MAALLA JA MERELLÄ: SUUNNITELTUA ENERGIAA JOKAISEEN TARKOITUKSEEN Kaiken takana on VAPAA-AJAN AKKUJEN PERUSOPAS, 2013/2014 NYT LÖYDÄT HELPOMMIN JUURI SEN MITÄ TARVITSET Tästä tuotekuvastosta löydät tarvittavat tiedot VARTA® -tuotteiden laajasta valikoimasta, tekniikasta ja huollosta. Miten ja mistä löytyy oikea VARTA-akku? Kun näppäilet kotisivullamme www.varta-automotive.com ajoneuvon valmistajan ja mallin tai valitsemasi tuoteominaisuudet, niin tuotehaku etsii sinulle nopeasti sen mitä tarvitset. Kun tiedät akkumallin, syötä maa ja postinumero, jolloin jälleenmyyjähakumme antaa sinulle luettelon paikallisista jälleenmyyjistä. www.varta-automotive.com 2 SISÄLLYSLUETTELO 4 TIETOA VARTA® -AKUISTA 6 PROFESSIONAL-MALLISTON TEKNIIKKAA DEEP CYCLE, DUAL PURPOSE JA STARTER 8 Professional Deep Cycle AGM, Professional Deep Cycle 10 Professional Dual Purpose AGM, Professional Dual Purpose 12 Professional Starter 13 VARTA® -TEKNOLOGIA 14 AKKU ON JÄRJESTELMÄN SYDÄN 16 VERTAILUHINTA YHTÄ VARAUS- JA PURKAUSJAKSOA KOHTI 18 VINKIT JA KEINOT 20 OMINAISUUDET 22 ecosteps® 3 VOIT LUOTTAA VARTA®-AKKUIHIN JA LUOTTAVAISIN MIELIN SUOSITELLA MEITÄ ASIAKKAILLESI Viimeisen sadan vuoden kuluessa ajoneuvoteknologia on kehittynyt valtavasti ja VARTA on ollut eturintamassa kehittämässä sekä maailmanluokan akkutekniikkaa että innovatiivisia palveluja. Se on tuonut meille verratonta mainetta, ja olemme ansainneet ensiasennusvalmistajien (OEM) ja jälkimarkkina-asiakkaiden luottamuksen ympäri maailman. Nykyään tuotteitamme on miljoonissa autoissa, hyötyajoneuvoissa, moottoripyörissä, moottoriveneissä, matkailuautoissa ... Miljoonat ihmiset ja yritykset ympäri maailman luottavat VARTA-akkuihin joka päivä. Kun valitset VARTA akun niin kuulut heihin. Pitkäikäiset VARTA-tuotteet on suunniteltu erittäin tehokkaiksi ja luotettaviksi sekä paremmin korroosiota kestäviksi ja hyötysuhteeltaan paremmiksi, mikä johtaa pienempiin kokonaiskustannuksiin. VARTA- valikoimamme sisältää: Veneiden ja matkailuvaunujen Professional-mallisto tarjoaa erinomaista luotettavuutta sekä parasta vastinetta rahalle ja purkusykleille Tavalliseen autokäyttöön tarkoitetuissa Dynamic Trio-akuissa on patentoitu, stanssattu PowerFrame® -ristikkorakenne Start-Stop-toiminnoilla varustettuihin ajoneuvoihin Start-Stop-mallistomme tarjoama edistyksellinen AGM-teknologia takaa paremman polttoainetalouden ja erittäin luotettavan syklikestävyyden Hyötyajoneuvojen ja raskaan kaluston Promotive Trio-akuissa erinomainen kestävyys ja poikkeuksellisen luotettava suorituskyky yhdistyy alhaisiin kokonaiskustannuksiin Moottoripyörille, vesiskoottereille, mönkijöille ja lumikelkoille kehitetty Powersportsmallisto sopii moniin käyttökohteisiin 4 Monet johtavat autonvalmistajat luottavat VARTA® -akkuihin. Myös sinä ja asiakkaasi voitte luottaa vertaansa vailla olevaan kokemukseen, innovaatioihin, suorituskykyyn, huoltoon ja asiakastukeen. Kaiken takana on VARTA® 5 AMMATTIMAISTA SUORITUSKYKYÄ JOKAISEEN TARPEESEEN Professional-mallistomme on kehitetty