Gazzetta tal-Gvern ta’ Malta The Malta Government Gazette

Nru./No. 19,321
Prezz/Price
€3.60
Gazzetta tal-Gvern ta’ Malta
The Malta Government Gazette
It-Tlieta, 7 ta’ Ottubru, 2014
Tuesday, 7th October, 2014
Pubblikata b’Awtorità
Published by Authority
SOMMARJU — SUMMARY
Notifikazzjonijiet tal-Gvern.............................................................................................. 11,277 - 11,280
Government Notices.......................................................................................................... 11,277 - 11,280
Avviżi tal-Pulizija............................................................................................................. 11,280 - 11,285
Police Notices................................................................................................................... 11,280 - 11,285
Avviżi lill-Baħħara............................................................................................................ 11,285 - 11,287
Notices to Mariners........................................................................................................... 11,285 - 11,287
Opportunitajiet ta’ Impieg................................................................................................. 11,287 - 11,296
Employment Opportunities............................................................................................... 11,287 - 11,296
Avviżi tal-Gvern................................................................................................................ 11,296 - 11,298
Notices............................................................................................................................... 11,296 - 11,298
Offerti................................................................................................................................ 11,298 - 11,330
Tenders.............................................................................................................................. 11,298 - 11,330
Avviżi tal-Qorti................................................................................................................. 11,330 - 11,352
Court Notices.................................................................................................................... 11,330 - 11,352
Is-7 ta’ Ottubru, 2014 VERŻJONI ONLINE
11,277
NOTIFIKAZZJONIJIET TAL-GVERN
GOVERNMENT NOTICES
Nru. 1002
No. 1002
AVVIŻI LEGALI PPUBBLIKATI
FIS-SUPPLIMENT MAL-GAZZETTA
TAL-GVERN
LEGAL NOTICES
PUBLISHED IN THE SUPPLEMENT
TO THE GOVERNMENT GAZETTE
NGĦARRFU għall-informazzjoni ta’ kulħadd illi l-Avviżi
Legali li ġejjin ġew ippubblikati fis-Suppliment mal-Gazzetta
tal-Gvern Nru. 19,320 tat-3 ta’ Ottubru, 2014
IT is notified for general information that the following
Legal Notice was published in the Supplement to the
Government Gazette No. 19,320, of the 3rd October, 2014.
A.L. 349 tal-2014: Education Act (Cap. 327); LIstatut għall-Eżamijiet tal-Matrikola u għaċ-Ċertifikat talEdukazzjoni Sekondarja.
L.N. 349 of 2014: Education Act (Cap. 327); Statute
for the Matriculation and Secondary Education Certificate
Examinations.
A.L. 350 tal-2014: Att dwar l-Edukazzjoni (Kap. 327);
L-Ordinamenti tal-2014 biex jemendaw l-Ordinamenti tal2010 skont ir-Regolamenti Ġenerali għar-Rikonoxximenti
Universitarji sal-Ewwel Grad, 2004 għall-Grad ta’ Bachelor
of Science (Honours) – B.Sc. (Hons) – taħt il-patroċinju talFakultà tax-Xjenzi tas-Saħħa.
L.N. 350 of 2014: Education Act (Cap. 327); Bye-Laws of
2014 to amend the Bye-Laws of 2010 in terms of the General
Regulations for University Undergraduate Awards, 2004 for
the Degree of Bachelor of Science (Honours) – B.Sc. (Hons)
– under the auspices of the Faculty of Health Sciences.
A.L. 351 tal-2014: Att dwar l-Edukazzjoni (Kap. 327); LOrdinamenti tal-2014 biex jemendaw l-Ordinamenti tal-2010
għall-Għażla tal-Applikanti għad-Dħul fil-Kors għall-Grad ta’
Bachelor of Science (Honours) – B.Sc. (Hons) – (Midwifery)
or (Radiography) taħt il-patroċinju tal-Fakultà tax-Xjenzi
tas-Saħħa.
L.N. 351 of 2014: Education Act (Cap. 327); Bye-Laws
of 2014 to amend the Bye-Laws of 2010 for the Selection
of Applicants for Admission to the Bachelor of Science
(Honours) (Midwifery) or (Radiography) Degree Course
under the auspices of the Faculty of Health Sciences.
A.L. 352 tal-2014: Att dwar l-Edukazzjoni (Kap. 327); IrRegolamenti tal-2014 tal-Kors għas-Certificate in Foundation
Studies.
L.N. 352 of 2014: EDUCATION ACT (CAP. 327);
Certificate in Foundation Studies Course Regulations,
2014.
A.L. 353 tal-2014: Att dwar l-Edukazzjoni (Kap. 327);
Ir-Regolamenti tal-2014 biex jemendaw ir-Regolamenti tal1998 tal-Kors għall-Grad ta’ Doctor of Medicine and Surgery
- M.D.
L.N. 353 of 2014: Education Act (Cap. 327); Doctor of
Medicine and Surgery - M.D. - Degree Course (Amendment)
Regulations, 2014.
A.L. 354 tal-2014: Att dwar l-Edukazzjoni (Kap. 327); LOrdinamenti tal-2014 biex jemendaw l-Ordinamenti tal-2012
skont ir-Regolamenti Ġenerali tal-2008 għar-Rikonoxximenti
Universitarji ta’ wara l-Ewwel Grad għall-Grad ta’ Master of
Science – M.Sc. – taħt il-patroċinju tal-Fakultà tax-Xjenzi
tas-Saħħa.
L.N. 354 of 2014: Education Act (Cap. 327); Bye-Laws of
2014 to amend the Bye-Laws of 2012 in terms of the General
Regulations for University Postgraduate Awards, 2008 for the
Degree of Master of Science – M.Sc. – under the auspices of
the Faculty of Health Sciences.
A.L. 355 tal-2014: Att dwar l-Edukazzjoni (Kap. 327); LOrdinamenti tal-2014 biex jemendaw l-Ordinamenti tal-2013
skont ir-Regolamenti Ġenerali tal-2008 għar-Rikonoxximenti
Universitarji ta’ wara l-Ewwel Grad għall-Grad ta’ Master of
Science – M.Sc. – taħt il-patroċinju tal-Fakultà tax-Xjenzi
tas-Saħħa.
L.N. 355 of 2014: Education Act (Cap. 327); Bye-Laws of
2014 to amend the Bye-Laws of 2013 in terms of the General
Regulations for University Postgraduate Awards, 2008 for the
Degree of Master of Science – M.Sc. – under the auspices of
the Faculty of Health Sciences.
A.L. 356 tal-2014: Att tal-2014 li jemendal-Att dwar
Servizzi ta’ Investiment (Att Xxii tal-2014); Avviż ta’ dħul
fis-seħħ.
L.N. 356 of 2014 Investment Services (Amendment) Act,
2014 (Act No. XXII of 2014) Commencement Notice.
VERŻJONI ONLINE
11,278
Gazzetta tal-Gvern ta’ Malta 19,321 A.L. 357 tal-2014: Att dwar id-Dazji ta’ Importazzjoni
(Kap. 337); Avviż ta’ dħul fis-seħħ.
L.N. 357 of 2014: Import Duties Act (Cap. 337)
Commencement Notice.
A.L. 358 tal-2014; Att dwar il-Kumpanniji (Kap. 386);
Regolamenti tal-2014 li jemendaw ir-Regolamentidwar
Formoli taħt l-Att dwar il-Kumpanniji.
L.N. 358 of 2014: Companies Act (Cap. 386) Companies
Act (Forms) (Amendment) Regulations, 2014.
A.L. 359 tal-2014: Product Safety Act (Cap. 427);
Marketing and use of Explosives Precursors (Implementation)
Regulations, 2014.
L.N. 359 of 2014product Safety Act (Cap. 427)Marketing
and use of Explosives Precursors (Implementation)
Regulations, 2014.
A.L. 360 tal-2014: Att dwar l-Unjoni Ewropea (Kap.
460); Ordni tal-2014 dwar il-Miżuri ta’ Protezzjoni Ewropej
f’Materji Ċivili.
L.N. 360 of 2014: European Union Act(Cap. 460);
European Protection Measures in Civil Matters Order,
2014.
A.L. 361 tal-2014: Att dwar Kunsilli Lokali (Kap. 363);
Regolamenti tal-2014 li jemendaw ir-Regolamenti dwar
Kunsilli Lokali (Riżorsi Umani).
L.N. 361 of 2014 Local Councils Act (Cap. 363) Local
Councils (Human Resources) (Amendment) Regulations,
2014.
A.L. 362 tal-2014: Att dwar l-Unjoni Ewropea (Kap. 460);
Ordni tal-2014 li jemenda l-Att dwar l-Ambjent u l-Ippjanar
tal-Iżvilupp (Emenda Nru. 2).
L.N. 362 of 2014: European Union Act (Cap. 460)
Environment and Development Planning Act (Amendment
No. 2) Order 2014.
Is-7 ta’ Ottubru, 2014
7th October, 2014
Nru. 1003
No. 1003
Att dwar Ġieħ ir-Repubblika
(Kap. 251)
Ġieħ ir-Repubblika Act
(Cap. 251)
NGĦARRFU b’din illi skont l-Artikolu 29 (1) tal-Att dwar
Ġieħ ir-Repubblika, il-President ta’ Malta, fuq parir tal-Prim
Ministru, awtorizzat ir-rikonoxximent tal-għotja tal-unur
liċ-cittadin Malti mir-Repubblika Ellenika:-
IT is hereby notified that in accordance with Article 29
(1) of the Ġieħ ir-Repubblika Act, the President of Malta,
acting on the advice of the Prime Minister, has approved the
recognition of the conferment of the following honour to the
Maltese national by the Hellenic Republic:-
Gran Kmandant tal-Ordni tal-Unur
Grand Commander of the Order of Honour
Dott. Alex Sceberras Trigona, LLD, MA (Oxon)
Dr Alex Sceberras Trigona, LLD, MA (Oxon)
Il-11 ta’ Awwissu, 2014
11th August, 2014
COF/575/1962/XI
Nru. 1004
No. 1004
SEGRETARJU EŻEKUTTIV
TAL-KUNSILL LOKALI
LOCAL COUNCIL
EXECUTIVE SECRETARY
NGĦARRFU b’din għall-informazzjoni ta’ kulħadd illi
l-persuna msemmija hawn taħt inħatret Segretarju Eżekuttiv
ta’ dak il-Kunsill Lokali b’seħħ mid-29 ta’ Settembru, 2014.
IT is hereby notified for general information that the
following person has been appointed Executive Secretary of
that Local Council with effect from the 29th September, 2014.
Kunsill Lokali
Segretarju Eżekuttiv
Local Council
Executive Secretary
Għajnsielem
Lucienne Haber
Għajnsielem Lucienne Haber
Is-7 ta’ Ottubru, 2014
7th October, 2014
VERŻJONI ONLINE
Is-7 ta’ Ottubru, 2014 11,279
Nru. 1005
No. 1005
AĠENT SEGRETARJU EŻEKUTTIV
TAL-KUNSILL LOKALI
ACTING LOCAL COUNCIL
EXECUTIVE SECRETARY
NGĦARRFU b’din għall-informazzjoni ta’ kulħadd illi
l-persuna msemmija hawn taħt inħatret Aġent Segretarju
Eżekuttiv ta’ dak il-Kunsill Lokali b’seħħ mit-30 ta’ Settembru, 2014.
IT is hereby notified for general information that the following person has been appointed Acting Executive Secretary
of that Local Council with effect from the 30th September,
2014.
Kunsill Lokali
Aġent Segretarju Eżekuttiv
Local Council
Acting Executive Secretary
Ħal Għargħur
Kurt Guillaumier
Ħal Għargħur Kurt Guillaumier
Is-7 ta’ Ottubru, 2014
7th October, 2014
Nru. 1006
No. 1006
ATT DWAR IT-TAXXA FUQ DOKUMENTI
U TRASFERIMENTI (KAP. 364)
DUTY ON DOCUMENTS
AND TRANSFERS ACT (CAP. 364)
Avviż skont l-Artikolu 61 (1)
Notice in terms of Article 61 (1)
Skont id-dispożizzjonijiet tal-proviso tal-artikolu 61
(1) tal-Att dwar it-taxxa fuq Dokumenti u Trasferimenti,
il-Kummissarju tat-Taxxi Interni b’dan jgħarraf lill-persuni
msemmija aktar ’l isfel biex imorru fid-Dipartiment talCapital Transfer Duty, 46 Triq Il-Merkanti, Il-Belt Valletta
sabiex jiġbru l-avviżi magħmula fuqhom.
In terms of the proviso to article 61 (1) of the Duty on
Documents and Transfer Act, the Commissioner of Inland
Revenue hereby notifies the persons listed hereunder to call
at the Capital Transfer Duty Department, 46,Triq il-Merkanti,
Valletta, to collect the notices made on such persons.
Isem
Name
Karta tal-Identità
ID Number
Numru tat-Talba
Claim Number
Farrugia Matthew
339177M
IV 127665
Hi-low Properties Ltd
IT No. 993941430
IV 127841
Hi-low Properties Ltd
Skyline Jet (Malta) Limited
Borg Anthony
Future Residence
(Developers) Limited
IT No. 993941430
C 45068
749647M
IV 127845
IV 128389
IV 126623
IT No. 994207833
IV 128045
C/o Matthew Mangion
IT No. 994128435
IV 127195
Spiteri Wilfred
796256M
IV 127748
Frendo Andrew
K & M Contractors Limited
A.n.s. Co. Ltd
Tabone Charlene
Fenech Michael
Palma Giacomo
Cassar Rita
Debono David
67578M
IT No. 995057417
24981M
830946M
AR 0602555
65823M
85259M
IV 127276
IV 124991
IV 127411
IV 127528
CM 039818
CM 040133
CM 037467
VERŻJONI ONLINE
11,280
Isem
Name
Gazzetta tal-Gvern ta’ Malta 19,321 Karta tal-Identità
ID Number
Numru tat-Talba
Claim Number
Bonello Helen
548159M
CM 039786
Ougolnikov Evgueni
Pass. No. 0340546
SV 050236
Ougolnikov Evgueni
Pass. No. 0340546
Ougolnikov Evgueni
SV 050243
Pass. No. 0340546
Bektachev Konstantin
SV 050245
Pass. No. 1546562
Bektachev Konstantin
SV 050241
Pass. No. 1546562
Bektachev Konstantin
SV 050239
Pass. No. 1546562
Meltzer Michael Robert
SV 050247
402981922
Is-7 ta’ Ottubru, 2014
SV 050313
7th October, 2014
Nru. 1007
No. 1007
ATT DWAR IL-ĦADDIEMA
D-DEHEB U L-ĦADDIEMA L-FIDDA
(ARĠENTIERA)
(KAP. 46)
GOLDSMITHS AND
SILVERSMITHS
ACT
(CAP. 46)
IL-KUMMISSARJU tat-Taxxi Interni jgħarraf illi fiddata li tidher hawn taħt, il-prezz tad-deheb u l-fidda li fuqu
huma bbażati l-valutazzjonijiet magħmulin mill-Konslu
għall-Ħaddiema d-Deheb u l-Ħaddiema l-Fidda ġie ffissat
għall-finijiet tal-artikolu 14 tal-imsemmi Att kif ġej:–
THE Commissioner of Inland Revenue notifies that on the
date shown hereunder, the price of gold and silver on which
valuations made by the Consuls for Goldsmiths and Silversmiths are based has been fixed for the purposes of article 14
of the said Act as follows:–
Data
Date
7.10.14
Deheb Pur
Gramma Pure Gold
Grams
Fidda Pura
Gramma
Pure Silver
Grams
€31.054
€0.460
Is-7 ta’ Ottubru, 2014
7th October, 2014
AVVIŻ TAL-PULIZIJA POLICE NOTICE
Nru. 139
No. 139
Il-Kummissarju tal-Pulizija jgħarraf li skont l-Avviż Legali
94/97, it-toroq hawn taħt imsemmija se jigu kklassifikati
bħala Żoni ta’ Rmonk kif indikat fid-dati u l-ħinijiet indikati
hawn taħt.
The Commissioner of Police hereby notifies that in terms
of Legal Notice 94/97, the streets listed hereunder are to be
classified as Tow Zones on the dates and times indicated
hereunder.
Bis-saħħa tal-artikolu 52 (1) tal-Ordinanza dwar irRegolament tat-Traffiku (Kap. 65), il-Kummissarju talPulizija jgħarraf illi l-passaġġ u twaqqif ta’ vetturi huwa
pprojbit fit-toroq imsemmija hawn taħt fid-dati u l-ħinijiet
indikati.
In virtue of article 52 (1) of the Traffic Regulation
Ordinance (Cap. 65), the Commissioner of Police hereby
notifies that the transit and stopping of vehicles through the
streets mentioned hereunder is prohibited on the dates and
times indicated.
Is-7 ta’ Ottubru, 2014 VERŻJONI ONLINE
11,281
L-Imdina
Mdina
Minn nhar il-Ġimgħa, 10 ta’ Ottubru, 2014 fis-6.00 a.m.
sas-7.00 p.m. tal-Ħadd, 12 ta’ Ottubru, 2014 minn Triq lInfetti, Triq Tal-Vapuri, Triq l-Għarreqin u l-Foss ta’ Lorenzo
Calleja.
From Friday, 10th October, 2014 at 6.00 a.m. till 7.00 p.m.
of Sunday, 12th October, 2014 through Triq l-Infetti, Triq
Tal-Vapuri, Triq l-Għarreqin and Lorenzo Calleja Ditch.
Vetturi li jiksru l-ordni ta’ dan l-avviż ikunu soġġetti li
jiġu rmunkati.
Vehicles found in contravention to the order of this notice
are liable to be towed.
L-Imtarfa
Mtarfa
Minn nhar il-Ġimgħa, 10 ta’ Ottubru, 2014 fis-6.00 a.m.
sas-7.00 p.m. tal-Ħadd, 12 ta’ Ottubru, 2014 minn Triq ilMaltin Internati u Eżiljati u Triq il-Kavallier Vincenzo
Bonello.
From Friday, 10th October, 2014 at 6.00 a.m. till 7.00
p.m. of Sunday, 12th October, 2014 through Triq il-Maltin
Internati u Eżiljati and Triq il-Kavallier Vincenzo Bonello.
Vetturi li jiksru l-ordni ta’ dan l-avviż ikunu soġġetti li
jiġu rmunkati.
Vehicles found in contravention to the order of this notice
are liable to be towed.
Is-7 ta’ Ottubru, 2014
7th October, 2014
AVVIŻ TAL-PULIZIJA
POLICE NOTICE
Nru. 140
No. 140
Bis-saħħa tal-Artikolu 52 (1) tal-Ordinanza dwar irRegolament tat-Traffiku (Kap. 65), il-Kummissarju talPulizija jgħarraf illi l-passaġġ u t-twaqqif ta’ vetturi huwa
pprojbit fit-toroq imsemmija hawn taħt fid-dati u l-ħinijiet
indikati.
In virtue of Article 52 (1) of the Traffic Regulation
Ordinance (Cap.65), the Commissioner of Police hereby
notifies that the transit and stopping of vehicles through the
streets mentioned hereunder will be suspended or deviated
on the dates and times indicated.
Iż-Żurrieq/Ħal Safi
Żurrieq/Ħal Safi
Nhar is-Sibt, 11 ta’ Ottubru, 2014 u nhar il-Ħadd, 12 ta’
Ottubru, 2014 il-ġurnata kollha minn parti minn Triq iżŻurrieq kantuniera ma’ Triq il-Ħajt Ruman u Vjal ix-Xarolla.
On Saturday, 11th October, 2014 and on Sunday, 12th
October, 2014 all day through part of Triq iż-Żurrieq corner
with Triq il-Ħajt Ruman and Vjal ix-Xarolla.
Vetturi li jinstabu jiksru l-ordni ta’ dan l-avviż ikunu
soġġetti li jiġu rmunkati.
Vehicles found in contravention to the order of this notice
are liable to be towed.
Il-Mellieħa
Mellieħa
Nhar il-Ħadd, 12 ta’ Ottubru, 2014 mis-7.00 a.m. sal-11.00
a.m. minn Triq limiti tal-Aħrax, Triq ta’ Msid, Triq ir-Ramla,
Triq Ramlet, Triq l-Armier u Triq Daħlet ix-Xmajjar.
On Sunday, 12th October, 2014 from 7.00 a.m. till 11.00
a.m. through Triq limiti tal-Aħrax, Triq ta’ Msid, Triq ir-Ramla,
Triq Ramlet, Triq l-Armier and Triq Daħlet ix-Xmajjar.
Vetturi li jinstabu jiksru l-ordni ta’ dan l-avviż ikunu
soġġetti li jiġu rmunkati.
Vehicles found in contravention to the order of this notice
are liable to be towed.
Ħal Balzan
Ħal Balzan
Nhar il-Ġimgħa, 10 ta’ Ottubru, 2014 mill-5.00 p.m. sa
nofsillejl minn Triq il-Kbira.
On Friday, 10th October, 2014 from 5.00 p.m. till midnight
through Triq il-Kbira.
Vetturi li jinstabu jiksru l-ordni ta’ dan l-avviż ikunu
soġġetti li jiġu rmunkati.
Vehicles found in contravention to the order of this notice
are liable to be towed.
Is-7 ta’ Ottubru, 2014
7th October, 2014
VERŻJONI ONLINE
11,282
Gazzetta tal-Gvern ta’ Malta 19,321 Oġġetti Misjuba u Kkonsenjati lill-Pulizija
Din li ġejja hija pubblikazzjoni ta’ lista ta’ oġġetti misjuba u kkonsenjati lill-Pulizija f’Malta skont l-artikolu 564 talKodiċi Ċivili, Kap. 16.
Uffiċċju Prinċipali tal-Pulizija
Floriana.
Peter Paul Zammit
Kummissarju tal-Pulizija
Lista ta’oġġetti misjuba u kkonsenjati lill-Pulizija f’Malta fil-perjodu matul ix-xhur minn April sa Ġunju, 2014.
DATA
DESKRIZZJONI TAL-OĠĠETTI
ISEM TA’ MIN SAB L-OĠĠETTI
4/1/2014
Bag/personal items
Jonathan Compagno
4/1/2014
Cash
Margherita Grima
4/3/2014
Collected
Collected
4/3/2014
Photo Camera
Mary Vassallo
4/4/2014
Kindle E-Book
Janet Bonavia
4/4/2014
Collected
Collected
4/4/2014
Mobile Phone
Malcolm Mallia
4/4/2014
Wallet
Marica Sammut
4/4/2014
Foreign Money
William Kenneth Brown
4/8/2014
Photo Camera
Paul Calleja
4/8/2014
I-Phone
Bashir Abdulahi Ahmed
4/11/2014
Mobile Phone
Kevin Borg
4/17/2014
Cash
David Benjamin
4/22/2014
Luggage/Personal items
Kevin Scicluna
4/23/2014
Collected
Collected
4/23/2014
Wrist Watch
Hughie Greengrass
4/23/2014
Tablet
Khuaram Saed Qadir
4/24/2014
Wrist Watch
Maryann Borg
4/25/2014
Mobile Phone
Paul Bilocca
4/28/2014
Make up
Joanna Wright
5/5/2014
Mini I pad
Audrienne Grech
5/5/2014
Collected
Collected
5/6/2014
Wrist Watch
Kurt Agius
April 2014
May 2014
Is-7 ta’ Ottubru, 2014 DATA
VERŻJONI ONLINE
11,283
DESKRIZZJONI TAL-OĠĠETTI
ISEM TA’ MIN SAB L-OĠĠETTI
5/6/2014
I Phone
Wendy Zammit
5/7/2014
Purse/Cash
Rosianne McKay
5/7/2014
I-Phone
Linda Lee Cordina
5/7/2014
Wallet/Cash
Christian Camilleri
5/9/2014
Mobile Phone
Raymond Spiteri
5/14/2014
Purse/Cash
Alexandra Henley
5/20/2014
Wallet/Cash
Georgi Emanoilov Stoev
5/20/2014
Purse/Cash
Ausra Bukauskaite
5/20/2014
Wallet
Giovanni Lughermo
5/22/2014
Cash
Antonella Mizzi
5/23/2014
Ring
Ps 1586 Aaron Attard
5/27/2014
Wallet/Cash
Helen Farrugia
5/27/2014
Wallet
Lukasz Kamil Tomczak
5/28/2014
Yellow chain
Kenneth Cutajar
5/28/2014
Tablet
Joseph Saliba
5/29/2014
I Phone
Emanuel Sammut
5/29/2014
Mobile Phone
David Adams
5/29/2014
Laptop
Therese Calleja
5/29/2014
Ring
Anthony Saliba
5/30/2014
I Phone
Alexander Azzopardi
6/2/2014
Mobile Phone
M’Dolores Borg
6/3/2014
Laser measuring rule
Josef Micallef
6/9/2014
Wrist Watch
Francesco Apap Bolognia
6/13/2014
Mobile Phone
Vincent Agius
6/13/2014
I Phone
Alexandra Pulis
6/16/2014
I Phone
Victor Alonso Santamarina
6/17/2014
Mobile Phone
Maria Perrett
6/18/2014
Kindle
Pamela May Gurney
6/19/2014
I Phone
Helen Sammut
6/25/2014
Wallet/Cash
Dorota Natalia Kondrat
6/27/2014
Wallet/Cash
Paul Busuttil
6/27/2014
Bag
Caterina Fiorini
6/30/2014
Mobile Phone
Felice Pulis
June 2014
Is-7 ta’ Ottubru, 2014
7th October, 2014
VERŻJONI ONLINE
11,284
Gazzetta tal-Gvern ta’ Malta 19,321 Oġġetti Misjuba u Kkonsenjati lill-Pulizija
Din li ġejja hija pubblikazzjoni ta’ lista ta’ oġġetti misjuba u kkonsenjati lill-Pulizija f’Malta skont l-artikolu 564 talKodiċi Ċivili, Kap. 16.
Uffiċċju Prinċipali tal-Pulizija
Floriana.
Raymond Zammit
Aġent Kummissarju tal-Pulizija
Lista ta’oġġetti misjuba u kkonsenjati lill-Pulizija f’Malta fil-perjodu matul ix-xhur minn Lulju sa Settembru, 2014.
DATA
DESKRIZZJONI TAL-OĠĠETTI
ISEM TA’ MIN SAB L-OĠĠETTI
7/1/2014
Mobile Phone
Michael Holt
7/1/2014
Mobile Phone
Shakyra Scerri
July 2014
7/1/2014
7/2/2014
7/2/2014
7/7/2014
7/11/2014
7/12/2014
7/12/2014
7/13/2014
7/17/2014
7/22/2014
7/22/2014
7/22/2014
7/23/2014
7/23/2014
7/25/2014
August 2014
Ring
Mobile Phone
Bag Containing Items
Purse
Mobile Phone
Tablet
Mobile Phone
Ring
Mobile Phone
Mobile Phone
Bag
I Pad
Bank Note
Mobile Phone
Mobile Phone
Johan Micallef
Joseph Apap
Pawel Zaniuk
Noel Maclang
Paul Grima
Rudy Farrugia
Cliffton Sammut
Eve Lynn Passmore
Antonio Berone
Lesley Parsons
Lesley Drury
Jason Mejlak
John Cordina
John Camilleri
Gaetano Vincenzo Gatt
8/1/2014
Wallet Containing Coins
Jonathan Falzon
8/4/2014
Mobile Phone
Mousa Sango
8/1/2014
8/4/2014
8/11/2014
8/12/2014
8/13/2014
8/18/2014
8/18/2014
8/18/2014
8/18/2014
Lap Top
Mobile Phone
Ring
Ring
Mobile Phone
Mobile Phone
Mobile Phone
Mobile Phone
Wallet/curency
Eileen Friggieri
Nigel Attard
Mark Busuttil
Daniela Testa
Emmanuel Mangion
Joe Quattromani
Salvatore Fenech
Pietro Barone
Maria Dolores Mangion
Is-7 ta’ Ottubru, 2014 DATA
VERŻJONI ONLINE
11,285
DESKRIZZJONI TAL-OĠĠETTI
ISEM TA’ MIN SAB L-OĠĠETTI
8/21/2014
Mobile Phone
David Joseph Micallef
8/22/2014
Mobile Phone
Grazielle Camilleri
8/21/2014
8/25/2014
8/27/2014
8/27/2014
September 2014
Wallet
Andrea Sammut
Mobile Phone
Adrian Galea
Mobile Phone
Fabius Ciappara
Bag Containing Items
Emmanuel Spiteri
9/2/2014
Ring
Tania Abela
9/4/2014
Luggage
Victoria Attard
9/4/2014
9/17/2014
9/17/2014
9/19/2014
22/092014
9/22/2014
9/22/2014
9/24/2014
9/30/2014
9/30/2014
Bag
Ray Joseph Portelli
Mobile Phone
Elaine Marie Siegler
Bank Note
Edward Calleja
Satchel
PC322 R. Azzopardi
Mobile Phone
Tessie Scerri
Bag
Trevor Mallia
Tools
Carmel Vassallo
Mobile Phone
Mario Borg
Ring
Jane Micallef
Wallett Cont Items
Is-7 ta’ Ottubru, 2014
Oliver Caruana
7th October, 2014
TRANSPORT MALTA
TRANSPORT MALTA
Avviż Lokali lill-Baħħara Nru. 74 tal-2014
Local Notice to Mariners No. 74 of 2014
Malta Canoe Federation - Tellieqa bil-Kenuri
fil-Port ta’ Marsamxett
Malta Canoe Federation - Canoe Race at
Marsamxett Harbour
It-tellieqa annwali bil-kenuri se ssir nhar is-Sibt 18
ta’ Ottubru 2014 u l-Ħadd 19 ta’ Ottubru 2014 fil-Port ta’
Marsamxett bejn is-6.30 a.m. u l-5.00 p.m. iż-żewġ dati
inklużi.
The annual canoe/kayak race will be held on Saturday
18th October 2014 and Sunday, 19th October 2014 at
Marsamxett Harbour between 6.30 a.m. and 5.00 p.m. both
days inclusive.
Il-provi għad-Dragon boats se jsiru nhar is-Sibt 18 ta’
Ottubru, 2014 filwaqt li t-tlielaq attwali se jsiru nhar il-Ħadd
19 ta’ Ottubru 2014.
Trails for the Dragon boats will be held on Saturday 18th
October 2014 while the actual races will be held on Sunday
19th October 2014
Il-bidu u t-tluq se jsir mix-Xatt ta’ Tas-Sliema, faċċata
tas-Sliema Hotel. It-tlielaq se jsiru b’dawriet favur l-arloġġ
madwar Manoel Island u se jimxu mar-rotta li tinsab fiċchartlet li tinsab fil-website ta’ Transport Malta (www.
transport.gov.mt).
The start and finish will be at the Strand Tas-Sliema,
opposite to the Sliema Hotel. The races will proceed in
clockwise laps around Manoel Island and will mainly follow
the route as per chartlet on Transport Malta’s website (www.
transport.gov.mt).
VERŻJONI ONLINE
11,286
Gazzetta tal-Gvern ta’ Malta 19,321 Il-baħħara li jinnavigaw fid-Daħla ta’ Tas-Sliema
għandhom jieħdu nota ta’ hawn fuq u joqogħdu attenti u
jżommu bogħod minn min ikun qed jieħu sehem u jgħaddu
bilmod.
Mariners navigating in Sliema Creek are to take note of
the above and keep a sharp lookout for the canoeists, to give
a wide berth and navigate at very slow speed.
Jekk it-temp ma jippermettix, it-tlielaq se jsiru madwar
ix-xatt ta’ Tas-Sliema.
Should weather conditions be unfavourable, the races will
be held along the Strand coast.
Chart affettwata: BA Chart 177.
Chart affected: BA Chart 177.
7th October, 2014
Is-7 ta’ Ottubru, 2014
TRANSPORT MALTA
TRANSPORT MALTA
Avviż Lokali lill-Baħħara Nru. 75 tal-2014
Local Notice to Mariners No. 75 of 2014
Tlielaq tal-Powerboats fill-Bajja ta’ San Tumas
St. Thomas Bay Powerboat Races
Id-Direttorat għall-Portijiet u l-Yachting, Transport Malta
jgħarraf lill-baħħara li se jsiru tlielaq bil-powerboats ‘l hinn
mill-Bajja ta’ San Tumas nhar is-Sibt, 25 ta’ Ottubru, 2014 u
nhar il-Ħadd, 26 ta’ Ottubru, 2014, jekk it-temp jippermetti.
The Ports and Yachting Directorate, Transport Malta
notifies mariners that power boat races will be held off St.
Thomas Bay on Saturday, 25th October 2014 and Sunday
26th October 2014, weather permitting.
Se jitqiegħdu żubruni fil-pożizzjonijiet li ġejjin A, B, C,
D, E, F u G kif muri fuq iċ-chart murija fuq il-website ta’
Transport Malta:
Buoys will be laid in the following positions A, B, C, D,
E, F and G as indicated on chart on Transport Malta’s website
(www.transport.gov.mt):
Pożizzjoni
Latitude (T)
Longitude (L)
A
B
C
D
E
F
G
35º 51’.164
35º 51’.047
35º 51’.060
35º 50’.739
35º 50’.738
35º 51’.663
35º 51’.667
14º 33’.936
14º 33’.952
14º 34’.481
14º 34’.512
14º 34’.794
14º 34’.890
14º 34’.725
Position
Latitude (N)
Longitude (E)
Il-ħinijiet tat-tlielaq se jkunu bejn it-8.00 a.m. u s-6.00
p.m. ħin lokali.
A
35º 51’.164
14º 33’.936
B
35º 51’.047
14º 33’.952
C
35º 51’.060
14º 34’.481
D
35º 50’.739
14º 34’.512
E
35º 50’.738
14º 34’.794
F
35º 51’.663
14º 34’.890
G
35º 51’.667
14º 34’.725
The timings of the races will be between 8.00 a.m. and
6.00 p.m. local time.
Il-baħħara huma avżati biex ma jaqsmux ir-rotta fid-dati
fid-dati u l-ħinijiet imsemmija hawn fuq u għandhom iżommu
‘l bogħod minnhom. It-tbaħħir fil-Bajja ta’ San Tumas se
jkun ristrett waqt it-tellieqa. Il-baħħara għandhom jobdu listruzzjonijiet li jingħataw mill-Valletta Port Control (Valletta
VTS) u l-inġenji għall-għajnuna fl-inħawi.
Mariners are instructed not to cross the course on the
mentioned dates and times stated above and that they are to
give the indicated course a wide berth. Navigation within St
Thomas Bay will be restricted during the race. Mariners are
to follow instructions given by Valletta Port Control(Valletta
VTS) and support safety craft in the area.
Charts affettwati: BA 194 u 2538.
Charts affected: BA 194 and 2538
Is-7 ta’ Ottubru, 2014
7th October, 2014
VERŻJONI ONLINE
Is-7 ta’ Ottubru, 2014 11,287
TRANSPORT MALTA
TRANSPORT MALTA
Avviż Lokali lill-Baħħara Nru. 76 tal-2014
Local Notice to Mariners No. 76 of 2014
Provi Marittimi fin-Nofsinhar ta’ Malta
Marine Trials South of Malta
Id-Direttorat għall-Portijiet u l-Yachting, Transport Malta
jgħarraf lill-baħħara li se jsiru provi marittimi madwar 5 mili
nawtiċi fin-Nofsinhar ta’ Malta u fiż-żona A, B, C, u D kif muri
fuq iċ-chart murija fuq il-website ta’ Transport Malta:
The Ports and Yachting Directorate, Transport Malta
notifies Mariners that marine trials will be carried out about
5 NM south of Malta and in the area A, B, C, and D as shown
on the chart. on Transport Malta’s website:
Latitude (T)
Longitude (L)
Latitude (N)
Longitude (E)
A
B
C
D
035º 43’.24
035º 42’.85
035º 41’.98
035º 42’.38
014º 29’.09
014º 29’.47
014º 28’.13
014º 27’.75
A
B
C
D
035º 43’.24
035º 42’.85
035º 41’.98
035º 42’.38
014º 29’.09
014º 29’.47
014º 28’.13
014º 27’.75
Il-provi se jibdew nhar il-Ġimgħa, l-10 ta’ Ottubru 2014 u
għandhom ikunu lesti sal-Ħamis, 16 ta’ Ottubru 2104 (jekk
it-temp jippermetti).
The trials will start on Friday 10th October 2014 and
estimated to be completed by Thursday 16th October 2104
(weather permitting).
Se jintuża l-bastiment tat-tqegħid tal-cables “ILE LE
BATZ” f’din il-ħidma u se jkun qed jirmonka Remotely
operated Vehicle. Il-bastiment se jkun ristrett fil-manuvrar
tiegħu.
The cable vessel “ILE LE BATZ” will be used for this
operation and will be towing a Remotely operated Vehicle.
The vessel will be restricted in her ability to manoeuvre.
Il-baħħara għandhom joqogħdu attenti għal dan u jżommu
500 metru bogħod minnu meta jilmħuħ u għandhom jobdu
l-istruzzjonijiet kollha li jinħarġu mill-Valletta Port Control
(Valletta VTS).
Mariners are to note the above and give the vessel a wide
berth of 500m when sighted. Any instructions issued by
Valletta Port Control (Valletta VTS) are to be adhered to.
Il-pożizzjonijiet jirreferu għal WGS 84 DATUM.
Positions referred to WGS 84 DATUM
Is-7 ta’ Ottubru, 2014
7th October, 2014
MINISTERU GĦALL-AFFARIJIET
EWROPEJ U T-TWETTIQ
TAL-MANIFEST ELETTORALI
MINISTRY FOR EUROPEAN AFFAIRS
AND THE IMPLEMENTATION
OF THE ELECTORAL MANIFESTO
Pożizzjoni ta’ Senior Policy Officer
fil-Ministeru għall-Affarijiet Ewropej
u t-Twettiq tal-Manifest Elettorali
Position of Senior Policy Officer
in the Ministry for European Affairs and the
Implementation of the Electoral Manifesto
(Approvazzjoni skont il-capacity building
datata t-30 ta’ Settembru, 2014)
(Capacity building approval
dated 30th September, 2014)
“Skont klawsola 3.1(l) tal-Ftehim Kollettiv kurrenti,
nomenklaturi li jindikaw il-maskil jinkludu wkoll ilfemminil”.
“In accordance with clause 3.1(l) of the current
Collective Agreement, nomenclatures importing the male
gender include also the female gender”.
Is-Segretarju Permanenti, Ministeru għall-Affarijiet
Ewropej u t-Twettiq tal-Manifest Elettorali jilqa’
applikazzjonijiet għall-pożizzjoni ta’ Senior Policy Officer
fil-Ministeru għall-Affarijiet Ewropej u t-Twettiq talManifest Elettorali.
The Permanent Secretary, Ministry for European Affairs
and the Implementation of the Electoral Manifesto, invites
applications for the position of Senior Policy Officer in the
Ministry for European Affairs and Implementation of the
Electoral Manifesto.
11,288
VERŻJONI ONLINE
Tul tal-Assignment u Kundizzjonijiet
Gazzetta tal-Gvern ta’ Malta 19,321 Duration of Assignment and Conditions
2.1 Il-persuna magħżula għall-pożizzjoni ta’ Senior
Policy Officer tkun stazzjonata fi Brussell (Belġju) fi ħdan
ir-Rappreżentanza Permanenti ta’ Malta għall-Unjoni
Ewropea u tkun responsabbli għal oqsma partikulari filfora tal-Unjoni Ewropea partikularment f’dak li għandu
x’jaqsam mal-Presidenza ta’ Malta tal-Kunsill tal-Unjoni
Ewropea tal-2017. Il-kandidat magħżul se jkun responsabbli
għal xogħol f’wieħed jew aktar minn dawn l-oqsma inkluż
Affarijiet Ġenerali; Affarijiet Barranin; Ġustizzja u Affarijiet
Interni; Affarijiet Ekonomiċi u Finanzjarji; Impjiegi; Politika
Soċjali; Saħħa u Affarijiet tal-Konsumatur; Kompetittività;
Trasport; Telekomunikazzjoni u Enerġija; Agrikoltura u
Sajd; Ambjent; Edukazzjoni; Żgħażagħ; Kultura u Sport;
Relazzjonijiet Esterni; Istituzzjonijiet; Affarijiet Legali;
Press kif ukoll affarijiet oħrajn li jinkludu Staff Regulations,
Cohesion u Outermost Regions u Tkabbir.
2.1 The selected candidate appointed to the position
of Senior Policy Officer will be stationed in Brussels
(Belgium) within the Permanent Representation of Malta
to the European Union and will be responsible for specific
policy areas in the European Union fora particularly in
relation to Malta’s Presidency of the EU Council in 2017.
The selected candidate will be responsible to work in one
or more of the following policy and related areas including
General Affairs; Foreign Affairs; Justice and Home Affairs;
Economic and Financial Affairs; Employment; Social
Policy; Health and Consumer Affairs; Competitiveness;
Transport; Telecommunications and Energy; Agriculture
and Fisheries; Environment; Education; Youth; Culture
and Sport; External Relations; Institutions; Legal; Press as
well as other horizontal issues including Staff Regulations,
Cohesion and Outermost Regions and Enlargement.
2.2 Din il-ħatra hija għal massimu ta’ wieħed u tletin
(31) xahar li madanakollu ma tistax tmur lil hinn mit-13 ta’
Awwissu 2017.
2.2 This engagement is for a maximum duration of
thirty-one (31) months which in no case can go beyond 13
August 2017.
2.3 Il-persuna magħżula tkun marbuta bit-termini u lkundizzjonijiet stipulati fil-ftehim ta’ Senior Policy Officer.
2.3 The selected candidate will be bound by the terms
and conditions stipulated in the Agreement of Senior Policy
Officer.
