Nru./No. 19,321 Prezz/Price €3.60 Gazzetta tal-Gvern ta’ Malta The Malta Government Gazette It-Tlieta, 7 ta’ Ottubru, 2014 Tuesday, 7th October, 2014 Pubblikata b’Awtorità Published by Authority SOMMARJU — SUMMARY Notifikazzjonijiet tal-Gvern.............................................................................................. 11,277 - 11,280 Government Notices.......................................................................................................... 11,277 - 11,280 Avviżi tal-Pulizija............................................................................................................. 11,280 - 11,285 Police Notices................................................................................................................... 11,280 - 11,285 Avviżi lill-Baħħara............................................................................................................ 11,285 - 11,287 Notices to Mariners........................................................................................................... 11,285 - 11,287 Opportunitajiet ta’ Impieg................................................................................................. 11,287 - 11,296 Employment Opportunities............................................................................................... 11,287 - 11,296 Avviżi tal-Gvern................................................................................................................ 11,296 - 11,298 Notices............................................................................................................................... 11,296 - 11,298 Offerti................................................................................................................................ 11,298 - 11,330 Tenders.............................................................................................................................. 11,298 - 11,330 Avviżi tal-Qorti................................................................................................................. 11,330 - 11,352 Court Notices.................................................................................................................... 11,330 - 11,352 Is-7 ta’ Ottubru, 2014 VERŻJONI ONLINE 11,277 NOTIFIKAZZJONIJIET TAL-GVERN GOVERNMENT NOTICES Nru. 1002 No. 1002 AVVIŻI LEGALI PPUBBLIKATI FIS-SUPPLIMENT MAL-GAZZETTA TAL-GVERN LEGAL NOTICES PUBLISHED IN THE SUPPLEMENT TO THE GOVERNMENT GAZETTE NGĦARRFU għall-informazzjoni ta’ kulħadd illi l-Avviżi Legali li ġejjin ġew ippubblikati fis-Suppliment mal-Gazzetta tal-Gvern Nru. 19,320 tat-3 ta’ Ottubru, 2014 IT is notified for general information that the following Legal Notice was published in the Supplement to the Government Gazette No. 19,320, of the 3rd October, 2014. A.L. 349 tal-2014: Education Act (Cap. 327); LIstatut għall-Eżamijiet tal-Matrikola u għaċ-Ċertifikat talEdukazzjoni Sekondarja. L.N. 349 of 2014: Education Act (Cap. 327); Statute for the Matriculation and Secondary Education Certificate Examinations. A.L. 350 tal-2014: Att dwar l-Edukazzjoni (Kap. 327); L-Ordinamenti tal-2014 biex jemendaw l-Ordinamenti tal2010 skont ir-Regolamenti Ġenerali għar-Rikonoxximenti Universitarji sal-Ewwel Grad, 2004 għall-Grad ta’ Bachelor of Science (Honours) – B.Sc. (Hons) – taħt il-patroċinju talFakultà tax-Xjenzi tas-Saħħa. L.N. 350 of 2014: Education Act (Cap. 327); Bye-Laws of 2014 to amend the Bye-Laws of 2010 in terms of the General Regulations for University Undergraduate Awards, 2004 for the Degree of Bachelor of Science (Honours) – B.Sc. (Hons) – under the auspices of the Faculty of Health Sciences. A.L. 351 tal-2014: Att dwar l-Edukazzjoni (Kap. 327); LOrdinamenti tal-2014 biex jemendaw l-Ordinamenti tal-2010 għall-Għażla tal-Applikanti għad-Dħul fil-Kors għall-Grad ta’ Bachelor of Science (Honours) – B.Sc. (Hons) – (Midwifery) or (Radiography) taħt il-patroċinju tal-Fakultà tax-Xjenzi tas-Saħħa. L.N. 351 of 2014: Education Act (Cap. 327); Bye-Laws of 2014 to amend the Bye-Laws of 2010 for the Selection of Applicants for Admission to the Bachelor of Science (Honours) (Midwifery) or (Radiography) Degree Course under the auspices of the Faculty of Health Sciences. A.L. 352 tal-2014: Att dwar l-Edukazzjoni (Kap. 327); IrRegolamenti tal-2014 tal-Kors għas-Certificate in Foundation Studies. L.N. 352 of 2014: EDUCATION ACT (CAP. 327); Certificate in Foundation Studies Course Regulations, 2014. A.L. 353 tal-2014: Att dwar l-Edukazzjoni (Kap. 327); Ir-Regolamenti tal-2014 biex jemendaw ir-Regolamenti tal1998 tal-Kors għall-Grad ta’ Doctor of Medicine and Surgery - M.D. L.N. 353 of 2014: Education Act (Cap. 327); Doctor of Medicine and Surgery - M.D. - Degree Course (Amendment) Regulations, 2014. A.L. 354 tal-2014: Att dwar l-Edukazzjoni (Kap. 327); LOrdinamenti tal-2014 biex jemendaw l-Ordinamenti tal-2012 skont ir-Regolamenti Ġenerali tal-2008 għar-Rikonoxximenti Universitarji ta’ wara l-Ewwel Grad għall-Grad ta’ Master of Science – M.Sc. – taħt il-patroċinju tal-Fakultà tax-Xjenzi tas-Saħħa. L.N. 354 of 2014: Education Act (Cap. 327); Bye-Laws of 2014 to amend the Bye-Laws of 2012 in terms of the General Regulations for University Postgraduate Awards, 2008 for the Degree of Master of Science – M.Sc. – under the auspices of the Faculty of Health Sciences. A.L. 355 tal-2014: Att dwar l-Edukazzjoni (Kap. 327); LOrdinamenti tal-2014 biex jemendaw l-Ordinamenti tal-2013 skont ir-Regolamenti Ġenerali tal-2008 għar-Rikonoxximenti Universitarji ta’ wara l-Ewwel Grad għall-Grad ta’ Master of Science – M.Sc. – taħt il-patroċinju tal-Fakultà tax-Xjenzi tas-Saħħa. L.N. 355 of 2014: Education Act (Cap. 327); Bye-Laws of 2014 to amend the Bye-Laws of 2013 in terms of the General Regulations for University Postgraduate Awards, 2008 for the Degree of Master of Science – M.Sc. – under the auspices of the Faculty of Health Sciences. A.L. 356 tal-2014: Att tal-2014 li jemendal-Att dwar Servizzi ta’ Investiment (Att Xxii tal-2014); Avviż ta’ dħul fis-seħħ. L.N. 356 of 2014 Investment Services (Amendment) Act, 2014 (Act No. XXII of 2014) Commencement Notice. VERŻJONI ONLINE 11,278 Gazzetta tal-Gvern ta’ Malta 19,321 A.L. 357 tal-2014: Att dwar id-Dazji ta’ Importazzjoni (Kap. 337); Avviż ta’ dħul fis-seħħ. L.N. 357 of 2014: Import Duties Act (Cap. 337) Commencement Notice. A.L. 358 tal-2014; Att dwar il-Kumpanniji (Kap. 386); Regolamenti tal-2014 li jemendaw ir-Regolamentidwar Formoli taħt l-Att dwar il-Kumpanniji. L.N. 358 of 2014: Companies Act (Cap. 386) Companies Act (Forms) (Amendment) Regulations, 2014. A.L. 359 tal-2014: Product Safety Act (Cap. 427); Marketing and use of Explosives Precursors (Implementation) Regulations, 2014. L.N. 359 of 2014product Safety Act (Cap. 427)Marketing and use of Explosives Precursors (Implementation) Regulations, 2014. A.L. 360 tal-2014: Att dwar l-Unjoni Ewropea (Kap. 460); Ordni tal-2014 dwar il-Miżuri ta’ Protezzjoni Ewropej f’Materji Ċivili. L.N. 360 of 2014: European Union Act(Cap. 460); European Protection Measures in Civil Matters Order, 2014. A.L. 361 tal-2014: Att dwar Kunsilli Lokali (Kap. 363); Regolamenti tal-2014 li jemendaw ir-Regolamenti dwar Kunsilli Lokali (Riżorsi Umani). L.N. 361 of 2014 Local Councils Act (Cap. 363) Local Councils (Human Resources) (Amendment) Regulations, 2014. A.L. 362 tal-2014: Att dwar l-Unjoni Ewropea (Kap. 460); Ordni tal-2014 li jemenda l-Att dwar l-Ambjent u l-Ippjanar tal-Iżvilupp (Emenda Nru. 2). L.N. 362 of 2014: European Union Act (Cap. 460) Environment and Development Planning Act (Amendment No. 2) Order 2014. Is-7 ta’ Ottubru, 2014 7th October, 2014 Nru. 1003 No. 1003 Att dwar Ġieħ ir-Repubblika (Kap. 251) Ġieħ ir-Repubblika Act (Cap. 251) NGĦARRFU b’din illi skont l-Artikolu 29 (1) tal-Att dwar Ġieħ ir-Repubblika, il-President ta’ Malta, fuq parir tal-Prim Ministru, awtorizzat ir-rikonoxximent tal-għotja tal-unur liċ-cittadin Malti mir-Repubblika Ellenika:- IT is hereby notified that in accordance with Article 29 (1) of the Ġieħ ir-Repubblika Act, the President of Malta, acting on the advice of the Prime Minister, has approved the recognition of the conferment of the following honour to the Maltese national by the Hellenic Republic:- Gran Kmandant tal-Ordni tal-Unur Grand Commander of the Order of Honour Dott. Alex Sceberras Trigona, LLD, MA (Oxon) Dr Alex Sceberras Trigona, LLD, MA (Oxon) Il-11 ta’ Awwissu, 2014 11th August, 2014 COF/575/1962/XI Nru. 1004 No. 1004 SEGRETARJU EŻEKUTTIV TAL-KUNSILL LOKALI LOCAL COUNCIL EXECUTIVE SECRETARY NGĦARRFU b’din għall-informazzjoni ta’ kulħadd illi l-persuna msemmija hawn taħt inħatret Segretarju Eżekuttiv ta’ dak il-Kunsill Lokali b’seħħ mid-29 ta’ Settembru, 2014. IT is hereby notified for general information that the following person has been appointed Executive Secretary of that Local Council with effect from the 29th September, 2014. Kunsill Lokali Segretarju Eżekuttiv Local Council Executive Secretary Għajnsielem Lucienne Haber Għajnsielem Lucienne Haber Is-7 ta’ Ottubru, 2014 7th October, 2014 VERŻJONI ONLINE Is-7 ta’ Ottubru, 2014 11,279 Nru. 1005 No. 1005 AĠENT SEGRETARJU EŻEKUTTIV TAL-KUNSILL LOKALI ACTING LOCAL COUNCIL EXECUTIVE SECRETARY NGĦARRFU b’din għall-informazzjoni ta’ kulħadd illi l-persuna msemmija hawn taħt inħatret Aġent Segretarju Eżekuttiv ta’ dak il-Kunsill Lokali b’seħħ mit-30 ta’ Settembru, 2014. IT is hereby notified for general information that the following person has been appointed Acting Executive Secretary of that Local Council with effect from the 30th September, 2014. Kunsill Lokali Aġent Segretarju Eżekuttiv Local Council Acting Executive Secretary Ħal Għargħur Kurt Guillaumier Ħal Għargħur Kurt Guillaumier Is-7 ta’ Ottubru, 2014 7th October, 2014 Nru. 1006 No. 1006 ATT DWAR IT-TAXXA FUQ DOKUMENTI U TRASFERIMENTI (KAP. 364) DUTY ON DOCUMENTS AND TRANSFERS ACT (CAP. 364) Avviż skont l-Artikolu 61 (1) Notice in terms of Article 61 (1) Skont id-dispożizzjonijiet tal-proviso tal-artikolu 61 (1) tal-Att dwar it-taxxa fuq Dokumenti u Trasferimenti, il-Kummissarju tat-Taxxi Interni b’dan jgħarraf lill-persuni msemmija aktar ’l isfel biex imorru fid-Dipartiment talCapital Transfer Duty, 46 Triq Il-Merkanti, Il-Belt Valletta sabiex jiġbru l-avviżi magħmula fuqhom. In terms of the proviso to article 61 (1) of the Duty on Documents and Transfer Act, the Commissioner of Inland Revenue hereby notifies the persons listed hereunder to call at the Capital Transfer Duty Department, 46,Triq il-Merkanti, Valletta, to collect the notices made on such persons. Isem Name Karta tal-Identità ID Number Numru tat-Talba Claim Number Farrugia Matthew 339177M IV 127665 Hi-low Properties Ltd IT No. 993941430 IV 127841 Hi-low Properties Ltd Skyline Jet (Malta) Limited Borg Anthony Future Residence (Developers) Limited IT No. 993941430 C 45068 749647M IV 127845 IV 128389 IV 126623 IT No. 994207833 IV 128045 C/o Matthew Mangion IT No. 994128435 IV 127195 Spiteri Wilfred 796256M IV 127748 Frendo Andrew K & M Contractors Limited A.n.s. Co. Ltd Tabone Charlene Fenech Michael Palma Giacomo Cassar Rita Debono David 67578M IT No. 995057417 24981M 830946M AR 0602555 65823M 85259M IV 127276 IV 124991 IV 127411 IV 127528 CM 039818 CM 040133 CM 037467 VERŻJONI ONLINE 11,280 Isem Name Gazzetta tal-Gvern ta’ Malta 19,321 Karta tal-Identità ID Number Numru tat-Talba Claim Number Bonello Helen 548159M CM 039786 Ougolnikov Evgueni Pass. No. 0340546 SV 050236 Ougolnikov Evgueni Pass. No. 0340546 Ougolnikov Evgueni SV 050243 Pass. No. 0340546 Bektachev Konstantin SV 050245 Pass. No. 1546562 Bektachev Konstantin SV 050241 Pass. No. 1546562 Bektachev Konstantin SV 050239 Pass. No. 1546562 Meltzer Michael Robert SV 050247 402981922 Is-7 ta’ Ottubru, 2014 SV 050313 7th October, 2014 Nru. 1007 No. 1007 ATT DWAR IL-ĦADDIEMA D-DEHEB U L-ĦADDIEMA L-FIDDA (ARĠENTIERA) (KAP. 46) GOLDSMITHS AND SILVERSMITHS ACT (CAP. 46) IL-KUMMISSARJU tat-Taxxi Interni jgħarraf illi fiddata li tidher hawn taħt, il-prezz tad-deheb u l-fidda li fuqu huma bbażati l-valutazzjonijiet magħmulin mill-Konslu għall-Ħaddiema d-Deheb u l-Ħaddiema l-Fidda ġie ffissat għall-finijiet tal-artikolu 14 tal-imsemmi Att kif ġej:– THE Commissioner of Inland Revenue notifies that on the date shown hereunder, the price of gold and silver on which valuations made by the Consuls for Goldsmiths and Silversmiths are based has been fixed for the purposes of article 14 of the said Act as follows:– Data Date 7.10.14 Deheb Pur Gramma Pure Gold Grams Fidda Pura Gramma Pure Silver Grams €31.054 €0.460 Is-7 ta’ Ottubru, 2014 7th October, 2014 AVVIŻ TAL-PULIZIJA POLICE NOTICE Nru. 139 No. 139 Il-Kummissarju tal-Pulizija jgħarraf li skont l-Avviż Legali 94/97, it-toroq hawn taħt imsemmija se jigu kklassifikati bħala Żoni ta’ Rmonk kif indikat fid-dati u l-ħinijiet indikati hawn taħt. The Commissioner of Police hereby notifies that in terms of Legal Notice 94/97, the streets listed hereunder are to be classified as Tow Zones on the dates and times indicated hereunder. Bis-saħħa tal-artikolu 52 (1) tal-Ordinanza dwar irRegolament tat-Traffiku (Kap. 65), il-Kummissarju talPulizija jgħarraf illi l-passaġġ u twaqqif ta’ vetturi huwa pprojbit fit-toroq imsemmija hawn taħt fid-dati u l-ħinijiet indikati. In virtue of article 52 (1) of the Traffic Regulation Ordinance (Cap. 65), the Commissioner of Police hereby notifies that the transit and stopping of vehicles through the streets mentioned hereunder is prohibited on the dates and times indicated. Is-7 ta’ Ottubru, 2014 VERŻJONI ONLINE 11,281 L-Imdina Mdina Minn nhar il-Ġimgħa, 10 ta’ Ottubru, 2014 fis-6.00 a.m. sas-7.00 p.m. tal-Ħadd, 12 ta’ Ottubru, 2014 minn Triq lInfetti, Triq Tal-Vapuri, Triq l-Għarreqin u l-Foss ta’ Lorenzo Calleja. From Friday, 10th October, 2014 at 6.00 a.m. till 7.00 p.m. of Sunday, 12th October, 2014 through Triq l-Infetti, Triq Tal-Vapuri, Triq l-Għarreqin and Lorenzo Calleja Ditch. Vetturi li jiksru l-ordni ta’ dan l-avviż ikunu soġġetti li jiġu rmunkati. Vehicles found in contravention to the order of this notice are liable to be towed. L-Imtarfa Mtarfa Minn nhar il-Ġimgħa, 10 ta’ Ottubru, 2014 fis-6.00 a.m. sas-7.00 p.m. tal-Ħadd, 12 ta’ Ottubru, 2014 minn Triq ilMaltin Internati u Eżiljati u Triq il-Kavallier Vincenzo Bonello. From Friday, 10th October, 2014 at 6.00 a.m. till 7.00 p.m. of Sunday, 12th October, 2014 through Triq il-Maltin Internati u Eżiljati and Triq il-Kavallier Vincenzo Bonello. Vetturi li jiksru l-ordni ta’ dan l-avviż ikunu soġġetti li jiġu rmunkati. Vehicles found in contravention to the order of this notice are liable to be towed. Is-7 ta’ Ottubru, 2014 7th October, 2014 AVVIŻ TAL-PULIZIJA POLICE NOTICE Nru. 140 No. 140 Bis-saħħa tal-Artikolu 52 (1) tal-Ordinanza dwar irRegolament tat-Traffiku (Kap. 65), il-Kummissarju talPulizija jgħarraf illi l-passaġġ u t-twaqqif ta’ vetturi huwa pprojbit fit-toroq imsemmija hawn taħt fid-dati u l-ħinijiet indikati. In virtue of Article 52 (1) of the Traffic Regulation Ordinance (Cap.65), the Commissioner of Police hereby notifies that the transit and stopping of vehicles through the streets mentioned hereunder will be suspended or deviated on the dates and times indicated. Iż-Żurrieq/Ħal Safi Żurrieq/Ħal Safi Nhar is-Sibt, 11 ta’ Ottubru, 2014 u nhar il-Ħadd, 12 ta’ Ottubru, 2014 il-ġurnata kollha minn parti minn Triq iżŻurrieq kantuniera ma’ Triq il-Ħajt Ruman u Vjal ix-Xarolla. On Saturday, 11th October, 2014 and on Sunday, 12th October, 2014 all day through part of Triq iż-Żurrieq corner with Triq il-Ħajt Ruman and Vjal ix-Xarolla. Vetturi li jinstabu jiksru l-ordni ta’ dan l-avviż ikunu soġġetti li jiġu rmunkati. Vehicles found in contravention to the order of this notice are liable to be towed. Il-Mellieħa Mellieħa Nhar il-Ħadd, 12 ta’ Ottubru, 2014 mis-7.00 a.m. sal-11.00 a.m. minn Triq limiti tal-Aħrax, Triq ta’ Msid, Triq ir-Ramla, Triq Ramlet, Triq l-Armier u Triq Daħlet ix-Xmajjar. On Sunday, 12th October, 2014 from 7.00 a.m. till 11.00 a.m. through Triq limiti tal-Aħrax, Triq ta’ Msid, Triq ir-Ramla, Triq Ramlet, Triq l-Armier and Triq Daħlet ix-Xmajjar. Vetturi li jinstabu jiksru l-ordni ta’ dan l-avviż ikunu soġġetti li jiġu rmunkati. Vehicles found in contravention to the order of this notice are liable to be towed. Ħal Balzan Ħal Balzan Nhar il-Ġimgħa, 10 ta’ Ottubru, 2014 mill-5.00 p.m. sa nofsillejl minn Triq il-Kbira. On Friday, 10th October, 2014 from 5.00 p.m. till midnight through Triq il-Kbira. Vetturi li jinstabu jiksru l-ordni ta’ dan l-avviż ikunu soġġetti li jiġu rmunkati. Vehicles found in contravention to the order of this notice are liable to be towed. Is-7 ta’ Ottubru, 2014 7th October, 2014 VERŻJONI ONLINE 11,282 Gazzetta tal-Gvern ta’ Malta 19,321 Oġġetti Misjuba u Kkonsenjati lill-Pulizija Din li ġejja hija pubblikazzjoni ta’ lista ta’ oġġetti misjuba u kkonsenjati lill-Pulizija f’Malta skont l-artikolu 564 talKodiċi Ċivili, Kap. 16. Uffiċċju Prinċipali tal-Pulizija Floriana. Peter Paul Zammit Kummissarju tal-Pulizija Lista ta’oġġetti misjuba u kkonsenjati lill-Pulizija f’Malta fil-perjodu matul ix-xhur minn April sa Ġunju, 2014. DATA DESKRIZZJONI TAL-OĠĠETTI ISEM TA’ MIN SAB L-OĠĠETTI 4/1/2014 Bag/personal items Jonathan Compagno 4/1/2014 Cash Margherita Grima 4/3/2014 Collected Collected 4/3/2014 Photo Camera Mary Vassallo 4/4/2014 Kindle E-Book Janet Bonavia 4/4/2014 Collected Collected 4/4/2014 Mobile Phone Malcolm Mallia 4/4/2014 Wallet Marica Sammut 4/4/2014 Foreign Money William Kenneth Brown 4/8/2014 Photo Camera Paul Calleja 4/8/2014 I-Phone Bashir Abdulahi Ahmed 4/11/2014 Mobile Phone Kevin Borg 4/17/2014 Cash David Benjamin 4/22/2014 Luggage/Personal items Kevin Scicluna 4/23/2014 Collected Collected 4/23/2014 Wrist Watch Hughie Greengrass 4/23/2014 Tablet Khuaram Saed Qadir 4/24/2014 Wrist Watch Maryann Borg 4/25/2014 Mobile Phone Paul Bilocca 4/28/2014 Make up Joanna Wright 5/5/2014 Mini I pad Audrienne Grech 5/5/2014 Collected Collected 5/6/2014 Wrist Watch Kurt Agius April 2014 May 2014 Is-7 ta’ Ottubru, 2014 DATA VERŻJONI ONLINE 11,283 DESKRIZZJONI TAL-OĠĠETTI ISEM TA’ MIN SAB L-OĠĠETTI 5/6/2014 I Phone Wendy Zammit 5/7/2014 Purse/Cash Rosianne McKay 5/7/2014 I-Phone Linda Lee Cordina 5/7/2014 Wallet/Cash Christian Camilleri 5/9/2014 Mobile Phone Raymond Spiteri 5/14/2014 Purse/Cash Alexandra Henley 5/20/2014 Wallet/Cash Georgi Emanoilov Stoev 5/20/2014 Purse/Cash Ausra Bukauskaite 5/20/2014 Wallet Giovanni Lughermo 5/22/2014 Cash Antonella Mizzi 5/23/2014 Ring Ps 1586 Aaron Attard 5/27/2014 Wallet/Cash Helen Farrugia 5/27/2014 Wallet Lukasz Kamil Tomczak 5/28/2014 Yellow chain Kenneth Cutajar 5/28/2014 Tablet Joseph Saliba 5/29/2014 I Phone Emanuel Sammut 5/29/2014 Mobile Phone David Adams 5/29/2014 Laptop Therese Calleja 5/29/2014 Ring Anthony Saliba 5/30/2014 I Phone Alexander Azzopardi 6/2/2014 Mobile Phone M’Dolores Borg 6/3/2014 Laser measuring rule Josef Micallef 6/9/2014 Wrist Watch Francesco Apap Bolognia 6/13/2014 Mobile Phone Vincent Agius 6/13/2014 I Phone Alexandra Pulis 6/16/2014 I Phone Victor Alonso Santamarina 6/17/2014 Mobile Phone Maria Perrett 6/18/2014 Kindle Pamela May Gurney 6/19/2014 I Phone Helen Sammut 6/25/2014 Wallet/Cash Dorota Natalia Kondrat 6/27/2014 Wallet/Cash Paul Busuttil 6/27/2014 Bag Caterina Fiorini 6/30/2014 Mobile Phone Felice Pulis June 2014 Is-7 ta’ Ottubru, 2014 7th October, 2014 VERŻJONI ONLINE 11,284 Gazzetta tal-Gvern ta’ Malta 19,321 Oġġetti Misjuba u Kkonsenjati lill-Pulizija Din li ġejja hija pubblikazzjoni ta’ lista ta’ oġġetti misjuba u kkonsenjati lill-Pulizija f’Malta skont l-artikolu 564 talKodiċi Ċivili, Kap. 16. Uffiċċju Prinċipali tal-Pulizija Floriana. Raymond Zammit Aġent Kummissarju tal-Pulizija Lista ta’oġġetti misjuba u kkonsenjati lill-Pulizija f’Malta fil-perjodu matul ix-xhur minn Lulju sa Settembru, 2014. DATA DESKRIZZJONI TAL-OĠĠETTI ISEM TA’ MIN SAB L-OĠĠETTI 7/1/2014 Mobile Phone Michael Holt 7/1/2014 Mobile Phone Shakyra Scerri July 2014 7/1/2014 7/2/2014 7/2/2014 7/7/2014 7/11/2014 7/12/2014 7/12/2014 7/13/2014 7/17/2014 7/22/2014 7/22/2014 7/22/2014 7/23/2014 7/23/2014 7/25/2014 August 2014 Ring Mobile Phone Bag Containing Items Purse Mobile Phone Tablet Mobile Phone Ring Mobile Phone Mobile Phone Bag I Pad Bank Note Mobile Phone Mobile Phone Johan Micallef Joseph Apap Pawel Zaniuk Noel Maclang Paul Grima Rudy Farrugia Cliffton Sammut Eve Lynn Passmore Antonio Berone Lesley Parsons Lesley Drury Jason Mejlak John Cordina John Camilleri Gaetano Vincenzo Gatt 8/1/2014 Wallet Containing Coins Jonathan Falzon 8/4/2014 Mobile Phone Mousa Sango 8/1/2014 8/4/2014 8/11/2014 8/12/2014 8/13/2014 8/18/2014 8/18/2014 8/18/2014 8/18/2014 Lap Top Mobile Phone Ring Ring Mobile Phone Mobile Phone Mobile Phone Mobile Phone Wallet/curency Eileen Friggieri Nigel Attard Mark Busuttil Daniela Testa Emmanuel Mangion Joe Quattromani Salvatore Fenech Pietro Barone Maria Dolores Mangion Is-7 ta’ Ottubru, 2014 DATA VERŻJONI ONLINE 11,285 DESKRIZZJONI TAL-OĠĠETTI ISEM TA’ MIN SAB L-OĠĠETTI 8/21/2014 Mobile Phone David Joseph Micallef 8/22/2014 Mobile Phone Grazielle Camilleri 8/21/2014 8/25/2014 8/27/2014 8/27/2014 September 2014 Wallet Andrea Sammut Mobile Phone Adrian Galea Mobile Phone Fabius Ciappara Bag Containing Items Emmanuel Spiteri 9/2/2014 Ring Tania Abela 9/4/2014 Luggage Victoria Attard 9/4/2014 9/17/2014 9/17/2014 9/19/2014 22/092014 9/22/2014 9/22/2014 9/24/2014 9/30/2014 9/30/2014 Bag Ray Joseph Portelli Mobile Phone Elaine Marie Siegler Bank Note Edward Calleja Satchel PC322 R. Azzopardi Mobile Phone Tessie Scerri Bag Trevor Mallia Tools Carmel Vassallo Mobile Phone Mario Borg Ring Jane Micallef Wallett Cont Items Is-7 ta’ Ottubru, 2014 Oliver Caruana 7th October, 2014 TRANSPORT MALTA TRANSPORT MALTA Avviż Lokali lill-Baħħara Nru. 74 tal-2014 Local Notice to Mariners No. 74 of 2014 Malta Canoe Federation - Tellieqa bil-Kenuri fil-Port ta’ Marsamxett Malta Canoe Federation - Canoe Race at Marsamxett Harbour It-tellieqa annwali bil-kenuri se ssir nhar is-Sibt 18 ta’ Ottubru 2014 u l-Ħadd 19 ta’ Ottubru 2014 fil-Port ta’ Marsamxett bejn is-6.30 a.m. u l-5.00 p.m. iż-żewġ dati inklużi. The annual canoe/kayak race will be held on Saturday 18th October 2014 and Sunday, 19th October 2014 at Marsamxett Harbour between 6.30 a.m. and 5.00 p.m. both days inclusive. Il-provi għad-Dragon boats se jsiru nhar is-Sibt 18 ta’ Ottubru, 2014 filwaqt li t-tlielaq attwali se jsiru nhar il-Ħadd 19 ta’ Ottubru 2014. Trails for the Dragon boats will be held on Saturday 18th October 2014 while the actual races will be held on Sunday 19th October 2014 Il-bidu u t-tluq se jsir mix-Xatt ta’ Tas-Sliema, faċċata tas-Sliema Hotel. It-tlielaq se jsiru b’dawriet favur l-arloġġ madwar Manoel Island u se jimxu mar-rotta li tinsab fiċchartlet li tinsab fil-website ta’ Transport Malta (www. transport.gov.mt). The start and finish will be at the Strand Tas-Sliema, opposite to the Sliema Hotel. The races will proceed in clockwise laps around Manoel Island and will mainly follow the route as per chartlet on Transport Malta’s website (www. transport.gov.mt). VERŻJONI ONLINE 11,286 Gazzetta tal-Gvern ta’ Malta 19,321 Il-baħħara li jinnavigaw fid-Daħla ta’ Tas-Sliema għandhom jieħdu nota ta’ hawn fuq u joqogħdu attenti u jżommu bogħod minn min ikun qed jieħu sehem u jgħaddu bilmod. Mariners navigating in Sliema Creek are to take note of the above and keep a sharp lookout for the canoeists, to give a wide berth and navigate at very slow speed. Jekk it-temp ma jippermettix, it-tlielaq se jsiru madwar ix-xatt ta’ Tas-Sliema. Should weather conditions be unfavourable, the races will be held along the Strand coast. Chart affettwata: BA Chart 177. Chart affected: BA Chart 177. 7th October, 2014 Is-7 ta’ Ottubru, 2014 TRANSPORT MALTA TRANSPORT MALTA Avviż Lokali lill-Baħħara Nru. 75 tal-2014 Local Notice to Mariners No. 75 of 2014 Tlielaq tal-Powerboats fill-Bajja ta’ San Tumas St. Thomas Bay Powerboat Races Id-Direttorat għall-Portijiet u l-Yachting, Transport Malta jgħarraf lill-baħħara li se jsiru tlielaq bil-powerboats ‘l hinn mill-Bajja ta’ San Tumas nhar is-Sibt, 25 ta’ Ottubru, 2014 u nhar il-Ħadd, 26 ta’ Ottubru, 2014, jekk it-temp jippermetti. The Ports and Yachting Directorate, Transport Malta notifies mariners that power boat races will be held off St. Thomas Bay on Saturday, 25th October 2014 and Sunday 26th October 2014, weather permitting. Se jitqiegħdu żubruni fil-pożizzjonijiet li ġejjin A, B, C, D, E, F u G kif muri fuq iċ-chart murija fuq il-website ta’ Transport Malta: Buoys will be laid in the following positions A, B, C, D, E, F and G as indicated on chart on Transport Malta’s website (www.transport.gov.mt): Pożizzjoni Latitude (T) Longitude (L) A B C D E F G 35º 51’.164 35º 51’.047 35º 51’.060 35º 50’.739 35º 50’.738 35º 51’.663 35º 51’.667 14º 33’.936 14º 33’.952 14º 34’.481 14º 34’.512 14º 34’.794 14º 34’.890 14º 34’.725 Position Latitude (N) Longitude (E) Il-ħinijiet tat-tlielaq se jkunu bejn it-8.00 a.m. u s-6.00 p.m. ħin lokali. A 35º 51’.164 14º 33’.936 B 35º 51’.047 14º 33’.952 C 35º 51’.060 14º 34’.481 D 35º 50’.739 14º 34’.512 E 35º 50’.738 14º 34’.794 F 35º 51’.663 14º 34’.890 G 35º 51’.667 14º 34’.725 The timings of the races will be between 8.00 a.m. and 6.00 p.m. local time. Il-baħħara huma avżati biex ma jaqsmux ir-rotta fid-dati fid-dati u l-ħinijiet imsemmija hawn fuq u għandhom iżommu ‘l bogħod minnhom. It-tbaħħir fil-Bajja ta’ San Tumas se jkun ristrett waqt it-tellieqa. Il-baħħara għandhom jobdu listruzzjonijiet li jingħataw mill-Valletta Port Control (Valletta VTS) u l-inġenji għall-għajnuna fl-inħawi. Mariners are instructed not to cross the course on the mentioned dates and times stated above and that they are to give the indicated course a wide berth. Navigation within St Thomas Bay will be restricted during the race. Mariners are to follow instructions given by Valletta Port Control(Valletta VTS) and support safety craft in the area. Charts affettwati: BA 194 u 2538. Charts affected: BA 194 and 2538 Is-7 ta’ Ottubru, 2014 7th October, 2014 VERŻJONI ONLINE Is-7 ta’ Ottubru, 2014 11,287 TRANSPORT MALTA TRANSPORT MALTA Avviż Lokali lill-Baħħara Nru. 76 tal-2014 Local Notice to Mariners No. 76 of 2014 Provi Marittimi fin-Nofsinhar ta’ Malta Marine Trials South of Malta Id-Direttorat għall-Portijiet u l-Yachting, Transport Malta jgħarraf lill-baħħara li se jsiru provi marittimi madwar 5 mili nawtiċi fin-Nofsinhar ta’ Malta u fiż-żona A, B, C, u D kif muri fuq iċ-chart murija fuq il-website ta’ Transport Malta: The Ports and Yachting Directorate, Transport Malta notifies Mariners that marine trials will be carried out about 5 NM south of Malta and in the area A, B, C, and D as shown on the chart. on Transport Malta’s website: Latitude (T) Longitude (L) Latitude (N) Longitude (E) A B C D 035º 43’.24 035º 42’.85 035º 41’.98 035º 42’.38 014º 29’.09 014º 29’.47 014º 28’.13 014º 27’.75 A B C D 035º 43’.24 035º 42’.85 035º 41’.98 035º 42’.38 014º 29’.09 014º 29’.47 014º 28’.13 014º 27’.75 Il-provi se jibdew nhar il-Ġimgħa, l-10 ta’ Ottubru 2014 u għandhom ikunu lesti sal-Ħamis, 16 ta’ Ottubru 2104 (jekk it-temp jippermetti). The trials will start on Friday 10th October 2014 and estimated to be completed by Thursday 16th October 2104 (weather permitting). Se jintuża l-bastiment tat-tqegħid tal-cables “ILE LE BATZ” f’din il-ħidma u se jkun qed jirmonka Remotely operated Vehicle. Il-bastiment se jkun ristrett fil-manuvrar tiegħu. The cable vessel “ILE LE BATZ” will be used for this operation and will be towing a Remotely operated Vehicle. The vessel will be restricted in her ability to manoeuvre. Il-baħħara għandhom joqogħdu attenti għal dan u jżommu 500 metru bogħod minnu meta jilmħuħ u għandhom jobdu l-istruzzjonijiet kollha li jinħarġu mill-Valletta Port Control (Valletta VTS). Mariners are to note the above and give the vessel a wide berth of 500m when sighted. Any instructions issued by Valletta Port Control (Valletta VTS) are to be adhered to. Il-pożizzjonijiet jirreferu għal WGS 84 DATUM. Positions referred to WGS 84 DATUM Is-7 ta’ Ottubru, 2014 7th October, 2014 MINISTERU GĦALL-AFFARIJIET EWROPEJ U T-TWETTIQ TAL-MANIFEST ELETTORALI MINISTRY FOR EUROPEAN AFFAIRS AND THE IMPLEMENTATION OF THE ELECTORAL MANIFESTO Pożizzjoni ta’ Senior Policy Officer fil-Ministeru għall-Affarijiet Ewropej u t-Twettiq tal-Manifest Elettorali Position of Senior Policy Officer in the Ministry for European Affairs and the Implementation of the Electoral Manifesto (Approvazzjoni skont il-capacity building datata t-30 ta’ Settembru, 2014) (Capacity building approval dated 30th September, 2014) “Skont klawsola 3.1(l) tal-Ftehim Kollettiv kurrenti, nomenklaturi li jindikaw il-maskil jinkludu wkoll ilfemminil”. “In accordance with clause 3.1(l) of the current Collective Agreement, nomenclatures importing the male gender include also the female gender”. Is-Segretarju Permanenti, Ministeru għall-Affarijiet Ewropej u t-Twettiq tal-Manifest Elettorali jilqa’ applikazzjonijiet għall-pożizzjoni ta’ Senior Policy Officer fil-Ministeru għall-Affarijiet Ewropej u t-Twettiq talManifest Elettorali. The Permanent Secretary, Ministry for European Affairs and the Implementation of the Electoral Manifesto, invites applications for the position of Senior Policy Officer in the Ministry for European Affairs and Implementation of the Electoral Manifesto. 11,288 VERŻJONI ONLINE Tul tal-Assignment u Kundizzjonijiet Gazzetta tal-Gvern ta’ Malta 19,321 Duration of Assignment and Conditions 2.1 Il-persuna magħżula għall-pożizzjoni ta’ Senior Policy Officer tkun stazzjonata fi Brussell (Belġju) fi ħdan ir-Rappreżentanza Permanenti ta’ Malta għall-Unjoni Ewropea u tkun responsabbli għal oqsma partikulari filfora tal-Unjoni Ewropea partikularment f’dak li għandu x’jaqsam mal-Presidenza ta’ Malta tal-Kunsill tal-Unjoni Ewropea tal-2017. Il-kandidat magħżul se jkun responsabbli għal xogħol f’wieħed jew aktar minn dawn l-oqsma inkluż Affarijiet Ġenerali; Affarijiet Barranin; Ġustizzja u Affarijiet Interni; Affarijiet Ekonomiċi u Finanzjarji; Impjiegi; Politika Soċjali; Saħħa u Affarijiet tal-Konsumatur; Kompetittività; Trasport; Telekomunikazzjoni u Enerġija; Agrikoltura u Sajd; Ambjent; Edukazzjoni; Żgħażagħ; Kultura u Sport; Relazzjonijiet Esterni; Istituzzjonijiet; Affarijiet Legali; Press kif ukoll affarijiet oħrajn li jinkludu Staff Regulations, Cohesion u Outermost Regions u Tkabbir. 2.1 The selected candidate appointed to the position of Senior Policy Officer will be stationed in Brussels (Belgium) within the Permanent Representation of Malta to the European Union and will be responsible for specific policy areas in the European Union fora particularly in relation to Malta’s Presidency of the EU Council in 2017. The selected candidate will be responsible to work in one or more of the following policy and related areas including General Affairs; Foreign Affairs; Justice and Home Affairs; Economic and Financial Affairs; Employment; Social Policy; Health and Consumer Affairs; Competitiveness; Transport; Telecommunications and Energy; Agriculture and Fisheries; Environment; Education; Youth; Culture and Sport; External Relations; Institutions; Legal; Press as well as other horizontal issues including Staff Regulations, Cohesion and Outermost Regions and Enlargement. 2.2 Din il-ħatra hija għal massimu ta’ wieħed u tletin (31) xahar li madanakollu ma tistax tmur lil hinn mit-13 ta’ Awwissu 2017. 2.2 This engagement is for a maximum duration of thirty-one (31) months which in no case can go beyond 13 August 2017. 2.3 Il-persuna magħżula tkun marbuta bit-termini u lkundizzjonijiet stipulati fil-ftehim ta’ Senior Policy Officer. 2.3 The selected candidate will be bound by the terms and conditions stipulated in the Agreement of Senior Policy Officer. 2.4 F’każ ta’ riżultati mhux sodisfaċenti bħala Senior Policy Officer matul il-perjodu tal-Ftehim, il-Ftehim jintemm. Barra minn hekk il-pożizzjoni ta’ Senior Policy Officer hija kkunsidrata bħala pożizzjoni ta’ fiduċja li taqa’ taħt irRegolament 7 (4) (b) (ii) tal-Liġi Sussidjarja 452.81 intitolat “Regolamenti dwar Kuntratti ta’ Servizz għal Żmien Fiss.” 2.4 Unsatisfactory performance as Senior Policy Officer during the assignment period will lead to termination of the Agreement. Moreover, the position of Senior Policy Officer is considered to be a position of trust in terms of Regulation 7(4)(b)(ii) of S.L. 452.81 entitled Contracts of Service for a Fixed Term Regulations. 3.1 Impjegati li jkunu jaħdmu fis-Settur Pubbliku u jkunu magħżula għall-pożizzjoni ta’ Senior Policy Officer jridu jagħmlu l-arranġamenti tagħhom mal-entità li timpjegahom biex jiġu rilaxxati fil-perjodu li huma jkunu se jservu bħala Senior Policy Officer. Dan l-arranġament jrid isir qabel jiġi ffirmat il-Ftehim ta’ Senior Policy Officer. 3.1 Public sector employees selected for the position of Senior Policy Officer must make their own arrangements with their employing entity with regards to their release for the period during which they are to serve as Senior Policy Officer before signing their Agreement as Senior Policy Officer. 3.2 Jekk il-persuna magħżula tkun uffiċjal pubbliku li għandha grad/sostantiv/status indefinit fis-Servizz Pubbliku ta’ Malta, hija żżomm il-grad sostantiv/status indefinit tagħha waqt il-perjodu tal-Ftehim ta’ Senior Policy Officer u terġa’ lura għal dan il-grad sostantiv/status indefinit meta hija ma tibqax tokkupa l-pożizzjoni ta’ Senior Policy Officer. 3.2 If the selected candidate is a public officer holding a substantive grade/indefinite status in the Malta Public Service, he/she will retain his/her substantive grade /indefinite status during the Agreement as Senior Policy Officer and will revert to his/her substantive grade/indefinite status once he/she no longer holds the position of Senior Policy Officer. 