erityisesti vesillä liikkujia varten, esimerkkinä sähkömoottoriveneet, purjeveneet ja perämoottoriveneet, mutta myös matkailuautot ja -vaunut. Se on luotettava energianlähde kaikkeen oleelliseen, kuten valaistusta ja jääkaappia varten, mutta virtaa jää myös pieniin ylellisyyksiin, kuten esim. satelliittitelevisioon. Golfautoille ja sähkökärryille sopivia akkuja ovat Professional Deep Cycle ja Professional Deep Cycle AGM, joissa molemmissa yhdistyvät erinomainen suorituskyky ja luotettavuus. Deep Cycle Käyttökohteet Sähköjärjestelmien ja vetoyksiköiden virransyöttöön Radioille, valaisimille, vinsseille ja muille vastaaville laitteille ja järjestelmille, joiden sähkötekniset vaatimukset ovat tavanomaista korkeammat. Pitkä käyttöikä Virrankulutuksen tarvetta mittaava sähkötekniikan yksikkö on Ah Teknologia Innovatiivinen levyteknologia suuremmalle aktiiviaineen määrälle: paksummat positiiviset levyt ja/tai sitkeämpi massalevy pidentävät käyttöikää Muita käyttöikää pidentäviä tekijöitä ovat aktiiviaineen kiinnitys käyttämällä erikoiserottimia, kuten AGM-tekniikkaa, ja levyjen puristuspaineen ylläpitäminen säädetyllä tasolla Hyvä syklinkestävyys suurilla syväpurkauksilla (esim. 80 % DOD) Mittari: kapasiteetin mittaus ampeeritunteina (Ah), esim. C20, C10 tai C5 6 Dual Purpose Käyttökohteet Polttomoottoreiden käynnistys ja muut sähköjärjestelmän kulutusvaatimukset Kun akulta vaaditaan erittäin suurta virran luovutusta lyhytaikaisesti ja kykyä kestää vaihtelevaa tehonkulutusta Kaksoissyöttötarvetta mittaava sähkötekniikan yksikkö on Ah ja CCA Teknologia Akku, jolla on hyvä käynnistyskyky ja syklinkestävyyttä parantavia ominaisuuksia kuten aktiiviaineen kiinnittämiseen käytettävät lasivillaerottimet Labyrinttikansi parantaa kaasujen palautumista ja minimoi veden kulutuksen varaamisen aikana. Se vaikuttaa käyttöikää pidentävästi Uusimmat levymateriaalit vähentävät veden kulutusta, minimoivat sisäisen vastuksen ja parantavat mekaanista vakautta Starter Käyttökohteet Polttomoottoreiden käynnistys kumiveneissä ja pienissä moottoriveneissä Kun vaatimuksena on hyvin käynnistävä akku eikä juurikaan muita sähkönkulutusvaatimuksia ole Kun vaaditaan erittäin korkeaa virran luovutusta lyhytaikaisesti Moottorin käynnistystarvetta mittaava sähkötekniikan yksikkö on CCA Teknologia Kun vaatimuksena on erittäin suuri käynnistysvirta lyhytaikaisesti (ensimmäiset kymmenen sekuntia, kunnes moottori käynnistyy) Tästä syystä SLI-akun ensisijaisena vaatimuksena on käynnistysteho – mitataan kylmäkäynnistysvirran ampeerilukuna (CCA/MCA) Useat ohuet levyt saavat aikaan suurimman mahdollisen pinta-alan, mikä mahdollistaa äärimmäisen korkeita käynnistysvirtoja Nykyaikainen ristikkotekniikka optimaalista virran vastaanottokyä varten Nämä akut eivät sovellu kovin hyvin sykliseen käyttöön Matalissa lämpötiloissa kyky luovuttaa suuria virtoja tulee yhä tärkeämmäksi 7 VARTA® Professional Deep Cycle AGM Tässä erityisesti nykyaikaisia sähkömoottoriveneitä, purjeveneitä ja matkailuautoja varten kehitetyssä