GOLDHOFER GOLDHOFERTRANSPORTTEKNOLOGI TRANSPORT TECHNOLOGIE GOLDHOFER-KULJETUSTEKNIIKKA GOLDHOFER TRANSPORT TECHNOLOGY ANHÄNGER ANHÆNGER TRAILERS PERÄVAUNUT Anhänger Rampen Trailers with ramps Anhænger med ramper mit Täysperävaunu rampein Selbstlenknachläufer Self-tracking Selvstyrende efterløber Itseohjautuva perävaunu rear bogies Med standardprogrammet „Anhænger“ tilbyder Goldhofer Mit dem Standardprogramm „Anhänger“ bietet Goldhofer køretøjer tilFahr byggeog anlægssektoren og sørger for standardudstyret zeugprodukte für den Kommunalbereich sowie für den i ethvert byggeog transportfirma. Landschaftsund Gartenbau an und sichert die GrundausProgrammetstattung omfattereines 3 - 5-akslede blokvogne. Goldhofer har jeden Bauund Transportunternehmens ab. således et komplet produktsortiment. Das Programm umfasst drei- bis fünfachsige Tiefladeanhänger. Med megetDamit store muligheder udstyr bliver hvert standardkøretøj ermöglicht for Goldhofer den Einstieg in eine lückenlose til et individuelt specialkøretøj. Alt efter de forskellige landes Produktpalette. bestemmelser dækkes et nyttelastområde fra und 25 t til 80 t. ausstattung Durch eine umfangreiche SerienZubehör wird aus jedem Standardfahrzeug ein individuelles Spezialfahrzeug. Je nach Zulassungsbestimmungen der Einsatzländer wird ein Nutzlastbereich von 25 t bis 80 t abgedeckt. The standard drawbar trailer program of Goldhofer covers for municipalities, horticulture and landscaping and is Goldhoferinvehicles perävaunuvalikoima koostuu ajoneuvotuotteista part of the basic equipment of every construction niin kunnallistekniikan kuin maansiirto- ja puutarhapuolenkin and haulage company. tarpeisiin. Ne ovat kaikkien rakennus- ja kuljetusyritysten It comprises three- to five-axle lowloaders. Goldhofer thus peruslaitteita. covers aon complete rangematalakuormausperävaunuja. of products for the lower payload Tuotevalikoimassa 3-5-akselisia classes. Due to the extensivetuotevalikoiman standard equipment and Näin ollen Goldhofer tarjoaa täydellisen kaikkiin ac ces sories, every standard vehicle can be tai lored to the tarpeisiin. special vehicle requirements of the customer. Laajan sarjaja lisävarustevalikoiman ansiosta jokaisestaDepending on the legislative regulations in the corresponding countries, perusajoneuvosta on mahdollista rakentaa yksilöllinen a payKäyttömaan load range ofviranomaismääräyksistä 25 tonnes to 80 tonnesriippuen can be covered. erityisajoneuvo. perävaunut voivat kattaa jopa 25 t - 80 t hyötykuoma-alueen. 02 02 Sattelanhänger Step-frame Sættevogn medmit ligePlateau lasteflade Pokattusemitrailers puoliperävaunu SÆTTEVOGN SATTELANHÄNGER PUOLIPERÄVAUNUT SEMITRAILERS Sattelanhänger Tiefbett Semitrailers with dropdecks Sættevogn medmit seng Syväkehto puoliperävaunu Mit innovativen Sattelanhängern setzt Goldhofer Medseinen sine innovative sættevogne sætter Goldhofer nye Maßstäbe für die DerDe Einsatz modernster Konstruktionsstandarder forZukunft: fremtiden: moderne konstruktionsog und Produktionstechnologien garantiert ein zukunftsorientiertes produktionsteknologier garanterer et fremtidsorienteret og und wirtschaftliches Transportsystem, dasindividuelle für spezielle økonomisk transportsystem, der byder på løsninger Anforderungen til specielle krav.individuelle Lösungen bietet. Die Produktreihe der decktfra den NutzProduktsortimentet afSattelanhänger sættevogne dækker detmittleren midterste lastbereich bis 150 ab.tilUnterschieden werden nytte-lastområde ogt op 150 t. Forskellene på diese disse Fahrzeuge durch ihreligger Bauweise und Lenksysteme. Gerade bei Især den når køretøjer i konstruktionen og i styresystemet. Lenk anlagen Goldhofer immer wieder neue Standards, det drejer sig setzt om styreaggregater, sætter Goldhofer konstant um Kunden eintilbyde Plus an Komfort Sicherheit nye seinen standarder for at sine kunderund optimal komfortzuogbieten. sikkerhed. The