkastes på en enkel frekvens (ensemble). ■ I tillegg til digitale høykvalitets-lyd‐ tjenester kan DAB også sende pro‐ gramtilknyttede data og en mengde andre datatjenester inkludert reiseog trafikkinformasjon. ■ Så lenge en bestemt DAB-mottaker kan fange opp signalet som sendes ut fra en kringkastingsstasjon (selv om signalet er svakt), er produksjo‐ nen av lyd sikret. Radio ■ Det forekommer ingen fading (svekkelse av lyden) som er typisk for en AM- eller FM-mottaker. DABsignalet reproduseres med et kon‐ stant volum. ■ Dersom DAB-signalet er for svakt til å bli registrert av mottakeren, av‐ brytes mottaket helt. Dette kan unn‐ gås ved å aktivere Auto.valg av optimalt kanalb. og/eller Auto.kobl. mellom DAB og FM i DAB-innstil‐ lingsmenyen. ■ Interferens som forårsakes av sta‐ sjoner på frekvenser i nærheten av hverandre (et fenomen som er ty‐ pisk ved AM- eller FM-mottak), skjer ikke i forbindelse med DAB. ■ Hvis DAB-signalet reflekteres av naturlige hindringer eller bygninger, forbedres mottakskvaliteten for DAB, mens AM- eller FM-mottaket blir betydelig redusert i slike tilfeller. ■ Når DAB-mottak er aktivert, er FMsøkeren for Infotainment aktiv i bak‐ grunnen og søker hele tiden etter de FM-stasjonene som gir best mottak. Hvis Trafikkmeldinger 3 98 er aktivert, blir trafikkmeldin‐ gene sendt over den FM-stasjonen som i øyeblikket gir best mottak. Deaktiver TP hvis du ikke vil at DAB-mottaket skal avbrytes av FMtrafikkmeldinger. Konfigurere DAB Trykk på knappen CONFIG. Velg Radioinnstillinger, og deretter DAB-innstillinger. De følgende alternativene er tilgjen‐ gelige i konfigureringsmenyen: ■ Auto.valg av optimalt kanalb.: Når denne funksjonen er aktivert, veks‐ ler enheten over til den samme tje‐ 101 nesten (programmet) på et annet DAB-ensemble (frekvens, hvis til‐ gjengelig) når DAB-signalet er for svakt til å bli fanget opp av motta‐ keren. ■ Auto.kobl. mellom DAB og FM: Når denne funksjonen er aktivert, veks‐ ler enheten over til en samsva‐ rende FM-stasjon i forhold til den aktuelle DAB-tjenesten (hvis til‐ gjengelig), når DAB-signalet er for svakt til å bli fanget opp av motta‐ keren. ■ Dynamisk lydtilpasning: Når denne funksjonen er aktivert, reduseres det dynamiske området for DABsignalet. Dette betyr at nivået for høye lyder reduseres, men ikke ni‐ vået for lave lyder. Volumet for info‐ tainmentsystemet kan derfor heves til et punkt hvor de lave lydene blir hørbare, uten at de høye lyden blir for høye. ■ Frekvensbånd: Etter valg av dette alternativet kan det defineres hvilke DAB-bølgelengder som skal kunne mottas av infotainmentsystemet. 102 CD-spiller CD-spiller Generell informasjon .................. 102 Bruk ........................................... 103 Generell informasjon Infotainmentsystemets CD-spiller kan spille av lyd-CD-er og MP3/WMACD-er. Viktig informasjon om lyd-CD-er og MP3/WMA-CD-er Merk DVD-plater, CD-singler med dia‐ meter på 8 cm eller CD-plater med spesiell form må aldri settes i lyd‐ anlegget. Du må ikke sette klistremerker på CD-platene. CD-platene kan da sette seg fast i CD-spilleren og ødelegge den. Det vil bli nødven‐ dig å skifte ut enheten. ■ Følgende CD-formater kan brukes: CD-ROM modus 1 og modus 2. CD-ROM XA-modus 2, type 1 og type 2. ■ Følgende filformater kan brukes: ISO9660 nivå 1, nivå 2, (Romeo, Joliet). Det kan hende at MP3- og WMAfiler skrevet i alle andre formater enn oppført over ikke spilles riktig, og at filnavnene og mappenavnene ikke vises riktig. Les dette ISO 13346 støttes ikke. Den kan være nødvendig å velge ISO 9660 manuelt ved brenning av en lyd-CD, som for eksempel med Windows 7. ■ Det kan være at audio-CD-er med kopibeskyttelse, som ikke overhol‐ der kravet til en standard audio-CD, ikke avspilles riktig eller ikke avspil‐ les i det hele tatt. ■ Brente CD-R- og CD-RW-plater er mer utsatte for å få skader enn stu‐ dioinnspilte CD-er. Riktig behand‐ ling er viktig, spesielt når det gjelder brente CD-R- og CD-RW-plater. Se under. ■ Det kan være at brente CD-R- og CD-RW-plater ikke avspilles riktig eller ikke avspilles i det hele tatt. I slike tilfeller er det ikke noe galt med utstyret. CD-spiller ■ I CD-er med blandet modus (lyds‐ por og komprimerte filer, f. eks. MP3, er lagret), kan lydspordelen og delen med de komprimerte fi‐ lene avspilles hver for seg. ■ Unngå å sette fingeravtrykk når du skifter CD-er. ■ Legg CD-plater tilbake i omslaget straks etter at du har tatt dem ut av CD-spilleren for å beskytte dem mot skader og skitt. ■ Skitt og væsker som søles på CDplater, kan ødelegge CD-spillerens linse inne i enheten og forårsake feil. ■ Beskytt CD-er mot varme og direkte sollys. ■ Disse begrensningene gjelder for data lagret på MP3/WMACD-plater: Antall spor: Maks. 999. Antall mapper: Maks. 255. Mappestrukturdybde: Maks. 64 nivåer (anbefalt: maks. 8 nivåer). Antall spillelister: Maks. 15. Antall sanger per spilleliste: Maks. 255. Aktuelle spilleliste-filetter‐ navn: .m3u, .pls, .asx, .wpl. ■ I dette