S625X_S725X_covDNK.fh10 1.3.2005 17:47 Page 1 Display symboler Fremstillet af: Angiver at pulsen registreres. Hjertesymbolet blinker i samme rytme som pulsen. Polar Electro Oy Angiver, at pulsen ikke er registreret i mindst 5 sekunder. Professorintie 5 - - Angiver, at pulsen ikke opfanges. Hold modtageren (ur) op til brystet, tæt på senderens Polar-logo. Modtageren søger efter pulssignalet igen. FIN-90440 KEMPELE Løbe -mode: angiver, at du indstiller løbefunktionerne. Time of day/Measuring/Recording-mode: angiver, at løbefunktionerne er aktiveret. File-mode: angiver løbeoplysninger Tel. +358-8-520 2100 Cykel -mode: angiver, at du indstiller cykelfunktionerne Time of Day/Measuring/Recording-mode: angiver, at bike 1 eller 2 er aktiveret. File-mode: angiver cykeloplysninger. Fax +358-8-520 2300 www.polar.fi I displayet Time of day er alarmen slået til. Measure-mode: bipper, hvis du træner uden for din pulszone. Konditionstest-mode: Der lyder en alarm, når konditionstesten er gennemført. 17927688.00 DNK A Angiver Intervalfunktionen. Angiver løbende interval (Cont). Angiver, at pulsen er over træningszonen. DNK S625X LØBE COMPUTER S725X CYKEL COMPUTER BRUGERHÅ ND BO G Angiver, at pulsen er under træningszonen. Grafisk bjælke: Den grafiske bjælke består af fem blokke. En blinkende blok angiver, hvilket niveau du er på i Options eller på indstillingsstederne for genkaldelse under File. Konstant løbende bjælker angiver, at træningen registreres. Indikerer lav batteri kapacitet. Se ordlisten for forklaringer til tekster vist på display. S625X_S725X_covDNK.fh10 1.3.2005 17:47 Page 2 Hurtig vejledning Vejviser Infrarød vindue Time of Day Measuring Mode File Options Recorded Information Tests Op. Test Connect Infrared Communication Rul op / ned STOP - Lukker den viste mode. Fit. Test Recording Mode Kære kunde OK Op. Test Reset Monitor Set Sound On/OFF Watch Set Exercise Set Alarm BasicUse, E0 Time 1/2 ExeSet 1, E1 Units 1/2 Date E2 Remind On/OFF E3 Memory Set Rec. Rate 5 Sec OwnCal On/OFF 15 Sec Tests On/OFF E4 E5 Speed Set User Set Speed OFF kg/lbs Run On cm/ft inch Birthday 60 Sec Help On/OFF Function Set Bike 1/2 HRmax -p On/OFF Wheel Altitude On/OFF AutoLap On/OFF Interval On/OFF Cadence On/OFF Foot pod calibration Hold funktionsoversigten og den hurtige vejledning åben, mens du læser manualen. Up Stop Down • Lukker den viste mode. • Returnerer til urvisningen. • Returnerer til. • Formindsker den valgte værdi. • Flytter op. • Forøger den valgte værdi. Hvis du ønsker at få endnu mere ud af din computer mens du træner, se tilbehøret på side 126. Gå ind på www.polar.fi for detaljeret produkt og support informationer. Eller klik ind på www.PolarRunningCoach.com eller www.PolarCyclingCoach.com for at personliggøre dit træningsprogram og gøre brug af dagbog. OK • Starter måling af pulsen. • Låser dit valg. Sex Sådan startes pulsmålingen Activity HRmax Power On/OFF Signal/Light Tillykke med anskaffelsen af din Polar løbe/cykel computer! Vi er stolte over at kunne hjælpe dig med at nå dine trænningsmæssige mål. VO2max 1. Placer senderen rundt om brystkassen og modtageren (uret) på håndleddet. Gør elektroderne på senderen fugtige. 2. Tryk på OK, og hold den nede, for at starte pulsmålingen. Stopuret starter og pulsregistreringen begynder. Din puls vises inden for maksimalt 15 sekunder. Sådan stoppes pulsmålingen 1. Tryk på stopknappen. Stopuret og andre beregninger stopper. Pulsmålingen fortsætter, selvom træningsdata ikke længere lagres. 2. Tryk på stopknappen igen. Modtageren (ur) viser igen urfunktionen. Med funktionerne i denne løbe/cykel computer kan du tilpasse dine træningspas på forskellige måder, så de opfylder dine personlige behov. Yderligere oplysninger om de forskellige funktioner finder du i afsnittet "Det kan du gøre med løbe/cykel computer". Denne manual indeholder bruger information for både S625X og S725X. De løbe specifikke funktioner er i blå skrift, mens de cykel specifikke funktioner er med grå baggrund. Læs denne manual grundigt for at gøre dig bekendt med Polar løbe/cykel computer. Det er her, du finder de oplysninger, du har brug for for at anvende og vedligeholde dit udstyr. Funktionsoversigten på forsiden er en hurtig vejledning til de alsidige funktioner i løbe/cykel computer. På forsiden finder du også de forskellige displaysymboler. På bagsiden er der en hurtig vejledning til brugen af knapperne på modtager (ur). Se ordlisten med hensyn til specielle udtryk og tekstforklaringer. Det alfabetiske indeks hjælper dig med hurtigt at finde svar på alle spørgsmål, der måtte opstå under brugen af Polar løbe/cykel computer. Tak, fordi du valgte Polar! INDHOLDSFORTEGNELSE De løbe specifikke funktioner er i blå skrift. De cykel specifikke funktioner er med grå baggrund. A. Sådan kommer du i gang ............ 5 Komponenter ....................................... 5 Knapper og deres funktioner ............ 6 Hurtig start .......................................... 8 Sådan forberedes modtageren (ur)8 Montering af Polar S1 Hastighedssensor .............. 9 Sådan installeres batteriet til S1 Hastighedssensor ................... 9 Montering af S1 Hastighedssensor ........................... 10 Montering af PolarCykelmonteringssæt ..................... 11 Montering af Polar Hastighedssensor ........................... 11 Sådan bæres senderen .................. 13 Sådan startes pulsmålingen ......... 13 Sådan stoppes pulsmålingen ....... 14 Efter træning ................................. 14 Det kan du gøre med løbe/cykel computer .......................... 15 B. Sådan angives indstillinger ...... 19 Brugeroplysningsindstillinger .......... 20 2 Træningsindstillinger for tilstanden Recording ........................ 23 Valg af træningstype ........................ 23 Indstilling af træningssæt ............ 24 Indstilling af timere .................. 26 Indstilling af pulsgrænsesæt ... 26 Indstilling af tempogrænse (PACE) ......................................... 26 Aktivering/deaktivering af grænsesæt ............................. 27 Indstilling af recovery-beregning (pulsfald) .................................... 28 Indstilling af intervaltype ....... 29 Indstilling af antal intervaller og recoveries ............................. 30 Indstilling af interval- eller recovery-beregning .................. 31 Navngivning af træningssæt ....... 32 Indstilling for registreringsfrekvens .. 33 Aktivering/deaktivering af funktioner ......................................... 35 OwnCal-kalorietæller aktiveret/ deaktiveret .................................... 35 Tests aktiveret/deaktiveret ................... 36 Anslået maksimumpuls aktiveret/ deaktiveret .................................... 36 Højde og termometer aktiveret/ deaktiveret ..................................... 36 AutoLap aktiveret/deaktiveret .... 37 Indstilling af hastighedsfunktioner .. 38 Løbeindstillinger ............................... 38 Kalibrering af Polar S1 Hastighedssensor.. ......................... 38 Kalibrering gennem løb ............... 39 Indstilling af cykelfunktionen ......... 40 Justering af hjulstørrelse .............. 41 Kadence aktiveret/deaktiveret .... 42 Kraft aktiveret/deaktiveret .......... 43 Navngivning af cykel 1 og cykel 2.. 44 Indstilling af uret ............................. 45 Aktivering/deaktivering af lydsignal ......................................... 45 Valg af måleenheder .................... 45 Aktivering/deaktivering af hjælp .. 46 Urets indstillinger ............................. 47 Indstilling af alarmen ................... 47 Indstilling af klokkeslættet .......... 48 Indstilling af datoen ..................... 48 Aktivering/deaktivering af påmindelser ................................... 49 Tip til indstilling ................................ 50 Skift tid 1 eller tid 2 ...................... 50 Genvej til indstillinger for uret .... 50 Skift måleenheder ......................... 50 Skift dato, bruger-ID, brugernavn og logo ...................... 50 C. Træning ....................................... 51 Measuring-mode ............................... 51 Recording-mode ................................ 55 Aktivering/deaktivering af pulsgrænsealarm ...................... 56 Skift af pulsgrænsesæt ................. 57 Oplysning af displayet .................. 57 Lagring af lap- og splittid ............ 58 Standse træningen midlertidigt .. 58 Skifte viste træningsoplysninger.. 59 Starte et træningssæt ....................... 61 Træning med Interval Training Set . 62 Opvarmningsfase .......................... 63 Intervalfase .................................... 63 Afkølingsfase ................................. 66 Afbrydelse af intervaltræningspas.. 67 Træning med BasicSet ...................... 67 Start af timere ............................... 67 Start af recovery-beregning ......... 68 Standse træningen ........................... 68 Tip under træning ............................ 68 Skift af træningstype .................... 68 Skifte hastighedsindstillinger ...... 68 Nulstilling af triptæller ................. 69 Kalibrering af højdemåler til basishøjde ...................................... 69 Genstart af interval eller recovery-beregning ....................... 69 Afbrydelse af et interval eller en recovery-beregning ................. 70 Afbryde en fase i et intervaltræningspas ...................... 70 Hjerteberøringsfunktion .............. 70 3 D. Sådan genkaldes træningsoplysninger ................. 71 Træningsfil ..................................... 72 Træningstid .................................... 73 Recovery-oplysninger fra BasicSet.. 73 Træningsdistance .......................... 73 Tempooplysninger ......................... 73 Hastighedsoplysninger ................. 73 Kadenceoplysninger ..................... 73 Højde .............................................. 74 Temperatur .................................... 74 Meter/fod tilbagelagt opad ......... 74 Kraft ............................................... 74 Pedalindeks .................................... 74 Venstre/højre pedalbalance ......... 74 Grænsesæt ..................................... 74 Træningstid i, over og under zoner ................................... 75 Kalorieforbrug ............................... 75 Samlet kalorietælling ................... 75 Samlet træningstid ....................... 75 Samlet køretid ............................... 75 Total distance ................................. 76 Oplysninger om intervaltræning . 76 Lapoplysninger .............................. 78 Registrerede pulsmålinger ........... 80 Sletning af en fil ............................ 81 Sletning af alle filer ...................... 81 Registreringsfil .................................. 82 Nulstilling af samlede tællinger....83 Returnere til forrige maksimumværdi ............................ 84 4 E. Tests ............................................. 85 Polar Fitness Test ............................... 85 OwnIndex ....................................... 85 Anslået maksimumpuls ................. 87 Indstillinger for konditionstest .... 88 Gennemførelse af testen .............. 88 Opdatere OwnIndex og HRmaks-p ...... 90 Resultat af konditionstesten ........ 91 Optimer din træning ........................ 93 Ownoptimizer ................................ 93 Basistest .......................................... 94 Registrering af dine OwnOptimizer-værdier ................ 94 Gennemførelse af testen .............. 94 Sådan fortolkes resultaterne ....... 96 F. Vedligeholdelse ........................ 100 G. Sikkerhedsforanstaltninger .... 105 H. Tilbagevendende spørgsmål ... 109 I. Tekniske specifikationer .......... 114 J. International Polar-garanti ..... 118 K. Ansvarsfraskrivelse ................. 119 L. Polar-ordliste ............................ 120 Display-tekster ................................ 121 Indeks ............................................... 125 Ekstraudstyr ..................................... 126 A. SÅDAN KOMMER DU I GANG Løbe/cykel computers komponenter og deres funktioner Elektrodeområderne på bæltet registrerer din puls. Forbindelsen overfører din puls til modtageren (ur). Polar modtageren (ur) viser og gemmer din puls og løb/cykel data under træning. Indtast dine personlige indstillinger i modtageren (ur), og analyser trænings-filerne, når du er færdig. S625X indeholder Polar S1™ Hastighedssensor, som overfører løbe hastigheden og distancen til din pulsmål. S725X indeholder Polar styrholder™, som gør det muligt at fastgøre din pulsmåler til styret. Polar Hastighedssensor™ der måler hastigheden og distancen under cykling. S625X løbe computer • alle cyklefunktioner kendt fra S725X er inkluderet. • kompatibel med Polar cykel sensorer (Speed, Cadance og Power). S725X cykel computer • alle løbe funktioner som kendt fra S625X. • kompatibel med Polar S1 Hastighedssensor. 5 Knapper og deres funktioner Signal/ Light Aktiverer/deaktiverer lydsignal. Aktiverer baggrundslyset. Stop Signal/ Light Stopper måling af pulsen. Lukker den viste mode og vender tilbage til det tidligere mode-niveau. Returnerer til Stopp visningen Time of day fra enhver mode. OK Starter måling af pulsen (start). Overgår til den viste mode, der vises på det lavere niveau (start). Låser dit valg (ok). Registrerer lapoplysninger (lap). Den hjælpetekst (start, ok eller lap), der vises på displayet oven over knappen, angiver dens brug. 6 OK Infrarød vindue Up Flytter op til næste mode. Forøger den valgte værdi. Reset Nulstiller løbe/cykel computer. Down Returnerer til den tidligere mode. Formindsker den valgte værdi. Praktiske tip • Kortvarigt tryk på en knap (ca. 1 sekund) udfører andre funktioner, end når knappen trykkes ned og holdes nede i længere tid (ca. 2 til 5 sekunder). Hvis du holder knappen nede i længere tid, kan du bruge genveje. • Knapperne er en smule anderledes end knapper på et almindeligt ur, så det undgås, at de trykkes ned ved et uheld. • Du kan altid vende tilbage til Time of day-mode (klokkeslæt) fra Options eller indstillingsstederne for genkaldelse under File ved at trykke på stopknappen og holde den nede. 7 Hurtig start Sådan forberedes modtageren (ur) 1. Eftersom displayet er slukket, når modtageren (ur) forlader fabrikken, skal du aktivere modtageren (ur) ved at trykke på knappen OK to gange, hvorefter Time of day vises. Denne procedure kan kun udføres én gang. Når du først har slået din modtager til, kan du ikke slå den fra igen. 2. Du kan begynde pulsmålingen med det samme med standardindstillingerne. Dog bør de følgende indstillinger ændres så hurtigt som muligt: Time of day (se afsnittet “Indstilling af uret”) og personlige brugerindstillinger (se afsnittet “Brugeroplysningsindstillinger”). 3. Polar modtager har forskellige funktioner, du kan bruge, alt efter dine personlige træningsbehov. Yderligere oplysninger findes i afsnittet “Modes og deres funktioner”. Du kan enten indtaste indstillingerne manuelt ved at trykke på knapperne på modtageren (ur), eller du kan definere dine indstillinger med programmet Polar Precision Performance, hvorefter dataene kan overføres fra din computer til modtageren. 4. Bær modtageren (ur), som du bærer et almindeligt ur. Hvis du benytter det til cykling, anbefaler vi, at modtageren (ur) fastgøres på et Polarcykelmonteringssæt™. 8 Montering af Polar S1 Hastighedssensor Først skal du sikre dig at der er batterier i hastighedssensoren. Du kan checke dette ved at trykke på og holde den røde knap nede på sensoren. Kommer der et blinkende grønt lys, kan du montere hastighedssensoren. Er der ikke noget lys, gå til kapitel vedrørende isætning af batteri i S1 Hastighedssensor. Sådan installeres batteriet til S1 Hastighedssensor Batteriet til hastighedssensoren har en forventet levetid på 20 timers brug. Du kan selv udskifte batteriet. Du kan dog også få Polar til at udskifte batteriet ved at sende eller selv medbringe sensoren til et Polar-servicecenter. På centeret afprøves sensoren, når batteriet er blevet udskiftet. Hastighedssensoren er dog designet så du selv kan skifte batteri. Følg nedenstående anvisninger nøje, hvis du selv ønsker at udskifte batteriet: 1. Frigør hastighedssensoren fra holderen ved at løsne gummi-fligen. 2. Fjern den sorte dækplade fra hastighedssensoren ved at løfte dækpladen bagfra. Benyt holderen til at frigøre dækpladen. 3. Åbn batteridækslet forsigtigt. Vær omhyggelig med ikke at røre kontakten på hastighedssensoren. Træk 3 batteriholderen ud. Udskift det gamle batteri (AAA) med et nyt. 4. Læg batteriholderen tilbage i hastighedssensoren.. Sørg for, at batteriholderen glider ind i sensorens riller. Check at pakningen er på plads i rillen. Pas på, lad være med at røre tænd/sluk knappen på fod sensoren (se pilen billede 3). 5. Luk batteridækslet, og placer den sorte dækplade oven på hastighedssensoren. Kontrollér, at den sidder fast. 6. Afprøv hastighedssensoren ved at kontrollere, at det grønne lys blinker, når du trykker på den røde knap og holder den nede, på sensoren. 9 2 7. Smid ikke det gamle batteri væk sammen med almindeligt affald. Aflever det et sted, 1 hvor batterier genanvendes. Montering af S1 Hastighedssensor 1. Frigør holderen fra hastighedssensoren ved 2 3 4 at løsne gummi-fligen. 2. Bind dine snørebånd op, og placer holderen under snørebåndene. Bind snørebåndene. 3. Sæt hastighedssensoren fast i holderen ved at føre hastighedssensorens forreste del (tættest på den røde knap) ned i holderen og tryk den bageste del af sensoren ned i holderen. Derefter fastgøres gummi-fligen. Sørg for, at hastighedssensoren ikke kan bevæge sig, og at den ligger på linje med foden. 4. Tænd først hastighedssensoren efter at din puls er fremkommet i displayet på modtageren (uret). Tænd for hastighedssensoren ved at trykke på den røde knap og hold den nede, til et grønt lys begynder at blinke. 5. Når træningen er slut, slukkes hastighedssensoren ved at trykke og holde den røde Når det grønne lys på hastighedssensoren bliver rødt, skal batteriet udskiftes inden næste løbetur. 10 A eller B Hvis du bruger Polar S725X/S625X med Polar Power Output Sensor, se da instruktionen for anvendelsen af Power Output Sensoren i bruger manualen. Hvis du anvender Polar Power Output Sensor behøver du ikke at anvende andre sensorer. Montering af Polar-Cykelmonteringssæt Brug Strips (A) eller O-ring (B) for at sikre at cykelbeslaget sidder godt fast på gummi underlaget. Fastgør modtageren ved at spænde håndledsremmen. Montering af Polar Hastighedssensor max 50 cm / 1´8´´ 60° 2 Køreretning 1 Polar Speed Sensor måler hastigheden og distancen under cykling. 1. Kontroller forsiden af forgaflen for at finde et passende sted til hastighedssensoren. Sensoren skal monteres mindre end 50 cm fra den monterede modtager. Jo kortere afstand, jo bedre. Rens og tør området under gummipladen, inden du fastgør den til forgaflen. 2. Anbring sensoren som vist på illustration 2. Juster derefter sensoren, så den peger så direkte på hjulet som muligt. 