OPEL ZAFIRA Infotainment System

OPEL ZAFIRA
Infotainment System
Innhold
Navi 950/650 / CD 600 .................. 5
CD 400plus/400/300 .................... 75
Navi 950/650 / CD 600
Innledning ...................................... 6
Grunnleggende betjening ............ 16
Radio ........................................... 23
CD-spiller ..................................... 29
Eksterne enheter ......................... 32
Navigering .................................... 38
Talegjenkjenning .......................... 56
Telefon ......................................... 60
Vanlige spørsmål ......................... 69
Stikkordregister ............................ 72
6
Innledning
Innledning
Generell informasjon ...................... 6
Tyverisikring ................................... 7
Oversikt over
betjeningselementer ...................... 8
Bruk ............................................. 14
Generell informasjon
Infotainment gir deg toppmoderne
infotainment i bilen.
Radioen kan enkelt brukes til å regi‐
strere et stort antall FM, AM og digi‐
tale DAB-radiostasjoner med la‐
gringsknappene 1 - 6.
Du kan koble eksternt datalagringsut‐
styr, f.eks. iPod, USB-enheter eller
andre tilbehørsenheter til infotain‐
mentsystemet som ytterligere lydkil‐
der; enten via kabel eller Bluetooth.
Med betjeningselementene og me‐
nyene til infotainmentsystemet kan du
betjene godkjente smarttelefon-ap‐
per.
I tillegg har Infotainment en telefonapp som muliggjør komfortabel og
trygg bruk av mobiltelefon under kjø‐
ring.
Som alternativ kan Infotainment-sys‐
temet brukes til å betjene brytere på
instrumentpanelet og på rattet, eller
talegjenkjenningsfuxer.
Betjeningselementenes nøye gjen‐
nomtenkte design og de klare di‐
splayene gjør at systemet kan betje‐
nes enkelt og intuitivt.
Les dette
I denne håndboken beskrives alle al‐
ternativer og funksjoner som er til‐
gjengelige for de forskjellige infotain‐
mentsystemene. Det kan hende at
enkelte beskrivelser, inkludert be‐
skrivelsene av display- og meny‐
funksjoner, ikke gjelder for din bil, på
grunn av modellvarianter, spesifika‐
sjoner som gjelder for ditt land, spe‐
sialutstyr eller tilbehør.
Viktig informasjon om betjening
og trafikksikkerhet
9 Advarsel
Infotainmentsystemet må betje‐
nes på en slik måte at du kjører
trygt under alle omstendigheter.
Hvis du er i tvil, stopper du bilen og
betjener infotainmentsystemet
mens bilen står i ro.
Innledning
9 Advarsel
Bruk av navigasjonssystemet fritar
ikke føreren for ansvaret for riktig
og oppmerksom atferd i trafikken.
De aktuelle trafikkreglene må alltid
følges.
Det bare bare foretas registrerin‐
ger (f.eks. adresser) når bilen står
stille.
Hvis en navigasjonsinstruksjon er
i motstrid med trafikkreglene, skal
trafikkreglene alltid følges.
9 Advarsel
Områder som for eksempel envei‐
skjørte gater og fotgjengersoner er
ikke merket på kartet i naviga‐
sjonssystemet. På slike steder vil
systemet muligens utløse en ad‐
varsel som må kvitteres. Legg der‐
for spesielt merke til enveiskjørte
gater og andre gater og innkjørsler
som det ikke kan kjøres inn i.
Radiomottak
Ved radiomottak kan piping, støy, for‐
vrengning eller avbrudd i mottak opp‐
stå ved:
■ avstandsendringer i forhold til sen‐
deren,
■ mottak fra flere retninger på grunn
av refleksjon,
■ skyggevirkning.
Tyverisikring
Infotainment-systemet har et elektro‐
nisk sikkerhetssystem for å avverge
tyveri.
Infotainmentsystemet fungerer derfor
kun i din bil, og har ingen verdi for en
tyv.
7
8
Innledning
Oversikt over betjeningselementer
Navi 950 / 650
Innledning
1
;-knappen
2
Gå inn på hjemmeside .......... 16
Stasjonsknapper 1...6
Kort trykk: velge stasjon ........ 25
CD/MP3/WMA: hoppe
over spor forover ................... 30
7
Eksterne enheter: hoppe
over spor framover ................ 34
T-knappen
3
Langt trykk: lagre stasjon ...... 25
DEST / NAV-knappen
CD/MP3/WMA: start/
pause avspilling .................... 30
4
Åpne menyen for
navigering til reisemål ........... 42
s-knappen
8
Eksterne enheter: start/
pause avspilling .................... 34
FAV 1-2-3-knappen
9
Åpne favorittliste ................... 25
AS 1-2-knappen
Radio: søke bakover ............. 23
CD/MP3/WMA: hoppe
over spor bakover ................. 30
5
Eksterne enheter: hoppe
over spor bakover ................. 34
m VOL-knappen
Trykk: slå infotainment‐
systemet på/av ...................... 14
6
Kort trykk: åpne
autolagringsliste .................... 24
Langt trykk: lagre autola‐
gringsstasjoner automatisk ... 24
10 TP-knappen
Drei: justere volumet ............. 14
u-knappen
Aktivere eller deaktivere
trafikkradiotjeneste ................ 26
11 d-knappen
Radio: søke forover ............... 23
CD eject ................................ 30
9
12 CONFIG-knappen
Åpne menyen med
innstillinger ............................ 21
13 INFO-knappen
Radio: informasjon om
stasjonen som er på
CD/MP3/WMA, eksterne
enheter: informasjon om
sporet som spilles
Navigering: informasjon,
for eksempel om hvor du er
14 Multifunksjonsknapp
Drei: markere
menyalternativer eller angi
alfanumeriske verdier ........... 16
Trykk (ytre ring): velge/
aktivere markert alternativ,
bekrefte innstilt verdi, slå
funksjon på/av; åpne lydeller navigeringsmeny ........... 16
15 Åtteveisbryter
Navigasjon: flytte
displayvindu i kartvisning ...... 39
10
Innledning
16 BACK-knappen
Bluetooth ............................... 32
Meny: ett nivå tilbake ............ 16
AM ......................................... 23
Inntasting: slette det siste
tegnet eller hele
inntastingen .......................... 16
17 RPT / NAV-knappen
FM ......................................... 23
Gjenta siste navigasjons‐
melding ................................. 51
18 CD-åpning ............................. 30
19 O-knappen
Besvare et telefonanrop
(ta telefonen) eller
aktivere/deaktivere
demping ................................ 63
20 NAV-knappen
Vis kart ................................. 39
21 SRCE (kilde)-knapp
Trykk for å veksle mellom
de ulike lydkildene
CD/MP3-spiller ...................... 29
USB ....................................... 32
AUX ....................................... 32
DAB ....................................... 23
Innledning
CD 600
11
12
Innledning
1
;-knappen
2
Gå inn på hjemmeside .......... 16
Stasjonsknapper 1...6
6
FAV 1-2-3-knappen
7
Åpne favorittliste ................... 25
AS 1-2-knappen
Kort trykk: åpne
autolagringsliste .................... 24
Langt trykk: lagre stasjon ...... 25
3
Kort trykk: velge stasjon ........ 25
s-knappen
Radio: søke bakover ............. 23
8
Langt trykk: lagre autola‐
gringsstasjoner automatisk ... 24
TP-knappen
9
Aktivere eller deaktivere
trafikkradiotjeneste ................ 26
d-knappen
CD/MP3/WMA: hoppe
over spor bakover ................. 30
4
Eksterne enheter: hoppe
over spor bakover ................. 34
m VOL-knappen
Trykk: slå infotainment‐
systemet på/av ...................... 14
5
Drei: justere volumet ............. 14
u-knappen
Radio: søke forover ............... 23
CD/MP3/WMA: hoppe
over spor forover ................... 30
Eksterne enheter: hoppe
over spor framover ................ 34
CD eject ................................ 30
10 CONFIG-knappen
Åpne menyen med
innstillinger ............................ 21
11 INFO-knappen
Radio: informasjon om
stasjonen som er på
CD/MP3/WMA, eksterne
enheter: informasjon om
sporet som spilles
12 Multifunksjonsknapp
Drei: markere
menyalternativer eller angi
alfanumeriske verdier ........... 16
Trykk: velge/aktivere
markert alternativ,
bekrefte innstilt verdi, slå
funksjon på/av; åpne lydeller navigeringsmeny ........... 16
13 BACK-knappen
Meny: ett nivå tilbake ............ 16
Inntasting: slette det siste
tegnet eller hele
inntastingen .......................... 16
14 Tone-knappen
Åpne toneinnstillinger ........... 19
15 CD-åpning ............................. 30
16 O-knappen
Besvare et telefonanrop
(ta telefonen) eller
aktivere/deaktivere
demping ................................ 63
Innledning
17 T-knappen
Kontroller på rattet
2
Hvis radioen er aktiv: drei
opp/ned for å velge neste/
forrige lagrede radiostasjon . . 23
Eksterne enheter: start/
pause avspilling .................... 34
18 SRCE (kilde)-knapp
Hvis CD-spilleren er aktiv:
drei opp/ned for å velge
neste/forrige CD/MP3/
WMA-spor ............................. 30
Trykk for å veksle mellom
de ulike lydkildene
CD/MP3-spiller ...................... 29
Hvis en ekstern enhet er
aktiv: drei opp/ned for å
velge neste/forrige spor ........ 34
USB ....................................... 32
Bluetooth ............................... 32
AM ......................................... 23
FM ......................................... 23
DAB ....................................... 23
SRC (kilde)-knapp
Trykk: velge lydkilde .............. 23
CD/MP3/WMA: start/
pause avspilling .................... 30
AUX ....................................... 32
13
1
qw-knapp
Hvis telefonen er aktiv:
drei opp/ned for å velge
neste/forrige oppføring i
anropslisten ........................... 63
Kort trykk: besvare
telefonanrop .......................... 63
eller slå nummer i
anropsliste ............................. 63
eller aktivere talegjenkjen‐
ningen ................................... 56
Langt trykk: vise anropsliste . 63
eller aktivere voice passthru (hvis det støttes av
telefonen) .............................. 56
3
Hvis telefonen er aktiv og
anrop venter: Drei opp/ned
for å veksle mellom anrop ..... 63
w-knappen
4
Øke volumet .......................... 14
─-knappen
Redusere volumet ................. 14
14
5
Innledning
xn-knapp
Bruk
Kort trykk: avslutte/avvise
anrop ..................................... 63
Betjeningselementer
eller lukke anropsliste ........... 63
eller aktivere/deaktivere
lydutkobling ........................... 14
eller deaktivere talegjen‐
kjenningen ............................ 56
Infotainmentsystemet betjenes med
funksjonsknapper, en flerfunksjons‐
knott og menyer som vises på dis‐
playet.
Inntastinger gjøres valgfritt ved hjelp
av:
■ den sentrale betjeningsenheten på
instrumentpanelet 3 8
■ rattbetjening 3 8
■ talegjenkjenningssystemet 3 56.
Les dette
Bare de mest direkte måtene å be‐
tjene menyene på er beskrevet i ka‐
pitlene som følger. I noen tilfeller kan
det være andre muligheter.
Slå Infotainment på/av
Trykk lett på knappen X. Etter at sys‐
temet er slått på, blir den sist valgte
infotainmentkilden aktiv.
Automatisk frakobling
Dersom infotainmentsystemet er slått
på med X-knappen når tenningen er
slått av, slår det seg av automatisk et‐
ter 10 minutter.
Stille inn volumet
Drei X-knappen. Gjeldende innstil‐
ling vises i en dialogrute nederst på
skjermen.
Når infotainmentsystemet slås på,
brukes det sist innstilte volumet forut‐
satt at det er under det maksimale
startvolumet .
Følgende voluminnstillinger kan stil‐
les inn separat:
■ Høyeste startvolum 3 20
■ Volumet for trafikkmeldinger
3 20
■ Volumet for navigeringsmeldinger
3 39.
Automatisk regulering av lydstyrke
Når automatisk lydvolum er aktivert
3 20, tilpasses volumet automatisk
for å kompensere for vei- og vindstøy
når du kjører.
Innledning
Mute-funksjon
Trykk på O-knappen (hvis telefon‐
portal er tilgjengelig: trykk i noen se‐
kunder) for å slå av lyden på lydkil‐
dene.
Slå av lydutkoblingen igjen: Drei på X
VOL-knappen eller trykk på Oknappen en gang til (trykk i noen se‐
kunder hvis telefonportal er tilgjenge‐
lig).
Finn detaljerte beskrivelser av:
■ CD/MP3-spiller 3 29
■ USB-kontakt 3 32
■ AUX-inngang 3 32
■ Bluetooth-audio 3 32
■ AM-radio 3 23
■ FM-radio 3 23
■ DAB-radio 3 28.
Volumbegrensing ved høye
temperaturer
Ved svært høye temperaturer inne i
bilen begrenser infotainmentsys‐
temet det maksimale innstillingsvolu‐
met. Ved behov reduseres volumet
automatisk.
Navigasjon
Trykk på knappen NAV for å vise na‐
vigeringskartet.
Trykk på flerfunksjonsknotten for å
åpne en undermeny med alternativer
for å angi reisemål og ruteopplegg.
Finn en detaljert beskrivelse av navi‐
geringsfunksjonene 3 38.
Betjening
Lydkilder
Trykk flere ganger på SRCE-knappen
for å veksle mellom hovedmenyene
AM, FM, CD, USB, AUX, Bluetooth
eller DAB.
Telefon
Trykk på O-knappen for å vise ho‐
vedtelefonmenyen med alternativer
for inntasting eller valg av nummer.
Finn en detaljert beskrivelse av mo‐
biltelefonfunksjonene 3 60.
15
Les dette
Kort informasjon om lydkildene og
gjeldende navigeringsøkt kan vises
via Informasjon-applikasjonen.
16
Grunnleggende betjening
Grunnleggende
betjening
Grunnleggende
betjening
Multifunksjonsknapp
Grunnleggende betjening ............ 16
Toneinnstillinger ........................... 19
Voluminnstillinger ......................... 20
Systeminnstilling .......................... 21
Multifunksjonsknappen er det sen‐
trale betjeningselementet for me‐
nyene.
Drei multifunksjonsknappen:
■ Markere et menyalternativ.
■ Innstille en alfanumerisk verdi.
Trykk på flerfunksjonsknotten
(Navi 950 / Navi 650: Trykk på den
ytre ringen):
■ Velge eller aktivere det markerte al‐
ternativet.
■ Bekrefte en innstilt verdi.
■ Slå en systemfunksjon på/av.
■ Åpne audio- eller navigeringsme‐
nyen i det aktuelle bruksområdet
(applikasjonen).
;-knappen
Trykk på knappen ; for å gå til
Hjemmeside.
Med flerfunksjonsknotten kan du gå til
forskjellige bruksområder (applika‐
sjoner).
Drei flerfunksjonsknotten og velg så
knappen Mer nederst på skjermen.
Grunnleggende betjening
BACK-knappen
17
Rullelister
Trykk på knappen BACK for å:
■ Gå ut av en meny eller en skjerm.
■ Gå tilbake fra en undermeny og opp
til neste menynivå .
■ Slette det siste tegnet i en tegn‐
rekke.
Trykk på knappen BACK noen se‐
kunder for å slette hele inntastin‐
gen.
Trykk på flerfunksjonsknotten
(Navi 950 / Navi 650: trykk på den ytre
ringen) for å vise den andre
Hjemmeside med flere bruksområ‐
der.
Med flerfunksjonsknotten kan du gå til
forskjellige bruksområder (applika‐
sjoner).
Les dette
De fleste bruksområdene (applika‐
sjonene) eller bruksområdemeny‐
ene kan en komme til direkte med
knappene på instrumentpanelet.
Eksempler på menybetjening
Velge et skjermelement
Drei på multifunksjonsknappen for å
flytte markøren (= farget bakgrunn) til
ønsket valg.
Trykk på flerfunksjonsknotten for å
velge markert ikon, skjermtast eller
menyvalg.
Les dette
I de følgende kapitlene beskrives
trinnene for valg og aktivering av en
skjermknapp eller et menyvalg som
"...velg...skjermknappen..." eller
"...velg...fra menyen...".
Hvis ikke alle de tilgjengelige menyal‐
ternativene på en liste kan vises på
skjermen, vises et rullefelt.
Drei flerfunksjonsknotten med klokka
for å rulle nedover, og mot klokka for
å rulle oppover.
Les dette
I de neste kapitlene beskrives trin‐
nene for rulling av lister som "...rull
til...menyvalget...".
18
Grunnleggende betjening
Justere en innstilling
Trykk på flerfunksjonsknotten for å
aktivere menyelementet. En hake el‐
ler et punkt vises i ruten eller ringen
ved siden av menyelementet.
Det siste tegnet i tegnkombinasjonen
kan slettes med Del-knappen eller
BACK-knappen. Trykk på BACKknappen og hold den inne for å slette
hele oppføringen.
Trykk på multifunksjonsknappen for å
bekrefte det valgte tegnet.
Les dette
I de neste kapitlene beskrives trin‐
nene for inntasting av tegn som "...
tast inn tegnene...".
Drei på multifunksjonsknappen for å
endre innstillingens gjeldende verdi.
Trykk på multifunksjonsknappen for å
bekrefte den innstilte verdien.
Les dette
I de neste kapitlene beskrives trin‐
nene for å justere en innstilling som
"...juster...innstillingen ...".
Aktivere et menyelement
Drei på multifunksjonsknappen for å
flytte markøren (= farget bakgrunn) til
ønsket valg.
Meldinger
Du får noen ganger en melding før en
systemfunksjon. Hvis du blir bedt om
det, velg ett av alternativene.
Les dette
I de neste kapitlene beskrives trin‐
nene for aktivering av et menyvalg
som "...aktiver ... menyalternati‐
vet...".
Registrere en tegnsekvens
Drei på multifunksjonsknappen for å
velge det ønskede tegnet.
Trykk på flerfunksjonsknotten for å
legge inn det aktuelle tegnet i innta‐
stingsfeltet øverst på skjermen.
Grunnleggende betjening
Valg og aktivering av en skjermknapp
i en meldingsfunksjon fungerer på
samme måte som forklart for valg av
alternativ i en meny.
Toneinnstillinger
Trykk på ;-knappen og velg så knap‐
pen Mer nederst på skjermen. På den
andre Hjemmeside, velg Tone-ikonet.
Menyen toneinnstillinger vises.
Juster innstillingene slik du vil ha
dem.
Mid
Bruk denne innstillingen til å forsterke
mellomtonefrekvensene til lydkilden.
Juster innstillingene slik du vil ha
dem.
19
Hvis du manuelt justerer en av innstil‐
lingene beskrevet over, blir EQ satt til
Manuell.
Overtoning og balanse
Når Fader og balanse er valgt, vises
en illustrasjon på venstre side av
skjermen.
Treble
Bruk denne innstillingen til å forsterke
de høye frekvensene til audiokildene.
Juster innstillingene slik du vil ha
dem.
EQ-modus
Bass
Bruk denne innstillingen til å forsterke
de dype frekvensene til audiokildene.
(EQ: equalizer)
Bruk denne innstillingen for å opti‐
mere tonen for den bestemte musikk‐
stilen, for eksempel Rock eller
Klassisk.
Velg menypunktet EQ. Du ser en un‐
dermeny med forhåndsdefinerte to‐
nestiler.
Velg ønsket lydbilde.
Hvis en av de forhåndsdefinerte to‐
nestilene velges, er Bass, Midt og
Diskant forhåndsjustert.
For å justere lydstyrkefordelingen
mellom høyttalerne foran og bak i bi‐
len, velg Fader fra menyen. Juster
innstillingene slik du vil ha dem.
For å justere lydstyrkefordelingen
mellom venstre og høyre høyttalere,
velg balanse fra menyen. Juster inn‐
stillingene slik du vil ha dem.
20
Grunnleggende betjening
Voluminnstillinger
Justere lydmerkevolumet
Når systemet slås på eller av, spilles
musikklyder.
Trykk på knappen CONFIG og velg
menyalternativet Radioinnstillinger.
Velg menypunktet Audiosignalalter‐
nativer.
Velg eller velg bort Lydsignaler for å
aktivere eller deaktivere start- og slut‐
tlyder.
Velg Audiosignalvolum for å se den
gjeldende undermenyen. Juster inn‐
stillingene slik du vil ha dem.
Justere det automatiske
volumet
Trykk på knappen CONFIG og velg
Radioinnstillinger.
Velg Auto. volumkontroll for å se den
respektive menyen.
For å justere graden av volumtilpas‐
ning stiller du Auto. volumkontroll på
Av, Lav, Middels eller Høy.
Av: ingen volumforsterkning med økt
kjøretøyhastighet.
Høy: maksimal volumforsterkning
med økt kjøretøyhastighet.
Justere åpningsvolumet
Trykk på knappen CONFIG og velg
menyalternativet Radioinnstillinger.
Velg Startvolum for å se den respek‐
tive menyen.
Juster innstillingene slik du vil ha
dem.
Justere volumet på
trafikkmeldinger
Volumet på trafikkmeldinger kan for‐
håndsinnstilles til et nivå uavhengig
av det "normale" volumnivået.
Trykk på knappen CONFIG og velg
menyalternativet Radioinnstillinger.
Velg RDS-alternativer og deretter
Trafikkvolum for å vise den respektive
menyen.
Juster innstillingene slik du vil ha
dem.
Les dette
Mens en melding leses, kan lydstyr‐
ken enkelt justeres med m-knappen.
Justere lydsignalvolumet
Når du bruker betjeningselementer i
bilen, blir det du gjør bekreftet av pi‐
pelyder. Volumet på pipelydene kan
justeres.
Trykk på knappen CONFIG og velg
menyalternativet Bilinnstillinger.
Velg Komfortinnstillinger og deretter
Varsellydvolum for å vise den aktuelle
undermenyen. Velg Normal eller Høy.
Justere navigeringsvolumet
Trykk på knappen CONFIG og velg
menyalternativet Navigasjonsinnstil‐
linger.
Velg menypunktet Navigasjonsvo‐
lum. Den aktuelle undermenyen vi‐
ses.
For å justere volumet på kunngjørin‐
ger, velg Melding og juster så innstil‐
lingen.
For å justere volumet på radiokilden
som kanskje spiller i bakgrunnen,
velg Bakgrunn og juster innstillingen.
Velg Volumtest for å få et hørbart ek‐
sempel på innstillingene.
Grunnleggende betjening
Les dette
Mens en melding leses, kan lydstyr‐
ken enkelt justeres med m-knappen.
Systeminnstilling
Tids- og datoinnstillinger
Trykk på tasten CONFIG og velg
Innstill tid og dato-menyen for å åpne
den aktuelle undermenyen .
21
Angi dato
For å justere datoen, velg Angi dato
fra menyen. Juster innstillingene slik
du vil ha dem.
Tidsformat
For å velge ønsket format, velg Angi
tidsformat fra menyen. En undermeny
vises. Aktiver 12 timer eller 24 timer.
Forskjellige Infotainment-innstillinger
kan justeres gjennom Innstillinger-ap‐
plikasjonen.
Programvareinformasjon
Trykk på knappen CONFIG og velg
menyalternativet Radioinnstillinger.
Rull gjennom listen og velg Program‐
vareversjonmeny for å se den ak‐
tuelle undermenyen.
Språkinnstillinger
Trykk på knappen CONFIG og velg
menyalternativet Språk (Languages).
En liste over alle tilgjengelige språk
vises.
Velg ønsket språk.
Les dette
Hvis Synkronisering RDS-klokke er
aktivert 3 26, blir dato og klokke‐
slett automatisk innstilt av systemet.
Stille klokken
For å justere tidsinnstillingene, velg
Angi tid fra menyen. Juster innstillin‐
gene slik du vil ha dem.
Informasjon om programvareutgaven
For å vise en liste over alle program‐
vareutgaver som er installert, velg
Informasjon om programvareversjon.
Som standard er alle utgavene akti‐
vert.
Oppdatering av programvare
For å oppdatere systemprogramva‐
ren, kontakt et Opel-verksted.
22
Grunnleggende betjening
Loggfil
For å opprette en loggfil for den pro‐
gramvareutgaven du har, velg
Opprett loggfil fra menyen.
Lisensinformasjon
For å vise informasjon om produsen‐
ten av Infotainment-systemet, velg Li‐
sensinformasjon.
Fabrikkstandarder
For å tilbakestille alle Infotainmentinnstillingene til fabrikkstandard, vel‐
ger du Tilbakestill radio.
Skjerminnstillinger
Trykk på tasten CONFIG og velg
Skjerminnstillinger-menyen for å
åpne den aktuelle undermenyen .
Hjemmeside
Velg Hjemmeside-meny for å vise
innstillingsmenyen for hjemmesiden.
For å komme til menyen fra
Hjemmeside, velg knappen Meny ne‐
derst på skjermen.
Hjemmeside kan justeres slik du vil
ha det.
Tilpasse
Applikasjonsikonene som vises på
første hjemmeside kan velges etter
ønske.
Velg Tilpass hjemmeside fra menyen
for å vise en liste over alle applikasjo‐
ner som er installert i systemet. Akti‐
ver menyvalgene for de applikasjo‐
nene (bruksområdene) du ønsker å
vise på den første hjemmesiden.
De andre applikasjonene blir da plas‐
sert på de neste sidene.
Sortere
Opp til åtte bruksområder (applikasjo‐
ner) kan plasseres på hver hjemme‐
side.
Plasseringen av ikonene kan endres
som du vil.
Velg Sorter ikoner fra menyen for å
vise hjemmesidene i redigeringsmo‐
dus.
Velg det ikonet du vil flytte.
Rull til den posisjonen på hjemmesi‐
den hvor du vil plassere ikonet. Trykk
på multifunksjonsknappen for å be‐
krefte.
Ikonet flyttes til det nye stedet. Ikonet
som var på det stedet før, har nå byt‐
tet plass med ikonet som er flyttet.
Standardinnstillinger på hjemmesi‐
den
For å gjenopprette fabrikkinnstill‐
ingene for Hjemmeside, velg
Gjenopprett hjemmeside til standard.
