Lokalbladet for Tornby-Vidstrup - lokalbladet

foto. Lars
NR. 1
FEBRUAR 2014
40. ÅRGANG
Foto: Alex J. R.
Læs om Sophia’s sejltur til Sverige gennem Götakanalen inde i bladet
Formand ( G 17)
Materialeudvalget ( E 20)
Hans Petersen
Bjarne Simonsen
Tlf. 40 42 68 87
Tlf. 22 97 17 50
[email protected]
[email protected]
Næstformand ( C 39)
Klubhus-udvalget
Ejgil Jensen
Lizzi Plauborg
Tlf. 64 47 19 63
Tlf. 26 35 99 15
[email protected]
[email protected]
Kasserer (E 18 )
Ungdomsudvalget
Hans Kristian Mors
Lone Storgaard
Tlf. 30 49 32 09
Tlf. 22 45 89 88
[email protected]
[email protected]
KU Kapsejlads (E08)
Sekretær
Erik Kulavig
Kirsten Jensen
Tlf. 21 22 65 06
Tlf. 64 47 19 63
[email protected]
[email protected]
Uddannelsesudvalget
Bladudvalg (D 80)
Alex Juul Rasmussen
John Svendsen
Tlf. 40 35 41 20
Tlf. 30 64 25 51
[email protected]
[email protected]
Aktivitetsudvalget (ASA)
Karin S. Jørgensen
Tlf. 21 30 80 25
[email protected]
2
Februar 2014
Dagene tager til i længde og vinteren har indtil nu været mild. Det er ikke ”så
ringe endda”. Fik du nået det du havde planer om, da båden kom på land eller
begynder det at stramme til i tidsplanen. En ting er helt sikkert: De seneste
uger i håndboldens tegn har været utrolig spændende og et stort tillykke til
Europas næstbedste Herrelandshold i håndbold. Modstanderne i finalen spillede, som om de kom fra en anden planet.
Det er nu tid til igen at begynde arbejdet i klubben m. aktiviteter og arrangementer og det er ikke en absolut nødvendighed at alle tiltag kommer fra udvalg og bestyrelse. Har du et indlæg til klubbladet eller en god ide der skal
luftes, er hjemmesiden www.assens-sejlklub.dk åben for alle vore medlemmer.
Arbejdet med at finde penge til projekt Vand og Unge er meget op ad bakke,
og vi har derfor søgt og fået forlænget projektforløbet til april 2015. Jeg er
stadigvæk optimist og er fortsat af den opfattelse, at der skal ske noget nyt for
at skaffe unge sejlere til fremtiden.
På Assens havnefront tales der stadig over emnet ”Optimering af havneområdets erhvervs- og turistmæssige potentialer”. Så længe man bare taler om det;
er de direkte udgifter begrænset til konsulenter og seminarer, men de manglende resultater er set herfra medvirkende til at Assens som by ikke flytter sig
en millimeter på interessebarometeret. På sejlersiden kan vi blot konstatere, at
vores læmole snart skal afmærkes som et undersøisk fortidslevn. Det urolige
vand i havnen er på ingen måde fremmende for gæstesejlere og nye fastliggere.
Godt nytår
Hans L. Petersen
3
Åbent hverdage 9-17, lørdage 9-13
Eneste lokale dagligvare butik
4
Rundvisning på
Tobaksfabrikken Orlik
Tirsdag den 18. februar 2014 kl. 19.00 på Tobaksvej 1
Fabrikken kører kun periodevis om aftenen, derfor er det ikke sikkert, at der
er gang i produktionen - men vi vil få en rundvisning og der vil blive fortalt
om fabrikken og deres forskellige produkter.
AFTENEN VIL SLUTTE MED KAFFE
- derfor vil vi gerne have en tilmelding og senest den 10. febr.
Tilmelding til Jette på [email protected] eller tlf. 2441 9702
Med venlig hilsen ASA
Husk at reservere datoen 28. marts til fælles spisning
og fælles sang.
