Peugeot_308_manual

Find din instruktionsbog på Peugeots internetside under
"Personligt site".
Se instruktionsbogen online og få samtidig adgang til de nyeste
informationer, der er markeret med følgende symbol:
På dette personlige site får du gode råd og andre nyttige
oplysninger om, hvordan du vedligeholder din bil.
Vi gør opmærksom på følgende:
Montering af udstyr eller elektrisk tilbehør, der ikke er godkendt
af Automobiles PEUGEOT, kan medføre fejl i bilens elektriske
system. Vi beder dig bemærke dette og anbefaler, at du tager
kontakt til en aut. PEUGEOT-forhandler, som med glæde vil
præsentere dig for vores godkendte udstyr og tilbehør.
Hvis der ikke er adgang til "Personligt site" via Peugeots danske
internetside, kan du se din instruktionsbog på følgende adresse:
http://public.servicebox.peugeot.com
Vælg:
fanebladet "Instruktionsbog" på startsiden (indmeldelse er ikke
nødvendig)
sprog,
model, type,
din instruktionsbogs version svarende til 1. indregistreringsdato.
Herefter får finder du din instruktionsbog online, samt de nyeste
oplysninger, der er markeret med symbolet:
Velkommen
Tak, fordi du har valgt en Peugeot 308.
Denne instruktionsbog er udarbejdet, så du får
størst muligt udbytte af din bil i alle situationer.
På de første sider finder du en detaljeret
oversigt efterfulgt af en hurtig introduktion, så
du nemmere kan lære bilen at kende.
Alle funktioner i din bil, f.eks. i forbindelse med
komfort, sikkerhed og praktiske oplysninger,
er herefter beskrevet mere detaljeret i
instruktionsbogen, så du kan få større glæde
af bilen.
Den enkelte model indeholder muligvis
kun noget af det udstyr, der er beskrevet
i instruktionsbogen, afhængigt af
udstyrsniveauet, modellen, versionen og de
særlige specifikationer for det pågældende
land.
Tegnforklaring
Advarsel
Miljøbeskyttelse
Dette symbol viser advarsler, som skal
overholdes af hensyn til din egen og
tredjemands sikkerhed og for at undgå
beskadigelse af bilen.
Dette symbol vises sammen med
anvisninger for miljøbeskyttelse.
Information
Sidehenvisning
Dette symbol henleder din
opmærksomhed på yderligere
oplysninger, så bilens muligheder
udnyttes optimalt.
Dette symbol henviser til sider med
mere detaljerede oplysninger om en
funktion.
202
Indholdsfortegnelse
Et hurtigt overblik
Øko-kørsel
.
.
Funktionskontrol
Instrumentgruppe
Kontrollamper
Indikatorer
Betjeningsknapper
Instrumentbordscomputer
9,7" Touch screen
Indstilling af dato og klokkeslæt
Åbninger
Nøgle med fjernbetjening
Fjernbetjening "Keyless entry and start"
Systemet "Keyless entry and start"
Bagklap
Alarm
El-ruder
Panoramatag
Brændstoftank
Diesel-brændstofsikring
Kørsel
59
66
68
71
77
81
83
84
85
Komfort
25
26
39
43
45
49
55
Forsæder
Bagsæder
Indstilling af rat
Indretning af kabine
Armlæn foran
Indretning af bagagerum
Varme og ventilation
Varme
Aircondition
Aircondition (Touch screen)
Bi-zone klimaanlæg (Touch screen)
Afdugning - afrimning af bagrude
87
92
94
95
97
101
103
105
105
107
109
115
Start/stop af motoren
Manuel parkeringsbremse
Elektrisk parkeringsbremse
Hill Holder Control (hjælp til
start på skrånende vej)
Manuel 5-trins gearkasse
Manuel 6-trins gearkasse
Gearskifteindikator
Stop & Start
Fartbegrænser
Fartpilot
Aktiv fartpilot
Distance alert
Kollisionsadvarsel, automatisk
nødopbremsning
Blindvinkelsystem
Parkeringssensorer
Bakkamera
116
121
122
129
130
130
131
132
136
139
142
150
154
159
162
164
Indholdsfortegnelse
Udsyn
Spejle
Betjeningsarm for lygter
Kørelys
Automatisk lygtetænding
Indstilling af forlygter
Betjeningsarm for viskere
Automatisk viskerfunktion
Loftslys
Dæmpet belysning
Praktiske oplysninger
165
168
172
173
175
176
178
180
181
Dækreparationssæt
Udskiftning af et hjul
Snekæder
Udskiftning af en pære
Udskiftning af en sikring
12 V batteri
Energisparetilstand
Udskiftning af viskerblad
Bugsering af bilen
Kørsel med anhænger
Montering af tagbøjler
Tilbehør
Sikkerhed
Afviserblink
Havariblink
Nød- eller assistanceopkald
Horn
Dæktrykregistrering
ESC system
Sikkerhedsseler
Airbags
Barnestole
Isofix-barnestole
Børnesikring
Tekniske Specifikationer
216
222
229
230
238
243
247
248
249
251
253
254
Motorhjelm
Benzinmotorer
Dieselmotorer
Tom brændstoftank (Diesel)
Kontrol af væskestande
Kontrol
266
267
268
269
270
271
Lyd- og telematikudstyr
Eftersyn
182
182
183
183
184
188
191
194
199
208
215
Benzinmotorer
Vægte, benzinmotorer
Dieselmotorer
Vægte, dieselmotor
Dimensioner
Identifikation af din bil
257
258
259
260
261
264
Nød- eller assistanceopkald
DENON udstyr
Touch screen
WIP Sound
273
275
277
347
Alfabetisk oversigt
.
Visuel oversigt
.
Et hurtigt overblik
Udvendigt
Keyless entry and start
Distance alert
Ved hjælp af en radar placeret i bilens front, kan dette system:
måle den tidsmæssige afstand til den forankørende bil, for at hjælpe føreren med at
overholde sikkerhedsafstanden.
150
-
udløse kollisionsalarmen, når afstanden til den forankørende bil bliver for lille, og der er risiko
for sammenstød, samt påbegynde opbremsning, hvis det er nødvendigt.
154
Dette system giver mulighed for at oplåse, låse
og starte bilen, når blot man har nøglen på sig
inden for genkendelsesområdet.
68
Aktiv fartpilot
Ud over at den hastighed, som føreren har indprogrammeret, automatisk opretholdes, giver dette
system også mulighed for at overholde sikkerhedsafstanden til den foran kørende bil, udelukkende
ved brug af motorbremse. Der er anbragt en radar foran i bilen.
Føreren kan også programmere den tidsmæssige afstand, der skal overholdes.
142
4
Et hurtigt overblik
.
Udvendigt
Bakkamera
Blindvinkelsystem
Dette system aktiveres automatisk, når der
skiftes til bakgear med visning af manøvren på
instrumentgruppen.
Under visse kørselsforhold registrerer dette
system, om der befinder sig en bil i den
blinde vinkel. Føreren informeres om bilens
tilstedeværelse via en kontrollampe, der tænder
i bakspejlet.
164
159
Parkeringssensorer for og
bag
Dette system advarer føreren, hvis der
registreres forhindringer foran eller bagved
bilen under manøvrering.
Dæktrykregistrering
Dette system overvåger konstant dæktrykket
og advarer føreren, hvis trykket er lavt.
Hver gang et dæk udskiftes, skal systemet
initialiseres igen.
184
162
5
Et hurtigt overblik
Åbning af bil
Fjernbetjening
Keyless entry and start
A. Oplåsning af bilen
B. Låsning af bilen
C. Oplåsning af bilen
Oplåsning / åbning
Låsning
Før hånden ned bag håndtaget på en af
fordørene, med fjernbetjeningen på dig og
inden for genkendelsesområdet, for at låse
bilen op, og træk derefter i håndtaget for at
åbne døren eller tryk på knappen til åbning af
bagklappen.
Tryk med fingeren på håndtaget på en af
fordørene, med fjernbetjeningen på dig og
inden for genkendelsesområdet (ved mærket),
for at låse bilen, eller tryk på bagklappens
låseknap.
66
68
6
Et hurtigt overblik
.
Åbning af bil
Brændstoftank
Hvis man ikke trykker på knappen,
når nøglen foldes ind, risikerer man at
beskadige mekanismen.
A. Oplåsning af bilen
B. Låsning af bilen
C. Follow-me-home lys (fjernbetjent)
59
Når bilen er oplåst, skal man trykke på på
tankklappens bageste del for at åbne den.
Tankens indhold: Ca. 53 liter eller 45 liter
(afhængigt af version).
84
7
Et hurtigt overblik
Indvendigt
Panoramatag
9,7" touch screen
Dette glastag øger lyset i kabinen. Det er
udstyret med et el-styret soltagsgardin.
Den giver adgang til betjeningsknapperne
til klimaanlægget, indstilling af bilens udstyr,
betjeningsknapperne til lyd-, navigations- og
telematiksystemerne og konfiguration af
skærmvisningen...
83
49
Massagefunktion
Denne funktion masserer lænden i ca. en time.
Massagen sker i 6 perioder på hver 10 minutter.
Handskerum
Det køles af en ventilationsdyse, der kan lukkes
manuelt.
91
Varme i sæderne
Barnestol foran
Varme- og ventilationssystem
Det er med til at øge forsædepassagerernes
komfort.
Dit barn transporteres i fuld sikkerhed.
For at opnå den mest komfortable temperatur.
90
8
95
201
103
Et hurtigt overblik
.
Indvendigt
9,7" touch screen
277
WIP Sound
230 V stik
ISOFIX-forankringer
Et stik til 230 V/50 Hz (maks. effekt: 120 W) er
placeret i det bagerste opbevaringsrum.
Stikket fungerer, når motoren er i gang samt i
STOP-funktion med Stop & Start.
Bilen er godkendt i henhold til den seneste
lovgivning vedrørende ISOFIX.
208
99
347
334, 357 / 292, 295, 354 / 296, 356
9
Et hurtigt overblik
Innovativ førerplads
Hævet instrumentgruppe
Lille rat
25
Touch screen
49
Lyskontakt
Betjeningsarm til vinduesvisker
169
176
Fartpilot / fartbegrænser
Ratkontakter
281, 349
136/139/142
Elektrisk parkeringsbremse
122
Armlæn og opbevaringsrum
Alarm
Dynamisk stabilitetskontrol
77
ECO OFF
133
Parkeringssensorer
163
10
190
Dæktrykregistrering
184
97
Et hurtigt overblik
Korrekt kørestilling
.
Indretning
Justering af nakkestøtte
Inden du begynder at køre, skal du, for at få
det bedste udbytte af førerpladsens særlige
indretning, indstille følgende dele i den nævnte
rækkefølge:
Nakkestøttens højde
Ryglænets hældning
Sædets højde
Sædet frem/tilbage
Rattets dybde og højde
Sidespejle og bakspejl
Når du har indstillet kørestillingen
korrekt, skal du kontrollere, at du
har et godt udsyn til den hævede
instrumentgruppe over rattet.
Træk nakkestøtten opad til den ønskede højde.
Sænk nakkestøtten ved at trykke på knappen A
og på nakkestøtten samtidigt.
90
11
Et hurtigt overblik
Indretning
Manuel indstilling af
forsæde
1.
2.
3.
Frem/tilbage
Sædets højde
Ryglænets hældning
87
Elektrisk justering af
førersæde
1.
2.
3.
Frem/tilbage
Ryglænets hældning
Sædets højde og hældning
88
Andre funktioner
Elektrisk indstilling af lændestøtten
Massagefunktion
Sædevarme
12
Et hurtigt overblik
.
Indretning
Ratindstilling
Sidespejle
Bakspejl
1.
2.
3.
Indstilling
Model med manuel dag/natfunktion
A. Valg af højre eller venstre sidespejl
B. Indstilling af spejlets position i fire retninger
C. Intet valg af sidespejl (midterstilling)
1.
2.
Oplåsning
Indstilling af rattets højde og dybde
Låsning
Af sikkerhedsmæssige årsager må
disse handlinger kun foretages, når
bilen holder stille.
94
Andre tilgængelige
funktioner...
Ind- og udfoldning af sidespejlene
Blindvinkelsystem
Indstilling af spejlet i positionen "dag"
Drejning af bakspejl
Model med automatisk dag/
natfunktion
A. Lyssensor for automatisk registrering af
dag/natfunktion
B. Drejning af bakspejl
167
165
13
Et hurtigt overblik
Udsyn
Lys
Vinduesvisker
Ring A
Lygter slukket / kørelys
Automatisk lygtetænding.
Positionslys
Nærlys / fjernlys
Forrude
Aktivering af "AUTO" funktion
2.
1.
Int.
0.
AUTO
È
) Tryk betjeningsarmen ned.
169
Ring B
176
Hurtig viskerhastighed
Normal viskerhastighed
Intervalfunktion
Slukket
Automatisk viskerfunktion
Enkeltvisk: Træk kort betjeningsarmen
ind mod dig selv
Afbrydelse af "AUTO" funktion
) Tryk igen betjeningsarmen nedad
med en kort bevægelse, eller indstil
betjeningsarmen i en anden position (Int,
1 eller 2).
Tågebaglygter alene
178
Tågefor- og baglygter
170
14
Et hurtigt overblik
.
Udsyn
Afdugning - Afrimning
foran
Afdugning afrimning af
bagrude
Med aircondition
Bagrude
Slukket
Intervalfunktion
Med aircondition eller bi-zone klimaanlæg
Rudevask med viskerfunktion
114
115
177
15
Et hurtigt overblik
Passagerernes sikkerhed
Passagerairbag
2.
3.
Sæt nøglen i
Vælg positionen:
"OFF" (afbrydelse) med bagudvendt
barnestol.
"ON" (aktivering) med forsædepassager
eller fremadvendt barnestol.
Tag nøglen ud i den pågældende position.
195
16
Kontrollamper for sikkerhedsseler
Mekanisk børnesikring
A. Ikke spændt / opspændt sikkerhedssele
ved forsæder og/eller bagsæder
(i instrumentgruppen)
B. Venstre forsæde
C. Højre forsæde
D. Højre bagsædeplads
E. Midterste bagsædeplads
F. Venstre bagsædeplads
Denne mekaniske anordning forhindrer åbning
af bagdørene med det indvendige åbningsgreb.
Låsen til børnesikringen sidder på bagdørenes
kant.
192
215
Et hurtigt overblik
.
Kørsel
9,7" touch screen
Funktion
Brug tasterne på begge sider af touch screenen
for at få adgang til menuerne, og tryk derefter
på knapperne, der vises på touch screenen.
Brug denne tast, når du er på den
første side, for at få adgang til den
anden side.
Brug denne tast til at vende tilbage til
den første side.
Menuer
Brug denne tast for at få adgang til
supplerende oplysninger og til at
indstille visse funktioner.
"Klimaanlæg"
" Tilsluttede tjenester"
Brug denne tast for at bekræfte.
"Hjælpefunktioner til kørslen"
"Telefon"
Brug denne tast for at afslutte.
" Medie"
"Navigation"
Brug ikke spidse genstande til betjening
af touch screenen.
Rør ikke touch screenen med våde
hænder.
49
"Konfiguration"
Brug en ren og blød klud til at rengøre
touch screenen med.
17
Et hurtigt overblik
Kørsel
Keyless entry and start
Start af motoren
) Sæt gearvælgeren i frigear.
Standsning af motoren
) Kobl helt ud, når fjernbetjeningen til
Keyless entry and start er inde i bilen.
) Tryk kort på "START/STOP" knappen.
Ratstammen låses op, og motoren starter.
Fortsæt med at træde bremsepedalen
ned, indtil motoren starter.
117
18
) Stands bilen.
) Sæt gearvælgeren i frigear.
) Tryk på "START/STOP" knappen, mens
fjernbetjeningen er inde i bilen.
Motoren standser, og ratstammen låses.
118
Et hurtigt overblik
.
Kørekomfort
Elektrisk
parkeringsbremse
Manuel aktivering / deaktivering
Manuel aktivering af parkeringsbremsen er
mulig ved at trække kort i grebet.
Træd på bremsepedalen med tilsluttet tænding
eller motoren i gang, og tryk kort på grebet for
at deaktivere parkeringsbremsen.
Automatisk aktivering /
deaktivering
Inden man forlader bilen,
skal man kontrollere, at
parkeringsbremselampen i
instrumentgruppen og kontrollampen
P lyser konstant.
Sørg først for at motoren er startet,
og at venstre fordør er korrekt lukket.
Parkeringsbremsen deaktiveres automatisk og
gradvist, når bilen begynder at køre.
Når bilen er standset, aktiveres
parkeringsbremsen automatisk, når motoren
afbrydes.
122
Hvis denne kontrollampe lyser
i instrumentgruppen, er den
automatiske aktivering/
deaktivering afbrudt, og man
skal derfor aktivere/deaktivere
parkeringsbremsen manuelt.
19
Et hurtigt overblik
Kørsel
Stop & Start
Skift til motorens STOP-funktion
Skift til motorens START-funktion
Kontrollampen " ECO" tænder i
instrumentgruppen, og motoren
går automatisk på standby ved
en hastighed under 20 km/t, når
gearvælgeren sættes i frigear, og
koblingspedalen slippes.
I visse særlige tilfælde kan STOP-funktionen
være utilgængelig. I så fald blinker
kontrollampen "ECO" i nogle sekunder for
derefter at slukke.
132
20
Kontrollampen "ECO" slukker, og
motoren genstarter automatisk, når
koblingspedalen trædes helt ned.
133
Et hurtigt overblik
.
Kørsel
Fartbegrænser "LIMIT"
Fartpilot "CRUISE"
1.
2.
3.
4.
1.
2.
Vælg fartbegrænserfunktionen
Vælg en lavere programmeret værdi
Vælg en højere programmeret værdi
Tænd/Pause fartbegrænseren
Indstillingerne skal foretages, mens motoren
er i gang.
136
3.
4.
Vælg fartpilotfunktionen
Aktiver fartpiloten ud fra bilens aktuelle
hastighed og sænk derefter den
programmerede hastighed.
Aktiver fartpiloten ud fra bilens
aktuelle hastighed og øg derefter den
programmerede hastighed.
Pause / tænd for fartpilotfunktionen
For at en hastighed kan programmeres eller
aktiveres, skal bilens hastighed være højere end
40 km/t, og 4. gear eller højere skal være valgt.
Visning på instrumentgruppen
Funktionen fartpilot eller fartbegrænser vises
på instrumentgruppen, når funktionen er valgt.
Fartpilot
Fartbegrænser
Fartpilot aktiveret
139
21
Et hurtigt overblik
Kørekomfort
System der advarer føreren om, at der er risiko
for at kollidere med den forankørende bil.
Systemet virker fra og med 30 km/t. Det
registrerer kun forankørende biler, der
kører i samme retning som din bil, og ikke
stillestående biler eller objekter. Der sidder en
radar foran på bilen.
Indstilling af grænseværdier for
udløsning af advarsel
På den underliggende side i menuen
"Hjælpefunktioner til kørslen":
) Vælg menuen " Vehicle settings " (bilens
parameterindstillinger).
) Sæt kryds ved " Collision risk alert "
(kollisionsadvarsel) og automatisk
opbremsning.
) Tryk på luppen.
Der kan vælges mellem tre indstillinger:
1: "Distant", (stor afstand) for at blive
advaret tidligt (forsigtig kørsel)
2: "Normal"
3: "Close", (kort afstand) for at blive advaret
sent (sportspræget kørsel)
Afkryds linjen Automatisk opbremsning for at
aktivere denne funktion.
154
22
Automatisk nødopbremsning
Systemet aktiverer bilens bremser kortvarigt
for at reducere hastigheden inden frontalt
sammenstød.
Denne kontrollampe blinker,
når bilen "begynder" at bremse,
men det standser unden ingen
omstændigheder bilen fuldstændigt.
Træd hårdt på bremsepedalen, indtil bilen er
helt standset.
157
Et hurtigt overblik
.
Økokørsel
Økokørsel er en række praksisser i hverdagen, som giver bilisten mulighed for at reducere brændstofforbruget og CO2-udledningen.
Optimer brugen af gearkassen
Med en manuel gearkasse: Start langsomt, skift til et højere gear
med det samme. Skift hurtigt gennem gearene ved acceleration. Hvis
bilen er udstyret med gearskifteindikator, vil den anmode dig om at
skifte til et højere gear. Hvis den vises på instrumentgruppen, skal
anvisningerne følges.
Hvis bilen har automatgearkasse eller semi-automatisk gearkasse
vælges den automatiske funktion, uden at træde hårdt eller hurtigt på
speederen.
Gearskifteindikatoren beder dig om at skifte til et højere gear: Når
indikatoren i instrumentgruppen viser, at der skal skiftes til et højere
gear, skal du følge anvisningen med det samme.
På biler med semi-automatisk gearkasse eller automatgearkasse, er
gearskifteindikatoren kun aktiv ved manuelt gearskifte.
Anvend en fleksibel kørsel
Overhold sikkerhedsafstanden mellem bilerne, brug motorbremsen
frem for bremsepedalen, træd gradvist på speederen. Denne adfærd er
med til at spare på brændstoforbruget, reducere CO2-udledningen og
sænke trafikstøjen.
Når trafikken glider, og bilen er udstyret med fartpilot, skal fartpiloten
aktiveres fra 40 km/t.
Kontroller brugen af det elektriske
udstyr
Luft kabinen ud, inden du kører, hvis den er for varm, ved at åbne
ruderne og dyserne, før du starter klimaanlægget.
Over 50 km/t, luk ruderne, og lad dyserne forblive åbne.
Brug udstyr, der giver mulighed for at begrænse temperaturen i kabinen
(skærm til soltag, solgardiner mv.).
Sluk for klimaanlægget, medmindre det reguleres automatisk, så snart
den valgte komforttemperatur er nået.
Sluk for afrimnings- og afdugningsfunktionerne, da de ikke styres
automatisk.
Sluk hurtigt for sædevarmen.
Kør ikke med tågelygterne tændt, hvis sigtbarheden er god.
Undgå at lade motoren køre i tomgang (især om vinteren). Bilen varmer
hurtigere op, når den kører.
Hvis du som passager begrænser brugen af multimedieudstyr (film,
musik, videospil...), bidrager du til at begrænse el-forbruget, dvs.
brændstofforbruget.
Frakobl eksternt udstyr, inden du forlader bilen.
23
Et hurtigt overblik
Undgå overforbrug
Følg vedligeholdelsesforskrifterne
Fordel vægten jævnt i bilen. Placer den tungeste bagage bagest i
bagagerummet, så tæt på bagsæderne som muligt.
Begræns lasten i bilen og den aerodynamiske modstand (tagbøjler,
tagbagagebærer, cykelholder, anhænger, mv.). Anvend hellere en
tagboks.
Tag tagbøjler og tagbagagebærer af efter brug.
Kontroller regelmæssigt dæktrykket, når dækkene er kolde. Se
dæktrykmærkaten ved venstre fordør.
Denne kontrol skal især udføres:
Inden du skal køre langt.
Når årstiden skifter.
Efter at bilen har stået stille i lang tid.
Glem ikke at kontrollere reservehjulet og hjulene på anhængeren eller
campingvognen.
Tag vinterdækkene af, når vintersæsonen er ovre, og sæt
sommerdækkene på.
Vedligehold din bil regelmæssigt (olie, oliefilter, luftfilter, mv.), og følg
bilproducentens serviceplan.
Undgå at overfylde brændstoftanken, stands påfyldningen, når pistolen
stopper med et klik (højst tre klik).
Hvis bilen er ny, er det først efter de første 3000 kilometer, at bilens
gennemsnitlige brændstofforbrug bliver pålideligt.
24
Funktionskontrol
1
Instrumentgruppe til benzin- og dieselmotorer
Urskiver og displays
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Brændstofmåler
Analogt speedometer (km/t eller mph)
Motorolieniveaumåler
Gearskifteindikator
Digitalt speedometer (km/t eller mph)
Informationer fra fartpilot eller
fartbegrænser
Betjeningsknapper
7.
Serviceindikator og kilometertæller (km
eller miles)
Disse to funktioner vises efter hinanden
ved tilslutning af tænding.
8. Triptæller (km eller miles)
9. Omdrejningstæller (x 1000 omdr./min eller
rpm), inddelingen afhænger af motortypen
(benzin eller diesel)
10. Temperaturmåler for kølervæske
A. Lyskontakt
B. Nulstilling af triptæller
25
Funktionskontrol
Kontrollamper
Kontrollamperne informerer føreren om diverse systemers funktion (kontrollamper for drift eller afbrydelse) eller forekomst af en fejl (advarselslamper).
26
Når tændingen tilsluttes
Tilhørende advarsler
Visse advarselslamper lyser i nogle få
sekunder i instrumentgruppen, når bilens
tænding tilsluttes.
Så snart motoren kører, skal disse lamper
slukke.
Hvis de bliver ved med at lyse, skal du
kontrollere den pågældende lampe, før du
kører.
Når bestemte kontrollamper tænder, høres der
samtidigt et lydsignal, og en meddelelse vises.
Kontrollampen lyser konstant eller blinker.
Nogle kontrollamper kan lyse på to
måder: Konstant eller blinkende.
Den måde kontrollampernes lyser på,
sammenholdt med bilens driftstilstand,
viser om situationen er normal, eller om
der er opstået en fejl. I tilfælde af fejl
tænder kontrollampen, evt. efterfulgt af
en meddelelse.
For yderligere oplysninger, se
nedenstående skemaer.
Funktionskontrol
Kontrollamper for drift
Når en af følgende kontrollamper lyser på instrumentgruppen og/eller instrumentgruppens display, er det tegn på, at det tilsvarende system er tændt.
Kontrollampe
Tilstand
Årsag
Venstre
afviserblink
blinker med lydsignal.
Betjeningsarmen for lygter aktiveres
nedad.
Højre
afviserblink
blinker med lydsignal.
Betjeningsarmen for lygter aktiveres
opad.
Positionslys
lyser konstant.
Betjeningsarmen for lygter står på
position "Positionslys".
Nærlys
lyser konstant.
Betjeningsarmen for lygter står på
position "Nærlys".
Fjernlys
lyser konstant.
Betjeningsarmen for lygter trækkes
mod dig selv.
Træk i betjeningsarmen for at skifte tilbage til nærlys.
Tågeforlygter
lyser konstant.
Tågeforlygterne er aktiverede.
Drej ringen på betjeningsarmen bagud to gange for at
deaktivere tågeforlygterne.
1
Handling / Observationer
For yderligere informationer om lyskontakten, se det pågældende afsnit.
27
Funktionskontrol
Kontrollampe
28
Tilstand
Årsag
Handling / Observationer
Tågebaglygter
lyser konstant.
Tågebaglygterne er aktiverede.
Drej ringen på betjeningsarmen bagud for at
deaktivere tågelygterne.
Forvarmning af
dieselmotor
lyser konstant
Kontakten er i 2. position (Tænding)
eller "START/STOP" knappen er
aktiveret.
Vent med at starte motoren til kontrollampen slukker.
Når den slukker, sker starten med det samme, hvis der
er koblet ud på biler med manuel gearkasse.
Hvor længe den lyser afhænger af vejrforholdene
(i op til ca. 30 sek. under ekstreme vejrforhold).
Hvis motoren ikke starter skal man tilslutte tændingen
på ny, afvente at kontrollampen slukker, og starte
motoren.
Parkeringsbremse
lyser konstant.
Parkeringsbremsen er aktiveret eller
forkert deaktiveret.
For at slukke kontrollampen: Træd på bremsepedalen,
og deaktiver parkeringsbremsen.
Hvis bilen er udstyret med elektrisk bremse: Træd på
bremsepedalen, tryk på grebet for parkeringsbremsen.
Overhold sikkerhedsanvisningerne.
For yderligere informationer om parkeringsbremsen,
se det pågældende afsnit.
Funktionskontrol
Kontrollampe
Tilstand
Årsag
Handling / Observationer
Automatisk
viskerfunktion
lyser konstant.
Viskerarmen aktiveres nedad.
Den automatiske viskerfunktion på forruden er
aktiveret.
For at deaktivere den automatiske viskerfunktion
aktiveres viskerarmen nedad, eller viskerkontakten
sættes i en anden position.
System for
passagerairbag
lyser konstant.
Kontakten, der sidder i
instrumentbordets højre side,
aktiveres i positionen "ON ".
Passagerairbaggen er aktiveret.
I så fald må en "bagudvendt"
barnestol ikke installeres.
Sæt kontakten i positionen "OFF " for at frakoble
passagerairbaggen.
I så fald kan en "bagudvendt" barnestol installeres.
Stop & Start
lyser konstant.
Stop & Start-systemet har sat motoren i
STOP-funktion efter standsning af bilen
(rødt lys, stoplys, kødannelser, mv.).
Kontrollampen slukker, og motoren genstarter
automatisk i START-funktion, så snart du ønsker at
køre videre.
blinker i nogle
sekunder for derefter
at slukke.
STOP-funktionen er midlertidigt
utilgængelig.
eller
START-funktionen frakobles
automatisk.
For yderligere oplysninger om særlige tilfælde
for STOP- og START-funktionen se afsnittet
"Stop & Start".
lyser konstant.
Blindvinkelsystemet er aktiveret.
For yderligere oplysninger, se det pågældende afsnit.
Blindvinkelsystem
1
29
Funktionskontrol
Kontrollamper for afbrydelse
Når en af følgende kontrollamper lyser, er det tegn på, at det pågældende system er blevet afbrudt.
Det kan efterfølges af et lydsignal og visningen af en meddelelse.
Kontrollampe
30
Tilstand
Årsag
Handling / Observationer
Passagerairbag
lyser konstant.
Kontakten til afbrydelse af
passagerairbaggen står på "OFF".
Passagerairbaggen er afbrudt.
Sæt kontakten på "ON" for at aktivere
passagerairbaggen.
I så fald må en "rygvendt" barnestol ikke installeres.
Elektronisk
stabilitetsprogram
CDS/ASR
R
lyser konstant.
Knappen aktiveres, og kontrollampen
tænes.
CDS/ASR er deaktiveret.
CDS: Dynamisk stabilitetskontrol.
ASR: Antispin for hjul.
Tryk på knappen for at aktivere CDS/ASR. Dens
kontrollampe slukker.
CDS/ASR-systemet aktiveres automatisk ved start af
bilen.
I tilfælde af deaktivering genaktiveres systemet
automatisk ved kørsel over ca. 50 km/t.
Flere oplysninger om CDS/ASR-systemet findes i det
tilsvarende afsnit.
Funktionskontrol
Advarselslamper
Hvis en af følgende kontrollamper tænder, når motoren er i gang, eller bilen kører, betyder det, at der er opstået en fejl, som kræver førerens
opmærksomhed.
Enhver fejl som gør, at en advarselslampe tænder, skal diagnosticeres yderligere ved at læse den tilknyttede meddelelse.
I tilfælde af problemer kontaktes et aut. PEUGEOT-værksted eller et andet kvalificeret værksted.
Kontrollampe
STOP
Tilstand
Årsag
Handling / Observationer
lyser konstant,
knyttet til en anden
advarselslampe
efterfulgt af et
lydsignal og en
meddelelse.
Lys i denne kontrollampe er forbundet
med en alvorlig elektrisk fejl, der
er registreret på bremsesystemet,
servostyringen, el-kredsløbet,
motorolie- eller kølervæskekredsløbet
eller et punkteret hjul.
Stands bilen under sikre forhold, da motoren kan
standse.
Parker, afbryd tændingen og kontakt et aut.
PEUGEOT-værksted eller et andet kvalificeret
værksted.
1
31
Funktionskontrol
Kontrollampe
Service
32
Tilstand
Årsag
Handling / Observationer
lyser midlertidigt.
Mindre fejl, som ikke har deres egen
kontrollampe, er opstået.
Fastslå fejlen ved at læse den tilknyttede meddelelse,
som f.eks.:
Åbning af døre, bagklap eller motorhjelm.
Min. motorolieniveau.
Min. sprinklervæskeniveau.
Opbrugt batteri i fjernbetjening.
Dæktrykfald.
Tilstopning af partikelfilter på dieselbiler.
For yderligere oplysninger om partikelfilteret, se
afsnittet "Eftersyn - Kontrol - Partikelfilter".
I tilfælde af andre fejl kontaktes et aut. PEUGEOTværksted eller et andet kvalificeret værksted.
lyser konstant.
Større fejl, som ikke har deres egen
kontrollampe, er opstået.
Fastslå fejlen ved at læse meddelelsen, og kontakt
et aut. PEUGEOT-værksted eller et andet kvalificeret
værksted.
Funktionskontrol
Kontrollampe
Tilstand
Årsag
Handling / Observationer
Elektrisk
parkeringsbremse
blinker.
Aktivering og deaktivering af den
elektriske parkeringsbremse er
afbrudt.
Aktivering/deaktivering er defekt.
Stands bilen under sikre forhold.
Parker på flad vej (vandret), tilkobl et gear (ved
automatgear skal gearvælgeren sættes i position P),
afbryd tændingen og kontakt et autoriseret PEUGEOT
værksted eller et andet kvalificeret værksted.
Fejl ved den
elektriske
parkeringsbremse
lyser konstant.
Den elektriske parkeringsbremse er
defekt.
Kontakt hurtigt et autoriseret PEUGEOT værksted
eller et andet kvalificeret værksted.
For yderligere informationer om den elektriske
parkeringsbremse henvises der til det pågældende
afsnit.
Deaktivering af
den elektriske
parkeringsbremses
automatiske
funktioner
lyser konstant.
Funktionerne "automatisk aktivering"
(ved afbrydelse af motoren) og
"automatisk deaktivering" er
deaktiveret eller defekte.
I tilfælde af fejl tænder denne
kontrollampe, efterfulgt af en
advarsel.
For at genaktivere de automatiske funktioner, se
afsnittet "Elektrisk parkeringsbremse".
Kontakt et aut. PEUGEOT-værksted eller et andet
kvalificeret værksted, hvis automatisk aktivering/
deaktivering ikke længere er mulig.
Bremsen kan deaktiveres manuelt.
For yderligere informationer om den elektriske
parkeringsbremse, se det pågældende afsnit.
1
33
Funktionskontrol
Kontrollampe
Tilstand
Årsag
Handling / Observationer
lyser konstant.
Stort fald i niveauet i
bremsekredsløbet.
Stands bilen under sikre forhold.
Fyld væske på, som er anbefalet af PEUGEOT.
Hvis problemet varer ved, bør kredsløbet blive
kontrolleret på et aut. PEUGEOT-værksted eller et
andet kvalificeret værksted.
lyser konstant.
ABS-lampen lyser
samtidigt.
Den elektroniske bremsekraftfordeler
(REF) er defekt.
Stands bilen under sikre forhold.
Få systemet efterset på et aut. PEUGEOT-værksted
eller et andet kvalificeret værksted.
Antiblokering af
hjul (ABS)
lyser konstant.
ABS-systemet er defekt.
Bilens almindelige bremsesystem fungerer stadig.
Kør forsigtigt og med en moderat hastighed, og
kontakt hurtigt et aut. PEUGEOT-værksted eller et
andet kvalificeret værksted.
Dynamisk
stabilitetskontrol
(ESP/ASR)
blinker.
ESP/ASR-reguleringen aktiveres.
Systemet forbedrer kraftoverførslen og bilens
styreegenskaber.
lyser konstant.
ESP/ASR-systemet er defekt, undtagen
ved frakobling (tryk på knappen og
dennes kontrollampe lyser).
Få systemet efterset på et aut. PEUGEOT-værksted
eller et andet kvalificeret værksted.
Bremsesystem
+
34
Funktionskontrol
Kontrollampe
Tilstand
Årsag
Handling / Observationer
blinker.
Motorstyringssystemet er defekt.
Risiko for at katalysatoren ødelægges.
Lad det kontrollere på et aut. PEUGEOT-værksted
eller et andet kvalificeret værksted.
lyser konstant.
Antiforureningssystemet er defekt.
Kontrollampen skal slukke, når motoren startes.
Hvis den ikke slukker, kontaktes et aut. PEUGEOTværksted eller et andet kvalificeret værksted hurtigst muligt.
Automatisk
opbremsning
ved risiko for
sammenstød
(FARC)
blinker.
FARC aktiveres.
Systemet bremser kortvarigt for at reducere
hastigheden inden frontalt sammenstød med den
forankørende bil.
lyser konstant.
FARC systemet er defekt, undtagen
ved frakobling (deaktivering via
menuen).
Få systemet efterset på et autoriseret PEUGEOT
værksted eller et andet kvalificeret værksted.
Minimum
brændstofniveau
lyser konstant med
nålen i det røde felt.
Første gang den tænder, er der ca.
5 liter brændstoff tilbage i tanken.
Foretag påfyldning af brændstof for at undgå at løbe
tør.
Denne kontrollampe tænder, hver gang tændingen
tilsluttes, så længe der ikke er påfyldt en tilstrækkelig
brændstofmængde.
Tankkapacitet: Ca. 53 liter eller 45 liter (afhængigt af
version).
Kør aldrig tanken helt tom, da dette vil kunne beskadige
antiforurenings- og indsprøjtningssystemerne.
System for
autodiagnosticering
af motor
1
35
Funktionskontrol
Kontrollampe
/
Tilstand
Årsag
Handling / Observationer
Ikke spændt(e)/
oplåst(e)
sikkerhedssele(r)
lyser konstant
eller blinker efterfulgt
af et lydsignal.
En sikkerhedssele er ikke spændt
eller er blevet oplåst.
Træk i selen, og sæt spændet i selelåsen.
Airbags
midlertidigt tændt.
Den lyser i nogle sekunder og
slukker herefter igen, når tændingen
tilsluttes.
Den skal slukke, når motoren startes.
Hvis den ikke slukker, kontaktes et aut. PEUGEOTværksted eller et andet kvalificeret værksted.
lyser konstant.
Airbagsystemet eller det pyrotekniske
selestrammersystem er defekt.
Lad systemet kontrollere på et aut. PEUGEOTværksted eller et andet kvalificeret værksted.
lyser konstant.
Batteriets ladekredsløb er defekt
(polklemmerne er snavsede eller gået
løs, generatorremmen er slap eller
revnet).
Kontrollampen skal slukke, når motoren startes.
Hvis den ikke slukker, kontaktes et aut. PEUGEOTværksted eller et andet kvalificeret værksted.
Batteriladning*
* Afhængigt af destinationsland.
36
Funktionskontrol
Kontrollampe
Tilstand
Årsag
Handling / Observationer
Motorolietryk
lyser konstant.
Motorens smørekredsløb er defekt.
Stands bilen under sikre forhold.
Parker, afbryd tændingen og kontakt et aut.
PEUGEOT-værksted eller et kvalificeret værksted.
Fladt dæk
lyser konstant.
Trykket i et eller flere dæk er
utilstrækkeligt.
Kontroller dæktrykket hurtigst muligt.
Denne kontrol skal helst foretages, når dækket er
koldt.
blinker først og lyser
derefter konstant.
Der er fejl i systemet til registrering af
lavt dæktryk.
Få systemet efterset af et autoriseret PEUGEOT
værksted eller et andet kvalificeret værksted.
Yderligere oplysninger om registrering af lavt dæktryk
findes under det tilsvarende punkt.
Fod på bremse
lyser konstant.
Bremsepedalen skal trædes ned.
Denne kontrollampe forbliver tændt, hvis du vil løsne
parkeringsbremsen uden at træde på bremsepedalen.
Fod på kobling
lyser konstant.
I Stop & Start systemets STOPfunktion afvises skift til STARTfunktion, da koblingspedalen ikke er
trådt helt ned.
Det er nødvendigt at koble helt ud for at tillade
motorens skift til START-funktion.
1
37
Funktionskontrol
Kontrollampe på
instrumentgruppens display
Åben/åbne
dør(e)
Status
Årsag
Handling / Observationer
lyser konstant samtidig med,
at en meddelelse angiver
døren, hvis hastigheden er
under 10 km/t
En dør eller bagklappen er åben.
Luk den pågældende dør eller klap.
lyser konstant samtidig
med, at en meddelelse
angiver døren, efterfulgt
af et lydsignal, hvis
hastigheden er over
10 km/t
38
Funktionskontrol
1
Indikatorer
Temperaturindikator for
kølervæske
Når motoren kører, og viseren er:
i feltet A , er temperaturen korrekt
i feltet B, er temperaturen for høj.
Kontrollampen for maks. temperatur og for
STOP tænder, der høres et lydsignal, og en
alarmmeddelelse vises på displayet.
Stands bilen hurtigst muligt under sikre
forhold.
Vent nogle minutter inden motoren slukkes.
Kontakt et autoriseret PEUGEOT værksted
eller et andet autoriseret værksted.
Efter nogle minutters kørsel stiger
temperaturen og trykket i kølekredsen.
Opfyldning af niveauet:
) Vent til motoren er afkølet.
) Løsn proppen en smule, så trykket kan
falde.
) Tag proppen af, når trykket er faldet.
) Fyld op til mærket "MAXI".
Bemærk: Der er risiko for forbrænding
ved påfyldning af kølervæske. Fyld ikke
over mærket "MAXI" (på beholderen).
39
Funktionskontrol
Serviceindikator
Systemet informerer føreren om tidspunktet
for, hvornår det næste serviceeftersyn skal
foretages i henhold til serviceplanen.
Tidspunktet beregnes i forhold til den
seneste nulstilling af serviceindikatoren. Det
bestemmes af to parametre:
Det antal kilometer, bilen har kørt.
Den tid, der er gået siden det seneste
eftersyn.
Mellem 1.000 km og 3.000 km og
til næste serviceeftersyn
Mindre end 1.000 km til næste
serviceeftersyn
Når tændingen tilsluttes, tænder den nøgle,
der er symbol på serviceeftersyn, og den lyser
i fem sekunder. Kilometertællerens linie på
skærmen viser, hvor mange kilometer bilen kan
køre endnu inden næste serviceeftersyn.
Eksempel: Bilen kan køre endnu 2.800 km
inden næste serviceeftersyn.
Når tændingen tilsluttes, vises følgende på
skærmen i fem sekunder:
Eksempel: Bilen kan køre endnu 900 km inden
næste serviceeftersyn.
Når tændingen tilsluttes, vises følgende på
skærmen i fem sekunder:
Fem sekunder efter at tændingen er tilsluttet,
fungerer kilometertælleren igen normalt.
Servicenøglen bliver ved med at lyse for
at angive, at bilen snart skal have foretaget et
serviceeftersyn.
Fem sekunder efter at tændingen er tilsluttet,
slukker servicenøglen. Kilometertælleren
fungerer igen normalt. På skærmen vises
kilometertælleren og triptælleren.
Mere end 3.000 km til næste
serviceeftersyn
Der vises ikke nogen informationer om
serviceeftersyn på displayet, når tændingen
tilsluttes.
40
Funktionskontrol
1
Tidspunktet
p
for serviceeftersyn
er overskredet
Nulstilling af serviceindikatoren
Hver gang tændingen tilsluttes, blinker
servicenøglen i fem sekunder for at informere
føreren om, at bilen hurtigst muligt skal have
udført et serviceeftersyn.
Eksempel: Bilen har kørt 300 km siden
tidspunktet for serviceeftersyn.
Når tændingen tilsluttes, vises følgende på
skærmen i fem sekunder:
Fem sekunder efter at tændingen er tilsluttet,
fungerer kilometertælleren igen normalt.
Servicenøglen bliver ved med at lyse.
Det resterende antal kilometer, bilen
endnu kan køre inden det næste service
eftersyn, afhænger af faktorer såsom tid
samt førerens køremåde.
Servicenøglen kan derfor også lyse,
hvis tidsintervallet siden seneste
serviceeftersyn, der er angivet i
servicehæftet, er overskredet.
Oversigt over
serviceinformationer
Du kan altid få adgang til
serviceinformationerne.
) Tryk på knappen for nulstilling af
triptælleren.
Serviceinformationerne vises i nogle
sekunder og forsvinder herefter.
Serviceindikatoren skal nulstilles efter hvert
serviceeftersyn.
Det gøres på følgende måde:
) Afbryd tændingen.
) Tryk på knappen til nulstilling af
triptælleren, og hold knappen trykket ind.
) Tilslut tændingen. Kilometertælleren
begynder at tælle nedad.
) Slip knappen, når displayet viser "=0".
Servicenøglen vises ikke længere.
Hvis du herefter vil frakoble batteriet,
skal du låse bilen og vente mindst fem
minutter, før nulstillingen er aktiveret.
41
Funktionskontrol
Systemet informerer føreren om
motoroliestanden.
Oplysningen vises i et par sekunder,
når tændingen tilsluttes, efter
serviceoplysningerne.
Motoroliestanden kan kun kontrolleres
rigtigt, når bilen holder på et vandret
underlag, og motoren har været
standset i mere end 30 minutter.
Korrekt oliestand
Fejl ved oliemåler
Det angives med visningen af en meddelelse i
instrumentgruppen.
Den angives med visningen af en meddelelse
på instrumentgruppens display. Kontakt et aut.
PEUGEOT-værksted eller et andet kvalificeret
værksted.
Oliemålepind
For lidt olie
Det angives med visningen af en meddelelse
på instrumentgruppens display.
Hvis oliemanglen bekræftes af kontrollen med
oliepinden, skal der fyldes efter med olie for at
undgå, at motoren bliver ødelagt.
42
Afsnittet "Eftersyn" viser, hvor oliemålepinden
er placeret og indeholder oplysninger om,
hvilken olie der skal bruges til den pågældende
motortype.
Der er to afmærkninger på
oliepinden:
A = Maxi. Dette niveau må
aldrig overstiges.
B = Mini. Efterfyld
niveauet gennem
oliepåfyldningsstudsen med
den type olie, der passer til
motortypen.
Funktionskontrol
1
Kilometertællere
Kilometertælleren og triptællerens indstillinger
vises i 30 sekunder, når tændingen afbrydes,
og førerdøren åbnes, og når bilen aflåses og
oplåses.
For at være i overensstemmelse med
lovgivningen ændres enheden (km
eller miles) i de lande, der køres i, vha.
konfigurationsmenuen.
Kilometertæller
Triptæller
System til at måle den samlede distance, som
bilen har kørt i hele sin levetid.
System til at måle en f.eks. dagligt tilbagelagt
strækning. Indstillingen kan nulstilles af føreren.
) Tilslut tændingen, og tryk på knappen,
indtil nulstillingen er udført.
43
Funktionskontrol
Systemet er beregnet til manuelt at tilpasse
lysstyrken i instrumentgruppen og touch
screenen til lyset udenfor.
44
Instrumentgruppe
Touch screen
Når lygterne er tændt, skal du trykke
på knappen for at ændre lysstyrken på
førerpladsen, på touch screenen og i bilens
indstigningslys. Når du har fundet den ønskede
lysstyrke, slippes knappen.
) Tryk på menuen "Configuration"
(konfiguration).
) Indstil lysstyrken (udelukkende på touch
screenen ved at trykke på tasterne "+"
eller "-".
Funktionskontrol
1
Instrumentbordscomputer
Afhængigt af version
Instrumentgruppens display
Visning af data
) Tryk på knappen i enden af viskerarmen
for at få vist de forskellige faneblade efter
hinanden.
-
Øjeblikkelige oplysninger om:
● Aktionsradius
● Aktuelt brændstofforbrug
● Stop & Start-systemets
tidstæller
-
Strækning "1" med oplysninger om:
● Gennemsnitshastigheden
● Det gennemsnitlige
brændstofforbrug
● Den tilbagelagte distance
på den første strækning.
-
Strækning "2" med oplysninger om:
● Gennemsnitshastigheden
● Det gennemsnitlige
brændstofforbrug
● Den tilbagelagte distance
på den anden strækning.
45
Funktionskontrol
Nulstilling af strækning
) Tryk i mere end to sekunder på knappen
i enden af viskerarmen, når den ønskede
strækning vises.
Strækning "1" og "2" fungerer uafhængigt af
hinanden og anvendes på samme måde.
Strækning "1" kan f.eks. bruges til at beregne
daglige oplysninger og strækning "2"
månedlige oplysninger.
46
Funktionskontrol
1
Tripcomputer
Touch screen
System, der giver oplysninger vedrørende den igangværende strækning (aktionsradius, brændstofforbrug, mv.).
Oplysningerne er tilgængelige via menuen "Hjælpefunktioner til kørslen".
Visning af data på touch
screen
Permanent visning:
) Vælg menuen "Hjælpefunktioner til
kørslen".
Oplysninger fra tripcomputeren vises på den
første side i menuen.
) Tryk på en af tasterne for at få vist den
ønskede fane.
Midlertidig visning i et specifikt vindue:
) Tryk for enden af viskerkontakten for at
få adgang til oplysningerne og få vist de
forskellige faner.
Nulstilling af strækning
-
Fanen med øjeblikkelige
oplysninger om:
● Aktionsradius
● Aktuelt brændstofforbrug
● Stop & Start systemets
tidstæller
-
Fanebladet for strækning "1"
med oplysninger om:
● Den tilbagelagte afstand
● Det aktuelle brændstofforbrug
● Gennemsnitshastigheden
for den første strækning
-
Fanebladet for strækning "2"
med oplysninger om:
● Den tilbagelagte afstand
● Det aktuelle brændstofforbrug
● Gennemsnitshastigheden
for den anden strækning
) Når den ønskede strækning vises, trykkes
på tasten til nulstilling eller for enden af
viskerkontakten.
Strækning "1" og "2" fungerer uafhængigt af
hinanden og anvendes på samme måde.
Strækning "1" kan f.eks. bruges til at beregne
daglige oplysninger og strækning "2"
månedlige oplysninger.
47
Funktionskontrol
Tripcomputer - nogle definitioner
Aktionsradius
Aktuelt forbrug
Gennemsnitshastighed
(km eller miles)
Det antal kilometer der kan køres
med den resterende mængde
brændstof i tanken (ud fra det
gennemsnitlige brændstofforbrug for
de seneste kørte kilometer).
(l/100 km eller km/l eller mpg)
Beregnet ud fra de seneste par
sekunder.
(km/t eller miles)
Beregnet siden den seneste
nulstilling af den tilbagelagte rute.
Denne værdi kan ændre sig, hvis
kørestilen eller kørselsforholdene ændres,
hvilket medfører en betydelig ændring i det
øjeblikkelige brændstofforbrug.
Så snart bilen kan køre mindre end 30 km vises
nogle streger. Når der er fyldt mindst 5 liter
brændstof på, beregnes en ny aktionsradius,
og det angives, når der kan køres mere end
100 km, før tanken er tom.
Hvis der vises vandrette streger under
kørsel i stedet for tal, kontaktes et
autoriseret PEUGEOT værksted eller et
andet kvalificeret værksted.
48
Denne funktion vises fra 30 km/t.
Gennemsnitligt brændstofforbrug
(l/100 km eller km/l eller mpg)
Beregnet siden den seneste
nulstilling af den tilbagelagte rute.
Kørt distance
(km eller miles)
Beregnet siden den seneste
nulstilling af den tilbagelagte rute.
Stop & Start systemets
tidstæller
(minutter/sekunder eller timer/
minutter)
Hvis bilen er udstyret med Stop & Start, vil
en tidstæller sammentælle tiden med STOPfunktion på strækningen.
Den nulstilles, hver gang tændingen tilsluttes.
Funktionskontrol
1
9,7" Touch screen
Med denne får man adgang til:
Betjeningsknapperne til varmeanlægget/
klimaanlægget.
Indstillingsmenuerne for bilens funktioner
og udstyr.
Konfigurationsmenuerne for lyd og
skærmvisning.
Betjeningsknapperne til lyd- og
telefonudstyr og til visning af tilknyttede
oplysninger.
Og afhængigt af udstyret, giver den mulighed
for at:
Få vist advarsler samt at få adgang til
parkeringssenorer med grafisk visning.
Få adgang til betjeningsknapperne i
navigationssystemet og internettet, samt at
få vist tilknyttede oplysninger.
Føreren skal af sikkerhedsmæssige
årsager foretage følgende
opmærksomhedskrævende
handlinger, når bilen holder stille .
Visse funktioner er ikke tilgængelige,
mens bilen kører.
Generel funktion
Anbefalinger
Princip
Det er nødvendigt at trykke hårdt på skærmen,
særligt ved de glidende bevægelser (scrolle
igennem lister, flytte kort osv.)
En let berøring er ikke nok.
Hvis der bruges flere fingre på samme tid,
registrerer skærmen det ikke.
Denne teknologi giver mulighed for at bruge
skærmen i alle temperaturer og med handsker.
Brug ikke spidse genstande til touch screenen.
Rør ikke ved touch screenen med våde
hænder.
Brug en ren og blød klud til rengøring af touch
screenen.
Brug tasterne på begge sider af tourch
screenen for at få adgang til menuerne, og tryk
derefter på tasterne på touch screenen.
Hver menu vises på en eller to sider (første og
anden side).
Brug denne tast til at få adgang til
den anden side.
Brug denne tast til at vende tilbage til
den første side.
Hvis der ikke foretages nogen handlinger på
den anden side i et stykke tid, går systemet
automatisk tilbage til den første side.
Brug denne tast for at få adgang til
supplerende oplysninger og for at
indstille visse funktioner.
Brug denne tast til at bekræfte.
Brug denne tast til at forlade siden.
49
Funktionskontrol
Touch screenens menuer
Visse taster har en kontrollampe, som angiver
den tilknyttede funktions tilstand.
Grøn kontrollampe: Den tilknyttede funktion er
aktiveret.
Orange kontrollampe: Den tilknyttede funktion
er deaktiveret.
1.
2.
3.
4.
5.
50
Klimaanlæg
Giver mulighed for at styre de forskellige
indstillinger som f.eks. temperatur,
lufttilførsel... Se afsnittene "Varme",
"Aircondition" og "Automatisk
klimaanlæg".
Hjælpefunktioner til kørslen
Giver mulighed for at aktivere, deaktivere
og indstille visse funktioner.