3. Træk stripsene gennem hullerne i sensoren, og fastgør stripsene løst. Stram dem ikke helt endnu. Hvis stripsene er for korte til din cykel, kan du sætte to af dem sammen. 11 4 4. Der er to forskellige muligheder for montering af egermagneter i sættet. Du skal kun at installere én af dem. Undersøg, hvilken af magneterne der passer bedst til egerne på din cykel. Den ene (A) installeres ved at dreje den rundt om egeren, inden metalkappen anbringes, og den anden (B) ved at stramme skruen. Magneten skal være A eller B ud for hastighedssensoren. 5. Juster placeringen af både magneten og sensoren, så magneten passerer tæt forbi sensoren, men ikke berører den. Den maksimale afstand mellem hastigheds- 5 sensoren og egermagneten bør være 5 mm. Stram stripsene, og klip overskydende ender af, når placeringen er korrekt. Din sikkerhed er vigtig for os, så udvis derfor stor forsigtighed når du cykler, kig altid på vejen for at forhindre mulige ulykker. Kontroller, at du kan dreje cykelhåndtaget som normalt, og at bremseog gearkabler ikke støder mod sensoren. Kontroller også, at sensoren ikke generer brugen af pedaler, bremser eller gear. 12 Sådan fastgøres senderen 1. Fugt elektrodestoffet på bæltet under rindende vand, så det er fugtigt over det hele. 2. Fastgør forbindelsesmodulet til bæltet. Fastgør bogstavet L på forbindelsesmodulet til ordet LEFT på bæltet, og luk låsen. 3. Juster bæltets længde, så det sidder godt og behageligt. Fastgør bæltet omkring brystet lige under brystmusklerne, og luk den anden lås. 4. Kontroller, at de fugtige elektrodeområder ligger fast mod huden, og at Polar-logoet på forbindelsesmodulet sidder på midten af brystkassen og vender opad. Sådan startes pulsmålingen 1. Begynd med det display, der viser klokkeslæt. 2. Hold modtageren (ur) inden for 1 meter fra senderen. 3. Kontroller, at du ikke er tæt på andre personer, der har pulsmålere på, højspændingsledninger, fjernsyn, mobiltelefoner eller andre kilder til elektromagnetiske forstyrrelser. 13 4. Tryk på knappen OK for at starte pulsmålingen. Et hjertesymbol begynder at blinke, og din puls (slag pr. minut) vises inden for maksimalt 15 sekunder. 5. Tryk på OK igen. Stopuret starter, og du kan begynde træningen. Træningsdataene lagres kun i en fil, hvis du har tændt stopuret. Sådan stoppes pulsmålingen 1. Tryk på stopknappen. Stopuret og andre beregninger stopper. Pulsmålingen fortsætter, selvom træningsdata ikke længere lagres. 2. Tryk på stopknappen igen. Pulsmålingen stopper. Modtageren (ur) viser igen Time of day-mode. Efter træning 1. For at fjerne senderen fra elastik-stroppen, tryk med din tommel og pegefinger og drej din hånd som vist på billedet. 2. Vask omhyggeligt senderen bælte i en mild sæbeopløsning. Skyl den med rent vand. 3. Tør forsigtigt senderen med et blødt håndklæde. 4. Opbevar senderen et rent og tørt sted. Snavs forringer senderens elasticitet og funktion. Sved og fugt kan holde elektroderne våde og modtageren (ur) aktiveret, hvilket forkorter batteriets holdbarhed. 14 Det kan du gøre med løbe/cykel computer Her følger en kort oversigt over de forskellige modes for modtageren (ur) og de forskellige funktioner, som de giver mulighed for. 1. TIDSANGIVELSE I denne tilstand kan du bruge løbe/cykel computer som et ur, da den kan vise klokkeslæt, dato, ugedag, alarm og to forskellige tidszoner. Du kan desuden overføre et personligt logo, brugernummer eller brugernavn fra Polar Precision Performance og www.polar.fi. Du kan også overføre syv påmindelser med alarmer. 2. MEASURING-MODE (SE AFSNIT C. TRÆNING) I denne tilstand vises din puls, men der registreres eller gemmes ikke træningsoplysninger i File-mode. I Measuring-mode kan du vælge, hvilke oplysninger der skal vises på modtageren (ur) under træning. 3. RECORDING-MODE (SE AFSNIT C. TRÆNING) I Recording-mode registreres din træning, og stopur og andre beregninger startes. Du kan bruge BasicUse-funktionen, når du bare vil træne uden at indstille grænsesæt, timere eller andre træningsindstillinger. Hvis du bruger ovennævnte indstillinger, kan du programmere op til fem træningssæt til forskellige slags træning. 15 A. BasicUse er den nemmeste måde at begynde af træne på, fordi du ikke behøver at indstille forskellige grænsesæt eller timere. Du begynder bare i Measuring-mode og vælger BasicUse, og så er du klar til at starte. Du kan vælge blandt flere forskellige puls-, løbe- og cykeloplysningsindstillinger til displayet på modtageren (ur). B. Frit programmerbart BasicSet giver dig mulighed for at indstille tre funktioner til kontrol af træningspasset. 1. Tre justerbare målgrænsesæt (enten HR, % af HRmaks eller tempo) 2. Tre justerbare, skiftende timere. 3. Tidsbaseret eller pulsbaseret recovery-beregning. Ved hjælp af disse funktioner kan du nemt kontrollere dit almindelige træningspas. Du kan programmere mange forskellige slags træningssæt. Når du træner, kan du vælge det sæt, der passer bedst til den form for træning, som vil udføre. C. Fri programmerbar Intervalfunktion guider dig automatisk gennem din intervaltræningspas. Du kan programmere følgende træningsfaser: 1. opvarmingsperiode med grænsesæt eller en nedtællingstimer 2. op til 30 intervaller med målgrænsesæt og mulighed for recoveryberegning efter hvert interval 3. en afkølingsperiode med en nedtællingstimer efter intervaller Når du bruger denne Intervalfunktion, er du fri til at koncentrere dig om selve træningen under intervaltræningen. Din løbe/cykel computer sørger for at observere timere og grænsesæt – det eneste, du skal gøre, er at træne. 16 4. FILE (SE AFSNIT D. SÅDAN GENKALDES TRÆNINGSOPLYSNINGER) I denne tilstand kan du genkalde træningsoplysninger. Løbe/cykel computer gemmer op til 99 filer med træningsoplysninger, når du bruger Recording-mode (stopuret er aktiveret). 5. OPTIONS (SE AFSNIT B. SÅDAN ANGIVES INDSTILLINGER) I Options-mode kan du angive alle dine personlige indstillinger med henblik på optimal brug af løbe/cykel computer. Det kan stærkt anbefales, at du angiver alle dine personlige indstillinger på modtageren (ur), før du begynder at bruge løbe/cykel computer for første gang. Ved at gøre det opnår du, at løbe/cykel computer fungerer optimalt. Du kan også bruge Polar Precision Performancesoftwaren til at indstille og overføre dine personlige indstillinger fra din pc til modtageren (ur). 6. TESTS (SE AFSNIT E. TESTS) I denne tilstand kan du udføre en Polar Fitness Test og OwnOptimizer™ Test. Med denne test vurderes din maksimale aerobe kapacitet (VO2max), og resultatet vises som en Polar OwnIndex-værdi. Testen anslår også en maksimal pulsværdi (HRmaks-p). Polar Fitness Test er beregnet til at måle dine personlige konditionsmæssige fremskridt. Du bør regelmæssigt udføre testen for at se ændringerne i din hjerte-kar-kondition. Løbe/cykel computer vil huske din sidste OwnIndexværdi. Med Polar OwnOptimizer kan du løbende tilpasse og optimere træningsmængden i dit træningsprogram, så du kan forbedre præstationsniveauet uden at undertræne eller overtræne i længere tid. OwnOptimizer-testen er en 17 modificering af den almindelige orthostatiske overtræningstest. Den er et perfekt værktøj til alle, der træner regelmæssigt for at komme i bedre form eller for at nå bestemte konkurrencemål. 7. CONNECTION (SE DET SEPARATE CD-ROM-SÆT) I Connection-mode kan du overføre registrerede træningsoplysninger fra håndledsenhedens hukommelse til pc'en, så du kan foretage grundigere analyse. Du kan også overføre indstillingerne for modtageren (ur) fra pc'en. For at kunne udføre ovennævnte handlinger skal du have Polar Precision Performance-softwaren. Med Polar MobileLink™ software kan du overføre data fra dit computer til en kompatibel Nokia Mobil telefon for en hurtig analyse af dit trænningspas grafisk på telefonens farve display. Mobil kommunikaiton tillader dig at dele dine trænningspas med dine venner og din træner gennem SMS. Du kan også videresende dine træningspas til Polar PC Software eller til Web’en for yderligere analyse og langsigtet follow-up. 18 B. SÅDAN ANGIVES INDSTILLINGER I dette afsnit beskrives, hvordan der manuelt angives indstillinger ved at trykke på modtagerens knapper. Polar giver dog også en anden og hurtigere mulighed: Forbered dine indstillinger med Polar Precision Performance, og overfør dem til modtageren (ur) fra din computer. Se det separate cd-rom-sæt med hensyn til muligheder for infrarød kommunikation. Efter at have forberedt dine indstillinger kan du aktivere fastlåsning af indstillinger. Dine indstillinger kan ikke længere ændres, før du deaktiverer fastlåsningen af indstillingerne i "Bruger” i din software. Time Of Day File Options Tests Connect Monitor Set Watch Set Exercise Set Memory Set Function Set Speed Set User Set 19 Brugeroplysningsindstillinger Options User Set kg/lbs cm/ feet inch Birthday Sex Activity HRmax VO2max På indstillingsstedet User Set kan du kun flytte frem ved at trykke på OK. Cifrene skifter hurtigere, hvis du trykker på og holder knapperne op eller ned nede, mens du justerer værdien. Slip knappen, når du nærmer dig den ønskede værdi. Måleenheder afhænger af dit valg i Options/ Monitor Set/ Unit 1 eller Unit 2. Enhed 1 Enhed 2 Vægt kg pund Højde cm fod/ tomme Indstillingsrækkefølge dag - måned - år måned - dag - år for fødselsdato Når du angiver din vægt og højde, kan de justerbare enheder 1 og 2 ændres ved at trykke på knappen signal/light og holde den nede. 1. Tryk på op eller ned i Time of day-mode, indtil OPTIONS vises. 2. Tryk på OK for at gå til Options-mode. EXERCISE SET vises. 3. Tryk på op eller ned, indtil USER SET vises. 4. Tryk på OK for at bruge brugeroplysningsindstillingerne. 20 Vægt (kg eller lbs) 5. Tryk på op eller ned for at justere din vægt. Tryk på OK. Højde (cm eller ft/ inch) 6. Tryk på op eller ned for at justere din højde. Tryk på OK. Fødselsdato (Birthday) 7. Tryk på op eller ned for at justere din fødselsdato. Tryk på OK. 8. MONTH vises. Tryk på op eller ned for at vælge din fødselsmåned. Tryk på OK. Enhed 2: indstillingsrækkefølgen er måned - dag - år 9. YEAR vises. Tryk på op eller ned for at justere dit fødselsår. Tryk på OK. Køn (Sex) 10. Tryk på op eller ned for at vælge dit køn. Tryk på OK. Aktivitetsniveau (Activity) 11. Tryk på op eller ned for at vælge dit aktivitetsniveau til fitness test. Tryk på OK. Aktivitetsniveau er et udtryk for dit niveau af fysisk aktivitet. Vælg det alternativ der passer bedst på dit gennemsnitlige aktivitetsniveau det sidste halve år. Lavt Motion er ikke en fast bestanddel af dit liv. Du spadserer f.eks. kun (Lo) for fornøjelsens skyld, og kun en cykler i mellem træner du så Middel Du motionerer regelmæssigt. Du løber f.eks. 5-10 kilometer om (Middle) ugen eller bruger 1/2-2 timer om ugen på lignende fysiske meget, at du bliver stakåndet eller sveder. aktiviteter. Eller også kræver dit arbejde moderat fysisk aktivitet. 21 Højt (High) Motion er en uundværlig del af dit liv. Du træner mindst 3 gange om ugen ved høj intensitet. Du løber f.eks. 10-20 kilometer om ugen eller bruger mere end 2-3 timer om ugen på lignende fysiske aktiviteter. Top Du træner regelmæssigt med høj intensitet, mindst 5 gange om ugen. Du træner f.eks. for at forbedre formen til konkurrencer. Maksimumpuls (HRmaks) 12. Din aldersbestemte maksimumpulsværdi vises som standardindstilling, når du angiver denne værdi første gang. Hvis du kender din nøjagtige klinisk testede aktuelle maksimumpuls, kan du indstille værdien ved at rulle op eller ned. 13. Tryk på OK. Hvis du ikke kender denne værdi, kan du opdatere den i konditionstest-mode efter at have udført en Polar Fitness Test. Maksimal iltoptagelse (VO2max) 14. Modtageren (ur) foreslår værdien 35 for kvinder og værdien 45 for mænd som standardindstilling, når du angiver denne værdi første gang. Hvis du kender din nøjagtige klinisk testede aktuelle maksimale iltoptagelse, kan du indstille værdien ved at rulle op eller ned. 15. Tryk på OK. USER SET vises. Hvis du ikke kender denne værdi, kan du opdatere den i konditionstest-mode efter at have udført en Polar Fitness Test. Gå videre med indstillingerne ved at trykke på stopknappen, eller vend tilbage til Time of day-mode ved at trykke på stopknappen og holde den nede. 22 Træningsindstillinger for tilstanden Recording Når du begynder at indstille dine træningspræferencer, er det første valg, om du vil angive dit eget personlige træningssæt eller træne med indstillingen BasicUse. Hvis du vælger at begynde at indstille træningssæt, går dit andet valg ud på, om du vil vælge BasicSet eller Interval Training Set. Valg af træningstype BasicUse (E0) Træningssæt (E1-E5) BasicUse er en enkel Recording-mode. Under træning i denne Du skal ikke foretage nogen mode ses samme valgfri værdier indstillinger, inden du træner i denne som i BasicUse-mode. Derudover guider Recording-mode. Under træning ses træningssættet dig gennem træningen i følgende valgfri værdier på displayet: overensstemmelse med de indstillinger, • aktuel puls eller gennemsnitlig du har angivet. Du kan også navngive træningspuls træningssæt, f.eks. efter træningstype. • stopur • klokkeslæt Du kan indstille følgende • split- og laptider træningsvejledende funktioner: • 3 grænsesæt (baseret på HR, under træningspasset, træningspuls i • 3 nedtællingstimere procent i forhold til maksimumpuls og • intervalfunktion løbe- eller cykeloplysninger, hvis du har • recovery-beregning Derudover du kan følge kalorier forbrugt % af HRmaks eller tempo) indstillet alle brugeroplysningerne og har aktiveret funktionerne. 23 Indstilling af træningssæt Forudindstillede træningssæt er klar til fem træningssæt. Når du begynder at træne, vælger du blot ét af disse sæt. Interval Training Set BasicSet Hvis du valgte at aktivere interval, kan for hvert træningssæt i følgende Hvis du valgte af deaktivere interval, kan du indstille følgende funktioner til din træning: • timer 1 Aktiveret/deaktiveret rækkefølge: • timer 2 Aktiveret/deaktiveret Opvarmningsfase • nedtællingstimer 1 Aktiveret/deaktiveret • grænsesæt 1 Aktiveret/deaktiveret Intervalfase • intervalberegningstype: manuelt, tids-, puls- eller distancebaseret interval • antal gentagne intervalfaser • grænsesæt 2 Aktiveret/deaktiveret • tids-, puls- eller distancebaseret recovery-beregning Aktiveret/ deaktiveret Afkølingsfase • nedtællingstimer 3 Aktiveret/ deaktiveret • grænsesæt 3 Aktiveret/ deaktiveret summary limits Aktiveret/ deaktiveret Hvis du deaktiverer nedtællingstimerne i fasen, skal du stoppe fasen manuelt. • timer 3 Aktiveret/deaktiveret • grænsesæt 1 Aktiveret/deaktiveret du indstille 3 forskellige træningsfaser 24 Grænsetyper baseret på HR, % af HRmaks eller tempo • grænsesæt 2 Aktiveret/deaktiveret • grænsesæt 3 Aktiveret/deaktiveret • summary limits Aktiveret/deaktiveret • recovery-beregning Aktiveret/deaktiveret Du skal aktivere timere sekventielt. Du kan f.eks. ikke aktivere timer 2, hvis timer 1 er deaktiveret. Dit valg af grænsetypen HR, % af HRmaks eller tempo i limits 1 bestemmer den måde, som de vises på i forbindelse med alle andre grænser. Kun én grænsetype kan vælges i et træningssæt. Summary limits vises ikke, eller der alarmeres ikke for dem under træningen. Den tid, der bruges inden for/over/under summary limits, kan ses i træningsfilen. 1. Tryk på op eller ned i Time of Options day-mode, indtil OPTIONS vises. Exercise Set 2. Tryk på OK for at gå til E0 Options-mode. EXERCISE E1 E2 E3 E4 E5 SET vises. 3. Tryk på OK for at vælge træningsindstillingerne. BasicUse E0 eller træningssæt E1-E5 vises. 4. Tryk på op eller ned, indtil den ønskede træningstype vises. Tryk på OK. Hvis du valgte BasicUse (E0): Tryk på stopknappen, og hold den nede, og spring over resten af træningsindstillingerne for at vende tilbage til Time of day-mode. Hvis du valgte træningssæt (E1-E5), vises Interval On/OFF. 5. Tryk på op eller ned for at aktivere eller deaktivere intervalfunktionen. Tryk på OK. Timer 1 vises. Exercise Set 1-5 Interval On Interval OFF (BasicSet) Timer 1 Timer 2 Timer 3 Limits 1 Limits 2 Limits 3 Summary Limits HR/% of HRmax/Pace Timer 1 Limits 1 Interval Repeat Interval Timer/Hr/Dist./Manual Limits 2 Recovery Recovery Timer/Hr Timer 3 Limits 3 Summary Limits Timer/Hr/Dist. 25 Indstilling af timere Gentag trin 1-5, hvis du starter fra Ur-menu. 6. Tryk på op eller ned, indtil den ønskede Timer vises. Tryk på OK for at begynde indstilling af timeren. 7. Tryk på op eller ned for at aktivere eller deaktivere timeren. Tryk på OK. Timer OFF: Spring over trin 8-9. 8. Tryk på op eller ned for at justere minutterne. Tryk på OK. 9. Tryk på op eller ned for at justere sekunderne. Tryk på OK. Indstilling af pulsgrænsesæt Gentag trin 1-5, hvis du starter fra Ur-menu. 6. Tryk på op eller ned, indtil ønskede Limits vises. 7. Tryk på OK for at starte indstillingsstedet for grænsesæt. 8. Tryk på op eller ned for at vælge grænser baseret på HR eller % af HRmaks. Tryk på OK for at vælge. 9. Lim High vises. Tryk på op eller ned for at justere din øvre pulsgrænse. Tryk på OK. 10. Lim Low vises. Tryk på op eller ned for at justere din nedre pulsgrænse. Tryk på OK. Dit valg af grænsetypen HR, % af HRmaks eller tempo i limits 1 bestemmer den måde, som de vises på i forbindelse med alle andre grænser. Kun én grænsetype kan vælges i et træningssæt. Indstilling af tempogrænse (PACE) Tempo er lig den hastighed, du løber med. Det måles i minutter pr. kilometer eller miles. Gentag trin 1-5, hvis du starter fra tilstanden Time of day. 6. Tryk på op eller ned, indtil de ønskede grænsesæt vises. 7. Tryk på OK for at starte indstillingsstedet for grænsesæt. 8. Kun i forbindelse med indstilling af Limits 1: Tryk på op eller ned for at vælge grænser baseret på PACE. Tryk på OK for at vælge. 26 9. Tryk på op eller ned for at justere minutterne. Tryk på OK. 10. Tryk på op eller ned for at justere sekunderne. Tryk på OK. 11. Tryk på op eller ned for at justere toleranceværdien for tempogrænsen i sekunder. Tryk på OK. Toleranceværdien er den tid, dit tempo må adskille sig fra den forudindstillede tempogrænse. Heart rate 160 140 Summary limits 120 100 80 60 40 • • limits 1 0 10 limits 2 20 30 limits 3 40 50 Time Tid, du har brugt inden for, over og under grænse 1, 2 og 3 registreres kun, når de bestemte grænser er blevet aktiveret. Tid inden for, over og under summary limits registreres under hele træningsforløbet, uanset hvilke grænser der bruges. Aktivering/deaktivering af grænsesæt Gentag trin 1-5, hvis du starter fra Ur-menu. 6. Tryk på op eller ned, indtil ønskede Limits vises. 7. Tryk på knappen signal/light, og hold den nede for at aktivere/deaktivere grænserne. Slip. 27 Indstilling af recovery-beregning (pulsfald) Du kan vælge 2 valgfrie typer recoveries i et BasicSet: A. Tidsbaseret recovery Måler pulsfaldet over en given tid. B. Pulsbaseret recovery Måler hvor lang tid der går inden pulsen er faldet til en forudbestemt værdi. Gentag trin 1-5, hvis du starter fra Ur-menu. 6. Tryk på op eller ned, indtil Recovery TIMER/ Hr vises. 7. Tryk på OK for at begynde at aktivere/deaktivere recovery-beregning. On/OFF blinker. 