® SmartRadiator Controller ™ Operating Manual rmanual Brugermanual (S. 2) (S. 18) © TrickleStar 1 Table of contents 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. 23. 24. 25. 26. 27. Operation Interface and Display .................................... 3 Intended use .................................................................. 4 Safety Instructions ......................................................... 4 Instructions for Disposal ................................................ 4 General Function ........................................................... 5 (Step 1) Inserting (replacing) the Batteries ..................... 5 (Step 2) Setting the Date and Time of Day .................... 6 (Step 3) Installing the SmartRadiator Controller ............ 7 Operating Modes ........................................................... 8 Display content during Normal Operation ..................... 8 Comfort and Set-Back Temperatures ............................ 9 Weekly Program: Examples ........................................... 9 Setting the Weekly Program ........................................ 10 Setting the Holiday Function ....................................... 11 „Window Open“ Function ............................................ 12 Child-Proof Lock/Operating Inhibit .............................. 12 Setting the Heating Break............................................ 12 Setting frost protection mode ...................................... 13 Configuration Menu ..................................................... 13 Setting the Offset Temperature .................................... 14 Restoring the Factory Settings .................................... 14 Automatic Valve Calcification ...................................... 14 Troubleshooting and Maintenance .............................. 15 Adapter Overview ........................................................ 16 Technical properties..................................................... 17 Warranty ...................................................................... 17 Copyright & Disclaimers .............................................. 17 Please read this manual carefully in order to help you put the device into operation. Keep the manual handy so you can refer to it at a later date! or got to our website to get online manual. Issue 1 English 08/2010 D o c u m e n t a t i o n © 2 010 Tr i c k l e S t a r. A l l r i g h t s r e s e r v e d . 610CC-DK-W SmartRadator Controller 2 1. Operation Interface and Display A B C E F G H I D A B C D E F G H I Day of the week ), manual operation (Manu), auHoliday function ( tomatic operation (Auto), “battery empty” symbol ), set-back/comfort temperature ( ), “window ( open” symbol ( ) Menu button: Press and hold down the button for more than 3 seconds to open the configuration menu Setting wheel: For making adjustments (e.g. temperature) Time and date indicator, menu items, functions Current temperature setting Switching periods set within weekly program OK button: For confirming/saving button: For switching between set-back and comfort temperatures 3 2. Intended use The SmartRadiator ™ Controller is designed to control a standard heating appliance valve on a Radiator. The Product may only be operated indoors and must be protected from the effects of damp and dust, as well as solar radiation and sources of radiant heat. Using the Product for a purpose or in a manner other than that described in this operating manual constitutes a breach of the “intended use” and shall invalidate the warranty and any liability claims. The same shall apply in the event of modification work. The Product is intended exclusively for domestic use. 3. Safety instructions The Product is not intended for children and must not be used as a toy. Do not leave packaging material lying around, as children might be tempted to play with it, which can be extremely dangerous. Do not open the Product: it does not contain any field serviceable parts. In the event of a Product fault, please return the Product to our service department or local distributor. 4. Instructions for disposal Do not dispose of the Product in regular domestic waste. Electronic equipment must be disposed of at local collection points for waste electronic equipment in compliance with local directives governing waste electrical and electronic equipment. The CE sign is a free trade sign addressed exclusively to the authorities and does not warrant any properties. 4 5. General function This product is for radiators and supports digital control of room temperature and the scheduling of heating. The Product contains an actuator that moves a valve, thereby allowing the amount of heat flowing to a Radiator to be controlled. The Product is compatible with all standard heating appliance valves. The large illuminated display ensures user-friendly operation.Installation is completed in 3 easy steps. 