Medie
Se afsnittet "Lyd- og telematikudstyr"
Navigation*.
Se afsnittet "Lyd- og telematikudstyr".
Konfiguration
Giver mulighed for at konfigurere visningen
og systemet.
6.
7.
8
Tilsluttede tjenester*
Se afsnittet "Lyd- og telematikudstyr"
Telefon
Se afsnittet " Lyd- og telematikudstyr"
Indstilling af lydstyrke / afbrydelse af lyd.
Se afsnittet "Lyd- og telematikudstyr".
* Afhængig af udstyret.
Funktionskontrol
1
Menuen "Hjælpefunktioner til kørslen"
De indstillelige funktioner er nærmere beskrevet i efterfølgende skema.
Tast
Tilsvarende funktion
Kommentarer
Speed settings
Registrering i hukommelsen af hastigheder der skal anvendes igen med funktionen fartpilot
eller fartbegrænser.
Under-inflation initialisation
Genstart af systemet til registrering af lavt dæktryk.
Blind spot monitoring
Aktivering af funktionen (blindvinkelsystem).
51
Funktionskontrol
Tast
52
Tilsvarende funktion
Kommentarer
Vehicle settings (bilens
parameterindstillinger)
Adgang til andre indstillelige funktioner. Funktionerne er samlet under disse faner:
" Driving assistance " (hjælpefunktion til kørslen)
" Lighting " (belysning)
" Vehicle access " (adgang til bilen)
Diagnostic
Oversigt over aktuelle advarsler
Parking sensors
Deaktivering af funktionen (parkeringssensorer)
Inter-vehicle time
Aktivering af funktionen (Distance Alert).
Funktionskontrol
1
Menuen "Konfiguration"
De funktioner, der er tilgængelige via denne menu, er nærmere beskrevet i nedenstående skema.
Tast
Tilsvarende funktion
Kommentarer
Audio settings
Indstilling af lydstyrke, balance...
Interactive help
Åbning af den interaktive brugervejledning.
Turn off screen
Brightness
53
Funktionskontrol
Tast
Tilsvarende funktion
Kommentarer
System Settings
Valg af enheder:
Temperatur (°Celcius eller °Fahrenheit)
Tilbagelagte afstande og forbrug (l/100 km, mpg eller km/l).
Time/Date
Indstilling af dato og klokkeslæt.
Languages
Valg af skærmsprog: Fransk, engelsk, italiensk, spansk, tysk, hollandsk, portugisisk, polsk,
tyrkisk, russisk.
Screen settings
Indstilling af skærmparametre (visning af tekst, animationer...)
Calculator
Calendar
54
Funktionskontrol
1
Indstilling af dato og klokkeslæt
Touch screen
) Vælg menuen " Konfiguration".
) På næste side vælges " Time/
Date " (dato/klokkeslæt).
) Vælg " Adjust time " (indstil klokkeslæt)
eller " Adjust date " (indstil dato) og
foretag ændring af parametrene vha. det
numeriske tastatur og godkend.
) Tryk på " Confirm " (bekræft) for
at afslutte.
55
Funktionskontrol
Skærm C
) Tryk på tasten "" eller "" for at vælge
menuen Personlige indstillingerkonfiguration, og godkend dit valg ved at
trykke på tasten "OK".
) Tryk på tasten "" eller "" for at vælge
menuen Personlige indstillingerkonfiguration, og godkend dit valg ved at
trykke på tasten "OK".
) Tryk på tasten "" eller "" og "" eller
"" for at indstille dato og klokkeslæt, og
godkend ved at trykke på tasten "OK ".
Se afsnittet "Lyd- og telematikudstyr",
hvis du ønsker flere oplysninger om
menuen Multimedie.
) Tryk på MENU tasten for at få adgang til
hovedmenuen.
56
Funktionskontrol
1
Skærm A
Du kan derefter foretage følgende indstillinger:
År
Måned
Dag
Time
Minutter
12- eller 24 timers funktion
) Tryk på tasten "" eller "", når du har
valgt en indstilling, for at ændre værdien.
) Tryk på tasten "MENU" for at få adgang
til hovedmenuen, og tryk på tasten
"" eller "" for at få vist menuen
"Skærmindstillinger".
) Tryk på tasten "OK" for at vælge den
ønskede menu.
) Tryk på tasten "" eller "" for at skifte til
den forrige eller næste indstilling.
) Tryk på tasten "OK" for at gemme
ændringen og vende tilbage til den aktuelle
visning, eller tryk på tasten "ESC" for at
annullere ændringerne.
57
Funktionskontrol
Skærm A (uden radio)
) Efter du har valgt en indstilling med
tasterne , skal du trykke på tasten
"OK "for at ændre værdien.
) Vent i ca. 10 sekunder uden at foretage
yderligere handlinger på displayet, så de
ændrede værdier bliver registreret, eller
tryk på tasten "ESC" for at annullere
ændringerne.
Displayet vender derefter tilbage til den aktuelle
visning.
58
Åbninger
Nøgle med fjernbetjening
Systemet bruges til at af- og oplåse bilen centralt med nøglen eller med fjernbetjeningen. Det bruges også til lokalisering og start af bilen samt til
tyverisikring.
Udfoldning af nøglen
Indfoldning af nøglen
) Fold nøglen ud ved at trykke på denne
knap.
) Tryk først på denne knap for at folde den
ind.
2
Hvis man ikke trykker på knappen,
når nøglen foldes ind, risikerer man at
beskadige mekanismen.
59
Åbninger
Total oplåsning
Selektiv oplåsning
Centraloplåsning er aktiveret som standard.
Denne parameteropsætning foretages via
konfigurationsmenuen.
Med fjernbetjeningen
) Tryk en gang på den åbne
hængelås for kun at oplåse
førerdøren.
Med nøglen
) Drej nøglen mod bilens forende for at
oplåse bilen, og træk derefter i håndtaget
for at åbne bilen.
Hvis din bil er udstyret med en alarm, vil denne
ikke blive deaktiveret. Når en dør åbnes,
udløses alarmen, og kan først standses,
når tændingen er sat til.
60
Med fjernbetjeningen
) Tryk en gang til på den åbne hængelås for
at oplåse de andre døre og bagklappen.
) Tryk på den åbne hængelås for
at oplåse bilen.
Oplåsningen angives ved, at blinklysene
blinker hurtigt i cirka to sekunder.
Samtidig foldes sidespejlene ud
afhængigt af version.
Oplåsningen angives ved, at blinklysene
blinker hurtigt i cirka to sekunder.
Samtidig foldes sidespejlene ud
afhængigt af version.
Åbninger
Simpel låsning
Låsningen angives ved, at blinklysene
lyser i cirka to sekunder.
Samtidig foldes sidespejlene ind,
afhængigt af version.
Med nøgle
) Drej nøglen mod bilens bagende for at låse
hele bilen.
Hvis bilen er udstyret med en alarm, vil denne
ikke blive aktiveret.
Hvis man kører med dørene låste,
kan det være vanskeligt for eventuel
nødhjælp at få adgang til bilen.
Af sikkerhedsmæssige årsager (børn
i bilen) må bilen aldrig forlades uden
nøgle selv i kort tid.
Hvis en af dørene eller bagklappen er
åben, kan bilen ikke centrallåses.
Hvis man ved en fejltagelse kommer
til at oplåse bilen, når bilen er låst,
låses bilen igen automatisk efter cirka
30 sekunder, undtagen hvis en dør er
åben.
2
Og hvis bilen er udstyret med en alarm,
vil den blive aktiveret igen efter ca.
45 sekunder.
Indfoldning og udfoldning af sidespejle
med fjernbetjeningen kan frakobles af
et autoriseret PEUGEOT værksted eller
et andet kvalificeret værksted.
Med fjernbetjening
) Tryk på den låste hængelås for at
låse hele bilen.
Ruder og soltag lukkes automatisk, når
knappen for låsning (nøgle eller fjernbetjent)
holdes inde.
61
Åbninger
Superlåsning
Med fjernbetjening
Superlåsningen gør, at de udvendige og
indvendige dørgreb ikke fungerer.
Den frakobler ligeledes den manuelle
centrallåseknap.
Lad derfor aldrig nogen sidde i bilen,
når den er superlåst.
) Tryk på den låste hængelås for at
låse hele bilen.
) Tryk på den låste hængelås igen indenfor
5 sekunder for at superlåse bilen.
Med nøgle
) Drej nøglen bagud i låsen i førerdøren for
at låse hele bilen.
) Inden for fem sekunder drejes nøglen igen
bagud for at superlåse bilen.
62
Superlåsningen angives ved, at
afviserblinkene lyser i cirka to sekunder.
Samtidig klappes sidespejlene ind
afhængigt af versionen.
Åbninger
Lokalisering af bilen
Ved hjælp af denne funktion kan du finde din
bil på afstand, især ved svag belysning. Din bil
skal være låst.
) Tryk på den låste hængelås på
fjernbetjeningen.
Hermed tænder loftslyset, og blinklysene
blinker i ca. ti sekunder.
Follow-me-home lys
(eller fjernbetjent lys)
Et kort tryk på denne knap giver
mulighed for at aktivere follow-mehome lyset (positionslys, nærlys og
nummerpladelys).
Tyverisikring
Elektronisk startspærre
2
Nøglen indeholder en elektronisk chip med en
bestemt kode. Når tændingen tilsluttes, skal
koden genkendes, før bilen kan startes.
Den elektroniske startspærre låser systemet,
der styrer motoren, kort efter at tændingen er
afbrudt. Derved kan motoren ikke startes f.eks.
ved et indbrud.
Et nyt tryk inden tidsstyringens udløb får
lygterne til at slukke.
I tilfælde af en fejl advares føreren
ved, at denne kontrollampe tænder,
der høres et lydsignal, og en
meddelelse vises på displayet.
I så fald kan bilen ikke starte. Kontakt hurtigst
muligt et automatisk PEUGEOT værksted.
Opbevar mærkaten, du fik sammen
med nøglerne ved købet af bilen,
et sikkert sted, og ikke i bilen.
63
Åbninger
Nødfunktion
Mekanisk låsning og oplåsning af døre i tilfælde
af fejl ved centrallåsesystemet eller batteriet.
64
Førerdør
Passagerdør
Sæt nøglen i låsen for at af- eller oplåse døren.
Hvis din bil er udstyret med en alarm, vil den
ikke blive aktiveret/deaktiveret, når bilen låses
eller åbnes.
Åbningen af en dør udløser alarmen, som
stopper, når tændingen sættes til.
) Kontroller at børnesikringen på bagdørene
ikke er aktiveret.
) Sæt den integrerede nøgle i låsen på
dørkanten, og drej den 1/8 omgang mod
højre i højre side og mod venstre i venstre
side.
) Luk dørene, og kontroller at bilen låses
korrekt udefra.
Hvis din bil er udstyret med en alarm,
vil den ikke blive aktiveret/deaktiveret,
når bilen låses eller åbnes.
Åbningen af en dør udløser alarmen,
som stopper, når tændingen sættes til.
Åbninger
Problem med
fjernbetjeningen
2
Når batteriet har været afbrudt eller er blevet
udskiftet, eller hvis fjernbetjeningen er defekt,
kan du ikke længere af- og oplåse bilen eller
lokalisere den.
) Brug i første omgang nøglen i låsen for at
af- og oplåse bilen.
) Initialiser derefter fjernbetjeningen.
Kontakt hurtigst muligt et autoriseret PEUGEOT
værksted, hvis problemet fortsætter.
Initialisering
Udskiftning af batteriet
) Afbryd tændingen.
) Sæt nøglen i position 2 (tænding).
) Tryk med det samme på den lukkede
hængelås i et par sekunder.
) Afbryd tændingen, og tag nøglen ud af
tændingen.
Fjernbetjeningen virker nu igen korrekt.
Batteriref.: CR1620 / 3 volt.
Hvis batteriet skal udskiftes,
tænder denne kontrollampe i
instrumentgruppen, der høres et lydsignal, og
en meddelelse vises på displayet.
) Tag dækslet af ved at sætte en lille
skruetrækker ind i indhakket.
) Løft dækslet.
) Tag det brugte batteri ud.
) Læg det nye batteri i rummet, så det
vender rigtigt.
) Sæt dækslet fast på boksen.
Smid ikke fjernbetjeningens batterier
ud. De indeholder metaller, der er
skadelige for miljøet.
Aflever dem på et autoriseret
indsamlingssted.
65
Åbninger
Fjernbetjening "Keyless entry and start"
Systemet bruges til at af- og oplåse bilen
centralt med nøglen eller med fjernbetjeningen.
Det bruges også til lokalisering og start af bilen
samt til tyverisikring.
Total oplåsning
) Tryk på den åbne hængelås for
at oplåse bilen.
Selektiv oplåsning
Som standard er total oplåsning aktiveret.
Indstillingen af dette parameter sker i
konfigurationsmenuen.
) Tryk en gang på den åbne
hængelås for udelukkende at
oplåse venstre fordør.
) Tryk en gang til på den åbne hængelås for
at oplåse de øvrige døre og bagklappen.
Oplåsningen signaleres ved, at
blinklysene blinker hurtigt i to sekunder.
Samtidigt udfoldes sidespejlene
afhængig af bilmodellen. Og hvis bilen
er udstyret med en alarm, deaktiveres
denne.
66
Åbninger
Åbning af bagklap
) Tryk på denne knap, indtil
blinklysene blinker hurtigt. Bilen
er nu helt oplåst, og hvis bilen er
udstyret med en alarm, er denne
også deaktiveret.
Aflåsning
) Tryk på den låste hængelås for at
låse hele bilen.
Hold denne knap trykket ned,
indtil ruderne er helt lukkede.
Låsningen angives ved, at blinklysene
lyser i to sekunder.
Samtidigt foldes sidespejlene ind
afhængigt af bilmodellen. Og hvis bilen
er udstyret med en alarm, deaktiveres
denne også.
Hvis man kører med låste døre, kan det
give problemer for redningsfolk at få
adgang til bilen i tilfælde af uheld.
Hold øje med børnene, når sideruderne
køres op og ned.
Hvis en dør eller bagklappen er
lukket forkert, og motoren er i
tomgang eller bilen kørerr (hurtigere
end 10 km/t), vil der blive vist en
meddelelse i nogle sekunder.
Lokalisering af bilen
Ved hjælp af denne funktion kan du
finde din bil på afstand, især ved
svag belysning. Din bil skal være låst.
2
) Tryk på den låste hængelås på
fjernbetjeningen.
Hermed tænder loftslyset, og afviserblinkene
blinker i ca. ti sekunder.
Af sikkerhedsmæssige årsager (børn
i bilen) må bilen aldrig forlades, selv
i kort tid, uden nøglen til systemet
Keyless entry and start.
Pas på tyveri når den elektroniske
nøgle til systemet Keyless entry
and start befinder sig inden for
genkendelsesområdet, og bilen er
oplåst.
For at spare på den elektroniske nøgles
batteri, går de "nøglefri" funktioner
på længerevarende standby, hvis de
ikke har været anvendt i mere end
21 uger. Tryk på en af fjernbetjeningens
knapper, eller start motoren med den
elektroniske nøgle i læseren for at
genaktivere funktionerne.
67
Åbninger
Systemet "Keyless entry and start"
Total oplåsning
Selektiv oplåsning
Som standard er total oplåsning aktiveret.
Indstillingen af dette parameter sker i
konfigurationsmenuen.
) For kun at oplåse venstre fordør med den
elektroniske nøgle føres hånden ind bag
venstre fordørs greb, hvorefter der trækkes
i dette for at åbne døren.
Systemet sørger for åbning, lukning og start af
bilen, når man har den elektroniske nøgle på
sig.
Den kan også anvendes som
fjernbetjening, se afsnittet
"Fjernbetjening Keyless entry and start".
) Med den elektroniske nøgle på dig inden
for det genkendelsesområdet A føres
hånden ned bag en af fordørenes greb
for at oplåse bilen, hvorefter der trækkes i
grebet for at åbne døren.
Aflejring af snavs på håndtagets indvendige side kan forringe systemets evne til at
registrere (vand, støv, jord, salt osv.).
Hvis rengøring af håndtagets indvendige side med en klud ikke løser problemet, skal du
kontakte et aut. PEUGEOT-værksted eller et andet kvalificeret værksted.
Et pludseligt vandsprøjt (vandstråle, højtrykspuler osv.) kan betragtes af systemet som et
frivilligt forsøg på at åbne bilen.
68
Oplåsningen angives ved, at blinklysene
blinker hurtigt i to sekunder.
Samtidigt foldes sidespejlene ud
afhængig af bilmodellen. Og hvis bilen
er udstyret med en alarm, deaktiveres
denne.
Åbninger
2
Aflåsning
) Med nøglen inden for
genkendelsesområdet A trykkes der med
en finger på en af fordørenes greb (ved
afmærkningerne) for at låse bilen.
Hold trykket med fingeren, indtil ruderne er
helt lukkede.
Hvis en dør eller bagklappen er
lukket forkert, og motoren er i
tomgang eller bilen kørerr (hurtigere
end 10 km/t), vil der blive vist en
meddelelse i nogle sekunder.
Låsningen angives ved, at
afviserblinkene lyser i to sekunder.
Samtidigt foldes sidespejlene ind,
afhængigt af bilmodellen. Og hvis bilen
er udstyret med en alarm, aktiveres
denne også.
Af sikkerhedsmæssige årsager eller for
at hindre tyveri må man aldrig efterlade
sin elektroniske nøgle i bilen, selv ikke
hvis man opholder sig tæt ved bilen.
Det anbefales, at den opbevares i
lommen, en taske, el. lign.
Sørg for at ingen hindrer rudernes
korrekte lukning.
Hold øje med børnene, når sideruderne
køres op og ned.
69
Åbninger
Superlåsning
Hvis en af dørene eller bagklappen er
åben, eller en nøgle til Keyless entry
and start systemet befinder sig i bilen,
eller hvis tændingen er tilsluttet, kan
bilen ikke centrallåses.
Hvis man ved en fejltagelse kommer
til at oplåse bilen, når bilen er låst,
låses bilen igen automatisk efter ca.
30 sekunder, undtagen hvis en dør er
åben.
Og hvis bilen er udstyret med en alarm,
vil den blive aktiveret igen efter ca.
45 sekunder.
Indfoldning og udfoldning af sidespejle
med fjernbetjeningen kan frakobles af
et autoriseret PEUGEOT værksted eller
et andet kvalificeret værksted.
Superlåsningen gør, at de udvendige og
indvendige dørgreb ikke fungerer.
Den frakobler ligeledes den manuelle
centrallåseknap.
Lad derfor aldrig nogen sidde i bilen,
når den er superlåst.
Med fjernbetjening
) Tryk på den låste hængelås for at
låse hele bilen.
Hold trykket på knappen for at
lukke ruderne.
) Tryk på den låste hængelås igen inden for
5 sekunder for at superlåse bilen.
Sørg for at ingen hindrer rudernes
korrekte lukning.
Hold øje med børnene, når sideruderne
køres op og ned.
70
Med systemet Keyless entry and
start
Via dørene:
) Med den elektroniske nøgle inden for det
bestemte genkendelsesområde A trykkes
der med en finger på dørgrebet (ved
afmærkningerne) for at låse bilen.
) Tryk igen på grebet inden for 5 sekunder
for at superlåse bilen.
Åbninger
Bagklap
Åbning med nøglen
Åbning med
fjernbetjeningen "Keyless
entry and start"
Åbning med Keyless entry
and start
2
Total oplåsning
) Tryk på denne knap for at låse
bilen op.
) Tryk på knappen til åbning,
efter at have åbnet bilen
med fjernbetjeningen, og løft
bagklappen.
Selektiv oplåsning
Som standard er total oplåsning aktiveret.
Indstillingen af dette parameter sker i
konfigurationsmenuen.
) Tryk på denne knap for at låse
bagklappen op.
) Tryk på åbningsgrebet, med
den elektroniske nøgle på dig i
genkendelsesområdet A , og løft
bagklappen.
71
Åbninger
Lukning
Nødfunktion
) Sænk bagklappen med et af de indvendige
greb.
Denne mekaniske anordning bruges til at låse
bagklappen op i tilfælde af en funktionsfejl ved
batteriet eller centrallåsesystemet.
Når bagklappen ikke er rigtigt lukket (låsen har
to hak), ved tomgang eller når bilen kører
(over 10 km/t), vises en meddelelse i nogle
sekunder.
72
Oplåsning
Genlåsning efter lukning
) Slå bagsæderne ned for at få adgang til
låsen indefra i bagagerummet.
) Sæt en lille skruetrækker i åbningen A i
låsen for at låse bagklappen op.
) Flyt låsepalen mod venstre.
Hvis funktionsfejlen stadig er til stede, når
bagklappen er lukket igen, vil denne forblive låst.
Åbninger
Mekanisk nødnøgle
Åbning/-lukning med
indbygget nøgle
2
Låsning af førerdør
Den indbyggede nøgle kan låse eller oplåse
bilen, når den elektroniske nøgle ikke fungerer:
Brugt batteri, bilens batteri er afladet eller
frakoblet, ...
Bilen befinder sig i et område med kraftige
elektromagnetiske stråler.
) Fasthold trækket i knappen 1 for at tage
den indbyggede nøgle 2 ud.
Hvis alarmen er aktiveret, vil lydsignalet
ved åbning af en dør med nøglen
(integreret i fjernbetjeningen) blive
afbrudt, når motoren startes.
) Sæt den integrerede nøgle i dørlåsen,
og drej mod højre.
Oplåsning af førerdør
) Sæt den integrerede nøgle i dørlåsen, og
drej den mod venstre.
Låsning af passagerdøre foran
og bag
) Åbn dørene.
) Kontroller på bagdørene, at børnesikringen
ikke er aktiveret (se afsnittet "Sikkerhed for
børn").
) Sæt den integrerede nøgle i låsen på
dørkanten, og drej den 1/8 omgang mod
højre i højre side og mod venstre i venstre
side.
) Luk dørene, og kontroller at bilen låses
korrekt udefra.
Oplåsning af passagerdøre foran
og bag
) Træk i det indvendige dørhåndtag.
73
Åbninger
Udskiftning af den
elektroniske nøgles batteri
Fejl - reinitialisering af
fjernbetjening
Når batteriet har været afbrudt eller er blevet
udskiftet, eller hvis fjernbetjeningen er defekt,
kan du ikke længere låse og oplåse bilen eller
lokalisere den.
Batteriref.: CR2032 / 3 volt.
Dette ekstra batteri kan fås på et aut.
PEUGEOT-værksted eller et andet kvalificeret
værksted.
Når batteriet skal udskiftes, vises en
meddelelse på instrumentgruppens display.
) Afclips dækslet vha. en lille skruetrækker
ved hakket.
) Fjern dækslet.
) Tag det brugte batteri ud.
) Læg det nye batteri i rummet, så det
vender rigtigt.
) Tryk dækslet på boksen.
Smid ikke fjernbetjeningens batterier
ud. De indeholder metaller, der er
skadelige for miljøet.
Aflever dem på et autoriseret
indsamlingssted.
74
) Sæt den mekaniske nøgle i låsen for at
oplåse bilen.
) Tag måtten væk under 12 V stikket.
) Placer den den elektroniske nøgle i dens
holder.
) Tilslut tændingen ved at trykke på "START/
STOP".
Den elektroniske nøgle fungerer igen.
Kontakt hurtigst muligt et autoriseret PEUGEOT
værksted eller et andet kvalificeret værksted,
hvis problemet fortsætter.
Åbninger
Mistede nøgler, fjernbetjening, elektronisk nøgle
Henvend dig på et autoriseret PEUGEOT værksted med bilens registeringsattest og gyldig legitimation.
PEUGEOT værkstedet kan fremskaffe nøglekoden og transponderkoden igen og dermed bestille en ny.
Fjernbetjening
2
Fjernbetjeningen med højfrekvens er meget følsom. For at undgå at komme til at låse bilen op ved en fejltagelse skal man ikke røre ved nøglen,
når den ligger i lommen.
Undgå at røre knapperne på fjernbetjeningen uden for bilens rækkevidde, da du risikerer at gøre den inaktiv. Det vil i så fald være nødvendigt at
foretage en ny kodning af fjernbetjeningen.
Fjernbetjeningen virker ikke, når tændingsnøglen sidder i ratlåsen, selv om tændingen er slået fra.
Låsning af bilen
Hvis du kører med låste døre, kan redningsfolkene få problemer med at få adgang til kabinen, i tilfælde af et trafikuheld.
Af sikkerhedsmæssige hensyn (børn i bilen) bør tændingsnøglen tages ud af ratlåsen eller den elektroniske nøgle tages med, når bilen forlades,
selv i kortere tid.
Elektriske forstyrrelser
Den elektroniske nøgle til bilens keyless entry and start system fungerer muligvis ikke, hvis den er i nærheden af elektroniske apparater:
telefon, bærbar computer, kraftige magnetfelter osv.
Tyverisikring
Der må ikke foretages ændringer på det elektroniske startspærresystem, da det kan medføre funktionsfejl.
Husk at dreje rattet for at låse ratstammen.
Ved køb af en brugt bil
Det anbefales at lade et autoriseret PEUGEOT værksted kode nøglen for at være sikker på, at det kun er med din nøgle, at bilen kan startes.
75
Åbninger
Låsning og oplåsning indefra
Automatisk centrallåsning af
dørene
Dørene kan låses automatisk under kørsel
(hastighed over 10 km/t).
For at aktivere eller afbryde denne funktion,
skal man trykke på knappen, indtil en
meddelelse vises på skærmen.
Hvis man kører med dørene låste, kan
det give problemer for redningsfolk at få
adgang til bilen i tilfælde af uheld.
) Tryk på knappen.
Med et tryk på denne knap, kan man låse og
oplåse dørene og bagagerummet.
76
Hvis bilen er superlåst, eller låst med
fjernbetjeningen eller dørenes håndtag,
virker knappen ikke. Brug i så fald
nøglen eller fjernbetjeningen til at låse
op med.
Hvis der transporteres stor last
med åbent bagagerum, kan du
trykke på knappen for at afbryde
advarselssignalet for åben bagklap.
Hvis der låses indefra, foldes
sidespejlene ikke ind.
Åbninger
Alarm
Udvendig overvågning
Systemet kontrollerer al åbning af bilen.
Alarmen aktiveres, hvis en person forsøger at
åbne en dør, bagklappen eller motorhjelmen.
Indvendig overvågning
Systemet beskytter og virker forebyggende
mod tyveri og indbrud. Det indeholder følgende
typer overvågning:
Systemet kontrollerer ændringer i kabinens
rumfang.
Alarmen aktiveres, hvis en person knuser en
rude, trænger ind i kabinen eller bevæger sig
inde i bilen.
Tyverifunktion
Systemet kontrollerer al afbrydelse af
komponenterne.
Alarmen aktiveres, hvis batteriet,
knappen eller ledningerne til alarmen
afbrydes eller beskadiges.
Ved ethvert indgreb på alarmsystemet
skal et autoriseret PEUGEOT værksted
eller et andet kvalificeret værksted
kontaktes.
2
77
Åbninger
Låsning af bilen med
komplet alarmsystem
Aktivering
Deaktivering
) Afbryd tændingen, og stig ud af bilen.
) Tryk på en af fjernbetjeningens
oplåsningsknapper:
) Lås bilen med fjernbetjeningen.
kort tryk
eller
) Lås bilen med "Keyless entry and start"
systemet.
Overvågningssystemet er aktiveret:
Kontrollampen på knappen blinker en gang i
sekundet, og blinklysene lyser i ca. 2 sekunder.
Efter anmodningen om låsning vha.
fjernbetjeningen eller Keyless entry and start
systemet, aktiveres den udvendige overvågning
efter 5 sekunder og den indvendige
overvågning efter 45 sekunder samtidig med
den indvendige overvågning.
Hvis en åbning (dør, bagklap, motorhjelm
o.lign.) ikke er rigtigt lukket, låses bilen ikke,
men den udvendige overvågning aktiveres efter
45 sekunder.
78
langt tryk
eller
) Oplås bilen med "Keyless entry and start"
systemet.
Overvågningssystemet deaktiveres:
Kontrollampen i knappen slukker,
og blinklysene blinker i ca. 2 sekunder.
I tilfælde af automatisk genlåsning af
bilen (efter en periode på 30 sekunder
uden åbning af en dør eller bagklappen)
genaktiveres overvågningssystemet
ikke automatisk. For at genaktivere det
er det nødvendigt at oplåse bilen og
låse den igen med fjernbetjeningen eller
"Keyless entry and start" systemet.
Åbninger
Låsning af bilen med
aktivering af den udvendige
overvågning alene
Frakobl den indvendige overvågning (og
niveau-alarmen, hvis din bil er udstyret med
den funktion) for at undgå, at alarmen udløses i
utide i visse tilfælde som f.eks.:
Et rude står på klem
Vask af bilen
Hjulskift
Bugsering af bilen
Transport på skib
2
Afbrydelse af den indvendige
overvågning
Genaktivering af den indvendige
overvågning
Niveau-alarmen afbrydes også, hvis din bil er
udstyret med denne type alarm.
Niveau-alarmen genaktiveres også, hvis din bil
er udstyret med denne type alarm.
) Den indvendige overvågning deaktiveres
ved oplåsning af bilen med fjernbetjeningen
eller "Keyless entry and start" systemet.
) Afbryd tændingen og tryk på
knappen, indtil kontrollampen
lyser konstant.
) Stig ud af bilen.
) Lås straks bilen vha. fjernbetjeningen eller
"Keyless entry and start" systemet.
Kun den indvendige overvågning aktiveres:
Kontrollampen i knappen blinker en gang i
sekundet.
For at blive registreret skal denne frakobling
udføres efter hver tændingsafbrydelse.
Kontrollampen i knappen slukker.
) Hele alarmsystement genaktiveres ved
oplåsning af bilen vha. fjernbetjeningen
eller "Keyless entry and start" systemet.
Kontrollampen i knappen blinker på ny en gang
i sekundet.
79
Åbninger
Udløsning af alarm
Fejl ved fjernbetjening
Sirenen lyder, og afviserblinkene aktiveres i
30 sekunder.
Overvågningsfunktionerne forbliver aktive indtil
den 11. gang efter alarmen.
For at deaktivere overvågningsfunktionerne:
) Lås bilen op med nøglen (der er integreret i
fjernbetjeningen) i førerdørens lås.
) Åbn døren. Alarmen aktiveres.
) Tilslut tændingen, alarmen afbrydes.
Kontrollampen på knappen slukker.
Kontrollampen i knappen blinker
hurtigt ved oplåsning af bilen med
fjernbetjeningen eller "Keyless entry
and start" systemet for at angive,
at alarmen har været udløst under
dit fravær. Når tændingen tilsluttes,
holder kontrollampen straks op med
at blinke.
Funktionsfejl
Når tændingen slås til, og
kontrollampen på knappen lyser
konstant, angiver det en funktionsfejl
ved systemet.
Få systemet efterset på et autoriseret
PEUGEOT værksted eller et andet
kvalificeret værksted.
Låsning af bil uden
aktivering af alarm
Automatisk aktivering*
) Lås eller superlås bilen med nøglen (der er
integreret i fjernbetjeningen) i førerdørens
lås.
Systemet aktiveres automatisk 2 minutter efter,
at sidste dør eller bagklappen er lukket.
) For at undgå at alarmen udløses, når
man stiger ind i bilen, skal der trykkes på
oplåsningsknappen på fjernbetjeningen,
eller der skal låses op med "Keyless entry
and start" systemet.
* Afhængigt af land.
80
Åbninger
El-ruder
1.
2.
3.
4.
5.
El-rude i venstre fordør
El-rude i højre fordør
El-rude i højre bagdør
El-rude i venstre bagdør
Afbrydelse af el-rudebetjening i
bagdørene
Ruderne lukkes automatisk,
hvis låseknappen (på nøgle eller
fjernbetjening) holdes inde.
Manuel betjening
Antiklem-funktion
(afhængigt af version)
Tryk på kontakten, eller træk i den uden at
passere modstanden. Ruden stopper, så snart
du slipper kontakten, når du vil åbne eller lukke
ruden.
Hvis ruden støder på en forhindring på vej op,
standser den og kører straks et lille stykke ned.
Hvis ruden åbner igen, efter den automatiske
lukning, kan du trykke på kontakten, til ruden
er helt åben og derefter trække i kontakten, til
ruden er helt lukket. Hold kontakten inde i ca. et
sekund, efter at ruden er lukket.
Antiklem-funktionen er ikke aktiv, mens
funktionen aktiveres.
Automatisk
funktion
2
Tryk på kontakten, eller træk den forbi
modstanden, når du vil åbne eller lukke ruden.
Ruden åbnes eller lukkes helt, når du slipper
kontakten. Tryk igen for at standse rudens
bevægelse.
Ruderne kan stadig åbnes og lukkes i ca. et
minut efter, at nøglen er taget ud.
Herefter er kontakterne ikke længere
aktive. Tilslut tændingen igen for at aktivere
kontakterne.
81
Åbninger
Afbrydelse af de bageste elruders betjeningskontakter
Tryk på knappen 5 for at afbryde
betjeningen af de bageste sideruder,
uanset rudernes position, af hensyn
til børnenes sikkerhed.
Når kontrollampen er tændt, er de bagerste
kontakter afbrudt. Når kontrollampen er slukket,
er de bagerste kontakter aktive.
82
Initialisering af el-ruder
Hvis batteriet har været frakoblet skal
antiklemsikringen nulstilles.
Antiklemsikringen er ikke aktiv, mens den
nulstilles:
Åbn ruden helt, og luk det derefter. Det
lukkes et par centimeter, hver gang du
trykker på kontakten. Bliv ved, til ruden er
helt lukket.
Hold kontakten trykket op i mindst et
sekund, efter at ruden er helt lukket.
Tag altid nøglen ud af tændingen, når
bilen forlades, selv et kort øjeblik.
Hvis man får en finger i klemme, når
ruderne betjenes, skal ruden bevæges
i den modsatte retning. Det gøres
ved at trykke på den pågældende
betjeningsknap.
Når betjeningsknappen til
passagerruderne aktiveres af føreren,
skal denne sikre sig, at der ikke er
nogen forhindringer for, at ruden lukkes
rigtigt.
Føreren skal sikre sig, at passagererne
bruger el-ruden rigtigt.
Vær opmærksom på børnene, mens
ruderne åbnes eller lukkes.
Åbninger
Panoramatag
Funktionen består af et farvet glastag, der forøger lysindfaldet og udsynet i kabinen.
Det elektriske soltagsgardin øger varmekomforten og forbedrer akustikken.
2
Elektrisk solgardin
Anti-klemsikring
I tilfælde af at noget kommer i
klemme, skal soltagsgardinets
bevægelsesretning ændres. Dette
gøres ved at trykke på det pågældende
betjeningsgreb.
Åbning
Lukning
) Tryk på den bagerste del af
betjeningsgrebet uden at passere
modstanden.
Soltagsgardinet stopper, så snart du slipper
betjeningsgrebet.
) Tryk på den forreste del af betjeningsgrebet
uden at passere modstanden.
Soltagsgardinet stopper, så snart du slipper
betjeningsgrebet.
Husk at afbryde tændingen, når du
forlader bilen, også selvom det kun er
kortvarigt.
Når føreren aktiverer soltagsgardinets
betjeningsgreb, skal denne sikre
sig, at intet kan komme i vejen for
bevægelsen.
Føreren skal sikre sig, at passagererne
anvender soltagsgardinet rigtigt.
Vær opmærksom på børnene, mens
soltagsgardinet åbnes og lukkes.
Du kan også trykke på betjeningsgrebet
eller trække i det forbi modstanden.
Soltagsgardinet åbnes eller lukkes
helt, når betjeningsgrebet slippes. Et
nyt tryk stopper gardinets bevægelse.
83
Åbninger
Brændstoftank
Tankkapacitet: Ca. 53 liter (eller 45 liter afhængigt af versionen).
Åbning
-
Hvis bilen er udstyret med Keyless entry
and start, skal bilen låses op.
Tryk på klappen (bilens bagende), og åbn
den.
Med Stop & Start må der ikke foretages
brændstofpåfyldning, når motoren
er i STOP-funktion. Tændingen skal
afbrydes med nøglen eller knappen
"START/STOP", hvis bilen er udstyret
med Keyless entry and start.
84
Påfyldning
end 5 liter, for at brændstofmåleren kan
registrere det.
Åbning af dækslet kan udløse et vakuum. Dette
vakuum, der er helt normalt, forårsages af
brændstofkredsløbets tæthed.
) Find pumpen med det brændstof, der
passer til bilens motor (se mærkaten på
klappen).
) Sæt nøglen i dækslet, hvis bilen er udstyret
medn en almindelig nøgle.
) Drej dækslet mod venstre.
) Tag dækslet af og hæng det på holderen
(på klappen).
) Før pistolen helt ind (samtidig med at den
skubber til metalklappen A).
A
) Foretag påfyldning. Stop påfyldningen
tredje gang pistolen klikker. Ellers kan det
medføre driftsforstyrrelser.
) Sæt dækslet på igen og luk det ved at dreje
det mod højre.
) Tryk tankklappen på plads (bilen skal være
låst op).
Åbninger
Diesel-brændstofsikring
Bilen er udstyret med en katalysator, der
reducerer udstødningsgassernes forurenende
stoffer.
På benzinmotorer skal der anvendes blyfri
benzin.
Påfyldningsstudsen har en mindre åbning, der
kun gør det muligt at bruge benzinpistolen.
Mekanisk anordning der forhindrer påfyldning af benzin på en bil, der kører på diesel.
Derved undgås det, at motoren ødelægges.På dieselbiler sidder der en indbygget fejlsikring i
brændstoftankens indgang, som forhindrer påfyldning af benzin.
Sikringsanordningen, der sidder i tankens indgang, kommer til syne, når dækslet tages af.
2
Funktion
Med sikringsanordningen er det muligt
at påfylde tanken langsomt.
Anbring dunkens mundstykke, så
det ikke er i direkte berøring med
sikringsanordningens klap.
Hvis der ved en fejltagelse påfyldes
forkert brændstoftype, skal
brændstoftanken tømmes,
før motoren startes.
Lavt brændstofniveau
Når min. brændstofniveau i tanken
er nået, tænder kontrollampen i
instrumentgruppen, efterfulgt af et
lydsignal og en meddelelse.
Første gang lampen tænder, er der ca. 5 liter
tilbage.
Foretag påfyldning af brændstof for at undgå
at løbe tør.
Brændstofafbryder
Når benzinpistolen sættes i dieseltanken,
støder den imod klappen. Systemet forbliver
låst og hindrer påfyldning.
Forsøg ikke igen, men indfør i stedet en en
pistol med diesel.
Rejser i udlandet
Dieselpistoler kan variere i de forskellige lande.
Tilstedeværelsen af en sikringsanordning kan
gøre det umuligt at fylde tanken op.
Inden du rejser ud af landet, anbefaler vi, at du
kontrollerer hos din aut. PEUGEOT-forhandler,
om din bil er tilpasset brændstofpistolerne i det
land, du planlægger at rejse til.
Bilen er udstyret med en sikkerhedsanordning,
der afbryder brændstoftilførslen i tilfælde af
kollision.
85
Åbninger
som benzinmotorerne bruger
Benzinmotorerne er fuldstændigt kompatible
med benzinbiobrændstoffer af typen E10 eller
E24 (indeholder 10% eller 24% ethanol) og
overholder de europæiske normer EN 228 og
EN 15376.
Brændstofferne af typen E85 (indeholder op til
85% ethanol) er kun forbeholdt biler til denne
brændstoftype (BioFlex-biler). Ethanolets
kvalitet skal overholde den europæiske norm
EN 15293.
Det er kun i Brasilien, at særlige biler kan køre
på brændstof, som indeholder op til
100% ethanol (type E100).
Det er kun i Rusland, at biler kan køre på oktan
92 (RON) blyfri benzin.
86
Kvaliteten af brændstoffet,
som dieselmotorerne bruger
Dieselmotorer er perfekt kompatible med
biobrændstof, som er i overensstemmelse
med de aktuelle og kommende europæiske
standarder (diesel, som overholder normen
EN 590 og er blandet med biobrændstof, som
overholder normen EN 14214), der distribueres
via standere på tankstationerne (kan indeholde
0 - 7% fedtsyre-methyl-ester).
Biobrændstoffet B30 kan anvendes til visse
dieselmotorer. Denne anvendelse kræver dog,
at de særlige serviceforhold nøje overholdes.
Kontakt et aut. PEUGEOT-værksted eller et
andet kvalificeret værksted.
Brug af andre typer af (bio)brændsel (rene
eller fortyndede vegetabilske eller animalske
olier, fyringsolie m.m.) er strengt forbudt
(risiko for beskadigelse af motoren og
brændstofkredsløbet).
Komfort
Forsæder med manuel indstilling
Af sikkerhedsmæssige årsager må sæderne kun indstilles, når bilen holder stille.
Frem/tilbage
Højde
Ryglænets hældning
3
) Løft i håndtaget og skub sædet frem eller
tilbage.
) Træk håndtaget opad for at hæve sædet
eller nedad for at sænke det, så mange
gange det er nødvendigt for at opnå den
ønskede position.
) Drej grebet for at indstille ryglænet.
Lændestøtte
) Drej grebet manuelt, indtil den ønskede
lændestøtte opnås.
87
Komfort
Førersæde med elektrisk indstilling
) Skub kontakten frem eller tilbage for at
rykke sædet.
Disse indstillinger skal foretages, mens
motoren er i gang, for at undgå at
batteriet aflades.
88
Ryglænets hældning
Sædepudens højde og
hældning
) Vip kontakten frem eller tilbage for at
indstille ryglænets hældning.
) Vip den bagerste del af kontakten op eller
ned for at opnå den ønskede højde.
) Vip den forreste del af kontakten op eller
ned for at opnå den ønskede hældning.
Komfort
Lagring af kørestilling
Lagring af indstilling
Aktivering af en lagret indstilling
Med tasterne M / 1 / 2
Med tilsluttet tænding eller
motoren i gang
) Tilslut tændingen.
) Indstil sædet og sidespejlene.
) Tryk på tasten M, og tryk herefter på tasten
1 eller 2, inden der er gået fire sekunder.
Der udsendes et lydsignal, når indstillingen
er blevet gemt.
Lagring af en ny indstilling annullerer den
forrige.
Systemet husker den elektriske indstilling af
førersædet og sidespejlene. To kørestillinger
kan gemmes og hentes frem ved hjælp af
tasterne på siden af førersædet.
3
) Tryk på tasten 1 eller 2 for at hente den
pågældende indstilling frem.
Der udsendes et lydsignal, når indstillingen
er afsluttet.
Den igangværende bevægelse kan afbrydes
ved at trykke på kontakten M, 1 eller 2 eller
vha. en kontakt til sæderegulering.
Justering af indstilling er ikke mulig under
kørsel.
Justering af indstilling afbrydes ca. 45 sekunder
efter tændingsafbrydelse.
89
Komfort
Yderligere indstillinger
Indstilling af
sædevarme
Indstilling af nakkestøttens
højde
) Hæv nakkestøtten ved at trække den opad.
) Fjern nakkestøtten ved at trykke på
knappen A, og træk den op.
) Monter nakkestøtten ved at føre stængerne
ned i hullerne i toppen af ryglænet.
) Sænk nakkestøtten ved at trykke på
knappen A og trykken nakkestøtten ned
samtidigt.
90
Nakkestøttens beslag er udstyret
med en anordning, så den ikke kan
skubbes længere ned. Det er en
sikkerhedsanordning i tilfælde af
kollision.
Indstillingen er korrekt, når
nakkestøttens øverste kant er
i samme højde som toppen af
passagerens hoved.
Kør aldrig uden at nakkestøtterne er
monteret og korrekt indstillet.
Når motoren er i gang, kan forsæderne
opvarmes separat.
) Anvend drejeknappen for at tænde og
vælge det ønskede varmeniveau:
0 : Slukket
1 : Lav
2 : Mellem
3 : Høj
Komfort
Elektrisk indstilling af lændestøtte
Massagefunktion
Frakobling
Massagefunktionen kan til enhver tid
frakobles ved tryk på denne knap,
hvorved kontrollampen slukker.
3
Denne lændemassagefunktion i forsæderne
fungerer kun, når motoren er i gang, samt i
Stop & Start systemets STOP-funktion.
) Tryk på kontakten, indtil den ønskede
placering af lændestøtten opnås.
Aktivering
) Tryk på denne knap.
Kontrollampen tænder, og massagefunktionen
er aktiveret i en time.
I løbet af denne time udføres massagen
i 6 perioder af 10 minutter (6 minutters
massage efterfulgt af 4 minutters pause).
Efter en time frakobles funktionen,
og kontrollampen slukker.
Justering af styrke
Tryk på denne knap for at justere
massagens styrke.
Der findes to niveauer.
91
Komfort
Bagsæder
Bænksæde med ryglæn der kan lægges ned i venstre side (2/3) eller højre side (1/3) for at øge pladsen i bagagerummet.
Nedfældning af ryglæn
) Skub forsædet i samme side fremad, hvis
det er nødvendigt.
) Anbring den tilsvarende sikkerhedssele
mod ryglænet, og sæt den fast.
) Anbring nakkestøtterne i laveste position.
Oprejsning af ryglæn
) Tryk på betjeningsknappen 1 fremad for at
låse ryglænet 2 op.
) Vip ryglænet 2 ned på sædet.
) Vip ryglænet 2 op, og lås det.
) Kontroller at den røde indikator ved grebet
1 er ikke længere synlig.
) Opspænd og anbring sikkerhedsselen på
siden af ryglænet.
Pas på, at sikkerhedsselerne ikke
kommer i klemme, når ryglænet føres
på plads.
92
Komfort
Nakkestøtter bag i siderne
3
De kan kun anvendes i en position (høj) og har
en position (lav), når de ikke anvendes.
De kan afmonteres og byttes rundt.
Det gøres på følgende måde:
) Træk nakkestøtten helt op.
) Tryk derefter på knappen A .
Den midterste nakkestøtte er ikke
justerbar.
Kør aldrig med nakkestøtterne
afmonteret. De skal være monteret og
korrekt indstillet.
93
Komfort
Indstilling af rat
Korrekt kørestilling
) Når bilen holder stille, sænkes
betjeningsgrebet for at låse rattet op.
) Indstil rattets højde og dybde i din
køreindstilling.
) Træk i betjeningsgrebet for at låse rattet.
Inden du begynder at køre, skal du, for at få
det bedste udbytte af førerpladsens særlige
indretning, indstille følgende dele i den nævnte
rækkefølge:
Nakkestøttens højde
Ryglænets hældning
Sædets højde
Sædet frem/tilbage
Rattets dybde og højde
Sidespejle og bakspejl
Af sikkerhedsmæssige hensyn må
disse indstillinger kun foretages, når
bilen holder stille.
94
Når du har indstillet kørestillingen
korrekt, skal du kontrollere, at du
har et godt udsyn til den hævede
instrumentgruppe over rattet.
Komfort
Indretning af kabine
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
Kølet handskerum
Det køles af en ventilationsdyse, der kan
lukkes manuelt.
Tilbehørsstik 12 V (120 W)
Overhold effekten for ikke at ødelægge dit
tilbehør.
USB-stik
JACK-stik
Kop-/dåseholdere (afhængigt af version)
Opbevaringsrum (afhængigt af version)
Opbevaringsrum - sammenklappelig
kop-/dåseholder
Vip klappen for at få adgang til
kop-/dåseholderen.
Armlæn foran
230 V (120 W) stik
Overhold effekten for ikke at ødelægge dit
tilbehør.
3
95
Komfort
Måtter
Måtterne er aftagelige og beskytter tæppet.
Ilægning
Brug altid de monteringsclips, der ligger i den
medfølgende pose, første gang måtten lægges
på i førersiden.
De andre måtter lægges blot på gulvet.
96
Udtagning
Ilægning
Udtagning af måtten i førersiden:
) Skub sædet helt tilbage.
) Løsn måttens monteringsclips.
) Tag måtten ud.
Ilægning af måtten i førersiden:
) Placer måtten korrekt.
) Fastgør monteringsclipsene med et tryk.
) Sørg for, at måtten ligger fast.
For at undgå at pedalerne blokeres,
skal du:
Kun bruge måtter, som passer til
monteringsclipsene i bilen. Ingen
andre måtter må anvendes.
Aldrig lægge flere måtter oven på
hinanden.
Anvendelse af måtter, der ikke er
godkendt af PEUGEOT, kan genere
anvendelsen af pedalerne samt hindre
fartbegrænserens og fartpilotens
funktion.
Måtter, der er godkendt af PEUGEOT,
skal fastgøres på de to monteringsclips,
der er placeret under sædet.
Komfort
Armlæn foran
Det fungerer som komfort og opbevaringsrum for føreren og passageren foran.
Armlænets dæksel kan justeres i højden og længden for at forbedre komforten.
Justering i højden
Frem/tilbage justering
Opbevaringsrum
) Løft dækslet til den ønskede position (lav, i
midten eller høj).
) Løft det forsigtigt igen over den øverste
position, og sænk det til den nederste
position.
) Ryk det helt frem eller helt tilbage.
) Løft grebet.
) Løft dækslet helt.
3
97
Komfort
Tilbehørsstik
12 V
USB-stik*
JACK-stik
) For at benytte et 12 V tilbehørsstik (maks.
effekt: 120 Watt) skal man løfte låget og
tilslutte en adapter.
Dette stik giver mulighed for at tilslutte eksternt
udstyr som f.eks. en digital MP3-afspiller af
typen iPod® eller en USB-nøgle.
Det læser musikfiler, der overføres til
bilradioen, der afspiller musikken via bilens
højttalere.
Disse filer kan styres med ratkontakterne eller
via bilens radio.
Med det er det muligt at tilslutte eksternt udstyr,
som f.eks. en digital afspiller af iPod® typen.
Filerne styres via den eksterne afspiller.
Ved anvendelse som USB oplades det
eksterne udstyr automatisk.
Læs afsnittet "Lyd- og telematikudstyr",
hvis du ønsker flere oplysninger om
brugen af dette udstyr.
* Afhængigt af version.
98
For nærmere beskrivelse af
anvendelsen af denne type udstyr,
se afsnittet "Lyd- og telematikudstyr".
Komfort
Stik til 230 V / 50 Hz
3
Et stik til 230 V/50 Hz (maks. effekt: 120 W) er
placeret i det bagerste opbevaringsrum.
Stikket fungerer, når motoren er i gang, og når
Stop & Start systemet er i STOP-funktion.
) Åbn det bagerste opbevaringsrum.
) Kontroller at kontrollampen lyser grønt.
) Tilslut dit multimedieudstyr eller andet
elektrisk udstyr (telefonoplader, bærbar
PC, CD/DVD-afspiller, sutteflaskevarmer,
osv.).
I tilfælde af funktionsfejl i stikket blinker den
grønne kontrollampe.
Lad det kontrollere på et autoriseret PEUGEOT
værksted eller på et andet kvalificeret
værksted.
Tilslut kun et enkelt apparat ad
gangen i stikket (ingen forlænger eller
multistikdåse).
Tilslut udelukkende apparater
med klasse II isolering (angivet på
apparatet).
Af sikkerhedsmæssige årsager
afbrydes strømmen til stikket ved
overforbrug, og når bilens elektriske
system kræver det (særlige
klimaforhold, elektrisk overbelastning,
osv.). I så fald slukker den grønne
kontrollampe.
99
Komfort
Armlæn ved bagsæder Skiklap
Holder til opbevaring og transport af lange
genstande.
) Sænk armlænet ved bagsæderne for at
øge komforten.
Det kan være udstyret med kopholdere og giver
ligeledes adgang til skiklappen.
Åbning
)
)
)
)
Sænk armlænet.
Tryk på knappen til åbning af klappen.
Sænk klappen.
Læg genstandene ind via bagagerummet.
Lad ikke klappen stå åben, hvis du ikke bruger
den ved transport af lange genstande.
100
Komfort
Indretning af bagagerum
1.
2.
3.
4.
Baghylde
Bagagerumsbund
Løft vognbunden for at få adgang til
opbevaringsrummene.
Opbevaringsrum
Indeholder trækøje, dækreparationssæt
(afhængigt af destination og udstyr) eller
reservehjul (afhængigt af land og udstyr).
Fastspændingsringe
3
101
Komfort
Advarselstrekant (Opbevaring)
Opsætning af
advarselstrekant på vej
En sammenfoldet advarselstrekant eller dens
boks kan lægges under vognbunden.
) Opsæt advarselstrekanten bag bilen i
henhold til nedenstående skema afhængigt
af vejtype og lys.
Opsætningsafstand (i meter)
Vej
Advarselstrekantens maksimale mål
(sammenfoldet) eller dens boks skal være:
A: længde = 44 cm
B: højde = 4 cm
C: bredde = 6,5 cm
Tag, sikkerhedsvesten på, før du stiger
ud af bilen for at opsætte og anbringe
advarselstrekanten.
Læs producentens vejledning, før du
anvender advarselstrekanten.
Motorvej
Dag
Nat
50 m
80 m
150 m
Disse værdier er internationale
referencetal.
Opsæt advarselstrekanten i henhold til
de lokalt gældende færdselsregler.
Advarselstrekanten fås som tilbehør på et aut.
PEUGEOT-værksted eller et andet kvalificeret
værksted.
102
Komfort
Varme og ventilation
Systemet sørger for at opretholde gode luft- og
udsynsforhold i bilens kabine.
Lufttilførsel
3
Luften i kabinen filtreres og kommer enten
udefra via gitteret under forruden eller inde fra
kabinen og recirkuleres.
Betjeningsknapper
Kabineluften følger forskellige retninger
afhængigt af de betjeningsknapper
føreren, forsædepassageren eller
bagsædepassagererne vælger og afhængigt af
udstyrsniveau.
