Deutsch-dänische - Pendlerinfo.org

Deutsch-dänische
Lehrerkonferenz 2014
Nachbarsprachen in der Praxis
Dansk-tysk
lærerkonference 2014
Nabosprog i praksis
Donnerstag, 13. November 2014 in der
Højskolen Østersøen in Aabenraa, Flensborgvej 48,
DK-6200 Aabenraa.
Torsdag den 13. november 2014 på Højskolen Østersøen
i Aabenraa, Flensborgvej 48, DK-6200 Aabenraa.
Thema:
Das Thema der deutsch-dänischen Lehrerkonferenz
2014 lautet „Nachbarsprachen in der Praxis“. Bei der
diesjährigen Konferenz werden wir uns eingehend
damit beschäftigen, wie sich der Nachbarsprachenunterricht vom normalen Fremdsprachenunterricht
unterscheidet und wie die Nähe zum Nachbarland
am besten im Sprachunterricht genutzt werden kann.
Tema:
Temaet for den Dansk-tyske lærerkonference 2014
er ”Nabosprog i praksis”. I år vil vi se nærmere på,
hvordan nabosprogsundervisningen adskiller sig fra
den normale fremmedsprogsundervisning, og hvordan
vi bedst udnytter nærheden til nabolandet i sprogundervisningen.
Wir werden uns auch durch die Arbeit anderer
Grenzregionen inspirieren lassen, das Interesse für
Nachbarsprachen und kulturen zu fördern. Gibt es
vielleicht Nachbarsprachenprojekte und Lehrmittel,
die zwar für andere Sprachgebiete konzipiert wurden,
deren Struktur und Inhalte aber so gut sind, dass wir
sie unbedingt kopieren und auf das deutsch-dänische
Sprachgebiet zuschneiden möchten? Darüber wird uns
die Lehrerkonferenz Aufschluss geben.
Im Grenzland gibt es Kulturangebote in Hülle und
Fülle, aber wie kann man sie finden, und wie sieht es
mit Ermäßigungen für Kinder und Jugendliche aus?
Den Teilnehmern wird auch ein neues Datingportal
vorgestellt, das Lehrkräften nördlich und südlich der
Grenze erleichtern soll, geeignete Partner für Kooperationsprojekte zu finden.
Für einen guten Unterricht spielt ein guter Lehrer
eine entscheidende Rolle, aber es schadet auch
nicht, wenn die Lehrmittel interessant sind. Auf der
Lehrerkonferenz werden verschiedene Lehrmittel für
die Fächer Deutsch und Dänisch als Fremdsprache
vorgestellt, und Vertreter von drei Verlagen werden
erläutern, in welche Richtung sich die Lehrmittel der
Zukunft für den Sprachunterricht aus ihrer Sicht entwickeln könnten.
Nutzen
Die Teilnehmer der diesjährigen Lehrerkonferenz
erhalten konkrete Impulse, wie der Fremdsprachenunterricht als Nachbarsprachenunterricht gestaltet werden kann, und sie lernen Unterrichtsmittel und Lehr-
formen kennen, die im eigenen Unterricht eingesetzt
werden können. Ferner bieten sich Gelegenheiten,
um mit Kollegen aus anderen Schulen Erfahrungen
auszutauschen und Ideen für mögliche gemeinsame
Nachbarsprachenprojekte zu entwickeln.
Praktische Informationen:
Die Lehrerkonferenz wendet sich an deutsche Dänischlehrer und dänische Deutschlehrer. Die Veranstaltung ist auch offen für Lehrkräfte im Vorbereitungsdienst.
Lehrer anderer Fachbereiche sind ebenfalls herzlich
willkommen. Deutsche und dänische Sprachkenntnisse
sind jedoch Voraussetzung für die Teilnahme, da die
Vorträge entweder in dänischer oder deutscher Sprache gehalten werden.
Kursgebühr: Dank der Unterstützung durch die
Region Sønderjylland-Schleswig wird nur eine geringe
Gebühr in Höhe von 20,00 Euro / 150 DKK pro Person
inkl. Verpflegung erhoben. Es gibt eine begrenzte
Teilnehmerzahl.
