Veneakut The long journey battery Start Dual Equipment Made in Europe by Exide Technologies Original Equipment Manufacturer Oikein valituilla akuilla vietät huoletonta veneilyaikaa Vesillä turvallisuutesi ja viihtyisyytesi edellyttää, että veneen varusteisiin riittää virtaa. Usein juuri akku on tärkeiden toimintojen kuten starttimoottorin, radion, GPS:n ja kulkuvalojen virtalähteenä. Exiden uusi vapaa-ajan akkuvalikoima varmistaa, että varusteet toimivat ja täyttävät sekä ammattilaisten että yksityisten käyttäjien vaatimukset. Parhaalla veneakulla voit nauttia veneilystä ja unohtaa turhat huolet tärkeiden laitteiden sähkökatkoista. Uusi akkuvalikoima on myös venevalmistajien ensiasennusakku. DNV-sertifioinnin ansiosta uusien veneiden hyväksyntä eurooppalaisten säännösten mukaisesti on yksinkertaisempaa. Kolme askelta parhaan akun valintaan: 1 1 Tunnista veneen energiankulutus 2 Määritä veneen sähkökytkennät oikean akkuyhdistelmän löytämiseksi 3 Valitse paras akkuteknologia käyttötarpeen mukaan Vaiheessa 1/3 Tunnista veneen energiankulutus Veneakkujen energiankulutuksen kolme perustarvetta: Käynnistysvirta Tarvittava virta Polttomoottorin käynnistäminen vaatii korkeita tehopiikkejä lyhyessä ajassa, kun taas akut jäävät tältä osin käyttämättä loppumatkan ajaksi. Moottorin käynnistystehon tarpeen mittayksikkö on MCA*. Matkan kesto Yhtäaikainen virrankulutus Tarvittava virta Käynnistysteho samanaikaisesti muiden virtaa kuluttavien sähkölaitteiden kanssa aiheuttaa korkeiden tehopiikkien lisäksi myös jatkuvan, vaihtelevan virrankulutuksen, joka purkaa akkua matkan aikana. Yhtäaikaisen virrantarpeen mittayksikkö on Wh**. Varustelun virrankulutus Matkan kesto Tarvittava virta Hätä- tai mukavuusvarusteet aiheuttavat keskeytymättömän virrankulutuksen jatkuvasti suurella teholla. Samalla ne syväpurkavat akun matkan aikana. Varusteiden virrantarpeen mittayksikkö on Wh**. Matkan kesto *MCA = BCI meriakkujen käynnistysvoima ampeeria 0°C:ssa. **Wh = Akusta 20 tunnin aikana saatava vattimäärä ilman, että akun suositeltu syväpurkausraja ylitetään. 2 Vaiheessa 2/3 Määritä veneen sähkökytkennät oikean akkuyhdistelmän löytämiseksi Veneen sähkökytkennät määrittävät oikean akkuyhdistelmän A. Vain moottori Veneet, joissa akkuja käytetään vain käynnistykseen eikä sähkölaitteita ole kytkettynä silloin, kun moottori on sammutettu. Tämä kokoonpano viittaa käynnistysvirran tarpeeseen. B. Moottori & varusteet Veneet, joissa yhden akuston on tuotettava virta koneen käynnistykseen ja muille sähkölaitteille. Tämä kokoonpano viittaa yhtäaikaisen virrantarpeeseen. C. Moottori + varusteet Veneet, joissa on voimanlähteenä 2 erillistä akustoa, toinen käynnistykseen ja toinen muiden sähkölaitteiden virtalähteenä. Tämä kokoonpano viittaa kahteen tarpeeseen: käynnistysvirtaan plus varusteluun. D. Moottori + varusteet + muuta Veneet, joissa 2 pääakuston (käynnistys + varustelu) lisäksi on asennettu muita akkuja tuottamaan virtaa suoraan sähkövinsseihin, keulapotkureihin tai uistelumoottoreihin. Tämä kokoonpano viittaa kolmeen tarpeeseen: käynnistysvirtaan plus varusteluun plus yhtäaikaiseen virrantarpeeseen. 