Display Av
For å slå av displayet, velg Skjerm av.
For å slå på displayet igjen, trykk en
av knappene på instrumentpanelet
(unntatt knotten m VOL).
Radio
Radio
Bruk
Aktivere radioen
Bruk ............................................. 23
Stasjonssøk ................................. 23
Autolagringslister ......................... 24
Favorittlister ................................. 25
Radiodatasystem (RDS) .............. 26
Digital lydkringkasting .................. 28
Trykk på knappen ; og velg AM-,
FM- eller DAB-ikonet.
Den stasjonen som sist ble valgt, hø‐
res.
Les dette
Når en lydkilde er aktiv, kan du
veksle mellom ulike lydkilder ved å
trykke flere ganger på knappen
SRCE.
Stasjonssøk
Automatisk stasjonssøk
Trykk kort på knappen t eller v for
å ta inn den neste stasjonen i sta‐
sjonsminnet.
Manuelt stasjonssøk
Hold nede skjermtasten t eller v.
Slipp knappen når den ønskede fre‐
kvensen nesten er nådd i frekvens‐
vinduet.
23
Manuelt stasjonssøk
I bølgebåndene FM og DAB, trykk på
flerfunksjonsknotten for å åpne den
aktuelle menyen, og velg så Man.
innstilling. Den frekvensen som i øye‐
blikket er aktiv, vises nederst på skjer‐
men.
Drei på multifunksjonsknappen for
komme til den ønskede frekvensen.
I AM-båndet, drei flerfunksjonsknot‐
ten for å justere ferkvensen.
Stasjonslister
I FM- og DAB-båndet, drei flerfunk‐
sjonsknotten for å vise stasjonslisten.
I AM-båndet, trykk på flerfunksjons‐
knotten for å vise bølgebåndmeny‐
ene.
Velg Liste over AM-stasjoner.
En liste med alle stasjoner som kan
mottas i det aktuelle bølgebåndet og
i det nåværende mottaksområdet, vi‐
ses.
24
Radio
Les dette
Hvis det ikke er blitt opprettet noen
stasjonsliste på forhånd, vil infotain‐
mentsystemet utføre et automatisk
stasjonssøk.
pel nyheter). Enkelte stasjoner endrer
også PTY-koden avhengig av innhol‐
det som til enhver tid sendes.
Infotainment lagrer disse stasjonene i
en kategoriliste sortert etter program‐
type.
Les dette
Undermenyelementet i kategorili‐
sten er bare tilgjengelig for FM- og
DAB-bølgebåndet.
Velg den ønskede stasjonen.
Les dette
Stasjonen som tas inn for øyeblikket,
er markert med i.
Kategoriliste
Mange RDS-3 26 og DAB-stasjo‐
ner 3 28 sender ut en PTY-kode
som angir programtypen (for eksem‐
Søke et program basert på stasjon:
Velg alternativet for bølgebåndspesi‐
fikk kategoriliste.
En liste med programtyper som er til‐
gjengelige for øyeblikket, vises.
Velg ønsket programtype. En liste
med stasjoner som sender en pro‐
gramtype av den valgte typen, vises.
Velg den ønskede stasjonen.
Les dette
Stasjonen som tas inn for øyeblikket,
er markert med i.
Oppdatering av stasjonslistene
Hvis stasjonene som er lagret i listen
for det bestemte bølgebåndet ikke
lenger kommer inn, må AM- og DABstasjonslistene oppdateres.
Les dette
FM-stasjonslisten oppdateres auto‐
matisk.
Velg den tilsvarende listen i menyen
for bølgebåndet for å oppdatere sta‐
sjonslisten.
Det startes et stasjonssøk. Så snart
søket er avsluttet, spilles den tidligere
innstilte stasjonen.
Avbryte stasjonssøket: Trykk på mul‐
tifunksjonsknappen.
Les dette
Hvis en stasjonsliste som er spesi‐
fikk for et bølgebånd oppdateres,
oppdateres også den tilsvarende ka‐
tegorilisten (hvis en slik finnes).
Autolagringslister
De stasjonene som gir best mottak i
et bølgebånd kan lagres og velges fra
autolagringslisten.
Radio
Manuell lagring
Stasjoner kan også lagres manuelt i
autolagringslistene.
Innstill stasjonen som skal lagres.
Trykk på AS-knappen for å åpne au‐
tolagringslisten eller for å skifte til en
annen autolagringsliste.
Lagre stasjonen på en plass i listen:
Trykk på tilsvarende stasjonsknapp
1...6 til det vises en bekreftelsesmel‐
ding.
Hver bølgelengde har to autolag‐
ringslister (AS 1, AS 2), og
6 stasjoner kan lagres i hver av dem.
Les dette
Stasjonen som tas inn for øyeblikket,
er markert.
Automatisk stasjonslagring
Hold AS-knappen inne inntil det vises
en autolagringsmelding. De
12 sterkeste stasjonene på den gjel‐
dende bølgelengden er lagret i de to
autolagringslistene.
For å avbryte autolagringsprosessen,
velg skjermknappen Avbryt.
25
Favorittlister
Stasjoner på alle bølgelengder kan
lagres manuelt i favorittlistene.
Les dette
Manuelt lagrede stasjoner overskri‐
ves i en automatisk stasjonsla‐
gringsprosess.
Hente frem en stasjon
Om nødvendig, trykk kortvarig på ASknappen for å åpne en autolagrings‐
liste eller for å bytte til en annen au‐
tolagringsliste .
Trykk på en av stasjonsknappene
1...6 for å aktivere den tilsvarende
stasjonen.
Det kan lagres 6 stasjoner i hver fa‐
vorittliste. Antall tilgjengelige favoritt‐
lister kan innstilles (se nedenfor).
Les dette
Stasjonen som tas inn for øyeblikket,
er markert.
Lagre en stasjon
Innstill stasjonen som skal lagres.
Trykk kortvarig på FAV-knappen for å
åpne en favorittliste eller for å veksle
til en annen favorittliste.
26
Radio
Lagre stasjonen på en plass i listen:
Trykk på tilsvarende stasjonsknapp
1...6 til det vises en bekreftelsesmel‐
ding.
Hente frem en stasjon
Om nødvendig, trykk kortvarig på
FAV-knappen for å åpne en favorittli‐
ste eller for å veksle til en annen fa‐
vorittliste. Trykk på en av stasjons‐
knappene 1 - 6 for å aktivere stasjo‐
nen som er lagret under den aktuelle
knappen.
Bestemme antall favorittlister
Trykk på knappen CONFIG og velg
menyalternativet Radioinnstillinger.
Velg Antall favorittsider for å se den
gjeldende undermenyen.
Velg hvor mange favorittsider du vil
se.
Radiodatasystem (RDS)
RDS er en tjeneste på FM-stasjoner
som forenkler søkingen etter øn‐
skede stasjoner betydelig med feilfritt
mottak.
Fordeler med RDS
■ På displayet vises programnavnet
for den innstilte stasjonen i stedet
for frekvensen.
■ Under stasjonssøk velger infotain‐
mentsystemet bare RDS-stasjoner.
■ Infotainmentsystemet velger alltid
den best mottakbare kringkastings‐
frekvensen for den innstilte stasjo‐
nen ved hjelp av AF (alternativ fre‐
kvens).
■ Avhengig av stasjonen som mottas,
vil infotainmentsystemet vise radio‐
teksten som for eksempel kan in‐
neholde informasjon om det ak‐
tuelle programmet.
RDS valgmeny
For åpne menyen for RDS-oppsett,
trykk på knappen CONFIG og velg så
menyvalget Radioinnstillinger.
Velg RDS-alternativer for å se den
gjeldende undermenyen.
Aktivere RDS-funksjonen
Aktiver menyvalget RDS.
Les dette
Hvis RDS er deaktivert, vises ikke
alle elementene i RDS-alternativermenyen.
Regional
RDS-stasjoner sender noen ganger
regionale programmer på forskjellige
frekvenser.
Hvis Regional (REG) er slått på, blir
bare alternative frekvenser (AF) med
samme regionale programmer valgt.
Radio
Hvis Regional (REG) er slått av, blir
alternative frekvenser for stasjonene
valgt uten hensyn til de regionale pro‐
grammene.
Fryse tekstrulling
Enkelte RDS-stasjoner viser ikke
bare programtjenestenavnet på dis‐
playet, men også tilleggsinformasjon
om det gjeldende programmet. Hvis
tilleggsinformasjon vises, blir pro‐
gramnavnet skjult.
For å slippe tilleggsinformasjonen,
aktiver menyvalget Frys tekstrulling.
Radiotekst
Dersom RDS og mottak av en RDSstasjon er aktivert, vises informasjon
om radioprogrammet som i øyeblikket
er på, eller musikksporet som spilles,
under programnavnet.
For å vise eller skjule informasjon, slå
menyvalget Radio-tekst på eller av.
Trafikkradiotjeneste
(TP = Trafikkprogram)
Trafikkradiotjeneste-stasjoner er
RDS-stasjoner som kringkaster tra‐
fikknyheter.
Hvis trafikkradiotjenesten er slått på,
avbrytes avspillingen av radio eller
media så lenge trafikkmeldingen va‐
rer.
Slå på og av trafikkradiotjenesten
For å slå på og av hviletilstanden for
trafikkmeldinger i infotainmentsys‐
temet, trykk på knappen TP.
■ Hvis radiotrafikktjenesten er på, ly‐
ser vises [ ] på displayet.
■ Hvis den aktuelle stasjonen ikke er
en trafikkradiotjeneste-stasjon,
startes et automatisk søk etter den
neste trafikkradiotjeneste-stasjo‐
nen.
■ Hvis det blir funnet en trafikkradio‐
stasjon, vises [TP] på displayet.
Trafikkradiovolum
For å justere lydnivået for trafikkmel‐
dinger, velg Trafikkvolum fra menyen.
Den aktuelle undermenyen vises. Ju‐
ster innstillingene slik du vil ha dem.
27
Kun lytte til trafikkmeldinger
Slå på trafikkradiotjenesten og skru
volumet i infotainmentsystemet helt
ned.
Blokkering av trafikkmeldinger
Blokkere en trafikkmelding, f.eks. ved
avspilling av CD/MP3:
Trykk på knappen TP eller velg
skjermknappen Avbryt i trafikkmeldin‐
gen.
Trafikkmeldingen avbrytes, men tra‐
fikktjenesten er fortsatt slått på.
Justere automatisk tid
Systemet mottar hele tiden informa‐
sjon om dato og klokkeslett.
Hvis du vil at dato og klokkeslett skal
oppdateres automatisk, aktiver me‐
nyvalget Synkronisering RDS-klokke.
Hvis du vil innstille dato og klokkeslett
manuelt, deaktiver menyvalget
Synkronisering RDS-klokke.
28
Radio
Digital lydkringkasting
Digital lydkringkasting (DAB) er et ny‐
skapende og universelt kringka‐
stingssystem.
Generell informasjon
■ DAB-stasjoner indikeres av pro‐
gramnavnet i stedet for av kringka‐
stingsfrekvensen.
■ Med DAB kan flere radioprogram‐
mer (tjenester) sendes på én enkelt
frekvens (gruppe).
■ I tillegg til digitale høykvalitets-lyd‐
tjenester kan DAB også sende pro‐
gramtilknyttede data og en mengde
andre datatjenester inkludert reiseog trafikkinformasjon.
■ Så lenge en bestemt DAB-mottaker
kan fange opp signalet som sendes
ut fra en kringkastingsstasjon (selv
om signalet er svakt), er produksjo‐
nen av lyd sikret.
■ Det forekommer ingen fading
(svekkelse av lyden) som er typisk
for en AM- eller FM-mottaker. DABsignalet reproduseres med et kon‐
stant volum.
■ Interferens som forårsakes av sta‐
sjoner på frekvenser i nærheten av
hverandre (et fenomen som er ty‐
pisk ved AM- eller FM-mottak),
skjer ikke med DAB.
Hvis DAB-signalene er for svake til
å fanges inn av radioen, skifter sys‐
temet til samme program på en an‐
nen DAB- eller FM-stasjon.
■ Hvis DAB-signalet reflekteres av
naturlige hindringer eller bygninger,
forbedres mottakskvaliteten for
DAB, mens AM- eller FM-mottaket
blir betydelig redusert i slike tilfeller.
■ Når DAB-mottak er aktivert, er FMsøkeren for Infotainment aktiv i bak‐
grunnen og søker hele tiden etter
de FM-stasjonene som gir best
mottak. Hvis Trafikkmeldinger
3 26 er aktivert, blir trafikkmeldin‐
gene sendt over den FM-stasjonen
som kommer best inn. Deaktiver
Trafikkmeldinger hvis du ikke vil at
DAB-sendingene skal avbrytes av
trafikkmeldinger.
DAB-meldinger
I tillegg til musikkprogrammene sen‐
der mange DAB-stasjoner også mel‐
dinger av forskjellige kategorier.
Mens du er i en DAB-meny, trykk på
flerfunksjonsknotten for å åpne DABmeny og så velge Meldinger.
Hvis du aktiverer noen av eller alle
kategoriene, blir DAB-tjenesten som
mottas, avbrudd ved en melding i
disse kategoriene.
Aktiver ønsket kategori.
CD-spiller
CD-spiller
Generell informasjon .................... 29
Bruk ............................................. 30
Generell informasjon
Viktig informasjon om lyd-CD-er
og MP3/WMA-CD-er
Infotainmentsystemets CD-spiller
kan spille av lyd-CD-er og MP3/WMACD-er.
Merk
DVD-plater, CD-singler med dia‐
meter på 8 cm eller CD-plater med
spesiell form må aldri settes i lyd‐
anlegget.
Du må ikke sette klistremerker på
CD-platene. CD-platene kan da
sette seg fast i CD-stasjonen og
ødelegge den. Det vil føre til kost‐
bar utskifting av enheten.
Filformater
Lyd-CD-er
Disse CD-formatene kan brukes: CDROM modus 1 og modus 2; CD-ROM
XA modus 2, format 1 og format 2.
29
MP3-CD-er
Disse fildoematene kan brukes:
ISO9660 nivå 1, nivå 2, (Romeo, Jo‐
liet).
Det kan hende at MP3- og WMA-filer
skrevet i alle andre formater enn opp‐
ført over ikke spilles riktig, og at fil‐
navnene og mappenavnene ikke vi‐
ses riktig.
Disse begrensningene gjelder for
data lagret på MP3/WMA-CD-plater:
Antall spor: maks. 999.
Antall mapper: maks. 255.
Mappestrukturdybde:
maks. 64 nivåer (anbefalt:
maks. 8 nivåer).
Antall spillelister: maks. 15.
Antall sanger per spilleliste:
maks. 255.
Aktuelle spilleliste-filetter‐
navn: .m3u, .pls, .asx, .wpl.
30
CD-spiller
Bruk
Starte CD-avspilling
Skyv CD-en med etiketten opp inn i
CD-sporet til den trekkes inn.
CD-avspillingen starter automatisk og
CD- eller MP3-CD-hovedmenyen vi‐
ses.
Hvis det allerede er satt inn en CD,
men CD eller MP3-CD-hovedmenyen
ikke er aktive, trykk på ;-knappen og
velg så CD-ikonet.
Hovedmenyen CD eller MP3-CD vi‐
ses, og avspillingen av CDen begyn‐
ner.
Alt etter hvilke data som er lagret på
lydmediene CD eller MP3-CD, viser
displayet mer eller mindre detaljert in‐
formasjon om CDen og sporet som
spilles i øyeblikket.
Les dette
Når en lydkilde er aktiv, kan du
veksle mellom ulike lydkilder ved å
trykke flere ganger på knappen
SRCE.
Ta ut en CD-plate
Trykk på knappen d.
CD-en skyves ut av CD-åpningen.
Dersom CD-en ikke fjernes etter ut‐
støting, trekkes den automatisk inn
igjen etter et par sekunder.
Sporliste
Drei flerfunksjonsknotten for å vise en
liste over alle spor på CDen.
Les dette
CD-sporet som spilles, markeres
med i.
Velg ønsket spor.
Fuxsknapper
Hoppe til forrige eller neste spor
Trykk på knappene t eller v en el‐
ler flere ganger for å hoppe til forrige
eller neste spor.
Spole raskt forover eller bakover
Trykk og hold inne knappen t eller
v for å spole raskt fremover eller
bakover i det nåværende sporet.
Pause i avspillingen
Trykk på T-knappen for å ta en
pause i avspillingen.
Lydmeny (audiomeny)
Trykk på multifunksjonsknappen for å
vise CD- eller MP3-menyen.
Les dette
Finne en beskrivelse av funksjonene
i MP3-menyen 3 34.
Stokket avspilling
For å spille sporene i tilfeldig rekke‐
følge, aktiver menyvalget Tilfeldig
avspilling.
CD-spiller
For å gå tilbake til normal rekkefølge,
deaktiver menyvalget Tilfeldig
avspilling.
31
32
Eksterne enheter
Eksterne enheter
Generell informasjon .................... 32
Spille lyd ...................................... 34
Vise bilder .................................... 35
Bruk av apper .............................. 36
Generell informasjon
Kontakter for tilkobling av eksterne
medier sitter på en hengslet plate i
midtkonsollen.
Les dette
Kontaktene må alltid holdes rene og
tørre.
AUX-inngang
Det er mulig å koble for eksempel en
iPod, em smarttelefon eller en annen
tilbehørsenhet til AUX-inngangen.
Infotainment kan spille musikkfiler i
eksterne lagringsmedier.
Ved tilkobling til AUX-inngangen
overføres lydsignalet fra tilbehørsen‐
heten via infotainmentsystemets
høyttalere.
Volumet kan justeres via infotain‐
mentsystemet . Alle andre betjenings‐
funksjoner må utføres fra tilbehørsen‐
heten.
Koble til en enhet
Bruk følgende ledning for å koble til‐
behørsenheten til infotainmentsys‐
temets AUX-inngang:
3-polet for lydkilde.
Hvis du vil koble fra AUX-enheten,
velg en annen fux og fjern så AUXenheten.
USB-kontakt
Det kan tilkobles en MP3-spiller,
USB-enhet, iPod eller smarttelefon til
USB-porten. Infotainment kan spille
musikkfiler eller vise bilder i eksterne
lagringsmedier.
Når enheten er koblet til USB-kontak‐
ten, kan enhetene som er nevnt over,
betjenes via betjeningselementene
og menyene i Infotainment.
Eksterne enheter
Les dette
Ikke alle MP3-spillere, USB-stasjo‐
ner, iPod-modeller eller smarttelefo‐
ner støttes av Infotainment.
Koble til / koble fra en enhet
Koble enheten til USB-kontakten.
Bruk den tilhørende tilkoblingskabe‐
len når du kobler til en iPod.
Les dette
Hvis en ikke-lesbar USB-enhet eller
iPod er koblet til, vises en tilsva‐
rende feilmelding, og infotainment‐
systemet skifter automatisk til den
forrige funksjonen.
For å koble fra USB-enheten eller
iPod-en velger du en annen funksjon
og fjerner USB-lagringsenheten.
Merk
Unngå å koble fra enheten under
avspilling. Det kan skade enheten
eller infotainmentsystemet.
Bluetooth
Bluetooth-aktiverte lydkilder (f.eks.
musikkmobiler, MP3-spillere med
Bluetooth osv.) som støtter Blue‐
tooth-musikkprofilene A2DP og
AVRCP, kan kobles trådløst til info‐
tainmentsystemet.
Infotainment kan spille musikkfiler i
Bluetooth-enheter, for eksempel iPod
eller smarttelefon.
Koble til en enhet
Detaljert beskrivelse av Bluetooth-til‐
kobling 3 61.
Filformater
Lydfiler
Bare enheter som er formatert i filsy‐
stemene FAT32, NTFS og HFS+ er
støttet.
Les dette
Det kan hende at noen filer ikke spil‐
les av riktig. Det kan skyldes forskjel‐
lige opptaksformat eller tilstanden til
filen.
33
Filer fra nettbutikker med digital ret‐
tighetsadministrasjon kan ikke spil‐
les.
Lydfilformatene som kan spilles,
er .mp3, .wma, .aac og .m4a.
Ved avspilling av en fil med ID3-ta‐
ginformasjon kan infotainmentsys‐
temet vise informasjon, for eksempel
navn på spor og artist.
Bildefiler
Bildefilformatene som kan vises,
er .jpg, .jpeg, .bmp, .png og .gif.
Filene må ha en maksimal størrelse
på 2048 piksler i bredde og
2048 piksler i høyde (4MP).
Gracenote
Databasen Gracenote inneholder in‐
formasjon om mediedata som for ti‐
den er tilgjengelig på markedet.
Når du kobler til eksterne enheter, blir
sporene eller filene gjenkjent av Gra‐
cenote-fuxen.
Hvis Gracenotes normaliseringsfux
er aktivert, blir stavefeil i MP3-tagdata
automatisk rettet. På den måten kan
søkeresultatene i media forbedres.
34
Eksterne enheter
Trykk på knappen CONFIG og velg
menyalternativet Radioinnstillinger.
Velg Gracenote-alternativer for å se
den aktuelle undermenyen.
Aktiver Gracenotes normaliserings‐
fux.
Spille lyd
Begynne avspilling
Koble til enheten hvis den ikke er til‐
koblet 3 32.
Trykk på knappen ; og velg USB-,
AUX- eller Bluetooth-ikonet.
Eksempel: USB-hovedmeny
Fuxsknapper
Mediefilene på USB- og Bluetoothenhetene kan betjenes med knapper
på instrumentpanelet.
Hoppe til forrige eller neste spor
Trykk på knappene t eller v en el‐
ler flere ganger for å hoppe til forrige
eller neste spor.
Spole raskt forover eller bakover
Trykk og hold inne knappen t eller
v for å spole raskt fremover eller
bakover i det nåværende sporet.
Pause i avspillingen
Trykk på T-knappen for å ta en
pause i avspillingen.
Lydmenyer (audiomenyer)
For å vise den aktuelle lydmenyen,
trykk på flerfunksjonsknotten.
Les dette
Ikke alle menyelementene er tilgjen‐
gelige i alle audiomenyene.
Stokket avspilling
Trykk på multifunksjonsknappen for å
vise USB- eller Bluetooth-menyen.
For å spille sporene på den aktuelle
enheten i tilfeldig rekkefølge, aktiver
menyvalget Tilfeldig avspilling.
For å gå tilbake til normal rekkefølge,
deaktiver menyvalget Tilfeldig
avspilling.
Bla gjennom
(bare tilgjengelig i USB-menyer)
Eksterne enheter
For å søke etter et spor i et menysy‐
stem, velg ett av menyalternativene,
for eksempel Mapper, Spillelister eller
Albumer.
Bla gjennom menysystemet til du fin‐
ner sporet du leter etter.
Velg sporet for å begynne avspilling.
Egne spillelister
Systemet gjør det mulig å opprette
nye spillelister gjennom Gracenote.
Spor som ligner hverandre settes
sammen i en liste som automatisk ge‐
nereres av systemet.
Velg spor som du vil opprette en ny
spilleliste rundt.
Velg Spill mer som denne ... fra den
aktuelle lydmenyen. En ny spilleliste
er opprettet og lagret i Spillelister-me‐
nyen.
For å slette en spilleliste opprettet av
systemet, velg Slette automatisk
spilleliste fra menyen. En liste over
alle opprettede spillelister vises. Velg
spillelisten du ønsker å slette. Spille‐
listen er slettet.
35
Vise bilder
Fuxsknapper
Koble til et USB-lagringsmedium
3 32.
Trykk på knappen ; og velg Bilder for
å åpne menyen Bildevisning USB.
En liste over alle bilder og bildemap‐
per i USB-lagringsmediet vises.
Bla gjennom bildene og mappene til
du finner det bildet du er ute etter, og
velg det. Bildet vises.
Info-knapp
Velg knappen Info nederst på skjer‐
men for å vise informasjon om bildet
lagret på USB-mediet, f. eks. et navn
eller et nummer. Informasjonen vises
over bildet.
Hoppe til forrige eller neste bilde
Velg knappene < eller > nederst på
skjermen for å vise forrige eller neste
bilde.
Lysbildefremvisning
For å starte en lysbildefremvisning av
alle bildene som er lagret i den ak‐
tuelle bildemappen, velg knappen 6
nederst på skjermen. Lysbildefrem‐
visningen er i gang.
Når lysbildefremvisningen er i gang,
endres 6-knappene til Q.
Velg skjermtasten Q for å ta en pause
i lysbildefremvisningen.
Rotere bildet
Velg R-knappen nederst på skjermen
for å rotere bildet.
36
Eksterne enheter
Bildemeny
For å vise bildet, velg knappen Meny
nederst på skjermen.
Hovedbildeviser
Velg Bildevisning hovedmeny fra me‐
nyen for å vise en liste over alle bil‐
demapper, se ovenfor.
Tidsinnstilling av lysbildefremvisning
For å innstille hvor lenge hvert bilde
vises i en lysbildefremvisning, velg
Tidsinnstilling lysbildevisning fra me‐
nyen. Den aktuelle undermenyen vi‐
ses. Velg ønsket alternativ.
Stokke bilder
For å vise bildene i en lysbildefrem‐
visning i tilfeldig rekkefølge, aktiver
knappen Vis bilder tilf. på skjermen.
Bruk av apper
Infotainment-systemet støtter bruke
av "apper" via betjeningselementene
i Infotainment.
Før en applikasjon (app) kan brukes
med betjeningselementene og me‐
nyene i Infotainment, må den aktuelle
applikasjonen installeres via en
smarttelefon.
Aktivere Tethering-funksjonen
på smarttelefonen
Aktivere Tethering- og Bluetoothfunksjoner på smarttelefonen (se bru‐
kerveiledning for smarttelefonen).
Les dette
Tethering må settes opp riktig, av‐
hengig av nettleverandør.
Koble smarttelefonen til Infotainment
via Bluetooth 3 61.
Opprette en ny konto
Trykk på ;-knappen og velg Apperikonet for å vise velkomstskjermen.
For å sette opp en ny konto, velg den
aktuelle knappen nederst på skjer‐
men. Du blir ledet gjennom forskjel‐
lige oppsettsskjermer.