kapitlet beskrives bare MP3filer, ettersom betjeningen er iden‐ tisk for MP3- og WMA-filer. Når en CD-plate med WMA-filer er lastet inn, vises MP3-relaterte menyer. Bruk Starte avspilling av CD-plater 103 Hvis det finnes en CD i CD-spilleren, startes avspilling av CD-en. Avvikende informasjon om CD-platen og sporet som spilles av i øyeblikket vises på displayet, avhengig av hvilke data som er lagret på audio-CD-en el‐ ler MP3-CD-en. Sette inn en CD Sett en CD med den trykte siden opp inn i CD-sporet inntil den trekkes inn. Les dette Hvis det er satt inn en CD, vises et CD-symbol i den øverste linjen i dis‐ playet. Endre standard sidevisning (Bare CD 300) Ved avspilling av lyd-CD eller MP3 trykker du på multifunksjonsknappen og velger deretter Standard CDsidevisning eller Stand. MP3sidevisning. Velg ønsket alternativ. Trykk CD-knappen for å åpne CD- el‐ ler MP3-menyen. 104 CD-spiller Endre mappenivå Trykk på knappen g eller e for å skifte til et høyere eller lavere map‐ penivå. Velge spor ved å bruke lyd-CDeller MP3-menyen Under MP3-avspilling Ved avspilling av lyd-CD Hoppe til neste eller forrige spor Trykk kortvarig på knappen s el‐ ler u. Hurtigspoling for- og bakover Trykk og hold inne knappen s eller u for å spole raskt fremover eller bakover i det nåværende sporet. Trykk på multifunksjonsknappen for å åpne menyen som gjelder for lyd-CDer. For å spille av alle sporene i tilfeldig rekkefølge: Sett Bland sanger til På. For å velge et spor på lyd-CD-en: Velg Spor-liste og velg deretter det ønskede sporet. Trykk på multifunksjonsknappen for å åpne menyen som gjelder for MP3. For å spille av alle sporene i tilfeldig rekkefølge: Sett Bland sanger til På. Velge et spor fra en mappe eller spil‐ leliste: Velg Spillelister/kataloger. Velg en mappe eller spilleliste og velg deretter det ønskede sporet. Les dette Dersom en CD-plate inneholder både lyd- og MP3-data, kan lyddata velges fra Spillelister/kataloger. CD-spiller For å åpne en meny med ekstra al‐ ternativer for sporsøking og valg: Velg Søk. Hvilke alternativer som er tilgjengelige, avhenger av dataene som er lagret på MP3-CD-en. Søkeprosessen i MP3-CD-enheten kan ta flere minutter. I løpet av denne tiden vil det mottas fra den stasjonen som sist ble spilt. Ta ut en CD-plate Trykk på knappen d. CD-en skyves ut av CD-åpningen. Dersom CD-en ikke fjernes etter ut‐ støting, trekkes den automatisk inn igjen etter et par sekunder. 105 106 AUX-inngang AUX-inngang Generell informasjon Generell informasjon .................. 106 Bruk ........................................... 106 I midtkonsollen er det plassert en AUX-kontakt for tilkobling av eksterne lydkilder. Den kan for eksempel brukes til til‐ kobling av en bærbar CD-spiller med en 3,5 mm stereoplugg. Les dette Kontakten må alltid holdes ren og tørr. Bruk Trykk CD/AUX- eller AUX-knappen en eller flere ganger for å aktivere AUX-modus. En lydkilde som er koblet til AUX-in‐ put, kan bare betjenes med betje‐ ningselementene for lydkilden. USB-kontakt USB-kontakt Generell informasjon Generell informasjon .................. 107 Spille lagrede lydfiler ................. 107 107 Informasjon Følgende enheter kan kobles til USBporten: ■ iPod ■ Zune ■ PlaysForSure-enhet (PFD) ■ USB-stasjon Les dette Ikke alle iPod-, Zune-, PFD- eller USB-plugger støttes av infotain‐ mentsystemet. I midtkonsollen er det plassert en USB-kontakt for tilkobling av eksterne lyddatakilder. Enheter som er koblet til USB-porten, betjenes via kontrollene og menyene i infotainmentsystemet. Les dette Kontakten må alltid holdes ren og tørr. Spille lagrede lydfiler 108 USB-kontakt Trykk AUX-knappen en eller flere ganger for å aktivere USB-modus. Avspillingen av lyddataene som er la‐ gret på USB-enheten, starter. Betjeningen av lydkilder som er til‐ koblet via USB, er i hovedsak lik be‐ tjeningen av en MP3 CD 3 103. På de følgende sidene er det kun be‐ skrevet aspekter ved betjeningen som avviker eller er nye. Betjeningen og skjermbildene beskri‐ ves bare for USB-stasjoner. Betjenin‐ gen av andre enheter som for eksem‐ pel iPod eller Zune er i hovedsak lik. Velge spor ved å bruke USBmenyen Trykk på multifunksjonsknappen for å åpne menyen som gjelder for USB. For å spille alle spor etter hverandre: Velg Spill alle. For å vise en meny med forskjellige ekstra alternativer for sporsøking og valg: Velg Søk. Søkeprosessen i USB-enheten kan ta flere minutter. I løpet av denne tiden vil det mottas fra den stasjonen som sist ble spilt. For å spille av alle sporene i tilfeldig rekkefølge: Sett Tilfeldig avspilling til På. For å gjenta det nåværende spilte sporet: Sett Gjenta til På. Talegjenkjenning Talegjenkjenning Generell informasjon .................. 109 Telefonbetjening ........................ 