Jotailan jutut 2013 - Sovio-Sovelius-suku

Jota i la n
Ju tu t
18
Sovio-Sovelius suvun tiedote
n:ro 1 8, toukokuu 201 3
JOTAILAN JUTUT 2013
Sukuyhdistyksen hallitus
Puheenjohtaja
Sihteeri / Rahastonhoitaja
HANS LINDQVIST
PAULA E RLA
Alatie 10 B
02360 Espoo
Puh. 0400 594 050
[email protected]
Tapulinmäki 4
02780 Espoo
puh. 0400 440 990
[email protected]
T412
T227
Jäsen:
Varajäsenet:
PERTTI SOVELIUS
BRITA E KBERG ja MIKA HEINONEN
Sukuhaarojen yhteyshenkilöt:
TEPPO SOVELIUS
RAINER BERNDES
HANS LINDQVIST
TUULA MOILANEN
PIA SOVIO-PYHÄLÄ
MARTTI SOVIO
JUKKA TOIVOLA
ANDERS RÅDBERG
JUKKA TOIVOLA
HANS LINDQVIST
Toiminnantarkastajat:
Varatoiminnantarkastajat:
JOTAILAN JUTUT
Toimitus:
Georg Soveliuksen sukuhaara
Johan Valdemar Soveliuksen sukuhaara
Fredrik Sovelius jr:n sukuhaara
Bertil Soveliuksen sukuhaara
Tor Sovion sukuhaara
Jarl Sovion sukuhaara
Anna Christina Argillanderin sukuhaara
Rådbergien sukuhaara
hautainhoitotoimikunta
internet-toimikunta
MIKKO KOIVUSALO ja MAIJA MUSTONEN
KLAUS HOHENTAL ja MIKKO BERGROTH
Tuula Moilanen
Eero Sovelius-Sovio
Pia Sovio-Pyhälä, yhteenvedot ruotsi ja englanti
Taitto:
Olli Nylander
Kannen kuva: Parkki Impi kuivatelakalla Sharpnessin satamassa Englannissa. Hans Lindqvistin
kokoelmat. Takakansi: Raahen museo ja kuunari Raahen Fiia, kuva Olli Nylander
2
NRO 18, TOUKOKUU 2013
Puheenjohtajan palsta
Hyvät sukulaiset
Aika rientää ! Kolme vuotta hurahti siitä kun viimeksi kokoonnuimme
Raahessa. Nyt tulevana kesänä kokoonnumme jälleen yhteen muistelemaan vanhoja ”hyviä aikoja” sekä ennakoimaan tulevaa. Raahessa päätimme tulevaksi kokouspaikaksi Espoon kartanon. Se ei kuitenkaan
onnistunut, sillä kesäviikonloput oli varattu häätilaisuuksiin. Turvauduimme siis vanhaan koettuun juhlapaikkaan Helsingissä
.
SUKUKOKOUS HELSINGISSÄ
Lauantaina elokuun 3 päivänä 201 3. Ravintola Ostrobotnia
Museonkatu 1 0 001 00 Helsinki. Juhlasali 2 krs klo 1 6.00 – 22.00
Merkkaa aika kalenteriin ja levitä sanaa tulevasta kokouksesta.
Ilmoittautua voit vaikka heti. Tervetuloa.
Ilmoittaudu
Paula Erla: Tapulinmäki 4. 02780 Espoo
p. +358 (0) 400 – 440 990
Hasse Lindqvist: Alatie 1 0 b, 02360 Espoo
p. +358 (0) 400 – 59 40 50
[email protected]
hasli.11 @suomi 24. fi
Sukuyhdistyksen jäsenmäärä on jatkuva huolenaihe. Miten saada nuoret kiinnostumaan suvusta
ja juuristaan. Kun perehdyin sukuseuramme vanhempiin pöytäkirjoihin ja painotuotteisiin, huomasin että huoli asiasta on ollut jatkuva. Tämä ei ole vain meidän seuramme ongelma, sukuseurojen kotisivuilta näkee että huoli on maailman laajuinen. Mitä tehdä asialle, siinäpä pulma.
Käsitellään asiaa tulevassa kokouksessa
Yhteystiedot. Jos olet muuttanut, hankkinut sähköpostiosoitteen tai vaihtanut sen uuteen, ilmoitathan asiasta. Lähetämme sähköpostia kaikille jäsenille.
Parhain terveisin
Hasse Lindqvist
Sisällys
3
4
11
12
16
18
Puheenjohtajan palsta
Eero Sovelius-Sovio
Postimerkkejä ja matkustusta
Mikä laulaen tulee se viheltäen menee - osa 2
Totta, tarua ja perimätietoa
Matka mantereen halki
22
24
27
28
31
Kanadan Soviot
Koti on antanut paljon, maailma opettanut
lisää
Bio Huvimyllystä vielä muutama sana
Svensk resumé
English summary
3
JOTAILAN JUTUT 2013
toiseksi nuorin. Sisarukset ikäjärjestyksessä
vanhimmasta
nuorimpaan: Jorma Juhani,
Kerttu Inkeri, Eila Elisabeth,
Paavo Ilmari, Eero Alarik sekä
Teen haastattelua Eeron kauniissa asunnossa Jyväskylässä. Kol- Ilkka Olavi.
HAASTATTELIJANA L AURA SOVIO
E ERO S OVELIUS-S OVIO
men huoneen ja keittiön huoneisto sijaitsee kerrostalon ylimmäsEeron syntyessä perhe asui Raasä kerroksessa, josta avautuu avara näkymä yli metsien.
”Jostain syystä olen aina asunut
ylimmässä kerroksessa, minun
täytyy nähdä kauas…” Eero sanoo ja nauraa lämpimästi päälle.
Siirrymme olohuoneeseen, jossa
on sellaiset kattaukset, että kattauksistaan kuuluisien Eeron äidin sekä Eeron isän sisarusten
puolisoiden ei tarvitse pilven
reunalla hävetä. Antimiin kuuluu
mm. hilloja ja hyytelöitä, sushia,
pieniä leivoksia, marenkimustikkapiirakkaa…kaikki tietysti itse
tehtyä. ”Olen kyllä harkinnut
keittokirjankin tekoa, mutta niitä
on viime aikoina tullut niin paljon, että luovuin ajatuksesta. Haluan kokeilla aina jotakin uutta,
hen naapuripitäjässä Pattijoella,
en tee yleensä mitään suoraan re- Kopsan kylässä, Marttalan tilalseptistä.”
la. Tila oli n. 91 hehtaaria, jossa
oli sekä peltoa että metsää.
Eeron kaiken läpäisevä .
Tila oli maitotila,
"...
piirre tuntuukin Olen kyllä harkinjossa myös
olevan uusien
viljeltiin seasioiden ja toi- nut keittokirjankin tekoa, kä viljaa
mintatapojen mutta niitä on viime aikoina että yleietsiminen, oli tullut niin paljon, että luo- simpiä
sitten kysymys
juurikasvevuin ajatuksesta..."
vaikkapa kokja. Lisäksi
kaamisesta tai opetkasvatettiin mm.
tamisesta.
salaattia, pinaattia, tomaatteja ja kurpitsoita. PääELÄMÄÄ MARTTALASSA
rakennus oli suuri ja lisäksi
tilalla oli talousrakennuksia.
Eero Alarik Sovio syntyi vuonna Eläimiä oli paljon: lehmiä, vasi1927 ja oli kuusilapsisen perheen koita, sikoja, sekä sonneja. Jarlisä oli kiinnostunut karjanjalostuksesta ja siksi jätettiin aina
yksi sonni takaamaan jalostuksen jatkuminen. Inkeri- sisar
pelkäsi sonnia, jota joutui kuljettamaan nenärenkaaseen sidotusta nahkaremmistä ja Inkerin
jokailtainen rukous kuuluikin
näin” Hyvä Jumala, anna minun
kuolla ennen kuin sonni tappaa
minut!” Tilalla oli myös kaksi
hevosta, Vauhti-ori ja erityisen
älykäs Hippo-ruuna.
Kirjoittaja Laura Sovio ja Eero Sovelius-Sovio Eeron kotona Jyväskylässä
v. 2011
4
Talossa oli myös palvelijoita,
jotka olivat lapsille läheisiä,
yleensä kuin perheenjäseniä.
Kerran Eero sai itselleen kuumottavan muiston : ”Sisäkkömme oli kantamassa suurta,
kuumaa vettä sisältävää kattilaa
tiskipöydälle. Äkkiarvaamatta
juoksin sivulta tarrautuen hänen
jalkaansa kiinni. Palvelija säikähti, kattila kallistui ja kuuma
vesi valui selkääni. Palovammat
olivat vaikeat ja laajat. Olin
tuolloin ehkä 5-vuotias ja muistan vain, kun jouduin makaamaan vatsallani kolmisen
viikkoa ennen kuin uusi iho oli
kasvanut selkääni.”
NRO 18, TOUKOKUU 2013
Eeron lapsuudessa talossa kävi
kaikenlaista väkeä, joista hän
muistaa erityisesti erään hollantilaisen taidekauppiaan Assendelftin. “Nämä vierailut olivat
jotenkin aina jännittäviä. Assendelftillä oli aina mukanaan iso
taidepinkka, joka oli kääritty rullalle. Hän halusi aina ostaa tai
vaihtaa jotain tauluja meiltä“.
Eeron kotona oli paljon perintötauluja. Eero muistaa mm. Pekka Takana Kerttu Sovelius, ylärivissä toinen vasemmalta Inkeri sylissään
Halosen talvimaiseman, jonka Eero, sitten Eila ja Paavo. Alhaalla oikealla Jorma. Muut lapset
isä oli ostanut oltuaan nuoruu- "kyläläisiä".
dessaan kihloissa Pekka Halosen
tyttären kanssa. Myöhemmin to, pienikokoinen ja avulias nai- me vaatimattomiin olosuhteisiin
vanhemmat joutuivat rahapulas- nen. Kertulla oli aina kädet Arkkukariin”.
sa myymään taulun.
täynnä työtä, hän hoiti koko ta- Perhe joutui vuonna 1937 muutlouden sekä tilan suurta kasvi- tamaan Marttalasta Saloisten
TÖITÄ JA HUVEJA
maata ja muonitti viikonloppui- Arkkukariin Jarlin menetettyä
sin Marttalaan suojeluskuntahar- omaisuutensa veljensä takausIsä Jarl hoiti yhdessä työväen joituksiin tulevia. Kerttu kuului velkojen takia. Marttalan menekanssa tilan viljelyksiä sekä kar- Lotta Swärd järjestöön. “ Äiti oli tys oli valtava isku, varsinkin
jaa. Jarl oli suojeluskuntalainen uskonnollismielinen. Hän olisi Kerttu-äidille.
ja piti melkein aina suojeluskun- käynyt mielellään kirkossa, muttapukua päällään. Isä oli ankara, ta sinne oli matkaa 14 kilometriä. SODAN JA OPISKELIJAELÄmutta oikeudenmukainen mies, Muistan yhden retken joulukirk- MÄN VIEMÄÄ
joka joskus intoutui ryyppää- koon, olin silloin ehkä neljä- tai
mään. “Juovuspäissään isä ko- viisivuotias. Naapurissa oli kuor- Eeron isä kaatui sodassa vuonna
mensi lapset riviin ja piti ns. ma-auto ja äiti ja minä päästiin 1940, kun Eero oli vasta 13
sulkeisia. Jormalle isä oli liian kuljettajan hyttiin. Auton valot -vuotias. Lisäksi veli Paavo kaaankara, josta Jorma on ollut hie- valaisivat voimakkaasti tien ja tui sodassa Käkisalmessa vuonna
man katkera, mutta minä en siellä oli puhelinlangoissa paksu 1941 omien vahingossa ampumuista saaneeni selkääni.
lumikerros. Se vaikutti satumai- mana ollessaan vasta 18 -vuotias,
selta.”
joten perheelle koitti monessa
Marttalassa kävi Jarlin veljiäkin
suhteessa vaikeat ajat. Eero kävi
välillä ryypyllä, mutta kun Ee- Eerolle on erityisesti jäänyt äi- kansakoulun ja jatkokoulun, opron perhe muutti Kopsasta Ark- distä mieleen laulaminen.” Äiti pikouluun ei perheellä ollut enää
kukariin, ei ryyppyjäisiä enää lauloi paljon. Kotona laulettiin varaa ja lisäksi Eeroa tarvittiin
ollut. Eero muistaa isänsä olleen mm. Kopoti kopoti koi, Telefoo- tilan töissä. Lopulta Arkkukari
aina hyväsydäminen heikompio- ni Afrikassa ja muita lauluja. Äiti vuokrattiin pois ja äiti Kerttu
saisia kohtaan ja avustaneen lauloi alttoa mm. Raahen laulus- muutti Raaheen.
mahdollisuuksien mukaan vai- sa niin kauan kuin ääni kesti. Äikeuksissa olevia.
ti oli työteliäs ihminen, eikä hän Eero lähti Kittilään, jossa toimi
nalkuttanut edes silloin kun me- opettajana lukuvuodet 1946Äiti Kerttu (os.Rydman) oli hen- netimme Marttalan ja jouduim- 1949. Tämän jälkeen hän pääsi
5
JOTAILAN JUTUT 2013
Kajaanin seminaariin, josta valmistui opettajaksi vuonna 1954.
Opiskeluajoistaan Eero kertoo
seuraavaa: “Tein paljon aloitteita
ollessani oppilaskunnan puheenjohtajana. Järjestettiin erilaisia
tempauksia, mm. kerran Suomen
punaisen ristin keräys kriisialueiden uhreille. Kutsuttiin koululle
kaikenlaisia esiintyjiä, laulajia,
pianisteja, lausuntataiteilijoita,
aina kun sellaisia tuli kaupunkiin. Kaikki tämä vei paljon aikaa, ja seurusteluasiat jäivät sivummalle. Olihan minulla
ihastuksia; yhtenä kesänä minut
leikattiin Kajaanin sairaalassa ja
siellä oli yksi oikein simpsakka
ja kiva hoituri, mutta se jäi episodiksi vain.” Kajaanissa Eerosta
tuli myös partiolainen. Partiotoiminta on leimannut vahvasti Eeron elämää sekä nuoruus- että
aikuisiällä.
hön ja sitä kesti neljä vuotta.
Sen jälkeen partiotoiminta vähitellen jäi .”
Eero 25-vuotiaana opiskelijana
Kajaanissa
Eero on aina ollut kiinnostunut
luonnosta ja jo nuorena kesät kuluivat Lapissa vaeltaen ja talvet
hiihtäen. Myös kasvien tutkiminen on Eerolle rakas harrastus
OPETUSTA JA SUKUHISTO- vielä tänäkin päivänä.
RIAA
Opettajan uransa Eero aloitti
Uravalintaansa Eero kommentoi vuonna 1954, jolloin hän oli
näin: “ Oli jotenkin itsestään sel- vuoden Puolangalla keski- ja
vää, että valitsin opettajan uran. kansalaiskoulun opettajana. Siitä
Jos olisin jonkin muun ammatin matka jatkui Heinolaan, jossa
valinnut, olisi se varmaankin ol- Eero toimi seminaarin harjoituslut puutarhuri. Mutta se olisi var- koulun opettajana vuosina 1955masti ollut paljon rankempaa. 1967 ja 1971-1972. Välivuodet
Olen hyvin tyytyväinen valintaa- 1967-1971 Eero oli vt, kuvaamataidon lehtorina Raahen semini.”
naarissa.
Heinolan seminaarilaisia 1960luvulla Kittilän Sirkassa. Kaikkiaan
9:llä katkesi sukset hiihtoviikolla.
6
“Heinolan seminaarin harjoituskoulun opettajana ollessani
v.1967-1971 suoritin partiojärjestön kolmevuotisen korkeimman johtajatutkinnon. Toimin
partiolaisten kuraattorina seminaarissa, olin lippukunnan johtajana ja koulutin johtajatutkinnon
suorittavia. Olin 1,5 vuoden ajan
niin kiinni partiotyössä, että vain
yksi päivä viikossa oli vapaata.
Sen jälkeen väsyin koko partioon. Mutta sitten minut kutsuttiin valtakunnalliseen partiotyö-
Pisimmän uransa Eero on tehnyt
Jyväskylän yliopiston normaalikoulun lehtorina vuosina 19721990. Eero sanoo että työpaikka
oli myös paras. “ Siellä innostuttiin, innostettiin ja tultiin mukaan. Tein 10 vuotta uraauurtavia opetusmenetelmäkokeiluja joista merkittävin oli
integraatiokokeilu, joka on tunnettu Pohjoismaissa ja Saksassa
asti. Projektissa taidehistoria ja
kuvaamataito ovat ns.läpilyöviä
oppiaineita.”
Toisin kuin yleisesti luullaan,
Eero luki itsensä ensin opettajaksi ja teki vasta myöhemmällä
iällä arvosanaopintoja suomen
kielessä, kasvatustieteessä ja
taidehistoriassa Jyväskylän yliopistossa. Taidehistorian progradu tutkielma käsitteli Jyväskylän yliopiston kampusalueen
vanhoja rakennuksia.
Eero on myös tutkija ja tietokirjailija. Tunnetuksi on tullut mm.
Alla: Seminaarin partiokillan työrakennuksella v. 1962
NRO 18, TOUKOKUU 2013
ma muilla kielillä. Se oli juuri
vuoden sukukirjaksi vuonna
päinvastoin! Siellä oli kaikkia
1999 valittu sukumatrikkeli. Jo
mahdollisia kieliä, mm.venäjä.
opiskeluaikoina Eero innostui
Suurin osa oli kreikankielisiä ja
tekemään kortistoa, joka pikku
jouduin tietenkin opettelemaan
hiljaa ulottui aina vain kauemkreikan aakkoset”.
mas ja kauemmas lähisuvusta.
