Min Skole 2012 - Tungelundskolen

GOLDHOFER
GOLDHOFERTRANSPORTTEKNOLOGI
TRANSPORT TECHNOLOGIE
GOLDHOFER-KULJETUSTEKNIIKKA
GOLDHOFER TRANSPORT TECHNOLOGY
ANHÄNGER
ANHÆNGER
TRAILERS
PERÄVAUNUT
Anhänger
Rampen Trailers
with ramps
Anhænger med
ramper mit
Täysperävaunu
rampein
Selbstlenknachläufer
Self-tracking
Selvstyrende efterløber Itseohjautuva perävaunu rear bogies
Med standardprogrammet
„Anhænger“ tilbyder
Goldhofer
Mit dem Standardprogramm
„Anhänger“
bietet Goldhofer
køretøjer tilFahr
byggeog anlægssektoren
og sørger for standardudstyret
zeugprodukte
für den Kommunalbereich
sowie für den
i ethvert byggeog transportfirma.
Landschaftsund Gartenbau an und sichert die GrundausProgrammetstattung
omfattereines
3 - 5-akslede
blokvogne.
Goldhofer har
jeden Bauund Transportunternehmens
ab.
således et komplet
produktsortiment.
Das Programm
umfasst drei- bis fünfachsige Tiefladeanhänger.
Med megetDamit
store muligheder
udstyr bliver
hvert standardkøretøj
ermöglicht for
Goldhofer
den Einstieg
in eine lückenlose
til et individuelt
specialkøretøj.
Alt
efter
de
forskellige
landes
Produktpalette.
bestemmelser
dækkes
et nyttelastområde
fra und
25 t til
80 t. ausstattung
Durch
eine umfangreiche
SerienZubehör
wird aus jedem Standardfahrzeug ein individuelles Spezialfahrzeug. Je nach Zulassungsbestimmungen der Einsatzländer
wird ein Nutzlastbereich von 25 t bis 80 t abgedeckt.
The standard drawbar trailer program of Goldhofer covers
for municipalities,
horticulture
and landscaping and is
Goldhoferinvehicles
perävaunuvalikoima
koostuu
ajoneuvotuotteista
part
of
the
basic
equipment
of
every
construction
niin kunnallistekniikan kuin maansiirto- ja puutarhapuolenkin and haulage
company.
tarpeisiin. Ne
ovat kaikkien rakennus- ja kuljetusyritysten
It comprises three- to five-axle lowloaders. Goldhofer thus
peruslaitteita.
covers aon
complete
rangematalakuormausperävaunuja.
of products for the lower payload
Tuotevalikoimassa
3-5-akselisia
classes. Due
to the
extensivetuotevalikoiman
standard equipment
and
Näin ollen Goldhofer
tarjoaa
täydellisen
kaikkiin
ac
ces
sories,
every
standard
vehicle
can
be
tai
lored
to the
tarpeisiin.
special
vehicle requirements
of the customer.
Laajan sarjaja lisävarustevalikoiman
ansiosta
jokaisestaDepending
on the legislative
regulations
in the
corresponding countries,
perusajoneuvosta
on mahdollista
rakentaa
yksilöllinen
a payKäyttömaan
load range ofviranomaismääräyksistä
25 tonnes to 80 tonnesriippuen
can be covered.
erityisajoneuvo.
perävaunut voivat kattaa jopa 25 t - 80 t hyötykuoma-alueen.
02
02
Sattelanhänger
Step-frame
Sættevogn medmit
ligePlateau
lasteflade
Pokattusemitrailers
puoliperävaunu
SÆTTEVOGN
SATTELANHÄNGER
PUOLIPERÄVAUNUT
SEMITRAILERS
Sattelanhänger
Tiefbett
Semitrailers
with dropdecks
Sættevogn medmit
seng
Syväkehto
puoliperävaunu
Mit
innovativen
Sattelanhängern
setzt Goldhofer
Medseinen
sine innovative
sættevogne
sætter Goldhofer
nye Maßstäbe
für die
DerDe
Einsatz
modernster
Konstruktionsstandarder
forZukunft:
fremtiden:
moderne
konstruktionsog
und
Produktionstechnologien
garantiert
ein zukunftsorientiertes
produktionsteknologier
garanterer
et fremtidsorienteret
og
und
wirtschaftliches
Transportsystem,
dasindividuelle
für spezielle
økonomisk
transportsystem,
der byder på
løsninger
Anforderungen
til specielle krav.individuelle Lösungen bietet.
