Årsskrift/ Annual review 2011 Medansvar for en åben og gennemskuelig debat/ Shared responsibility for an open and transparent debate En debat om fonde er skudt i gang. Det er positivt; og som fond anerkender vi vores medansvar til en åben og gennemskuelig debat. Vi vil meget gerne fortælle, hvem vi er, hvad vi gør, og hvordan vi godt kunne tænke os fortsat at skabe værdi i samfundet. A debate over funds is currently raging in Denmark. The Lauritzen Foundation sees this as something positive and we recognise that we too have a responsibility to participate in an open and transparent debate. We are keen to talk about who we are, what we do, and how we would like to continue to create value in society. 2 3 LauritzenFonden Indledning/Introduction indledning/Introduction Hvis den nuværende debat er opstået, fordi fonde opfattes som et uudforsket område for medierne og for befolkningen, så ser vi hos Lauritzen Fonden frem til en saglig og velfunderet gennemgang af fondenes virke. Således kan vi undgå, at mangelfuld indsigt omsættes til fejlagtige opfattelser og handlinger. Det vil være frygtelig synd, hvis konsekvenserne af debatten kommer til at ramme dem, der har mest brug for støtte, og sætter en stopper for de danske fonde, der i den grad bidrager til innovation og vækst i det danske samfund. If the current debate has been sparked as a result of funds being perceived as unchartered territory by the media and the popula tion at large, the Lauritzen Foundation looks forward to a relevant and well-conceived review of what funds actually do. This way we can avoid a lack of knowledge leading to misconceptions and errors. It would be a shame if the consequences of the debate were to impact negatively on those who are most in need of our support and hamper the funds that contribute greatly to innova tion and growth in Danish society. Det er et helt naturligt menneskeligt instinkt at føle glæde ved at kunne uddele penge og se, at de gør en forskel for dem, der er trængte. Så hvorfor skulle virksomheden undlade at tage med ansvar, når den har muligheden? Feeling joy when donating money and seeing it making a differ ence to those who need it is the most natural thing in the world. So why should we not do our bit, when the company has the means to do so? Det er værd at huske på, at en fond opstår ved, at en eller flere enkeltpersoner overdrager deres værdier i et selskab, som derefter på grundlag af en fundats eller vedtægter forvaltes af en bestyrelse. Denne måde at drive forretning på er ikke på nogen måde i strid med forretningsmæssige regulativer i det danske samfund. It is worth bearing in mind that funds are formed by one or more individuals transferring their assets into a company which there after, on the basis of a charter or regulations, will be administered by a board. Running a business in this way does not in any way breach Danish business regulations. Men lige nu er medierne i Danmark optaget af en dagsorden, der fokuserer på, hvad der betegnes som fondenes manglende åben hed. Det vil vi gerne være med til at gøre noget ved. Dels ved åbent at fortsætte vores virke som hidtil, dels ved i højere grad at være en aktiv bidragyder til at nuancere debatten. Men når debatten får den drejning, at fonde er institutioner, der blot puger penge sammen og ikke betaler deres andel til samfundet fx. gennem skat, så kan Lauritzen Fonden altså ikke genkende sig selv i kritikken. At the moment, however, Danish media are consumed by an agenda that focuses on what they call the lack of transparency in funds. We would like to help do something about this by continuing to operate openly, as always, and contributing more actively to creating a nuanced debate. However, we do not re cognise ourselves in the picture painted when the debate is twisted to make out that funds are institutions that only accu mulate money and fail to do their bit for society by, for example, paying tax. Med hensyn til skat er det let glemt, at de midler, som en er hvervsdrivende fond har til rådighed, typisk stammer fra et over skud i ejede virksomheder. Virksomheder, der naturligvis hver især efterlever de skatteregler og betalinger, som er gældende for virksomhedsbeskatning. Altså er midlerne, som tilføres fonde fra denne side, allerede beskattet. When talking about tax it is easy to forget that the funds available to a corporate foundation typically derive from the profits of the owner companies; organisations that comply with the tax regulations and payments applicable to businesses. The money that comes into funds in this way has thus already been taxed. Det skal også lige med, at kritikken, der går på størrelsen af ud delinger fx. i forhold til egenkapital, rammer noget ved siden af. I en erhvervsdrivende fond vil en meget stor del af egenkapitalen blive udgjort af ejerandele i de tilknyttede virksomheder. Det er svært at forestille sig, at fondene skal sælge ud af deres ejerandele for at leve op til en eller anden arbitrær uddelingsprocentsats. Det ville dels kunne hæmme væksten i virksomhederne, dels måske være i strid med de vedtægter, der er opstillet af stifterne, og ikke mindst kunne det risikere at reducere de uddelinger, der er så hårdt brug for. Similarly, the criticism relating to the size of the donations in relation to, for example, equity is also somewhat unfounded. In a corporate foundation, a large share of the equity is made up of shares in associated businesses and funds could hardly be expected to sell their shares in order to be able to meet some arbitrary donation percentage. This could hinder growth in the businesses and would go against the regulations established by the founders; not least risk a reduction in the donations so de sperately needed. Som nævnt er der i det forløbne år i de danske medier blevet sat yderligere fokus på den samfundsmæssige betydning af fonde og deres virke. I Danmark alene er antallet af fonde steget fra ca. 10.000 til 14.000 i løbet af de seneste 20 år. Når man taler om fonde, bliver man dog nødt til at skelne mellem erhvervsdrivende og almennyttige fonde, og selv denne opdeling er alt for simpli ficeret. Ikke to danske fonde er nemlig ens; en erhvervsdrivende fond kan sagtens være almennyttig, men det er langt fra alle, der er det. Lauritzen Fonden er en erhvervsdrivende fond med almennyttige aktiviteter. Det indebærer, at en betydelig del af vores virke er at udøve aktivt ejerskab af de virksomheder, der findes i Lauritzen-Gruppen. Kort sagt betyder det, at uddelinger til almennyttige formål skal besluttes og vedtages under hensyntagen til hvilke erhvervsmæssige tiltag, der kan forventes at opstå i samme periode. Tal fra Erhvervs- og Selskabsstyrelsen indikerer, at der findes omkring 1.300 erhvervsdrivende fonde i Danmark. Det er en ret høj koncentration set i international relation, men model len er begyndt at sprede sig til flere andre lande. As previously mentioned, Danish media has come to focus even more on the social role played by funds in society and their impact in the past year. Over the past 20 years the number of funds has increased from around 10,000 to 14,000 in Denmark alone. When talking about funds one must distinguish between corporate foundations and charitable foundations, even though this is in fact a rather simplified distinction. No two Danish funds are alike; a corporate foundation may well also be charitable, but this is far from the case for all such funds. The Lauritzen Founda tion is a corporate foundation with charitable activities. This means that a significant part of our work involves active owner ship of the businesses that make up the Lauritzen Group. In brief, it means that donations to charitable causes are to be decided and made while taking into account what corporate activities are expected in the same period. Figures from the Danish Business Authority indicate that there are around 1,300 corporate founda tions in Denmark. This is a rather high number compared with international figures, but the number is on the increase in other countries too. Der er naturligvis forskel fra fond til fond på hvilke vedtægter, stifterne har pålagt den siddende bestyrelse og direktion. Men fælles for de erhvervsdrivende fonde, der yder almennyttige uddelinger, er, at man har ønsket en videreudvikling af de tilknyt tede virksomheder med de positive samfunds- og medarbejder relaterede konsekvenser, det fører med sig. Det er af stifterne blevet besluttet, at en del af de midler, som frembringes gennem virksomhederne, skal gavne almenvellet frem for en aktionær kreds. Og det er denne balance, fondene og deres bestyrelser skal finde i fællesskab; en balance som sagtens kan svinge fra periode til periode i takt med samfundets høj- og lavkonjunkturer. The regulations imposed on fund boards and managements by the founders naturally vary from fund to fund. However, all corporate foundations that make charitable donations are based on a desire to further develop the associated businesses, with the resulting positive consequences for society and company employees. The founders have decided that part of the funds raised by the businesses shall benefit the general public rather than the share holders. The funds and their boards need to work together to find this balance; a balance that may swing one way or the other in pace with recessions and periods of economic growth. Lauritzen Fonden hilser en debat om fonde og deres virke vel kommen. Vi ser frem til at være en aktiv deltager i debatten. Og vi vil bidrage til, at den føres på et oplyst og sagligt grundlag. The Lauritzen Foundation welcomes the debate on funds and their effect and we look forward to participating and contributing to an informed and relevant discussion. Jens Ditlev Lauritzen Bestyrelsesformand/Chairman of the Board LauritzenFonden 4 5 LauritzenFonden Indledning/Introduction Om Fonden indledning/Introduction Indhold/ Contents 6 Velgørenhed Herhjemme Internationalt Maritimt 26 38 50 Kultur Herhjemme Internationalt Maritimt 52 62 64 Uddannelse Herhjemme Internationalt Maritimt 66 70 74 Bestyrelse, direktion og administration Regnskab 76 78 About the foundation 6 Humanitarian work Domestic International Maritime 26 38 50 Culture Domestic International Maritime 52 62 64 Education Domestic International Maritime 66 70 74 Board, Management and Administration Financial statement 76 78 Om Fonden/ About the Foundation 6 7 LauritzenFonden Om Fonden/About the Foundation Rederiet J. Lauritzen A/S, JL, beskæftiger en diversificeret flåde af moderne tørlast-, gastank- og produkttankskibe samt dynamisk positionerbare servicefartøjer til offshoreindustrien. Ved udgangen af 2011 omfattede flåden i alt 159 skibe. Desuden var der i årets løb indbefragtet skibe for kortere perioder. The J. Lauritzen A/S shipping company, or JL, holds a diversi- fied fleet of modern dry cargo ships, gas and product tankers and dynamically positionable service vessels for the offshore industry. By the end of 2011, the fleet comprised a total of 159 ships with additional vessels chartered on a temporary basis. 2011 var et udfordrende år kendetegnet ved fald i den globale økonomiske vækst, øget finansiel og økonomisk usikkerhed samt stor tilgang af ny tonnage i de fleste segmenter af international skibsfart. The past year was characterised by a fall in global economic growth, increased financial and economic instability and a large supply of new tonnages in most segments of international shipping. Desuden var der store udsving i råvarepriserne, hvilket også bidrog til problemerne for skibsfarten. Den politiske og sociale uro i Nordafrika og Mellemøsten sendte råolieprisen i vejret til et niveau, der ikke er set siden 2008 med oliepriser på USD 125 pr. tønde. Andre råvarepriser viste lignende udsving, og høje råvarepriser var med til at lægge en dæmper på efterspørgslen efter søtransport, mens genopbygning af varelagre blev udskudt. Fra april kom de fleste råvarepriser under pres og ultimo 2011 lå mange af dem pænt lavere end på samme tidspunkt i 2010. There were also major fluctuations in raw material prices, which presented problems for the shipping industry. The political and social unrest in North Africa and the Middle East sent crude oil prices soaring to levels not seen since 2008 at USD 125/barrel. Other raw materials showed similar price developments and this stunted the demand for maritime transport while the restocking of goods reserves was delayed. Most raw material prices came under pressure in April and, by the end of 2011, the majority were far lower than in the corresponding period in 2010. Fortsat vækst under svære markedsvilkår JL fortsatte implementeringen af det vækst- og investeringspro gram, der blev påbegyndt i 2004. I løbet af året fik JL leveret i alt 17 nybygninger, heraf 10 tørlastskibe, fire fuldtryksgastankskibe, to produkttankskibe og ét shuttletankskib. Desuden blev ni tørlast skibe, et gastankskib og et produkttankskib taget på længerevar ende periodecertepartier. Continued growth despite difficult market conditions JL proceeded with the implementation of the growth and in vestment programme that it had initiated in 2004 and received a total of 17 new-builds over the course of the year, including ten dry cargo ships, four full pressure gas tankers, two product tank ers and one shuttle tanker. In addition, nine dry cargo ships, one gas tanker and one product tanker entered long-term period charter-parties. Takket være en betydelig fornyelse og udvidelse af flåden inden for de seneste år ejer JL i dag en moderne og effektiv flåde af tørlastskibe med en gennemsnitsalder på 1,6 år, af gastankskibe på 9 år, af produkttankskibe på 3 år og af offshore servicefartøjer på 5 år. Ved udgangen af 2011 var JLs investerede kapital mere end seksdoblet siden 2004, og den vil øges yderligere i 2012 som følge af færdiggørelsen af det nuværende investeringsprogram. Årsregnskabet viste et resultat på DKK -230 mio. og var for første gang i en længere årrække ikke positivt. Resultatet var utilfreds stillende, men det afspejler de vanskelige markedsvilkår, som international skibsfart var underlagt i 2011. Driftsresultatet var lavere end forventet, idet JL blev hårdt ramt af modparters mis ligholdelse af kontrakter. Thanks to considerable renewal and expansion of the fleet in the previous years, JL currently holds a modern and efficient fleet of dry cargo ships with an average age of 1.6 years, gas tankers averaging 9 years, product tankers averaging 3 years and offshore service vessels averaging 5 years. At the end of 2011, JL’s invested capital had increased more than six-fold since 2004 and will increase further in 2012 as a result of the completion of the current investment programme. The annual accounts showed a profit of DKK -230 million, which had failed to increase for the first time in a series of years. The result was unsatisfactory and reflects the difficult market conditions for international shipping in 2011. The operating profit was lower than expected as JL was adversely affected by its counterparties’ failure to meet their contract obligations. Om fonden/about the foundation J. Lauritzen A/S – Et udfordrende år på et usikkert marked/ J. Lauritzen A/S – A challenging year in an uncertain market Største udfordringer er de usikre tider Den form for skibsfart, som JL driver, er global, og derfor er de største udfordringer for JL de usikkerheder, der knytter sig til udviklingen i den globale økonomi og politik. Ved indgangen til 2012 er de umiddelbare forventninger til den økonomiske akti vitet ikke opmuntrende, da både regeringernes og erhvervslivets beslutningstagere stadig fordøjer uroen på de finansielle markeder, som prægede sidste halvdel af 2011. Der har i starten af 2012 vist sig visse tegn på bedring af situationen, men det er endnu for tidligt at afgøre, om et fornyet opsving i den internationale økonomi er på vej. med henblik på at opnå en betydelig nedsættelse af energifor bruget og samtidig sikre en markant reduktion af emissioner som CO2, NOX og SOX. Efter et rekordstort antal leveringer af nye skibe i 2011 forventes et svagt fald i antallet af leveringer i 2012, dels fordi finansiering fortsat er begrænset, dels fordi rederne ikke har travlt med at tage levering af skibe, der skal ud på et vanskeligt marked, og værfterne ikke ønsker at se deres ordrebøger blive udhulet for hurtigt. Overkapacitet på de store shippingmarkeder, herunder tørlast og produkttank, er derfor en væsentlig risikofaktor. Nye udfordringer i 2012 2012 forventes at blive endnu et udfordrende år med pres på fragtrater og tonnagepriser. På trods af global økonomisk usikkerhed og mange risikofaktorer vil JL anvende den forretningsmæs sige platform, organisation, ejerstruktur og balance til at udnytte de muligheder, der forventes at komme som konsekvens af de vanskelige markedsvilkår. I starten af 2012 var en betydelig del af den forventede omsætning sikret via indgåede kontrakter. Realisering af ny strategi JL er i dag et helt andet rederi end for blot få år siden. Aktiviteter er afviklet, men endnu flere nye er kommet til. Som eksempler kan nævnes: - Lauritzen Bulkers har udviklet sig til en position som et be tydeligt rederi med en stor flåde af ejede og delejede skibe i såvel Handysize, Handymax, Panamax som Capesize segmen terne. - Lauritzen Kosan har gennemført en ændring af flådestruk turen til større skibsstørrelser med en bredere teknologisk platform og herunder opbygget en flåde af ethylene gastank skibe. - Lauritzen Offshore er etableret med en flåde af teknologisk avancerede, dynamisk positionerbare servicefartøjer til off shoreindustrien, der alle er på længerevarende kontrakter til det brasilianske olieselskab Petrobras. - Lauritzen Tankers har etableret sig som en voksende aktør inden for MR produkttankskibe. Organisatorisk har JL inden for de seneste par år styrket sig i forhold til vækstmarkederne ved etablering af nye selskaber i Singapore og Brasilien. JL har inden for de seneste tre år to gange været nomineret til den prestigefyldte ”Ship of the Year”- pris, der gives af Lloyd’s List og i et tilfælde vundet prisen. I 2011 var der atter hæder til JL, idet Lauritzen Bulkers modtog den fornemme ”Bulk Operator of the Year” pris, der er indstiftet af International Bulk Journal. JL iværk satte i løbet af året et omfattende energieffektiviseringsprojekt 8 9 LauritzenFonden Om Fonden/About the Foundation Krisen ramte i 2011 JL kom godt gennem den internationale økonomiske og finansielle krises første år fra 2008-10, men blev i 2011 ramt af krisen, især på grund af modparters kontraktbrud. JL må desværre konstatere, at krisen har udfordret den gamle maritime ed ”My word is my bond”, og JL har derfor iværksat yderligere risikostyringsprocedurer med henblik på at reducere risikoen for kontraktbrud i fremtiden. Uncertain times, the main challenge JL operates global shipping, meaning that the company’s main challenge is the uncertainty attached to the global economy and international politics. At the start of 2012, the immediate economic outlook is not looking too bright as decision-makers in both government and business are still coming to terms with the uncertainty that characterised the financial markets for most of the latter half of 2011. Signs of improvement could be discerned at the start of 2012. However, it is too early to determine whether the global economy is heading for a renewed upturn. Following a record number of deliveries of new ships in 2011, a slight fall in the number of deliveries is expected in 2012. The reasons for this are that financing remains limited, shipping com panies are reluctant to send new ships out onto an uncertain market and wharf operators do not wish to see their order books depleted too quickly. Overcapacity in the major shipping markets, including dry cargo and product tankers, is therefore a significant risk factor. Implementing a new strategy JL is a completely different shipping company today than it was a few years ago. Some activities have been phased out, but even more have been added. For example: - Lauritzen Bulkers has positioned itself as an important shipping company comprising a large fleet of fully and partially owned ships in the Handysize, Handymax, Panamax and Capesize segments. (DKK 1.000) 3.242.776 -230.416 6.900.935 100% 1.384 Net turnover Result before tax Share Equity No. of employees (DKK 1,000) 3,242,776 -230,416 6,900,935 100% 1,384 - Lauritzen Kosan has changed its fleet structure to incorporate larger ships with a broader technological platform and built up a fleet of ethylene gas tankers. - Lauritzen Offshore has been established, holding a fleet of technologically advanced, dynamically positionable service vessels for the offshore industry, all of which have entered into long-term contracts with the Brazilian oil company Petrobras. - Lauritzen Tankers has established itself as a growing stakeholder in the MR product tanker market. The crisis struck in 2011 JL emerged from the first years (2008-2010) of the international economic and financial crisis relatively unscathed. However, in 2011 the company was hit hard by the crisis, particularly as a result of its business partners’ breaches of contract. JL has unfortunately had to acknowledge that the crisis has challenged the old mari time oath that states “my word is my bond”. As a result, JL has implemented further risk management procedures aimed at reducing the risk of breaches of contract in the future. In terms of organisation, JL has strengthened its position to wards the growth markets in the last few years by establishing new companies in Singapore and Brazil. New challenges in 2012 The year ahead is expected to be another challenging year, bringing further pressure to freight rates and tonnage prices. Despite global uncertainty and many risk factors, JL wishes to use its business platform, organisation, ownership structure and balance to leverage the possibilities that are expected to arise as a result of the difficult market conditions. By the start of 2012 a vast part of the expected income had been secured through contracts. JL has been nominated for the prestigious “Ship of the Year” award twice in the past three years, winning it once. The award is given by Lloyd’s List. In 2011, JL was again honoured when Lauritzen Bulkers received the distinguished “Bulk Operator of the Year” award, founded by the International Bulk Journal. During the year JL also launched an extensive energy optimisation project aimed at achieving a significant reduction in energy consumption and a marked lowering of CO2, NOX and SOX emissions. Om fonden/about the foundation Nettoomsætning Resultat før skat Egenkapital Ejerandel Antal ansatte DFDS A/S – Endnu et dynamisk og begivenhedsrigt år/ DFDS A/S – Another dynamic and eventful year DFDS A/S driver Nordeuropas største integrerede logistik- og shippingnetværk, hvori der indgår 55 skibe på fragt- og passagerruter i Østersøen, Nordsøen og Den Engelske Kanal. Hertil kommer tilknyttede havneterminaler. Desuden omfatter DFDS logistikaktiviteter i form af trailertransporter, jernbanetransporter og varelagre i en stor del af Europa. DFDS har ca. 5.000 medarbejdere og en årlig omsætning på mere end 11 mia. kr. CEO & President Niels Smedegaard sætter ord på 2011. Året var endnu ét i en stime af begivenhedsrige og udfordrende år. I 2010 blev rederiet Norfolkline overtaget, og det ændrede selskabets karakter væsentligt. ”Vi blev en anden type virksomhed efter det. Vi fik en meget større logistikdivision, og vi voksede generelt. Vi fik flere medarbejdere, nye markedsområder, og samtidig skulle enkelte dele tilpasses”, siger Niels Smedegaard. Det stod allerede fra starten af 2011 klart, at der var et problem i forhold til markedet på Det Irske Hav, hvor de stærkt tabsgivende ro-ro ruter nu enten er blevet frasolgt eller lukket. En af de største og vigtigste opgaver var integrationen af DFDS og Norfolkline, som er gået over al forventning. At skulle integrere en virksomhed, der er ca. 70 pct. af ens egen størrelse, er ellers ikke nogen nem opgave i praksis. Til det siger Niels Smedegaard: ”På mange væsentlige områder stod vi med to helt forskellige organisationer. Her var vi nødt til i fællesskab at finde frem til en ny, mere dynamisk struktur, så vi bedst kunne integrere Norfolk line med DFDS og samtidig skabe en stærkere, mere fleksibel virksomhed, der var bedre rustet til at kunne optage yderligere virksomheder og etablere nye forretningsområder i fremtiden.” Den nye struktur kom på plads gennem arbejdsgrupper for hvert enkelt område. Arbejdsgrupperne, som startede deres analyse og planlægningsarbejde meget tidligt, faktisk måneder før den formelle sammenlægning, bestod alle af medarbejdere fra DFDS og Norfolkline. I fællesskab nåede de frem til løsninger, der blev vurderet af en styregruppekomite, og efterfølgende implemen teret da virksomhederne blev slået sammen. ”På den måde skabte vi sammen et nyt selskab; en proces, vi egentlig havde regnet med ville tage tre år, blev i det store og hele gennemført på halvandet år og med stor succes. På IT-området, Norfolkline havde et udliciteret system og DFDS et in-house, har opgaven været særlig stor, og her er fortsat nogle enkelte ting, der skal samkøres. Men ellers er integrationen mellem de to selskaber gennemført, så vi nu er ét DFDS.” 10 11 LauritzenFonden Om Fonden/About the Foundation Desuden har 2011 også budt på flere fremadrettede tiltag: Bl.a. købet af Baltic Scandinavian Lines-ruten mellem Estland og Sverige, den nyåbnede rute mellem Ust-Luga i Rusland og Kiel i Tyskland, implementering og udvikling af en ny ’scrubber’, der skal fjerne svovl og partikler direkte fra skibenes skorstene, samt buddet på SeaFrance i Frankrig. DFDS har også indgået et unikt offentligt/privat partnerskab med det danske forsvar om at have fem specialbyggede skibe i deres flåde, der alle er modificeret til militære behov med bl.a. sideport, kraner og ekstra tanke. Skibene kan til hver en tid og ved særlige lejligheder stilles til rådighed for militæret. Det er ikke som sådan en integreret del af den normale forretning i DFDS, men samarbejdet giver fordele for begge parter. ”Alt i alt kan året beskrives som meget dynamisk. Vi har haft mange store udfordringer at kæmpe med, men samtidig har vi kunnet skabe succesfulde resultater. Vi har i vores tredje kvartal forudset et årsresultat på ca. 700 millioner kroner, hvilket er noget bedre end forventningerne ved årets begyndelse”, siger Niels Smedegaard. Udfordringerne lige nu klares via The DFDS Way Om at befinde sig i et marked, som konstant er underlagt mange udfordringer, påpeger Niels Smedegaard: ”Vi skal hele tiden være konkurrencedygtige i forhold til kunderne; Hvad kan optimeres, og hvad kan gøres anderledes?” Så efter at have haft betydelig fokus mod at integrere Norfolkline og DFDS, så rettes det fulde fokus nu mod kunderne. Niels Smedegaard forklarer: ”Vi arbejder lige nu med at rulle et stort kundeprojekt ud, hvor vi laver et omfattende kundetilfreds hedsprogram. Vi vil analysere og undersøge kundernes behov og sætte dem i fokus. Herudover driver vi ’The DFDS Way’; et pro gram, der dækker over de særlige egenskaber, der kendetegner DFDS. Nemlig konstant at stræbe efter at forbedre virksomhedens præstationer, udnytte ’best practice’ ved at optimere efter den model, der fungerer bedst, og samtidig også udnytte DFDS’ størrelse bedre. Og sidst men bestemt ikke mindst, have et langt højere fokus på kunderne”. At udnytte sin størrelse er en udfordring, DFDS