vacon 100 vacon 100 flow ® ® -taajuusmuuttajat asennusopas vacon • 1 SISÄLLYS Asiakirja: DPD01001D Tilauskoodi: DOC-INS04123+DLFI Versio D Version julkaisupäivä: 5.2.13 1. Hyväksynnät ..................................................................................................... 3 1.1 1.2 1.3 EY:n vaatimustenmukaisuusilmoitus ................................................................................ 3 UL-hyväksyntä.................................................................................................................... 3 C-tick-hyväksyntä .............................................................................................................. 3 2. Turvallisuus ..................................................................................................... 5 2.1 2.2 2.3 2.4 2.5 Vaara................................................................................................................................... 5 Varoitukset ......................................................................................................................... 6 Maadoitukset ja maasulkusuojaus .................................................................................... 7 Sähkömagneettinen yhteensopivuus (EMC) ...................................................................... 8 Yhteensopivuus jäännösvirtalaitteiden (RCD) kanssa ....................................................... 8 3. Toimituksen vastaanotto .................................................................................. 9 3.1 3.2 3.2.1 3.3 3.3.1 3.3.2 3.3.3 3.3.4 3.3.5 3.3.6 3.4 3.5 Tyyppimerkintä................................................................................................................. 10 Taajuusmuuttajan nosto pakkauksesta........................................................................... 11 MR8- ja MR9-runkojen nostaminen ................................................................................ 11 Tarvikkeet......................................................................................................................... 13 Runko MR4 ....................................................................................................................... 13 Runko MR5 ....................................................................................................................... 13 Runko MR6 ....................................................................................................................... 14 Runko MR7 ....................................................................................................................... 14 Runko MR8 ....................................................................................................................... 15 Runko MR9 ....................................................................................................................... 15 Product modified -merkki................................................................................................ 16 Hävittäminen .................................................................................................................... 16 4. Asennus.......................................................................................................... 17 4.1 4.1.1 4.1.2 4.2 Mitat.................................................................................................................................. 17 Seinäkiinnitys ................................................................................................................... 17 Kaulusasennus................................................................................................................. 24 Jäähdytys.......................................................................................................................... 33 5. Tehokaapelointi.............................................................................................. 35 5.1 5.1.1 5.2 5.3 5.3.1 5.3.2 5.4 Kaapelien asennusta koskevat UL-määräykset.............................................................. 37 Kaapelien mitoitus ja valinta............................................................................................ 37 Jarruvastuksen kaapelit .................................................................................................. 42 Kaapelien asennus ........................................................................................................... 42 Rungot MR4–MR7............................................................................................................. 43 Rungot MR8 ja MR9.......................................................................................................... 49 Kulmista maadoitetun verkon asentaminen ................................................................... 59 6. Ohjausyksikkö ................................................................................................ 60 6.1 6.1.1 6.1.2 6.2 6.2.1 6.2.2 6.3 6.4 Ohjausyksikön kaapelointi ............................................................................................... 61 Ohjauskaapelien koot....................................................................................................... 61 Ohjausliittimet ja DIP-kytkimet........................................................................................ 62 Kenttäväyläliitäntä ........................................................................................................... 64 Käyttö Ethernetin kautta .................................................................................................. 