Først vises en liste over alle telefoner
som er knyttet til systemet. Velg tele‐
fonen der du vil opprette en internett‐
forbindelse til app-butikken.
Så vises et tastatur for inntasting av
en e-postadresse. Skriv inn eposta‐
dressen.
I menyen som vises etterpå, må det
legges inn en PIN-kode. Velg feltet Ny
PIN. Et tastatur vises. Velg sifre. For
å bekrefte PIN-koden, velg feltet Be‐
kreft ny PIN. Tastaturet vises igjen.
Tast PIN-koden en gang til. Bekreft
inntastingen.
En meny for valg av land vises. Rull
gjennom listen, og velg land.
Til slutt vises personvernreglene for
app-butikken. Velg Godtar-knappen
for å opprette kontoen.
Apphovedmenyen vises.
Installere nye apper
Trykk på knappen ;, og velg Appikonet for å vise apphovedmenyen.
Velg Apper-knappen nederst på
skjermen for å vise app-menyen.
Alle
For å vise en liste over alle tilgjenge‐
lige apper, velg knappen Alle nederst
på skjermen.
Eksterne enheter
Rull gjennom listen, og velg app. Du
ser en undermeny med detaljert in‐
formasjon om de enkelte apper.
For å installere en app i Infotainment,
velg knappen Installer nederst på
skjermen. Appen er installert.
Når installeringsprosessen er fullført,
endres Installer-knappen til Start opp.
Les dette
Apper som er installert i Infotainment
vises som ikoner på hjemmesidene.
o
For å søke etter en bestemt app, velg
knappen o. Et tastatur vises.
Skriv inn søkenavnet. Du ser en liste
over alle apper som er funnet på sø‐
kenavnet.
Velg app. Du ser en undermeny med
detaljert informasjon om de enkelte
apper.
For å installere en app i Infotainment,
velg knappen Installer nederst på
skjermen. Appen er installert.
Når installeringsprosessen er fullført,
endres Installer-knappen til Start opp.
Les dette
Apper som er installert i Infotainment
vises som ikoner på hjemmesidene.
Mine apper
Trykk på knappen ;, og velg Appikonet for å vise apphovedmenyen.
Velg Apper-knappen nederst på
skjermen for å vise app-menyen.
For å se en liste over alle apper som
er installert i Infotainment, velg Mine
apper-knappen nederst på skjermen.
Velg de ønskede alternativene for å
åpne eller slette en app.
Innstillinger
Innstillingsmenyen gir muligheter for
å håndtere appene.
Trykk på knappen ;, og velg Appikonet for å vise apphovedmenyen.
Velg Innstillinger-knappen nederst på
skjermen for å vise aktuelle underme‐
nyer.
Juster innstillingene slik du vil ha
dem.
37
38
Navigering
Navigering
Generell informasjon .................... 38
Bruk ............................................. 39
Angi destinasjon .......................... 42
Veivisning .................................... 51
Generell informasjon
Navigeringsapplikasjonen leder deg
på en pålitelig måte frem til reisemå‐
let, uten at du behøver å lese kart.
Trafikksituasjonen i øyeblikket tas
hensyn til i ruteberegningen. Derfor
mottar Infotainment trafikkmeldinger i
det aktuelle mottaksområdet via
RDS-TMC.
Navigeringsapplikasjonen kan imid‐
lertid ikke ta hensyn til trafikkulykker,
trafikkreguleringer som er innført på
kort varsel og farer eller problemer
som oppstår plutselig (f. eks. veiar‐
beider).
Merk
Bruk av navigasjonssystemet fritar
ikke føreren for ansvaret for riktig
og oppmerksom atferd i trafikken.
Gjeldende trafikkregler må alltid
følges. Dersom en navigasjons‐
henvisning ikke samsvarer med
trafikkreglene, er det alltid trafikk‐
reglene som gjelder.
Slik virker
avigeringsapplikasjonen
Bilens posisjon og bevegelse regi‐
streres av navigeringsapplikasjonen
ved hjelp av følere. Tilbakelagt strek‐
ning bestemmes av bilspeedomete‐
rets signal og dreiebevegelser i
svinger av en gyroføler. Posisjonen
bestemmes av GPS-satellitter (Glo‐
bal Positioning System).
Ved å sammenligne følersignalene
med digitale kart, er det mulig å be‐
stemme posisjonen med en nøyaktig‐
het på ca. 10 meter.
Systemet virker også med dårlig
GPS-mottak, men stedet du er på blir
mindre nøyaktig angitt.
Etter at reisemålet eller et sted av in‐
teresse (f. eks. nærmeste bensinsta‐
sjon, hotell etc.) er lagt inn, beregnes
ruten fra der du er til det valgte målet.
Veivisningen skjer med talekomman‐
doer og med en retningspil, og i tillegg
med et kart i farger.
Navigering
Bruk
Informasjon på kartvisningen
For å vise kartet rundt stedet hvor du
er, kan du
■ Trykk på knappen NAV.
■ Trykk på knappen ; og velg
Navigasjon.
Veivisning ikke aktiv
Hvis veivisningen ikke er aktiv, vises
følgende informasjon:
■ I øverste linje: informasjon om lyd‐
kilden som er aktiv, og klokkeslet‐
tet.
■ Under øverste linje: GPS-symbolet.
■ I øvre, venstre hjørne et kompass
som viser nord.
■ Kartvisning av området rundt stedet
hvor du er.
■ Stedet hvor du er: vist med en rød
trekant i en grå sirkel.
■ Interessepunkter, for eksempel
bensinstasjoner, parkeringsområ‐
der eller restauranter, angitt ved til‐
hørende symboler (hvis aktivert).
■ I nederste linje: gatenavnet der du
er.
39
Veivisning aktiv
Hvis veivisningen er aktiv, vises føl‐
gende informasjon:
■ I øverste linje: informasjon om lyd‐
kilden som er aktiv, og klokkeslet‐
tet.
■ Under øverste linje: GPS-symbolet.
■ Under øverste linje: navnet på
veien som skal følges etter neste
veikryss.
■ I øvre, venstre hjørne et kompasssymbol som viser nord.
■ Kartvisning av området rundt stedet
hvor du er.
40
Navigering
■ Stedet hvor du er: vist med en rød
trekant i en grå sirkel.
■ Rute: vist med blå strek.
■ Endelig reisemål vist med et svar‐
trutete flagg.
■ Veipunkt (reisemål underveis) vist
med en rød "ruter" (rombe).
■ Interessepunkter, for eksempel
bensinstasjoner, parkeringsområ‐
der eller restauranter, angitt ved til‐
hørende symboler (hvis aktivert).
■ Trafikkhendelser, for eksempel tra‐
fikkork: angitt med tilhørende sym‐
boler (hvis aktivert).
■ På venstre side: retningspil og av‐
stand til neste manøvre (avkjøring
o.l.).
■ På venstre side: Avstanden som
gjenstår til endelig reisemål eller til
neste veipunkt.
■ På venstre side: anslått ankomsttid
eller gjenværende reisetid.
■ I nederste linje: gatenavnet der du
er.
Håndtering av kart
Kartoppsett
Flytte det synlige kartutsnittet
Det synlige kartutstnittet i kartvinduet
kan flyttes fritt i alle retninger med åt‐
teveisbryteren.
Åtteveisbryteren midt i flerfunksjons‐
knotten kan bikkes i alle retninger.
Bikk bryteren til én side. Kartutsnittet
flyttes i samme retning.
For å vise kartet rundt der du er: trykk
på tasten BACK.
Overskriftsindikator
Trykk på multifunksjonsbryteren for å
vise Navigasjonsmeny. Velg Ret‐
ningsindikator fra menyen for å se
den aktuelle undermenyen.
Følgende alternativer er tilgjengelige:
■ 2D nord opp: 2D-visning, nord ven‐
der opp.
■ 2D kjøreretning opp: 2D-visning,
kjøreretningen vender opp.
■ 3D kjøreretning opp: 3D-visning,
kjøreretningen vender opp.
Velg ønsket alternativ.
Endre kartets målestokk
Når kartet vises, drei flerfunksjons‐
knotten for å vise en målestokkstripe
nederst på skjermen.
Drei flerfunksjonsknotten igjen for å
velge målestokk.
Endre kartets visning
Kartet kan vises på tre måter (uten
aktiv veivisning) eller fem måter (med
aktiv veivisning). se "kartoppsett" un‐
der.
Trykk flere ganger på NAV-knappen
for å veksle mellom kartvisningene.
Kartvisninger
Trykk på multifunksjonsbryteren for å
vise Navigasjonsmeny. Velg
Kartmodi fra menyen for å se den ak‐
tuelle undermenyen.
Følgende alternativer er tilgjengelige:
■ Fullt kart ("Normal" visning beskre‐
vet over): Fullskjermvisning av kar‐
tet, alle fuxer og indikasjonsskjermknapper vises.
Navigering
■ Bare kart: Fullskjermvisning av kar‐
tet, de fleste fuxer og indikasjonsskjermknapper er skjult.
■ Dele med avkjøringsliste: Delt
skjerm med kart til venstre og av‐
kjøringsliste til høyre.
■ Dele med avkjøringspil: Delt skjerm
med kart til venstre og pil for neste
svingmanøvre til høyre.
■ Dele med media: Delt skjerm med
kart til venstre og den i øyeblikket
aktive lydkilden til høyre.
Velg ønsket alternativ.
Kartutsnitt
Trykk på multifunksjonsbryteren for å
vise Navigasjonsmeny. Velg Kartinn‐
stillinger fra menyen og deretter
Kartvisning for å se den aktuelle un‐
dermenyen.
Alt etter ytre lysforhold, aktiver meny‐
valgene Dag eller Natt.
For å tilpasse systemet automatisk,
aktiver Automatisk.
Vise interessepunkter
Trykk på multifunksjonsbryteren for å
vise Navigasjonsmeny.
Velg Vis POI-er fra menyen for å se
den aktuelle undermenyen.
Hvis du vil at alle interessepunkter i
systemet skal vises på kartet, aktiver
Vis alle POI-er.
Hvis du ikke vil at interessepunkter
skal vises på kartet, aktiver Skjul alle
POI-er.
Hvis du bare vil vise bestemte inte‐
ressepunkter, aktiver menyvalget
Brukerdefinert og aktiver de interes‐
sepunkt-kategoriene du vil vise.
Endre skjerminformasjon
Ruteinformasjonen som vises på
skjermen under aktiv veivisning kan
tilpasses.
Trykk på multifunksjonsbryteren for å
vise Navigasjonsmeny. Rull gjennom
listen, og velg menyelementet Bytte
rute, tid/destinasjon.
Informasjon om tid
Hvis du vil endre tidsinformasjonen
som vises, velg Veksle mellom
ankomst-/reisetid for å vise den ak‐
tuelle undermenyen.
Aktiver informasjonsoppsettet du vil
vise.
41
Reisemålsinformasjon
Hvis du er på en tur med veipunkter,
vil du kanskje ha ruteinformasjon til et
veipunkt istedenfor til det endelige
reisemålet.
For å endre innstillingen, velg Endre
veipunkt/destinasjon. Du ser en liste
over alle veipunktene som i øyeblik‐
ket er aktive.
Aktiver informasjonsoppsettet du vil
vise.
Informasjon om hvor du er
Nåværende posisjon
Trykk på multifunksjonsbryteren for å
vise Navigasjonsmeny. Velg meny‐
punktet Informasjon om nåværende
posisjon.
På høyre side av skjermen ser du ste‐
det du er på, vist på kartet. På venstre
side vises GPS-koordinatene for ste‐
det.
Reisemålets posisjon
Hvis veivisning er aktiv, kan du vise
informasjon om reisemålet som er
lagt inn.
42
Navigering
Trykk på multifunksjonsbryteren for å
vise Navigasjonsmeny. Velg meny‐
punktet Informasjon om destinasjons‐
posisjon.
På høyre side av skjermen ser du rei‐
semålet på kartet. På venstre side vi‐
ses adressen og GPS-koordinatene
for reisemålet.
Startsted
Siden simuleringen ikke kan benytte
GPS-signalene som angir hvor bilen
er, må startstedet innstilles manuelt.
Bruke siste kjente posisjon
For å bruke siste posisjon angitt med
GPS-signal som startpunkt, velg Bruk
sist kjente posisjon fra menyen.
Lagre en posisjon
Posisjonen du er på eller for reisemå‐
let kan lagres i adresseboken.
Velg skjermtasten Lagre. Finn en de‐
taljert veiledning i å lagre adresser i
adresseboken 3 42.
Bruke tidligere reisemål
For å bruke et av de siste reisemålene
som startpunkt, velg Bruk forrige
destinasjon fra menyen. Listen over
tidligere reisemål vises.
Velg ønsket adresse.
Rutesimulering
Infotainment har en rutesimulerings‐
fux til å prøve ut rutene med.
For å starte simuleringen, trykk på
CONFIG-knappen og velg Naviga‐
sjonsinnstillinger fra menyen.
Rull gjennom listen og velg
Rutesimulering for å se den aktuelle
undermenyen.
Bruke et bestemt sted
For å bruke et bestemt sted som start‐
punkt, velg Bruk angitt sted fra me‐
nyen.
Skriv inn en adresse. Finn en detaljert
beskrivelse 3 42.
Simuleringsmodus er startet.
Avbryter simuleringsmodus
For gå ut av simuleringen, trykk på
CONFIG-knappen og velg Naviga‐
sjonsinnstillinger fra menyen.
Rull gjennom listen og velg
Rutesimulering for å se den aktuelle
undermenyen.
Velg menypunktet Avbryt
rutesimulering.
Tilleggsmeny for rutesimulering
Når veivisning er aktiv i simulerings‐
modus, vises en tilleggsmeny i
Navigasjonsmeny.
Trykk på multifunksjonsbryteren for å
vise Navigasjonsmeny. Rull gjennom
listen og velg menyvalget
Rutesimulering for å se den respek‐
tive undermenyen.
For å stoppe simulert veivisning, velg
Stopp simulering fra menyen. Veivis‐
ningen er stoppet, veivisningsmodus
er fortsatt aktiv.
For å vise neste simulerte svingma‐
nøver på kartet, velg Neste handling
fra menyen.
Angi destinasjon
Bruksområdet (applikasjonen)
Destinasjon gir forskjellige muligheter
til å angi et reisemål for veivisning.
Navigering
Trykk på knappen DEST / NAV (når
veivisning ikke er aktiv) for å vise De‐
stinasjonsoppføring-menyen.
43
Les dette
Hvis husnummeret ikke er lagret i
systemdatabasen, benyttes det
nærmeste husnummeret i forhold til
målet ved ruteberegningen.
Bekreft det du har skrevet inn, hvis du
blir bedt om det.
Du ser en bekreftelsesmeny. Velg
Start veivisning fra menyen for å
starte veivisningen.
Inntasting av manuell adresse
Meny for inntasting av adresse
Trykk på knappen DEST / NAV for å
vise Destinasjonsoppføring-menyen
og velg så Adresseoppf.-ikonet for å
vise et felt for inntasting av adresse.
Velg inntastingsfeltet Land. En liste
vises. Velg ønsket land.
Velg feltet Sted/postnummer for å
vise et tastatur. Skriv inn poststedet
eller postnummeret (se under).
Velg feltet Gate for å vise tastaturet
igjen. Skriv inn gatenavnet (se un‐
der).
Så kan du skrive inn et husnummer
eller et veikryss.
Velg feltet Husnummer eller Veikryss.
Tastaturet vises igjen. Skriv inn hus‐
nummeret eller gate- eller veinavnet
(se under).
Tastatur
Tastaturet kan se forskjellig ut, av‐
hengig av hvilken funksjon du har
valgt.
44
Navigering
For å endre bokstavordningen på
bokstavtastaturet, velg knappen
ABC på venstre side av tastaturet.
Bokstavene er nå ordnet alfabetisk.
For endre bokstavrekkefølgen, velg
bokstaver i den rekkefølgen du vil ha
dem.
Les dette
Når du skriver inn en adresse, bru‐
ker tastaturet en intelligent stave‐
funksjon som automatisk sperrer for
tegn som ikke kan stå som det neste
i tegnkombinasjonen.
Hvis du vil legge inn spesielle tegn
som ikke finnes på bokstavtastaturet,
velg knappen ÄÖ på høyre side av
bokstavtastaturet. Tastaturet for spe‐
sielle tegn vises. Velg ønsket tegn.
For å skrive inn tall eller symboler,
velg knappen Symbol på høyre side
av tastaturet med spesielle tegn.
Symboltastaturet vises. Velg ønsket
tegn.
For å vise bokstavtastaturet igjen,
velg knappen ABC på høyre side av
symboltastaturet. På denne måten
kan du veksle mellom de tre tastatu‐
rene.
For å slette tegn som er skrevet inn,
velg knappen Slett på høyre side av
tastaturet eller trykk på BACK-knap‐
pen.
Når du skriver inn en adresse, vises
automatisk en liste over adresser som
stemmer, så snart antall adresser i
adresseminnet som stemmer, er seks
eller færre.
For å vise manuelt en liste med data
som stemmer med det som er skrevet
inn, velg den aktuelle knappen Liste
nederst på tastaturet.
For å vise de siste fem inntastingene,
velg knappen Siste 5 nederst på ta‐
staturet.
Legg inn det du ønsker fra listen.
Hvis du blir bedt om det, velg bekref‐
telsesknappen nederst på tastaturet.
Spesialdestinasjoner
Et interessepunkt er et bestemt sted
som kan være av alminnelig inte‐
resse, som f. eks. en bensinstasjon,
en parkeringsplass eller en restau‐
rant.
Dataene som er lagret i infotainment‐
systemet inneholder mange for‐
håndsdefinerte interessepunkter,
som er angitt ved symboler på kartet.
Disse interessepunktene kan velges
som reisemål for veivisning.
Søkemeny
Et interessepunkt kan velges med for‐
skjellige søkeruter.
Trykk på knappen DEST / NAV for å
vise Destinasjonsoppføring-menyen
og velg så Interesse- punkt-ikonet for
å vise Liste over interessepunktermenyen.
Velg Kategori:, Navn: eller
Telefonnummer. Den aktuelle søke‐
ruten vises.
Navigering
Velg knappen Søk nederst på skjer‐
men. Du ser en liste over interesse‐
punkter eller interessepunkt-katego‐
rier som svarer til de kriteriene som er
lagt inn. Velg ønsket menypunkt.
Fyll ut feltene i den aktuelle søkeru‐
ten.
Kategorisøkerute
Velg feltet Sted for å vise en liste. Velg
ønsket alternativ.
Velg feltet Kategori for å vise en liste
over interessepunkt-kategorier. Velg
ønsket kategori og deretter en under‐
kategori fra listen.
Velg Sorteringsmåte for å vise den
aktuelle undermenyen. Velg Etter
avstand eller Etter navn.
Navnesøkerute
Velg feltet Land for å se en liste over
alle tilgjengelige land. Velg ønsket
land.
For å angi stedet, velg feltet for post‐
sted eller postnummer. Et tastatur vi‐
ses. Skriv inn navn eller nummer.
Velg Sorteringsmåte for å vise den
aktuelle undermenyen. Velg Etter
avstand eller Etter navn.
Velg knappen Søk nederst på skjer‐
men. Tastaturet vises igjen.
Angi navnet på det ønskede interes‐
sepunktet.
Telefonnummer-søkerute
Velg feltet Land for å se en liste over
alle tilgjengelige land. Velg ønsket
land.
Velg Sorteringsmåte for å vise den
aktuelle undermenyen. Velg Etter
avstand eller Etter navn.
45
Velg feltet Nummer for å vise et ta‐
statur. Tast nummeret.
Når den aktuelle søkeruten er fylt ut,
vises en bekreftelsesmeny.
Velg Start veivisning fra menyen for å
starte veivisningen.
Kategorilister
Trykk på NAV-knappen og så på fler‐
funksjonsknotten for å vise
Navigasjonsmeny. Velg POI-er i
nærheten eller POI-er langs ruten. En
liste over interessepunkt-kategorier
vises.
Velg kategori, underkategorier og så
interessepunkt.
Du ser en bekreftelsesmeny. Velg
Start veivisning fra menyen for å
starte veivisningen.
Tidligere destinasjoner
De siste reisemålene som er valgt el‐
ler lagt inn for veivisning, er lagret i
systemet.
Trykk på knappen DEST / NAV for å
vise Destinasjonsoppføring-menyen
og velg så Tidligere destinasjonerikonet.
46
Navigering
En liste med de siste reisemålene vi‐
ses sortert i omvendt kronologisk rek‐
kefølge.
Velg ønsket adresse fra listen.
Du ser en bekreftelsesmeny. Velg
Start veivisning fra menyen for å
starte veivisningen.
Adressebok
Adressebok gir lokal lagringsplass for
adresser som er lagt inn i navige‐
ringsapplikasjonen.
Lagre adresser i adresseboken
For å lagre en adresse i adressebo‐
ken, trykk på knappen DEST / NAV
for å vise Destinasjonsoppføring-me‐
nyen.
Skriv inn eller velg en adresse. Du ser
bekreftelsesmenyen.
Velg skjermtasten Lagre. Feltet
Oppføring i adresseboken vises.
Alt etter tilgjengelig informasjon vil de
forskjellige feltene allerede være fylt
ut.
For å legge inn eller endre navnet på
det aktuelle stedet, velg feltet Navn.
Et tastatur vises. Skriv inn navnet og
bekreft innleggingen.
For å endre adressen, velg feltet
Adresse. Innskrivingsfeltet Adresse
vises. Utfør endringene og bekreft
innleggingen.
For å skrive inn eller endre et telefon‐
nummer, velg feltet Nummer. Et tall‐
tastatur vises. Tast nummeret.
Hvis det er aktivert 3 39, vil adresse‐
bok-stedene vises på kartet med in‐
teressepunkt-ikoner. For å endre et
ikon som viser en adresse, velg feltet
Ikon. Du ser en liste over alle interes‐
sepunkt-ikoner i systemet.
Rull gjennom listen, og velg ønsket
ikon.
Velg knappen Ferdig nederst i innleg‐
gingsruten. Adressen er lagret.
Navigering
Velge adresser fra adresseboken
Trykk på knappen DEST / NAV for å
vise Destinasjonsoppføring-menyen
og velg så Adressebok-ikonet. Du ser
en liste over alle adresser i adresse‐
boken.
Redigere adresser i adresseboken
Trykk på knappen DEST / NAV for å
vise Destinasjonsoppføring-menyen
og velg så Adressebok-ikonet. Du ser
en liste over alle adresser i adresse‐
boken.
Velg ønsket adresse.
Du ser en bekreftelsesmeny. Velg
Rediger fra menyen for å vise feltet
Oppføring i adresseboken.
Utfør endringene og bekreft innleg‐
gingen. Endringene er lagret i adres‐
seboken.
Telefonbok
Velg ønsket adresse.
Du ser en bekreftelsesmeny. Velg
Start veivisning fra menyen for å
starte veivisningen.
Adresser som er lagret i telefonboken
for mobiltelefonen kan velges som
reisemål.
Trykk på knappen DEST / NAV for å
vise Destinasjonsoppføring-menyen
og velg så Telefonbok-ikonet. Me‐
nyen Telefonbok søking vises.
Skriv de første bokstavene for å se
aktuelle oppføringer i telefonboken.
Telefonboken hopper til den bokstav‐
rekken som er valgt.
47
Velg ønsket oppføring i telefonboken
for å vise adressen som er lagret un‐
der denne oppføringen. Velg
adresse.
Les dette
Når Infotainment ikke finner en gyl‐
dig adresse, får du en melding om
det.
Du ser en bekreftelsesmeny. Velg
Start veivisning fra menyen for å
starte veivisningen.
Velge reisemål fra kartet
Reisemål (adresser eller interesse‐
punkter) kan også angis via kartet.
48
Navigering
Trykk på knappen NAV for å vise kar‐
tet.
Bruk åtteveisbryteren for å sentrere
kartet rundt reisemålet. Et rødt vsymbol vises på kartet, og adressen
som tilsvarer vises på en "merke‐
lapp".
Les dette
Hvis det er mer enn ett interesse‐
punkt på det valgte stedet på kartet,
blir dette vist på merkelappen. Hvis
du da aktiverer Gå-knappen, åpnes
en liste å velge fra.
Hjemme
Du kan lagre hjemmeadressen per‐
manent.
Lagre hjemmeadressen
Trykk på knappen DEST / NAV for å
vise Destinasjonsoppføring-menyen.
Skriv inn hjemmeadressen.
Du ser en bekreftelsesmeny. Velg
menypunktet Lagre som hjem.
Du får en beskjed. Bekreft meldingen
for å lagre hjemmeadressen.
Trykk på flerfunksjonsknotten for å
aktivere skjermknappen Gå.
Du ser en bekreftelsesmeny. Velg
Start veivisning fra menyen for å
starte veivisningen.
Les dette
Hjemmeadressen lagres også i
adresseboken.
Velge hjemmeadressen
Trykk på knappen DEST / NAV for å
vise Destinasjonsoppføring-menyen
og velg så Mitt hjem-ikonet.
Veivisning til hjemmeadressen star‐
tes øyeblikkelig.
Veipunktruter
Når et reisemål er lagt inn og veivis‐
ning er aktiv, kan reisemål underveis
(veipunkter) legges til.
For å sette opp en veipunktrute under
aktiv veivisning, trykk på
DEST / NAV-knappen for å åpne
Rutemeny, og velg så Destinasjonsli‐
ste fra menyen. En undermeny vises.
Navigering
Legge til veipunkter
For å legge inn et reisemål underveis,
velg Legge til veipunkt fra menyen.
Veipunktlisten vises.
Velg skjermknappen Legg til på det
stedet hvor du vil legge til et veipunkt.
Menyen Destinasjonsoppføring vi‐
ses.
Skriv inn eller velg et reisemål. Du ser
bekreftelsesmenyen.
Velg menypunktet Legg til. Ruten blir
beregnet på nytt, og listen over vei‐
punkter vises igjen med reisemålet
underveis på valgt sted.
