Brugsvejledning

®
SmartRadiator Controller
™
Operating Manual
rmanual
Brugermanual
(S. 2)
(S. 18)
© TrickleStar
1
Table of contents
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
23.
24.
25.
26.
27.
Operation Interface and Display .................................... 3
Intended use .................................................................. 4
Safety Instructions ......................................................... 4
Instructions for Disposal ................................................ 4
General Function ........................................................... 5
(Step 1) Inserting (replacing) the Batteries ..................... 5
(Step 2) Setting the Date and Time of Day .................... 6
(Step 3) Installing the SmartRadiator Controller ............ 7
Operating Modes ........................................................... 8
Display content during Normal Operation ..................... 8
Comfort and Set-Back Temperatures ............................ 9
Weekly Program: Examples ........................................... 9
Setting the Weekly Program ........................................ 10
Setting the Holiday Function ....................................... 11
„Window Open“ Function ............................................ 12
Child-Proof Lock/Operating Inhibit .............................. 12
Setting the Heating Break............................................ 12
Setting frost protection mode ...................................... 13
Configuration Menu ..................................................... 13
Setting the Offset Temperature .................................... 14
Restoring the Factory Settings .................................... 14
Automatic Valve Calcification ...................................... 14
Troubleshooting and Maintenance .............................. 15
Adapter Overview ........................................................ 16
Technical properties..................................................... 17
Warranty ...................................................................... 17
Copyright & Disclaimers .............................................. 17
Please read this manual carefully in order to help you put the device
into operation. Keep the manual handy so you can refer to it at a later
date! or got to our website to get online manual.
Issue 1 English 08/2010
D o c u m e n t a t i o n © 2 010 Tr i c k l e S t a r. A l l r i g h t s r e s e r v e d .
610CC-DK-W SmartRadator Controller
2
1. Operation Interface and Display
A
B
C
E
F
G
H
I
D
A
B
C
D
E
F
G
H
I
Day of the week
), manual operation (Manu), auHoliday function (
tomatic operation (Auto), “battery empty” symbol
), set-back/comfort temperature (
), “window
(
open” symbol ( )
Menu button: Press and hold down the button for more
than 3 seconds to open the configuration menu
Setting wheel: For making adjustments (e.g. temperature)
Time and date indicator, menu items, functions
Current temperature setting
Switching periods set within weekly program
OK button: For confirming/saving
button: For switching between set-back and comfort
temperatures
3
2. Intended use
The SmartRadiator ™ Controller is designed to control a
standard heating appliance valve on a Radiator. The Product
may only be operated indoors and must be protected from
the effects of damp and dust, as well as solar radiation and
sources of radiant heat.
Using the Product for a purpose or in a manner other than that
described in this operating manual constitutes a breach of the
“intended use” and shall invalidate the warranty and any liability claims. The same shall apply in the event of modification
work. The Product is intended exclusively for domestic use.
3. Safety instructions
The Product is not intended for children and must not be
used as a toy. Do not leave packaging material lying around,
as children might be tempted to play with it, which can be
extremely dangerous. Do not open the Product: it does not
contain any field serviceable parts. In the event of a Product
fault, please return the Product to our service department
or local distributor.
4. Instructions for disposal
Do not dispose of the Product in regular domestic waste.
Electronic equipment must be disposed of at local
collection points for waste electronic equipment in
compliance with local directives governing waste
electrical and electronic equipment.
The CE sign is a free trade sign addressed exclusively to the authorities and does not warrant any
properties.
4
5. General function
This product is for radiators and supports digital control
of room temperature and the scheduling of heating. The
Product contains an actuator that moves a valve, thereby
allowing the amount of heat flowing to a Radiator to be
controlled. The Product is compatible with all standard
heating appliance valves. The large illuminated display
ensures user-friendly operation.Installation is completed
in 3 easy steps.
6. (Step 1) Inserting (replacing) the batteries
• Remove the battery compartment cover.
• Insert 2 new LR6 batteries (Mignon/AA)
into the battery compartment, ensuring
they are inserted correctly.
• Reattach the battery compartment cover and click into place.
New alkaline batteries have a life of approximately two years. A battery symbol
) will indicate when the batteries
(
need to be replaced. After removing the
old batteries, please wait approximately 1 minute before inserting the new ones. This device does not support operation with rechargeable batteries.
Never recharge standard batteries.
Doing so will present a risk of explosion.
Do not throw the batteries into a fire.
Do not short-circuit batteries.
Used batteries should not be disposed of
with regular domestic waste. Instead, they
should be taken to your local battery disposal point.
5
7. (Step 2) Setting the date and time of day
The firmware version number will be displayed briefly once
you have inserted/replaced the batteries and then you will
be automatically prompted to set the date and time of day.
• Use the setting wheel (C) to set the year (A).
B
A
• Confirm with OK (D).
• Use the setting wheel (C) to set the
month (A).