65 Käyttö RS485-liitännän kautta ......................................................................................... 66 Laajennuskortin asennus................................................................................................. 70 Reaaliaikakellon (RTC) akun asennus ............................................................................. 73 Päivystys 0201 212 575 • Email: [email protected] vacon • 2 6.5 Galvaaniset erottimet....................................................................................................... 74 7. Käyttöönotto ................................................................................................... 75 7.1 7.2 7.2.1 7.3 7.3.1 7.3.2 7.3.3 7.4 Taajuusmuuttajan käyttöönotto ....................................................................................... 76 Moottorin käyttö ............................................................................................................... 76 Kaapeloinnin ja moottorin eristysvastusmittaukset ....................................................... 77 Asennus IT-järjestelmään................................................................................................ 78 Rungot MR4–MR6............................................................................................................. 78 Rungot MR7 ja MR8.......................................................................................................... 79 Runko MR9 ....................................................................................................................... 80 Huolto ............................................................................................................................... 82 8. Tekniset tiedot, vacon 100 .............................................................................. 83 8.1 8.1.1 8.1.2 8.1.3 8.1.4 8.2 8.2.1 AC-taajuusmuuttajan tehoalueet..................................................................................... 83 Verkkojännite 208-240 V .................................................................................................. 83 Verkkojännite 380-500 V .................................................................................................. 84 Ylikuormitettavuuden määritelmät.................................................................................. 85 Jarruvastusten arvot ........................................................................................................ 86 Vacon 100 – tekniset tiedot .............................................................................................. 88 Ohjausliitäntöjen tekniset tiedot ...................................................................................... 91 9. Tekniset tiedot, vacon 100 FLOW.................................................................... 93 9.1 9.1.1 9.1.2 9.1.3 9.2 9.2.1 AC-taajuusmuuttajan tehoalueet..................................................................................... 93 Verkkojännite 208-240 V .................................................................................................. 93 Verkkojännite 380-500 V .................................................................................................. 94 Ylikuormitettavuuden määritelmät.................................................................................. 95 Vacon 100 flow – tekniset tiedot ...................................................................................... 96 Ohjausliitäntöjen tekniset tiedot ...................................................................................... 99 Puh. 0201 2121 • Faksi 0201 212 205 Hyväksynnät 1. vacon • 3 HYVÄKSYNNÄT Tälle Vacon-tuotteelle myönnetyt hyväksynnät on lueteltu seuraavilla sivuilla. 1.1 EY:n vaatimustenmukaisuusilmoitus EY:n vaatimustenmukaisuusilmoitus on seuraavalla sivulla. 1.2 UL-hyväksyntä cULus-hyväksyntänumero E171278. 1.3 C-tick-hyväksyntä C-tick-hyväksyntänumero N16307. Päivystys 0201 212 575 • Email: [email protected] 1 vacon • 4 Hyväksynnät EY:N VAATIMUSTENMUKAISUUSILMOITUS Me, Valmistajan nimi: Vacon Oyj Valmistajan osoite: P.O.Box 25 Runsorintie 7 FIN-65381 Vaasa Finland vakuutamme täten, että tuotteemme Tuotteen nimi: Vacon 100 AC-taajuusmuuttaja Malli: Vacon 0100-3L-0003-5...0310-5 Vacon 0100-3L-0003-2...0310-2 on suunniteltu ja valmistettu seuraavien standardien vaatimusten mukaisesti: Turvallisuus: EN 61800-5-1 (2007) EN 60204 -1 (2009) (soveltuvin osin) EMC: EN61800-3 (2004) EN61000-3-12 ja on pienjännitedirektiivin (LVD) 2006/95/EY ja EMC-direktiivin 2004/108/EY vaatimusten mukainen. Sisäisin toimenpitein sekä laadunvalvonnan avulla varmistetaan, että tuote täyttää aina kulloinkin voimassa olevan direktiivin sekä asiaankuuluvien standardien vaatimukset. Vaasassa 29. helmikuuta 2012 Vesa Laisi Toimitusjohtaja CE-merkintä on kiinnitetty vuonna: 2012 9226.emf Puh. 0201 2121 • Faksi 0201 212 205 1 Turvallisuus 2. vacon • 5 TURVALLISUUS Tässä oppaassa on selkeästi merkittyjä varoituksia, jotka liittyvät käyttäjän henkilökohtaiseen turvallisuuteen ja joiden avulla vältytään aiheuttamasta vahinkoa tuotteelle tai siihen kytketyille laitteille. Lue varoitustiedot huolellisesti. Varoitukset on merkitty seuraavasti: Taulukko 1. Varoitusmerkit = VAARA! Vaarallinen jännite 9000.emf = VAROITUS 13006.emf = Varo! Kuuma pinta 9001.emf 2.1 9000.emf 9000.emf 9000.emf 9000.emf 9000.emf 9000.emf Vaara Teho-osan komponentit ovat jännitteellisiä, kun taajuusmuuttaja on kytkettynä verkkoon. Jännitteisiin osiin koskeminen on erittäin vaarallista ja voi aiheuttaa kuoleman tai vakavia