BRUGSANVISNING

Brugsanvisning
CROS-FA model
Bag-øret
2
Indhold
widex CROS TRANSMITTER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Batteriet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Isætning af batteri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Batteriskuffe uden neglegreb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Markering af højre og venstre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Placering af transmitteren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Aftagning af transmitteren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Tænd og sluk for transmitteren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Lydstyrkeregulering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Rengøring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Transmitteren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Hvis transmitteren ikke virker . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Vedligeholdelse af din TRANSMITTER . . . . . . . . . . 17
Advarsler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
REGULATORY INFORMATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Symboler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
3
widex CROS TRANSMITTER
Illustrationen nedenfor viser WIDEX CROS transmitteren uden earsettet, som består af en slange og en eartip
eller en øreprop. Vi henviser til separat brugsanvisning
for earset.
1.Mikrofonåbninger
2.Volumenkontrol
3. Programknap (transmission til/fra)
4.Batteriskuffe med neglegreb
5.Tænd/sluk-kontakt
1
2
4&5
3
4
BEMÆRK
Ud over denne brugsanvisning er der udarbejdet en separat
brugsanvisning med beskrivelse af de earset-løsninger, der er
til rådighed til din transmitter:
ADVARSEL
Denne brugsanvisning samt brugsanvisningen “Earset til Widex
bag-øret-høreapparater” indeholder vigtige oplysninger og
vejledninger. Læs begge brugsanvisninger grundigt, før du
tager transmitteren i brug.
BEMÆRK
I denne brugsanvisning kan din transmitter og dit earset se
anderledes ud, end det du har. Ret til ændringer forbeholdes.
Påtænkt anvendelse
Transmitteren er beregnet til brug som en enhed, der
opfanger lyd ved det øre, transmitteren bæres på,
og overfører lyden til høreapparatet på det bedst hørende øre.
5
Oplysninger om brug
WIDEX CROS løsningen er beregnet til personer, som er
døve på det ene øre og har normal eller nedsat hørelse
på det andet øre.
WIDEX CROS programmeres af professionelle audiologiske fagfolk (audiologer, høreapparattilpassere,
øre-næse-hals-læger), som er uddannet i høre(re)habilitering.
Beskrivelse af enheden
Transmitteren børes på det døve øre på samme måde
som et almindeligt “bag-øret”-høreapparat. Den
modtager lyd fra omgivelserne, som den overfører til
et trådløst Widex høreapparat på det bedst hørende
øre. Lyden overføres via en patentbeskyttet trådløs
teknologi kaldet WidexLink.
6
Batteriet
Den anbefalede batteritype er luft/zink-batteri. Til din
transmitter benyttes batteristørrelse 312.
På høreklinikken kan du få oplysninger om anskaffelse
af batterier. Bemærk, at der på emballagen findes en
datomarkering, som angiver, hvor længe batterierne
kan holde, og anbefalinger om, hvordan batterierne
skal kasseres efter brug.
Isætning af batteri
Før du sætter et nyt batteri i transmitteren,
skal det lille klistermærke på batteriet
fjernes. Batteriet begynder at virke, nogle
sekunder efter at klistermærket er fjernet.
FORSIGTIG!
Hvis der er limrester eller andre fremmedlegemer på batteriet,
bør batteriet ikke anvendes, da dette kan forårsage funktionsfejl i enheden.
Brug neglegrebet til forsigtigt at åbne
batteriskuffen.
7
Placér batteriet i batteriskuffen, så plustegnet (+) på
batteriet vender opad. Brug evt. den medfølgende
batterimagnet til at styre batteriet på plads.
Er batteriskuffen svær at lukke, er batteriet ikke anbragt
korrekt.
Batteriskuffe uden neglegreb
Enheden kan være forsynet med en
batteriskuffe uden neglegreb. Det er
især en god ide, hvis enheden skal
bruges af et barn. Batteriskuffen uden
neglegreb åbnes ved hjælp af det
værktøj, der følger med denne type
batteriskuffe.