har arbejdet med løbende. Hvorfor var der for eksempel ikke ens lasteudstyr på alle terminaler? Hvis man havde samme mærke og type, vil man kunne dele dem mellem terminalerne, når der var behov for det, og der kan indgås større og mere gunstige indkøbsog vedligeholdsaftaler med leverandørerne. Eller hvorfor ikke samle mindre funktioner sammen i større enheder, når man nu har muligheden? Det er blevet gjort både for den tekniske or ganisation, men også for visse salgs- og bookingområder samt call-centre. Om fonden/about the foundation DFDS A/S operates northern Europe’s largest integrated logistics and shipping network and has 55 vessels trafficking freight and passenger routes in the Baltic Sea, the North Sea and the English Channel. The company also operates associated port terminals and incorporates logistics activities in the form of trailer and railway transport and warehousing services across a large part of Europe. DFDS has around 5,000 employees and the company’s annual sales total more than DKK 11 billion. CEO and President Niels Smedegaard outlines the main events and initiatives of 2011. For DFDS, 2011 was yet another in a line of eventful and challeng ing years. In 2010 the shipping company acquired Norfolkline, a move that altered the character of the organisation significantly. “We became a different type of business after that. Our logistics division became bigger and we grew overall. We now had more employees, new market areas and we needed to make adjustments in individual areas as a result,” says Niels Smedegaard. It became clear early on in 2011 that there were problems in the Irish Sea market and the highly unprofitable RO-RO routes in this area have now finally been divested or closed. One of the major, most important tasks for the year was the inte gration of DFDS and Norfolkline, which has surpassed expectations. Integrating a business that accounts for 70 per cent of your size is no easy feat. Niels Smedegaard explains: “In many respects we were two entirely different organisations. We have had to work together to build a new, more dynamic structure in order to be able to integrate Norfolkline into DFDS successfully while build ing a stronger, more flexible organisation better equipped for integrating other companies and establishing new business areas in the future.” The new structure was implemented with the help of work groups for each individual area. The work groups, which comprised employees from both DFDS and Norfolkline, began their analysis and planning work months before the merger took place. Together they identified solutions that were assessed by a management group committee and subsequently implemented when the organisations merged. “This way, we created a new company together and a process that we had originally estimated would take three years was basically completed in just 18 months with great success. Norfolkline had outsourced the operation of its IT system while DFDS managed its system in-house. This complicated integration and there are still individual areas that need to be coordinated. Apart from this, the two companies have now been fully integrated, making us one DFDS.” There have also been many progressive developments in 2011. For instance, the acquisition of Baltic Scandinavian Lines’ route between Estonia and Sweden, the newly opened route between Ust-Luga in Russia and Kiel in Germany, the introduction and development of a new ‘scrubber’ for the removal of sulphur and particles from the vessels’ emissions and the bid for French company SeaFrance. DFDS has also entered into a unique public/private partnership with the Danish Armed Forces. According to the agreement, DFDS’s fleet shall include five specially-constructed vessels modified to military requirements, featuring sideports, cranes and additional fuel tanks. DFDS shall be able to put these ships at the disposal of the Armed Forces at any time and under special circumstances. It is not an integrated part of DFDS’s business as such, but the collaboration benefits both parties. “Overall, 2011 can be de scribed as a highly dynamic year. We have had to overcome many major challenges, but we have also been able to create positive results. In the third quarter we predicted an annual profit of around DKK 700 million, which is somewhat better than the forecasts at the start of the year,” says Niels Smedegaard. Current challenges are handled The DFDS Way On the topic of operating in a market that is constantly subjected to a variety of challenges, Niels Smedegaard remarks: “We must always offer our customers a competitive deal. What can be optimised and what can be done differently?” Having focused heavily on the integration of Norfolkline and DFDS up until this point, the spotlight is now turned on the organisation’s customers. Niels Smedegaard explains: “We are currently rolling out a major customer-focused project and creating an extensive customer satisfaction programme. We wish to analyse and assess our cus tomers’ needs and make sure that our focus is on them. In addition, we are implementing ‘The DFDS Way’, a programme covering the features that characterise DFDS. These include the company’s constant endeavours to improve the business’ performance, the use of best practice to optimise the organisation based on the most appropriate model and make more use of DFDS’s size. And last, but by no means least, a growing customer focus.” Being able to utilise its size is a challenge that DFDS has been tackling on an ongoing basis. Why, for example, are not all terminals equipped with the same loading equipment? Operators with the same brand and type could share equipment when required. This would enable the signing of larger and more beneficial purchase and maintenance agreements with suppliers. Or why not gather smaller functions in larger units, now that this possibility exists? DFDS has already made such changes, both in the technical organisation and in certain sales and booking areas and call centres. Det er vi mest stolte over ”I 2011 er vi stolte over, at vi er lykkedes med at skabe gode re sultater i en tid, der ellers ikke har været præget af fremgang”, siger Niels Smedegaard. ”Passagerafdelingen, der hang lidt med indtjeningen før 2009, er kommet i væsentligt bedre form. Vi er også stolte over at have ageret, mens muligheden var der, og derved skabt nye ruter. Vi mødtes med Putin, da han var i Danmark i april, for at få skabt den politiske opbakning, det krævede, at starte de nye ruter til Rusland. Et land, som har store olieindtægter, og derfor repræsenterer et af de stærkeste markeder mod øst. DFDS har oplevet fremgang i en tid med store udfordringer, og det er vi stolte af”, konkluderer Niels Smedegaard. På ruten Dover-Dunkirk i Den Engelske Kanal er DFDS også ved at skærpe forretningen med et effektiviseringsprojekt. ”Lige netop det marked er ekstremt konkurrencepræget, med store operatører som P&O og Eurotunnel – og med et SeaFrance, der er gået konkurs, ser vi nu muligheder for at tilføre et nyt ben, Dover-Calais, til vores service Dover-Dunkerque”, siger Niels Smedegaard. Sam tidig har et andet projekt i logistikdivisionen vendt resultaterne markant med en forbedring i indtjeningen på 100 millioner kr. primært med projektet ’Headlight’. ”Det er gjort ved hele tiden at tænke forbedringer ind i alle processer: Hvordan købes kørsel ind? Hvordan kan vi reducere tom kørsel? Hvordan sikrer vi, at kunderne betaler til tiden? Har vi kundeaftaler, der er tabsgivende? Hvordan kan vi sikre, at alle anvender det, der har vist sig at være ’best practice’? ”, fortæller Niels Smedegaard. På miljøområdet er der sket flere ting. Bl.a. har DFDS udnævnt en decideret Miljøchef, der netop nu er optaget af arbejdet med en CSR rapport for DFDS. Endnu et tiltag, DFDS er stolt af i 2011, er ’svovlscrubberen’, som i samarbejde med teknologivirksomheden Alfa Laval er udviklet og testet i 2011 – og som den første i verden er i drift på et stort skibs hovedmotor. ”Dette tiltag sigter mod at håndtere de nye og meget stramme svovlregler for skibe, der træder i kraft i 2015”, siger Niels Smedegaard. Scrubberen fjerner svovl og partikler fra røgen, der kommer fra skibenes skorstens system, som scrubberen rent fysisk er indbygget i. ”Vi tror på, at der kan findes andre langsigtede løsninger som i en kombination med en tilpasning af regelsættet, tidsplanen for implementeringen og andre tekniske løsninger vil kunne være et meningsfyldt kom promis til de nye regler”, forklarer Niels Smedegaard. 12 13 LauritzenFonden Om Fonden/About the Foundation Forskelle i markedet ”Vi mærker selvfølgelig også en vis afmatning i markedet. Mange af vores kunder mærker jo en faldende efterspørgsel i visse markeder, bl.a. har vi på Nordsøen set en relativ flad udvikling og ikke den volumenvækst, vi tidligere har set. Til gengæld har vi, som det fremgår af vores regnskab fra tredje kvartal, også set pæne vækstrater på mellem 10 og 15 pct. i Østersøen”, siger Niels Smedegaard. Visionen for 2012 ”Vi skal arbejde videre i henhold til The DFDS Way. Det vil sige, at vi skal bruge de måder at arbejde og være på, som positivt kendetegner DFDS, med fuld fokus på vores kunder. Målet i 2012 er at fortsætte arbejdet med at opfylde vores strategi om at være ledende i konsolideringen af markedet og en førende udbyder af integrerede shipping- og logistikløsninger i Europa”, afslutter Niels Smedegaard. Our greatest source of pride “As far as 2011 is concerned, we are proud of having managed to create profits in a time that has been challenging for businesses,” says Niels Smedegaard. “The passenger department, which was lagging behind in terms of earnings in 2009, has shaped up con siderably. We are also proud of having struck while the iron was hot and managing to create new routes when we had the op portunity to do so. We met with Prime Minister Putin when he visited Denmark to secure the political support required to open new routes to Russia, a country with significant oil reserves which represents one of the strongest eastern markets. DFDS has expe rienced success in challenging times, which is something we’re very proud of,” concludes Niels Smedegaard. DFDS is also tightening up its organisation through an optimisa tion project for the Dover-Dunkirk route in the English Channel. “At the moment the market is extremely competitive with major operators such as P&O and Eurotunnel – and with SeaFrance about to enter into liquidation, we have thus identified an opportunity to add a new leg, Dover-Calais, to our Dover-Dunkirk service,” says Niels Smedegaard. In addition, the ‘Headlight’ project in the logistics division has had a significant impact on profits and resulted in an increase in earnings totalling DKK 100 million. “We have achieved this by always thinking in terms of how we can improve our processes: How are runs sourced? How can we reduce the number of empty runs? How can we make sure that our customers pay us on time? Do we have customer agreements that are unprofitable? How can we make sure that everyone applies best practice?” asks Niels Smedegaard. A difference in the market “Naturally, we are also seeing a slow-down in the market as many of our customers are affected by falling demand in some areas. One example of this is the North Sea area which has shown relatively stagnant development recently in contrast to the volume growth that we saw previously. In return, and as evidenced by our Q3 figures, we have seen strong growth rates of between 10 and 15 per cent in the Baltic Sea,” explains Niels Smedegaard. (DKK 1.000) 11.624.577 714.351 6.971.691 36,3% 5.056 Net turnover Result before tax Share Equity No. of employees (DKK 1,000) 11,624,577 714,351 6,971,691 36.3% 5,056 The 2012 vision “We shall continue to work in ‘The DFDS Way’. This means that we shall employ the methods of working and acting that char acterise DFDS positively, focusing fully on our customers. Our aim for 2012 is to continue to develop our strategy for becoming the leader of the market consolidation process and a leading provider of integrated shipping and logistics solutions in Eu rope,” concludes Niels Smedegaard. Om fonden/about the foundation There have been several developments in the environmental field including DFDS’s designation of a dedicated Environment Man ager who is currently preparing a CSR report for the company. A further environmental initiative introduced by DFDS in 2011 was the ‘sulphur scrubber’ that was developed and tested in collabo ration with technology company Alfa Laval. The scrubber is the first of its kind in operation in the main engine of a large vessel. “This measure aims to meet the new, stringent sulphur emission requirements for ships that will come into force in 2015,” explains Niels Smedegaard. The scrubber is built into the vessel’s chimney system and removes sulphur and particles from the system’s emissions. “We believe that there may be other, long-term solu tions that, in combination with an adaptation of the regulatory framework, implementation schedule and other technical solu tions, could represent a useful compromise with regard to the new rules,” explains Niels Smedegaard. Nettoomsætning Resultat før skat Andel Egenkapital Antal ansatte Durisol UK – Omsætningen fordoblet, og mulighederne øget/ Durisol UK – Doubled sales and increased opportunities Den britiske virksomhed Durisol UK producerer bæredygtige byggeblokke, der kan anvendes til konstruktion af alle tænkelige former for yder- og indervægge i boliger og kommercielt byggeri. Blokkene kan også anvendes til konstruktion af støjværn ved eksempelvis motorveje eller jernbaner og er faktisk det mest effektive byggemateriale, der findes i Europa til at absorbere støj. Tilmed er blokkene miljørigtigt frem stillet af 80 pct. genbrugstræ og kun 20 pct. cement. I slutningen af 2010 blev hele det britiske byggeregulativ revideret. Det blev påkrævet, at isolationsmateriale til bygning af vægge skulle leve op til langt højere standarder end hidtil. Selvom implemen teringen af disse nye regler er gået en smule langsomt, har det gavnet Durisol, at omverdenen nu har fået en forståelse for, at miljørigtige byggeblokke er fremtiden inden for byggeindustrien. ”Vi har derfor også fordoblet vores omsætning i 2011 med 550.000 pund. Derudover har 2011 også bevist, at mulighederne og markedet for Durisol er meget større end de hidtidige økonomiske resultater har vist”, siger David Winduss, administrerende direktør i Durisol, som her fortæller om året, der gik, og de fremtidige udfordringer. At overbevise via eksemplets magt ”Vores største udfordring lige nu er at vise markedet, at vi er leveringsdygtige i løsninger, der imødekommer det nye bygge regulativ, og konstant prøve at overbevise en noget konservativ industri om, at der ingen ekstra omkostninger eller risici er ved at anvende Durisols byggeblokke”, mener David Winduss. Durisol har lige nu over 100 færdiggjorte byggeprojekter i UK, der for størstedelens vedkommende består af enfamilieshuse, små skoler eller offentlige bygninger. Udfordringen er at bruge disse eksempler til at overbevise industrien om, at Durisol er klar til at håndtere store byggeprojekter og flere beboelsesbyggerier. ”Hvis vi kunne blive leverandører til bare en pct. af det britiske boligmarked, ville vi kunne opnå en omsætning på fem millioner pund og et betydeligt overskud”, fastslår David Winduss. Fornem anerkendelse I slutningen af 2011 modtog Durisol en fornem anerkendelse fra The National House Building Corporation (NHBC) for sine bygge blokke i kombination med standardpuds. NHBC er en organisation, der stiller lånegaranti for 80 pct. af alle nye boligbygningsprojekter i UK, og Durisols byggeblokke er den første moderne konstruk tionsmetode, der høster den slags anerkendelse i landet. ”Vi har desuden færdiggjort en af de første kontorbygninger i UK, der er blevet krediteret med Passivhaus status. En titel der dækker over, at huset selv tilpasser sit indeklima uden hverken varme eller kølesystemer installeret. En unik form for bæredygtig byggekon struktion, der i den grad har fokus på miljøet”, forklarer David Winduss. Med på projektet var Interserve, en af Storbritanniens absolut ledende entreprenørvirksomheder. En ekstra byrde på investorerne “Vi er stadig en meget lille virksomhed, der forsøger at få andel i et meget stort marked. Vores udfordringer er bestemt ikke de samme, som rammer resten af den allerede etablerede branche i forbindelse med krisen”, mener David Winduss. Han siger dog, at recessionen tilskynder til mere konservatisme i industrien, der ikke er særlig fordelagtig, men det tilskynder alligevel til, at myndig hederne udsteder nye regulativer, som i sidste ende kan blive en fordel for Durisol. Dog er det lige nu umuligt for nogen i byggeindustrien at få finansiel støtte fra bankerne, hvilket i den grad lægger en ekstra byrde på Durisols aktieinvestorer. Durisol vil fortsat bevise sit værd Visionen for 2012 er enkel. Inden udgangen af året vil Durisol have bevist sit værd i forhold til at indgå i store, kommercielle bygge- og boligprojekter på mindst 20 huse. ”Derudover er vores mål, at vi inden udgangen af året står med en virksomhed, der vil blive set på som en betydningsfuld medspiller i kampen for miljørigtig byggekonstruktion, og som fremadrettet vil have kapacitet til at supplere byggeindustrien i langt højere grad”, siger David Winduss. For den øverste ledelse vægter økonomisk uafhængighed for Durisol selvsagt højt. Hvis dette bliver realiseret i 2012, vil det være et succesfuldt år og et solidt fundament at bygge videre på. 14 15 LauritzenFonden Om Fonden/About the Foundation Om fonden/about the foundation British company Durisol produces sustainable building blocks for use in the construction of all sorts of outer and inner walls in homes and commercial properties. The blocks can also be used for noise reduction by motorways or railways. In fact, it is the most effective noise absorbing construction material on the European market. Furthermore, the blocks are environmentally friendly, comprising 80 per cent recycled wood and just 20 per cent cement. The entire regulatory framework for the British construction industry was revised at the end of 2010. Pursuant to the revised regulations, insulation materials used in walls must now meet far more stringent standards than in the past. Even though the pro cess of implementing the new regulations has been rather slow, the market has now realised that eco-friendly building blocks are the way forward for the construction industry, which has benefited Durisol. “That is why we nearby doubled our turnover with GBP 550,000 in 2011. In addition, 2011 has also shown us that Durisol’s oppor tunities and the market for our products are far greater than the financial figures have indicated so far,” notes David Winduss, MD of Durisol. He outlines the main events of the past year and the company’s future challenges below. Leading by example “Our main challenge at the moment is to show the market that we are capable of providing solutions that meet the requirements of the revised construction regulations and to prove to a some what conservative industry that the use of Durisol’s blocks does not entail any additional costs or risks,” explains Winduss. Durisol currently has a portfolio of more than 100 finished con struction projects in the UK, the majority of which are single-family homes, small schools and public buildings. The challenge lies in using these examples to show the industry that Durisol is ready to take on larger construction projects, including more residen tial buildings. “If we could supply just one per cent of the British housing market, we would achieve sales of GBP five million and have significant reserves,” remarks Winduss. Distinguished recognition At the end of 2011, Durisol received the approval of The National House Building Corporation (NHBC) for its building blocks in combination with standard plaster. NHBC pledges loan warranties for 80 per cent of all new construction projects in the UK and Durisol’s blocks are the first ever modern construction method to be granted this type of approval in the country. “We have also finished one of the first ever office buildings in the UK to be accorded Passivhaus status. This title is granted to buildings that regulate their indoor climate without the use of heating or cooling systems; a unique form of sustainable construction that focuses 100 per cent on the environment,” says Winduss. One of the UK’s leading construction companies, Interserve, also participated in the project. An added burden for investors “We remain a very small organisation competing for a share of a very large market. Our challenges differ from those that have characterised the more established companies in our industry as a result of the crisis,” explains Winduss. However, he points out that the recession is stimulating conservatism within the industry, which is not very positive even though it does mean that the authorities issue new regulatory frameworks that may eventually end up benefiting Durisol. At present, however, the construction industry cannot obtain financial backing from banks, meaning that the burden on Durisol’s share investors increases. Durisol will continue to prove itself The vision for 2012 is simple. Before the end of the year, Durisol will have proved that it can supply large, commercial construction projects and housing projects comprising at least 20 houses. “We also aim for our business to be seen as an important stake holder in the field of eco-friendly construction before the end of the year and to develop the capacity to be able to supply the construction industry to a much greater degree in the future,” says Winduss. For the company’s top management, Durisol’s financial independ ence is naturally an important priority. If this becomes reality in 2012, the year will be a success and the company will have a solid foundation for further development. NanoNord A/S – Godt på vej mod en milliardforretning/ NanoNord A/S – Well on the way to being worth billions Gennem de seneste godt fem år har NanoNord A/S samarbejdet med Aarhus Universitet og Højteknologifonden om at udvikle et mobilt måleapparat baseret på lavfelts NMR, Nuclear Magnetic Resonance. Det er en spektroskopisk metode, der bygger på atomkerners spin og bruges til at undersøge molekylers struktur og deres rumlige elektroniske opbygninger. Teknologien har mange anvendelsesområder; Fokus i NanoNord er lige nu at få introduceret produktet CatGuard til markedet. Det sker i et industriområde lidt uden for Aalborg, hvor den højteknologiske virksomhed har til huse. En virksomhed, der så dagens lys i 2002, fordi ingeniør og iværksætter Ole Jensen mente, ’der skulle ske noget nyt’ i hans liv og derfor investerede i en hel fabrik inden for nanoteknologi. Her beretter han om udviklingen, fremtidsperspektiverne og mulighederne for NanoNord. I august 2010 tog NanoNord en beslutning om at ændre sin strategi og virksomhed. Tidligere var NanoNord specifikt fokuseret på udviklingen af Lab-On-A-Ship. Et system der kunne monitorere og analysere brændstof, smøreolie og røggasemissioner. Nu er fokus rettet udelukkende mod oliesensoren CatGuard. Det er en maskine, hvor basisteknologien er udviklet i samarbejde med Aarhus Universitet via midler fra Højteknologifonden. CatGuard måler mængden af catfines (catalytic fines) i bunkerolien, der bruges på skibene. ”Catfines beskrives bedst som en slags fint sand, der ikke blander sig eller integrerer sig med olien. Det kan lægge sig ligesom sand på bunden i olietanken; hvis det kommer ind i motoren i for store mængder, så kan det forårsage store skader og i sidste ende et nedbrud”, forklarer Ole Jensen. I dag har skibene en maskine ombord, der bør rense olien ned til det eksisterende krav på 15 parts per million (ppm), som er det maksimale motoren kan tåle. Industrien leverer olien med op til 60-80 ppm til skibene i dag, og der findes ikke et system, der kan monitorere on-line for catfine indhold, og om de eksisterende krav rent faktisk bliver overholdt. Skibene ved reelt set ikke, om det rensesystem, de benytter til olien, overhovedet fungerer. Som Ole Jensen beskriver det: ”De ved det først, når motoren eksploderer”. CatGuard kan overvåge både før og efter rensningen og vise, om det nu er det rigtige niveau, der måles i olien, og systemet sender resultaterne løbende via satellit. Det betyder, at virksomhedens hovedkontor fra land kan monitorere, om skibenes olierensning foregår optimalt.” Det er den del af virksomheden, NanoNord nu satser 100 pct. på. 16 17 LauritzenFonden Om Fonden/About the Foundation De teknologiske udfordringer står i kø 2011 har derfor været fyldt med teknologiske udfordringer. Teknologien bag maskinen er uhyre avanceret, og Ole Jensen har flere gange fået at vide, at det ikke kan lade sig gøre at udvikle den på så kort tid. Men efter i 2011 kun at have fokuseret på at få denne teknologi til at spille helt perfekt for CatGuard, har det nu vist sig at give pote. ”Vi vidste godt, at det ville koste tid og ressourcer at gøre dette færdigt til perfektion, men vi har ageret som en ren teknologivirksomhed siden 2006, og det har båret frugt. Vi kan nu med sikkerhed sige, at måleapparatet virker”, siger Ole Jensen. Produktionen er derfor næste store udfordring for NanoNord. CatGuard er et meget avanceret og komplekst produkt, og der indgår mange forskellige enheder i samlingen af det. ”Vi skal have integreret produktionen, så den falder i hak. På den måde kan vi få produceret 100 stk. i år og måske avancere til 1.000 næste år. Men det har virkelig givet nye udfordringer rent ingeniør mæssigt at få samlet CatGuard. Vi havde en række ambitioner for, hvad maskinen rent teknologisk skulle kunne, og dem har vi løbende arbejdet med og forbedret. I dag er maskinen faktisk væsentligt mindre i både højde og drøjde end udgangspunktet”, siger Ole Jensen. Salget af CatGuard er dog en af de udfordringer, der vejer tungest for NanoNord. Ole Jensen forklarer således ”Det er mig, der er drivende kraft på salgsområdet, og mig der skal ud og gøre op mærksom på produktet. Selvfølgelig skal vi ikke have hele verden som kunder fra starten, men vi skal i gang med at generere noget omsætning.” Ole Jensen er dog sikker på, at CatGuard kan sælges. Også forsikringsselskaber har vist stor interesse for maskinen, der dokumenteret kan forhindre store og omkostningstunge maskin skader; på længere sigt kunne det blive en anordning, der skulle skrives ind i forsikringspolicen hos rederierne. ”Det er et produkt, vi tror på, og det er kommet for at blive”, fastslår Ole Jensen. Masser af anvendelsesmuligheder Ole Jensen er begejstret for NanoNords nye strategi og retning. CatGuard har en palet af anvendelsesmuligheder og et kæmpe potentiale for skibsfarten og rederierne til on-line målinger af mange andre kritiske parametre . ”CatGuard åbner dørene til en ny teknologi. Funktionerne kan på mange måder sammenlignes med en MR-scanning på et hospital, der på samme måde som CatGuards funktion er baseret på NMR-metoden. Vores produkt kommer i modsætning til hospitalernes 100 millioner kroner dyre maskiner dog kun til at koste omkring 35-40.000 euro”, fortæller Ole Jensen. Om fonden/about the foundation In the past five years, NanoNord has been collaborating with Aarhus University and the Danish National Advanced Technology Foundation to develop a mobile measuring device based on low field Nuclear Magnetic Resonance (NMR). NMR is a spectroscopic method based on the spin of atomic nuclei that is used to investigate the structure of molecules and their spatial electronic structures. The technology has multiple uses and at present NanoNord’s focus is on introducing its machine based on this method, known as CatGuard, to the market. This process is underway at an industrial estate just outside Aalborg, where the technology company is based. NanoNord was formed in 2002 when engineer and entrepreneur Ole Jensen felt that his life needed new direction and invested in a nanotechno logy factory. Ole Jensen talks about NanoNord’s development, future outlook and opportunities below. In August 2010, NanoNord decided to change its strategy and business focus. Previously, the company had focused specifically on the development of Lab-On-A-Ship - a system that monitors and analyses fuel, lubrication oils and flue gas emissions. At present, however, NanoNord is focusing exclusively on the CatGuard oil sensor. CatGuard is based on the technology developed by Aarhus University with the aid of funds from the Danish National Advanced Technology Foundation and measures the volume of cat fines (catalytic fines) in the bunker oil used on the ships. “Cat fines can be described as a type of fine sand that does not blend or integrate with the oil. It can settle like sand on the bottom of the oil tanker, and if large quantities enter the engine this could cause major damage and eventually breakdown,” explains Ole Jensen. The ships are currently equipped with a machine whose job is to cleanse the oil to meet the require ment of 15 parts per million (ppm), which is the maximum that the engine can handle. At present, the industry delivers oil with up to 60-80 ppm to ships and there is no system for monitoring the cat fines content online, or for ensuring that the current requirements are met. In reality, the ships cannot be certain that their oil cleansing system actually works. In the words of Ole Jensen: “They won’t know a thing until the engine explodes.” CatGuard can monitor cat fines both before and after cleansing and determine whether the oil contains the correct level. The system then reports the results on an ongoing basis via satellite. It is thus possible to monitor and ensure optimum oil cleansing from land-based company headquarters. NanoNord is now fo cusing 100 per cent on this aspect of the business. A strong line-up of technological challenges There has been no shortage of technological challenges in 2011. The technology behind the machine is incredibly advanced and Ole Jensen had repeatedly been told that it cannot be developed in such a short space of time. However, the company spent 2011 focusing solely on adjusting this technology to suit CatGuard perfectly and this strategy is now showing results. “We were well aware that it would take time and resources to finish and perfect the product. However, we have been operating as a pure-play technology business since 2006 and this has now borne fruit. We can now say for certain that the measuring device works”, says Ole Jensen. The next major challenge for NanoNord is getting CatGuard into production. CatGuard is a highly advanced and complex product made up of a large number of different units. “We need to integrate production so that all the pieces fall into place. This way we will be able to produce 100 machines this year and perhaps 1,000 next year. However, assembling CatGuard has also represented new challenges in terms of engineering. We had a series of ambitions with regard to what we wanted the machine to be capable of technically, which we have adapted and improved over time. Today, the machine is significantly smaller both in terms of height and width than initially projected,” explains Ole Jensen. The sale of CatGuard is nevertheless one of NanoNord’s most difficult challenges. Ole Jensen explains: “I am the driving force in the sales field and I am the one who needs to get out there to market the product. Of course, we can’t expect to have a very large number of clients at the very beginning, but we do need to start making money.” Ole Jensen is nevertheless convinced that there is a market for CatGuard. Insurance companies have also shown great interest in the machine as it can help prevent major and costly machine damage and, in the longer term, the device could be incorporated into shipping companies’ insurance poli cies. “We believe in this product, and it is here to stay,” confirms Ole Jensen. Multiple uses Ole Jensen is also excited about NanoNord’s new strategy and direction. CatGuard has a wide range of uses and offers the maritime industry and shipping companies excellent opportuni ties for measuring several critical parameters. “CatGuard opens the doors to new technology. Its functions can in many ways be likened to those of MR scans used in hospitals, which are also based on the NMR method. Unlike the hospital’s equipment, however, our technology does not cost DKK 100 million but approximately EUR 35-40,000,” explains Ole Jensen. Nettoomsætning Resultat før skat Andel Egenkapital Antal ansatte (DKK 1.000) 2.265 -10.960 -8.758 61% 11 Net turnover Result before tax Share Equity No. of employees (DKK 1,000) 2.265 -10.960 -8.758 61% 11 Besparelser i en krisetid Den maritime sektor er hårdt ramt af krisen, og det mærker NanoNord også i deres dialog med rederierne. Men de store rederier, der tænker langsigtet og har klaret sig igennem krisen uden for mange knubs, står stadig som meget interesserede aftagere af CatGuard. ”NanoNord står heldigvis ikke i en situa tion, hvor vi skal sælge 500 stk. af vores produkt for at få det til at løbe rundt; som sagt er vi meget tilfredse, hvis vi kan sælge 100 det første år, hvor vi fokuserer på salg”, siger Ole Jensen. Savings in times of crisis The maritime sector has been hit hard by the crisis, which has become apparent to NanoNord in its dialogue with shipping companies. However, the large companies that have a long-term outlook and that have coped well with the crisis remain very interested in CatGuard. “Luckily, NanoNord is not in a position where it needs to sell 500 units in order to make ends meet. As I already mentioned, we will be very pleased if we manage to sell 100 in our first year of focusing on sales,” says Ole Jensen. ”Vi skal bare have fokus på målet og strategien, som den er nu. Vi har ikke statens støtte i ryggen mere, men vi skal vise overfor os selv og aktionærerne, at det forskningsprojekt, staten gav støtte til i 2006, er blevet en succes og kommer på markedet, også selvom udgangspunktet for projektet i starten var Lab-OnA-Ship-løsningen. CatGuard er unikt og kan samtidig skabe be sparelser, forøge sikkerheden og reducere nedetid for kunderne, det, tror jeg, er parametre, der er vigtige i en krisetid, som den vi befinder os i nu”, siger Ole Jensen. “We just need to focus on the target and the strategy in its current form. We no longer have the government’s support, but we will prove to ourselves and our shareholders that the research project that the government funded in 2006 was a success and led to the product being introduced in the market, even if the initial starting point was the Lab-On-A-Ship solution. CatGuard is unique and can help our customers cut costs, improve security and reduce downtime, all of which are important features in these times of economic hardship,” explains Ole Jensen. Lyse fremtidsudsigter 2012 skal som nævnt bruges på udfordringerne med salg og produktion og på at få skabt en rentabel virksomhed, der kan betale sine investorer. ”Jeg tror fuldt og fast på, at der ligger fem mia. kr. i det her projekt henover de næste ti år”, fastslår Ole Jensen. A bright outlook As previously mentioned, the main focus in 2012 will be on the challenges associated with sales and production and creating a profitable business capable of paying back its investors. “I fully believe that DKK five billion can be made from this project over the next ten years”, states Ole Jensen. I slutningen af 2011 har NanoNord indgivet patentansøgning på CatGuard. ”Det er jo en helt ny måde at måle Catfines på. Det har vi nu registreret og sendt til Patentstyrelsen. Der er selvfølgelig ingen garanti for, at vi får patentet, men vi har lavet mange for undersøgelser, og segmentet er stadig meget åbent. Vi satser virkelig på, at det går igennem”, siger Ole Jensen. Det vil være en kæmpe force at have patentet på plads for NanoNord. Det vil styrke forretningsplanen yderligere og sætte de sidste ting på plads for virksomheden. ”Det er nu, vi skal ud over rampen med vores produkt. 2012 bliver et virkelig spændende, men bestemt også udfordrende år”, siger Ole Jensen og lyder som en mand, der er mere end klar til udfordringerne. 18 19 LauritzenFonden Om Fonden/About the Foundation NanoNord submitted a patent application for CatGuard at the end of 2011. “What we have now registered and submitted to the Danish Patent and Trademark Office is an entirely new way of measuring cat fines. There is of course no guarantee that the patent will be granted, but we have performed several pre-analyses and the segment remains very open. We are definitely focusing on the patent being granted,” says Ole Jensen. Having the patent in place would represent a major advantage for NanoNord as it would strengthen the business plan further and make the last pieces of the puzzle fall into place for the organisation. “This is where we begin to launch our product. The year ahead is going to be exciting, but also challenging,” concludes Ole Jensen, sounding more than willing to face those challenges head on. Videnskabelig ekspertise og innovation mødes i stærk forening i samarbejdet mellem Aarhus Universitet og NanoNord A/S om udviklingen af måleapparatet CatGuard til detektion af catfines i bunkerolie. Målet er online kvalitetskontrol af bunker- og smøreolie på skibene. Det handler om at monitorere vigtige parametre for kvaliteten af olien direkte på skibet i stedet for som hidtil at tage prøver, som sendes til et laboratorium, hvorefter man må vente på svaret. Herved kan man reducere slitage og nedbrud på skibsmotorerne. Kernen i projektet er ikke-destruktive målinger ved hjælp af NMR, kernemagnetisk resonans spektroskopi, der gør det muligt at få detaljeret information om oliekvaliteten. NMR-apparater er normalt både meget store og ekstremt dyre. De anvendes i øjeblikket primært indenfor hospitals- og forskningsverdenen til højt specialiserede studier af molekylers struktur og opførsel. Fx. anvendes de i forskning, der skal forklare mekanismerne bag sygdomme som Alzheimers og demens generelt, forskning der bidrager til udviklingen af energivenlig cement eller udvikling af nye avancerede nanomaterialer. Forskning fra Aarhus Universitet er i verdensklasse indenfor både udvikling og anvendelse af NMR-metoder. ”Vi arbejder på at udvikle NMR-udstyr, der er meget mindre og i en helt anden prisklasse end de gængse NMR-apparater, som blandt andet kræver en dyr, superledende magnet”, siger Niels Christian Nielsen, professor på Aarhus Universitet og leder af iNANO og inSPIN centrene. Ud viklingen af CatGuard-produktet viser, at NMR er meget andet end dyrt laboratorieudstyr. Der er masser af grundforskning involveret i at lave en mobil NMR-sensor. Med CatGuard projektet er det lykkedes at producere et højteknologisk måleinstrument, der kan fremstilles til en fornuftig pris og derved gøre det realistisk at udnytte de mange muligheder med NMR i industrien. Foto: Jesper Rais Om fonden/about the foundation Grundforskning møder skibsindustrien/ Pure research meets the shipping industry Scientific expertise and innovation join forces in the collaboration between Aarhus University and NanoNord A/S to develop the CatGuard measuring device for detecting cat fines in bunker oil. The aim is to offer online quality control of the bunker and lubrication oil used by the ships. CatGuard monitors various parameters important to oil quality, directly aboard the ship. There is no need to take samples, send these to a lab and wait for the answers to come back, as was the case up until now. CatGuard makes it possible to reduce wear and breakdowns in ship engines. The cornerstone of the project is non-destructive measurement using Nuclear Magnetic Resonance (NMR) spectroscopy to obtain detailed oil quality information. NMR machines are normally both very large and very expensive. At the moment they are mainly used in the fields of medicine and research to perform highly specialised studies of molecular structure and behaviour. They are, for example, used in research aimed at explaining the mech anisms behind Alzheimer’s disease and dementia in general, the development of eco-friendly cement or new and advanced nano materials. The research performed at Aarhus University is world class, both with regard to development and use of NMR methods. “We are working to develop NMR equipment that is much smaller and much more affordable than standard machines, which also require the use of a costly, super conducting magnet,” says Niels Christian Nielsen, professor at Aarhus University and head of the iNANO and inSPIN centres. The development of the CatGuard product shows that NMR is much more than just an expensive piece of laboratory equipment. Extensive pure research has been involved in the creation of a mobile NMR sensor. The CatGuard project has succeeded at producing a high-tech measuring instrument that can be manufactured at a reasonable price, thus making it possible to leverage the many opportunities that NMR could offer to the industry. Foto: Lars Kruse Hårfin præcision CatGuard er baseret på en mobil NMR-sensor, der er i stand til at måle meget små mængder catfines. Herved kan det løbende kontrolleres, at indholdet ikke overstiger den anbefalede grænse værdi, som motorerne kan tåle, normalt 15 mg catfines per kg olie. Således kan motorernes levetid forlænges og kostbare nedbrud undgås til gavn for både miljøet og omkostningsniveauet. Koncentrationerne er lave, så det er en stor udfordring at opnå den nødvendige målepræcision. Det gælder om at øge den sig nalintensitet, der måles i forhold til den støj, der altid vil komme med på en sådan måling. En af metoderne til dette er at designe eksperimenter ved anvendelse af den såkaldte ’optimal kontrolteori’, der er en optimeringsmetode udviklet indenfor økonomien. Dette giver muligheder for mere præcise og hurtige målinger. Et hav af muligheder Eksperimenterne, der udnyttes i CatGuard, er skræddersyede til at måle de små variationer i catfines, der kan være katastrofale for skibsmotorerne. Fokusområdet i projektet har hele tiden været at sikre præcision og stabilitet af målingerne indenfor en rimelig eksperimenttid. Målinger af catfines er dog ikke den eneste mulighed med denne udvikling. Extreme precision CatGuard is based on a mobile NMR sensor capable of measuring very small levels of cat fines. It is possible to continuously ensure that the cat fines content does not exceed the limit value imposed for what engines can withstand; normally 15mg of cat fines per kilo of oil. This can help extend engine lifetimes and prevent costly breakdowns, benefiting both the environment and the company’s finances. The concentrations are so low that achieving the required pre cision is a major challenge. The signal intensity measured must be increased beyond the noise that always accompanies such measurements. One of the ways of achieving this is to design experiments based on ‘optimal control theory’, an optimisation method developed for use in economics. This makes it possible to achieve more precise measurements more quickly. A sea of opportunities The tests used in CatGuard have been tailored to measure small cat fines variations that could have a disastrous impact on the ship engines. The focus of the project has constantly been to ensure precision and stability in the measurements within a reasonable experiment time. Cat fines measurement is neverthe less not the only application for this development. Anvendelsesmulighederne for mobilt NMR-udstyr er store. Med de høje omkostninger og den store ekspertise, der i dag kræves for at bruge NMR-apparater, har det tidligere kun været forsknings institutioner, hospitaler og store specialiserede virksomheder, der har haft mulighed for at bruge NMR som analyseværktøj. Med langt billigere og mere brugervenlige, specialiserede NMR-sensorer øges tilgængeligheden enormt. Mobile NMR-sensorer kan sikre en løbende automatiseret kontrol af kvalitet og overholdelse af grænseværdier direkte på store volumener uden at skulle tage repræsentative prøver eller lignende og uden at skulle vente på svar fra et eksternt laboratorium. There are numerous uses for mobile NMR technology. Due to the high associated costs and the level of expertise required to operate NMR machines today, use of the technology as an analysis tool has been reserved for research institutions, hospitals and large, specialised organisations. Far more affordable and more userfriendly, specialised NMR sensors would make the technology far more accessible. Mobile NMR sensors can ensure continuous, automatic quality control and limit value compliance for large volumes without the need for test samples or similar and there’s no need to wait for an external lab to send back the results. Foruden målinger af catfines og andre parametre i bunker- og smøreolie som for eksempel vand-, jern-, natrium- og vanadium indhold kan den opnåede ekspertise fra udviklingen af CatGuardsensoren udnyttes til lignende instrumenter til anvendelser i blandt andet vindmølleindustrien, fødevareindustrien, på rens ningsanlæg og i landbruget. Aside from measuring cat fines and other parameters in bunker and lubrication oils such as water, iron, sodium and vanadium content, the expertise gained from the development of the CatGuard sensor can also be used in similar instruments used in, for example, wind power, food industries, water treatment plants or agriculture. “I mødet mellem universitet og industri, ekspertise og innova tion, er der således opnået resultater med brede perspektiver for det fremtidige samarbejde,” siger Niels Christian Nielsen. “When universities and the industry combine their expertise and innovation, we can achieve results and excellent prospects for future collaboration”, says Niels Christian Nielsen. 20 21 LauritzenFonden Om Fonden/About the Foundation Frederikshavn Maritime Erhvervspark A/S, FME, driver ejendomsudlejning på Danyards tidligere værftsområder i Aalborg og Frederikshavn. Selskabet disponerer over ca. 50.000 kvm kontor, produktions- og lagerlokaler, som er lejet ud til mere end 70 forskellige lejere. Administrerende direktør i FME, Kaj Christiansen er tidligere økonomidirektør i Danyard og var med til at lukke værftet i 1999. Han er en af ophavsmændene til visionen og strategien for havneområdet i Frederikshavn, der på trods af krisetider, summer af liv. For FME har 2011 været et overgangsår, hvor forretningen hverken er gået frem eller tilbage. ”Inden for vores to hovedforretnings områder, erhvervsudlejning til virksomheder og erhvervsudvikling af ejendomme, er der ikke sket nogen udvikling det seneste år. Efterspørgslen efter boliger, kontorer og erhvervsejendomme har desværre ikke været så stor,” siger Kaj Christiansen. Som situationen er lige nu, kunne udlejningsgraden i Kattegat Siloen, der er det nyeste af FME’s domiciler, godt være bedre. Omkring halvdelen af kontorerne er udlejet, og målet er på sigt en udlejningsgrad på 95 pct. Men tilbageblikket er ikke nedslående. ”Vi er selvfølgelig også ramt af krisen, men vi skal på mange måder prise os lykkelige for, at vi ikke er ramt hårdere,” mener Kaj Christiansen. Den maritime serviceindustri, som er blandt fokusområderne og indtægts kilderne, har sagtens kunnet holde sig beskæftiget. Det vil sige, at de store virksomheder, der har lejemål hos FME, faktisk har klaret sig godt i 2011. De har tjent penge og dermed bibeholdt beskæf tigelsen stort set uændret i deres virksomhed. Det har sikret stabiliteten. Som Kaj Christiansen vurderer det: ”Så længe de store virksomheder, der lejer, har det godt, så har vi det også godt.” Frederikshavn Maritime Erhvervspark, or FME, leases out property in Danyard’s former wharf areas in Aalborg and Frederikshavn. The company holds around 50,000 sqm of office, production and warehouse premises that are leased out to more than 70 leaseholders. The Managing Director of FME, Kaj Christiansen is the former Financial Director of Danyard and participated in the closure of the wharf in 1999. He is one of the brains behind the vision and strategy for the Frederikshavn harbour area, which is buzzing with activity despite the bleak economic times. For FME, 2011 was a transition year in which the company neither progressed nor regressed. “There has been no development in our main business areas; business property leasing and business property development, in the past year. Unfortunately, there has not been any great demand for housing, office or business prem ises,” explains Kaj Christiansen. At present, the occupancy rate in the Kattegat Silo, the newest of FME’s properties, leaves a lot to be desired. Around half of the offices have been leased out and the long-term target is an occupancy rate of 95 per cent. However, the past year does not give cause for any major concern. “Naturally we have also been affected by the crisis, but we are lucky to have come out of it relatively unscathed,” explains Kaj Christiansen. The maritime services industry, which is one of our focus areas and main sources of income, has had no problem retaining its business. This means that the large organisations leasing premises from FME have actually coped well in 2011. They have made money and thus been able to maintain virtually the same level of activity which has ensured stability. In Kaj Christiansen’s words: “So long as the large organisations that lease premises from us are doing well, so are we.” Om fonden/about the foundation FME – Et overgangsår på vej mod en lysere fremtid/ FME – A transitional year on the road to a brighter future De største udfordringer Den største udfordring for FME lige nu er den lidt høje lejetom gang i Kattegat Siloen. Kommunen er efter færdigrenovering af Frederikshavn Kommunes rådhus netop fraflyttet flere etager, så der skal arbejdes på at få genudlejet nogle af de lokaler, der før har været i brug. ”Det bliver et langt, sejt træk, og der er ikke nogen nem eller hurtig løsning på den udfordring. Men vi tænker i alternative baner og tror på, at det nok skal lykkes”, fastslår Kaj Christiansen. ”Vi er helt basalt stolte over at kunne holde skruen i vandet, som vi gør. Der er ca. 1.000 ansatte i området nu, ca. det samme antal som i de sidste år, Danyard eksisterede, så jeg vil mene, at vi holder erhvervsaktiviteten oppe på et ret højt niveau, alt taget i betragtning,” siger Kaj Christiansen. Da man i 2004-2005 byggede og totalrenoverede siloen, sendte det ydermere et stærkt signal til resten af byen og lokalområdet om, at her var der nogen, der turde gå forrest og gøre en indsats for at sætte yderligere skub i Frederikshavns erhvervsliv. FME har erfaret, at de lidt mindre kontorfaciliteter på 50-55 kvm, er nemmere at leje ud end de store, og bliver der lejet ca. 10 ud om året i den størrelse, så følges den lagte strategi, og målet om at være oppe på 95 pct. udlejningsgrad om fire-fem år er derfor ret realistisk. Inden for de seneste seks måneder er der også kommet fem nye lejere. Som Kaj Christiansen beskriver det: ”Vi bevæger os støt og roligt fremad, og vi har likviditeten og soliditeten til, at det kan lade sig gøre på denne måde og i dette tempo.” Tiltro til fremtiden ”Vi er som ejendomsselskab med fokus på erhvervslivet bestemt meget afhængige af, hvordan det går ude i samfundet. Døjer erhvervslivet, jamen så gør vi også,” siger Kaj Christiansen. Han har dog tiltro til en lysere fremtid. FME startede fra bunden med tilsagn fra kun tre lejere, men fik på meget kort tid udlejnings graden op på 90 pct., mens man løbende tilføjede og udviklede nye byggeprojekter. ”Det skal nok lykkes igen, det kommer bare til at tage lidt længere tid denne gang. Tiderne var bestemt ander ledes for bare fem-seks år siden,” konkluderer Kaj Christiansen. Meget at være stolt af FME driver kontorhotel i Kattegat Siloen, hvor iværksættere og mindre virksomheder har mulighed for at etablere forretning under helt unikke og optimale vilkår. I den del af forretningen forsøger FME også at tilpasse sig. ”Vi har etableret enmandskontorer det sidste års tid for at imødekomme den efterspørgsel også. Enkelt personer kan leje sig ind, få deres eget lille private kontor og samtidig få glæde af husets mange og moderne faciliteter. Bl.a. vores erhvervsservice, hvor vi tilbyder vores assistance i alt fra bogføring og regnskab til kopiopgaver i huset, og også kantinen, fitnesscenter og et socialt netværk,” forklarer Kaj Christiansen. Men også her halter det en smule. Lysten til at springe ud som selvstændig er ikke så stor for tiden, men muligheden er der, og det er lige netop det, det handler om for FME; at skabe en bred palet af muligheder for deres kunder. ”Vi har også været heldige at få en ny restauratør ind,” siger Kaj Christiansen. Restauranten på 9. etage har ellers stået tom et års tid, og det er et af de helt store lejemål. ”Den nye restauratør, Tonny Kristensen, er nok en af de bedste og dygtigste kokke i området; han har et solidt ry og tiltrækker en del opmærksomhed til stedet”. Restaurant Snerlens koncept, fisk og skaldyr, er ideelt til Kattegat Siloen og beliggenheden. 