Varta Professional vapaa-ajan akut 2013/2014

MAALLA JA MERELLÄ:
SUUNNITELTUA ENERGIAA
JOKAISEEN TARKOITUKSEEN
Kaiken takana on
VAPAA-AJAN AKKUJEN PERUSOPAS, 2013/2014
NYT LÖYDÄT HELPOMMIN
JUURI SEN MITÄ TARVITSET
Tästä tuotekuvastosta löydät tarvittavat tiedot VARTA® -tuotteiden
laajasta valikoimasta, tekniikasta ja huollosta.
Miten ja mistä löytyy oikea VARTA-akku?
Kun näppäilet kotisivullamme www.varta-automotive.com
ajoneuvon valmistajan ja mallin tai valitsemasi tuoteominaisuudet,
niin tuotehaku etsii sinulle nopeasti sen mitä tarvitset.
Kun tiedät akkumallin, syötä maa ja postinumero, jolloin jälleenmyyjähakumme antaa sinulle luettelon paikallisista jälleenmyyjistä.
www.varta-automotive.com
2
SISÄLLYSLUETTELO
4
TIETOA VARTA® -AKUISTA
6
PROFESSIONAL-MALLISTON TEKNIIKKAA
DEEP CYCLE, DUAL PURPOSE JA STARTER
8
Professional Deep Cycle AGM,
Professional Deep Cycle
10
Professional Dual Purpose AGM,
Professional Dual Purpose
12
Professional Starter
13
VARTA® -TEKNOLOGIA
14
AKKU ON JÄRJESTELMÄN SYDÄN
16
VERTAILUHINTA YHTÄ VARAUS- JA
PURKAUSJAKSOA KOHTI
18
VINKIT JA KEINOT
20
OMINAISUUDET
22
ecosteps®
3
VOIT LUOTTAA VARTA®-AKKUIHIN
JA LUOTTAVAISIN MIELIN SUOSITELLA
MEITÄ ASIAKKAILLESI
Viimeisen sadan vuoden kuluessa ajoneuvoteknologia on kehittynyt valtavasti
ja VARTA on ollut eturintamassa kehittämässä sekä maailmanluokan akkutekniikkaa että innovatiivisia palveluja. Se on tuonut meille verratonta mainetta, ja
olemme ansainneet ensiasennusvalmistajien (OEM) ja jälkimarkkina-asiakkaiden luottamuksen ympäri maailman.
Nykyään tuotteitamme on miljoonissa
autoissa, hyötyajoneuvoissa, moottoripyörissä,
moottoriveneissä, matkailuautoissa ...
Miljoonat ihmiset ja yritykset ympäri maailman luottavat VARTA-akkuihin joka päivä.
Kun valitset VARTA akun niin kuulut heihin.
Pitkäikäiset VARTA-tuotteet on suunniteltu erittäin tehokkaiksi ja luotettaviksi sekä
paremmin korroosiota kestäviksi ja hyötysuhteeltaan paremmiksi, mikä johtaa pienempiin
kokonaiskustannuksiin.
VARTA- valikoimamme sisältää:
Veneiden ja matkailuvaunujen Professional-mallisto tarjoaa erinomaista luotettavuutta
sekä parasta vastinetta rahalle ja purkusykleille
Tavalliseen autokäyttöön tarkoitetuissa Dynamic Trio-akuissa on patentoitu, stanssattu
PowerFrame® -ristikkorakenne
Start-Stop-toiminnoilla varustettuihin ajoneuvoihin Start-Stop-mallistomme tarjoama
edistyksellinen AGM-teknologia takaa paremman polttoainetalouden ja erittäin luotettavan syklikestävyyden
Hyötyajoneuvojen ja raskaan kaluston Promotive Trio-akuissa erinomainen kestävyys
ja poikkeuksellisen luotettava suorituskyky yhdistyy alhaisiin kokonaiskustannuksiin
Moottoripyörille, vesiskoottereille, mönkijöille ja lumikelkoille kehitetty Powersportsmallisto sopii moniin käyttökohteisiin
4
Monet johtavat autonvalmistajat luottavat VARTA® -akkuihin.
Myös sinä ja asiakkaasi voitte luottaa vertaansa vailla olevaan
kokemukseen, innovaatioihin, suorituskykyyn, huoltoon ja
asiakastukeen.
