Rosemount 3300 – sarjan johdetutka pinta

Pikaopas
00825-0116-4811, versio HA
Syyskuu 2013
Rosemount 3300 – sarjan johdetutka
pinta- ja rajapintamittauksiin
Pikaopas
Syyskuu 2013
Tietoa tästä oppaasta
Tämä aloitusopas on Rosemount 3300 -sarjan asennusohje. Katso lisätiedot Rosemount 3300 -sarjan viitekäsikirjasta (julkaisunumero 00809-0100-4811). Viitekäsikirjan ja tämän pikakäyttöohjeen voi myös ladata elektronisesti osoitteesta
www.rosemount.com.
VAROITUS
Luvattomat vaihto-osat ja muut korjaukset kuin koko mittapää- tai antennikokonaisuuden
vaihto saattavat vaarantaa turvallisuuden ja siten kielletään.
Tuotteeseen luvattomasti tehtävät muutokset kielletään ehdottomasti, sillä ne saattavat
muuttaa tuotteen toimintaa tahattomasti sekä arvaamattomasti ja siten vaarantaa turvallisuuden. Hitsausten tai laippojen eheyteen vaikuttavat luvattomat muutokset, kuten lisäreikien tekeminen, heikentävät tuotteen kestävyyttä ja turvallisuutta. Sellaisten tuotteiden
suoritusarvot ja hyväksynnät mitätöityvät, jotka ovat vaurioituneet tai joita on muuteltu ilman
ennakkoon Emerson Process Managementilta hankittua kirjallista lupaa. Vaurioituneen tai
ilman kirjallista ennakkolupaa muutellun tuotteen käytön jatkaminen tapahtuu asiakkaan
yksinomaisella vastuulla ja kustannuksella.
2
Syyskuu 2013
Pikaopas
VAROITUS
Asennus- ja käyttöturvallisuusohjeiden noudattamatta jättäminen voi aiheuttaa kuoleman tai vakavan vamman
 Varmista, että asennuksen tai huollon suorittaa vain pätevä henkilöstö.
 Käytä laitetta vain tässä pika-asennusohjeessa ja viitekäsikirjassa esitetyllä tavalla. Muussa
tapauksessa laitteiston antama suojaus voi heiketä.
 Muut kuin tässä ohjekirjassa selostetut huoltotyöt saa suorittaa vain pätevä henkilö.
Räjähdys voi aiheuttaa kuoleman tai vakavan vamman
 Tarkista, että lähettimen käyttöympäristö täyttää vaarallisille käyttöympäristöille asetetut
vaatimukset. Katso tuotehyväksynnät tämän pikakäyttöohjeen sivulta 17.
 Jos kyseessä on räjähdyspaineenkestävä asennus, älä irrota lähettimen päällyskansia, kun
laitteeseen on kytketty virta.
®
 Varmista ennen HART -käyttöliittymän kytkemistä räjähdysvaarallisessa ympäristössä,
että piirin mittalaitteet on asennettu luonnostaan vaarattomien tai kipinöimättömien
kenttäkytkentäkäytäntöjen mukaisesti.
 Prosessivuotojen välttämiseksi käytä vain o-renkaita, jotka on tarkoitettu ko. laippamallin
tiivistämiseen.
Sähköisku voi aiheuttaa kuoleman tai vakavan vamman
 Varo koskemasta johtimiin ja liittimiin. Johtimissa mahdollisesti oleva korkea jännite voi
aiheuttaa sähköiskun.
 Varmista, että Rosemount 3300 -sarjan lähettimen syöttöjännite on katkaistu ja mihin
tahansa ulkoiseen jännitelähteeseen menevät johdot on kytketty irti tai ne ovat jännitteettömät lähetintä kytkettäessä.
Lämpötilarajoitukset koskevat räjähdysvaarallisia asennuksia. Tarkempia tietoja rajoituksista
on tämän asiakirjan luvussa Tuotehyväksyntätiedot.
Sisältö
Vaihe 1 Asenna lähettimen mittapää/antenni. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Vaihe 2 Aseta yliheitot ja kytkimet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Vaihe 3 Kytke johdotus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Vaihe 4 Konfiguroi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Ympäristöolosuhteet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Tuotehyväksynnät . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
3
Syyskuu 2013
Pikaopas
VAROITUS
Elektroniikkakotelot ovat luokan 2G tai 2D laitteita. Muut kuin muovipinnoitetut ja titaanista
valmistetut antennit kuuluvat luokkaan 1G tai 1D. Muovipinnoitetut tai titaanista valmistetut antennit ovat luokan 1G laitteita.
Antennit, joissa on sähköä johtamattomia pintoja ja kevytmetalleja
 Tietyissä äärioloissa muovipinnoitetut tai muovisia ohjaimia sisältävät antennit voivat synnyttää sytytykseen riittävän staattisen sähkövarauksen. Mikäli antennia käytetään mahdollisesti räjähtävässä ympäristössä, staattiset sähköpurkaukset on estettävä. Näitä antenneja
ei saa käyttää alueilla, joilla on pölyluokitus.
Seuraavat antennit eivät sisällä muovia tai PTFE-materiaalia, ja ne saa sijoittaa alueille, joilla
on pölyluokitus:
Koodi
Valmistusmateriaali: Prosessiliitäntä/Antenni
1
316L SST (EN 1.4404)
2
Seos C-276 (UNS N10276) -levyrakenne, jos kyseessä
on laippamalli
3
Seos 400 (UNS N04400) -levyrakenne, jos kyseessä on laippamalli
5
Titaani Gr-1 ja Gr-2
9
Duplex 2205 (levyrakenne, jos kyseessä on laippamalli)
L
Seos 625 (UNS N06625)
M
Seos 400 (UNS N04400), laipparakenne
H
Seos C-276 (UNS N10276)
D
Duplexinen prosessiliitäntä
Taulukko 1.
Yllä olevan taulukon valmistusmateriaalikoodit löytyvät seuraavasta sijainnista
Rosemount 3300 -sarjan mallikoodissa: 330xxxxxN...