• Confirm with OK (D).
• Use the setting wheel (C) to set the day (A).
• Confirm with OK (D).
• Use the setting wheel (C) to set the hour (B).
• Confirm with OK (D).
• Use the setting wheel (C) to set the
minute (B).
C
D
• Confirm with OK (D).
The motor will start moving back the control pin while the entries are still being made.
• If “InS” is displayed with a rotating “∏” symbol, this indicates that the motor is still moving back. Once the device
is ready for the Product to be installed on the radiator valve,
only “InS” will appear on the display.
• The time/date setting, the weekly program and other settings can be customised prior to installation. To do this,
press the menu button when “InS” is shown on the display.
For further details, please see “19. Configuration menu”.
• Once programming is complete, “InS” will reappear on
the display and installation (Step 3) can commence.
6
8. (Step 3) Installing the SmartRadiator Controller
The Product can be installed on all standard heating valves.
There is no need to drain away water and no need for special
tools to install the Product.
• First, remove the old thermostat:
• Turn the thermostat dial anticlockwise as far as it will go (A).
• Release the thermal ring of the
thermostat (B)/remove the fastening screw.
• Remove the thermostat from the
valve (C).
If your radiator has a Danfoss valve (RA, RAV, RAVL) you
need a valve adaptor, which is included. For details, please
refer to the adapter overview and mounting instructions (see
section 24).
• The adapter must be placed on
the valve and turned until it is
securely seated.
• In the case of the RAV adapter,
the extension supplied must be
attached to the valve tappet.
• The RA and RAV adapters
must, in addition, be secured
by means of the bolt and nut
supplied.
NOTE: The Product can only be installed if “InS” is showing
on the display.
Following installation, the actuator will perform an adjustment run so that it can adapt to the valve. During this process, “AdA” will be displayed.
• Mount the Product on the valve.
7
• Tighten the union nut.
• “InS” will appear on the display, press the OK button.
• The actuator will perform a valve calibration run (“AdA” will
appear on the display, operation is not possible at this time).
• After this, the actuator will be ready for operation (Auto mode).
If the adjustment run was initiated prior to installation,
or if an error message will be displayed (F1, F2, F3); press
OK to move the motor back to the “InS” position.
The Product is now ready for use with its factory default
setting.
9. Operating Modes
The Product has 3 Operation Modes:
• Auto: Weekly program – The temperature is controlled automatically in accordance with the stored weekly program.
• Manu: Manual operation – The temperature is set manually
using the setting wheel.
): Set a temperature that is to be main• Holiday function (
tained until a fixed point in time (see section 14).
To switch between the 3 operating modes, press the “menu”
button briefly (these operating modes can only be selected
after installation has been completed/Step 1-3).
10. Display Content during Normal Operation
During normal operation, the following are displayed: Day of the week, time of day, date, operating mode, temperature setting and switching periods.
The bars indicating the weekly program’s
switching periods are shown for every other switching interval. For an example, please refer to “13. Weekly program:
Examples”. The display will illuminate when user interface
is being operated
8
11. Comfort and Set-Back Temperatures
) provides
The Comfort/Set-Back Temperature button (
an easy and convenient way of switching between these two
temperatures. The factory settings are 21.0°C and 17.0°C respectively. To change them, proceed as follows:
• Press and hold down the Comfort/Set-Back Temperature
) for more than 3 seconds.
button (
• The Sun symbol ( ) will appear on the display along with
the current Comfort Temperature.
• Use the setting wheel to modify the temperature; press
OK to confirm.
• The Moon symbol ( ) will appear together with the SetBack Temperature.
• Use the setting wheel to modify the temperature; press
OK to confirm.
The temperature can even be modified in Auto Mode at any
time by using this button. The new setting will be retained
until the program’s next switching time
12. Weekly Program: Examples
The Product allows you to store up to 3 heating periods (7
switching times) with individual temperature settings for each
day of the week. The factory setting consists of two heating
phases (from 6:00 until 9:00 and from 17:00 until 23:00 respectively) for every single day of the week:
From
From
From
From
From
00:00
06:00
09:00
17:00
23:00
to
to
to
to
to
06:00
09:00
17:00
23:00
23:59
17.0°C
21.0°C
17.0°C
21.0°C
17.0°C
To represent the switching periods, the above figure shows
bars in the 21°C intervals (e.g. 6:00 to 9:00). No bars are shown
for the the 17°C intervals (e.g. 0:00 to 6:00).