8. Tryk på op eller ned for at aktivere eller deaktivere recovery-beregning. Tryk på OK. OFF: Spring over trin 9-11. On: TIMER/ Hr blinker. 9. Tryk på op eller ned for at vælge recovery-timer eller -puls. Tryk på OK. A. RecoTime vises. 10. Tryk på op eller ned for at justere minutterne. Tryk på OK. 11. Tryk på op eller ned for at justere sekunderne. Tryk på OK. Recovery TIMER vises. Eller B. RecoHr vises. 10. Tryk på op eller ned for at justere værdien. Tryk på OK. Recovery Hr vises. 28 Indstilling af intervaltype Du kan vælge fire valgfri intervaltyper: A. Tidsbaseret interval Afslutter dit interval, når du har opbrugt den angivne tid. B. Pulsbaseret interval Afslutter dit interval, når du når den angivne puls. Når du har valg, pulsbaseret interval, skal Recovery calculation være On. C. Distancebaseret interval Afslutter dit interval, når du når den valgte distance. D. Manuelt interval Giver dig mulighed for at afslutte intervaltræningen ved at trykke på OK -knappen og holde den nede. Gentag trin 1-5, hvis du starter fra Ur-menu. 6. Tryk på op eller ned, indtil Interval TIMER/ Hr/ DIST/ MANUAL vises. Tryk på OK for at påbegynde indstilling af intervaltype. TIMER/ Hr/ DIST/ MANUAL blinker. 7. Tryk på op eller ned for at vælge den intervaltype, der skal bruges til at afslutte intervallet. Tryk på OK. Spring over trin 8-9, hvis du vælger manuelt interval. 29 A. Tidsbaseret interval 8. Tryk på op eller ned for at justere minutterne. Tryk på OK. 9. Tryk på op eller ned for at justere sekunderne. Tryk på OK. Interval TIMER vises. Eller B. Pulsbaseret interval 8. Tryk på op eller ned for at justere den puls, der afslutter dit interval. Tryk på OK. Interval Hr vises. Eller C. Distancebaseret interval 8. Tryk på op eller ned for at justere kilometer. Tryk på OK. Enhed 2: Justerbare enheder er miles og feet 9. Tryk på op eller ned for at justere meter i intervaller à 100 meter. Tryk på OK. Interval DIST vises. Indstilling af antal intervaller og recoveries (Repeat) Gentag trin 1-5, hvis du starter fra Ur-menu. Du kan indstille op til 30 intervaller og recoveries for hver fase, hvis det er aktiveret. 6. Tryk på op eller ned, indtil Repeat vises. 7. Tryk på OK for at begynde indstilling af antal. 8. Tryk på op eller ned for at justere antal. Tryk på OK. Eller Vælg løbende interval, hvis du ikke på forhånd kender det præcise antal intervaller. Intervallerne fortsætter, indtil du manuelt stopper træningen, eller indtil der er udført 30 intervaller. 8. Rul ned, indtil Cont og symbolet 30 vises. Tryk på OK. Indstilling af interval- eller recovery-beregning A. Tidsbaseret recovery (TIMER) Afslutter dit recovery, når du har opbrugt den angivne tid. B. Pulsbaseret recovery (Hr) Afslutter dit recovery, når du når den angivne puls. C. Distancebaseret recovery (DIST) Afslutter dit recovery, når du når den valgte distance. Gentag trin 1-5, hvis du starter fra Ur-menu. 6. Tryk på op eller ned, indtil Recovery TIMER/ Hr/ DIST vises. 7. Tryk på OK for at begynde at aktivere/deaktivere recovery-beregning. On/OFF blinker. 8. Tryk på op eller ned for at aktivere eller deaktivere recovery-beregning. Tryk på OK. OFF: Spring over trin 9-11. On: TIMER/ Hr/ DIST blinker. 9. Tryk på op eller ned for at vælge recovery-timer, -puls eller -distance. Tryk på OK. A. RecoTime vises. 10. Tryk på op eller ned for at justere minutterne. Tryk på OK. 11. Tryk på op eller ned for at justere sekunderne. Tryk på OK. Recovery TIMER vises. Eller B. RecoHr vises. 10. Tryk på op eller ned for at justere værdien. Tryk på OK. Recovery Hr vises. 31 Eller C. Rec. Dist vises. 10. Tryk på op eller ned for at justere kilometer. Tryk på OK. 11. Tryk på op eller ned for at justere meter i Enhed 2: Justerbare enheder er miles og feet intervaller à 100 meter. Tryk på OK. Recovery DIST vises. Gå videre med indstillingerne ved at trykke på stopknappen, eller vend tilbage til Time of day-mode ved at trykke på stopknappen og holde den nede. Navngivning af træningssæt Du kan navngive træningerne, med syv bogstaver, tal eller skilletegn. De tilladte tegn er: 0-9, mellemrum, A-Z, a-z, - % / ( ) * + : ?. 1. Tryk på op eller ned i Time of day-mode, indtil OPTIONS vises. 2. Tryk på OK for at gå til Options-mode. EXERCISE SET vises. 3. Tryk på OK. E0-E5 vises. 4. Tryk på op eller ned, indtil det ønskede træningssæt (E1-E5) vises. 5. Tryk på, og hold knappen signal/light nede. Justerbart bogstav blinker. 6. Tryk på op eller ned for at vælge det ønskede tegn. Tryk på OK. 7. Gentag forrige trin, indtil du har valgt alle 7 bogstaver. Gå videre med indstillingerne ved at trykke på stopknappen, eller vend tilbage til Time of day-mode ved at trykke på stopknappen og holde den nede. 32 Indstilling for registreringsfrekvens 1. Tryk på op eller ned i Time of day- Options mode, indtil OPTIONS vises. 2. Tryk på OK for at gå til Options- Memory Set mode. EXERCISE SET vises. 3. Tryk på op eller ned, indtil MEMORY Rec. Rate 5 Sec/ 15 Sec/ 60 Sec SET vises. 4. Tryk på OK for at vælge hukommelsesindstillingerne. Rec. Rate vises. 5. Tryk på op eller ned for at vælge den ønskede registreringsfrekvens. Mens du ændrer registreringsfrekvensen, vises den resterende hukommelse i nederste række. Tryk på OK. Registreringstiden i modtager afhænger af den valgte registreringsfrekvens. (5 sek., 15 sek. eller 60 sek.). Når der ikke er mere hukommelse, kan du fortsætte med at træne, men træningen registreres ikke længere. 33 Følgende tabel viser maksimale træningstider for hver registreringsfrekvens: Højde Aktiveret Aktiveret Aktiveret Hastighed Aktiveret Aktiveret Kadence Kraft Reg. frekvens Reg. frekvens 5sek. 15sek. Reg. frekvensde 60sek. 14 timer 45 min 59 timer 2 min Aktiveret Aktiveret 4 timer 55 min Aktiveret Deaktiveret 8 timer 51 min 26 timer 34 min 99 timer 59 min 5 timer 32 min 16 timer 36 min 66 timer 25 min Aktiveret Deaktiveret Aktiveret Aktiveret Aktiveret Deaktiveret Deaktiveret 11 timer 4 min Aktiveret Deaktiveret Deaktiveret Deaktiveret 14 timer 45 min Deaktiveret Aktiveret Aktiveret Aktiveret Deaktiveret Aktiveret Aktiveret Deaktiveret 11 timer 4 min 5 timer 32 min 33 timer 13 min 99 timer 59 min 44 timer 17 min 99 timer 59 minutter i en fil og alt 170 timer 16 timer 36 min 66 timer 26 min 33 timer 13 min 99 timer 59 min Deaktiveret Aktiveret Deaktiveret Aktiveret 6 timer 19 min 18 timer 58 min 75 timer 55 min Deaktiveret Aktiveret Deaktiveret Deaktiveret 14 timer 45 min 44 timer 17 min 99 timer 59 minutter i en fil og i alt 170 timer 99 timer 59 min 99 timer 59 minutter i en fil og i alt 510 timer Deaktiveret Deaktiveret Deaktiveret Deaktiveret 4 timer 18 min Brugen af træningssæt og lapregistrering nedsætter de maksimale træningstider. Gå videre med indstillingerne ved at trykke på stopknappen, eller vend tilbage til Time of day-mode ved at trykke på stopknappen og holde den nede. 34 Aktivering/deaktivering af funktioner Options Function Set OwnCal On/OFF Tests On/OFF HRmax-p On/OFF Altitude On/OFF AutoLap On/OFF 1. Tryk på op eller ned i Time of day-mode, indtil OPTIONS vises. 2. Tryk på OK for at gå til Options-mode. EXERCISE SET vises. 3. Tryk på op eller ned, indtil FUNCTION SET vises. 4. Tryk på OK for at vælge funktionsindstillingerne. OwnCal vises. Brugeroplysninger skal angives for at aktivere følgende funktioner. Hvis kg/lbs vises, når du begynder at aktivere funktionen, meddeler din modtager, at du ikke har angivet alle brugeroplysninger. OwnCal-kalorietæller aktiveret/deaktiveret Gentag trin 1-4, hvis du starter fra Ur-menu. 5. Tryk på OK for at begynde indstilling af OwnCal-funktionen. On/OFF begynder at blinke. 6. Tryk på op eller ned for at aktivere eller deaktivere OwnCal. Tryk på OK. For at få de mest nøjagtige OwnCal-resultater skal du opdatere indstillingerne for VO2max og HRmaks med de klinisk testede værdier, hvis du kender dem. Hvis du ikke kender dine klinisk testede værdier, kan du udføre Polar Fitness Test og opdatere indstillingerne for OwnIndex og HRmaks-p i konditionstest-mode. 35 Tests aktiveret/deaktiveret (Tests) Gentag trin 1-4, hvis du starter fra Ur-menu. 5. Tryk på op eller ned, indtil TESTS vises. 6. Tryk på OK for at begynde indstilling af testen. On/OFF begynder at blinke. 7. Tryk på op eller ned for at aktivere eller deaktivere test. Tryk på OK. Anslået maksimumpuls aktiveret/deaktiveret (HRmaks-p) Gentag trin 1-4, hvis du starter fra Ur-menu. 5. Tryk på op eller ned, indtil HRmaks-p vises. 6. Tryk på OK for at begynde indstilling af HRmaks-p. On/OFF begynder at blinke. 7. Tryk på op eller ned for at aktivere eller deaktivere HRmaks-p. Tryk på OK. HRmaks-p kan kun aktiveres, hvis fitness test er aktiveret. Højde og termometer aktiveret/deaktiveret (Altitude) Gentag trin 1-4, hvis du starter fra Ur-menu. 5. Tryk på op eller ned, indtil Altitude vises. 6. Tryk på OK for at starte aktivering/deaktivering af højdemåling og termometer. On/OFF begynder at blinke. 7. Tryk på op eller ned for at aktivere eller deaktivere højden. Tryk på OK. Spring resten af højdeindstillingerne over, hvis du valgte at deaktivere Højde. 8. Hvis du aktiverede Højde, vises “Wait...” i nogle sekunder. 9. Altitude og et blinkende ciffer vises. Påbegynd justering af udgangshøjden. Justerbare enheder på 1/ 2 kan ændres ved at trykke på knappensignal/light og holde den nede. Tryk på op eller ned, indtil den foretrukne højde vises. Tryk på OK. Hvis der kommer snavs ind i lufttryks kanalerne, skal pulsmåleren sendes til Polar Electro Danmark. Du må IKKE stikke spidse genstande ind i åbningerne. 36 Det anbefales at du altid kalibrerer højden når du har mulighed for det. For de mest præcise præcise højdemålinger, bør højdemåleren kalibreres hver gang inden du påbegynder træning. Højdemåleren skal være aktiveret, for at termometeret kan bruges. Da din kropstemperatur påvirker temperatur målingerne, er den bedste måde at opnå korrekt temperatur angivelse, at tage uret af håndleddet i mindst 10 min. Gå videre med indstillingerne ved at trykke på stopknappen, eller vend tilbage til Time of day-mode for at trykke på stopknappen og holde den nede. AutoLap aktiveret/deaktiveret Når du bruger AutoLap-funktionen, registrerer løbe computeren automatisk laptider fortløbende, hver gang du har løbet eller cyklet den forudindstillede distance. Hvis du for eksempel indstiller AutoLap-distancen til 400 meter, registreres den første lap efter 400 meter, den næste lap efter 800 meter og så videre. Gentag trin 1-4, hvis du starter fra Ur-menu. 5. Tryk på op eller ned, indtil AUTOLAP vises. 6. Tryk på OK for at begynde indstilling af AutoLap. On/Off begynder at blinke. 7. Tryk på op eller ned for at aktivere eller deaktivere AutoLap. Tryk på OK. OFF: Spring resten af AutoLap-indstillingerne over. 8. Set A.Lap Distance vises. Tryk på op eller ned for at indstille AutoLap-distancen. Tryk på OK for at vælge lapdistance. AutoLap kan kun aktiveres, hvis hastighedsfunktionen er aktiveret i hastighedsindstillingerne. 37 Indstilling af hastighedsfunktionen Options Speed Set Speed OFF Run On Bike 1/2 Foot pod calibration Wheel Cadence On/OFF Power On/OFF 1. Tryk på op eller ned i Time of day-mode, indtil OPTIONS vises. 2. Tryk på OK for at gå til Options-mode. EXERCISE SET vises. 3. Tryk på op eller ned, indtil SPEED SET vises. 4. Tryk på OK for at påbegynde hastighedsindstillingerne. 5. Tryk på op eller ned for at begynde indstilling af Løbe, Bike 1 eller 2, eller deaktiver hastighedsfunktionerne. Tryk på OK. Spring over resten af hastighedsindstillingerne, hvis du valgte at deaktivere hastighedsfunktionerne. Løbeindstillinger Kalibrering af Polar S1 Hastighedssensor Det anbefales, at du kalibrerer hastighedssensoren, når du bruger den første gang, når din løbestil ændres markant, eller når placeringen af hastighedssensoren på skoen ændres markant. Bemærk, at såfremt du ønsker at anvende din pulsmåler i forbindelse med gang, anbefales det at kalibrere gående også. 38 Du kan kalibrere S1 Hastighedssensor ved at løbe en forudindstillet distance - f.eks. tre omgange på en 400-meter-bane i et roligt tempo - eller ved manuelt at justere kalibreringsfaktoren. Kalibrering gennem løb Gentag trin 1-5, hvis du starter fra Ur-menu. Den mindste anbefalede kalibreringsdistance er 6. CALIBRATE? SPEED vises. Tryk på OK. 1200 meter / 0,75 mil. Det 7. CALIBRATION RUN vises. Tryk på OK. svarer til 3 omgange på 8. Intervaller á 100 meter begynder at blinke. løbestadion. Rul op eller ned for at justere intervaller á 100 meter. Tryk på OK. Meter begynder at blinke. Rul op eller ned for at justere Meter. Tryk på OK. 9. CALIBRATION START vises. Tænd for hastighedssensoren ved at trykke på den røde knap på sensoren og holde den nede til den grønne lampe på sensoren blinker, og tryk på OK på modtageren for at starte kalibreringen. Start med at løbe ved at tage det første skridt med sensorfoden på startlinjen, og løb derefter den forudindstillede distance i et roligt tempo. Mens du løber, viser modtageren den ukalibrerede distance, du har tilbagelagt. 10. Stop nøjagtigt på slutlinjen for den forudindstillede distance. Vent til distancemålingen er opdateret på modtageren (uret), før du trykker på OK knappen. 11. Tryk på OK for at gemme kalibreringen. CALIBRATION DONE vises i display. Du kan annullere kalibreringen ved at trykke på modtagerens stopknap. Hvis du løber mindre end den forudindstillede distance, vises CALIBRATION FAILED. 39 Manuel kalibrering Sæt SET FACTOR til en værdi af 1000 før manuel kalibrering. Kalibreringsfaktoren beregnes som et forhold mellem den faktiske distance og den ukalibrerede distance. Hvis du for eksempel løb 1200 meter, og modtageren viser en distance på 1180 meter, skal kalibreringsfaktoren justeres til 1200/1180 x 1000= 1017. Gentag trin 1-5, hvis du starter fra Ur-menu. 6. CALIBRATE? SPEED vises. Tryk på OK. 7. CALIBRATION RUN vises. Tryk på op eller ned, indtil Calibration Manual vises. 8. Tryk på OK for at justere kalibreringsfaktoren. 9. SET FACTOR vises. Tryk på op eller ned for at justere faktoren. Tryk på OK. Indstilling af cykelfunktionen Du kan indstille to cykelpræferencer for modtager. Gør indstillingerne klar for begge cykler. Når du begynder træningen, skal du blot vælge Bike 1 eller 2. Når du tager cykelindstillinger 1 eller 2 i brug, er målefunktionerne for hastighed og distance altid aktiveret. Indstilling af hjulstørrelsen er en forudsætning for alle omdrejningsdata. 40 Justering af hjulstørrelse (Wheel) Gentag trin 1-5, hvis du starter fra Ur-menu. 6. Start med displayet Wheel. 7. Tryk på OK for at påbegynde indstilling af hjulstørrelse. 8. Tryk på op eller ned for at justere hjulstørrelsen. Tryk på OK. Du har følgende muligheder for at finde ud af hvad din hjulstørrelse er: METODE 1. På dit dæk vil der stå hvor stor diameteren er i tommer eller i ERTRO standard. Brug tabellen herunder til omregne hvad du skal indstille din hjulstørrelse til. ERTRO Hjul diameter (tommer) Hjulstørrelse (mm) 30-559 26x1.25 1953 35-559 26x1.5 1985 44-559 26x1.75 2030 47-559 26x1.95 2050 26x1 1/8 Tubular 1970 650-20C 1952 622-20 700x20C 2086 622-23 700x23C 2096 622-25 700x25C 2105 700C Tubular 2130 28 (700 B) 2237 41 METODE 2. Marker dækkanten på forhjulet med en streg og rul dækket i opret stilling hen ad jorden. Du kan også anvende ventilen som markeringspunkt. Træk først en streg på jorden ud for markeringen. Skub cyklen ret fremad på en jævn overflade, så hjulet roterer én hel omgang. Check at dækket står lodret på jorden. Træk en streg til på jorden nøjagtig der, hvor markeringen på fordækket rammer jorden igen. Mål afstanden mellem de to streger på jorden op. __________mm Fratræk 4 mm til opvejelse af din egen vægt på cyklen for at beregne omkredsen på cykelhjulet. -4 mm Dette er den værdi, du skal anvende til indstilling af løbe/cykel computer. __________mm Hjulstørrelsen angives altid i millimeter, da det er mere nøjagtigt. Nulstilling af uret aktiverer standardværdierne. Kadence* aktiveret/deaktiveret (Cadence) Gentag trin 1-5, hvis du starter fra Ur-menu. 6. Tryk på op eller ned, indtil Cadence vises. 7. Tryk på OK for at påbegynde indstilling af kadence. On/OFF begynder at blinke. 8. Tryk på op eller ned for at aktivere eller deaktivere kadence. Tryk på OK. *Valgfri Polar Kadencesensor eller Power Output Sensor er nødvendig 42 Kraft* aktiveret/deaktiveret (Power) Gentag trin 1-5, hvis du starter fra Ur-menu 6. Tryk på op eller ned, indtil Power vises. 7. Tryk på OK for at begynde indstilling af kraft. On/OFF begynder at blinke. 8. Tryk på op eller ned for at aktivere eller deaktivere Kraft. Tryk på OK. OFF: Spring resten af indstillingerne for Kraft over. 9. C. weight vises. Påbegynd justering af kædens vægt. Tryk på op eller ned, indtil den foretrukne vægt vises. Tryk på OK. 10. C. length vises. Påbegynd justering af kædens længde. Tryk på op eller ned, indtil den foretrukne længde vises. Tryk på OK. 11. S. length vises. Påbegynd justering af spændviddens længde. Tryk på op eller ned, indtil den foretrukne længde vises. Tryk på OK. Benytter du Polars trådløse speedsensor skal Power stå på off. Du finder yderligere oplysninger om Polar Cadence og Polar Power Output Sensor på side 126 i denne manual. *Valgfri Polar Kadencesensor eller Power Output Sensor er nødvendig 43 Navngivning af cykel 1 og cykel 2 Du kan navngive cyklerne, med fire bogstaver, tal eller skilletegn. Nummeret i højre hjørne af displayet angiver, hvilke cykelindstillinger der anvendes. (--=Speed OFF, b1= Bike 1, b2=Bike 2) 1. Tryk på op eller ned i Time of day-mode, indtil OPTIONS vises. 2. Tryk på OK for at gå til Options-mode. EXERCISE SET vises. 3. Tryk på op eller ned, indtil Speed SET vises. Tryk på OK. 4. Tryk på op eller ned, indtil Bike 1 eller Bike 2 vises. 5. Tryk på og hold knappen signal/light nede. Justerbart bogstav blinker. 6. Tryk på op eller ned for at vælge det ønskede tegn. Tryk på OK. 7. Gentag forrige trin, indtil du har valgt alle fire bogstaver. Gå videre med indstillingerne ved at trykke på stopknappen, eller vend tilbage file Time of day-mode ved at trykke på stopknappen og holde den nede. 44 Indstilling af uret (Monitor Set) 1. Tryk på op eller ned i Time Options of day-mode, indtil OPTIONS vises. Monitor Set 2. Tryk på OK for at gå til Options-mode. EXERCISE Sound On/OFF Units 1/2 Help On/OFF SET vises. 3. Tryk på op eller ned, indtil MONITOR SET vises. 4. Tryk på OK for at starte indstilling af uret. Sound vises. Aktivering/deaktivering af lydsignal (Sound) Gentag trin 1-4, hvis du starter fra Ur-menu. 5. Tryk på OK for at begynde indstilling af lydsignal. On/OFF begynder at blinke. 6. Tryk på op eller ned for at aktivere eller deaktivere lydsignal. Tryk på OK. Lydsignal består af en knaplyd og af følgende aktivitetslyde i Measure- og Exercisemodes: start, stop og lapregistrering, fasestart, afslutning af intervalfase og afslutning af recovery-beregning. Består ikke af pulsgrænsealarmer, uralarm eller konditionstestalarm. Valg af måleenheder (Units) Gentag trin 1-4, hvis du starter fra Ur-menu. 5. Tryk på op eller ned, indtil Units vises. 6. Tryk på OK for at begynde indstilling af enhederne. 