3 Jokaiselle energiantarpeelle on optimaalinen akkuratkaisu Käynnistysvirta Yhtäaikainen virrantarve Varusteiden virrantarve KÄYNNISTYSAKUT on suunniteltu anta- DUAL-akkuvalikoima on suunniteltu EQUIPMENT-akkuvalikoima on suun- maan tehokkaan käynnistysvirran, kun voimanlähteeksi veneisiin, joissa on niteltu voimanlähteeksi veneisiin, ne on asennettu yksinään perusvarustel- yksi akusto koko energiantarvetta joissa on erillinen akusto varusteiden tuihin veneisiin (tapaus A). Niitä voidaan varten (tapaus B), mutta lisäksi se sopii virrantarpeisiin, esimerkiksi navigointi-, myös käyttää osana moottorin akustoa esimerkiksi lisäakuiksi suorakäyttöön hälytys-, turvallisuus- ja viihdelaitteiden vaativissa veneasennuksissa (tapauk- sähkövinsseille, keulapotkureille tai käyttöön (tapaukset C & D). Varusteiden set C ja D). Akut pysyvät normaalisti muulle varustelulle (tapaus D). Tämä virrantarve pitää akut osittain tai jopa varattuina ajon aikana, koska varaaja yhtäaikainen käyttö pitää akut käytön syväpurettuina, siksi akuilta vaaditaan palauttaa puretun virran nopeasti. Akut, aikana osittain alivarattuina, ja siksi ne hyvää syväpurkauskestoa. EQUIP- joita suositellaan käynnistysakuiksi, on valmistettu vahvistetuista levyistä. MENT-akkuvalikoima kattaa kaikki ovat hyvin suorituskykyisiä ja kestäviä, DUAL-akkuvalikoima kattaa kaikki varusteiden virrantarpeet pienelektro- ja ne on kehitetty täyttämään kaikki yhtäaikaisen virrankulutuksen tarpeet niikasta varavirtaan. venemoottorien käynnistystarpeet. useimmissa pienissä ja keskisuurissa veneissä. START DUAL EQUIPMENT *MCA = BCI meriakkujen käynnistysvoima ampeeria 0°C:ssa. **Wh = Akusta 20 tunnin aikana saatava vattimäärä ilman, että akun suositeltu syväpurkausraja ylitetään. 4 Vaiheessa 3/3 Valitse paras akkuteknologia käyttötarpeen mukaan Käynnistysvirta Kaksi teknologiaa, START (lyijy-happoakku) ja Start AGM, suunniteltu erityisesti käynnistystarpeisiin. START & START AGM Marine cranking power coverage at 0ºC* DNV•GL – Kansainvälinen sertifiointiorganisaatio muun muassa materiaaleille, komponenteille, tuotteille ja järjestelmille. MCA 1500A START START AGM (wide box) 1000A START START AGM › Vähäinen huollontarve › Huoltovapaa (narrow box) 500A * Referred to BCI standard for Marine Cranking Amperes (MCA) › Kestää pitkään LOW MAINTENANCE START & START AGM Shelf life at 20ºC MAINTENANCE FREE Open Circuit Voltage › Vapaasti sijoitettava › Vähäinen kaasunmuodostus 13,0V START AGM › Vuotamaton 12,3V LOW GAS EMISSION › Sopii asennettavaksi kyljelleen › Pystyasennus 25˚ SLIGHT INCLINATION START INTERNAL GAS RECOMBINATION 90˚ Month START & START AGM Vibration resistance at 6g/35Hz* › Korkea varauksen vastaanottokyky START AGM ORBITAL START AGM FLAT START 2 20 * Referred to EN50342 5 24 › Suuri tärinänkesto HIGH INCLINATION FASTER RECHARGE 12 60 Hours Jokaiselle energiantarpeelle on optimaalinen akkuratkaisu Yhtäaikainen virrantarve Kaksi teknologiaa, DUAL (lyijy-happoakku) ja DUAL GEL, suunniteltu erityisesti käytettäväksi sekä käynnistykseen että muuhun virrankulutukseen. DUAL & DUAL AGM Depth of discharge at 20ºC DNV•GL – Kansainvälinen sertifiointiorganisaatio muun muassa materiaaleille, komponenteille, tuotteille ja järjestelmille. DUAL DUAL AGM DOD 100% DUAL