suorituskykyisessä akussa hyödynnetään Absorbent Glass Mat -tekniikkaa ja sen optimoitua energiavarastoinitia, jonka avulla voidaan palvella useita sähkölaitteita pitkän käyttöiän ajan. Koska akun itsepurkautuminen on erittäin vähäistä, se soveltuu erinomaisesti kausiluontoiseen käyttöön ja on myös täysin huoltovapaa. Tärkeimmät hyödyt Sopii ihanteellisesti tehokkaisiin sähkömoottoriveneisiin, purjeveneisiin ja matkailuautoihin Iskuja ja tärinää erinomaisesti kestävä AGM-tekniikka Poikkeuksellisen kestävä: jopa kahdeksankertainen syklinkestävyys verrattuna tavanomaisiin akkuihin (jopa 800 sykliä arvolla 50 % DOD) Vankkarakenteinen ja vuotamaton – Ihanteellinen akku suuren sähkökuormituksen hoitamiseksi 8 VARTA® Professional Deep Cycle Kun tarvitset akun, jonka turvin voit pelata useampia golfkierroksia, VARTA Professional Deep Cycle on kehitetty nimenomaisesti syklisen käytön syväpurkauksia varten. Nämä vankkarakenteiset tuotteet on tehty kestämään, sillä tiheä aktiiviaine ja erikoismuotoiltu ristikkometalli antavat niille kestävyyttä toistuvia syklisiä rasituksia ja tärinää vastaan ilman aktiiviainehukkaa tai kapasiteettihäviöitä. Tärkeimmät hyödyt 40 – 50 % enemmän syklejä kuin kilpailijoilla (GC2 > 700 sykliä arvolla 80 % DOD) Club Car -golfautojen OE-sertifioitu toimittaja Mallit GC-2 (6 V) ja GC-8 (8 V) mahdollistavat pidemmän varausten välisen ajan ja paremman kestävyyden Malliston varautumiskyky, uudelleenladattavuus ja akun kokonaiskäyttöikä ovat alan huippuluokkaa Kaikki kaasunpoistoaukot avautuvat yhdellä tulpan käännöllä helppoa huoltoa varten Ihanteellinen vetoyksikön sisältäviin käyttökohteisiin kuten golfautoihin 9 VARTA® Professional Dual Purpose AGM Professional Dual Purpose AGM soveltuu vapaa-ajan käyttökohteisiin, joissa energiavaatimukset ovat kohtuullista tasoa. Akkua käytetään elektroniikkalaitteiden ja varusteiden virransyöttöön sekä moottorin käynnistämiseen. Vähäisen itsepurkautumisen ansiosta se on ihanteellinen kausiluontoiseen käyttöön. Tärkeimmät hyödyt Suunniteltu vapaa-ajan käyttökohteisiin, joita ovat keskitason mukaan varustellut matkailuautot, asuntovaunut ja veneet Pitkä käyttöikä: jopa nelinkertainen syklinkestävyys verrattuna tavanomaisiin nesteakkuihin (jopa 400 sykliä arvolla 50 % DOD) Minimaalisen itsepurkautumisen ansiosta se on ihanteellinen kausiluontoiseen käyttöön Iskuja ja tärinää erinomaisesti kestävä AGM-tekniikka Soveltuu erinomaisesti kaksivoimakäyttöön (voidaan käyttää sekä kulutukseen että käynnistykseen) 10 VARTA® Professional Dual Purpose Vähän kuluttavat veneet ja matkailuautot vaativat nekin oikean tuotteen parhaan toiminnan takaamiseksi. Siihen tarkoitukseen olemme kehittäneet oman akkumallin Professional Dual Purpose. Pitkä käyttöikä ja huoltovapaus ovat ihanteellisia ominaisuuksia kausiluontoiseen käyttöön. Tärkeimmät hyödyt Suunniteltu keskitason matkailuautoja, asuntovaunuja ja veneitä varten, kun energiantarve on kohtuullista tai vielä vähäisempää Pitkä käyttöikä – jopa kaksinkertainen syklinkestävyys