Luokka 2G tai 2D
Soveltuva
merkintä:
Luokka 2G tai 2D
Luokka 1G tai 1D
Luokka 1G
Taulukon 1 mukaiset antennit
Kaikki antennit käyvät
II 1/2 G Ex d [ia Ga] IIC T6…T1 Ga/Gb
II 1/2 D Ex tb [ia Da] IIIC T85 °C…T450 °C Da/Db
II 1/2 G Ex d [ia Ga] IIC T6…T1 Ga/Gb
II –/2 D Ex tb IIIC T85 °C…T135 °C –/Db
Antenneja tai laippoja, jotka sisältävät >7,5 % magnesiumia tai zirkoniumia, ei saa käyttää
räjähdysvaarallisessa pölyisessä ympäristössä. Pyydä lisätietoja Rosemount Tank Radarilta.
Kevytmetalleja sisältävät antennit ja laipat
 Luokan 1/2 G asennuksissa titaania tai zirkoniumia sisältävät antennit ja laipat täytyy asentaa niin, että iskujen ja kitkan aiheuttamia kipinöitä ei pääse syntymään näiden osien ja
teräksen välillä.

4
Pikaopas
Syyskuu 2013
Vaihe 1: Asenna lähettimen mittapää/antenni
Laipallisen lähettimen asentaminen
1. Aseta tiiviste säiliölaipan päälle.
Mutteri
Lähettimen
2. Laske antenni säiliöön lähetin kiinnitettynä.
kotelo
3. Kiristä pultit.
Pultit
Laippa
Anturi
4. Irrota tarvittaessa mutteri, joka kiinnittää kotelon antenniin, ja käännä kotelo haluttuun suuntaan.
5. Kiristä mutteri.
Tiiviste
Säiliön
laippa
Kierreliitäntäisen lähettimen asennus
1. Aseta BSP/G-kierteellisille liitäntäosille tiiviste
säiliölaipan päälle.
Mutteri
Kärkivälikappale
Anturi
2. Laske antenni säiliöön lähetin kiinnitettynä.
Kierteiden
tiivisteaine
(NPT)
tai
Tiiviste
(BSP/G)
Säiliölaippa/
Prosessiliitäntä
3. Asenna liitäntäosa prosessiliitäntään.
4. Irrota tarvittaessa mutteri, joka kiinnittää kotelon antenniin, ja käännä kotelo haluttuun suuntaan.
5. Kiristä mutteri.
Huomaa
NPT-kierteitetyt liitäntäosat vaativat tiivisteaineen
varmistamaan, että liitäntä on paineenkestävä.
Tri-Clamp-säiliöliitäntä
1. Aseta tiiviste säiliölaipan päälle.
2. Laske antenni säiliöön lähetin kiinnitettynä.
Tri-Clamp
Anturi
Säiliö
Panta
Tiiviste
3. Kiinnitä Tri-Clamp-liitäntä säiliöön pannalla.
4. Irrota tarvittaessa mutteri, joka kiinnittää kotelon
antenniin, ja käännä kotelo haluttuun suuntaan.
5. Kiristä mutteri.
Katso Rosemount 3300 -sarjan viitekäsikirjasta (julkaisunro 00809-0100-4811)
yksityiskohtaisia tietoja antennin asentamisesta.
5
Syyskuu 2013
Pikaopas
Telineasennus seinälle
Lähettimen
kotelo
1. Kiinnitä teline suoraan seinälle tarkoitukseen
sopivilla ruuveilla.
2. Asenna lähetin antenneineen telineeseen ja kiinnitä asennus kolmella toimitukseen kuuluvalla
ruuvilla.
Teline
Anturi
Sinkilät
Teline
Puristusleuat
Lähettimen
kotelo
Telineasennus putkeen
1. Aseta molemmat sinkilät telineessä olevien reikien läpi. Telineessä on reiät sekä pysty- että
vaakasuoraan putkeen asentamista varten.
2. Aseta puristusleuat sinkilöihin ja putken
ympärille.
3. Kiristä teline putkeen kiinni neljällä toimitukseen kuuluvalla mutterilla.
Anturi
Pystysuora asennus
Lähettimen
kotelo
Anturi
Vaakasuora asennus
6
4. Asenna lähetin antenneineen telineeseen ja kiinnitä asennus kolmella toimitukseen kuuluvalla
ruuvilla.
Katso lisätietoja asennuksesta Rosemount 3300 -sarjan
viitekäsikirjasta (julkaisunumero 00809-0100-4811).
Pikaopas
Syyskuu 2013
Erillinen kotelo
M50
mutteri
1. Irrota lähettimen pää antennista avaamalla M50
mutteri.
2. Asenna antenni säiliöön noudattamalla tässä
osiossa edellä annettuja ohjeita.
Telineasennus putkeen
Sinkilä
Teline
Puristusleuat
M6 ruuvi
3. Asenna teline putkeen varmistaen, että antennin ja telineen välimatka ei ylitä erillisliitännän
pituutta.
 Aseta molemmat sinkilät telineessä olevien reikien läpi. Pysty-/vaakasuoraan putkiasennukseen on käytettävissä useita reikiä.
 Aseta puristusleuat sinkilöihin ja putken ympärille.
 Kiristä teline putkeen toimitukseen kuuluvilla
muttereilla.
4. Kiinnitä kotelon tuki telineeseen M6 ruuveilla.
Ruuvit kierretään asennustelineen yläpinnan läpi
kotelon tukeen.
Kotelon tuki
Antennin
kotelo
5. Asenna antennin kotelo antenniin varmistaen,
että M50 mutteri kiristetään kunnolla.
M50
mutteri
6. Asenna lähettimen pää kotelon tukeen varmistaen, että M50 mutteri kiristetään kunnolla.
7
Syyskuu 2013
Pikaopas
Vaihe 2: Aseta yliheitot ja kytkimet
Jos hälytys- ja turvallisuusyliheittoja ei aseteta, lähettimen hälytystilan oletusasetus on
HIGH (korkea) ja turvallisuussuojauksen oletusasetus OFF (pois).
Kirjoitussuojaus täytyy asettaa konfiguroinnin jälkeen (vaihe 4 Konfiguroi).
Hälytyksen ja kirjoitussuojauksen asettaminen piirikortilla:
1. Irrota kansi piirikortin puolelta (ks. tarra
”circuit side”).
2. Asettaaksesi 4–20 mA:n hälytyslähdön tilaksi
LOW (matala) siirrä hälytyskytkin asentoon
LOW (matala).
