Lørdag 8. juni 2013

S625X_S725X_covDNK.fh10 1.3.2005 17:47 Page 1
Display symboler
Fremstillet af:
Angiver at pulsen registreres. Hjertesymbolet blinker i samme rytme som pulsen.
Polar Electro Oy
Angiver, at pulsen ikke er registreret i mindst 5 sekunder.
Professorintie 5
- - Angiver, at pulsen ikke opfanges. Hold modtageren (ur) op til brystet, tæt på
senderens Polar-logo. Modtageren søger efter pulssignalet igen.
FIN-90440 KEMPELE
Løbe -mode: angiver, at du indstiller løbefunktionerne.
Time of day/Measuring/Recording-mode: angiver, at løbefunktionerne er aktiveret.
File-mode: angiver løbeoplysninger
Tel. +358-8-520 2100
Cykel -mode: angiver, at du indstiller cykelfunktionerne
Time of Day/Measuring/Recording-mode: angiver, at bike 1 eller 2 er aktiveret.
File-mode: angiver cykeloplysninger.
Fax +358-8-520 2300
www.polar.fi
I displayet Time of day er alarmen slået til.
Measure-mode: bipper, hvis du træner uden for din pulszone.
Konditionstest-mode: Der lyder en alarm, når konditionstesten er gennemført.
17927688.00 DNK A
Angiver Intervalfunktionen.
Angiver løbende interval (Cont).
Angiver, at pulsen er over træningszonen.
DNK
S625X
LØBE COMPUTER
S725X
CYKEL COMPUTER
BRUGERHÅ ND BO G
Angiver, at pulsen er under træningszonen.
Grafisk bjælke: Den grafiske bjælke består af fem blokke. En blinkende blok
angiver, hvilket niveau du er på i Options eller på indstillingsstederne for
genkaldelse under File. Konstant løbende bjælker angiver, at træningen
registreres.
Indikerer lav batteri kapacitet.
Se ordlisten for forklaringer til tekster vist på display.
S625X_S725X_covDNK.fh10 1.3.2005 17:47 Page 2
Hurtig vejledning
Vejviser
Infrarød vindue
Time of
Day
Measuring
Mode
File
Options
Recorded
Information
Tests
Op. Test
Connect
Infrared
Communication
Rul op / ned
STOP - Lukker den viste
mode.
Fit. Test
Recording
Mode
Kære kunde
OK
Op. Test
Reset
Monitor
Set
Sound
On/OFF
Watch
Set
Exercise
Set
Alarm
BasicUse, E0
Time 1/2
ExeSet 1, E1
Units 1/2
Date
E2
Remind
On/OFF
E3
Memory
Set
Rec. Rate
5 Sec
OwnCal
On/OFF
15 Sec
Tests
On/OFF
E4
E5
Speed
Set
User
Set
Speed OFF
kg/lbs
Run On
cm/ft inch
Birthday
60 Sec
Help
On/OFF
Function
Set
Bike 1/2
HRmax -p
On/OFF
Wheel
Altitude
On/OFF
AutoLap
On/OFF
Interval
On/OFF
Cadence
On/OFF
Foot pod
calibration
Hold funktionsoversigten og den hurtige vejledning åben, mens du læser manualen.
Up
Stop
Down
• Lukker den viste mode.
• Returnerer til
urvisningen.
• Returnerer til.
• Formindsker
den valgte værdi.
• Flytter op.
• Forøger den
valgte værdi.
Hvis du ønsker at få endnu mere ud af din computer mens du træner,
se tilbehøret på side 126. Gå ind på www.polar.fi for detaljeret produkt
og support informationer. Eller klik ind på www.PolarRunningCoach.com
eller www.PolarCyclingCoach.com for at personliggøre dit
træningsprogram og gøre brug af dagbog.
OK
• Starter måling af pulsen.
• Låser dit valg.
Sex
Sådan startes pulsmålingen
Activity
HRmax
Power
On/OFF
Signal/Light
Tillykke med anskaffelsen af din Polar løbe/cykel computer!
Vi er stolte over at kunne hjælpe dig med at nå dine
trænningsmæssige mål.
VO2max
1. Placer senderen rundt om brystkassen og modtageren (uret) på håndleddet.
Gør elektroderne på senderen fugtige.
2. Tryk på OK, og hold den nede, for at starte pulsmålingen. Stopuret starter
og pulsregistreringen begynder. Din puls vises inden for maksimalt 15 sekunder.
Sådan stoppes pulsmålingen
1. Tryk på stopknappen. Stopuret og andre beregninger stopper.
Pulsmålingen fortsætter, selvom træningsdata ikke længere lagres.
2. Tryk på stopknappen igen. Modtageren (ur) viser igen urfunktionen.
Med funktionerne i denne løbe/cykel computer kan du tilpasse dine træningspas på
forskellige måder, så de opfylder dine personlige behov. Yderligere oplysninger om
de forskellige funktioner finder du i afsnittet "Det kan du gøre med løbe/cykel
computer".
Denne manual indeholder bruger information for både S625X og S725X. De løbe
specifikke funktioner er i blå skrift, mens de cykel specifikke funktioner er med grå
baggrund.
Læs denne manual grundigt for at gøre dig bekendt med Polar løbe/cykel computer.
Det er her, du finder de oplysninger, du har brug for for at anvende og vedligeholde
dit udstyr. Funktionsoversigten på forsiden er en hurtig vejledning til de alsidige
funktioner i løbe/cykel computer. På forsiden finder du også de forskellige displaysymboler. På bagsiden er der en hurtig vejledning til brugen af knapperne på
modtager (ur).
Se ordlisten med hensyn til specielle udtryk og tekstforklaringer. Det alfabetiske
indeks hjælper dig med hurtigt at finde svar på alle spørgsmål, der måtte opstå
under brugen af Polar løbe/cykel computer.
Tak, fordi du valgte Polar!
INDHOLDSFORTEGNELSE
De løbe specifikke funktioner er i blå skrift.
De cykel specifikke funktioner er med grå baggrund.
A. Sådan kommer du i gang ............ 5
Komponenter ....................................... 5
Knapper og deres funktioner ............ 6
Hurtig start .......................................... 8
Sådan forberedes modtageren (ur)8
Montering af
Polar S1 Hastighedssensor .............. 9
Sådan installeres batteriet
til S1 Hastighedssensor ................... 9
Montering af S1
Hastighedssensor ........................... 10
Montering af PolarCykelmonteringssæt ..................... 11
Montering af Polar
Hastighedssensor ........................... 11
Sådan bæres senderen .................. 13
Sådan startes pulsmålingen ......... 13
Sådan stoppes pulsmålingen ....... 14
Efter træning ................................. 14
Det kan du gøre med
løbe/cykel computer .......................... 15
B. Sådan angives indstillinger ...... 19
Brugeroplysningsindstillinger .......... 20
2
Træningsindstillinger for
tilstanden Recording ........................ 23
Valg af træningstype ........................ 23
Indstilling af træningssæt ............ 24
Indstilling af timere .................. 26
Indstilling af pulsgrænsesæt ... 26
Indstilling af tempogrænse
(PACE) ......................................... 26
Aktivering/deaktivering
af grænsesæt ............................. 27
Indstilling af recovery-beregning
(pulsfald) .................................... 28
Indstilling af intervaltype ....... 29
Indstilling af antal intervaller
og recoveries ............................. 30
Indstilling af interval- eller
recovery-beregning .................. 31
Navngivning af træningssæt ....... 32
Indstilling for registreringsfrekvens .. 33
Aktivering/deaktivering af
funktioner ......................................... 35
OwnCal-kalorietæller aktiveret/
deaktiveret .................................... 35
Tests aktiveret/deaktiveret ................... 36
Anslået maksimumpuls aktiveret/
deaktiveret .................................... 36
Højde og termometer aktiveret/
deaktiveret ..................................... 36
AutoLap aktiveret/deaktiveret .... 37
Indstilling af hastighedsfunktioner .. 38
Løbeindstillinger ............................... 38
Kalibrering af Polar S1
Hastighedssensor.. ......................... 38
Kalibrering gennem løb ............... 39
Indstilling af cykelfunktionen ......... 40
Justering af hjulstørrelse .............. 41
Kadence aktiveret/deaktiveret .... 42
Kraft aktiveret/deaktiveret .......... 43
Navngivning af cykel 1 og cykel 2.. 44
Indstilling af uret ............................. 45
Aktivering/deaktivering af
lydsignal ......................................... 45
Valg af måleenheder .................... 45
Aktivering/deaktivering af hjælp .. 46
Urets indstillinger ............................. 47
Indstilling af alarmen ................... 47
Indstilling af klokkeslættet .......... 48
Indstilling af datoen ..................... 48
Aktivering/deaktivering af
påmindelser ................................... 49
Tip til indstilling ................................ 50
Skift tid 1 eller tid 2 ...................... 50
Genvej til indstillinger for uret .... 50
Skift måleenheder ......................... 50
Skift dato, bruger-ID,
brugernavn og logo ...................... 50
C. Træning ....................................... 51
Measuring-mode ............................... 51
Recording-mode ................................ 55
Aktivering/deaktivering
af pulsgrænsealarm ...................... 56
Skift af pulsgrænsesæt ................. 57
Oplysning af displayet .................. 57
Lagring af lap- og splittid ............ 58
Standse træningen midlertidigt .. 58
Skifte viste træningsoplysninger.. 59
Starte et træningssæt ....................... 61
Træning med Interval Training Set . 62
Opvarmningsfase .......................... 63
Intervalfase .................................... 63
Afkølingsfase ................................. 66
Afbrydelse af intervaltræningspas.. 67
Træning med BasicSet ...................... 67
Start af timere ............................... 67
Start af recovery-beregning ......... 68
Standse træningen ........................... 68
Tip under træning ............................ 68
Skift af træningstype .................... 68
Skifte hastighedsindstillinger ...... 68
Nulstilling af triptæller ................. 69
Kalibrering af højdemåler til
basishøjde ...................................... 69
Genstart af interval eller
recovery-beregning ....................... 69
Afbrydelse af et interval eller
en recovery-beregning ................. 70
Afbryde en fase i et
intervaltræningspas ...................... 70
Hjerteberøringsfunktion .............. 70
3
D. Sådan genkaldes
træningsoplysninger ................. 71
Træningsfil ..................................... 72
Træningstid .................................... 73
Recovery-oplysninger fra BasicSet.. 73
Træningsdistance .......................... 73
Tempooplysninger ......................... 73
Hastighedsoplysninger ................. 73
Kadenceoplysninger ..................... 73
Højde .............................................. 74
Temperatur .................................... 74
Meter/fod tilbagelagt opad ......... 74
Kraft ............................................... 74
Pedalindeks .................................... 74
Venstre/højre pedalbalance ......... 74
Grænsesæt ..................................... 74
Træningstid i, over og
under zoner ................................... 75
Kalorieforbrug ............................... 75
Samlet kalorietælling ................... 75
Samlet træningstid ....................... 75
Samlet køretid ............................... 75
Total distance ................................. 76
Oplysninger om intervaltræning . 76
Lapoplysninger .............................. 78
Registrerede pulsmålinger ........... 80
Sletning af en fil ............................ 81
Sletning af alle filer ...................... 81
Registreringsfil .................................. 82
Nulstilling af samlede tællinger....83
Returnere til forrige
maksimumværdi ............................ 84
4
E. Tests ............................................. 85
Polar Fitness Test ............................... 85
OwnIndex ....................................... 85
Anslået maksimumpuls ................. 87
Indstillinger for konditionstest .... 88
Gennemførelse af testen .............. 88
Opdatere OwnIndex og HRmaks-p ...... 90
Resultat af konditionstesten ........ 91
Optimer din træning ........................ 93
Ownoptimizer ................................ 93
Basistest .......................................... 94
Registrering af dine
OwnOptimizer-værdier ................ 94
Gennemførelse af testen .............. 94
Sådan fortolkes resultaterne ....... 96
F. Vedligeholdelse ........................ 100
G. Sikkerhedsforanstaltninger .... 105
H. Tilbagevendende spørgsmål ... 109
I. Tekniske specifikationer .......... 114
J. International Polar-garanti ..... 118
K. Ansvarsfraskrivelse ................. 119
L. Polar-ordliste ............................ 120
Display-tekster ................................ 121
Indeks ............................................... 125
Ekstraudstyr ..................................... 126
A. SÅDAN KOMMER DU I GANG
Løbe/cykel computers komponenter
og deres funktioner
Elektrodeområderne på bæltet
registrerer din puls.
Forbindelsen overfører din puls til
modtageren (ur).
Polar modtageren (ur) viser og
gemmer din puls og løb/cykel data
under træning. Indtast dine
personlige indstillinger
i modtageren (ur), og analyser
trænings-filerne, når du er færdig.
S625X indeholder
Polar S1™ Hastighedssensor, som
overfører løbe hastigheden og
distancen til din pulsmål.
S725X indeholder
Polar styrholder™, som gør det
muligt at fastgøre din pulsmåler til
styret.
Polar Hastighedssensor™ der
måler hastigheden og distancen
under cykling.
S625X løbe computer
• alle cyklefunktioner
kendt fra S725X er
inkluderet.
• kompatibel med Polar
cykel sensorer (Speed,
Cadance og Power).
S725X cykel computer
• alle løbe funktioner som
kendt fra S625X.
• kompatibel med
Polar S1 Hastighedssensor.
5
Knapper og deres funktioner
Signal/ Light
Aktiverer/deaktiverer lydsignal.
Aktiverer baggrundslyset.
Stop
Signal/
Light
Stopper måling af pulsen. Lukker den
viste mode og vender tilbage til det
tidligere mode-niveau. Returnerer til
Stopp
visningen Time of day fra enhver
mode.
OK
Starter måling af pulsen (start).
Overgår til den viste mode, der vises
på det lavere niveau (start). Låser dit
valg (ok). Registrerer lapoplysninger
(lap). Den hjælpetekst (start, ok eller
lap), der vises på displayet oven over
knappen, angiver dens brug.
6
OK
Infrarød vindue
Up
Flytter op til næste
mode. Forøger den
valgte værdi.
Reset
Nulstiller løbe/cykel
computer.
Down
Returnerer til den
tidligere mode.
Formindsker den
valgte værdi.
Praktiske tip
•
Kortvarigt tryk på en knap (ca. 1 sekund) udfører andre funktioner, end når
knappen trykkes ned og holdes nede i længere tid (ca. 2 til 5 sekunder).
Hvis du holder knappen nede i længere tid, kan du bruge genveje.
•
Knapperne er en smule anderledes end knapper på et almindeligt ur,
så det undgås, at de trykkes ned ved et uheld.
•
Du kan altid vende tilbage til Time of day-mode (klokkeslæt) fra Options
eller indstillingsstederne for genkaldelse under File ved at trykke på
stopknappen og holde den nede.
7
Hurtig start
Sådan forberedes modtageren (ur)
1. Eftersom displayet er slukket, når modtageren (ur) forlader fabrikken, skal du
aktivere modtageren (ur) ved at trykke på knappen OK to gange, hvorefter
Time of day vises. Denne procedure kan kun udføres én gang. Når du først har
slået din modtager til, kan du ikke slå den fra igen.
2. Du kan begynde pulsmålingen med det samme med standardindstillingerne.
Dog bør de følgende indstillinger ændres så hurtigt som muligt: Time of day
(se afsnittet “Indstilling af uret”) og personlige brugerindstillinger (se afsnittet
“Brugeroplysningsindstillinger”).
3. Polar modtager har forskellige funktioner, du kan bruge, alt efter dine
personlige træningsbehov. Yderligere oplysninger findes i afsnittet “Modes og
deres funktioner”. Du kan enten indtaste indstillingerne manuelt ved at trykke
på knapperne på modtageren (ur), eller du kan definere dine indstillinger med
programmet Polar Precision Performance, hvorefter dataene kan overføres fra
din computer til modtageren.
4. Bær modtageren (ur), som du bærer et almindeligt ur. Hvis du benytter det til
cykling, anbefaler vi, at modtageren (ur) fastgøres på et Polarcykelmonteringssæt™.
8
Montering af Polar S1 Hastighedssensor
Først skal du sikre dig at der er batterier i hastighedssensoren. Du kan checke dette
ved at trykke på og holde den røde knap nede på sensoren. Kommer der et
blinkende grønt lys, kan du montere hastighedssensoren. Er der ikke noget lys, gå
til kapitel vedrørende isætning af batteri i S1 Hastighedssensor.
Sådan installeres batteriet til S1 Hastighedssensor
Batteriet til hastighedssensoren har en forventet levetid på 20 timers brug. Du kan
selv udskifte batteriet. Du kan dog også få Polar til at udskifte batteriet ved at
sende eller selv medbringe sensoren til et Polar-servicecenter. På centeret afprøves
sensoren, når batteriet er blevet udskiftet. Hastighedssensoren er dog designet så
du selv kan skifte batteri. Følg nedenstående anvisninger nøje, hvis du selv ønsker
at udskifte batteriet:
1. Frigør hastighedssensoren fra holderen ved at løsne
gummi-fligen.
2. Fjern den sorte dækplade fra hastighedssensoren ved
at løfte dækpladen bagfra. Benyt holderen til at
frigøre dækpladen.
3. Åbn batteridækslet forsigtigt. Vær omhyggelig med
ikke at røre kontakten på hastighedssensoren. Træk
3
batteriholderen ud. Udskift det gamle batteri (AAA)
med et nyt.
4. Læg batteriholderen tilbage i hastighedssensoren.. Sørg for, at batteriholderen
glider ind i sensorens riller. Check at pakningen er på plads i rillen. Pas på, lad
være med at røre tænd/sluk knappen på fod sensoren (se pilen billede 3).
5. Luk batteridækslet, og placer den sorte dækplade oven på hastighedssensoren.
Kontrollér, at den sidder fast.
6. Afprøv hastighedssensoren ved at kontrollere, at det grønne lys blinker, når du
trykker på den røde knap og holder den nede, på sensoren.
9
2
7. Smid ikke det gamle batteri væk sammen
med almindeligt affald. Aflever det et sted,
1
hvor batterier genanvendes.
Montering af S1 Hastighedssensor
1. Frigør holderen fra hastighedssensoren ved
2
3
4
at løsne gummi-fligen.
2. Bind dine snørebånd op, og placer holderen
under snørebåndene. Bind snørebåndene.
3. Sæt hastighedssensoren fast i holderen ved
at føre hastighedssensorens forreste del
(tættest på den røde knap) ned i holderen
og tryk den bageste del af sensoren ned i
holderen. Derefter fastgøres gummi-fligen.
Sørg for, at hastighedssensoren ikke kan
bevæge sig, og at den ligger på linje med
foden.
4. Tænd først hastighedssensoren efter at din
puls er fremkommet i displayet på modtageren (uret). Tænd for hastighedssensoren ved
at trykke på den røde knap og hold den
nede, til et grønt lys begynder at blinke.
5. Når træningen er slut, slukkes hastighedssensoren ved at trykke og holde den røde
Når det grønne lys på hastighedssensoren
bliver rødt, skal batteriet udskiftes inden
næste løbetur.
10
A
eller
B
Hvis du bruger Polar S725X/S625X med Polar
Power Output Sensor, se da instruktionen for
anvendelsen af Power Output Sensoren i
bruger manualen. Hvis du anvender Polar
Power Output Sensor behøver du ikke at
anvende andre sensorer.
Montering af Polar-Cykelmonteringssæt
Brug Strips (A) eller O-ring (B) for at sikre at cykelbeslaget sidder godt fast på gummi underlaget.
Fastgør modtageren ved at spænde
håndledsremmen.
Montering af Polar Hastighedssensor
max 50 cm /
1´8´´
60°
2
Køreretning
1
Polar Speed Sensor måler hastigheden og distancen
under cykling.
1. Kontroller forsiden af forgaflen for at finde
et passende sted til hastighedssensoren.
Sensoren skal monteres mindre end 50 cm
fra den monterede modtager. Jo kortere
afstand, jo bedre. Rens og tør området under
gummipladen, inden du fastgør den til
forgaflen.
2. Anbring sensoren som vist på illustration 2.
Juster derefter sensoren, så den peger så
direkte på hjulet som muligt.
3. Træk stripsene gennem hullerne i sensoren,
og fastgør stripsene løst. Stram dem ikke helt
endnu. Hvis stripsene er for korte til din cykel,
kan du sætte to af dem sammen.
11
4
4. Der er to forskellige muligheder for
montering af egermagneter i sættet.
Du skal kun at installere én af dem.
Undersøg, hvilken af magneterne der
passer bedst til egerne på din cykel. Den
ene (A) installeres ved at dreje den
rundt om egeren, inden metalkappen
anbringes, og den anden (B) ved at
stramme skruen. Magneten skal være
A
eller
B
ud for hastighedssensoren.
5. Juster placeringen af både magneten og
sensoren, så magneten passerer tæt forbi
sensoren, men ikke berører den. Den
maksimale afstand mellem hastigheds-
5
sensoren og egermagneten bør være
5 mm. Stram stripsene, og klip overskydende
ender af, når placeringen er korrekt.
Din sikkerhed er vigtig for os, så udvis
derfor stor forsigtighed når du cykler, kig
altid på vejen for at forhindre mulige
ulykker. Kontroller, at du kan dreje
cykelhåndtaget som normalt, og at bremseog gearkabler ikke støder mod sensoren.
Kontroller også, at sensoren ikke generer
brugen af pedaler, bremser eller gear.
12
Sådan fastgøres senderen
1. Fugt elektrodestoffet på bæltet under rindende
vand, så det er fugtigt over det hele.