1 eller 2 begynder at blinke. 7. Tryk på op eller ned for at vælge den ønskede enhed. Tryk på OK. 45 Enhedsindstillingerne påvirker følgende funktioner: Enhed 1: Enhed 2: Brugeroplysninger kg, cm pund, fod Fødselsdato dag-måned-år måned-dag-år Hastighed km/h mph Distance km, intervaller à 100 meter miles, fod Tempo minutter/km minutter/mile Højde meter fod Meter tilbagelagt opad meter fod Temperatur °C °F Hjulstørrelse mm mm (BEMÆRK!) Kraft Kædens vægt g g mm mm Spændviddens længde mm mm Kædens længde Aktivering/deaktivering af Hjælp (Help) Gentag trin 1-4, hvis du starter fra Ur-menu. 5. Tryk på op eller ned, indtil Help vises. 6. Tryk på OK for at begynde indstilling af hjælpefunktionen. On/OFF begynder at blinke. 7. Tryk på op eller ned for at aktivere eller deaktivere Hjælp. Tryk på OK. Hvis du aktiverer hjælpen, guider den blinkende pil dig, så du bruger de korrekte knapper i Options- og File-mode. Hvis du under træningen skifter oplysningerne i midterste række, kan du se navnet på funktionen i et par sekunder. Navnene vises også, når du genkalder oplysninger om lap- og træningsmålinger i File-mode. Gå videre med indstillingerne ved at trykke på stopknappen, eller vend tilbage til Time of day-mode ved at trykke på stopknappen og holde den nede. 46 Urets indstillinger 1. Tryk på op eller ned i Time of day-mode, indtil OPTIONS vises. 2. Tryk på OK for at gå til Options-mode. Options Watch Set Alarm Time 1/2 Date Remind On/OFF EXERCISE SET vises. 3. Tryk på op eller ned, indtil WATCH SET vises. 4. Tryk på OK for at starte indstilling af uret. ALARM vises. Indstilling af alarmen (ALARM) Gentag trin 1-4, hvis du starter fra Ur-menu. 5. Tryk på OK for at starte indstilling af alarmen. On/OFF begynder at blinke. 6. Tryk på op eller ned for at aktivere eller deaktivere OFF: spring over trin 7-9. alarmen. Tryk på OK. 24 timer: Spring over trin 7. 7. 12 timer: AM/PM begynder at blinke. Tryk på op eller ned for at vælge AM eller PM. Tryk på OK. 8. Timerne begynder at blinke. Tryk på op eller ned for at justere timerne. Tryk på OK. 9. Minutterne begynder at blinke. Tryk på op eller ned for at justere minutterne. Tryk på OK. Når alarmen udløses, høres den i et minut, eller du kan slå den fra ved at trykke på en af de fem knapper. 47 Indstilling af klokkeslæt (TIME) Gentag trin 1-4, hvis du starter fra Ur-menu. 5. Tryk på op eller ned, indtil TIME 1/ TIME 2 vises. 6. Tryk på OK for at begynde indstilling af klokkeslæt. 7. Time blinker. Tryk på op eller ned for at vælge time 1 eller time 2. Tryk på OK. 8. 12h/ 24h begynder at blinke. Tryk på op eller ned for at vælge 12 eller 24 timers Time-mode. Tryk på OK. 24 timer: Spring over trin 9. 9. AM/PM begynder at blinke. Tryk på op eller ned for at vælge AM eller PM. Tryk på OK. 10. Timerne begynder at blinke. Tryk på op eller ned for at justere timerne. Tryk på OK. 11. Minutterne begynder at blinke. Tryk på op eller ned for at justere minutterne. Tryk på OK. Indstilling af datoen (DATE) Gentag trin 1-4, hvis du starter fra Ur-menu. 5. Tryk på op eller ned, indtil DATE vises. 6. Tryk på OK for at starte indstilling af datoen. 7. Day vises. Tryk på op eller ned for at vælge den 12 timer: Indstillingsrækkefølgen er måned - dag - år foretrukne værdi. Tryk på OK. 8. Month vises. Tryk på op eller ned for at vælge den ønskede værdi. Tryk på OK. 9. Tallene for år begynder at blinke. Tryk på op eller ned for at vælge året. Tryk på OK. 48 Aktivering/deaktivering af påmindelser (REMIND) Gentag trin 1-4, hvis du starter fra Ur-menu. 5. Tryk på op eller ned, indtil REMIND vises. 6. Tryk på OK for at begynde indstilling af påmindelserne. 7. Tryk på op eller ned, indtil den ønskede påmindelse vises. Nummeret på påmindelsen vises i hjørnet af displayet. 8. Tryk på OK. On/OFF begynder at blinke. 9. Tryk på op eller ned for at aktivere eller deaktivere påmindelsen. Tryk på OK. Du kan overføre 7 påmindelser, der indeholder tid og navn, til modtageren (ur) fra programmet Polar Precision Performance. Påmindelsen alarmerer kun, hvis modtageren er i Time of day-mode. Når påmindelsesalarmen lyder, høres den i 15 sekunder. Du kan slukke for den ved at trykke på en vilkårlig knap, undtagen knappen signal/light. Slet påmindelsesteksten ved at trykke på en vilkårlig knap, undtagen knappen signal/light. Gå videre med indstillingerne ved at trykke på stopknappen, eller vend tilbage til Time of day-mode ved at trykke på stopknappen og holde den nede. 49 Tip til indstilling Skift tid 1 eller tid 2 Tryk på nedknappen, og hold den nede i Time of day-mode. Time 1 eller Time 2 vises i den øverste række i et par sekunder. Den viste tid anvendes nu i forbindelse med alle ur- og alarmfunktioner. Hvis du valgte time 2 i Time of day-mode, vises 2 i Time of day-mode. Genvej til indstillingsstedet for uret Tryk på knappen signal/light, og hold den nede i et par sekunder for at komme til indstillingsstedet for uret. Hvis du vil springe over noget og gå direkte til en bestemt urfunktion, skal du trykke på op- eller nedknappen, indtil den ønskede urfunktion vises. Indstil funktionen som angivet i afsnittet “Urets indstillinger”. Skift måleenheder • mens du angiver brugeroplysningerne vægt og højde. • mens du angiver Interval Training Set distancebaseret interval eller recovery. • når du indstiller højdereferencepunktet. Tryk på knappen signal/light, og hold den nede, indtil enhederne er skiftet. Slip knappen. Skift dato, bruger-ID, brugernavn og logo Du kan angive bruger-ID, brugernavn og logo via programmet Polar Precision Performance. Disse indstillinger vises i øverste række i displayet Time of day. Du kan skifte mellem bruger-ID, brugernavn, logo og dato ved at trykke på opknappen og holde den nede. 50 C. TRÆNING Time of Day Measuring Mode Recording Mode Du kan bruge to modes i din træning: Measuring- eller Recording-mode. I Measuringmode kan du se din puls, men din træning registreres ikke. I Recording-mode registreres din træning, og stopur og andre beregninger startes. Measuring mode 1. Bær senderen og modtageren (ur) som beskrevet i afsnittet “Hurtig start”. 2. Sådan sikres det, at kodesøgningen lykkes: • Hold modtageren (ur) inden for 1 meter fra senderen. • Kontroller, at du ikke er tæt på andre personer, der har pulsmålere på, højspændingsledninger, fjernsyn, mobiltelefoner, biler, motordrevet træningsudstyr eller andre kilder til elektromagnetiske forstyrrelser. 51 3. Start i Time of day-mode ved at trykke på OK for at starte pulsmålingen. Et hjertesymbol begynder at blinke, og din puls (slag pr. minut) vises inden for maksimalt 15 sekunder. Modtageren (ur) vender automatisk tilbage til Time of day-mode inden for 30 minutter, hvis der ikke registreres nogen puls. Følgende displays begynder at skifte, hvis der ikke er nogen hastigheds- eller højdeindstillinger aktiveret, når du starter Measuring-mode. Klokkeslæt Navn på Ledig Hastighed Højde Aktuel træning hukommelse deaktiveret deaktiveret puls Træningspas der Registreringsfrekvens Ingen hastigheds- benyttes (E1-E5)/ indstillingerne BasicUse (E0) benyttes Hvis du løber eller cykler , kan du aktivere hastighedsindstillingen (speed), ved at trykke ned knappen ind og holde den inde. Gentag indtil den rigtige hastigheds indstilling vises i nederste højre hjørne. -- = Hastighed (speed) deaktiveret ru = Løbe hastighed b1 = Bike 1 (cykel 1) b2 = Bike 2 (cykel 2) Kontroler at du har den rigtige speed indstilling inden du starter træningen. 52 Følgende displays begynder at skifte, hvis løbeindstillinger og højdeindstillinger er aktiveret, når du starter Measure-mode. Navn på træning Ledig hukommelse Speed type Højde Klokkeslæt Aktuel puls Træningspas der benyttes (E1-E5)/ BasicUse (E0) Registreringsfrekvens Løbeindstillinger benyttes Hvis du ikke løber, kan du deaktivere hastighedsindstillingerne ved at trykke på nedknappen og holde den nede. Gentag, indtil -- vises. Dette vil give dig større hukommelseskapacitet. Ønsker du at gemme løbeinformation, tænd hastighedssensoren, når din puls vises på displayet. Tryk OK for at starte registrering af din træning. Eller Ønsker du at gemme Løbeinformation, uden pulsmåling: når pulsmåleren viser 00, tænd hastighedssensoren, tryk OK og begynd at løbe. 53 Følgende displays begynder at skifte, hvis Bike 1 eller 2 og højdeindstillinger er aktiveret, når du starter Measure-mode. Navn på træning Ledig hukommelse Navn på cykel og cykel funktionen Højde Klokkeslæt Aktuel puls Træningspas der benyttes (E1-E5)/ BasicUse (E0) Registreringsfrekvens S C speed cadence Cykel indstillinger 1 benyttes P power Understregning angiver, at funktionen er aktiveret. Hvis du ikke cykler eller bruger højdemåleren, kan du deaktivere cykelindstillingerne ved at trykke på nedknappen og holde den nede. Gentag, indtil -- vises. Dette vil give dig større hukommelseskapacitet. 4. Ønsker du at gemme cykelinformation, hold cyklen stille, indtil din puls vises på displayet. Tryk OK for at starte registrering af din træning. Eller Ønsker du at gemme cykelinformation, uden pulsmåling: når pulsmåleren viser 00 tryk OK og begynd at cykle. 54 Recording mode Før du begynder at registrere, skal du kontrollere, om du har nok hukommelse tilbage. Denne oplysning vises i den øverste linie i tilstanden Measuring. Tryk på OK, og hold den nede, hvis du starter fra Time of day-mode. Træningsoplysninger lagres først i en træningsfil, når stopuret kører. Den løbende registrering angives med en grafisk bjælke, der hele tiden løber i displayet. Hvis din forudindstillede træning kræver hastighedsindstillinger, vises Set Speed et par sekunder. Du skal vælge løbe, cykel 1 eller 2 for at påbegynde træningsen ved at trykke på nedknappen og holde den nede. Dit valg vises i nederste højre hjørne: -- = hastighed deaktiveret ru = Løbeindstillinger aktiveret b1 = Bike 1 indstillinger aktiveret b2 = Bike 2 indstillinger aktiveret Hvis der vises 00 /- - på displayet, opfanges pulsen ikke. Hold modtageren (ur) op til brystet, tæt på senderens Polar-logo. Modtageren (ur) søger efter pulssignalet igen. I begyndelsen af din træning, når træningen har varet mindre end 60 minutter, vises træningstiden i minutter og sekunder. Når du har trænet i mere end 60 minutter, vises træningstiden i timer og minutter. 55 Hvis der er forkert eller slet ingen fartvisning på displayet, kontroller følgende: • Hold afstand til andre løbere med hastighedssensoren. • Hvis du holder Modtageren (uret) op foran dig i mere end 15 sek. vil hastigheds og distancemålingen stoppe. Du er i dette tilfælde nødt til at genstarte målingen ved at flytte din hånd. Aktivering/deaktivering af grænsealarm Bemærk! Zonealarmen kan ikke anvendes samtidig med cykelfunktionerne . Turdistancen nulstilles ved at trykke på knappen signal/ light og holde den nede. Derfor vises Trip ikke i den øverste række, når zonealarmen aktiveres eller deaktiveres. Tryk på knappen signal/light, og hold den nede. Når vises i displayet, er zonealarmen slået til. Du hører en bippende lyd i takt med hvert hjerteslag, hvis din puls ligger uden for puls/tempogrænsesætet. Hvis du ikke vil bruge zonealarmen, angiver den blinkende pulsmåling, om din puls ligger uden for pulsgrænsesættet. Denne funktion kan bruges, hvis grænsesæt er slået til. Ud over pulszonealarmen kan du se: om du træner over puls/tempogrænsesætet. om du træner under puls/tempogrænsesætet. 56 Skift af puls/tempogrænsesæt Tryk på Op-knappen, og hold den nede. Gentag, indtil det ønskede grænsesæt vises. I intervaltrænings-mode skiftes grænsesættene automatisk, når fasen skifter til de forudindstillede grænsesæt. Du har tre valgfrie Recording-modes, afhængigt af den valgte træning: • BasicUse • Interval Training Set (Int On) • BasicSet (Int OFF) De følgende funktioner kan anvendes under alle tre valgfrie Recording-modes. Oplysning af displayet (tilstanden Night) Tryk på knappen signal/light i tilstanden Measuring- eller Recording. Når du har fået displayet oplyst én gang, oplyses displayet herefter automatisk: • efter hvert interval eller hver recovery-beregning • hvis du starter eller stopper træningspas • hvis du lagrer lapoplysninger • hvis du holder modtageren (ur) tæt ind mod Polar-senderen (hjerteberøring) Denne funktion deaktiveres automatisk, når du vender tilbage til tilstanden Time of the day. Hvis du vil have displayet oplyst i tilstanden Time of the day, skal du trykke på knappen signal/light. 57 Lagring af lap- og splittid Tryk på OK for at lagre lap- og splittid. Først Derefter Laptid Splittid Lapgennemsnitspuls Lapnummer Modtager gemmer automatisk en mellemtid, når du stopper dit stopur under træning. Modtager lagrer 99 lapregistreringer, hvis du ikke har anvendt intervalfunktionen. Efter at have lagret 99 lapregistreringer, vises FULL i nogle få sekunder i displayet, hver gang du tager en laptid. Du kan fortsætte med at tage laptider, men de lagres ikke. Modtageren (ur) fortsætter med at registrere alle andre oplysninger fra træningen, undtagen lap- og intervaloplysninger. Standse træningen midlertidigt Tryk på stopknappen. Træningsregistrering, stopur og andre beregninger er standset midlertidigt. Tryk på OK for at fortsætte dem. Eller tryk på stopknappen, og hold den nede for at vende tilbage til Time of day-mode. Modtageren (ur) vender automatisk tilbage til Time of day-mode efter 30 minutter, hvis du glemmer at stoppe pulsmåling efter at have standset stopuret og taget senderen af brystet. 58 Skift viste træningsoplysninger Der er otte visningsindstillinger, du kan skifte imellem ved at trykke på nedknappen. Modtageren (ur) gemmer den øverste og nederste linies indstilling af de display visningsmuligheder. Hvis hjælpefunktionen er aktiveret, vises navnet på valgte funktionen i nogle få sekunder. Når du starter træningen næste gang vil stopuret fremkomme i midterste linie i displayet og de gemte felter fremkommer på øverste og nederste linie. 1. Stopur Urvisning 2. Stopur Lap tid Aktuel puls Lapnummer 3. Speed 4. Pace (km.tid) Pace variation 5. Distance 6. Højde Temperatur 7. Kraft* 8. Urvisning Stopur For præcise højdemålinger skal højden kalibreres hver gang du starter et træningspas. *Valgfri Polar Kadencesensor eller Power Output Sensor er nødvendig. 59 Når du har aktiveret dit intervaltræningssæt, har du et ekstra Nedtællingstimer display. Du kan ændre den nederste række i dette display. Se de alternative fase-displays i Navn på træningsfase Nedtællingstimer afsnittet “Træning med Interval Training Set”. Du kan enten konfigurere de midterste og øverste rækker, før du starter stopuret i Measuring-mode eller under træning. Vælg oplysninger til midterste række 1. Tryk på knappen ned for at vælge den ønskede display-indstilling. Når du skifter oplysningerne i midterste række, skifter den øverste og nederste pulsrække også. Fortsæt ved at vælge de øverste og nederste rækker. Vælg oplysninger til øverste række 2. Tryk på opknappen i Measure mode for at vælge blandt følgende: klokkeslæt (Time), stopur (Sw), laptid (Lp) eller hvis du har aktiveret funktionerne, skal du vælge mellem: kalorieforbrug (Cal), trip (Trip), aktuel hastighed (Spd), gennemsnitshastighed (Avg speed), maksimumhastighed (Max speed), tempo (Pc), kadence*(Cad), højde (Alt), meter tilbagelagt opad (Asc), Kraft* (Pwr), venstre/højre pedalbalance* (L - R) eller pedalindeks* (PI). Du kan ikke vælge samme viste funktion til øverste og midterste række. Dvs., at indstillingen i midterste række ikke længere er tilgængelig til øverste række. *Valgfri Polar Kadencesensor eller Power Output Sensor er nødvendig. 60 Vælg oplysningerne til nederste pulsrække 3. Tryk på nedknappen i Exercisemode, og hold den nede for at vælge blandt følgende: Aktuel puls, gennemsnitspuls (avg) eller måling i procent af din maksimumpuls (% max), hvis du har angivet dine brugeroplysninger. Har du hastighedsgrænser aktiveret (Pace), kan du også vælge Pace Værdi. Du kan kun skifte den viste funktion i nederste række, hvis stopuret er aktiveret. Værdien for tempoforskellen angiver den tid, hvor du løber langsommere/ hurtigere end dit forudindstillede måltempo i sekunder. Hvis værdien er negativ, løber du hurtigere end dit måltempo og vice versa. Starte et træningssæt 1. Start fra Time of day-mode. Tryk på OK for at gå til Measuring-mode. 2. Hvis du vil skifte forudindstillet træningssæt, skal du trykke på opknappen og holde den nede, indtil træningssættet (E1-E5) er skiftet. Slip. Gentag, indtil det ønskede træningssæt vises. 3. Tryk på OK for at starte træningen og registreringen af den forudindstillede træningstype. 61 Træning med Interval Training Set (Int On, E1-E5) I denne mode kan du også bruge funktionerne i afsnittet "Exercise registrerings mode". Intervalfunktionen guider dig automatisk gennem din træning. Hvis du vil kunne høre aktivitetslydene, når fasen starter og stopper, skal du sørge for, at aktivitetslyden er aktiveret. Hvis du har deaktiveret nedtællingstimeren for fasen, skal du stoppe fasen manuelt ved at trykke på OK -knappen og holde den nede. Når stopuret begynder at køre, angiver , at Intervalfunktionen er aktiveret. Når intervaltræningen slutter, starter modtager automatisk en BasicUse-træning, der registreres i den samme fil som intervaltræningen. Struktur på et intervaltræningspas: Puls Intervalfase Gentagelser 03 160 140 120 Nedtællingstimer 3 Grænsesæt 3 60 40 62 0 10 20 30 Interval Recovery Afkølingsfase Nedtællingstimer 1 Grænsesæt 1 Interval Recovery 80 Opvarmningsfase Interval Recovery 100 40 50 Tid Opvarmningsfase 1. Først Puls- eller tempogrænsesæt 1 (hvis aktiveret). 2. Derefter Nedtællingstimer 1. Pulsoplysninger. Nedtællingstimer begynder, hvis du har aktiveret timer 1. Tryk på OK -knappen og holde den nede, og fortsæt fra intervalfasen, hvis du har deaktiveret timeren. 3. Efter opvarmningsfasen Varighed af opvarmningsfase. Gennemsnitspuls under opvarmningsfasen. Intervalfase Modtager registrerer op til 30 gentagne intervalfaser. Din intervalfase er opdelt i interval og recovery-beregning (hvis aktiveret), som skifter hele tiden under intervalfasen. Efterhånden som intervalfaserne skifter, ændres grænsesættet også automatisk. Når den første fase f.eks. skifter til den næste fase, ændres det forudindstillede grænsesæt limits 1 til det forudindstillede grænsesæt limits 2. Du kan også skifte grænsesæt ved at trykke på opknappen og holde den nede. Gentag, indtil det ønskede grænsesæt vises. 63 Intervaltræning 1. Først Forudindstil puls- eller tempogrænsesæt 2 (hvis aktiveret). 2. Derefter En af følgende vises i henhold til dine indstillinger: A. manuelt, B. tidsbaseret, C. pulsbaseret eller D. distancebaseret interval. A. Manuelt interval Antal indstillede intervaller. Aktuelt intervalnummer. Intervaltid. Pulsoplysninger. Hvis du valgte manuelt interval, slutter dit interval, når du trykker på OK -knappen og holde den nede. Eller B. Tidsbaseret interval Nedtællingstimer 2. Hvis du valgte timerbaseret interval, slutter dit interval, når du når den forudindstillede tid. Eller C. Pulsbaseret interval Forskellen mellem forudindstillet intervalpuls og aktuel puls. Hvis du valgte pulsbaseret interval, slutter dit interval, når du når den forudindstillede puls. Eller D. Distancebaseret interval Nedtællingsdistance. Dit interval afsluttes, når du når den forudindstillede distance. 