Die
Produktreihe der
decktfra
den
NutzProduktsortimentet
afSattelanhänger
sættevogne dækker
detmittleren
midterste
lastbereich
bis 150
ab.tilUnterschieden
werden
nytte-lastområde
ogt op
150 t. Forskellene
på diese
disse Fahrzeuge
durch
ihreligger
Bauweise
und Lenksysteme.
Gerade bei Især
den når
køretøjer
i konstruktionen
og i styresystemet.
Lenk
anlagen
Goldhofer immer
wieder
neue Standards,
det drejer
sig setzt
om styreaggregater,
sætter
Goldhofer
konstant
um
Kunden
eintilbyde
Plus an
Komfort
Sicherheit
nye seinen
standarder
for at
sine
kunderund
optimal
komfortzuogbieten.
sikkerhed.
The
innovative
Goldhofer semitrailers
set trends
for the future:
Goldhoferin
innovatiiviset
puoliperävaunut
toimivat
The
most modern
design and production
technologies
guarantee
tulevaisuuden
suunnannäyttäjinä:
nykyaikaisten
rakenneja
avalmistustekniikoiden
forward-looking andavulla
economical
transport
system
offering
voidaan
rakentaa
tulevaisuuteen
individual
solutions
for the customer’s
special requirements.
suuntautuneita
ja taloudellisia
kuljetusjärjestelmiä,
jotka on
The
semitrailers
are suitable
for the medium
payload
range
mahdollista
muuttaa
erityistarpeisiin
yksilöllisiksi
ratkaisuiksi.
up
to 150 tonnes. They
differ in their
design
and their steering
Puoliperävaunujen
tuotevalikoima
kattaa
keskitason
systems,
according toaina
their
specifi
cation.
steering
hyötykuorma-alueen
150
t asti.
NämäEspecially
ajoneuvotwith
eroavat
systems,
time
again is setting new
standards
toisistaanGoldhofer
rakenteensa
ja and
ohjausjärjestelmänsä
osalta.
Juuri to
offer
the customers aGoldhofer
plus in comfort
and
safety.
ohjausjärjestelmissä
kehittää
koko
ajan uusia
malleja voidakseen tarjota asiakkailleen lisää mukavuutta ja
turvallisuutta.
Kompaktklasse Compact
Kompakticlass
rakenne
Pritschenaufl
Flatbed semitrailers
Nedbyggede ieger
sættevogne
Suora puoliperävaunu
Sattelanhänger
für Spezialanwendungen
Semitrailers for
specialized transport jobs
Sættevogn til specielle
anvendelser Puoliperävaunut
erityissovelluksiin
03
03
MODULSYSTEMER
TIL SVÆRLAST
MODULARE
SCHWERLASTSYSTEME
MODULAARISET
RASKAIDEN KUORMIEN
HEAVY-DUTY
MODULES
KULJETUSJÄRJESTELMÄT
Modulfahrzeuge ohne
ohne Antrieb
Antrieb Non
Non driven
driven modular
modular trailers
trailers
Modulfahrzeuge
Kombinationssysteme Combination
Combination systems
systems
Kombinationssysteme
Hydrostatischer Fahrantrieb
Fahrantrieb (PST)
(PST) Hydrostatic
Hydrostatic drive
drive (PST)
(PST)
Hydrostatischer
Hydrostatischer
Fahrantrieb
und
elektronische
Vielweglenkung
Hydrostatic drive
drive and
and electronic
electronic multi-way
multi-way steering
steering
Hydrostatischer Fahrantrieb und elektronische Vielweglenkung Hydrostatic
Modulkøretøjer uden drivaksler Modulaariset ajoneuvot ilman ajokoneistoa
Kombinationssystemer Yhdistelmäjärjestelmät
Hydrostatisk motor (PST) Hydrostaattinen ajokoneisto (PST)
Hydrostatisk motor og elektronisk flervejsstyring Hydrostaattinen ajokoneisto ja elektroninen monisuuntaohjaus
Für
den wirtschaftlichen
Transport
Til transport
af ekstremt store
og tunge emner
har Goldhofer
übergroßer
und schwerer
Güter bietet
et modulsystem
mednationssystem
hydraulisk
Goldhofer
ein Kombi
mit
hydraulischem
Achsausgleich
akseludligning
og hydraulisk
styring.
