Gazzetta tal-Gvern ta’ Malta The Malta Government Gazette

Nru./No. 19,329
Prezz/Price
€2.88
Gazzetta tal-Gvern ta’ Malta
The Malta Government Gazette
It-Tlieta, 21 ta’ Ottubru, 2014
Tuesday, 21st October, 2014
Pubblikata b’Awtorità
Published by Authority
SOMMARJU — SUMMARY
Notifikazzjonijiet tal-Gvern.............................................................................................. 11,957 - 11,970
Government Notices.......................................................................................................... 11,957 - 11,970
Avviżi lill-Baħħara............................................................................................................ 11,970 - 11,971
Notices to Mariners........................................................................................................... 11,970 - 11,971
Opportunitajiet ta’ Impieg................................................................................................. 11,972
Employment Opportunities............................................................................................... 11,972
Avviżi tal-Gvern................................................................................................................ 11,972 - 11,974
Notices............................................................................................................................... 11,972 - 11,974
Offerti................................................................................................................................ 11,974 - 12,002
Tenders.............................................................................................................................. 11,974 - 12,002
Avviżi tal-Qorti................................................................................................................. 12,002 - 12,016
Court Notices.................................................................................................................... 12,002 - 12,016
Il-21 ta’ Ottubru, 2014 VERŻJONI ONLINE
11,957
NOTIFIKAZZJONIJIET TAL-GVERN
GOVERNMENT NOTICES
Nru. 1058
No. 1058
PUBBLIKAZZJONI TA’ ATT
FIS-SUPPLIMENT
PUBLICATION OF ACT
IN SUPPLEMENT
HUWA avżat għall-informazzjoni ġenerali illi l-Att li
ġej huwa ppubblikat fis-Suppliment li jinsab ma’ din ilGazzetta:
IT is notified for general information that the following Act
is published in the Supplement to this Gazette:
Att Nru. XXXV tal-2014 imsejjaħ l-Att tal-2014 biex
jemenda l-Att dwar Trattament Xieraq tal-Annimali.
Act No. XXXV of 2014 entitled the Animal Welfare
(Amendment) Act, 2014.
Il-21 ta’ Ottubru, 2014
21st October, 2014
Nru. 1059
No. 1059
AVVIŻI LEGALI PPUBBLIKATI
FIS-SUPPLIMENT MAL-GAZZETTA
TAL-GVERN
LEGAL NOTICES
PUBLISHED IN THE SUPPLEMENT
TO THE GOVERNMENT GAZETTE
NGĦARRFU għall-informazzjoni ta’ kulħadd illi l-Avviżi
Legali li ġejjin ġew ippubblikati fis-Suppliment mal-Gazzetta
tal-Gvern Nru. 19,324, 19,326 u 19,327 tal-14, tas-16 u tas-17
ta’ Ottubru, 2014 rispettivament.
IT is notified for general information that the following
Legal Notices were published in the Supplement to the
Government Gazette No. 19,324, 19,326 and 19,327 of the
14th, 16th and 17th October, 2014 respectively.
A.L. 381 tal-2014: Att li jimplimenta miżuri tal-Estimi
(2014) (Kap. 531); Ordinanza dwar Self Lokali (Stock u Titoli
Reġistrati) (Kap. 161); Direttiva mill-Ministru għall-Finanzi
għall-ħruġ ta’ Euro 40,000,000 Stock tal-Gvern ta’ Malta
L.N. 381 of 2014: Budget Measures Implimentation
(2014) Act (Cap. 531); Local Loans (Registered Stock
and Securities) Ordinance (Cap. 161); Directive by the
Minister for Finance for the Issue of Euro 40,000,000 Malta
Government Stocks
A.L. 382 tal-2014: Att dwar it-Transazzjonijiet Esterni
(Kap. 233); Regolamenti tal-2014 li jemendaw ir-Regolamenti
dwar Skema ta’ Reġistrazzjoni dwar l-Investimenti
L.N. 382 of 2014: External Transactions Act (Cap. 233);
Investment Registration Scheme (Amendment) Regulations,
2014
A.L. 383 tal-2014: Att dwar l-Awtorità tad-Djar (Kap.
261); Ordni tal-2014 dwar l-Awtorità tad-Djar (Trasferiment
ta’ Proprjetà) (Ordni Nru. 5)
L.N. 383 of 2014: Housing Authority Act (Cap. 261);
Housing Authority (Transfer of Assets) (No. 5) Order, 2014
A.L. 384 tal-2014: Ordinanza dwar il-Kummissarju talArtijiet (Kap. 169); Ordni tal-2014 dwar il-Kummissarju
tal-Artijiet (Trasferiment ta’ Drittijiet u Responsabbiltajiet)
(Ordni Nru. 5)
L.N. 384 of 2014: Commissioner of Land Ordinance
(Cap. 169); Commissioner of Land (Transfer of Rights and
Liabilities) (No. 5) Order, 2014
A.L. 385 tal-2014: Att tal-2014 li jemenda l-Att dwar Tfal
u Żgħażagħ (Ordnijiet għall-Ħarsien) (Att XXXIII) tal-2014,
Avviż ta’ dħul fis-seħħ
L.N. 385 of 2014: Children and Young Persons (Care
Orders) (Amendment) Act 2014 (Act No. XXXIII of 2014)
Commencement Notice
Il-21 ta’ Ottubru, 2014
21st October, 2014
VERŻJONI ONLINE
11,958
Gazzetta tal-Gvern ta’ Malta 19,329 Nru. 1060
No. 1060
IL-PRIM MINISTRU JERĠA’
LURA FUQ DMIRIJIETU
RESUMPTION OF DUTIES BY
THE PRIME MINISTER
NGĦARRFU għall-informazzjoni ta’ kulħadd illi l-Onor.
Joseph Muscat, KUOM, BCom., BA (Hons.), MA (European
Studies), PhD (Bristol), MP, reġa’ daħal għal dmirijietu ta’
Prim Ministru nhar il-Ġimgħa, is-17 ta’ Ottubru, 2014 u larranġamenti magħmulin bin-Notifikazzjoni tal-Gvern Nru.
1047 tal-15 ta’ Ottubru, 2014, ma baqgħux iseħħu f’dan issens.
IT is notified for general information that the Hon.
Joseph Muscat, KUOM, BCom., BA (Hons.), MA
(European Studies), PhD (Bristol), MP, resumed duties as
Prime Minister on Friday, 17th October, 2014 and that the
arrangements made by Government Notice No. 1047 of the
15th October, 2014, ceased to have effect accordingly.
Is-17 ta’ Ottubru, 2014
(OPM/81/2013/VIII)
17th October, 2014
Nru. 1061
No. 1061
ĦATRA TA’ AĠENT AVUKAT
ĠENERALI
APPOINTMENT OF ACTING ATTORNEY
GENERAL
BIS-SAĦĦA tas-setgħat mogħtija bl-Artikolu 91 (1) u blArtikolu 124 (5) (a) tal-Kostituzzjoni ta’ Malta, il-President
ta’ Malta, fuq il-parir tal-Prim Ministru, approvat il-ħatra
bħala Aġent Avukat Ġenerali ta’ Dr Philip Galea Farrugia BA,
LLD, Kap tat-Taqsima fil-5 ta’ Ottubru, 2014, u Dr Donatella
Frendo Dimech, LLD, Mag. Jur. (Int. Law), Deputat Avukat
Ġenerali, mis-6 sal-10 ta’ Ottubru, 2014, u mit-12 sal-14 ta’
Ottubru, 2014, id-dati kollha inklużi.
IN exercise of the powers conferred by Article 91 (1)
and by Article 124 (5) (a) of the Constitution of Malta, the
President of Malta, acting on the advice of the Prime Minister,
has approved the appointment as Acting Attorney General
of Dr Philip Galea Farrugia, BA, LLD, Head of Unit, on 5th
October, 2014, and Dr Donatella Frendo Dimech, LLD, Mag.
Jur. (Int. Law), Deputy Attorney General, from the 6th to the
10th October, 2014, and from the 12th to the 14th October,
2014, all indicated days.
Il-21 ta’ Ottubru, 2014
(MPO/1057/56/VII)
21st October, 2014
Nru. 1062
No. 1062
Att dwar Ġieħ ir-Repubblika
(Kap. 251)
Ġieħ ir-Repubblika Act
(Cap. 251)
Rikonoxximent ta’ Għotja ta’ Unur
Recognition of the Conferment of Honour
NGĦARRFU b’din illi skont l-Artikolu 29 (1) tal-Att dwar
Ġieħ ir-Repubblika, il-President ta’ Malta, fuq parir tal-Prim
Ministru, awtorizzat ir-rikonoxximent tal-għotja ta’ dan l-unur
mir-Repubblika tal-Awstrija:-
IT is hereby notified that in accordance with Article 29
(1) of the Ġieħ ir-Repubblika Act, the President of Malta,
acting on the advice of the Prime Minister, has approved the
recognition of the conferment of the following honour by the
Republic of Austria:-
L-Ogħla Dekorazzjoni tal-Unur għas-Servizzi lirRepubblika tal-Awstrija
Grand Decoration of Honour for Services to the Republic
of Austria
Il-Kaptan Jonathan Borg tal-Forzi Armati ta’ Malta
Captain Jonathan Borg, Armed Forces of Malta
L-10 ta’ Lulju, 2014
10th July, 2014
COF/575/1962/XI
Il-21 ta’ Ottubru, 2014 VERŻJONI ONLINE
11,959
Nru. 1063
No. 1063
TERMINAZZJONI TA’ KIRI TA’ RABA’
TERMINATION OF AGRICULTURAL LEASE
DIN id-dikjarazzjoni li ġejja, magħmula mill-President
ta’ Malta, hija ppubblikata skont l-Att tal-1967 dwar itTiġdid ta’ Kiri ta’ Raba’.
THE following declaration, made by the President of
Malta, is published in terms of the Agricultural Leases
(Reletting) Act, 1967.
Il-21 ta’ Ottubru, 2014
(File No. A4418/1997 )
21st October, 2014
Dikjarazzjoni TAl-President ta’ Malta
Declaration BY the President of Malta
Jien hawnhekk niddikjara illi l-art hawn taħt imsemmija,
li hija proprjetà tal-Gvern, hija meħtieġa għal skop pubbliku
skont id-dispożizzjonijiet tal-Att tal-1967 dwar it-Tiġdid ta’
Kiri ta’ Raba’.
I hereby declare that the undermentioned land, which is
Government property, is required for a public purpose in
accordance with the provisions of the Agricultural Leases
(Reletting) Act, 1967.
Deskrizzjoni tal-Art
Description of the Land
L-art li ġejja f’Marsaskala:-
The following land at Marsaskala:-
Biċċa art tal-kejl ta’ madwar 1,817-il metru kwadru,
li tmiss mil-Lvant ma’ triq pubblika, u mit-Tramuntana
u min-Nofsinhar ma’ proprjetà tal-Uffiċċju Konġunt u
hija rreġistrata fir-records tal-Gvern bħala tenement Nru.
J54082.
A plot of land measuring about 1,817 square metres,
bounded on the East by a public road, and on the North and
South by property of the Joint Office and is registered on
Government records as tenement No. J54082.
L-art hawn fuq imsemmija tidher immarkata bil-kulur blu
fuq il-pjanta P.D.2014_501, li wieħed jista’ jara fuq talba fidDipartiment tal-Artijiet, Auberge de Baviere, Il-Belt Valletta.
The abovementioned land is marked in blue on plan P.D.
2014_501, which may be viewed on demand at the Land
Department, Auberge de Baviere, Valletta.
(Iff.) Marie-Louise Coleiro Preca
President
(Sgd) Marie-Louise Coleiro Preca
President
It-8 ta’ Ottubru, 2014
8th October, 2014
Nru. 1064
No. 1064
TERMINAZZJONI TA’ KIRI TA’ RABA’
TERMINATION OF AGRICULTURAL LEASE
DIN id-dikjarazzjoni li ġejja, magħmula mill-President
ta’ Malta, hija ppubblikata skont l-Att tal-1967 dwar itTiġdid ta’ Kiri ta’ Raba’.
THE following declaration, made by the President of
Malta, is published in terms of the Agricultural Leases
(Reletting) Act, 1967.
Il-21 ta’ Ottubru, 2014
(File No. L72/1965 )
21st October, 2014
Dikjarazzjoni TAl-President ta’ Malta
Declaration BY the President of Malta
Jien hawnhekk niddikjara illi l-art hawn taħt imsemmija,
li hija proprjetà tal-Gvern, hija meħtieġa għal skop pubbliku
skont id-dispożizzjonijiet tal-Att tal-1967 dwar it-Tiġdid ta’
Kiri ta’ Raba’.
I hereby declare that the undermentioned land, which is
Government property, is required for a public purpose in
accordance with the provisions of the Agricultural Leases
(Reletting) Act, 1967.
VERŻJONI ONLINE
11,960
Deskrizzjoni tal-Art
L-art li ġejja fil-Mellieħa:-
Gazzetta tal-Gvern ta’ Malta 19,329 Description of the Land
The following land at Mellieħa:-
Biċċa art tal-kejl ta’ madwar 4,964 metru kwadru, li tmiss
mill-Majjistral, mill-Grigal u min-Nofsinhar ma’ proprjetà
tal-Gvern u hija rreġistrata fir-records bħala tenement Nru.
83143.
A plot of land measuring about 4,964 square metres,
bounded on the North West, North East and South by
Government property and is registered on Government
records as tenement No. 83143.
L-art hawn fuq imsemmija tidher immarkata bil-kulur blu
fuq il-pjanta P.D.150_88_1, li wieħed jista’ jara fuq talba fidDipartiment tal-Artijiet, Auberge de Baviere, Il-Belt Valletta.
The abovementioned land is marked in blue on plan P.D.
150_88_1, which may be viewed on demand at the Land
Department, Auberge de Baviere, Valletta.
(Iff.) Marie-Louise Coleiro Preca
President
(Sgd) Marie-Louise Coleiro Preca
President
L-10 ta’ Ottubru, 2014
10th October, 2014
Nru. 1065
No. 1065
TERMINAZZJONI TA’ KIRI TA’ RABA’
TERMINATION OF AGRICULTURAL LEASE
DIN id-dikjarazzjoni li ġejja, magħmula mill-President
ta’ Malta, hija ppubblikata skont l-Att tal-1967 dwar itTiġdid ta’ Kiri ta’ Raba’.
THE following declaration, made by the President of
Malta, is published in terms of the Agricultural Leases
(Reletting) Act, 1967.
Il-21 ta’ Ottubru, 2014
(File No. A1441/97)
21st October, 2014
Dikjarazzjoni TAl-President ta’ Malta
Declaration BY the President of Malta
Jien hawnhekk niddikjara illi l-art hawn taħt imsemmija,
li hija proprjetà tal-Gvern, hija meħtieġa għal skop pubbliku
skont id-dispożizzjonijiet tal-Att tal-1967 dwar it-Tiġdid ta’
Kiri ta’ Raba’.
I hereby declare that the undermentioned land, which is
Government property, is required for a public purpose in
accordance with the provisions of the Agricultural Leases
(Reletting) Act, 1967.
Deskrizzjoni tal-Art
Description of the Land
L-art li ġejja f’Santa Venera:-
The following land at Santa Venera:-
Biċċa art tal-kejl ta’ madwar 5,154 metru kwadru, li
tmiss mit-Tramuntana ma’ proprjetà ta’ Enti Ekklesjastika,
mill-Punent ma’ proprjetà ta’ Geronima Cilia u oħrajn u
min-Nofsinhar ma’ proprjetà tal-Uffiċċju Konġunt jew irjieħ
verjuri.
A plot of land measuring about 5,154 square metres,
bounded on the North by property of an Ecclesiastical Entity,
on the West by property of Geronima Cilia and others and
on the South by property of the Joint Office or more precise
boundaries.
L-art hawn fuq imsemmija tidher immarkata bil-kulur blu
fuq il-pjanta P.D. 2014_472, li wieħed jista’ jara fuq talba fidDipartiment tal-Artijiet, Auberge de Baviere, Il-Belt Valletta.
The abovementioned land is marked in blue on plan P.D.
2014_472, which may be viewed on demand at the Land
Department, Auberge de Baviere, Valletta.
(Iff.) Marie-Louise Coleiro Preca
President
(Sgd) Marie-Louise Coleiro Preca
President
L-10 ta’ Ottubru, 2014
10th October, 2014
Il-21 ta’ Ottubru, 2014 VERŻJONI ONLINE
11,961
Nru. 1066
No. 1066
ĦATRA TA’ AĠENT DIRETTUR ĠENERALI/
reġistratur qrati TRIBUNALI GĦAWDEX
APPOINTMENT OF ACTING DIRECTOR
GENERAL/Registrar GOZO COURTS
AND TRIBUNALS
Is-SEGRETARJU Permanenti fil-Ministeru għallĠustizzja, Kultura u Gvern Lokali approva l-ħatra temporanja
li ġejja:–
THE Permanent Secretary in the Ministry for Justice,
Culture and Local Government has approved the following
acting appointment:–
ISEM
NAME
Mr Joseph Sacco
POŻIZZJONI
DIPARTIMENT
DATA
Aġent Direttur Ġenerali/
Reġistratur Qrati Tribunali Għawdex
Qrati tal-Ġustizzja
21.10.2014
POSITION
DEPARTMENT
DATE
Acting Director General/
Courts of Justice
Registrar Gozo Courts and Tribunals
Il-21 ta’ Ottubru, 2014
21st October, 2014
Nru. 1067
No. 1067
ĦATRA TA’ AĠENT DIRETTUR
(STANDARDS GĦALL-ĦARSIEN SOĊJALI)
APPOINTMENT OF ACTING DIRECTOR
(SOCIAL WELFARE STANDARDS)
Is-SEGRETARJU Permanenti fil-Ministeru għall-Familja
u Solidarjetà Soċjali approva l-ħatra temporanja li ġejja:–
THE Permanent Secretary in the Ministry for the Family
and Social Solidarity has approved the following acting
appointment:–
ISEM
NAME
Ms Rita Calleja
POST
POST
DIPARTIMENT
DEPARTMENT
Direttur Director
Standards għall-Ħarsien Soċjali 17.10.2014
Social Welfare Standards
Il-21 ta’ Ottubru, 2014
DATA
DATE
21st October, 2014
Nru. 1068
No. 1068
ĦATRA TA’ AĠENT DIRETTUR
(STANDARDS GĦALL-ĦARSIEN SOĊJALI)
APPOINTMENT OF ACTING DIRECTOR
(SOCIAL WELFARE STANDARDS)
Is-SEGRETARJU Permanenti fil-Ministeru għall-Familja
u Solidarjetà Soċjali approva l-ħatra temporanja li ġejja:–
THE Permanent Secretary in the Ministry for the Family
and Social Solidarity has approved the following acting
appointment:–
ISEM
NAME
Ms Rita Calleja
Il-21 ta’ Ottubru, 2014
POST
POST
DIPARTIMENT
DEPARTMENT
Direttur Director
Standards għall-Ħarsien Soċjali 21-24.10.2014
Social Welfare Standards
21st October, 2014
DATI
DATES
VERŻJONI ONLINE
11,962
Gazzetta tal-Gvern ta’ Malta 19,329 Nru. 1069
No. 1069
AKKWIST TA’ ART
ACQUISITION of Land
Emenda
Amendment
Referenza tal-File L 37/2011
File Reference L 37/2011
NGĦARRFU b’din illi b’referenza għan-Notifikazzjoni
tal-Gvern Nru. 30 maħruġa fil-Gazzetta tal-Gvern tal-11 ta’
Jannar, 2012, id-Dikjarazzjoni tal-President ta’ Malta ġiet
iffirmata mill-Aġent President Anton Tabone nhar il-21 ta’
Diċembru 2011 u mhux kif ġie indikat b’data żbaljata nhar
il-21 ta’ Diċembru 2010.
IT is hereby notified that, with reference to Government
Notice 30 published in Government Gazette dated 11th
January, 2012, the Declaration made by the President of
Malta was signed by Acting President Anton Tabone on the
21st December, 2011, and not on the 21st December, 2010
as erraneously shown.
Il-21 ta’ Ottubru, 2014
21st October, 2014
Nru. 1070
No. 1070
ATT DWAR KUNSILLI LOKALI
(KAP. 363)
LOCAL COUNCILS ACT
(CAP. 363)
il-Kummissjoni Elettorali tgħarraf illi l-kandidat elett
bħala Kunsillier fl-elezzjoni każwali li saret nhar it-Tnejn,
l-20 ta’ Ottubru, 2014 għall-Kunsill Lokali ta’ Ta’ Kerċem
biex jimtela l-post li tbattal mis-Sur Saverio Grech huwa dak
li ismu jidher hawn taħt:­­–
the Electoral Commission notifies that the candidate
elected as Councillor in the casual election held on Monday,
20th October, 2014 for the Local Council of Ta’ Kerċem to
fill the post vacated by Mr Saverio Grech is that whose name
is shown hereunder:–
ATTARD JOHN
ATTARD JOHN
J. CHURCH
Kummissjonarju Elettorali Prinċipali
Uffiċċju tal-Kummissjoni Elettorali,
Evans Building,
Triq il-Merkanti,
Il-Belt Valletta.
Il-21 ta’ Ottubru, 2014
J. CHURCH
Chief Electoral Commissioner
Office of the Electoral Commission,
Evans Building,
Merchants Street,
Il-Belt Valletta.
21st October, 2014
Nru. 1071
No. 1071
ATT XXI TAL-1991 DWAR
L-ELEZZJONIJIET ĠENERALI (KAP. 354)
U ATT XVI TAl-2003 DWAR L-ELEZZJONIJIET
GĦALL-PARLAMENT EWROPEW (KAP. 467)
GENERAL ELECTIONS ACT XXI , 1991 (CAP. 354)
AND ACT XVI OF 2003 FOR ELECTIONS
TO THE EUROPEAN PARLIAMENT
(CAP. 467)
Reġistri Elettorali
Electoral Registers
SKONT id-dispożizzjonijiet tal-artikolu 33 tal-Att tal1991 dwar l-Elezzjonijiet Ġenerali, kif emendat bl-Att XV
tal-1996, qed jiġi ppubblikat ir-Reġistru Elettorali rivedut
ma’ din il-Gazzetta.
IN accordance with the provisions of section 33 of the
General Elections Act 1991, as amended by Act XV of 1996,
a revised Electoral Register is published with this Gazette.
Qiegħed jiġi ppubblikat mal-istess Gazzetta, skont l-artikolu
13 tal-Att tal-2003 dwar l-Elezzjonijiet għall-Parlament
Ewropew, ir-Reġistru Elettorali tal-Unjoni Ewropea.
Also being published with this Gazette, according to
section 13 of the European Parliament Elections Act, 2003,
is the European Union Electoral Register.
Il-21 ta’ Ottubru, 2014
21st October, 2014
Il-21 ta’ Ottubru, 2014 VERŻJONI ONLINE
11,963
Nru. 1072
No. 1072
ATT DWAR IL-PROFESSJONI NUTARILI
U ARKIVJI NUTARILI
(KAP. 55)
NOTARIAL PROFESSION AND NOTARIAL
ARCHIVES ACT
(CAP. 55)
Permezz ta’ digriet mogħti mill-Qorti tar-Reviżjoni
tal-Atti Nutarili fis-16 ta’ Ottubru 2014, ġiet ordnata lpubblikazzjoni tal-estratt li jidher hawn taħt:
BY a decree given by the Court of Revision of Notarial Acts
on the 16th October 2014, the publication of the following
extract was ordered:
Illi permezz ta’digriet datat 15 ta’ Ottubru 2014, il-Qorti
sabet lin-Nutar Dr Robert Micallef ħati ta’ ksur tal-artikolu
94B (18) (a) tal-Kap. 55 tal-Liġijiet ta’ Malta u ordnat linabilitazzjoni parzjali tal-istess Nutar Dr Robert Micallef
mill-eżerċizzju tal-professjoni nutarili sakemm huwa
jottempera ruħu mal-Liġi.
By a decree dated 15th October 2014, the Court found
Notary Dr Robert Micallef guilty of a violation of article
94B (18) (a) of Cap. 55 of the Laws of Malta and ordered the
partial incapacitation of the same Notary Dr Robert Micallef
from the exercise of the notarial profession until he complies
with the Law.
Dr Joseph Galea Debono
Imħallef Irtirat li jippresjedi l-Qorti tar-Reviżjoni tal-Atti
Nutarili
Dr Joseph Galea Debono
Retired Judge presiding the Court of Revision of Notarial
Acts
Janet Calleja
Deputat Reġistratur
Janet Calleja
Deputy Registrar
Il-21 ta’ Ottubru, 2014
21st October, 2014
Nru. 1073
No. 1073
ATT DWAR IL-PROFESSJONI NUTARILI
U ARKIVJI NUTARILI
(KAP. 55)
NOTARIAL PROFESSION AND NOTARIAL
ARCHIVES ACT
(CAP. 55)
Nomina ta’ Nutar Delegat/Konservatur
NGĦARRFU b’din illi bis-saħħa tas-setgħat mogħtijin
bl-Artikolu 20 tal-Att dwar il-Professjoni Nutarili u Arkivji
Nutarili, il-Qorti ta’ Reviżjoni tal-Atti Nutarili nnominat linNutar Dr Marco Burlò bħala Nutar delegat u konservatur talatti tan-Nutar Dr Mark Anthony Debono, u dan għall-perjodu
bejn id-9 ta’ Ottubru, 2014, u l-15 ta’ Ottubru, 2014.
Appointment of Notary Delegate/Keeper
IT is hereby notified that in exercise of the powers conferred
by Article 20 of the Notarial Profession and Notarial Archives
Act, the Court of Revision of Notarial Acts has appointed
Notary Dr Marco Burlò to be Notary delegate and keeper of
the acts for Notary Dr Mark Anthony Debono, for the period
between the 9th October, 2014, and the 15th October, 2014.
Illum, 14 ta’ Ottubru, 2014.
Janet Calleja
Għar-Reġistratur, Qorti tar-Reviżjoni tal-Atti Nutarili
Today, 14th October, 2014.
Il-21 ta’ Ottubru, 2014
21st October, 2014
Janet Calleja
For the Registrar, Court of Revision of Notarial Acts
VERŻJONI ONLINE
11,964
Gazzetta tal-Gvern ta’ Malta 19,329 Nru. 1074
No. 1074
ATT DWAR IL-BILLS TAT-TEŻOR TA’ MALTA
(KAP. 133)
MALTA TREASURY BILLS ACT
(CAP. 133)
Avviż ta’ Ħruġ ta’ Kalendarju
Notice of Issuance Calendar
Dan il-kalendarju juri t-tul ta’ żmien għal kull bill tatTeżor li se jinħareg kull ġimgħa għax-xahar ta’ Novembru
2014 u li huwa ppubblikat mill-Accountant General skont
u għall-finijiet ta’ regolament 5 tar-Regolamenti tal-2007
dwar id-Dematerjalizzazzjoni tal-Bills tat-Teżor ta’ Malta
tal-Avviż Legali Nru. 59 tal-2007:
The following calendar shows the tenor of individual
weekly issues of Treasury bills for the month of November
2014 and is published by the Accountant General in terms of
regulation 5 of the Malta Treasury Bills (Dematerialisation)
Regulations, 2007 of Legal Notice No. 59 of 2007:
MONDAY
WEDNESDAY
TUESDAY
THURSDAY
FRIDAY
03
04
TB
Tender Date
05
06
07 TB
Issue of 28 days maturing
5 December 2014 and 182
days maturing 8 May 2015
10
11 TB
Tender Date
12
13
14 TB
Issue of 28 days maturing
12 December 2014
and 91 days maturing
13 February 2015
18 TB
Tender Date
19
17
20
24 25 TB
Tender Date
26
27
21 TB
Issue of 28 days maturing
19 December 2014 and
91 days maturing 20
February 2015
28 TB
Issue of 26 days maturing
24 December 2014 and 91
days maturing 27 February
2015
Notes:-
Note: TB = Treasury Bills
1. Treasury Bills Auctions are held every Tuesday and successful bids are settled the following Friday.
2. When either of these days falls on a Public Holiday the auction takes place on the first working day immediately before.
3. Interest is always calculated on the actual number of days involved.
4. Bids on Tender forms, which are available from the Treasury, are to reach the Treasury by 10.00 a.m. on the tender date. Such bids
may either be made directly to the Treasury or transmitted by fax on 25967210 or by e-mail.
5. Only offers with a definite yield shall be considered.
6. 28 day tenor minimum amount is €250,000, other tenor €50,000. Above this minimum must be in multiples of €1,000.
7. With regard to the tenor, the following days will apply:
1 month = 28 days
9 months = 273 days
3 months = 91 days
12 months = 364 days
6 months = 182 days
8. The tenderer shall accept any portion of the sum for which he has tendered at the same yield as that for the whole amount he has
tendered for.
9. The persons whose tenders are accepted will be informed accordingly on the following day.
10. Settlement of amount allotted is to be made by not later than 10.00 a.m. on the date on which the relative Bills are dated. Payments
may be effected either by cheque, made payable to the Accountant General or by bank transfer to the credit of the Public Account, Account
number 40001 EUR-CMG5-001-H, with the Central Bank of Malta. The value date is to be the issue date of the Treasury Bill.
11. The Accountant General reserves the right of not accepting any tender. For further information please refer to the Malta Treasury
Bills General Prospectus at www.treasury.gov.mt
21st October, 2014
Il-21 ta’ Ottubru, 2014 VERŻJONI ONLINE
11,965
Nru. 1075
No. 1075
ATT DWAR IR-REĠISTRAZZJONI
TA’ ARTIJIET
(Kap. 296)
LAND REGISTRATION ACT
Avviż li hemm il-Ħsieb li Titoli ta’ Art jiġu
Rreġistrati
Notice of Intention to Register Titles to Land
B’DAN qed navża li jien irċevejt l-applikazzjonijiet li
ġejjin għar-reġistrazzjoni ta’ titoli ta’ art deskritti hawn
taħt minn:-
NOTICE is hereby given that I have received the
following applications to register titles to land described
below from:-
Lokalità
Locality
Għajnsielem
Għajnsielem
Għajnsielem
Għajnsielem
Għajnsielem
Għajnsielem
Għajnsielem
Għajnsielem
Għajnsielem
Għajnsielem
Għajnsielem
Għajnsielem
Għasri
Għasri
Kerċem
Kerċem
Kerċem
Kerċem
(Cap. 296)
Proprjetà
Property
Applikant
Applicant
Porzjon art fi Triq Simirat tal-kejl ta’ 191.8
m.k.
Portion of land in Triq Simirat covering an
area of 191.8 s.m.
Irtirar ta’ LRA 898/97
Sultana Doris
Withdrawal of LRA 898/97
Porzjon art magħrufa bħala ‘Il-Gudja’ talkejl ta’ 1,013 m.k.
Portion of land known as ‘Il-Gudja’
covering an area of 1,013 s.m.
Porzjon art magħrufa bħala ‘Il-Gudja’ talkejl ta’ 1,013 m.k.
Portion of land known as ‘Il-Gudja’
covering an area of 1,013 s.m.
Porzjon art magħrufa bħala ‘Il-Gudja’ talkejl ta’ 1,013 m.k.
Portion of land known as ‘Il-Gudja’
covering an area of 1,013 s.m.
Porzjon art magħrufa bħala ‘Il-Gudja’ talkejl ta’ 1,013 m.k.
Portion of land known as ‘Il-Gudja’
covering an area of 1013 s.m.
Korrezzjoni ta’ LRA 369/08 kif korretta blLRA 939/12
Correction of LRA 369/08 as corrected by
LRA 939/12
Art ‘Tal-Ġebel’ tal-kejl ta’ 388 m.k.
Abela John
Sultana Doris
Land ‘Tal-Ġebel’ covering an area of 388
s.m.
Fond ‘SunBittern’ Triq Franġisk u Rosa
Camilleri
Premises ‘SunBittern’ Triq Franġisk and
Rosa Camilleri
Identifikazzjoni
Identification
LR-A
LR-A
1082/14
Gozo
Sultana Doris
Abela John
1083/14
Gozo
1084/14
Gozo
Sultana Doris
Grima Mary
1085/14
Gozo
Grima Mary
Abela Michael
1086/14
Gozo
Abela Michael
Abela Angelo
1087/14
Gozo
Abela Angelo
Gvern ta’ Malta
1048/14
Gozo
Government of Malta
Debrincat Joseph et
1068/14
Gozo
Debrincat Joseph et
Debrincat Joseph
Debrincat Joseph
1069/14
Gozo
11,966
VERŻJONI ONLINE
Gazzetta tal-Gvern ta’ Malta 19,329 Lokalità
Locality
Proprjetà
Property
Kerċem
Munxar
½ indiviż tal-fond ‘St Mary’ Triq Kerċem
k/m Triq Ġużè Flores
½ undivided share of premises ‘St Mary’
Triq Kerċem c/w Triq Ġużè Flores
1/4 indiviż tal-fond ‘St Mary’ Triq Kerċem
k/m Triq Ġużè Flores
1/4 undivided share of premises ‘St Mary’
Triq Kerċem c/w Triq Ġużè Flores
1/4 indiviż tal-fond ‘St Mary’ Triq Kerċem
k/m Triq Ġużè Flores
1/4 undivided share of premises ‘St Mary’
Triq Kerċem c/w Triq Ġużè Flores
½ indiviż tal-fond ‘Proud of Australia’ Triq
Tarsu
½ undivided share of premises ‘Proud of
Australia’ Triq Tarsu
Korrezzjoni ta’ LRA 1281/05
Munxar
Munxar
Correction of LRA 1281/05
Art ‘Tax-Xifer’ tal-kejl ta’ 601.5 m.k.