2.4 F’każ ta’ riżultati mhux sodisfaċenti bħala Senior
Policy Officer matul il-perjodu tal-Ftehim, il-Ftehim jintemm.
Barra minn hekk il-pożizzjoni ta’ Senior Policy Officer
hija kkunsidrata bħala pożizzjoni ta’ fiduċja li taqa’ taħt irRegolament 7 (4) (b) (ii) tal-Liġi Sussidjarja 452.81 intitolat
“Regolamenti dwar Kuntratti ta’ Servizz għal Żmien Fiss.”
2.4 Unsatisfactory performance as Senior Policy Officer
during the assignment period will lead to termination of the
Agreement. Moreover, the position of Senior Policy Officer
is considered to be a position of trust in terms of Regulation
7(4)(b)(ii) of S.L. 452.81 entitled Contracts of Service for a
Fixed Term Regulations.
3.1 Impjegati li jkunu jaħdmu fis-Settur Pubbliku u jkunu
magħżula għall-pożizzjoni ta’ Senior Policy Officer jridu
jagħmlu l-arranġamenti tagħhom mal-entità li timpjegahom
biex jiġu rilaxxati fil-perjodu li huma jkunu se jservu bħala
Senior Policy Officer. Dan l-arranġament jrid isir qabel jiġi
ffirmat il-Ftehim ta’ Senior Policy Officer.
3.1 Public sector employees selected for the position of
Senior Policy Officer must make their own arrangements
with their employing entity with regards to their release for
the period during which they are to serve as Senior Policy
Officer before signing their Agreement as Senior Policy
Officer.
3.2 Jekk il-persuna magħżula tkun uffiċjal pubbliku li
għandha grad/sostantiv/status indefinit fis-Servizz Pubbliku
ta’ Malta, hija żżomm il-grad sostantiv/status indefinit tagħha
waqt il-perjodu tal-Ftehim ta’ Senior Policy Officer u terġa’
lura għal dan il-grad sostantiv/status indefinit meta hija ma
tibqax tokkupa l-pożizzjoni ta’ Senior Policy Officer.
3.2 If the selected candidate is a public officer holding a
substantive grade/indefinite status in the Malta Public Service,
he/she will retain his/her substantive grade /indefinite status
during the Agreement as Senior Policy Officer and will revert
to his/her substantive grade/indefinite status once he/she no
longer holds the position of Senior Policy Officer.
3.3 Fil-każ li l-persuna magħżula ma tkunx uffiċjal
pubbliku li ma jkollhiex grad sostantiv/status indefinit fisServizz Pubbliku ta Malta, is-servizz tagħha fis-Servizz
Pubbliku jieqaf f’każ li l-persuna ma tibqax tokkupa lpożizzjoni ta’ Senior Policy Officer.
3.3 In the case of a selected candidate who is not a
public officer holding a substantive grade/indefinite status
in the Malta Public Service, his/her service with the Public
Service will be discontinued in the event that the incumbent
no longer holds the position of Senior Policy Officer. 3.4 Fil-każ li l-persuna magħżula tkun ġejja minn entità
fis-Settur Pubbliku u li tkun rilaxxata mill-entità konċernata
3.4 In the case of a selected candidate emanating from a
public sector entity and who is granted release by the entity
Is-7 ta’ Ottubru, 2014 VERŻJONI ONLINE
biex tokkupa l-pożizzjoni ta’ Senior Policy Officer, ilpersuna magħżula terġa tibda taħdem ma’ dik l-entità filmument li hija ma tibqax tokkupa l-pożizzjoni ta’ Senior
Policy Officer.
Salarju marbut mal-pożizzjoni
11,289
in order to take up the position of Senior Policy Officer, the
selected candidate will resume his/her employment with
such entity once he/she no longer holds the position of
Senior Policy Officer.
Salary pegged to the position
4.1.1 Is-salarju għall-pożizzjoni ta’ Senior Policy Officer
huwa ekwivalenti għall-massimu ta’ Skala ta’ Salarju 7
(€23,997 fl-2014).Il-persuna magħżula bħala Senior Policy
Officer waqt it-tul tal-Ftehim, tirċievi is-salarju, benefiċċji
u allowances li huwa intitolat għalihom uffiċjal li jokkupa
l-maximum step tal-pożizzjoni ta’ Counsellor fil-qasam tadDiplomazija (Salarju Skala 7).
4.1.1 The salary attached to the position of Senior Policy
Officer is the maximum point of salary scale 7 of the Public
Service salary scales (€23,997 in 2014). In addition, for the
duration of his/her Agreement, the Senior Policy Officer
shall receive the salary, benefits and allowances payable to
officers at the maximum step of the Diplomatic Grade of
Counsellor (Salary Scale 7).
4.1.2 Għall-fini tal-Ordinanza dwar il-Pensjonijiet (Kap.
93), id-differenza bejn is-salarju dovut għall-grad sostantiv
ta-persuna u s-salarju dovut għall-pożizzjoni, titħallas bħala
non-pensionable allowance.
4.1.2 Where applicable, for the purpose of the Pension
Ordinance (Cap. 93), the difference between the salary to
which the selected officer is entitled by virtue of his/her
substantive grade and the salary, benefits and allowances of
the position will be paid as a non-pensionable allowance.
4.2 Għat-tul tal-Ftehim, is-Senior Policy Officer ikun
marbut mal-“Conditions of Service for Officers Serving
Overseas” (MFA 97/89 (II); CONSDER July 1994) li jistgħu
jiġu aġġornati minn żmien għal żmien.
4.2 For the duration of the Agreement, the Senior Policy
Officer shall abide by the “Conditions of Service for Officers
Serving Overseas” (MFA 97/89(II); CONDSER July 1994)
and which may be updated from time to time.
4.3
Mingħajr preġudizzju għall-Artiklu 4.1.2 jekk
waqt it-tul tal-Ftehim, is-Senior Policy Officer jinħatar għal
skala ta’ salarju/grad ogħla mill-massimu ta’ salarju skala
7, jew minħabba progression jew promotion wara numru
ta’ snin servizz fil-career stream tal-uffiċjal fit-termini talClassification Agreement, jew wara ħruġ ta’ applikazzjoni,
hija tkun mitluba biex itemm il-ftehim ta’ Senior Policy
Officer u tkun ttrasferita għal dmirijiet pertinenti għall-grad
ġdid tagħha.
4.3 Without prejudice to the provisions of Article 4.1.2,
if during the term of the Agreement, the Senior Policy Officer
is appointed to a salary scale/grade higher than salary scale
7 maximum, either through progression or promotion after
a number of years’ service in the officer’s career stream in
terms of a Classification Agreement, or through a call for
applications, he/she will be requested to terminate his/her
Agreement as Senior Policy Officer and be transferred to ties
pertinent to his/her new grade.
Dmirijiet
Duties
5.1 L-ingaġġ bħala Senior Policy Officer huwa fuq bażi
full-time u l-persuna magħżula tkun residenti fi Brussell
(Belġju).
5.1 The engagement as Senior Policy Officer is on a
full-time basis and the selected candidate will be resident in
Brussels (Belgium).
5.2 Il-persuna magħżula hija mistennija li tkun mxiet lejn
Brussell fi żmien tliet xhur li tkun infurmata li tkun għaddiet
b’suċċess mill-proċess ta’ applikazzjoni.
5.2 The selected candidate is expected to be able to move
to Brussels within three months of being informed that s/he
has been successful in the application process.
5.3 Kopja tal-position description tista’ tinġieb millUffiċċju tas-Segretarju Permanenti, Ministeru għallAffarijiet Ewropej u t-Twettiq tal-Manifest Elettorali - Att:
Is-Sur Adrian Dalli (+356 2295 7703).
5.3 A copy of the position description may be obtained
from the Office of the Permanent Secretary, Ministry for
European Affairs and the Implementation of the Electoral
Manifesto - Attn: (Mr Adrian Dalli (+356 2295 7703).
Rekwiżiti tal-eliġibbiltà
6 Sal-ħin u d-data tal-għeluq ta’ din is-sejħa għallapplikazzjonijiet, l-applikanti għandhom:
Applications and eligibility requirements
6 By the closing time and date of this call for applications,
applicants must:
11,290
VERŻJONI ONLINE
(i) ikunu ċittadini ta’ Malta;
Gazzetta tal-Gvern ta’ Malta 19,321 (i) be citizens of Malta;
(ii) ikunu fluwenti fil-lingwa Maltija u dik Ingliża; li
wieħed jkun il-Franċiż huwa kkunsidrat bħala vantaġġ.
(ii) be proficient in the Maltese and English Language;
knowledge of French is considered an asset;
(iii) ikollhom degree rikonoxxuta u relevanti (f’Livell
6 tal-MQF) li twassalhom biex jaqdu dmirijitehom b’mod
effettiv;
(iii) be in possession of a relevant recognised degree
(at MQF Level 6) that would enable them to effectively
discharge their duties in the selected area(s) for which they
apply;
(iv) ikunu ta’ karattru morali tajjeb (applikanti li diġà
qegħdin jaħdmu fis-Servizz Pubbliku jridu jippreżentaw
is-Service and Leave Record (GP 47); filwaqt li dawk
li japplikaw minn barra jridu jippreżentaw ċertifikat talkondotta maħruġ mill-Pulizija mhux aktar minn xahar (1)
qabel id-data ta’ din is-sejħa, u jindikaw jekk qatt kinux
impjegati tal-Gvern, u jagħtu d-dettalji).
(iv) be of good moral character (applicants who are
already in the Malta Public Service must produce a Service
and Leave Record Form (GP 47); those applying from outside
the Service must produce a Certificate of Conduct issued by
the Police or other competent authority not earlier than one
(1) month from the date of application and state whether they
have ever been in Government Service, giving details.
Sottomissjoni ta’ dokumentazzjoni
Submission of supporting documentation
7.1 Il-kwalifiki u l-esperjenza li l-persuna jkollha
għandhom jintwerew b’ċertifikati u/jew dokumenti, li kopja
tagħhom għandha tkun mehmuża mal-applikazzjoni. Kopji
scanned mibgħuta b’mod elettroniku huma aċċettati.
7.1 Qualifications and experience claimed must be
supported by certificates and/or testimonials, copies of
which should be attached to the application. Scanned copies
sent electronically are acceptable.
7.2 Id-dokumenti oriġinali għandhom,
eċċezzjoni, jintwerew waqt l-intervista.
7.2 Original certificates and/or testimonials are to be
invariably produced for verification at the interview.
mingħajr
Proċeduri tal-Għażla
Selection procedure
8.1 L-applikanti eliġibbli jiġu assessjati minn Bord talGħażla biex jiġi ddeterminat min hu adatt għall-pożizzjoni.
8.1 Eligible applicants will be assessed by a Selection
Board to determine their suitability for the position.
8.2 Il-Bord tal-Għażla se jassessja l-għarfien, ħiliet,
esperjenza u l-potenzjal kumplessiv li wieħed jeħtieġ biex
jassumi r-responsabbiltajiet li jikkonċernaw il-pożizzjoni ta’
Senior Policy Officer.
8.2 The Selection Board will assess the candidates’
nowledge, skills, experience, personal attributes and overall
potential for assuming the responsibilities attached to the
position of Senior Policy Officer.
Sottomissjoni tal-applikazzjoni
9 L-applikazzjonijiet flimkien ma’ curriculum vitae li
juru l-kwalifiki u l-esperjenza jintlaqgħu mis-Segretarju
Permanenti fil-Ministeru għall-Affarijiet Ewropej u tTwettiq tal-Manifest Elettorali, Tal-Pilar, 31B, Triq
Marsamxett, Il-Belt Valletta VLT 1210, sa mhux aktar tard
minn nofsinhar (Ħin Ċentrali Ewropew) tal-Ġimgħa, l24 ta’ Ottubru, 2014. Aktar dettalji dwar is-sottomissjoni
tal-applikazzjonijiet jinsabu fid-dispożizzjonijiet ġenerali
msemmija hawn isfel.
Dispożizzjonijiet ġenerali oħra
10. Dispożizzjonijiet ġenerali oħra dwar din is-sejħa
għall-applikazzjonijiet, b’referenza partikolari għal:
kundizzjonijiet applikabbli oħrajn;
Submission of applications
9 Applications, together with a curriculum vitae showing
qualifications and experience, will be received by the
Permanent Secretary, Ministry for European Affairs and the
Implementation of the Electoral Manifesto at Tal-Pilar, 31B,
Triq Marsamxett, Valletta, VLT 1850, Malta by not later than
noon (Central European Time) of Friday, 24th October 2014.
Further details concerning the submission of applications are
contained in the general provisions referred to below.
Other general provisions
10. Other general provisions concerning this call for
applications, with particular reference to:
other applicable conditions;
Is-7 ta’ Ottubru, 2014 VERŻJONI ONLINE
bdil raġonevoli għall-persuni rreġistrati b’diżabbiltà;
sottomissjoni ta’ dikjarazzjoni ta’ rikonoxximent dwar
il-kwalifiki;
pubblikazzjoni tar-riżultat;
il-proċess sabiex tintbagħat petizzjoni dwar ir-riżultat;
eżami mediku;
aċċess għall-formola tal-applikazzjonijiet u dettalji
relatati;
żamma ta’ dokumenti,
11,291
reasonable accommodation for registered persons with
disability;
the submission of recognition statements in respect of
qualifications;
the publication of the result;
the process for the submission of petitions concerning
the result;
medical examination;
access to application forms and related details;
retention of documents,
jinstabu fis-sit elettroniku tal-Uffiċċju tar-Riżorsi Umani
fl-Amministrazzjoni Pubblika fl-indirizz (http://www.pahro.
gov.mt/file.aspx?f=372) jew jinkisbu mid-Direttorat għasServizz Korporattivi, Ministeru għall-Affarijiet Ewropej u
t-Twettiq tal-Manifest Elettorali (+356 2295 7707). Dawn
id-dispożizzjonijiet ġenerali għandhom jitqiesu bħala parti
integrali minn din is-sejħa għall-applikazzjonijiet.
may be viewed by accessing the website of the Public
Administration Human Resources Office at the address
(http://www.pahro.gov.mt/file.aspx?f=372) or may be
obtained from the Director, Corporate Services, Ministry
for European Affairs and Implementation of the Electoral
Manifesto (+356 2295 7707). These general provisions are to
be regarded as an integral part of this call for applications.
Għall-fini ta’ paragrafu 5.2 tad-Dispożizzjonijiet Ġenerali
ta’ din is-sejħa għall-applikazzjonijiet, in-numru tal-fax tadDipartiment/Diviżjoni/Direttorat riċeventi huwa (+356 2122
0668) filwaqt li l-indirizz tal-email huwa (adrian.dalli@gov.
mt).
For the purpose of paragraph 5.2 of the General Provisions
of this call for applications, the fax number of the receiving
Department/Division/Directorate is (+356 2122 0668) and
the e-mail address is ([email protected]).
Is-7 ta’ Ottubru, 2014
7th October, 2014
UNIVERSITÀ TA’ MALTA
UNIVERSITY OF MALTA
Post ta’ Principal Subject Area Officer (Xjenzi)
Matriculation and Secondary Education Certificate
Examinations Support Unit
Post of Principal Subject Area Officer (Sciences)
Matriculation And Secondary Education Certificate
Examinations Support Unit
Applikazzjonijiet jintlaqgħu għall-post ta’ Principal
Subject Area Officer (Xjenzi) fil-MATSEC Support Unit talUniversità ta’ Malta.
Applications are invited for the post of Principal Subject
Area Officer (Sciences). This is a full-time non-academic
post. The appointment will be made for a period of four
years.
Dan huwa post full-time fl-istruttura amministrattiva talUniversità ta’ Malta fil-livell ta’ Senior Executive. Il-ħatra
ssir fuq bażi ta’ kuntratt definit għal perjodu ta’ erba’ snin
b’perjodu ta’ prova ta’ tnax-il xahar.
This is a full time post in the administrative support
structure of the University of Malta at Senior Executive
level. The appointment will be made on a definite contract
basis for a period of four years with a probationary period of
twelve months.
Tul il-perjodu ta’ din il-ħatra, il-persuna nominata tkun
mistennija li taħdem fuq l-iskeda tal-istaff amministrattiv
f’dawk il-postijiet u matul ħinijiet kif ikunu ddeterminati
mill-Awtoritajiet Università.
For the duration of the period of this appointment, the
appointee will be expected to work on the schedule of
administrative staff at such places and during such hours as
may be determined by the University Authorities.
L-applikanti jrid ikollhom:
Kwalifika post-graduate relatata ma’ wieħed jew
aktar mis-suġġetti li ġejjin: Bijoloġija, Kimika, Studji talKompjuter/Computing, Engineering Drawing, Xjenza
Ambjentali, Komunikazzjoni Grafika, Home Economics u
Applicants are expected to have:
A post-graduate qualification relating to one or more
of the following subjects: Biology, Chemistry, Computer
Studies/Computing, Engineering Drawing. Environmental
Science, Graphical Communication, Home Economics and
VERŻJONI ONLINE
11,292
Gazzetta tal-Gvern ta’ Malta 19,321 Ekoloġija Umana, Information Technology, Matematika,
Fiżika, Textiles u d-Disinn;
Human Ecology, Information Technology, Mathematics,
Physics, Textiles and Design;
Esperjenza ta’ tagħlim relevanti, preferibbilment fil-livell
ta’ SEC u/jew tal-eżamijiet fiċ-ċertifkat tal-Matrikola;
Relevant teaching experience, preferably at the level of
SEC and/or Matriculation Certificate examinations;
Kwalifiki u esperjenza fil-valutazzjoni.
Jitqiesu bħala vantaġġ esperjenza fl-immaniġġar u
amministrazzjoni f’ambjent edukattiv, speċjalment firrigward tal-programmi edukattivi, sillabi u eżamijiet.
Qualifications and experience in assessment.
Experience in management and administration in an
educational setting, especially in relation to educational
programmes, syllabi and examinations, is considered as an
asset.
Il-kandidati għandhom jibagħtu l-ittra tal-applikazzjoni
b’e-mail ([email protected]), flimkien ma’
kopja tal-curriculum vitae, kopja waħda ta’ ċertifikati u
ismijiet u e-mails ta’ tliet referees.
Applicants should submit their letter of application by email to ([email protected]) together with a copy
of their curriculum vitae, a scanned copy of their certificates
and e-mails of three referees.
L-applikazzjonijiet jintlaqgħu mhux aktar mill-Erbgħa.
it-22 ta’ Ottubru, 2014.
Applications should be received by Wednesday, 22nd
October, 2014.
Applikazzjonijiet li jaslu tard ma jiġux ikkunsidrati.
Aktar tagħrif jista’ jinkiseb mill-Uffiċċju għat-Tmexxija
u l-Iżvilupp tar-Riżorsi Umani, Kamra 214, Uffiċċji
Amministrattivi u mill-website: (http://www.um.edu.mt/
hrmd/vacancies).
Is-7 ta’ Ottubru, 2014
Late applications will not be considered.
Further information may be obtained from the Office
for Human Resources Management and Development,
Administration Building, Room 214, or from the website:
(http://www.um.edu.mt/hrmd/vacancies).
7th October, 2014
UNIVERSITÀ TA’ MALTA
UNIVERSITY OF MALTA
Post ta’ Assistent Lajk fil-Pastorali
Chaplaincy
Post of Lay Pastoral Assistant
Chaplaincy
Min jinħatar ikun mistenni li jagħmel parti minn tim talkappella tal-Università, u jipparteċipa fil-proġetti u inizjattivi
tal-kappella tal-Università. Il-maħtur irid ikun lest li jaħdem
erbgħin (40) siegħa fil-ġimgħa fuq bażi flessibbli li tinkludi
filgħaxija u l-weekends.
The appointee will be required to form part of the
University Chaplaincy Council, and to participate in the
projects and initiatives of the University Chaplaincy. The
appointee must be willing to work forty (40) hours per
week on a flexible basis which will include evenings and
weekends.
Il-kandidati huma mistennija li jkollhom fil-pussess
tagħhom kwalifiki akkademiċi fl-istudju taż-żgħażagħ,
psikoloġija, teoloġija jew dixxiplina relatata, u jkollhom
esperjenza f’xogħol ta’ tim pastorali maż-żgħażagħ.
Candidates are expected to be in possession of academic
qualification in youth studies, psychology, theology or a
related discipline, and have experience of team pastoral
work with young people.
Is-salajru marbut ma’ dan il-post huwa ta’ €13,916
b’żidiet ta’ €317 fis-sena sa massimu ta’ €15,818. Wara
sentejn ta’ ħidma sodisfaċenti f’dan il-grad, il-maħtur ikun
intitolat li jgħaddi għat tarġa li jmiss fl-iskala tas-salarju
b’żidiet ta’ €335 fis-sena sa massimu ta’ €16,851. Wara
sentejn oħra ta’ ħidma sodisfaċenti, il-maħtur ikun intitolat
li jgħaddi għat-tarġa li jmiss fl-iskala tas-salarju b’zidiet ta’
€354 sa massimu ta’ €17,937.
The post carries a salary of €13,916 rising by annual
increments of €317 up to a maximum of €15,818. On
completion of two years service in the grade, the appointee
will, on satisfactory performance, be entitled to move on to
the next salary band with annual increments of €335 up to
a maximum of €16,851. After a further period of two years,
the appointee will on satisfactory performance be entitled to
move on to the next band with annual increments of €354 up
to a maximum of €17,937.
Is-7 ta’ Ottubru, 2014 VERŻJONI ONLINE
11,293
Kandidati għandhom jibagħtu l-ittra tal-applikazzjoni
b’e-mail lill-([email protected]), flimkien ma’
kopja tal-curriculum vitae, kopja waħda ta’ ċertifikati u tliet
e-mail ta’ referees.
Applicants should submit their letter of application by
e-mail to [email protected] together with a
copy of their curriculum vitae, and a scanned copy of their
certificates.
L-applikazzjonijiet jintlaqgħu mhux aktar tal-Erbgħa, it22 ta’ Ottubru, 2014.
Applications should be received by Wednesday, 22nd
October, 2014.
Applikazzjonijiet li jaslu wara din id-data ma jiġux
ikkunsidrati.
Aktar tagħrif jista’ jinkiseb mill-Uffiċċju għat-Tmexxija
u l-Iżvilupp tar-Riżorsi Umani, Kamra 214, Uffiċċji
Amministrattivi u mill-website: (http://www.um.edu.mt/
hrmd/vacancies).
Is-7 ta’ Ottubru, 2014
Late applications will not be considered.
Further information may be obtained from the Office
for Human Resources Management and Development,
Administration Building, Room 214, or from the website:
(http://www.um.edu.mt/hrmd/vacancies).
7th October, 2014
UNIVERSITÀ TA’ MALTA
UNIVERSITY OF MALTA
Post Part-Time ta’ Assistent Lajk fil-Pastorali
Chaplaincy
Part-Time Post of Lay Pastoral Assistant
Chaplaincy
Min jinħatar ikun mistenni li jagħmel parti minn tim talkappella tal-Università, u jipparteċipa fil-proġetti u inizjattivi
tal-kappella tal-Università. Dan il-post qed jiġi offrut
fuq bażi part-time u se jkun jinvolvi 20 siegħa fil-ġimgħa
ddedikati lix-xogħol taċ-Chaplaincy. Is-sigħat tax-xogħol
huma flessibbli u jinvolvu primarjament wara nofsinhar kif
ukoll is-Sibt filgħaxija. Il-post huwa għal sena, li jista’ jiġi
mġedded.
The appointee will be required to form part of the
University Chaplaincy Council, and to participate in the
projects and initiatives of the University Chaplaincy. This
post is being offered on a part-time basis and will involve 20
hours per week dedicated to the work of the Chaplaincy. The
working hours are flexible and will involve mainly afternoons
as well as Saturday evenings. The post is available for a one
year period, which may be renewed.
Il-kandidati huma mistennija li jkollhom fil-pussess
tagħhom kwalifiki akkademiċi fl-istudju taż-żgħażagħ,
psikoloġija, teoloġija jew dixxiplina relatata, u jkollhom
esperjenza f’xogħol ta’ tim pastorali maż-żgħażagħ.
Candidates are expected to be in possession of academic
qualification in youth studies, psychology, theology, social
work, or a related discipline, and be willing to be engaged in
team pastoral work with young people.
Is-salajru marbut ma’ dan il-post huwa ta’ €13,916
b’żidiet ta’ €317 fis-sena sa massimu ta’ €15,818. Wara
sentejn ta’ ħidma sodisfaċenti f’dan il-grad, il-maħtur ikun
intitolat li jgħaddi għat-tarġa li jmiss fl-iskala tas-salarju
b’żidiet ta’ €335 fis-sena sa massimu ta’ €16,851. Wara
sentejn oħra ta’ ħidma sodisfaċenti, il-maħtur ikun intitolat
li jgħaddi għat-tarġa li jmiss fl-iskala tas-salarju b’zidiet ta’
€354 sa’ massimu ta’ €17,937.
The post carries a salary of €13,916 rising by annual
increments of €317 up to a maximum of €15,818. On
completion of two years service in the grade, the appointee
will, on satisfactory performance, be entitled to move on to
the next salary band with annual increments of €335 up to
a maximum of €16,851. After a further period of two years,
the appointee will on satisfactory performance be entitled to
move on to the next band with annual increments of €354 up
to a maximum of €17,937.
Is-salaru tal-post part-time jinħadem fuq bażi pro-rata.
Kandidati għandhom jibagħtu l-ittra tal-applikazzjoni
b’e-mail lil ([email protected]), flimkien ma’
kopja tal-curriculum vitae, kopja waħda ta’ ċertifikati u tliet
e-mail ta’ referees.
The part-time post will be paid on a pro-rata basis.
Applicants should submit their letter of application by
e-mail to [email protected] together with a
copy of their curriculum vitae, and a scanned copy of their
certificates.
11,294
VERŻJONI ONLINE
L-applikazzjonijiet jintlaqgħu mhux aktar tal-Erbgħa, it22 ta’ Ottubru, 2014.
Applications should be received by Wednesday, 22nd
October, 2014.
Applikazzjonijiet li jaslu tard ma jiġux ikkunsidrati.
Aktar tagħrif jista’ jinkiseb mill-Uffiċċju għat-Tmexxija
u l-Iżvilupp tar-Riżorsi Umani, Kamra 214, Uffiċċji
Amministrattivi u mill-website: (http://www.um.edu.mt/
hrmd/vacancies).
Gazzetta tal-Gvern ta’ Malta 19,321 Late applications will not be considered.
Further information may be obtained from the Office
for Human Resources Management and Development,
Administration Building, Room 214, or from the website:
(http://www.um.edu.mt/hrmd/vacancies).
Is-7 ta’ Ottubru, 2014
7th October, 2014
MINISTERU GĦALL-EDUKAZZJONI U X-XOGĦOL
MINISTRY FOR EDUCATION AND EMPLOYMENT
Pożizzjoni ta’ Edukatur tal-Adulti Part-time
fid-Direttorat għat-Tagħlim Tul il-Ħajja
u Studenti li jħallu l-Iskola Kmieni
Position of Part-time Adult Educator
within the Directorate for Lifelong Learning
and Early School Leavers
Ngħarrfu b’dan illi b’referenza għall-Gazzetta tal-Gvern
Nru. 19,320 tat-3 ta’ Ottubru, 2014, l-appendiċi li ġej qed
jiġi ppubblikat b’żieda mal-pożizzjoni msemmija hawn fuq.
With reference to Government Gazette No. 19,320 of the
3rd October, 2014, the following appendix is being published
as an addition to the abovementioned post.
Is-7 ta’ Ottubru, 2014
7th October, 2014
Appendiċi Ċ
Lista ta’ suġġetti li d-Direttorat għat-Tagħlim tul il-Ħajja u Studenti li jħallu l-Iskola Kmieni jista’ jkollu bżonn
List of subjects for which the Directorate for Lifelong Learning and Early School Leavers may have vacancies
Ganutell
Parchment Craft
Accounts
Gardening
Patchwork
Acting and Drama
Geography
Adult Educators – Coordinators
German
Pencil, Charcoal and Pastel Drawing
Percussion/drum kit
Althorn Performance
Glassworks
Personal Empowerment
Animal Welfare
Gold and Silversmithing
Philosophy
Arabic
Gold Embroidery
Photography
Art
Graphical Design
Physics
Art appreciation from Prehistory to Baroque
Greek (Classical)
Piano Performance
AutoCAD 2D
AutoCAD 3D
Guitar (Classical) Performance
Guitar (Contemporary) Performance
Portuguese
Pottery and Ceramics
Health and Safety
Psychology
Airbrush Painting
Art Restoration and Cleaning Techniques
Artistic Printmaking
Automotive Engineering
B flat Baritone Performance
Ballroom and Latin American Dancing
Gilding
Greek (Modern)
Guitar (Bass) Performance
Personal Care
Plastic Canvas
Portrait Painting
Public Speaking
Health Wellbeing and Successful Ageing Pyrography
History
Is-7 ta’ Ottubru, 2014 VERŻJONI ONLINE
11,295
Bassoon Performance
History and Appreciation of Music
Recycled and Creative Craft
Biology
Home Economics and Human Ecology
Religious Knowledge
Business Studies
How parents/carers can help their children Russian
develop their creativity skills
Beaded Techniques
Bookbinding
Calligraphy
Card Making
Cartooning and Comic Art
Chemistry
Chess
Chinese (Mandarin)
History and Appreciation of the Theatre
How parents/carers can develop educational resources for their children
How parents/carers can help their children
develop their mathematical skills
How parents/carers can help their children
develop their positive self esteem
How parents/carers can help their children
in their homework and studies
How parents/carers can help their children
use the Computer as a learning tool
How parents/carers can instil the love of
reading in their children
Human Resource Management
Hungarian
Clarinet Performance
Classical Ballet
Répétiteur (to accompany Classical Ballet lessons)
Saxophone Performance
Sculpture
Sequence and Line Dancing
Setting up a Business
Social Studies
Sociology
Spanish
Stage Make-up
Stage Management
Classical Egyptian Dance
Information and Computer Technology
(ICT)/Digital competence
Information Technology
Clay Modelling and Moulding
Interior Design and Decorations
Still Life Painting
Japanese
Java Programming / Coding
Tatting
Climate Change – facing the challenge
Community Theatre
Computing
Cookery and Nutrition
Costume Design and Manufacture
Cottage Craft
Creative Knitting
Italian
Jazz Dance (Modern)
Jazz Improvisation
Jazz Theory
Crochet
Curtain Making and Soft Furnishing
Customer Care
Drama for Personality
Stone Carving
Sugar Craft
Textiles and Design
Traditional Musical Instruments
Trombone Performance
Trumpet Performance
Keep Fit (Aerobics)
Lace Making
Tuba Performance
Turkish
Ladies and Gents’ Garment
Upholstery
Latin
Understanding Child Development
Understanding Children with
Emotional and Behavioural Challenges
Understanding Maltese Law
Economics
Life Drawing – Creative Techniques
Electrical Installation (Licence A)
Lifeskills for adults with a disability
(mornings only)
Electrical Installation (Licence B)
Stainless Steel Fabrication
Embroidery
Macramé
Viola Performance
Energy Saving Initiatives at Home
Maltese
Violin Performance
11,296
VERŻJONI ONLINE
English
Maltese as a Foreign Language
Violoncello Performance
English as a Foreign Language
Maltese Sign Language
Voice (Classical) and (Modern)
Environmental Studies
Maltese Cultural and Natural Heritage
Voice (Pop) and (Jazz)
European Studies
Mathematics
Fabric Painting
Mathematics (Applied Maths)
Mathematics (Pure Maths)
Euphonium Performance
Financial Management
Gazzetta tal-Gvern ta’ Malta 19,321 Marketing
Voice Techniques for Drama
Weaving
Wedding Planning
Fine Arts – Painting
Mechanical Clock Movement Renovation Woodwork
and Repair
Metal Works
Writing Skills
Fine Arts – Sculpture
Model Engineering
Fireworks Process and Safety
First Aid
Monastery Works
Mosaic
Yoga
Flamenco Dance and Choreography
Music – Introduction
Zumba Fitness
Flute Performance
Flower Arranging
Free Art: Drawing and Painting
Freestyle Dance
French
French Horn Performance
Furniture Renovation
Music Outreach Support
Music Composition
Music Technology
Music Theory
Musical Theatre
Oboe Performance
Papier Machè
The applicant must include in his Europass Curriculum Vitae the subject/s and levels of teaching (MQF/VET 1,
SEC, Advanced, etc) s/he is willing to teach.
This information is to be included in the section of the Europass called:
‘Desired Employment’
The Europass CV may be downloaded from this link: (http//europass.cedefop.europa.eu/en/documents/curriculum
vitae).
MINISTERU GĦAT-TRASPORT
U L-INFRASTRUTTURA
MINISTRY FOR TRANSPORT
AND INFRASTRUCTURE
Riżultat ta’ Intervisti għall-Post ta’ Technical Officer
(Carpentry Outstations) fid-Direttorat
għall-Manifattura u s-Servizzi , fil-Ministeru
għat-Trasport u l-Infrastruttura
Result of Interviews for the Post of Technical Officer
(Carpentry Outstations) in the Manufacturing
and Services Directorate, within the Ministry
for Transport and Infrastructure
Is-Segretarju Permanenti jgħarraf illi r-riżultat tal-intervisti
għall-post imsemmi hawn fuq ġie ppubblikat u wieħed jista’
jarah fuq in-notice-board prinċipali fid-Direttorat tal-People
Management, Ministeru għat-Trasport u l-Infrastruttura,
Blokk ‘A’, Triq Francesco Buonamici, Il-Furjana, u fuq innotice-board tal-Uffiċċju tal-Kummissjoni dwar is-Servizz
Pubbliku, Il-Palazz, Il-Belt Valletta.
The Permanent Secretary notifies that the result of the
interviews for the above-mentioned post has been published
and can be viewed on the main notice-board at the People
Management Directorate, Ministry for Transport and
Infrastructure, Block ‘A’, Triq Francesco Buonamici, Floriana,
and on the notice-board of the Office of the Public Service
Commission, The Palace, Valletta.
Is-7 ta’ Ottubru, 2014
7th October, 2014
Is-7 ta’ Ottubru, 2014 VERŻJONI ONLINE
11,297
MINISTERU GĦALL-FINANZI
MINISTRY FOR FINANCE
Riżultat tal-Intervista għall-Ingaġġ
fil-Pożizzjoni ta’ Manager (Revenue Collection)
fid-Dipartiment tat-Taxxi Interni
fil-Ministeru għall-Finanzi
Result of Interview for the
Position of Manager (Revenue Collection)
in the Inland Revenue Department
within the Ministry for Finance
Is-Segretarju Permanenti, Ministeru għall-Finanzi
jgħarraf illi wieħed jista’ jara r-riżultat tal-intervista għallpożizzjoni msemmija hawn fuq, fuq in-notice-board
prinċipali tal-Ministeru għall-Finanzi, f’30, Triq Nofsinhar,
Il-Belt Valletta, fuq in-notice-board tad-Dipartiment tat-Taxxi
Interni, u fuq in-notice-board tal-Uffiċċju tal-Kummissjoni
dwar is-Servizz Pubbliku, Il-Palazz, Il-Belt Valletta.
The Permanent Secretary in the Ministry for Finance
notifies that the result of the interview for the abovementioned position may be viewed on the main notice-board
at the Ministry for Finance, 30, Triq Nofsinhar, Valletta,
on the notice-board of the Inland Revenue Department,
and on the notice-board of the Office of the Public Service
Commission, The Palace, Valletta.
Is-7 ta’ Ottubru, 2014
7th October, 2014
MINISTERU GĦALL-FINANZI
MINISTRY FOR FINANCE
Riżultat tal-Intervista għall-Ingaġġ fil-Pożizzjoni
ta’ Manager (Cash and Banking Operations)
fid-Dipartiment tat-Teżor fil-Ministeru għall-Finanzi
Result of Interview for the Position of Manager
(Cash and Banking Operations) in the Treasury
Department within the Ministry for Finance
Is-Segretarju Permanenti, Ministeru għall-Finanzi
jgħarraf illi wieħed jista’ jara r-riżultat tal-intervista għallpożizzjoni msemmija hawn fuq, fuq in-notice-board
prinċipali tal-Ministeru għall-Finanzi, f’30, Triq Nofsinhar,
Il-Belt Valletta, fuq in-notice-board tad-Dipartiment tatTeżor, u fuq in-notice-board tal-Uffiċċju tal-Kummissjoni
dwar is-Servizz Pubbliku, Il-Palazz, Il-Belt Valletta.
The Permanent Secretary in the Ministry for Finance
notifies that the result of the interview for the abovementioned position may be viewed on the main notice-board
at the Ministry for Finance, 30, Triq Nofsinhar, Valletta, on
the notice-board of the Treasury Department, and on the
notice-board of the Office of the Public Service Commission,
The Palace, Valletta.
Is-7 ta’ Ottubru, 2014
7th October, 2014
MINISTERU GĦALL-FINANZI
MINISTRY FOR FINANCE
Riżultat tal-Intervista għall-Ingaġġ fil-Pożizzjoni
ta’ Manager (Revenue Collection)
fid-Dipartiment tal-VAT fil-Ministeru għall-Finanzi
Result of Interview for the Position of Manager
(Revenue Collection) in the VAT Department
within the Ministry for Finance
Is-Segretarju Permanenti, Ministeru għall-Finanzi
jgħarraf illi wieħed jista’ jara r-riżultat tal-intervista għallpożizzjoni msemmija hawn fuq, fuq in-notice-board
prinċipali tal-Ministeru għall-Finanzi, f’30, Triq Nofsinhar,
Il-Belt Valletta, fuq in-notice-board tad-Dipartiment tal-VAT,
u fuq in-notice-board tal-Uffiċċju tal-Kummissjoni dwar isServizz Pubbliku, Il-Palazz, Il-Belt Valletta.
The Permanent Secretary in the Ministry for Finance
notifies that the result of the interview for the abovementioned position may be viewed on the main notice-board
at the Ministry for Finance, 30, Triq Nofsinhar, Valletta, on
the notice-board of the VAT Department, and on the noticeboard of the Office of the Public Service Commission, The
Palace, Valletta.
Is-7 ta’ Ottubru, 2014
7th October, 2014
VERŻJONI ONLINE
11,298
KUNSILL LOKALI ĦAL BALZAN
Gazzetta tal-Gvern ta’ Malta 19,321 ĦAL BALZAN LOCAL COUNCIL
Sospensjoni tat-Traffiku
Traffic Suspension
Il-Kunsill Lokali ta’ Ħal Balzan jgħarraf li nhar il-Ġimgħa,
10 ta’ Ottubru, 2014, mill-5.00 p.m. sa nofsillejl, Pjazza Bertu
Fenech u parti minn Triq il-Kbira (fejn il-Knisja) se jkunu
magħluqa għat-traffiku kollu.
The Ħal Balzan Local Council notifies that on Friday,
10th October, 2014, from 5.00 p.m. to midnight, Pjazza Bertu
Fenech and part of Triq il-Kbira (near Parish Church) will
be closed for all traffic.
Ħadd ma jista’ jipparkja fi Pjazza Bertu Fenech u f’parti
minn Triq il-Kbira (fejn il-Knisja) bejn is-7.00 a.m. u
nofsillejl.
No parking is allowed in Pjazza Bertu Fenech and part
of Triq il-Kbira (near Parish Church) from 7.00 a.m. to
midnight.
Vetturi pparkjati jkunu soġġett li jiġu rmunkati.
Parked vehicles are subject to be towed.
Is-7 ta’ Ottubru, 2014
7th October, 2014
KUNSILL LOKALI BORMLA
BORMLA LOCAL COUNCIL
Armar ta’ Gabbani tal-Ikel fil-Festa
tal-Immakulata Kunċizzjoni
Food Stalls during the Feast
of the Immaculate Conception
Skont Avviż Legali 119 tal-2002, il-Kunsill Lokali Bormla
jgħarraf illi l-posti allokati għall-armar tal-gabbani tal-ikel
biss, fl-okkażjoni tal-festa tal-Immakulata Kunċizzjoni bejn
is-6 u t-8 ta’ Diċembru, 2014 se jiġu rilokati għal Baċir numru
wieħed quddiem il-British Buildings.
In accordance with Legal Notice 119/2002, the Bormla
Local Council notifies that food stalls during the feast of the
Immaculate Conception from the 6th to the 8th December,
2014 will be relocated to Dock number 1 in front of the
British Buildings.
Is-7 ta’ Ottubru, 2014
7th October, 2014
DIPARTIMENT TAL-KUNTRATTI
DEPARTMENT OF CONTRACTS
Id-Direttur Ġenerali (Kuntratti) javża illi, b’referenza
għall-avviż l-ġdid li ġej, jistgħu jintbagħtu offerti
magħluqin fid-data u l-ħin indikat hawn taħt. L-offerti
għandhom jintefgħu fil-Kaxxa tal-Offerti tad-Dipartment
tal-Kuntratti, Notre Dame Ravelin, il-Furjana.
The Director General (Contracts) notifies that sealed
tenders in respect of the following new advertisement will
be received on the date and time indicated below. Tenders
are to be deposited in the Tender Box of the Department
of Contracts, Notre Dame Ravelin, Floriana.
Informazzjoni dwar is-sejћiet hawn taћt jinsabu fis-sit
elettroniku tad-dipartiment (http://www.contracts.gov.
mt/).
Information regarding the tenders below can be
obtained from the department’s website (http://www.
contracts.gov.mt/).