Med betjeningsknappen til temperatur vælges
det ønskede komfortniveau ved at blande luften
fra forskellige systemer.
Med betjeningsknappen til luftfordeling kan
man vælge de steder, hvor luften skal fordeles
til i kabinen ved at kombinere de pågældende
knapper.
Med betjeningsknappen til lufttilførsel forøges
eller formindskes ventilatorens blæsehastighed.
Betjeningsknapperne er tilgængelige
via menuen "Air conditioning" på touch
screenen, eller findes på betjeningspanelet i
midterkonsollen, afhængigt af version.
Luftfordeling
1.
2.
3.
Luftdyser til afrimning eller afdugning af
forruden
Luftdyser til afrimning eller afdugning af de
forreste sideruder
Sideluftdyser, der kan lukkes og drejes
4.
5.
6.
Midterluftdyser, der kan lukkes og drejes
Lufttilførsel til forsædepassagerernes
fodrum
Lufttilførsel til bagsædepassagerernes
fodrum
103
Komfort
Gode råd om ventilation og klimaanlæg
For at disse systemer fungerer optimalt, bør følgende regler for anvendelse og
vedligeholdelse overholdes:
) Sørg for ikke at tildække lufttilførslen udefra under forruden, luftdyserne samt luftindtag
og -udtag i bagagerummet.
) Tildæk ikke solføleren, der er placeret i instrumentbordet. Den bruges til at regulere det
automatiske klimaanlæg.
) Tænd klimaanlægget i mindst 5 til 10 minutter, en til to gange hver måned for at holde
det i driftsklar stand.
) Kontroller, at kabinefilteret er i god stand, og få regelmæssigt udskiftet filterindsatsene.
Vi anbefaler at vælge et kombineret kabinefilter. Det specifikke aktive additiv er med til
at rense den luft, som personerne i bilen indånder (formindsker allergisymptomer, dårlig
lugt og aflejring af fedtstoffer).
) For at sikre at klimaanlægget fungerer optimalt, anbefales det at få systemet efterset i
henhold til servicehæftets anbefalinger.
) Hvis anlægget ikke producerer kulde, skal det deaktiveres. Kontakt et aut. PEUGEOTværksted eller et andet kvalificeret værksted.
Hvis bilen kører med maksimal anhængerlast på en stejl skråning, og det er meget varmt,
kan man ved at afbryde klimaanlægget opnå større trækkraft og dermed forbedre bilens
trækkapacitet.
Hvis temperaturen i kabinen, efter et
længerevarende ophold i solen,
er meget høj, udluftes kabinen
et par minutter.
Anbring grebet for luftmængde på et
niveau, der er tilstrækkeligt til at sikre
fornyelsen af luften i kabinen.
Klimaanlægget indeholder ikke klor og
udgør ingen fare for ozonlaget.
Det kondensvand, som dannes af
klimaanlægget, medfører, at der løber
vand ud under bilen, når den holder
stille.
Stop & Start
Varme- og klimaanlæg fungerer kun,
når motoren kører. For at bevare den
ønskede varmekomfort i kabinen, kan
du afbryde Stop & Start-funktionen
midlertidigt (se det pågældende afsnit).
104
Komfort
Varme/Ventilation
Aircondition
Aircondition anlægget kan kun fungere, når motoren er i gang.
3
Temperaturindstilling
) Drej knappen fra det blå
område (kulde) til det røde
område (varme) for at regulere
temperaturen efter behag.
Justering af luftmængde
) Drej knappen for at få en
tilstrækkelig luftmængde.
Hvis knappen for luftmængde sættes på
minimum (frakobling af systemet), er
varmefunktionen ikke aktiv længere. En
let luftstrøm vil dog kunne mærkes pga.
bilens fremdrift.
105
Komfort
Justering af luftfordeling
Tænd/sluk for klimaanlæg
Forrude og sideruder
Midterdyser og sidedyser
Fodrum
Klimaanlægget er beregnet til at
fungere effektivt på alle årstider,
når bilruderne er lukkede.
Det bruges:
Om sommeren til at sænke temperaturen i
kabinen.
Om vinteren, når temperaturen er over 3°C, til
at gøre afdugningsfunktionen mere effektiv.
Tænd
Luftfordelingen kan justeres ved at aktivere de
forskellige knapper.
) Tryk på denne knap, hvorefter dens
kontrollampe tænder.
Klimaanlægget virker ikke, når
indstillingen af lufttilførsel er afbrudt.
For hurtigere at få køleluft kan du kortvarigt
anvende recirkulation af kabineluft. Skift
derefter tilbage til lufttilførsel udefra.
Sluk
) Tryk igen på denne knap, hvorefter dens
kontrollampe slukker.
Slukning kan medføre ubehag (fugt, dug).
106
Komfort
Aircondition (Touch screen)
Aircondition anlægget fungerer, når motoren
er i gang.
Tryk på tasten i menuen "Air
conditioning" (aircondition) for
at se siden med systemets
betjeningstaster.
Temperaturindstilling
Justering af luftmængde
Tryk på en af disse knapper
for at øge eller sænke
blæserhastigheden.
) Tryk på en af disse taster for at sænke eller
øge værdien.
Symbolet for luftmængden (propellen) fyldes
gradvist i henhold til den ønskede værdi.
Hvis luftmængden sættes på minimum, stopper
blæseren.
3
Undgå at køre i for lang tid uden
ventilation (risiko for dannelse af dug og
dårlig luftkvalitet).
107
Komfort
Justering af
luftfordeling
Tænd/sluk for
klimaanlæg
Med disse taster er det muligt at fordele luft i
kabinen ved at kombinere flere luftdyser.
Forrude
fungere effektivt på alle årstider,
når bilruderne er lukket.
Det bruges:
Om sommeren til at sænke temperaturen i kabinen.
Om vinteren, når temperaturen er over 3°C, til at
gøre afdugningsfunktionen mere effektiv.
Midterdyser og sidedyser
Tænd
) Tryk på denne knap, hvorefter
dens kontrollampe tænder.
Fodrum
Luftfordelingen kan justeres ved at bruge flere
taster. Når kontrollampen tænder, betyder det,
at luften blæses ind i den ønskede retning, og
når kontrollampen slukker, betyder det, at der
ikke blæses luft ind.
De tre taster kan aktiveres på samme tid for at
sikre en ensartet luftfordeling i kabinen.
Klimaanlægget virker ikke, når
indstillingen af lufttilførsel er afbrudt.
For hurtigere at få køleluft kan du kortvarigt
anvende recirkulation af kabineluft. Skift
derefter tilbage til lufttilførsel udefra.
Sluk
) Tryk igen på denne knap, hvorefter
dens kontrollampe slukker.
Slukning kan medføre ubehag (fugt, dug).
108
Komfort
Bi-zone klimaanlæg (Touch screen)
betjenes, når tændingen er tilsluttet.
Aktiveringen af klimaanlægget, temperaturen ved luftdysernes udgang, luftmængden og
luftfordelingen i kabinen reguleres automatisk afhængigt af temperaturen i kabinen og den ønskede
temperatur.
Tryk på menuknappen "Klimaanlæg" for at se siden med klimaanlæggets
betjeningsknapper.
Regulering af temperatur
Føreren og forsædepassageren kan hver især
indstille temperaturen.
) Tryk på en af disse knapper for at
forøge værdien.
3
) Tryk på en af disse knapper for at
reducere værdien.
Den værdi, der angives, svarer til et
komfortniveau og ikke til en temperatur i grader
eller fahrenheit (afhængig af den valgte enhed).
En indstilling på omkring 21 giver en
optimal komfort. En indstilling mellem 18 og
24 er normal, afhængigt af det ønskede
komfortniveau.
Derudover anbefales det, at der ikke er mere
end 3 i forskel på indstillingen i venstre og højre
side.
109
Komfort
Automatisk
komfortprogram
Funktionstype er kun knyttet til AUTOfunktionen. Den senest valgte funktionstypes
kontrollampe bliver imidlertid ved med at lyse,
når AUTO-funktionen deaktiveres.
Ændring af funktionstype aktiverer ikke AUTOfunktionen igen, hvis denne var deaktiveret.
) Tryk på knappen "AUTO" for
at aktivere eller deaktivere
klimaanlæggets automatiske
funktion.
Når kontrollampen i knappen lyser, er
klimaanlæggets automatiske funktion aktiveret:
Afh. af det valgte komfortniveau styrer
anlægget temperaturen, luftmængden og
luftfordelingen i kabinen på optimal vis.
Det er muligt at ændre styrken i det
automatiske komfortprogram ved
at vælge en af de tre foreslåede
funktionstyper på den underliggende
side i menuen "Klimaanlæg".
For at ændre den igangværende funktionstype,
der vises ved, at kontrollampen lyser grønt,
trykkes på knappen for den ønskede funktion:
Soft: Ved at begrænse lufttilførslen
fås en optimal komfort og lydløshed.
Normal: Hermed opnås det bedste
kompromis mellem varmekomfort og
lydløshed (standardindstilling).
Fast: Man får en dynamisk og effektiv
lufttilførsel.
110
For at begrænse tilførslen af kold luft
i kabinen, når det er koldt udenfor og
motoren er kold, øges luftmængden
gradvist, indtil komfortværdien er
nået. Hvis kabinetemperaturen er
meget koldere eller varmere end den
ønskede komfortværdi, når man stiger
ind i bilen, er det ikke nødvendigt at
justere den viste værdi for hurtigt
at opnå den ønskede komfort.
Systemet kompenserer automatisk for
temperaturforskellen så hurtigt som
muligt.
Komfort
Manuel funktion
En eller flere funktioner kan indstilles manuelt,
samtidigt med at de andre funktioner styres af
systemet.
Luftmængde
Luftfordeling
Regulering af luftmængde
Så snart en indstilling ændres, slukker
kontrollampen i knappen "AUTO".
Symbolet for luftmængde (propel) fyldes
gradvist afh. af den ønskede luftmængde.
Når luftmængden reduceres til minimum,
afbrydes ventilationen.
"OFF" vises ved siden af propellen.
) Tryk igen på tasten "AUTO" for at
vende tilbage til det automatiske
komfortprogram.
) Tryk på en af disse knapper
for at øge eller reducere
ventilatorens hastighed.
Regulering af luftfordeling
Luftfordelingen i kabinen kan indstilles vha.
disse tre knapper
Forrude
3
Passagerernes fødder
Midter- og sideluftdyser
Undgå at køre for længe med afbrudt
ventilation (risiko for dugdannelse og
forringelse af luftkvaliteten).
Ethvert tryk på en af knapperne aktiverer eller
deaktiverer funktionen. Kontrollampen tænder,
når knappen aktiveres. De tre knapper kan
aktiveres samtidigt for at opnå en ensartet
fordeling i kabinen.
I AUTO-funktion er disse tre knappers
kontrollamper slukkede.
111
Komfort
Tænd/sluk
for klimaanlæg
Klimaanlægget er beregnet til at
fungere effektivt hele året rundt med
lukkede ruder.
Det kan:
Sænke temperaturen om sommeren.
Gøre afdugningen mere effektiv om
vinteren ved temperaturer over 3°C.
Tænd
) Tryk på A/C-knappen for at aktivere
klimaanlægget.
Når knappens kontrollampe lyser,
er klimaanlægget aktiveret.
Klimaanlægget fungerer ikke, når lufttilførslen
er afbrudt.
Sluk
) Tryk igen på A/C -knappen for at deaktivere
klimaanlægget.
Når knappens kontrollampe er slukket,
er klimaanlægget deaktiveret.
112
Ventilationsfunktion med
"tilsluttet tænding"
"Mono-funktion" (en zone)
Ved tændingstilslutning er det muligt at
anvende ventilationssystemet og få adgang til
menuen " Klimaanlæg", så luftmængden og
luftfordelingen i kabinen kan reguleres.
Denne funktion er tilgængelig i nogle minutter
afh. af bilens batteris ladetilstand.
Komfortniveauet i passagersiden kan indstilles
til samme niveau som i førersiden (en zone).
Denne funktion aktiverer ikke
klimaanlægget.
Det er muligt at udnytte restvarme fra
motoren til kabineopvarmning vha.
knapperne til temperaturregulering.
Via den underliggende side i menuen
"Klimaanlæg":
) Tryk på denne knap for aktivere/
deaktivere "Mono-funktionen".
Kontrollampen i knappen lyser,
når funktionen aktiveres.
Funktionen deaktiveres automatisk, så snart
forsædepassageren anvender knapperne til
regulering af temperaturen.
Komfort
Lufttilførsel udefra /
Recirkulation af kabineluft
3
Luftindtag udefra kan sikre, at der ikke dannes
dug på forruden og sideruderne.
Recirkulation af luften kan holde kabinen fri for
lugt og røg udefra.
) Tryk på denne knap for at
recirkulere kabineluften.
Kontrollampen i knappen
tændes.
) Tryk igen på knappen for at
aktivere lufttilførslen udefra.
Kontrollampen i knappen slukker.
Med denne funktion er det muligt at
få varm eller kold luft periodevis og
hurtigere.
Så snart det er muligt, skal
friskluftindtaget anvendes igen for at
undgå, at luften bliver dårlig, og ruderne
dugger til.
113
Komfort
Afdugning - Afrimning foran
Symbolerne på frontpanelet viser kontaktpositionerne for hurtig afdugning eller afrimning
af forruden og sideruderne.
Med aircondition
Med aircondition eller
bi-zone klimaanlæg
(med touch screen)
) Indstil luftmængde, temperaturen og
luftfordelingen i den ønskede position.
) Tryk på knappen "A/C" for aircondition,
hvorefter kontrollampen i knappen lyser.
) Tryk på denne tast for hurtigere
at afdugge eller afrime forruden
og sideruderne.
Systemet styrer automatisk luftkølingen,
luftmængden, lufttilførslen samt fordeler
ventilationen optimalt mod forruden og
sideruderne.
) Det afbrydes ved på ny at trykke på samme
tast igen eller på "AUTO".
Systemet genaktiveres med de værdier, der var
valgt før afbrydelsen.
114
Med Stop & Start er STOP-funktionen
ikke tilgængelig, så længe afdugning er
aktiveret.
Komfort
Afdugning - afrimning af
bagrude
Sluk
Afrimningen slukker automatisk for at undgå
unødig brug af strøm.
) Afrimningsfunktionen kan
slukkes, før den afbrydes
automatisk, ved igen at trykke
på knappen. Den tilhørende
kontrollampe slukker.
Tænd
) Tryk på knappen for at afrime
bagruden og, afh. af version,
sidespejlene. Den tilhørende
kontrollampe tænder.
3
Sluk afrimningen af bagruden og
sidespejlene, så snart du synes, det er
muligt, da ekstra strømforbrug forøger
brændstofforbruget.
Afdugning - afrimning af bagruden
virker kun, når motoren er i gang.
115
Kørsel
Start/stop af motoren med fjernbetjeningsnøglen
Sæt gearvælgeren i frigear.
Tændingslås
Start med nøglen
) Sæt nøglen i tændingen.
Systemet genkender startkoden.
) Drej nøglen helt mod instrumentbordet til
position 3 (Start).
) Slip nøglen, så snart motoren kører.
Stop med nøglen
1.
2.
3.
Position Stop
Position Tænding
Position Start
) Stands bilen.
) Drej nøglen helt over mod dig selv til
position 1 (Stop).
) Tag nøglen ud af tændingen.
En tung genstand (nøglering...), der er
hængt på nøglen, og som tynger nøglen
nedad i ratlåskontakten, vil kunne
medføre funktionsfejl.
116
Glemt nøgle i tændingslås
Når venstre fordør åbnes, vises en
besked, efterfulgt af et lydsignal,
for at fortælle at nøglen sidder i
tændingslåsen i position 1 (Stop).
Hvis du har glemt at tage nøglen ud af
tændingslåsen i position 2 (Tænding),
afbrydes tændingen automatisk efter
en time.
Drej nøglen til position 1 (Stop) og
herefter igen til position 2 (Tænding) for
at tilslutte tændingen igen.
Kørsel
Start/stop af motor med "Keyless entry and start"
Start
Hvis en af startbetingelserne ikke
er opfyldt, vises en påmindelse på
instrumentgruppen. I visse tilfælde
er det nødvendigt at dreje på rattet,
samtidig med at der trykkes på
knappen "START/STOP" for at oplåse
ratstammen. En meddelelse vil advare
om dette.
) Med den elektroniske nøgle inde i bilen skal
man træde koblingspedalen helt i bund og
holde koblingen nede, indtil motoren starter.
) Tryk på " START/STOP "
knappen.
) Ratlåsen oplåses, og motoren starter
næsten umiddelbart (se nedenstående
advarsel vedrørende biler med
dieselmotorer).
Det er nødvendigt, at den
elektroniske nøgle til "Keyless entry
and start" systemet befinder sig
inden for genkendelsesområdet. Af
sikkerhedsmæssige årsager må man
ikke forlade dette område og efterlade
bilen med motoren i gang.
Hvis den elektroniske nøgle ikke
registreres i området, vises en
meddelelse. Anbring den elektroniske
nøgle i området for at kunne starte
motoren.
Start af dieselbilerr ved
minusgrader vil først ske, når
kontrollampen for forvarmning
er slukket.
Hvis denne kontrollampe
tænder efter tryk på "START/
STOP", skal du holde bremseeller koblingspedalen nede,
indtil kontrollampen slukker. Der
må ikke foretages et nyt tryk på
knappen "START/STOP", før
motoren er helt startet.
4
117
Kørsel
Stop
) Stands bilen.
) Med den elektroniske nøgle inde
i bilen, skal man trykke på
" START/STOP " knappen.
Motoren standses og ratstammen låses.
Hvis bilen ikke holder stille, vil motoren
ikke standse.
Nøgle glemt i læser
Hvis den elektroniske nøgle glemmes
i læseren, høres en lydalarm, så snart
venstre fordør åbnes.
118
Tænding uden start af
motor
(tilbehørsposition)
Når den elektroniske nøgle befinder sig inde i
bilen, kan man med et tryk på "START/STOP"
knappen, og uden at pedalerne aktiveres,
tilslutte tændingen og dermed aktivere
tilbehørsfunktionerne.
) Tryk på "START/STOP" knappen,
hvorved instrumentgruppen
tænder, men motoren starter ikke.
) Tryk igen på knappen for at afbryde
tændingen og således tillade låsning af
bilen.
Hvis tilbehørspositionen anvendes for
længe, skifter systemet automatisk til
energisparefunktion for at undgå at
aflade batteriet.
Kørsel
Nødstart
Nødstop
Fjernbetjening ikke
genkendt
Kun i nødstilfælde må motoren standses uden
videre. Tryk i ca. tre sekunder på "START/
STOP" knappen.
I så fald blokeres ratstammen, når bilen holder
stille.
4
En meddelelse vises på instrumentgruppen,
hvis den elektroniske nøgle ikke længere er
i genkendelsesområdet, når du kører eller
ønsker motoren stoppet (senere).
Hvis den elektroniske nøgle er i
genkendelsesområdet, men bilen ikke starter
efter et tryk på "START/STOP" knappen:
) Sæt den elektroniske nøgle i læseren.
) Kobl helt ud.
) ryk på knappen "START/STOP".
Motoren starter.
) Tryk i ca. tre sekunder på "START/STOP"
knappen, hvis en standsning af motoren er
påkrævet (bemærk at det ikke er muligt at
starte motoren igen uden nøgle).
119
Kørsel
Tyverisikring
Elektronisk startspærre
Nøglerne indeholder en elektronisk chip med
en hemmelig kode. Når tændingen tilsluttes,
skal koden genkendes, før bilen kan startes.
Den elektroniske startspærre låser systemet,
der styrer motoren, kort efter at tændingen er
afbrudt. Derved kan motoren ikke startes f.eks.
ved et indbrud.
I tilfælde af en fejl advares føreren ved, at
en meddelelse vises på instrumentgruppens
display.
I så fald kan bilen ikke starte. Kontakt hurtigst
muligt et aut. PEUGEOT-værksted.
Af sikkerhedsmæssige årsager eller for
at hindre tyveri må man aldrig efterlade
sin elektroniske nøgle i bilen, selv ikke
hvis man opholder sig tæt ved bilen.
Det anbefales, at den opbevares i
lommen, en taske, el. lign.
120
Kørsel
Manuel parkeringsbremse
4
Trukket
Løsnet
) Med foden på bremsen: Træk
parkeringsbremsen for at blokere bilen.
) Med foden på bremsen: Træk
let i parkeringsbremsen, tryk på
oplåseknappen, og sænk herefter
parkeringsbremsen helt.
Når denne kontrollampe tænder,
mens bilen kører, og der udsendes et
lydsignal og en meddelelse, angiver
det, at håndbremsen er trukket, eller
at den ikke er korrekt løsnet.
Hvis bilen parkeres på en skråning,
skal forhjulene drejes indad mod
fortovet for at bremse dem. Træk
parkeringsbremsen, sæt bilen i gear,
og afbryd tændingen.
Det er lettere at aktivere/deaktivere den
manuelle parkeringsbremse, hvis man
træder på bremsepedalen.
121
Kørsel
Elektrisk parkeringsbremse
Driftslampe
Denne kontrollampe lyser både i
instrumentgruppen og i grebet, når
parkeringsbremsen er aktiveret.
I automatisk funktion aktiveres den elektriske
parkeringsbremse, når motoren standses,
og den deaktiveres, når bilen sættes i gang.
Føreren kan til enhver tid aktivere eller
deaktivere parkeringsbremsen med grebet.
-
Denne kontrollampe blinker i grebet ved manuel
aktivering eller deaktivering.
Den aktiveres med et kort træk i
grebet.
-
Den deaktiveres
med et kort tryk på
grebet, samtidig med
at der trædes på
bremsepedalen.
Som standard er den automatiske funktion
aktiveret.
122
Den er slukket, når parkeringsbremsen er
deaktiveret.
I tilfælde af fejl på batteriet fungerer den
elektriske parkeringsbremse ikke.
Af sikkerhedsmæssige årsager blokeres
bilen, hvis parkeringsbremsen ikke er
aktiveret, ved at indkoble et gear eller
ved at lægge en klods ved et af hjulene.
Kontakt et autoriseret PEUGEOT
værksted eller et andet kvalificeret
værksted.
Efterlad ikke børn alene i bilen, når
tændingen er tilsluttet, da de vil kunne
deaktivere parkeringsbremsen.
I tilfælde af bugsering, parkering på
meget skrånende vej, eller hvis bilen
er tungt lastet, drejes hjulene ind mod
fortovet, og bilen sættes i gear.
I tilfælde af bugsering er din bil
godkendt til at kunne parkeres på
hældninger, der er mindre end 12%.
Området foran grebet til den elektriske
parkeringsbremse er ikke beregnet til
opbevaring af genstande.
Kørsel
Manuel funktion
Mærkat på dørpanel
Inden man forlader bilen, skal man
kontrollere, at parkeringsbremsen
er aktiveret: Kontrollamperne for
parkeringsbremse skal lyse konstant i
instrumentgruppen og på grebet.
Hvis parkeringsbremsen ikke er
aktiveret, og venstre fordør åbnes,
vil man høre et lydsignal og få vist en
meddelelse.
Manuel deaktivering
Manuel aktivering
Deaktivering af parkeringsbremse, når
tændingen er tilsluttet, eller motoren er i gang:
) Træd på bremsepedalen.
) Tryk kortvarigt på grebet.
Fuldstændig deaktivering af parkeringsbremsen
bekræftes, ved at bremselampen og
kontrollampe P i grebet slukker, efterfulgt af
en meddelelsen "Parking brake released"
(parkeringsbremse deaktiveret) på displayet.
Når bilen er standset: Træk kortvarigt i grebet.
Hvis der trykkes på grebet uden at
træde bremsepedalen ned, deaktiveres
parkeringsbremsen ikke, og en
meddelelse vises på displayet.
Registreringen af anmodningen om aktivering
vises ved, at kontrollampen i grebet blinker.
Aktiveringen af parkeringsbremsen
bekræftes, ved at bremselampen
og kontrollampen P i grebet tænder,
efterfulgt af en meddelelse "Parking
brake applied" (parkeringsbremse
aktiveret) på displayet.
4
123
Kørsel
Automatisk
funktion
Automatisk deaktivering
Automatisk aktivering
Sørg først for at motoren er startet, og at
venstre fordør er korrekt lukket.
Parkeringsbremsen deaktiveres automatisk
og gradvist ved igangsætning af bilen:
) Træd koblingspedalen i bund, sæt
bilen i 1. gear eller bakgear. Træd på
speederpedalen og slip koblingspedalen.
Når bilen er standset, aktiveres
parkeringsbremsen automatisk ved
afbrydelse af tændingen.
Fuldstændig deaktivering af
parkeringsbremsen bekræftes, ved
at bremselampen og kontrollampen
P i grebet slukker, efterfulgt af en
meddelelse "Parking brake released"
(parkeringsbremse deaktiveret) på
displayet.
Ved standsning med motoren i gang må der
ikke trædes unødigt på speederen, da man
risikerer at deaktivere parkeringsbremsen.
124
Aktiveringen af parkeringsbremsen
bekræftes, ved at bremselampen
og kontrollampen P i grebet tænder,
efterfulgt af meddelelsen "Parking
brake applied" (parkeringsbremse
aktiveret) på displayet.
Hvis motoren er gået i stå eller er i Stop
& Start systemets STOP-funktion, sker
den automatiske aktivering ikke.
I automatisk funktion er det til enhver
tid muligt manuelt at aktivere eller
deaktivere parkeringsbremsen med
grebet.
Kørsel
Særlige tilfælde
I nogle situationer kan man være nødt til at
aktivere parkeringsbremsen manuelt.
Blokering af bilen med motoren
i gang
Foretag et kort træk i grebet for at blokere bilen
med motoren i gang.
Aktiveringen af parkeringsbremsen
bekræftes, ved at bremselampen
og grebets kontrollampe P tænder,
efterfulgt af en besked "Parking
brake applied" (parkeringsbremse
aktiveret) på displayet.
Parkering med deaktiveret
bremse
Hvis det er meget koldt, anbefales det,
at parkeringsbremsen ikke aktiveres
(frost).
For at blokere bilen sættes den i gear,
eller der lægges en klods ved et af
hjulene.
Blokering af bilen, deaktiveret
parkeringsbremse
) Sluk motoren.
Lys i kontrollampen i instrumentgruppen
og i grebet, viser at parkeringsbremsen er
aktiveret.
) Tilslut tændingen på ny, uden at starte
motoren.
) Deaktiver parkeringsbremsen manuelt
ved at trykke på grebet, samtidig med at
bremsepedalen trædes ned.
4
Fuldstændig deaktivering af
parkeringsbremsen bekræftes, ved
at bremselampen og kontrollampen
P i grebet slukker, efterfulgt af
meddelelsen "Parking brake
released" (parkeringsbremse
deaktiveret) på displayet.
) Afbryd tændingen.
125
Kørsel
Frakobling af
automatisk
funktion
I nogle situationer, f.eks. når det er meget koldt
eller ved bugsering (campingvogn, vejhjælp),
kan det være nødvendigt at deaktivere
systemets automatiske funktion.
) Start motoren.
) Aktiver parkeringsbremsen med grebet,
hvis den er deaktiveret.
) Fjern foden helt fra bremsepedalen.
) Hold grebet trykket fremad
(deaktiveringsretning) i mindst 10 sekunder
og maks. 15 sekunder.
) Slip grebet.
) Træd på bremsepedalen og hold den nede.
) Træk grebet i aktiveringsretning i
2 sekunder.
Frakobling af de automatiske funktioner
bekræftes ved, at denne kontrollampe
lyser i instrumentgruppen.
) Slip grebet og bremsepedalen.
126
Nødbremsning
Nødopbremsningen må udelukkende
anvendes i særlige situationer.
Fra nu af er det kun muligt manuelt vha. grebet
at aktivere og deaktivere parkeringsbremsen.
Anvend denne procedure til at genaktivere den
automatiske funktion.
Genaktiveringen af den automatiske
funktion bekræftes ved, at kontrollampen i
instrumentgruppen slukker.
I tilfælde af funktionsfejl ved bremsning med
bremsepedalen eller i særlige tilfælde (f.eks.
hvis føreren bliver dårlig…) er det muligt at
standse bilen med et vedvarende træk i grebet.
Nedbremsningen er aktiv, så længe grebet
holdes trukket tilbage. Den afbrydes, når grebet
slippes.
ABS-systemet og den dynamiske
stabilitetskontrol (CDS) sikrer bilens stabilitet
under nødopbremsningen.
I tilfælde af fejl i nødopbremsningen
vises følgende meddelelse "Fejl på
parkeringsbremse".
I tilfælde af funktionsfejl i ABS- og CDSsystemerne, der signaleres ved, at en af disse
to kontrollamper lyser i instrumentgruppen, er
bilens stabilitet ikke længere sikret.
I så fald skal stabiliteten sikres af føreren
ved, at denne skiftevis "trækker i og slipper"
aktiveringsgrebet, indtil bilen holder stille.
Kørsel
Funktionsfejl
De forskellige situationer, der udløser en advarsel, er beskrevet i nedenstående skema.
Hvis der er fejl på den elektriske parkeringsbremse, anbefales det, at et autoriseret PEUGEOT værksted eller et andet kvalificeret værksted kontaktes
hurtigst muligt.
Situationer
Konsekvenser
Visning af meddelelsen " Handbrake faulty" (Fejl ved
parkeringsbremsen) og følgende kontrollampe:
-
Automatisk deaktivering er ikke tilgængelig.
Hvis du prøver at træde på speederpedalen for at deaktivere den elektriske
parkeringsbremse automatisk, når denne er aktiveret, vises en besked om at
deaktivere bremsen manuelt.
Visning af meddelelsen " Handbrake faulty" (Fejl ved
parkeringsbremsen) og følgende kontrollamper:
-
Nødopbremsning fungerer ikke optimalt.
Hvis automatisk deaktivering ikke er tilgængelig ved at træde på
speederpedalen, vises en besked, når parkeringsbremsen er aktiveret, om at
deaktivere parkeringsbremsen manuelt.
Visning af meddelelsen " Handbrake faulty" (Fejl ved
parkeringsbremsen) og følgende kontrollamper:
-
Automatisk aktivering er ikke tilgængelig: Det er nødvendigt at anvende grebet.
Den elektriske parkeringsbremse kan kun anvendes manuelt.
Hvis automatisk deaktivering heller ikke er tilgængelig ved at træde på
speederpedalen, vises en besked, når parkeringsbremsen er aktiveret, om at
deaktivere parkeringsbremsen manuelt.
Visning af meddelelsen " Handbrake faulty" (Fejl ved
parkeringsbremsen) og følgende kontrollamper:
-
Hvis manuel aktivering og deaktivering ikke fungerer, er grebet defekt.
De automatiske funktioner kan under alle omstændigheder anvendes, da de
automatisk genaktiveres, hvis grebet er defekt.
Bilen kan ikke længere blokeres, når motoren er i gang.
-
4
127
Kørsel
128
Situationer
Konsekvenser
Visning af meddelelsen " Handbrake faulty" (Fejl ved
parkeringsbremsen) og følgende kontrollamper:
Den elektriske parkeringsbremse, og de manuelle og automatiske funktioner kan
være ude af funktion.
Når bilen holder stille, kan den blokeres på følgende måde:
Træk i grebet og hold det i ca. 7 - 15 sek., indtil kontrollampen lyser i
instrumentgruppen.
Hvis denne procedure ikke virker, skal bilen sikres:
Stands bilen på en plant underlag.
Sæt bilen i gear.
Anbring en klods, hvis det er muligt.
Kontakt et autoriseret PEUGEOT værksted eller et andet kvalificeret værksted.
Visning af meddelelsen " Handbrake faulty" og følgende
kontrollamper:
Parkeringsbremsen fungerer ikke optimalt til at parkere bilen sikkert i alle
situationer.
Bilen skal sikres på følgende måde:
Stands bilen på en plant underlag.
Sæt bilen i gear.
Anbring en klods, hvis det er muligt.
Kontakt et autoriseret PEUGEOT værksted eller et andet kvalificeret værksted.
Hvis kontrollamperne P blinker, så snart bilen sætter i gang, betyder det, at
parkeringsbremsen ikke er korrekt deaktiveret.
Stands bilen hurtigst muligt, og prøv at deaktivere parkeringsbremsen helt vha.
grebet, samtidig med at der trædes på bremsen.
Visning af meddelelsen " Battery faulty" og følgende
kontrollampe:
-
-
Batteriets ladetilstand er meget lav og kræver, at bilen standses et sikkert sted.
Når batteriet er helt afladet, virker kontakterne ikke: For at deaktivere
parkeringsbremsen kontaktes et autoriseret PEUGEOT værksted eller et andet
kvalificeret værksted.
Kørsel
Hill Holder Control (hjælp til start på skrånende vej)*
Dette system får bilen til at holde stille et kort
øjeblik (ca. 2 sekunder) ved start på skrånende
vej, hvilket giver føreren tid til at flytte foden fra
bremsepedalen til speederpedalen.
Denne funktion er kun aktiv, når:
Bilen holder helt stille, og foden er på
bremsepedalen.
Visse vejstigningsforhold er opfyldt.
Venstre fordør er lukket.
Systemet kan ikke frakobles.
Stig ikke ud af bilen under Hill Holdersystemets midlertidige blokeringsfase.
Hvis man forlader bilen, mens
motoren er i gang, skal man aktivere
parkeringsbremsen manuelt.
Kontroller herefter at kontrollampen for
parkeringsbremse (og kontrollampen
P på grebet for elektrisk bremse) lyser
konstant.
* Afhængigt af version.
Funktion
4
Når bilen er standset på opadskrånende
vej, vil den holde stille et kort øjeblik, når
bremsepedalen slippes:
Hvis gearvælgeren står i 1. gear eller
frigear, i en bil med manuel gearkasse.
Når bilen er standset på nedadskrånende
vej og er i bakgear, vil den holde stille et
kort øjeblik, når bremsepedalen slippes.
Funktionsfejl
Hvis der opstår en funktionsfejl i systemet,
lyser denne kontrollampe, og der vises en
meddelelse. Kontakt et autoriseret PEUGEOT
værksted eller et kvalificeret værksted for at få
systemet kontrolleret.
129
Kørsel
Manuel 5-trins
gearkasse
Manuel 6-trins
gearkasse
Skift til bakgear
Skift til 5. eller 6. gear
Skift til bakgear
) Skub gearvælgeren mod højre og herefter
bagud.
) Skub gearvælgeren helt mod højre for at
skifte til 5. eller 6. gear.
) Løft ringen under gearknoppen og skub
gearvælgeren mod venstre og herefter
fremad.
Sæt kun bilen i bakgear, når bilen holder
stille, og motoren er i tomgang.
Manglende overholdelse af denne
anbefaling kan beskadige gearkassen
for bestandig (indkobling af 3. eller
4. gear ved en fejltagelse).
Af sikkerhedsmæssige grunde og for at
gøre det nemmere at starte motoren:
Sæt altid bilen i frigear.
Træd på koblingspedalen.
130
Sæt kun bilen i bakgear, når bilen holder
stille, og motoren er i tomgang.
Af sikkerhedsmæssige grunde og for at
gøre det nemmere at starte motoren:
Sæt altid bilen i frigear.
Træd på koblingspedalen.
Kørsel
Gearskifteindikator
Systemet kan reducere brændstofforbruget ved at anbefale et skift til et højere gear.
Funktion
Afhængigt af kørselsforholdene og din bils
udstyr kan systemet anbefale at springe
et (eller flere) gear over. Du kan følge
denne indikation uden at skifte igennem de
mellemliggende gear.
Anvisningerne om gearskift skal ikke betragtes
som et påbud. Vejens forløb, trafiktætheden
eller sikkerheden er nemlig stadig afgørende
faktorer for valget af det optimale gear. Føreren
har derfor selv ansvaret for at beslutte, om han
eller hun vil følge systemets angivelser eller ej.
Denne funktion kan ikke afbrydes.
F.eks.:
4
-
Du kører i 3. gear.
-
Systemet kan anbefale dig at tilkoble et
højere gear.
Informationen vises på instrumentgruppen i
form af en pil.
På biler med manuel gearkasse kan pilen vises
sammen med det anbefalede gear.
-
Du træder på speederpedalen.
Systemet tilpasser anvisningerne om
gearskift i forhold til kørselsforholdene
stigning, belastning,...) og til førerens
handlinger (krav om motorydelse,
acceleration, nedbremsning,...).
Systemet vil aldrig foreslå at:
sætte i 1. gear
sætte i bakgear
geare ned
131
Kørsel
Stop & Start
Stop & Start systemet sætter bilen midlertidigt på standby - STOP-funktion - ved stop i trafikken (rødt lys, kødannelser, mv.). Motoren genstarter
automatisk - START-funktion -, når du ønsker at køre videre. Genstarten sker straks, hurtigt og uden støj.
Med Stop & Start systemet, der passer perfekt til bykørsel, er det muligt at reducere brændstofforbruget, udslip af forurenende udstødningsgasser samt
støjniveauet, når bilen holder stille.
Funktion
Skift til motorens STOP-funktion
Kontrollampen "ECO" tænder i
instrumentgruppen, og motoren går
automatisk på standby:
-
Med en mekanisk gearkasse, ved en
hastighed under 20 km/t, når gearvælgeren
sættes i frigear, og koblingspedalen
slippes.
Særlige tilfælde: STOP-funktion
ikke tilgængelig
Ved parkeringsmanøvre er STOPfunktionen ikke tilgængelig i nogle
sekunder, efter at gearvælgeren er
taget ud af bakgear.
STOP-funktionen ændrer ikke bilens
funktioner som f.eks. bremser,
servostyring, mv.
Stop & Start systemets tidstæller
(minutter/sekunder eller timer/minutter)
Hvis bilen er udstyret med
Stop & Start, vil en tidstæller
sammentælle tiden med STOPfunktion på strækningen.
Den nulstilles, hver gang
tændingen tilsluttes.
132
Foretag ikke brændstofpåfyldning, når
motoren er i STOP-funktion. Tændingen
skal være afbrudt.
STOP-funktionen aktiveres ikke, hovedsageligt
når:
Venstre fordør åbnes.
Førerens sikkerhedssele opspændes.
Bilens hastighed ikke har oversteget
10 km/t, siden føreren sidste gang startede
motoren.
Den elektriske parkeringsbremse er
aktiveret eller er ved at blive aktiveret.
Opretholdelsen af varmekomforten i
kabinen kræver det.
Afdugningen aktiveres.
Visse forhold (batteriladning,
motortemperatur, bremseassistent,
udetemperatur, mv.) kræver det for at sikre
systemets styring.
I så fald blinker kontrollampen "ECO"
i nogle sekunder for derefter at
slukke.
Denne funktion er helt normal.
Kørsel
Frakobling
Skift til motorens
START-funktion
Kontrollampen "ECO" slukker,
og motoren genstarter automatisk:
-
Med en mekanisk gearkasse, når
koblingspedalen trædes helt ned.
Særlige tilfælde: Automatisk
frakobling af START-funktion
START-funktionen frakobles automatisk, når:
-
Venstre fordør åbnes.
Førerens sikkerhedssele opspændes.
Bilens hastighed overstiger 11 km/t (med
semi-automatisk gearkasse).
Den elektriske parkeringsbremse er ved at
blive aktiveret.
Visse forhold (batteriladning,
motortemperatur, bremseassistent,
regulering af klimaanlæg, mv.) kræver det
for at sikre styringen af systemet eller bilen.
I så fald blinker kontrollampen "ECO"
i nogle sekunder for derefter at
slukke.
4
Tryk på kontakten "ECO OFF" for at frakoble
systemet.
Dette signaleres ved, at kontrollampen i
kontakten tænder, efterfulgt af en meddelelse.
Hvis frakoblingen er foretaget i STOP
funktion, genstarter motoren med det
samme.
Denne funktion er helt normal.
133
Kørsel
Genaktivering
Funktionsfejl
Tryk igen på kontakten "ECO OFF".
Systemet er på ny aktiveret, hvilket signaleres
ved, at kontrollampen i kontakten slukker,
efterfulgt af en meddelelse.
Før alle indgreb under motorhjelmen
skal Stop & Start systemet frakobles for
at undgå risikoen for at komme til skade
i forbindelse med automatisk udløsning
af START-funktionen.
Systemet genaktiveres automatisk,
hver gang bilen startes af føreren.
Hvis der er fejl i systemet, lyser kontrollampen
konstant.
Få systemet efterset på et autoriseret
PEUGEOT værksted eller et andet kvalificeret
værksted.
Alle instrumentgruppens kontrollamper tænder.
Afhængigt af version kan en advarsel
ligeledes vises for at bede dig om at sætte
gearvælgeren i position N og samtidigt træde
på bremsepedalen.
Du skal afbryde tændingen og derefter
genstarte motoren.
134
Vedligeholdelse
Dette system kræver et specielt 12 V batteri
med særlige specifikationer (referencer kan fås
hos den autoriserede PEUGEOT forhandler).
Montering af et batteri, der ikke markedsføres
af PEUGEOT medfører risici for fejl i systemet.
Til genopladning anvendes en 12 V oplader, og
der må ikke byttes om på polerne.
Stop & Start systemet benytter sig
af avanceret teknologi. Kontakt et
kvalificeret værksted for alle indgreb
på bilen. Et autoriseret PEUGEOT
værksted kan tilbyde dig de rette
kompetencer og det rette udstyr.
Kørsel
Indkodning af hastigheder
Touch screen
Med denne funktion er det muligt at indkode hastighedsgrænser, der herefter vil blive foreslået til parameterindstillingen af fartbegrænseren (maks.
hastighedsgrænse) og fartpiloten (cruise-hastighed).
Det er muligt at indkode op til seks hastigheder i systemet for begge funktioner. Nogle hastigheder er allerede indkodet som standard.
Indkodning
) Gå ind i menuen "Hjælpefunktioner til
kørslen"
4
) Vælg Speed settings (indstilling
af hastighed)
Af sikkerhedsmæssige årsager skal
føreren foretage disse ændringer,
mens bilen holder stille.
) Vælg det udstyr, der skal have indkodet
hastigheder
●
Fartbegrænser
●
Fartpilot
) Indtast den nye værdi vha. det numeriske
tastatur og godkend
) Godkend for at gemme ændringerne,
og forlad menuen
Med denne knap er det muligt at
genskabe fabriksindstillingerne.
) Vælg den hastighed, der skal ændres
135
Kørsel
Fartbegrænser
Når den indstillede værdi er nået, ændres bilens hastighed ikke, selvom der trædes på speederpedalen.
Dette system forhindrer bilen i at overskride
den hastighed, som føreren har programmeret.
Fartbegrænseren aktiveres manuelt. Det
kræver, at bilen kører mindst 30 km/t.
Fartbegrænseren sættes på pause med et
tryk på betjeningsknappen.
Den programmerede hastighed kan
midlertidigt overskrides ved at træde så hårdt
på speederpedalen, at modstandspunktet
passeres.
Når den programmerede hastighed
skal aktiveres igen, skal du blot slippe
speederpedalen, indtil den programmerede
maks. hastighed på ny er nået.
Når tændingen afbrydes, annulleres
den programmerede hastighedsværdi.
Fartbegrænseren kan på ingen måde
erstatte førerens overholdelse af
hastighedsgrænserne, opmærksomhed
i trafikken eller ansvar.
136
Ratkontakt
Visning på instrumentgruppe
Dette systems kontakter er samlet på rattet.
1. Betjeningsknap til valg af
fartbegrænserfunktionen
2. Lavere værdi
3. Højere værdi
4. Tænd / Pause
5. Liste over indkodede hastigheder
Oplysningerne er samlet i instrumentgruppen.
6. Visning af tændt funktion/funktion på
pause.
7. Visning af valg af fartbegrænserfunktion.
8. Programmeret hastighed.
For yderligere oplysninger om liste over
indkodede hastigheder, se afsnittet
"Indkodning af hastigheder".
Kørsel
Aktivering / Pause
Indstilling af maks.
hastighed (indstilling)
4
) Drej betjeningsknappen 1 til positionen
"LIMIT". Fartbegrænseren er nu aktiveret,
men den er ikke aktiv (Pause).
) Aktiver fartbegrænseren ved at trykke
på tasten 4, hvis den viste hastighed er
passende (som standard står den senest
programmerede hastighed).
) Fartbegrænseren afbrydes midlertidigt ved
at trykke en gang til på tasten 4. Displayet
bekræfter afbrydelsen (Pause).
Det er ikke nødvendigt at aktivere
fartbegrænseren for at indstille hastigheden.
Når funktionen er valgt, kan hastighedsværdien
ændres som følger:
Vha. knapperne 2 og 3 ved at øge eller
reducere den viste hastighed:
) Med korte successive tryk for at ændre
med et interval på + eller - 1 km/t.
) Med et vedvarende tryk for at ændre
med et interval på + eller - 5 km/t.
-
Med et tryk på knappen 5:
) De seks indkodede grænser vises på
touch screenen.
) Vælg en værdi: Den vises på
instrumentgruppen.
Skærmbilledet for valg af hastighed
lukker kort tid efter.
137
Kørsel
Midlertidig overskridelse af den
programmerede hastighed
Funktionsfejl
) Træd hårdt på speederpedalen og gå forbi
modstandspunktet for at overskride den
programmerede hastighedsgrænse.
Fartbegrænseren afbrydes midlertidigt, og
den programmerede hastighed, som vises på
displayet, blinker.
Et lydsignal høres, samtidig med at
hastigheden blinker, når overskridelsen af
hastighedsgrænsen ikke skyldes en handling
fra førerens side (stejl nedkørsel...).
Så snart bilen igen kører med den
programmerede hastighed, fungerer
fartbegrænseren på ny: Hastigheden lyser
konstant i displayet.
Blinkende streger betyder, at der er fejl på
fartbegrænseren.
Lad den kontrollere på et autoriseret PEUGEOT
værksted eller et andet kvalificeret værksted.
Afbrydelse
) Drej betjeningsknappen 1 til position "0".
Fartbegrænserens oplysninger forsvinder
fra displayet.
138
I tilfælde af kraftig acceleration,
som f.eks. på en nedkørsel, kan
fartbegrænseren ikke forhindre bilen i at
passere den programmerede hastighed.
Fartbegrænseren frakobles midlertidigt,
og den viste programmerede hastighed
blinker.
Et lydsignal høres, samtidig med at
hastigheden blinker, når overskridelsen
af hastighedsgrænsen ikke skyldes en
handling fra førerens side.
Anvendelse af bundmåtter, der ikke er
godkendt af PEUGEOT, kan genere
fartbegrænserens funktion.
For at undgå at pedalerne blokeres,
skal du:
Altid sørge for, at måtterne ligger
rigtigt.
Aldrig lægge flere måtter oven på
hinanden.
Kørsel
Fartpilot
Dette system holder automatisk bilens hastighed på den værdi, som føreren har programmeret, uden at der trædes på speederpedalen.
Fartpiloten aktiveres manuelt. Det kræver, at
bilen kører mindst 40 km/t.
Ratkontakt
Visning på instrumentgruppe
Samt at 4. gear er valgt (minimum), hvis bilen
har manuelt gear.
Fartpiloten sættes på pause med et tryk
på betjeningsknappen eller ved at træde på
bremse- eller koblingspedalen, eller hvis ESP
systemet aktiveres af sikkerhedsmæssige
hensyn.
Den programmerede hastighed kan midlertidigt
overskrides ved at træde på speederpedalen.
Når den programmerede hastighed
skal aktiveres igen, skal du blot slippe
speederpedalen, indtil den programmerede
hastighed igen er nået.
Når tændingen afbrydes, annulleres
den programmerede hastighedsværdi.
Fartpiloten fratager på ingen måde
føreren for pligten til at overholde
hastighedsgrænserne, at være
opmærksom og køre ansvarligt.
Det anbefales altid at holde fødderne i
nærheden af pedalerne.
4
Dette systems kontakter er samlet på rattet.
1. Betjeningsknap til valg af fartpilotfunktion.
2. Tast til reduktion af hastighedsværdi eller til at
gemme den aktuelle hastighed som programmeret
hastighed.
3. Tast til forøgelse af hastighedsværdi eller til at
gemme den aktuelle hastighed som programmeret
hastighed.
4. Tast til at stille funktionen på pause eller til at
genaktivere den.
5. Tast for visning af liste over indkodede hastigheder.
Oplysningerne er samlet i instrumentgruppen.
6. Visning af pause/genaktivering af fartpilot.
7. Visning af valg af fartpilotfunktion.
8. Indkodet hastighed.
For yderligere oplysninger om liste over
indkodede hastigheder, se afsnittet
"Indkodning af hastigheder".
139
Kørsel
Start
Ændring af oprindelig
hastighed (programmeret)
) Drej betjeningsknappen 1 til positionen
"CRUISE". Fartpiloten er nu aktiveret, men
den er ikke aktiv (Pause).
) Tryk på knappen 2 eller 3: Bilens aktuelle
hastighed gemmes som programmeret
hastighed.
Fartpiloten er aktiveret (ON).
Hvis fartpiloten er aktiveret, kan den
oprindelige hastighed ændres:
Vha. knap 2 eller 3:
) Med korte successive tryk for at ændre
med et interval på + eller - 1 km/t.
) Med et vedvarende tryk for at ændre
med et interval på + eller - 5 km/t.
-
Via et tryk på knappen 5:
) De seks indkodede grænser vises på
touch screenen.
) Vælg en værdi: Den vises på
instrumentgruppen.
Skærmbilledet for valg af hastighed
lukker kort tid efter.
Ændringen er herefter registreret.
Pause
Når fartpiloten er aktiveret kan den afbrydes
midlertidigt ved at trykke på knappen 4:
Displayet bekræfter afbrydelsen (Pause).
140
Kørsel
Overskridelse af den
programmerede hastighed
Funktionsfejl
Når den programmerede hastighed
overskrides, blinker den viste hastighed.
Så snart bilen igen kører med den
programmerede hastighed, lyser den viste
hastighed konstant.
Blinkende streger betyder fejl på fartpiloten.
Lad den kontrollere på et autoriseret PEUGEOT
værksted eller et andet kvalificeret værksted.
Stop
) Drej betjeningsknappen 1 til position "0".
Fartpilotens oplysninger forsvinder fra
displayet.
Når fartpiloten er aktiveret, og
du trykker vedholdende på en
af knapperne til ændring af den
programmerede hastighed, skal du
være opmærksom på, at hastigheden
kan ændres meget hurtigt til en højere
eller lavere fart.
Fartpiloten bør ikke bruges på glat
vejbane eller i tæt trafik.
I tilfælde af stejl nedkørsel kan
fartpiloten ikke forhindre bilen i at
passere den programmerede hastighed.
I tilfælde af kraftig opadgående kørsel
eller kørsel med anhænger, vil den
programmerede hastighed ikke blive
nået eller ikke kunne fastholdes.
Anvendelse af måtter, der ikke er
godkendt af PEUGEOT kan hindre
fartpilotens funktion.
For at undgå at pedalerne blokeres,
skal du:
Altid sørge for, at måtterne ligger
rigtigt.
Aldrig lægge flere måtter oven på
hinanden.
4
141
Kørsel
Aktiv fartpilot
Dette system giver mulighed for automatisk at
fastholde bilens hastighed på den værdi, som
føreren har indstillet.
Derudover er det også muligt (når situationen
tillader det), at overholde den tidsmæssige
afstand, du har valgt mellem din bil og den
forankørende (som standard ca. 2 sekunder og
ved hver aktivering af funktionen).
142
Funktionsprincip
Systemet registrerer en forankørende bil vha.
en radar, der sidder foran på bilen, og har en
rækkevidde på ca. 100 m.
Den tilpasser automatisk bilens hastighed til
den forankørende bils hastighed.
Hvis den forankørende bil kører langsommere,
reducerer systemet automatisk din bils
hastighed gradvist med motorbremse (som om
føreren har trykket på minus-knappen "-").
Hvis din bil kommer for tæt på eller nærmer sig
den forankørende for hurtigt, deaktiveres den
aktive fartpilot automatisk. I så fald advares
føreren af et lydsignal, efterfulgt af en besked.
Hvis den forankørende bil accelererer eller
skifter vejbane, accelererer den aktive fartpilot
gradvist for at komme tilbage til den indkodede
hastighed.
Hvis føreren aktiverer afviserblinket for at køre
udenom en langsomt kørende bil, tillader den
aktive fartpilot, at bilen midlertidigt nærmer sig
den forankørende, så overhaling kan ske, uden
at overskride den indkodede hastighed.
Den aktive fartpilot virker dag og nat, i
tåge og moderat regnvejr.
Aktiveringen af denne funktion deaktiverer visning
af den tidsmæssige afstand mellem bilerne.
Funktionen fungerer ikke sammen med
bilens bremsesystem men udelukkende
sammen med motorbremse.
Reguleringsområdet er begrænset:
Der er ikke længere justering af
hastigheden, hvis forskellen mellem
den indkodede hastighed og den
forankørendes hastighed bliver for stor.
Hvis forskellen er for stor mellem
din bils indkodede hastighed og den
forankørendes, kan hastigheden
ikke justeres: Fartpiloten deaktiveres
automatisk.
Kørsel
Generelt
Igangsætning af den aktive fartpilot sker
manuelt, det kræver en hastighed på mellem
40 km/t og 150 km/t.
Over 150 km/t skifter funktionen til den
almindelige fartpilotfunktion, en besked vises i
instrumentgruppen.
Samt at 4. gear er valgt (minimum), hvis bilen
har manuelt gear.
Den aktive fartpilot kan stilles på pause, enten
manuelt på kontakten eller automatisk:
Ved at træde på bremse- eller
koblingspedalen.
Af sikkerhedsmæssige årsager, hvis
ESC systemet går i gang.
Hvis den elektriske parkeringsbremses
greb aktiveres.