3.3 Fil-każ li l-persuna magħżula ma tkunx uffiċjal pubbliku li ma jkollhiex grad sostantiv/status indefinit fisServizz Pubbliku ta Malta, is-servizz tagħha fis-Servizz Pubbliku jieqaf f’każ li l-persuna ma tibqax tokkupa lpożizzjoni ta’ Senior Policy Officer. 3.3 In the case of a selected candidate who is not a public officer holding a substantive grade/indefinite status in the Malta Public Service, his/her service with the Public Service will be discontinued in the event that the incumbent no longer holds the position of Senior Policy Officer. 3.4 Fil-każ li l-persuna magħżula tkun ġejja minn entità fis-Settur Pubbliku u li tkun rilaxxata mill-entità konċernata 3.4 In the case of a selected candidate emanating from a public sector entity and who is granted release by the entity Is-7 ta’ Ottubru, 2014 VERŻJONI ONLINE biex tokkupa l-pożizzjoni ta’ Senior Policy Officer, ilpersuna magħżula terġa tibda taħdem ma’ dik l-entità filmument li hija ma tibqax tokkupa l-pożizzjoni ta’ Senior Policy Officer. Salarju marbut mal-pożizzjoni 11,289 in order to take up the position of Senior Policy Officer, the selected candidate will resume his/her employment with such entity once he/she no longer holds the position of Senior Policy Officer. Salary pegged to the position 4.1.1 Is-salarju għall-pożizzjoni ta’ Senior Policy Officer huwa ekwivalenti għall-massimu ta’ Skala ta’ Salarju 7 (€23,997 fl-2014).Il-persuna magħżula bħala Senior Policy Officer waqt it-tul tal-Ftehim, tirċievi is-salarju, benefiċċji u allowances li huwa intitolat għalihom uffiċjal li jokkupa l-maximum step tal-pożizzjoni ta’ Counsellor fil-qasam tadDiplomazija (Salarju Skala 7). 4.1.1 The salary attached to the position of Senior Policy Officer is the maximum point of salary scale 7 of the Public Service salary scales (€23,997 in 2014). In addition, for the duration of his/her Agreement, the Senior Policy Officer shall receive the salary, benefits and allowances payable to officers at the maximum step of the Diplomatic Grade of Counsellor (Salary Scale 7). 4.1.2 Għall-fini tal-Ordinanza dwar il-Pensjonijiet (Kap. 93), id-differenza bejn is-salarju dovut għall-grad sostantiv ta-persuna u s-salarju dovut għall-pożizzjoni, titħallas bħala non-pensionable allowance. 4.1.2 Where applicable, for the purpose of the Pension Ordinance (Cap. 93), the difference between the salary to which the selected officer is entitled by virtue of his/her substantive grade and the salary, benefits and allowances of the position will be paid as a non-pensionable allowance. 4.2 Għat-tul tal-Ftehim, is-Senior Policy Officer ikun marbut mal-“Conditions of Service for Officers Serving Overseas” (MFA 97/89 (II); CONSDER July 1994) li jistgħu jiġu aġġornati minn żmien għal żmien. 4.2 For the duration of the Agreement, the Senior Policy Officer shall abide by the “Conditions of Service for Officers Serving Overseas” (MFA 97/89(II); CONDSER July 1994) and which may be updated from time to time. 4.3 Mingħajr preġudizzju għall-Artiklu 4.1.2 jekk waqt it-tul tal-Ftehim, is-Senior Policy Officer jinħatar għal skala ta’ salarju/grad ogħla mill-massimu ta’ salarju skala 7, jew minħabba progression jew promotion wara numru ta’ snin servizz fil-career stream tal-uffiċjal fit-termini talClassification Agreement, jew wara ħruġ ta’ applikazzjoni, hija tkun mitluba biex itemm il-ftehim ta’ Senior Policy Officer u tkun ttrasferita għal dmirijiet pertinenti għall-grad ġdid tagħha. 4.3 Without prejudice to the provisions of Article 4.1.2, if during the term of the Agreement, the Senior Policy Officer is appointed to a salary scale/grade higher than salary scale 7 maximum, either through progression or promotion after a number of years’ service in the officer’s career stream in terms of a Classification Agreement, or through a call for applications, he/she will be requested to terminate his/her Agreement as Senior Policy Officer and be transferred to ties pertinent to his/her new grade. Dmirijiet Duties 5.1 L-ingaġġ bħala Senior Policy Officer huwa fuq bażi full-time u l-persuna magħżula tkun residenti fi Brussell (Belġju). 5.1 The engagement as Senior Policy Officer is on a full-time basis and the selected candidate will be resident in Brussels (Belgium). 5.2 Il-persuna magħżula hija mistennija li tkun mxiet lejn Brussell fi żmien tliet xhur li tkun infurmata li tkun għaddiet b’suċċess mill-proċess ta’ applikazzjoni. 5.2 The selected candidate is expected to be able to move to Brussels within three months of being informed that s/he has been successful in the application process. 5.3 Kopja tal-position description tista’ tinġieb millUffiċċju tas-Segretarju Permanenti, Ministeru għallAffarijiet Ewropej u t-Twettiq tal-Manifest Elettorali - Att: Is-Sur Adrian Dalli (+356 2295 7703). 5.3 A copy of the position description may be obtained from the Office of the Permanent Secretary, Ministry for European Affairs and the Implementation of the Electoral Manifesto - Attn: (Mr Adrian Dalli (+356 2295 7703). Rekwiżiti tal-eliġibbiltà 6 Sal-ħin u d-data tal-għeluq ta’ din is-sejħa għallapplikazzjonijiet, l-applikanti għandhom: Applications and eligibility requirements 6 By the closing time and date of this call for applications, applicants must: 11,290 VERŻJONI ONLINE (i) ikunu ċittadini ta’ Malta; Gazzetta tal-Gvern ta’ Malta 19,321 (i) be citizens of Malta; (ii) ikunu fluwenti fil-lingwa Maltija u dik Ingliża; li wieħed jkun il-Franċiż huwa kkunsidrat bħala vantaġġ. (ii) be proficient in the Maltese and English Language; knowledge of French is considered an asset; (iii) ikollhom degree rikonoxxuta u relevanti (f’Livell 6 tal-MQF) li twassalhom biex jaqdu dmirijitehom b’mod effettiv; (iii) be in possession of a relevant recognised degree (at MQF Level 6) that would enable them to effectively discharge their duties in the selected area(s) for which they apply; (iv) ikunu ta’ karattru morali tajjeb (applikanti li diġà qegħdin jaħdmu fis-Servizz Pubbliku jridu jippreżentaw is-Service and Leave Record (GP 47); filwaqt li dawk li japplikaw minn barra jridu jippreżentaw ċertifikat talkondotta maħruġ mill-Pulizija mhux aktar minn xahar (1) qabel id-data ta’ din is-sejħa, u jindikaw jekk qatt kinux impjegati tal-Gvern, u jagħtu d-dettalji). (iv) be of good moral character (applicants who are already in the Malta Public Service must produce a Service and Leave Record Form (GP 47); those applying from outside the Service must produce a Certificate of Conduct issued by the Police or other competent authority not earlier than one (1) month from the date of application and state whether they have ever been in Government Service, giving details. Sottomissjoni ta’ dokumentazzjoni Submission of supporting documentation 7.1 Il-kwalifiki u l-esperjenza li l-persuna jkollha għandhom jintwerew b’ċertifikati u/jew dokumenti, li kopja tagħhom għandha tkun mehmuża mal-applikazzjoni. Kopji scanned mibgħuta b’mod elettroniku huma aċċettati. 7.1 Qualifications and experience claimed must be supported by certificates and/or testimonials, copies of which should be attached to the application. Scanned copies sent electronically are acceptable. 7.2 Id-dokumenti oriġinali għandhom, eċċezzjoni, jintwerew waqt l-intervista. 7.2 Original certificates and/or testimonials are to be invariably produced for verification at the interview. mingħajr Proċeduri tal-Għażla Selection procedure 8.1 L-applikanti eliġibbli jiġu assessjati minn Bord talGħażla biex jiġi ddeterminat min hu adatt għall-pożizzjoni. 8.1 Eligible applicants will be assessed by a Selection Board to determine their suitability for the position. 8.2 Il-Bord tal-Għażla se jassessja l-għarfien, ħiliet, esperjenza u l-potenzjal kumplessiv li wieħed jeħtieġ biex jassumi r-responsabbiltajiet li jikkonċernaw il-pożizzjoni ta’ Senior Policy Officer. 8.2 The Selection Board will assess the candidates’ nowledge, skills, experience, personal attributes and overall potential for assuming the responsibilities attached to the position of Senior Policy Officer. Sottomissjoni tal-applikazzjoni 9 L-applikazzjonijiet flimkien ma’ curriculum vitae li juru l-kwalifiki u l-esperjenza jintlaqgħu mis-Segretarju Permanenti fil-Ministeru għall-Affarijiet Ewropej u tTwettiq tal-Manifest Elettorali, Tal-Pilar, 31B, Triq Marsamxett, Il-Belt Valletta VLT 1210, sa mhux aktar tard minn nofsinhar (Ħin Ċentrali Ewropew) tal-Ġimgħa, l24 ta’ Ottubru, 2014. Aktar dettalji dwar is-sottomissjoni tal-applikazzjonijiet jinsabu fid-dispożizzjonijiet ġenerali msemmija hawn isfel. Dispożizzjonijiet ġenerali oħra 10. Dispożizzjonijiet ġenerali oħra dwar din is-sejħa għall-applikazzjonijiet, b’referenza partikolari għal: kundizzjonijiet applikabbli oħrajn; Submission of applications 9 Applications, together with a curriculum vitae showing qualifications and experience, will be received by the Permanent Secretary, Ministry for European Affairs and the Implementation of the Electoral Manifesto at Tal-Pilar, 31B, Triq Marsamxett, Valletta, VLT 1850, Malta by not later than noon (Central European Time) of Friday, 24th October 2014. Further details concerning the submission of applications are contained in the general provisions referred to below. Other general provisions 10. Other general provisions concerning this call for applications, with particular reference to: other applicable conditions; Is-7 ta’ Ottubru, 2014 VERŻJONI ONLINE bdil raġonevoli għall-persuni rreġistrati b’diżabbiltà; sottomissjoni ta’ dikjarazzjoni ta’ rikonoxximent dwar il-kwalifiki; pubblikazzjoni tar-riżultat; il-proċess sabiex tintbagħat petizzjoni dwar ir-riżultat; eżami mediku; aċċess għall-formola tal-applikazzjonijiet u dettalji relatati; żamma ta’ dokumenti, 11,291 reasonable accommodation for registered persons with disability; the submission of recognition statements in respect of qualifications; the publication of the result; the process for the submission of petitions concerning the result; medical examination; access to application forms and related details; retention of documents, jinstabu fis-sit elettroniku tal-Uffiċċju tar-Riżorsi Umani fl-Amministrazzjoni Pubblika fl-indirizz (http://www.pahro. gov.mt/file.aspx?f=372) jew jinkisbu mid-Direttorat għasServizz Korporattivi, Ministeru għall-Affarijiet Ewropej u t-Twettiq tal-Manifest Elettorali (+356 2295 7707). Dawn id-dispożizzjonijiet ġenerali għandhom jitqiesu bħala parti integrali minn din is-sejħa għall-applikazzjonijiet. may be viewed by accessing the website of the Public Administration Human Resources Office at the address (http://www.pahro.gov.mt/file.aspx?f=372) or may be obtained from the Director, Corporate Services, Ministry for European Affairs and Implementation of the Electoral Manifesto (+356 2295 7707). These general provisions are to be regarded as an integral part of this call for applications. Għall-fini ta’ paragrafu 5.2 tad-Dispożizzjonijiet Ġenerali ta’ din is-sejħa għall-applikazzjonijiet, in-numru tal-fax tadDipartiment/Diviżjoni/Direttorat riċeventi huwa (+356 2122 0668) filwaqt li l-indirizz tal-email huwa (adrian.dalli@gov. mt). For the purpose of paragraph 5.2 of the General Provisions of this call for applications, the fax number of the receiving Department/Division/Directorate is (+356 2122 0668) and the e-mail address is ([email protected]). Is-7 ta’ Ottubru, 2014 7th October, 2014 UNIVERSITÀ TA’ MALTA UNIVERSITY OF MALTA Post ta’ Principal Subject Area Officer (Xjenzi) Matriculation and Secondary Education Certificate Examinations Support Unit Post of Principal Subject Area Officer (Sciences) Matriculation And Secondary Education Certificate Examinations Support Unit Applikazzjonijiet jintlaqgħu għall-post ta’ Principal Subject Area Officer (Xjenzi) fil-MATSEC Support Unit talUniversità ta’ Malta. Applications are invited for the post of Principal Subject Area Officer (Sciences). This is a full-time non-academic post. The appointment will be made for a period of four years. Dan huwa post full-time fl-istruttura amministrattiva talUniversità ta’ Malta fil-livell ta’ Senior Executive. Il-ħatra ssir fuq bażi ta’ kuntratt definit għal perjodu ta’ erba’ snin b’perjodu ta’ prova ta’ tnax-il xahar. This is a full time post in the administrative support structure of the University of Malta at Senior Executive level. The appointment will be made on a definite contract basis for a period of four years with a probationary period of twelve months. Tul il-perjodu ta’ din il-ħatra, il-persuna nominata tkun mistennija li taħdem fuq l-iskeda tal-istaff amministrattiv f’dawk il-postijiet u matul ħinijiet kif ikunu ddeterminati mill-Awtoritajiet Università. For the duration of the period of this appointment, the appointee will be expected to work on the schedule of administrative staff at such places and during such hours as may be determined by the University Authorities. L-applikanti jrid ikollhom: Kwalifika post-graduate relatata ma’ wieħed jew aktar mis-suġġetti li ġejjin: Bijoloġija, Kimika, Studji talKompjuter/Computing, Engineering Drawing, Xjenza Ambjentali, Komunikazzjoni Grafika, Home Economics u Applicants are expected to have: A post-graduate qualification relating to one or more of the following subjects: Biology, Chemistry, Computer Studies/Computing, Engineering Drawing. Environmental Science, Graphical Communication, Home Economics and VERŻJONI ONLINE 11,292 Gazzetta tal-Gvern ta’ Malta 19,321 Ekoloġija Umana, Information Technology, Matematika, Fiżika, Textiles u d-Disinn; Human Ecology, Information Technology, Mathematics, Physics, Textiles and Design; Esperjenza ta’ tagħlim relevanti, preferibbilment fil-livell ta’ SEC u/jew tal-eżamijiet fiċ-ċertifkat tal-Matrikola; Relevant teaching experience, preferably at the level of SEC and/or Matriculation Certificate examinations; Kwalifiki u esperjenza fil-valutazzjoni. Jitqiesu bħala vantaġġ esperjenza fl-immaniġġar u amministrazzjoni f’ambjent edukattiv, speċjalment firrigward tal-programmi edukattivi, sillabi u eżamijiet. Qualifications and experience in assessment. Experience in management and administration in an educational setting, especially in relation to educational programmes, syllabi and examinations, is considered as an asset. Il-kandidati għandhom jibagħtu l-ittra tal-applikazzjoni b’e-mail ([email protected]), flimkien ma’ kopja tal-curriculum vitae, kopja waħda ta’ ċertifikati u ismijiet u e-mails ta’ tliet referees. Applicants should submit their letter of application by email to ([email protected]) together with a copy of their curriculum vitae, a scanned copy of their certificates and e-mails of three referees. L-applikazzjonijiet jintlaqgħu mhux aktar mill-Erbgħa. it-22 ta’ Ottubru, 2014. Applications should be received by Wednesday, 22nd October, 2014. Applikazzjonijiet li jaslu tard ma jiġux ikkunsidrati. Aktar tagħrif jista’ jinkiseb mill-Uffiċċju għat-Tmexxija u l-Iżvilupp tar-Riżorsi Umani, Kamra 214, Uffiċċji Amministrattivi u mill-website: (http://www.um.edu.mt/ hrmd/vacancies). Is-7 ta’ Ottubru, 2014 Late applications will not be considered. Further information may be obtained from the Office for Human Resources Management and Development, Administration Building, Room 214, or from the website: (http://www.um.edu.mt/hrmd/vacancies). 7th October, 2014 UNIVERSITÀ TA’ MALTA UNIVERSITY OF MALTA Post ta’ Assistent Lajk fil-Pastorali Chaplaincy Post of Lay Pastoral Assistant Chaplaincy Min jinħatar ikun mistenni li jagħmel parti minn tim talkappella tal-Università, u jipparteċipa fil-proġetti u inizjattivi tal-kappella tal-Università. Il-maħtur irid ikun lest li jaħdem erbgħin (40) siegħa fil-ġimgħa fuq bażi flessibbli li tinkludi filgħaxija u l-weekends. The appointee will be required to form part of the University Chaplaincy Council, and to participate in the projects and initiatives of the University Chaplaincy. The appointee must be willing to work forty (40) hours per week on a flexible basis which will include evenings and weekends. Il-kandidati huma mistennija li jkollhom fil-pussess tagħhom kwalifiki akkademiċi fl-istudju taż-żgħażagħ, psikoloġija, teoloġija jew dixxiplina relatata, u jkollhom esperjenza f’xogħol ta’ tim pastorali maż-żgħażagħ. Candidates are expected to be in possession of academic qualification in youth studies, psychology, theology or a related discipline, and have experience of team pastoral work with young people. Is-salajru marbut ma’ dan il-post huwa ta’ €13,916 b’żidiet ta’ €317 fis-sena sa massimu ta’ €15,818. Wara sentejn ta’ ħidma sodisfaċenti f’dan il-grad, il-maħtur ikun intitolat li jgħaddi għat tarġa li jmiss fl-iskala tas-salarju b’żidiet ta’ €335 fis-sena sa massimu ta’ €16,851. Wara sentejn oħra ta’ ħidma sodisfaċenti, il-maħtur ikun intitolat li jgħaddi għat-tarġa li jmiss fl-iskala tas-salarju b’zidiet ta’ €354 sa massimu ta’ €17,937. The post carries a salary of €13,916 rising by annual increments of €317 up to a maximum of €15,818. On completion of two years service in the grade, the appointee will, on satisfactory performance, be entitled to move on to the next salary band with annual increments of €335 up to a maximum of €16,851. After a further period of two years, the appointee will on satisfactory performance be entitled to move on to the next band with annual increments of €354 up to a maximum of €17,937. Is-7 ta’ Ottubru, 2014 VERŻJONI ONLINE 11,293 Kandidati għandhom jibagħtu l-ittra tal-applikazzjoni b’e-mail lill-([email protected]), flimkien ma’ kopja tal-curriculum vitae, kopja waħda ta’ ċertifikati u tliet e-mail ta’ referees. Applicants should submit their letter of application by e-mail to [email protected] together with a copy of their curriculum vitae, and a scanned copy of their certificates. L-applikazzjonijiet jintlaqgħu mhux aktar tal-Erbgħa, it22 ta’ Ottubru, 2014. Applications should be received by Wednesday, 22nd October, 2014. Applikazzjonijiet li jaslu wara din id-data ma jiġux ikkunsidrati. Aktar tagħrif jista’ jinkiseb mill-Uffiċċju għat-Tmexxija u l-Iżvilupp tar-Riżorsi Umani, Kamra 214, Uffiċċji Amministrattivi u mill-website: (http://www.um.edu.mt/ hrmd/vacancies). Is-7 ta’ Ottubru, 2014 Late applications will not be considered. Further information may be obtained from the Office for Human Resources Management and Development, Administration Building, Room 214, or from the website: (http://www.um.edu.mt/hrmd/vacancies). 7th October, 2014 UNIVERSITÀ TA’ MALTA UNIVERSITY OF MALTA Post Part-Time ta’ Assistent Lajk fil-Pastorali Chaplaincy Part-Time Post of Lay Pastoral Assistant Chaplaincy Min jinħatar ikun mistenni li jagħmel parti minn tim talkappella tal-Università, u jipparteċipa fil-proġetti u inizjattivi tal-kappella tal-Università. Dan il-post qed jiġi offrut fuq bażi part-time u se jkun jinvolvi 20 siegħa fil-ġimgħa ddedikati lix-xogħol taċ-Chaplaincy. Is-sigħat tax-xogħol huma flessibbli u jinvolvu primarjament wara nofsinhar kif ukoll is-Sibt filgħaxija. Il-post huwa għal sena, li jista’ jiġi mġedded. The appointee will be required to form part of the University Chaplaincy Council, and to participate in the projects and initiatives of the University Chaplaincy. This post is being offered on a part-time basis and will involve 20 hours per week dedicated to the work of the Chaplaincy. The working hours are flexible and will involve mainly afternoons as well as Saturday evenings. The post is available for a one year period, which may be renewed. Il-kandidati huma mistennija li jkollhom fil-pussess tagħhom kwalifiki akkademiċi fl-istudju taż-żgħażagħ, psikoloġija, teoloġija jew dixxiplina relatata, u jkollhom esperjenza f’xogħol ta’ tim pastorali maż-żgħażagħ. Candidates are expected to be in possession of academic qualification in youth studies, psychology, theology, social work, or a related discipline, and be willing to be engaged in team pastoral work with young people. Is-salajru marbut ma’ dan il-post huwa ta’ €13,916 b’żidiet ta’ €317 fis-sena sa massimu ta’ €15,818. Wara sentejn ta’ ħidma sodisfaċenti f’dan il-grad, il-maħtur ikun intitolat li jgħaddi għat-tarġa li jmiss fl-iskala tas-salarju b’żidiet ta’ €335 fis-sena sa massimu ta’ €16,851. Wara sentejn oħra ta’ ħidma sodisfaċenti, il-maħtur ikun intitolat li jgħaddi għat-tarġa li jmiss fl-iskala tas-salarju b’zidiet ta’ €354 sa’ massimu ta’ €17,937. The post carries a salary of €13,916 rising by annual increments of €317 up to a maximum of €15,818. On completion of two years service in the grade, the appointee will, on satisfactory performance, be entitled to move on to the next salary band with annual increments of €335 up to a maximum of €16,851. After a further period of two years, the appointee will on satisfactory performance be entitled to move on to the next band with annual increments of €354 up to a maximum of €17,937. Is-salaru tal-post part-time jinħadem fuq bażi pro-rata. Kandidati għandhom jibagħtu l-ittra tal-applikazzjoni b’e-mail lil ([email protected]), flimkien ma’ kopja tal-curriculum vitae, kopja waħda ta’ ċertifikati u tliet e-mail ta’ referees. The part-time post will be paid on a pro-rata basis. Applicants should submit their letter of application by e-mail to [email protected] together with a copy of their curriculum vitae, and a scanned copy of their certificates. 11,294 VERŻJONI ONLINE L-applikazzjonijiet jintlaqgħu mhux aktar tal-Erbgħa, it22 ta’ Ottubru, 2014. Applications should be received by Wednesday, 22nd October, 2014. Applikazzjonijiet li jaslu tard ma jiġux ikkunsidrati. Aktar tagħrif jista’ jinkiseb mill-Uffiċċju għat-Tmexxija u l-Iżvilupp tar-Riżorsi Umani, Kamra 214, Uffiċċji Amministrattivi u mill-website: (http://www.um.edu.mt/ hrmd/vacancies). Gazzetta tal-Gvern ta’ Malta 19,321 Late applications will not be considered. Further information may be obtained from the Office for Human Resources Management and Development, Administration Building, Room 214, or from the website: (http://www.um.edu.mt/hrmd/vacancies). Is-7 ta’ Ottubru, 2014 7th October, 2014 MINISTERU GĦALL-EDUKAZZJONI U X-XOGĦOL MINISTRY FOR EDUCATION AND EMPLOYMENT Pożizzjoni ta’ Edukatur tal-Adulti Part-time fid-Direttorat għat-Tagħlim Tul il-Ħajja u Studenti li jħallu l-Iskola Kmieni Position of Part-time Adult Educator within the Directorate for Lifelong Learning and Early School Leavers Ngħarrfu b’dan illi b’referenza għall-Gazzetta tal-Gvern Nru. 19,320 tat-3 ta’ Ottubru, 2014, l-appendiċi li ġej qed jiġi ppubblikat b’żieda mal-pożizzjoni msemmija hawn fuq. With reference to Government Gazette No. 19,320 of the 3rd October, 2014, the following appendix is being published as an addition to the abovementioned post. Is-7 ta’ Ottubru, 2014 7th October, 2014 Appendiċi Ċ Lista ta’ suġġetti li d-Direttorat għat-Tagħlim tul il-Ħajja u Studenti li jħallu l-Iskola Kmieni jista’ jkollu bżonn List of subjects for which the Directorate for Lifelong Learning and Early School Leavers may have vacancies Ganutell Parchment Craft Accounts Gardening Patchwork Acting and Drama Geography Adult Educators – Coordinators German Pencil, Charcoal and Pastel Drawing Percussion/drum kit Althorn Performance Glassworks Personal Empowerment Animal Welfare Gold and Silversmithing Philosophy Arabic Gold Embroidery Photography Art Graphical Design Physics Art appreciation from Prehistory to Baroque Greek (Classical) Piano Performance AutoCAD 2D AutoCAD 3D Guitar (Classical) Performance Guitar (Contemporary) Performance Portuguese Pottery and Ceramics Health and Safety Psychology Airbrush Painting Art Restoration and Cleaning Techniques Artistic Printmaking Automotive Engineering B flat Baritone Performance Ballroom and Latin American Dancing Gilding Greek (Modern) Guitar (Bass) Performance Personal Care Plastic Canvas Portrait Painting Public Speaking Health Wellbeing and Successful Ageing Pyrography History Is-7 ta’ Ottubru, 2014 VERŻJONI ONLINE 11,295 Bassoon Performance History and Appreciation of Music Recycled and Creative Craft Biology Home Economics and Human Ecology Religious Knowledge Business Studies How parents/carers can help their children Russian develop their creativity skills Beaded Techniques Bookbinding Calligraphy Card Making Cartooning and Comic Art Chemistry Chess Chinese (Mandarin) History and Appreciation of the Theatre How parents/carers can develop educational resources for their children How parents/carers can help their children develop their mathematical skills How parents/carers can help their children develop their positive self esteem How parents/carers can help their children in their homework and studies How parents/carers can help their children use the Computer as a learning tool How parents/carers can instil the love of reading in their children Human Resource Management Hungarian Clarinet Performance Classical Ballet Répétiteur (to accompany Classical Ballet lessons) Saxophone Performance Sculpture Sequence and Line Dancing Setting up a Business Social Studies Sociology Spanish Stage Make-up Stage Management Classical Egyptian Dance Information and Computer Technology (ICT)/Digital competence Information Technology Clay Modelling and Moulding Interior Design and Decorations Still Life Painting Japanese Java Programming / Coding Tatting Climate Change – facing the challenge Community Theatre Computing Cookery and Nutrition Costume Design and Manufacture Cottage Craft Creative Knitting Italian Jazz Dance (Modern) Jazz Improvisation Jazz Theory Crochet Curtain Making and Soft Furnishing Customer Care Drama for Personality Stone Carving Sugar Craft Textiles and Design Traditional Musical Instruments Trombone Performance Trumpet Performance Keep Fit (Aerobics) Lace Making Tuba Performance Turkish Ladies and Gents’ Garment Upholstery Latin Understanding Child Development Understanding Children with Emotional and Behavioural Challenges Understanding Maltese Law Economics Life Drawing – Creative Techniques Electrical Installation (Licence A) Lifeskills for adults with a disability (mornings only) Electrical Installation (Licence B) Stainless Steel Fabrication Embroidery Macramé Viola Performance Energy Saving Initiatives at Home Maltese Violin Performance 11,296 VERŻJONI ONLINE English Maltese as a Foreign Language Violoncello Performance English as a Foreign Language Maltese Sign Language Voice (Classical) and (Modern) Environmental Studies Maltese Cultural and Natural Heritage Voice (Pop) and (Jazz) European Studies Mathematics Fabric Painting Mathematics (Applied Maths) Mathematics (Pure Maths) Euphonium Performance Financial Management Gazzetta tal-Gvern ta’ Malta 19,321 Marketing Voice Techniques for Drama Weaving Wedding Planning Fine Arts – Painting Mechanical Clock Movement Renovation Woodwork and Repair Metal Works Writing Skills Fine Arts – Sculpture Model Engineering Fireworks Process and Safety First Aid Monastery Works Mosaic Yoga Flamenco Dance and Choreography Music – Introduction Zumba Fitness Flute Performance Flower Arranging Free Art: Drawing and Painting Freestyle Dance French French Horn Performance Furniture Renovation Music Outreach Support Music Composition Music Technology Music Theory Musical Theatre Oboe Performance Papier Machè The applicant must include in his Europass Curriculum Vitae the subject/s and levels of teaching (MQF/VET 1, SEC, Advanced, etc) s/he is willing to teach. This information is to be included in the section of the Europass called: ‘Desired Employment’ The Europass CV may be downloaded from this link: (http//europass.cedefop.europa.eu/en/documents/curriculum vitae). MINISTERU GĦAT-TRASPORT U L-INFRASTRUTTURA MINISTRY FOR TRANSPORT AND INFRASTRUCTURE Riżultat ta’ Intervisti għall-Post ta’ Technical Officer (Carpentry Outstations) fid-Direttorat għall-Manifattura u s-Servizzi , fil-Ministeru għat-Trasport u l-Infrastruttura Result of Interviews for the Post of Technical Officer (Carpentry Outstations) in the Manufacturing and Services Directorate, within the Ministry for Transport and Infrastructure Is-Segretarju Permanenti jgħarraf illi r-riżultat tal-intervisti għall-post imsemmi hawn fuq ġie ppubblikat u wieħed jista’ jarah fuq in-notice-board prinċipali fid-Direttorat tal-People Management, Ministeru għat-Trasport u l-Infrastruttura, Blokk ‘A’, Triq Francesco Buonamici, Il-Furjana, u fuq innotice-board tal-Uffiċċju tal-Kummissjoni dwar is-Servizz Pubbliku, Il-Palazz, Il-Belt Valletta. The Permanent Secretary notifies that the result of the interviews for the above-mentioned post has been published and can be viewed on the main notice-board at the People Management Directorate, Ministry for Transport and Infrastructure, Block ‘A’, Triq Francesco Buonamici, Floriana, and on the notice-board of the Office of the Public Service Commission, The Palace, Valletta. Is-7 ta’ Ottubru, 2014 7th October, 2014 Is-7 ta’ Ottubru, 2014 VERŻJONI ONLINE 11,297 MINISTERU GĦALL-FINANZI MINISTRY FOR FINANCE Riżultat tal-Intervista għall-Ingaġġ fil-Pożizzjoni ta’ Manager (Revenue Collection) fid-Dipartiment tat-Taxxi Interni fil-Ministeru għall-Finanzi Result of Interview for the Position of Manager (Revenue Collection) in the Inland Revenue Department within the Ministry for Finance Is-Segretarju Permanenti, Ministeru għall-Finanzi jgħarraf illi wieħed jista’ jara r-riżultat tal-intervista għallpożizzjoni msemmija hawn fuq, fuq in-notice-board prinċipali tal-Ministeru għall-Finanzi, f’30, Triq Nofsinhar, Il-Belt Valletta, fuq in-notice-board tad-Dipartiment tat-Taxxi Interni, u fuq in-notice-board tal-Uffiċċju tal-Kummissjoni dwar is-Servizz Pubbliku, Il-Palazz, Il-Belt Valletta. The Permanent Secretary in the Ministry for Finance notifies that the result of the interview for the abovementioned position may be viewed on the main notice-board at the Ministry for Finance, 30, Triq Nofsinhar, Valletta, on the notice-board of the Inland Revenue Department, and on the notice-board of the Office of the Public Service Commission, The Palace, Valletta. Is-7 ta’ Ottubru, 2014 7th October, 2014 MINISTERU GĦALL-FINANZI MINISTRY FOR FINANCE Riżultat tal-Intervista għall-Ingaġġ fil-Pożizzjoni ta’ Manager (Cash and Banking Operations) fid-Dipartiment tat-Teżor fil-Ministeru għall-Finanzi Result of Interview for the Position of Manager (Cash and Banking Operations) in the Treasury Department within the Ministry for Finance Is-Segretarju Permanenti, Ministeru għall-Finanzi jgħarraf illi wieħed jista’ jara r-riżultat tal-intervista għallpożizzjoni msemmija hawn fuq, fuq in-notice-board prinċipali tal-Ministeru għall-Finanzi, f’30, Triq Nofsinhar, Il-Belt Valletta, fuq in-notice-board tad-Dipartiment tatTeżor, u fuq in-notice-board tal-Uffiċċju tal-Kummissjoni dwar is-Servizz Pubbliku, Il-Palazz, Il-Belt Valletta. The Permanent Secretary in the Ministry for Finance notifies that the result of the interview for the abovementioned position may be viewed on the main notice-board at the Ministry for Finance, 30, Triq Nofsinhar, Valletta, on the notice-board of the Treasury Department, and on the notice-board of the Office of the Public Service Commission, The Palace, Valletta. Is-7 ta’ Ottubru, 2014 7th October, 2014 MINISTERU GĦALL-FINANZI MINISTRY FOR FINANCE Riżultat tal-Intervista għall-Ingaġġ fil-Pożizzjoni ta’ Manager (Revenue Collection) fid-Dipartiment tal-VAT fil-Ministeru għall-Finanzi Result of Interview for the Position of Manager (Revenue Collection) in the VAT Department within the Ministry for Finance Is-Segretarju Permanenti, Ministeru għall-Finanzi jgħarraf illi wieħed jista’ jara r-riżultat tal-intervista għallpożizzjoni msemmija hawn fuq, fuq in-notice-board prinċipali tal-Ministeru għall-Finanzi, f’30, Triq Nofsinhar, Il-Belt Valletta, fuq in-notice-board tad-Dipartiment tal-VAT, u fuq in-notice-board tal-Uffiċċju tal-Kummissjoni dwar isServizz Pubbliku, Il-Palazz, Il-Belt Valletta. The Permanent Secretary in the Ministry for Finance notifies that the result of the interview for the abovementioned position may be viewed on the main notice-board at the Ministry for Finance, 30, Triq Nofsinhar, Valletta, on the notice-board of the VAT Department, and on the noticeboard of the Office of the Public Service Commission, The Palace, Valletta. Is-7 ta’ Ottubru, 2014 7th October, 2014 VERŻJONI ONLINE 11,298 KUNSILL LOKALI ĦAL BALZAN Gazzetta tal-Gvern ta’ Malta 19,321 ĦAL BALZAN LOCAL COUNCIL Sospensjoni tat-Traffiku Traffic Suspension Il-Kunsill Lokali ta’ Ħal Balzan jgħarraf li nhar il-Ġimgħa, 10 ta’ Ottubru, 2014, mill-5.00 p.m. sa nofsillejl, Pjazza Bertu Fenech u parti minn Triq il-Kbira (fejn il-Knisja) se jkunu magħluqa għat-traffiku kollu. The Ħal Balzan Local Council notifies that on Friday, 10th October, 2014, from 5.00 p.m. to midnight, Pjazza Bertu Fenech and part of Triq il-Kbira (near Parish Church) will be closed for all traffic. Ħadd ma jista’ jipparkja fi Pjazza Bertu Fenech u f’parti minn Triq il-Kbira (fejn il-Knisja) bejn is-7.00 a.m. u nofsillejl. No parking is allowed in Pjazza Bertu Fenech and part of Triq il-Kbira (near Parish Church) from 7.00 a.m. to midnight. Vetturi pparkjati jkunu soġġett li jiġu rmunkati. Parked vehicles are subject to be towed. Is-7 ta’ Ottubru, 2014 7th October, 2014 KUNSILL LOKALI BORMLA BORMLA LOCAL COUNCIL Armar ta’ Gabbani tal-Ikel fil-Festa tal-Immakulata Kunċizzjoni Food Stalls during the Feast of the Immaculate Conception Skont Avviż Legali 119 tal-2002, il-Kunsill Lokali Bormla jgħarraf illi l-posti allokati għall-armar tal-gabbani tal-ikel biss, fl-okkażjoni tal-festa tal-Immakulata Kunċizzjoni bejn is-6 u t-8 ta’ Diċembru, 2014 se jiġu rilokati għal Baċir numru wieħed quddiem il-British Buildings. In accordance with Legal Notice 119/2002, the Bormla Local Council notifies that food stalls during the feast of the Immaculate Conception from the 6th to the 8th December, 2014 will be relocated to Dock number 1 in front of the