Dette modulssystem
har næsten
sowie
hydraulischer Lenkung
an.
Dieses
Modulsystem
verfügt
ubegrænsede
muligheder
for über
løsning unbegrenzte
af nemme ogMög
komplicerede
nahezu
lichkeiten
transportopgaver,
da de
zur
Lösung einfacher
wieenkelte
auch
komplizierter
moduler bådeTransportaufgaben,
kan kombineres i
længdei tværretning.
Der findes
denn
die og
einzelnen
Plattform-Module
ligeledes
et beliebig
udvalg afinforskellige
lassen
sich
Längs- und
Querrichtung
svanehalse ogkombinieren.
lastebroer.
Ergänzend stehen Schwanenhälse
und Transportbrücken in verschiedenen Ausführungen zur Auswahl.
04
04
For
the economical
Goldhoferin
ratkaisutransport
ylisuurtenof
ja raskaiden
oversized
andtavaroiden
heavy goods
taloudelliseen
kuljettamiseen
on
Goldhofer
offers
a combination
system
with hydraulic axle
yhdistelmäjärjestelmä,
jossa on
sekä hydraulinen
compen
sation andakselitasaus
hydraulic steering.
This
modular system
provides
että hydraulinen
ohjaus.
Tämä
moduulijärjestelmä
tarjoaa lähes
almost
unlimited possibilities
for
rajoittamattomasti
mahdollisuuksia
solving
simple as well
as complicated
transport
as the individual
helppojentasks,
ja monimutkaisten
kuljetustehtävien
platform
modulesratkaisemiseksi,
can be combined
sillä
yksittäisiä and
tasomoduuleja
in
longitudinal
lateral direction.
Additionally,
a widehalutulla
selection
of
voidaan yhdistellä
tavalla
pituus- ja leveyssuunnassa.
goosenecks
and transport bridges
is
available
in different
Lisäksi
valittavana
ovatdesigns.
erilaiset
joutsenkaulat, kuljetuskehdot ja
-sillat.
Für den Transport
Ultra-Schwerlasten
Goldhofer
Til transport
af ekstremvon
tung
last har Goldhofer entwickelte
udviklet
Fahrzeugmodule
mit hydrostatischem
Fahrantrieb.
Diese sind
hydrostatisk
drevne køretøjsmoduler.
De kan
kombineres
den herkömmlichen
und
medmit
almindelige
moduler og Plattform-Modulen
er optionelt udstyretkombinierbar
med
optional mit
einer elektronischen
Vielweglenkung
ausgerüstet.
en elektronisk
flervejsstyring.
Det giver
de bedste
Das sichert besteog
Manövriereigenschaften
und erhöht
manøvreegenskaber
udvider således anvendelsesområdet
den10.000
Einsatzspielraum
für Lasten
bis über
mht.damit
last over
t. Disse køretøjer
anvendes
for10.000
det t. Diese
Fahrzeuge
finden ihren og
Einsatz
vorwiegend
im Off-Shore-Bereich
meste
på offshore-området
i kraftværkog anlægsbyggeri.
sowie im Kraftwerksund Anlagenbau.
werden nicht nur
De anvendes
ikke kun til transport
men ogsåSie
til præcis
zum Transport,
auch zum exakten Positionieren von
positionering
af stor sondern
og tung last.
großen und schweren Lasten eingesetzt.
For the raskaiden
transport of
ultra-heavy
loads, Goldhofer
has on
developed
Erittäin
kuormien
kuljettamiseen
Goldhofer
modules with
hydrostatic drive.joissa
They on
canhydrostaattinen
be combined with
kehittänyt
ajoneuvomoduuleja,
platform modules
optionally equipped
with an electronic
ajokoneisto.
Nämäand
ovatare
yhdistettävissä
tavanomaisiin
multi-way steeringjawhich
provides optimum
manoeuvring
tasomoduuleihin,
lisävarusteena
niihin voidaan
asentaa
capabilities and
increases the scope
use for
loads over
elektroninen
monisuuntaohjaus.
Tämäoftakaa
parhaat
10,000 tonnes.
ohjausominaisuudet
ja parantaa käyttöalan jopa 10 000 t
Major utilization
of these vehicles
is inpääasiassa
the off-shore
field as
kuormiin.