vammoja. Moottoriliittimet U, V ja W sekä jarruvastusliittimet ovat jännitteisiä, kun taajuusmuuttaja on kytkettynä verkkoon, vaikka moottori ei olisikaan käynnissä. Odota taajuusmuuttajan verkosta irrottamisen jälkeen viisi minuuttia, ennen kuin teet mitään kytkentöjä taajuusmuuttajan liitännöissä. Älä avaa kantta, ennen kuin viisi minuuttia on kulunut. Tämän ajan kuluttua varmista mittauslaitteistolla, etteivät osat ole jännitteisiä. Varmista aina jännitteettömyys ennen sähkötöitä! I/O-ohjausliitännät on erotettu verkon potentiaalista. Relelähdöissä ja muissa I/O-liittimissä voi kuitenkin olla vaarallinen ohjausjännite jopa silloin, kun taajuusmuuttaja ei ole kytkettynä verkkoon. Varmista ennen taajuusmuuttajan kytkemistä verkkoon, että taajuusmuuttajan etukansi ja kaapelisuoja ovat paikallaan. Kun moottori on pysähtymässä vapaasti pyörien (katso sovellusopas), se muodostaa yhä jännitteen taajuusmuuttajaan. Tämän vuoksi älä koske AC-taajuusmuuttajan komponentteihin, ennen kuin moottori on kokonaan pysähtynyt. Odota tämän jälkeen vielä 5 minuuttia, ennen kuin teet mitään toimenpiteitä taajuusmuuttajalle. Päivystys 040 837 1150 • Email: [email protected] 2 vacon • 6 2.2 Turvallisuus Varoitukset Taajuusmuuttaja on tarkoitettu ainoastaan kiinteisiin asennuksiin. 13006.emf Älä tee mitään mittauksia, kun AC-taajuusmuuttaja on kytkettynä verkkoon. 13006.emf 13006.emf 13006.emf Taajuusmuuttajien kosketusvirta ylittää 3,5 mA (AC). Standardin EN 61800-5-1 mukaisesti on käytettävä vahvistettua suojamaadoitusta. Katso luku 2.3. Jos AC-taajuusmuuttajaa käytetään koneen osana, koneen valmistaja on velvollinen huolehtimaan siitä, että koneessa on syötön erotuslaite (EN 60204-1). Laitteessa saa käyttää vain Vaconin toimittamia varaosia. 13006.emf 13006.emf 13006.emf 13006.emf 13006.emf 13006.emf 13006.emf 13006.emf Käynnistyksessä, tehojarrutuksessa tai vian kuittauksessa moottori käynnistyy välittömästi, jos käynnistyssignaali on aktiivinen, ellei käynnistys-/pysäytyslogiikan pulssiohjaus ole valittuna. Lisäksi I/O-toiminnot (myös käynnistystulot) voivat muuttua, jos parametreja, sovelluksia tai ohjelmistoa on muutettu. Kytke moottori tästä syystä irti, jos odottamaton käynnistyminen voi aiheuttaa vaaran. Moottori käynnistyy automaattisesti automaattisen vian kuittauksen jälkeen, jos automaattinen kuittaustoiminto on aktivoituna. Lisätietoja on sovellusoppaassa. Irrota moottorikaapeli AC-taajuusmuuttajasta ennen mittausten suorittamista kaapelissa tai moottorissa. Älä koske piirilevyillä oleviin komponentteihin. Staattinen sähkö voi vahingoittaa komponentteja. Tarkista, että AC-taajuusmuuttajan EMC-taso vastaa syöttöverkon vaatimuksia. Katso luku 7.3. Tämä tuote saattaa aiheuttaa radiohäiriöitä asuinympäristössä. Tällöin saatetaan tarvita häiriöitä vähentäviä toimenpiteitä. AC-taajuusmuuttajia voidaan käyttää piireissä, jotka voivat tuottaa enintään 100 000 tehollista symmetristä ampeeria ja enintään 600 V. Puh. 0201 2121 • Faksi 0201 212 205 2 Turvallisuus 2.3 vacon • 7 Maadoitukset ja maasulkusuojaus VAROITUS! 13006.emf Taajuusmuuttaja on aina maadoitettava maadoitusjohtimella maadoitusliittimeen, jonka merkkinä on . Taajuusmuuttajan kosketusvirta ylittää 3,5 mA (AC). Standardin EN61800-5-1 mukaisesti vähintään yhden seuraavista ehdoista on täytyttävä kyseisessä suojavirtapiirissä. Kiinteä kytkentä ja a) suojamaadoitusjohtimen poikkipinta-alan on oltava vähintään 10 mm2 (Cu) tai 16 mm2 (Al). tai b) tehonsyötön automaattinen katkaisu, jos suojamaadoitusjohdin katkeaa. Katso luku 5. tai c) lisäliitin toiselle suojamaadoitusjohtimelle, jonka poikkipinta-ala on sama kuin alkuperäisessä suojamaadoitusjohtimessa. Taulukko 2. Suojamaadoitusjohtimen poikkipinta-ala Vaihejohtimien poikkipinta-ala (S) [mm2] Vastaavan suojamaadoitusjohtimen vähimmäispoikkipinta-ala [mm2] S ≤ 16 16 < S ≤ 35 35 < S S 16 S/2 Edellä mainitut arvot ovat kelvollisia ainoastaan, jos suojamaadoitusjohdin on valmistettu samasta metallista kuin vaihejohtimet. Jos niin ei ole, suojamaadoitusjohtimen poikkipinta-ala määritetään tavalla, jonka seurauksena syntyy samansuuruinen konduktanssi kuin tätä taulukkoa sovellettaessa. Jokaisen sellaisen suojamaadoitusjohtimen, joka ei sisälly syöttökaapeliin tai kaapelikoteloon, on joka tapauksessa oltava poikkipinta-alaltaan vähintään • • 2,5 mm2, jos mekaaninen suojaus on asennettu 4 mm2, jos mekaanista suojausta ei ole asennettu. Kaapelilla kytkettävissä laitteissa kytkennät tehdään niin, että jännityksen poistomekanismin pettäessä suojamaadoitusjohdin on viimeinen irtoava johdin. Noudata kuitenkin aina paikallisia suojamaadoitusjohtimen vähimmäiskokoa koskevia määräyksiä. HUOMAUTUS: Koska AC-taajuusmuuttajassa on suuria kapasitiivisia virtoja, vikavirtasuojat eivät välttämättä toimi oikein. Päivystys 040 837 1150 • Email: [email protected] 2 vacon • 8 Turvallisuus Älä tee minkäänlaisia jännitekoestuksia taajuusmuuttajan missään osassa. Koestusten tekoa varten on olemassa tietty ohjeisto. Jos näitä ohjeita ei noudateta, tuote voi vahingoittua. 