Kaiken takana on VARTA®
5
AMMATTIMAISTA SUORITUSKYKYÄ
JOKAISEEN TARPEESEEN
Professional-mallistomme on kehitetty erityisesti vesillä liikkujia varten,
esimerkkinä sähkömoottoriveneet, purjeveneet ja perämoottoriveneet, mutta
myös matkailuautot ja -vaunut. Se on luotettava energianlähde kaikkeen oleelliseen, kuten valaistusta ja jääkaappia varten, mutta virtaa jää myös pieniin
ylellisyyksiin, kuten esim. satelliittitelevisioon. Golfautoille ja sähkökärryille
sopivia akkuja ovat Professional Deep Cycle ja Professional Deep Cycle AGM,
joissa molemmissa yhdistyvät erinomainen suorituskyky ja luotettavuus.
Deep Cycle
Käyttökohteet
Sähköjärjestelmien ja vetoyksiköiden
virransyöttöön
Radioille, valaisimille, vinsseille ja muille
vastaaville laitteille ja järjestelmille, joiden
sähkötekniset vaatimukset ovat tavanomaista korkeammat. Pitkä käyttöikä
Virrankulutuksen tarvetta mittaava
sähkötekniikan yksikkö on Ah
Teknologia
Innovatiivinen levyteknologia suuremmalle
aktiiviaineen määrälle: paksummat positiiviset levyt ja/tai sitkeämpi massalevy
pidentävät käyttöikää
Muita käyttöikää pidentäviä tekijöitä
ovat aktiiviaineen kiinnitys käyttämällä
erikoiserottimia, kuten AGM-tekniikkaa,
ja levyjen puristuspaineen ylläpitäminen
säädetyllä tasolla
Hyvä syklinkestävyys suurilla syväpurkauksilla (esim. 80 % DOD)
Mittari: kapasiteetin mittaus ampeeritunteina (Ah), esim. C20, C10 tai C5
6
Dual Purpose
Käyttökohteet
Polttomoottoreiden käynnistys
ja muut sähköjärjestelmän
kulutusvaatimukset
Kun akulta vaaditaan erittäin
suurta virran luovutusta
lyhytaikaisesti ja kykyä kestää
vaihtelevaa tehonkulutusta
Kaksoissyöttötarvetta mittaava
sähkötekniikan yksikkö on Ah
ja CCA
Teknologia
Akku, jolla on hyvä käynnistyskyky ja syklinkestävyyttä parantavia
ominaisuuksia kuten aktiiviaineen
kiinnittämiseen käytettävät lasivillaerottimet
Labyrinttikansi parantaa kaasujen
palautumista ja minimoi veden
kulutuksen varaamisen aikana. Se
vaikuttaa käyttöikää pidentävästi
Uusimmat levymateriaalit vähentävät veden kulutusta, minimoivat
sisäisen vastuksen ja parantavat
mekaanista vakautta
Starter
Käyttökohteet
Polttomoottoreiden käynnistys
kumiveneissä ja pienissä
moottoriveneissä
Kun vaatimuksena on hyvin
käynnistävä akku eikä juurikaan
muita sähkönkulutusvaatimuksia ole
Kun vaaditaan erittäin korkeaa
virran luovutusta lyhytaikaisesti
Moottorin käynnistystarvetta
mittaava sähkötekniikan yksikkö
on CCA
Teknologia
Kun vaatimuksena on erittäin suuri käynnistysvirta lyhytaikaisesti (ensimmäiset kymmenen sekuntia, kunnes moottori käynnistyy)
Tästä syystä SLI-akun ensisijaisena vaatimuksena on käynnistysteho – mitataan kylmäkäynnistysvirran ampeerilukuna (CCA/MCA)
Useat ohuet levyt saavat aikaan suurimman
mahdollisen pinta-alan, mikä mahdollistaa
äärimmäisen korkeita käynnistysvirtoja
Nykyaikainen ristikkotekniikka optimaalista
virran vastaanottokyä varten
Nämä akut eivät sovellu kovin hyvin
sykliseen käyttöön
Matalissa lämpötiloissa kyky luovuttaa
suuria virtoja tulee yhä tärkeämmäksi
7
VARTA® Professional Deep Cycle AGM
Tässä erityisesti nykyaikaisia sähkömoottoriveneitä, purjeveneitä
ja matkailuautoja varten kehitetyssä suorituskykyisessä akussa
hyödynnetään Absorbent Glass Mat -tekniikkaa ja sen optimoitua
energiavarastoinitia, jonka avulla voidaan palvella useita sähkölaitteita pitkän käyttöiän ajan. Koska akun itsepurkautuminen
on erittäin vähäistä, se soveltuu erinomaisesti kausiluontoiseen
käyttöön ja on myös täysin huoltovapaa.