Vuonna 1977 perustettiin sukuAntiikin Kreikan arkkitehtuuri ja
yhdistys, jonka perustajajäsenet
kuvanveisto veivät todella muolivat Eeron lisäksi Jussi sekä
kanaan. Eero on tutkinut paljon
Paul Sovio Eeron oman sukunimm. antiikin Kreikan temppeleimen tarina on seuraava: ”Opistä. Jumalatkin kiinnostavat:
keluaikoina osa luokkatovereis“Apollon on aina kiinnostanut,
tani alkoi jostain syystä kutsua
koska hän on niin jalo verrattuna
minua Soveliukseksi. Tämä jäi
muihin Kreikan jumaliin. Apolminulle mieleen , ja kun menin
lonia sanotaankin Kreikan KrisHeinolaan ne itähämäläiset eivät
tukseksi. Minulla onkin sellainen
jostain syystä oppineet Sovio
suunnitelma, että tekisin sellai-nimeä. Yhtenäkin vuonna sain
sen tutkimuksen, joka valottaisi
kaikki sanomalehdet eri nimellä,
Apollonia mahdollisimman moSorri, Savio, Soivio ja minua al- Työpöydän ääressä Heinolassa,
nelta eri puolelta.”
koi harmittaa moinen. Ajattelin, seminaarin harjoituskoulussa
että koska meillä on kaksi suku- 1950-luvulla
MAAILMAN ÄÄNIÄ JA HILnimeä, yhdistän ne ja siitä tulee
niin hankala, että kaikkien on keleita eri teoksissa.. Tälläkin JAISUUTTA
hetkellä on työn alla uusi kirja.
kuunneltava, mikä se on.”
Eero on saanut monta apurahaa Eero on utelias ja seikkailunhaEero on kirjoittanut myös van- ja Pro Raahe mitalin vuonna luinen ihminen, joka on kierrellyt
maailmaa ja käynyt mitä erishemmistaan, kirjanen “Vanhem- 2007.
kummallisimmissa paikoissa.
pieni tarina” julkaistiin vuonna
Kiinnostus intiaanikulttuureja
2006. Lisäksi Eero on julkaissut ANTIIKIN KRISTUS
pari tietokirjaa: Ahto-laivan tarinan (näyttelyluettelo) sekä artik- Nuoruudessa alkoi Eeron "...Ajattelin, että koska meillä
kiinnostus Antiikin arkkitehtuuria ja kuvanveistotai- on kaksi sukunimeä, yhdistän
ryhmä ruokatauolla majan
detta kohtaan. Eero oli 17 ne ja siitä tulee niin hankala,
-vuotias, kun hän luki Anni että kaikkien on kuunneltava,
Swanin kirjoittaman kirjan
“Linnaisten vihreä kamari“. mikä se on."
Kirjan päähenkilön äiti oli
kreikkalainen ja isä suomalainen. kohtaan vei Eeron 1980-luvulla
Tarina kiehtoi Eeroa kovin.
kuukauden
kiertomatkalle
Mexicoon, jossa hän kiersi kaikEero veti turistimatkoja Kreik- ki tärkeimmät intiaanikeskukset.
kaan ja oli yhteensä kahdeksan “Kuljimme pitkää, espanjalaisten
kuukautta Ateenan Instituutissa “Kuolemantieksi” nimittämää
järjestämässä antiikin kirjastoa. tietä. Nimi tuli siitä, että espanEeron tehtävänä oli laittaa tuhan- jalaiset luulivat pieniä alttareita
sia teoksia lainauskuntoon. Teh- haudoiksi. Se on merkillinen
tävä muodostui todella vaati- paikka. Siellä saattaa olla satoja
vaksi: “Mennessäni Ateenaan en ihmisiä yhtä aikaa, mutta siellä
tiennyt, millä kielillä kirjat oli- vallitsee täysi hiljaisuus. Äänet
vat. Minulle sanottiin, että suurin jotenkin uppoavat siihen äärettöosa on suomeksi ja vain muuta- myyteen. Olen löytänyt sen hil7
JOTAILAN JUTUT 2013
jaisuuden muistakin pyhistä paikoista tai vähemmän
pyhistä. Esimerkiksi Suomen tuntureista”.
Eero on matkustanut eri
puolilla Italiaa tutustumassa kreikkalaisten rakentamiin temppeleihin. Hän on
ollut mm. kahteen otteeseen kuukauden verran
Viila-Lantessa, mutta niiltä
matkoilta saatua materiaalia hän ei ole vielä pystynyt
hyödyntämään. Ortodoksikirkkoihin hän on tutustunut myös Jugoslaviassa,
Turkissa, Baltian maissa
sekä kahdella matkalla Venäjällä. Jaroslavin kirkot
olivat upeimpia. "Tolkovaan ei tulkki suostunut
lähtemään mukaan, mutta
ajattelin että tuonnehan
minun varmasti pitää mennä!
vapaaehtoistyössä Japanissa lähetysjärjestöjen
ylläpitämässä pienessä
suomalaisessa koulussa
kuvaamataidon ja historian opettajana. Palkkana
oli asunto ja ruoka. Eero
liikkui paljon ja tutustui
erityisesti Japanin rakennustaiteeseen,
etenkin
temppeliarkkitehtuuriin.
“Elin myös sen suuren
maanjäristyksen vaiheet
läpi. Jälkijäristyksiä oli
satoja. Useimmat tulivat
yöllä ja kummallista oli,
että heräsin aina muutamaa minuuttia ennen järistystä, mutta nukuin heti
sen jälkeen uudelleen.
Minulla oli koko ajan
varmuus, ettei minulle tapahdu mitään vaurioita
jälkijäristyksistä. Varsinaisen suuren järistyksen
tapahtuessa olin Hiroshisukukirjapalkinnon haastattelutilaisuu- massa hotellissa kovassa
Intiassa Eero vietti puoli- Eero
v. 2000 kotonaan. Taustalla Peter Rűfe- kuumeessa. Kahden päitoista kuukautta. Kierrok- dessa
nactin
"Kitaransoittaja".
seen kuului mm., Mumbay,
vän kuluttua olivat liikenMadras, Varanas, Agra ja
neyhteydet kunnossa ja
Delhi. Eeron oli tarkoitus mennä mänmuotoon. Kiinnostukseni matkustin takaisin Kiotoon,
Pohjois-Intiaankin, mutta ei enää kohteena olivat mm. Masaihei- mutta jouduin seisomaan koko
jaksanut. Intia verotti voimia.
mon tavat ja kulttuuri. Keräsin päivän junassa. Se rasitti niin
sieltä, kuten muualtakin, matka- paljo sairasta ihmistä, että kaksi
Eero on selviytynyt matkoillaan kohteistani kansantieteellistä ai- viikkoa järistyksestä sairastuin
ilman pahempia kommelluksia ja neistoa, joista yli 200 esinettä on nivelreumaan. Tähän minulla oli
vaaratilanteita, vain kerran hä- nyt kahden suomalaisen museon hyvät valmiudet sukuperintönä.”
neltä ryöstettiin lompakko Atee- kokoelmissa. Masaiden lisäksi
nan Pireuksen maanalaisessa, kiinnostuin
Makondeheimon Eero on saanut matkoillaan
mutta siinäkään ei mennyt 180 veistotaiteesta ja vierailin Ma- paitsi reuman, myös suuren tumummonmarkkaa enempää. Tak- kondekylässä seuraamassa, mi- kun hyviä ystäviä ympäri maailsit ovat yrittäneet huiputtaa Ee- ten taidokkaat veistokset syn- man.
roa monet kerrat, mutta eivät ole tyivät alkeellisilla välineillä.
siinä onnistuneet.
Suuri vahinko on, että heidän KUNINGATARNEIDONKIELTÄ
käyttämänsä musta puu uhkaa METSÄSTÄMÄSSÄ
AFRIKKALAISHEIMOJEN
loppua kaskeamisen ja runsaan
PARISSA
Viime vuosina Eero on hoitanut
käytön vuoksi.”
kyseistä reumaansa ja terveytNoin 20 vuotta sitten Eero teki REUMAATTISIA
tään talvisin Teneriffalla. Aika
kuukauden matkan Tansaniaan ja JÄLKIJÄRISTYKSIÄ
tulisi tietysti pitkäksi, ellei Eero
Keniaan. “Matkalla oli mahdolliolisi löytänyt sieltäkin kiintoisuus perehtyä afrikkalaiseen elä- Eero oli lukuvuoden 1994-1995 saa tutkittavaa.
8
“Teneriffan kasvimaailma on ollut erittäin antoisa ja mielenkiintoinen, varsinkin kun siellä on
paljon kukkivia kasveja. Ne ovat
alkuperäiskasveja, mutta paljon
on myös muualta kulkeutuneita
kasveja. Vilaflor on kylä 1500
metrin korkeudessa, jossa on
otettu sydämenasiaksi kasvattaa
ja huolehtia kuningatarneidonkielestä. Kasvi kasvattaa ensin
lehtiruusukkeen, jonka keskeltä
seuraavana vuonna nousee jopa
kolme metriä korkea kukinto.
Teneriffalla olo ei suinkaan ole
pelkkää oleilua, vaan olen pyrkinyt löytämään uusia asioita.
Olen mm. tutustunut perusteellisemmin siellä sijaitseviin maailmanperintökohteisiin.”
YSTÄVIÄ JA RAKKAUTTA
YLI RAJOJEN
Eerolla on aina ollut paljon ystäviä, ja niitä tulee yhä edelleen
aina vain lisää. “Merkillistä kyllä, minulla on ani harvoja ikätovereita
ystävinä.
Paljon
nuorempia ja paljon aviopareja.
Elinikäisiä ystäviäkin on, esim.
yksi japanilainen ystävä, jonka
kanssa tapaamme joka vuosi.
Olemme monena vuotena tehneet yhdessä ulkomaanmatkankin. Täällä Jyväskylässä on
sellaisia aviopareja, joiden kanssa ollaan tunnettu jopa 50 vuotta.”
Lujin ystävyyssuhde syntyi
1950-luvulla Eeron vieraillessa
Unkarissa. Eero tutustui silloiseen maan nuorimpaan tohtoriin,
ja se ystävyys jatkuu edelleen.
Ystävykset tapaavat joka vuosi,
ja tohtorin perheestäkin on tullut
tärkeä osa tätä ystävyyttä.
Eero on ollut kihloissa kerran.
Kihlattu oli työtoveri Heinolasta.
“Sitten ihastuin Heinolassa yhteen tanskalaiseen tyttöön, joka
oli reumasairaalan askarteluohjaajana. Oikein kaunis ja kiva
tyttö. Hän oli kuitenkin saanut
suomalaisista miehistä huonon
kuvan. Lisäksi hän lähti Yhdysvaltoihin opiskelemaan, eikä halunnut sitoa itseään.” Seuraava
ihastus oli Eeron oppilas seminaarista. Tyttöä kuitenkin vaivasi
oppilas-opettaja suhde, johon tämä yritys kaatui. “Tämä oli rankkaa, jo kolmas perättäinen
epäonnistuminen, ja masennuin.
Meni ainakin kolme vuotta, ennen kuin pystyin ajattelemaan
mitään seurustelujuttuja”.
Raahessa Eero tapasi taiteilijan,
jonka kanssa ajatteli perheenkin
perustamista. “Mutta hän oli niin
voimakastahtoinen, että minusta
olisi luultavasti tullut pelkkä taulujen kehystäjä..” Eero nauraa.
Siilin pelastusoperaatio Eeron
keittiössä v. 2000
Viimeisintä naisystäväänsä Eero
kuvailee ylivedoksi: ”Nainen on
psykologi ja uskon, että olisimme tulleet hyvin toimeen”. Tunne ei ehkä sittenkään ollut tar-
NRO 18, TOUKOKUU 2013
peeksi voimakas, kun en
kuitenkaan ollut valmis muuttamaan suhteen perässä Helsinkiin.
Nainen on nykyisin naimisissa ja
Eero on avioparin hyvä ystävä.”
Olemme olleet yhdessä kolmisin
Italiassakin. Meillä on hyvin
hauskaa keskenämme.”
Eero on kaikesta huolimatta tyytyväinen naimattomuuteensa.
Mitä pidemmälle elämä kulkee,
sitä tyytyväisempi hän on ratkaisuunsa. “Minulla on sellainen
käsitys, että olisin varmasti ollut
aika vaikea aviokumppani, koska
minä kaipaan tietyn määrän vapautta, ja kaikki eivät ole sitä
valmiita antamaan. Koen alituisten kompromissien teon myös
äärimmäisen rasittavana, ja avioliitto on jatkuvien kompromissien tekoa. Ei kaikkia ihmisiä ole
tarkoitettu avioliittoon.”
KALLISTA AIKAA
Eero on ollut eläkkeellä 23 vuotta ja nauraen sanoo tulevansa
kalliiksi valtiolle. Eero ei kuitenkaan usko, että tulee koskaan todella jäämään toimettomaksi,
ellei sairastu pahoin. Lääkkeet
mm. sydämen rytmihäiriöön tosin nytkin madaltavat työkykyä,
mutta siitä huolimatta Eeroa ajaa
halu mennä eteenpäin. Tälläkin
hetkellä on työn alla kirja.
“Eihän minulla aika kulu, jos en
tee työtä. Voin kyllä nykyisin
jäädä lukemaan keskellä päivää.
Pääasiallisesti luen historiateoksia ja muistelmia, niissä on paljon kulttuurihistoriaa. Kummallista muuten on, että muistan
nykyisin vuosilukuja paremmin
kuin ennen. Jonkin verran luen
myös romaaneja. Lempikirjailijoita ovat olleet Victor Rydberg
ja Delblanc, venäläisistä Paustovski. Tolstoita olen lukenut
jonkin verran. Kotimaisista Wal9
JOTAILAN JUTUT 2013
huomataan, että ei tuosta mittään enää tuu.. “
tari, erityisesti Johannes Angelus
ja Sinuhe. Sinuhe on läheinen,
koska olen luennoinut paljon
Egyptin taiteesta.”
Eerohan luki yliopistossa aikuisiällä taidehistoriaa ja on elämänsä aikana pitänyt paljon
taidehistorian luentoja kansalaisopistoissa välillä Tampere-Rovaniemi. “Oman opettajan viran
ohessa pidin joskus n.10 tuntia
viikonloppuluentoja. Se oli kyllä
rankkaa, mutta mielekästä ja mukavaa työtä”.
Eeron
lempi-kuvataiteilijoita
ovat mm. Turner, Levitan, Kandinsky, Van Gogh, Matisse, Monet. “Kotimaisista taiteilijoista
myös Gallen-Kallela ja tietysti
Eero Järnefelt, johon on yhtenä
syynä Raahen kirkon alttaritaulu,
josta olen tehnyt 40-sivuisen tutkielman ja jota tutkin edelleenkin”.
Musiikki on Eerolle läheistä, varsinkin ooppera. Eero oli vuonna
1994 matkanvetäjänä musiikkimatkalla Euroopassa, jossa oltiin
Mozartin jäljillä. Juuri Mozartin
oopperat, erityisesti Taikahuilu,
ovat Eerolle läheisiä. Aina, kun
Jyväskylässä esitetään oopperaa,
hän yrittää olla paikalla. Helsingissä käydessä, jos vain on aikaa,
suuntana on oopperatalo. ”Kaija
Saariahon ooppera “Kaukainen
rakkaus” oli todella hieno kokemus!”.
Eero uskoo, että joku ohjailee
hänen elämäänsä ja sanoo, että
suhteet yläkertaan ovat ihan
kunnossa.
CODA
Eeron kotoa läytyy myös Eeron
sedän, Fredrik Vilhelmin, vaimon
Ellen Soveliuksen maalaama
"Italialaisen linnan piha".
Eero on ajatellut paljon elämän
viimeistä vaihetta, terminaalivaihetta. Hänestä tuntuisi vaikealta
mennä laitokseen, jossa on pelkkiä vanhoja ihmisiä. Lisäksi ajatus yksinäisyydestä ja toisiin
ihmisiin turvautumisesta on pelottanut.
“Mutta enää en halua sillä asialla
itseäni rasittaa, vaan ajatella, että
kaikki asiat on otettava vastaan
sellaisina kun ne tullee. Ei kannata ennalta murehtia. Parhaassa
tapauksessa sitä kuolee pystyyn!
Kuolema ei ole enää todellakaan
peikko ja paha asia. Ymmärrän
oikein hyvin, jos ihminen on sairas ja väsynyt, että hän haluaa
pois. Olen tehnyt sellaisen testamentin, että ei saa elvyttää, jos
Tästä jutusta tuli pitkä, mutta
tällaista miestä ei voi kutistaa
muutamaan aukeamaan.
Paljon on jäänyt kirjaamatta, ja
kaikkein suurinta asiaa on edes
mahdotonta kirjata. Eeron into
ja uteliaisuus on loppumatonta,
eikä Eero koe elämää koskaan
tylsänä ja mielenkiinnottomana.
Kaikki se lämpö, tuomitsemattomuus, ystävällisyys ja iloisuus
ja jokin määrittelemätön, joka
Eerosta huokuu, ajaa siteeraamaan Antoine de Saint Exuperyn kirjaa Pikku Prinssi: “Vain
Sydämellään Näkee”.
“Opiskeluaikoina otin laulutunteja, ja minua kehoitettiin jatkamaan pidemmällekin. Lauloin
myös vahvistetussa kvartetissa,
joka esiintyi tiiviisti ja toimi noin
pari vuotta. Kuorossa olen laulanut myös, toista tenoria ja ensimmäistä bassoa. Laulu on aina
ollut minulle tärkeää.”
Yksi Eeron lukuisilta matkoiltaan tuomista taide-esineistä: Seetripuinen
sadekäärme Meksikosta
KUOLEMASTA
10
ILKKA SOVIO
Postilaitoksen palveluksessa 1947-1991
Postimerkkejä
ja matkustusta
Osa 1
NRO 18, TOUKOKUU 2013
suunnittelu, valmistus, mainonta ja
tilaajille toimittaminen hoidettaisiin mantereella.
Uuden postimerkki ”valtion” perustaminen on äärimmäisen harvinaista. Tanskaan kuuluva autonominen Färsaaret oli lähinnä
vastaavanlainen tapaus. Färsaaret
sai omat postimerkkinsä 1970-luvun lopulla. Talousosastossa päätettiin, että olisi syytä hakea oppia
sieltä. Opintomatkalle valittiin
Maarianhaminan postikonttorin
päällikkö Torsten Wikstrand ja ylle
merkitty.
Färsaaret oli kokemus sinänsä.
