Find din instruktionsbog på Peugeots internetside under "Personligt site". Se instruktionsbogen online og få samtidig adgang til de nyeste informationer, der er markeret med følgende symbol: På dette personlige site får du gode råd og andre nyttige oplysninger om, hvordan du vedligeholder din bil. Vi gør opmærksom på følgende: Montering af udstyr eller elektrisk tilbehør, der ikke er godkendt af Automobiles PEUGEOT, kan medføre fejl i bilens elektriske system. Vi beder dig bemærke dette og anbefaler, at du tager kontakt til en aut. PEUGEOT-forhandler, som med glæde vil præsentere dig for vores godkendte udstyr og tilbehør. Hvis der ikke er adgang til "Personligt site" via Peugeots danske internetside, kan du se din instruktionsbog på følgende adresse: http://public.servicebox.peugeot.com Vælg: fanebladet "Instruktionsbog" på startsiden (indmeldelse er ikke nødvendig) sprog, model, type, din instruktionsbogs version svarende til 1. indregistreringsdato. Herefter får finder du din instruktionsbog online, samt de nyeste oplysninger, der er markeret med symbolet: Velkommen Tak, fordi du har valgt en Peugeot 308. Denne instruktionsbog er udarbejdet, så du får størst muligt udbytte af din bil i alle situationer. På de første sider finder du en detaljeret oversigt efterfulgt af en hurtig introduktion, så du nemmere kan lære bilen at kende. Alle funktioner i din bil, f.eks. i forbindelse med komfort, sikkerhed og praktiske oplysninger, er herefter beskrevet mere detaljeret i instruktionsbogen, så du kan få større glæde af bilen. Den enkelte model indeholder muligvis kun noget af det udstyr, der er beskrevet i instruktionsbogen, afhængigt af udstyrsniveauet, modellen, versionen og de særlige specifikationer for det pågældende land. Tegnforklaring Advarsel Miljøbeskyttelse Dette symbol viser advarsler, som skal overholdes af hensyn til din egen og tredjemands sikkerhed og for at undgå beskadigelse af bilen. Dette symbol vises sammen med anvisninger for miljøbeskyttelse. Information Sidehenvisning Dette symbol henleder din opmærksomhed på yderligere oplysninger, så bilens muligheder udnyttes optimalt. Dette symbol henviser til sider med mere detaljerede oplysninger om en funktion. 202 Indholdsfortegnelse Et hurtigt overblik Øko-kørsel . . Funktionskontrol Instrumentgruppe Kontrollamper Indikatorer Betjeningsknapper Instrumentbordscomputer 9,7" Touch screen Indstilling af dato og klokkeslæt Åbninger Nøgle med fjernbetjening Fjernbetjening "Keyless entry and start" Systemet "Keyless entry and start" Bagklap Alarm El-ruder Panoramatag Brændstoftank Diesel-brændstofsikring Kørsel 59 66 68 71 77 81 83 84 85 Komfort 25 26 39 43 45 49 55 Forsæder Bagsæder Indstilling af rat Indretning af kabine Armlæn foran Indretning af bagagerum Varme og ventilation Varme Aircondition Aircondition (Touch screen) Bi-zone klimaanlæg (Touch screen) Afdugning - afrimning af bagrude 87 92 94 95 97 101 103 105 105 107 109 115 Start/stop af motoren Manuel parkeringsbremse Elektrisk parkeringsbremse Hill Holder Control (hjælp til start på skrånende vej) Manuel 5-trins gearkasse Manuel 6-trins gearkasse Gearskifteindikator Stop & Start Fartbegrænser Fartpilot Aktiv fartpilot Distance alert Kollisionsadvarsel, automatisk nødopbremsning Blindvinkelsystem Parkeringssensorer Bakkamera 116 121 122 129 130 130 131 132 136 139 142 150 154 159 162 164 Indholdsfortegnelse Udsyn Spejle Betjeningsarm for lygter Kørelys Automatisk lygtetænding Indstilling af forlygter Betjeningsarm for viskere Automatisk viskerfunktion Loftslys Dæmpet belysning Praktiske oplysninger 165 168 172 173 175 176 178 180 181 Dækreparationssæt Udskiftning af et hjul Snekæder Udskiftning af en pære Udskiftning af en sikring 12 V batteri Energisparetilstand Udskiftning af viskerblad Bugsering af bilen Kørsel med anhænger Montering af tagbøjler Tilbehør Sikkerhed Afviserblink Havariblink Nød- eller assistanceopkald Horn Dæktrykregistrering ESC system Sikkerhedsseler Airbags Barnestole Isofix-barnestole Børnesikring Tekniske Specifikationer 216 222 229 230 238 243 247 248 249 251 253 254 Motorhjelm Benzinmotorer Dieselmotorer Tom brændstoftank (Diesel) Kontrol af væskestande Kontrol 266 267 268 269 270 271 Lyd- og telematikudstyr Eftersyn 182 182 183 183 184 188 191 194 199 208 215 Benzinmotorer Vægte, benzinmotorer Dieselmotorer Vægte, dieselmotor Dimensioner Identifikation af din bil 257 258 259 260 261 264 Nød- eller assistanceopkald DENON udstyr Touch screen WIP Sound 273 275 277 347 Alfabetisk oversigt . Visuel oversigt . Et hurtigt overblik Udvendigt Keyless entry and start Distance alert Ved hjælp af en radar placeret i bilens front, kan dette system: måle den tidsmæssige afstand til den forankørende bil, for at hjælpe føreren med at overholde sikkerhedsafstanden. 150 - udløse kollisionsalarmen, når afstanden til den forankørende bil bliver for lille, og der er risiko for sammenstød, samt påbegynde opbremsning, hvis det er nødvendigt. 154 Dette system giver mulighed for at oplåse, låse og starte bilen, når blot man har nøglen på sig inden for genkendelsesområdet. 68 Aktiv fartpilot Ud over at den hastighed, som føreren har indprogrammeret, automatisk opretholdes, giver dette system også mulighed for at overholde sikkerhedsafstanden til den foran kørende bil, udelukkende ved brug af motorbremse. Der er anbragt en radar foran i bilen. Føreren kan også programmere den tidsmæssige afstand, der skal overholdes. 142 4 Et hurtigt overblik . Udvendigt Bakkamera Blindvinkelsystem Dette system aktiveres automatisk, når der skiftes til bakgear med visning af manøvren på instrumentgruppen. Under visse kørselsforhold registrerer dette system, om der befinder sig en bil i den blinde vinkel. Føreren informeres om bilens tilstedeværelse via en kontrollampe, der tænder i bakspejlet. 164 159 Parkeringssensorer for og bag Dette system advarer føreren, hvis der registreres forhindringer foran eller bagved bilen under manøvrering. Dæktrykregistrering Dette system overvåger konstant dæktrykket og advarer føreren, hvis trykket er lavt. Hver gang et dæk udskiftes, skal systemet initialiseres igen. 184 162 5 Et hurtigt overblik Åbning af bil Fjernbetjening Keyless entry and start A. Oplåsning af bilen B. Låsning af bilen C. Oplåsning af bilen Oplåsning / åbning Låsning Før hånden ned bag håndtaget på en af fordørene, med fjernbetjeningen på dig og inden for genkendelsesområdet, for at låse bilen op, og træk derefter i håndtaget for at åbne døren eller tryk på knappen til åbning af bagklappen. Tryk med fingeren på håndtaget på en af fordørene, med fjernbetjeningen på dig og inden for genkendelsesområdet (ved mærket), for at låse bilen, eller tryk på bagklappens låseknap. 66 68 6 Et hurtigt overblik . Åbning af bil Brændstoftank Hvis man ikke trykker på knappen, når nøglen foldes ind, risikerer man at beskadige mekanismen. A. Oplåsning af bilen B. Låsning af bilen C. Follow-me-home lys (fjernbetjent) 59 Når bilen er oplåst, skal man trykke på på tankklappens bageste del for at åbne den. Tankens indhold: Ca. 53 liter eller 45 liter (afhængigt af version). 84 7 Et hurtigt overblik Indvendigt Panoramatag 9,7" touch screen Dette glastag øger lyset i kabinen. Det er udstyret med et el-styret soltagsgardin. Den giver adgang til betjeningsknapperne til klimaanlægget, indstilling af bilens udstyr, betjeningsknapperne til lyd-, navigations- og telematiksystemerne og konfiguration af skærmvisningen... 83 49 Massagefunktion Denne funktion masserer lænden i ca. en time. Massagen sker i 6 perioder på hver 10 minutter. Handskerum Det køles af en ventilationsdyse, der kan lukkes manuelt. 91 Varme i sæderne Barnestol foran Varme- og ventilationssystem Det er med til at øge forsædepassagerernes komfort. Dit barn transporteres i fuld sikkerhed. For at opnå den mest komfortable temperatur. 90 8 95 201 103 Et hurtigt overblik . Indvendigt 9,7" touch screen 277 WIP Sound 230 V stik ISOFIX-forankringer Et stik til 230 V/50 Hz (maks. effekt: 120 W) er placeret i det bagerste opbevaringsrum. Stikket fungerer, når motoren er i gang samt i STOP-funktion med Stop & Start. Bilen er godkendt i henhold til den seneste lovgivning vedrørende ISOFIX. 208 99 347 334, 357 / 292, 295, 354 / 296, 356 9 Et hurtigt overblik Innovativ førerplads Hævet instrumentgruppe Lille rat 25 Touch screen 49 Lyskontakt Betjeningsarm til vinduesvisker 169 176 Fartpilot / fartbegrænser Ratkontakter 281, 349 136/139/142 Elektrisk parkeringsbremse 122 Armlæn og opbevaringsrum Alarm Dynamisk stabilitetskontrol 77 ECO OFF 133 Parkeringssensorer 163 10 190 Dæktrykregistrering 184 97 Et hurtigt overblik Korrekt kørestilling . Indretning Justering af nakkestøtte Inden du begynder at køre, skal du, for at få det bedste udbytte af førerpladsens særlige indretning, indstille følgende dele i den nævnte rækkefølge: Nakkestøttens højde Ryglænets hældning Sædets højde Sædet frem/tilbage Rattets dybde og højde Sidespejle og bakspejl Når du har indstillet kørestillingen korrekt, skal du kontrollere, at du har et godt udsyn til den hævede instrumentgruppe over rattet. Træk nakkestøtten opad til den ønskede højde. Sænk nakkestøtten ved at trykke på knappen A og på nakkestøtten samtidigt. 90 11 Et hurtigt overblik Indretning Manuel indstilling af forsæde 1. 2. 3. Frem/tilbage Sædets højde Ryglænets hældning 87 Elektrisk justering af førersæde 1. 2. 3. Frem/tilbage Ryglænets hældning Sædets højde og hældning 88 Andre funktioner Elektrisk indstilling af lændestøtten Massagefunktion Sædevarme 12 Et hurtigt overblik . Indretning Ratindstilling Sidespejle Bakspejl 1. 2. 3. Indstilling Model med manuel dag/natfunktion A. Valg af højre eller venstre sidespejl B. Indstilling af spejlets position i fire retninger C. Intet valg af sidespejl (midterstilling) 1. 2. Oplåsning Indstilling af rattets højde og dybde Låsning Af sikkerhedsmæssige årsager må disse handlinger kun foretages, når bilen holder stille. 94 Andre tilgængelige funktioner... Ind- og udfoldning af sidespejlene Blindvinkelsystem Indstilling af spejlet i positionen "dag" Drejning af bakspejl Model med automatisk dag/ natfunktion A. Lyssensor for automatisk registrering af dag/natfunktion B. Drejning af bakspejl 167 165 13 Et hurtigt overblik Udsyn Lys Vinduesvisker Ring A Lygter slukket / kørelys Automatisk lygtetænding. Positionslys Nærlys / fjernlys Forrude Aktivering af "AUTO" funktion 2. 1. Int. 0. AUTO È ) Tryk betjeningsarmen ned. 169 Ring B 176 Hurtig viskerhastighed Normal viskerhastighed Intervalfunktion Slukket Automatisk viskerfunktion Enkeltvisk: Træk kort betjeningsarmen ind mod dig selv Afbrydelse af "AUTO" funktion ) Tryk igen betjeningsarmen nedad med en kort bevægelse, eller indstil betjeningsarmen i en anden position (Int, 1 eller 2). Tågebaglygter alene 178 Tågefor- og baglygter 170 14 Et hurtigt overblik . Udsyn Afdugning - Afrimning foran Afdugning afrimning af bagrude Med aircondition Bagrude Slukket Intervalfunktion Med aircondition eller bi-zone klimaanlæg Rudevask med viskerfunktion 114 115 177 15 Et hurtigt overblik Passagerernes sikkerhed Passagerairbag 2. 3. Sæt nøglen i Vælg positionen: "OFF" (afbrydelse) med bagudvendt barnestol. "ON" (aktivering) med forsædepassager eller fremadvendt barnestol. Tag nøglen ud i den pågældende position. 195 16 Kontrollamper for sikkerhedsseler Mekanisk børnesikring A. Ikke spændt / opspændt sikkerhedssele ved forsæder og/eller bagsæder (i instrumentgruppen) B. Venstre forsæde C. Højre forsæde D. Højre bagsædeplads E. Midterste bagsædeplads F. Venstre bagsædeplads Denne mekaniske anordning forhindrer åbning af bagdørene med det indvendige åbningsgreb. Låsen til børnesikringen sidder på bagdørenes kant. 192 215 Et hurtigt overblik . Kørsel 9,7" touch screen Funktion Brug tasterne på begge sider af touch screenen for at få adgang til menuerne, og tryk derefter på knapperne, der vises på touch screenen. Brug denne tast, når du er på den første side, for at få adgang til den anden side. Brug denne tast til at vende tilbage til den første side. Menuer Brug denne tast for at få adgang til supplerende oplysninger og til at indstille visse funktioner. "Klimaanlæg" " Tilsluttede tjenester" Brug denne tast for at bekræfte. "Hjælpefunktioner til kørslen" "Telefon" Brug denne tast for at afslutte. " Medie" "Navigation" Brug ikke spidse genstande til betjening af touch screenen. Rør ikke touch screenen med våde hænder. 49 "Konfiguration" Brug en ren og blød klud til at rengøre touch screenen med. 17 Et hurtigt overblik Kørsel Keyless entry and start Start af motoren ) Sæt gearvælgeren i frigear. Standsning af motoren ) Kobl helt ud, når fjernbetjeningen til Keyless entry and start er inde i bilen. ) Tryk kort på "START/STOP" knappen. Ratstammen låses op, og motoren starter. Fortsæt med at træde bremsepedalen ned, indtil motoren starter. 117 18 ) Stands bilen. ) Sæt gearvælgeren i frigear. ) Tryk på "START/STOP" knappen, mens fjernbetjeningen er inde i bilen. Motoren standser, og ratstammen låses. 118 Et hurtigt overblik . Kørekomfort Elektrisk parkeringsbremse Manuel aktivering / deaktivering Manuel aktivering af parkeringsbremsen er mulig ved at trække kort i grebet. Træd på bremsepedalen med tilsluttet tænding eller motoren i gang, og tryk kort på grebet for at deaktivere parkeringsbremsen. Automatisk aktivering / deaktivering Inden man forlader bilen, skal man kontrollere, at parkeringsbremselampen i instrumentgruppen og kontrollampen P lyser konstant. Sørg først for at motoren er startet, og at venstre fordør er korrekt lukket. Parkeringsbremsen deaktiveres automatisk og gradvist, når bilen begynder at køre. Når bilen er standset, aktiveres parkeringsbremsen automatisk, når motoren afbrydes. 122 Hvis denne kontrollampe lyser i instrumentgruppen, er den automatiske aktivering/ deaktivering afbrudt, og man skal derfor aktivere/deaktivere parkeringsbremsen manuelt. 19 Et hurtigt overblik Kørsel Stop & Start Skift til motorens STOP-funktion Skift til motorens START-funktion Kontrollampen " ECO" tænder i instrumentgruppen, og motoren går automatisk på standby ved en hastighed under 20 km/t, når gearvælgeren sættes i frigear, og koblingspedalen slippes. I visse særlige tilfælde kan STOP-funktionen være utilgængelig. I så fald blinker kontrollampen "ECO" i nogle sekunder for derefter at slukke. 132 20 Kontrollampen "ECO" slukker, og motoren genstarter automatisk, når koblingspedalen trædes helt ned. 133 Et hurtigt overblik . Kørsel Fartbegrænser "LIMIT" Fartpilot "CRUISE" 1. 2. 3. 4. 1. 2. Vælg fartbegrænserfunktionen Vælg en lavere programmeret værdi Vælg en højere programmeret værdi Tænd/Pause fartbegrænseren Indstillingerne skal foretages, mens motoren er i gang. 136 3. 4. Vælg fartpilotfunktionen Aktiver fartpiloten ud fra bilens aktuelle hastighed og sænk derefter den programmerede hastighed. Aktiver fartpiloten ud fra bilens aktuelle hastighed og øg derefter den programmerede hastighed. Pause / tænd for fartpilotfunktionen For at en hastighed kan programmeres eller aktiveres, skal bilens hastighed være højere end 40 km/t, og 4. gear eller højere skal være valgt. Visning på instrumentgruppen Funktionen fartpilot eller fartbegrænser vises på instrumentgruppen, når funktionen er valgt. Fartpilot Fartbegrænser Fartpilot aktiveret 139 21 Et hurtigt overblik Kørekomfort System der advarer føreren om, at der er risiko for at kollidere med den forankørende bil. Systemet virker fra og med 30 km/t. Det registrerer kun forankørende biler, der kører i samme retning som din bil, og ikke stillestående biler eller objekter. Der sidder en radar foran på bilen. Indstilling af grænseværdier for udløsning af advarsel På den underliggende side i menuen "Hjælpefunktioner til kørslen": ) Vælg menuen " Vehicle settings " (bilens parameterindstillinger). ) Sæt kryds ved " Collision risk alert " (kollisionsadvarsel) og automatisk opbremsning. ) Tryk på luppen. Der kan vælges mellem tre indstillinger: 1: "Distant", (stor afstand) for at blive advaret tidligt (forsigtig kørsel) 2: "Normal" 3: "Close", (kort afstand) for at blive advaret sent (sportspræget kørsel) Afkryds linjen Automatisk opbremsning for at aktivere denne funktion. 154 22 Automatisk nødopbremsning Systemet aktiverer bilens bremser kortvarigt for at reducere hastigheden inden frontalt sammenstød. Denne kontrollampe blinker, når bilen "begynder" at bremse, men det standser unden ingen omstændigheder bilen fuldstændigt. Træd hårdt på bremsepedalen, indtil bilen er helt standset. 157 Et hurtigt overblik . Økokørsel Økokørsel er en række praksisser i hverdagen, som giver bilisten mulighed for at reducere brændstofforbruget og CO2-udledningen. Optimer brugen af gearkassen Med en manuel gearkasse: Start langsomt, skift til et højere gear med det samme. Skift hurtigt gennem gearene ved acceleration. Hvis bilen er udstyret med gearskifteindikator, vil den anmode dig om at skifte til et højere gear. Hvis den vises på instrumentgruppen, skal anvisningerne følges. Hvis bilen har automatgearkasse eller semi-automatisk gearkasse vælges den automatiske funktion, uden at træde hårdt eller hurtigt på speederen. Gearskifteindikatoren beder dig om at skifte til et højere gear: Når indikatoren i instrumentgruppen viser, at der skal skiftes til et højere gear, skal du følge anvisningen med det samme. På biler med semi-automatisk gearkasse eller automatgearkasse, er gearskifteindikatoren kun aktiv ved manuelt gearskifte. Anvend en fleksibel kørsel Overhold sikkerhedsafstanden mellem bilerne, brug motorbremsen frem for bremsepedalen, træd gradvist på speederen. Denne adfærd er med til at spare på brændstoforbruget, reducere CO2-udledningen og sænke trafikstøjen. Når trafikken glider, og bilen er udstyret med fartpilot, skal fartpiloten aktiveres fra 40 km/t. Kontroller brugen af det elektriske udstyr Luft kabinen ud, inden du kører, hvis den er for varm, ved at åbne ruderne og dyserne, før du starter klimaanlægget. Over 50 km/t, luk ruderne, og lad dyserne forblive åbne. Brug udstyr, der giver mulighed for at begrænse temperaturen i kabinen (skærm til soltag, solgardiner mv.). Sluk for klimaanlægget, medmindre det reguleres automatisk, så snart den valgte komforttemperatur er nået. Sluk for afrimnings- og afdugningsfunktionerne, da de ikke styres automatisk. Sluk hurtigt for sædevarmen. Kør ikke med tågelygterne tændt, hvis sigtbarheden er god. Undgå at lade motoren køre i tomgang (især om vinteren). Bilen varmer hurtigere op, når den kører. Hvis du som passager begrænser brugen af multimedieudstyr (film, musik, videospil...), bidrager du til at begrænse el-forbruget, dvs. brændstofforbruget. Frakobl eksternt udstyr, inden du forlader bilen. 23 Et hurtigt overblik Undgå overforbrug Følg vedligeholdelsesforskrifterne Fordel vægten jævnt i bilen. Placer den tungeste bagage bagest i bagagerummet, så tæt på bagsæderne som muligt. Begræns lasten i bilen og den aerodynamiske modstand (tagbøjler, tagbagagebærer, cykelholder, anhænger, mv.). Anvend hellere en tagboks. Tag tagbøjler og tagbagagebærer af efter brug. Kontroller regelmæssigt dæktrykket, når dækkene er kolde. Se dæktrykmærkaten ved venstre fordør. Denne kontrol skal især udføres: Inden du skal køre langt. Når årstiden skifter. Efter at bilen har stået stille i lang tid. Glem ikke at kontrollere reservehjulet og hjulene på anhængeren eller campingvognen. Tag vinterdækkene af, når vintersæsonen er ovre, og sæt sommerdækkene på. Vedligehold din bil regelmæssigt (olie, oliefilter, luftfilter, mv.), og følg bilproducentens serviceplan. Undgå at overfylde brændstoftanken, stands påfyldningen, når pistolen stopper med et klik (højst tre klik). Hvis bilen er ny, er det først efter de første 3000 kilometer, at bilens gennemsnitlige brændstofforbrug bliver pålideligt. 24 Funktionskontrol 1 Instrumentgruppe til benzin- og dieselmotorer Urskiver og displays 1. 2. 3. 4. 5. 6. Brændstofmåler Analogt speedometer (km/t eller mph) Motorolieniveaumåler Gearskifteindikator Digitalt speedometer (km/t eller mph) Informationer fra fartpilot eller fartbegrænser Betjeningsknapper 7. Serviceindikator og kilometertæller (km eller miles) Disse to funktioner vises efter hinanden ved tilslutning af tænding. 8. Triptæller (km eller miles) 9. Omdrejningstæller (x 1000 omdr./min eller rpm), inddelingen afhænger af motortypen (benzin eller diesel) 10. Temperaturmåler for kølervæske A. Lyskontakt B. Nulstilling af triptæller 25 Funktionskontrol Kontrollamper Kontrollamperne informerer føreren om diverse systemers funktion (kontrollamper for drift eller afbrydelse) eller forekomst af en fejl (advarselslamper). 26 Når tændingen tilsluttes Tilhørende advarsler Visse advarselslamper lyser i nogle få sekunder i instrumentgruppen, når bilens tænding tilsluttes. Så snart motoren kører, skal disse lamper slukke. Hvis de bliver ved med at lyse, skal du kontrollere den pågældende lampe, før du kører. Når bestemte kontrollamper tænder, høres der samtidigt et lydsignal, og en meddelelse vises. Kontrollampen lyser konstant eller blinker. Nogle kontrollamper kan lyse på to måder: Konstant eller blinkende. Den måde kontrollampernes lyser på, sammenholdt med bilens driftstilstand, viser om situationen er normal, eller om der er opstået en fejl. I tilfælde af fejl tænder kontrollampen, evt. efterfulgt af en meddelelse. For yderligere oplysninger, se nedenstående skemaer. Funktionskontrol Kontrollamper for drift Når en af følgende kontrollamper lyser på instrumentgruppen og/eller instrumentgruppens display, er det tegn på, at det tilsvarende system er tændt. Kontrollampe Tilstand Årsag Venstre afviserblink blinker med lydsignal. Betjeningsarmen for lygter aktiveres nedad. Højre afviserblink blinker med lydsignal. Betjeningsarmen for lygter aktiveres opad. Positionslys lyser konstant. Betjeningsarmen for lygter står på position "Positionslys". Nærlys lyser konstant. Betjeningsarmen for lygter står på position "Nærlys". Fjernlys lyser konstant. Betjeningsarmen for lygter trækkes mod dig selv. Træk i betjeningsarmen for at skifte tilbage til nærlys. Tågeforlygter lyser konstant. Tågeforlygterne er aktiverede. Drej ringen på betjeningsarmen bagud to gange for at deaktivere tågeforlygterne. 1 Handling / Observationer For yderligere informationer om lyskontakten, se det pågældende afsnit. 27 Funktionskontrol Kontrollampe 28 Tilstand Årsag Handling / Observationer Tågebaglygter lyser konstant. Tågebaglygterne er aktiverede. Drej ringen på betjeningsarmen bagud for at deaktivere tågelygterne. Forvarmning af dieselmotor lyser konstant Kontakten er i 2. position (Tænding) eller "START/STOP" knappen er aktiveret. Vent med at starte motoren til kontrollampen slukker. Når den slukker, sker starten med det samme, hvis der er koblet ud på biler med manuel gearkasse. Hvor længe den lyser afhænger af vejrforholdene (i op til ca. 30 sek. under ekstreme vejrforhold). Hvis motoren ikke starter skal man tilslutte tændingen på ny, afvente at kontrollampen slukker, og starte motoren. Parkeringsbremse lyser konstant. Parkeringsbremsen er aktiveret eller forkert deaktiveret. For at slukke kontrollampen: Træd på bremsepedalen, og deaktiver parkeringsbremsen. Hvis bilen er udstyret med elektrisk bremse: Træd på bremsepedalen, tryk på grebet for parkeringsbremsen. Overhold sikkerhedsanvisningerne. For yderligere informationer om parkeringsbremsen, se det pågældende afsnit. Funktionskontrol Kontrollampe Tilstand Årsag Handling / Observationer Automatisk viskerfunktion lyser konstant. Viskerarmen aktiveres nedad. Den automatiske viskerfunktion på forruden er aktiveret. For at deaktivere den automatiske viskerfunktion aktiveres viskerarmen nedad, eller viskerkontakten sættes i en anden position. System for passagerairbag lyser konstant. Kontakten, der sidder i instrumentbordets højre side, aktiveres i positionen "ON ". Passagerairbaggen er aktiveret. I så fald må en "bagudvendt" barnestol ikke installeres. Sæt kontakten i positionen "OFF " for at frakoble passagerairbaggen. I så fald kan en "bagudvendt" barnestol installeres. Stop & Start lyser konstant. Stop & Start-systemet har sat motoren i STOP-funktion efter standsning af bilen (rødt lys, stoplys, kødannelser, mv.). Kontrollampen slukker, og motoren genstarter automatisk i START-funktion, så snart du ønsker at køre videre. blinker i nogle sekunder for derefter at slukke. STOP-funktionen er midlertidigt utilgængelig. eller START-funktionen frakobles automatisk. For yderligere oplysninger om særlige tilfælde for STOP- og START-funktionen se afsnittet "Stop & Start". lyser konstant. Blindvinkelsystemet er aktiveret. For yderligere oplysninger, se det pågældende afsnit. Blindvinkelsystem 1 29 Funktionskontrol Kontrollamper for afbrydelse Når en af følgende kontrollamper lyser, er det tegn på, at det pågældende system er blevet afbrudt. Det kan efterfølges af et lydsignal og visningen af en meddelelse. Kontrollampe 30 Tilstand Årsag Handling / Observationer Passagerairbag lyser konstant. Kontakten til afbrydelse af passagerairbaggen står på "OFF". Passagerairbaggen er afbrudt. Sæt kontakten på "ON" for at aktivere passagerairbaggen. I så fald må en "rygvendt" barnestol ikke installeres. Elektronisk stabilitetsprogram CDS/ASR R lyser konstant. Knappen aktiveres, og kontrollampen tænes. CDS/ASR er deaktiveret. CDS: Dynamisk stabilitetskontrol. ASR: Antispin for hjul. Tryk på knappen for at aktivere CDS/ASR. Dens kontrollampe slukker. CDS/ASR-systemet aktiveres automatisk ved start af bilen. I tilfælde af deaktivering genaktiveres systemet automatisk ved kørsel over ca. 50 km/t. Flere oplysninger om CDS/ASR-systemet findes i det tilsvarende afsnit. Funktionskontrol Advarselslamper Hvis en af følgende kontrollamper tænder, når motoren er i gang, eller bilen kører, betyder det, at der er opstået en fejl, som kræver førerens opmærksomhed. Enhver fejl som gør, at en advarselslampe tænder, skal diagnosticeres yderligere ved at læse den tilknyttede meddelelse. I tilfælde af problemer kontaktes et aut. PEUGEOT-værksted eller et andet kvalificeret værksted. Kontrollampe STOP Tilstand Årsag Handling / Observationer lyser konstant, knyttet til en anden advarselslampe efterfulgt af et lydsignal og en meddelelse. Lys i denne kontrollampe er forbundet med en alvorlig elektrisk fejl, der er registreret på bremsesystemet, servostyringen, el-kredsløbet, motorolie- eller kølervæskekredsløbet eller et punkteret hjul. Stands bilen under sikre forhold, da motoren kan standse. Parker, afbryd tændingen og kontakt et aut. PEUGEOT-værksted eller et andet kvalificeret værksted. 1 31 Funktionskontrol Kontrollampe Service 32 Tilstand Årsag Handling / Observationer lyser midlertidigt. Mindre fejl, som ikke har deres egen kontrollampe, er opstået. Fastslå fejlen ved at læse den tilknyttede meddelelse, som f.eks.: Åbning af døre, bagklap eller motorhjelm. Min. motorolieniveau. Min. sprinklervæskeniveau. Opbrugt batteri i fjernbetjening. Dæktrykfald. Tilstopning af partikelfilter på dieselbiler. For yderligere oplysninger om partikelfilteret, se afsnittet "Eftersyn - Kontrol - Partikelfilter". I tilfælde af andre fejl kontaktes et aut. PEUGEOTværksted eller et andet kvalificeret værksted. lyser konstant. Større fejl, som ikke har deres egen kontrollampe, er opstået. Fastslå fejlen ved at læse meddelelsen, og kontakt et aut. PEUGEOT-værksted eller et andet kvalificeret værksted. Funktionskontrol Kontrollampe Tilstand Årsag Handling / Observationer Elektrisk parkeringsbremse blinker. Aktivering og deaktivering af den elektriske parkeringsbremse er afbrudt. Aktivering/deaktivering er defekt. Stands bilen under sikre forhold. Parker på flad vej (vandret), tilkobl et gear (ved automatgear skal gearvælgeren sættes i position P), afbryd tændingen og kontakt et autoriseret PEUGEOT værksted eller et andet kvalificeret værksted. Fejl ved den elektriske parkeringsbremse lyser konstant. Den elektriske parkeringsbremse er defekt. Kontakt hurtigt et autoriseret PEUGEOT værksted eller et andet kvalificeret værksted. For yderligere informationer om den elektriske parkeringsbremse henvises der til det pågældende afsnit. Deaktivering af den elektriske parkeringsbremses automatiske funktioner lyser konstant. Funktionerne "automatisk aktivering" (ved afbrydelse af motoren) og "automatisk deaktivering" er deaktiveret eller defekte. I tilfælde af fejl tænder denne kontrollampe, efterfulgt af en advarsel. For at genaktivere de automatiske funktioner, se afsnittet "Elektrisk parkeringsbremse". Kontakt et aut. PEUGEOT-værksted eller et andet kvalificeret værksted, hvis automatisk aktivering/ deaktivering ikke længere er mulig. Bremsen kan deaktiveres manuelt. For yderligere informationer om den elektriske parkeringsbremse, se det pågældende afsnit. 1 33 Funktionskontrol Kontrollampe Tilstand Årsag Handling / Observationer lyser konstant. Stort fald i niveauet i bremsekredsløbet. Stands bilen under sikre forhold. Fyld væske på, som er anbefalet af PEUGEOT. Hvis problemet varer ved, bør kredsløbet blive kontrolleret på et aut. PEUGEOT-værksted eller et andet kvalificeret værksted. lyser konstant. ABS-lampen lyser samtidigt. Den elektroniske bremsekraftfordeler (REF) er defekt. Stands bilen under sikre forhold. Få systemet efterset på et aut. PEUGEOT-værksted eller et andet kvalificeret værksted. Antiblokering af hjul (ABS) lyser konstant. ABS-systemet er defekt. Bilens almindelige bremsesystem fungerer stadig. Kør forsigtigt og med en moderat hastighed, og kontakt hurtigt et aut. PEUGEOT-værksted eller et andet kvalificeret værksted. Dynamisk stabilitetskontrol (ESP/ASR) blinker. ESP/ASR-reguleringen aktiveres. Systemet forbedrer kraftoverførslen og bilens styreegenskaber. lyser konstant. ESP/ASR-systemet er defekt, undtagen ved frakobling (tryk på knappen og dennes kontrollampe lyser). Få systemet efterset på et aut. PEUGEOT-værksted eller et andet kvalificeret værksted. Bremsesystem + 34 Funktionskontrol Kontrollampe Tilstand Årsag Handling / Observationer blinker. Motorstyringssystemet er defekt. Risiko for at katalysatoren ødelægges. Lad det kontrollere på et aut. PEUGEOT-værksted eller et andet kvalificeret værksted. lyser konstant. Antiforureningssystemet er defekt. Kontrollampen skal slukke, når motoren startes. Hvis den ikke slukker, kontaktes et aut. PEUGEOTværksted eller et andet kvalificeret værksted hurtigst muligt. Automatisk opbremsning ved risiko for sammenstød (FARC) blinker. FARC aktiveres. Systemet bremser kortvarigt for at reducere hastigheden inden frontalt sammenstød med den forankørende bil. lyser konstant. FARC systemet er defekt, undtagen ved frakobling (deaktivering via menuen). Få systemet efterset på et autoriseret PEUGEOT værksted eller et andet kvalificeret værksted. Minimum brændstofniveau lyser konstant med nålen i det røde felt. Første gang den tænder, er der ca. 5 liter brændstoff tilbage i tanken. Foretag påfyldning af brændstof for at undgå at løbe tør. Denne kontrollampe tænder, hver gang tændingen tilsluttes, så længe der ikke er påfyldt en tilstrækkelig brændstofmængde. Tankkapacitet: Ca. 53 liter eller 45 liter (afhængigt af version). Kør aldrig tanken helt tom, da dette vil kunne beskadige antiforurenings- og indsprøjtningssystemerne. System for autodiagnosticering af motor 1 35 Funktionskontrol Kontrollampe / Tilstand Årsag Handling / Observationer Ikke spændt(e)/ oplåst(e) sikkerhedssele(r) lyser konstant eller blinker efterfulgt af et lydsignal. En sikkerhedssele er ikke spændt eller er blevet oplåst. Træk i selen, og sæt spændet i selelåsen. Airbags midlertidigt tændt. Den lyser i nogle sekunder og slukker herefter igen, når tændingen tilsluttes. Den skal slukke, når motoren startes. Hvis den ikke slukker, kontaktes et aut. PEUGEOTværksted eller et andet kvalificeret værksted. lyser konstant. Airbagsystemet eller det pyrotekniske selestrammersystem er defekt. Lad systemet kontrollere på et aut. PEUGEOTværksted eller et andet kvalificeret værksted. lyser konstant. Batteriets ladekredsløb er defekt (polklemmerne er snavsede eller gået løs, generatorremmen er slap eller revnet). Kontrollampen skal slukke, når motoren startes. Hvis den ikke slukker, kontaktes et aut. PEUGEOTværksted eller et andet kvalificeret værksted. Batteriladning* * Afhængigt af destinationsland. 36 Funktionskontrol Kontrollampe Tilstand Årsag Handling / Observationer Motorolietryk lyser konstant. Motorens smørekredsløb er defekt. Stands bilen under sikre forhold. Parker, afbryd tændingen og kontakt et aut. PEUGEOT-værksted eller et kvalificeret værksted. Fladt dæk lyser konstant. Trykket i et eller flere dæk er utilstrækkeligt. Kontroller dæktrykket hurtigst muligt. Denne kontrol skal helst foretages, når dækket er koldt. blinker først og lyser derefter konstant. Der er fejl i systemet til registrering af lavt dæktryk. Få systemet efterset af et autoriseret PEUGEOT værksted eller et andet kvalificeret værksted. Yderligere oplysninger om registrering af lavt dæktryk findes under det tilsvarende punkt. Fod på bremse lyser konstant. Bremsepedalen skal trædes ned. Denne kontrollampe forbliver tændt, hvis du vil løsne parkeringsbremsen uden at træde på bremsepedalen. Fod på kobling lyser konstant. I Stop & Start systemets STOPfunktion afvises skift til STARTfunktion, da koblingspedalen ikke er trådt helt ned. Det er nødvendigt at koble helt ud for at tillade motorens skift til START-funktion. 1 37 Funktionskontrol Kontrollampe på instrumentgruppens display Åben/åbne dør(e) Status Årsag Handling / Observationer lyser konstant samtidig med, at en meddelelse angiver døren, hvis hastigheden er under 10 km/t En dør eller bagklappen er åben. Luk den pågældende dør eller klap. lyser konstant samtidig med, at en meddelelse angiver døren, efterfulgt af et lydsignal, hvis hastigheden er over 10 km/t 38 Funktionskontrol 1 Indikatorer Temperaturindikator for kølervæske Når motoren kører, og viseren er: i feltet A , er temperaturen korrekt i feltet B, er temperaturen for høj. Kontrollampen for maks. temperatur og for STOP tænder, der høres et lydsignal, og en alarmmeddelelse vises på displayet. Stands bilen hurtigst muligt under sikre forhold. Vent nogle minutter inden motoren slukkes. Kontakt et autoriseret PEUGEOT værksted eller et andet autoriseret værksted. Efter nogle minutters kørsel stiger temperaturen og trykket i kølekredsen. Opfyldning af niveauet: ) Vent til motoren er afkølet. ) Løsn proppen en smule, så trykket kan falde. ) Tag proppen af, når trykket er faldet. ) Fyld op til mærket "MAXI". Bemærk: Der er risiko for forbrænding ved påfyldning af kølervæske. Fyld ikke over mærket "MAXI" (på beholderen). 39 Funktionskontrol Serviceindikator Systemet informerer føreren om tidspunktet for, hvornår det næste serviceeftersyn skal foretages i henhold til serviceplanen. Tidspunktet beregnes i forhold til den seneste nulstilling af serviceindikatoren. Det bestemmes af to parametre: Det antal kilometer, bilen har kørt. Den tid, der er gået siden det seneste eftersyn. Mellem 1.000 km og 3.000 km og til næste serviceeftersyn Mindre end 1.000 km til næste serviceeftersyn Når tændingen tilsluttes, tænder den nøgle, der er symbol på serviceeftersyn, og den lyser i fem sekunder. Kilometertællerens linie på skærmen viser, hvor mange kilometer bilen kan køre endnu inden næste serviceeftersyn. Eksempel: Bilen kan køre endnu 2.800 km inden næste serviceeftersyn. Når tændingen tilsluttes, vises følgende på skærmen i fem sekunder: Eksempel: Bilen kan køre endnu 900 km inden næste serviceeftersyn. Når tændingen tilsluttes, vises følgende på skærmen i fem sekunder: Fem sekunder efter at tændingen er tilsluttet, fungerer kilometertælleren igen normalt. Servicenøglen bliver ved med at lyse for at angive, at bilen snart skal have foretaget et serviceeftersyn. Fem sekunder efter at tændingen er tilsluttet, slukker servicenøglen. Kilometertælleren fungerer igen normalt. På skærmen vises kilometertælleren og triptælleren. Mere end 3.000 km til næste serviceeftersyn Der vises ikke nogen informationer om serviceeftersyn på displayet, når tændingen tilsluttes. 40 Funktionskontrol 1 Tidspunktet p for serviceeftersyn er overskredet Nulstilling af serviceindikatoren Hver gang tændingen tilsluttes, blinker servicenøglen i fem sekunder for at informere føreren om, at bilen hurtigst muligt skal have udført et serviceeftersyn. Eksempel: Bilen har kørt 300 km siden tidspunktet for serviceeftersyn. Når tændingen tilsluttes, vises følgende på skærmen i fem sekunder: Fem sekunder efter at tændingen er tilsluttet, fungerer kilometertælleren igen normalt. Servicenøglen bliver ved med at lyse. Det resterende antal kilometer, bilen endnu kan køre inden det næste service eftersyn, afhænger af faktorer såsom tid samt førerens køremåde. Servicenøglen kan derfor også lyse, hvis tidsintervallet siden seneste serviceeftersyn, der er angivet i servicehæftet, er overskredet. Oversigt over serviceinformationer Du kan altid få adgang til serviceinformationerne. ) Tryk på knappen for nulstilling af triptælleren. Serviceinformationerne vises i nogle sekunder og forsvinder herefter. Serviceindikatoren skal nulstilles efter hvert serviceeftersyn. Det gøres på følgende måde: ) Afbryd tændingen. ) Tryk på knappen til nulstilling af triptælleren, og hold knappen trykket ind. ) Tilslut tændingen. Kilometertælleren begynder at tælle nedad. ) Slip knappen, når displayet viser "=0". Servicenøglen vises ikke længere. Hvis du herefter vil frakoble batteriet, skal du låse bilen og vente mindst fem minutter, før nulstillingen er aktiveret. 41 Funktionskontrol Systemet informerer føreren om motoroliestanden. Oplysningen vises i et par sekunder, når tændingen tilsluttes, efter serviceoplysningerne. Motoroliestanden kan kun kontrolleres rigtigt, når bilen holder på et vandret underlag, og motoren har været standset i mere end 30 minutter. Korrekt oliestand Fejl ved oliemåler Det angives med visningen af en meddelelse i instrumentgruppen. Den angives med visningen af en meddelelse på instrumentgruppens display. Kontakt et aut. PEUGEOT-værksted eller et andet kvalificeret værksted. Oliemålepind For lidt olie Det angives med visningen af en meddelelse på instrumentgruppens display. Hvis oliemanglen bekræftes af kontrollen med oliepinden, skal der fyldes efter med olie for at undgå, at motoren bliver ødelagt. 42 Afsnittet "Eftersyn" viser, hvor oliemålepinden er placeret og indeholder oplysninger om, hvilken olie der skal bruges til den pågældende motortype. Der er to afmærkninger på oliepinden: A = Maxi. Dette niveau må aldrig overstiges. B = Mini. Efterfyld niveauet gennem oliepåfyldningsstudsen med den type olie, der passer til motortypen. Funktionskontrol 1 Kilometertællere Kilometertælleren og triptællerens indstillinger vises i 30 sekunder, når tændingen afbrydes, og førerdøren åbnes, og når bilen aflåses og oplåses. For at være i overensstemmelse med lovgivningen ændres enheden (km eller miles) i de lande, der køres i, vha. konfigurationsmenuen. Kilometertæller Triptæller System til at måle den samlede distance, som bilen har kørt i hele sin levetid. System til at måle en f.eks. dagligt tilbagelagt strækning. Indstillingen kan nulstilles af føreren. ) Tilslut tændingen, og tryk på knappen, indtil nulstillingen er udført. 43 Funktionskontrol Systemet er beregnet til manuelt at tilpasse lysstyrken i instrumentgruppen og touch screenen til lyset udenfor. 44 Instrumentgruppe Touch screen Når lygterne er tændt, skal du trykke på knappen for at ændre lysstyrken på førerpladsen, på touch screenen og i bilens indstigningslys. Når du har fundet den ønskede lysstyrke, slippes knappen. ) Tryk på menuen "Configuration" (konfiguration). ) Indstil lysstyrken (udelukkende på touch screenen ved at trykke på tasterne "+" eller "-". Funktionskontrol 1 Instrumentbordscomputer Afhængigt af version Instrumentgruppens display Visning af data ) Tryk på knappen i enden af viskerarmen for at få vist de forskellige faneblade efter hinanden. - Øjeblikkelige oplysninger om: ● Aktionsradius ● Aktuelt brændstofforbrug ● Stop & Start-systemets tidstæller - Strækning "1" med oplysninger om: ● Gennemsnitshastigheden ● Det gennemsnitlige brændstofforbrug ● Den tilbagelagte distance på den første strækning. - Strækning "2" med oplysninger om: ● Gennemsnitshastigheden ● Det gennemsnitlige brændstofforbrug ● Den tilbagelagte distance på den anden strækning. 45 Funktionskontrol Nulstilling af strækning ) Tryk i mere end to sekunder på knappen i enden af viskerarmen, når den ønskede strækning vises. Strækning "1" og "2" fungerer uafhængigt af hinanden og anvendes på samme måde. Strækning "1" kan f.eks. bruges til at beregne daglige oplysninger og strækning "2" månedlige oplysninger. 46 Funktionskontrol 1 Tripcomputer Touch screen System, der giver oplysninger vedrørende den igangværende strækning (aktionsradius, brændstofforbrug, mv.). Oplysningerne er tilgængelige via menuen "Hjælpefunktioner til kørslen". Visning af data på touch screen Permanent visning: ) Vælg menuen "Hjælpefunktioner til kørslen". Oplysninger fra tripcomputeren vises på den første side i menuen. ) Tryk på en af tasterne for at få vist den ønskede fane. Midlertidig visning i et specifikt vindue: ) Tryk for enden af viskerkontakten for at få adgang til oplysningerne og få vist de forskellige faner. Nulstilling af strækning - Fanen med øjeblikkelige oplysninger om: ● Aktionsradius ● Aktuelt brændstofforbrug ● Stop & Start systemets tidstæller - Fanebladet for strækning "1" med oplysninger om: ● Den tilbagelagte afstand ● Det aktuelle brændstofforbrug ● Gennemsnitshastigheden for den første strækning - Fanebladet for strækning "2" med oplysninger om: ● Den tilbagelagte afstand ● Det aktuelle brændstofforbrug ● Gennemsnitshastigheden for den anden strækning ) Når den ønskede strækning vises, trykkes på tasten til nulstilling eller for enden af viskerkontakten. Strækning "1" og "2" fungerer uafhængigt af hinanden og anvendes på samme måde. Strækning "1" kan f.eks. bruges til at beregne daglige oplysninger og strækning "2" månedlige oplysninger. 47 Funktionskontrol Tripcomputer - nogle definitioner Aktionsradius Aktuelt forbrug Gennemsnitshastighed (km eller miles) Det antal kilometer der kan køres med den resterende mængde brændstof i tanken (ud fra det gennemsnitlige brændstofforbrug for de seneste kørte kilometer). (l/100 km eller km/l eller mpg) Beregnet ud fra de seneste par sekunder. (km/t eller miles) Beregnet siden den seneste nulstilling af den tilbagelagte rute. Denne værdi kan ændre sig, hvis kørestilen eller kørselsforholdene ændres, hvilket medfører en betydelig ændring i det øjeblikkelige brændstofforbrug. Så snart bilen kan køre mindre end 30 km vises nogle streger. Når der er fyldt mindst 5 liter brændstof på, beregnes en ny aktionsradius, og det angives, når der kan køres mere end 100 km, før tanken er tom. Hvis der vises vandrette streger under kørsel i stedet for tal, kontaktes et autoriseret PEUGEOT værksted eller et andet kvalificeret værksted. 48 Denne funktion vises fra 30 km/t. Gennemsnitligt brændstofforbrug (l/100 km eller km/l eller mpg) Beregnet siden den seneste nulstilling af den tilbagelagte rute. Kørt distance (km eller miles) Beregnet siden den seneste nulstilling af den tilbagelagte rute. Stop & Start systemets tidstæller (minutter/sekunder eller timer/ minutter) Hvis bilen er udstyret med Stop & Start, vil en tidstæller sammentælle tiden med STOPfunktion på strækningen. Den nulstilles, hver gang tændingen tilsluttes. Funktionskontrol 1 9,7" Touch screen Med denne får man adgang til: Betjeningsknapperne til varmeanlægget/ klimaanlægget. Indstillingsmenuerne for bilens funktioner og udstyr. Konfigurationsmenuerne for lyd og skærmvisning. Betjeningsknapperne til lyd- og telefonudstyr og til visning af tilknyttede oplysninger. Og afhængigt af udstyret, giver den mulighed for at: Få vist advarsler samt at få adgang til parkeringssenorer med grafisk visning. Få adgang til betjeningsknapperne i navigationssystemet og internettet, samt at få vist tilknyttede oplysninger. Føreren skal af sikkerhedsmæssige årsager foretage følgende opmærksomhedskrævende handlinger, når bilen holder stille . Visse funktioner er ikke tilgængelige, mens bilen kører. Generel funktion Anbefalinger Princip Det er nødvendigt at trykke hårdt på skærmen, særligt ved de glidende bevægelser (scrolle igennem lister, flytte kort osv.) En let berøring er ikke nok. Hvis der bruges flere fingre på samme tid, registrerer skærmen det ikke. Denne teknologi giver mulighed for at bruge skærmen i alle temperaturer og med handsker. Brug ikke spidse genstande til touch screenen. Rør ikke ved touch screenen med våde hænder. Brug en ren og blød klud til rengøring af touch screenen. Brug tasterne på begge sider af tourch screenen for at få adgang til menuerne, og tryk derefter på tasterne på touch screenen. Hver menu vises på en eller to sider (første og anden side). Brug denne tast til at få adgang til den anden side. Brug denne tast til at vende tilbage til den første side. Hvis der ikke foretages nogen handlinger på den anden side i et stykke tid, går systemet automatisk tilbage til den første side. Brug denne tast for at få adgang til supplerende oplysninger og for at indstille visse funktioner. Brug denne tast til at bekræfte. Brug denne tast til at forlade siden. 49 Funktionskontrol Touch screenens menuer Visse taster har en kontrollampe, som angiver den tilknyttede funktions tilstand. Grøn kontrollampe: Den tilknyttede funktion er aktiveret. Orange kontrollampe: Den tilknyttede funktion er deaktiveret. 1. 2. 3. 4. 5. 50 Klimaanlæg Giver mulighed for at styre de forskellige indstillinger som f.eks. temperatur, lufttilførsel... Se afsnittene "Varme", "Aircondition" og "Automatisk klimaanlæg". Hjælpefunktioner til kørslen Giver mulighed for at aktivere, deaktivere og indstille visse funktioner. Medie Se afsnittet "Lyd- og telematikudstyr" Navigation*. Se afsnittet "Lyd- og telematikudstyr". Konfiguration Giver mulighed for at konfigurere visningen og systemet. 6. 7. 8 Tilsluttede tjenester* Se afsnittet "Lyd- og telematikudstyr" Telefon Se afsnittet " Lyd- og telematikudstyr" Indstilling af lydstyrke / afbrydelse af lyd. Se afsnittet "Lyd- og telematikudstyr". * Afhængig af udstyret. Funktionskontrol 1 Menuen "Hjælpefunktioner til kørslen" De indstillelige funktioner er nærmere beskrevet i efterfølgende skema. Tast Tilsvarende funktion Kommentarer Speed settings Registrering i hukommelsen af hastigheder der skal anvendes igen med funktionen fartpilot eller fartbegrænser. Under-inflation initialisation Genstart af systemet til registrering af lavt dæktryk. Blind spot monitoring Aktivering af funktionen (blindvinkelsystem). 