Näitä ajoneuvoja
käytetään
Off-Shorewell as sekä
in power
stations and
industry.
They are notNiitä
alueilla
voimalaitosten
ja plant
tehtaiden
rakentamisessa.
only used for transportation
including
loading
andjaunloading
hyödynnetään
kuljettamisen lisäksi
myös
suurten
raskaiden
but also for
exact positioning
of large and heavy loads.
kuormien
tarkkaan
paikoittamiseen.
05
05
AIRPORT-TECHNOLOGIE
AIRPORT-TECHNOLOGIE
LUFTHAVNSTEKNOLOGI
AIRPORT
AIRPORT TECHNOLOGY
TECHNOLOGY
LENTOKENTTÄTEKNIIKKA
Flugzeugschlepper
tractors
Bugserkøretøjer
til flyAircraft
Lentokoneen
Flugzeugschlepper
Aircraft
tractorshinaustraktori
Flugzeugbergesysteme
recovery
Bjærgningssystemer
til flyAircraft
Lentokoneiden
pelastusjärjestelmät
Flugzeugbergesysteme
Aircraft
recoverysystems
systems
In
Technologie
Indenfor
lufthavnsteknologi
harGoldhofer
Goldhoferweltweit
sat nye neue
Inder
derAirport
Airport
Technologiehat
hat
Goldhofer
weltweit
neueMaßMaßstäbe
mit
von
standarder
og und
revolutioneret
markedet med
konstruktionen
stäbegesetzt
gesetzt
und
mitder
derKonstruktion
Konstruktion
vonstangenlosen
stangenlosen
Flugzeug
schleppern
den
afFlugzeug
ikke-trækkende
flytraktorer
til revolutioniert.
fly.
Denne nyeDiese
flytra neue
schleppern
denMarkt
Markt
revolutioniert.
Diese
neue
Schleppergeneration
arbeitet
ohne
Schleppstange.
Dadurch
flytraktorgeneration
arbejder
uden
bugserstang.
Således
Schleppergeneration
arbeitet
ohne
Schleppstange.
Dadurch
wird
sicheres
und
vor
allem
garanteres
en hurtig,
sikker og
især
handling
wirdein
einschnelles,
schnelles,
sicheres
und
vorøkonomisk
allemwirtschaftliches
wirtschaftliches
Handling
von
am
afHandling
fly på jorden.
De forskellige
flytraktorer
flytter Die
fly
vonFlugzeugen
Flugzeugen
amBoden
Bodengarantiert.
garantiert.
Dieunter
unterschiedschiedlichen
bewegen
Flugzeuge
einem
von
med
enSchlepper
vægt på ca.
150 til over
600 t. mit
Til
af
lichen
Schlepper
bewegen
Flugzeuge
mitbjærgning
einemGewicht
Gewicht
von
ca.
150
bis
über
600
t
MTOW.
havarerede
eller
defekte
fly
har
Goldhofer
udviklet
ca. 150 bis über 600 t MTOW.
Zur
von
havarierten
defekten
bjærgningstransportsystemet
DetFlugzeugen
fleksible
ZurBergung
Bergungog
von
havariertenoder
oderARTS.
defekten
Flugzeugen
ent
Goldhofer
das
portsystem
system
muliggør
individuel
tilpasning
tilTrans
den
entwickelte
wickelte
Goldhofer
dasBergeBerge-und
und
Transpågældende
portsystemARTS.
ARTS.
Das
fl
exible
System
ermöglicht
eine
individuelle
Anpassung
bjærgning.
Således
er
ARTS
blevet
standardudstyr
for
Das flexible System ermöglicht eine individuelle Anpassungauf
auf
den
schenden
Bergeeinsatz.
Damit
flere
og
flerevorherr
lufthavne
over hele
verden.
denjeweils
jeweils
vorherr
schenden
Bergeeinsatz.
Damitzählt
zähltARTS
ARTSfür
für
immer
immermehr
mehrFlughäfen
Flughäfender
derWelt
Weltzur
zurStandard
Standardaus
ausrüstung.
rüstung.