2. Fastgør forbindelsesmodulet til bæltet. Fastgør
bogstavet L på forbindelsesmodulet til ordet LEFT
på bæltet, og luk låsen.
3. Juster bæltets længde, så det sidder godt og
behageligt. Fastgør bæltet omkring brystet lige
under brystmusklerne, og luk den anden lås.
4. Kontroller, at de fugtige elektrodeområder ligger
fast mod huden, og at Polar-logoet på
forbindelsesmodulet sidder på midten af
brystkassen og vender opad.
Sådan startes pulsmålingen
1. Begynd med det display,
der viser klokkeslæt.
2. Hold modtageren (ur) inden for
1 meter fra senderen.
3. Kontroller, at du ikke er tæt på
andre personer, der har pulsmålere
på, højspændingsledninger, fjernsyn,
mobiltelefoner eller andre kilder til
elektromagnetiske forstyrrelser.
13
4. Tryk på knappen OK for at starte pulsmålingen. Et hjertesymbol
begynder at blinke, og din puls (slag pr. minut) vises inden
for maksimalt 15 sekunder.
5. Tryk på OK igen. Stopuret starter, og du kan begynde træningen.
Træningsdataene lagres kun i en fil, hvis du har tændt stopuret.
Sådan stoppes pulsmålingen
1. Tryk på stopknappen. Stopuret og andre beregninger stopper.
Pulsmålingen fortsætter, selvom træningsdata ikke længere lagres.
2. Tryk på stopknappen igen. Pulsmålingen stopper. Modtageren (ur) viser
igen Time of day-mode.
Efter træning
1. For at fjerne senderen fra elastik-stroppen,
tryk med din tommel og pegefinger og drej
din hånd som vist på billedet.
2. Vask omhyggeligt senderen bælte i en mild
sæbeopløsning. Skyl den med rent vand.
3. Tør forsigtigt senderen med et blødt håndklæde.
4. Opbevar senderen et rent og tørt sted. Snavs forringer senderens elasticitet og
funktion. Sved og fugt kan holde elektroderne våde og modtageren (ur)
aktiveret, hvilket forkorter batteriets holdbarhed.
14
Det kan du gøre med løbe/cykel computer
Her følger en kort oversigt over de forskellige modes for modtageren (ur) og de
forskellige funktioner, som de giver mulighed for.
1. TIDSANGIVELSE
I denne tilstand kan du bruge løbe/cykel computer som et ur, da den kan vise
klokkeslæt, dato, ugedag, alarm og to forskellige tidszoner. Du kan desuden
overføre et personligt logo, brugernummer eller brugernavn fra Polar Precision
Performance og www.polar.fi. Du kan også overføre syv påmindelser med
alarmer.
2. MEASURING-MODE (SE AFSNIT C. TRÆNING)
I denne tilstand vises din puls, men der registreres eller gemmes ikke
træningsoplysninger i File-mode. I Measuring-mode kan du vælge, hvilke
oplysninger der skal vises på modtageren (ur) under træning.
3. RECORDING-MODE (SE AFSNIT C. TRÆNING)
I Recording-mode registreres din træning, og stopur og andre beregninger
startes. Du kan bruge BasicUse-funktionen, når du bare vil træne uden at
indstille grænsesæt, timere eller andre træningsindstillinger. Hvis du bruger
ovennævnte indstillinger, kan du programmere op til fem træningssæt til
forskellige slags træning.
15
A. BasicUse er den nemmeste måde at begynde af træne på, fordi du ikke
behøver at indstille forskellige grænsesæt eller timere. Du begynder bare i
Measuring-mode og vælger BasicUse, og så er du klar til at starte. Du kan vælge
blandt flere forskellige puls-, løbe- og cykeloplysningsindstillinger til displayet
på modtageren (ur).
B. Frit programmerbart BasicSet giver dig mulighed for at indstille tre
funktioner til kontrol af træningspasset.
1. Tre justerbare målgrænsesæt (enten HR, % af HRmaks eller tempo)
2. Tre justerbare, skiftende timere.
3. Tidsbaseret eller pulsbaseret recovery-beregning. Ved hjælp af disse
funktioner kan du nemt kontrollere dit almindelige træningspas. Du kan
programmere mange forskellige slags træningssæt. Når du træner, kan du
vælge det sæt, der passer bedst til den form for træning, som vil udføre.
C. Fri programmerbar Intervalfunktion guider dig automatisk gennem din
intervaltræningspas. Du kan programmere følgende træningsfaser:
1. opvarmingsperiode med grænsesæt eller en nedtællingstimer
2. op til 30 intervaller med målgrænsesæt og mulighed for recoveryberegning efter hvert interval
3. en afkølingsperiode med en nedtællingstimer efter intervaller
Når du bruger denne Intervalfunktion, er du fri til at koncentrere dig om
selve træningen under intervaltræningen. Din løbe/cykel computer sørger
for at observere timere og grænsesæt – det eneste, du skal gøre, er at
træne.
16
4. FILE (SE AFSNIT D. SÅDAN GENKALDES TRÆNINGSOPLYSNINGER)
I denne tilstand kan du genkalde træningsoplysninger. Løbe/cykel computer
gemmer op til 99 filer med træningsoplysninger, når du bruger Recording-mode
(stopuret er aktiveret).
5. OPTIONS (SE AFSNIT B. SÅDAN ANGIVES INDSTILLINGER)
I Options-mode kan du angive alle dine personlige indstillinger med henblik på
optimal brug af løbe/cykel computer. Det kan stærkt anbefales, at du angiver
alle dine personlige indstillinger på modtageren (ur), før du begynder at bruge
løbe/cykel computer for første gang. Ved at gøre det opnår du, at løbe/cykel
computer fungerer optimalt. Du kan også bruge Polar Precision Performancesoftwaren til at indstille og overføre dine personlige indstillinger fra din pc til
modtageren (ur).
6. TESTS (SE AFSNIT E. TESTS)
I denne tilstand kan du udføre en Polar Fitness Test og OwnOptimizer™ Test.
Med denne test vurderes din maksimale aerobe kapacitet (VO2max), og resultatet
vises som en Polar OwnIndex-værdi. Testen anslår også en maksimal pulsværdi
(HRmaks-p). Polar Fitness Test er beregnet til at måle dine personlige konditionsmæssige fremskridt. Du bør regelmæssigt udføre testen for at se ændringerne i
din hjerte-kar-kondition. Løbe/cykel computer vil huske din sidste OwnIndexværdi.
Med Polar OwnOptimizer kan du løbende tilpasse og optimere træningsmængden i dit træningsprogram, så du kan forbedre præstationsniveauet uden
at undertræne eller overtræne i længere tid. OwnOptimizer-testen er en
17
modificering af den almindelige orthostatiske overtræningstest. Den er et
perfekt værktøj til alle, der træner regelmæssigt for at komme i bedre form
eller for at nå bestemte konkurrencemål.
7. CONNECTION (SE DET SEPARATE CD-ROM-SÆT)
I Connection-mode kan du overføre registrerede træningsoplysninger fra
håndledsenhedens hukommelse til pc'en, så du kan foretage grundigere
analyse. Du kan også overføre indstillingerne for modtageren (ur) fra pc'en.
For at kunne udføre ovennævnte handlinger skal du have Polar Precision
Performance-softwaren.
Med Polar MobileLink™ software kan du overføre data fra dit computer til en
kompatibel Nokia Mobil telefon for en hurtig analyse af dit trænningspas
grafisk på telefonens farve display. Mobil kommunikaiton tillader dig at dele
dine trænningspas med dine venner og din træner gennem SMS. Du kan også
videresende dine træningspas til Polar PC Software eller til Web’en for
yderligere analyse og langsigtet follow-up.
18
B. SÅDAN ANGIVES INDSTILLINGER
I dette afsnit beskrives, hvordan der manuelt
angives indstillinger ved at trykke på modtagerens
knapper. Polar giver dog også en anden og
hurtigere mulighed: Forbered dine indstillinger
med Polar Precision Performance, og overfør dem
til modtageren (ur) fra din computer. Se det
separate cd-rom-sæt med hensyn til muligheder
for infrarød kommunikation.
Efter at have forberedt dine indstillinger kan du aktivere fastlåsning af
indstillinger. Dine indstillinger kan ikke længere ændres, før du deaktiverer
fastlåsningen af indstillingerne i "Bruger” i din software.
Time Of
Day
File
Options
Tests
Connect
Monitor
Set
Watch
Set
Exercise
Set
Memory
Set
Function
Set
Speed
Set
User
Set
19
Brugeroplysningsindstillinger
Options
User Set
kg/lbs
cm/
feet inch
Birthday
Sex
Activity
HRmax
VO2max
På indstillingsstedet User Set kan du kun flytte frem ved at trykke på OK. Cifrene
skifter hurtigere, hvis du trykker på og holder knapperne op eller ned nede, mens
du justerer værdien. Slip knappen, når du nærmer dig den ønskede værdi.
Måleenheder afhænger af dit valg i Options/ Monitor Set/ Unit 1 eller Unit 2.
Enhed 1
Enhed 2
Vægt
kg
pund
Højde
cm
fod/ tomme
Indstillingsrækkefølge
dag - måned - år
måned - dag - år
for fødselsdato
Når du angiver din vægt og højde, kan de justerbare enheder 1 og 2 ændres
ved at trykke på knappen signal/light og holde den nede.
1. Tryk på op eller ned i Time of day-mode, indtil OPTIONS vises.
2. Tryk på OK for at gå til Options-mode. EXERCISE SET vises.
3. Tryk på op eller ned, indtil USER SET vises.
4. Tryk på OK for at bruge brugeroplysningsindstillingerne.
20
Vægt (kg eller lbs)
5. Tryk på op eller ned for at justere din vægt. Tryk på OK.
Højde (cm eller ft/ inch)
6. Tryk på op eller ned for at justere din højde. Tryk på OK.
Fødselsdato (Birthday)
7. Tryk på op eller ned for at justere din
fødselsdato. Tryk på OK.
8. MONTH vises. Tryk på op eller ned for at
vælge din fødselsmåned. Tryk på OK.
Enhed 2:
indstillingsrækkefølgen
er måned - dag - år
9. YEAR vises. Tryk på op eller ned for at justere dit
fødselsår. Tryk på OK.
Køn (Sex)
10. Tryk på op eller ned for at vælge dit køn. Tryk på OK.
Aktivitetsniveau (Activity)
11. Tryk på op eller ned for at vælge dit aktivitetsniveau til fitness test.
Tryk på OK.
Aktivitetsniveau er et udtryk for dit niveau af fysisk aktivitet. Vælg det alternativ
der passer bedst på dit gennemsnitlige aktivitetsniveau det sidste halve år.
Lavt
Motion er ikke en fast bestanddel af dit liv. Du spadserer f.eks. kun
(Lo)
for fornøjelsens skyld, og kun en cykler i mellem træner du så
Middel
Du motionerer regelmæssigt. Du løber f.eks. 5-10 kilometer om
(Middle)
ugen eller bruger 1/2-2 timer om ugen på lignende fysiske
meget, at du bliver stakåndet eller sveder.
aktiviteter. Eller også kræver dit arbejde moderat fysisk aktivitet.
21
Højt
(High)
Motion er en uundværlig del af dit liv. Du træner mindst 3 gange
om ugen ved høj intensitet. Du løber f.eks. 10-20 kilometer om
ugen eller bruger mere end 2-3 timer om ugen på lignende fysiske
aktiviteter.
Top
Du træner regelmæssigt med høj intensitet, mindst 5 gange om
ugen. Du træner f.eks. for at forbedre formen til konkurrencer.
Maksimumpuls (HRmaks)
12. Din aldersbestemte maksimumpulsværdi vises som standardindstilling, når du
angiver denne værdi første gang. Hvis du kender din nøjagtige klinisk testede
aktuelle maksimumpuls, kan du indstille værdien ved at rulle op eller ned.
13. Tryk på OK.
Hvis du ikke kender denne værdi, kan du opdatere den i konditionstest-mode efter
at have udført en Polar Fitness Test.
Maksimal iltoptagelse (VO2max)
14. Modtageren (ur) foreslår værdien 35 for kvinder og værdien 45 for mænd som
standardindstilling, når du angiver denne værdi første gang. Hvis du kender din
nøjagtige klinisk testede aktuelle maksimale iltoptagelse, kan du indstille
værdien ved at rulle op eller ned.
15. Tryk på OK. USER SET vises.
Hvis du ikke kender denne værdi, kan du opdatere den i konditionstest-mode efter
at have udført en Polar Fitness Test.
Gå videre med indstillingerne ved at trykke på stopknappen, eller vend tilbage til
Time of day-mode ved at trykke på stopknappen og holde den nede.
22
Træningsindstillinger for tilstanden Recording
Når du begynder at indstille dine træningspræferencer, er det første valg, om du vil
angive dit eget personlige træningssæt eller træne med indstillingen BasicUse. Hvis
du vælger at begynde at indstille træningssæt, går dit andet valg ud på, om du vil
vælge BasicSet eller Interval Training Set.
Valg af træningstype
BasicUse (E0)
Træningssæt (E1-E5)
BasicUse er en enkel Recording-mode.
Under træning i denne
Du skal ikke foretage nogen
mode ses samme valgfri værdier
indstillinger, inden du træner i denne
som i BasicUse-mode. Derudover guider
Recording-mode. Under træning ses
træningssættet dig gennem træningen i
følgende valgfri værdier på displayet:
overensstemmelse med de indstillinger,
•
aktuel puls eller gennemsnitlig
du har angivet. Du kan også navngive
træningspuls
træningssæt, f.eks. efter træningstype.
•
stopur
•
klokkeslæt
Du kan indstille følgende
•
split- og laptider
træningsvejledende funktioner:
•
3 grænsesæt (baseret på HR,
under træningspasset, træningspuls i
•
3 nedtællingstimere
procent i forhold til maksimumpuls og
•
intervalfunktion
løbe- eller cykeloplysninger, hvis du har
•
recovery-beregning
Derudover du kan følge kalorier forbrugt
% af HRmaks eller tempo)
indstillet alle brugeroplysningerne og har
aktiveret funktionerne.
23
Indstilling af træningssæt
Forudindstillede træningssæt er klar til fem træningssæt. Når du begynder at
træne, vælger du blot ét af disse sæt.
Interval Training Set
BasicSet
Hvis du valgte at aktivere interval, kan
for hvert træningssæt i følgende
Hvis du valgte af deaktivere interval, kan du
indstille følgende funktioner til din træning:
• timer 1
Aktiveret/deaktiveret
rækkefølge:
• timer 2
Aktiveret/deaktiveret
Opvarmningsfase
• nedtællingstimer 1 Aktiveret/deaktiveret
• grænsesæt 1
Aktiveret/deaktiveret
Intervalfase
• intervalberegningstype: manuelt, tids-,
puls- eller distancebaseret interval
• antal gentagne intervalfaser
• grænsesæt 2
Aktiveret/deaktiveret
• tids-, puls- eller distancebaseret
recovery-beregning Aktiveret/
deaktiveret
Afkølingsfase
• nedtællingstimer 3 Aktiveret/
deaktiveret
• grænsesæt 3
Aktiveret/
deaktiveret
summary limits
Aktiveret/
deaktiveret
Hvis du deaktiverer nedtællingstimerne
i fasen, skal du stoppe fasen manuelt.
• timer 3
Aktiveret/deaktiveret
• grænsesæt 1
Aktiveret/deaktiveret
du indstille 3 forskellige træningsfaser
24
Grænsetyper baseret på HR, % af HRmaks
eller tempo
• grænsesæt 2
Aktiveret/deaktiveret
• grænsesæt 3
Aktiveret/deaktiveret
• summary limits
Aktiveret/deaktiveret
• recovery-beregning Aktiveret/deaktiveret
Du skal aktivere timere sekventielt.
Du kan f.eks. ikke aktivere timer 2,
hvis timer 1 er deaktiveret.
Dit valg af grænsetypen HR, % af HRmaks
eller tempo i limits 1 bestemmer den
måde, som de vises på i forbindelse med
alle andre grænser. Kun én grænsetype
kan vælges i et træningssæt.
Summary limits vises ikke, eller der
alarmeres ikke for dem under træningen.
Den tid, der bruges inden for/over/under
summary limits, kan ses i træningsfilen.
1. Tryk på op eller ned i Time of
Options
day-mode, indtil OPTIONS
vises.
Exercise Set
2. Tryk på OK for at gå til
E0
Options-mode. EXERCISE
E1
E2
E3
E4
E5
SET vises.
3. Tryk på OK for at vælge træningsindstillingerne. BasicUse E0 eller træningssæt
E1-E5 vises.
4. Tryk på op eller ned, indtil den ønskede træningstype vises. Tryk på OK.
Hvis du valgte BasicUse (E0): Tryk på stopknappen, og hold den nede, og spring
over resten af træningsindstillingerne for at vende tilbage til Time of day-mode.
Hvis du valgte træningssæt (E1-E5), vises Interval On/OFF.
5. Tryk på op eller ned for at aktivere eller deaktivere intervalfunktionen.
Tryk på OK. Timer 1 vises.
Exercise
Set 1-5
Interval
On
Interval OFF
(BasicSet)
Timer
1
Timer
2
Timer
3
Limits
1
Limits
2
Limits
3
Summary
Limits
HR/% of HRmax/Pace
Timer
1
Limits
1
Interval
Repeat
Interval
Timer/Hr/Dist./Manual
Limits
2
Recovery
Recovery
Timer/Hr
Timer
3
Limits
3
Summary
Limits
Timer/Hr/Dist.
25
Indstilling af timere
Gentag trin 1-5, hvis du starter fra Ur-menu.
6. Tryk på op eller ned, indtil den ønskede Timer vises. Tryk på OK for at
begynde indstilling af timeren.
7. Tryk på op eller ned for at aktivere eller deaktivere timeren. Tryk på OK.
Timer OFF: Spring over trin 8-9.
8. Tryk på op eller ned for at justere minutterne. Tryk på OK.
9. Tryk på op eller ned for at justere sekunderne. Tryk på OK.
Indstilling af pulsgrænsesæt
Gentag trin 1-5, hvis du starter fra Ur-menu.
6. Tryk på op eller ned, indtil ønskede Limits vises.
7. Tryk på OK for at starte indstillingsstedet for grænsesæt.
8. Tryk på op eller ned for at vælge grænser baseret på HR eller % af HRmaks.
Tryk på OK for at vælge.
9. Lim High vises. Tryk på op eller ned for at justere din øvre pulsgrænse.
Tryk på OK.
10. Lim Low vises. Tryk på op eller ned for at justere din nedre pulsgrænse.
Tryk på OK.
Dit valg af grænsetypen HR, % af HRmaks eller tempo i limits 1 bestemmer den
måde, som de vises på i forbindelse med alle andre grænser. Kun én grænsetype kan vælges i et træningssæt.
Indstilling af tempogrænse (PACE)
Tempo er lig den hastighed, du løber med. Det måles i minutter pr. kilometer
eller miles.
Gentag trin 1-5, hvis du starter fra tilstanden Time of day.
6. Tryk på op eller ned, indtil de ønskede grænsesæt vises.
7. Tryk på OK for at starte indstillingsstedet for grænsesæt.
8. Kun i forbindelse med indstilling af Limits 1: Tryk på op eller ned for at
vælge grænser baseret på PACE. Tryk på OK for at vælge.
26
9. Tryk på op eller ned for at justere minutterne. Tryk på OK.
10. Tryk på op eller ned for at justere sekunderne. Tryk på OK.
11. Tryk på op eller ned for at justere toleranceværdien for tempogrænsen i
sekunder. Tryk på OK.
Toleranceværdien er den tid, dit tempo må adskille sig fra den forudindstillede
tempogrænse.
Heart
rate
160
140
Summary
limits
120
100
80
60
40
•
•
limits 1
0
10
limits 2
20
30
limits 3
40
50
Time
Tid, du har brugt inden for, over og under grænse 1, 2 og 3 registreres kun,
når de bestemte grænser er blevet aktiveret.
Tid inden for, over og under summary limits registreres under hele
træningsforløbet, uanset hvilke grænser der bruges.
Aktivering/deaktivering af grænsesæt
Gentag trin 1-5, hvis du starter fra Ur-menu.
6. Tryk på op eller ned, indtil ønskede Limits vises.
7. Tryk på knappen signal/light, og hold den nede for at aktivere/deaktivere
grænserne. Slip.
27
Indstilling af recovery-beregning (pulsfald)
Du kan vælge 2 valgfrie typer recoveries i et BasicSet:
A. Tidsbaseret recovery
Måler pulsfaldet over en given tid.
B. Pulsbaseret recovery
Måler hvor lang tid der går inden pulsen er faldet til
en forudbestemt værdi.
Gentag trin 1-5, hvis du starter fra Ur-menu.
6. Tryk på op eller ned, indtil Recovery TIMER/ Hr vises.
7. Tryk på OK for at begynde at aktivere/deaktivere recovery-beregning.
On/OFF blinker.
8. Tryk på op eller ned for at aktivere eller deaktivere recovery-beregning.
Tryk på OK.
OFF: Spring over trin 9-11.
On: TIMER/ Hr blinker.
9. Tryk på op eller ned for at vælge recovery-timer eller -puls.
Tryk på OK.
A. RecoTime vises.
10. Tryk på op eller ned for at justere minutterne. Tryk på OK.
11. Tryk på op eller ned for at justere sekunderne. Tryk på OK. Recovery TIMER vises.
Eller
B. RecoHr vises.
10. Tryk på op eller ned for at justere værdien. Tryk på OK. Recovery Hr vises.
28
Indstilling af intervaltype
Du kan vælge fire valgfri intervaltyper:
A. Tidsbaseret interval
Afslutter dit interval, når du har opbrugt den
angivne tid.