AGM 50% DUAL 250 › Huoltovapaa › Vähäinen huollontarve 500 750 Cycles › Kestää pitkään LOW MAINTENANCE › Vähäinen kaasunmuodostus › Keskitetty tuuletus LOW GAS EMISSION Open Circuit Voltage › Vapaasti sijoitettava › Vuotamaton 13,0V DUAL AGM 12,3V DUAL INTERNAL GAS RECOMBINATION › Sopii asennettavaksi kyljelleen › Pystyasennus 45˚ DUAL & DUAL AGM Shelf life at 20ºC MAINTENANCE FREE › Normaali tärinän- ja kallistuksenkesto MED INCLINATION 90˚ TOP CHARGE INDICATOR 24 Month › Suuri tärinänkesto DUAL & DUAL AGM Vibration resistance at 6g/35Hz* HIGH INCLINATION › Varaustilan näyttö 12 › Korkea varauksen vastaanottokyky FASTER RECHARGE Teknologia: Teknologia: Vapaasti hengittävä lyijyhappo-akku (sisältää nestemäistä akkuhappoa). Levyt on valmistettu Sb/Ca-seoksesta, ja niissä on keskitetty tuuletus kipinäsuodattimella. AGM Orbital 450 Wh:iin asti ja perinteinen AGM / Ca/Ca -tekniikka sekä venttiiliohjattu tuuletus. DUAL AGM ORBITAL DUAL AGM FLAT DUAL 2 20 * Referred to EN50342 60 Hours 6 Varusteiden virrantarve Kaksi teknologiaa, EQUIPMENT (lyijy-happoakku) ja EQUIPMENT GEL, joissa erityisominaisuutena suuri kapasiteetti ja syväpurkauskyky. EQUIPMENT & EQUIPMENT GEL Depth of discharge at 20ºC DNV•GL – Kansainvälinen sertifiointiorganisaatio muun muassa materiaaleille, komponenteille, tuotteille ja järjestelmille. EQUIPMENT EQUIPMENT GEL DOD 100% EQUIPMENT GEL 50% EQUIPMENT 250 › Huoltovapaa › Vähäinen huollontarve 500 750 Cycles › Kestää pitkään LOW MAINTENANCE EQUIPMENT & EQUIPMENT GEL Shelf life at 20ºC MAINTENANCE FREE › Vähäinen kaasunmuodostus Open Circuit Voltage › Vapaasti sijoitettava › Vuotamaton 13,0V EQUIPMENT GEL 12,3V LOW GAS EMISSION › Pystyasennus 45˚ EQUIPMENT INTERNAL GAS RECOMBINATION › Hyvä tärinänkesto MED INCLINATION 90˚ › Sopii asennettavaksi kyljelleen › Suuri tärinänkesto HIGH INCLINATION 12 24 Month EQUIPMENT & EQUIPMENT GEL Vibration resistance at 6g/35Hz* › Korkea energiatiheys EQUIPMENT GEL EQUIPMENT COMPACT SIZE 7 Teknologia: Teknologia: Vapaasti hengittävä lyijyhappo-akku (sisältää nestemäistä akkuhappoa). Levyt on valmistettu Sb-lejeeringistä ja varustettu lasikuituerottimilla, ja niissä on keskitetty tuuletus kipinäsuodattimella. Geeliakku (geelimuotoinen elektrolyytti), valmistettu Ca/Ca-lejeeringistä, venttiiliohjattu tuuletus. 2 20 * Referred to EN50342 60 Hours Enemmän kuin pelkkä akku Exidella on kattava valikoima lisätarvikkeita ja moninaisia palveluja. Autamme sinua akkujen testauksessa, varaamisessa, valinnassa, vaihdossa ja käytettyjen akkujen kierrätyksessä – kaikessa, mihin korjaamon on kyettävä hyvän palvelun takaamiseksi. Testi Varaaminen Akkuvaraaja Akkutesterit Exide-varaajia voi käyttää sekä autojen, veneiden että moottoripyörien akkuihin, ja ne sopivat hyvin sekä yksityis- että ammattikäyttöön. Korjaamoilla varaajia käytetään varmistamaan, että asiakkaan akku on aina täyteen varattu hänen lähtiessään korjaamolta. Exide tarjoaa helppokäyttöisiä kaikkiin akkutyyppeihin sopivia testereitä. Onko akkusi kunnossa? Akun valinta App akun hakuun QR-koodi Etsi automalli tai rekisterinumero ja löydät oikean akun helposti ja nopeasti. Jos haluat tietää enemmän akuista tässä ja nyt, skannaa akun