Sal-10.00 a.m., it-TLIETA 18 ta’ Novembru, 2014,
għal:
Up to 10.00 a.m. of TUESDAY, 18th November, 2014,
for:
L-Avviż hawn taħt huwa parzjalment iffinanzjati
mill-Unjoni Ewropea taħt il-Fond Soċjali Ewropew
The following tender is part-financed by the
European Union under the European Social Fund
CT/A/025/2014. Nru ta’ Ref tal-Kuntratti CT 3195/2014
– provvista u konsenja ta’ kotba għall-Kulleġġ Malti ta’ l- Arti,
ix-Xjenza u t-Teknologija – MCAST.
CT/A/025/2014. Contracts Ref No CT 3195/2014 – Supply
and delivery of reference books to the Malta College of Arts,
Science and Technology – MCAST.
Il-7 ta’ Ottubru, 2014
7th October, 2014
Is-7 ta’ Ottubru, 2014 VERŻJONI ONLINE
11,299
DIPARTIMENT TAL-KUNTRATTI
DEPARTMENT OF CONTRACTS
Id-Direttur Ġenerali (Kuntratti) jgħarraf li offerti
elettroniċi rigward dawn l-avviżi se jintlaqgħu sal-ġurnata
u l-ћin indikati hawn taћt. L-offerti gћandhom jintbagħtu
online BISS fuq (http://www.etenders.gov.mt).
The Director General (Contracts) notifies that electronic
tenders in respect of the following notices will be received
on the day and date indicated below. Tenders are to be
submitted online ONLY on (http://www.etenders.gov.mt).
Sad-9.30 a.m. it-TLIETA, it-18 ta’ Novembru, 2014,
għal:
Up to 9.30 a.m. of TUESDAY, 18th November, 2014,
for:
CT 2143/2014. Provvista’ ta’ sistemi ta’ kompjuter
effiċjenti fl-użu tal-enerġija gћall-Awtorità għas-Servizzi
Finanzjarji.
CT 2143/2014. Supply of energy efficient computer
systems for the Malta Financial Services Authority.
CT 5048/2014. Provvediment ta’ servizzi ta’ tindif gћadDipartiment tal-Kuntratti - DoC
CT 5048/2014. Provision of cleaning services to the
Department of Contracts - DoC
L-Avviżi hawn taħt huma parzjalment iffinanzjati
mill-Unjoni Ewropea taħt
il-Fond Ewropew dwar l-Iżvilupp Reġjonali/
il-Fond ta’ Koeżjoni/il-Fond Soċjali Ewropew/Fond
Agrikolu Ewropew/Fond għall-Fruntieri Esterni
The following tenders are part-financed by the
European Union under the
European Regional Development Fund/
Cohesion Fund/ European Social Fund/European
Agricultural Fund/External Borders Fund
CT 3124/2014. Provvista, konsenja, installazzjoni u
kkummissjonar ta’ Sputter Coater għat-twaqqif ta’ Laboratorju
Solari fl-Università ta’ Malta.
CT 3124/2014. Supply, delivery, installation and
commissioning of a sputter coater for the setting up of a Solar
Laboratory at the University of Malta.
CT 3145/2014. Provvista, installazzjoni, ikkummissjunar
u manutenzjoni ta’ microwave network bejn diversi postijiet
tal-Forzi Armati ta’ Malta.
CT 3145/2014. Supply, installation, commissioning and
maintenance of a microwave network between various
locations of the Armed Forces of Malta.
CT 3164/2014. Provvista, konsenja, installazzjoni u
kkummissjonar ta’ diversi gћamajjar tal-Laboratorju u armarju
tad-dћaћen, għat-twaqqif ta’ Laboratorju Solari fl-Università
ta’ Malta.
CT 3164/2014. Supply, delivery, installation and
commissioning of various laboratory furniture and a fume
cupboard, for the setting up of a Solar Laboratory at the
University of Malta.
CT 3184/2014. Pont gћall-vetturi fis-Salini, Triq IsSalini, San Pawl il-Baħar – Ministeru għat-Trasport u lInfrastruttura.
CT 3184/2014. Vehicular bridge at Salina Salt Pans,
Triq is-Salini, St Paul’s Bay – Ministry for Transport and
Infrastructure.
CT 3188/2014. Provvista, installazzjoni u kkummissjonar
ta’ tagħmir effiċjenti fl-użu tal-enerġija – pompi tas-sħana, arja
kondizzjonata, kolletturi solari u pool covers fil-Kumpless
Sportiv Tal-Qroqq – Kunsill Malti għall-Isport
CT 3188/2014 – Supply, installation and commissioning
of energy efficient equipment – heat pumps, air-conditioning,
solar collectors and pool covers at Tal-Qroqq Sports Complex
– Kunsill Malti għall-Isport
Is-7 ta’ Ottubru, 2014
DIPARTIMENT TAL-ARTIJIET
Il-Kummissarju tal-Artijiet jgħarraf li:
7th October, 2014
LAND DEPARTMENT
The Commissioner of Land notifies that:
Offerti magħluqin għall-avviżi li ġejjin għandhom
jintefgħu fil-Kaxxa tal-Offerti tad-Dipartiment talArtijiet, Berġa tal-Baviera, Il-Belt Valletta, sal-10.00 a.m.
tal-Ħamis, is-16 ta’ Ottubru, 2014.
Sealed tenders in respect of the following advertisements
have to be dropped in the Tender Box at the Land
Department, Auberge de Baviere, Valletta by 10.00 a.m.
of Thursday, 16th October, 2014.
Avviż Nru. 87. Għotja b’ċens perpetwu rivedibbli ta’ sit fi
Triq ix-Xagħra tal-Knisja kantuniera ma’ Triq Dun Ġużepp
Advt. No. 87. Grant on a perpetual revisable emphyteusis
of a site in Triq ix-Xagħra tal-Knisja corner with Triq Dun
11,300
VERŻJONI ONLINE
Gazzetta tal-Gvern ta’ Malta 19,321 Micallef, l-Imġarr, Malta, muri bl-aħmar fuq pjanta P.D.2014_
431. Dan is-sit qiegħed jiġi konċess mingħajr il-pussess battal.
Din l-offerta hi soġġetta għad-dritt tal-ewwel rifjut. L-offerti
għandhom ikunu akkumpanjati b’Bid-Bond għall-ammont ta’
€4,000 skont kif stipulat fil-kundizzjonijiet tal-offerta.
Guzepp Micallef, Mgarr, Malta, shown edged in red on plan
P.D.2014_431. This site is being granted without vacant
possession. This tender is subject to a right of first refusal.
Tenders are to be accompanied by a Bid-Bond for an amount
of €4,000 as stipulated in the tender conditions.
Irid jitħallas dritt ta’ €50 għal kull kopja tad-dokument
tal-offerta.
A fee of €50 will be charged for each copy of tender
document.
Avviż Nru. 88. Bejgħ tas-sehem indiviż ta’ wieħed minn
tmien parti (1/8) mill-Fond Nru. 11 “Dolores” u Garaxx Nru.
13, “Southern Cross”, Triq il-Farfett, Il-Ħamrun, kif muri
fuq pjanta P.D.2014_489. Dan is-sehem indiviż hu soġġett
għar-rata tiegħu ta’ ċens annwu u perpetwu. Din l-offerta
hi soġġetta għad-dritt tal-ewwel rifjut. L-offerti għandhom
ikunu akkumpanjati b’Bid-Bond għall-ammont ta’ €5,000
skont kif stipulat fil-kundizzjonijiet tal-offerta.
Advt. No. 88. Sale of the one eight (1/8) undivided
share of Premises No. 11 “Dolores” and Garage No. 13,
“Southern Cross”, Triq il-Farfett, Ħamrun, as shown on plan
P.D.2014_489. This undivided share is subject to its share of
an annual and perpetual groundrent. This tender is subject to
a right of first refusal. Tenders are to be accompanied by a
Bid-Bond for an amount of €5,000 as stipulated in the tender
conditions.
Irid jitħallas dritt ta’ €50 għal kull kopja tad-dokument
tal-offerta.
A fee of €50 will be charged for each copy of tender
document.
Avviż Nru. 89. Kiri tal-Garaxx Nru. 10, Ringiela E2, Triq
iċ-Ċeżalpina, Birkirkara, muri bl-aħmar fuq pjanta P.D.11_
81_16. Offerti anqas mill-ammont ta’ sitt mitt ewro (€600)
fis-sena ma jiġux ikkunsidrati.
Advt. No. 89. Lease of Garage No. 10, Row E2, Triq iċĊeżalpina, Birkirkara, shown edged in red on plan P.D.11_
81_16. Offers below the amount of six hundred Euro (€600)
per annum will not be considered.
Irid jitħallas dritt ta’ €10 għal kull kopja tad-dokument
tal-offerta.
A fee of €10 will be charged for each copy of tender
document.
Avviż Nru. 90. Kiri tal-Garaxx Nru. 7, Triq Dun Frans
Camilleri, Qasam tad-Djar Tar-Rabbat, Il-Ħamrun, muri blaħmar fuq pjanta P.D.95_81_20. Offerti anqas mill-ammont
ta’ sitt mitt ewro (€600) fis-sena ma jiġux ikkunsidrati.
Advt. No. 90 Lease of Garage No. 7, Triq Dun Frans
Camilleri, Tar-Rabbat Housing Estate, Ħamrun, shown edged
in red on plan P.D.95_81_20. Offers below the amount of six
hundred Euro (€600) per annum will not be considered.
Irid jitħallas dritt ta’ €10 għal kull kopja tad-dokument
tal-offerta. A fee of €10 will be charged for each copy of tender
document.
Offerti magħluqin għall-avviżi li ġejjin għandhom
jintefgħu fil-Kaxxa tal-Offerti tad-Dipartiment talArtijiet, Berġa tal-Baviera, Il-Belt Valletta, sal-10.00 a.m.
tal-Ħamis, 23 ta’ Ottubru, 2014.
Sealed tenders in respect of the following advertisements
have to be dropped in the Tender Box at the Land
Department, Auberge de Baviere, Valletta by 10.00 am
on Thursday, 23rd October, 2014.
Avviż Nru. 91. Bejgħ tal-arja ta’ fuq l-entrata komuni Nru.
10 u ta’ fuq il-Garaxx Nru. 9, fi Triq is-Sewwieqa, Il-Ħamrun,
kif murija bl-aħmar fuq pjanta P.D.2013_464. Dan il-bejgħ hu
soġġett għal kwalunkwe servitujiet eżistenti ta’ terzi. L-offerti
għandhom ikunu akkumpanjati b’Bid-Bond għall-ammont
ta’ €10,000 skont kif stipulat fil-kundizzjonijiet tal-offerta.
Offerti anqas mill-ammont ta’ tletin elf ewro (€30,000) ma
jiġux ikkunsidrati.
Advert No. 91. Sale of the airspace overlying a common
entrance No. 10 and a Garage No. 9 in Triq is-Sewwieqa,
Hamrun, as shown edged in red on plan P.D.2013_464.
This sale is subject to any existing third parties servitudes.
Tenders are to be accompanied by a Bid-Bond for an amount
of €10,000 as stipulated in the tender conditions. Offers
below the amount of thirty thousand Euro (€30,000) will
not be considered.
Irid jitħallas dritt ta’ €50 għal kull kopja tad-dokument
tal-offerta.
A fee of €50 will be charged for each copy of tender
document.
Avviż Nru. 92.Bejgħ tad-Dirett Dominju Temporanju u
ċ-ċens relattiv ta’ Ewro u sebgħa u ħamsin ċenteżmi (€1.57)
Advert No. 92.Sale of the Temporary Directum
Dominium and relative groundrent of one Euro and fifty
Is-7 ta’ Ottubru, 2014 VERŻJONI ONLINE
11,301
fis-sena, għaż-żmien li fadal mill-perjodu li jintemm fit-30 ta’
April, 2083, regolat skond kuntratt fl-atti tan-Nutar Giovanni
Chappelle tad-9 ta’ Marzu, 1933, u s-sussegwenti assoluta
proprjetà wara li jintemm l-imsemmi ċens temporanju, talFond Nru. 81 (qabel Nru. 76) Triq Santa Katerina, Birżebbuġa,
muri bl-aħmar fuq pjanta P.D.2012_575. L-offerti għandhom
ikunu akkumpanjati b’Bid-Bond għall-ammont ta’ €2,000
skont kif stipulat fil-kundizzjonijiet tal-offerta. Din l-offerta
hi soġġetta għad-dritt tal-ewwel rifjut.
seven cents (€1.57) per annum, for the remaining period
which expires on the 30th April, 2083, as per deed in the acts
of Notary Giovanni Chapelle dated 9th March, 1933, and the
absolute ownership after the expiration of the said temporary
emphyteusis, of the Premises No. 81 (formerly No. 76) Triq
Santa Katerina, Birżebbuġa, shown edged in red on plan
P.D.2012_575. Tenders are to be accompanied by a Bid-Bond
for an amount of €2,000 as stipulated in the tender conditions.
This tender is subject to a right of first refusal.
Irid jitħallas dritt ta’ €50 għal kull kopja tad-dokument
tal-offerta.
A fee of €50 will be charged for each copy of tender
document.
Avviż Nru. 93. Kiri, minn sena għal sena, biex jintuża
bħala ġnien, ta’ sit fi Triq l-Akaċja, San Ġwann, muri blaħmar u mmarkat C fuq pjanta P.D.135_81_55_A. Offerti
anqas mill-ammont ta’ mitt ewro (€100) fis-sena ma jiġux
ikkunsidrati.
Advert No. 93. Lease, on a year to year basis, to
be used for gardening purposes, of a site in Triq Akaċja,
San Ġwann, shown edged in red and marked C on plan
P.D.135_81_55_A. Offers below the amount of one hundred
Euro (€100) per annum will not be considered.
Irid jitħallas dritt ta’ €10 għal kull kopja tad-dokument
tal-offerta.
A fee of €10 will be charged for each copy of tender
document.
Avviż Nru. 94. Kiri, minn sena għal sena, għal skop ta’
agrikultura, ta’ sit f’Tal-Ħofra, limiti tas-Siġġiewi, muri blaħmar u mmarkat A fuq pjanta P.D.2014_308_A. Dan is-sit
hu soġġett għad-dritt ta’ passaġġ a favur tas-sit adjaċenti,
kif indikat fuq l-istess pjanta P.D.2014_308_A. Min jieħu
l-offerta irid, a spejjeż tiegħu u mingħajr dritt ta’ kumpens,
inaddaf dan is-sit u jagħmlu kultivabbli fi żmien tmintax-il
xahar mill-bidu tal-kirja. Offerti anqas mill-ammont ta’ erba’
mitt ewro (€400) fis-sena ma jiġux ikkunsidrati.
Advert No. 94. Lease, on a year to year basis, to
be used for agricultural purposes, of a site at Il-Ħofra,
limits of Siġġiewi, shown edged in red and marked A on
plan P.D.2014_308_A. This site is subject to a right of way
in favour of the adjacent site, as indicated in the same plan
P.D.2014_308_A. Successful tenderer, at his expense and
without any right for compensation, is to clear this site and
make it cultivable within eighteen (18) months of the start
of the lease. Offers below the amount of four hundred Euro
(€400) per annum will not be considered.
Irid jitħallas dritt ta’ €10 għal kull kopja tad-dokument
tal-offerta.
A fee of €10 will be charged for each copy of tender
document.
L-offerti għandhom isiru biss fuq il-formola preskritta,
li flimkien mal-kundizzjonijiet relevanti u dokumenti oħra
jistgħu jinkisbu mid-Dipartiment tal-Artijiet, Berġa talBaviera, Il-Belt Valletta, f’kull ġurnata tax-xogħol bejn it-8.30
a.m. u 11.45 a.m.
Tenders should be made only on the prescribed form
which, together with the relevant conditions and other
documents are obtainable from the Land Department,
Auberge de Baviere, Valletta on any working day between
8.30 a.m. and 11.45 a.m.
Is-7 ta’ Ottubru, 2014
7th October, 2014
Ministeru gĦat-trasport
u l-infrastruttura
Ministry for Transport
and Infrastructure
Id-Direttur Ġenerali fid-Dipartiment tax-Xogħlijiet u lInfrastruttura jgħarraf li:
The Director General, Works and Infrastructure
Department, notifies that:
Sal-10.00 a.m. tat-Tlieta, it-28 ta’ Ottubru, 2014,
id-Direttorat tal-Procurement u Provvisti, Dipartiment
tas-Support u Servizzi, Il-Furjana, jintlaqgħu offerti
magħluqin għal:
Sealed tenders will be received at the Procurement and
Supplies Directorate Support and Services Department,
Floriana up to 10.00 a.m. on Tuesday, 28th October, 2014
for:
*Avviż Nru. 91/2014. Provvista u tqegħid ta’ materjal
b’wiċċ tal-asfalt u l-materjal ta’ taħt għaz-zuntier tal-Knisja
*Advt. No. 91/2014. Supply and laying of asphalt
surface and underlying material at Santa Liberata parvis,
VERŻJONI ONLINE
11,302
ta’ Santa Liberata, Il-Kalkara b’użu ta’ metodi ta’ kostruzzjoni
u materjal li ma jagħmlux ħsara ’l-ambjent.
Gazzetta tal-Gvern ta’ Malta 19,321 Kalkara using environmentally sound consruction methods
and material.
Id-dokumentazzjoni relattiva tinkiseb mingħajr ħlas.
Relative documents may be obtained free of charge.
*Avviż li qed jidher għall-ewwel darba
*Advertisement appearing for the first time
Id-dokumenti relevanti jinkisbu wara li jsir il-ħlas indikat
hawn fuq, mill-Cash Office, Dipartiment tas-Sapport u
Servizzi, Blokk ‘A’, Il-Furjana, fil-ġranet tax-xogħol bejn
it-8.00 a.m. u nofsinhar. Aktar informazzjoni tista’ tinkiseb
mid-Direttorat tal-Procurement u Provvisti tal-Ministeru għatTrasport u Infrastruttura (Cash Office tel: 2292 7455).
Relevant documents may be obtained, against payment
of the indicated fee or otherwise, from the Cash Office,
Support and Services Department, Block ‘A’, Floriana, on
any working day between 8.00 a.m. and noon. Any further
information may be obtained from the Procurement and
Supplies Directorate of the Ministry for Transport and
Infrastructure. (Cash Office tel: 2292 7455).
Kopja tad-dokumenti tal-offerta jinkisbu mis-sit talMinisteru: (http://www.mti.gov.mt).
Sample tender documents may be viewed on the Ministry’s
website: (http://www.mti.gov.mt).
Is-7 ta’ Ottubru, 2014
7th October, 2014
MINISTERU GĦAT-TRASPORT
U INFRASTRUTTURA
Ministry for Transport
and Infrastructure
Id-Direttur Ġenerali, Dipartiment tax-Xogħlijiet u
Infrastruttura, jgħarraf illi:-
The Director General, Works and Infrastructure
Department, notifies that:-
Sal-10.00 a.m. tat-Tlieta, l-14 ta’ Ottubru, 2014, jilqa’
kwotazzjonijiet magħluqin fid-Direttorat tal-Procurement
u Provvisti, fid-Dipartiment tas-Sapport u s-Servizzi, IlFurjana għal:
Sealed quotations will be received at the Procurement
and Supplies Directorate, Support and Services
Department, Floriana, up to 10.00 a.m. of Tuesday, 14th
October, 2014 for:
Kwot. Nru. 48/2014. Provvista, konsenja u tħawwil ta’
arbuxxelli tal-oleandru b’konnessjoni mal-Proġett Nazzjonali
għal Kontra l-Għargħar.
Quot. No. 48/2014. Supply, delivery and planting of
Oleander bushes in connection with the National Flood Relief
Project.
Id-dokumenti relattivi jinkisbu mingħajr ħlas.
Relevant documents may be obtained free of charge.
Dokumenti relevanti jinkisbu mill-Cash Office, Dipartiment
tas-Support u Servizzi, Blokk ‘A’, Il-Furjana, f’kull ġurnata
tax-xogħol bejn it-8.00 a.m. u nofsinhar. Kull tagħrif ieħor
jista’ jinkiseb mid-Direttorat tal-Procurement u Provvisti talMinisteru għat-Trasport u Infrastruttura.
Relevant documents may be obtained from the Cash Office,
Support and Services Department, Block ‘A’, Floriana, on
any working day between 8.00 a.m. and noon. Any further
information may be obtained from the Procurement and Supplies
Directorate of the Ministry for Transport and Infrastructure.
Wieħed jista’ jara kampjun tad-dokument tal-kwotazzjoni
fil-website tal-Ministeru: (http://www.mti.gov.mt).
Sample quotation documents may be viewed on the
Ministry’s website: (http://www.mti.gov.mt).
Is-7 ta’ Ottubru, 2014
7th October, 2014
Programm Operattiv I – Politika ta’ Koeżjoni 2007-2013
Ninvestu fil-Kompetittività għal Kwalità ta’ Ħajja Aħjar
Dan il-Proġett qed jiġi parzjalment iffinanzjat mill-Fond ta’ Koeżjoni (FK)
Rata ta’ Ko-finanzjament: 85% Fondi UE; 15% Fondi Nazzjonali
Ninvestu fil-futur tiegħek
Operational Programme I – Cohesion Policy 2007-2013
Investing in Competitiveness for a Better Quality of Life
This Project is being part-financed by the Cohesion Fund (CF)
Co-financing rate: 85% EU Funds; 15% National Funds
Investing in your future
Is-7 ta’ Ottubru, 2014 VERŻJONI ONLINE
11,303
MINISTeru gĦat-trasport
u infrastruttura
MINISTRY FOR TRANSPORT
AND INFRASTRUCTURE
Ngħarrfu b’dan illi l-offerta għall-Avviż Nru. 79/2014:
Provvista u konsenja ta’ Petroleum Liquid Gas (LPG)
u manutenzjoni kull tant żmien għaż-żewġ fjammi
ornamentali quddiem il-Monument tal-Gwerra, Il-Furjana,
ġiet irtirata b’seħħ mit-3 ta’ Ottubru, 2014.
It is hereby notified that the tender for Advt No. 79/2014:
Supply and delivery of Petroleum Liquid Gas (LPG) and
periodical maintenance for two ornamental flames at the
War Memorial, Floriana, has been withdrawn with effect
from 3rd October, 2014.
Is-7 ta’ Ottubru, 2014
7th October, 2014
MINISTERU GĦALL-IŻVILUPP SOSTENIBBLI,
L-AMBJENT U TIBDIL FIL-KLIMA
Ministry for Sustainable Development,
the Environment and Climate Change
Id-Direttur Ġenerali, Dipartiment għall-Iżvilupp Rurali,
jgħarraf illi:
The Director General, Rural Development Department,
notifies that:
Sal-10.00 a.m. tal-Ġimgħa, is-17 ta’ Ottubru, 2014
jintlaqgħu offerti magħluqin fl-MSDEC, Uffiċċji tasSegretarjat Permanenti, Taqsima tal-Procurement u
Provvisti, 6, Triq Ħal Qormi, Sta Venera għal:
Sealed tenders will be received at the MSDEC,
Permanent Secretariat Offices, Procurement and
Supplies Section, 6, Triq Ħal Qormi, Sta Venera, up to
10.00 a.m. on Friday, 17th October, 2014 for:
MSDEC Avviż Nru. 91/2014. Provvista u twaħħil ta’
gradi fil-Park għall-Familja ta’ Sant’Antnin, Marsaskala.
MSDEC Advt. No. 91/2014. Supply and fixing of gates at
Sant’Antnin Family Park, Marsaskala.
Id-dokumenti relevanti għal din l-offerta jinkisbu
mingħajr ħlas.
Relevant documents of this tender may be obtained free
of charge.
Id-dokumenti relevanti jinkisbu mingħajr ħlas mitTaqsima tal-Procurement u l-Provvisti, MSDEC, Segretarjat
Permanenti, 6, Triq Ħal Qormi, Sta Venera fil-jiem taxxogħol bejn it-8.30 a.m. u nofsinhar jew jinkiseb mis-sit talMinisteru (http://wwßw.msdec.gov.mt).
Relevant documents may be obtained from the
Procurement and Supplies Section, MSDEC, Permanent
Secretariat, 6, Triq Ħal Qormi, Sta Venera on any working
day between 8.30 a.m. and noon or downloaded from the
Ministry website (http://www.msdec.gov.mt).
Is-7 ta’ Ottubru, 2014
7th October, 2014
MINISTERU GĦALL-IŻVILUPP SOSTENIBBLI,
L-AMBJENT U TIBDIL FIL-KLIMA
Ministry for Sustainable Development,
the Environment and Climate Change
Id-Dipartiment għall-Iżvilupp Rurali, jgħarraf illi:
The Rural Development Department, notifies that:
Sal-10.00 a.m. tal-Ġimgħa, is-17 ta’ Ottubru, 2014
jintlaqgħu offerti magħluqin fl-MSDEC, Uffiċċji tasSegretarjat Permanenti, Taqsima tal-Procurement u
Provvisti, 6, Triq Ħal Qormi, Sta Venera għal:
Sealed tenders will be received at the MSDEC,
Permanent Secretariat Offices, Procurement and
Supplies Section, 6, Triq Ħal Qormi, Sta Venera, up to
10.00 a.m. on Friday, 17th October, 2014 for:
MSDEC Avviż Nru. 92/2014. Kuntratt perjodiku għallprovvista u konsenja ta’ dijossidu tal-karbonju f’forma
likwida għall-Biċċerija, Il-Marsa
MSDEC Advt. No. 92/2014. Period contract for the
supply and delivery of liquified carbon dioxide for the Public
Abbatoir, Marsa
Id-dokumenti relevanti għal din l-offerta jinkisbu
mingħajr ħlas.
Relevant documents of this tender may be obtained free
of charge.
11,304
VERŻJONI ONLINE
Id-dokumenti relevanti jinkisbu mingħajr ħlas mitTaqsima tal-Procurement u l-Provvisti, MSDEC, Segretarjat
Permanenti, 6, Triq Ħal Qormi, Sta Venera fil-jiem taxxogħol bejn it-8.30 a.m. u nofsinhar jew jinkiseb mis-sit talMinisteru (http://wwßw.msdec.gov.mt).
Is-7 ta’ Ottubru, 2014
MINISTERU GĦALL-IŻVILUPP SOSTENIBBLI,
L-AMBJENT U TIBDIL FIL-KLIMA
Id-Direttorat għas-Saħħa tal-Pjanti jgħarraf illi:
Gazzetta tal-Gvern ta’ Malta 19,321 Relevant documents may be obtained from the
Procurement and Supplies Section, MSDEC, Permanent
Secretariat, 6, Triq Ħal Qormi, Sta Venera on any working
day between 8.30 a.m. and noon or downloaded from the
Ministry website (http://www.msdec.gov.mt).
7th October, 2014
Ministry for Sustainable Development,
the Environment and Climate Change
The Plant Health Directorate notifies that:
Sal-10.00 a.m. tat-Tlieta, l-14 ta’ Ottubru, 2014
jintlaqgħu offerti magħluqin fl-Uffiċċju tas-Segretarjat
Permanenti fit-Taqsima tal-Procurement u Provvisti, 6,
Triq Ħal Qormi, Sta Venera għal:
Sealed tenders will be received at the MSDEC,
Permanent Secretariat Offices, Procurement and
Supplies Section, 6, Triq Ħal Qormi, Sta Venera, up to
10.00 a.m. on Tuesday, 14th October, 2014 for:
Avviż Nru. MSDEC 83/2014. Qtugħ, tneħħija minn fuq
il-post, ġarr u rimi ta’ siġar tal-palm infettati mill-bumunqar
l-aħmar tal-palm f’Malta, Għawdex u Kemmuna f’mod li
ma jagħmelx ħsara ’l-ambjent kif meħtieġ.
Advt. No. MSDEC 83/2014. Felling, removal from
site, transportation and disposal of palm trees infected
with the red palm weevil in Malta, Gozo and Comino in an
environmentally friendly manner as and when required.
Id-dokumenti relevanti jinkisbu mingħajr ħlas mitTaqsima tal-Procurement u l-Provvisti, MSDEC, Segretarjat
Permanenti, 6, Triq Ħal Qormi, Sta Venera fil-jiem taxxogħol bejn it-8.30 a.m. u nofsinhar sad-data tal-għeluq jew
jinkisbu mis-sit tal-Ministeru fuq (www.msdec.gov.mt).
Relevant documents may be obtained free of charge from
the Procurement and Supplies Section, MSDEC Permanent
Secretariat Offices No. 6, Triq Ħal Qormi, Sta Venera SVR
1301, on any working day between 8.30 a.m. and noon till
closing date or downloaded from the Ministry’s website on
(www.msdec.gov.mt).
Is-7 ta’ Ottubru, 2014
7th October, 2014
MINISTERU GĦALL-IŻVILUPP SOSTENIBBLI,
L-AMBJENT U TIBDIL FIL-KLIMA
MINISTRY FOR SUSTAINABLE DEVELOPMENT,
THE ENVIRONMENT AND CLIMATE CHANGE
Id-Dipartiment għas-Sajd u Akwakultura jgħarraf illi:
The Fisheries and Acquaculture Department notifies
that:
Sal-10.00 a.m. tal-Ġimgħa, 24 ta’ Ottubru, 2014
jintlaqgħu offerti magħluqin fit-Taqsima tal-Procurement
u Provvisti, Uffiċċju tas-Segretarju Peramenti MSDEC, 6,
Triq Ħal Qormi, Sta Venera għal:
Sealed tenders will be received at the Procurement and
Supplies Section, MSDEC Permanent Secretariat Offices,
No. 6, Triq Ħal Qormi, Sta. Venera SVR 1301, up to 10.00
a.m. of Friday 24th October 2014, for:
MSDEC Avviż Nru. 93/2014. Kuntratt perjodiku għallprovvediment ta’ servizzi ta’ manutenzjoni fuq żubruni fiżżona Akwakulturali tax-Xlokk.
MSDEC Advt. No. 93/2014. Period contract for the
provision of maintenance services on marker buoys at the
South-East Aquaculture Zone.
Id-dokumenti relevanti jinkisbu mingħajr ħlas mitTaqsima tal-Procurement u l-Provvisti, MSDEC, Segretarjat
Permanenti, 6, Triq Ħal Qormi, Sta Venera fil-jiem taxxogħol bejn it-8.30 a.m. u nofsinhar jew jinkiseb mis-sit talMinisteru (www.msdec.gov.mt).
Relevant documents may be obtained free of charge from
the Procurement and Supplies Section, MSDEC Permanent
Secretariat Offices No. 6, Triq Ħal Qormi, Sta.Venera SVR 1301,
on any working day from 8.30 a.m. till noon till closing date or
downloaded for the Ministry’s website (www.msdec.gov.mt).
Is-7 ta’ Ottubru, 2014
7th October, 2014
Is-7 ta’ Ottubru, 2014 VERŻJONI ONLINE
MINISTERU GĦALL-IŻVILUPP SOSTENIBBLI,
L-AMBJENT U TIBDIL FIL-KLIMA
Sejħa għal Espressjoni ta’ Interess
għal Servizzi ta’ Spetturi
Id-Direttur tal-Agrikoltura jgћarraf illi applikazzjonijiet
għal Servizzi ta’ Spetturi fi ħdan id-Direttorat tal-Agrikoltura
jintlaqgħu mit-Taqsima tal-Procurement u Provvisti, Uffiċċju
tas-Segretarjat Permanenti tal-MSDEC, Numru 6 Triq Ħal
Qormi, Santa Venera SVR 1301 sal-10.00 a.m. ta’ nhar ilĠimgħa, is-17 ta’ Ottubru 2014. Aktar dettalji fuq dan it-tip
ta’ xogћol jistgħu jinkisbu mid-Direttorat tal-Agrikoltura
2292 4260 mit-Tnejn sal-Ġimgħa bejn it-8.00 a.m. u n12.30 p.m. jew permezz ta’ e-mail (emma.a.degiorgio@gov.
mt). Id-dokument sħiħ tal-Espressjoni ta’ Interess, li jiġbor
fih it-tip ta’ xogħol, jista’ wkoll jitniżżel mis-sit elettroniku
(https://msdec.gov.mt).
Is-7 ta’ Ottubru, 2014
11,305
MINISTRY FOR SUSTAINABLE DEVELOPMENT,
THE ENVIRONMENT AND CLIMATE CHANGE
Call for Expression of Interest
for the Services of Inspectors
The Director of Agriculture, notifies that applications for
the provision of Services of Inspectors for the Department of
Agriculture will be received at the Procurement and Supplies
Section, MSDEC Permanent Secretariat Offices, 6, Triq Ħal
Qormi, Santa Venera SVR 1301, up to 10.00 a.m. of Friday
17th October, 2014. Interested applicants are to collect a job
description by contacting the Agriculture Directorate on 2292
4260 from Monday to Friday between 8.00 a.m. and 12.30 p.m.
or e-mail ([email protected]). The EOI document
containing the job description may also be downloaded from
the MSDEC website (https://msdec.gov.mt).
7th October, 2014
MINISTERU GĦALL-IŻVILUPP SOSTENIBBLI,
L-AMBJENT U TIBDIL FIL-KLIMA
Ministry for Sustainable Development,
the Environment and Climate Change
Id-Dipartiment għlal-Iżvilupp Rurali, jgħarraf li:
The Rural Development Department notifies that:
Sal-10.00 a.m. tal-Ġimgħa, is-17 ta’ Ottubru, 2014
jintlaqgħu offerti magħluqin fl-MSDEC, Segretarjat
Permanenti, Taqsima tal-Procurement u Provvisti, 6,
Triq Ħal Qormi, Sta Venera għal:
Sealed tenders will be received at the MSDEC,
Permanent Secretariat, Procurement and Supplies
Section, 6, Triq Ħal Qormi, Sta Venera up to 10.00 a.m.
on Friday, 17th October, 2014 for:
Avviż. Nru. MSDEC 87/2014 Provvista u konsenja
f’lottijiet ta’ temperature u pressure sensors, flow meters,
power meters, pyranometers, data acquisition u control
system u energy efficient computer work station għaċ-Ċentru
tal-Enoloġija u Vitikultura (OVRC), Il-Buskett, Ir-Rabat.
Advt. No. MSDEC 87/2014. Supply and delivery in lots
of temperature and pressure sensors, flow meters, power
meters, pyranometers, data acquisition and control system
and energy efficient computer work station for the Oenology
and Viticulture Research Centre (OVRC) Buskett, Rabat.
Id-dokumentazzjoni relevanti tinkiseb mingħajr ħlas mitTaqsima tal-Procurement u l-Provvisti, MSDEC, Segretarjat
Permanenti, 6, Triq Ħal Qormi, Sta Venera fil-jiem taxxogħol bejn it-8.30 a.m. u nofsinhar jew jinkiseb mis-sit talMinisteru (http://www.msdec.gov.mt).
Relevant documents may be obtained free of charge from
the Procurement and Supplies Section, MSDEC, Permanent
Secretariat, 6, Triq Ħal Qormi, Sta Venera on any working
day between 8.30 a.m. and noon or downloaded from the
Ministry website (http://www.msdec.gov.mt).
Is-7 ta’ Ottubru, 2014
7th October, 2014
Programm Italja-Malta - Politika ta’ Koeżjoni 2007-2013
Bosta opportunitajiet għall-futur
Proġett parzjalment iffinanzjat mill-Unjoni Ewropea
Fond Ewropew għall-Iżvilupp Reġjonali (FEŻR)
Rata’ ko-finanzjament: 85% Fondi tal-UE; 15% Fondi Nazzjonali
Ninvestu fil-futur tiegħek
Italia-Malta Programme – Cohesion Policy 2007-2013
A sea of opportunities for the future
Project part-financed by the European Union
European Regional Development Fund (ERDF)
Co-financing rate: 85% EU funds; 15% National Funds
Investing in your future
VERŻJONI ONLINE
11,306
Gazzetta tal-Gvern ta’ Malta 19,321 MINISTERU GĦALL-IŻVILUPP SOSTENIBBLI,
L-AMBJENT U TIBDIL FIL-KLIMA
Ministry for Sustainable Development,
the Environment and Climate Change
Id-Direttur Ġenerali, Dipartiment għall-Iżvilupp Rurali
jgħarraf illi:
The Director General, Rural Development Department
notifies that:
Sal-10.00 a.m. tat-Tlieta, it-28 ta’ Ottubru, 2014
jintlaqgħu offerti magħluqin fl-MSDEC, Uffiċċju tasSegretarju Permanenti fit-Taqsima tal-Procurement u
Provvisti, 6, Triq Ħal Qormi, Sta Venera għal:
Sealed tenders will be received at the MSDEC,
Permanent Secretariat Offices, Procurement and
Supplies Section, 6, Triq Ħal Qormi, Sta Venera, up to
10.00 a.m. on Tuesday, 28th October, 2014 for:
*Avviż Nru. MSDEC 94/2014. Provvista u installazzjoni
ta’ cameras tas-sigurta u tagħmir anċillari ieħor għallistazzjonijiet fejn jintiżen il-ħut proposti f’diversi lokalitajiet
f’Malta.
*Advt. No. MSDEC 94/2014. Supply and installation of
security cameras and ancillary equipment for the proposed
automated fish weighing stations in various localities in
Malta.
Huwa obbligatorju li min jagħmel l-offerta għandu
jissottometti u jippreżenta d-dokument u l-formoli tal-offerta
maħruġa mill-Awtorità Kontraenti.
It is mandatory that bidders are to submit and present
the tender document and its forms issued by the Contracting
Authority.
*Avviż li qed jidher għall-ewwel darba
Id-dokumenti relevanti jinkisbu mingħajr ħlas mitTaqsima tal-Procurement u l-Provvisti, MSDEC, Segretarjat
Permanenti, 6, Triq Ħal Qormi, Sta Venera fil-jiem taxxogħol bejn it-8.30 a.m. u nofsinhar jew jitniżżel mis-sit talMinisteru (http://www.msdec.gov.mt).
Is-7 ta’ Ottubru, 2014
*Advertisement appearing for the first time
Relevant documents may be obtained free of charge from
the Procurement and Supplies Section, MSDEC, Permanent
Secretariat, 6, Triq Ħal Qormi, Sta Venera on any working
day between 8.30 a.m. and noon or downloaded from the
Ministry’s website (http://www.msdec.gov.mt).
7th October, 2014
Programm dwar il-Kontroll tas-Sajd 2013
Proġett parzjalment iffinanzjat mill-Unjoni Ewropea
Rata ta’ ko-finanzjament: 90% Fondi Ewropej; 10% Fondi Nazzjonali
Fisheries Control Programme 2013
Project part-financed by the European Union
Co-financing rate: 90% EU Funds; 10% National Funds
MINISTERU GĦALL-IŻVILUPP SOSTENIBBLI,
L-AMBJENT U TIBDIL FIL-KLIMA
Ministry for Sustainable Development,
the Environment and Climate Change
Id-Direttur Ġenerali, Dipartiment għall-Iżvilupp Rurali,
jgħarraf illi:
The Director General, Rural Development Department
notifies that:
Sal-10.00 a.m. tat-Tlieta, l-14 ta’ Ottubru, 2014
jintlaqgħu offerti magħluqin fl-MSDEC, Uffiċċju tasSegretarju Permanenti fit-Taqsima tal-Procurement u
Provvisti, 6, Triq Ħal Qormi, Sta Venera għal:
Sealed tenders will be received at the MSDEC,
Permanent Secretariat Offices, Procurement and
Supplies Section, 6, Triq Ħal Qormi, Sta Venera, up to
10.00 a.m. on Tuesday, 14th October, 2014 for:
Avviż Nru. MSDEC 85/2014. Rinnovar tal-kamra
għat-tkabbir tal-pjanti u kamra għat-termoterapija talpjanti b’materjali li jħarsu ’l-ambjent fiċ-Ċentru għallBijoteknoloġija tal-Pjanti, Ħal Lija għall-proġett fuq l-istudju
u l-konservazzjoni ta’ varjetajiet ta’ pjanti lokali.
Advt. No. MSDEC 85/2014. Upgrade of a plant growth
room and a plant thermotherapy room using environmentally
friendly materials at the Plant Biotechnology Centre, Ħal Lija
for the project on the study and sustainable conservation of
varieties of local plants.
Avviż Nru. MSDEC 86/2014. Servizzi ta’ persuna li
tipproduċi materjal edukattiv u kordinatur tal-proġett dwar
l-istudju u l-konservazzjoni ta’ varjetajiet ta’ pjanti lokali.
Advt. No. MSDEC 86/2014. Services of an educational
material creator and coordinator for the project on the study
and sustainable coservation of varieties of local plants.
Is-7 ta’ Ottubru, 2014 VERŻJONI ONLINE
11,307
Id-dokumenti relevanti għal dawn l-offerti jinkisbu
mingħajr ħlas.
Relevant documents of this tender may be obtained free
of charge.
Id-dokumenti relevanti jinkisbu mingħajr ħlas mitTaqsima tal-Procurement u l-Provvisti, MSDEC, Segretarjat
Permanenti, 6, Triq Ħal Qormi, Sta Venera fil-jiem taxxogħol bejn it-8.30 a.m. u nofsinhar jew jitniżżel mis-sit talMinisteru (http://www.msdec.gov.mt).
Relevant documents may be obtained free of charge from
the Procurement and Supplies Section, MSDEC, Permanent
Secretariat, 6, Triq Ħal Qormi, Sta Venera on any working
day between 8.30 a.m. and noon or downloaded from the
Ministry’s website (http://www.msdec.gov.mt).
