MANUAL - BEDIENUNGSANLEITUNG - BRUKERHÅNDBOK - BRUKSANVISNING -

MANUAL - BEDIENUNGSANLEITUNG BRUKERHÅNDBOK - BRUKSANVISNING NÁVOD K POUŽITÍ - MANUEL - NAVODILA
- KÄYTTÖOHJE - MANUAL - マニュアル INSTRUKCJA OBSŁUGI
Table of Contents
USER'S MANUAL - ENGLISH
.................................... 3
A. SCOPE OF DELIVERY ............................................................. 3
B. FIRST STEPS ........................................................................... 3
C. BRAKE ADJUSTING ................................................................. 3
D. X/O LEG ADJUSTMENT .......................................................... 4
E. THE HEEL LIFT FUNCTION .................................................... 4
F. QUICK RELEASE ..................................................................... 5
G. WHEELS .................................................................................. 5
G.1 Wheels without reverse locks ......................................... 5
G.1.1 The pre-assembled wheels .................................... 5
G.2 Wheels with reverse locks ............................................... 7
G.3 PU wheels 125mm diameter ............................................ 8
G.4 PU wheels 145mm diameter ............................................ 8
H. SETTING, BUCKLING- AND UNBUCKLING ........................... 9
H.1 Wheelbase and basic setting ........................................... 9
H.2 Setting shoe size ............................................................. 9
H.3 Buckling and unbuckling ................................................ 10
H.3.1 Buckling .............................................................. 10
H.3.2 Unbuckling ........................................................... 11
I. SETTINGS ............................................................................... 11
I.1 Change tires .................................................................... 11
I.1.1 Dismount tires ....................................................... 11
I.1.2 Mount tires ............................................................ 11
I.2 Directional stability - straight - and track tuning ............. 12
I.3 Exchange of bearings ...................................................... 12
I.3.1 Dismantling: .......................................................... 12
I.3.2 Assembly: ............................................................. 12
BEDIENUNGSANLEITUNG - DEUTSCH
............. 14
A. LIEFERUMFANG ................................................................... 14
© Four Ace International Ltd.
Table of Contents
B. ERSTE SCHRITTE .................................................................
C. BREMSEN EINSTELLEN .......................................................
D. X/O-BEIN-EINSTELLUNG .....................................................
E. DIE FERSENHUB FUNKTION ...............................................
F. SCHNELLSPANNER ..............................................................
G. RÄDER ...................................................................................
G.1 Räder ohne Rücklaufsperren .........................................
G.1.1 Die vormontierten Räder ....................................
G.2 Räder mit Rücklaufsperren ............................................
G.3 PU Räder 125mm Durchmesser .....................................
G.4 PU Räder 145mm Durchmesser .....................................
H. EINSTELLEN, AN- UND ABSCHNALLEN .............................
H.1 Radabstand und Grundeinstellung ................................
H.2 Schuhgröße einstellen ...................................................
H.3 An- und Abschnallen ......................................................
H.3.1 Anschnallen .........................................................
H.3.2 Abschnallen .........................................................
I. EINSTELLUNGEN ...................................................................
I.1 Reifen wechseln ..............................................................
I.1.1 Reifen demontieren .............................................
I.1.2 Reifen montieren .................................................
I.2 Geradeauslauf- Grund- und Feineinstellung ....................
I.3 Lagerwechsel ..................................................................
I.3.1 Demontage: ..........................................................
I.3.2 Montage: ...............................................................
MODE D'EMPLOI - FRANÇAIS
14
14
15
16
16
17
17
17
18
19
19
20
20
20
21
21
22
22
22
22
23
23
24
24
24
............................... 25
A. CONTENU DU COLIS ............................................................ 25
B. LES PREMIERS PAS ............................................................. 25
C. REGLAGES DES FREINS ...................................................... 25
D. RÉGLAGE POUR JAMBES EN X OU 0 (JAMBES ARQUÉES
© Four Ace International Ltd.
Table of Contents
OU GENOUX CAGNEUX) ...........................................................
E. LA FONCTION D'ÉLÉVATION DU TALON ............................
F. ATTACHE RAPIDE .................................................................
G. ...............................................................................................
G.1 Roues sans anti-recul ....................................................
G.1.1 Les roues prémontées .........................................
G.2 Roues avec anti-recul ....................................................
G.3 Roues en polyuréthane (PU) de 125 mm de diamètre
.......................................................................................
G.4 Roues en polyuréthane (PU) de 145 mm de diamètre
.......................................................................................
H. RÉGLAGES, ACCROCHAGE ET DÉCROCHAGE ...................
H.1 Empattement et réglages de base ................................
H.2 Réglage de la pointure. .................................................
H.3 Accrochage et décrochage. ...........................................
H.3.1 Accrochage ..........................................................
H.3.2 Décrochage .........................................................
I. ................................................................................................
I.1 ........................................................................................
I.1.1 ..............................................................................
I.1.2 ..............................................................................
I.2 ........................................................................................
I.3 ........................................................................................
