Årsskrift/ Annual review 2010 Tro på fremtiden/ Believe in the future 2010 var første år for vores virksomheder efter den kraftige krise, som ramte globalt i 2008/09. Der er stadig udfordringer som resultat af krisen, men i 2010 har samtlige virksomheder lagt mange kræfter i at skabe fundamenter, der tilgodeser de langsigtede målsætninger. Der forestår stadig meget hårdt arbejde, men vi er overbeviste om, at med de ledere og medarbejdere vi har, vil vores virksomheder fortsætte med at udvikle sig positivt. Den verden, vi ser i dag, vil ændres yderligere i årene fremover, specielt vil globaliseringen med en ekspansiv udvikling i de såkaldte ’emerging markets’ byde på flere spændende muligheder. 2010 was our first year of business following the crushing crisis that struck the globe in 2008/09. There are still challenges stemming from the crisis that must be overcome, but in 2010, all our companies invested much effort into laying the foundation for success over the long term. Much hard work is still ahead, but we are confident that with the qualified managers and employees that we have, our companies will continue to develop in a positive direction. As we see it, conditions around the world will continue to change in years to come, especially through the expansive development and exciting opportunities that globalization offers to emerging markets. 2 3 LauritzenFonden Indledning/Introduction indledning/Introduction Fonde har i dag en betydende rolle i det danske samfund, og dette forpligter. Som i så mange andre dele af samfundet efterlever det store flertal de regler og normer, som er gældende, men det er og bliver umuligt at få alle til det. Faren er så, at flertallet stilles overfor ændringer forårsaget af mindre tallets handlinger. Det er naturligvis svært at undgå, men vores samfund i dag er meget klart koblet til en offentlig mening, som ofte kan bygge på fejlagtige eller tilpassede oplysninger. Lauritzen Fonden, som er en erhvervsdrivende fond, lægger meget vægt på at optimere de betingelser, vi kan være med til at give vores tilknyttede virksomheder, men i tillæg dertil har vi en rolle i samfundet, som tager sit udgangspunkt i vores værdier og mottoet ”Believe in you”. I Lauritzen Fonden sætter vi en ære i at tænke nyt og utraditionelt både i forhold til innovative forretningsmuligheder og måder at afhjælpe uhensigtsmæssige forhold i samfundet. Der kan i visse tilfælde være en kobling mellem Fondens kommercielle og almennyttige aktiviteter, men det er absolut ingen betingelse. Det væsentlige er at skabe bæredygtige og langtidsholdbare løsninger. En af eftervirkningerne fra krisen er, at der er blevet en hårdere kamp om at skaffe midler til projekter af social, humanitær og kulturel karakter; dette mærker vi også i Lauritzen Fonden. Tydeligvis kan ikke alle ansøgninger efterkommes, og i Lauritzen Fonden lægger vi vægt på, at projekter, vi støtter, tager deres udgangspunkt i devisen hjælp til selvhjælp. Det er væsentligt, at de personer vi støtter, føler, at de selv bidrager til løsningen, og at den glæde og stolthed det fører med sig, klæder dem på til at takle fremtidens udfordringer. Det frivillige arbejde, der udføres i Danmark, er enestående. Der er fantastisk mange, som engagerer sig i frivillligt, ubetalt hjælpearbejde uden tanke for andet end at være med til at løse problemer. Disse utrættelige mennesker, som arbejder dag og nat, fortjener en stor tak fra hele vores samfund, og det er en ære for Lauritzen Fonden at bidrage til deres virke. Viden er et væsentligt parameter for fremtiden. Når vi globalt kigger på udviklingslandene og igen tænker ”hjælp til selvhjælp”, så er uddannelse en forudsætning for, at disse lande/områder kan udvikles. Men også lokalt i Danmark, som er et lille land, vil udviklingen af vores uddannelsesniveauer være forudsætning for en bedre vidensbasis og dermed øge vores muligheder for at konkurrere og have indflydelse i fremtidens verdenssamfund. 2011 vil utvivlsomt byde på nye udfordringer i Lauritzen Fonden, i Danmark og i verdenssamfundet som et hele; men med udgangspunkt i menneskets evne til at konfrontere og løse problemer holder vi os til vores motto ”Believe in you”. Today, foundations play a significant role in Denmark and this comes with obligations. As in so many other aspects of society, the majority follows the accepted rules and norms, but it is impossible to get everyone to comply. The danger is then that the majority is faced with changes caused by the actions of the minority. It is naturally difficult to avoid, but today’s society is intertwined with public opinions, and can often be influenced by erroneous or manipulative information. The Lauritzen Foundation is a commercial fund which attaches great importance to optimizing the conditions that we are able to provide for our companies, but in addition to this we also have a role to play in society, as expressed by our motto, ”Believe in you”. In the Lauritzen Foundation, we take pride in pursuing new and uncon ventional thinking, both in terms of innovative business opportunities and in ways to remedy inconsistencies in society. Sometimes there is a link between the Foundation’s commercial and philanthropic activities, but this is definitely not a requirement. The important thing for us is to create sustainable and lasting solutions. One of the repercussions of the crisis has been that it has become harder to raise funds for projects of a social, humanitarian and cultural nature - something the Lauritzen Foundation has noticed through the increasing number of applications we receive. Obviously, not all requests can be met, and at the Lauritzen Foundation we place emphasis on the fact that the projects we support embody the idea of helping people help themselves. It is essential for us that the people we support feel that they are also contributing to the solution, as the satisfaction and pride this engenders will equip them to tackle life’s future challenges. The charity work carried out in Denmark is unique. There are a great number of people who engage in unpaid volunteer work, expecting nothing in return other than the joy of being able to help others solve their problems. These people who work tirelessly day and night deserve a big thank you from our entire society and it is an honour for the Lauritzen Foundation to assist them with their work. Knowledge is a key parameter for the future. When looking around the globe at developing countries, it is clear that knowledge is paramount to helping people help themselves. Education is central to improving conditions in these countries and regions. Even in a small nation such as Denmark, the local development of edu cation levels is prerequisite for building a better knowledge base and helping the country remain competitive and influential in future, global society. 2011 will undoubtedly bring new challenges to the Lauritzen Foundation, Denmark and the worldwide community as a whole, but considering human ability to confront and solve problems, we put faith in our motto, ”Believe in you”. Jens Ditlev Lauritzen Bestyrelsesformand/Chairman of the Board LauritzenFonden Om Fonden/ About the Foundation 4 5 LauritzenFonden Om Fonden/About the Foundation Om fonden/about the foundation 322 projekter er støttet i et fremgangsrigt og driftigt år/ 322 projects supported over a successful and prosperous year Rederiaktiviteter vil altid være hovedhjørnestenen i Lauritzen-Gruppens forretningsgrundlag, men gennem årene har sfæren udvidet sig til i dag også at omfatte venturevirksomheder med interesser inden for så væsensforskellige områder som olieteknologi, kræftforskning, byggeri, software og ejendomsadministration. Shipping activities will always be the cornerstone of the Lauritzen Group’s business, but over the years this sphere has expanded and today includes venture companies with interests in a diverse array of industries: oil technology, cancer research, construction, software and property management. Lauritzen Fonden blev oprettet af brødrene Ivar og Knud Lauritzen og deres søster Anna Lønberg-Holm i 1945 i forbindelse med 50-året for starten af dampskibsselskabet “Vesterhavet”, der tilbage i 1895 blev grundlagt af deres far, Ditlev Lauritzen. In 1945, the Lauritzen Foundation was founded by the brothers, Ivar and Knud Lauritzen, and their sister, Anna Lønberg-Holm, in connection with the then 50-year-old steamship company, “Vesterhavet”, founded by their father, Ditlev Lauritzen, in 1895. Lauritzen Fonden er en erhvervsdrivende fond med almennyttige aktiviteter. Fonden er moderselskab for rederierne J. Lauritzen A/S (100 pct.-ejet) og DFDS A/S (36 pct.-ejet), såvel som LF Investment ApS, der har andele i virksomheder inden for olieanalyse, måleudstyr, software, bioteknologi og ejendomsmarkedet. The Lauritzen Foundation is a commercial fund involved in charitable activities. The Foundation is the parent company of J. Lauritzen A/S (100% ownership) and DFDS A/S (36% ownership), as well as LF Investment ApS, which holds shares in companies engaged in the oil analysis, measuring instrument, software, biotechnology and real estate markets. Inden for det almennyttige område støtter Lauritzen Fonden bl.a. sociale og humanitære projekter både i og udenfor Danmarks grænser, søfart, iværksætteraktiviteter, kultur – herunder Lauritzenprisen - og uddannelse. Uddannelseslegater tildeles primært medarbejdere, børn og ægtefæller i Lauritzen-Gruppen. Fundatsens retningslinjer i forhold til uddelinger fra Fonden er tilgængelige på www.lauritzenfonden.com. Fonden modtog i 2010 1.300 ansøgninger, hvoraf 322 fik tilsagn. The non-profit activities that the Lauritzen Foundation supports cover a broad range of areas, among them: social and humanitarian projects both inside and outside of Denmark, maritime affairs, entrepreneurship, culture – including The Lauritzen Prize – and education. Educational scholarships are primarily awarded to employees of the Lauritzen Group, their children or spouses. Charter guidelines covering distributions from the Foundation can be found at www.lauritzenfonden.com. In 2010, the Founda tion received 1,300 applications, of which 322 were sanctioned. J. Lauritzen A/S – fortsætter væksten Som førende virksomhed inden for maritim transport ejer og opererer JL en moderne flåde, og rederiet omfatter følgende forretningsområder: Lauritzen Bulkers (transport af tørlast), Lauritzen Kosan (transport af flydende gasser, herunder petrokemiske gasser), Lauritzen Offshore (leverandør af dynamisk positionerbare (DP) servicefartøjer til offshore industrien) og Lauritzen Tankers (transport af olieprodukter, herunder vegetabilske olier, benzin og kemikalier). Lauritzen A/S – continued growth As a leader in maritime transportation, JL owns and operates a modern fleet with the company encompassing the following business activities: Lauritzen Bulkers (transport of dry bulk car goes), Lauritzen Kosan (transport of liquefied gases, including petrochemical gases), Lauritzen Offshore (supplier of dynamically positioned (DP) support vessels for the offshore industry) and Lauritzen Tankers (transport of oil products, including vegetable oils, gasoline and chemicals). I 2010 fortsatte JL med implementeringen af sit vækst- og investeringsprogram, som blev påbegyndt i 2004. I årets løb tog rederiet således levering af ti nybygninger, herunder seks tørlastskibe, tre produkttankskibe og et fuldtryksgastankskib. Derudover blev seks nye tørlastskibe taget på længerevarende periodecertepartier. In 2010, JL continued the implementation of its growth and investment program, which began in 2004. Over the course of the year, the company ordered the delivery of ten newbuildings, including six dry bulk carriers, three product tankers and one fully pressurized gas carrier. Additionally, six new dry bulk carriers took on long-term charter contracts. Ved udgangen af 2010 var JL’s investerede kapital mere end seks doblet siden 2004, og den vil øges yderligere i 2011 som følge af færdiggørelsen af det nuværende investeringsprogram. 2010 bød på mange vigtige begivenheder. Blandt andet udvidede JL sit engagement i Asien ved at styrke de kommercielle og operationelle organisationer i Singapore, Shanghai og Tokyo. Desuden udvidede rederiet sine finansieringskilder til også at omfatte lån med eksportgarantistøtte samt erhvervsobligationer, og endelig blev Lauritzen Tankers medlem af og partner i den nydannede produkttankskibs pool under ledelse af Hafnia Management. JL kontrollerede i 2010 en gennemsnitlig flåde på ca. 150 skibe. Ordrebogen omfatter 29 skibe, herunder 15 tørlastskibe, fem gastankskibe, syv produkttankskibe og to shuttletankskibe til levering i 2011-13. JL vil ligeledes få leveret ti indchartrede nybygninger, og der vil via partnere tilgå flåden yderligere otte nybygninger. JL arbejder målrettet på at sikre den fortsatte udvidelse af flåden på en bæredygtig og miljømæssig forsvarlig måde. JL’s forretningsenheder arbejdede således i 2010 med en bred vifte af initiativer med henblik på at forbedre skibenes brændstofsøkonomi, og rederiet fortsatte blandt andet sit aktive engagement i det danske ”Green Ship of the Future” initiativ, hvor der udvikles strategier for nedbringelse af skibes emissioner. Foruden hovedkontoret i København har JL kontorer i Brasilien, Kina, Japan, Filippinerne, Singapore, Spanien og USA. JL beskæftiger 1.200 medarbejdere, og i 2010 udgjorde nettoomsætningen 718,8 mio. USD. 6 7 LauritzenFonden Om Fonden/About the Foundation By the end of 2010, JL’s invested capital was six times that of 2004 and further increases will be witnessed in 2011 when the current investment program reaches completion. 2010 offered many important events. Among them, JL expanded its engagement in Asia by strengthening its commercial and operational organizations in Singapore, Shanghai and Tokyo. The company also expanded its sources of funding to cover loans with Export Credit Agency (ECA) support and corporate bonds. Finally, Lauritzen Tankers became a member and partner of the newly formed product tanker pool run under the leadership of Hafnia Management. 150 ships was the average fleet size that JL controlled in 2010. The order book includes 29 ships, of which 15 are dry bulk carriers, five are gas carrier tankers, seven are product tankers and two are shuttle tankers - all being scheduled for delivery in 2011-13. JL will also take delivery of ten long-term time-chartered new buildings, and an additional eight newbuildings will be added to the fleet through partners. JL is dedicated to ensure the continued expansion of the fleet in a sustainable and environmentally responsible manner. In line with this, in 2010, JL’s business units continued a broad range of initia tives to enhance fuel efficiency, and the company also continued with its active involvement in the Danish ‘Green Ship of the Future” initiative in developing strategies for reducing emissions. Besides its headquarter in Copenhagen, JL has offices in Brazil, China, Japan, the Philippines, Singapore, Spain and the USA. JL employs 1,200 employees and revenues in 2010 totalled 718.8 million USD. Om fonden/about the foundation DFDS A/S – fortsat fremdrift og nye divisioner DFDS udvidede netværket kraftigt i juli 2010 med overtagelsen af Norfolkline. Siden har selskabet etableret en ny organisation med en shippingdivision for aktiviteterne til søs og en logistikdi vision for aktiviteterne til lands. Hertil kommer støttefunktionerne Finans og People & Ships, der er ansvarlig for HR samt bemanding og teknisk drift af skibe. Blandt de store opgaver i 2010 har dels været at integrere de to organisationer i én fælles med en ny ledelsesstruktur, dels at tilpasse de to virksomheders sejlruter og logistikaktiviteter til fælles, effektive serviceydelser. Det har medført en række store ændringer på Det Irske Hav, hvor aktiviteter er solgt fra, og i Nordsøen, hvor aktiviteterne er samlet på fælles ruter og terminaler. Selskabet fortsatte ekspansionen i 2010 med en aftale om køb af majoriteten af en fragtterminal i Göteborg, der nu afventer konkurrencemyndighedernes godkendelse. Desuden indgik DFDS en langfristet kontrakt med det danske og tyske forsvar om søtrans port af militært materiel på op til fem skibe; i den forbindelse er der bestilt to skibe til bygning på et tysk værft. DFDS vil fortsat styrke og udvide selskabet og sikre en konstant udvikling mod en mere miljøvenlig drift. Det sker gennem en målrettet indsats for at reducere olieforbruget med ny teknologi og med mere miljøvenlige driftsmåder. DFDS driver Nordeuropas største integrerede, søbaserede trans portnetværk, hvori der indgår 60 skibe på fragt- og passagerruter i Østersøen, Nordsøen og Den Engelske Kanal samt containerog sideportskibe på Det Irske Hav. Hertil kommer tilknyttede havneterminaler. Derudover omfatter DFDS logistikaktiviteter i form af trailertransporter, jernbanetransporter og varelagre i en stor del af Europa. DFDS har 5.000 medarbejdere og en årlig omsætning på 10 mia. kroner. Kunderne er speditionsselskaber og producenter af industrivarer og dagligvarer, butikskæder mv. Transporterne omfatter trailere, papir, stål, nye biler, store stålkonstruktioner, halvfabrikata til producenter, fødevarer, drikkevarer, byggematerialer mv. Endvidere transporterer DFDS passagerer og køretøjer på cruiselignende rejser med hotelservice om bord samt på korte dagsrejser over Den Engelske Kanal. DFDS A/S – gaining momentum and new divisions DFDS strongly extended its network in July, 2010, with the acqui sition of Norfolkline. Since then, the company has established a new organizational structure, with a shipping division for activities at sea and a logistics division for activities on land. On top of this are the support divisions of Finance and People & Ships, which are responsible for HR, staffing and the technical operation of the ships. Among the major tasks in 2010 was integrating the two organiza tions into one, which involved implementing a new management structure and harmonizing the two companies’ routes and logistics activities to deliver common and efficient services. This has led to a number of major changes in the Irish Sea, where some activi ties have been sold, and in the North Sea, where the activities are now grouped together on common routes and terminals. The company continued its expansion in 2010 with an agreement to acquire a controlling interest in a freight terminal in Gothen burg, which is now awaiting approval from the competition authorities. DFDS has also entered a long term contract with the Danish and German military defense for marine transport of military equipment on up to five ships. As a result of this agree ment, an order has been placed at a German shipyard for the construction of two new ships. DFDS will continue to strengthen and expand the company, while ensuring consistent development towards a more environmentally friendly operation. This is achieved through persistent efforts to reduce oil consumption, through improved technology and more environmentally friendly operational procedures. DFDS operates Northern Europe’s largest, integrated sea-based transport network, which includes 60 ships on freight and pas senger routes in the Baltic Sea, North Sea and English Channel, as well as container and side-port ships on the Irish Sea. On top of this, DFDS also controls the associated port terminals. Other activities include DFDS logistics in the form of trailer transport, railway transport and warehouses throughout much of Europe. DFDS has 5,000 employees and an annual turnover of 10 billion DKK. Customers are transport companies, manufacturers of industrial goods and groceries, retail chains and more. Cargo includes trailers, paper, steel, new cars, large steel structures, semi-products for manufacturers, food, beverages, construction materials and similar. Furthermore, DFDS transports passengers and vehicles in a cruiselike setting with hotel services on board, as well as offering short day trips across the English Channel. Durisol UK – satser på miljø og bæredygtighed Durisol UK producerer bæredygtige byggeblokke, der består af 80 pct. genbrugstræ og 20 pct. cement. Durisol-blokkene kan anvendes til konstruktion af alle tænkelige former for yder- og indervægge i bolig- og kommercielt byggeri som fx varehuse, kontorer, hoteller, supermarkeder, kollegier, skoler eller lægeklinikker. De kan også anvendes til konstruktion af støjværn i nærheden af veje og jernbaner og er det mest effektive bygge materiale, der findes i Europa til at absorbere støj. I 2010 solgte Durisol UK i alt 75.000 blokke til ca. 40 byggeprojek ter. Det gav en relativt beskeden omsætning på £300.000. Dette skal dog ses i lyset af, at det dels er en tidskrævende proces at markedsføre et nyt byggesystem og produkt i et konservativt marked, dels at selskabet påbegyndte produktionen på tærsklen til den finansielle krise, der ramte den britiske byggeindustri hårdt. Der er dog igen ved at komme gang i byggeriet i Storbritannien, og samtidig ser man et stigende fokus på bæredygtigt byggeri. Kendskabsgraden til Durisols produkter er desuden væsentligt forøget gennem flere års markedsførings- og salgsarbejde specielt over for arkitekter og entreprenører. Kombineret med en efter hånden omfattende referenceliste på over 150 projekter, der omfatter fx enfamiliehuse, skoler, plejehjem, lejlighedskomplekser og supermarkeder, samt meget positiv feedback fra eksisterende kunder, både entreprenører, erhvervsmæssige klienter og husejere, betyder dette, at der er en igangværende dialog med en lang række potentielle og interessante kunder. Med andre ord skal Durisol UK til at høste frugterne af et omfattende salgsarbejde, som forventes at sprede sig. Durisol UK har eksklusiv licens til at producere og distribuere Durisol-byggeblokke i Storbritannien og Irland. Selskabet er relativt nystartet, eftersom produktionsfaciliteterne i det sydlige Wales blev indviet i april 2008, men teknologien og varemærket Durisol har en lang historik. Den går tilbage til 1946, hvor produktet og produktionsmetoden blev opfundet i Schweiz. Durisol-produk terne er i en årrække, via andre licenstagere, blevet anvendt med succes i Øst og Vest Europa, Nordamerika, Mellemøsten, Rusland og Japan. 