Is-7 ta’ Ottubru, 2014
7th October, 2014
Programm għall-Iżvilupp Rurali 2007-2013
Assi 2 - Intejbu l-Ambjent u l-Kampanja
Proġett parzjalment iffinanzjat mill-Unjoni Ewropea
Fond Ewropew Agrikolu għall-Iżvilupp Rurali
Rata ta’ ko-finanzjament: 80% Fondi Ewropej; 20% Fondi Nazzjonali
L-Ewropa tinvesti f’Żoni Rurali
Rural Development Programme for Malta 2007-2013
Axis 2 – Improving the Environment and the Countryside
Project part-financed by the European Union
The European Agricultural Fund for Rural Development
Co-financing rate: 80% EU Funds; 20% National Funds
Europe Investing in Rural Areas
MINISTERU GĦALL-IŻVILUPP SOSTENIBBLI,
L-AMBJENT U TIBDIL FIL-KLIMA
Ministry for Sustainable Development,
the Environment and Climate Change
Id-Direttorat għas-Saħħa tal-Pjanti jgħarraf illi:
The Plant Health Directorate notifies that:
Sal-10.00 a.m. tal-Ġimgħa, is-17 ta’ Ottubru, 2014,
jintlaqgħu kwotazzjonijiet magħluqin fl-Uffiċċju tasSegretarju Permanenti MSDEC fit-Taqsima tal-Procurement
u Provvisti, 6, Triq Ħal Qormi, Sta Venera għal:
Sealed quotations will be received at the Procurement
and Supplies Section, MSDEC Permanent Secretariat
Offices, 6, Triq Ħal Qormi, Sta Venera, up to 10.00 a.m.
of Friday, 17th October, 2014 for:
Kwot. Nru. MSDEC 40/2014. Titjib ta’ insect-proof screen
house fiċ-Ċentru tal-Bijoteknoloġija tal-Pjanti, Ħal Lija.
Quot. No. MSDEC 40/2014. Upgrading of insect-proof
screen house at the Plant Biotechnology Centre, Ħal Lija
Id-dokumenti relevanti jinkisbu mingħajr ħlas mitTaqsima tal-Procurement u l-Provvisti, MSDEC, Segretarjat
Permanenti, 6, Triq Ħal Qormi, Sta Venera fil-jiem taxxogħol bejn it-8.30 a.m. u nofsinhar sad-data tal-għeluq jew
jitniżżel mis-sit tal-Ministeru (http://www.msdec.gov.mt).
Relevant documents may be obtained free of charge from
the Procurement and Supplies Section, MSDEC Permanent
Secretariat Offices, 6, Triq Ħal Qormi, Sta Venera on any
working day between 8.30 a.m. and noon till closing date
or downloaded from the Ministry’s website (http://www.
msdec.gov.mt).
Is-7 ta’ Ottubru, 2014
7th October, 2014
Programm tal-Iżvilupp Rurali għal Malta 2007-2013
Assi 2 - Intejbu l-Ambjent u l-Kampanja
Proġett parzjalment iffinanzjat mill-Unjoni Ewropea
Il-Fond Agrikolu Ewropew għall-Iżvilupp Rurali
Rata ta’ ko-finanzjament: 80% Unjoni Ewropea; 20% Gvern ta’ Malta
L-Ewropa tinvesti f’Żoni Rurali
Rural Development Programme for Malta 2007-2013
Axis 2 – Improving the Environment and the Countryside
Project part-financed by the European Union
The European Agricultural Fund for Rural Development
Co-financing rate: 80% European Union; 20% Government of Malta
Europe Investing in Rural Areas
VERŻJONI ONLINE
11,308
Gazzetta tal-Gvern ta’ Malta 19,321 MINISTERU GĦALL-IŻVILUPP SOSTENIBBLI,
L-AMBJENT U TIBDIL FIL-KLIMA
Ministry for Sustainable Development,
the Environment and Climate Change
Id-Direttur Ġenerali, Dipartiment għall-Iżvilupp Rurali,
jgħarraf illi:
The Director General, Rural Development Department
notifies that:
Sal-10.00 a.m. tal-Ġimgħa, is-17 ta’ Ottubru, 2014
jintlaqgħu offerti magħluqin fl-MSDEC, Uffiċċju tasSegretarju Permanenti fit-Taqsima tal-Procurement u
Provvisti, 6, Triq Ħal Qormi, Sta Venera għal:
Sealed tenders will be received at the MSDEC,
Permanent Secretariat Offices, Procurement and
Supplies Section, 6, Triq Ħal Qormi, Sta Venera, up to
10.00 a.m. on Friday, 17th October, 2014 for:
Avviż Nru. MSDEC 88/2014. Provvista u konsenja ta’
(1) 3-wheeled electric fork lift ġdid għas-Suq tal-Frott u lĦaxix f’Ta’ Qali lill-Pitkalija Limited.
Advt. No. MSDEC 88/2014. Supply and delivery of one
(1) in number brand new 3-wheeled electric fork lift for the
Ta’ Qali Fruit and Vegetable Market to Pitkalija Limited.
Avviż Nru. MSDEC 89/2014. Provvista, konsenja,
installazzjoni u kkummissjunar ta’ (1) standby electrical
generator set ġdid għas-Suq tal-Frott u l-Ħaxix f’Ta’ Qali
lill-Pitkalija Limited.
Advt. No. MSDEC 89/2014. Supply, delivery, installation
and commissioning of one (1) in number brand new standby
electrical generator set for the Ta’ Qali Fruit and Vegetable
Market to Pitkalija Limited.
Avviż Nru. MSDEC 90/2014. Provvista u konsenja ta’
(4) hand pallet trucks u (1) hand pallet truck bil-miżien
ġdid għas-Suq tal-Frott u l-Ħaxix f’Ta’ Qali lill-Pitkalija
Limited.
Advt. No. MSDEC 90/2014. Supply and delivery of four
(4) in number hand pallet trucks and one (1) in number brand
new hand pallet truck with weighing scale for the Ta’ Qali
Fruit and Vegetable Market to Pitkalija Limited.
Id-dokumenti relevanti jinkisbu mingħajr ħlas mitTaqsima tal-Procurement u l-Provvisti, MSDEC, Segretarjat
Permanenti, 6, Triq Ħal Qormi, Sta Venera fil-jiem taxxogħol bejn it-8.30 a.m. u nofsinhar jew jitniżżel mis-sit talMinisteru (http://www.msdec.gov.mt).
Relevant documents may be obtained free of charge from
the Procurement and Supplies Section, MSDEC, Permanent
Secretariat, 6, Triq Ħal Qormi, Sta Venera on any working
day between 8.30 a.m. and noon or downloaded from the
Ministry’s website (http://www.msdec.gov.mt).
Is-7 ta’ Ottubru, 2014
7th October, 2014
Żvilupp Rurali 2007-2013
Proġett parzjalment iffinanzjat mill-Unjoni Ewropea
Fond għall-Iżvilupp Rurali
Rata ta’ ko-finanzjament: 40% Fondi Ewropej; 60% Fondi Nazzjonali
Rural Development 2007-2013
Project part-financed by the European Union
Rural Development Fund
Co-financing rate: 40% EU Funds; 60% National Funds
ENEMALTA PLC
Enemalta plctgħarraf illi:–
ENEMALTA PLC
Enemalta plc notifies that:
Offerti magħluqin jintlaqgħu fl-Enemalta fil-kaxxa talofferti tal-Marsa:
Sealed tenders will be received at Enemalta’s Marsa tender
box:
Sal-11.00 a.m. tal-Erbgħa, il-5 ta’ Novembru, 2014
għal:
Up to 11.00 a.m. on Wednesday, 5th November, 2014
for:
Avviż Nru. TD/T/3166/2014
Xogħlijiet ta’ trinek għaddevjazzjoni ta’ cables
HV u LV mill-Marsa
Marsovin Substation.
Advt. No. TD/T/3166/2014Tr e n c h i n g Wo r k s f o r
Deviation of HV and LV
Cables from Marsa Marsovin
Substation.
VERŻJONI ONLINE
Is-7 ta’ Ottubru, 2014 Għandu jitħallas dritt ta’ €10 għal kull dokumenti talofferta.
Avviż Nru. TD/T/3168/2014
11,309
A fee of €10 is to be paid for each copy of tender
document.
Xogħlijiet ta’ trinek
f’Ħas-Saptan B.H.
Advt. No. TD/T/3168/2014. Trenching Works at ĦasSaptan B.H.
Għandu jitħallas dritt ta’ €10 għal kull dokumenti talofferta.
A fee of €10 is to be paid for each copy of tender
document.
Il-ħlas ta’ parteċipazzjoni (fejn applikabbli) għandu jsir filKorporazzjoni Enemalta, Bini tal-Amministrazzjoni Ċentrali,
Church Wharf, Il-Marsa f’kull jum tax-xogħol bejn it-8.30
a.m. u nofsinhar. Aktar tagħrif jista’ jinkiseb billi wieħed
jikkuntattja t-Taqsima tal-Procurement fuq in-Numru tatTelefon: 2298 0736 jew bl-email: (tenderenquiries.emc@
enemalta.com.mt) jew mill-website tal-Enemalta (www.
enemalta.com.mt) - tenders online.
Participation fees (where applicable) are to be paid at
Enemalta plc, Central Administration Building, Church
Wharf, Marsa on any working day between 8.30a.m and
noon. Further information may be obtained by contacting
Procurement Section on tel. 22980736 or at e-mail address:
([email protected]) or from Enemalta
website (www.enemalta.com.mt) – tenders online.
Enemalta plc tgħarraf illi offerti elettroniċi rigward
dawn l-avviżi jintlaqgħu sal-ġurnata u l-ħin indikati hawn
taħt. L-offerti għandhom jintlaqgħu online BISS fuq:
(http://www.etenders.gov.mt).
Enemalta plc notifies that electronic tenders in respect
of the following notices will be received on the date and
time indicated below. Tenders are to be submitted online
ONLY on: (http://www.etenders.gov.mt).
Sad-9.30 a.m. l-ERBGĦA, il-15 ta’ Ottubru, 2014, għal:
Up to 9.30 a.m. of WEDNESDAY, 15th October 2014,
for:
P/T/3022/2013
Bdil ta’ access ladders f’Ras
Ħanżir.
Sad-9.30 a.m. l-ERBGĦA, id-29 ta’ Ottubru, 2014, għal:
HO/T/4023/PC2/2013
Bażi ta’ ftehim għal kuntratt
għall-provvista u konsenja ta’
siġġijiet.
Sad-9.30 a.m. l-ERBGĦA, il-5 ta’ Novembru, 2014, għal:
P/T/3022/2013
Replacement of access ladders
at Ras Ħanżir.
Up to 9.30 a.m. of WEDNESDAY, 29th October 2014,
for:
HO/T/4023/PC2/2013
Framework contract for
the supply and delivery of
chairs.
Up to 9.30 a.m. of WEDNESDAY, 5th November 2014,
for:
TD/T/3182/2014 Provvista ta’ fanali għad-dwal
tat-triq 150W.
TD/T/3182/2014 Supply of Street Lighting
Lanterns 150W.
TD/T/3183/2014
Provvista ta’ fanali għad-dwal
tat-triq 70W.
TD/T/3183/2014
Supply of Street Lighting
Lanterns 70W.
Sad-9.30 a.m. l-ERBGĦA, it-12 ta’ Novembru ta’
Ottubru, 2014, għal:
TD/T/3176/2014 Investigazzjoni arkeoloġika
f’sit fi Triq Belt il-Ħażna.
Id-dokumenti tal-offerti jistgħu jinkisbu biss minn
fuq l-Electronic Public Procurement System: (http://www.
etenders.gov.mt). Trid issir reġistrazzjoni sabiex isir
użu min dan is-sit: operaturi ekonomiċi Maltin jeħtieġ
ikollhom l-Organisation e-ID sabiex ikunu jistgħu jidħlu
Up to 9.30 a.m. of WEDNESDAY, 12th November
2014, for:
TD/T/3176/2014
Archaeological Investigation
at Site in Triq Belt il-Ħażna.
Tender documents are only obtainable from the
Electronic Public Procurement System: (http://www.
etenders.gov.mt). Registration is required in order to make
use of this website: Maltese economic operators need to be
in possession of their Organisation e-ID in order to access
11,310
VERŻJONI ONLINE
Gazzetta tal-Gvern ta’ Malta 19,321 f’dan is-sit. Iktar informazzjoni tista’ tinkiseb misSezzjoni tal-FAQ tal-istess sit.
this website. More information is available from the FAQ
Section of the same website.
Operaturi ekonomiċi interessati sabiex jipparteċipaw
f’dawn is-sejħiet għal offerti huma mħeġġa jieħdu nota
tal-workshops organizzati mid-Dipartiment tal-Kuntratti.
Iktar informazzjoni tinsab fid-dokument tal-offerta.
Economic operators interested in participating in
these current calls for tender are urged to take note of the
workshops being organised by the Department of Contracts.
More information is available in the tender document.
Is-7 ta’ Ottubru, 2014
7th October, 2014
KORPORAZZJONI GĦAL SERVIZZI TAL-ILMA
Water Services Corporation
Iċ-Chief Executive, Korporazzjoni għal Servizzi tal-Ilma,
jgħarraf illi:-
The Chief Executive, Water Services Corporation, notifies
that:-
Jintlaqgħu offerti fil-ġurnata u l-ħin indikati hawn taħt. Lofferti għandhom jintbagħtu online BISS fuq: (http://www.
etenders.gov.mt).
Tenders will be received on the date and time indicated
below. Tenders are to be submitted online ONLY on: (http://
www.etenders.gov.mt).
Sad-9.30 a.m. tat-Tlieta, il-21 ta’ Ottubru, 2014, għal:
Up to 9.30 a.m. of Tuesday, 21st October, 2014 for:
Avviż Nru. WSC/T/34/2014. Provvista u konsenja ta’
inflatable rubber plugs biex jintużaw għall-katusi tad-drenaġġ
tal-Korporazzjoni għal Servizzi tal-Ilma.
Advt. No. WSC/T/34/2014. Supply and delivery of
inflatable rubber plugs for use in waste water sewers of the
Water Services Corporation.
Id-dokument huwa bla ħlas.
No participation fee is required.
Sad-9.30 a.m. tal-Ġimgħa, il-24 ta’ Ottubru, 2014, għal:
Up to 9.30 a.m. of Friday, 24th October, 2014 for:
Avviż Nru. WSC/T/34/2014. Provvista u konsenja ta’
inflatable rubber plugs biex jintużaw għall-katusi tad-drenaġġ
tal-Korporazzjoni għal Servizzi tal-Ilma.
Advt. No. WSC/T/35/2014. Supply and delivery of
Woltmannn meters DN50 to be used in boreholes of the Water
Services Corporation.
Id-dokument huwa bla ħlas.
No participation fee is required.
Sad-9.30 a.m. tat-Tlieta, it-28 ta’ Ottubru, 2014, għal:
Up to 9.30 a.m. of Tuesday, 28th October, 2014 for:
Avviż Nru. WSC/T/36/2014. Kiri ta’ telescopic crane/s
għall-Korporazzjoni għal Servizzi tal-Ilma - Bażi ta’ Ftehim.
Advt. No. WSC/T/36/2014. Hire of telescopic crane/s for
the Water Services Corporation - Framework Agreement.
Għandu jitħallas dritt ta’ €50 għal kull kopja tad-dokument
tal-offerta.
A fee of €50 will be charged for each copy of tender
document.
Avviż Nru. WSC/T/37/2014. Provvista u konsenja ta’
tappieri u frames għal manholes għalihom għall-Korporazzjoni
għal Servizzi tal-Ilma.
Advt. No. WSC/T/37/2014. Supply and delivery of
manhole frames and covers (900mmx600mm) for the Water
Services Corporation.
Id-dokument huwa bla ħlas.
Id-dokumenti tal-offerti jistgħu jinkisbu minn fuq lElectronic Procurement System: (http://www.etenders.gov.
mt). Trid issir reġistrazzjoni sabiex isir użu minn dan is-sit:
operaturi ekonomiċi Maltin jeħtieġ ikollhom l-Organisation eID sabiex ikunu jistgħu jidħlu f’din is-sit. Iktar informazzjoni
tista’ tinkiseb mis-Sezzjoni tal-FAQ tal-istess sit.
No participation fee is required.
Tender documents are obtainable from the Electronic
Procurement System: (http://www.etenders.gov.mt). Registration
is required in order to make use of this website: Maltese economic
operators need to be in possession of their Organisation e-ID in
order to access this website. More information is available from
the FAQ Section of the same website.
Is-7 ta’ Ottubru, 2014 VERŻJONI ONLINE
11,311
Operaturi Ekonomiċi li huma interessati sabiex
jipparteċipaw f’dawn is-sejħiet għal offerti huma mħeġġa
jieħdu nota tall-workshop organizzati mid-Dipartiment talKuntratti. F’dawn il-workshops, Operaturi Ekonomiċi sejrin
ikollhom l-opportunità sabiex jsiru jafu aħjar kif għandhom
jikkompilaw u jissottomettu l-offerti tagħhom online. Iktar
informazzjoni tinsab fid-dokument tal-offerta.
Economic operators interested in participating in these
calls for tender are urged to take note of the workshops
being organized by the Department of Contracts. During
these workshops, simulations will be carried out so that
economic operators familiarize themselves with compiling
and submitting their tender online. More information is
available in the tender document.
Il-pubbliku jista’ jattendi waqt il-ftuħ u reġistrazzjoni talofferti fil-ħin u d-data msemmija aktar ’il fuq.
The public may attend during the opening and scheduling
of tenders at the time and dates specified above.
Is-7 ta’ Ottubru, 2014
7th October, 2014
WASTESERV MALTA LTD
WASTESERV MALTA LTD
L-Uffiċjal Kap Eżekuttiv, WasteServ Malta Ltd, jgħarraf
illi:–
The Chief Executive Officer, WasteServ Malta Ltd, notifies
that:–
Sal-10.00 a.m. ta’ nhar il-Ġimgħa, l-10 ta’ Ottubru,
2014, jintlaqgħu kwotazzjonijiet magħluqin fl-uffiċċji
tal-Uffiċjal Kap Eżekuttiv, WasteServ Malta Ltd, Ċentru
Eko, Triq Latmija, Marsaskala MSK 4613, għal:
Sealed quotations will be received at the offices of Chief
Executive Officer WasteServ Malta Ltd, Eko Centre, Triq
Latmija, Marsaskala MSK 4613 till 10.00 a.m. of Friday,
10th October, 2014 for:
Kwot. Nru. WSMQ/092/2014. Provvista ta’ Automotive
Liquified Propane Gas (LPG) biex jintuża minn forklifter
fit-Thermal Treatment Facility, Il-Marsa.
Quot. No. WSMQ/092/2014. Supply of Automotive
Liquified Propane Gas (LPG) for the Forklifter used at the
Thermal Treatment Facility, Marsa.
Kwot. Nru. WSMQ/093/2014. Analiżi u rappurtaġġ talirmied iġġenerat fit-Thermal Treatment Facility, Il-Marsa.
Quot. No. WSMQ/093/2014. Analysis and Reporting of
Ash Generated at the Marsa Thermal Treatment Facility.
Kwot. Nru. WSMQ/094/2014. Provvista u konsenja ta’
Industrial Active Carbon filter għat-tneħħija tal-H2S and
Silicon compounds li jkunu fl-LFG.
Quot. No. WSMQ/094/2014. Supply and delivery of
Industrial Active Carbon filter for the removal of H2S and
Silicon compounds present in LFG.
Sal-10.00 a.m. ta’ nhar il-Ġimgħa, l-10 ta’ Ottubru,
2014, jintlaqgħu offerti magħluqin fl-uffiċċji tal-Uffiċjal
Kap Eżekuttiv, WasteServ Malta Ltd, Ċentru Eko, Triq
Latmija, Marsaskala MSK 4613, għal:
Sealed tenders will be received at the offices of Chief
Executive Officer WasteServ Malta Ltd, Eko Centre, Triq
Latmija, Marsaskala MSK 4613 till Friday, 10th October,
2014 at 10.00 a.m. for:
Avviż. Nru. WSM 047/2014. Kuntratt perjodiku għallkiri ta’ gaffa fuq ir-roti bla sewwieq għal xogħol fil-faċilità
temporanja tat-trattament tal-iskart fil-Landfill tal-Qortin,
Għawdex.
Advt. No. WSM 047/2014. Period contract for the hire
of one (1) wheel shovel - without operator for deployment
at the temporary waste treatment facility at Qortin Landfill
in Gozo.
Il-ħlas għall-parteċipazzjoni huwa €20.
Avviż. Nru. WSM 048/2014. Provvediment u installazzjoni
ta’ sistema ta’ fire detection fit-Thermal Treatment Facility,
Il-Marsa.
Il-ħlas għall-parteċipazzjoni huwa mingħajr ħlas.
Participation fee for this tender document is €20.
Advt. No. WSM 048/2014. Supply and installation of a
fire detection system at the Thermal Treatment Facility in
Marsa.
Participation fee for this tender document is free of
charge.
11,312
VERŻJONI ONLINE
Avviż. Nru. WSM 049/2014. Provvista ta’ ilma tat-tieni
klassi biex jimtela ġibjun fiż-żona AD f’Ta’ Ħammud filKumpless għall-Ġestjoni tal-Iskart tal-Magħtab, limiti tanNaxxar.
Il-ħlas għall-parteċipazzjoni huwa mingħajr ħlas.
Gazzetta tal-Gvern ta’ Malta 19,321 Advt. No. WSM 049/2014. Supply of Second Class Water
to fill the Reservoir of the AD Area at Ta’ Ħammud within the
Magħtab Waste Management Complex, limits of Naxxar.
Participation fee for this tender document is free of
charge.
Sal-10.00 a.m. ta’ nhar it-Tlieta, l-14 ta’ Ottubru,
2014, jintlaqgħu offerti magħluqin fl-uffiċċji tal-Uffiċjal
Kap Eżekuttiv, WasteServ Malta Ltd, Ċentru Eko, Triq
Latmija, Marsaskala MSK 4613, għal:
Sealed tenders will be received at the offices of Chief
Executive Officer WasteServ Malta Ltd, Eko Centre,
Latmija Road, Marsaskala MSK 4613 till Tuesday, 14th
October, 2014 at 10.00 a.m. for:
Avviż. Nru. WSM 050/2014. Provvediment ta’ servizzi
ta’ Construction Quality Assurance (CQA) għas-sistema ta’
Landfill Lining.
Advt. No. WSM 050/2014. Provision of construction
Quality Assurance (CQA) Services for the Construction of
Landfill Lining System.
Il-ħlas għall-parteċipazzjoni huwa mingħajr ħlas.
Avviż. Nru. WSM 051/2014. Kuntratt perjodiku għallmanifatturar u konsenja ta’ ċrieki tal-konkrit precast.
Il-ħlas għall-parteċipazzjoni huwa mingħajr ħlas.
Participation fee for this tender document is free of
charge.
Advt. No. WSM 051/2014. Period contract for the
manufacture and delivery of precast concrete rings.
Participation fee for this tender document is free of
charge.
Sal-10.00 a.m. ta’ nhar il-Ġimgħa, is-17 ta’ Ottubru,
2014, jintlaqgħu kwotazzjonijiet magħluqin fl-uffiċċji
tal-Uffiċjal Kap Eżekuttiv, WasteServ Malta Ltd, Ċentru
Eko, Triq Latmija, Marsaskala MSK 4613, għal:
Sealed quotations will be received at the offices of Chief
Executive Officer WasteServ Malta Ltd, Eko Centre, Triq
Latmija, Marsaskala MSK 4613 till 10.00 a.m. of Friday,
17th October, 2014 for:
Kwot. Nru. WSMQ/095/2014. Provvista u konsenja ta’
polyethylene tee’s tajbin għal electrofusion biex jintużaw filFaċilità għat-Trattament tal-Gass tal-Magħtab.
Quot. No. WSMQ/095/2014. Supply and delivery of
polyethylene tee’s suitable for electrofusion to be used at the
Magħtab Gas Treatment Facility.
Id-dokument tal-kwotazzjoni jistgħu jinkisb mill-website
ta’ Wasteserv (www.wastervmalta.com)
Quotation documents may be obtained from Wasterserv
website: (www.wasteservmalta.com).
Il-formoli tal-offerti jistgħu jinkisbu flimkien ma’ aktar
tagħrif meħtieġ mill-uffiċċju msemmi f’kull ġurnata taxxogħol bejn id-9.00 a.m. u t-3.00 p.m.
Tender forms may be obtained together with any further
information required from the mentioned office on any
working day between 9.00 a.m. and 3.00 p.m.
Aktar tagħrif jista’ jinkiseb minn fuq il-website: (www.
wasteservmalta.com) jew wieħed jista’ jikkuntattja (contracts@
wasteservmalta.com) jew fuq in-numru tat-telefon 2385 8239.
Huwa fl-interess ta’ min japplika li jiċċekkja l-website talWasteServ għal aġġornamenti minn żmien għal żmien.
Further information can be obtained from the website:
(www.wasteservmalta.com) or (contracts@wasteservmalta.
com) or on telephone number 2385 8239. It is in the bidders’
interest to periodically check the WasteServ website for any
updates.
Is-7 ta’ Ottubru, 2014
7th October, 2014
Is-7 ta’ Ottubru, 2014 VERŻJONI ONLINE
L-AĠENZIJA TAT-TEKNOLOĠIJA
TAL-INFORMATIKA TA’ MALTA
Iċ-Chairman Eżekuttiv tal-MITA jgħarraf illi:-
11,313
MALTA INFORMATION
TECHNOLOGY AGENCY
The Executive Chairman of MITA notifies that:-
Offerti elettroniċi għal “Research Services –
‘Strengthening Competences to Service the Public Efficiently
Through eGovernment’ - T035/14” jintlaqgħu online fuq issit (http://www.etenders.gov.mt) mhux aktar tard mill-11.30
a.m. (CET) tal-Erbgħa, id-29 ta’ Ottubru 2014.
Electronic proposals for “Research Services –
‘Strengthening Competences to Service the Public Efficiently
Through eGovernment’ - T035/14” are to be submitted
online on (http://www.etenders.gov.mt) and by not later than
11.30am (CET) on Wednesday, 29th October, 2014.
Id-dokumenti tal-offerta jistgħu jinkisbu biss minn
fuq l-Electronic Public Procurement System (http://www.
etenders.gov.mt). Għandha ssir reġistrazzjoni sabiex isir
użu minn dan is-sit: Operaturi Ekonomiċi Maltin jeħtieġ
ikollhom l-Organisation e-ID biex jidħlu f’dan is-sit. Iktar
informazzjoni tista’ tinkiseb mis-Sezzjoni tal-FAQ tal-istess
sit.
Tender documents are only obtainable from the Electronic
Public procurement System (http://www.etenders.gov.mt).
Registration is required in order to make use of this website:
Maltese economic operators need to be in possession of their
Organisation e-ID in order to access this website. More
information is available from the FAQ Section of the same
website.
Operaturi ekonomiċi li huma interessati sabiex
jipparteċipaw f’din is-sejħa għal offerti huma mħeġġa jieħdu
nota tal-workshop li se jiġi organizzat mid-Dipartiment talKuntratti fejn f’dawn il-workshops, Operaturi Ekonomiċi se
jkollhom l-opportunità sabiex isiru jafu aħjar kif għandhom
jikkompilaw u jissottomettu l-offerti tagħhom online. Iktar
informazzjoni tinsab fid-dokument tal-offerta.
Economic operators interested in participating in this call
for tenders are urged to take note of a workshop organised
by the Department of Contracts where in these workshops,
economic operators will have the opportunity to familiarise
themselves with compiling and submitting a tender online.
More information on this workshop is available in the tender
document.
Saret laqgħa ta’ tagħrif fil-MITA Head Office, Gattard
House, Triq Nazzjonali, Blata l-Bajda fl-10.00 a.m., nhar itTlieta, it-30 ta’ Settembru, 2014.
A Briefing/Clarification meeting was held at MITA Head
Office, Gattard House, Triq Nazzjonali, Blata l-Bajda at
10.00 a.m. (CET) of Tuesday, 30th September, 2014.
Aktar dettalji jistgħu jinkisbu mid-dipartiment talContracts Management permezz tat-telefon 2123 4710, jew
b’email lil ([email protected]).
Further information is obtained from the Contracts
Management Department on telephone number 2123 4710
or email ([email protected]).
Is-7 ta’ Ottubru, 2014
7th October, 2014
Programm Operattiv II – Politika ta’ Koeżjoni 2007-2013
Insaħħu Ħilitna għal Aktar Impjiegi u Kwalità ta’ Ħajja Aħjar
Din l-offerta qed tiġi kkunsidrata sabiex tiġi
parzjalment iffinanzjata mill-Unjoni Ewropea
Fond Soċjali Ewropew (FSE)
Rata ta’ Kofinanzjament: 85% Fondi UE; 15% Fondi Nazzjonali
Ninvestu fil-futur tieghek
Operational Programme II – Cohesion Policy 2007-2013
Empowering People for More Jobs and a Better Quality of Life
This tender is being considered for European Union part-financing
European Social Fund (ESF)
Co-financing rate: 85% EU Funds; 15% National Funds
Investing in your future
VERŻJONI ONLINE
11,314
L-AĠENZIJA TAT-TEKNOLOĠIJA
TAL-INFORMATIKA TA’ MALTA
Iċ-Chairman Eżekuttiv tal-MITA jgħarraf illi:-
Gazzetta tal-Gvern ta’ Malta 19,321 MALTA INFORMATION
TECHNOLOGY AGENCY
The Executive Chairman of MITA notifies that:-
Offerti elettroniċi għal ‘Provision of Training Services
to Government officials on eGovernment Services Take-up
- T036/14’ jintlaqgħu online fuq is-sit (http://www.etenders.
gov.mt) mhux aktar tard mill-11.30 a.m. (Ħin Ċentrali
Ewropew) tal-Erbgħa, 12 ta’ Novembru, 2014.
Electronic proposals for the ‘Provision of Training
Services to Government officials on eGovernment Services
Take-up - T036/14’ are to be submitted online on: (http://
www.etenders.gov.mt) and by not later than 11.30 a.m.
(Central European Time) of Wednesday, 12th November,
2014.
Id-dokumenti tal-offerta jistgħu jinkisbu biss minn fuq
l-Electronic Public Procurement System: (http://www.
etenders.gov.mt). Għandha ssir reġistrazzjoni sabiex isir
użu minn dan is-sit: Operaturi Ekonomiċi Maltin jeħtieġ
ikollhom l-Organisation e-ID biex jidħlu f’dan is-sit. Iktar
informazzjoni tista’ tinkiseb mis-Sezzjoni tal-FAQ tal-istess
sit.
Tender documents are only obtainable from the Electronic
Public Procurement System: (http://www.etenders.gov.mt).
Registration is required in order to make use of this website:
Maltese economic operators need to be in possession of
their Organisation e-ID in order to access this website. More
information is available from the FAQ Section of the same
website.
Operaturi Ekonomiċi li huma interessati sabiex
jipparteċipaw f’din is-sejħa għal offerti huma mħeġġa jieħdu
nota għall-workshop li se jiġi organizzat mid-Dipartiment talKuntratti fejn f’dawn il-workshops, Operaturi Ekonomiċi se
jkollhom l-opportunità sabiex isiru jafu aħjar kif għandhom
jikkompilaw u jissottomettu l-offerti tagħhom online. Iktar
informazzjoni tinsab fid-dokument tal-offerta.
Economic operators interested in participating in this call
for tenders are urged to take note of a workshop organised
by the Department of Contracts where in these workshops,
economic operators will have the opportunity to familiarise
themselves with compiling and submitting a tender online.
More information on this workshop is available in the tender
document.
Se ssir laqgħa ta’ tagħrif fl-Uffiċċju Prinċipali tal-MITA,
Gattard House, Triq Nazzjonali, Blata l-Bajda, fl-10.00 a.m.
(CET) nhar it-Tlieta, l-14 ta’ Ottubru, 2014.
A briefing/clarification meeting will be held at MITA
Head Office, Gattard House, Triq Nazzjonali, Blata l-Bajda,
at 10.00 a.m. (CET) on Tuesday, 14th October, 2014.
Aktar dettalji jistgħu jinkisbu mid-Dipartiment talContracts Management permezz tat-telefon: 2123 4710, jew
b’email lil: ([email protected]).
Further information is obtained from the Contracts
Management Department on telephone number: 2123 4710
or email: ([email protected]).
Is-7 ta’ Ottubru, 2014
7th October, 2014
Programm Operattiv II - Politika ta’ Koeżjoni 2007-2013
Insaħħu Ħilitna għal Aktar Impjiegi u Kwalità ta’ Ħajja Aħjar
Din l-offerta qed tiġi kkunsidrata sabiex tiġi
parzjalment iffinanzjata mill-Unjoni Ewropea
Fond Soċjali Ewropew (FSE)
Rata’ ko-finanzjament: 85% Fondi UE; 15% Fondi Nazzjonali
Ninvestu fil-futur tiegħek
Operational Programme II – Cohesion Policy 2007-2013
Empowering People for More Jobs and a Better Quality of Life
This tender is being considered for European Union part-financing
European Social Fund (ESF)
Co-financing rate: 85% EU funds; 15% National Funds
Investing in your future
Is-7 ta’ Ottubru, 2014 VERŻJONI ONLINE
L-AĠENZIJA TAT-TEKNOLOĠIJA
TAL-INFORMATIKA TA’ MALTA
Iċ-Chairman Eżekuttiv tal-MITA jgħarraf illi:-
11,315
MALTA INFORMATION
TECHNOLOGY AGENCY
The Executive Chairman of MITA notifies that:-
Offerti elettroniċi għal xiri ta’ Safes bil-protezzjoni ta’
serq u nar – T006/14 jintlaqgħu online fuq is-sit (http://www.
etenders.gov.mt) mhux aktar tard mill-11.30 a.m. (CET) talErbgħa, it-22 ta’ Ottubru, 2014.
Electronic proposals for the supply of Safes with burglary
and fire protection – T006/14 are to be submitted online on
(http://www.etenders.gov.mt) and by not later than 11.30
a.m. (CET) on Wednesday, 22nd October, 2014.
Id-dokumenti tal-offerta jistgħu jinkisbu biss minn
fuq l-Electronic Public Procurement System (http://www.
etenders.gov.mt). Għandha ssir reġistrazzjoni sabiex isir
użu min dan is-sit: Operaturi Ekonomiċi Maltin jeħtieġ
ikollhom l-Organisation e-ID biex jidħlu f’dan is-sit. Iktar
informazzjoni tista’ tinkiseb mis-Sezzjoni tal-FAQ tal-istess
sit.
Tender documents are only obtainable from the Electronic
Public procurement System (http://www.etenders.gov.mt).
Registration is required in order to make use of this website:
Maltese economic operators need to be in possession of their
Organisation e-ID in order to access this website. More
information is available from the FAQ Section of the same
website.
Operaturi Ekonomiċi li huma interessati sabiex
jipparteċipaw f’din is-sejħa għal offerti huma mħeġġa jieħdu
nota għall-workshop li se jiġi organizzat mid-Dipartiment talKuntratti fejn f’dawn il-workshops, Operaturi Ekonomiċi se
jkollhom l-opportunità sabiex isiru jafu aħjar kif għandhom
jikkompilaw u jissottomettu l-offerti tagħhom online. Iktar
informazzjoni tinsab fid-dokument tal-offerta.
Economic operators interested in participating in this call
for tenders are urged to take note of a workshop to familiarise
themselves with compiling and submitting a tender online,
economic operators will have the opportunity to familiarise
themselves with compiling and submitting a tender online.
More information on this workshop is available in the tender
document.
Aktar dettalji jistgħu jinkisbu mid-Dipartiment talContracts Management permezz tat-telefon 2123 4710, jew
b’email lil ([email protected]).
Further information is obtained from the Contracts
Management Department on telephone number 2123 4710,
or email ([email protected]).
Is-7 ta’ Ottubru, 2014
7th October, 2014
MINISTERU GĦAL GĦAWDEX
MINISTRY FOR GOZO
Id-Direttur Progetti u Żvilupp, fil-Ministeru għal
Għawdex, jgħarraf illi:
The Director, Projects and Development, Ministry for
Gozo, notifies that:
Sal-10.00 a.m. tat-Tlieta, 21 ta’ Ottubru, 2014
jintlaqgħu kwotazzjonijiet magħluqin fil-Ministeru għal
Għawdex, Taqsima tal-Accounts, Dipartiment tas-Servizzi
Korporattivi għal:
Sealed quotations will be received at the Ministry for
Gozo, Accounts Section, Department of Corporate Services by not later than 10.00 a.m. of Tuesday, 21st October,
2014 for:
Kwot. Nru. QDPD 182/2014. Kiri ta’ telescopic crane
kif mitlub mid-Direttorat tal-Proġetti u Żvilupp, Ministeru
għal Għawdex
Quot. No. QDPD 182/2014. Hire of telescopic crane
as directed by the Projects and Development Directorate,
Ministry for Gozo
Id-dokumenti għal din il-kwotazzjoni huwa bla ħlas.
Il-kwotazzjonijiet għandhom isiru fuq il-formoli preskritti
li flimkien mal-kundizzjonijiet relattivi, jistgħu jinkisbu millFergħa tal-Agrikoltura, fil-Ministeru għal Għawdex, Pjazza
San Franġisk, Ir-Rabat, Għawdex, f’kull ġurnata tax-xogħol
waqt il-ħinijiet tal-uffiċċju.
Is-7 ta’ Ottubru, 2014
This quotation document is free of charge.
Quotations should be drawn out on the prescribed forms
which, together with the relative conditions, can be obtained
from the Ministry for Gozo, Agriculture Branch, Pjazza San
Franġisk, Victoria, Gozo, during office hours.
7th October, 2014
VERŻJONI ONLINE
11,316
Gazzetta tal-Gvern ta’ Malta 19,321 MINISTERU GĦAL GĦAWDEX
MINISTRY FOR GOZO
Direttorat għal EkoGħawdex
u Żvilupp Reġjonali
EcoGozo Regional
Development Directorate
Il-Ministeru għal Għawdex jgħarraf illi:
The Ministry for Gozo notifies that:
Sal-10.00 a.m. tat-Tlieta, l-14 ta’ Ottubru, 2014,
jintlaqgħu offerti għal:
Tenders will be received up to 10.00 a.m. of Tuesday,
14th October, 2014, for:
Avviż Nru. EGRD 19/2014. Xogħlijiet ta’ bini fil-Wied
ta’ Marsalforn.
Advt No. EGRD 19/2014. Civil works at Marsalforn
Valley.
Avviż Nru. EGRD 20/2014. Provvediment u konsenja
f’Għawdex ta’ biċċiet tal-ħadid.
Advt No. EGRD 20/2014. Provision and delivery in
Gozo of steel sections.
L-offerti u d-dokumenti relatati għandhom jintefgħu filKaxxa tal-Offerti tad-Dipartiment tas-Servizzi Korporattivi,
Ministeru għal Għawdex, Ir-Rabat, Għawdex.
Offers and related documents are to be dropped in the
Tender Box at the Department of Corporate Services,
Ministry for Gozo, Victoria, Gozo.
L-offerti jibqgħu validi għal perjodu ta’ sitt xhur, għandhom
jinkludu t-Taxxa fuq il-Valur Miżjud, u ħlasijiet oħra, jekk
applikabbli.
Tenders shall be valid for a period of six months, inclusive
of Value Added Tax, and any other charges, if applicable.
Il-Ministeru għal Għawdex iżomm id-dritt li jirrifjuta anke
l-aktar offerta vantaġġuża.
The Ministry for Gozo reserves the right to refuse even
the most advantageous offer.
Id-dokument bid-dettalji u l-formola tal-offerta jistgħu
jinkisbu mis-sit (www.mgoz.gov.mt). L-offerti magħmula
fuq il-formola pprovduta biss ikunu kkunsidrati.
Specifications and submission form can be downloaded
from the website (www.mgoz.gov.mt). Only submissions on
the prescribed form will be considered.
Is-7 ta’ Ottubru, 2014
7th October, 2014
Ministeru għall-Intern
u s-Sigurtà Nazzjonali
Ministry for Home Affairs
and National Security
Il-Ministeru għall-Intern u s-Sigurtà Nazzjonali jgħarraf
illi:-
The Ministry for Home Affairs and National Security
notifies that:-
Offerti elettroniċi rigward dawn l-avviżi se jintlaqgħu
sad-9.30 a.m. tal-Ġimgħa, 24 ta’ Ottubru 2014. L-offerti
għandhom jintbagħtu online BISS fuq (http:/www.etenders.gov.mt).
Electronic tenders in respect of the following notices
will be received up to 9.30 a.m. of Friday, 24th October,
2014. Tenders are to be submitted online ONLY on (http:/
www.etenders.gov.mt).
Avviż Nru. MHAS 144/2014. Sejħa għal bini ta’ post fejn
jinżammu l-klieb fis-Sezzjoni tal-Klieb, fil-Forti tal-Mosta
(it-tieni sejħa).
Advt. No. MHAS 144/2014. Construction of kennels at
the Canine Section, Fort Mosta (second call).
Id-dokumenti tal-offerta jistgħu jinkisbu biss minn fuq
l-Electronic Public Procurement System (http://www.etenders.gov.mt). Trid issir reġistrazzjoni sabiex isir użu minn dan
is-sit. Operaturi ekonomiċi Maltin jeħtieġ ikollhom l-Organisation e-ID sabiex ikunu jistgħu jidħlu f’dan is-sit. Iktar
informazzjoni tista’ tinkiseb mis-Sezzjoni tal-FAQ tal-istess
sit, jew permezz tal-email ([email protected]).
Tender documents are only obtainable from the Electronic
Public Procurement System (http://www.etenders.gov.mt).
Registration is required in order to make use of this website.
Maltese economic operators need to be in possession of their
Organisation e-ID in order to access this website. More information is available from the FAQ Section of the same website
or through the email ([email protected]).