64 3. Efter interval Varighed af interval. Gennemsnitspuls under intervallet. Når intervallet slutter, fortsætter modtageren (ur) automatisk med følgende forudindstillede funktion: recovery-beregning eller afkølingsfase. Recovery-beregning (Pulsfaldsberegning) En af følgende vises i henhold til dine indstillinger: A. tidsbaseret recovery-beregning, B. pulsbaseret recovery-beregning eller C. distancebaseret recovery-beregning. A. Tidsbaseret recovery Recovery-nedtællingstimer. Aktuel puls. Eller B. Pulsbaseret recovery Forskellen mellem forudindstillet recovery-puls og aktuel puls. Aktuel puls. Eller C. Distancebaseret recovery Recovery-nedtællingsdistance. Aktuel puls. Der lyder to hyletoner, når recovery-beregningen er færdig. 65 Efter recovery A. og B. Eller C. Recovery-distance. Varighed af recovery. Pulsfald. Afkølingsfase 1. Først Forudindstil puls- eller tempogrænsesæt 3 (hvis aktiveret). 2. Derefter Nedtællingstimer 3. Pulsoplysninger. Nedtællingstimer begynder, hvis du har aktiveret timer 3. Tryk på OK -knappen og holde den nede for at afslutte en fase, hvis timeren er deaktiveret. 3. Efter afkølingsfasen Varighed af afkølingsfase. Gennemsnitspuls under afkølingsfasen. Når afkølingsfasen er færdig, fortsætter modtageren (ur) automatisk træningsregistrering i BasicUse-mode. I BasicUse-mode kan du også fortsætte med at bruge de samme grænsesæt som i intervalfasen. Tryk på knappen OK, og hold den nede, hvis du vil udføre endnu et intervaltræningspas. 66 Afbrydelse af intervaltræningspas 1. Tryk på stopknappen for at standse træningen midlertidigt. 2. Tryk på stopknappen, og hold den nede for at vende tilbage til Time of daymode. Eller Tryk på stopknappen. BasicUse vises. Du kan fortsætte med at måle din puls i denne mode (Measuring-mode) eller fortsætte med at træne i BasicUse og registrere dine træningsoplysninger. Tryk på OK. Du kan fortsætte med at bruge og skifte mellem de samme grænsesæt som i forrige pas. Gentag trin 1 og 2 for at vende tilbage til Time of day-mode. Træning med BasicSet (Int OFF, E1-E5) I denne mode kan du også bruge funktionerne i afsnittet "Exercise registrerings mode". Start af timere Hvis timere er aktiveret, starter de automatisk, når du starter stopuret. Timere skifter i følgende rækkefølge: timer 1, 2, 3, 1, 2, 3 osv. Efter timer 1 høres en hyletone, efter timer 2 høres to hyletoner, og efter timer 3 høres tre hyletoner. Timere standser, når du stopper stopuret. 67 Start af recovery-beregning Tryk på knappen OK, og hold den nede for at starte recovery-beregning. Se “Træning med Intervalfunktion”/ “Recovery-beregning” om de viste oplysninger under recovery-beregningen. Efter recoveryberegningen er træningen standset midlertidigt. Du kan fortsætte træningspasset ved at trykke på knappen OK efter recovery-beregningen. Hvis du foretager endnu en recovery-beregning, slettes recovery-oplysningerne som følge heraf. Standse træningen 1. Tryk på stopknappen for at standse træningen midlertidigt. 2. Tryk på stopknappen, og hold den nede, indtil Time of day-mode vises. Din lap- og mellemtid gemmes automatisk, når du stopper træningen. Tip under træning Skift af træningstype (E0 eller E1-E5) Tryk på opknappen, og hold den nede i Measuring-mode. Slip. Gentag, indtil det ønskede træningssæt eller BasicUse vises. Skifte hastighedsindstillinger (--, ru, b1 eller b2) I MEASURE MODE tryk og hold Ned knappen nede. Slip den. Gentag til Run speed, Bike 1, Bike 2 eller Speed Off vises. Du kan nu træne med de givne indstillinger. Fra løb til cykling og omvendt kan der skiftes imellem i Basic Use (E0), hvis træningsfilen stoppes. En ny fil dannes, når du skifter speed indstillinger. 68 Nulstilling af triptæller Tips during the exercise Start fra Measuring-mode eller Recording-mode. Rul op indtil Trip vises. Tryk på knappen signal/light, og hold den nede, indtil kilometertælleren viser nul. Slip. Kalibrering af højdemåler til basishøjde. Start fra Measuring-mode. Rul ned, indtil Altitude vises på den midterste række. Tryk på knappen signal/light, og hold den nede, indtil den tidligere manuelt indstillede højde vises. NB for at kunne måle korrekt højde er det nødvendigt at udføre denne kalibrering hver gang du starter et træningspas. Hvis den manuelt indstillede højdereferenceværdi afviger mere end ± 610 m/ ±2000 fod fra den højde, modtager har beregnet, vises meddelelsen Failed, og den målte højde vises. Indstil referencehøjden i Options-mode. Når du begynder at justere referencehøjden, foreslår modtageren en målt højde i stedet for den tidligere indstillede højde. Genstart af interval- eller recovery-beregning Tryk på stopknappen for at standse interval eller recovery-beregningen midlertidigt. Start nulstilling ved at trykke på nedknappen og holde den nede. Tryk på knappen OK for at genstarte den samme beregning. 69 Afbrydelse af et interval eller en recovery-beregning Tryk på knappen OK, og hold den nede under dit intervaltræningspas for at afbryde beregningen. Næste træningsdel starter automatisk. Hvis du f.eks. afbryder et interval, startes din recovery-beregning automatisk (hvis aktiveret). Afbryde en fase i et intervaltræningspas Tryk på stopknappen for at standse din fase midlertidigt. Tryk på knappen OK, og hold den nede. Næste fase starter automatisk. Hjerteberøringsfunktion (Heart Touch) Hjerteberøringsfunktionen aktiveres ved, at modtageren (ur) holdes tæt ind mod senderens Polar-logo. Der findes tre indstillinger for hjerteberøringsfunktionen i Polar Precision Performance: • Kontrol af aktuelt grænsesæt • Skift mellem visningsmuligheder • Lagring af laptid Når modtageren (ur) holdes op til hjertet aktiveres baggrundslyset i et par sekunder, hvis du allerede har brugt baggrundslyset under træningen. 70 D. SÅDAN GENKALDES TRÆNINGSOPLYSNINGER Modtager begynder at gemme træningsoplysninger i en fil, når stopuret starter. Du kan genkalde oplysningerne i File-mode. I File-mode findes der op til 99 træningsfiler og en registreringsfil (Records), der holder styr på de samlede og de maksimale træningsværdier. Time of Day File F99 Options ... Tests F1 Connect Records Din første fil er F1, derefter F2 osv., indtil du har registreret maksimalt 99 træningsfiler. Jo højere filnummeret er, jo nyere er filen. Polar Precision Performance-software giver en nem måde at analysere træningsdata, føre træningsdagbog og planlægge fremtidig træning på. Se anvisningerne fra cd-rom-sættet. 71 Træningsfil (F1-F99) Exe. Time Hvis en funktion ikke er aktiveret i indstillingstilstanden, vises den pågældende oplysning ikke i registreringsfilen. Træningsfil 1. Tryk på op eller ned i displayet Time of day, indtil FILE vises. 2. Tryk på OK for at gå til File-mode. De grundlæggende oplysninger i den komplette fil vises. Der skiftes mellem startdato og klokkeslæt på displayet. Recovery Distance Pace Speed Cadence Altitude °C/ °F Navn på træning Ascent Filnummer Power Det anvendte træningssæt (E1-E5) eller BasicUse (E0) 3. Tryk på op eller ned, indtil den foretrukne fil vises. 4. Tryk på OK for at starte genkaldelse af den foretrukne træningsfil. Exe. Time vises. • Flyt frem og tilbage i filindstillingsstederne ved at bruge knapperne op og ned. • Pl % LRB Limits InZone 1 InZone 2 InZone 3 InZone S Tryk på OK for at gå til en fil eller for at gå til et lavere niveau i filindstillingsstederne. KCal • Tryk på stopknappen for at gå tilbage til det tidligere filniveau. Tot. KCal • Tryk på stopknappen, og hold den nede for at vende tilbage til Time of Tot. Time day-mode, uanset hvor i filgenkaldelsescyklusen du befinder dig. Nogle oplysninger skifter automatisk i displayet. Du kan fastlåse skiftet ved at trykke på knappen OK, f.eks. træningszoneoplysninger eller pulsoplysninger. 72 Run./Rid. Time Odometer EXE SET LAPS SAMPLES Træningstid (Exe. Time) Træningstiden er den tid, du har trænet, mens stopuret har kørt. Der veksles mellem gennemsnits- og maksimumpuls på displayet. Brug op- eller nedknappen til at fortsætte genkaldelsen af den fil. Recovery-oplysninger fra BasicSet-træning (Reco) Recovery-tid. Varighed af recovery. Pulsfald. Eller Recovery-puls. Den tid, det tog at nå den forudindstillede puls. Pulsfald. Træningsdistance (Exe. Dist) Du kan se den trænede distance. Tempooplysninger (Pc. Avg/ Max) Der skiftes mellem gennemsnits- og maksimumtempo for træningen. Hastighedsoplysninger (Spd. Avg/ Max) Der skiftes mellem gennemsnits- og maksimumhastighed for træningen. Kadenceoplysninger* (Cad. Avg/ Max) Der skiftes mellem gennemsnits- og maksimumkadence for træningen. *Valgfri Polar Kadencesensor eller Power Output Sensor er nødvendig 73 Højde (Alt. Avg/ Max/ Min) Der skiftes mellem gennemsnits-, maksimum- og minimumhøjde for træningen. Temperatur (°C eller °F Avg/ Max/ Min) Der skiftes mellem gennemsnits-, maksimum- og minimumtemperatur for træningen. Meter/fod tilbagelagt opad (Ascent) Du kan se, hvor mange meter/fod du har tilbagelagt opad under træningen. Kraft* (Pwr Avg/ Max) Der skiftes mellem gennemsnits- og maksimumkraft for træningen. Pedalindeks* (PI Avg/ Max) Der skiftes mellem gennemsnits- og maksimumpedalindeks for træningen. Venstre/højre pedalbalance* (LRB Avg) Du kan se den gennemsnitlige balance mellem brug af venstre og højre fod på pedalerne. Grænsesæt 1, 2, 3 og summary (Limits 1/ Limits 2/ Limits 3/ Limits S) Der skiftes mellem indstillinger for grænsesæt på displayet. Limits 1 bruges til pulszone 1, limits 2 til zone 2, limits 3 til zone 3, og limits S til summaryzone. Summary limits vises ikke, eller der alarmeres ikke for dem under træningen. Den tid, der bruges inden for/over/under summary limits, kan ses i træningsfilen. *Valgfri Polar Kadencesensor eller Power Output Sensor er nødvendig 74 Træningstid i, over og under zonerne Angiver den træningstid, du har brugt inden for (InZone), over (Above) og under (Below) hvert grænsesæt. Tid, du har brugt inden for, over og under grænse 1, 2 og 3 registreres kun, når de bestemte grænser er blevet aktiveret. Tid inden for, over og under summary limits registreres under hele træningsforløbet, uanset hvilke grænser der bruges. Kalorieforbrug (KCal) Du kan se, hvor mange kalorier du har forbrugt under træningen. Samlet kalorietælling (Tot. KCal) Du har en tæller til samlet kalorieforbrug for flere træningspas siden sidste nulstilling. Denne funktion giver dig mulighed for at følge kalorieforbruget som et mål for, hvor effektiv træningen er, f.eks. i løbet af en uge. Samlet træningstid (Tot. Time) Denne funktion tæller samlet træningstid forbrugt under alle træningspas siden sidste nulstilling. Denne funktion giver dig mulighed for at følge samlet træningstid som et mål for mængden af træning, f.eks. i løbet af en uge. Din samlede totaltid vises i timer og minutter, indtil 99 timer og 59 minutter nås. Derefter vises din samlede træningstid i timer, indtil 9999 timer er nået. Samlet køretid (Run./Rid. Time) Du har en tæller for samlet køre - og løbetid for flere træningspas siden sidste nulstilling af værdien i Records filen. 75 Total distance (Tot. Dist./Odometer) Måler samlet total distance for flere træningspas siden sidste nulstilling af værdien i Records filen. I en løbefil repræsenterer værdien total løbedistance i cykling er filen som Odometer. Oplysninger om intervaltræning (EXE. SET) Start med displayet EXE. SET. F1-F99 1. Tryk på OK for at starte genkaldelse af interval- EXE. SET træningsoplysningerne. 2. Tryk på op eller ned for at WarmUp se oplysninger om faserne opvarmning, interval og Interval Int 1 CoolDown Reco 1 ... Int 30 afkøling Opvarmningsfase Varighed af opvarmning. Puls efter opvarmningen, gennemsnits- og maksimumpuls under opvarmningsfasen. Intervalfase Varighed af interval. Gennemsnitspuls under intervaller og recovery-situationer. 76 Reco30 Afkølingsfase Varighed af afkølingen. Puls efter afkølingen, gennemsnits- og maksimumpuls under afkølingsfasen. 3. Tryk på knappen Stop for at vende tilbage til det foregående filniveau, og spring over trin 4 – 6, eller fortsæt med at genkalde flere detaljerede oplysninger om fasen ved at trykke på OK. 4. Start med displayet Interval. Tryk på OK for at se detaljer om hvert interval og hver recovery. 5. Tryk på op eller ned mellem intervaller (Int) og recovery-situationer (Reco). Intervaloplysninger Intervalnummer Splittid for intervallet Varighed af interval. Hastighed i slutningen af et interval (Hvis hastighed var aktiveret). Puls efter intervallet, gennemsnits- og maksimumpuls for det valgte interval. 77 Recovery-oplysninger Tidsbaseret recovery Indstillet tid. Pulsfald. Eller Pulsbaseret recovery Den tid, det tog at nå den forudinstillede puls. Pulsfald. Eller Distancebaseret recovery. Recovery-distance. Pulsfald. 6. Tryk på knappen Stop for at fortsætte med at genkalde oplysninger om de øvrige faser. Tryk på knappen Stop to gange for at fortsætte med at genkalde f.eks. lapoplysninger. Tryk på op eller ned indtil LAPS vises. Lapoplysninger (LAPS) Når du starter, skal displayet vise LAPS og FILE F1-F99 antallet af registrerede laps. 1. Tryk på OK for at starte genkaldelse af lapoplysninger. 2. Tryk på op eller ned for at se følgende oplysninger: 78 LAPS Best Lap Lap 1 ... Lap 99 Best Lap Korteste laptid. Nummeret på bedste lap. Oplysningerne om bedste lap vises, hvis du har lagret mindst tre laps. Den bedste lap kan ikke være den sidste lap. Laps Splittid. Laptid. Lapnummer. Puls efter lap, gennemsnits- og maksimumpuls for lap’en. Hvis hjælpefunktionen er aktiveret, skifter splittiden med hjælpeteksten i den øverste række. Du kan kontrollere følgende detaljerede lapoplysninger i den midterste række ved at trykke gentagne gange på knappen OK. • laptid (Lap Time), • hastighed i slutningen af en lap (Speed), • kadence* i slutningen af en lap (Cadence), • højde i slutningen af en lap (Altitude), • meter tilbagelagt opad i slutningen af en lap (Ascent), • kraft* i slutningen af en lap (Power), *Valgfri Polar Kadencesensor eller Power Output Sensor er nødvendig 79 • venstre/højre pedalbalance* i slutningen af en lap (LRB), • pedalindeks* (PI %), • løbet/kørt distance i slutningen af en lap (Distance), • temperatur i slutningen af en lap (°C/ °F). Tryk på stopknappen for at afslutte displayet LAPS. Tryk på stopknappen, og hold den nede for at vende tilbage til Time of day-mode. Registrerede pulsmålinger (SAMPLES) FILE Se detaljerede træningsoplysninger i træningsfilen. Når du starter, skal displayet vise SAMPLES og antallet af registrerede træningsfiler. 1. Tryk på OK for at starte genkaldelse af træningsfilerne. F1-F99 SAMPLES S1 S2 ... Nummeret på træningsfilen, pulsen og tidspunktet, hvor træningsfilen blev registreret, vises. Der skiftes mellem nummeret på træningsfilen og hjælpeteksten i den øverste række. 2. Følgende detaljerede træningsoplysninger vises en ad gangen, når du trykker gentagne gange på knappen OK. Stopur (Stopwatch), hastighed (Speed), kadence* (Cadence), højde (Altitude), kraft* (Power), venstre/højre pedalbalance* (LRB), pedalindeks* (PI %). 3. Tryk på op eller ned for at se de forskellige træningsfiler. 4. Tryk på stopknappen, og hold den nede for at vende tilbage til Time of day-mode. *Valgfri Polar Kadencesensor eller Power Output Sensor er nødvendig 80 Sletning af en fil 1. Tryk på op eller ned i displayet Time of day, indtil FILE vises. 2. Tryk på OK for at gå til File-mode. 3. Tryk på op eller ned, indtil den foretrukne træningsfil vises. Tryk på knappen signal/light, og hold den nede. DELETE FILE og filnummer vises. 4. Tryk på OK. Modtageren (ur) beder dig bekræfte, at du vil slette en fil (Are You Sure). 5. Tryk på OK for at slette den valgte fil. 6. Tryk på stop for at lukke filen. Wait vises. Modtageren (ur) reorganiserer filen. Det tager et par sekunder. 7. Tryk på stopknappen igen, og hold den nede for at vende tilbage til Time of day-mode. Sletning af alle filer 1. Tryk på op eller ned i displayet Time of day, indtil FILE vises. 2. Tryk på knappen signal/light, og hold den nede. DELETE FILES vises. 3. Tryk på OK. Modtageren (ur) beder dig bekræfte, at du vil slette alle filer (Are you sure). 4. Tryk på OK for at slette alle træningsfiler. 5. Tryk på stop for at vende tilbage til Time of day-mode. 81 Registreringsfil (Records) Filen opdateres, hver gang træningen registreres i en fil. 1. Tryk på op eller ned i displayet Time of day, indtil FILE vises. 2. Tryk på OK for at gå til File-mode. 3. Tryk på op eller ned, indtil Records vises. 4. Tryk på OK for at se registreringsfilen. Tot. KCal vises. Du har en tæller til samlet kalorieforbrug for flere træningspas. 5. Tryk på op eller ned for at se følgende værdier • Samlet træningstid (Tot. Time) • Samlet løbe/køretid (Run./Rid. Time) • Samlet løbe/køredistance (Tot.dist./Odometer) • Maksimumhastighed (Max Spd.) • Maksimumkadence* (Max Cad.) • Maksimumhøjde (Max Alt.) • Maksimumkraft* (Max Pwr.) Du kan vende tilbage til Time of day-mode ved at trykke på stopknappen og holde den nede, fortsætte med at nulstille dine samlede værdier eller returnere til forrige maksimumværdi. *Valgfri Polar Kadencesensor eller Power Output Sensor er nødvendig 82 Nulstilling af samlede tællinger Når du har nulstillet den samlede tælling, kan du ikke gendanne den. Start med displayet Tot. KCal, Tot. Time, Run./Rid. Time eller Tot. Dist./Odometer i registreringsfilen. 1. Tryk på OK for at indlede nulstilling af den foretrukne totaltælling. Reset vises, og værdien begynder at blinke. 2. Tryk på nedknappen, og hold den nede. Reset begynder at blinke. Du kan stadig annullere nulstillingen ved at slippe nedknappen, inden værdien er nulstillet. Hvis du er sikker på, at du vil nulstille værdien, skal du blive ved med at holde knappen nede, indtil værdien er nulstillet. Slip. 3. Tryk på stopknappen for at afslutte Reset-mode. Tryk på stopknappen, og hold den nede for at vende tilbage til Time of day-mode. 83 Returnere til forrige maksimumværdi Når du starter, skal displayet vise Max Spd, Max Cad*, Max Alt eller Max Pwr* i registreringsfilen. 1. Tryk på knappen signal/light, og hold den nede for at vende tilbage til den forrige værdi. Return OLd vises, og værdien begynder at blinke. 