9
If a room also needs to be heated at around noon, the corresponding program might be as follows:
Monday to Sunday
From 00:00 to 06:00 16.0°C
From 06:00 to 09:00 22.0°C
From 09:00 to 12:00 17.0°C
From 12:00 to 14:00 20.0°C
From 14:00 to 17:30 17.0°C
From 17:30 to 23:30 21.0°C
From 23:30 to 23:59 16.0°C
If you have a home office and only want it to be heated during
the day on working days, you can program the following times:
Monday to Friday
From 00:00 to 08:30
From 08:30 to 17:00
From 17:00 to 23:59
Saturday and Sunday
From 00:00 to 23:59
17.0°C
21.0°C
17.0°C
15.0°C
13. Setting the Weekly Program
The weekly program allows you to set up to 3 separate heating
periods (7 switching times) for each day of the week. Programming is performed in relation to the selected days, for which
temperatures must be stored for a period from 00:00 to 23:59.
• Press and hold down the Menu button for more than 3
seconds.
• “Pro” will appear on the display.
• Confirm with OK.
• “Day” will appear on the display. Use the setting wheel to
select (1) an individual day of the week, (2) all working days,
the weekend or (3) the entire week (example shows working days selected).
10
• Confirm with OK.
• Use the setting wheel to set the first time
segment (example shows 0:00 to 6:00).
• Confirm with OK.
• Then, select the required temperature
for the selected time segment (example shows 17.0°C).
• Confirm with OK.
• Keep repeating this process until you have finished storing
temperatures for the period from 0:00 to 23:59.
In Auto mode, the temperature can be modified at any time
via the setting wheel. The modified temperature will then be
retained until the next program changeover.
14. Setting the Holiday Function
If you want a fixed temperature to be maintained for a period
of time. For example while you are on holiday, you can make
use of the Holiday function.
• Press and release the “Menu” button repeatedly until the
) appears on the display.
suitcase symbol (
• Use the setting wheel to set the end of the time period during which the temperature is to be maintained.
• Press the OK button to confirm.
• Then use the setting wheel to set the date.
• Press the OK button to confirm.
• Use the setting wheel to set the temperature; press OK
to confirm. The display will flash to confirm your settings.
The set temperature will remain in force until the specified
time. After that, the actuator will return to Auto mode.
11
15. “Window Open” Function
If the room is being ventilated, the Product will automatically
reduce the temperature to save on heating costs. While this
function is active, the “window open” symbol ( ) appears
on the display.
You can set your own “window open” temperature and time:
• Press and hold down the menu button for more than 3
seconds.
• Use the setting wheel to select the “AEr” menu item.
• Confirm with OK.
• Use the setting wheel to set the temperature/time. Then
press OK to confirm.
• This function can be deactivated by selecting a time of “0”.
16. Child-Proof Lock/Operating Inhibit
Operation can be inhibited.
• To activate/deactivate the operating inhibit, briefly press
buttons at the same time.
the Menu and
• Once the function is active, “LOC” will appear on the display.
• To deactivate the function, press both buttons again.
17. Heating Break Function
If the heating is being switched off for the summer, you can
save battery power. This involves opening the valve up fully.
Limescale protection measures remain in place.
• To activate the heating break, turn the setting wheel clockwise during manual operation (Manu) until “On” appears
on the display.
• To terminate the heating break, quit manual operation (Manu)
or turn the setting wheel anticlockwise.
12
18. Frost Protection Mode
If you do not want the room to be heated, the valve can be
closed. It will only be opened again if there is a risk of freezing
due to frost. Limescale protection measures remain in place.
• To activate frost protection mode, turn the setting wheel
anticlockwise during Manual Operation Mode (Manu) until
“OFF” appears on the display.
• To exit Frost Protection Mode, quit manual operation (Manu)
or turn the setting wheel clockwise
19. Configuration Menu
The Configuration menu can be used to modify settings.To
access this menu, press and hold down the menu button (for
more than 3 seconds).
• Pro: For setting the weekly program (see Section “9 Setting
the weekly program”)
• dAt: For modifying the time of day and date
• POS: For querying the actuator’s current position
• dSt: Automatic switchover at the start or end of daylight
saving time can be deactivated.
• AEr: For setting the “window open” temperature and time
so that the temperature is automatically reduced in the
event of ventilation
• tOF: For setting the offset temperature
• rES: For restoring the factory settings
Use the setting wheel to select menu items and the OK button
to confirm your choice. Press the Menu button again to return
to the previous level. If none of the buttons are used the product will automatically exit Configuration menu after 65 seconds.
13
20. Temperature Offset
The temperature is measured at the heating appliance itself,
with the result that other parts of the room may be warmer
or colder. To compensate for this, you can set a temperature
offset of up to ±3.5°C. If, for example, a temperature of 18°C
is measured somewhere within the room instead of the 20°C
set, it means that an offset of -2.0°C needs to be configured.
• Press and hold down the Menu button for more than 3
seconds.
• Use the setting wheel to select the “tOF” menu item.
• Confirm with OK.
• Use the setting wheel to modify the temperature.
• Press the OK button to confirm.
21. Restoring the Factory Settings
You can reset the actuator to its initial state manually. This will
clear all the settings that have been made manually.
• Press and hold down the Menu button for more than 3
seconds.