I.3.1 ..............................................................................
I.3.2 ..............................................................................
© Four Ace International Ltd.
26
27
27
28
28
28
29
30
30
31
31
31
32
32
33
33
33
34
34
34
34
34
34
Table of Contents
© Four Ace International Ltd.
skike v8 LIFT
USER'S MANUAL - ENGLISH
A. SCOPE OF DELIVERY
For the contents of your skike set, please refer to the product labels and
packaging. Content and delivery may vary depending on product model,
design and series. Your skike is designed for normal, everyday use. Use
under extreme conditions is not intended and shall relieve the
manufacturer of all warranty claims. Treat your skikes carefully and
accordinly only put them to their intended use.
B. FIRST STEPS
Before you can use your new skike you must first insert and lock the
wheels supplied. Please follow to the following instructions carefully. The
use of the wheels is completely straightforward and easy to do for
everyone.
We recommend before installation of pneumatic wheels to check the air
pressure! This is much simpler before installation. The air pressure in all
air wheels should always have between 6-7,5 bar (107 PSI).
C. BRAKE ADJUSTING
●
●
●
●
●
Optimal Surface: Grass or carpet
Take a normal upright posture
By pressing both knees all the way back, lean back to avoid
The brake should be detectable in this position.
If this is not the case or the brake engages too early, the lateral quick
Version 1.4.0711.1837
3
skike v8 LIFT
●
●
release (b) loosen on the brakes and adjust the position of the calf shell
to brake so that with an upright stand, the brake can be felt without
leaning back.
Quick release (b) tighten properly. (See Operation Quick Release)
With practice, the brake can be changed so that you must already lean
back slightly before the brake can be reached.
Note: If the brake is not sufficient forward or backward setting,
please point wheelbase and basic setting (see section C.1) note!
D. X/O LEG ADJUSTMENT
●
●
●
●
●
●
●
Optimal Surface: Grass or carpet
Loosen rear quick release (a) at the calf shell, push calf shell (5)
completely to the left, slightly tighten
Take a normal upright and relaxed posture intuitively feel, how the level
in skike feels with this setting.
Repeat step 2, but push the calf shell completely to the right and quick
release (a) tighten slightly.
Repeat step 3
Set position of the calf shells on the basis of past experience of the
points 2-5 in the most ergonomic position.
Quick release (a) firmly. (See Operation Quick Release)
E. THE HEEL LIFT FUNCTION
The skike v8 has a permanent heel lift feature that you will have
4
2014
skike v8 LIFT
available for both, skating and also for classic cross country. Due to the
standard on-board in the front wheels reinforced reverse stops in the
CROSS version you have the possibility to use your skike more intense
and to overcome mild to moderate slopes without the hassle of rolling
back problems.
Note: steep slopes, alpine conditions, we recommend to retrofit
your skikes at both rear wheels with reverse locks. For even
more security and increased climbing comfort.
F. QUICK RELEASE
The correct locking of the quick release is performed as follows. At calf
shell: When installing, the lever has to swing around in a clockwise
direction after the wheel has been insert (hold nut on the opposite side).
At the wheels always turn the nut. The correct setting is achieved when
the lever can be set effortlessly around until it is has an angle of 90
degrees to the level of the wheel. Finally, set with power all the way
around until it rests as flat as possible on the frame or fork. The lever
should be directed backwards, so that it does not unnoticed dissolves
when one touches an obstacle to the wheel, and so no cords, lines, wires
or even garments are entrained in the dense (pedestrian) traffic.
G. WHEELS
G.1 Wheels without reverse locks
G.1.1 The pre-assembled wheels
Version 1.4.0711.1837
5
skike v8 LIFT
●
●
●
●
6
Check for completeness. Unpack the attached quick release and check
for completeness.
Unscrew the quick release nut. The tension pulley on the lever remains
on the quick release.
Insert wheel into the fork
Quick release at the right skike push through the shaft hole in the
frame, the wheel and the axle hole in the frame at the other side. Nut of
the quick release screw and slightly tighten by hand. At left skike from
2014
skike v8 LIFT
left side.
G.2 Wheels with reverse locks
●
●
On wheels with reverse locks is same procedure as that on wheels
without reverse locks.
In addition, the included values ​shown in the drawing contain small
lever. When you use the wheel, make sure that this small lever is in the
correct position to the frame. Then proceed as before.
Version 1.4.0711.1837
7
skike v8 LIFT
G.3 PU wheels 125mm diameter
Mounting the PU wheels are in the same manner as that of air wheels.
ATTENTION: For the use of PU wheels 125, the wheel is fixed to
the frame in the axle holes b.!
Please note that the PU wheels have other bearing bushings.
Never use air wheel bearing parts in the assembly of PU wheels!
G.4 PU wheels 145mm diameter
Mounting the PU wheels are in the same manner as that of air wheels.
Attention: For the use of PU wheels 145, the wheel is fixed to the
frame in the axle holes a.!
Please note that the PU wheels have other bearing bushings.
Never use air wheel bearing parts in the assembly of PU wheels!