Debrincat Rev Salvino
Calleja Salvina
Munxar
Land ‘Tax-Xifer’ covering an area of 601.5
s.m.
Art ‘Tax-Xifer’ tal-kejl ta’ 601.5 m.k.
Calleja Salvina
Calleja Salvina
Munxar
Land ‘Tax-Xifer’ covering an area of 601.5
s.m.
7/9 ta’ 1/7 indiviż ta’ parti diviża mill-fond
8,9, u 10 fi Triq il-Kalkara tal-Ġir
7/9 of 1/7 undivided share of premises 8,9
and 10 in Triq il-Kalkara tal-Ġir
Fond Nru 14 u 15 fi Triq il-Munxar
Munxar
Premises No 14 and 15 Triq il-Munxar
Munxar
Art ‘Art tas-Siġra’ sive ‘Ta’ Bardan’ tal-kejl
ta’ 22,302 m.k.
Land ‘Land tas-Siġra’ sive ‘Ta’ Bardan’
covering an area of 22,302 s.m.
37/54 indiviż minn porzjon art ‘Raba’ Twil
tal-Mejjel’ tal-kejl ta’ 6640 m.k.
37/54 undivided share of land ‘Raba’ Twil
tal-Mejjel’ covering an area of 6640 s.m.
37/54 indiviż minn porzjon art ‘Tal-Ħerep’
tal-kejl ta’ 1987 m.k.
37/54 undivided share of portion of land
‘Tal-Ħerep’ covering an area 1987 s.m.
37/54 indiviż minn porzjon art Il-Gandott
tal-Qasam tax-Xlendi tal-kejl ta’ 698 m.k.
Kerċem
Kerċem
Kerċem
Kerċem
Kerċem
Munxar
Munxar
Munxar
Munxar
Munxar
Munxar
Munxar
Munxar
Munxar
Munxar
Munxar
Munxar
Applikant
Applicant
Spiteri Josephine
Identifikazzjoni
Identification
LR-A
LR-A
1075/14
Gozo
Spiteri Josephine
Spiteri Josephine
1076/14
Gozo
Spiteri Josephine
Spiteri Josephine
1077/14
Gozo
Spiteri Josephine
Bajada Joseph
1016/14
Gozo
Bajada Joseph
Debrincat Rev Salvino
Calleja Salvina
Attard Filomena et
1025/14
Gozo
1028/14
Gozo
1029/14
Gozo
1033/14
Gozo
Attard Filomena et
Mercieca Eucharistica
et
Mercieca Eucharistica
et
Gvern ta’ Malta
1043/14
Gozo
1049/14
Gozo
Government of Malta
Pace Pauline et
1058/14
Gozo
Pace Pauline et
Pace Pauline et
1059/14
Gozo
Pace Pauline et
Pace Pauline et
1060/14
Gozo
Il-21 ta’ Ottubru, 2014 VERŻJONI ONLINE
11,967
Lokalità
Locality
Proprjetà
Property
Munxar
Nadur
37/54 undivided share of portion of land IlGandott tal-Qasam tax-Xlendi covering an
area of 698 s.m.
37/54 indiviż minn porzjon art ‘Ta’
Pepprina’ Triq Sannat
37/54 undivided share of portion of land
‘Ta’ Pepprina’ Triq Sannat
1/9 indiviż ta’ art ‘Tas-Sawri’ sive ‘Ta’
Żgħawri’tal-kejl ta’ 526 m.k.
1/9 undivided share of land ‘Tas-Sawri’ sive
‘Ta’ Żgħawri’ covering an anrea of 526
s.m.
1/9 indiviż ta’ art ‘Tal-Għalaq’ sive ‘Ta’
Żgħawri’tal-kejl ta’ 936 m.k.
1/9 undivided share of land ‘Tal-Għalaq’
sive ‘Ta’ Żgħawri’ covering an anrea of 936
s.m.
6/7 indiviż mill-garage bl-arja tiegħu fi Triq
is-Sajjieda, Xlendi
6/7 undivided share of garage with its
airspace in Triq is-Sajjieda, Xlendi
Irtirar ta’ LRAG 465/08
Nadur
Nadur
Withdrawal of LRAG 465/08
Korrezzjoni ta’ proprjetà 43001028
Government of Malta
Gvern ta’ Malta
Nadur
Nadur
Correction on property 43001028
Art ‘Ta’ Wied Riħan’ tal-kejl ta’ 487 m.k.
Government of Malta
Borg Peter Paul et
Nadur
Land ‘Ta’ Wied Riħan’ covering an area of
487 s.m.
Art ‘Ta’ Wied Riħan’ tal-kejl ta’ 217 m.k.
Borg Peter Paul et
Munxar
Munxar
Munxar
Munxar
Munxar
Munxar
Munxar
Munxar
Nadur
Nadur
Nadur
Nadur
Nadur
Nadur
Nadur
Nadur
Nadur
Land ‘Ta’ Wied Riħan’ covering an area of
217 s.m.
½ indiviż Tal-Fond No 17 Triq San Ġakbu
½ undivided share of premises No 17 Triq
San Ġakbu
1/3 indiviż ta’ art ‘Ta’ San Blas’ tal-kejl ta’
638 m.k.
1/3 undivided share of land ‘Ta’ San Blas’
covering an area of 638 s.m.
1/3 indiviż ta’ art ‘Ta’ San Blas’ sive ‘Ta’
Xitwija’ tal-kejl ta’ 435 m.k.
1/3 undivided share of land ‘Ta’ San Blas’
sive ‘Ta’ Xitwija’ covering an area of 435
s.m.
1/3 indiviż ta’ art ‘Ta’ San Blas’ sive ‘Ta’
Balzmuka’ tal-kejl ta’ 286 m.k.
Applikant
Applicant
Identifikazzjoni
Identification
LR-A
LR-A
Pace Pauline et
Pace Pauline et
1061/14
Gozo
Pace Pauline et
Gatt Simon et
1078/14
Gozo
Gatt Simon et
Gatt Simon et
1079/14
Gozo
Gatt Simon et
Debrincat Carmela
1080/14
Gozo
Debrincat Carmela
Gvern ta’ Malta
Curmi Giuseppa et
1013/14
Gozo
1066/14
Gozo
1092/14
Gozo
1093/14
Gozo
Curmi Giuseppa et
Xuereb Ganni et
Xuereb Ganni et
1096/14
Gozo
Bonello Antonia
1100/14
Gozo
Bonello Antonia
Bonello Antonia
1101/14
Gozo
Bonello Antonia
Bonello Antonia et
1102/14
Gozo
11,968
Lokalità
Locality
Nadur
Nadur
Nadur
Qala
Qala
Qala
VERŻJONI ONLINE
Proprjetà
Property
1/3 undivided share of land ‘Ta’ San Blas’
sive ‘Ta’ Balzmuka’ coveringa an area of
286 s.m.
1/3 indiviż ta’ art ‘Ta’ Rdum ta’ San Blas’
tal-kejl ta’ 253 m.k.
1/3 undivided share of land ‘Ta’ Rdum ta’
San Blas’ covering an area of 253 s.m.
Korrezzjoni ta’ proprjetà 48003010
Gazzetta tal-Gvern ta’ Malta 19,329 Applikant
Applicant
Bonello Antonia et
Gvern ta’ Malta
Cappara Mary et
Qala
Qala
Correction of property 48003825
Korrezzjoni ta’ proprjetà 48000743
Cappara Mary et
Xerri Joseph et
Qala
Qala
Correction of property 48000743
Korrezzjoni ta’ proprjetà 48000712
Xerri Joseph et
Cassar Jason et
Qala
Qala
Correction of property 48000712
Korrezzjoni ta’ proprjetà 48000479
Qala
Correction of property 48000479
Rabat
1/5 indiviż ta’ art ‘It-Taflija’ sive ‘Ta’ Taħt
is-Sur’ tal-kejl ta’ 560 m.k.
1/5 undivided share of land ‘It-Taflija’ sive
‘Ta’ Taħt is-Sur’ covering an area of 560
s.m.
Fond No 86 Triq Sant Ursola
Cassar Jason et
Meylaq Francis sive
Frank
Meylaq Francis sive
Frank
Grech Gordon et
Qala
Qala
Qala
Rabat
Rabat
Għawdex
Rabat
Għawdex
Premises No 86 Triq Sant Ursola
1103/14
Gozo
Bonello Antonia et
Qala
Qala
LR-A
LR-A
Bonello Antonia et
Correction of property 48003010
Fond 85 Triq l-Imġarr u in part
transmission ta’ propjetà nru. 48001164
Premises 85 Triq l-Imgarr and in part
transmission of property no 48001164
1/22 indiviż ta’ art ‘L-għalqa tal-Barda’ Triq
Patri Ġużepp Portelli tal-kejl ta’ 247 m.k.
1/22 undivided share of land ‘L-għalqa talBarda’ Triq Patri Ġużepp Portelli covering
an area of 247 s.m.
1/11 indiviż ta’ art ‘Tan-Nanu’ sive ‘Ta’
Wied Biljun’ tal-kejl ta’ 150 m.k.
1/11 undivided share of land ‘Tan-Nanu’
sive ‘Ta’ Wied Biljun’ covering an area of
150 s.m.
Korrezzjoni ta’ property 48003825
Qala
Identifikazzjoni
Identification
Government of Malta
Camilleri Malita et
1015/14
Gozo
1017/14
Gozo
Camilleri Malita et
Camilleri Malita et
1018/14
Gozo
Camilleri Malita et
Camilleri Malita et
1022/14
Gozo
Camilleri Malita et
1036/14
Gozo
1071/14
Gozo
1072/14
Gozo
1073/14
Gozo
1067/14
Gozo
Grech Gordon et
Zammit Silvio et
Zammit Silvio et
1012/14
Gozo
Il-21 ta’ Ottubru, 2014 Lokalità
Locality
VERŻJONI ONLINE
Proprjetà
Property
11,969
Applikant
Applicant
San Lawrenz
Korrezzjoni ta’ proprjetà 54000799
Gvern ta’ Malta
San Lawrenz
San Lawrenz
Government of Malta
Gvern ta’ Malta
Sannat
Correction of property 54000799
Art ‘Art ta’ San Pawl’ tal-kejl ta’ 37,463
m.k.
Land ‘Art ta’ San Pawl’ covering an area of
37,463 s.m.
Fond Triq Wied Merill u in parti transfer ta’
proprjetà 54000562
Premises Triq Wied Merill and in part
transfer of property 54000562
Dirett Dominju Perpetwu tal-fond Villa
Gawwija’ fit-territorju Ta’ Ċenċ’
Perpetual Direct Dominium of premises
Villa Gawwija, Ta’ Ċenċ
Art ‘Ta’ Dawrell’ fi Triq ta’ Durell tal-kejl
ta’ 360 m.k.
Land ‘Ta’ Dawrell’ in Triq ta’ Durell
covering an area of 360 s.m.
Fond 54, 55 u 56 Triq Seguna u in parti
part transmission ta’ proprjetà 56001176
Premises 54, 55 and 56 Triq Seguna and in
part part transmission of property
56001176
Fond Nru 23A fil-pjazza Santa Margerita
Grima Sylvia
Sannat
Sannat
Premises No 23A Santa Margerita Square
Korrezzjoni ta’ LRA 893/03
Grima Sylvia
Magri Joseph et
Sannat
Sannat
Magri Joseph et
Pace Pauline et
Xagħra
Correction of LRA 893/03
37/54 indiviż minn porzjon art ‘L-Għalqa
l-Kbira’
37/54 undivided share of portion of land
‘L-Għalqa l-Kbira’
Fond Nru 43A fi Triq Gajdoru
Xaghra
Premises No 43A in Triq Gajdoru
San Lawrenz
San Lawrenz
San Lawrenz
Sannat
Sannat
Sannat
Sannat
Sannat
Sannat
Sannat
Identifikazzjoni
Identification
LR-A
LR-A
1014/14
Gozo
1047/14
Gozo
Government of Malta
Joseph Agius and Sons
(Gozo) Limited
Joseph Agius and Sons
(Gozo) Limited
Curmi Neville Anthony
1050/14
Gozo
1027/14
Gozo
Curmi Neville Anthony
Tewma Angelo et
1030/14
Gozo
Tewma Angelo et
Azzopardi Carmela et
1032/14
Gozo
Azzopardi Carmela et
1042/14
Gozo
1051/14
Gozo
1062/14
Gozo
Pace Pauline et
Borg Anthony
1044/14
Gozo
Borg Anthony
L-applikazzjonijiet, pjanti tal-art u d-dokumenti
preżentati magħhom, jistgħu jiġu eżaminati fir-Reġistru
tal-Artijiet, iċ-Ċentru Amministrattiv, Pjazza San Franġisk,
ir-Rabat, Għawdex, bejn it-8.00 a.m. u s-2.30 p.m.
The applications, plans of the land and accompanying
documents may be inspected at the Land Registry, the
Administration Centre, Pjazza San Franġisk, Victoria,
Gozo, between 8.00 a.m. and 2.30 p.m.
Dr Marlin Vella, LL.D.
għar-Reġistratur tal-Artijiet
Dr Marlin Vella, LL.D.
For/Land Registrar
Il-21 ta’ Ottubru, 2014
21st October, 2014
VERŻJONI ONLINE
11,970
Gazzetta tal-Gvern ta’ Malta 19,329 Nru. 1076
No. 1076
ATT DWAR IL-ĦADDIEMA
D-DEHEB U L-ĦADDIEMA L-FIDDA
(ARĠENTIERA)
(KAP. 46)
GOLDSMITHS AND SILVERSMITHS
ACT
(CAP. 46)
IL-KUMMISSARJU tat-Taxxi Interni jgħarraf illi fiddata li tidher hawn taħt, il-prezz tad-deheb u l-fidda li fuqu
huma bbażati l-valutazzjonijiet magħmulin mill-Konslu
għall-Ħaddiema d-Deheb u l-Ħaddiema l-Fidda ġie ffissat
għall-finijiet tal-artikolu 14 tal-imsemmi Att kif ġej:–
Data
Date
21.10.2014
THE Commissioner of Inland Revenue notifies that on the
date shown hereunder, the price of gold and silver on which
valuations made by the Consuls for Goldsmiths and Silversmiths are based has been fixed for the purposes of article 14
of the said Act as follows:–
Deheb Pur
Gramma Pure Gold
Grams
Fidda Pura
Gramma
Pure Silver
Grams
€31.324
€0.463
Il-21 ta’ Ottubru, 2014
21st October, 2014
TRANSPORT MALTA
TRANSPORT MALTA
Avviż lill-Baħħara Nru. 26 tal-2014
Notice to Mariners No. 26 of 2014
Xatt tal-Lvant ta’ Malta – Estensjoni ta’ Fish Farm
Malta East Coast – Extension of Fish Farm
Il-Ħofra ż-Żgħira ’l hinn mill-Grigal tal-Port ta’
Marsaxlokk
Il-Ħofra ż-Żgħira North East off Marsaxlokk Harbour
Irreferi għal Chart 2538 u 194
Refer to Chart 2538 and 194
emenda l-periferija tal-fish farm tal-pożizzjonijiet li
ġejjjin
Latitude (T)
Longitude (L)
A
B
X
Y
Z
D
35º 50’. 021
35º 49’. 830
35º 49’. 509
35º 49’. 235
35º 49’. 393
35º 49’. 570
14º 34’.385
14º 34’.808
14º 34’.806
14º 34’.652
14º 34’.245
14º 34’.030
Eżistenti
Eżistenti
Ġdid
Ġdid
Ġdid
Eżistenti
amend boundary of fish farm to the following positions:
Latitude (N)
Longitude (E)
A
B
X
Y
Z
D
35º 50’. 021
35º 49’. 830
35º 49’. 509
35º 49’. 235
35º 49’. 393
35º 49’. 570
14º 34’.385
14º 34’.808
14º 34’.806
14º 34’.652
14º 34’.245
14º 34’.030
Existing
Existing
New
New
New
Existing
Daħħal żubruni koniċi bid-dawl 2 metri għoljin b’sinjali
speċjali għas-sinjali tal-ġurnata u dawl isfar iteptep, id-dawl
iwassal sa mil (1) nawtiku fil-pożizzjoni X, Y u Z imsemmija
hawn fuq.
Insert conical light buoys 2 metres high with special marks
for day markers and flashing yellow, range of light is one (1)
Nautical Mile in position X, Y and Z above.
Il-baħħara għandhom joqogħdu attenti għall-estensjoni
msemmija hawn fuq u jżommu ’l bogħod minnhom.
Mariners are to note the above extension and give a wide
berth.
VERŻJONI ONLINE
Il-21 ta’ Ottubru, 2014 11,971
Il-pożizzjoni tirreferi għal WGS 84 Datum.
Position in WGS 84 Datum.
Charts affettwati: BA Chart 36, 2538, 194
Charts affected: BA Chart 36, 2538, 194
Il-21 ta’ Ottubru, 2014
21st October, 2014
TRANSPORT MALTA
TRANSPORT MALTA
Avviż lill-Baħħara Nru. 27 tal-2014
Notice to Mariners No. 27 of 2014
Aktar Sparar Attiv fir-Ranges ta’ Pembroke
Further Firing Practice at Pembroke Ranges
Id-Direttorat għall-Portijiet u l-Yachting, Transport Malta
jgħarraf li b’żieda għall-Avviż lill-Baħħara Nru. 3 tal-2013
u bejn it-18 ta’ Novembru 2014 u t-28 ta’ Novembru 2014,
il-Forzi Armati ta’ Malta se testendi t-Taħriġ ta’ Sparar attiv
fir-Ranges ta’ Pembroke sal-5.30 p.m. ħin lokali. Dan ma
jinkludix tmiem il-ġimgħa (weekends).
The Ports and Yachting Directorate, Transport Malta
notifies that further to Notice to Mariners No. 3 of 2013 and
between the 18th November 2014 and 28th November 2014,
the Armed Forces of Malta will extend the Live Firing Practice
at the Pembroke Ranges to 5.30 p.m. local time. This does
not include the weekends.
L-Avviż lill-Baħħara Nru. 3 tal-2013 se jibqa’ jkun fis-seħħ
wara t-28 ta’ Novembru 2014.
Notice to Mariners No. 3 of 2013 will continue to be in
force after the 28th November 2014.
L-inħawi tat-taħriġ huma delineati mis-settur ABC.
The exercise area is delineated by sector ABC.
Minn Pożizzjoni A
From Position A
Latitude (T)
A
35º 55’.54
Longitude (L)
14º 28’.32 (Punt fin-nofs fuq l-art),
raġġ ta’ 4 mili nawtiċi sa punti
Latitude (N)
A
35º 55’.54
Longitude (E)
14º 28’.32 (Centre point on land),
a radius of 4 Nautical miles to points
B
35º 59’.46
14º 27’.15 u
B
35º 59’.46
14º 27’.15 and
C
35º 58’.29
14º 32’.19
C
35º 58’.29
14º 32’.19
Waqt l-isparar attiv se jittajru bnadar ħomor (ta’ daqs ta’
madwar 2.5 x 2m) mit-truf tax-xatt. Il-baħħara huma mwissija
biex iżommu tal-anqas 4 mili nawtiċi bogħod mix-xatt meta
jilmħu l-bandieri.
During the Live Firing Practice red flags (approximate size
2.5m x 2m) will be flown from the shore limits. Mariners are
warned to keep as a minimum 4 nautical miles off the coast
when the flags are sighted.
B’żieda ma’ dan, għandhom jobdu l-istruzzjonijiet li
jingħataw mill-Valletta Port Control (VTS).
Moreover, they must obey instructions Valletta Port
Control (VTS)
Charts affettwati BA 2538, 2537, 194.
Charts affected BA 2538, 2537, 194.
Il-pożizzjonijiet jirreferu għal WGS 84 DATUM
Positions referred to WGS 84 DATUM
Il-21 ta’ Ottubru, 2014
21st October, 2014
VERŻJONI ONLINE
11,972
Gazzetta tal-Gvern ta’ Malta 19,329 AWTORITà TA’ MALTA DWAR
IL-KOMUNIKAZZJONI
MALTA COMMUNICATIONS
AUTHORITY
Provvediment ta’ Servizzi ta’ Network Support
Technician
Supply of Network Support Technician
Services
L-Awtorità ta’ Malta dwar il-Komunikazzjoni (MCA)
teħtieġ servizzi ta’ Network Support Technicians għal
manutenzjoni tal-Wi-Fi network setup tal-MCA madwar
Malta u Għawdex.
The Malta Communications Authority (MCA) is seeking
the services of Network Support Technicians for the
maintenance of the MCA’s Wi-Fi network setup across Malta
and Gozo.
Is-servizzi għandhom jinkludu testijiet skedati fuq tagħmir
eżistenti fuq il-post u tiswijiet ta’ ħsarat li jistgħu jinqalgħu
minn żmien għal żmien. It-technician għandu:
The services will include scheduled tests on existent site
equipment and the resolution of faults that occur from time
to time. The technician will be:
(a) jmexxi installazzjoni fuq il-post u konfigurazzjoni ta’
tagħmir tal-WiFi;
(b) jagħmel monitoraġġ u manutenzjoni ta’ hardware
eżistenti u networks;
(ċ) janalizza u jsolvi ħsarat tekniċi
(d) jibdel tagħmir bil-ħsara; u
(e) jipprovdi għajnuna, inkluż dokumentazzjoni ta’
proċedura u rappurtaġġ kif mitlub.
(a) managing onsite installation and configuration of WiFi
equipment;
(b) monitoring and maintaining existent hardware and
networks;
(c) analyzing and resolving technical faults;
(d) replacing faulty equipment; and
(e) providing support, including procedural documentation
and reporting as requested.
It-tekniċi jkunu mistennija li jipprovdu bejn wieħed u
ieħor bejn 5 u 10 sigħat fil-ġimgħa u għandu jintuża l-mezz
ta’ trasport tal-persuna inkarigata. L-Awtorità tħallas bir-rata
ta’ €10 is-siegħa. Dan l-ammont jinkludi l-VAT u xi spejjeż
imma jeskludi biljetti għal vapur ta’ Għawdex.
The technicians will be expected to provide an average
of between 5 and 10 hours a week and must use his/her own
means of transport. The Authority will pay a rate of €10 per
hour. This amount includes VAT and any disbursements but
excludes ferry tickets.
Din is-sejħa hija miftuħa għal studenti b’Diploma jew Degree,
b’tagħrif tajjeb fl-IT. Individwi interessati għandhom jibagħtu
CV tagħhom lis-Sur Stephen Muscat fuq ([email protected]) sa
mhux aktar tard mit-Tlieta, l-4 ta’ Novembru, 2014.
This call is open to Diploma and Degree students, with a
background in IT. Interested individuals are to send their CV
addressed to Mr Stephen Muscat to ([email protected]) by
not later than Tuesday, 4th November 2014.
Aktar informazzjoni dwar din is-sejħa tista’ tinkiseb bl-email
fuq ([email protected]) jew bit-telefon fuq 2133 6840.
Further information on this call can be obtained by email
on ([email protected]) or by telephone on 2133 6840.
Il-21 ta’ Ottubru, 2014
21st October, 2014
AVVIŻ TAT-TEŻOR
TREASURY NOTICE
Fidwa ta’ €69,882,324 - 6.45% Stock
tal-Gvern ta’ Malta 2014 (II)
Redemption of €69,882,324 - 6.45% Malta
Government Stock 2014 (II)
Skont u għall-finijiet ta’ paragrafu 6 tad-Direttivi millMinistru tal-Finanzi taħt l-Avviż Legali Nru. 117 tat-30 ta’
April, 2001, għall-Ħruġ ta’ €69,882,324 bis-6.45% Stock
tal-Gvern ta’ Malta 2014 (II) u kif notifikat permezz tal-Avviż
tat-Teżor tal-20 ta’ Lulju, 2001, l-Accountant General jgħarraf
li l-iStock imsemmi hawn fuq se jinfeda fil-21 ta’ Novembru,
2014. L-aħħar ħlas ta’ mgħax pro rata għall-perjodu bejn il25 ta’ Mejju, 2014, u l-21 ta’ Novembru, 2014 (iż-żewġ dati
inklużi) isir bir-rata ta’ 3.172418% fid-data tal-fidwa tal-iStock
nhar il-21 ta’ Novembru, 2014.
Pursuant to and for the purpose of paragraph 6 of the
Directives by the Minister of Finance under Legal Notice
No. 117 of the 30th April, 2001, for the issue of €69,882,324
6.45% Malta Government Stock 2014 (II), and as notified
by Treasury Notice of the 20th July, 2001, the Accountant
General notifies that the captioned Stock will be redeemed on
the 21st November, 2014. The last pro rata interest payment
covering the period from the 25th day of May, 2014, to the
21st day of November, 2014 (both dates inclusive) shall be
made on the redemption date on the 21st November, 2014,
at the rate of 3.172418%.
Il-21 ta’ Ottubru, 2014
21st October, 2014
Il-21 ta’ Ottubru, 2014 VERŻJONI ONLINE
11,973
MINISTERU għaD-Djalogu SoĊJALI,
AFFARIJIET tal-KOnsumatur
u LIBERTAJIET ĊiVILI
MINISTRY FOR SOCIAL DIALOGUE,
CONSUMER AFFAIRS
AND CIVIL LIBERTIES
Sejħa għal Proposti: Fond għas-Soċjetà Ċivili
Call for Proposals: Civil Society Fund
Il-Ministeru għad-Djalogu Soċjali, Affarijiet talKonsumatur u Libertajiet Ċivili qed iniedi sejħa għal proposti
taħt il-Fond għas-Soċjetà Ċivili.
The Ministry for Social Dialogue, Consumer Affairs and
Civil Liberties is hereby launching a call for proposals under
the Civil Society Fund.
Dawk interessati jistgħu jissottomettu proposta li tkun
konformi ma’ dawn il-kriterji eliġibbli:
Interested applicants may submit a proposal that
corresponds to the following eligible criteria:
Azzjoni 1: Sħubija f’Organizzazzjonijiet Ewropej, gruppi,
federazzjonijiet, konfederazzjonijiet jew networks, u/jew
Action 1: The affiliation of CSOs to European umbrella
organisations, grouping, federations, confederations or
networks, and/or
Azzjoni 2: Attendenza f’konferenzi, seminars u laqgħat
barra minn Malta fuq materji relatati mal-UE u ma’ sħubija
relatata.
Action 2: Attendance at conferences, seminars and
meetings abroad on matters related to the EU and to such
affiliation.
Din is-sejħa tkopri attivitajiet li diġà seħħew bejn l-1
ta’ Novembru, 2013, u t-30 ta’ Settembru, 2014. Attivitajiet
oħra li ma sarux fil-perjodu msemmi ma jiġux ikkunsidrati
bħala eliġibbli.
This call shall cover activities already carried out during
the period 1st November, 2013, up till 30th September, 2014.
Only activities that have already taken place during this time
period are eligible.
L-applikazzjonijiet għandhom jintbagħtu bl-idejn
f’envelopp magħluq u indirizzat kif ġej:
Applications are to be submitted in a sealed envelope by
hand and addressed to:
Iċ-Chairperson, Kumitat CSF, MSDC, Xatt il-Barriera, IlBelt Valletta, sa mhux aktar tard mill-Ġimgħa, 7 ta’ Novembru,
2014, f’nofsinhar.
The Chairperson, CSF Committee, MSDC, Xatt ilBarriera,Valletta, by not later than Friday, 7th November,
2014, at noon.
Applikazzjonijiet li jaslu tard jiġu awtomatikament
ikkunsidrati bħala mhux eliġibbli.
Late applications will automatically be deemed to be
ineligible.
Il-21 ta’ Ottubru, 2014
21st October, 2014
MINISTERU għall-Iżvilupp Sostenibbli,
Ambjent u Tibdil fil-Klima
MINISTRY FOR SOCIAL DIALOGUE,
CONSUMER AFFAIRS AND CIVIL LIBERTIES
Skont ir-Regolament 20(2) tar-Regolamenti tal-2010
dwar il-Kuntratti Pubbliċi u skont l-istruzzjonijiet li ħarġu
fl-MFEI Circular 11/2011 tal-11 ta’ Ottubru, 2011, ingħata
d-direct order mill-Ministeru għad-Djalogu Soċjali, Affarijiet
tal-Konsumatur u Libertajiet Ċivili:
In terms of Regulation 20(2) of the Public Procurement
Regulations and in accordance with instructions issued
through MFEI Circular 11/2011 dated 11th October, 2011 the
following direct order was awarded by the Ministry for Social
Dialogue, Consumer Affairs and Civil Liberties.
Omni Stat Ltd għax-xiri u installazzjoni ta’ platform lift
għall-bini fil-Ministeru għad-Djalogu Soċjali, Affarijiet talKonsumatur u Libertajiet Ċivili għall-prezz ta’ €10,466.60.
Id-direct order kien approvat mill-Ministeru tal-Finanzi fis-7
ta’ Ottubru, 2014.
Omni Stat Ltd for the procurement and installation
of platform lift at the building for the Ministry for Social
Dialogue, Consumer Affairs and Civil Liberties for the cost of
€10,466.60. The direct order was approved by the Ministry
for Finance on 7th October, 2014.
Il-21 ta’ Ottubru, 2014
21st October, 2014
VERŻJONI ONLINE
11,974
Gazzetta tal-Gvern ta’ Malta 19,329 KUNSILL LOKALI BIRKIRKARA
Birkirkara Local Council
Sospensjoni ta’ Parkeġġ u tat-Traffiku
Parking and Traffic Suspension
Il-Kunsill Lokali Birkirkara jgħarraf illi nhar is-Sibt, il25 ta’ Ottubru, 2014, mill-10.00 a.m. sas-1.00 a.m. ħadd
ma jista’ jipparkja fit-toroq li ġejjin: Triq il-Kbira, Triq ilKbira Ħas-Sajjied, Pjazza Sant’ Elena, Pjazza fi Triq Qrejżu,
Triq l-Imsida (bejn Triq Santu Rokku u Triq il-Kbira), Triq
iż-Żebbiegħa, Triq l-Imnajjar, Triq San Ġużepp, Triq isSantwarju, Triq Mike Pulis, Triq Brared u parti minn Triq
John Borg għal Triq il-Kbira.
The Birkirkara Local Council notifies that on Saturday,
25th October, 2014, from 10.00 a.m. till 1.00 a.m. no parking
will be allowed in the following streets: Triq il-Kbira, Triq ilKbira Ħas-Sajjied, Pjazza Sant’ Elena, Square in Triq Qrejżu,
Triq l-Imsida (between Triq Santu Rokku and Triq il-Kbira),
Triq iż-Żebbiegħa, Triq l-Imnajjar, Triq San Ġużepp, Triq
is-Santwarju, Triq Mike Pulis, Triq Brared and part of Triq
John Borg to Triq il-Kbira.
M’hemmx aċċess għal dawn it-toroq: Triq Brared minn
Triq John Borg, Triq Bishop Labini, Triq l-Imsida kantuniera
ma’ Triq Santu Rokku, Triq Mike Pulis, Pjazza Sant’ Elena
u Triq il-Kbira.
No access to these roads: Triq Brared coming from Triq
John Borg, Triq Bishop Labini, Triq l-Imsida corner with
Triq Santu Rokku, Triq Mike Pulis, Pjazza Sant’ Elena and
Triq il-Kbira.
Il-21 ta’ Ottubru, 2014
21st October, 2014
DIPARTIMENT TAL-KUNTRATTI
DEPARTMENT OF CONTRACTS
Id-Direttur Ġenerali (Kuntratti) jgħarraf li offerti
elettroniċi rigward dan l-avviż se jintlaqgħu sal-ġurnata
u l-ћin indikati hawn taћt. L-offerti gћandhom jintbagħtu
online BISS fuq (http://www.etenders.gov.mt).
The Director General (Contracts) notifies that electronic
tenders in respect of the following notice will be received
on the day and date indicated below. Tenders are to be
submitted online ONLY on (http://www.etenders.gov.mt).
Sad-9.30 a.m. tat-TLIETA, it-2 ta’ Diċembru, 2014,
għal:
Up to 9.30 a.m. of TUESDAY, 2nd December, 2014,
for:
L-Avviż hawn taħt huwa parzjalment iffinanzjat
mill-Unjoni Ewropea taħt il-Fond Ewropew dwar lIżvilupp Reġjonali
The following tender is part-financed by the
European Union under the European Regional
Development Fund
CT 3211/2014. Provvista, konsenja, installazzjoni, ittestjar
u kummissjonar ta’ lifts b’żewġ pjattaformi vertikali u chair
lifts b’żewġ pjattaformi inklinati, fiċ-Ċittadella, Għawdex
- Ministeru għal Għawdex.
CT 3211/2014. Supply, delivery, installation, testing
and commissioning of two vertical platform lifts and two
inclined platform stair lifts at the Cittadella, Gozo – Ministry
for Gozo.
Il-21 ta’ Ottubru, 2014
21st October, 2014
AVVIŻ TAD-DIPARTIMENT TAL-KUNTRATTI
DEPARTMENT OF CONTRACTS NOTICE
CT 3078/2014. Provvista, konsenja, installazzjoni,
ittestjar, ikkummissjonar u ċertifikazzjoni ta’ diversi sistemi
fotovoltajċi grid-connected fuq diversi binjiet fuq il-Kampus
tal-Università ta’ Malta, L-Imsida, kif ukoll fil-Junior College,
L-Imsida – Università ta’ Malta.