6. (Step 1) Inserting (replacing) the batteries • Remove the battery compartment cover. • Insert 2 new LR6 batteries (Mignon/AA) into the battery compartment, ensuring they are inserted correctly. • Reattach the battery compartment cover and click into place. New alkaline batteries have a life of approximately two years. A battery symbol ) will indicate when the batteries ( need to be replaced. After removing the old batteries, please wait approximately 1 minute before inserting the new ones. This device does not support operation with rechargeable batteries. Never recharge standard batteries. Doing so will present a risk of explosion. Do not throw the batteries into a fire. Do not short-circuit batteries. Used batteries should not be disposed of with regular domestic waste. Instead, they should be taken to your local battery disposal point. 5 7. (Step 2) Setting the date and time of day The firmware version number will be displayed briefly once you have inserted/replaced the batteries and then you will be automatically prompted to set the date and time of day. • Use the setting wheel (C) to set the year (A). B A • Confirm with OK (D). • Use the setting wheel (C) to set the month (A). • Confirm with OK (D). • Use the setting wheel (C) to set the day (A). • Confirm with OK (D). • Use the setting wheel (C) to set the hour (B). • Confirm with OK (D). • Use the setting wheel (C) to set the minute (B). C D • Confirm with OK (D). The motor will start moving back the control pin while the entries are still being made. • If “InS” is displayed with a rotating “∏” symbol, this indicates that the motor is still moving back. Once the device is ready for the Product to be installed on the radiator valve, only “InS” will appear on the display. • The time/date setting, the weekly program and other settings can be customised prior to installation. To do this, press the menu button when “InS” is shown on the display. For further details, please see “19. Configuration menu”. • Once programming is complete, “InS” will reappear on the display and installation (Step 3) can commence. 6 8. (Step 3) Installing the SmartRadiator Controller The Product can be installed on all standard heating valves. There is no need to drain away water and no need for special tools to install the Product. • First, remove the old thermostat: • Turn the thermostat dial anticlockwise as far as it will go (A). • Release the thermal ring of the thermostat (B)/remove the fastening screw. • Remove the thermostat from the valve (C). If your radiator has a Danfoss valve (RA, RAV, RAVL) you need a valve adaptor, which is included. For details, please refer to the adapter overview and mounting instructions (see section 24). • The adapter must be placed on the valve and turned until it is securely seated. • In the case of the RAV adapter, the extension supplied must be attached to the valve tappet. • The RA and RAV adapters must, in addition, be secured by means of the bolt and nut supplied. NOTE: The Product can only be installed if “InS” is showing on the display. Following installation, the actuator will perform an adjustment run so that it can adapt to the valve. During this process, “AdA” will be displayed. • Mount the Product on the valve. 7 • Tighten the union nut. • “InS” will appear on the display, press the OK button. • The actuator will perform a valve calibration run (“AdA” will appear on the display, operation is not possible at this time). • After this, the actuator will be ready for operation (Auto mode). If the adjustment run was initiated prior to installation, or if an error message will be displayed (F1, F2, F3); press OK to move the motor back to the “InS” position. The Product is now ready for use with its factory default setting. 9. Operating Modes The Product has 3 Operation Modes: • Auto: Weekly program – The temperature is controlled automatically in accordance with the stored weekly program. • Manu: Manual operation – The temperature is set manually using the setting wheel. ): Set a temperature that is to be main• Holiday function ( tained until a fixed point in time (see section 14). To switch between the 3 operating modes, press the “menu” button briefly (these operating modes can only be selected after installation has been completed/Step 1-3). 