13006.emf 2.4 Sähkömagneettinen yhteensopivuus (EMC) AC-taajuusmuuttajat ovat standardin IEC 61000-3-12 mukaisia, jos oikosulkuteho SSC on 120 RSCE tai sitä suurempi käyttäjän virtalähteen ja julkisen järjestelmän liittymässä. Asentajan ja käyttäjän vastuulla on varmistaa kysymällä tarvittaessa jakeluverkon operaattorilta, että laitteisto on kytketty vain virtalähteeseen, jonka oikosulkuteho SSC on vähintään 120 RSCE. 2.5 Yhteensopivuus jäännösvirtalaitteiden (RCD) kanssa 13006.emf Jos käytössä on suojarele, sen on oltava vähintään tyyppiä B, mieluiten B+ (EN 50178), ja laukaisutason on oltava 300 mA. Relettä ei ole tarkoitettu maadoitettujen järjestelmien kosketussuojaukseen. Puh. 0201 2121 • Faksi 0201 212 205 2 Toimituksen vastaanotto 3. vacon • 9 TOIMITUKSEN VASTAANOTTO Tarkista toimituksen oikeellisuus vertaamalla tilaustietoja paketin tavaraselosteessa oleviin taajuusmuuttajan tietoihin. Jos toimitus ei vastaa tilaustasi, ota välittömästi yhteys laitteen toimittajaan. Katso luku 3.1. Batch ID Erätunnus VaconVacon order tilausnumero number VaconVacon type designation code tyyppimerkintä Sarjanumero Serial number Syöttövirta Supply voltage NimellisRated output current lähtövirta IP-luokka IP class Asiakkaan Customer’s tiorder number lausnumero Application Sovelluskoodi code 9112.emf Kuva 1. Vacon-tavaraseloste Päivystys 0201 212 575 • Email: [email protected] 3 vacon • 10 3.1 Toimituksen vastaanotto Tyyppimerkintä Vacon-tyyppimerkintä koostuu 9-osaisesta koodista ja lisävarusteiden + -koodeista. Tyyppimerkinnän jokainen osa vastaa tiettyä tilauksen mukaista tuotetta tai lisävarustetta. Koodin muoto on seuraava: VACON0100-3L-0061-5 +xxxx +yyyy VACON0100-3L-0061-FLOW +xxxx +yyyy VACON +xxxx +yyyy Tämä osio on kaikissa tuotteissa sama. Lisäkoodit. (Useita mahdollisia koodeja) 0100 Esimerkkejä lisäkoodeista: Tuotesarja: +IP54 0100 = Vacon 100 AC-taajuusmuuttaja, jonka IP-suojausluokka on IP54 3L Tulo/toiminto: 3L = kolmivaihetulo 0061 Taajuusmuuttajan virta-arvo ampeereina, esim. 0061 = 61 A 5 Syöttöjännite: 2 5 = 208–240 V = 380–500 V FLOW Vain Vacon 100 FLOW -taajuusmuuttajat Puh. 0201 2121 • Faksi 0201 212 205 3 Toimituksen vastaanotto 3.2 vacon • 11 Taajuusmuuttajan nosto pakkauksesta Eri kokoluokkien AC-taajuusmuuttajat ovat hyvin eri painoisia. Taajuusmuuttajan nostaminen pakkauksesta saattaa edellyttää erityisen nostolaitteen käyttämistä. Alla oleva Taulukko 3 esittää eri kokoluokkien taajuusmuuttajien painon. Taulukko 3. Runkojen painot Runko Paino, IP21/IP54 [kg] Paino, IP00 [kg] Paino, IP21/IP54 [lb.] Paino, IP00 [lb.] MR4 6,0 13,2 MR5 10,0 22,0 MR6 20,0 44,1 MR7 37,5 82,7 MR8 66,0 62,0 145,5 136,7 MR9 108,0 97,0 238,1 213,8 Jos käytät nostolaitteistoa, katso taajuusmuuttajan nostosuositukset seuraavasta kuvasta. 3.2.1 MR8- ja MR9-runkojen nostaminen HUOMAUTUS: Irrota taajuusmuuttaja ensin kuljetuslavasta, johon se on pultattu kiinni. Enintään 45° Max. 45° HUOMAUTUS: Aseta nostokoukut symmetrisesti vähintään kahteen reikään. Nostolaitteen on pystyttävä kannattelemaan taajuusmuuttajan paino. HUOMAUTUS: Suurin sallittu nostokulma on 45 astetta. 9012.emf Kuva 2. Suurten runkojen nostaminen Päivystys 0201 212 575 • Email: [email protected] 3 vacon • 12 Toimituksen vastaanotto Vacon 100 AC -taajuusmuuttajat ovat käyneet läpi äärimmäisen tarkat koestukset ja laatutarkastukset tehtaalla, ennen kuin ne toimitetaan asiakkaalle. Tarkista kuitenkin pakkauksen purkamisen jälkeen, että tuotteessa ei esiinny merkkejä kuljetusvaurioista ja että toimitus on tilauksen mukainen. Jos laitteessa on kuljetusvaurioita, ota yhteys ensisijaisesti kuljetusvakuutuksesta huolehtivaan vakuutusyhtiöön tai laitteen huolitsijaan. Puh. 0201 2121 • Faksi 0201 212 205 3 Toimituksen vastaanotto 3.3 vacon • 13 Tarvikkeet Kun kuljetuspakkaus on avattu ja taajuusmuuttaja on nostettu ulos, tarkista välittömästi, että seuraavat tarvikkeet ovat mukana toimituksessa. Tarvikelaukun sisältö vaihtelee taajuusmuuttajan koon ja IP-suojausluokan mukaan: 3.3.1 Runko MR4 Taulukko 4. Tarvikelaukun sisältö, MR4 Tarvike Määrä M4x16-ruuvi 11 M4x8-ruuvi 1 M5x12-ruuvi 1 Ohjauskaapelin maadoitusliuska EMC-kaapelin puristimet, koko M25 Maadoituspuristin Product modified -merkki IP21: Kaapeliläpivienti IP54: Kaapeliläpivienti 3 3 2 1 3 6 3.3.2 Käyttötarkoitus Voimavirtakaapelin puristimien ruuvit (6), ohjauskaapelin puristimien ruuvit (3), maadoituspuristimien ruuvit (2) Valinnaisen maadoituksen ruuvi Taajuusmuuttajan ulkoisen maadoituksen ruuvi Ohjauskaapelin maadoitus Virtakaapeleiden puristimet Virtakaapelin maadoitus Tietoja muutoksista Kaapelin läpivientisuojus Kaapelin läpivientisuojus Runko MR5 Taulukko 5. Tarvikelaukun sisältö, MR5 Tarvike Määrä M4x16-ruuvi 13 M4x8-ruuvi 1 M5x12-ruuvi 1 Ohjauskaapelin maadoitusliuska EMC-kaapelin puristimet, koko M25 EMC-kaapelin puristimet, koko M32 Maadoituspuristin Product modified -merkki IP21: Kaapeliläpivienti, reiän halkaisija 25,3 mm IP54: Kaapeliläpivienti, reiän halkaisija 25,3 mm Kaapeliläpivienti, reiän halkaisija 33,0 mm 3 1 2 2 1 1 4 2 Käyttötarkoitus Voimavirtakaapelin puristimien ruuvit (6), ohjauskaapelin puristimien ruuvit (3), maadoituspuristimien ruuvit (4) Valinnaisen maadoituksen ruuvi Taajuusmuuttajan ulkoisen maadoituksen ruuvi Ohjauskaapelin maadoitus Jarrukaapelin puristimet Virtakaapeleiden puristimet Virtakaapelin maadoitus Tietoja muutoksista Kaapelin läpivientisuojus Kaapelin läpivientisuojus Kaapelin läpivientisuojus HUOMAUTUS: Vacon 100 FLOW -taajuusmuuttajan kanssa ei voi käyttää dynaamista jarrutusta ja jarruvastusta. Päivystys 0201 212 575 • Email: [email protected] 3 vacon • 14 3.3.3 Toimituksen vastaanotto Runko MR6 Taulukko 6. Tarvikelaukun sisältö, MR6 Tarvike Määrä Käyttötarkoitus M4x20-ruuvi 10 Voimavirtakaapelin puristimien ruuvit (6) ja maadoituspuristimien ruuvit (4) M4x16-ruuvi 3 Ohjauskaapelin puristimien ruuvit M4x8-ruuvi 1 Valinnaisen maadoituksen ruuvi M5x12-ruuvi 1 Taajuusmuuttajan ulkoisen maadoituksen ruuvi Ohjauskaapelin maadoitusliuska 3 Ohjauskaapelin maadoitus EMC-kaapelin puristimet, koko M32 1 Jarruvastuskaapelin puristimet EMC-kaapelin puristimet, koko M40 2 Virtakaapeleiden puristimet Maadoituspuristin 2 Virtakaapelin maadoitus Product modified -merkki 1 Tietoja muutoksista Kaapeliläpivienti, reiän halkaisija 33,0 mm 1 Kaapelin läpivientisuojus Kaapeliläpivienti, reiän halkaisija 40,3 mm 2 Kaapelin läpivientisuojus IP54: Kaapeliläpivienti, reiän halkaisija 25,3 mm 3 Kaapelin läpivientisuojus HUOMAUTUS: Vacon 100 FLOW -taajuusmuuttajan kanssa ei voi käyttää dynaamista jarrutusta ja jarruvastusta. 