CT 3078/2014. Supply, delivery, installation, testing,
commissioning and certification of grid-connected photovoltaic
systems at various buildings on University of Malta Campus,
Msida, and at the Junior College – University of Malta.
Dan huwa Supply Notice taħt l-International Open Tender
Procedure. Din is-sejħa għall-offerti, hija parzjalment
iffinanzjata mill-Unjoni Ewropea, Fond Ewropew għallIżvilupp Reġjonali (FEŻR), taħt il-Programm Operattiv I –
Politika ta’ Koeżjoni 2007-2013 – Ninvestu fil-Kompetittività
għal Kwalità ta’ Ħajja Aħjar.
This is a Supply Notice under the International Open
Tender Procedure. This tender is part-financed by the
European Union, European Regional Development Fund
(ERDF), under the Operational Programme I – Cohesion
Policy 2007-2013 – Investing in Competitiveness for a Better
Quality of Life.
Il-21 ta’ Ottubru, 2014 VERŻJONI ONLINE
11,975
Il-Contract Notice għal din l-offerta ntbagħtet fis-17 ta’
Ġunju 2014.
The EU Contract Notice was dispatched on 17th June
2014
Id-Direttur Ġenerali (Kuntratti) javża għal informazzjoni ta’
kulħadd illi din is-sejħa għal offerti qiegħda tiġi mħassra.
The Director General (Contracts) notifies for general
information that this call for tenders is being cancelled.
CT 2146/2014. Talba ta’ Parteċipazzjoni gћat-titjib u
manutenzjoni ta’ Modalitajiet Philips u Sistemi ta’ Arkivjar
fl-Isptar Mater Dei.
CT 2146/2014. Request for Participation for the upgrade
and maintenance of Philips Modalities and Archiving Systems
at Mater Dei Hosptial.
Id-Direttur Ġenerali (Kuntratti) javża għall-informazzjoni
ta’ kulħadd illi d-data u l-ħin biex jintbagħtu l-offerti għallavviż imsemmi hawn fuq hu d-9.30 a.m. tat-TLIETA, l-4 ta’
Novembru, 2014 u mhux kif ġie ppublikat fil-Gazzetta talGvern tat-TLIETA, l-14 ta’ Ottubru, 2014.
The Director General (Contracts) notifies for general
information that the date and time for the presentation of offers
for the above mentioned advert is 9.30 a.m. of TUESDAY,
4th of November, 2014 and not as stated in the issue of the
Government Gazette of TUESDAY, 14th October, 2014.
Il-21 ta’ Ottubru, 2014
DIPARTIMENT TAL-ARTIJIET
Il-Kummissarju tal-Artijiet jgħarraf li:
21st October, 2014
LAND DEPARTMENT
The Commissioner of Land notifies that:
Offerti magħluqin għall-avviżi li ġejjin għandhom
jintefgħu fil-Kaxxa tal-Offerti tad-Dipartiment talArtijiet, Berġa tal-Baviera, Il-Belt Valletta, sal-10.00 a.m.
tal-Ħamis, it-23 ta’ Ottubru, 2014.
Sealed tenders in respect of the following advertisements
have to be dropped in the Tender Box at the Land
Department, Auberge de Baviere, Valletta by 10.00 am
on Thursday, 23rd October, 2014.
Avviż Nru. 91. Bejgħ tal-arja ta’ fuq l-entrata komuni Nru.
10 u ta’ fuq il-Garaxx Nru. 9, fi Triq is-Sewwieqa, Il-Ħamrun,
kif murija bl-aħmar fuq pjanta P.D.2013_464. Dan il-bejgħ hu
soġġett għal kwalunkwe servitujiet eżistenti ta’ terzi. L-offerti
għandhom ikunu akkumpanjati b’Bid-Bond għall-ammont
ta’ €10,000 skont kif stipulat fil-kundizzjonijiet tal-offerta.
Offerti anqas mill-ammont ta’ tletin elf ewro (€30,000) ma
jiġux ikkunsidrati.
Advt. No. 91. Sale of the airspace overlying a common
entrance No. 10 and a Garage No. 9 in Triq is-Sewwieqa,
Hamrun, as shown edged in red on plan P.D.2013_464.
This sale is subject to any existing third parties servitudes.
Tenders are to be accompanied by a Bid-Bond for an amount
of €10,000 as stipulated in the tender conditions. Offers
below the amount of thirty thousand Euro (€30,000) will
not be considered.
Irid jitħallas dritt ta’ €50 għal kull kopja tad-dokument
tal-offerta.
A fee of €50 will be charged for each copy of tender
document.
Avviż Nru. 92.Bejgħ tad-Dirett Dominju Temporanju u
ċ-ċens relattiv ta’ Ewro u sebgħa u ħamsin ċenteżmi (€1.57)
fis-sena, għaż-żmien li fadal mill-perjodu li jintemm fit-30 ta’
April, 2083, regolat skond kuntratt fl-atti tan-Nutar Giovanni
Chappelle tad-9 ta’ Marzu, 1933, u s-sussegwenti assoluta
proprjetà wara li jintemm l-imsemmi ċens temporanju, talFond Nru. 81 (qabel Nru. 76) Triq Santa Katerina, Birżebbuġa,
muri bl-aħmar fuq pjanta P.D.2012_575. L-offerti għandhom
ikunu akkumpanjati b’Bid-Bond għall-ammont ta’ €2,000
skont kif stipulat fil-kundizzjonijiet tal-offerta. Din l-offerta
hi soġġetta għad-dritt tal-ewwel rifjut.
Advt. No. 92.Sale of the Temporary Directum
Dominium and relative groundrent of one Euro and fifty
seven cents (€1.57) per annum, for the remaining period
which expires on the 30th April, 2083, as per deed in the acts
of Notary Giovanni Chapelle dated 9th March, 1933, and the
absolute ownership after the expiration of the said temporary
emphyteusis, of the Premises No. 81 (formerly No. 76) Triq
Santa Katerina, Birżebbuġa, shown edged in red on plan
P.D.2012_575. Tenders are to be accompanied by a Bid-Bond
for an amount of €2,000 as stipulated in the tender conditions.
This tender is subject to a right of first refusal.
Irid jitħallas dritt ta’ €50 għal kull kopja tad-dokument
tal-offerta.
A fee of €50 will be charged for each copy of tender
document.
11,976
VERŻJONI ONLINE
Gazzetta tal-Gvern ta’ Malta 19,329 Avviż Nru. 93. Kiri, minn sena għal sena, biex jintuża
bħala ġnien, ta’ sit fi Triq l-Akaċja, San Ġwann, muri blaħmar u mmarkat C fuq pjanta P.D.135_81_55_A. Offerti
anqas mill-ammont ta’ mitt ewro (€100) fis-sena ma jiġux
ikkunsidrati.
Advt. No. 93. Lease, on a year to year basis, to be used
for gardening purposes, of a site in Triq Akaċja, San Ġwann,
shown edged in red and marked C on plan P.D.135_81_55_A.
Offers below the amount of one hundred Euro (€100) per
annum will not be considered.
Irid jitħallas dritt ta’ €10 għal kull kopja tad-dokument
tal-offerta.
A fee of €10 will be charged for each copy of tender
document.
Avviż Nru. 94. Kiri, minn sena għal sena, għal skop ta’
agrikultura, ta’ sit f’Tal-Ħofra, limiti tas-Siġġiewi, muri blaħmar u mmarkat A fuq pjanta P.D.2014_308_A. Dan is-sit
hu soġġett għad-dritt ta’ passaġġ a favur tas-sit adjaċenti,
kif indikat fuq l-istess pjanta P.D.2014_308_A. Min jieħu
l-offerta irid, a spejjeż tiegħu u mingħajr dritt ta’ kumpens,
inaddaf dan is-sit u jagħmlu kultivabbli fi żmien tmintax-il
xahar mill-bidu tal-kirja. Offerti anqas mill-ammont ta’ erba’
mitt ewro (€400) fis-sena ma jiġux ikkunsidrati.
Advt. No. 94. Lease, on a year to year basis, to be
used for agricultural purposes, of a site at Il-Ħofra, limits
of Siġġiewi, shown edged in red and marked A on plan
P.D.2014_308_A. This site is subject to a right of way in
favour of the adjacent site, as indicated in the same plan
P.D.2014_308_A. Successful tenderer, at his expense and
without any right for compensation, is to clear this site and
make it cultivable within eighteen (18) months of the start
of the lease. Offers below the amount of four hundred Euro
(€400) per annum will not be considered.
Irid jitħallas dritt ta’ €10 għal kull kopja tad-dokument
tal-offerta.
A fee of €10 will be charged for each copy of tender
document.
Offerti magħluqin għall-avviżi li ġejjin għandhom
jintefgħu fil-Kaxxa tal-Offerti tad-Dipartiment talArtijiet, Berġa tal-Baviera, Il-Belt Valletta, sal-10.00 a.m.
tal-Ħamis, it-30 ta’ Ottubru, 2014.
Sealed tenders in respect of the following advertisements
have to be dropped in the Tender Box at the Land
Department, Auberge de Baviere, Valletta by 10.00 am
on Thursday, 30th October, 2014.
Avviż Nru. 95. Bejgħ ta’ sit fi Triq il-Baħar l-Iswed, San
Ġwann, muri bl-aħmar fuq pjanta P.D.2014_356. Dan is-sit
qiegħed jinbigħ mingħajr il-pussess battal, u bħala soġġett
għal kwalunkwe servitujiet eżistenti ta’ terzi. Din l-offerta
hi soġġetta għad-dritt tal-ewwel rifjut. L-offerti għandhom
ikunu akkumpanjati b’Bid-Bond għall-ammont ta’ €8,000
skont kif stipulat fil-kundizzjonijiet tal-offerta.
Advt. No. 95. Sale of a site at Triq il-Baħar l-Iswed,
San Ġwann, shown edged in red on plan P.D.2014_356. This
site is being sold without the vacant possession and as subject
to any existing third parties servitudes. This tender is subject
to a right of first refusal. Tenders are to be accompanied by a
Bid-Bond for an amount of €8,000 as stipulated in the tender
conditions.
Irid jitħallas dritt ta’ €50 għal kull kopja tad-dokument
tal-offerta.
A fee of €50 will be charged for each copy of tender
document.
Avviż Nru. 96. Għotja b’ċens perpetwu rivedibbli ta’
Garaxx Nru. 26 Triq il-Kardinal, Il-Birgu, muri bl-aħmar
fuq pjanta P.D.JO_25_2010. L-offerti għandhom ikunu
akkumpanjati b’Bid-Bond għall-ammont ta’ €2,000 skont
kif stipulat fil-kundizzjonijiet tal-offerta. Offerti anqas
mill-ammont ta’ ħames mitt ewro (€500) fis-sena ma jiġux
ikkunsidrati
Advt. No. 96. Grant on a perpetual revisable emphyteusis
of Garage No. 26 Triq il-Kardinal, Birgu, shown edged in
red on plan P.D.JO_25_2010. Tenders are to be accompanied
by a Bid-Bond for an amount of €2,000 as stipulated in the
tender conditions. Offers below the amount of five hundred
Euro (€500) per annum will not be considered.
Irid jitħallas dritt ta’ €50 għal kull kopja tad-dokument
tal-offerta.
A fee of €50 will be charged for each copy of tender
document.
Avviż Nru. 97. Kiri, minn sena għal sena, għal skop ta’
agrikultura, ta’ sit fi Vjal it-Torri kantuniera ma’ Triq ilBarunissa, Il-Gudja, muri bl-aħmar fuq pjanta P.D.2014_344.
Offerti anqas mill-ammont ta’ tmien mitt ewro (€800) fis-sena
ma jiġux ikkunsidrati.
Advt. No. 97. Lease, on a year to year basis, to be
used for agricultural purposes, of a site at Vjal it-Torri corner
with Triq il-Barunissa, Gudja, shown edged in red on plan
P.D.2014_344. Offers below the amount of eight hundred
Euro (€800) per annum will not be considered.
Il-21 ta’ Ottubru, 2014 VERŻJONI ONLINE
11,977
Irid jitħallas dritt ta’ €10 għal kull kopja tad-dokument
tal-offerta.
A fee of €10 will be charged for each copy of tender
document.
Avviż Nru. 98. Kiri, minn sena għal sena, biex jintuża
bħala ġnien, ta’ sit fi Triq il-Madonna tal-Grazzja, Bormla,
muri bl-aħmar u mmarkat B fuq pjanta P.D.2012_376. Offerti
anqas mill-ammont ta’ mija tnejn u tletin ewro (€132) fis-sena
ma jiġux ikkunsidrati.
Advt. No. 98. Lease, on a year to year basis, to be
used for gardening purposes, of a site in Triq il-Madonna talGrazzja, Bormla, shown edged in red and marked B on plan
P.D.2012_376. Offers below the amount of one hundred and
thirty two Euro (€132) per annum will not be considered.
Irid jitħallas dritt ta’ €10 għal kull kopja tad-dokument
tal-offerta.
A fee of €10 will be charged for each copy of tender
document.
Avviż Nru. 99. Kiri, minn sena għal sena, biex jintuża
bħala ġnien, ta’ sit fi Triq il-Madonna tal-Grazzja, Bormla,
muri bl-aħmar u mmarkat C fuq pjanta P.D.2012_376. Offerti
anqas mill-ammont ta’ mija wieħed u tletin ewro (€131) fissena ma jiġux ikkunsidrati.
Advt. No. 99. Lease, on a year to year basis, to be
used for gardening purposes, of a site in Triq il-Madonna
tal-Grazzja, Bormla, shown edged in red and marked C on plan
P.D.2012_376. Offers below the amount of one hundred and
thirty one Euro (€131) per annum will not be considered.
Irid jitħallas dritt ta’ €10 għal kull kopja tad-dokument
tal-offerta.
A fee of €10 will be charged for each copy of tender
document.
Avviż Nru. 100. Kiri, minn sena għal sena, biex jintuża
bħala ġnien, ta’ sit fi Triq il-Madonna tal-Grazzja, Bormla,
muri bl-aħmar u mmarkat D fuq pjanta P.D.2012_376. Offerti
anqas mill-ammont ta’ mija ħamsa u tletin ewro (€135) fissena ma jiġux ikkunsidrati.
Advt. No. 100. Lease, on a year to year basis, to be
used for gardening purposes, of a site in Triq il-Madonna talGrazzja, Bormla, shown edged in red and marked D on plan
P.D.2012_376. Offers below the amount of one hundred and
thirty five Euro (€135) per annum will not be considered.
Irid jitħallas dritt ta’ €10 għal kull kopja tad-dokument
tal-offerta.
A fee of €10 will be charged for each copy of tender
document.
Avviż Nru. 101. Kiri, minn sena għal sena, biex jintuża
bħala ġnien, ta’ sit fi Triq il-Madonna tal-Grazzja, Bormla,
muri bl-aħmar u mmarkat E fuq pjanta P.D.2012_376. Offerti
anqas mill-ammont ta’ mija ħamsa u tletin ewro (€135) fissena ma jiġux ikkunsidrati.
Advt. No. 101. Lease, on a year to year basis, to be
used for gardening purposes, of a site in Triq Il-Madonna
tal-Grazzja, Bormla, shown edged in red and marked E on plan
P.D.2012_376. Offers below the amount of one hundred and
thirty five Euro (€135) per annum will not be considered.
Irid jitħallas dritt ta’ €10 għal kull kopja tad-dokument
tal-offerta.
A fee of €10 will be charged for each copy of tender
document.
Avviż Nru. 102. Kiri, minn sena għal sena, biex jintuża
bħala ġnien, ta’ sit fi Triq il-Madonna tal-Grazzja, Bormla,
muri bl-aħmar u mmarkat F fuq pjanta P.D.2012_376. Offerti
anqas mill-ammont ta’ mija disgħa u tmenin ewro (€189)
fis-sena ma jiġux ikkunsidrati.
Advt. No. 102. Lease, on a year to year basis, to be
used for gardening purposes, of a site in Triq Il-Madonna
tal-Grazzja, Bormla, shown edged in red and marked F on plan
P.D.2012_376. Offers below the amount of one hundred and
eighty nine Euro (€189) per annum will not be considered.
Irid jitħallas dritt ta’ €10 għal kull kopja tad-dokument
tal-offerta.
A fee of €10 will be charged for each copy of tender
document.
L-offerti għandhom isiru biss fuq il-formola preskritta,
li flimkien mal-kundizzjonijiet relevanti u dokumenti oħra
jistgħu jinkisbu mid-Dipartiment tal-Artijiet, Berġa talBaviera, Il-Belt Valletta, f’kull ġurnata tax-xogħol bejn it-8.30
a.m. u 11.45 a.m.
Tenders should be made only on the prescribed form
which, together with the relevant conditions and other
documents are obtainable from the Land Department,
Auberge de Baviere, Valletta on any working day between
8.30 a.m. and 11.45 a.m.
Il-21 ta’ Ottubru, 2014
21st October, 2014
11,978
VERŻJONI ONLINE
Gazzetta tal-Gvern ta’ Malta 19,329 Ministeru gĦat-trasport
u l-infrastruttura
Ministry for Transport
and Infrastructure
Id-Direttur Ġenerali fid-Dipartiment tax-Xogħlijiet u lInfrastruttura jgħarraf li:
The Director General, Works and Infrastructure
Department, notifies that:
Sal-10.00 a.m. tal-Ġimgħa, l-24 ta’ Ottubru, 2014, idDirettorat tal-Procurement u Provvisti, Dipartiment tasSupport u Servizzi, Il-Furjana, jintlaqgħu kwotazzjonijiet
magħluqin għal:
Sealed quotations will be received at the Procurement
and
Supplies Directorate
Support and Services
Department, Floriana up to 10.00 a.m. of Friday, 24th
October, 2014 for:
Kwot. Nru. 49/2014. Provvediment ta’ servizzi ta’ tindif
b’mod li jħares ’l-ambjent fil-Ministeru għat-Trasport u lInfrastruttura li jinkludi Blokk A, it-Taqsima tal-Kuntratti
u l-Procurement, l-Imħażen tal-Furjana, id-Dipartiment talContinental Shelf u r-Registry Shed
Quot. No. 49/2014 Provision of environmentally
friendly cleaning services at the Ministry for Transport and
Infrastructure covering Block A, Contract and Procurement
Section, Floriana Stores, Continental Shelf Department and
Registry Shed
Id-dokumentazzjoni relattiva tinkiseb mingħajr ħlas.
Relative documents may be obtained free of charge.
Sal-10.00 a.m. tat-Tlieta, it-28 ta’ Ottubru, 2014,
id-Direttorat tal-Procurement u Provvisti, Dipartiment
tas-Support u Servizzi, Il-Furjana, jintlaqgħu offerti
magħluqin għal:
Sealed tenders will be received at the Procurement and
Supplies Directorate Support and Services Department,
Floriana up to 10.00 a.m. on Tuesday, 28th October, 2014
for:
Avviż Nru. 91/2014. Provvista u tqegħid ta’ materjal
b’wiċċ tal-asfalt u l-materjal ta’ taħt għaz-zuntier tal-Knisja
ta’ Santa Liberata, Il-Kalkara b’użu ta’ metodi ta’ kostruzzjoni
u materjal li ma jagħmlux ħsara ’l-ambjent.
Advt. No. 91/2014. Supply and laying of asphalt surface
and underlying material at Santa Liberata parvis, Kalkara
using environmentally sound consruction methods and
material.
Id-dokumentazzjoni relattiva tinkiseb mingħajr ħlas.
Relative documents may be obtained free of charge.
Sal-10.00 a.m. tat-Tlieta, l-4 ta’ Novembru, 2014,
id-Direttorat tal-Procurement u Provvisti, Dipartiment
tas-Support u Servizzi, Il-Furjana, jintlaqgħu offerti
magħluqin għal:
Sealed tenders will be received at the Procurement and
Supplies Directorate Support and Services Department,
Floriana up to 10.00 a.m. on Tuesday, 4th November,
2014 for:
Avviż Nru. 90/2014. Kiri ta’ multiple A3/A4 multifunction
energy efficient laser printers (print/copy/scan) għal perjodu
ta’ sena (1).
Advt. No. 90/2014. Leasing of multiple A3/A4
multifunction energy efficient laser printers (print/copy/
scan) for a period of one (1) year.
Irid jitħallas dritt ta’ €20 għal kull kopja tad-dokument
tal-offerta.
A fee of €20 will be charged for each copy of tender
document.
Avviż Nru. 92/2014. Provvista, konsenja u tqegħid blokki
tal-pavimentar tal-konkos precast, Ix-Xemxija (Ex Fekruna
Restaurant).
Advt. No. 92/2014. Supply, delivery and laying of precast
concrete paving blocks - Xemxija (Ex Fekruna Restaurant).
Id-dokumentazzjoni relattiva tinkiseb mingħajr ħlas.
Id-dokumenti relevanti jinkisbu wara li jsir il-ħlas indikat
hawn fuq, mill-Cash Office, Dipartiment tas-Sapport u
Servizzi, Blokk ‘A’, Il-Furjana, fil-ġranet tax-xogħol bejn
Relative documents may be obtained free of charge.
Relevant documents may be obtained, against payment
of the indicated fee or otherwise, from the Cash Office,
Support and Services Department, Block ‘A’, Floriana, on
Il-21 ta’ Ottubru, 2014 VERŻJONI ONLINE
11,979
it-8.00 a.m. u nofsinhar. Aktar informazzjoni tista’ tinkiseb
mid-Direttorat tal-Procurement u Provvisti tal-Ministeru għatTrasport u Infrastruttura (Cash Office tel: 2292 7455).
any working day between 8.00 a.m. and noon. Any further
information may be obtained from the Procurement and
Supplies Directorate of the Ministry for Transport and
Infrastructure. (Cash Office tel: 2292 7455).
Kopja tad-dokumenti tal-offerta jinkisbu mis-sit talMinisteru: (http://www.mti.gov.mt).
Sample tender documents may be viewed on the Ministry’s
website: (http://www.mti.gov.mt).
Il-21 ta’ Ottubru, 2014
21st October, 2014
MINISTERU GĦAT-TRASPORT
U INFRASTRUTTURA
Ministry for Transport
and Infrastructure
Id-Direttur Ġenerali, Dipartiment tax-Xogħlijiet u
Infrastruttura, jgħarraf illi:-
The Director General, Works and Infrastructure
Department, notifies that:-
Sal-10.00 a.m. tat-Tlieta, l-4 ta’ Novembru, 2014, jilqa’
kwotazzjonijiet magħluqin fid-Direttorat tal-Procurement
u Provvisti, fid-Dipartiment tas-Sapport u s-Servizzi, IlFurjana għal:
Sealed quotations will be received at the Procurement
and Supplies Directorate, Support and Services
Department, Floriana, up to 10.00 a.m. of Tuesday, 4th
November, 2014 for:
Kwot. Nru. 50/2014. Disinn, stampar/manufattura u
twaħħil ta’ kartellun ta’ pubbliċità b’konnessjoni malProġett Nazzjonali għal Kontra l-Għargħar, Qormi-Marsa
Component.
Quot. No. 50/2014. Design, print/manufacture and fixing
in position of publicity billboards in connection with the
National Flood Relief Project, Qormi-Marsa Component.
Id-dokumenti relattivi jinkisbu mingħajr ħlas.
Relevant documents may be obtained free of charge.
Dokumenti relevanti jinkisbu mill-Cash Office, Dipartiment
tas-Support u Servizzi, Blokk ‘A’, Il-Furjana, f’kull ġurnata
tax-xogħol bejn it-8.00 a.m. u nofsinhar. Kull tagħrif ieħor
jista’ jinkiseb mid-Direttorat tal-Procurement u Provvisti talMinisteru għat-Trasport u Infrastruttura.
Relevant documents may be obtained from the Cash Office,
Support and Services Department, Block ‘A’, Floriana, on
any working day between 8.00 a.m. and noon. Any further
information may be obtained from the Procurement and Supplies
Directorate of the Ministry for Transport and Infrastructure.
Wieħed jista’ jara kampjun tad-dokument tal-kwotazzjoni
fil-website tal-Ministeru: (http://www.mti.gov.mt).
Sample quotation documents may be viewed on the
Ministry’s website: (http://www.mti.gov.mt).
Il-21 ta’ Ottubru, 2014
21st October, 2014
Programm Operattiv I – Politika ta’ Koeżjoni 2007-2013
Ninvestu fil-Kompetittività għal Kwalità ta’ Ħajja Aħjar
Dan il-Proġett qed jiġi parzjalment iffinanzjat mill-Fond ta’ Koeżjoni (FK)
Rata ta’ Ko-finanzjament: 85% Fondi UE; 15% Fondi Nazzjonali
Ninvestu fil-futur tiegħek
Operational Programme I – Cohesion Policy 2007-2013
Investing in Competitiveness for a Better Quality of Life
This Project is being part-financed by the Cohesion Fund (CF)
Co-financing rate: 85% EU Funds; 15% National Funds
Investing in your future
11,980
VERŻJONI ONLINE
Gazzetta tal-Gvern ta’ Malta 19,329 MINISTERU GĦALL-IŻVILUPP SOSTENIBBLI,
L-AMBJENT U TIBDIL FIL-KLIMA
MINISTRY FOR SUSTAINABLE DEVELOPMENT,
THE ENVIRONMENT AND CLIMATE CHANGE
Id-Dipartiment għas-Sajd u Akwakultura jgħarraf illi:
The Fisheries and Acquaculture Department notifies
that:
Sal-10.00 a.m. tal-Ġimgħa, l-24 ta’ Ottubru, 2014
jintlaqgħu offerti magħluqin fit-Taqsima tal-Procurement
u Provvisti, Uffiċċju tas-Segretarju Peramenti MSDEC, 6,
Triq Ħal Qormi, Sta Venera għal:
Sealed tenders will be received at the Procurement and
Supplies Section, MSDEC Permanent Secretariat Offices,
No. 6, Triq Ħal Qormi, Sta. Venera SVR 1301, up to 10.00
a.m. of Friday 24th October 2014, for:
Avviż Nru. MSDEC 93/2014. Kuntratt perjodiku għallprovvediment ta’ servizzi ta’ manutenzjoni fuq żubruni fiżżona Akwakulturali tax-Xlokk.
Advt. No. MSDEC 93/2014. Period contract for the
provision of maintenance services on marker buoys at the
South-East Aquaculture Zone.
Sal-10.00 a.m. tal-Ġimgħa, il-31 ta’ Ottubru, 2014
jintlaqgħu kwotazzjonijiet magħluqin fit-Taqsima
tal-Procurement u Provvisti, Uffiċċju tas-Segretarju
Peramenti MSDEC, 6, Triq Ħal Qormi, Sta Venera għal:
Sealed quotations will be received at the Procurement
and Supplies Section, MSDEC Permanent Secretariat
Offices, No. 6, Triq Ħal Qormi, Sta. Venera SVR 1301, up
to 10.00 a.m. of Friday, 31st October 2014, for:
Kwot. Nru. MSDEC 42/2014. Tneħħija u rimi ta’ żejt
użat mill-Hardstanding Facility f’Marsaxlokk immexxija
mid-Dipartiment għas-Sajd u Akwakultura.
Quot. No. MSDEC 42/2014. Removal and disposal of
waste oils from the Hardstanding Facility in Marsaxlokk
operated by the Fisheries and Acquaculture Department.
Kwot. Nru. MSDEC 43/2014. Servizzi ta’ disinjatur
għal impressjoni artistika biex tkun stampata fuq tabella
ta’ pubbliċità għall-proġett maħsub għall-port fil-Ponta talQrejten, Marsaxlokk.
Quot. No. MSDEC 43/2014. Services of a designer for an
artist’s impression to be printed on a publicity board for the
designated port project at Ponta tal-Qrejten, Marsaxlokk.
Id-dokumenti relevanti jinkisbu mingħajr ħlas mitTaqsima tal-Procurement u l-Provvisti, MSDEC, Segretarjat
Permanenti, 6, Triq Ħal Qormi, Sta Venera fil-jiem taxxogħol bejn it-8.30 a.m. u nofsinhar jew jinkiseb mis-sit talMinisteru (www.msdec.gov.mt).
Relevant documents may be obtained free of charge from
the Procurement and Supplies Section, MSDEC Permanent
Secretariat Offices No. 6, Triq Ħal Qormi, Sta.Venera SVR 1301,
on any working day from 8.30 a.m. till noon till closing date or
downloaded for the Ministry’s website (www.msdec.gov.mt).
Il-21 ta’ Ottubru, 2014
21st October, 2014
MINISTERU GĦALL-IŻVILUPP SOSTENIBBLI,
L-AMBJENT U TIBDIL FIL-KLIMA
MINISTRY FOR SUSTAINABLE DEVELOPMENT,
THE ENVIRONMENT AND CLIMATE CHANGE
Id-Direttorat tal-PARK u Inizjattivi jgħarraf illi:
The PARK and Inititatives Durectorate notifies that:
Sal-10.00 a.m. tat-Tlieta, l-4 ta’ Novembru, 2014
jintlaqgħu offerti magħluqin fit-Taqsima tal-Procurement
u Provvisti, Uffiċċju tas-Segretarju Peramenti MSDEC, 6,
Triq Ħal Qormi, Sta Venera għal:
Sealed tenders will be received at the Procurement and
Supplies Section, MSDEC Permanent Secretariat Offices,
No. 6, Triq Ħal Qormi, Sta. Venera SVR 1301, up to 10.00
a.m. of Tuesday, 4th November, 2014, for:
Avviż Nru. MSDEC 97/2014. Provvediment ta’ tindif
b’mod li jħares ’l-ambjent
Advt. No. MSDEC 97/2014. Provision of environmentally
cleaning at PARK
Id-dokumenti relevanti jinkisbu mingħajr ħlas mitTaqsima tal-Procurement u l-Provvisti, MSDEC, Segretarjat
Permanenti, 6, Triq Ħal Qormi, Sta Venera fil-jiem taxxogħol bejn it-8.30 a.m. u nofsinhar jew jinkiseb mis-sit talMinisteru (www.msdec.gov.mt).
Relevant documents may be obtained free of charge from
the Procurement and Supplies Section, MSDEC Permanent
Secretariat Offices No. 6, Triq Ħal Qormi, Sta.Venera SVR 1301,
on any working day from 8.30 a.m. till noon till closing date or
downloaded for the Ministry’s website (www.msdec.gov.mt).
Il-21 ta’ Ottubru, 2014
21st October, 2014
Il-21 ta’ Ottubru, 2014 VERŻJONI ONLINE
11,981
MINISTERU GĦALL-IŻVILUPP SOSTENIBBLI,
L-AMBJENT U TIBDIL FIL-KLIMA
MINISTRY FOR SUSTAINABLE DEVELOPMENT,
THE ENVIRONMENT AND CLIMATE CHANGE
L-Aġenzija tal-Pagamenti tal-Agrikultura u Rurali
tgħarraf illi:
The Agriculture and Rural Payment Agency notifies
that:
Sal-10.00 a.m. tat-Tlieta, it-28 ta’ Ottubru, 2014
jintlaqgħu kwotazzjonijiet magħluqin fit-Taqsima
tal-Procurement u Provvisti, Uffiċċju tas-Segretarju
Peramenti MSDEC, 6, Triq Ħal Qormi, Sta Venera għal:
Sealed quotations will be received at the Procurement
and Supplies Section, MSDEC Permanent Secretariat
Offices, No. 6, Triq Ħal Qormi, Sta. Venera SVR 1301, up
to 10.00 a.m. of Tuesday, 28th October, 2014, for:
Kwot. Nru. MSDEC 41/2014. Provvediment ta’ disinn
u stampar ta’ ktejjeb għall-Aġenzija tal-Pagamenti Rurali u
tal-Agrikoltura
Quot. No. MSDEC 41/2014. Provision of design and
printing of a set booklet to the Agriculture and Rural Payment
Agency.
Id-data tal-għeluq ta’ din l-oferta ġiet mibdula mill-4 ta’
Novembru, 2014.
The closing date of this tender has been changed from the
4th November, 2014.
Id-dokumenti relevanti jinkisbu mingħajr ħlas mitTaqsima tal-Procurement u l-Provvisti, MSDEC, Segretarjat
Permanenti, 6, Triq Ħal Qormi, Sta Venera fil-jiem taxxogħol bejn it-8.30 a.m. u nofsinhar jew jinkiseb mis-sit talMinisteru (www.msdec.gov.mt).
Relevant documents may be obtained free of charge from
the Procurement and Supplies Section, MSDEC Permanent
Secretariat Offices No. 6, Triq Ħal Qormi, Sta.Venera SVR
1301, on any working day from 8.30 a.m. till noon till closing
date or downloaded for the Ministry’s website (www.msdec.
gov.mt).