8
2014
skike v8 LIFT
H. SETTING, BUCKLING- AND
UNBUCKLING
H.1 Wheelbase and basic setting
Front position, standing position, and brake adjustment must be
coordinated so that optimal function of skike can be achieved.
H.2 Setting shoe size
●
●
●
The heel belt definites the position in skike
Depending on the shoe size the correct position of the foot to the front
strap can be selected. Already from shoe size 43 on the shoe can be
positioned as close as possible to the rear wheel. It is important to
ensure that the point from which affects the brake, will be modified.
The farther forward you are standing in skike, the later are the brakes.
The further back, the sooner.
The skike has a wing nut on one side (c). By loosening the wing nut and
move the heel strap (6), the position of the foot is also changed. The
coarse adjustment of the heel strap can be made in each case on the
opposite heel lift fixture means of attachment to differently positioned
holes.
Note: The distance between the heel (shoe) and rear wheel ,
however, should never be less than 10mm
Version 1.4.0711.1837
9
skike v8 LIFT
H.3 Buckling and unbuckling
H.3.1 Buckling
●
●
●
●
●
Regard left and right!
The new foot belts with fixation can be easily opened and reared until
they stop.
First, slide the foot below the two foot straps when the shoe is on the
skike ground, slide the foot backwards into the heel strap (6).
Buckle up and start with the calf shell (5) , especially if there is no seat
available, a firmly stand is already provided after tightening of the calf
strap (5)
Just now tighten the Middle Belt (b), pressing on the lying down holding
strap on the shoe. Avoid shoe-knot or similar below the belt.
Note: the central aperture (d) is not intended to pull bands, but
can be used for it in certain special cases, for example, to give a
little foot better support or comfort.
●
Front belt (a) also tighten.
Note: For narrow shoes, the belt can be pulled through the lower
openings (c) . This ensures a stable lateral support in this area
10
2014
skike v8 LIFT
H.3.2 Unbuckling
●
The unbuckling takes place in reverse order
Note: Optimal is a sitting position. If this is not the case, make
absolutely sure the calf shell to loosen last!
●
●
●
Front retaining strap (a) loosen until it stops.
Middle Belt (b) loosen until it stops.
Calf shell belt (5) open and get out
I. SETTINGS
I.1 Change tires
I.1.1 Dismount tires
●
●
●
●
Deflate and while pressing the tire together so that the air escapes as
completely as possible.
Press the tire casing, opposite the valve as far as possible into the rim
and lift with a suitable tool the tire over the valve out of the rim
Pull with a second tool immediately adjacent to the excavated site on
the tires until one side of the jacket is lifted completely off the rim.
Pull Second page, hose off the rim
I.1.2 Mount tires
●
●
●
●
●
So put tube inside the tire that shows the valve against the direction of
the profile and run through the opening.
Once the tube is in the correct position tighten the lock nut on the tube
by hand
Coat the tire at the rim seat assembly with tyre bed lubricant paste or
soft soap
Completely Press the first page of the tire casing by hand in the rim.
The second side, starting next to the valve and push away from the
valve in the rim, so that the tyre then slips in the end at the valve in the
rim.
Version 1.4.0711.1837
11
skike v8 LIFT
Note: Especially at the last piece make sure that the already
mounted areas are deep in the rim, then the last piece slips in
the rim relatively straightforward.
●
●
●
Precisely aligned by moving the tire on the rim, the valve to the valve
opening of the rim
Inflation, thereby necessarily complete pull the valve out of the rim, in
case this was not already performed by the luck (new type tubes).
After installing the wheel, Check or adjust straight-line stability. (H.2)
I.2 Directional stability - straight - and track
tuning
Basic setting: : buckle up skikes and open all 4 quick release on a smooth,
flat surface, 1-2 meter roll and then close in the loaded condition all 4
quick release again.
Fine adjustment: If the directional stability is still unsatisfactorily while
skiking you can perform the fine tuning by loosening a quick release and
press the front wheel to the straight-line stability.
Please note that during the roll-tests the skike must be kept completely
straight (horizontal). Even slight inclinations influence the direction. This
setting method can only lead to the desired success by proper
performance!
I.3 Exchange of bearings
I.3.1 Dismantling:
●
●
●
Push pin (app. 4-5mm diameter) to the oposite bearing
Press bearing out of the rim by giving a slight beat , the spacer sleeve
falls out of it.
Press the second bearing on the opposite side out.
I.3.2 Assembly:
●
Insert bearing on a firm surface.
12
2014
skike v8 LIFT
●
●
●
●
Press rim on the bearing.
Provide the second bearing with spacer sleeve to slip pad
Turn rim and press from the other side of the bearing.
Repeat on both sides until both bearings are fully seated in the rim.