British Buildings. Is-7 ta’ Ottubru, 2014 7th October, 2014 DIPARTIMENT TAL-KUNTRATTI DEPARTMENT OF CONTRACTS Id-Direttur Ġenerali (Kuntratti) javża illi, b’referenza għall-avviż l-ġdid li ġej, jistgħu jintbagħtu offerti magħluqin fid-data u l-ħin indikat hawn taħt. L-offerti għandhom jintefgħu fil-Kaxxa tal-Offerti tad-Dipartment tal-Kuntratti, Notre Dame Ravelin, il-Furjana. The Director General (Contracts) notifies that sealed tenders in respect of the following new advertisement will be received on the date and time indicated below. Tenders are to be deposited in the Tender Box of the Department of Contracts, Notre Dame Ravelin, Floriana. Informazzjoni dwar is-sejћiet hawn taћt jinsabu fis-sit elettroniku tad-dipartiment (http://www.contracts.gov. mt/). Information regarding the tenders below can be obtained from the department’s website (http://www. contracts.gov.mt/). Sal-10.00 a.m., it-TLIETA 18 ta’ Novembru, 2014, għal: Up to 10.00 a.m. of TUESDAY, 18th November, 2014, for: L-Avviż hawn taħt huwa parzjalment iffinanzjati mill-Unjoni Ewropea taħt il-Fond Soċjali Ewropew The following tender is part-financed by the European Union under the European Social Fund CT/A/025/2014. Nru ta’ Ref tal-Kuntratti CT 3195/2014 – provvista u konsenja ta’ kotba għall-Kulleġġ Malti ta’ l- Arti, ix-Xjenza u t-Teknologija – MCAST. CT/A/025/2014. Contracts Ref No CT 3195/2014 – Supply and delivery of reference books to the Malta College of Arts, Science and Technology – MCAST. Il-7 ta’ Ottubru, 2014 7th October, 2014 Is-7 ta’ Ottubru, 2014 VERŻJONI ONLINE 11,299 DIPARTIMENT TAL-KUNTRATTI DEPARTMENT OF CONTRACTS Id-Direttur Ġenerali (Kuntratti) jgħarraf li offerti elettroniċi rigward dawn l-avviżi se jintlaqgħu sal-ġurnata u l-ћin indikati hawn taћt. L-offerti gћandhom jintbagħtu online BISS fuq (http://www.etenders.gov.mt). The Director General (Contracts) notifies that electronic tenders in respect of the following notices will be received on the day and date indicated below. Tenders are to be submitted online ONLY on (http://www.etenders.gov.mt). Sad-9.30 a.m. it-TLIETA, it-18 ta’ Novembru, 2014, għal: Up to 9.30 a.m. of TUESDAY, 18th November, 2014, for: CT 2143/2014. Provvista’ ta’ sistemi ta’ kompjuter effiċjenti fl-użu tal-enerġija gћall-Awtorità għas-Servizzi Finanzjarji. CT 2143/2014. Supply of energy efficient computer systems for the Malta Financial Services Authority. CT 5048/2014. Provvediment ta’ servizzi ta’ tindif gћadDipartiment tal-Kuntratti - DoC CT 5048/2014. Provision of cleaning services to the Department of Contracts - DoC L-Avviżi hawn taħt huma parzjalment iffinanzjati mill-Unjoni Ewropea taħt il-Fond Ewropew dwar l-Iżvilupp Reġjonali/ il-Fond ta’ Koeżjoni/il-Fond Soċjali Ewropew/Fond Agrikolu Ewropew/Fond għall-Fruntieri Esterni The following tenders are part-financed by the European Union under the European Regional Development Fund/ Cohesion Fund/ European Social Fund/European Agricultural Fund/External Borders Fund CT 3124/2014. Provvista, konsenja, installazzjoni u kkummissjonar ta’ Sputter Coater għat-twaqqif ta’ Laboratorju Solari fl-Università ta’ Malta. CT 3124/2014. Supply, delivery, installation and commissioning of a sputter coater for the setting up of a Solar Laboratory at the University of Malta. CT 3145/2014. Provvista, installazzjoni, ikkummissjunar u manutenzjoni ta’ microwave network bejn diversi postijiet tal-Forzi Armati ta’ Malta. CT 3145/2014. Supply, installation, commissioning and maintenance of a microwave network between various locations of the Armed Forces of Malta. CT 3164/2014. Provvista, konsenja, installazzjoni u kkummissjonar ta’ diversi gћamajjar tal-Laboratorju u armarju tad-dћaћen, għat-twaqqif ta’ Laboratorju Solari fl-Università ta’ Malta. CT 3164/2014. Supply, delivery, installation and commissioning of various laboratory furniture and a fume cupboard, for the setting up of a Solar Laboratory at the University of Malta. CT 3184/2014. Pont gћall-vetturi fis-Salini, Triq IsSalini, San Pawl il-Baħar – Ministeru għat-Trasport u lInfrastruttura. CT 3184/2014. Vehicular bridge at Salina Salt Pans, Triq is-Salini, St Paul’s Bay – Ministry for Transport and Infrastructure. CT 3188/2014. Provvista, installazzjoni u kkummissjonar ta’ tagħmir effiċjenti fl-użu tal-enerġija – pompi tas-sħana, arja kondizzjonata, kolletturi solari u pool covers fil-Kumpless Sportiv Tal-Qroqq – Kunsill Malti għall-Isport CT 3188/2014 – Supply, installation and commissioning of energy efficient equipment – heat pumps, air-conditioning, solar collectors and pool covers at Tal-Qroqq Sports Complex – Kunsill Malti għall-Isport Is-7 ta’ Ottubru, 2014 DIPARTIMENT TAL-ARTIJIET Il-Kummissarju tal-Artijiet jgħarraf li: 7th October, 2014 LAND DEPARTMENT The Commissioner of Land notifies that: Offerti magħluqin għall-avviżi li ġejjin għandhom jintefgħu fil-Kaxxa tal-Offerti tad-Dipartiment talArtijiet, Berġa tal-Baviera, Il-Belt Valletta, sal-10.00 a.m. tal-Ħamis, is-16 ta’ Ottubru, 2014. Sealed tenders in respect of the following advertisements have to be dropped in the Tender Box at the Land Department, Auberge de Baviere, Valletta by 10.00 a.m. of Thursday, 16th October, 2014. Avviż Nru. 87. Għotja b’ċens perpetwu rivedibbli ta’ sit fi Triq ix-Xagħra tal-Knisja kantuniera ma’ Triq Dun Ġużepp Advt. No. 87. Grant on a perpetual revisable emphyteusis of a site in Triq ix-Xagħra tal-Knisja corner with Triq Dun 11,300 VERŻJONI ONLINE Gazzetta tal-Gvern ta’ Malta 19,321 Micallef, l-Imġarr, Malta, muri bl-aħmar fuq pjanta P.D.2014_ 431. Dan is-sit qiegħed jiġi konċess mingħajr il-pussess battal. Din l-offerta hi soġġetta għad-dritt tal-ewwel rifjut. L-offerti għandhom ikunu akkumpanjati b’Bid-Bond għall-ammont ta’ €4,000 skont kif stipulat fil-kundizzjonijiet tal-offerta. Guzepp Micallef, Mgarr, Malta, shown edged in red on plan P.D.2014_431. This site is being granted without vacant possession. This tender is subject to a right of first refusal. Tenders are to be accompanied by a Bid-Bond for an amount of €4,000 as stipulated in the tender conditions. Irid jitħallas dritt ta’ €50 għal kull kopja tad-dokument tal-offerta. A fee of €50 will be charged for each copy of tender document. Avviż Nru. 88. Bejgħ tas-sehem indiviż ta’ wieħed minn tmien parti (1/8) mill-Fond Nru. 11 “Dolores” u Garaxx Nru. 13, “Southern Cross”, Triq il-Farfett, Il-Ħamrun, kif muri fuq pjanta P.D.2014_489. Dan is-sehem indiviż hu soġġett għar-rata tiegħu ta’ ċens annwu u perpetwu. Din l-offerta hi soġġetta għad-dritt tal-ewwel rifjut. L-offerti għandhom ikunu akkumpanjati b’Bid-Bond għall-ammont ta’ €5,000 skont kif stipulat fil-kundizzjonijiet tal-offerta. Advt. No. 88. Sale of the one eight (1/8) undivided share of Premises No. 11 “Dolores” and Garage No. 13, “Southern Cross”, Triq il-Farfett, Ħamrun, as shown on plan P.D.2014_489. This undivided share is subject to its share of an annual and perpetual groundrent. This tender is subject to a right of first refusal. Tenders are to be accompanied by a Bid-Bond for an amount of €5,000 as stipulated in the tender conditions. Irid jitħallas dritt ta’ €50 għal kull kopja tad-dokument tal-offerta. A fee of €50 will be charged for each copy of tender document. Avviż Nru. 89. Kiri tal-Garaxx Nru. 10, Ringiela E2, Triq iċ-Ċeżalpina, Birkirkara, muri bl-aħmar fuq pjanta P.D.11_ 81_16. Offerti anqas mill-ammont ta’ sitt mitt ewro (€600) fis-sena ma jiġux ikkunsidrati. Advt. No. 89. Lease of Garage No. 10, Row E2, Triq iċĊeżalpina, Birkirkara, shown edged in red on plan P.D.11_ 81_16. Offers below the amount of six hundred Euro (€600) per annum will not be considered. Irid jitħallas dritt ta’ €10 għal kull kopja tad-dokument tal-offerta. A fee of €10 will be charged for each copy of tender document. Avviż Nru. 90. Kiri tal-Garaxx Nru. 7, Triq Dun Frans Camilleri, Qasam tad-Djar Tar-Rabbat, Il-Ħamrun, muri blaħmar fuq pjanta P.D.95_81_20. Offerti anqas mill-ammont ta’ sitt mitt ewro (€600) fis-sena ma jiġux ikkunsidrati. Advt. No. 90 Lease of Garage No. 7, Triq Dun Frans Camilleri, Tar-Rabbat Housing Estate, Ħamrun, shown edged in red on plan P.D.95_81_20. Offers below the amount of six hundred Euro (€600) per annum will not be considered. Irid jitħallas dritt ta’ €10 għal kull kopja tad-dokument tal-offerta. A fee of €10 will be charged for each copy of tender document. Offerti magħluqin għall-avviżi li ġejjin għandhom jintefgħu fil-Kaxxa tal-Offerti tad-Dipartiment talArtijiet, Berġa tal-Baviera, Il-Belt Valletta, sal-10.00 a.m. tal-Ħamis, 23 ta’ Ottubru, 2014. Sealed tenders in respect of the following advertisements have to be dropped in the Tender Box at the Land Department, Auberge de Baviere, Valletta by 10.00 am on Thursday, 23rd October, 2014. Avviż Nru. 91. Bejgħ tal-arja ta’ fuq l-entrata komuni Nru. 10 u ta’ fuq il-Garaxx Nru. 9, fi Triq is-Sewwieqa, Il-Ħamrun, kif murija bl-aħmar fuq pjanta P.D.2013_464. Dan il-bejgħ hu soġġett għal kwalunkwe servitujiet eżistenti ta’ terzi. L-offerti għandhom ikunu akkumpanjati b’Bid-Bond għall-ammont ta’ €10,000 skont kif stipulat fil-kundizzjonijiet tal-offerta. Offerti anqas mill-ammont ta’ tletin elf ewro (€30,000) ma jiġux ikkunsidrati. Advert No. 91. Sale of the airspace overlying a common entrance No. 10 and a Garage No. 9 in Triq is-Sewwieqa, Hamrun, as shown edged in red on plan P.D.2013_464. This sale is subject to any existing third parties servitudes. Tenders are to be accompanied by a Bid-Bond for an amount of €10,000 as stipulated in the tender conditions. Offers below the amount of thirty thousand Euro (€30,000) will not be considered. Irid jitħallas dritt ta’ €50 għal kull kopja tad-dokument tal-offerta. A fee of €50 will be charged for each copy of tender document. Avviż Nru. 92.Bejgħ tad-Dirett Dominju Temporanju u ċ-ċens relattiv ta’ Ewro u sebgħa u ħamsin ċenteżmi (€1.57) Advert No. 92.Sale of the Temporary Directum Dominium and relative groundrent of one Euro and fifty Is-7 ta’ Ottubru, 2014 VERŻJONI ONLINE 11,301 fis-sena, għaż-żmien li fadal mill-perjodu li jintemm fit-30 ta’ April, 2083, regolat skond kuntratt fl-atti tan-Nutar Giovanni Chappelle tad-9 ta’ Marzu, 1933, u s-sussegwenti assoluta proprjetà wara li jintemm l-imsemmi ċens temporanju, talFond Nru. 81 (qabel Nru. 76) Triq Santa Katerina, Birżebbuġa, muri bl-aħmar fuq pjanta P.D.2012_575. L-offerti għandhom ikunu akkumpanjati b’Bid-Bond għall-ammont ta’ €2,000 skont kif stipulat fil-kundizzjonijiet tal-offerta. Din l-offerta hi soġġetta għad-dritt tal-ewwel rifjut. seven cents (€1.57) per annum, for the remaining period which expires on the 30th April, 2083, as per deed in the acts of Notary Giovanni Chapelle dated 9th March, 1933, and the absolute ownership after the expiration of the said temporary emphyteusis, of the Premises No. 81 (formerly No. 76) Triq Santa Katerina, Birżebbuġa, shown edged in red on plan P.D.2012_575. Tenders are to be accompanied by a Bid-Bond for an amount of €2,000 as stipulated in the tender conditions. This tender is subject to a right of first refusal. Irid jitħallas dritt ta’ €50 għal kull kopja tad-dokument tal-offerta. A fee of €50 will be charged for each copy of tender document. Avviż Nru. 93. Kiri, minn sena għal sena, biex jintuża bħala ġnien, ta’ sit fi Triq l-Akaċja, San Ġwann, muri blaħmar u mmarkat C fuq pjanta P.D.135_81_55_A. Offerti anqas mill-ammont ta’ mitt ewro (€100) fis-sena ma jiġux ikkunsidrati. Advert No. 93. Lease, on a year to year basis, to be used for gardening purposes, of a site in Triq Akaċja, San Ġwann, shown edged in red and marked C on plan P.D.135_81_55_A. Offers below the amount of one hundred Euro (€100) per annum will not be considered. Irid jitħallas dritt ta’ €10 għal kull kopja tad-dokument tal-offerta. A fee of €10 will be charged for each copy of tender document. Avviż Nru. 94. Kiri, minn sena għal sena, għal skop ta’ agrikultura, ta’ sit f’Tal-Ħofra, limiti tas-Siġġiewi, muri blaħmar u mmarkat A fuq pjanta P.D.2014_308_A. Dan is-sit hu soġġett għad-dritt ta’ passaġġ a favur tas-sit adjaċenti, kif indikat fuq l-istess pjanta P.D.2014_308_A. Min jieħu l-offerta irid, a spejjeż tiegħu u mingħajr dritt ta’ kumpens, inaddaf dan is-sit u jagħmlu kultivabbli fi żmien tmintax-il xahar mill-bidu tal-kirja. Offerti anqas mill-ammont ta’ erba’ mitt ewro (€400) fis-sena ma jiġux ikkunsidrati. Advert No. 94. Lease, on a year to year basis, to be used for agricultural purposes, of a site at Il-Ħofra, limits of Siġġiewi, shown edged in red and marked A on plan P.D.2014_308_A. This site is subject to a right of way in favour of the adjacent site, as indicated in the same plan P.D.2014_308_A. Successful tenderer, at his expense and without any right for compensation, is to clear this site and make it cultivable within eighteen (18) months of the start of the lease. Offers below the amount of four hundred Euro (€400) per annum will not be considered. Irid jitħallas dritt ta’ €10 għal kull kopja tad-dokument tal-offerta. A fee of €10 will be charged for each copy of tender document. L-offerti għandhom isiru biss fuq il-formola preskritta, li flimkien mal-kundizzjonijiet relevanti u dokumenti oħra jistgħu jinkisbu mid-Dipartiment tal-Artijiet, Berġa talBaviera, Il-Belt Valletta, f’kull ġurnata tax-xogħol bejn it-8.30 a.m. u 11.45 a.m. Tenders should be made only on the prescribed form which, together with the relevant conditions and other documents are obtainable from the Land Department, Auberge de Baviere, Valletta on any working day between 8.30 a.m. and 11.45 a.m. Is-7 ta’ Ottubru, 2014 7th October, 2014 Ministeru gĦat-trasport u l-infrastruttura Ministry for Transport and Infrastructure Id-Direttur Ġenerali fid-Dipartiment tax-Xogħlijiet u lInfrastruttura jgħarraf li: The Director General, Works and Infrastructure Department, notifies that: Sal-10.00 a.m. tat-Tlieta, it-28 ta’ Ottubru, 2014, id-Direttorat tal-Procurement u Provvisti, Dipartiment tas-Support u Servizzi, Il-Furjana, jintlaqgħu offerti magħluqin għal: Sealed tenders will be received at the Procurement and Supplies Directorate Support and Services Department, Floriana up to 10.00 a.m. on Tuesday, 28th October, 2014 for: *Avviż Nru. 91/2014. Provvista u tqegħid ta’ materjal b’wiċċ tal-asfalt u l-materjal ta’ taħt għaz-zuntier tal-Knisja *Advt. No. 91/2014. Supply and laying of asphalt surface and underlying material at Santa Liberata parvis, VERŻJONI ONLINE 11,302 ta’ Santa Liberata, Il-Kalkara b’użu ta’ metodi ta’ kostruzzjoni u materjal li ma jagħmlux ħsara ’l-ambjent. Gazzetta tal-Gvern ta’ Malta 19,321 Kalkara using environmentally sound consruction methods and material. Id-dokumentazzjoni relattiva tinkiseb mingħajr ħlas. Relative documents may be obtained free of charge. *Avviż li qed jidher għall-ewwel darba *Advertisement appearing for the first time Id-dokumenti relevanti jinkisbu wara li jsir il-ħlas indikat hawn fuq, mill-Cash Office, Dipartiment tas-Sapport u Servizzi, Blokk ‘A’, Il-Furjana, fil-ġranet tax-xogħol bejn it-8.00 a.m. u nofsinhar. Aktar informazzjoni tista’ tinkiseb mid-Direttorat tal-Procurement u Provvisti tal-Ministeru għatTrasport u Infrastruttura (Cash Office tel: 2292 7455). Relevant documents may be obtained, against payment of the indicated fee or otherwise, from the Cash Office, Support and Services Department, Block ‘A’, Floriana, on any working day between 8.00 a.m. and noon. Any further information may be obtained from the Procurement and Supplies Directorate of the Ministry for Transport and Infrastructure. (Cash Office tel: 2292 7455). Kopja tad-dokumenti tal-offerta jinkisbu mis-sit talMinisteru: (http://www.mti.gov.mt). Sample tender documents may be viewed on the Ministry’s website: (http://www.mti.gov.mt). Is-7 ta’ Ottubru, 2014 7th October, 2014 MINISTERU GĦAT-TRASPORT U INFRASTRUTTURA Ministry for Transport and Infrastructure Id-Direttur Ġenerali, Dipartiment tax-Xogħlijiet u Infrastruttura, jgħarraf illi:- The Director General, Works and Infrastructure Department, notifies that:- Sal-10.00 a.m. tat-Tlieta, l-14 ta’ Ottubru, 2014, jilqa’ kwotazzjonijiet magħluqin fid-Direttorat tal-Procurement u Provvisti, fid-Dipartiment tas-Sapport u s-Servizzi, IlFurjana għal: Sealed quotations will be received at the Procurement and Supplies Directorate, Support and Services Department, Floriana, up to 10.00 a.m. of Tuesday, 14th October, 2014 for: Kwot. Nru. 48/2014. Provvista, konsenja u tħawwil ta’ arbuxxelli tal-oleandru b’konnessjoni mal-Proġett Nazzjonali għal Kontra l-Għargħar. Quot. No. 48/2014. Supply, delivery and planting of Oleander bushes in connection with the National Flood Relief Project. Id-dokumenti relattivi jinkisbu mingħajr ħlas. Relevant documents may be obtained free of charge. Dokumenti relevanti jinkisbu mill-Cash Office, Dipartiment tas-Support u Servizzi, Blokk ‘A’, Il-Furjana, f’kull ġurnata tax-xogħol bejn it-8.00 a.m. u nofsinhar. Kull tagħrif ieħor jista’ jinkiseb mid-Direttorat tal-Procurement u Provvisti talMinisteru għat-Trasport u Infrastruttura. Relevant documents may be obtained from the Cash Office, Support and Services Department, Block ‘A’, Floriana, on any working day between 8.00 a.m. and noon. Any further information may be obtained from the Procurement and Supplies Directorate of the Ministry for Transport and Infrastructure. Wieħed jista’ jara kampjun tad-dokument tal-kwotazzjoni fil-website tal-Ministeru: (http://www.mti.gov.mt). Sample quotation documents may be viewed on the Ministry’s website: (http://www.mti.gov.mt). Is-7 ta’ Ottubru, 2014 7th October, 2014 Programm Operattiv I – Politika ta’ Koeżjoni 2007-2013 Ninvestu fil-Kompetittività għal Kwalità ta’ Ħajja Aħjar Dan il-Proġett qed jiġi parzjalment iffinanzjat mill-Fond ta’ Koeżjoni (FK) Rata ta’ Ko-finanzjament: 85% Fondi UE; 15% Fondi Nazzjonali Ninvestu fil-futur tiegħek Operational Programme I – Cohesion Policy 2007-2013 Investing in Competitiveness for a Better Quality of Life This Project is being part-financed by the Cohesion Fund (CF) Co-financing rate: 85% EU Funds; 15% National Funds Investing in your future Is-7 ta’ Ottubru, 2014 VERŻJONI ONLINE 11,303 MINISTeru gĦat-trasport u infrastruttura MINISTRY FOR TRANSPORT AND INFRASTRUCTURE Ngħarrfu b’dan illi l-offerta għall-Avviż Nru. 79/2014: Provvista u konsenja ta’ Petroleum Liquid Gas (LPG) u manutenzjoni kull tant żmien għaż-żewġ fjammi ornamentali quddiem il-Monument tal-Gwerra, Il-Furjana, ġiet irtirata b’seħħ mit-3 ta’ Ottubru, 2014. It is hereby notified that the tender for Advt No. 79/2014: Supply and delivery of Petroleum Liquid Gas (LPG) and periodical maintenance for two ornamental flames at the War Memorial, Floriana, has been withdrawn with effect from 3rd October, 2014. Is-7 ta’ Ottubru, 2014 7th October, 2014 MINISTERU GĦALL-IŻVILUPP SOSTENIBBLI, L-AMBJENT U TIBDIL FIL-KLIMA Ministry for Sustainable Development, the Environment and Climate Change Id-Direttur Ġenerali, Dipartiment għall-Iżvilupp Rurali, jgħarraf illi: The Director General, Rural Development Department, notifies that: Sal-10.00 a.m. tal-Ġimgħa, is-17 ta’ Ottubru, 2014 jintlaqgħu offerti magħluqin fl-MSDEC, Uffiċċji tasSegretarjat Permanenti, Taqsima tal-Procurement u Provvisti, 6, Triq Ħal Qormi, Sta Venera għal: Sealed tenders will be received at the MSDEC, Permanent Secretariat Offices, Procurement and Supplies Section, 6, Triq Ħal Qormi, Sta Venera, up to 10.00 a.m. on Friday, 17th October, 2014 for: MSDEC Avviż Nru. 91/2014. Provvista u twaħħil ta’ gradi fil-Park għall-Familja ta’ Sant’Antnin, Marsaskala. MSDEC Advt. No. 91/2014. Supply and fixing of gates at Sant’Antnin Family Park, Marsaskala. Id-dokumenti relevanti għal din l-offerta jinkisbu mingħajr ħlas. Relevant documents of this tender may be obtained free of charge. Id-dokumenti relevanti jinkisbu mingħajr ħlas mitTaqsima tal-Procurement u l-Provvisti, MSDEC, Segretarjat Permanenti, 6, Triq Ħal Qormi, Sta Venera fil-jiem taxxogħol bejn it-8.30 a.m. u nofsinhar jew jinkiseb mis-sit talMinisteru (http://wwßw.msdec.gov.mt). Relevant documents may be obtained from the Procurement and Supplies Section, MSDEC, Permanent Secretariat, 6, Triq Ħal Qormi, Sta Venera on any working day between 8.30 a.m. and noon or downloaded from the Ministry website (http://www.msdec.gov.mt). Is-7 ta’ Ottubru, 2014 7th October, 2014 MINISTERU GĦALL-IŻVILUPP SOSTENIBBLI, L-AMBJENT U TIBDIL FIL-KLIMA Ministry for Sustainable Development, the Environment and Climate Change Id-Dipartiment għall-Iżvilupp Rurali, jgħarraf illi: The Rural Development Department, notifies that: Sal-10.00 a.m. tal-Ġimgħa, is-17 ta’ Ottubru, 2014 jintlaqgħu offerti magħluqin fl-MSDEC, Uffiċċji tasSegretarjat Permanenti, Taqsima tal-Procurement u Provvisti, 6, Triq Ħal Qormi, Sta Venera għal: Sealed tenders will be received at the MSDEC, Permanent Secretariat Offices, Procurement and Supplies Section, 6, Triq Ħal Qormi, Sta Venera, up to 10.00 a.m. on Friday, 17th October, 2014 for: MSDEC Avviż Nru. 92/2014. Kuntratt perjodiku għallprovvista u konsenja ta’ dijossidu tal-karbonju f’forma likwida għall-Biċċerija, Il-Marsa MSDEC Advt. No. 92/2014. Period contract for the supply and delivery of liquified carbon dioxide for the Public Abbatoir, Marsa Id-dokumenti relevanti għal din l-offerta jinkisbu mingħajr ħlas. Relevant documents of this tender may be obtained free of charge. 11,304 VERŻJONI ONLINE Id-dokumenti relevanti jinkisbu mingħajr ħlas mitTaqsima tal-Procurement u l-Provvisti, MSDEC, Segretarjat Permanenti, 6, Triq Ħal Qormi, Sta Venera fil-jiem taxxogħol bejn it-8.30 a.m. u nofsinhar jew jinkiseb mis-sit talMinisteru (http://wwßw.msdec.gov.mt). Is-7 ta’ Ottubru, 2014 MINISTERU GĦALL-IŻVILUPP SOSTENIBBLI, L-AMBJENT U TIBDIL FIL-KLIMA Id-Direttorat għas-Saħħa tal-Pjanti jgħarraf illi: Gazzetta tal-Gvern ta’ Malta 19,321 Relevant documents may be obtained from the Procurement and Supplies Section, MSDEC, Permanent Secretariat, 6, Triq Ħal Qormi, Sta Venera on any working day between 8.30 a.m. and noon or downloaded from the Ministry website (http://www.msdec.gov.mt). 7th October, 2014 Ministry for Sustainable Development, the Environment and Climate Change The Plant Health Directorate notifies that: Sal-10.00 a.m. tat-Tlieta, l-14 ta’ Ottubru, 2014 jintlaqgħu offerti magħluqin fl-Uffiċċju tas-Segretarjat Permanenti fit-Taqsima tal-Procurement u Provvisti, 6, Triq Ħal Qormi, Sta Venera għal: Sealed tenders will be received at the MSDEC, Permanent Secretariat Offices, Procurement and Supplies Section, 6, Triq Ħal Qormi, Sta Venera, up to 10.00 a.m. on Tuesday, 14th October, 2014 for: Avviż Nru. MSDEC 83/2014. Qtugħ, tneħħija minn fuq il-post, ġarr u rimi ta’ siġar tal-palm infettati mill-bumunqar l-aħmar tal-palm f’Malta, Għawdex u Kemmuna f’mod li ma jagħmelx ħsara ’l-ambjent kif meħtieġ. Advt. No. MSDEC 83/2014. Felling, removal from site, transportation and disposal of palm trees infected with the red palm weevil in Malta, Gozo and Comino in an environmentally friendly manner as and when required. Id-dokumenti relevanti jinkisbu mingħajr ħlas mitTaqsima tal-Procurement u l-Provvisti, MSDEC, Segretarjat Permanenti, 6, Triq Ħal Qormi, Sta Venera fil-jiem taxxogħol bejn it-8.30 a.m. u nofsinhar sad-data tal-għeluq jew jinkisbu mis-sit tal-Ministeru fuq (www.msdec.gov.mt). Relevant documents may be obtained free of charge from the Procurement and Supplies Section, MSDEC Permanent Secretariat Offices No. 6, Triq Ħal Qormi, Sta Venera SVR 1301, on any working day between 8.30 a.m. and noon till closing date or downloaded from the Ministry’s website on (www.msdec.gov.mt). Is-7 ta’ Ottubru, 2014 7th October, 2014 MINISTERU GĦALL-IŻVILUPP SOSTENIBBLI, L-AMBJENT U TIBDIL FIL-KLIMA MINISTRY FOR SUSTAINABLE DEVELOPMENT, THE ENVIRONMENT AND CLIMATE CHANGE Id-Dipartiment għas-Sajd u Akwakultura jgħarraf illi: The Fisheries and Acquaculture Department notifies that: Sal-10.00 a.m. tal-Ġimgħa, 24 ta’ Ottubru, 2014 jintlaqgħu offerti magħluqin fit-Taqsima tal-Procurement u Provvisti, Uffiċċju tas-Segretarju Peramenti MSDEC, 6, Triq Ħal Qormi, Sta Venera għal: Sealed tenders will be received at the Procurement and Supplies Section, MSDEC Permanent Secretariat Offices, No. 6, Triq Ħal Qormi, Sta. Venera SVR 1301, up to 10.00 a.m. of Friday 24th October 2014, for: MSDEC Avviż Nru. 93/2014. Kuntratt perjodiku għallprovvediment ta’ servizzi ta’ manutenzjoni fuq żubruni fiżżona Akwakulturali tax-Xlokk. MSDEC Advt. No. 93/2014. Period contract for the provision of maintenance services on marker buoys at the South-East Aquaculture Zone. Id-dokumenti relevanti jinkisbu mingħajr ħlas mitTaqsima tal-Procurement u l-Provvisti, MSDEC, Segretarjat Permanenti, 6, Triq Ħal Qormi, Sta Venera fil-jiem taxxogħol bejn it-8.30 a.m. u nofsinhar jew jinkiseb mis-sit talMinisteru (www.msdec.gov.mt). Relevant documents may be obtained free of charge from the Procurement and Supplies Section, MSDEC Permanent Secretariat Offices No. 6, Triq Ħal Qormi, Sta.Venera SVR 1301, on any working day from 8.30 a.m. till noon till closing date or downloaded for the Ministry’s website (www.msdec.gov.mt). Is-7 ta’ Ottubru, 2014 7th October, 2014 Is-7 ta’ Ottubru, 2014 VERŻJONI ONLINE MINISTERU GĦALL-IŻVILUPP SOSTENIBBLI, L-AMBJENT U TIBDIL FIL-KLIMA Sejħa għal Espressjoni ta’ Interess għal Servizzi ta’ Spetturi Id-Direttur tal-Agrikoltura jgћarraf illi applikazzjonijiet għal Servizzi ta’ Spetturi fi ħdan id-Direttorat tal-Agrikoltura jintlaqgħu mit-Taqsima tal-Procurement u Provvisti, Uffiċċju tas-Segretarjat Permanenti tal-MSDEC, Numru 6 Triq Ħal Qormi, Santa Venera SVR 1301 sal-10.00 a.m. ta’ nhar ilĠimgħa, is-17 ta’ Ottubru 2014. Aktar dettalji fuq dan it-tip ta’ xogћol jistgħu jinkisbu mid-Direttorat tal-Agrikoltura 2292 4260 mit-Tnejn sal-Ġimgħa bejn it-8.00 a.m. u n12.30 p.m. jew permezz ta’ e-mail (emma.a.degiorgio@gov. mt). Id-dokument sħiħ tal-Espressjoni ta’ Interess, li jiġbor fih it-tip ta’ xogħol, jista’ wkoll jitniżżel mis-sit elettroniku (https://msdec.gov.mt). Is-7 ta’ Ottubru, 2014 11,305 MINISTRY FOR SUSTAINABLE DEVELOPMENT, THE ENVIRONMENT AND CLIMATE CHANGE Call for Expression of Interest for the Services of Inspectors The Director of Agriculture, notifies that applications for the provision of Services of Inspectors for the Department of Agriculture will be received at the Procurement and Supplies Section, MSDEC Permanent Secretariat Offices, 6, Triq Ħal Qormi, Santa Venera SVR 1301, up to 10.00 a.m. of Friday 17th October, 2014. Interested applicants are to collect a job description by contacting the Agriculture Directorate on 2292 4260 from Monday to Friday between 8.00 a.m. and 12.30 p.m. or e-mail ([email protected]). The EOI document containing the job description may also be downloaded from the MSDEC website (https://msdec.gov.mt). 7th October, 2014 MINISTERU GĦALL-IŻVILUPP SOSTENIBBLI, L-AMBJENT U TIBDIL FIL-KLIMA Ministry for Sustainable Development, the Environment and Climate Change Id-Dipartiment għlal-Iżvilupp Rurali, jgħarraf li: The Rural Development Department notifies that: Sal-10.00 a.m. tal-Ġimgħa, is-17 ta’ Ottubru, 2014 jintlaqgħu offerti magħluqin fl-MSDEC, Segretarjat Permanenti, Taqsima tal-Procurement u Provvisti, 6, Triq Ħal Qormi, Sta Venera għal: Sealed tenders will be received at the MSDEC, Permanent Secretariat, Procurement and Supplies Section, 6, Triq Ħal Qormi, Sta Venera up to 10.00 a.m. on Friday, 17th October, 2014 for: Avviż. Nru. MSDEC 87/2014 Provvista u konsenja f’lottijiet ta’ temperature u pressure sensors, flow meters, power meters, pyranometers, data acquisition u control system u energy efficient computer work station għaċ-Ċentru tal-Enoloġija u Vitikultura (OVRC), Il-Buskett, Ir-Rabat. Advt. No. MSDEC 87/2014. Supply and delivery in lots of temperature and pressure sensors, flow meters, power meters, pyranometers, data acquisition and control system and energy efficient computer work station for the Oenology and Viticulture Research Centre (OVRC) Buskett, Rabat. Id-dokumentazzjoni relevanti tinkiseb mingħajr ħlas mitTaqsima tal-Procurement u l-Provvisti, MSDEC, Segretarjat Permanenti, 6, Triq Ħal Qormi, Sta Venera fil-jiem taxxogħol bejn it-8.30 a.m. u nofsinhar jew jinkiseb mis-sit talMinisteru (http://www.msdec.gov.mt). Relevant documents may be obtained free of charge from the Procurement and Supplies Section, MSDEC, Permanent Secretariat, 6, Triq Ħal Qormi, Sta Venera on any working day between 8.30 a.m. and noon or downloaded from the Ministry website (http://www.msdec.gov.mt). Is-7 ta’ Ottubru, 2014 7th October, 2014 Programm Italja-Malta - Politika ta’ Koeżjoni 2007-2013 Bosta opportunitajiet għall-futur Proġett parzjalment iffinanzjat mill-Unjoni Ewropea Fond Ewropew għall-Iżvilupp Reġjonali (FEŻR) Rata’ ko-finanzjament: 85% Fondi tal-UE; 15% Fondi Nazzjonali Ninvestu fil-futur tiegħek Italia-Malta Programme – Cohesion Policy 2007-2013 A sea of opportunities for the future Project part-financed by the European Union European Regional Development Fund (ERDF) Co-financing rate: 85% EU funds; 15% National Funds Investing in your future VERŻJONI ONLINE 11,306 Gazzetta tal-Gvern ta’ Malta 19,321 MINISTERU GĦALL-IŻVILUPP SOSTENIBBLI, L-AMBJENT U TIBDIL FIL-KLIMA Ministry for Sustainable Development, the Environment and Climate Change Id-Direttur Ġenerali, Dipartiment għall-Iżvilupp Rurali jgħarraf illi: The Director General, Rural Development Department notifies that: Sal-10.00 a.m. tat-Tlieta, it-28 ta’ Ottubru, 2014 jintlaqgħu offerti magħluqin fl-MSDEC, Uffiċċju tasSegretarju Permanenti fit-Taqsima tal-Procurement u Provvisti, 6, Triq Ħal Qormi, Sta Venera għal: Sealed tenders will be received at the MSDEC, Permanent Secretariat Offices, Procurement and Supplies Section, 6, Triq Ħal Qormi, Sta Venera, up to 10.00 a.m. on Tuesday, 28th October, 2014 for: *Avviż Nru. MSDEC 94/2014. Provvista u installazzjoni ta’ cameras tas-sigurta u tagħmir anċillari ieħor għallistazzjonijiet fejn jintiżen il-ħut proposti f’diversi lokalitajiet f’Malta. *Advt. No. MSDEC 94/2014. Supply and installation of security cameras and ancillary equipment for the proposed automated fish weighing stations in various localities in Malta. Huwa obbligatorju li min jagħmel l-offerta għandu jissottometti u jippreżenta d-dokument u l-formoli tal-offerta maħruġa mill-Awtorità Kontraenti. It is mandatory that bidders are to submit and present the tender document and its forms issued by the Contracting Authority. *Avviż li qed jidher għall-ewwel darba Id-dokumenti relevanti jinkisbu mingħajr ħlas mitTaqsima tal-Procurement u l-Provvisti, MSDEC, Segretarjat Permanenti, 6, Triq Ħal Qormi, Sta Venera fil-jiem taxxogħol bejn it-8.30 a.m. u nofsinhar jew jitniżżel mis-sit talMinisteru (http://www.msdec.gov.mt). Is-7 ta’ Ottubru, 2014 *Advertisement appearing for the first time Relevant documents may be obtained free of charge from the Procurement and Supplies Section, MSDEC, Permanent Secretariat, 6, Triq Ħal Qormi, Sta Venera on any working day between 8.30 a.m. and noon or downloaded from the Ministry’s website (http://www.msdec.gov.mt). 