etiketissä oleva QR-koodi ja saat välittömästi lisätietoa. Web-luettelo Etsi oikea akku web-luettelomme avulla osoitteesta www.exide.fi. Akunvaihto Akunvaihtotyökalu, BRT Palkitussa* akunvaihtotyökalussamme on etukäteen ohjelmoidut akkukoodit, joiden avulla akunvaihto ja kojetaulun vikailmoitusten poisto sujuu helposti. * Lehdessä “Professional Motor Mechanic” Top Product Award 2013 Exide kierrättää! Mitä tehdä vanhoille akuille? Vanhat, käytetyt akut on poistettava käytöstä asianmukaisella tavalla ja kierrätettävä. Lue lisää aiheesta kotisivulta osoitteesta www.akkukierratyspb.fi 8 Tekniset tiedot TEKNOLOGIA TIL. N:O GEELI START AGM START AGM AGM ORBITAL SUORITUSKYKY MCA* (A) KAPASITEETTI (Ah) CCA , EN (A) P (mm) L (mm) NAPATYYPPI PAINO (kg) 900 42 700 230 173 206 G86 9 Standard Vakio ++Kierre Skruvpol 16 • • 1000 50 800 260 173 206 G34 9 Standard Vakio ++Kierre Skruvpol 18 • 1100 100 925 330 173 240 G31 9 Standard Vakio ++Kierre Skruvpol 33 • EN500 TN500 500 50 450 207 175 190 L01 0 Standard Vakio 13 EN600 TN600 600 62 540 242 175 190 L02 0 Standard Vakio 15 EN750 TN750 750 74 680 278 175 190 L03 0 Standard Vakio 18 EN850 TN850 850 110 750 349 175 235 D02 1 Standard Vakio 27 EN900 TN900 900 140 800 513 189 223 D04 3 Standard Vakio 35 EN1100 TN1100 1100 180 1000 513 223 223 D05 3 Standard Vakio 43 EN1400 TN1400 1400 225 1300 518 279 240 D06 3 Standard Vakio 58 EM1100 • AGM EP450 9 NAPAISUUS • GEELI ** Hyväksyntä käynnissä K KOTELO(mm) TYPPI EM900 TEKNOLOGIA DUAL TEKNISET OMINAISUUDET EM1000 TIL. N:O DUAL AGM MITAT SUORITUSKYKY MITAT AGM ORBITAL Wh* KAPASITEETTI (Ah) CCA , EN (A) P (mm) L (mm) • TEKNISET OMINAISUUDET K KOTELO(mm) TYPPI NAPAISUUS NAPATYYPPI PAINO (kg) 450 50 750 260 173 206 G34 9 Vakio + Kierre 19 • EP500 • 500 60 680 242 175 190 L02 0 Vakio 18 ** EP600 • 600 70 760 278 175 190 L03 0 Vakio 21 ** EP650 • 650 75 775 270 173 222 D26 1 Vakio + Kierre 23 ** EP800 • 800 92 850 353 175 190 L05 0 Vakio 27 ** EP900 • 900 100 720 330 173 240 G31 9 Vakio + Kierre 33 • EP1200 • 1200 140 700 513 189 223 D04 3 Vakio 45 • EP1500 • 1500 180 900 513 223 223 D05 3 Vakio 55 • EP2100 • 2100 240 1200 518 279 240 D06 3 Vakio 72 • ER350 350 80 510 270 173 222 D26 1 Vakio 19 ER450 450 95 650 306 173 222 D31 1 Vakio 23 ER550 550 115 760 349 175 235 D02 1 Vakio 29 ER650 650 142 850 349 175 285 D03 1 Vakio 35 TEKNOLOGIA TIL. N:O GEELI EQUIPMENT GEL EQUIPMENT AGM AGM ORBITAL SUORITUSKYKY MITAT Wh* KAPASITEETTI (Ah) CCA , EN (A) P (mm) L (mm) TEKNISET OMINAISUUDET K KOTELO(mm) TYPPI NAPAISUUS NAPATYYPPI PAINO (kg) ES290 • 290 25 150 165 175 125 P24 0 Litteä reiällä (M5) 10 • ES450 • 450 40 280 207 175 175 LB1 0 Ford 15 • ES650 • 650 56 410 278 175 190 L03 0 Vakio 21 • ES900 • 900 80 540 353 175 190 L05 0 Vakio 27 • ES950 • 950 85 450 330 175 235 D02 1 Vakio 30 • ES1000-6 • 1000 195 900 244 190 275 GC2 0 Vakio 29 • ES1100-6 • 1100 200 950 244 190 275 GC2 0 Kierre M10 32 • ES1200 • 1200 110 560 286 269 230 D07 2 Vakio 39 • ES1300 • 1300 120 750 349 175 285 D03 0 Vakio 39 • ES1350 • 1350 120 620 513 189 223 D04 3 Vakio 40 • ES1600 • 1600 140 900 513 223 223 D05 3 Vakio 47 • ES2400 • 2400 210 1030 518 279 240 D06 3 Vakio 67 • ET650 650 100 800 353 175 