verrattuna tavanomaisiin nesteakkuihin (jopa 200 sykliä arvolla 50 % DOD) Minimaalisen itsepurkautumisen ansiosta se on ihanteellinen kausiluontoiseen käyttöön Soveltuu erinomaisesti kaksivoimakäyttöön (voidaan käyttää sekä käynnistykseen että yleiseen kulutukseen) 11 VARTA® Professional Starter Professional Starter on tehty nimenomaan kaikkien veneilijöiden käynnistysakuksi. Se soveltuu myös virransyöttöön kumiveneissä ja pienissä moottoriveneissä, joissa sähkönkulutuksen vaatimukset ovat minimaaliset. Suuren energiatehokkuuden ansiosta suorituskyky pysyy erinomaisena kerta toisensa jälkeen ilman vaadittavaa huoltoa. Tärkeimmät hyödyt Ihanteellinen pienveneiden sisä- ja perämoottoreiden käynnistämiseen Erinomaiset kylmäkäynnistysominaisuudet Erittäin luotettava 12 TEKNOLOGIA, JOHON VOI LUOTTAA MAALLA JA MERELLÄ Tutustu edistyneimpään AGM-teknologiaan, jonka iskuja ja tärinää kestävä rakenne on suljettu käyttötarkoituksen mukaan muotoiltuun koteloon. Uutta siinä ei ole vain huippuluokan akkutekniikka, vaan se on myös huoltovapaa. Edullinen ja luotettava nesteakkutekniikka takaa myös sen, että VARTA® Professional on eniten myyty mallistomme veneilyn ja automatkailun tuotesegmentissä. Absorbent Glass Mat (AGM)-teknologia Innovatiivinen levyteknologia Jopa kahdeksankertainen syklinkestävyys verrattuna tavanomaisiin nesteakkuihin. Tämä pidentää akun käyttöikää. Lasimattoerottimet Pienempi sisäinen vastus, lyhyemmät varausajat ja parempi virransyöttö. Optimaalinen volyymikäyttö Suurempi kapasiteetti kuin muilla saman kokoluokan akuilla. Korkeampi purkauskyky Korkea virransyöttö ilman geeliakuille tyypillisiä jännitehäviöitä. Pikavaraus Varautuu paljon lyhyemmässä ajassa kuin tavanomaiset neste- tai geeliakut. Tärinänkestävyys Parempi suojaus kolhuja ja iskuja vastaan kuin nesteakuilla. Tämäkin pidentää akun elinikää. Täysin suljettu rakenne ja huoltovapaus Asentamisen jälkeen sinun tarvitsee vain varata uudelleen tarpeen mukaan. Positiivinen levyryhmä Kenno Negatiivinen levyryhmä Negatiivinen levy Negatiivinen ristikko Positiivinen levy ja lasivillaerotin Positiivinen levy Positiivinen ristikko 13 LUOTETTAVAA SUORITUSKYKYÄ Luotettavan suorituskyvyn ansiosta tekniikka, kuten tietoliikennelaitteet ja navigointivälineet, toimivat aina kun irtaudut rannasta. VARTA® Professional -mallisto pystyy syöttämään virtaa uskomattomalle määrälle veneen laitteita: tärkeistä mittareista aina mukavuusvarusteisiin ja viihde-elektroniikkaan. 14 4 8 12 6 10 15 7 16 13 11 2 5 3 9 1 Laitteet 14 1 Käynnisty 7 Satelliittivastaanotin/TV 13 Astianpesukone 2 SSB-radio 8 Ilmastointilaite 14 Navigointivalot 3 Autopilotti 9 Pumput 15 Valaistus 4 Tutka 10 Sähkövinssit 16 Jääkaappi/pakastin 5 Kalatutka 11 Keulapotkuri 6 Kattila 12 Mikroaaltouuni ja sähköliesi OTA KAIKKI IRTI VAPAA-AJASTASI Matkailuautot ja -vaunut sisältävät kaikenlaisia vekottimia matkailijan tarpeisiin. Ne kaikki vaativat sähköä. Jos haluat tosiaankin olla omavarainen tien päällä mukavuudesta tinkimättä, on syytä varustautua VARTA® Professional -akuilla. 