8 9 LauritzenFonden Om Fonden/About the Foundation Durisol UK tilbyder entreprenører og husmarkedet et produkt med en række attraktive egenskaber: Anvendelse af produkterne indebærer betydelige besparelser, nemlig 15-25 pct., sammenlignet med traditionelle vægsystemer. Produkterne er lettere og hurtigere at anvende, da de ikke kræver mørtel og det er næsten som at bygge med legoklodser; det vil sige, de kan bruges af ufaglært arbejdskraft. De har gode isoleringsegenskaber og et åndbart materiale, som giver et godt indeklima. De er meget holdbare med fremragende akustiske og støjreducerende egenskaber og er desuden brandhæmmende. Durisol-produkterne er miljøvenlige og bæredygtige fra vugge til grav, det vil sige i produktionen, på byggepladsen, når bygningen er opført, samt når den efter mange år rives ned igen. I produktionen af blokkene er energiforbruget minimalt. Træ- og betonmassen presses gennem en støbeform direkte ud på produktionsgulvet, hvor de står til tørre i 24-48 timer, hvorefter blokkene stort set er færdigproducerede. Dermed skal de ikke brændes ved over 1.000 grader i to døgn som eksempelvis mursten. Der anvendes ingen miljøskadelige materialer i produktionen, og genbrugstræet i Durisol-blokkene er primært udtjente europaller, der er blevet fræset til flis. Langt størstedelen af vandet, der anvendes i produktionen, er regnvand, der er opsamlet fra taget på produktionsfaciliteterne. Der er ingen produktionsspild, eftersom alt spildmate riale bliver opsamlet og anvendt igen. Blokkene leveres til bygge pladsen med minimal emballage, hvilket også reducerer miljø belastningen. De gode isoleringsegenskaber bevirker, at energi forbruget, der bruges til opvarmning eller nedkøling af huset gennem dets levetid, reduceres væsentligt. Slutteligt, når huset skal rives ned, kan blokkene kværnes og anvendes i produk tionen af nye Durisol-blokke. I øjeblikket er der ti ansatte i Durisol UK. Om fonden/about the foundation Durisol UK – environment and sustainability Durisol UK manufactures sustainable building blocks consisting of 80 percent recycled wood and 20 percent cement. Durisol blocks can be used to construct all imaginable forms of outer and inner walls for residential and commercial buildings, whether they be warehouses, offices, hotels, supermarkets, student accommoda tion, colleges or health care facilities. They can also be used to create sound protection alongside roads and railways and are the most effective, sound absorbent barrier material in Europe. In 2010, Durisol UK sold a total of 75,000 blocks to approximately 40 building projects. This gave a relatively modest turnover of £300,000. In interpreting these figures, one must consider the time-consuming process of marketing a new building system and product in a conservative market, and the fact that the company started production on the eve of the financial crisis that hit the UK’s construction industry particularly hard. However, construction is again on the upswing in Great Britain, where we are witnessing an increasing focus on sustainable construction. Awareness about Durisol’s products has also increased significantly over several years of marketing and sales efforts, particularly among architects and contractors. The combination of an increasingly comprehensive reference list covering over 150 projects, including single-family homes, schools, nursing homes, apartment buildings, commercial buildings and supermarkets, with very positive feedback from existing customers, both contractors, commercial clients and homeowners, means that an ongoing dialogue with a wide number of potential customers has been achieved. In other words, Durisol UK will reap the rewards of comprehensive marketing efforts and growth can be expected. Durisol UK has exclusive license to produce and distribute Durisol building blocks in the UK and Ireland. The company is a relative newcomer with production facilities in South Wales opening in April 2008, but the technology behind Durisol and the brand itself have a long history. It started back in 1946, when relevant products and production methods were invented in Switzerland. Throughout the years and under other licenses, Durisol products have been used successfully throughout Eastern and Western Europe, North America, Middle East, Russia and Japan. Durisol UK offers contractors and the housing market a product with a number of attractive properties. As a building material, the product generates significant cost savings in the vicinity of 15-25 percent when compared to traditional wall systems. The products are easier and faster to use because they require no mortar, making the process akin to building with Lego bricks and eliminating the need for skilled labour. They also have great insulation properties, and as a breathable material, the blocks help to provide good indoor air quality. They are highly durable with excellent acoustic and noise-reducing properties, and on top of this, they are also fire retardant. Durisol products are environmentally friendly and sustainable from cradle to grave. This includes during production, at the building site, during construction, and finally, many years later when the building has to be demolished. In the production of the bricks, energy consumption is minimal. A wood and cement mass is pressed through a mold directly on the production floor where the resulting forms then stand to dry for 24-48 hours. After this time, the blocks are mostly finished. This is in starck contrast to the production of traditional bricks, which must be heated to over 1,000 degrees Celsius for two days. No environ mentally harmful materials are used in the production of Durisol blocks and the recycled tree fiber in the blocks primarily comes from scrap euro pallets that have been ground into chips. The vast majority of water used in production is rainwater, which is collected from the roof of the production facilities. There is no manufacturing waste since all waste materials are collected and reused. Blocks are delivered to site with minimal packaging, which also reduces environmental impact. The insulating properties of the blocks mean that they help minimize energy expenditure in heating and cooling the building, which makes a significant impact over the building’s lifetime. Finally, when the house has to be demolished, the blocks can be ground down and reused in the production of new Durisol blocks. Currently there are ten employees working for Durisol UK. Kayxo A/S – mere forenkling færre omkostninger Kayxo udvikler og sælger softwareløsninger. Selskabet har i løbet af 2010 tilpasset sin forretning og fokuserer primært på to produk ter: Digitalt papir og pen, PPoD, og integratorer til søgemaskiner. Kayxo A/S – enhanced simplification. Reduced cost. Kayxo develops and sells software solutions. Throughout 2010, the company realigned its business to focus primarily on two products: Digital Pen and Paper - PPoD, and Connectors for search engines. Kayxo erhvervede i 2010 rettighederne til en softwareløsning, som understøtter digitalt papir og pen, og forenkler vigtige forretnings processer og reducerer omkostningerne ved at digitalisere manuelle papirløsninger. Kayxo sælger PPoD globalt på licensbasis via en samarbejdspartner der hedder Penforms ApS. PPoD kan forenkle arbejdsgangen for mange virksomheder og privatpersoner. Blanketter, der udfyldes med pen, bliver automatisk digitaliseret og sendt til selskabets server. Potentielle brugere af pennen kunne være læger, der udskriver recepter, parkeringsfirmaer, der udsteder parkeringsbøder, eller en hvilken som helst virksomhed med en lagerbeholdning, der nemt og sikkert skal håndtere bestillingslister etc. In 2010, Kayxo acquired the IP rights to a software solution that supports digital pen and paper, streamlines key business processes and reduces costs by digitizing manual paper methods. Kayxo sells PPoD globally on a licensed basis through a partner, PenForms ApS. PPoD offers a simplified workflow for many companies and individuals. Forms to be filled with pen are automatically digitized and sent to the company’s server. Potential users of the pen could be doctors printing prescriptions, parking companies issuing parking fines, or for any company with information that must be easily and safely handled. Endvidere udvikler Kayxo integratorer til søgemaskiner, der gør det muligt at benytte søgemaskiner til at søge data i en vilkårlig database fx. Microsoft Exchange (Outlook) og Microsoft Share point internt i virksomheder. Eksisterende søgemaskiner kan udelukkende søge efter og kategorisere filer, hvilket betyder, at en stor del af en virksomheds samlede elektroniske information ikke er tilgængelig. Kayxos integratorer tilfører derfor stor værdi til selskaber, der er afhængige af at kunne finde alle former for information i deres interne systemer. Integratorerne bliver ud viklet og solgt via Enterprise Data Fusion Inc., der er et ameri kansk datterselskab. Efter flere års udvikling er 2011 rettet mod produktlancering, salg og markedspenetrering. Kayxo har kontor i København og Minneapolis i USA (Enterprise Data Fusion Inc.). Kayxo inkl. datterselskaber har fem medarbejdere og har indtil videre haft en begrænset omsætning på grund af selskabets fokusering på udvikling. 10 11 LauritzenFonden Om Fonden/About the Foundation Furthermore, Kayxo develops Connectors for search engines that make it possible for them to search for data in any database - for instance, Microsoft Exchange (Outlook) or Microsoft Sharepoint within companies. Existing search engines can only search and categorize files, which mean that a large proportion of a company’s electronic information is unavailable through the search engine. Kayxo’s Connectors are therefore of great value to companies that depend on being able to search for and find information across their internal systems. The Connectors are developed and sold through the American subsidiary, Enterprise Data Fusion Inc. After several years of development, 2011 has been determined the year for product launch, sales and market penetration. Kayxo has offices in Copenhagen, Denmark, and Minneapolis in the United States (Enterprise Data Fusion Inc.). Kayxo and its subsidiary has five employees and has so far had limited turnover due to the focus on development. Om fonden/about the foundation NanoNord A/S – nyt mobilt måleapparat er en succes NanoNords aktivitet og målsætning er via højteknologisk forskning og udvikling at skabe innovative produkter med sigte på kommer ciel udnyttelse. NanoNord A/S – new mobile measuring device is a success NanoNord’s activities and goals are focused on creating innovative products for commercial use through high-tech research and development. Specifikt har NanoNord udviklet ’Lab-On-A-Ship™’, som er et system til in-line, real-time analyse af brændstof, smøreolie samt røggasemissioner om bord på store skibe, samt produktet ’Cat Guard™’, der måler catalytic fines i brændstof. Produkterne hen vender sig til det globale marked for skibsfart. Lab-On-A-Ship™ er blevet forbedret; den forbedrede version er nu i drift på fire skibe og bl.a. leveret til BP Tankers og J. Lauritzen i efteråret 2010. A specific example of this is ‘Lab-On-A-Ship™’, a system NanoNord developed for in-line, real-time analysis of fuel, lubricating oil and off-gas onboard large ships, as well as the product ‘CatGuard™’, which measures catalytic fines in the fuel. These products are of great appeal to the global shipping market. Lab-On-A-Ship™ has been improved: the new version is now in operation on four ships, and in autumn 2010, it was delivered to BP Tankers and J. Lauritzen along with other companies. Gennem de seneste godt fem år har NanoNord samarbejdet med iNano ved Århus Universitet og Højteknologifonden om at udvikle et mobilt måleapparat baseret på lavfelts NMR, Nuclear Magnetic Resonance, eller kernemagnetisk resonans. NMR er en spektroskopisk metode, der bygger på atomkerners spin og bru ges til at undersøge molekylers struktur og deres rumlige elekt roniske opbygninger. Udviklingsprojektet blev succesfuldt afsluttet medio 2010, idet det blev påvist, at det er muligt at færdigudvikle og producere et sådant apparat. Anvendelsesområdet er meget bredt. NanoNords første produkt CatGuard™ til måling af Catfines i bunkerolie introduceres på markedet i første halvår af 2011. CatGuard™ er et meget driftsikkert og økonomisk overskueligt produkt, som minimerer risikoen for beskadigelse eller i værste fald nedbrud af motorer på skibene. Derfor forventes der en god afsætning af produktet. NanoNord opnåede i 2010 en omsætning på 5,2 mio. kr. og beskæftigede i gennemsnit 11 personer fra kontoret i Ålborg. I 2011 forventes fortsat afholdt væsentlige omkostninger til udvikling og salg. Der forventes derfor et beskedent, men positivt resultat. Over the last five plus years, NanoNord has cooperated with iNano at Aarhus University and Højteknologifonden (The High Technology Foundation) to develop a mobile measuring device based on low-field NMR, or Nuclear Magnetic Resonance. NMR is a spectroscopic method based on nuclear spin that is used to study molecular structure and their spatial electronic con figurations. The development project was successfully completed in mid2010, thus demonstrating that it is possible to fully develop and produce such a machine. The scope of the potential applications is very broad. NanoNord’s first product, CatGuard™, measures Catfines in bunker oil and will be introduced to the market over the first half of 2011. CatGuard™ is a highly reliable and economically manageable product that minimizes the risk of damage, or at worst, the crash of a ships engine. Therefore, a good marketing response to the product is expected. In 2010, NanoNord attained a turnover of 5.2 million DKK and employed an average of 11 people in their Aalborg office. In 2011, substantial costs for development and sales are expected to be incurred. Therefore, modest but positive results are projected. Meabco A/S – nye normer for kræftbehandling Meabco A/S er et dansk biotekselskab, som lige nu arbejder på to fronter: Kliniske forsøg mod kræft med produktet BP-C1 samt produkter på antibestrålingsområdet. BP-C1 er unik i sin sammensætning, der modsat andre kræftbekæmpende præparater som Cisplatin rent faktisk styrker immunforsvaret i stedet for at ned kæmpe det. Dette skyldes, at grundsubstansen i BP-C1, kaldet BP-Cx-1 er et raffineret naturligt polymer af benzo-poly-carbonicacidfamilien. Perspektiverne for selskabets BP-C1 er meget lovende og giver belæg for at tro, at præparatet kan sætte nye normer for behandlingen af kræft. Meabco arbejder for øjeblikket med kliniske forsøg med BP-C1 på patienter med fremskreden meta statisk brystkræft. Konklusionen er, at BP-C1 er et målrettet middel mod forskellige kræftformer og sygdomstilstande, hvor der er store udækkede medicinske behov og et stort markedspotentiale. BP-C1 har allerede vist sig at have en væsentlig konkurrencefordel i forhold til eksisterende behandlingsformer på grund af sin meget milde bivirkningsprofil, ingen toksicitet, kombineret med en god hel bredende effekt. I januar 2011 afsluttede firmaet sine dosiseskalerende kliniske forsøg på tre førende universitetshospitaler i Indonesien, Taiwan og Thailand. Disse forsøg bekræftede de positive resultater, som BP-C1 tidligere havde opnået ved forsøg i Danmark. Da firmaet stadig er i udviklingsfasen, er der endnu ingen positiv omsætning. Meabco har igennem årene formået at holde en meget smal organisation ved at satse på samarbejde med inter nationale eksperter på flere af udviklingsområderne. Forsøgene i Østen blev udformet og kontrolleret af professor Stig Larsen, Oslo, og professor Steen Lindkær Jensen, London, som begge finder resultaterne meget lovende. På basis af disse positive resultater planlægger Meabco yderligere forsøg med brystkræft og supplerende forsøg i andre kræftformer, såsom prostata og kræft i bugspytkirtel og æggestokke. FME – høj udlejningsgrad, som skal fastholdes Frederikshavn Maritime Erhvervspark, FME, driver ejendomsud lejning på de tidligere værftsområder i Frederikshavn og Aalborg. Selskabet disponerer over henholdsvis ca. 35.000 og 15.000 kvm kontor-, produktions- og lagerlokaler, som er udlejet til mere end 70 forskellige lejere. Meabcos tidligere kliniske forsøg i Danmark viste, at BP-C1, til forskel fra traditionelle kræftbehandlende, platinbaserede præparater, kun havde meget få, kortvarige bivirkninger som let forhøjet temperatur og influenzalignende symptomer. Forsøgene viste også, at omkring 50 pct. af patienterne med fremskreden metastatisk brystkræft reagerede positivt på behandlingen. Endvidere driver FME, i samarbejde med TK Development, ejen domsudvikling på det tidligere værftsområde i Aalborg, hvor der p.t. er opført 40.000 kvm kontorer og boliger. Senest har FME ultimo 2010 solgt et grundareal, hvor der skal bygges 168 ung domsboliger. Udover at forsøgene bekræfter tidligere resultater, har de også øget fokus på palliationsdelen – et område hvor BP-C1 uomtvis teligt kan gøre en stor forskel i patientbehandlingen på grund af den markante øgning af livskvalitet, bedre bevidsthed, årvågenhed, appetit etc., som behandlingen med BP-C1 giver patienterne. Det palliative marked har et meget stort potentiale. Meabcos strategi er at optimere værdien af selskabet gennem videreudvikling af BP-C1 indtil Proof of Concept er opnået og dokumenteret i Fase II kliniske afprøvninger. Herefter er det planen at udlicitere præparatet til en global partner eller en gruppe af regionale partnere. Som en særlig service over for vores lejere tilbyder FME erhvervs service i form af regnskab, bogholderi og sekretærhjælp samt udlejning af konference- og mødelokaler i den ombyggede Kat tegat Silo i Frederikshavn. FME beskæftiger 10 medarbejdere og havde i 2010 en omsætning på 23 mio. kr. Efter et par resultatmæssige gode år er opgaven nu at forsøge at opretholde den relativt høje udlejningsgrad i både Frederikshavn og Aalborg. 12 13 LauritzenFonden Om Fonden/About the Foundation Om fonden/about the foundation Meabco A/S – new standards for cancer treatment Meabco A/S is a Danish biotech company that is currently working on two fronts: conducting clinical trials for cancer treatment with the product BP-C1, and producing products in the anti-radiation field. BP-C1 is unique in its composition, in that, unlike other cancerfighting preparations such as Cisplatin, it actually strengthens the immune system rather than compromising it. This is because the primary active ingredient in BP-C1, namely BP-Cx-1, is a refined natural polymer of the benzo-poly-carbonic acid family. The potential for BP-C1 looks very promising and current evidence suggests that the preparation could set new standards for the treatment of cancer. Meabco is currently conducting clinical trials of BP-C1 on patients with advanced metastatic breast cancer. In January 2011, the company completed its dose-escalation clinical trials at three leading university hospitals in Indonesia, Taiwan and Thailand. These experiments confirmed the positive results that BP-C1 had previously obtained from studies in Denmark. The experiments in the East was designed and supervised by Professor Stig Larsen, Oslo, and Professor Steen Lindkær Jensen, London, who both find the results very promising. Based on these positive results, Meabco are planning further trials with breast cancer and additional trials with other cancertypes in cluding prostate, pancreatic and ovarian. Meabco’s previous clinical trials in Denmark showed that BP-C1, unlike traditional, platinum-based preparations for cancer treat ment, causes only minor, short-term side effects such as a slightly raised temperature and flu-like symptoms. The experiments also showed that around 50 percent of patients with advanced metastatic breast cancer responded positively to treatment. Besides the experiments confirming previous results, there has also been a focus on palliative care. This is an area where BP-C1 can unquestionably make a big difference in treatment due to of the marked increase in quality of life that BP-C1 offers patients, including greater awareness, alertness, appetite and so forth. The palliative care market has enormous potential. The conclusion is that BP-C1 is a targeted agent acting against various forms of cancers and disease where there is a high and unmet medical need and a large market potential. BP-C1 has already demonstrated a significant competitive advantage over existing therapies in that it has very mild side effects and is non toxic, while still providing significant curative results. Meabco’s strategy is to optimize the value of the company through further development of BP-C1 until Proof of Concept has been achieved and documented in Phase II clinical trials. After this, the plan is to outsource the preparation to a global partner or a group of regional partners. As the company is still in development, positive revenue is not yet being earned. Throughout the years, Meabco has managed to run a very lean organization by relying on co-operations with international experts in various areas of development. FME – high occupancy rates now to be maintained Frederikshavn Maritime Erhvervspark, FME, (or Frederikshavn Maritime Business Park) operates property rentals in the former shipyard area in Frederikshavn and Aalborg. The company owns office spaces, production facilities and storage rooms of between 35,000 and 15,000sqm, which they rent to more than 70 different tenants. Furthermore, FME operates in partnership with TK Development, a property development in the former shipyard area of Aalborg, where 40,000sqm offices and residences are listed. Most recently, in late 2010, FME sold floor space for the construction of 168 apartments for young people. As a special service to our tenants, FME provides business services in the form of accounting, bookkeeping and secretarial duties, along with rental of conference and meeting rooms in the con verted Kattegat Silo in Frederikshavn. FME employs ten employees and in 2010 achieved revenues of 23 million DKK. After a few good years results-wise, the task is now to to main tain the relatively high occupancy rate in both Frederikshavn and Aalborg. Comenxa A/S – eneste leverandør af totalløsning Comenxa leverer og administrerer alt inden for personalegoder og fleksible lønpakker til den private og offentlige sektor. Comenxa udvikler softwaresystemer til håndtering af disse goder og arbejder målrettet på kontinuerligt at videreudvikle platformen for at tilgodese markedets efterspørgsel på outsourcing af administration. Comenxa A/S – sole supplier of complete solutions Comenxa delivers and administers all details relating to employee benefits and flexible remuneration packages in both the private and public sectors. Comenxa develops software systems to handle such tasks and strives to continuously develop the platform to meet market demands for administration outsourcing. Asset Management modulet, Comenxa har udviklet, holder styr på alt materiel i virksomheden, fx udleverede telefoner, pc’er og nøglekort. Og der er et kæmpe behov for styring af firmaers aktiver. Det er nemlig påviseligt, at der forekommer omkring 8 pct. svind af materiel i stort set alle virksomheder. Med Asset Management ved man altid, hvor alting er, og hvem der har hvad stillet til rådighed. Desuden har Comenxa stor succes med Workxone, en bestillingsportal for medarbejdere, der gør det nemt og enkelt at håndtere og bestille personalegoder og samtidig sikrer virk somhederne en efterfølgende korrekt indberetning til SKAT. Også her oplever Comenxa en stigende vækst i tilgangen af kunder i takt med mediernes øgede fokus på udfordringerne ved at hånd tere personalegoder og indberette retmæssigt til SKAT. Comenxa forventer derfor, at både Asset Management modulet og Workxone vokser sig endnu større, og målet for 2012 er at satse endnu mere på det internationale marked. The system, Asset Management, that Comenxa has developed, tracks all company inventories, including items such as employee phones, PCs and keycards. There is a huge need for better man agement of company assets - it has been proven that virtually all businesses absorb a shrinkage of approximately 8 percent of materials. With Asset Management, one can always find out where everything is and who is responsible for certain items. Comenxa has also had great success with Workxone, an ordering portal for employees that makes it easy and simple to manage and order employee benefits, while ensuring the company that such activi ties are properly reported to SKAT (Tax Denmark). Here, Comenxa is also experiencing a rapid influx of customers as the portal increasingly focuses on addressing the challenges of efficiently managing employee benefits and reporting them legitimately to SKAT (Tax Denmark). Therefore, Comenxa expects both the Asset Management system and Workxone to become increasingly more popular, with the goal for 2012 being to focus even more on the international market. Comenxa har gennem 2010 fået godt fat i det danske marked og tegnet kontrakter med nogle af Danmarks største virksomheder. Blandt kunderne er fx COOP Danmark A/S, Københavns Kommune, Københavns Energi, Esbjerg Kommune og KMD. Comenxa beskæftiger i dag 18 medarbejdere og 12 eksterne pro grammører fra kontoret i Nørresundby tæt på Aalborg. Comenxa endte 2010 med en bruttofortjeneste på rundt regnet 3,6 mio. kr. Selskabet har adskilt sig markant fra alle andre på markedet og er i dag den eneste leverandør af en total løsning. Workxone version 2.1 står klar medio 2011 og bliver lanceret internationalt primo 2012. In 2010, Comenxa gained a good hold of the Danish market and signed contracts with some of Denmark’s largest companies. Clients include but are not limited to: Coop Denmark A/S, København Kommune (Copenhagen Municipality), Københavns Energi (Copenhagen Energy), Esbjerg Kommune (Esberg Municipality) and KMD. Comenxa currently employs 18 staff and 12 external programmers from their office in Nørresundby near Aalborg. Comenxa ended 2010 with a gross profit of roughly 3.6 million DKK. The company is distinct from all others in the market in that it is currently the sole supplier of complete solutions. Workxone version 2.1 will be ready by mid-2011 and will be launched inter nationally in the beginning of 2012. 14 15 LauritzenFonden Om Fonden/About the Foundation Om fonden/about the foundation Klithuset og Herlevgårdsvej giver attraktive muligheder Lauritzen Fonden ejer Klithuset ved Dronningmølle, der lejes ud til Lauritzen Gruppens ansatte, både til privat brug og til møder og konferencer. Klithuset and Herlevgårdsvej provide attractive opportunities The Lauritzen Foundation owns Klithuset by Dronningmølle, which is rented to Lauritzen Group employees for both private use as well as for meetings and conferences. Klithuset blev totalt istandsat i 2007 og med den ”nye” tilbygning, Tropehuset, som stod færdigrenoveret sidste år, har stedet nu plads til ca. 60 overnattende gæster – og 26, hvis der er behov for enkeltværelser. Beliggende i enestående og naturskønne omgivelser lige ned til Kattegat danner Klithuset en unik ramme om ethvert arrangement for Lauritzen-Gruppens ansatte, hvad enten det er private begivenheder som konfirmationer, runde fødselsdage og bryllupper, eller arbejdsrelaterede som kurser, konferencer og dagsmøder. Det unikke ved huset, ud over de enestående fysiske rammer, er, at det i udlejningsperioden helt og holdent fungerer som lejers ”eget hus”. Det giver både frihed og ansvar samt en sjælden ro og plads til fordybelse, eller det kan danne rammen om et sjovt og anderledes samvær om alle de praktiske opgaver, der skal løses i forbindelse med afviklingen af et arrangement. Klithuset was totally refurbished in 2007, and together with the “new” extension, Tropehuset (which was fully renovated last year) it provides room for approximately 60 overnight guests – or 26 if there is a need for single rooms. Located in unique and picturesque natural surroundings by the Kattegat, Klithuset offers an attractive setting for any event hosted by Lauritzen Group employees, whether they be private occasions such as confirmations, birth days and weddings, or work events like courses, conferences and day meetings. One of the unique attributes of the house, in addition to its attractive location, is that during the rental period it functions as the tenant’s “own house”. This arrangement pro vides both freedom and responsibility, where one can either enjoy a sense of tranquility and contemplation, or the fun and interac tion that come from completing tasks in connection with the arrangement of an event. På Herlevgårdsvej i Herlev tilbyder Fonden Lauritzen-Gruppens medarbejderbørn en unik mulighed for at leje 1-værelses tidssvarende studielejligheder til en konkurrencedygtig månedlig ydelse, når de er under uddannelse. Lejlighederne ligger i grønne omgivelser uden for København, men inden for rækkevidde af de største uddannelsesinstitutioner. Lejlighederne består af et værelse, køkken, bad og entre samt udgang til egen stor altan. Fra alle stuelejligheder er der direkte adgang til haven, der er stor nok til både gæster til grill og til lejere, der bare gerne vil nyde solen i fred og ro. On Herlevgårdsvej in Herlev, the Foundation offers the children of Lauritzen Group employees the opportunity to rent modern, one-bedroom, studio apartments at competitive monthly rates while they are studying. The apartments are situated in green surroundings just outside of Copenhagen, but within reach of all the major educational institutions. The apartments consist of one room, kitchen, bathroom and entrance, with access to a large personal balcony. From the ground-level apartments there’s direct access to a garden that is big enough to be enjoyed by both guests and tenants who wish to barbecue or just want to enjoy the sun in peace and quiet. Velgørenhed/ Humanitarian work ’Believe in you’ er en kongstanke bag den mangfoldighed af humanitære projekter, Lauritzen Fonden har valgt at støtte i 2010. Vi tror på mennesket og sætter en ære i at hjælpe både akut og langsigtet; både med små og store beløb. ‘Believe in you’ was the guiding principle behind the diverse range of projects that the Lauritzen Foundation chose to support in 2010. We believe in humanity and take pride in helping over both the short and long term projects, in both small and large amounts. Herhjemme Hjemsendte soldater med sår på krop og sjæl, hjælp til det stadigt stigende antal mennesker, der lever under fattigdomsgrænsen i Danmark, støtte til psykisk sårbare, mad i maven til hjemløse og deres hunde. Fire blandt talrige støttede projekter, gennemført af ildsjæle. Internationalt Servicering af 30.000 søfolk årligt og nyt inventar i gammel marinestue. Det blå Danmark er hjertebarnet. Vi har udvalgt og beskrevet nogle af de mange projekter på de følgende sider. 