Il-21 ta’ Ottubru, 2014
21st October, 2014
MINISTERU GĦALL-IŻVILUPP SOSTENIBBLI,
L-AMBJENT U TIBDIL FIL-KLIMA
Ministry for Sustainable Development,
the Environment and Climate Change
Id-Dipartiment għas-Sajd u Akwakultura jgħarraf li:
The Fisheries and Acquaculture Department notifies that:
Sal-10.00 a.m. tal-Ġimgħa, il-31 ta’ Ottubru, 2014
jintlaqgħu offerti magħluqin fl-MSDEC, Segretarjat
Permanenti, Taqsima tal-Procurement u Provvisti, 6,
Triq Ħal Qormi, Sta Venera għal:
Sealed tenders will be received at the Procurement
and Supplies Section, MSDEC, Permanent Secretariat,
6, Triq Ħal Qormi, Sta Venera up to 10.00 a.m. on Friday,
31st October, 2014 for:
Avviż. Nru. MSDEC 95/2014. Akkwist ta’ camera
stereoskopika effiċjenti fl-użu tal-enerġija u tagħmir
anċillarju ieħor.
Advt. No. MSDEC 95/2014. Procurement of an energy
efficient stereoscopic camera and energy efficient ancillary
equipment.
Id-dokumentazzjoni relevanti tinkiseb mingħajr ħlas mitTaqsima tal-Procurement u l-Provvisti, MSDEC, Segretarjat
Permanenti, 6, Triq Ħal Qormi, Sta Venera fil-jiem taxxogħol bejn it-8.30 a.m. u nofsinhar jew jinkiseb mis-sit talMinisteru (http://www.msdec.gov.mt).
Relevant documents may be obtained free of charge from
the Procurement and Supplies Section, MSDEC, Permanent
Secretariat, 6, Triq Ħal Qormi, Sta Venera on any working
day between 8.30 a.m. and noon or downloaded from the
Ministry website (http://www.msdec.gov.mt).
Il-21 ta’ Ottubru, 2014
21st October, 2014
Programm għall-Kontroll tas-Sajd 2013
Proġett parzjalment iffinanzjat mill-Unjoni Ewropea
Rata’ ko-finanzjament: 90% Fondi tal-UE; 10% Fondi Nazzjonali
Fisheries Control Programme 2013
Project part-financed by the European Union
Co-financing rate: 90% EU funds; 10% National Funds
11,982
VERŻJONI ONLINE
Gazzetta tal-Gvern ta’ Malta 19,329 MINISTERU GĦALL-IŻVILUPP SOSTENIBBLI,
L-AMBJENT U TIBDIL FIL-KLIMA
Ministry for Sustainable Development,
the Environment and Climate Change
Id-Direttur Ġenerali, Dipartiment għall-Iżvilupp Rurali
jgħarraf illi:
The Director General, Rural Development Department
notifies that:
Sal-10.00 a.m. tat-Tlieta, it-28 ta’ Ottubru, 2014
jintlaqgħu offerti magħluqin fl-MSDEC, Uffiċċju tasSegretarju Permanenti fit-Taqsima tal-Procurement u
Provvisti, 6, Triq Ħal Qormi, Sta Venera għal:
Sealed tenders will be received at the MSDEC,
Permanent Secretariat Offices, Procurement and
Supplies Section, 6, Triq Ħal Qormi, Sta Venera, up to
10.00 a.m. on Tuesday, 28th October, 2014 for:
Avviż Nru. MSDEC 94/2014. Provvista u installazzjoni
ta’ cameras tas-sigurtà u tagħmir anċillari ieħor għallistazzjonijiet fejn jintiżen il-ħut proposti f’diversi lokalitajiet
f’Malta.
Advt. No. MSDEC 94/2014. Supply and installation of
security cameras and ancillary equipment for the proposed
automated fish weighing stations in various localities in
Malta.
Huwa obbligatorju li min jagħmel l-offerta għandu
jissottometti u jippreżenta d-dokument u l-formoli tal-offerta
maħruġa mill-Awtorità Kontraenti.
It is mandatory that bidders are to submit and present
the tender document and its forms issued by the Contracting
Authority.
Id-dokumenti relevanti jinkisbu mingħajr ħlas mitTaqsima tal-Procurement u l-Provvisti, MSDEC, Segretarjat
Permanenti, 6, Triq Ħal Qormi, Sta Venera fil-jiem taxxogħol bejn it-8.30 a.m. u nofsinhar jew jitniżżel mis-sit talMinisteru (http://www.msdec.gov.mt).
Relevant documents may be obtained free of charge from
the Procurement and Supplies Section, MSDEC, Permanent
Secretariat, 6, Triq Ħal Qormi, Sta Venera on any working
day between 8.30 a.m. and noon or downloaded from the
Ministry’s website (http://www.msdec.gov.mt).
Il-21 ta’ Ottubru, 2014
21st October, 2014
Programm dwar il-Kontroll tas-Sajd 2013
Proġett parzjalment iffinanzjat mill-Unjoni Ewropea
Rata ta’ ko-finanzjament: 90% Fondi Ewropej; 10% Fondi Nazzjonali
Fisheries Control Programme 2013
Project part-financed by the European Union
Co-financing rate: 90% EU Funds; 10% National Funds
MINISTERU GĦALL-IŻVILUPP SOSTENIBBLI,
L-AMBJENT U TIBDIL FIL-KLIMA
Ministry for Sustainable Development,
the Environment and Climate Change
L-Aġenzija tal-Pagamenti tal-Agrikoltura u Rurali
tgħarraf illi:
The Agriculture and Rural Payments Agency notifies
that:
Sal-10.00 a.m. tat-Tlieta, l-4 ta’ Novembru, 2014,
jintlaqgħu offerti magħluqin fl-Uffiċċju tas-Segretarju
Permanenti MSDEC fit-Taqsima tal-Procurement u
Provvisti, 6, Triq Ħal Qormi, Sta Venera SVR 1301,
għal:
Sealed tenders will be received at the Procurement
and Supplies Section, MSDEC Permanent Secretariat
Offices, 6, Triq Ħal Qormi, Sta Venera SVR 1301, up to
10.00 a.m. of Tuesday, 4th November, 2014 for:
Avviż Nru. MSDEC 96/2014. Servizzi ta’ sapport għallawtorizazzjoni tal-pagamenti għall-Aġenzija tal-Pagamenti
Rurali u tal-Agrikoltura.
Advt. No. MSDEC 96/2014. Payment authorisation
support services for the Agriculture and Rural Payment
Agency.
Il-21 ta’ Ottubru, 2014 VERŻJONI ONLINE
Id-dokumenti relevanti jinkisbu mingħajr ħlas mitTaqsima tal-Procurement u l-Provvisti, MSDEC, Segretarjat
Permanenti, 6, Triq Ħal Qormi, Sta Venera fil-jiem taxxogħol bejn it-8.30 a.m. u nofsinhar sad-data tal-għeluq jew
jitniżżel mis-sit tal-Ministeru (http://www.msdec.gov.mt).
Il-21 ta’ Ottubru, 2014
11,983
Relevant documents may be obtained free of charge from
the Procurement and Supplies Section, MSDEC Permanent
Secretariat Offices, 6, Triq Ħal Qormi, Sta Venera on any
working day between 8.30 a.m. and noon till closing date
or downloaded from the Ministry’s website (http://www.
msdec.gov.mt).
21st October, 2014
Programm tal-Iżvilupp Rurali għal Malta 2007-2013
Parzjalment iffinanzjat mill-Unjoni Ewropea
Assistenza Teknika
Il-Fond Agrikolu Ewropew għall-Iżvilupp Rurali
Rata ta’ ko-finanzjament: 75% Unjoni Ewropea; 25% Gvern ta’ Malta
L-Ewropa tinvesti f’Żoni Rurali
Rural Development Programme for Malta 2007-2013
Part-financed by the European Union
Technical Assistance
The European Agricultural Fund for Rural Development
Co-financing rate: 75% European Union; 25% Government of Malta
Europe Investing in Rural Areas
MINISTERU GĦALL-IŻVILUPP SOSTENIBBLI,
L-AMBJENT U TIBDIL FIL-KLIMA
Ministry for Sustainable Development,
the Environment and Climate Change
Id-Direttorat għall-PARK u Inizjattivi jgħarraf illi:
The PARK and Initiatives Directorate notifies that:
Sal-10.00 a.m. tat-Tlieta, l-4 ta’ Novembru, 2014
jintlaqgħu offerti magħluqin fl-MSDEC, Uffiċċju tasSegretarju Permanenti fit-Taqsima tal-Procurement u
Provvisti, 6, Triq Ħal Qormi, Sta Venera għal:
Sealed tenders will be received at the MSDEC,
Permanent Secretariat Offices, Procurement and
Supplies Section, 6, Triq Ħal Qormi, Sta Venera, up to
10.00 a.m. on Tuesday, 4th November, 2014 for:
Avviż Nru. MSDEC 98/2014. Bini ta’ pilastri tal-ġebel u
servizzi anċillari għat-twaqqif ta’ stazzjonijiet għall-użin u
ttikkettar awtomatizzati f’diversi lokalitajiet f’Malta.
Advt. No. MSDEC 98/2014. Construction of masonry
pillars and ancillary services for the setting up of automated
weighing and labelling stations in various locations around
Malta and Gozo
Id-dokumenti relevanti jinkisbu mingħajr ħlas mitTaqsima tal-Procurement u l-Provvisti, MSDEC, Segretarjat
Permanenti, 6, Triq Ħal Qormi, Sta Venera fil-jiem taxxogħol bejn it-8.30 a.m. u nofsinhar jew jitniżżel mis-sit talMinisteru (http://www.msdec.gov.mt).
Relevant documents may be obtained free of charge from
the Procurement and Supplies Section, MSDEC, Permanent
Secretariat, 6, Triq Ħal Qormi, Sta Venera on any working
day between 8.30 a.m. and noon or downloaded from the
Ministry’s website (http://www.msdec.gov.mt).
Il-21 ta’ Ottubru, 2014
21st October, 2014
Programm dwar il-Kontroll tas-Sajd 2013
Proġett parzjalment iffinanzjat mill-Unjoni Ewropea
Rata ta’ ko-finanzjament: 90% Fondi Ewropej; 10% Fondi Nazzjonali
Fisheries Control Programme 2013
Project part-financed by the European Union
Co-financing rate: 90% EU Funds; 10% National Funds
VERŻJONI ONLINE
11,984
ENEMALTA PLC
Enemalta plctgħarraf illi:–
Gazzetta tal-Gvern ta’ Malta 19,329 ENEMALTA PLC
Enemalta plc notifies that:
Offerti magħluqin jintlaqgħu fl-Enemalta fil-kaxxa talofferti tal-Marsa:
Sealed tenders will be received at Enemalta’s Marsa tender
box:
Sal-11.00 a.m. tal-Erbgħa, il-5 ta’ Novembru, 2014
għal:
Up to 11.00 a.m. on Wednesday, 5th November, 2014
for:
Avviż Nru. TD/T/3166/2014
Xogħlijiet ta’ trinek għaddevjazzjoni ta’ cables
HV u LV mill-Marsa
Marsovin Substation.
Għandu jitħallas dritt ta’ €10 għal kull dokumenti talofferta.
Advt. No. TD/T/3166/2014Tr e n c h i n g Wo r k s f o r
Deviation of HV and LV
Cables from Marsa Marsovin
Substation.
A fee of €10 is to be paid for each copy of tender
document.
Avviż Nru. TD/T/3168/2014Xogħlijiet ta’ trinek
f’Ħas-Saptan B.H.
Advt. No. TD/T/3168/2014. Trenching Works at ĦasSaptan B.H.
Għandu jitħallas dritt ta’ €10 għal kull dokumenti talofferta.
A fee of €10 is to be paid for each copy of tender
document.
Sal-11.00 a.m. tal-Erbgħa, it-12 ta’ Novembru, 2014
għal:
Up to 11.00 a.m. of Wednesday, 12th November, 2014
for:
*Avviż Nru. GN/MPS/DO/2173/2014 Tw a q q i g ħ t a ’
tliet ċmieni u
tankijiet 1,2,3 u 4
fil-Power station
tal-Marsa.
*Advt. No. GN/MPS/DO/2173/2014
Demolition of three
chimneys and
tanks 1,2,3 and 4
at Marsa Power
station.
Il-ħlas ta’ parteċipazzjoni (fejn applikabbli) għandu jsir
fil-Korporazzjoni Enemalta, Bini tal-Amminsitrazzjoni
Ċentrali, Church Wharf, Il-Marsa f’kull jum tax-xogħol bejn
it-8.30 a.m. u nofsinhar. Aktar tagħrif jista’ jinkiseb billi
wieħed jikkuntattja t-Taqsima tal-Procurement fuq in-Numru
tat-Telefon: 2298 0736 jew bl-email: (tenderenquiries.em@
enemalta.com.mt) jew mill-website tal-Enemalta (www.
enemalta.com.mt) - tenders online.
Participation fees (where applicable) are to be paid at
Enemalta plc, Central Administration Building, Church
Wharf, Marsa on any working day between 8.30a.m and
noon. Further information may be obtained by contacting
Procurement Section on tel. 22980736 or at e-mail address:
([email protected]) or from Enemalta
website (www.enemalta.com.mt) – tenders online.
Enemalta plc tgħarraf illi offerti elettroniċi rigward
dawn l-avviżi jintlaqgħu sal-ġurnata u l-ħin indikati hawn
taħt. L-offerti għandhom jintlaqgħu online BISS fuq:
(http://www.etenders.gov.mt).
Enemalta plc notifies that electronic tenders in respect
of the following notices will be received on the date and
time indicated below. Tenders are to be submitted online
ONLY on: (http://www.etenders.gov.mt).
Sad-9.30 a.m. l-ERBGĦA, id-29 ta’ Ottubru, 2014, għal:
Up to 9.30 a.m. of WEDNESDAY, 29th October 2014,
for:
HO/T/4023/PC2/2013
Bażi ta’ ftehim għal kuntratt
għall-provvista u konsenja ta’
siġġijiet.
HO/T/4023/PC2/2013
Framework contract for
the supply and delivery of
chairs.
VERŻJONI ONLINE
Il-21 ta’ Ottubru, 2014 Sad-9.30 a.m. l-ERBGĦA, il-5 ta’ Novembru, 2014, għal:
11,985
Up to 9.30 a.m. of WEDNESDAY, 5th November 2014,
for:
TD/T/3182/2014 Provvista ta’ fanali għad-dwal
tat-triq 150W.
TD/T/3182/2014 Supply of street lighting
lanterns 150W.
TD/T/3183/2014
Provvista ta’ fanali għad-dwal
tat-triq 70W.
TD/T/3183/2014
Supply of street lighting
lanterns 70W.
Sad-9.30 a.m. l-ERBGĦA, it-12 ta’ Novembru ta’
Ottubru, 2014, għal:
TD/T/3176/2014 Investigazzjoni arkeoloġika
f’sit fi Triq Belt il-Ħażna.
Sad-9.30 a.m. l-ERBGĦA, is-26 ta’ Novembru ta’
Ottubru, 2014, għal:
P/T/3013/2013 Explosion protection
documentation għall-EneMed
Co. Ltd.
*Avviż li qed jidher għall-ewwel darba
Up to 9.30 a.m. of WEDNESDAY, 12th November
2014, for:
TD/T/3176/2014
Archaeological Investigation
at Site in Triq Belt il-Ħażna.
Up to 9.30 a.m. of WEDNESDAY, 26th November
2014, for:
P/T/3013/2013
Explosion protection
documentation for EneMed
Co. Ltd.
*Advertisement appearing for the first time
Id-dokumenti tal-offerti jistgħu jinkisbu biss minn
fuq l-Electronic Public Procurement System: (http://www.
etenders.gov.mt). Trid issir reġistrazzjoni sabiex isir
użu min dan is-sit: operaturi ekonomiċi Maltin jeħtieġ
ikollhom l-Organisation e-ID sabiex ikunu jistgħu jidħlu
f’dan is-sit. Iktar informazzjoni tista’ tinkiseb misSezzjoni tal-FAQ tal-istess sit.
Tender documents are only obtainable from the
Electronic Public Procurement System: (http://www.
etenders.gov.mt). Registration is required in order to make
use of this website: Maltese economic operators need to be
in possession of their Organisation e-ID in order to access
this website. More information is available from the FAQ
Section of the same website.
Operaturi ekonomiċi interessati sabiex jipparteċipaw
f’dawn is-sejħiet għal offerti huma mħeġġa jieħdu nota
tal-workshops organizzati mid-Dipartiment tal-Kuntratti.
Iktar informazzjoni tinsab fid-dokument tal-offerta.
Economic operators interested in participating in
these current calls for tender are urged to take note of the
workshops being organised by the Department of Contracts.
More information is available in the tender document.
Il-21 ta’ Ottubru, 2014
21st October, 2014
KORPORAZZJONI GĦAL SERVIZZI TAL-ILMA
Water Services Corporation
Iċ-Chief Executive, Korporazzjoni għal Servizzi tal-Ilma,
jgħarraf illi:-
The Chief Executive, Water Services Corporation, notifies
that:-
Jintlaqgħu offerti fil-ġurnata u l-ħin indikati hawn taħt. Lofferti għandhom jintbagħtu online BISS fuq: (http://www.
etenders.gov.mt).
Tenders will be received on the date and time indicated
below. Tenders are to be submitted online ONLY on: (http://
www.etenders.gov.mt).
Sad-9.30 a.m. tal-Ġimgħa, il-24 ta’ Ottubru, 2014, għal:
Avviż Nru. WSC/T/34/2014. Provvista u konsenja ta’
inflatable rubber plugs biex jintużaw għall-katusi tad-drenaġġ
tal-Korporazzjoni għal Servizzi tal-Ilma.
Up to 9.30 a.m. of Friday, 24th October, 2014 for:
Advt. No. WSC/T/35/2014. Supply and delivery of
Woltmannn meters DN50 to be used in boreholes of the Water
Services Corporation.
11,986
VERŻJONI ONLINE
Gazzetta tal-Gvern ta’ Malta 19,329 Id-dokument huwa bla ħlas.
No participation fee is required.
Sad-9.30 a.m. tat-Tlieta, it-28 ta’ Ottubru, 2014, għal:
Up to 9.30 a.m. of Tuesday, 28th October, 2014 for:
Avviż Nru. WSC/T/36/2014. Kiri ta’ telescopic crane/s
għall-Korporazzjoni għal Servizzi tal-Ilma - Bażi ta’ Ftehim.
Advt. No. WSC/T/36/2014. Hire of telescopic crane/s for
the Water Services Corporation - Framework Agreement.
Għandu jitħallas dritt ta’ €50 għal kull kopja tad-dokument
tal-offerta.
A fee of €50 will be charged for each copy of tender
document.
Avviż Nru. WSC/T/37/2014. Provvista u konsenja ta’
tappieri u frames għal manholes għalihom (900mmx600mm)
għall-Korporazzjoni għal Servizzi tal-Ilma.
Advt. No. WSC/T/37/2014. Supply and delivery of
manhole frames and covers (900mmx600mm) for the Water
Services Corporation.
Sad-9.30 a.m. tal-Ġimgħa, is-7 ta’ Novembru, 2014, għal:
Avviż Nru. WSC/T/39/2014. Provvista u konsenja ta’
karta xerographic magħmula b’metodi li jħarsu ’l-ambjent
- Bażi ta’ Ftehim
Up to 9.30 a.m. of Friday, 7th November, 2014 for:
Advt. No. WSC/T/39/2014. Supply and delivery of
environmentally friendly xerographic paper- Framework
Agreement
Id-dokument huwa bla ħlas.
No participation fee is required.
Sad-9.30 a.m. tal-Ġimgħa, l-14 ta’ Novembru, 2014, għal:
Up to 9.30 a.m. of Friday, 14th November, 2014 for:
Avviż Nru. WSC/T/40/2014. Provvista u konsenja ta’
ductile iron pipes (EN 598) għall-Korporazzjoni għal Servizzi
tal-Ilma
Id-dokument huwa €20.
Advt. No. WSC/T/40/2014. Supply and delivery of ductile
iron pipes (EN 598) for the Water Services Corporation
Participation fee is €20
Id-dokumenti tal-offerti jistgħu jinkisbu minn fuq lElectronic Procurement System: (http://www.etenders.gov.
mt). Trid issir reġistrazzjoni sabiex isir użu minn dan is-sit:
operaturi ekonomiċi Maltin jeħtieġ ikollhom l-Organisation eID sabiex ikunu jistgħu jidħlu f’din is-sit. Iktar informazzjoni
tista’ tinkiseb mis-Sezzjoni tal-FAQ tal-istess sit.
Tender documents are obtainable from the Electronic
Procurement System: (http://www.etenders.gov.mt).
Registration is required in order to make use of this website:
Maltese economic operators need to be in possession of
their Organisation e-ID in order to access this website. More
information is available from the FAQ Section of the same
website.
Operaturi Ekonomiċi li huma interessati sabiex
jipparteċipaw f’dawn is-sejħiet għal offerti huma mħeġġa
jieħdu nota tall-workshop organizzati mid-Dipartiment talKuntratti. F’dawn il-workshops, Operaturi Ekonomiċi sejrin
ikollhom l-opportunità sabiex jsiru jafu aħjar kif għandhom
jikkompilaw u jissottomettu l-offerti tagħhom online. Iktar
informazzjoni tinsab fid-dokument tal-offerta.
Economic operators interested in participating in these
calls for tender are urged to take note of the workshops
being organized by the Department of Contracts. During
these workshops, simulations will be carried out so that
economic operators familiarize themselves with compiling
and submitting their tender online. More information is
available in the tender document.
Il-pubbliku jista’ jattendi waqt il-ftuħ u reġistrazzjoni talofferti fil-ħin u d-data msemmija aktar ’il fuq.
The public may attend during the opening and scheduling
of tenders at the time and dates specified above.
Il-21 ta’ Ottubru, 2014
21st October, 2014
Il-21 ta’ Ottubru, 2014 VERŻJONI ONLINE
11,987
WASTESERV MALTA LTD
WASTESERV MALTA LTD
L-Uffiċjal Kap Eżekuttiv, WasteServ Malta Ltd, jgħarraf
illi:–
The Chief Executive Officer, WasteServ Malta Ltd, notifies
that:–
Sal-10.00 a.m. ta’ nhar il-Ġimgħa, l-24 ta’ Ottubru,
2014, jintlaqgħu kwotazzjonijiet magħluqin fl-uffiċċji
tal-Uffiċjal Kap Eżekuttiv, WasteServ Malta Ltd, Ċentru
Eko, Triq Latmija, Marsaskala MSK 4613, għal:
Sealed quotations will be received at the offices of Chief
Executive Officer WasteServ Malta Ltd, Eko Centre, Triq
Latmija, Marsaskala MSK 4613 till 10.00 a.m. of Friday,
24th October, 2014 for:
Kwot. Nru. WSMQ/096/2014. Kiri ta’ Forklift (diesel) ta’
3 tunnellati bl-operatur.
Quot. No. WSMQ/096/2014. Hire of a three (3) Ton
Forklift (Diesel) with operator.
Kwot. Nru. WSMQ/098/2014. Provvista u konsenja ta’
folja tal-istainless steel bi ħxuna ta’ għaxar (10) mm.
Quot. No. WSMQ/098/2014. Supply and delivery of a
stainless steel sheet ten (10) mm thick.
Sal-10.00 a.m. ta’ nhar il-Ġimgħa, it-28 ta’ Ottubru,
2014, jintlaqgħu kwotazzjonijiet magħluqin fl-uffiċċji
tal-Uffiċjal Kap Eżekuttiv, WasteServ Malta Ltd, Ċentru
Eko, Triq Latmija, Marsaskala MSK 4613, għal:
Sealed quotations will be received at the offices of the
Chief Executive Officer WasteServ Malta Ltd, Eko Centre,
Triq Latmija, Marsaskala MSK 4613 till 10.00 a.m. of
Friday, 28th October, 2014 for:
Kwot. Nru. WSMQ/097/2014. Provvista u konsenja ta’
ankri AISI 310 tal-istainless steel fit-Thermal Treatment
Facility, Il-Marsa.
Quot. No. WSMQ/097/2014. Supply and delivery of
stainless steel AISI 310 anchors for the Marsa Thermal
Treatment Facility.
Sal-10.00 a.m. ta’ nhar il-Ġimgħa, is-7 ta’ Novembru,
2014, jintlaqgħu offerti magħluqin fl-uffiċċji tal-Uffiċjal
Kap Eżekuttiv, WasteServ Malta Ltd, Ċentru Eko, Triq
Latmija, Marsaskala MSK 4613, għal:
Sealed tenders will be received at the offices of the Chief
Executive Officer WasteServ Malta Ltd, Eko Centre, Triq
Latmija, Marsaskala MSK 4613 till 10.00 a.m. of Friday,
7th November, 2014 for:
Avviż. Nru. WSM/053/2014. Kuntratt perjodiku għallkonsenja, użin, tqattigħ, ippakkjar u ħażna ta’ tyres użati u
tubi tat-tyres.
Advt. No. WSM/053/2014. Period contract for the
receiving, weighing, cutting, baling and storing of used tyres
and tyre bladders.
Parteċipazzjoni għal din l-offerta hija ta’ €50.
Avviż. Nru. WSM/054/2014. Kuntratt perjodiku għallkiri ta’ żewġ (2) eight wheeler tipper trucks b’emissjonijiet
baxxi, bix-xufiera, għal xogħlijiet fil-Kumpless Ambjentali
tal-Magħtab.
Parteċipazzjoni għal din l-offerta hija ta’ €20.
Participaton fee for this tender €50.
Advt. No. WSM/054/2014. Period contract for the hire
of two (2) low emissions eight wheeler tipper trucks, with
drivers, for the enabling works at the Magħtab Environmental
Complex.
Participaton fee for this tender €20.
Sal-10.00 a.m. ta’ nhar it-Tlieta, il-11 ta’ Novembru,
2014, jintlaqgħu offerti magħluqin fl-uffiċċji tal-Uffiċjal
Kap Eżekuttiv, WasteServ Malta Ltd, Ċentru Eko, Triq
Latmija, Marsaskala MSK 4613, għal:
Sealed tenders will be received at the offices of the Chief
Executive Officer WasteServ Malta Ltd, Eko Centre, Triq
Latmija, Marsaskala MSK 4613 till 10.00 a.m. of Tuesday,
11th November, 2014 for:
Avviż. Nru. WSM/052/2014. Kuntratt perjodiku għatteħid ta’ kampjuni, analiżi u rapurtaġġ ta’ ilma ġieri u ilma
tal-wiċċ fil-miżbliet tal-iskart mhux perikoluż fl-Għallis u
Ta’ Żwejra.
Advt. No. WSM/052/2014. Period contract for the
sampling, analysis and reporting of groundwater and surface
water at the Għallis and Ta’ Żwejra non-hazardous waste
landfills.
Parteċipazzjoni għall-din l-offerta hija mingħajr ħlas.
Avviż. Nru. WSM/055/2014. Kuntratt perjodiku għat-teħid
ta’ kampjuni, analiżi u rappurtaġġ ta’ emissjonijiet ta’ flue
gas u arja ambjentali fil-Faċilità għat-Trattament Termiku
fil-Marsa.
Participaton fee for this tender is free of charge.
Advt. No. WSM/055/2014. Period contract for the
sampling, analysis and reporting of flue gas emissions and
ambient air at the Thermal Treatment Facility in Marsa.
VERŻJONI ONLINE
11,988
Parteċipazzjoni għall-din l-offerta hija mingħajr ħlas.
Gazzetta tal-Gvern ta’ Malta 19,329 Participaton fee for this tender is free of charge.
Id-dokumenti tal-kwotazzjonijiet jistgħu jinkisbu millwebsite ta’ Wasteserv (www.wastervmalta.com).
Quotation documents may be obtained from Wasterserv
website: (www.wasteservmalta.com).
Il-formoli tal-kwotazzjonijiet jistgħu jinkisbu flimkien ma’
aktar tagħrif meħtieġ mill-uffiċċju msemmi f’kull ġurnata
tax-xogħol bejn id-9.00 a.m. u t-3.00 p.m.
Tender forms may be obtained together with any further
information required from the mentioned office on any
working day between 9.00 a.m. and 3.00 p.m.
Aktar tagħrif jista’ jinkiseb minn fuq il-website: (www.
wasteservmalta.com) jew wieħed jista’ jikkuntattja (contracts@
wasteservmalta.com) jew fuq in-numru tat-telefon 2385 8239.
Huwa fl-interess ta’ min japplika li jiċċekkja l-website talWasteServ għal aġġornamenti minn żmien għal żmien.
Further information can be obtained from the website:
(www.wasteservmalta.com) or (contracts@wasteservmalta.
com) or on telephone number 2385 8239. It is in the bidders’
interest to periodically check the WasteServ website for any
updates.
Il-21 ta’ Ottubru, 2014
21st October, 2014
WASTESERV MALTA LTD
WASTESERV MALTA LTD
Iċ-Chief Executive Officer, WasteServ Malta Ltd, jgħarraf
illi:–
The Chief Executive Officer, WasteServ Malta Ltd, notifies
that:–
Sal-10.00 a.m. ta’ nhar il-Ġimgħa, 7 ta’ Novembru,
2014, jintlaqgħu kwotazzjonijiet magħluqin fl-uffiċċji
tal-Uffiċjal Kap Eżekuttiv, WasteServ Malta Ltd, Ċentru
Eko, Triq Latmija, Marsaskala MSK 4613, għal:-
Sealed quotations will be received at the offices of
the Chief Executive Officer, WasteServ Malta Ltd, Eko
Centre, Triq Latmija, Marsaskala MSK 4613 up to 10.00
a.m. of Friday, 7th November, 2014, for:-
*Kwot. Nru. WSMQ/099/2014. Produzzjoni ta’ video clip
rigward il-Proġett tas-Civic Amenity Site f’Ta’ Qali.
*Quot. No. WSMQ/099/2014. Production of video clip in
relation to Ta’ Qali Civic Amenity Site Project.
*Kwot. Nru. WSMQ/100/2014. Kiri ta’ tagħmir u għamara
li jintużaw waqt l-okkażjoni tat-tnedija tas-Civic Amenity Site
f’Ta’ Qali.
*Quot. No. WSMQ/100/2014. Rental of equipment and
furniture to be used during the launch event of the Civic
Amenity Site at Ta’ Qali.
*Kwotazzjonijiet li qegħdin jidhru għall-ewwel darba
Id-dokumenti tal-kwotazzjoni jistgħu jinġabru mill-indirizz
ta’ hawn fuq f’kull ġurnata tax-xogħol mit-Tnejn sal-Ġimgħa,
eskluż Festi Nazzjonali/Pubbliċi bejn id-9.00 a.m. u t-3.00 p.m.
jew permezz ta’ email fuq: (contracts.ws@wasteservmalta.
com).
Il-21 ta’ Ottubru, 2014
*Quotations appearing for the first time
Quotation documents may be collected from the above
mentioned office on any working day from Monday to Friday
excluding Public/National holidays; between 9.00 a.m. and
3.00 p.m. or requested via email communication sent on:
([email protected]).
21st October, 2014
Programm Operattiv I – Politika ta’ Koeżjoni 2007-2013
Ninvestu fil-Kompetittività għal Kwalità ta’ Ħajja Aħjar
Dan il-kuntratt huwa parzjalment iffinanzjat mill-Unjoni Ewropea
Fond ta’ Koeżjoni
Rata ta’ kofinanzjament: 85% Fondi UE; 15% Fondi Nazzjonali
Ninvestu fil-futur tiegħek
Operational Programme I – Cohesion Policy 2007-2013
Investing in Competitiveness for a Better Quality of Life
This contract is part-financed by the European Union
Cohesion Fund
Co-Financing rate: 85% EU Funds; 15% National Funds
Investing in your future
VERŻJONI ONLINE
Il-21 ta’ Ottubru, 2014 FORZI ARMATI TA’ MALTA
Il-Kmandant, Forzi Armati ta’ Malta, jgħarraf illi:-
11,989
ARMED FORCES OF MALTA
The Commander, Armed Forces of Malta, notifies that:-
Sal-10.00 a.m. ta’ nhar il-Ħamis, it-13 ta’ Novembru,
2014, fl-Uffiċċju tal-Offerti, Forzi Armati ta’ Malta, Luqa
Barracks, Ħal Luqa, jintlaqgħu offerti magħluqin għal:
Sealed tenders will be received by the Tenders Office,
Armed Forces of Malta, Luqa Barracks, Ħal Luqa, up to
10.00 a.m. of Thursday, 13th November, 2014, for:
*AFM Avviż Nru. 26/14. Rinovar ta’ uffiċċju u maħżen
fil-Bażi tal-Iskwadra Marittima, Forzi Armati ta’ Malta.
*AFM Advt. No. 26/14. Refurbishment of an office
and store at the Maritime Squadron Base, Armed Forces of
Malta.
*Avviż li qed jidher għall-ewwel darba
Il-formoli tal-offerta u kull tagħrif ieħor jistgħu jinkisbu
mill-Uffiċċju tal-Offerti, Forzi Armati ta’ Malta, Luqa
Barracks, Ħal Luqa, f’kull ġurnata tax-xogħol bejn is-7.00
a.m. u l-4.00 p.m. jew permezz ta’ e-mail fuq: (tenders.
[email protected]).
Il-21 ta’ Ottubru, 2014
*Advertisement appearing for the first time
Forms of tender and further information may be obtained
from the Tenders Office, Armed Forces of Malta, Luqa
Barracks, Ħal Luqa, during any working day between 7.00
a.m. and 4.00 p.m. or by sending an e-mail on: (tenders.
[email protected]).