• Use the setting wheel to select the “rES” menu item.
• Confirm with OK.
• “ACC” will appear on the display; press OK to confirm.
22. Automatic Valve Calcification
At 12:00 every Saturday, the actuator performs a weekly descaling function to prevent valve calcification. “CAL” will appear on the display.
14
23. Troubleshooting and Maintenance
Error code on
display
Problem
Remedy
Battery symbol
)
(
Battery power
too low
Replace batteries
F1
Valve actuator
sluggish
Check installation,
inspect heating
valve
F2
Adjusting range
too large
Check
actuator
fastening
F3
Adjusting range
too small
Check heating
valve
15
24. Adapter Overview
Manufacturer
Figure
Adapter
Heimeier, MNG,
Junkers,
Landis&Gyr „Duodyr“,
Honeywell-Braukmann,
Oventrop, Schlösser,
Simplex, Valf Sanayii,
Mertik Maxitrol, Watts,
Wingenroth (Wiroflex),
R.B.M., Tiemme, Jaga
No adapter
required
Danfoss RA
Included
Danfoss RAV
Included
Danfoss RAVL
Included
Other adapters available as accessories.
16
25. Technical Properties
Supply voltage:
Max. current consumption:
Batteries:
Battery life:
Display:
Housing dimensions:
Connection:
Ambient temperature:
Max. surface temperature:
Linear travel:
Spring force:
3V
100 mA
2x LR6 batteries (Mignon/AA)
Approx. 2 years
LC display
63 x 70 x 99 mm (W x H x D)
M30 x 1.5
+5 to +55°C
+90°C (of radiator)
4.2 mm
max. 80 N
26. Warranty
TrickleStar warrants to the original purchaser of the Product
for 2 years, that the Product shall be free of defects in design,
assembly, material, or workmanship. For detailed warranty
description go to www.tricklestar.com/warranty
27. Copyright & Disclaimers
© TrickleStar.
All rights reserved
TrickleStar® and SmartRadiator™ are registered trademarks
of TrickleStar. All other tardemarks are property of their respective owners.
Disclaimer: TrickleStar reserves the right to change specifications or designs described in this manual without notice
and without obligation. Any typographical, clerical or other
error or omission in this document or other documents or information issued by TrickleStar shall be subject to correction
without any liability on the part of TrickleStar without notice.
17
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
23.
24.
25.
26.
27.
Indholdsfortegnelse
Brugerflade og Display.............................................19
Anvendelse...............................................................20
Sikkerhedsinstruktioner ...........................................20
Bortskaffelse ............................................................20
Generelle Funktioner ................................................21
(Trin 1) Indsæt/Udskift Batterier ...............................21
(Trin 2) Indstilling af Dato og Klokkeslæt ..................22
(Trin 3) Montering af SmartRadiator Kontroller.........23
Brugsindstillinger .....................................................24
Display .....................................................................24
Komfort og Sænknings Temperatur .........................25
Uge Program: Eksempler .........................................25
Indstilling af Uge Program........................................26
Indstilling af Ferie Funktion ......................................27
„Vindue Åbent“ Funktion ..........................................28
Børnesikring/Indstillingslås ......................................28
Indstilling af Varmepause Funktion ..........................28
Indstilling af Frost Beskyttelses Funktion.................29
Konfigurationsmenu .................................................29
Indstilling af Offset Temperatur ................................30
Gendannelse af Fabriksindstillinger .........................30
Tilkalkningsbeskyttelse af Ventil...............................30
Fejlfinding og Vedligeholdelse..................................31
Adapter Oversigt ......................................................32
Tekniske Parameter ..................................................33
Garanti......................................................................33
Copyright & Ansvarsfraskrivelse ..............................33
Læs denne manual grundigt, da dette vil hjælpe Dem med at installer og indstille produktet. De kan også besøge vores hjemmeside for at få online version af manualen.
Revision 1 Dansk 08/2010
© 2010 TrickleStar Ltd., Hong Kong. Alle rettigheder forbeholdt.
610CC-DK-W SmartRadiator Kontroller
18
1. Brugerflade og Display
A
B
C
E
F
G
H
I
D
A
B
C
D
E
F
G
H
I
Ugedag
), manuel indstilling (Manu), autoFerie Funktion (
matisk ugeprogram indstilling (Auto), “batteri tomt”
symbol
), sænkning/komfort temperatur (
), “vin(
due åbent” symbol ( )
“Menu” knap: Tryk og hold knappen inde i mere end
3 sekunder for at åbne konfigurationsmenu
Indstillinghjul: Til indstille (f.eks. temperatur)
Tids og dato, menu punkter, funktioner
Nuværende temperatur indstilling
Komfort/sænkningsperioder i ugeprogram
“OK” knap: Til godkendelse/gem
knap: Til skift mellem Komfort og Sænknings tem19
2. Anvendelse
SmartRadiator Kontrolleren er designet til at tilføre intelligent
styring af standard radiator ventiler. Produkter må kun bruges indendørs og skal beskyttes mod damp, støv, direkte sol
samt varme fra andre varme enheder.