10. Display Content during Normal Operation During normal operation, the following are displayed: Day of the week, time of day, date, operating mode, temperature setting and switching periods. The bars indicating the weekly program’s switching periods are shown for every other switching interval. For an example, please refer to “13. Weekly program: Examples”. The display will illuminate when user interface is being operated 8 11. Comfort and Set-Back Temperatures ) provides The Comfort/Set-Back Temperature button ( an easy and convenient way of switching between these two temperatures. The factory settings are 21.0°C and 17.0°C respectively. To change them, proceed as follows: • Press and hold down the Comfort/Set-Back Temperature ) for more than 3 seconds. button ( • The Sun symbol ( ) will appear on the display along with the current Comfort Temperature. • Use the setting wheel to modify the temperature; press OK to confirm. • The Moon symbol ( ) will appear together with the SetBack Temperature. • Use the setting wheel to modify the temperature; press OK to confirm. The temperature can even be modified in Auto Mode at any time by using this button. The new setting will be retained until the program’s next switching time 12. Weekly Program: Examples The Product allows you to store up to 3 heating periods (7 switching times) with individual temperature settings for each day of the week. The factory setting consists of two heating phases (from 6:00 until 9:00 and from 17:00 until 23:00 respectively) for every single day of the week: From From From From From 00:00 06:00 09:00 17:00 23:00 to to to to to 06:00 09:00 17:00 23:00 23:59 17.0°C 21.0°C 17.0°C 21.0°C 17.0°C To represent the switching periods, the above figure shows bars in the 21°C intervals (e.g. 6:00 to 9:00). No bars are shown for the the 17°C intervals (e.g. 0:00 to 6:00). 9 If a room also needs to be heated at around noon, the corresponding program might be as follows: Monday to Sunday From 00:00 to 06:00 16.0°C From 06:00 to 09:00 22.0°C From 09:00 to 12:00 17.0°C From 12:00 to 14:00 20.0°C From 14:00 to 17:30 17.0°C From 17:30 to 23:30 21.0°C From 23:30 to 23:59 16.0°C If you have a home office and only want it to be heated during the day on working days, you can program the following times: Monday to Friday From 00:00 to 08:30 From 08:30 to 17:00 From 17:00 to 23:59 Saturday and Sunday From 00:00 to 23:59 17.0°C 21.0°C 17.0°C 15.0°C 13. Setting the Weekly Program The weekly program allows you to set up to 3 separate heating periods (7 switching times) for each day of the week. Programming is performed in relation to the selected days, for which temperatures must be stored for a period from 00:00 to 23:59. • Press and hold down the Menu button for more than 3 seconds. • “Pro” will appear on the display. • Confirm with OK. • “Day” will appear on the display. Use the setting wheel to select (1) an individual day of the week, (2) all working days, the weekend or (3) the entire week (example shows working days selected). 10 • Confirm with OK. • Use the setting wheel to set the first time segment (example shows 0:00 to 6:00). • Confirm with OK. • Then, select the required temperature for the selected time segment (example shows 17.0°C). • Confirm with OK. • Keep repeating this process until you have finished storing temperatures for the period from 0:00 to 23:59. In Auto mode, the temperature can be modified at any time via the setting wheel. The modified temperature will then be retained until the next program changeover. 14. Setting the Holiday Function If you want a fixed temperature to be maintained for a period of time. For example while you are on holiday, you can make use of the Holiday function. • Press and release the “Menu” button repeatedly until the ) appears on the display. suitcase symbol ( • Use the setting wheel to set the end of the time period during which the temperature is to be maintained. • Press the OK button to confirm. • Then use the setting wheel to set the date. • Press the OK button to confirm. • Use the setting wheel to set the temperature; press OK to confirm. The display will flash to confirm your settings. The set temperature will remain in force until the specified time. After that, the actuator will return to Auto mode. 11 15. “Window Open” Function If the room is being ventilated, the Product will automatically reduce the temperature to save on heating costs. While this function is active, the “window open” symbol ( ) appears on the display. You can set your own “window open” temperature and time: • Press and hold down the menu button for more than 3 seconds. • Use the setting wheel to select the “AEr” menu item. • Confirm with OK. • Use the setting wheel to set the temperature/time. Then press OK to confirm. • This function can be deactivated by selecting a time of “0”. 16. Child-Proof Lock/Operating Inhibit Operation can be inhibited. • To activate/deactivate the operating inhibit, briefly press buttons at the same time. the Menu and • Once the function is active, “LOC” will appear on the display. • To deactivate the function, press both buttons again. 