BAföG- bzw. SU-Empfänger der Hochschulen der
Region können gratis teilnehmen, müssen sich aber
anmelden. Studierenden steht nur eine begrenzte
Anzahl Plätze zur Verfügung.
Anmeldung:
Lehrer nördlich der Grenze melden sich bitte beim
Center for Undervisningsmidler in Haderslev an http://
www.ucsyd.dk/cfu/kurser-og-arrangementer/ unter
„CFU kurser 2014-2015“.
Lehrer aus Schulen südlich der Grenze melden sich
bitte beim IQSH via formix https://www.secure-lernnetz.de/formix/index.php?view=0-3 unter DAE0036
an. Teilnehmer aus Deutschland haben die Möglichkeit, die Teilnahmegebühr am Tag der Veranstaltung
in bar zu zahlen. Bitte passendes Geld mitbringen!
Anmeldeschluss: 29.10.2014
Titel: Nachbarsprachen in der Praxis
Vi vil også lade os inspirere af andre grænseregioners
arbejde med at øge interessen for nabosprog og –kultur. Er der nabosprogsprojekter og undervisningsmaterialer, der godt nok er lavet til andre sprogområder,
men som i deres struktur og indhold er så gode, at vi
slet ikke kan lade være med at kopiere dem tilpasset
det dansk-tyske sprogområde? Det vil vi sammen blive
klogere på i løbet af lærerkonferencen.
Der er masser af kulturtilbud i grænselandet, men
hvordan finder vi frem til dem, og hvordan er det med
rabatmulighederne for børn og unge? Vi vil også få
præsenteret en ny datingportal, der gerne skal gøre
det nemmere for lærere nord og syd for grænsen at
finde sammen om samarbejdsprojekter.
En god lærer er afgørende for en god undervisning,
men det skader ikke, at undervisningsmaterialerne
også er interessante. På lærerkonferencen bliver der
præsenteret forskelligt undervisningsmateriale til fagene dansk og tysk som fremmedsprog, og repræsentanter fra 3 forlag vil give os et lille indblik i, i hvilken
retning de forventer fremtidens undervisningsmaterialer i sprogundervisningen vil udvikle sig.
Udbytte
Deltagerne i årets lærerkonference vil få konkrete
ideer til, hvordan fremmedsprogsundervisningen kan
planlægges som nabosprogundervisning og vil få præsenteret undervisningsmateriale og læringsformer, der
kan bruges i egen undervisning. Desuden vil der være
god mulighed for at udveksle erfaringer med kollegaer
fra andre skoler og gerne udvikle ideer til mulige fælles nabosprogsprojekter.
Det praktiske:
Lærerkonferencen henvender sig til danske tysklærere
og tyske dansklærere. Lærere fra andre fagområder
er også hjertelig velkomne. Danske og tyske sprogkundskaber er dog en forudsætning, idet oplæggene
vil være på både dansk og tysk.
Kursusgebyr: Takket være støtten fra Region
Sønderjylland-Schleswig opkræves der kun et beskedent gebyr på 20,00 Euro / 150 DKK pr. person inkl.
forplejning. Der er et begrænset antal pladser.
Studerende på SU fra regionens videregående uddannelser kan deltage gratis men skal tilmelde sig. Der vil
kun være et begrænset antal pladser til studerende.
Tilmelding
Lærere nord for grænsen tilmelder sig ved
Center for Undervisningsmidler i Haderslev http://www.ucsyd.dk/cfu/kurser-og-arrangementer/
under ”CFU kurser 2014-2015”.
Lærere fra skoler syd for grænsen tilmelder sig gennem IQSH under formix
https://www.secure-lernnetz.de/formix/index.
php?view=0-3 under DAE0036.
De tyske deltagere har mulighed for at betale kontant
på selve kursusdagen. Lige penge vil være en fordel.
Tilmeldingsfrist: 29.10.2014
Titel: Nabosprog i praksis
Program
8.30-9.00: Morgenmad og betaling
9.00-9.15: Velkomst
9.15-10:00: Hvad er nabosprogsdidaktik?
/ Renate Jacob, fagkonsulent og praktikleder i læreruddannelsen for faget dansk ved Institut für Qualitäsentwicklung an Schulen Schleswig-Holstein (IQSH)
og dansklærer ved Thor-Heyerdahl-Gymnasium i Kiel.
