Lataa

Veneakut
The long journey
battery
Start
Dual
Equipment
Made in Europe
by Exide Technologies
Original Equipment
Manufacturer
Oikein valituilla akuilla
vietät huoletonta veneilyaikaa
Vesillä turvallisuutesi ja viihtyisyytesi edellyttää, että veneen varusteisiin riittää virtaa. Usein juuri akku on tärkeiden toimintojen
kuten starttimoottorin, radion, GPS:n ja kulkuvalojen virtalähteenä. Exiden uusi vapaa-ajan akkuvalikoima varmistaa, että varusteet
toimivat ja täyttävät sekä ammattilaisten että yksityisten käyttäjien vaatimukset.
Parhaalla veneakulla voit nauttia veneilystä ja unohtaa turhat huolet tärkeiden laitteiden sähkökatkoista. Uusi akkuvalikoima on
myös venevalmistajien ensiasennusakku. DNV-sertifioinnin ansiosta uusien veneiden hyväksyntä eurooppalaisten säännösten
mukaisesti on yksinkertaisempaa.
Kolme askelta parhaan akun valintaan:
1
1
Tunnista veneen energiankulutus
2
Määritä veneen sähkökytkennät oikean
akkuyhdistelmän löytämiseksi
3
Valitse paras akkuteknologia
käyttötarpeen mukaan
Vaiheessa
1/3 Tunnista veneen energiankulutus
Veneakkujen energiankulutuksen kolme perustarvetta:
Käynnistysvirta
Tarvittava
virta
Polttomoottorin käynnistäminen vaatii korkeita tehopiikkejä
lyhyessä ajassa, kun taas akut jäävät tältä osin käyttämättä
loppumatkan ajaksi. Moottorin käynnistystehon tarpeen
mittayksikkö on MCA*.
Matkan kesto
Yhtäaikainen virrankulutus
Tarvittava
virta
Käynnistysteho samanaikaisesti muiden virtaa kuluttavien
sähkölaitteiden kanssa aiheuttaa korkeiden tehopiikkien
lisäksi myös jatkuvan, vaihtelevan virrankulutuksen, joka
purkaa akkua matkan aikana. Yhtäaikaisen virrantarpeen
mittayksikkö on Wh**.
Varustelun virrankulutus
Matkan kesto
Tarvittava
virta
Hätä- tai mukavuusvarusteet aiheuttavat keskeytymättömän
virrankulutuksen jatkuvasti suurella teholla. Samalla ne
syväpurkavat akun matkan aikana. Varusteiden virrantarpeen
mittayksikkö on Wh**.
Matkan kesto
*MCA = BCI meriakkujen käynnistysvoima ampeeria 0°C:ssa.
**Wh = Akusta 20 tunnin aikana saatava vattimäärä ilman, että akun suositeltu syväpurkausraja ylitetään.
2
Vaiheessa
2/3
Määritä veneen sähkökytkennät
oikean akkuyhdistelmän
löytämiseksi
Veneen sähkökytkennät
määrittävät oikean
akkuyhdistelmän
A. Vain moottori
Veneet, joissa akkuja käytetään vain käynnistykseen eikä sähkölaitteita
ole kytkettynä silloin, kun moottori on sammutettu. Tämä kokoonpano
viittaa käynnistysvirran tarpeeseen.
B. Moottori & varusteet
Veneet, joissa yhden akuston on tuotettava virta koneen käynnistykseen
ja muille sähkölaitteille. Tämä kokoonpano viittaa yhtäaikaisen virrantarpeeseen.
C. Moottori + varusteet
Veneet, joissa on voimanlähteenä 2 erillistä akustoa, toinen
käynnistykseen ja toinen muiden sähkölaitteiden virtalähteenä.
Tämä kokoonpano viittaa kahteen tarpeeseen: käynnistysvirtaan plus
varusteluun.