109 Generell informasjon Talegjenkjenningen til Infotainment‐ systemet gjør at du kan betjene tele‐ fonportalen via talemeldinger. Den finner kommandoer og nummer-rek‐ kefølger uavhengig av hvem som snakker. Kommandoene og de nume‐ riske rekkene kan uttales uten å ta pause mellom ordene. Telefonnumre kan også lagres under et navn etter fritt valg (talemerke). Ved bruk av disse navnene kan du senere sette opp en telefonforbin‐ delse. Ved feilbetjening eller feilkomman‐ doer vil talegjenkjenningen gi deg til‐ bakemelding i form av visuelle og/el‐ ler hørbare meldinger og be deg om å oppgi ønsket kommando på nytt. Talegjenkjenningen bekrefter viktige kommandoer og stiller spørsmål ved behov. Talegjenkjenningen starter ikke før den er blitt aktivert for å sikre at sam‐ taler som foregår inne i bilen ikke fø‐ rer til uønsket aktivering av system‐ funksjonene. 109 Viktige merknader om språkstøtte ■ Talegjenkjenningssystemet tilbyr ikke alle språkene som er tilgjenge‐ lig på Infotainmentdisplayet. ■ Hvis valgt språk for displayet ikke støttes av talegjenkjenningen, må du oppgi talekommandoene på en‐ gelsk. For å kunne oppgi talekommandoer på engelsk må du først aktivere te‐ lefonens hovedmeny ved å trykke på knappen v/G på infotainment‐ systemet. Deretter aktiverer du ta‐ legjenkjenningen på telefonporta‐ len ved å trykke på knappen w på rattet. Telefonbetjening Aktivere talegjenkjenningen Trykk på knappen w på rattet for å ak‐ tivere talegjenkjenningen på telefon‐ portalen. Mens dialogen pågår vil ak‐ tive lydkilder bli dempet, og trafikkny‐ heter som sendes, vil bli avbrutt. 110 Talegjenkjenning Justere volumet på talemeldinger Drei på volumknappen på Infotain‐ ment, eller trykk på knappen + eller ― på rattet. Avbryte en dialog Talegjenkjenningen kan deaktiveres og dialogen avbrytes på forskjellige måter: ■ Trykk på x-knappen på rattet. ■ Si "Cancel (Avbryt)". ■ Ikke si noen kommando på en stund. ■ Etter den tredje ukjente komman‐ doen. Betjening Ved hjelp av talegjenkjenning kan mobiltelefonen betjenes svært enkelt ved hjelp av talemeldinger. Det er til‐ strekkelig å aktivere talegjenkjennin‐ gen og si ønsket kommando. Etter å ha lagt inn kommandoen vil Infotain‐ ment veilede deg gjennom dialogen med passende spørsmål og tilbake‐ meldinger for å oppnå ønsket hand‐ ling. Hovedkommandoer Når du har aktivert stemmegjenkjen‐ ningen, vil du høre en kort tone som signaliserer at talegjenkjenningen venter på en kommando. Tilgjengelige hovedkommandoer: ■ "Dial (Tast)" ■ "Call (Ring)" ■ "Redialing (Taster på nytt)" ■ "Save (Lagre)" ■ "Delete (Slett)" ■ "Directory (Katalog)" ■ "Pair (Koble)" ■ "Select device (Velg enhet)" ■ "Voice feedback (Talesvar)" Kommandoer som ofte er tilgjengelige ■ "Help (Hjelp)": dialogen avsluttes og alle kommandoer som er tilgjen‐ gelige i den faktiske funksjonen spesifiseres. ■ "Cancel (Avbryt)": talegjenkjennin‐ gen er deaktivert. ■ "Yes (Ja)": en passende handling utløses, avhengig av sammenhen‐ gen. ■ "No (Nei)": en passende handling utløses, avhengig av sammenhen‐ gen. Angi et telefonnummer Etter kommandoen "Dial (Tast)" ber talegjenkjenningen om at det angis et telefonnummer. Telefonnummeret må sies med nor‐ mal stemme uten noen kunstig pause mellom sifrene. Gjenkjenningen fungerer best der‐ som det tas en pause i minst et halvt sekund etter hvert tredje til femte sif‐ fer. Infotainment gjentar så numrene som gjenkjennes. Du kan deretter angi flere numre eller følgende kommandoer: ■ "Dial (Tast)": inntastingene er god‐ kjent. ■ "Delete (Slett)": nummeret som sist ble angitt eller rekken med numre som sist ble angitt, slettes. Talegjenkjenning ■ "Plus (Pluss)": "+" angis foran num‐ meret for samtaler til utlandet. ■ "Verify (Bekreft)": inntastingene gjentas av talemeldingsfunksjonen. ■ "Asterisk (Stjerne)": en stjerne "*" angis. ■ "Hash (Firkant)": en firkant "#" tas‐ tes inn. ■ "Help (Hjelp)" ■ "Cancel (Avbryt)" Maksimumslengden på telefonnum‐ meret er 25 sifre. For å ringe til utlandet kan du si ordet "Pluss" (+) i begynnelsen av numme‐ ret. "Pluss" gjør at du ringe fra alle land uten å vite retningsnummeret for samtaler i det landet. Si deretter den nødvendige landkoden. Eksempel på en dialog Bruker: "Dial (Tast)" Talemelding: "Please, say the number to dial (Si nummeret for å taste.)" Bruker: "Plus (Pluss) Four (Fire) Nine (Ni)" Talemelding: "Plus (Pluss) Four (Fire) Nine (Ni)" Bruker: "Seven (Sju) Three (Tre) One (Én)" Talemelding: "Seven (Sju) Three (Tre) One (Én)" Bruker: "One (Én) One (Én) Nine (Ni) Nine (Ni)" Talemelding: "One (Én) One (Én) Nine (Ni) Nine (Ni)" Bruker: "Dial (Tast)" Talemelding: "The number is being dialled (Nummeret blir tastet)" Angi et navn Med kommandoen "Call (Ring)" angis et telefonnummer som er blitt lagret i telefonboken under et navn (talesig‐ nal). Tilgjengelige kommandoer: ■ "Yes (Ja)" ■ "No (Nei)" ■ "Help (Hjelp)" ■ "Cancel (Avbryt)" Eksempel på en dialog Bruker: "Call (Ring)" 111 Talemelding: "Please, say the nametag to call (Si talemerketen for å ringe)" Bruker: <Navn.