21st October, 2014
Dan il-proġett huwa parzjalment iffinanzjat mill-Unjoni Ewropea
taħt il-Fond għall-Fruntieri Esterni (FFE) Azzjoni Speċifika 2012
Rata ta’ ko-finanzjament: 80% Unjoni Ewropea; 20% Fondi Nazzjonali
This project is part-financed by the European Union under the
External Borders Fund (EBF) Specific Actions 2012
Co-financing rate: 80% EU Funds; 20% National Funds
L-AĠENZIJA TAT-TEKNOLOĠIJA
TAL-INFORMATIKA TA’ MALTA
Iċ-Chairman Eżekuttiv tal-MITA jgħarraf illi:
MALTA INFORMATION
TECHNOLOGY AGENCY
The Executive Chairman of MITA notifies that:
Offerti elettroniċi għal “Provision of disk cages including
five years maintenance and support services - T055/14”
jintlaqgħu online fuq is-sit: (http://www.etenders.gov.mt), sa
mhux aktar tard mill-11.30 a.m. (CET) tal-Erbgħa, il-5 ta’
Novembru, 2014.
Electronic proposals for the “Provision of disk cages
including five years maintenance and support services
- T055/14” are to be submitted online on: (http://www.
etenders.gov.mt), and by not later than 11.30 a.m. (CET) of
Wednesday, 5th November, 2014.
Id-dokumenti tal-offerta jistgħu jinkisbu biss minn
fuq l-Electronic Public Procurement System (http://www.
etenders.gov.mt). Għandha ssir reġistrazzjoni sabiex isir
użu minn dan is-sit. Operaturi Ekonomiċi Maltin jeħtieġ
ikollhom l-Organisation e-ID għal aċċess għal dan is-sit.
Iktar informazzjoni tista’ tinkiseb mis-Sezzjoni tal-FAQ talistess sit.
Tender documents are only obtainable from the Electronic
Public Procurement System (http://www.etenders.gov.mt).
Registration is required in order to make use of this website.
Maltese economic operators need to be in possession of their
Organisation e-ID in order to access this website. More
information is available from the FAQ Section of the same
website.
Operaturi Ekonomiċi li huma interessati sabiex
jipparteċipaw f’din is-sejħa għall-offerti huma mħeġġa jieħdu
nota għall-workshop li se jiġi organizzat mid-Dipartiment talKuntratti fejn f’dawn il-workshops, Operaturi Ekonomiċi sej
ikollhom l-opportunità sabiex isiru jafu aħjar kif għandhom
jikkompilaw u jissottomettu l-offerti tagħhom online. Iktar
informazzjoni tinsab fid-dokument tal-offerta.
Economic operators interested in participating for
this call for tenders are urged to take note of a workshop
to familarise themselves with compiling and submitting a
tender online, organised by the Department of Contracts.
More information on this workshop is available in the tender
document.
VERŻJONI ONLINE
11,990
Aktar dettalji jistgħu jinkisbu mid-Dipartiment talContracts Management permezz tat-telefon 2123 4710, jew
b’email lil: ([email protected]).
Il-21 ta’ Ottubru, 2014
Gazzetta tal-Gvern ta’ Malta 19,329 Further information may be obtained from the Contracts
Management Department on telephone number 2123 4710,
or by email on: ([email protected]).
21st October, 2014
L-AĠENZIJA TAT-TEKNOLOĠIJA
TAL-INFORMATIKA TA’ MALTA
Iċ-Chairman Eżekuttiv tal-MITA jgħarraf illi:-
MALTA INFORMATION
TECHNOLOGY AGENCY
The Executive Chairman of MITA notifies that:-
Offerti elettroniċi għal ‘Provision of Training Services
to Government officials on eGovernment Services Take-up
- T036/14’ jintlaqgħu online fuq is-sit (http://www.etenders.
gov.mt) mhux aktar tard mill-11.30 a.m. (Ħin Ċentrali
Ewropew) tal-Erbgħa, 12 ta’ Novembru, 2014.
Electronic proposals for the ‘Provision of Training Services
to Government officials on eGovernment Services Take-up T036/14’ are to be submitted online on: (http://www.etenders.
gov.mt) and by not later than 11.30 a.m. (Central European
Time) of Wednesday, 12th November, 2014.
Id-dokumenti tal-offerta jistgħu jinkisbu biss minn fuq
l-Electronic Public Procurement System: (http://www.
etenders.gov.mt). Għandha ssir reġistrazzjoni sabiex isir
użu minn dan is-sit: Operaturi Ekonomiċi Maltin jeħtieġ
ikollhom l-Organisation e-ID biex jidħlu f’dan is-sit. Iktar
informazzjoni tista’ tinkiseb mis-Sezzjoni tal-FAQ tal-istess
sit.
Tender documents are only obtainable from the Electronic
Public Procurement System: (http://www.etenders.gov.mt).
Registration is required in order to make use of this website:
Maltese economic operators need to be in possession of
their Organisation e-ID in order to access this website. More
information is available from the FAQ Section of the same
website.
Operaturi Ekonomiċi li huma interessati sabiex
jipparteċipaw f’din is-sejħa għal offerti huma mħeġġa jieħdu
nota għall-workshop li se jiġi organizzat mid-Dipartiment talKuntratti fejn f’dawn il-workshops, Operaturi Ekonomiċi se
jkollhom l-opportunità sabiex isiru jafu aħjar kif għandhom
jikkompilaw u jissottomettu l-offerti tagħhom online. Iktar
informazzjoni tinsab fid-dokument tal-offerta.
Economic operators interested in participating in this call
for tenders are urged to take note of a workshop organised
by the Department of Contracts where in these workshops,
economic operators will have the opportunity to familiarise
themselves with compiling and submitting a tender online.
More information on this workshop is available in the tender
document.
Se ssir laqgħa ta’ tagħrif fl-Uffiċċju Prinċipali tal-MITA,
Gattard House, Triq Nazzjonali, Blata l-Bajda, fl-10.00 a.m.
(CET) nhar it-Tlieta, l-14 ta’ Ottubru, 2014.
A briefing/clarification meeting will be held at MITA
Head Office, Gattard House, Triq Nazzjonali, Blata l-Bajda,
at 10.00 a.m. (CET) on Tuesday, 14th October, 2014.
Aktar dettalji jistgħu jinkisbu mid-Dipartiment talContracts Management permezz tat-telefon: 2123 4710, jew
b’email lil: ([email protected]).
Further information is obtained from the Contracts
Management Department on telephone number: 2123 4710
or email: ([email protected]).
Il-21 ta’ Ottubru, 2014
21st October, 2014
Programm Operattiv II - Politika ta’ Koeżjoni 2007-2013
Insaħħu Ħilitna għal Aktar Impjiegi u Kwalità ta’ Ħajja Aħjar
Din l-offerta qed tiġi kkunsidrata sabiex tiġi
parzjalment iffinanzjata mill-Unjoni Ewropea
Fond Soċjali Ewropew (FSE)
Rata’ ko-finanzjament: 85% Fondi UE; 15% Fondi Nazzjonali
Ninvestu fil-futur tiegħek
Operational Programme II – Cohesion Policy 2007-2013
Empowering People for More Jobs and a Better Quality of Life
This tender is being considered for European Union part-financing
European Social Fund (ESF)
Co-financing rate: 85% EU funds; 15% National Funds
Investing in your future
Il-21 ta’ Ottubru, 2014 VERŻJONI ONLINE
L-AĠENZIJA TAT-TEKNOLOĠIJA
TAL-INFORMATIKA TA’ MALTA
Iċ-Chairman Eżekuttiv tal-MITA jgħarraf illi:-
11,991
MALTA INFORMATION
TECHNOLOGY AGENCY
The Executive Chairman of MITA notifies that:-
Offerti elettroniċi għal ‘Research Services – Strengthening
Competences to Service the Public Efficiently Through
eGovernment - T035/14’ jintlaqgħu online fuq is-sit (http://
www.etenders.gov.mt) mhux aktar tard mill-11.30 a.m.
(CET) tal-Erbgħa, id-29 ta’ Ottubru 2014.
Electronic proposals for ‘Research Services – Strengthening
Competences to Service the Public Efficiently Through
eGovernment - T035/14’ are to be submitted online on (http://
www.etenders.gov.mt) and by not later than 11.30am (CET)
on Wednesday, 29th October, 2014.
Id-dokumenti tal-offerta jistgħu jinkisbu biss minn
fuq l-Electronic Public Procurement System (http://www.
etenders.gov.mt). Għandha ssir reġistrazzjoni sabiex isir
użu minn dan is-sit: Operaturi Ekonomiċi Maltin jeħtieġ
ikollhom l-Organisation e-ID biex jidħlu f’dan is-sit. Iktar
informazzjoni tista’ tinkiseb mis-Sezzjoni tal-FAQ tal-istess
sit.
Tender documents are only obtainable from the Electronic
Public procurement System (http://www.etenders.gov.mt).
Registration is required in order to make use of this website:
Maltese economic operators need to be in possession of their
Organisation e-ID in order to access this website. More
information is available from the FAQ Section of the same
website.
Operaturi ekonomiċi li huma interessati sabiex
jipparteċipaw f’din is-sejħa għal offerti huma mħeġġa jieħdu
nota tal-workshop li se jiġi organizzat mid-Dipartiment talKuntratti fejn f’dawn il-workshops, Operaturi Ekonomiċi se
jkollhom l-opportunità sabiex jsiru jafu aħjar kif għandhom
jikkompilaw u jissottomettu l-offerti tagħhom online. Iktar
informazzjoni tinsab fid-dokument tal-offerta.
Economic operators interested in participating in this call
for tenders are urged to take note of a workshop organised
by the Department of Contracts where in these workshops,
economic operators will have the opportunity to familiarise
themselves with compiling and submitting a tender online.
More information on this workshop is available in the tender
document.
Saret laqgħa ta’ tagħrif fil-MITA Head Office, Gattard
House, Triq Nazzjonali, Blata l-Bajda fl-10.00 a.m., nhar itTlieta, it-30 ta’ Settembru, 2014.
A Briefing/Clarification meeting was held at MITA Head
Office, Gattard House, Triq Nazzjonali, Blata l-Bajda at
10.00 a.m. (CET) of Tuesday, 30th September, 2014.
Aktar dettalji jistgħu jinkisbu mid-dipartiment talContracts Management permezz tat-telefon 2123 4710, jew
b’email lil ([email protected]).
Further information is obtained from the Contracts
Management Department on telephone number 2123 4710
or email ([email protected]).
Il-21 ta’ Ottubru, 2014
21st October, 2014
Programm Operattiv II – Politika ta’ Koeżjoni 2007-2013
Insaħħu Ħilitna għal Aktar Impjiegi u Kwalità ta’ Ħajja Aħjar
Din l-offerta qed tiġi kkunsidrata sabiex tiġi
parzjalment iffinanzjata mill-Unjoni Ewropea
Fond Soċjali Ewropew (FSE)
Rata ta’ Kofinanzjament: 85% Fondi UE; 15% Fondi Nazzjonali
Ninvestu fil-futur tieghek
Operational Programme II – Cohesion Policy 2007-2013
Empowering People for More Jobs and a Better Quality of Life
This tender is being considered for European Union part-financing
European Social Fund (ESF)
Co-financing rate: 85% EU Funds; 15% National Funds
Investing in your future
VERŻJONI ONLINE
11,992
L-AĠENZIJA TAT-TEKNOLOĠIJA
TAL-INFORMATIKA TA’ MALTA
Iċ-Chairman Eżekuttiv tal-MITA jgħarraf illi:
Gazzetta tal-Gvern ta’ Malta 19,329 MALTA INFORMATION
TECHNOLOGY AGENCY
The Executive Chairman of MITA notifies that:
Offerti elettroniċi għal “Provision of servers including
five years maintenance and support services - T054/14”
jintlaqgħu online fuq is-sit: (http://www.etenders.gov.mt), sa
mhux aktar tard mill-11.30 a.m. (CET) tat-Tnejn, is-17 ta’
Novembru, 2014.
Electronic proposals for the “Provision of servers
including five years maintenance and support services
- T054/14” are to be submitted online on: (http://www.
etenders.gov.mt), and by not later than 11.30 a.m. (CET) of
Monday, 17th November, 2014.
Id-dokumenti tal-offerta jistgħu jinkisbu biss minn
fuq l-Electronic Public Procurement System (http://www.
etenders.gov.mt). Għandha ssir reġistrazzjoni sabiex isir
użu minn dan is-sit. Operaturi Ekonomiċi Maltin jeħtieġ
ikollhom l-Organisation e-ID għal aċċess għal dan is-sit.
Iktar informazzjoni tista’ tinkiseb mis-Sezzjoni tal-FAQ talistess sit.
Tender documents are only obtainable from the Electronic
Public Procurement System (http://www.etenders.gov.mt).
Registration is required in order to make use of this website.
Maltese economic operators need to be in possession of their
Organisation e-ID in order to access this website. More
information is available from the FAQ Section of the same
website.
Operaturi Ekonomiċi li huma interessati sabiex
jipparteċipaw f’din is-sejħa għall-offerti huma mħeġġa jieħdu
nota għall-workshop li se jiġi organizzat mid-Dipartiment talKuntratti fejn f’dawn il-workshops, Operaturi Ekonomiċi sej
ikollhom l-opportunità sabiex isiru jafu aħjar kif għandhom
jikkompilaw u jissottomettu l-offerti tagħhom online. Iktar
informazzjoni tinsab fid-dokument tal-offerta.
Economic operators interested in participating in this call
for tenders are urged to take note of a workshop organised
by the Department of Contracts where in these workshops,
economic operators will have the opportunity to familiarise
themselves with compiling and submitting a tender online.
More information on this workshop is available in the tender
document.
Aktar dettalji jistgħu jinkisbu mid-Dipartiment talContracts Management permezz tat-telefon 2123 4710, jew
b’email lil: ([email protected]).
Further information may be obtained from the Contracts
Management Department on telephone number 2123 4710,
or by email on: ([email protected]).
Il-21 ta’ Ottubru, 2014
21st October, 2014
MinistErU tal-affarijiet barranin
Ministry for Foreign Affairs
Id-Direttur, Servizzi Korporattivi, Ministeru tal-Affarijiet
Barranin, jgħarraf li:-
The Director, Corporate Services, Ministry for Foreign
Affairs, notifies that:-
Sal-10.00 a.m. tat-Tlieta, 11 ta’ Novembru, 2014, filkaxxa tal-offerti fl-uffiċċju tad-Direttorat tas-Servizzi
Korporattivi, Ir-raba’ Sular, Allied House, 331, Triq
San Pawl, Il-Belt Valletta, jintlaqgħu kwotazzjonijiet
magħluqin għal:-
Sealed quotations will be received in the tender box at
the office of the Directorate Corporate Services, 4th Floor,
Allied House, 331, Triq San Pawl, Valletta by not later than
10.00 a.m. of Tuesday, 11th November, 2014, for:-
Kwot. Nru. QMFA 053/2014. Kuntratt perjodiku limitat
għall-ikkummissjunar, konsenja u installazzjoni ta’ soffit
cassettes air-conditioners effiċjenti fl-użu tal-enerġija filMinisteru għall-Affarijiet Barranin
Quot. No. QMFA 053/2014. Limited period contract for
commissioning, delivery and installation of energy efficient
soffit cassettes air-conditioners at the Ministry for Foreign
Affairs
Kopja elettronika tad-dokumenti tal-kwotazzjoni inkluż
il-formola għas-sottomissjoni u kundizzjonijiet relattivi
jitniżżlu mingħajr ħlas mill-website tal-Ministeru tal-Affarijiet
Barranin (www.foreignaffairs.gov.mt/tenders).
An electronic copy of the quotation document including the
submission form and relative conditions can be downloaded
free of charge from the Ministry for Foreign Affairs website:
(www.foreignaffairs.gov.mt/tenders).
Il-21 ta’ Ottubru, 2014
21st October, 2014
Il-21 ta’ Ottubru, 2014 VERŻJONI ONLINE
11,993
AWTORITÀTAD-DJAR
HOUSING AUTHORITY
Iċ-Chief Executive Officer, l-Awtorità tad-Djar, jgħarraf
illi:-
The Chief Executive Officer, Housing Authority, notifies
that:-
Sal-10.00 a.m. ta’ nhar il-Ġimgħa, il-31 ta’ Ottubru,
2014, fl-Awtorità tad-Djar, 22, Triq Pietro Floriani, IIFurjana, jintlaqgħu offerti magħluqin għal:-
Sealed tenders will be received at the Housing Authority, 22, Triq Pietro Floriani, Floriana, by 10.00 a.m. of
Friday, 31st October, 2014, for:-
Avviż Nru. 186/2014. Xogħlijiet ta’ rranġar ta’ lift fi Blokk
1, Entratura C, Triq Santa Liena (St Helen’s Gate), Bormla
Advt. No. 186/2014. Upgrading of lift in Block 1, Entrance C, Triq Santa Liena (St Helen’s Gate), Bormla
Id-dokumenti tal-offerta huwa bla ħlas u jistgħu jinkisbu
biss u jitniżżlu minn fuq is-sit tal-Awtorità tad-Djar (http://
www.housingauthority.com.mt).
This tender document is free of charge and can be downloaded from the website of the Housing Authority (http://
www.housingauthority.com.mt).
Kull kjarifika jew addenda fuq l-offerta jistgħu jitniżżlu
minn fuq is-sitt tal-Awtorità.
Any clarifications or addenda to the tender document will
be uploaded and are available to view and download from
this same website.
Il-laqgħa ta’ kjarifika u żjara fis-sit se ssir fi Blokk 1,
Entratura C, Triq Santa Liena (St Helen’s Gate), Bormla,
se ssir mill-Awtorità tad-Djar nhar it-Tlieta, 21 ta’ Ottubru,
2014 fid-9.00 a.m.
A clarification meeting and a site visit will be held by the
Housing Authority at Block1, Entrance C, Triq Santa Liena
(St Helen’s Gate), Bormla, on Tuesday, 21st October, 2014
at 9.00 a.m.
L-Awtorità żżomm d-dritt li tirrifjuta kull offerta, anke
l-aktar waħda vantaġġuża.
The Housing Authority reserves the right to refuse any
offer, even the most advantageous.
Il-21 ta’ Ottubru, 2014
21st October, 2014
MINISTERU GĦAL GĦAWDEX
MINISTRY FOR GOZO
Id-Direttur (Customer Services) javża illi offerti elettroniċi
rigward dan l-avviż se jintlaqgħu sal-ġurnata u l-ћin indikati
hawn taħt. L-offerti g˙andhom jintbagħtu online BISS fuq
(http://www.etenders.gov.mt).
The Director (Customer Services) notifies that electronic
tenders in respect of the following notice will be received up to
the date and time indicated below. Tenders are to be submitted
online ONLY on (http://www.etenders.gov.mt).
Sad-9.30 a.m. tat-Tlieta, il-11 ta’ Novembru, 2014,
għal:
Up to 9.30 a.m. of Tuesday, 11th November, 2014, for:
MGOZ T 21/2014. Stampar u installazzjoni ta’ backlit
canvas fuq il-billboards.
MGOZ T 21/2014. Printing and installation of backlit
canvas on billboards.
Dan huwa Service Notice taħt l-Local Open Tender
Procedure.
This is a Supply Notice under the Local Open Tender
Procedure.
Id-dokumenti tal-offerta jistgћu jinkisbu biss minn
fuq l-Electronic Public Procurement System (http://www.
etenders.gov.mt). Trid issir reġistrazzjoni sabiex isir użu
minn dan is-sit: operaturi ekonomiċi Maltin jeћtieġ ikollhom
l-Organisation e-ID sabiex ikunu jistgћu jidħlu f’dan is-sit.
Iktar informazzjoni tista’ tinkiseb mis-Sezzjoni tal-FAQ ta’
l-istess sit.
Tender documents are only obtainable from the Electronic
Public Procurement System (http://www.etenders.gov.mt).
Registration is required in order to make use of this website:
Maltese economic operators need to be in possession of
their Organisation e-ID in order to access this website. More
information is available from the FAQ Section of the same
website.
Operaturi ekonomiċi interessati sabiex jipparteċipaw
f’dawn is-sejћiet gћal offerti huma mћeġġa jieћdu nota tal-
Economic operators interested in participating in these
current calls for tender are urged to take note of the workhops
11,994
VERŻJONI ONLINE
Gazzetta tal-Gvern ta’ Malta 19,329 workshops organizzati mid-Dipartiment tal-Kuntratti. F’dawn
il-workshops, se jsiru simulazzjonijiet sabiex operaturi
ekonomiċi jiffamiljarizzaw ruћhom bil-kompilazzjoni u
sottomissjoni tal-offerti online. Iktar informazzjoni tinsab fiddokument tal-offerta. Dawn il-workshops huma intenzjonati
BISS ghal dawk l-operaturi ekonomiċi li beћsiebhom
jissottomettu offerta gћal dawn l-offerti: operaturi prospettivi
oћrajn huma mistiedna jattendu waћda mis-sensiela ta’
sessjonijiet ta’ informazzjoni organizzati mid-Dipartiment talKuntratti sabiex tingћata ћarsa ġenerali tal-proċeduri ġodda
tal-electronic procurement.
being organised by the Department of Contracts. During
these workshops, simulations will be carried out so that
economic operators familiarise themselves with compiling and
submitting their tender online. More information is available
in the tender document. These workshops are ONLY intended
to economic operators that intend to submit an offer for these
tenders: other prospective operators are invited to attend one
of the information sessions currently being organised by the
Department of Contracts that give an overview of the new
electronic procurement procedures.
Il-pubbliku jista’ jattendi waqt il-ftuħ u reġistrazzjoni ta’
l-offerti fil-ħin u d-data msemmija aktar ’il fuq.
The public may attend during the opening and scheduling
of tenders at the time and dates specified above.
Il-21 ta’ Ottubru, 2014
21st October, 2014
KULLEĠĠ MALTI TAL-ARTI, IX-XJENZA
U T-TEKNOLOĠIJA
MALTA COLLEGE OF ARTS, SCIENCE
AND TECHNOLOGY
Il-Prinċipal tal-Kulleġġ Malti tal-Arti, ix-Xjenza u tTeknoloġija jgħarraf illi:-
The Principal of the Malta College of Arts, Science and
Technology notifies that:-
Sal-11.00 a.m. ta’ nhar il-Ġimgħa, 31 ta’ Ottubru, 2014,
jilqa’ offerti li għandhom ikunu magħluqa f’envelop
indirizzat lill-mittent u mitfugħa fil-kaxxa tal-offerti
apposta fil-Bini Amministrattiv tal-MCAST, fl-indirizz ta’
hawn taħt, jew b’email lil ([email protected]) minn
partijiet interessati għal:
Sealed tenders placed in the self-addressed envelope,
deposited in the appropriate tender box at the MCAST
Administrative Building, or sent by email to (tenders@
mcast.edu.mt) will be received up to 11.00 a.m. of Friday,
31st October, 2014, from interested parties for:-
Avviż Nru. MCAST T. 21/2014. Provvista u konsenja ta’
Apple IMAC Kompjuters
Advt. No. MCAST T. 21/2014. Supply and delivery of
Apple IMAC Computers
Id-dokumenti tal-offerta jistgħu jinġabru mid-Dipartiment
tal-Accounts fil-Bini Amministrattiv tal-MCAST, jew permezz
tal-email fl-indirizz ta’ hawn taħt, mit-Tnejn sal-Ġimgħa, mit8.30 a.m. san-12.30 p.m. u mis-1.30 p.m. sal-4.30 p.m.
Tender documents may be collected from the Accounts
Department at the MCAST Administrative Building or
requested by email at the address below, from Monday to
Friday, from 8.30 a.m. till 12.30 p.m. and from 1.30 p.m. till
4.30 p.m.
Għandu jitħallas dritt ta’ €30 għal kull kopja tad-dokument
tal-offerta.
A fee of €30 is to be charged for each copy of tender
document.
L-MCAST iżomm id-dritt li jaċċetta jew jirrifjuta parti jew
l-offerta sħiħa, xi offerti jew l-offerti kollha mitfugħa.
MCAST reserves the right to accept or refuse in part or in
whole, any or all offers submitted.
Kampus Prinċipali tal-MCAST
Telgħet Kordin, Paola PLA 9032, Malta
Tel: 2398 7100; Fax: 2398 7316
Email: ([email protected])
Website: (www.mcast.edu.mt)
MCAST Main Campus
Telgħet Kordin, Paola PLA 9032, Malta
Tel: 2398 7100; Fax: 2398 7316
Email: ([email protected])
Website: (www.mcast.edu.mt)
Il-21 ta’ Ottubru, 2014
21st October, 2014
Il-21 ta’ Ottubru, 2014 VERŻJONI ONLINE
KUNSILL MALTI GĦAX-XJENZA
U T-TEKNOLOĠIJA
11,995
MALTA COUNCIL FOR SCIENCE
AND TECHNOLOGY
Il-Kunsill Malti għax-Xjenza u t-Teknoloġija jgħarraf
The Malta Council for Science and Technology notifies
that:
Sad-9.30 a.m. tat-Tlieta, 11 ta’ Novembru, 2014,
jintlaqgħu offerti għal:
Tenders will be received up to 9.30 a.m. of Tuesday,
11th November, 2014, for:
Avviż Nru. MCST 39/2014. Provvediment ta’ servizzi
għall-pjattaforma online għar-Riċerka u l-Innovazzjoni
Maltija (Plumtri)
Advt. No. MCST 39/2014. Provision of services for
an online platform for Maltese Research and Innovation
(Plumtri)
Il-Kunsill Malti għax-Xjenza u t-Teknoloġija se jikkummissjona ditta ta’ fama jew individwu li jipprovdi s-servizzi
mitluba. Is-servizzi marbuta ma’ din l-offerta jinkludu ddisinn, żvilupp, manutenzjoni u ż-żamma ta’ portal online
sabiex jaġixxi bħala mezz għal tixrid tal-għarfien u l-networking fl-oqsma marbuta mar-Riċerka u l-Innovazzjoni (R & I).
Il-kuntratt għandu perjodu ta’ tliet snin. L-offerti għandhom
isiru u jintbagħtu fuq (http://www.etenders.gov.mt).
The Malta Council for Science and Technology will commission a reputable firm to provide the requested services for
the subject of this tender includes the design, development,
maintenance and hosting of an online portal and applications
to act as a vehicle for knowledge sharing and networking in the
fields of Research and Innovation (R & I). The total service
contract duration is for a period of three years. Tenders are to
be submitted and sent via (http://www.etenders.gov.mt).
Id-dokumenti tal-offerta jistgħu jinkisbu biss minn fuq lElectronic Public Procurement System (http://www.etenders.
gov.mt). Trid issir reġistrazzjoni sabiex isir użu minn dan is-sit:
operaturi ekonomiċi Maltin jeħtieġ ikollhom l-Organisation eID sabiex ikunu jistgħu jidħlu f’dan is-sit. Iktar informazzjoni
tista’ tinkiseb mis-Sezzjoni tal-FAQ tal-istess sit.
Tender documents are only obtainable from the Electronic
Public Procurement System (http://www.etenders.gov.mt).
Registration is required in order to make use of this website:
Maltese economic operators need to be in possession of their
Organisation e-ID in order to access this website. More
information is available from the FAQ Section of the same
website.
illi:
Offerti li jaslu tard ma jiġux ikkunsidrati.
Late submissions will not be considered.
Il-21 ta’ Ottubru, 2014
21st October, 2014
DIPARTIMENT TAD-DWANA
CUSTOMS DEPARTMENT
Minn nhar it-Tnejn, is-27 ta’ Ottubru, 2014 sa nhar lErbgħa, id-29 ta’ Ottubru, 2014 fil-10.30 a.m., id-Direttur
Ġenerali (Dwana), Newport Bonded Stores, Il-Marsa, jilqa’
offerti magħluqin għax-xiri tale quale u tneħħija ta’ sitta u
ħamsin (56) lott.
Sealed tenders for the purchase tale quale and removal of
fifty six (56) lots, will be received by the Director General
(Customs), Newport Bonded Stores, Marsa from Monday,
27th October, 2014 until Wednesday, 29th October, 2014 at
10.30 a.m.
Lott Nru. 1. Ex-Customs launch hull (wieħed jista’ jaraha
fil-Ħal Far Groupage Complex, Ħal Far)
Lott Nru. 2. Scania 142H tractor unit + 40’ container trailer
(wieħed jista’ jarah fil-Ħal Far Groupage Complex, Ħal Far)
Lott Nru. 3. AWD TL 21-16 box truck (wieħed jista’ jarah
fil-Ħal Far Groupage Complex, Ħal Far)
Lott Nru. 4. Bowser tal-ilma ERF (wieħed jista’ jarah filĦal Far Groupage Complex, Ħal Far)
Lott Nru. 5. Iveco Daily Frigo (wieħed jista’ jarah fil-Ħal
Far Groupage Complex, Ħal Far)
Lott Nru. 6. Barberis Fly 43 cabin cruiser (wieħed jista’
jarah fil-Kalkara Boatyard Co Ltd, Kalkara)
Lott Nru. 7. 97 kaxxi x 23,000 cigarette filters (12cm)
Lott Nru. 8. 97 kaxxi x 23,000 cigarette filters (12cm)
Lot No. 1. Ex-Customs launch hull (may be viewed at Ħal
Far Groupage Complex, Ħal Far)
Lot No. 2. Scania 142H tractor unit + 40’ container trailer
(may be viewed at Ħal Far Groupage Complex, Ħal Far)
Lot No. 3. AWD TL 21-16 box truck (may be viewed at
Ħal Far Groupage Complex, Ħal Far)
Lot No. 4. ERF water bowser (may be viewed at Ħal Far
Groupage Complex, Ħal Far)
Lot No. 5. Iveco Daily Frigo (may be viewed at Ħal Far
Groupage Complex, Ħal Far)
Lot No. 6. Barberis Fly 43 cabin cruiser (may be viewed
at Kalkara Boatyard Co Ltd, Kalkara)
Lot No. 7. 97 boxes x 23,000 cigarette filters (12cm)
Lot No. 8. 97 boxes x 23,000 cigarette filters (12cm)
11,996
VERŻJONI ONLINE
Lott Nru. 9. 97 kaxxi x 23,000 cigarette filters (12cm)
Lott Nru. 10. 97 kaxxi x 23,000 cigarette filters (12cm)
Lott Nru. 11. 78 kaxxi x 12 bottles 1ltr 50% abv Danska
Vodka
Lott Nru. 12. 106 kaxxi x 12-il flixkun 1ltr 40% abv
Absolut Vodka
Lott Nru. 13. 106 kaxxi x 12-il flixkun 1ltr 40% abv
Absolut Vodka
Lott Nru. 14. 106 kaxxi x 12-il flixkun 1ltr 40% abv
Absolut Vodka
Lott Nru. 15. 106 kaxxi x 12-il flixkun 1ltr 40% abv
Absolut Vodka
Lott Nru. 16. 65 kaxxi x 12-il flixkun 1ltr 37.5% abv
Smirnoff Vodka Orange
Lott Nru. 17. 66 kaxxi x 12-il flixkun 1ltr 37.5% abv
Smirnoff Vodka Orange
Lott Nru. 18. 37 kaxxi x 12-il flixkun 1ltr 37.5% abv
Smirnoff Vodka Citrus
Lott Nru. 19. 99 kaxxi x 12-il flixkun 43% abv Johnnie
Walker Red Label
Lott Nru. 20. 100 kaxxi x 12-il flixkun 1ltr 43% abv Johnnie
Walker Red Label
Lott Nru. 21. 100 kaxxi x 12-il flixkun 1ltr 43% abv Johnnie
Walker Red Label
Lott Nru. 22. 100 kaxxi x 12-il flixkun 1ltr 43% abv Johnnie
Walker Red Label
Lott Nru. 23. 95 kaxxi x 12-il flixkun 1ltr 43% abv Johnnie
Walker Black Label
Lott Nru. 24. 100 kaxxi x 12-il flixkun 1ltr 40% abv
Absolut Vodka
Lott Nru. 25. 100 kaxxi x 12-il flixkun 1ltr 40% abv
Absolut Vodka
Lott Nru. 26. 100 kaxxi x 12-il flixkun 1ltr 40% abv
Absolut Vodka
Lott Nru. 27. 100 kaxxi x 12-il flixkun 1ltr 43% abv Johnnie
Walker Red Label
Lott Nru. 28. 100 kaxxi x 12-il flixkun 1ltr 43% abv Johnnie
Walker Red Label
Lott Nru. 29. 79 kaxxi x 12-il flixkun 1ltr 43% abv Johnnie
Walker Red Label
Lott Nru. 30. 3 kaxxi x 6 fliexken x 75cl 43% abv Johnnie
Walker Blue Label
Lott Nru. 31. Tazzi tax-xorb (komuni) 207 ctns x 72
each
Lott Nru. 32. Tazzi tax-xorb (komuni) 207 ctns x 72 each
Lott Nru. 33. Tazzi tax-xorb (komuni) 207 ctns x 72 each
Lott Nru. 34. Tazzi tax-xorb (komuni) 207 ctns x 72 each
Lott Nru. 35. Tazzi tax-xorb (komuni) 207 ctns x 72 each
Lott Nru. 36. Tazzi tax-xorb (komuni) 207 ctns x 72 each
Lott Nru. 37. Tazzi tax-xorb (komuni) 206 ctns x 72 each
Lott Nru. 38. Tazzi tax-xorb (komuni) 206 ctns x 72 each
Lott Nru. 39. Tazzi tax-xorb (komuni) 206 ctns x 72 each
Lott Nru. 40. 800 sq mtrs madum glazed (prezz ta’ riżerva
€3,980)
Lott Nru. 41. Oġġetti tal-kamra tal-banju li jinkludu 36
WCs, 42 flushing units, 28 wash hand basins u 39 pedestals
Lott Nru. 42. 68 (47-piece) settijiet tat-te
Lott Nru. 43. settijiet tal-Lego
Gazzetta tal-Gvern ta’ Malta 19,329 Lot No. 9. 97 boxes x 23,000 cigarette filters (12cm)
Lot No. 10. 97 boxes x 23,000 cigarette filters (12cm)
Lot No. 11. 78 cases x 12 bottles 1ltr 50% abv Danska
Vodka
Lot No. 12. 106 cases x 12 bottles 1ltr 40% abv Absolut
Vodka
Lot No. 13. 106 cases x 12 bottles 1ltr 40% abv Absolut
Vodka
Lot No. 14. 106 cases x 12 bottles 1ltr 40% abv Absolut
Vodka
Lot No. 15. 106 cases x 12 bottles 1ltr 40% abv Absolut
Vodka
Lot No. 16. 65 cases x 12 bottles 1ltr 37.5% abv Smirnoff
Vodka Orange
Lot No. 17. 66 cases x 12 bottles 1ltr 37.5% abv Smirnoff
Vodka Orange
Lot No. 18. 37 cases x 12 bottles 1ltr 37.5% abv Smirnoff
Vodka Citrus
Lot No. 19. 99 cases x 12 bottles 1ltr 43% abv Johnnie
Walker Red Label
Lot No. 20. 100 cases x 12 bottles 1ltr 43% abv Johnnie
Walker Red Label
Lot No. 21. 100 cases x 12 bottles 1ltr 43% abv Johnnie
Walker Red Label
Lot No. 22. 100 cases x 12 bottles 1ltr 43% abv Johnnie
Walker Red Label
Lot No. 23. 95 cases x 12 bottles 1ltr 43% abv Johnnie
Walker Black Label
Lot No. 24. 100 cases x 12 bottles 1ltr 40% abv Absolut
Vodka
Lot No. 25. 100 cases x12 bottles 1ltr 40% abv Absolut
Vodka
Lot No. 26. 100 cases x12 bottles 1ltr 40% abv Absolut
Vodka
Lot No. 27. 100 cases x 12 bottles 1ltr 43% abv Johnnie
Walker Red Label
Lot No. 28. 100 cases x 12 bottles 1ltr 43% abv Johnnie
Walker Red Label
Lot No. 29. 79 cases x 12 bottles 1ltr 43% abv Johnnie
Walker Red Label
Lot No. 30. 3 cases x 6 bottles x 75cl 43% abv Johnnie
Walker Blue Label
Lot No. 31. Drinking glasses (common) 207 ctns x 72
each
Lot No. 32. Drinking glasses (common) 207 ctns x 72 each
Lot No. 33. Drinking glasses (common) 207 ctns x 72 each
Lot No. 34. Drinking glasses (common) 207 ctns x 72 each
Lot No. 35. Drinking glasses (common) 207 ctns x 72 each
Lot No. 36. Drinking glasses (common) 207 ctns x 72 each
Lot No. 37. Drinking glasses (common) 206 ctns x 72 each
Lot No. 38. Drinking glasses (common) 206 ctns x 72 each
Lot No. 39. Drinking glasses (common) 206 ctns x 72 each
Lot No. 40. 800 sq mtrs glazed tiles (reserve price
€3,980)
Lot No. 41. Bathroom items consisting of 36 WCs, 42
flushing units, 28 wash hand basins and 39 pedestals
Lot No. 42. 68 (47-piece) tea sets
Lot No. 43. Lego sets
Il-21 ta’ Ottubru, 2014 VERŻJONI ONLINE
11,997
Lott Nru. 44. settijiet tal-Lego
Lott Nru. 45. settijiet tal-Lego
Lott Nru. 46. settijiet tal-Lego
Lott Nru. 47. 12,660 kg skart tar-ram aħmar (kampjun
disponibbli)
Lott Nru. 48. 13,160 kg skart tar-ram aħmar (kampjun
disponibbli)
Lott Nru. 49. 18,866 kg skart tar-ram aħmar (kampjun
disponibbli)
Lott Nru. 50. 12,260 kg skart tar-ram aħmar (kampjun
disponibbli)
Lott Nru. 51. 12,270 kg skart tar-ram aħmar (kampjun
disponibbli)
Lott Nru. 52. 10,960 kg skart tar-ram aħmar (kampjun
disponibbli)
Lott Nru. 53. 12,560 kg skart tar-ram aħmar (kampjun
disponibbli)
Lott Nru. 54. 12,170 kg skart tar-ram aħmar (kampjun
disponibbli)
Lott Nru. 55.Tapiti
Lott Nru. 56. 60 biċċa ta’ ħwejjeġ u 10 pari żraben
Lot No. 44. Lego sets
Lot No. 45. Lego sets
Lot No. 46. Lego sets
Lot No. 47. 12,660 kg red brass scrap (sample available)
Wieħed jista’ jara l-oġġetti kollha li qegħdin jiġu offruti
għall-bejgħ fi Newport Bonded Stores u Mifsud Verandahs,
Il-Marsa jew fil-Ħal Far Groupage Complex, Ħal Far jew
Kalkara Boatyard Co. Ltd, Kalkara kif indikat hawn fuq
fil-parentesi.