2. Du kan stadig nå at annullere nulstillingen ved at trykke på stopknappen. Hvis du er sikker på, at du vil tilbage til den forrige værdi, skal du trykke på OK. 3. Tryk på stopknappen for at afslutte Reset-mode. Eller hvis du ønsker at starte nulstillingen af din maksimumværdi, skal du trykke på knappen signal/light og holde den nede. Reset VALUE begynder at blinke. Når du har nulstillet værdien, kan du ikke gendanne den. 4. Du kan stadig nå at annullere nulstillingen ved at trykke på stopknappen. Hvis du er sikker på, at du vil tilbage til den forrige værdi, skal du trykke på OK. 5. Tryk på stopknappen, og hold den nede for at vende tilbage til Time of daymode. *Valgfri Polar Kadencesensor eller Power Output Sensor er nødvendig 84 E. TESTS Har du ikke indsat bruger information (User set), før du går til TEST funktion, vil du automatisk blive flyttet til USER SET (bruger indstilling). Polar Fitness Test Polar Fitness Test er en enkel, sikker og hurtig måde at vurdere din maksimale aerobe kapacitet på og få en anslået maksimumpuls. Polar Fitness Test er beregnet til raske voksne. OwnIndex OwnIndex, der svarer til maksimal iltoptagelse (VO2max), er et almindeligt anvendt mål for aerob kapacitet. Hjerte-kar-kondition eller aerob kondition angiver, hvor godt dit hjerte-kar-system transporterer og bruger ilt i din krop. VO2max er en god indikator for ydeevne inden for udholdenhedssport. 85 Hvis du vil forbedre din hjerte-kar-kondition, tager det mindst 6 uger i gennemsnit, før der kan registeres en mærkbar forandring i OwnIndex. Personer, der er i mindre god form, vil hurtigere se fremskridt end mere trænede personer, der kræver længere tid. Jo bedre hjerte-kar-kondition en person har, jo mindre er forbedringerne i OwnIndex. Hjerte-kar-kondition forbedres bedst gennem træningsformer, hvor du bruger store muskelgrupper. Sådanne aktiviteter omfatter cykling, løb, svømning, roning, skøjteløb, langrend og gang. For at kunne følge dine konditionsmæssige fremskridt skal du begynde med at måle dit OwnIndex et par gange i løbet af de første to uger for at få et pålideligt udgangspunkt. Derefter skal du gentage testen ca. en gang om måneden. OwnIndex er baseret på hvilepuls, pulsvariationer under hvile, alder, køn, højde, kropsvægt og anslået fysisk aktivitet. 86 Anslået maksimumpuls ( HRmaks-p) HRmaks-p-definitionen udføres samtidigt med Polar Fitness Test. HRmaks-p-værdien anslår din individuelle maksimumpulsværdi mere nøjagtigt end den aldersbaserede formel (220-alder). Den aldersbaserede metode giver en grov vurdering og er derfor ikke særlig nøjagtig - specielt ikke for personer, der har været i god form i mange år, eller for ældre personer. Den mest nøjagtige måde at bestemme din individuelle maksimumpuls på er at få den klinisk testet (via en maksimumtest på løbebånd eller kondicykel) af en hjertespecialist eller en sportslæge. Din maksimumpuls skifter i nogen grad i forhold til din kondition. Regelmæssig træning har en tendens til at reducere HRmaks, hvorimod reduceret træning har en tendens til at forhøje den. Der kan også være en vis variation alt efter, hvilken sportsgren du deltager i. F.eks. er løbe-HRmaks > cykel-HRmaks > svømme-HRmaks. HRmaks-p giver mulighed for at definere træningsintensiteter som procentdele af maksimumpuls og for at følge ændringer i maksimumpuls som følge af træning uden at skulle udføre en anstrengende maksimumtest. HRmaks-p er baseret på hvilepuls, pulsvariationer under hvile, alder, køn, højde, kropsvægt og maksimal iltoptagelse, VO2max (målt eller anslået). Den mest nøjagtige HRmaks-p opnås ved at indtaste din klinisk testede VO2max i modtageren. 87 Indstillinger for konditionstest Du skal foretage følgende indstillinger i Options-mode for at kunne udføre Polar Fitness Test: • Angiv personlige brugeroplysninger og fysisk aktivitetsniveau på længere sigt. • Aktiver Polar Fitness Test. • Aktiver HRmaks-p, hvis du vil have anslået din maksimumpuls. Gennemførelse af testen Følgende kræves for at opnå et pålideligt testresultat: • Du skal være rolig og afslappet. • Testen kan finde sted hvor som helst - hjemme, på kontoret, i helsecenteret når blot omgivelserne er fredelige. Der må ikke være forstyrrende lyde (f.eks. tv, radio eller telefon) eller andre personer, der taler til dig. • Brug samme sted, tid på dagen og omgivelser, hver gang du foretager testen. • Undlad at spise meget eller ryge 2-3 timer forud for testen. • Undgå fysisk anstrengelse, alkholholdige drikke og farmakologiske stimulanser på testdagen og dagen før. 88 Time of Day File Options Tests Op.Test Connect Fit. Test Op. Test reset 1. Tryk på op eller ned i displayet Time of day, indtil TESTS vises, tryk OK. Hvis du ikke kan finde tests-mode, skal du kontrollere, at du har aktiveret funktionen i Options-mode. 2. Tryk på op eller ned knappen til Fit.Test vises, Tryk på ok. Dit seneste OwnIndex og testdatoen vises. 3. Tryk på op eller ned for at se din seneste HRmaks-p og testdatoen. 4. Læg dig ned og slap af i 1-3 minutter før testen. Starte testen Det tager 3-5 minutter at gennemføre testen. 5. Tryk på OK for at starte testen. Modtageren (ur) starter søgning efter din puls. TEST On og din puls vises. Testen starter. 6. Lig afslappet. Hold dine hænder ved siden af kroppen og undgå at bevæge dig. Kommuniker ikke med andre. 7. Dit aktuelle OwnIndex og testdatoen vises. 8. Hvis HRmaks-p er aktiveret: Tryk på op eller ned for at se HRmaks-p-resultatet og testdatoen. Aktivere/deaktivere lydsignalet for konditionstest Lydsignalet vil lyde, når testen er gennemført. Hvis lydsignalet er aktiveret, vises i displayet. • Tryk på knappen signal/light for at aktivere/deaktivere lydsignalet enten før eller under testen. 89 Afbryde testen • Du kan til enhver tid stoppe testen ved at trykke på stopknappen. Failed TEST vises et kort øjeblik. Dit seneste OwnIndex og HRmaks-p bevares. Hvis modtageren (ur) ikke registrerer din puls i begyndelsen af eller i løbet af testen, mislykkes testen. Kontroller, at senderens elektroder er fugtet, og at det elastiske bælte sidder stramt nok. Opdatere OwnIndex og HRmaks-p Du kan opdatere dine OwnIndex og HRmaks-p-værdier til Options-mode/ Brugeroplysninger. Når du regelmæssigt opdaterer disse værdier, giver procentangivelserne af din maksimumpuls og kalorieberegning mere nøjagtige individuelle oplysninger. 1. Tryk på op eller ned i displayet Time of day, indtil FIT. TEST vises. 2. Tryk på OK for at gå til konditionstest-mode. 3. Tryk på op eller ned, indtil Update USER SET vises. Dette display vises, hvis du ikke har opdateret dine seneste testresultater. 4. Tryk på OK for at opdatere OwnIndex og HRmaks-p-værdierne. 5. Tryk på stopknappen, og hold den nede for at vende tilbage til Time of daymode. Din maksimumpulsværdi opdateres, hvis HRmaks-p er aktiveret. 90 Resultat af konditionstesten Testresultatet, dit OwnIndex, giver mest mening, når du sammenligner dine egne værdier og de forandringer, der sker med dem. OwnIndex kan også vurderes i forhold til dit køn og din alder. Find dit OwnIndex i følgende tabel og dermed din MÆND 3 4 (nogen- (middel) lunde) 38-43 44-50 36-42 43-48 35-40 41-45 33-38 39-43 32-35 36-41 30-34 35-39 28-32 33-36 27-30 31-34 25-28 29-32 5 (god) 20-24 25-29 30-34 35-39 40-44 45-49 50-54 55-59 60-65 1 2 (meget (dårlig) dårlig) < 32 32-37 < 31 31-35 < 29 29-34 < 28 28-32 < 26 26-31 < 25 25-29 < 24 24-27 < 22 22-26 < 21 21-24 KVINDER aktuelle hjerte-kar-kondition sammenlignet med andre med samme alder og køn. Alder (år) 20-24 25-29 30-34 35-39 40-44 45-49 50-54 55-59 60-65 < 27 < 26 < 25 < 24 < 22 < 21 < 19 < 18 < 16 32-36 31-35 30-33 28-31 26-29 24-27 23-25 21-23 19-21 42-46 41-44 38-42 36-40 34-37 32-35 30-32 28-30 25-27 27-31 26-30 25-29 24-27 22-25 21-23 19-22 18-20 16-18 37-41 36-40 34-37 32-35 30-33 28-31 26-29 24-27 22-24 51-56 49-53 46-51 44-48 42-46 40-43 37-41 35-39 33-36 6 7 (meget- (udemærket) god) 57-62 >62 54-59 >59 52-56 >56 49-54 >54 47-51 >51 44-48 >48 42-46 >46 40-43 >43 37-40 >40 47-51 45-49 43-46 41-44 38-41 36-38 33-36 31-33 28-30 >51 >49 >46 >44 >41 >38 >36 >33 >30 Sammenligningen er baseret på en gennemgang af 62 undersøgelser, hvor der blev foretaget direkte målinger af VO2max hos raske voksne i USA, Canada og i syv europæiske lande. Reference: Shvartz E, Reibold RC: Aerobic fitness norms for males and females aged 6 to 75 years: a review. Aviat Space Environ Med; 61:3-11, 1990. 91 Vi anbefaler følgende for de forskellige konditionsklasser: 5-7 4 Fasthold dine nuværende træningsvaner for at forbedre din træningsvaner for at bevare dit gode helbred og din gode sundhedsmæssige 1-3 Fasthold dine nuværende Der er behov for tilstand. Det anbefales, at øget træning for du øger din træning for at forbedre din at forbedre din kondition. kondition. 7 sundhedsmæssige 6 tilstand og 5 kondition. 4 3 2 1 Topidrætsfolk opnår typisk OwnIndex-værdier på over 70 (mænd) og 60 (kvinder). Så høje værdier som 95 kan opnås af atleter på olympisk niveau. OwnIndex er højest i sportsgrene, der inddrager store muskelgrupper, f.eks. langrend og cykling. 92 Optimer din træning Hvis du skal opnå de træningsresultater, du stræber efter, er det nødvendigt, at du i perioder belaster kroppen mere, end den er vant til. Denne overbelastning kan ske ved at øge træningstiden, træningsintensiteten eller den samlede træningsmængde. For at undgå alvorlig overtræning skal overbelastningsperioden imidlertid altid følges af en passende restitutionsperiode. Hvis du ikke restituerer tilstrækkeligt, kan den store træningsmængde medføre en forringelse af dit præstationsniveau i stedet for den ønskede forbedring. Med Polar OwnOptimizer kan du på en nem og pålidelig måde afgøre, om dit træningsprogram øger dit præstationsniveau optimalt. OwnOptimizer Polar OwnOptimizer-testen er en modificering af den almindelige orthostatiske overtræningstest. Den er et perfekt værktøj til alle, der træner regelmæssigt - dvs. mindst tre gange om ugen - for at komme i bedre form eller for at nå bestemte konkurrencemål. OwnOptimizer-funktionen anvender målinger af pulsen og pulsvariationen, der foretages under en orthostatisk test (hvor du rejser dig fra hviletilstand). Med OwnOptimizer kan du løbende tilpasse og optimere træningsmængden i dit træningsprogram, så du kan forbedre præstationsniveauet uden at undertræne eller overtræne i længere tid. Polar OwnOptimizer foretager beregninger på grundlag af regelmæssige målinger af fem pulsparametre over længere tid. To af disse værdier beregnes under hvile, én af værdierne beregnes i forbindelse med, at du rejser dig op, og de to sidste værdier beregnes, mens du står op. Hver gang du udfører testen, gemmer løbe computeren pulsværdierne og sammenligner dem med tidligere registrerede værdier. 93 Basistest Første gang du anvender OwnOptimizer, skal du udføre seks basistest i løbet af to uger for at beregne din personlige basisværdi. Disse basismålinger skal foretages i løbet af to normale træningsuger med grundtræning - målingerne må således ikke udføres i uger med tung træning. Du skal teste basisværdierne efter træning og efter restitutionsdage. Registrering af dine OwnOptimizer-værdier Når du har målt dine basisværdier, skal du fortsætte med at udføre testen 2-3 gange om ugen. De ugentlige test udføres om morgenen efter en restitutionsdag og efter en dag (eller flere dage) med tung træning. Du kan eventuelt også vælge at udføre en test efter en træningsdag med normal træning. Du kan ikke regne med, at OwnOptimizer-oplysningerne er pålidelige i perioder, hvor du skærer ned på træningen eller træner meget uregelmæssigt. Efter en træningspause på 14 dage eller længere bør du udføre basistestene igen. Gennemførelse af testen Testene skal altid udføres under standardiserede/identiske betingelser for at opnå de mest pålidelige resultater. Det anbefales, at du udfører testen om morgenen inden morgenmaden. Følgende kræves for at opnå et pålideligt testresultat: - Du skal være rolig og afslappet. - Du må ikke spise, drikke eller ryge 2-3 timer inden testen. - Testen kan finde sted hvor som helst - hjemme, på kontoret, i helsecenteret når blot omgivelserne er fredelige. Der må ikke være forstyrrende lyde (f.eks. fjernsyn, radio eller telefon) eller personer, som taler til dig, under testen. 94 - Du kan sidde i en afslappet position eller ligge på en seng. Du skal dog altid udføre testen i samme position. Bær senderen og modtageren som beskrevet i afsnittet "Hurtig start". Time of Day File Options Tests Op. Test Connect Fit. Test Op. Test Reset 1. Tryk på op eller ned i displayet Time of day, indtil TESTS vises. Hvis du ikke kan finde Tests-mode, skal du kontrollere, at du har aktiveret funktionen i Optionsmode. 2. Tryk på OK for at gå til Tests-mode. 3. OP.Test vises. Tryk på OK. 4. Dine seneste OwnOptimizer-testoplysninger vises (dato og seneste testværdi). 5. Sæt eller læg dig ned, slap af, og tryk på OK for at starte testen. Lay down [Lig ned] vises på modtageren. Du må ikke bevæge dig under testens første del, der varer 3 minutter. 6. Efter 3 minutter udsender modtageren et signal, og Stand up [Stå op] vises. Rejs dig op, og bliv stående stille i 3 minutter. 7. Efter 3 minutter udsender modtageren igen et signal. Så er testen gennemført. 8. Resultatet angives som en talværdi og med en tekstforklaring på modtagerens display. Hvis testen mislykkes, udsender modtageren et signal, og meddelelsen "Failed test" [Mislykket test] vises. Du kan udføre testen igen ved at starte helt forfra. 95 Sådan fortolkes resultaterne Modtageren beregner fem parametre på grundlag af pulsen og pulsvariationen. OwnOptimizer-værdierne beregnes ved at sammenligne de seneste og tidligere resultater. Modtageren viser en tekstmeddelelse, der angiver din træningsstatus. Betydningen af disse meddelelser forklares nedenfor. Modtageren viser desuden din gennemsnitspuls (bpm), mens du ligger ned (Rest HR [Hvilepuls]), den højeste pulsværdi, mens du rejser dig (Peak HR [Maks. puls]), og gennemsnitspulsen, mens du står op (Stand HR [Stående puls]). Følgende tekstmeddelelser vises sammen med dine OwnOptimizer-værdier på displayet: Recovered/Recovered (restitueret) (1) Din testpuls er lavere end gennemsnitsværdien. Dette tyder på, at du er restitueret godt. Du kan fortsætte med træningen, herunder også intensive træningspas. Normal/Normal Training State (normal træningstilstand) (2) Din testpuls ligger på et normalt niveau. Fortsæt med træningen, og medtag både lette og intensive træningspas og restitutionsdage i dit træningsprogram. TrEffect/Training Effect (træningseffekt) (3) Din testpuls er højere end gennemsnitsværdien. Du har muligvis trænet intensivt de foregående dage. Du har to valg: 1) Hvil ud, eller træn let én eller to dage, eller 2) fortsæt den intensive træning i én eller to dage, og sørg derefter for at blive restitueret tilstrækkeligt. 96 Andre stresskilder, f.eks. begyndende feber eller influenza, kan også være årsag til dette testresultat. Steady/Steady Training State (stabil træningstilstand) (4) Din testpuls har i længere tid ligget konstant på et normalt niveau. Et effektivt træningsprogram med både tung træning og tilstrækkelig restitutionstid bør medføre udsving i din testpuls. OwnOptimizer-testen viser således, at du ikke har trænet tilstrækkeligt intensivt eller ikke har restitueret ordentligt i en periode. Udfør testen igen efter en hviledag eller en dag med let træning. Hvis restitueringen har været effektiv, får du testresultatet Recovered. Stagnant/Stagnant Training State (stagnerende træningstilstand) (5) Din testpuls er stadig på et normalt niveau og har været det i lang tid. Testen indikerer, at din træningsindsats ikke har været intensiv nok til at øge dit præstationsniveau optimalt. For at forbedre din form på den mest effektive måde bør du fra nu af følge et træningsprogram med mere intensive eller længere træningspas. Hard Tr/Hard Training Effect (effekt af hård træning) (6) Din testpuls har flere gange været højere end gennemsnitsværdien. Du har muligvis trænet hårdt med vilje. Testen peger på, at du er i en overbelastningstilstand, og du bør derfor restituere dig ordentligt. For at kontrollere, om restitutionsperioden har den ønskede effekt, skal du udføre testen igen efter én eller to dage med hvile eller let træning. OverReach/Overreaching (risiko for overtræning) (7) OwnOptimizer-testen viser, at du har trænet meget intensivt i flere dage eller uger. Din testpuls har konstant ligget på et højt niveau. Dette resultat er et meget tydeligt tegn på, at du bør tage en periode, hvor du udelukkende 97 fokuserer på at restituere dig. Jo længere tid du har trænet intensivt, jo længere restitutionsperiode har du brug for. Udfør testen igen efter mindst to dages restitution. OverTrS/Sympathetic Overtraining (sympatisk overtræning) (8) OwnOptimizer-testen viser, at du har trænet meget intensivt i flere dage eller uger, og at du ikke er tilstrækkeligt restitueret. Derfor er du nu i en overtræningstilstand. For at genoprette din normale træningstilstand skal du hvile dig i en restitutions-periode, hvor du samtidig nøje overvåger din tilstand. Kontroller, at restitutionen har den ønskede effekt, ved at udføre OwnOptimizer-testen 2-3 gange om ugen. OverTrP/Parasympathetic Overtraining (parasympatisk overtræning) (9) Din pulsværdi har ligget konstant på et lavt niveau, hvilket almindeligvis tolkes som et tegn på god restituering. Der er imidlertid andre parametre, der indikerer en parasympatisk overtræningstilstand. Du har muligvis trænet med en stor trænings-mængde i længere tid, samtidig med at dine restitutionsperioder ikke har været lange nok. Du bør undersøge, om du udviser andre tegn på overtræning. Følgende symptomer kan være tegn på en overtræningstilstand: Dalende præstationsniveau, øget træthed, humørudsving, søvnproblemer, vedvarende muskelømhed og/eller følelsen af at være udbrændt eller kørt træt. Du har muligvis også været udsat for andre stresspåvirkninger end de træningsrelaterede. Almindeligvis er parasympatisk overtræning et resultat af, at kroppen udsættes for store træningsmængder i en længere periode. For at blive restitueret fra en tilstand af parasympatisk overtræning skal kroppens balance genoprettes fuldstændigt. Restitutionsperioden kan vare i flere uger. 98 Du bør undlade at træne i det meste af restitutionsperioden og i stedet koncentrere dig om at blive fuldstændigt udhvilet. Du kan muligvis dyrke let konditions-træning nogle få dage, hvis træningspassene er korte. Du bør kun i meget begrænset omfang gennemføre korte træningspas med høj intensitet. Overvej eventuelt, om du skal skifte til en anden sportsgren end den sport, du dyrker mest intensivt. Det skal imidlertid være en sportsgren, som du kender og har det godt med. Kontroller, at restitutionen har den ønskede effekt, ved at udføre OwnOptimizer-testen 2-3 gange om ugen. Hvis du føler, at kroppens balance er genoprettet, og du får testresultatet Normal Training State eller Recovered (helst mere end én gang), kan du overveje at genoptage træningen. Når du begynder at træne igen, bør du starte en ny testperiode med nye basismålinger. Bemærk! Inden du ændrer dit træningsprogram radikalt, bør du vurdere dine OwnOptimizerresultater i sammenhæng med dine subjektive fornemmelser og symptomer. Du bør gentage OwnOptimizer-testen, hvis du er i tvivl om, hvorvidt testbetingelserne har været korrekte. Et testresultat kan blive påvirket af flere eksterne faktorer, f.eks. psykisk stress, latent sygdom og ændrede omgivelser (temperatur, højde). Du bør opdatere basisberegningerne mindst én gang om året, når du starter på en ny træningssæson. Analyse af resultatet ved hjælp af PC-software Hvis du overfører testresultaterne fra modtageren til en PC, kan du analysere resultaterne med programmet Polar Precision Performance. Dette program giver dig mulighed for at analysere resultaterne på forskellige måder og udlede mere detaljerede oplysninger om effekten af din træningsindsats. Du kan også lave grafik, der sammenligner nuværende og tidligere værdier. 