innovative Goldhofer semitrailers set trends for the future: Goldhoferin innovatiiviset puoliperävaunut toimivat The most modern design and production technologies guarantee tulevaisuuden suunnannäyttäjinä: nykyaikaisten rakenneja avalmistustekniikoiden forward-looking andavulla economical transport system offering voidaan rakentaa tulevaisuuteen individual solutions for the customer’s special requirements. suuntautuneita ja taloudellisia kuljetusjärjestelmiä, jotka on The semitrailers are suitable for the medium payload range mahdollista muuttaa erityistarpeisiin yksilöllisiksi ratkaisuiksi. up to 150 tonnes. They differ in their design and their steering Puoliperävaunujen tuotevalikoima kattaa keskitason systems, according toaina their specifi cation. steering hyötykuorma-alueen 150 t asti. NämäEspecially ajoneuvotwith eroavat systems, time again is setting new standards toisistaanGoldhofer rakenteensa ja and ohjausjärjestelmänsä osalta. Juuri to offer the customers aGoldhofer plus in comfort and safety. ohjausjärjestelmissä kehittää koko ajan uusia malleja voidakseen tarjota asiakkailleen lisää mukavuutta ja turvallisuutta. Kompaktklasse Compact Kompakticlass rakenne Pritschenaufl Flatbed semitrailers Nedbyggede ieger sættevogne Suora puoliperävaunu Sattelanhänger für Spezialanwendungen Semitrailers for specialized transport jobs Sættevogn til specielle anvendelser Puoliperävaunut erityissovelluksiin 03 03 MODULSYSTEMER TIL SVÆRLAST MODULARE SCHWERLASTSYSTEME MODULAARISET RASKAIDEN KUORMIEN HEAVY-DUTY MODULES KULJETUSJÄRJESTELMÄT Modulfahrzeuge ohne ohne Antrieb Antrieb Non Non driven driven modular modular trailers trailers Modulfahrzeuge Kombinationssysteme Combination Combination systems systems Kombinationssysteme Hydrostatischer Fahrantrieb Fahrantrieb (PST) (PST) Hydrostatic Hydrostatic drive drive (PST) (PST) Hydrostatischer Hydrostatischer Fahrantrieb und elektronische Vielweglenkung Hydrostatic drive drive and and electronic electronic multi-way multi-way steering steering Hydrostatischer Fahrantrieb und elektronische Vielweglenkung Hydrostatic Modulkøretøjer uden drivaksler Modulaariset ajoneuvot ilman ajokoneistoa Kombinationssystemer Yhdistelmäjärjestelmät Hydrostatisk motor (PST) Hydrostaattinen ajokoneisto (PST) Hydrostatisk motor og elektronisk flervejsstyring Hydrostaattinen ajokoneisto ja elektroninen monisuuntaohjaus Für den wirtschaftlichen Transport Til transport af ekstremt store og tunge emner har Goldhofer übergroßer und schwerer Güter bietet et modulsystem mednationssystem hydraulisk Goldhofer ein Kombi mit hydraulischem Achsausgleich akseludligning og hydraulisk styring. Dette modulssystem har næsten sowie hydraulischer Lenkung an. Dieses Modulsystem verfügt ubegrænsede muligheder for über løsning unbegrenzte af nemme ogMög komplicerede nahezu lichkeiten transportopgaver, da de zur Lösung einfacher wieenkelte auch komplizierter moduler bådeTransportaufgaben, kan kombineres i længdei tværretning. Der findes denn die og einzelnen Plattform-Module ligeledes et beliebig udvalg afinforskellige lassen sich Längs- und Querrichtung svanehalse ogkombinieren. lastebroer. Ergänzend stehen Schwanenhälse und Transportbrücken in verschiedenen Ausführungen zur Auswahl. 04 04 For the economical Goldhoferin ratkaisutransport ylisuurtenof ja raskaiden oversized andtavaroiden heavy goods taloudelliseen kuljettamiseen on Goldhofer offers a combination system with hydraulic axle yhdistelmäjärjestelmä, jossa on sekä hydraulinen compen sation andakselitasaus hydraulic steering. This modular system provides että hydraulinen ohjaus. Tämä moduulijärjestelmä tarjoaa lähes almost unlimited possibilities for rajoittamattomasti mahdollisuuksia solving simple as well as complicated transport as the individual helppojentasks, ja monimutkaisten kuljetustehtävien platform modulesratkaisemiseksi, can be