Tärkeimmät hyödyt
Sopii ihanteellisesti tehokkaisiin
sähkömoottoriveneisiin, purjeveneisiin
ja matkailuautoihin
Iskuja ja tärinää erinomaisesti kestävä
AGM-tekniikka
Poikkeuksellisen kestävä: jopa kahdeksankertainen syklinkestävyys verrattuna
tavanomaisiin akkuihin (jopa 800 sykliä
arvolla 50 % DOD)
Vankkarakenteinen ja vuotamaton –
Ihanteellinen akku suuren sähkökuormituksen hoitamiseksi
8
VARTA® Professional Deep Cycle
Kun tarvitset akun, jonka turvin voit pelata useampia golfkierroksia,
VARTA Professional Deep Cycle on kehitetty nimenomaisesti syklisen
käytön syväpurkauksia varten. Nämä vankkarakenteiset tuotteet on
tehty kestämään, sillä tiheä aktiiviaine ja erikoismuotoiltu ristikkometalli
antavat niille kestävyyttä toistuvia syklisiä rasituksia ja tärinää vastaan
ilman aktiiviainehukkaa tai kapasiteettihäviöitä.
Tärkeimmät hyödyt
40 – 50 % enemmän syklejä kuin kilpailijoilla
(GC2 > 700 sykliä arvolla 80 % DOD)
Club Car -golfautojen OE-sertifioitu
toimittaja
Mallit GC-2 (6 V) ja GC-8 (8 V) mahdollistavat pidemmän varausten välisen ajan ja
paremman kestävyyden
Malliston varautumiskyky, uudelleenladattavuus ja akun kokonaiskäyttöikä ovat
alan huippuluokkaa
Kaikki kaasunpoistoaukot avautuvat yhdellä
tulpan käännöllä helppoa huoltoa varten
Ihanteellinen vetoyksikön sisältäviin
käyttökohteisiin kuten golfautoihin
9
VARTA® Professional Dual Purpose AGM
Professional Dual Purpose AGM soveltuu vapaa-ajan käyttökohteisiin,
joissa energiavaatimukset ovat kohtuullista tasoa. Akkua käytetään
elektroniikkalaitteiden ja varusteiden virransyöttöön sekä moottorin
käynnistämiseen. Vähäisen itsepurkautumisen ansiosta se on ihanteellinen kausiluontoiseen käyttöön.
Tärkeimmät hyödyt
Suunniteltu vapaa-ajan käyttökohteisiin,
joita ovat keskitason mukaan varustellut
matkailuautot, asuntovaunut ja veneet
Pitkä käyttöikä: jopa nelinkertainen syklinkestävyys verrattuna tavanomaisiin nesteakkuihin (jopa 400 sykliä arvolla 50 % DOD)
Minimaalisen itsepurkautumisen ansiosta
se on ihanteellinen kausiluontoiseen
käyttöön
Iskuja ja tärinää erinomaisesti kestävä
AGM-tekniikka
Soveltuu erinomaisesti kaksivoimakäyttöön
(voidaan käyttää sekä kulutukseen että
käynnistykseen)
10
VARTA® Professional Dual Purpose
Vähän kuluttavat veneet ja matkailuautot vaativat nekin oikean tuotteen
parhaan toiminnan takaamiseksi. Siihen tarkoitukseen olemme kehittäneet
oman akkumallin Professional Dual Purpose. Pitkä käyttöikä ja huoltovapaus ovat ihanteellisia ominaisuuksia kausiluontoiseen käyttöön.
Tärkeimmät hyödyt
Suunniteltu keskitason matkailuautoja,
asuntovaunuja ja veneitä varten, kun
energiantarve on kohtuullista tai vielä
vähäisempää
Pitkä käyttöikä – jopa kaksinkertainen
syklinkestävyys verrattuna tavanomaisiin
nesteakkuihin (jopa 200 sykliä arvolla
50 % DOD)
Minimaalisen itsepurkautumisen
ansiosta se on ihanteellinen kausiluontoiseen käyttöön
Soveltuu erinomaisesti kaksivoimakäyttöön (voidaan käyttää sekä käynnistykseen että yleiseen kulutukseen)
11
VARTA® Professional Starter
Professional Starter on tehty nimenomaan kaikkien veneilijöiden
käynnistysakuksi. Se soveltuu myös virransyöttöön kumiveneissä ja
pienissä moottoriveneissä, joissa sähkönkulutuksen vaatimukset ovat
minimaaliset. Suuren energiatehokkuuden ansiosta suorituskyky
pysyy erinomaisena kerta toisensa jälkeen ilman vaadittavaa huoltoa.