Mere herom i marts nummeret.
To gode nyheder fra Sejlerskolen
Den første: Kurset "Lær din motor at kende" er kommet godt fra start.
Der er seks meget interesserede herrer og én dame, der mødes hver tirsdag.
Der bliver kigget, skruet og skilt ad, mens Per fortæller om, hvad man skal
huske og hvad man især skal være opmærksom på.
Husk på, at det hele skal samles igen.
Se en omtale af kurset side 6 og 7.
Den anden: Der var ikke deltagere nok til at starte op med et hold i teoretisk
navigation i samarbejde med LOF/Vestfyn. Vi vil undersøge anden mulighed snarest.
Vil blive omtalt på vores hjemmeside, når og hvis et alternativt koncept
kommer på plads.
5
Klubmedlemmer udfører
sort arbejde
Som lovet tilbød Fyns Marineservice denne vinter et motorkursus til sejlklubbens
medlemmer og en tirsdag aften i november mødte 7 mænd og en enkelt kvinde op i
Pers værksted på Næsvej.
Efter noget teori om takt og
tone, især takt(er), fik vi
udleveret en ældre, encylindret Volvo-motor, der,
som den stod der i en krog,
ikke var mere værd en gammelt jern. Af en eller anden
grund kunne den ikke fungere og det blev så vores lod at
finde ud af hvorfor.
Med passende værktøj gik vi
i lag med opgaven og havde
så meget fart på, at Per på et
tidspunkt måtte råbe vagt i gevær for at sikre, at ingen vitale dele, bl.a. krumtappen,
kom til skade.
En aften fik vi demonstreret, hvor hurtigt man nu om dage sliber et topstykke. Når
man bare har den rigtige maskine altså. Vældig imponerende.
Det var så før jul.
Mens eleverne holdt 3 ugers velfortjent ferie, vaskede læreren alt det sorte af. Sådan
da.
Per har en ”opvaskemaskine” som altid er klar
med 75 grader varmt vand, så når man putter en
beskidt motordel derned og venter 3 minutter,
kan man op af maskinens indre hente en fin og
ren motordel.
Så vi troede jo at vi roligt kunne tage de hvide
handsker på efter jul. Disse handsker blev dog
hurtigt sorte, for alt skal olieres når delene samles igen.
6
Selv om motoren er på vej til at blive samlet, er der stadig noget vi kan få lov til at
skille ad. Dele fra andre motorer, som aldrig skal bruges igen, er gode til undervisningsbrug. Fx skilte vi en dieselpumpe ad for at se hvordan den fungerer. Det er vist
noget, man under normale omstændigheder ikke skal begive sig ud i, men spændende at se det fine indhold. Det er virkelig paskram. Småt og sart.
Vi har ikke talt hvor
mange dele ”vores” motor består af, men der er
et utal af komponenter
(de hedder sikkert et
eller andet fint), spændeskiver og bolte i forskellige størrelser og for at
skærpe vores opmærksomhed har Per ”tilsat”
lidt ekstra. Det er spændende om der er det rigtige og ikke for meget til
overs når vi har samlet
hele motoren. Personlig er jeg også spændt på om vi får alt med i den rigtige rækkefølge eller om vi må skille noget ad igen.
Det allermest spændende er selvfølgelig, om den kan starte, men det må I høre om
senere.
En ikke uvæsentlig del af kurset er kaffepausen. Sommetider er der også kage, men
der er altid nogen, der har en munter historie at berette, så vi keder os bestemt ikke
de 3 timer hver tirsdag aften.
Sort hilsen fra det kvindelige islæt på kurset.
Lotte
PS. Vi har fundet ud af hvorfor motoren ikke virkede: den ene ventil var ikke helt
fin i kanten mere så der må en ny til.