B. Pulsbaseret interval
Afslutter dit interval, når du når den angivne puls.
Når du har valg, pulsbaseret interval, skal
Recovery calculation være On.
C. Distancebaseret interval
Afslutter dit interval, når du når den valgte
distance.
D. Manuelt interval
Giver dig mulighed for at afslutte
intervaltræningen ved at trykke på
OK -knappen og holde den nede.
Gentag trin 1-5, hvis du starter fra Ur-menu.
6. Tryk på op eller ned, indtil Interval TIMER/ Hr/ DIST/ MANUAL vises. Tryk på OK
for at påbegynde indstilling af intervaltype. TIMER/ Hr/ DIST/ MANUAL blinker.
7. Tryk på op eller ned for at vælge den intervaltype, der skal bruges til at
afslutte intervallet. Tryk på OK. Spring over trin 8-9, hvis du vælger manuelt
interval.
29
A. Tidsbaseret interval
8. Tryk på op eller ned for at justere minutterne. Tryk på OK.
9. Tryk på op eller ned for at justere sekunderne. Tryk på OK.
Interval TIMER vises.
Eller
B. Pulsbaseret interval
8. Tryk på op eller ned for at justere den puls, der afslutter dit interval.
Tryk på OK. Interval Hr vises.
Eller
C. Distancebaseret interval
8. Tryk på op eller ned for at justere kilometer.
Tryk på OK.
Enhed 2: Justerbare
enheder er miles og feet
9. Tryk på op eller ned for at justere meter i
intervaller à 100 meter. Tryk på OK. Interval DIST vises.
Indstilling af antal intervaller og recoveries (Repeat)
Gentag trin 1-5, hvis du starter fra Ur-menu.
Du kan indstille op til 30 intervaller og recoveries for hver fase, hvis det er
aktiveret.
6. Tryk på op eller ned, indtil Repeat vises.
7. Tryk på OK for at begynde indstilling af antal.
8. Tryk på op eller ned for at justere antal. Tryk på OK.
Eller
Vælg løbende interval, hvis du ikke på forhånd kender det præcise antal intervaller.
Intervallerne fortsætter, indtil du manuelt stopper træningen, eller indtil der er
udført 30 intervaller.
8. Rul ned, indtil Cont og symbolet
30
vises. Tryk på OK.
Indstilling af interval- eller recovery-beregning
A. Tidsbaseret recovery (TIMER)
Afslutter dit recovery, når du har opbrugt den
angivne tid.
B. Pulsbaseret recovery (Hr)
Afslutter dit recovery, når du når den
angivne puls.
C. Distancebaseret recovery (DIST) Afslutter dit recovery, når du når den valgte
distance.
Gentag trin 1-5, hvis du starter fra Ur-menu.
6. Tryk på op eller ned, indtil Recovery TIMER/ Hr/ DIST vises.
7. Tryk på OK for at begynde at aktivere/deaktivere recovery-beregning.
On/OFF blinker.
8. Tryk på op eller ned for at aktivere eller deaktivere recovery-beregning.
Tryk på OK. OFF: Spring over trin 9-11. On: TIMER/ Hr/ DIST blinker.
9. Tryk på op eller ned for at vælge recovery-timer, -puls eller -distance. Tryk på OK.
A. RecoTime vises.
10. Tryk på op eller ned for at justere minutterne. Tryk på OK.
11. Tryk på op eller ned for at justere sekunderne. Tryk på OK.
Recovery TIMER vises.
Eller
B. RecoHr vises.
10. Tryk på op eller ned for at justere værdien. Tryk på OK.
Recovery Hr vises.
31
Eller
C. Rec. Dist vises.
10. Tryk på op eller ned for at justere kilometer.
Tryk på OK.
11. Tryk på op eller ned for at justere meter i
Enhed 2: Justerbare
enheder er miles og feet
intervaller à 100 meter. Tryk på OK.
Recovery DIST vises.
Gå videre med indstillingerne ved at trykke på stopknappen, eller vend tilbage til
Time of day-mode ved at trykke på stopknappen og holde den nede.
Navngivning af træningssæt
Du kan navngive træningerne, med syv bogstaver, tal eller skilletegn.
De tilladte tegn er: 0-9, mellemrum, A-Z, a-z, - % / ( ) * + : ?.
1. Tryk på op eller ned i Time of day-mode, indtil OPTIONS vises.
2. Tryk på OK for at gå til Options-mode. EXERCISE SET vises.
3. Tryk på OK. E0-E5 vises.
4. Tryk på op eller ned, indtil det ønskede træningssæt (E1-E5) vises.
5. Tryk på, og hold knappen signal/light nede. Justerbart bogstav blinker.
6. Tryk på op eller ned for at vælge det ønskede tegn. Tryk på OK.
7. Gentag forrige trin, indtil du har valgt alle 7 bogstaver.
Gå videre med indstillingerne ved at trykke på stopknappen, eller vend tilbage til
Time of day-mode ved at trykke på stopknappen og holde den nede.
32
Indstilling for registreringsfrekvens
1. Tryk på op eller ned i Time of day-
Options
mode, indtil OPTIONS vises.
2. Tryk på OK for at gå til Options-
Memory Set
mode. EXERCISE SET vises.
3. Tryk på op eller ned, indtil MEMORY
Rec. Rate 5 Sec/ 15 Sec/ 60 Sec
SET vises.
4. Tryk på OK for at vælge
hukommelsesindstillingerne. Rec. Rate vises.
5. Tryk på op eller ned for at vælge den ønskede
registreringsfrekvens. Mens du ændrer
registreringsfrekvensen, vises den resterende
hukommelse i nederste række. Tryk på OK.
Registreringstiden i modtager afhænger af den valgte registreringsfrekvens.
(5 sek., 15 sek. eller 60 sek.). Når der ikke er mere hukommelse, kan du fortsætte
med at træne, men træningen registreres ikke længere.
33
Følgende tabel viser maksimale træningstider for hver registreringsfrekvens:
Højde
Aktiveret
Aktiveret
Aktiveret
Hastighed
Aktiveret
Aktiveret
Kadence
Kraft
Reg. frekvens
Reg. frekvens
5sek.
15sek.
Reg. frekvensde
60sek.
14 timer 45 min
59 timer 2 min
Aktiveret
Aktiveret
4 timer 55 min
Aktiveret
Deaktiveret
8 timer 51 min
26 timer 34 min
99 timer 59 min
5 timer 32 min
16 timer 36 min
66 timer 25 min
Aktiveret
Deaktiveret Aktiveret
Aktiveret
Aktiveret
Deaktiveret Deaktiveret 11 timer 4 min
Aktiveret
Deaktiveret Deaktiveret Deaktiveret 14 timer 45 min
Deaktiveret Aktiveret
Aktiveret
Aktiveret
Deaktiveret Aktiveret
Aktiveret
Deaktiveret 11 timer 4 min
5 timer 32 min
33 timer 13 min
99 timer 59 min
44 timer 17 min
99 timer 59
minutter i en fil
og alt 170 timer
16 timer 36 min
66 timer 26 min
33 timer 13 min
99 timer 59 min
Deaktiveret Aktiveret
Deaktiveret Aktiveret
6 timer 19 min
18 timer 58 min
75 timer 55 min
Deaktiveret Aktiveret
Deaktiveret Deaktiveret 14 timer 45 min
44 timer 17 min
99 timer 59
minutter i en fil
og i alt 170 timer
99 timer 59 min
99 timer 59
minutter i en fil
og i alt 510 timer
Deaktiveret Deaktiveret Deaktiveret Deaktiveret
4 timer 18 min
Brugen af træningssæt og lapregistrering nedsætter de maksimale træningstider.
Gå videre med indstillingerne ved at trykke på stopknappen, eller vend tilbage til
Time of day-mode ved at trykke på stopknappen og holde den nede.
34
Aktivering/deaktivering af funktioner
Options
Function Set
OwnCal
On/OFF
Tests
On/OFF
HRmax-p
On/OFF
Altitude
On/OFF
AutoLap
On/OFF
1. Tryk på op eller ned i Time of day-mode, indtil OPTIONS vises.
2. Tryk på OK for at gå til Options-mode. EXERCISE SET vises.
3. Tryk på op eller ned, indtil FUNCTION SET vises.
4. Tryk på OK for at vælge funktionsindstillingerne. OwnCal vises.
Brugeroplysninger skal angives for at aktivere følgende funktioner. Hvis kg/lbs
vises, når du begynder at aktivere funktionen, meddeler din modtager, at du
ikke har angivet alle brugeroplysninger.
OwnCal-kalorietæller aktiveret/deaktiveret
Gentag trin 1-4, hvis du starter fra Ur-menu.
5. Tryk på OK for at begynde indstilling af OwnCal-funktionen. On/OFF begynder
at blinke.
6. Tryk på op eller ned for at aktivere eller deaktivere OwnCal. Tryk på OK.
For at få de mest nøjagtige OwnCal-resultater skal du opdatere indstillingerne for
VO2max og HRmaks med de klinisk testede værdier, hvis du kender dem. Hvis du ikke
kender dine klinisk testede værdier, kan du udføre Polar Fitness Test og opdatere
indstillingerne for OwnIndex og HRmaks-p i konditionstest-mode.
35
Tests aktiveret/deaktiveret (Tests)
Gentag trin 1-4, hvis du starter fra Ur-menu.
5. Tryk på op eller ned, indtil TESTS vises.
6. Tryk på OK for at begynde indstilling af testen. On/OFF begynder at blinke.
7. Tryk på op eller ned for at aktivere eller deaktivere test. Tryk på OK.
Anslået maksimumpuls aktiveret/deaktiveret (HRmaks-p)
Gentag trin 1-4, hvis du starter fra Ur-menu.
5. Tryk på op eller ned, indtil HRmaks-p vises.
6. Tryk på OK for at begynde indstilling af HRmaks-p. On/OFF begynder at blinke.
7. Tryk på op eller ned for at aktivere eller deaktivere HRmaks-p. Tryk på OK.
HRmaks-p kan kun aktiveres, hvis fitness test er aktiveret.
Højde og termometer aktiveret/deaktiveret (Altitude)
Gentag trin 1-4, hvis du starter fra Ur-menu.
5. Tryk på op eller ned, indtil Altitude vises.
6. Tryk på OK for at starte aktivering/deaktivering af højdemåling og termometer.
On/OFF begynder at blinke.
7. Tryk på op eller ned for at aktivere eller deaktivere højden. Tryk på OK.
Spring resten af højdeindstillingerne over, hvis du valgte at deaktivere Højde.
8. Hvis du aktiverede Højde, vises “Wait...” i nogle sekunder.
9. Altitude og et blinkende ciffer vises. Påbegynd justering af udgangshøjden.
Justerbare enheder på 1/ 2 kan ændres ved at trykke på knappensignal/light og
holde den nede.
Tryk på op eller ned, indtil den foretrukne højde vises. Tryk på OK.
Hvis der kommer snavs ind i lufttryks kanalerne, skal pulsmåleren sendes til
Polar Electro Danmark. Du må IKKE stikke spidse genstande ind i åbningerne.
36
Det anbefales at du altid kalibrerer højden når du har mulighed for det. For de
mest præcise præcise højdemålinger, bør højdemåleren kalibreres hver gang
inden du påbegynder træning.
Højdemåleren skal være aktiveret, for at termometeret kan bruges. Da din
kropstemperatur påvirker temperatur målingerne, er den bedste måde at opnå
korrekt temperatur angivelse, at tage uret af håndleddet i mindst 10 min.
Gå videre med indstillingerne ved at trykke på stopknappen, eller vend tilbage til
Time of day-mode for at trykke på stopknappen og holde den nede.
AutoLap aktiveret/deaktiveret
Når du bruger AutoLap-funktionen, registrerer løbe computeren automatisk
laptider fortløbende, hver gang du har løbet eller cyklet den forudindstillede
distance. Hvis du for eksempel indstiller AutoLap-distancen til 400 meter, registreres
den første lap efter 400 meter, den næste lap efter 800 meter og så videre.
Gentag trin 1-4, hvis du starter fra Ur-menu.
5. Tryk på op eller ned, indtil AUTOLAP vises.
6. Tryk på OK for at begynde indstilling af AutoLap. On/Off begynder at blinke.
7. Tryk på op eller ned for at aktivere eller deaktivere AutoLap. Tryk på OK.
OFF: Spring resten af AutoLap-indstillingerne over.
8. Set A.Lap Distance vises. Tryk på op eller ned for at indstille AutoLap-distancen.
Tryk på OK for at vælge lapdistance.
AutoLap kan kun aktiveres, hvis hastighedsfunktionen er aktiveret i
hastighedsindstillingerne.
37
Indstilling af hastighedsfunktionen
Options
Speed Set
Speed OFF
Run On
Bike 1/2
Foot pod calibration
Wheel
Cadence
On/OFF
Power
On/OFF
1. Tryk på op eller ned i Time of day-mode, indtil OPTIONS vises.
2. Tryk på OK for at gå til Options-mode. EXERCISE SET vises.
3. Tryk på op eller ned, indtil SPEED SET vises.
4. Tryk på OK for at påbegynde hastighedsindstillingerne.
5. Tryk på op eller ned for at begynde indstilling af Løbe, Bike 1
eller 2, eller deaktiver hastighedsfunktionerne. Tryk på OK.
Spring over resten af hastighedsindstillingerne, hvis du valgte at
deaktivere hastighedsfunktionerne.
Løbeindstillinger
Kalibrering af Polar S1 Hastighedssensor
Det anbefales, at du kalibrerer hastighedssensoren, når du bruger den første gang,
når din løbestil ændres markant, eller når placeringen af hastighedssensoren på
skoen ændres markant.
Bemærk, at såfremt du ønsker at anvende din pulsmåler i forbindelse med gang,
anbefales det at kalibrere gående også.
38
Du kan kalibrere S1 Hastighedssensor ved at løbe en forudindstillet distance - f.eks.
tre omgange på en 400-meter-bane i et roligt tempo - eller ved manuelt at justere
kalibreringsfaktoren.
Kalibrering gennem løb
Gentag trin 1-5, hvis du starter fra Ur-menu.
Den mindste anbefalede
kalibreringsdistance er
6. CALIBRATE? SPEED vises. Tryk på OK.
1200 meter / 0,75 mil. Det
7. CALIBRATION RUN vises. Tryk på OK.
svarer til 3 omgange på
8. Intervaller á 100 meter begynder at blinke.
løbestadion.
Rul op eller ned for at justere intervaller á
100 meter. Tryk på OK.
Meter begynder at blinke. Rul op eller ned for at justere Meter. Tryk på OK.
9. CALIBRATION START vises. Tænd for hastighedssensoren ved at trykke på den
røde knap på sensoren og holde den nede til den grønne lampe på sensoren
blinker, og tryk på OK på modtageren for at starte kalibreringen. Start med at
løbe ved at tage det første skridt med sensorfoden på startlinjen, og løb
derefter den forudindstillede distance i et roligt tempo. Mens du løber, viser
modtageren den ukalibrerede distance, du har tilbagelagt.
10. Stop nøjagtigt på slutlinjen for den forudindstillede distance. Vent til
distancemålingen er opdateret på modtageren (uret), før du trykker på OK
knappen.
11. Tryk på OK for at gemme kalibreringen. CALIBRATION DONE vises i display.
Du kan annullere kalibreringen ved at trykke på modtagerens stopknap. Hvis du
løber mindre end den forudindstillede distance, vises CALIBRATION FAILED.
39
Manuel kalibrering
Sæt SET FACTOR til en værdi af 1000 før manuel kalibrering.
Kalibreringsfaktoren beregnes som et forhold mellem den faktiske distance og den
ukalibrerede distance. Hvis du for eksempel løb 1200 meter, og modtageren viser
en distance på 1180 meter, skal kalibreringsfaktoren justeres til 1200/1180 x 1000=
1017.
Gentag trin 1-5, hvis du starter fra Ur-menu.
6. CALIBRATE? SPEED vises. Tryk på OK.
7. CALIBRATION RUN vises. Tryk på op eller ned, indtil Calibration Manual vises.
8. Tryk på OK for at justere kalibreringsfaktoren.
9. SET FACTOR vises. Tryk på op eller ned for at justere faktoren. Tryk på OK.
Indstilling af cykelfunktionen
Du kan indstille to cykelpræferencer for modtager. Gør indstillingerne klar for
begge cykler. Når du begynder træningen, skal du blot vælge Bike 1 eller 2.
Når du tager cykelindstillinger 1 eller 2 i brug, er målefunktionerne for hastighed
og distance altid aktiveret. Indstilling af hjulstørrelsen er en forudsætning for alle
omdrejningsdata.
40
Justering af hjulstørrelse (Wheel)
Gentag trin 1-5, hvis du starter fra Ur-menu.
6. Start med displayet Wheel.
7. Tryk på OK for at påbegynde indstilling af hjulstørrelse.
8. Tryk på op eller ned for at justere hjulstørrelsen. Tryk på OK.
Du har følgende muligheder for at finde ud af hvad din hjulstørrelse er:
METODE 1.
På dit dæk vil der stå hvor stor diameteren er i tommer eller i ERTRO standard. Brug
tabellen herunder til omregne hvad du skal indstille din hjulstørrelse til.
ERTRO
Hjul diameter (tommer)
Hjulstørrelse (mm)
30-559
26x1.25
1953
35-559
26x1.5
1985
44-559
26x1.75
2030
47-559
26x1.95
2050
26x1 1/8 Tubular
1970
650-20C
1952
622-20
700x20C
2086
622-23
700x23C
2096
622-25
700x25C
2105
700C Tubular
2130
28 (700 B)
2237
41
METODE 2.
Marker dækkanten på forhjulet med en streg og rul dækket i opret stilling hen ad
jorden. Du kan også anvende ventilen som markeringspunkt. Træk først en streg på
jorden ud for markeringen. Skub cyklen ret fremad på en jævn overflade, så hjulet
roterer én hel omgang. Check at dækket står lodret på jorden. Træk en streg til på
jorden nøjagtig der, hvor markeringen på fordækket rammer
jorden igen. Mål afstanden mellem de to streger på jorden op. __________mm
Fratræk 4 mm til opvejelse af din egen vægt på cyklen
for at beregne omkredsen på cykelhjulet.
-4 mm
Dette er den værdi, du skal anvende til indstilling af
løbe/cykel computer.
__________mm
Hjulstørrelsen angives altid i millimeter, da det er mere nøjagtigt. Nulstilling af
uret aktiverer standardværdierne.
Kadence* aktiveret/deaktiveret (Cadence)
Gentag trin 1-5, hvis du starter fra Ur-menu.
6. Tryk på op eller ned, indtil Cadence vises.
7. Tryk på OK for at påbegynde indstilling af kadence. On/OFF begynder at blinke.
8. Tryk på op eller ned for at aktivere eller deaktivere kadence. Tryk på OK.
*Valgfri Polar Kadencesensor eller Power Output Sensor er nødvendig
42
Kraft* aktiveret/deaktiveret (Power)
Gentag trin 1-5, hvis du starter fra Ur-menu
6. Tryk på op eller ned, indtil Power vises.
7. Tryk på OK for at begynde indstilling af kraft. On/OFF begynder at blinke.
8. Tryk på op eller ned for at aktivere eller deaktivere Kraft. Tryk på OK.
OFF: Spring resten af indstillingerne for Kraft over.
9. C. weight vises. Påbegynd justering af kædens vægt. Tryk på op eller ned, indtil
den foretrukne vægt vises. Tryk på OK.
10. C. length vises. Påbegynd justering af kædens længde. Tryk på op eller ned,
indtil den foretrukne længde vises. Tryk på OK.
11. S. length vises. Påbegynd justering af spændviddens længde. Tryk på op eller
ned, indtil den foretrukne længde vises. Tryk på OK.
Benytter du Polars trådløse speedsensor skal Power stå på off.
Du finder yderligere oplysninger om Polar Cadence og Polar Power Output Sensor
på side 126 i denne manual.
*Valgfri Polar Kadencesensor eller Power Output Sensor er nødvendig
43
Navngivning af cykel 1 og cykel 2
Du kan navngive cyklerne, med fire bogstaver, tal eller skilletegn.
Nummeret i højre hjørne af displayet angiver, hvilke cykelindstillinger der anvendes.
(--=Speed OFF, b1= Bike 1, b2=Bike 2)
1. Tryk på op eller ned i Time of day-mode, indtil OPTIONS vises.
2. Tryk på OK for at gå til Options-mode. EXERCISE SET vises.
3. Tryk på op eller ned, indtil Speed SET vises. Tryk på OK.
4. Tryk på op eller ned, indtil Bike 1 eller Bike 2 vises.
5. Tryk på og hold knappen signal/light nede. Justerbart bogstav blinker.
6. Tryk på op eller ned for at vælge det ønskede tegn. Tryk på OK.
7. Gentag forrige trin, indtil du har valgt alle fire bogstaver.
Gå videre med indstillingerne ved at trykke på stopknappen, eller vend tilbage file
Time of day-mode ved at trykke på stopknappen og holde den nede.
44
Indstilling af uret (Monitor Set)
1. Tryk på op eller ned i Time
Options
of day-mode, indtil
OPTIONS vises.
Monitor Set
2. Tryk på OK for at gå til
Options-mode. EXERCISE
Sound On/OFF
Units 1/2
Help On/OFF
SET vises.
3. Tryk på op eller ned, indtil MONITOR SET vises.
4. Tryk på OK for at starte indstilling af uret. Sound vises.
Aktivering/deaktivering af lydsignal (Sound)
Gentag trin 1-4, hvis du starter fra Ur-menu.