Bruges produktet til andre applikationer eller på anden måde
end beskrevet i denne manual vil garantien bortfalde. Det
samme er gældende i tilfælde af konvertering eller ændring
af produktet.
3. Sikkerhedsinstruktioner
Produktet er ikke beregnet til børn og må ikke bruges som
legetøj. Efterlad ikke indpakningsmateriale, da dette indeholder smådele, som børn kan være fristet til at lege med
det. Åben ikke produktet: det indeholder ikke nogle dele,
som skal serviceres af brugeren. I tilfælde af fejl returner venligst produktet til en af vores autoriseret service afdelinger.
4. Bortskaffelse
Smid ikke dette produkt i skraldespanden. Elektronik skal afleveres på genbrugsstationer,
som modtager elektronikaffald, og som overholder de lokale krav om elektronikaffald.
Brugte batterier bør ikke smide ud sammen med almindeligt husaffald. I stedet bør disse afleveres til
Deres lokale batteri genbrugssted.
Genoplad aldrig standard batterier, da dette kan
medføre eksplosion af batteriet.
Smid ikke batterier ind i ild.
Kortslut ikke batterier.
20
5. Generelle Funktioner
Denne SmartRadiator Kontroller kan bruges til automatisk
temperaturkontrol af en radiator. En aktuator bevæger radiatorens ventil, hvorved varmvandstilførelsen styres. SmartRadiator Kontrolleren kan anvendes på alle standard radiator
ventiler. Det store baggrundsbelyst display giver en brugervenlig anvendelse/indstilling.
Installationen af produktet kan gøres i 3 trin.
6. (Trin 1) Indsæt/Udskift Batterier
• Fjern batteridækslet.
• Indsæt to nye LR6 batterier (Mignon/AA),
vær sikker på at batterierne er korrekt sat i.
• Genmonter batteridækslet.
Nye alkaline batterier har en levetid på
) vil incirka 3 år. Et batteri symbol (
dikere, når batterierne skal udskiftes. Efter at have fjernet de gamle batterier vent
venligst ca. 1 minut før de nye indsættes.
Dette produkter kan ikke anvende genopladelige batterier.
21
7. (Trin 2) Indstilling af Dato og Klokkeslæt
Software revision i produkter vises kort i displayet, når batterierne monteres, og de vil automatisk blive bedt om at indstille dato og klokkeslæt.
• Brug indstillingshjulet (C) til indstilling af
årstal (A).
• Bekræft med OK (D).
• Brug indstillingshjulet (C) til indstilling af
måned (A).
• Bekræft med OK (D).
• Brug indstillingshjulet (C) til indstilling af
ugedag (A).
• Bekræft med OK (D).
• Brug indstillingshjulet (C) til indstilling af
time (B).
• Bekræft med OK (D).
• Brug indstillingshjulet (C) til at indstille
minutter (B).
• Bekræft med OK (D).
B
C
A
D
Motoren vil starte for at køre aktuatoren tilbage, mens dato/
klokkeslæt indstillingerne foretages.
• Hvis “InS” vises i displayet med et roterende “∏” symbol,
indikerer dette, at motoren er i bevægelse. Når SmartRadiator Kontrolleren er klar til at blive monteret på radiatorventilen, vil kun “InS” vises i display.
• Tid/dato indstilling , Ugeprogram og andre bruger indstillinger kan udføres, inden produktet monteres på radiator ventilen. For at gøre dette tryk “Menu” knappen
når “InS” vises i displayet. For yderligere information se
afsnit 19 “Konfigurationsmenu”.
• Når indstillingerne afsluttes, vil “InS” atter vises i displayet og installationens trin 3 udføres.
22
8. (Trin 3) Montering af SmartRadiator Kontrolleren
SmartRadiator Kontrolleren kan monteres på alle standard
radiator ventiler. Produktet kan monteres uden specialværktøj og behøver ikke dræning af vand i rørsystemet forinden.
Først skal De fjerne den gamle termostat:
• Drej termostaten op på maks. mod urets retning (A).
• Skru monteringsringen af (B)/løs
montageskruen.
• Fjern termostaten fra ventilen (C).
Hvis De har en radiator med Danfoss
ventil (RA, RAV, RAVL), skal De bruge
en ventil adapter til montering af Radiator Kontrolleren. Adaptorene er inkluderet. For flere detaljer om adapter typer og monteringsvejledning se afsnit 24
ptere
“Adapter Oversigt). Monter først adapteren:
• Adapteren skal monteres først og
fæstnes sikker på radiator ventilen.
• Ved en RAV adapter, skal forlænn.
gelsespalen monteres på ventilen.