combined sillä yksittäisiä and tasomoduuleja in longitudinal lateral direction. Additionally, a widehalutulla selection of voidaan yhdistellä tavalla pituus- ja leveyssuunnassa. goosenecks and transport bridges is available in different Lisäksi valittavana ovatdesigns. erilaiset joutsenkaulat, kuljetuskehdot ja -sillat. Für den Transport Ultra-Schwerlasten Goldhofer Til transport af ekstremvon tung last har Goldhofer entwickelte udviklet Fahrzeugmodule mit hydrostatischem Fahrantrieb. Diese sind hydrostatisk drevne køretøjsmoduler. De kan kombineres den herkömmlichen und medmit almindelige moduler og Plattform-Modulen er optionelt udstyretkombinierbar med optional mit einer elektronischen Vielweglenkung ausgerüstet. en elektronisk flervejsstyring. Det giver de bedste Das sichert besteog Manövriereigenschaften und erhöht manøvreegenskaber udvider således anvendelsesområdet den10.000 Einsatzspielraum für Lasten bis über mht.damit last over t. Disse køretøjer anvendes for10.000 det t. Diese Fahrzeuge finden ihren og Einsatz vorwiegend im Off-Shore-Bereich meste på offshore-området i kraftværkog anlægsbyggeri. sowie im Kraftwerksund Anlagenbau. werden nicht nur De anvendes ikke kun til transport men ogsåSie til præcis zum Transport, auch zum exakten Positionieren von positionering af stor sondern og tung last. großen und schweren Lasten eingesetzt. For the raskaiden transport of ultra-heavy loads, Goldhofer has on developed Erittäin kuormien kuljettamiseen Goldhofer modules with hydrostatic drive.joissa They on canhydrostaattinen be combined with kehittänyt ajoneuvomoduuleja, platform modules optionally equipped with an electronic ajokoneisto. Nämäand ovatare yhdistettävissä tavanomaisiin multi-way steeringjawhich provides optimum manoeuvring tasomoduuleihin, lisävarusteena niihin voidaan asentaa capabilities and increases the scope use for loads over elektroninen monisuuntaohjaus. Tämäoftakaa parhaat 10,000 tonnes. ohjausominaisuudet ja parantaa käyttöalan jopa 10 000 t Major utilization of these vehicles is inpääasiassa the off-shore field as kuormiin. Näitä ajoneuvoja käytetään Off-Shorewell as sekä in power stations and industry. They are notNiitä alueilla voimalaitosten ja plant tehtaiden rakentamisessa. only used for transportation including loading andjaunloading hyödynnetään kuljettamisen lisäksi myös suurten raskaiden but also for exact positioning of large and heavy loads. kuormien tarkkaan paikoittamiseen. 05 05 AIRPORT-TECHNOLOGIE AIRPORT-TECHNOLOGIE LUFTHAVNSTEKNOLOGI AIRPORT AIRPORT TECHNOLOGY TECHNOLOGY LENTOKENTTÄTEKNIIKKA Flugzeugschlepper tractors Bugserkøretøjer til flyAircraft Lentokoneen Flugzeugschlepper Aircraft tractorshinaustraktori Flugzeugbergesysteme recovery Bjærgningssystemer til flyAircraft Lentokoneiden pelastusjärjestelmät Flugzeugbergesysteme Aircraft recoverysystems systems In Technologie Indenfor lufthavnsteknologi harGoldhofer Goldhoferweltweit sat nye neue Inder derAirport Airport Technologiehat hat Goldhofer weltweit neueMaßMaßstäbe mit von standarder og und revolutioneret markedet med konstruktionen stäbegesetzt gesetzt und mitder derKonstruktion Konstruktion vonstangenlosen stangenlosen Flugzeug schleppern den afFlugzeug ikke-trækkende flytraktorer til revolutioniert. fly. Denne nyeDiese flytra neue schleppern denMarkt Markt revolutioniert. Diese neue Schleppergeneration arbeitet ohne Schleppstange. Dadurch flytraktorgeneration arbejder uden bugserstang. Således Schleppergeneration arbeitet ohne Schleppstange. Dadurch wird sicheres und vor allem garanteres en hurtig, sikker og især handling wirdein einschnelles, schnelles, sicheres und vorøkonomisk allemwirtschaftliches wirtschaftliches Handling von am afHandling fly på jorden. De forskellige flytraktorer flytter Die fly vonFlugzeugen Flugzeugen amBoden Bodengarantiert. garantiert. Dieunter unterschiedschiedlichen bewegen