16 17 LauritzenFonden Velgørenhed/Humanitarian work Support for demobilized soldiers with wounds to body and soul, help for the ever-increasing number of people living below the poverty line in Denmark, assistance for the mentally troubled and food for the homeless and their dogs. These are just four of numerous projects that are funded by the Lauritzen Foundation and carried out by fiery souls. Skoleundervisning i gulvhøjde i Nepal, hjælp til gravide i Etiopien, der har en kedelig rekord i børnedødelighed, akut hjælp efter jordskred i Tadsjikistan. Fælles for projekterne er en tro på, at de lokalt kan forankres bæredygtigt og senere overtages af modtagerne selv. Maritimt Domestic International Basic education in Nepal, help to pregnant women in Ethiopia - a country with a high incidence of child mortality, emergency assistance following the landslides in Tajikistan: common to all these projects is a belief that the programs can be integrated into local communities and later taken over by the groups concerned. Maritime Services provided for 30,000 seafarers annually and financial support given for the purchase of new furniture for the ‘old marine room’. Denmark’s maritime tradition lies close to our heart. We have selected and described some of the many projects on the following pages. Soldaterlegatet Gennem de seneste næsten 20 år har Danmark udsendt flere end 40.000 soldater til internationale militære opgaver. Omkring 50 har betalt den højst tænkelige pris: livet. Et større antal unge har helt eller delvist mistet førligheden, og et langt større, stort set ukendt antal, lider under forskellige former for psykiske eftervirkninger. De har alle sammen forældre, børn, søskende, venner; heller ingen af dem er sluppet upåvirket gennem processen. I 2009 indstiftedes Soldaterlegatet; et selvstændigt legat under protektion af Kronprins Frederik. Det er skabt af seks fonde med det formål at hjælpe tidligere militære og civile udsendte, deres pårørende og deres efterladte. Det er en selvstændig privat fond, uafhængig af forsvaret og politiske partier. Det overordnede mål er at søge at hjælpe disse mennesker med at genfinde et stabilt fundament for et fremtidigt liv på trods af deres fysiske og psykiske skader – eller deres tab. Staten og forsvaret gør deres for at hjælpe de hjemvendte, men et menneske med fx et akut behov for psykologisk bistand får det ikke bedre på en lang venteliste. Soldaterlegatet kan hjælpe her; ikke som erstatning for det offentliges bistand men som et kærkomment supplement. Fra 2000 til 2006 steg antallet af anmeldte psykiske lidelser markant. Op til 16 pct. af tidligere udsendte på missioner i fx Irak og Afghanistan vender hjem med sår på sjælen. En amerikansk undersøgelse har påvist, at omkring hver femte soldat vender hjem med psykiske lidelser, der kan vise sig akut eller flere år efter hjemsendelsen - og raten for selvmordsforsøg er høj. Soldaterlegatet har allerede støttet flere hundrede tidligere udsendte, pårørende og efterladte med samlede legater tæt på 20 mio. kr. alene i 2010. Legatet kan ikke søges. Men alle kan indstille en legatmodtager, fx familie, kolleger, venner eller forsvaret selv. Sagsbehandlingstiden for indstillingerne er ultrakort: Fra 24 timer til otte uger. Foruden uddelingen af økonomisk hjælp engagerer Soldaterlegatet sig også i forebyggende aktiviteter og indgår i samarbejdsrelationer, som har til formål at støtte eller udvikle forskningsprojekter. Eksempelvis den nyindrettede klinik for ergo- og fysioterapi på Rigshospitalet, som Kronprinsparret var med til at indvie i efteråret. Lauritzen Fonden har på egen foranledning støttet Soldaterlegatet med 1 mio. kr. til almene bevillinger. Over the past 20 years, Denmark has sent more than 40,000 soldiers on international military missions. About 50 have paid the highest possible price - life. A much larger number endure physical debilitation, while an unquantified number suffer from various forms of psychological after-effects. They all have parents, children, siblings and friends, none of whom have escaped the situation unaffected. In 2009, a full scholarship under the patronage of Crown Prince Frederik was brought into being – Soldaterlegatet (The Soldier’s Scholarship). Created through contribu tions from six funds, its purpose is to aid former mission aries and military personal, as well as their dependents and their survivors. It is a private foundation, independent of the armed forces and political parties. The overall goal is to try to help affected people regain a stable foundation on which to build a future life in spite of their physical and psychological injuries, or their losses. The state and the Armed Forces do their part to help the returnees, but a man in urgent need of psychological assistance will not improve on a long waiting list. Soldaterlegatet can help here, not as a substitute for government assistance, but as a welcomed supplement. From 2000 to 2006, the number of reported psychiatric disorders increased significantly. It was found that up to 16 percent of soldiers released from missions to Iraq and Afghanistan returned home with psychological scarring. A related U.S. study indicated that about one in five soldiers returning home will deal with psychological ailments requiring immediate or long term care - and that the rate of suicide is high. Soldaterlegatet has already supported several hundred former deployed soldiers, their relatives and their bereaved with grants totalling close to 20 million DKK in 2010 alone. The scholarship cannot be applied for, but everyone can nominate a scholarship recipient, which could include, for example, family, colleagues, friends or the military defence itself. The processing time is very short: from 24 hours to eight weeks. In addition to the distribution of financial aid, Soldater legatet is also engaged in prevention efforts and cooperations to support and develop further research. For example, the newly refurbished clinic for Occupa tional Therapy and Physiotherapy at Rigshospitalet, which the Royal couple helped inaugurate in the fall. On its own initiative, the Lauritzen Foundation has donated 1 million DKK to public funds supporting Soldaterlegatet. Herhjemme/Domestic Hjælp til sårene på krop og sjæl/ Healing wounds of the body and soul Foreningen Det Sociale Netværk Hver anden familie berøres af psykisk sårbarhed/ Every second family is affected by psychological ailments Psykisk sårbarhed i en af dens mange facetter er ikke et problem begrænset til de få. Hver anden familie i Danmark er berørt. Behovet for hjælp er meget stort; en bedre, tidligere og sammenhængende hjælp til både den psykisk sårbare og de pårørende. Man regner med, at omkring 200.000 mennesker i Danmark lider af depression og et tilsvarende antal af angst. Oveni kommer de mange med en diagnosticeret psykisk sygdom. Og alle disse mennesker har forældre, børn, søskende osv. En halv million mennesker har således brug for hjælp. Det nyeste initiativ er at målrette information direkte mod etniske minoritetsgrupper. De udgør en stadig stigende andel af psykisk sårbare og pårørende. Men ifølge mange professionelle behandlere kan psykisk syg dom være tabubelagt blandt etniske minoriteter; ganske som det altid har været i Danmark, hvor man først i de seneste år har oplevet en stigende åbenhed. Det står i skærende kontrast til det faktum, at hurtig diagnosti cering og behandling kan betyde en verden til forskel for den ramte, og at livskvaliteten får et boost, hvis den psykisk sårbare kan forblive i sin normale hverdag. Det gør foreningen ’Det Sociale Netværk’ noget ved. Formand for foreningen er tidligere statsminister Poul Nyrup Rasmussen, og styregruppen omfatter bl.a. også Tine Bryld, Palle Simonsen og Lisbeth Zornig Andersen. Tiltaget over for de etniske minoritetsgrupper sker via foreningens hjemmeside, der til en start vil kunne læses på engelsk, tyrkisk og arabisk. Foreningen har tre fokusområder: - At koordinere den fælles indsats, der udføres af alle de landsdækkende frivillige organisationer på området - At holde et årligt psykiatritopmøde for at skabe en stærkere stemme i samfundet; første møde blev holdt i 2009 -Gennem hjemmesiden psykisksaarbar.dk at skabe en platform for mennesker i en svær situation. Dicte og Kirk+Maarbjerg bidrog til Psykiatrisk topmøde 2010. Dicte and Kirk+Maarbjerg participated in the annual summit 2010. 18 19 LauritzenFonden Velgørenhed/Humanitarian work Foreningen Det Sociale Netværk har fået 300.000 kr. til yderligere at udbygge hjemmesiden, målrettet etniske minoritetsgrupper. Psychological ailments, in their many guises, are not a problem limited to a few. Every other family in Denmark is concerned by it. The need for help is very high and better, more immediate and consistent aid is required for those experiencing psychological troubles, as well as their relatives. It is estimated that around 200,000 Herhjemme/Domestic Formand Poul Nyrup besøger Muhabet – et værested for psykisk syge. Chairman Poul Nyrup visits Muhabet – a center for psychological illness. Skuespiller og filminstruktør Lotte Andersen til Psykiatrisk topmøde 2010. Actor and director Lotte Andersen at the annual summit 2010. people in Denmark suffer from depression, and a similar number from anxiety. On top of this, there are many with a diagnosed mental illness. All these people have parents, children, siblings and friends who suffer along with them. Overall, around half a million people need help. This is where Det Sociale Netværk (The Social Net work) becomes a part of the solution. The chairman of the association is former Prime Minister, Poul Nyr up Rasmussen, and the committee also includes Tine Bryld, Palle Simonsen and Lisbeth Zornig Andersen. The association has three primary focus areas: - To coordinate the joint efforts undertaken by all nationwide voluntary organizations in the field - To hold an annual summit on psychiatry to create a greater awareness in society. The first meeting was held in 2009 - To create a platform for people experiencing difficulties through the website psykisksaarbar.dk The latest initiative undertaken by the association has been to reach out to ethnic minority groups through targeted communication. They represent a growing percentage of those afflicted by mental ailments and their loved ones. According to many professionals, mental illness is ‘taboo’ among ethnic minorities – just as it has been in Denmark up until the most recent years, where greater social acceptance has been observed. This situation has been made worse by the fact that early diag nosis and treatment can make a world of difference to those affected. Their quality of life can be significantly improved if their psychiatric ailment is dealt with before it prevents them continuing on with their daily life. The project to address mental ailments in ethnic minority groups will be launched over the Internet, where information will be available in English, Turkish and Arabic as a start. Det Sociale Netværk has been given 300,000 DKK to further develop the website targeted at ethnic minority groups. Foreningen til støtte for mødre og børn Fattig betyder også fattig på oplevelser/ Poverty leaves children poor on experiences Det er yderst hårdt at være fattig; og fattigdommen er ikke just aftagende i Danmark. Heller ikke blandt børn. Når fattig på penge også betyder fattig på ople velser og på alt det, de andre børn gør og kan, så rammer det ekstra hårdt. For mange børn er ferier med familien et ukendt begreb; Tivoli er ikke et sted, man kommer ofte; togrejser til fx bedsteforældre hører til skattede sjældenheder. Foreningen til støtte for mødre og børn er en privat hjælpeorganisation, der træder til alene med private midler, der hvor den sociale lovgivning ikke kan hjæl pe. Foreningen får typisk 2.500 årlige henvendelser fra enlige forsørgere, hvis fællestræk er, at de er man gelfuldt uddannede og typisk svagt tilknyttet ar bejdsmarkedet; at de bor i socialt belastede boligom råder, ofte med for dyr husleje, at de har en sårbar økonomi og ofte kun sporadisk kontakt til familie eller andet netværk. For børn i disse familier er en uge i sommerhus, en bondegårdsferie, et højskoleophold eller bare en tur i Legoland vigtigere end for de mange, for hvem det er en selvfølge. Foreningen til støtte for mødre og børn har modtaget 40.000 kr. til gode ferieoplevelser. 20 21 LauritzenFonden Velgørenhed/Humanitarian work It is extremely hard to be poor, and poverty levels are unfortunately not on the decline in Denmark – nor are they among the nation’s children. Being short of money also leaves children short on experiences as they cannot participate in many of the simple activities enjoyed by most youth. To many children, family vacations are an unknown concept. Tivoli is not some where you go often and train travels to see relatives are treasured rarities. The Association to Support Mothers and Children is a private relief organization, financed solely through private funds, that offers aid in situations where social legislation cannot help. The association typically receives 2,500 annual inquiries from single parents, the commonalities between them including low levels of education, limited work experience, residence in disadvantaged neighbourhoods, relatively expensive rent, fragile economies and often only sporadic con tact with family or other support networks. For children in these families, a week in a cottage, a farmhouse, a folk high school or even just a trip to Legoland is of unprecedented significance, though for most of us just a matter of course. The Association to Support Mothers and Children has received 40,000 DKK to help provide such holiday experiences. NørreBronx Der er et valg. Og kun én til at træffe det. Men mange til at gøre valget nemmere. Er det bandemiljøet på Nørrebro – eller er det foreninger som NørreBronx, den unge vælger? Heldigvis falder valget ofte på det sidste. NørreBronx er en forening med base på Nørrebro. Den har gennem en årrække kæmpet for at holde børn og unge væk fra kriminalitet ved i stedet at tilbyde sportsmuligheder, et værested, lektiehjælp og generelt give dem mod på et liv med en god fremtid i. Målgruppen er børn mellem 6 og 17 år; 95 pct. af de tilknyttede børn er ikke etniske danskere. 45 frivillige og 1.5 projektansat varetager den daglige kontakt med børnene og deres forældre. Sidste skud på sportsstammen er Kyokushin Karate. Til dette formål har NørreBronx fået 70.000 kr. til sportsdragter, stævnegebyr, træningslejr mv. til de to nyoprettede hold. There is a choice, and only one person to make the decision. But there are many trying to help make that choice easier. Is it the gang environment in Nørrebro, or associations like NørreBronx, that young people choose to engage with? Fortunately, the choice is now often the latter. NørreBronx is an association based in Nørrebro in Copenhagen. For years it has fought to keep children away from crime by instead offering sports opportu nities, a community centre, homework help and a generally positive atmosphere to help kids gain cou rage, confidence and a life with a bright future. The target group for the program is youth between the ages of 6 and 17 years, with 95 percent of these being non-ethic Danes. 45 volunteers and 1.5 project staff are responsible for the daily contact with the children and their parents. The latest addition to the association’s sporting acti vities was Kyokushin Karate. For this initiative, Nør reBronx received 70,000 DKK for sports suits, tourna ment fees, training camps and related expenses for the two newly formed teams. Herhjemme/Domestic Fighter eller gangster?/ Fighter or gangster? FM-Huset Må den gode ulv vinde/ May the good wolf win ”I ethvert liv er der en frygtelig kamp – en kamp mellem to ulve. Den ene er ond; den er frygt, vrede, misundelse, grådighed, arrogance, selvmedlidenhed, nag og bedrag. Den anden er god; den er glæde, ydmyghed, tillid, gavmildhed, sandhed, blidhed og medfølelse.” Sådan fortalte en gammel indianer sine børnebørn. Og bør nebørnene spurgte: ”Hvilken ulv vinder?”. ”Den, du fodrer”, svarede bedstefar. menneskelighed og respekt, ikke kun for den unge, men også for den unges nære familie, der inddrages i hverdagen i den grad, det kan lade sig gøre. Målet er, at den enkelte unge udvikler sig til et menneske, der kan påtage sig et ansvar for sit eget liv, som er under uddannelse eller i arbejde, og som ser sig selv som et ligeværdigt menneske, der trives aktivt i samfundet og med sin familie. På dette grundlag hviler FM-Huset. Her fodres den gode ulv; den onde udsultes. FM-Huset på Amager er et socialpædagogisk opholdssted for behandlings krævende unge fra 14 til 18 år. Huset har seks pladser, den ene til akut behov, samt tre lejligheder med hen blik på udslusning og ti fuldtidsansatte medarbejdere. FM-Huset er udsprunget af det 18 år gamle projekt ’Den gule Flyver’, et skolebehandlingstilbud til unge med så dybtliggende livsvanskeligheder, at de ikke kan rummes i folkeskolen. En del af de unge, der forlod ’flyveren’, havde fortsat brug for støtte til at tackle livet. Heraf udsprang i 1995 FM-Team, et støtteog kontaktkorps, der kunne hjælpe også uden for skoletiden. Og endelig etableredes FM-Huset i marts. Det handler om unge mennesker, der har og har haft det mere end svært – og ageret på det. En sov altid fuldt påklædt lige inden for hoveddøren, parat til omgående at forlade hjemmet, når de voldelige for ældre vågnede. Nogle har aldrig sovet i en seng; bør stet tænder; holdt jul eller fødselsdag. Trivsel, fællesskab og uddannelse er overskriften for FM-Husets arbejde. Værdigrundlaget bygger på med 22 23 LauritzenFonden Velgørenhed/Humanitarian work Hverken huset, teamet eller flyveren kunne eksistere uden ildsjæle. Annie Holte leder og har grundlagt Den gule Flyver, hvor Iben Kristensen er souschef. Sammen grundlagde de firmaet FM-Team, hvor det seneste skud på stammen er FM-Huset, hvor Janni Jønsson er daglig leder. FM-Huset har fået 40.000 kr. til ture, ferier og arrangementer. Herhjemme/Domestic ”In every life there is a terrible struggle - a battle between two wolves. One is evil: it is fear, anger, envy, greed, arrogance, self-pity, resentment and betrayal. The other is good: it is joy, humility, trust, generosity, truth, gentleness and compassion”. This was the story an old Indian once told his grandchildren and the grandchildren asked, ”Which wolf wins?”. ”The one you feed”, replied the Grandfather. On the basis of this story rests the ideology behind FM-House, that is to say, to feed the good wolf and starve the evil wolf. FM-House in Amager is a socialeducational residence treating young people between the ages of 14 and 18. The house has six places with one reserved for urgent care, three apartments for transition and ten full time staff. The FM-House is for young people who have had it more than difficult and lashed out under these cir cumstances. One participant always slept fully clothed just inside his front door, ready to leave the home immediately when violent parents awoke. Some have never slept in a bed, brushed their teeth, experienced Christmas, or even celebrated their Birthday. Welfare, community and education are the three pillars of FM-House’s work. Core values are based on compassion and respect, not only for the youth en rolled in the program, but also for their immediate family, who are encouraged to involve themselves in the daily life of the participant as much as possible. The goal of the program is to help the disadvantaged youth develop into adults who can take responsibility for their own lives, gain an education or employment, and see themselves as an equal human being with an active involvement in society and family life. FM-House has sprung from an 18-year old project known as Den Gule Flyver (The Yellow Plane) - an educational treatment center for adolescents with such profound life difficulties that they are not suited for public schooling. Some of the young people who leave the ’plane’ continue to require ongoing support to cope with life. In 1995, an FM-Team was formed to address this need and provide support and liaison even outside of school hours. Finally, the FM-House was established last March. Neither house nor ‘plane’ could exist without the people who believe in their cause. Annie Holte both leads and founded Den Gule Flyver, where Iben Kristensen also serves as deputy head. Together, they founded the FM-Team, of which the most recent addition has been the FM-House where Janni Jønsson is manager. FM-House has received 40,000 DKK for trips, holidays and events. Beredskabsforbundet Når sekunderne tæller, bør hjælpen være nær/ When seconds count, help should be near En hurtig indsats kan betyde forskellen mellem liv og død. Det er en af hjørnestenene i Beredskabsforbundet, hvor erfaringen taler sit tydelige sprog: Den lynhurtige indsats over for et medmenneske i nød er af vital betydning. En af de vigtigste aktiviteter er at øge kendskabet til førstehjælp og brug af hjertestartere. Dette vigtige arbejde varetages af omkring 300 in struktører, som gennem kurser i fx sports-, fritids- og ældreklubber lærer andre at mestre den vigtige kunnen. Beredskabsforbundet er blandt Danmarks ældste frivillige hjælpeorganisationer. Lauritzen Fonden har støttet med 150.000 kr. til markedsføringskampagner samt indkøb af uniformer, førstehjælpsdukker og hjertestarterdummies. A quick response can mean the difference between life and death. Urgent care is one of the cornerstones of Beredskabsforbundet (The Emergency Management Association), where experience sends a very clear message: lightning-fast response is vital when a fellow human is in distress. One of the organization’s main activities is to raise awareness about First Aid and the use of heart-starter machines. This important work is handled by about 300 instructors, who teach others to master the important skills involved through courses offered in conjunction with sports, leisure activities and senior’s clubs. Beredskabsforbundet is among Denmark’s oldest voluntary relief organizations. The Lauritzen Foundation has contributed 150,000 DKK in support of marketing campaigns, the purchasing of uniforms, first aid dolls and heart-starter machines. 24 25 LauritzenFonden Velgørenhed/Humanitarian work Aabenraa Krisecenter Et typisk spørgsmål for en lille pige, når hun ved ankomsten til Aabenraa Krisecenter som noget af det første får udleveret en fin rygsæk med nattøj, undertøj, sovedyr, håndklæde, pennalhus, bøger etc. Kronprin sesse Marys Fond m.fl. har sponseret rygsækkene, som er et kæmpe hit, især blandt pigerne; og med til at lægge et dæmpende slør over alt det, der gik forud, før mor opsøgte krisecentret. Aabenraa Krisecenter er en selvejende forening, som hjælper kvinder og børn i akut nød efter vold eller trusler om vold. Kommunen dækker alene driftsudgifterne. Indvendigt vedligehold og alt det sjove må der findes penge til andet steds. Fx en startpakke til indkøb af dyner, håndklæder mv., til når kvinderne og deres børn forlader centret. Aabenraa Krisecenter, der har fire fastansatte og 70 frivillige vagter, har modtaget 40.000 kr. Herhjemme/Domestic Hvordan ved Mary, at jeg er her?