51 Funktionskontrol Tast 52 Tilsvarende funktion Kommentarer Vehicle settings (bilens parameterindstillinger) Adgang til andre indstillelige funktioner. Funktionerne er samlet under disse faner: " Driving assistance " (hjælpefunktion til kørslen) " Lighting " (belysning) " Vehicle access " (adgang til bilen) Diagnostic Oversigt over aktuelle advarsler Parking sensors Deaktivering af funktionen (parkeringssensorer) Inter-vehicle time Aktivering af funktionen (Distance Alert). Funktionskontrol 1 Menuen "Konfiguration" De funktioner, der er tilgængelige via denne menu, er nærmere beskrevet i nedenstående skema. Tast Tilsvarende funktion Kommentarer Audio settings Indstilling af lydstyrke, balance... Interactive help Åbning af den interaktive brugervejledning. Turn off screen Brightness 53 Funktionskontrol Tast Tilsvarende funktion Kommentarer System Settings Valg af enheder: Temperatur (°Celcius eller °Fahrenheit) Tilbagelagte afstande og forbrug (l/100 km, mpg eller km/l). Time/Date Indstilling af dato og klokkeslæt. Languages Valg af skærmsprog: Fransk, engelsk, italiensk, spansk, tysk, hollandsk, portugisisk, polsk, tyrkisk, russisk. Screen settings Indstilling af skærmparametre (visning af tekst, animationer...) Calculator Calendar 54 Funktionskontrol 1 Indstilling af dato og klokkeslæt Touch screen ) Vælg menuen " Konfiguration". ) På næste side vælges " Time/ Date " (dato/klokkeslæt). ) Vælg " Adjust time " (indstil klokkeslæt) eller " Adjust date " (indstil dato) og foretag ændring af parametrene vha. det numeriske tastatur og godkend. ) Tryk på " Confirm " (bekræft) for at afslutte. 55 Funktionskontrol Skærm C ) Tryk på tasten "" eller "" for at vælge menuen Personlige indstillingerkonfiguration, og godkend dit valg ved at trykke på tasten "OK". ) Tryk på tasten "" eller "" for at vælge menuen Personlige indstillingerkonfiguration, og godkend dit valg ved at trykke på tasten "OK". ) Tryk på tasten "" eller "" og "" eller "" for at indstille dato og klokkeslæt, og godkend ved at trykke på tasten "OK ". Se afsnittet "Lyd- og telematikudstyr", hvis du ønsker flere oplysninger om menuen Multimedie. ) Tryk på MENU tasten for at få adgang til hovedmenuen. 56 Funktionskontrol 1 Skærm A Du kan derefter foretage følgende indstillinger: År Måned Dag Time Minutter 12- eller 24 timers funktion ) Tryk på tasten "" eller "", når du har valgt en indstilling, for at ændre værdien. ) Tryk på tasten "MENU" for at få adgang til hovedmenuen, og tryk på tasten "" eller "" for at få vist menuen "Skærmindstillinger". ) Tryk på tasten "OK" for at vælge den ønskede menu. ) Tryk på tasten "" eller "" for at skifte til den forrige eller næste indstilling. ) Tryk på tasten "OK" for at gemme ændringen og vende tilbage til den aktuelle visning, eller tryk på tasten "ESC" for at annullere ændringerne. 57 Funktionskontrol Skærm A (uden radio) ) Efter du har valgt en indstilling med tasterne , skal du trykke på tasten "OK "for at ændre værdien. ) Vent i ca. 10 sekunder uden at foretage yderligere handlinger på displayet, så de ændrede værdier bliver registreret, eller tryk på tasten "ESC" for at annullere ændringerne. Displayet vender derefter tilbage til den aktuelle visning. 58 Åbninger Nøgle med fjernbetjening Systemet bruges til at af- og oplåse bilen centralt med nøglen eller med fjernbetjeningen. Det bruges også til lokalisering og start af bilen samt til tyverisikring. Udfoldning af nøglen Indfoldning af nøglen ) Fold nøglen ud ved at trykke på denne knap. ) Tryk først på denne knap for at folde den ind. 2 Hvis man ikke trykker på knappen, når nøglen foldes ind, risikerer man at beskadige mekanismen. 59 Åbninger Total oplåsning Selektiv oplåsning Centraloplåsning er aktiveret som standard. Denne parameteropsætning foretages via konfigurationsmenuen. Med fjernbetjeningen ) Tryk en gang på den åbne hængelås for kun at oplåse førerdøren. Med nøglen ) Drej nøglen mod bilens forende for at oplåse bilen, og træk derefter i håndtaget for at åbne bilen. Hvis din bil er udstyret med en alarm, vil denne ikke blive deaktiveret. Når en dør åbnes, udløses alarmen, og kan først standses, når tændingen er sat til. 60 Med fjernbetjeningen ) Tryk en gang til på den åbne hængelås for at oplåse de andre døre og bagklappen. ) Tryk på den åbne hængelås for at oplåse bilen. Oplåsningen angives ved, at blinklysene blinker hurtigt i cirka to sekunder. Samtidig foldes sidespejlene ud afhængigt af version. Oplåsningen angives ved, at blinklysene blinker hurtigt i cirka to sekunder. Samtidig foldes sidespejlene ud afhængigt af version. Åbninger Simpel låsning Låsningen angives ved, at blinklysene lyser i cirka to sekunder. Samtidig foldes sidespejlene ind, afhængigt af version. Med nøgle ) Drej nøglen mod bilens bagende for at låse hele bilen. Hvis bilen er udstyret med en alarm, vil denne ikke blive aktiveret. Hvis man kører med dørene låste, kan det være vanskeligt for eventuel nødhjælp at få adgang til bilen. Af sikkerhedsmæssige årsager (børn i bilen) må bilen aldrig forlades uden nøgle selv i kort tid. Hvis en af dørene eller bagklappen er åben, kan bilen ikke centrallåses. Hvis man ved en fejltagelse kommer til at oplåse bilen, når bilen er låst, låses bilen igen automatisk efter cirka 30 sekunder, undtagen hvis en dør er åben. 2 Og hvis bilen er udstyret med en alarm, vil den blive aktiveret igen efter ca. 45 sekunder. Indfoldning og udfoldning af sidespejle med fjernbetjeningen kan frakobles af et autoriseret PEUGEOT værksted eller et andet kvalificeret værksted. Med fjernbetjening ) Tryk på den låste hængelås for at låse hele bilen. Ruder og soltag lukkes automatisk, når knappen for låsning (nøgle eller fjernbetjent) holdes inde. 61 Åbninger Superlåsning Med fjernbetjening Superlåsningen gør, at de udvendige og indvendige dørgreb ikke fungerer. Den frakobler ligeledes den manuelle centrallåseknap. Lad derfor aldrig nogen sidde i bilen, når den er superlåst. ) Tryk på den låste hængelås for at låse hele bilen. ) Tryk på den låste hængelås igen indenfor 5 sekunder for at superlåse bilen. Med nøgle ) Drej nøglen bagud i låsen i førerdøren for at låse hele bilen. ) Inden for fem sekunder drejes nøglen igen bagud for at superlåse bilen. 62 Superlåsningen angives ved, at afviserblinkene lyser i cirka to sekunder. Samtidig klappes sidespejlene ind afhængigt af versionen. Åbninger Lokalisering af bilen Ved hjælp af denne funktion kan du finde din bil på afstand, især ved svag belysning. Din bil skal være låst. ) Tryk på den låste hængelås på fjernbetjeningen. Hermed tænder loftslyset, og blinklysene blinker i ca. ti sekunder. Follow-me-home lys (eller fjernbetjent lys) Et kort tryk på denne knap giver mulighed for at aktivere follow-mehome lyset (positionslys, nærlys og nummerpladelys). Tyverisikring Elektronisk startspærre 2 Nøglen indeholder en elektronisk chip med en bestemt kode. Når tændingen tilsluttes, skal koden genkendes, før bilen kan startes. Den elektroniske startspærre låser systemet, der styrer motoren, kort efter at tændingen er afbrudt. Derved kan motoren ikke startes f.eks. ved et indbrud. Et nyt tryk inden tidsstyringens udløb får lygterne til at slukke. I tilfælde af en fejl advares føreren ved, at denne kontrollampe tænder, der høres et lydsignal, og en meddelelse vises på displayet. I så fald kan bilen ikke starte. Kontakt hurtigst muligt et automatisk PEUGEOT værksted. Opbevar mærkaten, du fik sammen med nøglerne ved købet af bilen, et sikkert sted, og ikke i bilen. 63 Åbninger Nødfunktion Mekanisk låsning og oplåsning af døre i tilfælde af fejl ved centrallåsesystemet eller batteriet. 64 Førerdør Passagerdør Sæt nøglen i låsen for at af- eller oplåse døren. Hvis din bil er udstyret med en alarm, vil den ikke blive aktiveret/deaktiveret, når bilen låses eller åbnes. Åbningen af en dør udløser alarmen, som stopper, når tændingen sættes til. ) Kontroller at børnesikringen på bagdørene ikke er aktiveret. ) Sæt den integrerede nøgle i låsen på dørkanten, og drej den 1/8 omgang mod højre i højre side og mod venstre i venstre side. ) Luk dørene, og kontroller at bilen låses korrekt udefra. Hvis din bil er udstyret med en alarm, vil den ikke blive aktiveret/deaktiveret, når bilen låses eller åbnes. Åbningen af en dør udløser alarmen, som stopper, når tændingen sættes til. Åbninger Problem med fjernbetjeningen 2 Når batteriet har været afbrudt eller er blevet udskiftet, eller hvis fjernbetjeningen er defekt, kan du ikke længere af- og oplåse bilen eller lokalisere den. ) Brug i første omgang nøglen i låsen for at af- og oplåse bilen. ) Initialiser derefter fjernbetjeningen. Kontakt hurtigst muligt et autoriseret PEUGEOT værksted, hvis problemet fortsætter. Initialisering Udskiftning af batteriet ) Afbryd tændingen. ) Sæt nøglen i position 2 (tænding). ) Tryk med det samme på den lukkede hængelås i et par sekunder. ) Afbryd tændingen, og tag nøglen ud af tændingen. Fjernbetjeningen virker nu igen korrekt. Batteriref.: CR1620 / 3 volt. Hvis batteriet skal udskiftes, tænder denne kontrollampe i instrumentgruppen, der høres et lydsignal, og en meddelelse vises på displayet. ) Tag dækslet af ved at sætte en lille skruetrækker ind i indhakket. ) Løft dækslet. ) Tag det brugte batteri ud. ) Læg det nye batteri i rummet, så det vender rigtigt. ) Sæt dækslet fast på boksen. Smid ikke fjernbetjeningens batterier ud. De indeholder metaller, der er skadelige for miljøet. Aflever dem på et autoriseret indsamlingssted. 65 Åbninger Fjernbetjening "Keyless entry and start" Systemet bruges til at af- og oplåse bilen centralt med nøglen eller med fjernbetjeningen. Det bruges også til lokalisering og start af bilen samt til tyverisikring. Total oplåsning ) Tryk på den åbne hængelås for at oplåse bilen. Selektiv oplåsning Som standard er total oplåsning aktiveret. Indstillingen af dette parameter sker i konfigurationsmenuen. ) Tryk en gang på den åbne hængelås for udelukkende at oplåse venstre fordør. ) Tryk en gang til på den åbne hængelås for at oplåse de øvrige døre og bagklappen. Oplåsningen signaleres ved, at blinklysene blinker hurtigt i to sekunder. Samtidigt udfoldes sidespejlene afhængig af bilmodellen. Og hvis bilen er udstyret med en alarm, deaktiveres denne. 66 Åbninger Åbning af bagklap ) Tryk på denne knap, indtil blinklysene blinker hurtigt. Bilen er nu helt oplåst, og hvis bilen er udstyret med en alarm, er denne også deaktiveret. Aflåsning ) Tryk på den låste hængelås for at låse hele bilen. Hold denne knap trykket ned, indtil ruderne er helt lukkede. Låsningen angives ved, at blinklysene lyser i to sekunder. Samtidigt foldes sidespejlene ind afhængigt af bilmodellen. Og hvis bilen er udstyret med en alarm, deaktiveres denne også. Hvis man kører med låste døre, kan det give problemer for redningsfolk at få adgang til bilen i tilfælde af uheld. Hold øje med børnene, når sideruderne køres op og ned. Hvis en dør eller bagklappen er lukket forkert, og motoren er i tomgang eller bilen kørerr (hurtigere end 10 km/t), vil der blive vist en meddelelse i nogle sekunder. Lokalisering af bilen Ved hjælp af denne funktion kan du finde din bil på afstand, især ved svag belysning. Din bil skal være låst. 2 ) Tryk på den låste hængelås på fjernbetjeningen. Hermed tænder loftslyset, og afviserblinkene blinker i ca. ti sekunder. Af sikkerhedsmæssige årsager (børn i bilen) må bilen aldrig forlades, selv i kort tid, uden nøglen til systemet Keyless entry and start. Pas på tyveri når den elektroniske nøgle til systemet Keyless entry and start befinder sig inden for genkendelsesområdet, og bilen er oplåst. For at spare på den elektroniske nøgles batteri, går de "nøglefri" funktioner på længerevarende standby, hvis de ikke har været anvendt i mere end 21 uger. Tryk på en af fjernbetjeningens knapper, eller start motoren med den elektroniske nøgle i læseren for at genaktivere funktionerne. 67 Åbninger Systemet "Keyless entry and start" Total oplåsning Selektiv oplåsning Som standard er total oplåsning aktiveret. Indstillingen af dette parameter sker i konfigurationsmenuen. ) For kun at oplåse venstre fordør med den elektroniske nøgle føres hånden ind bag venstre fordørs greb, hvorefter der trækkes i dette for at åbne døren. Systemet sørger for åbning, lukning og start af bilen, når man har den elektroniske nøgle på sig. Den kan også anvendes som fjernbetjening, se afsnittet "Fjernbetjening Keyless entry and start". ) Med den elektroniske nøgle på dig inden for det genkendelsesområdet A føres hånden ned bag en af fordørenes greb for at oplåse bilen, hvorefter der trækkes i grebet for at åbne døren. Aflejring af snavs på håndtagets indvendige side kan forringe systemets evne til at registrere (vand, støv, jord, salt osv.). Hvis rengøring af håndtagets indvendige side med en klud ikke løser problemet, skal du kontakte et aut. PEUGEOT-værksted eller et andet kvalificeret værksted. Et pludseligt vandsprøjt (vandstråle, højtrykspuler osv.) kan betragtes af systemet som et frivilligt forsøg på at åbne bilen. 68 Oplåsningen angives ved, at blinklysene blinker hurtigt i to sekunder. Samtidigt foldes sidespejlene ud afhængig af bilmodellen. Og hvis bilen er udstyret med en alarm, deaktiveres denne. Åbninger 2 Aflåsning ) Med nøglen inden for genkendelsesområdet A trykkes der med en finger på en af fordørenes greb (ved afmærkningerne) for at låse bilen. Hold trykket med fingeren, indtil ruderne er helt lukkede. Hvis en dør eller bagklappen er lukket forkert, og motoren er i tomgang eller bilen kørerr (hurtigere end 10 km/t), vil der blive vist en meddelelse i nogle sekunder. Låsningen angives ved, at afviserblinkene lyser i to sekunder. Samtidigt foldes sidespejlene ind, afhængigt af bilmodellen. Og hvis bilen er udstyret med en alarm, aktiveres denne også. Af sikkerhedsmæssige årsager eller for at hindre tyveri må man aldrig efterlade sin elektroniske nøgle i bilen, selv ikke hvis man opholder sig tæt ved bilen. Det anbefales, at den opbevares i lommen, en taske, el. lign. Sørg for at ingen hindrer rudernes korrekte lukning. Hold øje med børnene, når sideruderne køres op og ned. 69 Åbninger Superlåsning Hvis en af dørene eller bagklappen er åben, eller en nøgle til Keyless entry and start systemet befinder sig i bilen, eller hvis tændingen er tilsluttet, kan bilen ikke centrallåses. Hvis man ved en fejltagelse kommer til at oplåse bilen, når bilen er låst, låses bilen igen automatisk efter ca. 30 sekunder, undtagen hvis en dør er åben. Og hvis bilen er udstyret med en alarm, vil den blive aktiveret igen efter ca. 45 sekunder. Indfoldning og udfoldning af sidespejle med fjernbetjeningen kan frakobles af et autoriseret PEUGEOT værksted eller et andet kvalificeret værksted. Superlåsningen gør, at de udvendige og indvendige dørgreb ikke fungerer. Den frakobler ligeledes den manuelle centrallåseknap. Lad derfor aldrig nogen sidde i bilen, når den er superlåst. Med fjernbetjening ) Tryk på den låste hængelås for at låse hele bilen. Hold trykket på knappen for at lukke ruderne. ) Tryk på den låste hængelås igen inden for 5 sekunder for at superlåse bilen. Sørg for at ingen hindrer rudernes korrekte lukning. Hold øje med børnene, når sideruderne køres op og ned. 70 Med systemet Keyless entry and start Via dørene: ) Med den elektroniske nøgle inden for det bestemte genkendelsesområde A trykkes der med en finger på dørgrebet (ved afmærkningerne) for at låse bilen. ) Tryk igen på grebet inden for 5 sekunder for at superlåse bilen. Åbninger Bagklap Åbning med nøglen Åbning med fjernbetjeningen "Keyless entry and start" Åbning med Keyless entry and start 2 Total oplåsning ) Tryk på denne knap for at låse bilen op. ) Tryk på knappen til åbning, efter at have åbnet bilen med fjernbetjeningen, og løft bagklappen. Selektiv oplåsning Som standard er total oplåsning aktiveret. Indstillingen af dette parameter sker i konfigurationsmenuen. ) Tryk på denne knap for at låse bagklappen op. ) Tryk på åbningsgrebet, med den elektroniske nøgle på dig i genkendelsesområdet A , og løft bagklappen. 71 Åbninger Lukning Nødfunktion ) Sænk bagklappen med et af de indvendige greb. Denne mekaniske anordning bruges til at låse bagklappen op i tilfælde af en funktionsfejl ved batteriet eller centrallåsesystemet. Når bagklappen ikke er rigtigt lukket (låsen har to hak), ved tomgang eller når bilen kører (over 10 km/t), vises en meddelelse i nogle sekunder. 72 Oplåsning Genlåsning efter lukning ) Slå bagsæderne ned for at få adgang til låsen indefra i bagagerummet. ) Sæt en lille skruetrækker i åbningen A i låsen for at låse bagklappen op. ) Flyt låsepalen mod venstre. Hvis funktionsfejlen stadig er til stede, når bagklappen er lukket igen, vil denne forblive låst. Åbninger Mekanisk nødnøgle Åbning/-lukning med indbygget nøgle 2 Låsning af førerdør Den indbyggede nøgle kan låse eller oplåse bilen, når den elektroniske nøgle ikke fungerer: Brugt batteri, bilens batteri er afladet eller frakoblet, ... Bilen befinder sig i et område med kraftige elektromagnetiske stråler. ) Fasthold trækket i knappen 1 for at tage den indbyggede nøgle 2 ud. Hvis alarmen er aktiveret, vil lydsignalet ved åbning af en dør med nøglen (integreret i fjernbetjeningen) blive afbrudt, når motoren startes. ) Sæt den integrerede nøgle i dørlåsen, og drej mod højre. Oplåsning af førerdør ) Sæt den integrerede nøgle i dørlåsen, og drej den mod venstre. Låsning af passagerdøre foran og bag ) Åbn dørene. ) Kontroller på bagdørene, at børnesikringen ikke er aktiveret (se afsnittet "Sikkerhed for børn"). ) Sæt den integrerede nøgle i låsen på dørkanten, og drej den 1/8 omgang mod højre i højre side og mod venstre i venstre side. ) Luk dørene, og kontroller at bilen låses korrekt udefra. Oplåsning af passagerdøre foran og bag ) Træk i det indvendige dørhåndtag. 73 Åbninger Udskiftning af den elektroniske nøgles batteri Fejl - reinitialisering af fjernbetjening Når batteriet har været afbrudt eller er blevet udskiftet, eller hvis fjernbetjeningen er defekt, kan du ikke længere låse og oplåse bilen eller lokalisere den. Batteriref.: CR2032 / 3 volt. Dette ekstra batteri kan fås på et aut. PEUGEOT-værksted eller et andet kvalificeret værksted. Når batteriet skal udskiftes, vises en meddelelse på instrumentgruppens display. ) Afclips dækslet vha. en lille skruetrækker ved hakket. ) Fjern dækslet. ) Tag det brugte batteri ud. ) Læg det nye batteri i rummet, så det vender rigtigt. ) Tryk dækslet på boksen. Smid ikke fjernbetjeningens batterier ud. De indeholder metaller, der er skadelige for miljøet. Aflever dem på et autoriseret indsamlingssted. 74 ) Sæt den mekaniske nøgle i låsen for at oplåse bilen. ) Tag måtten væk under 12 V stikket. ) Placer den den elektroniske nøgle i dens holder. ) Tilslut tændingen ved at trykke på "START/ STOP". Den elektroniske nøgle fungerer igen. Kontakt hurtigst muligt et autoriseret PEUGEOT værksted eller et andet kvalificeret værksted, hvis problemet fortsætter. Åbninger Mistede nøgler, fjernbetjening, elektronisk nøgle Henvend dig på et autoriseret PEUGEOT værksted med bilens registeringsattest og gyldig legitimation. PEUGEOT værkstedet kan fremskaffe nøglekoden og transponderkoden igen og dermed bestille en ny. Fjernbetjening 2 Fjernbetjeningen med højfrekvens er meget følsom. For at undgå at komme til at låse bilen op ved en fejltagelse skal man ikke røre ved nøglen, når den ligger i lommen. Undgå at røre knapperne på fjernbetjeningen uden for bilens rækkevidde, da du risikerer at gøre den inaktiv. Det vil i så fald være nødvendigt at foretage en ny kodning af fjernbetjeningen. Fjernbetjeningen virker ikke, når tændingsnøglen sidder i ratlåsen, selv om tændingen er slået fra. Låsning af bilen Hvis du kører med låste døre, kan redningsfolkene få problemer med at få adgang til kabinen, i tilfælde af et trafikuheld. Af sikkerhedsmæssige hensyn (børn i bilen) bør tændingsnøglen tages ud af ratlåsen eller den elektroniske nøgle tages med, når bilen forlades, selv i kortere tid. Elektriske forstyrrelser Den elektroniske nøgle til bilens keyless entry and start system fungerer muligvis ikke, hvis den er i nærheden af elektroniske apparater: telefon, bærbar computer, kraftige magnetfelter osv. Tyverisikring Der må ikke foretages ændringer på det elektroniske startspærresystem, da det kan medføre funktionsfejl. Husk at dreje rattet for at låse ratstammen. Ved køb af en brugt bil Det anbefales at lade et autoriseret PEUGEOT værksted kode nøglen for at være sikker på, at det kun er med din nøgle, at bilen kan startes. 75 Åbninger Låsning og oplåsning indefra Automatisk centrallåsning af dørene Dørene kan låses automatisk under kørsel (hastighed over 10 km/t). For at aktivere eller afbryde denne funktion, skal man trykke på knappen, indtil en meddelelse vises på skærmen. Hvis man kører med dørene låste, kan det give problemer for redningsfolk at få adgang til bilen i tilfælde af uheld. ) Tryk på knappen. Med et tryk på denne knap, kan man låse og oplåse dørene og bagagerummet. 76 Hvis bilen er superlåst, eller låst med fjernbetjeningen eller dørenes håndtag, virker knappen ikke. Brug i så fald nøglen eller fjernbetjeningen til at låse op med. Hvis der transporteres stor last med åbent bagagerum, kan du trykke på knappen for at afbryde advarselssignalet for åben bagklap. Hvis der låses indefra, foldes sidespejlene ikke ind. Åbninger Alarm Udvendig overvågning Systemet kontrollerer al åbning af bilen. Alarmen aktiveres, hvis en person forsøger at åbne en dør, bagklappen eller motorhjelmen. Indvendig overvågning Systemet beskytter og virker forebyggende mod tyveri og indbrud. Det indeholder følgende typer overvågning: Systemet kontrollerer ændringer i kabinens rumfang. Alarmen aktiveres, hvis en person knuser en rude, trænger ind i kabinen eller bevæger sig inde i bilen. Tyverifunktion Systemet kontrollerer al afbrydelse af komponenterne. Alarmen aktiveres, hvis batteriet, knappen eller ledningerne til alarmen afbrydes eller beskadiges. Ved ethvert indgreb på alarmsystemet skal et autoriseret PEUGEOT værksted eller et andet kvalificeret værksted kontaktes. 2 77 Åbninger Låsning af bilen med komplet alarmsystem Aktivering Deaktivering ) Afbryd tændingen, og stig ud af bilen. ) Tryk på en af fjernbetjeningens oplåsningsknapper: ) Lås bilen med fjernbetjeningen. kort tryk eller ) Lås bilen med "Keyless entry and start" systemet. Overvågningssystemet er aktiveret: Kontrollampen på knappen blinker en gang i sekundet, og blinklysene lyser i ca. 2 sekunder. Efter anmodningen om låsning vha. fjernbetjeningen eller Keyless entry and start systemet, aktiveres den udvendige overvågning efter 5 sekunder og den indvendige overvågning efter 45 sekunder samtidig med den indvendige overvågning. Hvis en åbning (dør, bagklap, motorhjelm o.lign.) ikke er rigtigt lukket, låses bilen ikke, men den udvendige overvågning aktiveres efter 45 sekunder. 78 langt tryk eller ) Oplås bilen med "Keyless entry and start" systemet. Overvågningssystemet deaktiveres: Kontrollampen i knappen slukker, og blinklysene blinker i ca. 2 sekunder. I tilfælde af automatisk genlåsning af bilen (efter en periode på 30 sekunder uden åbning af en dør eller bagklappen) genaktiveres overvågningssystemet ikke automatisk. For at genaktivere det er det nødvendigt at oplåse bilen og låse den igen med fjernbetjeningen eller "Keyless entry and start" systemet. Åbninger Låsning af bilen med aktivering af den udvendige overvågning alene Frakobl den indvendige overvågning (og niveau-alarmen, hvis din bil er udstyret med den funktion) for at undgå, at alarmen udløses i utide i visse tilfælde som f.eks.: Et rude står på klem Vask af bilen Hjulskift Bugsering af bilen Transport på skib 2 Afbrydelse af den indvendige overvågning Genaktivering af den indvendige overvågning Niveau-alarmen afbrydes også, hvis din bil er udstyret med denne type alarm. Niveau-alarmen genaktiveres også, hvis din bil er udstyret med denne type alarm. ) Den indvendige overvågning deaktiveres ved oplåsning af bilen med fjernbetjeningen eller "Keyless entry and start" systemet. ) Afbryd tændingen og tryk på knappen, indtil kontrollampen lyser konstant. ) Stig ud af bilen. ) Lås straks bilen vha. fjernbetjeningen eller "Keyless entry and start" systemet. Kun den indvendige overvågning aktiveres: Kontrollampen i knappen blinker en gang i sekundet. For at blive registreret skal denne frakobling udføres efter hver tændingsafbrydelse. Kontrollampen i knappen slukker. ) Hele alarmsystement genaktiveres ved oplåsning af bilen vha. fjernbetjeningen eller "Keyless entry and start" systemet. Kontrollampen i knappen blinker på ny en gang i sekundet. 79 Åbninger Udløsning af alarm Fejl ved fjernbetjening Sirenen lyder, og afviserblinkene aktiveres i 30 sekunder. Overvågningsfunktionerne forbliver aktive indtil den 11. gang efter alarmen. For at deaktivere overvågningsfunktionerne: ) Lås bilen op med nøglen (der er integreret i fjernbetjeningen) i førerdørens lås. ) Åbn døren. Alarmen aktiveres. ) Tilslut tændingen, alarmen afbrydes. Kontrollampen på knappen slukker. Kontrollampen i knappen blinker hurtigt ved oplåsning af bilen med fjernbetjeningen eller "Keyless entry and start" systemet for at angive, at alarmen har været udløst under dit fravær. Når tændingen tilsluttes, holder kontrollampen straks op med at blinke. Funktionsfejl Når tændingen slås til, og kontrollampen på knappen lyser konstant, angiver det en funktionsfejl ved systemet. Få systemet efterset på et autoriseret PEUGEOT værksted eller et andet kvalificeret værksted. Låsning af bil uden aktivering af alarm Automatisk aktivering* ) Lås eller superlås bilen med nøglen (der er integreret i fjernbetjeningen) i førerdørens lås. Systemet aktiveres automatisk 2 minutter efter, at sidste dør eller bagklappen er lukket. ) For at undgå at alarmen udløses, når man stiger ind i bilen, skal der trykkes på oplåsningsknappen på fjernbetjeningen, eller der skal låses op med "Keyless entry and start" systemet. * Afhængigt af land. 80 Åbninger El-ruder 1. 2. 3. 4. 5. El-rude i venstre fordør El-rude i højre fordør El-rude i højre bagdør El-rude i venstre bagdør Afbrydelse af el-rudebetjening i bagdørene Ruderne lukkes automatisk, hvis låseknappen (på nøgle eller fjernbetjening) holdes inde. Manuel betjening Antiklem-funktion (afhængigt af version) Tryk på kontakten, eller træk i den uden at passere modstanden. Ruden stopper, så snart du slipper kontakten, når du vil åbne eller lukke ruden. Hvis ruden støder på en forhindring på vej op, standser den og kører straks et lille stykke ned. Hvis ruden åbner igen, efter den automatiske lukning, kan du trykke på kontakten, til ruden er helt åben og derefter trække i kontakten, til ruden er helt lukket. Hold kontakten inde i ca. et sekund, efter at ruden er lukket. Antiklem-funktionen er ikke aktiv, mens funktionen aktiveres. Automatisk funktion 2 Tryk på kontakten, eller træk den forbi modstanden, når du vil åbne eller lukke ruden. Ruden åbnes eller lukkes helt, når du slipper kontakten. Tryk igen for at standse rudens bevægelse. Ruderne kan stadig åbnes og lukkes i ca. et minut efter, at nøglen er taget ud. Herefter er kontakterne ikke længere aktive. Tilslut tændingen igen for at aktivere kontakterne. 81 Åbninger Afbrydelse af de bageste elruders betjeningskontakter Tryk på knappen 5 for at afbryde betjeningen af de bageste sideruder, uanset rudernes position, af hensyn til børnenes sikkerhed. Når kontrollampen er tændt, er de bagerste kontakter afbrudt. Når kontrollampen er slukket, er de bagerste kontakter aktive. 82 Initialisering af el-ruder Hvis batteriet har været frakoblet skal antiklemsikringen nulstilles. Antiklemsikringen er ikke aktiv, mens den nulstilles: Åbn ruden helt, og luk det derefter. Det lukkes et par centimeter, hver gang du trykker på kontakten. Bliv ved, til ruden er helt lukket. Hold kontakten trykket op i mindst et sekund, efter at ruden er helt lukket. Tag altid nøglen ud af tændingen, når bilen forlades, selv et kort øjeblik. Hvis man får en finger i klemme, når ruderne betjenes, skal ruden bevæges i den modsatte retning. Det gøres ved at trykke på den pågældende betjeningsknap. Når betjeningsknappen til passagerruderne aktiveres af føreren, skal denne sikre sig, at der ikke er nogen forhindringer for, at ruden lukkes rigtigt. Føreren skal sikre sig, at passagererne bruger el-ruden rigtigt. Vær opmærksom på børnene, mens ruderne åbnes eller lukkes. Åbninger Panoramatag Funktionen består af et farvet glastag, der forøger lysindfaldet og udsynet i kabinen. Det elektriske soltagsgardin øger varmekomforten og forbedrer akustikken. 2 Elektrisk solgardin Anti-klemsikring I tilfælde af at noget kommer i klemme, skal soltagsgardinets bevægelsesretning ændres. Dette gøres ved at trykke på det pågældende betjeningsgreb. Åbning Lukning ) Tryk på den bagerste del af betjeningsgrebet uden at passere modstanden. Soltagsgardinet stopper, så snart du slipper betjeningsgrebet. ) Tryk på den forreste del af betjeningsgrebet uden at passere modstanden. Soltagsgardinet stopper, så snart du slipper betjeningsgrebet. Husk at afbryde tændingen, når du forlader bilen, også selvom det kun er kortvarigt. Når føreren aktiverer soltagsgardinets betjeningsgreb, skal denne sikre sig, at intet kan komme i vejen for bevægelsen. Føreren skal sikre sig, at passagererne anvender soltagsgardinet rigtigt. Vær opmærksom på børnene, mens soltagsgardinet åbnes og lukkes. Du kan også trykke på betjeningsgrebet eller trække i det forbi modstanden. Soltagsgardinet åbnes eller lukkes helt, når betjeningsgrebet slippes. Et nyt tryk stopper gardinets bevægelse. 83 Åbninger Brændstoftank Tankkapacitet: Ca. 53 liter (eller 45 liter afhængigt af versionen). Åbning - Hvis bilen er udstyret med Keyless entry and start, skal bilen låses op. Tryk på klappen (bilens bagende), og åbn den. Med Stop & Start må der ikke foretages brændstofpåfyldning, når motoren er i STOP-funktion. Tændingen skal afbrydes med nøglen eller knappen "START/STOP", hvis bilen er udstyret med Keyless entry and start. 84 Påfyldning end 5 liter, for at brændstofmåleren kan registrere det. Åbning af dækslet kan udløse et vakuum. Dette vakuum, der er helt normalt, forårsages af brændstofkredsløbets tæthed. ) Find pumpen med det brændstof, der passer til bilens motor (se mærkaten på klappen). ) Sæt nøglen i dækslet, hvis bilen er udstyret medn en almindelig nøgle. ) Drej dækslet mod venstre. ) Tag dækslet af og hæng det på holderen (på klappen). ) Før pistolen helt ind (samtidig med at den skubber til metalklappen A). A ) Foretag påfyldning. Stop påfyldningen tredje gang pistolen klikker. Ellers kan det medføre driftsforstyrrelser. ) Sæt dækslet på igen og luk det ved at dreje det mod højre. ) Tryk tankklappen på plads (bilen skal være låst op). Åbninger Diesel-brændstofsikring Bilen er udstyret med en katalysator, der reducerer udstødningsgassernes forurenende stoffer. På benzinmotorer skal der anvendes blyfri benzin. Påfyldningsstudsen har en mindre åbning, der kun gør det muligt at bruge benzinpistolen. Mekanisk anordning der forhindrer påfyldning af benzin på en bil, der kører på diesel. Derved undgås det, at motoren ødelægges.På dieselbiler sidder der en indbygget fejlsikring i brændstoftankens indgang, som forhindrer påfyldning af benzin. Sikringsanordningen, der sidder i tankens indgang, kommer til syne, når dækslet tages af. 2 Funktion Med sikringsanordningen er det muligt at påfylde tanken langsomt. Anbring dunkens mundstykke, så det ikke er i direkte berøring med sikringsanordningens klap. Hvis der ved en fejltagelse påfyldes forkert brændstoftype, skal brændstoftanken tømmes, før motoren startes. Lavt brændstofniveau Når min. brændstofniveau i tanken er nået, tænder kontrollampen i instrumentgruppen, efterfulgt af et lydsignal og en meddelelse. Første gang lampen tænder, er der ca. 5 liter tilbage. Foretag påfyldning af brændstof for at undgå at løbe tør. Brændstofafbryder Når benzinpistolen sættes i dieseltanken, støder den imod klappen. Systemet forbliver låst og hindrer påfyldning. Forsøg ikke igen, men indfør i stedet en en pistol med diesel. Rejser i udlandet Dieselpistoler kan variere i de forskellige lande. Tilstedeværelsen af en sikringsanordning kan gøre det umuligt at fylde tanken op. Inden du rejser ud af landet, anbefaler vi, at du kontrollerer hos din aut. PEUGEOT-forhandler, om din bil er tilpasset brændstofpistolerne i det land, du planlægger at rejse til. Bilen er udstyret med en sikkerhedsanordning, der afbryder brændstoftilførslen i tilfælde af kollision. 85 Åbninger som benzinmotorerne bruger Benzinmotorerne er fuldstændigt kompatible med benzinbiobrændstoffer af typen E10 eller E24 (indeholder 10% eller 24% ethanol) og overholder de europæiske normer EN 228 og EN 15376. Brændstofferne af typen E85 (indeholder op til 85% ethanol) er kun forbeholdt biler til denne brændstoftype (BioFlex-biler). Ethanolets kvalitet skal overholde den europæiske norm EN 15293. Det er kun i Brasilien, at særlige biler kan køre på brændstof, som indeholder op til 100% ethanol (type E100). Det er kun i Rusland, at biler kan køre på oktan 92 (RON) blyfri benzin. 86 Kvaliteten af brændstoffet, som dieselmotorerne bruger Dieselmotorer er perfekt kompatible med biobrændstof, som er i overensstemmelse med de aktuelle og kommende europæiske standarder (diesel, som overholder normen EN 590 og er blandet med biobrændstof, som overholder normen EN 14214), der distribueres via standere på tankstationerne (kan indeholde 0 - 7% fedtsyre-methyl-ester). Biobrændstoffet B30 kan anvendes til visse dieselmotorer. Denne anvendelse kræver dog, at de særlige serviceforhold nøje overholdes. Kontakt et aut. PEUGEOT-værksted eller et andet kvalificeret værksted. Brug af andre typer af (bio)brændsel (rene eller fortyndede vegetabilske eller animalske olier, fyringsolie m.m.) er strengt forbudt (risiko for beskadigelse af motoren og brændstofkredsløbet). Komfort Forsæder med manuel indstilling Af sikkerhedsmæssige årsager må sæderne kun indstilles, når bilen holder stille. Frem/tilbage Højde Ryglænets hældning 3 ) Løft i håndtaget og skub sædet frem eller tilbage. ) Træk håndtaget opad for at hæve sædet eller nedad for at sænke det, så mange gange det er nødvendigt for at opnå den ønskede position. ) Drej grebet for at indstille ryglænet. Lændestøtte ) Drej grebet manuelt, indtil den ønskede lændestøtte opnås. 87 Komfort Førersæde med elektrisk indstilling ) Skub kontakten frem eller tilbage for at rykke sædet. Disse indstillinger skal foretages, mens motoren er i gang, for at undgå at batteriet aflades. 88 Ryglænets hældning Sædepudens højde og hældning ) Vip kontakten frem eller tilbage for at indstille ryglænets hældning. ) Vip den bagerste del af kontakten op eller ned for at opnå den ønskede højde. ) Vip den forreste del af kontakten op eller ned for at opnå den ønskede hældning. Komfort Lagring af kørestilling Lagring af indstilling Aktivering af en lagret indstilling Med tasterne M / 1 / 2 Med tilsluttet tænding eller motoren i gang ) Tilslut tændingen. ) Indstil sædet og sidespejlene. ) Tryk på tasten M, og tryk herefter på tasten 1 eller 2, inden der er gået fire sekunder. Der udsendes et lydsignal, når indstillingen er blevet gemt. Lagring af en ny indstilling annullerer den forrige. Systemet husker den elektriske indstilling af førersædet og sidespejlene. To kørestillinger kan gemmes og hentes frem ved hjælp af tasterne på siden af førersædet. 3 ) Tryk på tasten 1 eller 2 for at hente den pågældende indstilling frem. Der udsendes et lydsignal, når indstillingen er afsluttet. Den igangværende bevægelse kan afbrydes ved at trykke på kontakten M, 1 eller 2 eller vha. en kontakt til sæderegulering. Justering af indstilling er ikke mulig under kørsel. Justering af indstilling afbrydes ca. 45 sekunder efter tændingsafbrydelse. 89 Komfort Yderligere indstillinger Indstilling af sædevarme Indstilling af nakkestøttens højde ) Hæv nakkestøtten ved at trække den opad. ) Fjern nakkestøtten ved at trykke på knappen A, og træk den op. ) Monter nakkestøtten ved at føre stængerne ned i hullerne i toppen af ryglænet. ) Sænk nakkestøtten ved at trykke på knappen A og trykken nakkestøtten ned samtidigt. 90 Nakkestøttens beslag er udstyret med en anordning, så den ikke kan skubbes længere ned. Det er en sikkerhedsanordning i tilfælde af kollision. Indstillingen er korrekt, når nakkestøttens øverste kant er i samme højde som toppen af passagerens hoved. Kør aldrig uden at nakkestøtterne er monteret og korrekt indstillet. Når motoren er i gang, kan forsæderne opvarmes separat. ) Anvend drejeknappen for at tænde og vælge det ønskede varmeniveau: 0 : Slukket 1 : Lav 2 : Mellem 3 : Høj Komfort Elektrisk indstilling af lændestøtte Massagefunktion Frakobling Massagefunktionen kan til enhver tid frakobles ved tryk på denne knap, hvorved kontrollampen slukker. 3 Denne lændemassagefunktion i forsæderne fungerer kun, når motoren er i gang, samt i Stop & Start systemets STOP-funktion. ) Tryk på kontakten, indtil den ønskede placering af lændestøtten opnås. Aktivering ) Tryk på denne knap. Kontrollampen tænder, og massagefunktionen er aktiveret i en time. I løbet af denne time udføres massagen i 6 perioder af 10 minutter (6 minutters massage efterfulgt af 4 minutters pause). Efter en time frakobles funktionen, og kontrollampen slukker. Justering af styrke Tryk på denne knap for at justere massagens styrke. Der findes to niveauer. 91 Komfort Bagsæder Bænksæde med ryglæn der kan lægges ned i venstre side (2/3) eller højre side (1/3) for at øge pladsen i bagagerummet. Nedfældning af ryglæn ) Skub forsædet i samme side fremad, hvis det er nødvendigt. ) Anbring den tilsvarende sikkerhedssele mod ryglænet, og sæt den fast. ) Anbring nakkestøtterne i laveste position. Oprejsning af ryglæn ) Tryk på betjeningsknappen 1 fremad for at låse ryglænet 2 op. ) Vip ryglænet 2 ned på sædet. ) Vip ryglænet 2 op, og lås det. ) Kontroller at den røde indikator ved grebet 1 er ikke længere synlig. ) Opspænd og anbring sikkerhedsselen på siden af ryglænet. Pas på, at sikkerhedsselerne ikke kommer i klemme, når ryglænet føres på plads. 92 Komfort Nakkestøtter bag i siderne 3 De kan kun anvendes i en position (høj) og har en position (lav), når de ikke anvendes. De kan afmonteres og byttes rundt. Det gøres på følgende måde: ) Træk nakkestøtten helt op. ) Tryk derefter på knappen A . Den midterste nakkestøtte er ikke justerbar. Kør aldrig med nakkestøtterne afmonteret. De skal være monteret og korrekt indstillet. 93 Komfort Indstilling af rat Korrekt kørestilling ) Når bilen holder stille, sænkes betjeningsgrebet for at låse rattet op. ) Indstil rattets højde og dybde i din køreindstilling. ) Træk i betjeningsgrebet for at låse rattet. Inden du begynder at køre, skal du, for at få det bedste udbytte af førerpladsens særlige indretning, indstille følgende dele i den nævnte rækkefølge: Nakkestøttens højde Ryglænets hældning Sædets højde Sædet frem/tilbage Rattets dybde og højde Sidespejle og bakspejl Af sikkerhedsmæssige hensyn må disse indstillinger kun foretages, når bilen holder stille. 94 Når du har indstillet kørestillingen korrekt, skal du kontrollere, at du har et godt udsyn til den hævede instrumentgruppe over rattet. Komfort Indretning af kabine 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. Kølet handskerum Det køles af en ventilationsdyse, der kan lukkes manuelt. Tilbehørsstik 12 V (120 W) Overhold effekten for ikke at ødelægge dit tilbehør. USB-stik JACK-stik Kop-/dåseholdere (afhængigt af version) Opbevaringsrum (afhængigt af version) Opbevaringsrum - sammenklappelig kop-/dåseholder Vip klappen for at få adgang til kop-/dåseholderen. Armlæn foran 230 V (120 W) stik Overhold effekten for ikke at ødelægge dit tilbehør. 3 95 Komfort Måtter Måtterne er aftagelige og beskytter tæppet. Ilægning Brug altid de monteringsclips, der ligger i den medfølgende pose, første gang måtten lægges på i førersiden. De andre måtter lægges blot på gulvet. 96 Udtagning Ilægning Udtagning af måtten i førersiden: ) Skub sædet helt tilbage. ) Løsn måttens monteringsclips. ) Tag måtten ud. Ilægning af måtten i førersiden: ) Placer måtten korrekt. ) Fastgør monteringsclipsene med et tryk. ) Sørg for, at måtten ligger fast. For at undgå at pedalerne blokeres, skal du: Kun bruge måtter, som passer til monteringsclipsene i bilen. Ingen andre måtter må anvendes. Aldrig lægge flere måtter oven på hinanden. Anvendelse af måtter, der ikke er godkendt af PEUGEOT, kan genere anvendelsen af pedalerne samt hindre fartbegrænserens og fartpilotens funktion. Måtter, der er godkendt af PEUGEOT, skal fastgøres på de to monteringsclips, der er placeret under sædet. Komfort Armlæn foran Det fungerer som komfort og opbevaringsrum for føreren og passageren foran. Armlænets dæksel kan justeres i højden og længden for at forbedre komforten. Justering i højden Frem/tilbage justering Opbevaringsrum ) Løft dækslet til den ønskede position (lav, i midten eller høj). ) Løft det forsigtigt igen over den øverste position, og sænk det til den nederste position. ) Ryk det helt frem eller helt tilbage. ) Løft grebet. ) Løft dækslet helt. 3 97 Komfort Tilbehørsstik 12 V USB-stik* JACK-stik ) For at benytte et 12 V tilbehørsstik (maks. effekt: 120 Watt) skal man løfte låget og tilslutte en adapter. Dette stik giver mulighed for at tilslutte eksternt udstyr som f.eks. en digital MP3-afspiller af typen iPod® eller en USB-nøgle. Det læser musikfiler, der overføres til bilradioen, der afspiller musikken via bilens højttalere. Disse filer kan styres med ratkontakterne eller via bilens radio. Med det er det muligt at tilslutte eksternt udstyr, som f.eks. en digital afspiller af iPod® typen. Filerne styres via den eksterne afspiller. Ved anvendelse som USB oplades det eksterne udstyr automatisk. Læs afsnittet "Lyd- og telematikudstyr", hvis du ønsker flere oplysninger om brugen af dette udstyr. * Afhængigt af version. 98 For nærmere beskrivelse af anvendelsen af denne type udstyr, se afsnittet "Lyd- og telematikudstyr". Komfort Stik til 230 V / 50 Hz 3 Et stik til 230 V/50 Hz (maks. effekt: 120 W) er placeret i det bagerste opbevaringsrum. Stikket fungerer, når motoren er i gang, og når Stop & Start systemet er i STOP-funktion. ) Åbn det bagerste opbevaringsrum. ) Kontroller at kontrollampen lyser grønt. ) Tilslut dit multimedieudstyr eller andet elektrisk udstyr (telefonoplader, bærbar PC, CD/DVD-afspiller, sutteflaskevarmer, osv.). I tilfælde af funktionsfejl i stikket blinker den grønne kontrollampe. Lad det kontrollere på et autoriseret PEUGEOT værksted eller på et andet kvalificeret værksted. Tilslut kun et enkelt apparat ad gangen i stikket (ingen forlænger eller multistikdåse). Tilslut udelukkende apparater med klasse II isolering (angivet på apparatet). Af sikkerhedsmæssige årsager afbrydes strømmen til stikket ved overforbrug, og når bilens elektriske system kræver det (særlige klimaforhold, elektrisk overbelastning, osv.). I så fald slukker den grønne kontrollampe. 99 Komfort Armlæn ved bagsæder Skiklap Holder til opbevaring og transport af lange genstande. ) Sænk armlænet ved bagsæderne for at øge komforten. Det kan være udstyret med kopholdere og giver ligeledes adgang til skiklappen. Åbning ) ) ) ) Sænk armlænet. Tryk på knappen til åbning af klappen. Sænk klappen. Læg genstandene ind via bagagerummet. Lad ikke klappen stå åben, hvis du ikke bruger den ved transport af lange genstande. 100 Komfort Indretning af bagagerum 1. 2. 3. 4. Baghylde Bagagerumsbund Løft vognbunden for at få adgang til opbevaringsrummene. Opbevaringsrum Indeholder trækøje, dækreparationssæt (afhængigt af destination og udstyr) eller reservehjul (afhængigt af land og udstyr). Fastspændingsringe 3 101 Komfort Advarselstrekant (Opbevaring) Opsætning af advarselstrekant på vej En sammenfoldet advarselstrekant eller dens boks kan lægges under vognbunden. ) Opsæt advarselstrekanten bag bilen i henhold til nedenstående skema afhængigt af vejtype og lys. Opsætningsafstand (i meter) Vej Advarselstrekantens maksimale mål (sammenfoldet) eller dens boks skal være: A: længde = 44 cm B: højde = 4 cm C: bredde = 6,5 cm Tag, sikkerhedsvesten på, før du stiger ud af bilen for at opsætte og anbringe advarselstrekanten. Læs producentens vejledning, før du anvender advarselstrekanten. Motorvej Dag Nat 50 m 80 m 150 m Disse værdier er internationale referencetal. Opsæt advarselstrekanten i henhold til de lokalt gældende færdselsregler. Advarselstrekanten fås som tilbehør på et aut. PEUGEOT-værksted eller et andet kvalificeret værksted. 102 Komfort Varme og ventilation Systemet sørger for at opretholde gode luft- og udsynsforhold i bilens kabine. Lufttilførsel 3 Luften i kabinen filtreres og kommer enten udefra via gitteret under forruden eller inde fra kabinen og recirkuleres. Betjeningsknapper Kabineluften følger forskellige retninger afhængigt af de betjeningsknapper føreren, forsædepassageren eller bagsædepassagererne vælger og afhængigt af udstyrsniveau. Med betjeningsknappen til temperatur vælges det ønskede komfortniveau ved at blande luften fra forskellige systemer. Med betjeningsknappen til luftfordeling kan man vælge de steder, hvor luften skal fordeles til i kabinen ved at kombinere de pågældende knapper. Med betjeningsknappen til lufttilførsel forøges eller formindskes ventilatorens blæsehastighed. Betjeningsknapperne er tilgængelige via menuen "Air conditioning" på touch screenen, eller findes på betjeningspanelet i midterkonsollen, afhængigt af version. Luftfordeling 1. 2. 3. Luftdyser til afrimning eller afdugning af forruden Luftdyser til afrimning eller afdugning af de forreste sideruder Sideluftdyser, der kan lukkes og drejes 4. 5. 6. Midterluftdyser, der kan lukkes og drejes Lufttilførsel til forsædepassagerernes fodrum Lufttilførsel til bagsædepassagerernes fodrum 103 Komfort Gode råd om ventilation og klimaanlæg For at disse systemer fungerer optimalt, bør følgende regler for anvendelse og vedligeholdelse overholdes: ) Sørg for ikke at tildække lufttilførslen udefra under forruden, luftdyserne samt luftindtag og -udtag i bagagerummet. ) Tildæk ikke solføleren, der er placeret i instrumentbordet. Den bruges til at regulere det automatiske klimaanlæg. ) Tænd klimaanlægget i mindst 5 til 10 minutter, en til to gange hver måned for at holde det i driftsklar stand. ) Kontroller, at kabinefilteret er i god stand, og få regelmæssigt udskiftet filterindsatsene. Vi anbefaler at vælge et kombineret kabinefilter. Det specifikke aktive additiv er med til at rense den luft, som personerne i bilen indånder (formindsker allergisymptomer, dårlig lugt og aflejring af fedtstoffer). ) For at sikre at klimaanlægget fungerer optimalt, anbefales det at få systemet efterset i henhold til servicehæftets anbefalinger. ) Hvis anlægget ikke producerer kulde, skal det deaktiveres. Kontakt et aut. PEUGEOTværksted eller et andet kvalificeret værksted. Hvis bilen kører med maksimal anhængerlast på en stejl skråning, og det er meget varmt, kan man ved at afbryde klimaanlægget opnå større trækkraft og dermed forbedre bilens trækkapacitet. Hvis temperaturen i kabinen, efter et længerevarende ophold i solen, er meget høj, udluftes kabinen et par minutter. Anbring grebet for luftmængde på et niveau, der er tilstrækkeligt til at sikre fornyelsen af luften i kabinen. Klimaanlægget indeholder ikke klor og udgør ingen fare for ozonlaget. Det kondensvand, som dannes af klimaanlægget, medfører, at der løber vand ud under bilen, når den holder stille. Stop & Start Varme- og klimaanlæg fungerer kun, når motoren kører. For at bevare den ønskede varmekomfort i kabinen, kan du afbryde Stop & Start-funktionen midlertidigt (se det pågældende afsnit). 