Tärkeimmät hyödyt
Ihanteellinen pienveneiden sisä- ja
perämoottoreiden käynnistämiseen
Erinomaiset kylmäkäynnistysominaisuudet
Erittäin luotettava
12
TEKNOLOGIA, JOHON VOI LUOTTAA
MAALLA JA MERELLÄ
Tutustu edistyneimpään AGM-teknologiaan, jonka iskuja ja tärinää kestävä
rakenne on suljettu käyttötarkoituksen mukaan muotoiltuun koteloon. Uutta siinä
ei ole vain huippuluokan akkutekniikka, vaan se on myös huoltovapaa. Edullinen
ja luotettava nesteakkutekniikka takaa myös sen, että VARTA® Professional on
eniten myyty mallistomme veneilyn ja automatkailun tuotesegmentissä.
Absorbent Glass Mat (AGM)-teknologia
Innovatiivinen levyteknologia
Jopa kahdeksankertainen syklinkestävyys verrattuna tavanomaisiin
nesteakkuihin. Tämä pidentää akun käyttöikää.
Lasimattoerottimet
Pienempi sisäinen vastus, lyhyemmät varausajat ja parempi virransyöttö.
Optimaalinen volyymikäyttö
Suurempi kapasiteetti kuin muilla saman kokoluokan akuilla.
Korkeampi purkauskyky
Korkea virransyöttö ilman geeliakuille tyypillisiä jännitehäviöitä.
Pikavaraus
Varautuu paljon lyhyemmässä ajassa kuin tavanomaiset neste- tai geeliakut.
Tärinänkestävyys
Parempi suojaus kolhuja ja iskuja vastaan kuin nesteakuilla.
Tämäkin pidentää akun elinikää.
Täysin suljettu rakenne ja huoltovapaus
Asentamisen jälkeen sinun tarvitsee vain varata uudelleen
tarpeen mukaan.
Positiivinen levyryhmä
Kenno
Negatiivinen levyryhmä
Negatiivinen levy
Negatiivinen ristikko
Positiivinen levy ja lasivillaerotin
Positiivinen levy
Positiivinen ristikko
13
LUOTETTAVAA SUORITUSKYKYÄ
Luotettavan suorituskyvyn ansiosta tekniikka, kuten
tietoliikennelaitteet ja navigointivälineet, toimivat aina
kun irtaudut rannasta.
VARTA® Professional -mallisto pystyy syöttämään
virtaa uskomattomalle määrälle veneen laitteita:
tärkeistä mittareista aina mukavuusvarusteisiin ja
viihde-elektroniikkaan.
14
4
8
12
6
10
15
7
16
13
11
2
5
3
9
1
Laitteet
14
1
Käynnisty
7
Satelliittivastaanotin/TV
13
Astianpesukone
2
SSB-radio
8
Ilmastointilaite
14
Navigointivalot
3
Autopilotti
9
Pumput
15
Valaistus
4
Tutka
10
Sähkövinssit
16
Jääkaappi/pakastin
5
Kalatutka
11
Keulapotkuri
6
Kattila
12
Mikroaaltouuni ja sähköliesi
OTA KAIKKI IRTI VAPAA-AJASTASI
Matkailuautot ja -vaunut sisältävät kaikenlaisia vekottimia
matkailijan tarpeisiin. Ne kaikki vaativat sähköä. Jos haluat
tosiaankin olla omavarainen tien päällä mukavuudesta tinkimättä, on syytä varustautua VARTA® Professional -akuilla.
12
10
2
7
5
11
4
8
6
3
9
1
Laitteet
1
Vaunun siirtolaite
7
Mikroaaltouuni ja sähköliesi
2
Ilmastointilaite
8
Hi-fi-laitteet
3
Pumput
9
Tehonmuuntaja
4
Kattila
10
Valaistus
5
Kahvinkeitin
11
Jääkaappi/pakastin
6
Satelliittivastaanotin/TV
12
Satelliittilautanen
15
ETSI TÄYDELLINEN VARTA®-AKKU
Vietätkö vapaa-aikasi maalla, merellä tai viheriöillä, niin sinulle
löytyy aina sopiva VARTA Professional -akku.
