Pikaopas 00825-0116-4811, versio HA Syyskuu 2013 Rosemount 3300 – sarjan johdetutka pinta- ja rajapintamittauksiin Pikaopas Syyskuu 2013 Tietoa tästä oppaasta Tämä aloitusopas on Rosemount 3300 -sarjan asennusohje. Katso lisätiedot Rosemount 3300 -sarjan viitekäsikirjasta (julkaisunumero 00809-0100-4811). Viitekäsikirjan ja tämän pikakäyttöohjeen voi myös ladata elektronisesti osoitteesta www.rosemount.com. VAROITUS Luvattomat vaihto-osat ja muut korjaukset kuin koko mittapää- tai antennikokonaisuuden vaihto saattavat vaarantaa turvallisuuden ja siten kielletään. Tuotteeseen luvattomasti tehtävät muutokset kielletään ehdottomasti, sillä ne saattavat muuttaa tuotteen toimintaa tahattomasti sekä arvaamattomasti ja siten vaarantaa turvallisuuden. Hitsausten tai laippojen eheyteen vaikuttavat luvattomat muutokset, kuten lisäreikien tekeminen, heikentävät tuotteen kestävyyttä ja turvallisuutta. Sellaisten tuotteiden suoritusarvot ja hyväksynnät mitätöityvät, jotka ovat vaurioituneet tai joita on muuteltu ilman ennakkoon Emerson Process Managementilta hankittua kirjallista lupaa. Vaurioituneen tai ilman kirjallista ennakkolupaa muutellun tuotteen käytön jatkaminen tapahtuu asiakkaan yksinomaisella vastuulla ja kustannuksella. 2 Syyskuu 2013 Pikaopas VAROITUS Asennus- ja käyttöturvallisuusohjeiden noudattamatta jättäminen voi aiheuttaa kuoleman tai vakavan vamman Varmista, että asennuksen tai huollon suorittaa vain pätevä henkilöstö. Käytä laitetta vain tässä pika-asennusohjeessa ja viitekäsikirjassa esitetyllä tavalla. Muussa tapauksessa laitteiston antama suojaus voi heiketä. Muut kuin tässä ohjekirjassa selostetut huoltotyöt saa suorittaa vain pätevä henkilö. Räjähdys voi aiheuttaa kuoleman tai vakavan vamman Tarkista, että lähettimen käyttöympäristö täyttää vaarallisille käyttöympäristöille asetetut vaatimukset. Katso tuotehyväksynnät tämän pikakäyttöohjeen sivulta 17. Jos kyseessä on räjähdyspaineenkestävä asennus, älä irrota lähettimen päällyskansia, kun laitteeseen on kytketty virta. ® Varmista ennen HART -käyttöliittymän kytkemistä räjähdysvaarallisessa ympäristössä, että piirin mittalaitteet on asennettu luonnostaan vaarattomien tai kipinöimättömien kenttäkytkentäkäytäntöjen mukaisesti. Prosessivuotojen välttämiseksi käytä vain o-renkaita, jotka on tarkoitettu ko. laippamallin tiivistämiseen. Sähköisku voi aiheuttaa kuoleman tai vakavan vamman Varo koskemasta johtimiin ja liittimiin. Johtimissa mahdollisesti oleva korkea jännite voi aiheuttaa sähköiskun. Varmista, että Rosemount 3300 -sarjan lähettimen syöttöjännite on katkaistu ja mihin tahansa ulkoiseen jännitelähteeseen menevät johdot on kytketty irti tai ne ovat jännitteettömät lähetintä kytkettäessä. Lämpötilarajoitukset koskevat räjähdysvaarallisia asennuksia. Tarkempia tietoja rajoituksista on tämän asiakirjan luvussa Tuotehyväksyntätiedot. Sisältö Vaihe 1 Asenna lähettimen mittapää/antenni. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Vaihe 2 Aseta yliheitot ja kytkimet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Vaihe 3 Kytke johdotus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Vaihe 4 Konfiguroi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Ympäristöolosuhteet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Tuotehyväksynnät . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 3 Syyskuu 2013 Pikaopas VAROITUS Elektroniikkakotelot ovat luokan 2G tai 2D laitteita. Muut kuin muovipinnoitetut ja titaanista valmistetut antennit kuuluvat luokkaan 1G tai 1D. Muovipinnoitetut tai titaanista valmistetut antennit ovat luokan 1G laitteita. Antennit, joissa on sähköä johtamattomia pintoja ja kevytmetalleja Tietyissä äärioloissa muovipinnoitetut tai muovisia ohjaimia sisältävät antennit voivat synnyttää sytytykseen riittävän staattisen sähkövarauksen. Mikäli antennia käytetään mahdollisesti räjähtävässä ympäristössä, staattiset sähköpurkaukset on estettävä. Näitä antenneja ei saa käyttää alueilla, joilla on pölyluokitus. Seuraavat antennit eivät sisällä muovia tai PTFE-materiaalia, ja ne saa sijoittaa alueille, joilla on pölyluokitus: Koodi Valmistusmateriaali: Prosessiliitäntä/Antenni 1 316L SST (EN 1.4404) 2 Seos C-276 (UNS N10276) -levyrakenne, jos kyseessä on laippamalli 3 Seos 400 (UNS N04400) -levyrakenne, jos kyseessä on laippamalli 5 Titaani Gr-1 ja Gr-2 9 Duplex 2205 (levyrakenne, jos kyseessä on laippamalli) L