Flugzeuge einem von med enSchlepper vægt på ca. 150 til over 600 t. mit Til af lichen Schlepper bewegen Flugzeuge mitbjærgning einemGewicht Gewicht von ca. 150 bis über 600 t MTOW. havarerede eller defekte fly har Goldhofer udviklet ca. 150 bis über 600 t MTOW. Zur von havarierten defekten bjærgningstransportsystemet DetFlugzeugen fleksible ZurBergung Bergungog von havariertenoder oderARTS. defekten Flugzeugen ent Goldhofer das portsystem system muliggør individuel tilpasning tilTrans den entwickelte wickelte Goldhofer dasBergeBerge-und und Transpågældende portsystemARTS. ARTS. Das fl exible System ermöglicht eine individuelle Anpassung bjærgning. Således er ARTS blevet standardudstyr for Das flexible System ermöglicht eine individuelle Anpassungauf auf den schenden Bergeeinsatz. Damit flere og flerevorherr lufthavne over hele verden. denjeweils jeweils vorherr schenden Bergeeinsatz. Damitzählt zähltARTS ARTSfür für immer immermehr mehrFlughäfen Flughäfender derWelt Weltzur zurStandard Standardaus ausrüstung. rüstung. 06 06 In has Lentokenttätekniikassa Goldhofer Goldhofer on tehnyt maailmanlaajuisesti Inthe thefifield eldof ofAirport AirportTechnology, Technology, Goldhofer hasdefi defined nednew new standards world-wide and the uusia innovaatioita ja vallannut markkinoita rakentamalla standards world-wide andhas hasrevolutionised revolutionised themarket marketwith with the barless tractors. generation vetotangottomia lentokoneiden hinaustraktoreita. Tämä thedesign designof oftow tow barlessaircraft aircraft tractors.This Thisnew new generation of towbar, and hinaustraktoreiden uusi sukupolvi toimii ilman hinaustankoa. oftractors tractorsworks workswithout without towbar,thus thusenabling enabling andensuring ensuring a safe, and all, handling Näin ollen voidaan taata nopeampi, turvallisempi aquick, quick, safe, andabove abovelentokoneiden all,econo economical mical handlingof ofaircraft aircraft on the The various can aircraft weights jaonennen kaikkea taloudellisempi käsittely maassa. Erilaiset theground. ground. The varioustractors tractors canhandle handle aircraft weights from tonnes well tonnes MTOW. hinaustraktorit liikuttavat lentokoneita, joiden paino voi olla jopa fromabout about150 150 tonnesto to wellover over600 600 tonnes MTOW. For recovery of 150 -the 600 t MTOW. Forthe recovery ofdamaged damagedor orinoperable inoperableaircraft, aircraft,Goldhofer Goldhofer has ARTS. Pakkolaskussa vaurioituneiden taitransport viallistensystem lentokoneiden hasdeveloped developedthe therecovery recoveryand and transport system ARTS.This This fl can adjusted to siirtämiseen Goldhofer on kehittänyt ARTS-pelastusja flexible exiblesystem system canbe beindividually individually adjusted tothe theprevailing prevailing recovery more more all kuljetusjärjestelmän. Joustava järjestelmä voidaan sovittaa recoverysituation. situation.So, So, moreand and moreairports airports allover overthe theworld world consider standard equipment. yksilöllisesti aina kyseiseen pelastustehtävään sopivaksi. considerititas as standard equipment. ARTS kuuluukin yhä useamman maailman lentokentän perusvarusteisiin. FIRMAET DAS UNTERNEHMEN YRITYS THE COMPANY Det, der i 1705 startede som en smedie, er i dag et verdensomfattende Was im Jahre 1705 als Schmiede begann ist heute einerWeltfirma med en enorm erfaring og innovationskraft. Stål til stadighed unternehmen mit weitreichender Erfahrung und Innovationskraft. genstand for vores lidenskab. Hver dag arbejder vi på yderst robuste og Nach wie vor brennt Stahl in unseren und ist intelligente transportløsninger indenforHerzen alle former for Ausdrucksvej-, sværlast- og kraft unserer Leidenschaft. Jeden Tag schmieden wirsin Pläne specialtransport. Goldhofer er kendt verden over for løsningskompetence für det äußerst robuste und intelligente Transportlösungen beimmellem vej, på komplicerede