7th October, 2014 Programm dwar il-Kontroll tas-Sajd 2013 Proġett parzjalment iffinanzjat mill-Unjoni Ewropea Rata ta’ ko-finanzjament: 90% Fondi Ewropej; 10% Fondi Nazzjonali Fisheries Control Programme 2013 Project part-financed by the European Union Co-financing rate: 90% EU Funds; 10% National Funds MINISTERU GĦALL-IŻVILUPP SOSTENIBBLI, L-AMBJENT U TIBDIL FIL-KLIMA Ministry for Sustainable Development, the Environment and Climate Change Id-Direttur Ġenerali, Dipartiment għall-Iżvilupp Rurali, jgħarraf illi: The Director General, Rural Development Department notifies that: Sal-10.00 a.m. tat-Tlieta, l-14 ta’ Ottubru, 2014 jintlaqgħu offerti magħluqin fl-MSDEC, Uffiċċju tasSegretarju Permanenti fit-Taqsima tal-Procurement u Provvisti, 6, Triq Ħal Qormi, Sta Venera għal: Sealed tenders will be received at the MSDEC, Permanent Secretariat Offices, Procurement and Supplies Section, 6, Triq Ħal Qormi, Sta Venera, up to 10.00 a.m. on Tuesday, 14th October, 2014 for: Avviż Nru. MSDEC 85/2014. Rinnovar tal-kamra għat-tkabbir tal-pjanti u kamra għat-termoterapija talpjanti b’materjali li jħarsu ’l-ambjent fiċ-Ċentru għallBijoteknoloġija tal-Pjanti, Ħal Lija għall-proġett fuq l-istudju u l-konservazzjoni ta’ varjetajiet ta’ pjanti lokali. Advt. No. MSDEC 85/2014. Upgrade of a plant growth room and a plant thermotherapy room using environmentally friendly materials at the Plant Biotechnology Centre, Ħal Lija for the project on the study and sustainable conservation of varieties of local plants. Avviż Nru. MSDEC 86/2014. Servizzi ta’ persuna li tipproduċi materjal edukattiv u kordinatur tal-proġett dwar l-istudju u l-konservazzjoni ta’ varjetajiet ta’ pjanti lokali. Advt. No. MSDEC 86/2014. Services of an educational material creator and coordinator for the project on the study and sustainable coservation of varieties of local plants. Is-7 ta’ Ottubru, 2014 VERŻJONI ONLINE 11,307 Id-dokumenti relevanti għal dawn l-offerti jinkisbu mingħajr ħlas. Relevant documents of this tender may be obtained free of charge. Id-dokumenti relevanti jinkisbu mingħajr ħlas mitTaqsima tal-Procurement u l-Provvisti, MSDEC, Segretarjat Permanenti, 6, Triq Ħal Qormi, Sta Venera fil-jiem taxxogħol bejn it-8.30 a.m. u nofsinhar jew jitniżżel mis-sit talMinisteru (http://www.msdec.gov.mt). Relevant documents may be obtained free of charge from the Procurement and Supplies Section, MSDEC, Permanent Secretariat, 6, Triq Ħal Qormi, Sta Venera on any working day between 8.30 a.m. and noon or downloaded from the Ministry’s website (http://www.msdec.gov.mt). Is-7 ta’ Ottubru, 2014 7th October, 2014 Programm għall-Iżvilupp Rurali 2007-2013 Assi 2 - Intejbu l-Ambjent u l-Kampanja Proġett parzjalment iffinanzjat mill-Unjoni Ewropea Fond Ewropew Agrikolu għall-Iżvilupp Rurali Rata ta’ ko-finanzjament: 80% Fondi Ewropej; 20% Fondi Nazzjonali L-Ewropa tinvesti f’Żoni Rurali Rural Development Programme for Malta 2007-2013 Axis 2 – Improving the Environment and the Countryside Project part-financed by the European Union The European Agricultural Fund for Rural Development Co-financing rate: 80% EU Funds; 20% National Funds Europe Investing in Rural Areas MINISTERU GĦALL-IŻVILUPP SOSTENIBBLI, L-AMBJENT U TIBDIL FIL-KLIMA Ministry for Sustainable Development, the Environment and Climate Change Id-Direttorat għas-Saħħa tal-Pjanti jgħarraf illi: The Plant Health Directorate notifies that: Sal-10.00 a.m. tal-Ġimgħa, is-17 ta’ Ottubru, 2014, jintlaqgħu kwotazzjonijiet magħluqin fl-Uffiċċju tasSegretarju Permanenti MSDEC fit-Taqsima tal-Procurement u Provvisti, 6, Triq Ħal Qormi, Sta Venera għal: Sealed quotations will be received at the Procurement and Supplies Section, MSDEC Permanent Secretariat Offices, 6, Triq Ħal Qormi, Sta Venera, up to 10.00 a.m. of Friday, 17th October, 2014 for: Kwot. Nru. MSDEC 40/2014. Titjib ta’ insect-proof screen house fiċ-Ċentru tal-Bijoteknoloġija tal-Pjanti, Ħal Lija. Quot. No. MSDEC 40/2014. Upgrading of insect-proof screen house at the Plant Biotechnology Centre, Ħal Lija Id-dokumenti relevanti jinkisbu mingħajr ħlas mitTaqsima tal-Procurement u l-Provvisti, MSDEC, Segretarjat Permanenti, 6, Triq Ħal Qormi, Sta Venera fil-jiem taxxogħol bejn it-8.30 a.m. u nofsinhar sad-data tal-għeluq jew jitniżżel mis-sit tal-Ministeru (http://www.msdec.gov.mt). Relevant documents may be obtained free of charge from the Procurement and Supplies Section, MSDEC Permanent Secretariat Offices, 6, Triq Ħal Qormi, Sta Venera on any working day between 8.30 a.m. and noon till closing date or downloaded from the Ministry’s website (http://www. msdec.gov.mt). Is-7 ta’ Ottubru, 2014 7th October, 2014 Programm tal-Iżvilupp Rurali għal Malta 2007-2013 Assi 2 - Intejbu l-Ambjent u l-Kampanja Proġett parzjalment iffinanzjat mill-Unjoni Ewropea Il-Fond Agrikolu Ewropew għall-Iżvilupp Rurali Rata ta’ ko-finanzjament: 80% Unjoni Ewropea; 20% Gvern ta’ Malta L-Ewropa tinvesti f’Żoni Rurali Rural Development Programme for Malta 2007-2013 Axis 2 – Improving the Environment and the Countryside Project part-financed by the European Union The European Agricultural Fund for Rural Development Co-financing rate: 80% European Union; 20% Government of Malta Europe Investing in Rural Areas VERŻJONI ONLINE 11,308 Gazzetta tal-Gvern ta’ Malta 19,321 MINISTERU GĦALL-IŻVILUPP SOSTENIBBLI, L-AMBJENT U TIBDIL FIL-KLIMA Ministry for Sustainable Development, the Environment and Climate Change Id-Direttur Ġenerali, Dipartiment għall-Iżvilupp Rurali, jgħarraf illi: The Director General, Rural Development Department notifies that: Sal-10.00 a.m. tal-Ġimgħa, is-17 ta’ Ottubru, 2014 jintlaqgħu offerti magħluqin fl-MSDEC, Uffiċċju tasSegretarju Permanenti fit-Taqsima tal-Procurement u Provvisti, 6, Triq Ħal Qormi, Sta Venera għal: Sealed tenders will be received at the MSDEC, Permanent Secretariat Offices, Procurement and Supplies Section, 6, Triq Ħal Qormi, Sta Venera, up to 10.00 a.m. on Friday, 17th October, 2014 for: Avviż Nru. MSDEC 88/2014. Provvista u konsenja ta’ (1) 3-wheeled electric fork lift ġdid għas-Suq tal-Frott u lĦaxix f’Ta’ Qali lill-Pitkalija Limited. Advt. No. MSDEC 88/2014. Supply and delivery of one (1) in number brand new 3-wheeled electric fork lift for the Ta’ Qali Fruit and Vegetable Market to Pitkalija Limited. Avviż Nru. MSDEC 89/2014. Provvista, konsenja, installazzjoni u kkummissjunar ta’ (1) standby electrical generator set ġdid għas-Suq tal-Frott u l-Ħaxix f’Ta’ Qali lill-Pitkalija Limited. Advt. No. MSDEC 89/2014. Supply, delivery, installation and commissioning of one (1) in number brand new standby electrical generator set for the Ta’ Qali Fruit and Vegetable Market to Pitkalija Limited. Avviż Nru. MSDEC 90/2014. Provvista u konsenja ta’ (4) hand pallet trucks u (1) hand pallet truck bil-miżien ġdid għas-Suq tal-Frott u l-Ħaxix f’Ta’ Qali lill-Pitkalija Limited. Advt. No. MSDEC 90/2014. Supply and delivery of four (4) in number hand pallet trucks and one (1) in number brand new hand pallet truck with weighing scale for the Ta’ Qali Fruit and Vegetable Market to Pitkalija Limited. Id-dokumenti relevanti jinkisbu mingħajr ħlas mitTaqsima tal-Procurement u l-Provvisti, MSDEC, Segretarjat Permanenti, 6, Triq Ħal Qormi, Sta Venera fil-jiem taxxogħol bejn it-8.30 a.m. u nofsinhar jew jitniżżel mis-sit talMinisteru (http://www.msdec.gov.mt). Relevant documents may be obtained free of charge from the Procurement and Supplies Section, MSDEC, Permanent Secretariat, 6, Triq Ħal Qormi, Sta Venera on any working day between 8.30 a.m. and noon or downloaded from the Ministry’s website (http://www.msdec.gov.mt). Is-7 ta’ Ottubru, 2014 7th October, 2014 Żvilupp Rurali 2007-2013 Proġett parzjalment iffinanzjat mill-Unjoni Ewropea Fond għall-Iżvilupp Rurali Rata ta’ ko-finanzjament: 40% Fondi Ewropej; 60% Fondi Nazzjonali Rural Development 2007-2013 Project part-financed by the European Union Rural Development Fund Co-financing rate: 40% EU Funds; 60% National Funds ENEMALTA PLC Enemalta plctgħarraf illi:– ENEMALTA PLC Enemalta plc notifies that: Offerti magħluqin jintlaqgħu fl-Enemalta fil-kaxxa talofferti tal-Marsa: Sealed tenders will be received at Enemalta’s Marsa tender box: Sal-11.00 a.m. tal-Erbgħa, il-5 ta’ Novembru, 2014 għal: Up to 11.00 a.m. on Wednesday, 5th November, 2014 for: Avviż Nru. TD/T/3166/2014 Xogħlijiet ta’ trinek għaddevjazzjoni ta’ cables HV u LV mill-Marsa Marsovin Substation. Advt. No. TD/T/3166/2014Tr e n c h i n g Wo r k s f o r Deviation of HV and LV Cables from Marsa Marsovin Substation. VERŻJONI ONLINE Is-7 ta’ Ottubru, 2014 Għandu jitħallas dritt ta’ €10 għal kull dokumenti talofferta. Avviż Nru. TD/T/3168/2014 11,309 A fee of €10 is to be paid for each copy of tender document. Xogħlijiet ta’ trinek f’Ħas-Saptan B.H. Advt. No. TD/T/3168/2014. Trenching Works at ĦasSaptan B.H. Għandu jitħallas dritt ta’ €10 għal kull dokumenti talofferta. A fee of €10 is to be paid for each copy of tender document. Il-ħlas ta’ parteċipazzjoni (fejn applikabbli) għandu jsir filKorporazzjoni Enemalta, Bini tal-Amministrazzjoni Ċentrali, Church Wharf, Il-Marsa f’kull jum tax-xogħol bejn it-8.30 a.m. u nofsinhar. Aktar tagħrif jista’ jinkiseb billi wieħed jikkuntattja t-Taqsima tal-Procurement fuq in-Numru tatTelefon: 2298 0736 jew bl-email: (tenderenquiries.emc@ enemalta.com.mt) jew mill-website tal-Enemalta (www. enemalta.com.mt) - tenders online. Participation fees (where applicable) are to be paid at Enemalta plc, Central Administration Building, Church Wharf, Marsa on any working day between 8.30a.m and noon. Further information may be obtained by contacting Procurement Section on tel. 22980736 or at e-mail address: ([email protected]) or from Enemalta website (www.enemalta.com.mt) – tenders online. Enemalta plc tgħarraf illi offerti elettroniċi rigward dawn l-avviżi jintlaqgħu sal-ġurnata u l-ħin indikati hawn taħt. L-offerti għandhom jintlaqgħu online BISS fuq: (http://www.etenders.gov.mt). Enemalta plc notifies that electronic tenders in respect of the following notices will be received on the date and time indicated below. Tenders are to be submitted online ONLY on: (http://www.etenders.gov.mt). Sad-9.30 a.m. l-ERBGĦA, il-15 ta’ Ottubru, 2014, għal: Up to 9.30 a.m. of WEDNESDAY, 15th October 2014, for: P/T/3022/2013 Bdil ta’ access ladders f’Ras Ħanżir. Sad-9.30 a.m. l-ERBGĦA, id-29 ta’ Ottubru, 2014, għal: HO/T/4023/PC2/2013 Bażi ta’ ftehim għal kuntratt għall-provvista u konsenja ta’ siġġijiet. Sad-9.30 a.m. l-ERBGĦA, il-5 ta’ Novembru, 2014, għal: P/T/3022/2013 Replacement of access ladders at Ras Ħanżir. Up to 9.30 a.m. of WEDNESDAY, 29th October 2014, for: HO/T/4023/PC2/2013 Framework contract for the supply and delivery of chairs. Up to 9.30 a.m. of WEDNESDAY, 5th November 2014, for: TD/T/3182/2014 Provvista ta’ fanali għad-dwal tat-triq 150W. TD/T/3182/2014 Supply of Street Lighting Lanterns 150W. TD/T/3183/2014 Provvista ta’ fanali għad-dwal tat-triq 70W. TD/T/3183/2014 Supply of Street Lighting Lanterns 70W. Sad-9.30 a.m. l-ERBGĦA, it-12 ta’ Novembru ta’ Ottubru, 2014, għal: TD/T/3176/2014 Investigazzjoni arkeoloġika f’sit fi Triq Belt il-Ħażna. Id-dokumenti tal-offerti jistgħu jinkisbu biss minn fuq l-Electronic Public Procurement System: (http://www. etenders.gov.mt). Trid issir reġistrazzjoni sabiex isir użu min dan is-sit: operaturi ekonomiċi Maltin jeħtieġ ikollhom l-Organisation e-ID sabiex ikunu jistgħu jidħlu Up to 9.30 a.m. of WEDNESDAY, 12th November 2014, for: TD/T/3176/2014 Archaeological Investigation at Site in Triq Belt il-Ħażna. Tender documents are only obtainable from the Electronic Public Procurement System: (http://www. etenders.gov.mt). Registration is required in order to make use of this website: Maltese economic operators need to be in possession of their Organisation e-ID in order to access 11,310 VERŻJONI ONLINE Gazzetta tal-Gvern ta’ Malta 19,321 f’dan is-sit. Iktar informazzjoni tista’ tinkiseb misSezzjoni tal-FAQ tal-istess sit. this website. More information is available from the FAQ Section of the same website. Operaturi ekonomiċi interessati sabiex jipparteċipaw f’dawn is-sejħiet għal offerti huma mħeġġa jieħdu nota tal-workshops organizzati mid-Dipartiment tal-Kuntratti. Iktar informazzjoni tinsab fid-dokument tal-offerta. Economic operators interested in participating in these current calls for tender are urged to take note of the workshops being organised by the Department of Contracts. More information is available in the tender document. Is-7 ta’ Ottubru, 2014 7th October, 2014 KORPORAZZJONI GĦAL SERVIZZI TAL-ILMA Water Services Corporation Iċ-Chief Executive, Korporazzjoni għal Servizzi tal-Ilma, jgħarraf illi:- The Chief Executive, Water Services Corporation, notifies that:- Jintlaqgħu offerti fil-ġurnata u l-ħin indikati hawn taħt. Lofferti għandhom jintbagħtu online BISS fuq: (http://www. etenders.gov.mt). Tenders will be received on the date and time indicated below. Tenders are to be submitted online ONLY on: (http:// www.etenders.gov.mt). Sad-9.30 a.m. tat-Tlieta, il-21 ta’ Ottubru, 2014, għal: Up to 9.30 a.m. of Tuesday, 21st October, 2014 for: Avviż Nru. WSC/T/34/2014. Provvista u konsenja ta’ inflatable rubber plugs biex jintużaw għall-katusi tad-drenaġġ tal-Korporazzjoni għal Servizzi tal-Ilma. Advt. No. WSC/T/34/2014. Supply and delivery of inflatable rubber plugs for use in waste water sewers of the Water Services Corporation. Id-dokument huwa bla ħlas. No participation fee is required. Sad-9.30 a.m. tal-Ġimgħa, il-24 ta’ Ottubru, 2014, għal: Up to 9.30 a.m. of Friday, 24th October, 2014 for: Avviż Nru. WSC/T/34/2014. Provvista u konsenja ta’ inflatable rubber plugs biex jintużaw għall-katusi tad-drenaġġ tal-Korporazzjoni għal Servizzi tal-Ilma. Advt. No. WSC/T/35/2014. Supply and delivery of Woltmannn meters DN50 to be used in boreholes of the Water Services Corporation. Id-dokument huwa bla ħlas. No participation fee is required. Sad-9.30 a.m. tat-Tlieta, it-28 ta’ Ottubru, 2014, għal: Up to 9.30 a.m. of Tuesday, 28th October, 2014 for: Avviż Nru. WSC/T/36/2014. Kiri ta’ telescopic crane/s għall-Korporazzjoni għal Servizzi tal-Ilma - Bażi ta’ Ftehim. Advt. No. WSC/T/36/2014. Hire of telescopic crane/s for the Water Services Corporation - Framework Agreement. Għandu jitħallas dritt ta’ €50 għal kull kopja tad-dokument tal-offerta. A fee of €50 will be charged for each copy of tender document. Avviż Nru. WSC/T/37/2014. Provvista u konsenja ta’ tappieri u frames għal manholes għalihom għall-Korporazzjoni għal Servizzi tal-Ilma. Advt. No. WSC/T/37/2014. Supply and delivery of manhole frames and covers (900mmx600mm) for the Water Services Corporation. Id-dokument huwa bla ħlas. Id-dokumenti tal-offerti jistgħu jinkisbu minn fuq lElectronic Procurement System: (http://www.etenders.gov. mt). Trid issir reġistrazzjoni sabiex isir użu minn dan is-sit: operaturi ekonomiċi Maltin jeħtieġ ikollhom l-Organisation eID sabiex ikunu jistgħu jidħlu f’din is-sit. Iktar informazzjoni tista’ tinkiseb mis-Sezzjoni tal-FAQ tal-istess sit. No participation fee is required. Tender documents are obtainable from the Electronic Procurement System: (http://www.etenders.gov.mt). Registration is required in order to make use of this website: Maltese economic operators need to be in possession of their Organisation e-ID in order to access this website. More information is available from the FAQ Section of the same website. Is-7 ta’ Ottubru, 2014 VERŻJONI ONLINE 11,311 Operaturi Ekonomiċi li huma interessati sabiex jipparteċipaw f’dawn is-sejħiet għal offerti huma mħeġġa jieħdu nota tall-workshop organizzati mid-Dipartiment talKuntratti. F’dawn il-workshops, Operaturi Ekonomiċi sejrin ikollhom l-opportunità sabiex jsiru jafu aħjar kif għandhom jikkompilaw u jissottomettu l-offerti tagħhom online. Iktar informazzjoni tinsab fid-dokument tal-offerta. Economic operators interested in participating in these calls for tender are urged to take note of the workshops being organized by the Department of Contracts. During these workshops, simulations will be carried out so that economic operators familiarize themselves with compiling and submitting their tender online. More information is available in the tender document. Il-pubbliku jista’ jattendi waqt il-ftuħ u reġistrazzjoni talofferti fil-ħin u d-data msemmija aktar ’il fuq. The public may attend during the opening and scheduling of tenders at the time and dates specified above. Is-7 ta’ Ottubru, 2014 7th October, 2014 WASTESERV MALTA LTD WASTESERV MALTA LTD L-Uffiċjal Kap Eżekuttiv, WasteServ Malta Ltd, jgħarraf illi:– The Chief Executive Officer, WasteServ Malta Ltd, notifies that:– Sal-10.00 a.m. ta’ nhar il-Ġimgħa, l-10 ta’ Ottubru, 2014, jintlaqgħu kwotazzjonijiet magħluqin fl-uffiċċji tal-Uffiċjal Kap Eżekuttiv, WasteServ Malta Ltd, Ċentru Eko, Triq Latmija, Marsaskala MSK 4613, għal: Sealed quotations will be received at the offices of Chief Executive Officer WasteServ Malta Ltd, Eko Centre, Triq Latmija, Marsaskala MSK 4613 till 10.00 a.m. of Friday, 10th October, 2014 for: Kwot. Nru. WSMQ/092/2014. Provvista ta’ Automotive Liquified Propane Gas (LPG) biex jintuża minn forklifter fit-Thermal Treatment Facility, Il-Marsa. Quot. No. WSMQ/092/2014. Supply of Automotive Liquified Propane Gas (LPG) for the Forklifter used at the Thermal Treatment Facility, Marsa. Kwot. Nru. WSMQ/093/2014. Analiżi u rappurtaġġ talirmied iġġenerat fit-Thermal Treatment Facility, Il-Marsa. Quot. No. WSMQ/093/2014. Analysis and Reporting of Ash Generated at the Marsa Thermal Treatment Facility. Kwot. Nru. WSMQ/094/2014. Provvista u konsenja ta’ Industrial Active Carbon filter għat-tneħħija tal-H2S and Silicon compounds li jkunu fl-LFG. Quot. No. WSMQ/094/2014. Supply and delivery of Industrial Active Carbon filter for the removal of H2S and Silicon compounds present in LFG. Sal-10.00 a.m. ta’ nhar il-Ġimgħa, l-10 ta’ Ottubru, 2014, jintlaqgħu offerti magħluqin fl-uffiċċji tal-Uffiċjal Kap Eżekuttiv, WasteServ Malta Ltd, Ċentru Eko, Triq Latmija, Marsaskala MSK 4613, għal: Sealed tenders will be received at the offices of Chief Executive Officer WasteServ Malta Ltd, Eko Centre, Triq Latmija, Marsaskala MSK 4613 till Friday, 10th October, 2014 at 10.00 a.m. for: Avviż. Nru. WSM 047/2014. Kuntratt perjodiku għallkiri ta’ gaffa fuq ir-roti bla sewwieq għal xogħol fil-faċilità temporanja tat-trattament tal-iskart fil-Landfill tal-Qortin, Għawdex. Advt. No. WSM 047/2014. Period contract for the hire of one (1) wheel shovel - without operator for deployment at the temporary waste treatment facility at Qortin Landfill in Gozo. Il-ħlas għall-parteċipazzjoni huwa €20. Avviż. Nru. WSM 048/2014. Provvediment u installazzjoni ta’ sistema ta’ fire detection fit-Thermal Treatment Facility, Il-Marsa. Il-ħlas għall-parteċipazzjoni huwa mingħajr ħlas. Participation fee for this tender document is €20. Advt. No. WSM 048/2014. Supply and installation of a fire detection system at the Thermal Treatment Facility in Marsa. Participation fee for this tender document is free of charge. 11,312 VERŻJONI ONLINE Avviż. Nru. WSM 049/2014. Provvista ta’ ilma tat-tieni klassi biex jimtela ġibjun fiż-żona AD f’Ta’ Ħammud filKumpless għall-Ġestjoni tal-Iskart tal-Magħtab, limiti tanNaxxar. Il-ħlas għall-parteċipazzjoni huwa mingħajr ħlas. Gazzetta tal-Gvern ta’ Malta 19,321 Advt. No. WSM 049/2014. Supply of Second Class Water to fill the Reservoir of the AD Area at Ta’ Ħammud within the Magħtab Waste Management Complex, limits of Naxxar. Participation fee for this tender document is free of charge. Sal-10.00 a.m. ta’ nhar it-Tlieta, l-14 ta’ Ottubru, 2014, jintlaqgħu offerti magħluqin fl-uffiċċji tal-Uffiċjal Kap Eżekuttiv, WasteServ Malta Ltd, Ċentru Eko, Triq Latmija, Marsaskala MSK 4613, għal: Sealed tenders will be received at the offices of Chief Executive Officer WasteServ Malta Ltd, Eko Centre, Latmija Road, Marsaskala MSK 4613 till Tuesday, 14th October, 2014 at 10.00 a.m. for: Avviż. Nru. WSM 050/2014. Provvediment ta’ servizzi ta’ Construction Quality Assurance (CQA) għas-sistema ta’ Landfill Lining. Advt. No. WSM 050/2014. Provision of construction Quality Assurance (CQA) Services for the Construction of Landfill Lining System. Il-ħlas għall-parteċipazzjoni huwa mingħajr ħlas. Avviż. Nru. WSM 051/2014. Kuntratt perjodiku għallmanifatturar u konsenja ta’ ċrieki tal-konkrit precast. Il-ħlas għall-parteċipazzjoni huwa mingħajr ħlas. Participation fee for this tender document is free of charge. Advt. No. WSM 051/2014. Period contract for the manufacture and delivery of precast concrete rings. Participation fee for this tender document is free of charge. Sal-10.00 a.m. ta’ nhar il-Ġimgħa, is-17 ta’ Ottubru, 2014, jintlaqgħu kwotazzjonijiet magħluqin fl-uffiċċji tal-Uffiċjal Kap Eżekuttiv, WasteServ Malta Ltd, Ċentru Eko, Triq Latmija, Marsaskala MSK 4613, għal: Sealed quotations will be received at the offices of Chief Executive Officer WasteServ Malta Ltd, Eko Centre, Triq Latmija, Marsaskala MSK 4613 till 10.00 a.m. of Friday, 17th October, 2014 for: Kwot. Nru. WSMQ/095/2014. Provvista u konsenja ta’ polyethylene tee’s tajbin għal electrofusion biex jintużaw filFaċilità għat-Trattament tal-Gass tal-Magħtab. Quot. No. WSMQ/095/2014. Supply and delivery of polyethylene tee’s suitable for electrofusion to be used at the Magħtab Gas Treatment Facility. Id-dokument tal-kwotazzjoni jistgħu jinkisb mill-website ta’ Wasteserv (www.wastervmalta.com) Quotation documents may be obtained from Wasterserv website: (www.wasteservmalta.com). Il-formoli tal-offerti jistgħu jinkisbu flimkien ma’ aktar tagħrif meħtieġ mill-uffiċċju msemmi f’kull ġurnata taxxogħol bejn id-9.00 a.m. u t-3.00 p.m. Tender forms may be obtained together with any further information required from the mentioned office on any working day between 9.00 a.m. and 3.00 p.m. Aktar tagħrif jista’ jinkiseb minn fuq il-website: (www. wasteservmalta.com) jew wieħed jista’ jikkuntattja (contracts@ wasteservmalta.com) jew fuq in-numru tat-telefon 2385 8239. Huwa fl-interess ta’ min japplika li jiċċekkja l-website talWasteServ għal aġġornamenti minn żmien għal żmien. Further information can be obtained from the website: (www.wasteservmalta.com) or (contracts@wasteservmalta. com) or on telephone number 2385 8239. It is in the bidders’ interest to periodically check the WasteServ website for any updates. Is-7 ta’ Ottubru, 2014 7th October, 2014 Is-7 ta’ Ottubru, 2014 VERŻJONI ONLINE L-AĠENZIJA TAT-TEKNOLOĠIJA TAL-INFORMATIKA TA’ MALTA Iċ-Chairman Eżekuttiv tal-MITA jgħarraf illi:- 11,313 MALTA INFORMATION TECHNOLOGY AGENCY The Executive Chairman of MITA notifies that:- Offerti elettroniċi għal “Research Services – ‘Strengthening Competences to Service the Public Efficiently Through eGovernment’ - T035/14” jintlaqgħu online fuq issit (http://www.etenders.gov.mt) mhux aktar tard mill-11.30 a.m. (CET) tal-Erbgħa, id-29 ta’ Ottubru 2014. Electronic proposals for “Research Services – ‘Strengthening Competences to Service the Public Efficiently Through eGovernment’ - T035/14” are to be submitted online on (http://www.etenders.gov.mt) and by not later than 11.30am (CET) on Wednesday, 29th October, 2014. Id-dokumenti tal-offerta jistgħu jinkisbu biss minn fuq l-Electronic Public Procurement System (http://www. etenders.gov.mt). Għandha ssir reġistrazzjoni sabiex isir użu minn dan is-sit: Operaturi Ekonomiċi Maltin jeħtieġ ikollhom l-Organisation e-ID biex jidħlu f’dan is-sit. Iktar informazzjoni tista’ tinkiseb mis-Sezzjoni tal-FAQ tal-istess sit. Tender documents are only obtainable from the Electronic Public procurement System (http://www.etenders.gov.mt). Registration is required in order to make use of this website: Maltese economic operators need to be in possession of their Organisation e-ID in order to access this website. More information is available from the FAQ Section of the same website. Operaturi ekonomiċi li huma interessati sabiex jipparteċipaw f’din is-sejħa għal offerti huma mħeġġa jieħdu nota tal-workshop li se jiġi organizzat mid-Dipartiment talKuntratti fejn f’dawn il-workshops, Operaturi Ekonomiċi se jkollhom l-opportunità sabiex isiru jafu aħjar kif għandhom jikkompilaw u jissottomettu l-offerti tagħhom online. Iktar informazzjoni tinsab fid-dokument tal-offerta. Economic operators interested in participating in this call for tenders are urged to take note of a workshop organised by the Department of Contracts where in these workshops, economic operators will have the opportunity to familiarise themselves with compiling and submitting a tender online. More information on this workshop is available in the tender document. Saret laqgħa ta’ tagħrif fil-MITA Head Office, Gattard House, Triq Nazzjonali, Blata l-Bajda fl-10.00 a.m., nhar itTlieta, it-30 ta’ Settembru, 2014. A Briefing/Clarification meeting was held at MITA Head Office, Gattard House, Triq Nazzjonali, Blata l-Bajda at 10.00 a.m. (CET) of Tuesday, 30th September, 2014. Aktar dettalji jistgħu jinkisbu mid-dipartiment talContracts Management permezz tat-telefon 2123 4710, jew b’email lil ([email protected]). Further information is obtained from the Contracts Management Department on telephone number 2123 4710 or email ([email protected]). Is-7 ta’ Ottubru, 2014 7th October, 2014 Programm Operattiv II – Politika ta’ Koeżjoni 2007-2013 Insaħħu Ħilitna għal Aktar Impjiegi u Kwalità ta’ Ħajja Aħjar Din l-offerta qed tiġi kkunsidrata sabiex tiġi parzjalment iffinanzjata mill-Unjoni Ewropea Fond Soċjali Ewropew (FSE) Rata ta’ Kofinanzjament: 85% Fondi UE; 15% Fondi Nazzjonali Ninvestu fil-futur tieghek Operational Programme II – Cohesion Policy 2007-2013 Empowering People for More Jobs and a Better Quality of Life This tender is being considered for European Union part-financing European Social Fund (ESF) Co-financing rate: 85% EU Funds; 15% National Funds Investing in your future VERŻJONI ONLINE 11,314 L-AĠENZIJA TAT-TEKNOLOĠIJA TAL-INFORMATIKA TA’ MALTA Iċ-Chairman Eżekuttiv tal-MITA jgħarraf illi:- Gazzetta tal-Gvern ta’ Malta 19,321 MALTA INFORMATION TECHNOLOGY AGENCY The Executive Chairman of MITA notifies that:- Offerti elettroniċi għal ‘Provision of Training Services to Government officials on eGovernment Services Take-up - T036/14’ jintlaqgħu online fuq is-sit (http://www.etenders. gov.mt) mhux aktar tard mill-11.30 a.m. (Ħin Ċentrali Ewropew) tal-Erbgħa, 12 ta’ Novembru, 2014. Electronic proposals for the ‘Provision of Training Services to Government officials on eGovernment Services Take-up - T036/14’ are to be submitted online on: (http:// www.etenders.gov.mt) and by not later than 11.30 a.m. (Central European Time) of Wednesday, 12th November, 2014. Id-dokumenti tal-offerta jistgħu jinkisbu biss minn fuq l-Electronic Public Procurement System: (http://www. etenders.gov.mt). Għandha ssir reġistrazzjoni sabiex isir użu minn dan is-sit: Operaturi Ekonomiċi Maltin jeħtieġ ikollhom l-Organisation e-ID biex jidħlu f’dan is-sit. Iktar informazzjoni tista’ tinkiseb mis-Sezzjoni tal-FAQ tal-istess sit. Tender documents are only obtainable from the Electronic Public Procurement System: (http://www.etenders.gov.mt). Registration is required in order to make use of this website: Maltese economic operators need to be in possession of their Organisation e-ID in order to access this website. More information is available from the FAQ Section of the same website. Operaturi Ekonomiċi li huma interessati sabiex jipparteċipaw f’din is-sejħa għal offerti huma mħeġġa jieħdu nota għall-workshop li se jiġi organizzat mid-Dipartiment talKuntratti fejn f’dawn il-workshops, Operaturi Ekonomiċi se jkollhom l-opportunità sabiex isiru jafu aħjar kif għandhom jikkompilaw u jissottomettu l-offerti tagħhom online. Iktar informazzjoni tinsab fid-dokument tal-offerta. Economic operators interested in participating in this call for tenders are urged to take note of a workshop organised by the Department of Contracts where in these workshops, economic operators will have the opportunity to familiarise themselves with compiling and submitting a tender online. More information on this workshop is available in the tender document. Se ssir laqgħa ta’ tagħrif fl-Uffiċċju Prinċipali tal-MITA, Gattard House, Triq Nazzjonali, Blata l-Bajda, fl-10.00 a.m. (CET) nhar it-Tlieta, l-14 ta’ Ottubru, 2014. A briefing/clarification meeting will be held at MITA Head Office, Gattard House, Triq Nazzjonali, Blata l-Bajda, at 10.00 a.m. (CET) on Tuesday, 14th October, 2014. Aktar dettalji jistgħu jinkisbu mid-Dipartiment talContracts Management permezz tat-telefon: 2123 4710, jew b’email lil: ([email protected]). Further information is obtained from the Contracts Management Department on telephone number: 2123 4710 or email: ([email protected]). Is-7 ta’ Ottubru, 2014 7th October, 2014 Programm Operattiv II - Politika ta’ Koeżjoni 2007-2013 Insaħħu Ħilitna għal Aktar Impjiegi u Kwalità ta’ Ħajja Aħjar Din l-offerta qed tiġi kkunsidrata sabiex tiġi parzjalment iffinanzjata mill-Unjoni Ewropea Fond Soċjali Ewropew (FSE) Rata’ ko-finanzjament: 85% Fondi UE; 15% Fondi Nazzjonali Ninvestu fil-futur tiegħek Operational Programme II – Cohesion Policy 2007-2013 Empowering People for More Jobs and a Better Quality of Life This tender is being considered for European Union part-financing European Social Fund (ESF) Co-financing rate: 85% EU funds; 15% National Funds Investing in your future Is-7 ta’ Ottubru, 2014 VERŻJONI ONLINE L-AĠENZIJA TAT-TEKNOLOĠIJA TAL-INFORMATIKA TA’ MALTA Iċ-Chairman Eżekuttiv tal-MITA jgħarraf illi:- 11,315 MALTA INFORMATION TECHNOLOGY AGENCY The Executive Chairman of MITA notifies that:- Offerti elettroniċi għal xiri ta’ Safes bil-protezzjoni ta’ serq u nar – T006/14 jintlaqgħu online fuq is-sit (http://www. etenders.gov.mt) mhux aktar tard mill-11.30 a.m. (CET) talErbgħa, it-22 ta’ Ottubru, 2014. Electronic proposals for the supply of Safes with burglary and fire protection – T006/14 are to be submitted online on (http://www.etenders.gov.mt) and by not later than 11.30 a.m. (CET) on Wednesday, 22nd October, 2014. Id-dokumenti tal-offerta jistgħu jinkisbu biss minn fuq l-Electronic Public Procurement System (http://www. etenders.gov.mt). Għandha ssir reġistrazzjoni sabiex isir użu min dan is-sit: Operaturi Ekonomiċi Maltin jeħtieġ ikollhom l-Organisation e-ID biex jidħlu f’dan is-sit. Iktar informazzjoni tista’ tinkiseb mis-Sezzjoni tal-FAQ tal-istess sit. Tender documents are only obtainable from the Electronic Public procurement System (http://www.etenders.gov.mt). Registration is required in order to make use of this website: Maltese economic operators need to be in possession of their Organisation e-ID in order to access this website. More information is available from the FAQ Section of the same website. Operaturi Ekonomiċi li huma interessati sabiex jipparteċipaw f’din is-sejħa għal offerti huma mħeġġa jieħdu nota għall-workshop li se jiġi organizzat mid-Dipartiment talKuntratti fejn f’dawn il-workshops, Operaturi Ekonomiċi se jkollhom l-opportunità sabiex isiru jafu aħjar kif għandhom jikkompilaw u jissottomettu l-offerti tagħhom online. Iktar informazzjoni tinsab fid-dokument tal-offerta. Economic operators interested in participating in this call for tenders are urged to take note of a workshop to familiarise themselves with compiling and submitting a tender online, economic operators will have the opportunity to familiarise themselves with compiling and submitting a tender online. More information on this workshop is available in the tender document. Aktar dettalji jistgħu jinkisbu mid-Dipartiment talContracts Management permezz tat-telefon 2123 4710, jew b’email lil ([email protected]). Further information is obtained from the Contracts Management Department on telephone number 2123 4710, or email ([email protected]). Is-7 ta’ Ottubru, 2014 7th October, 2014 MINISTERU GĦAL GĦAWDEX MINISTRY FOR GOZO Id-Direttur Progetti u Żvilupp, fil-Ministeru għal Għawdex, jgħarraf illi: The Director, Projects and Development, Ministry for Gozo, notifies that: Sal-10.00 a.m. tat-Tlieta, 21 ta’ Ottubru, 2014 jintlaqgħu kwotazzjonijiet magħluqin fil-Ministeru għal Għawdex, Taqsima tal-Accounts, Dipartiment tas-Servizzi Korporattivi għal: Sealed quotations will be received at the Ministry for Gozo, Accounts Section, Department of Corporate Services by not later than 10.00 a.m. of Tuesday, 21st October, 2014 for: Kwot. Nru. QDPD 182/2014. Kiri ta’ telescopic crane kif mitlub mid-Direttorat tal-Proġetti u Żvilupp, Ministeru għal Għawdex Quot. No. QDPD 182/2014. Hire of telescopic crane as directed by the Projects and Development Directorate, Ministry for Gozo Id-dokumenti għal din il-kwotazzjoni huwa bla ħlas. Il-kwotazzjonijiet għandhom isiru fuq il-formoli preskritti li flimkien mal-kundizzjonijiet relattivi, jistgħu jinkisbu millFergħa tal-Agrikoltura, fil-Ministeru għal Għawdex, Pjazza San Franġisk, Ir-Rabat, Għawdex, f’kull ġurnata tax-xogħol waqt il-ħinijiet tal-uffiċċju. Is-7 ta’ Ottubru, 2014 This quotation document is free of charge. Quotations should be drawn out on the prescribed forms which, together with the relative conditions, can be obtained from the Ministry for Gozo, Agriculture Branch, Pjazza San Franġisk, Victoria, Gozo, during office hours. 