3. Aktivoidaksesi kirjoitussuojauksen siirrä kirjoitussuojauskytkin päälle asentoon ON (trans).
4. Asenna kansi takaisin ja kiristä se kunnolla.
Hälytyksen ja kirjoitussuojauksen asettaminen nestekidenäytössä:
Nestekidenäytöstä voidaan ohittaa piirilevyn asetukset, kun kirjoitussuojauskytkin on pois päältä (OFF) ja hälytyskytkin korkeassa asennossa (HIGH).
1. Kun 4–20 mA:n hälytyslähtö on asetettava
matalaksi (LOW), aseta yliheitto äärioikean
ja keskireiän asentojen väliin.
2. Aseta kirjoitussuojauksen käyttämiseksi yliheitto äärivasemman ja keskireiän asentojen
väliin – ON (trans).
Vaihe 3: Kytke johdotus
HART-käyttöliittymän syöttöjännite on 11–42 V (11–30 V luonnostaan vaarattomissa sovelluksissa, 16–42 V räjähdyspaineenkestävissä sovelluksissa). Modbusin
syöttöjännite on 8–30 V.
Lähettimessä on käytettävä suojattua, kierrettyä parikaapelia (18–12 AWG), joka
soveltuu syöttöjännitteelle ja joka on tarvittaessa hyväksytty vaarallisilla alueilla
käytettäväksi.
Kaapeliläpiviennit
Elektroniikkayksikössä on kaksi läpivientiä ½–14 NPT:n kierteille. Lisävarusteena
on saatavana myös M20×1,5 ja PG 13,5 sovittimia. Nämä kytkennät tehdään
virallisten ja tehtaan sähkömääräysten mukaisesti.
Varmista, että käyttämättömät kaapeliaukot on peitetty tulpilla, jotta elektroniikkayksikön riviliitinosaan ei pääse kosteutta tai likaa.
8
Pikaopas
Syyskuu 2013
Huomaa
Tulppaa käyttämätön läpivienti mukana toimitetulla metallitulpalla.
Kaksiosainen kotelo
Kaapeliläpivienti:
½" NPT.
Lisävarusteena
saatavat
liitäntäosat: M20,
PG13,5
Tutkaelektroniikka
Laipalliset
prosessiliitännät
Kierteelliset
prosessiliitännät
Lähettimen kytkeminen
1. Varmista, että kotelo on maadoitettu vaarallisia tiloja koskevien määräysten
sekä kansallisten ja paikallisten sähkömääräysten mukaisesti.
2. Varmista, että virta on katkaistu.
3. Irrota lähettimen riviliittimen kansi (ks. tarra ”field terminals”).
4. Vedä kaapeli(t) kaapeliholkin/suojaputken läpi. Käytä räjähdyspaineenkestävissä asennuksissa vain kaapeliholkkeja, jotka on luokiteltu räjähdyspaineenkestäviksi (Ex d IIC (kaasu) tai Ex t IIIC (pöly)).
5. Kytke johtimet alla olevien kuvien osoittamalla tavalla.
6. Tiivistä käyttämätön läpivienti tarvittaessa mukana toimitetulla
metallitulpalla.
7. Asenna kansi takaisin ja kiristä se.
8. Kiristä kaapeliholkki.
9. Kytke virtalähde.
9
Syyskuu 2013
Pikaopas
Normaali HART-lähtö ja tyypin n hyväksynnät: Kipinöimätön /
Energiarajoitteinen virransyöttö
Rosemount 3300
-sarjan lähetin
Kuormitusvastus = 250 Ω
Enimmäisjännite:
Um=250 V
HART: Un = 42,4 V
Virtalähde
HART-modeemi
Kenttäkäyttöliittymä
PC
HUOMAUTUS
Rosemount 3300 -sarjan räjähdyspaineenkestävillä HART-lähdöillä varustetuissa lähettimissä on
sisäänrakennettu barrieri; ulkoista barrieria ei tarvita.
Luonnostaan vaaraton HART-lähtö
Rosemount 3300
-sarjan lähetin
Luokiteltu
IS-barrieri
DCS
Virtalähde
RL=
250 Ω
HART-modeemi
IS-parametrit:
Ui=30 V, Ii= 130 mA,
Pi=1 W, Li=Ci=0
10
Kenttäkäyttöliittymä
PC
Pikaopas
Syyskuu 2013
Normaali Modbus-lähtö
120 Ω
RS485 väylä
B
A
120 Ω
Virtalähde
HART +
HART –
120 Ω
Jos laite on väylän
viimeinen lähetin,
tarvitaan 120 Ω:
npäätevastus.
HUOMAUTUS
Rosemount 3300 -sarjan räjähdyspaineen kestävillä Modbus-lähdöillä varustetuissa lähettimissä
on sisäänrakennettu barrieri; ulkoista barrieria ei tarvita.
Kenttäkäyttöliittymä vaatii vähintään 250 ohmin kuormitusvastuksen virtasilmukassa toimiakseen kunnolla, ks. seuraavaa kaaviota.
Kuormitusrajoitukset
Normaalit asennukset ja tyypin n hyväksynnät:
Kipinöimätön / Energiarajoitteinen virransyöttö
Räjähdyspaineenkestävät (Ex d ja tb) asennukset
Toiminta-alue
Toiminta-alue
Luonnostaan vaarattomat asen-
HUOMAUTUS
Ex d- ja tb-asennuksissa kaavio pätee
vain, jos HART-kuormitusvastus on
+-puolella, muuten kuormitusvastuksen arvo on rajoitettu 300 ohmiin.
Toimintaalue
11
Pikaopas
Syyskuu 2013
Vaihe 4: Konfiguroi
Jos lähetin on esikonfiguroitu tehtaalla, vaihe 4 on tarpeen vain asetusten muuttamiseksi tai varmentamiseksi.
Rosemount 3300 -sarjan lähetin voidaan konfiguroida joko kannettavalla kenttäkäyttöliittymällä tai Asset Management Solutions (AMS)- tai Radar Configuration
Tools (RCT) -ohjelmistoilla. Käytettäessä RCT-ohjelmistoa tarvitaan
HART-modeemi. Menettely kuvaillaan jäljempänä ja sisältää vastaavat kenttäkäyttöliittymän pikanäppäinsarjat.
Radar Configuration Tools (RCT) -ohjelmiston asennus
RCT-ohjelmiston asennus:
1. Aseta asennus-CD CD-ROM-asemaan.
2. Noudata ohjeita. Jos asennusohjelma ei käynnisty automaattisesti, suorita
Setup.exe CD:ltä.