Når grænsen for en tidsmæssig afstand
mellem bilerne er nået (beregnet ud fra
den forholdsmæssige hastighed mellem
din bil og den forankørende og den valgte
tidsmæssige afstand mellem bilerne).
Når afstanden mellem din bil og den
forankørende bliver for kort.
Når den forankørendes hastighed er for lav.
Når din bils hastighed bliver for lav.
Den aktive fartpilot fratager på ingen
måde føreren for pligten til at overholde
hastighedsgrænserne, at være
opmærksom og køre ansvarligt.
Det anbefales at placere fødderne tæt
ved pedalerne.
4
Afbrydelse af tændingen annullerer alle
indkodede værdier, og den tidsmæssige
afstand mellem biler reinitialiseres, som
standard til 2 sekunder.
143
Kørsel
Ratbetjening
Visninger i instrumentgruppe
Start
Dette systems betjeningsknapper er samlet i rattet.
1. Drejeknap til valg af fartpilotfunktion.
2. Knap til reduktion af værdi eller valg af
aktuel hastighed som referenceværdi.
3. Knap til forøgelse af værdi eller valg af
aktuel hastighed som referenceværdi.
4. Knap for pause / genoptagelse af
fartpilotfunktion.
5. Knap for visning af liste over indkodede
hastigheder og for regulering af den
tidsmæssige afstand mellem biler.
Oplysningerne er samlet i instrumentgruppen.
6. Angivelse af pause / genoptagelse af
fartpilotfunktion.
7. Angivelse af valg af fartpilotfunktion eller
justering af bilens hastighed.
8. Værdi for referencehastighed eller
justeret hastighed lavere end
referencehastighed.
) Sæt drejeknappen 1 i positionen
"CRUISE": Valget af fartpilotfunktionen
sker, uden at den igangsættes (Pause).
) Tryk på knappen 2 eller 3: Bilens aktuelle
hastighed gemmes som programmeret
hastighed.
Fartpiloten er aktiveret (ON).
Den tidsmæssige afstand mellem biler er
fastsat til 2 sekunder.
For yderligere oplysninger om liste
over indkodede hastigheder, se punktet
"Indkodning af hastigheder".
144
Kørsel
Ændring af cruisehastighed alene
Knapperne 2 (SET+) og 3 (SET-)
Hvis fartpiloten er aktiveret, kan du enten
ændre:
) Med korte successive tryk for at ændre
med et interval på + eller - 1 km/t.
) Med et vedvarende tryk for at ændre med
et interval på + eller - 5 km/t.
Ændring af cruise-hastighed
og/eller tidsmæssig afstand
mellem biler
Knap 5 (MEM)
Det anbefales at vælge en referencehastighed,
der ligger tæt på din bils aktuelle hastighed.
Tryk på knappen 5, hvorved de seks indkodede
grænser og referenceværdien for den
tidsmæssige afstand mellem biler vises på
touch screenen.
) Vælg en hastighed: Den vises på
instrumentgruppen.
) Tryk på en af knapperne "+" eller "-" for at
vælge en ny tidsmæssig afstand, der ligger
mellem 2,5 og 1 sek.
Skærmbilledet for valg lukker kort tid efter.
Ændringerne er herefter registreret.
Hvis radaren registrerer en bil, og hvis
den valgte hastighed er meget højere
end denne bils, aktiveres systemet ikke,
og beskeden "Activation not possible,
conditions unsuitable" (aktivering ikke
mulig, uacceptable betingelser), vises,
indtil sikkerhedsbetingelserne gør det
muligt at aktivere systemet.
4
Overskridelse af den
indkodede hastighed
Ved at træde på speederpedalen er det muligt
midlertidigt at overskride den indkodede
hastighed. Det er tilstrækkeligt at slippe
speederpedalen for at komme tilbage til
referencehastigheden.
I tilfælde af utilsigtet overskridelse af den
indkodede hastighed, f.eks. på stejl nedkørsel,
vil føreren blive advaret af, at hastigheden
blinker i instrumentgruppen.
145
Kørsel
Kørselssituationer og tilknyttede advarsler
Efterfølgende skema beskriver advarsler og meddelelser, der vises i forskellige situationer.
Visningen af disse advarsler er ikke sekventiel.
Piktogram
Visning i
instrumentgruppe
Tilknyttet
meddelelse
Kommentarer
Ingen bil registreret:
Systemet fungerer som en almindelig fartpilot.
Registrering af en bil på grænsen af radarens rækkevidde:
Systemet fungerer som en almindelig fartpilot.
146
Kørsel
Piktogram
Visning i
instrumentgruppe
Tilknyttet
meddelelse
Kommentarer
"SPEED ADJUSTED"
(hastighed justeret)
Registrering af en bil der er for tæt på, eller hvis hastighed er lavere end den
indstillede referencehastighed.
Systemet anvender motorbremse til at sænke bilens hastighed (inden for en grænse
på 30 km/t) og til at fastholde den på niveau med den forankørendes hastighed, så
den indkodede tidsmæssige afstand mellem bilerne overholdes.
Ved automatisk af sænke farten bag ved den forankørende bil, kan din reelle fart
være højere end den viste "justerede hastighed".
"Cruise control
paused" (fartpilot på
pause)
Hvis systemet overskrider justeringsgrænsen for hastigheden, og hvis føreren ikke
reagerer (aktivering af afviserblink, skifter vejbane, sænker bilens hastighed), går
systemet automatisk på pause.
Visning af beskeden om deaktivering efterfølges af et lydsignal.
4
Når den aktive fartpilot automatisk går på pause, genaktiveres den først, når alle sikkerhedsbetingelser igen er opfyldt. Beskeden "Activation not
possible, conditions unsuitable" (aktivering ikke mulig, uacceptable betingelser) vises, så længe genaktivering ikke er mulig.
Når forholdene tillader det, anbefales det at genaktivere funktionen ved tryk på knap 2 (SET+) eller 3 (SET-), der gemmer den aktuelle hastighed
som ny referencehastighed, fremfor et tryk på knap 4 (tænd/pause), der genaktiverer funktionen med den gamle referencehastighed, som kan
være langt fra den aktuelle hastighed.
147
Kørsel
Funktionsgrænser
Reguleringsområdet er begrænset til
en maks. afvigelse på 30 km/t mellem
referencehastigheden og den forankørende bils
hastighed.
Systemet går på pause, hvis
sikkerhedsafstanden bliver for kort.
Den aktive fartpilot anvender kun
motorbremse til at sænke hastigheden. Derfor
sænkes hastigheden langsomt, som når
speederpedalen slippes.
Systemet går automatisk på pause:
Hvis den forankørende sænker
hastigheden for hurtigt eller pludseligt, og
føreren ikke bremser.
Hvis en bil kommer ind mellem din bil og
den forankørende.
Hvis systemet ikke kan sænke
hastigheden tilstrækkeligt til fortsat at
holde sikkerhedsafstanden, f.eks. på stejl
nedkørsel.
148
Da radarens synsfelt er meget snævert, er det
muligt, at systemet ikke kan registrere:
-
Biler der kører ind i et sving.
Biler der skifter bane sent.
Køretøjer med reduceret bredde såsom
motorcykler.
Fartpiloten registrerer ikke:
Biler der holder stille.
Modkørende biler.
-
Biler i en anden vejbane.
Kørsel
Funktionsfejl
Hvis der er fejl på den aktive fartpilot, advares
føreren med et lydsignal og visningen af
meddelelsen "Driving aid functions fault" (fejl
på hjælpefunktioner).
Lad systemet kontrollere på et autoriseret
PEUGEOT værksted eller et andet kvalificeret
værksted.
Anvendelse af måtter, der ikke er godkendt af
PEUGEOT, kan genere den aktive fartpilots
funktion.
For at undgå risikoen for blokering af
pedalerne:
Sørg for at bundmåtten er korrekt placeret.
Læg aldrig bundmåtter oven på hinanden.
Radaren, der er placeret i forkofangeren, kan
blive forstyrret under visse vejrforhold, f.eks.
hvis der samler sig sne, is eller mudder m.m.
Rengør forkofangeren ved at fjerne sneen,
mudderet m.m.
Vær påpasselig, når fartpiloten er
aktiveret. Hvis en af knapperne til
ændring af den indkodede hastighed
holdes nede, kan det medføre en hurtig
ændring af bilens hastighed.
Anvend ikke den aktive fartpilot på glat
vej eller i tæt trafik.
På en stejl nedkørsel vil fartpiloten ikke
kunne forhindre bilen i at overskride den
indkodede hastighed.
På en stejl stigning eller ved bugsering
vil den indkodede hastighed ikke kunne
nås eller fastholdes.
4
Du vil blive advaret herom, ved at
kontrollampen tændes, og der vises
en meddelelse på skærmen.
149
Kørsel
Distance alert
Vha. en radar foran på bilen hjælper denne
funktion føreren under kørslen med at
overholde sikkerhedsafstanden, ved at vise den
tidsmæssige afstand til den forankørende bil i
instrumentgruppen.
Det drejer sig om tidsintervallet, udtrykt i
sekunder, der adskiller to biler, der kører efter
hinanden. Den anbefalede sikkerhedsafstand
er på ca. 2 sekunder: Se gældende lovgivning
og færdselslovens anbefalinger.
Funktionen virker, når hastigheden
ligger mellem 70 og 150 km/t.
Biler, der holder stille, og visse andre
trafikanter (som f.eks. knallerter)
registreres ikke.
Funktionen viser værdier for den
tidsmæssige afstand meller biler, som
ligger mellem 0,5 og 3 sekunder.
Hvis den tidsmæssige afstand kommer
under 0,5 sekund, vises denne værdi
stadig, selvom den reelle tidsmæssige
afstand mellem bilerne er mindre.
Den viste måling er kun til information.
Systemet har ingen indvirkning på bilen.
Funktionen kan under ingen
omstændigheder erstatte førerens
årvågenhed og ansvar, og føreren skal
hele tiden bevare herredømmet over
bilen.
Funktionen er ikke konstrueret til
bykørsel eller dynamisk kørsel
(sving, accelerationer, kraftige
nedbremsninger...) men til stabile
kørselsforhold.
150
Aktivering / deaktivering
Aktivering af funktionen sker via menuen
"Hjælpefunktioner til kørslen", når tændingen
er tilsluttet.
) Tryk på knappen, hvorved
kontrollampen tænder.
Funktionstilstanden lagres ved afbrydelse af
motoren.
Aktivering af den aktive fartpilot
deaktiverer automatisk funktionen.
Kørsel
Visninger
Når funktionen aktiveres, og hastighedsbetingelserne er overholdt, vises et piktogram i instrumentgruppen:
Piktogram
Tilknyttet meddelelse
Kommentarer
Ingen biler registreres af radaren.
4
En bil registreres, men den tidsmæssige afstand mellem bilerne er over 3 sekunder. Ingen
værdi vises.
En bil registreres. Den tidsmæssige afstand mellem bilerne er mindre end eller lig med
3 sekunder. Den viste min. værdi er på 0,5 sekund, selvom den reelle tidsmæssige afstand
mellem bilerne er mindre.
151
Kørsel
Piktogram
152
Tilknyttet meddelelse
Kommentarer
"SYSTEM INACTIVE: Speed
unsuitable" (Inaktivt system:
Uegnet hastighed)
Hvis din bils hastighed er uden for funktionsområdet.
I tilfælde af uegnet hastighed vises en meddelelse, så længe hastigheden ikke korrekt (ca.
under 70 km/t eller over 150 km/t. Under deceleration deaktiveres funktionen imidlertid, når
hastigheden kommer under 45 km/t).
" System deaktiveret "
Ved deaktivering af funktionen i visningsfunktionen "DRIVING".
SYSTEM INACTIVE: Visibility
reduced
Systemet sættes automatisk på standby, hvis føleren ikke registrerer den forankørende
korrekt (i meget dårligt vejr, forkert indstillet føler mv.).
Kørsel
Funktionsgrænser
Den forankørende kan under visse forhold ikke
registreres f.eks.:
I et sving.
Ved vejbaneskift.
Hvis den forankørende er uden for følerens
rækkevidde (maks. rækkevidde er ca.
100 m).
Funktionsfejl
I tilfælde af fejl i systemet vises
denne kontrollampe, efterfulgt af
en meddelelse.
Få systemet efterset på et autoriseret
PEUGEOT værksted eller et andet kvalificeret
værksted.
Første gang systemet anvendes efter
reparation, kan det vise en meddelse
om, at systemet er ved at blive
initialiseret. I så fald er systemet ikke
tilgængeligt. Så snart meddelelsen
forsvinder, virker systemet igen. Hvis
meddelelsen ikke forsvinder, skal man
kontakte et autoriseret PEUGEOT
værksted eller et andet kvalificeret
værksted.
4
Radarens drift, som sidder i kofangeren foran,
kan blive forstyrret under visse vejrforhold
såsom hvis der samler sig sne, is eller
mudder m.m.
Rengør kofangeren foran ved at fjerne sneen,
mudderet m.m.
Du vil blive advaret herom, ved at
kontrollampen tændes, og der vises
en meddelelse på skærmen.
153
Kørsel
Kollisionsadvarsel og automatisk nødopbremsning
System der advarer føreren om, at der er risiko
for at kollidere med den forankørende bil.
Systemet virker fra og med 30 km/t og
kun med trafikanter, der kører i samme
retning som din bil, men det registrerer
ikke trafikanter, der holder stille. Der
sidder en radar foran på bilen.
Systemet er konstrueret til at forbedre
køresikkerheden.
Det påhviler føreren konstant at holde
øje med trafikken samt at afstemme
afstanden og hastigheden i forhold til de
andre biler.
Kollisionsadvarselssystemet kan aldrig
erstatte førerens årvågenhed og ansvar.
Kollisionsadvarslen kan aktiveres eller
deaktiveres af føreren.
På den underliggende side i menuen
"Hjælpefunktioner til kørslen":
) Vælg menuen " Vehicle settings " (bilens
parameterindstilling).
) Sæt kryds ved " Collision risk alert "
(kollisionsadvarsel) og automatisk
opbremsning, og godkend.
154
Kørsel
Indstilling af grænser for
udløsning af advarsel
Grænserne for udløsning af advarsel
bestemmer, hvornår du ønsker en advarsel om
en forankørende bil.
Der kan vælges mellem tre grænser:
1: "Distant", (stor afstand) for at blive
advaret tidligt (forsigtig kørsel).
2: "Normal".
3: "Close", (kort afstand) for at blive advaret
sent (sportspræget kørsel).
4
På den underliggende side i menuen
"Hjælpefunktioner til kørslen":
) Vælg menuen " Vehicle settings " (bilens
parameterindstilling).
) Sæt kryds ved " Collision risk alertt "
(kollisionsadvarsel) og automatisk opbremsning.
) Foretag ændring af grænse for udløsning af
advarsel og tryk på " Finish " (afslut) for at
lagre grænsen og forlade menuen.
) Tryk på " Confirm " (bekræft) for at gemme
ændringen.
) Tryk på luppen.
155
Kørsel
Advarsler
Der findes flere advarselsniveauer afh. af
kollisionsrisikoen, som systemet har registreret,
og den valgte advarselsgrænse.
Kollisionsadvarselssystemet fratager på
ingen måde føreren for pligten til at være
opmærksom i trafikken og køre ansvarligt.
Niveau 1: Visuel advarsel alene
(orange), der fortæller, at den
forankørende er meget tæt på.
Meddelelsen " Vehicle close " (bil
tæt på) vises.
Dette advarselsniveau er baseret på den
tidsmæssige afstand mellem din bil og den
forankørende.
Niveau 2: Visuel advarsel (rød) og
lydsignal, der fortæller, at en kollision
er nært forestående. Meddelelsen
" Brake! " (brems) vises.
Dette advarselsniveau er baseret på en tid
inden kollision. Den tager hensyn til bilens
dynamik, din bils og den forankørendes
hastighed, omgivelserne, kørselssituationen
(i kurve, tråd på pedaler, osv.) for at udløse
alarmen på det mest passende tidspunkt.
156
Skift fra et advarselsniveau til det næste
sker, hvis kørselsparametrene ikke
ændres (uændrede hastigheder, ingen
vejbaneskift...).
Når din bils hastighed er for høj, når
den nærmer sig en anden bil, kan det
første advarselsniveau ikke vises:
Advarselsniveau 2 kan vises direkte.
På den anden side vises
advarselsniveau 1 aldrig sammen med
grænsen for udløsning "nær".
Dårlige vejrforhold (meget kraftigt
regnvejr, ophobning af sne foran
radaren) kan hindre systemets funktion,
med visning af advarslen "System
inaktivt: Nedsat udsyn". Funktionen
vil være utilgængelig, indtil meddelelsen
forsvinder.
Kørsel
Automatisk
nødopbremsning
Systemet bremser kortvarigt for at reducere
hastigheden inden frontalt sammenstød ved at
begynde at aktivere bremserne i bilen.
4
Fra anden side i menuen " Hjælpefunktioner
til kørslen":
) Vælg menuen " Vehicle settings " (bilens
parameterindstilling).
) Sæt kryds ved linjen " Collision risk
alert (kollisionsadvarsel) og automatisk
opbremsning".
) Tryk på luppen.
) Foretag ændring af grænse for udløsning
af advarsel, og sæt kryds ved linjen
"Automatisk opbremsning".
) Tryk på " Finish " (afslut) for at gemme
værdien i hukommelsen og forlade menuen.
) Tryk på " Confirm " (bekræft) for at gemme
ændringen.
Denne kontrollampe blinker,
når bilen "begynder" af bremse,
men bilen standser unden ingen
omstændigheder fuldstændigt.
Bliv ved med at træde
bremsepedalen hårdt ned, indtil bilen
er helt standset.
Hvis funktionen til automatisk
nødopbremsning ikke er aktiveret, vil
denne kontrollampe lyse konstant.
157
Kørsel
Funktionsfejl
I tilfælde af fejl advares du ved, at
Service-lampen tænder, efterfulgt
af en meddelelse.
Kontakt et autoriseret PEUGEOT
værksted eller et andet kvalificeret
værksted.
Radarens drift, som sidder i kofangeren foran,
kan blive forstyrret under visse vejrforhold
såsom hvis der samler sig sne, is eller mudder
m.m.
Rengør kofangeren foran ved at fjerne sneen,
mudderet m.m.
Du vil blive advaret herom, ved at
kontrollampen tændes, og der vises
en meddelelse på skærmen.
158
Kørsel
Blindvinkelsystem
Funktion
Funktionen aktiveres via menuen
"Hjælpefunktioner til kørslen", når tændingen
er tilsluttet.
) Funktionen aktiveres ved at
trykke på knappen, hvorved dens
kontrollampe tænder.
Dette system, der er et hjælpemiddel til kørslen,
advarer føreren om, at en anden bil befinder
sig i en blind vinkel (områder der er skjult
for førerens synsfelt), så snart den udgør en
potentiel fare.
En kontrollampe, der lyser konstant, ses i
spejlet i den pågældende side:
Med det samme når man bliver overhalet.
Efter ca. et sekund når man langsomt
overhaler en anden bil.
Denne kontrollampe tænder i
instrumentgruppen.
Følere, der er monteret i for- og bagkofangeren,
overvåger de blinde vinkler.
4
Systemet er konstrueret til at forbedre sikkerheden men erstatter på ingen måde bakspejlet
og sidespejlene. Det er op til føreren konstant at overvåge trafikken, at vurdere afstanden til
de andre biler og deres hastigheder samt at beslutte om, det er forsvarligt eller ej at skifte
vejbane.
Selv om blindvinkelsystemet er aktivt, skal føreren fortsat være meget opmærksom.
159
Kørsel
i spejlet i den pågældende side, så snart et
køretøj (bil, lastvogn, motorcykel eller cykel)
registreres, og følgende betingelser er opfyldt:
Alle biler skal køre i samme retning.
Din bils hastighed skal ligge mellem
12 km/t og 140 km/t.
Forskellen i hastighed mellem din bil og de
andre biler skal være mindre end 10 km/t.
Trafikken skal glide.
I tilfælde af en overhalingsmanøvre, hvis
denne varer længe, og den overhalede bil
bliver i den blinde vinkel.
Hvis du kører på en vej, der går ligeud eller
drejer lidt.
Din bil trækker ikke en anhænger,
campingvogn eller lign.
Der gives ingen advarsel i følgende tilfælde:
Ved tilstedeværelse af stationære
genstande (parkerede biler, autoværn,
lygtepæle, vejskilte, mv.).
Med biler der kører i modsat retning.
Ved kørsel i bakket terræn eller i skarpe
sving.
-
-
160
Hvis man overhaler (eller bliver
overhalet af) en meget lang bil (lastvogn,
autocamper, mv.), der på samme tid
registreres i en blind vinkel med bagenden
og er til stede i førerens synsfelt med
forenden.
I meget tæt trafik registreres biler foran og
bag som en lastvogn eller en fast genstand.
Ved en hurtig overhalingsmanøvre.
Kørsel
Funktionsfejl
) Funktionen afbrydes ved
at trykke på knappen igen,
hvorved dens kontrollampe
og kontrollampen i
instrumentgruppen slukker.
Systemets tilstand lagres ved
tændingsafbrydelse.
Systemet frakobles automatisk i tilfælde
af bugsering med et anhængertræk, der
er godkendt af PEUGEOT.
I tilfælde af funktionsfejl blinker
kontrollampen i nogle sekunder for
derefter at slukke.
Kontakt et aut. PEUGEOT-værksted eller et
andet kvalificeret værksted.
Systemet kan midlertidigt forstyrres
under visse klimatiske forhold (regn,
hagl, osv.).
Især hvis man kører på våd vej, eller
man kommer fra tør til våd vej, kan der
forekomme forkerte advarsler (f.eks.
hvis der er en sky af vanddråber i den
blinde vinkel, der opfattes som en bil).
I dårligt vejr og om vinteren skal man
sørge for, at følerne ikke er dækkede af
snavs, rim eller sne.
Sørg for ikke at tildække
advarselslampen på sidespejlene samt
registreringsområderne på for- og
bagkofangeren med selvklæbende
mærkater eller andre genstande, da de
risikerer at hindre systemet i at fungere
korrekt.
4
Højtryksspuling
Ved bilvask skal højtryksspuleren
holdes mindst 30 cm fra følerne.
161
Kørsel
Parkeringssensorer
Parkeringssensorer bag på
bilen
Systemet aktiveres, når bilen sættes i bakgear.
Der høres et lydsignal.
Systemet standses, så snart bakgearet
frakobles.
Denne funktion advarer ved hjælp af sensorer
i kofangeren om, hvor tæt en forhindring er på
bilen inden for sensorernes registreringsområde
(personer, bil, træ, bom osv.).
Visse forhindringer (pæl, afmærkningskegler
osv.) kan systemet finde i begyndelsen af
manøvren, men ikke altid, når bilen nærmer sig
forhindringen pga. blinde vinkler.
Denne funktion kan under ingen
omstændigheder erstatte førerens
opmærksomhed og ansvar i trafikken.
162
Lydsignal
Grafisk visning
Et bippende lydsignal informerer om, hvor tæt
bilen er på forhindringen, og frekvensen øges, jo
tættere bilen kommer på forhindringen.
Lyden fra højttaleren (højre eller venstre) angiver i
hvilken side, forhindringen er.
Lydsignalet bliver konstant, når afstanden mellem
bilen og forhindringen er under ca. 30 cm.
Den supplerer lydsignalet ved at vise linier på
displayet eller instrumentgruppen, der kommer
tættere og tættere på bilen. Tættest ved
forhindringen vises symbolet "Danger".
Kørsel
Parkeringssensorer foran
De forreste parkeringssensorer aktiveres, når
der registreres en forhindring foran bilen, og
hastigheden er under 10 km/t.
De forreste parkeringssensorer afbrydes,
hvis bilen holder stille i mere end 3 sekunder
i fremadgående gear, hvis der ikke længere
registreres en forhindring, eller når bilens
hastighed overstiger 10 km/t.
Lyden fra højttaleren (for eller bag)
angiver, om forhindringen er foran eller
bag bilen.
Funktionsfejl
Afbrydelse/Aktivering af
parkeringssensorer for og bag
Funktionen afbrydes ved at trykke på
denne knap. Knappens kontrollampe
tænder.
Endnu et tryk på denne knap
genaktiverer funktionen. Knappens
kontrollampe slukker.
I tilfælde af en funktionsfejl i
systemet lyser denne kontrollampe
i instrumentgruppen og/eller en
meddelelse vises på skærmen,
efterfulgt af et lydsignal (kort
biplyd), når der skiftes til bakgear.
Kontakt et autoriseret PEUGEOT værksted
eller et andet kvalificeret værksted.
4
I dårligt vejr eller om vinteren skal
du kontrollere, at sensorerne ikke er
dækket af mudder, rim eller sne. Når du
skifter til bakgear, og der høres et langt
lydsignal, kan det være fordi sensorerne
er snavsede.
Visse lydkilder (motorcykel, lastbil, bor
osv.) kan udløse parkeringssensorernes
lydsignaler.
Funktionen afbrydes automatisk, når en
anhænger eller cykelholder monteres
(bil udstyret med et anhængertræk
eller en cykelholder, der er anbefalet af
PEUGEOT).
163
Kørsel
Bakkamera
Et bakkamera aktiveres automatisk ved skift til
bakgear.
Skærmvisningen for bakning vises i farver på
instrumentgruppen.
Bakkamerafunktionen kan suppleres af
parkeringssensorer.
Bakkameraet kan på ingen måde
erstatte førerens årvågenhed og ansvar.
Afstanden mellem de blå streger svarer til
bilens bredde.
De blå streger viser bilens retning.
Den røde streg angiver afstanden på
ca. 30 cm fra bilens bagkofanger. Fra og med
denne grænse bliver lydsignalet konstant.
De grønne streger viser afstandene på ca. 1 til
2 meter fra bilens bagkofanger.
De turkisblå kurver viser maks. venderadius.
Når bagklappen er åbnes, forsvinder visningen
i instrumentgruppen.
Rengør regelmæssigt bakkameraet
med en tør og blød klud.
164
Udsyn
Spejle
Sidespejle
Afdugning - Afrimning
Afdugning eller afrimning af
sidespejlene, når motoren er i gang,
udføres ved at trykke på kontakten
for afrimning af bagruden (se afsnittet
"Afdugning - afrimning af bagrude").
Spejlene kan indstilles, så man kan se bagud
langs bilens side i forbindelse med overhalinger
eller parkeringsmanøvrer. De kan ligeledes
foldes ind ved parkering, hvor der ikke er meget
plads.
Indstilling
5
) Skub knappen A mod højre eller venstre for
at vælge det ønskede sidespejl.
) Flyt derefter knappen B i en af de fire
retninger for at indstille spejlet.
) Sæt knappen A i midterposition igen.
De genstande, du ser, er i virkeligheden
tættere på end du tror.
Husk altid dette, når du vurderer
afstanden til de køretøjer, der kommer
bagfra.
165
Udsyn
Indfoldning
Udfoldning
) Udefra; lås bilen med den elektroniske
nøgle eller systemet "Nøglefri adgang og
start".
) Indefra; træk betjeningsknappen A bagud
til midterstilling, når tændingen er tilsluttet.
) Udefra; oplås bilen med den elektroniske
nøgle eller systemet "Nøglefri adgang og
start".
) Indefra; træk betjeningsknappen A bagud
til midterstilling, når tændingen er tilsluttet.
Hvis sidespejlene er foldet ind med
knappen A , udfoldes de ikke ved
oplåsning af bilen. Det er nødvendigt
igen at trække i betjeningsknappen A.
166
Sidespejlenes ind- og udfoldning med
fjernbetjeningen kan afbrydes af et
aut. PEUGEOT-værksted eller et andet
kvalificeret værksted.
Udsyn
Bakspejl
Det indstillelige spejl giver udsyn bagud i
midten.
Det har en antiblændingsfunktion, der gør
spejlet mørkere samt reducerer generne, der
skyldes sollys, lys fra bagved kørende biler, mv.
Manuel dag/nat indstilling
Model med automatisk skift
mellem dag- og natposition
Indstilling
) Indstil bakspejlet, så det er i "dag" position.
Af sikkerhedsmæssige årsager skal
spejlene være indstillet til at reducere
den "blinde vinkel".
5
Systemet skifter automatisk og gradvist mellem
dag- og natposition takket være en føler, som
måler styrken af det bagfrakommende lys.
Dag/nat indstilling
) Træk i grebet for at skifte til den
nedblændende "nat" position.
) Skub grebet frem for at skifte til normal
"dag" position.
For at sikre optimalt udsyn under
bakmanøvrer bliver spejlet automatisk
lysere, så snart bakgearet tilkobles.
167
Udsyn
Betjeningsarm for lygter
Anordning til valg og aktivering af bilens forskellige for- og baglygter samt afviserblink.
168
Primære lygter
Ekstra lygter
Automatisk styring af lys
Bilen er udstyret med følgende lys/lygter:
Positionslys for at blive set.
Nærlys for at kunne se uden at blænde
andre trafikanter.
Fjernlys for at se langt, når der ikke er
andre trafikanter.
Der er monteret andre lygter for at opfylde
særlige kørselsforhold:
Tågebaglygter for en bedre synlighed i
tåge.
Tågeforlygter for bedre udsyn i tåge
og forbedre lyset ved vejkryds og
parkeringsmanøvrer.
Kørelys for at blive set i dagslys.
Der findes ligeledes forskellige funktioner til
automatisk styring af lys afhængigt af følgende
optioner:
Follow-me-home lys (fjernstyret)
Indstigningslys
Kørelys
Automatisk lygtetænding
Udsyn
Betjeningsarm for skift af lys
Ring for valg af primær belysning
Drej den for at indstille det ønskede symbol ud
for afmærkningen.
Lygter er slukket
Automatisk lygtetænding
5
Kun positionslys er tændt
Nær- eller fjernlys
Model uden AUTOMATISK tænding
Træk i den for at skifte mellem nærlys og
fjernlys.
Når lyset er slukket eller positionslyset
er tændt, kan føreren tænde fjernlyset
(overhalingslys) direkte, så længe
betjeningsarmen holdes tilbagetrukket.
Visninger
Tænding af den pågældende kontrollampe
på instrumentgruppen bekræfter, at de valgte
lygter er tændt.
Model med AUTOMATISK tænding
169
Udsyn
Ring for valg af tågelygter
De fungerer sammen med nær- og fjernlys.
Tågebaglygte alene
) Drej ringen fremad for at tænde den.
Ved automatisk slukning af lygten (på
AUTOMATISK model), forbliver tågelygten og
nærlyset tændt.
) Drej ringen bagud for at slukke den.
170
Tågeforlygter og
tågebaglygter
Tryk og drej ringen:
) En gang fremad for at tænde
tågeforlygterne.
) To gange fremad for at tænde
tågebaglygterne.
) En gang bagud for at slukke
tågebaglygterne.
) To gange bagud for at slukke
tågeforlygterne.
Ved automatisk slukning af lygterne (på
AUTOMATISK model) eller ved manuel
slukning af nærlyset, forbliver tågelygterne og
positionslyset tændt.
) Drej ringen bagud for at slukke
tågelygterne, hvorefter positionslyset også
slukker.
Udsyn
Når det er klart vejr eller regnvejr
om dagen eller om natten, er det
forbudt at tænde tågeforlygterne
og tågebaglygterne. Under disse
forhold kan tågelygterne blænde
andre trafikanter. De bør udelukkende
anvendes, når det er tåget eller snevejr.
Under disse klimatiske forhold tændes
tågelygterne og nærlyset manuelt,
da sollysføleren kan registrere et
tilstrækkeligt lys.
Husk at slukke tågeforlygterne og
tågebaglygterne, så snart de ikke
længere er nødvendige.
Lygter er ikke slukket
Der høres et lydsignal, når en fordør
åbnes, for at advare føreren om, at
lyset på bilen ikke er slukket med den
manuelle tændingsfunktion, selvom
tændingen er afbrudt.
Når lyset slukkes, ophører lydsignalet
også.
Hvis nærlyset stadig er tændt, når
tændingen er afbrudt, skifter bilen
til "ECO"-funktion for ikke at aflade
batteriet.
Der kan forekomme et fint duglag
på den indvendige side af for- og
baglygternes lygteglas under særlige
forhold (ved lave temperaturer, og når
det er fugtigt); det forsvinder efter nogle
minutter, når lygterne er tændte.
5
Lygterne slukkes, når tændingen
afbrydes, men de kan stadig
genaktiveres med lyskontakten.
171
Udsyn
Kørelys (lysdioder)
Manuelt follow-me-home lys
Nærlyset forbliver tændt midlertidigt, efter at
tændingen er afbrudt, så føreren har lys, når
han forlader bilen.
De tænder automatisk, når motoren startes, og
lygtekontaktarmen er på "0" eller "AUTO".
Tænd
Sluk
) Afbryd tændingen og aktiver overhalingslyset
med betjeningsarmen for lys.
) Hvis overhalingslyset aktiveres påny,
afbrydes funktionen.
Manuelt follow-home lys slukker automatisk
efter en vis tid.
Det manuelle follow-me-home
lys er ligeledes tilgængeligt med
lysknappen på fjernbetjeningen
(se afsnittet "Fjernbetjening").
172
Udsyn
Automatisk guide me
home-lys
Automatisk lygtetænding
Stop
) Drej ringen til en anden position.
Funktionens afbrydelse bekræftes med
visningen af en meddelelse.
Når den automatiske lygtetændingsfunktion er
aktiveret, tænder nærlyset automatisk i tilfælde
af dårlige lysforhold, når tændingen afbrydes.
Funktionsfejl
Vha. en lysføler tænder positions- og nærlyset
samt nummerpladelyset automatisk, uden
aktivering fra førerens side, hvis der registreres
en svag lysstyrke udenfor. De kan ligeledes
tænde sammen med forrudeviskernes
automatiske viskerfunktion i tilfælde af
registrering af regn.
Så snart lysstyrken igen er tilstrækkelig kraftig,
eller når vinduesviskerne slukkes, slukker
positions- og nærlyset automatisk.
Start
Hvis der opstår en funktionsfejl
på lysføleren, tænder lyset,
og kontrollampen tænder i
instrumentgruppen, efterfulgt af et lydsignal
og/eller en meddelelse.
Kontakt et aut. PEUGEOT-værksted eller et
andet kvalificeret værksted.
Programmering
Aktivering eller frakobling, samt hvor længe
guide me home-lyset skal være tændt, kan
indstilles via menuen "Hjælpefunktioner
til kørslen" og derefter "Bilens
parameterindstilling".
5
Når det er tåget eller sner, kan
lysføleren registrere tilstrækkelige
lysforhold. I så fald tændes lygterne
ikke automatisk.
Tildæk aldrig lysføleren, der er
sammenkoblet med regnføleren og
sidder midt på forruden bag bakspejlet.
De pågældende funktioner vil i givet fald
ikke blive aktiveret.
) Drej ringen til position "AUTO".
Funktionens aktivering bekræftes med
visningen af en meddelelse.
173
Udsyn
Lys i sidespejle
Udvendigt indstigningslys
Tænding af lygterne med fjernbetjeningen gør det nemmere at finde hen til bilen, når det er mørkt.
Funktionen aktiveres, når lygtekontaktarmen er på "AUTO", og når den lysstyrke, som lysføleren
registrerer, er svag.
Tænd
Programmering
) Tryk på den åbne hængelås på
fjernbetjeningen eller på et af
fordørenes greb med systemet
Nøglefri adgang og start.
Nærlys og positionslys tænder;
din bil er ligeledes oplåst.
Sluk
Det udvendige indstigningslys slukkes
automatisk efter en indstillet tid, når tændingen
tilsluttes eller bilen låses.
Aktivering, deaktivering og valg af
indstigningslysets varighed sker via
menuen "Hjælpefunktioner til kørslen",
og herefter "Vehicle settings" (bilens
parameterindstilling).
For nemmere at kunne komme hen til bilen
oplyses:
Områderne ud for venstre og højre fordør.
Områderne foran sidespejlene og bag
fordørene.
Tænding
Lysene tænder:
Ved oplåsning.
Ved tændingsafbrydelse.
Ved åbning af en dør.
Ved anmodning om lokalisering af bilen
vha. fjernbetjeningen.
Afbrydelse
De slukker ved tidsstyringens udløb.
174
Udsyn
Manuel
højdejustering af
halogen-forlygter
Automatisk højdejustering af "full LED"
lygter
5
For ikke at genere de andre trafikanter skal
forlygterne med halogenpærer indstilles i
højden i henhold til bilens last.
1 Fører
2 Fører + forsædepassager
3 Fører + forsædepassager +
bagsædepassagerer
4 5 personer
5 5 personer + last i baggagerummet
6 Fører + last i baggagerummet
Forlygternes grundindstilling er "0".
For ikke at genere andre trafikanter justerer
dette system automatisk "full LED" lygternes
højde ud fra bilens last.
I tilfælde af fejl tændes
kontrollampen i instrumentgruppen
efterfulgt af et lydsignal og en
meddelelse.
Rejser i udlandet
Hvis bilen skal bruges i et land, hvor der køres
i den modsatte side, end det land bilen er
købt i, er det nødvendigt at tilpasse nærlysets
indstilling, så det ikke blænder de modkørende
biler.
Kontakt et autoriseret PEUGEOT-værksted
eller et andet kvalificeret værksted.
Systemet indstiller herefter forlygterne i laveste
position.
I tilfælde af fejl, må man ikke røre ikke
ved "full LED" pærerne. Kontakt et
autoriseret PEUGEOT værksted eller et
andet kvalificeret værksted.
175
Udsyn
Betjeningsarm for viskere
Bilens forskellige for- og bagrudeviskere er
konstrueret til løbende at forbedre førerens
sigtbarhed i forhold til vejrforholdene.
Manuel styring
Viskerne betjenes direkte af føreren.
Forrudevisker
Kontaktarm til valg af viskerinterval: Tryk
kontaktarmen opad eller nedad til den ønskede
position.
Der findes ligeledes forskellige funktioner til
automatisk styring af viskere afhængigt af
følgende optioner:
Automatisk viskerfunktion for
forrudeviskerne.
Aktivering af bagrudevisker ved skift til
bakgear.
Hurtig (kraftig nedbør).
Normal (moderat nedbør).
Model med manuel visk
(intervalvisk)
Intervalvisk (proportional med bilens
hastighed).
Slukket.
Enkeltslagsfunktion (tryk nedad, eller
træk ind mod dig selv og slip).
eller
Automatisk funktion (tryk nedad
og slip).
Enkeltslagsfunktion (foretag et
kort træk i betjeningsarmen ind
mod dig selv).
Model med AUTO-viskerfunktion
176
Udsyn
Forrudevasker og
lygtevasker
Bagrudevisker
Bakgear
Ring for valg af bagrudevisker:
Når der skiftes til bakgear, og forrudeviskerne
er tændt, tændes bagrudeviskeren automatisk.
Denne funktion er aktiveret som standard.
Slukket
Intervalvisk
) Træk viskerbetjeningsarmen mod rattet.
Vinduesvaskeren og vinduesviskeren
aktiveres i et bestemt tidsrum.
Lygtevaskeren aktiveres kun, når nærlyset
tændes.
Indstil lyskontakten på nærlys for at aktivere
lygtevaskeren, når kørelyset er tændt.
5
Funktionen kan tilkobles eller frakobles
automatisk via menuen "Driving
assistance".
Rudevisk med vask (tidsbestemt)
Hvis det sner, eller der er stærk rimfrost, og
hvis bilen er udstyret med en cykelholder
på bagklappen, skal den automatiske
bagrudeviskerfunktion afbrydes.
På biler med klimaanlæg lukker
luftindtaget midlertidigt, når
vinduesviskerne aktiveres for at undgå
lugt inde i kabinen.
177
Udsyn
Automatisk forrudeviskerfunktion
Lav sprinklervæskestand til
vindues- og lygtevaskeranlæg
For biler udstyret med lygtevaskere,
vises denne kontrollampe på
instrumentgruppen, der høres herefter
et lydsignal og en meddelelse vises, når
minimumsniveauet i beholderen er nået.
Forrudeviskerfunktionen virker automatisk, uden at føreren skal aktivere den, så snart der
registreres nedbør (føleren sidder bag bakspejlet), og viskerhastigheden tilpasses nedbørens
intensitet.
Kontrollampen tænder, når tændingen tilsluttes
eller hver gang du aktiverer funktionen,
sålænge beholderen ikke er fyldt op.
Næste gang du standser, bør
sprinklervæskebeholderen til vindues- og
lygtevaskeranlægget fyldes op.
Start
Stop
Tryk kontaktarmen nedad i kort tid.
Kontrollampen tænder på
instrumentgruppen og en besked
vises.
Tryk på ny kontaktarmen nedad i kort
tid eller flyt kontaktarmen til en anden
position (Int, 1 eller 2).
Kontrollampen slukker på
instrumentgruppen og en besked
vises.
Den automatiske viskerfunktion skal
aktiveres igen, når bilens tænding har
været afbrudt i mere end et minut, ved
at trykke kontaktarmen nedad.
178
Udsyn
Særlig position for
forrudeviskeren
Funktionsfejl
Hvis den automatiske viskerfunktion ikke
fungerer korrekt, fungerer vinduesviskeren med
intervalfunktion.
Få systemet efterset på et aut. PEUGEOTværksted eller et andet kvalificeret værksted.
Tildæk ikke regnføleren, der er koblet
sammen med lysføleren og sidder midt
på forruden bag bakspejlet.
Afbryd den automatiske viskerfunktion,
når bilen skal vaskes i en vaskehal.
Om vinteren anbefales det at sikre,
at forruden er helt fri for rim, før den
automatiske viskerfunktion aktiveres.
5
I denne position kan viskerbladene frigøres fra
forruden.
Herefter er det let at udskifte eller rengøre
viskerbladene. Positionen er også brugbar om
vinteren, hvor viskerbladene kan løsnes fra
forruden.
) Ca. et minut efter tændingsafbrydelse kan
man ved aktivering af viskerkontaktarmen
placere viskerne lodret på forruden.
) Tilslut tændingen, og aktiver
viskerkontaktarmen for at indstille viskerne
rigtigt efter udskiftning.
For at de flade viskerblade "flat-blade"
holder længe, anbefaler vi:
At håndtere dem forsigtigt.
At rense dem jævnligt med
sæbevand.
At der ikke sættes papir fast under
viskerne på forruden.
At de udskiftes ved første tegn på
slitage.
179
Udsyn
Loftslys
Loftslys foran - bag
I denne position tænder loftslyset
gradvist:
-
Når bilen oplåses.
Når den elektroniske nøgle tages ud af
læseren.
Når en dør åbnes.
Ved aktivering af låseknappen på
fjernbetjeningen for at lokalisere bilen.
Det slukker gradvist:
Når bilen låses.
Når tændingen tilsluttes.
30 sekunder efter at den sidste dør er
lukket.
Kortlæselamper for - bag
) Tryk på den pågældende kontakt, når
tændingen er tilsluttet.
Sørg for at intet kommer i kontakt med
loftslyset.
Slukket hele tiden.
Lyser konstant.
1.
2.
3.
4.
180
Loftslys foran
Kortlæselamper foran
Loftslys bag
Kortlæselamper bag
Afh. af version kan loftslyset også
tændes eller slukkes ved at trykke på
denne knap.
I position "lyser kontant" varierer tiden,
hvor lyset er tændt, alt efter situationen:
når tændingen afbrydes, i ca.
10 minutter
i energisparefunktion, i ca.
30 sekunder
når motoren kører, uden
tidsbegrænsning.
Udsyn
Lys i fodrum
Dæmpet belysning
Den dæmpede belysning i kabinen gør det nemmere at se inde i bilen, når det er mørkt.
Tænd
Tænd
Man kan justere belysningen fra den anden
side i menuen Driving assistance.
) Vælg menuen " Vehicle settings ".
) Afkryds linjen " Dæmpet belysning".
) Tryk på "luppen" (ikon).
5
Det fungerer på samme måde som loftslyset.
Lyset tænder, når en af dørene åbnes.
Når det er mørkt tænder lyset i
instrumentbordet, loftslyset, m.m. automatisk,
når positionslyset er tændt.
Den dæmpede belysning slukker automatisk,
når positionslyset slukkes.
181
Sikkerhed
Afviserblink
Havariblink
havariblink
Når der foretages en nødopbremsning,
under regulering af ABS-systemet eller i
tilfælde af kollision, tænder havariblinket
automatisk afhængigt af, hvor kraftig
hastighedsreduktionen er.
Havariblinket slukkes automatisk, når der
trædes på speederen.
) Du kan ligeledes slukke dem ved at trykke
på knappen.
) Venstre: Skub kontaktarmen for lygter
nedad forbi modstanden.
) Højre: Skub kontaktarmen for lygter opad
forbi modstanden.
Tre blink
) Tryk let opad eller nedad uden at
overskride modstanden, hvilket medfører,
at afviserblinkene blinker tre gange.
182
Systemet fungerer som en visuel advarsel
med afviserblinkene for at påkalde de andre
trafikanters opmærksomhed i tilfælde af en fejl
ved bilen, anhængeren eller en trafikulykke.
) Tryk på denne knap for at aktivere samtlige
afviserblink.
Det fungerer også, når tændingen er afbrudt.
Sikkerhed
Nød- eller
assistanceopkald
Horn
System til at advare andre trafikanter om en
overhængende fare.
Med denne anordning kan man foretage et nødeller assistanceopkald til nødhjælpstjenester
eller PEUGEOT call centret.
6
) Tryk på den midterste del af rattets faste
betjeningspanel.
For yderligere detaljer om brugen af
dette udstyr henvises der til afsnittet
"Lyd- og telematikudstyr".
Anvend hornet i begrænset omfang og
kun i følgende tilfælde:
Overhængende fare.
Overhaling af cyklist eller
fodgænger (gælder ikke DK).
Udkørsel fra sted uden udsyn
(gælder ikke DK).
183
Sikkerhed
Dæktrykregistrering
Systemet kontrollerer automatisk dækkenes tryk under kørsel.
Systemet overvåger konstant trykket i de fire
dæk, så snart bilen kører.
Det sammenligner data fra
hjulhastighedsfølerne med referencetrykket,
der skal initialiseres, hver gang dæktrykket
justeres eller efter hjulskift.
Systemet udsender en advarsel, så snart det
registrerer et fald i dæktrykket på et eller flere
hjul.
Systemet til registrering af dæktryk
kan på ingen måde erstatte førerens
årvågenhed og ansvar i trafikken.
Systemet fritager ikke føreren fra
regelmæssigt at kontrollere dæktrykket
(også i reservehjulet) samt før en lang
køretur.
Kørsel med for lavt dæktryk forringer
vejgrebet, forlænger bremselængden
og slider hurtigere dækket op, især
under belastende kørselsforhold (stor
last, høj hastighed og lange køreture).
Kørsel med for lavt dæktryk øger
brændstofforbruget.
184
De foreskrevne dæktrykværdier for
din bil står på dæktrykmærkaten (se
afsnittet "Identifikation af din bil").
Dæktrykket skal kontrolleres, når
dækkene er "kolde" (bilen har været
standset i 1 time eller efter en kort
køretur på mindre end 10 km med
moderat hastighed).
I modsat fald lægges 0,3 bar til de på
mærkaten angivne værdier.
Sikkerhed
Advarsel om lavt dæktryk
Advarslen består i, at denne
kontrollampe lyser konstant,
efterfulgt af et lydsignal og, afh. af
udstyrsniveau, visning af en besked.
) Sænk straks hastigheden og undgå
pludselige bevægelser med rattet samt
hårde opbremsninger.
) Stands bilen med det samme, eller så snart
trafikforholdene tillader det.
Det registrerede trykfald medfører ikke
altid en synlig deformering af dækket.
Derfor må man ikke nøjes med kun at
foretage en visuel kontrol.
Reinitialisering
) Ved punktering anvendes
dækreparationssættet eller reservehjulet
(afh. af udstyrsniveau).
eller
) Hvis du har en kompressor, f.eks. i
dækreparationssættet, kontrolleres trykket i
de fire hjul, når dækkene er kolde.
eller
) Hvis det ikke er muligt at kontrollere
dæktrykket med det samme, skal man køre
forsigtigt med lav hastighed.
Advarslen forsvinder først efter
reinitialisering af systemet.
En mærkat minder om, at det er nødvendigt
at genstarte systemet, hver gang dæktrykket
justeres på et eller flere hjul og efter udskiftning
af et eller flere hjul.
Inden systemet reinitialiseres, skal
man sikre sig, at trykket i de fire dæk
passer til bilens kørselsforhold, og
at det er i overensstemmelse med
de anbefalede tryk, der er angivet på
dæktrykmærkaten.
Systemet giver ingen advarsel, hvis
trykket er forkert ved reinitialiseringen.
6
Snekæder
Systemet skal ikke reinitialiseres
efter montering eller afmontering af
snekæder.
185
Sikkerhed
Touch screen
Anmodningen om systemets reinitialisering udføres,
når tændingen er tilsluttet, og bilen holder stille.
På side to i menuen "Hjælpefunktioner til
kørslen":
Skærm C
De nye, lagrede trykparametre anvendes
af systemet som referenceværdier.
) Tryk på " Under-inflation
initialisation " (initialisering af
dæktrykadvarsel).
) Godkend ved at trykke på tasten " Yes ",
hvorefter et lydsignal og en besked
bekræfter reinitialisering.
186
Dæktrykadvarslen er kun pålidelig, hvis
systemet reinitialiseres med korrekt tryk
i de fire dæk.
) Tryk på tasten MENU for at åbne
hovedmenuen.
) Tryk på tasterne "" eller "" for at
vælge menuen Personlige indstillingerkonfiguration, og bekræft ved at trykke på
tasten OK.
Sikkerhed
Skærm A
Skærm A (uden radio)
) Tryk på tasterne "" eller "" for at vælge
menuen Definir bilernes parametre, og
bekræft ved at trykke på tasten OK.
) Tryk på tasterne "" eller "" for at vælge
menuen Hjælp til kørslen, og derefter
menuen Dæktryk, og derefter menuen
Genstart, og bekræfte ved at trykke på
tasten OK.
Et lydsignal bekræfter genstarten.
Funktionsfejl
En funktionsfejl i systemet vises ved, at
kontrollampen for dæktrykregistrering blinker
og derefter lyser konstant, efterfulgt af lys i
"service"-kontrollampen.
) Tryk på denne knap i ca.
3 sekunder og slip den igen,
når tændingen er tilsluttet, og
bilen holder stille. En lydalarm
bekræfter, at systemet genstartes.
I så fald, fungerer overvågningen af dæktrykket
ikke længere.
Lad systemet kontrollere på et aut. PEUGEOTværksted eller et andet kvalificeret værksted.
Efter ethvert indgreb på systemet er det
nødvendigt at kontrollere dæktrykket
på de fire hjul og herefter initialisere
det igen.
6
187
Sikkerhed
Elektronisk stabilitetskontrol (ESC)
Elektronisk stabilitetskontrol (ESC: Electronic
Stability Control) indeholder følgende systemer:
ABS og EBD systemet mod
blokering af hjulene og til elektronisk
bremsekraftfordeler
EBA systemet til hjælp under
nødopbremsning (bremseassistent)
ASR systemet mod hjulspin
CDS systemet til dynamisk stabilitetskontrol
Definitioner
Antiblokering af hjul (ABS) og
elektronisk bremsekraftfordeler
(EBD)
Dette system forbedrer bilens stabilitet og
manøvreevne under opbremsning og giver
bedre kontrol i sving, specielt på en ujævn eller
glat vejbelægning.
ABS systemet forhindrer, at hjulene blokerer i
tilfælde af en nødopbremsning.
EBD systemet sørger for styring af
bremsetrykket på hvert enkelt hjul.
Bremseassistent (EBA)
I nødstilfælde giver dette system mulighed for
hurtigere at opnå maksimal bremsekraft, så
bremselængden reduceres.
Det indkobles i henhold til, hvor hurtigt der
trædes på bremsepedalen. Det medfører
en mindre modstand på pedalen og øget
bremsekraft.
188
Anti-spin (ASR)
ASR systemet optimerer manøvreevnen
og forhindrer hjulspin, ved at indvirke på
drivhjulenes bremser og på motoren. Bilens
bane bliver mere stabil under acceleration.
Dynamisk stabilitetskontrol
(CDS)
Hvis bilen afviger fra sin bane, overvåger CDS
systemet alle hjul og aktiverer automatisk
bremsen på et eller flere hjul samt motoren, så
bilen igen følger den ønskede bane inden for
grænserne af de fysiske muligheder.
Sikkerhed
Intelligent Traction
Control
Funktionsmåde
Afhængigt af model er bilen udstyret med
en hjælpefunktion til kørsel i sne: Intelligent
Traction Control.
Med denne funktion er det muligt at registrere
forhold med dårligt vejgreb, der vil kunne
gøre igangsætning og kørsel vanskelig i dyb
nyfalden sne eller sammenpresset sne.
Under disse forhold regulerer Intelligent
Traction Control forhjulenes spin for at
optimere god kraftoverførsel og styring af bilen.
Under ekstremt belastende forhold (dyb sne,
mudder, ...) og i tilfælde forgæves forsøg på
igangsætning kan det være nyttigt midlertidigt
at afbryde ESP- og ASR-systemerne for at lade
hjulene spinne frit og derved gøre det muligt at
få bilen til at køre.
ABS (antiblokeringssystem)
og EBD (elektronisk
bremsekraftfordeler)
Vinterdæk anbefales kraftigt ved kørsel på veje
med dårligt vejgreb.
Når kontrollampen tænder, udsendes
samtidigt et lydsignal, og en
meddelelse angiver en fejl ved ABSsystemet, hvilket kan medføre, at
herredømmet over bilen mistes under
opbremsning.
Når kontrollampen tænder sammen
med STOP-lampen, udsendes der et
lydsignal, og der vises en meddelelse
om funktionsfejl ved den elektroniske
bremsefordeler (EBD), som kan medføre, at
man mister herredømmet over bilen under
opbremsning.