D. Moottori + varusteet + muuta
Veneet, joissa 2 pääakuston (käynnistys + varustelu) lisäksi on asennettu muita
akkuja tuottamaan virtaa suoraan sähkövinsseihin, keulapotkureihin tai uistelumoottoreihin. Tämä kokoonpano viittaa kolmeen tarpeeseen: käynnistysvirtaan
plus varusteluun plus yhtäaikaiseen virrantarpeeseen.
3
Jokaiselle energiantarpeelle
on optimaalinen
akkuratkaisu
Käynnistysvirta
Yhtäaikainen virrantarve
Varusteiden virrantarve
KÄYNNISTYSAKUT on suunniteltu anta-
DUAL-akkuvalikoima on suunniteltu
EQUIPMENT-akkuvalikoima on suun-
maan tehokkaan käynnistysvirran, kun
voimanlähteeksi veneisiin, joissa on
niteltu voimanlähteeksi veneisiin,
ne on asennettu yksinään perusvarustel-
yksi akusto koko energiantarvetta
joissa on erillinen akusto varusteiden
tuihin veneisiin (tapaus A). Niitä voidaan
varten (tapaus B), mutta lisäksi se sopii
virrantarpeisiin, esimerkiksi navigointi-,
myös käyttää osana moottorin akustoa
esimerkiksi lisäakuiksi suorakäyttöön
hälytys-, turvallisuus- ja viihdelaitteiden
vaativissa veneasennuksissa (tapauk-
sähkövinsseille, keulapotkureille tai
käyttöön (tapaukset C & D). Varusteiden
set C ja D). Akut pysyvät normaalisti
muulle varustelulle (tapaus D). Tämä
virrantarve pitää akut osittain tai jopa
varattuina ajon aikana, koska varaaja
yhtäaikainen käyttö pitää akut käytön
syväpurettuina, siksi akuilta vaaditaan
palauttaa puretun virran nopeasti. Akut,
aikana osittain alivarattuina, ja siksi ne
hyvää syväpurkauskestoa. EQUIP-
joita suositellaan käynnistysakuiksi,
on valmistettu vahvistetuista levyistä.
MENT-akkuvalikoima kattaa kaikki
ovat hyvin suorituskykyisiä ja kestäviä,
DUAL-akkuvalikoima kattaa kaikki
varusteiden virrantarpeet pienelektro-
ja ne on kehitetty täyttämään kaikki
yhtäaikaisen virrankulutuksen tarpeet
niikasta varavirtaan.
venemoottorien käynnistystarpeet.
useimmissa pienissä ja keskisuurissa
veneissä.
START
DUAL
EQUIPMENT
*MCA = BCI meriakkujen käynnistysvoima ampeeria 0°C:ssa.
**Wh = Akusta 20 tunnin aikana saatava vattimäärä ilman, että akun suositeltu syväpurkausraja ylitetään.
4
Vaiheessa
3/3
Valitse paras akkuteknologia
käyttötarpeen mukaan
Käynnistysvirta
Kaksi teknologiaa, START (lyijy-happoakku) ja Start AGM, suunniteltu erityisesti käynnistystarpeisiin.
START & START AGM
Marine cranking power coverage at 0ºC*
DNV•GL – Kansainvälinen
sertifiointiorganisaatio muun
muassa materiaaleille,
komponenteille, tuotteille ja
järjestelmille.
MCA
1500A
START
START AGM
(wide box)
1000A
START
START AGM
› Vähäinen huollontarve
› Huoltovapaa
(narrow box)
500A
* Referred to BCI standard for Marine Cranking Amperes (MCA)
› Kestää pitkään
LOW
MAINTENANCE
START & START AGM
Shelf life at 20ºC
MAINTENANCE
FREE
Open Circuit
Voltage
› Vapaasti sijoitettava
› Vähäinen
kaasunmuodostus
13,0V
START AGM
› Vuotamaton
12,3V
LOW GAS
EMISSION
› Sopii asennettavaksi kyljelleen
› Pystyasennus
25˚
SLIGHT
INCLINATION
START
INTERNAL GAS
RECOMBINATION
90˚
Month
START & START AGM
Vibration resistance at 6g/35Hz*
› Korkea varauksen
vastaanottokyky
START AGM ORBITAL
START AGM FLAT
START
2
20
* Referred to EN50342
5
24
› Suuri tärinänkesto
HIGH
INCLINATION
FASTER
RECHARGE
12
60
Hours
Jokaiselle energiantarpeelle
on optimaalinen akkuratkaisu
Yhtäaikainen
virrantarve
Kaksi teknologiaa, DUAL (lyijy-happoakku) ja DUAL GEL, suunniteltu erityisesti
käytettäväksi sekä käynnistykseen että muuhun virrankulutukseen.