> Talemelding: "Do you want to call <Michael>? (Vil du ringe til <Michael>?)" Bruker: "Yes (Ja)" Talemelding: "The number is being dialled (Nummeret blir tastet)" Starte en ny oppringing Du kan starte en ny oppringing under en aktiv telefonsamtale. Trykk på knappen w for å gjøre dette. Tilgjengelige kommandoer: ■ "Send": aktiver manuell DTMF (touch-tone), f. eks. for talepost el‐ ler telefonbank. ■ "Send nametag (Send talemerke)": aktiver DTMF (touch-tone-opprin‐ ging) ved å angi et navn (talesig‐ nal). ■ "Dial (Tast)" ■ "Call (Ring)" ■ "Redialing (Taster på nytt)" 112 Talegjenkjenning ■ "Help (Hjelp)" ■ "Cancel (Avbryt)" Eksempel på en dialog Bruker: <dersom en telefonsamtale er aktiv: Trykk på knappen w> Bruker: "Send" Talemelding: "Please, say the number to send. (Si nummeret for å sende.)" (se dialogeksempelet under "Angi et telefonnummer") Bruker: "Send" Redialing (Taster på nytt) Nummeret du sist ringte, ringes opp igjen med kommandoen "Redialing (Taster på nytt)". Lagre Med kommandoen "Save (Lagre)" lagres et telefonnummer i telefonbo‐ ken under et navn (talesignal). Navnet som angis må gjentas én gang. Tonefall og uttale må være så identisk som mulig for begge navne‐ innlesinger, ellers vil talegjenkjennin‐ gen avvise kommandoen. Maksimalt 50 talesignaler kan lagres i telefonboken. Talesignaler er taleravhengige, dvs. at det er kun den personen som leste inn et talesignal som kan åpne den. Du bør legge inn en kort pause etter en innlesing for å unngå at ikke be‐ gynnelsen av et lagret navn blir kuttet. For å kunne bruke talesignal uavhen‐ gig av hvor du befinner deg, dvs. også i andre land, bør alle telefonnumre le‐ ses inn med et "pluss"-tegn og en landkode. Tilgjengelige kommandoer: ■ "Save (Lagre)": inntastingene er godkjent. ■ "Verify (Bekreft)": siste inntasting gjentas. ■ "Help (Hjelp)" ■ "Cancel (Avbryt)" Eksempel på en dialog Bruker: "Save (Lagre)" Talemelding: "Please, say the number to save (Si nummeret for å lagre.)" (se dialogeksempelet under "Angi et telefonnummer") Bruker: "Save (Lagre)" Talemelding: "Please, say the nametag to save (Si talemerket for å lagre.)" Bruker: <Navn.> Talemelding: "Please, repeat the nametag to confirm (Gjenta talemerket for å bekrefte)" Bruker: <Navn.> Talemelding: "Saving the nametag (Lagrer talemerketen)" Delete Et tidligere lagret talesignal slettes med kommandoen "Delete (Slett)". Tilgjengelige kommandoer: ■ "Yes (Ja)" ■ "No (Nei)" ■ "Help (Hjelp)" ■ "Cancel (Avbryt)" Talegjenkjenning Lytte til lagrede navn Opplesing av alle lagrede navn (tale‐ signal) startes med kommandoen "Directory (Katalog)". Tilgjengelige kommandoer når tale‐ signalene leses opp: ■ "Call (Ring)": telefonnummeret til talesignalet som sist ble lest, vel‐ ges. ■ "Delete (Slett)": oppføringen til ta‐ lesignalet som sist ble lest, slettes. Lagre en mobiltelefon i eller slette den fra enhetslisten Med kommandoen "Pair (Koble)" kan en mobiltelefon lagres i eller slettes fra telefonportalens enhetsliste 3 115. Tilgjengelige kommandoer: ■ "Add (Legg til)" ■ "Delete (Slett)" ■ "Help (Hjelp)" ■ "Cancel (Avbryt)" Eksempel på en dialog Bruker: "Pair (Koble)" Talemelding: "Do you want to add or delete a device? (Vil du legge til eller slette en enhet?)" Bruker: "Add (Legg til)" Talemelding: "Using the pair function in the external device, enter <1234> to pair. (Bruke koblingsmetoden i den eksterne enheten, skriv <1234> for å koble.)" Talemelding: "Do you want to pair the device? (Vil du koble enheten?)" Bruker: "Yes (Ja)" Talemelding: "Enheten er koblet til som nummer <enhetsnummer>" Velge en mobiltelefon fra enhetslisten Med kommandoen "Select device (Velg enhet)" kan du velge en mobil‐ telefon i enhetslisten for opprettelse av en Bluetooth-forbindelse. Eksempel på en dialog Bruker: "Select device (Velg enhet)" Talemelding: "Please, say a device number to select (Si enhetsnummeret for å velge.)" Bruker: <enhetsnummer> 113 Talemelding: "Do you want to select the device number <device_number>? (Vil du velge enhetsnummeret <device_num‐ ber>?)" Bruker: "Yes (Ja)" Talemelding: "Do you want to pair the device? (Vil du koble enheten?)" Bruker: "Yes (Ja)" Talemelding: "One moment. The system searches for the selected device (Ett øyeblikk. Systemet søker etter den valgte enheten.)" Talemelding: "Device number <dev_num> is selected (Enhetsnummeret <dev_num> er valgt)" Voice feedback (Talesvar) Hver innkommende talemelding sva‐ res eller kommenteres av Infotain‐ ment ved hjelp av en utgående tale‐ melding som er tilpasset situasjonen. Angi "Voice feedback (Talesvar)" el‐ ler trykk på knappen w for å slå den stemmestyrte meldingen på eller av. 114 Telefon Telefon Generell informasjon .................. 114 Bluetooth-tilkobling .................... 115 Nødsamtaler .............................. 119 Betjening .................................... 120 Mobiltelefoner og CB radioutstyr .................................. 