Special Gas Europe 2011/2012 On fire since 1844 Crear calor juntos! Faber ocupa uno de los lugares preferentes en Europa en el Mercado de chimeneas y estufas a Create warmth together! A Faber ocupa uma posição de liderança no mercado europeu em recuperadores de calor a gas de alta gama. Los hogares a gas son perfectos para aquellos que buscan el calor y la co- gás & fogões de sala topo de gama. Os recuperadores a gás são perfeitamente adequados modidad de un fuego real, pero no tienen espacio para una chimenea o no quieren utilizar leña. para aqueles que procuram o ambiente quente e aconchegante de uma lareira verdadeira, mas Además de la amplia gama de de hogares y estufas a gas, Faber tiene una extensa gama de que não dispõem de espaço para uma chaminé. Controlo remoto vem com cada recuperador productos eléctrico, aparatos para el exterior y estufas a leña. proporcionando-lhe uma sensação adicional de conforto. Creiamo calore insieme! Faber è leader nel mercato Europeo nell’offerta di camini e stufe a gas di alto livello. I camini Create warmth together! Faber er blandt de markedsledende i Europa med gaspejse i den absolutte top. Gaspejse er a gas sono perfetti per coloro che cercano il calore e l’intimità di un fuoco vero, ma non pos- perfekte til dem, der ønsker varmen og hyggen, men ikke har plads til en skorsten eller slet ikke sono installare in appartamento una canna fumaria tradizionale o che non desiderano più avere ønsker besværet ved at bruge brænde. Faber har også et omfattende program af elektriske l’incombenza della gestione della legna. Accanto alla linea di camini e stufe a gas, Faber offre an- pejse, samt gaspejse til terrassen. che un’ampia gamma di camini elettrici, elettrici ad acqua, fuochi per l’Outdoor e stufe a Legna. Special Gas 2011/2012 02 04 On fire since 1844 Gas fires & Technique Built-in Free-standing 08 Aspect C L 09 Aspect ST L 10 Aspect RD L 11 Aspect ST XL 12 Aspect RD XL 13Bright 14Clear 15 Duet M 16 Duet L 17 Duet XL 18 Fyn 450 19 Fyn 600 20Glance 21Honest 22 Relaxed Premium M 23 Relaxed Premium L 24 Relaxed Premium XL 25Silence 26 Spectra Frameless 27 Straight Frameless 28 Triple M 29 Triple L 30 Triple XL 31Farum 32Jelling 33Kolding 34Odense 35Skive 36Vaska With surround 37Clear 38Hestia 39 Spectra Frameless Outdoor 40theBUZZ 41theTUBE 42 Technical Specs Gas fires & Technique Faber invierte mucho tiempo investigando y desarrollando los mejores efectos de llama El Log Burner® El Flat Burner® El Emberbed Burner® Con quemador de leños concentra las llamas en El Flat Burner también tiene un juego de de Reparte las llamas por todo el ancho del hogar para sus fuegos. Con esta inversión hemos el centro del hogar imitando un verdadero fuego leños cerámicos o piedrecitas. Proyecta las en forma curva con juego de leños cerámicos o patentado 4 quemadores especiales, cada de campo. llamas sobre la total superficie del quemador, piedras blancas. uno con sus propias características ® ofreciendo una alta potencia de salida. Il Log Burner® Il Flat Burner® L’ Emberbed Burner® Con set di ceppi ceramici concentra le fiamme Il Flat Burner® ha anch’esso ceppi di legna Questo tipo di bruciatore distribuisce le fiamme ottenere l’effetto fiamma migliore e piacevole al centro. E’ simile a un piccolo fuoco da campo ceramica ma è anche disponibile con set sassi. sull’intera larghezza del caminetto in una forma per i propri caminetti. Negli anni il continuo e ricorda molto l’effetto fiamma di un camino a Sprigiona fiamme lungo l’intera larghezza, elegantemente incurvata. Disponibile on set di investimento in tal senso ha portato Faber legna. E’ disponibile anche nella versione GPL. garantendo un effetto riscaldante eccellente. ceppi di legna ceramica o ciottoli, nelle versioni E’ disponibile anche nella versione GPL. metano o GPL. Log Burner® Flat Burner® Emberbed Burner® Com kit de decoração de lenha cerâmica A Burner plano também tem um conjunto de Distribui as chama sobre toda a largura do gasfires. Com este investimento que temos concentra as chamas no meio. Comparado com logos de cerâmica ou um conjunto de seixos. Ele recuperador de calor de uma forma curvada e apresentado 4 queimadores especiais que um pequeno campo de fogo. se espalha as chamas toda a largura do fogo, elegante. Com kit de remos ou seixos. Faber investe molto tempo nella ricerca e sviluppo, particolarmente nel cercare di ad ottenere 4 brevetti esclusivi di bruciatori speciali, ognuno dei quali con specifiche caratteristiche personalizzate. Faber investe muito tempo e pesquisa para desenvolver as chamas finais para sua todos têm suas próprias características apresenta alto rendimento. Também pode ser únicas. usado