Seos 625 (UNS N06625) M Seos 400 (UNS N04400), laipparakenne H Seos C-276 (UNS N10276) D Duplexinen prosessiliitäntä Taulukko 1. Yllä olevan taulukon valmistusmateriaalikoodit löytyvät seuraavasta sijainnista Rosemount 3300 -sarjan mallikoodissa: 330xxxxxN... Luokka 2G tai 2D Soveltuva merkintä: Luokka 2G tai 2D Luokka 1G tai 1D Luokka 1G Taulukon 1 mukaiset antennit Kaikki antennit käyvät II 1/2 G Ex d [ia Ga] IIC T6…T1 Ga/Gb II 1/2 D Ex tb [ia Da] IIIC T85 °C…T450 °C Da/Db II 1/2 G Ex d [ia Ga] IIC T6…T1 Ga/Gb II –/2 D Ex tb IIIC T85 °C…T135 °C –/Db Antenneja tai laippoja, jotka sisältävät >7,5 % magnesiumia tai zirkoniumia, ei saa käyttää räjähdysvaarallisessa pölyisessä ympäristössä. Pyydä lisätietoja Rosemount Tank Radarilta. Kevytmetalleja sisältävät antennit ja laipat Luokan 1/2 G asennuksissa titaania tai zirkoniumia sisältävät antennit ja laipat täytyy asentaa niin, että iskujen ja kitkan aiheuttamia kipinöitä ei pääse syntymään näiden osien ja teräksen välillä. 4 Pikaopas Syyskuu 2013 Vaihe 1: Asenna lähettimen mittapää/antenni Laipallisen lähettimen asentaminen 1. Aseta tiiviste säiliölaipan päälle. Mutteri Lähettimen 2. Laske antenni säiliöön lähetin kiinnitettynä. kotelo 3. Kiristä pultit. Pultit Laippa Anturi 4. Irrota tarvittaessa mutteri, joka kiinnittää kotelon antenniin, ja käännä kotelo haluttuun suuntaan. 5. Kiristä mutteri. Tiiviste Säiliön laippa Kierreliitäntäisen lähettimen asennus 1. Aseta BSP/G-kierteellisille liitäntäosille tiiviste säiliölaipan päälle. Mutteri Kärkivälikappale Anturi 2. Laske antenni säiliöön lähetin kiinnitettynä. Kierteiden tiivisteaine (NPT) tai Tiiviste (BSP/G) Säiliölaippa/ Prosessiliitäntä 3. Asenna liitäntäosa prosessiliitäntään. 4. Irrota tarvittaessa mutteri, joka kiinnittää kotelon antenniin, ja käännä kotelo haluttuun suuntaan. 5. Kiristä mutteri. Huomaa NPT-kierteitetyt liitäntäosat vaativat tiivisteaineen varmistamaan, että liitäntä on paineenkestävä. Tri-Clamp-säiliöliitäntä 1. Aseta tiiviste säiliölaipan päälle. 2. Laske antenni säiliöön lähetin kiinnitettynä. Tri-Clamp Anturi Säiliö Panta Tiiviste 3. Kiinnitä Tri-Clamp-liitäntä säiliöön pannalla. 4. Irrota tarvittaessa mutteri, joka kiinnittää kotelon antenniin, ja käännä kotelo haluttuun suuntaan. 5. Kiristä mutteri. Katso Rosemount 3300 -sarjan viitekäsikirjasta (julkaisunro 00809-0100-4811) yksityiskohtaisia tietoja antennin asentamisesta. 5 Syyskuu 2013 Pikaopas Telineasennus seinälle Lähettimen kotelo 1. Kiinnitä teline suoraan seinälle tarkoitukseen sopivilla ruuveilla. 2. Asenna lähetin antenneineen telineeseen ja kiinnitä asennus kolmella toimitukseen kuuluvalla ruuvilla. Teline Anturi Sinkilät Teline Puristusleuat Lähettimen kotelo Telineasennus putkeen 1. Aseta molemmat sinkilät telineessä olevien reikien läpi. Telineessä on reiät sekä pysty- että vaakasuoraan putkeen asentamista varten. 2. Aseta puristusleuat sinkilöihin ja putken ympärille. 3. Kiristä teline putkeen kiinni neljällä toimitukseen kuuluvalla mutterilla. Anturi Pystysuora asennus Lähettimen kotelo Anturi Vaakasuora asennus 6 4. Asenna lähetin antenneineen telineeseen ja kiinnitä asennus kolmella toimitukseen kuuluvalla ruuvilla. Katso lisätietoja asennuksesta Rosemount 3300 -sarjan viitekäsikirjasta (julkaisunumero 00809-0100-4811). Pikaopas Syyskuu 2013 Erillinen kotelo M50 mutteri 1. Irrota lähettimen pää antennista avaamalla M50 mutteri. 2. Asenna antenni säiliöön noudattamalla tässä osiossa edellä annettuja ohjeita. Telineasennus putkeen Sinkilä Teline Puristusleuat M6 ruuvi 3. Asenna teline putkeen varmistaen, että antennin ja telineen välimatka ei ylitä erillisliitännän pituutta. Aseta molemmat sinkilät telineessä olevien reikien läpi. Pysty-/vaakasuoraan putkiasennukseen on käytettävissä useita reikiä. Aseta puristusleuat sinkilöihin ja putken ympärille. Kiristä teline putkeen toimitukseen kuuluvilla muttereilla. 4. Kiinnitä kotelon tuki telineeseen M6 ruuveilla. Ruuvit kierretään asennustelineen yläpinnan läpi kotelon tukeen. Kotelon tuki Antennin kotelo 5. Asenna antennin kotelo antenniin varmistaen, että M50 mutteri kiristetään kunnolla. M50 mutteri 6. Asenna lähettimen pää kotelon tukeen varmistaen, että M50 mutteri kiristetään kunnolla. 