Monet varmaankin tietävät, että maailman ensimmäinen pos- Luonto on hyvin karu, metsiä ei
timerkki ilmestyi 6.5.1840 Isossa-Britanniassa. Suomi seurasi ole juuri ollenkaan. Kansa puhuu
färinkieltä, jota meikäläisen on läesimerkkiä 1.3. 1856.
hestulkoon mahdoton ymmärtää.
Postimerkkien keräilystä muodostui maailmanlaajuinen harrastus. Postin johtaja on färsaarelainen,
mutta johtoryhmässä oli myös
Keräilijöitä arveltiin 1980-luvulla olevan lähes 100 miljoonaa.
Ensimmäinen suomalainen filateliaopas julkaistiin 1908. Nyky- tanskalaisia, joten toimeen tultiin.
Erikoisuutena voidaan mainita, etmaailmassa filatelian harrastus taitaa olla kuihtumassa. Tunnen
muutamia henkilöitä, jotka yhä keräävät postimerkkejä, mutta he tä ainakin tuolloin oli Färsaarilla
kaikki ovat ikäihmisiä. Nykynuorisolla on toisenlaiset harrastuk- kieltolaki. Väkeviä sai kyllä nauttia, esimerkiksi ravintolaan sai
set.
tuoda omat juotavat, mutta ne oli
Suomessa postimerkkiasiat oli 1980-luvulle saakka järjestetty niin, tilattava Tanskasta. Pääkaupungin
että merkkien suunnittelu, valmistus, markkinointi ja varastointi posti olikin täynnä alkoholipakethoidettiin posti - ja telehallituksen talousosastossa, tilausmyynti, teja. Postin johto tarjosi meille
tilauspalvelu – ja vähittäismyynti(postitoimipaikkojen ohella) ta- päivällisen hotellissa. Johtajalla oli
tullessaan postisäkki, joka oli
lousosaston alaisessa postimerkkeilyjaoksessa.
täynnä erilaisia pulloja.
Mauno Koivisto päätti presidenttikautensa alkuaikoina, että AhveFärsaarilta matkustimme Kööpennanmaan maakunta saa omat postimerkkinsä. Ensimmäisten
haminaan, jossa vierailimme
merkkien julkaisuajankohdaksi kaavailtiin vuotta 1984.
Tanskan filateliaosastolla ja Gröntoukokuussa 1983. Vasemmalta:
lannin vastaavassa virastossa, joka
Ahvenanmaalla oli Kööpenhamina
Wikstrand, rouva Birkedal Tanskan filateliao- sekin toimi Kööpenhaminassa.
tietysti postitoimi- Torsten
Grönlannin virastoa johti oikea
paikkaverkosto, sastolta, Ilkka Sovio ja Lars Cortsen (Aggalorak).
inuiitti, jonka eskimonimi oli
mutta ainoa paikka
Aqqaloorak, tanskalaisnimi Lars
Suomessa , jossa
Cortsen.
oli tarvittava tieto
ja taito, oli postiPostimerkkeilyjaos oli aikaisemja telehallituksen
pina vuosina osallistunut muutatalousosasto. Niinmiin ulkomaisiin
pä oli luonnollista,
postimerkkinäyttelyihin etupäässä
että myös AhvePohjoismaissa ja Saksassa. Ennanmaan merkkien
11
JOTAILAN JUTUT 2013
simmäiset Ahvenanmaan postimerkit ilmestyivät
1.3.1984. Samana vuonna, heti Ahvenanmaan
merkin ilmestymisen jälkeen oli Madridissa postimerkkien maailmannäyttely. Suomi ei ollut aikonut näyttelyyn osallistua, mutta tunnettu italialainen postimerkkiliike de Rosa tarjoutui järjestämään Suomelle tilat ja henkilöstönkin. He
toivoivat kuitenkin, että Suomesta olisi
joku
”Mikä laulaen tulee
OSA 2. Vuodet 1 91 4 – 1 932
Asiakirjoihin perustuva tiivistetty tosikertuhotaan.
HASSE LINDQVIST
SOTA
Madrid toukokuu
ss
maan näyttelyos a 1984. Suomen ja A hvenanasto.
henkilö paikalla
maata edustamassa. Valinta osui minuun. Suomen
osaston menestys oli erinomainen, kiitos Ahvenanmaan merkkien, joista näyttelyssä kävijät olivat kiinnostuneita.
Ulkomaisissa postimerkkinäyttelyissä myytiin
postimerkkejä ja muita filateelisia tuotteita, hankittiin uusia kestotilaajia, neuvottiin asiakkaita
heidään ongelmissaan, jaettiiin tietoa tuotteista ja
toimitusehdoista sekä solmittiin suhteita maiden
postihallintojen edustajiin.
Vuonna 1914 alkanut ensimmäinen maailmansota
päättyi 1918. Sotaa on kuvattu yhdeksi ihmiskunnan suurimmista murhenäytelmistä. Noin 16 miljoonaa ihmistä sai surmansa ja 21 miljoonaa
haavoittui. Keisarit jotka olivat päättäneet ihmisten arjesta ja varsinkin elämästä, saivat väistyä
.Uusia valtioita syntyi ja vanhoja kaatui. Venäjän
keisarikunta luhistui ja uusi ihanneyhteiskunta,
Neuvostoliitto näki päivänvalon. Neuvosto-Venäjän myllerrykset koskettivat voimakkaasti myös
Suomea. Suomen eduskunta hyväksyi itsenäisyysjulistuksen äänestyksen jälkeen 9.8.1917.
Neuvostoliiton synty vaikutti itsenäisen Suomen
yhteiskuntaan, rauhattomuus lisääntyi ja syttyi
kansalaissota. Vaikka Suomi onnistui pysyttelemään maailmansodan ulkopuolella, olivat sen
vaikutukset tuntuvia, pieni Raahekin koki kovia.
Vuosina 1917 – 1918 oli kova nälänhätä, toiminta
Alla ja vasemmalla: Kuvia Färsaarilta
12
NRO 18, TOUKOKUU 2013
KIINTEISTÖJÄ
huonot ajat eivät vaikuta ihmisiin joilla
se viheltäen menee” Talouden
on varallisuutta, sen osoittivat Fredrik II:n perilli-
tomus siitä miten suurikin omaisuus
lamaantui, tiloja huutokaupattiin ja pankit saivat
omansa. Sodan loppupuolella 1918 maan talous
syöksyi historiansa syvimpään lamaan, bkt putosi
30 % vuoden 1913 tasosta ja metsäkauppa pysähtyi, samoin vienti ja tuonti.
KANSALAISSOTA 1918
set tultuaan ikään jolloin heidän isänsä jättämä
merkittävä perintö oli käytettävissä. Ajat olivat
epävakaat ja kiinteistöjä oli runsaasti kaupan Helsingin paraatipaikoilta, edulliseen hintaan. Isäni
Matts Sovelius osti kiinteistöt Bulevardilta numerosta 17 hintaan 538.000 mk 26.10.1916. Ja kun
rahaa oli, ostettiin saman tien Bulevardi 19. Ostohinta ei ole selvinnyt mutta myyntihinta 26.9.1918
oli 1.500.000 mk. Kiinteistön myyntiin liittyy joitain ”järjestelyjä”, sillä isäni osti kiinteistön yksin,
mutta myyntikirjassa esiintyvät myyjinä myös August Lagerlöf ja hänen poikansa 18-vuotias Erik,
jolla ei ollut varallisuutta.
Mattsin sisar Karin Sovelius osti 14.2.1916 kiinteistön Saksalaisen kirkon vierestä, osoitteesta
Eteläranta 2 hintaan 625.000 mk ja kiinteistö
myytiin 27.1.1919 hintaan 1.500.000 mk. Vanhin
tytär Ebba oli saanut perintöosansa 1913 mennessään naimisiin. Mitä Ebba Lövenmark teki perintörahoillaan, ei tiedetä, mutta 1924 perhe asui
talossa Eteläranta 4, nykyinen Bernerin talo. Myös
Arthur Lagerlöf osteli taloja, ainakin yhden Pariisista ja toisen Helsingin Munkkiniemestä, osoitteesta Perustie 31. Talo oli ns. ”Pikitalo” ja
tarkoitettu hoitokodiksi mielenterveyspotilaille.
Vaikeuksien keskellä kohtasi nuorta valtiota kansalaissota, josta kirjailija Väinö Linna luo seikkaperäisen kuvauksen teoksessaan ”Täällä Pohjantähden alla”. Sota oli lyhyt, mutta sen seuraukset
olivat nuoressa yhteiskunnassa kauaskantoiset.
Myös isäni Matts (Matti) Sovelius ilmoittautui
kuulalle tyrkylle Raahessa, Ensimmäisessä rintamakomennuskunnassa. Matti joutui välittömästi
taisteluihin, ensin Alhaisissa, Pirttijärvellä, Suodenniemellä, Mouhijärvellä ja Salmenkylässä jossa luoti tavoitti Mattia lievästi. Kun mies oli
paikattu Tornion Kenttäsairaala 2:ssa oli hän PUUKAUPPAA 1919
31.3.1918 Karkun rintamalla. Tällä komennuksella
kävi hänelle pahemmin. Hän palellutti molemmat A. Lagerlöf istui KOP:n tiloissa ja oli nimellisesti
jalkansa pahoin ja varpaat amputoitiin. Matti käyt- nyt Raahe Oy:n toimitusjohtajana ( Raahen Puutati sen jälkeen ortopedisia kenkiä jotka oli tehty
mittojen mukaan. Matti oli nyt invalidi ja sai oikeaan käteensä kepin ja nimikkeen” Matti och hans
käpp”. Uskon että tämä vamma vaikutti hänen loppuelämäänsä ratkaisevasti. Matti piti hovia Pariisin
taiteilijapiireissä, sekä matkatoimistoa ja residenssiä Tunisissa. Samppanjapullot poksahtelivat, halukkaat saivat vippiä ja juhlia riitti. Tunnetut
taiteilijat kirjoittivat velkakirjoja, joita harvoin lunastettiin. Matti alkoholisoitui pahasti ja menetti
rahansa. Hän oli erittäin kielitaitoinen ja toimi sotavuosina Suomen armeijan tulkkina .
Bulevardi 17 - 19
13
JOTAILAN JUTUT 2013
vara Oy oli haudattu ). Kiireitä riitti myös eduskunnassa ja sen 8 valiokunnassa. Eduskunnassa on ja
oli silloinkin paljon joutilasta aikaa joten Lagerlöf
korjaili ja paranteli aiemmin kirjoittamiaan kirjoja
Maalaisreformimme, Maatalousreformimme sekä
Lärobok i allman handelslära för handelsskolor.
Valitettavasti hän ei noudattanut kirjoittamiaan oppeja.
jakajan takana. Kainuun puitten luonnollinen
kuljetussuunta olisi ollut pohjoinen tai itä, mutta
Lagerlöfin oli saatava puut länteen, puut olivat
”ison takana”.
Tuhottu Eurooppa pyysi puuta, mutta mistä rahat.
Selvityksen alla on edelleen mistä pääoma Kainuun mielettömään projektiin saatiin. Vuonna
1918 myytiin Fredrik II:n lasten talot Bulevardilla
Sota on aina lisännyt kysyntää. Niin kävi nytkin. ja Etelärannassa. Myös ennen myyntiä oli ko.
Kun kaikki oli tuhottu oli rakennettava uutta tilalle. kiinteistöihin haettu kiinnityksiä. Lapsilla ei ollut
liiketoimia joten kiinnitysten hakijana oli mm.
Lagerlöf. Talokauppojen jälkeen rahoja ei ole näkynyt. Isäni Matts tuhosi osuudestaan osan, mutta
loput katosivat ”mustaan aukkoon”.
Bulevardi 17 - 19
Nyt oli Lagerlöfin aika iskeä kultasuoneen. Vanha
1914 seisomaan jäänyt tukkiveturi odotti Lapissa
käyttäjäänsä. Nyt piti ostaa leimikoita kaadettavaksi. Siikajokivarren puut oli jo parturoitu, kannattavia kohteita oli vain Kainuun korvessa, veden-
Arthur Lagerlöfillä oli edelleen palava halu puukauppoihin. Innoittajana oli legendaarinen ”Samperi”, ”Lapin Leivän Isä”, Hugo Richard
Sandberg, Kemi-Yhtiöitten pitkäaikainen metsäpäällikkö. Sandberg oli Lagerlöfin tavoin kokeillut konesavottaa 1913 Lapin Sallassa
Nuottitunturilla. ”Samperi” tilasi Amerikasta kaksi höyrykäyttöistä telaveturia joilla oli tarkoitus
vetää Sallan puut vedenjakajan yli Kemijoelle.
Hanke loppui samoin kun Lagerlöfinkin, kannattamattomana. Jouduttuaan eroamaan Kemi-yhtiön
palveluksesta, "Samperi" perusti Aavasaksa Oy:n.
Yhtiön puuhiomo valmistui Ylitornion Tengeliöön
1919. Lagerlöf sotkeutui tähänkin kannattamattomaan hankkeeseen ja menetti rahat. Kirjoittajalla
on Aavasaksa Oy:n osakekirjoja muistona. Isäni
kertoman mukaan Aavasaksalla oli myös huvila
jossa käytiin lomilla. ”Samperi” oli kuitenkin pelimiehiä. Vuonna 1925 oli hänellä Lapissa huomattava maaomaisuus, 26 tilaa, noin 5000
hehtaaria.
PERUNKAJÄRVEN SAVOTTA
Karin Soveliuksen (Nylander) talo Eteläranta 2.
Hänen sisarensa Ebba (Löwenmark, myöh.
Relander) asui talossa 4
14
Merialueitten aukeamista odotellessa varustauduttiin kuumeisesti puunkorjuuseen. Nyt kun raha-asiat olivat kunnossa ostettiin Kainuusta
leimikoita ja kaivettiin metsäveturi esiin tulevia
koitoksia varten. Kainuun korvessa tehtiin valtava
työmäärä raivaamalla mäkimaastossa yli 10 kilometrin tieurat moottorireelle ja rekijonoille. Yksinomaan moottorireen ja siihen tarvittavien
vaijereitten sekä muun kaluston hevospelillä kul-
jettaminen kohteeseen on ollut melkoinen ponnistus. Teiden ja metsäkämppien rakentaminen vaati
paljon miehiä, työtunteja ja hevosia. Lisää ongelmia aiheutti 1919 Suomeen levinnyt Espanjan
tauti joka kaatoi miehiä petiin ja monet kuolivat.
Aamuisin oli tapana katsoa nouseeko naapuritaloista savu. Puuta kerättiin moniin varastopaikkoihin ja kun merialueet oli raivattu miinoista,
puun vienti tuhottuun Eurooppaan saattoi alkaa.
Raahen satama avattiin 27.6.1920.
Kun ikipuita kaadettiin tiesi metsuri arvonsa. Mukana olleen metsurin kertomaa:
”Ensimmäisenä talavena maksettihin
kauhiat palakat ja siksi sitä sanothin villiksi talaveksi. Satamarkkaa sen aijjan rahhaa kaato”
NRO 18, TOUKOKUU 2013
Raahen kaupunginvaltuusto päätti hyväksyä ja vastaanottaa lahjoituksen sekä maalauttaa lahjoittajan
muotokuvan. Maalaus tilattiin taiteilija Eero Järnefeltiltä, hintaan 20.000mk.
TUHO
Jo seuraava vuosi, 1921, oli kohtalokas. Puutavaravarastot maailmalla olivat täyttyneet, kysyntä hiljeni, hinnat romahtivat. Tuli kova pulavuosi.
Vientitulleja korotettiin ankarasti . Taivaalle nousi
nyt synkät pilvet. Loppu läheni. Kaikki Arthur Lagerlöfin yhtiöt siirtyivät ”jälleen” pankin haltuun.
Kun savotta lopetettiin 1922, olivat miljoonat kadonneet. Seikkailu osoitti ainakin sen, ettei vesirajan takaa voi tuoda puuta kannattavasti. Sen oli
kokenut myös ”Samperi”. Kun savotta lopetettiin,
kuljetettiin osa tavaroista pois. Tavaraa, heiniä,
työkaluja ja hevosia ostivat metsurit ja kyläläiset.
Tukkireet tervattiin ja nostettiin Posion talon seinustalle, puulla meni huonosti.
Nyt oli puulle kysyntää, kauppa kävi ja rahaa tuli
ovista ja ikkunoista. Sitä tuli ihan ruuhkaksi asti,
joten ylimääräiset piti lahjoittaa pois. Vuonna
1920, täyttäessään 60 v Arthur Lagerlöf kirjoitti
Raahen kaupunginvaltuustolle seuraavasti : ( Ote Metsäalan ammattilaiset arvelivat savotasta seulahjakirjasta)
raavasti: Perunkajärven puut – 97928.026 kuutiojalkaa – oltaisiin pystytty ajamaan 20 hevosella 50
päivässä. Onneksi näin ei menetelty, se olisi ollut
suomenhevoselle, kaiken muun lisäksi, kauhea kokemus.
Tilitiedoissa vuodelta 1919 Varsinaisia moottorireen hankinta– ja pääomakustannuksia ei ole, mutta
vuonna 1920 moottorireen arvo kalustoineen oli
tilinpäätöksessä 766.481.76 mk. Saman vuoden tilinpäätöksessä oli 12 hinaajan arvo kalustoineen
1.468.577,12 mk ja 83 lastiproomun arvo
514.515,51 mk
Perunkajärven konesavotta oli Arthur Lagerlöfin
joutsenlaulu. Raahessa 1900 alkanut liiketoiminta,
jossa mentiin vauhdilla päin seinää - alusta katkeraan loppuun - oli päättynyt. Paitsi että Raahe Oy
oli mennyt, meni nyt loputkin. Arthur Lagerlöf teki
henkilökohtaisen konkurssin, johon kaikki omaisuus katosi. Loiston päivät olivat ohi. Ebba ja Arthur Lagerlöf olivat nyt varattomia. Arthur toimi
edelleen eduskunnassa monissa eri tehtävissä mm.
pankkivaliokunnan sihteerinä 1926-28, tullilainsäädäntöneuvottelukunnan puheenjohtaja 1919 –
1921 sekä Suomen ja Ranskan kauppasopimusneuvotteluissa Pariisissa 1921. Hänet nimitettiin Rans15
JOTAILAN JUTUT 2013
Totta, tarua ja
perimätietoa
Pappi, rokottaja ja tiedemies
Lagerlöfin moottorireki 1919 - 1922
kan kunnialegioonan upseeriksi 1921. Edellä kerrotun lisäksi tapahtui paljon muutakin, mutta se
onkin sitten uuden jutun paikka.