7th October, 2014 VERŻJONI ONLINE 11,316 Gazzetta tal-Gvern ta’ Malta 19,321 MINISTERU GĦAL GĦAWDEX MINISTRY FOR GOZO Direttorat għal EkoGħawdex u Żvilupp Reġjonali EcoGozo Regional Development Directorate Il-Ministeru għal Għawdex jgħarraf illi: The Ministry for Gozo notifies that: Sal-10.00 a.m. tat-Tlieta, l-14 ta’ Ottubru, 2014, jintlaqgħu offerti għal: Tenders will be received up to 10.00 a.m. of Tuesday, 14th October, 2014, for: Avviż Nru. EGRD 19/2014. Xogħlijiet ta’ bini fil-Wied ta’ Marsalforn. Advt No. EGRD 19/2014. Civil works at Marsalforn Valley. Avviż Nru. EGRD 20/2014. Provvediment u konsenja f’Għawdex ta’ biċċiet tal-ħadid. Advt No. EGRD 20/2014. Provision and delivery in Gozo of steel sections. L-offerti u d-dokumenti relatati għandhom jintefgħu filKaxxa tal-Offerti tad-Dipartiment tas-Servizzi Korporattivi, Ministeru għal Għawdex, Ir-Rabat, Għawdex. Offers and related documents are to be dropped in the Tender Box at the Department of Corporate Services, Ministry for Gozo, Victoria, Gozo. L-offerti jibqgħu validi għal perjodu ta’ sitt xhur, għandhom jinkludu t-Taxxa fuq il-Valur Miżjud, u ħlasijiet oħra, jekk applikabbli. Tenders shall be valid for a period of six months, inclusive of Value Added Tax, and any other charges, if applicable. Il-Ministeru għal Għawdex iżomm id-dritt li jirrifjuta anke l-aktar offerta vantaġġuża. The Ministry for Gozo reserves the right to refuse even the most advantageous offer. Id-dokument bid-dettalji u l-formola tal-offerta jistgħu jinkisbu mis-sit (www.mgoz.gov.mt). L-offerti magħmula fuq il-formola pprovduta biss ikunu kkunsidrati. Specifications and submission form can be downloaded from the website (www.mgoz.gov.mt). Only submissions on the prescribed form will be considered. Is-7 ta’ Ottubru, 2014 7th October, 2014 Ministeru għall-Intern u s-Sigurtà Nazzjonali Ministry for Home Affairs and National Security Il-Ministeru għall-Intern u s-Sigurtà Nazzjonali jgħarraf illi:- The Ministry for Home Affairs and National Security notifies that:- Offerti elettroniċi rigward dawn l-avviżi se jintlaqgħu sad-9.30 a.m. tal-Ġimgħa, 24 ta’ Ottubru 2014. L-offerti għandhom jintbagħtu online BISS fuq (http:/www.etenders.gov.mt). Electronic tenders in respect of the following notices will be received up to 9.30 a.m. of Friday, 24th October, 2014. Tenders are to be submitted online ONLY on (http:/ www.etenders.gov.mt). Avviż Nru. MHAS 144/2014. Sejħa għal bini ta’ post fejn jinżammu l-klieb fis-Sezzjoni tal-Klieb, fil-Forti tal-Mosta (it-tieni sejħa). Advt. No. MHAS 144/2014. Construction of kennels at the Canine Section, Fort Mosta (second call). Id-dokumenti tal-offerta jistgħu jinkisbu biss minn fuq l-Electronic Public Procurement System (http://www.etenders.gov.mt). Trid issir reġistrazzjoni sabiex isir użu minn dan is-sit. Operaturi ekonomiċi Maltin jeħtieġ ikollhom l-Organisation e-ID sabiex ikunu jistgħu jidħlu f’dan is-sit. Iktar informazzjoni tista’ tinkiseb mis-Sezzjoni tal-FAQ tal-istess sit, jew permezz tal-email ([email protected]). Tender documents are only obtainable from the Electronic Public Procurement System (http://www.etenders.gov.mt). Registration is required in order to make use of this website. Maltese economic operators need to be in possession of their Organisation e-ID in order to access this website. More information is available from the FAQ Section of the same website or through the email ([email protected]). Is-7 ta’ Ottubru, 2014 7th October, 2014 Is-7 ta’ Ottubru, 2014 VERŻJONI ONLINE 11,317 Uffiċċju tal-KummissjOnARJU Elettorali PRINĊIPALI Office of the CHIEF Electoral CommissionER L-Uffiċċju tal-Kummissjonarju Elettorali Prinċipali fi ħdan l-Uffiċċju tal-Prim Ministru qed jitlob proposti mingħand min hu interessat li jipprovdi kaxxi tal-voti tal-plastic (heavy duty) biex jintużaw waqt l-elezzjonijiet/ referenda skont il-Liġi Elettorali (Art. 68 (7), Kap. 354). The Office of the Chief Electoral Commissioner within the Office of the Prime Minister seeks proposals from interested parties who would be able to provide heavy duty plastic ballot boxes to be used during elections/referenda according to the Electoral Law (Art. 68 (7), Cap. 354). Talbiet għal aktar informazzjoni għandhom jintbagħtu b’email lil ([email protected]). Requests for further information may be sent by email to ([email protected]). In-notifika bil-miktub għall-parteċipazzjoni fil-proċess għandha tasal permezz tal-imsemmi indirizz tal-email, sa mhux aktar tard mill-10.00 a.m. tal-Ġimgħa, l-10 ta’ Ottubru, 2014. The written intention to participate in the process, containing several details and conditions, must be received through the mentioned email address by not later than 10.00 a.m. of Friday, 10th October, 2014. Is-7 ta’ Ottubru, 2014 UFFIĊĊJU TAL-PRESIDENT Is-Segretarju tal-Presidenza jgħarraf illi: 7th October, 2014 Office of the President The Secretary to the Presidency notifies that: Sal-10.00 a.m. tal-Erbgħa, it-22 ta’ Ottubru, 2014, jintlaqgħu offerti magħluqin għall-provvediment ta’ servizzi ta’ ġarr ta’ affarijiet bejn Il-Palazzi tal-President u binjiet oħra. Kopji tad-dokument tal-offerta jinġabru mill-Uffiċċju tal-President, Il-Palazz, Il-Belt Valletta, bejn it-8.30 u nofsinhar. Sealed tenders will be deposited at the Tender Box, at the Office of the Presidency, The Palace, Valletta, up to 10.00 a.m. of Wednesday, 22nd October, 2014 for the provision of carriage/transportation services of various items between the President’s Palaces and other buildings. L-offerti magħluqin għandhom jintefgħu fil-kaxxa talofferti fl-Uffiċċju tal-Presidenza, Il-Palazz, Il-Belt Valletta. Tender documents may be collected from The Office of the President, Valletta, between 8.30 a.m. and noon. Is-7 ta’ Ottubru, 2014 aġenzija programmi tal-unjoni ewropea Il-Koordinatur Nazzjonali jgħarraf illi:- 7th October, 2014 european union programmes agency The National Coordinator notifies that:- Sal-10.00 a.m. ta’ nhar it-Tlieta, 14 ta’ Ottubru, 2014, jintlaqgħu kwotazzjonijiet magħluqin għal:- Sealed quotations will be received up to 10.00 a.m. of Tuesday, 14th October, 2014 for:- Kwot. Nru. RP 156/2014. Provvediment għal disinn u stampar ta’ fuljetti tal-Erasmus+. Quot. No. RP 156/2014. Provision for the design and printing of Erasmus+ Booklets. Il-kundizzjonijiet relattivi jistgħu jinġabru mis-sit talAġenzija Programmi tal-Unjoni Ewropea (EUPA), (www. eupa.org.mt) taħt is-sezzjoni tal-Procurement Relative conditions can be obtained from the European Union Programmes Agency (EUPA) portal (www.eupa.org. mt), under the Procurement Section Il-kwotazzjonijiet għandhom jingħalqu f’envelop magħluq u jintefgħu fil-kaxxa tal-kwotazzjoni li tinsab fl-Aġenzija Programm tal-Unjoni Ewropea, Continental Business Centre, Triq il-Ferrovija, Santa Venera. Quotations should be enclosed in a sealed envelope and deposited in the quotation box, located at the European Union Programmes Agency, Continental Business Centre, Triq il-Ferrovija, Santa Venera. Is-7 ta’ Ottubru, 2014 7th October, 2014 11,318 VERŻJONI ONLINE Gazzetta tal-Gvern ta’ Malta 19,321 KORPORAZZJONI GĦAX-XOGĦOL U T-TAĦRIĠ EMPLOYMENT AND TRAINING CORPORATlON Il-Korporazzjoni għax-Xogħol u t-Taħriġ tgħarraf li tilqa’ offerti magħluqin għal: The Employment and Training Corporation notifies that sealed tenders will be received for the following: Avviż Nru. ETC/CS/T/17/14. Provvediment ta’ servizzi tat-tindif li ma jagħmlux ħsara ’l-ambjent f’diversi siti li huma ġestiti u operati mill-Korporazzjoni għax-Xogħol u t-Taħriġ Advt. No. ETC/CS/T/17/14. Provision of environmentally friendly cleaning services of various sites managed and operated by the Employment and Training Corporation Kopji tad-dokument tal-offerta jistgħu jitniżżlu mis-sit elettroniku tal-ETC (www.etc.gov.mt), mingħajr ħlas. Copies of the tender documents may be downloaded from the Employment and Training Corporation’s website (www. etc.gov.mt), free of charge. L-offerti, kompluti bid-dokumenti neċessarji kollha, għandhom jintefgħu fil-kaxxa tal-offerti fl-Uffiċċju Prinċipali tal-ETC f’Ħal Far sa mhux aktar tard mill-10.00 a.m. tatTlieta, 28 ta’ Ottubru, 2014. Tenders, complete with all required documents, are to be submitted at the tender box at the ETC Head Office in Ħal Far by not later than 10.00 a.m. of Tuesday, 28th October, 2014. It-titolu u l-kodiċi tal-offerti kif imsemmija hawn fuq għandhom jinkitbu fuq l-envelop magħluq. Dawn għandhom ikunu indirizzati lil: The tender title and code as stated above should be stated on the sealed envelope. These are to be addressed to: L-Uffiċjal Kap Eżekuttiv Korporazzjoni għax-Xogħol u t-Taħriġ Uffiċċju Prinċipali Ħal Far BBĠ 3000 The Chief Executive Officer Employment and Training Corporation Head Office Ħal Far BBĠ 3000 Is-7 ta’ Ottubru, 2014 7th October, 2014 KULLEĠĠ MALTI TAL-ARTI, IX-XJENZA U T-TEKNOLOĠIJA MALTA COLLEGE OF ARTS, SCIENCE AND TECHNOLOGY Il-Prinċipal tal-Kulleġġ Malti tal-Arti, ix-Xjenza u tTeknoloġija jgħarraf illi:- The Principal of the Malta College of Arts, Science and Technology notifies that:- Sal-11.00 a.m. ta’ nhar it-Tlieta, il-21 ta’ Ottubru, 2014, jilqa’ kwotazzjonijiet li għandhom ikunu magħluqa f’envelop indirizzat lill-mittent u mitfugħa fil-kaxxa tal-offerti apposta fil-Bini Amministrattiv tal-MCAST, fl-indirizz ta’ hawn taħt, jew b’email lil (tenders@mcast. edu.mt) minn partijiet interessati għal: Sealed quotations placed in the self-addressed envelope, deposited in the appropriate tender box at the MCAST Administrative Building, or sent by email to (tenders@ mcast.edu.mt) will be received up to 11.00 a.m. of Tuesday, 21st October, 2014, from interested parties for:- Kwot. Nru. MCAST Q. 60/2014. Provvista u konsenja ta’ bankijiet tax-xogħol Quot. No. MCAST Q. 60/2014. Supply and delivery of down draft work benches Kwot. Nru. MCAST Q. 61/2014. Provvista u konsenja ta’ vacuum cleaners Quot. No. MCAST Q. 61/2014. Supply and delivery of vacuum cleaners Id-dokumenti tal-kwotazzjonijiet jistgħu jinġabru midDipartiment tal-Purchasing fil-Bini Amministrattiv talMCAST, jew permezz tal-email fl-indirizz ta’ hawn taħt, mit-Tnejn sal-Ġimgħa, mit-8.30 a.m. sal-4.00 p.m. Quotation documents may be collected from the Purchasing Department at the MCAST Administrative Building or requested by email at the address below, from Monday to Friday, from 8.30 a.m. to 4.00 p.m. Id-dokumenti għal dawn il-kwotazzjonijiet huwa bla ħlas. These quotation documents are free of charge. Is-7 ta’ Ottubru, 2014 VERŻJONI ONLINE L-MCAST iżomm id-dritt li jaċċetta jew jirrifjuta parti jew il-kwotazzjoni sħiħa, xi kwotazzjonijiet jew il-kwotazzjonijiet kollha mitfugħa. 11,319 MCAST reserves the right to accept or refuse in part or in whole, any or all quotations submitted. Kampus Prinċipali tal-MCAST Telgħet Kordin, Paola PLA 9032, Malta Tel: 2398 7100; Fax: 2398 7316 Email: ([email protected]) Website: (www.mcast.edu.mt) MCAST Main Campus Telgħet Kordin, Paola PLA 9032, Malta Tel: 2398 7100; Fax: 2398 7316 Email: ([email protected]) Website: (www.mcast.edu.mt) Is-7 ta’ Ottubru, 2014 7th October, 2014 KULLEĠĠ MALTI TAL-ARTI, IX-XJENZA U T-TEKNOLOĠIJA MALTA COLLEGE OF ARTS, SCIENCE AND TECHNOLOGY Il-Prinċipal tal-Kulleġġ Malti tal-Arti, ix-Xjenza u tTeknoloġija jgħarraf illi:- The Principal of the Malta College of Arts, Science and Technology notifies that:- Sal-11.00 a.m. ta’ nhar it-Tnejn, it-13 ta’ Ottubru, 2014, jilqa’ kwotazzjonijiet li għandhom ikunu magħluqa f’envelop indirizzat lill-mittent u mitfugħa fil-kaxxa tal-offerti apposta fil-Bini Amministrattiv tal-MCAST, fl-indirizz ta’ hawn taħt, jew b’email lil (tenders@mcast. edu.mt) minn partijiet interessati għal: Sealed quotations placed in the self-addressed envelope, deposited in the appropriate tender box at the MCAST Administrative Building, or sent by email to (tenders@ mcast.edu.mt) will be received up to 11.00 a.m. of Monday, 13th October, 2014, from interested parties for:- Kwot. Nru. MCAST Q. 65/2014. Oġġetti varji ta’ stationery Quot. No. MCAST Q. 65/2014. Supply and delivery of various office stationery items Kwot. Nru. MCAST Q. 66/2014. Provvista u konsenja ta’ 2 Ply Z fold towels tal-idejn Quot. No. MCAST Q. 66/2014. Supply and delivery of 2 Ply Z fold hand towels Id-dokumenti tal-kwotazzjonijiet jistgħu jinġabru midDipartiment tal-Purchasing fil-Bini Amministrattiv talMCAST, jew permezz tal-email fl-indirizz ta’ hawn taħt, mit-Tnejn sal-Ġimgħa, mit-8.30 a.m. sal-4.00 p.m. Quotation documents may be collected from the Purchasing Department at the MCAST Administrative Building or requested by email at the address below, from Monday to Friday, from 8.30 a.m. to 4.00 p.m. Id-dokumenti għal dawn il-kwotazzjonijiet huwa bla ħlas. L-MCAST iżomm id-dritt li jaċċetta jew jirrifjuta parti jew il-kwotazzjoni sħiħa, xi kwotazzjonijiet jew il-kwotazzjonijiet kollha mitfugħa. These quotation documents are free of charge. MCAST reserves the right to accept or refuse in part or in whole, any or all quotations submitted. Kampus Prinċipali tal-MCAST Telgħet Kordin, Paola PLA 9032, Malta Tel: 2398 7100; Fax: 2398 7316 Email: ([email protected]) Website: (www.mcast.edu.mt) MCAST Main Campus Telgħet Kordin, Paola PLA 9032, Malta Tel: 2398 7100; Fax: 2398 7316 Email: ([email protected]) Website: (www.mcast.edu.mt) Is-7 ta’ Ottubru, 2014 7th October, 2014 VERŻJONI ONLINE 11,320 FONDAZZJONI GĦALL-ISKEJJEL TA’ GĦADA Il-Fondazzjoni għall-Iskejjel ta’ Għada tgħarraf illi:- Gazzetta tal-Gvern ta’ Malta 19,321 Foundation for Tomorrow’s Schools The Foundation for Tomorrow’s Schools notifies that:- Sal-10.00 a.m. ta’ nhar it-Tlieta, it-28 ta’ Ottubru, 2014, jintlaqgħu offerti magħluqin bil-lingwa Ingliża fil-kaxxa tal-offerti għal: Sealed tenders in English language will be received in the tender box up to 10.00 a.m. of Tuesday, 28th October, 2014 for: Avviż Nru. FTS 131-14. Xogħlijiet ta’ soffitt akustiku fl-Iskola tal-Mużika fil-Ħamrun Advt. No. FTS 131-14. Acousted suspended ceiling works at the School of Music in Ħamrun Id-dokumenti tal-offerti jitniżżlu u jiġu stampati millwebsite tal-FTS: (www.fts.com.mt) fil-kolonna taħt “Tenders” u n-numru rispettiv tal-offerta. Tender documents shall be downloaded and printed from the FTS website: (www.fts.com.mt) under the heading “Tenders” and the respective tender number. L-offerti magħluqin għandhom jintefgħu fil-kaxxa talofferti fl-uffiċċji tal-Fondazzjoni, Triq Sir Adrian Dingli, Pembroke PBK 1940 matul il-ġimgħa bejn it-8.30 a.m. u l-5.00 p.m. Sealed tenders must be deposited in the tender box at the Foundation’s offices, Triq Sir Adrian Dingli, Pembroke PBK 1940 only on weekdays between 8.30 a.m. and 5.00 p.m. Il-Fondazzjoni għall-Iskejjel ta’ Għada tgħarraf illi lpubbliku jista’ jattendi waqt il-ftuħ u l-iskedar tal-offerti fil-ħin u d-dati speċifikati hawn fuq. The Foundation for Tomorrow’s Schools notifies that the general public may attend during the opening and scheduling of tenders at the time and dates specified above. Il-Fondazzjoni żżomm id-dritt li tirrifjuta l-aħjar jew lofferti kollha, anke l-aktar waħda vantaġġuża. The right is reserved to refuse the best or all offers, even the most advantageous. Is-7 ta’ Ottubru, 2014 7th October, 2014 Malta Council for the Voluntary Sector Kunsill Malti għas-Settur tal-Volontarjat Espressjoni ta’ Interess għall-Provvediment ta’ Kisi u Tibjid fiċ-Ċentru tal-Volontarjat Expression of Interest for the Provision of Plastering and Painting in the Volunteer Centre Il-Kunsill Malti għas-Settur tal-Volontarjat, responsabbli biex jorganizza attivitajiet taħt il-VO Fund skont l-Att talGħaqdiet Volontarji (Kap. 492) qiegħed iniedi espressjoni ta’ interess għall-provvediment ta’ xogħol ta’ Kisi u Tibjid fiċ-Ċentru tal-Volontarjat. The Malta Council for the Voluntary Sector (MCVS), responsible to organise activities under the VO Fund according to the Voluntary Organisations Act (Cap. 492) is requesting the expression of interest for the provision of plastering and painting for the Volunteer Centre. Il-Kundizzjonijiet u l-ispecifikazzjonijiet għas-sejħa tal-kwotazzjonijiet għall-provvediment ta’ kisi u tibjid fiċĊentru tal-Volontarjat għandhom ikunu kif ġej: The conditions and specification of this call for quotations for the provision of plastering and painting for the Volunteer Centre should be as follows: Nru. Deskrizzjoni 1 2 storey staircase Speċifikazzjonijiet Kisi u tibjid Kwt. 1 2 3 4 5 Kisi u tibjid 3 Kisi u tibjid 5 Kisi u tibjid 1 Tibjid 10 No. Description 1 2 storey staircase 2 Offices (approx. Area 20m2) 3 Offices (approx. Area 12m2) 4 Training Room (approx. Area 12m2 x 8m height) 5 Windows in Wood Uffiċini (madwar. Area 20m2) Uffiċini (madwar. Area 12m2) Kamra ta’ taħriġ (madwar area 12m2 x 8m għoli) Twieqi tal-injam Specifications Plastering and painting Plastering and painting Plastering and painting Plastering and painting Qty. 1 Painting 10 3 5 1 Is-7 ta’ Ottubru, 2014 VERŻJONI ONLINE 11,321 6 7 Gallariji tal-injam Tibjid 2 Bieb Ċentrali Tibjid 1 L-offerent irid ikun f’pożizzjoni li jwettaq l-assenjament u jibda x-xogħol sa mhux aktar tard mill-1 ta’ Diċembru 2014. 6 7 Il-faċilitajiet u l-ispeċifikazzjonijiet li jinsabu hawn fuq għandhom ikunu kategorizzati f’taqsimiet fejn juru b’mod ċar l-ispejjeż inkluż il-VAT. All the above mentioned facilities and specifications should be provided in an itemised manner which shows the whole breakdown of expenses including VAT. Dawk interessati għandhom jagħmlu kuntatt mas-Sur Mauro Pace Parascandalo fuq (mauro.pace-parascandalo@ gov.mt) jew fuq Tel: 2124 0041 biex jibbukkjaw li jaraw il-bini jew it-Tnejn 13 ta’ Ottubru 2014 jew it-Tlieta 14 ta’ Ottubru 2014. All interested bidders are invited to contact Mr. Mauro Pace Parascandalo on [email protected] or by phone on 2124 0041 to arrange a viewing of the premises either on either Monday the 13th October or Tuesday the 14th October 2014. Il-verżjoni elettronika tal-offerta jista’ tinkiseb millwebsite: (www.maltacvs.org) taħt is-sezzjoni resources/ documents jew tintalab bl-email fuq: ([email protected]). An electronic version of the tender may be obtained from the website: (www.maltacvs.org) under resources/documents or requested via e-mail on: ([email protected]). Kwotazzjonijiet magħluqin, immarkati ‘Espressjoni ta’ Interess għall-Provvediment ta’ xogħol ta’ Kisi u Tibjid fiċĊentru tal-Volontarjat għandhom jaslu fl-uffiċċju tal-Kunsill tal-Volontarjat sa mhux iktar tard mill-Erbgħa 29 ta’ Ottubru 2014 sa nofsinhar, fl-indirizz ta’ hawn taħt: Sealed quotations, clearly marked ‘Expression of Interest for the Provision of Plastering and Painting for the Volunteer Centre’ are to be deposited at the Malta Council for the Voluntary Sector Offices by noon of Wednesday, 29th October, 2014 at the under mentioned address: Kunsill Malti għas-Settur tal-Volontarjat L-Ewwel Sular, Blokk C, Belt is-Sebħ, Il-Furjana FRN 1700, Malta Balconies in Wood Painting 2 Main Door Painting 1 The Bidder must be in a position to undertake the assignment and deliver the furniture by not later than the 1st of December 2014. Malta Council for the Voluntary Sector Floor 1, Block C, Belt is-Sebħ, Floriana, FRN 1700, Malta Organizzazzjonijet jew individwi interessati li jitfgħu lproposta tagħhom huma mitluba jibagħtu d-dettalji tagħhom fuq: ([email protected]) f’każ ta’ xi kjarifika li jistgħu jintalbu. Organisations or individuals intending to submit a proposal are to send their particulars on: (mcvs.msdc@gov. mt) in case any clarifications need to be communicated to all interested bidders. Aktar informazzjoni tista’ tinkiseb b’email lis-Sur Mauro Pace Parascandalo fuq: ([email protected]) jew fuq tel. numbru. 2124 0041/2590 3891. Further information may be obtained by sending an email to Mr Mauro Pace Parascandalo on:([email protected]) or on tel. no. 2124 0041/2590 3891. Is-7 ta’ Ottubru, 2014 7th October, 2014 Kunsill Malti għas-Settur tal-Volontarjat Malta Council for the Voluntary Sector Espressjoni ta’ Interess għall-Provvediment ta’ Għamara għall-uffiċini u taħrig fiċ-Ċentru tal-Volontarjat Expression of Interest for the Provision of Office and Training Furniture for the Volunteer Centre Il-Kunsill Malti għas-Settur tal-Volontarjat, responsabbli biex jorganizza attivitajiet taħt il-VO Fund skont l-Att talGħaqdiet Volontarji (Kap. 492) qiegħed iniedi espressjoni ta’ interess għall-provvediment ta’ għamara għall-uffiċini u taħriġ fiċ-Ċentru tal-Volontarjat. The Malta Council for the Voluntary Sector (MCVS), responsible to organise activities under the VO Fund according to the Voluntary Organisations (Cap. 492) is requesting the Expression of Interest for the Provision of Office and Training Furniture for the Volunteer Centre. VERŻJONI ONLINE 11,322 Il-kundizzjonijiet u l-ispeċifikazzjonijiet għas-sejħa tal-kwotazzjonijiet għall-provvediment ta’ għamara għalluffiċini u taħriġ fiċ-Ċentru tal-Volontarjat għandhom ikunu kif ġejjin: Gazzetta tal-Gvern ta’ Malta 19,321 The conditions and specification of this call for quotations for the provision of voluntary and painting for the Volunteer Centre should be as follows: Nru. Deskrizzjoni Speċifikazzjonijiet Kwt. No. Description Specifications Qty. 2 Desk għall-uffiċċju 1.8 metri + drawers 4 2 Office desk 1.8m + drawers 4 Siġġu għall-uffiċċju Iswed - fabric 4 4 Office chair Black – fabric 4 Siġġijiet b’side writing shelf Aħmar/maroon 50 6 Red/maroon 50 Siġġijiet għallkonferenza Imitation leather with arms 12 7 Chairs with side writing shelf 12 42 8 Chairs Fabric red/maroon 42 Mejda għall-konferenza Fabric aħmar/ maroon Imitation leather with arms Għal tnax-il persuna 1 9 Conference Table For 12 persons 1 Għal sitt persuni 5 10 Conference Tables For 6 persons 5 Jissakkru (madwar 0.8 mHx1.00mW 10 11 Cabinet Units Lockable (approx 0.mHx1.00mW) 10 1 3 Desk għall-eżekuttiv 2 metri + side tal-uffiċċju extension + drawers Siġġu għallIswed + imitation eżekuttiv tal-uffiċċju leather 4 5 Shelving cabinets 6 7 8 Siġġijiet 9 10 11 Imwejjed għall-konferenza Cabinet Units 2 metri (madwar) bil-hġieġ 1 1 10 1 3 5 Office executive desk 2m+side extension + drawers Office executive chair Black + imitation leather Shelving cabinets Conference chairs Specifikazzjonijiet Ġenerali General Specification Kulur: Wenge Colour: Wenge 2m ( approx) with glass 1 1 10 L-offerent irid ikun f’pożizzjoni li jwettaq l-assenjament u jipprovdi l-għamara sa mhux aktar tard mit-2 ta’ Diċembru 2014. The Bidder must be in a position to undertake the assignment and deliver the furniture by not later than the 2nd of December 2014. Il-faċilitajiet u l-ispeċifikazzjonijiet li jinsabu hawn fuq għandhom ikunu kategorizzati f’taqsimiet fejn juru b’mod ċar l-ispejjeż inkluż il-VAT. All the above mentioned facilities and specifications should be provided in an itemised manner which shows the whole breakdown of expenses including VAT. Il-verżjoni elettronika tal-offerta tista’ tinkiseb millwebsite: (www.maltacvs.org) taħt is-sezzjoni resources/ documents jew tintalab bl-email fuq: ([email protected]) An electronic version of the tender may be obtained from the website: (www.maltacvs.org) under resources/documents or requested via e-mail on: ([email protected]). Kwotazzjonijiet magħluqin, immarkati ‘Espressjoni ta’ Interess għall-Provvediment ta’ Għamara għall-uffiċini u taħriġ fiċ-Ċentru tal-Volontarjat għandhom jaslu fl-uffiċċju tal-Kunsill tal-Volontarjat sa mhux iktar tard mill-Erbgħa 29 ta’ Ottubru 2014 sa nofsinhar, fl-indirizz ta’ hawn taħt: Sealed quotations, clearly marked ‘Expression of Interest for the Provision of Office and Training Furniture Volunteer Centre’ are to be deposited at the Malta Council for the Voluntary Sector Offices by noon of Wednesday, 29th October, 2014 at the under mentioned address: Kunsill Malti għas-Settur tal-Volontarjat L-Ewwel Sular, Blokk C, Belt is-Sebħ, Il-Furjana FRN 1700, Malta Malta Council for the Voluntary Sector Floor 1, Block C, Belt is-Sebħ, Floriana, FRN 1700, Malta Is-7 ta’ Ottubru, 2014 VERŻJONI ONLINE 11,323 Organizzazzjonijet jew individwi interessati li jitfgħu lproposta tagħhom huma mitluba jibagħtu d-dettalji tagħhom fuq: ([email protected]) f’każ ta’ xi kjarifikazzjonijiet li jistgħu jintalbu. Organisations or individuals intending to submit a proposal are to send their particulars on: (mcvs.msdc@gov. mt) in case any clarifications need to be communicated to all interested bidders. Aktar informazzjoni tista’ tinkiseb b’email lis-Sur Mauro Pace Parascandalo fuq: ([email protected]) jew fuq tel. numbru. 2124 0041/2590 3891. Further information may be obtained by sending an email to Mr Mauro Pace Parascandalo on: ([email protected]) or on tel. no. 2124 0041/2590 3891. Is-7 ta’ Ottubru, 2014 7th October, 2014 MINISTERU GĦALL-EDUKAZZJONI U X-XOGĦOL Ministry for Education and Employment Id-Direttur Ġenerali, Diviżjoni għas-Servizzi Korporattivi, Ministeru għall-Edukazzjoni u x-Xogħol jgħarraf li: The Director General, Corporate Services Division, Ministry for Education and Employment notifies that: Sat-Tlieta, 28 ta’ Ottubru 2014, jintlaqgħu offerti magħluqin immarkati “MEDE/427/2014 – Services Tender – Tender for the provision of psychological services for the Youth Guarantee Project - ESF 3.231” jintlaqgħu fil-kaxxa tal-offerti fit-Taqsima tal-Procurement, Kamra 266, Diviżjoni Servizzi Korporattivi, Ministeru għallEdukazzjoni u x-Xogħol, Bini tal-Edukazzjoni, Triq lAssedju l-Kbir, Il-Furjana għal: Sealed offers, marked “MEDE/427/2014 – Services Tender – Tender for the provision of psychological services for the Youth Guarantee Project - ESF 3.231” will be received in the tender box at the Procurement Section, Room 266, Corporate Services Division, Ministry for Education and Employment, Education Building, Triq l-Assedju l-Kbir, Floriana by not later than 10.00 a.m. of the Tuesday, 28th October 2014 for: MEDE/427/2014. Provvediment ta’ servizzi psikoloġiċi għall-Proġett tal-Garanzija għaż-Żgħażagħ - FSE 3.231 MEDE/427/2014. Provision of psychological services for the Youth Guarantee Project - ESF 3.231 Tender documents may be collected from the Procurement Section, Corporate Services Division, Room 266, Education Building, Triq l-Assedju l-Kbir, Floriana during office hours. Interested parties may attend and witness the opening and scheduling of the offers received on the appointed date and time. Id-dokumenti tal-offerta jistgħu jinġabru mit-Taqsima tal-Procurement, Diviżjoni Servizzi Korporattivi, Kamra 266, Bini tal-Edukazzjoni, Triq l-Assedju l-Kbir, Il-Furjana matul il-ħinijiet tal-uffiċċju. Dawk interessati jistgħu jattendu għall-ftuħ u l-iskedar tal-offerti fid-data u l-ħin msemmi. Is-7 ta’ Ottubru, 2014 7th October, 2014 Programm Operattiv II – Politika ta’ Koeżjoni 2007-2013 Insaħħu Ħilitna għal Aktar Impjiegi u Kwalità ta’ Ħajja Aħjar Proġett parzjalment iffinanzjat mill-Unjoni Ewropea Fond Soċjali Ewropew (FSE) Rata ta’ kofinanzjament: 85% Fondi UE; 15% Fondi Nazzjonali Ninvestu fil-futur tiegħek Operational Programme II – Cohesion Policy 2007-2013 Empowering People for More Jobs and a Better Quality of Life Project part-financed by the European Union European Social Fund (ESF) Co-financing rate: 85% EU Funds; 15% National Funds Investing in Your Future VERŻJONI ONLINE 11,324 Gazzetta tal-Gvern ta’ Malta 19,321 AĠENZIJA ŻGĦAŻAĠĦ AĠENZIJA ŻGĦAŻAĠĦ Sejħa ta’ Interess - Servizz ta’ Accountant ma’ Aġenzija Żgħażagħ Expression of Interest - Services of an Accountant at Aġenzija Żgħażagħ Aġenzija Żgħażagħ, fi ħdan il-Ministeru tal-Edukazzjoni u Xogħol, tilqa’ applikazzjonijiet għal servizz ta’ Accountant. Aġenzija Żgħażagħ, within the Ministry of Education and Employment, is seeking the services of an Accountant. Informazzjoni dettaljata tinkiseb mis-siti elettroniċi talAġenzija Żgħażagħ (www.agenzijazghazagh. gov.mt), jew (www.youthinfo.gov.mt). Full details and specifications can be downloaded from Aġenzija Żgħażagħ websites (www.agenzijazghazagh. gov. mt), or (www.youthinfo.gov.mt). Ittra ta’ espressjoni ta’ interess, f’format ta’ European Curriculum Vitae, flimkien mal-kwalifiki, esperjenzi, referenzi u kopja tac-CPA warrant jintlaqgħu minn Aġenzija Żgħażagħ, Triq il-Kbira San Ġużepp, Santa Venera SVR 1012, f’envelop magħluq għall-attenzjoni ta’ Rowena M Borg sa mhux aktar tard mill-Ħamis, 16 ta’ Ottubru, 2014 f’nofsinhar. Expression of interest letters, in a European Curriculum Vitae Format, including qualifications, work experience, references and copy of the CPA warrant must be received by Aġenzija Żgħażagħ, Triq il-Kbira San Ġużepp, Santa Venera SVR 1012, in a sealed envelope addressed for the attention of Rowena M Borg by not later than Thursday, 16th October, 2014 at noon. Applikazzjonijiet bil-posta għandhom jintbagħtu rreġistrati u kmieni biżżejjed sabiex jaslu qabel id-data tal-għeluq. L-applikanti jiġu mgħarrfa li tkun waslet lapplikazzjoni fi żmien sebat ijiem. Applications by post should be sent by registered mail, allowing sufficient time to ensure delivery by the above stipulated deadline. These applications will be acknowledged in writing by Aġenzija Żgħażagħ within seven days. Applikazzjonijiet li jaslu tard ma jiġux ikkunsidrati. Aktar informazzjoni tista’ tinkiseb mingħand Rowena M Borg fuq in-numru tat-telefon 2258 6713 mit-Tnejn salĠimgħa, bejn id-9.00 a.m. u t-3.00 p.m., jew permezz ta’ email fuq ([email protected]). Is-7 ta’ Ottubru, 2014 Late applications will not be considered. Further information can be obtained from Rowena M Borg on telephone number 2258 6713 from Monday to Friday, from 9.00 a.m. till 3.00 p.m., or by e-mail on ([email protected]). 7th October, 2014 CENTRAL PROCUREMENT AND SUPPLIES UNIT CENTRAL PROCUREMENT AND SUPPLIES UNIT Is-CEO (Procurement u Provvisti, Ministeru għallEnerġija u s-Saħħa) jgħarraf illi:- The CEO (Procurement and Supplies, Ministry for Energy and Health) notifies that:- Jintlaqgħu kwotazzjonijiet elettroniċi rigward l-avviżi li ġejjin sad-9.30 a.m. tat-Tlieta, 14 ta’ Ottubru, 2014. Ilkwotazzjonijiet għandhom jintbagħtu BISS online fuq: (www.etenders.gov.mt) għall-provvista ta’: Electronic quotations in respect of the following notices will be received up to 9.30 a.m. of Tuesday, 14th October, 2014. Quotations are to be submitted ONLY online on (www.etenders.gov.mt) for the supply of: CFQ7167/14. Sevoflurane Inhalation Anaesthetic CFQ7172/14. EZ-IO PD Needle Set CFQ7173/14. Fluconazole 50mg capsules CFQ7178/14. Ispaghula Husk CFQ7179/14. Lignocaine HCL SPRAY CFQ7180/14. Ibuprofen 200mg Tablets CFQ7181/14. Mefenamic Acid 250mg capsules CFQ7182/14. Indomethacin 125mg capsules CFQ7183/14. Paracetamol 125mg suppositories CFQ7184/14. Gadoteric Acid injections CFQ7189/14. Aortic Cannula 26Fr CFQ7167/14. Sevoflurane inhalation anaesthetic CFQ7172/14. EZ-IO PD Needle Set CFQ7173/14. Fluconazole 50mg capsules CFQ7178/14. Ispaghula Husk CFQ7179/14. Lignocaine HCL SPRAY CFQ7180/14. Ibuprofen 200mg Tablets CFQ7181/14. Mefenamic Acid 250mg capsules CFQ7182/14. Indomethacin 125mg capsules CFQ7183/14. Paracetamol 125mg suppositories CFQ7184/14. Gadoteric Acid injections CFQ7189/14. Aortic Cannula 26Fr Is-7 ta’ Ottubru, 2014 VERŻJONI ONLINE CFQ7190/14. Accessories for Propaq Monitor 106 EL Vital Signs CFQ7191/14. Alcohol Hand Disinfectant Rub CFQ7192/14. Amifampridine (3,4-Diaminopyridine) 10mg tablets CFQ7194/14. Lotion Bottles 250 mls CFQ7195/14. Peripheral Vascular Clamps CFQ7196/14. Macroaggregates albumin isotope kits CFQ7197/14. Perforator/spike with female luer lock CFQ7198/14. Transparent Silicone Sheeting Id-dokumenti ta’ dawn il-kwotazzjonijiet jinkisbu mingħajr ħlas. 11,325 CFQ7190/14. Accessories for Propaq Monitor 106 EL Vital Signs CFQ7191/14. Alcohol Hand Disinfectant Rub CFQ7192/14. Amifampridine (3,4-Diaminopyridine) 10mg tablets CFQ7194/14. Lotion Bottles 250 mls CFQ7195/14. Peripheral Vascular Clamps CFQ7196/14. Macroaggregates albumin isotope kits CFQ7197/14. Perforator/spike with female luer lock CFQ7198/14. Transparent Silicone Sheeting The quotations document are free of charge. Jintlaqgħu kwotazzjonijiet elettroniċi rigward l-avviż li ġej sad-9.30 a.m. tal-Erbgħa, 15 ta’ Ottubru, 2014. Lofferti għandhom jintbagħtu BISS online fuq: (www. etenders.gov.mt) għal: Electronic quotations in respect of the following notice will be received up to 9.30 a.m. of Wednesday, 15th October, 2014. Quotations are to be submitted ONLY online on (www.etenders.gov.mt) for: Q 52748B. Limitu estiż għall-provvista ta’ consumables għal Ricoh printers Q 52748 B. Extended threshold for the supply of consumables for Ricoh Printers Id-dokumenti ta’ din il-kwotazzjoni jinkisbu mingħajr ħlas. The quotation document is free of charge. Jintlaqgħu kwotazzjonijiet elettroniċi rigward l-avviżi li ġejjin sad-9.30 a.m. tat-Tlieta, 21 ta’ Ottubru, 2014. Ilkwotazzjonijiet għandhom jintbagħtu BISS online fuq: (www.etenders.gov.mt) għall-provvista ta’ : Electronic quotations in respect of the following notices will be received up to 9.30 a.m. of Tuesday, 21st October, 2014. Quotations are to be submitted ONLY online on (www.etenders.gov.mt) for the supply of: CFQ7168/14. Total Parenteral Nutrition (adult) Solution CFQ7169/14. Triton X-100 Technical CFQ7170/14. Epidural Catheter Tunnelling Device CFQ7171/14. Continuous Positive Airway Pressure System CFQ7174/14. Lamivudine 10mg per ml oral solution CFQ7175/14. Doxycycline hydrochloride 100mg injections CFQ7176/14. Zidovudine 10mg per ml injections CFQ7177/14. Cyclizine 50mg Tabs CFQ7185/14. 50% magnesium sulphate injections CFQ7186/14. Rabies vaccine CFQ7187/14. Gelatin modified fluid CFQ7188/14. Filgrastim 30m.i.u vials CFQ7193/14. Calcitriol 0.5mcg tabs CFQ7199/14. Intra-Oral Elastic Plastic Applicators CFQ7200/14. Cold Cure Acrylic Powder (Pink Veined) CFQ7168/14. Solution CFQ7169/14. CFQ7170/14. CFQ7171/14. System CFQ7174/14. CFQ7175/14. injections CFQ7176/14. CFQ7177/14. CFQ7185/14. CFQ7186/14. CFQ7187/14. CFQ7188/14. CFQ7193/14. CFQ7199/14. CFQ7200/14. Id-dokumenti ta’ dawn il-kwotazzjonijiet jinkisbu mingħajr ħlas. Total Parenteral Nutrition (adult) Triton X-100 Technical Epidural Catheter Tunnelling Device Continuous Positive Airway Pressure Lamivudine 10mg per ml oral solution Doxycycline hydrochloride 100mg Zidovudine 10mg per ml injections Cyclizine 50mg Tabs 50% magnesium sulphate injections Rabies vaccine Gelatin modified fluid Filgrastim 30m.i.u vials Calcitriol 0.5mcg tabs Intra-Oral Elastic Plastic Applicators Cold Cure Acrylic Powder (Pink Veined) The quotations document are free of charge. 