Ominaisuudet
Moottorin käynnistys
Moottoriveneet
Purjeveneet
ja huvijahdit
Sähkömoottoriveneet
Matkailuautot
Matkailuvaunut
Vaunun siirtolaitteet
Golfautot
Golfkärryt
Suorituskyky
Käynnistysvirta
Syklinkestävyys
Ladattavuus
Tärinänkestävyys
16
Professional
Starter
Professional
Dual Purpose
Professional Dual
Purpose AGM
Professional
Deep Cycle
Professional Deep
Cycle AGM
Kannattaa aina valita akku, jonka syklinkestävyys on suuri,
koska akun käyttöikä on silloin pidempi.
Syklien lukumäärän ja jäännöskapasiteetin välinen riippuvuus
Jäännöskapasiteetti
100 %
75 %
50 %
> 200
Tavanomainen
akku
> 400
VARTA® Professional
Dual Purpose
> 800
VARTA® Professional
Dual Purpose AGM
VARTA® Professional
Deep Cycle AGM
25 %
Syklit
Kustannus euroa/sykli (arvio)
1,0
1.0€€
Käynnistysakut
0,6
0.6 €
Nesteakut hyvällä syklinkestävyydellä ja käynnistysominaisuuksilla
0,4
0.4€
AGM (Dual Purpose) kaksoiskäyttötarkoituksia varten
0,25
0.3€€
Syklinkestävä
(Deep Cycle) AGM
17
VINKKEJÄ AKUN PAREMPAA
HYÖDYNTÄMISTÄ VARTEN
Asennus ja irrotus
Älä koskaan peitä ulostuloaukkoja tai päästä niihin
pölyä tai likaa
Varmista käyttöpaikan hyvä ilmanvaihto
Katkaise virta kaikista sähkölaitteista kipinöiden
estämiseksi ennen akun asentamista tai irrottamista
Poista akku irrottamalla ensin negatiivinen kaapeli
ja sen jälkeen positiivinen kaapeli
Asentaessasi uutta akkua kiinnitä negatiivinen
kaapeli viimeisenä työkalujen aiheuttaman oikosulun
välttämiseksi
Akun turvallinen varaaminen
Varaa akku uudelleen niin pian kuin mahVaraussuositus, AGM
dollista jokaisen purkautumisen jälleen
U/V
I/A
Tarkista aina, että akkulaturi on akulle
Alkuvaraus
Loppuvaraus
Ylläpitovaraus
sopiva
U = 14,8 V
Älä koskaan käytä akkulaturia ilman
automaattista katkaisutoimintoa
U = 13,8 V
I =
25 % ...35 % x C
Suosittelemme elektronista, jänniteI < 1 % x C
säätöistä, mieluiten IUoU-varauskäyrään
perustuvaa akkulaturia
t
Suositus:
a)Standardivarausmenetelmä:
Varaussuositus, nesteakku
IU-varauskäyrä tyypille:
I/A
U/V
AGM: I = 25 % nimelliskapasiteetista, Alkuvaraus
Loppuvaraus
Ylläpitovaraus
Umax = 14,8 V
U = 14,4 V
Nesteakku: I = 10 % nimellisU = 13,4 V
I =
kapasiteetista, Umax = 14,4 V
10 % ... 15 % x C
Geeliakku: I = 10 – 15 % nimellisI < 1% x C
kapasiteetista, Umax = 2,47 V/celal
b)Jatkuva varaus:
t
Rajoita latausjännite kennoa kohti
Varautumisen jälkeen avoimen piirijännitteen tulee olla
arvoon 2,3 V (AGM), 2,23 V (neste)
2,12 – 2,13 V/kenno
ja 2,20 V (geeli)
Älä koskaan varaa jäätyneitä akkuja tai sellaisia akkuja,
Lataa vaihtokäytössä IUoU-varauskäyjoiden lämpötila on yli 40 °C
rällä I = 10 % nimelliskapasiteetista
Liitä positiivinen akkunapa (+) laturin positiiviseen kaapeliin
c) Varaaminen happokerrostumia välttäen ja negatiivinen akkunapa laturin negatiiviseen kaapeliin
(ei tarpeen AGM-akuilla):
Älä kytke laturia päälle, ennen kuin akku on kokonaan liitetty
Käytä laturia, jolla on IU-ominaisuudet ja Kun akku on varautunut täyteen, kytke laturi ensimmäiseksi
suurempi latausjännite (2,6 V/kenno)
pois päältä
Tätä ’ylivarausta’ pitäisi käyttää
Lopeta varaaminen, jos akku tulee kuumaksi tai happoa pääsee ulos!