Varaton Arthur Lagerlöf joutui nöyrtymään ja anoi
avustusta Raaheen perustamastaan rahastosta.
Avustusta ei voitu myöntää, koska hakija ei asunut
Raahessa eikä hän ollut koskaan tehnyt ruumiillista
työtä. Loppuvuosinaan Lagerlöfit asuivat lukuisissa
asunnoissa, eri puolilla Helsinkiä. Lopulta Arthur
sokeutui ja kuoli Helsingissä 23. 8. 1930. Isoäitini
Ebba Sovelius, sitten Lagerlöf, os. Ljunggren kuoli
Helsingissä 2. 10.1932.
Maailma jatkoi menoaan ja pikku Raahesta alkanut
yritys muuttui ensin Rauma-Repolaksi ja sitten Yhtyneet Paperitehtaat Oy:ksi, jne.
Lähteet: KOP-historiikki. 1 ja 2. Kauppakirjat.
Isoäitini ja isäni aineisto. Sanomalehtiarkisto.
Metsämuseon julkaisut. Sukulaisten haastattelut.
Museovirasto. Kansallisarkisto. Sahateollisuuden
historia. Lapin metsämuseo. Osoiterekisteri. Kaupunginarkisto. Maistraatinarkisto.
PIA SOVIO-PYHÄLÄ
Oli merkittävää, että Edward Borg suoritti ensimmäisenä maailmassa inarinsaamenkielen tutkinnon ja sai ”kiitettävän” todistuksen 20.2.1858
inarinsaamen taidostaan professori Elias Lönnrotilta. Samanlaisen todistuksen hän sai myös
pohjoissaamen taidostaan 4.9.1860. M.m. hän
valmisti huoneentaulun ”Andogas vuoda oppa”
(Autuuden oppi) joka painettiin Helsingissä
1857. Taulusta ei ole muuta tietoa. Tästä näemme, että E.W. Borg oli Lapissa 11 vuotta, minä
aikana hän ehti kirjoittaa 93-sivuisen ”Anar sämi kiela Aapis kirje” *(Inarinsaamen kielen aapiskirja), joka sisälsi myös Martti Lutheruksen
*”Ucca Katkismus” *(Vähäkatkismus). Kirja
painettiin Oulussa 1859. ”Aapis kirje” on toiseksi vanhin inarinsaamenkielinen julkaisu ja
kirjoitustapa ei ole suurestikaan muuttunut puolentoista sadan vuoden aikana. Allekirjoittanut
sai isoäidiltään Dagmar Soviolta (s. Wangel)
perintönä tämän kirjan, jonka kannesta ja alkusivuista on ohessa kopiot. Toimiessaan pappina Inarissa ja Utsjoella isoisäni isoisä sai paljon
ensikäden paikallistietoutta Lapista ja saamelaisista. Näin E.W. Borg kirjoittaa alkusanoissaan
vuonna 1857:
”Rakkaat lapset! Tässä annetaan teille Aapiskirja ja Vähä Katkismus kirjoitettuna teidän äitienne ja syntymäkielellänne. Kahdella kielellä
on tässä tuo pantu, että saisitte nähdä, miten
kukin sana on omalla kielellänne, ja siten sekä
paremmin ymmärtäisitte, mitä kirjassa seisoo ja
16
NRO 18, TOUKOKUU 2013
Esi-isämme, Rosa Soveliuksen (s. Borg) isä, Edvard Wilhelm
Borg*) (s. 1830) oli pappisammattinsa lisäksi myös kielitieteilijä
ja kansatieteilijä sekä Inarin ja Utsjoen rokottaja. 1) Hän saapui
2.4.1856 Inariin hoitamaan kappalaisena väliaikaista saarnaajan
virkaa, mutta nimitettiin Inarin kappalaiseksi jo 3.4.1857 ja
suoritti pastorin tutkinnon 17.3.1858. Kappalaisen viran lisäksi
hän hoiti Utsjoen kirkkoherran sijaisuutta, jonka jälkeen siirtyi
Utsjoen kirkkoherraksi 2.2.1860. Utsjoelle siirtymisensä jälkeen
hän hoiti sieltä käsin Inarin kappalaisen sijaisuutta vuoden 1867
alkupuolelle. Papin viran ohessa hän toimi myös Utsjoen virallisena rokonpanijana eli rokottajana 29.4.1856 – 1.1.1867 välisen
ajan.
mitä Jumala teille tämän kautta puhuu, että myös
oppisitte Suomen kieltä, jolla Pyhä Raamattu eli
Bibbal ja monta muuta kaunista kirjaa on kirjoitettu. Jumala suokoon teille armostaan ymmärrystä, viisautta ja siunausta tätä kirjaa lukiessanne,
niin että se saattaisi teille iankaikkisen autuuden
Jeesuksen Kristuksen kautta. – Kirjoitettu Inarissa
huhtikuussa mannadest ihä 1857 Edv. Wilh. Borg
2)
Topeliuksen Tähtisilmä,
Fammu, joka putosi pulkasta?
Vietin pienenä tyttönä kesiä isoäitini
luona ja kun satoi, ”fammu” kertoi
usein omasta lapsuudestaan, vanhoista ajoista ja tietysti myös satuja.
Fammu itse oli pienenä tyttönä jopa
istunut satusetä Sakarias Topeliuksen
sylissä, kun hän perheensä kanssa
vieraili tämän luona Kuddnäsissä
Uudessakaarlepyyssä. Wangeleilla oli
Uudessakaarlepyyssä sukulaisia, jotka olivat satusedän ystäviä. Kertoessaan Tähtisilmä-satua hän mainitsi,
että satu on erittäin tärkeä perheellemme, koska anoppinsa Rosa oli
kertonut hänelle, että Sakarias Topelius oli saanut sadun aiheen kuunnellessaan Rosalle lapsena sattuneesta
tositapahtumasta. Rosahan syntyi
Inarissa vuonna 1857. Kun hän oli
Edward Borg
aivan pieni, hänet oli silloisen tavan mukaan laitettu kiinni omaan lapsen pulkkaansa, joka oli
kiinnitetty poron vetämän ison pulkan perään.
Kuinka ollakaan, lapsen pulkka oli jostain syystä
vahingossa irronnut. Huomattuaan onnettomuuden
vanhemmat kääntyivät epätoivoissaan takaisin ja
alkoivat etsiä lasta tiettömältä lumiaavikolta. Iltakin alkoi jo hämärtyä, mutta onneksi lapsi ja
pulkka lopulta löytyivät ja Rosa oli siinä tallessa
vällyissään ja katseli jokellellen taivaan tähtiä. Ilkka Sovio oli tämän jutun minulta kuultuaan kertonut sen edelleen pikkuserkulleen Lars (Lasse)
Näsmanille ja saanut tietää tämän Fjalar-isän kertoneen, että irronneessa pulkassa
olikin
Rosan
Selma-sisko. No, tällaisista
tarinoista syntyy helposti eri
versioita, varsinkin, jos ovat
Topeliuksen satujen innoittajina. Tyttöjen isä Edvard oli
hyvin todennäköisesti tuntenut Topeliuksen, joka matkusteli paljon Pohjanmaan
rannikkokaupungeissa keräten uutisia lehtikirjoituksiinsa ja kertomuksia yleensä.
Topeliuksen sukujuurethan
olivat Pohjanmaalla, jossa
1800-luvulla elettiin varsinaista kaupan- ja kulttuurin
Rosa Borg
kulta-aikaa. Sen ajan tavan
mukaan matkalaiset yöpyivät
17
JOTAILAN JUTUT 2013
myös pappiloissa.
Sadussa irronneessa pulkassa ei ole Rosa vaan pieni saamelaistyttö, jonka lantalainen löytää ja vie
kotiinsa. Lapsen varttuessa hänellä havaitaan
maagisia kykyjä. Mielestäni satu antaa mielenkiintoista tietoa 1800-luvun oloista Lapissa, jossa suomalaisasutus levisi yhä pohjoisemmaksi saamelaisasutuksen sekaan. Mikäli Tähtisilmän
painettua versiota ei saa käsiinsä, niin sen löytää
suomenkielisenä versiona internetistä:
/http://fin. i-iter. org/content/t%C3%A4htisilm%C3%A4-zacharias-sakari-topelius/.
Vaikka kyseessä on satu, niin antropologit saattavat
samalla tavalla nykypäivinäkin kohdata uusia alkuperäiskansoja ja tallentaa heidän tarinoitaan. Ja
mistä tietää, vaikka eräät meistä Sovioista, jopa
Jotailasta saakka olemme perineet kiinnostuksen
kohdata alkuperäiskansoja. Esimerkkinä mainittakoon Risto Tuominen, joka tässä lehdessä kertoo
että on hoitanut Perun aimaraintiaanien hampaita,
ja oma tyttäreni Aili Pyhälä on tutkinut ja asunut
Amazonian intiaaniheimojen kanssa, sekä Perussa
että Brasiliassa, ja tutkii parhaillaan Kamerunin
Baka-kansaa.
*)Edvard Borg oli Maria Sibeliuksen (os. Borg)
Serkku ja Rosa Borg Jean Sibeliuksen pikkuserkku
1) Rosa Borg, s. Inarissa 26. 04. 1857 k. Raahessa
19. 02. 1928 oli Fredrik Oskar Soveliuksen vaimo,
Bertil Sovion, Fredrik Soveliuksen, Tor ja Jarl Sovion äiti, Edit Näsmanin s. Borgin sisko
2) Saamelaismuseon nettisivu, josta löytyy myös
Edvardin kuva http://www. samimuseum. fi/anaras/tutkimus/borg. html
Matka manter
Ensikosketukseni sukuyhdistyksen toimintaan ta
sukukokouksessa. Sukuyhdistys jäi kuitenkin etä
mukaan minua on sittemmin kannustanut Ilkka
Sukuhistoriaan vain vähän tutustuneena on silti
matkailijaa. Kerronkin tässä kirjoituksessa oma
kanssa toteutetusta unelmasta, reppureissusta uu
halkomaan.
OUTI TASALA
18
reen halki
NRO 18, TOUKOKUU 2013
Suunnitelmat reissuun lähtiessä olivat suuret, budjetti
pieni. Tavoitteena oli kartoittaa mahdollisimman paljon Amerikan maata autolla reissaten; nähdä paitsi
isoja kaupunkeja, myös pieniä kyliä ja sitä ’todellista
Amerikkaa’. Reissua alettiin suunnitella hyvissä
ajoin ja hyvä niin, sillä edullisten lentojen etsintään,
autonvuokrien vertailuun ja yleiseen googlailuun kuluikin yllättävän monta tuntia.
Hyvin suunniteltu on puoliksi tehty ja erityisesti kun
näkemistä on paljon ja aikaa vain viitisen viikkoa.
Suunnittelimme jo ennen lähtöä aikataulutuksen, jossa pysyimmekin hyvin. Aikatauluun on hyvä jättää
hieman pelivaraa, jotta valitulta tieltä on myös mahdollista poiketa. Reissumme ensimmäiseksi paikaksi
valikoitui Chicago, legendaarisen Route 66:n aloituspaikka. Chicagossa vietimme muutaman päivän kaupunkiin tutustuen ja heinä-elokuun taitteessa
hellineeseen helteeseen totutellen. Chicago oli minulle jo ennestään tuttu, mutta tuskinpa sain tuosta
kaupungista tarpeeksi tälläkään kertaa! Ihailimme
maisemia John Hancock Centerissä, kuljeskelimme
Navy Pierillä ja ihmettelimme Millennium Parkin the
Beaniä. Chicagosta otimme auton alle ja suuntasimme Kanadan puolelle Niagaran putouksille. Ennen
reissuun lähtöä putoukset olivat minulle yksi odotetuimmista kohteista. Putoukset eivät pettäneet ja niihin käytiin tutustumassa lähemmin putouksien
kuohujen juurelle kuljettaneen Maid of the Mist
-aluksen kyydissä. Piipahdus Kanadaan oli nopea ja
jätti koko reissuporukan vakuuttuneeksi siitä että
uusi, tarkempi tarkastelu olisi paikallaan.
Kanadasta matka jatkui takaisin rajan yli ja reitille
osuivat mm. Erie, Springfield ja Ohio. Toiveissa oli
kokea eräs periamerikkalainen tapahtuma: käydä
katsomassa amerikkalaista pesäpalloa. Cincinnatissa
tämä toteutuikin 40 000 muun kannustavan ihmisen
apahtui jo nuorella iällä Raahessa järjestetyssä seurassa. Tunnelma oli katossa ja pelin päätteeksi
äiseksi pitkäksi aikaa ja jäseneksi ja toimintaan järjestäjät tykittivät joka perjantaiset ilotulitukset
a Sovio, josta hänelle kiitos.
(isommat kuin Suomessa koskaan on tullut nähtyä!).
Amerikassa tosiaan kaikki on suurta.
i selvää, että suvun edeltäjistä on löytynyt monta
an matkakertomukseni muutaman kaverin
Cincinnatista suuntasimme kohti etelää ja Nashvilleä
uteen maailmaan, Pohjois-Amerikkaa
ja Memphisiä. Molemmat kaupungit tekivät vaikutuksen rennolla ilmapiirillä, hyvällä ruoalla ja ennen
kaikkea loputtomalla musiikkitarjonnallaan. Nashvillen the District ja Memphisin Beale Street vahvistivat
mielikuvaa näistä kahdesta kaupungista musiikin
mekkoina. Matka jatkui hyvässä rytmissä alas aina
19
JOTAILAN JUTUT 2013
New Orleansiin asti. New Orleans oli vaikuttava ja
kaikista reissun kohteista vähiten amerikkalaisen
tuntuinen kaupunki. Perinteiset ruoat, gumbo ja
jambalaya, tuli kokeiltua ja musiikki täytti tämänkin kaupungin.
New Orleansin suomaisemat vaihtuivat kuiviin
Teksasin tasankoihin, lukuisiin ruutupaitoihin ja
cowboy-hattuihin. Amarillon Cadillac Ranch on
paikka jota Teksasiin eksyvän autoilijan ei kannata
jättää välistä ja sinne myös meidän tiemme vei.
Kyseinen paikka on 70-luvulla keskelle peltoa pystytetty taideteos: kymmenen vanhaa Cadillacin raatoa pystyssä. Näihin sitten ihmiset saavat ihan
luvan kanssa käydä spraymaaleilla laittamassa
oman merkkinsä. Teksasia tuli nähtyä osavaltion
pinta-alaan verrattuna vähän, sillä tie vei jo pian
kohti Kalliovuoria ja Colorado Springsiä. Kalliovuorilla kävimme korkeimmillaan noin 3000metrissä ja näissä metrilukemissa alkoi olla
huomattavissa jo pientä pääkipua kaikilla. Hevosretki Kalliovuorten jyrkissä ja jylhissä maisemissa
jäi muistoihin yhtenä huikeana kokemuksena. Vuo-
Niagara Falls
rilta lasketeltiin alas aavikolle, Four Cornersiin,
Navajo intiaanien mailla olevalle neljän osavaltion kohtauspaikalle, sekä Monument Valleyhin.
Monument Valley on kaunis kertymä punaväritteisiä kalliomuodostumia keskellä paahtavaa aavikkoa. Uskomattoman kauniit luonnonmaisemat
Grand Canyon
20
jatkuivat myös seuraavina päivinä tutustuessamme Grand Canyoniin ja Zionin
luonnonpuistoon. Vaikka Grand Canyon
vaikuttava olikin, mielessäni siihen liittämät luotisuorat pudotukset, ruosteen
väritys ja jylhät maisemat löytyivät hieman yllättäen näistä muista kohteista.
Grand Canyonilla olimme kanjonin huipulla, Zionissa pääsimme tarkastelemaan näkymää rotkon pohjalta. Vaeltelu
luonnonpuistossa oli helteestä johtuen
rankkaa, mutta tähän puuhaan meillä
olisi riittänyt paloa enemmänkin. Toiveissa on vielä joskus päästä koluamaan
kanjoneita uudemman kerran.
Kauniiden luonnonmaisemien jälkeen
siirryimme tarkastelemaan ihmiskätten
jälkiä. Kävimme Hooverin padolla, jonka jälkeen
Las Vegasin välke piti otteessaan muutaman päivän ajan. Tämä kaupunki oli jo ennestään tuttu,
mutta silti sen valtavat hotellit, kasinot ja neonkyltit jaksoivat hämmästyttää. Ison maailman
meininki jatkui myös Los Angelesissa, jossa antaumuksella suoritimme turistiaktiviteetteja. Hollywood-kyltti, Walk of Fame, Santa Monica Pier
ja Venice Beach tulivat tutuiksi. Elokuvafanille
tuttu LA yllätti positiivisesti ja kolme päivää enkelten kaupungissa oli ihan liian vähän.
NRO 18, TOUKOKUU 2013
Amarillo
Cadillac
Ranch
Muutamaan sanaan tiivistettynä tärkeimmät nähtävyydet tässä kaupungissa olivat Golden Gate, Pier
39 ja ehkä ennen kaikkea Alcatraz! Pääsimme pahamaineiseen vankilaan iltakierrokselle ja saimme
samalla annoksen San Franciscon historiaa ja alaLos Angelesista alkoi autoilumme viimeinen maailman gangstereiden tarinoita.
osuus ylös rannikkoa. Koko reissun parhaat maisemat olivat Coloradosta länteen ja varsinkin tä- Matkan aikana kertyi autolla taitettuja kilometrejä
mä viimeinen pätkä lumosi kaikki matkalaiset. noin 9500 ja tie vei 19 eri osavaltion kautta. Mantereen halkominen tarjosi mieletAutotie kiemurteli pitkin
...kolme päivää enkelten
vuorenrinnettä, vieressä kaupungissa oli ihan liian vähän... tömiä maisemia ja suurta
vaihtelua. Maissipeltoja, viinitilojyrkkä pudotus Tyyneen
valtamereen. Santa Barbara, Monterey ja Santa ja, soita, vuoria, metsäisiä alueita ja kuivaa aavikCruz olivat kaikki viehättäviä pikkukaupunkeja koa. Juuri kaunis luonto ja sen monipuolisuus
joissa oli Amerikan Rivieran tuntua. Californian tekivät suuren vaikutuksen. Eniten hämmästyttivät
kauneuden täydensi piipahdus Big Basin ja hymyn huulille toivat ihanan ystävälliset ja autRedwoodin State Parkiin, massiivisten punapui- tavaiset ihmiset. Isoja autoja, pikaruokaa ja sujuvaa
liikennettä. Suurta, suurta, suurta! Sitähän se oli.
den metsään.