All goods offered for sale, may be viewed at Newport
Bonded Stores and Mifsud Verandahs, Marsa or at Ħal Far
Groupage Complex, Ħal Far or Kalkara Boatyard Co. Ltd,
Kalkara as indicated above in brackets.
Il-ħinijiet tal-wiri huma matul il-ħinijiet tax-xogħlijiet mitTnejn, is-27 ta’ Ottubru, 2014 sal-Erbgħa, id-29 ta’ Ottubru,
2014 fl-10.30 a.m.
Viewing is open during office hours from Monday, 27th
October, 2014 until Wednesday, 29th October, 2014 at 10.30
a.m.
Il-formoli tal-offerta u aktar tagħrif relevanti jistgħu
jinkisbu mit-Taqsima tan-Newport Bonded Stores tadDipartiment tad-Dwana, Il-Marsa, matul il-ħinijiet normali
tal-uffiċċju fil-ġranet tal-wiri.
L-offerti għandhom jintefgħu fil-kaxxa tal-offerti magħluqa
fin-Newport Bonded Stores tad-Dipartiment tad-Dwana, IlMarsa, matul il-ħinijiet normali tal-uffiċċju, sal-11.00 a.m.
tal-Erbgħa, id-29 ta’ Ottubru, 2014.
Tender forms and other relevant information may be
obtained from the Newport Bonded Stores Section of the
Customs Department, Marsa, during normal office hours on
viewing days.
Tenders are to be deposited in the sealed tender box at the
Newport Bonded Stores of the Customs Department, Marsa,
during normal office hours, up to 10.30 a.m. on Wednesday,
29th October, 2014.
Il-21 ta’ Ottubru, 2014
UFFIĊĊJU TAL-PRESIDENT
Is-Segretarju tal-Presidenza jgħarraf illi:
Lot No. 48. 13,160 kg red brass scrap (sample available)
Lot No. 49. 18,866 kg red brass scrap (sample available)
Lot No. 50. 12,260 kg red brass scrap (sample available)
Lot No. 51. 12,270 kg red brass scrap (sample available)
Lot No. 52. 10,960 kg red brass scrap (sample available)
Lot No. 53. 12,560 kg red brass scrap (sample available)
Lot No. 54. 12,170 kg red brass scrap (sample available)
Lot No. 55. Carpets
Lot No. 56. 60 pieces outerwear and 10 pairs shoes
21st October, 2014
Office of the President
The Secretary to the Presidency notifies that:
Sal-10.00 a.m. tal-Erbgħa, it-22 ta’ Ottubru, 2014, jintlaqgħu
offerti magħluqin għall-provvediment ta’ servizzi ta’ ġarr ta’
affarijiet bejn Il-Palazzi tal-President u binjiet oħra. Kopji
tad-dokument tal-offerta jinġabru mill-Uffiċċju tal-President,
Il-Palazz, Il-Belt Valletta, bejn it-8.30 u nofsinhar.
Sealed tenders will be deposited at the Tender Box, at the
Office of the Presidency, The Palace, Valletta, up to 10.00
a.m. of Wednesday, 22nd October, 2014 for the provision of
carriage/transportation services of various items between the
President’s Palaces and other buildings.
L-offerti magħluqin għandhom jintefgħu fil-kaxxa talofferti fl-Uffiċċju tal-Presidenza, Il-Palazz, Il-Belt Valletta.
Tender documents may be collected from The Office of
the President, Valletta, between 8.30 a.m. and noon.
Il-21 ta’ Ottubru, 2014
21st October, 2014
11,998
VERŻJONI ONLINE
CENTRAL PROCUREMENT AND SUPPLIES UNIT
Gazzetta tal-Gvern ta’ Malta 19,329 CENTRAL PROCUREMENT AND SUPPLIES UNIT
Is-CEO (Procurement u Provvisti, Ministeru għallEnerġija u s-Saħħa) jgħarraf illi:-
The CEO (Procurement and Supplies, Ministry for
Energy and Health) notifies that:-
Jintlaqgħu offerti elettroniċi rigward l-avviż li ġej
sad-9.30 a.m. tat-Tlieta, it-28 ta’ Ottubru, 2014. L-offerti
għandhom jintbagħtu BISS online fuq: (www.etenders.
gov.mt) għall-provvista ta’:
Electronic quotations in respect of the following
notices will be received up to 9.30 a.m. of Tuesday, 28th
October, 2014. Quotations are to be submitted ONLY
online on (www.etenders.gov.mt) for the supply of:
CFQ 7327/14. QIAGEN Multiplex PCR Kit
CFQ 7328/14. Theophylline assay kits
CFQ 7339/14. Neonatal lancets and platforms
CFQ 7340/14. Senna 7.5mg tabs
CFQ 7341/14. Qtar tal-għajnejn Betaxolol Hydrochloride
CFQ 7342/14. Service kit for ambulatory sleep recorder
CFQ 7352/14. Cleaning brushes for suction tubes sz:
5Fr, 6Fr,8Fr and 9Fr
CFQ 7353/14. Instrument tray 420x305x75mm aħdar
CFQ 7354/14. Stain and rust remover pad (150mm,
100mm) griża fina ħafna
CFQ 7355/14. Ligasure V Laparoscopic sealer/divider
CFQ 7356/14. Ligasure Atlas laparoscopic sealer/ divider
CFQ 7357/14. Cassette plastic covers/sleeves
CFQ 7358/14. Diagnostic catheters type SOS Omni 2
CFQ 7361/14. Antimicrobial barrier dressing, size 10
x 10cms
CFQ 7327/14. QIAGEN Multiplex PCR Kit
CFQ 7328/14. Theophylline assay kits
CFQ 7339/14. Neonatal lancets and platforms
CFQ 7340/14. Senna 7.5mg tabs
CFQ 7341/14. Betaxolol Hydrochloride eye drops
CFQ 7342/14. Service kit for ambulatory sleep recorder
CFQ 7352/14. Cleaning brushes for suction tubes sz:
5Fr, 6Fr,8Fr and 9Fr
CFQ 7353/14. Instrument tray green 420 x 305 x 75 mm
CFQ 7354/14. Stain and rust remover pad
(150mm,100mm) grey very smooth
CFQ 7355/14. Ligasure V Laparoscopic sealer/divider
CFQ 7356/14. Ligasure Atlas laparoscopic sealer/ divider
CFQ 7357/14. Cassette plastic covers/sleeves
CFQ 7358/14. Diagnostic catheters type SOS Omni 2
CFQ 7361/14. Antimicrobial barrier dressing, size 10 x
10cms
Id-dokumenti ta’ dawn il-kwotazzjonijiet jinkisbu
mingħajr ħlas.
The quotation documents are free of charge.
Jintlaqgħu kwotazzjonijiet elettroniċi rigward lavviżi li ġejjin sad-9.30 a.m. tat-Tlieta, l-4 ta’ Novembru,
2014. Il-kwotazzjonijiet għandhom jintbagħtu BISS
online fuq: (www.etenders.gov.mt) għal:
Electronic quotations in respect of the following
notices will be received up to 9.30 a.m. of Tuesday, 4th
November, 2014. Quotations are to be submitted ONLY
online on (www.etenders.gov.mt) for the supply of:
CFQ 7329/14. 1/3 Tubular plates - small fragment sizes
5 + 6 +7 hole
CFQ 7330/14. Silicone coated malleable retractors
CFQ 7331/14. Plates - LCP paediatric hip plates 5.0mm
CFQ 7332/14. Mc Donalds elevator
CFQ 7333/14. Arthroscopy graspers
CFQ 7334/14. AO parallel pliers length 160 Deg
CFQ 7335/14.Bone Rongeur Grenwald 18cms 3 x 10mm
str.
CFQ 7336/14. Bone lever-lane Trethowan
CFQ 7337/14. Bruns Medical Scissors
CFQ 7338/14. Blue, sterile, surgical hoods for Ortho.
surgeons/theatre
CFQ 7344/14. Silk 5/0 RB
CFQ 7345/14. Denis Browne paediatric abdominal
retractor
CFQ 7346/14. Finochietto retractor
CFQ 7347/14. Eufrate Pasque needle holder
CFQ 7348/14. Twist drills to fit AO/ASIF quick coupling
CFQ 7349/14. Sharp hook
CFQ 7329/14. 1/3 Tubular plates - small fragment sizes
5 + 6 +7 hole
CFQ 7330/14. Silicone coated malleable retractors
CFQ 7331/14. Plates - LCP paediatric hip plates 5.0mm
CFQ 7332/14. Mc Donalds elevator
CFQ 7333/14.Arthroscopy graspers
CFQ 7334/14. AO parallel pliers length 160 Deg
CFQ 7335/14. Bone Rongeur Grenwald 18cms 3 x
10mm str.
CFQ 7336/14. Bone lever-lane Trethowan
CFQ 7337/14. Bruns Medical Scissors
CFQ 7338/14. Blue, sterile, surgical hoods for Ortho.
surgeons/theatre
CFQ 7344/14. Silk 5/0 RB
CFQ 7345/14. Denis Browne paediatric abdominal
retractor
CFQ 7346/14. Finochietto retractor
CFQ 7347/14. Eufrate Pasque needle holder
CFQ 7348/14. Twist drills to fit AO/ASIF quick coupling
CFQ 7349/14. Sharp hook
Il-21 ta’ Ottubru, 2014 VERŻJONI ONLINE
CFQ 7350/14. Bone holding forceps
CFQ 7351/14. Love Greunwald Rongeur 15cm, 3 x
10mm str. 30 Deg up
CFQ 7359/14. Infusion set with winged 90 angle non
coring needle
CFQ 7360/14. Instant cold packs
Id-dokumenti ta’ dawn il-kwotazzjonijiet jinkisbu
mingħajr ħlas.
11,999
CFQ 7350/14. Bone holding forceps
CFQ 7351/14. Love Greunwald Rongeur 15cm, 3 x
10mm str. 30 Deg up
CFQ 7359/14. Infusion set with winged 90 angle non
coring needle
CFQ 7360/14. Instant cold packs
The quotation documents are free of charge.
Jintlaqgħu offerti elettroniċi rigward l-avviż li ġej
sad-9.30 a.m. tal-Ħamis, is-6 ta’ Novembru, 2014. Lofferti għandhom jintbagħtu BISS online fuq: (www.
etenders.gov.mt) għal:
Electronic tenders in respect of the following notice
will be received up to 9.30 a.m. of Thursday, 6th
November, 2014. Tenders are to be submitted ONLY
online on (www.etenders.gov.mt) for the supply of:
CPSU/MDH/1064/2014. Provvista ta’ Spare Parts għarReverse Osmosis Plants fl-Isptar Mater Dei
CPSU/MDH/1064/2014. Supply of Spare Parts for the
Reverse Osmosis Plants at Mater Dei Hospital
Id-dokumenti ta’ din l-offerta jinkisbu mingħajr ħlas.
The tender documents is free of charge.
Id-dokumenti tal-offerti/kwotazzjonijiet jinkisbu biss
mill-Electronic Public Procurement System: (www.etenders.
gov.mt). Ir-reġistrazzjoni hija meħtieġa sabiex tkun tista’
tintuża l-website: Operaturi ekonomiċi Maltin għandu
jkollhom l-e-Id tal-Organizzazzjoni tagħhom sabiex ikunu
jistgħu jidħlu f’din il-website. Aktar tagħrif jinkiseb misSezzjoni tal-FAQ tal-istess website.
Tender/quotation documents are only obtainable from
the Electronic Public Procurement System (www.etenders.
gov.mt). Registration is required in order to make use of this
website: Maltese economic operators need to be in possession
of their Organisation e-ID in order to access this website.
More information is available from the FAQ Section of the
same website.
Il-pubbliku jista’ jattendi waqt il-ftuħ u l-iskedar tal- offerti/
kwotazzjonijiet fil-ħinijiet u d-dati msemmija hawn fuq.
The public may attend during the opening and scheduling
of tender/quotations at the times and dates specified above.
Il-21 ta’ Ottubru, 2014
21st October, 2014
CENTRAL PROCUREMENT AND SUPPLIES UNIT
CENTRAL PROCUREMENT AND SUPPLIES UNIT
Is-CEO (Procurement u Provvisti, Ministeru għallEnerġija u s-Saħħa) jgħarraf illi:-
The CEO (Procurement and Supplies, Ministry for
Energy and Health) notifies that:-
Jintlaqgħu Talbiet għal Parteċipazzjoni rigward lavviż li ġej sal-10.00 a.m. tat-Tlieta, il-11 ta’ Novembru,
2014. It-Talbiet għal Parteċipazzjoni għandhom
jintbagħtu BISS online fuq: (cpsa-procurement.mfh@
gov.mt) għal:
Requests for Participation (RFP) in respect of the
following notice will be received up to 10.00 a.m. on
Tuesday, 11th November, 2014. Requests for Participation
are to be submitted ONLY via e-mail (cpsa-procurement.
[email protected]) for:
RFP 215/14. Submission of Package Deals
RFP 216/14. Servizzi ta’ ppakkjar mill-ġdid
RFP 215/14. Submission of Package Deals
RFP 216/14. Repackaging Services
Din it-Talba għal Parteċipazzjoni tas-Central Procurement
and Supplies Unit tista’ titniżżel minn fuq: (https://ehealth.
gov.mt/HealthPortal/health_institutions/cpsu/request_for_
participation_rfp.aspx).
The above Central Procurement and Supplies Unit
Request for Participation can be downloaded from: (https://
ehealth.gov.mt/HealthPortal/health_institutions/cpsu/
request_for_participation_rfp.aspx).
Aktar tagħrif jista’ jinkiseb mis-Central Procurement and
Supplies Unit f’kull ġurnata tax-xogħol bejn it-8.30 a.m. u
nofsinhar.
Further information may be obtained from the Central
Procurement and Supplies Unit on any working day between
8.30 a.m. and noon.
Il-21 ta’ Ottubru, 2014
21st October, 2014
VERŻJONI ONLINE
12,000
Kunsill Lokali In-Nadur
Il-Kunsill Lokali In-Nadur jgħarraf illi:
Gazzetta tal-Gvern ta’ Malta 19,329 Nadur Local Council
The Nadur Local Council notifies that:
Sa nofsinhar ta’ nhar it-Tlieta, 25 ta’ Novembru,
2014, jintlaqgħu offerti/kwotazzjonijiet magħluqin fluffiċċju tal-Kunsill, Triq it-Tramuntana, In-Nadur NDR
1222 għal:-
Sealed tenders/quotations will be received at the
Nadur Local Council, Triq it-Tramuntana, Nadur NDR
1222 up to noon of Tuesday, 25th November, 2014, for:-
Avviż Nru. NLC 11/2014. Kisi mill-ġdid ta’ Triq San
Ġużepp u Triq San Kurunatu, In-Nadur
Advt. No. NLC 11/2014. Resurfacing of Triq San
Ġużepp and Triq San Kurunatu, Nadur
Irid jitħallas dritt ta’ €100 għal kull kopja tad-dokument
tal-offerta.
A fee of €100 will be charged for every copy of tender
document.
Kwot. Nru. 13/2014. Tiżjin ta’ toroq għall-Milied f’parti
minn Triq il-Knisja, Misraħ San Pietru u San Pawl u Triq
Diċembru 13.
Quot. No. 13/2014. Street Christmas decorations of part
of Triq il-Knisja, Misraħ San Pietru u San Pawl and Triq
Diċembru 13.
Irid jitħallas dritt ta’ €15 għal kull kopja tad-dokument
tal-kwotazzjoni.
A fee of €15 is to be charged for each copy of the
quotation document.
Aktar dettalji jinkisbu mill-uffiċċju tal-Kunsill.
Il-Kunsill iżomm id-dritt li jirrifjuta kull offerta/
kwotazzjoni, anke l-aktar waħda vantaġġuża.
Il-21 ta’ Ottubru, 2014
KUNSILL LOKALI SAN ĠWANN
Il-Kunsill Lokali San Ġwann jgħarraf illi:-
Further details can be obtained from the Council office.
The Council reserves the right to refuse all tenders/
quotations, including the most advantageous.
21st October, 2014
SAN ĠWANN LOCAL COUNCIL
The San Ġwann Local Council notifies that:-
Sal-10.00 a.m. tal-Erbgħa, 29 ta’ Ottubru, 2014,
fl-Uffiċċju Amministrattiv tal-Kunsill jintlaqgħu
kwotazzjonijiet magħluqin għal:
Sealed quotations will be received at the Council’s
Administrative Office up to 10.00 a.m. of Wednesday, 29th
October, 2014, for:
Avviż Nru. SGLC/Q/06/14. Provvista u installazzjoni ta’
poġġaman galvanizzat ġdid għat-toddlers play area u turġien
fil-Kappara
Quot. No. SGLC/Q/06/14. Supply and installation of new
hot galvanised railing for the toddlers play area and stairs in
Kappara
Id-dokument għal din il-kwotazzjoni huwa mingħajr
ħlas.
This quotation document is free of charge.
Id-dokumenti relevanti għandhom jinkisbu mill-Uffiċċju
Amministrattiv tal-Kunsill.
The relevant documents may be obtained from the
Council’s Administrative Office.
Il-kwotazzjonijiet jinfetħu fil-pubbliku fid-data u l-ħin
tal-għeluq.
Quotations submitted will be opened immediately after
closing time.
Il-Kunsill iżomm id-dritt li jirrifjuta kwalunkwe
kwotazzjoni, anke l-aktar waħda vantaġġuża.
The Council reserves the right to refuse any quotation,
even the most advantageous.
Il-21 ta’ Ottubru, 2014
21st October, 2014
Il-21 ta’ Ottubru, 2014 VERŻJONI ONLINE
KUNSILL LOKALI IL-QRENDI
Il-Kunsill Lokali Il-Qrendi jgħarraf illi:
12,001
QRENDI LOCAL COUNCIL
The Qrendi Local Council notifies that:
Sa nofsinhar ta’ nhar l-Erbgħa, 5 ta’ Novembru, 2014,
jintlaqgħu kwotazzjonijiet magħluqin fl-Uffiċċju Amministrattiv tal-Kunsill Lokali Il-Qrendi għal:-
Sealed quotations will be received in the Qrendi Local
Council’s Administrative Office up to noon of Wednesday,
5th November, 2014, for:-
Kwot. Nru. QLC SP 49/14. Issettjar u stampar ta’ ktieb
dwar il-lokalità tal-Qrendi
Quot. No. QLC SP 49/14. Setting up and printing of a
book regarding the locality of Qrendi
Għandu jitħallas dritt ta’ €25 għal kull dokument talkwotazzjoni.
A fee of €25 has to be paid with every copy of quotation
document.
Id-dokumenti jistgħu jinġabru mill-Uffiċċju Amministrattiv
tal-Kunsill Lokali tal-Qrendi, 7, Triq il-Knisja, Il-Qrendi QRD
1103, mit-Tnejn sal-Ġimgħa bejn it-8.00 a.m. u nofsinhar.
Quotation documents may be collected from the Qrendi
Local Council’s Administrative Office, 7, Triq il-Knisja,
Qrendi QRD 1103, from Monday to Friday, between
8.00 a.m and noon.
Il-Kunsill iżomm id-dritt li jirrifjuta kull kwotazzjoni, anke
l-aktar waħda vantaġġuża.
The Council reserves the right to refuse any quotation,
even the most advantageous.
Il-21 ta’ Ottubru, 2014
KUNSILL LOKALI GŻIRA
Il-Kunsill Lokali Gżira jgħarraf illi:
21st October, 2014
GŻIRA LOCAL COUNCIL
The Gżira Local Council notifies that:
Sa nofsinhar ta’ nhar it-Tnejn, 3 ta’ Novembru, 2014,
fl-Uffiċċji tal-Kunsill Lokali jintlaqgħu kwotazzjonijiet
għal:
Quotations are to be submitted at the Local Council’s
Office up to noon of Monday, 3rd November, 2014, for:
Kwot. Nru. GLCQ 003/2014. Dawl dekorattiv tal-Milied
fis-centre strip tax-Xatt il-Gżira, (mill-pont ta’ Manoel Island
sal-Waterfront Hotel).
Quot. No. GLCQ 003/2014. Christmas lighting
decorations at the Strand Gżira centre strip (from Manoel
Island Bridge to Waterfront Hotel).
Festun ta’ tip dekorattiv u tmien (8) stilel li jixegħlu. It-tiżjin
għandu jintrama ma’ arbli tal-festa, organizzati mill-Kunsill u
biex jieħdu d-dawl mill-meter tal-elettriku tal-Kunsill.
Decoration type festoon and 8 lighting stars. The
decorations are to be mounted on festa flag poles, organised
by the Council and to use Council’s Electricity meter.
Triq Manoel de Vilhena (mix-Xatt sa Rue D’Argens).
Triq Manoel de Vilhena (from The Strand to Rue
D’Argens).
Festun ta’ tip dekorattiv b’tiżjin bid-dawl jintrama ma’
arbli tal-festa. Erbgħa (4) b’kollox.
Decoration type festoon with lighting decorations
mounted on festa flag poles. Four (4) in total.
Il-kwotazzjoni għal Triq Manoel de Vilhena għandha
tinkludi l-ħlas għal meter temporanju tal-Enemalta.
The quotation for Triq Manoel de Vilhena is to include
the charge for temporary Enemalta meter.
Pjazza Memè Scicluna
Tmien (8) dekorazzjonijiet differenti tal-Milied (8)
armati madwar ir-roundabout, quddiem it-toroq li jagħtu
għall-pjazza.
Tiżjin għall-Gazebo u s-Siġra tal-Milied.
Pjazza Memè Scicluna
Eight (8) different Christmas decorations to be mounted
around the roundabout, facing the streets that feed traffic to
the square.
Decorations for the Gazebo and the Christmas Tree.
VERŻJONI ONLINE
12,002
Il-kwotazzjoni għall-Pjazza Memè Scicluna għandha
tinkludi l-ħlas għal meter temporanju tal-Enemalta.
Gazzetta tal-Gvern ta’ Malta 19,329 The quotation for Pjazza Memè Scicluna is to include the
charge for a temporary Enemalta meter.
Gżira Activities Centre – Il-parti ta’ fuq ta’ Triq San
Albert
Gżira Activities Centre – Upper Triq San Albert.
Żewġ (2) dekorazzjonijiet bid-dawl, il-provvista tista’
tittieħed miċ-ċentru
Two (2) Light Decorations, supply can be taken from the
centre.
Min hu interessat għandu jibgħat kwotazzjoni li tinkludi
18% VAT.
Those interested are to submit a quotation including 18%
VAT.
Il-21 ta’ Ottubru, 2014
21st October, 2014
AvviŻI tal-Qorti – Court NoticeS
1623
B’digriet mogħti fis-16 ta’ Settembru, 2014, mill-Qorti
Ċivili Prim’ Awla, fuq rikors ta’ Sammut Emanuel et, ġie
ffissat il-jum tal-Ħamis, 27 ta’ Novembru, 2014, fl-għaxra
u nofs ta’ filgħodu, għall-Bejgħ bl-Irkant li għandu jsir filkurituri tal-Qrati tal-Ġustizzja, Triq ir-Repubblika, Il-Belt
Valletta, tal-fond hawn taħt deskritt:
By a decree given by the Civil Court First Hall, on the 16th
September, 2014, on the application of Sammut Emanuel
et, Thursday, 27th November, 2014 at half past ten in the
morning, for the Sale by Auction to be held at the Courts of
Justice, Republic Street, Valletta, of the following property:
Il-garaxx numru tlieta (3), li jagħmel parti mill-blokka
‘Lily of the Valley’, fi Triq Monsinjur Indrì Fenech, IlMellieħa. Il-fond hu liberu u frank, stmat li jiswa tnax-il elf
u ħames mitt Ewro (€12,500).
The garage numbered three (3), which forms part of the
Block named ‘Lily of the Valley’, in Triq Monsinjur Indrì
Fenech, Mellieħa. The garage is free and unencumbered,
valued at twelve thousand and five hundred Euro (€12,500).
L-imsemmi fond huwa proprjetà ta’ Calleja Jason u
Calleja Daniela.
The said tenement is the property of Calleja Jason and
Calleja Daniela.
N.B. L-imsemmi fond jinbiegħ bħalma ġie deskritt fl-atti
tas-subbasta 20/2014.
N.B. The said tenement will be sold as described in the
judicial sales act 20/2014.
Reġistru tal-Qrati Superjuri, illum il-Ħamis, 16 ta’
Ottubru, 2014.
Registry of the Superior Courts, this Thursday, 16th
October, 2014.
Rudolph Marmarà
Għar-Reġistratur Qrati Ċivili u Tribunali
Rudolph Marmarà
For the Registrar Civil Courts and Tribunals
1624
Ikun jaf kulħadd illi b’digriet mogħti fil-15 ta’ Ottubru,
2014, mill-Qorti tal-Maġistrati (Malta) bħala Qorti Istruttorja
(Maġistrat Dr Miriam Hayman), Kumpilazzjoni numru
946/2014 fil-kawża fl-ismijiet:
It is being notified that by a decree dated 15th October,
2014, given by the Court of Magistrates (Malta) as a Court
of Criminal Inquiry (Magistrate Dr Miriam Hayman),
Compilation number 946/2014 in the case:
Il-Pulizija
(Spettur Gabriel Micallef)
The Police
(Inspector Gabriel Micallef)
Kontra
Versus
TREVOR BORG, 30 sena, ma jaħdimx, bin Saviour u
Rita née Gatt, imwieled il-Pietà, nhar l-1 ta’ Ottubru, 1983,
TREVOR BORG, 30 years, unemployed, son of Saviour
and Rita née Gatt, born in Pietà, on the 1st October, 1983,
Il-21 ta’ Ottubru, 2014 VERŻJONI ONLINE
12,003
u residenti f’57, Fuq il-Verdala, Bormla, u detentur tal-karta
tal-identità Maltija bin-numru 508983(M).
and residing at 57, Fuq il-Verdala, Bormla, and holder of
Maltese identity card bearing number 508983M.
ORDNAT is-sekwestru f’idejn terżi persuni b’mod
ġenerali, il-flejjes u l-proprjetà mobbli kollha li huma dovuti
lil, jew imissu lil Trevor Borg, jew li huma proprjetà tiegħu,
u pprojbietu milli jittrasferixxi, jew xort’oħra jiddisponi
minn xi proprjetà mobbli jew immobbli ai termini talArtikolu 22A tal-Ordinanza dwar il-Mediċini Perikolużi,
Kap. 101 tal-Liġijiet ta’ Malta, u tal-Artikolu 23A tal-Kodiċi
Kriminali, Kap. 9 tal-Liġijiet ta’ Malta.
ORDERED the attachment in the hands of third parties
in general all monies and other movable property due, or
pertaining, or belonging to Trevor Borg, and prohibits the
said accused from transferring, or otherwise disposing of
any movable or immovable property, and this according to
Article 22A of the Dangerous Drugs Ordinance, Cap. 101 of
the Laws of Malta, and of Article 23A of the Criminal Code,
Cap. 9 of the Laws of Malta.
Il-Qorti awtorizzat lill-imputat jirċievi l-ammont ta’
tlettax-il elf, disa’ mija u sitta u sebgħin Ewro u erbgħa u
għoxrin ċenteżmu (€13,976.24) fis-sena, b’dan illi qabel
ma’ jinġibdu l-flus, il-Qorti għandha tiġi infurmata b’nota
b’dan.
The Court authorised the said accused to receive thirteen
thousand, nine hundred and seventy-six Euro and twentyfour cents (€13,976.24) per year, and before such monies
is withdrawn, the Court should be informed my means of a
note accordingly.
Reġistru tal-Qrati ta’ Ġurisdizzjoni Kriminali (Malta),
illum 16 ta’ Ottubru, 2014.
Registry of the Courts of Criminal Judicature (Malta),
today 16th October, 2014.
Joseph Sacco
Reġistratur Qrati u Tribunali Kriminali (Malta)
Joseph Sacco
Registrar Criminal Courts and Criminal Tribunals (Malta)
1625
Bandu għall-Kuraturi
Bann for Curators
Repubblika ta’ Malta
Republic of Malta
Lill-Marixxall tal-Qorti
To The Marshall of the Court
B’digriet mogħti minn din il-Qorti, fit-3 ta’ Settembru,
2014, fuq talba ta’ Mario Privitelli et, ġie ordnat biex
jintgħażlu kuraturi deputati sabiex jirrappreżentaw sidien
li għandhom id-directum dominium fl-atti ta’ Ċedola ta’
Depożitu numru 1168/2014, fl-ismijiet Mario Privitelli et vs
Kuraturi Deputati, u fl-atti l-oħra relattivi u sussegwenti.