5. Tryk på OK for at begynde indstilling af lydsignal. On/OFF begynder at blinke.
6. Tryk på op eller ned for at aktivere eller deaktivere lydsignal. Tryk på OK.
Lydsignal består af en knaplyd og af følgende aktivitetslyde i Measure- og Exercisemodes: start, stop og lapregistrering, fasestart, afslutning af intervalfase og
afslutning af recovery-beregning. Består ikke af pulsgrænsealarmer, uralarm eller
konditionstestalarm.
Valg af måleenheder (Units)
Gentag trin 1-4, hvis du starter fra Ur-menu.
5. Tryk på op eller ned, indtil Units vises.
6. Tryk på OK for at begynde indstilling af enhederne. 1 eller 2 begynder at
blinke.
7. Tryk på op eller ned for at vælge den ønskede enhed. Tryk på OK.
45
Enhedsindstillingerne påvirker følgende funktioner:
Enhed 1:
Enhed 2:
Brugeroplysninger
kg, cm
pund, fod
Fødselsdato
dag-måned-år
måned-dag-år
Hastighed
km/h
mph
Distance
km, intervaller à 100 meter
miles, fod
Tempo
minutter/km
minutter/mile
Højde
meter
fod
Meter tilbagelagt opad
meter
fod
Temperatur
°C
°F
Hjulstørrelse
mm
mm (BEMÆRK!)
Kraft Kædens vægt
g
g
mm
mm
Spændviddens længde mm
mm
Kædens længde
Aktivering/deaktivering af Hjælp (Help)
Gentag trin 1-4, hvis du starter fra Ur-menu.
5. Tryk på op eller ned, indtil Help vises.
6. Tryk på OK for at begynde indstilling af hjælpefunktionen. On/OFF begynder at
blinke.
7. Tryk på op eller ned for at aktivere eller deaktivere Hjælp. Tryk på OK.
Hvis du aktiverer hjælpen, guider den blinkende pil dig, så du bruger de korrekte
knapper i Options- og File-mode. Hvis du under træningen skifter oplysningerne i
midterste række, kan du se navnet på funktionen i et par sekunder. Navnene vises
også, når du genkalder oplysninger om lap- og træningsmålinger i File-mode.
Gå videre med indstillingerne ved at trykke på stopknappen, eller vend tilbage til
Time of day-mode ved at trykke på stopknappen og holde den nede.
46
Urets indstillinger
1. Tryk på op eller ned i
Time of day-mode,
indtil OPTIONS vises.
2. Tryk på OK for at gå
til Options-mode.
Options
Watch Set
Alarm
Time 1/2
Date
Remind On/OFF
EXERCISE SET vises.
3. Tryk på op eller ned, indtil WATCH SET vises.
4. Tryk på OK for at starte indstilling af uret. ALARM vises.
Indstilling af alarmen (ALARM)
Gentag trin 1-4, hvis du starter fra Ur-menu.
5. Tryk på OK for at starte indstilling af alarmen.
On/OFF begynder at blinke.
6. Tryk på op eller ned for at aktivere eller deaktivere
OFF: spring over
trin 7-9.
alarmen. Tryk på OK. 24 timer: Spring over trin 7.
7. 12 timer: AM/PM begynder at blinke. Tryk på op eller
ned for at vælge AM eller PM. Tryk på OK.
8. Timerne begynder at blinke. Tryk på op eller ned for at justere timerne. Tryk på OK.
9. Minutterne begynder at blinke. Tryk på op eller ned for at justere minutterne.
Tryk på OK.
Når alarmen udløses, høres den i et minut, eller du kan slå den fra ved at trykke på
en af de fem knapper.
47
Indstilling af klokkeslæt (TIME)
Gentag trin 1-4, hvis du starter fra Ur-menu.
5. Tryk på op eller ned, indtil TIME 1/ TIME 2 vises.
6. Tryk på OK for at begynde indstilling af klokkeslæt.
7. Time blinker. Tryk på op eller ned for at vælge time 1 eller time 2. Tryk på OK.
8. 12h/ 24h begynder at blinke. Tryk på op eller ned for at vælge 12 eller 24 timers
Time-mode. Tryk på OK. 24 timer: Spring over trin 9.
9. AM/PM begynder at blinke. Tryk på op eller ned for at vælge AM eller PM.
Tryk på OK.
10. Timerne begynder at blinke. Tryk på op eller ned for at justere timerne.
Tryk på OK.
11. Minutterne begynder at blinke. Tryk på op eller ned for at justere minutterne.
Tryk på OK.
Indstilling af datoen (DATE)
Gentag trin 1-4, hvis du starter fra Ur-menu.
5. Tryk på op eller ned, indtil DATE vises.
6. Tryk på OK for at starte indstilling af datoen.
7. Day vises. Tryk på op eller ned for at vælge den
12 timer:
Indstillingsrækkefølgen
er måned - dag - år
foretrukne værdi. Tryk på OK.
8. Month vises. Tryk på op eller ned for at vælge den ønskede værdi.
Tryk på OK.
9. Tallene for år begynder at blinke. Tryk på op eller ned for at vælge året. Tryk på OK.
48
Aktivering/deaktivering af påmindelser (REMIND)
Gentag trin 1-4, hvis du starter fra Ur-menu.
5. Tryk på op eller ned, indtil REMIND vises.
6. Tryk på OK for at begynde indstilling af påmindelserne.
7. Tryk på op eller ned, indtil den ønskede påmindelse vises. Nummeret på
påmindelsen vises i hjørnet af displayet.
8. Tryk på OK. On/OFF begynder at blinke.
9. Tryk på op eller ned for at aktivere eller deaktivere påmindelsen. Tryk på OK.
Du kan overføre 7 påmindelser, der indeholder tid og navn, til modtageren (ur)
fra programmet Polar Precision Performance.
Påmindelsen alarmerer kun, hvis modtageren er i Time of day-mode. Når
påmindelsesalarmen lyder, høres den i 15 sekunder. Du kan slukke for den ved at
trykke på en vilkårlig knap, undtagen knappen signal/light.
Slet påmindelsesteksten ved at trykke på en vilkårlig knap, undtagen knappen
signal/light.
Gå videre med indstillingerne ved at trykke på stopknappen, eller vend tilbage til
Time of day-mode ved at trykke på stopknappen og holde den nede.
49
Tip til indstilling
Skift tid 1 eller tid 2
Tryk på nedknappen, og hold den nede i Time of day-mode. Time 1 eller Time 2
vises i den øverste række i et par sekunder. Den viste tid anvendes nu i forbindelse
med alle ur- og alarmfunktioner. Hvis du valgte time 2 i Time of day-mode, vises 2 i
Time of day-mode.
Genvej til indstillingsstedet for uret
Tryk på knappen signal/light, og hold den nede i et par sekunder for at komme til
indstillingsstedet for uret. Hvis du vil springe over noget og gå direkte til en
bestemt urfunktion, skal du trykke på op- eller nedknappen, indtil den ønskede
urfunktion vises. Indstil funktionen som angivet i afsnittet “Urets indstillinger”.
Skift måleenheder
•
mens du angiver brugeroplysningerne vægt og højde.
•
mens du angiver Interval Training Set distancebaseret interval eller recovery.
•
når du indstiller højdereferencepunktet.
Tryk på knappen signal/light, og hold den nede, indtil enhederne er skiftet. Slip
knappen.
Skift dato, bruger-ID, brugernavn og logo
Du kan angive bruger-ID, brugernavn og logo via programmet Polar Precision
Performance. Disse indstillinger vises i øverste række i displayet Time of day. Du kan
skifte mellem bruger-ID, brugernavn, logo og dato ved at trykke på opknappen og
holde den nede.
50
C. TRÆNING
Time of Day
Measuring
Mode
Recording
Mode
Du kan bruge to modes i din træning:
Measuring- eller Recording-mode. I Measuringmode kan du se din puls, men din træning
registreres ikke. I Recording-mode registreres
din træning, og stopur og andre beregninger
startes.
Measuring mode
1. Bær senderen og modtageren (ur) som beskrevet i afsnittet “Hurtig start”.
2. Sådan sikres det, at kodesøgningen lykkes:
•
Hold modtageren (ur) inden for 1 meter fra senderen.
•
Kontroller, at du ikke er tæt på andre personer, der har pulsmålere på,
højspændingsledninger, fjernsyn, mobiltelefoner, biler, motordrevet
træningsudstyr eller andre kilder til elektromagnetiske forstyrrelser.
51
3. Start i Time of day-mode ved at trykke på OK for at starte pulsmålingen. Et
hjertesymbol begynder at blinke, og din puls (slag pr. minut) vises inden for
maksimalt 15 sekunder. Modtageren (ur) vender automatisk tilbage til Time of
day-mode inden for 30 minutter, hvis der ikke registreres nogen puls.
Følgende displays begynder at skifte, hvis der ikke er nogen hastigheds- eller
højdeindstillinger aktiveret, når du starter Measuring-mode.
Klokkeslæt
Navn på
Ledig
Hastighed
Højde
Aktuel
træning
hukommelse
deaktiveret
deaktiveret
puls
Træningspas der
Registreringsfrekvens
Ingen hastigheds-
benyttes (E1-E5)/
indstillingerne
BasicUse (E0)
benyttes
Hvis du løber eller cykler , kan du aktivere hastighedsindstillingen (speed), ved at
trykke ned knappen ind og holde den inde. Gentag indtil den rigtige hastigheds
indstilling vises i nederste højre hjørne.
-- = Hastighed (speed) deaktiveret
ru = Løbe hastighed
b1 = Bike 1 (cykel 1)
b2 = Bike 2 (cykel 2)
Kontroler at du har den rigtige speed indstilling inden du starter træningen.
52
Følgende displays begynder at skifte, hvis løbeindstillinger og højdeindstillinger
er aktiveret, når du starter Measure-mode.
Navn på
træning
Ledig
hukommelse
Speed
type
Højde
Klokkeslæt
Aktuel
puls
Træningspas der
benyttes (E1-E5)/
BasicUse (E0)
Registreringsfrekvens
Løbeindstillinger
benyttes
Hvis du ikke løber, kan du deaktivere hastighedsindstillingerne ved at trykke på
nedknappen og holde den nede. Gentag, indtil -- vises. Dette vil give dig større
hukommelseskapacitet.
Ønsker du at gemme løbeinformation, tænd hastighedssensoren, når din
puls vises på displayet. Tryk OK for at starte registrering af din træning.
Eller
Ønsker du at gemme Løbeinformation, uden pulsmåling: når pulsmåleren
viser 00, tænd hastighedssensoren, tryk OK og begynd at løbe.
53
Følgende displays begynder at skifte, hvis Bike 1 eller 2 og højdeindstillinger er
aktiveret, når du starter Measure-mode.
Navn på
træning
Ledig
hukommelse
Navn på cykel
og cykel
funktionen
Højde
Klokkeslæt
Aktuel
puls
Træningspas der
benyttes (E1-E5)/
BasicUse (E0)
Registreringsfrekvens
S
C
speed
cadence
Cykel indstillinger 1
benyttes
P
power
Understregning angiver, at
funktionen er aktiveret.
Hvis du ikke cykler eller bruger højdemåleren, kan du deaktivere cykelindstillingerne
ved at trykke på nedknappen og holde den nede. Gentag, indtil -- vises. Dette vil
give dig større hukommelseskapacitet.
4. Ønsker du at gemme cykelinformation, hold cyklen stille, indtil din puls
vises på displayet. Tryk OK for at starte registrering af din træning.
Eller
Ønsker du at gemme cykelinformation, uden pulsmåling: når pulsmåleren
viser 00 tryk OK og begynd at cykle.
54
Recording mode
Før du begynder at registrere, skal du kontrollere, om du har nok hukommelse
tilbage. Denne oplysning vises i den øverste linie i tilstanden Measuring.
Tryk på OK, og hold den nede, hvis du starter fra Time of day-mode.
Træningsoplysninger lagres først i en træningsfil, når stopuret kører. Den løbende
registrering angives med en grafisk bjælke, der hele tiden løber i displayet.
Hvis din forudindstillede træning kræver hastighedsindstillinger, vises Set
Speed et par sekunder. Du skal vælge løbe, cykel 1 eller 2 for at påbegynde
træningsen ved at trykke på nedknappen og holde den nede. Dit valg vises i
nederste højre hjørne:
-- = hastighed deaktiveret
ru = Løbeindstillinger aktiveret
b1 = Bike 1 indstillinger aktiveret
b2 = Bike 2 indstillinger aktiveret
Hvis der vises 00 /- - på displayet, opfanges pulsen ikke. Hold modtageren (ur) op
til brystet, tæt på senderens Polar-logo. Modtageren (ur) søger efter pulssignalet igen.
I begyndelsen af din træning, når træningen har varet mindre end 60
minutter, vises træningstiden i minutter og sekunder. Når du har trænet i
mere end 60 minutter, vises træningstiden i timer og minutter.
55
Hvis der er forkert eller slet ingen fartvisning på displayet, kontroller følgende:
•
Hold afstand til andre løbere med hastighedssensoren.
•
Hvis du holder Modtageren (uret) op foran dig i mere end 15 sek. vil
hastigheds og distancemålingen stoppe. Du er i dette tilfælde nødt til at
genstarte målingen ved at flytte din hånd.
Aktivering/deaktivering af grænsealarm
Bemærk! Zonealarmen kan ikke anvendes samtidig med cykelfunktionerne
. Turdistancen nulstilles ved at trykke på knappen signal/
light og holde den nede. Derfor vises Trip ikke i den øverste række, når
zonealarmen aktiveres eller deaktiveres.
Tryk på knappen signal/light, og hold den nede.
Når
vises i displayet, er zonealarmen slået til. Du hører en bippende lyd i takt
med hvert hjerteslag, hvis din puls ligger uden for puls/tempogrænsesætet.
Hvis du ikke vil bruge zonealarmen, angiver den blinkende pulsmåling, om din puls
ligger uden for pulsgrænsesættet. Denne funktion kan bruges, hvis grænsesæt er
slået til.
Ud over pulszonealarmen kan du se:
om du træner over puls/tempogrænsesætet.
om du træner under puls/tempogrænsesætet.
56
Skift af puls/tempogrænsesæt
Tryk på Op-knappen, og hold den nede. Gentag, indtil det ønskede grænsesæt
vises. I intervaltrænings-mode skiftes grænsesættene automatisk, når fasen skifter
til de forudindstillede grænsesæt.
Du har tre valgfrie Recording-modes, afhængigt af den valgte træning:
•
BasicUse
•
Interval Training Set (Int On)
•
BasicSet (Int OFF)
De følgende funktioner kan anvendes under alle tre valgfrie Recording-modes.
Oplysning af displayet (tilstanden Night)
Tryk på knappen signal/light i tilstanden Measuring- eller Recording.
Når du har fået displayet oplyst én gang, oplyses displayet herefter automatisk:
•
efter hvert interval eller hver recovery-beregning
•
hvis du starter eller stopper træningspas
•
hvis du lagrer lapoplysninger
•
hvis du holder modtageren (ur) tæt ind mod Polar-senderen (hjerteberøring)
Denne funktion deaktiveres automatisk, når du vender tilbage til tilstanden Time of
the day. Hvis du vil have displayet oplyst i tilstanden Time of the day, skal du trykke
på knappen signal/light.
57
Lagring af lap- og splittid
Tryk på OK for at lagre lap- og splittid.
Først
Derefter
Laptid
Splittid
Lapgennemsnitspuls
Lapnummer
Modtager gemmer automatisk en mellemtid, når du stopper dit stopur under
træning. Modtager lagrer 99 lapregistreringer, hvis du ikke har anvendt
intervalfunktionen. Efter at have lagret 99 lapregistreringer, vises FULL i nogle
få sekunder i displayet, hver gang du tager en laptid. Du kan fortsætte med at
tage laptider, men de lagres ikke. Modtageren (ur) fortsætter med at registrere
alle andre oplysninger fra træningen, undtagen lap- og intervaloplysninger.
Standse træningen midlertidigt
Tryk på stopknappen.
Træningsregistrering, stopur og andre beregninger er standset midlertidigt. Tryk på
OK for at fortsætte dem. Eller tryk på stopknappen, og hold den nede for at vende
tilbage til Time of day-mode.
Modtageren (ur) vender automatisk tilbage til Time of day-mode efter 30
minutter, hvis du glemmer at stoppe pulsmåling efter at have standset
stopuret og taget senderen af brystet.
58
Skift viste træningsoplysninger
Der er otte visningsindstillinger, du kan skifte imellem ved at trykke på
nedknappen. Modtageren (ur) gemmer den øverste og nederste linies indstilling af
de display visningsmuligheder. Hvis hjælpefunktionen er aktiveret, vises navnet på
valgte funktionen i nogle få sekunder. Når du starter træningen næste gang vil
stopuret fremkomme i midterste linie i displayet og de gemte felter fremkommer
på øverste og nederste linie.
1. Stopur
Urvisning
2. Stopur
Lap tid
Aktuel puls
Lapnummer
3. Speed
4. Pace (km.tid)
Pace variation
5. Distance
6. Højde
Temperatur
7. Kraft*
8. Urvisning
Stopur
For præcise højdemålinger skal højden kalibreres hver gang du starter
et træningspas.
*Valgfri Polar Kadencesensor eller Power Output Sensor er nødvendig.
59
Når du har aktiveret dit intervaltræningssæt,
har du et ekstra Nedtællingstimer display.
Du kan ændre den nederste række i dette
display. Se de alternative fase-displays i
Navn på
træningsfase
Nedtællingstimer
afsnittet “Træning med Interval Training Set”.
Du kan enten konfigurere de midterste og øverste rækker, før du starter
stopuret i Measuring-mode eller under træning.
Vælg oplysninger til midterste række
1. Tryk på knappen ned for at vælge den ønskede display-indstilling.
Når du skifter oplysningerne i midterste række, skifter den øverste og nederste
pulsrække også. Fortsæt ved at vælge de øverste og nederste rækker.
Vælg oplysninger til øverste række
2. Tryk på opknappen i Measure mode for at vælge blandt følgende:
klokkeslæt (Time), stopur (Sw), laptid (Lp)
eller hvis du har aktiveret funktionerne, skal du vælge mellem:
kalorieforbrug (Cal), trip (Trip), aktuel hastighed (Spd), gennemsnitshastighed
(Avg speed), maksimumhastighed (Max speed), tempo (Pc), kadence*(Cad),
højde (Alt), meter tilbagelagt opad (Asc), Kraft* (Pwr), venstre/højre
pedalbalance* (L - R) eller pedalindeks* (PI).
Du kan ikke vælge samme viste funktion til øverste og midterste række. Dvs., at
indstillingen i midterste række ikke længere er tilgængelig til øverste række.
*Valgfri Polar Kadencesensor eller Power Output Sensor er nødvendig.
60
Vælg oplysningerne til nederste pulsrække
3. Tryk på nedknappen i Exercisemode, og hold den nede for at vælge blandt
følgende: Aktuel puls, gennemsnitspuls (avg) eller måling i procent af din
maksimumpuls (% max), hvis du har angivet dine brugeroplysninger.
Har du hastighedsgrænser aktiveret (Pace), kan du også vælge Pace Værdi.
Du kan kun skifte den viste funktion i nederste række, hvis stopuret er aktiveret.
Værdien for tempoforskellen angiver den tid, hvor du løber langsommere/
hurtigere end dit forudindstillede måltempo i sekunder. Hvis værdien er
negativ, løber du hurtigere end dit måltempo og vice versa.
Starte et træningssæt
1. Start fra Time of day-mode. Tryk på OK for at gå til Measuring-mode.
2. Hvis du vil skifte forudindstillet træningssæt, skal du trykke på opknappen og
holde den nede, indtil træningssættet (E1-E5) er skiftet. Slip. Gentag, indtil det
ønskede træningssæt vises.
3. Tryk på OK for at starte træningen og registreringen af den forudindstillede
træningstype.
61
Træning med Interval Training Set (Int On, E1-E5)
I denne mode kan du også bruge funktionerne i afsnittet "Exercise registrerings
mode".
Intervalfunktionen guider dig automatisk gennem din træning. Hvis du vil kunne
høre aktivitetslydene, når fasen starter og stopper, skal du sørge for, at
aktivitetslyden er aktiveret. Hvis du har deaktiveret nedtællingstimeren for fasen,
skal du stoppe fasen manuelt ved at trykke på OK -knappen og holde den nede.
Når stopuret begynder at køre, angiver
, at Intervalfunktionen er aktiveret. Når
intervaltræningen slutter, starter modtager automatisk en BasicUse-træning, der
registreres i den samme fil som intervaltræningen.
Struktur på et intervaltræningspas:
Puls
Intervalfase
Gentagelser 03
160
140
120
Nedtællingstimer 3
Grænsesæt 3
60
40
62
0
10
20
30
Interval
Recovery
Afkølingsfase
Nedtællingstimer 1
Grænsesæt 1
Interval
Recovery
80
Opvarmningsfase
Interval
Recovery
100
40
50
Tid
Opvarmningsfase
1. Først
Puls- eller tempogrænsesæt 1 (hvis aktiveret).
2. Derefter
Nedtællingstimer 1.
Pulsoplysninger.
Nedtællingstimer begynder, hvis du har aktiveret timer 1. Tryk på
OK -knappen og holde den nede, og fortsæt fra intervalfasen, hvis
du har deaktiveret timeren.
3. Efter opvarmningsfasen
Varighed af opvarmningsfase.
Gennemsnitspuls under opvarmningsfasen.