/ How does Mary know that I am here? Not an unusual question for a little girl when she arrives at Aabenraa Crisis Center and as one of the first thing she recieves a nice backpack filled with sleepwear, underwear, cuddly toys, a towel, pencilcase, books, and more. Crown Princess Mary’s Foundation, and others like it, have sponsored these backpacks, which have been a huge hit, especially among the girls. They add some light to the dark sequence of events that likely led up to the arrival of their mothers at the crisis center. Aabenraa Crisis Center shelter is a private association that helps women and children in distress following incidences of violence or threats of violence. The municipality covers only the operational costs, leaving the money required for interior maintenance and basic necessities to be found elsewhere, for example, the starter package given to the women and children when they leave the centre that includes blankets, towels and related items. Aabenraa Crisis Center, which has four permanent employees and 70 volunteer guards, received 40,000 DKK to continue its work. Morgencafé for Hjemløse Varme fødder, rene hænder og mad i maven/ Warm feet, clean hands and food in the stomach Det er basale behov og en selvfølge for de fleste. Men når den faste adresse er en bænk, en port eller en varmerist, så er det ikke længere så selvfølgeligt. Siden 1990 har Morgencafé for Hjemløse gjort sit til at afhjælpe de mest akutte og basale behov blandt de københavnske gaders hjemløse. Med base i krypten under Blågårds Kirke, i Kapernaumskirken og Kristus kirken langer Morgencafeen op til 45.000 måltider gratis mad ’over disken’ om året - og antallet af slunkne maver er i stigning. They’re basic needs that most people don’t even think about, but when your home is a bench, a gate or a heat grate you don’t take them for granted. Since 1990, Morning Café for the Homeless has done its part to address the most urgent and basic needs of the homeless on the streets of Copenhagen. Based in the crypts below Blågård’s Church, Kapernaum’s Church and Christ Church, Morning Café serves nearly 45,000 free meals a year – and the number of empty stomachs in the city is still increasing. Morgencafeen på Nørrebro hjælper også de hjemløse med andre dagligdags behov; fx et bad, en tandbørste, en madras i sovesalen, et sundhedstjek, en tandlæge undersøgelse eller bare en snak. Og cafeen er bindeled mellem de hjemløse og de offentlige myndigheder, fx socialforvaltning og politi. Brugerne er hjemløse, alkoholikere, narkomaner og psykisk syge, de skæve eksistenser, der ikke rigtigt er plads til i et strømlinet samfund. Cafeen holder åbent 47 uger om året, man dag til fredag, og ikke kun om morgenen. Morning Café in Nørrebro also provides the homeless with other daily living needs, such as baths, tooth brushes, a mattress in the dormitory, health and dental examinations or just a chat. On top of this, the café is a link between the homeless and public authorities like social services and the police. People who use this service include the homeless, alcoholics, drug addicts and the mentally ill – those who do not really fit into mould of general society. The café is open 47 weeks a year, Monday to Friday, and not only in the morning. Gennem respekt for brugeren søger cafeen at være et fast holdepunkt i en ofte kaotisk tilværelse. Morgencafé for Hjemløse, som i 2008 modtog Kron prinsparrets Humanitærpris, har fået 80.000 kr. til sit fortsatte arbejde. In light of the fact that the people who frequent the café often lead chaotic lives, the café’s goal is to be a source of consistent support. Morning Café for the Homeless, which in 2008 received The Royal Couple’s Humanitarian Award, has been given 80,000 DKK for its continued work. 26 27 LauritzenFonden Velgørenhed/Humanitarian work Projekt Gjaestebud Hver søn- og helligdag året rundt står den frivillige forening Gjaestebud for udlevering af op mod 200 kuverter god varm mad til hjemløse i København. Og de kan også få fodpleje, blive klippet, få et bad og eventuel sygepleje. Men ikke nok med det. For mange hjemløse er hunden den bedste og måske eneste ven. Så Gjaestebud sørger også for mad til hunden samt lidt generel soignering og et sundhedstjek af den også. Det sker fra Bethesda i Rømersgade, på frivillig basis med næsten 200 frivillige medarbejdere og 400 støt temedlemmer. Projekt Gjaestebud ved sognepræst Asser Skude har modtaget 25.000 kr. Every Sunday and public holiday all year round, the volunteer association, Projekt Gjaestebud (Project Banquet), lays 200 table settings to serve hot meals to homeless people in Copenhagen. They also make it possible for the attendees to receive a pedicure, a haircut, a shower and a health check. But the associa tion doesn’t stop there. For many of the homeless, a dog is their best and perhaps only friend. So a feast is also provided for the dog, as well as some general grooming and a health check. The event takes place at Bethesda on Rømersgade, through the help of about 200 volunteers and 400 support members. Projekt Gjaestebud , founded by Vicar Asser Skude, has received 25,000 DKK. Foto: Rode photo / Joachim Rode. Herhjemme/Domestic Må man få hunden med sig ind i himlen…/ Are dogs allowed in heaven? STH – Servicehunde til handicappede Vi kan jo kalde ham Lauritz…/ Let’s call him Lauritz... ”Det handler jo ikke kun om, at der skal flere dage i livet, men mere om, at der skal mere liv i dagene”. Ordene er et citat fra en tidligere sømand. Et fald fra en skibsmast satte en brat stopper for karrieren og henviste ham til en kørestol. Golden retrieveren Laura bringer mere liv i hans dage. Hun åbner døre, skabe, skuffer. Hun samler tabte ting op og henter andre. Hun bærer tasker, indkøb og værktøj. Hun trækker fx sokker af; for det meste når hun skal. Og så bringer hun liv, glæde og øget frihed og tryghed til sin ejer. Laura er et resultat af en tidligere donation til STH – Servicehunde til Handicappede. Foreningen fra 1996 hjælper børn og voksne med bevægelseshandicap ved gratis at udlåne specielt trænede servicehunde. To år og ca. 200.000 kr. Det ligger bag enhver service hund, som foreningen foreløbig har opdrættet 43 af. Foreningen modtager ikke offentlig støtte. STH – Servicehunde til handicappede har fået 300.000 til sit fortsatte arbejde med træning af en lille ny hund. Han skal hedde Lauritz! “It’s not just about having more days in your life, but about getting more life out of your days”. These words come from a former sailor, who one day fell from a ship’s mast, putting an abrupt end to his career and confining him to a wheelchair. The Golden Retriever, Laura, brings more life into his days. She opens doors, cabinets and drawers. She collects dropped things and fetches others. She carries bags, groceries and tools. She pulls things like socks off, mostly when she is supposed to. And most importantly, she brings life, happiness and more freedom and security to her owner. Laura is a result of a previous donation to STH – Ser vicehunde til Handicappede (Service Dogs for Disabled Persons). Since 1996, the association has helped children and adults with mobility disabilities by providing them with specially trained service dogs. Two years and about 200,000 DKK is what it takes to train a service dog, of which the association has so far raised 43. The Association receives no public support. STH has been granted 300,000 DKK for their work and the training of a new dog. His name is Lauritz! Lauritz 28 29 LauritzenFonden Velgørenhed/Humanitarian work Tuba Danmark ”Og så er jeg for resten vokset op i en familie med store alkoholproblemer…”. Ikke en sætning man hører ofte. At være barn i en familie, hvor mor, far eller begge er alkoholikere, er fortsat tabubelagt område for mange. Tuba Danmark, terapi og rådgivning for unge, der er børn af alkoholmisbrugere, forsøger at blæse hul i tabuerne. Tuba er et projekt under Blå Kors. Det har eksisteret i 13 år og er målrettet unge mellem 14 og 35. Tubas 25 psykologer og lige så mange frivillige har omkring 800 brugere. Omkring fire pct. af en årgang tilhører målgruppen. Hidtil har arbejdet været baseret på personligt fremmøde, men gennem et nyt projekt ’Some 1 2 talk 2’, som baserer sig på net og mobil, forventer Tuba at kunne få fat i langt flere unge. Til dette nye projekt har Tuba Danmark fået 155.000 kr. an end to the taboo. Tuba is a project run by The Blue Cross. It has existed for 13 years and targets young people between the ages of 14 and 35. Tuba’s 25 psy chologists and as many volunteers provide assistance for the 800 people that use the program and about 4 percent of regular participants belong to the target demographic. So far, work has been based on in-person attendance, but a new project called ’some 1 2 talk 2’, will be based on networks and mobile services, which Tuba hopes will make the program seem more acces sible and attractive to young people. For this new project, Tuba Denmark has received 155,000 DKK. ”And by the way, I grew up in a family with substantial alcohol problems ...”. Not a phrase you hear often. Being a child in a family where mom, dad or both are alco holics remains taboo territory for many. Tuba Denmark, offers therapy and counselling for adolescents who are children of alcoholics. They are also attempting to put Drys Ind Drys bare ind – her er åbent hver dag/ Just drop in – we’re open every day 365 dage om året. Så ofte står dørene åbne hos Drys Ind på Amager – med varierende daglige åbningstider. Drys Ind er et selvejende værested med tre ansatte og ca. 35 frivillige. For nylig kunne værestedet fejre 25 års jubilæum. Der er omkring 120 faste brugere; og deres besøg tælles i mange tusinde. Drys Ind besøges typisk af psykisk sårbare, der lever ensomt. I værestedet får de mulighed for samvær og en snak med andre samt en lang række tilbud som sang og musik, diskus sionsdage, filmklub, kreativt værksted, rejser og ture. Der er også mulighed for hjemmebesøg, hvis man ikke selv har gnisten eller muligheden for at møde op. Drys Ind har fået 40.000 kr. til værestedets drift. 365 days a year. That’s how often the doors stand open at Drop In on Amager - with varying daily hours. Drop In is an independent community centre run by three employees and approximately 35 volunteers. Recently, the shelter celebrated their 25-year anniversary. There are about 120 regular users of the center and their visits number in the thousands. Drop In is typically visited by people with psychological troubles who live alone. The shelter gives these individuals the opportunity to contact and talk with others, or participate in a variety of activi ties such as song and music, discussion day, the movie club, creative workshops, trips and tours. It is also possible for people to receive home visits, if they do not have the spark or the ability to be there in person. Herhjemme/Domestic Fra tabu til Tuba/ From taboo to Tuba Global Medical Aid Gammeldags i Danmark redder liv i tredje verden/ Old fashioned in Denmark, but saving lives in Third World Millioner af mennesker i den tredje verden dør af banale sygdomme, der kunne have været afhjulpet, hvis der havde været adgang til medicin og simpelt hospitals udstyr. Medicinalfirmaer og hospitaler i Danmark kasserer hvert år tonsvis af medicin og ’gammeldags’ men klart anvendeligt hospitalsudstyr. Dette paradoks bygger Global Medical Aid bro over. Det er en humanitær forening, hvor alle arbejder gratis. Målet er at formidle medicin og hospitalsudstyr til patienter i nogle af verdens fattigste lande. For tiden Sri Lanka, Afghanistan, Nepal og Burkina Faso. Global Medical Aid er godkendt af Lægemiddelsty relsen, samarbejder med Danida og kontrollerer ved selvsyn, at medicinen og hospitalsudstyret havner der, hvor behovet er – og anvendes rigtigt. Foreningen har fået 40.000 kr. til sit virke. Millions of people in the Third World are dying due to diseases that could have been prevented or treated by common medicines and simple medical equipment. Every year, drug companies and hospitals in Denmark discard large quantities of medicine and ‘old fash ioned’, but clearly useful, medical equipment. Global Medical Aid is bridging this paradox. It is a humanitarian association run entirely by volunteers. The goal is to provide medicine and medical equipment to patients in some of the world’s poorest countries, which currently include Sri Lanka, Afghanistan, Nepal and Burkina Faso. Global Medical Aid is approved by the Medical As sociation, works in partnership with Danida and is committed to ensuring that ‘old fashioned’ medicine and hospital equipment goes where it is most needed – and that it is properly used. The association has received 40,000 DKK for this work. 30 31 LauritzenFonden Velgørenhed/Humanitarian work skolen Ngayen Sanjal i Gambia Jane og Erik Ohlsen er pensionister og bor i Rødekro. Og så har de 40 sponsorbørn på skolen Ngayen Sanjal i Gambia. Det begyndte med, at deres datter var på besøg i Gambia og fik interesse for skolen. Forældrene kom med i projektet og har foreløbig besøgt skolen to gange. Det er en stor skole med tre afdelinger, fra 1. klasse til gymnasieniveau. For ca. 550 kr. om året i gennemsnit kan børnene få undervisning, skoleuniformer og -mate rialer, sko og for de mindstes vedkommende også mad. I 2009 var der penge i overskud til et hegn omkring skolens køkkenhave, så dyrene kunne holdes ude. Og næste eventuelle overskud er øremærket til computere og skolebibliotek. Skolen har fået 18.000 kr. til projektet. Jane and Erik Ohlsen are retired and living in Rødekro. They also happen to have 40 sponsored children at the Ngayen Sanjal School in Gambia. It began when their daughter was visiting Gambia and became interested in the school. They soon joined the project and have so far visited the school twice. It is a large school with three departments and a curriculum that runs from grade 1 to high school. For approximately 550 DKK per year, children get an education, school uniforms, materials and shoes, with the youngest also receiving food. In 2009, there was a surplus of funds, meaning that a fence could be built around the school’s vegetable garden to keep out the animals. The next potential profits have been allocated to purchasing new computers and a school library. The school has received 18,000 DKK for the project. Internationalt/International Familie i Rødekro sikrer skolegang i Gambia/ A family in Rødekro ensures schooling in Gambia Maternity Worldwide Når graviditet kan være en dødsdom/ When pregnancy can be a death sentence Graviditet og fødsel er ikke nødvendigvis synonymt med glæde og forventning. Det kan også være en dødsdom. Maternity Worldwide er en frivillig dansk organisation, der arbejder med at bekæmpe mødre dødeligheden i udviklingslande. Etiopien har en af verdens højeste rater for dødelighed i forbindelse med graviditet og fødsel. Så det er her, Maternity Worldwide i første omgang har valgt at sætte ind. Når mor dør, er følgevirkningerne for både familien og samfundet katastrofale. Hendes børn mister mulig heden for at få ordentlig mad, omsorg og en uddan nelse. Disse børn bringer problemet videre til næste generation, og en negativ spiral er i gang. Bekæmpelse af mødredødeligheden er således også et af FN’s mål i kampen mod fattigdom i udviklingslandene. Siden 2005 har Maternity Worldwide etableret kvinde grupper i 40 landsbyer i Etiopien. Kvinderne bliver undervist i fx prævention og basal sundhed, og de administrerer mikrolån, som også er en del af organi sationens arbejde. Projektet er lokalt forankret og har base på et lokalt hospital i området. Og nu er det planmæssigt afsluttet og overdraget til videreførelse af de lokale myndigheder. Næste fase er 60 nye landsbyer efter samme skabelon, men med det nye islæt sideløbende at samarbejde tæt med de offentlige sundhedsklinikker i området og undervise det lokale personale, så de får øget kompetence og kapacitet til de mere komplicerede fødsler. Den nye del af projektet er fireårig og lige som første del baseret på frivillig hjælp fra Danmark i den udstrækning, det er nødvendigt. 32 33 LauritzenFonden Velgørenhed/Humanitarian work Hjælp til selvhjælp er nøgleord bag hele ideen. Succes kriteriet er, at overflødiggøre hjælpen efter en periode, hvor de lokale kræfter selv er i stand til at varetage og videreføre arbejdet. Maternity Worldwide har i de seneste år på Mors Dag stået bag kampagnen ’Red en mor på Mors Dag’. Det har indbragt 3 mio. kr. til projekterne. Og i 2010 blev en anden kendt og erfaren mor protektor for Maternity Worldwide, nemlig Kronprinsesse Mary. Lauritzen Fonden har støttet Maternity Worldwide med 459.000 kr., svarende til første års udgifter på den nye del af arbejdet i Etiopien. Pregnancy and childbirth are not necessarily synony mous with joy and anticipation. For some, it may also be a death sentence. Maternity Worldwide is a Danish volunteer organization working to combat maternal mortality in developing countries. Ethiopia has one of the world’s highest rates of mortality related to pregnancy and childbirth. In response, Maternity Worldwide has chosen to focus on this nation as a starting point. When a mother dies, the implications for both her family and her community are disastrous. Her children lose the opportunity to get proper food, care and education. These children carry these problems through to the next generation, resulting in a downward spiral of social regression. Tackling maternal mortality is also a goal of the United Nations and an integral part of their campaign to fight poverty in developing countries. Internationalt/International Since 2005, Maternity Worldwide has established women’s groups in 40 villages in Ethiopia. Women are taught about contraception and basic health care, and they also learn to manage micro loans, which is a part of the organization’s work. The project is locally based and operates through a hospital in the area. With the work progressing well and to plan, the project has now been handed over for continuation by the local authorities. The next phase involves implementing the project in 60 new villages. These villages will be based on the same template, but will also involve close partnerships with public health clinics in the area, enabling local staff to be further trained so they are more competent and skilled in dealing with complicated births. The new part of the project is 4 years old, and just like the first phase, it is dependant on voluntary support from Denmark. Helping people, help themselves is the driving force behind the whole idea. The success of the project is partially determined by the locality’s ability to run the program on their own after a certain amount of time. On Mother’s Day in recent years, Maternity Worldwide has been responsible for the campaign, ”Save a mother on Mother’s Day’, which has so far raised 3 million DKK towards the project. And in 2010, another wellknown and experienced mother became a patron of Maternity Worldwide, namely, Crown Princess Mary. The Lauritzen Foundation has supported Maternity Worldwide with 459,000 DKK, which is the amount required to cover the first-year costs for the next phase of the work in Ethiopia. Libro Alegre Nøj, det er for børn/ Precisely, it’s for kids ’El Gatito de ojos azules’. Bedre kendt på originalsproget dansk af generationer af børn og forældre som ’Mis med de blå øjne’. Men også kendt i Valparaisos slum i en klippe-klistre-oversættelse takket være Libro Alegre, også kendt på dansk som Chilensk-Nordisk Kulturfor midling. Libro Alegre er to børnebiblioteker i Valparaiso, væresteder for områdets børn, som her for manges vedkommende for første gang stifter bekendtskab med en billedbog. Bibliotekerne er åbne seks dage om ugen, og en lang række frivillige læser sammen med børnene, oversætter bøgerne, lapper dem, arrangerer workshops og låner bøger ud. Projektet er oprindeligt iværksat af danske Anne Hansen, nu 75 år og fortsat en af hovedkræfterne. Der kommer årligt omkring 5.000 børn på bibliote kerne, men ønsket er at nå ud til endnu flere børn – helt derud hvor behovet er allerstørst. Der har været et lille bibliotek i et af de mest belastede slumområder, men bygningen var faldefærdig og ofte udsat for tyveri og hærværk, så de frivillige måtte give op og lukke. Det er der imidlertid råd for: Et specialdesignet containerbibliotek, der kan modstå de barske vilkår. Sådan et, fordelt på tre containere, vil fremover be tyde, at endnu flere børn fra slummen får mulighed for at læse – og lære. Libro Alegre har fået 60.000 kr., der dækker transport af containerne til Valparaiso. ’El Gatito de ojos azules’ - better known in its original language, Danish, by generations of children and parents as, ’Mis med de blå øjne’ (The kitty with the blue eyes). A direct translation of the story is now available to children in the slums of Valparaiso thanks to Libro Alegre, which is also known as the ChileanNordic Cultural Center. Libro Alegre are two children’s libraries in Valparaiso and where many of them seek refuge and become acquainted with a picture book for the first time. The libraries are open six days a week, and several volunteers read with the children, translate books, mend books, arrange workshops and lend out books. Nearly 5,000 children visit the libraries yearly, but the goal is to reach out to even more children – especially in regions where the need is greatest. There has been a small library in one of the most rundown slum areas, but the building was so dilapidated and prone to theft and vandalism that the volunteers had to give up and shut it down. There is, however, a solution to that. A specially designed ‘container’ library that is able to withstand the harsh realities of the poorest areas. Such a library, divided into three separate containers, will mean that many more children from the slum will now have the opportunity to learn how to read - and thereby discover the joy of education. The project was originally initiated by the Dane, Anne Hansen, who is now 75 years and still one of the driving forces behind its continuance. Libro Alegre has received 60,000 DKK in support to cover the transportation costs of the containers to Valparaiso. 