104 Komfort Varme/Ventilation Aircondition Aircondition anlægget kan kun fungere, når motoren er i gang. 3 Temperaturindstilling ) Drej knappen fra det blå område (kulde) til det røde område (varme) for at regulere temperaturen efter behag. Justering af luftmængde ) Drej knappen for at få en tilstrækkelig luftmængde. Hvis knappen for luftmængde sættes på minimum (frakobling af systemet), er varmefunktionen ikke aktiv længere. En let luftstrøm vil dog kunne mærkes pga. bilens fremdrift. 105 Komfort Justering af luftfordeling Tænd/sluk for klimaanlæg Forrude og sideruder Midterdyser og sidedyser Fodrum Klimaanlægget er beregnet til at fungere effektivt på alle årstider, når bilruderne er lukkede. Det bruges: Om sommeren til at sænke temperaturen i kabinen. Om vinteren, når temperaturen er over 3°C, til at gøre afdugningsfunktionen mere effektiv. Tænd Luftfordelingen kan justeres ved at aktivere de forskellige knapper. ) Tryk på denne knap, hvorefter dens kontrollampe tænder. Klimaanlægget virker ikke, når indstillingen af lufttilførsel er afbrudt. For hurtigere at få køleluft kan du kortvarigt anvende recirkulation af kabineluft. Skift derefter tilbage til lufttilførsel udefra. Sluk ) Tryk igen på denne knap, hvorefter dens kontrollampe slukker. Slukning kan medføre ubehag (fugt, dug). 106 Komfort Aircondition (Touch screen) Aircondition anlægget fungerer, når motoren er i gang. Tryk på tasten i menuen "Air conditioning" (aircondition) for at se siden med systemets betjeningstaster. Temperaturindstilling Justering af luftmængde Tryk på en af disse knapper for at øge eller sænke blæserhastigheden. ) Tryk på en af disse taster for at sænke eller øge værdien. Symbolet for luftmængden (propellen) fyldes gradvist i henhold til den ønskede værdi. Hvis luftmængden sættes på minimum, stopper blæseren. 3 Undgå at køre i for lang tid uden ventilation (risiko for dannelse af dug og dårlig luftkvalitet). 107 Komfort Justering af luftfordeling Tænd/sluk for klimaanlæg Med disse taster er det muligt at fordele luft i kabinen ved at kombinere flere luftdyser. Forrude fungere effektivt på alle årstider, når bilruderne er lukket. Det bruges: Om sommeren til at sænke temperaturen i kabinen. Om vinteren, når temperaturen er over 3°C, til at gøre afdugningsfunktionen mere effektiv. Midterdyser og sidedyser Tænd ) Tryk på denne knap, hvorefter dens kontrollampe tænder. Fodrum Luftfordelingen kan justeres ved at bruge flere taster. Når kontrollampen tænder, betyder det, at luften blæses ind i den ønskede retning, og når kontrollampen slukker, betyder det, at der ikke blæses luft ind. De tre taster kan aktiveres på samme tid for at sikre en ensartet luftfordeling i kabinen. Klimaanlægget virker ikke, når indstillingen af lufttilførsel er afbrudt. For hurtigere at få køleluft kan du kortvarigt anvende recirkulation af kabineluft. Skift derefter tilbage til lufttilførsel udefra. Sluk ) Tryk igen på denne knap, hvorefter dens kontrollampe slukker. Slukning kan medføre ubehag (fugt, dug). 108 Komfort Bi-zone klimaanlæg (Touch screen) betjenes, når tændingen er tilsluttet. Aktiveringen af klimaanlægget, temperaturen ved luftdysernes udgang, luftmængden og luftfordelingen i kabinen reguleres automatisk afhængigt af temperaturen i kabinen og den ønskede temperatur. Tryk på menuknappen "Klimaanlæg" for at se siden med klimaanlæggets betjeningsknapper. Regulering af temperatur Føreren og forsædepassageren kan hver især indstille temperaturen. ) Tryk på en af disse knapper for at forøge værdien. 3 ) Tryk på en af disse knapper for at reducere værdien. Den værdi, der angives, svarer til et komfortniveau og ikke til en temperatur i grader eller fahrenheit (afhængig af den valgte enhed). En indstilling på omkring 21 giver en optimal komfort. En indstilling mellem 18 og 24 er normal, afhængigt af det ønskede komfortniveau. Derudover anbefales det, at der ikke er mere end 3 i forskel på indstillingen i venstre og højre side. 109 Komfort Automatisk komfortprogram Funktionstype er kun knyttet til AUTOfunktionen. Den senest valgte funktionstypes kontrollampe bliver imidlertid ved med at lyse, når AUTO-funktionen deaktiveres. Ændring af funktionstype aktiverer ikke AUTOfunktionen igen, hvis denne var deaktiveret. ) Tryk på knappen "AUTO" for at aktivere eller deaktivere klimaanlæggets automatiske funktion. Når kontrollampen i knappen lyser, er klimaanlæggets automatiske funktion aktiveret: Afh. af det valgte komfortniveau styrer anlægget temperaturen, luftmængden og luftfordelingen i kabinen på optimal vis. Det er muligt at ændre styrken i det automatiske komfortprogram ved at vælge en af de tre foreslåede funktionstyper på den underliggende side i menuen "Klimaanlæg". For at ændre den igangværende funktionstype, der vises ved, at kontrollampen lyser grønt, trykkes på knappen for den ønskede funktion: Soft: Ved at begrænse lufttilførslen fås en optimal komfort og lydløshed. Normal: Hermed opnås det bedste kompromis mellem varmekomfort og lydløshed (standardindstilling). Fast: Man får en dynamisk og effektiv lufttilførsel. 110 For at begrænse tilførslen af kold luft i kabinen, når det er koldt udenfor og motoren er kold, øges luftmængden gradvist, indtil komfortværdien er nået. Hvis kabinetemperaturen er meget koldere eller varmere end den ønskede komfortværdi, når man stiger ind i bilen, er det ikke nødvendigt at justere den viste værdi for hurtigt at opnå den ønskede komfort. Systemet kompenserer automatisk for temperaturforskellen så hurtigt som muligt. Komfort Manuel funktion En eller flere funktioner kan indstilles manuelt, samtidigt med at de andre funktioner styres af systemet. Luftmængde Luftfordeling Regulering af luftmængde Så snart en indstilling ændres, slukker kontrollampen i knappen "AUTO". Symbolet for luftmængde (propel) fyldes gradvist afh. af den ønskede luftmængde. Når luftmængden reduceres til minimum, afbrydes ventilationen. "OFF" vises ved siden af propellen. ) Tryk igen på tasten "AUTO" for at vende tilbage til det automatiske komfortprogram. ) Tryk på en af disse knapper for at øge eller reducere ventilatorens hastighed. Regulering af luftfordeling Luftfordelingen i kabinen kan indstilles vha. disse tre knapper Forrude 3 Passagerernes fødder Midter- og sideluftdyser Undgå at køre for længe med afbrudt ventilation (risiko for dugdannelse og forringelse af luftkvaliteten). Ethvert tryk på en af knapperne aktiverer eller deaktiverer funktionen. Kontrollampen tænder, når knappen aktiveres. De tre knapper kan aktiveres samtidigt for at opnå en ensartet fordeling i kabinen. I AUTO-funktion er disse tre knappers kontrollamper slukkede. 111 Komfort Tænd/sluk for klimaanlæg Klimaanlægget er beregnet til at fungere effektivt hele året rundt med lukkede ruder. Det kan: Sænke temperaturen om sommeren. Gøre afdugningen mere effektiv om vinteren ved temperaturer over 3°C. Tænd ) Tryk på A/C-knappen for at aktivere klimaanlægget. Når knappens kontrollampe lyser, er klimaanlægget aktiveret. Klimaanlægget fungerer ikke, når lufttilførslen er afbrudt. Sluk ) Tryk igen på A/C -knappen for at deaktivere klimaanlægget. Når knappens kontrollampe er slukket, er klimaanlægget deaktiveret. 112 Ventilationsfunktion med "tilsluttet tænding" "Mono-funktion" (en zone) Ved tændingstilslutning er det muligt at anvende ventilationssystemet og få adgang til menuen " Klimaanlæg", så luftmængden og luftfordelingen i kabinen kan reguleres. Denne funktion er tilgængelig i nogle minutter afh. af bilens batteris ladetilstand. Komfortniveauet i passagersiden kan indstilles til samme niveau som i førersiden (en zone). Denne funktion aktiverer ikke klimaanlægget. Det er muligt at udnytte restvarme fra motoren til kabineopvarmning vha. knapperne til temperaturregulering. Via den underliggende side i menuen "Klimaanlæg": ) Tryk på denne knap for aktivere/ deaktivere "Mono-funktionen". Kontrollampen i knappen lyser, når funktionen aktiveres. Funktionen deaktiveres automatisk, så snart forsædepassageren anvender knapperne til regulering af temperaturen. Komfort Lufttilførsel udefra / Recirkulation af kabineluft 3 Luftindtag udefra kan sikre, at der ikke dannes dug på forruden og sideruderne. Recirkulation af luften kan holde kabinen fri for lugt og røg udefra. ) Tryk på denne knap for at recirkulere kabineluften. Kontrollampen i knappen tændes. ) Tryk igen på knappen for at aktivere lufttilførslen udefra. Kontrollampen i knappen slukker. Med denne funktion er det muligt at få varm eller kold luft periodevis og hurtigere. Så snart det er muligt, skal friskluftindtaget anvendes igen for at undgå, at luften bliver dårlig, og ruderne dugger til. 113 Komfort Afdugning - Afrimning foran Symbolerne på frontpanelet viser kontaktpositionerne for hurtig afdugning eller afrimning af forruden og sideruderne. Med aircondition Med aircondition eller bi-zone klimaanlæg (med touch screen) ) Indstil luftmængde, temperaturen og luftfordelingen i den ønskede position. ) Tryk på knappen "A/C" for aircondition, hvorefter kontrollampen i knappen lyser. ) Tryk på denne tast for hurtigere at afdugge eller afrime forruden og sideruderne. Systemet styrer automatisk luftkølingen, luftmængden, lufttilførslen samt fordeler ventilationen optimalt mod forruden og sideruderne. ) Det afbrydes ved på ny at trykke på samme tast igen eller på "AUTO". Systemet genaktiveres med de værdier, der var valgt før afbrydelsen. 114 Med Stop & Start er STOP-funktionen ikke tilgængelig, så længe afdugning er aktiveret. Komfort Afdugning - afrimning af bagrude Sluk Afrimningen slukker automatisk for at undgå unødig brug af strøm. ) Afrimningsfunktionen kan slukkes, før den afbrydes automatisk, ved igen at trykke på knappen. Den tilhørende kontrollampe slukker. Tænd ) Tryk på knappen for at afrime bagruden og, afh. af version, sidespejlene. Den tilhørende kontrollampe tænder. 3 Sluk afrimningen af bagruden og sidespejlene, så snart du synes, det er muligt, da ekstra strømforbrug forøger brændstofforbruget. Afdugning - afrimning af bagruden virker kun, når motoren er i gang. 115 Kørsel Start/stop af motoren med fjernbetjeningsnøglen Sæt gearvælgeren i frigear. Tændingslås Start med nøglen ) Sæt nøglen i tændingen. Systemet genkender startkoden. ) Drej nøglen helt mod instrumentbordet til position 3 (Start). ) Slip nøglen, så snart motoren kører. Stop med nøglen 1. 2. 3. Position Stop Position Tænding Position Start ) Stands bilen. ) Drej nøglen helt over mod dig selv til position 1 (Stop). ) Tag nøglen ud af tændingen. En tung genstand (nøglering...), der er hængt på nøglen, og som tynger nøglen nedad i ratlåskontakten, vil kunne medføre funktionsfejl. 116 Glemt nøgle i tændingslås Når venstre fordør åbnes, vises en besked, efterfulgt af et lydsignal, for at fortælle at nøglen sidder i tændingslåsen i position 1 (Stop). Hvis du har glemt at tage nøglen ud af tændingslåsen i position 2 (Tænding), afbrydes tændingen automatisk efter en time. Drej nøglen til position 1 (Stop) og herefter igen til position 2 (Tænding) for at tilslutte tændingen igen. Kørsel Start/stop af motor med "Keyless entry and start" Start Hvis en af startbetingelserne ikke er opfyldt, vises en påmindelse på instrumentgruppen. I visse tilfælde er det nødvendigt at dreje på rattet, samtidig med at der trykkes på knappen "START/STOP" for at oplåse ratstammen. En meddelelse vil advare om dette. ) Med den elektroniske nøgle inde i bilen skal man træde koblingspedalen helt i bund og holde koblingen nede, indtil motoren starter. ) Tryk på " START/STOP " knappen. ) Ratlåsen oplåses, og motoren starter næsten umiddelbart (se nedenstående advarsel vedrørende biler med dieselmotorer). Det er nødvendigt, at den elektroniske nøgle til "Keyless entry and start" systemet befinder sig inden for genkendelsesområdet. Af sikkerhedsmæssige årsager må man ikke forlade dette område og efterlade bilen med motoren i gang. Hvis den elektroniske nøgle ikke registreres i området, vises en meddelelse. Anbring den elektroniske nøgle i området for at kunne starte motoren. Start af dieselbilerr ved minusgrader vil først ske, når kontrollampen for forvarmning er slukket. Hvis denne kontrollampe tænder efter tryk på "START/ STOP", skal du holde bremseeller koblingspedalen nede, indtil kontrollampen slukker. Der må ikke foretages et nyt tryk på knappen "START/STOP", før motoren er helt startet. 4 117 Kørsel Stop ) Stands bilen. ) Med den elektroniske nøgle inde i bilen, skal man trykke på " START/STOP " knappen. Motoren standses og ratstammen låses. Hvis bilen ikke holder stille, vil motoren ikke standse. Nøgle glemt i læser Hvis den elektroniske nøgle glemmes i læseren, høres en lydalarm, så snart venstre fordør åbnes. 118 Tænding uden start af motor (tilbehørsposition) Når den elektroniske nøgle befinder sig inde i bilen, kan man med et tryk på "START/STOP" knappen, og uden at pedalerne aktiveres, tilslutte tændingen og dermed aktivere tilbehørsfunktionerne. ) Tryk på "START/STOP" knappen, hvorved instrumentgruppen tænder, men motoren starter ikke. ) Tryk igen på knappen for at afbryde tændingen og således tillade låsning af bilen. Hvis tilbehørspositionen anvendes for længe, skifter systemet automatisk til energisparefunktion for at undgå at aflade batteriet. Kørsel Nødstart Nødstop Fjernbetjening ikke genkendt Kun i nødstilfælde må motoren standses uden videre. Tryk i ca. tre sekunder på "START/ STOP" knappen. I så fald blokeres ratstammen, når bilen holder stille. 4 En meddelelse vises på instrumentgruppen, hvis den elektroniske nøgle ikke længere er i genkendelsesområdet, når du kører eller ønsker motoren stoppet (senere). Hvis den elektroniske nøgle er i genkendelsesområdet, men bilen ikke starter efter et tryk på "START/STOP" knappen: ) Sæt den elektroniske nøgle i læseren. ) Kobl helt ud. ) ryk på knappen "START/STOP". Motoren starter. ) Tryk i ca. tre sekunder på "START/STOP" knappen, hvis en standsning af motoren er påkrævet (bemærk at det ikke er muligt at starte motoren igen uden nøgle). 119 Kørsel Tyverisikring Elektronisk startspærre Nøglerne indeholder en elektronisk chip med en hemmelig kode. Når tændingen tilsluttes, skal koden genkendes, før bilen kan startes. Den elektroniske startspærre låser systemet, der styrer motoren, kort efter at tændingen er afbrudt. Derved kan motoren ikke startes f.eks. ved et indbrud. I tilfælde af en fejl advares føreren ved, at en meddelelse vises på instrumentgruppens display. I så fald kan bilen ikke starte. Kontakt hurtigst muligt et aut. PEUGEOT-værksted. Af sikkerhedsmæssige årsager eller for at hindre tyveri må man aldrig efterlade sin elektroniske nøgle i bilen, selv ikke hvis man opholder sig tæt ved bilen. Det anbefales, at den opbevares i lommen, en taske, el. lign. 120 Kørsel Manuel parkeringsbremse 4 Trukket Løsnet ) Med foden på bremsen: Træk parkeringsbremsen for at blokere bilen. ) Med foden på bremsen: Træk let i parkeringsbremsen, tryk på oplåseknappen, og sænk herefter parkeringsbremsen helt. Når denne kontrollampe tænder, mens bilen kører, og der udsendes et lydsignal og en meddelelse, angiver det, at håndbremsen er trukket, eller at den ikke er korrekt løsnet. Hvis bilen parkeres på en skråning, skal forhjulene drejes indad mod fortovet for at bremse dem. Træk parkeringsbremsen, sæt bilen i gear, og afbryd tændingen. Det er lettere at aktivere/deaktivere den manuelle parkeringsbremse, hvis man træder på bremsepedalen. 121 Kørsel Elektrisk parkeringsbremse Driftslampe Denne kontrollampe lyser både i instrumentgruppen og i grebet, når parkeringsbremsen er aktiveret. I automatisk funktion aktiveres den elektriske parkeringsbremse, når motoren standses, og den deaktiveres, når bilen sættes i gang. Føreren kan til enhver tid aktivere eller deaktivere parkeringsbremsen med grebet. - Denne kontrollampe blinker i grebet ved manuel aktivering eller deaktivering. Den aktiveres med et kort træk i grebet. - Den deaktiveres med et kort tryk på grebet, samtidig med at der trædes på bremsepedalen. Som standard er den automatiske funktion aktiveret. 122 Den er slukket, når parkeringsbremsen er deaktiveret. I tilfælde af fejl på batteriet fungerer den elektriske parkeringsbremse ikke. Af sikkerhedsmæssige årsager blokeres bilen, hvis parkeringsbremsen ikke er aktiveret, ved at indkoble et gear eller ved at lægge en klods ved et af hjulene. Kontakt et autoriseret PEUGEOT værksted eller et andet kvalificeret værksted. Efterlad ikke børn alene i bilen, når tændingen er tilsluttet, da de vil kunne deaktivere parkeringsbremsen. I tilfælde af bugsering, parkering på meget skrånende vej, eller hvis bilen er tungt lastet, drejes hjulene ind mod fortovet, og bilen sættes i gear. I tilfælde af bugsering er din bil godkendt til at kunne parkeres på hældninger, der er mindre end 12%. Området foran grebet til den elektriske parkeringsbremse er ikke beregnet til opbevaring af genstande. Kørsel Manuel funktion Mærkat på dørpanel Inden man forlader bilen, skal man kontrollere, at parkeringsbremsen er aktiveret: Kontrollamperne for parkeringsbremse skal lyse konstant i instrumentgruppen og på grebet. Hvis parkeringsbremsen ikke er aktiveret, og venstre fordør åbnes, vil man høre et lydsignal og få vist en meddelelse. Manuel deaktivering Manuel aktivering Deaktivering af parkeringsbremse, når tændingen er tilsluttet, eller motoren er i gang: ) Træd på bremsepedalen. ) Tryk kortvarigt på grebet. Fuldstændig deaktivering af parkeringsbremsen bekræftes, ved at bremselampen og kontrollampe P i grebet slukker, efterfulgt af en meddelelsen "Parking brake released" (parkeringsbremse deaktiveret) på displayet. Når bilen er standset: Træk kortvarigt i grebet. Hvis der trykkes på grebet uden at træde bremsepedalen ned, deaktiveres parkeringsbremsen ikke, og en meddelelse vises på displayet. Registreringen af anmodningen om aktivering vises ved, at kontrollampen i grebet blinker. Aktiveringen af parkeringsbremsen bekræftes, ved at bremselampen og kontrollampen P i grebet tænder, efterfulgt af en meddelelse "Parking brake applied" (parkeringsbremse aktiveret) på displayet. 4 123 Kørsel Automatisk funktion Automatisk deaktivering Automatisk aktivering Sørg først for at motoren er startet, og at venstre fordør er korrekt lukket. Parkeringsbremsen deaktiveres automatisk og gradvist ved igangsætning af bilen: ) Træd koblingspedalen i bund, sæt bilen i 1. gear eller bakgear. Træd på speederpedalen og slip koblingspedalen. Når bilen er standset, aktiveres parkeringsbremsen automatisk ved afbrydelse af tændingen. Fuldstændig deaktivering af parkeringsbremsen bekræftes, ved at bremselampen og kontrollampen P i grebet slukker, efterfulgt af en meddelelse "Parking brake released" (parkeringsbremse deaktiveret) på displayet. Ved standsning med motoren i gang må der ikke trædes unødigt på speederen, da man risikerer at deaktivere parkeringsbremsen. 124 Aktiveringen af parkeringsbremsen bekræftes, ved at bremselampen og kontrollampen P i grebet tænder, efterfulgt af meddelelsen "Parking brake applied" (parkeringsbremse aktiveret) på displayet. Hvis motoren er gået i stå eller er i Stop & Start systemets STOP-funktion, sker den automatiske aktivering ikke. I automatisk funktion er det til enhver tid muligt manuelt at aktivere eller deaktivere parkeringsbremsen med grebet. Kørsel Særlige tilfælde I nogle situationer kan man være nødt til at aktivere parkeringsbremsen manuelt. Blokering af bilen med motoren i gang Foretag et kort træk i grebet for at blokere bilen med motoren i gang. Aktiveringen af parkeringsbremsen bekræftes, ved at bremselampen og grebets kontrollampe P tænder, efterfulgt af en besked "Parking brake applied" (parkeringsbremse aktiveret) på displayet. Parkering med deaktiveret bremse Hvis det er meget koldt, anbefales det, at parkeringsbremsen ikke aktiveres (frost). For at blokere bilen sættes den i gear, eller der lægges en klods ved et af hjulene. Blokering af bilen, deaktiveret parkeringsbremse ) Sluk motoren. Lys i kontrollampen i instrumentgruppen og i grebet, viser at parkeringsbremsen er aktiveret. ) Tilslut tændingen på ny, uden at starte motoren. ) Deaktiver parkeringsbremsen manuelt ved at trykke på grebet, samtidig med at bremsepedalen trædes ned. 4 Fuldstændig deaktivering af parkeringsbremsen bekræftes, ved at bremselampen og kontrollampen P i grebet slukker, efterfulgt af meddelelsen "Parking brake released" (parkeringsbremse deaktiveret) på displayet. ) Afbryd tændingen. 125 Kørsel Frakobling af automatisk funktion I nogle situationer, f.eks. når det er meget koldt eller ved bugsering (campingvogn, vejhjælp), kan det være nødvendigt at deaktivere systemets automatiske funktion. ) Start motoren. ) Aktiver parkeringsbremsen med grebet, hvis den er deaktiveret. ) Fjern foden helt fra bremsepedalen. ) Hold grebet trykket fremad (deaktiveringsretning) i mindst 10 sekunder og maks. 15 sekunder. ) Slip grebet. ) Træd på bremsepedalen og hold den nede. ) Træk grebet i aktiveringsretning i 2 sekunder. Frakobling af de automatiske funktioner bekræftes ved, at denne kontrollampe lyser i instrumentgruppen. ) Slip grebet og bremsepedalen. 126 Nødbremsning Nødopbremsningen må udelukkende anvendes i særlige situationer. Fra nu af er det kun muligt manuelt vha. grebet at aktivere og deaktivere parkeringsbremsen. Anvend denne procedure til at genaktivere den automatiske funktion. Genaktiveringen af den automatiske funktion bekræftes ved, at kontrollampen i instrumentgruppen slukker. I tilfælde af funktionsfejl ved bremsning med bremsepedalen eller i særlige tilfælde (f.eks. hvis føreren bliver dårlig…) er det muligt at standse bilen med et vedvarende træk i grebet. Nedbremsningen er aktiv, så længe grebet holdes trukket tilbage. Den afbrydes, når grebet slippes. ABS-systemet og den dynamiske stabilitetskontrol (CDS) sikrer bilens stabilitet under nødopbremsningen. I tilfælde af fejl i nødopbremsningen vises følgende meddelelse "Fejl på parkeringsbremse". I tilfælde af funktionsfejl i ABS- og CDSsystemerne, der signaleres ved, at en af disse to kontrollamper lyser i instrumentgruppen, er bilens stabilitet ikke længere sikret. I så fald skal stabiliteten sikres af føreren ved, at denne skiftevis "trækker i og slipper" aktiveringsgrebet, indtil bilen holder stille. Kørsel Funktionsfejl De forskellige situationer, der udløser en advarsel, er beskrevet i nedenstående skema. Hvis der er fejl på den elektriske parkeringsbremse, anbefales det, at et autoriseret PEUGEOT værksted eller et andet kvalificeret værksted kontaktes hurtigst muligt. Situationer Konsekvenser Visning af meddelelsen " Handbrake faulty" (Fejl ved parkeringsbremsen) og følgende kontrollampe: - Automatisk deaktivering er ikke tilgængelig. Hvis du prøver at træde på speederpedalen for at deaktivere den elektriske parkeringsbremse automatisk, når denne er aktiveret, vises en besked om at deaktivere bremsen manuelt. Visning af meddelelsen " Handbrake faulty" (Fejl ved parkeringsbremsen) og følgende kontrollamper: - Nødopbremsning fungerer ikke optimalt. Hvis automatisk deaktivering ikke er tilgængelig ved at træde på speederpedalen, vises en besked, når parkeringsbremsen er aktiveret, om at deaktivere parkeringsbremsen manuelt. Visning af meddelelsen " Handbrake faulty" (Fejl ved parkeringsbremsen) og følgende kontrollamper: - Automatisk aktivering er ikke tilgængelig: Det er nødvendigt at anvende grebet. Den elektriske parkeringsbremse kan kun anvendes manuelt. Hvis automatisk deaktivering heller ikke er tilgængelig ved at træde på speederpedalen, vises en besked, når parkeringsbremsen er aktiveret, om at deaktivere parkeringsbremsen manuelt. Visning af meddelelsen " Handbrake faulty" (Fejl ved parkeringsbremsen) og følgende kontrollamper: - Hvis manuel aktivering og deaktivering ikke fungerer, er grebet defekt. De automatiske funktioner kan under alle omstændigheder anvendes, da de automatisk genaktiveres, hvis grebet er defekt. Bilen kan ikke længere blokeres, når motoren er i gang. - 4 127 Kørsel 128 Situationer Konsekvenser Visning af meddelelsen " Handbrake faulty" (Fejl ved parkeringsbremsen) og følgende kontrollamper: Den elektriske parkeringsbremse, og de manuelle og automatiske funktioner kan være ude af funktion. Når bilen holder stille, kan den blokeres på følgende måde: Træk i grebet og hold det i ca. 7 - 15 sek., indtil kontrollampen lyser i instrumentgruppen. Hvis denne procedure ikke virker, skal bilen sikres: Stands bilen på en plant underlag. Sæt bilen i gear. Anbring en klods, hvis det er muligt. Kontakt et autoriseret PEUGEOT værksted eller et andet kvalificeret værksted. Visning af meddelelsen " Handbrake faulty" og følgende kontrollamper: Parkeringsbremsen fungerer ikke optimalt til at parkere bilen sikkert i alle situationer. Bilen skal sikres på følgende måde: Stands bilen på en plant underlag. Sæt bilen i gear. Anbring en klods, hvis det er muligt. Kontakt et autoriseret PEUGEOT værksted eller et andet kvalificeret værksted. Hvis kontrollamperne P blinker, så snart bilen sætter i gang, betyder det, at parkeringsbremsen ikke er korrekt deaktiveret. Stands bilen hurtigst muligt, og prøv at deaktivere parkeringsbremsen helt vha. grebet, samtidig med at der trædes på bremsen. Visning af meddelelsen " Battery faulty" og følgende kontrollampe: - - Batteriets ladetilstand er meget lav og kræver, at bilen standses et sikkert sted. Når batteriet er helt afladet, virker kontakterne ikke: For at deaktivere parkeringsbremsen kontaktes et autoriseret PEUGEOT værksted eller et andet kvalificeret værksted. Kørsel Hill Holder Control (hjælp til start på skrånende vej)* Dette system får bilen til at holde stille et kort øjeblik (ca. 2 sekunder) ved start på skrånende vej, hvilket giver føreren tid til at flytte foden fra bremsepedalen til speederpedalen. Denne funktion er kun aktiv, når: Bilen holder helt stille, og foden er på bremsepedalen. Visse vejstigningsforhold er opfyldt. Venstre fordør er lukket. Systemet kan ikke frakobles. Stig ikke ud af bilen under Hill Holdersystemets midlertidige blokeringsfase. Hvis man forlader bilen, mens motoren er i gang, skal man aktivere parkeringsbremsen manuelt. Kontroller herefter at kontrollampen for parkeringsbremse (og kontrollampen P på grebet for elektrisk bremse) lyser konstant. * Afhængigt af version. Funktion 4 Når bilen er standset på opadskrånende vej, vil den holde stille et kort øjeblik, når bremsepedalen slippes: Hvis gearvælgeren står i 1. gear eller frigear, i en bil med manuel gearkasse. Når bilen er standset på nedadskrånende vej og er i bakgear, vil den holde stille et kort øjeblik, når bremsepedalen slippes. Funktionsfejl Hvis der opstår en funktionsfejl i systemet, lyser denne kontrollampe, og der vises en meddelelse. Kontakt et autoriseret PEUGEOT værksted eller et kvalificeret værksted for at få systemet kontrolleret. 129 Kørsel Manuel 5-trins gearkasse Manuel 6-trins gearkasse Skift til bakgear Skift til 5. eller 6. gear Skift til bakgear ) Skub gearvælgeren mod højre og herefter bagud. ) Skub gearvælgeren helt mod højre for at skifte til 5. eller 6. gear. ) Løft ringen under gearknoppen og skub gearvælgeren mod venstre og herefter fremad. Sæt kun bilen i bakgear, når bilen holder stille, og motoren er i tomgang. Manglende overholdelse af denne anbefaling kan beskadige gearkassen for bestandig (indkobling af 3. eller 4. gear ved en fejltagelse). Af sikkerhedsmæssige grunde og for at gøre det nemmere at starte motoren: Sæt altid bilen i frigear. Træd på koblingspedalen. 130 Sæt kun bilen i bakgear, når bilen holder stille, og motoren er i tomgang. Af sikkerhedsmæssige grunde og for at gøre det nemmere at starte motoren: Sæt altid bilen i frigear. Træd på koblingspedalen. Kørsel Gearskifteindikator Systemet kan reducere brændstofforbruget ved at anbefale et skift til et højere gear. Funktion Afhængigt af kørselsforholdene og din bils udstyr kan systemet anbefale at springe et (eller flere) gear over. Du kan følge denne indikation uden at skifte igennem de mellemliggende gear. Anvisningerne om gearskift skal ikke betragtes som et påbud. Vejens forløb, trafiktætheden eller sikkerheden er nemlig stadig afgørende faktorer for valget af det optimale gear. Føreren har derfor selv ansvaret for at beslutte, om han eller hun vil følge systemets angivelser eller ej. Denne funktion kan ikke afbrydes. F.eks.: 4 - Du kører i 3. gear. - Systemet kan anbefale dig at tilkoble et højere gear. Informationen vises på instrumentgruppen i form af en pil. På biler med manuel gearkasse kan pilen vises sammen med det anbefalede gear. - Du træder på speederpedalen. Systemet tilpasser anvisningerne om gearskift i forhold til kørselsforholdene stigning, belastning,...) og til førerens handlinger (krav om motorydelse, acceleration, nedbremsning,...). Systemet vil aldrig foreslå at: sætte i 1. gear sætte i bakgear geare ned 131 Kørsel Stop & Start Stop & Start systemet sætter bilen midlertidigt på standby - STOP-funktion - ved stop i trafikken (rødt lys, kødannelser, mv.). Motoren genstarter automatisk - START-funktion -, når du ønsker at køre videre. Genstarten sker straks, hurtigt og uden støj. Med Stop & Start systemet, der passer perfekt til bykørsel, er det muligt at reducere brændstofforbruget, udslip af forurenende udstødningsgasser samt støjniveauet, når bilen holder stille. Funktion Skift til motorens STOP-funktion Kontrollampen "ECO" tænder i instrumentgruppen, og motoren går automatisk på standby: - Med en mekanisk gearkasse, ved en hastighed under 20 km/t, når gearvælgeren sættes i frigear, og koblingspedalen slippes. Særlige tilfælde: STOP-funktion ikke tilgængelig Ved parkeringsmanøvre er STOPfunktionen ikke tilgængelig i nogle sekunder, efter at gearvælgeren er taget ud af bakgear. STOP-funktionen ændrer ikke bilens funktioner som f.eks. bremser, servostyring, mv. Stop & Start systemets tidstæller (minutter/sekunder eller timer/minutter) Hvis bilen er udstyret med Stop & Start, vil en tidstæller sammentælle tiden med STOPfunktion på strækningen. Den nulstilles, hver gang tændingen tilsluttes. 132 Foretag ikke brændstofpåfyldning, når motoren er i STOP-funktion. Tændingen skal være afbrudt. STOP-funktionen aktiveres ikke, hovedsageligt når: Venstre fordør åbnes. Førerens sikkerhedssele opspændes. Bilens hastighed ikke har oversteget 10 km/t, siden føreren sidste gang startede motoren. Den elektriske parkeringsbremse er aktiveret eller er ved at blive aktiveret. Opretholdelsen af varmekomforten i kabinen kræver det. Afdugningen aktiveres. Visse forhold (batteriladning, motortemperatur, bremseassistent, udetemperatur, mv.) kræver det for at sikre systemets styring. I så fald blinker kontrollampen "ECO" i nogle sekunder for derefter at slukke. Denne funktion er helt normal. Kørsel Frakobling Skift til motorens START-funktion Kontrollampen "ECO" slukker, og motoren genstarter automatisk: - Med en mekanisk gearkasse, når koblingspedalen trædes helt ned. Særlige tilfælde: Automatisk frakobling af START-funktion START-funktionen frakobles automatisk, når: - Venstre fordør åbnes. Førerens sikkerhedssele opspændes. Bilens hastighed overstiger 11 km/t (med semi-automatisk gearkasse). Den elektriske parkeringsbremse er ved at blive aktiveret. Visse forhold (batteriladning, motortemperatur, bremseassistent, regulering af klimaanlæg, mv.) kræver det for at sikre styringen af systemet eller bilen. I så fald blinker kontrollampen "ECO" i nogle sekunder for derefter at slukke. 4 Tryk på kontakten "ECO OFF" for at frakoble systemet. Dette signaleres ved, at kontrollampen i kontakten tænder, efterfulgt af en meddelelse. Hvis frakoblingen er foretaget i STOP funktion, genstarter motoren med det samme. Denne funktion er helt normal. 133 Kørsel Genaktivering Funktionsfejl Tryk igen på kontakten "ECO OFF". Systemet er på ny aktiveret, hvilket signaleres ved, at kontrollampen i kontakten slukker, efterfulgt af en meddelelse. Før alle indgreb under motorhjelmen skal Stop & Start systemet frakobles for at undgå risikoen for at komme til skade i forbindelse med automatisk udløsning af START-funktionen. Systemet genaktiveres automatisk, hver gang bilen startes af føreren. Hvis der er fejl i systemet, lyser kontrollampen konstant. Få systemet efterset på et autoriseret PEUGEOT værksted eller et andet kvalificeret værksted. Alle instrumentgruppens kontrollamper tænder. Afhængigt af version kan en advarsel ligeledes vises for at bede dig om at sætte gearvælgeren i position N og samtidigt træde på bremsepedalen. Du skal afbryde tændingen og derefter genstarte motoren. 134 Vedligeholdelse Dette system kræver et specielt 12 V batteri med særlige specifikationer (referencer kan fås hos den autoriserede PEUGEOT forhandler). Montering af et batteri, der ikke markedsføres af PEUGEOT medfører risici for fejl i systemet. Til genopladning anvendes en 12 V oplader, og der må ikke byttes om på polerne. Stop & Start systemet benytter sig af avanceret teknologi. Kontakt et kvalificeret værksted for alle indgreb på bilen. Et autoriseret PEUGEOT værksted kan tilbyde dig de rette kompetencer og det rette udstyr. Kørsel Indkodning af hastigheder Touch screen Med denne funktion er det muligt at indkode hastighedsgrænser, der herefter vil blive foreslået til parameterindstillingen af fartbegrænseren (maks. hastighedsgrænse) og fartpiloten (cruise-hastighed). Det er muligt at indkode op til seks hastigheder i systemet for begge funktioner. Nogle hastigheder er allerede indkodet som standard. Indkodning ) Gå ind i menuen "Hjælpefunktioner til kørslen" 4 ) Vælg Speed settings (indstilling af hastighed) Af sikkerhedsmæssige årsager skal føreren foretage disse ændringer, mens bilen holder stille. ) Vælg det udstyr, der skal have indkodet hastigheder ● Fartbegrænser ● Fartpilot ) Indtast den nye værdi vha. det numeriske tastatur og godkend ) Godkend for at gemme ændringerne, og forlad menuen Med denne knap er det muligt at genskabe fabriksindstillingerne. ) Vælg den hastighed, der skal ændres 135 Kørsel Fartbegrænser Når den indstillede værdi er nået, ændres bilens hastighed ikke, selvom der trædes på speederpedalen. Dette system forhindrer bilen i at overskride den hastighed, som føreren har programmeret. Fartbegrænseren aktiveres manuelt. Det kræver, at bilen kører mindst 30 km/t. Fartbegrænseren sættes på pause med et tryk på betjeningsknappen. Den programmerede hastighed kan midlertidigt overskrides ved at træde så hårdt på speederpedalen, at modstandspunktet passeres. Når den programmerede hastighed skal aktiveres igen, skal du blot slippe speederpedalen, indtil den programmerede maks. hastighed på ny er nået. Når tændingen afbrydes, annulleres den programmerede hastighedsværdi. Fartbegrænseren kan på ingen måde erstatte førerens overholdelse af hastighedsgrænserne, opmærksomhed i trafikken eller ansvar. 136 Ratkontakt Visning på instrumentgruppe Dette systems kontakter er samlet på rattet. 1. Betjeningsknap til valg af fartbegrænserfunktionen 2. Lavere værdi 3. Højere værdi 4. Tænd / Pause 5. Liste over indkodede hastigheder Oplysningerne er samlet i instrumentgruppen. 6. Visning af tændt funktion/funktion på pause. 7. Visning af valg af fartbegrænserfunktion. 8. Programmeret hastighed. For yderligere oplysninger om liste over indkodede hastigheder, se afsnittet "Indkodning af hastigheder". Kørsel Aktivering / Pause Indstilling af maks. hastighed (indstilling) 4 ) Drej betjeningsknappen 1 til positionen "LIMIT". Fartbegrænseren er nu aktiveret, men den er ikke aktiv (Pause). ) Aktiver fartbegrænseren ved at trykke på tasten 4, hvis den viste hastighed er passende (som standard står den senest programmerede hastighed). ) Fartbegrænseren afbrydes midlertidigt ved at trykke en gang til på tasten 4. Displayet bekræfter afbrydelsen (Pause). Det er ikke nødvendigt at aktivere fartbegrænseren for at indstille hastigheden. Når funktionen er valgt, kan hastighedsværdien ændres som følger: Vha. knapperne 2 og 3 ved at øge eller reducere den viste hastighed: ) Med korte successive tryk for at ændre med et interval på + eller - 1 km/t. ) Med et vedvarende tryk for at ændre med et interval på + eller - 5 km/t. - Med et tryk på knappen 5: ) De seks indkodede grænser vises på touch screenen. ) Vælg en værdi: Den vises på instrumentgruppen. Skærmbilledet for valg af hastighed lukker kort tid efter. 137 Kørsel Midlertidig overskridelse af den programmerede hastighed Funktionsfejl ) Træd hårdt på speederpedalen og gå forbi modstandspunktet for at overskride den programmerede hastighedsgrænse. Fartbegrænseren afbrydes midlertidigt, og den programmerede hastighed, som vises på displayet, blinker. Et lydsignal høres, samtidig med at hastigheden blinker, når overskridelsen af hastighedsgrænsen ikke skyldes en handling fra førerens side (stejl nedkørsel...). Så snart bilen igen kører med den programmerede hastighed, fungerer fartbegrænseren på ny: Hastigheden lyser konstant i displayet. Blinkende streger betyder, at der er fejl på fartbegrænseren. Lad den kontrollere på et autoriseret PEUGEOT værksted eller et andet kvalificeret værksted. Afbrydelse ) Drej betjeningsknappen 1 til position "0". Fartbegrænserens oplysninger forsvinder fra displayet. 138 I tilfælde af kraftig acceleration, som f.eks. på en nedkørsel, kan fartbegrænseren ikke forhindre bilen i at passere den programmerede hastighed. Fartbegrænseren frakobles midlertidigt, og den viste programmerede hastighed blinker. Et lydsignal høres, samtidig med at hastigheden blinker, når overskridelsen af hastighedsgrænsen ikke skyldes en handling fra førerens side. Anvendelse af bundmåtter, der ikke er godkendt af PEUGEOT, kan genere fartbegrænserens funktion. For at undgå at pedalerne blokeres, skal du: Altid sørge for, at måtterne ligger rigtigt. Aldrig lægge flere måtter oven på hinanden. Kørsel Fartpilot Dette system holder automatisk bilens hastighed på den værdi, som føreren har programmeret, uden at der trædes på speederpedalen. Fartpiloten aktiveres manuelt. Det kræver, at bilen kører mindst 40 km/t. Ratkontakt Visning på instrumentgruppe Samt at 4. gear er valgt (minimum), hvis bilen har manuelt gear. Fartpiloten sættes på pause med et tryk på betjeningsknappen eller ved at træde på bremse- eller koblingspedalen, eller hvis ESP systemet aktiveres af sikkerhedsmæssige hensyn. Den programmerede hastighed kan midlertidigt overskrides ved at træde på speederpedalen. Når den programmerede hastighed skal aktiveres igen, skal du blot slippe speederpedalen, indtil den programmerede hastighed igen er nået. Når tændingen afbrydes, annulleres den programmerede hastighedsværdi. Fartpiloten fratager på ingen måde føreren for pligten til at overholde hastighedsgrænserne, at være opmærksom og køre ansvarligt. Det anbefales altid at holde fødderne i nærheden af pedalerne. 4 Dette systems kontakter er samlet på rattet. 1. Betjeningsknap til valg af fartpilotfunktion. 2. Tast til reduktion af hastighedsværdi eller til at gemme den aktuelle hastighed som programmeret hastighed. 3. Tast til forøgelse af hastighedsværdi eller til at gemme den aktuelle hastighed som programmeret hastighed. 4. Tast til at stille funktionen på pause eller til at genaktivere den. 5. Tast for visning af liste over indkodede hastigheder. Oplysningerne er samlet i instrumentgruppen. 6. Visning af pause/genaktivering af fartpilot. 7. Visning af valg af fartpilotfunktion. 8. Indkodet hastighed. For yderligere oplysninger om liste over indkodede hastigheder, se afsnittet "Indkodning af hastigheder". 139 Kørsel Start Ændring af oprindelig hastighed (programmeret) ) Drej betjeningsknappen 1 til positionen "CRUISE". Fartpiloten er nu aktiveret, men den er ikke aktiv (Pause). ) Tryk på knappen 2 eller 3: Bilens aktuelle hastighed gemmes som programmeret hastighed. Fartpiloten er aktiveret (ON). Hvis fartpiloten er aktiveret, kan den oprindelige hastighed ændres: Vha. knap 2 eller 3: ) Med korte successive tryk for at ændre med et interval på + eller - 1 km/t. ) Med et vedvarende tryk for at ændre med et interval på + eller - 5 km/t. - Via et tryk på knappen 5: ) De seks indkodede grænser vises på touch screenen. ) Vælg en værdi: Den vises på instrumentgruppen. Skærmbilledet for valg af hastighed lukker kort tid efter. Ændringen er herefter registreret. Pause Når fartpiloten er aktiveret kan den afbrydes midlertidigt ved at trykke på knappen 4: Displayet bekræfter afbrydelsen (Pause). 140 Kørsel Overskridelse af den programmerede hastighed Funktionsfejl Når den programmerede hastighed overskrides, blinker den viste hastighed. Så snart bilen igen kører med den programmerede hastighed, lyser den viste hastighed konstant. Blinkende streger betyder fejl på fartpiloten. Lad den kontrollere på et autoriseret PEUGEOT værksted eller et andet kvalificeret værksted. Stop ) Drej betjeningsknappen 1 til position "0". Fartpilotens oplysninger forsvinder fra displayet. Når fartpiloten er aktiveret, og du trykker vedholdende på en af knapperne til ændring af den programmerede hastighed, skal du være opmærksom på, at hastigheden kan ændres meget hurtigt til en højere eller lavere fart. Fartpiloten bør ikke bruges på glat vejbane eller i tæt trafik. I tilfælde af stejl nedkørsel kan fartpiloten ikke forhindre bilen i at passere den programmerede hastighed. I tilfælde af kraftig opadgående kørsel eller kørsel med anhænger, vil den programmerede hastighed ikke blive nået eller ikke kunne fastholdes. Anvendelse af måtter, der ikke er godkendt af PEUGEOT kan hindre fartpilotens funktion. For at undgå at pedalerne blokeres, skal du: Altid sørge for, at måtterne ligger rigtigt. Aldrig lægge flere måtter oven på hinanden. 4 141 Kørsel Aktiv fartpilot Dette system giver mulighed for automatisk at fastholde bilens hastighed på den værdi, som føreren har indstillet. Derudover er det også muligt (når situationen tillader det), at overholde den tidsmæssige afstand, du har valgt mellem din bil og den forankørende (som standard ca. 2 sekunder og ved hver aktivering af funktionen). 142 Funktionsprincip Systemet registrerer en forankørende bil vha. en radar, der sidder foran på bilen, og har en rækkevidde på ca. 100 m. Den tilpasser automatisk bilens hastighed til den forankørende bils hastighed. Hvis den forankørende bil kører langsommere, reducerer systemet automatisk din bils hastighed gradvist med motorbremse (som om føreren har trykket på minus-knappen "-"). Hvis din bil kommer for tæt på eller nærmer sig den forankørende for hurtigt, deaktiveres den aktive fartpilot automatisk. I så fald advares føreren af et lydsignal, efterfulgt af en besked. Hvis den forankørende bil accelererer eller skifter vejbane, accelererer den aktive fartpilot gradvist for at komme tilbage til den indkodede hastighed. Hvis føreren aktiverer afviserblinket for at køre udenom en langsomt kørende bil, tillader den aktive fartpilot, at bilen midlertidigt nærmer sig den forankørende, så overhaling kan ske, uden at overskride den indkodede hastighed. Den aktive fartpilot virker dag og nat, i tåge og moderat regnvejr. Aktiveringen af denne funktion deaktiverer visning af den tidsmæssige afstand mellem bilerne. Funktionen fungerer ikke sammen med bilens bremsesystem men udelukkende sammen med motorbremse. Reguleringsområdet er begrænset: Der er ikke længere justering af hastigheden, hvis forskellen mellem den indkodede hastighed og den forankørendes hastighed bliver for stor. Hvis forskellen er for stor mellem din bils indkodede hastighed og den forankørendes, kan hastigheden ikke justeres: Fartpiloten deaktiveres automatisk. Kørsel Generelt Igangsætning af den aktive fartpilot sker manuelt, det kræver en hastighed på mellem 40 km/t og 150 km/t. Over 150 km/t skifter funktionen til den almindelige fartpilotfunktion, en besked vises i instrumentgruppen. Samt at 4. gear er valgt (minimum), hvis bilen har manuelt gear. Den aktive fartpilot kan stilles på pause, enten manuelt på kontakten eller automatisk: Ved at træde på bremse- eller koblingspedalen. Af sikkerhedsmæssige årsager, hvis ESC systemet går i gang. Hvis den elektriske parkeringsbremses greb aktiveres. Når grænsen for en tidsmæssig afstand mellem bilerne er nået (beregnet ud fra den forholdsmæssige hastighed mellem din bil og den forankørende og den valgte tidsmæssige afstand mellem bilerne). Når afstanden mellem din bil og den forankørende bliver for kort. Når den forankørendes hastighed er for lav. Når din bils hastighed bliver for lav. Den aktive fartpilot fratager på ingen måde føreren for pligten til at overholde hastighedsgrænserne, at være opmærksom og køre ansvarligt. Det anbefales at placere fødderne tæt ved pedalerne. 4 Afbrydelse af tændingen annullerer alle indkodede værdier, og den tidsmæssige afstand mellem biler reinitialiseres, som standard til 2 sekunder. 143 Kørsel Ratbetjening Visninger i instrumentgruppe Start Dette systems betjeningsknapper er samlet i rattet. 1. Drejeknap til valg af fartpilotfunktion. 2. Knap til reduktion af værdi eller valg af aktuel hastighed som referenceværdi. 3. Knap til forøgelse af værdi eller valg af aktuel hastighed som referenceværdi. 4. Knap for pause / genoptagelse af fartpilotfunktion. 5. Knap for visning af liste over indkodede hastigheder og for regulering af den tidsmæssige afstand mellem biler. Oplysningerne er samlet i instrumentgruppen. 6. Angivelse af pause / genoptagelse af fartpilotfunktion. 7. Angivelse af valg af fartpilotfunktion eller justering af bilens hastighed. 8. Værdi for referencehastighed eller justeret hastighed lavere end referencehastighed. ) Sæt drejeknappen 1 i positionen "CRUISE": Valget af fartpilotfunktionen sker, uden at den igangsættes (Pause). ) Tryk på knappen 2 eller 3: Bilens aktuelle hastighed gemmes som programmeret hastighed. Fartpiloten er aktiveret (ON). Den tidsmæssige afstand mellem biler er fastsat til 2 sekunder. For yderligere oplysninger om liste over indkodede hastigheder, se punktet "Indkodning af hastigheder". 