Datoer for svømning:
Se www.assens-sejlklub.dk
7
Fra Rie og Otto Malmose har bladet modtaget:
Sejltur til Stockholm og Götakanalen - sommeren 2013
Vi har i mange år talt om, at det kunne være spændende og interessant at sejle på Götakanalen. En sejltur tværs gennem Sverige fra øst til vest. I 2013
havde vi for første gang muligheden. Turen blev planlagt. Vi købte div. søkort, div. havnelodser (havneoversigter) og vi lånte også nogle søkort af Bent
Bach (vores nabo, som også har sejlet på Götakanalen). Vi har fået mange
gode råd og vejledning af forskellige sejler-venner, som tidligere har været
på denne tur. Men også flere praktiske ting herhjemme skulle planlægges.
Axel Reinholt var så flink at passe vores græsplæne og vores nærmeste nabo
Palle Jensen holdt øje med huset og postkasse.
Vi lagde ud fra Assens d. 12. juni. Turen gik syd om Fyn, nord om Langeland til Smålandshavet og Møn, hvorfra vi sejlede til Gislövs Läga lidt øst
for Trelleborg i Sydsverige. Her i starten af turen havde vi ikke det bedste
vejr. Det var koldt, og vi måtte ligge over nogle dage pga. for kraftig vind.
8
Nu skulle iPad’en afprøves. Virkede det nye sim-kort nu også som beskrevet
hos internetudbyderen ”3”. Vi havde købt et abonnement hos 3, som skulle
dække både Danmark og Sverige. I dag kan man jo ikke sejle uden internetforbindelse. Vi vil helst have styr på mails, banken og ikke mindst vejrudsigten. Der ud over klarer iPad’en også radio og fjernsyn i et vist omfang. Det
virkede fint efter en lille indstillingsændring. 3 har en ret god dækning de steder i Sverige, hvor vi befandt os.
Vi sejlede videre langs Sveriges sydkyst og op langs østkysten. I Kalmar er
der etableret en rigtig flot og velindrettet marina i den gamle inderhavn. En
herlig by at besøge. Vi fik cyklerne frem, og med dem har vi en langt større
aktionsradius på land. Vi kan godt lide at cykle rundt lidt på må og få og opleve byen, også set fra vrangen. Men vi skulle selvfølgelig se kongeslottet i
Kalmar. Det er stort og pompøst. Her oser der af gammelt kongedømme, krige, magt og ære. Det var her, at Kalmarunionen blev underskrevet i 1397 af
Danmark, Norge og Sverige. Aftalen gik ud på at hjælpe hinanden i tilfælde
af indtrængen udefra. En slags forsvarsunion hvor landene i øvrigt havde stor
grad af selvstyre hver især. Ja, unionstanken er ikke ny.
På højde med det nordlige Öland begynder den østsvenske skærgård for alvor. Heldigvis har man på søkortene angivet nogle ruter, der er gode at følge;
de såkaldte ”farledet”. Uden dem kunne det godt blive ret svært at finde
rundt. Vi følger således en slags landevej; så kan alle være med. Men vi skal
godt nok være vågne og følge med på søkortet hele tiden, ellers er vi hurtigt
på herrens mark. Helt enkelt afkrydsede vi faktisk div. sømærker, når vi passerede dem. På den måde vidste vi hele tiden, hvor vi var. Den ene af os sejlede, den anden passede navigationen og søkortet. Vi skiftedes til det. Det er
sikrest, at vi begge kan begge dele.
I vores unge dage havde vi kun kort og kompas, når vi sejlede. I dag kan vi
ikke klare os uden ekkolod, GPS, selvstyrer, log (fartmåler) og internet. Især
GPS’en er en fantastisk hjælp ved sejlads i skærgården. Vi kan se helt præcist, hvor båden befinder sig på et søkort på skærmen. Det er rart, når man
sejler mellem tusindvis af øer og holme.