06
06
In
has
Lentokenttätekniikassa
Goldhofer Goldhofer
on
tehnyt maailmanlaajuisesti
Inthe
thefifield
eldof
ofAirport
AirportTechnology,
Technology,
Goldhofer
hasdefi
defined
nednew
new
standards
world-wide
and
the
uusia
innovaatioita
ja vallannut
markkinoita rakentamalla
standards
world-wide
andhas
hasrevolutionised
revolutionised
themarket
marketwith
with
the
barless
tractors.
generation
vetotangottomia
lentokoneiden
hinaustraktoreita.
Tämä
thedesign
designof
oftow
tow
barlessaircraft
aircraft
tractors.This
Thisnew
new
generation
of
towbar,
and
hinaustraktoreiden
uusi sukupolvi
toimii
ilman hinaustankoa.
oftractors
tractorsworks
workswithout
without
towbar,thus
thusenabling
enabling
andensuring
ensuring
a
safe,
and
all,
handling
Näin
ollen
voidaan
taata
nopeampi,
turvallisempi
aquick,
quick,
safe,
andabove
abovelentokoneiden
all,econo
economical
mical
handlingof
ofaircraft
aircraft
on
the
The
various
can
aircraft
weights
jaonennen
kaikkea
taloudellisempi
käsittely
maassa.
Erilaiset
theground.
ground.
The
varioustractors
tractors
canhandle
handle
aircraft
weights
from
tonnes
well
tonnes
MTOW.
hinaustraktorit
liikuttavat
lentokoneita,
joiden
paino
voi olla jopa
fromabout
about150
150
tonnesto
to
wellover
over600
600
tonnes
MTOW.
For
recovery
of
150
-the
600
t MTOW.
Forthe
recovery
ofdamaged
damagedor
orinoperable
inoperableaircraft,
aircraft,Goldhofer
Goldhofer
has
ARTS.
Pakkolaskussa
vaurioituneiden
taitransport
viallistensystem
lentokoneiden
hasdeveloped
developedthe
therecovery
recoveryand
and
transport
system
ARTS.This
This
fl
can
adjusted
to
siirtämiseen
Goldhofer
on
kehittänyt
ARTS-pelastusja
flexible
exiblesystem
system
canbe
beindividually
individually
adjusted
tothe
theprevailing
prevailing
recovery
more
more
all
kuljetusjärjestelmän.
Joustava
järjestelmä
voidaan
sovittaa
recoverysituation.
situation.So,
So,
moreand
and
moreairports
airports
allover
overthe
theworld
world
consider
standard
equipment.
yksilöllisesti
aina
kyseiseen
pelastustehtävään sopivaksi.
considerititas
as
standard
equipment.
ARTS kuuluukin yhä useamman maailman lentokentän
perusvarusteisiin.
FIRMAET
DAS UNTERNEHMEN
YRITYS
THE COMPANY
Det, der i 1705 startede som en smedie, er i dag et verdensomfattende
Was im
Jahre
1705 als
Schmiede
begann ist heute
einerWeltfirma
med
en enorm
erfaring
og innovationskraft.
Stål
til stadighed
unternehmen
mit weitreichender
Erfahrung
und Innovationskraft.
genstand
for vores
lidenskab. Hver
dag arbejder
vi på yderst robuste og
Nach wie vor
brennt Stahl in unseren
und ist
intelligente
transportløsninger
indenforHerzen
alle former
for Ausdrucksvej-, sværlast- og
kraft unserer Leidenschaft.
Jeden
Tag
schmieden
wirsin
Pläne
specialtransport.
Goldhofer er
kendt
verden
over for
løsningskompetence
für det
äußerst
robuste und
intelligente
Transportlösungen
beimmellem vej,
på
komplicerede
område
med kombinerede
transporter
Straßen-,
und
Spezialtransport.
skinner,
søSchwerlasteller luft. Vor
kompromisløse
driftsorienterede konstruktion, høje
Goldhofer ist weltweit
für seine Lösungskompetenz
auf dem
produktionskvalitet
og kundeorienterede
service og salg
er tæt forbundet med
schwierigen
Feld der er
kombinierten
Transporte zwischen
den økonomiske
hinanden.
Resultatet
højeste teknologistandard
samt yderst
Verkehrsträgern
Straße,
Schiene,
undhvor
Luft lang,
anerkannt.
Die eller hvor
og
meget driftssikre
køretøjer.