Is-7 ta’ Ottubru, 2014
7th October, 2014
Is-7 ta’ Ottubru, 2014 VERŻJONI ONLINE
11,317
Uffiċċju tal-KummissjOnARJU
Elettorali PRINĊIPALI
Office of the CHIEF Electoral
CommissionER
L-Uffiċċju tal-Kummissjonarju Elettorali Prinċipali
fi ħdan l-Uffiċċju tal-Prim Ministru qed jitlob proposti
mingħand min hu interessat li jipprovdi kaxxi tal-voti
tal-plastic (heavy duty) biex jintużaw waqt l-elezzjonijiet/
referenda skont il-Liġi Elettorali (Art. 68 (7), Kap. 354).
The Office of the Chief Electoral Commissioner within
the Office of the Prime Minister seeks proposals from
interested parties who would be able to provide heavy duty
plastic ballot boxes to be used during elections/referenda
according to the Electoral Law (Art. 68 (7), Cap. 354).
Talbiet għal aktar informazzjoni għandhom jintbagħtu
b’email lil ([email protected]).
Requests for further information may be sent by email to
([email protected]).
In-notifika bil-miktub għall-parteċipazzjoni fil-proċess
għandha tasal permezz tal-imsemmi indirizz tal-email, sa
mhux aktar tard mill-10.00 a.m. tal-Ġimgħa, l-10 ta’ Ottubru,
2014.
The written intention to participate in the process,
containing several details and conditions, must be received
through the mentioned email address by not later than 10.00
a.m. of Friday, 10th October, 2014.
Is-7 ta’ Ottubru, 2014
UFFIĊĊJU TAL-PRESIDENT
Is-Segretarju tal-Presidenza jgħarraf illi:
7th October, 2014
Office of the President
The Secretary to the Presidency notifies that:
Sal-10.00 a.m. tal-Erbgħa, it-22 ta’ Ottubru, 2014, jintlaqgħu
offerti magħluqin għall-provvediment ta’ servizzi ta’ ġarr ta’
affarijiet bejn Il-Palazzi tal-President u binjiet oħra. Kopji
tad-dokument tal-offerta jinġabru mill-Uffiċċju tal-President,
Il-Palazz, Il-Belt Valletta, bejn it-8.30 u nofsinhar.
Sealed tenders will be deposited at the Tender Box, at the
Office of the Presidency, The Palace, Valletta, up to 10.00
a.m. of Wednesday, 22nd October, 2014 for the provision of
carriage/transportation services of various items between the
President’s Palaces and other buildings.
L-offerti magħluqin għandhom jintefgħu fil-kaxxa talofferti fl-Uffiċċju tal-Presidenza, Il-Palazz, Il-Belt Valletta.
Tender documents may be collected from The Office of
the President, Valletta, between 8.30 a.m. and noon.
Is-7 ta’ Ottubru, 2014
aġenzija programmi tal-unjoni ewropea
Il-Koordinatur Nazzjonali jgħarraf illi:-
7th October, 2014
european union programmes agency
The National Coordinator notifies that:-
Sal-10.00 a.m. ta’ nhar it-Tlieta, 14 ta’ Ottubru, 2014,
jintlaqgħu kwotazzjonijiet magħluqin għal:-
Sealed quotations will be received up to 10.00 a.m. of
Tuesday, 14th October, 2014 for:-
Kwot. Nru. RP 156/2014. Provvediment għal disinn u
stampar ta’ fuljetti tal-Erasmus+.
Quot. No. RP 156/2014. Provision for the design and
printing of Erasmus+ Booklets.
Il-kundizzjonijiet relattivi jistgħu jinġabru mis-sit talAġenzija Programmi tal-Unjoni Ewropea (EUPA), (www.
eupa.org.mt) taħt is-sezzjoni tal-Procurement
Relative conditions can be obtained from the European
Union Programmes Agency (EUPA) portal (www.eupa.org.
mt), under the Procurement Section
Il-kwotazzjonijiet għandhom jingħalqu f’envelop
magħluq u jintefgħu fil-kaxxa tal-kwotazzjoni li tinsab
fl-Aġenzija Programm tal-Unjoni Ewropea, Continental
Business Centre, Triq il-Ferrovija, Santa Venera.
Quotations should be enclosed in a sealed envelope and
deposited in the quotation box, located at the European
Union Programmes Agency, Continental Business Centre,
Triq il-Ferrovija, Santa Venera.
Is-7 ta’ Ottubru, 2014
7th October, 2014
11,318
VERŻJONI ONLINE
Gazzetta tal-Gvern ta’ Malta 19,321 KORPORAZZJONI GĦAX-XOGĦOL U T-TAĦRIĠ
EMPLOYMENT AND TRAINING CORPORATlON
Il-Korporazzjoni għax-Xogħol u t-Taħriġ tgħarraf li tilqa’
offerti magħluqin għal:
The Employment and Training Corporation notifies that
sealed tenders will be received for the following:
Avviż Nru. ETC/CS/T/17/14. Provvediment ta’ servizzi
tat-tindif li ma jagħmlux ħsara ’l-ambjent f’diversi siti li huma
ġestiti u operati mill-Korporazzjoni għax-Xogħol u t-Taħriġ
Advt. No. ETC/CS/T/17/14. Provision of environmentally
friendly cleaning services of various sites managed and
operated by the Employment and Training Corporation
Kopji tad-dokument tal-offerta jistgħu jitniżżlu mis-sit
elettroniku tal-ETC (www.etc.gov.mt), mingħajr ħlas.
Copies of the tender documents may be downloaded from
the Employment and Training Corporation’s website (www.
etc.gov.mt), free of charge.
L-offerti, kompluti bid-dokumenti neċessarji kollha,
għandhom jintefgħu fil-kaxxa tal-offerti fl-Uffiċċju Prinċipali
tal-ETC f’Ħal Far sa mhux aktar tard mill-10.00 a.m. tatTlieta, 28 ta’ Ottubru, 2014.
Tenders, complete with all required documents, are to be
submitted at the tender box at the ETC Head Office in Ħal
Far by not later than 10.00 a.m. of Tuesday, 28th October,
2014.
It-titolu u l-kodiċi tal-offerti kif imsemmija hawn fuq
għandhom jinkitbu fuq l-envelop magħluq. Dawn għandhom
ikunu indirizzati lil:
The tender title and code as stated above should be stated
on the sealed envelope. These are to be addressed to:
L-Uffiċjal Kap Eżekuttiv
Korporazzjoni għax-Xogħol u t-Taħriġ
Uffiċċju Prinċipali
Ħal Far BBĠ 3000
The Chief Executive Officer
Employment and Training Corporation
Head Office
Ħal Far BBĠ 3000
Is-7 ta’ Ottubru, 2014
7th October, 2014
KULLEĠĠ MALTI TAL-ARTI, IX-XJENZA
U T-TEKNOLOĠIJA
MALTA COLLEGE OF ARTS, SCIENCE
AND TECHNOLOGY
Il-Prinċipal tal-Kulleġġ Malti tal-Arti, ix-Xjenza u tTeknoloġija jgħarraf illi:-
The Principal of the Malta College of Arts, Science and
Technology notifies that:-
Sal-11.00 a.m. ta’ nhar it-Tlieta, il-21 ta’ Ottubru,
2014, jilqa’ kwotazzjonijiet li għandhom ikunu magħluqa
f’envelop indirizzat lill-mittent u mitfugħa fil-kaxxa
tal-offerti apposta fil-Bini Amministrattiv tal-MCAST,
fl-indirizz ta’ hawn taħt, jew b’email lil (tenders@mcast.
edu.mt) minn partijiet interessati għal:
Sealed quotations placed in the self-addressed envelope,
deposited in the appropriate tender box at the MCAST
Administrative Building, or sent by email to (tenders@
mcast.edu.mt) will be received up to 11.00 a.m. of Tuesday,
21st October, 2014, from interested parties for:-
Kwot. Nru. MCAST Q. 60/2014. Provvista u konsenja ta’
bankijiet tax-xogħol
Quot. No. MCAST Q. 60/2014. Supply and delivery of
down draft work benches
Kwot. Nru. MCAST Q. 61/2014. Provvista u konsenja
ta’ vacuum cleaners
Quot. No. MCAST Q. 61/2014. Supply and delivery of
vacuum cleaners
Id-dokumenti tal-kwotazzjonijiet jistgħu jinġabru midDipartiment tal-Purchasing fil-Bini Amministrattiv talMCAST, jew permezz tal-email fl-indirizz ta’ hawn taħt,
mit-Tnejn sal-Ġimgħa, mit-8.30 a.m. sal-4.00 p.m.
Quotation documents may be collected from the Purchasing
Department at the MCAST Administrative Building or
requested by email at the address below, from Monday to
Friday, from 8.30 a.m. to 4.00 p.m.
Id-dokumenti għal dawn il-kwotazzjonijiet huwa bla
ħlas.
These quotation documents are free of charge.
Is-7 ta’ Ottubru, 2014 VERŻJONI ONLINE
L-MCAST iżomm id-dritt li jaċċetta jew jirrifjuta parti jew
il-kwotazzjoni sħiħa, xi kwotazzjonijiet jew il-kwotazzjonijiet
kollha mitfugħa.
11,319
MCAST reserves the right to accept or refuse in part or in
whole, any or all quotations submitted.
Kampus Prinċipali tal-MCAST
Telgħet Kordin, Paola PLA 9032, Malta
Tel: 2398 7100; Fax: 2398 7316
Email: ([email protected])
Website: (www.mcast.edu.mt)
MCAST Main Campus
Telgħet Kordin, Paola PLA 9032, Malta
Tel: 2398 7100; Fax: 2398 7316
Email: ([email protected])
Website: (www.mcast.edu.mt)
Is-7 ta’ Ottubru, 2014
7th October, 2014
KULLEĠĠ MALTI TAL-ARTI, IX-XJENZA
U T-TEKNOLOĠIJA
MALTA COLLEGE OF ARTS, SCIENCE
AND TECHNOLOGY
Il-Prinċipal tal-Kulleġġ Malti tal-Arti, ix-Xjenza u tTeknoloġija jgħarraf illi:-
The Principal of the Malta College of Arts, Science and
Technology notifies that:-
Sal-11.00 a.m. ta’ nhar it-Tnejn, it-13 ta’ Ottubru,
2014, jilqa’ kwotazzjonijiet li għandhom ikunu magħluqa
f’envelop indirizzat lill-mittent u mitfugħa fil-kaxxa
tal-offerti apposta fil-Bini Amministrattiv tal-MCAST,
fl-indirizz ta’ hawn taħt, jew b’email lil (tenders@mcast.
edu.mt) minn partijiet interessati għal:
Sealed quotations placed in the self-addressed envelope,
deposited in the appropriate tender box at the MCAST
Administrative Building, or sent by email to (tenders@
mcast.edu.mt) will be received up to 11.00 a.m. of Monday,
13th October, 2014, from interested parties for:-
Kwot. Nru. MCAST Q. 65/2014. Oġġetti varji ta’
stationery
Quot. No. MCAST Q. 65/2014. Supply and delivery of
various office stationery items
Kwot. Nru. MCAST Q. 66/2014. Provvista u konsenja ta’
2 Ply Z fold towels tal-idejn
Quot. No. MCAST Q. 66/2014. Supply and delivery of 2
Ply Z fold hand towels
Id-dokumenti tal-kwotazzjonijiet jistgħu jinġabru midDipartiment tal-Purchasing fil-Bini Amministrattiv talMCAST, jew permezz tal-email fl-indirizz ta’ hawn taħt,
mit-Tnejn sal-Ġimgħa, mit-8.30 a.m. sal-4.00 p.m.
Quotation documents may be collected from the Purchasing
Department at the MCAST Administrative Building or
requested by email at the address below, from Monday to
Friday, from 8.30 a.m. to 4.00 p.m.
Id-dokumenti għal dawn il-kwotazzjonijiet huwa bla
ħlas.
L-MCAST iżomm id-dritt li jaċċetta jew jirrifjuta parti jew
il-kwotazzjoni sħiħa, xi kwotazzjonijiet jew il-kwotazzjonijiet
kollha mitfugħa.
These quotation documents are free of charge.
MCAST reserves the right to accept or refuse in part or in
whole, any or all quotations submitted.
Kampus Prinċipali tal-MCAST
Telgħet Kordin, Paola PLA 9032, Malta
Tel: 2398 7100; Fax: 2398 7316
Email: ([email protected])
Website: (www.mcast.edu.mt)
MCAST Main Campus
Telgħet Kordin, Paola PLA 9032, Malta
Tel: 2398 7100; Fax: 2398 7316
Email: ([email protected])
Website: (www.mcast.edu.mt)
Is-7 ta’ Ottubru, 2014
7th October, 2014
VERŻJONI ONLINE
11,320
FONDAZZJONI GĦALL-ISKEJJEL TA’ GĦADA
Il-Fondazzjoni għall-Iskejjel ta’ Għada tgħarraf illi:-
Gazzetta tal-Gvern ta’ Malta 19,321 Foundation for Tomorrow’s Schools
The Foundation for Tomorrow’s Schools notifies that:-
Sal-10.00 a.m. ta’ nhar it-Tlieta, it-28 ta’ Ottubru, 2014,
jintlaqgħu offerti magħluqin bil-lingwa Ingliża fil-kaxxa
tal-offerti għal:
Sealed tenders in English language will be received in
the tender box up to 10.00 a.m. of Tuesday, 28th October,
2014 for:
Avviż Nru. FTS 131-14. Xogħlijiet ta’ soffitt akustiku
fl-Iskola tal-Mużika fil-Ħamrun
Advt. No. FTS 131-14. Acousted suspended ceiling works
at the School of Music in Ħamrun
Id-dokumenti tal-offerti jitniżżlu u jiġu stampati millwebsite tal-FTS: (www.fts.com.mt) fil-kolonna taħt “Tenders”
u n-numru rispettiv tal-offerta.
Tender documents shall be downloaded and printed
from the FTS website: (www.fts.com.mt) under the heading
“Tenders” and the respective tender number.
L-offerti magħluqin għandhom jintefgħu fil-kaxxa talofferti fl-uffiċċji tal-Fondazzjoni, Triq Sir Adrian Dingli,
Pembroke PBK 1940 matul il-ġimgħa bejn it-8.30 a.m. u
l-5.00 p.m.
Sealed tenders must be deposited in the tender box at the
Foundation’s offices, Triq Sir Adrian Dingli, Pembroke PBK
1940 only on weekdays between 8.30 a.m. and 5.00 p.m.
Il-Fondazzjoni għall-Iskejjel ta’ Għada tgħarraf illi lpubbliku jista’ jattendi waqt il-ftuħ u l-iskedar tal-offerti fil-ħin
u d-dati speċifikati hawn fuq.
The Foundation for Tomorrow’s Schools notifies that the
general public may attend during the opening and scheduling
of tenders at the time and dates specified above.
Il-Fondazzjoni żżomm id-dritt li tirrifjuta l-aħjar jew lofferti kollha, anke l-aktar waħda vantaġġuża.
The right is reserved to refuse the best or all offers, even
the most advantageous.
Is-7 ta’ Ottubru, 2014
7th October, 2014
Malta Council for the
Voluntary Sector
Kunsill Malti għas-Settur
tal-Volontarjat
Espressjoni ta’ Interess għall-Provvediment ta’ Kisi u
Tibjid fiċ-Ċentru tal-Volontarjat
Expression of Interest for the Provision of Plastering
and Painting in the Volunteer Centre
Il-Kunsill Malti għas-Settur tal-Volontarjat, responsabbli
biex jorganizza attivitajiet taħt il-VO Fund skont l-Att talGħaqdiet Volontarji (Kap. 492) qiegħed iniedi espressjoni
ta’ interess għall-provvediment ta’ xogħol ta’ Kisi u Tibjid
fiċ-Ċentru tal-Volontarjat.
The Malta Council for the Voluntary Sector (MCVS),
responsible to organise activities under the VO Fund
according to the Voluntary Organisations Act (Cap. 492)
is requesting the expression of interest for the provision of
plastering and painting for the Volunteer Centre.
Il-Kundizzjonijiet u l-ispecifikazzjonijiet għas-sejħa
tal-kwotazzjonijiet għall-provvediment ta’ kisi u tibjid fiċĊentru tal-Volontarjat għandhom ikunu kif ġej:
The conditions and specification of this call for quotations
for the provision of plastering and painting for the Volunteer
Centre should be as follows:
Nru. Deskrizzjoni
1
2 storey staircase
Speċifikazzjonijiet
Kisi u tibjid
Kwt.
1
2
3
4
5
Kisi u tibjid
3
Kisi u tibjid
5
Kisi u tibjid
1
Tibjid
10
No.
Description
1
2 storey staircase
2
Offices (approx. Area 20m2)
3
Offices (approx. Area 12m2)
4
Training Room (approx. Area 12m2
x 8m height)
5
Windows in Wood
Uffiċini (madwar.
Area 20m2)
Uffiċini (madwar.
Area 12m2)
Kamra ta’ taħriġ (madwar area 12m2
x 8m għoli)
Twieqi tal-injam
Specifications
Plastering and painting
Plastering and painting
Plastering and painting
Plastering and painting
Qty.
1
Painting
10
3
5
1
Is-7 ta’ Ottubru, 2014 VERŻJONI ONLINE
11,321
6
7
Gallariji tal-injam Tibjid
2
Bieb Ċentrali
Tibjid
1
L-offerent irid ikun f’pożizzjoni li jwettaq l-assenjament
u jibda x-xogħol sa mhux aktar tard mill-1 ta’ Diċembru
2014.
6
7
Il-faċilitajiet u l-ispeċifikazzjonijiet li jinsabu hawn fuq
għandhom ikunu kategorizzati f’taqsimiet fejn juru b’mod
ċar l-ispejjeż inkluż il-VAT.
All the above mentioned facilities and specifications
should be provided in an itemised manner which shows the
whole breakdown of expenses including VAT.
Dawk interessati għandhom jagħmlu kuntatt mas-Sur
Mauro Pace Parascandalo fuq (mauro.pace-parascandalo@
gov.mt) jew fuq Tel: 2124 0041 biex jibbukkjaw li jaraw
il-bini jew it-Tnejn 13 ta’ Ottubru 2014 jew it-Tlieta 14 ta’
Ottubru 2014.
All interested bidders are invited to contact Mr. Mauro
Pace Parascandalo on [email protected] or
by phone on 2124 0041 to arrange a viewing of the premises
either on either Monday the 13th October or Tuesday the
14th October 2014.
Il-verżjoni elettronika tal-offerta jista’ tinkiseb millwebsite: (www.maltacvs.org) taħt is-sezzjoni resources/
documents jew tintalab bl-email fuq: ([email protected]).
An electronic version of the tender may be obtained from
the website: (www.maltacvs.org) under resources/documents
or requested via e-mail on: ([email protected]).
Kwotazzjonijiet magħluqin, immarkati ‘Espressjoni ta’
Interess għall-Provvediment ta’ xogħol ta’ Kisi u Tibjid fiċĊentru tal-Volontarjat għandhom jaslu fl-uffiċċju tal-Kunsill
tal-Volontarjat sa mhux iktar tard mill-Erbgħa 29 ta’ Ottubru
2014 sa nofsinhar, fl-indirizz ta’ hawn taħt:
Sealed quotations, clearly marked ‘Expression of
Interest for the Provision of Plastering and Painting for the
Volunteer Centre’ are to be deposited at the Malta Council
for the Voluntary Sector Offices by noon of Wednesday, 29th
October, 2014 at the under mentioned address:
Kunsill Malti għas-Settur tal-Volontarjat
L-Ewwel Sular, Blokk C, Belt is-Sebħ,
Il-Furjana FRN 1700, Malta
Balconies in Wood Painting
2
Main Door Painting
1
The Bidder must be in a position to undertake the
assignment and deliver the furniture by not later than the 1st
of December 2014.
Malta Council for the Voluntary Sector
Floor 1, Block C, Belt is-Sebħ,
Floriana, FRN 1700, Malta
Organizzazzjonijet jew individwi interessati li jitfgħu lproposta tagħhom huma mitluba jibagħtu d-dettalji tagħhom
fuq: ([email protected]) f’każ ta’ xi kjarifika li jistgħu
jintalbu.
Organisations or individuals intending to submit a
proposal are to send their particulars on: (mcvs.msdc@gov.
mt) in case any clarifications need to be communicated to
all interested bidders.
Aktar informazzjoni tista’ tinkiseb b’email lis-Sur Mauro
Pace Parascandalo fuq: ([email protected])
jew fuq tel. numbru. 2124 0041/2590 3891.
Further information may be obtained by sending an
email to Mr Mauro Pace Parascandalo on:([email protected]) or on tel. no. 2124 0041/2590 3891.
Is-7 ta’ Ottubru, 2014
7th October, 2014
Kunsill Malti għas-Settur
tal-Volontarjat
Malta Council for the
Voluntary Sector
Espressjoni ta’ Interess għall-Provvediment
ta’ Għamara għall-uffiċini u taħrig
fiċ-Ċentru tal-Volontarjat
Expression of Interest for the Provision
of Office and Training Furniture
for the Volunteer Centre
Il-Kunsill Malti għas-Settur tal-Volontarjat, responsabbli
biex jorganizza attivitajiet taħt il-VO Fund skont l-Att talGħaqdiet Volontarji (Kap. 492) qiegħed iniedi espressjoni
ta’ interess għall-provvediment ta’ għamara għall-uffiċini u
taħriġ fiċ-Ċentru tal-Volontarjat.
The Malta Council for the Voluntary Sector (MCVS),
responsible to organise activities under the VO Fund
according to the Voluntary Organisations (Cap. 492) is
requesting the Expression of Interest for the Provision of
Office and Training Furniture for the Volunteer Centre.
VERŻJONI ONLINE
11,322
Il-kundizzjonijiet u l-ispeċifikazzjonijiet għas-sejħa
tal-kwotazzjonijiet għall-provvediment ta’ għamara għalluffiċini u taħriġ fiċ-Ċentru tal-Volontarjat għandhom ikunu
kif ġejjin:
Gazzetta tal-Gvern ta’ Malta 19,321 The conditions and specification of this call for quotations
for the provision of voluntary and painting for the Volunteer
Centre should be as follows:
Nru.
Deskrizzjoni
Speċifikazzjonijiet
Kwt.
No.
Description
Specifications
Qty.
2
Desk għall-uffiċċju
1.8 metri + drawers
4
2
Office desk
1.8m + drawers
4
Siġġu għall-uffiċċju
Iswed - fabric
4
4
Office chair
Black – fabric
4
Siġġijiet b’side
writing shelf
Aħmar/maroon
50
6
Red/maroon
50
Siġġijiet għallkonferenza
Imitation leather
with arms
12
7
Chairs with side
writing shelf
12
42
8
Chairs
Fabric red/maroon
42
Mejda
għall-konferenza
Fabric aħmar/
maroon
Imitation leather
with arms
Għal tnax-il persuna
1
9
Conference Table
For 12 persons
1
Għal sitt persuni
5
10
Conference Tables
For 6 persons
5
Jissakkru (madwar
0.8 mHx1.00mW
10
11
Cabinet Units
Lockable (approx
0.mHx1.00mW)
10
1
3
Desk għall-eżekuttiv 2 metri + side
tal-uffiċċju
extension + drawers
Siġġu għallIswed + imitation
eżekuttiv tal-uffiċċju leather
4
5
Shelving cabinets
6
7
8
Siġġijiet
9
10
11
Imwejjed
għall-konferenza
Cabinet Units
2 metri (madwar)
bil-hġieġ
1
1
10
1
3
5
Office executive desk
2m+side extension
+ drawers
Office executive chair Black + imitation
leather
Shelving cabinets
Conference chairs
Specifikazzjonijiet Ġenerali
General Specification
Kulur: Wenge
Colour: Wenge
2m ( approx) with
glass
1
1
10
L-offerent irid ikun f’pożizzjoni li jwettaq l-assenjament
u jipprovdi l-għamara sa mhux aktar tard mit-2 ta’ Diċembru
2014.
The Bidder must be in a position to undertake the
assignment and deliver the furniture by not later than the
2nd of December 2014.
Il-faċilitajiet u l-ispeċifikazzjonijiet li jinsabu hawn fuq
għandhom ikunu kategorizzati f’taqsimiet fejn juru b’mod
ċar l-ispejjeż inkluż il-VAT.
All the above mentioned facilities and specifications
should be provided in an itemised manner which shows the
whole breakdown of expenses including VAT.
Il-verżjoni elettronika tal-offerta tista’ tinkiseb millwebsite: (www.maltacvs.org) taħt is-sezzjoni resources/
documents jew tintalab bl-email fuq: ([email protected])
An electronic version of the tender may be obtained from
the website: (www.maltacvs.org) under resources/documents
or requested via e-mail on: ([email protected]).
Kwotazzjonijiet magħluqin, immarkati ‘Espressjoni ta’
Interess għall-Provvediment ta’ Għamara għall-uffiċini u
taħriġ fiċ-Ċentru tal-Volontarjat għandhom jaslu fl-uffiċċju
tal-Kunsill tal-Volontarjat sa mhux iktar tard mill-Erbgħa 29
ta’ Ottubru 2014 sa nofsinhar, fl-indirizz ta’ hawn taħt:
Sealed quotations, clearly marked ‘Expression of
Interest for the Provision of Office and Training Furniture
Volunteer Centre’ are to be deposited at the Malta Council
for the Voluntary Sector Offices by noon of Wednesday, 29th
October, 2014 at the under mentioned address:
Kunsill Malti għas-Settur tal-Volontarjat
L-Ewwel Sular, Blokk C, Belt is-Sebħ,
Il-Furjana FRN 1700, Malta
Malta Council for the Voluntary Sector
Floor 1, Block C, Belt is-Sebħ,
Floriana, FRN 1700, Malta
Is-7 ta’ Ottubru, 2014 VERŻJONI ONLINE
11,323
Organizzazzjonijet jew individwi interessati li jitfgħu lproposta tagħhom huma mitluba jibagħtu d-dettalji tagħhom
fuq: ([email protected]) f’każ ta’ xi kjarifikazzjonijiet li
jistgħu jintalbu.
Organisations or individuals intending to submit a
proposal are to send their particulars on: (mcvs.msdc@gov.
mt) in case any clarifications need to be communicated to all
interested bidders.
Aktar informazzjoni tista’ tinkiseb b’email lis-Sur Mauro
Pace Parascandalo fuq: ([email protected])
jew fuq tel. numbru. 2124 0041/2590 3891.
Further information may be obtained by sending an
email to Mr Mauro Pace Parascandalo on: ([email protected]) or on tel. no. 2124 0041/2590 3891.
Is-7 ta’ Ottubru, 2014
7th October, 2014
MINISTERU GĦALL-EDUKAZZJONI U X-XOGĦOL
Ministry for Education and Employment
Id-Direttur Ġenerali, Diviżjoni għas-Servizzi Korporattivi,
Ministeru għall-Edukazzjoni u x-Xogħol jgħarraf li:
The Director General, Corporate Services Division,
Ministry for Education and Employment notifies that:
Sat-Tlieta, 28 ta’ Ottubru 2014, jintlaqgħu offerti
magħluqin immarkati “MEDE/427/2014 – Services
Tender – Tender for the provision of psychological services
for the Youth Guarantee Project - ESF 3.231” jintlaqgħu
fil-kaxxa tal-offerti fit-Taqsima tal-Procurement, Kamra
266, Diviżjoni Servizzi Korporattivi, Ministeru għallEdukazzjoni u x-Xogħol, Bini tal-Edukazzjoni, Triq lAssedju l-Kbir, Il-Furjana għal:
Sealed offers, marked “MEDE/427/2014 – Services
Tender – Tender for the provision of psychological
services for the Youth Guarantee Project - ESF 3.231” will
be received in the tender box at the Procurement Section,
Room 266, Corporate Services Division, Ministry for
Education and Employment, Education Building, Triq
l-Assedju l-Kbir, Floriana by not later than 10.00 a.m. of
the Tuesday, 28th October 2014 for:
MEDE/427/2014. Provvediment ta’ servizzi psikoloġiċi
għall-Proġett tal-Garanzija għaż-Żgħażagħ - FSE 3.231
MEDE/427/2014. Provision of psychological services for
the Youth Guarantee Project - ESF 3.231
Tender documents may be collected from the Procurement
Section, Corporate Services Division, Room 266, Education
Building, Triq l-Assedju l-Kbir, Floriana during office
hours. Interested parties may attend and witness the opening and
scheduling of the offers received on the appointed date and
time.
Id-dokumenti tal-offerta jistgħu jinġabru mit-Taqsima
tal-Procurement, Diviżjoni Servizzi Korporattivi, Kamra
266, Bini tal-Edukazzjoni, Triq l-Assedju l-Kbir, Il-Furjana
matul il-ħinijiet tal-uffiċċju.
Dawk interessati jistgħu jattendu għall-ftuħ u l-iskedar
tal-offerti fid-data u l-ħin msemmi.
Is-7 ta’ Ottubru, 2014
7th October, 2014
Programm Operattiv II – Politika ta’ Koeżjoni 2007-2013
Insaħħu Ħilitna għal Aktar Impjiegi u Kwalità ta’ Ħajja Aħjar
Proġett parzjalment iffinanzjat mill-Unjoni Ewropea
Fond Soċjali Ewropew (FSE)
Rata ta’ kofinanzjament: 85% Fondi UE; 15% Fondi Nazzjonali
Ninvestu fil-futur tiegħek
Operational Programme II – Cohesion Policy 2007-2013
Empowering People for More Jobs and a Better Quality of Life
Project part-financed by the European Union
European Social Fund (ESF)
Co-financing rate: 85% EU Funds; 15% National Funds
Investing in Your Future
VERŻJONI ONLINE
11,324
Gazzetta tal-Gvern ta’ Malta 19,321 AĠENZIJA ŻGĦAŻAĠĦ
AĠENZIJA ŻGĦAŻAĠĦ
Sejħa ta’ Interess - Servizz ta’ Accountant
ma’ Aġenzija Żgħażagħ
Expression of Interest - Services of an Accountant
at Aġenzija Żgħażagħ
Aġenzija Żgħażagħ, fi ħdan il-Ministeru tal-Edukazzjoni u
Xogħol, tilqa’ applikazzjonijiet għal servizz ta’ Accountant.
Aġenzija Żgħażagħ, within the Ministry of Education
and Employment, is seeking the services of an Accountant.
Informazzjoni dettaljata tinkiseb mis-siti elettroniċi talAġenzija Żgħażagħ (www.agenzijazghazagh. gov.mt), jew
(www.youthinfo.gov.mt).
Full details and specifications can be downloaded from
Aġenzija Żgħażagħ websites (www.agenzijazghazagh. gov.
mt), or (www.youthinfo.gov.mt).
Ittra ta’ espressjoni ta’ interess, f’format ta’ European
Curriculum Vitae, flimkien mal-kwalifiki, esperjenzi,
referenzi u kopja tac-CPA warrant jintlaqgħu minn Aġenzija
Żgħażagħ, Triq il-Kbira San Ġużepp, Santa Venera SVR
1012, f’envelop magħluq għall-attenzjoni ta’ Rowena M
Borg sa mhux aktar tard mill-Ħamis, 16 ta’ Ottubru, 2014
f’nofsinhar.
Expression of interest letters, in a European Curriculum
Vitae Format, including qualifications, work experience,
references and copy of the CPA warrant must be received by
Aġenzija Żgħażagħ, Triq il-Kbira San Ġużepp, Santa Venera
SVR 1012, in a sealed envelope addressed for the attention
of Rowena M Borg by not later than Thursday, 16th October,
2014 at noon.
Applikazzjonijiet bil-posta għandhom jintbagħtu
rreġistrati u kmieni biżżejjed sabiex jaslu qabel id-data
tal-għeluq. L-applikanti jiġu mgħarrfa li tkun waslet lapplikazzjoni fi żmien sebat ijiem.
Applications by post should be sent by registered mail,
allowing sufficient time to ensure delivery by the above
stipulated deadline. These applications will be acknowledged
in writing by Aġenzija Żgħażagħ within seven days.
Applikazzjonijiet li jaslu tard ma jiġux ikkunsidrati.
Aktar informazzjoni tista’ tinkiseb mingħand Rowena
M Borg fuq in-numru tat-telefon 2258 6713 mit-Tnejn salĠimgħa, bejn id-9.00 a.m. u t-3.00 p.m., jew permezz ta’
email fuq ([email protected]).
Is-7 ta’ Ottubru, 2014
Late applications will not be considered.
Further information can be obtained from Rowena M
Borg on telephone number 2258 6713 from Monday to
Friday, from 9.00 a.m. till 3.00 p.m., or by e-mail on ([email protected]).
7th October, 2014
CENTRAL PROCUREMENT AND SUPPLIES UNIT
CENTRAL PROCUREMENT AND SUPPLIES UNIT
Is-CEO (Procurement u Provvisti, Ministeru għallEnerġija u s-Saħħa) jgħarraf illi:-
The CEO (Procurement and Supplies, Ministry for
Energy and Health) notifies that:-
Jintlaqgħu kwotazzjonijiet elettroniċi rigward l-avviżi
li ġejjin sad-9.30 a.m. tat-Tlieta, 14 ta’ Ottubru, 2014. Ilkwotazzjonijiet għandhom jintbagħtu BISS online fuq:
(www.etenders.gov.mt) għall-provvista ta’:
Electronic quotations in respect of the following
notices will be received up to 9.30 a.m. of Tuesday, 14th
October, 2014. Quotations are to be submitted ONLY
online on (www.etenders.gov.mt) for the supply of:
CFQ7167/14. Sevoflurane Inhalation Anaesthetic
CFQ7172/14. EZ-IO PD Needle Set
CFQ7173/14. Fluconazole 50mg capsules
CFQ7178/14. Ispaghula Husk
CFQ7179/14. Lignocaine HCL SPRAY
CFQ7180/14. Ibuprofen 200mg Tablets
CFQ7181/14. Mefenamic Acid 250mg capsules
CFQ7182/14. Indomethacin 125mg capsules
CFQ7183/14. Paracetamol 125mg suppositories
CFQ7184/14. Gadoteric Acid injections
CFQ7189/14. Aortic Cannula 26Fr
CFQ7167/14. Sevoflurane inhalation anaesthetic
CFQ7172/14. EZ-IO PD Needle Set
CFQ7173/14. Fluconazole 50mg capsules
CFQ7178/14. Ispaghula Husk
CFQ7179/14. Lignocaine HCL SPRAY
CFQ7180/14. Ibuprofen 200mg Tablets
CFQ7181/14. Mefenamic Acid 250mg capsules
CFQ7182/14. Indomethacin 125mg capsules
CFQ7183/14. Paracetamol 125mg suppositories
CFQ7184/14. Gadoteric Acid injections
CFQ7189/14. Aortic Cannula 26Fr
Is-7 ta’ Ottubru, 2014 VERŻJONI ONLINE
CFQ7190/14. Accessories for Propaq Monitor 106 EL
Vital Signs
CFQ7191/14. Alcohol Hand Disinfectant Rub
CFQ7192/14. Amifampridine (3,4-Diaminopyridine)
10mg tablets
CFQ7194/14. Lotion Bottles 250 mls
CFQ7195/14. Peripheral Vascular Clamps
CFQ7196/14. Macroaggregates albumin isotope kits
CFQ7197/14. Perforator/spike with female luer lock
CFQ7198/14. Transparent Silicone Sheeting
Id-dokumenti ta’ dawn il-kwotazzjonijiet jinkisbu
mingħajr ħlas.
11,325
CFQ7190/14. Accessories for Propaq Monitor 106 EL
Vital Signs
CFQ7191/14. Alcohol Hand Disinfectant Rub
CFQ7192/14. Amifampridine (3,4-Diaminopyridine)
10mg tablets
CFQ7194/14. Lotion Bottles 250 mls
CFQ7195/14. Peripheral Vascular Clamps
CFQ7196/14. Macroaggregates albumin isotope kits
CFQ7197/14. Perforator/spike with female luer lock
CFQ7198/14. Transparent Silicone Sheeting
The quotations document are free of charge.
Jintlaqgħu kwotazzjonijiet elettroniċi rigward l-avviż
li ġej sad-9.30 a.m. tal-Erbgħa, 15 ta’ Ottubru, 2014. Lofferti għandhom jintbagħtu BISS online fuq: (www.
etenders.gov.mt) għal:
Electronic quotations in respect of the following
notice will be received up to 9.30 a.m. of Wednesday, 15th
October, 2014. Quotations are to be submitted ONLY
online on (www.etenders.gov.mt) for:
Q 52748B. Limitu estiż għall-provvista ta’ consumables
għal Ricoh printers
Q 52748 B. Extended threshold for the supply of
consumables for Ricoh Printers
Id-dokumenti ta’ din il-kwotazzjoni jinkisbu mingħajr
ħlas.
The quotation document is free of charge.
Jintlaqgħu kwotazzjonijiet elettroniċi rigward l-avviżi
li ġejjin sad-9.30 a.m. tat-Tlieta, 21 ta’ Ottubru, 2014. Ilkwotazzjonijiet għandhom jintbagħtu BISS online fuq:
(www.etenders.gov.mt) għall-provvista ta’ :
Electronic quotations in respect of the following
notices will be received up to 9.30 a.m. of Tuesday, 21st
October, 2014. Quotations are to be submitted ONLY
online on (www.etenders.gov.mt) for the supply of:
CFQ7168/14. Total Parenteral Nutrition (adult)
Solution
CFQ7169/14. Triton X-100 Technical
CFQ7170/14. Epidural Catheter Tunnelling Device
CFQ7171/14. Continuous Positive Airway Pressure
System
CFQ7174/14. Lamivudine 10mg per ml oral solution
CFQ7175/14. Doxycycline hydrochloride 100mg
injections
CFQ7176/14. Zidovudine 10mg per ml injections
CFQ7177/14. Cyclizine 50mg Tabs
CFQ7185/14. 50% magnesium sulphate injections
CFQ7186/14. Rabies vaccine
CFQ7187/14. Gelatin modified fluid
CFQ7188/14. Filgrastim 30m.i.u vials
CFQ7193/14. Calcitriol 0.5mcg tabs
CFQ7199/14. Intra-Oral Elastic Plastic Applicators
CFQ7200/14. Cold Cure Acrylic Powder (Pink Veined)
CFQ7168/14.
Solution
CFQ7169/14.
CFQ7170/14.
CFQ7171/14.
System
CFQ7174/14.
CFQ7175/14.
injections
CFQ7176/14.
CFQ7177/14.
CFQ7185/14.
CFQ7186/14.
CFQ7187/14.
CFQ7188/14.
CFQ7193/14.
CFQ7199/14.
CFQ7200/14.
Id-dokumenti ta’ dawn il-kwotazzjonijiet jinkisbu
mingħajr ħlas.
Total
Parenteral
Nutrition
(adult)
Triton X-100 Technical
Epidural Catheter Tunnelling Device
Continuous Positive Airway Pressure
Lamivudine 10mg per ml oral solution
Doxycycline hydrochloride 100mg
Zidovudine 10mg per ml injections
Cyclizine 50mg Tabs
50% magnesium sulphate injections
Rabies vaccine
Gelatin modified fluid
Filgrastim 30m.i.u vials
Calcitriol 0.5mcg tabs
Intra-Oral Elastic Plastic Applicators
Cold Cure Acrylic Powder (Pink Veined)
The quotations document are free of charge.
11,326
VERŻJONI ONLINE
Gazzetta tal-Gvern ta’ Malta 19,321 Jintlaqgħu offerti elettroniċi rigward l-avviż li ġej
sad-9.30 a.m. tal-Ħamis, 23 ta’ Ottubru, 2014. L-offerti
għandhom jintbagħtu BISS online fuq: (www.etenders.
gov.mt) għal:
Electronic tenders in respect of the following notice
will be received up to 9.30 a.m. of Thursday, 23rd
October, 2014. Tenders are to be submitted ONLY online
on (www.etenders.gov.mt) for:
CPSU/MDH/1060/2014. Servizzi mediċi lid-Diviżjoni
tas-Saħħa, id-Dipartimenti u l-Entitajiet tagħha f’Malta u
Għawdex.
CPSU/MDH/1060/2014. Medical Services to the Health
Division, its Departments and Entities in Malta and Gozo.
Id-dokumenti ta’ din l-offerta tinkiseb mingħajr ħlas.
The tender document is free of charge.
Jintlaqgħu offerti elettroniċi rigward l-avviżi li ġejjin
sad-9.30 a.m. tal-Ħamis, 6 ta’ Novembru, 2014. L-offerti
għandhom jintbagħtu BISS online fuq: (www.etenders.
gov.mt) għal:
Electronic tenders in respect of the following notices
will be received up to 9.30 a.m. of Thursday, 6th
November, 2014. Tenders are to be submitted ONLY
online on (www.etenders.gov.mt) for:
CPSU/CPU/1033/2014. Bini u tlestija ta’ feature
f’konsentura fil-blat mal-periferija taċ-Ċentru tal-Onkoloġija
(ħruġ mill-ġdid).
CPSU/CPU/1033/2014. Construction and Finishing of a
Rock Gap Feature at the Oncology Centre (re-issue).
CPSU/CPU/1032/2014. Provvista ta’ stainless steel
wireless temperature and pressure data loggers for
autoclaves and washer disinfection machines.
CPSU/CPU/1032/2014. Supply of stainless steel wireless
temperature and pressure data loggers for autoclaves and
washer disinfection machines.
Id-dokumenti ta’ dawn l-offerti jinkisbu mingħajr ħlas.
The tender documents are free of charge.
Id-dokumenti tal-offerti/kwotazzjonijiet jinkisbu biss
mill-Electronic Public Procurement System: (www.etenders.
gov.mt). Ir-reġistrazzjoni hija meħtieġa sabiex tkun tista’
tintuża l-website: Operaturi ekonomiċi Maltin għandu
jkollhom l-e-Id tal-Organizzazzjoni tagħhom sabiex ikunu
jistgħu jidħlu f’din il-website. Aktar tagħrif jinkiseb misSezzjoni tal-FAQ tal-istess website.