8
Batteriskuffen åbnes som vist
ADVARSEL
Lad aldrig et brugt batteri sidde i transmitteren. Hvis batteriet
skulle lække, vil det beskadige enheden.
Markering af højre og
venstre
Din transmitter kan være forsynet
med en højre/venstre farvemarkering, (rødt mærke = højre, og blåt
mærke = venstre).
ilen viser, hvor markeringen er
P
placeret.
9
Placering af transmitteren
Placér øreproppen/eartippen i øregangen, mens du
holder fast nederst på slangen. Det kan være en hjælp,
hvis du med den anden hånd trækker øret lidt bagud
og opad.
Placér transmitteren bag øret, således at enheden
hviler behageligt på øret tæt ind imod hovedet.
Illustrationerne viser en åben eartip. Se medfølgende
separate earset-brugsanvisning, hvis du ønsker flere
oplysninger om eartip/øreprop-typer, ankre og fremgangsmåder.
10
Aftagning af transmitteren
Fjern transmitteren fra bag øret.
Træk derefter forsigtigt øreproppen/eartippen ud
af øregangen, mens du holder fast nederst på slangen. Hvis øreproppen/eartippen er forsynet med en
udtrækssnor, tag fat i denne og træk øreproppen/
eartippen ud af øregangen.
11
Tænd og sluk for transmitteren
Luk batteriskuffen for at tænde transmitteren.
For at slukke for transmitteren skal du
åbne batteriskuffen en lille smule til
første position, hvor der mærkes et klik.
Husk altid at slukke for transmitteren,
når du lægger den fra dig. Tag batteriet
ud, hvis enheden ikke skal bruges i flere
dage.
Lydoverførsel
Når transmitteren er tændt, tryk på programknappen
for at overføre lyd til høreapparatet på det bedst
hørende øre. Sørg for, at høreapparatet også er tændt.
Tryk kort på programknappen for at stoppe lydoverførslen. Du hører en lyd, når overførslen starter, og en
besked, når overførslen stopper, medmindre denne
funktion er slået fra.
12
BEMÆRK:
Hvis du har en DEX-enhed, skal du slå lydoverførslen
fra ved at trykke på programknappen for at bruge DEX.
Slå transmitteren fra, hvis du ønsker at få adgang til forskellige lytteprogrammer i det høreapparat, du bruger
på dit bedst hørende øre.
Lydstyrkeregulering
Din transmitter er forsynet med en volumenkontrol,
som du kan bruge til at justere den lydstyrke, der overføres til dit bedst hørende øre.
Tryk på øverste del af volumenkontrollen for gradvist at gøre lyden
kraftigere.
+
-
Tryk på nederste del for gradvist at
gøre lyden svagere.
13
Rengøring
Til rengøring af transmitter og earset findes følgende
renseværktøjer*: Med hensyn til rengøring af earsettet henvises til brugsanvisningen “Earset til Widex
bag-øret-høreapparater”.
1.Klud
2.Rensenål
3.Rensetråd
Kontakt høreklinikken, hvis du har brug for ekstra
renseværktøj.
* Udvalget afhænger af earset-type.
14
Transmitteren
Rengør enheden med den
bløde klud, hver gang du har
brugt den.
ADVARSEL
Brug aldrig vand eller rengøringsmidler til at rengøre transmitteren, da dette kan forårsage funktionsfejl i transmitteren.
Når transmitteren ikke er i brug, er
det en god ide at opbevare den på
et varmt og tørt sted med batteriskuffen åben, så transmitteren kan
blive udluftet, og eventuel fugt kan
forsvinde.
15
Hvis transmitteren ikke virker
Problem
Mulig årsag
Løsning
Transmitteren
sender ikke.