144 Kørsel Ændring af cruisehastighed alene Knapperne 2 (SET+) og 3 (SET-) Hvis fartpiloten er aktiveret, kan du enten ændre: ) Med korte successive tryk for at ændre med et interval på + eller - 1 km/t. ) Med et vedvarende tryk for at ændre med et interval på + eller - 5 km/t. Ændring af cruise-hastighed og/eller tidsmæssig afstand mellem biler Knap 5 (MEM) Det anbefales at vælge en referencehastighed, der ligger tæt på din bils aktuelle hastighed. Tryk på knappen 5, hvorved de seks indkodede grænser og referenceværdien for den tidsmæssige afstand mellem biler vises på touch screenen. ) Vælg en hastighed: Den vises på instrumentgruppen. ) Tryk på en af knapperne "+" eller "-" for at vælge en ny tidsmæssig afstand, der ligger mellem 2,5 og 1 sek. Skærmbilledet for valg lukker kort tid efter. Ændringerne er herefter registreret. Hvis radaren registrerer en bil, og hvis den valgte hastighed er meget højere end denne bils, aktiveres systemet ikke, og beskeden "Activation not possible, conditions unsuitable" (aktivering ikke mulig, uacceptable betingelser), vises, indtil sikkerhedsbetingelserne gør det muligt at aktivere systemet. 4 Overskridelse af den indkodede hastighed Ved at træde på speederpedalen er det muligt midlertidigt at overskride den indkodede hastighed. Det er tilstrækkeligt at slippe speederpedalen for at komme tilbage til referencehastigheden. I tilfælde af utilsigtet overskridelse af den indkodede hastighed, f.eks. på stejl nedkørsel, vil føreren blive advaret af, at hastigheden blinker i instrumentgruppen. 145 Kørsel Kørselssituationer og tilknyttede advarsler Efterfølgende skema beskriver advarsler og meddelelser, der vises i forskellige situationer. Visningen af disse advarsler er ikke sekventiel. Piktogram Visning i instrumentgruppe Tilknyttet meddelelse Kommentarer Ingen bil registreret: Systemet fungerer som en almindelig fartpilot. Registrering af en bil på grænsen af radarens rækkevidde: Systemet fungerer som en almindelig fartpilot. 146 Kørsel Piktogram Visning i instrumentgruppe Tilknyttet meddelelse Kommentarer "SPEED ADJUSTED" (hastighed justeret) Registrering af en bil der er for tæt på, eller hvis hastighed er lavere end den indstillede referencehastighed. Systemet anvender motorbremse til at sænke bilens hastighed (inden for en grænse på 30 km/t) og til at fastholde den på niveau med den forankørendes hastighed, så den indkodede tidsmæssige afstand mellem bilerne overholdes. Ved automatisk af sænke farten bag ved den forankørende bil, kan din reelle fart være højere end den viste "justerede hastighed". "Cruise control paused" (fartpilot på pause) Hvis systemet overskrider justeringsgrænsen for hastigheden, og hvis føreren ikke reagerer (aktivering af afviserblink, skifter vejbane, sænker bilens hastighed), går systemet automatisk på pause. Visning af beskeden om deaktivering efterfølges af et lydsignal. 4 Når den aktive fartpilot automatisk går på pause, genaktiveres den først, når alle sikkerhedsbetingelser igen er opfyldt. Beskeden "Activation not possible, conditions unsuitable" (aktivering ikke mulig, uacceptable betingelser) vises, så længe genaktivering ikke er mulig. Når forholdene tillader det, anbefales det at genaktivere funktionen ved tryk på knap 2 (SET+) eller 3 (SET-), der gemmer den aktuelle hastighed som ny referencehastighed, fremfor et tryk på knap 4 (tænd/pause), der genaktiverer funktionen med den gamle referencehastighed, som kan være langt fra den aktuelle hastighed. 147 Kørsel Funktionsgrænser Reguleringsområdet er begrænset til en maks. afvigelse på 30 km/t mellem referencehastigheden og den forankørende bils hastighed. Systemet går på pause, hvis sikkerhedsafstanden bliver for kort. Den aktive fartpilot anvender kun motorbremse til at sænke hastigheden. Derfor sænkes hastigheden langsomt, som når speederpedalen slippes. Systemet går automatisk på pause: Hvis den forankørende sænker hastigheden for hurtigt eller pludseligt, og føreren ikke bremser. Hvis en bil kommer ind mellem din bil og den forankørende. Hvis systemet ikke kan sænke hastigheden tilstrækkeligt til fortsat at holde sikkerhedsafstanden, f.eks. på stejl nedkørsel. 148 Da radarens synsfelt er meget snævert, er det muligt, at systemet ikke kan registrere: - Biler der kører ind i et sving. Biler der skifter bane sent. Køretøjer med reduceret bredde såsom motorcykler. Fartpiloten registrerer ikke: Biler der holder stille. Modkørende biler. - Biler i en anden vejbane. Kørsel Funktionsfejl Hvis der er fejl på den aktive fartpilot, advares føreren med et lydsignal og visningen af meddelelsen "Driving aid functions fault" (fejl på hjælpefunktioner). Lad systemet kontrollere på et autoriseret PEUGEOT værksted eller et andet kvalificeret værksted. Anvendelse af måtter, der ikke er godkendt af PEUGEOT, kan genere den aktive fartpilots funktion. For at undgå risikoen for blokering af pedalerne: Sørg for at bundmåtten er korrekt placeret. Læg aldrig bundmåtter oven på hinanden. Radaren, der er placeret i forkofangeren, kan blive forstyrret under visse vejrforhold, f.eks. hvis der samler sig sne, is eller mudder m.m. Rengør forkofangeren ved at fjerne sneen, mudderet m.m. Vær påpasselig, når fartpiloten er aktiveret. Hvis en af knapperne til ændring af den indkodede hastighed holdes nede, kan det medføre en hurtig ændring af bilens hastighed. Anvend ikke den aktive fartpilot på glat vej eller i tæt trafik. På en stejl nedkørsel vil fartpiloten ikke kunne forhindre bilen i at overskride den indkodede hastighed. På en stejl stigning eller ved bugsering vil den indkodede hastighed ikke kunne nås eller fastholdes. 4 Du vil blive advaret herom, ved at kontrollampen tændes, og der vises en meddelelse på skærmen. 149 Kørsel Distance alert Vha. en radar foran på bilen hjælper denne funktion føreren under kørslen med at overholde sikkerhedsafstanden, ved at vise den tidsmæssige afstand til den forankørende bil i instrumentgruppen. Det drejer sig om tidsintervallet, udtrykt i sekunder, der adskiller to biler, der kører efter hinanden. Den anbefalede sikkerhedsafstand er på ca. 2 sekunder: Se gældende lovgivning og færdselslovens anbefalinger. Funktionen virker, når hastigheden ligger mellem 70 og 150 km/t. Biler, der holder stille, og visse andre trafikanter (som f.eks. knallerter) registreres ikke. Funktionen viser værdier for den tidsmæssige afstand meller biler, som ligger mellem 0,5 og 3 sekunder. Hvis den tidsmæssige afstand kommer under 0,5 sekund, vises denne værdi stadig, selvom den reelle tidsmæssige afstand mellem bilerne er mindre. Den viste måling er kun til information. Systemet har ingen indvirkning på bilen. Funktionen kan under ingen omstændigheder erstatte førerens årvågenhed og ansvar, og føreren skal hele tiden bevare herredømmet over bilen. Funktionen er ikke konstrueret til bykørsel eller dynamisk kørsel (sving, accelerationer, kraftige nedbremsninger...) men til stabile kørselsforhold. 150 Aktivering / deaktivering Aktivering af funktionen sker via menuen "Hjælpefunktioner til kørslen", når tændingen er tilsluttet. ) Tryk på knappen, hvorved kontrollampen tænder. Funktionstilstanden lagres ved afbrydelse af motoren. Aktivering af den aktive fartpilot deaktiverer automatisk funktionen. Kørsel Visninger Når funktionen aktiveres, og hastighedsbetingelserne er overholdt, vises et piktogram i instrumentgruppen: Piktogram Tilknyttet meddelelse Kommentarer Ingen biler registreres af radaren. 4 En bil registreres, men den tidsmæssige afstand mellem bilerne er over 3 sekunder. Ingen værdi vises. En bil registreres. Den tidsmæssige afstand mellem bilerne er mindre end eller lig med 3 sekunder. Den viste min. værdi er på 0,5 sekund, selvom den reelle tidsmæssige afstand mellem bilerne er mindre. 151 Kørsel Piktogram 152 Tilknyttet meddelelse Kommentarer "SYSTEM INACTIVE: Speed unsuitable" (Inaktivt system: Uegnet hastighed) Hvis din bils hastighed er uden for funktionsområdet. I tilfælde af uegnet hastighed vises en meddelelse, så længe hastigheden ikke korrekt (ca. under 70 km/t eller over 150 km/t. Under deceleration deaktiveres funktionen imidlertid, når hastigheden kommer under 45 km/t). " System deaktiveret " Ved deaktivering af funktionen i visningsfunktionen "DRIVING". SYSTEM INACTIVE: Visibility reduced Systemet sættes automatisk på standby, hvis føleren ikke registrerer den forankørende korrekt (i meget dårligt vejr, forkert indstillet føler mv.). Kørsel Funktionsgrænser Den forankørende kan under visse forhold ikke registreres f.eks.: I et sving. Ved vejbaneskift. Hvis den forankørende er uden for følerens rækkevidde (maks. rækkevidde er ca. 100 m). Funktionsfejl I tilfælde af fejl i systemet vises denne kontrollampe, efterfulgt af en meddelelse. Få systemet efterset på et autoriseret PEUGEOT værksted eller et andet kvalificeret værksted. Første gang systemet anvendes efter reparation, kan det vise en meddelse om, at systemet er ved at blive initialiseret. I så fald er systemet ikke tilgængeligt. Så snart meddelelsen forsvinder, virker systemet igen. Hvis meddelelsen ikke forsvinder, skal man kontakte et autoriseret PEUGEOT værksted eller et andet kvalificeret værksted. 4 Radarens drift, som sidder i kofangeren foran, kan blive forstyrret under visse vejrforhold såsom hvis der samler sig sne, is eller mudder m.m. Rengør kofangeren foran ved at fjerne sneen, mudderet m.m. Du vil blive advaret herom, ved at kontrollampen tændes, og der vises en meddelelse på skærmen. 153 Kørsel Kollisionsadvarsel og automatisk nødopbremsning System der advarer føreren om, at der er risiko for at kollidere med den forankørende bil. Systemet virker fra og med 30 km/t og kun med trafikanter, der kører i samme retning som din bil, men det registrerer ikke trafikanter, der holder stille. Der sidder en radar foran på bilen. Systemet er konstrueret til at forbedre køresikkerheden. Det påhviler føreren konstant at holde øje med trafikken samt at afstemme afstanden og hastigheden i forhold til de andre biler. Kollisionsadvarselssystemet kan aldrig erstatte førerens årvågenhed og ansvar. Kollisionsadvarslen kan aktiveres eller deaktiveres af føreren. På den underliggende side i menuen "Hjælpefunktioner til kørslen": ) Vælg menuen " Vehicle settings " (bilens parameterindstilling). ) Sæt kryds ved " Collision risk alert " (kollisionsadvarsel) og automatisk opbremsning, og godkend. 154 Kørsel Indstilling af grænser for udløsning af advarsel Grænserne for udløsning af advarsel bestemmer, hvornår du ønsker en advarsel om en forankørende bil. Der kan vælges mellem tre grænser: 1: "Distant", (stor afstand) for at blive advaret tidligt (forsigtig kørsel). 2: "Normal". 3: "Close", (kort afstand) for at blive advaret sent (sportspræget kørsel). 4 På den underliggende side i menuen "Hjælpefunktioner til kørslen": ) Vælg menuen " Vehicle settings " (bilens parameterindstilling). ) Sæt kryds ved " Collision risk alertt " (kollisionsadvarsel) og automatisk opbremsning. ) Foretag ændring af grænse for udløsning af advarsel og tryk på " Finish " (afslut) for at lagre grænsen og forlade menuen. ) Tryk på " Confirm " (bekræft) for at gemme ændringen. ) Tryk på luppen. 155 Kørsel Advarsler Der findes flere advarselsniveauer afh. af kollisionsrisikoen, som systemet har registreret, og den valgte advarselsgrænse. Kollisionsadvarselssystemet fratager på ingen måde føreren for pligten til at være opmærksom i trafikken og køre ansvarligt. Niveau 1: Visuel advarsel alene (orange), der fortæller, at den forankørende er meget tæt på. Meddelelsen " Vehicle close " (bil tæt på) vises. Dette advarselsniveau er baseret på den tidsmæssige afstand mellem din bil og den forankørende. Niveau 2: Visuel advarsel (rød) og lydsignal, der fortæller, at en kollision er nært forestående. Meddelelsen " Brake! " (brems) vises. Dette advarselsniveau er baseret på en tid inden kollision. Den tager hensyn til bilens dynamik, din bils og den forankørendes hastighed, omgivelserne, kørselssituationen (i kurve, tråd på pedaler, osv.) for at udløse alarmen på det mest passende tidspunkt. 156 Skift fra et advarselsniveau til det næste sker, hvis kørselsparametrene ikke ændres (uændrede hastigheder, ingen vejbaneskift...). Når din bils hastighed er for høj, når den nærmer sig en anden bil, kan det første advarselsniveau ikke vises: Advarselsniveau 2 kan vises direkte. På den anden side vises advarselsniveau 1 aldrig sammen med grænsen for udløsning "nær". Dårlige vejrforhold (meget kraftigt regnvejr, ophobning af sne foran radaren) kan hindre systemets funktion, med visning af advarslen "System inaktivt: Nedsat udsyn". Funktionen vil være utilgængelig, indtil meddelelsen forsvinder. Kørsel Automatisk nødopbremsning Systemet bremser kortvarigt for at reducere hastigheden inden frontalt sammenstød ved at begynde at aktivere bremserne i bilen. 4 Fra anden side i menuen " Hjælpefunktioner til kørslen": ) Vælg menuen " Vehicle settings " (bilens parameterindstilling). ) Sæt kryds ved linjen " Collision risk alert (kollisionsadvarsel) og automatisk opbremsning". ) Tryk på luppen. ) Foretag ændring af grænse for udløsning af advarsel, og sæt kryds ved linjen "Automatisk opbremsning". ) Tryk på " Finish " (afslut) for at gemme værdien i hukommelsen og forlade menuen. ) Tryk på " Confirm " (bekræft) for at gemme ændringen. Denne kontrollampe blinker, når bilen "begynder" af bremse, men bilen standser unden ingen omstændigheder fuldstændigt. Bliv ved med at træde bremsepedalen hårdt ned, indtil bilen er helt standset. Hvis funktionen til automatisk nødopbremsning ikke er aktiveret, vil denne kontrollampe lyse konstant. 157 Kørsel Funktionsfejl I tilfælde af fejl advares du ved, at Service-lampen tænder, efterfulgt af en meddelelse. Kontakt et autoriseret PEUGEOT værksted eller et andet kvalificeret værksted. Radarens drift, som sidder i kofangeren foran, kan blive forstyrret under visse vejrforhold såsom hvis der samler sig sne, is eller mudder m.m. Rengør kofangeren foran ved at fjerne sneen, mudderet m.m. Du vil blive advaret herom, ved at kontrollampen tændes, og der vises en meddelelse på skærmen. 158 Kørsel Blindvinkelsystem Funktion Funktionen aktiveres via menuen "Hjælpefunktioner til kørslen", når tændingen er tilsluttet. ) Funktionen aktiveres ved at trykke på knappen, hvorved dens kontrollampe tænder. Dette system, der er et hjælpemiddel til kørslen, advarer føreren om, at en anden bil befinder sig i en blind vinkel (områder der er skjult for førerens synsfelt), så snart den udgør en potentiel fare. En kontrollampe, der lyser konstant, ses i spejlet i den pågældende side: Med det samme når man bliver overhalet. Efter ca. et sekund når man langsomt overhaler en anden bil. Denne kontrollampe tænder i instrumentgruppen. Følere, der er monteret i for- og bagkofangeren, overvåger de blinde vinkler. 4 Systemet er konstrueret til at forbedre sikkerheden men erstatter på ingen måde bakspejlet og sidespejlene. Det er op til føreren konstant at overvåge trafikken, at vurdere afstanden til de andre biler og deres hastigheder samt at beslutte om, det er forsvarligt eller ej at skifte vejbane. Selv om blindvinkelsystemet er aktivt, skal føreren fortsat være meget opmærksom. 159 Kørsel i spejlet i den pågældende side, så snart et køretøj (bil, lastvogn, motorcykel eller cykel) registreres, og følgende betingelser er opfyldt: Alle biler skal køre i samme retning. Din bils hastighed skal ligge mellem 12 km/t og 140 km/t. Forskellen i hastighed mellem din bil og de andre biler skal være mindre end 10 km/t. Trafikken skal glide. I tilfælde af en overhalingsmanøvre, hvis denne varer længe, og den overhalede bil bliver i den blinde vinkel. Hvis du kører på en vej, der går ligeud eller drejer lidt. Din bil trækker ikke en anhænger, campingvogn eller lign. Der gives ingen advarsel i følgende tilfælde: Ved tilstedeværelse af stationære genstande (parkerede biler, autoværn, lygtepæle, vejskilte, mv.). Med biler der kører i modsat retning. Ved kørsel i bakket terræn eller i skarpe sving. - - 160 Hvis man overhaler (eller bliver overhalet af) en meget lang bil (lastvogn, autocamper, mv.), der på samme tid registreres i en blind vinkel med bagenden og er til stede i førerens synsfelt med forenden. I meget tæt trafik registreres biler foran og bag som en lastvogn eller en fast genstand. Ved en hurtig overhalingsmanøvre. Kørsel Funktionsfejl ) Funktionen afbrydes ved at trykke på knappen igen, hvorved dens kontrollampe og kontrollampen i instrumentgruppen slukker. Systemets tilstand lagres ved tændingsafbrydelse. Systemet frakobles automatisk i tilfælde af bugsering med et anhængertræk, der er godkendt af PEUGEOT. I tilfælde af funktionsfejl blinker kontrollampen i nogle sekunder for derefter at slukke. Kontakt et aut. PEUGEOT-værksted eller et andet kvalificeret værksted. Systemet kan midlertidigt forstyrres under visse klimatiske forhold (regn, hagl, osv.). Især hvis man kører på våd vej, eller man kommer fra tør til våd vej, kan der forekomme forkerte advarsler (f.eks. hvis der er en sky af vanddråber i den blinde vinkel, der opfattes som en bil). I dårligt vejr og om vinteren skal man sørge for, at følerne ikke er dækkede af snavs, rim eller sne. Sørg for ikke at tildække advarselslampen på sidespejlene samt registreringsområderne på for- og bagkofangeren med selvklæbende mærkater eller andre genstande, da de risikerer at hindre systemet i at fungere korrekt. 4 Højtryksspuling Ved bilvask skal højtryksspuleren holdes mindst 30 cm fra følerne. 161 Kørsel Parkeringssensorer Parkeringssensorer bag på bilen Systemet aktiveres, når bilen sættes i bakgear. Der høres et lydsignal. Systemet standses, så snart bakgearet frakobles. Denne funktion advarer ved hjælp af sensorer i kofangeren om, hvor tæt en forhindring er på bilen inden for sensorernes registreringsområde (personer, bil, træ, bom osv.). Visse forhindringer (pæl, afmærkningskegler osv.) kan systemet finde i begyndelsen af manøvren, men ikke altid, når bilen nærmer sig forhindringen pga. blinde vinkler. Denne funktion kan under ingen omstændigheder erstatte førerens opmærksomhed og ansvar i trafikken. 162 Lydsignal Grafisk visning Et bippende lydsignal informerer om, hvor tæt bilen er på forhindringen, og frekvensen øges, jo tættere bilen kommer på forhindringen. Lyden fra højttaleren (højre eller venstre) angiver i hvilken side, forhindringen er. Lydsignalet bliver konstant, når afstanden mellem bilen og forhindringen er under ca. 30 cm. Den supplerer lydsignalet ved at vise linier på displayet eller instrumentgruppen, der kommer tættere og tættere på bilen. Tættest ved forhindringen vises symbolet "Danger". Kørsel Parkeringssensorer foran De forreste parkeringssensorer aktiveres, når der registreres en forhindring foran bilen, og hastigheden er under 10 km/t. De forreste parkeringssensorer afbrydes, hvis bilen holder stille i mere end 3 sekunder i fremadgående gear, hvis der ikke længere registreres en forhindring, eller når bilens hastighed overstiger 10 km/t. Lyden fra højttaleren (for eller bag) angiver, om forhindringen er foran eller bag bilen. Funktionsfejl Afbrydelse/Aktivering af parkeringssensorer for og bag Funktionen afbrydes ved at trykke på denne knap. Knappens kontrollampe tænder. Endnu et tryk på denne knap genaktiverer funktionen. Knappens kontrollampe slukker. I tilfælde af en funktionsfejl i systemet lyser denne kontrollampe i instrumentgruppen og/eller en meddelelse vises på skærmen, efterfulgt af et lydsignal (kort biplyd), når der skiftes til bakgear. Kontakt et autoriseret PEUGEOT værksted eller et andet kvalificeret værksted. 4 I dårligt vejr eller om vinteren skal du kontrollere, at sensorerne ikke er dækket af mudder, rim eller sne. Når du skifter til bakgear, og der høres et langt lydsignal, kan det være fordi sensorerne er snavsede. Visse lydkilder (motorcykel, lastbil, bor osv.) kan udløse parkeringssensorernes lydsignaler. Funktionen afbrydes automatisk, når en anhænger eller cykelholder monteres (bil udstyret med et anhængertræk eller en cykelholder, der er anbefalet af PEUGEOT). 163 Kørsel Bakkamera Et bakkamera aktiveres automatisk ved skift til bakgear. Skærmvisningen for bakning vises i farver på instrumentgruppen. Bakkamerafunktionen kan suppleres af parkeringssensorer. Bakkameraet kan på ingen måde erstatte førerens årvågenhed og ansvar. Afstanden mellem de blå streger svarer til bilens bredde. De blå streger viser bilens retning. Den røde streg angiver afstanden på ca. 30 cm fra bilens bagkofanger. Fra og med denne grænse bliver lydsignalet konstant. De grønne streger viser afstandene på ca. 1 til 2 meter fra bilens bagkofanger. De turkisblå kurver viser maks. venderadius. Når bagklappen er åbnes, forsvinder visningen i instrumentgruppen. Rengør regelmæssigt bakkameraet med en tør og blød klud. 164 Udsyn Spejle Sidespejle Afdugning - Afrimning Afdugning eller afrimning af sidespejlene, når motoren er i gang, udføres ved at trykke på kontakten for afrimning af bagruden (se afsnittet "Afdugning - afrimning af bagrude"). Spejlene kan indstilles, så man kan se bagud langs bilens side i forbindelse med overhalinger eller parkeringsmanøvrer. De kan ligeledes foldes ind ved parkering, hvor der ikke er meget plads. Indstilling 5 ) Skub knappen A mod højre eller venstre for at vælge det ønskede sidespejl. ) Flyt derefter knappen B i en af de fire retninger for at indstille spejlet. ) Sæt knappen A i midterposition igen. De genstande, du ser, er i virkeligheden tættere på end du tror. Husk altid dette, når du vurderer afstanden til de køretøjer, der kommer bagfra. 165 Udsyn Indfoldning Udfoldning ) Udefra; lås bilen med den elektroniske nøgle eller systemet "Nøglefri adgang og start". ) Indefra; træk betjeningsknappen A bagud til midterstilling, når tændingen er tilsluttet. ) Udefra; oplås bilen med den elektroniske nøgle eller systemet "Nøglefri adgang og start". ) Indefra; træk betjeningsknappen A bagud til midterstilling, når tændingen er tilsluttet. Hvis sidespejlene er foldet ind med knappen A , udfoldes de ikke ved oplåsning af bilen. Det er nødvendigt igen at trække i betjeningsknappen A. 166 Sidespejlenes ind- og udfoldning med fjernbetjeningen kan afbrydes af et aut. PEUGEOT-værksted eller et andet kvalificeret værksted. Udsyn Bakspejl Det indstillelige spejl giver udsyn bagud i midten. Det har en antiblændingsfunktion, der gør spejlet mørkere samt reducerer generne, der skyldes sollys, lys fra bagved kørende biler, mv. Manuel dag/nat indstilling Model med automatisk skift mellem dag- og natposition Indstilling ) Indstil bakspejlet, så det er i "dag" position. Af sikkerhedsmæssige årsager skal spejlene være indstillet til at reducere den "blinde vinkel". 5 Systemet skifter automatisk og gradvist mellem dag- og natposition takket være en føler, som måler styrken af det bagfrakommende lys. Dag/nat indstilling ) Træk i grebet for at skifte til den nedblændende "nat" position. ) Skub grebet frem for at skifte til normal "dag" position. For at sikre optimalt udsyn under bakmanøvrer bliver spejlet automatisk lysere, så snart bakgearet tilkobles. 167 Udsyn Betjeningsarm for lygter Anordning til valg og aktivering af bilens forskellige for- og baglygter samt afviserblink. 168 Primære lygter Ekstra lygter Automatisk styring af lys Bilen er udstyret med følgende lys/lygter: Positionslys for at blive set. Nærlys for at kunne se uden at blænde andre trafikanter. Fjernlys for at se langt, når der ikke er andre trafikanter. Der er monteret andre lygter for at opfylde særlige kørselsforhold: Tågebaglygter for en bedre synlighed i tåge. Tågeforlygter for bedre udsyn i tåge og forbedre lyset ved vejkryds og parkeringsmanøvrer. Kørelys for at blive set i dagslys. Der findes ligeledes forskellige funktioner til automatisk styring af lys afhængigt af følgende optioner: Follow-me-home lys (fjernstyret) Indstigningslys Kørelys Automatisk lygtetænding Udsyn Betjeningsarm for skift af lys Ring for valg af primær belysning Drej den for at indstille det ønskede symbol ud for afmærkningen. Lygter er slukket Automatisk lygtetænding 5 Kun positionslys er tændt Nær- eller fjernlys Model uden AUTOMATISK tænding Træk i den for at skifte mellem nærlys og fjernlys. Når lyset er slukket eller positionslyset er tændt, kan føreren tænde fjernlyset (overhalingslys) direkte, så længe betjeningsarmen holdes tilbagetrukket. Visninger Tænding af den pågældende kontrollampe på instrumentgruppen bekræfter, at de valgte lygter er tændt. Model med AUTOMATISK tænding 169 Udsyn Ring for valg af tågelygter De fungerer sammen med nær- og fjernlys. Tågebaglygte alene ) Drej ringen fremad for at tænde den. Ved automatisk slukning af lygten (på AUTOMATISK model), forbliver tågelygten og nærlyset tændt. ) Drej ringen bagud for at slukke den. 170 Tågeforlygter og tågebaglygter Tryk og drej ringen: ) En gang fremad for at tænde tågeforlygterne. ) To gange fremad for at tænde tågebaglygterne. ) En gang bagud for at slukke tågebaglygterne. ) To gange bagud for at slukke tågeforlygterne. Ved automatisk slukning af lygterne (på AUTOMATISK model) eller ved manuel slukning af nærlyset, forbliver tågelygterne og positionslyset tændt. ) Drej ringen bagud for at slukke tågelygterne, hvorefter positionslyset også slukker. Udsyn Når det er klart vejr eller regnvejr om dagen eller om natten, er det forbudt at tænde tågeforlygterne og tågebaglygterne. Under disse forhold kan tågelygterne blænde andre trafikanter. De bør udelukkende anvendes, når det er tåget eller snevejr. Under disse klimatiske forhold tændes tågelygterne og nærlyset manuelt, da sollysføleren kan registrere et tilstrækkeligt lys. Husk at slukke tågeforlygterne og tågebaglygterne, så snart de ikke længere er nødvendige. Lygter er ikke slukket Der høres et lydsignal, når en fordør åbnes, for at advare føreren om, at lyset på bilen ikke er slukket med den manuelle tændingsfunktion, selvom tændingen er afbrudt. Når lyset slukkes, ophører lydsignalet også. Hvis nærlyset stadig er tændt, når tændingen er afbrudt, skifter bilen til "ECO"-funktion for ikke at aflade batteriet. Der kan forekomme et fint duglag på den indvendige side af for- og baglygternes lygteglas under særlige forhold (ved lave temperaturer, og når det er fugtigt); det forsvinder efter nogle minutter, når lygterne er tændte. 5 Lygterne slukkes, når tændingen afbrydes, men de kan stadig genaktiveres med lyskontakten. 171 Udsyn Kørelys (lysdioder) Manuelt follow-me-home lys Nærlyset forbliver tændt midlertidigt, efter at tændingen er afbrudt, så føreren har lys, når han forlader bilen. De tænder automatisk, når motoren startes, og lygtekontaktarmen er på "0" eller "AUTO". Tænd Sluk ) Afbryd tændingen og aktiver overhalingslyset med betjeningsarmen for lys. ) Hvis overhalingslyset aktiveres påny, afbrydes funktionen. Manuelt follow-home lys slukker automatisk efter en vis tid. Det manuelle follow-me-home lys er ligeledes tilgængeligt med lysknappen på fjernbetjeningen (se afsnittet "Fjernbetjening"). 172 Udsyn Automatisk guide me home-lys Automatisk lygtetænding Stop ) Drej ringen til en anden position. Funktionens afbrydelse bekræftes med visningen af en meddelelse. Når den automatiske lygtetændingsfunktion er aktiveret, tænder nærlyset automatisk i tilfælde af dårlige lysforhold, når tændingen afbrydes. Funktionsfejl Vha. en lysføler tænder positions- og nærlyset samt nummerpladelyset automatisk, uden aktivering fra førerens side, hvis der registreres en svag lysstyrke udenfor. De kan ligeledes tænde sammen med forrudeviskernes automatiske viskerfunktion i tilfælde af registrering af regn. Så snart lysstyrken igen er tilstrækkelig kraftig, eller når vinduesviskerne slukkes, slukker positions- og nærlyset automatisk. Start Hvis der opstår en funktionsfejl på lysføleren, tænder lyset, og kontrollampen tænder i instrumentgruppen, efterfulgt af et lydsignal og/eller en meddelelse. Kontakt et aut. PEUGEOT-værksted eller et andet kvalificeret værksted. Programmering Aktivering eller frakobling, samt hvor længe guide me home-lyset skal være tændt, kan indstilles via menuen "Hjælpefunktioner til kørslen" og derefter "Bilens parameterindstilling". 5 Når det er tåget eller sner, kan lysføleren registrere tilstrækkelige lysforhold. I så fald tændes lygterne ikke automatisk. Tildæk aldrig lysføleren, der er sammenkoblet med regnføleren og sidder midt på forruden bag bakspejlet. De pågældende funktioner vil i givet fald ikke blive aktiveret. ) Drej ringen til position "AUTO". Funktionens aktivering bekræftes med visningen af en meddelelse. 173 Udsyn Lys i sidespejle Udvendigt indstigningslys Tænding af lygterne med fjernbetjeningen gør det nemmere at finde hen til bilen, når det er mørkt. Funktionen aktiveres, når lygtekontaktarmen er på "AUTO", og når den lysstyrke, som lysføleren registrerer, er svag. Tænd Programmering ) Tryk på den åbne hængelås på fjernbetjeningen eller på et af fordørenes greb med systemet Nøglefri adgang og start. Nærlys og positionslys tænder; din bil er ligeledes oplåst. Sluk Det udvendige indstigningslys slukkes automatisk efter en indstillet tid, når tændingen tilsluttes eller bilen låses. Aktivering, deaktivering og valg af indstigningslysets varighed sker via menuen "Hjælpefunktioner til kørslen", og herefter "Vehicle settings" (bilens parameterindstilling). For nemmere at kunne komme hen til bilen oplyses: Områderne ud for venstre og højre fordør. Områderne foran sidespejlene og bag fordørene. Tænding Lysene tænder: Ved oplåsning. Ved tændingsafbrydelse. Ved åbning af en dør. Ved anmodning om lokalisering af bilen vha. fjernbetjeningen. Afbrydelse De slukker ved tidsstyringens udløb. 174 Udsyn Manuel højdejustering af halogen-forlygter Automatisk højdejustering af "full LED" lygter 5 For ikke at genere de andre trafikanter skal forlygterne med halogenpærer indstilles i højden i henhold til bilens last. 1 Fører 2 Fører + forsædepassager 3 Fører + forsædepassager + bagsædepassagerer 4 5 personer 5 5 personer + last i baggagerummet 6 Fører + last i baggagerummet Forlygternes grundindstilling er "0". For ikke at genere andre trafikanter justerer dette system automatisk "full LED" lygternes højde ud fra bilens last. I tilfælde af fejl tændes kontrollampen i instrumentgruppen efterfulgt af et lydsignal og en meddelelse. Rejser i udlandet Hvis bilen skal bruges i et land, hvor der køres i den modsatte side, end det land bilen er købt i, er det nødvendigt at tilpasse nærlysets indstilling, så det ikke blænder de modkørende biler. Kontakt et autoriseret PEUGEOT-værksted eller et andet kvalificeret værksted. Systemet indstiller herefter forlygterne i laveste position. I tilfælde af fejl, må man ikke røre ikke ved "full LED" pærerne. Kontakt et autoriseret PEUGEOT værksted eller et andet kvalificeret værksted. 175 Udsyn Betjeningsarm for viskere Bilens forskellige for- og bagrudeviskere er konstrueret til løbende at forbedre førerens sigtbarhed i forhold til vejrforholdene. Manuel styring Viskerne betjenes direkte af føreren. Forrudevisker Kontaktarm til valg af viskerinterval: Tryk kontaktarmen opad eller nedad til den ønskede position. Der findes ligeledes forskellige funktioner til automatisk styring af viskere afhængigt af følgende optioner: Automatisk viskerfunktion for forrudeviskerne. Aktivering af bagrudevisker ved skift til bakgear. Hurtig (kraftig nedbør). Normal (moderat nedbør). Model med manuel visk (intervalvisk) Intervalvisk (proportional med bilens hastighed). Slukket. Enkeltslagsfunktion (tryk nedad, eller træk ind mod dig selv og slip). eller Automatisk funktion (tryk nedad og slip). Enkeltslagsfunktion (foretag et kort træk i betjeningsarmen ind mod dig selv). Model med AUTO-viskerfunktion 176 Udsyn Forrudevasker og lygtevasker Bagrudevisker Bakgear Ring for valg af bagrudevisker: Når der skiftes til bakgear, og forrudeviskerne er tændt, tændes bagrudeviskeren automatisk. Denne funktion er aktiveret som standard. Slukket Intervalvisk ) Træk viskerbetjeningsarmen mod rattet. Vinduesvaskeren og vinduesviskeren aktiveres i et bestemt tidsrum. Lygtevaskeren aktiveres kun, når nærlyset tændes. Indstil lyskontakten på nærlys for at aktivere lygtevaskeren, når kørelyset er tændt. 5 Funktionen kan tilkobles eller frakobles automatisk via menuen "Driving assistance". Rudevisk med vask (tidsbestemt) Hvis det sner, eller der er stærk rimfrost, og hvis bilen er udstyret med en cykelholder på bagklappen, skal den automatiske bagrudeviskerfunktion afbrydes. På biler med klimaanlæg lukker luftindtaget midlertidigt, når vinduesviskerne aktiveres for at undgå lugt inde i kabinen. 177 Udsyn Automatisk forrudeviskerfunktion Lav sprinklervæskestand til vindues- og lygtevaskeranlæg For biler udstyret med lygtevaskere, vises denne kontrollampe på instrumentgruppen, der høres herefter et lydsignal og en meddelelse vises, når minimumsniveauet i beholderen er nået. Forrudeviskerfunktionen virker automatisk, uden at føreren skal aktivere den, så snart der registreres nedbør (føleren sidder bag bakspejlet), og viskerhastigheden tilpasses nedbørens intensitet. Kontrollampen tænder, når tændingen tilsluttes eller hver gang du aktiverer funktionen, sålænge beholderen ikke er fyldt op. Næste gang du standser, bør sprinklervæskebeholderen til vindues- og lygtevaskeranlægget fyldes op. Start Stop Tryk kontaktarmen nedad i kort tid. Kontrollampen tænder på instrumentgruppen og en besked vises. Tryk på ny kontaktarmen nedad i kort tid eller flyt kontaktarmen til en anden position (Int, 1 eller 2). Kontrollampen slukker på instrumentgruppen og en besked vises. Den automatiske viskerfunktion skal aktiveres igen, når bilens tænding har været afbrudt i mere end et minut, ved at trykke kontaktarmen nedad. 178 Udsyn Særlig position for forrudeviskeren Funktionsfejl Hvis den automatiske viskerfunktion ikke fungerer korrekt, fungerer vinduesviskeren med intervalfunktion. Få systemet efterset på et aut. PEUGEOTværksted eller et andet kvalificeret værksted. Tildæk ikke regnføleren, der er koblet sammen med lysføleren og sidder midt på forruden bag bakspejlet. Afbryd den automatiske viskerfunktion, når bilen skal vaskes i en vaskehal. Om vinteren anbefales det at sikre, at forruden er helt fri for rim, før den automatiske viskerfunktion aktiveres. 5 I denne position kan viskerbladene frigøres fra forruden. Herefter er det let at udskifte eller rengøre viskerbladene. Positionen er også brugbar om vinteren, hvor viskerbladene kan løsnes fra forruden. ) Ca. et minut efter tændingsafbrydelse kan man ved aktivering af viskerkontaktarmen placere viskerne lodret på forruden. ) Tilslut tændingen, og aktiver viskerkontaktarmen for at indstille viskerne rigtigt efter udskiftning. For at de flade viskerblade "flat-blade" holder længe, anbefaler vi: At håndtere dem forsigtigt. At rense dem jævnligt med sæbevand. At der ikke sættes papir fast under viskerne på forruden. At de udskiftes ved første tegn på slitage. 179 Udsyn Loftslys Loftslys foran - bag I denne position tænder loftslyset gradvist: - Når bilen oplåses. Når den elektroniske nøgle tages ud af læseren. Når en dør åbnes. Ved aktivering af låseknappen på fjernbetjeningen for at lokalisere bilen. Det slukker gradvist: Når bilen låses. Når tændingen tilsluttes. 30 sekunder efter at den sidste dør er lukket. Kortlæselamper for - bag ) Tryk på den pågældende kontakt, når tændingen er tilsluttet. Sørg for at intet kommer i kontakt med loftslyset. Slukket hele tiden. Lyser konstant. 1. 2. 3. 4. 180 Loftslys foran Kortlæselamper foran Loftslys bag Kortlæselamper bag Afh. af version kan loftslyset også tændes eller slukkes ved at trykke på denne knap. I position "lyser kontant" varierer tiden, hvor lyset er tændt, alt efter situationen: når tændingen afbrydes, i ca. 10 minutter i energisparefunktion, i ca. 30 sekunder når motoren kører, uden tidsbegrænsning. Udsyn Lys i fodrum Dæmpet belysning Den dæmpede belysning i kabinen gør det nemmere at se inde i bilen, når det er mørkt. Tænd Tænd Man kan justere belysningen fra den anden side i menuen Driving assistance. ) Vælg menuen " Vehicle settings ". ) Afkryds linjen " Dæmpet belysning". ) Tryk på "luppen" (ikon). 5 Det fungerer på samme måde som loftslyset. Lyset tænder, når en af dørene åbnes. Når det er mørkt tænder lyset i instrumentbordet, loftslyset, m.m. automatisk, når positionslyset er tændt. Den dæmpede belysning slukker automatisk, når positionslyset slukkes. 181 Sikkerhed Afviserblink Havariblink havariblink Når der foretages en nødopbremsning, under regulering af ABS-systemet eller i tilfælde af kollision, tænder havariblinket automatisk afhængigt af, hvor kraftig hastighedsreduktionen er. Havariblinket slukkes automatisk, når der trædes på speederen. ) Du kan ligeledes slukke dem ved at trykke på knappen. ) Venstre: Skub kontaktarmen for lygter nedad forbi modstanden. ) Højre: Skub kontaktarmen for lygter opad forbi modstanden. Tre blink ) Tryk let opad eller nedad uden at overskride modstanden, hvilket medfører, at afviserblinkene blinker tre gange. 182 Systemet fungerer som en visuel advarsel med afviserblinkene for at påkalde de andre trafikanters opmærksomhed i tilfælde af en fejl ved bilen, anhængeren eller en trafikulykke. ) Tryk på denne knap for at aktivere samtlige afviserblink. Det fungerer også, når tændingen er afbrudt. Sikkerhed Nød- eller assistanceopkald Horn System til at advare andre trafikanter om en overhængende fare. Med denne anordning kan man foretage et nødeller assistanceopkald til nødhjælpstjenester eller PEUGEOT call centret. 6 ) Tryk på den midterste del af rattets faste betjeningspanel. For yderligere detaljer om brugen af dette udstyr henvises der til afsnittet "Lyd- og telematikudstyr". Anvend hornet i begrænset omfang og kun i følgende tilfælde: Overhængende fare. Overhaling af cyklist eller fodgænger (gælder ikke DK). Udkørsel fra sted uden udsyn (gælder ikke DK). 183 Sikkerhed Dæktrykregistrering Systemet kontrollerer automatisk dækkenes tryk under kørsel. Systemet overvåger konstant trykket i de fire dæk, så snart bilen kører. Det sammenligner data fra hjulhastighedsfølerne med referencetrykket, der skal initialiseres, hver gang dæktrykket justeres eller efter hjulskift. Systemet udsender en advarsel, så snart det registrerer et fald i dæktrykket på et eller flere hjul. Systemet til registrering af dæktryk kan på ingen måde erstatte førerens årvågenhed og ansvar i trafikken. Systemet fritager ikke føreren fra regelmæssigt at kontrollere dæktrykket (også i reservehjulet) samt før en lang køretur. Kørsel med for lavt dæktryk forringer vejgrebet, forlænger bremselængden og slider hurtigere dækket op, især under belastende kørselsforhold (stor last, høj hastighed og lange køreture). Kørsel med for lavt dæktryk øger brændstofforbruget. 184 De foreskrevne dæktrykværdier for din bil står på dæktrykmærkaten (se afsnittet "Identifikation af din bil"). Dæktrykket skal kontrolleres, når dækkene er "kolde" (bilen har været standset i 1 time eller efter en kort køretur på mindre end 10 km med moderat hastighed). I modsat fald lægges 0,3 bar til de på mærkaten angivne værdier. Sikkerhed Advarsel om lavt dæktryk Advarslen består i, at denne kontrollampe lyser konstant, efterfulgt af et lydsignal og, afh. af udstyrsniveau, visning af en besked. ) Sænk straks hastigheden og undgå pludselige bevægelser med rattet samt hårde opbremsninger. ) Stands bilen med det samme, eller så snart trafikforholdene tillader det. Det registrerede trykfald medfører ikke altid en synlig deformering af dækket. Derfor må man ikke nøjes med kun at foretage en visuel kontrol. Reinitialisering ) Ved punktering anvendes dækreparationssættet eller reservehjulet (afh. af udstyrsniveau). eller ) Hvis du har en kompressor, f.eks. i dækreparationssættet, kontrolleres trykket i de fire hjul, når dækkene er kolde. eller ) Hvis det ikke er muligt at kontrollere dæktrykket med det samme, skal man køre forsigtigt med lav hastighed. Advarslen forsvinder først efter reinitialisering af systemet. En mærkat minder om, at det er nødvendigt at genstarte systemet, hver gang dæktrykket justeres på et eller flere hjul og efter udskiftning af et eller flere hjul. Inden systemet reinitialiseres, skal man sikre sig, at trykket i de fire dæk passer til bilens kørselsforhold, og at det er i overensstemmelse med de anbefalede tryk, der er angivet på dæktrykmærkaten. Systemet giver ingen advarsel, hvis trykket er forkert ved reinitialiseringen. 6 Snekæder Systemet skal ikke reinitialiseres efter montering eller afmontering af snekæder. 185 Sikkerhed Touch screen Anmodningen om systemets reinitialisering udføres, når tændingen er tilsluttet, og bilen holder stille. På side to i menuen "Hjælpefunktioner til kørslen": Skærm C De nye, lagrede trykparametre anvendes af systemet som referenceværdier. ) Tryk på " Under-inflation initialisation " (initialisering af dæktrykadvarsel). ) Godkend ved at trykke på tasten " Yes ", hvorefter et lydsignal og en besked bekræfter reinitialisering. 186 Dæktrykadvarslen er kun pålidelig, hvis systemet reinitialiseres med korrekt tryk i de fire dæk. ) Tryk på tasten MENU for at åbne hovedmenuen. ) Tryk på tasterne "" eller "" for at vælge menuen Personlige indstillingerkonfiguration, og bekræft ved at trykke på tasten OK. Sikkerhed Skærm A Skærm A (uden radio) ) Tryk på tasterne "" eller "" for at vælge menuen Definir bilernes parametre, og bekræft ved at trykke på tasten OK. ) Tryk på tasterne "" eller "" for at vælge menuen Hjælp til kørslen, og derefter menuen Dæktryk, og derefter menuen Genstart, og bekræfte ved at trykke på tasten OK. Et lydsignal bekræfter genstarten. Funktionsfejl En funktionsfejl i systemet vises ved, at kontrollampen for dæktrykregistrering blinker og derefter lyser konstant, efterfulgt af lys i "service"-kontrollampen. ) Tryk på denne knap i ca. 3 sekunder og slip den igen, når tændingen er tilsluttet, og bilen holder stille. En lydalarm bekræfter, at systemet genstartes. I så fald, fungerer overvågningen af dæktrykket ikke længere. Lad systemet kontrollere på et aut. PEUGEOTværksted eller et andet kvalificeret værksted. Efter ethvert indgreb på systemet er det nødvendigt at kontrollere dæktrykket på de fire hjul og herefter initialisere det igen. 6 187 Sikkerhed Elektronisk stabilitetskontrol (ESC) Elektronisk stabilitetskontrol (ESC: Electronic Stability Control) indeholder følgende systemer: ABS og EBD systemet mod blokering af hjulene og til elektronisk bremsekraftfordeler EBA systemet til hjælp under nødopbremsning (bremseassistent) ASR systemet mod hjulspin CDS systemet til dynamisk stabilitetskontrol Definitioner Antiblokering af hjul (ABS) og elektronisk bremsekraftfordeler (EBD) Dette system forbedrer bilens stabilitet og manøvreevne under opbremsning og giver bedre kontrol i sving, specielt på en ujævn eller glat vejbelægning. ABS systemet forhindrer, at hjulene blokerer i tilfælde af en nødopbremsning. EBD systemet sørger for styring af bremsetrykket på hvert enkelt hjul. Bremseassistent (EBA) I nødstilfælde giver dette system mulighed for hurtigere at opnå maksimal bremsekraft, så bremselængden reduceres. Det indkobles i henhold til, hvor hurtigt der trædes på bremsepedalen. Det medfører en mindre modstand på pedalen og øget bremsekraft. 188 Anti-spin (ASR) ASR systemet optimerer manøvreevnen og forhindrer hjulspin, ved at indvirke på drivhjulenes bremser og på motoren. Bilens bane bliver mere stabil under acceleration. Dynamisk stabilitetskontrol (CDS) Hvis bilen afviger fra sin bane, overvåger CDS systemet alle hjul og aktiverer automatisk bremsen på et eller flere hjul samt motoren, så bilen igen følger den ønskede bane inden for grænserne af de fysiske muligheder. Sikkerhed Intelligent Traction Control Funktionsmåde Afhængigt af model er bilen udstyret med en hjælpefunktion til kørsel i sne: Intelligent Traction Control. Med denne funktion er det muligt at registrere forhold med dårligt vejgreb, der vil kunne gøre igangsætning og kørsel vanskelig i dyb nyfalden sne eller sammenpresset sne. Under disse forhold regulerer Intelligent Traction Control forhjulenes spin for at optimere god kraftoverførsel og styring af bilen. Under ekstremt belastende forhold (dyb sne, mudder, ...) og i tilfælde forgæves forsøg på igangsætning kan det være nyttigt midlertidigt at afbryde ESP- og ASR-systemerne for at lade hjulene spinne frit og derved gøre det muligt at få bilen til at køre. ABS (antiblokeringssystem) og EBD (elektronisk bremsekraftfordeler) Vinterdæk anbefales kraftigt ved kørsel på veje med dårligt vejgreb. Når kontrollampen tænder, udsendes samtidigt et lydsignal, og en meddelelse angiver en fejl ved ABSsystemet, hvilket kan medføre, at herredømmet over bilen mistes under opbremsning. Når kontrollampen tænder sammen med STOP-lampen, udsendes der et lydsignal, og der vises en meddelelse om funktionsfejl ved den elektroniske bremsefordeler (EBD), som kan medføre, at man mister herredømmet over bilen under opbremsning. Stands øjeblikkeligt bilen. Kontakt et aut. PEUGEOT-værksted eller et andet kvalificeret værksted i begge ovennævnte tilfælde. Udskift kun med godkendte hjul (dæk og fælge). Ved maksimal nedbremsning og normal funktion af ABS-systemet mærkes en let vibration i bremsepedalen. Ved nødopbremsning skal der bremses konstant og med fuld styrke, altså uden at slække på pedaltrykket. 6 189 Sikkerhed Afbrydelse Under særlige forhold (start af bilen i mudder, bilen sidder fast i sneen eller løs jord, osv.) kan det være nyttigt at slå ESC-systemet fra for at lave hjulspin, så hjulene kan få fat i underlaget. Men det anbefales, at systemet genaktiveres så hurtigt som muligt. Dynamisk stabilitetskontrol (CDS) Det angives ved, at kontrollampen på instrumentgruppen blinker. Denne kontrollampe og lampen på knappen tænder: ESC-systemet påvirker ikke længere motorens funktion. Genaktivering Systemet aktiveres igen automatisk, hver gang tændingen har været afbrudt, eller når bilen kører med en hastighed på mindst 50 km/t. ) Tryk igen på knappen for at aktivere det manuelt. 190 Når denne kontrollampe lyser, der høres et lydsignal, og en meddelelse vises på instrumentgruppens display, er det tegn på en fejl ved systemet. Kontakt et aut. PEUGEOT-værksted eller et andet kvalificeret værksted for at få systemet efterset. ) Tryk på knappen. Aktivering Dette system aktiveres automatisk, når bilen startes. Hvis der opstår problemer med vejgrebet eller bilens bane, aktiveres systemet. Funktionsfejl ESC-systemet giver en ekstra sikkerhed under normal kørsel, men må ikke få føreren til at tage ekstra risici eller køre for hurtigt. Systemet virker på betingelse af, at fabrikantens anvisninger vedrørende hjul (dæk og fælge), bremsekomponenter, elektroniske komponenter samt fremgangsmåden for montering og reparation på et aut. PEUGEOT-værksted, overholdes. Efter en kollision skal systemet efterses på et aut. PEUGEOT-værksted eller et andet kvalificeret værksted. Sikkerhed Sikkerhedsseler Sikkerhedsseler foran Sikkerhedsseler bag Hvert bagsæde er udstyret med en 3-punkts rullesele og en selekraftbegrænser (undtagen for bagsædepassageren i midten). Forsædernes sikkerhedsseler er udstyret med pyrotekniske selestrammere og selekraftbegrænsere. Dette system forbedrer sikkerheden for forsædepassagererne i tilfælde af frontal kollision eller sidekollision. De pyrotekniske selestrammere har til formål at holde passagererne bedre tilbage i sædet ved at blokere selen øjeblikkeligt. Sikkerhedsseler med pyroteknisk selestrammer fungerer kun, når tændingen er tilsluttet. Selekraftbegrænseren reducerer selens tryk mod passagerernes brystkasse, hvilket forbedrer passagerens sikkerhed. Låsning ) Træk i selen og skub herefter spændet ind i selelåsen ) Kontroller at selen er låst ved at trække i selen 6 Oplåsning ) Tryk på den røde knap på selelåsen ) Før selen på plads 191 Sikkerhed Kontrollampe(r) for ikke spændt(e)/opspændt(e) sikkerhedssele(r) 1. 