11,326 VERŻJONI ONLINE Gazzetta tal-Gvern ta’ Malta 19,321 Jintlaqgħu offerti elettroniċi rigward l-avviż li ġej sad-9.30 a.m. tal-Ħamis, 23 ta’ Ottubru, 2014. L-offerti għandhom jintbagħtu BISS online fuq: (www.etenders. gov.mt) għal: Electronic tenders in respect of the following notice will be received up to 9.30 a.m. of Thursday, 23rd October, 2014. Tenders are to be submitted ONLY online on (www.etenders.gov.mt) for: CPSU/MDH/1060/2014. Servizzi mediċi lid-Diviżjoni tas-Saħħa, id-Dipartimenti u l-Entitajiet tagħha f’Malta u Għawdex. CPSU/MDH/1060/2014. Medical Services to the Health Division, its Departments and Entities in Malta and Gozo. Id-dokumenti ta’ din l-offerta tinkiseb mingħajr ħlas. The tender document is free of charge. Jintlaqgħu offerti elettroniċi rigward l-avviżi li ġejjin sad-9.30 a.m. tal-Ħamis, 6 ta’ Novembru, 2014. L-offerti għandhom jintbagħtu BISS online fuq: (www.etenders. gov.mt) għal: Electronic tenders in respect of the following notices will be received up to 9.30 a.m. of Thursday, 6th November, 2014. Tenders are to be submitted ONLY online on (www.etenders.gov.mt) for: CPSU/CPU/1033/2014. Bini u tlestija ta’ feature f’konsentura fil-blat mal-periferija taċ-Ċentru tal-Onkoloġija (ħruġ mill-ġdid). CPSU/CPU/1033/2014. Construction and Finishing of a Rock Gap Feature at the Oncology Centre (re-issue). CPSU/CPU/1032/2014. Provvista ta’ stainless steel wireless temperature and pressure data loggers for autoclaves and washer disinfection machines. CPSU/CPU/1032/2014. Supply of stainless steel wireless temperature and pressure data loggers for autoclaves and washer disinfection machines. Id-dokumenti ta’ dawn l-offerti jinkisbu mingħajr ħlas. The tender documents are free of charge. Id-dokumenti tal-offerti/kwotazzjonijiet jinkisbu biss mill-Electronic Public Procurement System: (www.etenders. gov.mt). Ir-reġistrazzjoni hija meħtieġa sabiex tkun tista’ tintuża l-website: Operaturi ekonomiċi Maltin għandu jkollhom l-e-Id tal-Organizzazzjoni tagħhom sabiex ikunu jistgħu jidħlu f’din il-website. Aktar tagħrif jinkiseb misSezzjoni tal-FAQ tal-istess website. Tender/quotation documents are only obtainable from the Electronic Public Procurement System (www.etenders. gov.mt). Registration is required in order to make use of this website: Maltese economic operators need to be in possession of their Organisation e-ID in order to access this website. More information is available from the FAQ Section of the same website. Il-pubbliku jista’ jattendi waqt il-ftuħ u l-iskedar talofferti/kwotazzjonijiet fil-ħinijiet u d-dati msemmija hawn fuq. The public may attend during the opening and scheduling of tender/quotations at the times and dates specified above. Is-7 ta’ Ottubru, 2014 7th October, 2014 CENTRaL PROCUREMENT aNd SUPPLIES UNIT CENTRAL PROCUREMENT AND SUPPLIES UNIT Is-CEO (Procurement u Provvisti), fil-Ministeru għallEnerġija u s-Saħħa jgħarraf illi:- The Chief Executive Officer (Procurement and Supplies) for the Ministry for Energy and Health notifies that:- Requests for Participation (RFP) rigward l-offerti li ġejjin jintlaqgħu sal-10.00 a.m. ta’ nhar it-Tnejn, 27 ta’ Ottubru, 2014. L-offerti għandhom jintbagħtu BISS online fuq l-email: ([email protected]) għal:- Requests for Participation (RFP) in respect of the following notice will be received up to 10.00 a.m. of Monday, 27th October 2014. Requests for Participation are to be submitted ONLY via e-mail (cpsa-procurement. [email protected]) for:- RFP Nru. 15 1/14. Sunitinib 12.5mg, 25mg and 50mg tablets RFP No. 15 1/14. Sunitinib 12.5mg, 25mg and 50mg tablets Is-7 ta’ Ottubru, 2014 VERŻJONI ONLINE RFP Nru. 15 1/7. Pazopanib 400mg tablets RFP Nru. 15 3/14. Dasatinib 100mg tablets 11,327 RFP No. 15 1/7. Pazopanib 400mg tablets RFP No. 15 3/14. Dasatinib 100mg tablets Is-Central Procurement and Supplies Unit Request for Participation jista’ jitniżżel minn:(https://ehealth.gov. mt/HealthPortal/health_institutions/cpsu/request_for_ participation_rfp.aspx). The above Central Procurement and Supplies Unit Request for Participation can be downloaded from: (https://ehealth. gov.mt/HealthPortal/health_institutions/cpsu/request_for_ participation_rfp.aspx). Aktar tagħrif jista’ jinkiseb mis-Central Procurement and Supplies Unit, f’kull ġurnata tax-xogħol bejn it-8.30 a.m. u nofsinhar. Further information may be obtained from the Central Procurement and Supplies Unit on any working day between 8.30 a.m. and noon. Is-7 ta’ Ottubru, 2014 7th October, 2014 Malta EU Steering and Action Committee (MEUSAC) Malta EU Steering and Action Committee (MEUSAC) Sejħa għall-Kwotazzjonijiet għall-Provvediment ta’ Servizzi ta’ Disinn ta’ Rivista tal-MEUSAC Request for Quotations for the Provision of Services for the Design of the MEUSAC Newsletter Referenza: MEUSAC RFQ-MT-001-2014 Baġit: €5,800 (eskluża l-VAT) Reference: MEUSAC RFQ-MT-001-2014 Budget: €5,800 (exclusive of VAT) Il-MEUSAC qiegħed joħroġ sejħa għal kwotazzjonijiet għall-provvediment ta’ servizzi ta’ disinn innovattiv ta’ rivista (bi tmien (8) paġni, ta’ daqs tabloid (27.5 cm b’37.0 cm) bil-kulur). Il-MEUSAC se jikkummissjona individwu jew ditta ta’ fama tajba biex tiddisinja t-tnax (12)-il edizzjoni ta’ din ir-rivista li titqassam lill-pubbliku kif inhu spjegat fid-dokument tas-sejħa għal kwotazzjonijiet. Din ir-rivista titqassam ma’ gazzetta bl-Ingliż li tiġi ppubblikata nhar ta’ Sibt. MEUSAC is issuing a call for quotations for the provision of services for the design of its newsletter (eight-page, tabloid size (27.5cm by 37.0cm), in full colour). MEUSAC will commission a reputable individual or firm for the design of twelve (12) editions of the newsletter to be published as per schedule included in the Request for Quotation dossier. The newsletter will be circulated with an English language newspaper published on a Saturday. Min jieħu l-offerta jkun meħtieġ ukoll li jipprovdi materjal fotografiku u materjal grafiku ieħor li jkunu meħtieġa għarrivista. L-artikli jiġu pprovduti mill-MEUSAC. The successful bidder will also be required to supply photographic and other material to be used in the newsletter. Articles will be provided by MEUSAC. Dawk interessati li jitfgħu l-offerta għandhom jibagħtu proposta mmarkata b’mod ċar, ‘Sejħa għal Kwotazzjonijiet għal Provvediment ta’ Servizzi ta’ Disinn ta’ Rivista talMEUSAC’. Il-kwotazzjonijiet għandhom jintefgħu filkaxxa tal-offerti li tinsab fl-uffiċċji tal-MEUSAC, 280, Triq ir-Repubblika, Il-Belt Valletta, VLT 1112, mhux aktar tard mill-10.00 a.m. (CET) tat-Tnejn, 27 ta’ Ottubru, 2014. Interested bidders are to submit a proposal clearly marked, “Request for Quotations for the Provision of Services for the Design of MEUSAC Newsletter”. Quotations are to be deposited in the tender box located at MEUSAC offices, 280, Triq ir-Repubblika, Valletta, VLT 1112, by not later than 10.00 a.m. (CET) of Monday, 27th October, 2014. Id-dokument tas-sejħa għal kwotazzjonijiet jista’ jinkiseb mis-sit elettroniku: (www.meusac.gov.mt). The call for quotation dossier can be downloaded from: (www.meusac.gov.mt). Applikazzjonijiet li jaslu tard ma jiġux ikkunsidrati. Late submissions will not be considered. Is-7 ta’ Ottubru, 2014 7th October, 2014 VERŻJONI ONLINE 11,328 KUNSILL LOKALI GĦAJNSIELEM Il-Kunsill Lokali Għajnsielem jgħarraf illi:- Gazzetta tal-Gvern ta’ Malta 19,321 GĦAJNSIELEM LOCAL COUNCIL The Għajnsielem Local Council notifies that:- Sa nofsinhar ta’ nhar it-Tnejn, 20 ta’ Ottubru, 2014, fl-Uffiċċju Amministrattiv tal-Kunsill Lokali jintlaqgħu kwotazzjonijiet magħluqin għal: Sealed quotations will be received in the Local Council’s Administrative Office up to noon of Monday, 20th October, 2014, for:- Kwot. Nru. GHJN 4/2014. Tiżjin ta’ dwal fit-toroq għaċĊelebrazzjonijiet tal-Milied u l-Ewwel tas-Sena. Quot. No. GHJN 4/2014. Street light decorations for Christmas and New Year Festivities Aktar informazzjoni tista’ tinkiseb mingħand is-Segretarju Eżekuttiv fuq telefon 2156 1515 jew permezz ta’ email fuq ([email protected]). More information can be obtained from the Executive Secretary on telephone 2156 1515 or by email on (ghajnsielem. [email protected]). Is-7 ta’ Ottubru, 2014 KUNSILL LOKALI BIRŻEBBUĠA Il-Kunsill Lokali Birżebbuġa jgħarraf illi:- 7th October, 2014 BIRŻEBBUĠA LOCAL COUNCIL The Birżebbuġa Local Council notifies that:- Sa nofsinhar tal-Ġimgħa, is-7 ta’ Novembru, 2014, jintlaqgħu kwotazzjonijiet magħluqin għal: Sealed quotations will be received up to noon of Friday, 7th November, 2014, for: Kwot. Nru. 07/14. Provvista ta’ bankijiet normali u għallpicnic areas Quot. No. 07/14. Supply of standard benches and supply of benches for picnic use Kwot. Nru. 08/14. Provvista ta’ reċipjenti tal-iskart Quot. No. 08/14. Supply of waste bins Kwot. Nru. 09/14. Provvista ta’ arbli tad-dawl, qsari għaxxtieli u stands għar-roti Quot. No. 09/14. Supply of electricity poles, flower pots and bicycle stands Aktar informazzjoni tista’ tinkiseb mill-Uffiċċju Amministrattiv tal-Kunsill Lokali, ‘Dar Birżebbuġa’, Triq Santa Marija, Birżebbuġa, fuq in-numru tat-telefon 2165 0165. Further information can be obtained from the Local Council Administrative Office, ‘Dar Birżebbuġa’, Triq Santa Marija, Birżebbuġa, on telephone 2165 0165. Il-Kunsill iżomm id-dritt li jirrifjuta l-kwotazzjonijiet kollha, anke l-aktar waħda vantaġġuża. The Council reserves the right to refuse any or all quotations, even the most advantageous. Is-7 ta’ Ottubru, 2014 KUNSILL LOKALI IN-NAXXAR Il-Kunsill Lokali In-Naxxar jgħarraf illi:Sa nofsinhar ta’ nhar il-Ħamis, 23 ta’ Ottubru, 2014, filkaxxa tal-offerti tal-Kunsill Lokali In-Naxxar, jintlaqgħu kwotazzjonijiet magħluqin għal: Kwot. Nru. Q06/2014. Provvista ta’ żebgħa tat-toroq. Kwot. Nru. Q07/2014. Servizz temporanju ta’ ġbir ta’ skart goff. 7th October, 2014 NAXXAR LOCAL COUNCIL The Naxxar Local Council notifies that:Sealed quotations will be received in the tender box at the Naxxar Local Council up to noon of Thursday, 23rd October, 2014, for:Quot. No. Q06/2014. Supply of road marking paint. Quot. No. Q07/2014. Temporary service of bulky refuse collection. Is-7 ta’ Ottubru, 2014 VERŻJONI ONLINE 11,329 Kwot. Nru. Q08/2014. Provvista u installazzjoni ta’ turf sintetiku għall-grawnd żgħir f’Baħar iċ-Ċagħaq tal-kejl ta’ 13.3 m x 5.8 m. Quot. No. Q08/2014. Supply and installation of synthetic turf for a small pitch at Baħar iċ-Ċagħaq measuring 13.3m x 5.8 m. Aktar dettalji u speċifikazzjonijiet (b’mod elettroniku) jistgħu jinkisbu mill-Uffiċċju tal-Kunsill Lokali In-Naxxar, 18, Ċentru Ċiviku, Vjal il-21 ta’ Settembru, In-Naxxar, bejn it-8.00 a.m. u nofsinhar u mis-2.00 p.m. sal-4.00 p.m., mitTnejn sal-Ġimgħa, u s-Sibt bejn it-8.00 a.m. u l-11.30 a.m. Further information and specifications (in electronic format) can be obtained from the Naxxar Local Council’s Office, 18, Civic Centre, Vjal il-21 ta’ Settembru, Naxxar, from 8.00 a.m. to noon and from 2.00 p.m. to 4.00 p.m., from Monday to Friday, and Saturday from 8.00 a.m. to 11.30 a.m. Il-kwotazzjonijiet jinfetħu fil-pubbliku minnufih wara ddata u l-ħin tal-għeluq. Quotations will be opened in public immediately after the closing date and time. Il-Kunsill Lokali In-Naxxar iżomm id-dritt li jirrifjuta kull kwotazzjoni. The Naxxar Local Council reserves the right to refuse any quotation. Is-7 ta’ Ottubru, 2014 KUNSILL LOKALI SAN ĠWANN Il-Kunsill Lokali San Ġwann jgħarraf illi:- 7th October, 2014 SAN ĠWANN LOCAL COUNCIL The San Ġwann Local Council notifies that:- Sal-10.00 a.m. ta’ nhar il-Ġimgħa, 7 ta’ Novembru, 2014, fil-kaxxa tal-offerti fl-Uffiċċju Amministrattiv talKunsill jintlaqgħu offerti magħluqin għal:- Sealed tenders are to be deposited in the tender box at the Council’s Administrative Office by not l0.00 a.m. of Friday, 7th November, 2014, for:- Avviż Nru. SGLC/T/02/14. Xogħlijiet ta’ tisbiħ fi Triq il-Kampanella Advt. No. SGLC/T/02/14. Embellishment works in Triq il-Kampanella Għandu jitħallas dritt ta’ €50 għal kull kopja tad-dokument tal-offerta. A fee of €50 is to be charged for each copy of the tender document. Id-dokumenti relevanti għandhom jinkisbu mill-Uffiċċju Amministrattiv tal-Kunsill. The relevant documents may be obtained from the Council’s Administrative Office. L-offerti jinfetħu fil-pubbliku fid-data u l-ħin tal-għeluq. Tenders submitted will be opened immediately after closing time. Il-Kunsill iżomm id-dritt li jirrifjuta kwalunkwe offerta, anke l-aktar offerta vantaġġuża. The Council reserves the right to refuse any tender, even the most advantageous. Is-7 ta’ Ottubru, 2014 KUNSILL LOKALI IX-XAGĦRA Il-Kunsill Lokali Ix-Xagħra jgħarraf li: 7th October, 2014 XAGĦRA LOCAL COUNCIL The Xagħra Local Council notifies that: Sa mhux aktar tard mill-11.00 a.m. tat-Tnejn, 27 ta’ Ottubru, 2014 jintlaqgħu kwotazzjonijiet magħluqin għal: Sealed quotations will be received by not later than 11.00 a.m. of Monday, 27th October, 2014 for: Kwot. Nru. 06/2014. Xogħlijiet meħtieġa biex jitneħħa blat li qed jinqala’ minn mas-sies fi Triq is-Sellum, IxXagħra, Għawdex. Quot. No. 06/2014. Works required to remove boulders which are getting detached from the cliffside adjacent to Triq is-Sellum, Xagħra, Gozo. VERŻJONI ONLINE 11,330 Gazzetta tal-Gvern ta’ Malta 19,321 Il-kwotazzjonijiet għandhom jaslu f’dan l-indirizz: IsSegretarju Eżekuttiv, Kunsill Lokali Ix-Xagħra, Vjal it-8 ta’ Settembru, Ix-Xagħra, Għawdex XRA 9021. Quotations are to delivered to the following address: The Executive Secretary, Ix-Xagħra Local Council, Vjal it-8 ta’ Settembru, Ix-Xagħra, Gozo XRA 9021. Kwotazzjonijiet li jidħlu wara din id-data u l-ħin imsemmi ma jkunux aċċettati. L-ispeċifikazzjonijiet iridu jinġabru mill-Uffiċċju Amministrattiv tal-Kunsill fil-ħinijiet normali tax-xogħol. Late submissions will not be accepted. Specifications have to be collected from the Local Council’s Administrative Office during normal business hours. Ir-rati tal-kwotazzjoni għandhom ikunu fissi u kkwotati bl-ewro biss. The quotation rates shall be fixed and quoted in euro only. Kull kwotazzjoni trid tkun iffirmata minn rappreżentant awtorizzat mill-kumpanija jew individwu. Each quotation must be duly signed by an authorised representative of the company/individual. Il-Kunsill iżomm id-dritt li jirrifjuta kwalunkwe kwotazzjoni, inkluż l-aktar waħda vantaġġuża. The Council retains the right to refuse any quotation, even the most advantageous. Is-7 ta’ Ottubru, 2014 7th October, 2014 KUNSILL LOKALI TA’ KERĊEM TA’ KERĊEM LOCAL COUNCIL Il-Kunsill Lokali Ta’ Kerċem jgħarraf illi: Ta’ Kerċem Local Council notifies that: Sa nofsinhar tal-Erbgħa, il-15 ta’ Ottubru, 2014 fl-Uffiċċju Amministrativ tal-Kunsill jintlaqgħu kwotazzjonijiet magħluqin għal: Sealed quotations will be received at the Council’s Administrative Office up to noon of Wednesday, 15th October, 2014 for: Kwot. Nru. 05/2014. Bibien ta’ barra għall-Klinika taċĊentru Ċiviku Quot. No. 05/2014. External doors for Clinic at Civic Centre Aktar informazzjoni tinkiseb mill-Uffiċċju tal-Kunsill Lokali ta’ Kerċem fil-ħinijiet tal-uffiċċju, jew permezz ta’ email fuq ([email protected]). Further information can be obtained from Ta’ Kerċem Local Council Office during office hours, or by email on (kercem. [email protected]). Il-Kunsill iżomm id-dritt li jirrifjuta kwalunkwe kwotazzjoni, anke l-aktar waħda vantaġġuża. The Council reserves the right to refuse every quotation, even the most advantageous. Is-7 ta’ Ottubru, 2014 7th October, 2014 AvviŻI tal-Qorti – Court NoticeS 1540 Ikun jaf kulħadd illi b’digriet mogħti fit-23 ta’ Lulju, 2014, il-Qorti tal-Maġistrati (Għawdex) Ġurisdizzjoni Superjuri, Sezzjoni Ġenerali, ordnat il-pubblikazzjoni talestratt riprodott hawn taħt sabiex għal kull fini u effett talliġi jservi ta’ notifika skont l-Artikolu 187 (3) tal-Kodiċi ta’ Organizzazzjoni u Proċedura Ċivili, dan fil-konfront talintimati Anthony Cassar, Angerton Enterprises Limited u Town House Limited hawn taħt imsemmija. It is hereby notified that by a decree dated the 23rd July, 2014, the Court of Magistrates (Gozo) in its Superior Jurisdiction, General Section, ordered the publication of the extract reproduced hereunder for the purpose of service in terms of Article 187 (3) of the Code of Organisation and Civil Procedure, and this with regard to respondents Anthony Cassar, Angerton Enterprises Limited and Townhouse Limited mentioned hereunder. Fl-20 ta’ Mejju, 2014, Bella Claudia Nicoletta Cassar (KI 13380A), ta’ “Casa Bella”, Triq il-Masri, Xagħra, Għawdex, On the 20th May, 2014, Bella Claudia Nicoletta Cassar (ID 13380A), of “Casa Bella”, Masri Street, Xagħra, Gozo, Is-7 ta’ Ottubru, 2014 VERŻJONI ONLINE 11,331 ippreżentat rikors ġuramentat fil-Qorti tal-Maġistrati (Għawdex) Ġurisdizzjoni Superjuri, Sezzjoni Ġenerali, (Rikors Ġuramentat numru 30/2014 JVC) kontra Anthony Cassar (KI 36061G), Angerton Enterprises Limited (C 18187), u Town House Limited (C10753), ta’ Ocean Heights, Blokk A, Flat 9, Piscopo Macedonia Street, Xemxija, Malta, fejn wara li ippremettiet u kkonfermat bil-ġurament illi: filed a Sworn Application in the Court of Magistrates (Gozo), Superior Jurisdiction, General Section (Sworn Application number 30/2014 JVC) against Anthony Cassar (ID 36061G), Angerton Enterprises Limited (C 18187), and Town House Limited (C 10753), whereby after having premised and confirmed on oath that: Illi l-konvenuti naqsu milli jwettqu l-obbligu kuntrattwali tagħhom fil-konfront tal-esponenti skont il-kuntratt ta’ separazzjoni personali tal-21 ta’ Novembru, 2009. That defendants failed to abide by the conditions imposed on them in the contract of personal separation dated 21st November, 2009. Talbet illi din il-Qorti: The plaintiff asked the above mentioned Court to: (1) Tiddikjara u tiddeċiedi illi l-konvenuti naqsu milli jwettqu l-obbligu tagħhom skont il-kuntratt ta’ separazzjoni fuq imsemmi. (1) Declare that the defendants failed to abide by the conditions imposed on them in the above mentioned contract. (2) Tiddikjara li hija dovuta s-somma ta’ elf Ewro kuljum bħala penali. (2) Declare that the amount of one thousand Euro daily is owed to the plaintiff as a penalty. (3) Tillikwida l-penali dovuta lill-esponenti millkonvenuti. (3) Liquidate the penalty due to the plaintiff by the defendants. (4) Tikkundanna lill-konvenuti jħallsu s-somma hekk likwidata. (4) Condemn defendants to pay the liquidated sum to the plaintiff. Bl-ispejjeż kontra l-konvenuti li huma minn issa nġunti għas-subizzjoni, u b’riżerva li l-esponenti tipproċedi kontra l-konvenuti għal kull penali oħra li tista’ tkun dovuta. With costs against the defendants who are being subpoenaed as of now. With the reserve for any further action against the defendants for any other penalties that may be due. Il-kawża hija appuntatata għas-smigħ għall-4 ta’ Novembru, 2014 fid-9.00 a.m. The lawsuit is set for hearing for the 4th of November, 2014 at 9.00 a.m. Reġistru tal-Qorti tal-Maġistrati (Għawdex), Ġurisdizzjoni Superjuri, Sezzjoni Ġenerali, illum 2 ta’ Ottubru, 2014. Registry of the Court of Magistrates (Gozo), Superior Jurisdiction, General Section, this 2nd October, 2014. Maureen Xuereb Għar-Reġistratur Qrati u Tribunali (Għawdex) Maureen Xuereb For the Registrar Gozo Courts and Tribunals 1541 Bandu għall-Kuraturi Bann for Curators Repubblika ta’ Malta Republic of Malta Lill-Marixxall tal-Qorti To The Marshall of the Court B’digriet mogħti minn din il-Qorti, fil-5 ta’ Awwissu, 2014, fuq talba ta’ Amelia Clare Troubridge, ġie ordnat biex jintgħażlu kuraturi deputati sabiex jirrappreżentaw lill-assenti Guy Jeremy Davis, fl-atti tar-Rikors Divorzju 270/14 AL, fl-ismijiet Amelia Clare Troubridge vs Kuraturi Deputati, u fl-atti l-oħra relattivi u sussegwenti. By means of a decree by this Court, on the 5th August, 2014, following a request of Amelia Clare Troubridge, it was ordered that Deputy Curators be chosen to represent the absent Guy Jeremy Davis, in the records of the Divorce Application 270/14 AL, in the names Amelia Clare Troubridge vs Deputy Curators, and in the relevant and subsequent acts. 11,332 VERŻJONI ONLINE Gazzetta tal-Gvern ta’ Malta 19,321 Permezz ta’ Rikors Ġuramentat ippreżentat fil-Qorti Ċivili (Sezzjoni Familja), fl-ismijiet Amelia Clare Troubridge, detentriċi tal-Passaport Ingliż Nru 094569887, debitament rappreżentata mill-Avukat Dr Carlo Bisazza fil-kwalità tiegħu ta’ mandatarju speċali vs nominati bħala kuraturi deputati sabiex jirrappreżentaw lill-assenti Guy Jeremy Davis, detentur tal-Passaport Ingliż Nru 070123185, fit-23 ta’ Ġunju, 2014, ir-rikorrenti Amelia Clare Troubridge kif rappreżentata minn Dr Carlo Bisazza (KI 219873M) talbet lil din l-Onorabbli Qorti: By means of a Sworn Application filed in the Civil Court (Family Section), in the names Amelia Clare Troubridge, holder of English Passport No. 094569887, duly represented by Advocate Dr Carlo Bisazza in his capacity of special mandator vs curators appointed to represented the absent Guy Jeremy Davis, holder of English Passport No. 070123185, on the 23rd June, 2014, the applicant Amelia Clare Troubridge as represented by Dr Carlo Bisazza (ID 219873M) asked this Honourable Court: Tippronunzja l-ħall taż-żwieġ bejn il-partijiet, u tilqa’ ttalbiet l-oħra fir-rikors. To pronounce the dissolution of marriage between the parties, and uphold the other demands in the application. Bl-ispejjeż kontra l-konvenut. With costs against the defendant. Int għaldaqstant ordnat li twaħħal kopja uffiċjali ta’ dan il-bandu fid-daħla ta’ din il-Qorti Superjuri, u ssejjaħ b’dan lil kull min irid jidħol bħala kuratur biex jidher fi żmien sitt ijiem f’dan ir-Reġistru, u jagħmel b’nota d-dikjarazzjoni illi huwa jidħol għal dan. You are therefore ordered to affix an official copy of this bann at the entrance of this Superior Court, and to summon whosoever wishes to act as curator to appear before this Registry within six days, and by means of a minute to submit a declaration that he wishes so to act. Int ordnat ukoll li tgħarraf lil kull wieħed illi jekk ma jagħmilx din id-dikjarazzjoni fiż-żmien fuq mogħti, din ilQorti tgħaddi biex tagħżel Kuraturi tal-Uffiċċju. You are also ordered to inform each one that if he fails to make this declaration within the stipulated time, the Court will proceed to the selection of Curators of Office. U wara li tkun għamilt dana, jew jekk tiltaqa’ ma’ xi xkiel fl-eżekuzzjoni ta’ dan il-bandu, inti għandek tgħarraf minnufih lil din il-Qorti. And after so acting, or if you should encounter any difficulty in the execution of this bann, you are to inform forthwith this Court. Mogħti mill-Qorti Ċivili (Sezzjoni tal-Familja) hawn fuq imsemmija bix-xhieda tal-Onor. Imħallef Tonio Mallia LLD, Duttur tal-Liġi. Given by the Civil Court (Family Section) with the witness of the Hon. Mr Justice Tonio Mallia LLD, Doctor of Laws. Illum 5 ta’ Awwissu, 2014. Today 5th August, 2014. Reġistru tal-Qrati Ċivili (Sezzjoni tal-Familja), illum 3 ta’ Ottubru, 2014. Registry of the Civil Courts (Family Section), today 3rd October, 2014. Avv. Frank Portelli, LLD Għar-Reġistratur Qrati Ċivili u Tribunali Adv. Frank Portelli, LLD For the Registrar Civil Courts and Tribunals 1542 B’digriet mogħti mill-Qorti Ċivili (Sezzjoni tal-Familja), fil-5 ta’ Marzu, 2013, fl-atti tar-Rikors Ġuramentat, flismijiet Agius Nazzareno vs Micallef Margaret et, Rikors numru 343/11 AL, ġiet ordnata s-segwenti pubblikazzjoni biex isservi ta’ notifika fil-konfront tal-konvenuta Margaret Micallef a tenur tal-Artikolu 187 (3) et. seq. tal-Kap. 12. By means of a decree given by the Civil Court (Family Section), on the 5th March, 2013, in the records of the Sworn Application, in the names Agius Nazzareno vs Micallef Margaret et, Application number 343/11 AL, the following publication was ordered for the purpose of service of the defendant Margaret Micallef in terms of Article 187 (3) et. seq. of Cap. 12. Permezz ta’ Avviż maħruġ mir-Reġistru tal-Qrati Superjuri, it-Tlieta, 15 ta’ Lulju, 2014, il-kawża rikors numru 343/11 AL, fl-ismijiet Agius Nazzareno vs Micallef Margaret et, li kienet SINE DIE mit-Tlieta, 14 ta’ Jannar, By means of a Notice issued by the Registry Superior Courts, on Tuesday, 15th July, 2014, the cause application number 343/11 AL, in the names Agius Nazzareno vs Micallef Margaret et, which had been SINE DIE from Is-7 ta’ Ottubru, 2014 VERŻJONI ONLINE 2014, reġgħet ġiet imqiegħda għas-smigħ għat-Tlieta, 14 ta’ Ottubru, 2014 fid-9.15 a.m. quddiem l-istess Qorti hawn fuq imsemmija. Tuesday, 14th January, 2014, was set down again for hearing on Tuesday, 14th October, 2014, at 9.15 a.m. before the same Court above mentioned. Notifika: c/o 240, Shalom, St Ursola Street, Il-Belt Valletta. Reġistru tal-Qorti Ċivili (Sezzjoni tal-Familja), illum 3 ta’ Ottubru, 2014. 11,333 Notify: c/o 240, Shalom, St Ursola Street, Valletta. Registry of the Civil Courts (Family Section), today 3rd October, 2014. Avv. Frank Portelli, LLD Għar-Reġistratur Qrati Ċivili u Tribunali Adv. Frank Portelli, LLD For the Registrar Civil Courts and Tribunals 1543 AVVIŻ MIR-REĠISTRU QORTI ĊIVILI (SEZZJONI FAMILJA) NOTICE REGISTRY OF THE CIVIL COURT (FAMILY SECTION) Billi r-rikorrenti Ruth Laus (KI 166886M), ippreżentat rikors ġuramentat (Nru. 208/14 AL), fejn talbet il-Korrezzjoni tal-Att tat-Twelid tal-minuri Cailean Laus u Chael Laus binnumri 2706/2006 u 2453/2007 rispettivament fir-Reġistru Pubbliku. Whereas the plaintiff Ruth Laus (ID 166886M), filed an application under oath (No. 208/14 AL), demanding Correction in the Act of Birth of the minors Cailean Laus and Chael Laus numbers 2706/2006 and 2453/2007 respectively in the Public Registry. Kull min jidhirlu li għandu interess u jrid jopponi dik it-talba, b’dan l-avviż huwa msejjaħ sabiex ifisser il-fehma tiegħu b’nota li għandha tiġi ppreżentata fir-Reġistru ta’ dawn il-Qrati fi żmien ħmistax-il ġurnata mill-ħruġ ta’ dan l-avviż fil-Gazzetta tal-Gvern. Whosoever may have an interest therein and wishes to oppose that demand, is hereby called upon to do so by means of a note to be filed in the Registry of these Courts within fifteen days from the day of the publication of this present notice in the Government Gazette. Dawk illi fiż-żmien fuq imsemmi jkunu ppreżentaw dik in-nota, għandhom jiġu notifikati b’kopja tar-rikors ġuramentat hawn fuq imsemmi bil-ġurnata li tingħata għassmigħ tal-kawża. Those who within the aforesaid time shall have filed such note, shall be notified by the service of a copy of the said application under oath of the day which will be appointed for the hearing of the case. B’ordni tal-Qorti. By order of the Court. Reġistru tal-Qorti Superjuri, illum 3 ta’ Ottubru, 2014. Registry of the Superior Court, this 3rd October, 2014. Rita Mangion Għar-Reġistratur Qrati Ċivili u Tribunali Rita Mangion For the Registrar Civil Courts and Tribunals 1544 Ikun jaf kulħadd illi b’digriet seduta stante mogħti fil-5 ta’ Ġunju, 2014, mit-Tribunal għal Talbiet Żgħar (Għawdex), giet ordnata l-pubblikazzjoni tal-avviż li jidher hawn taħt sabiex iservi ta’ notifika għall-fini tal-Artikolu 187 (3) talKap. 12 tal-Liġijiet ta’ Malta fil-konfront tal-konvenut Anene Johnson, ta’ Joekate Court, Flat 3, Triq l-Iskuna, San Pawl il-Baħar, Malta. It is hereby notified that by virtue of a decree delivered during the sitting of the 5th June, 2014, the Small Claims Tribunal (Gozo), ordered the publication of the following notice for the purposes of service in terms of Article 187 (3) of Cap. 12 of the Laws of Malta in respect of defendant Anene Johnson, of Joekate Court, Flat 3, L-Iskuna Street, St Paul’s Bay, Malta. L-atturi Salvu u Flavia, konjugi Cassar, ippreżentaw Avviż tat-Talba fit-Tribunal għal Talbiet Żgħar (Għawdex), Talba numru 9/2014, fl-ismijiet Cassar Salvu et vs Johnson The plantiffs Salvu and Flavia, spouses Cassar, filed a Claim in the Small Claims Tribunal (Gozo), Case Number 9/2014, in the names of Cassar Salvu et vs Johnson Anene, 11,334 VERŻJONI ONLINE Gazzetta tal-Gvern ta’ Malta 19,321 Anene, fis-26 ta’ Marzu, 2014, fejn talbu lit-Tribunal jikkundanna lill-konvenut iħallashom is-somma ta’ €1,300 liema ammont huwa dovut bi ħlas għall-merkanzija. Blispejjeż u l-imgħax. on the 26th March, 2014, wherein they requested the Tribunal to condemn the defendant to pay them the amount of €1,300 for payment of goods. With costs and interest. Il-każ huwa differit għat-30 ta’ Ottubru, 2014 fil-11.00 a.m. The case is differed to the 30th October, 2014 at 11.00 a.m. Reġistru tal-Qorti tal-Maġistrati (Għawdex), illum 3 ta’ Ottubru, 2014. Registry of the Court of Magistrates (Gozo), this 3rd October, 2014. Silvana Grech Għar-Reġistratur Silvana Grech For the Registrar 1545 Ikun jaf kulħadd illi b’digriet mogħti fit-2 ta’ Settembru, 2014, il-Qorti tal-Maġistrati (Għawdex), Ġurisdizzjoni Superjuri, Sezzjoni Ġenerali, ordnat il-pubblikazzjoni talestratt riprodott hawn taħt sabiex għal kull fini u effett talliġi jservi ta’ notifika skont l-Artikoli 187 (3) u 931 (3) talKodiċi ta’ Organizzazzjoni u Proċedura Ċivili. It is hereby notified that by a decree dated the 2nd September, 2014, the Court of Magistrates (Gozo), Superior Jurisdiction, General Section, ordered the publication of the extract reproduced hereunder for the purpose of service in terms of Article 187 (3) and 931 (3) of the Code of Organisation and Civil Procedure. Billi b’digriet mogħti minn din il-Qorti fit-2 ta’ Settembru, 2014, fuq talba ta’ Carmel Buttigieg u martu Josephine Buttigieg (Passaport Malti numru 587407 u 5755505 rispettivament), ġie ordnat li jintgħażlu kuraturi deputati skont il-liġi biex jirrappreżentaw lill-persuni mhux magħrufa intitolati sabiex jirċievu ċ-ċens hawn taħt indikat, u dan fl-atti taċ-ċedola ta’ depożitu u kontestwali fidi ta’ ċens li ġġib innumru 199/2014 fl-ismijiet Carmel Buttigieg et vs kuraturi deputati sabiex jirrappreżentaw lill-persuni mhux magħrufa intitolati sabiex jirċievu ċ-ċens hawn indikat, ippreżentata fit-28 ta’ Awwissu, 2014, fil-Qorti tal-Maġistrati (Għawdex), Ġurisdizzjoni Superjuri, Sezzjoni Ġenerali, u fl-attijiet loħrajn kollha relattivi u sussegwenti. Whereas by a decree dated the 2nd September, 2014, by this Court upon an application of Carmel Buttigieg and his wife Josephine Buttigieg (Maltese passport number 587407 and 5755505 respectively), whereby it was ordered that deputy curators be nominated in terms of law to represent the unknown persons who are entitled to receive the herein mentioned groundrent, and this in the records of schedule of deposit and concurrent redemption of groundrent bearing number 199/2014 in names Carmel Buttigieg et versus deputy curators to represent the unknown persons who are entitled to receive the herein mentioned groundrent, filed on the 28th August, 2014, in the Court of Magistrates (Gozo), Superior Jurisdiction, General Section, as well as in all the other related and subsequent acts. Din iċ-ċedola tirrigwarda l-fidi ta’ ċens gravanti: This schedule of deposit relates to the redemption of groundrent imposed on: (i) Parti diviża mir-razzett numru sitta (6), fi Triq Żewwieqa, Qala, Għawdex, kif aħjar deskritta fl-imsemmija ċedola. Ma’ dan il-fond hemm ġiardina tal-kejl ta’ ċirka 95.5 metru kwadru, l-intier soġġett għaċ-ċens annwu u perpetwu ta’ €0.23ċ. (i) A divided portion of the farmhouse numbered six (6), in Żewwieqa Street, Qala, Gozo, as better described in the said schedule of deposit. Adjacent to this premises there is a garden measuring circa 95.5 square metres, the whole subject to the annual and perpetual groundrent of €0.23c. (ii) Maħżen bla numru uffiċjali, fi Triq Żewwieqa, Qala, Għawdex, b’porzjon art annessa miegħu magħrufa bħala Tal-Ganċ ta’ ċirka 95 metru kwadru, kif aħjar deskritta flimsemmija ċedola, l-intier soġġett għaċ-ċens annwu u perpetwu ta’ €0.08ċ. (ii) An unnumbered store, in Żewwieqa Street, Qala, Gozo, with its annexed land known as Tal-Ganċ of measuring circa 95 square metres, as better described in the said schedule of deposit, as subject to the annual and perpetual groundrent of €0.08c. Min għandu xi interess u jrid jidħol bħala kuratur huwa b’din imsejjaħ biex jidher fi żmien sitt (6) ijiem f’dan irReġistru, u jagħmel b’nota d-dikjarazzjoni illi huwa jrid Whoever is interested to be nominated as a curator is hereby called upon to call at this Registry within six (6) days and make known their interest through a declaratory note Is-7 ta’ Ottubru, 2014 VERŻJONI ONLINE 11,335 jidħol għal dan, u jekk ma jagħmilx din id-dikjarazzjoni fiż-żmien hawn mogħti, din il-Qorti tgħaddi biex tagħżel kuratur tal-uffiċċju. to accept such an assignment and in default, this Court will proceed to nominate an official curator. Mogħti mill-Qorti tal-Maġistrati (Għawdex), Ġurisdizzjoni Superjuri, Sezzjoni Ġenerali, hawn fuq imsemmija bix-xhieda ta’ Dr Paul Coppini, Maġistrat talQorti hawn fuq imsemmija. Issued by the aforementioned Court of Magistrates (Gozo), Superior Jurisdiction, General Section, under the signature of Dr Paul Coppini, a Magistrate of the said Court. Illum 2 ta’ Settembru, 2014. This 2nd September, 2014. Reġistru tal-Qorti tal-Maġistrati (Għawdex), Ġurisdizzjoni Superjuri, Sezzjoni Ġenerali, illum 3 ta’ Ottubru, 2014. Registry of the Court of Magistrates (Gozo), Superior Jurisdiction, General Section, this 3rd October, 2014. Anthony Mizzi Għar-Reġistratur Qrati u Tribunali (Għawdex) Anthony Mizzi For the Registrar Gozo Courts and Tribunals 1546 Ikun jaf kulħadd illi b’digriet mogħti fil-15 ta’ Settembru, 2014, il-Qorti tal-Maġistrati (Għawdex), Ġurisdizzjoni Superjuri, Sezzjoni Ġenerali, ordnat il-pubblikazzjoni talestratt riprodott hawn taħt sabiex għal kull fini u effett talliġi jservi ta’ notifika skont l-Artikoli 187 (3) u 931 (3) talKodiċi ta’ Organizzazzjoni u Proċedura Ċivili. It is hereby notified that by a decree dated the 15th September, 2014, the Court of Magistrates (Gozo) Superior Jurisdiction, General Section, ordered the publication of the extract reproduced hereunder for the purpose of service in terms of Article 187 (3) and 931 (3) of the Code of Organisation and Civil Procedure. Billi b’digriet mogħti minn din il-Qorti fil-15 ta’ Settembru, 2014, fuq talba ta’ Joseph Agius & Sons Limited (C 3030), ġie ordnat li jintgħażlu kuraturi deputati skont il-liġi biex jirrappreżentaw lill-persuni mhux magħrufa intitolati sabiex jirċievu ċ-ċens hawn taħt indikat, u dan flatti taċ-ċedola ta’ depożitu u kontestwali fidi ta’ ċens li ġġib in-numru 250/2014 fl-ismijiet Joseph Agius & Sons Limited (C 3030) vs kuraturi deputati sabiex jirrappreżentaw lillpersuni mhux magħrufa intitolati sabiex jirċievu ċ-ċens hawn indikat, ippreżentata fit-12 ta’ Settembru, 2014, fil-Qorti talMaġistrati (Għawdex), Ġurisdizzjoni Superjuri, Sezzjoni Ġenerali, u fl-attijiet l-oħrajn kollha relattivi u sussegwenti. Whereas by a decree dated the 15th September, 2014, by this Court upon an application by Joseph Agius & Sons Limited (C 3030), whereby it was ordered that deputy curators be nominated in terms of law to represent the unknown persons who are entitled to receive the herein mentioned groundrent, and this in the records of schedule of deposit and concurrent redemption of groundrent bearing number 250/2014 in names Joseph Agius & Sons Limited (C 3030) versus deputy curators to represent the unknown persons who are entitled to receive the herein mentioned groundrent, filed on the 12th September, 2014, in the Court of Magistrates (Gozo), Superior Jurisdiction, General Section, as well as in all the other related and subsequent acts. Din iċ-ċedola tirrigwarda l-fidi ta’ ċens ġravanti d-dar numru 15, Triq Wied Merill, San Lawrenz, Għawdex, bilġnien anness magħha, kollox kif muri fuq pjanta annessa maċ-ċedola. Dan il-fond huwa soġġett għaċ-ċens annwu u perpetwu ta’ €0.10ċ. This schedule of deposit relates to the redemption of groundrent imposed on the house number 15, Triq Wied Merill, Saint Lawrence, Gozo, as shown on a plan attached to the schedule of deposit. This property is subject to the annual and perpetual groundrent of €0.10c. Min għandu xi interess u jrid jidħol bħala kuratur huwa b’din imsejjaħ biex jidher fi żmien sitt (6) ijiem f’dan irReġistru, u jagħmel b’nota d-dikjarazzjoni illi huwa jrid jidħol għal dan, u jekk ma jagħmilx din id-dikjarazzjoni fiż-żmien hawn mogħti, din il-Qorti tgħaddi biex tagħżel kuratur tal-uffiċċju. Whoever is interested to be nominated as a curator is hereby called upon to call at this Registry within six (6) days, and make known their interest through a declaratory note to accept such an assignment, and in default, this Court will proceed to nominate an official curator. Mogħti mill-Qorti tal-Maġistrati (Għawdex), Ġurisdizzjoni Superjuri, Sezzjoni Ġenerali hawn fuq imsemmija bixxhieda ta’ Dr Paul Coppini, Maġistrat tal-Qorti hawn fuq imsemmija. Issued by the aforementioned Court of Magistrates (Gozo), Superior Jurisdiction, General Section under the signature of Dr Paul Coppini, a Magistrate of the said Court. 