DUAL & DUAL AGM
Depth of discharge at 20ºC
DNV•GL – Kansainvälinen
sertifiointiorganisaatio muun
muassa materiaaleille,
komponenteille, tuotteille ja
järjestelmille.
DUAL
DUAL AGM
DOD
100%
DUAL AGM
50%
DUAL
250
› Huoltovapaa
› Vähäinen huollontarve
500
750
Cycles
› Kestää pitkään
LOW
MAINTENANCE
› Vähäinen
kaasunmuodostus
› Keskitetty tuuletus
LOW GAS
EMISSION
Open Circuit
Voltage
›
Vapaasti sijoitettava
›
Vuotamaton
13,0V
DUAL AGM
12,3V
DUAL
INTERNAL GAS
RECOMBINATION
› Sopii asennettavaksi kyljelleen
› Pystyasennus
45˚
DUAL & DUAL AGM
Shelf life at 20ºC
MAINTENANCE
FREE
› Normaali tärinän- ja
kallistuksenkesto
MED
INCLINATION
90˚
TOP CHARGE
INDICATOR
24
Month
› Suuri tärinänkesto
DUAL & DUAL AGM
Vibration resistance at 6g/35Hz*
HIGH
INCLINATION
› Varaustilan näyttö
12
› Korkea varauksen
vastaanottokyky
FASTER
RECHARGE
Teknologia:
Teknologia:
Vapaasti hengittävä lyijyhappo-akku
(sisältää nestemäistä akkuhappoa). Levyt on valmistettu Sb/Ca-seoksesta, ja niissä on keskitetty
tuuletus kipinäsuodattimella.
AGM Orbital 450 Wh:iin asti ja perinteinen AGM / Ca/Ca
-tekniikka sekä venttiiliohjattu tuuletus.
DUAL AGM ORBITAL
DUAL AGM FLAT
DUAL
2
20
* Referred to EN50342
60
Hours
6
Varusteiden virrantarve
Kaksi teknologiaa, EQUIPMENT (lyijy-happoakku) ja EQUIPMENT GEL,
joissa erityisominaisuutena suuri kapasiteetti ja syväpurkauskyky.
EQUIPMENT & EQUIPMENT GEL
Depth of discharge at 20ºC
DNV•GL – Kansainvälinen
sertifiointiorganisaatio muun
muassa materiaaleille,
komponenteille, tuotteille ja
järjestelmille.
EQUIPMENT
EQUIPMENT GEL
DOD
100%
EQUIPMENT GEL
50%
EQUIPMENT
250
› Huoltovapaa
› Vähäinen huollontarve
500
750
Cycles
› Kestää pitkään
LOW
MAINTENANCE
EQUIPMENT & EQUIPMENT GEL
Shelf life at 20ºC
MAINTENANCE
FREE
› Vähäinen
kaasunmuodostus
Open Circuit
Voltage
›
Vapaasti sijoitettava
›
Vuotamaton
13,0V
EQUIPMENT GEL
12,3V
LOW GAS
EMISSION
› Pystyasennus
45˚
EQUIPMENT
INTERNAL GAS
RECOMBINATION
› Hyvä tärinänkesto
MED
INCLINATION
90˚
› Sopii asennettavaksi
kyljelleen
› Suuri tärinänkesto
HIGH
INCLINATION
12
24
Month
EQUIPMENT & EQUIPMENT GEL
Vibration resistance at 6g/35Hz*
› Korkea energiatiheys
EQUIPMENT GEL
EQUIPMENT
COMPACT
SIZE
7
Teknologia:
Teknologia:
Vapaasti hengittävä lyijyhappo-akku (sisältää
nestemäistä akkuhappoa). Levyt on valmistettu
Sb-lejeeringistä ja varustettu lasikuituerottimilla,
ja niissä on keskitetty tuuletus kipinäsuodattimella.