7 Syyskuu 2013 Pikaopas Vaihe 2: Aseta yliheitot ja kytkimet Jos hälytys- ja turvallisuusyliheittoja ei aseteta, lähettimen hälytystilan oletusasetus on HIGH (korkea) ja turvallisuussuojauksen oletusasetus OFF (pois). Kirjoitussuojaus täytyy asettaa konfiguroinnin jälkeen (vaihe 4 Konfiguroi). Hälytyksen ja kirjoitussuojauksen asettaminen piirikortilla: 1. Irrota kansi piirikortin puolelta (ks. tarra ”circuit side”). 2. Asettaaksesi 4–20 mA:n hälytyslähdön tilaksi LOW (matala) siirrä hälytyskytkin asentoon LOW (matala). 3. Aktivoidaksesi kirjoitussuojauksen siirrä kirjoitussuojauskytkin päälle asentoon ON (trans). 4. Asenna kansi takaisin ja kiristä se kunnolla. Hälytyksen ja kirjoitussuojauksen asettaminen nestekidenäytössä: Nestekidenäytöstä voidaan ohittaa piirilevyn asetukset, kun kirjoitussuojauskytkin on pois päältä (OFF) ja hälytyskytkin korkeassa asennossa (HIGH). 1. Kun 4–20 mA:n hälytyslähtö on asetettava matalaksi (LOW), aseta yliheitto äärioikean ja keskireiän asentojen väliin. 2. Aseta kirjoitussuojauksen käyttämiseksi yliheitto äärivasemman ja keskireiän asentojen väliin – ON (trans). Vaihe 3: Kytke johdotus HART-käyttöliittymän syöttöjännite on 11–42 V (11–30 V luonnostaan vaarattomissa sovelluksissa, 16–42 V räjähdyspaineenkestävissä sovelluksissa). Modbusin syöttöjännite on 8–30 V. Lähettimessä on käytettävä suojattua, kierrettyä parikaapelia (18–12 AWG), joka soveltuu syöttöjännitteelle ja joka on tarvittaessa hyväksytty vaarallisilla alueilla käytettäväksi. Kaapeliläpiviennit Elektroniikkayksikössä on kaksi läpivientiä ½–14 NPT:n kierteille. Lisävarusteena on saatavana myös M20×1,5 ja PG 13,5 sovittimia. Nämä kytkennät tehdään virallisten ja tehtaan sähkömääräysten mukaisesti. Varmista, että käyttämättömät kaapeliaukot on peitetty tulpilla, jotta elektroniikkayksikön riviliitinosaan ei pääse kosteutta tai likaa. 8 Pikaopas Syyskuu 2013 Huomaa Tulppaa käyttämätön läpivienti mukana toimitetulla metallitulpalla. Kaksiosainen kotelo Kaapeliläpivienti: ½" NPT. Lisävarusteena saatavat liitäntäosat: M20, PG13,5 Tutkaelektroniikka Laipalliset prosessiliitännät Kierteelliset prosessiliitännät Lähettimen kytkeminen 1. Varmista, että kotelo on maadoitettu vaarallisia tiloja koskevien määräysten sekä kansallisten ja paikallisten sähkömääräysten mukaisesti. 2. Varmista, että virta on katkaistu. 3. Irrota lähettimen riviliittimen kansi (ks. tarra ”field terminals”). 4. Vedä kaapeli(t) kaapeliholkin/suojaputken läpi. Käytä räjähdyspaineenkestävissä asennuksissa vain kaapeliholkkeja, jotka on luokiteltu räjähdyspaineenkestäviksi (Ex d IIC (kaasu) tai Ex t IIIC (pöly)). 5. Kytke johtimet alla olevien kuvien osoittamalla tavalla. 6. Tiivistä käyttämätön läpivienti tarvittaessa mukana toimitetulla metallitulpalla. 7. Asenna kansi takaisin ja kiristä se. 8. Kiristä kaapeliholkki. 9. Kytke virtalähde. 9 Syyskuu 2013 Pikaopas Normaali HART-lähtö ja tyypin n hyväksynnät: Kipinöimätön / Energiarajoitteinen virransyöttö Rosemount 3300 -sarjan lähetin Kuormitusvastus = 250 Ω Enimmäisjännite: Um=250 V HART: Un = 42,4 V Virtalähde HART-modeemi Kenttäkäyttöliittymä PC HUOMAUTUS Rosemount 3300 -sarjan räjähdyspaineenkestävillä HART-lähdöillä varustetuissa lähettimissä on sisäänrakennettu barrieri; ulkoista barrieria ei tarvita. Luonnostaan vaaraton HART-lähtö Rosemount 3300 -sarjan lähetin Luokiteltu IS-barrieri DCS Virtalähde RL= 250 Ω HART-modeemi IS-parametrit: Ui=30 V, Ii= 130 mA, Pi=1 W, Li=Ci=0 10 Kenttäkäyttöliittymä PC Pikaopas Syyskuu 2013 Normaali Modbus-lähtö 120 Ω RS485 väylä B A 120 Ω Virtalähde HART + HART – 120 Ω Jos laite on väylän viimeinen lähetin, tarvitaan 120 Ω: npäätevastus. HUOMAUTUS Rosemount 3300 -sarjan räjähdyspaineen kestävillä Modbus-lähdöillä varustetuissa lähettimissä on sisäänrakennettu barrieri; ulkoista barrieria ei tarvita. Kenttäkäyttöliittymä vaatii vähintään 250 ohmin kuormitusvastuksen virtasilmukassa toimiakseen kunnolla, ks. seuraavaa kaaviota. Kuormitusrajoitukset Normaalit asennukset ja tyypin n hyväksynnät: Kipinöimätön / Energiarajoitteinen virransyöttö Räjähdyspaineenkestävät (Ex d ja tb) asennukset Toiminta-alue Toiminta-alue Luonnostaan vaarattomat asen- HUOMAUTUS Ex d- ja tb-asennuksissa kaavio pätee vain, jos HART-kuormitusvastus on +-puolella, muuten kuormitusvastuksen arvo on rajoitettu 300 ohmiin. Toimintaalue 11 Pikaopas Syyskuu 2013 Vaihe 4: Konfiguroi Jos lähetin on esikonfiguroitu tehtaalla, vaihe 4 on tarpeen vain asetusten muuttamiseksi tai varmentamiseksi. Rosemount 3300 -sarjan lähetin voidaan konfiguroida joko kannettavalla kenttäkäyttöliittymällä tai Asset Management Solutions (AMS)- tai Radar Configuration Tools (RCT) -ohjelmistoilla. Käytettäessä RCT-ohjelmistoa tarvitaan HART-modeemi. Menettely kuvaillaan jäljempänä ja sisältää vastaavat kenttäkäyttöliittymän pikanäppäinsarjat. Radar Configuration Tools (RCT) -ohjelmiston asennus RCT-ohjelmiston asennus: 1. Aseta asennus-CD CD-ROM-asemaan. 