12 10 2 7 5 11 4 8 6 3 9 1 Laitteet 1 Vaunun siirtolaite 7 Mikroaaltouuni ja sähköliesi 2 Ilmastointilaite 8 Hi-fi-laitteet 3 Pumput 9 Tehonmuuntaja 4 Kattila 10 Valaistus 5 Kahvinkeitin 11 Jääkaappi/pakastin 6 Satelliittivastaanotin/TV 12 Satelliittilautanen 15 ETSI TÄYDELLINEN VARTA®-AKKU Vietätkö vapaa-aikasi maalla, merellä tai viheriöillä, niin sinulle löytyy aina sopiva VARTA Professional -akku. Ominaisuudet Moottorin käynnistys Moottoriveneet Purjeveneet ja huvijahdit Sähkömoottoriveneet Matkailuautot Matkailuvaunut Vaunun siirtolaitteet Golfautot Golfkärryt Suorituskyky Käynnistysvirta Syklinkestävyys Ladattavuus Tärinänkestävyys 16 Professional Starter Professional Dual Purpose Professional Dual Purpose AGM Professional Deep Cycle Professional Deep Cycle AGM Kannattaa aina valita akku, jonka syklinkestävyys on suuri, koska akun käyttöikä on silloin pidempi. Syklien lukumäärän ja jäännöskapasiteetin välinen riippuvuus Jäännöskapasiteetti 100 % 75 % 50 % > 200 Tavanomainen akku > 400 VARTA® Professional Dual Purpose > 800 VARTA® Professional Dual Purpose AGM VARTA® Professional Deep Cycle AGM 25 % Syklit Kustannus euroa/sykli (arvio) 1,0 1.0€€ Käynnistysakut 0,6 0.6 € Nesteakut hyvällä syklinkestävyydellä ja käynnistysominaisuuksilla 0,4 0.4€ AGM (Dual Purpose) kaksoiskäyttötarkoituksia varten 0,25 0.3€€ Syklinkestävä (Deep Cycle) AGM 17 VINKKEJÄ AKUN PAREMPAA HYÖDYNTÄMISTÄ VARTEN Asennus ja irrotus Älä koskaan peitä ulostuloaukkoja tai päästä niihin pölyä tai likaa Varmista käyttöpaikan hyvä ilmanvaihto Katkaise virta kaikista sähkölaitteista kipinöiden estämiseksi ennen akun asentamista tai irrottamista Poista akku irrottamalla ensin negatiivinen kaapeli ja sen jälkeen positiivinen kaapeli Asentaessasi uutta akkua kiinnitä negatiivinen kaapeli viimeisenä työkalujen aiheuttaman oikosulun välttämiseksi Akun turvallinen varaaminen Varaa akku uudelleen niin pian kuin mahVaraussuositus, AGM dollista jokaisen purkautumisen jälleen U/V I/A Tarkista aina, että akkulaturi on akulle Alkuvaraus Loppuvaraus Ylläpitovaraus sopiva U = 14,8 V Älä koskaan käytä akkulaturia ilman automaattista katkaisutoimintoa U = 13,8 V I = 25 % ...35 % x C Suosittelemme elektronista, jänniteI < 1 % x C säätöistä, mieluiten IUoU-varauskäyrään perustuvaa akkulaturia t Suositus: a)Standardivarausmenetelmä: Varaussuositus, nesteakku IU-varauskäyrä tyypille: I/A U/V AGM: I = 25 % nimelliskapasiteetista, Alkuvaraus Loppuvaraus Ylläpitovaraus Umax = 14,8 V U = 14,4 V Nesteakku: I = 10 % nimellisU = 13,4 V I = kapasiteetista, Umax = 14,4 V 10 % ... 