• Ved RA and RAV adapteren skal
g
disse monteres med en skrue og
møtrik.
n
SmartRadiator Kontrolleren kan
KUN monters, når teksten “InS”
vises i displayet.
Efter montering af SmartRadiator Kontrolleren, skal der udføres en automatisk ventil kalibrering for at sikre korrekt og
optimal styring af radiator ventilen. Under kalibreringsprocessen vises teksten “AdA” i displayet.
23
• Monter SmartRadiator Kontrolleren på ventilen/adapteren.
• Fæsten monteringsringen sikkert.
• “InS” vises i display, tryk “OK” knappen.
• SmartRadiator Kontrolleren udfører nu ventil kalibreringen
(“AdA” vises nu i display, Kontrolleren kan betjenes, mens
kalibreringen udføres).
• Efter kalibreringen er SmartRadiator Kontrolleren klar til
brug (Auto indstilling).
Hvis kalibreringen fejlagtigt blev udført inden montering på
ventilen, eller hvis en fejl besked vises i displayet (F1, F2,
F3); tryk “OK” for at køre motoren tilbage til “InS” position.
SmartRadiator Kontrolleren er nu klar til brug (med fabriksindstillinger).
9. Brugsindstillinger
SmartRadiator Kontrolleren har 3 brugsindstillinger:
• Auto: Ugeprogram – Temperaturen styres automatisk i
henhold til det gemte ugeprogram.
• Manu: Manuel styring – Temperaturen sættes manuelt ved
brug af indstillinghjulet.
): Indstilling af en bestemt tempera• Ferie funktion (
tur, som bibeholdes til en forvalgt dato og klokkeslæt (se
afsnit 14).
For at skifte mellem de tre brugsindstillinger tryk “Menu”
(Brugsindstillingerne kan kun vælges efter installation af
SmartRadiator Kontrolleren (Trin 1-3).
10. Display
Ved normal brugsindstilling vises følgende
i displayet: Ugedag, klokkeslæt, dato, brugerindstilling, temperatur indstiling og varmeperioder.
“Bjælkerne” viser Ugeprogrammets varme24
perioder, og viser hver anden periode. For eksempler se afsnit 12. “Ugeprogram: Eksempler”. Displayet vil oplyse, når
knapperne eller indstillingshjulet betjenes.
11. Komfort og Sænknings Temperaturer
) kan der
Med Komfort/Sænknings temperatur knappen (
nemt skiftes mellem Komfort temperatur og Sænkings temperatur. Fabriksindstillingen er 21.0°C (Komfort) og 17.0°C
(Sænkning). For at ændre de to temperaturer gør følgende:
• Tryk og hold Komfort/Sænknings temperatur knappen inde
) i 3 sekunder.
i(
• Sol-symbolet ( ) vises i displayet med den nuværende
Komfort Temperatur.
• Ændre temperaturen med indstillingshjulet; tryk OK for
at bekræfte.
• Måne-symbolet ( ) vises i displayet med den nuværende
Sænknings Temperatur.
• Ændre temperaturen med indstillingshjulet; tryk OK for
at bekræfte.
Temperaturen kan også ændres til Komfort eller Sænknings
knappen.
temperatur i Auto brugsindstilling ved at bruge
Komfort/Sænknings temperaturen vil forblive ind til næste
ugeprogram skift.
12. Ugeprogram: Eksempler
Med SmartRadiator Kontrolleren kan De indstille op til 3 varmeperioder (7 temperaturskift tidspunkter) med individuel
temperaturindstillinger for hver ugedag. Fabriksindstillingen
består af to Komfort varmeperioder (fra 6:00 til 9:00 og fra
17:00 til 23:00) i alle ugens dage:
Fra
Fra
Fra
Fra
Fra
00:00
06:00
09:00
17:00
23:00
til
til
til
til
til
06:00
09:00
17:00
23:00
23:59
17.0°C
21.0°C
17.0°C
21.0°C
17.0°C
25
Hvis der i et rum er brug for varme omkring middag, kan programmet se således ud:
Mandag til søndag
Fra
00:00 til 06:00 16.0°C
Fra
06:00 til 09:00 22.0°C
Fra
09:00 til 12:00 17.0°C
Fra
12:00 til 14:00 20.0°C
Fra
14:00 til 17:30 17.0°C
Fra
17:30 til 23:30 21.0°C
Fra
23:30 til 23:59 16.0°C
Hvis De har et kontor og ønsker varme i løbet af dagen på
hverdage, kan programmet se således ud:
Mandag to Fredag
Fra
00:00 til 08:30
Fra
08:30 til 17:00
Fra
17:00 til 23:59
Lørdag og Søndag
Fra
00:00 til 23:59
17.0°C
21.0°C
17.0°C
15.0°C
13. Indstilling af Ugeprogram
I ugeprogrammet kan de programmere op til 3 varmeperioder (7 temperaturskift) for hver dag i ugen. Varmeperioderne i intervallet 00:00 to 23:59 programmers i henhold
til de valgte ugedage.