com gás propano. Faber investerer en masse tid og forskning i udviklingen af de ultimative flammer til deres gaspejse. Indsatsen har medført patent The Log Burner® The Flat Burner® Med keramisk brænde, fl ammerne koncentreres The Flat Burner er egnet til både keramisk Fordeler flammerne på tværs af hele brænd- i midten. Som et lille lejrbål. brænde eller hvide sten. Flammerne er jævnt kammeret I en elegant kurve. Med ”brænde” fordelt over hele bunden. eller hvide sten. af 4 særlige brændere, som alle har deres ® The Emberbed Burner® egne unikke funktioner. Log Burner® 04 Flat Burner® Emberbed Burner® El Step Burner® Este revolucionario aparato siempre muestra un bello efecto Step Burner® Esta lareira a gás revolucionária apresenta um belo efeito llama. El Step Burner® desarrollado por Faber es un aparato de de chama. O Step Burner® desenvolvido pela Faber é uma gas que puede ajustarse de una forma única. A plena potencia, lareira a gás que pode ser ajustada de forma única. Em las llamas son visibles a lo largo de todo el aparato. Cuando plena capacidade, as chamas são visíveis ao longo de toda se requiere menos temperatura, el fuego se limita al centro del a largura. Quando é necessário menos calor, o fogo centra-se quemador. En una posición menor, esas llamas disminuyen, no meio da lareira. Com menos potência, as chamas pero todavía proporcionan el efecto de un fuego maravilloso. tornam-se menores, mas continuando a dar o efeito de fogo Sin embargo, el aparato no emitirá demasiado calor, por lo que num excelente ambiente. No entanto, o fogo já não emite incluso en los meses de verano la temperatura de la habitación uma grande quantidade de calor, portanto, mesmo nos permanecerá en un nivel agradable. meses de Verão, a temperatura ambiente permanecerá num Step Burner®1 Step Burner®2 nível agradável. Lo Step Burner® Questa rivoluzionaria fiamma produce sempre l’effetto di The Step Burner® Denne revolutionerende gaspejs har altid en smuk flammeeffekt. una bellissima fiamma di colore arancio. Lo Step Burner® Ved fuld styrke er flammerne synlige i hele pejsens bredde. sviluppato dalla Faber è un fuoco a gas che può essere Når der ikke er behov for så meget varme, er ilden centreret regolato in una maniera unica. A piena potenza le fiamme sono i midten af brænderen. Ved en lavere indstilling bliver disse visibili nell’intera ampiezza, regolabili dal minimo al massimo. flammer mindre, men giver stadig effekten af et brændende Quando è richiesto meno calore la fiamma viene concentrata bål og den vidunderlige stemning, det giver. Ved de lave al centro del bruciatore, con possibilità di regolarla anche in indstillinger udsender gaspejsen ikke længere en masse varme, questo caso dal minimo al massimo, avendo sempre un så selv i sommermånederne vil der stadig være en behagelig effetto fiamma gradevole ed un’atmosfera stupenda. In questo rumtemperatur. modo , il caminetto, può essere utilizzato anche nei mesi estivi, poiché produce meno calore, evitando di elevare troppo la Step Burner®3 Step Burner®4 temperatura dell’ambiente circostante. 05 Gas fires & Technique Control a distancia para confort óptimo. Comodidad y confort son razones importantes para elegir un hogar a gas. Este es el motivo por el cual la mayoría de nuestros aparatos vienen dotados con mando a distancia. Recientemente, Faber ha ido un paso mas allá introduciendo sistemas de ignición electrónica mediante mando a distancia, temporizador y termostato incorporado. Véase el cuadro de productos para comprobar que modelos incluyen esta opción. Telecomando per un comfort ottimale. Comodità e comfort sono motivi importanti per scegliere un caminetto a gas. Ecco perché molti dei nostri caminetti comprendono un sistema di controllo a distanza. Recentemente Faber ha compiuto un ulteriore passo avanti: nei suoi ultimissimi modelli ha introdotto un sistema di controllo a distanza avanzato con accensione elettronica, timer e termostato. Consultate la panoramica dei prodotti per sapere quali modelli sono dotati di questa funzione. Controlo remoto para um óptimo conforto. A conveniência e o conforto são as duas razões mais importantes para optar por um recuperador de calor a gás. É por essa razão que muitos dos nossos recuperadores incluem um controlo remoto. Há pouco tempo atrás, a Faber avançou mais um passo: os modelos mais recentes incluem um controle remoto avançado com ignição electrónica, temporizador e termóstato integrado. Consulte a selecção de produtos para ver os modelos que incluem esta opção. Fjernbetjening for optimal comfort. Bekvemmelighed og komfort er vigtige argumenter for at vælge en gaspejs. Derfor fi ndes de fl este af vores