99 F. VEDLIGEHOLDELSE Din Polar løbe/cykel computer er et højteknologisk instrument med avanceret design og udførelse, som skal behandles med omtanke. Hvis du følger nedenstående retningslinjer, vil du få glæde af produktet i mange år. Vedligeholdelse af Polar løbe/cykel computer • Vask jævnligt Sender efter brug i en mild sæbeopløsning. Tør den omhyggeligt efter vask. • Opbevar aldrig Sender i fugtig tilstand. Sved og fugt kan aktivere elektroderne og dermed afkorte batteriets levetid. Adskil senderen fra stroppen, når den ikke er i brug. • Opbevar løbe/cykel computer køligt og tørt. Anvend ikke nogen form for emballage, som pulsmåleren ikke kan ånde i, f.eks. en plasticpose eller sportstaske, hvis den er fugtig. • Bøj eller stræk ikke Sender. Dette kan beskadige elektroderne. • Senderen må KUN aftørres med et håndklæde. Ublid behandling kan beskadige elektroderne. • Udsæt ikke løbe/cykel computer for stærk kulde (under -10 °C) eller stærk varme (over +50 °C). 100 • Udsæt ikke pulsmåleren for direkte sollys i længere perioder, f.eks. ved at efterlade den i en bil. • Benytter du insekt middel på din hud, må du sikre dig at det ikke kommer i kontakt med senderen! • Hold lufttrykskanalerne (3 huller på modtagerens bagplade) rene, for at sikre at højde - og temperaturmålinger virker. Stik ikke nogen spidse genstande ind i hullerne. • Aftør hastighedssensoren for vand. • Undgå hårde slag mod S1 hastighedssensoren, da det kan beskadige denne. • Adskil strop og samleled, når senderen ikke er i brug. • • Nedsænk ikke hastighedssensoren i vand. Undgå hårde slag på hastighedssensoren da den ellers kan gå i stykker. Batterier Forbindelsen Senderens batteri har en beregnet gennemsnitlig levetid på 2 år (1 t/dag, 7 dage/uge). Hvis senderen holder op med at fungere, kan det skyldes, at batteriet er afladet. Under den toårige garantiperiode anbefaler vi, at du får batteriet udskiftet hos et autoriseret Polar-servicecenter. Garantien dækker ikke skader eller følgeskader forårsaget af service, der ikke er autoriseret af Polar Electro Oy. Du kan dog selv udskifte batteriet ved at følge nedenstående instruktioner. Du skal bruge en mønt, en pakning og et batteri (CR 2025). 101 1. Brug mønten til at åbne batteridækslet på forbindelsesmodulet ved at dreje det mod uret fra positionen CLOSE til positionen OPEN. Dækslet hæves lidt fra fordybningen. 2. Fjern batteridækslet fra forbindelsesmodulet, løft batteriet ud af fordybningen med fingrene, og isæt et nyt batteri. 3. Fjern pakningen fra batteridækslet og isæt en ny. 4. Batteriets negative pol (-) skal vende mod forbindelsesmodulet og den positive pol (+) mod dækslet. 5. Sæt batteriet i fordybningen på forbindelsesmodulet, og læg dækslet på plads, så pilen peger på positionen OPEN. Sørg for, at dækslets gevind sidder korrekt i rillen. 6. Tryk forsigtigt dækslet så langt ned, at dets overflade er på samme niveau som overfladen på forbindelsesmodulet. 7. Drej dækslet med uret ved hjælp af mønten, så pilen på dækslet drejer fra OPEN til CLOSE. Kontrollér, at dækslet er lukket ordentligt! Bemærk! For at sikre, at batteridækslet på forbindelsesmodulet holder så længe som muligt, bør du kun åbne det, når det er nødvendigt at udskifte batteri. Vi anbefaler, at du udskifter tætningsringen på batteridækslet, hver gang du udskifter batteriet. Tætningsringe kan fås hos autoriserede Polar-servicecentre. 102 S1 Hastighedssensor Batteriet i hastighedssensoren skal udskiftes hvis det grønne lys i hastighedssensoren skifter til rød, eller der ikke er lys overhovedet hvis du trykker og holder den røde knap nede på hastighedssensoren. Se i hurtigstart kapitlet for instruks i udskiftning af batteri. Bemærk! Brugte batterier skal behandles i henhold til lokale regler om affald. Hastighedssensor Vi anbefaler på det kraftigste, at du sender hastighedssensoren til et godkendt Polar-servicecenter, når der skal skiftes batteri, da enheden afprøves efter batteriskiftet. Vandtæthed kan ikke garanteres efter ikke-godkendt service. Følg disse anvisninger nøje, hvis du alligevel ønsker selv at skifte batteriet: Fjern sensoren fra cyklen. 1. Åbn sensoren ved at fjerne de to små skruer, mod uret, med en lille skruetrækker. 2. Løft dækpladen forsigtigt af. Hold sensoren opad, så printkortet bliver på plads i sensoren. 3. Fjern forsigtigt printkortet. 4. Tryk forsigtigt på batteriholderen. Frigør en krog i holderen fra den modsatte side af printkortet, og løft holderen opad. Fjern det gamle batteri. 5. Indsæt et nyt batteri med plussiden (+) opad, og tryk forsigtigt på batteriholderen, så det fastgøres til printkortet i alle hjørner. 6. Sæt printkortet tilbage på plads. 103 7. Kontroller, at gummipakningen bliver på plads. Sæt dækpladen på igen. Sæt de to skruer i hullerne, og stram dem gradvist efter tur. 8. Afprøv sensoren ved at kontrollere, om den afgiver et orange blink, når egermagneten passerer hastighedssensoren. 9. Smid ikke det gamle batteri væk sammen med almindeligt affald. Aflever det et sted, der tager imod farligt affald. Modtager Polar-modtagerens batteri har en beregnet gennemsnitlig levetid på 2 år ved normal brug (2 timer om dagen, 7 dage om ugen). Bemærk desuden, at overdreven brug af baggrundslyset og alarmsignalerne vil gøre, at batteriet bruges hurtigere. Åbn ikke Polar-modtageren (ur) selv. Modtagerens batteri bør kun udskiftes af et autoriseret Polar-servicecenter af hensyn til vandtæthed og brugen af originale komponenter. Samtidig får du et fuldt periodisk eftersyn af Polar løbe/cykel computer. Yderligere oplysninger finder du i Polars Optimale Servicekort. Service Hvis din Polar-pulsmåler trænger til eftersyn, så check Polars Optimale Servicekort og kontakt et autoriseret Polar-servicecenter. Vandtætheden kan ikke garanteres efter uautoriseret service. 104 G. SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER Brug af Polar løbe/cykel computer i forbindelse med vand Din Polar løbe/cykel computer computer kan benyttes til svømning. For at bevare vandtætheden må modtagerens knapper ikke betjenes under vand. Pulsmåling i forbindelse med vand er teknisk krævende fordi: • Vand i svømmebassiner med et højt klorindhold og havvand kan være meget ledende, og derfor kan der ske en kortslutning af Polar-senderens elektroder, så EKG-signalet ikke opfanges af senderen. • Hvis man springer i vandet eller bevæger sine muskler kraftigt under konkurrencesvømning, kan det bevirke, at senderen på grund af vandmodstanden flyttes til et sted på kroppen, hvor EKG-signalet ikke kan opfanges. • EKG-signalets styrke varierer afhængigt af den enkeltes vævstype, og for mange mennesker er det langt vanskeligere at måle pulsen i vand end i andre sammenhænge. S1 hastighedssensor kan benyttes i regnvejr, men den er ikke konstrueret til benyttelse under vandet. 105 Polar løbe/cykel computer og interferens Elektromagnetisk interferens Forstyrrelser kan forekomme nær højspændingskabler, trafiklys, kørestrømsledninger til elektrificerede jernbaner, trolleybusser eller sporvogne, fjernsyn, biler, trådløse cykel computere, visse former for træningsudstyr eller mobiltelefoner eller når du går igennem elektriske sikkerhedsporte. Træningsudstyr Mange former for træningsudstyr med elektroniske eller elektriske komponenter, f.eks. LED-displays, motorer og elektriske bremser, kan af og til give forstyrrende signaler. Du kan prøve at løse sådanne problemer ved at placere Polar-modtageren (ur) et andet sted: 1. Fjern senderen fra brystet, og brug træningsudstyret som normalt. 2. Bevæg modtageren (ur) rundt, indtil du finder et område, hvor den ikke længere viser tilfældige data, eller hvor hjertesymbolet ikke længere blinker. Interferens er ofte værst lige foran udstyrets displaypanel, mens der på siderne af displayet er relativt få forstyrrelser. 3. Sæt senderen tilbage på brystet, og lad modtageren blive i dette interferensfrie område. 4. Hvis Polar løbe/cykel computer stadig ikke kan fungere sammen med træningsudstyret, kan udstyret være for elektrisk støjende til trådløs pulsmåling. 106 Minimering af risici ved træning med en løbe/cykel computer Motion kan indebære en risiko, især for personer med stillesiddende arbejde. Før du starter et egentligt træningsprogram, anbefales det, at du besvarer følgende spørgsmål om din helbredstilstand. Hvis du svarer ja på et eller flere af spørgsmålene, anbefaler vi, at du kontakter en læge, før du starter på træningsprogrammet. • Er det mere end fem år siden, du sidst trænede regelmæssigt? • Har du forhøjet blodtryk? • Har du forhøjet kolesterolindhold i blodet? • Har du symptomer på nogen form for sygdom? • Tager du nogen form for blodtryks- eller hjertemedicin? • Har du tidligere haft åndedrætsproblemer? • Har du netop overstået en alvorlig sygdom eller medicinsk behandling? • Bruger du pacemaker eller andre indopererede elektroniske apparater? • Ryger du? • Er du gravid? Bemærk, at pulsen, ud over træningsintensiteten, også kan påvirkes af medicin til hjerteproblemer, blodtryk, psykiske lidelser, astma, åndedrætsbesvær osv. samt af visse energidrikke, alkohol og nikotin. Det er vigtigt, at du er opmærksom på din krops reaktioner under træningen. Hvis du føler en uventet smerte eller træthed, som kan skyldes træningens intensitetsniveau, anbefales det at standse træningen eller fortsætte ved lavere intensitet. 107 Advarsel til personer med pacemaker eller andet indopereret elektronisk udstyr. Personer, som bruger pacemaker, anvender Polar løbe/cykel computer på egen risiko. Før den anvendes, anbefaler vi altid en træningstest under en læges tilsyn. Testen skal godtgøre, at det er sikkert at anvende pacemakeren og løbe/cykel computer samtidig. Er du allergisk overfor materiale, der kommer i kontakt med huden, eller mistænker du en allergisk reaktion ved at benytte produktet, kontroller da venligst listen med materialer i "tekniske specifikationer" afsnittet. For at undgå hudreaktion med Senderen, kan den bæres udenpå en t-shirt. Denne skal gennemfugtes godt under elektroderne for at sikre problemfri benyttelse. En kombineret påvirkning af fugt og slitage kan bevirke en sort farveafsmitning fra senderens overflade, som kan plette specielt lys-farvede tøjstykker. Din sikkerhed er vigtig for os. Hastighedssensorens form er designet til minimering af risikoen for at hænge fast i noget. Alligevel opfordrer vi til at være påpasselig når du løber med hastighedssensorens i f.eks. tæt krat. 108 H. TILBAGEVENDENDE SPØRGSMÅL Hvad skal jeg gøre, hvis... ...jeg ikke ved, hvor jeg er i indstillingsprocessen? Tryk på stopknappen, og hold den nede, indtil time of day-mode vises. ...jeg ikke kan finde antal brugte kalorier i min træningsfil? Kontroller, at du har indstillet dine personlige brugeroplysninger og aktiveret OwnCal-funktionen. Kontroller, at din puls har nået over 90 slag pr. minut eller over 60% af din maksimumpuls under træningspasset. ...jeg ikke kan aktivere HRmaks-p? Kontroller, at du har indstillet dine personlige brugeroplysninger og aktiveret konditionstest inden aktivering af HRmaks-p. ...ingen pulsvisning (- -)? 1. Kontroller, at elektroderne på senderen er fugtige, og at du bærer senderen, som foreskrevet. 2. Kontroller, at senderen er ren. 3. Kontroller, om der findes kilder til elektromagnetisk stråling i umiddelbar nærhed af modtageren (ur), f.eks. tv-apparater, mobiltelefoner, computerskærme osv. 4. Har der været noget med dit hjerte, som kan have ændret kurven på hjertekardiogrammet? I så fald skal du kontakte din læge. ...hjertesymbolet blinker uregelmæssigt? 1. Kontroller, at modtageren (ur) befinder sig inden for senderens rækkevidde og ikke længere end 1 meter fra den Polar Sender, du bærer. 2. Kontroller, at det elastiske bælte ikke har løsnet sig under træningen. 109 3. Sørg for, at elektroderne på senderen er fugtige. 4. Sørg for, at der ikke findes andre pulssendere inden for modtagerområdet (1 meter). 5. Hjertearytmi kan forårsage uregelmæssige resultater. I tilfælde heraf skal du kontakte din læge. ...en anden person med pulsmåler skaber interferens? Din træningspartner kan have nøjagtigt samme kode som dig. Er dette tilfældet, skal du gøre følgende: Hold afstand til træningspartneren, og fortsæt træningen. Eller 1. Fjern senderen fra brystet i 30 sekunder. Hold afstand til træningspartneren. 2. Placer senderen på brystet igen, og hold modtageren (ur) op til brystet, tæt på senders Polar-logo. Modtageren (ur) søger efter pulssignalet igen. Fortsæt træningen. ...pulsmålingerne viser tilfældige eller ekstremt høje resultater? Du kan være kommet ind i et område med stærke elektromagnetiske signaler, som giver tilfældige resultater på modtagerdisplayet. Prøv at lokalisere kilden til forstyrrelsen, og flyt væk fra den. ...displayet er tomt eller utydeligt? Hvis displayet er tomt, aktiverer du modtageren (ur) ved at trykke på OK to gange, hvorefter Time of day-mode vises. Det første tegn på, at batteriet snart skal udskiftes, er batterisymbolet i displayet. Cifrene forsvinder også, når baggrundslyset aktiveres. Få undersøgt batterierne. 110 ...ingen af knapperne synes at fungere? Nulstil Polar løbe/cykel computer. Nulstillingen fjerner de indtastede urindstillinger og indsætter standardindstillingerne. Brugeroplysningerne og måleindstillingerne gemmes. 1. Tryk på RESET-knappen med spidsen af f.eks. en kuglepen. Displayet fyldes med tal. Hvis der ikke trykkes på nogen knapper efter nulstillingen, vil løbe computer returnere til Time of day-mode. 2. Tryk en gang på en af de 5 knapper. Time of day-mode vises. ...nyt batteri til modtageren (ur)? Det anbefales at lade al service udføre af autoriserede Polar Service-reparatører. Garantien dækker ikke skader eller efterfølgende skader forvoldt ved service der ikke er autoriseret af Polar Electro. Polar Service tester, om modtageren (ur) er vandtæt, når batteriet er udskiftet, og udfører en komplet periodisk kontrol af løbe computer. ...der forekommer uregelmæssige hastigheds eller distancemålinger 1. Kontroller at brugersettings i modtageren (uret) er idstillet korrekt. 2. Du kan være i et område med stærk elektromagnesk signal, som kan forstyrre aflæsningen på displayet. 3. Hold afstand til andre personer med hastighedssensor. ...der er ukorrekt højdeudlæsning ? Hvis der opstår en pludselig temperaturændring (f.eks. hvis du går udendørs om vinteren) kan forårsage midlertidige fejlmålinger af højden. Vi anbefaler at du placerer uret på håndleddet eller cyklen 15 minutter før start så temperaturføleren justeres til den omgivne temperatur. Er højden konstant forkert, kan det skyldes blokering af luftkanalerne (3 huller på bagsiden af modtageren (ur)). I dette tilfælde, bør løbe computer sendes til et autoriseret Polar værksted. 111 ...dataoverførslen fra modtageren (ur) til computeren mislykkedes? 1. Kontroller, om modtageren (ur) er placeret korrekt i forhold til infrarøde sensor på computer eller valgfri Polar IR Interface. 2. Kontroller, at der ikke er for meget lys i omgivelserne. Problemet opstår ofte i nærheden af vinduer. 3. Kontroller, om noget blokerer forbindelsen mellem de infrarøde porte. ...Check Sensor tekst fremkommer på display? 1. Kontroller at du har den rigtige speed indstilling aktiveret på modtageren (uret) 2. Er hastighedssensoren tændt ? 3. Hvis der ikke er lys i hastighedssensor kan 20 timers brug være overskredet og batteriet skal udskiftes. Se i Hurtigstart kapitlet for batteriskift instruks. 4. Hvis du holder modtageren op foran dig i mere end 15 sek. vil speed og distancemålingen stoppe. Du skal da aktivere målingerne igen ved at flytte hånden. 5. Løber du på et løbebånd og modtageren (uret) er sat på håndtaget på løbebåndet, prøv da at rykke det til en af siderne. Slet Check Sensor beskeden i displayet ved at trykke på lysknappen og holde den nede. ...hastighedssensorens batteri skal udskiftes? Du kan selv udskifte batteriet. Læs afsnittet "Hurtig start" i denne brugerhåndbog for at få yderligere oplysninger. Du kan dog også få Polar til at udskifte batteriet ved at sende eller selv medbringe enheden til et Polar-servicecenter, hvor hastighedssensoren afprøves, når batteriet er blevet udskiftet. 112 … hastigheden viser 00 eller der er ingen hastighed i displayet mens der cykles? 1. Kontroller at hastigheds sensoren er korrekt monteret, samt at afstanden til magneten og computeret. 2. Kontroller at du har aktiveret bike 1 eller 2. 3. Hvis visningen 00 fremkommer uregelmæssigt, kan dette skyldes midlertidig elektroniske forstyrrelser i dine nærmeste omgivelser. 4. Hvis visningen 00 vises konstant, har du 2500 træningstimer bag dig og batteriet i hastigheds sensoren skal udskiftes. 5. Hvis du anvender trådløst Polar Hastigheds Sensor, kontrollere da at Power er OFF i menuen Option. 113 I. TEKNISKE SPECIFIKATIONER Polar løbe/cykel computer er beregnet til at vise den fysiologiske belastning og intensitet under udøvelse af sport og træning. Polar S625X/S725X måler også højde og temperatur under løbe/cykling. Ingen andre former for anvendelse er tilsigtet. Højde- og temperaturfunktionerne er ikke beregnet til anvendelse som præcisionsmåleudstyr inden for flyvning, klatring, vandsport eller lignende. Pulsen vises i displayet som antallet af pulsslag i minuttet. Modtager Batteritype: CR 2354 Batteriets levetid: Gennemsnitligt 2 år (2 t/ dag,7 dage/ uge) Driftstemperatur: -10 °C til +50 °C (Kan ikke tåle sauna) Vandtæthed: Vandtæt ned til 30 m Bagplademateriale: Polycarbont og glasfiber Materiale til håndledsrem: Polyurethan Materiale til spænder: Rustfrit stål i overensstemmelse med EU-direktiv 94/27/EU og ændringen 1999/C 205/05 om frigivelse af nikkel fra produkter, der er beregnet til direkte og længerevarende kontakt med huden. Urets nøjagtighed er bedre end ± 0,5 sekunder/ dag ved 25 °C. Polar S625X/S725X er et klasse 1-laserprodukt. Nøjagtighed ved pulsmåling: ± 1% eller ± 1 slag i minuttet, hvad end der måtte være størst. Definitionen gælder når pulsen når et stabilt niveau. 114 Transmitter Polar forbindelsesmodulet Batteritype: CR 2025 Tætningsring på batteri: O-ring 20,0 x 1,0 Materiale: FPM Batteriets levetid: Gennemsnitligt 2 år (1 t/dag, 7 dage/uge) Driftstemperatur: -10 °C til +50 °C (Kan ikke tåle sauna) Materiale: Polyamid Vandtæthed: Vandtæt ned til 30 m Bælte Materiale: Polyurethan, polyamid, nylon, polyester og elasthan. Højde- og temperaturmåling: Polar S625X/S725X beregner højde ved at bruge standardgennemsnitshøjden i visse luftryk i henhold til ISO 2533. Lufttrykket måles hvert sekund, og der kompenseres for temperaturen. Modtager viser højden mellem -488m - +7590 m eller mellem -1600 fod - 24900 fod med en nøjagtighed på mindst en 1 m/ 5 fod. Referencepunktets justerbare højde ligger mellem ± 610 m/ 2000 fod fra den sidst målte værdi. 