15 % x C Geeliakku: I = 10 – 15 % nimellisI < 1% x C kapasiteetista, Umax = 2,47 V/celal b)Jatkuva varaus: t Rajoita latausjännite kennoa kohti Varautumisen jälkeen avoimen piirijännitteen tulee olla arvoon 2,3 V (AGM), 2,23 V (neste) 2,12 – 2,13 V/kenno ja 2,20 V (geeli) Älä koskaan varaa jäätyneitä akkuja tai sellaisia akkuja, Lataa vaihtokäytössä IUoU-varauskäyjoiden lämpötila on yli 40 °C rällä I = 10 % nimelliskapasiteetista Liitä positiivinen akkunapa (+) laturin positiiviseen kaapeliin c) Varaaminen happokerrostumia välttäen ja negatiivinen akkunapa laturin negatiiviseen kaapeliin (ei tarpeen AGM-akuilla): Älä kytke laturia päälle, ennen kuin akku on kokonaan liitetty Käytä laturia, jolla on IU-ominaisuudet ja Kun akku on varautunut täyteen, kytke laturi ensimmäiseksi suurempi latausjännite (2,6 V/kenno) pois päältä Tätä ’ylivarausta’ pitäisi käyttää Lopeta varaaminen, jos akku tulee kuumaksi tai happoa pääsee ulos! vain lyhytaikaisesti veden hukan Varmista hyvä ilmanvaihto varauksen aikana välttämiseksi 1 2 1 20 20 1 2 1 20 20 18 Kytkentä ja johdotus Varmista akun liittämisen yhteydessä, että johtimen poikkileikkausala on riittävä tarpeettomien tehohäviöiden ja lämmön muodostumisen välttämiseksi Sarjaan/rinnan kytketyissä akkuryhmissä kaikkien sarjakaapeleiden tulee olla keskenään yhtä pitkiä ja kaikkien rinnakkaiskaapeleiden tulee olla keskenään yhtä pitkiä Liian pitkät tai liian ohuet kaapelit voivat aiheuttaa tehohäviöitä a) Sarjakytkentä, 24 V, 75 Ah (esimerkki) Kokonaisjännite = yksittäisten jännitteiden summa Kokonaiskapasiteetti = yksittäinen kapasiteetti Älä tee väliulosottoa matalampaan jännitteeseen piirin yksittäisistä akuista (esim. 12 V akusta, joka on sarjaan kytketyssä 24 voltin sarjapiirissä) vaan käytä jännitteenmuunninta Emme suosittele useamman kuin neljän akun kytkemistä sarjaan/rinnan Kytke keskenään vain akkuja, joiden tyyppi, kapasiteetti, käyttöikä ja varaustila ovat samanlaisia b) Rinnankytkentä, 12 V, 150 Ah (esimerkki) Kokonaisjännite = yksittäinen jännite Kokonaiskapasiteetti = yksittäisten kapasiteettien summa c) Sarja-rinnankytkentä, 24 V, 150 Ah (esimerkki) Kokonaisjännite = kahden yksittäisen jännitteen summa Kokonaiskapasiteetti = kahden yksittäisen kapasiteetin summa Kausiluontoinen käyttö Ennen varastointijaksoa Varaa akku täyteen, kytke virta pois kaikista sähkölaitteista ja irrota akun liitännät, jos mahdollista Varastoi viileään ja kuivaan paikkaan Säilytä akkuja täydessä varauksessa Täyteen varattuja akkuja voidaan säilyttää jopa reilusti alle nolla asteen lämpötiloissa Osittain varattuja akkuja voidaan säilyttää juuri ja juuri alle nolla asteen lämpötiloissa Varastointijakson aikana Tarkista varaustila/jännite säännöllisesti Jos jännite laskee alle 12,4 V, varaa akku uudelleen Varastointijakson jälkeen Varaa akku uudelleen ja tarpeen mukaan liitä taas sähkölaitteet Tarkista, että kaikki toimii 19 TEKNISET ERITTELYT Pohjakiinnitys Napamalli 145 A 195 A 165 176 125 8,9 0 M5 B00 100 Min 340 A 450 A 265 166 188 20,7 0 1 B00 P L Paino (kg) 27 Min 49 Ah MCA 20 Ah 54 Ah CCA (EN) 22 Ah 60 Ah C5 24 Ah 12 V C10 12 V C20 830 024 016 830 060 037 Jännite 24 60 ETN LAD24 LAD60 Koko Kytkennät Kokonaismitat (mm) Jäännöskapasiteetti @ 25 A Lyhyt koodi VARTA® Professional Deep Cycle AGM K LAD70 70 830 070 045 12 V 70 Ah 63 Ah 58 Ah 115 Min 410 A 540 A 260 169 230,5 23,8 0 1 B00 LAD85 85 830 085 051 12 V 85 Ah 77 Ah 70 Ah 145 Min 465 A 