Stands øjeblikkeligt bilen.
Kontakt et aut. PEUGEOT-værksted eller
et andet kvalificeret værksted i begge
ovennævnte tilfælde.
Udskift kun med godkendte hjul (dæk
og fælge).
Ved maksimal nedbremsning og normal
funktion af ABS-systemet mærkes en
let vibration i bremsepedalen.
Ved nødopbremsning skal der
bremses konstant og med fuld styrke,
altså uden at slække på pedaltrykket.
6
189
Sikkerhed
Afbrydelse
Under særlige forhold (start af bilen i mudder,
bilen sidder fast i sneen eller løs jord, osv.) kan
det være nyttigt at slå ESC-systemet fra for at
lave hjulspin, så hjulene kan få fat i underlaget.
Men det anbefales, at systemet genaktiveres så
hurtigt som muligt.
Dynamisk stabilitetskontrol
(CDS)
Det angives ved, at kontrollampen på
instrumentgruppen blinker.
Denne kontrollampe og lampen på
knappen tænder: ESC-systemet
påvirker ikke længere motorens
funktion.
Genaktivering
Systemet aktiveres igen automatisk, hver gang
tændingen har været afbrudt, eller når bilen
kører med en hastighed på mindst 50 km/t.
) Tryk igen på knappen for at
aktivere det manuelt.
190
Når denne kontrollampe lyser, der
høres et lydsignal, og en meddelelse
vises på instrumentgruppens display,
er det tegn på en fejl ved systemet.
Kontakt et aut. PEUGEOT-værksted eller et
andet kvalificeret værksted for at få systemet
efterset.
) Tryk på knappen.
Aktivering
Dette system aktiveres automatisk, når bilen
startes.
Hvis der opstår problemer med vejgrebet eller
bilens bane, aktiveres systemet.
Funktionsfejl
ESC-systemet giver en ekstra sikkerhed
under normal kørsel, men må ikke få
føreren til at tage ekstra risici eller køre
for hurtigt.
Systemet virker på betingelse
af, at fabrikantens anvisninger
vedrørende hjul (dæk og fælge),
bremsekomponenter, elektroniske
komponenter samt fremgangsmåden
for montering og reparation på et aut.
PEUGEOT-værksted, overholdes.
Efter en kollision skal systemet efterses
på et aut. PEUGEOT-værksted eller et
andet kvalificeret værksted.
Sikkerhed
Sikkerhedsseler
Sikkerhedsseler foran
Sikkerhedsseler bag
Hvert bagsæde er udstyret med en 3-punkts
rullesele og en selekraftbegrænser (undtagen
for bagsædepassageren i midten).
Forsædernes sikkerhedsseler er udstyret
med pyrotekniske selestrammere og
selekraftbegrænsere.
Dette system forbedrer sikkerheden for
forsædepassagererne i tilfælde af frontal
kollision eller sidekollision. De pyrotekniske
selestrammere har til formål at holde
passagererne bedre tilbage i sædet ved at
blokere selen øjeblikkeligt.
Sikkerhedsseler med pyroteknisk selestrammer
fungerer kun, når tændingen er tilsluttet.
Selekraftbegrænseren reducerer selens
tryk mod passagerernes brystkasse, hvilket
forbedrer passagerens sikkerhed.
Låsning
) Træk i selen og skub herefter spændet ind i
selelåsen
) Kontroller at selen er låst ved at trække i
selen
6
Oplåsning
) Tryk på den røde knap på selelåsen
) Før selen på plads
191
Sikkerhed
Kontrollampe(r) for ikke
spændt(e)/opspændt(e)
sikkerhedssele(r)
1.
2.
3.
4.
5.
6.
192
Kontrollampe på instrumentgruppen for
ikke spændt/opspændt sikkerhedssele
foran og/eller bagerst
Kontrollampe for venstre sikkerhedssele
foran
Kontrollampe for højre sikkerhedssele
foran
Kontrollampe for højre sikkerhedssele
bagerst
Kontrollampe for midterste sikkerhedssele
bagerst
Kontrollampe for venstre sikkerhedssele
bagerst
Kontrollampe(r) for
sikkerhedssele(r) foran og bagved
Ved kørsel over cirka 20 km/t i to
minutter blinker kontrollampen/
kontrollamperne efterfulgt af et
lydsignal. Efter de to minutter, bliver
kontrollampen/kontrollamperne
ved med at lyse, indtil føreren eller
passageren/passagererne spænder
sin sele.
Når tændingen tilsluttes,
tænder kontrollampen 1 på
instrumentgruppen og den
pågældende kontrollampe (2 til 6)
lyser rødt i displayet for kontrollamper
for sikkerhedsseler og airbags foran,
hvis den pågældende sele ikke er
spændt eller er opspændt.
Hvis en sikkerhedssele på bagsædet
ikke er spændt, vil den tilsvarende
kontrollampe (fra 4 til 6) tændes i ca.
30 sekunder.
Sikkerhed
Føreren skal sikre, at passagererne bruger
sikkerhedsselerne korrekt, og at de er
korrekt fastspændt inden kørslen.
Spænd altid sikkerhedsselen, uanset hvor du
sidder i bilen, eller hvor kort en strækning du
skal køre.
Byt ikke om på selelåsene, da det vil gøre
dem mindre effektive.
Sikkerhedsselerne er udstyret med en
oprulningsmekanisme, så længden
automatisk tilpasses passageren. Selen
rulles automatisk op, når den ikke anvendes.
Kontroller før og efter brug, at selen er rullet
korrekt op.
Den nederste del af selen skal placeres over
hoften.
Den øverste del skal placeres under
skulderen.
Selerullerne er udstyret med en automatisk
blokeringsanordning i tilfælde af et
sammenstød, en nødopbremsning eller hvis
bilen ruller rundt. Du kan frigøre anordningen
ved at trække hårdt i selen og derefter slippe
den for at den rulles lidt op.
For at sikkerhedsselen kan beskytte
effektivt:
Skal den sidde stramt mod kroppen.
Skal den trækkes frem med en jævn
bevægelse og må ikke snoes.
Må den kun anvendes til én person.
Må der ikke være nogen tegn på revner
eller overskæringer.
Må den ikke ændres eller transformeres,
da den ellers ikke fungerer korrekt.
I henhold til gældende sikkerhedsregler
skal alt arbejde på bilen foretages af et
kvalificeret værksted, der har kompetencen
og det rigtige værktøj til at udføre arbejdet
korrekt, hvilket et aut. PEUGEOT-værksted
kan stå inde for.
Få sikkerhedsselerne undersøgt med jævne
mellemrum på et aut. PEUGEOT-værksted
eller et andet kvalificeret værksted, specielt
hvis der er tegn på beskadigelse.
Rengør sikkerhedsselerne med sæbevand
eller tekstilrens, der sælges hos PEUGEOT.
Når et sæde eller et bænksæde har
været vippet ned eller flyttet, skal du altid
kontrollere, at sikkerhedsselen er korrekt
placeret og oprullet.
Sikkerhedsanvisninger for børn
Brug altid en barnestol, der passer til barnet,
hvis passageren er mindre end 12 år eller
måler mindre end 1,50 meter.
Brug aldrig den samme sele til at
fastspænde flere personer.
Kør aldrig med et barn siddende på skødet.
I tilfælde af kollision
Afhængigt af kollisionens art og kraft kan
selestrammerne udløses før og uafhængigt
af bilens airbags. Når selestrammerne
udløses, opstår der et let røgslør, som
er ufarligt, og lidt støj på grund af den
pyrotekniske patron, der er integreret i
systemet.
Kontrollampen for airbag tænder under alle
omstændigheder.
Efter kollision skal sikkerhedsselerne
efterses og eventuelt udskiftes på et
aut. PEUGEOT-værksted eller et andet
kvalificeret værksted.
6
193
Sikkerhed
Airbags
Airbaggene er udviklet med henblik på at
optimere sikkerheden for bilens fører og
passagerer (undtagen bagsædepassageren
i midten) i tilfælde af voldsom kollision. De
supplerer virkningen af sikkerhedsselerne
med selestrammer (undtagen for
bagsædepassageren i midten).
Bilens elektroniske sensorer registrerer og
analyserer frontal- og sidekollisioner.
I tilfælde af kraftig kollision udløses
airbaggene øjeblikkeligt og er med til
at beskytte bilens fører og passagerer
(undtagen bagsædepassageren i midten).
Straks efter kollisionen lukkes luften hurtigt
ud af airbaggene for ikke at genere hverken
udsynet eller eventuel udstigning af bilen.
I tilfælde af en mindre kraftig kollision,
påkørsel bagfra og i visse tilfælde,
hvor bilen ruller rundt, aktiveres
airbaggene ikke. I disse situationer er
det sikkerhedsselerne alene, der sikrer
beskyttelse.
194
Bilens zoner, hvor kollision
registreres
A. Frontzone
B. Sidezone
Airbaggene virker kun, når
tændingen er slået til
Airbaggene virker kun en enkelt gang.
Hvis der er brug for, at airbaggene
aktiveres endnu en gang i forbindelse
med den samme eller en anden ulykke,
virker de ikke.
Når en eller flere airbags udløses,
udledes der en smule røg, og der
lyder et kraftigt knald, fordi systemets
pyrotekniske tændsats aktiveres.
Røgen er ikke skadelig, men den kan
virke irriterende for følsomme personer.
Støjen fra detonationen kan medføre en
lettere nedsættelse af hørelsen i et kort
tidsrum.
Sikkerhed
Frontairbags
Af hensyn til barnets sikkerhed
skal passagerairbaggen foran
altid frakobles, når der installeres
en bagudvendt barnestol på
passagersædet foran.
Ellers risikerer barnet at blive alvorligt
skadet eller dræbt, når airbaggen foldes
ud.
I tilfælde af en kraftig frontalkollision beskytter
dette system føreren og forsædepassageren,
for at begrænse risikoen for læsioner i hoved
og brystkasse.
I førersiden er airbaggen indbygget midt i rattet.
I passagersiden er airbaggen indbygget over
handskerummet.
Aktivering
Airbaggene aktiveres, undtagen passagerens
frontairbag, hvis den er frakoblet, i tilfælde af en
kraftig frontal kollision over hele eller en del af
kollisionsområdet A i bilens langsgående akse
og i retningen bagud på bilen.
Frontairbaggen udløses mellem personens
brystkasse/hoved og rattet i førersiden eller
instrumentpanelet i passagersiden for at
afbøde slaget, når personen kastes fremad.
6
Afbrydelse
Aktivering
Det er kun passagerairbaggen foran, der kan afbrydes:
) Når tændingen er afbrudt, sættes
nøglen i kontakten for frakobling af
passagerairbaggen.
) Drej nøglen til positionen "OFF".
) Tag nøglen ud, mens den sidder i denne
position.
Så snart du fjerner barnestolen, når
tændingen er afbrudt, skal kontakten sættes i
position "ON" for igen at aktivere airbaggen og
sikre forsædepassagerens sikkerhed i tilfælde
af kollision.
Ved tændingstilslutning tænder
denne kontrollampe på displayet med
sikkerhedsseler. Den lyser, så længe
airbaggen er afbrudt.
Ved tilslutning af tænding lyser
denne kontrollampe i displayet for
sikkerhedsseler i ca. et minut for at
vise, at frontairbaggen er aktiveret.
195
Sikkerhed
Funktionsfejl
Hvis denne kontrollampe tænder
på instrumentgruppen, der høres
et lydsignal, og en meddelelse
vises, bør du kontakte et autoriseret
PEUGEOT værksted eller et andet
kvalificeret værksted for at få
systemet efterset. Ellers risikerer
man, at airbaggene ikke udløses ved
en kraftig kollision.
196
Hvis denne kontrollampe blinker, bør
du kontakte et autoriseret PEUGEOT
værksted eller et andet kvalificeret
værksted. Ellers risikerer man,
at passagerairbaggen foran ikke
udløses ved en voldsom kollision.
I tilfælde af funktionsfejl, der konstateres ved,
at mindst en af de to kontrollamper for airbag
lyser, må der ikke installeres en barnestol eller
sidde en person på passagersædet foran.
Få systemet efterset på et autoriseret
PEUGEOT værksted eller et andet kvalificeret
værksted.
Sikkerhed
Sideairbags
Gardinairbags
I tilfælde af en kraftig sidekollision beskytter
systemet føreren og passagererne (undtagen
bagsædepassageren i midten), så læsioner på
siden af hovedet begrænses.
Gardinairbaggene er indbygget i stolperne og
kabinens øverste del.
I tilfælde af en kraftig sidekollision beskytter
systemet føreren og forsædepassageren,
så læsioner på kroppen mellem hoften og
skulderen begrænses.
Sideairbaggene er indbygget i sædernes
ryglæn, mod døren.
Aktivering
Airbaggen udløses kun i den side, hvor den
kraftige sidekollision sker på hele eller en del
af sidekollisionsområdet, der rammer vinkelret
på bilens længdeakse i et vandret plan samt
udefra og indad mod bilens midte.
Sideairbaggen udløses mellem
forsædepassagerens hofte/skulder og
dørpanelet.
Aktivering
Gardinairbaggen udløses samtidigt med
sideairbaggen i den samme side i tilfælde af
en kraftig sidekollision på hele eller en del af
sidekollisionsområdet B, der rammer vinkelret
på bilens længdeakse i et vandret plan samt
udefra og indad mod bilens midte.
Gardinairbaggen udløses mellem bilens
passager foran eller bag og ruderne.
Funktionsfejl
Kontakt et aut. PEUGEOT-værksted
eller et andet kvalificeret værksted
for at få systemet efterset, hvis
denne kontrollampe tænder på
instrumentgruppen, efterfulgt af et
lydsignal. Ellers risikerer man, at
airbaggene ikke udløses i tilfælde af
voldsom kollision.
I tilfælde af en mindre kraftig kollision
mod bilens side, eller hvis bilen ruller
rundt, udløses airbaggen ikke.
I tilfælde af en frontal kollision eller en
kollision mod bilens bagende, udløses
gardinairbaggen ikke.
6
197
Sikkerhed
For at bilens airbags kan være fuldt ud effektive, skal følgende sikkerhedsregler overholdes:
Sid normalt og oprejst.
Spænd sikkerhedsselen, og sæt den korrekt.
Sørg for, at der ikke er noget mellem
passageren og airbaggen, f.eks. børn,
dyr eller diverse genstande. Det vil kunne
forhindre airbaggen i at fungere korrekt eller
skade passageren.
Efter en påkørsel, eller hvis bilen har været
stjålet, skal airbagsystemet kontrolleres.
Airbagsystemet må kun efterses eller
repareres på et aut. PEUGEOT-værksted
eller et andet kvalificeret værksted.
Selvom alle nævnte forholdsregler
overholdes, er der altid risiko for, at der
opstår skader eller lettere forbrændinger
på hoved, bryst eller arme, når en airbag
aktiveres. Airbaggen foldes ud næsten
øjeblikkeligt (et par millisekunder), hvorefter
den straks tømmes igen ved, at de varme
gasser strømmer ud af de dertil indrettede
åbninger.
198
Frontairbags
Sideairbags
Kør ikke med hænderne på rategerne eller
på midterstykket.
Læg ikke benene op på instrumentbordet i
passagersiden.
Rygning bør så vidt muligt undgås, da
airbaggen ved udløsning vil kunne forårsage
forbrændinger eller risiko for skader på
grund af cigaretten eller piben.
Rattet må ikke afmonteres, gennemhulles
eller udsættes for kraftige slag.
Brug kun godkendte sædebetræk, der er
kompatible med sideairbags. For yderligere
oplysninger om egnede sædebetræk til din
bil, kontakt din aut. PEUGEOT-forhandler.
Der henvises til anvisningerne i afsnittet
"Tilbehør".
Der må ikke fastgøres eller klæbes noget
(tøj, mv.) på forsædernes ryglæn, da dette
vil kunne forårsage læsioner på overkroppen
eller armene i tilfælde af, at airbaggene
udløses.
Læn ikke overkroppen længere over mod
døren end nødvendigt.
Gardinairbags
Der må ikke fastgøres eller fastklæbes
noget i loftet, da det vil kunne forårsage
hovedlæsioner, når gardinairbaggen
udløses.
Afmonter ikke fartgrebene (hvis bilen er
udstyret hermed), der sidder i loftet, da de er
med til at holde gardinairbaggene.
Sikkerhed
Generelle oplysninger om barnestole
Børnenes sikkerhed er en væsentlig faktor, når PEUGEOT udvikler biler, men børnenes sikkerhed
afhænger også af dig.
For at sikkerheden bliver optimal, skal følgende
anvisninger overholdes:
Ifølge den europæiske lovgivning er det
under kørsel lovpligtigt, at alle børn under
12 år og/eller børn under 1,50 meter er
fastspændt i godkendte barnestole,
der passer til deres vægt, og som
er installeret på sæder, der er udstyret
med en sikkerhedssele eller ISOFIXforankringer *.
De sikreste pladser til transport af børn
er statistisk set bilens bagsæder.
Et barn under 9 kg skal altid
transporteres med ryggen i
køreretningen, både på forsædet og
bagsædet.
PEUGEOT anbefalerr, at børn
transporteres på bilens bagsæder:
Med ryggen i køreretningen indtil 3 år.
Med ansigtet i køreretningen fra
og med 3 år.
6
* Reglerne for transport af børn kan variere
fra land til land. Der henvises til gældende
lovgivning i Danmark.
199
Sikkerhed
Barnestol på bagsæde
200
"Rygvendt"
"Fremadvendt"
Midterste bagsædeplads
Når en "rygvendt" barnestol installeres på
bagsædet, skal bilens forsæde rykkes frem, og
ryglænet rejses, så den "rygvendte" barnestol
ikke rører forsædet.
Når en "fremadvendt" barnestol installeres
på bagsædet, skal forsædet rykkes frem, og
ryglænet rejses, så barnet, der sidder i den
"fremadvendte" barnestol, ikke rører forsædet
med fødderne.
En barnestol med holdestang må aldrig
installeres på den midsterste bagsædeplads.
Sikkerhed
Barnestol på forsæde
"Bagudvendt"
"Fremadvendt"
Når barnestolen installeres bagudvendt på
passagersædet foran, skal sædet rykkes helt
tilbage med ryglænet vippet op.
Passagerairbaggen altid afbrydes. Ellers kan
barnet blive alvorligt kvæstet eller i værste
fald dræbt, når airbaggen folder sig ud.
Når barnestolen installeres fremadvendt på
passagersædet foran, skal bilsædet rykkes
helt tilbage og indstilles i øverste position med
ryglænet vippet op. Passagerairbaggen skal
forblive aktiv.
Passagersædet skal indstilles i øverste
position og så langt tilbage som muligt i
længderetningen.
6
Sørg for, at sikkerhedsselen er korrekt
spændt.
Sørg for, at barnestolen ikke er i kontakt
med nogen anden del af bilen end
passagersædet.
201
Sikkerhed
Frakobling af passagerairbag
Der må ikke installeres en barnestol
"med ryggen i køreretningen" på
passagerforsædet, når frontairbaggen
er aktiveret. Ellers risikerer barnet at
blive alvorligt såret eller dræbt, når
airbaggen foldes ud.
Der sidder en mærkat med denne advarsel på
begge sider af passagersolskærmen.
Passagerairbag AFBRUDT
For nærmere beskrivelse vedrørende
frakobling af airbag, se afsnittet
"Airbags".
202
Sikkerhed
AR
BG
НИКОГА НЕ инсталирайте детско столче на седалка с АКТИВИРАНА предна ВЪЗДУШНА ВЪЗГЛАВНИЦА. Това можеда причини
СМЪРТ или СЕРИОЗНО НАРАНЯВАНЕ на детето.
CS
NIKDY neumisťujte dětské zádržné zařízení orientované směrem dozadu na sedadlo chráněné AKTIVOVANÝM čelním AIRBAGEM. Hrozí
nebezpečí SMRTI DÍTĚTE nebo VÁŽNÉHO ZRANĚNÍ.
DA
Brug aldrig en bagudvendt barnestol på et sæde der er beskyttet af en aktiv airbag. Død eller alvorlig skade på barnet kan forekomme.
DE
Verwenden Sie NIEMALS einen Kindersitz oder Babyschale gegen die Fahrtrichtung bei AKTIVIERTEM Airbag, TOD oder ERNSTHAFTE
VERLETZUNGEN können die Folge sein.
EL
Μη χρησιμοποιείτε ΠΟΤΕ παιδικό κάθισμα με την πλάτη του προς το εμπρός μέρος του αυτοκινήτου, σε μια θέση που προστατεύεται από
ΜΕΤΩΠΙΚΟ αερόσακο που είναι ΕΝΕΡΓΟΣ. Αυτό μπορεί να έχει σαν συνέπεια το ΘΑΝΑΤΟ ή το ΣΟΒΑΡΟ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟ του ΠΑΙΔΙΟΥ
EN
NEVER use a rearward facing child restraint on a seat protected by an ACTIVE AIRBAG in front of it, DEATH or SERIOUS INJURY to the
CHILD can occur
ES
NO INSTALAR NUNCA EL SISTEMA DE RETENCIÓN PARA NIÑOS DE ESPALDAS AL SENTIDO DE LA CIRCULACIÓN SOBRE UN
ASIENTO PROTEGIDO CON UN COJÍN INFLABLE FRONTAL ( AIRBAG ) ACTIVADO. ESTO PUEDE CAUSAR LA MUERTE DEL BEBE
O HERIRLO GRAVEMENTE.
ET
Ärge kasutage kunagi lapse turvatooli seljaga sõidusuunas sõiduki istmel mis on kaitstud AKTIVEERITUD TURVAPADJAGA. See võib
põhjustada lapsele RASKEID VIGASTUSI või SURMA.
FI
ÄLÄ KOSKAAN aseta lapsen turvaistuinta selkä ajosuuntaan istuimelle, jonka edessä suojana on käyttöön aktivoitu TURVATYYNY. Sen
laukeaminen voi aiheuttaa LAPSEN KUOLEMAN tai VAKAVAN LOUKKAANTUMISEN.
FR
NE JAMAIS installer de système de retenue pour enfants faisant face vers l’arrière sur un siège protégé par un COUSSIN GONFLABLE
frontal ACTIVÉ.
Cela peut provoquer la MORT de l’ENFANT ou le BLESSER GRAVEMENT
HR
NIKADA ne postavljati dječju sjedalicu leđima u smjeru vožnje na sjedalo zaštićeno UKLJUČENIM prednjim ZRAČNIM JASTUKOM. To bi
moglo uzrokovati SMRT ili TEŠKU OZLJEDU djeteta.
HU
SOHA ne használjon menetiránynak háttal beszerelt gyermekülést olyan ülésen, amely AKTIVÁLT ÁLLAPOTÚ (BEKAPCSOLT)
FRONTLÉGZSÁKKAL van védve. Ez a gyermek halálát vagy súlyos sérülését okozhatja.
IT
NON installare MAI seggiolini per bambini posizionati in senso contrario a quello di marcia su un sedile protetto da un AIRBAG frontale
ATTIVATO. Ciò potrebbe provocare la MORTE o FERITE GRAVI al bambino.
6
203
Sikkerhed
204
LT
NIEKADA neįrenkite vaiko prilaikymo priemonės su atgal atgręžtu vaiku ant sėdynės, kuri saugoma VEIKIANČIOS priekinės ORO
PAGALVĖS. Išsiskleidus oro pagalvei vaikas gali būti MIRTINAI arba SUNKIAI TRAUMUOTAS.
LV
NAV PIEĻAUJAMS uzstādīt uz aizmuguri vērstu bērnu sēdeklīti priekšējā pasažiera vietā, kurā ir AKTIVIZĒTS priekšējais DROŠĪBAS
GAISA SPILVENS.
Tas var izraisīt BĒRNA NĀVI vai radīt NOPIETNUS IEVAINOJUMUS.
MT
Qatt m’ghandek thalli tifel/tifla marbut f’siggu dahru lejn l-Airbag attiva, ghaliex tista’ tikkawza korriment serju jew anke mewt lit-tifel/tifla
NL
Plaats NOOIT een kinderzitje met de rug in de rijrichting op een zitplaats waarvan de AIRBAG is INGESCHAKELD. Bij het afgaan van de
airbag kan het KIND ERNSTIG OF DODELIJK GEWOND raken.
NO
Installer ALDRI et barnesete med ryggen mot kjøreretningen i et sete som er beskyttet med en frontal AKTIVERT KOLLISJONSPUTE,
BARNET risikerer å bli DREPT eller HARDT SKADET.
PL
NIGDY nie instalować fotelika dziecięcego w pozycji «tyłem do kierunku jazdy»na siedzeniu wyposażonym w CZOŁOWĄ PODUSZKĘ
POWIETRZNĄ w stanie AKTYWNYM.W przeciwnym razie dziecko narażone będzie na ŚMIERĆ lub BARDZO POWAŻNE OBRAŻENIA
CIAŁA w momenicie wyzwolenia poduszki powietrznej
PT
NUNCA instale um sistema de retenção para crianças de costas para a estrada, num banco protegido por um AIRBAG frontal ACTIVADO.
Esta instalação poderá provocar FERIMENTOS GRAVES ou a MORTE da CRIANÇA.
RO
Nu instalati NICIODATA un sistem de retinere pentru copii, dispus cu spatele in directia de mers, pe un loc din vehicul protejat cu AIRBAG
frontal ACTIVAT. Aceasta ar putea provoca MOARTEA COPILULUI sau RANIREA lui GRAVA.
RU
ВО ВСЕХ СЛУЧАЯХ ЗАПРЕЩАЕТСЯ использовать обращенное назад детское удерживающее устройство на сиденье,
защищенном ФУНКЦИОНИРУЮЩЕЙ ПОДУШКОЙ БЕЗОПАСНОСТИ, установленной перед этим сиденьем.
Это может привести к ГИБЕЛИ РЕБЕНКА или НАНЕСЕНИЮ ЕМУ СЕРЬЕЗНЫХ ТЕЛЕСНЫХ ПОВРЕЖДЕНИЙ
SK
NIKDY nepoužívajte na prednom sedadle chránenom AKTÍVNYM AIRBAGOM detské zadržiavacie zariadenie umiestnené v proti smere
jazdy. Môže to spôsobiť SMRŤ, alebo VÁŽNE ZRANENIE DIEŤAŤA.
SL
NIKOLI ne nameščajte otroškega sedeža s hrbtom v smeri vožnje, če je VARNOSTNA BLAZINA pred sprednjim sopotnikovim sedežem
AKTIVIRANA. Takšna namestitev lahko povzroči SMRT OTROKA ali HUDE POŠKODBE.
SR
NIKADA ne koristite dečje sedište koje se okreće unazad na sedištu zaštićenim AKTIVNIM VAZDUŠNIM JASTUKOM ispred njega, jer
mogu nastupiti SMRT ili OZBILJNA POVREDA DETETA.
SV
Använd ALDRIG en bakåtvänd barnstol i ett säte skyddat av en AKTIV AIRBAG framför det. Det kan orsaka ALLVARLIGA eller DÖDLIGA
skador på barnet.
TR
KESİNLKLE HAVA YASTIĞI AKTİF olan ön koltuğa yüzü arkaya dönük bir çocuk koltuğu yerleştirmeyiniz. Bu ÇOCUĞUN ÖLMESİNE veya
ÇOK AĞIR YARALANMASINA sebep olabilir.
Sikkerhed
Barnestole anbefalet af PEUGEOT
PEUGEOT tilbyder en komplet serie udvalgte barnestole, der fastspændes ved hjælp af trepunktssikkerhedsselerne i bilen:
Vægtklasse 0+: Fra fødslen til 13 kg
Vægtklasse 1, 2 og 3: Fra 9 til 36 kg
L2
"KIDDY Comfort Pro"
Anvendelse af mavepude er obligatorisk til
transport af børn (fra 9 til 18 kg).
L1
"RÖMER Baby-Safe Plus"
Installeres bagudvendt.
Vægtklasse 2 og 3: Fra 15 til 36 kg
L4
"KLIPPAN Optima"
Fra og med ca. 6 år (22 kg) og kun sædepuden skal bruges.
6
L5
"RÖMER KIDFIX"
Kan fastgøres i bilens ISOFIX-beslag.
Barnet fastholdes af sikkerhedsselen.
205
Sikkerhed
Placering af barnestole, der fastspændes med sikkerhedsselen
I henhold til gældende EU-lovgivning viser dette skema mulighederne for installation af barnestole, der fastspændes med bilens sikkerhedssele, og
som er godkendt til universal brug (a) afhængigt af barnets vægt og placeringen i bilen.
Barnets vægt// vejledende alder
Plads
Under 13 kg
(vægtklasse 0 (b) og 0+)
Indtil ca. 1 år
Fra 9 til 18 kg
(vægtklasse 1)
Fra ca. 1 til 3 år
Fra 15 til 25 kg
(vægtklasse 2)
Fra ca. 3 til 6 år
Fra 22 til 36 kg
(vægtklasse 3)
Fra ca. 6 til 10 år
Passagersæde foran (c)
206
-
Med højderegulering
U (R)
U(R)
U(R)
U(R)
-
Uden højderegulering
U*
U*
U*
U*
Yderste bagsædepladser (d)
U
U
U
U
Midsterste bagsædeplads (d)
U
U
U
U
Sikkerhed
U: Pladsen er velegnet til installation af
en barnestol, der fastspændes med
sikkerhedsselen, og som er godkendt til
universal brug, enten bagudvendt eller
fremadvendt.
U(R): Ligesom U, med bilsædet indstillet i
højeste position og rykket så langt tilbage
som muligt.
U*: Ligesom U ved at rette ryglænet op.
(a) universal barnestol: En barnestol, der kan
installeres i alle biler med sikkerhedsselen.
(b) vægtklasse 0: Fra fødslen til 10 kg.
Lifte og autostole må ikke installeres på
passagerforsædet.
(c) følg gældende lovgivning i Danmark, før du
installerer et barn på denne plads.
(d) for at installere en barnestol på
bagsædet med ryggen mod eller med
kørselsretningen, skal forsædet rykkes
frem, og ryglænet skal rettes op for at give
tilstrækkelig plads til barnestolen og barnets
ben.
Fjern nakkestøtten og læg den væk,
før en barnestol installeres på et
passagersæde.
Sæt nakkestøtten på plads, når
barnestolen er fjernet.
6
207
Sikkerhed
ISOFIX-forankringer
Bilen er godkendt i henhold til den seneste lovgivning vedrørende ISOFIX.
Nedennævnte sæder er udstyret med ISOFIX-forankringer i henhold til loven.
Med ISOFIX-systemet kan barnestolen
monteres sikkert og hurtigt i bilen.
ISOFIX-barnestolene er udstyret med to låse,
der nemt fæstnes i de to ringe A.
Nogle barnestole er også udstyret med en øvre
sele, der fastspændes på ringen B.
En ring B i bagagerummet (angivet af
et mærke), der kaldes TOP TETHER, til
fastspænding af den øverste sele.
Med Top Tether er det muligt at fastgøre
barnestolens øverste sele, hvis den er udstyret
med en sådan. Denne anordning hindrer
barnestolen i at vippe fremad i tllfælde af frontal
kollision.
-
Systemet benytter tre ringe til hver sædepude:
To ringe A mellem ryglænet og
sædepuden, afmærket med ISOFIX.
208
Brug ikke forankringspunkterne
til bagagenettet ude i siderne på
vognbunden.
Sikkerhed
Sådan sættes barnestolen fast til Top Tether:
Fjern og læg den forreste nakkestøtte væk,
inden barnestolen monteres på dette sæde
(monter den igen, når barnestolen fjernes).
Før barnestolens sele bag sædets ryglæn,
idet den centreres mellem åbningerne til
nakkestøttens stænger.
Fastgør den øverste sele i ringen B.
Stram den øverste sele.
Hvis en barnestol er forkert installeret
i bilen, er barnets sikkerhed ikke
garanteret i tilfælde af en kollision.
Overhold instrukserne, der står i barnestolens
monteringsvejledning, nøje.
På oversigten, der viser ISOFIX-barnestolenes
placering, kan du se hvilke ISOFIX-barnestole,
der kan installeres i bilen.
Hvis din bil er udstyret med et standard
reservehjul, skal denne fremgangsmåde følges:
) Før remmen og karabinhagen igennem
vognbunden (i åbningen).
) Løft vognbunden.
) Tag den øverste opbevaringbakke, som
sidder ved siden af hjulet, op.
) Sæt karabinhagen fast på TOP TETHER
ringen.
) Sæt opbevaringsbakken og vognbunden
tilbage på plads.
6
209
Sikkerhed
ISOFIX-barnestole anbefalet af PEUGEOT og godkendt til denne
bilmodel
"RÖMER Baby-Safe Plus og dens ISOFIX-platform Baby-Safe Plus" (vægtklasse: E)
Gruppe 0+: Fra fødslen til 13 kg
Installeres "bagudvendt" vha. en ISOFIX-platform, der hægtes på ringene A.
Platformen har en støttestang, der kan justeres i højden, og som hviler på vognbunden.
Denne barnestol kan fastgøres med en sikkerhedssele. I så fald, er det kun skallen, der anvendes
og fastgøres til sædet med 3-punkts selen.
Baby P2C Midi og dens ISOFIX-platform (vægtklasser: D, C, A, B, B1)
Gruppe 1 : Fra 9 til 18 kg
Installeres "bagudvendt" vha. en ISOFIX-platform, der hægtes på ringene A .
Platformen har en støttestang, der kan justeres i højden, og som hviler på vognbunden.
Denne barnestol kan også installeres "fremadvendt".
Denne barnestol kan ikke fastgøres med en sikkerhedssele.
Vi anbefaler, at barnestolen anvendes "bagudvendt" op til 3-årsalderen.
Følg anvisningerne for installation af barnestolene i fabrikantens brugsanvisning.
210
Sikkerhed
RÖMER Duo Plus ISOFIX (vægtklasse B1)
Vægtklasse 1: Fra 9 til 18 kg
Installeres fremadvendt.
Hægtes på ringene A samt ringen B, kaldet Top Tether vha. en rem foroven.
Stolen kan indstilles i tre positioner: Sidde-, hvile- og liggeposition.
Barnestolen kan også bruges i bilsæder, der ikke er udstyret med ISOFIX-forankringer.
Det skal i så fald obligatorisk fastspændes til bilsædet med trepunkts sikkerhedsselen.
Indstil bilens forsæde, så barnet ikke kan nå ryglænet med fødderne.
6
211
Sikkerhed
Oversigt over placering af ISOFIX-barnestole
Nedenstående skema viser mulighederne for installation af ISOFIX-barnestole på de bilsæder, der er udstyret med ISOFIX-forankringer, i henhold til
gældende EU-lovgivning.
På de universale og delvis universale ISOFIX-barnestole er vægtklassen angivet med et bogstav mellem A og G på barnestolen ved siden af ISOFIXlogoet.
Barnets vægt /alder (vejledende)
Under 10 kg
(vægtklasse 0)
Til ca. 6 mdr.
Under 10 kg
(vægtklasse 0)
Under 13 kg
(vægtklasse 0+)
Til ca. 1 år
Lifte
"bagudvendt"
ISOFIX-barnestolens type
ISOFIX-vægtklasse
F
G
C
Højre forsæde
Bagsæder i siderne
Midterbagsæde
212
D
Fra 9 til 18 kg (vægtklasse 1)
Fra ca. 1 til 3 år
"bagudvendt"
E
C
D
"fremadvendt"
A
B
Ikke ISOFIX
IL-SU (2+3)
IL-SU
(1)
IL-SU (2)
IL-SU
(1)
Ikke ISOFIX
IL-SU
(2)
IUF
IL-SU
B1
Sikkerhed
IUF: Pladsen er velegnet til installation af en
fremadvendt universal ISOFIX-barnestol,
der fastspændes med den øverste sele.
IL-SU: Pladsen er velegnet til installation af en
delvist universal ISOFIX-barnestol:
Bagudvendt, udstyret med en øvre sele
eller en støtte.
Fremadvendt, udstyret med en støtte.
En babylift, der er udstyret med en øvre
sele eller med en støtte.
Se afsnittet "ISOFIX-forankringer" for at få
oplysninger om, hvordan den øverste sele
fastspændes.
X: Sæde der ikke er egnet til placering af
barnestol fra den nævnte vægtgruppe.
(1) ryk sædet 1 til 5 hak frem afhængigt
af typen af forsæde (med eller uden
sædepude) fra den midterste position.
(2) ryk sædet uden sædepude 1 hak frem
fra den midterste position. Sædet med
sædepude skal indstilles i maks. højde.
(3) hvis babyliften installeres på én
af sidepladserne, kan de to andre
bagsædepladser ikke bruges.
Fjern og læg nakkestøtten væk,
før en barnestol installeres på et
passagersæde.
Sæt nakkestøtten på plads, når
barnestolen er fjernet.
6
213
Sikkerhed
Gode råd ved installation af barnestole
Forkert installation af en barnestol i bilen
medfører fare for barnet i tilfælde af kollision.
Kontroller, at der ikke er nogen
sikkerhedssele eller noget spænde under
barnestolen, da dette kan destabilisere
stolen.
Husk at spænde sikkerhedsselerne eller
barnestolsselerne, så de sidder så stramt
som muligt mod barnets krop, selv ved
kørsel over korte afstande.
Ved installation af barnestolen med
sikkerhedsselen skal man kontrollere, at
den er korrekt fastspændt på barnestolen og
holder den godt fast på bilens sæde. Hvis
passagersædet kan justeres, skal det køres
frem, hvis det er nødvendigt.
Lad der altid være tilstrækkelig med plads
mellem forsædet og:
den bagudvendte barnestol
barnets fødder, hvis stolen er installeret
fremadvendt.
Skub forsædet frem, og ret eventuelt også
ryglænet op.
214
For at sikre optimal montering af barnestolen
i fremadvendt position, skal man kontrollere,
at barnestolens ryglæn er så tæt som muligt
på bilsædets ryglæn, eller hvis det er muligt,
ligger an mod det.
Nakkestøtten skal tages af, inden en
barnestol med ryglæn installeres på et
passagersæde.
Sørg for, at nakkestøtten er lagt bort eller
fastspændt, så man ikke risikerer, at den
bliver slynget gennem kabinen i tilfælde af en
kraftig opbremsning. Sæt nakkestøtten på
plads, når barnestolen er fjernet.
Børn på forsædet
Lovgivningen vedrørende børn på forsædet
er forskellig fra land til land. Se landets
gældende lovgivning.
Afbryd passagerairbaggen, når et barn
placeres med ryggen i køreretningen på
højre forsæde.
Ellers risikerer barnet at blive alvorligt
kvæstet eller i værste fald dræbt, hvis
airbaggen foldes ud.
Installation af en
sædepude
Brystselen skal placeres over barnets
skulder, men må ikke røre halsen.
Kontroller, at hofteselen er placeret hen over
barnets lår.
PEUGEOT anbefaler at bruge en sædepude
med ryglæn, der er udstyret med et selestyr
ved skulderen.
Lad af sikkerhedsmæssige grunde ikke:
Børn opholde sig alene og uden
overvågning i en bil.
Et barn eller et dyr opholde sig i bilen,
hvis den er parkeret i solen med lukkede
ruder.
Nøglerne være inden for børnenes
rækkevidde i bilen.
Brug funktionen "Børnesikring" for at
forhindre, at dørene og sideruderne bag
åbnes ved et uheld.
Husk, at de bageste sideruder ikke må åbnes
mere end en tredjedel.
Installer solgardiner på de bageste sideruder
for at beskytte børnene mod solens stråler.
Sikkerhed
Mekanisk børnesikring
Med denne mekaniske anordning forhindres åbning af bagdørene med det indvendige åbningsgreb.
Låsen til børnesikringen sidder på bagdørenes kant.
Låsning
Oplåsning
) Drej kontakten til yderstilling med den
integrerede nøgle:
- Mod venstre på venstre bagdør.
- Mod højre på højre bagdør.
) Drej kontakten til yderstilling med den
integrerede nøgle:
- Mod højre på venstre bagdør.
- Mod venstre på højre bagdør.
6
215
Praktiske oplysninger
Dækreparationssæt
Sættet består af en kompressor og patron med
lappemiddel, så man kan reparere dækket
midlertidigt, og derefter køre til det nærmeste
værksted.
Det er beregnet til reparation af de fleste
punkteringer på dækkets slidbane.
Adgang til sættet
Værktøjsliste
Dette værktøj er særligt beregnet til bilen og
kan variere afhængigt af udstyr. Brug det ikke
til andre formål.
1. Kompressor 12 V.
Indeholder et lappemiddel til midlertidig
reparation af dækket og regulering af
dæktrykket.
2. Trækøje (kan afmonteres).
Se afsnittet "Bugsering af bilen".
Dette sæt ligger i opbevaringskassen under
bagagerumsbunden.
216
Dæktrykket er angivet på denne mærkat.
Praktiske oplysninger
Beskrivelse af sættet
A. Positionsvælger "Reparation" eller
"Oppumpning"
B. Tænd- "I"/slukknap "O"
C. Knap til udlukning af luft
D. Manometer (i bar og p.s.i.)
E. Boksen indeholder:
- et kabel med adapter til 12 V-stik
- diverse pumpetilslutninger til tilbehør,
såsom bolde, cykeldæk osv.
F.
G.
H.
I.
Patron med lappemiddel
Hvid slange med prop til reparation
Sort slange til oppumpning
Mærkat for hastighedsbegrænsning
Mærkaten for hastighedsbegrænsning
I skal klistres fast på rattet for at minde
dig om, at et dæk kun er til midlertidig
brug.
Kør ikke hurtigere end 80 km/t med
et dæk, der er repareret med dette
reparationssæt.
7
217
Praktiske oplysninger
Reparationsprocedure
1. Reparation
) Afbryd tændingen.
) Drej knappen A til positionen "Reparation".
) Kontroller at kontakten B står på "O".
Fjern ikke eventuelle fremmedlegemer,
der sidder i dækket.
218
) Rul den hvide slange G helt ud.
) Løsn proppen til den hvide slange.
) Tilslut den hvide slange til ventilen på det
dæk, som skal repareres.
Bemærk at dette produkt (f.eks. ætylenglykol, kolofonium...) er farligt at indtage
og irriterer øjnene.
Skal opvares utilgængeligt for børn.
) Tilslut kompressorens stik til bilens 12 V
stik.
) Start bilen og lad motoren køre.
Start ikke kompressoren, før den hvide
slange er sluttet til dækventilen, ellers
vil lappemidlet løbe ud.
Praktiske oplysninger
) Aktiver kompressoren ved at rykke
kontakten B til position "I", indtil
dæktrykket når 2,0 bar.
Lappemidlet indsprøjtes under tryk i
dækket. Frakobl ikke slangen fra ventilen
imens (risiko for oversprøjtning).
Hvis det efter ca. 5 til 7 minutter
ikke lykkes at opnå dette tryk, kan
dækket ikke repareres. Kontakt evt. et
autoriseret PEUGEOT værksted eller et
andet kvalificeret værksted med henblik
på vejhjælp.
) Tag sættet af og skru proppen på den hvide
slange igen.
Pas på ikke at der ikke kommer væske
på bilen. Opbevar sættet inden for
rækkevidde.
) Kør straks ca. 5 kilometer i bilen med
nedsat hastighed (mellem 20 og 60 km/t)
for at tilstoppe hullet.
) Stands bilen for at kontrollere reparationen
og dæktrykket vha. sættet.
7
219
Praktiske oplysninger
2. Pumpning
) Drej vælgeren A til positionen
"Pumpning".
) Rul den sorte slange H helt ud.
) Tilslut den sorte slange på
ventilen på det reparerede dæk.
) Tilslut kompressorens stik igen i bilens
12 V stik.
) Start bilen igen, og lad motoren køre.
Kør hurtigst muligt til et autoriseret
PEUGEOT værksted eller et andet
kvalificeret værksted.
Oplys altid mekanikeren om, at sættet
har været i anvendelse. Efter diagnose
kan mekanikeren oplyse, om dækket
kan repareres, eller om det skal
udskiftes.
220
) Juster trykket med kompressoren (for at
pumpe luft i skal kontakten B stå på "I",
og for at lukke luft ud skal kontakten B stå
på "O" og man skal trykke på knappen C)
i henhold til dæktrykmærkaten ved venstre
fordør.
Et trykfald betyder, at hullet ikke er helt
stoppet, og man skal derfor kontakte et
autoriseret PEUGEOT værksted eller et
andet kvalificeret værksted med henblik på
vejhjælp.
) Saml sættet, og læg det på plads.
) Kør maks. ca. 200 km med nedsat
hastighed (maks. 80 km/t).
Praktiske oplysninger
Udtagning af patronen
)
)
)
)
Rul den sorte slange sammen
Løsn den hvide slanges bøjede del
Hold kompressoren lodret
Løsn patronen nederst
Bemærk at der kan løbe væske ud.
Væskens holdbarhedsdato står på
patronen.
Der er tale om en engangspatron, der
skal udskiftes, når den har været i brug.
Smid ikke patronen i naturen efter
brug, men aflever den på et autoriseret
PEUGEOT værksted eller i en
genbrugscontainer.
Husk at købe en ny patron på et
autoriseret PEUGEOT værksted eller et
andet kvalificeret værksted.
Kontrol af tryk /
Oppumpning efter behov
Du kan også bruge kompressoren til følgende,
uden at indsprøjte lappemidlet:
Kontrollere eller oppumpe dine dæk efter
behov
Oppumpe andet tilbehør (balloner,
cykeldæk, mv.)
) Drej kontakten A til position
"Pumpning".
) Rul den sorte slange H helt ud.
) Tilslut den sorte slange til
ventilen på hjulet eller tilbehøret.
Hvis det er nødvendigt, påsættes en af
tilslutningerne først fra dette sæt.
) Tilslut kompressorens stik til bilens
12 V-stik.
) Start bilen og lad motoren køre.
) Juster trykket med kompressoren (for at
pumpe luft i skal kontakten B stå på "I",
og for at lukke luft ud skal kontakten B stå
på "O" og man skal trykke på knappen C)
i henhold til bilens dæktrykmærkat eller
mærkaten på tilbehøret.
) Saml sættet sammen og læg det på plads.
7
221
Praktiske oplysninger
Udskiftning af et hjul
Fremgangsmåde for udskiftning af et defekt hjul med reservehjulet ved hjælp af det værktøj, som følger med bilen.
Adgang til værktøjet
3.
4.
5.
Værktøjet er placeret i bagagerummet under
tæppet.
Værktøjsliste
Dette værktøj er særligt beregnet til din bil og
varierer i henhold til udstyrsniveauet. Brug det
ikke til andre formål.
1. Hjulnøgle
Bruges til at tage hjulkapslen af og løsne
hjulets fastspændingsbolte
2. Donkraft med håndsving
Bruges til at løfte bilen
222
Værktøj til hjulboltsdæksel
Bruges til afmontering af hjulboltdækslerne
på alu-fælge
Værktøj til låsebolte (placeret i
handskerummet)
Bruges sammen med hjulnøglen til
afmontering af låseboltene
Bugseringsøje.
Se afsnittet "Bugsering af bilen".
Praktiske oplysninger
Adgang til reservehjulet
Hjul med hjulkapsel
Hjulet monteres, og hjulkapslen
sættes på. Anbring indhakket ud for
ventilen, og tryk hjulkapslen fast i
kanten med håndfladen.
Reservehjulet ligger i bagagerummet under bunden.
Afhængigt af land er reservehjulet forsynet med
stålfælg, alu-fælg eller fungerer udelukkende
som et nødhjul.
Se oplysninger om, hvordan du får adgang til
værktøjet i det pågældende afsnit.
Udtagning af hjulet
) Løsn midterbolten (farvet).
) Tag fat i den bageste del af reservehjulet,
og løft det op.
) Tag hjulet ud af bagagerummet.
7
223
Praktiske oplysninger
) Læg hjulet på plads.
) Løsn midterbolten (farvet) ved at dreje
den et par omgange, og sæt den på midt i
hjulet.
) Tilspænd midterbolten, til du hører et klik,
så hjulet holdes godt fast.
224
) Placer boksen i midten af hjulet og fastgør
den.
) Læg plastkassen på plads igen.
Praktiske oplysninger
Afmontering af hjulet
Parkering af bilen
Parker bilen, så den ikke generer
trafikken og helst på et vandret, stabilt
og skridsikkert underlag.
Træk parkeringsbremsen undtagen
hvis den er programmeret i automatisk
funktion, afbryd tændingen, og sæt
bilen i første gear , så hjulene blokeres.
Kontroller at kontrollampen for
bremsning og kontrollampen P tænder i
parkeringsbremsens aktiveringsgreb.
Sørg for at passagererne er stået ud af
bilen og står på et sikkert sted.
Læg dig aldrig ind under en bil, der kun
holdes af en donkraft. Brug en buk.
Fremgangsmåde
) Tag hjulboltdækslet af alle bolte med
værktøjet 3 (afhængigt af udstyr).
) Sæt låseboltværktøjet 4 på hjulnøglen 1 for
at løsne låseboltene (afhængigt af udstyr).
) Løsn alle de andre bolte med hjulnøglen 1.
7
225
Praktiske oplysninger
) Anbring donkraften 2, så den rører en af
støttepunkterne foran A eller bag B på
vognbunden, tættest muligt på det hjul, der
skal udskiftes.
226
) Fold donkraften ud 2, indtil bundpladen
rører jorden. Kontroller, at donkraftens
bundplade er i niveau med det støttepunkt
(A eller B) som anvendes.
) Løft bilen, til der er plads nok mellem hjulet
og jorden, så det er nemmere at sætte
reservehjulet på.
) Tag boltene af, og opbevar dem på et rent
sted.
) Tag hjulet af.
Praktiske oplysninger
Montering af hjulet
Befæstelse af nødhjul
Hvis bilen er udstyret med
aluminiumsfælge, er det normalt, at
skiverne ikke kommer i berøring med
nødhjulet, når hjulboltene tilspændes
ved påsætning af nødhjulet. Hjulet
holdes fast ved hjælp af boltenes
koniske anlægsflade.
Fremgangsmåde
) Sæt hjulet ind på hjulnavet.
) Skru boltene på med hånden.
) Forspænd låsebolten med hjulnøglen
1 udstyret med låseboltværktøjet
4 (afhængig af udstyret).
) Forspænd de andre bolte med hjulnøglen 1.
) Sænk bilen helt ned.
) Fold donkraften 2 sammen, og tag den
væk.
7
227
Praktiske oplysninger
Efter udskiftning af hjulet
) Fastspænd låsebolten med hjulnøglen
1 udstyret med låseboltværktøjet
4 (afhængig af udstyret).
) Fastspænd de andre bolte med
hjulnøglen 1.
) Sæt dækslerne på alle låsebolte (afhængigt
af udstyr).
) Læg værktøjet på plads i værktøjskassen.
228
Tag midterdækslet af for at kunne
placere det punkterede hjul rigtigt i
bagagerummet.
Når der anvendes et nødhjul, må bilens
hastighed ikke overstige 80 km/t.
Få tilspændingen af hjulboltene og
dæktrykket kontrolleret hurtigst muligt
på et autoriseret PEUGEOT værksted
eller et andet kvalificeret værksted.
Få det punkterede hjul repareret, og sæt
det på bilen igen hurtigst muligt.
Hvis din bil er udstyret med et system til
dæktrykregistrering, skal du kontrollere
dæktrykket og læse det pågældende
afsnit.
Dæktrykket er angivet på denne mærkat.
Praktiske oplysninger
Snekæder
Om vinteren forbedrer snekæder bilens trækkraft og adfærd ved nedbremsning.
Kæderne må kun monteres på
forhjulene. De må ikke monteres på
reservehjul af typen "nødhjul".
Anvend kun snekæder, der er beregnet til at
kunne monteres på din bils hjultype:
Originale
dækstørrelser
Kædetype
195/65 R15
205/55 R16
kædeled 9 mm
225/45 R17
225/40 R18
Gode råd
) Hvis snekæderne skal monteres på turen,
standses bilen på et plant sted i vejkanten
) Træk parkeringsbremsen, og anbring evt.
klodser under hjulene for at undgå, at bilen
skrider
) Monter snekæderne i henhold til
fabrikantens anvisninger
) Start langsomt, og kør et stykke tid uden at
køre hurtigere end 50 km/t
) Stands bilen, og kontroller, at kæderne er
korrekt strammet
K-Summit K23
Du kan også bruge snesokker.
For yderligere oplysninger kontakt et
autoriseret PEUGEOT værksted eller et andet
kvalificeret værksted.
Overhold det enkelte lands lovgivning
vedrørende anvendelse af snekæder og
den tilladte maks. hastighed.
Undgå at køre på veje uden sne for ikke
at beskadige bilens dæk og vejbanen.
Det anbefales at montere kæderne, før
man tager afsted, på et plant og tørt
underlag. Hvis bilen har alufælge, skal
man kontrollere, at ingen kædedele
eller befæstelser kommer i berøring
med fælgen.
7
229
Praktiske oplysninger
Udskiftning af en pære
Forlygter
Model med halogenlygter
Model med "full LED" lygter
1.
2.
3.
4.
1.
2.
3.
4.
Nærlys (H7-55W)
Fjernlys (HB3)
Blinklys (PY21-21W)
Kørelys / Positionslys (lysdioder /
LED-lygter)
Med pæretyperne H7... skal man sørge for,
at tapperne placeres korrekt for at sikre den
bedste lyskvalitet.
230
Kørelys/positionslys (lysdioder / LED)
Nærlys (lysdioder / full LED)
Fjernlys (lysdioder / full LED)
Blinklys (PY21-21W)
Tågelygter (H11)
Praktiske oplysninger
Forlygterne har lygteglas i polykarbonat,
der er forsynet med et lag beskyttende
lak:
) De må ikke rengøres med
en tør eller slibende klud,
eller med et rengørings- eller
opløsningsmiddel.