• Tryk og hold “Menu“ knappen inde i
3 sekunder.
• “Pro” vises i displayet.
• Bekræft ved tryk på “OK” knappen.
• “dAy” vises i displayet. Brug indstillingshjulet til at vælge mellem indstilling af: (1) individuelle
ugedage, (2) alle hverdage, weekenden eller (3) alle ugens
26
dage (eksemplet viser “alle hverdage” valgt).
• Bekræft ved tryk på “OK” knappen.
• Brug indstillingshjulet til at indstille første tidsperiode
(eksemplet viser 0:00 to 6:00). Bekræft ved tryk på “OK”
knappen.
• Indstil derefter den ønsket temperatur for den valgte tidsperiode (eksamplet viser 17.0°C).
• Bekræft ved tryk på “OK” knappen.
• Gentag denne proces for de temperaturperioder De ønsker
i perioden 0:00 to 23:59.
I Auto brugsindstilling kan temperaturen ændres på hvilket
som helst tidspunkt ved brug af indstillingshjulet. Den nye
temperatur vil bibeholdes indtil næste varmeperiodeskift.
14. Indstilling at Ferie Funktion
Hvis de ønsker at fastholde en temperatur i en specifik periode, for eksempel mens de er på ferie, kan De benytte Ferie
funktionen.
• Tryk “Menu” knappen gentagende gange indtil kuffert sym) vises i displayet.
bolet (
• Brug indstillingshjulet til at indstille klokkeslæt for ophør
af Ferie funktionen.
• Bekræft ved tryk på “OK” knappen.
• Brug indstillingshjulet at indstille datoen for ophør af Ferie funktionen.
• Bekræft ved tryk på “OK” knappen.
• Brug indstillingshjulet til at indstille den ønskede temperatur;
tryk “OK” knappen for at bekræfte indstillingerne. Displayet
vil blinke for at bekræfte Deres indstillinger.
Den indstillede temperatur vil forblive indtil den indstillede
dato/klokkeslæt. Derefter vil produktet returnere til Auto
brugsindstilling.
27
15. “Vindue Åbent” Funktion
Hvis rummet udluftes, vil SmartRadiator Kontrolleren automatisk registrere et temperaturfald i rummet og automatisk sænke radiator temperaturen for at spare energi. Når
denne funktion er, aktiv vil “vindue åbent” symbolet ( )
vises i displayet.
Som fabriksindstilling vil radiator temperaturen reduceres i
en periode på 15 minutter. De kan selv indstille “vindue åben”
temperaturen og periode.
Tryk og hold “Menu” knappen inde i 3 sekunder.
• Brug indstillingshjulet til at vælge “AEr” menu punktet.
• Bekræft ved tryk på “OK” knappen.
• Brug indstillingshjulet til at indstille temperatur/tid. Bekræft
ved tryk på “OK” knappen.
• Denne funktion kan deaktiveres ved at vælge tiden “0”.
16. Børnesikring/Indstillingslås
Knapperne og indstillingshjulet kan låses.
• For at aktivere/deaktiver Børnesikringen/Indstillingslåsen,
knappen samtidig.
tryk kort “Menu” og
• Når Børnesikringen/Indstillingslåsen er aktiv, vises “LOC”
i displayet.
• For at deaktivere Børnesikringen/Indstillingslåsen, tryk de
samme to knapper igen.
17. Indstilling af Varmepause Funktion
Slukkes der for varmen om sommeren, kan De med fordel
aktivere Varmepause funktionen for at spare batteri. Ved aktivering af funktionen vil radiator ventilen åbnes helt. Tilkalkningsbeskyttelsen vil forblive aktiv (afsnit 22).
• Mens produktet er i Manuel brugsindstilling (Manu) kan Varmepause funktionen aktiveres ved at drej indstillingshjulet
28
mod urets retning indtil “On” vises i displayet.
• For at deaktivere Varmepause funktionen, forlad manuel
brugsindstilling (Manu) eller drej indstillingshjulet i urets
retning.
18. Indstilling af Frostbeskyttelses Funktion
Hvis De ønsker ikke at opvarme rummet, kan radiatorventilen
lukkes helt. Ventilen vil kun åbnes, hvis der er risiko for tilfrysning pga. frost. Tilkalkningsbeskyttelsen vil forblive aktiv.
• For at aktivere Frostbeskyttelses funktionen, drej indstillingshjulet i urets retning i Manuel brugsindstilling (Manu)
indtil “OFF” vises i displayet.
• For at deaktivere Frostbeskyttelses funktionen, drej indstillingshjulet mod urets retning.