Version 1.4.0711.1837
13
skike v8 LIFT
BEDIENUNGSANLEITUNG - DEUTSCH
A. LIEFERUMFANG
Den Inhalt Ihres skike Sets entnehmen Sie bitte dem Produktaufkleber
auf der Verpackung. Inhalt und Lieferumfang können je nach Modell,
Ausführung und Serie unterschiedlich sein. Ihr skike ist für den normalen,
täglichen Gebrauch konzipiert. Verwendung unter Extrembedingungen ist
nicht vorgesehen und entbindet den Hersteller von allen
Gewährleistungsansprüchen. Behandeln Sie Ihr skike pfleglich und setzen
Sie es nur seinem Verwendungszweck entsprechend ein.
B. ERSTE SCHRITTE
Bevor Sie ihre neuen skikes nutzen können , müssen sie zuerst die
mitgelieferten Räder einsetzen und arretieren. Bitte befolgen Sie dazu die
nachfolgenden Anweisungen genau. Das Einsetzen der Räder ist völlig
unkompliziert und für jedermann leicht zu bewerkstelligen.
Wir empfehlen vor dem Einbau von Lufträdern die Überprüfung des
Luftdrucks.! Das ist vor dem Einbau wesentlich einfacher. Der Luftdruck
bei allen Lufträdern sollte immer zwischen 6-7,5 bar ( ca. 107 PSI) haben.
C. BREMSEN EINSTELLEN
●
Optimaler Untergrund: Rasen oder Teppich
14
2014
skike v8 LIFT
●
●
●
●
●
●
Aufrechte Haltung einnehmen
Beide Knie ganz nach hinten durchdrücken, zurücklehnen vermeiden
Die Bremse sollte in dieser Stellung ertastet werden können.
Ist das nicht der Fall bzw. die Bremse greift zu früh, seitlichen
Schnellspanner (b) an der Bremse lösen und Position der Wadenschale
zur Bremse so einstellen, dass bei aufrechtem Stand die Bremse ohne
Zurücklehnen ertastet werden kann.
Schnellspanner (b) gut festziehen. ( siehe Bedienung Schnellspanner )
Mit zunehmender Übung kann die Bremse so umgestellt werden, dass
man sich bereits etwas zurücklehnen muss, bevor die Bremse erreicht
werden kann.
Hinweis: Sollte die Bremse nicht ausreichend vor- oder
rückstellbar sein, bitte Punkt “Radabstand und Grundeinstellung
(siehe Abschnitt: C.1) beachten!
D. X/O-BEIN-EINSTELLUNG
●
●
●
●
●
Optimaler Untergrund: Rasen oder Teppich
Hinteren Schnellspanner (a) an der Wadenschale lösen, Wadenschale (5)
komplett nach links schieben, leicht festziehen
Aufrechte und entspannte Haltung einnehmen und erspüren, wie sich
der Stand im skike mit dieser Einstellung anfühlt.
Schritt 2 wiederholen, allerdings Wadenschale ganz nach rechts
schieben und Schnellspanner (a) leicht festziehen.
Schritt 3 wiederholen
Position der Wadenschalen auf Grundlage der gemachten Erfahrungen
der Punkte 2 bis 5 auf die angenehmste Position einrichten.
Version 1.4.0711.1837
15
skike v8 LIFT
●
Schnellspanner (a) gut festziehen. (siehe Bedienung Schnellspanner )
E. DIE FERSENHUB FUNKTION
Ihr neuer v8 hat eine permanente Fersenhub Funktion, die Sie sowohl
zum Skaten, als auch beim klassischen Langlauf zur Verfügung haben.
Durch die in der CROSS-Ausführung serienmäßig in den Vorderrädern
eingebauten, verstärkten Rücklaufsperren haben Sie die Möglichkeit,
Ihren Skike noch intensiver einzusetzen und leichte bis mittlere
Steigungen ohne lästiges Rückrollen problemlos zu überwinden.
Hinweis: Bei starken Steigungen, alpinen Verhältnissen,
empfehlen wir Ihre skikes auch an beiden Hinterrädern mit
Rücklaufsperren nachzurüsten. Für noch mehr Sicherheit und
erhöhten Steigkomfort.
F. SCHNELLSPANNER
Die richtige Arretierung der Schnellspanner wird wie folgt vorgenommen.
An der Wadenschale: Beim Einbau wird der Hebel nach dem Einsetzen
des Laufrades im Uhrzeigersinn herum geschwungen (Mutter auf der
Gegenseite dabei festhalten). An den Rädern die Mutter drehen. Die
richtige Voreinstellung ist erreicht, wenn sich der Hebel anschließend
ohne Kraftaufwand herum legen lässt, bis er im Winkel von 90 Grad zur
Ebene des Laufrads steht. Schließlich wird mit Kraft vollständig herum
gelegt, bis er möglichst flach am Rahmen oder an der Gabel anliegt. Er
sollte dabei nach hinten gerichtet werden, damit er sich nicht unbemerkt
löst, wenn man mit dem Rad ein Hindernis berührt und damit im dichten (
Fußgänger-)Verkehr keine Schnüre, Leinen, Drähte oder gar
Kleidungsstücke mitgerissen werden.