34 35 LauritzenFonden Velgørenhed/Humanitarian work Seniorer uden Grænser I en fjern dal i Nepal, i et afsidesliggende landsbyområde ligger en lille skole, ’Didi Ghar’, som betyder Sister Home. Her går 200 fattige nepalesiske børn i skole, lige mange drenge og piger. De får undervisning i engelsk, nepalesisk, det lokale sprog, naturvidenskab, matema tik og gymnastik fra børnehaveklasse til femte klasse. Skolen har kun to rum, og børnene sidder på måtter på gulvet. Der er ti lærere; og de får løn, når der er penge på kontoen. Det er der ikke så tit, for skolen finansieres af fattige forældre. Børnene tilhører tharuerne, en etnisk befolkningsgruppe med eget sprog og kultur og for ikke så længe siden analfabeter. Lederen, socialarbejderen Sayni Chaudhari, har et stort ønske om at udvide ikke blot skolens areal, men også undervisningen op til 10. klasse med af gangseksamen. Seniorer uden Grænser har blåstemplet projektet; to af foreningens medlemmer, forhenvæ rende lærer Børge Lykkegård og forhenværende syge plejerske Mette Stig Madsen, begge med en fortid i nepalesisk hjælpearbejde, har søgt om hjælp til skole udvidelse og lærerlønninger. De har modtaget 156.000 kr. In a secluded valley in Nepal lies a remote village area where a small school is located. It is called ‘Didi Ghar’, or Sister Home. Here, 200 poor Nepalese children are educated, with an equal number of the pupils being boys and girls. They are taught English, Nepalese, the local language, science, mathematics and gymnastics, all the way from preschool to fifth grade. The school has only two rooms and the children sit on mats on the floor. There are ten teachers, all of whom are paid when there is money to pay them. This does not happen often as the school is financed by the poor parents of the students. The children are a part of Tharu, an ethnic community with its own language and culture. Not too long ago, Tharu was an illiterate society. The school’s leader, social worker Sayni Chaudhari, has a great desire to expand not only the school’s facilities, but also the level of education offered so that it continues up until 10th grade where a graduating exam can be taken. Seniors without Borders has endorsed the project. Two of the association’s members, former teacher Børge Lykkegård and former nurse Mette Stig Madsen, have previously been involved with Nepali relief work, and have sought to help facilitate the school’s expansion and the payment of teacher’s salaries. They received 156,000 DKK for this project. Internationalt/International ’Didi Ghar’ – en skole i gulvhøjde/ ‘Didi Ghar’ – basic schooling in Nepal Carrot Aid En daglig gulerod kan ændre livet/ A daily carrot can change lives 36 37 LauritzenFonden Velgørenhed/Humanitarian Internationalt/International Mette Wivel er mag.art., kunsthistoriker og konsulent for Unesco. Og så ved hun noget om gulerødder. Denne viden har indtil nu gjort en positiv forskel i 26 landsbyer i Etiopien. I 2006 var Mette Wivel på rejse i landet og blev slået af, at et alarmerende stort antal børn led af en form for blindhed, hvis årsag var man gel på A-vitamin. Blindheden betød, at børnene stort set måtte klare sig selv uden skolegang og med få chancer for at overleve. Men hov. Der er jo A-vitaminer i gulerødder. Så blind heden kunne forhindres, og immunforsvaret styrkes. Det blev i første omgang prøvet af i fire landsbyer med 50 familier. Nu er det udvidet til i alt 26 lands byer, og det ganske enkle projekt Carrot Aid er født. Visionen er at lære gravide og ammende kvinder samt børn op til seks år at spise en daglig gulerod. Og det gør de. Men hov igen. De unge mødre lærer nu også som noget nyt at dyrke deres egne grøntsager med mulighed for at sælge dem videre og tjene lidt på det. Nu er der også oprettet en frøbank til andre interesserede landsbyer. En kvinde. En idé. Ingen pisk. Kun gulerod. Carrot Aid har fået 45.000 kr. Det koster det at køre gulerods projektet i et år. Mette Wivel has an MA in Art History and is a consult ant to UNESCO. She also knows quite a bit about carrots. This knowledge has made a positive difference to 26 villages in Ethiopia. In 2006, Mette Wivel travelled to the country and was struck by the alarming number of children who suffered from a form of blindness that was simply caused by a lack of vitamin A. The blindness meant that the children essentially had to fend for themselves, were left without an education and had little hope of survival. But wait, there’s vitamin A in carrots – which means that blindness could be prevented and the immune system strengthened just by eating carrots. The idea was first tested in four villages, each with around 50 families. Now the project has expanded to a total of 26 villages, and is known quite simply as project Carrot Aid. The vision is to teach pregnant and breastfeeding women, and children under six years of age, to eat a carrot a day. And they do. But wait again, the young mothers are also learning a new skill, namely how to grow their own vegetables, meaning they have the option to sell some of their harvest to earn a little money. A vegetable seed bank has also been established to provide the essential materials for other interested villages. A woman. An idea. No whips. Only carrots. Carrot Aid has received 45,000 DKK to cover the costs required to run the carrot project over the course of a year. Aktion Børnehjælp At være enke er at være udstødt/ Being a widow is being outcast En ting er at miste sin mand; men bliver en kvinde enke i visse områder i Indien, er det ikke blot manden og forsørgeren, hun mister. Samtidig forsvinder stort set enhver mulighed for at kunne klare sig selv. At enker bringer uheld, er en udbredt opfattelse. Ingen vil ansætte hende. Familierne vil ikke have noget at gøre med hverken hende eller hendes børn. I bedste fald kan hun sove på gårdspladsen; og får hun et arbejde, er det til minimal løn for ekstra hårdt arbejde. Hendes børn kommer ikke i skole, men må tilbringe dagene med at tigge om mad, ofte udsat for seksuelt misbrug. One thing is losing a husband, but for a woman in certain areas of India, it’s not just a husband and a provider that are lost. She is also stripped of virtually any means of supporting herself and her children. It is widely believed that widows bring bad luck, meaning that no one will hire her and that families in her community want nothing to do with her or her children. At best, she can sleep in the yard, and if she gets a job it is for minimal wage and strenuous work. Her children do not attend school, but instead must spend their days begging for food, which leaves them vulnerable to being sexually abused. I Cecowor i Sydøstindien kører et projekt med hjælp til skolegang for børn af enker. Her får 50 piger og drenge mulighed for at bo på et skolehjem og få undervisning. Samtidig hjælpes 100 hjemmeboende børn med skolebøger og skoleuniformer, og livet ser lysere ud for både mødre og børn. In Cecowor, South India, a project has been established that provides education for the children of widows. Here, 50 girls and boys are given the opportunity to live in a community home and receive training. At the same time, the project provides 100 children living outside of the home with textbooks and school uniforms, leaving their lives and future looking a lot brighter. Aktion Børnehjælp, som siden 1965 har formidlet hjælp til mange tusinde nødstedte indiske børn i storbyerne og de fattige landdistrikter, støtter også skolehjemmet i Cecowor. Det samme har Lauritzen Fonden gjort i 2008 og nu igen med en bevilling på 120.000 kr. Aktion Børnehjælp (Child Action), which since 1965 has distributed aid to thousands of needy Indian children in cities and poor rural areas, also supports the educational project in Cecowor. The Lauritzen Foundation is matching its donation from 2008 by again giving 120,000 DKK to the project. 38 39 LauritzenFonden Velgørenhed/Humanitarian Foreningen ’aibidji’ Når pigerne på børnehjemmet Zatik i Yerevan i Arme nien fylder 14 år, så er det ud. Så ophører de offentlige tilskud, og pigerne må klare sig selv. Prostitution eller kriminalitet er ofte en nærliggende mulighed. Pigerne er forældreløse og har som regel boet på børnehjemmet det meste af deres korte liv. When a girl at the Zatik orphanage in Yerevan, Armenia, turns 14 she is required to leave. She will no longer receive public subsidy, and she is left to fend for herself. Prostitution or crime is often the reality these girls face. They have no network outside of the orphanage where they have typically lived for most of their short lives. Foreningen ’Aibidji’ har siden 1997 arbejdet med sociale hjælpeopgaver i Armenien, som er tynget af fattigdom, stor arbejdsløshed og korruption. Aibidjis armenske samarbejdspartner har købt et hus, hvor de purunge piger kan flytte ind efter børnehjemmet. Huset ledes af en madmor. Her kan pigerne ernære sig selv ved at lave og sælge postkort og krydderier, mens de går i skole eller søger at videreuddanne sig. Det er en yderst spartansk tilværelse. Lige nu bor der 14 piger, og en af dem har et lille barn. Mad og tøj er mangelvarer. Since 1997, the ’Aibidji’ society has been working with social aid projects in Armenia, a country that is burde ned by poverty, high unemployment and corruption. Aibidji’s Armenian partner has acquired a house that the young girls can move into after departing from the orphanage. The house is headed by a mistress. Here girls can learn how to support themselves by making and selling postcards and spices while they attend school or seek further education. It is an austere existence. Right now, the home shelters 14 girls, one of whom is caring for her small child. Food and clothing are in short supply. Aibidji vil gerne hjælpe pigerne gennem selvhjælp ved at skaffe dem symaskiner, så de dels kan skaffe tøj til sig selv, dels måske sælge ud af produktionen. Til dette formål har de modtaget 40.000 kr. Aibidji would like to help these girls gain independence by providing them with sewing machines so they can make clothes for themselves and sell some for income. For this purpose they have received 40,000 DKK. Internationalt/International 14 år? – så må du klare dig selv nu/ 14 years? You’re on your own now 40 41 LauritzenFonden Velgørenhed/Humanitarian work Mission Øst Det var det værste mudderskred i 80 år. Ødelagte boliger, afgrøder, broer og veje. Tab af menneskeliv og husdyr. Det skete i august i Zerafshandalen i det nord lige Tadsjikistan. Det er en region, der ofte er udsat for naturkatastrofer, og det betyder yderligere fattigdom i en i forvejen forarmet befolkning. Og som om det ikke var nok, ødelagde mudderskredet to nybyggede vandsystemer, der blandt andet skulle bidrage til at højne befolkningens sundhedstilstand. It was the worst mudslide in 80 years. It destroyed homes, crops, bridges and roads. Lives and livestock were lost. It happened in August in Zerafshan valley – an area in northern Tajikistan. It is a region that is prone to natural disasters, which leads to greater poverty in an already impoverished population. As if that were not enough, the falling mud demolished two newly built water systems, which among other things, would have helped to improve the people’s basic health. Mission Øst, en danskbaseret, international hjælpeor ganisation, har siden 2008 arbejdet med et projekt i det ret isolerede område med det formål at mindske den ekstreme fattigdom. Målet er dobbelt: Dels at mindske antallet af sygdomme, der skyldes urent vand og man glende hygiejne og at hjælpe med at fremme hygiejnen. Dels at mindske antallet af strømafbrydelser for de sårbare mennesker gennem alternative energiformer. Parallelt med disse tiltag har Mission Øst et andet projekt, der går ud på at mindske risici ved naturkatastrofer. Dette projekt skal øge lokalsamfundenes modstands dygtighed mod netop katastrofer som det nylige mud derskred. Og det sker i samarbejde med lokalbefolk ningen, så forankring og ejerskab ligger hos de men nesker, der dagligt vil få gavn af projektet. Det stod sin prøve i august. Selvom katastrofen havde ødelæggende konsekvenser, betød den nyetablerede kanal, at en række husstande, landsbyskolen samt et større dyrket areal ikke led overlast. Men kanalen blev tilstoppet og skal retableres. Since 2008, Mission East, a Danish-based international relief organization, has worked on the project with the aim of reducing the region’s extreme poverty. The goal is twofold: to reduce diseases caused by unclean water and a lack of proper hygiene, and to minimize the num ber of blackouts that leave the people without power by sourcing alternative forms of energy. In parallel with these initiatives, Mission East runs an additional project that is aimed at reducing the risk and impact of natural disasters. This project will increase the local commu nities’ resilience to disasters such as the recent mud slides. It is being carried out in collaboration with the local population, meaning that they will be directly involved in the final outcome and success of the project. The initiative withstood the ultimate test in August. Although the disaster had devastating consequences, the progress made up until that point meant that the newly established channel, a number of households, the village school and a large amount of acreage, were not molested. However, the channel was unfortunately blocked and this problem had to be addressed. De positive effekter af Mission Østs generelle sund hedsfremmende arbejde i området kan blandt andet dokumenteres i klar statistik. Børnedødeligheden på grund af kolera og tyfus faldt i løbet af de første fem måneder fra 17 pct., til fire pct. og til 0. Mission Øst har gennem 20 år ydet hjælpearbejde i Østeuropa og Asien; både den akutte hjælp efter fx naturkatastrofer og den langsigtede hjælp, der skal søge at hjælpe folk ud af et liv i yderste fattigdom. Gennem de seneste ti år har Mission Øst arbejdet i Tadsjikistan. Lauritzen Fonden har støttet Mission Øst først med 360.000 kr. til arbejdet med at sikre rent drikkevand. Derefter med 250.000 kr. til retablering efter det voldsomme mudderskred. The positive results of Mission East’s work in terms of health promotion have been documented by clear statistics. Child mortality due to cholera and typhoid declined from a rate of 17 percent, to 4 percent, to 0 percent during the first five months. For the last 20 years, Mission East has provided assist ance to Eastern Europe and Asia; both through urgent help in circumstances such as natural disasters, as well as through long-term support intended to help people escape lives of extreme poverty. Over the past ten years, Mission East has been active in Tajikistan. The Lauritzen Foundation has donated an initial 360,000 DKK to Mission East for their project to ensure clean drinking water. A further 250,000 DKK has been pro vided to help with the rebuilding process after the devastating mudslides. Internationalt/International Håbet blev næsten begravet i et mudderskred/ Hope was almost buried in a mudslide Solens Børn Uddannelse og mad til børn under solen/ Education and food for children under the sun Fire unge mennesker i Cusco i Peru er i gang med at uddanne sig inden for kontorfag, sygepleje og politi. Det er ikke normalt for unge, der har levet en barndom i fattigdom, og hvor de i bedste fald får en skole gang. Og derefter intet. Men de fire unge og deres familie har lavet en kontrakt med organisationen Solens Børn. Organisationen betaler uddannelse og et dagligt måltid mad, og familien bakker op omkring den unge. Solens Børn begyndte som et projekt for gadebørn med oprettelse af et værested. I 2009 startede projektet Ung i Uddannelse, et fireårigt uddannelsesforløb, der skal sikre, at de unge går en bedre fremtid i møde - og der er nye unge på vej. Solens Børn har fået 40.000 kr. til de unges uddannelse. Four young people in Cusco, Peru, are starting educations that will give them the skills necessary to become clerks, nurses or police officers. In this region, this is far from being the norm for youth who have survived a child hood in poverty. Typically, these children can, at most, expect to get a basic education that will offer them very few possibilities in terms of work. But the four young people and their families have made a contract with the Children of the Sun Foundation. The founda tion pays for the child’s education and a daily meal, on the condition that the family is supportive of the student’s endeavors. Children of the Sun began as a project to help street children by developing a community center for their use. In 2009, the foundation started ‘Young People in Education’, a four-year training program designed to ensure that young people have the opportunity to create a better future for themselves, and there are more new students on the way. Children of the Sun has received 40,000 DKK for youth education. 42 43 LauritzenFonden Velgørenhed/Humanitarian work Ulla Bjerre 1,3 mio. dør årligt i Afrika – i trafikken/ 1.3 million people die each year in Africa - in traffic Sikker sex i Nicaragua, og nybørstede tænder/ Safe sex in Nicaragua and newly brushed teeth Trafikulykker er den tredjestørste dræber i Afrika efter hiv/aids og malaria. 1,3 mio. mennesker dør årligt i trafikken. 50 gange så mange kommer til skade. Transaid er en international velgørenhedsorganisation med base i England, som arbejder for at forbedre levevilkårene i Afrika og andre udviklingslande, blandt andet gennem et forbedret transportsystem. For at sætte fokus på problemet på en utraditionel måde har en stor flok logistikmedarbejdere cyklet 420 km på fem dage gen nem Tanzania for at rejse penge til træning af chauf fører, cykelambulancer og mere oplysning. Blandt dem Gavin Rice, der er salgsdirektør i DFDS i UK. Transaid og Gavin Rice har fået 10.000 kr. til projektet. Traffic accidents are the third biggest killer in Africa after HIV/AIDS and malaria. Annually 1.3 million people die in car crashes. 50 times as many are injured. Tran said is an international charity organization based in England, which works to improve living conditions in Africa and other developing countries – an initative which includes improving current transportation systems. To bring a awareness to the problem in an un conventional way, a group of logistics staff cycled 420 km through Tanzania in five days to raise money for the training of drivers, bicycle ambulances and more information material on the subject. Among them was Gavin Rice, sales director for DFDS in the UK. Transaid and Gavin Rice received 10,000 DKK for this project. 3.000 kondomer. Det er blandt andet, hvad sygeplejerske Ulla Bjerre havde med i bagagen til Granada i Nicaragua. Samt en stor viden om sikker sex. Aids er en voksende trussel i Mellemamerika. Men brugen af kondomer og generel seksualundervisning i skolerne er bandlyst af kirken. Så man skal i direkte forbindelse med de unge. Det kom Ulla Bjerre på Casa De Mujeres, hvor unge (også mænd) kommer for fx at få lektiehjælp, it-un dervisning og mad. Gratis. Og nu får de også seksual undervisning og gratis kondomer. Ulla Bjerre var i Nicaragua for syv år siden, hvor hun blandt andet underviste på den danskejede institution Carita Feliz i brugen af tandbørster. Og de børster stadig tænder. Nu har Ulla Bjerre fået 10.000 kr. til køb af kondomer. Resten finansierer hun selv. 3,000 condoms. That is just part of what the nurse, Ulla Bjerre, had in her luggage on her flight to Granada in Nicaragua. She also brought with her a lot of knowledge about safe sex. AIDS is a growing threat in Central America. At the same time, condom use and basic sex education in schools has been banned by the church. To overcome these hurdles, it is necessary to com municate directly with the youth. So Ulla Bjerre has come to Casa De Mujeres, a place where young women (as well as men) go to get help with homework, com puter training and food. All for free. And now they also can benefit from sex education and free condoms. Ulla Bjerre was in Nicaragua seven years ago, where she taught a course at the Danish-owned institution, Carita Feliz, in the use of toothbrushes. And they are still brushing their teeth today. Now Ulla Bjerre has received 10,000 DKK for the purchase of condoms. The rest she funds herself. Internationalt/International Transaid og Gavin Rice Bornholms Marineforening Nyt inventar til gammel marinestue/ New furniture for the old navy lounge Snart 89 år. Det er den høje alder på Bornholms Marineforening, der gennem årene har virket som kammerat skabsforening blandt andet med det sigte at fremhæve øens maritime traditioner. Gennem de mange år har foreningen erhvervet en enestående samling af maritime effekter til marinestuen, mens det meste af kapitalen er gået til vedligehold af den gamle bygning. Nu er forenin gens lejemål opsagt, men Bornholms Regionskommune har tilbudt marineforeningen, at den kan købe en arkitek tonisk perle på Rønne Havn. Dette hus har gennem mange år været rammen om byens turistkontor og blev i 1950 indviet af statsminister Hans Hedtoft. Bornholms Marineforening søger støtte til køb og indretning af det nye, gamle hus og har modtaget 40.000 kr. til køb af nyt inventar. 89 years. That is the respectable age of the Bornholm Marine Association, which for years has worked as a friendship association with the purpose of raising awareness about the island’s maritime traditions – among other things. Through time the association has acquired a unique collection of maritime artifacts that are housed in their lounge, though most of their capital has gone to the upkeep of the old building. Recently, the associa tion’s lease expired, but the Regional Municipality of Bornholm has given the Marine Association the oppor tunity to buy an architectural gem situated on Rønne Harbour. This house has for many years been the scene of the city’s tourist office and was inaugurated in 1950 by Prime Minister, Hans Hedtoft. The Bornholm Marine Association is seeking support for the purchase and furnishing of the new, old house and has received 40,000 DKK to this end. Aalborg-Nørresundby Søfarts-Service 30.000 søfarende serviceres årligt/ Providing services to 30,000 seafarers annually Aalborg-Nørresundby Søfarts-Service er ikke blot et vigtigt led ved store begivenheder på havnen som fx flådebesøg, besøg af Kongeskibet eller Tall Ships Race. Her er de af vital betydning, men i de dagligdags opgaver kommer de også i den grad til deres ret. SøfartsService udfører små og større serviceopgaver for omkring 30.000 danske og udenlandske søfarende hvert år. Og at det værdsættes, manifesterer sig næsten dagligt i positive tilkendegivelser. Velfærdsarbejdet er blevet udført siden 1951, da skibsreder Knud Lauritzen oprettede Aalborg-Nørresundby Søfarts-Service. Årets tilskud på 100.000 kr. er gået til drift af mobile internetforbindelser, indkøb af aviser og bøger på flere sprog samt andre aktiviteter for de søfarende, der kommer til Aalborg. 44 45 LauritzenFonden Velgørenhed/Humanitarian work The Aalborg-Nørresundby Maritime Service is an import ant part of major events happening at the harbour; events which include naval visits, visits from the royal yacht and The Tall Ships Race. But the Marine Service is also heavily involved in vital, everyday tasks. They are responsible for carrying out both small and large service projects for some 30,000 Danish and foreign seafarers annually. Their work is deeply appreciated, as is shown by the positive feedback that is received daily as a result of their contributions. Welfare work has been performed since 1951, when Knud Lauritzen founded The Aalborg Nørresundby Maritime Service. A yearly grant of 100,000 DKK goes to funding the operation of mobile Internet connections, the purchase of newspapers, the provision of books in several languages, and other activities enjoyed by seafarers who come to Aalborg. Aabenraa Krisecenter Aalborg Marineforening Aalborg-Nørresundby Søfarts-Service Aflastningstjenesten African Footprint Denmark Aibidji AIESEC Denmark Aktion Børnehjælp AmazonasSelva Asli Sena Kücükyildiz BasicD Health & Development Beredskabsforbundet, førstehjælp Beredskabsforbundet, projekt øst børn Birgitte Siem Christensen - frivillig, Sierra Leone Bornholms Marineforening Børn og Unge i Voldsramte Familier Børne- og familiehjemmet Bakkevej Børns Vilkår Børns Voksenvenner i Ribe/Bramming Børns Voksenvenner Århus CARE Danmark Carrot Aid CEFIF Children Health Implementation for Life Development Christian Grønhøj Larsen - frivillig, Sydafrika Christian Juulsgaard Olsen - frivillig, flygtningelejr Computergruppen Vest Copenhagen Muaythai Dansk Flygtningehjælp Dansk Handicap Forbund Dansk-Indisk Børnehjælp DANTAN Den Danske Kirke Den Sorte Gryde, Citykirkernes Sekretariat Det Kreative Værksted Det Sociale Netværk “Didi Ghar” - skolebygning, Nepal Dorte Just - Nepal Dorthe B. Pedersen - Kenya Dragonfonden Eritrean Railways Esbjerg Havne-Service/Sømandscenter FDF Landslejr 2011 Ferieforeningen Mors af den 23/8 1997 FM Huset Foreningen Dienesmindes Venner Foreningen Handilejr Foreningen NørreBronX Foreningen OPUS Foreningen Ringen i Slagelse Foreningen Shalom Foreningen til støtte for mødre og børn Foreningen Tjeles Venner Støttefonden Foreningen Vinterlege for Udviklingshæmmede Foreningen Your Choise Foreningen “Zoras Venner” Forældrelinien.dk FREM Hellebæk Fodbold Friends of Mugumu Gallo Gartneriet Gallo Huset Global Medical Aid Girltalk.dk Haderslev Krisecenter Hjerte for Liv Hjerteforeningens Lokalkomité i Frederikssund Humanity in Action Danmark Hvideruslandskomiteen i Kolding Ingeniører Uden Grænser IOGT A-klubben Herning IOGT Danmark IRCT Jacob Strømfeldt - “Raske børn hjælper syge børn” Maritimt/Maritime Bidragsliste/ Donations list 2010 DKK 40.000 50.000 175.000 35.000 20.000 40.000 20.000 120.000 40.000 10.000 40.000 150.000 40.000 10.000 40.000 100.000 35.000 250.000 13.000 40.000 250.000 45.000 22.000 60.000 10.000 10.000 43.000 25.000 625.000 30.000 40.000 30.000 25.000 30.000 40.000 300.000 156.000 23.000 25.000 10.000 30.000 95.000 40.000 35.000 40.000 40.000 20.000 70.000 25.000 15.000 40.000 40.000 25.000 30.000 20.000 35.000 50.000 10.000 15.000 30.000 33.000 40.000 40.000 25.000 25.000 38.000 25.000 20.000 100.000 38.400 175.000 300.000 5.000 Jane og Erik Ohlsen - skoleprojekt, Gambia KATSJ Kerli Kant Hvass - Think Re5 KFUM og KFUK i Esbjerg KLO Kontaktcenteret KLIPPEN Kono Business & Development Kristeligt Studenter Settlement Kristian Vanman - frivillig, Ghana Kvindernes U-landsudvalg Kvinderådgivningen Brunhilde Kvindehuset Landsforeningen NetOp Landsorganisationen KRIS Libro Alegre Lili Worre Høpfner Jensen - frivillig, Filippinerne Louise Secher Jespersen - frivillig, Tanzania Maja Leth Cramer Pedersen - klinisk ophold, Uganda Maria Glasser Heede - klinisk ophold, Zambia Maternity Worldwide Mellemfolkeligt Samvirke Metal Søfarts Seniorklub Mission Øst Monica Mahona - HIV, Tanzania Morgencafé for Hjemløse Mødestedet Mødrehjælpen Netværket for Selvmordsramte NEFOS Nela Gorovic - klinisk ophold, Zambia Niels Peter Rygaard - projekt Globalorphanage.net Oscar Thorsen - frivillig, Uganda Pink Cup Plejecentret Grønnehaven “Værftsgruppen” Projekt Bydelsmødre Sjælør, Kgs. Enghave Projekt Feriesikring Projekt Fighterhjerte Projekt Gjaestebud Red Barnet Refugees United Resen Skole Rumæniensprojektet af 1992 Rikke Oksen - Ungdommens Røde Kors SAVN Signe Malene Berg - Operation Julegaveregn SISU Basketball Skjold Birkerød Skovby GF Soldaterlegatet Solens Børn Sophie Gade - frivillig, Nepal Sorggrupper - Aalborg Spejdergruppe Ridder Ebbe Trop og Flok SR-Bistand SSP København St. John’s School for the Deaf STH - Servicehunde til handicappede Støtteforeningen for B3/d-klassen på CSV-Esbjerg Støtteforeningen for Værestedet Blæksprutten Sømandsforeningen af 1856 Sømandsstiftelsen Bombebøssen Tandsundhed uden Grænser Tara Miller - frivillig, Tanzania Therese Krarup -frivillig, Tanzania Toys4Africa Transaid TUBA Danmark Ulla Bjerre - kondomer til Nicaragua Ungdomscaféen K Verdens Flygtninge - Viborg 2010 visAvis Vores Café Værestedet DRYS IND Værestedet KFUM’s Sociale Arbejde Værestedet Linie 14 Østafrikas Venner DKK 18.000 25.000 65.500 40.000 30.000 50.000 40.000 125.000 10.000 100.000 40.000 25.000 20.000 60.000 10.000 5.000 10.000 10.000 459.000 150.000 16.800 610.000 25.000 80.000 55.000 12.500 40.000 10.000 40.000 20.000 25.000 15.000 25.000 20.000 100.000 25.000 450.000 300.000 25.000 100.000 10.000 40.000 20.000 40.000 10.000 25.000 1.000.000 40.000 10.000 32.000 30.000 50.000 100.000 40.000 300.000 35.000 25.000 67.000 15.000 40.000 10.000 10.000 25.000 10.000 155.000 10.000 30.000 30.000 25.000 20.000 40.000 10.000 20.000 10.000 Kultur/ Culture Mennesket lever ikke af brød alene. Det er en glæde for os at støtte kulturen. Også her tror vi på, at opmuntring er en investering i en gladere fremtid. Man does not live off bread alone. We are proud to support culture. We believe that it is also an area where encouragement today will lead to a brighter tomorrow. Herhjemme Domestic Nu kan man snart mødes på Jørgen Lauritzens Plads i Ribe; to skuespillere er omsider hædret til udelt glæde, og den danske værftsarbejder og de danske krigsveteraner får et kunstnerisk, livfuldt eftermæle. Internationalt People will soon be able to meet and relax at Jørgen Lauritzen’s Square in Ribe, two actors have been recognized and honoured, and the Danish crafts workers and war veterans get commemorative works of art in their honour. 