LigeSee
meget
hvor tung
kompromisslos
einsatzorientierte
Konstruktion unserer Fahrkompliceret
så flytter
Goldhofer læsset.
zeuge, höchste Qualität in der Fertigung und unser kundenorientierter Service und Vertrieb sind eng miteinander verzahnt.
Das Resultat ist höchster Technologiestandard plus äußerst
wirtschaftlicher
und höchst
zuverlässigeryrityksestä
Einsatz unserer
Sepän
pajana vuonna
1705 aloittaneesta
on tänä päivänä tullut
Fahrzeuge. Goldhofer
bewegt.
Egal wie lang,
wie Ihan
schwer
oder
maailmanlaajuinen
kokenut
ja innovatiivinen
yritys.
kuten
alkuaikoina
wie kompliziert.
teräs
on meille sydämen asia ja keino ilmaista intohimoamme. Teemme
joka päivä suunnitelmia erittäin kestävistä ja älykkäistä kuljetusratkaisuista
What originallyraskaan
started kaluston
as a forge
1705 is now a global
company
tiekuljetusten,
ja in
erikoiskuljetusten
tarpeisiin.
Goldhofer on
with in-depth experience
and
impressive innovation
skills. Still
maailmanlaajuisesti
tunnettu
ratkaisuistaan
vaikealla yhdistelmäkuljetusten
we enjoy
working
withtie-,
the kiskosteel which
is ilmakuljetukset.
the means to express
alalla,
jossa
yhdistyvät
meri- ja
Ajoneuvojemme
our passion.
Every day we make
designs forrakenne,
exceptionally
robust korkea
tinkimätön,
käyttötarkoitukseen
orientoitunut
valmistuksen
and intelligent
transportasiakassuuntautunut
solutions for road, heavy-duty
and toimivat tiiviissä
laatu
sekä yrityksemme
palvelu ja myynti
special transport.
yhteystyössä.
Lopputuloksena ovat korkeimpien teknisten standardien mukaiset,
Goldhofer
ist acknowledged
world-wideajoneuvot.
for its solution
erittäin
taloudelliset
ja erittäin luotettavat
Goldhofer saa kuorman
competence
difficult
field
of combined
liikkumaan
oli in
tiethe
kuinka
pitkä,
raskas
tai vaikeatransport
tahansa. on
road, rail, sea and air. Our uncompromisingly applicationoriented based vehicle design is combined closely with highest
production quality and customer-oriented service/sales.
The result: Technology of the highest possible standard plus
extremely economic and reliable operation. No matter how long
and how heavy the load, or how complicated the job, Goldhofer
keeps things moving.
Løsningskompetence
til spezielle
specielle Transportaufgaben.
transportopgaver. Goldhofer
kvalitetsmærke
Lösungskompetenz für
Goldhofer
Markenqualitätsiden
seit 1705.
Ratkaisuja
kuljetustarpeisiin.
Goldhoferin
Innovation erityisiin
from tradition.
Goldhofer brand
quality merkkilaatua
since 1705. vuodesta 1705.
07
07
KUNDESERVICE
CUSTOMER SERVICE
SALG
SALES
Donaustraße 95
87700 Memmingen/Germany
Tel.: +49 (0)8331 15-0
Fax: +49 (0)8331 15-239
Web: www.goldhofer.de
Email: [email protected]
Tel.: +49 (0)8331 15-400
Fax: +49 (0)8331 15-247
Email: [email protected]
Tel.: +49 (0)8331 15-0
Fax (domestic): +49 (0)8331 15-239
Flytraktorer: +49 (0)8331 15-302
Email: [email protected]
GOLDHOFER
AKTIENGESELLSCHAFT
ASIAKASPALVELU
CUSTOMER SERVICE
MYYNTI
SALES
Donaustraße 95
87700 Memmingen/Germany
Puhelin: +49 (0)8331 15-0
Faksi: +49 (0)8331 15-239
Web: www.goldhofer.de
Sähköposti: [email protected]
Puhelin: +49 (0)8331 15-400
Faksi: +49 (0)8331 15-247
Sähköposti: [email protected]
Puhelin: +49 (0)8331 15-0
Faksi: +49 (0)8331 15-239
Lentokoneiden hinaustraktorit: +49 (0)8331 15-302
Sähköposti: [email protected]
04979-2010/11-dän.-finn.
GOLDHOFER
AKTIENGESELLSCHAFT