123 Generell informasjon Telefonportalen gir deg mulighet til å føre samtaler over mobiltelefon via en bilmikrofon og bilens høyttalere i til‐ legg til å betjene de viktigste mobilte‐ lefonfunksjonene via infotainment‐ systemet i bilen. Mobiltelefonen må være koblet til telefonportalen via Bluetooth for at denne funksjonen skal kunne brukes. Telefonportalen kan om ønskelig be‐ tjenes via talegjenkjenning. Ikke alle funksjoner for telefonporta‐ len støttes av alle mobiltelefoner. Hvilke telefonfunksjoner som er til‐ gjengelige avhenger av den aktuelle mobiltelefonen og nettverksleveran‐ døren. Du finner mer informasjon om dette i bruksanvisningen for mobil‐ telefonen eller du kan forhøre deg med nettverksleverandøren din. Viktig informasjon vedrørende betjening og trafikksikkerhet 9 Advarsel Mobiltelefoner virker inn på mil‐ jøet. Det er derfor utarbeidet sik‐ kerhetsbestemmelser og -forskrif‐ ter. Du bør kjenne de gjeldende forskriftene før du bruker telefon‐ funksjonen. 9 Advarsel Bruk av håndfriutstyret under kjø‐ ring kan være farlig fordi oppmerk‐ somheten kan bli avledet fra tra‐ fikken. Du bør derfor parkere bilen før du bruker håndfriutstyret. Følg bestemmelsene i landet du befin‐ ner deg i. Ikke glem å følge de spesielle be‐ stemmelsene som gjelder i be‐ stemte områder, og slå alltid av Telefon mobiltelefonen hvis bruk av mobil‐ telefon er forbudt, hvis mobiltele‐ fon forårsaker interferens eller hvis farlige situasjoner kan oppstå. Bluetooth Telefonportalen er sertifisert av Blue‐ tooth Special Interest Group (SIG). Du finner mer informasjon om spesi‐ fikasjonene på internett på http://www.bluetooth.com Bruke talegjenkjenningen Ikke bruk talegjenkjenningen i nød‐ stilfeller, ettersom stemmen din kan endre seg så mye i stressituasjoner at den ikke lenger gjenkjennes tilstrek‐ kelig til at du oppnår ønsket forbin‐ delse raskt nok. Betjeningselementer De viktigste betjeningselementene for telefonen: v/G -knapp: åpner hovedmenyen for telefon. Kontroller på rattet: q, w: godta anrop, aktivere talegjen‐ kjenning. n, x: avslutte/avvise anrop, deakti‐ vere talegjenkjenning. Telefonportalen kan om ønskelig be‐ tjenes via talegjenkjenning 3 109. 115 Bluetooth-menyen Bluetooth-tilkobling Bluetooth er en radiostandard for trådløs tilkobling av for eksempel en telefon til andre enheter. Informasjon som for eksempel en telefonbok, an‐ ropslister, navnet på nettverksopera‐ tøren og feltstyrke kan overføres. Funksjonaliteten kan være begrenset avhengig av telefontypen. For å kunne opprette en Bluetoothtilkobling med telefonportalen må Bluetooth-funksjonen på mobiltele‐ fonen være aktivert og mobiltelefonen stå på "synlig". Se mobiltelefonens bruksanvisning. Trykk på knappen CONFIG. Velg Telefoninnstillinger, og deretter Bluetooth. Aktivere Bluetooth Hvis Bluetooth-funksjonen til telefon‐ portalen er deaktivert: Sett Aktivering på På, og bekreft den på‐ følgende meldingen. Enhetsliste Første gang en mobiltelefon forbin‐ des med telefonportalen via Blue‐ tooth, lagres mobiltelefonen i enhets‐ listen. 116 Telefon portalen, kan mobiltelefonen betjenes på vanlig måte. Merk at mobiltelefon‐ batteriet kan utlades raskere enn van‐ lig når Bluetooth-tilkoblingen er aktiv sammen samtidig som mobiltele‐ fonen brukes som vanlig. Det kan lagres maksimalt 5 mobilte‐ lefoner i enhetslisten. Første gangs tilkobling av mobiltelefon En mobiltelefon kan kobles til telefon‐ portalen på to måter: ved å legge den til som en håndfrienhet, eller ved å bruke SIM-tilgangsprofilen (SAP). Håndfrimodus Når en mobiltelefon er lagt til som en håndfrienhet, kan brukeren foreta el‐ ler motta anrop og bruke andre funk‐ sjoner via telefonportalen. Funksjons‐ omfanget avhenger av mobiltele‐ fonen. Når den er koblet til telefon‐ Bruk av SAP Når SAP brukes, er flere funksjoner tilgjengelige via telefonportalen, blant annet diverse sikkerhets- og mel‐ dingsalternativer. Funksjonsomfan‐ get avhenger av nettverksleverandø‐ ren. I SAP-modus er dessuten mobil‐ telefonen i beredskapsmodus. Bare Bluetooth-tilkoblingen og SIM-kortet er aktive, slik at strømforbruket til den tilkoblede mobiltelefonen blir lavere. Koble til en mobiltelefon som håndfrienhet Velg Legg til enhet (Handsfree). Blue‐ tooth-koden som skal tastes inn på mobiltelefonen, vises. Telefonportalen kan nå finnes av andre Bluetooth-enheter. Så snart mobiltelefonen har funnet te‐ lefonportalen, kan Bluetooth-koden tastes inn på mobiltelefonen. Telefon Så snart telefonportalen har funnet mobiltelefonen, kan innstillingen for tilkobling bekreftes. Mobiltelefonen legges til i enhetslis‐ ten og kan betjenes via telefonporta‐ len. Endre Bluetooth-koden (gjelder bare for håndfrimodus) Den første gangen en Bluetoothtilkobling til telefonportalen konfigure‐ res, vises en standardkode. Stan‐ dardkoden kan når som helst endres. Av sikkerhetsmessige årsaker skal en firesifret, tilfeldig valgt PIN-kode bru‐ kes. Velg Endre Bluetooth-kode. Endre Bluetooth-koden i den viste menyen, og bekreft den endrede koden med OK. Koble til en mobiltelefon via SIMtilgangsprofilen (SAP) Velg Legg til enhet for SIM-tilgang. Telefonportalen skanner etter tilgjen‐ gelige enheter og viser en liste med enhetene som ble funnet. Les dette Mobiltelefonen må ha Bluetooth ak‐ tivert og være stilt inn på synlig. 