28 sprællevende danske ambassadører for sund livsstil har været på verdensturné og er efterhånden set af 2 mio. mennesker verden over – live. Den danske sømandskirke i Singapore har fået påtrængende nødvendige sanitære installationer. To projekter, der eksemplificerer mangfoldigheden. Maritimt International 28 lively Danish ambassadors promoting healthy lifestyles have been on a world tour, and at this point, they have been seen by over 2 million people around the globe - live. The Danish Seamen’s Church in Singapore has received the sanitary facilities that they were in urgent and desperate need of. These two projects exemplify the diversity of the international initiatives we support. Maritime Skibsrenovering for åbent kamera og 30 års koldkrig i mindre skala. Danmarks historie er uløseligt knyttet til det maritime. Ship renovations on live camera, and 30 years of cold war reinterpreted on a smaller scale. Denmark’s history is inextricably linked to its maritime traditions. Læs mere om kulturprojekterne på de følgende sider. Read more about the cultural projects we’re engaged in on the following pages. 46 47 LauritzenFonden Kultur/Culture Ribe Byforum Hvert år besøges Ribe af omkring 1,2 mio. turister. Nu kan både de og byens egne borgere aftale at mødes på Jørgen Lauritzens Plads. began his work as a timber merchant in Ribe. Ditlev was indeed too young at the time to add his own name to the shipping company. I forbindelse med sit 1.300 års købstadsjubilæum, Nordens ældste købstad, har Ribe Byforum igangsat en række initiativer; herunder renovering af en plads, som har levet en lidt forsømt tilværelse. Nu forskønnes den med springvand, beplantning, en buste og en mindetavle for en af byens store sønner; tømmerhandler Jørgen Lauritzen, og pladsen skal samtidig bære hans navn. Ribe City Council is comprised of individuals who, in collaboration with the Municipality of Esbjerg, are working to develop Ribe to the delight of locals and tourists. The thinking that led to the eventual plans for Jørgen Lauritzen’s Square was to create a vibrant space in the town’s center. A fountain made of granite stones will be laid in the shape of a pyramid to give kids of all ages something to play on when the tem perature is right. Low-sitting granite benches will surround the fountain so adults can sit somewhere and relax while watching the children. There is to be a square in front of the fountain with greenery such as a landscaped hedge, and a bust will stand before the square with text recounting Jørgen Lauritzen’s life and activities in Ribe. A commemorative plaque will also be posted on a nearby house where Jørgen Lauritzen lived and ran his timber business from. Ribe City Council received 500,000 DKK for the construction work. Ditlev Lauritzen (Konsulen) grundlagde rederiet J. Lauritzen. Navnet fik han fra faderen, Jørgen Lauritzen, der begyndte sit virke som tømmerhandler i Ribe. Ditlev var nemlig for ung efter datidens målestok til selv at lægge navn til sit rederi. Ribe Byforum er sammensat af private, som i samar bejde med Esbjerg Kommune arbejder for at udvikle Ribe bymidte til glæde for byens borgere og de mange turister. Jørgen Lauritzens Plads er tænkt som et levende torv i bymidten. Et lavt springvand med små granitsten i pyramideform skal give børn og barnlige sjæle lyst til at soppe, når temperaturen er til det. Lave granitbænke rundt om springvandet er tænkt til de voksne, der holder øje med børnene. Pladsen foran springvandet beplantes med blandt andet en læskabende hæk, og foran pladsen rejses en buste med en tekst, der beretter om Jørgen Lauritzens liv og virke i Ribe. Samtidig opsættes en informativ mindeplade på det nærliggende hus, hvor Jørgen Lauritzen både boede og drev tøm merhandel. Ribe Byforum har modtaget 500.000 kr. til anlægsarbejdet. Every year Ribe is visited by approximately 1.2 million tourists. Soon both they and the city’s own residents, will be able to enjoy Jørgen Lauritzen Square. In connection with the 1,300-year anniversary jubilee of Scandinavia’s oldest town, Ribe City Council launc hed several initiatives, including the renovation of a space that had led a somewhat neglected existence. Now beautified fountains, plants, a commemorative bust and memorial plaque for one of the city’s great sons stands there. His name is Jørgen Lauritzen, which is fittingly the name of the new square. Ditlev Lauritzen (The Consul) founded the shipping company J. Lauritzen. The company’s name was passed down to him from his father, Jørgen Lauritzen, who Herhjemme/Domestic Så kan vi mødes på Jørgen Lauritzens Plads/ Now we can meet at Jørgen Lauritzen’s Square Lauritzen-prisen 2010/ Lauritzen Prize 2010 Paprika Steen En karaktermæssig menneskeæder ”Jamen, så er jeg jo endelig blevet set!” Sådan reagerede skuespilleren Paprika Steen ved meddelelsen pr. mobil om, at hun var udvalgt som den kvindelige prismodtager af Lauritzen-prisen 2010 på 250.000 kr. Og så græd hun. Midt i en spansktime. Det fortalte teateranmelder Lars Wredstrøm Wallen berg, Børsen, i sin begrundelsestale ved prisoverræk kelsen i maj. Her græd Paprika Steen af gode grunde ikke, for hun var i Buenos Aires og modtog prisen in absentia og via sin gode ven og kollega Sofie Gråbøl. Paprika Steens mange kunstneriske præstationer er kendetegnede ved en absolut væren til stede i sine karakterer. En tilstedeværelse, der betyder, at man tror på hende, at man forføres, selvom karakteren ikke altid vil beskueren det bedste. Det ved man, men søger alligevel den forbudte frugt. Denne form for tilstede værelse gør hende helt vidunderlig, men det er sam tidig den form, der kan gøre hende til karaktermæssig menneskeæder både på scene og lærred. Blandt Paprika Steens stjernestunder nævnte Lars Wredstrøm Wallenberg rollen i filmen ’Applaus’, hvor hun spiller en derangeret diva, som efter en afvæn ningsperiode konfronteres med spøgelserne fra egen fortid. En øredøvende god og dybt rystende præsta tion. Og samme højder nåede hun på scenen som Martha i ’Hvem er bange for Virginia Wolf’ på Østre Gasværk. Sally Bowles i ’Cabaret’, Lucretia i ’Den Væ gelsindede’ og Hedda Gabler i det nyfortolkede Ibsendrama. For ikke at tale om film som ’Elsker dig for evigt’, ’Den eneste ene’, ’Okay’ og ’Vikaren’. Og så er der den sårbare og bløde side, som gør det hele muligt, og som betyder gråd og jubel, ’når man endelig bliver set’. Hun er jo faktisk blevet set længe. Paprika Steen Brutal and ruthless – in her roles that is “Well, then I have finally been seen!” That was the response that actress Paprika Steen gave on her cell phone in response to the news that she had been selected as the female winner of 2010’s Lauritzen Prize of 250,000 DKK. Then she broke down into tears in the middle of her Spanish class. 48 49 LauritzenFonden Kultur/Culture Børsen theatre critic, Lars Wredstrøm Wallenberg, retold this story in his speech at the awards ceremo ny in May. At the ceremony, Paprika Steen was not crying, and for good reason since she was in Buenos Aires and it was her good friend and colleague, Sofie Gråbøl, who accepted the award on her behalf. Paprika Steen’s numerous artistic achievements are characterized by an unwavering presence in her char acters. A presence that means that one believes in the characters she plays and is seduced by them, even though they often take the viewer on a ruthless emotional ride. The audience often anticipates that this may be the case, but still can’t quite tear themselves away from watching her. It is this ability that makes her so mesmerising and enchanting on camera, but also this skill that makes her so brutal and devastating in her roles – both on stage and on screen. Included in the great moments that Lars Wredstrøm Wallenberg recounted from Paprika Steen’s star career were her roles in the film ‘Applause’, where she played a de ranged diva that is confronted by ghosts from her past following a stint in rehab. It was an explosively powerful and deeply shocking performance. She reached the same heights on stage as Martha in ‘Who’s Afraid of Virginia Wolf ‘ at Øster Gasværk Theatre, as Sally Bowles in ‘Cabaret’, as Lucretia in ‘The Waverer’ and as Hedda Gabler in a reinterpretation of an Ibsen drama. Not to mention her memorable roles in movies like ‘Love you forever’, ‘The only one’, ‘Okay’, and ‘Substitute’. It’s her vulnerable and sensitive side that make this all possible, and it’s also this side that means weeping and rejoicing when “you’ve finally being seen”. People have actually been seeing, and noticing her for a very long time. Olaf Johannessen Herhjemme/Domestic Priskomiteen i 2010 - Jens Ditlev Lauritzen, formand, Lauritzen Fonden - Michael Christiansen, bestyrelsesformand, DR - Geir Sveaass, teaterchef, Aalborg Teater - Ingolf Gabold, fiktionschef DR-Kultur - Rikke Rottensten, redaktør og teaterkritiker, Kr. Dagblad - Lars Wredstrøm Wallenberg, teaterkritiker, Børsen - Jan Lauritzen, repræsentant for Lauritzen-slægten Prize Committee in 2010 - Jens Ditlev Lauritzen, Chairman of Lauritzen Foundation - Michael Christiansen, Chairman, DR - Geir Sveaass, Theatre Manager, Aalborg Theatre - Ingolf Gabold, Head of Fiction, DR-Culture - Rikke Rottensten, Editor and Theatre Critic, Kr. Dagblad - Lars Wredstrøm Wallenberg, Theatre Critic, Børsen - Jan Lauritzen, Representative of the Lauritzen family Teatrets mand – helt ind i den farlige kerne Kølige, intellektuelle, fascinerende, farlige og enormt interessante mænd. Mænd, der har noget spændende over sig; noget undersøgelsesværdigt, der giver en lyst til at vide mere. Men absolut ikke det hele. For man har altid på fornemmelsen, at der gemmer sig noget mørkt og truende inderst inde, som det kan være livsfarligt at lukke op for. Olaf Johannessen A theatre man – right to the dangerous core Således beskrevet i sine roller modtog skuespiller Olaf Johannessen den mandlige del af Lauritzen-prisen, begrundet af redaktør Rikke Rottensten, redaktør og teateranmelder på Kr. Dagblad. Hun nævnte også, at Olaf Johannessen efter sit spring fra sine ofte national romantiske roller på Det Kongelige Teater sprang ud som en hypermoderne skuespiller, der både beherskede det klassiske og det fysiske, det absurde, det abstraktmoderne og den elegante komedie. Bevist fx i Astrid Saalbachs ’Rødt og grønt’, hvor han spiller den kyniske, udsendte leder af et bistandspro jekt, der bekymrer sig mere om sit tennisspil og sin dårlige ånde end om de fattige. Elegant, sviende, dekadent, ondt og ikke mindst dragende. Eller i Co wards ’Privatliv’ som den ligeglade og ophøjede Elyot, silkeklædt og flirtende. Og Olaf Johannessen mestrer også de mo derne, svære roller på de små københavnske scener. Han kan virke så reel og bundhæ derlig, at man gerne lægger verdens frelse i hans hænder. Eller så intenst tilstedevæ rende, farlig og sexet. Rikke Rottensten nævnte også, at pris modtageren i høj grad er teatrets mand med en diktion, som ville få en Poul Reumert til at fatte håb for de næste generationer af skuespillere. Men who are cool, intelligent, intriguing, dangerous and immensely interesting. Men who have something exciting about them, something that makes you curious to learn more, but definitely not everything, because deep down we suspect they hide something dark and menacing that could be tragic to unveil. So has actor Olaf Johannessen been described in the characters he has played; performances which earned him the 2010 Lauritzen prize for men, as reasoned by Rikke Rottensten, editor and theatre critic of Kr. Dag blad. She also described how the extent of Olaf Johannessen’s talent became fully realized after he left the Royal Theatre and the National Romantic roles he often played there. He emerged as some kind of hyper-modern actor who was able to master the classical, the physical, the absurd, the abstract-modern and even the elegant comedy. This is evident in, for example, Astrid Saalbach’s ‘Red and green’, where he plays the cynical, aloof leader of a humanitarian project, who cares more about his tennis game and his bad breath than the poor. It was an elegant, searing, decadent, painful, and especially compelling performance. As was his role in Coward’s ‘Private Life’, as the indifferent and snobby Elyot, dressed in silk and flirtatious. Olaf Johannessen has also mastered modern, difficult roles on the small Copenhagen stages. He can seem so real, honourable, and trustworthy that one would gladly lay the world’s salvation in his hands. Or so intensely present, dangerous and sexy. Rikke Rottensen also mentioned that the awardwinner is largely a man of the theatre, and one who possesses a diction that would give ‘a Poul Reumert’ hope for the next generations of actors. Lauritzen-prisens rejselegater 2010/ Lauritzen Prize travel Scholarships 2010 Mangfoldighed, alsidighed og umiskendeligt talent Diversity, versatility and unmistakable talent Jakob Højlev Jørgensen, Dorthe Hansen Carlsen, Hans Rønne og Marie Dalsgaard. Fælles om talentet, men ellers fire vidt forskellige skuespillere. Og alle fire modtagere af rejselegater på 25.000 kr. Jacob Højlev Jørgensen, Dorthe Hansen Carlsen, Hans Rønne and Marie Dalsgaard. They have a shared talent, but are otherwise four very different actors. All four have received travel grants of 25,000 DKK. Jakob Højlev Jørgensen, et alsidigt talent, satte fx nye standarder for, hvordan man fortolker en rolle som den transseksuelle, biografiske figur Charlotte von Malsdorf i monologforestillingen ’Jeg er min egen kone’. Jacob Højlev Jørgensen, a versatile talent, set new standards for how one interprets a role as the trans sexual, biographical figure of Charlotte von Malsdorf in the monologue performance, ’I am my own wife.” Dorthe Hansen Carlsen, fortolker af ny dansk dramatik, hvor få som hun kan spille på det dobbelttydige, det uudsagte eller direkte modsatrettede. Eksempelvis i monologforestillingen ’Pietá’. Dorthe Hansen Carlsen interprets new Danish drama and few people demonstrate as much skill as she in playing on the ambiguous, the unspoken and the paradoxical. A good example of this is her monologue performance ’Pieta’. Hans Rønne, en institution i dansk teater med en evne til at fortælle den store historie med små virkemidler. Blandt andet bevist i ’Fars dreng’ som tømreren Josef, hvis kone Maria pludselig er blevet gravid med en anden og får en dejlig, men ret anderledes søn. Marie Dalsgaard, yndig og poetisk som Eliza i ’My fair Lady’ og knirkende, skræmmende religiøs matriark i ’Populærmusik fra Vittula’. På trods af kun to års skue spillererfaring har hun mere end bevist sin kunnen. 50 51 LauritzenFonden Kultur/Culture Hans Rønne, a favourite in Danish theatres, has the ability to portray the big picture using subtle techniques. Among other performances, his skills are demonstrated in ’Dad’s boy’. Here he plays the carpenter, Joseph, whose wife Maria suddenly become pregnant with the child of another and then gives birth to a lovely, but quite different, son. Marie Dalsgaard, graceful and poetic as Eliza in ’My Fair Lady’, and creepy and scary as the religious matriarch in ’Popular music from Vittula’. Despite only two years of experience as an actress, she has more than proven her ability. Herhjemme/Domestic Forsvarsminister Gitte Lillelund Bech og Kastellets kommandant, Major Jørgen Kold. Defence minister Gitte Lillelund Bech and Kastellets commanding officer, Major Jørgen Kold. De Blå Baretter Monument på Kastellet for danske veteraner/ A monument at ‘Kastellet’ for Danish veterans Et rum til ceremonier; et rum for tidligere udsendte soldater; og et rum til minde og refleksion for efter ladte til omkomne soldater. Således kommer et nyt, internationalt og operationelt monument på Kastellet i København til at tage sig ud. A space for ceremonies, a space for previously deployed soldiers, and a place of remembrance and reflection for survivors of deceased soldiers. So comes a new, international and operational monument at ’Kastellet’ in Copenhagen for all to see. I umiddelbar nærhed indrettes hyggelige lokaler i en gammel kommandobunker, hvor veteranerne og deres pårørende kan samles i forbindelse med ceremonierne ved monumentet. In the immediate vicinity, old command bunkers have been renovated into comfortable rooms where ve terans and their families can gather for ceremonies taking place at the monument. De Blå Baretter, Danmarks internationale organisation for veteraner, står bag projektet. De Blå Baretter arbejder for at samle hjemsendte og tjenestegørende soldater, som på Danmarks vegne har deltaget i fredsfremmende og humanitære opgaver rundt om i verden. Samtidig arbejder ’baretterne’ for at medvirke til information omkring arbejdet, hædre veteranerne og ikke mindst gennem Kammeratstøtteordningen at yde hjælp til hjemkomne. Der er 3.200 medlemmer af foreningen, som er frivillig og uden lønnede medarbejdere. De Blå Baretter (The Blue Barretts), Denmark’s internatio nal organization for veterans, stands behind the project. De Blå Baretter are working to gather former servicemen and soldiers, who on behalf of Denmark have taken part in peace promotion and humanitarian missions around the world. The ’Barretts’ contribute by spreading information about their cause, honouring veterans and not least of all, by organizing The Comrade Support Scheme, which provides assistance to returned soldiers. There are 3,200 members of the association, which is completely voluntary and unpaid. Det eneste, der mangler, er ordentlige toiletforhold med handicapadgang i forbindelse med de nyindret tede mødelokaler, som forventes anvendt ugentligt. Til dette formål har De Blå Baretter fået 250.000 kr. So far, the only thing missing is decent toilets equipped with disability access for the newly remodelled meeting rooms, which are expected to be used weekly. To this end, De Blå Baretter received 250,000 DKK. INDEX: Student Design Challenge Design kan forbedre livet og levevilkårene/ Design can improve life and living conditions INDEX: er en global non-profit netværksorganisation, hvis formål er at fremme og skabe opmærksomhed om design, der forbedrer tilværelsen for mennesker i hele verden, under overskriften: Design to Improve Life. Hvert andet år uddeles INDEX: Award, som er verdens største designpris, i København. Det skete første gang i 2005. INDEX: Award uddeles i fem hovedkategorier: BODY, HOME, WORK, PLAY og COMMUNITY, og vinderen i hver kategori modtager en pris på 100.000 Euro. Sideløbende fokuserer INDEX: på at opfordre design studerende i hele verden til at bruge deres evner og faglighed ikke kun på æstetik, men på netop at se deres fags muligheder for at gøre en reel forskel i menneskers liv. Konkurrencen for de designstuderende, INDEX: Design Challenge: Designing for Education havde, som titlen afslører, i 2010 fokus på uddannelse. Temaet blev udvalgt i tæt samarbejde med UNICEF, som gennem hele konkurrencen bistod med omfattende ekspertise. Mindst 1.300 designstuderende fra 29 forskellige lande deltog i den prestigefyldte konkurrence. Blandt disse blev syv projekter udvalgt til videre bearbejdning i en internationalt sammensat workshop. Vinderen blev Teddy Bag, designet af de to designstuderende Fran çois Verez fra Frankrig og Ane Eguiguren fra Spanien. En meget alsidig skoletaske, der både kan benyttes som taske, bord og stol og derved give børn, der lever i fattige/udsatte områder mulighed for at tage skolen med sig overalt. Desuden er tasken nem at producere, da den ikke kræver dyre eller store maskiner til frem stilling; den er lavet i et let tilgængeligt, bæredygtigt materiale. Udover æren modtager vinderen en pris på 6.500 Euro. Lauritzen Fonden har tidligere støttet INDEX: Design Challenge. I år støttes med 1.050.000 kr. INDEX: is a global non-profit organization, whose purpose is to promote and create awareness about design that improves the lives of people around the world under the tag line: Design to Improve Life. Every two years, INDEX: Award, the world’s biggest design award, takes place in Copenhagen. It happened for the first time in 2005. INDEX: Award accepts sub missions in five main categories: BODY, HOME, WORK, PLAY and COMMUNITY. The winner in each category receives a prize of 100,000 EUR. 52 53 LauritzenFonden Kultur/Culture A parallel focus of INDEX: is to encourage design students worldwide to use their abilities and profes sionalism, not only for aesthetic impact, but also as a way of making a real difference in people’s lives. The competition for design students in 2010, INDEX: Designing for Education has, as its name suggests, a focus on education. The theme was chosen in close cooperation with UNICEF, who throughout the com petition assisted by offering knowledge and expertise. At least 1,300 design students from 29 different countries participated in the prestigious competition. Among these, seven projects were selected for further devel opment in an integrated international workshop. The winner was the Teddy Bag, designed by design students François Verez from France and Ane Eguiguren from Spain. It is a very versatile satchel that can be used as a bag, table and chair, giving children who live in poor and disadvantaged areas the ability to “to take school with them everywhere”. Furthermore, the bag is easy to produce, as it does not require expensive or large machinery to manufacture. It is made of an easy to obtain and sustainable material. Besides the honour of the award, the winners received a prize of 6,500 Euro. Lauritzen Foundation has previously supported the INDEX: Design Challenge. This year, they again supported it with a contribution of 1,050,000 DKK. Vinderprojektet: Teddy bag Winner project: Teddy bag Helsingør Bymuseum Talløse er de fødder, der gennem hen ved 100 år dagligt gik gennem porten til Helsingør Skibsværft – og en del timer senere knap så adrætte vendte tæerne den anden vej. Værftsarbejderen var bindeleddet mellem Helsingør by og byens største arbejdsplads. Helsingør åndede gennem værftet. Gik det godt for værftet, så gik det godt for byen. Og kernen i den proces var værftsarbejderen. Nu får han velfortjent sit eget mo nument. Den dansk-færøske billedhugger Hans Pauli Olsen har sagt ja til at opføre en skulptur som monu ment og eftermæle over værftsarbejderen. Skulpturen opføres i porten ind til værftet, som i dag er museum, og legemliggør tre værftsarbejdere, udført i bronze i naturlig størrelse, på vej ind til dagens dont. Forrest arbejderen i sin bedste alder, bag ham en ældre arbej der og bagest en ung lærling. Ikke en forskønnelse, men en afbildning af tre alvorlige mænd, hvis opgave er at skaffe tag over hovedet og mad på bordet til familien. Helsingør Bymuseum er bygherre og har fået 300.000 kr. som tilskud til skulpturen. Countless are the footsteps, that over the course of nearly 100 years, travelled each day through the gates of Elsinore Shipyard – and then several hours later trudged back across slightly heavier on their way home. The shipyard worker was the link between Elsinore and the city’s largest workplace. Elsinore breathed through the shipyard. When it went well for the yard, it also went well for the city. And at the heart of this relationship was the shipyard worker. Now, he deser vedly gets his own monument. The Danish-Faroese sculptor, Hans Pauli Olsen, has agreed to construct a monument commemorating the legacy of the shipyard worker. The sculpture stands at the gate leading into the yard, which now houses a museum, and portrays three bronze, life-size shipyard workers on their way to work. The foremost is in his prime, the second is an elder worker and at the rear is a young apprentice. The work does not embellish, but is rather an honest depiction of three serious men, whose mission is to provide food and shelter for their families. Elsinore City Museum and the sculptor have received 300,000 DKK as a contribution for the artwork. Herhjemme/Domestic Værftsarbejderen får sit kunstneriske eftermæle/ The legacy of the shipyard worker is artistic commemorated Det Kongelige Teater At gavne og fornøje så mange som muligt/ To the benefit and enjoyment of as many people as possible Engang i fordums tid lå Det Kongelige Teater på Kongens Nytorv i København. Og kun der. Der ligger det jo sådan set endnu – til gavn og fornøjelse for borgere og turister. Men knopskydningen de senere år har været mangfoldig. Med det nye skuespilhus’ unikke beliggenhed ved vand og havn er der skabt talrige muligheder for udenoms og udendørs aktiviteter og scener. Der er Ofelia Beach, der blev indviet i maj og tjener som spektakulær ramme om mange københavnske begi venheder som fx Jazz Festival, flådens jubilæum, Gol den Days; og som Skuespilhusets egen sommerscene samt som rekreativt område for de besøgende. Der er Strandscenen, en del af Ofelia Beach, en mindre, overdækket scene, hvor stand-up talenter in spe kan udfolde sig vekslende med unge orkestre, undergrundsteater og performancegrupper. Der er Amfiscenen, også en del af Ofelia Beach og primært tænkt til Det Kongelige Teaters egne produktioner. Og der er Rock scenen til store koncerter med op til 4.000 gæster og veletablerede udenlandske kunstnere. Det Kongelige Teater har fået 650.000 kr. til etablering af Strandsce nen og Amfiscenen. Once in former times, the Royal Theatre was situated on Kongens Nytorv in Copenhagen. And only there. There it still stands for the benefit and enjoyment for citizens and tourists alike. But over the last few years, there has been a considerable multifarious expansion. The new playhouse’s unique location at the harbour front, has created numerous opportunities for outdoor activities and scenes. There is Ofelia Beach, which was inaugurated in May and serves as a spectacular setting for many events such as the Copenhagen Jazz Festival, the Naval Anniversary, Golden Days Festival, Skuespil husets (the Playhouse’s) own summer stage as well as a unique recreational area for visitors. There is the Beach Stage, a part of Ofelia Beach, which features a small, covered arena where stand-up come dians alternate with youth orchestras and underground theatre and performance groups. On top of this there is the Amphi stage, also part of Ofelia Beach, and primarily intended for The Royal Theatre’s own produc tions. And finally there is the Rock Stage, which is used for large concerts with established international and national artists, that holds up to 4,000 guests. The Royal Theatre has been given 650,000 DKK for the construction of the Beach Stage and the Amphi stage. 