gaspejse med fjernbetjening. Faber er gået et skridt videre med de sidste nye modeller, og introducerer nu en avanceret fjernbetjening med eletronisk tænding, timer og termostat. Se i produktoversigten hvilke gaspejse som har denne mulighed. ¿Tiro estanco o convencional? Estudie siempre cuidadosamente el tipo de combustión cuando elija su chimenea. Naturalmente esto está estrechamente relacionado con sus posibilidades y deseos. Faber ofrece aparatos de tiro estanco y de tiro atmosférico. El sistema estanco significa que es completamente hermético con relación a la sala de estar. La ventilación natural es utilizada para entrar el aire de combustión en el hogar y extraer los gases quemados. Esto se consigue mediante un doble tubo concéntrico. Este sistema evita el consume de oxigeno de la propia sala y los gases de combustión son expulsados al exterior. Este sistema puede utilizarse en espacios que tengan una pared que de al exterior. No es necesaria una chimenea a diferencia de los aparatos de combustión abierta. La colocación de los aparatos abiertos depende de la situación en que se encuentre la chimenea y consumen oxigeno de la sala. Por este motivo es necesaria una buena ventilación. En ocasiones en edificios de nueva construcción bien aislados la instalación de aparatos abiertos o de tiro atmosférico puede ser problemática. Caminetti a gas e tecniche. Canna fumaria bilanciata o convenzionale? La scelta di un caminetto deve essere operata sulla base di un esame attento del tipo di sistema di combustione, il quale è strettamente correlato alla vostra situazione e ai vostri desideri. Faber vi offre un sistema sigillato (Multi-Vent) e uno aperto. Il primo è completamente isolato rispetto all’ambiente (soggiorno). La ventilazione naturale è utilizzata per convogliare l’aria al’interno ed espellere i gas combusti attraverso un tubo a doppia parete. In questo modo si evitano carenze di ossigeno nella stanza e i gas combusti vengono convogliati direttamente all’esterno. Questo sistema può essere posizionato su quasi tutte le pareti. A contrario del sistema aperto la cappa non è necessaria. In caso di sistema aperto, la posizione del caminetto dipende da quella della canna fumaria. Un sistema aperto utilizza l’ossigeno presente nella stanza. Pertanto è necessaria una buona ventilazione. Un sistema aperto può causare problemi negli edifi non bene isolati (nuove costruzioni). Tiro atmosférico Canna fumaria convenzionale Sistema de combustão abetro Åbent system GV36 06 GV36 GV60 GV60 with Step Burner® Estanco Canna fumaria bilanciata Sistema de combustão fechado Balanceret aftræk Recuperadores de calor a gás & a sua Técnica. Um sistema fechado ou aberto? Antes de escolher um recuperador de calor, é sempre necessário prestar atenção ao sistema de combustão. É natural que esta escolha depende sempre da sua habitação e dos seus desejos. A Faber tem à sua disposição um sistema fechado (Multi-vent) e um sistema aberto. Um sistema fechado significa que o sistema é hermeticamente fechado em relação à sala ou divisão onde este se encontra. O oxigénio necessário é aspirado do exterior através de uma conduta de ar dupla e os gases de combustão são evacuados através dessa mesma conduta. Deste modo evita-se que haja uma diminuição de oxigénio no repartimento e os gases de combustão são imediatamente evacuados para o exterior. Este sistema é adequado para montagem em praticamente qualquer parede exterior. Contrariamente ao sistema aberto, este sistema não necessita de chaminé. No caso de um sistema aberto, a posição do recuperador depende da posição da chaminé. Um sistema aberto utiliza o oxigénio do espaço onde se encontra. Por isso é indispensável ter uma boa ventilação. Em habitações bem isoladas (recém-construídas), o sistema aberto pode causar problemas. Balanceret- eller åbent aftræk. Overvej nøje typen af aftræk ved valg af gaspejs. Dette har naturligvis også noget at gøre med hvilke muligheder der er på stedet hvor gaspejsen skal sættes op. Faber har begge systemer, et lukket (multivent el. balanceret) og et åbent. Et lukket system betyder at pejsen er lufttæt i relation til luften i det rum hvor den er installeret. Gennem et dobbeltrør føres udstødningsgassen (inderste rør) ud i det fri, og samtidig trækkes der frisk luft ind til forbrændingen gennem den yderste del af røret. Dette gør at der ikke bruges ilt fra rummet til forbrændingen, og at der derved ikke opstår undertryk. Dette system gør også at disse gaspejse kan installeres mange fl ere steder. En skorsten er altså ikke nødvendig, i modsætning til et åbent system. Et åbent system er afhængig af at der kan etableres en ’rigtig’ skorsten eller at