600 A 260 169 230,5 25,1 0 1 B00 LAD115 115 830 115 060 12 V 115 Ah 104 Ah 91 Ah 200 Min 550 A 710 A 328 172 233,5 32,8 0 1 B00 LAD150 150 830 150 090 12 V 150 Ah 135 Ah 123 Ah 285 Min 825 A 1070 A 484 171 45,5 0 1 B00 LAD260 260 830 260 120 12 V 260 Ah 234 Ah 214 Ah 578 Min 1100 A 1440 A 521 269 239,5 78,2 3 1 B00 241 CCA (EN) Kytkennät Napamalli Pohjakiinnitys – 260,4 181 282,6 28,80 0 UTL B00 – – 260,4 181 282,6 29,20 0 UTL B00 GC2_3 GC2 300 232 000 6 V 232 Ah 206 Ah 183 Ah 475 Min – – 260,4 181 282,6 30,20 0 UTL B00 GC8 GC8 400 170 000 8 V 170 Ah 153 Ah 138 Ah 337 Min – – 260,4 181 287,9 31,00 1 UTL B00 CCA (EN) MCA Kytkennät Napamalli P L Paino (kg) MCA Kokonaismitat (mm) Jäännöskapasiteetti @ 25 A – 445 Min C5 415 Min 194 Ah 174 Ah C10 184 Ah 163 Ah 216 Ah C20 208 Ah 6 V Jännite 6 V 300 216 000 ETN 300 208 000 GC2 Koko GC2 Lyhyt koodi GC2_1 GC2_2 Jäännöskapasiteetti @ 25 A VARTA® Professional Deep Cycle K 20 P L Pohjakiinnitys Paino (kg) Kokonaismitat (mm) C5 C10 C20 Jännite ETN Koko Lyhyt koodi VARTA® Professional Starter K LFS52 H4/ L1 930 052 047 12 V 52 Ah – – – 470 A 588 A 207 175 190 12,40 0 1 B13 LFS60 H5/ L2 930 060 054 12 V 60 Ah – – – 540 A 675 A 242 175 190 15,00 0 1 B13 LFS74 H6/ L3 930 074 068 12 V 74 Ah – – – 680 A 850 A 278 175 190 17,87 0 1 B13 LFS95 H8/ L5 930 095 080 12 V 95 Ah – – – 800 A 1000 A 353 175 190 21,32 0 1 B13 242 175 190 MCA Pohjakiinnitys 850 A Napamalli 680 A K Kytkennät 55 Ah L Paino (kg) 57 Ah Kokonaismitat (mm) 125 Min C5 C10 60 Ah P 17,5 0 1 B13 LA70 H6/ L3 840 070 076 12 V 70 Ah 65 Ah 60 Ah 133 Min 760 A 950 A 278 175 190 20,4 0 1 B13 LA80 H7/ L4 840 080 080 12 V 80 Ah 77 Ah 75 Ah 176 Min 800 A 1000 A 315 175 190 22,76 0 1 B13 LA95 H8/ L5 840 095 085 12 V 95 Ah 90 Ah 85 Ah 198 Min 850 A 1063 A 353 175 190 26,4 0 1 B13 LA105 H9/ L6 840 105 095 12 V 105 Ah 100 Ah 95 Ah 224 Min 950 A 1188 A 394 175 190 29,4 0 1 B13 Paino (kg) 12 V CCA (EN) H5/ L2 840 060 068 Jäännöskapasiteetti @ 25 A LA60 C20 Jännite ETN Koko Lyhyt koodi VARTA® Professional Dual Purpose AGM 17,22 75 Ah 67 Ah 60 Ah 600 A 750 A 260 LFS105 Grp31 811 053 075 12 V 105 Ah 94 Ah 85 Ah LFD60 H5/ L2 930 060 056 12 V 60 Ah 55 Ah 51 Ah 190 Min 750 A 938 A 330 175 240 23,25 109 Min 560 A 700 A 242 175 190 16,80 LFD75 H6/ L3 930 075 065 12 V 75 Ah 69 Ah 64 Ah LFD90 H8/ L5 930 090 080 12 V 90 Ah 83 Ah 77 Ah 141 Min 650 A 813 A 278 175 190 19,50 0 1 B13 174 Min 800 A 1000 A 353 175 190 24,60 0 1 B13 140 Ah 129 Ah 119 Ah 284 Min 800 A 1000 A 513 189 223 36,62 3 1 B00 MCA K 175 225 Pohjakiinnitys 12 V L Napamalli 812 071 000 P Kytkennät EG4 Kokonaismitat (mm) CCA (EN) 124 Min C5 C10 C20 Jännite ETN Jäännöskapasiteetti @ 25 A LFS75 Koko Lyhyt koodi VARTA® Professional Dual Purpose 1 1 B01 9 1 B00 0 1 B13 LFD140 A 930 140 080 12 V LFD180 B 930 180 100 12 V 180 Ah 166 Ah 153 Ah 377 Min 1000 A 1250 A 513 223 223 45,10 3 1 B00 LFD230 C 930 230 115 12 V 230 Ah 212 Ah 196 Ah 499 Min 1150 A 1430 A 518 276 242 56,75 3 1 B00 Tekniset tiedot Kytkentä 0 6 V 0 UTL 1 5/16” UNC 18-2A 