2. 3. 4. 5. 6. 192 Kontrollampe på instrumentgruppen for ikke spændt/opspændt sikkerhedssele foran og/eller bagerst Kontrollampe for venstre sikkerhedssele foran Kontrollampe for højre sikkerhedssele foran Kontrollampe for højre sikkerhedssele bagerst Kontrollampe for midterste sikkerhedssele bagerst Kontrollampe for venstre sikkerhedssele bagerst Kontrollampe(r) for sikkerhedssele(r) foran og bagved Ved kørsel over cirka 20 km/t i to minutter blinker kontrollampen/ kontrollamperne efterfulgt af et lydsignal. Efter de to minutter, bliver kontrollampen/kontrollamperne ved med at lyse, indtil føreren eller passageren/passagererne spænder sin sele. Når tændingen tilsluttes, tænder kontrollampen 1 på instrumentgruppen og den pågældende kontrollampe (2 til 6) lyser rødt i displayet for kontrollamper for sikkerhedsseler og airbags foran, hvis den pågældende sele ikke er spændt eller er opspændt. Hvis en sikkerhedssele på bagsædet ikke er spændt, vil den tilsvarende kontrollampe (fra 4 til 6) tændes i ca. 30 sekunder. Sikkerhed Føreren skal sikre, at passagererne bruger sikkerhedsselerne korrekt, og at de er korrekt fastspændt inden kørslen. Spænd altid sikkerhedsselen, uanset hvor du sidder i bilen, eller hvor kort en strækning du skal køre. Byt ikke om på selelåsene, da det vil gøre dem mindre effektive. Sikkerhedsselerne er udstyret med en oprulningsmekanisme, så længden automatisk tilpasses passageren. Selen rulles automatisk op, når den ikke anvendes. Kontroller før og efter brug, at selen er rullet korrekt op. Den nederste del af selen skal placeres over hoften. Den øverste del skal placeres under skulderen. Selerullerne er udstyret med en automatisk blokeringsanordning i tilfælde af et sammenstød, en nødopbremsning eller hvis bilen ruller rundt. Du kan frigøre anordningen ved at trække hårdt i selen og derefter slippe den for at den rulles lidt op. For at sikkerhedsselen kan beskytte effektivt: Skal den sidde stramt mod kroppen. Skal den trækkes frem med en jævn bevægelse og må ikke snoes. Må den kun anvendes til én person. Må der ikke være nogen tegn på revner eller overskæringer. Må den ikke ændres eller transformeres, da den ellers ikke fungerer korrekt. I henhold til gældende sikkerhedsregler skal alt arbejde på bilen foretages af et kvalificeret værksted, der har kompetencen og det rigtige værktøj til at udføre arbejdet korrekt, hvilket et aut. PEUGEOT-værksted kan stå inde for. Få sikkerhedsselerne undersøgt med jævne mellemrum på et aut. PEUGEOT-værksted eller et andet kvalificeret værksted, specielt hvis der er tegn på beskadigelse. Rengør sikkerhedsselerne med sæbevand eller tekstilrens, der sælges hos PEUGEOT. Når et sæde eller et bænksæde har været vippet ned eller flyttet, skal du altid kontrollere, at sikkerhedsselen er korrekt placeret og oprullet. Sikkerhedsanvisninger for børn Brug altid en barnestol, der passer til barnet, hvis passageren er mindre end 12 år eller måler mindre end 1,50 meter. Brug aldrig den samme sele til at fastspænde flere personer. Kør aldrig med et barn siddende på skødet. I tilfælde af kollision Afhængigt af kollisionens art og kraft kan selestrammerne udløses før og uafhængigt af bilens airbags. Når selestrammerne udløses, opstår der et let røgslør, som er ufarligt, og lidt støj på grund af den pyrotekniske patron, der er integreret i systemet. Kontrollampen for airbag tænder under alle omstændigheder. Efter kollision skal sikkerhedsselerne efterses og eventuelt udskiftes på et aut. PEUGEOT-værksted eller et andet kvalificeret værksted. 6 193 Sikkerhed Airbags Airbaggene er udviklet med henblik på at optimere sikkerheden for bilens fører og passagerer (undtagen bagsædepassageren i midten) i tilfælde af voldsom kollision. De supplerer virkningen af sikkerhedsselerne med selestrammer (undtagen for bagsædepassageren i midten). Bilens elektroniske sensorer registrerer og analyserer frontal- og sidekollisioner. I tilfælde af kraftig kollision udløses airbaggene øjeblikkeligt og er med til at beskytte bilens fører og passagerer (undtagen bagsædepassageren i midten). Straks efter kollisionen lukkes luften hurtigt ud af airbaggene for ikke at genere hverken udsynet eller eventuel udstigning af bilen. I tilfælde af en mindre kraftig kollision, påkørsel bagfra og i visse tilfælde, hvor bilen ruller rundt, aktiveres airbaggene ikke. I disse situationer er det sikkerhedsselerne alene, der sikrer beskyttelse. 194 Bilens zoner, hvor kollision registreres A. Frontzone B. Sidezone Airbaggene virker kun, når tændingen er slået til Airbaggene virker kun en enkelt gang. Hvis der er brug for, at airbaggene aktiveres endnu en gang i forbindelse med den samme eller en anden ulykke, virker de ikke. Når en eller flere airbags udløses, udledes der en smule røg, og der lyder et kraftigt knald, fordi systemets pyrotekniske tændsats aktiveres. Røgen er ikke skadelig, men den kan virke irriterende for følsomme personer. Støjen fra detonationen kan medføre en lettere nedsættelse af hørelsen i et kort tidsrum. Sikkerhed Frontairbags Af hensyn til barnets sikkerhed skal passagerairbaggen foran altid frakobles, når der installeres en bagudvendt barnestol på passagersædet foran. Ellers risikerer barnet at blive alvorligt skadet eller dræbt, når airbaggen foldes ud. I tilfælde af en kraftig frontalkollision beskytter dette system føreren og forsædepassageren, for at begrænse risikoen for læsioner i hoved og brystkasse. I førersiden er airbaggen indbygget midt i rattet. I passagersiden er airbaggen indbygget over handskerummet. Aktivering Airbaggene aktiveres, undtagen passagerens frontairbag, hvis den er frakoblet, i tilfælde af en kraftig frontal kollision over hele eller en del af kollisionsområdet A i bilens langsgående akse og i retningen bagud på bilen. Frontairbaggen udløses mellem personens brystkasse/hoved og rattet i førersiden eller instrumentpanelet i passagersiden for at afbøde slaget, når personen kastes fremad. 6 Afbrydelse Aktivering Det er kun passagerairbaggen foran, der kan afbrydes: ) Når tændingen er afbrudt, sættes nøglen i kontakten for frakobling af passagerairbaggen. ) Drej nøglen til positionen "OFF". ) Tag nøglen ud, mens den sidder i denne position. Så snart du fjerner barnestolen, når tændingen er afbrudt, skal kontakten sættes i position "ON" for igen at aktivere airbaggen og sikre forsædepassagerens sikkerhed i tilfælde af kollision. Ved tændingstilslutning tænder denne kontrollampe på displayet med sikkerhedsseler. Den lyser, så længe airbaggen er afbrudt. Ved tilslutning af tænding lyser denne kontrollampe i displayet for sikkerhedsseler i ca. et minut for at vise, at frontairbaggen er aktiveret. 195 Sikkerhed Funktionsfejl Hvis denne kontrollampe tænder på instrumentgruppen, der høres et lydsignal, og en meddelelse vises, bør du kontakte et autoriseret PEUGEOT værksted eller et andet kvalificeret værksted for at få systemet efterset. Ellers risikerer man, at airbaggene ikke udløses ved en kraftig kollision. 196 Hvis denne kontrollampe blinker, bør du kontakte et autoriseret PEUGEOT værksted eller et andet kvalificeret værksted. Ellers risikerer man, at passagerairbaggen foran ikke udløses ved en voldsom kollision. I tilfælde af funktionsfejl, der konstateres ved, at mindst en af de to kontrollamper for airbag lyser, må der ikke installeres en barnestol eller sidde en person på passagersædet foran. Få systemet efterset på et autoriseret PEUGEOT værksted eller et andet kvalificeret værksted. Sikkerhed Sideairbags Gardinairbags I tilfælde af en kraftig sidekollision beskytter systemet føreren og passagererne (undtagen bagsædepassageren i midten), så læsioner på siden af hovedet begrænses. Gardinairbaggene er indbygget i stolperne og kabinens øverste del. I tilfælde af en kraftig sidekollision beskytter systemet føreren og forsædepassageren, så læsioner på kroppen mellem hoften og skulderen begrænses. Sideairbaggene er indbygget i sædernes ryglæn, mod døren. Aktivering Airbaggen udløses kun i den side, hvor den kraftige sidekollision sker på hele eller en del af sidekollisionsområdet, der rammer vinkelret på bilens længdeakse i et vandret plan samt udefra og indad mod bilens midte. Sideairbaggen udløses mellem forsædepassagerens hofte/skulder og dørpanelet. Aktivering Gardinairbaggen udløses samtidigt med sideairbaggen i den samme side i tilfælde af en kraftig sidekollision på hele eller en del af sidekollisionsområdet B, der rammer vinkelret på bilens længdeakse i et vandret plan samt udefra og indad mod bilens midte. Gardinairbaggen udløses mellem bilens passager foran eller bag og ruderne. Funktionsfejl Kontakt et aut. PEUGEOT-værksted eller et andet kvalificeret værksted for at få systemet efterset, hvis denne kontrollampe tænder på instrumentgruppen, efterfulgt af et lydsignal. Ellers risikerer man, at airbaggene ikke udløses i tilfælde af voldsom kollision. I tilfælde af en mindre kraftig kollision mod bilens side, eller hvis bilen ruller rundt, udløses airbaggen ikke. I tilfælde af en frontal kollision eller en kollision mod bilens bagende, udløses gardinairbaggen ikke. 6 197 Sikkerhed For at bilens airbags kan være fuldt ud effektive, skal følgende sikkerhedsregler overholdes: Sid normalt og oprejst. Spænd sikkerhedsselen, og sæt den korrekt. Sørg for, at der ikke er noget mellem passageren og airbaggen, f.eks. børn, dyr eller diverse genstande. Det vil kunne forhindre airbaggen i at fungere korrekt eller skade passageren. Efter en påkørsel, eller hvis bilen har været stjålet, skal airbagsystemet kontrolleres. Airbagsystemet må kun efterses eller repareres på et aut. PEUGEOT-værksted eller et andet kvalificeret værksted. Selvom alle nævnte forholdsregler overholdes, er der altid risiko for, at der opstår skader eller lettere forbrændinger på hoved, bryst eller arme, når en airbag aktiveres. Airbaggen foldes ud næsten øjeblikkeligt (et par millisekunder), hvorefter den straks tømmes igen ved, at de varme gasser strømmer ud af de dertil indrettede åbninger. 198 Frontairbags Sideairbags Kør ikke med hænderne på rategerne eller på midterstykket. Læg ikke benene op på instrumentbordet i passagersiden. Rygning bør så vidt muligt undgås, da airbaggen ved udløsning vil kunne forårsage forbrændinger eller risiko for skader på grund af cigaretten eller piben. Rattet må ikke afmonteres, gennemhulles eller udsættes for kraftige slag. Brug kun godkendte sædebetræk, der er kompatible med sideairbags. For yderligere oplysninger om egnede sædebetræk til din bil, kontakt din aut. PEUGEOT-forhandler. Der henvises til anvisningerne i afsnittet "Tilbehør". Der må ikke fastgøres eller klæbes noget (tøj, mv.) på forsædernes ryglæn, da dette vil kunne forårsage læsioner på overkroppen eller armene i tilfælde af, at airbaggene udløses. Læn ikke overkroppen længere over mod døren end nødvendigt. Gardinairbags Der må ikke fastgøres eller fastklæbes noget i loftet, da det vil kunne forårsage hovedlæsioner, når gardinairbaggen udløses. Afmonter ikke fartgrebene (hvis bilen er udstyret hermed), der sidder i loftet, da de er med til at holde gardinairbaggene. Sikkerhed Generelle oplysninger om barnestole Børnenes sikkerhed er en væsentlig faktor, når PEUGEOT udvikler biler, men børnenes sikkerhed afhænger også af dig. For at sikkerheden bliver optimal, skal følgende anvisninger overholdes: Ifølge den europæiske lovgivning er det under kørsel lovpligtigt, at alle børn under 12 år og/eller børn under 1,50 meter er fastspændt i godkendte barnestole, der passer til deres vægt, og som er installeret på sæder, der er udstyret med en sikkerhedssele eller ISOFIXforankringer *. De sikreste pladser til transport af børn er statistisk set bilens bagsæder. Et barn under 9 kg skal altid transporteres med ryggen i køreretningen, både på forsædet og bagsædet. PEUGEOT anbefalerr, at børn transporteres på bilens bagsæder: Med ryggen i køreretningen indtil 3 år. Med ansigtet i køreretningen fra og med 3 år. 6 * Reglerne for transport af børn kan variere fra land til land. Der henvises til gældende lovgivning i Danmark. 199 Sikkerhed Barnestol på bagsæde 200 "Rygvendt" "Fremadvendt" Midterste bagsædeplads Når en "rygvendt" barnestol installeres på bagsædet, skal bilens forsæde rykkes frem, og ryglænet rejses, så den "rygvendte" barnestol ikke rører forsædet. Når en "fremadvendt" barnestol installeres på bagsædet, skal forsædet rykkes frem, og ryglænet rejses, så barnet, der sidder i den "fremadvendte" barnestol, ikke rører forsædet med fødderne. En barnestol med holdestang må aldrig installeres på den midsterste bagsædeplads. Sikkerhed Barnestol på forsæde "Bagudvendt" "Fremadvendt" Når barnestolen installeres bagudvendt på passagersædet foran, skal sædet rykkes helt tilbage med ryglænet vippet op. Passagerairbaggen altid afbrydes. Ellers kan barnet blive alvorligt kvæstet eller i værste fald dræbt, når airbaggen folder sig ud. Når barnestolen installeres fremadvendt på passagersædet foran, skal bilsædet rykkes helt tilbage og indstilles i øverste position med ryglænet vippet op. Passagerairbaggen skal forblive aktiv. Passagersædet skal indstilles i øverste position og så langt tilbage som muligt i længderetningen. 6 Sørg for, at sikkerhedsselen er korrekt spændt. Sørg for, at barnestolen ikke er i kontakt med nogen anden del af bilen end passagersædet. 201 Sikkerhed Frakobling af passagerairbag Der må ikke installeres en barnestol "med ryggen i køreretningen" på passagerforsædet, når frontairbaggen er aktiveret. Ellers risikerer barnet at blive alvorligt såret eller dræbt, når airbaggen foldes ud. Der sidder en mærkat med denne advarsel på begge sider af passagersolskærmen. Passagerairbag AFBRUDT For nærmere beskrivelse vedrørende frakobling af airbag, se afsnittet "Airbags". 202 Sikkerhed AR BG НИКОГА НЕ инсталирайте детско столче на седалка с АКТИВИРАНА предна ВЪЗДУШНА ВЪЗГЛАВНИЦА. Това можеда причини СМЪРТ или СЕРИОЗНО НАРАНЯВАНЕ на детето. CS NIKDY neumisťujte dětské zádržné zařízení orientované směrem dozadu na sedadlo chráněné AKTIVOVANÝM čelním AIRBAGEM. Hrozí nebezpečí SMRTI DÍTĚTE nebo VÁŽNÉHO ZRANĚNÍ. DA Brug aldrig en bagudvendt barnestol på et sæde der er beskyttet af en aktiv airbag. Død eller alvorlig skade på barnet kan forekomme. DE Verwenden Sie NIEMALS einen Kindersitz oder Babyschale gegen die Fahrtrichtung bei AKTIVIERTEM Airbag, TOD oder ERNSTHAFTE VERLETZUNGEN können die Folge sein. EL Μη χρησιμοποιείτε ΠΟΤΕ παιδικό κάθισμα με την πλάτη του προς το εμπρός μέρος του αυτοκινήτου, σε μια θέση που προστατεύεται από ΜΕΤΩΠΙΚΟ αερόσακο που είναι ΕΝΕΡΓΟΣ. Αυτό μπορεί να έχει σαν συνέπεια το ΘΑΝΑΤΟ ή το ΣΟΒΑΡΟ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟ του ΠΑΙΔΙΟΥ EN NEVER use a rearward facing child restraint on a seat protected by an ACTIVE AIRBAG in front of it, DEATH or SERIOUS INJURY to the CHILD can occur ES NO INSTALAR NUNCA EL SISTEMA DE RETENCIÓN PARA NIÑOS DE ESPALDAS AL SENTIDO DE LA CIRCULACIÓN SOBRE UN ASIENTO PROTEGIDO CON UN COJÍN INFLABLE FRONTAL ( AIRBAG ) ACTIVADO. ESTO PUEDE CAUSAR LA MUERTE DEL BEBE O HERIRLO GRAVEMENTE. ET Ärge kasutage kunagi lapse turvatooli seljaga sõidusuunas sõiduki istmel mis on kaitstud AKTIVEERITUD TURVAPADJAGA. See võib põhjustada lapsele RASKEID VIGASTUSI või SURMA. FI ÄLÄ KOSKAAN aseta lapsen turvaistuinta selkä ajosuuntaan istuimelle, jonka edessä suojana on käyttöön aktivoitu TURVATYYNY. Sen laukeaminen voi aiheuttaa LAPSEN KUOLEMAN tai VAKAVAN LOUKKAANTUMISEN. FR NE JAMAIS installer de système de retenue pour enfants faisant face vers l’arrière sur un siège protégé par un COUSSIN GONFLABLE frontal ACTIVÉ. Cela peut provoquer la MORT de l’ENFANT ou le BLESSER GRAVEMENT HR NIKADA ne postavljati dječju sjedalicu leđima u smjeru vožnje na sjedalo zaštićeno UKLJUČENIM prednjim ZRAČNIM JASTUKOM. To bi moglo uzrokovati SMRT ili TEŠKU OZLJEDU djeteta. HU SOHA ne használjon menetiránynak háttal beszerelt gyermekülést olyan ülésen, amely AKTIVÁLT ÁLLAPOTÚ (BEKAPCSOLT) FRONTLÉGZSÁKKAL van védve. Ez a gyermek halálát vagy súlyos sérülését okozhatja. IT NON installare MAI seggiolini per bambini posizionati in senso contrario a quello di marcia su un sedile protetto da un AIRBAG frontale ATTIVATO. Ciò potrebbe provocare la MORTE o FERITE GRAVI al bambino. 6 203 Sikkerhed 204 LT NIEKADA neįrenkite vaiko prilaikymo priemonės su atgal atgręžtu vaiku ant sėdynės, kuri saugoma VEIKIANČIOS priekinės ORO PAGALVĖS. Išsiskleidus oro pagalvei vaikas gali būti MIRTINAI arba SUNKIAI TRAUMUOTAS. LV NAV PIEĻAUJAMS uzstādīt uz aizmuguri vērstu bērnu sēdeklīti priekšējā pasažiera vietā, kurā ir AKTIVIZĒTS priekšējais DROŠĪBAS GAISA SPILVENS. Tas var izraisīt BĒRNA NĀVI vai radīt NOPIETNUS IEVAINOJUMUS. MT Qatt m’ghandek thalli tifel/tifla marbut f’siggu dahru lejn l-Airbag attiva, ghaliex tista’ tikkawza korriment serju jew anke mewt lit-tifel/tifla NL Plaats NOOIT een kinderzitje met de rug in de rijrichting op een zitplaats waarvan de AIRBAG is INGESCHAKELD. Bij het afgaan van de airbag kan het KIND ERNSTIG OF DODELIJK GEWOND raken. NO Installer ALDRI et barnesete med ryggen mot kjøreretningen i et sete som er beskyttet med en frontal AKTIVERT KOLLISJONSPUTE, BARNET risikerer å bli DREPT eller HARDT SKADET. PL NIGDY nie instalować fotelika dziecięcego w pozycji «tyłem do kierunku jazdy»na siedzeniu wyposażonym w CZOŁOWĄ PODUSZKĘ POWIETRZNĄ w stanie AKTYWNYM.W przeciwnym razie dziecko narażone będzie na ŚMIERĆ lub BARDZO POWAŻNE OBRAŻENIA CIAŁA w momenicie wyzwolenia poduszki powietrznej PT NUNCA instale um sistema de retenção para crianças de costas para a estrada, num banco protegido por um AIRBAG frontal ACTIVADO. Esta instalação poderá provocar FERIMENTOS GRAVES ou a MORTE da CRIANÇA. RO Nu instalati NICIODATA un sistem de retinere pentru copii, dispus cu spatele in directia de mers, pe un loc din vehicul protejat cu AIRBAG frontal ACTIVAT. Aceasta ar putea provoca MOARTEA COPILULUI sau RANIREA lui GRAVA. RU ВО ВСЕХ СЛУЧАЯХ ЗАПРЕЩАЕТСЯ использовать обращенное назад детское удерживающее устройство на сиденье, защищенном ФУНКЦИОНИРУЮЩЕЙ ПОДУШКОЙ БЕЗОПАСНОСТИ, установленной перед этим сиденьем. Это может привести к ГИБЕЛИ РЕБЕНКА или НАНЕСЕНИЮ ЕМУ СЕРЬЕЗНЫХ ТЕЛЕСНЫХ ПОВРЕЖДЕНИЙ SK NIKDY nepoužívajte na prednom sedadle chránenom AKTÍVNYM AIRBAGOM detské zadržiavacie zariadenie umiestnené v proti smere jazdy. Môže to spôsobiť SMRŤ, alebo VÁŽNE ZRANENIE DIEŤAŤA. SL NIKOLI ne nameščajte otroškega sedeža s hrbtom v smeri vožnje, če je VARNOSTNA BLAZINA pred sprednjim sopotnikovim sedežem AKTIVIRANA. Takšna namestitev lahko povzroči SMRT OTROKA ali HUDE POŠKODBE. SR NIKADA ne koristite dečje sedište koje se okreće unazad na sedištu zaštićenim AKTIVNIM VAZDUŠNIM JASTUKOM ispred njega, jer mogu nastupiti SMRT ili OZBILJNA POVREDA DETETA. SV Använd ALDRIG en bakåtvänd barnstol i ett säte skyddat av en AKTIV AIRBAG framför det. Det kan orsaka ALLVARLIGA eller DÖDLIGA skador på barnet. TR KESİNLKLE HAVA YASTIĞI AKTİF olan ön koltuğa yüzü arkaya dönük bir çocuk koltuğu yerleştirmeyiniz. Bu ÇOCUĞUN ÖLMESİNE veya ÇOK AĞIR YARALANMASINA sebep olabilir. Sikkerhed Barnestole anbefalet af PEUGEOT PEUGEOT tilbyder en komplet serie udvalgte barnestole, der fastspændes ved hjælp af trepunktssikkerhedsselerne i bilen: Vægtklasse 0+: Fra fødslen til 13 kg Vægtklasse 1, 2 og 3: Fra 9 til 36 kg L2 "KIDDY Comfort Pro" Anvendelse af mavepude er obligatorisk til transport af børn (fra 9 til 18 kg). L1 "RÖMER Baby-Safe Plus" Installeres bagudvendt. Vægtklasse 2 og 3: Fra 15 til 36 kg L4 "KLIPPAN Optima" Fra og med ca. 6 år (22 kg) og kun sædepuden skal bruges. 6 L5 "RÖMER KIDFIX" Kan fastgøres i bilens ISOFIX-beslag. Barnet fastholdes af sikkerhedsselen. 205 Sikkerhed Placering af barnestole, der fastspændes med sikkerhedsselen I henhold til gældende EU-lovgivning viser dette skema mulighederne for installation af barnestole, der fastspændes med bilens sikkerhedssele, og som er godkendt til universal brug (a) afhængigt af barnets vægt og placeringen i bilen. Barnets vægt// vejledende alder Plads Under 13 kg (vægtklasse 0 (b) og 0+) Indtil ca. 1 år Fra 9 til 18 kg (vægtklasse 1) Fra ca. 1 til 3 år Fra 15 til 25 kg (vægtklasse 2) Fra ca. 3 til 6 år Fra 22 til 36 kg (vægtklasse 3) Fra ca. 6 til 10 år Passagersæde foran (c) 206 - Med højderegulering U (R) U(R) U(R) U(R) - Uden højderegulering U* U* U* U* Yderste bagsædepladser (d) U U U U Midsterste bagsædeplads (d) U U U U Sikkerhed U: Pladsen er velegnet til installation af en barnestol, der fastspændes med sikkerhedsselen, og som er godkendt til universal brug, enten bagudvendt eller fremadvendt. U(R): Ligesom U, med bilsædet indstillet i højeste position og rykket så langt tilbage som muligt. U*: Ligesom U ved at rette ryglænet op. (a) universal barnestol: En barnestol, der kan installeres i alle biler med sikkerhedsselen. (b) vægtklasse 0: Fra fødslen til 10 kg. Lifte og autostole må ikke installeres på passagerforsædet. (c) følg gældende lovgivning i Danmark, før du installerer et barn på denne plads. (d) for at installere en barnestol på bagsædet med ryggen mod eller med kørselsretningen, skal forsædet rykkes frem, og ryglænet skal rettes op for at give tilstrækkelig plads til barnestolen og barnets ben. Fjern nakkestøtten og læg den væk, før en barnestol installeres på et passagersæde. Sæt nakkestøtten på plads, når barnestolen er fjernet. 6 207 Sikkerhed ISOFIX-forankringer Bilen er godkendt i henhold til den seneste lovgivning vedrørende ISOFIX. Nedennævnte sæder er udstyret med ISOFIX-forankringer i henhold til loven. Med ISOFIX-systemet kan barnestolen monteres sikkert og hurtigt i bilen. ISOFIX-barnestolene er udstyret med to låse, der nemt fæstnes i de to ringe A. Nogle barnestole er også udstyret med en øvre sele, der fastspændes på ringen B. En ring B i bagagerummet (angivet af et mærke), der kaldes TOP TETHER, til fastspænding af den øverste sele. Med Top Tether er det muligt at fastgøre barnestolens øverste sele, hvis den er udstyret med en sådan. Denne anordning hindrer barnestolen i at vippe fremad i tllfælde af frontal kollision. - Systemet benytter tre ringe til hver sædepude: To ringe A mellem ryglænet og sædepuden, afmærket med ISOFIX. 208 Brug ikke forankringspunkterne til bagagenettet ude i siderne på vognbunden. Sikkerhed Sådan sættes barnestolen fast til Top Tether: Fjern og læg den forreste nakkestøtte væk, inden barnestolen monteres på dette sæde (monter den igen, når barnestolen fjernes). Før barnestolens sele bag sædets ryglæn, idet den centreres mellem åbningerne til nakkestøttens stænger. Fastgør den øverste sele i ringen B. Stram den øverste sele. Hvis en barnestol er forkert installeret i bilen, er barnets sikkerhed ikke garanteret i tilfælde af en kollision. Overhold instrukserne, der står i barnestolens monteringsvejledning, nøje. På oversigten, der viser ISOFIX-barnestolenes placering, kan du se hvilke ISOFIX-barnestole, der kan installeres i bilen. Hvis din bil er udstyret med et standard reservehjul, skal denne fremgangsmåde følges: ) Før remmen og karabinhagen igennem vognbunden (i åbningen). ) Løft vognbunden. ) Tag den øverste opbevaringbakke, som sidder ved siden af hjulet, op. ) Sæt karabinhagen fast på TOP TETHER ringen. ) Sæt opbevaringsbakken og vognbunden tilbage på plads. 6 209 Sikkerhed ISOFIX-barnestole anbefalet af PEUGEOT og godkendt til denne bilmodel "RÖMER Baby-Safe Plus og dens ISOFIX-platform Baby-Safe Plus" (vægtklasse: E) Gruppe 0+: Fra fødslen til 13 kg Installeres "bagudvendt" vha. en ISOFIX-platform, der hægtes på ringene A. Platformen har en støttestang, der kan justeres i højden, og som hviler på vognbunden. Denne barnestol kan fastgøres med en sikkerhedssele. I så fald, er det kun skallen, der anvendes og fastgøres til sædet med 3-punkts selen. Baby P2C Midi og dens ISOFIX-platform (vægtklasser: D, C, A, B, B1) Gruppe 1 : Fra 9 til 18 kg Installeres "bagudvendt" vha. en ISOFIX-platform, der hægtes på ringene A . Platformen har en støttestang, der kan justeres i højden, og som hviler på vognbunden. Denne barnestol kan også installeres "fremadvendt". Denne barnestol kan ikke fastgøres med en sikkerhedssele. Vi anbefaler, at barnestolen anvendes "bagudvendt" op til 3-årsalderen. Følg anvisningerne for installation af barnestolene i fabrikantens brugsanvisning. 210 Sikkerhed RÖMER Duo Plus ISOFIX (vægtklasse B1) Vægtklasse 1: Fra 9 til 18 kg Installeres fremadvendt. Hægtes på ringene A samt ringen B, kaldet Top Tether vha. en rem foroven. Stolen kan indstilles i tre positioner: Sidde-, hvile- og liggeposition. Barnestolen kan også bruges i bilsæder, der ikke er udstyret med ISOFIX-forankringer. Det skal i så fald obligatorisk fastspændes til bilsædet med trepunkts sikkerhedsselen. Indstil bilens forsæde, så barnet ikke kan nå ryglænet med fødderne. 6 211 Sikkerhed Oversigt over placering af ISOFIX-barnestole Nedenstående skema viser mulighederne for installation af ISOFIX-barnestole på de bilsæder, der er udstyret med ISOFIX-forankringer, i henhold til gældende EU-lovgivning. På de universale og delvis universale ISOFIX-barnestole er vægtklassen angivet med et bogstav mellem A og G på barnestolen ved siden af ISOFIXlogoet. Barnets vægt /alder (vejledende) Under 10 kg (vægtklasse 0) Til ca. 6 mdr. Under 10 kg (vægtklasse 0) Under 13 kg (vægtklasse 0+) Til ca. 1 år Lifte "bagudvendt" ISOFIX-barnestolens type ISOFIX-vægtklasse F G C Højre forsæde Bagsæder i siderne Midterbagsæde 212 D Fra 9 til 18 kg (vægtklasse 1) Fra ca. 1 til 3 år "bagudvendt" E C D "fremadvendt" A B Ikke ISOFIX IL-SU (2+3) IL-SU (1) IL-SU (2) IL-SU (1) Ikke ISOFIX IL-SU (2) IUF IL-SU B1 Sikkerhed IUF: Pladsen er velegnet til installation af en fremadvendt universal ISOFIX-barnestol, der fastspændes med den øverste sele. IL-SU: Pladsen er velegnet til installation af en delvist universal ISOFIX-barnestol: Bagudvendt, udstyret med en øvre sele eller en støtte. Fremadvendt, udstyret med en støtte. En babylift, der er udstyret med en øvre sele eller med en støtte. Se afsnittet "ISOFIX-forankringer" for at få oplysninger om, hvordan den øverste sele fastspændes. X: Sæde der ikke er egnet til placering af barnestol fra den nævnte vægtgruppe. (1) ryk sædet 1 til 5 hak frem afhængigt af typen af forsæde (med eller uden sædepude) fra den midterste position. (2) ryk sædet uden sædepude 1 hak frem fra den midterste position. Sædet med sædepude skal indstilles i maks. højde. (3) hvis babyliften installeres på én af sidepladserne, kan de to andre bagsædepladser ikke bruges. Fjern og læg nakkestøtten væk, før en barnestol installeres på et passagersæde. Sæt nakkestøtten på plads, når barnestolen er fjernet. 6 213 Sikkerhed Gode råd ved installation af barnestole Forkert installation af en barnestol i bilen medfører fare for barnet i tilfælde af kollision. Kontroller, at der ikke er nogen sikkerhedssele eller noget spænde under barnestolen, da dette kan destabilisere stolen. Husk at spænde sikkerhedsselerne eller barnestolsselerne, så de sidder så stramt som muligt mod barnets krop, selv ved kørsel over korte afstande. Ved installation af barnestolen med sikkerhedsselen skal man kontrollere, at den er korrekt fastspændt på barnestolen og holder den godt fast på bilens sæde. Hvis passagersædet kan justeres, skal det køres frem, hvis det er nødvendigt. Lad der altid være tilstrækkelig med plads mellem forsædet og: den bagudvendte barnestol barnets fødder, hvis stolen er installeret fremadvendt. Skub forsædet frem, og ret eventuelt også ryglænet op. 214 For at sikre optimal montering af barnestolen i fremadvendt position, skal man kontrollere, at barnestolens ryglæn er så tæt som muligt på bilsædets ryglæn, eller hvis det er muligt, ligger an mod det. Nakkestøtten skal tages af, inden en barnestol med ryglæn installeres på et passagersæde. Sørg for, at nakkestøtten er lagt bort eller fastspændt, så man ikke risikerer, at den bliver slynget gennem kabinen i tilfælde af en kraftig opbremsning. Sæt nakkestøtten på plads, når barnestolen er fjernet. Børn på forsædet Lovgivningen vedrørende børn på forsædet er forskellig fra land til land. Se landets gældende lovgivning. Afbryd passagerairbaggen, når et barn placeres med ryggen i køreretningen på højre forsæde. Ellers risikerer barnet at blive alvorligt kvæstet eller i værste fald dræbt, hvis airbaggen foldes ud. Installation af en sædepude Brystselen skal placeres over barnets skulder, men må ikke røre halsen. Kontroller, at hofteselen er placeret hen over barnets lår. PEUGEOT anbefaler at bruge en sædepude med ryglæn, der er udstyret med et selestyr ved skulderen. Lad af sikkerhedsmæssige grunde ikke: Børn opholde sig alene og uden overvågning i en bil. Et barn eller et dyr opholde sig i bilen, hvis den er parkeret i solen med lukkede ruder. Nøglerne være inden for børnenes rækkevidde i bilen. Brug funktionen "Børnesikring" for at forhindre, at dørene og sideruderne bag åbnes ved et uheld. Husk, at de bageste sideruder ikke må åbnes mere end en tredjedel. Installer solgardiner på de bageste sideruder for at beskytte børnene mod solens stråler. Sikkerhed Mekanisk børnesikring Med denne mekaniske anordning forhindres åbning af bagdørene med det indvendige åbningsgreb. Låsen til børnesikringen sidder på bagdørenes kant. Låsning Oplåsning ) Drej kontakten til yderstilling med den integrerede nøgle: - Mod venstre på venstre bagdør. - Mod højre på højre bagdør. ) Drej kontakten til yderstilling med den integrerede nøgle: - Mod højre på venstre bagdør. - Mod venstre på højre bagdør. 6 215 Praktiske oplysninger Dækreparationssæt Sættet består af en kompressor og patron med lappemiddel, så man kan reparere dækket midlertidigt, og derefter køre til det nærmeste værksted. Det er beregnet til reparation af de fleste punkteringer på dækkets slidbane. Adgang til sættet Værktøjsliste Dette værktøj er særligt beregnet til bilen og kan variere afhængigt af udstyr. Brug det ikke til andre formål. 1. Kompressor 12 V. Indeholder et lappemiddel til midlertidig reparation af dækket og regulering af dæktrykket. 2. Trækøje (kan afmonteres). Se afsnittet "Bugsering af bilen". Dette sæt ligger i opbevaringskassen under bagagerumsbunden. 216 Dæktrykket er angivet på denne mærkat. Praktiske oplysninger Beskrivelse af sættet A. Positionsvælger "Reparation" eller "Oppumpning" B. Tænd- "I"/slukknap "O" C. Knap til udlukning af luft D. Manometer (i bar og p.s.i.) E. Boksen indeholder: - et kabel med adapter til 12 V-stik - diverse pumpetilslutninger til tilbehør, såsom bolde, cykeldæk osv. F. G. H. I. Patron med lappemiddel Hvid slange med prop til reparation Sort slange til oppumpning Mærkat for hastighedsbegrænsning Mærkaten for hastighedsbegrænsning I skal klistres fast på rattet for at minde dig om, at et dæk kun er til midlertidig brug. Kør ikke hurtigere end 80 km/t med et dæk, der er repareret med dette reparationssæt. 7 217 Praktiske oplysninger Reparationsprocedure 1. Reparation ) Afbryd tændingen. ) Drej knappen A til positionen "Reparation". ) Kontroller at kontakten B står på "O". Fjern ikke eventuelle fremmedlegemer, der sidder i dækket. 218 ) Rul den hvide slange G helt ud. ) Løsn proppen til den hvide slange. ) Tilslut den hvide slange til ventilen på det dæk, som skal repareres. Bemærk at dette produkt (f.eks. ætylenglykol, kolofonium...) er farligt at indtage og irriterer øjnene. Skal opvares utilgængeligt for børn. ) Tilslut kompressorens stik til bilens 12 V stik. ) Start bilen og lad motoren køre. Start ikke kompressoren, før den hvide slange er sluttet til dækventilen, ellers vil lappemidlet løbe ud. Praktiske oplysninger ) Aktiver kompressoren ved at rykke kontakten B til position "I", indtil dæktrykket når 2,0 bar. Lappemidlet indsprøjtes under tryk i dækket. Frakobl ikke slangen fra ventilen imens (risiko for oversprøjtning). Hvis det efter ca. 5 til 7 minutter ikke lykkes at opnå dette tryk, kan dækket ikke repareres. Kontakt evt. et autoriseret PEUGEOT værksted eller et andet kvalificeret værksted med henblik på vejhjælp. ) Tag sættet af og skru proppen på den hvide slange igen. Pas på ikke at der ikke kommer væske på bilen. Opbevar sættet inden for rækkevidde. ) Kør straks ca. 5 kilometer i bilen med nedsat hastighed (mellem 20 og 60 km/t) for at tilstoppe hullet. ) Stands bilen for at kontrollere reparationen og dæktrykket vha. sættet. 7 219 Praktiske oplysninger 2. Pumpning ) Drej vælgeren A til positionen "Pumpning". ) Rul den sorte slange H helt ud. ) Tilslut den sorte slange på ventilen på det reparerede dæk. ) Tilslut kompressorens stik igen i bilens 12 V stik. ) Start bilen igen, og lad motoren køre. Kør hurtigst muligt til et autoriseret PEUGEOT værksted eller et andet kvalificeret værksted. Oplys altid mekanikeren om, at sættet har været i anvendelse. Efter diagnose kan mekanikeren oplyse, om dækket kan repareres, eller om det skal udskiftes. 220 ) Juster trykket med kompressoren (for at pumpe luft i skal kontakten B stå på "I", og for at lukke luft ud skal kontakten B stå på "O" og man skal trykke på knappen C) i henhold til dæktrykmærkaten ved venstre fordør. Et trykfald betyder, at hullet ikke er helt stoppet, og man skal derfor kontakte et autoriseret PEUGEOT værksted eller et andet kvalificeret værksted med henblik på vejhjælp. ) Saml sættet, og læg det på plads. ) Kør maks. ca. 200 km med nedsat hastighed (maks. 80 km/t). Praktiske oplysninger Udtagning af patronen ) ) ) ) Rul den sorte slange sammen Løsn den hvide slanges bøjede del Hold kompressoren lodret Løsn patronen nederst Bemærk at der kan løbe væske ud. Væskens holdbarhedsdato står på patronen. Der er tale om en engangspatron, der skal udskiftes, når den har været i brug. Smid ikke patronen i naturen efter brug, men aflever den på et autoriseret PEUGEOT værksted eller i en genbrugscontainer. Husk at købe en ny patron på et autoriseret PEUGEOT værksted eller et andet kvalificeret værksted. Kontrol af tryk / Oppumpning efter behov Du kan også bruge kompressoren til følgende, uden at indsprøjte lappemidlet: Kontrollere eller oppumpe dine dæk efter behov Oppumpe andet tilbehør (balloner, cykeldæk, mv.) ) Drej kontakten A til position "Pumpning". ) Rul den sorte slange H helt ud. ) Tilslut den sorte slange til ventilen på hjulet eller tilbehøret. Hvis det er nødvendigt, påsættes en af tilslutningerne først fra dette sæt. ) Tilslut kompressorens stik til bilens 12 V-stik. ) Start bilen og lad motoren køre. ) Juster trykket med kompressoren (for at pumpe luft i skal kontakten B stå på "I", og for at lukke luft ud skal kontakten B stå på "O" og man skal trykke på knappen C) i henhold til bilens dæktrykmærkat eller mærkaten på tilbehøret. ) Saml sættet sammen og læg det på plads. 7 221 Praktiske oplysninger Udskiftning af et hjul Fremgangsmåde for udskiftning af et defekt hjul med reservehjulet ved hjælp af det værktøj, som følger med bilen. Adgang til værktøjet 3. 4. 5. Værktøjet er placeret i bagagerummet under tæppet. Værktøjsliste Dette værktøj er særligt beregnet til din bil og varierer i henhold til udstyrsniveauet. Brug det ikke til andre formål. 1. Hjulnøgle Bruges til at tage hjulkapslen af og løsne hjulets fastspændingsbolte 2. Donkraft med håndsving Bruges til at løfte bilen 222 Værktøj til hjulboltsdæksel Bruges til afmontering af hjulboltdækslerne på alu-fælge Værktøj til låsebolte (placeret i handskerummet) Bruges sammen med hjulnøglen til afmontering af låseboltene Bugseringsøje. Se afsnittet "Bugsering af bilen". Praktiske oplysninger Adgang til reservehjulet Hjul med hjulkapsel Hjulet monteres, og hjulkapslen sættes på. Anbring indhakket ud for ventilen, og tryk hjulkapslen fast i kanten med håndfladen. Reservehjulet ligger i bagagerummet under bunden. Afhængigt af land er reservehjulet forsynet med stålfælg, alu-fælg eller fungerer udelukkende som et nødhjul. Se oplysninger om, hvordan du får adgang til værktøjet i det pågældende afsnit. Udtagning af hjulet ) Løsn midterbolten (farvet). ) Tag fat i den bageste del af reservehjulet, og løft det op. ) Tag hjulet ud af bagagerummet. 7 223 Praktiske oplysninger ) Læg hjulet på plads. ) Løsn midterbolten (farvet) ved at dreje den et par omgange, og sæt den på midt i hjulet. ) Tilspænd midterbolten, til du hører et klik, så hjulet holdes godt fast. 224 ) Placer boksen i midten af hjulet og fastgør den. ) Læg plastkassen på plads igen. Praktiske oplysninger Afmontering af hjulet Parkering af bilen Parker bilen, så den ikke generer trafikken og helst på et vandret, stabilt og skridsikkert underlag. Træk parkeringsbremsen undtagen hvis den er programmeret i automatisk funktion, afbryd tændingen, og sæt bilen i første gear , så hjulene blokeres. Kontroller at kontrollampen for bremsning og kontrollampen P tænder i parkeringsbremsens aktiveringsgreb. Sørg for at passagererne er stået ud af bilen og står på et sikkert sted. Læg dig aldrig ind under en bil, der kun holdes af en donkraft. Brug en buk. Fremgangsmåde ) Tag hjulboltdækslet af alle bolte med værktøjet 3 (afhængigt af udstyr). ) Sæt låseboltværktøjet 4 på hjulnøglen 1 for at løsne låseboltene (afhængigt af udstyr). ) Løsn alle de andre bolte med hjulnøglen 1. 7 225 Praktiske oplysninger ) Anbring donkraften 2, så den rører en af støttepunkterne foran A eller bag B på vognbunden, tættest muligt på det hjul, der skal udskiftes. 226 ) Fold donkraften ud 2, indtil bundpladen rører jorden. Kontroller, at donkraftens bundplade er i niveau med det støttepunkt (A eller B) som anvendes. ) Løft bilen, til der er plads nok mellem hjulet og jorden, så det er nemmere at sætte reservehjulet på. ) Tag boltene af, og opbevar dem på et rent sted. ) Tag hjulet af. Praktiske oplysninger Montering af hjulet Befæstelse af nødhjul Hvis bilen er udstyret med aluminiumsfælge, er det normalt, at skiverne ikke kommer i berøring med nødhjulet, når hjulboltene tilspændes ved påsætning af nødhjulet. Hjulet holdes fast ved hjælp af boltenes koniske anlægsflade. Fremgangsmåde ) Sæt hjulet ind på hjulnavet. ) Skru boltene på med hånden. ) Forspænd låsebolten med hjulnøglen 1 udstyret med låseboltværktøjet 4 (afhængig af udstyret). ) Forspænd de andre bolte med hjulnøglen 1. ) Sænk bilen helt ned. ) Fold donkraften 2 sammen, og tag den væk. 7 227 Praktiske oplysninger Efter udskiftning af hjulet ) Fastspænd låsebolten med hjulnøglen 1 udstyret med låseboltværktøjet 4 (afhængig af udstyret). ) Fastspænd de andre bolte med hjulnøglen 1. ) Sæt dækslerne på alle låsebolte (afhængigt af udstyr). ) Læg værktøjet på plads i værktøjskassen. 228 Tag midterdækslet af for at kunne placere det punkterede hjul rigtigt i bagagerummet. Når der anvendes et nødhjul, må bilens hastighed ikke overstige 80 km/t. Få tilspændingen af hjulboltene og dæktrykket kontrolleret hurtigst muligt på et autoriseret PEUGEOT værksted eller et andet kvalificeret værksted. Få det punkterede hjul repareret, og sæt det på bilen igen hurtigst muligt. Hvis din bil er udstyret med et system til dæktrykregistrering, skal du kontrollere dæktrykket og læse det pågældende afsnit. Dæktrykket er angivet på denne mærkat. Praktiske oplysninger Snekæder Om vinteren forbedrer snekæder bilens trækkraft og adfærd ved nedbremsning. Kæderne må kun monteres på forhjulene. De må ikke monteres på reservehjul af typen "nødhjul". Anvend kun snekæder, der er beregnet til at kunne monteres på din bils hjultype: Originale dækstørrelser Kædetype 195/65 R15 205/55 R16 kædeled 9 mm 225/45 R17 225/40 R18 Gode råd ) Hvis snekæderne skal monteres på turen, standses bilen på et plant sted i vejkanten ) Træk parkeringsbremsen, og anbring evt. klodser under hjulene for at undgå, at bilen skrider ) Monter snekæderne i henhold til fabrikantens anvisninger ) Start langsomt, og kør et stykke tid uden at køre hurtigere end 50 km/t ) Stands bilen, og kontroller, at kæderne er korrekt strammet K-Summit K23 Du kan også bruge snesokker. For yderligere oplysninger kontakt et autoriseret PEUGEOT værksted eller et andet kvalificeret værksted. Overhold det enkelte lands lovgivning vedrørende anvendelse af snekæder og den tilladte maks. hastighed. Undgå at køre på veje uden sne for ikke at beskadige bilens dæk og vejbanen. Det anbefales at montere kæderne, før man tager afsted, på et plant og tørt underlag. Hvis bilen har alufælge, skal man kontrollere, at ingen kædedele eller befæstelser kommer i berøring med fælgen. 7 229 Praktiske oplysninger Udskiftning af en pære Forlygter Model med halogenlygter Model med "full LED" lygter 1. 2. 3. 4. 1. 2. 3. 4. Nærlys (H7-55W) Fjernlys (HB3) Blinklys (PY21-21W) Kørelys / Positionslys (lysdioder / LED-lygter) Med pæretyperne H7... skal man sørge for, at tapperne placeres korrekt for at sikre den bedste lyskvalitet. 230 Kørelys/positionslys (lysdioder / LED) Nærlys (lysdioder / full LED) Fjernlys (lysdioder / full LED) Blinklys (PY21-21W) Tågelygter (H11) Praktiske oplysninger Forlygterne har lygteglas i polykarbonat, der er forsynet med et lag beskyttende lak: ) De må ikke rengøres med en tør eller slibende klud, eller med et rengørings- eller opløsningsmiddel. ) Anvend en svamp og sæbevand eller et pH-neutralt produkt. ) Ved anvendelse af højtryksrenser på snavs, der sidder fast, må strålen ikke rettes i længere tid mod forlygterne eller omkring lygterne for at undgå beskadigelse af lakken og tætningslisterne. En pære bør først udskiftes, når forlygten har været slukket i nogle minutter (fare for alvorlig forbrænding). ) Undgå direkte berøring af pæren, men anvend en klud, der ikke fnugger. Det er vigtigt, at man aldrig anvender ultraviolette (UV) pærer, da det kan ødelægge forlygterne. Udskift altid en defekt pære med en ny pære med samme reference og specifikationer. Der kan forekomme et fint duglag på den indvendige side af for- og baglygternes lygteglas under særlige forhold (ved lave temperaturer, og når det er fugtigt); det forsvinder efter nogle minutter, når lygterne er tændte. Kørelys / positionslys Kontakt et aut. PEUGEOT-værksted eller et andet kvalificeret værksted for at få udskiftet denne type lygte med diodepærer og lysskinner. PEUGEOT tilbyder et udskiftningssæt til lysdioder (LED). 7 231 Praktiske oplysninger Sådan rykkes lygten frem (model med halogenpærer) Lygten skubbes nogle centimeter fremad for at give adgang til pærerne ved at følgende nedenstående fremgangsmåde: ) Skub den orange clips bagud, og træk i stikket samtidig med, at du trykker på den sorte del (oven på den orange clips). ) Tag de to skruer ud, der holder lygten. ) Tag først den bagerste stift ud og derefter det forreste styr. ) Skub lygten fremad. Nærlys (med halogenpærer) Fjernlys (med halogenpærer) ) Fjern plastdækslet ved at trække i låseclipsen. ) Frakobl stikket til pæren. ) Tag de to fjedre ud (tryk på dem og træk dem derefter udad). ) Træk i pæren og udskift den. Montering sker i omvendt rækkefølge. ) Fjern plastdækslet ved at trække i låseclipsen. ) Frakobl stikket til pæren. ) Drej pæren opad (1/4 omgang). ) Træk i pæren og udskift den. Montering sker i omvendt rækkefølge. Pas på området bag højre lygte (i bilens retning), som kan være varmt og medføre en risiko for forbrænding (udluftningsrør). 232 Praktiske oplysninger Blinklys (model med halogenpærer) Nærlys / positionslys (model med "full LED" lygter) ) Drej fatningen (1/4 omgang). ) Tag fatningen ud. ) Udskift den defekte pære. Kontakt et autoriseret PEUGEOT værksted eller et andet kvalificeret værksted for at få udskiftet denne type lygte med "full LED" diodepærer. Montering sker i omvendt rækkefølge. Hvis kontrollampen for blinklys (højre eller venstre) blinker hurtigt, betyder det, at en pære i den pågældende side er defekt. Blinklys (model med "full LED" lygter) Hvis kontrollampen for blinklys (højre eller venstre) blinker hurtigt, betyder det, at en pære i den pågældende side er defekt. 7 Blinklysets pære sidder under forlygten. ) Clips dækslet af ved at trække i den øverste del (indhak). ) Drej fatningen (1/4 omgang). ) Udskift den defekte pære. Montering sker i omvendt rækkefølge. 233 Praktiske oplysninger Spot i sidespejle For udskiftning af lysdioden-LED bør du henvende dig til et aut. PEUGEOT-værksted eller et andet kvalificeret værksted. Pære i sideblink Tågeforlygter ) Afclips pynteringen ved at trække i den foroven (indhak). ) Løsn de to bolte for at tage lygten ud. 234 ) Frakobl stikket. ) Løsn fatningen (1/4 omgang). ) Tag fatningen ud. ) Udskift den defekte pære. Montering sker i omvendt rækkefølge. For udskiftning af disse pærer bør du henvende dig til et aut. PEUGEOT-værksted eller et andet kvalificeret værksted. Praktiske oplysninger Baglygter 1. 2. 3. 4. 5. Positionslys (lysdioder - LED) Baklys (W16W) Blinklys (PY21W gul) Stoplys (lysdioder - LED) Tågelygter (P21W) Baklys, blinklys (på bagskærmene) ) Åbn bagklappen, og fjern herefter adgangsklappen. Frakobl stikket til lygten. Fjern møtrikken til befæstelse af lygten. Tag lygten forsigtigt ud udefra. Løsn fatningen (1/4 omgang), og udskift pæren. Montering sker i omvendt rækkefølge. ) ) ) ) 7 Lygter med lysdioder (LED) Kontakt et autoriseret PEUGEOT værksted eller et andet kvalificeret værksted med henblik på udskiftning. 235 Praktiske oplysninger Tågelygter (bagklap) ) Åbn bagklappen, og fjern herefter det store plastdæksel. 236 Frakobl stikket til lygten. ) Fjern møtrikken til befæstelse af lygten. ) Tag lygten forsigtigt ud udefra. ) Løsn fatningen (1/4 omgang), og udskift pæren. Montering sker i omvendt rækkefølge. Praktiske oplysninger 3. stoplys (lysdioder (LED)) Nummerpladelys (W5W) Kontakt et aut. PEUGEOT-værksted eller et andet kvalificeret værksted for udskiftning af lysdioder i denne lygtetype. ) Sæt en tynd skruetrækker ind i et af hakkerne, der er udvendigt på lygteglasset. ) Skub det udad for at afclipse det. ) Tag lygteglasset af. ) Udskift den defekte pære. 7 Montering sker ved at trykke lygteglasset fast. 237 Praktiske oplysninger Udskiftning af en sikring Adgang til værktøj Udskiftning af en sikring Før en sikring udskiftes, er det nødvendigt: ) At kende årsagen til fejlen og udbedre den. ) At afbryde alle el-forbrugere. ) At standse bilen og afbryde tændingen. ) Af lokalisere den defekte sikring vha. oversigten og skemaerne, der findes på de følgende sider. Tangen er fastgjort i låget til instrumentbordets sikringsboks. ) Afklips låget ved at trække øverst i venstre side og derefter i højre side. ) Tag låget helt af, og vend det. ) Tag tangen ud af holderen. 