RCT:n käynnistys
Napsauta Programs (ohjelmat) >Rosemount>RCT, jolloin seuraava ikkuna ilmestyy1
RCT:n ohjetoiminto saadaan valikosta tai painamalla F1-näppäintä.
Wizard
Setup
1. Parhaan tuloksen saat valitsemalla COM-portin puskurin asetukseksi 1. Ponnahdusikkuna saattaa
muistuttaa tästä, ennen kuin RCT-ikkuna tulee näkyviin. Katso viitekäsikirjan (julkaisunumero 00809-0100-4811)
lukua 4 ”Käynnistys”.
12
Syyskuu 2013
Pikaopas
Rosemount 3300 -sarjan lähettimen konfigurointi voidaan tehdä ohjatulla asennusohjelmalla (Wizard). Jos konfigurointimenettely on sinulle jo tuttu tai jos haluat muuttaa
asetuksia, voit käyttää Setup-toimintoa.
Konfigurointi Wizardia käyttäen
1. Varmista, että työkalurivi on auki (View-valikon kohta Project Bar on valittu).
Napsauta sitten Wizard-kuvaketta tai valitse View > Wizard -valikkokohta.
2. Valitse käynnistyspainike ja noudata ohjeita.
Konfigurointi Setup-toimintoa ja pikanäppäinkoodia käyttäen
1. Varmista, että työkalurivi on auki (View-valikon kohta Project Bar on valittu).
Napsauta sitten Setup-kuvaketta tai valitse View > Setup -valikkokohta.
2. Valitse tarvittava välilehti: Info (tietoja laitteesta), Basics (sivulta 13), Output
(sivulta 14), Tank Config (sivulta 15), Volume (säiliön mittojen määrittely tilavuuslaskentaa varten), LCD (näytön asetukset) tai Signal Quality Metrics
(signaalilaadun mittauksen aktivoimiseksi/deaktivoimiseksi ja näyttämiseksi,
saatavana DA1-option mukana).
3. Paina Receive Page -painiketta ladataksesi lähettimeen konfiguroidut parametrit valintaikkunaan. Paina Send Page -painiketta ladataksesi mahdolliset
parametrien muutokset takaisin lähettimeen.
Setup – Basics
Aseta mittayksiköt, kenttäkäyttöliittymän pikanäppäinsarja [1,3,1]
Pituus-, tilavuus- ja lämpötilayksiköt ovat asetettavissa. Yksiköitä käytetään kaikissa mitta- ja konfigurointitiedoissa.
13
Pikaopas
Syyskuu 2013
Setup – Output
Aseta vaihtelualuearvot, kenttäkäyttöliittymän pikanäppäinsarja
[1,3,4,3]
Alueen alaraja-arvo = 4 mA.
Alueen yläraja-arvo = 20 mA.
4–20 mA:n alue ei saa sisältää ylempää eikä alempaa siirtymävyöhykettä.1
Aseta muuttujien määrittely, kenttäkäyttöliittymän pikanäppäinsarja [1,1,1]
Mallille 3301 käytettävissä olevat mittausparametrit: Level (pinta), Distance to Level
(etäisyys pintaan), Total Volume (kokonaistilavuus). Kokonaan upoksissa olevalle
mittapäälle: Interface Level (rajapinta) ja Interface Distance (etäisyys rajapintaan).
Mallille 3302 käytettävissä olevat mittausparametrit: Level (pinta), Distance to
Level (etäisyys pintaan), Total Volume (kokonaistilavuus), Interface Level (rajapinta), Interface Distance (etäisyys rajapintaan) ja Upper Product Layer Thickness
(ylemmän tuotekerroksen paksuus).
Analogisignaalin mittausparametri syötetään Primary Variable -kenttään.
Useampia muuttujia voidaan antaa, jos käytetään päällekkäistä digitaalista
HART-signaalia tai HART-jakopiiriä.
Käyttöönotto – Modbus-tiedonsiirtoparametrit
Jos lähettimessä on Modbus-vaihtoehto,
tiedonsiirtoparametrien konfiguraatio voidaan
asettaa.
1. Katso tarkempia tietoja ohjekirjasta (00809-0100-4811).
14
Syyskuu 2013
Pikaopas
Setup – Tank Config
Geometria (säiliön mitat)
Ks. ikkunan säiliökuvaa.

Aseta vertailukorkeus, kenttäkäyttöliittymän pikanäppäinsarja [1,3,2,3]

Aseta tarvittaessa ylempi nollavyöhyke, kenttäkäyttöliittymän pikanäppäinsarja [1,3,2,5,1]

Aseta asennustyyppi, kenttäkäyttöliittymän pikanäppäinsarja [1,3,2,4]

Aseta Diameter (halkaisija), jos asennustyyppi on Nozzle (suutin) tai
Pipe/Chamber (putki/kammio)

Aseta Nozzle Height (suuttimen korkeus), jos asennustyyppi on suutin
Anturi




Aseta antennityyppi, kenttäkäyttöliittymän pikanäppäinsarja [1,3,2,1]
Tämä on konfiguroitu tehtaalla
Aseta antennin pituus, kenttäkäyttöliittymän pikanäppäinsarja [1,3,2,2] Tämä
on konfiguroitu tehtaalla, mutta se on muutettava, jos antennia lyhennetään
kentällä
Aseta antennin kulma, kenttäkäyttöliittymän pikanäppäinsarja [1,3,2,5,3]
Aseta Remote Housing length (erilliskotelon pituus), jos erilliskotelo on asennettu (asetus ei ole käytettävissä DD/DTM-tiedostoissa)
Muut asetukset


Aseta tarvittaessa dielektrisyysarvo, kenttäkäyttöliittymän pikanäppäinsarja
[1,3,3,2]
Aseta ylemmän tuotteen dielektrisyysarvo vain rajapintamittauksiin, kenttäkäyttöliittymän pikanäppäinsarja [1,3,3,3]
Lisäkonfigurointi toimivuuden hienoviritykseen
Lähettimen hienovirittämiseksi on suositeltavaa, että Trim Near Zone (viritä lähivyöhyke) -toiminto suoritetaan konfiguroinnin valmistuttua.
Katso lisätietoja lähivyöhykkeen virittämisestä Rosemount 3300 -sarjan viitekäsikirjasta (julkaisunumero 00809-0100-4811).