3.3.4 Runko MR7 Taulukko 7. Tarvikelaukun sisältö, MR7 Tarvike Määrä Käyttötarkoitus M6x30-uramutteri 6 Voimavirtakaapelin puristimien mutterit M4x16-ruuvi 3 Ohjauskaapelin puristimien ruuvit M6x12-ruuvi 1 Taajuusmuuttajan ulkoisen maadoituksen ruuvi Ohjauskaapelin maadoitusliuska 3 Ohjauskaapelin maadoitus EMC-kaapelin puristimet, koko M50 3 Virtakaapeleiden puristimet Maadoituspuristin 2 Virtakaapelin maadoitus Product modified -merkki 1 Tietoja muutoksista Kaapeliläpivienti, reiän halkaisija 50,3 mm 3 Kaapelin läpivientisuojus IP54: Kaapeliläpivienti, reiän halkaisija 25,3 mm 3 Kaapelin läpivientisuojus Puh. 0201 2121 • Faksi 0201 212 205 3 Toimituksen vastaanotto 3.3.5 vacon • 15 Runko MR8 Taulukko 8. Tarvikelaukun sisältö, MR8 Tarvike Määrä Käyttötarkoitus M4x16-ruuvi 3 Ohjauskaapelin puristimien ruuvit Ohjauskaapelin maadoitusliuska 3 Ohjauskaapelin maadoitus Kaapelikengät KP40 3 Virtakaapeleiden puristimet Kaapelin eriste 11 Estää kaapelien välisen kontaktin Kaapeliläpivienti, reiän halkaisija 25,3 mm 4 Ohjauskaapelin läpivientisuojus IP00: Kosketussuoja 1 Estää kosketuksen jännitteisiin osiin IP00: M4x8-ruuvi 2 Kosketussuojan kiinnitys 3.3.6 Runko MR9 Taulukko 9. Tarvikelaukun sisältö, MR9 Tarvike Määrä Käyttötarkoitus M4x16-ruuvi 3 Ohjauskaapelin puristimien ruuvit Ohjauskaapelin maadoitusliuska 3 Ohjauskaapelin maadoitus Kaapelikengät KP40 5 Virtakaapeleiden puristimet Kaapelin eriste 10 Estää kaapelien välisen kontaktin Kaapeliläpivienti, reiän halkaisija 25,3 mm 4 Ohjauskaapelin läpivientisuojus IP00: Kosketussuoja 1 Estää kosketuksen jännitteisiin osiin IP00: M4x8-ruuvi 2 Kosketussuojan kiinnitys Päivystys 0201 212 575 • Email: [email protected] 3 vacon • 16 3.4 Toimituksen vastaanotto Product modified -merkki Tuotteen mukana toimitetussa tarvikelaukussa on mukana hopeanvärinen Product modified -tarra. Tarra osoittaa huoltohenkilöstölle, mitä muutoksia AC-taajuusmuuttajaan on jälkikäteen tehty. Liimaa tarra AC-taajuusmuuttajan kylkeen, jotta se ei katoa. Jos AC-taajuusmuuttajaan tehdään myöhemmin muutoksia, merkitse muutos tähän tarraan. Tuotetta muokattu Product modified Date: Päivämäärä: Date: Päivämäärä: Date: Päivämäärä: 9004.emf Kuva 3. Product modified -merkki 3.5 Hävittäminen 13064.emf Laitteen käyttöiän päätyttyä sitä ei saa hävittää tavallisen talousjätteen mukana. Tuotteen pääkomponentit voidaan kierrättää, mutta osa niistä on purettava osiin, jotta erilaiset materiaalit ja erityistä käsittelyä vaativat jätteet voidaan erotella sähkökomponenteista. Jotta ympäristöystävällinen kierrätys voidaan varmistaa, tuote voidaan toimittaa asianmukaiseen kierrätyskeskukseen tai palauttaa valmistajalle. Huomioi asiaankuuluvat lait, koska ne saattavat sisältää tiettyjen komponenttien käsittelyyn liittyviä määräyksiä. Erityiskäsittely saattaa myös olla ympäristön kannalta järkevää. Puh. 0201 2121 • Faksi 0201 212 205 3 Asennus 4. vacon • 17 ASENNUS AC-taajuusmuuttaja on asennettava pystysuoraan asentoon seinälle tai kojeistoon. Varmista, että tasomaisuudessa ei ole yli 3 mm:n variaatiota. Jos asennuspaikan olosuhteet edellyttävät asennusta vaakatasoon, luvussa 8 annettujen nimellisarvojen mukaista toimintaa ei voida taata. AC-taajuusmuuttaja tulee kiinnittää toimitukseen kuuluvilla ruuveilla ja muilla mahdollisilla komponenteilla. 4.1 Mitat 4.1.1 Seinäkiinnitys IP21 Ø7 128 190 100 Ø13 328 313 112 151 Ø25 IP54 100 147 112 Ø25 9080.emf Kuva 4. Vacon AC -taajuusmuuttajan mitat, MR4, seinäkiinnitys Päivystys 0201 212 575 • Email: [email protected] 4 vacon • 18 Asennus 144 115 Ø7 Ø14 100* Ø7 214 IP21 IP54 Ø25 134 130 134 130 419 406 39 37,5 Ø33 Ø25 Ø33 9081.emf Ø7 100* 115 *Valinnaiset kiinnitysreiät varten) *Optional mounting holes (NX-vaihtoa (for NX replacement) Kuva 5. Vacon AC -taajuusmuuttajan mitat, MR5, seinäkiinnitys IP21 195 148 Ø40 Ø33 Ø40 Ø 15,5 557 541 Ø25 151 148 43,7 Ø9 229 Ø25 Ø9 148 151 148 42 IP54 9082.emf Kuva 6. Vacon AC -taajuusmuuttajan mitat, MR6, seinäkiinnitys Puh. 0201 2121 • Faksi 0201 212 205 4 Asennus vacon • 19 237 190 259 Ø20 Ø9 Ø16 IP21 645 660 211 160 Ø51 IP54 Ø25 160 217 Ø50 9083.emf Kuva 7. Vacon AC -taajuusmuuttajan mitat, MR7, seinäkiinnitys Päivystys 0201 212 575 • Email: [email protected] 4 vacon • 20 Asennus 188 22 262 343 Ø 11 Ø9 217 216 663 235 Ø9 0 9 Ø 60 Ø 25 62,5 164 3 x 38 117 Ø 22 290 966 9084.emf Kuva 8. Vacon AC -taajuusmuuttajan mitat, MR8 IP21 ja IP54 Puh. 0201 2121 • Faksi 0201 212 205 4 Asennus vacon • 21 9.3 Ø9 255 217 215.7 663 343 171.5 186.5 Ø 22 Ø9 10.8 18 15.1 290 683 794 9227.emf Kuva 9. Vacon AC -taajuusmuuttajan mitat, MR8 IP00 Päivystys 0201 212 575 • Email: [email protected] 4 Asennus Ø 25 77 84 4 x 81,5 = 326 3 x 42 = 126 Ø 59 vacon • 22 166 Ø9 Ø9 360 318 810 284 360 Ø9 M8 GND 400 Ø9 480 Ø 22 292 355 365 27,5 1122 14 1150 Kuva 10. Vacon AC -taajuusmuuttajan mitat, MR9 IP21 ja IP54 Puh. 0201 2121 • Faksi 0201 212 205 4 Asennus vacon • 23 Ø9 Ø9 360 50 14 810 16,5 840,5 130 Valinnainen liitinkansi kaappiasennusta varten Ø 25 84,5 3 X 42 = 126 72 M8 GND 8 x 42 = 336 M8 65 318 9114.emf Kuva 11. Vacon AC -taajuusmuuttajan mitat, MR9 IP00 Päivystys 0201 212 575 • Email: [email protected] 4 vacon • 24 4.1.2 Asennus Kaulusasennus AC-taajuusmuuttaja voidaan myös upottaa kaapin seinään tai vastaavaan pintaan. Tähän tarkoitukseen on saatavilla erityinen kaulusasennusvaihtoehto. Seuraavassa kuvassa on esimerkki kaulusasennetusta käytöstä. (Kuva 12.) Huomaa, että kuvaan on merkitty eri osioiden IP-luokat. Kaapin seinä (tai vastaava) Kaapin seinä tai vastaava Takaosa IP54 Etuosa IP00 9070.emf Kuva 12. Esimerkki kaulusasennuksesta (runko MR9) Puh. 0201 2121 • Faksi 0201 212 205 4 Asennus 4.1.2.1 vacon • 25 Kaulusasennus – Rungot MR4–MR9 Kuva 19.on esitetty kaulusasennuksen aukon ja taajuusmuuttajan mitat. Kuva 13.