238 Ved udskiftning af sikring er det vigtigt: ) At anvende den specielle tang til at tage sikringen ud af sikringsboksen for at kontrollere dens tråd. ) Altid at udskifte en defekt sikring med en sikring af tilsvarende styrke (samme farve), da en anden styrke vil kunne forårsage funktionsfejl (risiko for kortslutning). Hvis fejlen genopstår kort tid efter udskiftning af en sikring, skal det elektriske udstyr kontrolleres på et autoriseret PEUGEOT værksted eller et andet kvalificeret værksted. I orden Defekt Tang Udskiftning af en sikring, der ikke er nævnt i nedenstående skemaer vil kunne medføre en alvorlig fejl på bilen. Kontakt et autoriseret PEUGEOT værksted eller et andet kvalificeret værksted. Praktiske oplysninger Montering af elektrisk tilbehør Bilens elektriske system er beregnet til at fungere med standard- eller ekstraudstyr. Kontakt et autoriseret PEUGEOT værksted eller et andet kvalificeret værksted, før du installerer andet udstyr eller elektrisk tilbehør i bilen. PEUGEOT fralægger sig ethvert ansvar for de udgifter, der påløber til reparation af bilen, eller de fejl, som skyldes installation af tilbehør, som ikke er leveret eller anbefalet af PEUGEOT, og som ikke er installeret i henhold til deres anvisninger, specielt vedrørende ekstraudstyr, der samlet forbruger mere end 10 milliampere. 7 239 Praktiske oplysninger Sikringer i instrumentbord Version 1 Sikringsboksen sidder nederst i instrumentbordet (i venstre side). Adgang til sikringerne ) Afclips dækslet ved at trække i øverste venstre side og derefter i højre side. 240 Sikring nr. Styrke (A) F15 15 12 V tilbehørsstik F16 15 Cigartænder F17 15 Radio F18 20 Radio (+ batteri) Funktioner Praktiske oplysninger Version 2 Sikring nr. Styrke (A) F6 A eller B 15 Radio F13 10 Cigartænder F14 10 12 V tilbehørsstik F28 A eller B 15 Radio (+ batteri) Funktioner 7 241 Praktiske oplysninger Skemaer over sikringer Sikringsboksen sidder i motorrummet lige ved batteriet. Adgang til sikringer ) Afklips dækslet ) Skift sikringen (se pågældende afsnit) ) Efter indgrebet lukkes dækslet meget omhyggeligt for at sikre, at sikringsboksen er tæt lukket 242 Sikring nr. Strømstyrke (A) F19 30 Forrudeviskermotor F20 15 For- og bagrudevaskemotor F21 20 Lygtevasker F22 15 Horn F23 15 Højre fjernlys F24 15 Venstre fjernlys Funktioner Praktiske oplysninger 12 V batteri Fremgangsmåde for start af motoren med et batteri i en anden bil eller for opladning af et afladet batteri. Adgang til batteri Før alle indgreb Stands bilen, træk parkeringsbremsen, sæt bilen i frigear og afbryd tændingen. Kontroller at alt elektrisk udstyr er slukket. Denne mærkats tilstedeværelse, især med Stop & Start, angiver, at der anvendes et blyholdigt 12 V batteri med særlige specifikationer, der i tilfælde af udskiftning eller frakobling kræver, at et aut. PEUGEOT-værksted eller et kvalificeret værksted foretager indgrebet. Efter genmontering af batteriet vil Stop & Start-systemet først være aktivt efter et stykke tid. Tiden afhænger af de klimatiske forhold og af batteriets ladetilstand (op til ca. 8 timer). Batteriet er placeret i motorrummet. Sådan får du adgang til batteriet: ) Åbn motorhjelmen med først det indvendige og så det udvendige betjeningsgreb. ) Sæt holdestangen fast. ) Tag plastdækslet af for at få adgang til (+) polen. ) Tag eventuelt sikringsboksen ud for at fjerne batteriet. 7 243 Praktiske oplysninger Frakobling af (+) polen Tilkobling af (+) polen ) Løft batteriklemmen D helt for at oplåse polskoen E. ) Sæt kablets åbne polsko E på batteriets pol (+). ) Tryk lodret på polskoen E for at sætte den på batteriet. ) Lås polskoen ved at fjerne tappen og herefter vippe batteriklemmen D ned. Tryk ikke hårdt på batteriklemmen, da den ikke kan låses, hvis polskoen sidder forkert. Start forfra. 244 Praktiske oplysninger Start af bilen med et batteri i en anden bil Når din bils batteri er afladet, kan motoren startes med et startbatteri (eksternt eller monteret i en anden bil) og startkabler. Før frakobling Vent i to minutter, efter at tændingen er afbrudt, før batteriet frakobles. Luk ruderne og dørene, før batteriet frakobles. Kontroller først at startbatteriet har en nominel spænding på 12 V og en kapacitet, der som minimum er lig med det afladte batteris. Start ikke motoren, samtidig med at en batterioplader tilsluttes. Plus-polen (+) må ikke afmonteres, når motoren er i gang. ) Tag plastafdækningen til (+) polen af, hvis bilen er udstyret med en sådan. ) Tilslut det røde kabel til (+) polen på det defekte batteri A, og tilslut derefter (+) polen på startbatteriet B (eller på stelpunktet på bilen med startbatteriet). ) Den ene ende af det grønne eller sorte kabel tilsluttes (-) polen på startbatteriet B. ) Den anden ende tilsluttes et punkt med god stelforbindelse C på den havarede bil (eller på motorophænget). ) Start motoren på bilen med startbatteriet, og lad den køre i nogle minutter. Før tilslutning af batteriet ) Aktiver starteren på den havarerede bil, og lad motoren køre. Hvis motoren ikke starter med det samme, afbrydes tændingen, og et nyt startforsøg foretages efter et par minutter. ) Vent til motoren kommer tilbage til tomgang, hvorefter startkablerne kan afmonteres i omvendt rækkefølge af tilslutningen. ) Sæt plastafdækningen tilbage på plads på (+) polen, hvis bilen er udstyret med en sådan. Når forbindelsen til batteriet har været afbrudt, må motoren først startes 1 minut efter, at tændingen er slået til, for at de elektroniske systemer kan fungere korrekt. Skulle der alligevel opstå mindre funktionsfejl af vedvarende karakter, bedes du kontakte et aut. PEUGEOT-værksted eller et andet kvalificeret værksted. Du skal selv nulstille følgende enheder, se beskrivelsen i det pågældende afsnit (afh. af version): Nøgle med fjernbetjening. El-styret soltagsgardin(er). ... 7 245 Praktiske oplysninger Opladning af batteri med en lader Opladning af Stop & Start-systemets batteri kræver ikke frakobling. ) ) ) ) 246 Frakobl batteriet på bilen. Følg brugsanvisningen for laderen. Sæt batteriets (-) polklemme på først. Batteriets poler og polklemmer skal være rene. Hvis de har en sulfatbelægning (hvidlig eller grønlig belægning) skal de løsnes og renses. Batterier indeholder skadelige stoffer, såsom svovlsyre og bly. De skal bortskaffes i henhold til loven og må under ingen omstændigheder smides ud sammen med almindeligt husholdningsaffald. Aflever batterierne til et autoriseret indsamlingssted. Hvis bilen ikke skal anvendes i en måneds tid eller mere, anbefales det at frakoble batteriet. Inden batteriet håndteres med stor forsigtighed, skal øjne og ansigt være beskyttede. Alle indgreb på batteriet skal foretages, hvor der er god ventilation, langt fra flammer og gnister for at undgå risikoen for eksplosion og brand. Forsøg ikke at oplade et frosset batteri; det skal først tøes op for at undgå risikoen for eksplosion. Hvis det er frosset, skal det kontrolleres inden opladning på et aut. PEUGEOTværksted eller et andet kvalificeret værksted der kontrollerer, at de interne komponenter ikke er beskadiget, og at kassen ikke er revnet, hvilket kan medføre, at batteriet lækker giftig og ætsende syre. Byt ikke om på polerne, og anvend udelukkende en 12 V oplader. Afmonter ikke polklemmerne, mens motoren kører. Oplad ikke batteriet uden at have frakoblet polklemmerne. Vask hænderne efter endt arbejde. Praktiske oplysninger Aflastningsfunktion Energisparetilstand Systemet sikrer, at visse funktioner kan anvendes afhængigt af, hvor meget energi der er tilbage på batteriet. Når bilen kører, afbryder aflastningsfunktionen midlertidigt visse funktioner, f.eks. klimaanlæg, afrimning af bagruden osv. De afbrudte funktioner aktiveres igen automatisk, så snart forholdene tillader det. Systemet styrer, hvor længe visse funktioner er aktiveret, for at sikre at batteriet altid er tilstrækkeligt opladet. Når motoren er slukket, kan visse funktioner anvendes i op til i alt ca. 40 minutter (lyd- og telematikanlæg, vinduesviskere, nærlys, loftslys, osv.). Aktivering af tilstanden Afslutning af tilstanden En meddelelse vises om aktivering af energisparefunktionen på instrumentgruppens display, og de aktive funktioner går på standby. Hvis en telefonsamtale samtidig er i gang, fastholdes den i ca. 10 minutter med radioens håndfri sæt. De pågældende funktioner aktiveres igen automatisk, næste gang bilen bruges. Hvis de pågældende funktioner skal anvendes med det samme, skal motoren startes og køre: I mindre end 10 minutter for at kunne bruge udstyret i ca. 5 minutter. I mere end 10 minutter for at kunne bruges i ca. 30 minutter. Overhold tiderne for start af motoren for at sikre en korrekt opladning af batteriet. Bliv ikke ved med at genstarte motoren for at genoplade batteriet. Hvis batteriet er afladet, kan motoren ikke startes (se rubrikken "Batteri"). 7 247 Praktiske oplysninger Udskiftning af viskerblad viskerblad på forruden 248 Montering ) Inden for et minut efter at tændingen er afbrudt, skal viskerbetjeningsarmen aktiveres, således at viskerne stiller sig midt på forruden. ) Sæt det nye viskerblad på, og clips det fast. ) Vip forsigtigt viskerarmen ned. Afmontering Efter montering af et viskerblad på forruden ) Løft den viskerarm, hvor viskerbladet skal udskiftes. ) Afclips viskerbladet, og tag det af. ) Tilslut tændingen. ) Aktiver viskerbetjeningsarmen igen for at køre viskerne på plads. Praktiske oplysninger Bugsering af bilen Vejledning i at få bugseret sin egen bil eller bugsere en anden bil med en aftagelig mekanisk anordning. Adgang til værktøj Forfra Bugseringsøjet er placeret i bagagerummet under bunden. Sådan får du adgang til det: ) Åbn bagagerummet ) Løft vognbunden ) Tag bugseringsøjet ud af boksen ) I forkofangeren clipses dækslet af ved at trykke på det (som vist ovenover). ) Skru bugseringsøjet helt fast. ) Monter bugserstangen. ) Tænd havariblinket på den bil, der bugseres. ) Start forsigtigt, og kør en kort tur ved lav hastighed. Sæt gearvælgeren i frigear. Hvis dette ikke overholdes, kan visse bremsekomponenter blive ødelagt og servovirkningen kan være væk ved start af motoren. 7 249 Praktiske oplysninger Bagfra Generelle anbefalinger ) I bagkofangeren clipses dækslet af ved at trykke på det (som vist ovenover). ) Skru bugseringsøjet helt fast. ) Monter bugserstangen. ) Tænd havariblinket på den bil, der bugseres. ) Start forsigtigt, og kør en kort tur ved lav hastighed. 250 Overhold landets gældende lovgivning. Kontroller at det trækkende køretøjs vægt er højere end det bugserede køretøjs vægt. Føreren bag rattet i den bugserede bil skal hæve et gyldigt kørekort. Ved bugsering med alle fire hjul på jorden skal der altid anvendes en bugserstang. Reb og remme er ikke tilladt. Ved bugsering med standset motor, fungerer servobremsesystemet og servostyringen ikke. I følgende tilfælde skal fagfolk tilkaldes til bugsering: Motorstop på motorvej eller større veje Biler med 4-hjulstræk Gearkassen kan ikke sættes i frigear, styretøjet kan ikke frigøres, parkeringsbremsen kan ikke løsnes Bugsering kun på to hjul Godkendt bugserstang mangler Praktiske oplysninger Kørsel med anhænger Sneskærm En mekanisk anordning beregnet til tilkobling af anhænger eller installation af en cykelholder med ekstra afviserblink og lygter. Bilen er først og fremmest beregnet til transport af personer og bagage men kan også benyttes til kørsel med anhænger. Vi anbefaler at anvende et originalt anhængertræk og ledningsnet, der er testet og godkendt af PEUGEOT, og at monteringen af anhængertrækket foretages på et aut. PEUGEOTværksted eller et andet kvalificeret værksted. Hvis andre end et aut. PEUGEOTværksted foretager monteringen, skal den foretages ifølge leverandørens anvisninger. I tilfælde af bugsering er det vigtigt at fjerne sneskærmen, hvis bilen er udstyret med en sådan. Kontakt et autoriseret PEUGEOT værksted eller et andet kvalificeret værksted. Sneskærmen er placeret inde bag nederste luftindtagsgitter. Kørsel med anhænger påvirker den trækkende bil meget, hvilket kræver særlig opmærksomhed fra førerens side. 7 251 Praktiske oplysninger Gode råd Fordeling af vægt Afkøling Bremser ) Fordel vægten jævnt i anhængeren og sådan, at de tungeste genstande ligger tættest ved hjulakslen. Overhold kugletrykket nøje. Eftersom luften bliver tyndere i højderne, hvilket reducerer motorens trækkraft, bør man ved kørsel i f.eks. 1000 meters højde reducere anhængervægten med 10% og så fremdeles for hver ekstra 1000 m. Kørsel med anhænger øger kølevandstemperaturen. Eftersom ventilatoren er elektrisk, afhænger dens køleevne ikke af motorens omdrejningshastighed. ) Sænk hastigheden, så motorens omdrejningstal bliver lavere. Den maksimale anhængervægt ved længerevarende bjergkørsel afhænger af vejens stigningsgrad og udetemperaturen. Under alle omstændigheder skal man være opmærksom på kølervæsketemperaturen. Ved kørsel med anhænger forøges bremselængden. For at begrænse opvarmningen af bremser især ved nedkørsel i forbindelse med bjergkørsel anbefales det, at motorbremsning anvendes. Se punktet med bilens "Tekniske Specifikationer" for at se, hvor stor en vægt og last bilen kan trække. Sidevind ) Vær opmærksom på, at bilen bliver mere sidevindsfølsom. 252 ) Hvis kontrollampen og STOPlampen begynder at lyse, skal bilen standses, og motoren slukkes hurtigst muligt. Dæk ) Kontroller dæktrykket på bilen og på anhængeren, og overhold det anbefalede dæktryk. Lygter ) Kontroller, at blinklyset og bremselyset på anhængeren virker. De bageste parkeringsfølere afbrydes automatisk, når der anvendes et originalt anhængertræk fra PEUGEOT. Praktiske oplysninger Montering af tagbøjler Ved montering af tværgående tagbøjler skal de placeres korrekt ved hjælp af holdestifter i døråbningerne. Cykelholder m.m. Overhold den maks. tilladte belastning, som er angivet på tagbøjlernes brugsanvisning. Hvis lastehøjden overstiger 40 cm, skal du tilpasse bilens hastighed efter vejens tilstand, så du ikke beskadiger tagbøjlerne. Se dansk lovgivning for at sikre, at du overholder reglerne for transport af genstande, der er længere end bilen. Der må ikke monteres en cykelholder eller anden type holder på bagklappen. 7 Anvend tilbehør, som er godkendt af PEUGEOT, og overhold producentens anvisninger og monteringsvejledningen, da man ellers risikerer at ødelægge karrosseriet (buler, ridser m.m.). 253 Praktiske oplysninger Tilbehør Et stort udvalg af tilbehør og originale reservedele sælges hos din aut. PEUGEOT-forhandler. Dette tilbehør og disse dele er testet og godkendt til bilen med hensyn til kvalitet og sikkerhed. Alt er tilpasset bilen, har et reservedelsnummer og er dækket af PEUGEOTs garanti. Ombygningssæt "Transportløsninger" "Sikkerhed" Der kan fås et ombygningssæt "Entreprise", så bilen kan ombygges fra varebil til personbil og omvendt (gælder ikke DK). Bagagerumsbakke, tagbøjler, cykelholder på anhænger, cykelholder på tagbøjler, skiholder, tagbagagebærer, ledningsnet til anhænger mv. Anhængertræk, der skal monteres på et autoriseret PEUGEOT værksted eller et andet kvalificeret værksted. Tyverialarm kabine, indgravering af ruderne, låsebolte, sædepuder og barnesæder, spiritusprøve, nødhjælpskasse, advarselstrekant, sikkerhedsvest, system til lokalisering af stjålne biler, dækreparationssæt, snekæder, snesokker, tågeforlygter, hundegitter mv. "Komfort" "Styling" "Beskyttelse" Vindafvisere til døre, solgardiner på side- og bagruder, cigarettænder, bagagerumsinddelere, fast tøjkrog på nakkestøtte, midterarmlæn foran, opbevaringsrum under baghylden, parkeringssensorer for og bag, stænkklapper, rudefilm, indretningssystem til bagagerummet mv. 15 til 18 tommer alufælge, navkapsler til alufælge, panelbeskyttelse, gearknop mv. "S line": 16 og 17 tommer alufælge, karrosserisæt, stickers, spejlhuse til bakspejl og sidespejle, gearknop, panelbeskyttelse, måtter*, … Måtter*, betræk til sæder med sideairbags, stænkklapper, fenderlister, beskyttelseslister til kofangere, kofanger-beskyttelse, panelbeskyttelse til bagagerum, måtter til bagagerum mv. * 254 For at undgå at pedalerne blokeres skal du: - Altid sørge for, at måtterne ligger rigtigt og er korrekt fastgjort. - Aldrig lægge flere måtter oven på hinanden. Praktiske oplysninger "Multimedie" Multimedieophæng, håndfrit sæt, dvd-afspiller, hjælpefunktioner til kørslen, system til lokalisering af stjålne biler mv. Installation af radiokommunikationssendere Før sendere til radiokommunikation med udvendig antenne eftermonteres på bilen, bør du kontakte en aut. PEUGEOTforhandler, som kan fortælle om specifikationerne (frekvensbånd, maks. udgangseffekt, antenneposition, særlige monteringsbetingelser) for de sendere, der kan monteres i overensstemmelse med EU direktivet vedrørende elektromagnetisk kompatibilitet (2004/104/CE). Hos den autoriserede PEUGEOT forhandler kan du endvidere købe bilplejemidler (til ind- og udvendig brug) - som f.eks. de økologiske produkter "TECHNATURE", efterfyldningsprodukter (sprinklervæske ...), lakstifter og spraydåser med reparationslak i samme farve som bilen, refills (patron til dækreparationssæt,...) mv. Afhængigt af gældende lovgivning skal sikkerhedsveste, advarselstrekant, alkotest, ekstra pærer og sikringer være standardudstyr i bilen. Montering af elektrisk udstyr eller tilbehør, der ikke sælges af PEUGEOT, kan medføre fejl i bilens elektroniske system samt ekstra brændstofforbrug. Vi beder dig være opmærksom på dette, og anbefaler, at du tager kontakt med en aut. PEUGEOT-forhandler for at få præsenteret vores udvalg af udstyr og tilbehør. 7 255 Eftersyn PEUGEOT & TOTAL 256 Eftersyn Motorhjelm skal Stop & Start frakobles for at undgå risikoen for at komme til skade i forbindelse med automatisk udløsning af START-funktionen. ) Træk i grebet, og løft motorhjelmen. Åbning ) Åbn døren. ) Træk i håndtaget, som sidder der sidder nede ved dørrammen. Åbn ikke motorhjelmen i kraftigt blæsevejr. Når motoren er varm, skal man være forsigtig ved håndtering af det udvendige greb og holdestangen (risiko for forbrænding). Det er strengt forbudt at bruge en højtryksrenser i motorrummet, da det kan ødelægge de elektriske komponenter. ) Frigør holdestangen, og fastgør den i hakket for at holde motorhjelmen åben. Lukning ) Tag holdestangen ud af hakket. ) Sæt holdestangen på plads. ) Sænk motorhjelmen, og lad den falde frit det sidste stykke. ) Træk op i motorhjelmen for at kontrollere, at den er helt lukket. 8 257 Eftersyn Benzinmotorer væskestandene og udskifte visse elementer. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Beholder for sprinklervæske og lygtevaskere Beholder for kølervæske Påfyldning af bremsevæske Batteri/sikringer Sikringsboks Luftfilter Oliepind Påfyldning af motorolie 1,2 l VTi 82 hk 1,6 I THP 125/156 hk 258 Eftersyn Dieselmotorer Du har mulighed for at kontrollere olie- og væskestande, udskifte visse dele, og fylde brændstofkredsløbet, hvis du har været kørt tør. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. Beholder for sprinklervæske Beholder for kølervæske Påfyldning af bremsevæske Batteri/sikringer Sikringsboks Luftfilter Oliepind Påfyldning af motorolie Håndpumpe* 1,6 l HDi 92/115 hk 8 * Afhængigt af motortype. 259 Eftersyn Tom brændstoftank (Diesel) Hvis en bil med HDi motor, løber tør for brændstof, er det nødvendigt at genfylde brændstofkredsen (se tegningen over motorrummet). Hvis bilens tank er udstyret med en sikringsanordning, se afsnittet "Brændstofsikring (Diesel)". Bliv ikke ved med at aktivere starteren, hvis motoren ikke starter første gang, men gentag proceduren. 260 1,6 liter HDi-motor ) Fyld mindst fem liter brændstof på tanken. ) Åbn motorhjelmen. ) Afclips dækslet om nødvendigt for at få adgang til håndpumpen. ) Aktiver håndpumpen, indtil der opstår modstand (ved første aktivering kan der forekomme modstand). ) Aktiver starteren, indtil motoren starter (skulle motoren ikke starte i første omgang, skal der gå ca. 15 sekunder, før starteren aktiveres igen). ) Hvis bilen alligevel ikke starter efter nogle forsøg, genaktiveres håndpumpen og herefter starteren. ) Sæt dækslet på, og clips det fast. ) Luk motorhjelmen. Eftersyn Kontrol af væskestande Hvis en væskestand falder kraftigt, bør det pågældende system efterses på et aut. PEUGEOT-værksted eller et andet kvalificeret værksted. Kontroller regelmæssigt alle væskestande i henhold til garanti- og servicehæftet, og fyld efter, hvis nødvendigt, medmindre andet er angivet. Ved indgreb i motorrummet skal man være forsigtig, da visse områder i motorrummet bliver ekstemt varme (risiko for forbrænding), og motorblæseren kan gå i gang på et hvilket som helst tidspunkt (også selvom tændingen er afbrudt). Oliestand Kontrollen skal udføres, når tændingen tilsluttes med oliestandsindikatoren på instrumentgruppen, eller med oliepinden. Oliestanden kan kun kontrolleres, hvis bilen står på en vandret flade, og motoren har været standset i 30 minutter. Der skal normalt fyldes olie på (eller skiftes olie) mellem to eftersyn. PEUGEOT anbefaler en kontrol, eventuelt med påfyldning af olie, efter hver 5.000 km. Efter påfyldning af olie gælder den kontrol, som foretages ved tilsluttet tænding ud fra oliestandsindikatoren på instrumentgruppen 30 minutter efter påfyldningen. Olieskift Oliepind Intervallerne for olieskift er anført i bilens service- og garantihæfte. Af hensyn til motorernes driftssikkerhed og antiforureningssystemerne bør der ikke anvendes additiver i motorolien. Der er 2 mærker på oliepinden: Oliens specifikationer Olien skal passe til motortypen og overholde fabrikantens anbefalinger. A = maks. Kontakt et autoriseret PEUGEOT værksted eller et andet kvalificeret værksted, hvis dette mærke overskrides. B = min. Efterfyld gennem oliepåfyldningsstudsen med en olie, der er egnet til motortypen. Oliestanden må aldrig være lavere end dette mærke. 8 261 Eftersyn Bremsevæskestand "MAXI". Hvis det ikke er tilfældet, skal bremseklodserne kontrolleres. Kølervæskestand Væskestanden skal altid ligge tæt på mærket "MAXI" og må ikke være højere. Skift af kølervæske Denne væske skal ikke udskiftes. Når motoren er varm, reguleres kølervæskens temperatur af motorventilatoren. Skift af bremsevæske Intervallerne er anført i bilens service- og garantihæfte. Oliespecifikationer Olien skal overholde fabrikantens anbefalinger og DOT3- eller DOT4-normerne. 262 Motorventilatoren kan gå i gang efter, at motoren er standset. Vær opmærksom på, at genstande og tøj kan blive fanget i propellen. Vent mindst en time, efter at motoren er slukket, før der udføres arbejde på kølekredsløbet, da det er under tryk. For at undgå enhver risiko for skoldning skal dækslet løsnes to omgange, så trykket i kølekredsløbet kan falde. Når trykket er faldet, tages dækslet af. Efterfyld med kølervæske. Væskens specifikationer Væsken skal overholde fabrikantens anbefalinger. Eftersyn Sprinklervæskestand i rudevasker og lygtespuler For biler udstyret med lygtespulere, høres der et lydsignal og en meddelelse vises på instrumentgruppens display, når væskestandens minimumsniveau er nået. Fyld efter, næste gang bilen standser. Brændstofadditivniveau (diesel med partikelfilter) Minimumsniveauet for additiv vises ved, at serviceindikatoren tænder, der høres et lydsignal og en meddelelse vises på instrumentgruppens display. Efterfyldning Væskens specifikationer For at sikre en optimal rengøring og undgå frost i systemet, må der ikke efterfyldes med vand eller påfyldes vand i stedet for væsken. Efterfyldning med dette additiv bør altid og hurtigst muligt foretages på et aut. PEUGEOTværksted eller et andet kvalificeret værksted. Spildolie Undgå længere tids kontakt med spildolie på huden. De fleste af disse væsker er sundhedsfarlige og kan være stærkt ætsende. Hæld ikke spildolie, bremsevæske eller kølervæske i kloakken eller ud på jorden. Fyld spildolien i hertil beregnede beholdere på et aut. PEUGEOTværksted eller et andet kvalificeret værksted. 8 263 Eftersyn Kontrol Medmindre andet er angivet skal følgende komponenter kontrolleres i henhold til service- og garantihæftet og bilens motortype. Eftersynene kan også udføres på et aut. PEUGEOT-værksted eller et andet kvalificeret værksted. 12 V batteri Bilens batteri er vedligeholdelsesfrit. Kontroller dog, at det er rent, og at polklemmerne er tilspændt, specielt i sommer- og vintersæsonen. 264 Luftfilter og kabinefilter Se oplysningerne om intervaller for udskiftning af filtrene i service- og garantihæftet. Hvis der skal udføres arbejde på batteriet, henvises til afsnittet "12 V batteri" for at se, hvilke forholdsregler der skal træffes før afbrydelse og efter tilslutning af batteriet. Afhængigt af omgivelserne (støvfyldt miljø) og bilens anvendelse (bykørsel) skal filtrene eventuelt udskiftes med kortere interval. Hvis kabinefilteret er tilsmudset, kan det forringe klimaanlægssystemets funktionsevne og medføre ubehagelig lugt. Denne mærkats tilstedeværelse, især med Stop & Start, angiver, at der anvendes et blyholdigt 12 V batteri med særlige specifikationer, der i tilfælde af udskiftning eller frakobling kræver, at et aut. PEUGEOTværksted eller et andet kvalificeret værksted foretager indgrebet. Oliefilter Udskift oliefilteret, hver gang motorolien skiftes. Oplysninger om intervaller for udskiftning af oliefilteret findes i service- og garantihæftet. Partikelfilter (Diesel) Begyndende tilstopning af partikelfilteret angives ved at kontrollampen tænder midlertidigt, efterfulgt af en besked på multifunktionsdisplayet. Regenerer filteret under kørslen, så snart trafikforholdene tillader det, med en hastighed på mindst 60 km/t, indtil kontrollampen slukker. Hvis kontrollampen bliver ved med at lyse, er det tegn på, at der mangler additiv; se afsnittet "Brændstofadditivniveau". På en ny bil kan det forekomme, at der lugter "brændt" efter de første regenereringer af partikelfilteret, men det er helt normalt. Efter lang tids kørsel med lav hastighed eller i tomgang, kan man se vanddampe i udstødningsgassen under acceleration. Dette har ingen indvirkning på bilens køremåde eller miljøet. Eftersyn Manuel gearkasse Gearkassen er vedligeholdelsesfri (ingen olieskift). Der henvises til serviceog garantihæftet mht. serviceintervallerne for denne gearkasse. Parkeringsbremse Hvis parkeringsbremsens vandring er for stor, eller dette system ikke er effektivt nok, skal der foretages en justering selv mellem to serviceeftersyn. Dette system skal kontrolleres på et aut. PEUGEOT-værksted eller et andet kvalificeret værksted. Bremseklodser Slitage af bremserne afhænger af kørselsmønster, især om bilen kører meget i byen og korte distancer. Den kan være nødvendigt at kontrollere bremsernes stand mellem to serviceeftersyn. Et fald i bremsevæskeniveauet kan, udover lækage i kredsløbet, betyde, at bremseklodserne er slidte. Slitage af bremseskiver For yderligere oplysninger om kontrol af slitage af bremseskiver, kontaktes et aut. PEUGEOT-værksted eller et andet kvalificeret værksted. Elektrisk parkeringsbremse Dette system kræver ingen særlig kontrol. Hvis der imidlertid opstår problemer, skal du ikke tøve med at få det kontrolleret på et aut. PEUGEOT-værksted eller et andet kvalificeret værksted. For yderligere informationer henvises til punktet "Elektrisk parkeringsbremse - § Funktionsfejl". Anvend kun produkter, som er anbefalet af PEUGEOT eller produkter af tilsvarende kvalitet og med samme egenskaber. For at sikre at så vigtige komponenter som bilens bremsesystem fungerer optimalt, udvælger og anbefaler PEUGEOT helt specielle produkter. Efter at have vasket bilen kan der dannes fugt eller frost (om vinteren) på bremseklodserne og -skiverne, hvilket kan mindske bremseevnen. Foretag små opbremsninger for at tørre og varme bremserne op. 8 265 Tekniske Specifikationer Motortyper og gearkasser, benzin Motorer 1,2 l VTi 82 hk 1,6 l THP 125/156 hk Gearkasser Manuel (5 gear) Manuel (6 gear) LPHMZA L35FAG / L35FVG 1 199 1 598 75 x 90,5 77 x 85,8 60 92 / 115 5 750 6 000 118 200/240 Omdr. ved maks. drejningsmoment (omdr./min) 2 750 1 400 Brændstof Blyfri Blyfri Katalysator Ja Ja 3,25 4,25 Registrerede typebetegnelser Cylindervolumen (cm3) Boring x slaglængde (mm) Maks. effekt: EU-norm (kW)* Omdr. ved maks. effekt (omdr./min.) Maks. drejningsmoment: EU-norm (Nm) Oliemængde (i liter) Motor (med skift af oliefilter) * Den maksimale effekt svarer til de godkendte værdier i motorprøvebænke i overensstemmelse med de europæiske bestemmelser (direktiv 1999/99/EF). 266 Tekniske Specifikationer Vægte og anhængervægte (i kg), benzin Motorer 1,2 l VTi 82 hk 1,6 l THP 125/156 hk Gearkasser Manuel (5 gear) Manuel (6 gear) LPHMZA L35FAG / L35FVG Registrerede typebetegnelser - Egenvægt 1 075 1 165 - Egenvægt i køreklar stand* 1 150 1 240 - Maks. tilladt totalvægt 1 670 1 770 - Maks. tilladt vogntogsvægt Stigning på 12% 2 420 3 170 - Anhænger med bremse (inden for den maks. tilladte vogntogsvægt) Stigning på 10% eller 12% 750 1 400 - - - Anhænger med bremse** (med vægtoverførsel inden for den maks. tilladte vogntogsvægt) - Anhænger uden bremse 570 615 - Maks. kugletryk på anhængertræk 75 75 * Egenvægt i køreklar stand svarer til egenvægten + fører (75 kg). ** Det er muligt, når den trækkende bil ikke har nået totalvægten, at overføre overskudsvægten til anhængeren eller campingvognen (gælder dog ikke Danmark). Under alle omstændigheder må den maks tilladte vogntogsvægt ikke overskrides. De angivne værdier for tilladt totalvægt og for hvor meget last der kan trækkes, gælder op til en højde på maks. 1000 meter. Lasten bør reduceres med 10% for hver 1000 meter ekstra. Det trækkende køretøj må ikke køre hurtigere end 100 km/t (overhold gældende lovgivning i landet). Særligt høje temperaturer kan medføre reduktion bilens ydelse for at beskytte motoren; når udetemperaturen er over 37°C begrænses anhængervægten. 9 267 Tekniske Specifikationer Motortyper og gearkasser, diesel Motorer 1,6 l HDi 92 hk 1,6 l HDi 115 hk Gearkasser Manuel (5 gear) Manuel (6 gear) Registrerede typebetegnelser LB9HPA LB9HCG Cylindervolumen (cm3) 1 560 Boring x slaglængde (mm) Maks. effekt EU-norm (kW)* Omdr. ved maks. effekt (omdr./min.) Maks. drejningsmoment: EU-norm (Nm) 75 x 88,3 68 85 4 000 3 600 230 270 Omdr. ved maks. drejningsmoment(omdr./min.) 1 750 Brændstof Diesel Katalysator Ja Partikelfilter Ja Oliemængde (i liter) Motor (med skift af oliefilter) 3,75 * Den maksimale effekt svarer til den i motorprøvebænken godkendte værdi, i henhold til betingelserne der er fastsat af EU-lovgivningen (direktiv 1999/99/EF). 268 Tekniske Specifikationer Vægte og anhængervægte (i kg), diesel Motorer 1,6 I HDi 92 hk 1,6 l HDi 115 hk Gearkasser Manuel (5 gear) Manuel (6 gear) Registrerede typebetegnelser LB9HPA LB9HCG - Egenvægt 1 090 1 160 - Egenvægt i køreklar stand* 1 165 1 235 - Maks. tilladt totalvægt 1 740 1 780 - Maks. tilladt vogntogsvægt Stigning på 12% 3 040 3 180 - Anhænger med bremse (med vægtoverførsel inden for den maks. tilladte vogntogsvægt) Stigning på 10% eller 12% 1 300 1 400 - Anhænger med bremse** (med vægtoverførsel inden for den maks. tilladte vogntogsvægt) - - - Anhænger uden bremse 580 615 - Maks. kugletryk på anhængertræk 75 75 * Egenvægt i køreklar stand svarer til egenvægten + fører (75 kg). ** Det er muligt, når den trækkende bil ikke har nået totalvægten, at overføre overskudsvægten til anhængeren eller campingvognen (gælder dog ikke Danmark). Under alle omstændigheder må den maks tilladte vogntogsvægt ikke overskrides. De angivne værdier for tilladt totalvægt og for hvor meget last der kan trækkes, gælder op til en højde på maks. 1000 meter; lasten bør reduceres med 10% for hver 1000 meter ekstra. Det trækkende køretøj må ikke køre hurtigere end 100 km/t (overhold gældende lovgivning i landet). Særligt høje temperaturer kan medføre reduktion bilens ydelse for at beskytte motoren; når udetemperaturen er over 37°C begrænses anhængervægten. 9 269 Tekniske Specifikationer Dimensioner (i mm) Disse dimensioner er målt på et ikke lastet køretøj. 270 Tekniske Specifikationer Identifikation af din bil Bilen er forsynet med forskellige afmærkninger for nemmere at kunne identificere og søge efter bilen. D. Dæk og lakkode Denne etiket, der er limet på midterstolpen i førersiden, indeholder følgende oplysninger: - Dæktryk, når bilen er tom og lastet. - Dækstørrelse (inkl. belastningskode og hastighedssymbol). - Reservehjulets dæktryk. - Lakkode. A. Bilens VIN-nummer i motorrummet Nummeret er indgraveret i chassiset tæt ved forreste højre hjulkasse. B. Bilens VIN-nummer på nederste forrudetravers Nummeret er skrevet på en etiket, der sidder synligt i forruden. C. Konstruktøretiket Denne selvdestruerende etiket, der er limet på midterstolpen i højre eller venstre side, indeholder følgende oplysninger: - Fabrikantens navn. - Nr. på EU-typegodkendelse. - Bilens VIN-nummer. - Maks. tilladt totalvægt. - Maks. tilladt vogntogsvægt. - Maks. forakseltryk. - Maks. bagakseltryk. Dæktrykket skal kontrolleres mindst en gang om måneden, når dækkene er kolde. Hvis dæktrykket er for lavt, øges bilens brændstofforbrug. 9 271 Tekniske Specifikationer 272 NØD- ELLER ASSISTANCEOPKALD 273 NØD- ELLER ASSISTANCEOPKALD Peugeot Connect SOS I nødsituationer skal man trykke i mindst 2 sekunder på denne tast. Den grønne diode blinker, og en mundtlig meddelelse bekræfter, at opkaldet er sendt til callcenteret "Peugeot Connect SOS"*. Den grønne diode forbliver tændt (uden at blinke), når forbindelsen er oprettet. Den slukker, når opkaldet er afsluttet. Anmodningen annulleres, hvis der straks trykkes endnu en gang på denne tast. Den grønne diode slukker. Annulleringen bekræftes af en talebesked. Fortæl callcenteret "Peugeot Connect SOS", at der er tale om en fejl, for at annullere et opkald. "Peugeot Connect SOS" lokaliserer straks din bil, kontakter dig på dit eget sprog**, og udsender om nødvendigt den relevante offentlige nødhjælpstjeneste**. I de lande, hvor et sådant center ikke findes, eller hvor lokaliseringstjenesten udtrykkeligt har afvist opkaldet, sendes opkaldet direkte til nødhjælpstjenesterne (112) uden lokalisering. Der sendes automatisk et nødopkald, hvis airbagsystemet registrerer en kollision, uafhængigt af om airbaggene udløses. * Afhængigt af de almindelige betingelser for brug af den pågældende tjeneste, som er tilgængelig på salgsstedet og med forbehold af teknologiske og tekniske begrænsninger. ** Afhængigt af den geografiske dækning af "Peugeot Connect SOS", "Peugeot Connect Assistance" og det officielle sprog som ejeren af bilen har valgt. Listen over lande, der er dækket af ordningen samt de tilgængelige PEUGEOT CONNECT-tjenester kan fås på salgsstedet eller på www.peugeot.dk. 274 Peugeot Connect Assistance Tryk i mindst 2 sekunder på denne tast for at anmode om assistance, hvis bilen ikke kan starte. En mundtlig meddelelse bekræfter, at opkaldet er sendt**. Anmodningen annulleres, hvis der med det samme trykkes endnu en gang på denne tast. Annulleringen bekræftes af en mundtlig meddelelse. Systemets funktion Når tændingen tilsluttes, tænder den grønne kontrollampe i 3 sekunder og angiver, at systemet fungerer korrekt. Den orange kontrollampe blinker: Systemet har en funktionsfejl. Den orange kontrollampe lyser konstant: Nødbatteriet skal udskiftes. I begge tilfælde bør et autoriseret PEUGEOT-værksted kontaktes. Hvis bilen ikke er købt hos en autoriseret PEUGEOT forhandler, er du velkommen til at komme forbi og få kontrolleret og ændret disse tjenesters indstillinger på et autoriseret værksted. I et land med flere sprog er det muligt at konfigurere til det officielle nationale sprog efter eget valg. Af tekniske årsager, især for at opnå bedre PEUGEOT CONNECTtjenester for kunden, forbeholder producenten sig ret til at opdatere bilens telematiksystem på et hvilket som helst tidspunkt. DENON UDSTYR Det nye hifi-system fra DENON i PEUGEOT 308 er et teknologisk skræddersyet produkt, som består af 9 højttalere og en digital forstærker. DENON teknologien er lig med kvalitetskomponenter med høj ydelse: - 4 tweeter-højttalere med blød membran og resonanskammer, som minimerer lydforvrængning. 100 % aktiv foran i bilen. - 4 CosConeTM woofere: En teknologi, som giver en høj basydelse trods det ekstra flade design. - 1 basenhed med 100 W højttaler, placeret under bagagerumsbunden, således at bagagerummets volumen ikke reduceres. - 1 8-vejs digital Classe-D forstærker. Bedre styring af kørestøj. 2 mulige lydfordelinger afhængigt af, hvilke pladser er optaget (fører eller passagerer). - "Digital Coloration" teknologien giver en mere sporty og raffineret motorlyd. 275 276 Touch screen NAVIGATION GPS RADIO MULTIMEDIE BLUETOOTH-TELEFON INDHOLDSFORTEGNELSE Systemet er beskyttet, så det kun fungerer i din bil. Af sikkerhedsmæssige årsager må føreren kun udføre opmærksomhedskrævende handlinger, når bilen holder stille. Når motoren er standset, afbrydes systemet efter, at energisparefunktionen er aktiveret, for at batteriet ikke aflades. 01 Generel funktion s. 8 02 Oversigt - Betjeningspanel s. 280 03 Betjeningsknapper ved rattet s. 281 04 Medie s. 282 05 Navigation s. 298 06 Konfiguration s. 318 07 Tilsluttede tjenester s. 328 08 Telefon s. 330 Ofte stillede spørgsmål s. 340 277 01 GENEREL FUNKTION Klimaanlæg" Giver mulighed for at styre de forskellige indstillinger som f.eks. temperatur, lufttilførsel. "Hjælpefunktioner til kørslen" Giver mulighed for at aktivere, deaktivere og opsætte visse indstillingsfunktioner i bilen. "Medie" Giver mulighed for at høre radio, spille MP3musik, se billeder. "Navigation" Giver mulighed for at opsætte navigationen og vælge destination (afhængigt af model). 278 "Konfiguration" Giver mulighed for opsætning af lyde samt adgang til interaktiv hjælp til bilens vigtigste udstyr og kontrollamper. "Tilsluttede tjenester" r Giver mulighed for at koble sig på en portal med applikationer til at lette, tilpasse og gøre turene mere sikre. Det kræver en tilslutningsnøgle, der fås ved at tegne et abonnement hos PEUGEOT. "Telefon" Giver mulighed for at tilslutte en telefon til Bluetooth for at kunne ringe i fuld sikkerhed. 01 GENEREL FUNKTION derefter på knapperne, der vises på touch screenen. Hver menu vises på en eller to sider (første og anden side). Første side Anden side I meget varmt vejr kan systemet gå på standby (dvs. at displayet og lyden slukker helt) i mindst 5 minutter. 279 02 OVERSIGT Indstilling af lydstyrken (hver lydkilde indstilles separat, herunder "Traffic announcements (TA)" (trafikmelding (TA)) og navigationsvejledning). Ved længere tid i solen kan lydstyrken blive reduceret for at beskytte systemet. Systemet fungerer igen som normalt, når temperaturen i kabinen falder. Et tryk giver mulighed for at slukke for lyden. Valg af lydkilde (afh. af version): "FM" / "AM" / "DAB" radio* "USB" nøgle Cd-afspiller (i handskerummet)* Jukebox*, efter at have kopieret lydfiler i touch screenens interne hukommelse Telefon der er tilsluttet Bluetooth og multimedie Bluetooth distribution (streaming) Medieafspiller tilsluttet via ekstra stik (jack, kabel medfølger ikke) Skærmen er en såkaldt resistiv skærm. Det er nødvendigt at trykke hårdt på skærmen, særligt ved de glidende bevægelser (scrolle i lister, flytte kort osv.). En let berøring er ikke nok. Hvis der bruges flere fingre på samme tid, forstår systemet det ikke. Skærmen kan bruges med handsker. Denne teknologi giver mulighed for at bruge skærmen i alle temperaturer. Til vedligeholdelse af skærmen anbefales det at bruge en blød klud, der ikke ridser (klud til briller) uden rengøringsmidler. Brug ikke spidse genstande til skærmen. Rør ikke ved skærmen med våde hænder. * Afhængigt af udstyr 280 03 BETJENINGSKNAPPER VED RATTET - Tryk: Afbrydelse / genoptagelse af lyden. - Skru op for lydstyrken. - - Skru ned for lydstyrken. - Tryk: Skift af lydkilde: Radio, medieafspiller Tryk igen: Søgning i menuerne. - Drej Radio: Valg af forrige/næste radiofrekvens. Musikafspiller: Forrige/næste nummer. Menuer: Flytning. Tryk Radio: Adgang til lagrede stationer. Menuer: Godkendelse. - Indgående opkald: Besvar et opkald. Samtale i gang: Adgang til telefonmenu (telefonbog, opkaldsoversigt). Læg på. - Radio: Visning af listen over stationer. Medieafspiller: Visning af listen over albums / numre. 281 04 MEDIER Niveau 1 "Media" Niveau 2 Liste over FM-stationer Første side Visning af lagrede stationer 282 Niveau 3 Niveau 1 Media List Niveau 2 Niveau 3 Kommentarer Liste over FM-stationer Tryk på en radio for at vælge den. Validate Gem indstillingerne. FM Radio DAB Radio AM Radio Jukebox Media CD Source USB Vælg skift af lydkilde. iPod / Valg af album Bluetooth AUX Video Media Memo Visning af lagrede stationer Tryk på en radio for at vælge den. 283 04 MEDIER Niveau 1 Media Niveau 2 Niveau 3 Liste over FM-stationer Anden side Media Photos Kopier til Jukeboks 284 Manage Jukebox (styr jukeboks) Niveau 1 Media Anden side Radio list Media Niveau 2 Kommentarer Tryk på en radio for at vælge den. Update list Update (opdater) listen ud fra modtagelsen. Frequency Indtast den ønskede radiofrekvens. Validate Gem indstillingerne. Valg af side Vis det valgte billede i fuld skærm. Rotate Vip billedet 90°. Select all Vælg alle billederne på listen. Tryk en gang til for at fravælge dem. Anden side Photos Niveau 3 Preset Forrige billede. Slideshow Pause / Afspilning. Vis billederne der ruller igennem på fuld skærm. Næste billede. Validate Gem parameterindstillingerne. Sortering ud fra mappe Sortering ud fra album Media Vælg valgmåde. Select all Create folder (opret mappe) Anden side Manage Jukebox Rename (omdøb) Lup Delete (slet) Vælg håndteringsmuligheder. Select all (vælg alle) Validate Copy Gem indstillingerne. Gem parameterindstillingerne. 285 04 MEDIER Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 "Media" Anden side Media Indstilling af radio Medieindstillinger Indstilling af radio 286 Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Kommentarer Media Anden side Visning af det senest anvendte medie Media list Random (all tracks): (vilkårlig (alle spor)) Media Medieindstillinger Random (current album): (vilkårlig aktuelt album) Vælg afspilningsmåde Loop: (gentag) Aux. amplification (aux forstærker) RDS options (RDS) Media Radio Anden side Radioindstillinger DAB/FM options (DAB/FM) Display Radio Text (Visning af Radio Text) Aktiver eller deaktiver indstillingerne DAB radio thumbnails (DAB radio ikoner) Medieindstillinger Traffic announcements (TA) (trafikmeldinger) Announcements (trafikmeldinger) Radioindstillinger Weather (vejr) Varied - Sport (diverse - sport) Aktiver eller deaktiver indstillingerne Alert settings (advarsler) Validate (godkend) Gem parameterindstillingerne 287 04 RADIO Vælg en station Tryk på Media for at få vist den første side eller Tryk på Media for at få vist den første side, og tryk derefter på den anden side. Tryk på Media for at få vist den første side, og vælg derefter " Memo ". ELLER Vælg " List " på den første side. eller Vælg " Radio list " på den anden side. Vælg den radiostation, der er gemt på listen. Vælg radio i den foreslåede liste. Vælg eventuelt ændring af kilde. Vælg "Update list" for at opdatere listen. Vælg " FM Radio " eller " AM Radio ". fænomen ved udsendelse af radiobølger og er på ingen måde en fejl ved radioen. 288 04 RADIO Ændring af frekvens Tryk på Media for at få vist den første side. Via automatisk frekvenssøgning Tryk på eller eller flyt markøren for automatisk at søge efter en lavere eller højere radiofrekvens. Tryk på Media for at få vist den første side, tryk derefter på den anden side. ELLER Tryk på "Indtast frekvens" for at få vist den første side, og tryk derefter på den anden side. DEREFTER Indtast frekvensen (f.eks.: 92.10 MHz) ved hjælp af tastaturet, og tryk derefter på " Confirm ". Vælg ændring af kilde. ELLER Vælg " FM Radio " eller " AM Radio ". Via alfabetisk liste Tryk på den igangværende radio, og vælg derefter radioen i den foreslåede liste. 04 RADIO Lagring af en station Vælg en station eller en frekvens (Se det relevante afsnit). Aktiver / deaktiver RDS Tryk på Media for at få vist den første side, og tryk derefter på den anden side. Tryk på "Preset". Vælg "Settings" (indstillinger). Vælg et nummer på listen for at gemme den station, du lige har valgt/indstillet. Et langt tryk på et nummer gemmer stationen i hukommelsen. Eller Et tryk på denne tast gemmer stationerne en efter en. Valg af lagret station Tryk på " Media" for at få vist den første side, og vælg derefter " Memo ". 290 Vælg "Radio". Aktiver / deaktiver "RDS options". RDS, hvis den er aktiveret, giver mulighed for at blive ved med at lytte til samme station pga. frekvensopfølgning. Det kan dog ske under visse forhold, at opfølgningen af denne RDS-station ikke fungerer i hele landet, da radiostationer ikke dækker hele området. Derfor kan modtagelsen af stationen falde ud under en strækning. 04 RADIO DAB (Digital Audio Broadcasting) Digital radio Med den digitale radio er det muligt at lytte til en udsendelse i høj kvalitet samt at få vist oplysninger vedrørende den aktuelt valgte radiostation ved at vælge "Videofunktion" i "Radio favourites" (favoritstationer). De forskellige kanaler foreslår radiostationer, der er ordnet alfabetisk. Tryk på Media for at få vist den første side. Med Automatic channel hopping DAB-FM (automatisk opfølgning af DAB/FM-radio) er det muligt at fortsætte med at lytte til en station ved midlertidigt at skifte over til den pågældende analoge radiostation, indtil det digitale signal på ny er stabilt. Vælg ændring af kilde. Tryk på Media for at få vist den første side, og tryk derefter på den anden side. Vælg DAB Radio. Vælg " Settings " (indstillinger). Vælg " List " på den første side. eller Vælg " Radio list " på den anden side. Vælg " RADIO ". Vælg radiostationen på den foreslåede liste. Vælg "Opfølgning af digital radio /FM" og derefter " Validate " (godkend). 291 04 MUSIK CD, CD med MP3, USB-afspiller, AUX Indsæt CD'en i afspilleren, USB-nøglen i USBstikket eller USB-enheden i USB-stikket vha. et egnet kabel (følger ikke med). Systemet danner afspilningslister (midlertidig hukommelse), hvis oprettelsestid kan tage fra nogle sekunder til flere minutter ved første tilslutning. Med en reduktion af antallet af alle andre filer end musikfiler og af antallet af mapper er det muligt at reducere denne ventetid. Afspilningslisterne opdateres ved hver tændingstilslutning, eller hver gang en USBnøgle tilsluttes. Radioen gemmer disse lister, og hvis de ikke er blevet ændret, reduceres indlæsningstiden. Valg af lydkilde Tryk på Media for at få vist den første side. Vælg ændring af kilde, og vælg derefter kilden. Tasten SRC (kilde) på ratbetjeningsknapperne gør det muligt direkte at skifte til næste medieafspiller, som er tilgængelig, hvis kilden er aktiv. "CD / CD MP3" "USB, IPod" "Radio" "Aux" 292 "Bluetooth (streaming)" 04 MUSIK CD, MP3 CD, USB-afspiller Informationer og gode råd Radioen kan kun afspille filer af filtypen "wma, aac, .flac, .ogg, .mp3" med en overførselshastighed fra 8 Kbps til 320 Kbps og filtyper ".wma" med en overførselshastighed fra 32 Kbps til 320 Kbps. Den understøtter også VBR (Variable Bit Rate). Ingen andre filtyper (.mp4) kan afspilles. WMA-filerne skal være af standard typen wma 9. De understøttede frekvenshastigheder er 11, 22, 44 og 48 KHz. Det anbefales at vælge filnavne på højst 20 tegn og ikke at bruge tegnene (" " ? ; ù), da der ellers kan opstå problemer med afspilningen og visningen af indholdet. For at afspilleren kan læse en brændt CDR eller CDRW, skal standarderne ISO 9660 niveau 1, 2 eller Joliet vælges under brændingen. Hvis disken er brændt i et andet format, kan det ske, at den ikke kan afspilles rigtigt. Det anbefales altid at anvende samme brændingsstandard for hele disken og med en så lav hastighed som muligt (maks. 4x) for at få den mest optimale lydkvalitet. Ved multi-sessions CD'er anbefales Joliet standarden. Systemet understøtter eksterne afspillere af typen USB Mass Storage, BlackBerry® og Apple®-afspillere via USB-stikket i handskerummet (hvis bilen er udstyret med et sådan). Adapterkabel følger ikke med. Styring af eksternt udstyr sker via audiosystemets betjeningsknapper. Andet eksternt udstyr, der ikke genkendes af systemet ved tilslutning, skal sluttes til aux-stikket vha. et Jack-kabel (følger ikke med). En USB-nøgle skal være FAT 16- eller 32-formateret for at kunne læses. Systemet understøtter ikke to identiske apparater, der er tilsluttet samtidigt (to USB-nøgler, to Apple®-afspillere), men det er tilgengæld muligt at tilslutte en USB-nøgle og en Apple®-afspiller. Det anbefales at bruge officielle Apple® USB-kabler for at sikre kompatibilitet. 