område med kombinerede transporter Straßen-, und Spezialtransport. skinner, søSchwerlasteller luft. Vor kompromisløse driftsorienterede konstruktion, høje Goldhofer ist weltweit für seine Lösungskompetenz auf dem produktionskvalitet og kundeorienterede service og salg er tæt forbundet med schwierigen Feld der er kombinierten Transporte zwischen den økonomiske hinanden. Resultatet højeste teknologistandard samt yderst Verkehrsträgern Straße, Schiene, undhvor Luft lang, anerkannt. Die eller hvor og meget driftssikre køretøjer. LigeSee meget hvor tung kompromisslos einsatzorientierte Konstruktion unserer Fahrkompliceret så flytter Goldhofer læsset. zeuge, höchste Qualität in der Fertigung und unser kundenorientierter Service und Vertrieb sind eng miteinander verzahnt. Das Resultat ist höchster Technologiestandard plus äußerst wirtschaftlicher und höchst zuverlässigeryrityksestä Einsatz unserer Sepän pajana vuonna 1705 aloittaneesta on tänä päivänä tullut Fahrzeuge. Goldhofer bewegt. Egal wie lang, wie Ihan schwer oder maailmanlaajuinen kokenut ja innovatiivinen yritys. kuten alkuaikoina wie kompliziert. teräs on meille sydämen asia ja keino ilmaista intohimoamme. Teemme joka päivä suunnitelmia erittäin kestävistä ja älykkäistä kuljetusratkaisuista What originallyraskaan started kaluston as a forge 1705 is now a global company tiekuljetusten, ja in erikoiskuljetusten tarpeisiin. Goldhofer on with in-depth experience and impressive innovation skills. Still maailmanlaajuisesti tunnettu ratkaisuistaan vaikealla yhdistelmäkuljetusten we enjoy working withtie-, the kiskosteel which is ilmakuljetukset. the means to express alalla, jossa yhdistyvät meri- ja Ajoneuvojemme our passion. Every day we make designs forrakenne, exceptionally robust korkea tinkimätön, käyttötarkoitukseen orientoitunut valmistuksen and intelligent transportasiakassuuntautunut solutions for road, heavy-duty and toimivat tiiviissä laatu sekä yrityksemme palvelu ja myynti special transport. yhteystyössä. Lopputuloksena ovat korkeimpien teknisten standardien mukaiset, Goldhofer ist acknowledged world-wideajoneuvot. for its solution erittäin taloudelliset ja erittäin luotettavat Goldhofer saa kuorman competence difficult field of combined liikkumaan oli in tiethe kuinka pitkä, raskas tai vaikeatransport tahansa. on road, rail, sea and air. Our uncompromisingly applicationoriented based vehicle design is combined closely with highest production quality and customer-oriented service/sales. The result: Technology of the highest possible standard plus extremely economic and reliable operation. No matter how long and how heavy the load, or how complicated the job, Goldhofer keeps things moving. Løsningskompetence til spezielle specielle Transportaufgaben. transportopgaver. Goldhofer kvalitetsmærke Lösungskompetenz für Goldhofer Markenqualitätsiden seit 1705. Ratkaisuja kuljetustarpeisiin. Goldhoferin Innovation erityisiin from tradition. Goldhofer brand quality merkkilaatua since 1705. vuodesta 1705. 07 07 KUNDESERVICE CUSTOMER SERVICE SALG SALES Donaustraße 95 87700 Memmingen/Germany Tel.: +49 (0)8331 15-0 Fax: +49 (0)8331 15-239 Web: www.goldhofer.de Email: [email protected] Tel.: +49 (0)8331 15-400 Fax: +49 (0)8331 15-247 Email: [email protected] Tel.: +49 (0)8331 15-0 Fax (domestic): +49 (0)8331 15-239 Flytraktorer: +49 (0)8331 15-302 Email: [email protected] GOLDHOFER AKTIENGESELLSCHAFT ASIAKASPALVELU CUSTOMER SERVICE MYYNTI SALES Donaustraße 95 87700 Memmingen/Germany Puhelin: +49 (0)8331 15-0 Faksi: +49 (0)8331 15-239 Web: www.goldhofer.de Sähköposti: [email protected] Puhelin: +49 (0)8331 15-400 Faksi: +49 (0)8331 15-247 Sähköposti: [email protected] Puhelin: +49 (0)8331 15-0 Faksi: +49 (0)8331 15-239 Lentokoneiden hinaustraktorit: +49 (0)8331 15-302 Sähköposti: [email protected] 04979-2010/11-dän.-finn. GOLDHOFER AKTIENGESELLSCHAFT
© Copyright 2025