Intervalfase
Modtager registrerer op til 30 gentagne intervalfaser. Din intervalfase er opdelt i
interval og recovery-beregning (hvis aktiveret), som skifter hele tiden under
intervalfasen. Efterhånden som intervalfaserne skifter, ændres grænsesættet også
automatisk. Når den første fase f.eks. skifter til den næste fase, ændres det
forudindstillede grænsesæt limits 1 til det forudindstillede grænsesæt limits 2.
Du kan også skifte grænsesæt ved at trykke på opknappen og holde den nede.
Gentag, indtil det ønskede grænsesæt vises.
63
Intervaltræning
1. Først
Forudindstil puls- eller tempogrænsesæt 2 (hvis aktiveret).
2. Derefter
En af følgende vises i henhold til dine indstillinger:
A. manuelt, B. tidsbaseret, C. pulsbaseret eller D. distancebaseret
interval.
A. Manuelt interval
Antal indstillede intervaller.
Aktuelt intervalnummer.
Intervaltid.
Pulsoplysninger.
Hvis du valgte manuelt interval, slutter dit interval, når du trykker på
OK -knappen og holde den nede.
Eller
B. Tidsbaseret interval
Nedtællingstimer 2.
Hvis du valgte timerbaseret interval, slutter dit interval, når du når
den forudindstillede tid.
Eller
C. Pulsbaseret interval
Forskellen mellem forudindstillet intervalpuls og aktuel puls.
Hvis du valgte pulsbaseret interval, slutter dit interval, når du når
den forudindstillede puls.
Eller
D. Distancebaseret interval
Nedtællingsdistance.
Dit interval afsluttes, når du når den forudindstillede distance.
64
3. Efter interval
Varighed af interval.
Gennemsnitspuls under intervallet.
Når intervallet slutter, fortsætter modtageren (ur) automatisk med
følgende forudindstillede funktion: recovery-beregning eller
afkølingsfase.
Recovery-beregning (Pulsfaldsberegning)
En af følgende vises i henhold til dine indstillinger: A. tidsbaseret
recovery-beregning, B. pulsbaseret recovery-beregning eller
C. distancebaseret recovery-beregning.
A. Tidsbaseret recovery
Recovery-nedtællingstimer.
Aktuel puls.
Eller
B. Pulsbaseret recovery
Forskellen mellem forudindstillet
recovery-puls og aktuel puls.
Aktuel puls.
Eller
C. Distancebaseret recovery
Recovery-nedtællingsdistance.
Aktuel puls.
Der lyder to hyletoner, når recovery-beregningen er færdig.
65
Efter recovery
A. og B.
Eller
C. Recovery-distance.
Varighed af recovery.
Pulsfald.
Afkølingsfase
1. Først
Forudindstil puls- eller tempogrænsesæt 3 (hvis aktiveret).
2. Derefter
Nedtællingstimer 3.
Pulsoplysninger.
Nedtællingstimer begynder, hvis du har aktiveret timer 3. Tryk på
OK -knappen og holde den nede for at afslutte en fase, hvis
timeren er deaktiveret.
3. Efter afkølingsfasen
Varighed af afkølingsfase.
Gennemsnitspuls under afkølingsfasen.
Når afkølingsfasen er færdig, fortsætter modtageren (ur)
automatisk træningsregistrering i BasicUse-mode.
I BasicUse-mode kan du også fortsætte med at bruge de samme
grænsesæt som i intervalfasen. Tryk på knappen OK, og hold den
nede, hvis du vil udføre endnu et intervaltræningspas.
66
Afbrydelse af intervaltræningspas
1. Tryk på stopknappen for at standse træningen midlertidigt.
2. Tryk på stopknappen, og hold den nede for at vende tilbage til Time of daymode.
Eller
Tryk på stopknappen. BasicUse vises. Du kan fortsætte med at måle din puls i denne
mode (Measuring-mode) eller fortsætte med at træne i BasicUse og registrere dine
træningsoplysninger. Tryk på OK. Du kan fortsætte med at bruge og skifte mellem
de samme grænsesæt som i forrige pas. Gentag trin 1 og 2 for at vende tilbage til
Time of day-mode.
Træning med BasicSet (Int OFF, E1-E5)
I denne mode kan du også bruge funktionerne i afsnittet "Exercise registrerings
mode".
Start af timere
Hvis timere er aktiveret, starter de automatisk, når du starter stopuret. Timere
skifter i følgende rækkefølge: timer 1, 2, 3, 1, 2, 3 osv. Efter timer 1 høres en
hyletone, efter timer 2 høres to hyletoner, og efter timer 3 høres tre hyletoner.
Timere standser, når du stopper stopuret.
67
Start af recovery-beregning
Tryk på knappen OK, og hold den nede for at starte recovery-beregning.
Se “Træning med Intervalfunktion”/ “Recovery-beregning” om de viste oplysninger
under recovery-beregningen. Efter recoveryberegningen er træningen standset
midlertidigt. Du kan fortsætte træningspasset ved at trykke på knappen OK efter
recovery-beregningen. Hvis du foretager endnu en recovery-beregning, slettes
recovery-oplysningerne som følge heraf.
Standse træningen
1. Tryk på stopknappen for at standse træningen midlertidigt.
2. Tryk på stopknappen, og hold den nede, indtil Time of day-mode vises.
Din lap- og mellemtid gemmes automatisk, når du stopper træningen.
Tip under træning
Skift af træningstype (E0 eller E1-E5)
Tryk på opknappen, og hold den nede i Measuring-mode. Slip. Gentag, indtil det
ønskede træningssæt eller BasicUse vises.
Skifte hastighedsindstillinger (--, ru, b1 eller b2)
I MEASURE MODE tryk og hold Ned knappen nede. Slip den. Gentag til Run speed,
Bike 1, Bike 2 eller Speed Off vises. Du kan nu træne med de givne indstillinger. Fra
løb til cykling og omvendt kan der skiftes imellem i Basic Use (E0), hvis
træningsfilen stoppes. En ny fil dannes, når du skifter speed indstillinger.
68
Nulstilling
af triptæller
Tips during
the exercise
Start fra Measuring-mode eller Recording-mode. Rul op indtil Trip vises. Tryk på
knappen signal/light, og hold den nede, indtil kilometertælleren viser nul. Slip.
Kalibrering af højdemåler til basishøjde.
Start fra Measuring-mode. Rul ned, indtil Altitude vises på den midterste række.
Tryk på knappen signal/light, og hold den nede, indtil den tidligere manuelt
indstillede højde vises.
NB for at kunne måle korrekt højde er det nødvendigt at udføre denne kalibrering
hver gang du starter et træningspas.
Hvis den manuelt indstillede højdereferenceværdi afviger mere end ± 610 m/ ±2000
fod fra den højde, modtager har beregnet, vises meddelelsen Failed, og den målte
højde vises. Indstil referencehøjden i Options-mode. Når du begynder at justere
referencehøjden, foreslår modtageren en målt højde i stedet for den tidligere
indstillede højde.
Genstart af interval- eller recovery-beregning
Tryk på stopknappen for at standse interval eller recovery-beregningen
midlertidigt.
Start nulstilling ved at trykke på nedknappen og holde den nede. Tryk på knappen
OK for at genstarte den samme beregning.
69
Afbrydelse af et interval eller en recovery-beregning
Tryk på knappen OK, og hold den nede under dit intervaltræningspas for at
afbryde beregningen. Næste træningsdel starter automatisk. Hvis du f.eks.
afbryder et interval, startes din recovery-beregning automatisk (hvis aktiveret).
Afbryde en fase i et intervaltræningspas
Tryk på stopknappen for at standse din fase midlertidigt. Tryk på knappen OK, og
hold den nede. Næste fase starter automatisk.
Hjerteberøringsfunktion (Heart Touch)
Hjerteberøringsfunktionen aktiveres ved, at modtageren (ur) holdes tæt ind mod
senderens Polar-logo.
Der findes tre indstillinger for hjerteberøringsfunktionen i Polar Precision
Performance:
•
Kontrol af aktuelt grænsesæt
•
Skift mellem visningsmuligheder
•
Lagring af laptid
Når modtageren (ur) holdes op til hjertet aktiveres baggrundslyset i et par
sekunder, hvis du allerede har brugt baggrundslyset under træningen.
70
D. SÅDAN GENKALDES TRÆNINGSOPLYSNINGER
Modtager begynder at gemme træningsoplysninger
i en fil, når stopuret starter. Du kan genkalde
oplysningerne i File-mode. I File-mode findes der op
til 99 træningsfiler og en registreringsfil (Records),
der holder styr på de samlede og de maksimale
træningsværdier.
Time of Day
File
F99
Options
...
Tests
F1
Connect
Records
Din første fil er F1, derefter F2 osv., indtil du har registreret maksimalt 99
træningsfiler. Jo højere filnummeret er, jo nyere er filen.
Polar Precision Performance-software giver en nem måde at analysere
træningsdata, føre træningsdagbog og planlægge fremtidig træning på.
Se anvisningerne fra cd-rom-sættet.
71
Træningsfil (F1-F99)
Exe. Time
Hvis en funktion ikke er aktiveret i indstillingstilstanden, vises
den pågældende oplysning ikke i registreringsfilen.
Træningsfil
1. Tryk på op eller ned i displayet Time of day, indtil FILE vises.
2. Tryk på OK for at gå til File-mode. De grundlæggende oplysninger i
den komplette fil vises.
Der skiftes mellem startdato og klokkeslæt på displayet.
Recovery
Distance
Pace
Speed
Cadence
Altitude
°C/ °F
Navn på træning
Ascent
Filnummer
Power
Det anvendte
træningssæt (E1-E5) eller BasicUse (E0)
3. Tryk på op eller ned, indtil den foretrukne fil vises.
4. Tryk på OK for at starte genkaldelse af den foretrukne træningsfil.
Exe. Time vises.
•
Flyt frem og tilbage i filindstillingsstederne ved at bruge knapperne op
og ned.
•
Pl %
LRB
Limits
InZone 1
InZone 2
InZone 3
InZone S
Tryk på OK for at gå til en fil eller for at gå til et lavere niveau i
filindstillingsstederne.
KCal
•
Tryk på stopknappen for at gå tilbage til det tidligere filniveau.
Tot. KCal
•
Tryk på stopknappen, og hold den nede for at vende tilbage til Time of
Tot. Time
day-mode, uanset hvor i filgenkaldelsescyklusen du befinder dig.
Nogle oplysninger skifter automatisk i displayet.
Du kan fastlåse skiftet ved at trykke på knappen OK, f.eks.
træningszoneoplysninger eller pulsoplysninger.
72
Run./Rid. Time
Odometer
EXE SET
LAPS
SAMPLES
Træningstid (Exe. Time)
Træningstiden er den tid, du har trænet, mens stopuret har kørt.
Der veksles mellem gennemsnits- og maksimumpuls på displayet.
Brug op- eller nedknappen til at fortsætte genkaldelsen af den fil.
Recovery-oplysninger fra BasicSet-træning (Reco)
Recovery-tid.
Varighed af recovery.
Pulsfald.
Eller
Recovery-puls.
Den tid, det tog at nå den forudindstillede puls.
Pulsfald.
Træningsdistance (Exe. Dist)
Du kan se den trænede distance.
Tempooplysninger (Pc. Avg/ Max)
Der skiftes mellem gennemsnits- og maksimumtempo for træningen.
Hastighedsoplysninger (Spd. Avg/ Max)
Der skiftes mellem gennemsnits- og maksimumhastighed for
træningen.
Kadenceoplysninger* (Cad. Avg/ Max)
Der skiftes mellem gennemsnits- og maksimumkadence for
træningen.
*Valgfri Polar Kadencesensor eller Power Output Sensor er nødvendig
73
Højde (Alt. Avg/ Max/ Min)
Der skiftes mellem gennemsnits-, maksimum- og minimumhøjde for træningen.
Temperatur (°C eller °F Avg/ Max/ Min)
Der skiftes mellem gennemsnits-, maksimum- og minimumtemperatur for
træningen.
Meter/fod tilbagelagt opad (Ascent)
Du kan se, hvor mange meter/fod du har tilbagelagt opad under træningen.
Kraft* (Pwr Avg/ Max)
Der skiftes mellem gennemsnits- og maksimumkraft for træningen.
Pedalindeks* (PI Avg/ Max)
Der skiftes mellem gennemsnits- og maksimumpedalindeks for træningen.
Venstre/højre pedalbalance* (LRB Avg)
Du kan se den gennemsnitlige balance mellem brug af venstre og højre fod på
pedalerne.
Grænsesæt 1, 2, 3 og summary (Limits 1/ Limits 2/ Limits 3/ Limits S)
Der skiftes mellem indstillinger for grænsesæt på displayet. Limits 1 bruges til
pulszone 1, limits 2 til zone 2, limits 3 til zone 3, og limits S til summaryzone.
Summary limits vises ikke, eller der alarmeres ikke for dem under træningen.
Den tid, der bruges inden for/over/under summary limits, kan ses i træningsfilen.
*Valgfri Polar Kadencesensor eller Power Output Sensor er nødvendig
74
Træningstid i, over og under zonerne
Angiver den træningstid, du har brugt inden for (InZone), over (Above) og under
(Below) hvert grænsesæt. Tid, du har brugt inden for, over og under grænse 1, 2 og
3 registreres kun, når de bestemte grænser er blevet aktiveret. Tid inden for, over
og under summary limits registreres under hele træningsforløbet, uanset hvilke
grænser der bruges.
Kalorieforbrug (KCal)
Du kan se, hvor mange kalorier du har forbrugt under træningen.
Samlet kalorietælling (Tot. KCal)
Du har en tæller til samlet kalorieforbrug for flere træningspas siden sidste
nulstilling. Denne funktion giver dig mulighed for at følge kalorieforbruget som et
mål for, hvor effektiv træningen er, f.eks. i løbet af en uge.
Samlet træningstid (Tot. Time)
Denne funktion tæller samlet træningstid forbrugt under alle træningspas siden
sidste nulstilling. Denne funktion giver dig mulighed for at følge samlet
træningstid som et mål for mængden af træning, f.eks. i løbet af en uge.
Din samlede totaltid vises i timer og minutter, indtil 99 timer og 59 minutter
nås. Derefter vises din samlede træningstid i timer, indtil 9999 timer
er nået.
Samlet køretid (Run./Rid. Time)
Du har en tæller for samlet køre - og løbetid for flere træningspas siden sidste
nulstilling af værdien i Records filen.
75
Total distance (Tot. Dist./Odometer)
Måler samlet total distance for flere træningspas siden sidste nulstilling af værdien
i Records filen. I en løbefil repræsenterer værdien total løbedistance i cykling er
filen som Odometer.
Oplysninger om intervaltræning (EXE. SET)
Start med displayet EXE. SET.
F1-F99
1. Tryk på OK for at starte
genkaldelse af interval-
EXE. SET
træningsoplysningerne.
2. Tryk på op eller ned for at
WarmUp
se oplysninger om faserne
opvarmning, interval og
Interval
Int 1
CoolDown
Reco 1
...
Int 30
afkøling
Opvarmningsfase
Varighed af opvarmning.
Puls efter opvarmningen,
gennemsnits- og
maksimumpuls under opvarmningsfasen.
Intervalfase
Varighed af interval.
Gennemsnitspuls under intervaller og recovery-situationer.
76
Reco30
Afkølingsfase
Varighed af afkølingen.
Puls efter afkølingen,
gennemsnits- og
maksimumpuls under afkølingsfasen.
3. Tryk på knappen Stop for at vende tilbage til det foregående filniveau, og
spring over trin 4 – 6, eller fortsæt med at genkalde flere detaljerede
oplysninger om fasen ved at trykke på OK.
4. Start med displayet Interval. Tryk på OK for at se detaljer om hvert interval og
hver recovery.
5. Tryk på op eller ned mellem intervaller (Int) og recovery-situationer (Reco).
Intervaloplysninger
Intervalnummer
Splittid for intervallet
Varighed af interval.
Hastighed i slutningen af et
interval (Hvis hastighed var aktiveret).
Puls efter
intervallet,
gennemsnits- og
maksimumpuls for
det valgte interval.
77
Recovery-oplysninger
Tidsbaseret recovery
Indstillet tid.
Pulsfald.
Eller
Pulsbaseret recovery
Den tid, det tog at nå den forudinstillede puls.
Pulsfald.
Eller
Distancebaseret recovery.
Recovery-distance.
Pulsfald.
6. Tryk på knappen Stop for at fortsætte med at genkalde oplysninger om de
øvrige faser. Tryk på knappen Stop to gange for at fortsætte med at genkalde
f.eks. lapoplysninger. Tryk på op eller ned indtil LAPS vises.
Lapoplysninger (LAPS)
Når du starter, skal displayet vise LAPS og
FILE
F1-F99
antallet af registrerede laps.
1. Tryk på OK for at starte genkaldelse af
lapoplysninger.
2. Tryk på op eller ned for at se følgende
oplysninger:
78
LAPS
Best Lap
Lap 1
...
Lap 99
Best Lap
Korteste laptid.
Nummeret på bedste lap.
Oplysningerne om bedste lap vises, hvis du har lagret mindst tre
laps. Den bedste lap kan ikke være den sidste lap.
Laps
Splittid.
Laptid.
Lapnummer.
Puls efter lap,
gennemsnits- og
maksimumpuls for lap’en.
Hvis hjælpefunktionen er aktiveret, skifter splittiden med hjælpeteksten i den
øverste række. Du kan kontrollere følgende detaljerede lapoplysninger i den
midterste række ved at trykke gentagne gange på knappen OK.
• laptid (Lap Time),
• hastighed i slutningen af en lap (Speed),
• kadence* i slutningen af en lap (Cadence),
• højde i slutningen af en lap (Altitude),
• meter tilbagelagt opad i slutningen af en lap (Ascent),
• kraft* i slutningen af en lap (Power),
*Valgfri Polar Kadencesensor eller Power Output Sensor er nødvendig
79
• venstre/højre pedalbalance* i slutningen af en lap (LRB),
• pedalindeks* (PI %),
• løbet/kørt distance i slutningen af en lap (Distance),
• temperatur i slutningen af en lap (°C/ °F).
Tryk på stopknappen for at afslutte displayet LAPS.
Tryk på stopknappen, og hold den nede for at vende tilbage til Time of day-mode.
Registrerede pulsmålinger (SAMPLES)
FILE
Se detaljerede træningsoplysninger i træningsfilen.
Når du starter, skal displayet vise SAMPLES og antallet af
registrerede træningsfiler.
1. Tryk på OK for at starte genkaldelse af træningsfilerne.
F1-F99
SAMPLES
S1
S2
...
Nummeret på træningsfilen, pulsen og tidspunktet, hvor
træningsfilen blev registreret, vises. Der skiftes mellem nummeret på
træningsfilen og hjælpeteksten i den øverste række.
2. Følgende detaljerede træningsoplysninger vises en ad gangen, når du trykker
gentagne gange på knappen OK. Stopur (Stopwatch), hastighed (Speed),
kadence* (Cadence), højde (Altitude), kraft* (Power),
venstre/højre pedalbalance* (LRB), pedalindeks* (PI %).
3. Tryk på op eller ned for at se de forskellige træningsfiler.
4. Tryk på stopknappen, og hold den nede for at vende tilbage til Time of day-mode.
*Valgfri Polar Kadencesensor eller Power Output Sensor er nødvendig
80
Sletning af en fil
1. Tryk på op eller ned i displayet Time of day, indtil FILE vises.
2. Tryk på OK for at gå til File-mode.
3. Tryk på op eller ned, indtil den foretrukne træningsfil vises. Tryk på knappen
signal/light, og hold den nede. DELETE FILE og filnummer vises.
4. Tryk på OK. Modtageren (ur) beder dig bekræfte, at du vil slette en fil (Are You
Sure).
5. Tryk på OK for at slette den valgte fil.
6. Tryk på stop for at lukke filen. Wait vises. Modtageren (ur) reorganiserer filen.
Det tager et par sekunder.
7. Tryk på stopknappen igen, og hold den nede for at vende tilbage til Time of
day-mode.
Sletning af alle filer
1. Tryk på op eller ned i displayet Time of day, indtil FILE vises.
2. Tryk på knappen signal/light, og hold den nede. DELETE FILES vises.
3. Tryk på OK. Modtageren (ur) beder dig bekræfte, at du vil slette alle filer
(Are you sure).
4. Tryk på OK for at slette alle træningsfiler.
5. Tryk på stop for at vende tilbage til Time of day-mode.
81
Registreringsfil (Records)
Filen opdateres, hver gang træningen registreres i en fil.
1. Tryk på op eller ned i displayet Time of day, indtil FILE vises.
2. Tryk på OK for at gå til File-mode.
3. Tryk på op eller ned, indtil Records vises.
4. Tryk på OK for at se registreringsfilen. Tot. KCal vises.
Du har en tæller til samlet kalorieforbrug for flere træningspas.
5. Tryk på op eller ned for at se følgende værdier
• Samlet træningstid (Tot. Time)
• Samlet løbe/køretid (Run./Rid. Time)
• Samlet løbe/køredistance (Tot.dist./Odometer)
• Maksimumhastighed (Max Spd.)
• Maksimumkadence* (Max Cad.)
• Maksimumhøjde (Max Alt.)
• Maksimumkraft* (Max Pwr.)
Du kan vende tilbage til Time of day-mode ved at trykke på stopknappen og holde
den nede, fortsætte med at nulstille dine samlede værdier eller returnere til forrige
maksimumværdi.
*Valgfri Polar Kadencesensor eller Power Output Sensor er nødvendig
82
Nulstilling af samlede tællinger
Når du har nulstillet den samlede tælling, kan du ikke gendanne den.
Start med displayet Tot. KCal, Tot. Time, Run./Rid. Time eller Tot. Dist./Odometer i
registreringsfilen.