17. Heating Break Function If the heating is being switched off for the summer, you can save battery power. This involves opening the valve up fully. Limescale protection measures remain in place. • To activate the heating break, turn the setting wheel clockwise during manual operation (Manu) until “On” appears on the display. • To terminate the heating break, quit manual operation (Manu) or turn the setting wheel anticlockwise. 12 18. Frost Protection Mode If you do not want the room to be heated, the valve can be closed. It will only be opened again if there is a risk of freezing due to frost. Limescale protection measures remain in place. • To activate frost protection mode, turn the setting wheel anticlockwise during Manual Operation Mode (Manu) until “OFF” appears on the display. • To exit Frost Protection Mode, quit manual operation (Manu) or turn the setting wheel clockwise 19. Configuration Menu The Configuration menu can be used to modify settings.To access this menu, press and hold down the menu button (for more than 3 seconds). • Pro: For setting the weekly program (see Section “9 Setting the weekly program”) • dAt: For modifying the time of day and date • POS: For querying the actuator’s current position • dSt: Automatic switchover at the start or end of daylight saving time can be deactivated. • AEr: For setting the “window open” temperature and time so that the temperature is automatically reduced in the event of ventilation • tOF: For setting the offset temperature • rES: For restoring the factory settings Use the setting wheel to select menu items and the OK button to confirm your choice. Press the Menu button again to return to the previous level. If none of the buttons are used the product will automatically exit Configuration menu after 65 seconds. 13 20. Temperature Offset The temperature is measured at the heating appliance itself, with the result that other parts of the room may be warmer or colder. To compensate for this, you can set a temperature offset of up to ±3.5°C. If, for example, a temperature of 18°C is measured somewhere within the room instead of the 20°C set, it means that an offset of -2.0°C needs to be configured. • Press and hold down the Menu button for more than 3 seconds. • Use the setting wheel to select the “tOF” menu item. • Confirm with OK. • Use the setting wheel to modify the temperature. • Press the OK button to confirm. 21. Restoring the Factory Settings You can reset the actuator to its initial state manually. This will clear all the settings that have been made manually. • Press and hold down the Menu button for more than 3 seconds. • Use the setting wheel to select the “rES” menu item. • Confirm with OK. • “ACC” will appear on the display; press OK to confirm. 22. Automatic Valve Calcification At 12:00 every Saturday, the actuator performs a weekly descaling function to prevent valve calcification. “CAL” will appear on the display. 14 23. Troubleshooting and Maintenance Error code on display Problem Remedy Battery symbol ) ( Battery power too low Replace batteries F1 Valve actuator sluggish Check installation, inspect heating valve F2 Adjusting range too large Check actuator fastening F3 Adjusting range too small Check heating valve 15 24. Adapter Overview Manufacturer Figure Adapter Heimeier, MNG, Junkers, Landis&Gyr „Duodyr“, Honeywell-Braukmann, Oventrop, Schlösser, Simplex, Valf Sanayii, Mertik Maxitrol, Watts, Wingenroth (Wiroflex), R.B.M., Tiemme, Jaga No adapter required Danfoss RA Included Danfoss RAV Included Danfoss RAVL Included Other adapters available as accessories. 16 25. Technical Properties Supply voltage: Max. current consumption: Batteries: Battery life: Display: Housing dimensions: Connection: Ambient temperature: Max. surface temperature: Linear travel: Spring force: 3V 100 mA 2x LR6 batteries (Mignon/AA) Approx. 2 years LC display 63 x 70 x 99 mm (W x H x D) M30 x 1.5 +5 to +55°C +90°C (of radiator) 4.2 mm max. 80 N 26. Warranty TrickleStar warrants to the original purchaser of the Product for 2 years, that the Product shall be free of defects in design, assembly, material, or workmanship. For detailed warranty description go to www.tricklestar.com/warranty 27. Copyright & Disclaimers © TrickleStar. All rights reserved TrickleStar® and SmartRadiator™ are registered trademarks of TrickleStar. All other tardemarks are property of their respective owners. Disclaimer: TrickleStar reserves the right to change specifications or designs described in this manual without notice and without obligation. Any typographical, clerical or other error or omission in this document or other documents or information issued by TrickleStar shall be subject to correction without any liability on the part of TrickleStar without notice. 