16
2014
skike v8 LIFT
G. RÄDER
G.1 Räder ohne Rücklaufsperren
G.1.1 Die vormontierten Räder
●
●
auf Vollständigkeit überprüfen. Die beigefügten Schnellspanner
auspacken und auf Vollständigkeit überprüfen.
Schnellspanner Mutter abschrauben. Die Spannscheibe am Hebel bleibt
Version 1.4.0711.1837
17
skike v8 LIFT
●
●
auf dem Schnellspanner.
Rad in die Gabel einsetzen
Schnellspanner beim rechten skike durch das Achsloch im Rahmen, das
Rad und das Achsloch im Rahmen an der anderen Seite schieben.
Mutter des Schnellspanners anschrauben und mit der Hand leicht
festziehen. Beim linken skike von links.
G.2 Räder mit Rücklaufsperren
●
Bei Rädern mit Rücklaufsperren ist genauso zu verfahren wie bei
18
2014
skike v8 LIFT
●
Rädern ohne Rücklaufsperren.
Zusätzlich sind die im Lieferumfang und die in der Zeichnung
ausgewiesenen Hebelchen enthalten. Beim Einsetzen des Rades ist
darauf zu achten, dass diese Hebelchen am Rahmen an der richtigen
Position anliegen. Danach wie zuvor verfahren.
G.3 PU Räder 125mm Durchmesser
Die Montage der PU Räder erfolgt auf die gleiche Weise wie die von
Lufträdern.
ACHTUNG: Bei der Verwendung der PU Räder 125, wird das Rad
in den Achslöchern b. am Rahmen befestigt!
Bitte beachten Sie, dass die PU Räder andere Lagerbuchsen
haben. Auf keinen Fall Lagerteile eines Luftrades bei der
Montage von PU Rädern verwenden!
G.4 PU Räder 145mm Durchmesser
Die Montage der PU Räder erfolgt auf die gleiche Weise wie die von
Lufträdern.
Version 1.4.0711.1837
19
skike v8 LIFT
ACHTUNG: Bei der verwendung der PU Räder 145 wird das Rad in
den Achslöchern a. am Rahmen befestigt!
Bitte beachten Sie, dass die PU Räder andere Lagerbuchsen
haben. Auf keinen Fall Lagerteile eines Luftrades bei der
Montage von PU Rädern verwenden!
H. EINSTELLEN, AN- UND ABSCHNALLEN
H.1 Radabstand und Grundeinstellung
Vorderradposition, Standposition und Brems-Einstellung müssen so
aufeinander abgestimmt sein, dass eine optimale Funktion des skike
erzielt werden kann.
H.2 Schuhgröße einstellen
●
●
●
Der Fersengurt bestimmt die Position im skike
Je nach Schuhgröße kann damit die richtige Position des Fußes zum
vorderen Haltegurt gewählt werden. Bereits ab Schuhgröße 43 kann der
Schuh bereits möglichst knapp an das Hinterrad positioniert werden. Es
ist dabei darauf zu achten, dass sich der Punkt, ab dem die Bremse
wirkt, dabei verändert wird. Je weiter vorn man im skike steht, umso
später greifen die Bremsen. Je weiter hinten, umso früher.
Am skike befindet sich an einer Seite die Flügelmutter (c). Durch
lockern dieser Flügelmutter und verschieben des Fersengurtes (6), wird
die Standposition verändert. Die Grobverstellung des Fersengurtes
kann jeweils an der gegenüberliegenden Fersengurtbefestigung mittels
Befestigung an unterschiedlich positionierten Löchern vorgenommen
werden.
20
2014
skike v8 LIFT
Hinweis: Der Abstand zwischen Ferse(Schuh) und Hinterrad
sollte jedoch nie unter 10mm betragen.
H.3 An- und Abschnallen
H.3.1 Anschnallen
●
●
●
●
●
Links/Rechts beachten!
Die neuen Fußurte mit Fixierung werden einfach geöffnet und bis zum
Anschlag aufgezogen.
Zuerst den Fuß unter die beiden Fußgurte schieben, sobald der Schuh
am skike-Boden steht, den Fuß nach hinten in den Fersengurt (6)
schieben.
Anschnallen bei der Wadenschale (5) beginnen, speziell bei fehlender
Sitzgelegenheit ist bereits nach lockerem Festziehen des Wadengurtes (
5) ein sicherer Stand gewährleistet.
Jetzt den mittleren Gurt (b) einfach festziehen, dabei auf das unten
liegende Halteband am Schuh drücken. Schuhknoten oder Ähnliches
unter dem Gurt vermeiden. Tip: Beim Festziehen der Gurte immer
darauf achten, dass der Kunsstoffstift der Gurtverankerung immer
vollständig eingezogen ist, sonst könnte der Gurt später nachrutschten.
Hinweis: Die mittlere Öffnung (d) ist nicht zum Durchführen von
Bändern gedacht, kann aber in einzelnen Sonderfällen dazu
genutzt werden, um z.B. einem kleinen Fuß besseren Halt oder
Tragekomfort zu geben.
●
Vorderen Gurt (a) ebenfalls festziehen.