Geeliakku (geelimuotoinen elektrolyytti), valmistettu
Ca/Ca-lejeeringistä, venttiiliohjattu tuuletus.
2
20
* Referred to EN50342
60
Hours
Enemmän kuin pelkkä akku
Exidella on kattava valikoima lisätarvikkeita ja moninaisia palveluja. Autamme sinua akkujen testauksessa,
varaamisessa, valinnassa, vaihdossa ja käytettyjen akkujen kierrätyksessä – kaikessa, mihin korjaamon on
kyettävä hyvän palvelun takaamiseksi.
Testi
Varaaminen
Akkuvaraaja
Akkutesterit
Exide-varaajia voi käyttää
sekä autojen, veneiden että
moottoripyörien akkuihin, ja
ne sopivat hyvin sekä yksityis- että ammattikäyttöön.
Korjaamoilla varaajia käytetään
varmistamaan, että asiakkaan
akku on aina täyteen varattu
hänen lähtiessään korjaamolta.
Exide tarjoaa helppokäyttöisiä
kaikkiin akkutyyppeihin sopivia
testereitä.
Onko akkusi kunnossa?
Akun valinta
App akun hakuun
QR-koodi
Etsi automalli tai rekisterinumero
ja löydät oikean akun helposti
ja nopeasti.
Jos haluat tietää enemmän
akuista tässä ja nyt, skannaa
akun etiketissä oleva QR-koodi
ja saat välittömästi lisätietoa.
Web-luettelo
Etsi oikea akku web-luettelomme
avulla osoitteesta www.exide.fi.
Akunvaihto
Akunvaihtotyökalu,
BRT
Palkitussa* akunvaihtotyökalussamme on etukäteen
ohjelmoidut akkukoodit, joiden
avulla akunvaihto ja kojetaulun
vikailmoitusten poisto sujuu
helposti.
* Lehdessä “Professional Motor Mechanic” Top Product Award 2013
Exide kierrättää!
Mitä tehdä vanhoille akuille?
Vanhat, käytetyt akut on poistettava käytöstä asianmukaisella
tavalla ja kierrätettävä. Lue lisää
aiheesta kotisivulta osoitteesta
www.akkukierratyspb.fi
8
Tekniset tiedot
TEKNOLOGIA
TIL. N:O
GEELI
START AGM
START
AGM
AGM
ORBITAL
SUORITUSKYKY
MCA*
(A)
KAPASITEETTI
(Ah)
CCA , EN
(A)
P
(mm)
L
(mm)
NAPATYYPPI
PAINO
(kg)
900
42
700
230
173
206
G86
9
Standard
Vakio ++Kierre
Skruvpol
16
•
•
1000
50
800
260
173
206
G34
9
Standard
Vakio ++Kierre
Skruvpol
18
•
1100
100
925
330
173
240
G31
9
Standard
Vakio ++Kierre
Skruvpol
33
•
EN500
TN500
500
50
450
207
175
190
L01
0
Standard
Vakio
13
EN600
TN600
600
62
540
242
175
190
L02
0
Standard
Vakio
15
EN750
TN750
750
74
680
278
175
190
L03
0
Standard
Vakio
18
EN850
TN850
850
110
750
349
175
235
D02
1
Standard
Vakio
27
EN900
TN900
900
140
800
513
189
223
D04
3
Standard
Vakio
35
EN1100
TN1100
1100
180
1000
513
223
223
D05
3
Standard
Vakio
43
EN1400
TN1400
1400
225
1300
518
279
240
D06
3
Standard
Vakio
58
EM1100
•
AGM
EP450
9
NAPAISUUS
•
GEELI
** Hyväksyntä käynnissä
K
KOTELO(mm)