17 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. 23. 24. 25. 26. 27. Indholdsfortegnelse Brugerflade og Display.............................................19 Anvendelse...............................................................20 Sikkerhedsinstruktioner ...........................................20 Bortskaffelse ............................................................20 Generelle Funktioner ................................................21 (Trin 1) Indsæt/Udskift Batterier ...............................21 (Trin 2) Indstilling af Dato og Klokkeslæt ..................22 (Trin 3) Montering af SmartRadiator Kontroller.........23 Brugsindstillinger .....................................................24 Display .....................................................................24 Komfort og Sænknings Temperatur .........................25 Uge Program: Eksempler .........................................25 Indstilling af Uge Program........................................26 Indstilling af Ferie Funktion ......................................27 „Vindue Åbent“ Funktion ..........................................28 Børnesikring/Indstillingslås ......................................28 Indstilling af Varmepause Funktion ..........................28 Indstilling af Frost Beskyttelses Funktion.................29 Konfigurationsmenu .................................................29 Indstilling af Offset Temperatur ................................30 Gendannelse af Fabriksindstillinger .........................30 Tilkalkningsbeskyttelse af Ventil...............................30 Fejlfinding og Vedligeholdelse..................................31 Adapter Oversigt ......................................................32 Tekniske Parameter ..................................................33 Garanti......................................................................33 Copyright & Ansvarsfraskrivelse ..............................33 Læs denne manual grundigt, da dette vil hjælpe Dem med at installer og indstille produktet. De kan også besøge vores hjemmeside for at få online version af manualen. Revision 1 Dansk 08/2010 © 2010 TrickleStar Ltd., Hong Kong. Alle rettigheder forbeholdt. 610CC-DK-W SmartRadiator Kontroller 18 1. Brugerflade og Display A B C E F G H I D A B C D E F G H I Ugedag ), manuel indstilling (Manu), autoFerie Funktion ( matisk ugeprogram indstilling (Auto), “batteri tomt” symbol ), sænkning/komfort temperatur ( ), “vin( due åbent” symbol ( ) “Menu” knap: Tryk og hold knappen inde i mere end 3 sekunder for at åbne konfigurationsmenu Indstillinghjul: Til indstille (f.eks. temperatur) Tids og dato, menu punkter, funktioner Nuværende temperatur indstilling Komfort/sænkningsperioder i ugeprogram “OK” knap: Til godkendelse/gem knap: Til skift mellem Komfort og Sænknings tem19 2. Anvendelse SmartRadiator Kontrolleren er designet til at tilføre intelligent styring af standard radiator ventiler. Produkter må kun bruges indendørs og skal beskyttes mod damp, støv, direkte sol samt varme fra andre varme enheder. Bruges produktet til andre applikationer eller på anden måde end beskrevet i denne manual vil garantien bortfalde. Det samme er gældende i tilfælde af konvertering eller ændring af produktet. 3. Sikkerhedsinstruktioner Produktet er ikke beregnet til børn og må ikke bruges som legetøj. Efterlad ikke indpakningsmateriale, da dette indeholder smådele, som børn kan være fristet til at lege med det. Åben ikke produktet: det indeholder ikke nogle dele, som skal serviceres af brugeren. I tilfælde af fejl returner venligst produktet til en af vores autoriseret service afdelinger. 4. Bortskaffelse Smid ikke dette produkt i skraldespanden. Elektronik skal afleveres på genbrugsstationer, som modtager elektronikaffald, og som overholder de lokale krav om elektronikaffald. Brugte batterier bør ikke smide ud sammen med almindeligt husaffald. I stedet bør disse afleveres til Deres lokale batteri genbrugssted. Genoplad aldrig standard batterier, da dette kan medføre eksplosion af batteriet. Smid ikke batterier ind i ild. Kortslut ikke batterier. 20 5. Generelle Funktioner Denne SmartRadiator Kontroller kan bruges til automatisk temperaturkontrol af en radiator. En aktuator bevæger radiatorens ventil, hvorved varmvandstilførelsen styres. SmartRadiator Kontrolleren kan anvendes på alle standard radiator ventiler. Det store baggrundsbelyst display giver en brugervenlig anvendelse/indstilling. Installationen af produktet kan gøres i 3 trin. 6. (Trin 1) Indsæt/Udskift Batterier • Fjern batteridækslet. • Indsæt to nye LR6 batterier (Mignon/AA), vær sikker på at batterierne er korrekt sat i. • Genmonter batteridækslet. Nye alkaline batterier har en levetid på ) vil incirka 3 år. Et batteri symbol ( dikere, når batterierne skal udskiftes. Efter at have fjernet de gamle batterier vent venligst ca. 1 minut før de nye indsættes. Dette produkter kan ikke anvende genopladelige batterier. 