15
Syyskuu 2013
Pikaopas
Ympäristöolosuhteet
Ympäristön lämpötilarajat (käyttö räjähdysvaarallisissa tiloissa)
Räjähdyspaineenkestävä asennus: –50 °C (–58 °F) ≤ Ta ≤ +75 °C (167 °F)
Luonnostaan vaaraton asennus: –50 °C (–58 °F) ≤ Ta ≤ +70 °C (+158 °F)
Katso mahdollisten maakohtaisten poikkeusten varalta Tuotehyväksynnät
sivulta 17.
Prosessin lämpötilarajoitukset
Kun Rosemount 3300 asennetaan korkean lämpötilan sovelluksiin, on tärkeää
huomioida käyttöympäristön enimmäislämpötila. Säiliön eristys ei saa olla yli
10 cm (4 in.). Alla oleva kaavio näyttää käyttöympäristön enimmäislämpötilan
suhteessa prosessilämpötilaan:
Käyttöympäristön lämpötila °C (°F)
85 (185)
55 (131)
38 (100)
Prosessin lämpötila
°C (°F)
10 (50)
200 (392)
400 (752)
–18 (0)
–18 (0)
93 (200)
204 (400)
316 (600)
427 (800)
Paineluokitukset
Katso lisätietoja paineluokituksista Rosemount 3300 -sarjan viitekäsikirjasta
(julkaisunumero 00809-0100-4811).
16
Syyskuu 2013
Pikaopas
Tuotehyväksynnät
EU-vaatimustenmukaisuus
EY:n vaatimustenmukaisuusvakuutus: sivulta 24. Uusin versio on osoitteessa
www.rosemount.com.
Turvallisuushuomautus:
Luonnostaan vaarattomaan asennukseen tarvitaan aina energianrajoitus, esimerkiksi zener-barrieri.
Tietyissä äärioloissa muovipinnoitetut tai muovisia ohjaimia sisältävät antennit voivat synnyttää
sytytykseen riittävän staattisen sähkövarauksen. Mikäli antennia käytetään mahdollisesti
räjähtävässä ympäristössä, staattiset sähköpurkaukset on estettävä.
Vaarallisten tilojen luokitukset
Pohjoisamerikkalaiset luokitukset
Factory Mutual (FM) -hyväksynnät
Projektitunnus: 3013394
E5 Räjähdyspaineenkestävä käyttö: luokka I, alaluokka 1, ryhmät B, C ja D;
Pölyräjähdyksen suojaus: luokka II/III, alaluokka 1, ryhmät E, F ja G;
Luonnostaan vaarattomilla liitännöillä: luokat I, II, III, alaluokka 1,
ryhmät A, B, C, D, E, F ja G.
Lämpötilaluokka T5 @ +85 °C.
Käyttöympäristön lämpötilarajat –50 °C – +85 °C.
Modbus- ja HART-optioita koskeva hyväksyntä.
I5Luonnostaan vaaraton: luokat I, II, III, alaluokka 1, ryhmät A, B, C, D, E, F ja G, luokka I, vyöhyke 0, AEx ia IIC T4 Ta = 70 °C.
Lämpötilakoodi T4 enimmäislämpötilassa 70 °C.
Asennuspiirustus: 9150077-944.
Syttymätön: luokka I, alaluokka 2, ryhmät A, B, C ja D;
Soveltuu luokkaan II, III, alal. 2, ryhmiin F ja G.
Syttymättömän käytön enimmäisparametrit: 42 V, 25 mA.
Lämpötilakoodi T4A enimmäislämpötilassa 70 °C.
HART-optioita koskeva hyväksyntä.
Canadian Standards Association (CSA) -hyväksyntä
Todistusnro 1250250.
E6Räjähdyspaineenkestävä: Luokka I, alal. 1, ryhmät C ja D.
Pölyräjähdyksen kestävä:
Luokka II, alal. 1 ja 2, ryhmä G ja hiilipöly.
Luokka III, alal. 1, vaar. tila
[Ex ia IIC T6].
Käyttöympäristön lämpötilarajat –50 °C – +85 °C.
Modbus- ja HART-optioita koskeva hyväksyntä.
17
Syyskuu 2013
Pikaopas
I6Luonnostaan vaaraton: Ex ia IIC T4,
Luokka I, alal. 1, ryhmät A, B, C ja D.
Lämpötilakoodi T4.
Asennuspiirustus: 9150077-945.
Kipinöimätön: Luokka III, alal. 1, vaar. tila
Luokka I, alal. 2, ryhmät A, B, C ja D.
Käyttöympäristön lämpötilarajat –50 °C – +70 °C.
HART-optioita koskeva hyväksyntä.
Eurooppalaiset luokitukset
ATEX-hyväksyntä
E1 Räjähdyspaineen kestävä:
Turvallisen käytön erityisehdot (x):
Kun lähettimiä, joissa on muovimateriaalilla päällystetyt antennit1, käytetään kaasua sisältävissä räjähdysvaarallisissa tiloissa, on ryhdyttävä tarvittaviin varotoimiin, jotta vältetään
antennissa olevien sähköstaattisten varausten aiheuttama syttymisvaara.
Kun lähettimiä käytetään pölyä sisältävissä vaarallisissa tiloissa, lähetin on asennettava niin,
että vältetään nopean pölyvirtauksen aiheuttama sähköstaattisten purkausten ja liukupurkausten riski.
Jos antennit ja laipat sisältävät kevytmetalleja, iskujen ja kitkan aiheuttamaa syttymisvaaraa
on vältettävä standardin IEC 60079-0 lausekkeen 8.3 mukaisesti EPL Ga/Gb -laitteena käytettäessä.
KEMA 01ATEX2220X
II 1/2 G Ex d [ia Ga] IIC T6...T1 Ga/Gb
II 1/2 D Ex tb [ia Da] IIIC T85 °C...T450 °C Da/Db1 tai
II –/2 D Ex tb IIIC T85 °C...T135 °C –/Db
Um=250 VAC
Käyttöalueen lämpötila-alue: –50 °C2 – +75 °C
HART- ja Modbus-optioita koskeva hyväksyntä.