–18 on esitetty kaulusasennusvaihtoehdolla varustettujen taajuusmuuttajien mitat. 152,0 122,0 15,0 72,1 39 ,0 285 341 134,0 128,0 32,8 9 18,5 186,9 357 101,6 24 Ø7 113 77,0 190 11134.emf Kuva 13. MR4, kaulusasennus, mitat Päivystys 0201 212 575 • Email: [email protected] 4 vacon • 26 Asennus 145,0 Ø7 11,5 382 Ø 12,0 7, 0 13 9 33 27,5 262,5 454,1 436,0 101,9 24 39 72,2 100 145,0 114 169,0 214,0 144,0 150,0 11132.emf Kuva 14. MR5, kaulusasennus, mitat Puh. 0201 2121 • Faksi 0201 212 205 4 Asennus vacon • 27 12,0 2- ,0 Ø4 514,0 566,0 580 101,9 72,2 36,4 196,0 26,2 115,5 Ø7 7 184,0 220,0 232 106,0 123,0 13,9 Ø 18,0 16,8 286,3 ± 20 355,6 6,0 229,0 201,0 195,0 11133.emf Kuva 15. MR6, kaulusasennus, mitat Päivystys 0201 212 575 • Email: [email protected] 4 vacon • 28 Asennus 286 7,5 271,0 20,3 237 72,3 ,5 Ø5 110,4 148,8 660,0 720 680 35,2 51,2 192,5 441,6 197,5 102,1 192,5 8- 230,0 11135.emf Kuva 16. MR7, kaulusasennus, mitat Puh. 0201 2121 • Faksi 0201 212 205 4 vacon • 29 233,0 Asennus 26,0 19,4 89,6 82,5 Ø6 Ø7 ,0 Ø7 ,0 6,8 ,0 315,5 Ø7 573,5 831,5 890,8 852,6 ,5 359 326,0 7, 0 72,2 334,0 182,5 Ø 101,8 424,7 1,9 898,0 293 GND M8 109,5 11131.emf Kuva 17. MR8, kaulusasennus, mitat Päivystys 0201 212 575 • Email: [email protected] 4 247 108 255,8 Asennus Ø 22,0 vacon • 30 163,0 56 1039,0 85,0 300,0 75,0 300,0 10,5 Ø 10,5 6, 550,0 72,2 175,0 72,2 525,0 175,0 M8 GND 73,0 5 101,8 397,5 1060,0 25 120 3 x 42 = 126,0 449,0 Ø 210 108,5 11130.emf Kuva 18. MR9, kaulusasennus, mitat Puh. 0201 2121 • Faksi 0201 212 205 4 Asennus vacon • 31 YLÄOSA Aukon ääriviiva Taajuusmuuttajan ääriviiva 11136.emf Kuva 19. Kaulusasennuksen mitat rungoille MR4–MR9 Taulukko 10. Kaulusasennuksen mitat rungoille MR4–MR9 Runko A B C D E MR4 315 137 357 152 24 MR5 408 152 454 169 23 MR6 541 203 580 220 23 MR7 655 240 680 286 13 MR8 859 298 898 359 18 MR9 975 485 1060 550 54 Päivystys 0201 212 575 • Email: [email protected] 4 vacon • 32 Asennus YLÄOSA Taajuusmuuttaja Aukon ääriviiva ( ) Tiivistysteippi ( ) 9254.emf Kuva 20. Syvennyksen tiivistys, MR8 ja MR9 Puh. 0201 2121 • Faksi 0201 212 205 4 Asennus 4.2 vacon • 33 Jäähdytys AC-taajuusmuuttajat tuottavat käynnissä ollessaan paljon lämpöä. Niiden jäähdytyksestä huolehtii puhallin, joka kierrättää ilmaa taajuusmuuttajan ympärillä. AC-taajuusmuuttajan ympärille on jätettävä riittävästi vapaata tilaa tarvittavan jäähdytyksen ja ilmankierron varmistamiseksi. Riittävä vapaa tila helpottaa myös huoltotoimenpiteiden tekemistä. Varmista, että jäähdytysilman lämpötila ei ylitä taajuusmuuttajan ympäristön enimmäislämpötilaa. Taulukko 11. Vähimmäisvälit AC-taajuusmuuttajan ympärillä C Vähimmäisväli [mm] B A B A Tyyppi A* B* C D MR4 20 20 100 50 MR5 20 20 120 60 MR6 20 20 160 80 MR7 20 20 250 100 MR8 20 20 300 150 MR9 20 20 350 200 * IP54-kotelolla varustettujen taajuusmuuttajien vähimmäisvälit A ja B ovat 0 mm. D 9013.emf Kuva 21. Asennustila A = väli AC-taajuusmuuttajan ympärillä (katso myös B) B = AC-taajuusmuuttajan etäisyys toiseen laitteeseen tai kaapin seinään C = vapaa tila AC-taajuusmuuttajan yläpuolella D = vapaa tila AC-taajuusmuuttajan alapuolella Taulukko 12. Tarvittava jäähdytysilmamäärä Tyyppi Vaadittava jäähdytysilma [m3/h] MR4 45 MR5 75 MR6 190 MR7 185 MR8 335 MR9 621 Päivystys 0201 212 575 • Email: [email protected] 4 vacon • 34 Asennus Ilmansuuntain Huomaa, että jos useita yksiköitä on kiinnitetty päällekkäin, tarvittava tila on C + D (katso Kuva 22.). Lisäksi alemman yksikön jäähdytyksen poistoilma on suunnattava pois ylemmän yksikön ilmanotosta esimerkiksi asentamalla metallipala kaapin seinään taajuusmuuttajien väliin, kuten Kuva 22. Kaappien sisäistä ilmankiertoa suunniteltaessa on myös vältettävä ilman uudelleenkierrätystä. C+D ETUOSA 9014.emf SIVU Kuva 22. Asennustila, kun taajuusmuuttajat on asennettu päällekkäin Puh. 0201 2121 • Faksi 0201 212 205 4 Tehokaapelointi 5. vacon • 35 TEHOKAAPELOINTI Virtakaapelit on kytketty liittimiin L1, L2 ja L3 ja moottorikaapelit liittimiin, joissa on merkinnät U, V ja W. Katso Kuva 23, jossa on ensisijainen kytkentäkaavio. Katso myös Taulukko 13, jossa on kaapelointisuositukset eri EMC-tasoille. Paneeli Keypad Ohjaus Control L1 U/T1 Teho-osa Power unit W/T3 R- L3 DC+/R+ V/T2 DC- L2 M 9050.emf Kuva 23. Ensisijainen kytkentäkaavio Käytä kaapeleita, joiden lämmönkesto on vähintään +70 °C. Kaapelit ja sulakkeet on mitoitettava arvokilvessä mainitun AC-taajuusmuuttajan LÄHTÖVIRRAN mukaan. Päivystys 0201 212 575 • Email: [email protected] 5 vacon • 36 Tehokaapelointi Taulukko 13. Standardien edellyttämät kaapelityypit EMC-tasot Kaapelityyppi 1. ympäristö 2. ympäristö Luokka C2 Luokka C3 Taso C4 Virtakaapeli 1 1 1 Moottorikaapeli 3* 2 2 Ohjauskaapeli 4 4 4 1 = Vahvavirtakaapeli, joka on tarkoitettu kiinteään asennukseen ja käytettävälle verkkojännitteelle. Suojattua kaapelia ei tarvita. (MCMK tai vastaava). 2 = Symmetrinen vahvavirtakaapeli, joka on varustettu konsentrisella suojajohtimella ja sopii käytettävälle verkkojännitteelle. (MCMK tai vastaava). Katso Kuva 24. 