) Anvend en svamp og sæbevand
eller et pH-neutralt produkt.
) Ved anvendelse af højtryksrenser
på snavs, der sidder fast, må
strålen ikke rettes i længere tid mod
forlygterne eller omkring lygterne
for at undgå beskadigelse af lakken
og tætningslisterne.
En pære bør først udskiftes, når
forlygten har været slukket i nogle
minutter (fare for alvorlig forbrænding).
) Undgå direkte berøring af pæren,
men anvend en klud, der ikke
fnugger.
Det er vigtigt, at man aldrig anvender
ultraviolette (UV) pærer, da det kan
ødelægge forlygterne.
Udskift altid en defekt pære med en
ny pære med samme reference og
specifikationer.
Der kan forekomme et fint duglag
på den indvendige side af for- og
baglygternes lygteglas under særlige
forhold (ved lave temperaturer, og når
det er fugtigt); det forsvinder efter nogle
minutter, når lygterne er tændte.
Kørelys / positionslys
Kontakt et aut. PEUGEOT-værksted eller et
andet kvalificeret værksted for at få udskiftet
denne type lygte med diodepærer og
lysskinner.
PEUGEOT tilbyder et udskiftningssæt til
lysdioder (LED).
7
231
Praktiske oplysninger
Sådan rykkes lygten frem
(model med halogenpærer)
Lygten skubbes nogle centimeter fremad for
at give adgang til pærerne ved at følgende
nedenstående fremgangsmåde:
) Skub den orange clips bagud, og træk i
stikket samtidig med, at du trykker på den
sorte del (oven på den orange clips).
) Tag de to skruer ud, der holder lygten.
) Tag først den bagerste stift ud og derefter
det forreste styr.
) Skub lygten fremad.
Nærlys
(med halogenpærer)
Fjernlys
(med halogenpærer)
) Fjern plastdækslet ved at trække i
låseclipsen.
) Frakobl stikket til pæren.
) Tag de to fjedre ud (tryk på dem og træk
dem derefter udad).
) Træk i pæren og udskift den.
Montering sker i omvendt rækkefølge.
) Fjern plastdækslet ved at trække i
låseclipsen.
) Frakobl stikket til pæren.
) Drej pæren opad (1/4 omgang).
) Træk i pæren og udskift den.
Montering sker i omvendt rækkefølge.
Pas på området bag højre lygte
(i bilens retning), som kan være varmt
og medføre en risiko for forbrænding
(udluftningsrør).
232
Praktiske oplysninger
Blinklys
(model med halogenpærer)
Nærlys / positionslys
(model med "full LED" lygter)
) Drej fatningen (1/4 omgang).
) Tag fatningen ud.
) Udskift den defekte pære.
Kontakt et autoriseret PEUGEOT værksted eller
et andet kvalificeret værksted for at få udskiftet
denne type lygte med "full LED" diodepærer.
Montering sker i omvendt rækkefølge.
Hvis kontrollampen for blinklys (højre
eller venstre) blinker hurtigt, betyder
det, at en pære i den pågældende side
er defekt.
Blinklys
(model med "full LED" lygter)
Hvis kontrollampen for blinklys (højre
eller venstre) blinker hurtigt, betyder
det, at en pære i den pågældende side
er defekt.
7
Blinklysets pære sidder under forlygten.
) Clips dækslet af ved at trække i den
øverste del (indhak).
) Drej fatningen (1/4 omgang).
) Udskift den defekte pære.
Montering sker i omvendt rækkefølge.
233
Praktiske oplysninger
Spot i sidespejle
For udskiftning af lysdioden-LED bør du
henvende dig til et aut. PEUGEOT-værksted
eller et andet kvalificeret værksted.
Pære i sideblink
Tågeforlygter
) Afclips pynteringen ved at trække i den
foroven (indhak).
) Løsn de to bolte for at tage lygten ud.
234
) Frakobl stikket.
) Løsn fatningen (1/4 omgang).
) Tag fatningen ud.
) Udskift den defekte pære.
Montering sker i omvendt rækkefølge.
For udskiftning af disse pærer bør du henvende
dig til et aut. PEUGEOT-værksted eller et andet
kvalificeret værksted.
Praktiske oplysninger
Baglygter
1.
2.
3.
4.
5.
Positionslys (lysdioder - LED)
Baklys (W16W)
Blinklys (PY21W gul)
Stoplys (lysdioder - LED)
Tågelygter (P21W)
Baklys, blinklys (på bagskærmene)
) Åbn bagklappen, og fjern herefter
adgangsklappen.
Frakobl stikket til lygten.
Fjern møtrikken til befæstelse af lygten.
Tag lygten forsigtigt ud udefra.
Løsn fatningen (1/4 omgang), og udskift
pæren.
Montering sker i omvendt rækkefølge.
)
)
)
)
7
Lygter med lysdioder (LED)
Kontakt et autoriseret PEUGEOT
værksted eller et andet kvalificeret
værksted med henblik på udskiftning.
235
Praktiske oplysninger
Tågelygter (bagklap)
) Åbn bagklappen, og fjern herefter det store
plastdæksel.
236
Frakobl stikket til lygten.
) Fjern møtrikken til befæstelse af lygten.
) Tag lygten forsigtigt ud udefra.
) Løsn fatningen (1/4 omgang), og udskift
pæren.
Montering sker i omvendt rækkefølge.
Praktiske oplysninger
3. stoplys (lysdioder (LED))
Nummerpladelys (W5W)
Kontakt et aut. PEUGEOT-værksted eller et
andet kvalificeret værksted for udskiftning af
lysdioder i denne lygtetype.
) Sæt en tynd skruetrækker ind i et af
hakkerne, der er udvendigt på lygteglasset.
) Skub det udad for at afclipse det.
) Tag lygteglasset af.
) Udskift den defekte pære.
7
Montering sker ved at trykke lygteglasset fast.
237
Praktiske oplysninger
Udskiftning af en sikring
Adgang til værktøj
Udskiftning af en sikring
Før en sikring udskiftes, er det nødvendigt:
) At kende årsagen til fejlen og udbedre den.
) At afbryde alle el-forbrugere.
) At standse bilen og afbryde tændingen.
) Af lokalisere den defekte sikring vha.
oversigten og skemaerne, der findes på de
følgende sider.
Tangen er fastgjort i låget til instrumentbordets
sikringsboks.
) Afklips låget ved at trække øverst i venstre
side og derefter i højre side.
) Tag låget helt af, og vend det.
) Tag tangen ud af holderen.
238
Ved udskiftning af sikring er det vigtigt:
) At anvende den specielle tang til at tage
sikringen ud af sikringsboksen for at
kontrollere dens tråd.
) Altid at udskifte en defekt sikring med en
sikring af tilsvarende styrke (samme farve),
da en anden styrke vil kunne forårsage
funktionsfejl (risiko for kortslutning).
Hvis fejlen genopstår kort tid efter udskiftning
af en sikring, skal det elektriske udstyr
kontrolleres på et autoriseret PEUGEOT
værksted eller et andet kvalificeret værksted.
I orden
Defekt
Tang
Udskiftning af en sikring, der ikke er
nævnt i nedenstående skemaer vil
kunne medføre en alvorlig fejl på bilen.
Kontakt et autoriseret PEUGEOT
værksted eller et andet kvalificeret
værksted.
Praktiske oplysninger
Montering af elektrisk
tilbehør
Bilens elektriske system er beregnet
til at fungere med standard- eller
ekstraudstyr.
Kontakt et autoriseret PEUGEOT
værksted eller et andet kvalificeret
værksted, før du installerer andet udstyr
eller elektrisk tilbehør i bilen.
PEUGEOT fralægger sig ethvert
ansvar for de udgifter, der påløber til
reparation af bilen, eller de fejl, som
skyldes installation af tilbehør, som ikke
er leveret eller anbefalet af PEUGEOT,
og som ikke er installeret i henhold til
deres anvisninger, specielt vedrørende
ekstraudstyr, der samlet forbruger mere
end 10 milliampere.
7
239
Praktiske oplysninger
Sikringer i instrumentbord
Version 1
Sikringsboksen sidder nederst i
instrumentbordet (i venstre side).
Adgang til sikringerne
) Afclips dækslet ved at trække i øverste
venstre side og derefter i højre side.
240
Sikring
nr.
Styrke
(A)
F15
15
12 V tilbehørsstik
F16
15
Cigartænder
F17
15
Radio
F18
20
Radio (+ batteri)
Funktioner
Praktiske oplysninger
Version 2
Sikring
nr.
Styrke
(A)
F6 A eller B
15
Radio
F13
10
Cigartænder
F14
10
12 V tilbehørsstik
F28 A eller B
15
Radio (+ batteri)
Funktioner
7
241
Praktiske oplysninger
Skemaer over sikringer
Sikringsboksen sidder i motorrummet lige ved
batteriet.
Adgang til sikringer
) Afklips dækslet
) Skift sikringen (se pågældende afsnit)
) Efter indgrebet lukkes dækslet meget
omhyggeligt for at sikre, at sikringsboksen
er tæt lukket
242
Sikring
nr.
Strømstyrke
(A)
F19
30
Forrudeviskermotor
F20
15
For- og bagrudevaskemotor
F21
20
Lygtevasker
F22
15
Horn
F23
15
Højre fjernlys
F24
15
Venstre fjernlys
Funktioner
Praktiske oplysninger
12 V batteri
Fremgangsmåde for start af motoren med et batteri i en anden bil eller for opladning af et afladet batteri.
Adgang til batteri
Før alle indgreb
Stands bilen, træk parkeringsbremsen,
sæt bilen i frigear og afbryd tændingen.
Kontroller at alt elektrisk udstyr er
slukket.
Denne mærkats tilstedeværelse, især
med Stop & Start, angiver, at der
anvendes et blyholdigt 12 V batteri
med særlige specifikationer, der i
tilfælde af udskiftning eller frakobling
kræver, at et aut. PEUGEOT-værksted
eller et kvalificeret værksted foretager
indgrebet.
Efter genmontering af batteriet vil
Stop & Start-systemet først være aktivt
efter et stykke tid. Tiden afhænger af
de klimatiske forhold og af batteriets
ladetilstand (op til ca. 8 timer).
Batteriet er placeret i motorrummet.
Sådan får du adgang til batteriet:
) Åbn motorhjelmen med først det
indvendige og så det udvendige
betjeningsgreb.
) Sæt holdestangen fast.
) Tag plastdækslet af for at få adgang til (+)
polen.
) Tag eventuelt sikringsboksen ud for at
fjerne batteriet.
7
243
Praktiske oplysninger
Frakobling af (+) polen
Tilkobling af (+) polen
) Løft batteriklemmen D helt for at oplåse
polskoen E.
) Sæt kablets åbne polsko E på batteriets
pol (+).
) Tryk lodret på polskoen E for at sætte den
på batteriet.
) Lås polskoen ved at fjerne tappen og
herefter vippe batteriklemmen D ned.
Tryk ikke hårdt på batteriklemmen, da
den ikke kan låses, hvis polskoen sidder
forkert. Start forfra.
244
Praktiske oplysninger
Start af bilen med et batteri
i en anden bil
Når din bils batteri er afladet, kan motoren
startes med et startbatteri (eksternt eller
monteret i en anden bil) og startkabler.
Før frakobling
Vent i to minutter, efter at tændingen er afbrudt,
før batteriet frakobles.
Luk ruderne og dørene, før batteriet frakobles.
Kontroller først at startbatteriet har
en nominel spænding på 12 V og en
kapacitet, der som minimum er lig med
det afladte batteris.
Start ikke motoren, samtidig med at en
batterioplader tilsluttes.
Plus-polen (+) må ikke afmonteres, når
motoren er i gang.
) Tag plastafdækningen til (+) polen af, hvis
bilen er udstyret med en sådan.
) Tilslut det røde kabel til (+) polen på
det defekte batteri A, og tilslut derefter
(+) polen på startbatteriet B (eller på
stelpunktet på bilen med startbatteriet).
) Den ene ende af det grønne eller sorte
kabel tilsluttes (-) polen på startbatteriet B.
) Den anden ende tilsluttes et punkt med god
stelforbindelse C på den havarede bil (eller
på motorophænget).
) Start motoren på bilen med startbatteriet,
og lad den køre i nogle minutter.
Før tilslutning af batteriet
) Aktiver starteren på den havarerede bil, og
lad motoren køre.
Hvis motoren ikke starter med det samme,
afbrydes tændingen, og et nyt startforsøg
foretages efter et par minutter.
) Vent til motoren kommer tilbage til tomgang,
hvorefter startkablerne kan afmonteres i
omvendt rækkefølge af tilslutningen.
) Sæt plastafdækningen tilbage på plads
på (+) polen, hvis bilen er udstyret med en
sådan.
Når forbindelsen til batteriet har været afbrudt,
må motoren først startes 1 minut efter, at
tændingen er slået til, for at de elektroniske
systemer kan fungere korrekt. Skulle der
alligevel opstå mindre funktionsfejl af
vedvarende karakter, bedes du kontakte et aut.
PEUGEOT-værksted eller et andet kvalificeret
værksted.
Du skal selv nulstille følgende enheder, se
beskrivelsen i det pågældende afsnit (afh. af
version):
Nøgle med fjernbetjening.
El-styret soltagsgardin(er).
...
7
245
Praktiske oplysninger
Opladning af batteri med en
lader
Opladning af Stop & Start-systemets
batteri kræver ikke frakobling.
)
)
)
)
246
Frakobl batteriet på bilen.
Følg brugsanvisningen for laderen.
Sæt batteriets (-) polklemme på først.
Batteriets poler og polklemmer skal være
rene. Hvis de har en sulfatbelægning
(hvidlig eller grønlig belægning) skal de
løsnes og renses.
Batterier indeholder skadelige stoffer,
såsom svovlsyre og bly. De skal
bortskaffes i henhold til loven og
må under ingen omstændigheder
smides ud sammen med almindeligt
husholdningsaffald.
Aflever batterierne til et autoriseret
indsamlingssted.
Hvis bilen ikke skal anvendes i en
måneds tid eller mere, anbefales det at
frakoble batteriet.
Inden batteriet håndteres med stor
forsigtighed, skal øjne og ansigt være
beskyttede.
Alle indgreb på batteriet skal foretages,
hvor der er god ventilation, langt fra
flammer og gnister for at undgå risikoen
for eksplosion og brand.
Forsøg ikke at oplade et frosset
batteri; det skal først tøes op for at
undgå risikoen for eksplosion. Hvis
det er frosset, skal det kontrolleres
inden opladning på et aut. PEUGEOTværksted eller et andet kvalificeret
værksted der kontrollerer, at de interne
komponenter ikke er beskadiget, og
at kassen ikke er revnet, hvilket kan
medføre, at batteriet lækker giftig og
ætsende syre.
Byt ikke om på polerne, og anvend
udelukkende en 12 V oplader.
Afmonter ikke polklemmerne, mens
motoren kører.
Oplad ikke batteriet uden at have
frakoblet polklemmerne.
Vask hænderne efter endt arbejde.
Praktiske oplysninger
Aflastningsfunktion
Energisparetilstand
Systemet sikrer, at visse funktioner kan
anvendes afhængigt af, hvor meget energi der
er tilbage på batteriet.
Når bilen kører, afbryder aflastningsfunktionen
midlertidigt visse funktioner, f.eks. klimaanlæg,
afrimning af bagruden osv.
De afbrudte funktioner aktiveres igen
automatisk, så snart forholdene tillader det.
Systemet styrer, hvor længe visse funktioner er aktiveret, for at sikre at batteriet altid er
tilstrækkeligt opladet.
Når motoren er slukket, kan visse funktioner anvendes i op til i alt ca. 40 minutter (lyd- og
telematikanlæg, vinduesviskere, nærlys, loftslys, osv.).
Aktivering af tilstanden
Afslutning af tilstanden
En meddelelse vises om aktivering af
energisparefunktionen på instrumentgruppens
display, og de aktive funktioner går på standby.
Hvis en telefonsamtale samtidig er i gang,
fastholdes den i ca. 10 minutter med radioens
håndfri sæt.
De pågældende funktioner aktiveres igen
automatisk, næste gang bilen bruges.
Hvis de pågældende funktioner skal anvendes
med det samme, skal motoren startes og køre:
I mindre end 10 minutter for at kunne bruge
udstyret i ca. 5 minutter.
I mere end 10 minutter for at kunne bruges
i ca. 30 minutter.
Overhold tiderne for start af motoren for at sikre
en korrekt opladning af batteriet.
Bliv ikke ved med at genstarte motoren for at
genoplade batteriet.
Hvis batteriet er afladet, kan motoren ikke
startes (se rubrikken "Batteri").
7
247
Praktiske oplysninger
Udskiftning af viskerblad
viskerblad på forruden
248
Montering
) Inden for et minut efter at tændingen
er afbrudt, skal viskerbetjeningsarmen
aktiveres, således at viskerne stiller sig
midt på forruden.
) Sæt det nye viskerblad på, og clips det fast.
) Vip forsigtigt viskerarmen ned.
Afmontering
Efter montering af et
viskerblad på forruden
) Løft den viskerarm, hvor viskerbladet skal
udskiftes.
) Afclips viskerbladet, og tag det af.
) Tilslut tændingen.
) Aktiver viskerbetjeningsarmen igen for at
køre viskerne på plads.
Praktiske oplysninger
Bugsering af bilen
Vejledning i at få bugseret sin egen bil eller bugsere en anden bil med en aftagelig mekanisk anordning.
Adgang til værktøj
Forfra
Bugseringsøjet er placeret i bagagerummet
under bunden.
Sådan får du adgang til det:
) Åbn bagagerummet
) Løft vognbunden
) Tag bugseringsøjet ud af boksen
) I forkofangeren clipses dækslet af ved at
trykke på det (som vist ovenover).
) Skru bugseringsøjet helt fast.
) Monter bugserstangen.
) Tænd havariblinket på den bil, der
bugseres.
) Start forsigtigt, og kør en kort tur ved lav
hastighed.
Sæt gearvælgeren i frigear.
Hvis dette ikke overholdes, kan visse
bremsekomponenter blive ødelagt og
servovirkningen kan være væk ved start
af motoren.
7
249
Praktiske oplysninger
Bagfra
Generelle anbefalinger
) I bagkofangeren clipses dækslet af ved at
trykke på det (som vist ovenover).
) Skru bugseringsøjet helt fast.
) Monter bugserstangen.
) Tænd havariblinket på den bil, der
bugseres.
) Start forsigtigt, og kør en kort tur ved lav
hastighed.
250
Overhold landets gældende lovgivning.
Kontroller at det trækkende køretøjs vægt er højere end det bugserede køretøjs vægt.
Føreren bag rattet i den bugserede bil skal hæve et gyldigt kørekort.
Ved bugsering med alle fire hjul på jorden skal der altid anvendes en bugserstang. Reb og
remme er ikke tilladt.
Ved bugsering med standset motor, fungerer servobremsesystemet og servostyringen ikke.
I følgende tilfælde skal fagfolk tilkaldes til bugsering:
Motorstop på motorvej eller større veje
Biler med 4-hjulstræk
Gearkassen kan ikke sættes i frigear, styretøjet kan ikke frigøres, parkeringsbremsen
kan ikke løsnes
Bugsering kun på to hjul
Godkendt bugserstang mangler
Praktiske oplysninger
Kørsel med anhænger
Sneskærm
En mekanisk anordning beregnet til tilkobling
af anhænger eller installation af en cykelholder
med ekstra afviserblink og lygter.
Bilen er først og fremmest beregnet til transport
af personer og bagage men kan også benyttes
til kørsel med anhænger.
Vi anbefaler at anvende et originalt
anhængertræk og ledningsnet, der er
testet og godkendt af PEUGEOT, og
at monteringen af anhængertrækket
foretages på et aut. PEUGEOTværksted eller et andet kvalificeret
værksted.
Hvis andre end et aut. PEUGEOTværksted foretager monteringen, skal
den foretages ifølge leverandørens
anvisninger.
I tilfælde af bugsering er det vigtigt at fjerne
sneskærmen, hvis bilen er udstyret med en
sådan.
Kontakt et autoriseret PEUGEOT værksted
eller et andet kvalificeret værksted.
Sneskærmen er placeret inde bag
nederste luftindtagsgitter.
Kørsel med anhænger påvirker den
trækkende bil meget, hvilket kræver
særlig opmærksomhed fra førerens
side.
7
251
Praktiske oplysninger
Gode råd
Fordeling af vægt
Afkøling
Bremser
) Fordel vægten jævnt i anhængeren
og sådan, at de tungeste genstande
ligger tættest ved hjulakslen. Overhold
kugletrykket nøje.
Eftersom luften bliver tyndere i højderne,
hvilket reducerer motorens trækkraft, bør man
ved kørsel i f.eks. 1000 meters højde reducere
anhængervægten med 10% og så fremdeles
for hver ekstra 1000 m.
Kørsel med anhænger øger
kølevandstemperaturen.
Eftersom ventilatoren er elektrisk,
afhænger dens køleevne ikke af motorens
omdrejningshastighed.
) Sænk hastigheden, så motorens
omdrejningstal bliver lavere.
Den maksimale anhængervægt ved
længerevarende bjergkørsel afhænger af
vejens stigningsgrad og udetemperaturen.
Under alle omstændigheder skal man være
opmærksom på kølervæsketemperaturen.
Ved kørsel med anhænger forøges
bremselængden.
For at begrænse opvarmningen af bremser
især ved nedkørsel i forbindelse med
bjergkørsel anbefales det, at motorbremsning
anvendes.
Se punktet med bilens "Tekniske
Specifikationer" for at se, hvor stor en
vægt og last bilen kan trække.
Sidevind
) Vær opmærksom på, at bilen bliver mere
sidevindsfølsom.
252
) Hvis kontrollampen og STOPlampen begynder at lyse, skal
bilen standses, og motoren
slukkes hurtigst muligt.
Dæk
) Kontroller dæktrykket på bilen og på
anhængeren, og overhold det anbefalede
dæktryk.
Lygter
) Kontroller, at blinklyset og bremselyset på
anhængeren virker.
De bageste parkeringsfølere afbrydes
automatisk, når der anvendes et
originalt anhængertræk fra PEUGEOT.
Praktiske oplysninger
Montering af
tagbøjler
Ved montering af tværgående tagbøjler skal
de placeres korrekt ved hjælp af holdestifter i
døråbningerne.
Cykelholder m.m.
Overhold den maks. tilladte belastning,
som er angivet på tagbøjlernes
brugsanvisning.
Hvis lastehøjden overstiger 40 cm,
skal du tilpasse bilens hastighed efter
vejens tilstand, så du ikke beskadiger
tagbøjlerne.
Se dansk lovgivning for at sikre, at du
overholder reglerne for transport af
genstande, der er længere end bilen.
Der må ikke monteres en cykelholder
eller anden type holder på bagklappen.
7
Anvend tilbehør, som er godkendt af
PEUGEOT, og overhold producentens
anvisninger og monteringsvejledningen,
da man ellers risikerer at ødelægge
karrosseriet (buler, ridser m.m.).
253
Praktiske oplysninger
Tilbehør
Et stort udvalg af tilbehør og originale reservedele sælges hos din aut. PEUGEOT-forhandler.
Dette tilbehør og disse dele er testet og godkendt til bilen med hensyn til kvalitet og sikkerhed.
Alt er tilpasset bilen, har et reservedelsnummer og er dækket af PEUGEOTs garanti.
Ombygningssæt
"Transportløsninger"
"Sikkerhed"
Der kan fås et ombygningssæt "Entreprise", så
bilen kan ombygges fra varebil til personbil og
omvendt (gælder ikke DK).
Bagagerumsbakke, tagbøjler, cykelholder på
anhænger, cykelholder på tagbøjler, skiholder,
tagbagagebærer, ledningsnet til anhænger mv.
Anhængertræk, der skal monteres på et
autoriseret PEUGEOT værksted eller et andet
kvalificeret værksted.
Tyverialarm kabine, indgravering af
ruderne, låsebolte, sædepuder og
barnesæder, spiritusprøve, nødhjælpskasse,
advarselstrekant, sikkerhedsvest, system til
lokalisering af stjålne biler, dækreparationssæt,
snekæder, snesokker, tågeforlygter, hundegitter
mv.
"Komfort"
"Styling"
"Beskyttelse"
Vindafvisere til døre, solgardiner på side- og
bagruder, cigarettænder, bagagerumsinddelere,
fast tøjkrog på nakkestøtte, midterarmlæn
foran, opbevaringsrum under baghylden,
parkeringssensorer for og bag, stænkklapper,
rudefilm, indretningssystem til bagagerummet
mv.
15 til 18 tommer alufælge, navkapsler til
alufælge, panelbeskyttelse, gearknop mv.
"S line": 16 og 17 tommer alufælge,
karrosserisæt, stickers, spejlhuse til bakspejl
og sidespejle, gearknop, panelbeskyttelse,
måtter*, …
Måtter*, betræk til sæder med sideairbags,
stænkklapper, fenderlister, beskyttelseslister
til kofangere, kofanger-beskyttelse,
panelbeskyttelse til bagagerum, måtter til
bagagerum mv.
*
254
For at undgå at pedalerne blokeres skal du:
- Altid sørge for, at måtterne ligger rigtigt
og er korrekt fastgjort.
- Aldrig lægge flere måtter oven på
hinanden.
Praktiske oplysninger
"Multimedie"
Multimedieophæng, håndfrit sæt, dvd-afspiller,
hjælpefunktioner til kørslen, system til
lokalisering af stjålne biler mv.
Installation af
radiokommunikationssendere
Før sendere til radiokommunikation med
udvendig antenne eftermonteres på
bilen, bør du kontakte en aut. PEUGEOTforhandler, som kan fortælle om
specifikationerne (frekvensbånd, maks.
udgangseffekt, antenneposition, særlige
monteringsbetingelser) for de sendere, der
kan monteres i overensstemmelse med
EU direktivet vedrørende elektromagnetisk
kompatibilitet (2004/104/CE).
Hos den autoriserede PEUGEOT forhandler
kan du endvidere købe bilplejemidler (til
ind- og udvendig brug) - som f.eks. de
økologiske produkter "TECHNATURE",
efterfyldningsprodukter (sprinklervæske ...),
lakstifter og spraydåser med reparationslak
i samme farve som bilen, refills (patron til
dækreparationssæt,...) mv.
Afhængigt af gældende lovgivning skal
sikkerhedsveste, advarselstrekant,
alkotest, ekstra pærer og sikringer være
standardudstyr i bilen.
Montering af elektrisk udstyr eller
tilbehør, der ikke sælges af PEUGEOT,
kan medføre fejl i bilens elektroniske
system samt ekstra brændstofforbrug.
Vi beder dig være opmærksom på
dette, og anbefaler, at du tager kontakt
med en aut. PEUGEOT-forhandler for
at få præsenteret vores udvalg af udstyr
og tilbehør.
7
255
Eftersyn
PEUGEOT & TOTAL
256
Eftersyn
Motorhjelm
skal Stop & Start frakobles for at
undgå risikoen for at komme til skade i
forbindelse med automatisk udløsning
af START-funktionen.
) Træk i grebet, og løft motorhjelmen.
Åbning
) Åbn døren.
) Træk i håndtaget, som sidder der sidder
nede ved dørrammen.
Åbn ikke motorhjelmen i kraftigt
blæsevejr.
Når motoren er varm, skal man være
forsigtig ved håndtering af det udvendige
greb og holdestangen (risiko for
forbrænding).
Det er strengt forbudt at bruge en
højtryksrenser i motorrummet, da
det kan ødelægge de elektriske
komponenter.
) Frigør holdestangen, og fastgør den i
hakket for at holde motorhjelmen åben.
Lukning
) Tag holdestangen ud af hakket.
) Sæt holdestangen på plads.
) Sænk motorhjelmen, og lad den falde frit
det sidste stykke.
) Træk op i motorhjelmen for at kontrollere,
at den er helt lukket.
8
257
Eftersyn
Benzinmotorer
væskestandene og udskifte visse elementer.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
Beholder for sprinklervæske og
lygtevaskere
Beholder for kølervæske
Påfyldning af bremsevæske
Batteri/sikringer
Sikringsboks
Luftfilter
Oliepind
Påfyldning af motorolie
1,2 l VTi 82 hk
1,6 I THP 125/156 hk
258
Eftersyn
Dieselmotorer
Du har mulighed for at kontrollere olie- og
væskestande, udskifte visse dele, og fylde
brændstofkredsløbet, hvis du har været kørt
tør.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
Beholder for sprinklervæske
Beholder for kølervæske
Påfyldning af bremsevæske
Batteri/sikringer
Sikringsboks
Luftfilter
Oliepind
Påfyldning af motorolie
Håndpumpe*
1,6 l HDi 92/115 hk
8
* Afhængigt af motortype.
259
Eftersyn
Tom brændstoftank (Diesel)
Hvis en bil med HDi motor, løber tør for
brændstof, er det nødvendigt at genfylde
brændstofkredsen (se tegningen over
motorrummet).
Hvis bilens tank er udstyret med
en sikringsanordning, se afsnittet
"Brændstofsikring (Diesel)".
Bliv ikke ved med at aktivere starteren,
hvis motoren ikke starter første gang,
men gentag proceduren.
260
1,6 liter HDi-motor
) Fyld mindst fem liter brændstof på tanken.
) Åbn motorhjelmen.
) Afclips dækslet om nødvendigt for at få
adgang til håndpumpen.
) Aktiver håndpumpen, indtil der opstår
modstand (ved første aktivering kan der
forekomme modstand).
) Aktiver starteren, indtil motoren starter
(skulle motoren ikke starte i første omgang,
skal der gå ca. 15 sekunder, før starteren
aktiveres igen).
) Hvis bilen alligevel ikke starter efter nogle
forsøg, genaktiveres håndpumpen og
herefter starteren.
) Sæt dækslet på, og clips det fast.
) Luk motorhjelmen.
Eftersyn
Kontrol af væskestande
Hvis en væskestand falder kraftigt, bør det pågældende system efterses på et aut. PEUGEOT-værksted eller et andet kvalificeret værksted.
Kontroller regelmæssigt alle væskestande i henhold til garanti- og servicehæftet, og fyld efter, hvis nødvendigt, medmindre andet er angivet.
Ved indgreb i motorrummet skal man være forsigtig, da visse områder i motorrummet bliver
ekstemt varme (risiko for forbrænding), og motorblæseren kan gå i gang på et hvilket som
helst tidspunkt (også selvom tændingen er afbrudt).
Oliestand
Kontrollen skal udføres, når tændingen
tilsluttes med oliestandsindikatoren
på instrumentgruppen, eller med
oliepinden.
Oliestanden kan kun kontrolleres, hvis bilen
står på en vandret flade, og motoren har været
standset i 30 minutter.
Der skal normalt fyldes olie på (eller skiftes
olie) mellem to eftersyn. PEUGEOT anbefaler
en kontrol, eventuelt med påfyldning af olie,
efter hver 5.000 km.
Efter påfyldning af olie gælder den kontrol,
som foretages ved tilsluttet tænding ud fra
oliestandsindikatoren på instrumentgruppen
30 minutter efter påfyldningen.
Olieskift
Oliepind
Intervallerne for olieskift er anført i bilens
service- og garantihæfte.
Af hensyn til motorernes driftssikkerhed
og antiforureningssystemerne bør der ikke
anvendes additiver i motorolien.
Der er 2 mærker på oliepinden:
Oliens specifikationer
Olien skal passe til motortypen og overholde
fabrikantens anbefalinger.
A = maks.
Kontakt et autoriseret
PEUGEOT værksted
eller et andet kvalificeret
værksted, hvis dette mærke
overskrides.
B = min.
Efterfyld gennem
oliepåfyldningsstudsen
med en olie, der er egnet til
motortypen. Oliestanden må
aldrig være lavere end dette
mærke.
8
261
Eftersyn
Bremsevæskestand
"MAXI". Hvis det ikke er tilfældet,
skal bremseklodserne kontrolleres.
Kølervæskestand
Væskestanden skal altid ligge tæt
på mærket "MAXI" og må ikke være
højere.
Skift af kølervæske
Denne væske skal ikke udskiftes.
Når motoren er varm, reguleres kølervæskens
temperatur af motorventilatoren.
Skift af bremsevæske
Intervallerne er anført i bilens service- og
garantihæfte.
Oliespecifikationer
Olien skal overholde fabrikantens anbefalinger
og DOT3- eller DOT4-normerne.
262
Motorventilatoren kan gå i gang efter, at
motoren er standset. Vær opmærksom
på, at genstande og tøj kan blive fanget i
propellen.
Vent mindst en time, efter at motoren er slukket,
før der udføres arbejde på kølekredsløbet, da
det er under tryk.
For at undgå enhver risiko for skoldning skal
dækslet løsnes to omgange, så trykket i
kølekredsløbet kan falde. Når trykket er faldet,
tages dækslet af. Efterfyld med kølervæske.
Væskens specifikationer
Væsken skal overholde fabrikantens
anbefalinger.
Eftersyn
Sprinklervæskestand i
rudevasker og lygtespuler
For biler udstyret med lygtespulere,
høres der et lydsignal og
en meddelelse vises på
instrumentgruppens display, når
væskestandens minimumsniveau er
nået.
Fyld efter, næste gang bilen standser.
Brændstofadditivniveau
(diesel med partikelfilter)
Minimumsniveauet for additiv
vises ved, at serviceindikatoren
tænder, der høres et lydsignal
og en meddelelse vises på
instrumentgruppens display.
Efterfyldning
Væskens specifikationer
For at sikre en optimal rengøring og undgå frost
i systemet, må der ikke efterfyldes med vand
eller påfyldes vand i stedet for væsken.
Efterfyldning med dette additiv bør altid og
hurtigst muligt foretages på et aut. PEUGEOTværksted eller et andet kvalificeret værksted.
Spildolie
Undgå længere tids kontakt med spildolie
på huden.
De fleste af disse væsker er sundhedsfarlige
og kan være stærkt ætsende.
Hæld ikke spildolie, bremsevæske eller
kølervæske i kloakken eller ud på jorden.
Fyld spildolien i hertil beregnede
beholdere på et aut. PEUGEOTværksted eller et andet kvalificeret
værksted.
8
263
Eftersyn
Kontrol
Medmindre andet er angivet skal følgende komponenter kontrolleres i henhold til service- og garantihæftet og bilens motortype.
Eftersynene kan også udføres på et aut. PEUGEOT-værksted eller et andet kvalificeret værksted.
12 V batteri
Bilens batteri er vedligeholdelsesfrit.
Kontroller dog, at det er rent, og at
polklemmerne er tilspændt, specielt i
sommer- og vintersæsonen.
264
Luftfilter og kabinefilter
Se oplysningerne om intervaller for
udskiftning af filtrene i service- og
garantihæftet.
Hvis der skal udføres arbejde på batteriet,
henvises til afsnittet "12 V batteri" for at se,
hvilke forholdsregler der skal træffes før
afbrydelse og efter tilslutning af batteriet.
Afhængigt af omgivelserne (støvfyldt miljø)
og bilens anvendelse (bykørsel) skal filtrene
eventuelt udskiftes med kortere interval.
Hvis kabinefilteret er tilsmudset, kan det
forringe klimaanlægssystemets funktionsevne
og medføre ubehagelig lugt.
Denne mærkats tilstedeværelse, især med
Stop & Start, angiver, at der anvendes
et blyholdigt 12 V batteri med særlige
specifikationer, der i tilfælde af udskiftning
eller frakobling kræver, at et aut. PEUGEOTværksted eller et andet kvalificeret værksted
foretager indgrebet.
Oliefilter
Udskift oliefilteret, hver gang
motorolien skiftes.
Oplysninger om intervaller for
udskiftning af oliefilteret findes i
service- og garantihæftet.
Partikelfilter (Diesel)
Begyndende tilstopning af
partikelfilteret angives ved at
kontrollampen tænder midlertidigt,
efterfulgt af en besked på
multifunktionsdisplayet.
Regenerer filteret under kørslen, så
snart trafikforholdene tillader det, med
en hastighed på mindst 60 km/t, indtil
kontrollampen slukker.
Hvis kontrollampen bliver ved med at
lyse, er det tegn på, at der mangler
additiv; se afsnittet "Brændstofadditivniveau".
På en ny bil kan det forekomme, at
der lugter "brændt" efter de første
regenereringer af partikelfilteret, men
det er helt normalt.
Efter lang tids kørsel med lav
hastighed eller i tomgang, kan man
se vanddampe i udstødningsgassen
under acceleration. Dette har ingen
indvirkning på bilens køremåde eller
miljøet.
Eftersyn
Manuel gearkasse
Gearkassen er vedligeholdelsesfri
(ingen olieskift).
Der henvises til serviceog garantihæftet mht.
serviceintervallerne for denne
gearkasse.
Parkeringsbremse
Hvis parkeringsbremsens vandring
er for stor, eller dette system ikke
er effektivt nok, skal der foretages
en justering selv mellem to
serviceeftersyn.
Dette system skal kontrolleres på et aut.
PEUGEOT-værksted eller et andet kvalificeret
værksted.
Bremseklodser
Slitage af bremserne afhænger af
kørselsmønster, især om bilen kører
meget i byen og korte distancer. Den
kan være nødvendigt at kontrollere
bremsernes stand mellem to serviceeftersyn.
Et fald i bremsevæskeniveauet kan,
udover lækage i kredsløbet, betyde, at
bremseklodserne er slidte.
Slitage af bremseskiver
For yderligere oplysninger om kontrol
af slitage af bremseskiver, kontaktes
et aut. PEUGEOT-værksted eller et
andet kvalificeret værksted.
Elektrisk parkeringsbremse
Dette system kræver ingen særlig kontrol.
Hvis der imidlertid opstår problemer, skal
du ikke tøve med at få det kontrolleret på
et aut. PEUGEOT-værksted eller et andet
kvalificeret værksted.
For yderligere informationer henvises til punktet
"Elektrisk parkeringsbremse - § Funktionsfejl".
Anvend kun produkter, som er anbefalet
af PEUGEOT eller produkter af
tilsvarende kvalitet og med samme
egenskaber.
For at sikre at så vigtige komponenter
som bilens bremsesystem fungerer
optimalt, udvælger og anbefaler
PEUGEOT helt specielle produkter.
Efter at have vasket bilen kan der
dannes fugt eller frost (om vinteren) på
bremseklodserne og -skiverne, hvilket
kan mindske bremseevnen. Foretag
små opbremsninger for at tørre og
varme bremserne op.
8
265
Tekniske Specifikationer
Motortyper og gearkasser, benzin
Motorer
1,2 l VTi
82 hk
1,6 l THP
125/156 hk
Gearkasser
Manuel
(5 gear)
Manuel
(6 gear)
LPHMZA
L35FAG / L35FVG
1 199
1 598
75 x 90,5
77 x 85,8
60
92 / 115
5 750
6 000
118
200/240
Omdr. ved maks. drejningsmoment (omdr./min)
2 750
1 400
Brændstof
Blyfri
Blyfri
Katalysator
Ja
Ja
3,25
4,25
Registrerede typebetegnelser
Cylindervolumen (cm3)
Boring x slaglængde (mm)
Maks. effekt: EU-norm (kW)*
Omdr. ved maks. effekt (omdr./min.)
Maks. drejningsmoment: EU-norm (Nm)
Oliemængde (i liter)
Motor (med skift af oliefilter)
* Den maksimale effekt svarer til de godkendte værdier i motorprøvebænke i overensstemmelse med de europæiske bestemmelser (direktiv 1999/99/EF).
266
Tekniske Specifikationer
Vægte og anhængervægte (i kg), benzin
Motorer
1,2 l VTi
82 hk
1,6 l THP
125/156 hk
Gearkasser
Manuel
(5 gear)
Manuel
(6 gear)
LPHMZA
L35FAG / L35FVG
Registrerede typebetegnelser
-
Egenvægt
1 075
1 165
-
Egenvægt i køreklar stand*
1 150
1 240
-
Maks. tilladt totalvægt
1 670
1 770
-
Maks. tilladt vogntogsvægt
Stigning på 12%
2 420
3 170
-
Anhænger med bremse (inden for den
maks. tilladte vogntogsvægt)
Stigning på 10% eller 12%
750
1 400
-
-
-
Anhænger med bremse** (med vægtoverførsel
inden for den maks. tilladte vogntogsvægt)
-
Anhænger uden bremse
570
615
-
Maks. kugletryk på anhængertræk
75
75
* Egenvægt i køreklar stand svarer til egenvægten + fører (75 kg).
** Det er muligt, når den trækkende bil ikke har nået totalvægten, at overføre overskudsvægten til anhængeren eller campingvognen (gælder dog ikke
Danmark). Under alle omstændigheder må den maks tilladte vogntogsvægt ikke overskrides.
De angivne værdier for tilladt totalvægt og for hvor meget last der kan trækkes, gælder op til en højde på maks. 1000 meter. Lasten bør reduceres med
10% for hver 1000 meter ekstra.
Det trækkende køretøj må ikke køre hurtigere end 100 km/t (overhold gældende lovgivning i landet).
Særligt høje temperaturer kan medføre reduktion bilens ydelse for at beskytte motoren; når udetemperaturen er over 37°C begrænses
anhængervægten.
9
267
Tekniske Specifikationer
Motortyper og gearkasser, diesel
Motorer
1,6 l HDi
92 hk
1,6 l HDi
115 hk
Gearkasser
Manuel
(5 gear)
Manuel
(6 gear)
Registrerede typebetegnelser
LB9HPA
LB9HCG
Cylindervolumen (cm3)
1 560
Boring x slaglængde (mm)
Maks. effekt EU-norm (kW)*
Omdr. ved maks. effekt (omdr./min.)
Maks. drejningsmoment: EU-norm (Nm)
75 x 88,3
68
85
4 000
3 600
230
270
Omdr. ved maks. drejningsmoment(omdr./min.)
1 750
Brændstof
Diesel
Katalysator
Ja
Partikelfilter
Ja
Oliemængde (i liter)
Motor (med skift af oliefilter)
3,75
* Den maksimale effekt svarer til den i motorprøvebænken godkendte værdi, i henhold til betingelserne der er fastsat af EU-lovgivningen (direktiv
1999/99/EF).
268
Tekniske Specifikationer
Vægte og anhængervægte (i kg), diesel
Motorer
1,6 I HDi
92 hk
1,6 l HDi
115 hk
Gearkasser
Manuel
(5 gear)
Manuel
(6 gear)
Registrerede typebetegnelser
LB9HPA
LB9HCG
-
Egenvægt
1 090
1 160
-
Egenvægt i køreklar stand*
1 165
1 235
-
Maks. tilladt totalvægt
1 740
1 780
-
Maks. tilladt vogntogsvægt
Stigning på 12%
3 040
3 180
-
Anhænger med bremse (med vægtoverførsel
inden for den maks. tilladte vogntogsvægt)
Stigning på 10% eller 12%
1 300
1 400
-
Anhænger med bremse** (med vægtoverførsel
inden for den maks. tilladte vogntogsvægt)
-
-
-
Anhænger uden bremse
580
615
-
Maks. kugletryk på anhængertræk
75
75
* Egenvægt i køreklar stand svarer til egenvægten + fører (75 kg).
** Det er muligt, når den trækkende bil ikke har nået totalvægten, at overføre overskudsvægten til anhængeren eller campingvognen (gælder dog ikke
Danmark). Under alle omstændigheder må den maks tilladte vogntogsvægt ikke overskrides.
De angivne værdier for tilladt totalvægt og for hvor meget last der kan trækkes, gælder op til en højde på maks. 1000 meter; lasten bør reduceres med
10% for hver 1000 meter ekstra.
Det trækkende køretøj må ikke køre hurtigere end 100 km/t (overhold gældende lovgivning i landet).
Særligt høje temperaturer kan medføre reduktion bilens ydelse for at beskytte motoren; når udetemperaturen er over 37°C begrænses anhængervægten.
9
269
Tekniske Specifikationer
Dimensioner (i mm)
Disse dimensioner er målt på et ikke lastet køretøj.
270
Tekniske Specifikationer
Identifikation af din bil
Bilen er forsynet med forskellige afmærkninger for nemmere at kunne identificere og søge efter bilen.
D. Dæk og lakkode
Denne etiket, der er limet på midterstolpen
i førersiden, indeholder følgende
oplysninger:
- Dæktryk, når bilen er tom og lastet.
- Dækstørrelse (inkl. belastningskode og
hastighedssymbol).
- Reservehjulets dæktryk.
- Lakkode.
A. Bilens VIN-nummer i motorrummet
Nummeret er indgraveret i chassiset tæt
ved forreste højre hjulkasse.
B. Bilens VIN-nummer på nederste
forrudetravers
Nummeret er skrevet på en etiket, der
sidder synligt i forruden.
C. Konstruktøretiket
Denne selvdestruerende etiket, der er limet
på midterstolpen i højre eller venstre side,
indeholder følgende oplysninger:
- Fabrikantens navn.
- Nr. på EU-typegodkendelse.
- Bilens VIN-nummer.
- Maks. tilladt totalvægt.
- Maks. tilladt vogntogsvægt.
- Maks. forakseltryk.
- Maks. bagakseltryk.
Dæktrykket skal kontrolleres mindst
en gang om måneden, når dækkene er
kolde.
Hvis dæktrykket er for lavt, øges bilens
brændstofforbrug.
9
271
Tekniske Specifikationer
272
NØD- ELLER ASSISTANCEOPKALD
273
NØD- ELLER ASSISTANCEOPKALD
Peugeot Connect SOS
I nødsituationer skal man trykke i mindst 2 sekunder på
denne tast. Den grønne diode blinker, og en mundtlig
meddelelse bekræfter, at opkaldet er sendt til callcenteret
"Peugeot Connect SOS"*.
Den grønne diode forbliver tændt (uden at blinke), når forbindelsen er
oprettet. Den slukker, når opkaldet er afsluttet.
Anmodningen annulleres, hvis der straks trykkes endnu en gang på denne
tast. Den grønne diode slukker. Annulleringen bekræftes af en talebesked.
Fortæl callcenteret "Peugeot Connect SOS", at der er tale om en fejl, for
at annullere et opkald.
"Peugeot Connect SOS" lokaliserer straks din bil, kontakter dig på
dit eget sprog**, og udsender om nødvendigt den relevante offentlige
nødhjælpstjeneste**. I de lande, hvor et sådant center ikke findes, eller
hvor lokaliseringstjenesten udtrykkeligt har afvist opkaldet, sendes
opkaldet direkte til nødhjælpstjenesterne (112) uden lokalisering.
Der sendes automatisk et nødopkald, hvis airbagsystemet
registrerer en kollision, uafhængigt af om airbaggene udløses.
* Afhængigt af de almindelige betingelser for brug af den pågældende
tjeneste, som er tilgængelig på salgsstedet og med forbehold af
teknologiske og tekniske begrænsninger.
** Afhængigt af den geografiske dækning af "Peugeot Connect SOS", "Peugeot
Connect Assistance" og det officielle sprog som ejeren af bilen har valgt.
Listen over lande, der er dækket af ordningen samt de tilgængelige
PEUGEOT CONNECT-tjenester kan fås på salgsstedet eller på www.peugeot.dk.
274
Peugeot Connect Assistance
Tryk i mindst 2 sekunder på denne tast for at anmode om
assistance, hvis bilen ikke kan starte.
En mundtlig meddelelse bekræfter, at opkaldet er sendt**.
Anmodningen annulleres, hvis der med det samme trykkes endnu en gang
på denne tast.
Annulleringen bekræftes af en mundtlig meddelelse.
Systemets funktion
Når tændingen tilsluttes, tænder den grønne
kontrollampe i 3 sekunder og angiver, at
systemet fungerer korrekt.
Den orange kontrollampe blinker: Systemet
har en funktionsfejl.
Den orange kontrollampe lyser konstant:
Nødbatteriet skal udskiftes.
I begge tilfælde bør et autoriseret
PEUGEOT-værksted kontaktes.
Hvis bilen ikke er købt hos en autoriseret PEUGEOT forhandler, er du
velkommen til at komme forbi og få kontrolleret og ændret disse tjenesters
indstillinger på et autoriseret værksted. I et land med flere sprog er det
muligt at konfigurere til det officielle nationale sprog efter eget valg.
Af tekniske årsager, især for at opnå bedre PEUGEOT CONNECTtjenester for kunden, forbeholder producenten sig ret til at opdatere bilens
telematiksystem på et hvilket som helst tidspunkt.
DENON UDSTYR
Det nye hifi-system fra DENON i PEUGEOT 308 er et teknologisk skræddersyet produkt, som består af 9 højttalere og en digital forstærker.
DENON teknologien er lig med kvalitetskomponenter med høj ydelse:
- 4 tweeter-højttalere med blød membran og resonanskammer, som
minimerer lydforvrængning. 100 % aktiv foran i bilen.
- 4 CosConeTM woofere: En teknologi, som giver en høj basydelse trods
det ekstra flade design.
- 1 basenhed med 100 W højttaler, placeret under bagagerumsbunden,
således at bagagerummets volumen ikke reduceres.
- 1 8-vejs digital Classe-D forstærker. Bedre styring af kørestøj.
2 mulige lydfordelinger afhængigt af, hvilke pladser er optaget (fører
eller passagerer).
- "Digital Coloration" teknologien giver en mere sporty og raffineret
motorlyd.
275
276
Touch screen
NAVIGATION GPS
RADIO MULTIMEDIE
BLUETOOTH-TELEFON
INDHOLDSFORTEGNELSE
Systemet er beskyttet, så det kun fungerer i din bil.
Af sikkerhedsmæssige årsager må føreren kun udføre
opmærksomhedskrævende handlinger, når bilen holder
stille.
Når motoren er standset, afbrydes systemet efter, at
energisparefunktionen er aktiveret, for at batteriet ikke
aflades.
01 Generel funktion
s.
8
02 Oversigt - Betjeningspanel
s.
280
03 Betjeningsknapper ved rattet
s.
281
04 Medie
s.
282
05 Navigation
s.
298
06 Konfiguration
s.
318
07 Tilsluttede tjenester
s.
328
08 Telefon
s.
330
Ofte stillede spørgsmål
s.
340
277
01 GENEREL FUNKTION
Klimaanlæg"
Giver mulighed for at
styre de forskellige
indstillinger som f.eks.
temperatur, lufttilførsel.
"Hjælpefunktioner til
kørslen"
Giver mulighed for at
aktivere, deaktivere
og opsætte visse
indstillingsfunktioner i
bilen.
"Medie"
Giver mulighed for at
høre radio, spille MP3musik, se billeder.
"Navigation"
Giver mulighed for at
opsætte navigationen
og vælge destination
(afhængigt af model).
278
"Konfiguration"
Giver mulighed for
opsætning af lyde samt
adgang til interaktiv
hjælp til bilens vigtigste
udstyr og kontrollamper.
"Tilsluttede tjenester"
r
Giver mulighed for at
koble sig på en portal
med applikationer til
at lette, tilpasse og
gøre turene mere
sikre. Det kræver
en tilslutningsnøgle,
der fås ved at tegne
et abonnement hos
PEUGEOT.
"Telefon"
Giver mulighed for at
tilslutte en telefon til
Bluetooth for at kunne
ringe i fuld sikkerhed.
01 GENEREL FUNKTION
derefter på knapperne, der vises på touch screenen.
Hver menu vises på en eller to sider (første og anden side).
Første side
Anden side
I meget varmt vejr kan systemet gå på standby (dvs. at displayet og lyden slukker helt) i mindst 5 minutter.
279
02 OVERSIGT
Indstilling af lydstyrken (hver lydkilde
indstilles separat, herunder "Traffic
announcements (TA)" (trafikmelding (TA))
og navigationsvejledning).
Ved længere tid i solen kan
lydstyrken blive reduceret for at
beskytte systemet. Systemet fungerer
igen som normalt, når temperaturen i
kabinen falder.
Et tryk giver mulighed for at slukke for
lyden.
Valg af lydkilde (afh. af version):
"FM" / "AM" / "DAB" radio*
"USB" nøgle
Cd-afspiller (i handskerummet)*
Jukebox*, efter at have kopieret lydfiler i touch screenens interne hukommelse
Telefon der er tilsluttet Bluetooth og multimedie Bluetooth distribution (streaming)
Medieafspiller tilsluttet via ekstra stik (jack, kabel medfølger ikke)
Skærmen er en såkaldt resistiv skærm. Det er nødvendigt at trykke hårdt på skærmen, særligt ved de glidende bevægelser (scrolle i lister, flytte
kort osv.). En let berøring er ikke nok. Hvis der bruges flere fingre på samme tid, forstår systemet det ikke.
Skærmen kan bruges med handsker. Denne teknologi giver mulighed for at bruge skærmen i alle temperaturer.
Til vedligeholdelse af skærmen anbefales det at bruge en blød klud, der ikke ridser (klud til briller) uden rengøringsmidler.
Brug ikke spidse genstande til skærmen.
Rør ikke ved skærmen med våde hænder.
* Afhængigt af udstyr
280
03 BETJENINGSKNAPPER VED RATTET
-
Tryk: Afbrydelse / genoptagelse af
lyden.
-
Skru op for lydstyrken.
-
-
Skru ned for lydstyrken.
-
Tryk: Skift af lydkilde: Radio,
medieafspiller
Tryk igen: Søgning i menuerne.
-
Drej
Radio: Valg af forrige/næste
radiofrekvens.
Musikafspiller: Forrige/næste
nummer.
Menuer: Flytning.
Tryk
Radio: Adgang til lagrede stationer.
Menuer: Godkendelse.
-
Indgående opkald: Besvar et opkald.
Samtale i gang:
Adgang til telefonmenu (telefonbog,
opkaldsoversigt).
Læg på.
-
Radio: Visning af listen over
stationer.
Medieafspiller: Visning af listen
over albums / numre.