Prosessin lämpötilarajat
Ympäristön maksimilämpötila [°C]
Prosessin maksimilämpötila
[°C]
Lämpötilaluokka / maksimipintalämpötila
+75
+75
T6 / T 85 °C
+75
+90
T5 / T 100 °C
+75
+125
T4 / T 135 °C
+75
+190
T3 / T 200 °C
+65
+285
T2 / T 300 °C
+55
+400
T1 / T 450 °C
1. Vain muut kuin muovipäällysteiset antennit (ks. Taulukko 1 sivulla 4)
2. –40 °C prosessilämpötila-alueelle –196 °C – –50 °C
18
Syyskuu 2013
Pikaopas
Huomaa:
Prosessin maksimilämpötila on rajoitettu antennityypin mukaan, katso lisätietoja tuote-esitteestä.
I1 Luonnostaan vaaraton:
Turvallisen käytön erityisehdot (x):
Laitteisto ei kestä standardin EN60079 -11:2012 lausekkeessa 6.3.13 kuvattua 500 V:n koetta.
Tämä täytyy ottaa huomioon kaikissa asennuksissa.
Sarjan 3300 kotelo on valmistettu alumiiniseoksesta ja se on käsitelty suojaavalla polyuretaanipinnoitteella; tästä huolimatta, mikäli kotelo sijaitsee alueella 0, se tulee suojata
iskuilta ja hankaumilta.
Antenneissa saattaa olla yli 4 cm² muovimateriaaleja tai ne voivat olla muovipäällysteisiä,
mikä voi aiheuttaa sähköstaattisen riskin, jos ne asetetaan nopeasti liikkuvaan ilmavirtaukseen.
Antenneissa saattaa olla kevytmetalleja, mikä voi aiheuttaa kitkasyttymisen riskin.
Ne tulee suojata iskuilta käytön ja asennuksen aikana.
BAS02ATEX1163X
II 1 G Ex ia IIC T4 Ga (–50 °C ≤ Ta ≤ +70 °C).
Ui=30 V, Ii=130 mA, Pi=1,0 W, Li=Ci=0.
Syöttöjännitealue
2-johtiminen lähetin:
Toiminnallinen jännitealue: 11–42 VDC
Luonnostaan vaaraton asennus: 11–30 VDC
Jännitteen enimmäisarvo: 1,0 W
Käyttöalueen lämpötilarajat: –50 °C ≤ Ta ≤ +70 °C
HART-optioita koskeva hyväksyntä.
N1 Tyypin N hyväksynnät: Kipinöimätön / luonnostaan vaaraton
Turvallisen käytön erityisehdot (x):
1. Laitteisto ei kestä standardin EN60079 -11:2012 lausekkeessa 6.3.13 kuvattua
500 V:n koetta. Tämä täytyy ottaa huomioon kaikissa asennuksissa.
2. Sarjan 3300 kotelo on valmistettu alumiiniseoksesta ja se on käsitelty suojaavalla polyuretaanipinnoitteella; tästä huolimatta se tulee suojata iskuilta ja hankaumilta.
3. Antenneissa saattaa olla kevytmetalleja, mikä voi aiheuttaa kitkasyttymisen riskin. Ne
tulee suojata iskuilta käytön ja asennuksen aikana.
4. Antenneissa saattaa olla yli 4 cm² muovimateriaaleja tai ne voivat olla muovipäällysteisiä, mikä voi aiheuttaa sähköstaattisen riskin, jos ne asetetaan nopeasti liikkuvaan ilmavirtaukseen.
5. Kaapeliläpiviennissä on oltava hyväksytty kaapelitiiviste, joka toimii vedonpoistimena,
ja laitteen kaikki käyttämättömät aukot on tukittava, jotta vähintään IP66-suojausluokka säilyy.
Baseefa12ATEX0089X
ic nA IIC T4 Gc (–50 °C ≤ Ta ≤ +70 °C)
UN=42,4 V
HART-optioita koskeva hyväksyntä.
19
Pikaopas
Syyskuu 2013
Brasilialaiset hyväksynnät
INMETRO-hyväksynnät
E2 Räjähdyspaineenkestävä:
Turvallisen käytön erityisehdot (x):
Kun muovimateriaaleilla varustettuja Rosemount 3300 -sarjan pinta- ja rajamittauksiin tarkoitettuja johdetutkia käytetään kaasua sisältävissä räjähdysvaarallisissa tiloissa, on ryhdyttävä tarvittaviin varotoimiin, jotta vältetään kotelossa olevien sähköstaattisten varausten
aiheuttama syttymisvaara.
Jos EPL Ga tai Gb -alueilla käytettävät antennit ja laipat sisältävät kevytmetalleja, iskujen ja
kitkan vaara täytyy välttää standardin ABNT NBR IEC 60079-0:2008 kohdan 8.1 mukaisesti.
Ex db [ia] llC T6/T5/T4 Ga/Gb (–50 °C ≤ Ta ≤ +75 °C)
Jännitteensyöttö: 16–42 VDC
Virta/Lähtö: 4–20 mA HART-protokolla
Vmaks. = 250 V (maksimijännite)
Todistusnro NCC 11.0237X
Standardit:
ABNT NBR IEC 60079-0:2008,
ABNT NBR IEC 60079-1:2009,
ABNT NBR IEC 60079-11:2009,
ABNT NBR IEC 60079-26:2008
HART-optioita koskeva hyväksyntä.
I2 Luonnostaan vaaraton:
Turvallisen käytön erityisehdot (x):
Jos laitetta käytetään vaarallisella alueella, ohjelmointiporttia ei saa käyttää.
Metallikotelo täytyy liittää sähköjohtimella maadoitusliittimeen. Johtimen pitää vastata
kuparijohtoa, jonka poikkipinta-ala on vähintään 4 mm2.
+/– liittimien luonnostaan vaarattomat parametrit
Ex ia llC T4 Ga (+70 °C)
Ui = 30 V
Ii = 130 mA
Pi = 1 W
Ci = 0 (olematon)
Li = 0 (olematon)
Todistusnro NCC 11.0201X
Standardit:
ABNT NBR IEC 60079-0:2008,
ABNT NBR IEC 60079-11:2009,
ABNT NBR IEC 60079-26:2008,
ABNT NBR IEC 60529:2005
HART-optioita koskeva hyväksyntä.
20
Syyskuu 2013
Pikaopas
Kiinalaiset hyväksynnät
NEPSI-hyväksynnät
Turvallisen käytön erityisehdot (x):
Kotelossa on kevytmetallia, joten sitä käytettäessä on vältettävä iskun tai hankauksen aiheuttamaa syttymisvaaraa.