21 7. (Trin 2) Indstilling af Dato og Klokkeslæt Software revision i produkter vises kort i displayet, når batterierne monteres, og de vil automatisk blive bedt om at indstille dato og klokkeslæt. • Brug indstillingshjulet (C) til indstilling af årstal (A). • Bekræft med OK (D). • Brug indstillingshjulet (C) til indstilling af måned (A). • Bekræft med OK (D). • Brug indstillingshjulet (C) til indstilling af ugedag (A). • Bekræft med OK (D). • Brug indstillingshjulet (C) til indstilling af time (B). • Bekræft med OK (D). • Brug indstillingshjulet (C) til at indstille minutter (B). • Bekræft med OK (D). B C A D Motoren vil starte for at køre aktuatoren tilbage, mens dato/ klokkeslæt indstillingerne foretages. • Hvis “InS” vises i displayet med et roterende “∏” symbol, indikerer dette, at motoren er i bevægelse. Når SmartRadiator Kontrolleren er klar til at blive monteret på radiatorventilen, vil kun “InS” vises i display. • Tid/dato indstilling , Ugeprogram og andre bruger indstillinger kan udføres, inden produktet monteres på radiator ventilen. For at gøre dette tryk “Menu” knappen når “InS” vises i displayet. For yderligere information se afsnit 19 “Konfigurationsmenu”. • Når indstillingerne afsluttes, vil “InS” atter vises i displayet og installationens trin 3 udføres. 22 8. (Trin 3) Montering af SmartRadiator Kontrolleren SmartRadiator Kontrolleren kan monteres på alle standard radiator ventiler. Produktet kan monteres uden specialværktøj og behøver ikke dræning af vand i rørsystemet forinden. Først skal De fjerne den gamle termostat: • Drej termostaten op på maks. mod urets retning (A). • Skru monteringsringen af (B)/løs montageskruen. • Fjern termostaten fra ventilen (C). Hvis De har en radiator med Danfoss ventil (RA, RAV, RAVL), skal De bruge en ventil adapter til montering af Radiator Kontrolleren. Adaptorene er inkluderet. For flere detaljer om adapter typer og monteringsvejledning se afsnit 24 ptere “Adapter Oversigt). Monter først adapteren: • Adapteren skal monteres først og fæstnes sikker på radiator ventilen. • Ved en RAV adapter, skal forlænn. gelsespalen monteres på ventilen. • Ved RA and RAV adapteren skal g disse monteres med en skrue og møtrik. n SmartRadiator Kontrolleren kan KUN monters, når teksten “InS” vises i displayet. Efter montering af SmartRadiator Kontrolleren, skal der udføres en automatisk ventil kalibrering for at sikre korrekt og optimal styring af radiator ventilen. Under kalibreringsprocessen vises teksten “AdA” i displayet. 23 • Monter SmartRadiator Kontrolleren på ventilen/adapteren. • Fæsten monteringsringen sikkert. • “InS” vises i display, tryk “OK” knappen. • SmartRadiator Kontrolleren udfører nu ventil kalibreringen (“AdA” vises nu i display, Kontrolleren kan betjenes, mens kalibreringen udføres). • Efter kalibreringen er SmartRadiator Kontrolleren klar til brug (Auto indstilling). Hvis kalibreringen fejlagtigt blev udført inden montering på ventilen, eller hvis en fejl besked vises i displayet (F1, F2, F3); tryk “OK” for at køre motoren tilbage til “InS” position. SmartRadiator Kontrolleren er nu klar til brug (med fabriksindstillinger). 9. Brugsindstillinger SmartRadiator Kontrolleren har 3 brugsindstillinger: • Auto: Ugeprogram – Temperaturen styres automatisk i henhold til det gemte ugeprogram. • Manu: Manuel styring – Temperaturen sættes manuelt ved brug af indstillinghjulet. ): Indstilling af en bestemt tempera• Ferie funktion ( tur, som bibeholdes til en forvalgt dato og klokkeslæt (se afsnit 14). For at skifte mellem de tre brugsindstillinger tryk “Menu” (Brugsindstillingerne kan kun vælges efter installation af SmartRadiator Kontrolleren (Trin 1-3). 10. Display Ved normal brugsindstilling vises følgende i displayet: Ugedag, klokkeslæt, dato, brugerindstilling, temperatur indstiling og varmeperioder. “Bjælkerne” viser Ugeprogrammets varme24 perioder, og viser hver anden periode. For eksempler se afsnit 12. “Ugeprogram: Eksempler”. Displayet vil oplyse, når knapperne eller indstillingshjulet betjenes. 