TYPPI
EM900
TEKNOLOGIA
DUAL
TEKNISET OMINAISUUDET
EM1000
TIL. N:O
DUAL AGM
MITAT
SUORITUSKYKY
MITAT
AGM
ORBITAL
Wh*
KAPASITEETTI
(Ah)
CCA , EN
(A)
P
(mm)
L
(mm)
•
TEKNISET OMINAISUUDET
K
KOTELO(mm)
TYPPI
NAPAISUUS
NAPATYYPPI
PAINO
(kg)
450
50
750
260
173
206
G34
9
Vakio + Kierre
19
•
EP500
•
500
60
680
242
175
190
L02
0
Vakio
18
**
EP600
•
600
70
760
278
175
190
L03
0
Vakio
21
**
EP650
•
650
75
775
270
173
222
D26
1
Vakio + Kierre
23
**
EP800
•
800
92
850
353
175
190
L05
0
Vakio
27
**
EP900
•
900
100
720
330
173
240
G31
9
Vakio + Kierre
33
•
EP1200
•
1200
140
700
513
189
223
D04
3
Vakio
45
•
EP1500
•
1500
180
900
513
223
223
D05
3
Vakio
55
•
EP2100
•
2100
240
1200
518
279
240
D06
3
Vakio
72
•
ER350
350
80
510
270
173
222
D26
1
Vakio
19
ER450
450
95
650
306
173
222
D31
1
Vakio
23
ER550
550
115
760
349
175
235
D02
1
Vakio
29
ER650
650
142
850
349
175
285
D03
1
Vakio
35
TEKNOLOGIA
TIL. N:O
GEELI
EQUIPMENT GEL
EQUIPMENT
AGM
AGM
ORBITAL
SUORITUSKYKY
MITAT
Wh*
KAPASITEETTI
(Ah)
CCA , EN
(A)
P
(mm)
L
(mm)
TEKNISET OMINAISUUDET
K
KOTELO(mm)
TYPPI
NAPAISUUS
NAPATYYPPI
PAINO
(kg)
ES290
•
290
25
150
165
175
125
P24
0
Litteä reiällä (M5)
10
•
ES450
•
450
40
280
207
175
175
LB1
0
Ford
15
•
ES650
•
650
56
410
278
175
190
L03
0
Vakio
21
•
ES900
•
900
80
540
353
175
190
L05
0
Vakio
27
•
ES950
•
950
85
450
330
175
235
D02
1
Vakio
30
•
ES1000-6
•
1000
195
900
244
190
275
GC2
0
Vakio
29
•
ES1100-6
•
1100
200
950
244
190
275
GC2
0
Kierre M10
32
•
ES1200
•
1200
110
560
286
269
230
D07
2
Vakio
39
•
ES1300
•
1300
120
750
349
175
285
D03
0
Vakio
39
•
ES1350
•
1350
120
620
513
189
223
D04
3
Vakio
40
•
ES1600
•
1600
140
900
513
223
223
D05
3
Vakio
47
•
ES2400
•
2400
210
1030
518
279
240
D06
3
Vakio
67
•
ET650
650
100
800
353
175
190
L05
0
Vakio
27
ET700-6
700
235
900
244
190
275
GC2
0
Vakio
30
ET950
950
135
700
513
189
223
D04
3
Vakio
40
ET1300
1300
180
900
513
223
223
D05
3
Vakio
50
ET1600
1600
230
1100
518
279
240
D06
3
Vakio
65
Täydentävä akkuvalikoima, joka kattaa vanhat ajoneuvot ja erityiset käyttöalueet 6 ja 12 V:n
VINTAGE
EU72
72
620
491
111
249
3ET
1
Vakio
16
EU77-6
77
360
215
169
184
H02
0
Vakio
18
EU80-6
80
600
158
165
220
M02
0
Vakio
11
EU140-6
140
900
257
175
236
M04
0
Vakio
19
EU165-6
165
900
330
174
234
M05
0
Vakio
25
EU200-6
200
1150
398
174
234
M06
0
Kaksoisnavoitus
28
EU220
220
950
450
395
280
W00
1
Erikoisnavat
55
EU260-6
260
1300
345
172
286
M08
0
Vakio
40
*MCA = BCI meriakkujen käynnistysvoima ampeeria 0° C:ssa.