117 Velg ønsket mobiltelefon fra listen. Kommandoen om SAP-kode vises på Infotainmentdisplayet. Denne koden består av 16 tegn. 118 Telefon Tast inn den viste SAP-koden på mo‐ biltelefonen (uten mellomrom). Mobil‐ telefonens PIN-kode vises på Info‐ tainmentdisplayet. Hvis PIN-anmodning-funksjonen er aktiv, må brukeren taste inn PINkoden til SIM-kortet i mobiltelefonen. Tast inn PIN-koden til mobiltelefon‐ ens SIM-kort. Mobiltelefonen kobles til telefonportalen. Tjenester fra mo‐ bilnettverksleverandøren kan brukes via telefonportalen. Opprette forbindelse med mobiltelefon som er lagret i enhetslisten Fjerne mobiltelefon fra enhetslisten Velg ønsket mobiltelefon fra enhets‐ listen. Velg Slett i menyen som vises, og bekreft etterfølgende melding. Konfigurere en tilkoblet telefon Forskjellige mobiltelefoninnstillinger kan konfigureres i Telefoninnstillin‐ ger-menyen hvis telefonen er koblet til via SAP. Velg ønsket mobiltelefon og Velg der‐ etter alternativet Velg i menyen som vises. Så snart telefonportalen har funnet mobiltelefonen, kan innstillingen for tilkobling bekreftes. Mobiltelefonen kan betjenes via tele‐ fonportalen. Justere ringetonen Endre ringetoneegenskaper: Trykk på knappen CONFIG. Velg Telefoninnstillinger, og deretter Ringelyd. Velg ønsket alternativ. Endre ringetonevolum: Mens telefonen ringer: drei på knap‐ pen m på Infotainment, eller trykk på knappene + / - på rattet. Endre sikkerhetsinnstillinger Trykk på knappen CONFIG. Velg Telefoninnstillinger, og deretter Sikkerhet. Telefon Sikkerhetsdialogen vises. Aktivere/deaktivere PIN-forespørsel Velg PIN-anmodning På eller Av. Tast inn PIN-koden til mobiltelefon‐ ens SIM-kort, og bekreft. Les dette Denne funksjonen avhenger av nett‐ verksleverandøren. Endre PIN-koden Velg Endre PIN. Tast inn den gjeldende PIN-koden. Tast inn den nye PIN-koden. Gjenta den nye PIN-koden, og bekreft. PINkoden er endret. Konfigurere nettverkstjenester Velg Telefoninnstillinger, og deretter Nettverkstjenester. Dialogen for nett‐ verkstjenester vises. Alternativene som er tilgjengelige, av‐ henger av nettverksleverandøren og mobiltelefonen. ■ Nettverksvalg: velge mellom auto‐ matisk og manuelt nettverksvalg. ■ Anrop venter: aktivere eller deakti‐ vere ventende anrop. ■ Viderekobling av anrop: velge om‐ koblingsalternativer avhengig av si‐ tuasjonen. ■ Anrop sperret: konfigurere alterna‐ tiver for anropssperre avhengig av situasjonen. Se bruksanvisningen for mobiltele‐ fonen eller kontakt nettverksleveran‐ døren for informasjon om konfigura‐ sjon av nettverkstjenester. Konfigurere nummer til SMS-sentral Nummeret til SMS-sentralen er et te‐ lefonnummer som fungerer som en port for overføring av SMS-meldinger mellom mobiltelefoner. Dette num‐ meret er vanligvis forhåndsinnstilt av nettverksleverandøren. Nummeret til SMS-sentralen konfigu‐ reres ved å velge Telefoninnstillinger og deretter Nummer til SMS-senter. Endre nummeret til SMS-sentralen om nødvendig. Stille tilbake mobiltelefonen til innstillingene fra fabrikk Velg Telefoninnstillinger, og deretter Gjenoppr. fabrikk-innstillinger. 119 Nødsamtaler 9 Advarsel Tilkobling kan ikke garanteres i alle situasjoner. Derfor bør du ikke stole kun på mobiltelefonen hvis det skulle oppstå en situasjon der kommunikasjon er avgjørende (for eksempel en nødsituasjon). I noen nettverk kan det være nød‐ vendig å sette et gyldig SIM-kort ordentlig inn i telefonen. 9 Advarsel Husk at du kan foreta og motta an‐ rop med mobiltelefonen hvis du befinner deg i et område med til‐ strekkelig sterkt signal. Under visse omstendigheter kan ikke nødsamtaler foretas i alle mobil‐ nettverk. Det kan hende at du ikke 120 Telefon kan ringe nødsamtaler når be‐ stemte tjenester og/eller telefon‐ funksjoner er aktive. Du kan få in‐ formasjon om dette hos den lokale nettverksoperatøren. Nødtelefonnummeret kan være forskjellig avhengig av region og land. Vi anbefaler at du på forhånd finner ut hvilket nødtelefonnum‐ mer som gjelder i regionen du skal kjøre i. Foreta en nødoppringing Ring nødtelefonnummeret (f. eks. 112). Telefontilkoblingen til nødtelefonsen‐ tralen opprettes. Svar på spørsmålene telefonvakten stiller deg om nødsituasjonen. 