By means of a decree by this Court, on the 3rd September,
2014, following a request of Mario Privitelli et, it was
ordered that deputy curators be chosen to represent the
owners who have the directus dominus in the records of
the Schedule of Deposit number 1168/2014, in the names
Mario Privitelli et vs Deputy Curators, and in the relative
and subsequent acts.
Permezz ta’ Ċedola ta’ Fidi ta’ Ċens ippreżentata filPrim’Awla tal-Qorti Ċivili (Malta), fl-ismijiet Mario
Privitelli, pensjonant, iben Joseph Privitelli u Josephine née
Ciantar, imwieled il-Birgu, Malta, nhar it-13 ta’ Frar, 1938,
u residenti Ħaż-Żabbar, karta tal-identità numru 168038M,
flimkien ma’ martu, Alfreda Privitelli, mara tad-dar, bint
il-mejtin Michael Fava u Karmena née Grech, imwielda lMellieħa, nhar l-1 ta’ Ottubru, 1941, u residenti Ħaż-Żabbar,
karta tal-identità numru 583841M vs Kuraturi Deputati
nominati sabiex jirrappreżentaw is-sidien li għandhom iddirectus dominus, fit-2 ta’ Settembru, 2014, l-interpellanti
Mario Privitelli (KI 168038M) u Alfreda Privitelli (KI
583841M) esponew bir-rispett:
By means of a Schedule of Redemption of groundrent
filed in the First Hall Civil Court (Malta), in the names Mario
Privitelli, pensioner, son of Joseph Privitelli and Josephine
née Ciantar, born in Birgu, Malta, on the 13th February, 1938,
and residing in Ħaż-Żabbar, identity card number 168038M,
together with his wife, Alfreda Privitelli, Housewife, daughter
of the deceased Michael Fava and Karmena née Grech, born
in Mellieħa, on the 1st October, 1941, and residing in ĦażŻabbar, identity card number 583841M vs Deputy Curators
appointed to represent the owners who have the directus
dominus, on the 2nd September, 2014, the interpellants
Mario Privitelli (ID 168038M) and Alfreda Privitelli (ID
583841M) respectfully pleaded:
Illi l-esponenti kienu akkwistaw il-kamra (storeroom) bla
numru, fi triq bla isem magħrufa New Street off Della Grazia
That the interpellants had acquired the room (storeroom)
without number, in a unamed street known as New Street off
12,004
VERŻJONI ONLINE
Gazzetta tal-Gvern ta’ Malta 19,329 Battery Street, Xgħajra, Żabbar, kif indikata fil-pjanta
anness Dok. A, kif aħjar deskritt fil-kuntratt fl-atti tan-Nutar
Dr Victor John Bisazza, tat-tlieta (3) ta’ Lulju, elf disa’ mija
disgħa u tmenin (1989). Illi llum il-ġurnata l-proprjetà ġġib
l-isem ta’ ‘Dun Alfred’, Triq Ras il-Ġebel, Xgħajra, Żabbar.
Della Grazia Battery Street, Xgħajra, Żabbar, as indicated in
the plan attached Doc. A, as better described in the contract
in the records of Notary Dr Victor John Bisazza, of the third
(3rd) of July, of the year one thousand nine hundred eightynine (1989). That today the property bears the name of ‘Dun
Alfred’, Triq Ras il-Ġebel, Xgħajra, Żabbar.
Illi l-esponenti dejjem kienu jħallsu ċ-ċens lil ċertu
Carmelo Delia.
That the interpellants always paid the groundrent to a
certain Carmelo Delia.
Illi d-directum dominium jew is-suċċessuri fit-titolu
huma ignoti.
That the directus dominius or successors in title are
unknown.
Illi l-esponenti qed jipprevalixxu ruħhom middispożizzjoni tal-Artikolu 1501 tal-Kodiċi Ċivili (Kap. 16),
u jifdi l-istess ċens kif stipulat fl-istess liġi billi jiddepożitaw
is-somma ta’ €39.83 li tirrappreżenta l-imsemmi ċens ta’
€1.16 kapitalizzat bil-5% u €1.16 rappreżentanti laudemium
sabiex l-istess somma tiġi liberament irtirata skont il-liġi
wara li titħalla d-debita riċevuta.
That the interpellants are availing themselves of the
provisions of Article 1501 of the Civil Code (Cap. 16),
and redeem the same groundrent as stipulated in the same
law by depositing the sum of €39.83 which represents
the said groundrent of €1.16 capitalised at 5% and €1.16
representing laudemium so that the same sum be freely
withdrawn according to law after the due receipt is left.
Interpellanti: 1. ‘Lily’, Triq Felice, Żabbar.
Interpellant: 1. ‘Lily’, Triq Felice, Żabbar.
Notifika: 1. Kuraturi Deputati, Il-Qorti, Il-Belt Valletta.
Service: 1. Deputy Curators, Courts of Justice, Valletta.
2. Direttur tar-Reġistru Pubbliku, Reġistru Pubbliku, IlBelt Valletta (żewġ notifiki).
2. Director Public Registry, Public Registry, Valletta (two
services).
3. Land Registry, Casa Bolino, Il-Belt Valletta.
3. Land Registry, Casa Bolino, Valletta.
Int għaldaqstant ordnat li twaħħal kopja uffiċjali ta’ dan
il-bandu fid-daħla ta’ din il-Qorti Superjuri, u ssejjaħ b’dan
lil kull min irid jidħol bħala kuratur biex jidher fi żmien sitt
ijiem f’dan ir-Reġistru, u jagħmel b’nota d-dikjarazzjoni illi
huwa jidħol għal dan.
You are therefore ordered to affix an official copy of this
bann at the entrance of this Superior Court, and to summon
whosoever wishes to act as curator to appear before this
Registry within six days, and by means of a minute to submit
a declaration that he wishes so to act.
Int ordnat ukoll li tgħarraf lil kull wieħed illi jekk ma
jagħmilx din id-dikjarazzjoni fiż-żmien fuq mogħti, din ilQorti tgħaddi biex tagħżel Kuraturi tal-Uffiċċju.
You are also ordered to inform each one that if he fails to
make this declaration within the stipulated time, the Court
will proceed to the selection of Curators of Office.
U wara li tkun għamilt dana, jew jekk tiltaqa’ ma’ xi
xkiel fl-eżekuzzjoni ta’ dan il-bandu, inti għandek tgħarraf
minnufih lil din il-Qorti.
Mogħti mill-Qorti Ċivili Prim’Awla hawn fuq imsemmija
bix-xhieda tal-Onor. Imħallef Edwina Grima, LLD, Duttur
tal-Liġi.
And after so acting, or if you should encounter any
difficulty in the execution of this bann, you are to inform
forthwith this Court.
Given by the Civil Court First Hall above mentioned with
the witness of the Hon. Madam Justice Edwina Grima, LLD,
Doctor of Laws.
Illum 3 ta’ Settembru, 2014.
Reġistru tal-Qrati Superjuri, illum 16 ta’ Ottubru, 2014.
Avv. Frank Portelli, LLD
Għar-Reġistratur Qrati Ċivili u Tribunali
Today 3rd September, 2014.
Registry of the Superior Courts, today 16th October,
2014.
Adv. Frank Portelli, LLD
For the Registrar Civil Courts and Tribunals
Il-21 ta’ Ottubru, 2014 VERŻJONI ONLINE
12,005
1626
Bandu għall-Kuraturi
Bann for Curators
Repubblika ta’ Malta
Republic of Malta
Lill-Marixxall tal-Qorti
To the Court Marshall
B’digriet mogħti minn din il-Qorti, fit-28 ta’ Awwissu,
2014, fuq talba ta’ HSBC Bank Malta plc, ġie ordnat biex
jintgħażlu kuraturi deputati sabiex jirrappreżentaw lis-sidien
ignoti tal-fond fi Triq Misraħ Barrieri, l-Imsida, fl-atti taċĊedola ta’ Depożitu numru 1123/2014, fl-ismijiet HSBC
Bank Malta plc vs Kuraturi Deputati, u fl-atti l-oħra relattivi
u sussegwenti.
By means of a decree given by this Court, on the 28th
August, 2014, following a request of HSBC Bank Malta plc,
it was ordered that deputy curators be chosen to represent
the unknown owners of the premises in Triq Misraħ Barrieri,
Msida, in the records of the Schedule of Deposit number
1123/2014, in the names HSBC Bank Malta plc vs Deputy
Curators, and in the relative and subsequent acts.
Permezz ta’ Rikors ippreżentat fil-Prim’Awla tal-Qorti
Ċivili, fl-atti taċ-Ċedola ta’ Depożitu numru 1123/14, flismijiet HSBC Bank Malta plc (C 3177) vs Kuraturi Deputati
nominati sabiex jirrappreżentaw lis-sidien ignoti tad-directus
dominius tal-fond numru 22, Triq Misraħ Barrieri, l-Imsida,
fis-27 ta’ Awwissu, 2014, is-soċjetà esponenti talbet lil
dina l-Onorabbli Qorti taħtar kuraturi deputati sabiex
jirrappreżentaw is-sidien ignoti tad-directus dominius talfond bin-numru uffiċjali tnejn u għoxrin (22), fi Triq Misraħ
il-Barrieri, l-Imsida, liema fond ġie akkwistat mill-esponenti
tramite bejgħ b’subbasta miżmum fit-2 ta’ Settembru, 2010,
fl-atti taċ-Ċedola ta’ Depożitu fl-ismijiet premessi, kif ukoll
fl-atti relattivi u sussegwenti.
By means of an Application filed in the First Hall Civil
Court, in the records of the Schedule of Deposit number
1123/14, in the names HSBC Bank Malta plc (C 3177)
vs Deputy Curators appointed to represent the unknown
owners of the directus dominius of the premises number
22, Triq Misraħ Barrieri, Msida, on the 27th August, 2014,
the interpellant company asked this Honourable Court to
appoint deputy curators to represent the unknown owners
of the directus dominius of the premises with the official
number twenty-two (22), in Triq Misraħ il-Barrieri, Msida,
which premises was acquired by the interpellant through a
judicial sale held on the 2nd September, 2010, in the records
of the Schedule of Deposit in the names premised, as well as
in the relative and subsequent acts.
Int għaldaqstant ordnat li twaħħal kopja uffiċjali ta’ dan
il-bandu fid-daħla ta’ din il-Qorti Superjuri, u ssejjaħ b’dan
lil kull min irid jidħol bħala kuratur biex jidher fi żmien sitt
ijiem f’dan ir-Reġistru, u jagħmel b’nota d-dikjarazzjoni illi
huwa jidħol għal dan.
You are therefore ordered to affix an official copy of this
bann at the entrance of this Superior Court, and to summon
whosoever wishes to act as curator to appear before this
Registry within six days, and by means of a minute to submit
a declaration that he wishes so to act.
Int ordnat ukoll li tgħarraf lil kull wieħed illi jekk ma
jagħmilx din id-dikjarazzjoni fiż-żmien fuq mogħti, din ilQorti tgħaddi biex tagħżel Kuraturi tal-Uffiċċju.
You are also ordered to inform each one that if he fails to
make this declaration within the stipulated time, the Court
will proceed to the selection of Curators of Office.
U wara li tkun għamilt dana, jew jekk tiltaqa’ ma’ xi
xkiel fl-eżekuzzjoni ta’ dan il-bandu, inti għandek tgħarraf
minnufih lil din il-Qorti.
And after so acting, or if you should encounter any
difficulty in the execution of this bann, you are to inform
forthwith this Court.
Mogħti mill-Qorti Ċivili Prim’Awla hawn fuq imsemmija
bix-xhieda tal-Onor. Imħallef Edwina Grima, LLD, Duttur
tal-Liġi.
Given by the Civil Court First Hall above mentioned with
the witness of the Hon. Madam Justice Edwina Grima, LLD,
Doctor of Laws.
Illum 28 ta’Awwissu. 2014.
Reġistru tal-Qrati Superjuri, illum 16 ta’ Ottubru, 2014.
Avv. Frank Portelli, LLD
Għar-Reġistratur Qrati Ċivili u Tribunali
Today 28th August, 2014.
Registry of the Superior Courts, today 16th October,
2014.
Adv. Frank Portelli, LLD
For the Registrar Civil Courts and Tribunals
12,006
VERŻJONI ONLINE
Gazzetta tal-Gvern ta’ Malta 19,329 1627
B’digriet mogħti mill-Qorti Ċivili (Sezzjoni tal-Familja),
fil-25 ta’ Settembru, 2014, fl-atti tal-ittra uffiċjali numru
28/2012, fl-ismijiet id-Direttur tar-Reġistru Pubbliku vs
Alfred Zahra (KI 358645M), ġiet ordnata s-segwenti
pubblikazzjoni biex isservi ta’ notifika fil-konfront talintimat a tenur tal-Artikolu 187 (3) et. seq. tal-Kap. 12.
By means of a decree given by the Civil Courts (Family
Section), on the 25th September, 2014, in the records of the
judicial letter number 28/2012, in the names Director Public
Registry vs Alfred Zahra (ID 358645M), the following
publication was ordered for the purpose of service of the
respondent in terms of Article 187 (3) et. seq. of Cap. 12.
Fil-Qorti Ċivili (Sezzjoni tal-Familja)
In the Civil Court (Family Section)
Illum 17 ta’ April, 2011
Today 17th April, 2011
Lil: Alfred Zahra (KI 358645M), 165, Triq l-Arkata,
Paola.
To: Alfred Zahra (ID 358645M), 165, Triq l-Arkata,
Paola.
Bil-preżenti ittra uffiċjali, id-Direttur tar-Reġistru
Pubbliku, b’referenza għall-kawża fl-ismijiet, Alfred Zahra
et vs Direttur tar-Reġistru Pubbliku (Ċit. Nru. 1081/03),
li ġiet deċiża minn dina l-Onorabbli Qorti nhar il-31 ta’
Mejju, 2005, jinterpellak sabiex fi żmien ġimgħa inti tħallas
l-ammont ta’ €171.01 (mija u wieħed u sebgħin Ewro u
ċenteżmu) li huwa s-sehem tiegħek ta’ spejjeż legali millammont komplessiv ta’ €342.02 (tliet mija u tnejn u erbgħin
Ewro u żewġ ċenteżmi) skont it-taxxa annessa u mmarkata
Dok. ‘A’.
By the present judicial letter, the Director of the Public
Registry, with reference to the cause in the names, Alfred
Zahra et vs the Director of the Public Registry (Cit. No.
1081/03), which was decided by this Honourable Court on
the 31st May, 2005, calls upon you so that within one week
you pay the amount of €171.01 (one hundred seventy-one
Euro and one cent) which is your share of the legal expenses
from the global amount of €342.02 (three hundred and
forty-two Euro and two cents) according to the attached tax
and marked Doc. ‘A’.
Fin-nuqqas, il-mittenti se jkun kostrett jipproċedi
ulterjorment kontra tiegħek mingħajr avviż ieħor bil-ħruġ
tal-mandati opportuni kif tikkontempla l-liġi.
In default, the interpellant shall be constrained to proceed
further against you without another notice by means of the
opportune warrants as contemplated by law.
Bl-ispejjeż.
With costs.
Notifika: 165, Triq l-Arkata, Paola.
Service: 165, Triq l-Arkata, Paola.
Reġistru tal-Qorti Ċivili (Sezzjoni tal-Familja), illum 17
ta’ Ottubru, 2014.
Registry of the Civil Courts (Family Section), today 17th
October, 2014.
Avv. Frank Portelli, LLD
Għar-Reġistratur Qrati Ċivili u Tribunali
Adv. Frank Portelli, LLD
For the Registrar Civil Courts and Tribunals
1628
B’digriet mogħti mill-Qorti Ċivili Prim’ Awla, fit-30 ta’
Settembru, 2014, fuq rikors ta’ Brointermed Lines Limited,
ġie ffissat il-jum tal-Erbgħa, 19 ta’ Novembru, 2014,
f’nofsinhar, għall-Bejgħ bl-Irkant li għandu jsir f’HHF 001,
Triq Ħal Far, Birżebbuġa, tal-oġġetti hawn taħt deskritti
maqbudin mingħand Poligate Limited.
By a decree given by the Civil Court First Hall, on the
30th September, 2014, on the application of Brointermed
Lines Limited, Wednesday, 19th November, 2014, at noon,
has been fixed for the Sale by Auction to be held at HHF
001, Triq Ħal Far, Birżebbuġa, of the following items seized
from the property of Poligate Limited.
Ħames (5) air-conditioners tal-marka McQuay, coffee
machine tal-marka Bialetti, monitor tal-marka Dell,
laptop tal-marka Dell, printer tal-marka HP, Heater talgass,Vacuum Cleaner tal-marka Girmi, Analyzing Meter
tal-marka El Camelis, PH Meter tal-marka Hanna, tliet
mija sebgħa u disgħin (397) tank vojt, erbgħa u sebgħin
Five (5) air-conditioners of the make McQuay, coffee
machine of the make Bialetti, monitor and laptop of the
make Dell, printer of the make HP, Gas Heater,Vacuum
Cleaner of the make Girmi, Analyzing Meter of the make
El Camelis, PH Meter of the make Hanna, three hundred
and ninety seven (397) empty tanks, seventy-four (74) tanks
Il-21 ta’ Ottubru, 2014 VERŻJONI ONLINE
12,007
(74) tank bil-kimika, disgħa u tletin (39) tank bil-kimika
Latex, mija u sittin (160) xkora Metmocel, sebgħin (70)
xkora kimika Aerosil 200, tliet (3) palletizers, fork lifter
Hyundai, fork lifter Blitz, żewġ (2) chargers tal-forklifters,
pompa tal-marka Vacumforder VR170, karru tal-fork lifter,
żewġt (2) imwieżen tal-marka Kern, ħames (5) mixers talmarka Turbo, friġġ tal-marka Indesit, microwave tal-marka
Whirlpool, CD radio tal-marka Sharp, biċċiet ta’ għamara u
oġġetti oħra.
with chemicals, thirty-nine (39) tanks with Latex chemicals,
one hundred and sixty (160) Metmocel sacks, seventy (70)
Aerosil 200 chemical sacks, three (3) palletizers, fork lifter
Hyundai, fork lifter Blitz, two (2) forklifters chargers, pump
of the make Vacumforder VR170, fork lifter carrier, two
(2) scales of the make Kern, five (5) mixers of the make
Turbo, fridge of the make Indesit, microwave of the make
Whirlpool, CD radio of the make Sharp, furniture and other
objects.
N.B. L-imsemmija oġġetti jinbiegħu bħalma ġew deskritti
fl-atti tas-subbasta 20/2014.
N.B. The said objects will be sold as described in the
judicial sales act 20/2014.
Reġistru tal-Qrati Superjuri, illum il-Ħamis, 16 ta’
Ottubru, 2014.
Registry of the Superior Courts, this Thursday, 16th
October, 2014.
Rudolph Marmarà
Għar-Reġistratur Qrati Ċivili u Tribunali
Rudolph Marmarà
For the Registrar of Civil Courts and Tribunals
1629
B’digriet mogħti mill-Qorti Ċivili (Sezzjoni tal-Familja),
fis-7 ta’ Ottubru, 2014, fl-atti tar-Rikors Ġuramentat, flismijiet Gihani Ibrahim Mahmud vs Beck Derna Maha
Emhemmed, rikors numru 189/12 AL, ġiet ordnata ssegwenti pubblikazzjoni biex isservi ta’ notifika fil-konfront
tal-konvenut a tenur tal-Artikolu 187 (3) et. seq. tal-Kap.
12.
By means of a decree given by the Civil Court (Family
Section), on the 7th October, 2014, in the records of the
Sworn Application, in the names Gihani Ibrahim Mahmud vs
Beck Derna Maha Emhemmed, application number 189/12
AL, the following publication was ordered for the purpose
of service of the defendant in terms of Article 187 (3) et. seq.
of Cap. 12.
Permezz ta’ Rikors ippreżentat fil-Qorti Ċivili (Sezzjoni
tal-Familja), Rikors Ġuramentat numru 189/12 AL, flismijiet Ibrahim Mahmud Gihani vs Maha Beck Derna, fil-5
ta’ Settembru, 2014, ir-rikorrenti Maha Beck Derna esponiet
bir-rispett:
By means of an Application filed in the Civil Court
(Family Section), Sworn Application number 189/12AL, in
the names Ibrahim Mahmud Gihani vs Maha Beck Derna,
on the 5th September, 2014, the applicant Maha Beck Derna
respectfully pleaded:
Illi wara d-digriet mogħti minn din l-Onorabbli Qorti, fid29 ta’ Awwissu, 2014, liema digriet qed jiġi hawn anness
għal riferiment iżjed faċli, din l-Onorabbli Qorti wara li ħadet
in konsiderazzjoni dak li kellha xi tgħid l-Aġenzija Appoġġ
però b’mod partikolari wara li bħala fatt Gihani li b’ħafna
daqq ta’ trombi u kjass ...omissis... dejjem ilmenta illi ġie
ttrattat bl-iktar mod kiefer mill-awtoritajiet ġudizzjarji meta
ġie mogħti aċċess lil ibnu ta’ tliet sigħat biss kull ħmistax,
issa jidher li donnu sparixxietlu għal kollox il-ħeġġa li jara
u jkun ma’ ibnu, u ilu ma jersaq lejh u jgawdih għal ċirka
erba’ xhur.
That following the decree given by this Honourable Court,
on the 29th August, 2014, which decree is being hereby
attached for more easy reference, this Honourable Court
after taking into consideration what the Appoġġ Agency had
to say in particular after as a fact Gihani with a lot of pomp
and fuss ...omissis... always complained that he was very
cruelly treated by the judicial authorities when he was given
access to his son only for three hours every fifteen days, it
now appears that all the enthusiasm to see and be with his
son disappeared, and he has not approached him and enjoyed
him for about four months.
Sorprendenti wkoll l-aġir ta’ Gihani illi jipprova jiddieħaq
b’din il-Qorti u joħroġ bi skuża wara skuża dejjem skużi
puerili li miskin ma jistax iżur lill-ibnu.
Surprisingly, also the behaviour of Gihani who tried to
decieve the Court and with one excuse after another also
with puerile excuses that he could not see his son.
...........omissis...........
Illi in vista tal-fatti fuq esposti u partikolarment għal dak li
dejjem insistiet dwaru l-esponenti ma’ din l-Onorabbli Qorti,
mill-bidu nett ta’ dawn il-proċeduri għandu llum jidher ċar u
...........omissis...........
That in view of the facts above exposed and particularly
for that which the applicant always insisted with this
Honourable Court, from the beginning of these procedures
12,008
VERŻJONI ONLINE
Gazzetta tal-Gvern ta’ Malta 19,329 inekwivoku li l-unika raġuni li Gihani fetaħ dawn il-proċeduri
kontra tagħha kienet unikament waħda vendikattiva intiża
biss biex jivvessa u lill-membri oħra tal-familja tagħha
...omissis... saħansitra u f’diversi okkażjonijiet lill-welfare
officer jgħidilha li se jiġi u ma jiġix, u kulħadd jistennih u
jiġi jaqa’ u jqum.
it should today appear clear and unequivocal that the only
reason why Gihani instituted these procedures against her
was vendicative intended only to vex her and the members
of her family ...omissis... even and on various occasions he
told the welfare officer that he was coming and he did not
turn up, and everybody waited for him but he does not care
less.
Jekk qattx kellha din il-Qorti jew jekk għadx għandha sallum xi dubbju dwar jekk Gihani huwiex persuna affidabbli
u li l-intenzjoni tiegħu fl-interess ta’ ibnu humiex ġenwini u
mill-qalb huwa l-fatt illi wara illi kien ilu minn meta kellu
sitt xhur sa Frar ta’ din is-sena qatt ma ħallas sold għallmanteniment ta’ ibnu, u kien ġie ordnat minn din il-Qorti li
jibda jgħaddi manteniment ta’ mitejn u ħamsin Ewro fixxahar, dana ilu ma jottempra ruħu mal-awtorità ta’ din ilQorti għal iżjed minn tliet xhur. Ma jistax jagħti skuża li
ma jistax iħallas il-manteniment għaliex l-ajruporti tal-Libja
magħluqin, jew dawk tat-Tuneżija, għax hu l-aktar li jgħix
l-Italja, u wieħed jista’ jazzarda jgħid li l-Banek tal-Italja
jistgħu iservu lill-klijenti li jixtiequ jagħmlu wire-transfer ta’
xi flus lejn Banek Maltin.
If ever did this Court have or has till this day any doubt
whether Gihani is a trustworthy person and that his intentions
in the interest of his son are genuine or sincere is the fact
that after, and since he was six months till February of this
year he never paid a penny for his son’s maintenance, and
he had been ordered by this Court to pass on maintenance
in the amount of two hundred fifty Euro monthly, but he has
not abided with the Court’s authority for more than three
months. He cannot bring the excuse that he cannot pay
the maintenance because the Libyan Airports, or those of
Tunisia closed, because he lives mostly in Italy and one can
dare to state that the Banks in Italy can serve the clients who
wish to make wire-transfer of funds to the Maltese Banks.
...........omissis...........
...........omissis...........
Għaldaqstant u in vista tal-premess, u b’mod partikolari
fl-aħjar interess tal-minuri, l-esponenti titlob bir-rispett lil
din l-Onorabbli Qorti takkorda l-kura u l-kustodja tal-minuri
Anwar unikament f’idejha filwaqt li tistabilixxi meta, fejn
u kif missier Anwar ikun jista’ jkollu aċċess għal ibnu jekk
ikun il-każ in vista tal-kontenut tad-digriet ta’ din il-Qorti
tad-29 ta’ Awwisssu, 2014, fejn issospendiet l-aċċess.
Thus and in view of that premised, and in particular in the
best interest of the minor, the applicant prays with respect
that this Honourable Court grants the care and custody of
the minor Anwar solely to her, whilst establishing where and
how the father Anwar can have access to his son if it be the
case in view of the contents of the decree of this Court of the
29th August, 2014, whereby it suspended the access.
Bl-ispejjeż kontra Gihani.
With costs against Gihani.
Notifika: Metropolitan Complex, Block F, Appartament
numru 12, Triq Dun Frans Camilleri, Ħamrun.
Notify: Metropolitan Complex, Block F, Apartment
number 12, Triq Dun Frans Camilleri, Ħamrun.
Reġistru tal-Qrati Ċivili (Sezzjoni tal-Familja), illum 17
ta’ Ottubru, 2014.
Registry of the Civil Courts (Family Section), today 17th
October, 2014.
Avv. Frank Portelli, LLD
Għar-Reġistratur Qrati Ċivili u Tribunali
Adv. Frank Portelli, LLD
For the Registrar Civil Courts and Tribunals
1630
AVVIŻ
MIR-REĠISTRU
TAL-PRIM’ AWLA TAL-QORTI ĊIVILI
NOTICE
REGISTRY OF THE
CIVIL COURT, FIRST HALL
Billi Maria Antonia Serge ippreżentat rikors ġuramentat
(Nru. 743/2014/LSO), fejn talbet il-Korrezzjoni tal-Att tatTwelid numru 4115/36 fir-Reġistru Pubbliku.
Whereas Maria Antonia Serge filed an application under
oath (No. 743/2014/LSO), demanding Correction in the Act
of Birth number 4115/36 in the Public Registry.
Kull min jidhirlu li għandu interess u jrid jopponi dik
it-talba, b’dan l-avviż huwa msejjaħ sabiex ifisser il-fehma
Whosoever may have an interest therein and wishes to
oppose that demand, is hereby called upon to do so by means
Il-21 ta’ Ottubru, 2014 VERŻJONI ONLINE
12,009
tiegħu b’nota li għandha tiġi ppreżentata fir-Reġistru ta’
dawn il-Qrati fi żmien ħmistax-il ġurnata mill-ħruġ ta’ dan
l-avviż fil-Gazzetta tal-Gvern.
of a note to be filed in the Registry of these Courts within
fifteen days from the day of the publication of this present
notice in the Government Gazette.
Dawk illi fiż-żmien fuq imsemmi jkunu ppreżentaw
dik in-nota, għandhom jiġu notifikati b’kopja tar-rikors
ġuramentat hawn fuq imsemmi bil-ġurnata li tingħata għassmigħ tal-kawża.
Those who within the aforesaid time shall have filed such
note, shall be notified by the service of a copy of the said
application under oath of the day which will be appointed for
the hearing of the case.
B’ordni tal-Qorti.
By order of the Court.
Reġistru tal-Qorti Superjuri, illum 17 ta’ Ottubru, 2014.
Registry of the Superior Court, today 17th October, 2014.
Josette Demicoli
Għar-Reġistratur Qrati Ċivili u Tribunali
Josette Demicoli
For the Registrar Civil Courts and Tribunals
1631
Bandu għall-Kuraturi
Bann for Curators
Repubblika ta’ Malta
Republic of Malta
Lill-Marixxall tal-Qorti
To the Court Marshall
B’digriet mogħti minn din il-Qorti, fit-28 ta’ Awwissu,
2014, fuq talba ta’ HSBC Bank Malta plc, ġie ordnat biex
jintgħażlu kuraturi deputati sabiex jirrappreżentaw lis-sidien
ignoti tal-fond fi Triq Cospicua, Paola, fl-atti taċ-Ċedola
ta’ Depożitu numru 1122/2014, fl-ismijiet HSBC Bank
Malta plc vs Kuraturi Deputati, u fl-atti l-oħra relattivi u
sussegwenti.
By means of a decree given by this Court, on the 28th
August, 2014, following a request of HSBC Bank Malta plc,
it was ordered that deputy curators be chosen to represent the
unknown owners of the premises in Triq Cospicua, Paola, in
the records of the Schedule of Deposit number 1122/2014, in
the names HSBC Bank Malta plc vs Deputy Curators, and
in the relative and subsequent acts.
Permezz ta’ Rikors ippreżentat fil-Prim’Awla tal-Qorti
Ċivili, fl-atti taċ-Ċedola ta’ Depożitu numru 1122/14,
fl-ismijiet HSBC Bank Malta plc (C 3177) vs Kuraturi
Deputati nominati sabiex jirrappreżentaw lis-sidien ignoti
tad-directus dominius tal-fond numru 66 (ġa 75), fi Triq
Cospicua, Paola, fis-27 ta’ Awwissu, 2014, is-soċjetà
esponenti talbet lil dina l-Onorabbli Qorti taħtar kuraturi
deputati sabiex jirrappreżentaw is-sidien ignoti tad-directus
dominius tal-fond bin-numru uffiċjali 66 (ġa 75), fi Triq
Cospicua, Paola, liema fond ġie akkwistat mill-esponenti
tramite bejgħ b’subbasta miżmum fit-19 ta’ April, 2011, flatti taċ-Ċedola ta’ Depożitu fl-ismijiet premessi, kif ukoll flatti relattivi u sussegwenti.
By means of an Application filed in the First Hall Civil
Court, in the records of the Schedule of Deposit number
1122/14, in the names HSBC Bank Malta plc (C 3177)
vs Deputy Curators appointed to represent the unknown
owners of the directus dominius of the premises number 66
(previously 75), in Triq Cospicua, Paola, on the 27th August,
2014, the interpellant company asked this Honourable
Court to appoint deputy curators to represent the unknown
owners of the directus dominius of the premises with the
official number 66 (previously 75), in Triq Cospicua, Paola,
which premises was acquired by the interpellant through a
judicial sale held on the 19th April, 2011, in the records of
the Schedule of Deposit in the names premised, as well as in
the relative and subsequent acts.
Int għaldaqstant ordnat li twaħħal kopja uffiċjali ta’ dan
il-bandu fid-daħla ta’ din il-Qorti Superjuri, u ssejjaħ b’dan
lil kull min irid jidħol bħala kuratur biex jidher fi żmien sitt
ijiem f’dan ir-Reġistru, u jagħmel b’nota d-dikjarazzjoni illi
huwa jidħol għal dan.
You are therefore ordered to affix an official copy of this
bann at the entrance of this Superior Court, and to summon
whosoever wishes to act as curator to appear before this
Registry within six days, and by means of a minute to submit
a declaration that he wishes so to act.
Int ordnat ukoll li tgħarraf lil kull wieħed illi jekk ma
jagħmilx din id-dikjarazzjoni fiż-żmien fuq mogħti, din ilQorti tgħaddi biex tagħżel Kuraturi tal-Uffiċċju.
You are also ordered to inform each one that if he fails to
make this declaration within the stipulated time, the Court
will proceed to the selection of Curators of Office.
12,010
VERŻJONI ONLINE
Gazzetta tal-Gvern ta’ Malta 19,329 U wara li tkun għamilt dana, jew jekk tiltaqa’ ma’ xi
xkiel fl-eżekuzzjoni ta’ dan il-bandu, inti għandek tgħarraf
minnufih lil din il-Qorti.
And after so acting, or if you should encounter any
difficulty in the execution of this bann, you are to inform
forthwith this Court.
Mogħti mill-Qorti Ċivili Prim’Awla hawn fuq imsemmija
bix-xhieda tal-Onor. Imħallef Edwina Grima, LLD, Duttur
tal-Liġi.