11. Komfort og Sænknings Temperaturer ) kan der Med Komfort/Sænknings temperatur knappen ( nemt skiftes mellem Komfort temperatur og Sænkings temperatur. Fabriksindstillingen er 21.0°C (Komfort) og 17.0°C (Sænkning). For at ændre de to temperaturer gør følgende: • Tryk og hold Komfort/Sænknings temperatur knappen inde ) i 3 sekunder. i( • Sol-symbolet ( ) vises i displayet med den nuværende Komfort Temperatur. • Ændre temperaturen med indstillingshjulet; tryk OK for at bekræfte. • Måne-symbolet ( ) vises i displayet med den nuværende Sænknings Temperatur. • Ændre temperaturen med indstillingshjulet; tryk OK for at bekræfte. Temperaturen kan også ændres til Komfort eller Sænknings knappen. temperatur i Auto brugsindstilling ved at bruge Komfort/Sænknings temperaturen vil forblive ind til næste ugeprogram skift. 12. Ugeprogram: Eksempler Med SmartRadiator Kontrolleren kan De indstille op til 3 varmeperioder (7 temperaturskift tidspunkter) med individuel temperaturindstillinger for hver ugedag. Fabriksindstillingen består af to Komfort varmeperioder (fra 6:00 til 9:00 og fra 17:00 til 23:00) i alle ugens dage: Fra Fra Fra Fra Fra 00:00 06:00 09:00 17:00 23:00 til til til til til 06:00 09:00 17:00 23:00 23:59 17.0°C 21.0°C 17.0°C 21.0°C 17.0°C 25 Hvis der i et rum er brug for varme omkring middag, kan programmet se således ud: Mandag til søndag Fra 00:00 til 06:00 16.0°C Fra 06:00 til 09:00 22.0°C Fra 09:00 til 12:00 17.0°C Fra 12:00 til 14:00 20.0°C Fra 14:00 til 17:30 17.0°C Fra 17:30 til 23:30 21.0°C Fra 23:30 til 23:59 16.0°C Hvis De har et kontor og ønsker varme i løbet af dagen på hverdage, kan programmet se således ud: Mandag to Fredag Fra 00:00 til 08:30 Fra 08:30 til 17:00 Fra 17:00 til 23:59 Lørdag og Søndag Fra 00:00 til 23:59 17.0°C 21.0°C 17.0°C 15.0°C 13. Indstilling af Ugeprogram I ugeprogrammet kan de programmere op til 3 varmeperioder (7 temperaturskift) for hver dag i ugen. Varmeperioderne i intervallet 00:00 to 23:59 programmers i henhold til de valgte ugedage. • Tryk og hold “Menu“ knappen inde i 3 sekunder. • “Pro” vises i displayet. • Bekræft ved tryk på “OK” knappen. • “dAy” vises i displayet. Brug indstillingshjulet til at vælge mellem indstilling af: (1) individuelle ugedage, (2) alle hverdage, weekenden eller (3) alle ugens 26 dage (eksemplet viser “alle hverdage” valgt). • Bekræft ved tryk på “OK” knappen. • Brug indstillingshjulet til at indstille første tidsperiode (eksemplet viser 0:00 to 6:00). Bekræft ved tryk på “OK” knappen. • Indstil derefter den ønsket temperatur for den valgte tidsperiode (eksamplet viser 17.0°C). • Bekræft ved tryk på “OK” knappen. • Gentag denne proces for de temperaturperioder De ønsker i perioden 0:00 to 23:59. I Auto brugsindstilling kan temperaturen ændres på hvilket som helst tidspunkt ved brug af indstillingshjulet. Den nye temperatur vil bibeholdes indtil næste varmeperiodeskift. 14. Indstilling at Ferie Funktion Hvis de ønsker at fastholde en temperatur i en specifik periode, for eksempel mens de er på ferie, kan De benytte Ferie funktionen. • Tryk “Menu” knappen gentagende gange indtil kuffert sym) vises i displayet. bolet ( • Brug indstillingshjulet til at indstille klokkeslæt for ophør af Ferie funktionen. • Bekræft ved tryk på “OK” knappen. • Brug indstillingshjulet at indstille datoen for ophør af Ferie funktionen. • Bekræft ved tryk på “OK” knappen. • Brug indstillingshjulet til at indstille den ønskede temperatur; tryk “OK” knappen for at bekræfte indstillingerne. Displayet vil blinke for at bekræfte Deres indstillinger. Den indstillede temperatur vil forblive indtil den indstillede dato/klokkeslæt. Derefter vil produktet returnere til Auto brugsindstilling. 27 15. “Vindue Åbent” Funktion Hvis rummet udluftes, vil SmartRadiator Kontrolleren automatisk registrere et temperaturfald i rummet og automatisk sænke radiator temperaturen for at spare energi. Når denne funktion er, aktiv vil “vindue åbent” symbolet ( ) vises i displayet. Som fabriksindstilling vil radiator temperaturen reduceres i en periode på 15 minutter. De kan selv indstille “vindue åben” temperaturen og periode. Tryk og hold “Menu” knappen inde i 3 sekunder. • Brug indstillingshjulet til at vælge “AEr” menu punktet. • Bekræft ved tryk på “OK” knappen. • Brug indstillingshjulet til at indstille temperatur/tid. Bekræft ved tryk på “OK” knappen. • Denne funktion kan deaktiveres ved at vælge tiden “0”. 16. Børnesikring/Indstillingslås Knapperne og indstillingshjulet kan låses. • For at aktivere/deaktiver Børnesikringen/Indstillingslåsen, knappen samtidig. tryk kort “Menu” og • Når Børnesikringen/Indstillingslåsen er aktiv, vises “LOC” i displayet. • For at deaktivere Børnesikringen/Indstillingslåsen, tryk de samme to knapper igen. 17. Indstilling af Varmepause Funktion Slukkes der for varmen om sommeren, kan De med fordel aktivere Varmepause funktionen for at spare batteri. Ved aktivering af funktionen vil radiator ventilen åbnes helt. Tilkalkningsbeskyttelsen vil forblive aktiv (afsnit 22). • Mens produktet er i Manuel brugsindstilling (Manu) kan Varmepause funktionen aktiveres ved at drej indstillingshjulet 28 mod urets retning indtil “On” vises i displayet. • For at deaktivere Varmepause funktionen, forlad manuel brugsindstilling (Manu) eller drej indstillingshjulet i urets retning. 