9 Advarsel Ikke avslutt samtalen før nødtele‐ fonsentralen ber deg om det. Betjening Innledning Så snart det er blitt opprettet en til‐ kobling via Bluetooth mellom mobil‐ telefonen og Infotainment, kan du også betjene mange funksjoner på mobiltelefonen via Infotainment. Du kan f. eks. opprette en tilkobling via infotainmentsystemet med tele‐ fonnumrene som er lagret på mobil‐ telefonen eller endre telefonnumrene. Les dette Det er fortsatt mulig å bruke mobil‐ telefonen, for eksempelmotta anrop eller justere volumet, i håndfrimo‐ dus. Etter å ha opprettet en tilkobling mel‐ lom mobiltelefonen og Infotainment, sendes mobiltelefoninformasjonen til Infotainment. Dette kan ta litt tid, av‐ hengig av telefonmodellen. Under denne tiden er det kun mulig å betjene mobiltelefonen via Infotainment i be‐ grenset grad. Det er ikke alle telefoner som støtter alle funksjonene til telefonportalen. Avvik fra funksjonsomfanget som be‐ skrives for disse spesifikke telefo‐ nene kan derfor forekomme. Justere volumet for håndfrisettet Drei m knappen på infotainmentsys‐ temet, eller trykk på knappene + / - på rattet. Ringe et telefonnummer Telefon Når hovedmenyen for telefonen er aktiv, trykker du på multifunksjons‐ knappen for å åpne menyen for bruk av telefonen. Det finnes forskjellige alternativer for å slå telefonnumre, bruke telefonbo‐ ken og anropslister og for visning og redigering av meldinger. Ved bruk av Telefon av-kommandoen kan den tilkoblede telefonen løsnes fra telefonportalen. Angi et nummer manuelt Velg Tast nummer og angi deretter ønsket nummerrekkefølge. Velg Ring opp for å starte ringepro‐ sessen. Du kan bytte til menyen for telefonbok ved å velge PB. Telefonbok Etter at tilkoblingen er opprettet vil te‐ lefonboken bli sammenlignet med te‐ lefonboken i det midlertidige minnet, forutsatt at samme SIM-kort eller te‐ lefon er koblet til. I løpet av denne pe‐ rioden vises ikke noen nye oppførin‐ ger. Dersom SIM-kortet eller telefonen er forskjellige, lastes telefonboken ned på nytt. Dette kan ta noen minutter, avhengig av telefonmodellen. 121 Velg et telefonnummer fra telefonbo‐ ken Velg Telefonbok. Velg ønsket første bokstav i den viste menyen for å starte forhåndsvalg av de oppførin‐ gene i telefonboken som du ønsker å vise. 122 Telefon Les dette Telefonbokoppføringer overføres fra mobiltelefonen. Presentasjonen av og rekkefølgen på telefonbokoppfør‐ ingene kan variere i forhold til info‐ tainmentsystemets display og mobil‐ telefonens display. Når du har utført forhåndsutvelgel‐ sen: Velg ønsket oppføring i telefon‐ boken for å vise numrene som er la‐ gret under denne oppføringen. Velg ønsket nummer for å starte rin‐ geprosessen. Ringelister Meldingsfunksjoner Via menyen Anropslister kan bruke‐ ren se innkommende, utgående og tapte anrop og slå de gjeldende num‐ rene. Starte en ringeprosess: Velg ønsket anropsliste, en oppføring i an‐ ropslisten og til slutt ønsket telefon‐ nummer. Når mobiltelefonen er koblet ved bruk av SAP-modusen, kan brukeren vise, opprette og sende meldinger via tele‐ fonportalen. Meldingene kan også slettes i denne menyen. Leste mottatte meldinger: Velg Innboks. Leste sendte meldinger: Velg Utboks. Opprette en melding: Velg Skriv ny melding. Les dette Meldingene er begrenset til 70 tegn. Telefon Innkommende samtaler Når det kommer en innkommende samtale, vises en meny der du kan godta eller avvise anropet. Velg ønsket alternativ. Funksjoner under en telefonsamtale Hvis du er midt i en telefonsamtale, trykker du på multifunksjonsknappen for å åpne en undermeny. Ulike alternativer er tilgjengelige, av‐ hengig av situasjonen og hvilke funk‐ sjoner mobiltelefonen har. ■ Legg på: koble fra telefonforbindel‐ sen. ■ Ring nummer: tast et telefonnum‐ mer for å ringe et nytt nummer eller utføre DTMF (touch-tone-opprin‐ ging), f. eks. for talepost eller tele‐ fonbank. ■ Forlat samtale: frakoble forbindel‐ sen til en deltaker i en telefonkon‐ feranse. ■ Koble samtaler: flette sammen to samtaler når det er flere aktive opp‐ ringinger. ■ Bytte samtaler: bytte mellom sam‐ taler, hvis det er flere oppringinger. ■ Demp talelyd: dempe en opprin‐ ging. Mobiltelefoner og CB radioutstyr Monteringsveiledning og retningslinjer for bruk Monteringsveiledningen og retnings‐ linjene for bruk fra produsenten av mobiltelefonen og håndfrisystemet må overholdes ved montering og bruk av mobiltelefonen. I motsatt fall kan kjøretøytypegodkjenningen (EU di‐ rektiv 95/54/EC) bli ugyldig. Anbefalinger for problemfri bruk: ■ Profesjonelt montert utvendig an‐ tenne for å oppnå størst mulig rek‐ kevidde, ■ Maksimal sendeeffekt på 10 watt, ■ Montering av telefonen på et egnet sted, se relevant anmerkning i In‐ struksjonsboken, kapittel Kollisjonsputesystem. 123 Innhent råd om plassering av utven‐ dig antenne og apparatholder og mu‐ lighet for bruk av apparater med sen‐ deeffekt på mer enn 10 watt. Bruk av håndfritt feste uten utvendig antenne med mobiltelefonstandar‐ dene GSM 900/1800/1900 og UMTS er bare tillatt hvis største sendeeffekt for mobiltelefonen er 2 watt for GSM 900 og 1 watt for andre typer. Av sikkerhetsgrunner, bruk ikke tele‐ fonen mens du kjører. Selv bruk av håndfri telefon kan distrahere deg i kjøringen. 9 Advarsel Radioutstyr og mobiltelefoner som ikke oppfyller kravene i de oven‐ nevnte mobiltelefonstandardene, er bare tillatt å bruke med antenne utvendig på bilen. 124 Telefon Merk Dersom ovenstående forskrifter ikke følges, kan bruk av mobiltele‐ foner og radioutstyr uten utvendig antenne forårsake funksjonsfor‐ styrrelser i bilens elektronikk. Telefon 125 126 Stikkordregister A Aktivere CD-spilleren.................. 