11,336 VERŻJONI ONLINE Illum 15 ta’ Settembru, 2014. Gazzetta tal-Gvern ta’ Malta 19,321 This 15th September, 2014. Reġistru tal-Qorti tal-Maġistrati (Għawdex), Ġurisdizzjoni Superjuri, Sezzjoni Ġenerali, illum 3 ta’ Ottubru, 2014. Registry of the Court of Magistrates (Gozo), Superior Jurisdiction, General Section, this 3rd October, 2014. Anthony Mizzi Għar-Reġistratur Qrati u Tribunali (Għawdex) Anthony Mizzi For the Registrar Gozo Courts and Tribunals 1547 B’digriet tal-25 ta’ Awwissu, 2014, mogħti mill-Qorti Ċivili Prim’ Awla, din il-Qorti ordnat il-pubblikazzjoni tal-estratt li jidher hawn taħt biex iservi ta’ notifika skont lArtikolu 187 (5) tal-Kodiċi tal-Proċedura u Organizzazzjoni Ċivili (Kap. 12) By a decree of the 25th August, 2014, given by the Civil Court First Hall, the Court ordered that the extract hereunder mentioned be published for the purpose of service according to Article 187 (5) of the Code of Organisation and Civil Procedure (Cap. 12). Illi b’rikors ippreżentat mill-Kummissarju tat-Taxxi (ġa Kummissarju tat-Taxxa fuq il-Valur Miżjud), fit-8 ta’ Novembru, 2012, qed jintalab l-iżbank fl-ammont ta’ €9,777.06 depożitat b’Ċedola numru 798/12, depożitat minn Lombard Bank Malta plc wara l-Bejgħ bl-Irkant numru 35/11. Il-Qorti ordnat in-notifika ta’ dan ir-rikors lill-partijiet b’erbat ijiem żmien għar-risposta. That by an application filed by the Commissioner of Taxes (formerly Commissioner of Value Added Tax), on the 8th November, 2012, is asking for the withdrawal of the amount of €9,777.06 deposited by Schedule of Deposit number 798/12, lodged by Lombard Bank Malta plc after the Sale by Auction 35/11. The Court ordered the notification of this application to the parties with a four day period to file a reply. Reġistru tal-Qorti Ċivili Prim’Awla, illum il-Ħamis, 2 ta’ Ottubru, 2014. Registry of the Civil Court First Hall, this Thursday, 2nd October, 2014. Marvic Farrugia Għar-Reġistratur Qrati Ċivili u Tribunali Marvic Farrugia For the Registrar Civil Courts and Tribunals 1548 B’digriet mogħti fit-30 ta’ Lulju, 2014, mill-Qorti Ċivili (Sezzjoni Familja), fl-atti tar-Rikors Ġuramentat, fl-ismijiet Martina Farrugia et vs Carmel, sive Charles Farrugia, rikors numru 27/14 13 AL, ġiet ordnata s-segwenti pubblikazzjoni biex isservi ta’ notifika fil-konfront tal-intimat Carmel, sive Charles Farrugia a tenur tal-Artikolu 187 (3) et. seq. tal-Kap. 12. By means of a decree given on the 30th July, 2014, by the Civil Court (Family Section), in the records of the Sworn Application, in the names Martina Farrugia et vs Carmel, sive Charles Farrugia, application number 27/14 AL, the following publication was ordered for the purpose of service of the respondent Carmel, sive Charles Farrugia in terms of Article 187 (3) et. seq. of Cap. 12. Permezz ta’ Rikors ippreżentat fil-Qorti Ċivili (Sezzjoni tal-Familja), fl-ismijiet Martina u Keith, aħwa Farrugia, (KI rispettivi 113692M u 176395M), flimkien ma’ ommhom Mariella Azzopardi, bil-karta tal-identità 476963M, għal kull interess li jista’ jkollha vs Carmel, sive Charles Farrugia, fit-18 ta’ Frar, 2014, ir-rikorrenti Martina u Keith, aħwa Farrugia, flimkien ma’ ommhom Mariella Azzopardi talbu lil din l-Onorabbli Qorti: By means of a Sworn Application filed in the Civil Court (Family Section), in the names Martina and Keith, siblings Farrugia, (respective ID 113692M and 176395M), together with their mother Mariella Azzopardi, with ID card 476963M, for any interest she may have vs Carmel, sive Charles Farrugia, on the 18th February, 2014, the applicants Martina and Keith, siblings Farrugia, together with their mother Mariella Azzopardi asked this Honourable Court: Tiddikjara illi l-atturi Martina u Keith, aħwa Farrugia, għandhom dritt ta’ manteniment mingħand il-ġenituri tagħhom stante li jissodisfaw il-kriterji stabiliti milliġi, u tilqa’ t-talbiet l-oħra fir-rikors fosthom il-ħlas talmanteniment likwidat u arretrati ta’ manteniment. To declare that the plaintiffs Martina and Keith, siblings Farrugia, have the right of maintenance from their parents as they satisfy the criteria established by law, and uphold the other demands in the application amongst which the payment of maintenance which has been liquidated and arrears of maintenance. Is-7 ta’ Ottubru, 2014 VERŻJONI ONLINE Bl-ispejjeż kontra l-konvenut inġunt in subizzjoni. 11,337 With costs against the defendant summoned so that a reference to his evidence be made. Notifika: Bordeaux, Block D/G, Garage No. 26, Triq Katerina Vitale, Xemxija, l/o Saint Paul’s Bay. Service: Bordeaux, Block D/G, Garage No. 26, Triq Katerina Vitale, Xemxija, l/o Saint Paul’s Bay. Ir-Rikors Ġuramentat fl-ismijiet Farrugia Martina et vs Farrugia Carmel, sive Charles, Rikors numru 27/14 AL, jinsab differit għat-Tlieta, 4 ta’ Novembru, 2014, fid- 9.15 a.m. The Sworn Application in the names Farrugia Martina et vs Farrugia Carmel, sive Charles, Application number 27/14AL, has deferred for Tuesday, 4th November, 2014, at 9.15 a.m. Reġistru tal-Qrati Ċivili (Sezzjoni tal-Familja), illum 3 ta’ Ottubru, 2014. Registry of the Civil Courts (Family Section), today 3rd October, 2014. Avv. Frank Portelli, LLD Għar-Reġistratur Qrati Ċivili u Tribunali Adv. Frank Portelli, LLD For the Registrar Civil Courts and Tribunals 1549 Ikun jaf kulħadd illi b’digriet mogħti fit-2 ta’ Settembru, 2014, il-Qorti tal-Maġistrati (Għawdex), Ġurisdizzjoni Inferjuri, ordnat il-pubblikazzjoni tal-estratt riprodott hawn taħt sabiex għal kull fini u effett tal-liġi jservi ta’ notifika skont l-Artikoli 187 (3) u 931 (3) tal-Kodiċi ta’ Organizzazzjoni u Proċedura Ċivili. It is hereby notified that by a decree dated the 2nd September, 2014, the Court of Magistrates (Gozo) Inferior Jurisdiction, ordered the publication of the extract reproduced hereunder for the purpose of service in terms of Articles 187 (3) and 931 (3) of the Code of Organisation and Civil Procedure. Billi b’digriet mogħti minn din il-Qorti fit-2 ta’ Settembru, 2014, fuq talba ta’ Rita u Victor, konjugi Cini, ġie ordnat li jintgħażlu kuraturi deputati skont il-liġi biex jirrappreżentaw lill-persuni mhux magħrufa intitolati sabiex jirċievu l-qbiela hawn taħt indikat, u dan fl-atti taċ-ċedola ta’ depożitu li ġġib in-numru 202/2014 fl-ismijiet Rita u Victor, konjugi Cini vs kuraturi deputati sabiex jirrappreżentaw lill-persuni mhux magħrufa intitolati sabiex jirċievu l-qbiela hawn indikata, ippreżentata fid-29 ta’ Awwissu, 2014, fil-Qorti talMaġistrati (Għawdex), Ġurisdizzjoni Inferjuri, u fl-attijiet l-oħrajn kollha relattivi u sussegwenti. Whereas by a decree dated the 2nd September, 2014, by this Court upon an application by Rita and Victor, spouses Cini it was ordered that deputy curators be nominated in terms of law to represent the unknown persons who are entitled to receive the herein mentioned rent, and this in the records of schedule of deposit bearing number 202/2014 in names Rita and Victor, spouses Cini versus deputy curators to represent the unknown persons who are entitled to receive the herein mentioned rent, filed on the 29th August, 2014, in the Court of Magistrates (Gozo) Inferior Jurisdiction, as well as in all the other related and subsequent acts. Din iċ-ċedola tirrigwarda l-qbiela ta’ €20.38ċ fis-sena ta’ raba’ formanti parti mit-territorju “Tal-Crump”, fil-limiti tażŻebbuġ, Għawdex, u liema qbiela kienet titħallas lil ċertu Luigi Xuereb li llum huwa mejjet. This schedule of deposit relates to the annual rent of €20.38c in connection with the fields forming part of the territory known as “Tal-Crump”, in the limits of Żebbuġ, Gozo, and which rent used to be paid to a Luigi Xuereb who is now deceased. Min għandu xi interess u jrid jidħol bħala kuratur huwa b’din imsejjaħ biex jidher fi żmien sitt (6) ijiem f’dan irReġistru, u jagħmel b’nota d-dikjarazzjoni illi huwa jrid jidħol għal dan, u jekk ma jagħmilx din id-dikjarazzjoni fiż-żmien hawn mogħti, din il-Qorti tgħaddi biex tagħżel kuratur tal-uffiċċju. Whoever is interested to be nominated as a curator is hereby called upon to call at this Registry within six (6) days, and make known their interest through a declaratory note to accept such an assignment, and in default, this Court will proceed to nominate an official curator. Mogħti mill-Qorti tal-Maġistrati (Għawdex), Ġurisdizzjoni Superjuri, Sezzjoni Ġenerali, hawn fuq imsemmija bix-xhieda ta’ Dr Paul Coppini, Maġistrat talQorti hawn fuq imsemmija. Issued by the aforementioned Court of Magistrates (Gozo), Superior Jurisdiction, General Section under the signature of Dr Paul Coppini, a Magistrate of the said Court. 11,338 VERŻJONI ONLINE Illum 2 ta’ Settembru, 2014. Gazzetta tal-Gvern ta’ Malta 19,321 This 2nd September, 2014. Reġistru tal-Qorti tal-Maġistrati (Għawdex), Ġurisdizzjoni Inferjuri, illum 3 ta’ Ottubru, 2014. Registry of the Court of Magistrates (Gozo), Inferior Jurisdiction, this 3rd October, 2014. Anthony Mizzi Għar-Reġistratur Qrati u Tribunali (Għawdex) Anthony Mizzi For the Registrar Gozo Courts and Tribunals 1550 AVVIŻ MIR-REĠISTRU QORTI ĊIVILI (SEZZJONI FAMILJA) NOTICE REGISTRY OF THE CIVIL COURT (FAMILY SECTION) Billi r-rikorrenti Nikhail Karl Spiteri (KI 463888M), ippreżenta rikors ġuramentat (Nru 212/14 AL), fejn talab ilKorrezzjoni tal-Att tat-Twelid tal-minuri Andreas Giuseppe Cilia, bin-numru 2026/2014 fir-Reġistru Pubbliku. Whereas the plaintiff Nikhail Karl Spiteri (ID 463888M), filed an application under oath (No. 212/14 AL), demanding Correction in the Act of Birth of the minor Andreas Giuseppe Cilia, number 2026/2014 in the Public Registry. Kull min jidhirlu li għandu interess u jrid jopponi dik it-talba, b’dan l-avviż huwa msejjaħ sabiex ifisser il-fehma tiegħu b’nota li għandha tiġi ppreżentata fir-Reġistru ta’ dawn il-Qrati fi żmien ħmistax-il ġurnata mill-ħruġ ta’ dan l-avviż fil-Gazzetta tal-Gvern. Whosoever may have an interest therein and wishes to oppose that demand, is hereby called upon to do so by means of a note to be filed in the Registry of these Courts within fifteen days from the day of the publication of this present notice in the Government Gazette. Dawk illi fiż-żmien fuq imsemmi jkunu ppreżentaw dik in-nota, għandhom jiġu notifikati b’kopja tar-rikors ġuramentat hawn fuq imsemmi bil-ġurnata li tingħata għassmigħ tal-kawża. Those who within the aforesaid time shall have filed such note, shall be notified by the service of a copy of the said application under oath of the day which will be appointed for the hearing of the case. B’ordni tal-Qorti. By order of the Court. Reġistru tal-Qorti Superjuri, illum 3 ta’ Ottubru, 2014. Registry of the Superior Court, this 3rd October, 2014. Rita Mangion Għar-Reġistratur Qrati Ċivili u Tribunali Rita Mangion For the Registrar Civil Courts and Tribunals 1551 Ikun jaf kulħadd illi b’digriet mogħti fit-2 ta’ Settembru, 2014, il-Qorti tal-Maġistrati (Għawdex), Ġurisdizzjoni Inferjuri, ordnat il-pubblikazzjoni tal-estratt riprodott hawn taħt sabiex għal kull fini u effett tal-liġi jservi ta’ notifika skont l-Artikoli 187 (3) u 931 (3) tal-Kodiċi ta’ Organizzazzjoni u Proċedura Ċivili. It is hereby notified that by a decree dated the 2nd September, 2014, the Court of Magistrates (Gozo), Inferior Jurisdiction, ordered the publication of the extract reproduced hereunder for the purpose of service in terms of Article 187 (3) and 931 (3) of the Code of Organisation and Civil Procedure. Billi b’digriet mogħti minn din il-Qorti fit-2 ta’ Settembru, 2014, fuq talba ta’ Louis Zammit, ġie ordnat li jintgħażlu kuraturi deputati skont il-liġi biex jirrappreżentaw lillpersuni mhux magħrufa intitolati sabiex jirċievu l-qbiela hawn taħt indikat, u dan fl-atti taċ-ċedola ta’ depożitu li ġġib in-numru 203/2014 fl-ismijiet Louis Zammit vs kuraturi deputati sabiex jirrappreżentaw lill-persuni mhux magħrufa intitolati sabiex jirċievu l-qbiela hawn indikata, ippreżentata fid-29 ta’ Awwissu, 2014, fil-Qorti tal-Maġistrati (Għawdex), Whereas by a decree dated the 2nd September, 2014, by this Court upon an application by Louis Zammit, it was ordered that deputy curators be nominated in terms of law to represent the unknown persons who are entitled to receive the herein mentioned agricultural lease, and this in the records of schedule of deposit bearing number 203/2014 in names Louis Zammit versus deputy curators to represent the unknown persons who are entitled to receive the herein mentioned agricultural lease, filed on the 29th August, 2014, Is-7 ta’ Ottubru, 2014 VERŻJONI ONLINE 11,339 Ġurisdizzjoni Inferjuri, u fl-attijiet l-oħrajn kollha relattivi u sussegwenti. in the Court of Magistrates (Gozo) Inferior Jurisdiction, as well as in all the other related and subsequent acts. Din iċ-ċedola tirrigwarda l-qbiela ta’ €4.43ċ fis-sena ta’ raba’ formanti parti mit-territorju “Tal-Crump”, fil-limiti tażŻebbuġ, Għawdex, u liema qbiela kienet titħallas lil ċertu Luigi Xuereb li llum huwa mejjet. This schedule of deposit relates to the annual agricultural lease of €4.43c in connection with the fields forming part of the territory known as “Tal-Crump”, in the limits of Żebbuġ, Gozo, and which agricultural lease used to be paid to a Luigi Xuereb who is now deceased. Min għandu xi interess u jrid jidħol bħala kuratur huwa b’din imsejjaħ biex jidher fi żmien sitt (6) ijiem f’dan irReġistru, u jagħmel b’nota d-dikjarazzjoni illi huwa jrid jidħol għal dan, u jekk ma jagħmilx din id-dikjarazzjoni fiż-żmien hawn mogħti, din il-Qorti tgħaddi biex tagħżel kuratur tal-uffiċċju. Whoever is interested to be nominated as a curator is hereby called upon to call at this Registry within six (6) days, and make known their interest through a declaratory note to accept such an assignment, and in default, this Court will proceed to nominate an official curator. Mogħti mill-Qorti tal-Maġistrati (Għawdex), Ġurisdizzjoni Superjuri, Sezzjoni Ġenerali, hawn fuq imsemmija bix-xhieda ta’ Dr Paul Coppini, Maġistrat talQorti hawn fuq imsemmija. Issued by the aforementioned Court of Magistrates (Gozo), Superior Jurisdiction, General Section under the signature of Dr Paul Coppini, a Magistrate of the said Court. Illum 2 ta’ Settembru, 2014. This 2nd September, 2014. Reġistru tal-Qorti tal-Maġistrati (Għawdex), Gurisdizzjoni Inferjuri, illum 3 ta’ Ottubru, 2014. Registry of the Court of Magistrates (Gozo), Inferior Jurisdiction, this 3rd October, 2014. Anthony Mizzi Għar-Reġistratur Qrati u Tribunali (Għawdex) Anthony Mizzi For the Registrar Gozo Courts and Tribunals 1552 Ikun jaf kulħadd illi b’digriet mogħti fid-29 ta’ Settembru, 2014, il-Qorti tal-Maġistrati (Għawdex), Ġurisdizzjoni Inferjuri, ordnat il-pubblikazzjoni tal-estratt riprodott hawn taħt sabiex għal kull fini u effett tal-liġi jservi ta’ notifika skont l-Artikoli 187 (3) u 931 (3) tal-Kodiċi ta’ Organizzazzjoni u Proċedura Ċivili. It is hereby notified that by a decree dated the 29th September, 2014, the Court of Magistrates (Gozo) Inferior Jurisdiction, ordered the publication of the extract reproduced hereunder for the purpose of service in terms of Article 187 (3) and 931 (3) of the Code of Organisation and Civil Procedure. Billi b’digriet mogħti minn din il-Qorti fid-29 ta’ Settembru, 2014, fuq talba ta’ Bascal Camilleri, ġie ordnat li jintgħażlu kuraturi deputati skont il-liġi biex jirrappreżentaw lill-persuni mhux magħrufa intitolati sabiex jirċievu l-qbiela hawn taħt indikata, u dan fl-atti taċ-ċedola ta’ depożitu li ġġib in-numru 274/2014 fl-ismijiet Bascal Camilleri vs kuraturi deputati sabiex jirrappreżentaw lill-persuni mhux magħrufa intitolati sabiex jirċievu l-qbiela hawn indikata, ippreżentata fil-25 ta’ Settembru, 2014 fil-Qorti tal-Maġistrati (Għawdex), Ġurisdizzjoni Inferjuri, u fl-attijiet l-oħrajn kollha relattivi u sussegwenti. Whereas by a decree dated the 29th September, 2014, by this Court upon an application by Bascal Camilleri, it was ordered that deputy curators be nominated in terms of law to represent the unknown persons who are entitled to receive the herein mentioned agricultural lease, and this in the records of schedule of deposit bearing number 274/2014 in names Bascal Camilleri versus deputy curators to represent the unknown persons who are entitled to receive the herein mentioned agricultural lease, filed on the 25th September, 2014 in the Court of Magistrates (Gozo), Inferior Jurisdiction, as well as in all the other related and subsequent acts. Din iċ-ċedola tirrigwarda l-qbiela ta’ €12.20ċ fis-sena ta’ raba’ formanti parti mit-territorju “Tal-Crump”, fil-limiti tażŻebbuġ, Għawdex, u liema qbiela kienet titħallas lil ċertu Luigi Xuereb li llum huwa mejjet. This schedule of deposit relates to the annual agricultural lease of €12.20c regarding the fields forming part of the territory known as “Tal-Crump”, in the limits of Żebbuġ, Gozo, and which agricultural lease used to be paid to Luigi Xuereb who is now deceased. 11,340 VERŻJONI ONLINE Gazzetta tal-Gvern ta’ Malta 19,321 Min għandu xi interess u jrid jidħol bħala kuratur huwa b’din imsejjaħ biex jidher fi żmien sitt (6) ijiem f’dan irReġistru, u jagħmel b’nota d-dikjarazzjoni illi huwa jrid jidħol għal dan, u jekk ma jagħmilx din id-dikjarazzjoni fiż-żmien hawn mogħti, din il-Qorti tgħaddi biex tagħżel kuratur tal-uffiċċju. Whoever is interested to be nominated as a curator is hereby called upon to call at this Registry within six (6) days, and make known their interest through a declaratory note to accept such an assignment, and in default, this Court will proceed to nominate an official curator. Mogħti mill-Qorti tal-Maġistrati (Għawdex), Ġurisdizzjoni Inferjuri, hawn fuq imsemmija bix-xhieda ta’ Dr Joanne Vella Cuschieri, Maġistrat tal-Qorti hawn fuq imsemmija. Issued by the aforementioned Court of Magistrates (Gozo), Inferior Jurisdiction, under the signature of Dr Joanne Vella Cuschieri, a Magistrate of the said Court. Illum 29 ta’ Settembru, 2014. This 29th September, 2014. Reġistru tal-Qorti tal-Maġistrati (Għawdex), Ġurisdizzjoni Inferjuri, illum 3 ta’ Ottubru, 2014. Registry of the Court of Magistrates (Gozo), Inferior Jurisdiction, this 3rd October, 2014. Anthony Mizzi Għar-Reġistratur Qrati u Tribunali (Għawdex) Anthony Mizzi For the Registrar Gozo Courts and Tribunals 1553 Permezz ta’ digriet mogħti mill-Qorti tal-Maġistrati (Malta), fit-23 ta’Awwissu, 2014, ġiet ordnata l-pubblikazzjoni tal-estratt li jidher hawn taħt għall-finijiet ta’ notifika skont lArtikolu 187 (3) tal-Kodiċi ta’ Organizzazzjoni u Proċedura Ċivili (Kap. 12). By a decree of the Court of Magistrates (Malta), of the 23rd August, 2014, the publication of the following extract was ordered for the purpose of service in terms of Article 187 (3) of the Code of Organisation and Civil Procedure (Cap. 12). Gasan Mamo Insurance Limited (C 3143), ta’ Triq lImsida, Gżira GZR 1405, ippreżentaw Talba fid-19 ta’ Ġunju, 2014, fejn talbu lill-Qorti sabiex tikkundanna lil Pierre Carabott (KI 516258M), ta’ 24, Yellow Rose, Triq itTigan, Attard ATD 2303, u Gilmore Cachia (KI 38386M), ta’ 67, Olympic, Flat 4, Triq Sant’Antnin, San Pawl il-Baħar, sabiex iħallsu lis-soċjetà attriċi s-somma ta’ €3,944.54 liema ammont huwa dovut lis-soċjetà attriċi. Gasan Mamo Insurance Limited (C 3143), of Triq lImsida, Gżira GZR 1405, filed a Claim on the 19th June, 2014, whereby they asked the Court to condemn Pierre Carabott (ID 516258M), of 24, Yellow Rose, Triq it-Tigan, Attard ATD 2303, and Gilmore Cachia (ID 38386M), of 67, Olympic, Flat 4, Triq Sant’Antnin, San Pawl il-Baħar, to pay the plaintiff company the sum of €3,944.54 which amount is due to the plaintiff company. Bl-ispejjeż u bl-imgħax. With costs and interests. Il-kawża (Avviż Numru 207/14CSH) hija differita għall20 ta’ Ottubru, 2014 fid-9.00 a.m. The case (Notice Number 207/14CSH) is deferred for the 20th October, 2014 at 9.00 a.m. Reġistru tal-Qorti tal-Maġistrati (Malta), illum 3 ta’ Ottubru, 2014. Registry of the Courts of Magistrates (Malta), today 3rd October, 2014. Alexandra Debattista Għar-Reġistratur Qrati Ċivili u Tribunali Alexandra Debattista For the Registrar Civil Courts and Tribunals 1554 Permezz ta’ digriet mogħti fit-28 ta’ Awwissu, 2014, millQorti tal-Maġistrati (Malta), ġiet ordnata l-pubblikazzjoni tal-estratt li jidher hawn taħt għall-finijiet ta’ notifika skont lArtikolu 187 (3) tal-Kodiċi ta’ Organizzazzjoni u Proċedura Ċivili (Kap. 12). By means of a decree of the 28th August, 2014, given by the Courts of Magistrates (Malta), the publication of the following extract was ordered for the purpose of service in terms of Article 187 (3) of the Code of Organisation and Civil Procedure (Cap. 12). Is-7 ta’ Ottubru, 2014 VERŻJONI ONLINE Emanuel Busuttil (KI 21355M), eżerċenti l-kummerċ taħt l-isem Emanuel Busuttil & Sons, ta’ Renclint, Triq ilLabour, Żejtun, ippreżenta Talba fit-23 ta’ Ġunju, 2014, fejn talab lill-Qorti sabiex tikkundanna lil Aaron Schembri (KI 101584M), ta’ 102, St Mary Street, Tarxien, sabiex iħallas lill-attur is-somma ta’ €5,652.80 liema ammont huwa dovut lill-attur. 11,341 Emanuel Busuttil (ID 21355M), carrying on trade under the name of Emanuel Busuttil & Sons, of Renclint, Triq il-Labour, Żejtun, filed a Claim on the 23rd June, 2014, whereby he asked the Court to condemn Aaron Schembri (ID 101584M), of 102, St Mary Street, Tarxien, to pay the plaintiff the sum of €5,652.80 which amount is due to the plaintiff. Bl-ispejjeż u bl-imgħax. With costs and interests. Il-kawża (Avviż Numru 208/14FDP) hija differita għall20 ta’ Ottubru, 2014 fid-9.00 a.m. The case (Notice Number 208/14FDP) is deferred for the 20th October, 2014 at 9.00 a.m. Reġistru tal-Qorti tal-Maġistrati (Malta), illum 3 ta’ Ottubru, 2014. Registry of the Courts of Magistrates (Malta), today 3rd October, 2014. Alexandra Debattista Għar-Reġistratur Qrati Ċivili u Tribunali Alexandra Debattista For the Registrar Civil Courts and Tribunals 1555 Permezz ta’ digriet mogħti fl-20 ta’ Novembru, 2013, millQorti tal-Maġistrati (Malta), ġiet ordnata l-pubblikazzjoni tal-estratt li jidher hawn taħt għall-finijiet ta’ notifika skont lArtikolu 187 (3) tal-Kodiċi ta’ Organizzazzjoni u Proċedura Ċivili (Kap. 12). By means of a decree of the 20th November, 2013, given by the Courts of Magistrates (Malta), the publication of the following extract was ordered for the purpose of service in terms of Article 187 (3) of the Code of Organisation and Civil Procedure (Cap. 12). Francis Galea, ta’ Francis Service Station, 400/406, Triq Ħaż-Żabbar, Fgura, ippreżenta Talba fit-23 ta’ Ottubru, 2013, fejn talab lill-Qorti sabiex tikkundanna lil Andrew Buhagiar (KI 741958M), ta’ 52, Triq Hurds Bank, Marsaskala, u/jew 55/57, Triq Hurds Bank, Marsaskala, u Maria Carmela Buhagiar sabiex iħallsu lill-attur is-somma ta’ €7,700 liema ammont huwa dovut lill-attur. Francis Galea, of Francis Service Station, 400/406, Triq Ħaż-Żabbar, Fgura, filed a Claim on the 23rd October, 2013, whereby he asked the Court to condemn Andrew Buhagiar (ID 741958M), of 52, Triq Hurds Bank, Marsaskala, and/or 55/57, Triq Hurds Bank, Marsaskala, and Maria Carmela Buhagiar to pay the plaintiff the sum of €7,700 which amount is due to the plaintiff. Bl-ispejjeż u bl-imgħax legali. With costs and legal interests. Il-kawża (Avviż Numru 335/13CSH) hija differita għat22 ta’ Ottubru, 2014 fid-9.00 a.m. The case (Notice Number 335/13CSH) is deferred for the 22nd October, 2014 at 9.00 a.m. Reġistru tal-Qorti tal-Maġistrati (Malta), illum 3 ta’ Ottubru, 2014. Registry of the Courts of Magistrates (Malta), today 3rd October, 2014. Alexandra Debattista Għar-Reġistratur Qrati Ċivili u Tribunali Alexandra Debattista For the Registrar Civil Courts and Tribunals 1556 B’digriet tat-Tribunal għal Talbiet Żgħar, fit-2 ta’ Mejju, 2014, ġiet ordnata l-pubblikazzjoni tal-estratt li jidher hawn taħt għall-finijiet ta’ notifika skont l-Artikolu 187 (3) talKodiċi ta’ Organizzazzjoni u Proċedura Ċivili (Kap. 12). By a decree of the Small Claims Tribunal, of the 2nd May, 2014, the publication of the following extract was ordered for the purpose of service in terms of Article 187 (3) of the Code of Organisation and Civil Procedure (Cap. 12). Mobisle Communications Limited (C 24655), ta’ Triq Fra Diego, Marsa MRS 1501, ippreżentaw Talba fis-7 ta’ Novembru, 2013, fejn talbu lit-Tribunal sabiex jikkundanna Mobisle Communications Limited (C 24655), of Triq Fra Diego, Marsa MRS 1501, filed a Claim on the 7th November, 2013 whereby they asked the Tribunal to condemn Niclas 11,342 VERŻJONI ONLINE lil Niclas Sven Arne Johansson (KI 45093A), ta’ 49, Flat 5, Ix-Xatt ta’ Tignè, Tas-Sliema, sabiex iħallas lis-soċjetà attriċi s-somma ta’ €1,676.34 liema ammont huwa dovut lis-soċjetà attriċi. Gazzetta tal-Gvern ta’ Malta 19,321 Sven Arne Johansson (ID 45093A), of 49, Flat 5, Ix-Xatt ta’ Tignè, Sliema, to pay the plaintiff company the sum of €1,676.34 which amount is due to the plaintiff company. Bl-ispejjeż u bl-imgħaxijiet legali. With costs and legal interests. Il-kawża (Avviż Numru 726/13DMA) hija differita għas17 ta’ Ottubru, 2014 fin-12.30 p.m. The case (Claim Number 726/13DMA) is deferred for the 17th October, 2014 at 12.30 p.m. Reġistru tal-Qorti tal-Maġistrati (Malta), illum 3 ta’ Ottubru, 2014. Registry of the Courts of Magistrates (Malta), today 3rd October, 2014. Alexandra Debattista Għar-Reġistratur Qrati Ċivili u Tribunali Alexandra Debattista For the Registrar Civil Courts and Tribunals 1557 B’digriet tat-Tribunal għal Talbiet Żgħar, tal-21 ta’ Ġunju, 2014, ġiet ordnata l-pubblikazzjoni tal-estratt li jidher hawn taħt għall-finijiet ta’ notifika skont l-Artikolu 187 (3) talKodiċi ta’ Organizzazzjoni u Proċedura Ċivili (Kap. 12). By a decree of the Small Claims Tribunal, of the 21st June, 2014, the publication of the following extract was ordered for the purpose of service in terms of Article 187 (3) of the Code of Organisation and Civil Procedure (Cap. 12). Sterling Car Rentals Limited (C 9362), ta’ Sterling Service Station, Testaferrata Street, Imsida, ippreżentaw Talba fit-12 ta’ Ġunju, 2014, fejn talbu lit-Tribunal sabiex jikkundanna lil James Pace (KI 511392M), ta’ 41, Shangri La, Vjal Sir Temi Zammit, Ta’ Xbiex, sabiex iħallas lis-soċjetà attriċi ssomma ta’ €1,165.87 liema ammont huwa dovut lis-soċjetà attriċi. Sterling Car Rentals Limited (C 9362), of Sterling Service Station, Testaferrata Street, Imsida, filed a Claim on the 12th June, 2014, whereby they asked the Tribunal to condemn James Pace (ID 511392M), of 41, Shangri La, Vjal Sir Temi Zammit, Ta’ Xbiex, to pay the plaintiff company the sum of €1,165.87 which amount is due to the plaintiff company. Bl-ispejjeż u bl-imgħaxijiet legali. With costs and legal interests. Il-kawża (Avviż Numru 381/14VG) hija differita għat-22 ta’ Ottubru, 2014 fis-1.00 p.m. The case (Claim Number 381/14VG) is deferred for the 22nd October, 2014 at 1.00 p.m. Reġistru tal-Qorti tal-Maġistrati (Malta), illum 3 ta’ Ottubru, 2014. Registry of the Courts of Magistrates (Malta), today 3rd October, 2014. Alexandra Debattista Għar-Reġistratur Qrati Ċivili u Tribunali Alexandra Debattista For the Registrar Civil Courts and Tribunals 1558 B’digriet tat-Tribunal għal Talbiet Żgħar, fl-4 ta’ Ġunju, 2014, ġiet ordnata l-pubblikazzjoni tal-estratt li jidher hawn taħt għall-finijiet ta’ notifika skont l-Artikolu 187 (5) talKodiċi ta’ Organizzazzjoni u Proċedura Ċivili (Kap. 12). By a decree of the Small Claims Tribunal, of the 4th June, 2014, the publication of the following extract was ordered for the purpose of service in terms of Article 187 (5) of the Code of Organisation and Civil Procedure (Cap. 12). M B Distribution Limited (C 33398), ta’ Testaferrata Street, Gżira, ippreżentaw Talba fil-21 ta’ Marzu, 2014, fejn talbu lit-Tribunal sabiex jikkundanna lil Port Cottonera Hotel Development Co Ltd (C 27956M), ta’ Palace of the Captains of the Galleys, 20, St Angelo Waterfront, Vittoriosa, sabiex tħallas lis-soċjetà attriċi s-somma ta’ €320.25, liema ammont huwa dovut lis-soċjetà attriċi. M B Distribution Limited (C 33398), of Testaferrata Street, Gżira, filed a Claim on the 21st March, 2014, whereby they asked the Tribunal to condemn Port Cottonera Hotel Development Co Ltd (C 27956M), of Palace of the Captains of the Galleys, 20, St Angelo Waterfront, Vittoriosa, to pay the plaintiff company the sum of €320.25, which amount is due to the plaintiff company. Is-7 ta’ Ottubru, 2014 VERŻJONI ONLINE Bl-ispejjeż u bl-imgħaxijiet legali. 11,343 With costs and legal interests. Il-kawża (Avviż Numru 205/14KPS) hija differita għall15 ta’ Ottubru, 2014 fin-12.30 p.m. The case (Claim Number 205/14KPS) is deferred for the 15th October, 2014 at 12.30 p.m. Reġistru tal-Qorti tal-Maġistrati (Malta), illum 3 ta’ Ottubru, 2014. Registry of the Courts of Magistrates (Malta), today 3rd October, 2014. Alexandra Debattista Għar-Reġistratur Qrati Ċivili u Tribunali Alexandra Debattista For the Registrar Civil Courts and Tribunals 1559 Permezz ta’ digriet mogħti fil-25 ta’ Awwissu, 2014, mill-Qorti Ċivili Prim’Awla, fl-atti tal-ittra uffiċjali numru 1528/14, fl-ismijiet Carmel Limited vs Giuseppe Trapani et, ġiet ordnata s-segwenti pubblikazzjoni biex isservi ta’ notifika fil-konfront tal-intimati a tenur tal-Artikolu 187 (3) tal-Kap. 12. By means of a decree of the 25th August, 2014, of the Civil Court First Hall in the records of judicial letter number 1528/14, in the names Carmel Limited vs Giuseppe Trapani et, the following publication for the purpose of effecting service on the respondents was ordered in terms of Article 187 (3) of Cap. 12. Fil-Prim’Awla tal-Qorti Ċivili In the First Hall of the Civil Court Illum 19 ta’ Mejju, 2014 Today 19th May, 2014 Lil: Giuseppe Trapani (Passaport Taljan AK8015625), ta’ Apt 13, D13, Caravaggio T5B, Tignè Point, Tignè, u/ jew Setra Trading, N/S in Ħandaq Road, Ħandaq Industrial Estate, Qormi. To: Giuseppe Trapani (Italian Passport AK8015625), of Apt 13, D13, Caravaggio T5B, Tignè Point, Tignè, and/ or Setra Trading, N/S in Ħandaq Road, Ħandaq Industrial Estate, Qormi. Lucia Vento (Passaport Taljan AH9719718), ta’ Apt 13, D 13, Caravaggio T5B, Tignè Point, Tignè, u/jew Setra Trading, N/S in Ħandaq Road, Ħandaq Industrial Estate, Qormi. Lucia Vento (Italian Passport AH9719718), of Apt 13, D13, Caravaggio T5B, Tignè Point, Tignè, u/jew Setra Trading, N/S in Ħandaq Road, Ħandaq Industrial Estate, Qormi. Permezz tal-preżenti, Carmel Limited (C 2719), ta’Valletta Buildings, 54, South Street, Valletta, tagħmel referenza għallokazzjoni tal-fond internament numerat 13, sitwat fi blokk bini magħruf bħala D13 Caravaggio T5B, li jifforma parti mill-kumpless akbar ta’ bini bl-isem Tignè Point, Tignè, flimkien mal-ispazji ta’ karozza bin-numri A103 u A168, li jifformaw parti minn kumpless ta’ garages li da parti tiegħu jifforma parti mill-imsemmi Tignè Point, lilkom konċessa skont ftehim datat l-1 ta’ April, 2009. By the present, Carmel Limited (C 2719), of Valletta Buildings, 54, South Street, Valletta, makes reference to the lease of the premises internally numbered 13, situated in a block known as D13 Caravaggio T5B, that forms part from a bigger building complex with the name Tignè Point, Tignè, together with car spaces number A103 and A168, which form part of a garage complex which in turn forms part of the aforementioned Tignè Point, granted to you in accordance with an agreement dated 1st April, 2009. Filwaqt illi s-soċjetà mittenti tavżakom uffiċjalment illi l-kirja fuq imsemmija tinsab terminata a tenur tal-liġi, qed tinterpellakom sabiex immedjatament u mhux aktar tard minn ħmistax-il ġurnata min-notifika lilkom tal-preżenti att: Whilst the applicant company officially informs you that the said lease above mentioned is terminated according to law, it solicits you so that immediately and not later than fifteen days from the date of notification of this act: (i) Tħallsu s-somma globali ta’ €29,117.37 dovuti minnkom kif hawn taħt spjegat, u cioé: (i) You pay the global sum of €29,117.37 due to you as explained hereunder and namely: (a) Is-somma ta’ €22,000 rappreżentanti arretrati ta’ kera dovuta minnkom skond il-fuq imsemmi ftehim ta’ kera għall-perjodu bejn l-1 ta’ Mejju, 2013, u l-31 ta’ Marzu, 2014, liema kera kellha titħallas kull xahrejn bil-quddiem. (a) The sum of €22,000 representing the rent arrears due by you according to the lease agreement for the period between the 1st May, 2013, and the 31st March, 2014, which rent had to be paid two months in advance. 