1. Tryk på OK for at indlede nulstilling af den foretrukne totaltælling. Reset
vises, og værdien begynder at blinke.
2. Tryk på nedknappen, og hold den nede. Reset begynder at blinke. Du kan
stadig annullere nulstillingen ved at slippe nedknappen, inden værdien er
nulstillet. Hvis du er sikker på, at du vil nulstille værdien, skal du blive ved
med at holde knappen nede, indtil værdien er nulstillet. Slip.
3. Tryk på stopknappen for at afslutte Reset-mode. Tryk på stopknappen, og
hold den nede for at vende tilbage til Time of day-mode.
83
Returnere til forrige maksimumværdi
Når du starter, skal displayet vise Max Spd, Max Cad*, Max Alt eller
Max Pwr* i registreringsfilen.
1. Tryk på knappen signal/light, og hold den nede for at vende tilbage til den
forrige værdi. Return OLd vises, og værdien begynder at blinke.
2.
Du kan stadig nå at annullere nulstillingen ved at trykke på stopknappen. Hvis
du er sikker på, at du vil tilbage til den forrige værdi, skal du trykke på OK.
3. Tryk på stopknappen for at afslutte Reset-mode.
Eller hvis du ønsker at starte nulstillingen af din maksimumværdi, skal du trykke
på knappen signal/light og holde den nede. Reset VALUE begynder at blinke.
Når du har nulstillet værdien, kan du ikke gendanne den.
4. Du kan stadig nå at annullere nulstillingen ved at trykke på stopknappen. Hvis
du er sikker på, at du vil tilbage til den forrige værdi, skal du trykke på OK.
5. Tryk på stopknappen, og hold den nede for at vende tilbage til Time of daymode.
*Valgfri Polar Kadencesensor eller Power Output Sensor er nødvendig
84
E. TESTS
Har du ikke indsat bruger information (User set), før du går
til TEST funktion, vil du automatisk blive flyttet til USER SET
(bruger indstilling).
Polar Fitness Test
Polar Fitness Test er en enkel, sikker og hurtig
måde at vurdere din maksimale aerobe kapacitet
på og få en anslået maksimumpuls. Polar Fitness
Test er beregnet til raske voksne.
OwnIndex
OwnIndex, der svarer til maksimal iltoptagelse (VO2max), er et almindeligt anvendt
mål for aerob kapacitet. Hjerte-kar-kondition eller aerob kondition angiver, hvor
godt dit hjerte-kar-system transporterer og bruger ilt i din krop. VO2max er en god
indikator for ydeevne inden for udholdenhedssport.
85
Hvis du vil forbedre din hjerte-kar-kondition, tager det mindst 6 uger i gennemsnit,
før der kan registeres en mærkbar forandring i OwnIndex. Personer, der er i mindre
god form, vil hurtigere se fremskridt end mere trænede personer, der kræver
længere tid. Jo bedre hjerte-kar-kondition en person har, jo mindre er
forbedringerne i OwnIndex.
Hjerte-kar-kondition forbedres bedst gennem træningsformer, hvor du bruger store
muskelgrupper. Sådanne aktiviteter omfatter cykling, løb, svømning, roning,
skøjteløb, langrend og gang.
For at kunne følge dine konditionsmæssige fremskridt skal du begynde med at
måle dit OwnIndex et par gange i løbet af de første to uger for at få et pålideligt
udgangspunkt. Derefter skal du gentage testen ca. en gang om måneden.
OwnIndex er baseret på hvilepuls, pulsvariationer under hvile, alder, køn, højde,
kropsvægt og anslået fysisk aktivitet.
86
Anslået maksimumpuls ( HRmaks-p)
HRmaks-p-definitionen udføres samtidigt med Polar Fitness Test.
HRmaks-p-værdien anslår din individuelle maksimumpulsværdi mere nøjagtigt end
den aldersbaserede formel (220-alder). Den aldersbaserede metode giver en grov
vurdering og er derfor ikke særlig nøjagtig - specielt ikke for personer, der har
været i god form i mange år, eller for ældre personer. Den mest nøjagtige måde at
bestemme din individuelle maksimumpuls på er at få den klinisk testet (via en
maksimumtest på løbebånd eller kondicykel) af en hjertespecialist eller en
sportslæge.
Din maksimumpuls skifter i nogen grad i forhold til din kondition. Regelmæssig
træning har en tendens til at reducere HRmaks, hvorimod reduceret træning har en
tendens til at forhøje den. Der kan også være en vis variation alt efter, hvilken
sportsgren du deltager i. F.eks. er løbe-HRmaks > cykel-HRmaks > svømme-HRmaks.
HRmaks-p giver mulighed for at definere træningsintensiteter som procentdele af
maksimumpuls og for at følge ændringer i maksimumpuls som følge af træning
uden at skulle udføre en anstrengende maksimumtest. HRmaks-p er baseret på
hvilepuls, pulsvariationer under hvile, alder, køn, højde, kropsvægt og maksimal
iltoptagelse, VO2max (målt eller anslået).
Den mest nøjagtige HRmaks-p opnås ved at indtaste din klinisk testede VO2max
i modtageren.
87
Indstillinger for konditionstest
Du skal foretage følgende indstillinger i Options-mode for at kunne udføre Polar
Fitness Test:
•
Angiv personlige brugeroplysninger og fysisk aktivitetsniveau på længere sigt.
•
Aktiver Polar Fitness Test.
•
Aktiver HRmaks-p, hvis du vil have anslået din maksimumpuls.
Gennemførelse af testen
Følgende kræves for at opnå et pålideligt testresultat:
•
Du skal være rolig og afslappet.
•
Testen kan finde sted hvor som helst - hjemme, på kontoret, i helsecenteret når blot omgivelserne er fredelige. Der må ikke være forstyrrende lyde (f.eks.
tv, radio eller telefon) eller andre personer, der taler til dig.
•
Brug samme sted, tid på dagen og omgivelser, hver gang du foretager testen.
•
Undlad at spise meget eller ryge 2-3 timer forud for testen.
•
Undgå fysisk anstrengelse, alkholholdige drikke og farmakologiske stimulanser
på testdagen og dagen før.
88
Time of Day
File
Options
Tests
Op.Test
Connect
Fit. Test
Op. Test reset
1. Tryk på op eller ned i displayet Time of day, indtil TESTS vises, tryk OK. Hvis du
ikke kan finde tests-mode, skal du kontrollere, at du har aktiveret funktionen i
Options-mode.
2. Tryk på op eller ned knappen til Fit.Test vises, Tryk på ok. Dit seneste OwnIndex
og testdatoen vises.
3. Tryk på op eller ned for at se din seneste HRmaks-p og testdatoen.
4. Læg dig ned og slap af i 1-3 minutter før testen.
Starte testen
Det tager 3-5 minutter at gennemføre testen.
5. Tryk på OK for at starte testen. Modtageren (ur) starter søgning efter din puls.
TEST On og din puls vises. Testen starter.
6. Lig afslappet. Hold dine hænder ved siden af kroppen og undgå at bevæge dig.
Kommuniker ikke med andre.
7. Dit aktuelle OwnIndex og testdatoen vises.
8. Hvis HRmaks-p er aktiveret: Tryk på op eller ned for at se HRmaks-p-resultatet og
testdatoen.
Aktivere/deaktivere lydsignalet for konditionstest
Lydsignalet vil lyde, når testen er gennemført. Hvis lydsignalet er aktiveret, vises
i displayet.
•
Tryk på knappen signal/light for at aktivere/deaktivere lydsignalet enten før
eller under testen.
89
Afbryde testen
•
Du kan til enhver tid stoppe testen ved at trykke på stopknappen.
Failed TEST vises et kort øjeblik.
Dit seneste OwnIndex og HRmaks-p bevares.
Hvis modtageren (ur) ikke registrerer din puls i begyndelsen af eller i løbet af
testen, mislykkes testen. Kontroller, at senderens elektroder er fugtet, og at det
elastiske bælte sidder stramt nok.
Opdatere OwnIndex og HRmaks-p
Du kan opdatere dine OwnIndex og HRmaks-p-værdier til Options-mode/
Brugeroplysninger. Når du regelmæssigt opdaterer disse værdier, giver
procentangivelserne af din maksimumpuls og kalorieberegning mere nøjagtige
individuelle oplysninger.
1. Tryk på op eller ned i displayet Time of day, indtil FIT. TEST vises.
2. Tryk på OK for at gå til konditionstest-mode.
3. Tryk på op eller ned, indtil Update USER SET vises. Dette display vises, hvis du
ikke har opdateret dine seneste testresultater.
4. Tryk på OK for at opdatere OwnIndex og HRmaks-p-værdierne.
5. Tryk på stopknappen, og hold den nede for at vende tilbage til Time of daymode.
Din maksimumpulsværdi opdateres, hvis HRmaks-p er aktiveret.
90
Resultat af konditionstesten
Testresultatet, dit OwnIndex, giver mest mening, når du sammenligner dine egne
værdier og de forandringer, der sker med dem. OwnIndex kan også vurderes i
forhold til dit køn og din alder. Find dit OwnIndex i følgende tabel og dermed din
MÆND
3
4
(nogen- (middel)
lunde)
38-43
44-50
36-42
43-48
35-40
41-45
33-38
39-43
32-35
36-41
30-34
35-39
28-32
33-36
27-30
31-34
25-28
29-32
5
(god)
20-24
25-29
30-34
35-39
40-44
45-49
50-54
55-59
60-65
1
2
(meget (dårlig)
dårlig)
< 32
32-37
< 31
31-35
< 29
29-34
< 28
28-32
< 26
26-31
< 25
25-29
< 24
24-27
< 22
22-26
< 21
21-24
KVINDER
aktuelle hjerte-kar-kondition sammenlignet med andre med samme alder og køn.
Alder
(år)
20-24
25-29
30-34
35-39
40-44
45-49
50-54
55-59
60-65
< 27
< 26
< 25
< 24
< 22
< 21
< 19
< 18
< 16
32-36
31-35
30-33
28-31
26-29
24-27
23-25
21-23
19-21
42-46
41-44
38-42
36-40
34-37
32-35
30-32
28-30
25-27
27-31
26-30
25-29
24-27
22-25
21-23
19-22
18-20
16-18
37-41
36-40
34-37
32-35
30-33
28-31
26-29
24-27
22-24
51-56
49-53
46-51
44-48
42-46
40-43
37-41
35-39
33-36
6
7
(meget- (udemærket)
god)
57-62
>62
54-59
>59
52-56
>56
49-54
>54
47-51
>51
44-48
>48
42-46
>46
40-43
>43
37-40
>40
47-51
45-49
43-46
41-44
38-41
36-38
33-36
31-33
28-30
>51
>49
>46
>44
>41
>38
>36
>33
>30
Sammenligningen er baseret på en gennemgang af 62 undersøgelser, hvor der blev foretaget direkte
målinger af VO2max hos raske voksne i USA, Canada og i syv europæiske lande. Reference: Shvartz E, Reibold
RC: Aerobic fitness norms for males and females aged 6 to 75 years: a review. Aviat Space Environ Med;
61:3-11, 1990.
91
Vi anbefaler følgende for de forskellige konditionsklasser:
5-7
4
Fasthold dine nuværende
træningsvaner for at
forbedre din
træningsvaner for at
bevare dit gode
helbred og din gode
sundhedsmæssige
1-3
Fasthold dine
nuværende
Der er behov for
tilstand. Det anbefales, at
øget træning for
du øger din træning for
at forbedre din
at forbedre din kondition.
kondition.
7
sundhedsmæssige
6
tilstand og
5
kondition.
4
3
2
1
Topidrætsfolk opnår typisk OwnIndex-værdier på over 70 (mænd) og 60 (kvinder).
Så høje værdier som 95 kan opnås af atleter på olympisk niveau. OwnIndex er
højest i sportsgrene, der inddrager store muskelgrupper, f.eks. langrend og cykling.
92
Optimer din træning
Hvis du skal opnå de træningsresultater, du stræber efter, er det nødvendigt, at du i
perioder belaster kroppen mere, end den er vant til. Denne overbelastning kan ske
ved at øge træningstiden, træningsintensiteten eller den samlede træningsmængde.
For at undgå alvorlig overtræning skal overbelastningsperioden imidlertid altid
følges af en passende restitutionsperiode. Hvis du ikke restituerer tilstrækkeligt, kan
den store træningsmængde medføre en forringelse af dit præstationsniveau i stedet
for den ønskede forbedring. Med Polar OwnOptimizer kan du på en nem og pålidelig
måde afgøre, om dit træningsprogram øger dit præstationsniveau optimalt.
OwnOptimizer
Polar OwnOptimizer-testen er en modificering af den almindelige orthostatiske
overtræningstest. Den er et perfekt værktøj til alle, der træner regelmæssigt - dvs.
mindst tre gange om ugen - for at komme i bedre form eller for at nå bestemte
konkurrencemål. OwnOptimizer-funktionen anvender målinger af pulsen og
pulsvariationen, der foretages under en orthostatisk test (hvor du rejser dig fra
hviletilstand). Med OwnOptimizer kan du løbende tilpasse og optimere
træningsmængden i dit træningsprogram, så du kan forbedre præstationsniveauet
uden at undertræne eller overtræne i længere tid.
Polar OwnOptimizer foretager beregninger på grundlag af regelmæssige målinger
af fem pulsparametre over længere tid. To af disse værdier beregnes under hvile, én
af værdierne beregnes i forbindelse med, at du rejser dig op, og de to sidste værdier
beregnes, mens du står op. Hver gang du udfører testen, gemmer løbe computeren
pulsværdierne og sammenligner dem med tidligere registrerede værdier.
93
Basistest
Første gang du anvender OwnOptimizer, skal du udføre seks basistest i løbet af to
uger for at beregne din personlige basisværdi. Disse basismålinger skal foretages i
løbet af to normale træningsuger med grundtræning - målingerne må således ikke
udføres i uger med tung træning. Du skal teste basisværdierne efter træning og
efter restitutionsdage.
Registrering af dine OwnOptimizer-værdier
Når du har målt dine basisværdier, skal du fortsætte med at udføre testen 2-3
gange om ugen. De ugentlige test udføres om morgenen efter en restitutionsdag
og efter en dag (eller flere dage) med tung træning. Du kan eventuelt også vælge
at udføre en test efter en træningsdag med normal træning.
Du kan ikke regne med, at OwnOptimizer-oplysningerne er pålidelige i perioder,
hvor du skærer ned på træningen eller træner meget uregelmæssigt. Efter en
træningspause på 14 dage eller længere bør du udføre basistestene igen.
Gennemførelse af testen
Testene skal altid udføres under standardiserede/identiske betingelser for at opnå
de mest pålidelige resultater. Det anbefales, at du udfører testen om morgenen
inden morgenmaden.
Følgende kræves for at opnå et pålideligt testresultat:
- Du skal være rolig og afslappet.
- Du må ikke spise, drikke eller ryge 2-3 timer inden testen.
- Testen kan finde sted hvor som helst - hjemme, på kontoret, i helsecenteret når blot omgivelserne er fredelige. Der må ikke være forstyrrende lyde (f.eks.
fjernsyn, radio eller telefon) eller personer, som taler til dig, under testen.
94
-
Du kan sidde i en afslappet position eller ligge på en seng. Du skal dog altid
udføre testen i samme position.
Bær senderen og modtageren som beskrevet i afsnittet "Hurtig start".
Time of Day
File
Options
Tests
Op. Test
Connect
Fit. Test
Op. Test Reset
1. Tryk på op eller ned i displayet Time of day, indtil TESTS vises. Hvis du ikke kan
finde Tests-mode, skal du kontrollere, at du har aktiveret funktionen i Optionsmode.
2. Tryk på OK for at gå til Tests-mode.
3. OP.Test vises. Tryk på OK.
4. Dine seneste OwnOptimizer-testoplysninger vises
(dato og seneste testværdi).
5. Sæt eller læg dig ned, slap af, og tryk på OK for at starte testen.
Lay down [Lig ned] vises på modtageren. Du må ikke bevæge dig
under testens første del, der varer 3 minutter.
6. Efter 3 minutter udsender modtageren et signal, og Stand up [Stå op] vises. Rejs
dig op, og bliv stående stille i 3 minutter.
7. Efter 3 minutter udsender modtageren igen et signal. Så er testen gennemført.
8. Resultatet angives som en talværdi og med en tekstforklaring på modtagerens
display.
Hvis testen mislykkes, udsender modtageren et signal, og meddelelsen "Failed test"
[Mislykket test] vises. Du kan udføre testen igen ved at starte helt forfra.
95
Sådan fortolkes resultaterne
Modtageren beregner fem parametre på grundlag af pulsen og pulsvariationen.
OwnOptimizer-værdierne beregnes ved at sammenligne de seneste og tidligere
resultater. Modtageren viser en tekstmeddelelse, der angiver din træningsstatus.
Betydningen af disse meddelelser forklares nedenfor. Modtageren viser desuden
din gennemsnitspuls (bpm), mens du ligger ned (Rest HR [Hvilepuls]), den højeste
pulsværdi, mens du rejser dig (Peak HR [Maks. puls]), og gennemsnitspulsen, mens
du står op (Stand HR [Stående puls]).
Følgende tekstmeddelelser vises sammen med dine OwnOptimizer-værdier på
displayet:
Recovered/Recovered (restitueret) (1)
Din testpuls er lavere end gennemsnitsværdien. Dette tyder på, at du er
restitueret godt. Du kan fortsætte med træningen, herunder også intensive
træningspas.
Normal/Normal Training State (normal træningstilstand) (2)
Din testpuls ligger på et normalt niveau. Fortsæt med træningen, og medtag
både lette og intensive træningspas og restitutionsdage i dit træningsprogram.
TrEffect/Training Effect (træningseffekt) (3)
Din testpuls er højere end gennemsnitsværdien. Du har muligvis trænet
intensivt de foregående dage. Du har to valg: 1) Hvil ud, eller træn let én eller
to dage, eller 2) fortsæt den intensive træning i én eller to dage, og sørg
derefter for at blive restitueret tilstrækkeligt.
96
Andre stresskilder, f.eks. begyndende feber eller influenza, kan også være årsag
til dette testresultat.
Steady/Steady Training State (stabil træningstilstand) (4)
Din testpuls har i længere tid ligget konstant på et normalt niveau. Et effektivt
træningsprogram med både tung træning og tilstrækkelig restitutionstid bør
medføre udsving i din testpuls. OwnOptimizer-testen viser således, at du ikke
har trænet tilstrækkeligt intensivt eller ikke har restitueret ordentligt i en
periode. Udfør testen igen efter en hviledag eller en dag med let træning. Hvis
restitueringen har været effektiv, får du testresultatet Recovered.
Stagnant/Stagnant Training State (stagnerende træningstilstand) (5)
Din testpuls er stadig på et normalt niveau og har været det i lang tid. Testen
indikerer, at din træningsindsats ikke har været intensiv nok til at øge dit
præstationsniveau optimalt. For at forbedre din form på den mest effektive
måde bør du fra nu af følge et træningsprogram med mere intensive eller
længere træningspas.
Hard Tr/Hard Training Effect (effekt af hård træning) (6)
Din testpuls har flere gange været højere end gennemsnitsværdien. Du har
muligvis trænet hårdt med vilje. Testen peger på, at du er i en overbelastningstilstand, og du bør derfor restituere dig ordentligt. For at kontrollere, om
restitutionsperioden har den ønskede effekt, skal du udføre testen igen efter én
eller to dage med hvile eller let træning.
OverReach/Overreaching (risiko for overtræning) (7)
OwnOptimizer-testen viser, at du har trænet meget intensivt i flere dage eller
uger. Din testpuls har konstant ligget på et højt niveau. Dette resultat er et
meget tydeligt tegn på, at du bør tage en periode, hvor du udelukkende
97
fokuserer på at restituere dig. Jo længere tid du har trænet intensivt, jo længere
restitutionsperiode har du brug for. Udfør testen igen efter mindst to dages
restitution.
OverTrS/Sympathetic Overtraining (sympatisk overtræning) (8)
OwnOptimizer-testen viser, at du har trænet meget intensivt i flere dage eller
uger, og at du ikke er tilstrækkeligt restitueret. Derfor er du nu i en overtræningstilstand. For at genoprette din normale træningstilstand skal du hvile dig i en
restitutions-periode, hvor du samtidig nøje overvåger din tilstand. Kontroller, at
restitutionen har den ønskede effekt, ved at udføre OwnOptimizer-testen 2-3
gange om ugen.
OverTrP/Parasympathetic Overtraining (parasympatisk overtræning) (9)
Din pulsværdi har ligget konstant på et lavt niveau, hvilket almindeligvis tolkes
som et tegn på god restituering. Der er imidlertid andre parametre, der indikerer
en parasympatisk overtræningstilstand. Du har muligvis trænet med en stor
trænings-mængde i længere tid, samtidig med at dine restitutionsperioder ikke
har været lange nok. Du bør undersøge, om du udviser andre tegn på
overtræning. Følgende symptomer kan være tegn på en overtræningstilstand:
Dalende præstationsniveau, øget træthed, humørudsving, søvnproblemer,
vedvarende muskelømhed og/eller følelsen af at være udbrændt eller kørt træt.
Du har muligvis også været udsat for andre stresspåvirkninger end de
træningsrelaterede.
Almindeligvis er parasympatisk overtræning et resultat af, at kroppen udsættes
for store træningsmængder i en længere periode.
For at blive restitueret fra en tilstand af parasympatisk overtræning skal kroppens
balance genoprettes fuldstændigt. Restitutionsperioden kan vare i flere uger.