Les dette
Opp til fire reisemål kan lagres i en
veipunktliste.
Slette veipunkter
For å slette et veipunkt, velg Slette
veipunkt fra menyen. Veipunktlisten
vises.
Velg skjermknappen Slett ved siden
av veipunktet du vil slette.
Veipunktet er slettet og veipunktlisten
vises på nytt.
For å slette hele listen og avslutte vei‐
visningen, velg Slette alle
destinasjoner-knappen.
Flytte veipunkter
For å endre rekkefølgen av veipunk‐
ter på ruten, velg skjermknappen
Sorter veipunkter.
Velg knappen Flytt ved siden av vei‐
punktet du vil flytte. Menyen Legge til
veipunkt vises.
Velg knappen Legg til på det stedet
hvor du vil plassere det aktuelle vei‐
punktet.
49
Ruten beregnes på nytt og rekkeføl‐
gen mellom veipunktene på listen er
endret.
Favorittruter
Lagre veipunktruter
En veipunktrute som er opprettet (se
over) kan lagres som favorittrute.
Mens en veipunktrute er aktiv, trykk
på DEST / NAV-knappen for å åpne
Rutemeny og så velge Destinasjons‐
liste fra menyen. En undermeny vi‐
ses.
Velg Lagre som favorittrute. Et tasta‐
tur vises.
Skriv inn et navn på favorittruten og
bekreft innleggingen.
Veipunktruten er lagret.
Opprette nye favorittruter
Trykk på knappen DEST / NAV for å
vise Destinasjonsoppføring-menyen
og velg så Favorittruter-ikonet for å
vise Favorittrute-menyen.
Velg menypunktet Ny favorittrute. Et
tastatur vises.
50
Navigering
Velg ønsket rute fra listen. Du ser be‐
kreftelsesmenyen for rute.
For å begynne veivisning, velg Start
veivisning fra menyen.
Bredde og lengde
Skriv inn et navn på favorittruten og
bekreft innleggingen. Menyen
Favorittrute vises igjen.
Velg ønsket favorittrute. En meny vi‐
ses.
Opprett en veipunktrute (se over).
For å endre navn på en favorittrute,
velg Endre navn fra menyen. Tasta‐
turet for innskriving av navn vises.
Skriv inn navnet og bekreft innleggin‐
gen
For å slette favorittruten, velg Slett
favoritt fra menyen. Favorittruten er
slettet og Favorittrute-menyen vises
igjen.
Velge en favorittrute
Trykk på DEST / NAV-knappen for å
vise Destinasjonsoppføring-menyen
og velg så Favorittruter-ikonet for å
vise en liste over lagrede favorittruter.
GPS-koordinatene for et sted kan
brukes til å angi et reisemål.
Trykk på knappen DEST / NAV for å
vise Destinasjonsoppføring-menyen
og velg så Breddegrad fra menyen.
Velg feltet breddegrad for å vise
Geoplassert oppføring-menyen.
Navigering
Trykk flere ganger på flerfunksjons‐
knotten for å justere den første inn‐
stillingen.
Vri flerfunksjonsknotten for å gå til ne‐
ste verdi som skal innstilles.
Fortsett slik for å innstille alle verdier.
Velg BACK-knappen for å gå tilbake
til neste, høyere menynivå.
Juster lengdegradverdiene som be‐
skrevet ovenfor.
Når alle GPS-koordinatene er lagt
inn, velg knappen Søk nederst på
skjermen.
Du ser en bekreftelsesmeny.
For å begynne veivisning, velg Start
veivisning fra menyen.
Veivisning
Starte og avbryte veivisning
Starte ruteveivisningen
Skriv inn eller velg en adresse.
Du ser en bekreftelsesmeny. Velg
Start veivisning fra menyen for å
starte veivisningen.
Slette lagrede reisemål
For å slette reisemål som er lagret,
trykk på knappen CONFIG, velg Na‐
vigasjonsinnstillinger fra menyen og
så Slett lagrede destinasjoner. En un‐
dermeny vises.
Aktiver menyelementene for det la‐
gringsstedet du ønsker å fjerne.
Velg skjermtasten Slett. De valgte la‐
gringsstedene er fjernet.
Avbryte veivisning
Når veivisning er aktiv, trykk på
DEST / NAV-knappen for å vise
Rutemeny.
Velg Avbryt rute-menyen for å avbryte
navigeringen.
51
Veiledning i veivisning
Veivisning gis med talebeskjeder og
visuell veiledning på kartet (hvis det
er aktivert).
Talebeskjeder
Talebeskjeder forteller hvilken retning
du skal ta når du nærmer deg et kryss
der du skal ta av.
Trykk på knappen CONFIG og velg
menyalternativet Navigasjonsinnstil‐
linger.
Velg Taleveivisning fra menyen for å
se den aktuelle undermenyen.
Hvis du vil høre at systemet angir ne‐
ste avkjøring, aktiver Taleveivisnin‐
ger.
Hvis du vil at trafikkvarsler skal leses
opp, aktiver Trafikkvarslinger.
For å justere volumet for talebeskje‐
der, velg Navigasjonsvolum fra me‐
nyen. Den aktuelle undermenyen vi‐
ses.
For å justere volumet på talebeskje‐
der, velg Melding og juster så innstil‐
lingen.
52
Navigering
For å justere volumet på radiokilden
som kanskje spiller i bakgrunnen,
velg Bakgrunn og juster innstillingen.
Velg Volumtest for å få et hørbart ek‐
sempel på innstillingene.
Veivisningsalarmer
Veivisningsvarsler viser, på et nær‐
bilde av det aktuelle kartutsnittet, hvil‐
ken vei du skal kjøre når du nærmer
deg et kryss hvor du må ta av.
Trykk på knappen CONFIG og velg
menyalternativet Navigasjonsinnstil‐
linger.
Velg Veivisningsvarsling fra menyen
for å se den aktuelle undermenyen.
Hvis du vil at kartet automatisk skal
vises når du nærmer deg neste av‐
kjøring, aktiver Veivisninger i primær.
Hvis du vil at avkjøringene skal vises
i nærbilde, aktiver Veivisninger i kart.
Trafikkhendelser
TMC-trafikkinformasjonssystemet
mottar all aktuell trafikkinformasjon
fra TMC-radiostasjoner. Denne infor‐
masjonen er medregnet i beregnin‐
gen av en rute.
Trafikkinnstillinger
Trykk på knappen CONFIG og velg
menyalternativet Navigasjonsinnstil‐
linger.
Velg Trafikkinnstillinger fra menyen
for å se den aktuelle undermenyen.
For å bruke informasjonssystemet
TMC, aktiver Trafikkhendelser fra
menyen.
Ny beregning av en aktiv rute
Hvis det oppstår et trafikkproblem un‐
der aktiv veivisning, kan ruten endres.
Velg Varsle hvis det finnes en bedre
rute for å se den gjeldende underme‐
nyen.
Hvis du vil at ruten hele tiden skal
være tilpasset trafikksituasjonen, ak‐
tiver Varsle hvis det finnes en bedre
rute.
Velg mellom Automatisk
reberegning og Reberegning etter
bekreftelse av en samsvarende mel‐
ding.
Trafikkhendelser på kartet
Trafikkhendelser kan være angitt på
kartet med tilsvarende symboler.
Velg Vis trafikkhendelser på kart for å
se den gjeldende undermenyen.
Velg ønsket alternativ.
Hvis Brukerdefinert er aktivert, rull
gjennom listen og aktiver de katego‐
riene av trafikkhendelser som du vil
skal vises.
TMC-stasjoner
TMC-stasjonene som sender trafik‐
kinformasjon, kan innstilles automa‐
tisk eller manuelt.
Velg Trafikkstasjoner fra menyen for
å vise en valgrute.
Velg Modus for å vise den aktuelle
undermenyen. Velg ønsket alternativ.
Navigering
Hvis Manuelt stasjonsvalg velges, må
en TMC-stasjon innstilles.
Velg feltet Stasjon for å vise Trafikk‐
stasjonliste.
Velg den ønskede stasjonen.
Lister over trafikkhendelser
Når veivisning er aktiv, trykk på NAVknappen og trykk så på flerfunksjons‐
knotten for å vise Navigasjonsmeny.
Rull gjennom listen, og velg menyele‐
mentet Trafikk.
For å vise en liste over alle trafikk‐
hendelser i området rundt der bilen
befinner seg, velg Alle trafikkhendel‐
ser fra menyen.
For å vise en liste over trafikkhendel‐
ser som berører kjøreruten, velg Tra‐
fikkhendelser langs ruten fra menyen.
Listen over trafikkhendelser kan sor‐
teres på forskjellige måter.
Velg Trafikkinnstillinger fra menyen i
Trafikk og så Sorteringsmet.:. Den ak‐
tuelle undermenyen vises.
Aktiver ønsket alternativ.
Rutesporing
Brødsmulefunksjonen gjør det mulig
å spore veiene som allerede er med
kjørt.
Trykk på knappen CONFIG og velg
menyalternativet Navigasjonsinnstil‐
linger. Velg Brødsmuler fra menyen
for å se den aktuelle menyen.
For å begynne sporingen, aktiver me‐
nyvalget Registrer. Ruten du følger
registreres og vises som en prikket
linje på kartet.
53
For å slette børdsmulene som alle‐
rede er falt ned under aktiv sporing,
velg skjermknappen Slett. Du får en
beskjed. Bekreft meldingen for å
slette alle brødsmuler.
For å avslutte sporingen, deaktiver
menyelementet Registrer. Et tastatur
vises.
Skriv inn navnet på sporingsøkten og
velg skjermknappen Ferdig. Sporin‐
gen er lagret i Lagret-listen.
For å vise en liste over alle sporings‐
økter, velg skjermknappen Lagret.
Velg den sporingsøkten du vil vise fra
Brødsmuler informasjon-menyen.
For å endre navn på en sporingsøkt,
velg Endre navn fra menyen. Et ta‐
statur vises. Skriv inn et navn og velg
skjermknappen Ferdig.
Velg Last inn fra menyen for å vise
hovedmenyen for brødsmuler. Hvis
du ønsker at den aktuelle sporingen
skal vises på kartet hele tiden, aktiver
menyvalget Vis.
For å vise hele sporingen direkte i det
aktuelle kartutsnittet, velg Vis på kart
fra menyen.
54
Navigering
For å slette sporingsøkten, velg Slett
fra menyen.
Ruteplanlegging
Når en rute er beregnet, kan du ma‐
nuelt endre enkelte deler av den og
beregne hele ruten på nytt.
Liste over avkjøringer
Liste over svinger viser alle gater,
veier og avkjøringer på den bereg‐
nede ruten, og starter der du er.
Trykk på knappen DEST / NAV og
velg menyalternativet Liste over
svinger. Avkjøringslisten vises.
For å utelukke bestemte gater og
veier fra ruten, velg Unngå-knappen
ved den aktuelle veien.
Ruten blir beregnet på nytt, og den
aktuelle gaten eller veien blir utelatt.
Liste over gater å unngå
Når gater er utelukket fra den opprin‐
nelige ruten, vises de i Unngå-liste.
Trykk på tasten DEST / NAV, og velg
Unngå-liste for å åpne den aktuelle
undermenyen .
For å vise alle gater som unngås, velg
Visningsliste fra menyen.
For å slette alle "unngåelser" og gå
tilbake til den opprinnelige ruten,
veøg Slette alle elementer fra me‐
nyen.
Omkjøring
Trykk på knappen DEST / NAV og
velg menyalternativet Omkjøring.
For å endre rute på en bestemt strek‐
ning, velg Omkjøring etter avstand fra
menyen. Du ser en meny som viser
forskjellige strekninger.
Velg ønsket strekning. Ruten bereg‐
nes på nytt.
For å sperre en rute, velg Omkjøring
hele ruten fra menyen. Den opprinne‐
lige ruten sperres, og en ny rute til rei‐
semålet beregnes.
Avkjøringsliste
For å vise en liste over de neste av‐
kjøringene og rasteplassene langs en
motorvei, trykk på knappen NAV og
så på flerfunksjonsknotten for å vise
Navigasjonsmeny.
Rull gjennom listen, og velg
Avkjøringsliste fra menyen.
Rutealternativer
Når veivisning er aktiv, trykk på
DEST / NAV-knappen pg velg så Ru‐
tealternativer fra menyen.
Du ser en liste over beregningsmåter
og veityper.
For å definere hvilke kriterier en rute
skal beregnes etter, aktiver et av al‐
ternativene: Raskest for raskeste rute
(i tid), Kortest for korteste rute (i av‐
stand) eller ØKO for den ruten hvor du
bruker minst drivstoff.
Navigering
For å definere hvilke veityper som
skal med iberegningen av en rute, ak‐
tiver de ønskede alternativene: mo‐
torveier, bomveier (avgiftsveier), fer‐
ger etc.
55
56
Talegjenkjenning
Talegjenkjenning
Generell informasjon
Innebygd talegjenkjenning
Generell informasjon .................... 56
Framgangsmåte ........................... 57
Talegjenkjenningen til Infotainment‐
systemet gjør at du kan betjene for‐
skjellige funksjoner i infotainment via
talemeldinger. Den finner komman‐
doer og nummer-rekkefølger uavhen‐
gig av hvem som snakker. Komman‐
doene og tallkombinasjonene kan ut‐
tales uten å ta pause mellom ordene.
Ved feilbetjening eller feilkomman‐
doer vil talegjenkjenningen gi deg til‐
bakemelding i form av visuelle og/el‐
ler hørbare meldinger og be deg om
å oppgi ønsket kommando på nytt.
Talegjenkjenningen bekrefter viktige
kommandoer og stiller spørsmål ved
behov.
Som regel kan kommandoene uttryk‐
kes på forskjellige måter for å løse
oppgavene. De fleste, unntatt reise‐
mål og taletastatur, kan uttrykkes i en
enkelt kommando.
Hvis handlingen krever mer enn én
kommando, går du fram slik:
I første kommando angir du hva slags
handling som skal utføres, f. eks.
"Angi navigeringsreisemål". Sys‐
temet svarer med spørsmål og be‐
skjeder som leder deg gjennom en
dialog for å angi nødvendig informa‐
sjon. Hvis det for eksempel trengs et
reisemål for veivisning, si "Navige‐
ring" eller "Angi reisemål".
Les dette
Talegjenkjenningen starter ikke før
den er aktivert, for å sikre at samtaler
som foregår inne i bilen ikke fører til
uønsket aktivering av systemfunk‐
sjonene.
Språkstøtte
■ Talegjenkjenningssystemet tilbyr
ikke alle språkene som er tilgjenge‐
lig på Infotainmentdisplayet.
■ Hvis det valgte displayspråket ikke
støttes av talegjenkjenning, kan ta‐
legjenkjenning ikke brukes.
I slike tilfeller må du velge et annet
språk til displayet hvis du vil styre
Infotainment med tale. Endre di‐
splayspråk, se "Språk" i kapitlet
"Systeminnstillinger" 3 21.
Talegjenkjenning
Adresseangivelse for destinasjoner i
andre land
Hvis du vil angi adressen til et reise‐
mål i et annet land med taleangivelse,
må du endre språket i Infotainmentdisplayet til språket i det fremmede
landet.
Hvis displayet f. eks. er innstilt på en‐
gelsk og du vil angi navnet på en by i
Frankrike, må du endre displaysprå‐
ket til fransk.
Unntak: Hvis du vil angi adresser i
Belgia, kan du velge om du vil endre
displayspråket til fransk eller hol‐
landsk. For adresser i Sveits kan du
endre displayspråket til fransk, tysk
eller italiensk.
Om å endre displayspråk, se "Språk"
i kapitlet "Systeminnstillinger" 3 21.
Rekkefølge for angivelse av reisemåladresser
Rekkefølgen for hvordan en adresse
skal angis ved talegjenkjenning, av‐
henger av landet hvor reisemålet be‐
finner seg.
Systemet gir et eksempel på den res‐
pektive registreringsrekkefølgen.
Voice pass-thru-program
Voice pass-thru-programmet i info‐
tainmentsystemet gir tilgang til tale‐
gjenkjenningskommandoer på smart‐
telefon. Se brukerveiledningen som
fulgte med smarttelefonen, for å finne
ut om denne funksjonen støttes på
smarttelefonen din.
Framgangsmåte
Innebygd talegjenkjenning
Aktivere talegjenkjenningen
Les dette
Talegjenkjenning er ikke tilgjengelig
under en telefonsamtale.
Trykk på knappen w til høyre for rattet.
Lydanlegget dempes, symbolet w ut‐
heves, og en talemelding ber deg
angi en kommando.
Når talegjenkjenningen er klar for å ta
imot en beskjed, høres et pip.
Nå kan du si en talekommando for å
starte en systemfunksjon (f.eks. slå
på en radiostasjon) eller starte en dia‐
57
log med flere dialogtrinn (f.eks. oppgi
en reisemålsadresse). Se "Betjening
med talekommandoer" nedenfor.
Når en dialogsekvens er fullført, blir
talegjenkjenningen automatisk deak‐
tivert. Du må aktivere talegjenkjen‐
ningen igjen for å starte en ny dialog.
Justere volumet for talemeldinger
Trykk på knappene w eller ─ til høyre
for rattet.
Avbryte en talemelding
Erfarne brukere kan avbryte en tale‐
melding ved å trykke kort på knappen
w på rattet.
Straks høres et pip, og du kan angi en
kommando uten å vente.
Avbryte en dialogsekvens
Det er flere muligheter til å avbryte en
dialog og til å aktivere talegjenkjen‐
ning:
■ Si "Avbryt" eller "Avslutt".
■ Trykk på knappen n til høyre for
rattet.
58
Talegjenkjenning
I følgende situasjoner blir en dialog‐
sekvens automatisk avbrutt:
■ Hvis du ikke sier noen kommandoer
på en stund (som standard blir du
bedt om å si en kommando tre
ganger).
■ Hvis du sier kommandoer som ikke
gjenkjennes av systemet (som
standard blir du bedt om å si riktig
kommando tre ganger).
Drift via talekommandoer
Talegjenkjenningen kan forstå kom‐
mandoer som enten sies som en na‐
turlig setning, eller direkte komman‐
doer som angir bruksområdet og opp‐
gaven.
For best resultater:
■ Lytt til talemeldingen og vent på pi‐
pet før du sier en kommando eller
svarer.
■ Si "Hjelp" hvis du vil høre en gang
til for å komme videre til neste trinn
i dialogen.
■ Talemeldingen kan avbrytes ved å
trykke på w-knappen igjen. Hvis du
ønsker å si kommandoen direkte,
trykker du w-knappen to ganger.
■ Vent på lydsignalet og si deretter
kommandoen på en naturlig måte.
I de fleste tilfeller vil gjenkjenningen
være bedre hvis det lages minst
mulig pauser. Bruk korte og direkte
kommandoer.
Vanligvis kan telefon- og lydkomman‐
doer uttrykkes i en enkelt kommando.
For eksempel "Ring David Smith på
jobben", "Spill" fulgt av navnet på ar‐
tisten eller sangen, "Søk inn" fulgt av
radiofrekvensen eller bølgebåndet.
Å navigere til reisemål er imidlertid for
innviklet for en enkelt kommando. Si
først "Navigering" og så f.eks.
"Adresse" eller "Interessepunkt".
Systemet svarer ved å be om flere
detaljer.
Etter at du har sagt "Interessepunkt",
er det bare større kjeder som kan vel‐
ges ved navn. Kjeder er firmaer med
minst 20 filialer. For andre interesse‐
punkter, si navnet på en kategori,
f.eks. "Restauranter", "Kjøpesentre"
eller "Sykehus".
Direkte kommandoer er lettere for
systemet å forstå, f.eks. "Ring
01234567".
Hvis du sier "telefon", forstår sys‐
temet at du ønsker å ringe til noen, og
svarer med relevante spørsmål til det
har nok opplysninger. Hvis telefon‐
nummeret er lagret på et navn og et
sted, bør den direkte kommandoen
inneholde begge, for eksempel "Ring
David Smith på jobben".
Velge elementer fra liste
Når en liste vises, vil en stemme be
deg bekrefte eller velge et element fra
den listen. Et listepunkt kan velges
manuelt, eller ved å si linjenummeret.
Listen på en talegjenkjenningsskjerm
virker på samme måte som en liste på
andre skjermer. Hvis du ruller manu‐
elt i en liste mens talegjenkjenning
pågår, blir talegjenkjenningen avbrutt
og du hører en talemelding som "Fo‐
reta et valg fra listen med manuelle
Talegjenkjenning
betjeningselementer, eller trykk på
Tilbake-knappen på skjermen for å
prøve igjen."
Hvis du ikke gjør et manuelt valg i lø‐
pet av 15 sekunder, avsluttes tale‐
gjenkjenningen, du hører en talemel‐
ding, og den forrige skjermen vises
igjen.
"Tilbake"-kommandoen
For å gå tilbake til forrige dialogtrinn,
kan du enten si "Back", eller trykke
BACK-knappen på instrumentpane‐
let.
"Hjelp"-kommandoen
Etter at du har sagt "Hjelp", vil tale‐
meldingen for det aktuelle dialogtrin‐
net bli lest høyt.
For å avbryte hjelp-meldingen, trykk
på w-knappen igjen. Det høres et pip.
Du kan si en kommando.
Voice pass-thru-program
Aktivere talegjenkjenning med voice
pass-thru-program
Trykk og hold knappen w til høyre for
rattet.
Du finner ytterligere informasjon om
betjeningen i brukerveiledningen for
din smarttelefon.
Justere volumet for talemeldinger
Trykk på knappene w eller ─ til høyre
for rattet.
Deaktivere talegjenkjenning med
voice pass-thru-program
Trykk på knappen n til høyre for rat‐
tet. Talegjenkjenningssesjonen av‐
sluttes.
59
60
Telefon
Telefon
Generell informasjon .................... 60
Bluetooth-tilkobling ...................... 61
Nødsamtaler ................................ 62
Betjening ...................................... 63
Tekstmeldinger ............................ 66
Mobiltelefoner og CB
radioutstyr .................................... 68
Generell informasjon
Telefonportalen gir deg mulighet til å
føre samtaler over mobiltelefon via en
bilmikrofon og bilens høyttalere i til‐
legg til å betjene de viktigste mobilte‐
lefonfunksjonene via infotainment‐
systemet i bilen. Mobiltelefonen må
være koblet til telefonportalen via
Bluetooth for at denne funksjonen
skal kunne brukes.
Telefonportalen kan om ønskelig be‐
tjenes via talegjenkjenning.
Ikke alle funksjoner for telefonporta‐
len støttes av alle mobiltelefoner.
Hvilke telefonfunksjoner som er til‐
gjengelige avhenger av den aktuelle
mobiltelefonen og nettverksleveran‐
døren. Du finner mer informasjon om
dette i bruksanvisningen for mobil‐
telefonen eller du kan forhøre deg
med nettverksleverandøren din.
Viktig informasjon vedrørende
betjening og trafikksikkerhet
9 Advarsel
Mobiltelefoner virker inn på mil‐
jøet. Det er derfor utarbeidet sik‐
kerhetsbestemmelser og -forskrif‐
ter. Du bør kjenne de gjeldende
forskriftene før du bruker telefon‐
funksjonen.
9 Advarsel
Bruk av håndfriutstyret under kjø‐
ring kan være farlig fordi oppmerk‐
somheten kan bli avledet fra tra‐
fikken. Du bør derfor parkere bilen
før du bruker håndfriutstyret. Følg
bestemmelsene i landet du befin‐
ner deg i.
Ikke glem å følge de spesielle be‐
stemmelsene som gjelder i be‐
stemte områder, og slå alltid av
Telefon
mobiltelefonen hvis bruk av mobil‐
telefon er forbudt, hvis mobiltele‐
fon forårsaker interferens eller
hvis farlige situasjoner kan oppstå.
Bluetooth
Telefonportalen er sertifisert av Blue‐
tooth Special Interest Group (SIG).
Du finner mer informasjon om spesi‐
fikasjonene på internett på http://
www.bluetooth.com
Bluetooth-tilkobling
Bluetooth er en radiostandard for
trådløs kommunikasjon,
for eksempel for mobiltelefoner, iPod/
iPhone-modeller eller andre enheter.
For å kunne sette opp en Bluetoothforbindelse til Infotainment, må Blue‐
tooth-fuxen i Bluetooth-enheten være
aktivert. Du finner mer informasjon i
brukerveiledningen for Bluetooth-en‐
heten.
Via Bluetooth-menyen (PIN-kodeut‐
veksling mellom Bluetooth-enheten
og infotainmentsystemet) utføres pa‐
ring og tilkobling av Bluetooth-enhe‐
tene til infotainmentsystemet.
Informasjon
■ Opptil fem enheter kan bares til
systemet.
■ Kun én paret enhet kan kobles til
Infotainment samtidig.
■ Paring må vanligvis bare utføres én
gang, med mindre utstyret slettes
fra listen over paret utstyr. Hvis en‐
heten har vært koblet til tidligere,
oppretter infotainmentsystemet til‐
koblingen automatisk.
■ Bluetooth-bruken er en storbruker
av enhetens batteri. Sett derfor en‐
heten til lading fra strømnettet.
61
Bluetooth-menyen
For å åpne Bluetooth-menyen, kan du
enten:
■ Trykk på knappen O. Velg Tele‐
foninnstilling fra menyen og så
Bluetooth.
■ Trykk på knappen CONFIG. Velg
Telefoninnstilling fra menyen og så
Bluetooth.
■ Trykk på knappen ;, og velg
Innstillinger-ikonet. Velg Telefo‐
ninnstilling fra menyen og så
Bluetooth.
Menyvalgene Enhetsliste og Koble til
enhet vises.
Pare enhet
For å initiere tilknytningsprosessen til
Infotainment, velg Koble til enhet fra
menyen. Du ser en melding med en
Infotainment-kode på fire tegn.
Start tilknytningsprosessen på Blue‐
tooth-enheten. Om nødvendig, tast
inn Infotainment-koden på Bluetoothenheten.
62
Telefon
En PIN-kode på seks tegn for tilknyt‐
ningsprosessen vises på Infotain‐
ment.