2. Noudata ohjeita. Jos asennusohjelma ei käynnisty automaattisesti, suorita Setup.exe CD:ltä. RCT:n käynnistys Napsauta Programs (ohjelmat) >Rosemount>RCT, jolloin seuraava ikkuna ilmestyy1 RCT:n ohjetoiminto saadaan valikosta tai painamalla F1-näppäintä. Wizard Setup 1. Parhaan tuloksen saat valitsemalla COM-portin puskurin asetukseksi 1. Ponnahdusikkuna saattaa muistuttaa tästä, ennen kuin RCT-ikkuna tulee näkyviin. Katso viitekäsikirjan (julkaisunumero 00809-0100-4811) lukua 4 ”Käynnistys”. 12 Syyskuu 2013 Pikaopas Rosemount 3300 -sarjan lähettimen konfigurointi voidaan tehdä ohjatulla asennusohjelmalla (Wizard). Jos konfigurointimenettely on sinulle jo tuttu tai jos haluat muuttaa asetuksia, voit käyttää Setup-toimintoa. Konfigurointi Wizardia käyttäen 1. Varmista, että työkalurivi on auki (View-valikon kohta Project Bar on valittu). Napsauta sitten Wizard-kuvaketta tai valitse View > Wizard -valikkokohta. 2. Valitse käynnistyspainike ja noudata ohjeita. Konfigurointi Setup-toimintoa ja pikanäppäinkoodia käyttäen 1. Varmista, että työkalurivi on auki (View-valikon kohta Project Bar on valittu). Napsauta sitten Setup-kuvaketta tai valitse View > Setup -valikkokohta. 2. Valitse tarvittava välilehti: Info (tietoja laitteesta), Basics (sivulta 13), Output (sivulta 14), Tank Config (sivulta 15), Volume (säiliön mittojen määrittely tilavuuslaskentaa varten), LCD (näytön asetukset) tai Signal Quality Metrics (signaalilaadun mittauksen aktivoimiseksi/deaktivoimiseksi ja näyttämiseksi, saatavana DA1-option mukana). 3. Paina Receive Page -painiketta ladataksesi lähettimeen konfiguroidut parametrit valintaikkunaan. Paina Send Page -painiketta ladataksesi mahdolliset parametrien muutokset takaisin lähettimeen. Setup – Basics Aseta mittayksiköt, kenttäkäyttöliittymän pikanäppäinsarja [1,3,1] Pituus-, tilavuus- ja lämpötilayksiköt ovat asetettavissa. Yksiköitä käytetään kaikissa mitta- ja konfigurointitiedoissa. 13 Pikaopas Syyskuu 2013 Setup – Output Aseta vaihtelualuearvot, kenttäkäyttöliittymän pikanäppäinsarja [1,3,4,3] Alueen alaraja-arvo = 4 mA. Alueen yläraja-arvo = 20 mA. 4–20 mA:n alue ei saa sisältää ylempää eikä alempaa siirtymävyöhykettä.1 Aseta muuttujien määrittely, kenttäkäyttöliittymän pikanäppäinsarja [1,1,1] Mallille 3301 käytettävissä olevat mittausparametrit: Level (pinta), Distance to Level (etäisyys pintaan), Total Volume (kokonaistilavuus). Kokonaan upoksissa olevalle mittapäälle: Interface Level (rajapinta) ja Interface Distance (etäisyys rajapintaan). Mallille 3302 käytettävissä olevat mittausparametrit: Level (pinta), Distance to Level (etäisyys pintaan), Total Volume (kokonaistilavuus), Interface Level (rajapinta), Interface Distance (etäisyys rajapintaan) ja Upper Product Layer Thickness (ylemmän tuotekerroksen paksuus). Analogisignaalin mittausparametri syötetään Primary Variable -kenttään. Useampia muuttujia voidaan antaa, jos käytetään päällekkäistä digitaalista HART-signaalia tai HART-jakopiiriä. Käyttöönotto – Modbus-tiedonsiirtoparametrit Jos lähettimessä on Modbus-vaihtoehto, tiedonsiirtoparametrien konfiguraatio voidaan asettaa. 1. Katso tarkempia tietoja ohjekirjasta (00809-0100-4811). 14 Syyskuu 2013 Pikaopas Setup – Tank Config Geometria (säiliön mitat) Ks. ikkunan säiliökuvaa. Aseta vertailukorkeus, kenttäkäyttöliittymän pikanäppäinsarja [1,3,2,3] Aseta tarvittaessa ylempi nollavyöhyke, kenttäkäyttöliittymän pikanäppäinsarja [1,3,2,5,1] Aseta asennustyyppi, kenttäkäyttöliittymän pikanäppäinsarja [1,3,2,4] Aseta Diameter (halkaisija), jos asennustyyppi on Nozzle (suutin) tai Pipe/Chamber (putki/kammio) Aseta Nozzle Height (suuttimen korkeus), jos asennustyyppi on suutin Anturi Aseta antennityyppi, kenttäkäyttöliittymän pikanäppäinsarja [1,3,2,1] Tämä on konfiguroitu tehtaalla Aseta antennin pituus, kenttäkäyttöliittymän pikanäppäinsarja [1,3,2,2] Tämä on konfiguroitu tehtaalla, mutta se on muutettava, jos antennia lyhennetään kentällä Aseta antennin kulma, kenttäkäyttöliittymän pikanäppäinsarja [1,3,2,5,3] Aseta Remote Housing length (erilliskotelon pituus), jos erilliskotelo on asennettu (asetus ei ole käytettävissä DD/DTM-tiedostoissa) Muut asetukset Aseta tarvittaessa dielektrisyysarvo, kenttäkäyttöliittymän pikanäppäinsarja [1,3,3,2] Aseta ylemmän tuotteen dielektrisyysarvo vain rajapintamittauksiin, kenttäkäyttöliittymän pikanäppäinsarja [1,3,3,3] Lisäkonfigurointi toimivuuden hienoviritykseen Lähettimen hienovirittämiseksi on suositeltavaa, että Trim Near Zone (viritä lähivyöhyke) -toiminto suoritetaan konfiguroinnin valmistuttua. Katso lisätietoja lähivyöhykkeen virittämisestä Rosemount 3300 -sarjan viitekäsikirjasta (julkaisunumero 00809-0100-4811). 15 Syyskuu 2013 Pikaopas Ympäristöolosuhteet Ympäristön lämpötilarajat (käyttö räjähdysvaarallisissa tiloissa) Räjähdyspaineenkestävä asennus: –50 °C (–58 °F) ≤ Ta ≤ +75 °C (167 °F) Luonnostaan vaaraton asennus: –50 °C (–58 °F) ≤ Ta ≤ +70 °C (+158 °F) Katso mahdollisten maakohtaisten poikkeusten varalta Tuotehyväksynnät sivulta 17. Prosessin lämpötilarajoitukset Kun Rosemount 3300 asennetaan korkean lämpötilan sovelluksiin, on tärkeää huomioida käyttöympäristön enimmäislämpötila. Säiliön eristys ei saa olla yli 10 cm (4 in.). Alla oleva kaavio näyttää käyttöympäristön enimmäislämpötilan suhteessa prosessilämpötilaan: Käyttöympäristön lämpötila °C (°F) 85 (185) 55 (131) 38 (100) Prosessin lämpötila °C (°F) 10 (50) 200 (392) 400 (752) –18 (0) –18 (0) 93 (200) 204 (400) 316 (600) 427 (800) Paineluokitukset Katso lisätietoja paineluokituksista Rosemount 3300 -sarjan viitekäsikirjasta (julkaisunumero 00809-0100-4811). 16 Syyskuu 2013 Pikaopas Tuotehyväksynnät EU-vaatimustenmukaisuus EY:n vaatimustenmukaisuusvakuutus: sivulta 24. Uusin versio on osoitteessa www.rosemount.com. Turvallisuushuomautus: Luonnostaan vaarattomaan asennukseen tarvitaan aina energianrajoitus, esimerkiksi zener-barrieri. Tietyissä äärioloissa muovipinnoitetut tai muovisia ohjaimia sisältävät antennit voivat synnyttää sytytykseen riittävän staattisen sähkövarauksen. Mikäli antennia käytetään mahdollisesti räjähtävässä ympäristössä, staattiset sähköpurkaukset on estettävä. Vaarallisten tilojen luokitukset Pohjoisamerikkalaiset luokitukset Factory Mutual (FM) -hyväksynnät Projektitunnus: 3013394 E5 Räjähdyspaineenkestävä käyttö: luokka I, alaluokka 1, ryhmät B, C ja D; Pölyräjähdyksen suojaus: luokka II/III, alaluokka 1, ryhmät E, F ja G; Luonnostaan vaarattomilla liitännöillä: luokat I, II, III, alaluokka 1, ryhmät A, B, C, D, E, F ja G. Lämpötilaluokka T5 @ +85 °C. Käyttöympäristön lämpötilarajat –50 °C – +85 °C. Modbus- ja HART-optioita koskeva hyväksyntä. I5Luonnostaan vaaraton: luokat I, II, III, alaluokka 1, ryhmät A, B, C, D, E, F ja G, luokka I, vyöhyke 0, AEx ia IIC T4 Ta = 70 °C. Lämpötilakoodi T4 enimmäislämpötilassa 70 °C. Asennuspiirustus: 9150077-944. Syttymätön: luokka I, alaluokka 2, ryhmät A, B, C ja D; Soveltuu luokkaan II, III, alal. 2, ryhmiin F ja G. Syttymättömän käytön enimmäisparametrit: 42 V, 25 mA. Lämpötilakoodi T4A enimmäislämpötilassa 70 °C. HART-optioita koskeva hyväksyntä. Canadian Standards Association (CSA) -hyväksyntä Todistusnro 1250250. E6Räjähdyspaineenkestävä: Luokka I, alal. 1, ryhmät C ja D. Pölyräjähdyksen kestävä: Luokka II, alal. 1 ja 2, ryhmä G ja hiilipöly. Luokka III, alal. 1, vaar. tila [Ex ia IIC T6]. Käyttöympäristön lämpötilarajat –50 °C – +85 °C. Modbus- ja HART-optioita koskeva hyväksyntä. 17 Syyskuu 2013 Pikaopas I6Luonnostaan vaaraton: Ex ia IIC T4, Luokka I, alal. 1, ryhmät A, B, C ja D. Lämpötilakoodi T4. Asennuspiirustus: 9150077-945. Kipinöimätön: Luokka III, alal. 1, vaar. tila Luokka I, alal. 2, ryhmät A, B, C ja D. Käyttöympäristön lämpötilarajat –50 °C – +70 °C. HART-optioita koskeva hyväksyntä. Eurooppalaiset luokitukset ATEX-hyväksyntä E1 Räjähdyspaineen kestävä: Turvallisen käytön erityisehdot (x): Kun lähettimiä, joissa on muovimateriaalilla päällystetyt antennit1, käytetään kaasua sisältävissä räjähdysvaarallisissa tiloissa, on ryhdyttävä tarvittaviin varotoimiin, jotta vältetään antennissa olevien sähköstaattisten varausten aiheuttama syttymisvaara. Kun lähettimiä käytetään pölyä sisältävissä vaarallisissa tiloissa, lähetin on asennettava niin, että vältetään nopean pölyvirtauksen aiheuttama sähköstaattisten purkausten ja liukupurkausten riski. Jos antennit ja laipat sisältävät kevytmetalleja, iskujen ja kitkan