293 04 MUSIK Valg af afspilning Forrige nummer / Liste over numre og mapper på USB eller CD Næste nummer / Gå op eller ned på listen Forrige mappe Godkend, gå ned i oversigten Næste mappe Gå tilbage til oversigten Pause 294 04 MUSIK Tilslutning af Apple®-afspillere Audio streaming Af hensyn til afspillerens strømforbrug skal en Apple®-afspiller tilsluttes USB-stikket, der sidder i handskerummet (hvis bilen er udstyret med dette), vha. et egnet kabel (medfølger ikke). Afspilningen starter automatisk. Med streaming-funktionen er det muligt at lytte til telefonens musikfiler via bilens højttalere. Styring sker via audio-systemets kontakter. Det er det tilsluttede eksterne udstyrs inddelinger (kunstnere / album / genrer / playlists / audiobooks / podcasts), der er tilgængelige. Som standard er inddeling efter kunstner valgt. For at ændre den anvendte inddeling skal du gå tilbage til oversigtens start og her vælge den ønskede inddeling (f.eks. playlists), og godkende for at gå ned i oversigten indtil det ønskede spor. Kopier af fotografier og covere er ikke kompatible med radioen. Disse kopier kan kun foretages med en USB-nøgle. Radioens softwareversion kan være inkompatibel med din type Apple®-afspiller. Listen over kompatibelt udstyr og opdatering af software fås hos en autoriseret PEUGEOT forhandler. Tilslut telefonen: Se afsnittet "Telephone" og derefter " Bluetooth ". Vælg funktionen "Audio" eller "All" (alle). Hvis afspilningen ikke begynder automatisk, kan det være nødvendigt at starte afspilningen på telefonen. Styringen sker via det eksterne udstyr eller ved at anvende radioens taster. Når streaming er tilsluttet, betragtes telefonen som en musikafspiller. Det anbefales at aktivere funktionen "Repeat" (gentagelse) på Bluetooth-udstyret. 295 04 MUSIK Anvendelse af aux-indgang (AUX) (lydkabel følger ikke med) Tilslut det eksterne udstyr (MP3-afspiller e.lign.) til JACK-stikket ved hjælp af et lydkabel. Tryk på Media for at få vist den første side. Vælg ændring af kilde. Vælg kilden " AUXILIARY Y " (aux). Indstil først lydstyrken på det eksterne udstyr (højeste styrke). Indstil derefter lydstyrken på radioen. Styringen af kommandoerne sker via det eksterne udstyr. 296 04 MUSIK Styring af jukeboks Tilslut udstyret (f.eks. en MP3-afspiller) på USB-stikket eller JACKstikket ved hjælp af et lydkabel. Vælg luppen for at åbne mappen eller albummet, og vælg lydkilde for hver lydfil. Hvis der ikke er kopieret nogen lydfil i systemet, der har en kapacitet på 8GB, vil alle funktionstaster i Jukebox været nedtonede og utilgængelige. Vælg "Confirm" (bekræft) og herefter " Copy " (kopier). Vælg "Media list" (medieliste). Vælg "Ny mappe" for at oprette en træstruktur i jukeboksen eller vælg "Gem strukturen" for at bevare strukturen i udstyret. Vælg "Copy Jukebox" (kopier jukeboks). Vælg "Sorter ud fra mappe" eller "Sorter ud fra album". Under kopieringen vender systemet tilbage til den første side. Du kan til enhver tid gå tilbage til visningen af kopieringen ved at trykke på denne tast. 05 NAVIGATION Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 "Navigation" Første side Navigation 298 Route settings (beregningskriterier) Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Seneste destination Kommentarer Vis de seneste destinationer The fastest (hurtigste rute) Shortest route (korteste rute) Time/distance (tid/afstand) Ecological (miljøvenlig) Calculatory criteria (beregningskriterier) Vælg kriterier for navigation. Kortet viser den valgte rute afhængig af kriterierne. Tolls (betalingsveje) Ferries (færger) Navigation Strict - Close (nøjagtig - tæt på) Settings Navigation Show route on map (vis rute på kort) Vis kortet, og start navigationen. Validate Gem indstillingerne. Save current location (gem dette sted) Gem den aktuelle adresse. Stop navigation Slet ruteoplysningerne. Voice synthesis Vælg lydstyrken for tale og oplæsning af vejnavne. Diversion Omlæg den oprindelige rute i henhold til en vis afstand. Zoom ind. Zoom ud. Navigation Kort Anvend pilene til at flytte kortet. Calculatory criteria (beregningskriterier) Tilføj en etape. Skift til et kort i 2D. 299 05 NAVIGATION Niveau 1 "Navigation" Niveau 2 Enter destination (indtast destination) Niveau 3 Indtast adresse Med hensyn til styring af kontakter og deres adresser henvises til afsnittet " Kommunikation ". Anden side Contacts (kontaktpersoner) Navigation Med hensyn til anvendelse af telefonens funktioner henvises til afsnittet " Kommunikation ". Søg interessepunkt Søg interessepunkt Vis interessepunkt på kortt 300 Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Kommentarer Curr. location Points of Interest Indtast adressen Navigation Save Gem den aktuelle adresse. Add waypoint Tilføj en etape på ruten. Navigate to Tryk på beregn ruten. Addresses Add contact Anden side Enter destination Angiv adressen. Town centre Contacts Add waypoint Vælg en kontaktperson, og beregn ruten. Search for contact Navigate to From map Vis kortet og zoom ind for at se vejene. Add waypoint Opret, tilføj/slet et etape eller se ruteplanen. Stop navigation Stop kørevejledningen. Navigate to Tryk for at beregne ruten. All POIs Navigation Anden side Søg interessepunkt Garage Dining/hotels Personal By name Confirm Navigation Anden side Vis interessepunkt Liste over tilgængelige kategorier. Vælg interessepunkter efter at have valgt kategori. Gem indstillingerne. Select all Delete Vælg visningsparametrene for POI (interessepunkterne). Import POIs Confirm Gem indstillingerne. 301 05 NAVIGATION Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Diversion (omlægning af rute) "Navigation" Traffic messages (trafikmeldinger) Anden side Map settings (kortindstillinger) Navigation Map settings (kortindstillinger) ge Settings (indstillinger) Settings (indstillinger) r) Settings g (indstillinger) ( g Skift mellem de to menuer. 302 Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Kommentarer On the route (på ruten) Navigation Anden side Traffic messages Around (rundt om) Angiv valg af meddelelser og filtreringsradius. Near destination (tæt på) Detour (omlæg) Omlæg ruten på en afstand af Recalculate route (genberegn rute) Finish (afslut) Gem indstillingerne. Flat view north heading (mod nord) Orientation (kortretning) Navigation Anden side Flat view vehicle heading (bilens retning) Perspective view (perspektiv) News Vælg visning af kortet og dets retning. ""Day" map colour" (farvekort dag) Map settings (kortindstillinger) Aspect ""Night" map colour" (farvekort nat) Automatic day/night (auto. dag/nat) Confirm Navigation Route settings Voice synthesis Anden side Settings (indstillinger) Gem indstillingerne. Alarm! Angiv valgene og vælg lydstyrken for stemmeangivelse og oplæsning af vejnavne. Traffic options Confirm Gem indstillingerne. 303 05 NAVIGATION - KØREVEJLEDNING Valg af destination Vælg "Navigate to" (kør til). Til en ny destination 304 Tryk på Navigation for at få vist den første side, og tryk derefter på den anden side. Vælg navigationskriterierne: " The fastest " (hurtigste vej), " Shortest route " (korteste vej), "Time/distance" (afstand/tid kompromis) eller "Ecological" (miljøvenlig) . Vælg "Enter destination". Vælg udelukkelseskriterierne: "Include tollroads" (betalingsveje), "Include ferries" (færger), "Traffic" (trafik), "Strict" (nøjagtig), "Close" (i nærheden). Vælg "Address". Vælg "Validate" (godkend) eller tryk på "Show route on map" (vis rute på kort) for at starte kørevejledningen. Angiv " Country : " (land) i den foreslåede liste og derefter : : " City : " (by) eller postnummer, " Road : ", (vej), " N°: " (nr.), og godkend hver gang med"Validate. Tryk på " Settings " (indstillinger) og derefter på " Stop navigation " (stop kørevejledning) for at stoppe kørevejledningen. Vælg " Save " (gem) for at gemme den indtastede adresse i et kontaktkort. Du kan gemme op til 200 kontaktkort i systemet. Tryk på " Settings ", (indstillinger) og derefter på " Resume navigation " (genstart kørevejledning) for at vende tilbage til kørevejledningen. 05 NAVIGATION - KØREVEJLEDNING Til en af de seneste destinationer Til en kontakt i registret Tryk på Navigation for at få vist den første side, og tryk derefter på den anden side. Navigation til en kontakt, der er importeret fra telefonen er kun mulig, hvis adressen er kompatibel med systemet. Vælg "Enter destination" (indtast destination). Tryk på Navigation for at få vist den første side, tryk derefter på den anden side. Vælg "Enter destination" (indtast destination). Vælg en adresse i den foreslåede liste. Vælg "Contacts". Vælg "Navigate to" (kørevejledning). Vælg kriterier, og tryk derefter på "Validate" (godkend) eller tryk på "Show route on map" (vis rute på kort) for at starte navigationen. Vælg den ønskede destination blandt kontaktpersonerne i den foreslåede liste. Vælg "Navigate to" (kørselsvejledning). Vælg kriterierne, og tryk på "Validate" for at starte navigationen. 305 05 NAVIGATION - KØREVEJLEDNING 306 Til GPS-data Til et punkt på kortet Tryk på Navigation for at få vist den første side, og tryk derefter på den anden side. Tryk på Navigation for at få vist den første side, og tryk derefter på den anden side. Vælg "Enter destination" (indtast destination). Vælg "Enter destination" (indtast destination). Vælg "Address". Vælg " From map " (fra kortet). Angiv "Longitude:" (længdegrad) og derefter "Latitude:" (breddegrad). Zoom ind på kortet, og vælg et punkt. Vælg "Navigate to" (kørselsvejledning). Vælg kriterierne, og tryk derefter på " Validate " eller tryk på "Show route on map" (vis rute på kort) for at starte navigationen. Med et langt tryk er det muligt at få vist seværdigheder i området. 05 NAVIGATION - KØREVEJLEDNING Til interessepunkter (POI) Tryk på Navigation for at få vist den første side, og tryk derefter på den anden side. Vælg "Søg interessepunkt". Vælg " All POIs " (alle interessepunkter) eller " Garage " (mekaniker) eller " Dining/hotels " (restauranter/hoteller) eller " Personal " (personlig) eller " By name " (ud fra navn). Interessepunkterne (POI) angiver samtlige servicesteder i nærheden (hoteller, diverse forretninger, lufthavne, osv). Vælg et interessepunkt på den foreslåede liste. Vælg "Navigate to" (kørselsvejledning). En årlig opdatering af kortene giver mulighed for at registrere nye interessepunkter i systemet. Man kan også opdatere Risikoområder / Farezoner hver måned. Den detaljerede fremgangsmåde kan ses på: http://peugeot.navigation.com . Vælg en kategori i den foreslåede liste. Vælg "Search" (søg). 307 05 NAVIGATION - KØREVEJLEDNING Til interessepunkter (POI) Tryk på Navigation for at få vist den første side, og tryk derefter på den anden side. Vælg "Show POIs" (vis interessepunkter). Vælg en kategori i den foreslåede liste og bekræft med "Validate". 05 NAVIGATION - KØREVEJLEDNING Parameterindstilling af advarsler om risikozoner Tryk på Navigation for at få vist den første side, og tryk derefter på den anden side. Tryk på " Validate " (godkend). Vælg "Settings". Disse funktioner er kun tilgængelige, hvis Hazard zone (risikozonerne) er indlæst og installeret i systemet. Vælg "Config alert" (konfigurer advarsler). Herefter er det muligt at aktivere advarslen Hazard zone (risikozone) og derefter: "Audible warning" (lydalarm). "Alert only when navigating" (kun advarsel under navigation). "Alert only for overspeed" (kun advarsel ved for høj hastighed). "Display speed limits" (vis hastighedsgrænser). Frist: Med valget af fristen er det muligt at bestemme tiden, der går forud for advarslen Hazard zone (risikozone). 309 05 NAVIGATION - KØREVEJLEDNING Tilføj en etape Opret etaper Tryk på Navigation for at få vist den første side, og tryk derefter på den anden side. For at oprette etaper vælg de forrige handlinger 1 til 3 (Tilføj en etape). Vælg "Enter destination" (indtast destination). Vælg etapen, du ønsker at flytte i arkivet. Vælg "Itinerary" (rute). Vælg " Up " (op). Vælg "Add waypoint" (tilføj etape) og derefter "Indtast adresse". 310 Vælg " Down " (ned). Etapens adresse indtastes som en destination, dvs. at du skal angive "City:" (by) eller postnummer, "Road:" (vejnavn), "N°:" (nr.) og bekræft ved at trykke på Validate hver gang. Vælg derefter "Add waypoint" (tilføj etape). Vælg " Delete " (slet). Vælg Navigate to (kør til). Vælg kriterier, og klik derefter på "Validate" for at starte navigationen og for at angive en retning for ruten. Vælg "Roadmap" (køreplan) for at se ændringer i ruteplanen. 05 NAVIGATION - KØREVEJLEDNING Navigationsfunktioner Beregningskriterier Tryk på Navigation for at få vist den første side, og tryk derefter på den anden side. Derefter er det muligt at vælge: Navigationskriterierne: "The fastest" (hurtigste rute), "Shortest route" (korteste rute), "Time/distance" (kompromis mellem afstand/tid), "Ecological" (miljøvenlig). Udelukkelseskriterierne: Include tollroads (inkluder betalingsveje), Include ferries (inkluder færger), "Traffic" (tag forbehold for trafikken), "Strict" (nøjagtig), "Close" (i nærheden). Vælg "Settings" (indstillinger). Tryk på " Validate ". Vælg "Criteria" (kriterier). Beregningen af kriteriet miljøvenlig kørsel er baseret på kortoplysningerne, men disse oplysninger kan være mangelfulde. 311 05 TRAFIK Trafikmeldinger Visning af trafikmeldinger Indstilling af filter Tryk på Navigation for at få vist den første side, og tryk derefter på den anden side. Tryk på Navigation for at få vist den første side, og tryk derefter på den anden side. Vælg "Traffic messages" (trafikmeldinger). Vælg "Settings". Filtrer "On the route" (på ruten), "Around" (omkring), "Near destination" (i nærheden) for at få en mindre liste over meddelelser. Tryk én gang til for at deaktivere filteret. Vælg meddelelse i den foreslåede liste. Vælg luppen for at få oplysningerne læst op. Vælg "Funktionen info". Vælg: " Warn of new messages " (nye meddelelser), "Oplæsning af meddelelser". Begræns derefter filtreringsradiussen. Vælg " Validate ". TMC-meldinger (Trafic Message Channel) er oplysninger om trafik og vejrmeldinger, der er modtaget online og videresendes til føreren i form af mundtlige og visuelle beskeder på navigationskortet. 312 Vi anbefaler en filtreringsradius på: 20 km i byområde. 50 km på motorvej. 05 TRAFIK Vigtigste trafik-ikoner Lyt til trafikmeldinger Rød og gul trekant: Oplysninger om trafikken, f.eks.: Tryk på Navigation for at få vist den første side, og tryk derefter på den anden side. Aktiver / deaktiver "Settings" (indstillinger). Vælg "Voice" (stemmeangivelse). Sort og blå trekant: Generelle oplysninger, f.eks.: Aktiver / deaktiver "Traffic (TA)" (trafikmeldinger). TA-funktionen (Trafifc Announcement) giver fortrinsret til udsendelsen af trafikmeldinger. For at virke kræver denne funktion korrekt modtagelse af en radiostation, der udsender denne type meldinger. Så snart en trafikmelding udsendes, afbrydes den igangværende lydkilde (radio, CD-afspiller, USB, ...) automatisk for at udsende trafikmeldingen (TA). Lydkilden genoptager sin normale funktion, så snart trafikmeldingen er slut. 313 05 TRAFIK Omlæg rute Tryk på Navigation for at få vist den første side, og tryk derefter på den anden side. Vælg " Recalculate route " (beregn ny rute). Ruten ændres i tid og i afstand. Vælg "Traffic messages" (trafikmeldinger). Vælg " Validate " (godkend). Vælg "Diversion" (omlæg). Ruten kan omlægges, hvis der modtages en trafikmelding. Vælg afstanden ved at trykke på + eller -. 314 05 KORT Styring af kort Kortretning Tryk på " Navigation" for at få vist den første side, og tryk derefter på den anden side. Vælg "Map settings" (kortindstillinger). Vælg "Orientation" (kortretning). Vælg: "Flat view north heading" (retning mod nord) for at kortet altid er vendt mod nord. "Flat view vehicle heading" (bilens retning) for at kortet vender, således at bilen følges. "Perspective view" for at vise kortet i fugleperspektiv. Vælg " Validate " for at gemme ændringerne. 315 05 KORT Konfiguration Tryk på "Navigation " for at få vist den første side, og tryk derefter på den anden side. Vælg "Map settings" (kortindstillinger). Vælg: ""Day" map colour" (farvekort dag) for at kortet altid vises i dagslys. ""Night" map colour" (farvekort nat) for at kortet altid vises i nattelys. "Automatic day/night" (automatisk dag/ nat) for at kortet automatisk vises i forhold til lysstyrken udenfor. Denne funktion virker takket være bilens lysstyrkeføler eller via den manuelle tænding af lygterne. Tryk derefter på " Validate " for at gemme ændringerne. Vælg Aspect (udseende). Gadenavnene er synlige på kortet, når det vises i 100 m skala. 316 05 INDSTILLINGER Regulering af stemmestyring til navigation Lyd/vejnavne Tryk på Navigation for at få vist den første side, og tryk derefter på den anden side. Vælg "Voice synthesis" og/eller Female voice (kvindestemme) og/eller Male voice (mandestemme) og/eller Speak road names (læs vejnavne op). Vælg "Settings" (indstillinger). Vælg "Voice synthesis" (stemme). Vælg "Validate" (godkend) for at gemme ændringerne. 317 06 KONFIGURATION Niveau 1 "Configuration" Første side Niveau 2 Niveau 3 Audio settings (lydindstillinger) Audio settings (lydindstillinger) st Audio settings (lydindstillinger) 318 Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Kommentarer Ambience Vælg forudbestemt lydindstilling. Balance Angiv lydens position i bilen ved hjælp af Arkamyssystemet. Sound effects Vælg sprog. Voice Vælg lydstyrken for stemmeangivelse og oplæsning af vejnavne. Ringtones Vælg ringetone og lydstyrke for når telefonen ringer. Validate Gem indstillingerne. Configuration Audio settings Audio settings TIlbage Driving assistance Udstyr Kontrollamper Configuration Media Audio Se Interactive help (interaktiv vejledning). Interactive help Navigation GPS Forrige side Næste side 319 06 KONFIGURATION Niveau 1 Configuration Niveau 2 Enheder Anden side Configuration Fabriksindstillinger Time/Date Display Niveau 1 Niveau 2 Kommentarer Enheder Angiv enheder for afstand, forbrug og temperatur. Slet oplysninger Vælg de pågældende oplysninger på listen, og tryk på Slet. Fabriksindstillinger Angiv fabriksindstillingerne. Validate Gem indstillingerne. Validate Angiv dato og klokkeslæt, og bekræft derefter. Configuration Anden side Configuration system Configuration Anden side Time/Date Lysstyrke Configuration Automatisk tekstgennemgang Anden side Screen settings (skærmindstillinger) Indstil og bekræft derefter. Deaktiver animationer Validate 321 06 KONFIGURATION Niveau 1 "Configuration" Niveau 2 Valg af sprog Anden side Configuration Calculator (lommeregner) Calendar (kalender) 322 Niveau 1 Niveau 2 Kommentarer Configuration Anden side Validate Vælg sprog, og bekræft. Languages system Configuration Anden side Vælg lommeregneren. Calculator Configuration Anden side Vælg kalenderen. Calendar 323 06 KONFIGURATION Lydindstillinger Tryk på Configuration for at få vist den første side. Vælg "Audio settings" (lydindstillinger). - Vælg " Ambiance " (forudbestemt lydindstilling) eller " Balance " (lydfordeling) eller "Sound effects" (lydeffekter) eller "Voice" (stemme) eller "Ringtones" (ringetoner). Lydfordelingen (takket være Arkamys©-systemet) er en lydbehandling, der gør det muligt at tilpasse lydkvaliteten i forhold til antallet af personer i bilen. Lydindstillingerne Ambiance (forudbestemt lydindstilling), Bass (bas), Treble (diskant), Loudness (loudness) er forskellige og uafhængige for hver lydkilde. Indstillingerne for fordeling og balance er fælles for alle lydkilder. 324 " Ambiance " ((forudbestemt lydindstilling) y (frit valg mellem 6 forudbestemte lydindstillinger) " Bass " (bas) " Treble " (diskant) " Loudness " (loudness) "Balance" (fordeling) ("Surround" (overalt), "Driver" (kun føreren), ) "All passengers" (alle passagerer), "Front only" (kun højttalere foran), "ByPass") "Lyd retur på berøringsskærm" " Volume linked to vehicle speed: " ((lydstyrken y er forbundet med bilens hastighed) (Aktiver/Deaktiver) Lydanlæg: Sound Staging fra Arkamys©. Med Sound Staging bliver føreren og passagererne kastet ud i en "lydoplevelse", som genskaber den naturlige stemning i en koncertsal. En tæt og omfavnende lyd. Denne nye sensation er mulig takket være et software, som er installeret i radioen, og som behandler de digitale signaler i medieafspillerne (radio, CD, MP3 osv.) uden at ændre højtalernes justeringer. Denne behandling tager højde for kabinens indretning for at sikre en optimal lyd. Arkamys© programmet, som er installeret i radioen, behandler det digitale signal fra alle medieafspillerne (radio, CD, MP3, ...) og giver mulighed for at gengive en naturlig lyd med en harmonisk placering af instrumenterne og stemmerne i rummet foran passagererne i højde med forruden. 06 KONFIGURATION Interactive help (interaktiv hjælp) Tryk på Configuration for at få vist den første side. Vælg "Interactive help". Din instruktionsbog, der er en interaktiv applikation på denne berøringsskærm skal ikke betragtes som en erstatning for det mere komplette indhold i det trykte dokument. Af sikkerhedsmæssige årsager er det kun muligt at læse din instruktionsbog, når bilen holder stille. 06 KONFIGURATION System Ændring af systemparametre Tryk på Configuration for at få vist den første side, og tryk derefter på den anden side. Tryk på "Configuration" for at få vist den første side, og tryk derefter på den anden side. Vælg "System configuration" (systemkonfiguration). Vælg " Screen settings " (skærmindstillinger). Vælg "Units" (enheder) for at skifte enhed for afstand, forbrug og temperatur. Vælg "Delete" (slet) for at slette de seneste destinationer, personlige interessepunkter, kontakter i telefonbogen. Afkryds indstillingen/indstillingerne, og tryk derefter på " Delete" (slet). Vælg " Factory settings " (fabriksindstillinger) for at vende tilbage til de oprindelige indstillinger. 326 Vælg " Brightness " (lysstyrke) for at slukke for skærmen eller indstille lysstyrken. Aktiver eller deaktiver "Aktiver automatisk rulning af tekst" og "Aktiver animationerne". 06 KONFIGURATION Tryk på Configuration for at få vist den første side, og tryk derefter på den anden side. Vælg: "Time/Date" (dato og klokkeslæt) for at skifte tidszone, synkronisering på GPS, klokkeslæt og format samt dato. " Languages " (sprog) for at skifte sprog. "Calculator " (lommeregner) for at åbne en lommeregner. "Calendar" (kalender) for at åbne en kalender. 327 07 TILSLUTTEDE TJENESTER Niveau 1 Niveau 2 "Tilsluttede tjenester" Første side: Hjælpeapplikationer til kørslen, se næste side "PEUGEOT CONNECT APPS"*" Identifikation Anden side: Internetnavigation via Bluetooth-telefon Dial-up Networking (DUN). Internet Navigation DUN connection settings (DUN-indstillinger) Det kan ske, at visse smartphones af nyere modeller ikke accepterer denne standard. Transfer rate (overførsel) * Afh. af land. 328 07 "PEUGEOT CONNECT APPS" er en online tjeneste, som giver adgang til praktiske oplysninger såsom trafikinfo, farezoner, brændstofspriser, ledige parkeringspladser, seværdigheder, vejret, gode adresser osv. under kørslen. Den omfatter adgang til det mobile netværk. "PEUGEOT CONNECT APPS" er en aftale, som indgås med "PEUGEOT" netværket, og tilgængeligheden afhænger af land og type af touch screen, også efter levering af bilen. Sæt PEUGEOT CONNECT APPS nøglen i USB-stikket, som sidder i handskerummet (hvis bilen er udstyret med et sådant stik). Programmerne anvender data fra bilen, såsom aktuel hastighed, kilometertal, aktionsradius eller GPS-position til at levere relevante oplysninger. Af sikkerhedsårsager kan visse funktioner kun anvendes, når bilen holder stille. Tryk på menuen "Tilsluttede tjenester" for at få vist programmerne. Programmet "MyPeugeot" kæder brugeren sammen med mærket og forhandlernettet. Den giver brugeren adgang til alle oplysninger om bilen: serviceplaner, tilbehør, servicekontrakter. Den giver også mulighed for at overføre kilometertallet til hjemmesiden "MyPeugeot" eller at finde en forhandler. 329 08 TELEFON Niveau 1 Niveau 2 "Telephone" Første side Contacts (kontaktpersoner) Call log (opkaldsliste) e) 330 Niveau 3 Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Kommentarer Addresses New (ny) Modify (rediger) Telephone Add contact (tilføj kontaktperson) Delete (slet) Delete all (slet alle) Start opkaldet efter at have foretaget dine valg. Search for contact (søg efter kontaktperson) Contacts Confirm (bekræft) Add waypoint (tilføj etape) By name (ved navn) Call (ring op) All calls (alle opkald) Incoming calls (indgående) Telephone Call log (opkaldsliste) Outgoing calls (udgående) Contact (kontaktperson) Start opkaldet efter at have foretaget dine valg. View contact (se kontaktperson) Lup New (ny) Call (ring op) 08 TELEFON Niveau 1 "Telephone" Niveau 2 Bluetooth menu Anden side Telephone Telefonindstillinger 332 Niveau 3 Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Kommentarer Search Start søgning af enhed, der skal tilsluttes. Telephone Disconnect Afbryd Bluetooth-forbindelsen i den valgte enhed Anden side Update Importer kontaktpersonerne i den valgte telefon for at gemme dem i radioen. Bluetooth menu Delete Delete (slet) den valgte telefon. Validate Gem indstillingerne. Telephone Telefonprofil Anden side Streamingprofil Search for devices Telephone Anden side Telefonindstillinger Start søgningen af nye enheder Internetprofil Put on hold Sluk midlertidigt for mikrofonen, så personen i telefonen ikke kan høre, hvad du siger til en passager i bilen. Update Hent kontaktpersoner i den valgte telefon, og gem dem i bilradioen. Choice of ringtone: Vælg ringetone og lydstyrke for, når telefonen ringer. Memory info. Anvendte eller tilgængelige kontaktpersoner, anvendelsesprocent i intern telefonliste og Bluetoothkontakter. Validate Gem indstillingerne. 333 08 BLUETOOTH Tilslutning af en Bluetooth-telefon Første gang Af sikkerhedsmæssige grunde og fordi der kræves fuld opmærksomhed fra førerens side, må sammenkoblingen af Bluetooth-mobiltelefonen med det håndfri system i radioen kun foretages, når bilen holder stille. Aktiver telefonens Bluetooth funktion, og sørg for at den er "synlig for alle" (telefonens konfiguration). Vælg en kode til tilslutningen, og tryk på " Validate " (godkend). Tryk på Telephone for at få vist den første side, og tryk derefter på den anden side. Indtast den samme kode på telefonen, og accepter tilslutningen. Vælg "Bluetooth". Vælg " Search " (søg). Listen over den eller de registrerede telefoner vises. Hvis det mislykkes, anbefales det at deaktivere og derefter genaktivere din telefons Bluetooth funktion. Vælg navnet på den valgte telefon på listen og "Validate" (godkend). Systemet foreslår at tilslutte telefonen: I "Funktionen Telefon" (håndfrit sæt, udelukkende telefon). I "Funktionen Streaming" (streaming: Trådløs afspilning af telefonens lydfiler) I "Funktionen Internet" (internet navigation udelukkende din telefon er kompatibel med standarden Bluetooth Dial-Up Networking "DUN"). Vælg og bekræft med Confirm. Systemets evne, til kun at være tilsluttet en enkelt funktion, afhænger af telefonen. Begge funktioner kan tilsluttes som standard. Gå ind på www.peugeot.dk for yderligere oplysninger (kompatibilitet, yderligere hjælp, ...). 334 08 BLUETOOTH De tilgængelige tjenester afhænger af telefonnettet, SIM-kortet og om det anvendte Bluetooth-udstyr er kompatibelt. Se i telefonens brugermanual, eller kontakt teleoperatøren for at se, hvilke tjenester du har adgang til. Telefonen føjes til listen. Tilslutning af eksternt Bluetooth-udstyr Automatisk gentilslutning Ved tændingstilslutning sker tilslutning automatisk af den senest tilsluttede telefon, der var tilsluttet ved seneste tændingsafbrydelse, hvis denne tilslutningsmåde blev aktiveret ved sammenkoblingen (se forrige sider). Tilslutningen bekræftes af visningen af en besked samt telefonens navn. Afh. af dit udstyr kan du blive beddt om at acceptere den automatiske tilslutning, hver gang tændingen tilsluttes. Manuel tilslutning Tryk på Telephone for at få vist den første side, og tryk derefter på den anden side. Afhængigt af telefontypen spørger systemet, om du vil acceptere overførslen af dit register. Vælg " Bluetooth " for at vise listen over tilsluttet udstyr. Ellers vælg "Update". Vælg udstyret, der skal tilsluttes. Når man vender tilbage til bilen, tilsluttes den senest tilsluttede telefon automatisk inden for ca. 30 sek. efter tilslutning af tændingen (hvis Bluetooth er aktiveret). For at ændre den automatiske tilslutning skal telefonen fravælges på listen, og derefter skal den ønskede parameterindstilling vælges. Tryk på " Search " (søg). Tilslutningen bekræftes af visningen af en besked samt telefonens navn. 08 BLUETOOTH Styring af tilsluttede telefoner Med denne funktion er det muligt at tilslutte eller frakoble eksterne telefoner samt at slette en tilslutning. Tryk på Telephone for at få vist den første side, og tryk derefter på den anden side. Vælg " Bluetooth " for at se listen over tilsluttede telefoner. Vælg den eksterne telefon på listen. Vælg: "Search" (søg) eller " Deconnect " (frakobl) for at tilslutte eller frakoble Bluetooth forbindelsen i den eksterne telefon. " Delete " (slet) for at slette tilslutningen. 336 Modtag et opkald Når du modtager et opkald, høres en ringetone og en overlejret meddelelse vises på skærmen. Tryk kort på tasten eller TEL på betjeningsknapperne ved rattet for at besvare et opkald. Tryk i lang tid på tasten TEL på betjeningsknapperne ved rattet for at afvise et opkald. eller Vælg " Hang up " (læg på). 08 KONTAKTER Foretag et opkald Anvendelse af telefonen frarådes under kørsel. Det anbefales, at der parkeres et sikkert sted, eller at der gøres brug af ratbetjeningsknapperne. Ring til et andet nummer Ring til en kontaktperson Tryk på Telephone for at få vist den første side. Tryk på Telephone for at få vist den første side. Indtast telefonnummeret ved hjælp af tastaturet, og tryk derefter på " Call " (ring op) for at starte opkaldet. Eller tryk i lang tid på TEL på rattet. Vælg "Contacts" (kontaktpersoner). Vælg kontaktpersonen på den foreslåede liste. Vælg " CALL " (ring op). 337 08 OPKALDSLISTE Afslutning af et opkald Ring til et af de seneste numre, der er ringet til Tryk på Telephone for at få vist den første side. Vælg Call log (opkaldsliste). Vælg " Hang up " (læg på). eller Foretag et langt tryk på ratbetjeningens tast TEL. Vælg kontakten i den foreslåede liste. Det er altid muligt at foretage et opkald direkte fra telefonen. Parker bilen forinden af sikkerhedsmæssige årsager. 338 08 INDSTILLINGER Ringetone ved opkald Styring af kontaktpersoner / se kontaktpersoner Tryk på Telephone for at få vist den første side, og tryk derefter på den anden side. Tryk på Telephone for at få vist den første side. Vælg "Options Telephone" (indstillinger/ telefon). Vælg " Contacts " (kontaktpersoner). Vælg "View contact" (se kontaktperson). Vælg "Choice of ringtone:" (valg af ringetoner). Du kan regulere melodien og lydstyrken. Tryk på " Validate " (godkend). Vælg: "New" (ny) for at tilføje en ny kontaktperson. "Modify" (rediger) for at redigere den valgte kontaktperson. "Delete" (slet) for at slette den valgte kontaktperson. "Delete all" (slet alt) for at slette alle oplysningerne på den valgte kontaktperson. Vælg "Directory status" (hukommelsesstatus) for a se antallet af anvendte, tilgængelige kontaktpersoner, m.v. OFTE STILLEDE SPØRGSMÅL I skemaet herunder har vi samlet svarene på ofte stillede spørgsmål vedrørende radioen. SPØRGSMÅL SVAR LØSNING Navigation, kørevejledning Beregningen af ruten lykkes ikke. Navigationskriterierne er eventuelt i modstrid med den aktuelle placering (udelukkelse af afgiftsveje ved kørsel på en motorvej med afgift). Det lykkes mig ikke at indtaste mit postnummer. Systemet omfatter kun postnumre med maks. 5 tal. Interessepunkterne (POI) vises ikke. Interessepunkterne (POI) er ikke blevet valgt. Vælg interessepunkter (POI) på listen over interessepunkter. Lydalarmen for Hazard zone (risikozone) fungerer ikke. Lydalarmen er ikke aktiveret. Aktiver lydalarmen i "Navigation - guidance" (navigation - vejvisning), "Guidance options" (optioner for vejvisning), "Set parameters for risk areas" (indstil parametre for risikozoner). Systemet foreslår ikke at afvige fra ruten i tilfælde af en hændelse. Navigationskriterierne tager ikke hensyn til trafikmeldingerne (TMC). Vælg funktionen "Traffic info" (trafikmeldinger) i listen over navigationskriterier. Jeg modtager en advarsel for Accidentprone area (risikozone for ulykker), der ikke er på min rute. Uden ruteindtastning varsler systemet alle Hazard zone (risikozoner) i en trekant foran bilen. Det kan advare om Hazard zone (risikozoner), der er placeret på nærliggende eller parallelle veje. Zoom ind på kortet for at se den nøjagtige position for Accident-prone area (risikozone for ulykker). Vælg "On the route" (på ruten) for ikke længere at blive advaret uden ruteindtastning eller for at mindske fristen for visning. 340 Kontroller navigationskriterierne i "Navigation Menu" \ "Guidance options" (vejvisningsfunktioner) \ "Define calculation criteria" (bestem beregningskriterier). OFTE STILLEDE SPØRGSMÅL SPØRGSMÅL Nogle kødannelser på ruten er ikke angivet i realtid. Højdevisningen er ikke aktiv. SVAR LØSNING Når systemet tændes, går der nogle minutter, før trafikoplysningerne hentes af systemet. Vent, til trafikoplysningerne er modtaget (visning på kortet med piktogrammer for trafikoplysninger). Filtrene er for snævre. Rediger indstillingerne "Geographic filter" (geografisk filter). I nogle lande omfatter trafikoplysningerne kun de store veje som motorveje. Dette er helt normalt. Systemet er afhængigt af, hvilke trafikoplysninger der er tilgængelige. Når GPS-systemet tændes, kan der gå op til fire minutter, før systemet er initialiseret og har hentet oplysninger fra mere end fire satellitter korrekt. Vent, til systemet er helt klar. Kontroller, at GPSsystemet dækker mindst fire satellitter (langt tryk på tasten SETUP, vælg derefter "GPS coverage" (GPS-dækning)). Afhængigt af bilens geografiske omgivelser (f.eks. en tunnel) og vejrforholdene kan GPS-signalets modtageforhold ændres. Dette er helt normalt. Systemet er afhængigt af GPS-signalets modtageforhold. Telefon, Bluetooth Jeg kan ikke få tilsluttet min Bluetooth-telefon. Telefonens Bluetooth er eventuelt deaktiveret, eller apparatet ikke er synligt. - Lyden fra den tilsluttede Bluetooth-telefon høres ikke. Kontroller at din telefons Bluetooth er aktiveret. Kontroller i telefonens indstillinger, at den er "Synlig for alle". Bluetooth-telefonen er ikke kompatibel med systemet. En liste over kompatible Bluetooth-telefoner kan fås hos en aut. forhandler. Lyden afhænger både af systemet og af telefonen. Forøg lydstyrken i , evt. til maks. i radioen, og forøg telefonens lyd, om nødvendigt. Den omgivende støj påvirker telefonforbindelsens kvalitet. Reducer den omgivende støj (luk vinduer, skru ned for ventilationen, sæt farten ned, osv.). 341 OFTE STILLEDE SPØRGSMÅL SPØRGSMÅL SVAR LØSNING Nogle kontakter vises to gange på listen. Det er muligt at synkronisere SIM-kortets kontakter, telefonens kontakter eller begge. Når de to synkroniseringer er valgt, er det muligt, at nogle kontakter optræder to gange. Vælg "Display SIM card contacts" (vis SIM-kortets kontakter) eller "Display telephone contacts" (vis telefonens kontakter). Kontakterne er ikke i alfabetisk rækkefølge. Nogle telefoner foreslår muligheder for visning. Afh. af de valgte parametre kan kontakterne overføres i en særlig rækkefølge. Rediger visningsparametrene i telefonbogen. Systemet modtager ikke SMS'er. Bluetooth-funktionen kan ikke sende SMS'er videre til systemet. CD'en skydes hele tiden ud, eller den kan ikke afspilles. CD'en er vendt forkert, kan ikke læses, den indeholder ikke musikdata, eller lydformatet kan ikke læses af afspilleren. CD, MP3 - Kontroller, at CD'en er lagt i afspilleren med den rigtige side opad. Kontroller CD'ens stand: Den kan ikke afspilles, hvis den er ødelagt. Kontroller indholdet, hvis CD'en er brændt: Se anvisningerne i afsnittet "Audio". CD-afspilleren kan ikke afspille DVD'er. Nogle brændte CD'ers kvalitet er så dårlig, at de ikke kan afspilles af bilens musikanlæg. CD'en er brændt i et format, der ikke er kompatibelt med afspilleren. - CD'en er beskyttet mod piratkopiering, og systemet genkendes ikke af afspilleren. - Svartiden efter en CD er sat i eller efter tilslutningen af en USBnøgle er lang. Ved indsættelse af en ny medieafspiller læser systemet et vist antal data (indholdsliste, titel, kunstner osv.). Dette kan tage fra nogle sekunder til nogle minutter. Dette fænomen er normalt. CD-afspillerens lyd er dårlig. Den afspillede CD er ridset eller af dårlig kvalitet. Sæt en CD i af god kvalitet, og opbevar altid CD'erne rigtigt. CD-afspillerens indstillinger (bas, diskant, forudbestemte lydindstillinger) passer ikke til CD'en. Indstil diskant- eller basniveauet på 0 uden at vælge forudbestemte lydindstillinger. 342 OFTE STILLEDE SPØRGSMÅL SPØRGSMÅL SVAR LØSNING Nogle af oplysningernes karakterer fra medieafspilleren, der er i gang med at afspille, vises ikke korrekt. Audio-systemet er ikke i stand til at læse visse typer af karakterer. Anvend standardkarakterer til at navngive numre og mapper. Afspilning af filer i streaming-funktion begynder ikke. Det er ikke muligt med det tilsluttede eksterne udstyr automatisk at starte afspilningen. Start afspilningen fra det eksterne udstyr. Titel og afspilningstid vises ikke på skærmen i streaming-funktion. Det er ikke muligt at overføre disse oplysninger med Bluetoothfunktionen. Radio Radiostationens modtagekvalitet bliver langsomt dårligere, eller de gemte stationer virker ikke (ingen lyd, 87,5 Mhz vises osv.). Jeg kan ikke finde nogle af radiostationerne, der findes på listen over tilgængelige stationer. Radiostationens navn ændrer sig. Bilen er for langt fra stationens sender, eller der er ingen sender i det område, som du kører igennem. Aktiver "RDS"-funktionen med genvejsmenuen, så systemet kan kontrollere, om en kraftigere sender er inden for det geografiske område. Omgivelserne (bakker, højhuse, tunneller, parkeringskælder mv.) spærrer for modtagelsen, blandt andet RDS-opfølgningen. Dette er helt normalt og ikke udtryk for en fejl ved CD-afspilleren. Antennen mangler eller er blevet beskadiget (f.eks. under vask eller i en parkeringskælder). Få antennen kontrolleret på et aut. PEUGEOTværksted. Stationen er ikke længere tilgængelig, eller den har skiftet navn på listen. Nogle radiostationer sender andre oplysninger (f.eks. nummerets titel) i stedet for deres navn. Systemet fortolker disse oplysninger som radiostationens navn. 343 OFTE STILLEDE SPØRGSMÅL SPØRGSMÅL SVAR LØSNING Indstillinger, konfiguration Når indstillingen for diskant og bas ændres, fravælges klangen. Valget af en forudbestemt lydindstilling fastlægger indstillingen for diskant og bas. Det er ikke muligt at ændre den ene, uden at den anden ændres. Rediger indstillingen for diskant og bas eller for forudbestemt lydindstilling for at få den ønskede indstilling. Hvis man vil vælge fordeling, skal balancen indstilles. Det er ikke muligt at ændre den ene, uden at den anden ændres. Rediger indstillingen for balance eller indstillingen for fordeling for at opnå det ønskede lydbillede. For at opnå den bedste lydkvalitet kan lydindstillingerne (Volume, Bass, Treble, Equalizer og Loudness) (lydstyrke, bas, diskant, forudbestemt lydindstilling og loudness) tilpasses de forskellige lydkilder, og det kan medføre hørbare forskelle, når der skiftes lydkilde (radio, CD, osv.). Kontroller, at lydindstillingerne (Volume, Bass, Treble, Equalizer og Loudness) (lydstyrke, bas, diskant, forudbestemt lydindstilling og loudness) er korrekte i forhold til den benyttede lydkilde. Det anbefales at indstille lydfunktionerne (Bass, Treble, Fr-Re balance og Le-Ri balance (bas, diskant, balance foran-bag og balance højre-venstre) i midterposition, vælge den forudbestemte lydindstilling "Linear" (Ingen), indstille loudness på positionen "Active" (Aktiv) ved afspilning af en CD og på position "Inactive" (Inaktiv), når der høres radio. Når klangen ændres, nulstilles indstillingerne for diskant og bas. Ved at ændre indstillingerne for balance fravælges lydfordelingen. Ved at ændre lydfordelingen fravælges indstillingerne for balance. Der er forskel på lydkvaliteten fra de forskellige lydkilder (radio, CD, osv.). 344 OFTE STILLEDE SPØRGSMÅL SPØRGSMÅL SVAR Når motoren er standset, slukker systemet efter et par minutter. Når motoren er standset, afhænger det af batteriets ladestand, hvor længe systemet bliver ved med at køre. Det er normalt, hvis det slukker, idet den skifter til energisparefunktion og afbryder for at spare på bilens batteri. LØSNING Start motoren for at lade batteriet op igen. USB, ekstern nøgle, tilslutningsnøgle Aflæsningen af min USBnøgle starter først efter meget lang tid (ca. 2 til 3 minutter). Nogle filer, der kommer fra USB-nøglen, kan gøre adgang til aflæsning af nøglen meget langsom (søgningen bliver 10 gange langsommere). Slet filerne på USB-nøglen, og begræns antallet af undermapper i oversigten på nøglen. Når jeg tilslutter min iPhone som telefon og på USB-stikket samtidig, kan jeg ikke afspille musikfilerne. Når min iPhone automatisk tilsluttes som telefon, tilsluttes streamingfunktionen. Streaming-funktionen aktiveres i så fald i stedet for USBfunktionen, som så ikke længere kan anvendes. Tiden vises under afspilningen af det igangværende nummer uden lyd på Apple®-afspillerne. Afbryd og tilslut USB-forbindelsen (USBfunktionen bliver aktiv i stedet for streamingen). Når jeg sætter min Apple®, BlackBerry® eller PEUGEOT CONNECT APPS-nøglen i USB-stikket, får jeg en fejlmeddelelse. Apple®-afspillere, BlackBerry® eller USB-nøglerne bruger mere end 0,5 ampere. USB-stikket, som er placeret på midterkonsollen, er begrænset til 0,5 ampere. USB-stikket i handskerummet (hvis bilen er udstyret med et sådan) er begrænset til 1 ampere. Frakobl alt udstyr fra alle USB-stikkene, og sæt Apple®-afspilleren, BlackBerry® eller USB-nøglen kun i USB-stikket i handskerummet. 345 346 WIP Sound RADIO / BLUETOOTH® INDHOLDSFORTEGNELSE Din WIP Sound er kodet, så den kun virker i denne bil. Af sikkerhedsmæssige grunde skal føreren foretage de handlinger, der kræver særlig opmærksomhed, når bilen holder stille. Når motoren er standset, afbrydes radioen muligvis efter nogle minutter for at spare på strømmen. 01 Oversigt 02 Betjeningsknapper ved rattet 03 Hovedmenu 04 Audio 05 USB-drev - WIP Plug 06 WIP Bluetooth 07 Menuoversigt Ofte stillede spørgsmål s. s. s. s. s. s. s. s. 348 349 350 351 354 357 360 363 347 01 OVERSIGT Tænd / sluk for TA-funktion (trafikmeldinger). Valg af bølgelængdeområde FM1, FM2, FMast og AM. Valg af lydkilde: Radio, CD / CD MP3, USB, Jack-stik, Streaming og AUX. Valg af lydindstillinger: Balance foran / bag, venstre / højre, bas / diskant, loudness, forudbestemte lydindstillinger. Valg af visning på display mellem funktioner: dato, lydfunktioner, telefon, bluetooth, personlige indstillinger - konfiguration. Godkendelse. Automatisk søgning efter en lavere / højere frekvens. Valg af forrige / næste musikstykke på CD, MP3 eller USB. Tænd / sluk og indstilling af lydstyrke. Annullering af den igangværende handling. Visning af liste over lokale stationer. Langt tryk: CD'ens musikstykker eller MP3registre (CD / USB). 348 Tasterne 1 til 6: Valg af en lagret radiostation. Langt tryk: Lagring af en station. Visning af hovedmenu. Valg af en lavere / højere frekvens. Valg af forrige / næste MP3-register. Valg af forrige / næste register / genre / artist / playlist (USB). 02 BETJENINGSKNAPPER VED RATTET Radio: Automatisk søgning efter en højere frekvens. CD / MP3 / USB: Valg af det næste nummer. CD / USB: Hold tasten inde: Hurtig fremadspoling. Hop mellem punkter på listen. Radio: Automatisk søgning efter en lavere/højere frekvens. USB: Valg af genre/kunstner/oversigt på inddelingslisten. Valg af det forrige/næste menupunkt. Skift af lydkilde. Godkendelse af et valg. Besvar/Afbryd opkald på telefonen. Tryk i mere end 2 sekunder: Adgang til telefonens menu. Radio: Automatisk søgning efter en lavere frekvens CD / MP3 / USB: Valg af det forrige nummer. CD / USB: Hold tasten inde: Hurtig bagudspoling. Hop mellem punkter på listen. gulering af lydstyrke. egulering af lydstyrke. Mute: Afbrydelse af lyden ved at trykke samtidigt på tasterne til op- og nedregulering af lydstyrke. Genetablering af lyden: Tryk på en af de to taster til regulering af lydstyrken. 349 03 HOVEDMENU " Multimedia " (multimedieafspillere): Media parameters (medieparametre), Radio parameters (radioparametre). "Personalisation-configuration" (personlige indstillinger konfiguration): Define the vehicle parameters (definer bilens parametre), Choice of language (valg af sprog), Display configuration (konfiguration af display), Choice of units (valg af enheder),Date and time adjustment (indstilling af dato og klokkeslæt). Skærm C "Telephone" (telefon): Call (ring op), Directory management (styring af telefonbog), Telephone management (styring af telefon) Hang up (læg på). " Bluetooth connection " (Bluetoothforbindelse): Connections management (styring af forbindelser), Search for a device (søgning efter enhed). Skærm A For at få et samlet overblik over de menuer, som kan vælges, henvises der til afsnittet "Menuoversigt". 