281
04 MEDIER
Niveau 1
"Media"
Niveau 2
Liste over FM-stationer
Første side
Visning af lagrede stationer
282
Niveau 3
Niveau 1
Media
List
Niveau 2
Niveau 3
Kommentarer
Liste over FM-stationer
Tryk på en radio for at vælge den.
Validate
Gem indstillingerne.
FM Radio
DAB Radio
AM Radio
Jukebox
Media
CD
Source
USB
Vælg skift af lydkilde.
iPod / Valg af album
Bluetooth
AUX
Video
Media
Memo
Visning af lagrede
stationer
Tryk på en radio for at vælge den.
283
04 MEDIER
Niveau 1
Media
Niveau 2
Niveau 3
Liste over FM-stationer
Anden side
Media
Photos
Kopier til Jukeboks
284
Manage Jukebox (styr jukeboks)
Niveau 1
Media
Anden side
Radio list
Media
Niveau 2
Kommentarer
Tryk på en radio for at vælge den.
Update list
Update (opdater) listen ud fra modtagelsen.
Frequency
Indtast den ønskede radiofrekvens.
Validate
Gem indstillingerne.
Valg af side
Vis det valgte billede i fuld skærm.
Rotate
Vip billedet 90°.
Select all
Vælg alle billederne på listen.
Tryk en gang til for at fravælge dem.
Anden side
Photos
Niveau 3
Preset
Forrige billede.
Slideshow
Pause / Afspilning.
Vis billederne der ruller igennem på fuld skærm.
Næste billede.
Validate
Gem parameterindstillingerne.
Sortering ud fra mappe
Sortering ud fra album
Media
Vælg valgmåde.
Select all
Create folder (opret mappe)
Anden side
Manage Jukebox
Rename (omdøb)
Lup
Delete (slet)
Vælg håndteringsmuligheder.
Select all (vælg alle)
Validate
Copy
Gem indstillingerne.
Gem parameterindstillingerne.
285
04 MEDIER
Niveau 1
Niveau 2
Niveau 3
"Media"
Anden side
Media
Indstilling af radio
Medieindstillinger
Indstilling af radio
286
Niveau 1
Niveau 2
Niveau 3
Kommentarer
Media
Anden side
Visning af det senest anvendte medie
Media list
Random (all tracks): (vilkårlig
(alle spor))
Media
Medieindstillinger
Random (current album):
(vilkårlig aktuelt album)
Vælg afspilningsmåde
Loop: (gentag)
Aux. amplification (aux forstærker)
RDS options (RDS)
Media
Radio
Anden side
Radioindstillinger
DAB/FM options (DAB/FM)
Display Radio Text (Visning af Radio Text)
Aktiver eller deaktiver indstillingerne
DAB radio thumbnails (DAB
radio ikoner)
Medieindstillinger
Traffic announcements (TA) (trafikmeldinger)
Announcements
(trafikmeldinger)
Radioindstillinger
Weather (vejr)
Varied - Sport (diverse - sport)
Aktiver eller deaktiver indstillingerne
Alert settings (advarsler)
Validate (godkend)
Gem parameterindstillingerne
287
04 RADIO
Vælg en station
Tryk på Media for at få vist den første side
eller
Tryk på Media for at få vist den første side, og
tryk derefter på den anden side.
Tryk på Media for at få vist den første
side, og vælg derefter " Memo ".
ELLER
Vælg " List " på den første side.
eller
Vælg " Radio list " på den anden side.
Vælg den radiostation, der er gemt på
listen.
Vælg radio i den foreslåede liste.
Vælg eventuelt ændring af kilde.
Vælg "Update list" for at opdatere listen.
Vælg " FM Radio " eller " AM Radio ".
fænomen ved udsendelse af radiobølger og er på ingen måde en fejl ved radioen.
288
04 RADIO
Ændring af frekvens
Tryk på Media for at få vist den første
side.
Via automatisk frekvenssøgning
Tryk på eller eller flyt
markøren for automatisk at
søge efter en lavere eller højere
radiofrekvens.
Tryk på Media for at få vist den første
side, tryk derefter på den anden side.
ELLER
Tryk på "Indtast frekvens" for at få vist
den første side, og tryk derefter på den
anden side.
DEREFTER
Indtast frekvensen (f.eks.: 92.10 MHz)
ved hjælp af tastaturet, og tryk derefter
på " Confirm ".
Vælg ændring af kilde.
ELLER
Vælg " FM Radio " eller " AM Radio ".
Via alfabetisk liste
Tryk på den igangværende radio, og
vælg derefter radioen i den foreslåede
liste.
04 RADIO
Lagring af en station
Vælg en station eller en frekvens
(Se det relevante afsnit).
Aktiver / deaktiver RDS
Tryk på Media for at få vist den første side, og
tryk derefter på den anden side.
Tryk på "Preset".
Vælg "Settings" (indstillinger).
Vælg et nummer på listen for at gemme den
station, du lige har valgt/indstillet.
Et langt tryk på et nummer gemmer stationen i
hukommelsen.
Eller
Et tryk på denne tast gemmer stationerne en
efter en.
Valg af lagret station
Tryk på " Media" for at få vist den første side,
og vælg derefter " Memo ".
290
Vælg "Radio".
Aktiver / deaktiver "RDS options".
RDS, hvis den er aktiveret, giver mulighed for at blive ved med at
lytte til samme station pga. frekvensopfølgning. Det kan dog ske
under visse forhold, at opfølgningen af denne RDS-station ikke
fungerer i hele landet, da radiostationer ikke dækker hele området.
Derfor kan modtagelsen af stationen falde ud under en strækning.
04 RADIO
DAB (Digital Audio Broadcasting) Digital radio
Med den digitale radio er det muligt at lytte til en udsendelse i høj kvalitet samt at få vist oplysninger vedrørende den aktuelt valgte
radiostation ved at vælge "Videofunktion" i "Radio favourites" (favoritstationer).
De forskellige kanaler foreslår radiostationer, der er ordnet alfabetisk.
Tryk på Media for at få vist den første side.
Med Automatic channel hopping DAB-FM (automatisk opfølgning
af DAB/FM-radio) er det muligt at fortsætte med at lytte til en
station ved midlertidigt at skifte over til den pågældende analoge
radiostation, indtil det digitale signal på ny er stabilt.
Vælg ændring af kilde.
Tryk på Media for at få vist den første side, og
tryk derefter på den anden side.
Vælg DAB Radio.
Vælg " Settings " (indstillinger).
Vælg " List " på den første side.
eller
Vælg " Radio list " på den anden side.
Vælg " RADIO ".
Vælg radiostationen på den foreslåede liste.
Vælg "Opfølgning af digital radio /FM" og
derefter " Validate " (godkend).
291
04 MUSIK
CD, CD med MP3, USB-afspiller, AUX
Indsæt CD'en i afspilleren, USB-nøglen i USBstikket eller USB-enheden i USB-stikket vha. et
egnet kabel (følger ikke med).
Systemet danner afspilningslister (midlertidig
hukommelse), hvis oprettelsestid kan tage
fra nogle sekunder til flere minutter ved første
tilslutning.
Med en reduktion af antallet af alle andre filer
end musikfiler og af antallet af mapper er det
muligt at reducere denne ventetid.
Afspilningslisterne opdateres ved hver
tændingstilslutning, eller hver gang en USBnøgle tilsluttes. Radioen gemmer disse lister,
og hvis de ikke er blevet ændret, reduceres
indlæsningstiden.
Valg af lydkilde
Tryk på Media for at få vist den første side.
Vælg ændring af kilde, og vælg derefter kilden.
Tasten SRC (kilde) på ratbetjeningsknapperne gør det muligt direkte
at skifte til næste medieafspiller, som er tilgængelig, hvis kilden er
aktiv.
"CD / CD MP3"
"USB, IPod"
"Radio"
"Aux"
292
"Bluetooth (streaming)"
04 MUSIK
CD, MP3 CD, USB-afspiller
Informationer og gode råd
Radioen kan kun afspille filer af filtypen "wma, aac, .flac, .ogg, .mp3"
med en overførselshastighed fra 8 Kbps til 320 Kbps og filtyper
".wma" med en overførselshastighed fra 32 Kbps til 320 Kbps.
Den understøtter også VBR (Variable Bit Rate).
Ingen andre filtyper (.mp4) kan afspilles.
WMA-filerne skal være af standard typen wma 9.
De understøttede frekvenshastigheder er 11, 22, 44 og 48 KHz.
Det anbefales at vælge filnavne på højst 20 tegn og ikke at
bruge tegnene (" " ? ; ù), da der ellers kan opstå problemer med
afspilningen og visningen af indholdet.
For at afspilleren kan læse en brændt CDR eller CDRW, skal
standarderne ISO 9660 niveau 1, 2 eller Joliet vælges under
brændingen.
Hvis disken er brændt i et andet format, kan det ske, at den ikke kan
afspilles rigtigt.
Det anbefales altid at anvende samme brændingsstandard for hele
disken og med en så lav hastighed som muligt (maks. 4x) for at få
den mest optimale lydkvalitet.
Ved multi-sessions CD'er anbefales Joliet standarden.
Systemet understøtter eksterne afspillere af typen USB Mass
Storage, BlackBerry® og Apple®-afspillere via USB-stikket i
handskerummet (hvis bilen er udstyret med et sådan). Adapterkabel
følger ikke med.
Styring af eksternt udstyr sker via audiosystemets
betjeningsknapper.
Andet eksternt udstyr, der ikke genkendes af systemet ved
tilslutning, skal sluttes til aux-stikket vha. et Jack-kabel (følger ikke
med).
En USB-nøgle skal være FAT 16- eller 32-formateret for at kunne
læses.
Systemet understøtter ikke to identiske apparater, der er tilsluttet
samtidigt (to USB-nøgler, to Apple®-afspillere), men det er tilgengæld
muligt at tilslutte en USB-nøgle og en Apple®-afspiller.
Det anbefales at bruge officielle Apple® USB-kabler for at sikre
kompatibilitet.
293
04 MUSIK
Valg af afspilning
Forrige nummer
/
Liste over numre og mapper på USB
eller CD
Næste nummer
/
Gå op eller ned på listen
Forrige mappe
Godkend, gå ned i oversigten
Næste mappe
Gå tilbage til oversigten
Pause
294
04 MUSIK
Tilslutning af Apple®-afspillere
Audio streaming
Af hensyn til afspillerens strømforbrug skal
en Apple®-afspiller tilsluttes USB-stikket,
der sidder i handskerummet (hvis bilen er
udstyret med dette), vha. et egnet kabel
(medfølger ikke).
Afspilningen starter automatisk.
Med streaming-funktionen er det muligt at lytte til telefonens
musikfiler via bilens højttalere.
Styring sker via audio-systemets kontakter.
Det er det tilsluttede eksterne udstyrs inddelinger (kunstnere / album /
genrer / playlists / audiobooks / podcasts), der er tilgængelige.
Som standard er inddeling efter kunstner valgt. For at ændre den
anvendte inddeling skal du gå tilbage til oversigtens start og her
vælge den ønskede inddeling (f.eks. playlists), og godkende for at
gå ned i oversigten indtil det ønskede spor.
Kopier af fotografier og covere er ikke kompatible med radioen.
Disse kopier kan kun foretages med en USB-nøgle.
Radioens softwareversion kan være inkompatibel med din type
Apple®-afspiller.
Listen over kompatibelt udstyr og opdatering af software fås hos en
autoriseret PEUGEOT forhandler.
Tilslut telefonen: Se afsnittet "Telephone" og derefter " Bluetooth ".
Vælg funktionen "Audio" eller "All" (alle).
Hvis afspilningen ikke begynder automatisk, kan det være
nødvendigt at starte afspilningen på telefonen.
Styringen sker via det eksterne udstyr eller ved at anvende radioens
taster.
Når streaming er tilsluttet, betragtes telefonen som en musikafspiller.
Det anbefales at aktivere funktionen "Repeat" (gentagelse) på
Bluetooth-udstyret.
295
04 MUSIK
Anvendelse af aux-indgang (AUX)
(lydkabel følger ikke med)
Tilslut det eksterne udstyr (MP3-afspiller e.lign.) til JACK-stikket ved
hjælp af et lydkabel.
Tryk på Media for at få vist den første side.
Vælg ændring af kilde.
Vælg kilden " AUXILIARY
Y " (aux).
Indstil først lydstyrken på det eksterne udstyr (højeste styrke). Indstil
derefter lydstyrken på radioen.
Styringen af kommandoerne sker via det eksterne udstyr.
296
04 MUSIK
Styring af jukeboks
Tilslut udstyret (f.eks. en MP3-afspiller) på USB-stikket eller JACKstikket ved hjælp af et lydkabel.
Vælg luppen for at åbne mappen eller
albummet, og vælg lydkilde for hver lydfil.
Hvis der ikke er kopieret nogen lydfil i systemet, der har en kapacitet
på 8GB, vil alle funktionstaster i Jukebox været nedtonede og
utilgængelige.
Vælg "Confirm" (bekræft) og herefter " Copy "
(kopier).
Vælg "Media list" (medieliste).
Vælg "Ny mappe" for at oprette en træstruktur i
jukeboksen eller vælg "Gem strukturen" for at
bevare strukturen i udstyret.
Vælg "Copy Jukebox" (kopier jukeboks).
Vælg "Sorter ud fra mappe" eller "Sorter ud
fra album".
Under kopieringen vender systemet tilbage til
den første side. Du kan til enhver tid gå tilbage
til visningen af kopieringen ved at trykke på
denne tast.
05 NAVIGATION
Niveau 1
Niveau 2
Niveau 3
"Navigation"
Første side
Navigation
298
Route settings (beregningskriterier)
Niveau 1
Niveau 2
Niveau 3
Seneste destination
Kommentarer
Vis de seneste destinationer
The fastest (hurtigste rute)
Shortest route (korteste rute)
Time/distance (tid/afstand)
Ecological (miljøvenlig)
Calculatory criteria
(beregningskriterier)
Vælg kriterier for navigation.
Kortet viser den valgte rute afhængig af kriterierne.
Tolls (betalingsveje)
Ferries (færger)
Navigation
Strict - Close (nøjagtig - tæt på)
Settings
Navigation
Show route on map (vis rute på kort)
Vis kortet, og start navigationen.
Validate
Gem indstillingerne.
Save current location
(gem dette sted)
Gem den aktuelle adresse.
Stop navigation
Slet ruteoplysningerne.
Voice synthesis
Vælg lydstyrken for tale og oplæsning af vejnavne.
Diversion
Omlæg den oprindelige rute i henhold til en vis
afstand.
Zoom ind.
Zoom ud.
Navigation
Kort
Anvend pilene til at flytte kortet.
Calculatory criteria (beregningskriterier)
Tilføj en etape.
Skift til et kort i 2D.
299
05 NAVIGATION
Niveau 1
"Navigation"
Niveau 2
Enter destination (indtast destination)
Niveau 3
Indtast adresse
Med hensyn til styring af
kontakter og deres adresser
henvises til afsnittet
" Kommunikation ".
Anden side
Contacts (kontaktpersoner)
Navigation
Med hensyn til anvendelse af
telefonens funktioner henvises
til afsnittet " Kommunikation ".
Søg interessepunkt
Søg interessepunkt
Vis interessepunkt på kortt
300
Niveau 1
Niveau 2
Niveau 3
Kommentarer
Curr. location
Points of Interest
Indtast adressen
Navigation
Save
Gem den aktuelle adresse.
Add waypoint
Tilføj en etape på ruten.
Navigate to
Tryk på beregn ruten.
Addresses
Add contact
Anden side
Enter destination
Angiv adressen.
Town centre
Contacts
Add waypoint
Vælg en kontaktperson, og beregn ruten.
Search for contact
Navigate to
From map
Vis kortet og zoom ind for at se vejene.
Add waypoint
Opret, tilføj/slet et etape eller se ruteplanen.
Stop navigation
Stop kørevejledningen.
Navigate to
Tryk for at beregne ruten.
All POIs
Navigation
Anden side
Søg interessepunkt
Garage
Dining/hotels
Personal
By name
Confirm
Navigation
Anden side
Vis interessepunkt
Liste over tilgængelige kategorier.
Vælg interessepunkter efter at have valgt kategori.
Gem indstillingerne.
Select all
Delete
Vælg visningsparametrene for POI (interessepunkterne).
Import POIs
Confirm
Gem indstillingerne.
301
05 NAVIGATION
Niveau 1
Niveau 2
Niveau 3
Diversion (omlægning af rute)
"Navigation"
Traffic messages (trafikmeldinger)
Anden side
Map settings (kortindstillinger)
Navigation
Map settings (kortindstillinger)
ge
Settings (indstillinger)
Settings (indstillinger)
r)
Settings
g (indstillinger)
(
g
Skift mellem de to
menuer.
302
Niveau 1
Niveau 2
Niveau 3
Kommentarer
On the route (på ruten)
Navigation
Anden side
Traffic messages
Around (rundt om)
Angiv valg af meddelelser og filtreringsradius.
Near destination (tæt på)
Detour (omlæg)
Omlæg ruten på en afstand af
Recalculate route (genberegn rute)
Finish (afslut)
Gem indstillingerne.
Flat view north heading (mod nord)
Orientation
(kortretning)
Navigation
Anden side
Flat view vehicle heading (bilens retning)
Perspective view (perspektiv)
News
Vælg visning af kortet og dets retning.
""Day" map colour" (farvekort dag)
Map settings
(kortindstillinger)
Aspect
""Night" map colour" (farvekort nat)
Automatic day/night (auto. dag/nat)
Confirm
Navigation
Route settings
Voice synthesis
Anden side
Settings
(indstillinger)
Gem indstillingerne.
Alarm!
Angiv valgene og vælg lydstyrken for
stemmeangivelse og oplæsning af vejnavne.
Traffic options
Confirm
Gem indstillingerne.
303
05 NAVIGATION - KØREVEJLEDNING
Valg af destination
Vælg "Navigate to" (kør til).
Til en ny destination
304
Tryk på Navigation for at få vist den første
side, og tryk derefter på den anden side.
Vælg navigationskriterierne: " The fastest "
(hurtigste vej), " Shortest route " (korteste vej),
"Time/distance" (afstand/tid kompromis) eller
"Ecological" (miljøvenlig) .
Vælg "Enter destination".
Vælg udelukkelseskriterierne: "Include
tollroads" (betalingsveje), "Include ferries"
(færger), "Traffic" (trafik), "Strict" (nøjagtig),
"Close" (i nærheden).
Vælg "Address".
Vælg "Validate" (godkend) eller tryk på "Show
route on map" (vis rute på kort) for at starte
kørevejledningen.
Angiv " Country : " (land) i den foreslåede liste
og derefter : :
" City : " (by) eller postnummer, " Road : ",
(vej), " N°: " (nr.), og godkend hver gang
med"Validate.
Tryk på " Settings " (indstillinger) og derefter på
" Stop navigation " (stop kørevejledning) for at
stoppe kørevejledningen.
Vælg " Save " (gem) for at gemme den
indtastede adresse i et kontaktkort.
Du kan gemme op til 200 kontaktkort i
systemet.
Tryk på " Settings ", (indstillinger) og
derefter på " Resume navigation " (genstart
kørevejledning) for at vende tilbage til
kørevejledningen.
05 NAVIGATION - KØREVEJLEDNING
Til en af de seneste destinationer
Til en kontakt i registret
Tryk på Navigation for at få vist den første
side, og tryk derefter på den anden side.
Navigation til en kontakt, der er importeret fra telefonen er kun
mulig, hvis adressen er kompatibel med systemet.
Vælg "Enter destination" (indtast destination).
Tryk på Navigation for at få vist den første
side, tryk derefter på den anden side.
Vælg "Enter destination" (indtast destination).
Vælg en adresse i den foreslåede liste.
Vælg "Contacts".
Vælg "Navigate to" (kørevejledning).
Vælg kriterier, og tryk derefter på "Validate"
(godkend) eller tryk på "Show route on map"
(vis rute på kort) for at starte navigationen.
Vælg den ønskede destination blandt
kontaktpersonerne i den foreslåede liste.
Vælg "Navigate to" (kørselsvejledning).
Vælg kriterierne, og tryk på "Validate" for at
starte navigationen.
305
05 NAVIGATION - KØREVEJLEDNING
306
Til GPS-data
Til et punkt på kortet
Tryk på Navigation for at få vist den første
side, og tryk derefter på den anden side.
Tryk på Navigation for at få vist den første
side, og tryk derefter på den anden side.
Vælg "Enter destination" (indtast destination).
Vælg "Enter destination" (indtast destination).
Vælg "Address".
Vælg " From map " (fra kortet).
Angiv "Longitude:" (længdegrad) og derefter
"Latitude:" (breddegrad).
Zoom ind på kortet, og vælg et punkt.
Vælg "Navigate to" (kørselsvejledning).
Vælg kriterierne, og tryk derefter på " Validate "
eller tryk på "Show route on map" (vis rute på
kort) for at starte navigationen.
Med et langt tryk er det muligt at få vist seværdigheder i området.
05 NAVIGATION - KØREVEJLEDNING
Til interessepunkter (POI)
Tryk på Navigation for at få vist den første
side, og tryk derefter på den anden side.
Vælg "Søg interessepunkt".
Vælg " All POIs " (alle interessepunkter)
eller " Garage " (mekaniker) eller
" Dining/hotels " (restauranter/hoteller)
eller " Personal " (personlig) eller " By
name " (ud fra navn).
Interessepunkterne (POI) angiver samtlige servicesteder i nærheden
(hoteller, diverse forretninger, lufthavne, osv).
Vælg et interessepunkt på den foreslåede liste.
Vælg "Navigate to" (kørselsvejledning).
En årlig opdatering af kortene giver mulighed for at registrere nye
interessepunkter i systemet.
Man kan også opdatere Risikoområder / Farezoner hver måned.
Den detaljerede fremgangsmåde kan ses på:
http://peugeot.navigation.com .
Vælg en kategori i den foreslåede liste.
Vælg "Search" (søg).
307
05 NAVIGATION - KØREVEJLEDNING
Til interessepunkter (POI)
Tryk på Navigation for at få vist den første
side, og tryk derefter på den anden side.
Vælg "Show POIs" (vis interessepunkter).
Vælg en kategori i den foreslåede liste og
bekræft med "Validate".
05 NAVIGATION - KØREVEJLEDNING
Parameterindstilling af advarsler om risikozoner
Tryk på Navigation for at få vist den første
side, og tryk derefter på den anden side.
Tryk på " Validate " (godkend).
Vælg "Settings".
Disse funktioner er kun tilgængelige, hvis Hazard zone
(risikozonerne) er indlæst og installeret i systemet.
Vælg "Config alert" (konfigurer advarsler).
Herefter er det muligt at aktivere advarslen Hazard zone (risikozone)
og derefter:
"Audible warning" (lydalarm).
"Alert only when navigating" (kun advarsel under navigation).
"Alert only for overspeed" (kun advarsel ved for høj hastighed).
"Display speed limits" (vis hastighedsgrænser).
Frist: Med valget af fristen er det muligt at bestemme tiden, der
går forud for advarslen Hazard zone (risikozone).
309
05 NAVIGATION - KØREVEJLEDNING
Tilføj en etape
Opret etaper
Tryk på Navigation for at få vist den første
side, og tryk derefter på den anden side.
For at oprette etaper vælg de forrige handlinger 1 til 3 (Tilføj en
etape).
Vælg "Enter destination" (indtast destination).
Vælg etapen, du ønsker at flytte i arkivet.
Vælg "Itinerary" (rute).
Vælg " Up " (op).
Vælg "Add waypoint" (tilføj etape) og derefter
"Indtast adresse".
310
Vælg " Down " (ned).
Etapens adresse indtastes som en destination,
dvs. at du skal angive "City:" (by) eller
postnummer, "Road:" (vejnavn), "N°:" (nr.) og
bekræft ved at trykke på Validate hver gang.
Vælg derefter "Add waypoint" (tilføj etape).
Vælg " Delete " (slet).
Vælg Navigate to (kør til).
Vælg kriterier, og klik derefter på "Validate" for
at starte navigationen og for at angive en retning
for ruten.
Vælg "Roadmap" (køreplan) for at se
ændringer i ruteplanen.
05 NAVIGATION - KØREVEJLEDNING
Navigationsfunktioner
Beregningskriterier
Tryk på Navigation for at få vist den første
side, og tryk derefter på den anden side.
Derefter er det muligt at vælge:
Navigationskriterierne: "The fastest" (hurtigste rute), "Shortest
route" (korteste rute), "Time/distance" (kompromis mellem
afstand/tid), "Ecological" (miljøvenlig).
Udelukkelseskriterierne: Include tollroads (inkluder
betalingsveje), Include ferries (inkluder færger), "Traffic" (tag
forbehold for trafikken), "Strict" (nøjagtig), "Close" (i nærheden).
Vælg "Settings" (indstillinger).
Tryk på " Validate ".
Vælg "Criteria" (kriterier).
Beregningen af kriteriet miljøvenlig kørsel er baseret på
kortoplysningerne, men disse oplysninger kan være mangelfulde.
311
05 TRAFIK
Trafikmeldinger
Visning af trafikmeldinger
Indstilling af filter
Tryk på Navigation for at få vist den første
side, og tryk derefter på den anden side.
Tryk på Navigation for at få vist den første side,
og tryk derefter på den anden side.
Vælg "Traffic messages" (trafikmeldinger).
Vælg "Settings".
Filtrer "On the route" (på ruten),
"Around" (omkring), "Near destination"
(i nærheden) for at få en mindre liste over
meddelelser.
Tryk én gang til for at deaktivere filteret.
Vælg meddelelse i den foreslåede liste.
Vælg luppen for at få oplysningerne læst op.
Vælg "Funktionen info".
Vælg:
" Warn of new messages " (nye
meddelelser),
"Oplæsning af meddelelser".
Begræns derefter filtreringsradiussen.
Vælg " Validate ".
TMC-meldinger (Trafic Message Channel) er oplysninger om trafik
og vejrmeldinger, der er modtaget online og videresendes til føreren
i form af mundtlige og visuelle beskeder på navigationskortet.
312
Vi anbefaler en filtreringsradius på:
20 km i byområde.
50 km på motorvej.
05 TRAFIK
Vigtigste trafik-ikoner
Lyt til trafikmeldinger
Rød og gul trekant: Oplysninger om trafikken, f.eks.:
Tryk på Navigation for at få vist den første
side, og tryk derefter på den anden side.
Aktiver / deaktiver "Settings" (indstillinger).
Vælg "Voice" (stemmeangivelse).
Sort og blå trekant: Generelle oplysninger, f.eks.:
Aktiver / deaktiver "Traffic (TA)"
(trafikmeldinger).
TA-funktionen (Trafifc Announcement) giver fortrinsret til
udsendelsen af trafikmeldinger. For at virke kræver denne funktion
korrekt modtagelse af en radiostation, der udsender denne type
meldinger. Så snart en trafikmelding udsendes, afbrydes den
igangværende lydkilde (radio, CD-afspiller, USB, ...) automatisk for
at udsende trafikmeldingen (TA). Lydkilden genoptager sin normale
funktion, så snart trafikmeldingen er slut.
313
05 TRAFIK
Omlæg rute
Tryk på Navigation for at få vist den første
side, og tryk derefter på den anden side.
Vælg " Recalculate route " (beregn ny
rute). Ruten ændres i tid og i afstand.
Vælg "Traffic messages" (trafikmeldinger).
Vælg " Validate " (godkend).
Vælg "Diversion" (omlæg).
Ruten kan omlægges, hvis der modtages en trafikmelding.
Vælg afstanden ved at trykke på + eller -.
314
05 KORT
Styring af kort
Kortretning
Tryk på " Navigation" for at få vist den første
side, og tryk derefter på den anden side.
Vælg "Map settings" (kortindstillinger).
Vælg "Orientation" (kortretning).
Vælg:
"Flat view north heading" (retning mod
nord) for at kortet altid er vendt mod nord.
"Flat view vehicle heading" (bilens
retning) for at kortet vender, således at
bilen følges.
"Perspective view" for at vise kortet i
fugleperspektiv.
Vælg " Validate " for at gemme ændringerne.
315
05 KORT
Konfiguration
Tryk på "Navigation " for at få vist den første
side, og tryk derefter på den anden side.
Vælg "Map settings" (kortindstillinger).
Vælg:
""Day" map colour" (farvekort dag) for at
kortet altid vises i dagslys.
""Night" map colour" (farvekort nat) for at
kortet altid vises i nattelys.
"Automatic day/night" (automatisk dag/
nat) for at kortet automatisk vises i forhold
til lysstyrken udenfor.
Denne funktion virker takket være bilens
lysstyrkeføler eller via den manuelle
tænding af lygterne.
Tryk derefter på " Validate " for at gemme
ændringerne.
Vælg Aspect (udseende).
Gadenavnene er synlige på kortet, når det vises i 100 m skala.
316
05 INDSTILLINGER
Regulering af stemmestyring til navigation
Lyd/vejnavne
Tryk på Navigation for at få vist den første
side, og tryk derefter på den anden side.
Vælg "Voice synthesis" og/eller Female
voice (kvindestemme) og/eller Male voice
(mandestemme) og/eller Speak road names
(læs vejnavne op).
Vælg "Settings" (indstillinger).
Vælg "Voice synthesis" (stemme).
Vælg "Validate" (godkend) for at gemme
ændringerne.
317
06 KONFIGURATION
Niveau 1
"Configuration"
Første side
Niveau 2
Niveau 3
Audio settings (lydindstillinger)
Audio settings (lydindstillinger)
st
Audio settings (lydindstillinger)
318
Niveau 1
Niveau 2
Niveau 3
Kommentarer
Ambience
Vælg forudbestemt lydindstilling.
Balance
Angiv lydens position i bilen ved hjælp af Arkamyssystemet.
Sound effects
Vælg sprog.
Voice
Vælg lydstyrken for stemmeangivelse og oplæsning
af vejnavne.
Ringtones
Vælg ringetone og lydstyrke for når telefonen ringer.
Validate
Gem indstillingerne.
Configuration
Audio settings
Audio settings
TIlbage
Driving assistance Udstyr
Kontrollamper
Configuration
Media Audio
Se Interactive help (interaktiv vejledning).
Interactive help
Navigation GPS
Forrige side
Næste side
319
06 KONFIGURATION
Niveau 1
Configuration
Niveau 2
Enheder
Anden side
Configuration
Fabriksindstillinger
Time/Date
Display
Niveau 1
Niveau 2
Kommentarer
Enheder
Angiv enheder for afstand, forbrug og temperatur.
Slet oplysninger
Vælg de pågældende oplysninger på listen, og tryk
på Slet.
Fabriksindstillinger
Angiv fabriksindstillingerne.
Validate
Gem indstillingerne.
Validate
Angiv dato og klokkeslæt, og bekræft derefter.
Configuration
Anden side
Configuration
system
Configuration
Anden side
Time/Date
Lysstyrke
Configuration
Automatisk tekstgennemgang
Anden side
Screen settings
(skærmindstillinger)
Indstil og bekræft derefter.
Deaktiver animationer
Validate
321
06 KONFIGURATION
Niveau 1
"Configuration"
Niveau 2
Valg af sprog
Anden side
Configuration
Calculator (lommeregner)
Calendar (kalender)
322
Niveau 1
Niveau 2
Kommentarer
Configuration
Anden side
Validate
Vælg sprog, og bekræft.
Languages
system
Configuration
Anden side
Vælg lommeregneren.
Calculator
Configuration
Anden side
Vælg kalenderen.
Calendar
323
06 KONFIGURATION
Lydindstillinger
Tryk på Configuration for at få vist den første
side.
Vælg "Audio settings" (lydindstillinger).
-
Vælg " Ambiance " (forudbestemt
lydindstilling) eller " Balance " (lydfordeling)
eller "Sound effects" (lydeffekter) eller
"Voice" (stemme) eller "Ringtones"
(ringetoner).
Lydfordelingen (takket være Arkamys©-systemet) er en
lydbehandling, der gør det muligt at tilpasse lydkvaliteten i forhold til
antallet af personer i bilen.
Lydindstillingerne Ambiance (forudbestemt lydindstilling), Bass
(bas), Treble (diskant), Loudness (loudness) er forskellige og
uafhængige for hver lydkilde.
Indstillingerne for fordeling og balance er fælles for alle lydkilder.
324
" Ambiance " ((forudbestemt lydindstilling)
y
(frit valg mellem
6 forudbestemte lydindstillinger)
" Bass " (bas)
" Treble " (diskant)
" Loudness " (loudness)
"Balance" (fordeling) ("Surround" (overalt), "Driver" (kun
føreren),
) "All passengers" (alle passagerer), "Front only" (kun
højttalere foran), "ByPass")
"Lyd retur på berøringsskærm"
" Volume linked to vehicle speed: " ((lydstyrken
y
er forbundet
med bilens hastighed) (Aktiver/Deaktiver)
Lydanlæg: Sound Staging fra Arkamys©.
Med Sound Staging bliver føreren og passagererne kastet ud i
en "lydoplevelse", som genskaber den naturlige stemning i en
koncertsal. En tæt og omfavnende lyd.
Denne nye sensation er mulig takket være et software, som
er installeret i radioen, og som behandler de digitale signaler i
medieafspillerne (radio, CD, MP3 osv.) uden at ændre højtalernes
justeringer. Denne behandling tager højde for kabinens indretning for
at sikre en optimal lyd.
Arkamys© programmet, som er installeret i radioen, behandler det
digitale signal fra alle medieafspillerne (radio, CD, MP3, ...) og giver
mulighed for at gengive en naturlig lyd med en harmonisk placering
af instrumenterne og stemmerne i rummet foran passagererne i
højde med forruden.
06 KONFIGURATION
Interactive help (interaktiv hjælp)
Tryk på Configuration for at få vist den første
side.
Vælg "Interactive help".
Din instruktionsbog, der er en interaktiv applikation på denne
berøringsskærm skal ikke betragtes som en erstatning for det mere
komplette indhold i det trykte dokument.
Af sikkerhedsmæssige årsager er det kun muligt at læse din
instruktionsbog, når bilen holder stille.
06 KONFIGURATION
System
Ændring af systemparametre
Tryk på Configuration for at få vist den første
side, og tryk derefter på den anden side.
Tryk på "Configuration" for at få vist den
første side, og tryk derefter på den anden side.
Vælg "System configuration"
(systemkonfiguration).
Vælg " Screen settings " (skærmindstillinger).
Vælg "Units" (enheder) for at skifte enhed for
afstand, forbrug og temperatur.
Vælg "Delete" (slet) for at slette de seneste
destinationer, personlige interessepunkter,
kontakter i telefonbogen.
Afkryds indstillingen/indstillingerne, og tryk
derefter på " Delete" (slet).
Vælg " Factory settings " (fabriksindstillinger)
for at vende tilbage til de oprindelige
indstillinger.
326
Vælg " Brightness " (lysstyrke) for at slukke for
skærmen eller indstille lysstyrken.
Aktiver eller deaktiver "Aktiver automatisk
rulning af tekst" og "Aktiver animationerne".
06 KONFIGURATION
Tryk på Configuration for at få vist den første
side, og tryk derefter på den anden side.
Vælg:
"Time/Date" (dato og klokkeslæt) for at
skifte tidszone, synkronisering på GPS,
klokkeslæt og format samt dato.
" Languages " (sprog) for at skifte sprog.
"Calculator " (lommeregner) for at åbne en
lommeregner.
"Calendar" (kalender) for at åbne en
kalender.
327
07 TILSLUTTEDE TJENESTER
Niveau 1
Niveau 2
"Tilsluttede tjenester"
Første side:
Hjælpeapplikationer til
kørslen, se næste side
"PEUGEOT CONNECT
APPS"*"
Identifikation
Anden side:
Internetnavigation via
Bluetooth-telefon Dial-up
Networking (DUN).
Internet Navigation
DUN connection settings (DUN-indstillinger)
Det kan ske, at visse
smartphones af nyere modeller
ikke accepterer denne
standard.
Transfer rate (overførsel)
* Afh. af land.
328
07
"PEUGEOT CONNECT APPS" er en online tjeneste, som giver adgang til praktiske oplysninger såsom trafikinfo, farezoner, brændstofspriser,
ledige parkeringspladser, seværdigheder, vejret, gode adresser osv. under kørslen.
Den omfatter adgang til det mobile netværk. "PEUGEOT CONNECT APPS" er en aftale, som indgås med "PEUGEOT" netværket, og
tilgængeligheden afhænger af land og type af touch screen, også efter levering af bilen.
Sæt PEUGEOT CONNECT APPS nøglen i USB-stikket, som sidder i
handskerummet (hvis bilen er udstyret med et sådant stik).
Programmerne anvender data fra
bilen, såsom aktuel hastighed,
kilometertal, aktionsradius eller
GPS-position til at levere relevante
oplysninger.
Af sikkerhedsårsager kan visse funktioner kun anvendes, når bilen
holder stille.
Tryk på menuen "Tilsluttede tjenester" for at få vist programmerne.
Programmet "MyPeugeot" kæder
brugeren sammen med mærket og
forhandlernettet.
Den giver brugeren adgang
til alle oplysninger om bilen:
serviceplaner, tilbehør,
servicekontrakter.
Den giver også mulighed for
at overføre kilometertallet til
hjemmesiden "MyPeugeot" eller at
finde en forhandler.
329
08 TELEFON
Niveau 1
Niveau 2
"Telephone"
Første side
Contacts (kontaktpersoner)
Call log (opkaldsliste)
e)
330
Niveau 3
Niveau 1
Niveau 2
Niveau 3
Kommentarer
Addresses
New (ny)
Modify (rediger)
Telephone
Add contact (tilføj
kontaktperson)
Delete (slet)
Delete all (slet alle)
Start opkaldet efter at have foretaget dine valg.
Search for contact (søg efter kontaktperson)
Contacts
Confirm (bekræft)
Add waypoint (tilføj etape)
By name (ved navn)
Call (ring op)
All calls (alle opkald)
Incoming calls (indgående)
Telephone
Call log
(opkaldsliste)
Outgoing calls (udgående)
Contact (kontaktperson)
Start opkaldet efter at have foretaget dine valg.
View contact (se kontaktperson)
Lup
New (ny)
Call (ring op)
08 TELEFON
Niveau 1
"Telephone"
Niveau 2
Bluetooth menu
Anden side
Telephone
Telefonindstillinger
332
Niveau 3
Niveau 1
Niveau 2
Niveau 3
Kommentarer
Search
Start søgning af enhed, der skal tilsluttes.
Telephone
Disconnect
Afbryd Bluetooth-forbindelsen i den valgte enhed
Anden side
Update
Importer kontaktpersonerne i den valgte telefon for at
gemme dem i radioen.
Bluetooth menu
Delete
Delete (slet) den valgte telefon.
Validate
Gem indstillingerne.
Telephone
Telefonprofil
Anden side
Streamingprofil
Search for devices
Telephone
Anden side
Telefonindstillinger
Start søgningen af nye enheder
Internetprofil
Put on hold
Sluk midlertidigt for mikrofonen, så personen i telefonen
ikke kan høre, hvad du siger til en passager i bilen.
Update
Hent kontaktpersoner i den valgte telefon, og gem
dem i bilradioen.
Choice of ringtone:
Vælg ringetone og lydstyrke for, når telefonen ringer.
Memory info.
Anvendte eller tilgængelige kontaktpersoner,
anvendelsesprocent i intern telefonliste og Bluetoothkontakter.
Validate
Gem indstillingerne.
333
08 BLUETOOTH
Tilslutning af en Bluetooth-telefon
Første gang
Af sikkerhedsmæssige grunde og fordi der kræves fuld
opmærksomhed fra førerens side, må sammenkoblingen af
Bluetooth-mobiltelefonen med det håndfri system i radioen kun
foretages, når bilen holder stille.
Aktiver telefonens Bluetooth funktion, og
sørg for at den er "synlig for alle" (telefonens
konfiguration).
Vælg en kode til tilslutningen, og tryk på
" Validate " (godkend).
Tryk på Telephone for at få vist den første side,
og tryk derefter på den anden side.
Indtast den samme kode på telefonen, og
accepter tilslutningen.
Vælg "Bluetooth".
Vælg " Search " (søg).
Listen over den eller de registrerede telefoner
vises.
Hvis det mislykkes, anbefales det at deaktivere og derefter
genaktivere din telefons Bluetooth funktion.
Vælg navnet på den valgte telefon på listen og
"Validate" (godkend).
Systemet foreslår at tilslutte telefonen:
I "Funktionen Telefon" (håndfrit sæt, udelukkende telefon).
I "Funktionen Streaming" (streaming: Trådløs afspilning af
telefonens lydfiler)
I "Funktionen Internet" (internet navigation udelukkende
din telefon er kompatibel med standarden Bluetooth Dial-Up
Networking "DUN").
Vælg og bekræft med Confirm.
Systemets evne, til kun at være tilsluttet en enkelt funktion,
afhænger af telefonen. Begge funktioner kan tilsluttes som standard.
Gå ind på www.peugeot.dk for yderligere oplysninger (kompatibilitet,
yderligere hjælp, ...).
334
08 BLUETOOTH
De tilgængelige tjenester afhænger af telefonnettet, SIM-kortet og
om det anvendte Bluetooth-udstyr er kompatibelt. Se i telefonens
brugermanual, eller kontakt teleoperatøren for at se, hvilke tjenester
du har adgang til.
Telefonen føjes til listen.
Tilslutning af eksternt Bluetooth-udstyr
Automatisk gentilslutning
Ved tændingstilslutning sker tilslutning automatisk af den senest
tilsluttede telefon, der var tilsluttet ved seneste tændingsafbrydelse,
hvis denne tilslutningsmåde blev aktiveret ved sammenkoblingen
(se forrige sider).
Tilslutningen bekræftes af visningen af en
besked samt telefonens navn.
Afh. af dit udstyr kan du blive beddt om at acceptere den
automatiske tilslutning, hver gang tændingen tilsluttes.
Manuel tilslutning
Tryk på Telephone for at få vist den første side,
og tryk derefter på den anden side.
Afhængigt af telefontypen spørger systemet,
om du vil acceptere overførslen af dit register.
Vælg " Bluetooth " for at vise listen over
tilsluttet udstyr.
Ellers vælg "Update".
Vælg udstyret, der skal tilsluttes.
Når man vender tilbage til bilen, tilsluttes den senest tilsluttede
telefon automatisk inden for ca. 30 sek. efter tilslutning af tændingen
(hvis Bluetooth er aktiveret).
For at ændre den automatiske tilslutning skal telefonen fravælges på
listen, og derefter skal den ønskede parameterindstilling vælges.
Tryk på " Search " (søg).
Tilslutningen bekræftes af visningen af en
besked samt telefonens navn.
08 BLUETOOTH
Styring af tilsluttede telefoner
Med denne funktion er det muligt at tilslutte eller frakoble eksterne
telefoner samt at slette en tilslutning.
Tryk på Telephone for at få vist den første side,
og tryk derefter på den anden side.
Vælg " Bluetooth " for at se listen over
tilsluttede telefoner.
Vælg den eksterne telefon på listen.
Vælg:
"Search" (søg) eller " Deconnect "
(frakobl) for at tilslutte eller frakoble
Bluetooth forbindelsen i den eksterne
telefon.
" Delete " (slet) for at slette tilslutningen.
336
Modtag et opkald
Når du modtager et opkald, høres en ringetone og en overlejret
meddelelse vises på skærmen.
Tryk kort på tasten eller TEL på
betjeningsknapperne ved rattet for at besvare
et opkald.
Tryk i lang tid på tasten TEL på
betjeningsknapperne ved rattet for at afvise et
opkald.
eller
Vælg " Hang up " (læg på).
08 KONTAKTER
Foretag et opkald
Anvendelse af telefonen frarådes under kørsel. Det anbefales,
at der parkeres et sikkert sted, eller at der gøres brug af
ratbetjeningsknapperne.
Ring til et andet nummer
Ring til en kontaktperson
Tryk på Telephone for at få vist den første side.
Tryk på Telephone for at få vist den første side.
Indtast telefonnummeret ved hjælp af tastaturet,
og tryk derefter på " Call " (ring op) for at starte
opkaldet.
Eller tryk i lang tid på TEL på rattet.
Vælg "Contacts" (kontaktpersoner).
Vælg kontaktpersonen på den foreslåede liste.
Vælg " CALL " (ring op).
337
08 OPKALDSLISTE
Afslutning af et opkald
Ring til et af de seneste numre, der er ringet til
Tryk på Telephone for at få vist den første side.
Vælg Call log (opkaldsliste).
Vælg " Hang up " (læg på).
eller
Foretag et langt tryk på ratbetjeningens tast TEL.
Vælg kontakten i den foreslåede liste.
Det er altid muligt at foretage et opkald direkte fra telefonen. Parker
bilen forinden af sikkerhedsmæssige årsager.
338
08 INDSTILLINGER
Ringetone ved opkald
Styring af kontaktpersoner / se
kontaktpersoner
Tryk på Telephone for at få vist den første side,
og tryk derefter på den anden side.
Tryk på Telephone for at få vist den første side.
Vælg "Options Telephone" (indstillinger/
telefon).
Vælg " Contacts " (kontaktpersoner).
Vælg "View contact" (se kontaktperson).
Vælg "Choice of ringtone:" (valg af
ringetoner).
Du kan regulere melodien og lydstyrken.
Tryk på " Validate " (godkend).
Vælg:
"New" (ny) for at tilføje en ny
kontaktperson.
"Modify" (rediger) for at redigere den
valgte kontaktperson.
"Delete" (slet) for at slette den valgte
kontaktperson.
"Delete all" (slet alt) for at slette alle
oplysningerne på den valgte kontaktperson.
Vælg "Directory status" (hukommelsesstatus)
for a se antallet af anvendte, tilgængelige
kontaktpersoner, m.v.
OFTE STILLEDE SPØRGSMÅL
I skemaet herunder har vi samlet svarene på ofte stillede spørgsmål vedrørende radioen.
SPØRGSMÅL
SVAR
LØSNING
Navigation, kørevejledning
Beregningen af ruten
lykkes ikke.
Navigationskriterierne er eventuelt i modstrid med den aktuelle placering
(udelukkelse af afgiftsveje ved kørsel på en motorvej med afgift).
Det lykkes mig ikke at
indtaste mit postnummer.
Systemet omfatter kun postnumre med maks. 5 tal.
Interessepunkterne (POI)
vises ikke.
Interessepunkterne (POI) er ikke blevet valgt.
Vælg interessepunkter (POI) på listen over
interessepunkter.
Lydalarmen for Hazard
zone (risikozone)
fungerer ikke.
Lydalarmen er ikke aktiveret.
Aktiver lydalarmen i "Navigation - guidance"
(navigation - vejvisning), "Guidance options"
(optioner for vejvisning), "Set parameters for risk
areas" (indstil parametre for risikozoner).
Systemet foreslår ikke at
afvige fra ruten i tilfælde
af en hændelse.
Navigationskriterierne tager ikke hensyn til trafikmeldingerne (TMC).
Vælg funktionen "Traffic info" (trafikmeldinger) i
listen over navigationskriterier.
Jeg modtager en
advarsel for Accidentprone area (risikozone for
ulykker), der ikke er på
min rute.
Uden ruteindtastning varsler systemet alle Hazard zone (risikozoner) i en
trekant foran bilen. Det kan advare om Hazard zone (risikozoner), der er
placeret på nærliggende eller parallelle veje.
Zoom ind på kortet for at se den nøjagtige position
for Accident-prone area (risikozone for ulykker).
Vælg "On the route" (på ruten) for ikke længere
at blive advaret uden ruteindtastning eller for at
mindske fristen for visning.
340
Kontroller navigationskriterierne i
"Navigation Menu" \ "Guidance options"
(vejvisningsfunktioner) \ "Define calculation
criteria" (bestem beregningskriterier).
OFTE STILLEDE SPØRGSMÅL
SPØRGSMÅL
Nogle kødannelser på
ruten er ikke angivet i
realtid.
Højdevisningen er ikke
aktiv.
SVAR
LØSNING
Når systemet tændes, går der nogle minutter, før trafikoplysningerne
hentes af systemet.
Vent, til trafikoplysningerne er modtaget (visning
på kortet med piktogrammer for trafikoplysninger).
Filtrene er for snævre.
Rediger indstillingerne "Geographic filter" (geografisk filter).
I nogle lande omfatter trafikoplysningerne kun de store veje som
motorveje.
Dette er helt normalt. Systemet er afhængigt af,
hvilke trafikoplysninger der er tilgængelige.
Når GPS-systemet tændes, kan der gå op til fire minutter, før systemet er
initialiseret og har hentet oplysninger fra mere end fire satellitter korrekt.
Vent, til systemet er helt klar. Kontroller, at GPSsystemet dækker mindst fire satellitter (langt tryk
på tasten SETUP, vælg derefter "GPS coverage"
(GPS-dækning)).
Afhængigt af bilens geografiske omgivelser (f.eks. en tunnel) og
vejrforholdene kan GPS-signalets modtageforhold ændres.
Dette er helt normalt. Systemet er afhængigt af
GPS-signalets modtageforhold.
Telefon, Bluetooth
Jeg kan ikke få tilsluttet
min Bluetooth-telefon.
Telefonens Bluetooth er eventuelt deaktiveret, eller apparatet ikke er
synligt.
-
Lyden fra den tilsluttede
Bluetooth-telefon høres
ikke.
Kontroller at din telefons Bluetooth er
aktiveret.
Kontroller i telefonens indstillinger, at den er
"Synlig for alle".
Bluetooth-telefonen er ikke kompatibel med systemet.
En liste over kompatible Bluetooth-telefoner kan
fås hos en aut. forhandler.
Lyden afhænger både af systemet og af telefonen.
Forøg lydstyrken i , evt. til maks. i radioen, og
forøg telefonens lyd, om nødvendigt.
Den omgivende støj påvirker telefonforbindelsens kvalitet.
Reducer den omgivende støj (luk vinduer, skru
ned for ventilationen, sæt farten ned, osv.).
341
OFTE STILLEDE SPØRGSMÅL
SPØRGSMÅL
SVAR
LØSNING
Nogle kontakter vises to
gange på listen.
Det er muligt at synkronisere SIM-kortets kontakter, telefonens kontakter
eller begge. Når de to synkroniseringer er valgt, er det muligt, at nogle
kontakter optræder to gange.
Vælg "Display SIM card contacts" (vis SIM-kortets
kontakter) eller "Display telephone contacts" (vis
telefonens kontakter).
Kontakterne er ikke i
alfabetisk rækkefølge.
Nogle telefoner foreslår muligheder for visning. Afh. af de valgte
parametre kan kontakterne overføres i en særlig rækkefølge.
Rediger visningsparametrene i telefonbogen.
Systemet modtager ikke
SMS'er.
Bluetooth-funktionen kan ikke sende SMS'er videre til systemet.
CD'en skydes hele tiden
ud, eller den kan ikke
afspilles.
CD'en er vendt forkert, kan ikke læses, den indeholder ikke musikdata,
eller lydformatet kan ikke læses af afspilleren.
CD, MP3
-
Kontroller, at CD'en er lagt i afspilleren med
den rigtige side opad.
Kontroller CD'ens stand: Den kan ikke
afspilles, hvis den er ødelagt.
Kontroller indholdet, hvis CD'en er brændt: Se
anvisningerne i afsnittet "Audio".
CD-afspilleren kan ikke afspille DVD'er.
Nogle brændte CD'ers kvalitet er så dårlig, at
de ikke kan afspilles af bilens musikanlæg.
CD'en er brændt i et format, der ikke er kompatibelt med afspilleren.
-
CD'en er beskyttet mod piratkopiering, og systemet genkendes ikke af
afspilleren.
-
Svartiden efter en
CD er sat i eller efter
tilslutningen af en USBnøgle er lang.
Ved indsættelse af en ny medieafspiller læser systemet et vist antal data
(indholdsliste, titel, kunstner osv.). Dette kan tage fra nogle sekunder til
nogle minutter.
Dette fænomen er normalt.
CD-afspillerens lyd er
dårlig.
Den afspillede CD er ridset eller af dårlig kvalitet.
Sæt en CD i af god kvalitet, og opbevar altid
CD'erne rigtigt.
CD-afspillerens indstillinger (bas, diskant, forudbestemte lydindstillinger)
passer ikke til CD'en.
Indstil diskant- eller basniveauet på 0 uden at
vælge forudbestemte lydindstillinger.
342
OFTE STILLEDE SPØRGSMÅL
SPØRGSMÅL
SVAR
LØSNING
Nogle af oplysningernes
karakterer fra
medieafspilleren, der er
i gang med at afspille,
vises ikke korrekt.
Audio-systemet er ikke i stand til at læse visse typer af karakterer.
Anvend standardkarakterer til at navngive numre
og mapper.
Afspilning af filer i
streaming-funktion
begynder ikke.
Det er ikke muligt med det tilsluttede eksterne udstyr automatisk at starte
afspilningen.
Start afspilningen fra det eksterne udstyr.
Titel og afspilningstid
vises ikke på skærmen i
streaming-funktion.
Det er ikke muligt at overføre disse oplysninger med Bluetoothfunktionen.
Radio
Radiostationens
modtagekvalitet bliver
langsomt dårligere, eller
de gemte stationer virker
ikke (ingen lyd, 87,5 Mhz
vises osv.).
Jeg kan ikke finde nogle
af radiostationerne, der
findes på listen over
tilgængelige stationer.
Radiostationens navn
ændrer sig.
Bilen er for langt fra stationens sender, eller der er ingen sender i det
område, som du kører igennem.
Aktiver "RDS"-funktionen med genvejsmenuen, så
systemet kan kontrollere, om en kraftigere sender
er inden for det geografiske område.
Omgivelserne (bakker, højhuse, tunneller, parkeringskælder mv.) spærrer
for modtagelsen, blandt andet RDS-opfølgningen.