115 S1 Hastighedssensor Driftstemperatur: -10 °C til +50 °C Batteritype: En AAA batteri Batteriets levetid: Gennemsnitligt 20 timers brug Vægt: 62 gr./2,2 oz (uden batteri) Nøjagtighed: ±3% eller bedre ved kalibrering, Vandtæthed: Stænktæt defineret ved støt tempo. Hastighedssensor 116 Driftstemperatur: -10 °C til +50 °C Batteritype: CR 2032 Batteriets levetid: Gennemsnitligt 2500 timers brug Nøjagtighed: ±1 % Vandtæthed: Stænktæt Standardindstillinger Tidsangivelse Alarm Fødselsdato (Årstal kan indstilles mellem 1921-2020) Køn Vægt Højde Aktivitet HRmaks VO2max mand (Male) kvinde (Female) Løbe (S625X) Cykel 1 (S625X) Løbe (S725X) Cykel 1 (S725X) Cykel 2 Hjulstørrelse til cykel 1 Hjulstørrelse til cykel 2 Kadence Kraft Enheder Aktivitetslyd Hjælp OwnCal Tests HRmaks-p Højde AutoLap Intervalfunktion 10:00/24 timer OFF (fra) 0 Mand 0 (kg) 0 (cm) Lavt 190 45 35 On (Aktiveret) OFF (fra) OFF (fra) On (Aktiveret) OFF (fra) 2000 2100 OFF (fra) OFF (fra) 1 On (Aktiveret) On (Aktiveret) OFF (fra) On (Aktiveret) OFF (fra) OFF (fra) OFF (fra) OFF (fra)/ intervaltimer Intervalpuls Interval-distance Antal intervaller Timer 1, 2, 3 Pulsgrænsesæt Tempogrænsesæt Toleranceværdien Recovery-funktion Recovery-puls Recovery-timer Recovery-distance Hjerteberøringsfunktion Registreringsfrekvens Grænseværdier Træningstid Pulsgrænsesæt Tempogrænsesæt Tid i træningszone Recovery-tid (Pulsfald) Kcal Samlet antal kalorier Samlet træningstid Løbe/køretid Kilometertæller Filer registreret i hukommelsen Laps registreret i hukommelsen Intervalfaser registreret i hukommelsen Temperaturmåling 160 2 km 3 OFF (fra)/ 2 min 80/ 160 7 min 15 sec OFF (fra)/ recovery-timer 80 1 min 1 km Viser grænsesæt 5 sek. 99 t 59 min 59 s 30 - 240 2 min - 60 min 99 t 59 min 59 s 99 min 59 s 99 999 kcal 999 999 kcal 9999 timer 9999 timer 999 999 km 99 99 30 -10 ºC til +50 ºC 117 J. INTERNATIONAL POLAR GARANTI • • • • • • Denne begrænsede Internationale Polar garanti er udstedt af Polar Electro Inc. for brugere som har købt produktet i USA eller Canada. Denne Internationale Polar garanti er udstedt af Polar Electro Oy for brugere som har købt produktet i andre lande. Polar Electro Inc. / Polar Electro Oy garanterer til den oprindelige bruger/køber at dette produkt vil være fri for materielle eller produktionsmæssige defekter i 2 år fra købsdatoen. Gem venligst købsbevis, kvittering eller international garantikort som bevis for købsdatoen. Garantien dækker ikke batterier, skader grundet forkert brug, misbrug, ulykker, forkert anvendelse i forhold til vejledningen, manglende vedligeholdelse, kommercielt brug, beskadiget opbevaringsæske og elastisk strop. Garantien dækker ikke enhver skade/tab, omkostning, direkte eller indirekte eller fejlagtigt, som følge af eller specielt opstået af eller som kan relateres til produktet. Under garantiperioden vil produktet blive enten ombyttet eller repareret af et autoriseret Polar servicecenter uden beregning. Garantien påvirker ikke kundens lovmæssige rettigheder i henhold til gældende lovgivning og ej heller forbrugerens rettigheder overfor forhandleren, der måtte opstå som følge af deres salgs-/ købekontrakt. Denne CE-mærkning viser, at dette produkt overholder bestemmelserne i direktiv 93/42/EØF. Polar Electro Oy er et ISO 9001:2000-certificeret firma. Copyright © 2005 Polar Electro Oy, Polar Electro Oy, FIN-90440 KEMPELE, Finland. Alle rettigheder forbeholdes. Ingen dele af denne brugerhåndbog må anvendes eller gengives i nogen form eller på nogen måde uden forudgående skriftlig tilladelse fra Polar Electro Oy. Navne og logoer, der er markeret med symbolet ™ i denne brugerhåndbog eller på produktemballagen er varemærker tilhørende Polar Electro Oy. Navne og logoer, der er markeret med symbolet ® i denne brugerhåndbog eller på produktemballagen er varemærker tilhørende Polar Electro Oy, dog undtaget Windows, der er et varemærke tilhørende Microsoft Corporation. 118 K. ANSVARSFRASKRIVELSE • Materialet i denne vejledning er kun til informationsbrug. De beskrevne produkter kan ændres uden varsel, i overensstemmelse med producentens fortsatte udviklingsprogram. • Polar Electro Inc. / Polar Electro Oy giver ingen garantier med henvisning til denne vejledning eller med hensyn til produkterne beskrevet heri. Polar Electro Inc. / Polar Electro Oy kan ikke stilles til ansvar for nogen skade eller tab, udgift, direkte eller indirekte eller ved uheld som følge af eller specielt opstået af eller som kan relateres til brug af dette materiale eller produkter beskrevet heri. Dette produkt er beskyttet af et eller flere af følgende patenter: US 6277080, FI 111514, GB 2326240, US 6199021, US 6356848, US 6361502, US 6537227, US 6229454, EP 836165, FI 100924, FI 68734, DE 3439238, GB 2149514, HK 812/1989, US 4625733, FI 88223, DE 4215549, FR 92.06120, GB 2257523, HK 113/1996, SG 9591671-4, US 5491474, FI 88972, FR 92.09150, GB 2258587, HK 306/1996, SG 9592117-7, US 5486818, FI 96380, US 5611346, EP 665947, DE 69414362, FI 4150, DE 20008882.3, US 6477397, FR 0006504, FI 4069, DE 29910633, GB 2339833, US 6272365, FI 107776, US 6327486, FI 110915. Andre patenter er anmeldt. 119 L. POLAR-ORDLISTE Aktivitetsniveau: Dit fysiske Det anbefales endvidere, at du aktivitetsniveau over længere tid, som du kontrollerer højdebeliggenheden på skal anslå for at udføre Polar Fitness Test. dit hus og andre almindelige Autolap: Gemmer automatisk en udgangspunkter for træningen. mellemtid udfra en forudindstillet Kodet pulsoverførsel: Polar kodet distance. sender fastlåser automatisk en kode til Højde og temperatur: Højden og overførsel af din puls til modtageren (ur). temperaturen måles ved hjælp af en I en kodet overførsel accepterer atmosfærisk tryksensor. Siden lufttrykket modtageren kun pulsdata fra Polar kodet ændrer sig konstant på grund af sender. Kodning reducerer interferens forskellige vejrforhold, kan der med andre brugere af pulsmålere forekomme variationer i den beregnede betydeligt. Det reducerer dog ikke højde på det samme sted. En ændring af nødvendigvis al miljømæssig interferens. høj- og lavtryk eller air kondition kan Maksimal iltoptagelse: (maksimal forårsage en ændring i højde- aerob kapacitet, VO2max) Er den aflæsningen. Tordenvejr kan f.eks. maksimale hastighed, ilt kan bruges af forårsage en ændring på op til 80 kroppen på, under maksimalt arbejde. millibar, hvilket medfører en ændring på VO2max er et godt mål for aerob kondition. cirka 700 m/ 2000 fod i den beregnede Maksimumpuls: (HRmaks) Er en persons højde. Det anbefales derfor, at du højeste antal hjerteslag pr. minut. justerer den nøjagtige udgangshøjde, Træningszone: Området mellem hver gang du har et pålideligt øverste og nederste målgrænsesæt. referencepunkt, såsom en Valg af træningszone er baseret på højdeangivelse eller et højdekort. personlige træningsmål. 120 Display-tekster --: Angiver, at du ikke har aktiveret Calibrate: Du kan kalibrere til den nogen hastighedsindstillinger. tidligere, manuelt indstillede ALARM: Angiver alarmen i referencehøjde. urindstillingerne. CONNECT: Kommunikationsmode Altitude, Alt.: Angiver højde. mellem modtager og computer. AM eller PM: Anvendes i 12 timer- Cont: Op til 30 intervaller efterfølger mode, f.eks. betyder 13:00 i 24 timer- hinanden, medmindre Intervalfasen mode 1:00 PM. stoppes manuelt. Ascent, Asc.: Indikerer højdemeter CoolDown: Afkølingsfase efter et man har bevæget sig opad. intervaltræningspas. AVG: Betyder sammen med en måling Distance, Dis.: Distance gennemsnitpuls. E0: BasicUse-indstillinger b1: Angiver indstillingen bike 1. E1-E5: Angiver, hvilket træningssæt du b2: Angiver indstillingen bike 2. har brugt til dette træningspas. BasicUse: Træning uden indstillinger. ExeSet: Start indstilling af BasicSet (Int BestLap: Angiver oplysninger om off) eller Interval Training Set (Int on). korteste laptid. Exe. Time: Varighed af træning. Birthday: Din fødselsdato. FILE: Angiver file-mode. Cadence, Cad*: Angiver Fit. Test: Angiver konditionstest. pedalomdrejningshastighed målt i Fri: Fredag omdrejninger pr. minut (O/min). FULL: Efter lagring af 99 laps (brugen af *Valgfri Polar Kadencesensor eller Power Output Sensor er nødvendig intervaller reducerer antallet). 121 FULL vises i displayet. Du kan fortsætte MAX %: Angiver sammen med en med at tage laptider eller intervaller, pulsmåling, hvilken procentdel din men de bliver ikke registreret i filen. aktuelle puls udgør af din HRmaks-p: Anslået maksimumpuls. maksimumpuls. Interval, Int: Angiver Interval Training Mem full: Vises på displayet, når der Set. ikke er mere hukommelse. Du kan InZone/ Above/ Below: Angiver den fortsætte med at træne og tage tid, der er brugt i, over og under laptider, men de bliver ikke registreret i træningszonen. filen. KCal: Angiver energiforbrug i Mon: Mandag forbindelse med træningen. Night Mode: Vises, når displayet Lap Time, Lp: Laptid. oplyses i tilstandene Measuring- eller LAPS: Angiver, hvor mange laptider Recording. der er lagret. Odometer: Måler samlet totaldistance Lim High: Den højeste grænse i for flere træningspas. træningszonen. Op. Test: Angiver OwnOptimizer test. Lim Low: Den nederste grænse i OPTIONS: Angiver Options-mode. træningszonen. OwnCal: Beregner energiforbrug under Limits1, 2, 3: Pulsgrænsesæt for træning i kilokalorier. 1 kilokalorie træningszone 1, 2 og 3. (kcal) = 1000 kalorier (cal). Du kan følge Limits S: Grænsesæt for summaryzone med i, hvor meget energi du bruger LRB, L - R*: Angiver venstre og højre under træning i et enkelt træningspas pedalbalance. eller på en dag, uge eller et år. OwnCal MAX: Sammen med en pulsmåling kan bruges som en doseringsmåler for angiver den højeste målte puls. træning, f.eks. i forbindelse med 122 kostplaner. OwnCal-kalorieberegning Pedalindeks, PI %*: Hjælper dig med starter, når din puls når 90 slag pr. at analysere, hvor jævnt kraften bliver minut eller er over 60% af din fordelt. Jo mere jævnt tråddet maksimumpuls, alt efter hvilken værdi (pedalbevægelsen) er, jo tættere er der er lavest. Disse grænser er indstillet tallet på det ideelle 100 %. Et til kun at tælle kalorier forbrugt under pedalindeks på 100 % betyder, at træning. Jo højere pulsen er, jo højere kraften fordeles jævnt gennem hele er energiforbruget. OwnCal er pedalomdrejningen. individuelt kalibreret af din Power, Pwr*: Angiver måling af afgivet forudindstillede vægt, maksimal kraft. iltoptagelse (VO2max) og maksimumpuls RecoDist: Distancebaseret recovery. (HRmaks). Den mest nøjagtige OwnCal Indstilles i Options-mode. I File-mode opnås ved at indtaste din klinisk testede kan du se pulsfaldet og recovery- VO2max og HRmaks (testet på løbebånd distancen. eller kondicykel) i modtageren (ur). RecoHr: Pulsbaseret recovery. Pulsen, Måling af energiforbrug er mest der afslutter recovery-beregningen, nøjagtig i indstilles. I File-mode kan du se forbindelse med vedvarende aktiviteter pulsfaldet og recovery-varigheden. som cykling og løb. RecoTime: Tidsbaseret recovery. OwnINDEX: Resultat af Polar Fitness Recovery-tid indstilles i Options-mode. Test, kan sammenlignes med maksimal I File-mode kan du se pulsfaldet og iltoptagelse (VO2max) i ml/kg/min. recovery-varigheden. Pace, Pc: Indikerer løbe eller cykelhastighed i Min/km eller min. /miles. *Valgfri Polar Kadencesensor eller Power Output Sensor er nødvendig 123 ru: Angiver indstillingen løbe. Sat: Lørdag Sex: Angiver køn (kvinde eller mand) i brugerindstillingerne. Speed, Spd: Angiver hastighed. Split time: Den forløbne tid fra begyndelsen af træningen til lagring af splittiden. StopWatch, Sw: Angiver stopur. Sun: Søndag Thu: Torsdag TIME 1/2, TimeOfDay: Angiver klokkeslæt. Timer1, 2, 3: Intervaltrænings-mode: Nedtællingstimere til Interval Training Set. Tot. Dist: Denne funktion tæller samlet distance tilbagelagt under alle træningspas. Tue: Tirsdag WarmUp: Opvarmningsfasen i begyndelsen af et intervaltræningspas. Wed: Onsdag 124 Indeks 12 timers-/24 timers-mode .................................... 48 Afbrydelse af en intervaltræningsfase ................ 70 Afbrydelse af et interval eller en recovery-beregning ............................................... 70 Afbrydelse et intervaltræningspas ...................... 67 Afgivet kraft .................................................... 60, 74 Aktivering/deaktivering af aktivitets-/knaplyd .. 45 Aktivering/deaktivering af grænsesæt ............... 27 Aktivering/deaktivering af Hjælp ........................ 46 Aktivering/deaktivering af HRmaks-p ..................... 36 Aktivering/deaktivering af OwnCal ..................... 35 Aktivering/deaktivering af tests .......................... 36 Anslået maksimumpuls ......................................... 87 Ansvarsfraskrivelse .............................................. 119 AutoLap aktiveret/deaktiveret ............................. 37 BasicSet-træning ............................................. 24, 67 Bike 1/2/OFF ............................................................ 40 Brugeroplysningsindstillinger .............................. 20 Check sensor ......................................................... 112 Datoindstillinger .................................................... 48 Fitness test .............................................................. 85 Funktioner under træning .................................... 55 Garanti .................................................................. 117 Genkald af træningsoplysninger ......................... 71 Hastigheds indstillinger ........................................ 38 Hjerteberøringsfunktion ....................................... 70 Højde ................................................... 53, 54, 59, 74 Højde aktiveret/deaktiveret ................................. 36 Hurtig start ............................................................... 8 Indstilling af alarmen ............................................ 47 Indstilling af grænsesæt ....................................... 26 Indstilling af klokkeslættet .................................. 48 Indstilling af recovery-beregning ................. 28, 31 Indstillinger for måleenheder .............................. 45 Indstillinger for registreringsfrekvens ................ 33 Intervaltræningspas .............................................. 24 Justering af højdereferencepunkt ....................... 36 Kadence aktiveret/deaktiveret ............................. 42 Kalibrering af skosensor ....................................... 38 Kilometertæller ..................................................... 73 Knapper .................................................................... 6 Kodesøgning .......................................................... 51 Konfiguration af display ....................................... 59 Kontrol af grænsesæt ........................................... 74 Kraft aktiveret/deaktiveret ................................... 43 Lagring af lap- og splittid ..................................... 58 Montering af Skosensor .......................................... 9 Navngivning af cykel 1 eller 2 .............................. 44 Navngivning af træningssæt ................................ 32 Nulstilling af kilometertælleren .......................... 69 Nulstilling af maksimumværdier .......................... 84 Nulstilling af samlede tællinger ........................... 83 Opdatere HRmaks-p og OwnIndex til brugeroplysninger ................................................. 90 Oplysning af displayet .......................................... 57 Ordliste ................................................................. 120 OwnCal-kalorieforbrug ....................................... 121 OwnIndex ............................................................... 85 OwnOptimizer ....................................................... 93 Pace/Tempo differenceværdier ............................ 61 Påmindelser aktiveret/deaktiveret ...................... 49 Pulsmåling .............................................................. 51 Recovery med BasicSet ................................... 68, 73 Recovery-beregning .............................................. 65 Registreringsfil ....................................................... 82 Returnere til Time of day-mode ............................. 7 Sådan angives indstillinger ................................... 19 Sådan kommer du i gang ....................................... 5 Se din puls .............................................................. 13 Sender .................................................................. 5,13 Sikkerhedsforanstaltninger ................................ 105 Skift af puls/tempogrænsesæt ............................. 57 Skift af tidszoner 1/2 ............................................. 50 Skift af træningstype ............................................ 68 Skift speed indstillinger ........................................ 69 Slette en fil ............................................................. 81 Standse et træningspas midlertidigt ................... 58 Starte et træningssæt ........................................... 61 Starte pulsmålingen ....................................... 13, 51 Stoppe pulsmålingen ..................................... 14, 68 Tekniske specifikationer ..................................... 113 Temperatur ............................................................. 74 Timerindstillinger .................................................. 26 Tip om indstillinger ............................................... 50 Træningssæt ........................................................... 23 Valg af træningstype ............................................. 23 Vedligeholdelse ................................................... 100 125 Ekstraudstyr NOTER Polar Cadence Sensor: En trådløs sensor der måler, hvor mange pedalomdrejninger du laver pr. minut. Power Output Sensor: Polar Power Output-systemet måler pedalkraften ved cykling. Det måler også venstre/højre-balance (LRB beskriver mængden af afgivet kraft for venstre og højre som en procentdel), pedalindeks (beskriver, hvor jævnt den afgivne kraft produceres under en cykeltur), hastighed, kadence og distance. Hvis du bruger kraftsensoren, behøver du ikke at montere nogen anden form for ekstraudstyr på cyklen. MobileLink program MobilLink program muliggør infrarød kommunikation mellem Polar S625X og Polar S725X, samt til kompatibel Nokia mobil telefon. Du kan overføre data fra din computer til en kompatibel Nokia Mobil telefon for en hurtig analyse af dit trænningspas grafisk på telefonens farve display. Mobil kommunikaiton tillader dig at dele dine trænningspas med dine venner og din træner gennem SMS. Du kan også videresende dine træningspas til Polar PC Software eller til Web’en for yderligere analyse og langsigtet follow-up. Klik ind på www.polar.fi/mobilelink og lær mere om Polar MobileLink. Du vil også finde en liste af kompatibele mobil telefoner samt instruktioner til hvordan du downloader programmet. 126
© Copyright 2024