vain lyhytaikaisesti veden hukan
Varmista hyvä ilmanvaihto varauksen aikana
välttämiseksi
1
2
1
20
20
1
2
1
20
20
18
Kytkentä ja johdotus
Varmista akun liittämisen yhteydessä, että johtimen
poikkileikkausala on riittävä tarpeettomien tehohäviöiden ja lämmön muodostumisen välttämiseksi
Sarjaan/rinnan kytketyissä akkuryhmissä kaikkien sarjakaapeleiden tulee olla keskenään yhtä pitkiä ja kaikkien
rinnakkaiskaapeleiden tulee olla keskenään yhtä pitkiä
Liian pitkät tai liian ohuet kaapelit voivat aiheuttaa
tehohäviöitä
a) Sarjakytkentä,
24 V, 75 Ah (esimerkki)
Kokonaisjännite =
yksittäisten jännitteiden summa
Kokonaiskapasiteetti =
yksittäinen kapasiteetti
Älä tee väliulosottoa matalampaan jännitteeseen
piirin yksittäisistä akuista (esim. 12 V akusta, joka on
sarjaan kytketyssä 24 voltin sarjapiirissä) vaan käytä
jännitteenmuunninta
Emme suosittele useamman kuin neljän akun
kytkemistä sarjaan/rinnan
Kytke keskenään vain akkuja, joiden tyyppi,
kapasiteetti, käyttöikä ja varaustila ovat samanlaisia
b) Rinnankytkentä,
12 V, 150 Ah (esimerkki)
Kokonaisjännite =
yksittäinen jännite
Kokonaiskapasiteetti =
yksittäisten kapasiteettien summa
c) Sarja-rinnankytkentä,
24 V, 150 Ah (esimerkki)
Kokonaisjännite =
kahden yksittäisen jännitteen summa
Kokonaiskapasiteetti =
kahden yksittäisen kapasiteetin summa
Kausiluontoinen käyttö
Ennen
varastointijaksoa
Varaa akku täyteen, kytke virta pois kaikista
sähkölaitteista ja irrota akun liitännät, jos mahdollista
Varastoi viileään ja kuivaan paikkaan
Säilytä akkuja täydessä varauksessa
Täyteen varattuja akkuja voidaan säilyttää jopa
reilusti alle nolla asteen lämpötiloissa
Osittain varattuja akkuja voidaan säilyttää juuri ja
juuri alle nolla asteen lämpötiloissa
Varastointijakson
aikana
Tarkista varaustila/jännite säännöllisesti
Jos jännite laskee alle 12,4 V, varaa akku uudelleen
Varastointijakson
jälkeen
Varaa akku uudelleen ja tarpeen mukaan liitä
taas sähkölaitteet
Tarkista, että kaikki toimii
19
TEKNISET ERITTELYT
Pohjakiinnitys
Napamalli
145 A
195 A
165
176
125
8,9
0
M5
B00
100 Min
340 A
450 A
265
166
188
20,7
0
1
B00
P
L
Paino (kg)
27 Min
49 Ah
MCA
20 Ah
54 Ah
CCA (EN)
22 Ah
60 Ah
C5
24 Ah
12 V
C10
12 V
C20
830 024 016
830 060 037
Jännite
24
60
ETN
LAD24
LAD60
Koko
Kytkennät
Kokonaismitat
(mm)
Jäännöskapasiteetti @ 25 A
Lyhyt koodi
VARTA® Professional Deep Cycle AGM
K
LAD70
70
830 070 045
12 V
70 Ah
63 Ah
58 Ah
115 Min
410 A
540 A
260
169
230,5 23,8
0
1
B00
LAD85
85
830 085 051
12 V
85 Ah
77 Ah
70 Ah
145 Min
465 A
600 A
260
169
230,5 25,1
0
1
B00
LAD115
115
830 115 060
12 V
115 Ah
104 Ah
91 Ah
200 Min
550 A
710 A
328
172
233,5 32,8
0
1
B00
LAD150
150
830 150 090
12 V
150 Ah
135 Ah 123 Ah
285 Min
825 A 1070 A
484
171
45,5
0
1
B00
LAD260
260
830 260 120
12 V
260 Ah
234 Ah 214 Ah
578 Min
1100 A 1440 A
521