22 23 LauritzenFonden Om Fonden/About the Foundation Visionen for 2012 – og lige et par år mere Visionen for 2012 indeholder heller ikke store, drastiske ændringer for FME eller forretningsstrategien. Det bliver højst sandsynligt endnu et overgangsår. ”Vi skal to-tre år frem i tiden, før jeg selv tør spå om decideret fremgang,” siger Kaj Christiansen. Udlejningen i Frederikshavn skal løbe rundt. I Aalborg var bygningen af et domicil til KMD og 168 ungdoms boliger projekter, der virkelig slog igennem på udviklingsdelen på det tidligere værftsområde der. Det har gjort FME gældfri og skabt en solid egenkapital. Men udsigterne til flere af den slags projekter ligger stadig to-tre år ud i fremtiden. ”Vi holder os til planen og fokuserer på udfordringen, der er udlejningsgraden i Kattegat Siloen. Den strategi skal nok bære frugt, men nok ikke allerede i 2012,” konkluderer Kaj Christiansen. In FME’s experience, smaller office premises measuring 50-55 sqm are easier to fill than larger premises. If the company leases about ten premises of this size a year, this would be enough to comply with the strategy that has been laid down and the aim of meeting the target of a 95 per cent occupancy rate in four to five years’ time thus seems realistic. Five new leaseholders have also been added to the company’s books in the past six months. Kaj Christiansen explains: “We are slowly but steadily moving forward and we have the cash flow and equity ratio required to be able to move forward in this way and at this pace.” Plenty to be proud of FME operates an office hotel in the Kattegat Silo where entre preneurs and smaller businesses can set up business on unique and highly beneficial terms. FME is attempting to develop this business area as well. “In recent years we have been setting up one-man offices to meet a rising demand. Individuals can rent their own, personal office space and get access to the building’s many state-of-the-art facilities. These include our business ser vices, such as offering help with everything from bookkeeping and accounting to in-house copying, as well as our canteen, gym and the social network that comes with it,” explains Kaj Christiansen. However, it has not all been smooth sailing in this area either. In the current climate, few people dare to start up business alone. However, the option is there, which is exactly what FME is all about: offering their customers as wide a range of options as possible. “We have also been lucky enough to have attracted a new res taurateur for our restaurant,” says Kaj Christiansen. The ninth-floor restaurant is one of the largest tenancies and has stood empty for a year. “The new owner, Tonny Kristensen, is one of the top chefs in the area. He has an excellent reputation and is bound to draw attention to the place.” Restaurant Snerlen specialises in fish and seafood, which suits the Kattegat Silo and its location perfectly. (DKK 1.000) 13.422 -997 118.445 100% 12 Net turnover Result before tax Share Equity No. of employees (DKK 1,000) 13,422 -997 118,445 100% 12 “We are simply proud to have been able to keep things on track the way we have. The company currently has around 1,000 em ployees in the area and this figure corresponds to that of Danyard’s last year in operation. In my view, we are maintaining business activities on a rather high level, all things considered,” says Kaj Christiansen. When the Kattegat Silo was built and renovated in 2004-05, this sent a strong signal to the rest of the city and local area that someone was daring to lead the way in revitalising Frederikshavn’s business community. Faith in the future “As a property company aimed at the business community, we are naturally very dependent on what happens in society. If the business community suffers, then so do we,” says Kaj Christiansen. Nevertheless, he has faith in the future. FME started out with just three leaseholders but quickly managed to raise the occupancy rate to 90 per cent while continuously adding and developing new construction projects. “We’ll get there again; it will just take a little longer this time. The situation was very different just five or six years ago,” he remarks. Vision for 2012 – and coming years FME’s vision for 2012 does not include any major, drastic changes to the company or its business strategy. It will in all likelihood be another transitional year. “We need to be looking ahead two or three years before we can start to talk about definite progress,” says Kaj Christiansen. “The occupancy rate in Frederikshavn needs to come up.” In Aalborg the development of the former wharf area has been a success with the construction of business premises for the com pany KMD and 168 homes for young people. This has enabled FME to become debt free and build up a solid equity position. However, any further such projects will have to wait two to three years. “We are sticking to the plan and focusing on the task at hand, namely the occupancy rate in the Kattegat Silo. We’re certain that this strategy will yield results, but probably not by 2012,” concludes Kaj Christiansen. Om fonden/about the foundation The major challenges FME’s major challenge is to tackle the rather elevated vacancy rate in the Kattegat Silo. Frederikshavn local council, which has occupied several floors of the building, has just moved out fol lowing the completion of the renovation of the City Hall, so the focus is now on re-leasing some of the premises that were pre viously occupied. “It will be a long, drawn-out process and there is no easy, quick-fix solution to this challenge. However, we are approaching the issue in alternative ways and we believe that we’ll find a good solution in the end,” says Kaj Christiansen. Nettoomsætning Resultat før skat Andel Egenkapital Antal ansatte Meabco A/S – Et stort spring frem i kræftbehandling/ Meabco A/S – A major leap in cancer treatment Biotekselskabet Meabco A/S blev etableret i Danmark i år 2000 med udgangspunkt i en kræftforskning, der så lyset i begyndelsen af halvfemserne. Meabcos forskning havde fra starten hovedfokus på at udvikle et antikræft middel, der på en gang havde en effekt (evne til at dræbe celler) på lige fod med de mest effektive eksisterende kemoterapier, uden samtidig at have de giftige bivirkninger, som disse har. Præparatet BP-C1 var først i klinisk afprøvning i brystkræft, hvor stadie IV patienter, som ikke reagerede på de eksisterende antikræftmidler, blev behandlet. Resultaterne var meget lovende, og udover en god effekt viste resultaterne, at BP-C1 ikke havde nogle af de bivirkninger, som man f.eks. ser hos kemoterapipatienter. Disse forsøg blev videreført i brystkræftpatienter (stadie IV) i Fjernøsten og viste også her meget positive resultater. 2/3 af patienterne i den gruppe, der fik den højeste dose, reagerede positivt, det vil sige, at behandlingen havde en effekt. Samtidig viste forsøgene igen, at BP-C1 ikke alene var vel tolereret og ikke havde nogen af de normalt kendte bivirkninger, men også at BP-C1 styrkede immunforsvaret og gav patienterne et bedre velbefindende og øget livslyst. Et unikt produkt med stort potentiale BP-C1 administreres intramuskulært dvs. gives som en indsprøjt ning i en muskel og dette sammenholdt med, at der ikke er nogen bivirkninger, der skal afhjælpes efter kræftbehandlingen, betyder væsentlige reduktioner i de totale patientomkostninger (direkte omkostninger, indirekte omkostninger og skjulte omkostninger). Brystkræftforsøgene er nu fortsat i såkaldte dobbelt blinde pla ceboforsøg i Fjernøsten, et forsøg hvor halvdelen af patienterne ikke får BP-C1. I Europa starter tilsvarende placeboforsøg inden udgangen af april 2012. Resultaterne fra de første forsøg præsenteres sammen med fremlæggelsen af BP-C1s epokegørende virkningsmekanisme (Mechanism of Action) på internationale konferencer i løbet af 2012. Samtidig bliver resultater og metode publiceret i interna tionale lægetidsskrifter. Set i lyset af, at BP-C1 har formået at have virkning på patienter, der ikke har reageret på nogen af de kendte anti-kræft præparater, der er på markedet, og sammen holdt med BP-C1 virkningsmekanismen, planlægger Meabco at iværksætte forsøg på andre kræftområder, hvor der i dag ikke findes reelle behandlingsmuligheder. 24 25 LauritzenFonden Om Fonden/About the Foundation Iværksættelsen vil være afhængig af resultaterne fra igangværende celleforsøg på disse kræftsygdomme, men tidligere resultater giver håb om muligheder på linje med, hvad der er set på bryst kræftbehandlingen. Samtidig med fokuseringen på anti-kræft midlet BP-C1 har Me abco udviklet anti-radiation præparatet BP-C2. BP-C2, der tages oralt, er udviklet til brug i patienter, der behandles med radium, til beskyttelse af personale i sundhedssektoren, ansatte på og naboer til atomkræftværker, soldater og personer ansat i den del af industrien, hvor man benytter uran til berigelse/hærdning af materialer. Hertil kommer flyvende personale og områder, hvor der er behov for at kunne neutralisere tungmetaller, der er optaget i systemet. BP-C2 vil kunne anvendes præventivt, under og efter bestråling og derfor også som beskyttelse i tilfælde af ’dirty bombs’, et radiologisk masseødelæggelsesvåben, hvis formål er at sprede radioaktivt materiale over et større geografisk område. Meabco kommer til at gøre en forskel BP-C1 har muligheden for, på global basis, at gøre en stor forskel i behandlingen af kræft. Herunder også behandling af kræft i tredje verdenslande. “Tidligere meldte vi ud, at vi forventede at gøre en forskel i den fremtidige behandling af kræft,” siger Meabcos direktør Stig Løfberg, “men som tingene ser ud nu, ved jeg, at vi kommer til det”. Såvel kommercielt som etisk passer Meabcos aktiviteter ind i de mål, der er sat for Lauritzen Fonden, hvilket er årsagen til, at fonden i 2011 øgede sin investering i Meabco og dermed er største eksterne investor udover stifterne af selskabet. Om fonden/about the foundation Biotech company Meabco A/S was founded in Denmark in 2000 on the basis of the cancer research that was made public in the early 1990s. From the very beginning, the main focus of Meabco’s research was the development of a cancer treatment that would immediately have the same effect (the ability to kill cells) as the most effective existing chemotherapy treatments, but without the toxic side effects of these. The BP-C1 drug was first used in clinical trials on breast cancer where it was used to treat stage IV patients who had not re sponded to existing cancer treatments. The results were very promising and showed that BP-C1, apart from being effective, had none of the side effects experienced with, for example, chemotherapy. These trials were continued on breast cancer patients (stage IV) in the Far East with highly positive results. Two thirds of patients in the group receiving the highest dose responded positively, meaning that the treatment was effective. At the same time, the trials showed that BP-C1 on its own was well tolerated, without any of the typical side effects, while the drug also strengthened the immune system and gave patients an increased feeling of wellness and joie de vivre. A unique product with significant potential BP-C1 is administered intramuscularly, i.e. injected into a muscle. This, together with the lack of side effects to be tackled after treatment, means that use of the drug will allow for significant reductions in total patient costs (direct costs, indirect costs and hidden costs). The breast cancer studies have now moved onto so called double-blind studies in the Far East in which half of patients receive a placebo instead of BP-C1. Corresponding pla cebo trials will commence in Europe before the end of April 2012. The results from the first trials will be presented together with BP-C1’s groundbreaking mechanism of action at international conferences throughout 2012. The results and methodologies will also be presented in international medical journals. As BP-C1 has proved effective in patients who have not responded to any of the cancer treatments currently available on the market, and due to BP-C1’s unique mechanism of action, Meabco is planning to launch trials in others areas that currently lack real treatment opportunities. The start of these trials will depend on the results from cell trials currently underway for these cancers, but early results indicate opportunities in line with those observed for breast cancer treatment. Alongside focusing on the cancer drug BP-C1, Meabco has been developing the anti-radiation drug BP-C2. BP-C2, which is admin istered orally, has been developed for patients undergoing radio therapy, to protect healthcare sector staff; employees at nuclear power stations and those living close to such; soldiers and those employed in industries where uranium is used to enrich/harden materials. It can also be used for aviation staff and in areas where there is a need to neutralise heavy metals absorbed by the system. BP-C2 can be used preventatively, during and after exposure to radiation, and thus also for protection from ‘dirty bombs’, a radiological weapon of mass destruction that spreads radioactive materials over a large geographic area. Meabco will make a difference BP-C1 has the potential to make a significant difference to cancer treatment on a global level, including in Third World countries. “We previously issued a statement saying that we expected to be able to make a difference to cancer treatment in the future, but the way things are looking now, I know that we will”, says Meabco CEO Stig Løfberg. Meabco’s activities match the aims established for the Lauritzen Foundation, both commercially and ethically, and this is the reason why the Foundation increased its investment in the company in 2011, thus becoming Meabco’s main external investor aside from the company’s founders. Velgørenhed/ Humanitarian work Et skub i den rigtige retning kan gøre hele forskellen. Vi har en grundlæggende tro på mennesket; og mange års erfaringer viser os, at den er velbegrundet. Derfor er det fortsat både en glæde og en ære at kunne yde hjælp til vidt forskellige, spirende og blomstrende projekter i en mangfoldig verden. A step in the right direction can make all the difference. We have faith in humanity and our many years of experience has shown us that our faith is well founded. That is why it is a joy and an honour for us to be able to continue to support a wide range of promising and successful projects across our diverse world. Herhjemme En flok marginaliserede indvandrerkvinder syr sig til en bedre fremtid. Danske krigsveteraner sættes ind mod pirateri og får brug for deres opbyggede kompetencer. Mere end 100 tons overskudsføde varer fra producenter og supermarkeder fordeles årligt til sociale hjælpeorganisationer og væresteder. Tre eksempler på støttede projekter sat i værk af mennesker med overskud. Internationalt A group of marginalised immigrant women stitch their way to a better future. Danish war veterans use their skills to combat piracy. More than 100 tonnes of food waste from producers and supermarkets are distributed to various social help organisations and shelters annually. Three examples of projects started by people who wish to share their strength and energy with others. Fodbold bringer splittede samfund og grupper sammen efter krige og konflikter. 140 millioner kvinder lever med konsekvenserne af omskæring. Ofre for trafficking kan med hjælp komme videre med et godt liv. Der er ildsjæle overalt i verden; der er hårdt brug for dem, og det er en glæde at kunne hjælpe dem videre. Maritimt Dansk Søredningsselskab ved, hvor hurtigt et lille uheld på søen kan udvikle sig til et større, og de er på pletten. Danske sejlendes interesser er alfa og omega for os – fra Adelaide til Aarhus. På de følgende sider kan du læse et udpluk af de mange humanitære projekter, vi har støttet i det forgangne år. 26 27 LauritzenFonden Velgørenhed/Humanitarian work Domestic International Football brings divided communities and groups together in the aftermath of war and conflict. 140 million women live with the consequences of female genital mutilation. Victims of trafficking get help to move on to a better life. The world is full of passionate individuals. The world needs them and we are happy to be able to give them a helping hand. Maritime The Danish Sea Rescue Society knows how quickly a minor accident at sea can turn into a disaster and they’re spot on. The interests of Danish sailors, from Adelaide to Aarhus, are at the heart of everything we do. On the following pages you can read about some of the many charitable projects that the Foundation has supported in the past year. Foreningen Qaravane De er indvandrerkvinder, marginaliserede, taler ringe dansk, har begrænset eller ingen erfaring på arbejdsmarkedet, har en svag uddannelsesbaggrund og ofte sociale, psykiske eller andre sundhedsmæssige problemer. Og de syr sig til en bedre fremtid for dem selv og deres børn. The women at Place de Bleu are marginalised immi- grants who speak very little Danish, have little or no experience of the labour market, a low level of education and often social, psychological or physical health problems to boot. They come here to stitch a better future for themselves and their children. Foreningen Qaravane arbejder for at fremme beskæftigelsen for marginaliserede indvandrerkvinder – og hermed også for at hjælpe dem til et bedre liv i Danmark. Det sker på det politiske og strategiske niveau, og det sker nok så meget på det helt konkrete niveau i form af systuen Place de Bleu på Nørrebro i København. The Qaravane organisation works to promote employment among marginalised immigrant women with a view to helping them get a better life in Denmark. This is done at a political and strategic level, as well as at a grassroots level in the form of projects such as the sewing studio Place de Bleu in Nørrebro, Copenhagen. Place de Bleu er for kvinderne et håb for et mere værdigt liv. De kan her bruge deres enestående evner inden for håndarbejde, mens de gradvis bliver en del af et fællesskab og introduceres til det danske sprog og samfund. Kvindernes håndarbejde sælges bl.a. til kunstmuseerne Louisiana i Humlebæk og ARoS i Århus samt Magasin i København og designbutikken Normann. For the women, Place de Bleu represents the hope of a more dignified life. Here they can use their excellent craft skills in a social community environment and get an introduction to Danish language and society at the same time. The women’s creations are sold to the Louisiana art museum in Humlebæk and ARoS in Aarhus, Magasin in Copenhagen and the design store Normann. Place de Bleu blev etableret i februar 2010. De foreløbige erfaringer viser, at de første ca. 50 kvinder, hvoraf flere er analfabeter, er kommet videre i en positiv retning. Mange kommer tættere på inklusion i det danske samfund, nogle kommer et skridt nærmere arbejdsmarkedet, andre kommer ud af en depression, og stadigt flere af dem får mulighed for at forsørge sig selv og deres børn. Place de Bleu was established in February 2010. Experience thus far shows that the first 50 women, many of whom are illiterate, have moved on in a positive direction. Many feel more included in Danish society, take a step closer to getting onto the labour market or overcoming depression and a growing number get the chance to be able to support themselves and their children. Lauritzen Fonden har støttet projektet med 40.000 kr. The Lauritzen Foundation has granted the organisation DKK 40,000 in support of its work. Herhjemme/Domestic De syr sig til en bedre fremtid/ Stitching their way to a better future Danners anonyme netrådgivning Partnervold – det er ikke noget, man taler om/ The hidden horrors of domestic abuse Hvert år udsættes 28.000 kvinder i Danmark for vold fra deres partner, ekspartner eller deres familie. Ti pct. af alle kvinder mellem 16 og 24 år har været udsat for vold fra deres partner, fysisk, psykisk eller seksuelt. Langt de fleste af disse mange kvinder lever ensomt med volden; de får ingen hjælp eller rådgivning, for de ved ikke, hvor de skal søge hjælpen; og emnet er fortsat tabubelagt. Dannerhusets anonyme netrådgivning er et rigtigt godt sted at få taget hul på problemet. Rådgivningen, der blev etableret i 2009, er netop gået ind i 3. fase, der handler om at udvide og yderligere informere landsdækkende om sin eksistens. Rådgivningen, der varetages af frivillige i samarbejde med uddannede socialfaglige medarbejdere, har indtil nu været en succes. Danner har fået fat i en ny gruppe voldsud satte, som ofte er velfungerende, men bruger uanede ressourcer på at hemmeligholde voldsproblematikken og bevare facaden. De er ofte ikke motiverede til at møde op på Danner, men foretrækker den anonyme netrådgivning, som føles mere uforpligtende. Altafgørende for rådgivningens fortsatte fremdrift er større synlighed, som skal ske gennem f.eks. annonce ring via sociale medier. Målet er at få mange flere til at søge om hjælp. For det er givet, at behovet er der. Lauritzen Fonden har tidligere støttet projektet og støtter igen med 370.000 kr. Each year, 28,000 women in Denmark are subjected to domestic abuse by their partner, ex-partner or a family member. Ten per cent of all women aged be tween 16 and 24 have experienced physical, psycho logical or sexual violence at the hands of a partner. The vast majority of these women are facing their situation alone and receive no help or counselling; the reasons being that they don’t know where to turn for help and that the issue is still taboo. Danner’s anonymous on-line advisory service is a good way of targeting this problem. The service, established in 2009, has just entered into its third phase. This phase will involve expansion and a nationwide campaign to raise awareness of the existence of the advisory service, which is run by volunteers together with trained social workers. So far it has been a success. Danner has been able to reach a new group of victims; namely 28 29 LauritzenFonden Velgørenhed/Humanitarian work otherwise well-adjusted individuals who go to great lengths to conceal the issue and keep up the pretence of normality. They are often reluctant to come to Danner in person and prefer to make use of the more casual, anonymous on-line advisory service. Greater visibility is crucial to the future of the service and one way of achieving this is advertising through social media. The aim is to get as many victims as possible to seek help. The project has received funding from the Lauritzen Foundation in the past and was granted DKK 370,000 in 2011. Gallo Huset Siden 1997 har Gallo Huset i Aarhus formidlet viden om at leve med en sindslidelse, formidlet job med løntilskud til sindslidende og drevet en informationsog bogcafé. Gallo Huset er samtidig arbejdsplads for 20 medarbejdere, der har eller har haft en sindslidelse. Nogle er førtidspensionister i skånejob, andre er frivillige. Gallo Huset er med til at udfylde det tomrum, de offentlige, ofte for korte og for medicinfikserede tilbud efterlader. Grundtanken er hjælp til selvhjælp; baseret på selvværd, kreativitet og meningsfyldt arbejde. Det sker blandt andet ved at fremme kend skabet til at have en psykisk sygdom – og at komme sig efter den. Og det sker ved at øge videnniveauet og forståelsen for psykiske sygdomme generelt og rokke ved fordomme, tabuer og usikkerhed. Lauritzen Fonden har gennem årene regelmæssigt ydet støtte til Gallo Huset. I år med 40.000 kr. til informa tionscafeen. Since 1997, Gallo Huset in Aarhus has been educating people on the realities of living with mental health problems, helping jobseekers with a mental illness find jobs with salary subsidies as well as running a café providing information and literature on related issues. Gallo Huset also employs 20 staff who have experienced mental illness. Some are in early retire ment and have their employment subsidised while others work as volunteers. Gallo Huset helps fill the gap left by the temporary, pharmaceuticals-focused initiatives offered by the public sector. The basic idea is to enable self-help based on the promotion of self-esteem, creativity and meaningful work. This involves getting those affected to recognise that they suffer from mental illness and to help them overcome it. This is done by promoting knowledge and understanding of mental illness in general and removing the prejudices, taboos and anxiety associated with the issues. The Lauritzen Foundation has supported Gallo Huset regularly over the years and contributed DKK 40,000 to its Information Café in 2011. Herhjemme/Domestic De rokker ved fordomme, tabuer og usikkerhed/ Removing prejudices, taboos and anxiety Veteran CrossOver Tilbage til livet – og til gavn mod pirateri/ Back to life and fighting piracy 30 31 LauritzenFonden Velgørenhed/Humanitarian work Herhjemme/Domestic Veteraner sluses tilbage til en ’normal’ tilværelse. Danmark gør en indsats for at bekæmpe det omsig gribende pirateri. To væsentlige problemområder kan således afhjælpes – på én gang. Det er kongstanken bag Veteran CrossOver Projektet. It’s a win-win situation. Veterans are helped through the transition to civilian life and Denmark is able to contribute to the fight against the increasing global threat of piracy. These two objectives come together in The Veteran CrossOver Project. Danske soldater og alle andre faggrupper, der har været udsendt i dansk tjeneste, vender ofte tilbage til arbejdsløshed, ensomhed og en følelse af isolation; for hvor er det lige, det civile liv har brug for den udsendtes mange opbyggede kompetencer. De ud sendte trænes til at være i krig; de trænes ikke til at vende tilbage til et civilt, meningsfyldt liv. Danish soldiers and other professionals who have been deployed on missions in the service of their country often return to a reality of unemployment, loneliness and a feeling of isolation. The reason is often that there is a lack of demand for their skills on the civilian labour market. They are trained for war but unprepared for the battles that often face them when they try to return to civilian life. Veteran CrossOver Projektet, stiftet af tidligere ud sendte, arbejder for at få de udsendte tilbage i civilt arbejde, blandt andet gennem etableringen af en uddannelse til et antipiratkorps, der skal operere i pirattruede farvande; til gavn for søfarten, for verdens samfundet - og for sig selv. Og i samarbejde med andre, der opererer inden for samme område. Lauritzen Fonden har valgt at støtte uddannelsen til antipiratkorpset med 600.000 kr. The Veteran CrossOver Project was founded by former military personnel and works to bring soldiers into work in the civilian world, for example through the establishment of a training scheme to create an antipiracy unit that will operate in waters plagued by pirates. This will benefit the shipping industry, the international community and the individuals them selves. The initiative will be implemented together with others who work in the same field. The Lauritzen Foundation has chosen to support the training scheme through a grant of DKK 600,000. Drug Rebels On the road again – mod stofmisbrug/ Hitting the road to combat substance abuse Der er rekorder, man helst ville være foruden. F.eks. at danske unge har europarekord i at eksperimentere med hash. Stoffet er let tilgængeligt, betragtes som relativt ufarligt – og leder ofte til misbrug af væsent ligt hårdere stoffer. Foreningen Drug Rebels arbejder på at forebygge brug af euforiserende stoffer blandt gymnasieelever og jævnaldrende teenagere. Det sker gennem informative roadshows; uden løftede pegefingre, men effektivt, fordomsfrit og med respekt for de unge. Roadshowet, der har været afprøvet med succes på flere gymnasier, består af kortfilm, produceret i de unges egne rækker, videohilsener fra rollemodeller inden for f.eks. sport og musik, beretning fra en tidligere misbruger, en misbrugsekspert og en teenagecoach, der vægter, at valget ligger hos den unge selv. Det er muligt at sige nej tak. Lauritzen Fonden har støttet de næste 10 roadshows med i alt 100.000 kr. There are records that should never be broken. For example, statistics show that young people in Denmark are more likely to experiment with cannabis than their European neighbours. Cannabis is easy accessible and although it is seen as relatively harmless, it is often the gateway to significantly harder drugs. The Drug Rebels organisation works to prevent the use of narcotic substances among high school students and young people in the same age group. The organi sation uses an informative roadshow to get their message across in an effective, non-judgmental and non-condescending way. The roadshow, which has been tested at several schools with excellent results, consists of a short film produced by the young people themselves, video messages from role models from the worlds of sports and music, and lectures from a former addict, an addiction expert and a teenage coach. The emphasis throughout is on personal choice. The message is: You can say no. The Foundation will fund the association’s next ten roadshows, contributing a total of DKK 100,000. 