man kan bruge en allerede eksisterende skorsten. Et åbent system bruger ilt fra rummet til forbrændingen, og der skal derfor sørges for god ventilation og tilførsel af luft udefra. Et åbent sytem kan skabe problemer, især i nye velisolerede og tætte huse. ¿Por qué utilizar una decoración de falsa chimenea? Una chimenea empotrada en la pared tiene un aspecto muy bonito. No obstante, un hogar requiere espacio para la colocación de la salida de humos. En la mayoría de casos este tipo de hogares se decoran con diferentes revestimientos. Nuestras falsas chimeneas son de fácil construcción y materiales resistentes. Una vez construida la chimenea esta puede ser decorada con papel, pintada, etc. Las falsas chimeneas de Faber están provistas de bonitas rejas de ventilación, para evitar la acumulación de excesivo calor en el interior de la campana. Perché creare una “falsa cappa“? Un caminetto che rientra perfettamente nella parete è molto accattivante. Tuttavia, esso richiede spazio e le tubazioni devono essere nascoste. Nella maggior parte dei casi questo significa che il caminetto deve essere nascosto dietro una falsa cappa. Essa è facilmente costruibile con materiali ignifughi (cartongesso). Una volta installata, la cappa può essere rifinita, se necessario, con materiale resistente al calore quale carta da parati in fibra di vetro o intonaco speciale. Vengono posizionate griglie di convezione su entrambi i lati della cappa per ridurre il calore di funzionamento del camino e per facilitare l‘emissione di calore nell‘ambiente. Porquê uma ‘consola falsa’? Um recuperador de calor encastrado na parede tem sempre um aspecto magnífico. No entanto, um recuperador necessita de espaço e a tubagem tem de ser embutida. Na maior parte dos casos, isto significa que o recuperador de calor tem de ser encastrado numa consola de lareira falsa. A construção de uma consola falsa é fácil e é efectuada com materiais resistentes ao fogo. Uma vez montada, a consola pode ser acabada consoante os seus desejos com materiais resistentes ao calor como papel de fibra de vidro para forrar paredes ou com um estuque especial. Em ambos os lados da consola são colocadas grades de convecção para reduzir qualquer acumulação de calor. Hvorfor en gaspejs til indbygning? 150 275 Rejilla de convección Griglia per convezione Grelha de convecção Konvektions-rist En gaspejs der bygges ind så den er en integreret del af rummet, ser fantastisk ud. Men, en gaspejs kræver noget plads at være i og aftrækket skal skjules. I de fl este tilfælde betyder det at gaspejsen skal bygges ind i en falsk væg. Dette gøres nemmest i et skelet af lette stålprofi ler. Når gaspejsen er sat ind og gassen er tilsluttet og aftrækket etableret, dækkes den ind i ikke brændbare plader, f.eks. Fermacell, Promatect eller Super-Isol. Efterfølgende kan overfl aden behandles med f.eks. microfi lt el. lign. som til slut males. Der skal isættes konvektionsriste i kassen omkring gaspejsen, dels for at der ikke skal ske overophedning, men også for udnyttelse af varmen. 07 Vista imponente del fuego de ángulo. Imponente caminetto trifacciale a penisola. Aspect C L Com três lados para. Imponerende tunnel-gaspejs. 08 / Built-in Aspect ST L Aparato con amplia visión del fuego. Ampio caminetto a pareti trasparenti, con canna fumaria decentrata. Com três lados para ver o fogo. Bred tunnel-gaspejs. Built-in / 09 Vista imponente del fuego a través de 3 caras. Imponente caminetto rifacciate a penisola. Aspect RD L Com três lados para ver o fogo. Imponerende 3-sidet tunnel-gaspejs. 10 / Built-in Aspect ST XL Amplio hogar a doble cara con quemador exclusivo. Ampio caminetto bifacciale con canna fumaria decentrata. Recuperador de calor a gás totalmente visualizável com uma imagem de chama realística. Bred tunnel-gaspejs. Built-in / 11 Hogar de triple cara con quemador exclusive. Imponente caminetto a trifacciale a penisola. Aspect RD XL Recuperador de calor a gás totalmente visualizável com 3 faces imponentes. Imponerende 3-sidet tunnel-gaspejs. 12 / Built-in Bright Aparato sin marco con visión a través del fuego. Caminetto bifacciale senza telaio. Lareira transparente sem moldura. Kvadratisk tunnel-gaspejs. Built-in / 13 Chimenea empotrable disponible. También disponible con embocadura (página 37). Clear Caminetto da incasso senza telaio. Disponibile anche con bordura (pagina 37). Recuperador de calor encastrável sem aro de acabamento. Também disponível com consola (Página 37). Gaspejs med forskellige valgmuligheder. Fås også med omramning (side 37). 