18. Indstilling af Frostbeskyttelses Funktion Hvis De ønsker ikke at opvarme rummet, kan radiatorventilen lukkes helt. Ventilen vil kun åbnes, hvis der er risiko for tilfrysning pga. frost. Tilkalkningsbeskyttelsen vil forblive aktiv. • For at aktivere Frostbeskyttelses funktionen, drej indstillingshjulet i urets retning i Manuel brugsindstilling (Manu) indtil “OFF” vises i displayet. • For at deaktivere Frostbeskyttelses funktionen, drej indstillingshjulet mod urets retning. 19. Konfigurationsmenu Konfigurationsmenuen kan bruges til at ændre forskellige indstillinger. For at aktivere Konfigurationsmenuen tryk “Menu” knappen i 3 sekunder, og følgende menupunkter kan vælges: • Pro: Indstilling af Ugeprogram (se afsnit 13 “Indstilling af Ugeprogram”) • dAt: Ændring af klokkeslæt og dato • POS: Vising af ventil position • dSt: Automatisk sommer/vintertid skift kan deaktivers. • AEr: Indstilling af temperatur og tid af “Vindue Åbent” funktion. • tOF: Indstilling af offset temperatur • rES: Genetablering af fabriksindstillinger Brug indstillingshjulet til at vælge menupunkter og tryk “OK” knappen til at bekræfte Deres valg. Tryk “Menu” knappen igen for at returnere til foregående niveau. Hvis ingen af knapperne aktivers inden for 65 sek. forlades Konfigurationsmenuen automatisk. 29 20. Indstilling af Offset Temperatur Grundet af at temperaturen måles ved radiatoren, kan temperaturen andre steder i rummet være koldere eller varmere end ved radiatoren. For at kompensere for dette, kan produktet indstilles til at have en offset temperatur på op til ±3.5°C. Hvis for eksempel temperaturen er indstillet til 20°C, men der måles en temperatur på 18°C andet steds i rummet, betyder det, at man bør indstille en offset temperatur på -2.0°C. Offset temperaturen indstilles på følgende måde: • Tryk “Menu” knappen i 3 sekunder. • Brug indstillingshjulet til at vælge “tOF” menupunktet. • Bekræft med tryk på “OK“ knappen. • Brug indstillingshjulet til at ændre temperaturen. • Bekræft med tryk på “OK“ knappen. 21. Genetablering af Fabriksindstillinger Fabriksindstillingerne kan genetableres, hvorved alle indstillinger, som er manuelt programmeret, vil blive sletter. • Tryk “Menu” knappen inde i 3 sekunder. • Brug indstillingshjulet til at vælge “rES” menupunktet. • Bekræft med tryk på “OK“ knappen. • “ACC” vil vises i displayet; tryk “OK“ knappen. 22. Tilkalkningsbeskyttelse af Ventil SmartRadiator Kontrolleren sørger automatisk for bevægelse af ventil, for at forhindre tilkalkning af radiator ventilen. Kl. 12:00 hver lørdag udføres en de-skalering (ventil bevæges til maks. og min. position). Når de-skalering udføres, vil “CAL” vises i displayet. 30 23. Fejlfinding og Vedligeholdelse Fejlkode i displayet Problem Løsning Batteri symbol ) ( Batteri niveau er lavet Udskift batterierne F1 Ventil aktuator er løst Check installation, inspicer radiatorventil F2 Justeringsafstand for stor Check monteringen af produktet F3 Justeringsafstand for lille Check radiator ventil 31 24. Adapter Overview Producent Figur Adapter Heimeier, MNG, Junkers, Landis&Gyr „Duodyr“, Honeywell-Braukmann, Oventrop, Schlösser, Simplex, Valf Sanayii, Mertik Maxitrol, Watts, Wingenroth (Wiroflex), R.B.M., Tiemme, Jaga Adapter ikke nødvendig Danfoss RA Inkluderet Danfoss RAV Inkluderet Danfoss RAVL Inkluderet Andre adaptere er tilgængelig som tilbehør. 32 25. Tekniske Parameter Forsyningsspænding: 3V Maks. strømforbrug: 100 mA Batterier: 2x LR6 batterier (Mignon/AA) Batterilevetid: Ca. 3 år Display: LC display Dimensioner: 63 x 70 x 99 mm (B x H x L) Fatning: M30 x 1.5 Operationel temperatur: +5 to +55°C Maks. overflade temperatur: +90°C (af radiator) Lineær bevægelse: 4.2 mm Fjederkraft: max. 80 N 26. Garanti TrickleStar yder en garanti på 2 år på original købte varer. TrickleStar garanterer at produktet er fri for design, produktions og materiale fejl. For yderligere information om garanti betingelser gå til www.tricklestar.com/warranty 27. Copyright & Ansvarsfraskrivelse © TrickleStar Ltd. Alle rettigheder er forbeholdt TrickleStarTM og SmartRadiatorTM er registerede trademarks af TrickleStar Ltd. Alle andre trademarks ejes af deres respektive ejere. Ansvarsfraskrivelse: TrickleStar tillader sig retten til at ændre specifikationer eller design beskrevet i denne manual uden advarsel og uden forpligtigelser. Enhver typografi sk fejl, beskrivelsesmæssig misforståelser, andre fejl eller mangler i dette dokument eller information udgivet af TrickleStar kan uden forudgående advarsel rettes uden ansvar af Tricklestar. 33 ® www.tricklestar.com © TrickleStar 34
© Copyright 2024