Reissumme päättyi kaiken jo koetun ihanan jäl- Reissustamme voi halutessaan lukea enemmän
keen ehkä yhteen ihanimmista, San Franciscoon. matkan aikana pitämästämme blogista:
Kaupunki oli täynnä uskomattoman jyrkkiä mäkiä http://www. ihanastihukassa. blogspot. fi/
ja kuljeskelu kävellen oli yllättävän rankkaa.
Kunnon turisteina turvauduimme kalliisiin, mutta
vanhan ajan tuntua huokuviin raitiovaunuihin.
21
JOTAILAN JUTUT 2013
Kanadan Soviot
Kertomus Sovioista Kanadassa alkoi vuonna 1957, kun Matti Sovio päätti jättää
kauppalaivastossa kapteenin tehtävät ja muuttaa Brittiläiseen Kolumbiaan Länsi –Kanadassa.
Hän ei tahtonut olla pitkiä aikoja poissa kotoa, vaan halusi olla enemmän kasvavan perheensä
kanssa. Uusi asuinpaikka oli Surrey, Vancouverin esikaupunki, missä hän työskenteli
laivaliikenneyrityksessä Vancouverin satama-alueella. Hänen vaimonsa Kyllikki ja kolme poikaa,
Olli (10), Heikki (Henry) (9) ja Antti (Andy) (1) liittyivät joukkoon kesäkuussa 1958. Pojat
aloittivat koulun ja oppivat nopeasti englantia, mutta perhe puhui yhä kotona suomea.
OLLI SOVIO
Matti jatkoi työssään
Vancouverissa eläkeikään asti, vuoteen
1982, minkä jälkeen,
Matti ja Kyllikki viettivät useita talvia Havaijilla tai Etelä-Kaliforniassa. Kotona he
nauttivat puutarhanhoidosta, kävelystä ja
kodin uudistamisesta.
Kun koti ei enää vaatinut kunnostusta, he
ostivat uuden talon.
Matti Sovio 91-vuotis- Kaiken kaikkiaan he
syntymäpäivänään
muuttivat kuusi kertaa. Kyllikillä oli runsaasti luovia sisustusideoita,
Matti taas oli taitava rakentamisessa. Meneillään
Paul & Kim Sovio
22
olevat projektit pitivät heidät aina kiireisinä ja he rakastivat kaikkea tätä.
Vuonna 1989 he muuttivat
Abbotsfordiin, 80 km
Vancouverista, jossa Olli,
hänen vaimonsa Sandi ja
lapsenlapset asuivat. Näin
oli mahdollista viettää
enemmän aikaa lastenlapsien kanssa ja onnellista
yhteistä eläkeaikaa kesti 27
vuotta.
Kyllikki Sovion leposija
Haaralassa, Raahessa
Kyllikki kuoli lokakuussa 2010 äkilliseen sydänkohtaukseen 87:n vuoden ikäisenä. Hänen toivomuksensa oli aina ollut tulla haudatuksi Raahen
sukuhautaan. Toive toteutui toukokuussa 2011,
Lucas & Tatjana Sovio
Sandi, Tatjana, Lucas & Olli Sovio
kun Matti, seuranaan Olli, Sandi ja Henry järjestivät pienen siunaustilaisuuden Raahessa. Seuraavan vuoden Matti asui kotona, mutta tunsi itsensä
hyvin yksinäiseksi. Hän muutti Langley B.C:n
palvelutaloon heinäkuussa 2012. Hän on nyt 92vuotias ja yhä hyväkuntoinen.
NRO 18, TOUKOKUU 2013
perhe muutti Abbotsfordiin, missä he ovat siitä lähtien asuneet (1986). Sandi oli alun perin sairaanhoitaja, mutta hän palasi yliopistoon ja suoritti
opettajan tutkinnon. Hän toimi opettajana, kunnes
siirtyi eläkkeelle 2002.
Henry sai lukion jälkeen jalkapalloilustipendin
Olli opiskeli British Columbian yliopistossa ja Hawaijin yliopistoon, jossa hän oli neljä vuotta.
valmistui lääkäriksi
Hänet valittiin ammattilais1974. Opintojensa aijalkapalloilijoiden, Atlanta
kana hän oli neljä
Falconsien teamiin, pelaakuukautta harjoittelimaan National Football Leajana Helsingissä Tööguessa. Hän pelasi ammatlön sairaalassa. Olli
tilaisena kuusi vuotta sekä
avioitui Sandin (o.s.
USA:ssa että Kanadassa.
Harvey ) kanssa 1973.
Vuonna 1973 Henry avioitui
He olivat tavanneet
Janinan (o.s. Pirog ) kanssa,
yliopistossa,
missä
jonka hän oli tavannut jo luSandi opiskeli saikioaikana. Jalkapallouran
raanhoitajaksi. Valjälkeen Henry suoritti BA- ja
mistuttuaan he muuttiMA -tutkintonsa kasvatusoPaul, Katrina, Lucas, Sandi ja Olli
vat Los Angelesiin,
pissa ja toimi voimistelun,
jossa Olli oli harjoitteurheilun ja maantiedonopetlijana Etelä-Kalifornian yliopistossa ja Sandi sai- tajana. Hän on kirjoittanut maantiedon oppikirjanraanhoitajana. Seuraavaksi he muuttivat kirjan, jota käytetään British Columbian kouluissa.
Suomeen, Iisalmeen, jossa molemmilla oli työ- Henry ja Janina, hänen opettajavaimonsa ovat nyt
paikka Iisalmen Aluesairaalassa. Vuoden kuluttua eläkkeellä. He nauttivat puutarhanhoidosta ja kauhe palasivat taas Kanadaan ja asettuivat pieneen niista viiden eekkerin tilastaan White Rock BC:ssä.
kaupunkiin, 100 Mile House, Brittiläisen Kolum- He ovat luonnonsuojelijoita ja villieläinten ystäviä
bian keskivaiheilla. Siellä Olli toimi yleislääkäri- ja matkustelevat paljon.
nä. He valitsivat tämän alueen, koska ilmasto ja
maasto muistuttavat paljon Suomea.
Andy meni lukion jälkeen Simon Fraser yliopistoon Vancouverissa ja suoritti tutkinnon liikealalla.
Kaksi heidän lapsistaan, Katrina (1977) ja Lucas Siitä lähtien hän on työskennellyt telekommuni(1978) syntyivät siellä. Neljän vuoden kuluttua he kaatiofirmassa, nimeltä Telus Corporation, Vancoumuuttivat takaisin Vancouveriin, missä Olli jatkoi verissa. Hän myös asuu samassa kaupungissa.
erikoistumistaan ortopedisiin leikkauksiin. Tuona
aikana syntyi kolmas lapsi, Paul (1982). Kun viisi Kaikki Ollin ja Sandin lapset asuvat ja käyvät töisvuotta kestänyt harjoituskausi ortopediksi päättyi, sä Vancouverin alueella. Katrina meni lukion jäl-
Kim, Paul, Kyllikki ja Matti
Raija ja Jacob Sovio
Janina & Henry Sovio
23
JOTAILAN JUTUT 2013
keen British Columbian yliopistoon ja suoritti kinesiologin ja fysioterapeutin tutkinnot. Hän jatkaa
parhaillaan opintoja päämääränään maisterin paperit fysioterapiassa. Hänellä on myös jooga-ohjaajan
diplomi ja hän on opiskellut alaa New Yorkissa ja
San Franciscossa. Kati on monipuolinen yleisurheilija, hän on juossut lukuisia maratoneja ja osallistunut Ironman-kilpailuun. Hän harrastaa myös
murtomaahiihtoa ja retkeilyä.
Lucas meni British Columbian yliopistoon ja suoritti BA- ja MA-tutkinnot Saksan kirjallisuudessa.
Hän oli myös vuoden Freibergin yliopistossa Saksassa. Työura löytyi kuitenkin 2008, kun hän liittyi
Kanadan ratsupoliisiin (Royal Canadian Mounted
Police, RCMP). Nykyisin hän tekee työtä Surrey
BC:ssä, ”Jengien taltuttamisyksikössä” (Gang
supression unit). Luke ja hänen vaimonsa Tatjana
(o.s. Shurr) avioituivat huhtikuussa 2012 Hampurissa, joka on Tatjanan kotikaupunki. Ensimmäinen
lapsi on tulossa huhtikuussa 2013. Luke on hyvin
urheilullinen. Judossa hänellä on musta vyö, hän
kuuluu Whistlerin vuoren hiihtopartioon, patikoi, ja
juoksee. Hänkin on osallistunut lukuisiin maratoneihin, mm. Helsingissä 2003. Samana vuonna hän
otti osaa Finlandiahiihtoon.
Paul täydensi opintojaan antropologiassa Victorian
yliopistossa, mutta liittyi sitten Abbotsfordin Poliisivoimiin, jossa hän on tällä hetkellä SWAT-teamissa Emergency Response Team. Hän avioitui
Kimberleyn (o.s. Stewart) kanssa 2006. Kim valmistui Victorian yliopistosta pääaineenaan biokemia. Heillä on kaksi lasta, Jacob 2007 ja Raija
2008. Paul, kuten sisarensa ja veljensä, on innokas
ulkoilmaihminen ja vuorikiipeilijä. Myös Paul
hiihti Finlandia-hiihdon 2003. Kimberley on lukion matematiikan ja kemian opettaja ja hekin asuvat Abbotsfordissa.
24
Koti on antanut paljon,
RISTO TUOMINEN
Omat juurensa on hyvä tunnistaa ja tuntea.
Kannamme omaa kulttuuriamme mukanamme aina, liikuimmepa missä päin maailmaa
tahansa. Olemme meitä ympäröineen kulttuurin tuotteita, joka on erityisen voimakkaasti vaikuttanut meihin lapsuus- ja
nuoruusvuosinamme, jolloin oma identiteettimme on vahvimmin muodostunut. Emme
kuitenkaan ole pysyvästi sitä, miksi kasvuvuosinamme kehityimme, vaan haluan uskoa
kykyymme uudistua ja muokkautua ympäröivän maailman antamien virikkeiden myötä. Etäisyydet pienenevät vauhdilla, ja koko
ajan enemmän olemme suomalaisuuden lisäksi pohjoismaalaisia, eurooppalaisia ja
myös maailman kansalaisia. Avoimin mielin
uusiin kulttuureihin ja ihmisiin tutustuminen
auttaa meitä jokaista myös paremmin tuntemaan itsemme.
Omaa elämääni ja tekemiäni valintoja on osaltaan ohjannut voimakas halu auttaa niitä jotka
eivät ole yhtä hyväosaisia kuin mitä itse tunnen
olevani. Auttamisen halun mukana on myös
eräänlainen vastuuntunne. Suomalaiset kuuluvat
siihen alle promilleen maailman kansalaisista
joilla on turvallinen kotipiiri, vakaat työolot ja
ennen kaikkea olemme saaneet nauttia käsittämättömästä etuoikeudesta koulutukseen. Pohjoismaisessa hyvinvointiyhteiskunnassa pidämme näitä kaikkia liian helposti itsestäänselvyyksinä. Valtaosalle maailman lapsista lukutaidon saaminen on kuitenkin vain kaukainen
haave tai sen saaminen edellyttää perheeltä suuria uhrauksia. Hyvin usein suuria uhrauksia ollaan kehitysmaissa valmiita tekemään vain
poikalasten vuoksi. Meidän ei myöskään tarvitse
murehtia siitä, onko meillä tai perheellämme
NRO 18, TOUKOKUU 2013
maailma opettanut lisää
moni ja kaksi- ja neljävuotiaiden lasteni kanssa
neljäksi vuodeksi kehitysyhteistyöhön Dar es Salaamiin, Tansanian pääkaupunkiin. Nuo vuodet
jättivät minuun niin pysyvän vaikutuksen, että
olen sen jälkeen vieraillut Tansaniassa viitisen
toista kertaa, opettamassa ja ohjaamassa tutkimustyötä paikallisessa yliopistosairaalassa, Muhimbili
Medical Centre’ssä. Viimeisin vierailuni oli marras-joulukuussa 2012, jolloin aloin myös ohjata
tansanialaisen nuoren tutkijan väitöskirjatyötä.
Väitöstyön yhteisrekisteröinti Dar es Salaamin ja
Turun yliopistoihin oli yksi harvoista esittämistäni
ehdoista. Varmistaakseni työn ja huvin yhdistämisen olen tansanialaisten ystävieni kanssa sopinut
jo vuosia sitten, että minut saa kutsua luennoimaan
ja työskentelemään vain metsästyskauden aikana.
Loppuvuodesta myös syvänmerenkalastus Intian
valtamerellä on parhaimmillaan.
huomenna ruokaa. Monessa muussa yhteiskunnassa se on tavallisen ihmisen keskeinen huolenaihe,
ei suinkaan laajakaistayhteyden nopeus. Seitsemänkymmenen vuoden yhteiskuntakokeilu osoitti,
että kaikkea ei voi jakaa. Omasta yltäkylläisyydestämme voimme kuitenkin antaa osan niille joilla ei
valinnanmahdollisuutta ole. Korkean koulutuksen
tuoman ammattitaidon ja osaamisen antaminen Vuonna 2011 käänsin uuden lehden kansainvälitoisten hyvinvoinnin edistämiseen on yksi tällaisen sessä kehitysyhteistyössäni. Kevättalven iltana minulla sattui olemaan vapaata aikaa ja menin Turun
jakamisen muoto.
lääketieteen kandidaattiseuran järjestämään tilaiAutettavia toki riittää Suomessakin, köyhyys kun suuteen jossa Dr. Sujit Kolkatasta, Intiasta esitteli
on niin kovin suhteellista. Mutta, seikkailunhalu johtamansa hyväntekeväisyysjärjestön toimintaa.
on vienyt minua maailmalle auttamaan. Tämä va- Hänen esityksensä varsinainen tarkoitus oli rekrylinta on mukavasti yhdistänyt auttamisenhaluni toida nuoria opiskelijoita vapaaehtoistyöhön köyhistä köyhimpien intialaisten auttamiseen.
tyydyttämistä ja itsekästäkin seikkailunhaluani.
Esitelmän aikana ”näin valon” ja kun tuli kysyOlin ehtinyt turistina kierrellä Aasiaa ja Afrikkaa mysten esittämisen aika, kysyin: "Kelpaako teille
jo moneen otteeseen ennen kuin 1987 lähdin vai- kokenut professori auttamaan?" Siltä seisomalta
sovimme Dr. Sujit’in kanssa, että aloitan
kuukauden vapaaehtoistyöni Indian Institute for Mother and Child järjestössä kesäkuun loppupuolella. Siitä tuli
kerrassaan unohtumaton kesäloma.
Terveyskasvatusopetus meneillään Dhaki kylässä,
Intian Länsi-Bengalissa
Joku saattaa kauhistella kesäloman viettona kliinisen ensiapuhoidon antamista
kuutena päivänä viikossa. Etenkin kun
työolosuhteet ovat äärimmäisen haastavat. Sähköä ei monissa maaseutuklinikoissa ole lainkaan. Tai jos on, se
katkeilee jatkuvasti. Nekin instrumentit ja
materiaalit joita sattuu käytettävissä olemaan, ovat vanhoja ja huonokuntoisia,
eikä potilaiden tarvitseman seurannan ja
jatkohoitojen järjestäminen yleensä onnistu. Mutta, kaikki se tehdään mikä
mahdollista on. Vaihtoehtonahan olisi, et25
JOTAILAN JUTUT 2013
titute for Mother and
Child
organisaation
kansainväliseen ryhmään. Kuukauden vapaaehtoistyöstä
on
sovittu ja saman valehoitajani kanssa lentoliput jo hankittu. Minulle
tuleva reissu Intiaan on
jo kuudes, valehoitajalleni ensimmäinen. Matkaoppaan roolissakin
Suunnistajan otsalamppu on hyvä apu kun
saan siis ilmeisesti väVuonna 2012 oli vuorossa Peru ja sähköä ei ole
hän toimia. Suunnitelmaaseutukylät Andeilla. Järjestö
oli toinen ja järjestelyt myös. Kun suomalaisella missa olisi myös kiertelyä Keralassa, aivan
työmoraalilla tulin klinikalle kello kahdeksaksi, ku- eteläisessä Intiassa. Ja onhan se pikku pakko kierten oli sovittu, sain odotella paikallista hoitohenki- rättää valehoitaja katsomassa Taj Mahalia. Nämä
lökuntaa pari tuntia. Noin kymmenen aikaan he ovat suunnitelmat, mutta aiemmat matkat kehityssaapuivat yksi toisensa jälkeen ja alkoivat keitellä maissa ovat opettaneet, etteivät ne välttämättä toteetä. Kello kahdeksaksi suunniteltu työpäivän alku teudu lainkaan. Se ei kuitenkaan saa haitata, upeita
siirtyi yleensä 2-3 tuntia myöhemmäksi. Olimme kokemuksia on varmasti tiedossa. Ennalta arvaasopineet kuuden tunnin päivittäisestä työskentelys- mattomat tapahtumat ja täytenä yllätyksenä tapahtä, mutta normaali työpäiväni oli yleensä korkein- tuneet matkasuunnitelmien muutokset ovat usein
taan kolmen tunnin mittainen. Joinain päivinä eivät niitä kokemuksia jotka parhaiten jäävät mieleen.
perulaiset olleet järjestäneet mitään kohdetta työskentelylle. Silloin vietimme pikakouluttamani suo- Kansainvälinen yhteistyö ja kontaktit rikastuttavat
malaisen valehoitajan kanssa päivää Cuzcon niin työtä kuin arkielämääkin. Olen saanut valtakaupunkiin ja inkakulttuuriin tutustumalla. Perussa vasti hyviä ystäviä ja vuosikymmeniä kestäviä
opin suuresti arvostamaan intialaisen isäntäorgani- kiinteitä ystävyyssuhteita eri puolilta maailmaa,
saation järjestelykykyjä. Eivät aikataulut ja sovitus- kun olen rohjennut lähteä kehitysyhteistyöhön ja
ta kiinni pitäminen sielläkään suomalaisia vapaaehtoistyöhön. Vaikka annan kuukauden ajan
käytäntöjä vastaa, mutta perulaisilla tuntuu olevan osaamistani maksutta köyhien ihmisten auttamivielä pitkä matka intialaiseen työmoraaliin ja orga- seen, tunnen itse olevani se, joka on saanut siitä
ajasta eniten.
nisaatiokykyyn, länsimaalaisesta puhumattakaan.
teivät nuo rutiköyhät kyläläiset
saisi mitään hoitoa, joka on aina
ollut vallitseva tilanne Intian syrjäisellä maaseudulla. Neljän viikon
vapaaehtoistyön jälkeen oli aika
viettää pari viikkoa rinkka selässä
Intiaa ja Nepalia kierrellen. Kyllä
vapaaehtoistyökin jo seikkailunhalua tyydytti valtavasti, mutta
reppureissuilu kruunasi kokemukset.