14 / Built-in Duet M Hogar rinconero sin marco y abierto a derecha o izquierda. Caminetto angolare senza telaio disponibile con orientamento a destra o a sinistra. Recuperador de calor sem aro de acabamento, disponível com vidro lateral direito ou esquerda. Flot gaspejs til hjørne montering. Optional Built-in / 15 Ancho hogar rinconero sin marco y abierto a derecha o izquierda. Duet L Caminetto ampio angolare senza telaio disponibile con orientamento a destra o a sinistra. Wide recuperador de calor sem aro de acabamento, disponível com vidro lateral direito ou esquerda. Flot gaspejs til hjørne montering. Optional 16 / Built-in Duet XL Extra ancho hogar rinconero sin marco y abierto a derecha o izquierda. Caminetto angolare molto ampio senza telaio disponibile con orientamento a destra o a sinistra. Extra wide recuperador de calor sem aro de acabamento, disponível com vidro lateral direito ou esquerda. Flot gaspejs til hjørne montering. Optional Built-in / 17 Reducido aparato empotrado sin marco. Piccolo caminetto da incasso senza telaio. Fyn 450 Small lareira sem moldura embutida. Gaspejs der passer ind mange steder. 18 / Built-in Fyn 600 Reducido aparato empotrado sin marco. Piccolo caminetto da incasso senza telaio. Small lareira sem moldura embutida. Gaspejs der passer ind mange steder. Built-in / 19 Aparato sin marco con visión a través del fuego. Caminetto a pareti trasparenti bifacciale senza telaio. Glance Lareira transparente sem moldura. Bred tunnel-gaspejs. 20 / Built-in Honest Aparato rinconero sin marco con placa de decoración, disponible en angulo derecho o izquierdo. Caminetto angolare senza telaio con piastra decorativa, con orientamento a sinistra o a destra. Uma lareira de canto sem estrutura com placa decorativa de colocação à esquerda ou à direita. Hjørne-gaspejs m. dekorationsplade. Til venstre eller højre hjørne. Built-in / 21 Aparato sin marco contemporáneo. Moderno caminetto senza telaio. Relaxed Premium M Lareira sem moldura contemporânea. Populær rektangulær gaspejs. 22 / Built-in Relaxed Premium L Ancho aparato sin marco contemporáneo. Caminetto moderno largo senza telaio. Wide lareira sem moldura contemporânea. Populær rektangulær gaspejs. Built-in / 23 Extra ancho aparato sin marco contemporáneo. Caminetto moderno extra large senza telaio. Relaxed Premium XL Extra wide lareira sem moldura contemporânea. Populær rektangulær gaspejs. 24 / Built-in Silence Chimenea encastrable con marco geométrico disponible en dos colores. Caminetto da incasso con possibilità di scelta di un telaio dalle linee geometriche pulite in 2 colori diversi. Recuperador de calor encastrável com escolha de um aro de acabamento geométrico com opção de 2 cores à escolha. Gaspejs til indbygning med enkel geometrisk ramme i to farvemuligheder. Built-in / 25 Chimenea sin marco empotrable, con interior negro. Acero inoxidable opcional. También Spectra Frameless disponible con revestimiento (página 39). Caminetto da incasso senza telaio con soglia nera. Struttura in acciaio inox opzionale. (page 39). Recuperador de calor encastrável sem aro de acabamento com limiar preto. Opção de aço inoxidável. Também disponível con consola (page 39). Gaspejs til indbygning. Sort frontpanel fås også som rustfrit. Kan også kombineres med stenomramning (side 39). 26 / Built-in Straight Frameless Estrecho alto aparato empotrado sin marco. Caminetto da incasso alto senza telaio. Small high lareira embutida sem estrutura. Høj og elegant gaspejs. Built-in / 27 Hogar sin marco a tres caras. Caminetto a gas minimalista a 3 lati. Triple M Frameless recuperador de calor a gás com 3 faces. Gaspejs med glas på 3 sider. Optional 28 / Built-in Triple L Hogar a tres caras, ancho, sin marco. Caminetto largo minimalista a 3 lati. Wide frameless recuperador de calor a gás com 3 faces. Gaspejs med glas på 3 sider. Optional Built-in / 29 Frameless 3-zijdige inbouwhaard. Hogar a tres caras, sin maro, extra ancho. Frameless built-in fire. Caminetto 3-sided extra large minimalista a 3 lati. Triple XL M Rahmenloser 3-sidedrecuperador built-in fire. de calor Extra wide frameless Foyer encastrable a gás com 3 faces.trois faces. Gaspejs med glas på 3 sider. Optional 28 / Built-in 30 Natural Fires Farum Hogar exento. Stufa a gas freestanding. Freestanding fire. Fritstående gaspejs. Free-standing / 31 Frameless 3-zijdige inbouwhaard. Estufa estanca de fundición con visión 3 lados. Frameless 3-sided built-in fire. installazione a tre Moderna stufa a gas da libera Triple M Jelling Rahmenloser 3-sided built-in fire. lati in ghisa nera. Foyer encastrable troisde faces. Recuperador de calor 3 faces independente moderno em ferro fundido preto. Fritstående gaspejs i støbejern. Perfekt til sommerhuset. Glas på tre sider. 