Version 1.4.0711.1837
21
skike v8 LIFT
Hinweis: Für schmale Schuhe kann der Gurt durch die unteren
Öffnungen (c) geführt werden. Dies sichert einen stabilen
Seitenhalt in diesem Bereich
H.3.2 Abschnallen
●
Das Abschnallen erfolgt in umgekehrter Reihenfolge
Hinweis: Optimal ist eine sitzende Position. Wenn diese nicht
gegeben ist, unbedingt darauf achten, die Wadenschale zuletzt
zu lösen!
●
●
●
Vorderes Halteband (a) lösen bis zum Anschlag.
Mittleren Gurt (b) lösen bis zum Anschlag.
Wadenschalengurt (5) öffnen und aussteigen
I. EINSTELLUNGEN
I.1 Reifen wechseln
I.1.1 Reifen demontieren
●
Luft ablassen und dabei den Reifen so zusammen drücken, dass die
22
2014
skike v8 LIFT
●
●
●
Luft möglichst komplett entweicht.
Den Reifenmantel, gegenüber dem Ventil, so weit wie möglich in die
Felge drücken und mit einem geeignetem Werkzeug den Reifen über
dem Ventil aus der Felge heben
Mit einem zweiten Werkzeug unmittelbar neben der ausgehobenen
Stelle den Reifen weiter abziehen, bis eine Seite des Mantels komplett
aus der Felge gehoben ist.
Zweite Seite samt Schlauch von der Felge ziehen
I.1.2 Reifen montieren
●
●
●
●
●
Schlauch so in den Reifen legen, dass das Ventil gegen die Laufrichtung
des Profils zeigt und durch die Öffnung führen.
Sobald der Schlauch in der richtigen Position liegt, die Rändelmutter am
Schlauch von Hand festziehen.
Mantel am Felgensitz mit Montagepaste oder Schmierseife einstreichen
Die erste Seite des Reifenmantels von Hand komplett in die Felge
drücken.
Die zweite Seite, beginnend neben dem Ventil und vom Ventil weg, in
die Felge drücken, sodass der Mantel dann zum Schluss beim Ventil in
die Felge rutscht.
Hinweis: Besonders beim letzten Stück darauf achten, dass sich
dabei die bereits montierten Bereiche ganz tief im Felgenbett
befinden, dann rutscht auch das letzte Stück relativ
unkompliziert in die Felge.
●
●
●
Durch Verschieben des Reifens auf der Felge, das Ventil exakt auf die
Ventilöffnung der Felge ausrichten
Aufpumpen, dabei unbedingt das Ventil vollständig aus der Felge
ziehen, sofern dies nicht bereits durch eine Rändelmutter erfolgt ist
(neue Schläuche) .
Nach der Montage des Rades den Geradeauslauf prüfen bzw. einstellen.
(H.2)
I.2 Geradeauslauf- Grund- und Feineinstellung
Grundeinstellung: skikes anschnallen und auf glattem, ebenen
Version 1.4.0711.1837
23
skike v8 LIFT
Untergrund alle 4 Schnellspanner öffnen, 1-2 Meter rollen und
anschließend im belasteten Zustand alle 4 Schnellspanner wieder
schließen.
Feineinstellung: Sollte sich beim Skiken noch ein unbefriedigender
Geradeauslauf auftreten, kann durch Lockern eines Schnellspanners und
Drücken des Vorderrades der Geradeauslauf fein justiert werden.
Bitte beachten Sie, dass bei den Rollversuchen der skike ganz gerade (
horizontal ) gehalten werden muss. Schon leichte Neigungen
beeinflussen die Richtung. Diese Einstellungsmethode kann nur bei
korrekter Ausübung zum gewünschten Erfolg führen!
I.3 Lagerwechsel
I.3.1 Demontage:
●
●
●
Stift (ca. 4-5 mm Durchmesser) bis zum gegenüberliegenden Lager
führen.
Mit einem leichten Schlag Lager aus der Felge drücken, die
Distanzhülse fällt dabei heraus.
Zweites Lager auf gegenüber liegender Seite heraus drücken.
I.3.2 Montage:
●
●
●
●
●
Lager auf einen festen Untergrund legen.
Felge auf das Lager drücken.
Zweites Lager mit Distanzhülse auf feste Unterlage stellen
Felge umdrehen und von der anderen Seite auf das Lager drücken.
Auf beiden Seiten wiederholen, bis beide Lager vollständig in der Felge
sitzen.
24
2014
skike v8 LIFT
MODE D'EMPLOI - FRANÇAIS
A. CONTENU DU COLIS
Pour connaître le contenu du colis, reportez vous à l'étiquette sur
l'emballage. Le volume du colis et son contenu peuvent varier selon le
modèles, le design et la série. Vos Skikes ont été conçus pour un usage
normal et quotidien. L'utilisation des Skikes dans des conditions
extrêmes et non prévu à leur usage dispense le fabricant de toute prise
en compte de la garantie. Prenez soin de vos Skikes et utilisez les dans
les bonnes conditions.