54 55 LauritzenFonden Kultur/Culture Foreningen Trankebar ’Trankebar Maritime Museum’. Endnu en perle på snoren i det omfattende restaurerings- og etableringsarbejde i den gamle danske koloni på Coromandel-kysten i Sydindien. Og etableringen af det nye fiskeri- og søfartsmuseum med marinarkæologisk center sker i 11. time. Tsunamien i 2004 gjorde sit for at udslette sporene af en gammel fiskerkultur, Trankebars livsnerve. Men denne del af historien går tilbage til efteråret 2001, hvor fire friske fynboer på rejse i det gamle danske område tog initiativet til at prøve at igangsætte et restaureringsarbejde af Fort Dansborg. Med velvilje fra både danske og indiske myndigheder lykkedes projektet. Siden er en gammel kirkegård og et bede hus blevet restaureret, blandt andet i samarbejde med Nationalmuseet og på initiativ af Foreningen Trankebar, der i dag har omkring 300 medlemmer. Nu er turen så kommet til indretning af et fiskeri- og søfartsmuseum. Det er i sin vorden, og der er et stykke vej endnu. Der ligger spændende ting på havbunden foran fortet, hvor skibe fra nær og fjern har ankret op gennem flere hundrede år. Det viste en marinarkæo logisk undersøgelse for et par år siden. Foreningen Trankebar har modtaget 40.000 kr. til det fortsatte arbejde med det nye museum. Tranquebar Maritime Museum - yet a pearl on a string of extensive restoration and construction work taking place in the old Danish colony of the Coromandel Coast in South India. The establishment of the new fishery and maritime museum, complete with marine archaeological center, is in its 11th hour. 2004’s Tsunami did its part to wipe out any traces of an ancient fishing culture, which is Tranquebar’s lifeblood. The story begins back in 2001, when four Funen residents travelled to the old Danish region and took the initiative to launch a restoration project of Fort Dansborg. With goodwill coming from both Danish and Indian autho rities, they succeeded with the project. Since then, an old cemetery and chapel have been restored, which was completed in collaboration with the National Museum and the Tranquebar Association, which today has about 300 members. Now the time has come to carry out the establishment of a fishery and maritime museum. It is in its infancy and there is still a long way to go. Exciting things lie on the seabed in front of the fort, where ships from distant shores have cast their anchors for the last several hundred years – as was shown by a marine archaeological survey conducted a few years ago. Tranquebar Association has received 40,000 DKK to continue their work on the new museum. Internationalt/International Museum i Trankebar med fynske rødder/ Museum in Tranquebar with roots in Funen National Danish Performance Team 28 suveræne ambassadører for sund livsstil – og Danmark/ 28 sovereign ambassadors for healthy lifestyle - and Denmark Godt 55 lande er besøgt; godt 1.000 opvisninger er givet; mere end 2 mio. mennesker har kigget på ’live’; og langt flere på tv. Det danske verdenshold i gymna stik, National Danish Performance Team, har siden sin start i 1994 ikke ligget på den lade side. Hvis de over hovedet har én… National Danish Performance Team under DGI består af 28 af Danmarks dygtigste gymna ster/dansere, som gennem optræden og workshops rundt omkring i verden er levende dokumentation for en sund livsstil med sund kost, fysisk aktivitet og en stor glæde ved at bruge kroppen. Verdensholdet er på en ti måneder lang turné til USA, Australien, Singapore, Japan, Kina og en række europæi ske lande inkl. Danmark. De i særklasse dygtige gym naster er typisk mellem 20 og 27. De udvælges natur ligvis ud fra gymnastiske og akrobatiske evner, men deres personlige egenskaber og deres engagement som instruktører og ledere for andre spiller også en væsentlig rolle. De er både nu og fremover ildsjæle inden for idræt, men har også stof i sig til at indtage erhvervslivet med ikke helt almindelige kompetencer. Verdensholdets ledergruppe på turen består af en teamleder, to instruktører og en fysisk vejleder. Team lederen er Anders Liengaard tidligere, og måske igen kommende, befragter i Lauritzen Bulkers. Derfor faldt det ret naturligt at benytte opholdet i Singapore i februar 2011 til en speciel opvisning for J. Lauritzen i Singapore med kunder, forretningspartnere og andre venner af huset. Årets turné er Verdensholdets 8. jordomrejse. Udover at være ambassadører for sund livsstil rejser holdet også rundt i verden for at udbrede kendskabet til dansk gymnastiktradition og idræt samt dansk kultur generelt. De unge gymnaster betaler selv nogle af udgifterne til verdensturneen, og National Danish Performance Team har endvidere modtaget 500.000 kr. til hjælp fra Lauritzen Fonden. A good 55 countries are visited, over 1,000 performances are given, more than 2 million have watched ’live’, and many more have tuned in on their televisions. Since their inception in 1994, the Danish world team in gymnastics, or The National Danish Performance Team, have not indulged their idle sides, if they even have one. Operated through DGI, The National Danish Perform ance Team consists of 28 of Denmark’s most talented 56 57 LauritzenFonden Kultur/Culture gymnasts and dancers. Through performances and workshops that take place around the world, they ‘display’ and promote the benefits that come from leading a healthy lifestyle – one that includes a proper diet, physical activity and joy from using one’s body. The World Team is on a 10-month long tour to the USA, Australia, Singapore, Japan, China and several European countries including Denmark. The world-class gymnasts and dancers are typically between the ages of 20 and 27. They are naturally selected for gymnastic and acrobatic skills, but their personal characteristics and their ability to act as mentors and leaders also play a significant role. Both now and in the future, they will share their enthusiasm for their sport, but they also have the skills and unique competencies required to succeed in business. The World Team’s leadership staff on the tour consists of a team leader, two instructors and a supervisor. The team leader is Anders Liengaard, charterer of Lauritzen Bulkers, who is currently on leave. During their stay in Singapore in February 2011, it thus seemed only natural for the team to put on a special show for J. Lauritzen in Singapore, with customers, business partners and other friends of the house in attendance. The year’s world tour is the World Team’s 8th. In addition to being ambassadors for healthy lifestyles, the team is also travelling around the world to spread awareness of Danish gymnastics and sports tradition and the Danish culture in general. The young gymnasts pay some of the costs of the tour themselves, and for the rest The National Danish Performance Team has received 500,000 DKK in support from the Lauritzen Foundation. Internationalt/International Værs’go at skylle/ Go ahead and flush Den Danske Sømandskirke i Singapore kunne fejre sit 25 års jubilæum i august; en stor begivenhed med deltagelse af både fastboende danskere i Singapore og søfolk fra havnens skibe. Samt ikke mindst Hans Kongelige Højhed Kronprinsen. Og da mennesket som bekendt ikke lever af ånd alene, søgte sømands kirken midler til en yderst tiltrængt renovering af de offentlige toiletter ved kirken. Til dette ydmyge for mål fik Den Danske Sømandskirke i Singapore de nødvendige 86.000 kr. The Danish Seamen’s Church in Singapore celebrated its 25th anniversary last August with a big event attended by both Danes residing in Singapore and sailors from the port’s ships. And last but not least, His Royal Highness, Crown Prince Frederik. Since, as we know, mankind cannot live off faith alone, the Seamen’s Church sought funds to finance the much-needed renovation of the public toilets at the church. For this humble purpose, the Danish Seamen’s Church in Singapore received the necessary 86,000 DKK. Fiskeri- og Søfartsmuseet Skibsrenovering for åbent kamera/ Ship restoration on live camera Hvordan er det nu lige, skibsplanker behandles i en svedekiste? Og hvordan kalfatrer man et træskib? Eller imprægnerer træet i trætjære, borakol og linolie? Nu er svarene dokumenterede og formidlede. Fiskeri- og Søfartsmuseet i Esbjerg, som tidligere har modtaget støtte til restaurering af everten ’Ane Cathrine’, havde et ønske om at få det omfattende restaureringsarbejde, der blandt andet baserer sig på gamle træbygnings teknikker, filmet af professionelle og hermed foreviget til eftertiden. Det er i løbet af sommeren og efteråret blevet til en dokumentationsfilm, et formidlingsorienteret infoprogram til blandt andet museets hjemmeside samt flere nyhedsindslag i det lokale TV. Fiskeri- og Søfartsmuseet i Esbjerg har fået de ansøgte 87.500 kr. til formålet. How is it now, that a ship’s planks are treated in a steam box? Or that one goes about caulking a wooden boat, or impregnating the wood with wood tar, boracol and linseed oil? Now the answers can be documented and communicated. The Fishing and Maritime Museum in Esbjerg previously received support for the restoration of the barge, ‘Ane Cathrine’. The museum embarked on a new project to complete an extensive ship restora tion using old carpentry techniques and traditional methods. It was filmed by professionals and thus recorded for all posterity. During the summer and autumn it was also edited into a documentary film, a commu nication-oriented information program (which can be found on the museum’s website) and has also been shown on various news reports on local television. The Fishing and Maritime Museum in Esbjerg has received the requested 87,500 DKK to cover some of the costs of the project. 58 59 LauritzenFonden Kultur/Culture Modelbyggegruppen af 1999 Fregatten Peder Skram, der stolt løb af stabelen i 1965 i Helsingør, er i dag et flydende marinemuseum. Nogle af de udstillede genstande er tro kopier af en del af Søværnets skibe under den kolde krig i årene 1960-1990. De er bygget i skalaen 1:35 som sejlende modeller. Skibsbyggerne, der fortsat arbejder på projektet, er Modelbyggegruppen af 1999. Tre af de fire skibsinteresserede herrer har rundet pensionsalderen, men det er ingen hindring. Modelbyggegruppen af 1999 har modtaget 30.000 kr. til opbygning af endnu et rum til modelskibene om bord på museumsfregatten. The frigate, Peder Skram, which proudly became operational in 1965 in Elsinore, is now a floating naval museum. Some of the exhibits are replicas of the navy ships used in the Cold War during the years 1960-1990. They are built at a scale of 1:35 as sailing models. The shipbuilders, who continue to work on the project, are members of Modelbyggegruppen af 1999 (The Model Construction Group of 1999). Three of the four gentlemen interested in building the ships have passed retirement age, but that hasn’t stopped them. Modelbyggegruppen af 1999 received 30,000 DKK to build another room for model ships onboard the frigate museum. Maritimt/Maritime 30 års koldkrig i mindre skala/ 30 years of cold war in small-scale Marstal Søfartsmuseum Gamle ’blå’ klenodier under nyt tegltag/ Old maritime treasures under a new tiled roof Marstal Søfartsmuseum er støt og roligt vokset på alle leder, siden det blev grundlagt i 1929. I fjor lagde næsten 25.000 mennesker vejen forbi det gamle museum med den klare blå profil. Museet ser det som sin fornemste opgave at formidle viden om dansk søfarts betydning, fortid og nutid til så mange som muligt. Museet er i gang med et større renoveringsarbejde, som blandt andet omfatter et nyt tegltag. Til det nye tag har Marstal Søfartsmuseum modtaget 267.000 kr. Marstal Maritime Museum has steadily been expanding in all directions since it was founded in 1929. Last year, nearly 25,000 people dropped by the old sea museum. The museum sees its main task to spread knowledge about the significance of Denmark’s maritime history, both past and present, to as many people as possible. The museum has embarked on a major renovation project, which includes the installation of a new roof. For this, Marstal Maritime Museum received 267,000 DKK. 4. Maj Kollegiet Også modelskibe skal gøres ship-shape/ Model ships must be ship-shape I forbindelse med sit 50-års jubilæum har 4. Maj Kollegiet i Marstal haft gang i den helt store ’hovedrengø ring’. Det indebar blandt andet, at et par malerier og tre skibsmodeller skulle en tur i dok på Marstal Søfarts museum, så de kunne være ship-shape til festlighe derne. En af modellerne er ishavsskibet Thora Dan. 4. Maj Kollegiet bebos stort set kun af studerende på Marstal Navigationsskole. Kollegiet har fået de nød vendige 50.000 kr. til klargøring af malerier og skibe. For its 50-year anniversary, 4. Maj Kollegiet (The 4th of May Residence) in Marstal conducted a big ‘house cleaning’. This involved, among other things, that a couple of paintings and three model ships had to go to dock at Marstal Maritime Museum to be repaired so they would be in ship-shape for the festivities. One of the model ships was the Arctic ship, Thora Dan. 4. Maj Kollegiet almost exclusively houses students from the Marstal Navigation School. The residence has received the 50,000 DKK required for the restoration of the paintings and ships. 60 61 LauritzenFonden Kultur/Culture Aalborg Industries Pensionist- og Efterlønsklub Aalborg Søfarts- og Marinemuseum Anders Bjørn Hansen Berrit Hansen FMF Jacobsens dagbøger “Danske søfolk i allieret tjeneste” Bonne Filmproductions Bornholms Marine forening Bymidtesamarbejdet Content Power House Daniel Nytoft Berlin - arkitekt Danish Seamen’s Church Singapore Dansk Veteranskibsklub S/S De Blå Baretter Det Kongelige Teater DFDS A/S ferieboliger DFDS Fritid DHL DFDS Roklub DFDS Veteranerne Duo Psallein - guitarduo Fiskeri- og Søfartsmuseet Fonden Jakob Fore. til Bevarelse af Søndeho gamle Fuglekøje Foreningen til Gamle Skibes Bevarelse Foreningen Sønderho Havn Foreningen Trankebar Foreningen Trækfuglene Frederikshavn Maritime Erhvervspark A/S Gammelt Præg Hanne Baumann - Tranquebar Helsingør Bymuseum HV-Turbo Seniorklub Inge Krogsgaard-Nielsen - glaskunstner J. Lauritzen A/S ferieboliger JL’s Kunstforening JLs Pensionister Mandagspigerne Marstal Søfartsmuseum Modelbyggegruppen af 1999 National Danish Performance Team Nautilus Forlag og Kommunikation “Mols Linien” Netværk Danyard Ocean In Need Peter Schmidt Hansen - Carl Lochers raderinger Ribe Domsogns Menighedsråd Sabroe Seniorklub Sidsel Most - bratsch Skibsklubben “Crown Seaways” Skibsklubben “Dan Eagle” Skibsklubben “Dana Sirena” Skibsklubben “Pearl Seaways” Skibsklubben på “Jørgen Lauritzen” Skårupøre Bådelaug Snekkersten Tennisklub Spejderskibet “Klitta” Thøger Christensen - aftenskoleinstruktør Torsdagsklubben Ying-Hsueh Chen - kammermusiker 4. Maj Kollegiet Maritimt/Maritime Bidragsliste/ Donations list 2010 DKK 15.000 200.000 25.000 25.000 100.000 40.000 500.000 100.000 15.000 86.000 22.361 250.000 650.000 52.000 16.000 20.000 35.000 30.000 87.500 40.000 10.000 71.000 158.000 40.000 40.000 100.000 270.000 80.000 300.000 5.000 12.500 75.000 20.000 21.000 10.000 267.000 30.000 500.000 25.000 95.000 20.000 25.000 100.000 10.000 15.000 60.000 25.000 40.000 10.000 15.000 20.000 15.000 40.000 6.500 30.000 15.000 50.000 Uddannelse/ Education ’Vær selv den forandring, du ønsker at se i verden’. Sagt af Mahatma Gandhi og levet ud af en lang række unge mennesker med ildhu og verdenssyn. Vi støtter medarbejdere, deres nære familie og andre med hjælp til at realisere gode drømme. Herhjemme “Be the change you wish to see in the world,” said by Mahatma Gandhi, a sentiment lived out by countless youth who possess dedication and a global perspective. We support employees, their immediate family and others to help realize this great dream. Forureningen minimeres, når oliekvaliteten optimeres. Det arbejdes der med på Aarhus Universitet. Og medarbejdere har fået støtte til uddannelser inden for fysioterapi, byplanlægning, sport på efterskole og bøger til studierne. Internationalt Der er vild gang i de unge fyre, der vil være skibsførere, maskinmestre eller hjælpe tredje verden med it-baserede undervisningssystemer. Læs mere om de unge skabere af forandring i verden og i Danmark. International A school of Agriculture in Mozambique educates young students about small changes that can make a large impact. A visual artist and a singer have been given support that will enable them to pursue their talents to still greater heights. Maritime There are wild experiences in store for the young men who will be taking on the roles of shipmaster, chief engineer and educator. The latter will be helping people in third world countries by educating them through an IT-based teaching system. Read more about the young instigators of change in Denmark and the world below. 62 63 LauritzenFonden Uddannelse/Education Pollution is minimized when the oil quality is optimized. That’s the basis of a study being conducted at Aarhus University. Funding has also gone to group employees participating in physiotherapy and urban planning educations, residential high school sports programs and book grants. Landsbrugsskole i Mozambique lærer de unge studerende om små forandringer, der giver store forskelle. To kunstnere inden for sang og billedkunst har fået hjælp til yderligere at sprudle med talentet. Maritimt Domestic Aarhus Universitet HERHJEMME/DOMISTIC Bedre oliekvalitet, mindre forurening/ Improved oil quality means less pollution Forureningen mindskes; driftsomkostningerne forbedres; kostbare maskinnedbrud reduceres; og motorernes levetid forlænges. Det er de positive resultater, når man anvender ikke-destruktive analysemetoder til be stemmelse af kvaliteten af industrielt anvendte olier og brændstoffer. Det kan være ’bunker oil’, der bruges som brændstof i skibsfart eller smøreolier til motorer. Pollution is reduced, operating costs improved, costly machine failure is minimized and engine life improved: these are the positive results of using non-destructive testing methods for determining the quality of indus trially used oils and fuels. It may be the “bunker oil” that is used for shipping vessels, or even the oil used for engine lubrication. ’Mobil analyse af industrielle olier’ er titlen på et forskningsprojekt på Aarhus Universitet ved professor Niels Chr. Nielsen. Projektet har modtaget 510.250 kr. til oprettelse af forskerstillinger og daglig drift. ‘Mobile analysis of industrial oils’ is the title of the research project led by Professor Niels Christian Nielsen at Aarhus University. The project has received 510,250 DKK to cover research positions and daily operations. CBS Case Competition og Beat the Elite 2011 Prøv kræfter med eliten, du er måske lige så god/ Run with the elite – You might find you can keep up Hvert år holder CBS, Copenhagen Business School, en international konkurrence med deltagelse af 12 hold på hver fire elever fra toppen af verdens mest estimerede universiteter. Under titlen ’CBS Case Competition’ dyster deltagerne om at finde et løsningsforslag til en reel problemstilling i en dansk eller nordisk erhvervs virksomhed. Sideløbende og under titlen ’Beat the Elite’ gøres konkurrencen åben for studerende i hele Skandinavien, der således får en enestående mulighed for at prøve kræfter med eliten og med en virkelig hedsbaseret case samt ikke mindst at få den optimale sparring fra et topkvalificeret dommerpanel. CBS Case Competion og Beat the Elite 2011 har fået 50.000 kr. i projektstøtte. Each year CBS, Copenhagen Business School, hosts an international competition where 12 teams of four students, each from some of the world’s most venerated universities, come to participate. Under the title ‘CBS Case Competition’, the skilled participants attempt to find an effective solution to a real problem experienced by a Danish or Nordic enterprise. Running parallel with the event is ‘Beat the Elite’ - a second competition open to students from across Scandinavia that gives them the unique opportunity to try their abilities against the globe’s elite in a reality-based case. On top of this, they also receive coaching from a highly qualified and renowned panel of judges. The CBS Case Competition and Beat the Elite 2011 has received 50,000 DKK in project funding. Rikke Schou Kristensen og Elisabeth Sommerlund Fysioterapi og byplanlægning/ Physiotherapy and urban planning Rikke i gang med fysioterapeutuddannelsen. Rikke in physiotherapy training. Motion og sunde madvaner som en naturlig del af hverdagen allerede i folkeskolens små klasser. Større bevidsthed om vigtigheden af en velfungerende krop, og en klar viden om motion og de både positive og negative konsekvenser. Det er drømmen for Rikke Schou Kristensen, 37 og mor til to, at kunne videreformidle netop denne viden. Første skridt er en uddannelse på tre et halvt år som fysioterapeut, som hun er gået i gang med. Rikkes mand og far er begge ansat i DFDS, og hun har selv sejlet halvandet år på Dana Anglia. Rikke har fået et studielegat på syv gange 20.000 kr. Elisabeth Sommerlund, 33 og arkitekt, er gået i gang med en toårig masteruddannelse på deltid i strategisk byplanlægning. Uddannelsen er internationalt orien teret og retter sig mod både praktisk byplanlægning og strategisk programudvikling. Elisabeth er gift med en medarbejder i Lauritzen Offshore Services, og er selv fuldtidsansat samme sted som grafiker, tegningsog administrativ assistent. Elisabeth har modtaget fire gange 20.000 kr. Exercise and healthy eating habits as a natural part of everyday school life from kindergarten and up. A greater awareness of the importance of a well cared body, expressed through clear information about exercise and the positive and negative consequences. 