98
Du bør undlade at træne i det meste af restitutionsperioden og i stedet
koncentrere dig om at blive fuldstændigt udhvilet. Du kan muligvis dyrke let
konditions-træning nogle få dage, hvis træningspassene er korte. Du bør kun i
meget begrænset omfang gennemføre korte træningspas med høj intensitet.
Overvej eventuelt, om du skal skifte til en anden sportsgren end den sport, du
dyrker mest intensivt. Det skal imidlertid være en sportsgren, som du kender og
har det godt med. Kontroller, at restitutionen har den ønskede effekt, ved at
udføre OwnOptimizer-testen 2-3 gange om ugen. Hvis du føler, at kroppens
balance er genoprettet, og du får testresultatet Normal Training State eller
Recovered (helst mere end én gang), kan du overveje at genoptage træningen.
Når du begynder at træne igen, bør du starte en ny testperiode med nye
basismålinger.
Bemærk!
Inden du ændrer dit træningsprogram radikalt, bør du vurdere dine OwnOptimizerresultater i sammenhæng med dine subjektive fornemmelser og symptomer. Du bør
gentage OwnOptimizer-testen, hvis du er i tvivl om, hvorvidt testbetingelserne har
været korrekte. Et testresultat kan blive påvirket af flere eksterne faktorer, f.eks.
psykisk stress, latent sygdom og ændrede omgivelser (temperatur, højde).
Du bør opdatere basisberegningerne mindst én gang om året, når du starter på en
ny træningssæson.
Analyse af resultatet ved hjælp af PC-software
Hvis du overfører testresultaterne fra modtageren til en PC, kan du analysere
resultaterne med programmet Polar Precision Performance. Dette program giver
dig mulighed for at analysere resultaterne på forskellige måder og udlede mere
detaljerede oplysninger om effekten af din træningsindsats. Du kan også lave
grafik, der sammenligner nuværende og tidligere værdier.
99
F. VEDLIGEHOLDELSE
Din Polar løbe/cykel computer er et højteknologisk instrument
med avanceret design og udførelse, som skal behandles med
omtanke. Hvis du følger nedenstående retningslinjer, vil du få
glæde af produktet i mange år.
Vedligeholdelse af Polar løbe/cykel computer
•
Vask jævnligt Sender efter brug i en mild sæbeopløsning. Tør den omhyggeligt
efter vask.
•
Opbevar aldrig Sender i fugtig tilstand. Sved og fugt kan aktivere elektroderne
og dermed afkorte batteriets levetid. Adskil senderen fra stroppen, når den
ikke er i brug.
•
Opbevar løbe/cykel computer køligt og tørt. Anvend ikke nogen form for
emballage, som pulsmåleren ikke kan ånde i, f.eks. en plasticpose eller
sportstaske, hvis den er fugtig.
•
Bøj eller stræk ikke Sender. Dette kan beskadige elektroderne.
•
Senderen må KUN aftørres med et håndklæde. Ublid behandling kan beskadige
elektroderne.
•
Udsæt ikke løbe/cykel computer for stærk kulde (under -10 °C) eller stærk
varme (over +50 °C).
100
•
Udsæt ikke pulsmåleren for direkte sollys i længere perioder, f.eks. ved at
efterlade den i en bil.
•
Benytter du insekt middel på din hud, må du sikre dig at det ikke kommer
i kontakt med senderen!
•
Hold lufttrykskanalerne (3 huller på modtagerens bagplade) rene, for at
sikre at højde - og temperaturmålinger virker. Stik ikke nogen spidse
genstande ind i hullerne.
•
Aftør hastighedssensoren for vand.
•
Undgå hårde slag mod S1 hastighedssensoren, da det kan beskadige
denne.
•
Adskil strop og samleled, når senderen ikke er i brug.
•
•
Nedsænk ikke hastighedssensoren i vand.
Undgå hårde slag på hastighedssensoren da den ellers kan gå i stykker.
Batterier
Forbindelsen
Senderens batteri har en beregnet gennemsnitlig levetid på 2 år (1 t/dag,
7 dage/uge). Hvis senderen holder op med at fungere, kan det skyldes, at
batteriet er afladet. Under den toårige garantiperiode anbefaler vi, at du får
batteriet udskiftet hos et autoriseret Polar-servicecenter. Garantien dækker
ikke skader eller følgeskader forårsaget af service, der ikke er autoriseret af
Polar Electro Oy.
Du kan dog selv udskifte batteriet ved at følge nedenstående instruktioner.
Du skal bruge en mønt, en pakning og et batteri (CR 2025).
101
1. Brug mønten til at åbne batteridækslet på
forbindelsesmodulet ved at dreje det mod uret fra
positionen CLOSE til positionen OPEN. Dækslet hæves
lidt fra fordybningen.
2. Fjern batteridækslet fra forbindelsesmodulet, løft
batteriet ud af fordybningen med fingrene, og isæt et
nyt batteri.
3. Fjern pakningen fra batteridækslet og isæt en ny.
4. Batteriets negative pol (-) skal vende mod forbindelsesmodulet og den positive
pol (+) mod dækslet.
5. Sæt batteriet i fordybningen på forbindelsesmodulet, og læg dækslet på plads,
så pilen peger på positionen OPEN. Sørg for, at dækslets gevind sidder korrekt i
rillen.
6. Tryk forsigtigt dækslet så langt ned, at dets overflade er på samme niveau som
overfladen på forbindelsesmodulet.
7. Drej dækslet med uret ved hjælp af mønten, så pilen på dækslet drejer fra
OPEN til CLOSE. Kontrollér, at dækslet er lukket ordentligt!
Bemærk! For at sikre, at batteridækslet på forbindelsesmodulet holder så længe
som muligt, bør du kun åbne det, når det er nødvendigt at udskifte batteri. Vi
anbefaler, at du udskifter tætningsringen på batteridækslet, hver gang du
udskifter batteriet. Tætningsringe kan fås hos autoriserede Polar-servicecentre.
102
S1 Hastighedssensor
Batteriet i hastighedssensoren skal udskiftes hvis det grønne lys i
hastighedssensoren skifter til rød, eller der ikke er lys overhovedet hvis du
trykker og holder den røde knap nede på hastighedssensoren. Se i hurtigstart
kapitlet for instruks i udskiftning af batteri.
Bemærk! Brugte batterier skal behandles i henhold til lokale regler om affald.
Hastighedssensor
Vi anbefaler på det kraftigste, at du sender hastighedssensoren til et godkendt
Polar-servicecenter, når der skal skiftes batteri, da enheden afprøves efter
batteriskiftet. Vandtæthed kan ikke garanteres efter ikke-godkendt service.
Følg disse anvisninger nøje, hvis du alligevel ønsker selv at skifte batteriet:
Fjern sensoren fra cyklen.
1. Åbn sensoren ved at fjerne de to små skruer, mod uret, med en lille
skruetrækker.
2. Løft dækpladen forsigtigt af. Hold sensoren opad, så printkortet bliver på
plads i sensoren.
3. Fjern forsigtigt printkortet.
4. Tryk forsigtigt på batteriholderen. Frigør en krog i holderen fra den modsatte
side af printkortet, og løft holderen opad. Fjern det gamle batteri.
5. Indsæt et nyt batteri med plussiden (+) opad, og tryk forsigtigt på
batteriholderen, så det fastgøres til printkortet i alle hjørner.
6. Sæt printkortet tilbage på plads.
103
7. Kontroller, at gummipakningen bliver på plads. Sæt dækpladen på igen.
Sæt de to skruer i hullerne, og stram dem gradvist efter tur.
8. Afprøv sensoren ved at kontrollere, om den afgiver et orange blink, når
egermagneten passerer hastighedssensoren.
9. Smid ikke det gamle batteri væk sammen med almindeligt affald. Aflever det
et sted, der tager imod farligt affald.
Modtager
Polar-modtagerens batteri har en beregnet gennemsnitlig levetid på 2 år ved
normal brug (2 timer om dagen, 7 dage om ugen). Bemærk desuden, at
overdreven brug af baggrundslyset og alarmsignalerne vil gøre, at batteriet
bruges hurtigere. Åbn ikke Polar-modtageren (ur) selv. Modtagerens batteri bør
kun udskiftes af et autoriseret Polar-servicecenter af hensyn til vandtæthed og
brugen af originale komponenter. Samtidig får du et fuldt periodisk eftersyn af
Polar løbe/cykel computer. Yderligere oplysninger finder du i Polars Optimale
Servicekort.
Service
Hvis din Polar-pulsmåler trænger til eftersyn, så check Polars Optimale Servicekort
og kontakt et autoriseret Polar-servicecenter.
Vandtætheden kan ikke garanteres efter uautoriseret service.
104
G. SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER
Brug af Polar løbe/cykel computer i forbindelse med vand
Din Polar løbe/cykel computer computer kan benyttes til svømning. For at bevare
vandtætheden må modtagerens knapper ikke betjenes under vand.
Pulsmåling i forbindelse med vand er teknisk krævende fordi:
•
Vand i svømmebassiner med et højt klorindhold og havvand kan være meget
ledende, og derfor kan der ske en kortslutning af Polar-senderens elektroder, så
EKG-signalet ikke opfanges af senderen.
•
Hvis man springer i vandet eller bevæger sine muskler kraftigt under
konkurrencesvømning, kan det bevirke, at senderen på grund af
vandmodstanden flyttes til et sted på kroppen, hvor EKG-signalet ikke kan
opfanges.
•
EKG-signalets styrke varierer afhængigt af den enkeltes vævstype, og for
mange mennesker er det langt vanskeligere at måle pulsen i vand end i andre
sammenhænge.
S1 hastighedssensor kan benyttes i regnvejr, men den er ikke konstrueret til
benyttelse under vandet.
105
Polar løbe/cykel computer og interferens
Elektromagnetisk interferens
Forstyrrelser kan forekomme nær højspændingskabler, trafiklys,
kørestrømsledninger til elektrificerede jernbaner, trolleybusser eller sporvogne,
fjernsyn, biler, trådløse cykel computere, visse former for træningsudstyr eller
mobiltelefoner eller når du går igennem elektriske sikkerhedsporte.
Træningsudstyr
Mange former for træningsudstyr med elektroniske eller elektriske komponenter,
f.eks. LED-displays, motorer og elektriske bremser, kan af og til give forstyrrende
signaler. Du kan prøve at løse sådanne problemer ved at placere Polar-modtageren
(ur) et andet sted:
1. Fjern senderen fra brystet, og brug træningsudstyret som normalt.
2. Bevæg modtageren (ur) rundt, indtil du finder et område, hvor den ikke
længere viser tilfældige data, eller hvor hjertesymbolet ikke længere blinker.
Interferens er ofte værst lige foran udstyrets displaypanel, mens der på siderne
af displayet er relativt få forstyrrelser.
3. Sæt senderen tilbage på brystet, og lad modtageren blive i dette interferensfrie
område.
4. Hvis Polar løbe/cykel computer stadig ikke kan fungere sammen med træningsudstyret, kan udstyret være for elektrisk støjende til trådløs pulsmåling.
106
Minimering af risici ved træning med en løbe/cykel computer
Motion kan indebære en risiko, især for personer med stillesiddende arbejde.
Før du starter et egentligt træningsprogram, anbefales det, at du besvarer
følgende spørgsmål om din helbredstilstand. Hvis du svarer ja på et eller flere af
spørgsmålene, anbefaler vi, at du kontakter en læge, før du starter på
træningsprogrammet.
•
Er det mere end fem år siden, du sidst trænede regelmæssigt?
•
Har du forhøjet blodtryk?
•
Har du forhøjet kolesterolindhold i blodet?
•
Har du symptomer på nogen form for sygdom?
•
Tager du nogen form for blodtryks- eller hjertemedicin?
•
Har du tidligere haft åndedrætsproblemer?
•
Har du netop overstået en alvorlig sygdom eller medicinsk behandling?
•
Bruger du pacemaker eller andre indopererede elektroniske apparater?
•
Ryger du?
•
Er du gravid?
Bemærk, at pulsen, ud over træningsintensiteten, også kan påvirkes af medicin til
hjerteproblemer, blodtryk, psykiske lidelser, astma, åndedrætsbesvær osv. samt af
visse energidrikke, alkohol og nikotin.
Det er vigtigt, at du er opmærksom på din krops reaktioner under
træningen. Hvis du føler en uventet smerte eller træthed, som kan skyldes
træningens intensitetsniveau, anbefales det at standse træningen eller fortsætte
ved lavere intensitet.
107
Advarsel til personer med pacemaker eller andet indopereret
elektronisk udstyr. Personer, som bruger pacemaker, anvender Polar løbe/cykel
computer på egen risiko. Før den anvendes, anbefaler vi altid en træningstest
under en læges tilsyn. Testen skal godtgøre, at det er sikkert at anvende
pacemakeren og løbe/cykel computer samtidig.
Er du allergisk overfor materiale, der kommer i kontakt med huden, eller
mistænker du en allergisk reaktion ved at benytte produktet, kontroller da
venligst listen med materialer i "tekniske specifikationer" afsnittet. For at undgå
hudreaktion med Senderen, kan den bæres udenpå en t-shirt. Denne skal
gennemfugtes godt under elektroderne for at sikre problemfri benyttelse.
En kombineret påvirkning af fugt og slitage kan bevirke en sort farveafsmitning
fra senderens overflade, som kan plette specielt lys-farvede tøjstykker.
Din sikkerhed er vigtig for os. Hastighedssensorens form er designet til
minimering af risikoen for at hænge fast i noget. Alligevel opfordrer vi til at
være påpasselig når du løber med hastighedssensorens i f.eks. tæt krat.
108
H. TILBAGEVENDENDE SPØRGSMÅL
Hvad skal jeg gøre, hvis...
...jeg ikke ved, hvor jeg er i indstillingsprocessen?
Tryk på stopknappen, og hold den nede, indtil time of day-mode vises.
...jeg ikke kan finde antal brugte kalorier i min træningsfil?
Kontroller, at du har indstillet dine personlige brugeroplysninger og aktiveret
OwnCal-funktionen. Kontroller, at din puls har nået over 90 slag pr. minut eller
over 60% af din maksimumpuls under træningspasset.
...jeg ikke kan aktivere HRmaks-p?
Kontroller, at du har indstillet dine personlige brugeroplysninger og aktiveret
konditionstest inden aktivering af HRmaks-p.
...ingen pulsvisning (- -)?
1. Kontroller, at elektroderne på senderen er fugtige, og at du bærer senderen,
som foreskrevet.
2. Kontroller, at senderen er ren.
3. Kontroller, om der findes kilder til elektromagnetisk stråling i umiddelbar nærhed
af modtageren (ur), f.eks. tv-apparater, mobiltelefoner, computerskærme osv.
4. Har der været noget med dit hjerte, som kan have ændret kurven på
hjertekardiogrammet? I så fald skal du kontakte din læge.
...hjertesymbolet blinker uregelmæssigt?
1. Kontroller, at modtageren (ur) befinder sig inden for senderens rækkevidde og
ikke længere end 1 meter fra den Polar Sender, du bærer.
2. Kontroller, at det elastiske bælte ikke har løsnet sig under træningen.
109
3. Sørg for, at elektroderne på senderen er fugtige.
4. Sørg for, at der ikke findes andre pulssendere inden for modtagerområdet
(1 meter).
5. Hjertearytmi kan forårsage uregelmæssige resultater. I tilfælde heraf skal du
kontakte din læge.
...en anden person med pulsmåler skaber interferens?
Din træningspartner kan have nøjagtigt samme kode som dig. Er dette tilfældet, skal
du gøre følgende: Hold afstand til træningspartneren, og fortsæt træningen.
Eller
1. Fjern senderen fra brystet i 30 sekunder. Hold afstand til træningspartneren.
2. Placer senderen på brystet igen, og hold modtageren (ur) op til brystet, tæt på
senders Polar-logo. Modtageren (ur) søger efter pulssignalet igen. Fortsæt
træningen.
...pulsmålingerne viser tilfældige eller ekstremt høje resultater?
Du kan være kommet ind i et område med stærke elektromagnetiske signaler, som
giver tilfældige resultater på modtagerdisplayet. Prøv at lokalisere kilden til
forstyrrelsen, og flyt væk fra den.
...displayet er tomt eller utydeligt?
Hvis displayet er tomt, aktiverer du modtageren (ur) ved at trykke på OK to gange,
hvorefter Time of day-mode vises. Det første tegn på, at batteriet snart skal
udskiftes, er batterisymbolet i displayet. Cifrene forsvinder også, når baggrundslyset
aktiveres. Få undersøgt batterierne.
110
...ingen af knapperne synes at fungere?
Nulstil Polar løbe/cykel computer. Nulstillingen fjerner de indtastede urindstillinger
og indsætter standardindstillingerne. Brugeroplysningerne og måleindstillingerne
gemmes.
1. Tryk på RESET-knappen med spidsen af f.eks. en kuglepen.
Displayet fyldes med tal.
Hvis der ikke trykkes på nogen knapper efter nulstillingen, vil løbe computer
returnere til Time of day-mode.
2. Tryk en gang på en af de 5 knapper. Time of day-mode vises.
...nyt batteri til modtageren (ur)?
Det anbefales at lade al service udføre af autoriserede Polar Service-reparatører.
Garantien dækker ikke skader eller efterfølgende skader forvoldt ved service der
ikke er autoriseret af Polar Electro. Polar Service tester, om modtageren (ur) er
vandtæt, når batteriet er udskiftet, og udfører en komplet periodisk kontrol af
løbe computer.
...der forekommer uregelmæssige hastigheds eller distancemålinger
1. Kontroller at brugersettings i modtageren (uret) er idstillet korrekt.
2. Du kan være i et område med stærk elektromagnesk signal, som kan forstyrre
aflæsningen på displayet.
3. Hold afstand til andre personer med hastighedssensor.
...der er ukorrekt højdeudlæsning ?
Hvis der opstår en pludselig temperaturændring (f.eks. hvis du går udendørs om
vinteren) kan forårsage midlertidige fejlmålinger af højden. Vi anbefaler at du
placerer uret på håndleddet eller cyklen 15 minutter før start så temperaturføleren
justeres til den omgivne temperatur. Er højden konstant forkert, kan det skyldes
blokering af luftkanalerne (3 huller på bagsiden af modtageren (ur)). I dette
tilfælde, bør løbe computer sendes til et autoriseret Polar værksted.
111
...dataoverførslen fra modtageren (ur) til computeren mislykkedes?
1. Kontroller, om modtageren (ur) er placeret korrekt i forhold til infrarøde sensor
på computer eller valgfri Polar IR Interface.
2. Kontroller, at der ikke er for meget lys i omgivelserne. Problemet opstår ofte i
nærheden af vinduer.
3. Kontroller, om noget blokerer forbindelsen mellem de infrarøde porte.
...Check Sensor tekst fremkommer på display?
1. Kontroller at du har den rigtige speed indstilling aktiveret på modtageren (uret)
2. Er hastighedssensoren tændt ?
3. Hvis der ikke er lys i hastighedssensor kan 20 timers brug være overskredet og
batteriet skal udskiftes. Se i Hurtigstart kapitlet for batteriskift instruks.
4. Hvis du holder modtageren op foran dig i mere end 15 sek.
vil speed og distancemålingen stoppe. Du skal da aktivere målingerne igen ved at
flytte hånden.
5. Løber du på et løbebånd og modtageren (uret) er sat på håndtaget på løbebåndet,
prøv da at rykke det til en af siderne.
Slet Check Sensor beskeden i displayet ved at trykke på lysknappen og holde den nede.
...hastighedssensorens batteri skal udskiftes?
Du kan selv udskifte batteriet. Læs afsnittet "Hurtig start" i denne brugerhåndbog
for at få yderligere oplysninger. Du kan dog også få Polar til at udskifte batteriet
ved at sende eller selv medbringe enheden til et Polar-servicecenter, hvor
hastighedssensoren afprøves, når batteriet er blevet udskiftet.
112
… hastigheden viser 00 eller der er ingen hastighed i displayet mens der
cykles?
1. Kontroller at hastigheds sensoren er korrekt monteret, samt at afstanden til
magneten og computeret.
2. Kontroller at du har aktiveret bike 1 eller 2.
3. Hvis visningen 00 fremkommer uregelmæssigt, kan dette skyldes midlertidig
elektroniske forstyrrelser i dine nærmeste omgivelser.
4. Hvis visningen 00 vises konstant, har du 2500 træningstimer bag dig og
batteriet i hastigheds sensoren skal udskiftes.
5. Hvis du anvender trådløst Polar Hastigheds Sensor, kontrollere da at Power er
OFF i menuen Option.
113
I. TEKNISKE SPECIFIKATIONER
Polar løbe/cykel computer er beregnet til at vise den fysiologiske belastning og
intensitet under udøvelse af sport og træning. Polar S625X/S725X måler også højde
og temperatur under løbe/cykling. Ingen andre former for anvendelse er tilsigtet.
Højde- og temperaturfunktionerne er ikke beregnet til anvendelse som præcisionsmåleudstyr inden for flyvning, klatring, vandsport eller lignende. Pulsen vises i
displayet som antallet af pulsslag i minuttet.
Modtager
Batteritype:
CR 2354
Batteriets levetid:
Gennemsnitligt 2 år (2 t/ dag,7 dage/ uge)
Driftstemperatur:
-10 °C til +50 °C (Kan ikke tåle sauna)
Vandtæthed:
Vandtæt ned til 30 m
Bagplademateriale:
Polycarbont og glasfiber
Materiale til håndledsrem: Polyurethan
Materiale til spænder: Rustfrit stål i overensstemmelse med EU-direktiv 94/27/EU og
ændringen 1999/C 205/05 om frigivelse af nikkel fra produkter, der er beregnet til
direkte og længerevarende kontakt med huden.