Laitteisto ei kestä 500 V:n eristystestiä (lauseke 6.3.12, GB3836.4-2010).
E3 Räjähdyspaineenkestävä: GYJ12.1037X
Ex d ia llC T6~T4 Gb, DIP A21 TA85 °C~ TA135 °C IP66
Um = 250 V
Modbus- ja HART-optioita koskeva hyväksyntä.
I3 Luonnostaan vaaraton: GYJ11.1537X
Ex ia IIC T4 (–50 °C ≤TA≤ +70 °C)
Ui=30 VDC, Ii=130 mA, Pi=1,0 W, Ci=0 nF, Li=0 H.
HART-optioita koskeva hyväksyntä.
Japanilaiset luokitukset
TIIS-hyväksyntä
Turvallisen käytön erityisehdot (x):
Katso lisätietoja todistuksesta.
E4 Räjähdyspaineen kestävä luonnostaan vaarattomalla mittapäällä: TC18544,
TC18545
Lähetin: Ex d [ia] IIB T6 (Ta, enint. = 60 °C)
Um = 250 V
Antenni: Ex ia IIB T6
Uo=25,2 V, Io=159 mA, Po=1,0 W
HART-optioita koskeva hyväksyntä.
Asennuspiirustus: 03300-00408.
IECEx-luokitukset
IECEx-hyväksyntä
E7 Räjähdyspaineen kestävä:
Hyväksyntäehdot (X)
Kun lähettimiä, joissa on muovimateriaalilla päällystetyt antennit1, käytetään kaasua sisältävissä räjähdysvaarallisissa tiloissa, on ryhdyttävä tarvittaviin varotoimiin, jotta vältetään
antennissa olevien sähköstaattisten varausten aiheuttama syttymisvaara.
Kun lähettimiä käytetään pölyä sisältävissä vaarallisissa tiloissa, lähetin on asennettava niin,
että vältetään nopean pölyvirtauksen aiheuttama sähköstaattisten purkausten ja liukupurkausten riski.
1. Vain muut kuin muovipäällysteiset antennit (ks. Taulukko 1 sivulla 4)
21
Syyskuu 2013
Pikaopas
Jos antennit ja laipat sisältävät kevytmetalleja, iskujen ja kitkan aiheuttamaa syttymisvaaraa
on vältettävä standardin IEC 60079-0 lausekkeen 8.3 mukaisesti EPL Ga/Gb -laitteena käytettäessä.
IECEx DEK 12.0015X
Ex d [ia Ga] IIC T6…T1 Ga/Gb
Ex tb [ia Da] IIIC T85 °C…T450 °C Da/Db 1 tai
Ex tb IIIC T85 °C…T135 °C –/Db
Um=250 VAC
HART- ja MODBUS-optioita koskeva hyväksyntä.
Prosessilämpötilan vaikutukset on otettava huonioon, katso E1-hyväksyntä.
Standardit:
IEC 60079-0:2011, IEC 60079-1:2007,
IEC 60079-11:2011, IEC 60079-26:2006,
IEC 60079-31:2008
I7 Luonnostaan vaarattomuus:
Hyväksyntäehdot (X)
Laitteisto ei kestä standardin EN60079 -11:2012 lausekkeessa 6.3.13 kuvattua
500 V:n koetta. Tämä täytyy ottaa huomioon kaikissa asennuksissa.
Sarjan 3300 kotelo on valmistettu alumiiniseoksesta ja se on käsitelty suojaavalla
polyuretaanipinnoitteella; tästä huolimatta, mikäli kotelo sijaitsee alueella 0, se tulee
suojata iskuilta ja hankaumilta.
Antenneissa saattaa olla yli 4 cm² muovimateriaaleja tai ne voivat olla muovipäällysteisiä, mikä
voi aiheuttaa sähköstaattisen riskin, jos ne asetetaan nopeasti liikkuvaan ilmavirtaukseen.
Antenneissa saattaa olla kevytmetalleja, mikä voi aiheuttaa kitkasyttymisen riskin.
Ne tulee suojata iskuilta käytön ja asennuksen aikana.
IECEx BAS 12.0062X
Ex ia IIC T4 (Ta = 60 °C) IP66
Ui= 30 V, Ii= 130 mA, Pi= 1 W, Ci= 0 nF, Li= 0 mH
HART-optioita koskeva hyväksyntä.
N7 Tyypin N hyväksynnät: Kipinöimätön / luonnostaan vaaraton
Hyväksyntäehdot (X)
Ulkoisessa virtalähteessä täytyy olla transienttisuojaus ja jännitesuojaus.
Laitteisto ei kestä standardin EN 60079-15 lausekkeessa 34.2 kuvattua 500 V:n koetta.
Tämä täytyy ottaa huomioon asennuksen aikana.
Laitteen kaapeliläpiviennissä tulee käyttää ATEX-hyväksyttyjä kaapelitiivisteitä tai sulkutulppia IP54-suojausluokan ylläpitämiseksi.
1. Laitteisto ei kestä standardin EN60079 -11:2012 lausekkeessa 6.3.13 kuvattua
500 V:n koetta. Tämä täytyy ottaa huomioon kaikissa asennuksissa.
2. Sarjan 3300 kotelo on valmistettu alumiiniseoksesta ja se on käsitelty suojaavalla polyuretaanipinnoitteella; tästä huolimatta se tulee suojata iskuilta ja hankaumilta.
3. Antenneissa saattaa olla kevytmetalleja, mikä voi aiheuttaa kitkasyttymisen riskin. Ne
tulee suojata iskuilta käytön ja asennuksen aikana.
4. Antenneissa saattaa olla yli 4 cm² muovimateriaaleja tai ne voivat olla muovipäällysteisiä1, mikä voi aiheuttaa sähköstaattisen riskin, jos ne asetetaan nopeasti liikkuvaan
ilmavirtaukseen.
1. Vain muut kuin muovipäällysteiset antennit (ks. Taulukko 1 sivulla 4)
22
Syyskuu 2013
Pikaopas
5. Kaapeliläpiviennissä on oltava hyväksytty kaapelitiiviste, joka toimii vedonpoistimena,
ja laitteen kaikki käyttämättömät aukot on tukittava, jotta vähintään IP66-suojausluokka säilyy.