For å bekrefte tilknytningsprosessen:
■ Hvis SSP (secure simple pairing,
sikker enkel paring) er støttet:
Sammenlign PIN-kodene som vi‐
ses på Infotainment og på Blue‐
tooth-enheten (om du blir bedt om
det) og bekreft meldingen på Blue‐
tooth-enheten.
■ Hvis SSP (secure simple pairing,
sikker enkel paring) ikke er støttet:
Tast inn PIN-koden på Bluetoothentene og bekreft innleggingen.
Enheten er knyttet sammen og ho‐
vedtelefonmenyen vises.
Telefonboken og oppringingslistene
(om tilgjengelig) er lastet ned fra Blue‐
tooth-enheten.
Om nødvendig, bekreft den tilsva‐
rende meldingen på Bluetooth-en‐
heten.
Enhetsliste
Enheten inneholder alle Bluetoothenheter som er knyttet opp mot Info‐
tainment.
Slette en enhet
Velg enheten du ønsker å slette. En
undermeny vises.
Velg skjermtasten Slett.
Enheten er slettet.
Nødsamtaler
9 Advarsel
Hvis en ny enhet knyttes til, vises den
på enhetslisten.
Koble til en enhet
Velg enheten du ønsker å koble til. En
undermeny vises.
Velg skjermtasten Velg.
Enheten som var tilkoblet er frakoblet,
og denne enheten er tilkoblet.
Tilkobling kan ikke garanteres i
alle situasjoner. Derfor bør du ikke
bare stole på mobiltelefonen hvis
det skulle oppstå en situasjon der
kommunikasjon er avgjørende
(f. eks. en nødsituasjon).
I noen nettverk kan det være nød‐
vendig å sette et gyldig SIM-kort
ordentlig inn i telefonen.
9 Advarsel
Husk at du kan foreta og motta an‐
rop med mobiltelefonen hvis du
befinner deg i et område med til‐
strekkelig sterkt signal. Under
Telefon
visse omstendigheter kan ikke
nødsamtaler foretas i alle mobil‐
nettverk. Det kan hende at du ikke
kan ringe nødsamtaler når be‐
stemte tjenester og/eller telefon‐
funksjoner er aktive. Du kan få in‐
formasjon om dette hos den lokale
nettverksoperatøren.
Nødtelefonnummeret kan være
forskjellig avhengig av region og
land. Vi anbefaler at du på forhånd
finner ut hvilket nødtelefonnum‐
mer som gjelder i regionen du skal
kjøre i.
Foreta en nødoppringing
Ring nødtelefonnummeret (f. eks.
112).
Telefontilkoblingen til nødtelefonsen‐
tralen opprettes.
Svar på spørsmålene telefonvakten
stiller deg om nødsituasjonen.
9 Advarsel
Ikke avslutt samtalen før nødtele‐
fonsentralen ber deg om det.
63
Betjening
Så snart det er blitt opprettet en til‐
kobling via Bluetooth mellom mobil‐
telefonen og Infotainment, kan du
også betjene mange funksjoner på
mobiltelefonen via Infotainment.
Etter å ha opprettet en tilkobling mel‐
lom mobiltelefonen og Infotainment,
sendes mobiltelefoninformasjonen til
Infotainment. Dette kan ta litt tid, av‐
hengig av telefonmodellen. Under
denne tiden er det kun mulig å betjene
mobiltelefonen via infotainmentsys‐
temet i begrenset grad.
Det er ikke alle telefoner som støtter
alle funksjonene til telefonapplikasjo‐
nen. Det vil derfor kunne være mulige
avvik i antall funksjoner i forhold til det
som er beskrevet.
Telefonhovedmeny
Trykk på knappen O for å vise tele‐
fonhovedmenyen. Følgende skjerm
vises (hvis en mobiltelefon er tilkob‐
let).
Starte en telefonsamtale
Oppgi et nummer
Trykk på knappen O og velg me‐
nyalternativet Tast nummer. Et tallta‐
statur vises.
64
Telefon
Telefonbok
Trykk på knappen O og velg me‐
nyalternativet Telefonbok. Menyen
Telefonbok søking vises.
Tast nummeret.
Velg skjermknappen Del eller trykk på
BACK-knappen for å slette siste tegn
som ble skrevet.
Velg skjermknappen l eller k for å
flytte markøren innenfor nummeret
som er skrevet inn.
For å begynne å slå nummeret, velg
skjermknappen OK.
Les dette
Du kan gå inn i telefonboken fra ta‐
staturet ved å trykke Telefonbokknappen.
Skriv de første bokstavene for å se
aktuelle oppføringer i telefonboken.
Telefonboken hopper til den bokstav‐
rekken som er valgt.
Velg ønsket oppføring i telefonboken
for å vise numrene som er lagret un‐
der denne oppføringen.
Velg ønsket nummer for å ringe.
Sortering i telefonboken
Telefonboken kan sorteres på for‐
navn eller etternavn.
For å endre sorteringen, velg Oknappen og så menyvalget Telefo‐
ninnstilling.
Velg Sorteringsrekkefølge for å se
den gjeldende undermenyen.
Aktiver ønsket alternativ.
Telefon
65
Ringelister
Trykk på knappen O og velg me‐
nyalternativet Anropslister. Menyen
Anropslister vises.
For å ta telefonen velger du skjerm‐
knappen Svar.
For å avvise oppringingen velger du
skjermknappen Avslå.
Velg ønsket samtaleliste. Alt etter
hvilken liste som velges, vises de
siste inngående eller utgående sam‐
talene eller tapte anrop.
Velg ønsket oppføring i anropslisten
for å slå nummeret.
Innkommende anrop
Når et anrop kommer inn, vises en
melding på skjermen.
Funksjoner under en
telefonsamtale
Når en samtale er i gang, vises det på
displayet.
Avslutte en telefonsamtale
For å avslutte samtalen velger du
skjermknappen Legg på.
Dempe et anrop
For å slå av mikrofonlyden midlertidig,
aktiverer du skjermknappen Demp
talelyd.
Deaktiver skjermknappen Demp
talelyd for å få tilbake mikrofonlyden.
Overføring til telefonen
Velg Overfør til håndsett fra menyen
for å overføre samtalen til mobiltele‐
fonen. Menyen Privat anrop vises.
66
Telefon
Avslutte telefonsamtaler
I en konferansesamtale, velg skjerm‐
knappen Legg på for å avslutte begge
samtalene.
For å overføre samtalen tilbake til
Infotainment, velg Overfør samtale
fra Privat anrop-menyen.
Ny telefonsamtale
Starte en ny telefonsamtale
Mens en samtale er i gang, velg Tast
nummer fra menyen i oversikten over
inngående samtaler. Talltastaturet vi‐
ses. Du kan skrive inn et nummer eller
velge et nummer fra telefonboken, se
over.
Andre innkommende telefonsamtale
Når en ny samtale kommer inn. vises
en melding nederst på skjermen.
Velg ønsket alternativ.
Hvis du tar den telefonen, blir den før‐
ste samtalen satt på vent og den nye
blir aktiv.
Begge samtalene vises i oversikten
over inngående samtaler.
Tekstmeldinger
For å veksle mellom samtalene, velg
Bytte samtaler fra menyen.
Konferansesamtale
Velg skjermknappen Koble samtaler
for å aktivere begge samtalene sam‐
tidig.
Skjermknappen Koble samtaler skif‐
ter til Forlat samtale.
For å avslutte en konferansesamtale
velger du skjermknappen Forlat
samtale.
Så snart det er blitt opprettet en til‐
kobling via Bluetooth mellom mobil‐
telefonen og Infotainment, kan du be‐
tjene innboksen for meldinger på mo‐
biltelefonen via Infotainment.
Ikke alle telefoner støtter tekstmel‐
dingsfunksjonen i Infotainment.
Aktivere meldingsapplikasjonen
på mobiltelefonen
Overføring av tekstmeldinger til Info‐
tainment må aktiveres på mobiltele‐
fonen.
I Bluetooth-menyen på mobiltele‐
fonen velger du navnet på det ak‐
tuelle Infotainment-systemet for å
vise den relevante undermenyen.
For å vise tekstmeldinger i meldings‐
applikasjonen i Infotainment, aktiver
den aktuelle funksjonen i underme‐
nyen på mobiltelefonen.
Telefon
Messages-ikonet i hjemmemenyen i
Infotainment kan da velges.
Innkommende tekstmelding
Når en ny tekstmelding er mottatt, får
du en melding som viser senderens
navn eller nummer.
Velg ett av alternativene i meldingen.
Lytte
Hvis du vil ha meldingen lest høyt,
velger du skjermknappen Lytte.
Oversikt
Hvis du vil vise meldingen på skjer‐
men, velger du den aktuelle skjerm‐
knappen.
Les dette
Meldinger vises bare på skjermen
når bilen er parkert.
Avvise
For å avvise en melding, velg den ak‐
tuelle skjermknappen.
67
Svare
For å svare direkte på meldingen,
velg skjermknappen Svar. En liste
med forhåndsdefinerte meldinger vi‐
ses.
Velg ønsket melding og bekreft inn‐
leggingen.
Meldingen er sendt.
Les dette
Nye forhåndsdefinerte meldinger
kan opprettes i innstillingsmenyen.
Ringe
Hvis du vil ringe den som har sendt en
tekstmelding, velg skjermknappen
Ring opp.
Innboks
Trykk på tasten ;, og velg
Messages for å vise den aktuelle me‐
nyen.
Velg Innboks-menyen for å se en liste
over alle meldinger i innboksen.
Velg melding. Meldingen vises på
skjermen.
Les dette
Meldinger vises bare på skjermen
når bilen er parkert.
Du kan også velge et av alternativene
nederst på skjermen (se over).
Innstillinger
Trykk på tasten ;, og velg
Messages for å vise den aktuelle me‐
nyen.
Velg Innstillinger fra menyen for å se
den aktuelle undermenyen.
68
Telefon
Juster innstillingene slik du vil ha
dem.
Mobiltelefoner og CB
radioutstyr
Monteringsveiledning og
retningslinjer for bruk
Monteringsveiledningen og retnings‐
linjene for bruk fra produsenten av
mobiltelefonen og håndfrisystemet
må overholdes ved montering og bruk
av mobiltelefonen. I motsatt fall kan
kjøretøytypegodkjenningen (EU di‐
rektiv 95/54/EC) bli ugyldig.
Anbefalinger for problemfri bruk:
■ Profesjonelt montert utvendig an‐
tenne for å oppnå størst mulig rek‐
kevidde,
■ Maksimal sendeeffekt på 10 watt,
■ Monter telefonen på egnet sted.
Følg viktige anvisninger i kapitlet
Kollisjonsputesystem i instruk‐
sjonsboken.
Innhent råd om plassering av utven‐
dig antenne og apparatholder og mu‐
lighet for bruk av apparater med sen‐
deeffekt på mer enn 10 watt.
Bruk av håndfri mobiltelefon uten ut‐
vendig antenne med mobiltelefon‐
standardene GSM 900/1800/1900 og
UMTS er bare tillatt når mobiltelefon‐
ens maksimale sendeeffekt er 2 watt
for GSM 900 og 1 watt for de øvrige
typene.
Av sikkerhetsgrunner, bruk ikke tele‐
fonen mens du kjører. Selv bruk av
håndfri telefon kan distrahere deg i
kjøringen.
9 Advarsel
Radioutstyr og mobiltelefoner som
ikke oppfyller kravene i de oven‐
nevnte mobiltelefonstandardene,
er bare tillatt å bruke med antenne
utvendig på bilen.
Merk
Dersom ovenstående forskrifter
ikke følges, kan bruk av mobiltele‐
foner og radioutstyr uten utvendig
antenne forårsake funksjonsfor‐
styrrelser i bilens elektronikk.
Vanlige spørsmål
Vanlige spørsmål
Vanlige spørsmål ......................... 69
Vanlige spørsmål
Talegjenkjenning
? Talegjenkjenningsfunksjonen fun‐
gerer ikke bra. Hvordan kan jeg
forbedre ytelsen?
! Vent på lydsignalet og prøv deret‐
ter å si kommandoen på en naturlig
måte. Unngå lange pauser, bruk
lite framheving og snakk med et
moderat volum.
Detaljert beskrivelse 3 57.
? Talesvarene som kommer fra tale‐
gjenkjenningssystemet, er for
lange. Hvordan kan jeg avbryte
dem for å si en kommando direkte?
! Trykk på knappen w på rattet for å
avbryte stemmesvaret fra tale‐
gjenkjenningssystemet. Vent på
lydsignalet og si deretter din kom‐
mando.
Detaljert beskrivelse 3 57.
69
? Jeg kan ikke velge en telefonkon‐
takt med talegjenkjenningen. Hva
er det jeg gjør feil?
! Infotainmentsystemet bruker tele‐
fonbokoppføringene slik de er la‐
gret. Hvis lagringsrekkefølgen er
innstilt på "etternavn, fornavn", vil
den korrekte kommandoen for å
ringe John Smith være "Smith,
John".
Detaljert beskrivelse 3 56.
? Jeg kan ikke gå til en adresse i et
annet land med talegjenkjennin‐
gen. Hva er det jeg gjør feil?
! Med talegjenkjenning kan du bare
bruke adresser for destinasjoner
som er plassert i landet med det
språket som er valgt som systems‐
pråk, f.eks. kan du ikke gå til en
destinasjon i Frankrike hvis sys‐
temet er innstilt på Tyskland.
Detaljert beskrivelse 3 56.
70
Vanlige spørsmål
Telefon
? Hvordan parer jeg telefonen med
infotainmentsystemet?
! For å pare en telefon trykkes O-
knappen, velg Telefoninnstillingmenyen og deretter Bluetooth.
Velg Koble til enhet og følg instruk‐
sjonene i infotainmentsystemet og
på mobiltelefonen din. Sørg for at
Bluetooth er aktivert.
Detaljert beskrivelse 3 61.
? Hvordan kan jeg få tilgang til tele‐
fonboken min eller nylige anropsli‐
ster via infotainmentsystemet?
! Avhengig av telefonen vil du måtte
gi tilgang til de aktuelle data i inn‐
stillingene på mobiltelefonen. Ge‐
nerelt støttes ikke nedlasting av te‐
lefonboken og nylige anropslister i
alle mobiltelefoner.
Detaljert beskrivelse 3 61.
? Selv om det er gitt tilgang til tele‐
fonboken, vil ikke alle kontakter
være tilgjengelige i infotainment‐
systemet. Hvorfor det?
! Avhengig av telefonen kan ikke
kontakter som er lagret i SIM-kor‐
tet, leses av infotainmentsystemet.
Detaljert beskrivelse 3 61.
Navigasjon
? Hvordan kan jeg veksle mellom to‐
tal kjøretid eller gjenværende kjø‐
retid og total kjørelengde eller de‐
ler av kjørelengde.
Når
! navigasjons-applikasjonen er
aktiv, trykkes multifunksjonsknap‐
pen for å vise Navigasjonsmeny.
Velg Bytte rute, tid/destinasjon og
juster innstillingene som ønsket.
Detaljert beskrivelse 3 39.
? Når DEST/NAV-knappen trykkes,
vises av og til forskjellige menyer.
Hvorfor det?
! Hvis veivisningen er aktiv, vises
destinasjons-applikasjonen slik at
du kan velge en destinasjon.
Detaljert beskrivelse 3 42.
Hvis veivisningen ikke er aktiv, vi‐
ses Rutemeny.
Detaljert beskrivelse 3 51.
Audio
? Ved avspilling av mediafiler fra en
enhet som er tilkoblet med Blue‐
tooth, vil sporets tittel og artist ikke
vises i infotainmentsystemet og
medialeserfunksjonen er ikke til‐
gjengelig. Hvorfor det?
! Ved tilkobling av en enhet via Blue‐
tooth, vil bare begrensede funksjo‐
ner være tilgjengelig på grunn av
den støttede Bluetooth-protokol‐
len.
Detaljert beskrivelse 3 34.
? Infotainmentsystemet har ingen
toneknapp på frontplaten. Hvor‐
dan kan jeg endre toneinnstillin‐
gene?
! Menyen for toneinnstillinger er til‐
gjengelig via Hjemmeside. Trykk
på ;-knappen, og velg skjerm‐
knappen Mer for å se den andre
Vanlige spørsmål
Hjemmeside. For å gå til toneinn‐
stilling-menyen velges Tone-iko‐
net.
Detaljert beskrivelse 3 19.
71
72
Stikkordregister
A
Adressebok................................... 42
Aktivere AUX................................ 34
Aktivere Bluetooth-musikk............ 34
Aktivere CD-spilleren.................... 30
Aktivere Infotainment.................... 14
Aktivere navigasjonssystemet...... 39
Aktivere radioen............................ 23
Aktivere telefonportalen................ 63
Aktivere USB-bilde....................... 35
Aktivere USB-lyd.......................... 34
Angi destinasjon .......................... 42
Autolagring av lister
Framhenting av stasjoner......... 24
Lagring av stasjoner.................. 24
Autolagringslister.......................... 24
Automatisk regulering av lydstyrke 20
AUX.............................................. 32
B
Balance......................................... 19
Bass.............................................. 19
Betjening....................................... 63
AUX........................................... 34
Bluetooth-musikk....................... 34
CD............................................. 30
Infotainmentsystem................... 14
Meny......................................... 16
Navigasjonssystem................... 39
Radio......................................... 23
Telefon...................................... 63
USB..................................... 34, 35
Betjeningselementer
Infotainmentsystem..................... 8
Ratt.............................................. 8
Bildefiler........................................ 32
Bilder............................................ 35
Bluetooth-musikk.......................... 32
Bluetooth-tilkobling....................... 61
Bruk............................ 14, 23, 30, 39
AUX........................................... 34
Bluetooth-musikk....................... 34
CD............................................. 30
Infotainmentsystem................... 14
Navigasjonssystem................... 39
Telefon...................................... 63
USB..................................... 34, 35
Bruk av apper............................... 36
Brødsmuler................................... 51
Bølgelengdevalg........................... 23
C
CD-spiller...................................... 29
D
DAB.............................................. 28
Dato.............................................. 21
Digital lydkringkasting................... 28
73
Digital lydkringkasting (DAB)........ 28
Display.......................................... 21
E
EQ................................................ 19
Equaliser (utjevner)...................... 19
F
Fabrikkstandarder......................... 21
Fader............................................ 19
Favorittlister.................................. 25
Framhenting av stasjoner......... 25
Lagring av stasjoner.................. 25
Filformater.................................... 29
Bildefiler.................................... 32
Lydfiler....................................... 32
Framgangsmåte........................... 57
G
Generell informasjon.................
.......................... 29, 32, 38, 56, 60
AUX........................................... 32
Bluetooth-musikk....................... 32
CD............................................. 29
Infotainmentsystem..................... 6
Navigasjon................................ 38
Radio......................................... 23
Telefonportal............................. 60
USB........................................... 32
Grunnleggende betjening............. 16
H
Hjemmeadresse........................... 42
Hjemmeside............................ 16, 21
I
Infotainmentsystemets
betjeningspanel........................... 8
K
Kart............................................... 39
Kategoriliste.................................. 23
L
Liste over avkjøringer................... 51
Lydfiler.......................................... 32
Lydstyrke for lydmerker................ 20
M
Maksimalt oppstartvolum.............. 20
Meldinger...................................... 16
Mellomtone................................... 19
Menybetjening.............................. 16
Mobiltelefoner og CB radioutstyr . 68
Multifunksjonsknapp..................... 16
Mute-funksjon............................... 14
N
Navigasjon
Adressebok............................... 42
Angi reisemål............................ 42
Brødsmuler................................ 51
Favorittruter............................... 42
Generelle innstillinger............... 39
Hjemmeadresse........................ 42
Håndtering av kart..................... 39
Kartutsnitt.................................. 39
Koordinater................................ 42
Liste over avkjøringer................ 51
Nylige reisemål.......................... 42
Nåværende plassering.............. 39
Rutealternativer......................... 51
Rutesimulering.......................... 39
Rutesporing............................... 51
Steder av interesse................... 42
Talebeskjeder............................ 51
Tastatur..................................... 42
TMC-stasjoner........................... 51
Trafikkhendelser........................ 51
Tur med veipunkter................... 42
Veivisning.................................. 51
Veivisningsalarmer.................... 51
Navigasjonssystem....................... 38
Navigasjonsvolum........................ 20
Nødsamtaler................................. 62
O
Oppdatering av programvare....... 21
Oversikt over betjeningselementer. 8
P
Paring........................................... 61
74
R
Radio
Autolagring av lister................... 24
Bølgelengdevalg....................... 23
DAB........................................... 28
DAB-meldinger.......................... 28
Digital lydkringkasting (DAB)..... 28
Favorittlister............................... 25
Framhenting av stasjoner. . . 24, 25
Kategoriliste.............................. 23
Lagring av stasjoner............ 24, 25
Radiodatasystem...................... 26
RDS........................................... 26
RDS valgmeny.......................... 26
Regional.................................... 26
Stasjonsliste.............................. 23
Stasjonssøk............................... 23
TP.............................................. 26
Trafikkradio............................... 26
Radiodatasystem (RDS) .............. 26
Regionalisering............................. 26
Rutesimulering.............................. 39
S
Slå på infotainmentsystemet........ 14
Spille lyd....................................... 34
Språk............................................ 21
Stasjonsliste................................. 23
Stasjonssøk.................................. 23
Steder av interesse....................... 42
Systeminnstilling........................... 21
Systeminnstillinger
Dato og klokkeslett.................... 21
Display...................................... 21
Hjemmeside.............................. 21
Programvare............................. 21
Språk......................................... 21
T
TA................................................. 26
TA-volum...................................... 20
Talegjenkjenning.......................... 56
Tastatur........................................ 42
Tekstmeldinger............................. 66
Telefon
Bluetooth................................... 60
Bluetooth-tilkobling.................... 61
Funksjoner under en samtale. . . 63
Konferansesamtale................... 63
Nylige anrop.............................. 63
Nødsamtaler.............................. 62
Tekstmeldinger.......................... 66
Telefonbok................................ 63
Telefonbok.............................. 42, 63
Telefonsamtale
Besvare (ta telefonen)............... 63
Initiere....................................... 63
Tid................................................. 21
Tidsformat..................................... 21
TILBAKE-knapp............................ 16
TMC.............................................. 51
Toneinnstillinger........................... 19
TP................................................. 26
Trafikkhendelser........................... 51
Trafikkradio................................... 26
Treble........................................... 19
Tur med veipunkter....................... 42
Tyverisikring .................................. 7
U
USB.............................................. 32
V
Vanlige spørsmål.......................... 69
Varsellydvolum............................. 20
Veivisning .................................... 51
Vise bilder..................................... 35
Volum
Automatisk regulering av
lydstyrke.................................... 20
Lyddempingsfunksjon............... 14
Lydstyrke for lydmerker............. 20
Maksimalt oppstartvolum.......... 20
Navigasjonsvolum..................... 20
Varsellydvolum.......................... 20
Volum for trafikkmeldinger........ 20
Voluminnstillinger......................... 20
CD 400plus/400/300
Innledning .................................... 76
Radio ........................................... 93
CD-spiller ................................... 102
AUX-inngang ............................. 106
USB-kontakt ............................... 107
Talegjenkjenning ........................ 109
Telefon ....................................... 114
Stikkordregister .......................... 126
76
Innledning
Innledning
Generell informasjon .................... 76
Tyverisikring ................................. 77
Oversikt over
betjeningselementer .................... 78
Bruk ............................................. 84
Grunnleggende betjening ............ 85
Toneinnstillinger ........................... 89
Voluminnstillinger ......................... 91
Personlig tilpasning ..................... 92
Generell informasjon
Infotainment gir deg toppmoderne
infotainment i bilen.
Radioen er utstyrt med tolv automa‐
tisk innstillbare forhåndsinnstillinger
for kanaler i AM-, FM- og DAB-bån‐
dene. Videre kan det innstilles for‐
skjellige kanaler manuelt (avhengig
av bølgelengden).
Den integrerte lydspilleren gir deg un‐
derholdning med lyd-CD-er og MP3/
WMA-CD-er.
Eksterne datalagringsenheter (f.eks.
iPod, MP3-spiller eller USB-minne‐
pinne) eller bærbare CD-spillere kan
også kobles til infotainmentsystemet.
Den digitale lydprosessoren gir deg
flere forhåndsinnstilte tonestiler for
lydoptimalisering.
Infotainmentsystemet kan også betje‐
nes med kontrollene på rattet eller via
talegjenkjenningssystemet.
I tillegg kan Infotainment utstyres
med en mobiltelefonportal.
Betjeningselementenes nøye gjen‐
nomtenkte design, de klare display‐
ene og en stor multifunksjonsknapp
gjør at systemet kan betjenes enkelt
og intuitivt.
Les dette
I denne håndboken beskrives alle al‐
ternativer og funksjoner som er til‐
gjengelige for de forskjellige infotain‐
mentsystemene. Det kan hende at
enkelte beskrivelser, inkludert be‐
skrivelsene av display- og meny‐
funksjoner, ikke gjelder for din bil, på
grunn av modellvarianter, spesifika‐
sjoner som gjelder for ditt land, spe‐
sialutstyr eller tilbehør.
Viktig informasjon om betjening
og trafikksikkerhet
9 Advarsel
Infotainmentsystemet må betje‐
nes på en slik måte at du kjører
trygt under alle omstendigheter.
Hvis du er i tvil, stopper du bilen og
betjener infotainmentsystemet
mens bilen står i ro.
Innledning
Radiomottak
Ved radiomottak kan piping, støy, for‐
vrengning eller avbrudd i mottak opp‐
stå ved
■ avstandsendringer i forhold til sen‐
deren,
■ mottak fra flere retninger på grunn
av refleksjon,
■ skyggevirkning.
Tyverisikring
Infotainmentsystemet har et elektro‐
nisk sikkerhetssystem for å hindre ty‐
veri.
Infotainmentsystemet fungerer derfor
kun i din bil, og har ingen verdi for en
tyv.