190 L05 0 Vakio 27 ET700-6 700 235 900 244 190 275 GC2 0 Vakio 30 ET950 950 135 700 513 189 223 D04 3 Vakio 40 ET1300 1300 180 900 513 223 223 D05 3 Vakio 50 ET1600 1600 230 1100 518 279 240 D06 3 Vakio 65 Täydentävä akkuvalikoima, joka kattaa vanhat ajoneuvot ja erityiset käyttöalueet 6 ja 12 V:n VINTAGE EU72 72 620 491 111 249 3ET 1 Vakio 16 EU77-6 77 360 215 169 184 H02 0 Vakio 18 EU80-6 80 600 158 165 220 M02 0 Vakio 11 EU140-6 140 900 257 175 236 M04 0 Vakio 19 EU165-6 165 900 330 174 234 M05 0 Vakio 25 EU200-6 200 1150 398 174 234 M06 0 Kaksoisnavoitus 28 EU220 220 950 450 395 280 W00 1 Erikoisnavat 55 EU260-6 260 1300 345 172 286 M08 0 Vakio 40 *MCA = BCI meriakkujen käynnistysvoima ampeeria 0° C:ssa. *Wh = Akusta 20 tunnin aikana saatava vattimäärä ilman että akun suositeltu syväpurkausraja ylitetään. ** Hyväksyntä käynnissä TUOTEKOODIN RAKENNE MARIN/MULTIFIT E M 1000 AKUN NIMI AKUN MERKKI E EXIDE M N P R S T U START AGM START DUAL AGM DUAL EQUIPMENT GEL EQUIPMENT VINTAGE SÄHKÖISET KÄSITTEET MCA* MCA* Wh* Wh* Wh* Wh* C20h 1000 1000 1000 1000 1000 1000 100-6 KAPASITEETTI 1000 A 1000 A 1000 Wh 1000 Wh 1000 Wh 1000 Wh 100 Ah/ 6V 10 Exide Technologies on edustettuna yli 80 maassa ja yhtiöllä on runsaan 120 vuoden kokemus akkujen valmistuksesta. Yritys on maailman suurimpia lyijyakkujen valmistajia ja akkuromun kierrättäjiä. Exide Technologies kehittää ratkaisuja energian varastointiin autoalalle ja teollisuudelle ja toimittaa alkuperäistuotteita johtaville auto-, kuorma-auto- ja trukkivalmistajille. Exide toimittaa akkuja myös jälkimarkkinoille, ja yrityksellä on laaja valikoima johtavia ja tunnettuja merkkejä. Exide Transportation valmistaa akkuja sekä kevyisiin että raskaisiin ajoneuvoihin ja maatalouskoneisiin sekä veneisiin ja vapaa-ajan laitteisiin. Teollisuusakut - GNB Industrial Power – tarjoavat ratkaisuja energian varastointiin Motiveliiketoiminta-alueella lavansiirtotrukkeihin, siivouskoneisiin ja muihin sähkökäyttöisiin ajoneuvoihin sekä Network-liiketoiminta-alueella mm. telekommunikaatiojärjestelmiin, uusiutuviin energialähteisiin ja keskeytymättömään virransyöttöön (UPS). Exide tarjoaa myös palveluja, lisätarvikkeita ja neuvontaa sähköenergian varastoinnissa. Exiden tutkimus- ja kehitysosasto on aina askeleen edellä akkualan teknisessä kehityksessä ja kehittää jatkuvasti uusia innovatiivisia tuotteita. Tuotanto tapahtuu ISO-/ TS-sertifioiduilla tehtailla, mikä on asiakkaalle takuu siitä, että tuotteet valmistetaan tehokkaalla tavalla erittäin tiukkoja laatu- ja ympäristövaatimuksia noudattaen. Exiden laaja myynti- ja jakeluverkosto takaa laadukkaan palvelun ja korkean toimitusvarmuuden. Yrityksellä on käytettyjen akkujen käsittelyyn myös omia kierrätyslaitoksia, joissa käytetyt akut uusiokäytetään materiaalina uusien akkujen valmistukseen. Tehtaat Kierrätyslaitokset Jakelukeskukset Euroopan pääkonttori Myyntikonttorit Kaikilla tuotantolaitoksilla on ISO 9001 -sertifiointi Kaikilla autonakkuja valmistavilla tehtailla on ISO / TS 16949 -hyväksyntä Tehtailla on ISO 14001 -sertifiointi Myyntikonttori EXIDE TECHNOLOGIES OY Takkatie 21 00370 Helsinki Myynti: Käynnistysakut puh. (09) 4154 5500 www.exide.fi
© Copyright 2024