Kun oli matkustettu kauas kotoa, kannatti vähän
taas kierrelläkin. Kuukauden avustustyön jälkeen
pääsin toteuttamaan yhden suurista matkahaaveistani. Valehoitajani kanssa matkustimme seitsemän
päivän ajan jokilaivalla mahtavaa Amazonia ylös ja
alas. Ihastelimme sademetsän tiheää vehreyttä ja
joessa uivia vaaleanpunaisia delfiinejä. Piranjojakin kalastettiin, mutta vähänlaisesti niissä oli syötävää. Yösijana meillä oli muun rahdin päälle ladotut
styrox-levyt ja pään päällä trooppinen tähtitaivas.
Onneksi ei ollut sadekausi.
Vielä ei ole palo sammunut, vaan ensi kesänä suuntaan jälleen Kolkatan eteläpuoleiselle Ganges-joen
suistoalueelle, jossa aion olla osallistua Indian Ins-
26
Pienet potilaat odottavat vuoroaan Perussa Los
Incas kylän koulun pihalla
NRO 18, TOUKOKUU 2013
Bio Huvimyllystä vielä
muutama sana
Edellisessä Jotailan Jutuissa julkaistiin Reino Temmeksen selvitys Raahessa Sovelius-säätiön tontilla
sijaitsevan elokuvateatteri Bio Huvimyllyn vuokrasopimuksesta ja sen päättymiseen liittyneistä vaiheista. Sittemminhän tämä paikallinen episodi
nostatti laineita myös Helsingissä sukutapaamisessa, joten olemme nähneet aiheelliseksi valottaa
asiasta myös toista näkökulmaa.
Selvityksessa annettiin oikea kuva vuokrasopimuksen ehdoista, mutta jutussa kuvattua erikseen mobilisoitua
"parjauskampanjaa" emme Raahessa havainneet. Sen sijaan pienellä paikkakunnalla liki 80 vuotta samassa paikassa toimineen elokuvateatterin kohtalo luonnollisesti nostatti voimakkaita mielipiteitä, puolesta ja vastaan. Parjaukset paikallislehtien yleisökirjoituksissa ja sosiaalisessa mediassa kohdistuivat kaikkiin näkemyksiin ja usein valitettavasti - Sovio-nimeä kantaviin.
Soveliuksen Apurahastosäätiön hallitus valitsi kevätkokouksessaan 1 2.3. 2008 Jukka Ingerttilän ja Jukka Toivolan neuvottelemaan Bio Huvimyllyn vuokrasopimuksen jatkosta. Tämä siksi että säätiön puheenjohtajan ja elokuvayrittäjän välit olivat niin tulehtuneet ettei puheyhteyttä enää ollut. Neuvotteluja käytiin säätiön pohjaesityksen
pohjalta. Neuvottelijat kävivät Bio Huvimyllyä pyörittävän Juha Koistisen kanssa hyvässä hengessä kaksi neuvottelua, mutta niin kuin tällaisissa neuvotteluissa ymmärrettävää on, osapuolilla oli erilaisia näkemyksiä vuokrasopimuksen yksityiskohdista. Asiasta käytiin neuvottelu myös kaupunginjohtaja Karjalaisen kanssa, joka oli hyvin
halukas kaupungin puolelta etsimään asiaan ratkaisua. Neuvotteluja päätettiinkin jatkaa, koska kaikilla oli käsitys, että kaikkia osapuolia tyydyttävä ratkaisu olisi mahdollinen .
Neuvotteluterveiset vietiin säätiön hallituksen kokoukseen 27.11 . 2008, jolloin puheenjohtaja Reino Temmes ilmoitti, että tarjous on tehty eikä siitä enää neuvotella. Hallituksen jäsen Tiina Elfving kannatti puheenjohtajan esitystä. Neuvottelijat Ingerttilä ja Toivola esittivät neuvottelujen jatkamista. Suoritetussa äänestyksessä äänet
menivät tasan ja näin ollen puheenjohtajan äänellä neuvottelut todettiin päättyneeksi.
Joulukuun alussa neuvottelijat Ingerttilä ja Toivola jättivät säätiön hallitukselle erokirjeen. Eroaan he perustelivat
säätiön hallituksen valitsemalla ympäristölleen ja säätiölle itselleenkin vahingollisella toimintatavalla, johon he eivät voineet sitoutua.
Koko surkean episodin lopputulos oli kaikkien osapuolten kannalta täydellinen mahalasku. Vuosia kestäneen julkisen myllytyksen ja taistelun jälkeen säätiön maine Raahessa kärsi vaikeasti korjattavan menetyksen. Huvimyllyn rakennus on saanut suojelupäätöksen, määrätty purkukieltoon ja välimiesoikeus on määrännyt rakennuksen
säätiön omistukseen. Oikeudenkäynti- ja muut tuomarikulut olivat sekä säätiölle että yrittäjälle raskaat. Säätiö ei
päässyt alkuperäisiin tavoitteisiinsa ja suuri yleisö on ihmeissään.
Jukka Ingerttilä Jukka Toivola Olli Nylander Martti Sovio
,
,
,
27
JOTAILAN JUTUT 2013
mer, eftersom relationerna till ”övre våningen” är i ordning.
Svensk Resumé
PIA SOVIO-PYHÄLÄ
s. 2 Släktföreningens ordförande Hasse Lindqvist inbjuder
medlemmarna till släktmötet, som hålls den 3 augusti 2013,
kl. 16-22. Plats: Restaurang Ostrobotnias festsal, Museigatan 10, 2 vån. Han hoppas, att också yngre släktingar deltar i mötet, och i föreningens verksamhet i övrigt.
Anmälningar till mötet :
Paula Erla, Tapulinmäki 4, 02780 Esbo, e-post: [email protected], tel. +358(0)400-440990 eller
Hasse Lindqvist, Alatie 10b,02360 Esbo, e-mail [email protected], tel. +358(0)400-594050
Om du flyttat eller fått ny e-postadress, var snäll och meddela också om det till Paula Erla.
s.4 Laura Sovios intervju med vår släkthistoriker Eero Sovelius-Sovio (f. 1927) börjar med minnen från den tidiga barndomen på gården Marttala utanför Brahestad, där Eeros stränga
men rättfärdiga, far, Jarl, iklädd skyddskåristernas uniform, höll
ordning på sina sex barn. Den stillsamma modern Kerttu hade
fullt opp med sysslorna på gården, som hade åkrar, kor, hästar
och trädgårdsland, samt arbetsfolk. Fader Jarl måste dock i
egenskap av borgenär för sin skuldsatta broder sälja gården
och familjen flyttade till en mindre gård år 1937. Han stupade
år 1940 då Eero var endast 13 år. Familjen hade inte pengar
för skolavgifter i läroverk och Eero fick börja jobba på gården,
men kom senare in vid seminariet i Kajana, och utexaminerades som lärare år 1954.
Eeros lärarbana är lång och avsutar med lektorskap
vid Jyväskylä universitets Normalskola (1972-1990). Vid sidan
om sitt arbete studerade han vid samma universitet och har
vitsord i finska, pedagogik och konsthistoria. Hans pro-graduarbetet (3 betygsuppsats) handlar om universitetets gamla
campusbyggnader. Eero började hålla register över släkten redan under studietiden och har skrivit vår släktbok, som premierats. Därtill har han skrivit böcker och artiklar, med
anknytning till Brahestad. Arkitektur och främmande kulturer
har fört honom, både som reseguide och stipendiat, bl.a till
Grekland, Italien, Mexiko, Östafrika, Indien och Japan. Eero är
naturvän och facinerad av växter. Han har också varit verksam
som scout och scoutledare. Eero är reumatiker och bor under
vintrarna på Teneriffa. Vänkretsen är stor och internationell,
han har varit förlovad och förälskad många gånger, men mån
om sin frihet som han är, har han inte gift sig. Eero är pensionär sedan 23 år tillbaka, men tiden blir inte lång. Nya skrivprojekt håller honom i gång, han läser mycket, älskar bildkonst
och musik, särskilt operor, samt tillägger, att döden inte skräm-
28
s.11 Ilkka Sovio (anställd vid Finlands Postverk under åren
1947-1991) Frimärksresor, Del 1
Ilkka börjar med en kort översikt över frimärkets
historia. När frimärken började utges blev också frimärkssamlandet en stor hobby. Första märket utgavs i Storbritannien år 1840. Finland följde efter sex år senare. Man
beräknar, att antalet filatelister uppgick till nära 100 milj. under 1980-talet.
President Mauno Koivisto undertecknade år1982
förordningen om utgivning av frimärken för landskapet Åland.
Planering, tillverkning, reklam, och försäljning sköttes av
Post- och telestyrelsens ekonomiavdelning. Åland fick sitt
första frimärke 1.3.1984. Färöarna, som i likhet med Åland
har ett autonomt styre, hade fått sina första frimärken i slutet
av 1970-talet. Det var nytt, att autonoma områden fick sina
egna frimärken. Postchefen i Mariehamn, Torsten Wikstrand,
och Ilkka företog en studieresa till Färöarna år 1983. Som en
rolig detalj berättar Ilkka om den officiella middagen dit
postchefen kom med en postsäck fylld av flaskor. Färöarna
hade förbudslag då, och dryckerna beställdes per post från
Danmark. Efteråt besökte herrarna postens filateliavdelning i
Köpenhamn, samt Grönlands filatelitjänst, vars chef var inuit.
Våren 1984 hölls Världsutställningen för frimärken i
Madrid. Finlands utställning var en framgång tack vare de
nya åländska frimärkena. (Del 2 i nästa nr).
s. 12 Hasse Lindqvist: Del 2, Som man sår får man skörda-eller konsten att göra av med en stor förmögenhet.
Sammandrag av del 1 (Jotaila 2012) : Kommerserådet Fredrik Sovelius hade varit änkling i 30 år (efter sin
första fru Johanna f. Franzen) när han, som 69 åring, gifte sig
med 29 åriga Ebba Katinka Ljunggren den 14.12.1891. Efter
sex års äktenskap och tre barn (Ebba 12.11.1892, Matts
8.2.1895 och Katarina 16.10.1896) dog Fredrik och var vi sin
död den elfte rikaste mannen i Finland. Ebba anställde vicehäradshövding Arthur Lagerlöf, lärare i affärsjuridik vid Brahestad borgare- och handelsskola, som sin advokat. Arthur
såg sin chans, gifte sig med Ebba och blev samtidigt också
barnens förmyndare. Förmögenheten placerade han i snabb
takt i Kansallis Osake Pankkis (KOP) aktier och började
verkställa sin dröm, ett skogsimperium, genom att köpa upp
skog, först i Siikajokidalen och sen längre norrut i Kajanaland. Han investerade i företag, sågverk, fastigheter, maskiner för att transportera stockar, osv.. Han blev både
stadsfullmäktig och riksdagsman, samt direktionsmedlem i
banken. Familjen med sju barn (Ebba och Arthur hade nämligen i snabb takt fått gemensamma barn: Asta 1899, Erik
1900, Ebba 1902 och Elsa 1904) flyttade år 1910 till Helsingfors, Sandviksgatan 4. Samma år byggdes sommarvillan
Weikkola i Lamminjärvi. År 1912 fick Arthur bergsrådstitel
och var direktör i banken. Bankens vd. Nybom var i sin tur,
tillsammans med banken, delägare i de lagerlöfska firmorna.
År 1914 hade KOP garanterat Arthurs firmor med 23 miljoner
mark. Banken fick nu nog. Far och son Nybom fick sparken
från banken, men Arthur fick för syns skull sitta kvar till år
NRO 18, TOUKOKUU 2013
1924. På 14 år hade Arthur lyckats slösa bort Ebbas arv. Till
Arthurs försvar kan nämnas, att timmertransporten fortsatte
till Brahestad hamn, Lapaluoto, men problemet var att exporten från hamnen upphörde vid första världskrigets utbrott
den 4 augusti 1914. Östersjöblockaden spärrade handeln
fram till år 1921.
Del 2. inleds med en översikt av andra världskriget
och inbördeskriget, samt deras ekonomiska följder i Finland
och i Brahestad. Brahestad drabbades av ett svårt svältår
under 1917-1918. Fastigheter såldes på auktioner och bankerna fick sina andelar. Finlands BNB sjönk med 30 % från
1913 års nivå.
Också Hasses far Matts (Matti) Sovelius deltog i
inbördeskriget. Han förfrös båda fötterna, och tårna måste
amputeras. Han fick specialtillverkade ortopediska skor och
käpp, och fick nu heta ”Matti och hans käpp”. Hasse tror, att
fadern präglades av detta för resten av sitt liv. Matti höll hov
med konstnärer i Paris, bodde och bedrev resebyråverksamhet i Tunis, champagnen flödade, och han skrev på vekslar
och lånade ut pengar, som aldrig återbetalades. Han blev
svårt alkoholiserad och förlorade sina pengar. Som mycket
språkkunnig anställdes han som arméns tolk under kriget.
Personer med tillgångar, såsom Fredrik II:s arvingar,
lät pengarna rulla också under ekonomiskt svåra tider. Det
fanns fastigheter till salu. Den 26.10.1916 köpte Matts Sovelius aktierna i huset Bulevarden 17 för 538,000 mark. Och eftersom pengar fanns, köptes också huset Bulevarden 19.
Vad han betalade finns inget belägg för, men han sålde
huset två år senare för 1,500,000 mark. Vissa arrangemang
tycks ha ingått i försäljningen, för August Lagerlöfs och hans
18-åriga son Eriks namn finns plötsligt med i försäljningskontraktet. Erik hade då ingen förmögenhet. Matts syster Katarina (Karin) köpte 14.2.1916 fastigheten Södra kajen 2 i
Helsingfors för 625.000 mark och sålde den tre år senare för
1,500,000 mark. Äldsta systern Ebba hade fått sin andel av
arvet då hon gifte sig. Vad hon gjorde med pengarna vet
Hasse inte, men 1924 bor hon med sin man i huset Södra
kajen 4(nuv. Bernerska huset). Också Arthur Lagerlöf köpte
hus, åtminstone ett i Paris och ett i Helsingfors, Grundvägen
31, Munksnäs.
Trävaruhandeln tog fart år 1919. Nu ville Arthur Lagerlöf ta i bruk det gamla stocklokomotivet i Lappland,som
stått stilla. Nya skogar måste köpas för avverkning. Varifrån
han tog medlen för sina skogsköp är oklart, men 1918 sålde
Fredriks barn sina hus på Bulevarden och på Södra kajen.
För stocktransporterna från Lappland slog Arthur ihop sig
med Hugo Richard Sandberg, skogschefen vid Kemi-bolagen. Sandberg beställde från Amerika två ångdrivna lokomotiver med boggikonstruktion och larvband för transport av
stockar från Salla till Kemiälv. Projektet visade sig vara olönsamt. Men från Kajanaland kom det virke. Brahestad hamn
öppnade den 27.6.1920. Pengar flödade in och när Arthur
Lagerlöf fyllde 60 år donerade han 1 miljon mark till Brahestads stad för en fond för bidrag och pensioner till fattiga arbetare och deras familjer. Staden accepterade donationen
och beställde av Eero Järnefelt ett porträtt av donatorn. Redan följande år kom katastrofen. Europas trävarulager var
fyllda och Arthurs firmor konfiskerades av banken. Investeringarna i avancerade dyrbara maskiner för trävarutransporter
blev svanesången för Arthur. Ebba och Arthur Lagerlöf var nu
medellösa. Arthur hade fortfarande förtroendeuppdrag i banken och i riksdagen, samt dess kommitteer, och deltog bl.a. i
handelsavtalsförhandlingarna i Paris år 1921, och blev utnämnd till officer i den franska hederslegionen. Medellös sökte
han bidrag från den fond, som han grundat i Brahestad, men
fick avslag. Enligt stadgarna beviljades medel endast till personer som gjort kroppsligt arbete. Under sina sista år bodde
Lagerlöfs på olika adresser i Helsingfors. Arthur blev blind och
dog i Helsingfors 23.8.1930. Ebba Lagerlöf, fd. Sovelius, f.
Ljunggren dog i Helsingfors 2.10.1932. Företaget, som startade i Brahestad, blev först koncernen Rauma-Repola, och därefter Yhtyneet Paperitehtaat (Förenade Pappersfabrikerna).
s. 16 Fakta, saga och muntlig tradition i familjen är Pia Sovio-Pyhäläs inlägg om Edvard Vilhelm Borg +), far till Fredrik
Oscar Sovelius' hustru Rosa Sovelius f. Borg. Edvard var förutom präst, också lingvist och folklivsforskare. Vid sidan om
sitt prästyrke vaccinerade han folk i Enare och Utsjoki. Han
lärde sig enare-och nordsamiska, och fick språkintyg i dessa
av professor Elias Lönnrot vid Helsingfors universitet. Edvard
med familj bodde 11 år i Lappland. Hans viktigaste skriftliga arbete är en ABC-bok och Katekes på enare- samiska, som utkom år 1959 i Uleåborg. Pia har fått boken av sin farmor
Dagmar (Daddi) Sovio f. Wangel.