I sit oplæg vil Renate Jacob informere om nabosprogsdidaktik generelt og opfordre til diskussion om en mulig
hensigtsmæssig fremgangsmåde i den danske-tyske
grænseregion fremover.
10.00-10.45: Ist eine
grenzüberschreitende Identität möglich?
/ Mirtò Valsamidou, Soziologin MA.
Mirtò Valsamidou er repræsentant for Zweckverband
Region Aachen, hvor hun er kontaktperson for alle skoler
og øvrige uddannelsesaktører i grænseregionen ”Euregio
Maas-Rhein”. Hendes arbejdsområder er uddannelse og
sprog på regionalt og europæisk niveau. Hun har stor
erfaring fra projekter, der har til formål at fremme kendskabet til nabosprog og – kultur.
Mirtò Valsamidou vil i sit oplæg fortælle om grænseregionens sprogpolitik og præsentere en række af de
sprogprojekter og undervisningsmaterialer, der blev lavet
i forbindelse med et stort EU støttet sprogprojekt
”Linguacluster”, der løb af stablen fra 2010-2013.
”Linguacluster” havde som mål at give mulighed for at
lære eller genopfriske nabosprogene hollandsk, tysk
og fransk og give en bedre forståelse for nabolandenes
kultur, samfund og arbejdsmarked.
10.45-11.00: Pause
11.00-11.30: Skole-Schule dating,
grænselandets mange kulturtilbud og kommende
skoleprojekter. Arrangørerne fortæller
11.30-12.00:Forlagsspeed
Forlagene Klett-Sprachen, Gyldendal og Alinea vil fortælle om aktuelt undervisningsmateriale.
12.00-13.30: Frokost og udstillingsbasar
I udstillingsbasaren vil de deltagende forlag, CFU,
Deutsche Medienbank og en række biblioteker fortælle
om undervisningsmaterialer og ny litteratur, der kan
bruges i undervisningen.
(Kaffe vil være klar fra 13.15)
13.30-14.15: Metoden sproganimation
/ Urte Blieseman
Urte Bliesemann, dock europe e.V. Hamburg, arbejder
med europæisk ungdoms- og voksenuddannelse. I alle
hendes interkulturelle projekter gør hun brug af metoden sproganimation, der gennem enkle og legende
aktiviteter sensibiliserer deltagerne for andre sprog/
partnersproget, så de bliver mere trygge ved at bruge
sproget. Sproganimationen fremmer lysten til at prøve
selv og indlæring af begreber og sætninger. Samarbejdet i grupper bruges til at vække deltagernes sproglige
kreativitet. Urte Bliesemann vil forklare metoden med
konkrete eksempler og komme med ideer til den fremmedsprogspædagogiske undervisning i skolen.
14.15-14.45: Flensburger Kurzfilmtage
/ Uli Tondorf
Uli Tondorf er mediepædagog og sammensætter sammen med studerende fra Universität Flensburg programmet for Rolle Vorwärts – kortfilm for skoleklasser – og
rådgiver dem også efterfølgende.
Flensborgs kortfilmdage har de sidste 6 år tilbudt et
særprogram til skoleklasser, hvor der i biografen præsenteres udvalgte film til forskellige aldersgrupper og
samtidig tilbydes undervisningsmaterialer. Uli Tondorf,
leder af Rolle Vorwärts, viser med udgangspunkt i to
film, hvordan kortfilm i biografen kan forbindes med
læring og sjov.
14.45-15.00: Opsamling og afslutning
15.00-16.00: Udstillingsbasar
Der vil fortsat være mulighed for at lade sig inspirere i
udstillingsbasaren.
Programm
8.30-9.00: Frühstück und Zahlung
9.00-9.15:Begrüßung
9.15-10:45: Was ist Nachbarsprachendidaktik?
/ Renate Jacob, Renate Jacob, Fachberaterin und
Studienleiterin in der Lehrerausbildung für das Fach
Dänisch am Institut für Qualitätsentwicklung an Schulen Schleswig-Holstein (IQSH) und Dänischlehrerin am
Thor-Heyerdahl-Gymnasium in Kiel. In ihrem Beitrag wird
Renate Jacob über generelle Aspekte der Nachbarsprachendidaktik informieren und möchte eine Diskussion
über mögliche zweckmäßige Strategien für die deutschdänische Grenzregion in der Zukunft anregen.