77
78
Innledning
Oversikt over betjeningselementer
CD 400 / CD 400plus
Innledning
1
RADIO (BAND) ..................... 93
2
Aktivere radioen eller
skifte bølgelengde ................. 93
CD ....................................... 102
3
Starte CD/MP3/WMAavspilling ............................. 103
Søke bakover ........................ 93
Radio: søke bakover ............. 93
4
CD/MP3/WMA: hoppe
over spor bakover ............... 103
m-knappen (VOL) ................. 84
6
Langt trykk: lagre stasjon ...... 94
7
Kort trykk: velge stasjon ........ 94
FAV (1/2/3) ............................ 94
8
Lister over favoritter (for‐
håndsinnstilte
radiostasjoner) ...................... 94
AS (1/2) ................................. 94
Automatisk minne (for‐
håndsinnstilte
radiostasjoner) ...................... 94
Trykk: slå på/av .................... 84
Kort trykk: velge autolag‐
ringslister ............................... 94
Infotainmentsystem .............. 84
5
Drei: justere volumet ............. 84
Søke forover ......................... 93
Radio: søke forover ............... 93
CD/MP3/WMA: hoppe
over spor forover ................. 103
Radiostasjonsknapper
1...6 ...................................... 94
9
Langt trykk: Lagre
stasjoner automatisk ............. 94
TP ......................................... 98
Aktivere eller deaktivere
trafikkradiotjeneste ................ 98
Hvis infotainmentsystemet
er slått av: vise tid og dato .... 98
10 CD-utskyving ....................... 103
79
11 CONFIG ................................ 91
Åpne menyen med
innstillinger ............................ 91
12 INFO ..................................... 78
Radio: informasjon om
stasjonen som spilles nå ....... 93
CD/MP3/WMA:
informasjon om CD som er
satt inn nå ........................... 103
13 CD-åpning ........................... 103
14 Multifunksjonsknapp ............. 85
Drei: markere
menyalternativer eller angi
tallverdier ............................. 85
Trykk: velge/aktivere
markert alternativ,
bekrefte innstilt verdi, slå
funksjon på/av ....................... 85
15 BACK .................................... 85
Meny: ett nivå tilbake ............ 85
Inntasting: slette det siste
tegnet eller hele
inntastingen .......................... 85
80
Innledning
16 TONE .................................... 89
Toneinnstillinger .................... 89
17 v/G .................................... 114
Åpne telefonens
hovedmeny ......................... 120
Aktivere/deaktivere
lydutkobling ........................... 84
18 AUX ..................................... 106
Endre til ekstern audiokilde . 106
Innledning
CD 300
81
82
Innledning
1
RADIO (BAND) ..................... 93
2
Aktivere radioen eller
skifte bølgelengde ................. 93
CD ....................................... 102
3
Starte CD/MP3/WMAavspilling ............................. 103
Søke bakover ........................ 93
Radio: søke bakover ............. 93
4
5
CD/MP3/WMA: hoppe
over spor bakover ............... 103
MP3: høyere mappenivå ..... 103
m-knappen (VOL) ................. 84
Trykk: slå infotainment‐
systemet på/av ...................... 84
6
Drei: justere volumet ............. 84
Søke forover ......................... 93
Radio: søke forover ............... 93
7
CD/MP3/WMA: hoppe
over spor forover ................. 103
MP3: lavere mappenivå ...... 103
8
Radiostasjonsknapper
1...6 ...................................... 94
Langt trykk: lagre stasjon ...... 94
9
Kort trykk: velge stasjon ........ 94
FAV (1/2/3) ............................ 94
Lister over favoritter (for‐
håndsinnstilte
radiostasjoner) ...................... 94
10 AS (1/2) ................................. 94
Automatisk minne (for‐
håndsinnstilte
radiostasjoner) ...................... 94
Kort trykk: velge autolag‐
ringslister ............................... 94
Langt trykk: Lagre
stasjoner automatisk ............. 94
11 TP ......................................... 98
Aktivere eller deaktivere
trafikkradiotjeneste ................ 98
Hvis infotainmentsystemet
er slått av: vise tid og dato .... 98
12 CD-utskyving ....................... 103
13 CONFIG ................................ 91
Åpne menyen med
innstillinger ............................ 91
14 INFO ..................................... 78
Radio: informasjon om
stasjonen som spilles nå ....... 93
CD/MP3/WMA:
informasjon om CD som er
satt inn nå ........................... 103
15 CD-åpning ........................... 103
16 Multifunksjonsknapp ............. 85
Drei: markere
menyalternativer eller angi
tallverdier ............................. 85
Trykk: velge/aktivere
markert alternativ,
bekrefte innstilt verdi, slå
funksjon på/av ....................... 85
17 BACK .................................... 85
Meny: ett nivå tilbake ............ 85
Inntasting: slette det siste
tegnet eller hele
inntastingen .......................... 85
Innledning
18 TONE .................................... 89
Kontroller på rattet
2
Toneinnstillinger .................... 89
19 v/G .................................... 114
83
SRC (kilde) ............................ 84
Trykk: velge lydkilde .............. 84
Hvis radioen er aktiv: drei
opp/ned for å velge neste/
forrige radiostasjon som er
stilt inn ................................... 93
Åpne telefonens
hovedmeny ......................... 120
Aktivere/deaktivere
lydutkobling ........................... 84
20 AUX ..................................... 106
Hvis CD-spilleren er aktiv:
drei opp/ned for å velge
neste/forrige CD/MP3/
WMA-spor ........................... 103
Endre til ekstern audiokilde . 106
1
Hvis telefonportalen er
aktiv: drei opp/ned for å
velge neste/forrige
oppføring i anropslisten ...... 120
Kort trykk: besvare
telefonanrop ........................ 114
eller slå nummer i
anropsliste ........................... 120
eller aktiver
talegjenkjenning (om
tilgjengelig) .......................... 109
Langt trykk: vise anropsliste 120
eller deaktiver
talegjenkjenning (om
tilgjengelig) .......................... 109
3
4
5
Hvis telefonportalen er
aktiv og anrop venter: Drei
opp/ned for å veksle
mellom anrop ...................... 120
Øke volumet .......................... 84
Redusere volumet ................. 84
Kort trykk: avslutte/avvise
anrop ................................... 120
eller lukke anropsliste ......... 120
84
Innledning
eller aktivere/deaktivere
lydutkobling ........................... 84
eller deaktiver
talegjenkjenning (om
tilgjengelig) .......................... 109
Bruk
Betjeningselementer
Infotainment betjenes via funksjons‐
knapper, multifunksjonsknapper og
menyer som vises på displayet.
Inntastinger gjøres valgfritt ved hjelp
av:
■ den sentrale betjeningsenheten på
instrumentpanelet 3 78
■ rattbetjening 3 78
■ talegjenkjenningssystemet 3 109
Slå Infotainment på/av
Trykk lett på knappen X. Etter at sys‐
temet er slått på, er den sist valgte in‐
fotainmentkilden aktiv.
Automatisk frakobling
Dersom infotainmentsystemet ble
slått på med X-knotten da tenningen
ble slått av, vil det slå seg av igjen
automatisk etter 30 minutter.
Stille inn volumet
Drei X-knappen. Den aktuelle innstil‐
lingen vises i displayet.
Når infotainmentsystemet slås på, er
det sist valgte volumet stilt inn hvis
dette er under det maksimale startvo‐
lumet.
Følgende kan stilles inn separat:
■ Høyeste startvolum 3 91
■ Volumet for trafikkmeldinger
3 91
Fartskompensert volum
Når det hastighetskompenserende
volumet er aktivert 3 91, tilpasses
volumet automatisk for å overdøve
vei- og vindstøy mens du kjører.
Mute-funksjon
Trykk på v/G-knappen (hvis telefon‐
portal er tilgjengelig: trykk i noen se‐
kunder) for å slå av lyden på lydkil‐
dene.
Slå av lydutkoblingen igjen: drei på
X-knappen eller trykk på v/G-knap‐
pen en gang til (trykk i noen sekunder
hvis telefonportal er tilgjengelig).
Innledning
Volumbegrensing ved høye
temperaturer
Ved svært høye temperaturer inne i
bilen begrenser infotainmentsys‐
temet det maksimale innstillingsvolu‐
met. Ved behov reduseres volumet
automatisk.
Betjening
Radio
Trykk på RADIO-knappen for å åpne
radio-hovedmenyen eller for å veksle
mellom de forskjellige bølgeleng‐
dene.
Trykk på multifunksjonsknappen for å
åpne en undermeny med alternativer
for stasjonsvalg.
Detaljert beskrivelse av radiofunksjo‐
nene 3 93.
Lydkilder
Trykk på knappen CD / AUX /
CD/AUX for å åpne menyen CD,
USB, iPod eller AUX, eller for å veksle
mellom disse menyene.
Trykk på multifunksjonsknappen for å
åpne en undermeny med alternativer
for sporvalg.
Detaljert beskrivelse av:
■ funksjonene til DVD-spilleren
3 103
■ funksjonene til AUX-inngangen
3 106
■ funksjonene til USB-kontakten
3 107
Telefon
Trykk på knappen v/G for å åpne te‐
lefonmenyen.
Trykk på multifunksjonsknappen for å
åpne en undermeny med alternativer
for innlegging eller utvelging av tall.
Detaljert beskrivelse av funksjonene
til mobiltelefonportalen 3 114.
Grunnleggende betjening
Multifunksjonsknapp
Multifunksjonsknappen er det sen‐
trale betjeningselementet for me‐
nyene.
85
Drei multifunksjonsknappen:
■ CD 400 / CD 400plus: for å merke
et menyalternativ
■ CD 300: vise et menyalternativ
■ for å angi en tallverdi.
Trykk på multifunksjonsknappen:
■ CD 400 / CD 400plus: for å velge
eller aktivere det merkede alterna‐
tivet
■ CD 300: velge eller aktivere alter‐
nativet som vises
■ for å bekrefte en oppgitt verdi
■ for å slå en systemfunksjon på/av.
BACK-knappen
Trykk kort på knappen BACK for å:
■ gå ut av en meny
■ gå opp til neste menynivå fra en un‐
dermeny
■ slette det siste tegnet i en tegn‐
rekke.
Trykk på knappen BACK noen sekun‐
der for å slette hele inntastingen.
86
Innledning
Eksempler på menybetjening
Aktivere en innstilling
Stille inn en verdi
Drei på multifunksjonsknappen for å
utheve den ønskede innstillingen.
Trykk på multifunksjonsknappen for å
aktivere innstillingen.
Drei på multifunksjonsknappen for å
endre innstillingens gjeldende verdi.
Trykk på multifunksjonsknappen for å
bekrefte den innstilte verdien.
CD 400 / CD 400plus
Velge et alternativ
Drei på multifunksjonsknappen for å
flytte markøren (= farget bakgrunn) til
ønsket valg.
Trykk på multifunksjonsknappen for å
velge det uthevede valget.
Undermenyer
En pil til høyre i menyen angir at etter
å ha valgt et alternativ, åpner det seg
en undermeny med flere valg.
Innledning
Slå på eller av en funksjon
Registrere en tegnsekvens
Drei på multifunksjonsknappen for å
utheve funksjonen som skal slås på
eller av.
Trykk på multifunksjonsknappen for å
skifte mellom innstillingene På og Av.
Når du skal legge inn tegnkombina‐
sjoner, f. eks. telefonnumre:
Drei på multifunksjonsknappen for å
velge det ønskede tegnet.
Trykk på multifunksjonsknappen for å
bekrefte det valgte tegnet.
Med knappen BACK-knappen slettes
det siste tegnet i tegnkombinasjonen.
87
CD 300
Menyelementer og symboler
Pilene som peker opp og nedover 1
viser: toppmenynivået er aktivt. Flere
valg er tilgjengelige i den aktive me‐
nyen.
Drei på multifunksjonsknappen for å
vise de andre valgene i den aktive
menyen.
Vinkelpilen 2 angir: en undermeny
med flere valg er tilgjengelig.
Trykk på multifunksjonsknappen for å
velge alternativet som vises og for å
åpne den aktuelle undermenyen.
88
Innledning
Pilen som peker til høyre 3 angir: det
første undermenynivået er aktivt (to
piler = andre undermenynivå er ak‐
tivt).
Pilen som peker nedover 4 angir: flere
valg er tilgjengelige i den aktive un‐
dermenyen.
Stille inn en verdi
Slå på eller av en funksjon
Trykk på multifunksjonsknappen for å
åpne den tilsvarende innstillingsme‐
nyen.
Drei på multifunksjonsknappen for å
endre innstillingens gjeldende verdi.
Trykk på multifunksjonsknappen for å
bekrefte den innstilte verdien.
Trykk på multifunksjonsknappen for å
åpne den tilsvarende innstillingsme‐
nyen.
Drei på multifunksjonsknappen for å
utheve innstillingen På eller Av.
Trykk på multifunksjonsknappen for å
bekrefte den uthevede innstillingen.
Aktivere en innstilling
Trykk på multifunksjonsknappen for å
åpne den tilsvarende innstillingsme‐
nyen.
Drei på multifunksjonsknappen for å
vise den ønskede innstillingen.
Trykk på multifunksjonsknappen for å
aktivere innstillingen.
Innledning
Registrere en tegnsekvens
Toneinnstillinger
I menyen for toneinnstillinger kan
egenskapene for tonen stilles inn for
hver radiobølgelengde og hver lyds‐
pillerkilde.
Trykk på multifunksjonsknappen for å
åpne den aktuelle menyen for innstil‐
linger.
Drei på multifunksjonsknappen for å
endre tegnet på dem gjeldende mar‐
kørstillingen.
Trykk på multifunksjonsknappen for å
bekrefte tegnet som vises.
Med knappen BACK-knappen slettes
det siste tegnet i tegnkombinasjonen.
Trykk på knappen TONE for å åpne
tone-menyen.
89
Innstilling av bass, midtområde
og diskant
Velg Bass:, Mellomt.: eller Diskant:.
Still inn ønsket verdi for alternativet
som er valgt.
90
Innledning
Stille inn volumfordelingen foran
- bak
Stille inn volumfordelingen
høyre - venstre
Optimalisering av tone for
musikkstil
Velg Nedtoning:.
Velg ønsket verdi.
Velg Balanse:.
Velg ønsket verdi.
Velg EQ: (Equalizer).
De viste alternativene tilbyr optimerte
forhåndsinnstillinger for bass, mel‐
lomtone og diskant for den aktuelle
musikkstilen.
Velg ønsket alternativ.
Innstilling av individuelle
innstillinger til "0"
Velg ønsket alternativ, og trykk på
multifunksjonsknappen i noen sekun‐
der.
Innstilling av innstillinger til "0"
eller "Av"
Trykk på TONE-knappen i noen se‐
kunder.
Innledning
Voluminnstillinger
Hastighetsjustert volum
Maksimalt oppstartsvolum
Trykk CONFIG-knappen for å åpne
systeminnstillings-menyen.
CD 400 / CD 400plus: velg Radioinn‐
stillinger og deretter Maksimalt
oppstartsvolum.
CD 300: velg Lydinnst., og deretter
Startvolum.
Velg ønsket verdi.
91
Volum for trafikkmeldingene
(TA)
Volumet på trafikkmeldinger kan økes
eller reduseres proporsjonalt med det
normale lydvolumet.
Trykk CONFIG-knappen for å åpne
systeminnstillings-menyen.
CD 400 / CD 400plus: velg Radioinn‐
stillinger og deretter Auto.
volumkontroll.
CD 300: velg Lydinnst., og deretter
Auto. volumkontroll.
Hastighetskompensert volum kan de‐
aktiveres eller graden av volumtilpas‐
ning kan velges i den viste menyen.
Velg ønsket alternativ.
Trykk CONFIG-knappen for å åpne
systeminnstillings-menyen.
CD 400 / CD 400plus: velg Radioinn‐
stillinger, RDS-alternativer og TMvolum.
CD 300: velg Lydinnst., RDSalternativer og TM-volum.
Innstill den ønskede verdien for volu‐
møkning eller reduksjon.
92
Innledning
Personlig tilpasning
(bare CD 400plus)
Forskjellige innstillinger for infotain‐
mentsystemet kan huskes hver for
seg i hver av bilnøklene (fører) i bilen.
Innstillinger som lagres i minnet
Når du tar bilnøkkelen ut av tennings‐
bryteren, blir følgende innstillinger
automatisk lagret for den nøkkelen:
■ de siste voluminnstillingene, ett vo‐
lumnivå for alle lydkilder bortsett fra
mobiltelefonen (radio, CD-spiller,
AUX, USB) og ett volumnivå for
telefonen
■ alle forhåndsinnstillinger for radio‐
stasjoner
■ alle toneinnstillinger, alle disse inn‐
stillingene lagres separat for hver
av disse lydkildene: AM, FM, DAB,
CD-spiller, AUX, USB
■ siste aktive lydkilde
■ siste aktive radiostasjon (separat
for hver bølgelengde)
■ siste aktive displaymodus
■ siste posisjon i en Audio/MP3-CD
omfatter spor-nummer og mappe
■ tilstand for innstilling av sangblan‐
ding (CD-spiller)
■ tilstand for innstilling av TP (trafikk‐
program)
■ markørposisjon for hver meny i dis‐
playet
Aktivere/deaktivere personlig
tilpasning
Trykk CONFIG-knappen for å åpne
systeminnstillings-menyen.
Velg Bilinnstillinger, og deretter Kom‐
fortinnstillinger.
Sett Personinnstilling for fører på På
eller Av.
Radio
Radio
Bruk
Betjeningsknapper
Bruk ............................................. 93
Stasjonssøk ................................. 93
Autolagringslister ......................... 94
Favorittlister ................................. 94
Bølgebåndmenyer ....................... 95
Radiodatasystem (RDS) .............. 98
Digital lydkringkasting ................ 100
De viktigste knappene for styringen
av radioen er som følger:
■ RADIO: Aktiver radio
■ s u: Stasjonssøk
■ AS: Autolagre av lister
■ FAV: Favorittlister
■ 1...6: Forhåndsinnstilte knapper
■ TP: Trafikkradiotjeneste 3 98
Aktivere radioen
Trykk på knappen RADIO for å åpne
hovedmenyen for radioen.
Stasjonen som ble sist spilt, mottas.
Valg av bølgeområde
Trykk én eller flere ganger på
RADIO-knappen for å velge ønsket
bølgebånd.
Stasjonen som ble sist spilt på den
bølgelengden, mottas.
93
Stasjonssøk
Automatisk stasjonssøk
Trykk kort på knappen s eller
u for å lytte til den neste stasjonen
i stasjonsminnet.
Manuelt stasjonssøk
Trykk på knappen s eller u i
noen sekunder for å starte søk etter
neste stasjon som tas inn på det ak‐
tuelle bølgebåndet.
Når den ønskede frekvensen er nådd,
spilles stasjonen automatisk av.
Les dette
Manuelt stasjonssøk: Hvis ikke ra‐
dioen finner en stasjon, skifter den
automatisk til et mer følsomt søke‐
nivå. Hvis den fortsatt ikke finner en
stasjon, stiller den inn på frekvensen
som sist var aktiv igjen.
Les dette
FM-bølgelengde: Når RDSfunksjonen er aktivert, søkes det kun
etter RDS-stasjoner 3 98, og der‐
som mottak av trafikkmeldinger (TP)
er aktivert, søkes det kun etter tra‐
fikkradiostasjoner 3 98.
94
Radio
Manuell lagring
Manuelt stasjonssøk
Stasjoner kan også lagres manuelt i
autolagringslistene.
Innstill stasjonen som skal lagres.
Trykk kortvarig på AS-knappen for å
åpne en autolagringsliste eller for å
veksle til en annen autolagringsliste.
Lagre stasjonen på en plass i listen:
Trykk på tilsvarende stasjonsknapp
1...6 til det vises en bekreftelsesmel‐
ding.
AM-bølgelengde
Drei på multifunksjonsknappen og
still inn optimal mottaksfrekvens på
frekvensdisplayet som vises.
DAB-bølgelengde
Trykk på multifunksjonsknappen for å
åpne DAB-menyen og velg Søk etter
DAB-kanal manuelt.
Drei på multifunksjonsknappen, og
still mottaksfrekvensen på frekvens‐
displayet som vises.
Autolagringslister
Stasjonene som mottas best på en
bølgelengde, kan søkes og lagres
automatisk ved hjelp av autolagrings‐
funksjonen.
Les dette
Stasjonen som tas inn for øyeblikket,
er markert med i.
Hver bølgelengde har to autolag‐
ringslister (AS 1, AS 2), og
6 stasjoner kan lagres i hver av dem.
Automatisk stasjonslagring
Trykk og hold inne AS-knappen inntil
det kommer opp en melding om auto‐
matisk lagring. De 12 sterkeste sta‐
sjonene på den aktuelle bølgeleng‐
den vil bli lagret i de 2 autolagringsli‐
stene.
Trykk på multifunksjonsknappen for å
avbryte autolagreprosessen.
Les dette
Manuelt lagrede stasjoner overskri‐
ves i en automatisk stasjonsla‐
gringsprosess.
Hente frem en stasjon
Trykk kortvarig på AS-knappen for å
åpne en autolagringsliste eller for å
veksle til en annen autolagringsliste.
Trykk kortvarig på en av stasjons‐
knappene 1...6 for å hente frem sta‐
sjonen på tilsvarende listeplass.
Favorittlister
Stasjoner på alle bølgelengder kan
lagres manuelt i favorittlistene.
Radio
Lagre stasjonen på en plass i listen:
Trykk på tilsvarende stasjonsknapp
1...6 til det vises en bekreftelsesmel‐
ding.
Hente frem en stasjon
Trykk kortvarig på FAV-knappen for å
åpne en favorittliste eller for å veksle
til en annen favorittliste.
Trykk kort på en av stasjonsknap‐
pene 1...6 for å hente frem stasjonen
på tilsvarende plass.
Det kan lagres 6 stasjoner i hver fa‐
vorittliste.
Antall tilgjengelige favorittlister kan
konfigureres (se nedenfor).
Definering av antall tilgjengelige
favorittlister
Les dette
Stasjonen som tas inn for øyeblikket,
er markert med i.
Lagre en stasjon
Innstill stasjonen som skal lagres.
Trykk kortvarig på FAV-knappen for å
åpne en favorittliste eller for å veksle
til en annen favorittliste.
Trykk på knappen CONFIG.
95
Velg Radioinnstillinger, og deretter
Radiofavoritter.
Velg ønsket antall tilgjengelige favo‐
rittlister.
Bølgebåndmenyer
Alternative funksjoner for stasjons‐
valg er tilgjengelig via bølgebåndspe‐
sifikke menyer.
Når hovedmenyen for radio er aktiv,
trykker du på multifunksjonsknappen
for å åpne den aktuelle bølgelengde‐
menyen.
Les dette
De følgende displayvisningene som
er spesifikke for FM, er ment som
eksempler.
96
Radio
Velg ønsket stasjon.
Les dette
Stasjonen som tas inn for øyeblikket,
er markert med i.
Stasjonslister
Favorittliste
Velg Favorittliste. Alle stasjoner som
er lagret i favorittlistene, vises.
AM/FM-bølgelengder
Velg Liste over AM-stasjoner eller
Liste over FM-stasjoner.
Alle mottakbare AM/FM-stasjoner i
det nåværende mottaksområdet, vi‐
ses.
DAB-bølgelengde
Drei multifunksjonsknappen.
Alle mottakbare DAB-stasjoner
3 100 i det nåværende mottaksom‐
rådet, vises.
Les dette
Hvis det ikke er blitt opprettet noen
stasjonsliste på forhånd, vil infotain‐
mentsystemet utføre et automatisk
stasjonssøk.
Velg ønsket stasjon.
Les dette
Stasjonen som tas inn for øyeblikket,
er markert med i.
Oppdatering av stasjonslister
Hvis de lagrede stasjonene i en spe‐
siell liste for en bølgelengde ikke len‐
ger kan mottas:
Velg den aktuelle kommandoen for å
oppdatere en stasjonsliste.
CD 400plus: Infotainment-systemets
doble tuner oppdaterer kontinuerlig
FM-stasjonslisten i bakgrunnen. In‐
gen manuell oppdatering er nødven‐
dig.
Radio
97
Det startes et stasjonssøk. Så snart
søket er avsluttet spilles den sist mot‐
tatte stasjonen.
Trykk på multifunksjonsknappen for å
avbryte stasjonssøket.
Les dette
Hvis en bølgebåndspesifikk sta‐
sjonsliste oppdateres, blir også den
tilsvarende kategorilisten oppdatert.
Kategorilister
Mange RDS-stasjoner 3 98 kring‐
kaster en PTY-kode som angir pro‐
gramtypen som sendes (f. eks. nyhe‐
ter). Noen stasjoner endrer også
PTY-koden avhengig av innholdet
som sendes for øyeblikket.
Infotainmentsystemet lagrer disse
stasjonene sortert etter programtype,
i den aktuelle kategorilisten.
For å søke etter en programtype som
er bestemt av stasjonen: Velg alter‐
nativet for den spesielle kategorilisten
for bølgelengden.
En liste med programtyper som er til‐
gjengelige for øyeblikket, vises.
Velg ønsket programtype.
CD 400 / CD 400plus: En liste over
stasjoner som sender en program‐
type av den valgte typen vises.
Velg den ønskede stasjonen.
CD 300: Den neste mottakbare sta‐
sjonen av den valgte typen søkes og
spilles.
Kategorilisten oppdateres også når
den aktuelle stasjonen på den spesi‐
elle bølgelengden oppdateres.
Les dette
Stasjonen som tas inn for øyeblikket,
er markert med i.
DAB-informasjon
I tillegg til musikkprogrammer sender
mange DAB-stasjoner 3 100 forskjel‐
lige meldingskategorier.
98
Radio
Den DAB-tjenesten (programmet)
som mottas for øyeblikket, avbrytes
når det kommer meldinger i de tidli‐
gere aktiverte kategoriene.
Aktivering av meldingskategorier
Velg DAB-informasjon i DAB-me‐
nyen.
Radiodatasystem (RDS)
RDS er en tjeneste på FM-stasjoner
som forenkler søkingen etter øn‐
skede stasjoner betydelig med feilfritt
mottak.