B. LES PREMIERS PAS
Avant de pouvoir utiliser vos Skikes, vous devez installer et serrer les
roues fournies. Veuillez, s'il vous plaît, suivre les instructions avec rigueur.
L’installation des roues est très facile et faisable par tout le monde.
C. REGLAGES DES FREINS
●
●
●
●
●
Surface idéale : Tapis ou gazon
Prendre une posture verticale normale
En appuyant les deux genoux en arrière, se pencher en arrière pour
compenser
Le frein doit pouvoir être actionné dans cette position.
Si ce n'est pas le cas ou si le frein est actionné trop tôt, régler la
position grace à l'attache rapide (5.b) pour permettre le freinage avec
Version 1.4.0711.1837
25
skike v8 LIFT
●
cette position verticale. Il faut pouvoir ressentir le frein sans se pencher
en arrière.
Libération rapide (5.b), bien serrer. (Voir Fonctionnement Quick Release)
A l'utilisation, le freinage peut changer et il se peut qu'il faille se
pencher légèrement en arrière avant que le freinage puisse être atteint.
Remarque : Attention si le réglage du frein ne peut pas
correstement se réaliser (trop vers l'avant ou vers l'arrière).
Dans ce cas reportez vous au paragraphe «Réglage
d'empattement ».
D. RÉGLAGE POUR JAMBES EN X OU 0
(JAMBES ARQUÉES OU GENOUX
CAGNEUX)
●
●
●
●
●
●
Surface idéale de réglage : Tapis ou gazon
Desserrer l'attache rapide arrière (5.a) du système du maintien du
mollet, pousser complètement à gauche le support de sangle (5) et
resserrer légèrement.
Prendre une position droite et détendue puis vérifiez comment vous
vous sentez avec ce réglage au niveau du Skike.
Recommencer l'étape numéro 2 mais cette fois ci en poussant
compètement à droite le support de sangle. Reserrer légèrement
l'attache rapide (5.a)
Répétez l'étape numéro 3.
Définir la position du support de sangle de mollet la plus ergonomique
pour vous, suite aux essaies des étapes numéros 2 et 5 précédents.
26
2014
skike v8 LIFT
●
Reserrez fermement l'attache rapide (5.a) . (voir fonctionnement de
attache rapide)
E. LA FONCTION D'ÉLÉVATION DU TALON
Vos nouveaux V8 ont une fonction d'élévation du talon permanente qui
vous permet de pratiquer soit le skating (pas du patineur), soit le pas
classique (pas alternatif). Grace au système de roulements anti-recul
renforcés sur les roues avants de la version CROSS, vous avez la
possibilité d'utiliser vos Skike plus intensément sur les pentes douces à
moyennement pentues sans être embêté par le problème de recul.
Remarque : Pour les pentes plus raides et dans les conditions de
«randonnées Alpines », nous vous conseillons d'équiper vos
Skikes V8 de roulements anti-recul également sur les roues
arrière afin d'avoir plus de sécurité et de confort d'utilisation
dans les pentes très raides.
F. ATTACHE RAPIDE
Le serrage des attaches rapides est réalisé de la façon suivante. Lors de
l'installation, faire tourner le levier de serrage dans le sens des aiguilles
d'une montre (maintenir l'écrou du coté opposé). Puis, faire tourner aussi
l'écrou. La bonne position est trouvée lorsqu'il est possible de serrer sans
trop d'efforts le levier de serrage à 90 degrés par rapport à l'axe de la
roue. Serrer l'écrou et le levier pour effectuer un blocage en appuyant le
levier parallèlement à la fourche. Le levier doit être dirigé vers l'arrière
pour qu'il ne se desserre pas lorsque l'on touche un obstacle avec la roue
et ainsi il ne pourra pas accrocher des cordes, fils ou vêtements dans le
mouvement.
Version 1.4.0711.1837
27
skike v8 LIFT
G.
G.1 Roues sans anti-recul
G.1.1 Les roues prémontées
●
●
Vérifiez le matériel fourni. Déballez le paquet des attaches rapides et
vérifié qu'il est complet.
Dévissez l'écrou de l'attache rapide. La tige de serrage par levier, reste
28
2014
skike v8 LIFT
●
●
solidaire de l'attache rapide.
Insérer la roue dans la fourche
Pour le Skike droit, à partir de l'extérieur du skike, faites traverser l'axe
fileté de l'attache rapide à travers les trous de la fourche et celui de la
roue pour le faire dépassé d 'autre coté. Vissez légèrement à la main
l'écrou de l'attache rapide sur la tige fileté qui dépasse. Faire de même
pour le Skike gauche, du coté extérieur gauche.
G.2 Roues avec anti-recul
Version 1.4.0711.1837
29
skike v8 LIFT
●
●
Pour les roues avec des serrures inverse est même procédure que pour
les roues sans verrous inverse.
Les schémas explicatif supplémentaires montrent de petits ergots au
niveau des roulements. Assurez vous que ces petits ergots sont
positionnées correctement contre la fourche lorsque vous montez la
roue. Pour la suite du montage, procédez comme précédemment.