32 33 LauritzenFonden Velgørenhed/Humanitarian work SSP København Ungdomskriminaliteten i København er faldende. I 2009 med 9 pct. I 2010 med yderligere 16 pct. En særlig målrettet indsats har endvidere betydet, at det er lykkedes at holde de fleste unge under 18 år ude af bandemiljøet. SSP København, samarbejdet mellem skole, socialforvaltning og politi, har en del af æren. De arbejder målrettet på at forebygge kriminalitet blandt børn og unge, dels gennem en række konkrete aktiviteter, dels ved at synliggøre andre muligheder. Fokusområderne er eksempelvis tidlig indsats for kriminalitetstruede børn mellem 10 og 14 år, indsats overfor toneangivende voksne mellem 18 og 25 år, beredskab ved optræk til uroligheder og indsats mod bredere grupper af unge i relation til rusmidler og risikoadfærd. SSP København har tidligere modtaget Fondens støt te. I 2011 fik de 100.000 kr. Youth crime is falling in Copenhagen. The crime rate among young people fell by nine per cent in 2009 and by a further 16 per cent in 2010. A special, targeted initiative has also managed to keep many young peo ple under the age of 18 out of gang environments. SSP Copenhagen, a collaboration between the capital’s schools, social services and the police, is partly re sponsible for this positive trend. SSP Copenhagen works to prevent crime among children and young people by offering concrete activities for the target groups and by highlighting other options. The focus areas are early intervention for children aged 10 to 14 who are affected by crime, an initiative for trend-setting adults aged 18 to 25, a contingency plan to be applied in the event of unrest and initiatives relating to drugs and risk behaviour aimed at broader groups of young people. SSP Copenhagen has received support from the Foundation in the past and was awarded DKK 100,000 in 2011. Herhjemme/Domestic Ungdomskriminaliteten er støt faldende/ Youth crime falling steadily FødevareBanken Bygger bro mellem madspild og fattigdom/ Feeding the hungry by targeting food waste På den ene side står fødevareproducenter og super- markeder med tonsvis af overskudsfødevarer: faktisk over 400 tons om året i Danmark. På den anden side står 34 sociale hjælpeorganisationer for fx. hjemløse, kvinder på krisecentre, brugere af varmestuer og andre socialt udsatte. FødevareBanken bygger bro mellem de to sider og er en frivillig forening, godkendt af Fødevarestyrelsen og etableret i 2008. Som den eneste af sin art i Danmark, fungerer den som et bindeled mellem fødevareindu striens overskud og manglen på fødevarer på sociale væresteder, der på denne måde kan sørge for god og lødig mad til deres brugere. 116 tons blev det til sidste år. Til flere end 1.200 sultne aftagere i hovedstadsregionen. Der er 48 frivillige i foreningen, hovedsageligt chauffører og chaufføras sistenter, som bringer mad ud ti timer om dagen, seks dage om ugen. Men der var et problem. Den gamle kølebil måtte skrottes, og der var ikke råd til en ny. Det betød, at mange varer ikke kunne distribueres, fordi det ikke var sundhedsmæssigt forsvarligt. FødevareBanken manglede 216.000 kr. til indkøb af en ny kølebil. Det gør den ikke mere. Det manglende beløb er bevilget, og kølebilen er allerede taget i brug. On one side are food producers and supermarkets that together throw away more than 400 tonnes of food a year in Denmark alone. On the other side are 34 social help organisations for the homeless, women in crisis centres, users of cold weather shelters and other socially marginalised groups. The FoodBank organisation, established in 2008 and approved by the Danish Veterinary and Food Admini stration, builds a bridge between the two sides. The organisation, which is unique in Denmark, serves as a link between the food industry’s excess and the social help organisations’ lack of food and can thus help ensure that those who use the aforementioned facili ties have access to good, healthy food. Last year 116 tonnes of food helped feed more than 1,200 hungry people in the Copenhagen area. The FoodBank is run by 48 volunteers, most of whom work as drivers and driver assistants delivering food ten hours a day, six days a week. There was one problem, however: the organisation’s old refrigerated truck had to be scrapped and there was not enough money to buy a new one. This meant that the food could not be distributed due to health and safety concerns. The FoodBank needed DKK 216,000 to buy a new refrigerated truck and the Lauritzen Foundation was happy to be able to help them out. The money has been granted and the new truck is already making deliveries. 34 35 LauritzenFonden Velgørenhed/Humanitarian work Herhjemme/Domestic SAVN Børn af indsatte er ofte alene med deres følelser Helping children of incarcerated parents break free Hvis ens far eller mor sidder i fængsel, så er det altså ikke et emne, man som barn render rundt og snakker højt om. Det er stadig et tabuemne i Danmark; det er forbundet med skam – og med ensomhed som kon sekvens. Der findes hele tiden i gennemsnit op mod 7.000 danske børn, hvis mor eller far sidder i fængsel. ophold, sommerlejre, udflugter mv. for børnene og de øvrige pårørende. Det giver en unik mulighed for at bryde ensomhedsfølelsen gennem oplevelsen af, at man er mange om at dele samme problem. SAVN har modtaget 40.000 kr. til hjælp til at arrangere disse weekendophold. SAVN er en landsdækkende forening, der yder støtte til børn og andre pårørende til indsatte; den eneste af sin art. Foreningens formål er blandt andet at søge at bryde den sociale arv, at tilbyde professionel rådgivning og et trygt forum samt at skabe mulighed for at styrke hele familien. Et af midlerne er at arrangere weekend Having a father or mother in prison is not something that children like to talk about. The issue remains taboo in Denmark due to the shame that many of those affected feel and the result is isolation. Around 7,000 Danish children have a parent in prison. SAVN is a nation-wide organisation that offers support to children and others who have relatives in prison. It is the only organisation of its kind in Denmark. The association seeks to break negative patterns, offer professional counselling and provide a safe forum to help strengthen the entire family. The organisation arranges weekends, summer camps and excursions for children and other family members. These provide a unique opportunity to remove the feeling of lone liness as participants realise that they are not alone in their situation. SAVN has received DKK 40,000 from the Foundation for the organisation of these weekends. Netværksgruppen for Flygtninge Skæv start vendt til et sjovere og bedre liv/ Finding the right path despite a troubled start De er kommet skævt fra start. Skolen var langt fra en succes. De blev bortvist fra Ungdomsklubben; og en del af dem var pænt i gang med en småkriminel løbe bane. De skræmte deres omgivelser blot ved at vise sig. Det handler om en større flok unge drenge fra Vangede, en tredjedel med dansk baggrund, to tred jedele med indvandrerbaggrund. Siden 2009 har Netværksgruppen for Flygtninge i Gentofte, en forening under Dansk Flygtningehjælp med 120 medlemmer, etableret i 1998, haft godt tag i drengene. Foreningen driver Netværkshuset, som 20 timer om ugen åbner dørene for flygtninge og ind vandrere med integration og inklusion som overordnet mål. Hver lørdag aften ’tilhører’ huset drengegruppen fra Vangede. Her bliver de mødt, ikke kun med en række tilbud om aktiviteter, men nok så meget med åbenhed og i øjenhøjde. Nu er mange af dem i gang med en uddannelse og en langt mere konstruktiv tilgang til samfundet og til deres eget liv. Men de skal fastholdes; og til dette fortsatte arbejde har Lauritzen Fonden givet 60.000 kr. The boys from Vangede did not exactly get off to a smooth start. School was an issue, they were turned away at the door of their local youth club and some soon found themselves on the path to a life of crime. Their mere presence inspired fear in others. We’re talk ing about a large group of young men from Vangede, a third of whom are Danish born and two thirds of whom have an immigrant background. Ever since 2009, the 120 members of the Network Group for Refugees in Gentofte (Netværksgruppen for Flygtninge i Gentofte), part of the Danish Refugee Council and established in 1998, have taken an interest in these boys. The association runs Netværkshuset, a house which is open to refugees and immigrants 20 hours a week with the aim of promoting integration and inclusion. The group from Vangede have been allowed to use the house every Saturday. Here they have access to a range of activities, but more impor tantly they are met with openness and respect. Many of the boys are now in education and on track to becoming a much more constructive asset to society and to themselves. This positive development needs to be maintained and the Lauritzen Foundation has granted the association DKK 60,000 to ensure that this happens. 36 37 LauritzenFonden Velgørenhed/Humanitarian work Julemærkehjemmet Manglende selvværd er ikke noget for børn. Men desværre kender alt for mange børn til det. Fire jule mærkehjem i henholdsvis Hobro, Skælskør, Kollund og Ølsted gør noget ved det problem. Siden 1904 har godt 65.000 børn gennem et ti ugers ophold på jule mærkehjem fået nyt mod på livet. Engang var det fortrinsvis underernærede, sygdomsramte børn. I dag er de som oftest fejlernærede og overvægtige og flere har en problemfyldt familiebaggrund, med hvad det så medfører af mobning og manglende fremtidstro. Når børnene kommer til julemærkehjemmet, er de ofte små indvendigt og store udvendigt. Ti uger gør en afgørende forskel. Ikke alene taber børnene sig; de genvinder også livsmodet. Julemærkehjemmet Kildemose i Ølsted har længe ønsket sig en multihal, der kan bruges til motion, leg, teater, dans etc. Hidtil har man lejet sig ind i den kommunale hal, men det gør det svært at imødekomme spontane ønsker og mere besværligt at imødekomme behovet for den nødvendige og vigtige fysiske aktivitet. Til opførelsen af en multihal har Lauritzen Fonden bidraget med 200.000 kr. Children should not suffer from a lack of self-esteem. Unfortunately though, many do. Four Danish Christmas Seal Houses (Julemærkehjem) in Hobro, Skælskør, Kollund and Ølsted are doing something to change this. Since its creation in 1904, the Christmas Seal organisation has helped 65,000 children get back on track with the help of a ten-week stay at one of their houses. Initially, the children that came to the houses suffered starvation and illness. Today, they tend to come from troubled family backgrounds and suffer from malnutrition and weight problems. For the children, this often leads to bullying and a lack of faith in the future. When the children arrive they often feel small inside and try to compensate for this by making themselves seem big. Ten weeks can make a significant difference. Not only do they children lose weight, they also get their zest for life back. The Christmas Seal House ‘Kildemose’ in Ølsted has long wanted to build a multi-purpose sports hall that could be used for exercise, play, theatre and dance, etc. Up to now they have been renting the municipal sports hall, but this makes it difficult to respond to spontaneous requests and meet the need for the important physical activity. The Lauritzen Foundation has granted the organisation DKK 200,000 for the construction of a multi-purpose hall. Herhjemme/Domestic Her genopbygges børns selvværd/ Building self-esteem in children Play31 Børn har ret til at lege/ Children’s right to play Umiddelbart indlysende, skulle man mene. Men ikke desto mindre nødvendigt nedfældet i FN’s Børnekon vention: ”Børn har ret til hvile og frihed, til at lege og dyrke fritidsinteresser, som er passende for barnets alder og til frit at deltage i det kulturelle og kunst neriske liv”. Sådan står der i Artikel 31; den har den nyetablerede NGO, Play31 taget navn efter. Play31, der er dansk initieret af Jakob Silas Lund efter et U-landsophold i Sierra Leone, bruger fodboldspillets samlende kraft til at bringe splittede samfund og grupper sammen igen efter krige og konflikter. De arrangerer desuden workshops med fokus på menneskerettig heder og konfliktløsning. Fodbold har en helt særlig evne til at sprede glæde og bringe mennesker sammen. Både i Sydhavnen og i Sierra Leone. Play31 er siden 2008 gennem sine fodboldturneringer nået ud til mere end 50.000 børn, voksne og unge. Aktiviteterne finder fortrinsvis sted i Sierra Leone, som i årene 1991 til 2002 var ramt af en brutal borgerkrig. I december blev Play31 yderligere hædret i Cape Town i den prestigefyldte ’Beyond Sport Award’ i kategorien ’Konfliktløsning gennem sport’. Priskomiteen tæller blandt sine medlemmer Tony Blair og Desmond Tutu. NGO’en søgte midler til endnu en årlig fodboldturne ring, og Lauritzen Fonden støttede med 25.000 kr. It might seem obvious, but the right to play is never- theless included in the UN Convention for the Rights of the Child. “Parties recognise the right of the child to rest and leisure, to engage in play and recreational activities appropriate to the age of the child and to participate freely in cultural life and the arts.” The quote is taken from article 31 of the convention, which also inspired the name of a newly formed NGO called Play31, the Danish branch of which was founded by Jakob Silas Lund on his return from a study trip to Sierra Leone. Play31 uses the unifying power of football to bring together people and communities who have been torn apart by armed conflict. It also arranges workshops on topics such as human rights and con flict resolution. 38 39 LauritzenFonden Velgørenhed/Humanitarian work Football has a unique ability to spread joy and bring people together, both in Sydhavnen, Denmark, and in Sierra Leone. Since 2008, Play31’s football tournaments have reached more than 50,000 children, adults and young people. Play31 continues to organise activities in Sierra Leone, a country ravaged by civil war between 1991 and 2002. In December, the organisation won a prestigious ‘Beyond Sport Award’ in Cape Town, having been nominated in the category ‘Sport For Conflict Reso lution’. The awards committee includes Tony Blair and Desmond Tutu, among others. The NGO applied for money to finance its 2011 football tournament and was granted DKK 25,000. STAIRWAY DANMARK Mindoro er en ø i Filippinerne; her ligger et rehabilite ringshjem for særligt udsatte gadebørn; og et res sourcecenter for styrkelse af børns rettigheder. Begge er drevet af Stairway Foundation, en uafhængig NGO, der blev grundlagt i 1990 af to danskere. På rehabilite ringshjemmet undervises børnene i håndværk, sport, sprog, regning og kreative fag; underviserne er filip pinske lærere, socialarbejdere og håndværkere samt et juniorkorps af tidligere elever. Sideløbende støtter Stairway omkring 100 lokale børn i et scholarshipprogram, der finansierer skoleuniformer, bøger, trans port og madpakker. Senest har Stairway netop taget hul på et flerårigt, Danida-støttet projekt mod seksuel udnyttelse af børn. Stairway Danmark er projektets danske støtteforening med omkring 500 betalende medlemmer, der årligt indsamler omkring en million kr. Lauritzen Fonden har støttet Stairway Danmark med 75.000 kr. til scholarshipprogrammet. On the island of Mindoro in the Philippines is a reha bilitation centre for particularly vulnerable street children and a resource centre that campaigns for children’s rights. Both are run by the Stairway Founda tion – an independent NGO founded by two Danes in 1990. At the rehabilitation centre, children learn crafts, sports, language, arithmetic and creative arts. The educators are native teachers, social workers and craftsmen, assisted by former students. Alongside the rehabilitation centre, Stairway funds schooling for around 100 Filipino children through a scholarship programme that helps pay for uniforms, books, trans port and packed lunches. Stairway’s most recent initiative is the launch of a long-term Danida-funded project to combat sexual exploitation of children. Stairway Denmark, the project’s Danish support organisation, has around 500 paying members who raise around DKK one million annually. The Lauritzen Foundation has supported Stairway Denmark by contributing DKK 75,000 towards the scholarship programme. Internationalt/International Stairway – en vej til viden, sundhed og rettigheder/ Stairway – a way to knowledge, better health and rights Tandsundhed uden Grænser Bedre tandsundhed = større livskvalitet/ Better dental health = greater quality of life Hvis man er fattig og bor i Peru, Cambodja, Vietnam eller Rwanda, er der meget stor sandsynlighed for, at man intet aner om tandhygiejne; og at man ofte har så voldsomt ondt i sine tænder, at det kan være en bremse for at magte at passe skole eller arbejde. Det er et problem, som den humanitære forening Tand sundhed uden Grænser gør en stor indsats for at afhjælpe. Siden 2002 har en lang række tandlæger, tandplejere og tandlægestuderende brugt deres ferier på at yde gratis tandpleje til børn og voksne i den tredje verden. Det får de ikke løn for; og de finansierer selv deres flyrejser. Til gengæld er de med til at forbedre tandsundheden og dermed livskvaliteten for en stor del fattige befolkningsgrupper. De tilstræber også at købe deres fornødne udstyr i projektlandene, så det gavner den lokale samfundsøkonomi. Lauritzen Fonden har tidligere støttet projektet og gør det nu igen, denne gang med 50.000 kr. If you are poor and live in Peru, Cambodia, Vietnam or Rwanda, it is very likely that you know nothing about dental hygiene. You are also likely to suffer from severe pain in your teeth, to the point that this stops you from going to school or work. This is a problem that the Danish humanitarian organisation Dental Health Without Borders (Tandsundhed uden Grænser) is making a major effort to mitigate. Since 2002, a number of dentists, hygienists and dentistry students have spent their holidays offering free dental treatment to children and adults in the Third World. They do not get paid for their work and they pay their own flights. In return they get the opportunity to help improve dental health, and thereby quality of life, in poor communities. They also buy the equipment required for their work in the project countries in order to support the local economy. The Lauritzen Foundation has chosen to support this project again, granting the organisation DKK 50,000 to help promote dental health in the aforementioned countries. 40 41 LauritzenFonden Velgørenhed/Humanitarian work Morning tears En halv million børn i Kina er uden rettigheder; de eksisterer faktisk ikke. De er typisk børn af henrettede eller fængslede forældre, fx. systemkritikere. 35 af dem bor på et børnehjem i små huse sammen med en voksen, under familielignende forhold. Det er organi sationen Morning tears, der sørger for de forladte børn. Ikke blot de basale nødvendigheder som mad, tøj og et tag over hovedet; men også undervisning, psykologisk og juridisk bistand samt fritidsaktiviteter. Først og fremmest søger organisationen at skabe et trygt, sikkert og kærligt miljø, hvor børn kan være børn. Det er en ung, dansk kvinde, Anne Kathrine Mehlsen, som under studier i Kina stødte på projektet. I dag er hun formand for Morning tears Danmark og bestyrel sesmedlem i den internationale del af det frivillige projekt. Den langsigtede plan er at overlade driften af børnehjemmet til lokalsamfundet; og at udvide ar bejdet til andre lande, hvor børn af henrettede eller fængslede forældre står efterladt retsløse og uden basale rettigheder. Morning tears har planer om at udbygge med plads til yderligere 48 børn. Og til det projekt er der brug for midler til blandt andet at leje de grunde, hvor bygningerne opføres. Det formål har Lauritzen Fonden støttet med 45.000 kr. Half a million Chinese children have no rights; in fact, they don’t exist at all. They are the children of executed or imprisoned parents, many of whom are government critics. The organisation Morning tears cares for 35 of these forgotten children in a children’s home made up of small houses where the children live together with an adult in a family-like setting. The children have not only their basic needs such as food, clothes and accommodation cared for, but also receive schooling, psychological and legal aid and access to leisure activities. Primarily, the organisation seeks to create a safe, secure and loving environment where children are allowed to just be children. Danish student Anne Kathrine Mehlsen came into contact with the project while studying in China. Today she is Chairman of Morning tears Denmark and sits on the board of the international organisation. The long-term plan is to hand over the running of the children’s home to the local community and to expand the work to other countries where children of ex ecuted or imprisoned parents have been left alone, without rights or basic entitlements. Morning tears also plans to extend its facilities to be able to welcome a further 48 children. In order to be able to lease the land on which it wants to build, the organisation needs money and the Lauritzen Founda tion has granted them DKK 45,000 for this purpose. Internationalt/International 500.000 kinesiske børn findes ikke – på papiret/ 500,000 Chinese children don’t exist – on paper Orchid Project En verden fri for omskæring af piger/ For a world without female genital mutilation Omkring 140 millioner. Så mange kvinder lever i dag med konsekvenserne af omskæring. I Afrika omskæres hvert år tre millioner piger. Ritualet udøves i 28 afrikan ske lande samt i nogle lande i Asien og Mellemøsten. Omskæringen finder typisk sted, når pigen er mellem fem og otte år. De udvendige skamlæber og klitoris fjernes. Indgrebet foretages ofte uden bedøvelse med kniv eller barberblad af en lægperson. Konsekvenserne er mangfoldige. Både de fysiske, psykiske og sociale. Kraftig blødning i forbindelse med indgrebet, proble mer og smerter ved vandladning, menstruation og samleje; komplikationer ved senere fødsler og en høj spædbørnsdødelighed. Omskæring af kvinder har fundet sted gennem et par tusind år. Det anskues som en nødvendig del af en piges opdragelse og opvækst. Sådan forberedes hun til et kommende ægteskab og et kommende voksenliv. Ifølge FN er omskæring af piger et brud på menneske rettighederne; men det praktiseres fortsat, fordi det ligger dybt i traditionen, at det er sådan, man sikrer en pige et godt ægteskab. Orchid Project er en velgørende organisation, stiftet i London i 2010, med en søsterafdeling i Danmark, stiftet i 2011. Organisationen arbejder for en verden fri for omskæring af piger gennem kommunikation, viden og uddannelse – til flere målgrupper og på flere niveauer. 42 43 LauritzenFonden Velgørenhed/Humanitarian work Overordnet arbejder Orchid Project gennem at støtte i de berørte lokale områder via partnerskaber, ved at kommunikere og sprede budskabet og ved at være talsmænd overfor beslutningstagere. Helt konkret kan det fx. betyde at købe motorcykler til undervisere, der rejser rundt fra landsby til landsby for at fortælle og anskueliggøre, at omskæring er en unødvendig tradition, som det er muligt at fravælge. For ofte ønsker pigens forældre ikke omskæringen, men presses til det på grund af de sociale normer. Orchid Project Danmark har fået 100.000 kr. af Lauritzen Fonden til sit fortsatte arbejde. Some 140 million women are currently living with the consequences of female genital mutilation, or FGM. Around three million African girls are subjected to FGM each year. The ritual is practised in 28 African countries as well as in some countries in Asia and the Middle East. Usually, the procedure takes place when the girl is between five and eight years old. The labia majora and the clitoris are removed, often by a person with no medical training using a knife or razor blade, without the use of any anaesthetic. The procedure has many negative physical, psychological and social implications including severe blood loss in connection with the procedure, complications and pain in connection with urination, menstruation and intercourse, complications in connection with childbirth and an elevated child mortality rate. Internationalt/International FGM has been performed for thousands of years. In some cultures it is seen as a necessary part of a girl’s coming of age and as a way to prepare her for future marriage and adult life. According to the UN, FGM represents a violation of human rights. However, due to deeply rooted tradition and the view that it helps secure the girl a good mar riage, FGM continues to be practised. The Orchid Project was founded in London in 2010, with a Danish branch established the following year. The organisation campaigns for the abolition of FGM using communication, knowledge and education, reaching target groups on several levels. On an overarching level, the Orchid Project provides support in areas where FGM is practised by forging partnerships, communicating, raising awareness and acting as a mouthpiece in exchanges with decisionmakers. Concretely, the organisation’s activities might include the purchase of motorcycles for educators that travel from village to village to inform and raise awareness of the fact that FGM is unnecessary and optional. Parents are often initially against the ritual being performed, but subsequently bow to social pressure. The Danish branch of the Orchid Project has been granted DKK 100,000 by the Lauritzen Foundation to help continue its work. IRCT Tortur avler had, selvhad og vold/ An end to torture Tortur er det værste af alle traumer. Tortur avler angst, og angst æder sjæle op. Tortur avler had, hævnlyst, fysisk og psykisk sygdom, lyst til vold og destruktion, både vendt mod en selv og andre. Tortur af mennesker skal forebygges og stoppes. En af frontkæmperne mod tortur er IRCT, International Rehabilitation Council for Torture Victims. Gennem årtier har IRCT arbejdet humanitært og socialt med rehabilitering af torturofre. Arbejdet sker i 73 lande, herunder Danmark, på 142 behandlingscentre. IRCT’s erfaring siger, at der er to vigtige forudsætninger for en fuldstændig rehabilitering: Vished for at det ikke kan ske igen, og at det officielle samfund fordømmer og dømmer torturbødlerne, så der opleves en følelse af retfærdighed. Sidstnævnte er den største hindring for global forebyggelse af tortur. For almindeligvis undgår bødlerne både straf og konsekvenser af deres handlinger. Anvendelse af tortur er et magtmiddel i mange regimer til undertrykkelse af politiske mod standere og systemkritikere. Torturbødlerne er således en del af regimet. IRCT arbejder blandt meget andet mod straffrihed for torturbødler og for øget brug af retsmedicinsk bevismateriale i retssager mod bødlerne. Et eksempel er det egyptiske politis drab på den 28-årige Khaled Said i Alexandria 6. juni 2010; en begivenhed der var med til at udløse ’det arabiske forår’. IRCT støttede gennemførelsen af en retssag på vegne af Said, både retsmedicinsk og juridisk. Lauritzen Fonden har gentagne gange støttet IRCT og har således også sin andel i ’det arabiske forår’. I 2011 er der støttet med 300.000 kr. Torture is the worst form of trauma that a person can experience. Torture breeds anxiety and anxiety con sumes the soul. Torture breeds hatred, revenge, physi cal and mental illness, violence and destruction, both directed at oneself and at others. Torture must be prevented and stopped. At the forefront of the fight against torture is IRCT, the International Rehabilitation Council for Torture. IRCT has spent decades working to rehabilitate torture victims on a humanitarian and social level. The organisation is currently active in 73 countries, including Denmark, and operates 142 reha bilitation centres worldwide. 