Rosa Sovelius har berättat för sin svärdotter Daddi
om en episod hon råkat ut för som liten baby, och som lär ha
inspirerat Zachris Topelius till sagan Stjärnöga. Topelius besökte ofta Österbotten, där hans familj hade sina rötter. Antagligen kände han Edvard Borg, eftersom de delade intresset
för folklivsforskning. Lilla Rosa hade legat fastbunden i en
barnpulka, som hade lossnat från förtöjningen till stora pulkan,
som drogs av renen. När föräldrarna märkte olyckan började
de förtvivlat leta efter sitt barn på den väglösa snövidden. Till
slut hittades flickan där hon låg med tindrande ögon tittade på
stjärnorna. I Topelius saga är flickan ett samiskt barn. En finne
hittar henne och för henne hem till sin hustru. Flickan växer
upp och börjar visa övernaturliga egenskaper, och kunde bl.a.
spå. Sagan finns på internet: http://kokthansochgreta.nu/?p=10412. När Ilkka Sovio berättade historien till Lars
Näsman, barnbarn till Rosas lillasyster, Edit Borg, sade Lars
att han hört, att det var Rosas syster Selma som låg i pulkan.
Hur som helst. Sagan är läsvärd än idag.
+)Ett exempel på hur släkterna är invävda: Edvard Borg är
kusin till Maria Sibelius, f.Borg, och Rosa småkusin (syssling)
till Jean Sibelius. Rosas söner: Fredrik, Bertil, Tor och Jarl Sovio är tredje kusiner till Jeans och hans syskons barn. Tor Sovios svåger, Gustav Wangel, gifte sig med Jeans brorsdotter,
Rita Sibelius. Deras son är första kusin till Tors barn. Så nu vet
ni varifrån en del i familjen har musikaliska anlag .
s.18 Outi Tasala har skrivit om En resa över kontinenten en ”lågbudgetresa” med buss och hyrd bil genom Nordamerika. Hon och hennes vänner hade i god tid planerat den 9500
29
JOTAILAN JUTUT 2013
km långa resan genom 19 delstater. Starten gick i månadsskiftet juli-augusti i Chicago, i värsta sommarhettan. Efter en avstickare över kanadensiska gränsen till Niagarafallen gick resan
via Erie, Springfield och Ohio till en baseball-match och fyrverkeri i Chincinati. Sen till musikstäderna Nashville och Memphis
och musik-och gourmetstaden New Orleans, enligt Outi den
minst ”amerikanska” staden under hela resan. Efter det styrdes kosan till Texas vidder. Outi rekommenderar ett besök till
Cadillac Ranch i Amarillo, ett konstverk som rests på 70-talet
av 10 stycken gamla bilvrak på vilka besökarna får spraymåla
sina signaturer. Färden fortsätter till Klippigabergen och Colorado Springs, och ner till slätten och Four Corners, där fyra
delstater möts på Navajo-indianernas marker. Den mäktiga
naturen imponerar under vandringen i Gran Canyon och Zions
naturpark. Följande mål är Hoover-dammen, Las Vegas, Los
Angeles och Hollywood. LA med sina sevärdheter skulle ha
krävt mera tid. De vackraste platserna låg från Colorado västerut, på vägen ner till Stillahavskusten, i städerna Santa Barbara, Monterey och Santa Cruz. Resan avslutas i Big Basin
Redwoods State Park och San Fransisco. Nordamerika har
vacker natur, allt är stort, människorna vänliga och hjälpsamma.
s. 22 Olli Sovio skriver om Famijen Sovio i Kanada. Ollis far,
sjökapten Matti Sovio, bosatte sig i Vancouver Surry år 1957.
Han hade fått nog av att vara ute till sjöss och borta från familjen, och fick anställning vid en skeppsfirma. Hustrun Kyllikki
och sönerna Olli (10), Heikki (Henry 9) och Antti (Andy 1) kom
dit följande år. Pojkarna lärde sig engelska i skolan, men hemma talades finska.. Pappa Matti tyckte om att bygga och
snickra, medan Kyllikki gillade trädgårdsarbete och inredning.
När ett hem blev färdigt såldes det och ett nytt hus köptes för
renovering. Matti pensionerades år 1982. Kyllikki och han tillbringa många vintermånader på Hawaiji och i södra Kalifornien.
Kylikki dog i slaganfall år 2010 i 87 års ålder. Hennes aska
nedlades i familjegraven i Brahestad. Matti är nu 92 år och bor
på ett ålderdomshem i Langley.
Olli studerade medicin vid British Columbia-universitetet och tog läkarexamen år 1974. Vid universitetet träffade
han sjukskötareleven Sandi Harvey, och paret gifte sig år
1973. Under studieåren praktiserade Olli fyra månader vid Tölö sjukhus i Helsingfors. Sandy och Olli arbetade båda först i
Los Angeles och sedan vid distriktsjukhuset i Idensalmi. Familjen bor nu i Kanada.
Henry fick ett fotbollsstipendium av Hawaiji universitetet där han studerade i fyra år. Han rekryterades av Atlanta
Falcons och spelade i USAs mästerskapsserie. Han spelade
fotboll professionellt i sex år, både i Kanada och i USA. Han
gifte sig år 1973 med sin skolkamrat Janina Pirog. Efter BA i
pedagogik fick han anställning som lärare i gymnastik, idrott
och geografi och har skrivit en lärobok i geografi. Janina är
också lärare. Nu är båda pensionerade, sköter sin trädgård
och är aktiva inom miljö- och naturskyddsrörelsen.
Andy studerade handelsvetenskap vid Simon Fraser
universitetet i Vancouver. Han är anställd vid telekommunikationsfirman Telus i Vancouver.
Ollis och Sandys barn bor i Vancouver: Katrina, är
30
joga-instuktör, och skall ta slutexamen i fysioterapi. Hon är en
avancerad idrottare och har deltagit i många maratonlopp,
hon är intresserad av terrängskidning och friluftsliv i allmänhet. Lucas (Luke) har slutexamen i tysk litteratur och har studerat också ett år vid Freiberg universitetet i Tyskland. Han
är sedan år 2008 anställd vid Kanadas ridande polis (RCMPRoyal Canadian Mounted Police). Han och hans fru Tatijana
f. Schurr, vigdes år 2012 i brudens hemstad, Hamburg, och
de väntar sitt första barn i april 2013. Luke är en skicklig
idrottare:svart bälte i judo, han skidar och springer maraton,
och deltog bl.a. i Helsingfors' maraton och Finlandia loppet år
2003 .Paul har slutexamen i antropologi från Victorian universitetet och är anställd vid Abbotsford polisens nödtjänst
SWAT. Han gifte sig år 2006 med Kimberley Stewart. Kim
med examen i biokemi och pedagogik är gymnasielärare i
matematik och kemi. Paul och Kim har två barn, Jacob
(2007) och Raija (2008). Också Paul är aktiv idrottare och
deltog i Finlandia loppet år 2003.
s.24 Hemmet ger, världen lär kallar Risto Tuominen sin
berättelse om resor som frivillig läkare och ryggsäcksturist i
u-länder. Det är viktigt att känna sina egna rötter. Kulturen,
som omger oss i barndomen ger grunden till vår identitet,
medan världen utanför formar och förnyar oss efteråt. Genom hämningslös bekantskap med nya kulturer och människor lär man känna sig själv.
Ristos eget liv och hans val har styrts av en stark
vilja att hjälpa människor, som inte är lika vällottade som han
själv. Han vill dela av sitt yrkeskunnande till u-ländernas fattiga, och samtidigt passa på att tillfredsställa sin äventyrslystnad. År 1987 reste han på fyra år som biståndsarbetare till
Tanzanien, med fru och två barn på 2 och 4 år. Han har efter
det lett undervisnings- och forskningsarbeten vid Muhimbili
Medical Centre femton gånger. För att kombinera nytta med
nöje vill han att besöken sammanfaller med jaktsäsongen
samt säsongen för djuphavsfiske.
År 2011, då Risto träffade Dr. Sujit från Kolkata i
Indien, började en ny fas i hans biståndsarbete. På en tillställning i Åbo, där doktorn presenterade sin organisation och
inbjöd unga studeranden som volontärer, frågade Risto om
också en erfaren professor kunde duga. Det var början till
samarbetet med Indian Institute for Mother and Child. En del
undrar hur man frivilligt kan fira sin semester med att ge förstahjälp sex dagar i veckan, under svåra förhållanden på kliniker med ständiga strömavbrott, eller ingen elektricitet alls,
med instrument och material som är gamla och i dåligt skick,
och där observation och eftervård av patienter är svår att
ordna. Fyra veckor i jobbet med påföljande ryggsäcksresa i
Indien och Nepal var en fantastisk avslutning på resan.
År 2012 jobbade Risto i Peru, i bergsbyar i Anderna. Organisationen var en annan, arbetsmoralen och arrangemangen likaså. Då han med finsk arbetsmoral infann sig
klockan åtta, som avtalat, fick han vänta i ett par timmar innan den lokala vårdpersonalen infann sig - för att började dagen med att koka te åt sig. Enligt överenskommelsen hade
man sex timmars arbetsdagar, men i praktiken blev det högst
tre timmar per dag. Några dagar hade man helt glömt bort att
NRO 18, TOUKOKUU 2013
ordna jobb åt honom. Då åkte han tillsammans med sin finska bluffsjukskötare, som han utbildat, till staden Cuzco och
bekantade sig med inkakulturen. Efter kontraktets slut reste
Risto och”bluffsjuskötaren” på en fantastisk sjudagars resa
med flodbåt på Amazonfloden. På nätterna sov man under
den bara tropiska stjärnhimmeln på styroxskivor, som radats
ovanpå lasten.
I år skall Risto på sin sjätte Indien-resa. Flygbiljetterna är köpta, också för ”bluffsjukskötaren”, som inte varit i Indien tidigare. Efter jobbet reser de till Kerala i södra Indien,
och ”bluffskötaren” vill se Taj Majal. Det spelar ingen roll om
planerna ändras, för oftast kommer de bästa upplevelserna
just vid sådana tillfällen. Risto har genom sitt volontär- och
biståndsarbete fått goda vänner och kontakter, och konstaterar att han får mera ut av sin tid genom att ibland ge en månad till de fattiga
s. 27 Processen kring Biografen Huvimyllys hyreskontrakt av Jukka Ingerttilä, Jukka Toivola, Olli Nylander och
Martti Sovio är en komplettering till det som Sovio-stiftelsens+) styrelseordförande Reino Temmes skrev i förra numret. Stängningen av Brahestads enda biograf, som varit
verksam på samma ställe i nästan 80 år, har upprört inte endast stadsborna utan också en större allmänhet, för att inte
glömma att personer som bär namnet Sovio kännt sig illa berörda av den negativa diskussionen som förts både i
dagspressen och i de sociala medierna. Temmes skrev om
kontraktet för uthyrningen av rätten till tomten, som ägs av
stiftelsen och underskrevs med Biografen Huvimylly år 1936,
med förlängning fr.o.m. år 1.12.1968 till 30.11.2011. Efter en
konkurs år 2003 får biografen år 2006 en ny ägare, vars villkor för ett nytt hyreskontrakt inte kan godkännas. Temmes
skriver om svartmålning och smutskastning av stiftelsen.
Staden, som inkopplats, vill inte avstå från den tomt och fastighet, som stiftelsen vill ha i utbyte för biograftomten. Diskussionerna går i lås, och stiftelsens styrelsemedlemmar
Ingerttilä och Toivola utses år 2008 att underhandla med berörda parter (biografägaren och staden). Diskussioner förs i
god anda och med hopp om att nå en tillfredställande lösning. Bl.a. stadsdirektören är med i förhandlingarna. Den
första raporten med förslag óm fortsatta underhandlingar går
till omröstning på stiftelsens styrelsemöte. Rösterna faller
jämt, men ordförandes röst avgör. Stiftelsens beslut är att
sluta underhandla. Ingerttilä och Toivola avgår, då de inte
kan underteckna ett beslut som förkastar deras förslag. Tvisten överlåts till Advokatbyrån Pentzin. Biografägaren har sin
advokat. Tvisten, som avgörs till slut av en skiljenämnd, blev
enligt de fyra, som skriver här, ett platt fall och en stor ekonomisk förlust för stiftelsen, biografen har flyttat ut, och stiftelsen har tvingats lösa in en fastighet, nyligen skyddad som
kulturhistoriskt viktig byggnad med både rivningsförbud och
underhållningsplikt för ägaren.
+)Sovio-stiftelsen och Sovio-Sovelius släktförening är
självständiga enheter, utan ekonomiska kopplingar sinsemellan.
English summary
PIA SOVIO-PYHÄLÄ
Page 2. Our Family Association Board Chairman, Hasse
Lindqvist, invites you to our Family Reunion, which will be
held on Saturday, 3 August 2013, 16 to 22 hrs in Helsinki,
at Restaurant Ostrobotnia, Museokatu 10, 2nd floor. He
sends his special regards to all the younger members of the
family, with a wish that they join the meeting and participates
in the family activities in general. Please, confirm your
participation to Paula Erla, Tapulinmäki 4, 02780 Espoo, email: [email protected], phone +358(0)400440990 or to
Hasse Lindqvist, Alatie 10b,02360 Espoo, e-mail
[email protected], phone +348(0)400594050. If you have
moved or changed your e-mail address, please inform
Paula Erla.
Page 4. The interview with our family historian Eero
Sovelius-Sovio (b. 1927) by Laura Sovio begins with Eero's
memories from early childhood and his youth, when he lived
with his family on the farm Marttala, outside Raahe. He
remebers his father Jarl as a very strict but fair man, dressed
in his Civil Guard (Suojeluskunta) uniform, keeping his six
children always disciplined. His mother was a quiet woman
busy while taking care of the household and the garden. The
farm had cattle and some agriculture. The family lost the farm
in 1937 as result of the loans father Jarl had guaranteed on
behalf of his brother. Jarl was killed in the war in 1940 when
Eero was 13 years old. The family did not have the money for
high school, so Eero had to start working at the smaller farm
where they had moved. But he later entered into teachers
training in Kajani and graduated as teacher in 1954. Eero's
carrier as teacher is long, his last posting being lecturer at the
University of Jyväskylä Normal Lyceum (Training School) from
1972 to 1990. Alongside with his work Eero studied at the
university and took exams in Finnish language, Pedagogics
and History of Art. His paper for MA is about the old campus
buildings of his university. Eero started to keep a register of his
family already during his student years and he is the author of
the book of the Sovio, which was awarded a premium.
Moreover, he has written several books and articles, mainly
with historical connection to the city of Raahe. Eero has also
been very active in scouting. His interest in arcitecture and
foreign culturers has taken him on travels to e.g. Greece, Italy,
Mexico, East-Africa, India and Japan. And he is fond of nature
and especially facinated by plants and flowers. During the last
31
JOTAILAN JUTUT 2013
years, Eero has, because of his reumathism, escaped from
the cold during the winter months to the island of Tenerife.
Eero has a big international circle of friends, but he has
apprecieted his freedom so much that he never got married.
He reveals, though, that he was once engaged and has fallen
in love several times. Eero retired 23 years ago, but he keeps
himself busy by reading, and writing new projects. He loves
art and music, especially opera, and says that he is not afraid
to die, because his ”relations upstairs” are clear.
Page 11. Ilkka Sovio (employed by the Post and
Telecommunication Service of Finland in 1947-1991) writes
about his ”stamp trips” and tells that, when postage stamps
were introduced, also collecting them became very popular all
over the world. The first stamps were launched in Great
Britain in 1840. Finland got its first stamps six years later. It is
estimated that there were nearly 100 million philatelists in the
world in the 1980ies. In March 1982, president Mauno
Koivisto signed the treaty of proper postage stamps for Aland
Islands. Their first postage stamps were launched on 1 of
March, 1984. The work of planning, production, promotion
and sale of the Aland Island stamps was done by the
Economy Department of the Finnish Board of Post and
Telecommunications. Faroe Islands, with same status of
autonomus territory as Aland, had received their first postal
stamps in the end of the 1970ies. Together with the Chief of
the Postal Serivices of Aland in Marianhamina, Torsten
Wikstrand, Ilkka did a study trip to Faroe Islands in 1983. At
that time, Faroe Islands had prohibition, but liqour came in
from Denmark. The Chief of the Postal Services himself came
to the official dinner with bottles in a mail bag. After Faroe
Islands the gentlemen visited the Philately Department in
Copenhagen, and the philately services in Greenland, where
the Chief was an Inuit. In 1984, the World Exhibition of postal
stamps was held in Madrid. The Finnish exhibition there was
a success thanks to the Aland Island postal stamps. (Part 2,
in next bulletin)
Page 12, Hasse Lindqvist: As you sow, so shall you reapor how a big fortune can be blown up.
Summary of Part 1. (publ. in Jotaila 2012). Fredrik Sovelius
had been widowed for 30 years (after his first wife Johanna
Franzén), when he in the age of 69 married the 29 years old
Miss Ebba Katinka Ljunggren on 14 December, 1891. After
six years of marriage and three children (Ebba 12.11.1892,
Matts 8.2.1895 and Katarina 16.10.1896) Fredrik died as the
eleventh richest man in Finland. Ebba hired Mr. Arthur
Lagerlöf , teacher of commercial law at the Raahe Business
School, as her attorney. Arthur saw his chance, married Ebba
and became the guardian of her children. He invested the
money quickly in Kansallis-Osake-Pankki (KOP) stocks and
began to carry out his dream, a forest imperium, and bought
forests first in the valley of Siikajoki and soon more to the
north. He invested in companies, sawmills, real estate,
machinery needed for transportation of the logs, etc. He was
elected both as a member of the city council and soon as
member of the parliament, as well as board member of the
32
KOP-bank. The family with seven children (Ebba and Arthur
had now four children in common: Asta 1899, Erik 1900, Ebba
1902 and Elsa 1904) moved in1910 to Helsinki,
Hietalahdenkatu 4. The summer villa, Weikkola in
Lamminjärvi, was built in the same year. In 1912, Arthur was
decorated with a honorary titel of ”vuorineuvos”, and became
also director of the KOP-bank. Arthur and a certain Mr.