9
Vores GPS er allerede lidt gammel. Den kan ikke rumme ret store kortområder i hukommelsen på en gang. Derfor må vi på længere ture som denne flere
gange indlæse nye søkort fra i GPS’en. Vi havde et par pudsige episoder i
relation hertil. Bl.a. første gang hvor vi måtte indlæse et nyt kort, kommer jeg
til at sige, at jeg ikke lige kan huske hvordan man gør. En sådan ubetænksom
bemærkning skaber naturligvis utryghed, når vi befinder os i et område med
utroligt mange småøer, der alle ligner hinanden. Men Rie handler ofte ret resolut. ”Så må jeg jo bare sejle rundt og rundt på samme sted, indtil du finder
ud af det. Vi skal i hvert fald vide, hvor vi befinder os”. Således sejler vi rundt
og rundt indtil det nye kort er indlæst. ”Så kan du vel lære det”.
Blot i den Stockholmske skærgård (i området lidt nord og lidt syd for Stockholm) er der 30.000 øer og holme. En enkelt af disse utallige øer Öja gjorde
sig specielt bemærket. En lang smal ø med en lille havn i hver ende. Vi overnattede i den nordlige. Herfra gik vi af øens eneste vej til den sydlige ende.
Öja er fyldt med kunstværker; både i de små byer og ude i naturen. Smukt og
nænsomt. Det var virkelig flot.
Fortsættelsen følger i næste nummer…
10
Menu: Den obligate 3 retters
hvor torsk indgår.
Gå - hjem mad.
Giv dig selv en velfortjent maPris: 125 kr. pr deltager
skulin oplevelse.
Og giv din kone, kæreste eller
Øl, snaps og andet drikkelse
kvindelige samlever en tiltrængt
kan købes til favorable priser.
fri-lørdag (hvis samleveren er
hankøn skal han selvfølgelig
med!).
For 10. gang dækker vi bordet pænt op og servere veltillavet, velsmagende torsk
med hele svineriet for klubbens rigtige mænd og dejlige ditto.
Tilmelding senest lørdag d. 26.februar ved betaling af deltagerbeløb til Assens
Sejlklub reg. Nr. 6850 konto nr. 369910
Mærk indbetalingen ”torskespisning” og angiv navn og antal deltagere (hvis det
er forskelligt fra kontoindehaveren).
Spørgsmål i forbindelse med tilmelding og betaling kan rettes til Arne Pedersen
på tlf. 26174194
Med årets 10. arrangement har køkkenholdet valgt at takke af. Nye kræfter, der
vil videreføre den stolte tradition efterlyses. Vi videregiver gerne opskrifter og
det maskuline køkkenudstyr til næste køkkenhold.
Køkkenhold:
Arne Pedersen, Drejervænget 5, 5610 Assens, tlf. 64712365 / 26174194
Knud Andersen, Åbjergvej 3, 5464 Brenderup, tlf. 64442105 / 21422505
Karl Erik Havndrup, Aborgvej 42, 5610 Assens, tlf. 64713516 / 23457948
Karsten Madsen, Viesøvej 8, 5610 Assens, tlf. 64792100 / 23436240
Claus Bagger, Trentevej 5, 5672 Broby, tlf. 21264805
Jens Engstrøm, Blomstervænget 26, 5610 Assens, tlf. 53622012 / 29256641
11
Kontingent for 2014 er nu udsendt og er til betaling den 20. februar.
De fleste er tilmeldt PBS og det er rigtigt godt, til de af jer som ikke er
tilmeldt PBS, udsender PBS et indbetalings kort, dette koster ekstra porto samt det giver mere besvær med registreringen, derfor opfordres i til
at tilmelde jer PBS.
På forhånd tak
Kassereren
TORVET
ØSTERGADE 30
Østergade 10
Melvej 8 – 5610 Assens
Tlf. 64 71 14 14
Foto: Hans Petersen
9
12
Nyt fra Havnefogeden
December 2013 – Februar 2014
Endnu et fortravlet år for Assens Marina går snart på hæld, og vi her på marinakontoret glæder os til juleferie, inden det igen går løs med nye projekter i begyndelsen af januar. Der skal vi have opgravet ca. 1.200 tons bundmateriale fra området foran kranen, så vanddybden kan blive 3m. Da materialet skal ligge til afvanding på servicekajen hele januar, vil det ikke være muligt, at få løftet både med
kranen.