Transmitteren er ikke Sørg for, at batteriskuftændt.
fen er helt lukket
Batteriet virker ikke
Sæt et nyt batteri i
transmitteren
Programknappen er
ikke aktiveret
Tryk på knappen
Høreapparatet på
det bedst hørende
øre er ikke slået til
Tænd enheden
Periodisk
Lavt batteriniveau i
lydoverførsel transmitter
Høreapparatet
skifter gentagne gange
til “Master”
Skift batteri
Bemærk: Disse oplysninger er kun gældende for
transmitteren. Se brugsanvisningen “Earset til Widex
bag-øret-høreapparater” vedrørende informationer om
netop din earset-løsning.
Hvis problemet stadig er til stede, kontakt høreklinikken
for at få hjælp.
16
Vedligeholdelse af din
TRANSMITTER
Enheden skal behandles forsigtigt og omhyggeligt.
Her er et par gode råd, som kan forlænge levetiden af
enheden:
FORSIGTIG!
•Sluk for transmitteren, når den ikke er i brug. Tag batteriet ud,
hvis enheden ikke skal bruges i flere dage.
•Når transmitteren ikke er i brug, skal den opbevares i æsken
på et tørt sted, hvor børn og husdyr ikke kan få fat i den.
•Transmitteren må ikke udsættes for kraftig varme/kulde eller
høj fugtighed. Sørg for at aftørre den grundigt for sved, som
efter intens fysisk aktivitet, f.eks. efter sport.
•Undgå at tabe enheden - udfør rengøring og batteriskift,
mens du holder den ind over en blød overflade.
•Tag transmitteren af, før du går i bad eller i vandet, og når
du bruger en føntørrer, parfume, andre former for spray eller
gelé som f.eks. solcremer eller andre cremer.
17
Advarsler
ADVARSEL
Transmitter og batterier kan være farlige, hvis de sluges eller
anvendes fejlagtigt. Hvis man sluger et batteri eller anvender
det fejlagtigt, kan man komme meget alvorligt og muligvis
livsfarligt til skade. Er skaden sket, skal du straks kontakte en
læge.
•Sørg for at holde transmitteren og dens dele, tilbehør og batterier uden før børns og andres rækkevidde, som kan risikere
at sluge dem eller på anden måde komme til skade. Skift ikke
batterier for øjnene af dem, og lad dem ikke se, hvor du opbevarer dine batterier. Bortskaf brugte batterier med omhu.
•Batterier er meget små og kan nemt forveksles med piller og
lignende. Put aldrig batterier eller enheden i munden, da du
kan risikere at sluge dem.
•Eksplosionsrisiko, hvis batteriet udskiftes med en batteritype,
der er ukorrekt eller genopladelig. Brugte batterier skal kasseres i overensstemmelse med anvisningerne.
•Enheden er fremstillet af moderne kunststofmaterialer med
meget lille risiko for allergiske reaktioner. Vær alligevel
opmærksom på eventuel hudirritation. Kontakt høreklinikken,
hvis du bemærker hudirritation i eller omkring dit øre eller
øregang.
18
Advarsel
•Bemærk, at du altid ved brug af en transmitter skal sørge for
regelmæssig udluftning af øregangen. Hvis øret ikke udluftes
tilstrækkeligt, kan der være en let øget risiko for infektion eller
sygdom i øregangen. Vi anbefaler derfor, at enhed og earset
fjernes fra øret, når du går i seng, så øregangen kan blive
udluftet. Hvis der i løbet af dagen er perioder, hvor du ikke har
brug for enhed og earset, kan du også her fjerne dem. Derudover skal du sørge for at rengøre og efterse både enhed og
earset efter behov. Hvis der opstår en infektion eller sygdom,
bør du søge læge og kontakte høreklinikken for vejledning
om, hvordan du desinficerer de forskellige dele til enheden.
Der må under ingen omstændigheder benyttes sprit, klor eller
lignende materialer.
•Regelmæssig brug af fugtfjerner anbefales for at undgå
funktionsfejl af enheden.
•Brug ikke transmitteren i miner eller andre områder med
eksplosive luftarter.
•Hvis du skal under røntgen, scanning (MRI, CT) eller anden
form for medicinsk behandling, skal transmitteren tages af.