3 = Symmetrinen vahvavirtakaapeli, joka on varustettu tiiviillä, pieni-impedanssisella suojavaipalla ja sopii käytettävälle verkkojännitteelle. [MCCMK, EMCMK tai vastaava]. Suositeltu kaapelin siirtoimpedanssi (1–30 MHz) enintään 100 mohm/m]. Katso Kuva 24. *EMC-tasolla C2 moottorikaapelin suojavaipalle tarvitaan 360º:n maadoitus. 4 = Häiriösuojattu kaapeli, joka on varustettu tiiviillä, pieni-impedanssisella suojavaipalla (JAMAK, SAB/ÖZCuY-O tai vastaava). PE-johdin ja PE conductor suojavaippa and shield PE-johtimet PE conductors Shield Suojavaippa 9007.emf Kuva 24. HUOMAUTUS: EMC-vaatimukset toteutuvat kytkentätaajuuksien tehdasasetuksilla (kaikissa rungoissa). HUOMAUTUS: Jos turvakytkin on kytketty, EMC-suojauksen on jatkuttava koko kaapelin asennuksen ajan. Puh. 0201 2121 • Faksi 0201 212 205 5 Tehokaapelointi 5.1 vacon • 37 Kaapelien asennusta koskevat UL-määräykset UL-määräysten (Underwriters Laboratories) mukaan on käytettävä UL-hyväksyttyä kuparikaapelia, jonka lämmönkeston tulee olla vähintään +60/75 °C. Käytä vain luokan 1 kaapelia. Yksikköjä voidaan käyttää piireissä, jotka voivat tuottaa enintään 100 000 tehollista symmetristä ampeeria ja enintään 600 V. 5.1.1 Kaapelien mitoitus ja valinta Taulukko 14 sisältää kupari-/AI-kaapeleiden vähimmäismitat ja vastaavat sulakekoot. Suositeltavat sulaketyypit ovat gG/gL. Nämä ohjeet koskevat vain tapauksia, joissa on yksi moottori ja yksi kaapeliyhteys AC-taajuusmuuttajasta moottoriin. Pyydä kaikissa muissa tapauksissa lisätietoja tehtaalta. Päivystys 0201 212 575 • Email: [email protected] 5 vacon • 38 5.1.1.1 Tehokaapelointi Kaapeli- ja sulakekoot Suositeltavat sulaketyypit ovat gG/gL (IEC 60269-1) tai luokka T (UL & CSA). Sulakkeen jännitealue on valittava syöttöverkon mukaan. Lopullinen valinta on tehtävä paikallisten säännösten, kaapelin asennusolosuhteiden ja kaapelin määritysten mukaan. Älä käytä suositeltuja suurempia sulakkeita. Tarkista, että sulakkeen toiminta-aika on alle 0,4 sekuntia. Toiminta-aika riippuu käytetystä sulaketyypistä sekä syöttöpiirin impedanssista. Nopeammista sulakkeista saat tietoa tehtaalta. Valmistaja antaa suosituksia myös nopeista sulakkeista, joiden tyyppi on J (UL & CSA), aR (UL-hyväksytty, IEC 60269-4) tai gS (IEC 60269-4). Taulukko 14. Vacon 100:n kaapeli- ja sulakekoot Runko Tyyppi IL [A] Sul. (gG/ gL) [A] Verkon, moottorin ja jarruvastuksen* kaapeli Cu [mm2] Liitäntäkaapelikoko Pääliitin [mm2] Maaliitin [mm2] 0003 2—0004 2 3,7—4,8 0003 5—0004 5 3,4—4,8 6 3*1,5+1,5 1—6 kiinteä 1—6 1—4 säikeellinen 0006 2—0008 2 6,6—8,0 0005 5—0008 5 5,6—8,0 10 3*1,5+1,5 1—6 kiinteä 1—6 1—4 säikeellinen 0011 2—0012 2 11,0—12,5 16 0009 5—0012 5 9,6—12,0 3*2,5+2,5 1—6 kiinteä 1—6 1—4 säikeellinen 0018 2 0016 5 18,0 16,0 20 3*6+6 1—10 Cu 1—10 0024 2 0023 5 24,0 23,0 25 3*6+6 1—10 Cu 1—10 0031 2 0031 5 31,0 31,0 32 3*10+10 1—10 Cu 1—10 0038 5 38,0 40 3*10+10 2,5—50 Cu/Al 2,5—35 0048 2 MR6 0046 5 48,0 46,0 50 3*16+16 (Cu) 3*25+16 (Al) 2,5—50 Cu/Al 2,5—35 0062 2 0061 5 62,0 61,0 63 3*25+16 (Cu) 3*35+10 (Al) 2,5—50 Cu/Al 2,5—35 0075 2 0072 5 75,0 72,0 80 3*35+16 (Cu) 3*50+16 (Al) 6—70 mm2 Cu/Al 6—70 mm2 0088 2 0087 5 88,0 87,0 100 3*35+16 (Cu) 3*70+21 (Al) 6—70 mm2 Cu/Al 6—70 mm2 0105 2 0105 5 105,0 125 3*50+25 (Cu) 3*70+21 (Al) 6—70 mm2 Cu/Al 6—70 mm2 0140 2 0140 5 140,0 160 3*70+35 (Cu) 3*95+29 (Al) Pultin koko M8 Pultin koko M8 0170 2 0170 5 170,0 200 3*95+50 (Cu) 3*150+41 (Al) Pultin koko M8 Pultin koko M8 0205 2 0205 5 205,0 250 3*120+70 (Cu) 3*185+57 (Al) Pultin koko M8 Pultin koko M8 MR4 MR5 MR7 MR8 Puh. 0201 2121 • Faksi 0201 212 205 5 Tehokaapelointi vacon • 39 Taulukko 14. Vacon 100:n kaapeli- ja sulakekoot Runko MR9 * Tyyppi IL [A] Sul. (gG/ gL) [A] Verkon, moottorin ja jarruvastuksen* kaapeli Cu [mm2] Liitäntäkaapelikoko Pääliitin [mm2] Maaliitin [mm2] 0261 2 0261 5 261,0 315 3*185+95 (Cu) Pultin koko M8 2*3*120+41 (Al) Pultin koko M8 0310 2 0310 5 310,0 350 2*3*95+50 (Cu) Pultin koko M8 2*3*120+41 (Al) Pultin koko M8 Jos käytössä on monijohdinkaapeli, HUOMAA, että yksi jarruvastuksen kaapelin johtimista jää kytkemättä. Yksittäisen kaapelin käyttäminen on myös mahdollista, jos noudatetaan tässä taulukossa ilmoitettua kaapelin poikkipinta-alaa. Kaapelien mitoitukset perustuvat kansainväliseen standardiin IEC60364-5-52: Kaapelit on eristettävä PVC:llä; Ympäristölämpötila enint. +30 °C, kaapelin pinnan lämpötila enintään +70 °C; Käytä ainoastaan kaapeleita, joissa on konsentrinen kuparisuojaus; Rinnakkaisten kaapelin enimmäismäärä on 9. Kun kaapeleita käytetään rinnakkain, ON NOUDATETTAVA sekä poikkipinta-alan että kaapeleiden enimmäismäärän vaatimuksia. Lisätietoja maadoitusjohtimesta on standardin luvussa Maadoitukset ja maasulkusuojaus. Kunkin lämpötilan korjauskertoimet on lueteltu kansainvälisessä standardissa IEC60364-5-52. HUOMAUTUS: Vacon 100 FLOW -taajuusmuuttajan kanssa ei voi käyttää dynaamista jarrutusta ja jarruvastusta. Päivystys 0201 212 575 • Email: [email protected] 5 vacon • 40 5.1.1.2 Tehokaapelointi Kaapeli- ja sulakekoot, Pohjois-Amerikka Suositeltavat sulaketyypit ovat gG/gL (IEC 60269-1) tai luokka T (UL & CSA). Sulakkeen jännitealue on valittava syöttöverkon mukaan. Lopullinen valinta on tehtävä paikallisten säännösten, kaapelin asennusolosuhteiden ja kaapelin määritysten mukaan. Älä käytä suositeltuja suurempia sulakkeita. Tarkista, että sulakkeen toiminta-aika on alle 0,4 sekuntia. Toiminta-aika riippuu käytetystä sulaketyypistä sekä syöttöpiirin impedanssista. Nopeammista sulakkeista saat tietoa tehtaalta. Vacon antaa suosituksia myös nopeista sulakkeista, joiden tyyppi on J (UL & CSA), aR (UL-hyväksytty, IEC 60269-4) tai gS (IEC 60269-4). Taulukko 15. Vacon 100:n kaapeli- ja sulakekoot