44 45 LauritzenFonden Velgørenhed/Humanitarian work In IRCT’s experience, successful rehabilitation hinges on two important factors: the knowledge that it cannot happen again and the condemnation of those who torture by the international community, as this inspires a sense of vindication in victims. The latter is the greatest obstacle to global torture prevention as those who commit acts of torture are generally able to do so with impunity. In many regimes torture is used to suppress political opposition and system critics. Those who commit torture are thus a part of the regime. Among other things, IRCT works to put an end to impunity for those who commit torture and to pro mote an increased use of forensic evidence in court cases against them. One example is the killing of 28-year-old Khaled Said in Alexandria by Egyptian police on June 6th 2010, one of the catalysts for the Arab Spring movement. IRCT supported a court case on Said’s behalf, both forensically and legally. The Lauritzen Foundation has supported IRCT on numerous occasions and thus also had a part to play in ’the Arab Spring’. The organization was granted DKK 300,000 in 2011. Maheen Hospital Pakistanske Sajida Afzal har boet i Danmark, siden hun var ti år; som 17-årig, umiddelbart efter 10. klasse, indgik hun i et arrangeret ægteskab. Men Sajida så ikke en fremtid som husmor som sin drøm. Hun ville uddannes; og det blev hun. Først HF, så en medicinsk uddannelse med speciale i børneortopædkirurgi, sideløbende med en tolkeuddannelse i medicinsk urdu/punjabi-dansk. I 2005 deltog hun i nødhjælpsarbejdet efter det store jordskælv i Pakistan og oplevede på egen krop, hvor meget man som læge kunne udrette med få midler og under primitive vilkår. Det blev startskuddet til at bygge et børneortopæd kirurgisk hospital i Lahore. Hun opsagde sit gode, faste job på Hvidovre Hospital og tager nu godt betalte vagter rundt omkring for at finansiere sit projekt, Maheen Hospitalet. Hospitalet, der er opkaldt efter Sajidas yngste datter og betyder ’smuk som månen’, forventes indviet i august 2012. Det skal rumme 24 sengepladser til børn og seks til voksne i et særligt VIP-afsnit, hvor velhavende, betalende pakistanere kan få udført knæoperationer og således være med til at finansiere driften. Børnene vil typisk være patienter med klumpfod, polio og pukkelryg; udbredte lidelser, som ubehandlede ville medføre et liv som tigger. Man forventer at kunne behandle 4.000 børn om året - gratis. Støttekomiteen for Maheen Hospital, der blandt mange andre omfatter sundhedsmagasinet ’Dagens Medicin’, har søgt om støtte til indkøb og transport af fire containere, som skal fragte hospitals- og kontorudstyr til Lahore. Lauritzen Fonden har bevilget 104.000 kr. til dette formål. Pakistan-born Sajida Afzal has lived in Denmark since she was ten years old. When she was 17 and just out of tenth grade, she entered into an arranged marriage. However, becoming a housewife was not what Sajida dreamt of. She wanted an education - and she got it. After taking her higher preparatory examination (a Danish qualification that prepares students for higher education) she went on to a degree in medicine, specialising in paediatrics. Alongside her medical training, she qualified as a medical interpreter in Urdu/Punjabi and Danish. She participated in the relief effort follow ing the devastating earthquake that struck Pakistan in 2005 and experienced first-hand just how much a doctor can accomplish with limited resources and under basic conditions. This sparked the idea of building a paediatric ortho paedic surgery hospital in Lahore. Sajida left the safety and comfort of her job at Hvidovre Hospital in Denmark and is now working on-call to finance her project: the Maheen Hospital. The hospital takes its name after Sajida’s youngest daughter (meaning ‘beautiful as the moon’) and is expected to open in August 2012. The hospital will have 24 beds for children and six for adults in a special VIP section where well-off, paying Pakistani patients can have knee surgery and thereby help contribute to the ope ration of the hospital. The patients will typically be children with club foot, polio or roundback, all of which are common conditions in Pakistan that, if untreated, would lead to a life on the streets begging. The hospital expects to be able to treat 4,000 children a year for free. The Maheen Hospital’s support committee, which includes Danish health periodical ‘Dagens Medicin’, among others, has applied for funding for the purchase and transport of four containers to transport hospital and office equipment to Lahore. The Foundation has granted DKK 104,000 for this purpose. Internationalt/International Hun giver ny mening til begrebet ’ildsjæl’/ She gives new meaning to the word ‘passionate’ SOS Børnebyerne Skolen baner vejen til en bedre fremtid/ School sets children on the path to a better future 46 47 LauritzenFonden Velgørenhed/Humanitarian Internationalt/International Hvordan løfter man børn ud af fattigdom? Hvordan forvandler man børn med håbløse fremtidsudsigter til unge mennesker med uddannelse, håb og drømme? SOS Børnebyerne, der er grundlagt i 1949 og aktivt arbejdende i 132 lande, hjælper i dag over en million mennesker. Organisationen arbejder for at give verdens sårbare børn et trygt og kærligt liv og en uddannelse, der betyder, at børnene engang selv kan bidrage til en positiv udvikling af deres lokale samfund. Siden 1991 har der været en børneby i byen Gikongoro i Rwanda. Der går 415 børn på skolen fordelt på seks klassetrin på grundskoleniveau. 16 lærere underviser børnene, hvoraf de ca. 300 bor uden for børnebyen, således at det generelle uddannelsesniveau i lokal området løftes. SOS Børnebyerne har søgt og modtaget støtte til 200 elevers indskoling, i alt 590.000 kr. How can we take children out of poverty? How do we transform children whose future outlooks seem bleak into educated young people with hopes and dreams? SOS Children’s Villages (SOS Børnebyerne) was founded in 1949 and currently helps a total of more than one million children in 132 countries. The organisation works to give the vulnerable children of the world a safe, loving existence and an education so that they in turn can contribute to the positive development of their local community. There has been a Children’s Village in the village of Gikongoro, Rwanda, since 1991. Its school has 415 pupils, split over six grades. There are 16 teachers and more than 300 of the pupils live outside of the Village, meaning that the general educational level in the area is also being raised. The Danish branch of SOS Children’s Villages has applied for funding to enrol 200 pupils and been granted the required DKK 590,000 by the Foundation. Rumæniensprojektet af 1992 Fra ’tremmebørn’ til harmoniske voksne/ From a life in virtual imprisonment to success in adult life Der er nogle billeder, der for tid og evighed har brændt sig fast på nethinden; også selvom de er tyve år gamle. Billederne af de rumænske børnehjemsbørn er blandt de uafrystelige. Snavsede, underernærede, understi mulerede, levende under kummerlige forhold, fik de børn sat gang i international hjælp til Rumænien. Den danske forening Rumæniensprojektet af 1992 er blandt dem, der har holdt ved, for børnene har stadig brug for hjælp, men heldigvis på et andet niveau. Some images stay with you forever, even though they are 20 years old. The images of Romanian orphans that spread across the world in the 1990s are among those. Dirty, malnourished, under stimulated and living in appalling conditions; the pictures of the orphans sparked the start of international aid intervention for Romania. The Danish Romania Project was founded in 1992 to offer help and it continues to do so today. The children still need help, albeit of a different sort. Casa Clementina er et udslusningshjem, et tilbud til unge over 18, som på grund af alder ikke længere må være på deres hidtidige børnehjem eller i deres familie pleje. I Casa Clementina får de unge opbygget deres selvværd og finder deres ståsted i et helt nyt voksenliv. Lige nu bor der 18 unge, som alle har arbejde eller går i skole. Hjemmet er drevet lokalt, godt hjulpet og støttet af Rumæniensprojektet, der har ansvar for drift og økonomi. Casa Clementina is a half-way house for children aged over 18 who due to their age are no longer entitled to a place in their former orphanages or in foster care. Casa Clementina helps these young people build up their self-esteem and find their feet in adult life. At the moment, Casa Clementina is home to 18 young people who are all either in employment or in education. The half-way house is run locally with the support of the Romania Project, which is also responsible for its management and finances. Rumæniensprojektet er jævnligt blevet støttet af Fonden og senest med 250.000 kr., der skal fordeles over de næste fem år. 48 49 LauritzenFonden Velgørenhed/Humanitarian The Romania Project has received support from the Foundation in the past and most recently received DKK 250,000 to be allocated over the next five years. HOPENOW I dag er de i gang med en uddannelse, har startet en forretning eller er på anden vis blevet selvforsørgende og er kommet videre i en tilværelse, som tidligere var at være offer for trafficking i Danmark. En gruppe nigerianske kvinder, der er sendt hjem af den danske stat, har via foreningen HopeNow fået et nyt liv med mening. HopeNow har siden 2007 hjulpet flere hun drede handlede, udenlandske kvinder i prostitution gennem socialt og terapeutisk arbejde på gadeplan, på bordeller, i asylcentre og fængsler. Ofte opsøger kvinderne selv foreningen, fordi de via andre har hørt, at man her mødes fordomsfrit og betingelsesløst. Foreningen har søgt midler til en rejse til Nigeria for at møde de hjemsendte kvinder og indsamle og doku mentere deres historier for på denne måde at vise andre handlede kvinder i Danmark, at der er et håb og en vej ud. Lauritzen Fonden har bevilget 40.000 kr. til rejsen. A group of Nigerian women that were deported from Denmark have had a new lease on life with the help of the organisation HopeNow. Today the women are in education, running their own businesses or otherwise self-sufficient, having moved on from their previous existence as trafficking victims in Denmark. Since 2007, HopeNow has helped hundreds of female trafficking victims in prostitution by offering social assistance and counselling on the streets, in brothels, asylum-seeker centres and prisons. The women often come to the organisation on their own accord, having heard of the open minded and unconditional welcome that others have received. HopeNow has applied for funding for a trip to Nigeria to meet the deported women and document their stories in order to show other trafficked women currently in Denmark that there is a way out of their situation. The organisation was granted DKK 40,000 for the trip. Internationalt/International En ny chance for handlede kvinder/ A fresh start for victims of trafficking Aarhus Sømandshjem Velkommen til Aarhus – på et helt nyt gulvtæppe/ Aarhus rolls out the new carpet Siden 1881 har Aarhus Sømandshjem stillet faciliteter til rådighed for danske og udenlandske søfolk, der anløber Aarhus havn. I 1996 blev hjemmet omdannet til en velfærdsklub, som i modsætning til landets øvrige sømandshjem ikke kan tilbyde overnatning, men til gengæld byde på en lang række andre spændende ting. Aarhus Sømandshjem varetager sømandens interesser i den for de fleste fremmede havn. Der er internetmuligheder, billard og bordtennis, mulighed for at ringe hjem, hjemlig hygge og en kærkommen mulighed for at blive afledt fra en sommetider ensformig hver dag. Det slider selvfølgelig på inventaret, så Aarhus Sømandshjem har søgt om midler til vedligehold og et nyt gulvtæppe. Til det har de fået 40.000 kr. The Aarhus Sailors’ Home (Aarhus Sømandshjem) has been welcoming Danish and international seafarers to Aarhus since 1881. In 1996 the home was transformed into a welfare club and is now, unlike other Danish sailors’ homes, unable to offer overnight accommoda tion. Instead, they offer a wide range of other facilities. Aarhus Sailors’ Home serves the interest of sailors who find themselves in foreign ports. The home offers Internet facilities, pool and table tennis, telephone services, friendly company and welcome break from the monotony of everyday life. These activities natu rally require resources, which is why Aarhus Sailors’ Home has applied for funds for maintenance and a brand new carpet. The Lauritzen Foundation has granted DKK 40,000 for this purpose. Dansk søredningsselskab Fritidssejlernes hjælp på vandet/ Helping leisure sailors at sea Det kan begynde som et relativt lille problem, en grundstødning, et motorstop eller lignende. Men alle, der færdes på søen, ved, hvor hurtigt et mindre pro blem kan udvikle sig til et større. Det er her, Dansk Søredningsselskab kommer ind. DSRS er fritidssejlernes hjælp på vandet. Selskabets formål er at assistere sejlere i situationer, som endnu ikke er truende, men som kan blive det. Endvidere assisterer de Søværnets Operative Kommando i reelle nødsituationer. DSRS er alene baseret på frivillig arbejdskraft. Flåden omfatter otte hurtiggående både samt en større lukket rednings båd. Der er 70 aktive frivillige, afdelinger i Helsingør, Lynæs, Kerteminde og Rudkøbing og ambitioner om et landsdækkende net af stationer. Der er bevilget 100.000 kr. til hjælp til etablering af en ny rednings station. 50 51 LauritzenFonden Velgørenhed/Humanitarian work It might be a relatively minor problem, such as a grounding, engine failure or similar. But anyone who has ever sailed knows how quickly a minor problem can escalate. This is where the Danish Sea Rescue Society (DSRS) comes in. The DSRS offers leisure sailors hope at sea. The aim of the society is to assist sailors who find themselves in situations that could become threate ning. It also assists the Danish Naval Operational Command in emergencies. The DSRS is based entirely on voluntary work. The fleet comprises eight speed boats and a large, closed rescue vessel. The 70 volun teers work out of regional stations in Elsinore, Lynæs, Kerteminde and Rudkøbing and the aim is to develop a network that covers the entire country. The DSRS has been granted DKK 100,000 by the Foundation towards the construction of a new rescue station. Aabenraa Krisecenter ADRA Danmark Aflastningstjenesten Aibidji Aid! Children of Qamishli Aktion Børnehjælp Amatola Fonden Asyl Dialog Tanken Barndrømmen Beboerhuset-Sundparkhallen Bedre Børneliv Behandlingshjemmet Baunegård Beredskabsforbundet Beredskabsforbundet, Projekt Østbørn Betesda Rehabilitering Bofællesskabet Kirsten Marie Bofællesskabet Sofie Marie Bostedet Caroline Marie Byhaveskolen Børn, Unge & Sorg Børnehuset Blæksprutten Børns Voksenvenner København Café Væxt Copenhagen Beachvolley Children Health Implementation for Life Development Christians Safe House, København Cisem Danmark Lesotho Network Dansk Folkehjælp Danske Hospitalsklovne Dansk-Indisk Børnehjælp De Gule Spejdere Den Danske Kirke Den Gule Flyver Den Sorte Gryde, Vor Frues Pastoratsråd Det Danske Missionsforbund Det Grønlandske Hus Education Aid to Cambodia FDF F8 Søkreds Foreningen “OSIRIS” Foreningen Afrikaskolen Foreningen Dienesmindes Venner Foreningen Drug Rebels Foreningen HopeNow Foreningen International Kontakt Foreningen Nepals Børn Foreningen Orchid Project Danmark Foreningen Qaravane Fredericia Krisecenter for Kvinder Frederiksberg Integrationsforening Frivillig-klubben i Haslev FødevareBanken Gallo Huset, Århus Gambia-Nordjylland Global Medical Aid Gribskov Brandvæsen Hartvig-Møllers Fritidsskole, Storedam Hjælp til Rumæniens Børn Holstebro Nødhjælp til Østeuropa Humanity in Action Danmark Husmoderferie Hvideruslandskomiteen i Kolding HåndtilHånd Slagelse IBIS Ida Skovsted Buch via Stairway Ingemanns Gambia Projekt Internationalt Landsbysamarbejde Skørping IRCT Jacob Nørager Jonassen, ulandsophold Sierra Leone Jane og Erik Ohlsen, skoleprojekt Gambia Jesper Østrup Rasmussen, studieophold Indien DKK 50.000 50.000 35.000 50.000 10.000 120.000 10.000 40.000 200.000 40.000 100.000 25.000 100.000 40.000 36.000 16.000 40.000 40.000 15.000 300.000 15.000 20.000 5.000 9.000 60.000 40.000 20.000 48.000 750.000 40.000 83.000 30.000 25.000 40.000 30.000 40.000 100.000 40.000 40.000 25.000 25.000 40.000 100.000 40.000 87.000 25.000 100.000 40.000 20.000 20.000 17.000 216.000 40.000 40.000 25.000 100.000 525.000 85.000 25.000 50.000 40.000 20.000 10.000 400.000 10.000 10.000 80.000 300.000 10.000 15.000 10.000 Julemærkefonden, Kildemose Karen Louise Clausen, volontør Tanzania Kerteminde-Dalby Valgmenighed Kirkens Korshær Kirkens Korshær Kirkernes Integrations Tjeneste Kofoeds Skole Kono Business & Development, Sierra Leone Kontaktcenteret KLIPPEN Kontaktstedet Herlev Kvindecenterfonden Dannerhuset La Vida Livline i Sorgen Louise Ø. Andersen, undervisning Zanzibar Luna Hurvig Møller, volontør Ecuador Læger uden grænser Maheen Hospital Støttekomiteen Malene Klit Selch Jensen, community project Honduras Marie Sauer-Johansen, engelskundervisning Chile Mellemfolkeligt Samvirke Mission Øst M-lisadas børn og Lisacare Morgencafé for Hjemløse Morning Tears Munkegården Mødestedet Netværket for Selvmordsramte NEFOS Netværksgruppen for Flygtninge i Gentofte Nordjysk Humanitærhjælp Nøragers Humanitære Hjælpeorganisation Philippine Disaster Aid Pink Cup Plan Future Play31 Plejecentret Grønnehaven “Værftsgruppen” RCT Rumæniensprojektet af 1992 Rødding Frivillige Brandvæsen Samtalegrupper for unge SAMUGAM Trust SAVN School Project Saint Josephs Selvhjælp Fredericia-Middelfart Seniorer uden Grænser, energiprojekt i Uganda Seniorer uden Grænser, kvinderettigheder i Ghana Seniorer uden Grænser, skolegang i Kenya SIND-HUSET SISU Basketball SOS Børnebyerne Spejdergruppen Polarstjernen Spejdermuseet SSP København St. John’s School for the Deaf Stairway Danmark Støtteforeningen “Broen” Suså Gildet Næstved Sønderborg Kvinde- & Krisecenter TagPlakaten Tandsundhed uden Grænser Tina B. Poulsen og Martin H. Yde, projektledelse Uganda Toftlund KFUM og KFUK UNF Danmark Ungdommens Røde Kors Usa River Sports and Hobby Club Tanzania Varme hænder - koldt bord VESTKAIS Veteranklubben Metal, Helsingør Værestedet DRYS IND Værestedet Linie 14 Ønskefonden Danmark Maritimt/Maritime Bidragsliste: velgørenhed/ Donations list: humanitarian work 2011 DKK 200.000 10.000 25.000 5.000 20.000 125.000 111.000 40.000 50.000 20.000 370.000 25.000 17.000 10.000 10.000 250.000 104.000 10.000 10.000 50.000 345.000 40.000 40.000 45.000 20.000 50.000 40.000 60.000 80.000 40.000 20.000 25.000 40.000 25.000 10.000 40.000 250.000 20.000 20.000 30.000 40.000 15.000 10.000 40.000 35.000 18.450 13.000 40.000 590.000 10.000 40.000 100.000 12.000 75.000 100.000 25.000 100.000 57.000 50.000 20.000 15.000 50.000 26.500 10.000 30.000 20.000 15.000 40.000 21.000 40.000 Kultur/ Culture At gavne og fornøje… At støtte kulturen i al sin mangfoldighed er en stedse glæde, som kommer mangefold igen. Vejen mod en bedre verden går også over kulturelle tiltag. To promote and entertain... Supporting culture in its many forms is a highly rewarding pursuit. As we shall see, culture can also be used as a tool to help make the world a better place. Herhjemme Fire nyindstiftede priser oven i Lauritzen-prisen fandt deres selvfølgelige mål. Flygtningebørn i Røde Kors-lejre fik en på opleveren med sport, fest og farver. Og kursen er sat mod en bedre verden via dansk søfart. Internationalt Four new prizes in addition to the Lauritzen Prize found worthy recipients, refugee children got to experience sports, fun and games at a Red Cross summer camp and the Danish shipping industry sets sail for a better future. Danmark viser en af sine spidskompetencer på Expo-udstillingen i Korea. Og en ung dansk skuespiller træder i Susan Sarandons fodspor på en af verdens bedste skuespilskoler i New York. Maritimt Snart 100 år på bagen. Eller på boven… S/S Skjelskør er Danmarks ældste, sejlende skruedampskib. Og så kan der fortsat skrives søfartshistorie. Nogle af de mange støttede kulturprojekter er beskrevet på de følgende sider. Domestic International Denmark exhibits its top-of-the-line expertise at the World Expo in Korea and a young Danish actor follows in the footsteps of Susan Sarandon and other great actors by enrolling at one of the world’s best acting schools in New York. Maritime S/S Skjelskør is Denmark’s oldest screw-driven steamship still in operation. Despite 100 years on the waves, she shows no signs of bowing out yet. Likewise, the Danish Maritime Library shows that it’s not too late to write shipping history. The following pages will outline some of the many cultural projects that the Lauritzen Foundation supports. 52 53 LauritzenFonden Kultur/Culture Det Kongelige Teater: Skuespilhuset Ja, der kommer også godtfolk til. Det var en stor succes, da Skuespilhuset i 2010 udnyttede fordelene ved sin skønne beliggenhed og inddrog udendørsarealerne til forskellige former for kulturelle aktiviteter – under fællesnavnet Ofelia Beach. Det Kongelige Teater erfarede her, dels at folk strømmede til i stort tal i solskin, dels at der knap nok kom et øje, når vejret var dårligt. Og det var det unægteligt ind imellem. Derfor vil teatret nu også inddrage Skuespilhusets store foyer i sine arrangementer og har en række ideer og visioner, som yderligere kan tiltrække et stort publikum. Det er eksempelvis informations- og kunstnermøder om planlagte forestillinger; muligheder for at kigge både i og bag kulisserne og få en fornemmelse af det kæmpe apparat, der er nødvendigt for en vellykket forestilling; samt teaterkoncerter, oplæsninger og meget mere. Det Kongelige Teater forventer, belært af erfaringerne fra to sæsoner på Ofelia Beach, at kunne tiltrække både det kultur- og teaterinteresserede publikum og de tilfældigt forbipasserende, der pludselig ser en mulighed for en ekstra oplevelse. Lauritzen Fonden, der tidligere i rigt mål har støttet teatret, har bevilget de ansøgte 204.000 kr. til 17 nye publikumsarrangementer i Skuespilhusets foyer. Musikeren Mads Langer The musician Mads Langer Foto: Palle Steen Christensen In 2010 the Royal Danish Playhouse (Skuespilhuset), part of the Royal Danish Theatre, decided to make the most of its scenic location and use its outdoor spaces to stage various cultural events under the name ‘Ofelia Beach’. The result was a roaring success. However, the theatre also noticed that while people arrived in great numbers when the weather was sunny, hardly a soul ventured out to the theatre in poor weather. And, as we all know, after sunshine must come rain. The theatre has therefore decided to also use the large foyer of the Royal Danish Playhouse as a venue for events. The theatre has several ideas and visions for how to attract an audience, including organising information meetings and meet-and-greets with the cast of upcoming performances. They also plan to offer the public a chance to take a look in behind the scenes to get a sense of the sheer scale of the apparatus required to put on a successful performance, organise theatre concerts, lectures and much, much more. Based on previous experiences from two seasons of Ofelia Beach, the Royal Danish Theatre expects to be able to attract regular patrons of cultural events and theatre as well as curious passers-by keen to experience something different. The Lauritzen Foundation has previously been a strong supporter of the theatre and has now granted the applicants DKK 204,000 to help organise 17 events in the foyer of the Royal Danish Playhouse. Herhjemme/Domestic Hvor godtfolk er…/ Attracting an audience Lauritzen-prisen 2011/ Lauritzen Prize 2011 Nye sæder, nye skikke og nye priser på Store Scene Årets uddeling af Lauritzen-prisen bød på helt nye toner – og priser. Foruden den traditionsrige pris til årets kvindelige og mandlige skuespiller på 250.000 kr. til hver uddeltes også Lauritzen Fondens nyindstiftede: New ways, new traditions and new awards on the Big Stage The presentation of this year’s Lauritzen Prize saw the introduction of four all-new prizes. Aside from the traditional prize worth DKK 250,000 given to the year’s best actor and actress, the Lauritzen Foundation introduced the following new prizes: - - - - - - - - Visions-pris på 100.000 kr. Backstage-pris på 50.000 kr. Wauw-pris på 30.000 kr. Believe in You-pris på to gange 10.000 kr. til to unge ’spirer’. Endnu en nyskabelse var, at der var tre nominerede i hver kategori til modtagelse af Lauritzen-prisen. De fire, der var nominerede, men ikke blev kåret, modtog hver 10.000 kr. The Vision Prize, worth DKK 100,000 The Backstage Prize, worth DKK 50,000 The Wauw Prize, worth DKK 30,000 The Believe-in-You Prize, worth DKK 10,000 to two up-and-coming young stars This year, for the first time, there were three nominees for each of the two Lauritzen Prize categories. The four nominees who did not win were given a DKK 10,000 con solation prize. Priskomiteen i 2011 - Jens Ditlev Lauritzen, formand for Lauritzen Fonden - Geir Sveaass, sceneinstruktør - Ingolf Gabold, fiktionschef, DR - Lars Wredström Wallenberg, teateranmelder, Børsen - Poul Nesgaard, rektor, Den Danske Filmskole - Rikke Rottensten, teaterkritiker, Kristeligt Dagblad og filmanmelder, Femina - Jan Lauritzen, repræsentant for Lauritzen-slægten The 2011 Prize Committee - Jens Ditlev Lauritzen, Chairman of the Lauritzen Foundation - Geir Sveaass, Stage Director - Ingolf Gabold, Head of Fiction at Danish national broadcaster DR - Lars Wredström Wallenberg, Theatre Critic, Børsen - Poul Nesgaard, Principal, The National Film School of Denmark - Rikke Rottensten, Theatre Critic, Kristeligt Dagblad and Film Critic, Femina - Jan Lauritzen, representing the Lauritzen family 54 55 LauritzenFonden Kultur/Culture Herhjemme/Domestic Skæv, genert, naiv – med åbenlyst talent ”Skæv på den helt rigtige og underspillede måde. En vinkling som på en eller anden måde er ny inden for dansk scene og filmkunst, men også en vinkling, der synes international på sin egen næsten generte måde.” Således beskrevet af Lars Wredström Wallenberg, teateranmelder og medlem af priskomiteen, modtog skuespiller Lene Maria Christensen Lauritzen-prisen 2011. ”Hun blev hurtigt castet til de lette, ofte lidt naive roller, hvad der blot er en sidefacet af det, dagens prismodtager kan. Nemlig at spille på den sprøde følsomhed, der i den grad både ryster og afspejler det, vi alle kender: den almenmenneskelige sårbarhed, der gemmes bag en maske af påtaget selvsikkerhed”, sagde Lars Wredström Wallenberg. ”Lauritzen-prisen gives også som en påskønnelse af dét at kunne tænke og udøve faget visionært, at vise et åbenlyst talent, der også peger frem i tiden.” Lene Maria Christensen bragede fx. igennem i film succeserne ’En familie’ og ’Frygtelig lykkelig’, og som Yvonne i Olsen Bandens musicalversion. She’s complex, shy and naive – with undeniable talent “Complex in a completely realistic and understated way. Her take on acting is in some way a novelty in Danish theatre and film and her style comes across rather international in its own, almost shy, way.” This is how Lars Wredström Wallenberg, theatre critic and member of the Prize Committee, describes Lene Maria Christensen, winner of the Lauritzen Prize for Best Actress 2011. “Early on in her career she was often cast in light, somewhat naive roles that only explored one side of her broad repertoire. Her strength lies in being able to portray a frail sensitivity that both moves us and reflects something that we all feel; the universal vulnerability that we hide behind a mask of false confidence,” said Lars Wredström Wallenberg, continuing: “The Lauritzen Prize is also given in recognition of the recipient’s ability to think outside of the box, be pioneering in the practice of her craft and her undeniable, futureoriented talent.” Lene Maria Christensen had her breakthrough with Danish blockbusters such as ‘A Family’ and ‘Terribly Happy’, and with her portrayal of Yvonne in the musical version of ‘The Olsen Gang’. Han kræver det optimale, og han leverer det selv Han kan give selv Sidse Babett Knudsen’s karakter i Borgen hjertebanken og svedige hænder som magtens inkarnation. Han kan få os alle til at gyse og holde hænderne for øjnene som morder i Nattevagten. Men frem for alt kan han få os til at hyle af grin. Ulf Pilgaard modtog den mandlige del af Lauritzen-prisen. ”I dag er han ubetinget en af vores største skuespillere, ikke kun på grund af sin højde, han er til og med kult blandt en ung, broget komikergeneration, der ellers kan det hele selv. I Ulf Pilgaard kan de selvfølgelig genkende det ekstraordinære, beundre og lære af dét, der gør ham til en virkelig stjerne”. Det sagde Rikke Rottensten, film- og teaterkritiker og medlem af priskomiteen.” Ulf Pilgaard har en helt ekstraordinær evne for den i teatret så vigtige timing. Han har en fuldstændig kontrol over publikum og deres reaktioner; vi gør, hvad han vil have os til uden at ane hvorfor.” Han kræver det ultimative, det optimale af sine omgivelser, og han leverer det også selv. Hver gang, hele tiden. He demands the very best from his surroundings, and delivers nothing less himself He can make even the Prime Minister in the TV series ‘Borgen’ get heart palpitations and sweaty palms in his role as a powerful media mogul. He can give us goose bumps and make us cover our eyes when playing a murderer in ‘Nightwatch’. But above all, he can make us howl with laughter. 