Strålinger fra disse behandlinger samt andre former for stråling, som den i en mikrobølgeovn, kan beskadige enheden.
Den stråling, der kan komme fra bl.a. overvågningssystemer,
tyverialarmer og mobiltelefoner, er svagere og vil ikke skade
enheden, men kan forårsage hørbar interferens.
19
Advarsel
Interferens med aktive implantater
•For at udvise forsigtighed anbefaler vi, at du følger de
retningslinjer, som producenterne af defibrillatorer og pacemakere giver i forbindelse med anvendelse af mobiltelefoner:
•Hvis du bærer en aktiv implanterbar enhed, skal du holde
trådløse høreapparater og høreapparattilbehør som trådløse
fjernbetjeninger eller kommunikationsudstyr mindst 15 cm
væk fra implantatet.
•Hvis du oplever nogen form for interferens, skal du holde op
med at anvende høreapparaterne og kontakte producenten
af implantatet. Bemærk, at interferens også kan forårsages af
strømførende ledninger, elektronisk udladning, metaldetektorer i lufthavne, etc.
•Hvis du har et aktivt hjerneimplantat, bedes du kontakte
producenten af implantatet for en risikovurdering.
Hvis du har en implanterbar enhed, anbefaler vi at holde
magneter* mindst 15 cm væk fra implantatet. (*= kan specificeres som Autophone magnet, høreapparatæske, magnet i et
værktøj, etc.)
20
FORSIGTIG!
•Din transmitter er blevet testet for interferens efter internationale standarder. Det er ikke desto mindre muligt, at uforudset
interferens kan opstå i enheden på grund af elektromagnetisk
stråling fra andre produkter som alarmsystemer, overvågningssystemer og mobiltelefoner.
•Selvom transmitteren er designet til at opfylde de skrappeste
internationale EMC-standarder (elektromagnetisk kompatibillitet), kan man ikke udelukke den mulighed, at den kan
forårsage interferens med andet udstyr, som f.eks. medicinsk
udstyr.
•Forsøg aldrig selv at åbne eller reparere transmitteren
(Må kun udføres af autoriseret personale).
21
Information
BEMÆRK
•Oftest får man ikke det fulde udbytte af sin transmitter, hvis
man kun bruger den sjældent.
•Anvendelse af transmitteren er kun en del af hørehabiliteringen og skal muligvis suppleres med auditiv træning og
vejledning i mundaflæsning.
•Brug af transmitter kan medføre, at ørevoks samler sig til
egentlige propper. Hvis du har mistanke om, at der har samlet
sig en prop af ørevoks i dit øre, skal du kontakte din læge/
ørelæge. Det er i øvrigt en god ide at få skyllet ørerne et par
gange om året.
22
REGULATORY INFORMATION
FCC ID: TTY-DFA
IC: 5676B-DFA
Federal Communications Commission Statement
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is
subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received, including
interference that may cause undesired operation.
NOTE:
This equipment has been tested and found to comply with the
limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC
Rules. These limits are designed to provide reasonable protection
against harmful interference in a residential installation. This
equipment generates, uses and can radiate radio frequency
energy and, if not installed and used in accordance with the
instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not
occur in a particular installation. If this equipment does cause
harmful interference to radio or television reception, which can be
determined by turning the equipment off and on, the user is
encouraged to try to correct the interference by one or more of
the following measures:
— Reorient or relocate the receiving antenna.
— Increase the separation between the equipment and receiver.
— Connect the equipment into an outlet on a circuit different
from that to which the receiver is connected.
— Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
NOTE:
This equipment complies with FCC radiation exposure limits set
forth for an uncontrolled environment. This transmitter must not
be co-located or operating in conjunction with any other antenna
or transmitter.
23
Changes or modifications to the equipment not expressly approved by Widex could void the user’s authority to operate the
equipment.
Industry Canada Statement / Déclaration d’industrie Canada
Under Industry Canada regulations, this radio transmitter may
only operate using an antenna of a type and maximum (or lesser)
gain approved for the transmitter by Industry Canada.