aiheuttamaa syttymisvaaraa on vältettävä standardin IEC 60079-0 lausekkeen 8.3 mukaisesti EPL Ga/Gb -laitteena käytettäessä. KEMA 01ATEX2220X II 1/2 G Ex d [ia Ga] IIC T6...T1 Ga/Gb II 1/2 D Ex tb [ia Da] IIIC T85 °C...T450 °C Da/Db1 tai II –/2 D Ex tb IIIC T85 °C...T135 °C –/Db Um=250 VAC Käyttöalueen lämpötila-alue: –50 °C2 – +75 °C HART- ja Modbus-optioita koskeva hyväksyntä. Prosessin lämpötilarajat Ympäristön maksimilämpötila [°C] Prosessin maksimilämpötila [°C] Lämpötilaluokka / maksimipintalämpötila +75 +75 T6 / T 85 °C +75 +90 T5 / T 100 °C +75 +125 T4 / T 135 °C +75 +190 T3 / T 200 °C +65 +285 T2 / T 300 °C +55 +400 T1 / T 450 °C 1. Vain muut kuin muovipäällysteiset antennit (ks. Taulukko 1 sivulla 4) 2. –40 °C prosessilämpötila-alueelle –196 °C – –50 °C 18 Syyskuu 2013 Pikaopas Huomaa: Prosessin maksimilämpötila on rajoitettu antennityypin mukaan, katso lisätietoja tuote-esitteestä. I1 Luonnostaan vaaraton: Turvallisen käytön erityisehdot (x): Laitteisto ei kestä standardin EN60079 -11:2012 lausekkeessa 6.3.13 kuvattua 500 V:n koetta. Tämä täytyy ottaa huomioon kaikissa asennuksissa. Sarjan 3300 kotelo on valmistettu alumiiniseoksesta ja se on käsitelty suojaavalla polyuretaanipinnoitteella; tästä huolimatta, mikäli kotelo sijaitsee alueella 0, se tulee suojata iskuilta ja hankaumilta. Antenneissa saattaa olla yli 4 cm² muovimateriaaleja tai ne voivat olla muovipäällysteisiä, mikä voi aiheuttaa sähköstaattisen riskin, jos ne asetetaan nopeasti liikkuvaan ilmavirtaukseen. Antenneissa saattaa olla kevytmetalleja, mikä voi aiheuttaa kitkasyttymisen riskin. Ne tulee suojata iskuilta käytön ja asennuksen aikana. BAS02ATEX1163X II 1 G Ex ia IIC T4 Ga (–50 °C ≤ Ta ≤ +70 °C). Ui=30 V, Ii=130 mA, Pi=1,0 W, Li=Ci=0. Syöttöjännitealue 2-johtiminen lähetin: Toiminnallinen jännitealue: 11–42 VDC Luonnostaan vaaraton asennus: 11–30 VDC Jännitteen enimmäisarvo: 1,0 W Käyttöalueen lämpötilarajat: –50 °C ≤ Ta ≤ +70 °C HART-optioita koskeva hyväksyntä. N1 Tyypin N hyväksynnät: Kipinöimätön / luonnostaan vaaraton Turvallisen käytön erityisehdot (x): 1. Laitteisto ei kestä standardin EN60079 -11:2012 lausekkeessa 6.3.13 kuvattua 500 V:n koetta. Tämä täytyy ottaa huomioon kaikissa asennuksissa. 2. Sarjan 3300 kotelo on valmistettu alumiiniseoksesta ja se on käsitelty suojaavalla polyuretaanipinnoitteella; tästä huolimatta se tulee suojata iskuilta ja hankaumilta. 3. Antenneissa saattaa olla kevytmetalleja, mikä voi aiheuttaa kitkasyttymisen riskin. Ne tulee suojata iskuilta käytön ja asennuksen aikana. 4. Antenneissa saattaa olla yli 4 cm² muovimateriaaleja tai ne voivat olla muovipäällysteisiä, mikä voi aiheuttaa sähköstaattisen riskin, jos ne asetetaan nopeasti liikkuvaan ilmavirtaukseen. 5. Kaapeliläpiviennissä on oltava hyväksytty kaapelitiiviste, joka toimii vedonpoistimena, ja laitteen kaikki käyttämättömät aukot on tukittava, jotta vähintään IP66-suojausluokka säilyy. Baseefa12ATEX0089X ic nA IIC T4 Gc (–50 °C ≤ Ta ≤ +70 °C) UN=42,4 V HART-optioita koskeva hyväksyntä. 19 Pikaopas Syyskuu 2013 Brasilialaiset hyväksynnät INMETRO-hyväksynnät E2 Räjähdyspaineenkestävä: Turvallisen käytön erityisehdot (x): Kun muovimateriaaleilla varustettuja Rosemount 3300 -sarjan pinta- ja rajamittauksiin tarkoitettuja johdetutkia käytetään kaasua sisältävissä räjähdysvaarallisissa tiloissa, on ryhdyttävä tarvittaviin varotoimiin, jotta vältetään kotelossa olevien sähköstaattisten varausten aiheuttama syttymisvaara. Jos EPL Ga tai Gb -alueilla käytettävät antennit ja laipat sisältävät kevytmetalleja, iskujen ja kitkan vaara täytyy välttää standardin ABNT NBR IEC 60079-0:2008 kohdan 8.1 mukaisesti. Ex db [ia] llC T6/T5/T4 Ga/Gb (–50 °C ≤ Ta ≤ +75 °C) Jännitteensyöttö: 16–42 VDC Virta/Lähtö: 4–20 mA HART-protokolla Vmaks. = 250 V (maksimijännite) Todistusnro NCC 11.0237X Standardit: ABNT NBR IEC 60079-0:2008, ABNT NBR IEC 60079-1:2009, ABNT NBR IEC 60079-11:2009, ABNT NBR IEC 60079-26:2008 HART-optioita koskeva hyväksyntä. I2 Luonnostaan vaaraton: Turvallisen käytön erityisehdot (x): Jos laitetta käytetään vaarallisella alueella, ohjelmointiporttia ei saa käyttää. Metallikotelo täytyy liittää sähköjohtimella maadoitusliittimeen. Johtimen pitää vastata kuparijohtoa, jonka poikkipinta-ala on vähintään 4 mm2. +/– liittimien luonnostaan vaarattomat parametrit Ex ia llC T4 Ga (+70 °C) Ui = 30 V Ii = 130 mA Pi = 1 W Ci = 0 (olematon) Li = 0 (olematon) Todistusnro NCC 11.0201X Standardit: ABNT NBR IEC 60079-0:2008, ABNT NBR IEC 60079-11:2009, ABNT NBR IEC 60079-26:2008, ABNT NBR IEC 60529:2005 HART-optioita koskeva hyväksyntä. 