Dette er helt normalt og ikke udtryk for en fejl ved
CD-afspilleren.
Antennen mangler eller er blevet beskadiget (f.eks. under vask eller i en
parkeringskælder).
Få antennen kontrolleret på et aut. PEUGEOTværksted.
Stationen er ikke længere tilgængelig, eller den har skiftet navn på listen.
Nogle radiostationer sender andre oplysninger (f.eks. nummerets titel) i
stedet for deres navn.
Systemet fortolker disse oplysninger som radiostationens navn.
343
OFTE STILLEDE SPØRGSMÅL
SPØRGSMÅL
SVAR
LØSNING
Indstillinger, konfiguration
Når indstillingen for
diskant og bas ændres,
fravælges klangen.
Valget af en forudbestemt lydindstilling fastlægger indstillingen for diskant
og bas.
Det er ikke muligt at ændre den ene, uden at den anden ændres.
Rediger indstillingen for diskant og bas eller for
forudbestemt lydindstilling for at få den ønskede
indstilling.
Hvis man vil vælge fordeling, skal balancen indstilles.
Det er ikke muligt at ændre den ene, uden at den anden ændres.
Rediger indstillingen for balance eller indstillingen
for fordeling for at opnå det ønskede lydbillede.
For at opnå den bedste lydkvalitet kan lydindstillingerne (Volume, Bass,
Treble, Equalizer og Loudness) (lydstyrke, bas, diskant, forudbestemt
lydindstilling og loudness) tilpasses de forskellige lydkilder, og det kan
medføre hørbare forskelle, når der skiftes lydkilde (radio, CD, osv.).
Kontroller, at lydindstillingerne (Volume, Bass, Treble,
Equalizer og Loudness) (lydstyrke, bas, diskant,
forudbestemt lydindstilling og loudness) er korrekte i
forhold til den benyttede lydkilde. Det anbefales at indstille
lydfunktionerne (Bass, Treble, Fr-Re balance og Le-Ri
balance (bas, diskant, balance foran-bag og balance
højre-venstre) i midterposition, vælge den forudbestemte
lydindstilling "Linear" (Ingen), indstille loudness på
positionen "Active" (Aktiv) ved afspilning af en CD og på
position "Inactive" (Inaktiv), når der høres radio.
Når klangen ændres,
nulstilles indstillingerne
for diskant og bas.
Ved at ændre
indstillingerne for balance
fravælges lydfordelingen.
Ved at ændre
lydfordelingen fravælges
indstillingerne for
balance.
Der er forskel på
lydkvaliteten fra de
forskellige lydkilder
(radio, CD, osv.).
344
OFTE STILLEDE SPØRGSMÅL
SPØRGSMÅL
SVAR
Når motoren er standset,
slukker systemet efter et
par minutter.
Når motoren er standset, afhænger det af batteriets ladestand, hvor
længe systemet bliver ved med at køre.
Det er normalt, hvis det slukker, idet den skifter til energisparefunktion og
afbryder for at spare på bilens batteri.
LØSNING
Start motoren for at lade batteriet op igen.
USB, ekstern nøgle, tilslutningsnøgle
Aflæsningen af min USBnøgle starter først efter
meget lang tid (ca. 2 til
3 minutter).
Nogle filer, der kommer fra USB-nøglen, kan gøre adgang til aflæsning af
nøglen meget langsom (søgningen bliver 10 gange langsommere).
Slet filerne på USB-nøglen, og begræns antallet af
undermapper i oversigten på nøglen.
Når jeg tilslutter min
iPhone som telefon og
på USB-stikket samtidig,
kan jeg ikke afspille
musikfilerne.
Når min iPhone automatisk tilsluttes som telefon, tilsluttes streamingfunktionen. Streaming-funktionen aktiveres i så fald i stedet for USBfunktionen, som så ikke længere kan anvendes. Tiden vises under
afspilningen af det igangværende nummer uden lyd på Apple®-afspillerne.
Afbryd og tilslut USB-forbindelsen (USBfunktionen bliver aktiv i stedet for streamingen).
Når jeg sætter min
Apple®, BlackBerry®
eller PEUGEOT
CONNECT APPS-nøglen
i USB-stikket, får jeg en
fejlmeddelelse.
Apple®-afspillere, BlackBerry® eller USB-nøglerne bruger mere end
0,5 ampere.
USB-stikket, som er placeret på midterkonsollen, er begrænset til
0,5 ampere.
USB-stikket i handskerummet (hvis bilen er udstyret med et sådan) er
begrænset til 1 ampere.
Frakobl alt udstyr fra alle USB-stikkene, og sæt
Apple®-afspilleren, BlackBerry® eller USB-nøglen
kun i USB-stikket i handskerummet.
345
346
WIP Sound
RADIO / BLUETOOTH®
INDHOLDSFORTEGNELSE
Din WIP Sound er kodet, så den kun virker i denne bil.
Af sikkerhedsmæssige grunde skal føreren foretage de
handlinger, der kræver særlig opmærksomhed, når bilen
holder stille.
Når motoren er standset, afbrydes radioen muligvis
efter nogle minutter for at spare på strømmen.
01 Oversigt
02 Betjeningsknapper ved rattet
03 Hovedmenu
04 Audio
05 USB-drev - WIP Plug
06 WIP Bluetooth
07 Menuoversigt
Ofte stillede spørgsmål
s.
s.
s.
s.
s.
s.
s.
s.
348
349
350
351
354
357
360
363
347
01 OVERSIGT
Tænd / sluk for TA-funktion
(trafikmeldinger).
Valg af
bølgelængdeområde
FM1, FM2, FMast
og AM.
Valg af lydkilde:
Radio, CD / CD
MP3, USB, Jack-stik,
Streaming og AUX.
Valg af lydindstillinger:
Balance foran / bag,
venstre / højre, bas /
diskant, loudness,
forudbestemte
lydindstillinger.
Valg af visning på display mellem
funktioner:
dato, lydfunktioner, telefon, bluetooth,
personlige indstillinger - konfiguration.
Godkendelse.
Automatisk søgning efter en
lavere / højere frekvens.
Valg af forrige / næste
musikstykke på CD, MP3 eller
USB.
Tænd / sluk og indstilling af
lydstyrke.
Annullering af den
igangværende handling.
Visning af liste over lokale stationer.
Langt tryk: CD'ens musikstykker eller MP3registre (CD / USB).
348
Tasterne 1 til 6:
Valg af en lagret radiostation.
Langt tryk: Lagring af en station.
Visning af
hovedmenu.
Valg af en lavere / højere frekvens.
Valg af forrige / næste MP3-register.
Valg af forrige / næste register /
genre / artist / playlist (USB).
02 BETJENINGSKNAPPER VED RATTET
Radio: Automatisk søgning efter en højere frekvens.
CD / MP3 / USB: Valg af det næste nummer.
CD / USB: Hold tasten inde: Hurtig fremadspoling.
Hop mellem punkter på listen.
Radio: Automatisk søgning efter en
lavere/højere frekvens.
USB: Valg af genre/kunstner/oversigt på
inddelingslisten.
Valg af det forrige/næste menupunkt.
Skift af lydkilde.
Godkendelse af et valg.
Besvar/Afbryd opkald på telefonen.
Tryk i mere end 2 sekunder: Adgang til
telefonens menu.
Radio: Automatisk søgning efter en
lavere frekvens
CD / MP3 / USB: Valg af det forrige
nummer.
CD / USB: Hold tasten inde: Hurtig
bagudspoling.
Hop mellem punkter på listen.
gulering af lydstyrke.
egulering af lydstyrke.
Mute: Afbrydelse af lyden ved
at trykke samtidigt på tasterne
til op- og nedregulering af
lydstyrke.
Genetablering af lyden:
Tryk på en af de to taster til
regulering af lydstyrken.
349
03 HOVEDMENU
" Multimedia "
(multimedieafspillere): Media
parameters (medieparametre),
Radio parameters
(radioparametre).
"Personalisation-configuration" (personlige indstillinger konfiguration): Define the vehicle parameters (definer bilens
parametre), Choice of language (valg af sprog), Display configuration
(konfiguration af display), Choice of units (valg af enheder),Date and
time adjustment (indstilling af dato og klokkeslæt).
Skærm C
"Telephone" (telefon): Call
(ring op), Directory management
(styring af telefonbog), Telephone
management (styring af telefon)
Hang up (læg på).
" Bluetooth connection " (Bluetoothforbindelse): Connections management
(styring af forbindelser), Search for a
device (søgning efter enhed).
Skærm A
For at få et samlet overblik
over de menuer, som kan
vælges, henvises der til afsnittet
"Menuoversigt".
350
04 AUDIO
Radio
Valg af en station
SRC
Tryk flere gange på tasten SRC for
at vælge radioen.
BAND
Tryk på tasten BAND for at vælge
enten FM1, FM2, FMast eller AM.
Omgivelserne (bakker, husblokke, tunneller, parkeringskældre mv.) kan
spærre modtagelsen, også af RDS-funktionen. Dette er helt normalt
på grund af radiobølgernes spredning og ikke et tegn på en fejl ved
bilradioen.
RDS
MENU
Tryk på tasten MENU.
Vælg AUDIO FUNCTIONS
(LYDFUNKTIONER), og tryk på OK.
Tryk kort på en af tasterne for at
foretage en automatisk søgning efter
radiostationerne.
Vælg funktionen FM-BAND
PREFERENCES ((FMBÅNDSPRÆFERENCER), og tryk
på OK.
Tryk på en af tasterne for at foretage
en manuel søgning efter højere/
lavere frekvenser.
Vælg ACTIVATE ALTERNATIVE
FREQUENCIES (RDS) (VÆLG
ALTERNATIVE FREKVENSER
(RDS), og tryk på OK. RDS vises på
skærmen.
Tryk direkte på OK for at aktivere eller deaktivere RDSfunktionen, når der høres radio.
LIST
Tryk på tasten LIST for at få vist en
liste over de lokale stationer (op til
30 stationer).
Tryk på tasten i mere end to
sekunder for at opdatere listen.
Når RDS vises kan man blive ved med at lytte til den samme
radiostation ved hjælp af frekvensopfølgningen. Denne opfølgning
på RDS-stationen er dog ikke altid aktiv i hele landet, hvis
radiostationerne ikke dækker hele landet. Når signalet er svagt,
skifter frekvensen til en regional station.
351
04 AUDIO
Lyt til TA-meldinger
CD
Afspilning af en CD
TA-funktionen (Trafic Announcement) giver fortrinsret til
udsendelsen af trafikmeldinger. For at virke kræver denne funktion
korrekt modtagelse af en radiostation, der udsender denne type
meldinger. Så snart en trafikmelding udsendes, afbrydes den
igangværende lydkilde (radio, CD-afspiller, ...) automatisk for at
udsende trafikmeldingen (TA). Lydkilden genoptager sin normale
funktion, så snart trafikmeldingen er slut.
Sæt kun standard CD'er i afspilleren.
Nogle systemer til beskyttelse mod piratkopiering kan medføre
problemer under afspilning af originale og kopierede CD'er. Dette
har intet med CD-afspillerens kvalitet at gøre.
Sæt en CD i afspilleren uden at trykke på tasten EJECT.
Afspilningen starter automatisk.
TA
Tryk på TA-knappen for at aktivere
eller deaktivere udsendelsen af
trafikmeldinger.
SRC
Tryk flere gange på tasten SRC for at
afspille en CD, der sidder i afspilleren,
og vælg CD.
Tryk på en af tasterne for at vælge et
nummer på CD'en.
Tryk på tasten LIST for at få vist listen med numre på CD'en.
Hold en af tasterne nede for hurtig
afspilning fremad eller tilbage.
352
04 AUDIO
CD MP3
Afspilning af MP3-disk
CD MP3
Information og gode råd
Sæt en MP3-disk i afspilleren.
CD-afspilleren søger efter alle musiknumre, så det kan vare op
til 20-30 sekunder, før afspilningen begynder.
MP3-formatet, der er en forkortelse af MPEG 1,2 & 2.5 Audio
Layer 3, er en standard til lydkomprimering, som gør det muligt at
gemme et stort antal musikfiler på en disk.
CD-afspilleren kan aflæse op til 255 MP3-filer fordelt på
8 mappeniveauer på den samme disk. Det anbefales kun at
gemme filer på to niveauer, så CD'en er hurtigere at læse.
Under afspilningen overholdes mappeopdelingen ikke.
Alle filer vises på et og samme niveau.
SRC
Hvis man vil høre en disk, der sidder
i afspilleren, skal man trykke flere
gange på tasten SRC og vælge CD.
Tryk på en af tasterne for at vælge
en mappe på CD'en.
Tryk på en af tasterne for at vælge et
nummer på CD'en.
Tryk på tasten LIST for at få vist listen med mapper på MP3disken.
Hold en af tasterne nede for hurtig
afspilning fremad eller tilbage.
Når du brænder en CD, skal du helst vælge standarden ISO
9660 niveau 1,2 eller Joliet, for at musikanlægget kan læse en CDR
eller en CDRW, du selv har brændt.
Hvis disken er brændt i et andet format, afspilles den muligvis ikke
korrekt.
Det anbefales altid at bruge den samme standard og brænde CD'en
med den lavest mulige hastighed (maks. 4x) for at opnå den bedste
lydkvalitet.
Ved multi-sessions-CD'er anbefales standarden Joliet.
Musikanlægget kan kun afspille filer af filtypen ".mp3" med en
frekvenshastighed på 22,05 KHz eller 44,1 KHz. Ingen andre
filtyper (.wma, .mp4, .m3u...) kan afspilles.
Det anbefales at vælge filnavne på højst 20 tegn og ikke at bruge
tegnene (" ? ; ù), da der ellers kan opstå problemer med afspilning
eller visning af indholdet.
Tomme CD'er genkendes ikke og risikerer at beskadige systemet.
353
05 USB-DREV - WIP PLUG
Anvendelse af USB-DREV - WIP PLUG
Tilslutning med USB-nøgle
Denne styreboks består af
en USB-port og et Jack-stik*.
Musikfilerne overføres fra et
eksternt udstyr som en digital
musikafspiller eller en USBnøgle til din WIP Sound, der
afspiller musikken via bilens
højttalere.
USB-nøgle (1.1, 1.2 og 2.0) eller Apple®-afspiller af 5. generation
eller nyere:
USB-nøglerne skal være FAT- eller FAT 32-formaterede
(NTFS er ikke understøttet).
Ledningen til din Apple®-afspiller er nødvendig.
Navigation i filbasen foregår også med ratkontakterne.
Andre Apple®-afspillere af tidligere generationer og afspillere der
anvender MTP-protokol*:
Afspilning kun via Jack-Jack-ledning (medfølger ikke).
Navigation i filbasen sker på det eksterne udstyr.
Tilslut en USB-nøgle i stikket, direkte eller vha.
en ledning. Hvis radioen er tændt, registreres
USB-nøglen, så snart den tilsluttes. Afspilningen
begynder automatisk efter en periode, som
afhænger af USB-stikkets kapacitet.
De genkendte filformater er .mp3 (kun
mpeg1 layer 3) og .wma (kun standard 9,
komprimering på 128 kbit/sek.).
Visse playlist-formater accepteres (.m3u...).
Når den sidst anvendte nøgle tilsluttes igen,
afspilles det sidste musikstykke automatisk igen.
Systemet har nogle afspilningslister (midlertidig hukommelse) heraf
oprettelsestiden, som afhænger af USB-udstyrets kapacitet.
De andre kilder er tilgængelige i denne periode.
Afspilningslisterne ajourføres, hver gang tændingen eller USBstikkets forbindelse afbrydes.
Ved første tilslutning foreslås en inddeling i mapper. Ved ny
tilslutning bevares det tidligere valgte inddelingssystem.
* Afhængigt af bilmodel.
354
05 USB-DREV - WIP PLUG
Anvendelse af USB-DREV - WIP PLUG
Foretag et langt tryk på LIST for at vise
de forskellige inddelinger.
Vælg ud fra Mappe / Artist / Genre /
Playlist, tryk på OK for at vælge valgt
inddeling, og herefter igen på OK for at
godkende.
LIST
-
LIST
Ud fra Mappe: Alle mapper med
lydfiler der er genkendt på den
eksterne enhed.
Ud fra Artist: Alle artisternes
navne der er defineret i ID3 Tags, i
alfabetisk orden.
Ud fra Genre: Alle genrer der er
defineret i ID3 Tags.
Ud fra Playlist: Afh. af afspilningslister
der er registreret på den eksterne
USB-enhed.
Foretag et kort tryk på LIST for at vise
den tidligere valgte inddeling.
Søg i listen med venstre/højre og op/ned
tasterne.
Godkend valget ved at trykke på OK.
Tryk på en af disse taster for at få
adgang til forrige / næste lydspor på
listen, der er ved at blive afspillet.
Hold en af tasterne nede for hurtig
afspilning fremad eller tilbage.
Tryk på en af disse taster for at få
adgang til forrige / næste Genre,
Mappe, Artist eller Playlist på listen,
der er ved at blive afspillet.
Tilslutning af Apple-afspillere® via USB-stikket
De tilgængelige lister er Artist, Genre og Playlist (som de er
defineret i Apple®-afspillerne).
Valg og navigation er beskrevet ovenfor i punkterne 1 til 4.
I USB-stikket må der ikke tilsluttes harddisk eller udstyr med USBtilslutning ud over audioudstyr. Dette kan beskadige anlægget.
355
05 USB-DREV - WIP PLUG
Brug af AUX-indgang (AUX)
JACK-stik eller USB-stik (modelafhængigt)
Indstilling af AUX-kildens lydstyrke
Med aux-indgangen, JACK eller USB kan man tilkoble eksternt
udstyr (MP3-afspiller...).
Indstil først lydstyrken på det eksterne udstyr.
Det eksterne udstyr må ikke være tilsluttet via JACK-stik og USBstik på samme tid.
Tilslut det eksterne udstyr (MP3afspiller…) til JACK-stikket
eller USB-stikket ved hjælp af
et egnet kabel, der ikke følger
med.
SRC
356
Tryk flere gange på tasten SRC
(kilde) og vælg AUX.
Indstil herefter radioens lydstyrke.
Visningen og styringen sker via det eksterne
udstyr.
06 WIP BLUETOOTH
Bluetooth-telefon
Skærm C
(Tilgængelig afhængig af model og version)
De udbudte tjenester afhænger af telefonnettet, SIM-kortet og de anvendte
Bluetooth-enheders kompatibilitet.
I brugsanvisningen til telefonen og hos teleoperatøren kan man få
oplysninger om, hvilke tjenester man har adgang til.
Tilslutning af en telefon / Første gang
De 4 første genkendte telefoner vises i dette vindue.
Af sikkerhedsmæssige grunde og fordi der kræves fuld
opmærksomhed fra førerens side, må tilslutningen af Bluetoothmobiltelefonen med det håndfri Bluetooth-system i bilradioen kun
foretages, når bilen holder stille med tændingen tilsluttet.
Med menuen TELEPHONE får man bl.a. adgang til følgende
funktioner: Register*, opkaldsliste, styring af sammenkoblinger.
Gå ind på www.peugeot.dk for yderligere oplysninger
(kompatibilitet, yderligere hjælp, ...).
På listen vælges den telefon, der skal tilsluttes. Man kan kun
tilslutte en telefon ad gangen.
Aktiver telefonens Bluetooth-funktion, og
sørg for at den er "synlig for alle" (telefonens
konfiguration).
Et virtuelt tastatur vises på skærmen:
Indtast en kode på mindst 4 tal.
Godkend med OK.
MENU
Tryk på tasten MENU:
I menuen vælges:
Bluetooth-telefoni - Audio
Konfiguration af Bluetooth
Udfør en Bluetooth-søgning
Et vindue vises med en besked, som angiver at en søgning er i
gang.
* Hvis kompatibiliteten med din telefon er fuldstændig.
En besked vises på den valgte telefons skærm. For at
acceptere sammenkoblingen, indtastes den samme
kode på telefonen, og der godkendes med OK.
Hvis det ikke lykkes, er antallet af forsøg ubegrænset.
En besked om, at sammenkoblingen er udført, vises på skærmen.
Den automatisk tilladte tilslutning aktiveres først, efter at telefonen
er konfigureret.
Registret og opkaldslisten er tilgængelige efter
synkroniseringsfristen.
357
06 WIP BLUETOOTH
Modtagelse af et opkald
Foretagelse af et opkald
Når et opkald modtages, aktiveres en ringetone, og der vises en
meddelelse på bilens display.
I menuen Bluetooth-telefoni Audio vælges "Styr telefonopkald" og
"Ring", "Opkaldsliste" eller "Register". Derefter kan du navigere
med drejeknappen.
Vælg fanen YES (ja) på displayet
ved hjælp af tasterne, og godkend
med OK.
Tryk på denne tast for at besvare opkaldet.
Tryk i mere end to sekunder på denne tast for at få
adgang til dit register.
Eller
For at ringe til et nummer anvendes telefonens
tastatur, når bilen holder stille.
Systemet har adgang til telefonens telefonbog, hvis den er
kompatibel, og så længe telefonen er forbundet via Bluetooth.
Når visse telefoner er forbundet via Bluetooth kan du sende
en kontaktperson til bilens telefonbog.
De kontaktpersoner, der er importeret på denne måde,
gemmes i en permanent telefonbog, som kan ses af alle,
uanset hvilke telefoner, der er forbundet.
Der er ikke adgang til telefonbogens menu, så længe
telefonbogen er tom.
358
06 WIP BLUETOOTH
Streaming audio Bluetooth*
Afslutning af et opkald
Trådløs udsendelse af telefonens musikfiler via lydanlægget.
Telefonen skal kunne styre egnede Bluetooth-profiler (A2DP /
AVRCP).
Tryk i mere end to sekunder på denne tast under
opkaldet.
Godkend med OK for at afslutte opkaldet.
Start sammenkoblingen mellem telefonen og
bilen. Sammenkoblingen kan startes fra bilens
telefonmenu eller via telefonens tastatur. Se
forklaringen i afsnittet "Tilslutning af en telefon" på
de foregående sider. Under sammenkoblingsfasen
skal bilen holde stille, og nøglen være på tænding.
I telefonmenuen vælges den telefon, der skal tilsluttes.
Lydanlægget tilsluttes automatisk til en telefon, der lige er tilsluttet.
SRC
Aktiver streaming ved at trykke
på knappen SRC**. Styring af
musiknumre, der ofte lyttes til, er
mulig via tasterne på lydanlæggets
frontpanel og ratkontakterne***.
Tekstoplysninger kan vises på
skærmen.
* Afhængig af telefonens kompatibilitet.
** I visse tilfælde skal afspilning af lydfiler startes fra tastaturet.
*** Hvis telefonen understøtter funktionen.
359
07 MENUOVERSIGT
SKÆRM A
HOVEDFUNKTION
Option A
Valg A
1
Option A1
Valg A1
2
Option A11
Valg A11
3
1
2
Option B
Valg B
RADIO (radio)
1
RDS options
RDS-funktioner
1
Info text
Infotekst
1
Radiotext
radiotekst
Random
vilkårlig
Random all
2 vilkårlig på alle medieafspillere
LANGUAGES (sprog)
2
2
Nederlands
Nederlands
Portuguès
Portuguès
2
English
English
MEDIA (medieafspillere)
2
Español
Español
360
Normal
normal
1
BEND LIGHTING
Adaptive lygter: drejelygter
1
AUTO HEADLAMPS
Automatisk lygtetænding
1
REAR WIPE ACT
Bakgearstyret bagrudevisker
1
GUIDE LAMPS
Follow-me-home lys
1
ELECTRIC BOOT
Permanent låsning af bagklap
1
CABIN SELECT
Låsning af førerdør alene: Selektiv oplåsning
1
DAY LAMPS
kørelys
Portuguès-brasiliansk
2 Portuguès-brasiliansk
DATE AND TIME (dato og klokkeslæt)
2
PARK BRAKE
Automatisk elektrisk parkeringsbremse
Italiano
2 Italiano
Deutsch
Deutsch
1
1
Français
Fransk
1
2
Read mode
læsefunktion
VEHICLE PARAM (bilens parametre)
07 MENUOVERSIGT
DISPLAY TYPE C
MEDIA (multimedieafspillere)
Media parameters
medieparametre
1
2
1
Connections management
styring af forbindelser
2
Dial
indtast nummer
1
Search for a device
søg efter udstyr
1
Choice of playback mode
valg af afspilning
Normal
normal
2
Directory
telefonbog
3
Random
vilkårlig
2
Calls list
opkaldsliste
3
Random all
vilkårlig på alle medieafspillere
2
Voice mail box
telefonsvarer
3
Repeat
gentagelse
Directory management
styring af telefonbog
1
Choice of track listing
valg af nummerinddeling
2
Consult an entry
se en kontakt
3
By folders
efter mappe
2
Delete an entry
slet en kontakt
3
By artists
efter kunstner
2
Delete all entries
slet alle kontakter
3
By genres
efter genre
3
By playlists
efter afspilningsliste
Radio parameters
radioparametre
Telephone management
styring af telefon
1
2
1
BLUETOOTH-FORBINDELSE
Call
ring op
3
2
1
Telephone (telefon)
Telephone status
telefonens tilstand
Hang up
læg på
361
07 MENUOVERSIGT
Personalisation-configuration
(personlig indstilling - konfiguration)
Define the vehicle parameters
definer bilens parametre
1
2
Access to the vehicle
adgang til bilen
3
Follow-me-home headlamps
follow-me-home lys
3
Welcome lighting
indstigningslys
3
Plip action
aktivering af plip
3
Driving position setting
indstilling af kørestilling
1
Choice of language
valg af sprog
3
Unlocking boot only
oplåsning af bagklap alene
1
Display configuration
konfiguration af display
2
Driving assistance
kørselshjælp
2
Choice of units
valg af enheder
3
Parking brake automatic
automatisk parkeringsbremse
2
Date and time adjustment
indstilling af dato og klokkeslæt
3
Rear wipe in reverse gear
bagrudevisker ved skift til bakgear
2
Display parameters
visningsparametre
3
Speeds memorised
lagrede hastigheder
2
Brightness
lysstyrke
2
362
Interior lighting
kabinelys
2
Vehicle lighting
bilens lygter
3
Directional headlamps
drejelygter
3
Daytime lights
kørelys
1
Choice of sounds
valg af lyde
OFTE STILLEDE SPØRGSMÅL
SPØRGSMÅL
SVAR
LØSNING
Der er forskel på
lydkvaliteten fra de
forskellige lydkilder (radio,
CD, osv.).
For at opnå den bedste lydkvalitet kan lydindstillingerne (lydstyrke, bas,
diskant, forudbestemt lydindstilling, loudness) tilpasses de forskellige
lydkilder, og det kan medføre hørbare forskelle, når der skiftes lydkilde
(radio, CD, osv.).
Kontroller, at lydindstillingerne (lydstyrke, bas,
diskant, forudbestemt lydindstilling, loudness)
er korrekte i forhold til den benyttede lydkilde.
Det anbefales at indstille lydfunktionerne (bas,
diskant, balance foran-bag, balance højre-venstre)
i midterposition, vælge forudbestemt lydindstilling
"None" (Ingen), indstille loudness på positionen
"Active" (Aktiv) ved afspilning af en CD og på
position "Inactive" (Inaktiv), når der høres radio.
CD'en kastes hele tiden
ud, eller den kan ikke
afspilles.
CD'en vender forkert, kan ikke læses, den indeholder ikke musikdata, eller
lydformatet kan ikke læses af afspilleren.
CD'en er beskyttet mod piratkopiering, og systemet genkendes ikke af
afspilleren.
-
Beskeden "Ekstern USBfejl" vises på skærmen.
Bluetooth-forbindelsen
afbrydes.
Kontroller, at CD'en er lagt i afspilleren med
den rigtige side opad.
Kontroller CD'ens stand: Den kan ikke
afspilles, hvis den er ødelagt.
Kontroller indholdet, hvis CD'en er brændt: Se
anvisningerne i afsnittet om lydfunktioner.
CD-afspilleren kan ikke afspille DVD'er.
Nogle brændte CD'ers kvalitet er så dårlig, at
de ikke kan afspilles af bilens musikanlæg.
Batteriets ladetilstand på det eksterne udstyr kan være utilstrækkelig.
Oplad det eksterne udstyrs batteri.
USB-nøglen genkendes ikke.
Nøglen kan være forkert formateret.
Formater nøglen på ny.
363
OFTE STILLEDE SPØRGSMÅL
SPØRGSMÅL
SVAR
LØSNING
Jeg har ikke adgang til
min telefonsvarer.
Kun få telefoner eller operatører giver mulighed for at bruge denne funktion.
CD-afspillerens lyd er
dårlig.
Den afspillede CD er ridset eller af dårlig kvalitet.
Sæt en CD i af god kvalitet, og opbevar altid
CD'erne rigtigt.
CD-afspillerens indstillinger (bas, diskant, forudbestemt lydindstilling)
passer ikke til CD'en.
Indstil diskant- eller basniveauet på 0 uden at
vælge forudbestemt lydindstilling.
De gemte stationer virker
ikke (ingen lyd, 87,5 Mhz
vises osv.).
Den valgte bølgelængde er ikke rigtig.
Tryk på tasten BAND AST for at finde den
bølgelængde (AM, FM1, FM2, FMAST), hvor
stationen er gemt.
Trafikmeldingerne (TA)
vises. Jeg modtager
ingen trafikinformation.
Radiostationen udsender ikke regional trafikinformation.
Skift til en radiostation, der udsender
trafikinformation.
Radiostationens
modtagekvalitet bliver
langsomt dårligere, eller
de gemte stationer virker
ikke (ingen lyd, 87,5 Mhz
vises osv.).
Køretøjet er for langt fra stationens sender, eller der er ingen sender i det
område, som du kører igennem.
Aktiver RDS-funktionen, så systemet kan
kontrollere, om en kraftigere sender er inden for
det geografiske område.
Omgivelserne (bakker, højhuse, tunneller, parkeringskælder mv.) spærrer
for modtagelsen, blandt andet RDS-opfølgningen.
Dette er helt normalt og ikke udtryk for en fejl ved
CD-afspilleren.
Antennen mangler eller er blevet beskadiget (f.eks. under vask eller i en
parkeringskælder).
Få antennen kontrolleret på et autoriseret
PEUGEOT værksted.
364
OFTE STILLEDE SPØRGSMÅL
SPØRGSMÅL
SVAR
LØSNING
Lyden afbrydes i 1 til
2 sekunder under
radiomodtagelse.
RDS-systemet søger i denne korte tid efter en frekvens, der modtager
stationen bedre.
Deaktiver RDS-funktionen, hvis det sker for ofte og
altid på den samme strækning.
Når motoren er slukket,
slukker radioen efter et
par minutter.
Når motoren er slukket, afhænger det af batteriets ladestand, hvor længe
radioen bliver ved med at køre.
Det er normalt, hvis den slukker, idet den skifter til energisparefunktion og
afbryder for at spare på bilens batteri.
Start bilmotoren for at lade batteriet op igen.
Meddelelsen "The audio
system is overheating"
(lydanlægget er
overophedet) vises på
skærmen.
For at beskytte anlægget ved høje udetemperaturer skifter radioen til en
automatisk funktion med varmebeskyttelse, hvor lydstyrken reduceres, eller
afspilning af CD'en afbrydes.
Sluk lydanlægget i nogle minutter, så anlægget
kan køle af.
365
366
Alfabetisk oversigt
A
Advarselslamperr ................................. 28, 31, 33
Advarselstrekant ...........................................102
Afbrydelse af passagerairbag ................30, 195
Afdækningsklap til glastag..............................83
Afdugning .............................................. 105, 114
Aflastning (funktion) ......................................247
Aflastningsfunktion .......................................247
Afmontering af hjul ........................................225
Afrimning ....................................... 105, 114, 115
Afstandsadvarsel ..........................................150
Aftagelig dækplade (sneskærm)................... 251
Airbags ............................................................36
Aircondition ..............................23, 104-108, 114
Aktiv fartpilot .................................................142
Alarm...............................................................77
Anhængerr ..................................................... 251
Anhængertræk.............................................. 251
Armlæn............................................................95
Armlæn bag...................................................100
Armlæn foran ..................................................97
ASR-system ..............................................30, 34
Assistanceopkald..........................183, 273, 274
Automatisk lygtetænding ......................169, 173
Automatisk nødbremsning ..............22, 154, 157
Automatisk rudevisk.............................. 176, 178
Automatisk tænding af havariblink................182
Aux ....................................................... 292, 296
Aux-indgang ......................................... 354, 356
Aux-stik .........................................................354
B
Bagklap ........................................................... 71
Bagklap (åbning) .............................................67
Bagrude (afrimning) ...................................... 115
Bagrudeviskerr ............................................... 177
C
Bagsæder........................................................
r
92
Bakkamera ....................................................164
Baklys ............................................................235
Bakspejl.........................................................167
Barnestole..................... 199-201, 205, 206, 214
Batteri................................... 243, 245, 246, 264
Batteri i fjernbetjening.........................65, 74, 75
Batteriopladning ............................................246
Benzinmotorr ................................... 86, 258, 266
Berøringsskærm .................... 47, 49, 51, 53, 55,
135, 186, 277, 278
Beskyttelse af børn .......................195, 199-201,
206, 208, 210-212
Betjeningsknapper til
radioen ved rattet................................281, 349
Betjeningsknap til rudehejs.............................81
Betjeningsknap til sædevarme .......................90
Betjeningsknap til vinduesviskerr ........... 176-178
Bilens serienummerr ...................................... 271
Bizone klimaanlæg........................................ 114
Blinklys ................................. 182, 230, 233, 235
Bluetooth (håndfrit sæt) ............... 334, 335, 357
Bluetooth (telefon)................................ 334, 335
Bluetooth audio-streaming .......... 292, 295, 359
Bremseklodserr ..............................................265
Bremser...................................................
r
37, 265
Bremseskiverr ................................................265
Bremsevæskeniveau ....................................262
Brændstof..................................................
f
23, 86
Brændstof (tank) .............................................35
Brændstofadditivniveau ................................263
Brændstofforbrug............................................23
Brændstofmålerr ..............................................84
Brændstoftank.................................................84
Brændstoftankdæksel .....................................84
Brændstoftankens kapacitet ...........................84
Bugsering af en bil ........................................249
Børn............................................... 206, 210-212
Børn (sikkerhed)............................................ 215
Børnesikring... 195, 199-201, 206, 210-212, 215
CD .........................................................292, 352
CD MP3................................................ 292, 353
Centrallåsning ............................... 61, 67, 69, 70
Cykelholderr ................................................... 253
D
DAB (Digital Audio Broadcasting) digital radio .................................................291
Dato (indstilling) ................................. 55, 56, 58
Denon (lydsystem) ........................................275
Diesel ..............................................................28
Dieselmotor....................
r
86, 259, 260, 268, 269
Digital radio - DAB
(Digital Audio Broadcasting) ......................291
Dimensioner..................................................
r
270
Display på kombiinstrument.......................... 131
Donkraft ............................................... 222, 223
Dynamisk stabilitetskontrol (CDS) ... 30, 34, 190
Dynamisk stabilitetskontrol (ESC) ................188
Dæk.................................................................23
Dækreparationssæt ......................................216
Dæktryk...................................23, 216, 228, 271
Dæktrykmålerr ................................. 37, 184, 186
Dødvinkelsystem ...........................................159
Dørlys ............................................................ 174
Dåseholder......................................................
r
95
E
Eco-kørsel.......................................................23
Eftersyn ................................ 258, 259, 264, 265
El-betjente sæderr ........................................... 88
Elektrisk parkeringsbremse ............33, 122, 127
.
367
Alfabetisk oversigt
H
Elektronisk nøgle ..............59, 66, 67, 69, 70, 73
Elektronisk startspærre ....................63, 75, 120
Emergency Collision Braking System
(nødbremsesystem ved risiko for
sammenstød)......................... 22, 35, 154, 157
Energisparefunktion......................................247
Energisparetilstand .......................................247
ESC/ASR.......................................................188
F
Fartbegrænserr ...................................... 135, 136
Fartpilot .........................................135, 139, 143
Farveskærm ..................................................278
Fastholdelsesrem..........................................101
Fastspændingsringe .....................................101
Fjernbetjening ..........................59-61, 66-70, 75
Fjernlys................................. 168, 230, 232, 234
Follow me home-lys........................63, 172, 173
Forlygter (indstilling)...................................... 175
Forsæder...................................................
r
87-89
Frakobling af ESP .........................................190
Frekvens (radio) ................................... 289, 290
Frontairbags ..........................................195, 198
Funktionskontrol............................27, 28, 30, 33
G
Gardinairbags ....................................... 197, 198
Gearstang, manuel gearkasse .....................130
Gearvælgerr ..................................................... 23
Glastag ............................................................83
368
Halogenlygter........................................
r
230, 232
Handskerum med A/C ....................................95
Havariblink ............................................102, 182
Hill Holder Control.........................................129
Horn...............................................................183
Hovedmenu ...................................................350
Højde- og dybdeindstilling af rat.....................94
Håndfri adgang og start af
bilen .................................. 68, 69, 75, 117, 120
Håndfrit sæt ................................. 334, 335, 357
I
Identifikation af bilen .....................................271
Identifikationsafmærkningerr ......................... 271
Identifikationsetiketter...................................
r
271
Indikator for gearskifte .................................. 131
Indretning af bagagerummet ........................101
Indretning af bilen ...........................................95
Indstilling af dato ................................ 55, 56, 58
Indstilling af klokkeslæt...................... 55, 56, 58
Indstilling af lufttilførsel .................................109
Indstilling af nakkestøtter................................
r
90
Indstilling af sæder....................................
r
87, 88
Initialisering af fjernbetjening....................65, 74
Initialisering af fjernbetjeningen................65, 74
Instrumentbordsbelysning ..............................44
Intelligent Traction Control............................189
ISOFIX...........................................................209
ISOFIX (forankringer) .......................... 208, 209
ISOFIX-barnestole ........................ 208, 210-212
ISOFIX-forankringer............................. 208, 209
J
Jack-kabel .....................................................296
JACK-stik .........................95, 98, 296, 354, 356
Jack-stik ........................................................296
Jukebox .........................................................297
Justering af forlygterr ..................................... 175
Justering af lændestøtte .................................87
K
Kabinefilterr ....................................................264
Kabinelys...............................................180, 181
Kilometertæller................................................
r
43
Klimaanlæg ................................... 104, 109, 112
Kollisionsalarm........................................22, 154
Kombiinstrument .............................................25
Kontrol af motorolieniveau ......................42, 261
Kontrol af trykket (med kit)............................216
Kontrol af væskeniveauerr ..................... 261-263
Kontrollampe for forvarmning af dieselmotor......
r
28
Kontrollamper......................................
r
26, 30, 31
Kortlæselamperr ............................................ 180
Kølervæskeniveau ..................................39, 262
Kølevæsketemperatur.....................................
r
39
Kørelys ................................. 230, 231, 233, 234
Kørestilling (lagring)........................................89
L
Lagring af en hastighed ................................135
Lagring af kørestillingerr .................................. 89
Lakkode.........................................................271
Last..........................................................23, 253
Alfabetisk oversigt
O
Lavt dæktryk (måler) .....................................184
LED (lysdioder) .................................... 230, 235
LED kørelys................................................... 172
Lejlighedsvis oppumpning af
dæk (med kit) ..............................................216
Lokalisering af bilen ..................................63, 67
Luftdyserr ....................................................... 103
Luftfilterr .........................................................264
Luftfordeling ....................................................23
Luftindtag ...................................................... 113
Lukning af bagklap.......................................... 71
Lukning af døre ............................. 61, 67, 69, 70
Lydkabel ........................................................296
Lydstik ............................................ 98, 354, 356
Lygter.............................................................
r
181
Lygter ikke slukket......................................... 171
Lygtevaskerr ................................................... 177
Lysdioder (LED) ................................... 230, 235
Lyskontakt .....................................................168
Lændestøtte.............................................. 87, 91
Læselamper i siderne ........................... 174, 234
Løbende eftersyn ................................. 264, 265
Løbende vedligeholdelse................................23
M
Manuel gearkasse ........................130, 132, 265
Massagefunktion.............................................91
Menu ................................... 282, 284, 286, 298,
300, 302, 318, 330, 332
Menuer (lydanlæg) .............. 282, 284, 286, 298,
300, 302, 318, 330, 332
Menuoversigt ......282, 284, 286, 298, 300, 302,
318, 330, 332, 360-362
Miljø.....................................................23, 65, 74
Minimum brændstofniveau .......................35, 84
Montering af hjul ...........................................225
Montering af tagbøjler...................................
r
253
Motorhjelm ....................................................257
Motorolie .......................................................261
Motorrum...............................................258, 259
Motortyper....................................
r
266, 268, 269
Motorvejsfunktion (blinklys) ..........................182
MP3 (CD) ......................................................353
MP3 CD-afspillerr ..........................................353
Multifunktionsskærm (med radio) ...........57, 350
Multifunktionsskærm (uden radio) ..................58
Måtterr ..............................................................96
N
Nakkestøtter bag.............................................93
Nakkestøtter foran ..........................................90
Niveauer og eftersyn............. 258, 259, 261-263
Niveauindikator for motorolie..................42, 261
Nulstilling af serviceindikator..........................
r
41
Nulstilling af triptællerr ..................................... 43
Nummerpladelys ...........................................237
Nærlys .......................................... 168, 230, 232
Nødopbremsning ..................................122, 127
Nødopkald .....................................183, 273, 274
Nødstart ........................................................245
Nøgle.......................... 59, 60, 66, 69, 70, 74, 75
Nøgle i tænding............................................. 116
Nøgle med fjernbetjening ...........61, 63, 69, 120
Oliefilter.........................................................
r
264
Oliemåler.................................................
r
42, 261
Olieniveau ...............................................42, 261
Opbevaringsrum .......................95, 97, 100, 101
Opdatering af risikozoner..............................307
Opfyldning af brændstoftank ....................84, 86
Opladning af batteriet ...................................246
Oplåsning ..................................... 59, 60, 66, 68
Oplåsning af bagklap ......................................67
Oversigt ............................... 282, 284, 286, 298,
300, 302, 318, 330, 332
Oversigt over motorer og
gearkasser.................................
r
266, 268, 269
Oversigt over sikringer.................
r
238, 240, 242
Oversigt over vægte..............................267, 269
P
Parkeringsbremse...........................28, 121, 265
Parkeringshjælp bag .....................................162
Parkeringshjælp foran...................................163
Partikelfilterr ........................................... 262-264
PEUGEOT CONNECT APPS .......................329
Peugeot Connect Assistance ....................... 274
Peugeot Connect SOS ................................. 274
Positionslys ...................168, 230, 231, 233-235
Punktering.....................................................216
Punkteringssæt.............................................216
Pærer (udskiftning) .............................. 230, 235
.
369
Alfabetisk oversigt
R
Radio .....................................288-290, 292, 351
Radiostation .................................. 288-290, 351
Rat (indstilling) ................................................94
RDS...............................................................290
Recirkulation af luft ............................... 109, 113
Regenerering af partikelfilterr ........................264
Regulering af luftfordeling ............................109
Reservefunktion til bagklap ............................72
Reservefunktion til døre..................................73
Reservehjul .......................................... 222, 223
Risikozoner (opdatering)...............................307
Rudehejs .........................................................81
Statuslamper.............................................
r
28, 33
Stemmesyntese ............................................ 317
Stik til 230V ...............................................95, 99
Stop af bilen ...........................................117, 119
Stop af motoren............................................. 116
Stoplys ..........................................................235
Stop Start ........................... 37, 48, 84, 114, 132,
133, 243, 257, 264
Støttestang til motorhjelm .............................257
Superlåsning .............................................62, 70
Systemparametre..........................................326
Sædevarme.....................................................90
Typeplade......................................................271
Tyverisikring ............................................63, 120
Tænding .........................................112, 116, 118
Tændingstilslutning ....................................... 118
Tågebaglygte.................................................235
Tågebaglygterr ............................................... 170
Tågeforlygterr .................................170, 230, 234
Tågelygterr .....................................................230
U
S
Serviceeftersyn ...............................................23
Serviceindikatorr .............................................. 40
Sideairbags ........................................... 197, 198
Sideblinklys ...................................................234
Sidelys........................................................... 174
Sidespejle..............................................159, 165
Sikkerhedsselerr .............................191-193, 205
Sikringerr ....................................... 238, 240, 242
Sikringsboks i motorrummet.........................242
Skærm på kombiinstrument ............................45
Skiklap...........................................................100
Småtingsrum.................................................101
Snekæder......................................................
r
229
Sort-hvid skærm ...........................................360
Sprinklervæskebeholder...............................
r
263
Sprinklervæskeniveau til lygtevask ......178, 263
Sprinklervæskeniveau til vinduesvask .178, 263
Spædning af brændstofsystem .....................260
Start...............................................................245
Start af bilen...........................................117, 119
Start af motoren ............................................ 116
370
T
Tagbøjlerr ....................................................... 253
Tankklap..........................................................84
Tekniske specifikationerr ....................... 266-269
Telefon........................................... 334-337, 339
Temperaturindikator for kølevæske ................39
Temperaturregulering ...................................109
Tilbehørr ......................................... 118, 253, 254
Tilbehørsposition .......................................... 118
Tilbehørsstik..................................................356
Tilbehørsstik 12 V ...........................................98
Tilbehørsstik 12 volt ........................................95
TMC (trafikoplysninger) ................................ 312
Tom brændstoftank (diesel) ..........................260
Traditionelle barnesæder..............................
r
205
Trafikmeldinger (TA) .............................313, 352
Trafikmeldinger (TMC) .......................... 312, 313
Transport af lange genstande .......................100
Tripcomputerr ....................................... 45, 47, 48
Triptællerr ......................................................... 43
Udskiftning af batteri i fjernbetjening........65, 74
Udskiftning af en pære......................... 230, 235
Udskiftning af en sikring .............. 238, 240, 242
Udskiftning af et viskerblad...................179, 248
Udskiftning af hjul ................................ 222, 223
Udskiftning af kabinefilterr .............................264
Udskiftning af luftfilter...................................
r
264
Udskiftning af oliefilterr ..................................264
Udskiftning af pærerr ............................ 230, 235
Udskiftning af sikringerr .........................238, 240
Udtagning af ekstra måtterr .............................96
Ur (indstilling) ..................................... 55, 56, 58
USB ...............................................................292
USB-drev ......................................................292
USB-stik ................................... 95, 98, 354, 356
V
Varmesystem ..................................23, 105, 107
Vejvisning ...................................................... 311
Ventilation .............................. 103-105, 107, 113
Vinduesvasker...............................................
r
177
Alfabetisk oversigt
Vinduesvisker..................................
r
29, 176, 178
Vinduesvisker bag.........................................177
Viskerblad (udskiftning) ........................179, 248
Vægt ......................................................267, 269
Vægte og anhængerlast .......................267, 269
Værktøj......................................... 216, 222, 223
W
WIP Plug .......................................................354
WIP Sound ....................................................347
Ø
Økokørsel (vejledning) ....................................23
Økonomisk kørsel ...........................................23
Å
Åbning
g af bagklap
g
......................... 59, 66-68, 71
Åbning
g af døre.............................. 59, 60, 66, 68
Åbning af motorhjelm ....................................257
.
371
Visuel oversigt
Udvendigt
El-ruder, deaktivering
Fjernbetjening til keyless entry and
start
66-70
Nøgle med fjernbetjening
59-65
- åbning/lukning
- tyverisikring
- follow-me-home lys
- start af bilen
- batteri
Vinduesviskere
Udskiftning af et viskerblad
Bagagerum
- åbning/lukning
- nødfunktion
Dækreparationssæt
Advarselstrekant
372
Sidespejle
Blindvinkelsystem
Panoramatag
Tagbøjler
Tilbehør
83
253
254-255
176-179
179, 248
71-72
Keyless entry and start
Døre
- åbning/lukning
- centrallås
- nødfunktion
Alarm
216-221
102
Parkeringssensorer
Bakkamera
Anhængertræk
Bugsering
162-163
164
251-252
249-250
Udskiftning af en pære
- baglygter
- 3. stoplys
- nummerpladelys
- tågelygter
235-237
Lyskontakter
Kørelys (LED)
Højdejustering af forlygter
Udskiftning af en pære
- forlygter
- tågeforlygter
- blinklys
Brændstoftank, brændstofsikring 84-85
81-82
165-166, 174
159-161
168-174
172
175
230-234
68-70
60-62, 64
77-80
Elektronisk stabilitetsprogram
(ESC)
188-190
Snekæder
229
Dæktryk
216, 228, 271
Dæktrykregistrering
184-187
Udskiftning af et hjul
222-228
- værktøj
- afmontering / montering
Automatisk nødopbremsning
154-158
Visuel oversigt
Indvendigt
Indretning af bagagerum
- baghylde
- bagagerummets bund
- småtingsrum
- fastspændingsringe
Advarselstrekant
101
Forsæder
87-91
- manuel indstilling
- elektrisk indstilling
- nakkestøtte
- sædevarme
- elektrisk indstilling af lændestøtte
- massage
Kørestilling
94
102
Airbags
Indstilling af rattet
Bagsæder
Armlæn bag, skiklap
Barnesæder
ISOFIX-barnesæder
Mekanisk børnesikring
194-198
94
92-93
100
Kabinens indretning
- måtter
- armlæn foran
- 12 V tilbehørsstik
- USB- / Jack-stik
- 230 V stik
Afbrydelse af passagerairbag
199-214
208-213
215
Sikkerhedsseler
95-99
195
191-193
.
373
Visuel oversigt
Førerpladsen
Loftlys
Dæmpet belysning, fodrum
Bakspejl
Peugeot connect assistance
Peugeot connect SOS
180
181
167
Touch screen
49-54, 277-345
183, 274
WIP Sound
Sikringer i instrumentbord
347-365
238-241
Indstilling af dato og klokkeslæt
Åbning af motorhjelm
374
Opvarmning, ventilation
103-106
Manuel aircondition
105-106
Aircondition (Touch screen)
107-108
Bizone klimanlæg Touch screen 109-112
Luftrecirkulation
113
Afdugning / afrimning foran
114
Afdugning / afrimning af bagrude
115
257
Manuel gearkasse med 5/6 gear
130
Indikator for gearskifte
131
Stop & Start
132-134
Hill Holder Control
129
55-58
Manuel parkeringsbremse
Elektrisk parkeringsbremse
121
122-128
USB- /
Jack-stik
98, 292, 354 / 296, 356
Visuel oversigt
Førerpladsen (fortsat)
Instrumentgrupper
Kontrollamper
Indikatorer
Indikator for gearskifte
Betjeningsarm for lygter
Blinklys
Højdejustering af forlygter
Stop & Start
Alarm
Parkeringssensorer
Tripcomputer
45-46, 48
Tripcomputer (Touch screen)
47, 48
Indstilling af dato/klokkeslæt
med touch screen
55
Indstilling af dato/klokkeslæt
(skærmene C, A, A uden radio)
56-58
Bakkamera
164
Distance Alertr
150-153
Kollisionsadvarsel
154-156
Automatisk nødopbremsning
157
25
26-38
39-44
131
168-174
182
175
132-134
77-80
162-163
Indkodning af hastigheden
Fartbegrænser
Fartpilot
Aktiv fartpilot
135
136-138
139-141
142-149
Betjeningsarm for viskere
Tripcomputer
176-179
45-46, 48
Havariblink
Låsning/oplåsning indefra
182
76
Ratindstilling
Horn
94
183
.
375
Visuel oversigt
Vedligeholdelse - Tekniske specifikationer
Tom brændstoftank (diesel)
260
Kontrol af væskestande
261-263
- olie
- bremsevæske
- kølevæske
- sprinklervæske, lygtevaskere
- additiv (diesel med partikelfilter)
Kontrol
264-265
- batteri
- luftfilter / kabine
- oliefilter
- partikelfilter (diesel)
- bremseklodser/-skiver
Udskiftning af pære
- foran
- bag
243-246
247
238-239, 242
Vægte, benzinmotor
Vægte, dieselmotor
267
269
Identifikation af din bil
Dimensioner
271
270
230-237
Åbning af motorhjelm
Benzinmotor
Dieselmotor
Benzinmotorer
Dieselmotorer
376
12 V batteri
Aflastningsfunktion,
energisparefunktion
Sikringer i motorrum
257
258
259
266
268
379
380
Denne instruktionsbog beskriver alt det
udstyr, der er tilgængeligt i hele serien.
Afhængigt af udstyrsniveauet og de tekniske
specifikationer, som gælder i de forskellige
lande, er de enkelte modeller muligvis kun
forsynet med en del af udstyret. Ligeledes
kan lokale lovkrav være gældende.
Denne instruktionsbog er en international
udgave. Automobiles PEUGEOT forbeholder
sig ret til at ændre tekniske specifikationer,
udstyr og tilbehør uden at være forpligtet til
at ajourføre instruktionsbogen.
Dette dokument er en del af din bil. Husk
at videregive det til den nye ejer, hvis du
sælger bilen.
Gengivelse eller oversættelse, også i
uddrag, er forbudt uden skriftlig tilladelse fra
Automobiles PEUGEOT.
Automobiles PEUGEOT bekræfter i henhold
til bestemmelserne i EU-direktiv 2000/53 om
udtjente køretøjer, at fabrikanten overholder
de mål, der er anført i bestemmelserne,
og at der er anvendt genbrugsmaterialer i
fremstillingen af de produkter, fabrikanten
sælger.
Ved al vedligeholdelse og reparation af din
bil bedes du henvende dig til et kvalificeret
værksted, der besidder de nyeste
tekniske informationer, samt har de rette
kompetencer og og det rette udstyr. Alt dette
er et aut. PEUGEOT-værksted i stand til at
tilbyde dig.
Danois
Trykt i EU
04-13
Danois
www.peugeot.com
DA. 13T91.0090