Ex ic nA IIC T4 Gc (–50 °C ≤ Ta ≤ +70 °C)
IECEx BAS 12.0061X
Standardit:
IEC 60079-0:2011, IEC 60079-11:2001,
IEC 60079-31:2008, IEC 60079-1:2007,
IEC 60079-26:2006
Katso vaarallisten tilojen asennuksia koskevat ohjeet Rosemount 3300 -sarjan
viitekäsikirjasta (julkaisunumero 00809-0100-4811).
Muut hyväksynnät
Ylitäyttösuoja
U1 WHG:n ylitäyttösuojan hyväksyntä:
TÜV:n testaama ja DIBt:n hyväksymä ylitäyttösuoja Saksan WHG-säännösten
mukaisesti.
Todistusnro: Z-65.16-416
Saatavana HART-optioon.
23
Pikaopas
EY:n vaatimustenmukaisuusvakuutus
Kuva 1. EY:n vaatimustenmukaisuusvakuutus – sivu 1
24
Syyskuu 2013
Syyskuu 2013
Pikaopas
Kuva 2. EY:n vaatimustenmukaisuusvakuutus – sivu 2
25
Pikaopas
Kuva 3. EY:n vaatimustenmukaisuusvakuutus – sivu 3
26
Syyskuu 2013
Pikaopas
Syyskuu 2013
EY:n vaatimustenmukaisuusvakuutus
Nro 3300
Me,
Rosemount Tank Radar AB
Box 13045
S-402 51 GÖTEBORG
Ruotsi
vakuutamme täysin omalla vastuullamme, että tuote
Rosemount 3300 -sarjan johdetutka pinta- ja
rajapintamittauksiin
jonka valmistaja on
Rosemount Tank Radar AB
Box 13045
S-402 51 GÖTEBORG
Ruotsi
ja jota tämä vakuutus koskee, täyttää oheisesta liitteestä ilmenevien Euroopan yhteisön
direktiivien ja niihin tehtyjen tarkistusten vaatimukset.
Vaatimustenmukaisuuden olettamus perustuu yhtenäistettyjen standardien soveltamiseen ja,
mikäli asianmukaista tai näin vaaditaan, Euroopan yhteisön ilmoitettujen laitosten luokitukseen
oheisen liitteen mukaisesti.
Tuotehyväksyntäpäällikkö
(tehtävänimike – painokirjaimin)
Dajana Prastalo
2013-06-26
(nimi – painokirjaimin)
(julkaisupäivämäärä)
27
Syyskuu 2013
Pikaopas
Liite
Nro 3300
EMC, sähkömagneettisen yhteensopivuuden direktiivi (2004/108/EY)
EN 61326-1:2006
PED, painelaitedirektiivi (97/23/EY)
Vaatimusten mukainen
Direktiivin artiklan 3.3 mukainen hyvä konepajakäytäntö
ATEX, räjähdysvaarallisten tilojen direktiivi (94/9/EY)
BAS02ATEX1163X
Luonnostaan vaaraton todistus
Laiteryhmä II, luokka 1 G (Ex ia IIC T4 Ga (–50 °C Tamb +70 °C))
EN60079-0:2012, EN60079-11:2012
KEMA 01ATEX2220X
Räjähdyspaine- ja pölysuojaustodistus
Laiteryhmä II, luokka 1/2 GD:
II 1/2 G Ex d [ia Ga] IIC T6…T1 Ga/Gb ja
II 1/2 D Ex tb [ia Da] IIIC T85 °C...T450 °C Da/Db tai
II -/2 D Ex tb IIIC T85 °C...T135 °C -/Db
EN60079-0:2012, EN60079-1:2007, EN60079-11:2012, EN60079-26:2007
EN60079-31:2009
Baseefa12ATEX0089X
Suojaustyyppi N, kipinöimätön ja luonnostaan vaaraton -todistus
Laiteryhmä II, luokka 3 G (Ex nA ic IIC T4 Gc (–50 °C Ta +70 °C))
EN60079-0:2012; EN60079-11:2012; EN60079-15:2010
Sivu 2 / 3
28
Pikaopas
Syyskuu 2013
Liite
Nro 3300
ATEX ilmoitettu laitos EY:n tyyppitarkastustodistuksia varten ja
tyyppitarkastuksia varten
Baseefa [Ilmoitetun laitoksen numero: 1180]
Rockhead Business Park, Staden Lane
Buxton, Derbyshire SK17 9RZ
Iso-Britannia
DEKRA (aiemmin KEMA) Quality B.V. [Ilmoitetun laitoksen numero: 0344]
Utrechtsweg 310
6812 AR Arnhem
Alankomaat
ATEX ilmoitettu laitos laadunvarmistusta varten
Det Norske Veritas Certification AS [Ilmoitetun laitoksen numero: 0575]
Veritasveien 1,
1363 HØVIK
Norja
Sivu 3 / 3
29
Pikaopas
00825-0116-4811, versio HA
Syyskuu 2013
Emerson Process Management
Rosemount Measurement
8200 Market Boulevard
Chanhassen, MN 55317 USA
Puh. (USA) 1 800 999 9307
Puh. (muut maat) +1 952 906 8888
Faksi +1 952 906 8889
Emerson Process Management
Asia Pacific Private Limited
1 Pandan Crescent
Singapore, 128461
Puh +65 6777 8211
Faksi +65 6777 0947
Huollon tukipalvelu: +65 6770 8711
Sähköposti: [email protected]
Emerson Process Management
Blegistrasse 23
P.O. Box 1046
CH 6341 Baar
Sveitsi
Puh. +41 (0) 41 768 6111
Faksi +41 (0) 41 768 6300
Emerson FZE
Jebel Ali Free Zone
Dubai UAE
Puh +971 4 811 8100
Faksi +971 4 886 5465
Emerson Process Management
Latin America
1300 Concord Terrace, Suite 400
Sunrise Florida 33323 USA
Puh. +1 954 846 5030
Emerson Beijing Instrument Co
No.6 North Street, Hepingli
Dongcheng District, Beijing
100013
Kiina
Puh. +8610 64282233
Faksi +8610 642 87640
© 2013 Rosemount Inc. Kaikki oikeudet pidätetään. Kaikki tavaramerkit ovat omistajan
omaisuutta.
Emerson-logo on Emerson Electric Co:n tavara- ja palvelumerkki.
Rosemount ja Rosemount-logo ovat Rosemount Inc:n rekisteröityjä tavaramerkkejä.