20 Syyskuu 2013 Pikaopas Kiinalaiset hyväksynnät NEPSI-hyväksynnät Turvallisen käytön erityisehdot (x): Kotelossa on kevytmetallia, joten sitä käytettäessä on vältettävä iskun tai hankauksen aiheuttamaa syttymisvaaraa. Laitteisto ei kestä 500 V:n eristystestiä (lauseke 6.3.12, GB3836.4-2010). E3 Räjähdyspaineenkestävä: GYJ12.1037X Ex d ia llC T6~T4 Gb, DIP A21 TA85 °C~ TA135 °C IP66 Um = 250 V Modbus- ja HART-optioita koskeva hyväksyntä. I3 Luonnostaan vaaraton: GYJ11.1537X Ex ia IIC T4 (–50 °C ≤TA≤ +70 °C) Ui=30 VDC, Ii=130 mA, Pi=1,0 W, Ci=0 nF, Li=0 H. HART-optioita koskeva hyväksyntä. Japanilaiset luokitukset TIIS-hyväksyntä Turvallisen käytön erityisehdot (x): Katso lisätietoja todistuksesta. E4 Räjähdyspaineen kestävä luonnostaan vaarattomalla mittapäällä: TC18544, TC18545 Lähetin: Ex d [ia] IIB T6 (Ta, enint. = 60 °C) Um = 250 V Antenni: Ex ia IIB T6 Uo=25,2 V, Io=159 mA, Po=1,0 W HART-optioita koskeva hyväksyntä. Asennuspiirustus: 03300-00408. IECEx-luokitukset IECEx-hyväksyntä E7 Räjähdyspaineen kestävä: Hyväksyntäehdot (X) Kun lähettimiä, joissa on muovimateriaalilla päällystetyt antennit1, käytetään kaasua sisältävissä räjähdysvaarallisissa tiloissa, on ryhdyttävä tarvittaviin varotoimiin, jotta vältetään antennissa olevien sähköstaattisten varausten aiheuttama syttymisvaara. Kun lähettimiä käytetään pölyä sisältävissä vaarallisissa tiloissa, lähetin on asennettava niin, että vältetään nopean pölyvirtauksen aiheuttama sähköstaattisten purkausten ja liukupurkausten riski. 1. Vain muut kuin muovipäällysteiset antennit (ks. Taulukko 1 sivulla 4) 21 Syyskuu 2013 Pikaopas Jos antennit ja laipat sisältävät kevytmetalleja, iskujen ja kitkan aiheuttamaa syttymisvaaraa on vältettävä standardin IEC 60079-0 lausekkeen 8.3 mukaisesti EPL Ga/Gb -laitteena käytettäessä. IECEx DEK 12.0015X Ex d [ia Ga] IIC T6…T1 Ga/Gb Ex tb [ia Da] IIIC T85 °C…T450 °C Da/Db 1 tai Ex tb IIIC T85 °C…T135 °C –/Db Um=250 VAC HART- ja MODBUS-optioita koskeva hyväksyntä. Prosessilämpötilan vaikutukset on otettava huonioon, katso E1-hyväksyntä. Standardit: IEC 60079-0:2011, IEC 60079-1:2007, IEC 60079-11:2011, IEC 60079-26:2006, IEC 60079-31:2008 I7 Luonnostaan vaarattomuus: Hyväksyntäehdot (X) Laitteisto ei kestä standardin EN60079 -11:2012 lausekkeessa 6.3.13 kuvattua 500 V:n koetta. Tämä täytyy ottaa huomioon kaikissa asennuksissa. Sarjan 3300 kotelo on valmistettu alumiiniseoksesta ja se on käsitelty suojaavalla polyuretaanipinnoitteella; tästä huolimatta, mikäli kotelo sijaitsee alueella 0, se tulee suojata iskuilta ja hankaumilta. Antenneissa saattaa olla yli 4 cm² muovimateriaaleja tai ne voivat olla muovipäällysteisiä, mikä voi aiheuttaa sähköstaattisen riskin, jos ne asetetaan nopeasti liikkuvaan ilmavirtaukseen. Antenneissa saattaa olla kevytmetalleja, mikä voi aiheuttaa kitkasyttymisen riskin. Ne tulee suojata iskuilta käytön ja asennuksen aikana. IECEx BAS 12.0062X Ex ia IIC T4 (Ta = 60 °C) IP66 Ui= 30 V, Ii= 130 mA, Pi= 1 W, Ci= 0 nF, Li= 0 mH HART-optioita koskeva hyväksyntä. N7 Tyypin N hyväksynnät: Kipinöimätön / luonnostaan vaaraton Hyväksyntäehdot (X) Ulkoisessa virtalähteessä täytyy olla transienttisuojaus ja jännitesuojaus. Laitteisto ei kestä standardin EN 60079-15 lausekkeessa 34.2 kuvattua 500 V:n koetta. Tämä täytyy ottaa huomioon asennuksen aikana. Laitteen kaapeliläpiviennissä tulee käyttää ATEX-hyväksyttyjä kaapelitiivisteitä tai sulkutulppia IP54-suojausluokan ylläpitämiseksi. 1. Laitteisto ei kestä standardin EN60079 -11:2012 lausekkeessa 6.3.13 kuvattua 500 V:n koetta. Tämä täytyy ottaa huomioon kaikissa asennuksissa. 2. Sarjan 3300 kotelo on valmistettu alumiiniseoksesta ja se on käsitelty suojaavalla polyuretaanipinnoitteella; tästä huolimatta se tulee suojata iskuilta ja hankaumilta. 3. Antenneissa saattaa olla kevytmetalleja, mikä voi aiheuttaa kitkasyttymisen riskin. Ne tulee suojata iskuilta käytön ja asennuksen aikana. 4. Antenneissa saattaa olla yli 4 cm² muovimateriaaleja tai ne voivat olla muovipäällysteisiä1, mikä voi aiheuttaa sähköstaattisen riskin, jos ne asetetaan nopeasti liikkuvaan ilmavirtaukseen. 