■ Infotainmentsystemet velger alltid
den best mottakbare kringska‐
stingsfrekvensen for den innstilte
stasjonen ved hjelp av AF (alterna‐
tiv frekvens).
■ Avhengig av stasjonen som mottas,
vil infotainmentsystemet vise radio‐
teksten som for eksempel kan in‐
neholde informasjon om det ak‐
tuelle programmet.
Konfigurere RDS
Fordeler med RDS
Aktiver de ønskede meldingskatego‐
riene.
Flere meldingskategorier kan velges
samtidig.
Les dette
DAB-informasjon kan bare mottas
når DAB-bølgebåndet er aktivert.
■ På displayet vises programnavnet
for den innstilte stasjonen i stedet
for frekvensen.
■ Under stasjonssøk velger infotain‐
mentsystemet kun RDS-stasjoner.
For å åpne menyen for RDSkonfigurering:
Trykk på knappen CONFIG.
CD 400 / CD 400plus: Velg Radioinn‐
stillinger og deretter RDSalternativer.
CD 300: Velg Lydinnst., og deretter
RDS-alternativer.
Radio
Sett alternativet Trafikkmelding (TM)
til På eller Av.
TM-volum
Volumet for trafikkmeldinger (TA) kan
forhåndsinnstilles 3 91.
Slå på og av RDS
Sett alternativet RDS til På eller Av.
Les dette
Dersom RDS er slått av, vil den auto‐
matisk slås på igjen når det skiftes til
en annen radiostasjon (med søke‐
funksjonen eller med en forhånds‐
innstilt knapp).
Trafikkmelding (TM)
For å slå TA-funksjonen på eller av
permanent.
Slå på og av regionalisering
(RDS må være aktivert for regionali‐
sering.)
Noen ganger sender RDS-stasjoner
regionalt ulike programmer på ulike
frekvenser.
Sett alternativet Regional (REG) til
På eller Av.
Hvis regionale innstillinger er slått på,
blir kun alternative frekvenser (AF)
med samme regionale programmer
valgt.
Hvis regionalisering er slått av, blir al‐
ternative frekvenser for stasjonene
valgt uten hensyn til de regionale pro‐
grammene.
RDS-rulletekst
Noen RDS-stasjoner skjuler pro‐
gramnavnet i displaylinjen for å vise
tilleggsinformasjon.
For å hindre at tilleggsinformasjon blir
vist:
Sett RDS-Frys tekstrulling til På.
99
Radiotekst:
Dersom RDS og mottak av en RDSstasjon er aktivert, vises informasjon
om programmet som i øyeblikket kan
fås inn og musikksporet som spilles
nå, under programnavnet.
For å vise eller skjule informasjonen:
Sett alternativet Radiotekst: til På el‐
ler Av.
Trafikkradiotjeneste
(TP = Trafikkprogram)
Trafikkradiotjeneste-stasjoner er
RDS-stasjoner som kringkaster tra‐
fikknyheter.
Slå på og av trafikkradiotjenesten
For å slå på og av hviletilstanden for
trafikkmeldinger i infotainmentsys‐
temet:
Trykk på knappen TP.
■ Hvis trafikkradiotjenesten er slått
på, vises [ ] i radio-hovedmenyen.
■ Kun trafikkradiotjeneste-stasjoner
mottas.
100
Radio
■ Hvis den aktuelle stasjonen ikke er
en trafikkradiotjeneste-stasjon,
startes et automatisk søk etter den
neste trafikkradiotjeneste-stasjo‐
nen.
■ Hvis det blir funnet en trafikkradio‐
tjeneste-stasjon, vises [TP] i radiohovedmenyen.
■ Trafikkmeldinger avspilles med det
forhåndsinnstilte volumet 3 91.
■ Hvis trafikkradiotjenesten er slått
på, avbrytes CD/MP3-avspilling så
lenge trafikkmeldingen varer.
Kun lytte til trafikkmeldinger
Slå på trafikkradiotjenesten og skru
volumet i infotainmentsystemet helt
ned.
Blokkering av trafikkmeldinger
For å blokkere en trafikkmelding,
f. eks. under CD/MP3-avspilling:
Trykk på knappen TP eller multifunk‐
sjonsknappen for å bekrefte avbrytel‐
sen i displayet.
Trafikkmeldingen avbrytes, men tra‐
fikkradiotjenesten fortsetter å være
på.
EON (Enhanced Other Networks)
Med EON kan du lytte på trafikkradio‐
meldinger også dersom den stasjo‐
nen du har innstilt, ikke kringkaster
sine egne trafikkmeldinger. Hvis det
er innstilt en slik stasjon, vises den i
sort på samme måte som for trafikk‐
radiotjeneste-stasjoner TP.
Digital lydkringkasting
Digital lydkringkasting (DAB) er et ny‐
skapende og universelt kringka‐
stingssystem.
DAB-stasjoner indikeres av program‐
navnet i stedet for av kringkastings‐
frekvensen.
Generell informasjon
■ Med DAB kan flere radioprogram‐
mer (tjenester) kringkastes på en
enkel frekvens (ensemble).
■ I tillegg til digitale høykvalitets-lyd‐
tjenester kan DAB også sende pro‐
gramtilknyttede data og en mengde
andre datatjenester inkludert reiseog trafikkinformasjon.
■ Så lenge en bestemt DAB-mottaker
kan fange opp signalet som sendes
ut fra en kringkastingsstasjon (selv
om signalet er svakt), er produksjo‐
nen av lyd sikret.
Radio
■ Det forekommer ingen fading
(svekkelse av lyden) som er typisk
for en AM- eller FM-mottaker. DABsignalet reproduseres med et kon‐
stant volum.
■ Dersom DAB-signalet er for svakt til
å bli registrert av mottakeren, av‐
brytes mottaket helt. Dette kan unn‐
gås ved å aktivere Auto.valg av
optimalt kanalb. og/eller Auto.kobl.
mellom DAB og FM i DAB-innstil‐
lingsmenyen.
■ Interferens som forårsakes av sta‐
sjoner på frekvenser i nærheten av
hverandre (et fenomen som er ty‐
pisk ved AM- eller FM-mottak),
skjer ikke i forbindelse med DAB.
■ Hvis DAB-signalet reflekteres av
naturlige hindringer eller bygninger,
forbedres mottakskvaliteten for
DAB, mens AM- eller FM-mottaket
blir betydelig redusert i slike tilfeller.
■ Når DAB-mottak er aktivert, er FMsøkeren for Infotainment aktiv i bak‐
grunnen og søker hele tiden etter
de FM-stasjonene som gir best
mottak. Hvis Trafikkmeldinger
3 98 er aktivert, blir trafikkmeldin‐
gene sendt over den FM-stasjonen
som i øyeblikket gir best mottak.
Deaktiver TP hvis du ikke vil at
DAB-mottaket skal avbrytes av FMtrafikkmeldinger.
Konfigurere DAB
Trykk på knappen CONFIG.
Velg Radioinnstillinger, og deretter
DAB-innstillinger.
De følgende alternativene er tilgjen‐
gelige i konfigureringsmenyen:
■ Auto.valg av optimalt kanalb.: Når
denne funksjonen er aktivert, veks‐
ler enheten over til den samme tje‐
101
nesten (programmet) på et annet
DAB-ensemble (frekvens, hvis til‐
gjengelig) når DAB-signalet er for
svakt til å bli fanget opp av motta‐
keren.
■ Auto.kobl. mellom DAB og FM: Når
denne funksjonen er aktivert, veks‐
ler enheten over til en samsva‐
rende FM-stasjon i forhold til den
aktuelle DAB-tjenesten (hvis til‐
gjengelig), når DAB-signalet er for
svakt til å bli fanget opp av motta‐
keren.
■ Dynamisk lydtilpasning: Når denne
funksjonen er aktivert, reduseres
det dynamiske området for DABsignalet. Dette betyr at nivået for
høye lyder reduseres, men ikke ni‐
vået for lave lyder. Volumet for info‐
tainmentsystemet kan derfor heves
til et punkt hvor de lave lydene blir
hørbare, uten at de høye lyden blir
for høye.
■ Frekvensbånd: Etter valg av dette
alternativet kan det defineres hvilke
DAB-bølgelengder som skal kunne
mottas av infotainmentsystemet.
102
CD-spiller
CD-spiller
Generell informasjon .................. 102
Bruk ........................................... 103
Generell informasjon
Infotainmentsystemets CD-spiller
kan spille av lyd-CD-er og MP3/WMACD-er.
Viktig informasjon om lyd-CD-er
og MP3/WMA-CD-er
Merk
DVD-plater, CD-singler med dia‐
meter på 8 cm eller CD-plater med
spesiell form må aldri settes i lyd‐
anlegget.
Du må ikke sette klistremerker på
CD-platene. CD-platene kan da
sette seg fast i CD-spilleren og
ødelegge den. Det vil bli nødven‐
dig å skifte ut enheten.
■ Følgende CD-formater kan brukes:
CD-ROM modus 1 og modus 2.
CD-ROM XA-modus 2, type 1 og
type 2.
■ Følgende filformater kan brukes:
ISO9660 nivå 1, nivå 2, (Romeo,
Joliet).
Det kan hende at MP3- og WMAfiler skrevet i alle andre formater
enn oppført over ikke spilles riktig,
og at filnavnene og mappenavnene
ikke vises riktig.
Les dette
ISO 13346 støttes ikke. Den kan
være nødvendig å velge ISO 9660
manuelt ved brenning av en lyd-CD,
som for eksempel med Windows 7.
■ Det kan være at audio-CD-er med
kopibeskyttelse, som ikke overhol‐
der kravet til en standard audio-CD,
ikke avspilles riktig eller ikke avspil‐
les i det hele tatt.
■ Brente CD-R- og CD-RW-plater er
mer utsatte for å få skader enn stu‐
dioinnspilte CD-er. Riktig behand‐
ling er viktig, spesielt når det gjelder
brente CD-R- og CD-RW-plater. Se
under.
■ Det kan være at brente CD-R- og
CD-RW-plater ikke avspilles riktig
eller ikke avspilles i det hele tatt. I
slike tilfeller er det ikke noe galt
med utstyret.
CD-spiller
■ I CD-er med blandet modus (lyds‐
por og komprimerte filer, f. eks.
MP3, er lagret), kan lydspordelen
og delen med de komprimerte fi‐
lene avspilles hver for seg.
■ Unngå å sette fingeravtrykk når du
skifter CD-er.
■ Legg CD-plater tilbake i omslaget
straks etter at du har tatt dem ut av
CD-spilleren for å beskytte dem
mot skader og skitt.
■ Skitt og væsker som søles på CDplater, kan ødelegge CD-spillerens
linse inne i enheten og forårsake
feil.
■ Beskytt CD-er mot varme og direkte
sollys.
■ Disse begrensningene gjelder for
data lagret på MP3/WMACD-plater:
Antall spor: Maks. 999.
Antall mapper: Maks. 255.
Mappestrukturdybde: Maks.
64 nivåer (anbefalt: maks.
8 nivåer).
Antall spillelister: Maks. 15.
Antall sanger per spilleliste: Maks.
255.
Aktuelle spilleliste-filetter‐
navn: .m3u, .pls, .asx, .wpl.
■ I dette kapitlet beskrives bare MP3filer, ettersom betjeningen er iden‐
tisk for MP3- og WMA-filer. Når en
CD-plate med WMA-filer er lastet
inn, vises MP3-relaterte menyer.
Bruk
Starte avspilling av CD-plater
103
Hvis det finnes en CD i CD-spilleren,
startes avspilling av CD-en.
Avvikende informasjon om CD-platen
og sporet som spilles av i øyeblikket
vises på displayet, avhengig av hvilke
data som er lagret på audio-CD-en el‐
ler MP3-CD-en.
Sette inn en CD
Sett en CD med den trykte siden opp
inn i CD-sporet inntil den trekkes inn.
Les dette
Hvis det er satt inn en CD, vises et
CD-symbol i den øverste linjen i dis‐
playet.
Endre standard sidevisning
(Bare CD 300)
Ved avspilling av lyd-CD eller MP3
trykker du på multifunksjonsknappen
og velger deretter Standard CDsidevisning eller Stand. MP3sidevisning.
Velg ønsket alternativ.
Trykk CD-knappen for å åpne CD- el‐
ler MP3-menyen.
104
CD-spiller
Endre mappenivå
Trykk på knappen g eller e for å
skifte til et høyere eller lavere map‐
penivå.
Velge spor ved å bruke lyd-CDeller MP3-menyen
Under MP3-avspilling
Ved avspilling av lyd-CD
Hoppe til neste eller forrige spor
Trykk kortvarig på knappen s el‐
ler u.
Hurtigspoling for- og bakover
Trykk og hold inne knappen s eller
u for å spole raskt fremover eller
bakover i det nåværende sporet.
Trykk på multifunksjonsknappen for å
åpne menyen som gjelder for lyd-CDer.
For å spille av alle sporene i tilfeldig
rekkefølge: Sett Bland sanger til På.
For å velge et spor på lyd-CD-en:
Velg Spor-liste og velg deretter det
ønskede sporet.
Trykk på multifunksjonsknappen for å
åpne menyen som gjelder for MP3.
For å spille av alle sporene i tilfeldig
rekkefølge: Sett Bland sanger til På.
Velge et spor fra en mappe eller spil‐
leliste: Velg Spillelister/kataloger.
Velg en mappe eller spilleliste og velg
deretter det ønskede sporet.
Les dette
Dersom en CD-plate inneholder
både lyd- og MP3-data, kan lyddata
velges fra Spillelister/kataloger.
CD-spiller
For å åpne en meny med ekstra al‐
ternativer for sporsøking og valg:
Velg Søk. Hvilke alternativer som er
tilgjengelige, avhenger av dataene
som er lagret på MP3-CD-en.
Søkeprosessen i MP3-CD-enheten
kan ta flere minutter. I løpet av denne
tiden vil det mottas fra den stasjonen
som sist ble spilt.
Ta ut en CD-plate
Trykk på knappen d.
CD-en skyves ut av CD-åpningen.
Dersom CD-en ikke fjernes etter ut‐
støting, trekkes den automatisk inn
igjen etter et par sekunder.
105
106
AUX-inngang
AUX-inngang
Generell informasjon
Generell informasjon .................. 106
Bruk ........................................... 106
I midtkonsollen er det plassert en
AUX-kontakt for tilkobling av eksterne
lydkilder.
Den kan for eksempel brukes til til‐
kobling av en bærbar CD-spiller med
en 3,5 mm stereoplugg.
Les dette
Kontakten må alltid holdes ren og
tørr.
Bruk
Trykk CD/AUX- eller AUX-knappen
en eller flere ganger for å aktivere
AUX-modus.
En lydkilde som er koblet til AUX-in‐
put, kan bare betjenes med betje‐
ningselementene for lydkilden.
USB-kontakt
USB-kontakt
Generell informasjon
Generell informasjon .................. 107
Spille lagrede lydfiler ................. 107
107
Informasjon
Følgende enheter kan kobles til USBporten:
■ iPod
■ Zune
■ PlaysForSure-enhet (PFD)
■ USB-stasjon
Les dette
Ikke alle iPod-, Zune-, PFD- eller
USB-plugger støttes av infotain‐
mentsystemet.
I midtkonsollen er det plassert en
USB-kontakt for tilkobling av eksterne
lyddatakilder.
Enheter som er koblet til USB-porten,
betjenes via kontrollene og menyene
i infotainmentsystemet.
Les dette
Kontakten må alltid holdes ren og
tørr.
Spille lagrede lydfiler
108
USB-kontakt
Trykk AUX-knappen en eller flere
ganger for å aktivere USB-modus.
Avspillingen av lyddataene som er la‐
gret på USB-enheten, starter.
Betjeningen av lydkilder som er til‐
koblet via USB, er i hovedsak lik be‐
tjeningen av en MP3 CD 3 103.
På de følgende sidene er det kun be‐
skrevet aspekter ved betjeningen
som avviker eller er nye.
Betjeningen og skjermbildene beskri‐
ves bare for USB-stasjoner. Betjenin‐
gen av andre enheter som for eksem‐
pel iPod eller Zune er i hovedsak lik.
Velge spor ved å bruke USBmenyen
Trykk på multifunksjonsknappen for å
åpne menyen som gjelder for USB.
For å spille alle spor etter hverandre:
Velg Spill alle.
For å vise en meny med forskjellige
ekstra alternativer for sporsøking og
valg: Velg Søk.
Søkeprosessen i USB-enheten kan ta
flere minutter. I løpet av denne tiden
vil det mottas fra den stasjonen som
sist ble spilt.
For å spille av alle sporene i tilfeldig
rekkefølge: Sett Tilfeldig avspilling til
På.
For å gjenta det nåværende spilte
sporet: Sett Gjenta til På.
Talegjenkjenning
Talegjenkjenning
Generell informasjon .................. 109
Telefonbetjening ........................ 109
Generell informasjon
Talegjenkjenningen til Infotainment‐
systemet gjør at du kan betjene tele‐
fonportalen via talemeldinger. Den
finner kommandoer og nummer-rek‐
kefølger uavhengig av hvem som
snakker. Kommandoene og de nume‐
riske rekkene kan uttales uten å ta
pause mellom ordene.
Telefonnumre kan også lagres under
et navn etter fritt valg (talemerke).
Ved bruk av disse navnene kan du
senere sette opp en telefonforbin‐
delse.
Ved feilbetjening eller feilkomman‐
doer vil talegjenkjenningen gi deg til‐
bakemelding i form av visuelle og/el‐
ler hørbare meldinger og be deg om
å oppgi ønsket kommando på nytt.
Talegjenkjenningen bekrefter viktige
kommandoer og stiller spørsmål ved
behov.
Talegjenkjenningen starter ikke før
den er blitt aktivert for å sikre at sam‐
taler som foregår inne i bilen ikke fø‐
rer til uønsket aktivering av system‐
funksjonene.
109
Viktige merknader om
språkstøtte
■ Talegjenkjenningssystemet tilbyr
ikke alle språkene som er tilgjenge‐
lig på Infotainmentdisplayet.
■ Hvis valgt språk for displayet ikke
støttes av talegjenkjenningen, må
du oppgi talekommandoene på en‐
gelsk.
For å kunne oppgi talekommandoer
på engelsk må du først aktivere te‐
lefonens hovedmeny ved å trykke
på knappen v/G på infotainment‐
systemet. Deretter aktiverer du ta‐
legjenkjenningen på telefonporta‐
len ved å trykke på knappen w på
rattet.
Telefonbetjening
Aktivere talegjenkjenningen
Trykk på knappen w på rattet for å ak‐
tivere talegjenkjenningen på telefon‐
portalen. Mens dialogen pågår vil ak‐
tive lydkilder bli dempet, og trafikkny‐
heter som sendes, vil bli avbrutt.
110
Talegjenkjenning
Justere volumet på
talemeldinger
Drei på volumknappen på Infotain‐
ment, eller trykk på knappen + eller
― på rattet.
Avbryte en dialog
Talegjenkjenningen kan deaktiveres
og dialogen avbrytes på forskjellige
måter:
■ Trykk på x-knappen på rattet.
■ Si "Cancel (Avbryt)".
■ Ikke si noen kommando på en
stund.
■ Etter den tredje ukjente komman‐
doen.
Betjening
Ved hjelp av talegjenkjenning kan
mobiltelefonen betjenes svært enkelt
ved hjelp av talemeldinger. Det er til‐
strekkelig å aktivere talegjenkjennin‐
gen og si ønsket kommando. Etter å
ha lagt inn kommandoen vil Infotain‐
ment veilede deg gjennom dialogen
med passende spørsmål og tilbake‐
meldinger for å oppnå ønsket hand‐
ling.
Hovedkommandoer
Når du har aktivert stemmegjenkjen‐
ningen, vil du høre en kort tone som
signaliserer at talegjenkjenningen
venter på en kommando.
Tilgjengelige hovedkommandoer:
■ "Dial (Tast)"
■ "Call (Ring)"
■ "Redialing (Taster på nytt)"
■ "Save (Lagre)"
■ "Delete (Slett)"
■ "Directory (Katalog)"
■ "Pair (Koble)"
■ "Select device (Velg enhet)"
■ "Voice feedback (Talesvar)"
Kommandoer som ofte er
tilgjengelige
■ "Help (Hjelp)": dialogen avsluttes
og alle kommandoer som er tilgjen‐
gelige i den faktiske funksjonen
spesifiseres.
■ "Cancel (Avbryt)": talegjenkjennin‐
gen er deaktivert.
■ "Yes (Ja)": en passende handling
utløses, avhengig av sammenhen‐
gen.
■ "No (Nei)": en passende handling
utløses, avhengig av sammenhen‐
gen.
Angi et telefonnummer
Etter kommandoen "Dial (Tast)" ber
talegjenkjenningen om at det angis et
telefonnummer.
Telefonnummeret må sies med nor‐
mal stemme uten noen kunstig pause
mellom sifrene.
Gjenkjenningen fungerer best der‐
som det tas en pause i minst et halvt
sekund etter hvert tredje til femte sif‐
fer. Infotainment gjentar så numrene
som gjenkjennes.
Du kan deretter angi flere numre eller
følgende kommandoer:
■ "Dial (Tast)": inntastingene er god‐
kjent.
■ "Delete (Slett)": nummeret som sist
ble angitt eller rekken med numre
som sist ble angitt, slettes.
Talegjenkjenning
■ "Plus (Pluss)": "+" angis foran num‐
meret for samtaler til utlandet.
■ "Verify (Bekreft)": inntastingene
gjentas av talemeldingsfunksjonen.
■ "Asterisk (Stjerne)": en stjerne "*"
angis.
■ "Hash (Firkant)": en firkant "#" tas‐
tes inn.
■ "Help (Hjelp)"
■ "Cancel (Avbryt)"
Maksimumslengden på telefonnum‐
meret er 25 sifre.
For å ringe til utlandet kan du si ordet
"Pluss" (+) i begynnelsen av numme‐
ret. "Pluss" gjør at du ringe fra alle
land uten å vite retningsnummeret for
samtaler i det landet. Si deretter den
nødvendige landkoden.
Eksempel på en dialog
Bruker: "Dial (Tast)"
Talemelding: "Please, say the
number to dial (Si nummeret for å
taste.)"
Bruker: "Plus (Pluss) Four (Fire) Nine
(Ni)"
Talemelding: "Plus (Pluss) Four (Fire)
Nine (Ni)"
Bruker: "Seven (Sju) Three (Tre) One
(Én)"
Talemelding: "Seven (Sju) Three
(Tre) One (Én)"
Bruker: "One (Én) One (Én) Nine (Ni)
Nine (Ni)"
Talemelding: "One (Én) One (Én)
Nine (Ni) Nine (Ni)"
Bruker: "Dial (Tast)"
Talemelding: "The number is being
dialled (Nummeret blir tastet)"
Angi et navn
Med kommandoen "Call (Ring)" angis
et telefonnummer som er blitt lagret i
telefonboken under et navn (talesig‐
nal).
Tilgjengelige kommandoer:
■ "Yes (Ja)"
■ "No (Nei)"
■ "Help (Hjelp)"
■ "Cancel (Avbryt)"
Eksempel på en dialog
Bruker: "Call (Ring)"
111
Talemelding: "Please, say the
nametag to call (Si talemerketen for å
ringe)"
Bruker: <Navn.>
Talemelding: "Do you want to call
<Michael>? (Vil du ringe til
<Michael>?)"
Bruker: "Yes (Ja)"
Talemelding: "The number is being
dialled (Nummeret blir tastet)"
Starte en ny oppringing
Du kan starte en ny oppringing under
en aktiv telefonsamtale. Trykk på
knappen w for å gjøre dette.
Tilgjengelige kommandoer:
■ "Send": aktiver manuell DTMF
(touch-tone), f. eks. for talepost el‐
ler telefonbank.
■ "Send nametag (Send talemerke)":
aktiver DTMF (touch-tone-opprin‐
ging) ved å angi et navn (talesig‐
nal).
■ "Dial (Tast)"
■ "Call (Ring)"
■ "Redialing (Taster på nytt)"
112
Talegjenkjenning
■ "Help (Hjelp)"
■ "Cancel (Avbryt)"
Eksempel på en dialog
Bruker: <dersom en telefonsamtale
er aktiv: Trykk på knappen w>
Bruker: "Send"
Talemelding: "Please, say the
number to send. (Si nummeret for å
sende.)"
(se dialogeksempelet under "Angi et
telefonnummer")
Bruker: "Send"
Redialing (Taster på nytt)
Nummeret du sist ringte, ringes opp
igjen med kommandoen "Redialing
(Taster på nytt)".
Lagre
Med kommandoen "Save (Lagre)"
lagres et telefonnummer i telefonbo‐
ken under et navn (talesignal).
Navnet som angis må gjentas én
gang. Tonefall og uttale må være så
identisk som mulig for begge navne‐
innlesinger, ellers vil talegjenkjennin‐
gen avvise kommandoen.
Maksimalt 50 talesignaler kan lagres
i telefonboken.
Talesignaler er taleravhengige, dvs.
at det er kun den personen som leste
inn et talesignal som kan åpne den.
Du bør legge inn en kort pause etter
en innlesing for å unngå at ikke be‐
gynnelsen av et lagret navn blir kuttet.
For å kunne bruke talesignal uavhen‐
gig av hvor du befinner deg, dvs. også
i andre land, bør alle telefonnumre le‐
ses inn med et "pluss"-tegn og en
landkode.
Tilgjengelige kommandoer:
■ "Save (Lagre)": inntastingene er
godkjent.
■ "Verify (Bekreft)": siste inntasting
gjentas.
■ "Help (Hjelp)"
■ "Cancel (Avbryt)"
Eksempel på en dialog
Bruker: "Save (Lagre)"
Talemelding: "Please, say the
number to save (Si nummeret for å
lagre.)"
(se dialogeksempelet under "Angi et
telefonnummer")
Bruker: "Save (Lagre)"
Talemelding: "Please, say the
nametag to save (Si talemerket for å
lagre.)"
Bruker: <Navn.>
Talemelding: "Please, repeat the
nametag to confirm (Gjenta
talemerket for å bekrefte)"
Bruker: <Navn.>
Talemelding: "Saving the nametag
(Lagrer talemerketen)"
Delete
Et tidligere lagret talesignal slettes
med kommandoen "Delete (Slett)".