Her er nogle af de opgaver, som er blevet udført i det forgangne år:
* Ombygning af vaskerummet.
* Deltaget på bådmesse i Fredericia med egen stand.
* Nedrivning og opbygning af ny ophalerbro.
* Færdigbygning af den overdækkede grillterrasse.
* Etablering af svævebane.
* Introduktion af ny medarbejder Tove, da Lene gik på efterløn.
* Afholdelse af salgsdag for bådejere samt marinaens 10 års fødselsdag.
* Ombygning af mastekran.
* Optagning af film fra marinaen samt opstart på MarinaBooking.
* Nedrivning og opbygning af ny bølgebryder.
* Planlægning af ny bukkeplads på Næsvej nr. 5.
* Vedtægtsændringer.
Endelig sluttede vi af med et par gedigne storme her i efteråret, hvor et par både fik
træer ned over sig. Heldigvis var der ingen stativer med både der væltede.
Besøgsmæssigt endte vi på næsten samme antal gæstesejlere som sidste år, hvilket
vil sige ca. 5.300. Til gengæld var der flere midlertidige bådejere, som lejede en
plads i marinaen, så alt i alt har det været et udmærket år for os.
Der vil være lukket for strømmen i december, januar, februar og marts, dog
åbnes der den sidste weekend i hver måned for opladning af batterier. Vandet vil
være lukket så længe der er frost. Masteskurene bliver aflåst til og med marts, men
har man behov for at få åbnet, så kontakt havnefogeden i god tid.
Hvis man ønsker at få kontakt med marinaen imellem den 1. december - 1. april så
ring på mobil 21 69 15 67, da kontoret holder delvis lukket. Vi vil typisk være på
marinaen 1-2 dage om ugen i vinterperioden.
Godt nytår fra Tove, Jan og Alex.
13
Bestyrelsesmøde
Bestyrelsesmøde
14
NYTTIGE OPLYSNINGER:
Klubhuset:
Lizzi Plauborg - tlf. 26359915 - [email protected]
Carsten Hansen - tlf. 22741171- [email protected]
Reservation af klubhus:
Lizzi Plauborg - tlf. 26359915 - [email protected]
Adresseændringer og indmeldelse:
Hans Kristian Mors - tlf. 30493209 - [email protected]
Tilknyttet sejlklubben:
Plimsollerne: Niels Julsrud - tlf. 21463506.
Navigationsundervisning og Speedbådskørekort :
John Svendsen - tlf. 30642551 - [email protected]
Handicapmåler:
Bjarne Simonsen - tlf. 22971750 - [email protected]
Optagning og isætning af både er Assens A.M.B.A.
Så kontakt havnekontoret for nærmere - Tlf. 64 71 35 80
Assens marina hjemmeside - www.assens-marina.dk
Sejlklubbens adresse: Næsvej 25, 5610 Assens
Assens Sejlklubs hjemmeside - www.assens-sejlklub.dk
Webmaster:
Henrik Helle – Tlf. 60601510 – mail: [email protected]
Klubblad:
Alex Juul Rasmussen – tlf. 40354120 : [email protected]
Hans Petersen - Tlf. 40 42 68 87 – mail: [email protected]
Henrik Helle – Tlf. 60601510 – mail: [email protected]
Klubbladet udkommer ikke i januar, juli og november. Deadline for indlevering af
stof til bladet er den 15. i måneden før udgivelsesdatoen.
15
Assens Sejlklub
c/o Hans Kristian Mors
Årøvænget. 10
5610 Assens
Få en bank der bedst
kan lide at sige ja
Vestfyns Bank virker lokalt. Og støtter lokalt.
Som kunde hos os bliver du derfor også en del af vores lokale engagement - og
vores nære service, personlige rådgivning og korte beslutningsveje.
Kontakt os og få en aftale om et uforpligtende møde over en kop kaffe.
16