28 / Free-standing 32 Natural Fires Kolding Estufa de gas en versión moderna o clásica. Con tapa de esteatita opcional. Caminetto indipendente in stile classico o moderno. A disposizione dotato di piastra accessoria di pietra saponaria. Lareira autónoma em modelo clássico ou moderno. Opção disponível com a placa aquecedora de pedra-sabão. Fritstående gaspejs i klassisk eller moderne design. Kan fås med varmeplade eller sæbesten. Modern Design Free-standing / 33 Classic Design Frameless 3-zijdige inbouwhaard. Moderna estufa de gas con visión a 3 lados en Frameless fundición. 3-sided built-in fire. Triple M Odense Rahmenloser fire. Moderna stufa3-sided a gas abuilt-in tripla facciata indipendente Foyer in ferroencastrable colato nero.trois faces. Lareira autónoma moderna de 3 lados em ferro fundido preto. Fritstående gaspejs i støbejern. Perfekt til sommerhuset. Glas på tre sider. 28 / Free-standing 34 Natural Fires Skive Moderna estufa colgante de 3 caras en hierro fundido negro. Moderna stufa a 3 lati in acciaio nero. Modern 3-sided hanging stove in black cast iron. Gaspejs til vægmontering i støbejern. Perfekt til sommerhuset. Glas på tre sider. Free-standing / 35 Frameless inbouwhaard. Estufa libre3-zijdige con revestimiento de esteatita opcional. Frameless fire. con copertura in Caminetto 3-sided da liberabuilt-in installazione Vaska Rahmenloser 3-sided built-in fire. pietra saponaria opzionale. Foyer encastrable troisindependente faces. Recuperador de calor com cobertura de greda opcional. Fritstående gaspejs. Perfekt til sommerhuset. Fås også med fedtsten. 28 / Free-standing 36 Natural Fires Wirdum 840, Artificial Marble Clear Chimenea empotrada sin marco con revestimiento Wirdum 840. También disponible sin embocadura (página 14). Caminetto da incasso senza telaio con cornice Wirdum 840. Disponibile anche senza cornice con bordura (pagina 14). Recuperador de calor encastrável with surround Wirdum 840. Também disponível without com consola (Página 14). Gaspejs til indbygning med stenomramning Wirdum 840. Fås også uden stenomramning (side 14). Wirdum 840 Wirdum 840 With surround / 37 Chimenea empotrada sin marco con embocadura Wirdum 840, apomazada. Hestia Wirdum 670, Artificial Marble Caminetto da incasso senza telaio con cornice Wirdum 840. Recuperador de calor encastrável with surround Wirdum 840, sweeted. Gaspejs med stenomramning Wirdum 840, sweeted. 38 / With surround Wirdum 670 Wirdum 670 Wirdum 840, Artificial Marble Spectra Frameless Chimenea empotrada sin marco con embocadura Wirdum 840, pulida. También disponible sin embocadura (página 26). Caminetto da incasso senza telaio con cornice Wirdum 840, lucida. Disponibile anche senza cornice con bordura (pagina 26). Recuperador de calor encastrável with surround Wirdum 840, polished. Também disponível without com consola (Página 26). Gaspejs med stenomramning Wirdum 840, polished. Fås også uden stenomramning (side 26). Wirdum 840 Wirdum 840 With surround / 39 Estufa a gas de exterior, diseñada en acero y móvil gracias a su conjunto de ruedas. Elemento de theBUZZ distinción para uso en su jardín, patio o terraza que le permitirá disfrutar de estos durante todo el año. Stupendo caminetto di design a gas per esterno, trasportabile. Un oggetto che cattura l’occhio nel giardino o nel patio, permettendo di sfruttare piacevolmente gli ambienti esterni in ogni stagione dell’anno. Starkly projectou uma aquecedor móvel em aço para utilização ao ar livre que funciona a gás. Um verdadeiro chamariz para uso no jardim ou no pátio, que permite a vida ao ar livre mais agradável, independentemente da estação. “Jeg har mange års erfaring med design af pejse. Til syvende og sidst handler det om flammerne, som skal kunne ses og mærkes. Resten, det der omkrandser fl ammerne, er sekundært. Enkeltheden er styrken ved Fabers udendørs gaspejse.” Optional © Mirjam Brinkhof 40 / Outdoor theTUBE Moderno hogar móvil de diseño para exterior, a gas y con cenicero. Indispensable en toda terraza o jardín en todas las épocas del año. Caminetto a gas moderno con vetro tondo per esterno, dotato di posacenere. Qualcosa di veramente unico e migliorativo per ogni patio o giardino, utilizzabile in ogni stagione. Modern designed round mobile outdoor fireplace on gas with an ashtray. A real addition for every patio or garden regardless which season. Smart designet, rund og mobil, udendørs gaspejs med indbygget askebæger. Et super supplement til terrassen og udendørslivet ial almindelighed. Outdoor / 41 Controlo remoto de luxo (GV60 com TT e ignição) Fjernbetjening - regulering, timer/termostat, tænd-sluk Set Leños Cortezas de piedra gris Piedras blancas Tipo de gas Gas natural GPL Burner Step Burner® Emberbed Burner® Flat Burner® Log Burner® Cámara