1. Vain muut kuin muovipäällysteiset antennit (ks. Taulukko 1 sivulla 4) 22 Syyskuu 2013 Pikaopas 5. Kaapeliläpiviennissä on oltava hyväksytty kaapelitiiviste, joka toimii vedonpoistimena, ja laitteen kaikki käyttämättömät aukot on tukittava, jotta vähintään IP66-suojausluokka säilyy. Ex ic nA IIC T4 Gc (–50 °C ≤ Ta ≤ +70 °C) IECEx BAS 12.0061X Standardit: IEC 60079-0:2011, IEC 60079-11:2001, IEC 60079-31:2008, IEC 60079-1:2007, IEC 60079-26:2006 Katso vaarallisten tilojen asennuksia koskevat ohjeet Rosemount 3300 -sarjan viitekäsikirjasta (julkaisunumero 00809-0100-4811). Muut hyväksynnät Ylitäyttösuoja U1 WHG:n ylitäyttösuojan hyväksyntä: TÜV:n testaama ja DIBt:n hyväksymä ylitäyttösuoja Saksan WHG-säännösten mukaisesti. Todistusnro: Z-65.16-416 Saatavana HART-optioon. 23 Pikaopas EY:n vaatimustenmukaisuusvakuutus Kuva 1. EY:n vaatimustenmukaisuusvakuutus – sivu 1 24 Syyskuu 2013 Syyskuu 2013 Pikaopas Kuva 2. EY:n vaatimustenmukaisuusvakuutus – sivu 2 25 Pikaopas Kuva 3. EY:n vaatimustenmukaisuusvakuutus – sivu 3 26 Syyskuu 2013 Pikaopas Syyskuu 2013 EY:n vaatimustenmukaisuusvakuutus Nro 3300 Me, Rosemount Tank Radar AB Box 13045 S-402 51 GÖTEBORG Ruotsi vakuutamme täysin omalla vastuullamme, että tuote Rosemount 3300 -sarjan johdetutka pinta- ja rajapintamittauksiin jonka valmistaja on Rosemount Tank Radar AB Box 13045 S-402 51 GÖTEBORG Ruotsi ja jota tämä vakuutus koskee, täyttää oheisesta liitteestä ilmenevien Euroopan yhteisön direktiivien ja niihin tehtyjen tarkistusten vaatimukset. Vaatimustenmukaisuuden olettamus perustuu yhtenäistettyjen standardien soveltamiseen ja, mikäli asianmukaista tai näin vaaditaan, Euroopan yhteisön ilmoitettujen laitosten luokitukseen oheisen liitteen mukaisesti. Tuotehyväksyntäpäällikkö (tehtävänimike painokirjaimin) Dajana Prastalo 2013-06-26 (nimi painokirjaimin) (julkaisupäivämäärä) 27 Syyskuu 2013 Pikaopas Liite Nro 3300 EMC, sähkömagneettisen yhteensopivuuden direktiivi (2004/108/EY) EN 61326-1:2006 PED, painelaitedirektiivi (97/23/EY) Vaatimusten mukainen Direktiivin artiklan 3.3 mukainen hyvä konepajakäytäntö ATEX, räjähdysvaarallisten tilojen direktiivi (94/9/EY) BAS02ATEX1163X Luonnostaan vaaraton todistus Laiteryhmä II, luokka 1 G (Ex ia IIC T4 Ga (50 °C Tamb +70 °C)) EN60079-0:2012, EN60079-11:2012 KEMA 01ATEX2220X Räjähdyspaine- ja pölysuojaustodistus Laiteryhmä II, luokka 1/2 GD: II 1/2 G Ex d [ia Ga] IIC T6 T1 Ga/Gb ja II 1/2 D Ex tb [ia Da] IIIC T85 °C...T450 °C Da/Db tai II -/2 D Ex tb IIIC T85 °C...T135 °C -/Db EN60079-0:2012, EN60079-1:2007, EN60079-11:2012, EN60079-26:2007 EN60079-31:2009 Baseefa12ATEX0089X Suojaustyyppi N, kipinöimätön ja luonnostaan vaaraton -todistus Laiteryhmä II, luokka 3 G (Ex nA ic IIC T4 Gc (50 °C Ta +70 °C)) EN60079-0:2012; EN60079-11:2012; EN60079-15:2010 Sivu 2 / 3 28 Pikaopas Syyskuu 2013 Liite Nro 3300 ATEX ilmoitettu laitos EY:n tyyppitarkastustodistuksia varten ja tyyppitarkastuksia varten Baseefa [Ilmoitetun laitoksen numero: 1180] Rockhead Business Park, Staden Lane Buxton, Derbyshire SK17 9RZ Iso-Britannia DEKRA (aiemmin KEMA) Quality B.V. [Ilmoitetun laitoksen numero: 0344] Utrechtsweg 310 6812 AR Arnhem Alankomaat ATEX ilmoitettu laitos laadunvarmistusta varten Det Norske Veritas Certification AS [Ilmoitetun laitoksen numero: 0575] Veritasveien 1, 1363 HØVIK Norja Sivu 3 / 3 29 Pikaopas 00825-0116-4811, versio HA Syyskuu 2013 Emerson Process Management Rosemount Measurement 8200 Market Boulevard Chanhassen, MN 55317 USA Puh. (USA) 1 800 999 9307 Puh. (muut maat) +1 952 906 8888 Faksi +1 952 906 8889 Emerson Process Management Asia Pacific Private Limited 1 Pandan Crescent Singapore, 128461 Puh +65 6777 8211 Faksi +65 6777 0947 Huollon tukipalvelu: +65 6770 8711 Sähköposti: [email protected] Emerson Process Management Blegistrasse 23 P.O. Box 1046 CH 6341 Baar Sveitsi Puh. +41 (0) 41 768 6111 Faksi +41 (0) 41 768 6300 Emerson FZE Jebel Ali Free Zone Dubai UAE Puh +971 4 811 8100 Faksi +971 4 886 5465 Emerson Process Management Latin America 1300 Concord Terrace, Suite 400 Sunrise Florida 33323 USA Puh. +1 954 846 5030 Emerson Beijing Instrument Co No.6 North Street, Hepingli Dongcheng District, Beijing 100013 Kiina Puh. +8610 64282233 Faksi +8610 642 87640 © 2013 Rosemount Inc. Kaikki oikeudet pidätetään. Kaikki tavaramerkit ovat omistajan omaisuutta. Emerson-logo on Emerson Electric Co:n tavara- ja palvelumerkki. Rosemount ja Rosemount-logo ovat Rosemount Inc:n rekisteröityjä tavaramerkkejä.
© Copyright 2025