269
239,5 78,2
3
1
B00
241
CCA (EN)
Kytkennät
Napamalli
Pohjakiinnitys
–
260,4
181
282,6 28,80
0
UTL
B00
–
–
260,4
181
282,6 29,20
0
UTL
B00
GC2_3
GC2
300 232 000
6 V
232 Ah
206 Ah 183 Ah
475 Min
–
–
260,4
181
282,6 30,20
0
UTL
B00
GC8
GC8
400 170 000
8 V
170 Ah
153 Ah 138 Ah
337 Min
–
–
260,4
181
287,9 31,00
1
UTL
B00
CCA (EN)
MCA
Kytkennät
Napamalli
P
L
Paino (kg)
MCA
Kokonaismitat
(mm)
Jäännöskapasiteetti @ 25 A
–
445 Min
C5
415 Min
194 Ah 174 Ah
C10
184 Ah 163 Ah
216 Ah
C20
208 Ah
6 V
Jännite
6 V
300 216 000
ETN
300 208 000
GC2
Koko
GC2
Lyhyt koodi
GC2_1
GC2_2
Jäännöskapasiteetti @ 25 A
VARTA® Professional Deep Cycle
K
20
P
L
Pohjakiinnitys
Paino (kg)
Kokonaismitat
(mm)
C5
C10
C20
Jännite
ETN
Koko
Lyhyt koodi
VARTA® Professional Starter
K
LFS52
H4/ L1 930 052 047
12 V
52 Ah
–
–
–
470 A
588 A
207
175
190
12,40
0
1
B13
LFS60
H5/ L2 930 060 054
12 V
60 Ah
–
–
–
540 A
675 A
242
175
190
15,00
0
1
B13
LFS74
H6/ L3 930 074 068
12 V
74 Ah
–
–
–
680 A
850 A
278
175
190
17,87
0
1
B13
LFS95
H8/ L5 930 095 080
12 V
95 Ah
–
–
–
800 A 1000 A
353
175
190
21,32
0
1
B13
242
175
190
MCA
Pohjakiinnitys
850 A
Napamalli
680 A
K
Kytkennät
55 Ah
L
Paino (kg)
57 Ah
Kokonaismitat
(mm)
125 Min
C5
C10
60 Ah
P
17,5
0
1
B13
LA70
H6/ L3 840 070 076
12 V
70 Ah
65 Ah
60 Ah
133 Min
760 A
950 A
278
175
190
20,4
0
1
B13
LA80
H7/ L4 840 080 080
12 V
80 Ah
77 Ah
75 Ah
176 Min
800 A 1000 A
315
175
190
22,76
0
1
B13
LA95
H8/ L5 840 095 085
12 V
95 Ah
90 Ah
85 Ah
198 Min
850 A 1063 A
353
175
190
26,4
0
1
B13
LA105
H9/ L6 840 105 095
12 V
105 Ah
100 Ah
95 Ah
224 Min
950 A 1188 A
394
175
190
29,4
0
1
B13
Paino (kg)
12 V
CCA (EN)
H5/ L2 840 060 068
Jäännöskapasiteetti @ 25 A
LA60
C20
Jännite
ETN
Koko
Lyhyt koodi
VARTA® Professional Dual Purpose AGM
17,22
75 Ah
67 Ah
60 Ah
600 A
750 A
260
LFS105
Grp31
811 053 075
12 V
105 Ah
94 Ah
85 Ah
LFD60
H5/ L2 930 060 056
12 V
60 Ah
55 Ah
51 Ah
190 Min
750 A
938 A
330
175
240 23,25
109 Min
560 A
700 A
242
175
190
16,80
LFD75
H6/ L3 930 075 065
12 V
75 Ah
69 Ah
64 Ah
LFD90
H8/ L5 930 090 080
12 V
90 Ah
83 Ah
77 Ah
141 Min
650 A
813 A
278
175
190
19,50
0
1
B13
174 Min
800 A 1000 A
353
175
190 24,60
0
1
B13
140 Ah
129 Ah 119 Ah
284 Min
800 A 1000 A
513
189
223 36,62
3
1
B00
MCA
K
175
225
Pohjakiinnitys
12 V
L
Napamalli
812 071 000
P
Kytkennät
EG4
Kokonaismitat
(mm)
CCA (EN)
124 Min
C5
C10
C20
Jännite
ETN
Jäännöskapasiteetti @ 25 A
LFS75
Koko
Lyhyt koodi
VARTA® Professional Dual Purpose
1
1
B01
9
1
B00
0
1
B13
LFD140
A
930 140 080
12 V
LFD180
B
930 180 100
12 V
180 Ah
166 Ah 153 Ah
377 Min
1000 A 1250 A
513
223
223
45,10
3
1
B00
LFD230
C
930 230 115
12 V
230 Ah
212 Ah 196 Ah
499 Min
1150 A 1430 A
518
276
242
56,75
3
1
B00
Tekniset tiedot
Kytkentä
0
6 V
0
UTL
1
5/16”
UNC 18-2A
12 V
3
5/16”
UNC 18-2A
18,4
12 V
5/16”
UNC 18-2A
9
18,4
pos.