*Wh = Akusta 20 tunnin aikana saatava vattimäärä ilman että akun suositeltu syväpurkausraja ylitetään.
** Hyväksyntä käynnissä
TUOTEKOODIN RAKENNE
MARIN/MULTIFIT
E M 1000
AKUN NIMI
AKUN MERKKI
E
EXIDE
M
N
P
R
S
T
U
START AGM
START
DUAL AGM
DUAL
EQUIPMENT GEL
EQUIPMENT
VINTAGE
SÄHKÖISET KÄSITTEET
MCA*
MCA*
Wh*
Wh*
Wh*
Wh*
C20h
1000
1000
1000
1000
1000
1000
100-6
KAPASITEETTI
1000 A
1000 A
1000 Wh
1000 Wh
1000 Wh
1000 Wh
100 Ah/ 6V
10
Exide Technologies on edustettuna yli 80 maassa ja yhtiöllä on runsaan 120 vuoden kokemus akkujen valmistuksesta.
Yritys on maailman suurimpia lyijyakkujen valmistajia ja akkuromun kierrättäjiä. Exide Technologies kehittää ratkaisuja
energian varastointiin autoalalle ja teollisuudelle ja toimittaa alkuperäistuotteita johtaville auto-, kuorma-auto- ja trukkivalmistajille. Exide toimittaa akkuja myös jälkimarkkinoille, ja yrityksellä on laaja valikoima johtavia ja tunnettuja merkkejä.
Exide Transportation valmistaa akkuja sekä kevyisiin että raskaisiin ajoneuvoihin ja maatalouskoneisiin sekä veneisiin
ja vapaa-ajan laitteisiin. Teollisuusakut - GNB Industrial Power – tarjoavat ratkaisuja energian varastointiin Motiveliiketoiminta-alueella lavansiirtotrukkeihin, siivouskoneisiin ja muihin sähkökäyttöisiin ajoneuvoihin sekä
Network-liiketoiminta-alueella mm. telekommunikaatiojärjestelmiin, uusiutuviin energialähteisiin ja
keskeytymättömään virransyöttöön (UPS).
Exide tarjoaa myös palveluja, lisätarvikkeita ja neuvontaa sähköenergian varastoinnissa.
Exiden tutkimus- ja kehitysosasto on aina askeleen edellä akkualan teknisessä kehityksessä ja kehittää jatkuvasti uusia innovatiivisia tuotteita. Tuotanto tapahtuu ISO-/
TS-sertifioiduilla tehtailla, mikä on asiakkaalle takuu siitä, että tuotteet valmistetaan tehokkaalla tavalla erittäin tiukkoja laatu- ja ympäristövaatimuksia
noudattaen.
Exiden laaja myynti- ja jakeluverkosto takaa laadukkaan palvelun
ja korkean toimitusvarmuuden. Yrityksellä on käytettyjen
akkujen käsittelyyn myös omia kierrätyslaitoksia, joissa
käytetyt akut uusiokäytetään materiaalina uusien
akkujen valmistukseen.
Tehtaat
Kierrätyslaitokset
Jakelukeskukset
Euroopan pääkonttori
Myyntikonttorit
Kaikilla tuotantolaitoksilla on ISO 9001 -sertifiointi
Kaikilla autonakkuja valmistavilla tehtailla on ISO / TS 16949 -hyväksyntä
Tehtailla on ISO 14001 -sertifiointi
Myyntikonttori
EXIDE TECHNOLOGIES OY
Takkatie 21
00370 Helsinki
Myynti:
Käynnistysakut puh. (09) 4154 5500
www.exide.fi