103 Aktivere radioen............................ 93 Aktivere talegjenkjenningen....... 109 Autolagringslister.......................... 94 B Betjening..................................... 120 Bluetooth.................................... 114 Bluetooth-tilkobling..................... 115 Bruk........................ 84, 93, 103, 106 Bruk av SAP............................... 115 Bruke AUX-inngangen................ 106 Bruke CD-spilleren..................... 103 Bruke Infotainment....................... 84 Bruke radioen............................... 93 Bruke USB-kontakten................. 107 Bølgebåndmenyer........................ 95 C CD-spiller aktivere.................................... 103 bruk......................................... 103 viktig informasjon.................... 102 D DAB............................................ 100 Digital lydkringkasting................. 100 E EON.............................................. 98 F Fartskompensert volum................ 84 Favorittlister.................................. 94 Forbedring andre nettverk............ 98 Framhenting av stasjoner............. 94 G Generell informasjon................. .......... 76, 102, 106, 107, 109, 114 Grunnleggende betjening............. 85 H Håndfrimodus............................. 115 I Infotainmentsystem betjeningselementer.................. 78 hastighetsavhengig volum........ 91 instrumentpanel......................... 78 lydbetjening på rattet................. 78 maksimalt oppstartvolum.......... 91 Multifunksjonsenhet.................. 78 personlig tilpasning................... 92 toneinnstillinger......................... 89 volum for trafikkmeldinger......... 91 voluminnstillinger....................... 91 127 K Konfigurere DAB......................... 100 Konfigurere RDS.......................... 98 L Lade telefonbatteriet................... 114 Lagring av stasjoner..................... 94 M Menybetjening.............................. 85 Mobiltelefoner og CB radioutstyr 123 Multifunksjonsknapp..................... 85 Mute-funksjon............................... 84 N Nødsamtaler............................... 119 O Oppdatering av stasjonslister....... 95 Oversikt over betjeningselementer 78 P Personlig tilpasning...................... 92 Personlig tilpasning av bilen......... 92 R Radio Radiodatasystem (RDS)........... 98 aktivere...................................... 93 autolagring av lister................... 94 bruk........................................... 93 bølgelengde-menyer................. 95 Digital lydkringkasting (DAB)... 100 favorittlister................................ 94 stasjonslister............................. 95 stasjonssøk............................... 93 velge bølgebånd....................... 93 Radiodatasystem (RDS) .............. 98 RDS.............................................. 98 Regionale innstillinger.................. 98 S SIM-tilgangsprofil (SAP)............. 115 Slå Infotainment på/av.................. 84 Slå på radioen.............................. 93 Spille lagrede lydfiler.................. 107 Starte avspilling av CD-plater..... 103 Stasjonssøk.................................. 93 Stille inn volumet.......................... 84 T Talegjenkjenning........................ 109 aktivere.................................... 109 bruk......................................... 109 telefonbetjening....................... 109 volum på tale........................... 109 Telefon betjeningselementer................ 114 Bluetooth................................. 114 Bluetooth-tilkobling.................. 115 funksjoner under en samtale... 120 håndfrimodus.......................... 115 justere ringetoner.................... 115 lade batteriet........................... 114 meldingsfunksjoner................. 120 nødsamtaler............................ 119 ringe et nummer...................... 120 ringelister................................. 120 SIM-tilgangsprofil (SAP).......... 115 stille inn volumet...................... 120 telefonbok............................... 120 viktig informasjon.................... 114 Telefonbetjening......................... 109 TILBAKE-knapp............................ 85 Toneinnstillinger........................... 89 Trafikkmeldinger........................... 91 Tyverisikring ................................ 77 V Valg av bølgeområde................... 93 Voluminnstillinger......................... 91 Volum på tale.............................. 109 128 Copyright by ADAM OPEL AG, Rüsselsheim, Germany. Informasjonen i denne publikasjonen gjelder fra utgivelsesdatoen som er oppgitt nedenfor. Adam Opel AG forbeholder seg retten til endringer ved bilens tekniske spesifikasjoner, egenskaper og utforming i forhold til informasjonen i denne publikasjonen samt endringer i selve publikasjonen. Utgave: , ADAM OPEL AG, Rüsselsheim. Trykt på klorfritt bleket papir. KTA-2723/5-no *KTA-2723/5-NO* 01/2014
© Copyright 2024