18,4
5/16”
5/16”
5/16”
5/16”
UNC
18-2A
UNC
18-2A
UNC
18-2A
UNC
18-2A
5/16”
5/16”
UNC18-2A
18-2A
UNC
Pohjakiinnitys
B00
18,4
18,4
18,4
18,4
18,4
1
12 V
5/16”
5/16”
5/16”
5/16”
UNC 18-2A
5/16”
UNC
18-2A
UNC
18-2A
UNC
18-2A
5/16”
UNC 18-2A
UNC 18-2A
12 V
1
8 V
5/16”
UNC 18-2A
Napamalli
16,9
pos.
M5
neg.
B01
B13
16,9
16,9
16,9
16,9
16,9
16,9
neg.
100 maks.
100 maks.
16,9
21
ECOSTEPS® ON VASTUULLINEN, KESTÄVÄN
KEHITYKSEN TAPA AKKUJEN KIERRÄTYKSEEN
on Johnson Controls -yhtiön toteuttama kierrätysohjelma,
jossa valtuutetut jälleenmyyjät ja korjaamot varmistavat
ammattimaisen kierrätyksen ja panostavat ympäristönsuojeluun. Käytetyt akut toimitetaan suoraan tehokkaaseen kierrätysprosessiin tiukimpien ympäristövaatimusten mukaisesti. Johnson Controls -yhtiön ecosteps-kierrätysprosessissa kierrätyksen
’silmukka sulkeutuu’ säästäen luonnonvaroja ja suojellen ympäristöä. Tähän hankkeeseen on
helppo ryhtyä, sitä on helppo hallinnoida ja siitä voi hyötyä taloudellisesti.
SU
LJ
E
KI T
E
K AN
U
M
SIL SPROSESSI
N
U ÄTY
Johnson Controls
toimittaa uusia akkuja
RR
tukkureille.
Käytetyt akut
kierrätetään uusiksi
akuiksi.
Jälleenmyyjät
saavat uusia akkuja
tukkureilta.
Johnson Controls
kerää käytetyt akut
tukkureilta.
Uusia akkuja myydään
ja asennetaan.
Käytettyjä akkuja
palautetaan.
Tukkurit keräävät
käytetyt akut jälleenmyyjiltä.
Tukkureille ja korjaamoille: parempi tapa myydä akkuja
ecosteps-hankkeemme avulla voit helposti osoittaa sitoutumisesi ympäristöön, täyttää kaikki nykyiset
lakisääteiset velvoitteet, lisätä liikevoittoa ja tarjota edullisempia hintoja. Kun olet tullut siihen mukaan,
sinun tarvitsee vain säilyttää käytetyt akut vaihtaessasi ne uusiin tuotteisiin. Me noudamme ne
seuraavan akkutoimituksen yhteydessä ja kierrätämme ne turvallisesti ja vastuullisesti. Säästät myös
rahaa jokaisesta palauttamastasi käytetystä akusta. Se johtuu siitä, että me hyvitämme asiakastiliäsi,
mikä alentaa uusien VARTA® -akkujen hankintahintaa.
Lue asiasta ja mukana olevista maista lisää osoitteessa: www.varta-automotive.com
22
Maailmanlaajuisen markkinajohtajan kattava tuki
Innovaatioillamme me olemme rakentamassa edistyksellistä akkuteollisuutta
myös hybridi- ja sähköautoja varten: valmistimme ensimmäisenä yrityksenä
maailmassa litiumioniakkuja hybridiautojen sarjatuotantoon.
Käyttämämme huippuluokan teknologia sekä valmistus- ja kierrätysmenetelmät
osoittavat sitoutumistamme kestävään kehitykseen.
Johnson Controls Autobatteri AB
sivuliike Suomessa
Hankasuontie 10
FI - 00390 Helsinki
www.varta-automotive.com
11-09-2013fi
VARTA® on Johnson Controls Power Solutions tuotemerkki. Johnson Controls
Power Solutions on maailmanlaajuinen lyijyhappoakkujen ja Start-Stop-,
hybridi- ja sähköautojen edistyksellisten akkujen markkinajohtaja. Itse asiassa
meidän 50 tuotanto-, kierrätys- ja jakelukeskustamme toimittavat yli kolmanneksen maailman lyijyhappoakuista suurille autonvalmistajille ja jälkimarkkinoiden
jälleenmyyjille.