19. Konfigurationsmenu
Konfigurationsmenuen kan bruges til at ændre forskellige indstillinger. For at aktivere Konfigurationsmenuen tryk “Menu”
knappen i 3 sekunder, og følgende menupunkter kan vælges:
• Pro: Indstilling af Ugeprogram (se afsnit 13 “Indstilling af
Ugeprogram”)
• dAt: Ændring af klokkeslæt og dato
• POS: Vising af ventil position
• dSt: Automatisk sommer/vintertid skift kan deaktivers.
• AEr: Indstilling af temperatur og tid af “Vindue Åbent”
funktion.
• tOF: Indstilling af offset temperatur
• rES: Genetablering af fabriksindstillinger
Brug indstillingshjulet til at vælge menupunkter og tryk “OK”
knappen til at bekræfte Deres valg. Tryk “Menu” knappen
igen for at returnere til foregående niveau. Hvis ingen af knapperne aktivers inden for 65 sek. forlades Konfigurationsmenuen automatisk.
29
20. Indstilling af Offset Temperatur
Grundet af at temperaturen måles ved radiatoren, kan temperaturen andre steder i rummet være koldere eller varmere
end ved radiatoren. For at kompensere for dette, kan produktet indstilles til at have en offset temperatur på op til ±3.5°C.
Hvis for eksempel temperaturen er indstillet til 20°C, men der
måles en temperatur på 18°C andet steds i rummet, betyder
det, at man bør indstille en offset temperatur på -2.0°C. Offset temperaturen indstilles på følgende måde:
• Tryk “Menu” knappen i 3 sekunder.
• Brug indstillingshjulet til at vælge “tOF” menupunktet.
• Bekræft med tryk på “OK“ knappen.
• Brug indstillingshjulet til at ændre temperaturen.
• Bekræft med tryk på “OK“ knappen.
21. Genetablering af Fabriksindstillinger
Fabriksindstillingerne kan genetableres, hvorved alle indstillinger, som er manuelt programmeret, vil blive sletter.
• Tryk “Menu” knappen inde i 3 sekunder.
• Brug indstillingshjulet til at vælge “rES” menupunktet.
• Bekræft med tryk på “OK“ knappen.
• “ACC” vil vises i displayet; tryk “OK“ knappen.
22. Tilkalkningsbeskyttelse af Ventil
SmartRadiator Kontrolleren sørger automatisk for bevægelse
af ventil, for at forhindre tilkalkning af radiator ventilen. Kl.
12:00 hver lørdag udføres en de-skalering (ventil bevæges til
maks. og min. position). Når de-skalering udføres, vil “CAL”
vises i displayet.
30
23. Fejlfinding og Vedligeholdelse
Fejlkode i displayet
Problem
Løsning
Batteri symbol
)
(
Batteri niveau
er lavet
Udskift batterierne
F1
Ventil aktuator
er løst
Check installation,
inspicer radiatorventil
F2
Justeringsafstand for stor
Check monteringen af produktet
F3
Justeringsafstand for lille
Check radiator
ventil
31
24. Adapter Overview
Producent
Figur
Adapter
Heimeier, MNG,
Junkers,
Landis&Gyr „Duodyr“,
Honeywell-Braukmann,
Oventrop, Schlösser,
Simplex, Valf Sanayii,
Mertik Maxitrol, Watts,
Wingenroth (Wiroflex),
R.B.M., Tiemme, Jaga
Adapter
ikke nødvendig
Danfoss RA
Inkluderet
Danfoss RAV
Inkluderet
Danfoss RAVL
Inkluderet
Andre adaptere er tilgængelig som tilbehør.
32
25. Tekniske Parameter
Forsyningsspænding:
3V
Maks. strømforbrug:
100 mA
Batterier:
2x LR6 batterier (Mignon/AA)
Batterilevetid:
Ca. 3 år
Display:
LC display
Dimensioner:
63 x 70 x 99 mm (B x H x L)
Fatning:
M30 x 1.5
Operationel temperatur:
+5 to +55°C
Maks. overflade temperatur: +90°C (af radiator)
Lineær bevægelse:
4.2 mm
Fjederkraft:
max. 80 N
26. Garanti
TrickleStar yder en garanti på 2 år på original købte varer.
TrickleStar garanterer at produktet er fri for design, produktions og materiale fejl. For yderligere information om garanti
betingelser gå til www.tricklestar.com/warranty
27. Copyright & Ansvarsfraskrivelse
© TrickleStar Ltd.
Alle rettigheder er forbeholdt
TrickleStarTM og SmartRadiatorTM er registerede trademarks
af TrickleStar Ltd. Alle andre trademarks ejes af deres respektive ejere.
Ansvarsfraskrivelse: TrickleStar tillader sig retten til at ændre
specifikationer eller design beskrevet i denne manual uden
advarsel og uden forpligtigelser. Enhver typografi sk fejl,
beskrivelsesmæssig misforståelser, andre fejl eller mangler
i dette dokument eller information udgivet af TrickleStar kan
uden forudgående advarsel rettes uden ansvar af Tricklestar.
33
®
www.tricklestar.com
© TrickleStar
34