12 V 3 5/16” UNC 18-2A 18,4 12 V 5/16” UNC 18-2A 9 18,4 pos. 18,4 5/16” 5/16” 5/16” 5/16” UNC 18-2A UNC 18-2A UNC 18-2A UNC 18-2A 5/16” 5/16” UNC18-2A 18-2A UNC Pohjakiinnitys B00 18,4 18,4 18,4 18,4 18,4 1 12 V 5/16” 5/16” 5/16” 5/16” UNC 18-2A 5/16” UNC 18-2A UNC 18-2A UNC 18-2A 5/16” UNC 18-2A UNC 18-2A 12 V 1 8 V 5/16” UNC 18-2A Napamalli 16,9 pos. M5 neg. B01 B13 16,9 16,9 16,9 16,9 16,9 16,9 neg. 100 maks. 100 maks. 16,9 21 ECOSTEPS® ON VASTUULLINEN, KESTÄVÄN KEHITYKSEN TAPA AKKUJEN KIERRÄTYKSEEN on Johnson Controls -yhtiön toteuttama kierrätysohjelma, jossa valtuutetut jälleenmyyjät ja korjaamot varmistavat ammattimaisen kierrätyksen ja panostavat ympäristönsuojeluun. Käytetyt akut toimitetaan suoraan tehokkaaseen kierrätysprosessiin tiukimpien ympäristövaatimusten mukaisesti. Johnson Controls -yhtiön ecosteps-kierrätysprosessissa kierrätyksen ’silmukka sulkeutuu’ säästäen luonnonvaroja ja suojellen ympäristöä. Tähän hankkeeseen on helppo ryhtyä, sitä on helppo hallinnoida ja siitä voi hyötyä taloudellisesti. SU LJ E KI T E K AN U M SIL SPROSESSI N U ÄTY Johnson Controls toimittaa uusia akkuja RR tukkureille. Käytetyt akut kierrätetään uusiksi akuiksi. Jälleenmyyjät saavat uusia akkuja tukkureilta. Johnson Controls kerää käytetyt akut tukkureilta. Uusia akkuja myydään ja asennetaan. Käytettyjä akkuja palautetaan. Tukkurit keräävät käytetyt akut jälleenmyyjiltä. Tukkureille ja korjaamoille: parempi tapa myydä akkuja ecosteps-hankkeemme avulla voit helposti osoittaa sitoutumisesi ympäristöön, täyttää kaikki nykyiset lakisääteiset velvoitteet, lisätä liikevoittoa ja tarjota edullisempia hintoja. Kun olet tullut siihen mukaan, sinun tarvitsee vain säilyttää käytetyt akut vaihtaessasi ne uusiin tuotteisiin. Me noudamme ne seuraavan akkutoimituksen yhteydessä ja kierrätämme ne turvallisesti ja vastuullisesti. Säästät myös rahaa jokaisesta palauttamastasi käytetystä akusta. Se johtuu siitä, että me hyvitämme asiakastiliäsi, mikä alentaa uusien VARTA® -akkujen hankintahintaa. Lue asiasta ja mukana olevista maista lisää osoitteessa: www.varta-automotive.com 22 Maailmanlaajuisen markkinajohtajan kattava tuki Innovaatioillamme me olemme rakentamassa edistyksellistä akkuteollisuutta myös hybridi- ja sähköautoja varten: valmistimme ensimmäisenä yrityksenä maailmassa litiumioniakkuja hybridiautojen sarjatuotantoon. Käyttämämme huippuluokan teknologia sekä valmistus- ja kierrätysmenetelmät osoittavat sitoutumistamme kestävään kehitykseen. Johnson Controls Autobatteri AB sivuliike Suomessa Hankasuontie 10 FI - 00390 Helsinki www.varta-automotive.com 11-09-2013fi VARTA® on Johnson Controls Power Solutions tuotemerkki. Johnson Controls Power Solutions on maailmanlaajuinen lyijyhappoakkujen ja Start-Stop-, hybridi- ja sähköautojen edistyksellisten akkujen markkinajohtaja. Itse asiassa meidän 50 tuotanto-, kierrätys- ja jakelukeskustamme toimittavat yli kolmanneksen maailman lyijyhappoakuista suurille autonvalmistajille ja jälkimarkkinoiden jälleenmyyjille.
© Copyright 2024