56 57 LauritzenFonden Kultur/Culture Ulf Pilgaard received this year’s Lauritzen Prize for Best Male Actor. “He is without a doubt one of our greatest actors, and not just because of his stature. He has even managed to become a cult figure among a young, diverse generation of Danish comics who tend to think they know it all. They can appreciate Ulf Pilgaard’s extraordinary talent, admire it and learn from that which makes him a star in the true sense of the word,” says Rikke Rottensten, film and theatre critic and member of the Prize Committee. “Ulf Pilgaard has an extraordinary sense of something that is essential in theatre: timing. He exercises complete control over the audience and their reactions and we do exactly what he wants us to, without realising it,” concludes Rottensten. He demands the very best from his surroundings, and delivers nothing less himself. Each time, all the time. Herhjemme/Domestic Besnærende og forførende ”Besnærende og karakterfuld er Lane Lind – skuespilleren som forfører os helt ud i selv den mest gruopvækkende detalje; indbegrebet af hudløs skuespilkunst, når det er allerbedst.” Lars Wredström Wallenberg begrundede Lane Linds nominering til Lauritzen Prisen og overrakte hende de 10.000 kr., der fulgte med nomineringen. Aggression og dyb hengivenhed Signe Egholm Olsen var ligeledes nomineret, blandt andet begrundet i en evne til at få publikum til at spise af hånden. ”Med en sjælden form for dobbelt tydighed, der veksler mellem smerte, aggression og dyb hengivenhed, arbejder hun med og bruger det arketypiske grundmateriale”, sagde Lars Wredström Wallenberg. Billeder fra prisoverrækkelsen Pictures from the prize ceremony Han kunne være blevet statsminister ”Vi identificerer os med ham, når vi ser ham. Tror på ham. Han var blevet statsminister med en jordskreds sejr under navnet Palle From, hvis han altså havde stil let op.” Anders W. Berthelsen var nomineret til den mandlige del af Lauritzen-Prisen, og Rikke Rottensten begrundede nomineringen af manden, der ikke behø vede den helt store introduktion. Moden, intelligent og uforudsigeligt bred ”Han startede meget tidligt i rollefaget ung-mandmed-problemer; men viste hurtigt sin spændvidde og ubestridelige begavelse. Moden, meget intelligent og helt uforudsigeligt bred.” Således beskrev Rikke Rot tensten Thure Lindhardt, som ligeledes var nomineret. Enchanting and seductive “Enchanting and full of character – Lane Lind is an actress who seduces her audience down to the most terrifying detail. She personifies raw acting at its very best.” This was how Lars Wredström Wallenberg explained Lane Lind’s nomination for the Lauritzen Prize for Best Actress when presenting her with the DKK 10,000 prize money that accompanied the nomination. Aggression and deep devotion Signe Egholm Olsen was also nominated; for her ability to get the audience to eat out of her hand, among other things. “She moulds and uses the fundamental raw materials with a rare sort of ambiguity that oscil lates between pain, aggression and deep devotion,” said Lars Wredström Wallenberg. He could have been Prime Minister “We identify with him on sight. We believe in him. He would have been elected Prime Minister with an overwhelming majority as Palle From, his character from TV series ‘Better Times’, had he only run for the post.” This was how Rikke Rottensten explained the nomination of Anders W. Berthelsen, a man who has become a household name in Denmark. Mature, intelligent and surprisingly multifaceted “He started out portraying various versions of the ‘troubled young man’. However, he quickly demon strated his broad range and unquestionable talent: mature, highly intelligent and surprisingly multi faceted.” That is Rikke Rottensten’s description of Thure Lindhardt, another of the nominees for best actor. Visions-prisen 2011/ The Vision Prize 2011 Nye dimensioner til begrebet teater Den nyindstiftede Visions-pris gik til Mungo Park, det nye, unge, men allerede traditionsrige teater i Allerød. Begrundelsen, uddybet af Rikke Rottensten, var blandt andet, at teatret inkluderer alle og ekskluderer ingen; som Mungo Park ønsker, at det også ser ud i resten af samfundet. Teatret har et klart fokus på publikum og modet til at give dem ejerskab til teatret. Mungo Park har overskuddet til at sætte en dagsorden i kulturde batten, der rækker ud over egne navler og stolerækker. De vil gerne debattere, gerne provokere, men er altid mere underholdende end elitære. Adding new dimensions to the theatre concept The newly established Vision Award was given to Mungo Park, the new yet already iconic theatre in Allerød. The reason behind the decision, according to Rikke Rottensten, is that the theatre includes everyone and ex cludes no-one; an approach that re flects Mungo Park’s vision for society as a whole. The theatre focuses strongly on the audience and is brave enough to give them owner ship of the theatre. Mungo Park has the resources to set an agenda for the cultural debate that goes beyond mere introspection. They wish to spark a debate and provoke a reaction, but are always entertaining rather than elitist. Backstage-prisen 2011/ The Backstage Prize 2011 Dansk films grand old, storrygende nestor Han har om nogen stået bag en lang række instruktører og deres manuskripter i dansk spillefilm. Han har været leder af Manuskriptlinien på Den Danske Film skole i en årrække. Han er den institution, der har betydet mest for professionaliseringen af det danske filmmiljø. Det kan kun være én: Mogens Rukov. Dansk films grand old, storrygende mand. Selvfølgelig skulle han være den første, der modtog Back stage-prisen. Og hermed kunne han lægge endnu en pris til den lange række, der blandt andet omfatter to Robertpriser for dogmefil mene ’Festen’ og 58 59 LauritzenFonden Kultur/Culture ’En kærlighedshistorie’. Ingolf Gabold, medlem af priskomiteen og fiktionschef i DR, begrundede og overrakte. The chain-smoking screenwriter icon of Danish cinema He is the screenwriter behind innumerable Danish directors and scripts. He has been Head of the Screen writing Department at the National Film School of Denmark for many years. He is a one-man institution and the person who has been at the heart of the professionalisation of the Danish film industry. There can only be one: Mogens Rukov. The chain-smoking screenwriter icon of Danish cinema. The very first Backstage Prize simply could not have gone to anyone else. He now has yet another award to add to his collection, which so far includes two Robert Awards for the Dogme movies ‘The Celebration’ and ‘Kira’s Reason: A Love Story’. Ingolf Gabold, member of the Prize Committee and Head of Fiction at DR, presented Rukov with his prize. Hun gjorde det umulige – ganske troværdigt Det kan man da ikke. En jødisk kvinde kan da ikke spille en af verdens mest uhyggelige nazister, propaganda minister Joseph Goebbels, en af skaberne af det tredje riges udryddelseslejre. Jo, Ina-Miriam Rosenbaum kunne det; og gjorde det i forestillingen ’Hitler on the Roof’. For den indsats skulle hun – selvfølgelig – have den nyindstiftede Wauw-pris. Det begrundede Lars Wredström Wallenberg: ”Ina-Miriam Rosenbaum facetterede rollen og gjorde den rummelig og der med endnu mere uhyggelig. For publikum blev der med også konfronteret med egen indre svinehund; som skuespillerinden har oplevet via sin egen familie baggrund. Hun gjorde det umulige; men det blev gan ske troværdigt – og isnende morsomt.” She made the impossible possible – and she made it believable It can’t be done. Surely a Jewish woman can’t play one of the most infamous men of the Third Reich, Joseph Goebbels, propaganda minister to Hitler and one of the architects of the concentration camps? Ina-Miriam Rosenbaum did just that in the play ‘Hitler on the Roof’. Her extraordinary performance made her the first recipient of the new Wauw Prize. Lars Wredström Wallenberg explained the nomination as follows: “Ina-Miriam Rosenbaum gave the role depth and dimension, thus making it even more horrifying as a result as it forced the audience to confront their inner demons; demons that she has also encountered in her own family. She made the impossible possible, rather believable and terrifically funny.” Believe in you-prisen 2011/ The Believe-in-You Prize 2011 Hun kan sit håndværk Instruktøren May el-Toukhy modtog den ene af Believe in You-priserne. ”Hun er i balance med sig selv; hun er begavet med et lyst sind, en udstråling af menneskelig varme og social intelligens, der gør, at alle brænder for at forløse hendes intension og vision. Hun kan sit håndværk”, sagde Poul Nesgaard, medlem af pris komiteen og rektor for Den Danske Filmskole, om den unge instruktør. Han kan lyse op i mængden Skuespilleren Nikolaj Bjørn-Andersen modtog den anden af Believe in You-priserne. ”Han kan lyse op i mængden. Han har meget at byde på. Han har char meret sig ind i de danske stuer i tv-serien ’Hvide løgne’ og har på Aalborg Teater som færdiguddannet med virket i otte roller på to sæsoner, dækkende de fleste genrer”, sagde Geir Sveaass, medlem af priskomiteen og sceneinstruktør, om den unge skuespiller. She knows her craft Director May el-Toukhy received one of the two Believein-You prizes. “She is balanced and blessed with a sunny disposition that radiates human warmth, social intel ligence and makes all those around her want to help release her intensity and vision. She knows her craft,” said Poul Nesgaard, member of the Prize Committee and Principal of the National Film School of Denmark. Standing out from the crowd Actor Nikolaj Bjørn-Andersen received the second Believe-in-You Prize. Geir Sveaass, member of the Prize Committee and stage director gave this reasoning for the prize: “He stands out from the crowd and has a lot to offer. He charmed Danish television viewers with his role in the Danish TV series ‘White Lies’ and, once finished with his acting training, played eight different roles during two seasons at Aalborg Theatre, covering just about every genre.” Herhjemme/Domestic Wauw-prisen 2011/ The Wauw Prize 2011 Dansk Røde Kors/SISU Basketball Lidt sjovere liv for flygtningebørn/ Bringing joy to refugee children Fem dage med sport, fest og farver; det er et yderst velkomment afbræk i en ellers noget triviel hverdag, hvis man er flygtningebarn i et Røde Kors Center i Danmark. I efterårsferien holdt Dansk Røde Kors i samarbejde med SISU Basketball for fjerde gang en sportscamp for flygtningebørn mellem 8 og 16 år. Børnene kommer fra centrene i Sandholm, Kongelunden, Jægerspris og Avnstrup og får her en mulighed for at have det sjovt og være sammen på en anderledes måde. Lauritzen Fonden støttede det gode formål med 40.000 kr. Five days of sports, parties and fun at a Danish Red Cross Centre provided a much welcome break from reality for a group of refugee children. During the autumn holidays, the Danish Red Cross together with SISU Basketball organised the fourth annual sports 60 61 LauritzenFonden Kultur/Culture camp for refugee children aged between 8 and 16 years. The camp provides an opportunity for children from refugee centres in Sandholm, Kongelunden, Jægerspris and Avnstrup to have fun and spend time together in a different environment. The Lauritzen Foundation contributed DKK 40,000 to this worthy cause. Erhvervs- og Selskabsstyrelsen: Center for samfundsansvar FN har opsat otte ambitiøse mål for en bedre verden, kaldet FN’s 2015-mål. De strækker sig fra halvering af sult og fattigdom, over øget ligestilling mellem mænd og kvinder og mindre børnedødelighed, til sygdoms bekæmpelse og udvikling af et bæredygtigt miljø. The UN has established eight ambitious Millennium Development Goals for 2015. These include halving world hunger and poverty, increasing equality between men and women, lowering child mortality, combating disease and developing environmental sustainability. At medvirke til indfrielse af målene er alles ansvar. Erhvervs- og Selskabsstyrelsens Center for Samfunds ansvar har igangsat projektet ’Kurs mod en bedre verden – eksempler på hvordan dansk søfart bidrager til FN’s 2015-mål’. Projektets mål er at vise, hvordan dansk søfart skaber værdier verden over, socialt og miljø mæssigt og til gavn for både samfund og enkeltvirk somhed og dermed individ. Analysen skal dokumen tere, hvordan branchen arbejder med bæredygtighed og bidrager til fremskridt. Som sidegevinst profileres også både de enkelte rederier og branchen som helhed overfor nuværende og potentielle interessenter. We are all responsible for doing our bit to help meet these goals. The Centre for Social Responsibility of the Danish Business Authority has launched a project called “On course for a better world – examples of how the Danish shipping industry contributes to the UN’s 2015 goals”. The aim of the project is to show how the Danish shipping industry is contributing to value creation all over the world – both socially and environmentally – and how this benefits society, businesses and individuals. The analysis will demonstrate how the industry is approach ing the issue of sustainability and contributing to progress in this field. As an added bonus, the project raises the profile of individual shipping companies and the industry as a whole, highlighting them to potential stakeholders. Projektet har et samlet budget på 4.2 mio. kr. og det forventes afsluttet oktober 2012. Erhvervs- og Selskabs styrelsen har søgt om og modtaget en bevilling på 250.000 kr. The overall budget for the project, which is expected to close in October 2012, is DKK 4.2 million. The Danish Business Authority submitted an application for DKK 250,000, which has also been approved by the Foundation. Herhjemme/Domestic Kurs mod en bedre verden – til søs/ On course for a better world – at sea Erhvervs- og Byggestyrelsen: EXPO 2012 De viser Danmark frem i Korea/ Representing Denmark in Korea ’The living Ocean and Coast’. Det er hovedtemaet for Expo 2012, der finder sted i Yeosu, Korea, fra 12. maj til 12. august. Med en kyststrækning, der misundes af mange, skulle den danske pavillon på udstillingen have gode muligheder for at vise sine spidskompetencer med sin udstilling ’Denmark/Horizon’. Erfaringer fra tidligere deltagelse i Expo viser, at pavil lonens guider er uvurderligt vigtige for et godt resultat. De byder velkommen til både virksomheder, VIP’s og andre gæster, de guider folk rundt på udstillingen og præsenterer temaer og enkeltelementer, de hjælper til med planlægning og afvikling af aktiviteter og meget, meget mere. Erhvervs- og Byggestyrelsen har søgt om midler til at ansætte ti unge koreansktalende danske og koreanske studerende som guider. De unge får gratis kost, logi og rejse mv., men deltager ellers på volontørbasis. Det koster i alt 178.000 kr., som Lauritzen Fonden støtter med. 62 63 LauritzenFonden Kultur/Culture The World Expo 2012 will take place in Yeosu, Korea, from May 12 to August 12 this year. The main theme for the Expo is ‘The Living Ocean and Coast’. The peerless Danish coastline would provide an excellent basis for the Danish Expo pavilion, which aims to demonstrate top-of-the-line Danish expertise through the exhibi tion ‘Denmark/Horizon’. Experience from previous Expos has shown that the pavilion guides play a crucial role in achieving good results. The guides are there to welcome businesses, VIPs and other guests to the pavilion, show people around the exhibition and present themes and indi vidual exhibition elements. They also help to plan and manage activities and much, much more. The Danish Business Authority wishes to send ten young, Korean-speaking Danish and Korean students to the Expo to work as guides. The guides will have their food, accommodation and travel costs paid for but will otherwise be working on a voluntary basis. The total cost of DKK 178,000 is being funded by the Lauritzen Foundation. Skuespiller: Mette Alvang Susan Sarandon og Kristin Davis har gået her. Det har Thomas Levin og Sarah Boberg også. William Esper Studio i New York er en af verdens bedste skuespil skoler. Der undervises i teater- og filmteknik, baseret på Meisner-teknikken, der basalt handler om at flytte skuespilleren fra hovedet og ned i de spontane im pulser. Mette Alvang, skuespillerinde, har søgt om hjælp til et toårigt studieophold og fået 15.000 kr. Susan Sarandon and Kristin Davis went there. And so did Danish actors Thomas Levin and Sarah Boberg. The William Esper Studio in New York is one of the world’s top acting schools. Students practise their theatre and film skills based on the Meisner technique, which centres on the idea of shifting the actor’s focus from the brain to spontaneous impulses. Actress Mette Alvang has applied for funding for a two-year sojourn at the school and has been awarded DKK 15,000 by the Lauritzen Foundation. Internationalt/International I Sarandons fodspor/ In Sarandon’s footsteps Søfartens bibliotek Søfartshistorien kan fortsat skrives/ Not too late to write shipping history Siden 1939 har Søfartens Bibliotek haft to vigtige roller at udfylde: At betjene søfarende i danske skibe verden over, omkring 500 i dag, med udlån af bøger og andre materialer samt at opbygge et enestående fagbibliotek inden for søfartshistorie. I foråret 2011 var pengekassen dog tom hos den hidtidige ’hovedsponsor’, Tips- og Lottomidlerne, der stod for 80 pct. af de nødvendige midler. Men frem for at lukke og slukke, som så mange andre fagbiblioteker har været tvunget til, valgte Søfartens Bibliotek at omstrukturere og fortsætte. Biblioteket er gået i tæt samarbejde med Handelsflådens Velfærdsråd, både lokale- og personalemæssigt, så biblioteksbetjeningen af søfarende kan føres videre. Ikke kun med bøger, men i øget omfang også med en lang række elektroniske muligheder som e-bøger, musik, nyhedsformidling mv. Funktionen som fagbibliotek overdrages med hele samlingen til M/S Museet for Søfart i Helsingør (tidligere Handels- og Søfartsmuseet), som man gennem mange år har samarbejdet med. Uden midler er omstruktureringen dog ikke mulig. Søfartens Bibliotek, der tæller Knud Lauritzen blandt sine stiftere, har fået 500.000 kr. til hjælp til realisering af omstruktureringen. Since its establishment in 1939, the Danish Maritime Library has served two important purposes: to provide Danish ships sailing the world – presently some 500 vessels – with books and other materials, and to build an excellent collection of specialist reference materials for the maritime field. In spring 2011, Tips- og Lotto midlerne, the organisation that had previously provided 80 per cent of the library’s funds, ran out of money. However, instead of closing down like so many other specialist reference libraries have had to do, the Maritime Library chose to restructure to remain in operation. The library has entered into a close collaboration with the Danish Merchant Navy Welfare Board with regard to premises and personnel in order to be able to continue to offer library services to the shipping industry. The library not only supplies books but also an in creasingly broad range of electronic resources such as e-books, music, news broadcasts, etc. The specialist reference library function will be transferred to M/S The Maritime Museum in Elsinore (formerly the Dan ish Maritime Museum); a natural move considering the long-standing collaboration between the library and the museum. These changes would not have been possible without funding, however. The Maritime Library, which can list Knud Lauritzen as one of its founders, has received DKK 500,000 from the Foundation to help it carry out the restructuring process. Foreningen til gamle Skibes Bevarelse: S/S Skjelskør Hun har snart 100 år på boven…/ Almost 100 years on the waves S/S Skjelskør blev bygget i Svendborg i 1914. Det blev bygget til sejlads fra Skælskør til Agersø og Omø med passagerer, post og gods. I dag er skibet det ældste, sejlende skruedampskib i Danmark og sejler som arbejdende museum på rundture med passagerer på Roskilde Fjord. Foreningen til gamle Skibes Bevarelse driver det bevaringsværdige skib på frivillig og ulønnet basis. Men noget vedligehold skal der jo til på en dame i den alder. Et myndighedskrav om en nødbrandpumpe skulle imødekommes; og de 30.500 kr. til formålet er søgt og bevilget. 64 65 LauritzenFonden Kultur/Culture S/S Skjelskør was built in Svendborg in 1914 and origi nally sailed the Skælskør to Agersø and Omø line transporting passengers, mail and goods. Today, the oldest screw-driven steamship still in operation in Denmark cruises the Roskilde Fjord as a floating mu seum. The Danish Society for the Preservation of Old Ships runs the treasured old vessel on a voluntary, not-for-profit basis. A ship as old as this is nevertheless bound to need a little TLC. An authority requirement for an emergency fire fighting pump needed to be met recently, and the DKK 30,500 needed for this was granted by the Foundation. DKK Aalborg Industries Pensionist- og Efterlønsklub 15.000 Aalborg Værft Seniorklub 1998 35.000 Backstage-prisen 2012 50.000 Believe-in-you-priserne 2012 20.000 Bogtrykmuseet i Esbjerg 80.000 Bymidtesamarbejdet - Ribe Byforum 100.000 Bådteatret 100.000 Christianshavns Travaljelaug 10.000 Copenhagen Business School Center for Corporate Governance 800.000 Dan Eagle Lauritzen, Offshore Services A/S 30.000 Dan Rescue 40.000 Danmarks Rederiforening 500.000 Dansk Søredningsselskab 100.000 Dansk Søredningsselskab - Helsingør Redningstation 75.000 Det Kongelige Teater 604.000 DFDS Fritid, DHL 16.000 DFDS Roklub 60.000 Erhvervs- og Byggestyrelsen 178.000 Erhvervs- og Selskabsstyrelsen Center for Samfundsansvar 250.000 Esbjerg Havne-Service/Sømandscenter 100.000 Everten Rebekka af Fanø 35.000 FDF Århus Søkreds 15.000 Forenigen til Gamle Skibes Bevarelse 30.500 Foreningen til Søfartens Fremme 300.000 Handelsflådens Velfærdsråd 25.000 HV-Turbo Seniorklub 5.000 Isabella Hübener, tværfløjte 15.000 J. Lauritzen A/S, ferielejligheder 75.000 JL Veteranerne 20.000 JLs Pensionister 20.000 Johanna Qvamme, violinist 15.000 Københavns Skipperforening 37.000 Køge Marineforening 28.000 Lauritzen-prisen nominerede 40.000 Lauritzen-prisen, Kvindelig skuespiller 250.000 Lauritzen-prisen, Mandlig skuespiller 250.000 Linda Agerholm, Islandsk hestecenteret 30.000 M/v Suecia Seaways 10.000 Mandagspigerne 10.000 Mette Alvang, skuespiller 15.000 Motorfyrskib nr. 1, Esbjerg, HORNS REV 50.000 Nautilus Forlag og Kommunikation ApS, Mogens Damgaards Erindringsbog 32.000 Netværk Danyard 95.000 Nibe Marineforening 40.000 Pensionist og Efterlønsklubben “Senior Sailors Fyn 5.000 Peter Clemson Steensgaard, violinist 15.000 Philippe Benjamin Skow, violinist 15.000 Sabroe Seniorklub 10.000 Sejlskibet Mjølner 57.000 Simon Roy Christensen, elektronisk musik 15.000 Skibsklubben på M/S Tor Ficaria, DFDS 26.000 Skibsklubben på Pearl Seaways 100.000 Skibsklubben på Crown of Scandinavia 88.000 Skibsklubben på Dan Eagle 22.000 Skibsklubben på Ditlev Lauritzen 8.314 Skibsklubben på Princess of Norway 100.000 Søfartens Bibliotek 500.000 Sømandsstiftelsen Bombebøssen 40.000 Torsdagsklubben 20.000 Visions-prisen 2012 100.000 Wauw-prisen 2012 30.000 Østerbro Havnekomité 30.000 Århus Sømandshjem 40.000 Maritimt/Maritime Bidragsliste: kultur/ Donations list: culture 2011 Uddannelse/ Education De unge skal arve verden; præge den og forandre den. Vurderer man resultatet ud fra den ildhu, der besjæler medarbejderne, familierne og andre med samme entusiasme, så kan det kun blive en bedre verden. The young will inherit our world, make their mark and transform it in the process. Judging by the passion that characterises our colleagues, families and others, that world can only get better. Herhjemme Fra international teknologiledelse til idrætsefterskole eller en bachelor i erhvervsøkonomi – som første skridt. Medarbejderne og deres børn tror på uddannelse som en god vej frem. Internationalt International technology management, a sportsfocused boarding school or a Bachelor’s degree in business management – and that’s just the beginning! Our employees and their children believe that education is the way forward. En studerer i Chile, en anden går på High School i USA, og en tredje satser på en MBA i Schweiz eller USA – efter at have været udvekslingsstuderende i Australien. Verden er deres studiemiljø. Maritimt Nyt scholarship i Singapore indfrier tre gode formål: En hjælpende hånd til unge talenter, en profilering af rederiet J. Lauritzen A/S og øgede rekrutteringsmuligheder. Flere eksempler på unge med visioner på de følgende sider. 