64 65 LauritzenFonden Uddannelse/Education Passing on this message is the ambition of Rikke Schou Kristensen, a 37-year-old mother of two, who will soon have the ability to do just that. The first step to achieving this dream is for her to complete the three and a half year education required for her to become a physiotherapist. This, she has already begun. Rikke’s husband and her father are both employed by DFDS, and she herself sailed on the Dana Anglia for one and a half years. Rikke will receive seven payments of 20,000 DKK. 33-year-old architect, Elisabeth Sommerlund, has undertaken a two-year Master’s Degree in Strate gic Urban City Planning, which she will complete on a part-time basis. The program is internationally oriented and focused on both practical urban planning and stra tegic program development. Elisa beth is married to an employee of Lauritzen Offshore Services, and is herself employed full-time at the company as a graphic artist, drafter and administrative assistant. Eliza beth has received a scholarship of 20,000 DKK four times. Monica Svane og Emilie Riis Moltved Monica Svane, 19, har fulgt sin passion ved for nylig at begynde på film- og medievidenskabsstudiet på Kø benhavns Universitet. Måske til et job i filmmiljøet; men det er der heldigvis mange år endnu til at finde ud af. Monica er datter af Henrik Svane, som har været ansat i DFDS i 31 år. Emilie Riis Moltved, 20, og datter af Hanne Moltved i JL’s it-afdeling, har en anden passion. Hun er netop begyndt på farmaceutuddannelsen på Københavns Universitet. Fritiden deles mellem dans, arbejde som spejderleder og en ny lejlighed med kæresten. Monica på Film- og medievidenskab studiet. Monica at the Film and Media institute. Monica og Emilie har begge fået boglegater på 21.000 kr. fordelt på tre år. 19-year-old Monica Svane is following her passion and has recently begun studying at the Film and Media Department of the University of Copenhagen. Perhaps she will eventually land a job in the film industry, but luckily she still has many years to find out. Monica is the daughter of Henrik Svane, who has worked for DFDS for 31 years. Emilie Riis Moltved is the 20-year-old daughter of Hanne Moltved, who works in J. Lauritzen’s IT depart ment. Emilie is also pursuing her passion. She has just begun her pharmacy studies at the University of Copenhagen. Her spare time is split between dancing, working as a scout leader and a new apartment which she shares with her boyfriend. Monica and Emilie will both be receiving book grants in the amount of 21,000 DKK for the next three years. Signe Bonke Karlsen Fokus på sprog og sport/ Focus on language and sports Signe (t.v.) på tur med Haarby Efterskole. Signe (left) on a outing with Haarby Efterskole. Nordisk basketballmester fire år i træk. BKAmager trækker talenter til; Signe Bonke Karlsen er et af dem. Hun har afsluttet 10. klasse på Haarby Efterskole på Fyn, en skole med fokus på sprog og sport og en af de få med en basketball-linje for piger. Signe er datter af Gitte Bonke Karlsen, der har 15 års anciennitet i koncernen. Signe har fået 25.000 til hjælp til efter skoleopholdet. They have been the Nordic Basketball Champions for the last four consecutive years. BK Amager is a team made up of talents and Signe Bonke Karlsen is one of them. She has recently finished 10th grade at Haarby School in Funen, which is a residential high school with focus on language and sports, and one of the few that has a basketball program for girls. Signe is the daughter of Gitte Carlsen, who has 15 years of seniority with J. Lauritzen. Signe has received 25,000 DKK, which has been used to pay for tuition at the residential high school. Signes baskethold. Signes basketball team. HERHJEMME/DOMISTIC Bøger til filmstuderende og til vordende farmaceut/ Books to film students and prospective pharmacists Wutomi Agri Små forandringer store forskelle/ Small changes with big impacts Wutomi Agri betyder liv gennem landbrug og er navnet på et landbrugsprojekt i Mozambique, et land gennemsyret af fattigdom – og ind imellem af spirende håb. Siden juni 2009 har et dansk ægtepar, udsendt af Wutomi Agri, drevet en landbrugsskole. Det er et projekt, som med tiden skal hvile i sig selv både økono misk og ressourcemæssigt. Gennem undervisning på skolebænken og i marken skal de unge iværksættere få øjnene op for mulighederne i agerbrug og husdyravl. Gennem små forandringer gives der mulighed for at skabe store forskelle i det daglige liv. Projektet har fået 35.000 kr. 66 67 LauritzenFonden Uddannelse/Education Wutomi Agri means ‘life through agriculture’ and is the name of an agricultural project taking place in Mozam bique – a country steeped in poverty, but also growing hope. Since June 2009, a Danish couple, sent over by Wutomi Agri, has operated an agricultural college. It is a project that will eventually be self-supporting, both in terms of finances and resources. Through education in the classroom and in the field, the young entrepreneurs are taught to realize the potential of crop management and livestock farming. Through the basic knowledge they acquire in the school, the students are given the opportunity to create significant improvements in daily life. The project has received 35,000 DKK. Julie Reumert Hun sang sin første solo som niårig. Nu er Julie Reumert 27 år og optaget på Manhattan School of Music, et af verdens bedste konservatorier, som den første dansker nogensinde. Hendes mål er at blive operasopran på allerhøjeste niveau. Hun er udvalgt blandt 3.000 ansøgere, så mon ikke målet er inden for rækkevidde efter masteruddannelsen i New York. Ifølge sangpædagog Anne Rosing-Schow, Musikvidenskabeligt Institut, er Julie tindrende musikalsk, har en smuk og klangfuld sopran og fylder rummet dårende dejligt. Julie har fået 15.000 kr. til hjælp til studierne. She sang her first solo when she was nine. Now Julie Reumert is 27 years old and has been accepted to the Manhattan School of Music – one of the world’s leading music conservatories. She is the first Dane ever to be accepted at the prestigious school. Her goal is to become opera soprano of the highest quality. She was selected from 3,000 applicants, so it seems probable that she has the potential to attain this goal once she completes the program in New York. According to Anne Rosing-Schow, who is a singing instructor at the Musicology Institute, Julie is a shining musical talent, with a beautiful, sonorous soprano voice that fills the room and pleases the senses. Julie has received 15,000 DKK to help with her studies. Julie på scenen. Julie on stage. Rasmus Greiber Nilausen Barcelona, London og så resten af verden/ Barcelona, London and then the rest of the world ’En af de mest avancerede kunstnere på Universitat de Barcelona’. Således betegnet, og med en BA med maleri som speciale i bagagen, er 31-årige Rasmus Greiber Nilausen nu optaget på Chelsea College of Art and Design, University of the Arts i London for at fortsætte med en MA i Fine Arts. Siden 2000 har han haft fem soloudstillinger i Barcelona og København, har deltaget i talrige gruppeudstillinger og er repræsenteret i omkring 60 private samlinger. Rasmus har fået 15.000 kr. til studiehjælp. ‘One of the most advanced artists at the Universidad de Barcelona’, are just some of the words that have been used to describe 31-year old artist, Rasmus Greiber Nilausen. Now with his BA completed, he has chosen to further pursue his studies and obtain his MA in Fine Arts at the Chelsea College of Art and Design (The University of the Arts, London). Since 2000 he has held five solo exhibitions in Barcelona and Copenhagen, participated in numerous group exhibitions and is represented in about 60 private collections. Rasmus has received 15,000 DKK for tuition assistance. Rasmus og et udvalg af hans værker. Rasmus and a selection of his work. Internationalt/International Første dansker på Manhattan School of Music/ The first Dane at the Manhattan School of Music Almanda Terese Line Molter, Alexander Hartkopf og Sofie Brøchner-Mortensen Sprogskoler i England, børnehjem i Cambodja/ Language Schools in England and an orphanage in Cambodia Almanda Terese Line Molter har været tre uger på sprogskole i Hastings, England, hvor hun var indloge ret hos en privat familie. Hendes videre plan er at blive udvekslingsstudent i USA efter folkeskolen. Almanda er datter af Michael Molter, som har været ansat i koncernen siden 1981. Og så er Almanda bare 15 år. Hun fik 6.000 kr. til hjælp til sprogskolen. Alexander Hartkopf skal til sommer på sprogrejse i Jersey, England. Alexander er søn af Irina Hartkopf, ansat siden 2007. Hans videre plan er at blive ship pingelev, og i mellemtiden går han i skole, hvor han bl.a. lærer engelsk, tysk, fransk og kinesisk. Han spiller golf og badminton samt trommer og tuba - og så går han med aviser. Alexander er 14 år og har fået 7.000 kr. til hjælp til sprogrejsen. Sofie Brøchner-Mortensen, 34, gik helt andre veje. Hun har været to måneder i Cambodja og Thailand, hvor hun dels rejste rundt, dels arbejdede på et bør nehjem i Phnom Penh for udsatte børn og underviste i engelsk og matematik. Udover at undervise kom Sofie også meget tæt på børnene. En hård oplevelse, ifølge Sofie selv; men også en oplevelse hun nødigt havde været foruden. Sofie er ansat i Lauritzen Bul kers, hvorfra hun fik ulønnet orlov for at realisere drømmen. Hun har fået 20.000 kr. til rejsen. Alexander (t.v.). Almanda Terese Line Molter studied at a language school in Hastings, England, for three weeks where she stayed with a private family. Her future plan is to become an exchange student in the U.S. after she finishes high school. Almanda is the daughter of Michael Molter, who has been employed with J. Lauritzen since 1981. Almanda is just 15 years old. She has received 6,000 DKK to help cover the cost of the language classes. Alexander Hartkopf will spend this summer in Jersey, England, where he too will improve his language skills. Alexander is the son of Irina Hartkopf, who has been employed with J. Lauritzen since 2007. His plan for the future is to become a shipping trainee, but in the meantime he goes to school, where he studies English, German, French and Chinese. In his sparetime he’s keeping busy. He plays golf and badminton, as well as the drums and tuba, and he also delivers newspapers. Alexander, who is only 14 years old, now has 7,000 DKK to him help with his English language development in Jersey. 34-year-old Sofie Brøchner-Mortensen has taken a completely different path. She spent two months in Cambodia and Thailand, where she travelled, worked at an orphanage in Phnom Penh for children at risk, and taught English and mathematics. Besides teach ing, Sophie became quite close to the children. It was a hard experience, Sophie describes, but also an ex perience that has made a positive impact on her life. Sofie is employed at Lauritzen Bulkers, where she was granted unpaid leave in order to realize her dream. She has also received 20,000 DKK for the journey. Sofie (i midten). 68 69 LauritzenFonden Uddannelse/Education Almanda (t.h.). Isabelle Gärdnert Vejen til fremtiden gik over Nepal/ The road to the future passes through Nepal Vær den forandring, du ønsker at se/ Be the change you want to see Drømmen er optagelse i Kaospiloterne; og vejen dertil gik blandt andet over Nepal. Laurids Sebastian Iuel Berg, 22 år og søn af Søren Berg, J. Lauritzen, er ved at bane vejen til sin fremtid. Han har arbejdet som pædagog medhjælper, bartender, billetkontorassistent og frivil lig på Roskilde Festival, på et natklubprojekt i Husets Teater og på en filmskole. Næste skridt var fire måneder i Nepal med Mellemfolkeligt Samvirke. Her har han efter fire ugers grundkursus i lokale sprog og kultur arbejdet tre måneder i marken med miljøprojekter og kreativ undervisning af børn. Sagt af Mahatma Gandhi og valgsprog for Isabelle Gärdnert, 26 år, og hun lever op til det. Isabelle har sejlet på Princess, Queen og Crown of Scandinavia. Hun sejler stadig på sidstnævnte, når hun har tid, for ind imellem har hun dedikeret en stor del af sit liv til at være den forandring, som Gandhi taler om. Hun har rejst i Sydafrika, hvor interessen for menneskerettighedsspørgsmål blev vakt. Hun har taget en bachelorgrad i sociologi i Hawaii, USA og næste skridt er en FN-kandidatuddannelse ved University for Peace i Costa Rica. Samtidig har hun været aktivt medlem af organisationen Invisible Children, været med til at gennemføre politisk forbud mod børnesoldater i Uganda, været sekretær for De Forenede Nationers klub på Hawaii og en hel del mere. Det var ingen tilfældighed, at Isabelle blev ansat i DFDS. Det samme var far, mor, fars onkel, moster, mosters mand m.fl. Isabelle har modtaget 50.000 kr. til studiehjælp til sin kandidatuddannelse. Personlig udvikling, kompetencegivende oplevelser og et ønske om at give en hjælpende hånd til mennesker, der i høj grad har brug for den. Det var drivkraften bag Laurids’ store projekt. Og som hjælp til opholdet har han fået 35.000 kr. His dream is to be admitted to Kaospiloterne and the way to this dream winds through Nepal. 22-year-old Laurids Sebastian Iuel Berg, son of Søren Berg (J. Lau ritzen), is paving the way to his future. He has worked with children, as a bartender, as a ticket clerk and volunteer at Roskilde Festival, at a nightclub project in Husets Theatre and at a film school. The next step was four months in Nepal with Mellemfolkeligt Samvær (Action Aid Denmark). He has, after four weeks of basic training in the local language and culture, worked for three months in the field of environmental projects and creative education for children. Personal development, diverse but relevant experience and a desire to lend a helping hand to people who greatly need it were the driving forces behind Laurids’ project. To help him keep moving forward with it, he has received 35,000 DKK. Laurids (t.v.). These words of Mahatma Gandhi are a motto that 26year-old Isabelle Gärdnert tries to live up to every day. Isabelle has sailed on the Princess, Queen and Crown of Scandinavia. She is still sailing on the latter when she has time, though much of her life is currently dedicated to being the kind of change that Gandhi is talking about. She has travelled across South Africa, where she developed an interest in human rights issues. She holds a Bachelor’s Degree in Sociology from the University of Hawaii, USA, and she is supplementing this with a degree from the UN-graduate program at the University for Peace in Costa Rica. At the same time, she is an active member of the organization, Invisible Children, cam paigning to help implement the political ban on child soldiers in Uganda. She has also acted as secretary for the United Nations club in Hawaii, and much more. It was no coincidence that Isabelle chose to become an employee of DFDS. Her father, mother, uncle, aunt, aunt’s husband and other relatives all work for the company. Isabelle has received 50,000 DKK for tuition assistance for the UN graduate program. Isabelle (t.h.). Internationalt/International Laurids Sebastian Iuel Berg Stephan K. H. Larsen, Tommas Andersen, Mohammad Makki, Nicolai G. Andersen og Christian C. Eskildsen Der er total gang i de unge fyre/ It’s an exciting time for the guys Stephan Kallienke Hartmann Larsen, 28, læser Global Business Informatics på IT-Universitetet. Hans drøm er engang at arbejde i den tredje verden og medvirke til at styrke uddannelsesområdet gennem udvikling og forbedring af it-systemer. Han har gennem otte år været ansat i DFDS som steward- og hotelassistent, de seneste to år som afløser parallelt med studierne. Nu vil han gerne læse på fuld tid. Til hjælp til det ønske har han fået 40.000 kr. årligt i de tre år, uddannelsen varer. Tommas Andersen, 36, læser på Århus Maskinmester skole – og er nybagt far. Han har arbejdet som skibs mekaniker i DFDS i 12 år, men valgte i 2008 at videre uddanne sig til maskinmester. Han har modtaget et legat på fire gange 20.000 kr. Mohammad Makki, 25, har sejlet som styrmands aspirant, er endvidere uddannet maskinsnedker, og nu i gang på Marstal Navigationsskole, hvor han læser videre til skibsfører. Hans drøm er et blåt liv som skibsfører i den store verden. Mohammad har fået fire gange 20.000 kr. Nicolai Gjetting Andersen, 25, har en baggrund som klejnsmed og faglært skibsassistent, han har sejlet to år med DFDS som maskinmesteraspirant og er nu i gang med maskinmesteruddannelsen i Frederikshavn. Han har også modtaget fire gange 20.000 kr. Christian Claes Eskildsen, 23, uddanner sig også til skibsfører i Marstal. Inden da sejlede han i to år som styrmandsaspirant i J. Lauritzen. Christian har fået tre gange 20.000 kr. til fuldførelse af de resterende studier. Tommas’ gruppe på Århus maskinmesterskole. Tommas group at the School of Mechanical Engineering in Århus. 70 71 LauritzenFonden Uddannelse/Education 28-year-old Stephan Kallienke Hartmann Larsen studies Global Business Informatics at the IT University. His dream is to work in the third world helping to improve education there through the development and implementation of more advanced IT systems. He has spent eight years working for DFDS as a steward and hotel assistant, with the past two years being divided between his work and studies. Now he wants to focus on his studies full-time. To help him with this he will receive 40,000 DKK a year for the three years of his education. Nicolai (i midten). 36-year-old Tommas Andersen is a student at the School of Mechanical Engineering in Århus and recent father. He has worked as a marine mechanic for DFDS over the last 12 years, but in 2008, he decided to pursue further training as an engineer. He has re ceived a grant for four instalments of 20,000 DKK. Mohammad Makki, who is now 25, has sailed as an aspiring shipmate, is an educated mechanical engineer and is now enrolled at Marstal Navigation School where he is acquiring the training necessary to become a shipmaster. His dream is the ‘blue life’ - a life on the ocean as master of the seas. Mohammad was awarded four payments of 20,000 DKK. Nicolai Gjetting Andersen has a background as a metal worker and skilled ship’s assistant. The 25-year-old has sailed with DFDS for two years as an engineer-trainee and is now acquiring further education in engineering in Frederikshavn. He has also received four payments of 20,000 DKK. 23-year-old Christian Claes Eskildsen is also studying to become a shipmaster at Marstal Navigation School. Before that, he sailed for two years as an officer cadet for J. Lauritzen. Christian will receive three payments of 20,000 DKK to complete the remainder of his studies. Nicolai (nr. 3 fra venstre). Nicolai (nr. 2 fra venstre). Christian. DKK Aarhus Universitet 510.250 Alexander Hartkopf - sprogrejse 7.000 Almanda Terese Line Molter - sprogrejse 6.000 Anders Hansen - boglegat 11.000 Anders Hansen - studieophold, USA 20.000 Anne Tipsmark Ottosen - boglegat 21.000 Assist - WutomiAgri 35.000 Beata Hoffmann Pedersen - polsk 40.000 Bianca van Urk - efterskole 8.768 Camilla Jørgensen - boglegat 6.000 CBS Case Competition 2011 50.000 Christian Claes Eskildsen - styrmand 60.000 Christina Elisabeth Jepsen - HF 40.000 Dan Thorup - DP Basic kursus 20.000 Danmarks Rederiforening 300.000 Det Danske Spejderkorps 40.000 Elisabeth Sommerlund - Master, strategisk byplanlægning 80.000 Emma Kathrine Johansen - efterskole 22.035 Emilie Riis Moltved - boglegat 21.000 20.000 Eske Kjeldal - maskinaspirant FIRST Scandinavia Danmark 300.000 FORCE Technology 75.000 Foreningen til Søfartens Fremme 300.000 Hartvig-Møllers Fritidsskole 350.000 INDEX: 1.050.000 Isabelle Gärdnert - studieophold, USA 50.000 Jette Dethlefsen - coaching 22.500 Johan Burich-Holck - studieophold, Chile 40.000 Johannes K. Iuel Berg - landbrug 11.000 Julie Møller - BA CBS, Norge 20.000 Julie Reumert - sopran 15.000 Karina Green Bro - team coaching 20.000 Kasper Koch Konradsen - cand.merc, Sydney 10.000 Katrine Lauritzen - sommerskole, Hong Kong 30.000 Kent Stenmann Paulsen - styrmand 60.000 Klaus Tue Granholm Johansen - Diploma in Marine Surveying + DP Basic kursus 20.000 Kristina Andreasson - sygeplejerske 160.000 Laurids Sebastian Iuel Berg - frivillig, Nepal 35.000 Lea Bjørno Christensen - studieophold, England 50.000 Lene Bach Andersen - boglegat 21.000 Leticia Santos Martins - studieophold, England 25.000 Linnea Herbæk - efterskole 25.000 Lisa Christiansen - boglegat 21.000 Maritimt/Maritime Bidragsliste/ Donations list 2010 Lisa Hansen - studieophold, USA Lise Riis Moltved - boglegat Malgorzata Bojke DFDS - dansk Malthe Lægdsgaard Madsen - læsekursus Marcin Bruski DFDS - dansk Maria Louise Højtoft - højskole Maria Rasmussen - BA HA Marlene Skov - HA jur, Sydney Martin Vase Jensen - skibsfører Martin Vestergaard - boglegat Mermaid, forskning i gynækologisk kræft Mette Borst Nissen - studieophold, Sydafrika Michael Mølbak Høstrup - DP Basic kursus Mikkel Herbæk - efterskole Mohammad A. Makki - skibsfører Monica Ottesen Boka - efterskole Monica Svane - boglegat Nicolai Gjetting Andersen - maskinmester Nyborg Kajakklub Oscar Melnik Svenningsen - højskole Peter Eriksen - DP Basic kursus Ranvà Thorsteinsson - jordemoder Rasmus Greiber Nilausen - MA Fine Arts René Kjeldsen - diplomingeniør Rikke Schou Kristensen - fysioterapeut Rolf Johan Trap - skibsfører Sámal Olsen Rituvikarvegur - DP Basic kursus Signe Bonke Karlsen - efterskole Simon Dietz Fuglsang - maskinmester Sissal Jensen - boglegat Sladjana Vujovic forskning i Tokyo Sofie Brøchner-Mortensen - frivillig, Phnom Penh Sonia Blanco-Hansen - HD, finansiering Steen Benjamin Petersen - maritime kurser Stephan Kallienke Hartmann Larsen Global Business Informatics Susan Jørgensen - coachuddannelse Søfartens Bibliotek Tanja Sønderlund - jura, Hong Kong Tommas Andersen - maskinmester Trine Beck - socialrådgiver Tue Andersen - sportsmassør United World Colleges Århus Maritim Center DKK 40.000 6.000 20.000 13.230 14.000 15.000 40.000 10.000 100.000 21.000 1.000.000 10.000 10.500 25.000 80.000 17.200 21.000 80.000 10.000 11.875 20.000 120.000 15.000 60.000 140.000 40.000 11.000 25.000 60.000 21.000 15.000 20.000 40.000 6.500 120.000 20.000 80.000 10.000 80.000 160.000 17.500 240.000 40.000 Lauritzen Fondens bestyrelse, direktion og administration / Board, Management and Administration of the Lauritzen Foundation Lauritzen Fondens bestyrelse / Board of the Lauritzen Foundation Jens Ditlev Lauritzen Formand / Chairman of the Board Michael Fiorini Næstformand / Vice President Formand for bestyrelsen for / Chairman of the Board of: Investering og Tryghed A/S EasyPark AS, Norge Medlem af bestyrelsen for / Directorships in: Unimerco Group A/S Danmark-Amerika Fondet Karen Lauritzen Bay Direktør / President J. Krebs & Co. A/S Medlem af bestyrelsen for / Directorship in: J. Krebs & Co. A/S Bendt Bendtsen Medlem af EuropaParlamentet og fhv. minister / Member of European Parliament and Former Minister Medlem af bestyrelsen for / Directorships in: Esvagt A/S TEAM ONLINE A/S, Fyn Odense Zoo og SeaMall Inge Grønvold Direktør / Executive Manager Niels Fink-Jensen Regnskabschef / Finance Manager Direktion / Management : Lauritzen Fonden & LF Investment ApS Bent Østergaard Administrerende Direktør / CEO < Formand for bestyrelsen for / Chairman of the Board of : DFDS A/S J. Lauritzen A/S Frederikshavn Maritime Erhvervspark A/S Fonden Kattegat Silo NanoNord A/S Cantion A/S Kayxo A/S Medlem af bestyrelsen for / Directorships in : Mama Mia Holding A/S Royal Arctic Line A/S Million Brains A/S With Fonden Durisol UK Comenxa A/S 72 73 LauritzenFonden Ledelse/Management Ledelse/Management Kigge Hvid Adm. direktør / Managing Director INDEX: Design to Improve life Medlem af bestyrelsen for / Directorship in: Sport Event Danmark Medlem af / Member of: World Economic Forum Global Agenda Council on Design og European Advisory Group on Entrepreneurship Education, International Advisory Board ved Hong Kong Design Center og Deltaq A/S Richard Berg-Larsen Director, Fleet Management DFDS A/S Medlem af / Member of: Ankenævnet for Søfartsforhold Isbrydningsrådet Medlem af bestyrelsen for / Directorship in: Københavns Skipperforening Medarbejdervalgt / Employee Representative Erik Bierre Underdirektør / Senior Vice President J. Lauritzen A/S Medarbejdervalgt / Employee Representative Ib Møller Sørensen Afdelingsleder / Manager DFDS A/S Medarbejdervalgt / Employee Representative Fredrik Siwmark Finansdirektør / CFO Linda Sparrevohn Direktionssekretær / Executive Secretary Kamilla Søgaard Kommunikationsmedarbejder / Communications Officer Administration / Administration Betina Ipsen Sagsbehandler / Case Manager Regnskab 2010 i uddrag/ Extracts from 2010 financial statements Resultatopgørelse (DKK 1.000) Resultat af kapitalandele i tilknyttede virksomheder 973.300 Driftsindtægter 892 Omkostninger-11.954 Afskrivninger-1.625 Resultat før finansielle poster 960.614 Finansielle poster, netto 11.631 Resultat før skat 972.245 Skat af årets resultat i Lauritzen Fonden 0 Årets resultat 972.245 Resultatdisponering: Bidrag Medarbejdere i Lauritzen Gruppen: Støtte til uddannelse 2.423 Særlige tilskud 322 Tilskud til sociale aktiviteter 541 3.286 Profit & Loss Account (DKK 1,000) Income from investments in affiliated companies 973,300 Operating income 892 Costs-11,954 Depreciation-1,625 Earnings before financial items 960,614 Net financial items 11,631 Earnings before tax 972,245 Tax on result in Lauritzen Foundation 0 for the year Profit 972,245 Allocation of profit: Grants Lauritzen Group employees: Education grants 2,423 Special grants 322 for social activities Grants 541 3,286 Eksterne bidrag: Søfartens og søfarendes interesser Skoler, undervisning og studiestøtte Ungdomsarbejde Ældrearbejde Humanitære formål Nordisk og internationalt samarbejde Sygdomme og forskning Kultur Lauritzen-slægten Bidrag i alt External grants: Shipping and seamen’s interests Schools, teaching and study grants Youth activities Elderly activities Humanitarian purposes Nordic and international relations Health and R&D Cultural Lauritzen relatives Total grants 4.476 366 420 365 4.529 5.096 1.038 3.744 4.415 24.449 27.735 Bidrag i alt 27.735 Overført til nettoopskrivning efter den indre værdis metode 310.489 Overført resultat 634.022 972.245 Balance Aktiver Materielle anlægsaktiver 44.403 Kapitalandele i tilknyttede virksomheder 10.807.181 Tilgodehavende 2.657 Obligationer, pantebreve og andre udlån 108.893 Likvide beholdninger 4.752 Aktiver i alt 10.967.885 Passiver Egenkapital Bevilgede, ikke udbetalte bidrag Anden gæld Passiver i alt 74 75 LauritzenFonden Regnskab/Financial Statements 10.929.040 35.285 3.559 10.967.885 Total grants Transferred to net revaluation reserve (equity convention) Retained profit Balance sheet Assets Tangible fixed assets Investments in affiliated companies Accounts receivable Bonds, mortgages and other lending funds Cash assets Total Liabilities Equity Grants awarded but not yet paid debt Other liabilities Total 4,476 366 420 365 4,529 5,096 1,038 3,744 4,415 24,449 27,735 27,735 310,489 634,022 972,245 44,403 10,807,181 2,657 108,893 4,752 10,967,885 10,929,040 35,285 3,559 10,967, 885 Lauritzen Fonden Sankt Annæ Plads 28 DK-1291 København K Tel +45 3396 8425 Fax +45 3396 8434 [email protected] www.lauritzenfonden.com Published by Lauritzen Fonden © Copenhagen, May 2011. All rights reserved. Design & production: Cross-Border Communications A/S Photos: Michael Molter, Sigrid Nygaard / Maternity Worldwide, Joachim Rode / RODE PHOTO, Soldaterlegatet, Aksel G. Kommunikation ApS, INDEX: Design to Improve Life og Kim Andersen m. fl. Printed by: Baurs Offset Verdensholdets afrejseshow i Vejle, september 2010. Fotograf: Fotovagn.dk Danish World Team farewell show in Vejle, September 2010. Photographer: Fotovagn.dk
© Copyright 2024