de combustión Interior de acero plano Interior de acero ribeteaso Interior reflectante de cristal negro Efecto refractario Efecto refractario nostalgic Efecto refractario nostalgico con motivos decorativos Set Ceppi Abbinamento di ceppi e rametti Ciottoli in marmo di Carrara Tipo di Gas Gas naturale GPL Tipo Bruciatore Step Burner® Emberbed Burner® Flat Burner® Log Burner® Camera del bruciatore Interno in acciaio piatto Interno in acciaio nervato Interno di vetro riflettente nero Linea di mattoni Linea di mattoni Nostalgic Linea di mattoni Nostalgic con motivo Kit Troncos Combinação de troncos e galhos Seixos de Carrara Tipo de Gás Gás natural Propano Queimador Step Burner® Emberbed Burner® Flat Burner® Log Burner® Câmara de combustão Interior em aço liso Interior em aço nervurado Interior em vidro espelhado preto Linha de pedra Linha de pedra Nostalgic Linha de pedra Nostalgic com motive Dekoration Logs Brænde Grå sten Hvide sten Gastype Naturgas F-gas Brændertype Step Burner® Emberbed Burner® Flat Burner® Log Burner® Brændkammer Stål Stål-lameller Sort spejlglas Mursten Mursten Nostalgic Mursten Nostalgic m. motiv Opcional Placa decorativa Dintel Posible con revestimiento Conjunto de ventilación Sistema de flujo de aire Juego de rejillas Puerta Regsitro Opzionale Piastra decorativa Supporto Disponibile con cornice Set di ventilazione canna fumaria Set canna fumaria Set griglie per convezione Sportello daccesso Opcional Placa decorativa Lintel Possível com revestimento Kits de extracção de ar Sistema de fluxo de ar Kit de grelhas de convecção Porta de acesso Tilvalg Dekorationsplade Overligger Mulighed for omramning Ventilationssæt Konvektionssæt Ventilationsriste Inspektionsdør Los dibujos a escala, datos técnicos y colores referenciados pueden sufrir modificaciones. No todos los modelos están disponibles de forma automática en cada país. 42 I disegni in scala/dati tecnici/colori non costituiscono un punto di partenza per i lavori di preparazione per l’installazione. Non tutti I modelli sono automaticamente disponibili in ogni Paese. 50 n4 L tX tL tM t ec tS TX L XL tR D L ec ec ec tS tR D TL L tC 10,0 7,0 1,9 10,0 7,0 1,9 10,0 7,0 1,9 12,4 8,7 - 12,4 8,7 - 8,7 6,1 - lb 7,5 fb 8,8* lb 5,3 fb 6,2 - 9,7 6,8 - 10,2 7,0 - 12,0 8,4 2,4 4,5 3,2 - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - r Fy Telecomando de luxe (GV60 con TT ed ignezione) Du e Mando a distancia de luxe (GV60 con TT y ignición) Du e Manual control Fjernbetjening - regulering, timer/termostat Du e Manual control Controlo remoto de luxo (GV36 com TT) Cle a Manual control Telecomando de luxe (GV36 con TT)) Br igh Manual control Mando a distancia de luxe (GV36 con TT) As p Generelt Gasforbrug (kW) Varmeeffekt (kW) Varmeeffekt, LOW (kW) As p Em geral Potência de entrada (kW) Potência de saída (kW) Potência (kW) chama baixa (Step Burner®) As p Note generali Potenza in entrata (kw) Potenza in uscita (kw) Potenza in uscita (kw) a fiamma bassa (Step Burner®) As p En general Potencia de entrada (kw) Potencia de salida (kw) Potencia (KW) en posición baja (Step Burner®) As p ec Bu ilt -i n Technical Specs - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Os desenhos em escala / dados técnicos / cores não são pontos de referência para preparações relativas à montagem. Nem todos os modelos estão automaticamente disponíveis em todos os países. - - Målskemaer/tekniske data/farver i denne brochure er kun retningsgivende og må ikke bruges som endeligt udgangspunkt for en installation. Ikke alle modeller er nødvendigvis godkendt til alle lande. - - - - 6,9* 4,8 - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - opcional / opzionale / opcional / valgmulighed standaard / standard / Seriemaßig / standard | - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - * Capacidad (salida) no es válida para Israel Potenza calorica (output) non valida per Israele Capacity (output) is not valid for Israel Effekt (output) - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - | ram ele lb 7,5 fb 8,8* lb 7,5 fb 8,8 lb 9,8 fb 10,4 lb 5,3 fb 6,2 lb 5,3 fb 6,2 lb 6,9 fb 7,3 - - lb Log Burner® tra F 6,5 4,6 - ec 6,5 4,6 - Sp 4,2 3,0 - tia 8,5 3,0 - He s 6,5 4,6 - r 4,5 3,2 - - - - su rr o 12,0 8,4 2,4 Cle a 10,2 7,0 - W it h 9,7 6,8 - - - ka Va s 7,2 5,0 - ive Sk - - - se lb 9,8 fb 10,4 lb 6,9 fb 7,3 - en Od - - g Ko - ldi n Ko ldi n llin g g ta nd i -s XL L 7,5 5,3 - - ss un d ng ss M Fra ht tra F ram ele me le ss XL ce Je - ru m - Fa - Fr ee - Tri ple - Tri ple - Tri ple 12,0 8,4 2,4 St rai g 10,5 7,4 1,9 ec 7,9 5,5 1,7 Sp 7,0 4,9 - Sil en Re la xe dP rem ium L M rem ium dP rem ium Re la xe dP Re la xe t Ho n es Gl an ce 00 n6 8,8 6,2 - Fy 