Tender/quotation documents are only obtainable from
the Electronic Public Procurement System (www.etenders.
gov.mt). Registration is required in order to make use of this
website: Maltese economic operators need to be in possession
of their Organisation e-ID in order to access this website.
More information is available from the FAQ Section of the
same website.
Il-pubbliku jista’ jattendi waqt il-ftuħ u l-iskedar talofferti/kwotazzjonijiet fil-ħinijiet u d-dati msemmija hawn
fuq.
The public may attend during the opening and scheduling
of tender/quotations at the times and dates specified above.
Is-7 ta’ Ottubru, 2014
7th October, 2014
CENTRaL PROCUREMENT aNd SUPPLIES UNIT
CENTRAL PROCUREMENT AND SUPPLIES UNIT
Is-CEO (Procurement u Provvisti), fil-Ministeru għallEnerġija u s-Saħħa jgħarraf illi:-
The Chief Executive Officer (Procurement and Supplies)
for the Ministry for Energy and Health notifies that:-
Requests for Participation (RFP) rigward l-offerti
li ġejjin jintlaqgħu sal-10.00 a.m. ta’ nhar it-Tnejn, 27
ta’ Ottubru, 2014. L-offerti għandhom jintbagħtu BISS
online fuq l-email: ([email protected])
għal:-
Requests for Participation (RFP) in respect of the
following notice will be received up to 10.00 a.m. of
Monday, 27th October 2014. Requests for Participation
are to be submitted ONLY via e-mail (cpsa-procurement.
[email protected]) for:-
RFP Nru. 15 1/14. Sunitinib 12.5mg, 25mg and 50mg
tablets
RFP No. 15 1/14. Sunitinib 12.5mg, 25mg and 50mg
tablets
Is-7 ta’ Ottubru, 2014 VERŻJONI ONLINE
RFP Nru. 15 1/7. Pazopanib 400mg tablets
RFP Nru. 15 3/14. Dasatinib 100mg tablets
11,327
RFP No. 15 1/7. Pazopanib 400mg tablets
RFP No. 15 3/14. Dasatinib 100mg tablets
Is-Central Procurement and Supplies Unit Request
for Participation jista’ jitniżżel minn:(https://ehealth.gov.
mt/HealthPortal/health_institutions/cpsu/request_for_
participation_rfp.aspx).
The above Central Procurement and Supplies Unit Request
for Participation can be downloaded from: (https://ehealth.
gov.mt/HealthPortal/health_institutions/cpsu/request_for_
participation_rfp.aspx).
Aktar tagħrif jista’ jinkiseb mis-Central Procurement
and Supplies Unit, f’kull ġurnata tax-xogħol bejn it-8.30
a.m. u nofsinhar.
Further information may be obtained from the Central
Procurement and Supplies Unit on any working day between
8.30 a.m. and noon.
Is-7 ta’ Ottubru, 2014
7th October, 2014
Malta EU Steering and Action
Committee (MEUSAC)
Malta EU Steering and Action
Committee (MEUSAC)
Sejħa għall-Kwotazzjonijiet għall-Provvediment
ta’ Servizzi ta’ Disinn ta’ Rivista tal-MEUSAC
Request for Quotations for the Provision
of Services for the Design of the
MEUSAC Newsletter
Referenza: MEUSAC RFQ-MT-001-2014
Baġit: €5,800 (eskluża l-VAT)
Reference: MEUSAC RFQ-MT-001-2014
Budget: €5,800 (exclusive of VAT)
Il-MEUSAC qiegħed joħroġ sejħa għal kwotazzjonijiet
għall-provvediment ta’ servizzi ta’ disinn innovattiv ta’
rivista (bi tmien (8) paġni, ta’ daqs tabloid (27.5 cm b’37.0
cm) bil-kulur). Il-MEUSAC se jikkummissjona individwu
jew ditta ta’ fama tajba biex tiddisinja t-tnax (12)-il edizzjoni
ta’ din ir-rivista li titqassam lill-pubbliku kif inhu spjegat
fid-dokument tas-sejħa għal kwotazzjonijiet. Din ir-rivista
titqassam ma’ gazzetta bl-Ingliż li tiġi ppubblikata nhar ta’
Sibt.
MEUSAC is issuing a call for quotations for the provision
of services for the design of its newsletter (eight-page,
tabloid size (27.5cm by 37.0cm), in full colour). MEUSAC
will commission a reputable individual or firm for the design
of twelve (12) editions of the newsletter to be published as
per schedule included in the Request for Quotation dossier.
The newsletter will be circulated with an English language
newspaper published on a Saturday.
Min jieħu l-offerta jkun meħtieġ ukoll li jipprovdi materjal
fotografiku u materjal grafiku ieħor li jkunu meħtieġa għarrivista. L-artikli jiġu pprovduti mill-MEUSAC.
The successful bidder will also be required to supply
photographic and other material to be used in the newsletter.
Articles will be provided by MEUSAC.
Dawk interessati li jitfgħu l-offerta għandhom jibagħtu
proposta mmarkata b’mod ċar, ‘Sejħa għal Kwotazzjonijiet
għal Provvediment ta’ Servizzi ta’ Disinn ta’ Rivista talMEUSAC’. Il-kwotazzjonijiet għandhom jintefgħu filkaxxa tal-offerti li tinsab fl-uffiċċji tal-MEUSAC, 280, Triq
ir-Repubblika, Il-Belt Valletta, VLT 1112, mhux aktar tard
mill-10.00 a.m. (CET) tat-Tnejn, 27 ta’ Ottubru, 2014.
Interested bidders are to submit a proposal clearly marked,
“Request for Quotations for the Provision of Services for
the Design of MEUSAC Newsletter”. Quotations are to be
deposited in the tender box located at MEUSAC offices,
280, Triq ir-Repubblika, Valletta, VLT 1112, by not later
than 10.00 a.m. (CET) of Monday, 27th October, 2014.
Id-dokument tas-sejħa għal kwotazzjonijiet jista’ jinkiseb
mis-sit elettroniku: (www.meusac.gov.mt).
The call for quotation dossier can be downloaded from:
(www.meusac.gov.mt).
Applikazzjonijiet li jaslu tard ma jiġux ikkunsidrati.
Late submissions will not be considered.
Is-7 ta’ Ottubru, 2014
7th October, 2014
VERŻJONI ONLINE
11,328
KUNSILL LOKALI GĦAJNSIELEM
Il-Kunsill Lokali Għajnsielem jgħarraf illi:-
Gazzetta tal-Gvern ta’ Malta 19,321 GĦAJNSIELEM LOCAL COUNCIL
The Għajnsielem Local Council notifies that:-
Sa nofsinhar ta’ nhar it-Tnejn, 20 ta’ Ottubru, 2014,
fl-Uffiċċju Amministrattiv tal-Kunsill Lokali jintlaqgħu
kwotazzjonijiet magħluqin għal:
Sealed quotations will be received in the Local Council’s
Administrative Office up to noon of Monday, 20th October,
2014, for:-
Kwot. Nru. GHJN 4/2014. Tiżjin ta’ dwal fit-toroq għaċĊelebrazzjonijiet tal-Milied u l-Ewwel tas-Sena.
Quot. No. GHJN 4/2014. Street light decorations for
Christmas and New Year Festivities
Aktar informazzjoni tista’ tinkiseb mingħand is-Segretarju
Eżekuttiv fuq telefon 2156 1515 jew permezz ta’ email fuq
([email protected]).
More information can be obtained from the Executive
Secretary on telephone 2156 1515 or by email on (ghajnsielem.
[email protected]).
Is-7 ta’ Ottubru, 2014
KUNSILL LOKALI BIRŻEBBUĠA
Il-Kunsill Lokali Birżebbuġa jgħarraf illi:-
7th October, 2014
BIRŻEBBUĠA LOCAL COUNCIL
The Birżebbuġa Local Council notifies that:-
Sa nofsinhar tal-Ġimgħa, is-7 ta’ Novembru, 2014,
jintlaqgħu kwotazzjonijiet magħluqin għal:
Sealed quotations will be received up to noon of Friday,
7th November, 2014, for:
Kwot. Nru. 07/14. Provvista ta’ bankijiet normali u għallpicnic areas
Quot. No. 07/14. Supply of standard benches and supply
of benches for picnic use
Kwot. Nru. 08/14. Provvista ta’ reċipjenti tal-iskart
Quot. No. 08/14. Supply of waste bins
Kwot. Nru. 09/14. Provvista ta’ arbli tad-dawl, qsari għaxxtieli u stands għar-roti
Quot. No. 09/14. Supply of electricity poles, flower pots
and bicycle stands
Aktar informazzjoni tista’ tinkiseb mill-Uffiċċju
Amministrattiv tal-Kunsill Lokali, ‘Dar Birżebbuġa’, Triq
Santa Marija, Birżebbuġa, fuq in-numru tat-telefon 2165
0165.
Further information can be obtained from the Local
Council Administrative Office, ‘Dar Birżebbuġa’, Triq Santa
Marija, Birżebbuġa, on telephone 2165 0165.
Il-Kunsill iżomm id-dritt li jirrifjuta l-kwotazzjonijiet
kollha, anke l-aktar waħda vantaġġuża.
The Council reserves the right to refuse any or all
quotations, even the most advantageous.
Is-7 ta’ Ottubru, 2014
KUNSILL LOKALI IN-NAXXAR
Il-Kunsill Lokali In-Naxxar jgħarraf illi:Sa nofsinhar ta’ nhar il-Ħamis, 23 ta’ Ottubru, 2014, filkaxxa tal-offerti tal-Kunsill Lokali In-Naxxar, jintlaqgħu
kwotazzjonijiet magħluqin għal:
Kwot. Nru. Q06/2014. Provvista ta’ żebgħa tat-toroq.
Kwot. Nru. Q07/2014. Servizz temporanju ta’ ġbir ta’
skart goff.
7th October, 2014
NAXXAR LOCAL COUNCIL
The Naxxar Local Council notifies that:Sealed quotations will be received in the tender box at
the Naxxar Local Council up to noon of Thursday, 23rd
October, 2014, for:Quot. No. Q06/2014. Supply of road marking paint.
Quot. No. Q07/2014. Temporary service of bulky refuse
collection.
Is-7 ta’ Ottubru, 2014 VERŻJONI ONLINE
11,329
Kwot. Nru. Q08/2014. Provvista u installazzjoni ta’ turf
sintetiku għall-grawnd żgħir f’Baħar iċ-Ċagħaq tal-kejl ta’
13.3 m x 5.8 m.
Quot. No. Q08/2014. Supply and installation of synthetic
turf for a small pitch at Baħar iċ-Ċagħaq measuring 13.3m
x 5.8 m.
Aktar dettalji u speċifikazzjonijiet (b’mod elettroniku)
jistgħu jinkisbu mill-Uffiċċju tal-Kunsill Lokali In-Naxxar,
18, Ċentru Ċiviku, Vjal il-21 ta’ Settembru, In-Naxxar, bejn
it-8.00 a.m. u nofsinhar u mis-2.00 p.m. sal-4.00 p.m., mitTnejn sal-Ġimgħa, u s-Sibt bejn it-8.00 a.m. u l-11.30 a.m.
Further information and specifications (in electronic
format) can be obtained from the Naxxar Local Council’s
Office, 18, Civic Centre, Vjal il-21 ta’ Settembru, Naxxar,
from 8.00 a.m. to noon and from 2.00 p.m. to 4.00 p.m.,
from Monday to Friday, and Saturday from 8.00 a.m. to
11.30 a.m.
Il-kwotazzjonijiet jinfetħu fil-pubbliku minnufih wara ddata u l-ħin tal-għeluq.
Quotations will be opened in public immediately after the
closing date and time.
Il-Kunsill Lokali In-Naxxar iżomm id-dritt li jirrifjuta kull
kwotazzjoni.
The Naxxar Local Council reserves the right to refuse
any quotation.
Is-7 ta’ Ottubru, 2014
KUNSILL LOKALI SAN ĠWANN
Il-Kunsill Lokali San Ġwann jgħarraf illi:-
7th October, 2014
SAN ĠWANN LOCAL COUNCIL
The San Ġwann Local Council notifies that:-
Sal-10.00 a.m. ta’ nhar il-Ġimgħa, 7 ta’ Novembru,
2014, fil-kaxxa tal-offerti fl-Uffiċċju Amministrattiv talKunsill jintlaqgħu offerti magħluqin għal:-
Sealed tenders are to be deposited in the tender box at
the Council’s Administrative Office by not l0.00 a.m. of
Friday, 7th November, 2014, for:-
Avviż Nru. SGLC/T/02/14. Xogħlijiet ta’ tisbiħ fi Triq
il-Kampanella
Advt. No. SGLC/T/02/14. Embellishment works in Triq
il-Kampanella
Għandu jitħallas dritt ta’ €50 għal kull kopja tad-dokument
tal-offerta.
A fee of €50 is to be charged for each copy of the tender
document.
Id-dokumenti relevanti għandhom jinkisbu mill-Uffiċċju
Amministrattiv tal-Kunsill.
The relevant documents may be obtained from the
Council’s Administrative Office.
L-offerti jinfetħu fil-pubbliku fid-data u l-ħin tal-għeluq.
Tenders submitted will be opened immediately after
closing time.
Il-Kunsill iżomm id-dritt li jirrifjuta kwalunkwe offerta,
anke l-aktar offerta vantaġġuża.
The Council reserves the right to refuse any tender, even
the most advantageous.
Is-7 ta’ Ottubru, 2014
KUNSILL LOKALI IX-XAGĦRA
Il-Kunsill Lokali Ix-Xagħra jgħarraf li:
7th October, 2014
XAGĦRA LOCAL COUNCIL
The Xagħra Local Council notifies that:
Sa mhux aktar tard mill-11.00 a.m. tat-Tnejn, 27 ta’
Ottubru, 2014 jintlaqgħu kwotazzjonijiet magħluqin
għal:
Sealed quotations will be received by not later than
11.00 a.m. of Monday, 27th October, 2014 for:
Kwot. Nru. 06/2014. Xogħlijiet meħtieġa biex jitneħħa
blat li qed jinqala’ minn mas-sies fi Triq is-Sellum, IxXagħra, Għawdex.
Quot. No. 06/2014. Works required to remove boulders
which are getting detached from the cliffside adjacent to
Triq is-Sellum, Xagħra, Gozo.
VERŻJONI ONLINE
11,330
Gazzetta tal-Gvern ta’ Malta 19,321 Il-kwotazzjonijiet għandhom jaslu f’dan l-indirizz: IsSegretarju Eżekuttiv, Kunsill Lokali Ix-Xagħra, Vjal it-8 ta’
Settembru, Ix-Xagħra, Għawdex XRA 9021.
Quotations are to delivered to the following address: The
Executive Secretary, Ix-Xagħra Local Council, Vjal it-8 ta’
Settembru, Ix-Xagħra, Gozo XRA 9021.
Kwotazzjonijiet li jidħlu wara din id-data u l-ħin
imsemmi ma jkunux aċċettati. L-ispeċifikazzjonijiet iridu
jinġabru mill-Uffiċċju Amministrattiv tal-Kunsill fil-ħinijiet
normali tax-xogħol.
Late submissions will not be accepted. Specifications
have to be collected from the Local Council’s Administrative
Office during normal business hours.
Ir-rati tal-kwotazzjoni għandhom ikunu fissi u kkwotati
bl-ewro biss.
The quotation rates shall be fixed and quoted in euro
only.
Kull kwotazzjoni trid tkun iffirmata minn rappreżentant
awtorizzat mill-kumpanija jew individwu.
Each quotation must be duly signed by an authorised
representative of the company/individual.
Il-Kunsill iżomm id-dritt li jirrifjuta kwalunkwe
kwotazzjoni, inkluż l-aktar waħda vantaġġuża.
The Council retains the right to refuse any quotation,
even the most advantageous.
Is-7 ta’ Ottubru, 2014
7th October, 2014
KUNSILL LOKALI TA’ KERĊEM
TA’ KERĊEM LOCAL COUNCIL
Il-Kunsill Lokali Ta’ Kerċem jgħarraf illi:
Ta’ Kerċem Local Council notifies that:
Sa nofsinhar tal-Erbgħa, il-15 ta’ Ottubru, 2014 fl-Uffiċċju
Amministrativ tal-Kunsill jintlaqgħu kwotazzjonijiet
magħluqin għal:
Sealed quotations will be received at the Council’s
Administrative Office up to noon of Wednesday, 15th
October, 2014 for:
Kwot. Nru. 05/2014. Bibien ta’ barra għall-Klinika taċĊentru Ċiviku
Quot. No. 05/2014. External doors for Clinic at Civic
Centre
Aktar informazzjoni tinkiseb mill-Uffiċċju tal-Kunsill
Lokali ta’ Kerċem fil-ħinijiet tal-uffiċċju, jew permezz ta’ email
fuq ([email protected]).
Further information can be obtained from Ta’ Kerċem Local
Council Office during office hours, or by email on (kercem.
[email protected]).
Il-Kunsill iżomm id-dritt li jirrifjuta kwalunkwe kwotazzjoni,
anke l-aktar waħda vantaġġuża.
The Council reserves the right to refuse every quotation,
even the most advantageous.
Is-7 ta’ Ottubru, 2014
7th October, 2014
AvviŻI tal-Qorti – Court NoticeS
1540
Ikun jaf kulħadd illi b’digriet mogħti fit-23 ta’ Lulju,
2014, il-Qorti tal-Maġistrati (Għawdex) Ġurisdizzjoni
Superjuri, Sezzjoni Ġenerali, ordnat il-pubblikazzjoni talestratt riprodott hawn taħt sabiex għal kull fini u effett talliġi jservi ta’ notifika skont l-Artikolu 187 (3) tal-Kodiċi ta’
Organizzazzjoni u Proċedura Ċivili, dan fil-konfront talintimati Anthony Cassar, Angerton Enterprises Limited u
Town House Limited hawn taħt imsemmija.
It is hereby notified that by a decree dated the 23rd
July, 2014, the Court of Magistrates (Gozo) in its Superior
Jurisdiction, General Section, ordered the publication of the
extract reproduced hereunder for the purpose of service in
terms of Article 187 (3) of the Code of Organisation and
Civil Procedure, and this with regard to respondents Anthony
Cassar, Angerton Enterprises Limited and Townhouse
Limited mentioned hereunder.
Fl-20 ta’ Mejju, 2014, Bella Claudia Nicoletta Cassar (KI
13380A), ta’ “Casa Bella”, Triq il-Masri, Xagħra, Għawdex,
On the 20th May, 2014, Bella Claudia Nicoletta Cassar
(ID 13380A), of “Casa Bella”, Masri Street, Xagħra, Gozo,
Is-7 ta’ Ottubru, 2014 VERŻJONI ONLINE
11,331
ippreżentat rikors ġuramentat fil-Qorti tal-Maġistrati
(Għawdex) Ġurisdizzjoni Superjuri, Sezzjoni Ġenerali,
(Rikors Ġuramentat numru 30/2014 JVC) kontra Anthony
Cassar (KI 36061G), Angerton Enterprises Limited (C
18187), u Town House Limited (C10753), ta’ Ocean Heights,
Blokk A, Flat 9, Piscopo Macedonia Street, Xemxija, Malta,
fejn wara li ippremettiet u kkonfermat bil-ġurament illi:
filed a Sworn Application in the Court of Magistrates (Gozo),
Superior Jurisdiction, General Section (Sworn Application
number 30/2014 JVC) against Anthony Cassar (ID 36061G),
Angerton Enterprises Limited (C 18187), and Town House
Limited (C 10753), whereby after having premised and
confirmed on oath that:
Illi l-konvenuti naqsu milli jwettqu l-obbligu kuntrattwali
tagħhom fil-konfront tal-esponenti skont il-kuntratt ta’
separazzjoni personali tal-21 ta’ Novembru, 2009.
That defendants failed to abide by the conditions imposed
on them in the contract of personal separation dated 21st
November, 2009.
Talbet illi din il-Qorti:
The plaintiff asked the above mentioned Court to:
(1) Tiddikjara u tiddeċiedi illi l-konvenuti naqsu milli
jwettqu l-obbligu tagħhom skont il-kuntratt ta’ separazzjoni
fuq imsemmi.
(1) Declare that the defendants failed to abide by the
conditions imposed on them in the above mentioned
contract.
(2) Tiddikjara li hija dovuta s-somma ta’ elf Ewro kuljum
bħala penali.
(2) Declare that the amount of one thousand Euro daily is
owed to the plaintiff as a penalty.
(3) Tillikwida l-penali dovuta lill-esponenti millkonvenuti.
(3) Liquidate the penalty due to the plaintiff by the
defendants.
(4) Tikkundanna lill-konvenuti jħallsu s-somma hekk
likwidata.
(4) Condemn defendants to pay the liquidated sum to the
plaintiff.
Bl-ispejjeż kontra l-konvenuti li huma minn issa nġunti
għas-subizzjoni, u b’riżerva li l-esponenti tipproċedi kontra
l-konvenuti għal kull penali oħra li tista’ tkun dovuta.
With costs against the defendants who are being
subpoenaed as of now. With the reserve for any further
action against the defendants for any other penalties that
may be due.
Il-kawża hija appuntatata għas-smigħ għall-4 ta’
Novembru, 2014 fid-9.00 a.m.
The lawsuit is set for hearing for the 4th of November,
2014 at 9.00 a.m.
Reġistru tal-Qorti tal-Maġistrati (Għawdex), Ġurisdizzjoni
Superjuri, Sezzjoni Ġenerali, illum 2 ta’ Ottubru, 2014.
Registry of the Court of Magistrates (Gozo), Superior
Jurisdiction, General Section, this 2nd October, 2014.
Maureen Xuereb
Għar-Reġistratur Qrati u Tribunali (Għawdex)
Maureen Xuereb
For the Registrar Gozo Courts and Tribunals
1541
Bandu għall-Kuraturi
Bann for Curators
Repubblika ta’ Malta
Republic of Malta
Lill-Marixxall tal-Qorti
To The Marshall of the Court
B’digriet mogħti minn din il-Qorti, fil-5 ta’ Awwissu,
2014, fuq talba ta’ Amelia Clare Troubridge, ġie ordnat
biex jintgħażlu kuraturi deputati sabiex jirrappreżentaw
lill-assenti Guy Jeremy Davis, fl-atti tar-Rikors Divorzju
270/14 AL, fl-ismijiet Amelia Clare Troubridge vs Kuraturi
Deputati, u fl-atti l-oħra relattivi u sussegwenti.
By means of a decree by this Court, on the 5th August,
2014, following a request of Amelia Clare Troubridge, it was
ordered that Deputy Curators be chosen to represent the absent
Guy Jeremy Davis, in the records of the Divorce Application
270/14 AL, in the names Amelia Clare Troubridge vs Deputy
Curators, and in the relevant and subsequent acts.
11,332
VERŻJONI ONLINE
Gazzetta tal-Gvern ta’ Malta 19,321 Permezz ta’ Rikors Ġuramentat ippreżentat fil-Qorti Ċivili
(Sezzjoni Familja), fl-ismijiet Amelia Clare Troubridge,
detentriċi tal-Passaport Ingliż Nru 094569887, debitament
rappreżentata mill-Avukat Dr Carlo Bisazza fil-kwalità
tiegħu ta’ mandatarju speċali vs nominati bħala kuraturi
deputati sabiex jirrappreżentaw lill-assenti Guy Jeremy
Davis, detentur tal-Passaport Ingliż Nru 070123185, fit-23
ta’ Ġunju, 2014, ir-rikorrenti Amelia Clare Troubridge kif
rappreżentata minn Dr Carlo Bisazza (KI 219873M) talbet
lil din l-Onorabbli Qorti:
By means of a Sworn Application filed in the Civil Court
(Family Section), in the names Amelia Clare Troubridge,
holder of English Passport No. 094569887, duly represented
by Advocate Dr Carlo Bisazza in his capacity of special
mandator vs curators appointed to represented the absent Guy
Jeremy Davis, holder of English Passport No. 070123185, on
the 23rd June, 2014, the applicant Amelia Clare Troubridge
as represented by Dr Carlo Bisazza (ID 219873M) asked this
Honourable Court:
Tippronunzja l-ħall taż-żwieġ bejn il-partijiet, u tilqa’ ttalbiet l-oħra fir-rikors.
To pronounce the dissolution of marriage between the
parties, and uphold the other demands in the application.
Bl-ispejjeż kontra l-konvenut.
With costs against the defendant.
Int għaldaqstant ordnat li twaħħal kopja uffiċjali ta’ dan
il-bandu fid-daħla ta’ din il-Qorti Superjuri, u ssejjaħ b’dan
lil kull min irid jidħol bħala kuratur biex jidher fi żmien sitt
ijiem f’dan ir-Reġistru, u jagħmel b’nota d-dikjarazzjoni illi
huwa jidħol għal dan.
You are therefore ordered to affix an official copy of this
bann at the entrance of this Superior Court, and to summon
whosoever wishes to act as curator to appear before this
Registry within six days, and by means of a minute to submit
a declaration that he wishes so to act.
Int ordnat ukoll li tgħarraf lil kull wieħed illi jekk ma
jagħmilx din id-dikjarazzjoni fiż-żmien fuq mogħti, din ilQorti tgħaddi biex tagħżel Kuraturi tal-Uffiċċju.
You are also ordered to inform each one that if he fails to
make this declaration within the stipulated time, the Court
will proceed to the selection of Curators of Office.
U wara li tkun għamilt dana, jew jekk tiltaqa’ ma’ xi
xkiel fl-eżekuzzjoni ta’ dan il-bandu, inti għandek tgħarraf
minnufih lil din il-Qorti.
And after so acting, or if you should encounter any
difficulty in the execution of this bann, you are to inform
forthwith this Court.
Mogħti mill-Qorti Ċivili (Sezzjoni tal-Familja) hawn fuq
imsemmija bix-xhieda tal-Onor. Imħallef Tonio Mallia LLD,
Duttur tal-Liġi.
Given by the Civil Court (Family Section) with the
witness of the Hon. Mr Justice Tonio Mallia LLD, Doctor
of Laws.
Illum 5 ta’ Awwissu, 2014.
Today 5th August, 2014.
Reġistru tal-Qrati Ċivili (Sezzjoni tal-Familja), illum 3 ta’
Ottubru, 2014.
Registry of the Civil Courts (Family Section), today 3rd
October, 2014.
Avv. Frank Portelli, LLD
Għar-Reġistratur Qrati Ċivili u Tribunali
Adv. Frank Portelli, LLD
For the Registrar Civil Courts and Tribunals
1542
B’digriet mogħti mill-Qorti Ċivili (Sezzjoni tal-Familja),
fil-5 ta’ Marzu, 2013, fl-atti tar-Rikors Ġuramentat, flismijiet Agius Nazzareno vs Micallef Margaret et, Rikors
numru 343/11 AL, ġiet ordnata s-segwenti pubblikazzjoni
biex isservi ta’ notifika fil-konfront tal-konvenuta Margaret
Micallef a tenur tal-Artikolu 187 (3) et. seq. tal-Kap. 12.
By means of a decree given by the Civil Court (Family
Section), on the 5th March, 2013, in the records of the Sworn
Application, in the names Agius Nazzareno vs Micallef
Margaret et, Application number 343/11 AL, the following
publication was ordered for the purpose of service of the
defendant Margaret Micallef in terms of Article 187 (3) et.
seq. of Cap. 12.
Permezz ta’ Avviż maħruġ mir-Reġistru tal-Qrati
Superjuri, it-Tlieta, 15 ta’ Lulju, 2014, il-kawża rikors
numru 343/11 AL, fl-ismijiet Agius Nazzareno vs Micallef
Margaret et, li kienet SINE DIE mit-Tlieta, 14 ta’ Jannar,
By means of a Notice issued by the Registry Superior
Courts, on Tuesday, 15th July, 2014, the cause application
number 343/11 AL, in the names Agius Nazzareno vs
Micallef Margaret et, which had been SINE DIE from
Is-7 ta’ Ottubru, 2014 VERŻJONI ONLINE
2014, reġgħet ġiet imqiegħda għas-smigħ għat-Tlieta, 14 ta’
Ottubru, 2014 fid-9.15 a.m. quddiem l-istess Qorti hawn fuq
imsemmija.
Tuesday, 14th January, 2014, was set down again for hearing
on Tuesday, 14th October, 2014, at 9.15 a.m. before the same
Court above mentioned.
Notifika: c/o 240, Shalom, St Ursola Street, Il-Belt
Valletta.
Reġistru tal-Qorti Ċivili (Sezzjoni tal-Familja), illum 3
ta’ Ottubru, 2014.
11,333
Notify: c/o 240, Shalom, St Ursola Street, Valletta.
Registry of the Civil Courts (Family Section), today 3rd
October, 2014.
Avv. Frank Portelli, LLD
Għar-Reġistratur Qrati Ċivili u Tribunali
Adv. Frank Portelli, LLD
For the Registrar Civil Courts and Tribunals
1543
AVVIŻ
MIR-REĠISTRU
QORTI ĊIVILI (SEZZJONI FAMILJA)
NOTICE
REGISTRY OF THE
CIVIL COURT (FAMILY SECTION)
Billi r-rikorrenti Ruth Laus (KI 166886M), ippreżentat
rikors ġuramentat (Nru. 208/14 AL), fejn talbet il-Korrezzjoni
tal-Att tat-Twelid tal-minuri Cailean Laus u Chael Laus binnumri 2706/2006 u 2453/2007 rispettivament fir-Reġistru
Pubbliku.
Whereas the plaintiff Ruth Laus (ID 166886M), filed
an application under oath (No. 208/14 AL), demanding
Correction in the Act of Birth of the minors Cailean Laus and
Chael Laus numbers 2706/2006 and 2453/2007 respectively
in the Public Registry.
Kull min jidhirlu li għandu interess u jrid jopponi dik
it-talba, b’dan l-avviż huwa msejjaħ sabiex ifisser il-fehma
tiegħu b’nota li għandha tiġi ppreżentata fir-Reġistru ta’
dawn il-Qrati fi żmien ħmistax-il ġurnata mill-ħruġ ta’ dan
l-avviż fil-Gazzetta tal-Gvern.
Whosoever may have an interest therein and wishes to
oppose that demand, is hereby called upon to do so by means
of a note to be filed in the Registry of these Courts within
fifteen days from the day of the publication of this present
notice in the Government Gazette.
Dawk illi fiż-żmien fuq imsemmi jkunu ppreżentaw
dik in-nota, għandhom jiġu notifikati b’kopja tar-rikors
ġuramentat hawn fuq imsemmi bil-ġurnata li tingħata għassmigħ tal-kawża.
Those who within the aforesaid time shall have filed such
note, shall be notified by the service of a copy of the said
application under oath of the day which will be appointed for
the hearing of the case.
B’ordni tal-Qorti.
By order of the Court.
Reġistru tal-Qorti Superjuri, illum 3 ta’ Ottubru, 2014.
Registry of the Superior Court, this 3rd October, 2014.
Rita Mangion
Għar-Reġistratur Qrati Ċivili u Tribunali
Rita Mangion
For the Registrar Civil Courts and Tribunals
1544
Ikun jaf kulħadd illi b’digriet seduta stante mogħti fil-5 ta’
Ġunju, 2014, mit-Tribunal għal Talbiet Żgħar (Għawdex),
giet ordnata l-pubblikazzjoni tal-avviż li jidher hawn taħt
sabiex iservi ta’ notifika għall-fini tal-Artikolu 187 (3) talKap. 12 tal-Liġijiet ta’ Malta fil-konfront tal-konvenut
Anene Johnson, ta’ Joekate Court, Flat 3, Triq l-Iskuna, San
Pawl il-Baħar, Malta.
It is hereby notified that by virtue of a decree delivered
during the sitting of the 5th June, 2014, the Small Claims
Tribunal (Gozo), ordered the publication of the following
notice for the purposes of service in terms of Article 187
(3) of Cap. 12 of the Laws of Malta in respect of defendant
Anene Johnson, of Joekate Court, Flat 3, L-Iskuna Street, St
Paul’s Bay, Malta.
L-atturi Salvu u Flavia, konjugi Cassar, ippreżentaw
Avviż tat-Talba fit-Tribunal għal Talbiet Żgħar (Għawdex),
Talba numru 9/2014, fl-ismijiet Cassar Salvu et vs Johnson
The plantiffs Salvu and Flavia, spouses Cassar, filed a
Claim in the Small Claims Tribunal (Gozo), Case Number
9/2014, in the names of Cassar Salvu et vs Johnson Anene,
11,334
VERŻJONI ONLINE
Gazzetta tal-Gvern ta’ Malta 19,321 Anene, fis-26 ta’ Marzu, 2014, fejn talbu lit-Tribunal
jikkundanna lill-konvenut iħallashom is-somma ta’ €1,300
liema ammont huwa dovut bi ħlas għall-merkanzija. Blispejjeż u l-imgħax.
on the 26th March, 2014, wherein they requested the Tribunal
to condemn the defendant to pay them the amount of €1,300
for payment of goods. With costs and interest.
Il-każ huwa differit għat-30 ta’ Ottubru, 2014 fil-11.00
a.m.
The case is differed to the 30th October, 2014 at 11.00
a.m.
Reġistru tal-Qorti tal-Maġistrati (Għawdex), illum 3 ta’
Ottubru, 2014.
Registry of the Court of Magistrates (Gozo), this 3rd
October, 2014.
Silvana Grech
Għar-Reġistratur
Silvana Grech
For the Registrar
1545
Ikun jaf kulħadd illi b’digriet mogħti fit-2 ta’ Settembru,
2014, il-Qorti tal-Maġistrati (Għawdex), Ġurisdizzjoni
Superjuri, Sezzjoni Ġenerali, ordnat il-pubblikazzjoni talestratt riprodott hawn taħt sabiex għal kull fini u effett talliġi jservi ta’ notifika skont l-Artikoli 187 (3) u 931 (3) talKodiċi ta’ Organizzazzjoni u Proċedura Ċivili.
It is hereby notified that by a decree dated the 2nd
September, 2014, the Court of Magistrates (Gozo), Superior
Jurisdiction, General Section, ordered the publication of
the extract reproduced hereunder for the purpose of service
in terms of Article 187 (3) and 931 (3) of the Code of
Organisation and Civil Procedure.
Billi b’digriet mogħti minn din il-Qorti fit-2 ta’ Settembru,
2014, fuq talba ta’ Carmel Buttigieg u martu Josephine
Buttigieg (Passaport Malti numru 587407 u 5755505
rispettivament), ġie ordnat li jintgħażlu kuraturi deputati
skont il-liġi biex jirrappreżentaw lill-persuni mhux magħrufa
intitolati sabiex jirċievu ċ-ċens hawn taħt indikat, u dan fl-atti
taċ-ċedola ta’ depożitu u kontestwali fidi ta’ ċens li ġġib innumru 199/2014 fl-ismijiet Carmel Buttigieg et vs kuraturi
deputati sabiex jirrappreżentaw lill-persuni mhux magħrufa
intitolati sabiex jirċievu ċ-ċens hawn indikat, ippreżentata
fit-28 ta’ Awwissu, 2014, fil-Qorti tal-Maġistrati (Għawdex),
Ġurisdizzjoni Superjuri, Sezzjoni Ġenerali, u fl-attijiet loħrajn kollha relattivi u sussegwenti.
Whereas by a decree dated the 2nd September, 2014, by
this Court upon an application of Carmel Buttigieg and his
wife Josephine Buttigieg (Maltese passport number 587407
and 5755505 respectively), whereby it was ordered that
deputy curators be nominated in terms of law to represent
the unknown persons who are entitled to receive the herein
mentioned groundrent, and this in the records of schedule
of deposit and concurrent redemption of groundrent bearing
number 199/2014 in names Carmel Buttigieg et versus
deputy curators to represent the unknown persons who are
entitled to receive the herein mentioned groundrent, filed on
the 28th August, 2014, in the Court of Magistrates (Gozo),
Superior Jurisdiction, General Section, as well as in all the
other related and subsequent acts.
Din iċ-ċedola tirrigwarda l-fidi ta’ ċens gravanti:
This schedule of deposit relates to the redemption of
groundrent imposed on:
(i) Parti diviża mir-razzett numru sitta (6), fi Triq
Żewwieqa, Qala, Għawdex, kif aħjar deskritta fl-imsemmija
ċedola. Ma’ dan il-fond hemm ġiardina tal-kejl ta’ ċirka 95.5
metru kwadru, l-intier soġġett għaċ-ċens annwu u perpetwu
ta’ €0.23ċ.
(i) A divided portion of the farmhouse numbered six (6),
in Żewwieqa Street, Qala, Gozo, as better described in the
said schedule of deposit. Adjacent to this premises there
is a garden measuring circa 95.5 square metres, the whole
subject to the annual and perpetual groundrent of €0.23c.
(ii) Maħżen bla numru uffiċjali, fi Triq Żewwieqa, Qala,
Għawdex, b’porzjon art annessa miegħu magħrufa bħala
Tal-Ganċ ta’ ċirka 95 metru kwadru, kif aħjar deskritta flimsemmija ċedola, l-intier soġġett għaċ-ċens annwu u
perpetwu ta’ €0.08ċ.
(ii) An unnumbered store, in Żewwieqa Street, Qala, Gozo,
with its annexed land known as Tal-Ganċ of measuring circa
95 square metres, as better described in the said schedule of
deposit, as subject to the annual and perpetual groundrent of
€0.08c.
Min għandu xi interess u jrid jidħol bħala kuratur huwa
b’din imsejjaħ biex jidher fi żmien sitt (6) ijiem f’dan irReġistru, u jagħmel b’nota d-dikjarazzjoni illi huwa jrid
Whoever is interested to be nominated as a curator is
hereby called upon to call at this Registry within six (6) days
and make known their interest through a declaratory note
Is-7 ta’ Ottubru, 2014 VERŻJONI ONLINE
11,335
jidħol għal dan, u jekk ma jagħmilx din id-dikjarazzjoni
fiż-żmien hawn mogħti, din il-Qorti tgħaddi biex tagħżel
kuratur tal-uffiċċju.
to accept such an assignment and in default, this Court will
proceed to nominate an official curator.
Mogħti
mill-Qorti
tal-Maġistrati
(Għawdex),
Ġurisdizzjoni Superjuri, Sezzjoni Ġenerali, hawn fuq
imsemmija bix-xhieda ta’ Dr Paul Coppini, Maġistrat talQorti hawn fuq imsemmija.
Issued by the aforementioned Court of Magistrates (Gozo),
Superior Jurisdiction, General Section, under the signature
of Dr Paul Coppini, a Magistrate of the said Court.
Illum 2 ta’ Settembru, 2014.
This 2nd September, 2014.
Reġistru tal-Qorti tal-Maġistrati (Għawdex), Ġurisdizzjoni
Superjuri, Sezzjoni Ġenerali, illum 3 ta’ Ottubru, 2014.
Registry of the Court of Magistrates (Gozo), Superior
Jurisdiction, General Section, this 3rd October, 2014.
Anthony Mizzi
Għar-Reġistratur Qrati u Tribunali (Għawdex)
Anthony Mizzi
For the Registrar Gozo Courts and Tribunals
1546
Ikun jaf kulħadd illi b’digriet mogħti fil-15 ta’ Settembru,
2014, il-Qorti tal-Maġistrati (Għawdex), Ġurisdizzjoni
Superjuri, Sezzjoni Ġenerali, ordnat il-pubblikazzjoni talestratt riprodott hawn taħt sabiex għal kull fini u effett talliġi jservi ta’ notifika skont l-Artikoli 187 (3) u 931 (3) talKodiċi ta’ Organizzazzjoni u Proċedura Ċivili.
It is hereby notified that by a decree dated the 15th
September, 2014, the Court of Magistrates (Gozo) Superior
Jurisdiction, General Section, ordered the publication of
the extract reproduced hereunder for the purpose of service
in terms of Article 187 (3) and 931 (3) of the Code of
Organisation and Civil Procedure.
Billi b’digriet mogħti minn din il-Qorti fil-15 ta’
Settembru, 2014, fuq talba ta’ Joseph Agius & Sons Limited
(C 3030), ġie ordnat li jintgħażlu kuraturi deputati skont
il-liġi biex jirrappreżentaw lill-persuni mhux magħrufa
intitolati sabiex jirċievu ċ-ċens hawn taħt indikat, u dan flatti taċ-ċedola ta’ depożitu u kontestwali fidi ta’ ċens li ġġib
in-numru 250/2014 fl-ismijiet Joseph Agius & Sons Limited
(C 3030) vs kuraturi deputati sabiex jirrappreżentaw lillpersuni mhux magħrufa intitolati sabiex jirċievu ċ-ċens hawn
indikat, ippreżentata fit-12 ta’ Settembru, 2014, fil-Qorti talMaġistrati (Għawdex), Ġurisdizzjoni Superjuri, Sezzjoni
Ġenerali, u fl-attijiet l-oħrajn kollha relattivi u sussegwenti.
Whereas by a decree dated the 15th September, 2014,
by this Court upon an application by Joseph Agius & Sons
Limited (C 3030), whereby it was ordered that deputy
curators be nominated in terms of law to represent the
unknown persons who are entitled to receive the herein
mentioned groundrent, and this in the records of schedule
of deposit and concurrent redemption of groundrent bearing
number 250/2014 in names Joseph Agius & Sons Limited
(C 3030) versus deputy curators to represent the unknown
persons who are entitled to receive the herein mentioned
groundrent, filed on the 12th September, 2014, in the Court of
Magistrates (Gozo), Superior Jurisdiction, General Section,
as well as in all the other related and subsequent acts.