(image ou les ergots de la roue sont devant la fourche et celle ou la
roue est montée dans la fourche avec les petits ergots au premier plan).
G.3 Roues en polyuréthane (PU) de 125 mm de
diamètre
Le montages des roues en PU se fait de la même manière que pour les
roues pneumatiques.
ATTENTION : Il faut utiliser les trous ayant le repère 1.b pour le
montage des roues PU de 125 mm de diamètre.
S'il vous plaît, noter que les roues PU ont des bagues de
montage différentes. Ne jamais utiliser une des pièces de
roulement de roue pneumatique pour le montage de roues PU!
G.4 Roues en polyuréthane (PU) de 145 mm de
diamètre
Le montages des roues en PU se fait de la même manière que pour les
roues pneumatiques.
30
2014
skike v8 LIFT
ATTENTION : Il faut utiliser les trous ayant le repère 1.a pour le
montage des roues PU de 145 mm de diamètre.
S'il vous plaît, noter que les roues PU ont des bagues de
montage différentes. Ne jamais utiliser une des pièces de
roulement de roue pneumatique pour le montage de roues PU!
H. RÉGLAGES, ACCROCHAGE ET
DÉCROCHAGE
H.1 Empattement et réglages de base
Le positionnement de la roue avant, la position de l'utilisateur ainsi que
le réglage des freins doivent être harmonisés pour atteindre un
fonctionnement optimal des skikes.
H.2 Réglage de la pointure.
●
●
●
La sangle du talon détermine la position du pied sur le Skike.
Selon la pointure, la position correcte du pied jusqu'à l'attache frontale
peut être choisie. Dès une pointure 43, Il est posible de positionner le
pied le plus près possible de la roue arrière. Il est important de veiller à
ce que le point à partir duquel agit le frein soit bien réglé. Au plus le
pied sera en avant sur le skike, au plus le freinage sera distant. Au plus
le pied sera en arrière, au plus le freinage sera proche.
Le Skike possède une vis papillons d'un coté (coté extérieur). En
desserrant la vis et déplaçant la sangle du talon (6), la position du pied
est également modifié. Le réglage grossier de cette sangle peut être
effectué dans tous les cas sur le coté opposé grâce aux différents trous
Version 1.4.0711.1837
31
skike v8 LIFT
existant sur cette sangle.
Remarque : La distance entre le talon (chaussure) et la roue
arrière ne doit jamais être inférieure à 10mm.
H.3 Accrochage et décrochage.
H.3.1 Accrochage
●
●
●
●
●
Respectez le positionnement droite / gauche !
Le nouveau système de fixation du pied peut s'ouvrir facilement et être
serrer jusqu'à ce qu'il se stoppe.
Premièrement, faites glisser le pied vers l'avant sous les 2 sangles et
une fois que celui-ci est sur le socle du Skike, reculer le pied jusqu'à ce
que le talon soit en appuis sur le sangle du talon (6).
Commencer l'accrochage par la sangle du mollet (5). Cette première
attache garantie un maintien et de la stabilité.
Vous pouvez maintenant serrer la sangle médiane (3.b), en appuyant
sur la chaussure. Il faut éviter de laisser les nœuds des lacets ou autres
systèmes d'attache de chaussure sous la sangle de serrage. Astuce :
Lors du serrage des sangles, assurez vous que extrémité est toujours
complètement maintenue sinon, la ceinture pourrait se dégrafer plus
tard.
Remarque : L'ouverture centrale (4.b) n'est pas prévue pour
servir d'attache mais elle peut être utilisées dans des cas
spéciaux, par exemple, pour donner aux petits pieds une
meilleure attache et plus de confort.
32
2014
skike v8 LIFT
●
Serrer également la sangle avant (3.a).
Remarque : Pour les chaussures étroites, on peut passer la
sangle via l'ouverture inférieure (4.c). Cette solution apporte une
meilleure stabilité sur cette zone.
H.3.2 Décrochage
●
Le décrochage s’opère dans d’ordre inverse.
Remarque : Il est préférable d'être en position assise. Ci ce n'est
pas le cas, décrocher la sangle du mollet en dernier.
●
●
●
Sangle frontale (3.a) desserrer au maximum.
Sangle mediane (3.b), desserrer au maximum.
Sangle du mollet (5), ouvrir et désangler.
I.
I.1
Version 1.4.0711.1837
33
skike v8 LIFT
I.1.1
I.1.2
I.2
I.3
I.3.1
I.3.2
34
2014
skike v8 LIFT
Manufacturer and worldwide
distribution:
Four Ace International Ltd.
Rm. 301-2, 3rd floor,
Hang Seng Wanchai Building,
200 Hennessy Road, Wanchai,
Hong Kong
Version 1.4.0711.1837
Visit our websites and follow skike:
www.skike.com
www.facebook.com/skikeOfficial
www.youtube.com/skikeTV
www.instagram.com/skikeNow
www.twitter.com/skikeCom
(@skikeCom)
35