5,0 3,5 - - - - fb Flat Burner® 43 Note generali Potenza in entrata (kw) Conumption kg/h) Ash-tray Tipo Bruciatore Ceramic logs Outside cover Tipo di Gas GPL Gas naturale Em geral Potência de entrada (kW) Gasverbrauch (kg/h) Aschenbecher Queimador Keramische Holzscheite Regenhaube Tipo de Gás Propano Gás natural Generelt Gasforbrug (kW) Consommation (kg/h) Cendrier Brændertype Jeu de bois céramique Housse de protection Gastype F-gas Naturgas 9,3 0,7 kg/h TU BE the BU ZZ the En general Potencia de entrada (kw) Verbruik (kg/h) Asbak Burner Keramische houtblokken Buitenhoes Tipo de gas GPL Gas natural Technical Icons 6,5 0,5 kg/hw Log Burner® TUBE-Burner - Negro Nero Preto Sort Cast iron Cast iron Cast iron Cast iron Aluminio plata y antracita Argento alluminio e antracite Alumínio prateado & Antracite Aluminium sølv & antracit Aluminio-plata Argento-alluminio Alumínio prateado Aluminium sølv Esteatita Pietra saponaria Greda Soapstone Fedtsten Inoxidable Acciaio inox Aço inoxidável Rustfri stål Technical Icons Tiro atmosférico Canna fumaria convenzionale Sistema de combustão abetro Åbent system Estanco Canna fumaria bilanciata Sistema de combustão fechado Balanceret aftræk Mando a distancia de luxe (GV36 con TT) Telecomande de luxe (GV36 con TT) Controlo remoto de luxo (GV36 com TT) Fjernbetjening - regulering, timer/termostat Mando a distancia de luxe (GV60 con TT y ignición) Telecomando de luxe (GV60 con TT ed ignezione) Controlo remoto de luxo (GV60 com TT e ignição) Fjernbetjening - regulering, timer/termostat, tænd-sluk Log Burner® Flat Burner® Emberbed Burner® Step Burner® Leños Ceppi Troncos Logs Brænde Cortezas de piedra gris Abbinamento di ceppi e rametti Combinação de troncos e galhos Grå sten Piedras blancas Ciottoli in marmo di Carrara Seixos de Carrara Hvide sten Interior de acero plano Interno in acciaio piatto Interior em aço liso Stål Interior de acero ribeteaso Interno in acciaio nervato Interior em aço nervurado Stål-lameller Interior reflectante de cristal negro Interno di vetro riflettente nero Interior em vidro espelhado preto Sort spejlglas Effecto refractario Linea di mattoni Linha de pedra Mursten Efecto refractario nostalgic Linea di mattoni Nostalgic Linha de pedra Nostalgic Mursten Nostalgic Efecto refractario nostalgico con motivos decorativos Linea di mattoni Nostalgic con motivo Linha de pedra Nostalgic com motive Mursten Nostalgic m. motiv Schouw | Surround | Fassade | Manteau Wirdum 840 Wirdum 670 Gepolijst Polished Poliert Poli Artificial Marble Wirdum 840 Wirdum 670 Gezoet Sweeted Geschliffen Rvabotée 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 Special Gas 2011/2012 36 37 38 39 40 41 Faber International BV Saturnus 8 NL-8448 CC Heerenveen PO Box 219 NL-8440 AE Heerenveen t +31 (0)513 656 500 f +31 (0)513 656 501 [email protected] iwww.faber.nl Faber International BV Vestiging België/ Adresse Belgique Burgemeester Maenhautstraat 64 B-9820 Merelbeke t +32 (0)9 210 02 10/210 02 11 f +32 (0)9 210 02 12 [email protected] iwww.faber.be Faber International BV Vertriebsbüro Deutschland Falckstraße 24 D-25451 Quickborn t +49 (0)4106 618 4860 f +49 (0)4106 618 4862 [email protected] iwww.faber-kamine.de Nederland, Heerenveen: Showroom open: maandag - vrijdag 9.00 -17.00 uur. Afspraak op aanvraag. Raadpleeg onze website voor de speciale zaterdag openingen. België / Belgique, Merelbeke: Showroom open: maandag - vrijdag 8.30 -12.00 uur, 13.00 - 17.00 uur. La salle d’exposition est ouverte: lundi - vendredi 8.30 -12.00 h, 13.00 -17.00 h. Special Gas Collection 2011/2012 Austria Linhart Ges. Mbh +43 (0)3164715430 www.linhart.eu England GDC Group LTD +44 (0)8456042330 www.gdcgroup.co.uk Hungary Faber Holland Magyar Kft. +361 4369220 www.faberhungary.hu Israel Carmel Heating Faber Israel +972 (0)46397053 www.carmel-heating.co.il Luxemburg Plaisir du Feu +35 2314891 www.plaisirdufeu.lu Romania EGS Building Construct +374 018256 www.semineeromania.ro Switzerland Attika +41 434114411 www.sablux.ch Chech Republic Gazcom +42 0604255375 www.gazcom.cz France Best Fires +33 559932389 www.best-fires.fr Iceland Parki Interiors +354 5950500 www.parki.is Italy Furlanis Ricostruzione s.r.l. +39 0421394343 www.dim-ora.it Norway Tolcon AS +47 22666670 www.tolcon.no Russia Nortech Ltd. +78123275019 www.nortech.ru Turkey Arkiline +90 2163451500 www.arkifire.com Denmark Living Flames +45 (0)63715100 www.livingflames.dk Greece C. Gregoriou +30 2108616850 www.grigoriou.com.gr Ireland Dimpco +353 (0)1 8424833 www.dimpco.ie Latvia Acorem +371 67327638 www.acorem.lv Portugal Chamilar +351 966620200 www.chamilar.com Spain Bosch Marin A.L. +34 (0)938970888 www.boschmarin.com 8/11
© Copyright 2024