10.00-10.45: Ist eine grenzüberschreitende Identität möglich? / Mirtò Valsamidou, Soziologin MA.
Mirtò Valsamidou vertritt den Zweckverband Region
Aachen, wo sie Ansprechpartnerin aller Schulen und
sonstiger Bildungsakteure der Grenzregion „Euregio
Maas-Rhein“ ist. Sie ist im Aufgabenbereich Bildung und
Sprachen auf regionaler und euregionaler Ebene tätig.
Sie hat viel Erfahrung mit Projekten, die der Förderung
der Kenntnisse der Nachbarsprachen und dem Wissen
um die Kulturen dienen.
Mirtò Valsamidou wird in ihrem Beitrag über die Sprachpolitik der Grenzregion berichten und eine Reihe der
Sprachprojekte und des Unterrichtsmaterials vorstellen,
die im Rahmen eines großen, durch die Europäische
Union geförderten Sprachprojekts „Linguacluster“ entstanden sind, das 2010-2013 stattfand.
„Linguacluster“ verfolgte das Ziel, allen Beteiligten die
Möglichkeit zu eröffnen, Kenntnisse der Nachbarsprachen
Niederländisch, Französisch und Deutsch zu erlangen
bzw. aufzufrischen und die Kultur, Gesellschaft und Arbeitswelt der Nachbarländer besser zu verstehen.
10.45-11.00:Pause
11.00-11.30: Schule-skole-Dating, die vielen
Kulturangebote im Grenzland und künftige Schulprojekte. Die Veranstalter berichten
11.30-12.00: Verlags-Speed
Die Verlage Klett-Sprachen, Gyldendal und Alinea stellen
aktuelle Lehrmittel vor.
12.00-13.30: Imbiss und Ausstellungsbasar
Die teilnehmenden Verlage, CFU, Deutsche Medienbank
und mehrere Bibliotheken stellen Lehrmittel und neue
Literatur auf einem Ausstellungsbasar vor, die im Unterricht eingesetzt werden können.
(Kaffee steht ab 13.15 bereit)
13.30-14.15: Die Methode der Sprachanimation
/ Urte Blieseman
Urte Bliesemann, dock europe e.V. Hamburg, ist in der
europäischen Jugend- und Erwachsenenbildung tätig.
In all ihren interkulturellen Projekten wendet sie die Methode der Sprachanimationen an, um die Teilnehmenden
mit einfachen und spielerischen Aktivitäten für andere
Sprachen/ die Partnersprache zu sensibilisieren und
Sprechängste abzubauen. Sprachanimationen begünstigen das Ausprobieren und Lernen von Begriffen und
Sätzen und nutzen die Gruppendynamik, um die Sprachkreativität der Teilnehmenden zu wecken.
Anhand konkreter Beispiele wird Frau Bliesemann die
Methode erläutern und Anregungen für den fremdsprachenpädagogischen Unterricht in der Schule vorstellen.
14.15-14.45: Flensburger Kurzfilmtage
/ Uli Tondorf
Uli Tondorf ist Medienpädagoge und stellt mit Studierenden der Uni Flensburg das Programm für die Rolle
Vorwärts – Kurzfilme für Schulklassen - zusammen und
betreut sie auch in der Nachbereitung.
Die Flensburger Kurzfilmtage bieten seit 6 Jahren ein
Sonderprogramm für Schulklassen an, in dem sie ausgewählte Filme für unterschiedliche Altersgruppen im
Kino präsentieren und Unterrichtsmaterialien für die
Nachbereitung anbieten. Uli Tondorf, Leiter der Rolle Vorwärts, zeigt am Beispiel von zwei ausgewählten Filmen
Spaß- und Lernmöglichkeiten mit Kurzfilmen im Kino.
Themen: Freundschafts-/Liebesbeziehungen, Freunde,
Bildgestaltung, Erzähltechnik
14.45-15.00: Zusammenfassung und Abschluss
15.00-16.00: Ausstellungsbasar
Zum Ende der Konferenz hält der Ausstellungsbasar noch
jede Menge Anregungen bereit.