Given by the Civil Court First Hall above mentioned with
the witness of the Hon. Madam Justice Edwina Grima, LLD,
Doctor of Laws.
Illum 28 ta’Awwissu, 2014.
Today 28th August, 2014.
Reġistru tal-Qrati Superjuri, illum 17 ta’ Ottubru, 2014.
Registry of the Superior Courts, today 17th October,
2014.
Avv. Frank Portelli, LLD
Għar-Reġistratur Qrati Ċivili u Tribunali
Adv. Frank Portelli, LLD
For the Registrar Civil Courts and Tribunals
1632
Permezz ta’digriet mogħti mill-Qorti tal-Maġistrati (Malta),
fis-17 ta’Settembru, 2014, ġiet ordnata l-pubblikazzjoni talestratt li jidher hawn taħt għall-finijiet ta’ notifika skont lArtikolu 187 (3) tal-Kodiċi ta’ Organizzazzjoni u Proċedura
Ċivili (Kap. 12).
By a decree of the Court of Magistrates (Malta), of the
17th September, 2014, the publication of the following
extract was ordered for the purpose of service in terms
of Article 187 (3) of the Code of Organisation and Civil
Procedure (Cap. 12).
Sterling Car Rentals Limited (C 9362), ta’ Sterling Service
Station, Testaferrata Street, Imsida, ippreżentaw Talba fit-18
ta’ Ġunju, 2014, fejn talbu lill-Qorti sabiex tikkundanna lil
Roger Attard (KI 281473M), ta’ 56, Kappara Court, Block
A, Flat 6, Triq il-Buqrajq, San Ġwann SGN 4055, sabiex
iħallas lis-soċjetà attriċi s-somma ta’ €7,104.97 liema
ammont huwa dovut lis-soċjetà attriċi.
Sterling Car Rentals Limited (C 9362), of Sterling Service
Station, Testaferrata Street, Imsida, filed a Claim on the 18th
June, 2014, whereby they asked the Court to condemn Roger
Attard (ID 281473M), of 56, Kappara Court, Block A, Flat 6,
Triq il-Buqrajq, San Ġwann SGN 4055, to pay the plaintiff
company the sum of €7,104.97 which amount is due to the
plaintiff company.
With costs and legal interest.
Bl-ispejjeż u bl-imgħaxijiet legali.
Il-kawża (Rikors Numru 204/14CSH) hija differita għall5 ta’ Novembru, 2014 fid-9.00 a.m.
The case (Application Number 204/14CSH) is deferred
for the 5th November, 2014 at 9.00 a.m.
Reġistru tal-Qorti tal-Maġistrati (Malta), illum 17 ta’
Ottubru, 2014.
Registry of the Courts of Magistrates (Malta), today 17th
October, 2014.
Alexandra Debattista
Għar-Reġistratur Qrati Ċivili u Tribunali
1633
B’dan l-Avviż ikun magħruf illi b’rikors ippreżentat filQorti Ċivili Sezzjoni ta’ Ġurisdizzjoni Volontarja, fit-3 ta’
Ottubru, 2014, Rikors numru 570/2013 mill-Avukat Ġenerali,
fejn Anna Formosa, bint John Formosa u Josephine née
Pisani, imwielda Sliema u residenti Sa Maison Retirement
Home, Pietà, bil-karta tal-identità numru 138652(M), ġiet
Inabilitata b’digriet tat-3 ta’ Ottubru, 2014.
Alexandra Debattista
For the Registrar Civil Courts and Tribunals
By means of an application filed in the Civil Court of
Voluntary Jurisdiction Section, on the 3rd October, 2014,
Application number 570/2013 by the Attorney General, where
Anna Formosa, daughter of John Formosa and Josephine née
Pisani, born in Sliema and residing in Sa Maison Retirement
Home, Pietà, holding identity card number 138652(M), was
Incapacitated by means of a decree given on the 3rd October,
2014.
Il-21 ta’ Ottubru, 2014 VERŻJONI ONLINE
Reġistru tal-Qorti Ċivili (Sezzjoni ta’ Ġurisdizzjoni
Volontarja), illum 17 ta’Ottubru, 2014.
12,011
Registry of the Civil Court (Voluntary Jurisdiction
Section), today 17th October, 2014.
Alexandra Debattista
Għar-Reġistratur Qrati Ċivili u Tribunali
Alexandra Debattista
For the Registrar Civil Court and Tribunals
1634
B’dan l-Avviż ikun magħruf illi b’rikors ippreżentat filQorti Ċivili Sezzjoni ta’ Ġurisdizzjoni Volontarja, fit-23 ta’
Ġunju, 2014, Rikors numru 570/2014 minn Elizabeth Attard
et, Oscar Attard, iben Anthony u Mary née Mifsud, imwieled
Qormi, fit-18 ta’ Novembru, 1940, bil-karta tal-identità
numru 41941(M), ġie Interdett permezz ta’ digriet mogħti
fit-8 ta’ Ottubru, 2014.
By means of an application filed in the Civil Court of
Voluntary Jurisdiction Section, on the 23rd June, 2014,
Application number 570/2014 by Elizabeth Attard et, Oscar
Attard, son of Anthony and Mary née Mifsud, born in Qormi,
on the 18th November, 1940, holding identity card number
41941(M), was Interdicted by means of a decree given on
the 8th October, 2014.
Registru tal-Qorti Ċivili (Sezzjoni ta’ Ġurisdizzjoni
Volontarja), illum 17 ta’ Ottubru, 2014.
Registry of the Civil Court (Voluntary Jurisdiction
Section), today 17th October, 2014.
Alexandra Debattista
Għar-Reġistratur Qrati Ċivili u Tribunali
Alexandra Debattista
For the Registrar Civil Court and Tribunals
1635
B’dan l-Avviż ikun magħruf illi b’rikors ippreżentat filQorti Ċivili Sezzjoni ta’ Ġurisdizzjoni Volontarja, fit-2 ta’
Ottubru, 2014, Rikors numru 900/2014 minn Andrea Carol
Brincat, fejn talab li tiġi ddikjarata miftuħa favur tiegħu flintier kollu tagħha, is-Suċċessjoni ta’ martu, Chanel Marie
Brincat, bint Joseph Busuttil u Emanuela née Borg, imwielda
Pietà, kienet toqgħod in-Naxxar, u mietet Tal-Qroqq, lImsida, fit-2 ta’ Jannar, 2014, ta’ 30 sena, u li kellha karta
tal-identità numru 137483(M), u li mietet bla testment.
By means of an application filed in the Civil Court of
Voluntary Jurisdiction Section, on the 2nd October, 2014,
Application number 900/2014 by Andrea Carol Brincat,
whereby he prayed that it be declared open in his favour in
its enterity the Succession of his wife, Chanel Marie Brincat,
daughter of Joseph Busuttil and Emanuela née Borg, born in
Pietà, resided in Naxxar, and died in Tal-Qroqq, limits of
Imsida, on the 2nd January, 2014, aged 30, intestate, holding
identity card number 137483(M).
Għaldaqstant kull min jidhirlu li għandu interess huwa
msejjaħ biex jidher quddiem il-Qorti fuq imsemmija sabiex
b’nota jmur kontra dik it-talba fi żmien ħmistax-il ġurnata li
jibda jgħaddi minn dak il-jum li fih jiġi mwaħħal il-bandu u
l-avviżi skont il-liġi.
Wherefore any person who considers to have an interest
in the matter is hereby called upon to appear before the said
Court, and to bring forward his objections hereto by a minute
to be filed within fifteen days from the posting of the banns
and notices according to law.
Reġistru tal-Qorti Ċivili Sezzjoni ta’ Ġurisdizzjoni
Volontarja, illum 17 ta’ Ottubru, 2014.
Registry of the Civil Court Voluntary Jurisdiction Section,
today 17th October, 2014.
Alexandra Debattista
Għar-Reġistratur Qrati Ċivili u Tribunali
Alexandra Debattista
For the Registrar Civil Court and Tribunals
1636
Permezz ta’ digriet mogħti fit-23 ta’ Mejju, 2012, fl-atti
tal-ittra uffiċjali numru 401/11, fl-ismijiet Tabib Prinċipali
tal-Gvern vs Elsayed Samir Mohamed Gomaa Geriwa, ilPrim’Awla tal-Qorti Ċivili ordnat is-segwenti pubblikazzjoni
biex isservi ta’ notifika fil-konfront tal-intimat a tenur talArtikolu 187 (3) tal-Kap. 12.
By means of a decree given on the 23rd May, 2012,
in the records of the judicial letter number 401/11, in the
names Chief Government Medical Officer vs Elsayed Samir
Mohamed Gomaa Geriwa, the First Hall of the Civil Courts
ordered the following publication for the purpose of service
of the respondent in terms of Article 187 (3) of Cap. 12.
Permezz ta’ ittra uffiċjali ippreżentata fil-Prim’Awla talQorti Ċivili lil Elsayed Samir Mohamed Gomaa Geriwa (KI
By means of a judicial letter filed in the First Hall of the
Civil Court against Elsayed Samir Mohamed Gomaa Geriwa
12,012
VERŻJONI ONLINE
Gazzetta tal-Gvern ta’ Malta 19,329 40632A), ta’ 31 St Catherine’s Flats, Flat 1, Efesu Street,
St Paul’s Bay, u/jew 91 Triq il-Pellegrinaġġ, Bormla, fis-7
ta’ Frar, 2011, it-Tabib Ewlieni tal-Gvern, ta’ Legal Office,
Administration Block, Mater Dei Hospital, Imsida, permezz
ta’ dikjarazzjoni ġuramentata ai termini tal-Artikolu 466 talKodiċi ta’ Proċedura u Organizzazzjoni Ċivili, jinterpellak
sabiex fi żmien ġimgħa min-notifika ta’ dan l-att tħallas
is-somma ta’ €12,718.38 dovuta lilu għall-kura u servizzi
mogħtija lilek l-Isptar San Luqa fis-6 ta’ Settembru, 2006.
(ID 40632A), of 31 St Catherine’s Flats, Flat 1, Efesu Street,
St Paul’s Bay, and/or 91, Triq il-Pellegrinaġġ, Bormla, on
the 7th February, 2011, Chief Government Medical Officer,
of Legal Office, Administration Block, Mater Dei Hospital,
Imsida, that by means of a sworn declaration in terms of
Article 466 of the Code of Civil Organisation and Procedure,
calls upon you so that within one week you pay the sum of
€12,718.38 due by you for the cure and services given to
you in St Luke’s Hospital on the 6th September, 2006.
Jekk tonqos li tħallas l-ammont dovut fiż-żmien lilek
mogħti, jinħarġu l-mandati relattivi mingħajr ebda pre-avviż
ieħor.
If you fail to pay the amount due in the time given to
you, the relative warrants will be issued against you without
further notice.
Tant biex tagħraf tirregola ruħek.
So much so that you may know how to regulate yourself.
Reġistru tal-Qrati Superjuri, illum 17 ta’ Ottubru, 2014.
Registry of the Superior Courts, today 17th October,
2014.
Alexandra Debattista
Għar-Reġistratur Qrati Ċivili u Tribunali
Alexandra Debattista
For the Registrar Civil Courts and Tribunals
1637
Permezz ta’ digriet mogħti fil-31 ta’ Lulju, 2014, millQorti Ċivili Prim’Awla, fl-atti tal-ittra uffiċjali numru
1194/14, fl-ismijiet il-Kummissarju tat-Taxxi vs Michael
Ciappara pro et noe, ordnat is-segwenti pubblikazzjoni biex
isservi ta’ notifika a tenur tal-Artikolu 187 (3) et. seq. talKap. 12.
Fil-Prim’Awla tal-Qorti Ċivili
Illum 15 ta’ April, 2014
By means of a decree of the 31st July, 2014, by the Civil
Court First Hall, in the records of the judicial letter number
1194/14, in the names Commissioner for Revenue vs Michael
Ciappara pro et noe, ordered the following publication for
the purpose of service in terms of Article 187 (3) et. seq. of
Cap. 12.
In the First Hall of the Civil Courts
Today 15th April, 2014
Lil: Michael Ciappara (KI 216337M), f’ismek personali,
u kif ukoll bħala direttur għan-nom u in rappreżentanza tassoċjetà Lukanda Limited (C 9246), ta’ 41, Triq San Ġwann,
Bormla.
To: Michael Ciappara (ID 216337M), in your own name,
and as director for and on behalf of Lukanda Limited (C
9246) of 41, Triq San Ġwann, Bormla.
Permezz tal-preżenti, il-Kummissarju tat-Taxxi, ta’ Centre
Point Building, Ta’ Paris Road, Birkirkara, jinterpellak ai
termini tal-Artikolu 59 tal-Att XII tal-1994 sabiex fi żmien
jumejn (2) min-notifika ta’ dan l-att tħallas is-somma ta’
€378,823.41 rappreżentanti ammont minnek dovut pro et
noe bħala Taxxa fuq il-Valur Miżjud skont l-imsemmi Att
XII tal-1994.
By the present, the Commissioner for Revenue, of Centre
Point Building, Ta’ Paris Road, Birkirkara, calls upon you
in terms of Article 59 of Act XII of 1994 so that within two
days (2) from the service of this letter, you pay the sum of
€378,823.41 representing the amount due by you pro et noe
as Value Added Tax according to the mentioned Act XII of
1994.
Bl-ispejjeż u bl-imgħax sad-data tal-pagament effettiv.
Din l-interpellanza qed issir għall-finijiet u l-effetti kollha
tal-liġi, u partikolarment, iżda mhux esklussivament, sabiex
tirrendi eżegwibbli t-titolu eżekuttiv li għandu l-istess
Kummissarju tat-Taxxa fuq il-Valur Miżjud kontra tiegħek
permezz tal-Avviż li ntbagħat lilek.
With costs and interest till the date of effective payment.
This calling is being made for all effects and purposes of
law, in particularly but not exclusively, to render the executive
title that the Commissioner for Revenue has against you by
means of a notice sent to you.
Il-21 ta’ Ottubru, 2014 VERŻJONI ONLINE
Fin-nuqqas, il-mittenti javżak li se jgħaddi biex jeżegwixxi
l-imsemmi titolu eżekuttiv li hu għandu fil-konfront tiegħek
permezz tal-mandati opportuni.
12,013
In default, the interpellant warns you that he is going to
execute the said executive title that he has against you by
means of the opportune warrants.
Tant biex tagħraf timxi u tirregola ruħek.
So much so that you may know how to regulate yourself.
Reġistru tal-Qrati Superjuri, illum 17 ta’ Ottubru, 2014.
Registry of the Superior Courts, today 17th October, 2014.
Alexandra Debattista
Għar-Reġistratur tal-Qrati Ċivili u Tribunali
Alexandra Debattista
For the Registrar Civil Courts and Tribunals
1638
Permezz ta’ digriet mogħti fil-Prim’Awla tal-Qorti Ċivili
fl-10 ta’ Settembru, 2014, fl-atti tal-ittra uffiċjali numru
1478/14, fl-ismijiet Bank of Valletta plc vs Charles Agius,
ordnat is-segwenti pubblikazzjoni biex isservi ta’ notifika a
tenur tal-Artikolu 187 (3) tal-Kap. 12.
By means of a decree of the 10th September, 2014, in the
First Hall of the Civil Courts, in the records of the judicial
letter number 1478/14, in the names Bank of Valletta plc
vs Charles Agius, ordered the following publication for the
purpose of service in terms of Article 187 (3) of Cap. 12.
Permezz ta’ ittra uffiċjali ppreżentata fil-Prim’Awla talQorti Ċivili lil Charles Agius (KI 27975M), ta’ Iż-Żernieq,
Triq Dun Salvatore Magri, Żurrieq, fl-14 ta’ Mejju, 2014,
Bank of Valletta plc, ta’ 1/5 Misraħ San Ġorġ, Il-Belt
Valletta VLT 1190 tinterpellak sabiex fi żmien jumejn tħallas
is-somma ta’ €104,181.56 bilanċ għad-debitu fil-Loan
Accounts tiegħek mal-Bank of Valletta plc, flimkien malimgħaxijiet ulterjuri mis-16 ta’ April, 2014.
By means of a judicial letter filed in the First Hall of the
Civil Courts against Charles Agius (ID 27975M), of IżŻernieq, Triq Dun Salvatore Magri, Żurrieq, on the 14th
May, 2014, Bank of Valletta plc, of 1/5, Misraħ San Ġorġ,
Valletta VLT 1190, calls upon you so that within two days
you pay the sum of €104,181.56 balance of debt in your
Loan Accounts with Bank of Valletta plc, together with
further interests from the 16th April, 2014.
Din l-interpellanza qed issir mingħajr preġudizzju għallproċeduri oħra intavolati kontra tiegħek mis-soċjetà mittenti
għal bilanċi oħra minnek dovuti.
This judicial letter is being made without prejudice for
other procedures made against you by the interpellant Bank
for any other balances due by you.
Is-soċjetà mittenti tavżak illi jekk tonqos, hija se tkun
kostretta tipproċedi kontra tiegħek skont il-liġi.
The interpellant company warns you that if you fail, they
shall be constrained to proceed against you according to
law.
Reġistru tal-Qrati Superjuri, illum 17 ta’ Ottubru, 2014.
Registry of the Superior Courts, today 17th October,
2014.
Alexandra Debattista
Għar-Reġistratur tal-Qrati Ċivili u Tribunali
Alexandra Debattista
For the Registrar Civil Courts and Tribunals
1639
Permezz ta’ digriet mogħti fil-5 ta’ Awwissu, 2014, flatti tal-ittra uffiċjali numru 1809/14, fl-ismijiet HSBC Bank
Malta plc vs Pace Glen George, il-Qorti tal-Maġistrati
(Malta) ordnat is-segwenti pubblikazzjoni biex isservi ta’
notifika fil-konfront tal-intimat a tenur tal-Artikolu 187 (3)
tal-Kap. 12.
By means of a decree given on the 5th August, 2014, in the
records of the judicial letter number 1809/14, in the names
HSBC Bank Malta plc vs Pace Glen George, the Courts of
Magistrates (Malta) ordered the following publication for
the purpose of service of the respondent in terms of Article
187 (3) of Cap. 12.
Permezz ta’ ittra uffiċjali ppreżentata fil-Qorti talMaġistrati (Malta) lil Pace Glen George (KI 290788M),
ta’ Flat 2, Qasam Ħal Tmiem, Block L, Żejtun, fil-15 ta’
Mejju, 2014, HSBC Bank Malta plc (C 3177) ta’ 32, Triq
il-Merkanti, Il-Belt Valletta:
By means of a judicial letter filed in the Courts of
Magistrates (Malta) against Pace Glen George (ID
290788M), of Flat 2, Qasam Ħal Tmiem, Block L, Żejtun,
on the 15th May, 2014, HSBC Bank Malta plc (C 3177), of
32, Merchants Street, Valletta (C 3177):
12,014
VERŻJONI ONLINE
Gazzetta tal-Gvern ta’ Malta 19,329 (1) Iġġib a formali konjizzjoni tiegħek il-fatt li inti kont
moruż fil-pagamenti ta’ self lilek mogħti in forza ta’ kuntratt
fl-atti tan-Nutar Dr Ruben Casingena, datat 20 ta’ April,
2012, fl-ammont ta’ €1,835.04 u għaldaqstant is-soċjetà
esponenti tinterpellak sabiex fi żmien jumejn tħallas din
is-somma. Inoltre, is-soċjetà esponenti tinfurmak illi din issomma ta’ arretrati tiżdied bi €392.62 fix-xahar wara dik
id-data; u
(1) Brings to your formal notice the fact that you are in
delay of payment on the loan given to you in the acts of
Notary Dr Ruben Casingena, dated 20th April, 2012, in the
amount of €1,835.04 and so the interpellant bank solicits you
so that within two days you pay this amount. In addition, the
interpellant Bank informs you that this sum of arrears has to
be added with €392.62 a month after that date; and
(2) Tinterpellak sabiex fi żmien jumejn inti tħallas issomma ta’ €252.17 bħala kapital, u in kwantu għas-somma
ta’ €1.78 bħala mgħaxijiet li ddekorrew fuq il-kapital sat-28
ta’ April, 2014, bl-ispejjeż amministrattivi u bl-imgħaxijiet
legali ulterjuri fuq is-somma kapitali mid-29 ta’ April, 2014,
sad-data tal-pagament effettiv, u dana in rifużjoni ta’ flus
lilek avvanzati fuq faċilità ta’ VISA Gold Card bin-numru
4035 7100 3585 1877; u
(2) Solicits you so that within two days you pay the sum
of €252.17 as capital sum, and as for the sum of €1.78
as interest which have accrued on the capital sum till the
28th April, 2014, with administrative costs and further legal
interest on the capital sum from the 29th April, 2014, till the
date of effective payment, and this as refund of the money
given to you by means of the VISA Gold Card facility with
number 4035 7100 3585 1877; and
(3) Tinterpellak sabiex fi żmien jumejn inti tħallas issomma ta’ €80.88 rappreżentanti in kwantu għas-somma ta’
€79.63 bħala kapital, u in kwantu għas-somma ta’ €1.25
bħala mgħaxijiet li ddekorrew fuq il-kapital sas-6 ta’ Mejju,
2014, fuq il-kont bin-numru 044-130904-050, liema somma
hija Encroachment fuq il-kont tat-tip Savings Account li
ġiet debitament mogħtija lilek mill-Bank mittent u aċċettata
minnek, oltre l-imgħaxijiet ulterjuri fuq is-somma kapitali
mis-7 ta’ Mejju, 2014, sad-data tal-pagament effettiv, liema
somma inti għalkemm debitament interpellat, inqast milli
tħallas.
(3) Solicits you so that within two days you pay the sum of
€80.88 respresenting as for the sum of €79.63 as the capital
amount, and as for the sum of €1.25 as interest which have
accrued on the capital sum till the 6th May, 2014, on the
account holding number 044-130904-050, which amount is
Encroachment on the Account of the type of Savings Account
that was duly given to you be the interpellant Bank and
accepted to you besides further interest on the capital sum
from the 7th May, 2014, till the date of effective payment,
which sum, you although duly solicited, you failed to pay.
Din l-ittra sservi biex tinterrompi l-preskrizzjoni, u
għalhekk hija rikjesta mil-liġi ai termini tal-Artikolu 2128
tal-Kodiċi Ċivili (Kap. 16 tal-Liġijiet ta’ Malta).
This judicial letter serves to interrupt prescription, and so
it is required by law in terms of Article 2128 of the Code of
Civil Procedure (Cap. 16 of the Laws of Malta).
Tant biex tagħraf tirregola ruħek.
So much so that you may know how to regulate yourself.
Bl-ispejjeż.
With costs.
Reġistru tal-Qrati tal-Maġistrati (Malta), illum 17 ta’
Ottubru, 2014.
Registry of the Courts of Magistrates (Malta), today 17th
October, 2014.
Alexandra Debattista
Għar-Reġistratur tal-Qrati Ċivili u Tribunali
Alexandra Debattista
For the Registrar Civil Courts and Tribunals
1640
Permezz ta’ digriet mogħti fl-20 ta’ Novembru, 2013,
fl-atti tal-ittra uffiċjali numru 1782/13, fl-ismijiet United
Acceptances Finance Ltd vs Patricia Calabretta et, il-Qorti
tal-Maġistrati (Malta) ordnat is-segwenti pubblikazzjoni
biex isservi ta’ notifika fil-konfront tal-intimati a tenur talArtikolu 187 (3) tal-Kap. 12.
By means of a decree given on the 20th November, 2013,
in the records of the judicial letter number 1782/13, in the
names United Acceptances Finance Ltd vs Patricia Calabretta
et, the Court of Magistrates (Malta) ordered the following
publication for the purpose of service of the respondent in
terms of Article 187 (3) of Cap. 12.
Permezz ta’ ittra uffiċjali ppreżentata fil-Qorti talMaġistrati (Malta) lil Patricia Calabretta (KI 168457M),
u Sebastiano Calabretta (KI 20112A), ilkoll solidalment
By means of a judicial letter filed in the Courts of
Magistrates (Malta) against Patricia Calabretta (ID
168457M), and Sebastiano Calabretta (ID 20112A), in
Il-21 ta’ Ottubru, 2014 VERŻJONI ONLINE
12,015
flimkien, ta’ 196, Flat 6, Triq it-Torri, Sliema, fit-18 ta’
Ġunju, 2013, United Acceptances Finance Ltd (C 360), ta’
Mizzi House, National Road, Blata l-Bajda, tirreferi għal
tmien (8) kambjali minnkom debitament iffirmati u aċċettati,
liema kambjali skadew iżda għadhom ma tħallsux, kopji ta’
liema kambjali qed jiġu hawn annessi u mmarkati bin-numri
53 sa 60.
solidum between them, of 196, Flat 6, Triq it-Torri, Sliema,
on the 18th June, 2013, United Acceptances Finance Ltd (C
360), of Mizzi House, National Road, Blata l-Bajda, refers
to the eight (8) bills of exchange signed and accepted by
you, which bills of exchange lapsed but were not paid for,
copies of this bill of exchange are annexed and marked with
numbers 53 to 60.
Il-mittenti qed jinterpellakom sabiex fi żmien jumejn
tħallsu s-somma ta’ €1,648.44 import tal-kambjali fuq
imsemmija, kif ukoll l-imgħaxijiet legali mid-data ta’ kull
skadenza sal-pagament effettiv.
The interpellant calls upon so that within two days you
pay the sum of €1,648.44 value of bills of exchange above
mentioned, besides legal interest from the date due till the
effective payment.
Fin-nuqqas ta’ pagament, is-soċjetà mittenti qed
tinfurmakom illi se tipproċedi ulterjorment kontra tagħkom
skont il-liġi mingħajr pre-avviż ieħor.
In default of payment, the interpellant company informs
you that they shall proceed against you without any other
notice according to law.
Tant biex tagħrfu tirregolaw ruħkom u tevitaw spejjeż
ulterjuri.
So much so that you may know how to regulate yourselves
and to avoid further costs.
Intom avżati li għandkom id-dritt li topponu għalleżekuzzjoni ta’ dawn il-kambjali permezz ta’ rikors li
għandu jsir fi żmien għoxrin jum min-notifika ta’ dan l-att
ġudizzjarju, u dan ai termini tal-Artikolu 253 tal-Kap. 12 talLiġijiet ta’ Malta.
You are warned that you have the right to oppose
the execution of these bills of exchange by means of an
application that has to be done within twenty days from the
service of this judicial act, and this in terms of Article 253 of
Cap. 12 of the Laws of Malta.
Dan l-att ġudizzjarju qed isir sabiex irendi l-imsemmija
kambjali eżegwibbli ai termini tal-Artikolu 256 (2) tal-Kap.
12 tal-Liġijiet ta’ Malta.
This judicial act is being made to render executable the
bills of exchange in terms of Article 256 (2) of Cap. 12 of
the Laws of Malta.
Bl-ispejjeż.
With costs.
Reġistru tal-Qrati tal-Maġistrati (Malta), illum 17 ta’
Ottubru, 2014.
Registry of the Courts of Magistrates (Malta), today 17th
October, 2014.
Alexandra Debattista
Għar-Reġistratur tal-Qrati Ċivili u Tribunali
Alexandra Debattista
For the Registrar Civil Courts and Tribunals
1641
Permezz ta’ digriet mogħti mit-Tribunal Għal Talbiet
Żgħar, fis-16 ta’ Lulju, 2014, ġiet ordnata l-pubblikazzjoni
tal-estratt li jidher hawn taħt għall-finijiet ta’ notifika skont lArtikolu 187 (3) tal-Kodiċi ta’ Organizzazzjoni u Proċedura
Ċivili (Kap. 12).
By a decree of the Small Claims Tribunal, of the 16th July,
2014, the publication of the following extract was ordered
for the purpose of service in terms of Article 187 (3) of the
Code of Organisation and Civil Procedure (Cap. 12).
Simonds Farsons Cisk plc (C 113), ta’ The Brewery, Triq
l-Imdina, Imrieħel, ippreżentaw Talba, fit-3 ta’ Ġunju, 2014,
fejn talbu lit-Tribunal sabiex jikkundanna lil Agius Eugenio
u Agius Josephine (KI 540562 M), ta’ Jolene House, Qawra
Road, Qawra, u/jew St Joseph, Flat 48, Triq l-Alka, San
Pawl il-Baħar, sabiex iħallsu lis-soċjetà attriċi s-somma ta’
€2,420.76 liema ammont huwa dovut lis-soċjetà attriċi.
Simonds Farsons Cisk plc (C 113), of The Brewery, Triq
l-Imdina, Imrieħel, filed a Claim, on the 3rd June, 2014,
whereby they asked the Tribunal to condemn Agius Eugenio
and Agius Josephine (ID 540562M), of Jolene House, Qawra
Road, Qawra, and/or St Joseph, Flat 48, Triq l-Alka, St Paul’s
Bay, to pay the plaintiff company the sum of €2,420.76
which amount is due to the plaintiff company.
12,016
VERŻJONI ONLINE
Bl-ispejjeż u bl-imgħax.
Gazzetta tal-Gvern ta’ Malta 19,329 With costs and interests.
Il-kawża (Avviż Numru 370/14VG2) hija differita għat22 ta’ Ottubru, 2014 fis-1.00 p.m.
The case (Notice Number 370/14VG2) is deferred for the
22nd October, 2014 at 1.00 p.m.
Reġistru tal-Qorti tal-Maġistrati (Malta), illum 20 ta’
Ottubru, 2014.
Registry of the Courts of Magistrates (Malta), today 20th
October, 2014.
Alexandra Debattista
Għar-Reġistratur Qrati Ċivili u Tribunali
Alexandra Debattista
For the Registrar Civil Courts and Tribunals
1642
Permezz ta’ digriet mogħti fil-Prim’Awla tal-Qorti Ċivili,
fl-10 ta’ Ottubru, 2014, fl-atti tal-ittra uffiċjali numru 3040/14,
fl-ismijiet Capstone Advisory Co Ltd vs Ellith Management
and Sales Limited, ordnat is-segwenti pubblikazzjoni biex
isservi ta’ notifika a tenur tal-Artikolu 187 (3) et. seq. talKap. 12.
It is hereby notified that the First Hall of the Civil Court
by means of a decree given on the 10th October, 2014, in the
records of the judicial letter number 3040/14, in the names
Capstone Advisory Co Ltd vs Ellith Management and Sales
Limited, ordered the following publication for the purpose
of service in terms of Article 187 (3) et. seq. of Cap. 12.
Permezz ta’ ittra uffiċjali ippreżentata fil-Prim’Awla
tal-Qorti Ċivili lil Ellith Management and Sales Limited
(C 52783), ta’ 40/1, Old Mint Street, Valletta, fit-30 ta’
Settembru, 2014, Capstone Advisory Co Ltd (C 49411),
ta’ Level 1, Suite No. 5, Tower Business Centre, Tower
Street, Swatar BKR 4013, tinterpellakom sabiex fi żmien
jumejn (2) mid-data ta’ din l-ittra intom tħallsu s-somma
€32,769.10 ammont dovut minnkom lis-soċjetà mittenti fuq
servizzi professjonali li ġew reżi lilkom, kif ukoll spejjeż
inkorsi mis-soċjetà mittenti bħala disbursements, u dan fuq
istruzzjoni tagħkom stess.
By means of a judicial letter filed in the First Hall of the
Civil Courts against Ellith Management and Sales Limited
(C 52783), of 40/1 Old Mint Street, Valletta, on the 30th
September, 2014, Capstone Advisory Co Ltd (C 49411), of
Level 1 Suite No. 5, Tower Business Centre, Tower Street,
Swatar BKR 4013, solicits you so that within two days from
the date of this letter you pay the amount of €32,769.10,
amount due by you to the interpellant company for
professional services rendered to you, and also costs incured
by the interpellant company for disbursements, and this on
your own instructions.
Fin-nuqqas ta’ ħlas, is-soċjetà mittenti tavżakom li se
jittieħdu passi ulterjuri bil-Qorti kontra tagħkom, u dan
mingħajr ebda pre-avviż ieħor.
In default of payment, the interpellant company warns
you that further procedures will be taken against you in
Court, and this without further notice.
Tant biex tagħrfu timxu u tevitaw spejjeż ulterjuri
inutilment.
So much of your own guidance and to avoid further
useless costs.
Bl-ispejjeż u bl-imgħaxijiet skont l-ogħla rata permessa
mil-liġi, u dan minn Settembru 2012 sal-ħlas effettiv.
With costs and interest with the highest rate permitted by
law, and this from September 2012 till the date of effective
payment.
Din l-ittra qed tintbagħat ukoll inter alia a tenur talArtikoli 2128 tal-Kap. 16 u 889, 890 u 891 tal-Kap. 12 talLiġijiet ta’ Malta.
This judicial letter is sent inter alia in terms of Article
2128 of Cap. 16 and 889, 890 and 891 of Cap. 12 of the
Laws of Malta.
Reġistru tal-Qrati Superjuri, illum 17 ta’ Ottubru, 2014.
Alexandra Debattista
Għar-Reġistratur Qrati Ċivili u Tribunali
Registry of the Superior Courts, today 17th October,
2014.
Alexandra Debattista
For the Registrar Civil Courts and Tribunals
Ippubblikat mid-Dipartiment tal-Informazzjoni (doi.gov.mt) — Valletta — Published by the Department of Information (doi.gov.mt) — Valletta
Mitbugħ fl-Istamperija tal-Gvern fuq karta riċiklata— Printed at the Government Printing Press on recycled paper