Din iċ-ċedola tirrigwarda l-fidi ta’ ċens ġravanti d-dar
numru 15, Triq Wied Merill, San Lawrenz, Għawdex, bilġnien anness magħha, kollox kif muri fuq pjanta annessa
maċ-ċedola. Dan il-fond huwa soġġett għaċ-ċens annwu u
perpetwu ta’ €0.10ċ.
This schedule of deposit relates to the redemption of
groundrent imposed on the house number 15, Triq Wied
Merill, Saint Lawrence, Gozo, as shown on a plan attached
to the schedule of deposit. This property is subject to the
annual and perpetual groundrent of €0.10c.
Min għandu xi interess u jrid jidħol bħala kuratur huwa
b’din imsejjaħ biex jidher fi żmien sitt (6) ijiem f’dan irReġistru, u jagħmel b’nota d-dikjarazzjoni illi huwa jrid
jidħol għal dan, u jekk ma jagħmilx din id-dikjarazzjoni
fiż-żmien hawn mogħti, din il-Qorti tgħaddi biex tagħżel
kuratur tal-uffiċċju.
Whoever is interested to be nominated as a curator is
hereby called upon to call at this Registry within six (6)
days, and make known their interest through a declaratory
note to accept such an assignment, and in default, this Court
will proceed to nominate an official curator.
Mogħti mill-Qorti tal-Maġistrati (Għawdex), Ġurisdizzjoni
Superjuri, Sezzjoni Ġenerali hawn fuq imsemmija bixxhieda ta’ Dr Paul Coppini, Maġistrat tal-Qorti hawn fuq
imsemmija.
Issued by the aforementioned Court of Magistrates (Gozo),
Superior Jurisdiction, General Section under the signature of
Dr Paul Coppini, a Magistrate of the said Court.
11,336
VERŻJONI ONLINE
Illum 15 ta’ Settembru, 2014.
Gazzetta tal-Gvern ta’ Malta 19,321 This 15th September, 2014.
Reġistru tal-Qorti tal-Maġistrati (Għawdex), Ġurisdizzjoni
Superjuri, Sezzjoni Ġenerali, illum 3 ta’ Ottubru, 2014.
Registry of the Court of Magistrates (Gozo), Superior
Jurisdiction, General Section, this 3rd October, 2014.
Anthony Mizzi
Għar-Reġistratur Qrati u Tribunali (Għawdex)
Anthony Mizzi
For the Registrar Gozo Courts and Tribunals
1547
B’digriet tal-25 ta’ Awwissu, 2014, mogħti mill-Qorti
Ċivili Prim’ Awla, din il-Qorti ordnat il-pubblikazzjoni
tal-estratt li jidher hawn taħt biex iservi ta’ notifika skont lArtikolu 187 (5) tal-Kodiċi tal-Proċedura u Organizzazzjoni
Ċivili (Kap. 12)
By a decree of the 25th August, 2014, given by the Civil
Court First Hall, the Court ordered that the extract hereunder
mentioned be published for the purpose of service according
to Article 187 (5) of the Code of Organisation and Civil
Procedure (Cap. 12).
Illi b’rikors ippreżentat mill-Kummissarju tat-Taxxi
(ġa Kummissarju tat-Taxxa fuq il-Valur Miżjud), fit-8
ta’ Novembru, 2012, qed jintalab l-iżbank fl-ammont ta’
€9,777.06 depożitat b’Ċedola numru 798/12, depożitat
minn Lombard Bank Malta plc wara l-Bejgħ bl-Irkant numru
35/11. Il-Qorti ordnat in-notifika ta’ dan ir-rikors lill-partijiet
b’erbat ijiem żmien għar-risposta.
That by an application filed by the Commissioner of
Taxes (formerly Commissioner of Value Added Tax), on
the 8th November, 2012, is asking for the withdrawal of
the amount of €9,777.06 deposited by Schedule of Deposit
number 798/12, lodged by Lombard Bank Malta plc after the
Sale by Auction 35/11. The Court ordered the notification of
this application to the parties with a four day period to file
a reply.
Reġistru tal-Qorti Ċivili Prim’Awla, illum il-Ħamis, 2 ta’
Ottubru, 2014.
Registry of the Civil Court First Hall, this Thursday, 2nd
October, 2014.
Marvic Farrugia
Għar-Reġistratur Qrati Ċivili u Tribunali
Marvic Farrugia
For the Registrar Civil Courts and Tribunals
1548
B’digriet mogħti fit-30 ta’ Lulju, 2014, mill-Qorti Ċivili
(Sezzjoni Familja), fl-atti tar-Rikors Ġuramentat, fl-ismijiet
Martina Farrugia et vs Carmel, sive Charles Farrugia, rikors
numru 27/14 13 AL, ġiet ordnata s-segwenti pubblikazzjoni
biex isservi ta’ notifika fil-konfront tal-intimat Carmel, sive
Charles Farrugia a tenur tal-Artikolu 187 (3) et. seq. tal-Kap.
12.
By means of a decree given on the 30th July, 2014, by the
Civil Court (Family Section), in the records of the Sworn
Application, in the names Martina Farrugia et vs Carmel,
sive Charles Farrugia, application number 27/14 AL, the
following publication was ordered for the purpose of service
of the respondent Carmel, sive Charles Farrugia in terms of
Article 187 (3) et. seq. of Cap. 12.
Permezz ta’ Rikors ippreżentat fil-Qorti Ċivili (Sezzjoni
tal-Familja), fl-ismijiet Martina u Keith, aħwa Farrugia, (KI
rispettivi 113692M u 176395M), flimkien ma’ ommhom
Mariella Azzopardi, bil-karta tal-identità 476963M, għal
kull interess li jista’ jkollha vs Carmel, sive Charles Farrugia,
fit-18 ta’ Frar, 2014, ir-rikorrenti Martina u Keith, aħwa
Farrugia, flimkien ma’ ommhom Mariella Azzopardi talbu
lil din l-Onorabbli Qorti:
By means of a Sworn Application filed in the Civil
Court (Family Section), in the names Martina and Keith,
siblings Farrugia, (respective ID 113692M and 176395M),
together with their mother Mariella Azzopardi, with ID card
476963M, for any interest she may have vs Carmel, sive
Charles Farrugia, on the 18th February, 2014, the applicants
Martina and Keith, siblings Farrugia, together with their
mother Mariella Azzopardi asked this Honourable Court:
Tiddikjara illi l-atturi Martina u Keith, aħwa Farrugia,
għandhom dritt ta’ manteniment mingħand il-ġenituri
tagħhom stante li jissodisfaw il-kriterji stabiliti milliġi, u tilqa’ t-talbiet l-oħra fir-rikors fosthom il-ħlas talmanteniment likwidat u arretrati ta’ manteniment.
To declare that the plaintiffs Martina and Keith, siblings
Farrugia, have the right of maintenance from their parents
as they satisfy the criteria established by law, and uphold
the other demands in the application amongst which the
payment of maintenance which has been liquidated and
arrears of maintenance.
Is-7 ta’ Ottubru, 2014 VERŻJONI ONLINE
Bl-ispejjeż kontra l-konvenut inġunt in subizzjoni.
11,337
With costs against the defendant summoned so that a
reference to his evidence be made.
Notifika: Bordeaux, Block D/G, Garage No. 26, Triq
Katerina Vitale, Xemxija, l/o Saint Paul’s Bay.
Service: Bordeaux, Block D/G, Garage No. 26, Triq
Katerina Vitale, Xemxija, l/o Saint Paul’s Bay.
Ir-Rikors Ġuramentat fl-ismijiet Farrugia Martina et vs
Farrugia Carmel, sive Charles, Rikors numru 27/14 AL,
jinsab differit għat-Tlieta, 4 ta’ Novembru, 2014, fid- 9.15
a.m.
The Sworn Application in the names Farrugia Martina
et vs Farrugia Carmel, sive Charles, Application number
27/14AL, has deferred for Tuesday, 4th November, 2014, at
9.15 a.m.
Reġistru tal-Qrati Ċivili (Sezzjoni tal-Familja), illum 3 ta’
Ottubru, 2014.
Registry of the Civil Courts (Family Section), today 3rd
October, 2014.
Avv. Frank Portelli, LLD
Għar-Reġistratur Qrati Ċivili u Tribunali
Adv. Frank Portelli, LLD
For the Registrar Civil Courts and Tribunals
1549
Ikun jaf kulħadd illi b’digriet mogħti fit-2 ta’ Settembru,
2014, il-Qorti tal-Maġistrati (Għawdex), Ġurisdizzjoni
Inferjuri, ordnat il-pubblikazzjoni tal-estratt riprodott hawn
taħt sabiex għal kull fini u effett tal-liġi jservi ta’ notifika skont
l-Artikoli 187 (3) u 931 (3) tal-Kodiċi ta’ Organizzazzjoni
u Proċedura Ċivili.
It is hereby notified that by a decree dated the 2nd
September, 2014, the Court of Magistrates (Gozo) Inferior
Jurisdiction, ordered the publication of the extract reproduced
hereunder for the purpose of service in terms of Articles
187 (3) and 931 (3) of the Code of Organisation and Civil
Procedure.
Billi b’digriet mogħti minn din il-Qorti fit-2 ta’ Settembru,
2014, fuq talba ta’ Rita u Victor, konjugi Cini, ġie ordnat li
jintgħażlu kuraturi deputati skont il-liġi biex jirrappreżentaw
lill-persuni mhux magħrufa intitolati sabiex jirċievu l-qbiela
hawn taħt indikat, u dan fl-atti taċ-ċedola ta’ depożitu li
ġġib in-numru 202/2014 fl-ismijiet Rita u Victor, konjugi
Cini vs kuraturi deputati sabiex jirrappreżentaw lill-persuni
mhux magħrufa intitolati sabiex jirċievu l-qbiela hawn
indikata, ippreżentata fid-29 ta’ Awwissu, 2014, fil-Qorti talMaġistrati (Għawdex), Ġurisdizzjoni Inferjuri, u fl-attijiet
l-oħrajn kollha relattivi u sussegwenti.
Whereas by a decree dated the 2nd September, 2014, by
this Court upon an application by Rita and Victor, spouses
Cini it was ordered that deputy curators be nominated in
terms of law to represent the unknown persons who are
entitled to receive the herein mentioned rent, and this in the
records of schedule of deposit bearing number 202/2014 in
names Rita and Victor, spouses Cini versus deputy curators
to represent the unknown persons who are entitled to receive
the herein mentioned rent, filed on the 29th August, 2014, in
the Court of Magistrates (Gozo) Inferior Jurisdiction, as well
as in all the other related and subsequent acts.
Din iċ-ċedola tirrigwarda l-qbiela ta’ €20.38ċ fis-sena ta’
raba’ formanti parti mit-territorju “Tal-Crump”, fil-limiti tażŻebbuġ, Għawdex, u liema qbiela kienet titħallas lil ċertu
Luigi Xuereb li llum huwa mejjet.
This schedule of deposit relates to the annual rent of
€20.38c in connection with the fields forming part of the
territory known as “Tal-Crump”, in the limits of Żebbuġ,
Gozo, and which rent used to be paid to a Luigi Xuereb who
is now deceased.
Min għandu xi interess u jrid jidħol bħala kuratur huwa
b’din imsejjaħ biex jidher fi żmien sitt (6) ijiem f’dan irReġistru, u jagħmel b’nota d-dikjarazzjoni illi huwa jrid
jidħol għal dan, u jekk ma jagħmilx din id-dikjarazzjoni
fiż-żmien hawn mogħti, din il-Qorti tgħaddi biex tagħżel
kuratur tal-uffiċċju.
Whoever is interested to be nominated as a curator is
hereby called upon to call at this Registry within six (6)
days, and make known their interest through a declaratory
note to accept such an assignment, and in default, this Court
will proceed to nominate an official curator.
Mogħti
mill-Qorti
tal-Maġistrati
(Għawdex),
Ġurisdizzjoni Superjuri, Sezzjoni Ġenerali, hawn fuq
imsemmija bix-xhieda ta’ Dr Paul Coppini, Maġistrat talQorti hawn fuq imsemmija.
Issued by the aforementioned Court of Magistrates (Gozo),
Superior Jurisdiction, General Section under the signature of
Dr Paul Coppini, a Magistrate of the said Court.
11,338
VERŻJONI ONLINE
Illum 2 ta’ Settembru, 2014.
Gazzetta tal-Gvern ta’ Malta 19,321 This 2nd September, 2014.
Reġistru tal-Qorti tal-Maġistrati (Għawdex), Ġurisdizzjoni
Inferjuri, illum 3 ta’ Ottubru, 2014.
Registry of the Court of Magistrates (Gozo), Inferior
Jurisdiction, this 3rd October, 2014.
Anthony Mizzi
Għar-Reġistratur Qrati u Tribunali (Għawdex)
Anthony Mizzi
For the Registrar Gozo Courts and Tribunals
1550
AVVIŻ
MIR-REĠISTRU
QORTI ĊIVILI (SEZZJONI FAMILJA)
NOTICE
REGISTRY OF THE
CIVIL COURT (FAMILY SECTION)
Billi r-rikorrenti Nikhail Karl Spiteri (KI 463888M),
ippreżenta rikors ġuramentat (Nru 212/14 AL), fejn talab ilKorrezzjoni tal-Att tat-Twelid tal-minuri Andreas Giuseppe
Cilia, bin-numru 2026/2014 fir-Reġistru Pubbliku.
Whereas the plaintiff Nikhail Karl Spiteri (ID 463888M),
filed an application under oath (No. 212/14 AL), demanding
Correction in the Act of Birth of the minor Andreas Giuseppe
Cilia, number 2026/2014 in the Public Registry.
Kull min jidhirlu li għandu interess u jrid jopponi dik
it-talba, b’dan l-avviż huwa msejjaħ sabiex ifisser il-fehma
tiegħu b’nota li għandha tiġi ppreżentata fir-Reġistru ta’
dawn il-Qrati fi żmien ħmistax-il ġurnata mill-ħruġ ta’ dan
l-avviż fil-Gazzetta tal-Gvern.
Whosoever may have an interest therein and wishes to
oppose that demand, is hereby called upon to do so by means
of a note to be filed in the Registry of these Courts within
fifteen days from the day of the publication of this present
notice in the Government Gazette.
Dawk illi fiż-żmien fuq imsemmi jkunu ppreżentaw
dik in-nota, għandhom jiġu notifikati b’kopja tar-rikors
ġuramentat hawn fuq imsemmi bil-ġurnata li tingħata għassmigħ tal-kawża.
Those who within the aforesaid time shall have filed such
note, shall be notified by the service of a copy of the said
application under oath of the day which will be appointed for
the hearing of the case.
B’ordni tal-Qorti.
By order of the Court.
Reġistru tal-Qorti Superjuri, illum 3 ta’ Ottubru, 2014.
Registry of the Superior Court, this 3rd October, 2014.
Rita Mangion
Għar-Reġistratur Qrati Ċivili u Tribunali
Rita Mangion
For the Registrar Civil Courts and Tribunals
1551
Ikun jaf kulħadd illi b’digriet mogħti fit-2 ta’ Settembru,
2014, il-Qorti tal-Maġistrati (Għawdex), Ġurisdizzjoni
Inferjuri, ordnat il-pubblikazzjoni tal-estratt riprodott hawn
taħt sabiex għal kull fini u effett tal-liġi jservi ta’ notifika skont
l-Artikoli 187 (3) u 931 (3) tal-Kodiċi ta’ Organizzazzjoni
u Proċedura Ċivili.
It is hereby notified that by a decree dated the 2nd
September, 2014, the Court of Magistrates (Gozo),
Inferior Jurisdiction, ordered the publication of the extract
reproduced hereunder for the purpose of service in terms of
Article 187 (3) and 931 (3) of the Code of Organisation and
Civil Procedure.
Billi b’digriet mogħti minn din il-Qorti fit-2 ta’ Settembru,
2014, fuq talba ta’ Louis Zammit, ġie ordnat li jintgħażlu
kuraturi deputati skont il-liġi biex jirrappreżentaw lillpersuni mhux magħrufa intitolati sabiex jirċievu l-qbiela
hawn taħt indikat, u dan fl-atti taċ-ċedola ta’ depożitu li ġġib
in-numru 203/2014 fl-ismijiet Louis Zammit vs kuraturi
deputati sabiex jirrappreżentaw lill-persuni mhux magħrufa
intitolati sabiex jirċievu l-qbiela hawn indikata, ippreżentata
fid-29 ta’ Awwissu, 2014, fil-Qorti tal-Maġistrati (Għawdex),
Whereas by a decree dated the 2nd September, 2014,
by this Court upon an application by Louis Zammit, it
was ordered that deputy curators be nominated in terms of
law to represent the unknown persons who are entitled to
receive the herein mentioned agricultural lease, and this in
the records of schedule of deposit bearing number 203/2014
in names Louis Zammit versus deputy curators to represent
the unknown persons who are entitled to receive the herein
mentioned agricultural lease, filed on the 29th August, 2014,
Is-7 ta’ Ottubru, 2014 VERŻJONI ONLINE
11,339
Ġurisdizzjoni Inferjuri, u fl-attijiet l-oħrajn kollha relattivi u
sussegwenti.
in the Court of Magistrates (Gozo) Inferior Jurisdiction, as
well as in all the other related and subsequent acts.
Din iċ-ċedola tirrigwarda l-qbiela ta’ €4.43ċ fis-sena ta’
raba’ formanti parti mit-territorju “Tal-Crump”, fil-limiti tażŻebbuġ, Għawdex, u liema qbiela kienet titħallas lil ċertu
Luigi Xuereb li llum huwa mejjet.
This schedule of deposit relates to the annual agricultural
lease of €4.43c in connection with the fields forming part of
the territory known as “Tal-Crump”, in the limits of Żebbuġ,
Gozo, and which agricultural lease used to be paid to a Luigi
Xuereb who is now deceased.
Min għandu xi interess u jrid jidħol bħala kuratur huwa
b’din imsejjaħ biex jidher fi żmien sitt (6) ijiem f’dan irReġistru, u jagħmel b’nota d-dikjarazzjoni illi huwa jrid
jidħol għal dan, u jekk ma jagħmilx din id-dikjarazzjoni
fiż-żmien hawn mogħti, din il-Qorti tgħaddi biex tagħżel
kuratur tal-uffiċċju.
Whoever is interested to be nominated as a curator is
hereby called upon to call at this Registry within six (6)
days, and make known their interest through a declaratory
note to accept such an assignment, and in default, this Court
will proceed to nominate an official curator.
Mogħti
mill-Qorti
tal-Maġistrati
(Għawdex),
Ġurisdizzjoni Superjuri, Sezzjoni Ġenerali, hawn fuq
imsemmija bix-xhieda ta’ Dr Paul Coppini, Maġistrat talQorti hawn fuq imsemmija.
Issued by the aforementioned Court of Magistrates (Gozo),
Superior Jurisdiction, General Section under the signature of
Dr Paul Coppini, a Magistrate of the said Court.
Illum 2 ta’ Settembru, 2014.
This 2nd September, 2014.
Reġistru tal-Qorti tal-Maġistrati (Għawdex), Gurisdizzjoni
Inferjuri, illum 3 ta’ Ottubru, 2014.
Registry of the Court of Magistrates (Gozo), Inferior
Jurisdiction, this 3rd October, 2014.
Anthony Mizzi
Għar-Reġistratur Qrati u Tribunali (Għawdex)
Anthony Mizzi
For the Registrar Gozo Courts and Tribunals
1552
Ikun jaf kulħadd illi b’digriet mogħti fid-29 ta’ Settembru,
2014, il-Qorti tal-Maġistrati (Għawdex), Ġurisdizzjoni
Inferjuri, ordnat il-pubblikazzjoni tal-estratt riprodott hawn
taħt sabiex għal kull fini u effett tal-liġi jservi ta’ notifika skont
l-Artikoli 187 (3) u 931 (3) tal-Kodiċi ta’ Organizzazzjoni
u Proċedura Ċivili.
It is hereby notified that by a decree dated the 29th
September, 2014, the Court of Magistrates (Gozo)
Inferior Jurisdiction, ordered the publication of the extract
reproduced hereunder for the purpose of service in terms of
Article 187 (3) and 931 (3) of the Code of Organisation and
Civil Procedure.
Billi b’digriet mogħti minn din il-Qorti fid-29 ta’
Settembru, 2014, fuq talba ta’ Bascal Camilleri, ġie ordnat li
jintgħażlu kuraturi deputati skont il-liġi biex jirrappreżentaw
lill-persuni mhux magħrufa intitolati sabiex jirċievu l-qbiela
hawn taħt indikata, u dan fl-atti taċ-ċedola ta’ depożitu li ġġib
in-numru 274/2014 fl-ismijiet Bascal Camilleri vs kuraturi
deputati sabiex jirrappreżentaw lill-persuni mhux magħrufa
intitolati sabiex jirċievu l-qbiela hawn indikata, ippreżentata
fil-25 ta’ Settembru, 2014 fil-Qorti tal-Maġistrati (Għawdex),
Ġurisdizzjoni Inferjuri, u fl-attijiet l-oħrajn kollha relattivi u
sussegwenti.
Whereas by a decree dated the 29th September, 2014, by
this Court upon an application by Bascal Camilleri, it was
ordered that deputy curators be nominated in terms of law to
represent the unknown persons who are entitled to receive
the herein mentioned agricultural lease, and this in the
records of schedule of deposit bearing number 274/2014 in
names Bascal Camilleri versus deputy curators to represent
the unknown persons who are entitled to receive the herein
mentioned agricultural lease, filed on the 25th September,
2014 in the Court of Magistrates (Gozo), Inferior Jurisdiction,
as well as in all the other related and subsequent acts.
Din iċ-ċedola tirrigwarda l-qbiela ta’ €12.20ċ fis-sena ta’
raba’ formanti parti mit-territorju “Tal-Crump”, fil-limiti tażŻebbuġ, Għawdex, u liema qbiela kienet titħallas lil ċertu
Luigi Xuereb li llum huwa mejjet.
This schedule of deposit relates to the annual agricultural
lease of €12.20c regarding the fields forming part of the
territory known as “Tal-Crump”, in the limits of Żebbuġ,
Gozo, and which agricultural lease used to be paid to Luigi
Xuereb who is now deceased.
11,340
VERŻJONI ONLINE
Gazzetta tal-Gvern ta’ Malta 19,321 Min għandu xi interess u jrid jidħol bħala kuratur huwa
b’din imsejjaħ biex jidher fi żmien sitt (6) ijiem f’dan irReġistru, u jagħmel b’nota d-dikjarazzjoni illi huwa jrid
jidħol għal dan, u jekk ma jagħmilx din id-dikjarazzjoni
fiż-żmien hawn mogħti, din il-Qorti tgħaddi biex tagħżel
kuratur tal-uffiċċju.
Whoever is interested to be nominated as a curator is
hereby called upon to call at this Registry within six (6)
days, and make known their interest through a declaratory
note to accept such an assignment, and in default, this Court
will proceed to nominate an official curator.
Mogħti
mill-Qorti
tal-Maġistrati
(Għawdex),
Ġurisdizzjoni Inferjuri, hawn fuq imsemmija bix-xhieda
ta’ Dr Joanne Vella Cuschieri, Maġistrat tal-Qorti hawn fuq
imsemmija.
Issued by the aforementioned Court of Magistrates
(Gozo), Inferior Jurisdiction, under the signature of Dr
Joanne Vella Cuschieri, a Magistrate of the said Court.
Illum 29 ta’ Settembru, 2014.
This 29th September, 2014.
Reġistru tal-Qorti tal-Maġistrati (Għawdex), Ġurisdizzjoni
Inferjuri, illum 3 ta’ Ottubru, 2014.
Registry of the Court of Magistrates (Gozo), Inferior
Jurisdiction, this 3rd October, 2014.
Anthony Mizzi
Għar-Reġistratur Qrati u Tribunali (Għawdex)
Anthony Mizzi
For the Registrar Gozo Courts and Tribunals
1553
Permezz ta’ digriet mogħti mill-Qorti tal-Maġistrati
(Malta), fit-23 ta’Awwissu, 2014, ġiet ordnata l-pubblikazzjoni
tal-estratt li jidher hawn taħt għall-finijiet ta’ notifika skont lArtikolu 187 (3) tal-Kodiċi ta’ Organizzazzjoni u Proċedura
Ċivili (Kap. 12).
By a decree of the Court of Magistrates (Malta), of the
23rd August, 2014, the publication of the following extract
was ordered for the purpose of service in terms of Article
187 (3) of the Code of Organisation and Civil Procedure
(Cap. 12).
Gasan Mamo Insurance Limited (C 3143), ta’ Triq lImsida, Gżira GZR 1405, ippreżentaw Talba fid-19 ta’
Ġunju, 2014, fejn talbu lill-Qorti sabiex tikkundanna lil
Pierre Carabott (KI 516258M), ta’ 24, Yellow Rose, Triq itTigan, Attard ATD 2303, u Gilmore Cachia (KI 38386M),
ta’ 67, Olympic, Flat 4, Triq Sant’Antnin, San Pawl il-Baħar,
sabiex iħallsu lis-soċjetà attriċi s-somma ta’ €3,944.54 liema
ammont huwa dovut lis-soċjetà attriċi.
Gasan Mamo Insurance Limited (C 3143), of Triq lImsida, Gżira GZR 1405, filed a Claim on the 19th June,
2014, whereby they asked the Court to condemn Pierre
Carabott (ID 516258M), of 24, Yellow Rose, Triq it-Tigan,
Attard ATD 2303, and Gilmore Cachia (ID 38386M), of
67, Olympic, Flat 4, Triq Sant’Antnin, San Pawl il-Baħar,
to pay the plaintiff company the sum of €3,944.54 which
amount is due to the plaintiff company.
Bl-ispejjeż u bl-imgħax.
With costs and interests.
Il-kawża (Avviż Numru 207/14CSH) hija differita għall20 ta’ Ottubru, 2014 fid-9.00 a.m.
The case (Notice Number 207/14CSH) is deferred for the
20th October, 2014 at 9.00 a.m.
Reġistru tal-Qorti tal-Maġistrati (Malta), illum 3 ta’
Ottubru, 2014.
Registry of the Courts of Magistrates (Malta), today 3rd
October, 2014.
Alexandra Debattista
Għar-Reġistratur Qrati Ċivili u Tribunali
Alexandra Debattista
For the Registrar Civil Courts and Tribunals
1554
Permezz ta’ digriet mogħti fit-28 ta’ Awwissu, 2014, millQorti tal-Maġistrati (Malta), ġiet ordnata l-pubblikazzjoni
tal-estratt li jidher hawn taħt għall-finijiet ta’ notifika skont lArtikolu 187 (3) tal-Kodiċi ta’ Organizzazzjoni u Proċedura
Ċivili (Kap. 12).
By means of a decree of the 28th August, 2014, given
by the Courts of Magistrates (Malta), the publication of the
following extract was ordered for the purpose of service in
terms of Article 187 (3) of the Code of Organisation and
Civil Procedure (Cap. 12).
Is-7 ta’ Ottubru, 2014 VERŻJONI ONLINE
Emanuel Busuttil (KI 21355M), eżerċenti l-kummerċ
taħt l-isem Emanuel Busuttil & Sons, ta’ Renclint, Triq ilLabour, Żejtun, ippreżenta Talba fit-23 ta’ Ġunju, 2014, fejn
talab lill-Qorti sabiex tikkundanna lil Aaron Schembri (KI
101584M), ta’ 102, St Mary Street, Tarxien, sabiex iħallas
lill-attur is-somma ta’ €5,652.80 liema ammont huwa dovut
lill-attur.
11,341
Emanuel Busuttil (ID 21355M), carrying on trade under
the name of Emanuel Busuttil & Sons, of Renclint, Triq
il-Labour, Żejtun, filed a Claim on the 23rd June, 2014,
whereby he asked the Court to condemn Aaron Schembri
(ID 101584M), of 102, St Mary Street, Tarxien, to pay the
plaintiff the sum of €5,652.80 which amount is due to the
plaintiff.
Bl-ispejjeż u bl-imgħax.
With costs and interests.
Il-kawża (Avviż Numru 208/14FDP) hija differita għall20 ta’ Ottubru, 2014 fid-9.00 a.m.
The case (Notice Number 208/14FDP) is deferred for the
20th October, 2014 at 9.00 a.m.
Reġistru tal-Qorti tal-Maġistrati (Malta), illum 3 ta’
Ottubru, 2014.
Registry of the Courts of Magistrates (Malta), today 3rd
October, 2014.
Alexandra Debattista
Għar-Reġistratur Qrati Ċivili u Tribunali
Alexandra Debattista
For the Registrar Civil Courts and Tribunals
1555
Permezz ta’ digriet mogħti fl-20 ta’ Novembru, 2013, millQorti tal-Maġistrati (Malta), ġiet ordnata l-pubblikazzjoni
tal-estratt li jidher hawn taħt għall-finijiet ta’ notifika skont lArtikolu 187 (3) tal-Kodiċi ta’ Organizzazzjoni u Proċedura
Ċivili (Kap. 12).
By means of a decree of the 20th November, 2013, given
by the Courts of Magistrates (Malta), the publication of the
following extract was ordered for the purpose of service in
terms of Article 187 (3) of the Code of Organisation and
Civil Procedure (Cap. 12).
Francis Galea, ta’ Francis Service Station, 400/406, Triq
Ħaż-Żabbar, Fgura, ippreżenta Talba fit-23 ta’ Ottubru, 2013,
fejn talab lill-Qorti sabiex tikkundanna lil Andrew Buhagiar
(KI 741958M), ta’ 52, Triq Hurds Bank, Marsaskala, u/jew
55/57, Triq Hurds Bank, Marsaskala, u Maria Carmela
Buhagiar sabiex iħallsu lill-attur is-somma ta’ €7,700 liema
ammont huwa dovut lill-attur.
Francis Galea, of Francis Service Station, 400/406, Triq
Ħaż-Żabbar, Fgura, filed a Claim on the 23rd October, 2013,
whereby he asked the Court to condemn Andrew Buhagiar
(ID 741958M), of 52, Triq Hurds Bank, Marsaskala, and/or
55/57, Triq Hurds Bank, Marsaskala, and Maria Carmela
Buhagiar to pay the plaintiff the sum of €7,700 which
amount is due to the plaintiff.
Bl-ispejjeż u bl-imgħax legali.
With costs and legal interests.
Il-kawża (Avviż Numru 335/13CSH) hija differita għat22 ta’ Ottubru, 2014 fid-9.00 a.m.
The case (Notice Number 335/13CSH) is deferred for the
22nd October, 2014 at 9.00 a.m.
Reġistru tal-Qorti tal-Maġistrati (Malta), illum 3 ta’
Ottubru, 2014.
Registry of the Courts of Magistrates (Malta), today 3rd
October, 2014.
Alexandra Debattista
Għar-Reġistratur Qrati Ċivili u Tribunali
Alexandra Debattista
For the Registrar Civil Courts and Tribunals
1556
B’digriet tat-Tribunal għal Talbiet Żgħar, fit-2 ta’ Mejju,
2014, ġiet ordnata l-pubblikazzjoni tal-estratt li jidher hawn
taħt għall-finijiet ta’ notifika skont l-Artikolu 187 (3) talKodiċi ta’ Organizzazzjoni u Proċedura Ċivili (Kap. 12).
By a decree of the Small Claims Tribunal, of the 2nd May,
2014, the publication of the following extract was ordered
for the purpose of service in terms of Article 187 (3) of the
Code of Organisation and Civil Procedure (Cap. 12).
Mobisle Communications Limited (C 24655), ta’ Triq
Fra Diego, Marsa MRS 1501, ippreżentaw Talba fis-7 ta’
Novembru, 2013, fejn talbu lit-Tribunal sabiex jikkundanna
Mobisle Communications Limited (C 24655), of Triq Fra
Diego, Marsa MRS 1501, filed a Claim on the 7th November,
2013 whereby they asked the Tribunal to condemn Niclas
11,342
VERŻJONI ONLINE
lil Niclas Sven Arne Johansson (KI 45093A), ta’ 49, Flat
5, Ix-Xatt ta’ Tignè, Tas-Sliema, sabiex iħallas lis-soċjetà
attriċi s-somma ta’ €1,676.34 liema ammont huwa dovut
lis-soċjetà attriċi.
Gazzetta tal-Gvern ta’ Malta 19,321 Sven Arne Johansson (ID 45093A), of 49, Flat 5, Ix-Xatt
ta’ Tignè, Sliema, to pay the plaintiff company the sum of
€1,676.34 which amount is due to the plaintiff company.
Bl-ispejjeż u bl-imgħaxijiet legali.
With costs and legal interests.
Il-kawża (Avviż Numru 726/13DMA) hija differita għas17 ta’ Ottubru, 2014 fin-12.30 p.m.
The case (Claim Number 726/13DMA) is deferred for the
17th October, 2014 at 12.30 p.m.
Reġistru tal-Qorti tal-Maġistrati (Malta), illum 3 ta’
Ottubru, 2014.
Registry of the Courts of Magistrates (Malta), today 3rd
October, 2014.
Alexandra Debattista
Għar-Reġistratur Qrati Ċivili u Tribunali
Alexandra Debattista
For the Registrar Civil Courts and Tribunals
1557
B’digriet tat-Tribunal għal Talbiet Żgħar, tal-21 ta’ Ġunju,
2014, ġiet ordnata l-pubblikazzjoni tal-estratt li jidher hawn
taħt għall-finijiet ta’ notifika skont l-Artikolu 187 (3) talKodiċi ta’ Organizzazzjoni u Proċedura Ċivili (Kap. 12).
By a decree of the Small Claims Tribunal, of the 21st
June, 2014, the publication of the following extract was
ordered for the purpose of service in terms of Article 187 (3)
of the Code of Organisation and Civil Procedure (Cap. 12).
Sterling Car Rentals Limited (C 9362), ta’ Sterling Service
Station, Testaferrata Street, Imsida, ippreżentaw Talba fit-12
ta’ Ġunju, 2014, fejn talbu lit-Tribunal sabiex jikkundanna
lil James Pace (KI 511392M), ta’ 41, Shangri La, Vjal Sir
Temi Zammit, Ta’ Xbiex, sabiex iħallas lis-soċjetà attriċi ssomma ta’ €1,165.87 liema ammont huwa dovut lis-soċjetà
attriċi.
Sterling Car Rentals Limited (C 9362), of Sterling
Service Station, Testaferrata Street, Imsida, filed a Claim
on the 12th June, 2014, whereby they asked the Tribunal to
condemn James Pace (ID 511392M), of 41, Shangri La, Vjal
Sir Temi Zammit, Ta’ Xbiex, to pay the plaintiff company
the sum of €1,165.87 which amount is due to the plaintiff
company.
Bl-ispejjeż u bl-imgħaxijiet legali.
With costs and legal interests.
Il-kawża (Avviż Numru 381/14VG) hija differita għat-22
ta’ Ottubru, 2014 fis-1.00 p.m.
The case (Claim Number 381/14VG) is deferred for the
22nd October, 2014 at 1.00 p.m.
Reġistru tal-Qorti tal-Maġistrati (Malta), illum 3 ta’
Ottubru, 2014.
Registry of the Courts of Magistrates (Malta), today 3rd
October, 2014.
Alexandra Debattista
Għar-Reġistratur Qrati Ċivili u Tribunali
Alexandra Debattista
For the Registrar Civil Courts and Tribunals
1558
B’digriet tat-Tribunal għal Talbiet Żgħar, fl-4 ta’ Ġunju,
2014, ġiet ordnata l-pubblikazzjoni tal-estratt li jidher hawn
taħt għall-finijiet ta’ notifika skont l-Artikolu 187 (5) talKodiċi ta’ Organizzazzjoni u Proċedura Ċivili (Kap. 12).
By a decree of the Small Claims Tribunal, of the 4th June,
2014, the publication of the following extract was ordered
for the purpose of service in terms of Article 187 (5) of the
Code of Organisation and Civil Procedure (Cap. 12).
M B Distribution Limited (C 33398), ta’ Testaferrata
Street, Gżira, ippreżentaw Talba fil-21 ta’ Marzu, 2014,
fejn talbu lit-Tribunal sabiex jikkundanna lil Port Cottonera
Hotel Development Co Ltd (C 27956M), ta’ Palace of the
Captains of the Galleys, 20, St Angelo Waterfront, Vittoriosa,
sabiex tħallas lis-soċjetà attriċi s-somma ta’ €320.25, liema
ammont huwa dovut lis-soċjetà attriċi.
M B Distribution Limited (C 33398), of Testaferrata
Street, Gżira, filed a Claim on the 21st March, 2014, whereby
they asked the Tribunal to condemn Port Cottonera Hotel
Development Co Ltd (C 27956M), of Palace of the Captains
of the Galleys, 20, St Angelo Waterfront, Vittoriosa, to pay
the plaintiff company the sum of €320.25, which amount is
due to the plaintiff company.
Is-7 ta’ Ottubru, 2014 VERŻJONI ONLINE
Bl-ispejjeż u bl-imgħaxijiet legali.
11,343
With costs and legal interests.
Il-kawża (Avviż Numru 205/14KPS) hija differita għall15 ta’ Ottubru, 2014 fin-12.30 p.m.
The case (Claim Number 205/14KPS) is deferred for the
15th October, 2014 at 12.30 p.m.
Reġistru tal-Qorti tal-Maġistrati (Malta), illum 3 ta’
Ottubru, 2014.
Registry of the Courts of Magistrates (Malta), today 3rd
October, 2014.
Alexandra Debattista
Għar-Reġistratur Qrati Ċivili u Tribunali
Alexandra Debattista
For the Registrar Civil Courts and Tribunals
1559
Permezz ta’ digriet mogħti fil-25 ta’ Awwissu, 2014,
mill-Qorti Ċivili Prim’Awla, fl-atti tal-ittra uffiċjali numru
1528/14, fl-ismijiet Carmel Limited vs Giuseppe Trapani
et, ġiet ordnata s-segwenti pubblikazzjoni biex isservi ta’
notifika fil-konfront tal-intimati a tenur tal-Artikolu 187 (3)
tal-Kap. 12.
By means of a decree of the 25th August, 2014, of the
Civil Court First Hall in the records of judicial letter number
1528/14, in the names Carmel Limited vs Giuseppe Trapani
et, the following publication for the purpose of effecting
service on the respondents was ordered in terms of Article
187 (3) of Cap. 12.
Fil-Prim’Awla tal-Qorti Ċivili
In the First Hall of the Civil Court
Illum 19 ta’ Mejju, 2014
Today 19th May, 2014
Lil: Giuseppe Trapani (Passaport Taljan AK8015625),
ta’ Apt 13, D13, Caravaggio T5B, Tignè Point, Tignè, u/
jew Setra Trading, N/S in Ħandaq Road, Ħandaq Industrial
Estate, Qormi.
To: Giuseppe Trapani (Italian Passport AK8015625),
of Apt 13, D13, Caravaggio T5B, Tignè Point, Tignè, and/
or Setra Trading, N/S in Ħandaq Road, Ħandaq Industrial
Estate, Qormi.
Lucia Vento (Passaport Taljan AH9719718), ta’ Apt 13, D
13, Caravaggio T5B, Tignè Point, Tignè, u/jew Setra Trading,
N/S in Ħandaq Road, Ħandaq Industrial Estate, Qormi.
Lucia Vento (Italian Passport AH9719718), of Apt 13,
D13, Caravaggio T5B, Tignè Point, Tignè, u/jew Setra
Trading, N/S in Ħandaq Road, Ħandaq Industrial Estate,
Qormi.
Permezz tal-preżenti, Carmel Limited (C 2719), ta’Valletta
Buildings, 54, South Street, Valletta, tagħmel referenza għallokazzjoni tal-fond internament numerat 13, sitwat fi blokk
bini magħruf bħala D13 Caravaggio T5B, li jifforma parti
mill-kumpless akbar ta’ bini bl-isem Tignè Point, Tignè,
flimkien mal-ispazji ta’ karozza bin-numri A103 u A168, li
jifformaw parti minn kumpless ta’ garages li da parti tiegħu
jifforma parti mill-imsemmi Tignè Point, lilkom konċessa
skont ftehim datat l-1 ta’ April, 2009.
By the present, Carmel Limited (C 2719), of Valletta
Buildings, 54, South Street, Valletta, makes reference to
the lease of the premises internally numbered 13, situated
in a block known as D13 Caravaggio T5B, that forms part
from a bigger building complex with the name Tignè Point,
Tignè, together with car spaces number A103 and A168,
which form part of a garage complex which in turn forms
part of the aforementioned Tignè Point, granted to you in
accordance with an agreement dated 1st April, 2009.
Filwaqt illi s-soċjetà mittenti tavżakom uffiċjalment illi
l-kirja fuq imsemmija tinsab terminata a tenur tal-liġi, qed
tinterpellakom sabiex immedjatament u mhux aktar tard
minn ħmistax-il ġurnata min-notifika lilkom tal-preżenti att:
Whilst the applicant company officially informs you that
the said lease above mentioned is terminated according to
law, it solicits you so that immediately and not later than
fifteen days from the date of notification of this act:
(i) Tħallsu s-somma globali ta’ €29,117.37 dovuti
minnkom kif hawn taħt spjegat, u cioé:
(i) You pay the global sum of €29,117.37 due to you as
explained hereunder and namely:
(a) Is-somma ta’ €22,000 rappreżentanti arretrati ta’
kera dovuta minnkom skond il-fuq imsemmi ftehim ta’ kera
għall-perjodu bejn l-1 ta’ Mejju, 2013, u l-31 ta’ Marzu,
2014, liema kera kellha titħallas kull xahrejn bil-quddiem.
(a) The sum of €22,000 representing the rent arrears
due by you according to the lease agreement for the period
between the 1st May, 2013, and the 31st March, 2014, which
rent had to be paid two months in advance.