Nybom were both directors of the bank and of Arthur's
companies. In 1914, the KOP-bank had guaranteed
companies owned by Arthur up to 23 million marks. Father
and son Nybom were fired, but Arthur was allowed to sit in the
Board of Directors of the Bank until 1924. To Arthur's support
we can say that the transport of timber to Raahe harbour,
Lapaluoto continued, the problem being that the export
forward from the harbour stopped on 4 March 1914. The First
World War had started. The blockade of the Baltic Sea
continued until 1921.
Part 2. starts with an overview of the First World War and the
Finnish Civil War that followed it, and especially of the
economic consequences in the country and in Raahe. Raahe
was hit by famine in 1917-1918. Properties were auctioned
out and the banks took their share. The BNP of Finland
declined by 30 % from the level of 1913 .
Hasse's father Matts (Matti) Sovelius participated,
as did many others, in the Civil War and got both his feet
frozen, which resulted of an amputation of all his toes. After
that he walked in specially designed shoes and used a stick,
and he was called ”Matti and his stick”. Hasse thinks that this
affected his fathe'rs life until his death. Matti lived a lavish life
with artists in Paris, had his residence and travel agency in
Tunis. Champagne parties and giving out loans, which never
were paid back could not continue forever. Matti became
heavily alcoholisized and his lost his money. As he was
talented in languages the Finnish Army recruited him as
translator during the war.
People like the heirs of Fredrik let their money flow
even during economically difficult years. Properties for sale
were bought: Matti bought on 26 October, 1916, the city
house Bulevardi 19 for 538,000 marks. And as he had money,
he bought also the house Bulevardi 19. How much he paid for
that is not known, but he sold it two years later for 1,500,000
marks. Some deals seems to have been made, because in
the sales document appear the names of both Arthur and his
18 years old son, who did not at that time have any property.
Matti's sister Katarina (Karin) bought on 14 February, 1916,
the house Eteläranta 2 in Helsinki paying 625.000 marks for it
and sold it three years later for 1,500,000 marks. The oldest
sister Ebba had received her heritage when she got married.
How she spent her money Hasse does not know, but in 1924
she resides with her husband in the house Eteläranta 4,
which is now called Berner House. Even Arthur Lagerlöf
bougth houses, at least one in Paris and one in Helsinki,
Perustie 31, Munkkiniemi.
The timber trade grew in 1919. Now Arthur Lagerlöf
wanted to use his old locomotive for transporting logs, which
stood unused in Lapland, but for that he needed new forests
NRO 18, TOUKOKUU 2013
to log. From where he took the money to purchase the forests
is unclear, but in 1918 his children sold their houses on
Bulevardi and Eteläranta. For the transport of the logs from
Lapland he got assistance from Hugo Richard Sandberg,
forest chief at the Kemi Company. Sandberg ordered from
USA two steam-driven locomotives with bogies and caterpillar
treads for transportation of logs from Salla to the Kemi river.
That project failed as unprofitable. But timber was coming in
from Kainuu to Raahe harbour which opened on 27 June,
1920. Arthur had so much money now that he on his 60th
birthday donated 1 million marks to a foundation from which
money for pensions and assistance should be paid to the
poor workers and their families in Raahe. The municipality
accepted the donation and ordered a portrait of the donor to
be painted by the famous Eero Järnefelt. Already the
following year the catastrophe came. The timber warehouses
of Europe were now full and Arthur's companies were
confiscated by the bank. The investments in expensive
machinery for timber transportation became the ”swan song”
for Arthur. Ebba and Arthur Lagerlöf were now destitute.
Arthur still had some commissions of trust in the bank and in
the parliament, and he participated in a delegation of
comercial negotiations in Paris in 1921. He was appointed
Officer of French Legion of Honor. But being destitute, he
applied for assistance from the foundation in Raahe he had
established. But as the foundation rules stated, the
assistance was ment for poor workers, Arthur's application
was rejected. During his last years the Lagergöf couple was
moving from flat to flat in Helsinki. Arthur became blind and
died in Helsinki on 23 July, 1930. Ebba Lagerlöf, former
Sovelius, born Ljunggren died in Helsinki on 2 October 1932.
The enterprise which had its start in Raahe became RaumaRepola and later on Yhtyneet Paperitehtaat (United
Papermills).
Page 16, Pia Sovio-Pyhälä tells in her Facts, fiction and
oral tradition in the family about Edvard Vilhelm Borg +),
father of Fredik Oscar Sovelius' wife Rosa Sovelius b. Borg.
Edvard besides being a priest, was also lingvist and
ethnolog. He also vaccinated people in Inari and Utsjoki. He
picked up both the Inari sami and the northern sami
language, and received diplomas in both of them from
professor Elias Lönnrot at the University of Helsinki. Edvard
stayed 11 years in Lapland with his family. His main
publication is an ABC-book in Inari-sami language combined
with his translation of the Cathecismus, which was published
in1859 in Oulu. Pia inherited this book from her grandmother
Dagmar (Daddi) Sovio, b. Wangel.
Rosa Sovelius told her daughter-in-law, Daddi,
about an episode she was involved in as a baby, which
inspired our famous writer of tales, Zachris Topelius, to write
the story about a girl with ”eyes like stars” (org. Swedish
”Stjärnöga” in Finnish ”Tähtisilmä”). Topelius visited often
Ostrobotnia province, where his family roots were. Most likely
he knew Edvard Borg, because both shared the intrest in
ethnology. In Rosas story she was tied in a pulka conected to
the main pulka, which the reindeer was pulling. The baby-
pulka came off, and it took a while before her parents noticed
it. They turned around and started to look after her. It was
almost dark when they finally found her. There she was
smiling and looking at the blinking stars in the sky. In the fairy
tale by Topelius the baby is a sami-girl found by a Finn, who
took her home to his wife. When the girl grows up she starts
to show unnatural talents, she could for example give
predictions of what is going to happen. When Ilkka Sovio
heard this story, he told it to Lasse Näsman, grandson of
Rosa's younger sister Edith. Lasse had been told, that the
baby in the pulka was, in fact, one of the younger sisters of
Rosa, Selma Borg. Difficult to say afterwards which one it
was, but the story inspirered by a relative is interesting
enough to be read, still today.
+)An example how the families during the class society were
interlinked: Edvard Borg is 1 st cousin to Maria Sibelius, b.
Borg, mother of composer Jean Sibelius. This means that
Rosa and Jean are 2nd cousins, and Rosa's sons: Fredrik,
Bertil, Tor and Jarl Sovio 3rd cousins with Jean Sibelius' and
his sisters' and brothers' children. Now we know from where
our possible musical talents originate. But let me continue:
Tor's brother-in-law, Gustav Wangel, married Rita Sibelius,
daughter of Jean's brother Christian Sibelius. So, their son is
1 st cousin of Tor's children.
Page 18, Outi Tasala writes in her Crossing the Continent
about a low-budget trip together with some of her friends
travelling by bus and hired cars in USA and Canada. The
9500 km long journey visiting 19 states was planned long
ahead. It started with sight-seeing in Chicago in the heat of
June-August, then a break in fresh air by Niagara Falls. From
there the company headed down back to USA and via Erie,
Springfield and Ohio to watch, together with 40 000 other
spectators, baseball followed by fireworks in Chincinati.
After that to the music cities of Nashville and Memphis, and to
the gourmet and music of New Orleans. According to Outi,
New Orleans is the least American place during their entire
trip. After the swamps the road takes to the planes of Texas.
Outi recomends Cadillac Ranch in Amarillo, a statue complex
of old Cadillac wrecks from the 70ies, on wich you can spraypaint your signature. Then to Rocky Mountains and Colorado
Springs, and further to Four Corners, where borders of four
states meet on the land of Navajo-indians. The grand nature
continues to impose during the hike in Gran Canyon and Zion
Nature park. Hoover-dam, Las Vegas, Los Angeles and
Hollywood follows. The time spent in LA was too short to see
everything.The best landscapes experienced were on the
road west from Colorado, especially on the last leg on the
road to the Pacific and the cities of Santa Barbara, Monterey
and Santa Cruz. Before returning home, a visit to Big Basin
Redwoods State Park and San Fransisco was a must. Outi
concludes: North-America has beautiful scenery, everything
big, people friendly and helpful.
Page 22, Olli Sovio: The Sovio Family in Canada.
The Canadian Sovio Story started in 1957 when
33
JOTAILAN JUTUT 2013
Matti Sovio decided to leave the Merchand Marines where he
was a captain and emigrate to British Columbia in Western
Canada. He did not like the long absences from home as he
wanted to spend more time with his family. He settled in the
Surrey suburb of Vancouver and worked in the shipping
industry on the Vancouver waterfront. His wife, Kyllikki and
three sons, Olli (10), Heikki (Henry) (9) and Antti (Andy)(1)
joined him in June 1958. The boys started school and learned
English quickly, but the family continued to speak Finnish at
home.
Matti continued to work in Vancouver till his
retirement in 1982. After retirement, Matti and Kyllikki spent
many of their winters in Hawaii or Southern California. At
home they enjoyed gardening, walking and remodelling their
home. Once there was no more renovating to do, they bought
a new house and moved a total of six times. Kyllikki was good
with creative ideas and decorating while Matti was skilled at
construction. This kept them busy and loved doing it. They
were always busy with new projects. In 1989 they moved to
Abbotsford, a community 80km east of Vancouver, as Olli, his
wife Sandi and the grandchildren lived there. That allowed for
more time with the grandchildren and they spent 27 years of
happy retirement together.
Kyllikki died in October 2010 from a sudden stroke
at the age of 87. It had always been her wish to have her
ashes buried in the family grave in Raahe. This occurred in
May 2011 when Matti accompanied by Olli and Sandi, and
Henry attended a small ceremony at the cemetery in Raahe.
For the next year Matti lived in their home but found that he
was very lonely. He moved to Retirement Living in Langley
BC in July 2012. He continues to enjoy good health there in
his 92nd year.
Olli, after High School, attended the University of
British Columbia, obtaining a Medical Doctor degree in 1974.
He spent four months during his medical studies at the Toolon
Sairaala in Helsinki. Olli married Sandi ( nee Harvey), in
1973. They had met at university where Sandi was studying
nursing. After graduation they moved to Los Angeles where
Olli did his internship at the University of Southern California
and Sandi worked as a nurse. Following the year in Los
Angeles, they moved to Iisalmi, where they both worked at
the Iisalmen Aluesairaala. After a year they returned to
Canada and settled in a small town in central British
Columbia, 100 Mile House. Olli worked there as a general
practitioner. They chose this area because the climate and
terrain is a lot like Finland.
Two of their children Katrina(1977) and
Lucas(1978) were born there. After almost four years there
they moved back to Vancouver where Olli pursued speciality
training in Orthopedic Surgery. While Olli was in training their
third child Paul was born (1982). Once the five years training
program was finished, the family moved to Abbotsford where
they have lived since that time (1986). Sandi was a nurse
initially but later returned to University and obtained her
teaching degree. She taught school until her retirement in
2002.
Henry, after High School received a football
34
scholarship to the University of Hawaii where he spent four
years. He was chosen by the professional football team,
Atlanta Falcons, to play in the National Football League. He
played professionally for six years both in the USA and
Canada. In 1973 he married Janina ( nee Pirog) whom he
had met in high school. Following his football career Henry
obtained his Bachelors and Masters Degrees in Education
and taught high school physical education and geography. He
has written a geography textbook that is now used in the high
schools in BC. He and his wife, also a teacher, are both now
retired. They enjoy gardening their beautiful 5 acre property in
White Rock BC, They are strong advocates of nature and
wildlife preservation. They also spend a lot of time travelling.
Andy, after his high school graduation attended Simon Fraser
University in Vancouver and obtained a degree in business.
He has worked for Telus Corporation (telecommunications
firm) in Vancouver since that time. He lives in Vancouver.
Olli's and Sandi`s children all live and work in the
greater Vancouver area. Katrina, following her graduation
from high school attended University of British Columbia and
obtained degrees in kinesiology and physiotherapy. She is
currently working towards a Masters Degree in Physiotherapy.
She is also a certified yoga instructor having trained for that in
NewYork and San Francisco. In addition, Kati is an
accomplished athlete, having completed numerous running
marathons and two iron man competitions . She is also an
avid cross country skier and hiker.
Lucas attended the University of British Columbia,
getting a Bachelors and Masters Degrees in German
Literature. He also spent year studying at the University of
Freiberg in Germany. Following graduation, Luke joined the
Royal Canadian Mounted Police (RCMP) in 2008. He is
currently working in Surrey BC in the `Gang suppression
unit``. He and wife Tatjana (nee Schurr) live in Langley BC
which is near Abbotsford. Tatjana and Luke were were
married in April 2012 in Hamburg, Tatjana`s home town. They
are expecting their first child in April 2013. Luke is very
invested in sporting activities , judo (black belt), skiing ( ski
patrol at Whistler Mountain), hiking and running. He too has
complete a number of marathons including Helsinki 2003, and
the Finlandia Hiihto 2003.
Paul completed his degree at the University of
Victoria in Anthropology. After graduation he joined the
Abbotsford Police Force where he is now on the Emergency
Response Team (SWAT). He was married to Kimberley(
neeStewart) in 2006 after Kim finished her degree in
biochemistry also at University of Victoria. They have two
children, Jacob (2007), and Raija (2008). Paul like his sister
and brother is an avid outdoor enthusiast and mountaineer.
Paul also skied the Finlandia in 2003. Kimberley has her
degree in education and teaches math and chemistry in high
school and they live in Abbotsford.
Page 24, Risto Tuominen calls his story Home gives but
world teaches, where he shares his experience as volunteer
doctor in developing countries and tells about his travelling in
general. He underlines the importance of knowing ones own
NRO 18, TOUKOKUU 2013
roots, because the culture around us during our childhood
and youth gives us our identity, while the world shapes us. By
openly getting acquinted with new cultures and people we get
to know ourselves, as well.
Risto's own life and his choises have been directed
by a strong will to help those who have not been as favored
as he has been. His wish is to use his professional skills to
help the poor in developing countries and in the same time
satisfy his love of adventure. His first mission was in 1987
when he moved as development worker to Tanzania together
with his wife and 2 and 4 years old kids. After that, he has
been to Tanzania twelve times teaching and supervising
research work at the Muhimbili Medical Centre. In order to
combine work with pleasure his invitations conincide normally
with the hunting season and the time for deep-see fishing.
In 2011, Risto met the Indian Dr. Sujit from Kolkata,
a new phase began in his life as development worker.
Attending a meeting, where Dr. Sujit presented his
organisation inviting young Finnish medical students as
volonteers, Risto asked if also an experienced Professor in
Medicine would do. That's how his cooperation with Indian
Institute for Mother and Child started. Somebody wonders
perhaps why a person voluntarily spends his annual leave by
working six days a week at a First Aid Clinic with constant
power cuts, or with no electricity at all, with old instruments
and bad materials, and hardly no possibility for observation or
follow-up of the patients. After four weeks work the backpacking trip in India and Nepal was a fantastic finishing of the
vacation.
In 2012, Risto worked in mountain villages in the
Peruvian Andes. The organization was different and so were
the work moral and arrangements. When he, used to Finnish
working habits, appeard to his work at 8 o'clock in the
morning, nobody was there. Two hours later his Peruvian coworkers appeared and the first they did was to make the
morning tea for themselves. According to the agreement, the
length of the working day was six hours, but in practice it was
less than three hours. Some days, no tasks were planned for
him, so he used the opportunity to get some knowledge about
the Inca culture. That he did together with a ”fake nurse”
whom he had trained. When his contract was over he and his
'fake nurse' took a seven day long trip with riverboat on
Amazon river. sleeping the nights under the tropical stars on
styrox-boards on top of the cargo.
This summer, Risto will go for his sixth working trip
to India. He will work in the Ganges delta.He has already
flight tickets for himself and for his 'fake nurse', who has not
been to before. After the work is done, they will head to
Kerala, in South India, and Risto will take his nurse also to Taj
Mahal. Possible changes in travel plans usually bring the best
surprises. In his voluntary work, Risto has made good friends
and contacts, and he continues, that by giving one month now
and then to the poor gives him more value added time.
Chairman of the Sovio Foundation, Reino Temmes, wrote in
the last Jotaila Bulletin. The closing of the only Cinema Hall in
Raahe which stood on the same place for nearly 80 years,
has stirred up feelings, not only among the people in Raahe,
but also further, not to forget among the relatives carrying the
name of Sovio, who have been upset being connected to the
scandal blown up both in newspapers and social media. Mr.
Temmes wrote in his overview about the lease which gave
Huvimylly the right to use the foundation's plot. It was signed
in1936, and extended from 1 December, 1968, to 30
November, 2011. After the bankrupcy in 2003 Huvimylly got a
new owner in 2006. The conditions in the proposal for a new
lease were not acceptable to the Foundation. Temmes also
writes about blackmailing and insulting the Foundation. The
municipality which had been involved was unwilling to accept
the Foundation's proposal of a swap plot to the Foundation as
replacement for the plot occupied by Huvimylly. Deadlock of
the negociations followed, and the Foundation nominated in
2008 the Board Members Ingerttilä and Toivola to start a new
round of negociations with the cinema owner and the
municipality. Discussions were carried out on in a positive
way and with a wish to find a solution convenient for all parts.
Even the Mayor showed interest in solving the case. When
the first report by the negotiators was presented to the Board
there were an equal number of votes for and against a
continuation of the negotiations, but with the vote of the
chairman the decision of not continuing won. Mr Ingerttilä and
Mr Toivola resigned, as they could not sign on something that
was against their recommendations. The dispute was handed
over to lawyers by both sides, and finally an arbitration ruled
Huvimylly to sell its building to the Foundation, which was a
costly affair, because the cinema moved out and the
Foundation was now the owner of a property recently
announced as a protected and historically valuable buildning,
which the owner could not tear down, but had to maintain.
+)Sovio-foundation
and
Sovio-Sovelius
Family
Association are two independent entities without any
economic linkages.
Page 27, A Dispute on the Land-Lease for Huvimylly
Cinema Hall by Jukka Ingerttilä, Jukka Toivola, Olli
Nylander and Martti Sovio is a continuation to what the
35