66 67 LauritzenFonden Uddannelse/Education Domestic International One is studying in Chile, another at High School in the US, while a third is going from being an exchange student in Australia to an MBA in Switzerland or the US. The world is their alma mater. Maritime A new scholarship programme in Singapore serves three important purposes: To give a helping hand to talented young people, help market the J. Lauritzen A/S shipping company abroad and boost the company’s recruitment opportunities. Read more about visionary young people on the pages that follow. Oliver Rosfeldt Stahl Afgang fra folkeskolen med et karaktergennemsnit, der kan gøre mange misundelige. Nu idrætsefterskole, for han kan nemlig også spille fodbold. Derefter gymnasium og siden meget gerne befragter i et rederi. Det har 16-årige Oliver Rosfeldt Stahl ikke fra fremmede, han er nemlig søn af vice president Claus Stahl fra Lauritzen Bulkers. Lauritzen Fonden har støttet efterskoleophol det med 25.000 kr. HERHJEMME/DOMISTIC Ingen slinger i fremtidsplanerne/ On track for greatness He left secondary school with a grade point average that would make many green with envy. Now he’s off to boarding school for a year to play football before moving on to college and hopefully a role as charterer with a shipping company. The latter is hardly surprising, considering that 16-year-old Oliver Rosfeldt Stahl is the son of Claus Stahl, VP of Lauritzen Bulkers. The Lauritzen Foundation is contributing DKK 25,000 to wards Oliver’s year at boarding school. Søren Lind Therkildsen Lederjob i DFDS blev vejen til nye muligheder/ A management position with DFDS opened the door to new opportunities Sideløbende med sit job som Business Leader Con- ference på Crown of Scandinavia har Søren Lind Therkildsen læst merkonomfag samt taget fire se mestre på Aalborg Universitet i ’Arkitektur og Design’. Det banede vejen ind på uddannelsen ’Global Busi ness Engineering’. Nu skal der skrives bacheloropgave og læses videre på overbygningen ’International Teknologiledelse’. Og så er det slut med at arbejde ved siden af studierne, som Søren har gjort siden 2007. Men det sker med fire gange 20.000 kr. fra Lauritzen Fonden som ballast. Alongside his job working for the Business Leader Conference at Crown of Scandinavia, Søren Lind Therkildsen has been studying for a Bachelor of Commerce, as well as taking four terms of Architecture and Design studies at Aalborg University. This led to Søren starting a degree in Global Business Engineering. All that remains for him now is to finish his dissertation and move on to postgraduate studies in International Technology Management. Thanks to the Lauritzen Foundation contributing DKK 20,000, he no longer needs to work while studying. Jonas Tesch Ager Gerne noget med værdipapirer/ A future in securities Første skridt er en bachelor i erhvervsøkonomi; næste bliver en kandidatgrad, der giver adgang fx. til revisor faget eller til arbejde med værdipapirer. Jonas Tesch Ager, 20, søn af Charlotte Tesch Ager, Lauritzen Offshore Services A/S, er godt i gang med første skridt; hjulpet på vej af et boglegat på 21.000 kr. fordelt over tre år. The first step is a Bachelor’s degree in business admin- istration, followed by an MA and subsequently work as an auditor or in the world of securities. Jonas Tesch Ager, 20, son of Charlotte Tesch Ager, Lauritzen Offshore Services A/S, has already taken the first step on the way to his dream job, helped by a three-year book grant worth DKK 21,000. 68 69 LauritzenFonden Uddannelse/Education Anders Vendrup Anders Vendrup, 26 og søn af koncernregnskabschef Hans-Erik Vendrup, JL Business Control, var en af de fire. Han er optaget på lydteknikeruddannelsen på Rytmisk Musikkonservatorium, en treårig uddannelse på bach elorniveau. Uddannelsen åbner døre til opsætning af lydanlæg og afvikling af koncerter fx. på Roskilde Festival, i Parken osv.; samt en plads i kontrolrummet under indspilning af musik til cd’er, film og reklamefilm. Det er opfyldelsen af en drøm for en ung mand med ambitioner, og Anders Vendrup har fået 21.000 kr. til hjælp til studiet. Anders Vendrup, 26, son of Hans-Erik Vendrup, CFO at JL Business Control, was one of the lucky few. He has been accepted on a three-year Bachelor’s-level course in sound technology at the Danish Rhythmic Music Conservatory. The course will open up doors to work with sound systems and events such as the Roskilde music festival and concerts at the Parken arena. To Winni Isabella Pedersen Videreuddannelse på trods af ordblindhed/ Overcoming dyslexia Winni Isabella Pedersen er ordblind, men det lægger ingen dæmper på hendes lyst til at videreuddanne sig. Hun blev ansat i DFDS i 2004 og har sejlet i Tor Line og Seaways. Hun har uddannet sig som dual officer ved Simac og er nu i gang med overbygningen, en seks måneders videreuddannelse som el-installatør. Det har Fonden valgt at støtte med 20.000 kr. Winni Isabella Pedersen is dyslexic. However, this has done nothing to dampen her thirst for learning. Winni was employed by DFDS in 2004 and has since then sailed with Tor Line and Seaways. She trained as Dual Officer at Simtec and is now doing a six-month post graduate course to become an electrical installation engineer. The Lauritzen Foundation is supporting Winni with a grant of DKK 20,000. get to work behind the scenes at a music studio, movie set or advertising shoot would be a dream come true for this ambitious young man. Anders has received DKK 21,000 from the Lauritzen Foundation to help make it happen. HERHJEMME/DOMISTIC 80 ansøgere – fire kom gennem nåleøjet/ 80 applied – only four were successful Lars Rose Olsen Uddannelse i New York og Amsterdam/ Studies in New York and Amsterdam ’Executive Master of Science i Risk Management’. Det er en uddannelse, som udbydes i samarbejde mellem New York University Stern School of Business og Amsterdam Institute of Finance. Den er opbygget over fem moduler i New York og Amsterdam, mens tiden uden for modulerne er baseret på fjernundervisning. Lars Rose Olsen, senior financial analyst i JL’s finansaf deling, er i gang med uddannelsen, der blandt andet kan give en bredere forståelse for, hvordan virksom hedens strategi hænger sammen med virksomhedens risikoprofil. Lauritzen Fonden har bevilget 160.000 kr. svarende til halvdelen af uddannelsens omkostninger. The Executive Master of Science in Risk Management MSc is based on an exchange between New York University Stern School of Business and the Amsterdam Institute of Finance. Students take five modules in New York and Amsterdam respectively, while the remaining modules are based on distance learning. Lars Rose Olsen, Senior Financial Analyst at the JL finance department, is one of the students studying for the MSc, which aims to deepen students’ understanding on how a business’ strategy is linked with its risk profile, among other things. The Lauritzen Foundation has granted Lars DKK 160,000, which corresponds to half of the cost of the MSc. Christopher N. Christophersen Store planer i den store verden/ High-flying plans Christopher N. Christophersen, 24, læser HA Almen på Copenhagen Business School; femte semester tilbragte han som udvekslingsstuderende på Griffith University i Australien. Efter kandidatuddannelsen satser han på at tage en MBA i Schweiz eller USA. Han er oprindeligt uddannet kontorassistent i DFDS med speciale i økono mi og har haft studiejob samme sted siden 2009. Han fik 10.000 kr. i legat til hjælp under opholdet i Australien. Christopher N. Christophersen, 24, is studying for a BSc in Economics and Business Administration at Copen hagen Business School. He spent his fifth term as an exchange student at Griffith University in Australia. Once finished with the MA, he aims to take an MBA at a school in Switzerland or the US. Christopher originally trained as an office assistant at DFDS, having written his thesis on economics and spent summers working for the company since 2009. He was granted DKK 10,000 towards his Australian experience. 70 71 LauritzenFonden Uddannelse/Education Tara miller Hvad gør kæresten, når partneren udstationeres som chartering manager i Stamford, USA, i Lauritzen Bulkers? Hun søger selvfølgelig ind på det prestigefyldte Co lumbia University i New York; og bliver optaget. Tara Miller, 23, snart gift med René Gaarden Jensen, læser International Business and Politics på CBS og kan fortsætte sine studier og skrive speciale i USA. Hun har modtaget et studielegat på 40.000 kr. What do you do when your partner is posted to Stam ford, USA, to work as Chartering Manager for Lauritzen Bulkers? Why, apply to prestigious Columbia Univer sity in New York of course! Tara Miller, 23, is engaged to René Gaarden Jensen and is studying International Business and Politics at CBS. She intends to remain on the other side of the Atlantic to continue her studies and complete her Master’s thesis and has been awarded a scholarship worth DKK 40,000 for this purpose. Internationalt/International Nye rammer – nye udfordringer/ New frameworks – new challenges Theresa Rosenqvist Larsen / Signe Fisker Bare 16 år – og står solidt på egne ben/ Flying solo at 16 Theresa er i Chile, og Signe er i USA. Begge er 16 år – men det hæmmer ikke deres selvstændighed. Theresa Rosenqvist Larsen, datter af Jørn Hovmand Larsen, Lauritzen Offshore Services A/S, er i Chile som udvekslingsstudent gennem AFS. Efter et år på idrætsefterskole fandt hun ud af, at hun godt kunne stå på egne ben. Hun valgte Chile dels for at lære spansk, dels for at lære en helt ny kultur at kende. Theresa har tidligere boet fire år i USA sammen med sin familie. Hun har fået 30.000 kr. til sit studieophold. Signe Fisker, datter af Thomas Fisker, Lauritzen Bulkers A/S, er på High School i USA efter 10. klasse i Birkerød. Signe har også tidligere boet med sin familie i USA i godt tre år, da hendes far var udstationeret i Stamford. Så sproget bliver ingen hindring. Signe er udvekslings student gennem EF. Hendes mål er blandt andre at udvikle sig fagligt og personligt og at få venner for livet i en anden kultur. Lauritzen Fonden støtter med 50.000 kr. One is studying in Chile and the other in the US. It’s safe to say that 16-year-olds Theresa and Signe are showing an independence that belies their tender age. Theresa Rosenqvist Larsen, daughter of Jørn Hovmand Larsen, Lauritzen Offshore Services A/S, is spending a year in Chile as an exchange student with AFS. A year playing sports at boarding school had left her feeling ready to take on the world by herself, and she chose Chile because she wanted to learn Spanish and get to know another culture. She had previously spent four years living in the US together with her family. Theresa has been granted DKK 30,000 to help finance her High School experience. Signe Fisker, daughter of Thomas Fisker, Lauritzen Bulkers A/S, flew off to spend a year at High School in the US after completing tenth grade in Birkerød, Denmark. Signe too has spent time in the US. Her father was stationed in Stamford for three years, so the language isn’t a problem for her. As an EF exchange student, Signe’s aim is to develop and grow as an individual and make friends for life in another culture. The Lauritzen Foundation is happy to support her endeavours and has awarded her DKK 50,000. 72 73 LauritzenFonden Uddannelse/Education Theresa øverst/top Signe nederst/bottom Carla Cecilia Greiber Carla Cecilia Greiber, 26, har arbejdet med gadebørn i Rwanda og været et halvt år i praktik på den danske ambassade i Lusaka, Zambia. Lysten er målrettet mod en karriere inden for udviklingspolitik og international politik. Med en bachelor i statskundskab og et gen nemsnit på 10.1 er Carla nu i gang på London School of Economics and Political Science. Hun er blandt de 100 optagne af 828 ansøgere og læser udviklingsstudier. Det etårige studieophold er hjulpet på vej med 20.000 kr. Having worked with street children in Rwanda and spent six month at the Danish embassy in Lusaka, Zambia, Carla Cecilia Greiber, 26, has her mind set on a career in development policy and international politics. With a Bachelor’s degree in Political Science and an impressive grade point average, Carla has now enrolled at the London School of Economics and Political Science. She was among the 100 students selected from the 828 who applied to study Devel opment Studies at the prestigious institution. A grant of DKK 20,000 helps pay for her year in London. Internationalt/International Hun vil være med til at præge verden/ Making a difference Rolf Andersen Tager blå MBA og passer fuldtidsjob/ Blue MBA alongside a full-time job Rolf Andersen er Head of Nautical & IT i Lauritzen Kosan A/S. Han er uddannet navigatør og har efterfølg ende dygtiggjort sig med flere uddannelser og kurser sideløbende med sit fuldtidsjob i koncernen siden 2005. Blandt andet har han en kandidatgrad i informa tionsteknologi. Nu vil han gerne endnu videre med en Executive MBA på CBS i shipping og logistik; mens han passer sit fuldtidsjob. Forløbet er toårigt og vil gøre ham til den eneste af sin slags i rederiet. Rolf Ander sen har fået bevilget 120.000 kr. i uddannelsesstøtte. Rolf Andersen is Head of Nautical & IT at Lauritzen Kosan A/S. Rolf is a trained navigator and since 2005 has completed several degrees and courses alongside his full-time job with the company. His CV includes an MA in Information Technology and now he wants to take his studies even further with an Executive MBA in shipping and logistics at CBS; all while continuing to work full-time. The MBA takes two years to complete and will make him unique in the shipping company. Rolf Andersen has been granted DKK 120,000 towards his studies. J. Lauritzen Singapore Ltd. / Jesper Kragh Andresen / Tove Nielsen, sholarship Nyt scholarship indfrier tre gode formål/ New scholarship serves three important purposes En profilering af rederiets tilstedeværelse og engage ment i lokalsamfundet; en platform for øgede rekrut teringsmuligheder; og en hjælpende hånd til unge talenter med en trængt økonomi. Hele tre ting falder i hak med indstiftelsen af et scholarship på Nanyang Technological University i Singapore. Det er senior vice president Tove Nielsen fra J. Lauritzen A/S og managing director Jesper Kragh Andresen fra J. Lauritzen Singa pore Ltd., der står bag ideen. Der arbejder omkring 25 personer på rederiets kontor i Singapore, der blev etableret i 2005, heraf er halvdelen lokalansatte medarbejdere. Singapore-kontoret, der er knudepunkt for rederiets tørlast-, gas- og offshoreaktiviteter i Stillehavsregionen, havde i forvejen et veludbygget samarbejde med universitetet. Universitetet er yderst velanskrevet og kendt for sin evne til at bygge bro mellem studerende og erhvervsliv. Der er 33.500 studerende og 3.300 undervisere på Nanyang Technological University. De unge, der søger det nyindstiftede legat, skal opfylde kriterier omkring forældreindkomst, karaktergennemsnit og leve op til et krav om at have deltaget i frivilligt og socialt arbejde i et vist omfang. Highlighting the shipping company’s presence and commitment to the local community, creating a platform for recruitment and lending a helping hand to talented young people in need of financial backing these three objectives come together in the form of a scholarship for studies at Nanyang Technological University in Singapore. SVP Tove Nielsen from J. Lauritzen A/S and MD Jesper Kragh Andresen from J. Lauritzen Singapore Ltd. are the brains behind the idea. Around 25 people work at the Singapore office, which opened in 2005, half of whom are locals. The Singapore office, which serves as the hub for the company’s dry cargo, gas and offshore activities in the Pacific region, already had a well-rooted collaboration with the university. Nanyang Technological University has an excellent reputation and is known for its ability to forge links between its 33,500 students, 3,300 lecturers and the business world. The students who apply for the new scholarship need to meet criteria relating to parental income and grade point average, and should also be able to demonstrate a certain degree of involvement in voluntary and social work. Legatet kommer til at løbe i mindst fem år med en årlig udbetaling, således at minimum fem unge stude rende kommer til at få glæde af det. J. Lauritzen Sin gapore betaler den ene halvdel og har søgt Lauritzen Fonden om den anden halvdel. Samtidig donerer staten 150 pct. af det samlede beløb. Fonden har bevilget de ansøgte 85.000 kr. The scholarship will be granted for at least five years with payments being made annually, meaning that at least five students will be able to benefit. J. Lauritzen Singapore is funding half of the cost and has applied to the Lauritzen Foundation for the remainder. The government has also pledged to contribute 150 per cent of the total amount raised. The Foundation has granted the DKK 85,000 applied for. 74 75 LauritzenFonden Uddannelse/Education AIESEC Denmark Anders Nielsen, college filminstruktør, Canada Anders Vendrup, rytmisk musikkonservatorium Anette Frilev Ryslev, franskkursus Ann Lysdal Thonesen, efterskole Annica C.L. Cederholm, online IATA kursus Asta Hvidtfeldt Jensen, sprogkursus, England Betina Hansen, boglegat Bo Thorsen, skibsofficer, SIMAC Carla Cecilia Greiber, policical science, London CBS Case Competition 2012 Charlotte Sigsgaard Christensen, praktikophold, Thailand Christian Juulsgaard Olsen, MSc, London Christoph Muus, molecular biotechnology, Heidelberg Christopher Nordberg Christophersen, økonomistud., Australien Elin Rosenbek Severinsen, volontøropholde, Cambodja Ellen David Vinde, efterskole Erik V. Benkjer, collegeophold, Canada Fie Hjørnet, obstetrisk akupunkturkusus Foreningen Skøn Skole Frank Heeno Simonsen, Dynamic Positioning kursus Frederikke Kam, African studies, London Goda Klumbyte, master i media og performance, Holland Hanne Gissel Gross, Diplomuddannelse Hanne Ran Gellert, studieophold, San Diego Helle Charlotte Larsen, sygeplejeskestudier Helle Harnish, fotoskole ICP, New York Herlufsholm Skole og Gods Isabelle Gärdnert, post-graduate praktik, Holland og Tyskland J. Lauritzen Singapore Ltd. Jesper Kragh Andresen / Tove Nielsen, sholarship Johan Hendrik W Jørgensen, maskinmesteruddannelse Jonas Tesch Ager, boglegat Julie Kure Larsen, praktik Nashville Entrepreneur Centre Kasper Kofoed Nielsen, elinstallatør Katja Bødker Langballe Jensen, boglegat Katrine Gudmundsson, praktikophold, London Kim Eggers Pedersen, skibsassistent Kimmie Østrand, praktikophold, Australien Kjartan Martin Johannesen, franskkursus Kristian Nielsen, Body-SDS uddannelse Lars Rose Olsen, MS Risk Mgt, Amsterdam og New York DKK 20.000 30.000 21.000 26.000 25.000 25.000 6.257 21.000 40.000 20.000 50.000 40.000 20.000 8.158 10.000 38.000 16.254 20.000 10.400 25.000 10.000 20.000 25.000 80.000 10.000 50.000 20.000 250.000 25.000 85.000 21.000 21.000 40.000 80.000 21.000 15.000 14.500 25.000 20.000 120.000 160.000 Lasse Andersson, Århus Maskinmesterskole Laura Lynge, skibsfører, Marstal Navigationsskole Lea Becker Frahm, efterskole Lene Aalholt Luffe, sygeplejeskestudier Leon Anker Pedersen, DP-kursus Lise Andersen, FN praktik, Brasilien Louise Hougaard Jakobsen, studieophold, Australien Lyle Carswell, sprogskole, Rusland Mads Borst Nissen, boglegat Maria Rasmussen, HA Maria Victoria Riedel, efterskole Marie Groth Kruse, dokumentarstudier, New York Marie Hougaard Jakobsen, studietur, USA Marie Vestergaard, fysioterapeutkurser Matilde Thomsen, efterskole Mette Grauballe Eriksen, udvekslingsstudent, Australien Mette Scheibel, Probana-kursus Mikkel Hoff, pædagoguddannelse Mikkel Moesgaard, elinstallatør Mona Nilsson, sommelier-uddannelse Morten Teilmann Nielsen, efterskole Nicolai Kroløkke, DP-kursus Niels Ryslev, HD-uddannelse Oliver Rosfeldt Stahl, efterskole Pedro Rodriguez, violinist, Musikkonservatorium Peter Lund Laybourn, højskoleophold Pär From, sommelier-uddannelse Rene Jimmy Feuerlein, DP-kursus Rolf Andersen, blue MBA Sabine Vestergaard Pedersen, praktik, Thailand Sámal Olsen, kompetencegivende kurser Sandra Veidal, boglegat Signe Fisker, high school, USA Susan Jørgensen, team coaching uddannelse Svend Fischer, DP-kursus Søren Lind Therkildsen, International teknologiledelse Tara Miller, MSc Columbia University, New York Theresa Rosenqvist Larsen, udvekslingsstudent, Chile Thue Lægdsgaard Madsen, studieophold, USA Trine Marie Jensen, læreruddannelse Ulrik Fausing Riis, DP-kursus Veteran CrossOver Projektet Vibeke E. Tjellesen, fornyelse af certifikater Winni Isabella Pedersen, elinstallatør Maritimt/Maritime Bidragsliste: uddannelse/ Donations list: education 2011 DKK 40.000 80.000 19.537 120.000 18.350 10.000 40.000 19.000 21.000 40.000 25.000 20.000 10.000 9.300 22.722 50.000 12.000 70.000 80.000 30.000 17.094 20.000 82.000 25.000 15.000 8.100 30.000 20.000 120.000 30.000 9.000 21.000 50.000 20.000 10.500 80.000 40.000 30.000 40.000 40.000 20.000 600.000 20.000 20.000 Lauritzen Fondens bestyrelse, direktion og administration per 22. marts 2012/ Board, management and administration of the Lauritzen Foundation per March 22nd 2012 Lauritzen Fondens bestyrelse / Board of the Lauritzen Foundation Jens Ditlev Lauritzen Formand / Chairman of the Board Formand for bestyrelsen for / Chairman of the Board of: Rederklubben Næstformand i / Deputy Chairman in: Simons Golfclub Medlem af bestyrelsen for / Directorships in: Klampenborg Galopselskab A/S Michael Fiorini Næstformand, Direktør / Vice President, President Formand for bestyrelsen for / Chairman of the Board of: Investering og Tryghed A/S EasyPark AS, Norge Medlem af bestyrelsen for / Directorships in: Tooling Invest A/S Danmark-Amerika Fondet Bendt Bendtsen Medlem af EuropaParlamentet og fhv. minister / Member of European Parliament and Former Minister Medlem af bestyrelsen for / Directorships in: Esvagt A/S TEAM ONLINE A/S, Fyn Odense Zoo og SeaMall Direktion / Management : Lauritzen Fonden & LF Investment ApS Bent Østergaard Administrerende Direktør / CEO < Formand for bestyrelsen for / Chairman of the Board of : J. Lauritzen A/S DFDS A/S Kayxo A/S Frederikshavn Maritime Erhvervspark A/S NanoNord A/S Cantion A/S Fonden Kattegat Silo Medlem af bestyrelsen for / Directorships in : Mama Mia Holding A/S Royal Arctic Line A/S Durisol UK Meabco Holding A/S Meabco A/S Comenxa A/S With Fonden 76 77 LauritzenFonden Ledelse/Management Inge Grønvold Direktør / Executive Manager Betina Ipsen Bestyrelsesmedlem / Member of the Board Medlem af Lauritzen Fondens bevillingsudvalg / Member of the Lauritzen Foundation appropriations committee Ledelse/Management Kigge Hvid Adm. direktør / Managing Director INDEX: Design to Improve life Medlem af bestyrelsen for / Directorship in: Sport Event Danmark Medlem af / Member of: European Advisory Group on Entrepreneurship Education, International Advisory Board ved Hong Kong Design Center og Deltaq A/S Richard Berg-Larsen Direktør / Director, Fleet Management DFDS A/S Medlem af / Member of: Ankenævnet for Søfartsforhold Isbrydningsrådet Medlem af bestyrelsen for / Directorship in: Københavns Skipperforening Medarbejdervalgt / Employee Representative Erik Bierre Underdirektør / Senior Vice President J. Lauritzen A/S Medarbejdervalgt / Employee Representative Ib Møller Sørensen Afdelingsleder / Manager DFDS A/S Medlem af bestyrelsen for / Directorship in: DFDS Stevedoring A/S Medarbejdervalgt / Employee Representative Fredrik Siwmark Finansdirektør / CFO Medlem af bestyrelsen for / Directorships in: eData Fusion Inc. Commotive A/S Linda Sparrevohn Direktionssekretær / Executive Secretary Kamilla Søgaard Kommunikationsmedarbejder / Communications Officer Administration / Administration Niels Fink-Jensen Regnskabschef / Finance Manager Medlem af bestyrelsen for / Directorships in: Kayxo A/S Uddrag af resultatopgørelse 2011/ Extracts from profit and loss 2011 (DKK 1.000) Årets bidrag 21.669 (DKK 1,000) Grants during the year 21,669 Ud over årets bidrag har Lauritzen Fonden i 2011, gennem sit 100 % ejede datterselskab LF Investment ApS, støttet vidensudvikling og dansk foretagsomhed i form af investeringer og lån til små innovative og nystartede virksomheder indenfor f.eks. NMR teknologi (industrielle målinger med kernemagnetisk resonans) og kræftforskning med i alt kr. 58 mio. (40 mio. i direkte kapitalindskud og 18 mio. kr. i lån). Læs mere på www.lauritzenfonden.com In addition to this year’s grant contributions the Lauritzen Foundation has supported knowledge development and Danish enterprise through investments and small loans to innovative and newly started companies, for instance within the field of NMR (nuclear magnetic resonance) and cancer research totalling 58 mio. (40 mio. in direct capital investment and 18 mio. in loans). For more information go to www.lauritzenfonden.com Bidrag Medarbejdere i Lauritzen Gruppen: Støtte til uddannelse 2.483 Særlige tilskud 423 Tilskud til sociale aktiviteter-51 2.855 Grants Lauritzen Group employees: Education grants 2,483 Special grants 423 Grants for social activities-51 2,855 External grants: Shipping and seamens interests 3,318 Schools, teaching and study grants 1,180 Youth activities 114 Elderly activities 550 Humanitarian purposes 4,414 Nordic and international relations 4,334 Cultural 1,739 Lauritzen relatives 3,165 18,814 Eksterne bidrag: Søfartens og søfarendes interesser Skoler, undervisning og studiestøtte Ungdomsarbejde Ældrearbejde Humanitære formål Nordisk og internationalt samarbejde Kultur Lauritzen-slægten Bidrag i alt 3.318 1.180 114 550 4.414 4.334 1.739 3.165 18.814 21.669 Total grants Det regnskabsmæssige resultat til opfyldelse af Lauritzen Fondens almen nyttige formål inklusiv modtaget udbytte fra fondens datterselskaber udgør 29.983 tkr. (120.570 tkr. i 2010) The accounting result allocated for the Lauritzen Foundations humanitarian purposes incl. received profits from the foundation’s affiliated companies constitutes 29,983 tkr. (120,570 tkr. in 2010) Midler, der ikke er placeret i tilknyttede selskaber og ejendomme Funds not invested in affiliated companies and properties Værdipapirer Likvide beholdninger Årets bidrag 21.669 7.751 80.555 78 79 LauritzenFonden Regnskab/Financial Statements Securities Cash funds Grants during the year 21,669 (DKK 1.000) Resultatopgørelse Lejeindtægter fra fondens ejendomme 1.996 Ejendommenes driftsomkostninger-4.747 Fondens administration, inkl. lønninger-8.567 Udbytte fra datterselskaber 42.741 Afskrivninger-1.489 Resultat før finansielle poster 29.934 (DKK 1,000) Excerpt from Profit and loss account Lease income from the Foundation’s properties 1,996 The properties’ operating costs-4,747 The Foundation’s administration, including payroll costs-8,567 Dividend from subsidiaries 42,741 Depreciation-1,489 Earnings before financial items 29,934 Finansielle poster, netto-1.440 Net financial items-1,440 Årets resultat i Lauritzen Fonden Profit for the year of the Lauritzen Foundation Results of subsidiaries Resultat i datterselskaber Balance Aktiver Ejendomme og grunde Kapitalandele i tilknyttede virksomheder Tilgodehavender og andre udlån Værdipapirer Likvide beholdninger Aktiver i alt Passiver Egenkapital Bevilgede ikke udbetalte bidrag Anden gæld Passiver i alt J. Lauritzen A/S DFDS A/S LF Investment Aps, ejendomme og grunde Værdipapirer og likvide beholdninger 1% 15% 23% 33.801 42.913 10.973.351 3.726 80.555 7.751 11.108.296 11.082.721 23.836 1.739 11.108.296 Fordeling af Lauritzen Fondens aktiver 28.494 61% Balance sheet Assets Properties and sites Investments in affiliated companies Receivables and other lending Securities Cash funds 28,494 33,801 42,913 10,973,351 3,726 80,555 7,751 Total assets Liabilities Equity Grants awarded, but not yet paid Other debt 11,108,296 Total liabilities 11,108,296 The Lauritzen Foundation’s assets J. Lauritzen A/S DFDS A/S LF Investment Aps, properties and sites Securities og Cash funds 11,082,721 23,836 1,739 Lauritzen Fonden Sankt Annæ Plads 28 DK-1291 København K Tel +45 3396 8425 Fax +45 3396 8434 [email protected] www.lauritzenfonden.com Published by Lauritzen Fonden © Copenhagen, March 2012. All rights reserved. Design & production: Cross-Border Communications A/S Photos: Michael Molter, AU Kommunikation, Palle Steen Christensen, Kamilla Søgaard m. fl. Printed by: Trykteam Svendborg Text: Line Siert, Kamilla Søgaard og Niels Christian Nielsen Forsidefoto: SSP København SSP Copenhagen
© Copyright 2024