Urets nøjagtighed er bedre end ± 0,5 sekunder/ dag ved 25 °C.
Polar S625X/S725X er et klasse 1-laserprodukt.
Nøjagtighed ved pulsmåling: ± 1% eller ± 1 slag i minuttet, hvad end der måtte
være størst. Definitionen gælder når pulsen når et stabilt niveau.
114
Transmitter
Polar forbindelsesmodulet
Batteritype:
CR 2025
Tætningsring på batteri:
O-ring 20,0 x 1,0
Materiale:
FPM
Batteriets levetid:
Gennemsnitligt 2 år (1 t/dag, 7 dage/uge)
Driftstemperatur:
-10 °C til +50 °C (Kan ikke tåle sauna)
Materiale:
Polyamid
Vandtæthed:
Vandtæt ned til 30 m
Bælte
Materiale:
Polyurethan, polyamid, nylon, polyester og elasthan.
Højde- og temperaturmåling: Polar S625X/S725X beregner højde ved at bruge
standardgennemsnitshøjden i visse luftryk i henhold til ISO 2533. Lufttrykket måles
hvert sekund, og der kompenseres for temperaturen. Modtager viser højden
mellem -488m - +7590 m eller mellem -1600 fod - 24900 fod med en nøjagtighed på
mindst en 1 m/ 5 fod. Referencepunktets justerbare højde ligger mellem ± 610 m/
2000 fod fra den sidst målte værdi.
115
S1 Hastighedssensor
Driftstemperatur:
-10 °C til +50 °C
Batteritype:
En AAA batteri
Batteriets levetid:
Gennemsnitligt 20 timers brug
Vægt:
62 gr./2,2 oz (uden batteri)
Nøjagtighed:
±3% eller bedre ved kalibrering,
Vandtæthed:
Stænktæt
defineret ved støt tempo.
Hastighedssensor
116
Driftstemperatur:
-10 °C til +50 °C
Batteritype:
CR 2032
Batteriets levetid:
Gennemsnitligt 2500 timers brug
Nøjagtighed:
±1 %
Vandtæthed:
Stænktæt
Standardindstillinger
Tidsangivelse
Alarm
Fødselsdato
(Årstal kan indstilles
mellem 1921-2020)
Køn
Vægt
Højde
Aktivitet
HRmaks
VO2max
mand (Male)
kvinde (Female)
Løbe (S625X)
Cykel 1 (S625X)
Løbe (S725X)
Cykel 1 (S725X)
Cykel 2
Hjulstørrelse til cykel 1
Hjulstørrelse til cykel 2
Kadence
Kraft
Enheder
Aktivitetslyd
Hjælp
OwnCal
Tests
HRmaks-p
Højde
AutoLap
Intervalfunktion
10:00/24 timer
OFF (fra)
0
Mand
0 (kg)
0 (cm)
Lavt
190
45
35
On (Aktiveret)
OFF (fra)
OFF (fra)
On (Aktiveret)
OFF (fra)
2000
2100
OFF (fra)
OFF (fra)
1
On (Aktiveret)
On (Aktiveret)
OFF (fra)
On (Aktiveret)
OFF (fra)
OFF (fra)
OFF (fra)
OFF (fra)/
intervaltimer
Intervalpuls
Interval-distance
Antal intervaller
Timer 1, 2, 3
Pulsgrænsesæt
Tempogrænsesæt
Toleranceværdien
Recovery-funktion
Recovery-puls
Recovery-timer
Recovery-distance
Hjerteberøringsfunktion
Registreringsfrekvens
Grænseværdier
Træningstid
Pulsgrænsesæt
Tempogrænsesæt
Tid i træningszone
Recovery-tid (Pulsfald)
Kcal
Samlet antal kalorier
Samlet træningstid
Løbe/køretid
Kilometertæller
Filer registreret
i hukommelsen
Laps registreret
i hukommelsen
Intervalfaser registreret
i hukommelsen
Temperaturmåling
160
2 km
3
OFF (fra)/ 2 min
80/ 160
7 min
15 sec
OFF (fra)/
recovery-timer
80
1 min
1 km
Viser grænsesæt
5 sek.
99 t 59 min 59 s
30 - 240
2 min - 60 min
99 t 59 min 59 s
99 min 59 s
99 999 kcal
999 999 kcal
9999 timer
9999 timer
999 999 km
99
99
30
-10 ºC til +50 ºC
117
J. INTERNATIONAL POLAR GARANTI
•
•
•
•
•
•
Denne begrænsede Internationale Polar garanti er udstedt af Polar Electro Inc.
for brugere som har købt produktet i USA eller Canada. Denne Internationale
Polar garanti er udstedt af Polar Electro Oy for brugere som har købt produktet
i andre lande.
Polar Electro Inc. / Polar Electro Oy garanterer til den oprindelige bruger/køber
at dette produkt vil være fri for materielle eller produktionsmæssige defekter i
2 år fra købsdatoen.
Gem venligst købsbevis, kvittering eller international garantikort som
bevis for købsdatoen.
Garantien dækker ikke batterier, skader grundet forkert brug, misbrug, ulykker,
forkert anvendelse i forhold til vejledningen, manglende vedligeholdelse,
kommercielt brug, beskadiget opbevaringsæske og elastisk strop.
Garantien dækker ikke enhver skade/tab, omkostning, direkte eller indirekte
eller fejlagtigt, som følge af eller specielt opstået af eller som kan relateres til
produktet. Under garantiperioden vil produktet blive enten ombyttet eller
repareret af et autoriseret Polar servicecenter uden beregning.
Garantien påvirker ikke kundens lovmæssige rettigheder i henhold til gældende
lovgivning og ej heller forbrugerens rettigheder overfor forhandleren, der
måtte opstå som følge af deres salgs-/ købekontrakt.
Denne CE-mærkning viser, at dette produkt
overholder bestemmelserne i direktiv 93/42/EØF.
Polar Electro Oy er et ISO 9001:2000-certificeret firma.
Copyright © 2005 Polar Electro Oy, Polar Electro Oy, FIN-90440 KEMPELE, Finland.
Alle rettigheder forbeholdes. Ingen dele af denne brugerhåndbog må anvendes eller gengives i
nogen form eller på nogen måde uden forudgående skriftlig tilladelse fra Polar Electro Oy. Navne
og logoer, der er markeret med symbolet ™ i denne brugerhåndbog eller på produktemballagen er
varemærker tilhørende Polar Electro Oy.
Navne og logoer, der er markeret med symbolet ® i denne brugerhåndbog eller på produktemballagen er varemærker tilhørende Polar Electro Oy, dog undtaget Windows, der er et varemærke
tilhørende Microsoft Corporation.
118
K. ANSVARSFRASKRIVELSE
•
Materialet i denne vejledning er kun til informationsbrug. De beskrevne
produkter kan ændres uden varsel, i overensstemmelse med producentens
fortsatte udviklingsprogram.
•
Polar Electro Inc. / Polar Electro Oy giver ingen garantier med henvisning til
denne vejledning eller med hensyn til produkterne beskrevet heri. Polar Electro
Inc. / Polar Electro Oy kan ikke stilles til ansvar for nogen skade eller tab, udgift,
direkte eller indirekte eller ved uheld som følge af eller specielt opstået af eller
som kan relateres til brug af dette materiale eller produkter beskrevet heri.
Dette produkt er beskyttet af et eller flere af følgende patenter:
US 6277080, FI 111514, GB 2326240, US 6199021, US 6356848, US 6361502,
US 6537227, US 6229454, EP 836165, FI 100924, FI 68734, DE 3439238,
GB 2149514, HK 812/1989, US 4625733, FI 88223, DE 4215549, FR 92.06120,
GB 2257523, HK 113/1996, SG 9591671-4, US 5491474, FI 88972,
FR 92.09150, GB 2258587, HK 306/1996, SG 9592117-7, US 5486818,
FI 96380, US 5611346, EP 665947, DE 69414362, FI 4150, DE 20008882.3,
US 6477397, FR 0006504, FI 4069, DE 29910633, GB 2339833, US 6272365,
FI 107776, US 6327486, FI 110915.
Andre patenter er anmeldt.
119
L. POLAR-ORDLISTE
Aktivitetsniveau: Dit fysiske
Det anbefales endvidere, at du
aktivitetsniveau over længere tid, som du
kontrollerer højdebeliggenheden på
skal anslå for at udføre Polar Fitness Test.
dit hus og andre almindelige
Autolap: Gemmer automatisk en
udgangspunkter for træningen.
mellemtid udfra en forudindstillet
Kodet pulsoverførsel: Polar kodet
distance.
sender fastlåser automatisk en kode til
Højde og temperatur: Højden og
overførsel af din puls til modtageren (ur).
temperaturen måles ved hjælp af en
I en kodet overførsel accepterer
atmosfærisk tryksensor. Siden lufttrykket
modtageren kun pulsdata fra Polar kodet
ændrer sig konstant på grund af
sender. Kodning reducerer interferens
forskellige vejrforhold, kan der
med andre brugere af pulsmålere
forekomme variationer i den beregnede
betydeligt. Det reducerer dog ikke
højde på det samme sted. En ændring af
nødvendigvis al miljømæssig interferens.
høj- og lavtryk eller air kondition kan
Maksimal iltoptagelse: (maksimal
forårsage en ændring i højde-
aerob kapacitet, VO2max) Er den
aflæsningen. Tordenvejr kan f.eks.
maksimale hastighed, ilt kan bruges af
forårsage en ændring på op til 80
kroppen på, under maksimalt arbejde.
millibar, hvilket medfører en ændring på
VO2max er et godt mål for aerob kondition.
cirka 700 m/ 2000 fod i den beregnede
Maksimumpuls: (HRmaks) Er en persons
højde. Det anbefales derfor, at du
højeste antal hjerteslag pr. minut.
justerer den nøjagtige udgangshøjde,
Træningszone: Området mellem
hver gang du har et pålideligt
øverste og nederste målgrænsesæt.
referencepunkt, såsom en
Valg af træningszone er baseret på
højdeangivelse eller et højdekort.
personlige træningsmål.
120
Display-tekster
--: Angiver, at du ikke har aktiveret
Calibrate: Du kan kalibrere til den
nogen hastighedsindstillinger.
tidligere, manuelt indstillede
ALARM: Angiver alarmen i
referencehøjde.
urindstillingerne.
CONNECT: Kommunikationsmode
Altitude, Alt.: Angiver højde.
mellem modtager og computer.
AM eller PM: Anvendes i 12 timer-
Cont: Op til 30 intervaller efterfølger
mode, f.eks. betyder 13:00 i 24 timer-
hinanden, medmindre Intervalfasen
mode 1:00 PM.
stoppes manuelt.
Ascent, Asc.: Indikerer højdemeter
CoolDown: Afkølingsfase efter et
man har bevæget sig opad.
intervaltræningspas.
AVG: Betyder sammen med en måling
Distance, Dis.: Distance
gennemsnitpuls.
E0: BasicUse-indstillinger
b1: Angiver indstillingen bike 1.
E1-E5: Angiver, hvilket træningssæt du
b2: Angiver indstillingen bike 2.
har brugt til dette træningspas.
BasicUse: Træning uden indstillinger.
ExeSet: Start indstilling af BasicSet (Int
BestLap: Angiver oplysninger om
off) eller Interval Training Set (Int on).
korteste laptid.
Exe. Time: Varighed af træning.
Birthday: Din fødselsdato.
FILE: Angiver file-mode.
Cadence, Cad*: Angiver
Fit. Test: Angiver konditionstest.
pedalomdrejningshastighed målt i
Fri: Fredag
omdrejninger pr. minut (O/min).
FULL: Efter lagring af 99 laps (brugen af
*Valgfri Polar Kadencesensor eller
Power Output Sensor er nødvendig
intervaller reducerer antallet).
121
FULL vises i displayet. Du kan fortsætte
MAX %: Angiver sammen med en
med at tage laptider eller intervaller,
pulsmåling, hvilken procentdel din
men de bliver ikke registreret i filen.
aktuelle puls udgør af din
HRmaks-p: Anslået maksimumpuls.
maksimumpuls.
Interval, Int: Angiver Interval Training
Mem full: Vises på displayet, når der
Set.
ikke er mere hukommelse. Du kan
InZone/ Above/ Below: Angiver den
fortsætte med at træne og tage
tid, der er brugt i, over og under
laptider, men de bliver ikke registreret i
træningszonen.
filen.
KCal: Angiver energiforbrug i
Mon: Mandag
forbindelse med træningen.
Night Mode: Vises, når displayet
Lap Time, Lp: Laptid.
oplyses i tilstandene Measuring- eller
LAPS: Angiver, hvor mange laptider
Recording.
der er lagret.
Odometer: Måler samlet totaldistance
Lim High: Den højeste grænse i
for flere træningspas.
træningszonen.
Op. Test: Angiver OwnOptimizer test.
Lim Low: Den nederste grænse i
OPTIONS: Angiver Options-mode.
træningszonen.
OwnCal: Beregner energiforbrug under
Limits1, 2, 3: Pulsgrænsesæt for
træning i kilokalorier. 1 kilokalorie
træningszone 1, 2 og 3.
(kcal) = 1000 kalorier (cal). Du kan følge
Limits S: Grænsesæt for summaryzone
med i, hvor meget energi du bruger
LRB, L - R*: Angiver venstre og højre
under træning i et enkelt træningspas
pedalbalance.
eller på en dag, uge eller et år. OwnCal
MAX: Sammen med en pulsmåling
kan bruges som en doseringsmåler for
angiver den højeste målte puls.
træning, f.eks. i forbindelse med
122
kostplaner. OwnCal-kalorieberegning
Pedalindeks, PI %*: Hjælper dig med
starter, når din puls når 90 slag pr.
at analysere, hvor jævnt kraften bliver
minut eller er over 60% af din
fordelt. Jo mere jævnt tråddet
maksimumpuls, alt efter hvilken værdi
(pedalbevægelsen) er, jo tættere er
der er lavest. Disse grænser er indstillet
tallet på det ideelle 100 %. Et
til kun at tælle kalorier forbrugt under
pedalindeks på 100 % betyder, at
træning. Jo højere pulsen er, jo højere
kraften fordeles jævnt gennem hele
er energiforbruget. OwnCal er
pedalomdrejningen.
individuelt kalibreret af din
Power, Pwr*: Angiver måling af afgivet
forudindstillede vægt, maksimal
kraft.
iltoptagelse (VO2max) og maksimumpuls
RecoDist: Distancebaseret recovery.
(HRmaks). Den mest nøjagtige OwnCal
Indstilles i Options-mode. I File-mode
opnås ved at indtaste din klinisk testede
kan du se pulsfaldet og recovery-
VO2max og HRmaks (testet på løbebånd
distancen.
eller kondicykel) i modtageren (ur).
RecoHr: Pulsbaseret recovery. Pulsen,
Måling af energiforbrug er mest
der afslutter recovery-beregningen,
nøjagtig i
indstilles. I File-mode kan du se
forbindelse med vedvarende aktiviteter
pulsfaldet og recovery-varigheden.
som cykling og løb.
RecoTime: Tidsbaseret recovery.
OwnINDEX: Resultat af Polar Fitness
Recovery-tid indstilles i Options-mode.
Test, kan sammenlignes med maksimal
I File-mode kan du se pulsfaldet og
iltoptagelse (VO2max) i ml/kg/min.
recovery-varigheden.
Pace, Pc: Indikerer løbe eller cykelhastighed i Min/km eller min. /miles.
*Valgfri Polar Kadencesensor eller Power Output Sensor er nødvendig
123
ru: Angiver indstillingen løbe.
Sat: Lørdag
Sex: Angiver køn (kvinde eller mand) i
brugerindstillingerne.
Speed, Spd: Angiver hastighed.
Split time: Den forløbne tid fra
begyndelsen af træningen til lagring af
splittiden.
StopWatch, Sw: Angiver stopur.
Sun: Søndag
Thu: Torsdag
TIME 1/2, TimeOfDay: Angiver
klokkeslæt.
Timer1, 2, 3: Intervaltrænings-mode:
Nedtællingstimere til Interval Training
Set.
Tot. Dist: Denne funktion tæller
samlet distance tilbagelagt under alle
træningspas.
Tue: Tirsdag
WarmUp: Opvarmningsfasen i
begyndelsen af et intervaltræningspas.
Wed: Onsdag
124
Indeks
12 timers-/24 timers-mode .................................... 48
Afbrydelse af en intervaltræningsfase ................ 70
Afbrydelse af et interval eller en
recovery-beregning ............................................... 70
Afbrydelse et intervaltræningspas ...................... 67
Afgivet kraft .................................................... 60, 74
Aktivering/deaktivering af aktivitets-/knaplyd .. 45
Aktivering/deaktivering af grænsesæt ............... 27
Aktivering/deaktivering af Hjælp ........................ 46
Aktivering/deaktivering af HRmaks-p ..................... 36
Aktivering/deaktivering af OwnCal ..................... 35
Aktivering/deaktivering af tests .......................... 36
Anslået maksimumpuls ......................................... 87
Ansvarsfraskrivelse .............................................. 119
AutoLap aktiveret/deaktiveret ............................. 37
BasicSet-træning ............................................. 24, 67
Bike 1/2/OFF ............................................................ 40
Brugeroplysningsindstillinger .............................. 20
Check sensor ......................................................... 112
Datoindstillinger .................................................... 48
Fitness test .............................................................. 85
Funktioner under træning .................................... 55
Garanti .................................................................. 117
Genkald af træningsoplysninger ......................... 71
Hastigheds indstillinger ........................................ 38
Hjerteberøringsfunktion ....................................... 70
Højde ................................................... 53, 54, 59, 74
Højde aktiveret/deaktiveret ................................. 36
Hurtig start ............................................................... 8
Indstilling af alarmen ............................................ 47
Indstilling af grænsesæt ....................................... 26
Indstilling af klokkeslættet .................................. 48
Indstilling af recovery-beregning ................. 28, 31
Indstillinger for måleenheder .............................. 45
Indstillinger for registreringsfrekvens ................ 33
Intervaltræningspas .............................................. 24
Justering af højdereferencepunkt ....................... 36
Kadence aktiveret/deaktiveret ............................. 42
Kalibrering af skosensor ....................................... 38
Kilometertæller ..................................................... 73
Knapper .................................................................... 6
Kodesøgning .......................................................... 51
Konfiguration af display ....................................... 59
Kontrol af grænsesæt ........................................... 74
Kraft aktiveret/deaktiveret ................................... 43
Lagring af lap- og splittid ..................................... 58
Montering af Skosensor .......................................... 9
Navngivning af cykel 1 eller 2 .............................. 44
Navngivning af træningssæt ................................ 32
Nulstilling af kilometertælleren .......................... 69
Nulstilling af maksimumværdier .......................... 84
Nulstilling af samlede tællinger ........................... 83
Opdatere HRmaks-p og OwnIndex til
brugeroplysninger ................................................. 90
Oplysning af displayet .......................................... 57
Ordliste ................................................................. 120
OwnCal-kalorieforbrug ....................................... 121
OwnIndex ............................................................... 85
OwnOptimizer ....................................................... 93
Pace/Tempo differenceværdier ............................ 61
Påmindelser aktiveret/deaktiveret ...................... 49
Pulsmåling .............................................................. 51
Recovery med BasicSet ................................... 68, 73
Recovery-beregning .............................................. 65
Registreringsfil ....................................................... 82
Returnere til Time of day-mode ............................. 7
Sådan angives indstillinger ................................... 19
Sådan kommer du i gang ....................................... 5
Se din puls .............................................................. 13
Sender .................................................................. 5,13
Sikkerhedsforanstaltninger ................................ 105
Skift af puls/tempogrænsesæt ............................. 57
Skift af tidszoner 1/2 ............................................. 50
Skift af træningstype ............................................ 68
Skift speed indstillinger ........................................ 69
Slette en fil ............................................................. 81
Standse et træningspas midlertidigt ................... 58
Starte et træningssæt ........................................... 61
Starte pulsmålingen ....................................... 13, 51
Stoppe pulsmålingen ..................................... 14, 68
Tekniske specifikationer ..................................... 113
Temperatur ............................................................. 74
Timerindstillinger .................................................. 26
Tip om indstillinger ............................................... 50
Træningssæt ........................................................... 23
Valg af træningstype ............................................. 23
Vedligeholdelse ................................................... 100
125
Ekstraudstyr
NOTER
Polar Cadence Sensor:
En trådløs sensor der måler, hvor mange pedalomdrejninger
du laver pr. minut.
Power Output Sensor:
Polar Power Output-systemet måler pedalkraften ved cykling.
Det måler også venstre/højre-balance (LRB beskriver mængden
af afgivet kraft for venstre og højre som en procentdel),
pedalindeks (beskriver, hvor jævnt den afgivne kraft produceres
under en cykeltur), hastighed, kadence og distance. Hvis du
bruger kraftsensoren, behøver du ikke at montere nogen
anden form for ekstraudstyr på cyklen.
MobileLink program
MobilLink program muliggør infrarød kommunikation mellem
Polar S625X og Polar S725X, samt til kompatibel Nokia mobil
telefon. Du kan overføre data fra din computer til en kompatibel
Nokia Mobil telefon for en hurtig analyse af dit trænningspas
grafisk på telefonens farve display. Mobil kommunikaiton tillader
dig at dele dine trænningspas med dine venner og din træner
gennem SMS. Du kan også videresende dine træningspas til Polar
PC Software eller til Web’en for yderligere analyse og langsigtet
follow-up. Klik ind på www.polar.fi/mobilelink og lær mere om
Polar MobileLink. Du vil også finde en liste af kompatibele mobil
telefoner samt instruktioner til hvordan du downloader
programmet.
126