Tilgjengelige kommandoer:
■ "Yes (Ja)"
■ "No (Nei)"
■ "Help (Hjelp)"
■ "Cancel (Avbryt)"
Talegjenkjenning
Lytte til lagrede navn
Opplesing av alle lagrede navn (tale‐
signal) startes med kommandoen
"Directory (Katalog)".
Tilgjengelige kommandoer når tale‐
signalene leses opp:
■ "Call (Ring)": telefonnummeret til
talesignalet som sist ble lest, vel‐
ges.
■ "Delete (Slett)": oppføringen til ta‐
lesignalet som sist ble lest, slettes.
Lagre en mobiltelefon i eller slette den
fra enhetslisten
Med kommandoen "Pair (Koble)" kan
en mobiltelefon lagres i eller slettes
fra telefonportalens enhetsliste
3 115.
Tilgjengelige kommandoer:
■ "Add (Legg til)"
■ "Delete (Slett)"
■ "Help (Hjelp)"
■ "Cancel (Avbryt)"
Eksempel på en dialog
Bruker: "Pair (Koble)"
Talemelding: "Do you want to add or
delete a device? (Vil du legge til eller
slette en enhet?)"
Bruker: "Add (Legg til)"
Talemelding: "Using the pair function
in the external device, enter <1234>
to pair. (Bruke koblingsmetoden i den
eksterne enheten, skriv <1234> for å
koble.)"
Talemelding: "Do you want to pair the
device? (Vil du koble enheten?)"
Bruker: "Yes (Ja)"
Talemelding: "Enheten er koblet til
som nummer <enhetsnummer>"
Velge en mobiltelefon fra enhetslisten
Med kommandoen "Select device
(Velg enhet)" kan du velge en mobil‐
telefon i enhetslisten for opprettelse
av en Bluetooth-forbindelse.
Eksempel på en dialog
Bruker: "Select device (Velg enhet)"
Talemelding: "Please, say a device
number to select (Si enhetsnummeret
for å velge.)"
Bruker: <enhetsnummer>
113
Talemelding: "Do you want to select
the device number
<device_number>? (Vil du velge
enhetsnummeret <device_num‐
ber>?)"
Bruker: "Yes (Ja)"
Talemelding: "Do you want to pair the
device? (Vil du koble enheten?)"
Bruker: "Yes (Ja)"
Talemelding: "One moment. The
system searches for the selected
device (Ett øyeblikk. Systemet søker
etter den valgte enheten.)"
Talemelding: "Device number
<dev_num> is selected
(Enhetsnummeret <dev_num> er
valgt)"
Voice feedback (Talesvar)
Hver innkommende talemelding sva‐
res eller kommenteres av Infotain‐
ment ved hjelp av en utgående tale‐
melding som er tilpasset situasjonen.
Angi "Voice feedback (Talesvar)" el‐
ler trykk på knappen w for å slå den
stemmestyrte meldingen på eller av.
114
Telefon
Telefon
Generell informasjon .................. 114
Bluetooth-tilkobling .................... 115
Nødsamtaler .............................. 119
Betjening .................................... 120
Mobiltelefoner og CB
radioutstyr .................................. 123
Generell informasjon
Telefonportalen gir deg mulighet til å
føre samtaler over mobiltelefon via en
bilmikrofon og bilens høyttalere i til‐
legg til å betjene de viktigste mobilte‐
lefonfunksjonene via infotainment‐
systemet i bilen. Mobiltelefonen må
være koblet til telefonportalen via
Bluetooth for at denne funksjonen
skal kunne brukes.
Telefonportalen kan om ønskelig be‐
tjenes via talegjenkjenning.
Ikke alle funksjoner for telefonporta‐
len støttes av alle mobiltelefoner.
Hvilke telefonfunksjoner som er til‐
gjengelige avhenger av den aktuelle
mobiltelefonen og nettverksleveran‐
døren. Du finner mer informasjon om
dette i bruksanvisningen for mobil‐
telefonen eller du kan forhøre deg
med nettverksleverandøren din.
Viktig informasjon vedrørende
betjening og trafikksikkerhet
9 Advarsel
Mobiltelefoner virker inn på mil‐
jøet. Det er derfor utarbeidet sik‐
kerhetsbestemmelser og -forskrif‐
ter. Du bør kjenne de gjeldende
forskriftene før du bruker telefon‐
funksjonen.
9 Advarsel
Bruk av håndfriutstyret under kjø‐
ring kan være farlig fordi oppmerk‐
somheten kan bli avledet fra tra‐
fikken. Du bør derfor parkere bilen
før du bruker håndfriutstyret. Følg
bestemmelsene i landet du befin‐
ner deg i.
Ikke glem å følge de spesielle be‐
stemmelsene som gjelder i be‐
stemte områder, og slå alltid av
Telefon
mobiltelefonen hvis bruk av mobil‐
telefon er forbudt, hvis mobiltele‐
fon forårsaker interferens eller
hvis farlige situasjoner kan oppstå.
Bluetooth
Telefonportalen er sertifisert av Blue‐
tooth Special Interest Group (SIG).
Du finner mer informasjon om spesi‐
fikasjonene på internett på
http://www.bluetooth.com
Bruke talegjenkjenningen
Ikke bruk talegjenkjenningen i nød‐
stilfeller, ettersom stemmen din kan
endre seg så mye i stressituasjoner at
den ikke lenger gjenkjennes tilstrek‐
kelig til at du oppnår ønsket forbin‐
delse raskt nok.
Betjeningselementer
De viktigste betjeningselementene
for telefonen:
v/G -knapp: åpner hovedmenyen for
telefon.
Kontroller på rattet:
q, w: godta anrop, aktivere talegjen‐
kjenning.
n, x: avslutte/avvise anrop, deakti‐
vere talegjenkjenning.
Telefonportalen kan om ønskelig be‐
tjenes via talegjenkjenning 3 109.
115
Bluetooth-menyen
Bluetooth-tilkobling
Bluetooth er en radiostandard for
trådløs tilkobling av for eksempel en
telefon til andre enheter. Informasjon
som for eksempel en telefonbok, an‐
ropslister, navnet på nettverksopera‐
tøren og feltstyrke kan overføres.
Funksjonaliteten kan være begrenset
avhengig av telefontypen.
For å kunne opprette en Bluetoothtilkobling med telefonportalen må
Bluetooth-funksjonen på mobiltele‐
fonen være aktivert og mobiltelefonen
stå på "synlig". Se mobiltelefonens
bruksanvisning.
Trykk på knappen CONFIG.
Velg Telefoninnstillinger, og deretter
Bluetooth.
Aktivere Bluetooth
Hvis Bluetooth-funksjonen til telefon‐
portalen er deaktivert: Sett
Aktivering på På, og bekreft den på‐
følgende meldingen.
Enhetsliste
Første gang en mobiltelefon forbin‐
des med telefonportalen via Blue‐
tooth, lagres mobiltelefonen i enhets‐
listen.
116
Telefon
portalen, kan mobiltelefonen betjenes
på vanlig måte. Merk at mobiltelefon‐
batteriet kan utlades raskere enn van‐
lig når Bluetooth-tilkoblingen er aktiv
sammen samtidig som mobiltele‐
fonen brukes som vanlig.
Det kan lagres maksimalt 5 mobilte‐
lefoner i enhetslisten.
Første gangs tilkobling av
mobiltelefon
En mobiltelefon kan kobles til telefon‐
portalen på to måter: ved å legge den
til som en håndfrienhet, eller ved å
bruke SIM-tilgangsprofilen (SAP).
Håndfrimodus
Når en mobiltelefon er lagt til som en
håndfrienhet, kan brukeren foreta el‐
ler motta anrop og bruke andre funk‐
sjoner via telefonportalen. Funksjons‐
omfanget avhenger av mobiltele‐
fonen. Når den er koblet til telefon‐
Bruk av SAP
Når SAP brukes, er flere funksjoner
tilgjengelige via telefonportalen, blant
annet diverse sikkerhets- og mel‐
dingsalternativer. Funksjonsomfan‐
get avhenger av nettverksleverandø‐
ren. I SAP-modus er dessuten mobil‐
telefonen i beredskapsmodus. Bare
Bluetooth-tilkoblingen og SIM-kortet
er aktive, slik at strømforbruket til den
tilkoblede mobiltelefonen blir lavere.
Koble til en mobiltelefon som
håndfrienhet
Velg Legg til enhet (Handsfree). Blue‐
tooth-koden som skal tastes inn på
mobiltelefonen, vises.
Telefonportalen kan nå finnes av
andre Bluetooth-enheter.
Så snart mobiltelefonen har funnet te‐
lefonportalen, kan Bluetooth-koden
tastes inn på mobiltelefonen.
Telefon
Så snart telefonportalen har funnet
mobiltelefonen, kan innstillingen for
tilkobling bekreftes.
Mobiltelefonen legges til i enhetslis‐
ten og kan betjenes via telefonporta‐
len.
Endre Bluetooth-koden
(gjelder bare for håndfrimodus)
Den første gangen en Bluetoothtilkobling til telefonportalen konfigure‐
res, vises en standardkode. Stan‐
dardkoden kan når som helst endres.
Av sikkerhetsmessige årsaker skal en
firesifret, tilfeldig valgt PIN-kode bru‐
kes.
Velg Endre Bluetooth-kode. Endre
Bluetooth-koden i den viste menyen,
og bekreft den endrede koden med
OK.
Koble til en mobiltelefon via SIMtilgangsprofilen (SAP)
Velg Legg til enhet for SIM-tilgang.
Telefonportalen skanner etter tilgjen‐
gelige enheter og viser en liste med
enhetene som ble funnet.
Les dette
Mobiltelefonen må ha Bluetooth ak‐
tivert og være stilt inn på synlig.
117
Velg ønsket mobiltelefon fra listen.
Kommandoen om SAP-kode vises på
Infotainmentdisplayet. Denne koden
består av 16 tegn.
118
Telefon
Tast inn den viste SAP-koden på mo‐
biltelefonen (uten mellomrom). Mobil‐
telefonens PIN-kode vises på Info‐
tainmentdisplayet.
Hvis PIN-anmodning-funksjonen er
aktiv, må brukeren taste inn PINkoden til SIM-kortet i mobiltelefonen.
Tast inn PIN-koden til mobiltelefon‐
ens SIM-kort. Mobiltelefonen kobles
til telefonportalen. Tjenester fra mo‐
bilnettverksleverandøren kan brukes
via telefonportalen.
Opprette forbindelse med
mobiltelefon som er lagret i
enhetslisten
Fjerne mobiltelefon fra
enhetslisten
Velg ønsket mobiltelefon fra enhets‐
listen. Velg Slett i menyen som vises,
og bekreft etterfølgende melding.
Konfigurere en tilkoblet telefon
Forskjellige mobiltelefoninnstillinger
kan konfigureres i Telefoninnstillin‐
ger-menyen hvis telefonen er koblet
til via SAP.
Velg ønsket mobiltelefon og Velg der‐
etter alternativet Velg i menyen som
vises.
Så snart telefonportalen har funnet
mobiltelefonen, kan innstillingen for
tilkobling bekreftes.
Mobiltelefonen kan betjenes via tele‐
fonportalen.
Justere ringetonen
Endre ringetoneegenskaper:
Trykk på knappen CONFIG.
Velg Telefoninnstillinger, og deretter
Ringelyd.
Velg ønsket alternativ.
Endre ringetonevolum:
Mens telefonen ringer: drei på knap‐
pen m på Infotainment, eller trykk på
knappene + / - på rattet.
Endre sikkerhetsinnstillinger
Trykk på knappen CONFIG.
Velg Telefoninnstillinger, og deretter
Sikkerhet.
Telefon
Sikkerhetsdialogen vises.
Aktivere/deaktivere PIN-forespørsel
Velg PIN-anmodning På eller Av.
Tast inn PIN-koden til mobiltelefon‐
ens SIM-kort, og bekreft.
Les dette
Denne funksjonen avhenger av nett‐
verksleverandøren.
Endre PIN-koden
Velg Endre PIN.
Tast inn den gjeldende PIN-koden.
Tast inn den nye PIN-koden. Gjenta
den nye PIN-koden, og bekreft. PINkoden er endret.
Konfigurere nettverkstjenester
Velg Telefoninnstillinger, og deretter
Nettverkstjenester. Dialogen for nett‐
verkstjenester vises.
Alternativene som er tilgjengelige, av‐
henger av nettverksleverandøren og
mobiltelefonen.
■ Nettverksvalg: velge mellom auto‐
matisk og manuelt nettverksvalg.
■ Anrop venter: aktivere eller deakti‐
vere ventende anrop.
■ Viderekobling av anrop: velge om‐
koblingsalternativer avhengig av si‐
tuasjonen.
■ Anrop sperret: konfigurere alterna‐
tiver for anropssperre avhengig av
situasjonen.
Se bruksanvisningen for mobiltele‐
fonen eller kontakt nettverksleveran‐
døren for informasjon om konfigura‐
sjon av nettverkstjenester.
Konfigurere nummer til SMS-sentral
Nummeret til SMS-sentralen er et te‐
lefonnummer som fungerer som en
port for overføring av SMS-meldinger
mellom mobiltelefoner. Dette num‐
meret er vanligvis forhåndsinnstilt av
nettverksleverandøren.
Nummeret til SMS-sentralen konfigu‐
reres ved å velge Telefoninnstillinger
og deretter Nummer til SMS-senter.
Endre nummeret til SMS-sentralen
om nødvendig.
Stille tilbake mobiltelefonen til
innstillingene fra fabrikk
Velg Telefoninnstillinger, og deretter
Gjenoppr. fabrikk-innstillinger.
119
Nødsamtaler
9 Advarsel
Tilkobling kan ikke garanteres i
alle situasjoner. Derfor bør du ikke
stole kun på mobiltelefonen hvis
det skulle oppstå en situasjon der
kommunikasjon er avgjørende
(for eksempel en nødsituasjon).
I noen nettverk kan det være nød‐
vendig å sette et gyldig SIM-kort
ordentlig inn i telefonen.
9 Advarsel
Husk at du kan foreta og motta an‐
rop med mobiltelefonen hvis du
befinner deg i et område med til‐
strekkelig sterkt signal. Under
visse omstendigheter kan ikke
nødsamtaler foretas i alle mobil‐
nettverk. Det kan hende at du ikke
120
Telefon
kan ringe nødsamtaler når be‐
stemte tjenester og/eller telefon‐
funksjoner er aktive. Du kan få in‐
formasjon om dette hos den lokale
nettverksoperatøren.
Nødtelefonnummeret kan være
forskjellig avhengig av region og
land. Vi anbefaler at du på forhånd
finner ut hvilket nødtelefonnum‐
mer som gjelder i regionen du skal
kjøre i.
Foreta en nødoppringing
Ring nødtelefonnummeret (f. eks.
112).
Telefontilkoblingen til nødtelefonsen‐
tralen opprettes.
Svar på spørsmålene telefonvakten
stiller deg om nødsituasjonen.
9 Advarsel
Ikke avslutt samtalen før nødtele‐
fonsentralen ber deg om det.
Betjening
Innledning
Så snart det er blitt opprettet en til‐
kobling via Bluetooth mellom mobil‐
telefonen og Infotainment, kan du
også betjene mange funksjoner på
mobiltelefonen via Infotainment.
Du kan f. eks. opprette en tilkobling
via infotainmentsystemet med tele‐
fonnumrene som er lagret på mobil‐
telefonen eller endre telefonnumrene.
Les dette
Det er fortsatt mulig å bruke mobil‐
telefonen, for eksempelmotta anrop
eller justere volumet, i håndfrimo‐
dus.
Etter å ha opprettet en tilkobling mel‐
lom mobiltelefonen og Infotainment,
sendes mobiltelefoninformasjonen til
Infotainment. Dette kan ta litt tid, av‐
hengig av telefonmodellen. Under
denne tiden er det kun mulig å betjene
mobiltelefonen via Infotainment i be‐
grenset grad.
Det er ikke alle telefoner som støtter
alle funksjonene til telefonportalen.
Avvik fra funksjonsomfanget som be‐
skrives for disse spesifikke telefo‐
nene kan derfor forekomme.
Justere volumet for håndfrisettet
Drei m knappen på infotainmentsys‐
temet, eller trykk på knappene + / - på
rattet.
Ringe et telefonnummer
Telefon
Når hovedmenyen for telefonen er
aktiv, trykker du på multifunksjons‐
knappen for å åpne menyen for bruk
av telefonen.
Det finnes forskjellige alternativer for
å slå telefonnumre, bruke telefonbo‐
ken og anropslister og for visning og
redigering av meldinger.
Ved bruk av Telefon av-kommandoen
kan den tilkoblede telefonen løsnes
fra telefonportalen.
Angi et nummer manuelt
Velg Tast nummer og angi deretter
ønsket nummerrekkefølge.
Velg Ring opp for å starte ringepro‐
sessen.
Du kan bytte til menyen for telefonbok
ved å velge PB.
Telefonbok
Etter at tilkoblingen er opprettet vil te‐
lefonboken bli sammenlignet med te‐
lefonboken i det midlertidige minnet,
forutsatt at samme SIM-kort eller te‐
lefon er koblet til. I løpet av denne pe‐
rioden vises ikke noen nye oppførin‐
ger.
Dersom SIM-kortet eller telefonen er
forskjellige, lastes telefonboken ned
på nytt. Dette kan ta noen minutter,
avhengig av telefonmodellen.
121
Velg et telefonnummer fra telefonbo‐
ken
Velg Telefonbok. Velg ønsket første
bokstav i den viste menyen for å
starte forhåndsvalg av de oppførin‐
gene i telefonboken som du ønsker å
vise.
122
Telefon
Les dette
Telefonbokoppføringer overføres fra
mobiltelefonen. Presentasjonen av
og rekkefølgen på telefonbokoppfør‐
ingene kan variere i forhold til info‐
tainmentsystemets display og mobil‐
telefonens display.
Når du har utført forhåndsutvelgel‐
sen: Velg ønsket oppføring i telefon‐
boken for å vise numrene som er la‐
gret under denne oppføringen.
Velg ønsket nummer for å starte rin‐
geprosessen.
Ringelister
Meldingsfunksjoner
Via menyen Anropslister kan bruke‐
ren se innkommende, utgående og
tapte anrop og slå de gjeldende num‐
rene. Starte en ringeprosess: Velg
ønsket anropsliste, en oppføring i an‐
ropslisten og til slutt ønsket telefon‐
nummer.
Når mobiltelefonen er koblet ved bruk
av SAP-modusen, kan brukeren vise,
opprette og sende meldinger via tele‐
fonportalen. Meldingene kan også
slettes i denne menyen.
Leste mottatte meldinger: Velg
Innboks.
Leste sendte meldinger: Velg Utboks.
Opprette en melding: Velg Skriv ny
melding.
Les dette
Meldingene er begrenset til 70 tegn.
Telefon
Innkommende samtaler
Når det kommer en innkommende
samtale, vises en meny der du kan
godta eller avvise anropet.
Velg ønsket alternativ.
Funksjoner under en
telefonsamtale
Hvis du er midt i en telefonsamtale,
trykker du på multifunksjonsknappen
for å åpne en undermeny.
Ulike alternativer er tilgjengelige, av‐
hengig av situasjonen og hvilke funk‐
sjoner mobiltelefonen har.
■ Legg på: koble fra telefonforbindel‐
sen.
■ Ring nummer: tast et telefonnum‐
mer for å ringe et nytt nummer eller
utføre DTMF (touch-tone-opprin‐
ging), f. eks. for talepost eller tele‐
fonbank.
■ Forlat samtale: frakoble forbindel‐
sen til en deltaker i en telefonkon‐
feranse.
■ Koble samtaler: flette sammen to
samtaler når det er flere aktive opp‐
ringinger.
■ Bytte samtaler: bytte mellom sam‐
taler, hvis det er flere oppringinger.
■ Demp talelyd: dempe en opprin‐
ging.
Mobiltelefoner og CB
radioutstyr
Monteringsveiledning og
retningslinjer for bruk
Monteringsveiledningen og retnings‐
linjene for bruk fra produsenten av
mobiltelefonen og håndfrisystemet
må overholdes ved montering og bruk
av mobiltelefonen. I motsatt fall kan
kjøretøytypegodkjenningen (EU di‐
rektiv 95/54/EC) bli ugyldig.
Anbefalinger for problemfri bruk:
■ Profesjonelt montert utvendig an‐
tenne for å oppnå størst mulig rek‐
kevidde,
■ Maksimal sendeeffekt på 10 watt,
■ Montering av telefonen på et egnet
sted, se relevant anmerkning i In‐
struksjonsboken, kapittel
Kollisjonsputesystem.
123
Innhent råd om plassering av utven‐
dig antenne og apparatholder og mu‐
lighet for bruk av apparater med sen‐
deeffekt på mer enn 10 watt.
Bruk av håndfritt feste uten utvendig
antenne med mobiltelefonstandar‐
dene GSM 900/1800/1900 og UMTS
er bare tillatt hvis største sendeeffekt
for mobiltelefonen er 2 watt for GSM
900 og 1 watt for andre typer.
Av sikkerhetsgrunner, bruk ikke tele‐
fonen mens du kjører. Selv bruk av
håndfri telefon kan distrahere deg i
kjøringen.
9 Advarsel
Radioutstyr og mobiltelefoner som
ikke oppfyller kravene i de oven‐
nevnte mobiltelefonstandardene,
er bare tillatt å bruke med antenne
utvendig på bilen.
124
Telefon
Merk
Dersom ovenstående forskrifter
ikke følges, kan bruk av mobiltele‐
foner og radioutstyr uten utvendig
antenne forårsake funksjonsfor‐
styrrelser i bilens elektronikk.
Telefon
125
126
Stikkordregister
A
Aktivere CD-spilleren.................. 103
Aktivere radioen............................ 93
Aktivere talegjenkjenningen....... 109
Autolagringslister.......................... 94
B
Betjening..................................... 120
Bluetooth.................................... 114
Bluetooth-tilkobling..................... 115
Bruk........................ 84, 93, 103, 106
Bruk av SAP............................... 115
Bruke AUX-inngangen................ 106
Bruke CD-spilleren..................... 103
Bruke Infotainment....................... 84
Bruke radioen............................... 93
Bruke USB-kontakten................. 107
Bølgebåndmenyer........................ 95
C
CD-spiller
aktivere.................................... 103
bruk......................................... 103
viktig informasjon.................... 102
D
DAB............................................ 100
Digital lydkringkasting................. 100
E
EON.............................................. 98
F
Fartskompensert volum................ 84
Favorittlister.................................. 94
Forbedring andre nettverk............ 98
Framhenting av stasjoner............. 94
G
Generell informasjon.................
.......... 76, 102, 106, 107, 109, 114
Grunnleggende betjening............. 85
H
Håndfrimodus............................. 115
I
Infotainmentsystem
betjeningselementer.................. 78
hastighetsavhengig volum........ 91
instrumentpanel......................... 78
lydbetjening på rattet................. 78
maksimalt oppstartvolum.......... 91
Multifunksjonsenhet.................. 78
personlig tilpasning................... 92
toneinnstillinger......................... 89
volum for trafikkmeldinger......... 91
voluminnstillinger....................... 91
127
K
Konfigurere DAB......................... 100
Konfigurere RDS.......................... 98
L
Lade telefonbatteriet................... 114
Lagring av stasjoner..................... 94
M
Menybetjening.............................. 85
Mobiltelefoner og CB radioutstyr 123
Multifunksjonsknapp..................... 85
Mute-funksjon............................... 84
N
Nødsamtaler............................... 119
O
Oppdatering av stasjonslister....... 95
Oversikt over betjeningselementer 78
P
Personlig tilpasning...................... 92
Personlig tilpasning av bilen......... 92
R
Radio
Radiodatasystem (RDS)........... 98
aktivere...................................... 93
autolagring av lister................... 94
bruk........................................... 93
bølgelengde-menyer................. 95
Digital lydkringkasting (DAB)... 100
favorittlister................................ 94
stasjonslister............................. 95
stasjonssøk............................... 93
velge bølgebånd....................... 93
Radiodatasystem (RDS) .............. 98
RDS.............................................. 98
Regionale innstillinger.................. 98
S
SIM-tilgangsprofil (SAP)............. 115
Slå Infotainment på/av.................. 84
Slå på radioen.............................. 93
Spille lagrede lydfiler.................. 107
Starte avspilling av CD-plater..... 103
Stasjonssøk.................................. 93
Stille inn volumet.......................... 84
T
Talegjenkjenning........................ 109
aktivere.................................... 109
bruk......................................... 109
telefonbetjening....................... 109
volum på tale........................... 109
Telefon
betjeningselementer................ 114
Bluetooth................................. 114
Bluetooth-tilkobling.................. 115
funksjoner under en samtale... 120
håndfrimodus.......................... 115
justere ringetoner.................... 115
lade batteriet........................... 114
meldingsfunksjoner................. 120
nødsamtaler............................ 119
ringe et nummer...................... 120
ringelister................................. 120
SIM-tilgangsprofil (SAP).......... 115
stille inn volumet...................... 120
telefonbok............................... 120
viktig informasjon.................... 114
Telefonbetjening......................... 109
TILBAKE-knapp............................ 85
Toneinnstillinger........................... 89
Trafikkmeldinger........................... 91
Tyverisikring ................................ 77
V
Valg av bølgeområde................... 93
Voluminnstillinger......................... 91
Volum på tale.............................. 109
128
Copyright by ADAM OPEL AG, Rüsselsheim, Germany.
Informasjonen i denne publikasjonen gjelder fra utgivelsesdatoen som er oppgitt nedenfor. Adam Opel AG forbeholder seg retten til endringer ved bilens tekniske spesifikasjoner,
egenskaper og utforming i forhold til informasjonen i denne publikasjonen samt endringer i selve publikasjonen.
Utgave: , ADAM OPEL AG, Rüsselsheim.
Trykt på klorfritt bleket papir.
KTA-2723/5-no
*KTA-2723/5-NO*
01/2014