11,344 VERŻJONI ONLINE Gazzetta tal-Gvern ta’ Malta 19,321 (b) Is-somma ta’ €4,000 rappreżentanti danni kkawżati minnkom lill-mittenti minħabba fil-kontinwazzjoni talokkupazzjoni tal-fondi fuq imsemmija minkejja li intom ma tgawdu l-ebda titolu validu fil-liġi fuq l-istess; u (b) The sum of €4,000 representing the damages caused by you to the applicant as a result of your continuing to occupy the aforementioned premises notwithstanding that you do not have any valid title at law on the same; and (c) Is-somma ta’ €3,117.37 rappreżentanti spejjeż pendenti ta’ dawl u ilma gravanti fuq il-fond surriferit, u dan a tenur tal-fuq imsemmi ftehim; u (c) The sum of €3,117.37 representing the pending costs of water and electricity on the premises above mentioned, and this according to the same agreement above mentioned. (ii) Tilliberaw il-fondi suriferiti billi tirritornaw il-pussess vakanti tagħhom f’idejn il-mittenti. (ii) You vacate the premises above mentioned and you return the vacant possession to the applicant. Fin-nuqqas li tottempraw ruħkom ma’ dak hawn minnkom mitlub, is-soċjetà mittenti sejra tipproċedi kontra tagħkom skont il-liġi għall-iżgumbrament mill-fond surriferit, u kif ukoll għall-ħlas tas-somma fuq imsemmija, u dan salv kull dritt ieħor spettanti lill-mittenti fil-liġi, b’riżerva għad-danni ulterjuri derivanti mill-okkupazzjoni abbużiva da parti tagħkom minkejja li ġejtu interpellati bosta drabi sabiex tivvakaw mill-fond. If you fail to comply with the above, the applicant company will proceed against you according to law for the eviction from the said premises and for the payment of the amounts above mentioned, and this with due reservation for any further damages resulting from the abusive occupation on your part notwithstanding that you have been notified a number of times to vacate the premises. Tant sabiex tagħrfu timxu u tirregolaw ruħkom u tevitaw aktar spejjeż inutilment. So much for your own guidance and to avoid useless costs. Bl-ispejjeż. With costs. Reġistru tal-Qrati Superjuri, illum 3 ta’ Ottubru, 2014. Registry of the Superior Courts, today 3rd October, 2014. Alexandra Debattista Għar-Reġistratur tal-Qrati Ċivili u Tribunali Alexandra Debattista For the Registrar Civil Courts and Tribunals 1560 Permezz ta’ digriet mogħti fil-Prim’Awla tal-Qorti Ċivili fil-11 ta’ Awwissu, 2014, fl-atti tal-ittra uffiċjali numru 1787/14, fl-ismijiet Camray Company Limited vs Presidential Holdings Limited, ordnat is-segwenti pubblikazzjoni biex isservi ta’ notifika fil-konfront ta’ Presidential Holdings Limited u tad-direttur George Pace a tenur tal-Artikolu 187 (3) et. seq. tal-Kap. 12. By means of a decree of the 11th August, 2014, in the records of the judicial letter number 1787/14, in the names Camray Company Limited vs Presidential Holdings Limited, the First Hall of the Civil Courts ordered the following publication for the purpose of effecting service on the respondent Presidential Holdings Limited and its director George Pace in terms of Article 187 (3) et. seq. of Cap. 12. Fil-Prim’Awla tal-Qorti Ċivili Illum 11 ta’ Ġunju, 2014 In the First Hall of the Civil Court Today 11th June, 2014 Lil: Presidential Holdings Limited (C 38482) To: Presidential Holdings Limited (C 38482) Permezz tal-preżenti, is-soċjetà Camray Company Limited (C 12903), ta’ KW4, Industrial Estate, Kordin, filwaqt li tagħmel referenza għall-kostruzzjoni ta’ debitu magħmula minn George Pace, għan-nom tas-socjetà Presidential Holdings Limited, a favur ta’ Ray Camilleri, għan-nom tassocjetà Camray Company Limited, ippubblikata fl-atti tanNutar Marco Buttigieg, fl-4 ta’ Frar, 2009, li biha s-soċjetà Presidential Holdings Limited ikkostitwiet ruħha vera, By the present, the company Camray Company Limited (C12903), of KW4, Industrial Estate, Kordin, whilst making reference to the constitution of debt deed entered into by George Pace for and on behalf of Presidential Holdings Limited, in favour of Ray Camilleri, for and on behalf of Camray Company Limited, published in the acts of Notary Marco Buttigieg, dated 4th February, 2009, in which deed the company Presidential Holdings Limited constituted itself Is-7 ta’ Ottubru, 2014 VERŻJONI ONLINE 11,345 ċerta u likwida debitriċi favur is-soċjetà Camray Company Limited fis-somma ta’ €641,559.24 rappreżentanti l-prezz ta’ xogħlijiet magħmula mis-soċjetà mittenti lis-soċjetà rikorrenti fuq il-proprjetà Patricia Hotel, Triq Ġużé Howard, Sliema, u għall-ħlas sussegwenti tas-soċjetà Presidential Holdings Limited, fl-ammont ta’ €129,220 mill-ammont dovut lis-soċjetà mittenti tagħmel referenza għall-bilanċ rimanenti ta’ €512,339.24 li sal-lum, minkejja diversi interpellazzjonijiet għadu ma tħallasx. as certain, true and liquid debtor in favour of the company Camray Company Limited in the amount of €641,559.24 representing the price for works done by the interpellant company to the defandant company on the property Patricia Hotel, Triq Ġużé Howard, Sliema, it also makes reference to the payment made by the company Presidential Holdings Limited in the amount of €129,220 from the amount due to the interepellant company, and makes reference to the remaining balance of €512,339.24 that until today, notwithstanding various solicitations for payment, remains unpaid. Din l-ittra uffiċjali qiegħda ssir lil hinn minn u mingħajr preġudizzju għal kull azzjoni ġudizzjarja li ttieħdet sallum, u hija ntiża wkoll sabiex tinterrompi kull perjodu ta’ preskrizzjoni li jista’ jiddekorri kontra dan l-ammont ai fini tal-Artikolu 2156 tal-Kodiċi Ċivili, Kap. 16 tal-Liġijiet ta’ Malta. This judicial letter is being filed separately and without prejudice to any legal action that has been taken till today, and is also intended to interrupt any prescriptive period that could run on this amount pursuant to Article 2156 of the Civil Code, Cap. 16 of the Laws of Malta. Għaldaqstant, is-soċjetà intimata Presidential Holdings Limited hija nterpellata sabiex tħallas is-somma ta’ €512,339.24 rappreżentanti l-prezz ta’ xogħlijiet magħmula mis-soċjetà mittenti lis-soċjetà rikorrenti fuq il-proprjetà Patricia Hotel, Triq Ġużé Howard, Sliema. Accordingly, the defendant company Presidential Holdings Limited is being solicited to pay the amount of €512,339.24 representing the price of works executed by the interpellant company to the applicant company on the property Patricia Hotel, Triq Ġużé Howard, Sliema. Bl-ispejjeż. With costs. Notifika: Notification: Presidential Holding Limited, President Hotel, Triq ilQaliet, St Julians, u/jew Seabreeze Apartment, Ground Floor, Triq Ġilju, St Paul’s Bay. Presidential Holding Limited, President Hotel, Triq ilQaliet, St Julians, and/or Seabreeze Apartment, Ground Floor, Triq Ġilju, St Paul’s Bay. George Pace bħala direttur għan-nom u in rappreżentanza tas-soċjetà Presidential Holdings Limited, ta’ 7A1, Bonavita Street, St Julians. George Pace as director for and on behalf of Presidential Holdings Limited, of 7A1, Bonavita Street, St Julians. Reġistru tal-Qrati Superjuri, illum 3 ta’ Ottubru, 2014. Registry of the Superior Courts, today 3rd October, 2014. Alexandra Debattista Għar-Reġistratur tal-Qrati Ċivili u Tribunali Alexandra Debattista For the Registrar Civil Courts and Tribunals 1561 Bandu għall-Kuraturi Bann for Curators Repubblika ta’ Malta Republic of Malta Lill-Marixxall tal-Qorti To The Marshall of the Court B’digriet mogħti minn din il-Qorti, fit-18 ta’ Settembru, 2014, fuq talba ta’ Simone Grixti Bitar, ġie ordnat biex jintgħażlu kuraturi deputati sabiex jirrappreżentaw lillassenti Mustapha Allah Bitar, fl-atti tar-Rikors Ġuramentat 188/14 AL, fl-ismijiet Simone Grixti Bitar vs Kuraturi Deputati, u fl-atti l-oħra relattivi u sussegwenti. By means of a decree by this Court, on the 18th September, 2014, following a request of Simone Grixti Bitar, that deputy curators be chosen to represent the absent Mustapha Allah Bitar, in the records of the Sworn Application 188/14 AL, in the names Simone Grixti Bitar vs Deputy Curators, and in the relative and subsequent acts. 11,346 VERŻJONI ONLINE Gazzetta tal-Gvern ta’ Malta 19,321 Permezz ta’ Rikors Ġuramentat ippreżentat fil-Qorti Ċivili (Sezzjoni tal-Familja), fl-ismijiet Simone Grixti Bitar (KI 491484M) vs Kuraturi Deputati maħtura b’digriet ta’ din il-Qorti sabiex jirrappreżentaw lill-assenti Mustapha Allah Bitar, fil-25 ta’ Awwissu, 2014, ir-rikorrenti Simone Grixti Bitar (KI 491484M) talbet lil din l-Onorabbli Qorti: By means of an Application filed in the Civil Court (Family Section), in the names Simone Grixti Bitar (ID 491484M) vs Deputy Curators appointed by decree of this Court to represent the absent Mustapha Allah Bitar, on the 25th August, 2014, the applicant Simone Grixti Bitar (ID 491484M) asked this Honourable Court: Tiddikjara u tiddeċiedi illi ż-żwieġ kuntrattat bejn ilkontendenti fis-7 ta’ Ottubru, 2002, kien null u bla effett legali, u tilqa’ t-talbiet l-oħra fir-rikors. To declare and decide that the marriage contracted between the parties on the 7th October, 2002, was null and without legal effect, and uphold all the other demands in the application. Bl-ispejjeż kontra l-konvenut inġunt minn issa għassubizzjoni. With costs against the defendant summoned so that a reference to his evidence be made. Rikorrenti: c/o Corradino Correctional Facility, Paola. Applicant: c/o Corradino Correctional Facility, Paola. Konvenut: Kuraturi Deputati, Qrati Superjuri, Il-Belt Valletta. Defendant: Deputy Curators, Superior Courts, Valletta. Int għaldaqstant ordnat li twaħħal kopja uffiċjali ta’ dan il-bandu fid-daħla ta’ din il-Qorti Superjuri, u ssejjaħ b’dan lil kull min irid jidħol bħala kuratur biex jidher fi żmien sitt ijiem f’dan ir-Reġistru, u jagħmel b’nota d-dikjarazzjoni illi huwa jidħol għal dan. You are therefore ordered to affix an official copy of this bann at the entrance of this Superior Court, and to summon whosoever wishes to act as curator to appear before this Registry within six days, and by means of a minute to submit a declaration that he wishes so to act. Int ordnat ukoll li tgħarraf lil kull wieħed illi jekk ma jagħmilx din id-dikjarazzjoni fiż-żmien fuq mogħti, din ilQorti tgħaddi biex tagħżel Kuraturi tal-Uffiċċju. You are also ordered to inform each one that if he fails to make this declaration within the stipulated time, the Court will proceed to the selection of Curators of Office. U wara li tkun għamilt dana, jew jekk tiltaqa’ ma’ xi xkiel fl-eżekuzzjoni ta’ dan il-bandu, inti għandek tgħarraf minnufih lil din il-Qorti. And after so acting, or if you should encounter any difficulty in the execution of this bann, you are to inform forthwith this Court. Mogħti mill-Qorti Ċivili (Sezzjoni tal-Familja) hawn fuq imsemmija bix-xhieda tal-Onor. Imħallef Silvio Meli LLD, Duttur tal-Liġi. Given by the Civil Court First (Family Section) above mentioned with the witness of the Hon. Mr Justice Silvio Meli LLD, Doctor of Laws. Illum 18 ta’ Settembru, 2014. Today 18th September, 2014. Reġistru tal-Qrati Ċivili (Sezzjoni tal-Familja), illum 6 ta’ Ottubru, 2014. Registry of the Civil Courts (Family Section), today 6th October, 2014. Avv. Frank Portelli, LLD Għar-Reġistratur Qrati Ċivili u Tribunali Adv. Frank Portelli, LLD For the Registrar Civil Courts and Tribunals 1562 Bandu għall-Kuraturi Bann for Curators Repubblika ta’ Malta Republic of Malta Lill-Marixxall tal-Qorti To The Marshall of the Court B’digriet mogħti minn din il-Qorti, fl-24 ta’ Ġunju, 2014, fuq talba ta’ Cassar Torregiani Holdings Limited, ġie ordnat By means of a decree by this Court, on the 24th June, 2014, following a request of Cassar Torregiani Holdings Limited, Is-7 ta’ Ottubru, 2014 VERŻJONI ONLINE 11,347 biex jintgħażlu kuraturi deputati sabiex jirrappreżentaw l-eredi jew legatarji ta’ Catherine, sive Kitty Sanlitro, flatti tal-ittra uffiċjali 1926/14, fl-ismijiet Cassar Torregiani Holdings Limited vs Kuraturi Deputati, u fl-atti l-oħra relattivi u sussegwenti. it was ordered that Deputy Curators be chosen to represent the heirs or legatees of Catherine, sive Kitty Sanlitro, in the records of the judicial letter 1926/14, in the names Cassar Torregiani Holdings Limited vs Deputy Curators, and in the relevant and subsequent acts. Lill-Avukat Dr Patrick Valentino u lill-Prokuratur Legali Madeline Firman appuntati Kuraturi Deputati b’digriet tal1 ta’ Ottubru, 2014, biex jirrappreżentaw l-eredi, u/jew legatarji ta’ Catherine, sive Kitty Sanlitro, fl-atti tal-ittra uffiċjali ippreżentata fit-23 ta’ Ġunju, 2014, minn Cassar Torregiani Holdings Limited (C 29679), fejn talbu l-intimati jaddivjenu għall-pubblikazzjoni ta’ kuntratt ta’ estensjoni ta’ enfitewsi tal-proprjetà 17/18, Church Wharf, Marsa, ai termini tal-kuntratt ta’ enfitewsi temporanju fl-atti tan-Nutar Rosario Frendo Randon, tal-24 ta’ Ġunju, 1964. To Advocate Dr Patrick Valentino and Legal Procurator Madeline Firman appointed Deputy Curators by a decree of the 1st October, 2014, to represent the heirs, and/or legatees of Catherine, sive Kitty Sanlitro, in the records of the judicial letter filed on the 23rd June, 2014, by Cassar Torregiani Holdings Limited (C 29679), whereby they asked the respondents to come forward to the publication of the contract of extension of emphyteusis of the property 17/18, Church Wharf, Marsa, in terms of the contract of temporary emphyteusis in the records of Notary Rosario Frendo Randon, of the 24th June, 1964. Fin-nuqqas, jittieħdu passi ulterjuri mingħajr avviż ieħor. In default, further steps shall be taken against you without prior notice. Bl-ispejjeż. With costs. Mittenti: 1, Col Savona Street, Sliema. Interpellant: 1, Col Savona Street, Sliema. Intimati: Kuraturi Deputati Respondents: Deputy Curators. Int għaldaqstant ordnat li twaħħal kopja uffiċjali ta’ dan il-bandu fid-daħla ta’ din il-Qorti Superjuri, u ssejjaħ b’dan lil kull min irid jidħol bħala kuratur biex jidher fi żmien sitt ijiem f’dan ir-Reġistru, u jagħmel b’nota d-dikjarazzjoni illi huwa jidħol għal dan. You are therefore ordered to affix an official copy of this bann at the entrance of this Superior Court, and to summon whosoever wishes to act as curator to appear before this Registry within six days, and by means of a minute to submit a declaration that he wishes so to act. Int ordnat ukoll li tgħarraf lil kull wieħed illi jekk ma jagħmilx din id-dikjarazzjoni fiż-żmien fuq mogħti, din ilQorti tgħaddi biex tagħżel Kuraturi tal-Uffiċċju. You are also ordered to inform each one that if he fails to make this declaration within the stipulated time, the Court will proceed to the selection of Curators of Office. U wara li tkun għamilt dana, jew jekk tiltaqa’ ma’ xi xkiel fl-eżekuzzjoni ta’ dan il-bandu, inti għandek tgħarraf minnufih lil din il-Qorti. And after so acting, or if you should encounter any difficulty in the execution of this bann, you are to inform forthwith this Court. Mogħti mill-Qorti Ċivili Prim’Awla hawn fuq imsemmija bix-xhieda tal-Onor. Imħallef Anthony Ellul LLD, Duttur tal-Liġi. Given by the Civil Court First Hall with the witness of the Hon. Mr Justice Anthony Ellul LLD, Doctor of Laws. Illum 24 ta’ Ġunju, 2014. Reġistru tal-Qrati Superjuri, illum 6 ta’ Ottubru, 2014. Avv. Frank Portelli, LLD Għar-Reġistratur Qrati Ċivili u Tribunali Today 24th June, 2014. Registry of the Superior Courts, today 6th October, 2014. Adv. Frank Portelli, LLD For the Registrar Civil Courts and Tribunals 11,348 VERŻJONI ONLINE Gazzetta tal-Gvern ta’ Malta 19,321 1563 B’digriet tat-Tribunal għal Talbiet Żgħar, tal-15 ta’ Settembru, 2014, ġiet ordnata l-pubblikazzjoni tal-estratt li jidher hawn taħt għall-finijiet ta’ notifika skont l-Artikolu 187 (3) tal-Kodiċi ta’ Organizzazzjoni u Proċedura Ċivili (Kap. 12). By a decree of the Small Claims Tribunal, of the 15th September, 2014, the publication of the following extract was ordered for the purpose of service in terms of Article 187 (3) of the Code of Organisation and Civil Procedure (Cap. 12). Mobisle Communications Limited (C 24655), ta’ Triq Fra Diego, Marsa MRS 1501, ippreżentaw Talba fit-13 ta’ Marzu, 2014, fejn talbu lit-Tribunal sabiex jikkundanna lil Dimitrov Venelin Georchev (KI 69718A), ta’ 29, St Mary, Flat 2, Triq San Edwardu, Birżebbuġa, sabiex iħallas lissoċjetà attriċi s-somma ta’ €754.92, liema ammont huwa dovut lis-soċjetà attriċi. Mobisle Communications Limited (C 24655), of Triq Fra Diego, Marsa MRS 1501, filed a Claim on the 13th March, 2014, whereby they asked the Tribunal to condemn Dimitrov Venelin Georchev (ID 69718A), of 29, St Mary, Flat 2, Triq San Edwardu, Birżebbuġa, to pay the plaintiff company the sum of €754.92, which amount is due to the plaintiff company. Bl-ispejjeż u bl-imgħaxijiet. With costs and legal interests. Il-kawża (Avviż Numru 183/14YMS) hija differita għas16 ta’ Ottubru, 2014 fin-12.30 p.m. The case (Claim Number 183/14YMS) is deferred for the 16th October, 2014 at 12.30 p.m. Reġistru tal-Qorti tal-Maġistrati (Malta), illum 6 ta’ Ottubru, 2014. Registry of the Courts of Magistrates (Malta), today 6th October, 2014. Alexandra Debattista Għar-Reġistratur Qrati Ċivili u Tribunali Alexandra Debattista For the Registrar Civil Courts and Tribunals 1564 B’digriet tal-Qorti tal-Maġistrati (Malta), tas-7 ta’ Lulju, 2014, ġiet ordnata l-pubblikazzjoni tal-estratt li jidher hawn taħt għall-finijiet ta’ notifika skont l-Artikolu 187 (3) talKodiċi ta’ Organizzazzjoni u Proċedura Ċivili (Kap. 12). By means of a decree of the Courts of Magistrates (Malta), of the 7th July, 2014, the publication of the following extract was ordered for the purpose of service in terms of Article 187 (3) of the Code of Organisation and Civil Procedure (Cap. 12). Rachel Tua (KI 134352M), ta’ 303, Main Street, Mosta, ippreżentat Talba fil-15 ta’ Mejju, 2014, fejn talbet lill-Qorti sabiex tikkundanna lil Pierre Darmanin (KI 254077M), ta’ Solaris, Triq Dun Nard Mallia, Bubaqra, Żurrieq, sabiex iħallas lill-attriċi s-somma ta’ €4,350 liema ammont huwa dovut lill-attriċi. Rachel Tua (ID 134382M), of 303, Main Street, Mosta, filed a Claim on the 15th May, 2014 whereby she asked the Court to condemn Pierre Darmanin (ID 254077M), of Solaris, Triq Dun Nard Mallia, Bubaqra, Żurrieq, to pay the plaintiff the sum of €4,350 which amount is due to the plaintiff. Bl-ispejjeż u bl-imgħaxijiet. With costs and interests. Il-kawża (Avviż Numru 176/14FDP) hija differita għall20 ta’ Ottubru, 2014 fid-9.00 a.m. The case (Claim Number 176/14FDP) is deferred for the 20th October, 2014 at 9.00 a.m. Reġistru tal-Qorti tal-Maġistrati (Malta), illum 6 ta’ Ottubru, 2014. Registry of the Courts of Magistrates (Malta), today 6th October, 2014. Alexandra Debattista Għar-Reġistratur Qrati Ċivili u Tribunali Alexandra Debattista For the Registrar Civil Courts and Tribunals Is-7 ta’ Ottubru, 2014 VERŻJONI ONLINE 11,349 1565 AVVIŻ MIR-REĠISTRU TAL-PRIM’ AWLA TAL-QORTI ĊIVILI NOTICE REGISTRY OF THE CIVIL COURT, FIRST HALL Billi Yasef Gazawi (KI 166180M), ippreżentat rikors ġuramentat (Nru. 854/2014/LSO), fejn talab il-Korrezzjoni fl-Att tat-Twelid numru 1661/1980 fir-Reġistru Pubbliku. Whereas Yasef Gazawi (ID 166180M), filed an application under oath (No. 854/2014/LSO), demanding Correction in the Act of Birth number 1661/1980 in the Public Registry. Kull min jidhirlu li għandu interess u jrid jopponi dik it-talba, b’dan l-avviż huwa msejjaħ sabiex ifisser il-fehma tiegħu b’nota li għandha tiġi ppreżentata fir-Reġistru ta’ dawn il-Qrati fi żmien ħmistax-il ġurnata mill-ħruġ ta’ dan l-avviż fil-Gazzetta tal-Gvern. Whosoever may have an interest therein and wishes to oppose that demand, is hereby called upon to do so by means of a note to be filed in the Registry of these Courts within fifteen days from the day of the publication of this present notice in the Government Gazette. Dawk illi fiż-żmien fuq imsemmi jkunu ppreżentaw dik in-nota, għandhom jiġu notifikati b’kopja tar-rikors ġuramentat hawn fuq imsemmi bil-ġurnata li tingħata għassmigħ tal-kawża. Those who within the aforesaid time shall have filed such note, shall be notified by the service of a copy of the said application under oath of the day which will be appointed for the hearing of the case. B’ordni tal-Qorti. By order of the Court. Reġistru tal-Qorti Superjuri, illum 6 ta’ Ottubru, 2014. Registry of the Superior Court, today 6th October, 2014. Josette Demicoli Għar-Reġistratur Qrati Ċivili u Tribunali Josette Demicoli For the Registrar Civil Courts and Tribunals 1566 B’digriet mogħti mill-Prim’Awla tal-Qorti Ċivili, fit30 ta’ Settembru, 2014, fl-atti tar-Rikors Ġuramentat, flismijiet Fimbank plc (C 17003) vs Food World Limited (C 51148 ) et, rikors numru 685/14 AF, ġiet ordnata s-segwenti pubblikazzjoni biex isservi ta’ notifika fil-konfront tassoċjetajiet Fratelli Limited (C 41032) u Globe International Enterprises Limited (C 48199) a tenur tal-Artikolu 18(3) et. seq. tal-Kap. 12. By means of a decree given by the First Hall Civil Court, on the 30th September, 2014, in the records of the Sworn Application, in the names Fimbank plc (C 17003) vs Food World Limited (C 51148) et, application number 685/14 AF, the following publication was ordered for the purpose of service of the companies Fratelli Limited (C 41032) and Globe International Enterprises Limited (C 48199) in terms of Article 187(3) et. seq. of Cap. 12. Permezz ta’ Rikors Ġuramentat ippreżentat fil-Prim’Awla tal-Qorti Ċivili, fl-ismijiet FimBank plc (C 17003) vs Food World Limited (C 51148), Etienne Cassar (KI 140472M); Carmen Nathalie Cassar (KI 117771M); Ryan Schembri (KI 450878M); Angie Schembri (KI 321875M); Cassar and Schembri Marketing Limited (C 33174); Mr Mark Mangion (KI 390260M) jinnegozja taħt l-isem Mark Mangion Wholesalers; Slais Company Limited (C 2659); Ocean & Sky Logistics Limited (C 35012); Pebble Beach Company Limited (C 18582); Globe International Enterprises Limited (C 48199); Fratelli Limited (C 41032); Curmi Catering By means of a Sworn Application filed in the First Hall Civil Court, in the names FimBank plc (C 17003) vs Food World Limited (C 51148); Etienne Cassar (ID 140472M); Carmen Nathalie Cassar (ID 117771M); Ryan Schembri (ID 450878M); Angie Schembri (ID 321875M); Cassar and Schembri Marketing Limited (C 33174); Mr Mark Mangion (ID 390260M) carrying on trade under the name Mark Mangion Wholesalers; Slais Company Limited (C 2659); Ocean & Sky Logistics Limited (C 35012); Pebble Beach Company Limited (C 18582); Globe International Enterprises Limited (C 48199); Fratelli Limited (C 41032); Curmi Catering Services Limited 11,350 VERŻJONI ONLINE Gazzetta tal-Gvern ta’ Malta 19,321 Services Limited (C 36220); AMG Cold Stores Ltd (C 35425), fil-31 ta’ Lulju, 2014, is-soċjetà rikorrenti FimBank plc (C 17003) talbet lil din l-Onorabbli Qorti: (C 36220); AMG Cold Stores Ltd (C 35425), on the 31st July, 2014, the applicant company FimBank plc (C 17003) asked this Honourable Court: Tipproċedi għas-sentenza skont it-talbiet ta’ FimBank b’dispensa għas-smigħ tal-kawża ai termini tal-Artikolu 167 et. seq. tal-Kap. 12 tal-Liġijiet ta’ Malta, tiddikjara lil kull wieħed mid-Debituri bħala debitur ta’ FimBank fl-ammont imsemmi kontra ismu fl-prospett ‘Dok FB8’ anness marrikors. To proceed to give judgement according to the demands of FimBank without proceeding to a hearing of the cause in terms of Article 167 et. seq. of Cap. 12 of the Laws of Malta, declare each one of the Debtors as debtor of FimBank in the amount mentioned in the prospect ‘Doc FB8’attached to the application. Bl-ispejjeż kontra l-intimati ingunti għas-subizzjoni. With costs against the respondents summoned so that a reference to their evidence be made. Soċjetà rikorrenti: MercuryTower, The Exchange Financial & Business Centre, Elia Zammit Street, St Julians STJ 3155. Applicant company: Mercury Tower, The Exchange Financial & Business Centre, Elia Zammit Street, St Julians STJ 3155. Intimati: ...........omissis........... Respondents: ...........omissis........... Globe International Enterprises Limited, Globe BLD, Mdina Road, Żebbuġ. Globe International Enterprises Limited, Globe BLD, Mdina Road, Żebbuġ. Fratelli Limited, N/S in Ħandaq Road, Ħandaq Industrial Estate, Qormi QRM 4000. Fratelli Limited, N/S in Ħandaq Road, Ħandaq Industrial Estate, Qormi QRM 4000. Ir-Rikors Ġuramentat fl-ismijiet FimBank plc (C 17003) vs Food World Limited (C 51148) et, rikors numru 685/14 AF, jinsab differit għas-smigħ għat-23 ta’ Ottubru, 2014, fid9.00 a.m. The Sworn Application in the names FimBank plc (C 17003) vs Food World Limited (C 51148) et, application number 685/14 AF, has been deferred for hearing to the 23rd October, 2014, at 9.00 a.m. Reġistru tal-Qrati Superjuri, illum 6 ta’ Ottubru, 2014. Registry of the Superior Courts, today 6th October, 2014. Avv. Frank Portelli, LLD Għar-Reġistratur Qrati Ċivili u Tribunali Adv. Frank Portelli, LLD For the Registrar Civil Courts and Tribunals 1567 B’digriet mogħti mill-Qorti Ċivili Prim’ Awla, fil-25 ta’ Settembru, 2014, fuq rikors ta’ Raymond Zammit et, u fuq talba ta’ Carmelo Pisani, ġie ffissat il-jum tal-Ħamis, 6 ta’ Novembru, 2014 fil-ħdax u nofs ta’ filgħodu, għall-Bejgħ bl-Irkant li għandu jsir fl-ewwel sular ta’ dawn il-Qrati tal-Ġustizzja, Triq ir-Repubblika, Il-Belt Valletta, tal-fondi hawn taħt deskritti: By a decree given by the Civil Court First Hall, on the 25th September, 2014, on the application of Raymond Zammit et, on Carmelo Pisani’s request, Thursday, 6th November, 2014, at half past eleven in the morning, has been fixed for the Sale by Auction to be held on the first floor of these Law Courts, Republic Street, Valletta, of the following properties: Ir-razzett u l-garaxxijiet annessi numri wieħed u ħamsin (51), tnejn u ħamsin (52), tlieta u ħamsin (53) u erbgħa u ħamsin (54), fi Triq iż-Żejtun, Marsaxlokk, flimkien mal-art annessa magħhom, stmati li jiswew seba’ mija u sebgħa u erbgħin elf Ewro (€747,000). The farmhouse and annexed garages numbered fifty-one (51), fifty-two (52), fifty-three (53) and fifty-four (54), in Zejtun Road, Marsaxlokk, together with the annexed land, valued at seven hundred and forty-seven thousand Euro (€747,000). Is-7 ta’ Ottubru, 2014 VERŻJONI ONLINE 11,351 In-nofs indiviż (½) mid-dar bla numru u jisimha ‘Saint Sebastian’, fi Triq Barthlemy, Marsaxlokk, libera u franka, stmata li tiswa mija u għaxart elef Ewro (€110,000). The half undivided (½) share of the tenement unnumbered and named ‘Saint Sebastian’, in Triq Barthlemy, Marsaxlokk, free and unencumbered, valued at one and ten hundred thousand Euro (€110,00). In-nofs indiviż (½) mill-penthouse immarkata bin-numru (6), ‘Ascot Building’, Dawret il-Gżejjer, Buġibba, libera u franka, stmata li tiswa mija u ħamest elef Ewro (€105,000). The half undivided (½) share of the penthouse marked with the number (6), ‘Ascot Building’, Dawret il-Gżejjer, Buġibba, free and unencumbered, valued at one hundred and five thousand Euro (€105,000). L-imsemmija fondi huma proprjetà ta’ Rosario Tabone (KI 408976 M). The said tenements are the property of Rosario Tabone (ID 408976 M). N.B. L-imsemmija fondi jinbiegħu bħalma ġew deskritti fl-atti tas-subbasta 20/10. N.B. The said tenements will be sold as described in the acts of file number 20/10. Reġistru tal-Qrati Superjuri, illum it-Tnejn, 6 ta’ Ottubru, 2014. Registry of the Superior Courts, this Monday, 6th October, 2014. Marvic Farrugia Għar-Reġistratur Qrati Ċivili u Tribunali Marvic Farrugia For the Registrar Civil Courts and Tribunals 1568 B’digriet tal-25 ta’ Ġunju, 2014, mogħti mill-Prim’Awla tal-Qorti Ċivili, dina l-Qorti ordnat il-pubblikazzjoni talestratt li jidher hawn taħt biex iservi ta’ notifika skont lArtikolu 187 (3) tal-Kodiċi tal-Proċedura u Organizzazzjoni Ċivili (Kap. 12). By a decree given on the 25th June, 2014, by the Civil Court First Hall, the Court ordered that the extract hereunder mentioned be published for the purpose of service according to Article 187 (3) of the Code of Organisation and Civil Procedure (Cap. 12). B’digriet mogħti mill-Qorti Ċivili Prim’ Awla, fis-7 ta’ Lulju, 2014, fuq rikors ta’ Bland Joan Dr sive Yana Mintoff Bland, ġie ffissat il-jum tal-Ħamis, 16 ta’ Ottubru, 2014, f’nofsinhar, għall-Bejgħ bl-Irkant li għandu jsir fl-ewwel sular, Qrati tal-Ġustizzja, Triq ir-Repubblika, Il-Belt Valletta, tal-fondi hawn taħt deskritti: By a decree given by the Civil Court First Hall, on the 7th July, 2014, on the application of Bland Joan Dr sive Yana Mintoff Bland, Thursday, 16th October, 2014, at noon, has been fixed for the Sale by Auction to be held on the first floor, Courts of Justice, Republic Street, Valletta, of the following properties: Il-garaxx mhux uffiċjalment innumerat imma mmarkat numru tnejn (2), fi Triq San Franġisk, Fgura, liema garaxx huwa t-tieni mil-lemin meta wieħed iħares lejn il-faċċata, sottopost għall-proprjetà tal-familja Chetcuti jew issuċċessuri tagħhom, u konfinanti mill-Punent mal-imsemmija triq, min-Nofsinhar ma’ proprjetà oħra ta’ Alfred Ellul jew is-suċċessuri tiegħu, mit-Tramuntana konfinanti l-blokk kollu ma’ beni ta’ Arthur Micallef jew is-suċċessuri tiegħu, soġġett għas-servitujiet inerenti għall-pożizzjoni tiegħu, biddrittijiet u l-pertinenzi kollha tiegħu, stmat li jiswa tletin elf Ewro (€30,000). The garage not officially numbered marked number two (2), in Triq San Franġisk, Fgura, which garage is the second on the right when looking at the facade, underlying the property of family Chetcuti and their successors, bordering from the West with the abovementioned street, from the South with another property of Alfred Ellul or their successors, from the North bordering all the block with property of Arthur Micallef or his successors, subject to inherent with all its rights and enjoyments, valued at thirty thousand Euro (€30,000). Il-garaxx mhux uffiċjalment innumerat imma mmarkat numru erbgħa (4), fi Triq San Franġisk, Fgura, sottopost għall-proprjetà ta’ Rose Marie Attard jew is-suċċessuri The garage not officially numbered marked number four (4), in Triq San Franġisk, Fgura, underlying the property of Rose Marie Attard and her successors, bordering from the 11,352 VERŻJONI ONLINE Gazzetta tal-Gvern ta’ Malta 19,321 tagħhom, u konfinanti mil-Lvant mal-imsemmija triq, mitTramuntana ma’ beni ta’ Arthur Micallef jew is-suċċessuri tiegħu, u min-Nofsinhar ma’ garaxx ta’ Rose Marie Attard jew is-suċċessuri tagħha, formanti minn korp bini konsistenti f’żewg appartamenti u żewġ garaxxijiet bla numru, jismu ‘The Cliff’, fi Triq San Franġisk, Fgura, liema korp ta’ bini kien oriġinarjment dar bla numru bl-isem ‘Josie’, konfinanti mil-Lvant mat-triq imsemmija, mit-Tramuntana ma’ beni ta’ Arthur Micallef jew is-suċċessuri tiegħu, u min-Nofsinhar ma’ beni tal-Avukat Ġużeppi Attard Montalto jew issuċċessuri tiegħu, bid-drittijiet u l-pertinenzi kollha tiegħu, stmat li jiswa tmintax-il elf Ewro (€18,000). East with the abovementioned street, from the North with the property of Arthur Micallef or his successors, and from the North by a garage of Rose Marie Attard or her successors, forming part of a block consisting of two apartments and two garages named ‘The Cliff’, in Triq San Franġisk, Fgura, which block was originally a house with no number, named ‘Josie’, bordering from the East with the abovementioned street, from the North with property of Arthur Micallef or his successors, and from the South with property of Dr Ġużeppi Attard Montalto or his successors, with all its rights and enjoyments, valued eighteen thousand Euro (€18,000). Il-garaxx bil-bitħa tiegħu, fi stat ta’ ġebel u saqaf, bla numru u isem, fi Triq Ġużeppi Schembri, ġa triq ġdida bla isem li tagħti għal Upper Church Avenue, Tarxien, kif sottopost għall-beni ta’ terzi, u jikkonfinaw flimkien millGrigal mal-imsemmija triq, mill-Majjistral ma’ beni talkonjugi Bondin jew is-suċċessuri tagħhom, u min-Nofsinhar ma’ beni ta’ Alfonso Caruana jew is-suċċessuri tiegħu, soġġetti għal servitu li l-fondi sovrapposti jiftħu twieqi għal fuq il-bitħa msemmija, u li jgħaddu katusi neċessarji għaddrains u d-drenaġġ, minn kull ħaġa oħra liberi u franki, biddrittijiet u l-pertinenzi kollha tagħhom, stmat li jiswa ħamsa u għoxrin elf Ewro (€25,000). The garage with yard, in shell form state, unnamed and without number, in Triq Ġużeppi Schembri, formerly a new road without name which leads to Upper Church Avenue, Tarxien, underlying property of others, which borders together from North East with the abovementioned street, from the North West with property of spouses Bondin and their successors, and from the South with property Alfonso Caruana and his successors, subject to servitudes to the overlying property to open windows on the yard mentioned, and to install the necessary pipes and drains for drainage, free and ununcumbered, valued for twenty-five thousand Euro (€25,000). Il-garaxx bil-bitħa tiegħu, fi stat ta’ ġebel u saqaf, bla numru u isem, fi Triq Ġużeppi Schembri, ġa triq ġdida bla isem li tagħti għal Upper Church Avenue, Tarxien, kif sottopost għall-beni ta’ terzi, u jikkonfinaw flimkien millGrigal mal-imsemmija triq, mill-Majjistral ma’ beni talkonjugi Bondin jew is-suċċessuri tagħhom, u min-Nofsinhar ma’ beni ta’ Alfonso Caruana jew is-suċċessuri tiegħu, soġġetti għal servitu li l-fondi sovrapposti jiftħu twieqi għal fuq il-bitħa msemmija u li jgħaddu katusi neċessarji għaddrains u d-drenaġġ, minn kull ħaġa oħra liberi u franki, biddrittijiet u l-pertinenzi kollha tagħhom, stmat li jiswa tnejn u tletin elf Ewro (€32,000). The garage with yard, in shell form state, unnamed and without number, in Triq Ġużeppi Schembri, formerly a new road without name which leads to Upper Church Avenue, Tarxien, underlying property of others, which borders together from North West with the abovementioned street, from South West with property of spouses Bondin and their successors, and from the South with property of Alfonso Caruana and his successors, subject to servitudes to the overlying property to open windows on the yard mentioned, and to install the necessary pipes and drains for drainage, free and ununcumbered, valued for thirty-two thousand Euro (€32,000). L-imsemmija fondi huma proprjetà ta’ Alfred Ellul (KI 1086447M) u Catherine Ellul (KI 823551M). The said tenements are the property of Alfred Ellul (ID 1086447M) and Catherine Ellul (ID 823351M). N.B. L-imsemmija fondi jinbiegħu bħalma ġew deskritti fl-atti tas-subbasta 31/2013. N.B. The said tenements will be sold as described in the acts 31/2013. Reġistru tal-Qrati Superjuri, illum il-Ġimgħa, 3 ta’ Ottubru, 2014. Registry of the Superior Courts, this Friday, 3rd October, 2014. Marvic Farrugia Għar-Reġistratur Qrati Ċivili u Tribunali Marvic Farrugia For the Registrar Civil Courts and Tribunals Ippubblikat mid-Dipartiment tal-Informazzjoni (doi.gov.mt) — Valletta — Published by the Department of Information (doi.gov.mt) — Valletta Mitbugħ fl-Istamperija tal-Gvern fuq karta riċiklata— Printed at the Government Printing Press on recycled paper
© Copyright 2024