11,344
VERŻJONI ONLINE
Gazzetta tal-Gvern ta’ Malta 19,321 (b) Is-somma ta’ €4,000 rappreżentanti danni kkawżati
minnkom lill-mittenti minħabba fil-kontinwazzjoni talokkupazzjoni tal-fondi fuq imsemmija minkejja li intom ma
tgawdu l-ebda titolu validu fil-liġi fuq l-istess; u
(b) The sum of €4,000 representing the damages caused
by you to the applicant as a result of your continuing to
occupy the aforementioned premises notwithstanding that
you do not have any valid title at law on the same; and
(c) Is-somma ta’ €3,117.37 rappreżentanti spejjeż
pendenti ta’ dawl u ilma gravanti fuq il-fond surriferit, u dan
a tenur tal-fuq imsemmi ftehim; u
(c) The sum of €3,117.37 representing the pending costs
of water and electricity on the premises above mentioned,
and this according to the same agreement above mentioned.
(ii) Tilliberaw il-fondi suriferiti billi tirritornaw il-pussess
vakanti tagħhom f’idejn il-mittenti.
(ii) You vacate the premises above mentioned and you
return the vacant possession to the applicant.
Fin-nuqqas li tottempraw ruħkom ma’ dak hawn minnkom
mitlub, is-soċjetà mittenti sejra tipproċedi kontra tagħkom
skont il-liġi għall-iżgumbrament mill-fond surriferit, u kif
ukoll għall-ħlas tas-somma fuq imsemmija, u dan salv kull
dritt ieħor spettanti lill-mittenti fil-liġi, b’riżerva għad-danni
ulterjuri derivanti mill-okkupazzjoni abbużiva da parti
tagħkom minkejja li ġejtu interpellati bosta drabi sabiex
tivvakaw mill-fond.
If you fail to comply with the above, the applicant
company will proceed against you according to law for the
eviction from the said premises and for the payment of the
amounts above mentioned, and this with due reservation for
any further damages resulting from the abusive occupation
on your part notwithstanding that you have been notified a
number of times to vacate the premises.
Tant sabiex tagħrfu timxu u tirregolaw ruħkom u tevitaw
aktar spejjeż inutilment.
So much for your own guidance and to avoid useless
costs.
Bl-ispejjeż.
With costs.
Reġistru tal-Qrati Superjuri, illum 3 ta’ Ottubru, 2014.
Registry of the Superior Courts, today 3rd October,
2014.
Alexandra Debattista
Għar-Reġistratur tal-Qrati Ċivili u Tribunali
Alexandra Debattista
For the Registrar Civil Courts and Tribunals
1560
Permezz ta’ digriet mogħti fil-Prim’Awla tal-Qorti
Ċivili fil-11 ta’ Awwissu, 2014, fl-atti tal-ittra uffiċjali
numru 1787/14, fl-ismijiet Camray Company Limited
vs Presidential Holdings Limited, ordnat is-segwenti
pubblikazzjoni biex isservi ta’ notifika fil-konfront ta’
Presidential Holdings Limited u tad-direttur George Pace a
tenur tal-Artikolu 187 (3) et. seq. tal-Kap. 12.
By means of a decree of the 11th August, 2014, in the
records of the judicial letter number 1787/14, in the names
Camray Company Limited vs Presidential Holdings Limited,
the First Hall of the Civil Courts ordered the following
publication for the purpose of effecting service on the
respondent Presidential Holdings Limited and its director
George Pace in terms of Article 187 (3) et. seq. of Cap. 12.
Fil-Prim’Awla tal-Qorti Ċivili
Illum 11 ta’ Ġunju, 2014
In the First Hall of the Civil Court
Today 11th June, 2014
Lil: Presidential Holdings Limited (C 38482)
To: Presidential Holdings Limited (C 38482)
Permezz tal-preżenti, is-soċjetà Camray Company
Limited (C 12903), ta’ KW4, Industrial Estate, Kordin, filwaqt
li tagħmel referenza għall-kostruzzjoni ta’ debitu magħmula
minn George Pace, għan-nom tas-socjetà Presidential
Holdings Limited, a favur ta’ Ray Camilleri, għan-nom tassocjetà Camray Company Limited, ippubblikata fl-atti tanNutar Marco Buttigieg, fl-4 ta’ Frar, 2009, li biha s-soċjetà
Presidential Holdings Limited ikkostitwiet ruħha vera,
By the present, the company Camray Company Limited
(C12903), of KW4, Industrial Estate, Kordin, whilst making
reference to the constitution of debt deed entered into by
George Pace for and on behalf of Presidential Holdings
Limited, in favour of Ray Camilleri, for and on behalf of
Camray Company Limited, published in the acts of Notary
Marco Buttigieg, dated 4th February, 2009, in which deed
the company Presidential Holdings Limited constituted itself
Is-7 ta’ Ottubru, 2014 VERŻJONI ONLINE
11,345
ċerta u likwida debitriċi favur is-soċjetà Camray Company
Limited fis-somma ta’ €641,559.24 rappreżentanti l-prezz
ta’ xogħlijiet magħmula mis-soċjetà mittenti lis-soċjetà
rikorrenti fuq il-proprjetà Patricia Hotel, Triq Ġużé Howard,
Sliema, u għall-ħlas sussegwenti tas-soċjetà Presidential
Holdings Limited, fl-ammont ta’ €129,220 mill-ammont
dovut lis-soċjetà mittenti tagħmel referenza għall-bilanċ
rimanenti ta’ €512,339.24 li sal-lum, minkejja diversi
interpellazzjonijiet għadu ma tħallasx.
as certain, true and liquid debtor in favour of the company
Camray Company Limited in the amount of €641,559.24
representing the price for works done by the interpellant
company to the defandant company on the property Patricia
Hotel, Triq Ġużé Howard, Sliema, it also makes reference
to the payment made by the company Presidential Holdings
Limited in the amount of €129,220 from the amount due to the
interepellant company, and makes reference to the remaining
balance of €512,339.24 that until today, notwithstanding
various solicitations for payment, remains unpaid.
Din l-ittra uffiċjali qiegħda ssir lil hinn minn u mingħajr
preġudizzju għal kull azzjoni ġudizzjarja li ttieħdet sallum, u hija ntiża wkoll sabiex tinterrompi kull perjodu ta’
preskrizzjoni li jista’ jiddekorri kontra dan l-ammont ai fini
tal-Artikolu 2156 tal-Kodiċi Ċivili, Kap. 16 tal-Liġijiet ta’
Malta.
This judicial letter is being filed separately and without
prejudice to any legal action that has been taken till today,
and is also intended to interrupt any prescriptive period that
could run on this amount pursuant to Article 2156 of the
Civil Code, Cap. 16 of the Laws of Malta.
Għaldaqstant, is-soċjetà intimata Presidential Holdings
Limited hija nterpellata sabiex tħallas is-somma ta’
€512,339.24 rappreżentanti l-prezz ta’ xogħlijiet magħmula
mis-soċjetà mittenti lis-soċjetà rikorrenti fuq il-proprjetà
Patricia Hotel, Triq Ġużé Howard, Sliema.
Accordingly, the defendant company Presidential
Holdings Limited is being solicited to pay the amount of
€512,339.24 representing the price of works executed by
the interpellant company to the applicant company on the
property Patricia Hotel, Triq Ġużé Howard, Sliema.
Bl-ispejjeż.
With costs.
Notifika:
Notification:
Presidential Holding Limited, President Hotel, Triq ilQaliet, St Julians, u/jew Seabreeze Apartment, Ground
Floor, Triq Ġilju, St Paul’s Bay.
Presidential Holding Limited, President Hotel, Triq ilQaliet, St Julians, and/or Seabreeze Apartment, Ground
Floor, Triq Ġilju, St Paul’s Bay.
George Pace bħala direttur għan-nom u in rappreżentanza
tas-soċjetà Presidential Holdings Limited, ta’ 7A1, Bonavita
Street, St Julians.
George Pace as director for and on behalf of Presidential
Holdings Limited, of 7A1, Bonavita Street, St Julians.
Reġistru tal-Qrati Superjuri, illum 3 ta’ Ottubru, 2014.
Registry of the Superior Courts, today 3rd October,
2014.
Alexandra Debattista
Għar-Reġistratur tal-Qrati Ċivili u Tribunali
Alexandra Debattista
For the Registrar Civil Courts and Tribunals
1561
Bandu għall-Kuraturi
Bann for Curators
Repubblika ta’ Malta
Republic of Malta
Lill-Marixxall tal-Qorti
To The Marshall of the Court
B’digriet mogħti minn din il-Qorti, fit-18 ta’ Settembru,
2014, fuq talba ta’ Simone Grixti Bitar, ġie ordnat biex
jintgħażlu kuraturi deputati sabiex jirrappreżentaw lillassenti Mustapha Allah Bitar, fl-atti tar-Rikors Ġuramentat
188/14 AL, fl-ismijiet Simone Grixti Bitar vs Kuraturi
Deputati, u fl-atti l-oħra relattivi u sussegwenti.
By means of a decree by this Court, on the 18th September,
2014, following a request of Simone Grixti Bitar, that deputy
curators be chosen to represent the absent Mustapha Allah
Bitar, in the records of the Sworn Application 188/14 AL,
in the names Simone Grixti Bitar vs Deputy Curators, and in
the relative and subsequent acts.
11,346
VERŻJONI ONLINE
Gazzetta tal-Gvern ta’ Malta 19,321 Permezz ta’ Rikors Ġuramentat ippreżentat fil-Qorti
Ċivili (Sezzjoni tal-Familja), fl-ismijiet Simone Grixti Bitar
(KI 491484M) vs Kuraturi Deputati maħtura b’digriet ta’ din
il-Qorti sabiex jirrappreżentaw lill-assenti Mustapha Allah
Bitar, fil-25 ta’ Awwissu, 2014, ir-rikorrenti Simone Grixti
Bitar (KI 491484M) talbet lil din l-Onorabbli Qorti:
By means of an Application filed in the Civil Court
(Family Section), in the names Simone Grixti Bitar (ID
491484M) vs Deputy Curators appointed by decree of this
Court to represent the absent Mustapha Allah Bitar, on the
25th August, 2014, the applicant Simone Grixti Bitar (ID
491484M) asked this Honourable Court:
Tiddikjara u tiddeċiedi illi ż-żwieġ kuntrattat bejn ilkontendenti fis-7 ta’ Ottubru, 2002, kien null u bla effett
legali, u tilqa’ t-talbiet l-oħra fir-rikors.
To declare and decide that the marriage contracted
between the parties on the 7th October, 2002, was null and
without legal effect, and uphold all the other demands in the
application.
Bl-ispejjeż kontra l-konvenut inġunt minn issa għassubizzjoni.
With costs against the defendant summoned so that a
reference to his evidence be made.
Rikorrenti: c/o Corradino Correctional Facility, Paola.
Applicant: c/o Corradino Correctional Facility, Paola.
Konvenut: Kuraturi Deputati, Qrati Superjuri, Il-Belt
Valletta.
Defendant: Deputy Curators, Superior Courts, Valletta.
Int għaldaqstant ordnat li twaħħal kopja uffiċjali ta’ dan
il-bandu fid-daħla ta’ din il-Qorti Superjuri, u ssejjaħ b’dan
lil kull min irid jidħol bħala kuratur biex jidher fi żmien sitt
ijiem f’dan ir-Reġistru, u jagħmel b’nota d-dikjarazzjoni illi
huwa jidħol għal dan.
You are therefore ordered to affix an official copy of this
bann at the entrance of this Superior Court, and to summon
whosoever wishes to act as curator to appear before this
Registry within six days, and by means of a minute to submit
a declaration that he wishes so to act.
Int ordnat ukoll li tgħarraf lil kull wieħed illi jekk ma
jagħmilx din id-dikjarazzjoni fiż-żmien fuq mogħti, din ilQorti tgħaddi biex tagħżel Kuraturi tal-Uffiċċju.
You are also ordered to inform each one that if he fails to
make this declaration within the stipulated time, the Court
will proceed to the selection of Curators of Office.
U wara li tkun għamilt dana, jew jekk tiltaqa’ ma’ xi
xkiel fl-eżekuzzjoni ta’ dan il-bandu, inti għandek tgħarraf
minnufih lil din il-Qorti.
And after so acting, or if you should encounter any
difficulty in the execution of this bann, you are to inform
forthwith this Court.
Mogħti mill-Qorti Ċivili (Sezzjoni tal-Familja) hawn fuq
imsemmija bix-xhieda tal-Onor. Imħallef Silvio Meli LLD,
Duttur tal-Liġi.
Given by the Civil Court First (Family Section) above
mentioned with the witness of the Hon. Mr Justice Silvio
Meli LLD, Doctor of Laws.
Illum 18 ta’ Settembru, 2014.
Today 18th September, 2014.
Reġistru tal-Qrati Ċivili (Sezzjoni tal-Familja), illum 6 ta’
Ottubru, 2014.
Registry of the Civil Courts (Family Section), today 6th
October, 2014.
Avv. Frank Portelli, LLD
Għar-Reġistratur Qrati Ċivili u Tribunali
Adv. Frank Portelli, LLD
For the Registrar Civil Courts and Tribunals
1562
Bandu għall-Kuraturi
Bann for Curators
Repubblika ta’ Malta
Republic of Malta
Lill-Marixxall tal-Qorti
To The Marshall of the Court
B’digriet mogħti minn din il-Qorti, fl-24 ta’ Ġunju, 2014,
fuq talba ta’ Cassar Torregiani Holdings Limited, ġie ordnat
By means of a decree by this Court, on the 24th June, 2014,
following a request of Cassar Torregiani Holdings Limited,
Is-7 ta’ Ottubru, 2014 VERŻJONI ONLINE
11,347
biex jintgħażlu kuraturi deputati sabiex jirrappreżentaw
l-eredi jew legatarji ta’ Catherine, sive Kitty Sanlitro, flatti tal-ittra uffiċjali 1926/14, fl-ismijiet Cassar Torregiani
Holdings Limited vs Kuraturi Deputati, u fl-atti l-oħra
relattivi u sussegwenti.
it was ordered that Deputy Curators be chosen to represent
the heirs or legatees of Catherine, sive Kitty Sanlitro, in the
records of the judicial letter 1926/14, in the names Cassar
Torregiani Holdings Limited vs Deputy Curators, and in the
relevant and subsequent acts.
Lill-Avukat Dr Patrick Valentino u lill-Prokuratur Legali
Madeline Firman appuntati Kuraturi Deputati b’digriet tal1 ta’ Ottubru, 2014, biex jirrappreżentaw l-eredi, u/jew
legatarji ta’ Catherine, sive Kitty Sanlitro, fl-atti tal-ittra
uffiċjali ippreżentata fit-23 ta’ Ġunju, 2014, minn Cassar
Torregiani Holdings Limited (C 29679), fejn talbu l-intimati
jaddivjenu għall-pubblikazzjoni ta’ kuntratt ta’ estensjoni
ta’ enfitewsi tal-proprjetà 17/18, Church Wharf, Marsa, ai
termini tal-kuntratt ta’ enfitewsi temporanju fl-atti tan-Nutar
Rosario Frendo Randon, tal-24 ta’ Ġunju, 1964.
To Advocate Dr Patrick Valentino and Legal Procurator
Madeline Firman appointed Deputy Curators by a decree
of the 1st October, 2014, to represent the heirs, and/or
legatees of Catherine, sive Kitty Sanlitro, in the records of
the judicial letter filed on the 23rd June, 2014, by Cassar
Torregiani Holdings Limited (C 29679), whereby they asked
the respondents to come forward to the publication of the
contract of extension of emphyteusis of the property 17/18,
Church Wharf, Marsa, in terms of the contract of temporary
emphyteusis in the records of Notary Rosario Frendo
Randon, of the 24th June, 1964.
Fin-nuqqas, jittieħdu passi ulterjuri mingħajr avviż ieħor.
In default, further steps shall be taken against you without
prior notice.
Bl-ispejjeż.
With costs.
Mittenti: 1, Col Savona Street, Sliema.
Interpellant: 1, Col Savona Street, Sliema.
Intimati: Kuraturi Deputati
Respondents: Deputy Curators.
Int għaldaqstant ordnat li twaħħal kopja uffiċjali ta’ dan
il-bandu fid-daħla ta’ din il-Qorti Superjuri, u ssejjaħ b’dan
lil kull min irid jidħol bħala kuratur biex jidher fi żmien sitt
ijiem f’dan ir-Reġistru, u jagħmel b’nota d-dikjarazzjoni illi
huwa jidħol għal dan.
You are therefore ordered to affix an official copy of this
bann at the entrance of this Superior Court, and to summon
whosoever wishes to act as curator to appear before this
Registry within six days, and by means of a minute to submit
a declaration that he wishes so to act.
Int ordnat ukoll li tgħarraf lil kull wieħed illi jekk ma
jagħmilx din id-dikjarazzjoni fiż-żmien fuq mogħti, din ilQorti tgħaddi biex tagħżel Kuraturi tal-Uffiċċju.
You are also ordered to inform each one that if he fails to
make this declaration within the stipulated time, the Court
will proceed to the selection of Curators of Office.
U wara li tkun għamilt dana, jew jekk tiltaqa’ ma’ xi
xkiel fl-eżekuzzjoni ta’ dan il-bandu, inti għandek tgħarraf
minnufih lil din il-Qorti.
And after so acting, or if you should encounter any
difficulty in the execution of this bann, you are to inform
forthwith this Court.
Mogħti mill-Qorti Ċivili Prim’Awla hawn fuq imsemmija
bix-xhieda tal-Onor. Imħallef Anthony Ellul LLD, Duttur
tal-Liġi.
Given by the Civil Court First Hall with the witness of
the Hon. Mr Justice Anthony Ellul LLD, Doctor of Laws.
Illum 24 ta’ Ġunju, 2014.
Reġistru tal-Qrati Superjuri, illum 6 ta’ Ottubru, 2014.
Avv. Frank Portelli, LLD
Għar-Reġistratur Qrati Ċivili u Tribunali
Today 24th June, 2014.
Registry of the Superior Courts, today 6th October,
2014.
Adv. Frank Portelli, LLD
For the Registrar Civil Courts and Tribunals
11,348
VERŻJONI ONLINE
Gazzetta tal-Gvern ta’ Malta 19,321 1563
B’digriet tat-Tribunal għal Talbiet Żgħar, tal-15 ta’
Settembru, 2014, ġiet ordnata l-pubblikazzjoni tal-estratt li
jidher hawn taħt għall-finijiet ta’ notifika skont l-Artikolu
187 (3) tal-Kodiċi ta’ Organizzazzjoni u Proċedura Ċivili
(Kap. 12).
By a decree of the Small Claims Tribunal, of the 15th
September, 2014, the publication of the following extract
was ordered for the purpose of service in terms of Article
187 (3) of the Code of Organisation and Civil Procedure
(Cap. 12).
Mobisle Communications Limited (C 24655), ta’ Triq
Fra Diego, Marsa MRS 1501, ippreżentaw Talba fit-13 ta’
Marzu, 2014, fejn talbu lit-Tribunal sabiex jikkundanna lil
Dimitrov Venelin Georchev (KI 69718A), ta’ 29, St Mary,
Flat 2, Triq San Edwardu, Birżebbuġa, sabiex iħallas lissoċjetà attriċi s-somma ta’ €754.92, liema ammont huwa
dovut lis-soċjetà attriċi.
Mobisle Communications Limited (C 24655), of Triq
Fra Diego, Marsa MRS 1501, filed a Claim on the 13th
March, 2014, whereby they asked the Tribunal to condemn
Dimitrov Venelin Georchev (ID 69718A), of 29, St Mary,
Flat 2, Triq San Edwardu, Birżebbuġa, to pay the plaintiff
company the sum of €754.92, which amount is due to the
plaintiff company.
Bl-ispejjeż u bl-imgħaxijiet.
With costs and legal interests.
Il-kawża (Avviż Numru 183/14YMS) hija differita għas16 ta’ Ottubru, 2014 fin-12.30 p.m.
The case (Claim Number 183/14YMS) is deferred for the
16th October, 2014 at 12.30 p.m.
Reġistru tal-Qorti tal-Maġistrati (Malta), illum 6 ta’
Ottubru, 2014.
Registry of the Courts of Magistrates (Malta), today 6th
October, 2014.
Alexandra Debattista
Għar-Reġistratur Qrati Ċivili u Tribunali
Alexandra Debattista
For the Registrar Civil Courts and Tribunals
1564
B’digriet tal-Qorti tal-Maġistrati (Malta), tas-7 ta’ Lulju,
2014, ġiet ordnata l-pubblikazzjoni tal-estratt li jidher hawn
taħt għall-finijiet ta’ notifika skont l-Artikolu 187 (3) talKodiċi ta’ Organizzazzjoni u Proċedura Ċivili (Kap. 12).
By means of a decree of the Courts of Magistrates (Malta),
of the 7th July, 2014, the publication of the following extract
was ordered for the purpose of service in terms of Article
187 (3) of the Code of Organisation and Civil Procedure
(Cap. 12).
Rachel Tua (KI 134352M), ta’ 303, Main Street, Mosta,
ippreżentat Talba fil-15 ta’ Mejju, 2014, fejn talbet lill-Qorti
sabiex tikkundanna lil Pierre Darmanin (KI 254077M), ta’
Solaris, Triq Dun Nard Mallia, Bubaqra, Żurrieq, sabiex
iħallas lill-attriċi s-somma ta’ €4,350 liema ammont huwa
dovut lill-attriċi.
Rachel Tua (ID 134382M), of 303, Main Street, Mosta,
filed a Claim on the 15th May, 2014 whereby she asked
the Court to condemn Pierre Darmanin (ID 254077M), of
Solaris, Triq Dun Nard Mallia, Bubaqra, Żurrieq, to pay
the plaintiff the sum of €4,350 which amount is due to the
plaintiff.
Bl-ispejjeż u bl-imgħaxijiet.
With costs and interests.
Il-kawża (Avviż Numru 176/14FDP) hija differita għall20 ta’ Ottubru, 2014 fid-9.00 a.m.
The case (Claim Number 176/14FDP) is deferred for the
20th October, 2014 at 9.00 a.m.
Reġistru tal-Qorti tal-Maġistrati (Malta), illum 6 ta’
Ottubru, 2014.
Registry of the Courts of Magistrates (Malta), today 6th
October, 2014.
Alexandra Debattista
Għar-Reġistratur Qrati Ċivili u Tribunali
Alexandra Debattista
For the Registrar Civil Courts and Tribunals
Is-7 ta’ Ottubru, 2014 VERŻJONI ONLINE
11,349
1565
AVVIŻ
MIR-REĠISTRU
TAL-PRIM’ AWLA TAL-QORTI ĊIVILI
NOTICE
REGISTRY OF THE
CIVIL COURT, FIRST HALL
Billi Yasef Gazawi (KI 166180M), ippreżentat rikors
ġuramentat (Nru. 854/2014/LSO), fejn talab il-Korrezzjoni
fl-Att tat-Twelid numru 1661/1980 fir-Reġistru Pubbliku.
Whereas Yasef Gazawi (ID 166180M), filed an application
under oath (No. 854/2014/LSO), demanding Correction in
the Act of Birth number 1661/1980 in the Public Registry.
Kull min jidhirlu li għandu interess u jrid jopponi dik
it-talba, b’dan l-avviż huwa msejjaħ sabiex ifisser il-fehma
tiegħu b’nota li għandha tiġi ppreżentata fir-Reġistru ta’
dawn il-Qrati fi żmien ħmistax-il ġurnata mill-ħruġ ta’ dan
l-avviż fil-Gazzetta tal-Gvern.
Whosoever may have an interest therein and wishes to
oppose that demand, is hereby called upon to do so by means
of a note to be filed in the Registry of these Courts within
fifteen days from the day of the publication of this present
notice in the Government Gazette.
Dawk illi fiż-żmien fuq imsemmi jkunu ppreżentaw
dik in-nota, għandhom jiġu notifikati b’kopja tar-rikors
ġuramentat hawn fuq imsemmi bil-ġurnata li tingħata għassmigħ tal-kawża.
Those who within the aforesaid time shall have filed such
note, shall be notified by the service of a copy of the said
application under oath of the day which will be appointed for
the hearing of the case.
B’ordni tal-Qorti.
By order of the Court.
Reġistru tal-Qorti Superjuri, illum 6 ta’ Ottubru, 2014.
Registry of the Superior Court, today 6th October, 2014.
Josette Demicoli
Għar-Reġistratur Qrati Ċivili u Tribunali
Josette Demicoli
For the Registrar Civil Courts and Tribunals
1566
B’digriet mogħti mill-Prim’Awla tal-Qorti Ċivili, fit30 ta’ Settembru, 2014, fl-atti tar-Rikors Ġuramentat, flismijiet Fimbank plc (C 17003) vs Food World Limited (C
51148 ) et, rikors numru 685/14 AF, ġiet ordnata s-segwenti
pubblikazzjoni biex isservi ta’ notifika fil-konfront tassoċjetajiet Fratelli Limited (C 41032) u Globe International
Enterprises Limited (C 48199) a tenur tal-Artikolu 18(3) et.
seq. tal-Kap. 12.
By means of a decree given by the First Hall Civil Court,
on the 30th September, 2014, in the records of the Sworn
Application, in the names Fimbank plc (C 17003) vs Food
World Limited (C 51148) et, application number 685/14
AF, the following publication was ordered for the purpose
of service of the companies Fratelli Limited (C 41032) and
Globe International Enterprises Limited (C 48199) in terms
of Article 187(3) et. seq. of Cap. 12.
Permezz ta’ Rikors Ġuramentat ippreżentat fil-Prim’Awla
tal-Qorti Ċivili, fl-ismijiet FimBank plc (C 17003) vs Food
World Limited (C 51148), Etienne Cassar (KI 140472M);
Carmen Nathalie Cassar (KI 117771M); Ryan Schembri
(KI 450878M); Angie Schembri (KI 321875M); Cassar and
Schembri Marketing Limited (C 33174); Mr Mark Mangion
(KI 390260M) jinnegozja taħt l-isem Mark Mangion
Wholesalers; Slais Company Limited (C 2659); Ocean &
Sky Logistics Limited (C 35012); Pebble Beach Company
Limited (C 18582); Globe International Enterprises Limited
(C 48199); Fratelli Limited (C 41032); Curmi Catering
By means of a Sworn Application filed in the First Hall
Civil Court, in the names FimBank plc (C 17003) vs Food
World Limited (C 51148); Etienne Cassar (ID 140472M);
Carmen Nathalie Cassar (ID 117771M); Ryan Schembri
(ID 450878M); Angie Schembri (ID 321875M); Cassar and
Schembri Marketing Limited (C 33174); Mr Mark Mangion
(ID 390260M) carrying on trade under the name Mark Mangion
Wholesalers; Slais Company Limited (C 2659); Ocean & Sky
Logistics Limited (C 35012); Pebble Beach Company Limited
(C 18582); Globe International Enterprises Limited (C 48199);
Fratelli Limited (C 41032); Curmi Catering Services Limited
11,350
VERŻJONI ONLINE
Gazzetta tal-Gvern ta’ Malta 19,321 Services Limited (C 36220); AMG Cold Stores Ltd (C
35425), fil-31 ta’ Lulju, 2014, is-soċjetà rikorrenti FimBank
plc (C 17003) talbet lil din l-Onorabbli Qorti:
(C 36220); AMG Cold Stores Ltd (C 35425), on the 31st July,
2014, the applicant company FimBank plc (C 17003) asked
this Honourable Court:
Tipproċedi għas-sentenza skont it-talbiet ta’ FimBank
b’dispensa għas-smigħ tal-kawża ai termini tal-Artikolu 167
et. seq. tal-Kap. 12 tal-Liġijiet ta’ Malta, tiddikjara lil kull
wieħed mid-Debituri bħala debitur ta’ FimBank fl-ammont
imsemmi kontra ismu fl-prospett ‘Dok FB8’ anness marrikors.
To proceed to give judgement according to the demands
of FimBank without proceeding to a hearing of the cause in
terms of Article 167 et. seq. of Cap. 12 of the Laws of Malta,
declare each one of the Debtors as debtor of FimBank in the
amount mentioned in the prospect ‘Doc FB8’attached to the
application.
Bl-ispejjeż kontra l-intimati ingunti għas-subizzjoni.
With costs against the respondents summoned so that a
reference to their evidence be made.
Soċjetà rikorrenti: MercuryTower, The Exchange
Financial & Business Centre, Elia Zammit Street, St Julians
STJ 3155.
Applicant company: Mercury Tower, The Exchange
Financial & Business Centre, Elia Zammit Street, St Julians
STJ 3155.
Intimati: ...........omissis...........
Respondents: ...........omissis...........
Globe International Enterprises Limited, Globe BLD,
Mdina Road, Żebbuġ.
Globe International Enterprises Limited, Globe BLD,
Mdina Road, Żebbuġ.
Fratelli Limited, N/S in Ħandaq Road, Ħandaq Industrial
Estate, Qormi QRM 4000.
Fratelli Limited, N/S in Ħandaq Road, Ħandaq Industrial
Estate, Qormi QRM 4000.
Ir-Rikors Ġuramentat fl-ismijiet FimBank plc (C 17003)
vs Food World Limited (C 51148) et, rikors numru 685/14
AF, jinsab differit għas-smigħ għat-23 ta’ Ottubru, 2014, fid9.00 a.m.
The Sworn Application in the names FimBank plc (C
17003) vs Food World Limited (C 51148) et, application
number 685/14 AF, has been deferred for hearing to the 23rd
October, 2014, at 9.00 a.m.
Reġistru tal-Qrati Superjuri, illum 6 ta’ Ottubru, 2014.
Registry of the Superior Courts, today 6th October,
2014.
Avv. Frank Portelli, LLD
Għar-Reġistratur Qrati Ċivili u Tribunali
Adv. Frank Portelli, LLD
For the Registrar Civil Courts and Tribunals
1567
B’digriet mogħti mill-Qorti Ċivili Prim’ Awla, fil-25 ta’
Settembru, 2014, fuq rikors ta’ Raymond Zammit et, u fuq talba
ta’ Carmelo Pisani, ġie ffissat il-jum tal-Ħamis, 6 ta’ Novembru,
2014 fil-ħdax u nofs ta’ filgħodu, għall-Bejgħ bl-Irkant li
għandu jsir fl-ewwel sular ta’ dawn il-Qrati tal-Ġustizzja, Triq
ir-Repubblika, Il-Belt Valletta, tal-fondi hawn taħt deskritti:
By a decree given by the Civil Court First Hall, on the 25th
September, 2014, on the application of Raymond Zammit et,
on Carmelo Pisani’s request, Thursday, 6th November, 2014,
at half past eleven in the morning, has been fixed for the Sale
by Auction to be held on the first floor of these Law Courts,
Republic Street, Valletta, of the following properties:
Ir-razzett u l-garaxxijiet annessi numri wieħed u ħamsin
(51), tnejn u ħamsin (52), tlieta u ħamsin (53) u erbgħa u
ħamsin (54), fi Triq iż-Żejtun, Marsaxlokk, flimkien mal-art
annessa magħhom, stmati li jiswew seba’ mija u sebgħa u
erbgħin elf Ewro (€747,000).
The farmhouse and annexed garages numbered fifty-one
(51), fifty-two (52), fifty-three (53) and fifty-four (54), in
Zejtun Road, Marsaxlokk, together with the annexed land,
valued at seven hundred and forty-seven thousand Euro
(€747,000).
Is-7 ta’ Ottubru, 2014 VERŻJONI ONLINE
11,351
In-nofs indiviż (½) mid-dar bla numru u jisimha ‘Saint
Sebastian’, fi Triq Barthlemy, Marsaxlokk, libera u franka,
stmata li tiswa mija u għaxart elef Ewro (€110,000).
The half undivided (½) share of the tenement unnumbered
and named ‘Saint Sebastian’, in Triq Barthlemy, Marsaxlokk,
free and unencumbered, valued at one and ten hundred
thousand Euro (€110,00).
In-nofs indiviż (½) mill-penthouse immarkata bin-numru
(6), ‘Ascot Building’, Dawret il-Gżejjer, Buġibba, libera u
franka, stmata li tiswa mija u ħamest elef Ewro (€105,000).
The half undivided (½) share of the penthouse marked
with the number (6), ‘Ascot Building’, Dawret il-Gżejjer,
Buġibba, free and unencumbered, valued at one hundred and
five thousand Euro (€105,000).
L-imsemmija fondi huma proprjetà ta’ Rosario Tabone
(KI 408976 M).
The said tenements are the property of Rosario Tabone
(ID 408976 M).
N.B. L-imsemmija fondi jinbiegħu bħalma ġew deskritti
fl-atti tas-subbasta 20/10.
N.B. The said tenements will be sold as described in the
acts of file number 20/10.
Reġistru tal-Qrati Superjuri, illum it-Tnejn, 6 ta’ Ottubru,
2014.
Registry of the Superior Courts, this Monday, 6th October,
2014.
Marvic Farrugia
Għar-Reġistratur Qrati Ċivili u Tribunali
Marvic Farrugia
For the Registrar Civil Courts and Tribunals
1568
B’digriet tal-25 ta’ Ġunju, 2014, mogħti mill-Prim’Awla
tal-Qorti Ċivili, dina l-Qorti ordnat il-pubblikazzjoni talestratt li jidher hawn taħt biex iservi ta’ notifika skont lArtikolu 187 (3) tal-Kodiċi tal-Proċedura u Organizzazzjoni
Ċivili (Kap. 12).
By a decree given on the 25th June, 2014, by the Civil
Court First Hall, the Court ordered that the extract hereunder
mentioned be published for the purpose of service according
to Article 187 (3) of the Code of Organisation and Civil
Procedure (Cap. 12).
B’digriet mogħti mill-Qorti Ċivili Prim’ Awla, fis-7 ta’
Lulju, 2014, fuq rikors ta’ Bland Joan Dr sive Yana Mintoff
Bland, ġie ffissat il-jum tal-Ħamis, 16 ta’ Ottubru, 2014,
f’nofsinhar, għall-Bejgħ bl-Irkant li għandu jsir fl-ewwel
sular, Qrati tal-Ġustizzja, Triq ir-Repubblika, Il-Belt Valletta,
tal-fondi hawn taħt deskritti:
By a decree given by the Civil Court First Hall, on the
7th July, 2014, on the application of Bland Joan Dr sive Yana
Mintoff Bland, Thursday, 16th October, 2014, at noon, has
been fixed for the Sale by Auction to be held on the first floor,
Courts of Justice, Republic Street, Valletta, of the following
properties:
Il-garaxx mhux uffiċjalment innumerat imma mmarkat
numru tnejn (2), fi Triq San Franġisk, Fgura, liema garaxx
huwa t-tieni mil-lemin meta wieħed iħares lejn il-faċċata,
sottopost għall-proprjetà tal-familja Chetcuti jew issuċċessuri tagħhom, u konfinanti mill-Punent mal-imsemmija
triq, min-Nofsinhar ma’ proprjetà oħra ta’ Alfred Ellul jew
is-suċċessuri tiegħu, mit-Tramuntana konfinanti l-blokk
kollu ma’ beni ta’ Arthur Micallef jew is-suċċessuri tiegħu,
soġġett għas-servitujiet inerenti għall-pożizzjoni tiegħu, biddrittijiet u l-pertinenzi kollha tiegħu, stmat li jiswa tletin elf
Ewro (€30,000).
The garage not officially numbered marked number two
(2), in Triq San Franġisk, Fgura, which garage is the second
on the right when looking at the facade, underlying the
property of family Chetcuti and their successors, bordering
from the West with the abovementioned street, from the South
with another property of Alfred Ellul or their successors,
from the North bordering all the block with property of
Arthur Micallef or his successors, subject to inherent with
all its rights and enjoyments, valued at thirty thousand Euro
(€30,000).
Il-garaxx mhux uffiċjalment innumerat imma mmarkat
numru erbgħa (4), fi Triq San Franġisk, Fgura, sottopost
għall-proprjetà ta’ Rose Marie Attard jew is-suċċessuri
The garage not officially numbered marked number four
(4), in Triq San Franġisk, Fgura, underlying the property of
Rose Marie Attard and her successors, bordering from the
11,352
VERŻJONI ONLINE
Gazzetta tal-Gvern ta’ Malta 19,321 tagħhom, u konfinanti mil-Lvant mal-imsemmija triq, mitTramuntana ma’ beni ta’ Arthur Micallef jew is-suċċessuri
tiegħu, u min-Nofsinhar ma’ garaxx ta’ Rose Marie Attard
jew is-suċċessuri tagħha, formanti minn korp bini konsistenti
f’żewg appartamenti u żewġ garaxxijiet bla numru, jismu
‘The Cliff’, fi Triq San Franġisk, Fgura, liema korp ta’ bini
kien oriġinarjment dar bla numru bl-isem ‘Josie’, konfinanti
mil-Lvant mat-triq imsemmija, mit-Tramuntana ma’ beni ta’
Arthur Micallef jew is-suċċessuri tiegħu, u min-Nofsinhar
ma’ beni tal-Avukat Ġużeppi Attard Montalto jew issuċċessuri tiegħu, bid-drittijiet u l-pertinenzi kollha tiegħu,
stmat li jiswa tmintax-il elf Ewro (€18,000).
East with the abovementioned street, from the North with the
property of Arthur Micallef or his successors, and from the
North by a garage of Rose Marie Attard or her successors,
forming part of a block consisting of two apartments and
two garages named ‘The Cliff’, in Triq San Franġisk, Fgura,
which block was originally a house with no number, named
‘Josie’, bordering from the East with the abovementioned
street, from the North with property of Arthur Micallef or his
successors, and from the South with property of Dr Ġużeppi
Attard Montalto or his successors, with all its rights and
enjoyments, valued eighteen thousand Euro (€18,000).
Il-garaxx bil-bitħa tiegħu, fi stat ta’ ġebel u saqaf, bla
numru u isem, fi Triq Ġużeppi Schembri, ġa triq ġdida
bla isem li tagħti għal Upper Church Avenue, Tarxien, kif
sottopost għall-beni ta’ terzi, u jikkonfinaw flimkien millGrigal mal-imsemmija triq, mill-Majjistral ma’ beni talkonjugi Bondin jew is-suċċessuri tagħhom, u min-Nofsinhar
ma’ beni ta’ Alfonso Caruana jew is-suċċessuri tiegħu,
soġġetti għal servitu li l-fondi sovrapposti jiftħu twieqi għal
fuq il-bitħa msemmija, u li jgħaddu katusi neċessarji għaddrains u d-drenaġġ, minn kull ħaġa oħra liberi u franki, biddrittijiet u l-pertinenzi kollha tagħhom, stmat li jiswa ħamsa
u għoxrin elf Ewro (€25,000).
The garage with yard, in shell form state, unnamed and
without number, in Triq Ġużeppi Schembri, formerly a new
road without name which leads to Upper Church Avenue,
Tarxien, underlying property of others, which borders
together from North East with the abovementioned street,
from the North West with property of spouses Bondin and
their successors, and from the South with property Alfonso
Caruana and his successors, subject to servitudes to the
overlying property to open windows on the yard mentioned,
and to install the necessary pipes and drains for drainage,
free and ununcumbered, valued for twenty-five thousand
Euro (€25,000).
Il-garaxx bil-bitħa tiegħu, fi stat ta’ ġebel u saqaf, bla
numru u isem, fi Triq Ġużeppi Schembri, ġa triq ġdida
bla isem li tagħti għal Upper Church Avenue, Tarxien, kif
sottopost għall-beni ta’ terzi, u jikkonfinaw flimkien millGrigal mal-imsemmija triq, mill-Majjistral ma’ beni talkonjugi Bondin jew is-suċċessuri tagħhom, u min-Nofsinhar
ma’ beni ta’ Alfonso Caruana jew is-suċċessuri tiegħu,
soġġetti għal servitu li l-fondi sovrapposti jiftħu twieqi għal
fuq il-bitħa msemmija u li jgħaddu katusi neċessarji għaddrains u d-drenaġġ, minn kull ħaġa oħra liberi u franki, biddrittijiet u l-pertinenzi kollha tagħhom, stmat li jiswa tnejn u
tletin elf Ewro (€32,000).
The garage with yard, in shell form state, unnamed and
without number, in Triq Ġużeppi Schembri, formerly a new
road without name which leads to Upper Church Avenue,
Tarxien, underlying property of others, which borders
together from North West with the abovementioned street,
from South West with property of spouses Bondin and their
successors, and from the South with property of Alfonso
Caruana and his successors, subject to servitudes to the
overlying property to open windows on the yard mentioned,
and to install the necessary pipes and drains for drainage,
free and ununcumbered, valued for thirty-two thousand Euro
(€32,000).
L-imsemmija fondi huma proprjetà ta’ Alfred Ellul (KI
1086447M) u Catherine Ellul (KI 823551M).
The said tenements are the property of Alfred Ellul (ID
1086447M) and Catherine Ellul (ID 823351M).
N.B. L-imsemmija fondi jinbiegħu bħalma ġew deskritti
fl-atti tas-subbasta 31/2013.
N.B. The said tenements will be sold as described in the
acts 31/2013.
Reġistru tal-Qrati Superjuri, illum il-Ġimgħa, 3 ta’
Ottubru, 2014.
Registry of the Superior Courts, this Friday, 3rd October,
2014.
Marvic Farrugia
Għar-Reġistratur Qrati Ċivili u Tribunali
Marvic Farrugia
For the Registrar Civil Courts and Tribunals
Ippubblikat mid-Dipartiment tal-Informazzjoni (doi.gov.mt) — Valletta — Published by the Department of Information (doi.gov.mt) — Valletta
Mitbugħ fl-Istamperija tal-Gvern fuq karta riċiklata— Printed at the Government Printing Press on recycled paper