350 04 AUDIO Radio Valg af en station SRC Tryk flere gange på tasten SRC for at vælge radioen. BAND Tryk på tasten BAND for at vælge enten FM1, FM2, FMast eller AM. Omgivelserne (bakker, husblokke, tunneller, parkeringskældre mv.) kan spærre modtagelsen, også af RDS-funktionen. Dette er helt normalt på grund af radiobølgernes spredning og ikke et tegn på en fejl ved bilradioen. RDS MENU Tryk på tasten MENU. Vælg AUDIO FUNCTIONS (LYDFUNKTIONER), og tryk på OK. Tryk kort på en af tasterne for at foretage en automatisk søgning efter radiostationerne. Vælg funktionen FM-BAND PREFERENCES ((FMBÅNDSPRÆFERENCER), og tryk på OK. Tryk på en af tasterne for at foretage en manuel søgning efter højere/ lavere frekvenser. Vælg ACTIVATE ALTERNATIVE FREQUENCIES (RDS) (VÆLG ALTERNATIVE FREKVENSER (RDS), og tryk på OK. RDS vises på skærmen. Tryk direkte på OK for at aktivere eller deaktivere RDSfunktionen, når der høres radio. LIST Tryk på tasten LIST for at få vist en liste over de lokale stationer (op til 30 stationer). Tryk på tasten i mere end to sekunder for at opdatere listen. Når RDS vises kan man blive ved med at lytte til den samme radiostation ved hjælp af frekvensopfølgningen. Denne opfølgning på RDS-stationen er dog ikke altid aktiv i hele landet, hvis radiostationerne ikke dækker hele landet. Når signalet er svagt, skifter frekvensen til en regional station. 351 04 AUDIO Lyt til TA-meldinger CD Afspilning af en CD TA-funktionen (Trafic Announcement) giver fortrinsret til udsendelsen af trafikmeldinger. For at virke kræver denne funktion korrekt modtagelse af en radiostation, der udsender denne type meldinger. Så snart en trafikmelding udsendes, afbrydes den igangværende lydkilde (radio, CD-afspiller, ...) automatisk for at udsende trafikmeldingen (TA). Lydkilden genoptager sin normale funktion, så snart trafikmeldingen er slut. Sæt kun standard CD'er i afspilleren. Nogle systemer til beskyttelse mod piratkopiering kan medføre problemer under afspilning af originale og kopierede CD'er. Dette har intet med CD-afspillerens kvalitet at gøre. Sæt en CD i afspilleren uden at trykke på tasten EJECT. Afspilningen starter automatisk. TA Tryk på TA-knappen for at aktivere eller deaktivere udsendelsen af trafikmeldinger. SRC Tryk flere gange på tasten SRC for at afspille en CD, der sidder i afspilleren, og vælg CD. Tryk på en af tasterne for at vælge et nummer på CD'en. Tryk på tasten LIST for at få vist listen med numre på CD'en. Hold en af tasterne nede for hurtig afspilning fremad eller tilbage. 352 04 AUDIO CD MP3 Afspilning af MP3-disk CD MP3 Information og gode råd Sæt en MP3-disk i afspilleren. CD-afspilleren søger efter alle musiknumre, så det kan vare op til 20-30 sekunder, før afspilningen begynder. MP3-formatet, der er en forkortelse af MPEG 1,2 & 2.5 Audio Layer 3, er en standard til lydkomprimering, som gør det muligt at gemme et stort antal musikfiler på en disk. CD-afspilleren kan aflæse op til 255 MP3-filer fordelt på 8 mappeniveauer på den samme disk. Det anbefales kun at gemme filer på to niveauer, så CD'en er hurtigere at læse. Under afspilningen overholdes mappeopdelingen ikke. Alle filer vises på et og samme niveau. SRC Hvis man vil høre en disk, der sidder i afspilleren, skal man trykke flere gange på tasten SRC og vælge CD. Tryk på en af tasterne for at vælge en mappe på CD'en. Tryk på en af tasterne for at vælge et nummer på CD'en. Tryk på tasten LIST for at få vist listen med mapper på MP3disken. Hold en af tasterne nede for hurtig afspilning fremad eller tilbage. Når du brænder en CD, skal du helst vælge standarden ISO 9660 niveau 1,2 eller Joliet, for at musikanlægget kan læse en CDR eller en CDRW, du selv har brændt. Hvis disken er brændt i et andet format, afspilles den muligvis ikke korrekt. Det anbefales altid at bruge den samme standard og brænde CD'en med den lavest mulige hastighed (maks. 4x) for at opnå den bedste lydkvalitet. Ved multi-sessions-CD'er anbefales standarden Joliet. Musikanlægget kan kun afspille filer af filtypen ".mp3" med en frekvenshastighed på 22,05 KHz eller 44,1 KHz. Ingen andre filtyper (.wma, .mp4, .m3u...) kan afspilles. Det anbefales at vælge filnavne på højst 20 tegn og ikke at bruge tegnene (" ? ; ù), da der ellers kan opstå problemer med afspilning eller visning af indholdet. Tomme CD'er genkendes ikke og risikerer at beskadige systemet. 353 05 USB-DREV - WIP PLUG Anvendelse af USB-DREV - WIP PLUG Tilslutning med USB-nøgle Denne styreboks består af en USB-port og et Jack-stik*. Musikfilerne overføres fra et eksternt udstyr som en digital musikafspiller eller en USBnøgle til din WIP Sound, der afspiller musikken via bilens højttalere. USB-nøgle (1.1, 1.2 og 2.0) eller Apple®-afspiller af 5. generation eller nyere: USB-nøglerne skal være FAT- eller FAT 32-formaterede (NTFS er ikke understøttet). Ledningen til din Apple®-afspiller er nødvendig. Navigation i filbasen foregår også med ratkontakterne. Andre Apple®-afspillere af tidligere generationer og afspillere der anvender MTP-protokol*: Afspilning kun via Jack-Jack-ledning (medfølger ikke). Navigation i filbasen sker på det eksterne udstyr. Tilslut en USB-nøgle i stikket, direkte eller vha. en ledning. Hvis radioen er tændt, registreres USB-nøglen, så snart den tilsluttes. Afspilningen begynder automatisk efter en periode, som afhænger af USB-stikkets kapacitet. De genkendte filformater er .mp3 (kun mpeg1 layer 3) og .wma (kun standard 9, komprimering på 128 kbit/sek.). Visse playlist-formater accepteres (.m3u...). Når den sidst anvendte nøgle tilsluttes igen, afspilles det sidste musikstykke automatisk igen. Systemet har nogle afspilningslister (midlertidig hukommelse) heraf oprettelsestiden, som afhænger af USB-udstyrets kapacitet. De andre kilder er tilgængelige i denne periode. Afspilningslisterne ajourføres, hver gang tændingen eller USBstikkets forbindelse afbrydes. Ved første tilslutning foreslås en inddeling i mapper. Ved ny tilslutning bevares det tidligere valgte inddelingssystem. * Afhængigt af bilmodel. 354 05 USB-DREV - WIP PLUG Anvendelse af USB-DREV - WIP PLUG Foretag et langt tryk på LIST for at vise de forskellige inddelinger. Vælg ud fra Mappe / Artist / Genre / Playlist, tryk på OK for at vælge valgt inddeling, og herefter igen på OK for at godkende. LIST - LIST Ud fra Mappe: Alle mapper med lydfiler der er genkendt på den eksterne enhed. Ud fra Artist: Alle artisternes navne der er defineret i ID3 Tags, i alfabetisk orden. Ud fra Genre: Alle genrer der er defineret i ID3 Tags. Ud fra Playlist: Afh. af afspilningslister der er registreret på den eksterne USB-enhed. Foretag et kort tryk på LIST for at vise den tidligere valgte inddeling. Søg i listen med venstre/højre og op/ned tasterne. Godkend valget ved at trykke på OK. Tryk på en af disse taster for at få adgang til forrige / næste lydspor på listen, der er ved at blive afspillet. Hold en af tasterne nede for hurtig afspilning fremad eller tilbage. Tryk på en af disse taster for at få adgang til forrige / næste Genre, Mappe, Artist eller Playlist på listen, der er ved at blive afspillet. Tilslutning af Apple-afspillere® via USB-stikket De tilgængelige lister er Artist, Genre og Playlist (som de er defineret i Apple®-afspillerne). Valg og navigation er beskrevet ovenfor i punkterne 1 til 4. I USB-stikket må der ikke tilsluttes harddisk eller udstyr med USBtilslutning ud over audioudstyr. Dette kan beskadige anlægget. 355 05 USB-DREV - WIP PLUG Brug af AUX-indgang (AUX) JACK-stik eller USB-stik (modelafhængigt) Indstilling af AUX-kildens lydstyrke Med aux-indgangen, JACK eller USB kan man tilkoble eksternt udstyr (MP3-afspiller...). Indstil først lydstyrken på det eksterne udstyr. Det eksterne udstyr må ikke være tilsluttet via JACK-stik og USBstik på samme tid. Tilslut det eksterne udstyr (MP3afspiller…) til JACK-stikket eller USB-stikket ved hjælp af et egnet kabel, der ikke følger med. SRC 356 Tryk flere gange på tasten SRC (kilde) og vælg AUX. Indstil herefter radioens lydstyrke. Visningen og styringen sker via det eksterne udstyr. 06 WIP BLUETOOTH Bluetooth-telefon Skærm C (Tilgængelig afhængig af model og version) De udbudte tjenester afhænger af telefonnettet, SIM-kortet og de anvendte Bluetooth-enheders kompatibilitet. I brugsanvisningen til telefonen og hos teleoperatøren kan man få oplysninger om, hvilke tjenester man har adgang til. Tilslutning af en telefon / Første gang De 4 første genkendte telefoner vises i dette vindue. Af sikkerhedsmæssige grunde og fordi der kræves fuld opmærksomhed fra førerens side, må tilslutningen af Bluetoothmobiltelefonen med det håndfri Bluetooth-system i bilradioen kun foretages, når bilen holder stille med tændingen tilsluttet. Med menuen TELEPHONE får man bl.a. adgang til følgende funktioner: Register*, opkaldsliste, styring af sammenkoblinger. Gå ind på www.peugeot.dk for yderligere oplysninger (kompatibilitet, yderligere hjælp, ...). På listen vælges den telefon, der skal tilsluttes. Man kan kun tilslutte en telefon ad gangen. Aktiver telefonens Bluetooth-funktion, og sørg for at den er "synlig for alle" (telefonens konfiguration). Et virtuelt tastatur vises på skærmen: Indtast en kode på mindst 4 tal. Godkend med OK. MENU Tryk på tasten MENU: I menuen vælges: Bluetooth-telefoni - Audio Konfiguration af Bluetooth Udfør en Bluetooth-søgning Et vindue vises med en besked, som angiver at en søgning er i gang. * Hvis kompatibiliteten med din telefon er fuldstændig. En besked vises på den valgte telefons skærm. For at acceptere sammenkoblingen, indtastes den samme kode på telefonen, og der godkendes med OK. Hvis det ikke lykkes, er antallet af forsøg ubegrænset. En besked om, at sammenkoblingen er udført, vises på skærmen. Den automatisk tilladte tilslutning aktiveres først, efter at telefonen er konfigureret. Registret og opkaldslisten er tilgængelige efter synkroniseringsfristen. 357 06 WIP BLUETOOTH Modtagelse af et opkald Foretagelse af et opkald Når et opkald modtages, aktiveres en ringetone, og der vises en meddelelse på bilens display. I menuen Bluetooth-telefoni Audio vælges "Styr telefonopkald" og "Ring", "Opkaldsliste" eller "Register". Derefter kan du navigere med drejeknappen. Vælg fanen YES (ja) på displayet ved hjælp af tasterne, og godkend med OK. Tryk på denne tast for at besvare opkaldet. Tryk i mere end to sekunder på denne tast for at få adgang til dit register. Eller For at ringe til et nummer anvendes telefonens tastatur, når bilen holder stille. Systemet har adgang til telefonens telefonbog, hvis den er kompatibel, og så længe telefonen er forbundet via Bluetooth. Når visse telefoner er forbundet via Bluetooth kan du sende en kontaktperson til bilens telefonbog. De kontaktpersoner, der er importeret på denne måde, gemmes i en permanent telefonbog, som kan ses af alle, uanset hvilke telefoner, der er forbundet. Der er ikke adgang til telefonbogens menu, så længe telefonbogen er tom. 358 06 WIP BLUETOOTH Streaming audio Bluetooth* Afslutning af et opkald Trådløs udsendelse af telefonens musikfiler via lydanlægget. Telefonen skal kunne styre egnede Bluetooth-profiler (A2DP / AVRCP). Tryk i mere end to sekunder på denne tast under opkaldet. Godkend med OK for at afslutte opkaldet. Start sammenkoblingen mellem telefonen og bilen. Sammenkoblingen kan startes fra bilens telefonmenu eller via telefonens tastatur. Se forklaringen i afsnittet "Tilslutning af en telefon" på de foregående sider. Under sammenkoblingsfasen skal bilen holde stille, og nøglen være på tænding. I telefonmenuen vælges den telefon, der skal tilsluttes. Lydanlægget tilsluttes automatisk til en telefon, der lige er tilsluttet. SRC Aktiver streaming ved at trykke på knappen SRC**. Styring af musiknumre, der ofte lyttes til, er mulig via tasterne på lydanlæggets frontpanel og ratkontakterne***. Tekstoplysninger kan vises på skærmen. * Afhængig af telefonens kompatibilitet. ** I visse tilfælde skal afspilning af lydfiler startes fra tastaturet. *** Hvis telefonen understøtter funktionen. 359 07 MENUOVERSIGT SKÆRM A HOVEDFUNKTION Option A Valg A 1 Option A1 Valg A1 2 Option A11 Valg A11 3 1 2 Option B Valg B RADIO (radio) 1 RDS options RDS-funktioner 1 Info text Infotekst 1 Radiotext radiotekst Random vilkårlig Random all 2 vilkårlig på alle medieafspillere LANGUAGES (sprog) 2 2 Nederlands Nederlands Portuguès Portuguès 2 English English MEDIA (medieafspillere) 2 Español Español 360 Normal normal 1 BEND LIGHTING Adaptive lygter: drejelygter 1 AUTO HEADLAMPS Automatisk lygtetænding 1 REAR WIPE ACT Bakgearstyret bagrudevisker 1 GUIDE LAMPS Follow-me-home lys 1 ELECTRIC BOOT Permanent låsning af bagklap 1 CABIN SELECT Låsning af førerdør alene: Selektiv oplåsning 1 DAY LAMPS kørelys Portuguès-brasiliansk 2 Portuguès-brasiliansk DATE AND TIME (dato og klokkeslæt) 2 PARK BRAKE Automatisk elektrisk parkeringsbremse Italiano 2 Italiano Deutsch Deutsch 1 1 Français Fransk 1 2 Read mode læsefunktion VEHICLE PARAM (bilens parametre) 07 MENUOVERSIGT DISPLAY TYPE C MEDIA (multimedieafspillere) Media parameters medieparametre 1 2 1 Connections management styring af forbindelser 2 Dial indtast nummer 1 Search for a device søg efter udstyr 1 Choice of playback mode valg af afspilning Normal normal 2 Directory telefonbog 3 Random vilkårlig 2 Calls list opkaldsliste 3 Random all vilkårlig på alle medieafspillere 2 Voice mail box telefonsvarer 3 Repeat gentagelse Directory management styring af telefonbog 1 Choice of track listing valg af nummerinddeling 2 Consult an entry se en kontakt 3 By folders efter mappe 2 Delete an entry slet en kontakt 3 By artists efter kunstner 2 Delete all entries slet alle kontakter 3 By genres efter genre 3 By playlists efter afspilningsliste Radio parameters radioparametre Telephone management styring af telefon 1 2 1 BLUETOOTH-FORBINDELSE Call ring op 3 2 1 Telephone (telefon) Telephone status telefonens tilstand Hang up læg på 361 07 MENUOVERSIGT Personalisation-configuration (personlig indstilling - konfiguration) Define the vehicle parameters definer bilens parametre 1 2 Access to the vehicle adgang til bilen 3 Follow-me-home headlamps follow-me-home lys 3 Welcome lighting indstigningslys 3 Plip action aktivering af plip 3 Driving position setting indstilling af kørestilling 1 Choice of language valg af sprog 3 Unlocking boot only oplåsning af bagklap alene 1 Display configuration konfiguration af display 2 Driving assistance kørselshjælp 2 Choice of units valg af enheder 3 Parking brake automatic automatisk parkeringsbremse 2 Date and time adjustment indstilling af dato og klokkeslæt 3 Rear wipe in reverse gear bagrudevisker ved skift til bakgear 2 Display parameters visningsparametre 3 Speeds memorised lagrede hastigheder 2 Brightness lysstyrke 2 362 Interior lighting kabinelys 2 Vehicle lighting bilens lygter 3 Directional headlamps drejelygter 3 Daytime lights kørelys 1 Choice of sounds valg af lyde OFTE STILLEDE SPØRGSMÅL SPØRGSMÅL SVAR LØSNING Der er forskel på lydkvaliteten fra de forskellige lydkilder (radio, CD, osv.). For at opnå den bedste lydkvalitet kan lydindstillingerne (lydstyrke, bas, diskant, forudbestemt lydindstilling, loudness) tilpasses de forskellige lydkilder, og det kan medføre hørbare forskelle, når der skiftes lydkilde (radio, CD, osv.). Kontroller, at lydindstillingerne (lydstyrke, bas, diskant, forudbestemt lydindstilling, loudness) er korrekte i forhold til den benyttede lydkilde. Det anbefales at indstille lydfunktionerne (bas, diskant, balance foran-bag, balance højre-venstre) i midterposition, vælge forudbestemt lydindstilling "None" (Ingen), indstille loudness på positionen "Active" (Aktiv) ved afspilning af en CD og på position "Inactive" (Inaktiv), når der høres radio. CD'en kastes hele tiden ud, eller den kan ikke afspilles. CD'en vender forkert, kan ikke læses, den indeholder ikke musikdata, eller lydformatet kan ikke læses af afspilleren. CD'en er beskyttet mod piratkopiering, og systemet genkendes ikke af afspilleren. - Beskeden "Ekstern USBfejl" vises på skærmen. Bluetooth-forbindelsen afbrydes. Kontroller, at CD'en er lagt i afspilleren med den rigtige side opad. Kontroller CD'ens stand: Den kan ikke afspilles, hvis den er ødelagt. Kontroller indholdet, hvis CD'en er brændt: Se anvisningerne i afsnittet om lydfunktioner. CD-afspilleren kan ikke afspille DVD'er. Nogle brændte CD'ers kvalitet er så dårlig, at de ikke kan afspilles af bilens musikanlæg. Batteriets ladetilstand på det eksterne udstyr kan være utilstrækkelig. Oplad det eksterne udstyrs batteri. USB-nøglen genkendes ikke. Nøglen kan være forkert formateret. Formater nøglen på ny. 363 OFTE STILLEDE SPØRGSMÅL SPØRGSMÅL SVAR LØSNING Jeg har ikke adgang til min telefonsvarer. Kun få telefoner eller operatører giver mulighed for at bruge denne funktion. CD-afspillerens lyd er dårlig. Den afspillede CD er ridset eller af dårlig kvalitet. Sæt en CD i af god kvalitet, og opbevar altid CD'erne rigtigt. CD-afspillerens indstillinger (bas, diskant, forudbestemt lydindstilling) passer ikke til CD'en. Indstil diskant- eller basniveauet på 0 uden at vælge forudbestemt lydindstilling. De gemte stationer virker ikke (ingen lyd, 87,5 Mhz vises osv.). Den valgte bølgelængde er ikke rigtig. Tryk på tasten BAND AST for at finde den bølgelængde (AM, FM1, FM2, FMAST), hvor stationen er gemt. Trafikmeldingerne (TA) vises. Jeg modtager ingen trafikinformation. Radiostationen udsender ikke regional trafikinformation. Skift til en radiostation, der udsender trafikinformation. Radiostationens modtagekvalitet bliver langsomt dårligere, eller de gemte stationer virker ikke (ingen lyd, 87,5 Mhz vises osv.). Køretøjet er for langt fra stationens sender, eller der er ingen sender i det område, som du kører igennem. Aktiver RDS-funktionen, så systemet kan kontrollere, om en kraftigere sender er inden for det geografiske område. Omgivelserne (bakker, højhuse, tunneller, parkeringskælder mv.) spærrer for modtagelsen, blandt andet RDS-opfølgningen. Dette er helt normalt og ikke udtryk for en fejl ved CD-afspilleren. Antennen mangler eller er blevet beskadiget (f.eks. under vask eller i en parkeringskælder). Få antennen kontrolleret på et autoriseret PEUGEOT værksted. 364 OFTE STILLEDE SPØRGSMÅL SPØRGSMÅL SVAR LØSNING Lyden afbrydes i 1 til 2 sekunder under radiomodtagelse. RDS-systemet søger i denne korte tid efter en frekvens, der modtager stationen bedre. Deaktiver RDS-funktionen, hvis det sker for ofte og altid på den samme strækning. Når motoren er slukket, slukker radioen efter et par minutter. Når motoren er slukket, afhænger det af batteriets ladestand, hvor længe radioen bliver ved med at køre. Det er normalt, hvis den slukker, idet den skifter til energisparefunktion og afbryder for at spare på bilens batteri. Start bilmotoren for at lade batteriet op igen. Meddelelsen "The audio system is overheating" (lydanlægget er overophedet) vises på skærmen. For at beskytte anlægget ved høje udetemperaturer skifter radioen til en automatisk funktion med varmebeskyttelse, hvor lydstyrken reduceres, eller afspilning af CD'en afbrydes. Sluk lydanlægget i nogle minutter, så anlægget kan køle af. 365 366 Alfabetisk oversigt A Advarselslamperr ................................. 28, 31, 33 Advarselstrekant ...........................................102 Afbrydelse af passagerairbag ................30, 195 Afdækningsklap til glastag..............................83 Afdugning .............................................. 105, 114 Aflastning (funktion) ......................................247 Aflastningsfunktion .......................................247 Afmontering af hjul ........................................225 Afrimning ....................................... 105, 114, 115 Afstandsadvarsel ..........................................150 Aftagelig dækplade (sneskærm)................... 251 Airbags ............................................................36 Aircondition ..............................23, 104-108, 114 Aktiv fartpilot .................................................142 Alarm...............................................................77 Anhængerr ..................................................... 251 Anhængertræk.............................................. 251 Armlæn............................................................95 Armlæn bag...................................................100 Armlæn foran ..................................................97 ASR-system ..............................................30, 34 Assistanceopkald..........................183, 273, 274 Automatisk lygtetænding ......................169, 173 Automatisk nødbremsning ..............22, 154, 157 Automatisk rudevisk.............................. 176, 178 Automatisk tænding af havariblink................182 Aux ....................................................... 292, 296 Aux-indgang ......................................... 354, 356 Aux-stik .........................................................354 B Bagklap ........................................................... 71 Bagklap (åbning) .............................................67 Bagrude (afrimning) ...................................... 115 Bagrudeviskerr ............................................... 177 C Bagsæder........................................................ r 92 Bakkamera ....................................................164 Baklys ............................................................235 Bakspejl.........................................................167 Barnestole..................... 199-201, 205, 206, 214 Batteri................................... 243, 245, 246, 264 Batteri i fjernbetjening.........................65, 74, 75 Batteriopladning ............................................246 Benzinmotorr ................................... 86, 258, 266 Berøringsskærm .................... 47, 49, 51, 53, 55, 135, 186, 277, 278 Beskyttelse af børn .......................195, 199-201, 206, 208, 210-212 Betjeningsknapper til radioen ved rattet................................281, 349 Betjeningsknap til rudehejs.............................81 Betjeningsknap til sædevarme .......................90 Betjeningsknap til vinduesviskerr ........... 176-178 Bilens serienummerr ...................................... 271 Bizone klimaanlæg........................................ 114 Blinklys ................................. 182, 230, 233, 235 Bluetooth (håndfrit sæt) ............... 334, 335, 357 Bluetooth (telefon)................................ 334, 335 Bluetooth audio-streaming .......... 292, 295, 359 Bremseklodserr ..............................................265 Bremser................................................... r 37, 265 Bremseskiverr ................................................265 Bremsevæskeniveau ....................................262 Brændstof.................................................. f 23, 86 Brændstof (tank) .............................................35 Brændstofadditivniveau ................................263 Brændstofforbrug............................................23 Brændstofmålerr ..............................................84 Brændstoftank.................................................84 Brændstoftankdæksel .....................................84 Brændstoftankens kapacitet ...........................84 Bugsering af en bil ........................................249 Børn............................................... 206, 210-212 Børn (sikkerhed)............................................ 215 Børnesikring... 195, 199-201, 206, 210-212, 215 CD .........................................................292, 352 CD MP3................................................ 292, 353 Centrallåsning ............................... 61, 67, 69, 70 Cykelholderr ................................................... 253 D DAB (Digital Audio Broadcasting) digital radio .................................................291 Dato (indstilling) ................................. 55, 56, 58 Denon (lydsystem) ........................................275 Diesel ..............................................................28 Dieselmotor.................... r 86, 259, 260, 268, 269 Digital radio - DAB (Digital Audio Broadcasting) ......................291 Dimensioner.................................................. r 270 Display på kombiinstrument.......................... 131 Donkraft ............................................... 222, 223 Dynamisk stabilitetskontrol (CDS) ... 30, 34, 190 Dynamisk stabilitetskontrol (ESC) ................188 Dæk.................................................................23 Dækreparationssæt ......................................216 Dæktryk...................................23, 216, 228, 271 Dæktrykmålerr ................................. 37, 184, 186 Dødvinkelsystem ...........................................159 Dørlys ............................................................ 174 Dåseholder...................................................... r 95 E Eco-kørsel.......................................................23 Eftersyn ................................ 258, 259, 264, 265 El-betjente sæderr ........................................... 88 Elektrisk parkeringsbremse ............33, 122, 127 . 367 Alfabetisk oversigt H Elektronisk nøgle ..............59, 66, 67, 69, 70, 73 Elektronisk startspærre ....................63, 75, 120 Emergency Collision Braking System (nødbremsesystem ved risiko for sammenstød)......................... 22, 35, 154, 157 Energisparefunktion......................................247 Energisparetilstand .......................................247 ESC/ASR.......................................................188 F Fartbegrænserr ...................................... 135, 136 Fartpilot .........................................135, 139, 143 Farveskærm ..................................................278 Fastholdelsesrem..........................................101 Fastspændingsringe .....................................101 Fjernbetjening ..........................59-61, 66-70, 75 Fjernlys................................. 168, 230, 232, 234 Follow me home-lys........................63, 172, 173 Forlygter (indstilling)...................................... 175 Forsæder................................................... r 87-89 Frakobling af ESP .........................................190 Frekvens (radio) ................................... 289, 290 Frontairbags ..........................................195, 198 Funktionskontrol............................27, 28, 30, 33 G Gardinairbags ....................................... 197, 198 Gearstang, manuel gearkasse .....................130 Gearvælgerr ..................................................... 23 Glastag ............................................................83 368 Halogenlygter........................................ r 230, 232 Handskerum med A/C ....................................95 Havariblink ............................................102, 182 Hill Holder Control.........................................129 Horn...............................................................183 Hovedmenu ...................................................350 Højde- og dybdeindstilling af rat.....................94 Håndfri adgang og start af bilen .................................. 68, 69, 75, 117, 120 Håndfrit sæt ................................. 334, 335, 357 I Identifikation af bilen .....................................271 Identifikationsafmærkningerr ......................... 271 Identifikationsetiketter................................... r 271 Indikator for gearskifte .................................. 131 Indretning af bagagerummet ........................101 Indretning af bilen ...........................................95 Indstilling af dato ................................ 55, 56, 58 Indstilling af klokkeslæt...................... 55, 56, 58 Indstilling af lufttilførsel .................................109 Indstilling af nakkestøtter................................ r 90 Indstilling af sæder.................................... r 87, 88 Initialisering af fjernbetjening....................65, 74 Initialisering af fjernbetjeningen................65, 74 Instrumentbordsbelysning ..............................44 Intelligent Traction Control............................189 ISOFIX...........................................................209 ISOFIX (forankringer) .......................... 208, 209 ISOFIX-barnestole ........................ 208, 210-212 ISOFIX-forankringer............................. 208, 209 J Jack-kabel .....................................................296 JACK-stik .........................95, 98, 296, 354, 356 Jack-stik ........................................................296 Jukebox .........................................................297 Justering af forlygterr ..................................... 175 Justering af lændestøtte .................................87 K Kabinefilterr ....................................................264 Kabinelys...............................................180, 181 Kilometertæller................................................ r 43 Klimaanlæg ................................... 104, 109, 112 Kollisionsalarm........................................22, 154 Kombiinstrument .............................................25 Kontrol af motorolieniveau ......................42, 261 Kontrol af trykket (med kit)............................216 Kontrol af væskeniveauerr ..................... 261-263 Kontrollampe for forvarmning af dieselmotor...... r 28 Kontrollamper...................................... r 26, 30, 31 Kortlæselamperr ............................................ 180 Kølervæskeniveau ..................................39, 262 Kølevæsketemperatur..................................... r 39 Kørelys ................................. 230, 231, 233, 234 Kørestilling (lagring)........................................89 L Lagring af en hastighed ................................135 Lagring af kørestillingerr .................................. 89 Lakkode.........................................................271 Last..........................................................23, 253 Alfabetisk oversigt O Lavt dæktryk (måler) .....................................184 LED (lysdioder) .................................... 230, 235 LED kørelys................................................... 172 Lejlighedsvis oppumpning af dæk (med kit) ..............................................216 Lokalisering af bilen ..................................63, 67 Luftdyserr ....................................................... 103 Luftfilterr .........................................................264 Luftfordeling ....................................................23 Luftindtag ...................................................... 113 Lukning af bagklap.......................................... 71 Lukning af døre ............................. 61, 67, 69, 70 Lydkabel ........................................................296 Lydstik ............................................ 98, 354, 356 Lygter............................................................. r 181 Lygter ikke slukket......................................... 171 Lygtevaskerr ................................................... 177 Lysdioder (LED) ................................... 230, 235 Lyskontakt .....................................................168 Lændestøtte.............................................. 87, 91 Læselamper i siderne ........................... 174, 234 Løbende eftersyn ................................. 264, 265 Løbende vedligeholdelse................................23 M Manuel gearkasse ........................130, 132, 265 Massagefunktion.............................................91 Menu ................................... 282, 284, 286, 298, 300, 302, 318, 330, 332 Menuer (lydanlæg) .............. 282, 284, 286, 298, 300, 302, 318, 330, 332 Menuoversigt ......282, 284, 286, 298, 300, 302, 318, 330, 332, 360-362 Miljø.....................................................23, 65, 74 Minimum brændstofniveau .......................35, 84 Montering af hjul ...........................................225 Montering af tagbøjler................................... r 253 Motorhjelm ....................................................257 Motorolie .......................................................261 Motorrum...............................................258, 259 Motortyper.................................... r 266, 268, 269 Motorvejsfunktion (blinklys) ..........................182 MP3 (CD) ......................................................353 MP3 CD-afspillerr ..........................................353 Multifunktionsskærm (med radio) ...........57, 350 Multifunktionsskærm (uden radio) ..................58 Måtterr ..............................................................96 N Nakkestøtter bag.............................................93 Nakkestøtter foran ..........................................90 Niveauer og eftersyn............. 258, 259, 261-263 Niveauindikator for motorolie..................42, 261 Nulstilling af serviceindikator.......................... r 41 Nulstilling af triptællerr ..................................... 43 Nummerpladelys ...........................................237 Nærlys .......................................... 168, 230, 232 Nødopbremsning ..................................122, 127 Nødopkald .....................................183, 273, 274 Nødstart ........................................................245 Nøgle.......................... 59, 60, 66, 69, 70, 74, 75 Nøgle i tænding............................................. 116 Nøgle med fjernbetjening ...........61, 63, 69, 120 Oliefilter......................................................... r 264 Oliemåler................................................. r 42, 261 Olieniveau ...............................................42, 261 Opbevaringsrum .......................95, 97, 100, 101 Opdatering af risikozoner..............................307 Opfyldning af brændstoftank ....................84, 86 Opladning af batteriet ...................................246 Oplåsning ..................................... 59, 60, 66, 68 Oplåsning af bagklap ......................................67 Oversigt ............................... 282, 284, 286, 298, 300, 302, 318, 330, 332 Oversigt over motorer og gearkasser................................. r 266, 268, 269 Oversigt over sikringer................. r 238, 240, 242 Oversigt over vægte..............................267, 269 P Parkeringsbremse...........................28, 121, 265 Parkeringshjælp bag .....................................162 Parkeringshjælp foran...................................163 Partikelfilterr ........................................... 262-264 PEUGEOT CONNECT APPS .......................329 Peugeot Connect Assistance ....................... 274 Peugeot Connect SOS ................................. 274 Positionslys ...................168, 230, 231, 233-235 Punktering.....................................................216 Punkteringssæt.............................................216 Pærer (udskiftning) .............................. 230, 235 . 369 Alfabetisk oversigt R Radio .....................................288-290, 292, 351 Radiostation .................................. 288-290, 351 Rat (indstilling) ................................................94 RDS...............................................................290 Recirkulation af luft ............................... 109, 113 Regenerering af partikelfilterr ........................264 Regulering af luftfordeling ............................109 Reservefunktion til bagklap ............................72 Reservefunktion til døre..................................73 Reservehjul .......................................... 222, 223 Risikozoner (opdatering)...............................307 Rudehejs .........................................................81 Statuslamper............................................. r 28, 33 Stemmesyntese ............................................ 317 Stik til 230V ...............................................95, 99 Stop af bilen ...........................................117, 119 Stop af motoren............................................. 116 Stoplys ..........................................................235 Stop Start ........................... 37, 48, 84, 114, 132, 133, 243, 257, 264 Støttestang til motorhjelm .............................257 Superlåsning .............................................62, 70 Systemparametre..........................................326 Sædevarme.....................................................90 Typeplade......................................................271 Tyverisikring ............................................63, 120 Tænding .........................................112, 116, 118 Tændingstilslutning ....................................... 118 Tågebaglygte.................................................235 Tågebaglygterr ............................................... 170 Tågeforlygterr .................................170, 230, 234 Tågelygterr .....................................................230 U S Serviceeftersyn ...............................................23 Serviceindikatorr .............................................. 40 Sideairbags ........................................... 197, 198 Sideblinklys ...................................................234 Sidelys........................................................... 174 Sidespejle..............................................159, 165 Sikkerhedsselerr .............................191-193, 205 Sikringerr ....................................... 238, 240, 242 Sikringsboks i motorrummet.........................242 Skærm på kombiinstrument ............................45 Skiklap...........................................................100 Småtingsrum.................................................101 Snekæder...................................................... r 229 Sort-hvid skærm ...........................................360 Sprinklervæskebeholder............................... r 263 Sprinklervæskeniveau til lygtevask ......178, 263 Sprinklervæskeniveau til vinduesvask .178, 263 Spædning af brændstofsystem .....................260 Start...............................................................245 Start af bilen...........................................117, 119 Start af motoren ............................................ 116 370 T Tagbøjlerr ....................................................... 253 Tankklap..........................................................84 Tekniske specifikationerr ....................... 266-269 Telefon........................................... 334-337, 339 Temperaturindikator for kølevæske ................39 Temperaturregulering ...................................109 Tilbehørr ......................................... 118, 253, 254 Tilbehørsposition .......................................... 118 Tilbehørsstik..................................................356 Tilbehørsstik 12 V ...........................................98 Tilbehørsstik 12 volt ........................................95 TMC (trafikoplysninger) ................................ 312 Tom brændstoftank (diesel) ..........................260 Traditionelle barnesæder.............................. r 205 Trafikmeldinger (TA) .............................313, 352 Trafikmeldinger (TMC) .......................... 312, 313 Transport af lange genstande .......................100 Tripcomputerr ....................................... 45, 47, 48 Triptællerr ......................................................... 43 Udskiftning af batteri i fjernbetjening........65, 74 Udskiftning af en pære......................... 230, 235 Udskiftning af en sikring .............. 238, 240, 242 Udskiftning af et viskerblad...................179, 248 Udskiftning af hjul ................................ 222, 223 Udskiftning af kabinefilterr .............................264 Udskiftning af luftfilter................................... r 264 Udskiftning af oliefilterr ..................................264 Udskiftning af pærerr ............................ 230, 235 Udskiftning af sikringerr .........................238, 240 Udtagning af ekstra måtterr .............................96 Ur (indstilling) ..................................... 55, 56, 58 USB ...............................................................292 USB-drev ......................................................292 USB-stik ................................... 95, 98, 354, 356 V Varmesystem ..................................23, 105, 107 Vejvisning ...................................................... 311 Ventilation .............................. 103-105, 107, 113 Vinduesvasker............................................... r 177 Alfabetisk oversigt Vinduesvisker.................................. r 29, 176, 178 Vinduesvisker bag.........................................177 Viskerblad (udskiftning) ........................179, 248 Vægt ......................................................267, 269 Vægte og anhængerlast .......................267, 269 Værktøj......................................... 216, 222, 223 W WIP Plug .......................................................354 WIP Sound ....................................................347 Ø Økokørsel (vejledning) ....................................23 Økonomisk kørsel ...........................................23 Å Åbning g af bagklap g ......................... 59, 66-68, 71 Åbning g af døre.............................. 59, 60, 66, 68 Åbning af motorhjelm ....................................257 . 371 Visuel oversigt Udvendigt El-ruder, deaktivering Fjernbetjening til keyless entry and start 66-70 Nøgle med fjernbetjening 59-65 - åbning/lukning - tyverisikring - follow-me-home lys - start af bilen - batteri Vinduesviskere Udskiftning af et viskerblad Bagagerum - åbning/lukning - nødfunktion Dækreparationssæt Advarselstrekant 372 Sidespejle Blindvinkelsystem Panoramatag Tagbøjler Tilbehør 83 253 254-255 176-179 179, 248 71-72 Keyless entry and start Døre - åbning/lukning - centrallås - nødfunktion Alarm 216-221 102 Parkeringssensorer Bakkamera Anhængertræk Bugsering 162-163 164 251-252 249-250 Udskiftning af en pære - baglygter - 3. stoplys - nummerpladelys - tågelygter 235-237 Lyskontakter Kørelys (LED) Højdejustering af forlygter Udskiftning af en pære - forlygter - tågeforlygter - blinklys Brændstoftank, brændstofsikring 84-85 81-82 165-166, 174 159-161 168-174 172 175 230-234 68-70 60-62, 64 77-80 Elektronisk stabilitetsprogram (ESC) 188-190 Snekæder 229 Dæktryk 216, 228, 271 Dæktrykregistrering 184-187 Udskiftning af et hjul 222-228 - værktøj - afmontering / montering Automatisk nødopbremsning 154-158 Visuel oversigt Indvendigt Indretning af bagagerum - baghylde - bagagerummets bund - småtingsrum - fastspændingsringe Advarselstrekant 101 Forsæder 87-91 - manuel indstilling - elektrisk indstilling - nakkestøtte - sædevarme - elektrisk indstilling af lændestøtte - massage Kørestilling 94 102 Airbags Indstilling af rattet Bagsæder Armlæn bag, skiklap Barnesæder ISOFIX-barnesæder Mekanisk børnesikring 194-198 94 92-93 100 Kabinens indretning - måtter - armlæn foran - 12 V tilbehørsstik - USB- / Jack-stik - 230 V stik Afbrydelse af passagerairbag 199-214 208-213 215 Sikkerhedsseler 95-99 195 191-193 . 373 Visuel oversigt Førerpladsen Loftlys Dæmpet belysning, fodrum Bakspejl Peugeot connect assistance Peugeot connect SOS 180 181 167 Touch screen 49-54, 277-345 183, 274 WIP Sound Sikringer i instrumentbord 347-365 238-241 Indstilling af dato og klokkeslæt Åbning af motorhjelm 374 Opvarmning, ventilation 103-106 Manuel aircondition 105-106 Aircondition (Touch screen) 107-108 Bizone klimanlæg Touch screen 109-112 Luftrecirkulation 113 Afdugning / afrimning foran 114 Afdugning / afrimning af bagrude 115 257 Manuel gearkasse med 5/6 gear 130 Indikator for gearskifte 131 Stop & Start 132-134 Hill Holder Control 129 55-58 Manuel parkeringsbremse Elektrisk parkeringsbremse 121 122-128 USB- / Jack-stik 98, 292, 354 / 296, 356 Visuel oversigt Førerpladsen (fortsat) Instrumentgrupper Kontrollamper Indikatorer Indikator for gearskifte Betjeningsarm for lygter Blinklys Højdejustering af forlygter Stop & Start Alarm Parkeringssensorer Tripcomputer 45-46, 48 Tripcomputer (Touch screen) 47, 48 Indstilling af dato/klokkeslæt med touch screen 55 Indstilling af dato/klokkeslæt (skærmene C, A, A uden radio) 56-58 Bakkamera 164 Distance Alertr 150-153 Kollisionsadvarsel 154-156 Automatisk nødopbremsning 157 25 26-38 39-44 131 168-174 182 175 132-134 77-80 162-163 Indkodning af hastigheden Fartbegrænser Fartpilot Aktiv fartpilot 135 136-138 139-141 142-149 Betjeningsarm for viskere Tripcomputer 176-179 45-46, 48 Havariblink Låsning/oplåsning indefra 182 76 Ratindstilling Horn 94 183 . 375 Visuel oversigt Vedligeholdelse - Tekniske specifikationer Tom brændstoftank (diesel) 260 Kontrol af væskestande 261-263 - olie - bremsevæske - kølevæske - sprinklervæske, lygtevaskere - additiv (diesel med partikelfilter) Kontrol 264-265 - batteri - luftfilter / kabine - oliefilter - partikelfilter (diesel) - bremseklodser/-skiver Udskiftning af pære - foran - bag 243-246 247 238-239, 242 Vægte, benzinmotor Vægte, dieselmotor 267 269 Identifikation af din bil Dimensioner 271 270 230-237 Åbning af motorhjelm Benzinmotor Dieselmotor Benzinmotorer Dieselmotorer 376 12 V batteri Aflastningsfunktion, energisparefunktion Sikringer i motorrum 257 258 259 266 268 379 380 Denne instruktionsbog beskriver alt det udstyr, der er tilgængeligt i hele serien. Afhængigt af udstyrsniveauet og de tekniske specifikationer, som gælder i de forskellige lande, er de enkelte modeller muligvis kun forsynet med en del af udstyret. Ligeledes kan lokale lovkrav være gældende. Denne instruktionsbog er en international udgave. Automobiles PEUGEOT forbeholder sig ret til at ændre tekniske specifikationer, udstyr og tilbehør uden at være forpligtet til at ajourføre instruktionsbogen. Dette dokument er en del af din bil. Husk at videregive det til den nye ejer, hvis du sælger bilen. Gengivelse eller oversættelse, også i uddrag, er forbudt uden skriftlig tilladelse fra Automobiles PEUGEOT. Automobiles PEUGEOT bekræfter i henhold til bestemmelserne i EU-direktiv 2000/53 om udtjente køretøjer, at fabrikanten overholder de mål, der er anført i bestemmelserne, og at der er anvendt genbrugsmaterialer i fremstillingen af de produkter, fabrikanten sælger. Ved al vedligeholdelse og reparation af din bil bedes du henvende dig til et kvalificeret værksted, der besidder de nyeste tekniske informationer, samt har de rette kompetencer og og det rette udstyr. Alt dette er et aut. PEUGEOT-værksted i stand til at tilbyde dig. Danois Trykt i EU 04-13 Danois www.peugeot.com DA. 13T91.0090
© Copyright 2025