To reduce potential radio interference to other users, the antenna
type and its gain should be so chosen that the equivalent isotropically radiated power (e.i.r.p.) is not more than that necessary for
successful communication.
This device complies with Industry Canada licence-exempt RSS
standard(s). Operation is subject to the following two conditions:
(1) this device may not cause interference, and
(2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.
Conformément à la réglementation d’Industrie Canada, le présent
émetteur radio peut fonctionner avec une antenne d’un type et
d’un gain maximal (ou inférieur) approuvé pour l’émetteur par
Industrie Canada.
Dans le but de réduire les risques de brouillage radioélectrique à
l’intention des autres utilisateurs, il faut choisir le type d’antenne
et son gain de sorte que la puissance isotrope rayonnée équivalente (p.i.r.e.) ne dépasse pas l’intensité nécessaire à l’établissement d’une communication satisfaisante.
Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada
applicables aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation
est autorisée aux deux conditions suivantes :
(1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage, et
(2) l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement.
24
Undertegnede Widex A/S erklærer herved, at følgende
udstyr CROS-FA overholder de væsentlige krav og
øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF.
En kopi af overensstemmelseserklæringen kan findes
under: http://www.widex.com/doc
25
Enhed, tilbehør og batterier må ikke
bortskaffes med det almindelige husholdningsaffald. Venligst kontakt høreklinikken
angående bortskaffelse.
26
Symboler
SYMbOleR
Symbol Titel/beskrivelse
Producent
Produktet er fremstillet af den fabrikant, hvis navn og
adresse står ud for symbolet . Hvis hensigtsmæssigt, kan
fremstillingsdatoen også være angivet .
fremstillingsdato
Dato for fremstilling af produktet .
Holdbarhedsdato
Dato, hvorefter produktet ikke bør anvendes .
Partikode
Produktets partikode (identifikation af sending eller parti)
katalognummer
Produktets katalognummer (artikelnummer) .
Serienummer
Produktets serienummer .
Undgå sollys
Produktet skal være beskyttet mod lyskilder og/eller
Produktet må ikke udsættes for varme
Opbevares tørt
Produktet skal være beskyttet mod fugt og/eller
Produktet må ikke udsættes for regn
27
2
Symbol Titel/beskrivelse
laveste temperatur
Den laveste temperatur, produktet kan tåle at blive udsat
for .
Højeste temperatur
Den højeste temperatur, produktet kan tåle at blive udsat
for .
Temperaturbegrænsninger
Den højeste og laveste temperatur, produktet kan tåle at
blive udsat for .
Se brugsanvisning
Brugsanvisningen indeholder vigtige advarselsoplysninger (advarsler/sikkerhedsforanstaltninger) og skal læses,
inden produktet tages i brug .
forsigtig/Advarsel
Tekst markeret med et advarsels-/sikkerhedsforanstaltningssymbol skal læses, inden produktet tages i brug .
weee-mærke
“ikke til almindeligt affald”
Når produktet skal bortskaffes, skal det sendes til et indsamlingssted anvist til genbrug og genindvinding .
Ce-mærke
Produktet er i overensstemmelse med kravene i det europæiske direktiv til CE-mærkning .
3
28
Symbol Titel/beskrivelse
Alarm
Produktet identificeres i R&TTE-direktiv 1999/5/EC som
udstyr af klasse to produkt med enkelte begrænsninger
for brug i nogle EU-medlemslande .
C-afmærkning
Produktet overholder de lovgivningsmæssige krav (EMC
og radiospektrum) til produkter, der leveres til det australske eller newzealandske marked .
interferens
Elektromagnetisk interferens kan opstå i området omkring
produktet .
genbrug ikke
Produktet er beregnet til brug af en enkelt bruger .
Det sekscifrede nummer på produktet udgør serienummeret .
4
29
30
31
WIDEX A/S Nymøllevej 6, DK-3540 Lynge
www.widex.dk
Manual nr.:
9 514 0260 010 #01
É[5qr0w6|;;a;;k]