Runko MR4 MR5 MR6 MR7 Tyyppi IL [A] Sul. (luokka T) [A] Verkko, moottori, jarruvastus* ja maadoituskaapeli, Cu Liitäntäkaapelikoko Pääliitin Maaliitin 0003 2 0003 5 3,7 3,4 6 AWG14 AWG24–AWG10 AWG17–AWG10 0004 2 0004 5 4,8 6 AWG14 AWG24–AWG10 AWG17–AWG10 0006 2 0005 5 6,6 5,6 10 AWG14 AWG24–AWG10 AWG17–AWG10 0008 2 0008 5 8,0 10 AWG14 AWG24–AWG10 AWG17–AWG10 0011 2 0009 5 11,0 9,6 15 AWG14 AWG24–AWG10 AWG17–AWG10 0012 2 0012 5 12,5 12,0 20 AWG14 AWG24–AWG10 AWG17–AWG10 0018 2 0016 5 18,0 16,0 25 AWG10 AWG20–AWG5 AWG17–AWG8 0024 2 0023 5 24,0 23,0 30 AWG10 AWG20–AWG5 AWG17–AWG8 0031 2 0031 5 31,0 40 AWG8 AWG20–AWG5 AWG17–AWG8 0038 5 38,0 50 AWG4 AWG13–AWG0 AWG13–AWG2 0048 2 0046 5 48,0 46,0 60 AWG4 AWG13–AWG0 AWG13–AWG2 0062 2 62,0 ** 61,0 0061 5 80 AWG4 AWG13–AWG0 AWG13–AWG2 0075 2 0072 5 75,0 72,0 100 AWG2 AWG9–AWG2/0 AWG9–AWG2/0 0088 2 0087 5 88,0 87,0 110 AWG1 AWG9–AWG2/0 AWG9–AWG2/0 0105 2 0105 5 105,0 150 AWG1/0 AWG9–AWG2/0 AWG9–AWG2/0 Puh. 0201 2121 • Faksi 0201 212 205 5 Tehokaapelointi vacon • 41 Taulukko 15. Vacon 100:n kaapeli- ja sulakekoot Runko MR8 MR9 Tyyppi IL [A] Verkko, moottori, jarruvastus* ja maadoituskaapeli, Cu Sul. (luokka T) [A] Liitäntäkaapelikoko Pääliitin Maaliitin 0140 2 0140 5 140,0 200 AWG3/0 AWG1–350 kcmil AWG1–350 kcmil 0170 2 0170 5 170,0 225 250 kcmil AWG1–350 kcmil AWG1–350 kcmil 0205 2 0205 5 205,0 250 350 kcmil AWG1–350 kcmil AWG1–350 kcmil 0261 2 0261 5 261,0 350 2*250 kcmil AWG1–350 kcmil AWG1–350 kcmil 0310 2 0310 5 310,0 400 2*350 kcmil AWG1–350 kcmil AWG1–350 kcmil Jos käytössä on monijohdinkaapeli, HUOMAA, että yksi jarruvastuksen kaapelin johtimista jää kytkemättä. Yksittäisen kaapelin käyttäminen on myös mahdollista, jos noudatetaan tässä taulukossa ilmoitettua kaapelin poikkipinta-alaa. ** 500 voltin malleissa on käytettävä 90 asteen kaapelia, jotta ne vastaavat UL-säännöksiä * Kaapelien mitoitukset perustuvat UL-standardiin UL508C: Kaapelit on eristettävä PVC:llä; Ympäristölämpötila enint. +30 °C, kaapelin pinnan lämpötila enintään +70 °C; Käytä ainoastaan kaapeleita, joissa on konsentrinen kuparisuojaus; Rinnakkaisten kaapelin enimmäismäärä on 9. Kun kaapeleita käytetään rinnakkain, ON NOUDATETTAVA sekä poikkipinta-alan että kaapeleiden enimmäismäärän vaatimuksia. Lisätietoja maadoitusjohtimesta on standardissa UL508C. Kunkin lämpötilan korjauskertoimet on lueteltu UL-standardin UL508C ohjeessa. HUOMAUTUS: Vacon 100 FLOW -taajuusmuuttajan kanssa ei voi käyttää dynaamista jarrutusta ja jarruvastusta. Päivystys 0201 212 575 • Email: [email protected] 5 vacon • 42 5.2 Tehokaapelointi Jarruvastuksen kaapelit Vacon 100 -AC-taajuusmuuttajissa on liittimet valinnaiselle ulkoiselle jarruvastukselle. Liittimissä on merkinnät R+ ja R- (MR4–MR6) tai DC+/R+ ja R- (MR7 ja sitä suuremmat rungot). Jarruvastusten kaapeleiden suosituskoot on lueteltu taulukoissa sivuilla 38–40. 9000.emf Jos käytössä on monijohdinkaapeli, HUOMAA, että yksi jarruvastuksen kaapelin johtimista jää kytkemättä. Leikkaa ylimääräinen johdin pois, jotta se ei kosketa johtavaa komponenttia. Katso jarruvastusten arvot, sivu 86. 13006.emf Huomaa, että rungolla MR7–9 varustetuissa taajuusmuuttajissa on jarrukatkojalisävaruste dynaamista jarrutusta varten vain, jos tyyppikoodissa on tunnus +DBIN. Rungolla MR4–6 varustetuissa taajuusmuuttajissa on jarrukatkoja dynaamista jarrutusta varten vakiovarusteena. HUOMAUTUS: Vacon 100 FLOW -taajuusmuuttajan kanssa ei voi käyttää dynaamista jarrutusta ja jarruvastusta. 5.3 • • • • • • • • Kaapelien asennus Varmista ennen aloittamista, ettei mikään AC-taajuusmuuttajan komponenteista ole jännitteinen. Luo huolellisesti luvussa 2 annetut varoitukset. Sijoita moottorikaapelit riittävän etäälle muista kaapeleista. Vältä moottorikaapelien sijoittamista pitkiin samansuuntaisiin linjoihin muiden kaapeleiden kanssa. Jos moottorikaapelit kulkevat samansuuntaisesti muiden kaapeleiden kanssa, ota huomioon seuraavassa taulukossa annetut minimietäisyydet muihin kaapeleihin. Kaapelien välimatka, [m] Suojattu kaapeli, [m] 0,3 ≤ 50 1,0 ≤ 200 Annettuja minimietäisyyksiä voidaan soveltaa myös moottorikaapeleiden ja muiden järjestelmien signaalikaapeleiden välillä. (Suojattujen) moottorikaapelien enimmäispituudet ovat 100 m (MR4), 150 m (MR5 ja MR6) ja 200 m (MR7–MR9). Moottorikaapeleiden tulisi risteytyä muiden kaapeleiden kanssa 90 asteen kulmassa. Jos kaapeleiden eristysvastusmittaukset ovat tarpeen, katso luku Kaapeloinnin ja moottorin eristysvastusmittaukset. Aloita kaapelien asentaminen seuraavien ohjeiden mukaisesti: Puh. 0201 2121 • Faksi 0201 212 205 5 Tehokaapelointi 5.3.1 1 vacon • 43 Rungot MR4–MR7 Kuori moottori-, verkkovirta- ja jarruvastuskaapelit seuraavien ohjeiden mukaisesti. Maadoitusjohdin Earth conductor Maadoitusjohdin Earth conductor A1 C1 C2 B1 D1 D2 VERKKOVIRTA MAINS MOOTTORI MOTOR 9019.emf E Kuva 25. Kaapelien kuoriminen Taulukko 16. Kaapelien kuorimispituudet [mm] Runko A1 B1 C1 D1 C2 D2 MR4 15 35 10 20 7 35 MR5 20 40 10 30 10 40 MR6 20 90 15 60 15 60 MR7 20 80 20 80 20 80 E Jätä mahdollisimman lyhyeksi HUOMAUTUS: Vacon 100 FLOW -taajuusmuuttajan kanssa ei voi käyttää dynaamista jarrutusta ja jarruvastusta. Päivystys 0201 212 575 • Email: [email protected] 5 vacon • 44 2 Tehokaapelointi Avaa AC-taajuusmuuttajan kansi. M4x55 9174.emf Kuva 26. Kannen avaaminen 3 Irrota kytkentätilan suojakannen ruuvit. Älä aukaise teho-osan kantta! M4x8 9228.emf Kuva 27. Ruuvien irrottaminen Puh. 0201 2121 • Faksi 0201 212 205 5 Tehokaapelointi 4 vacon • 45 Aseta kaapelien suojukset (sisältyvät toimitukseen) kaapelin syöttölevyn aukkoihin (toimitettu mukana) kuvan mukaisesti (kuvassa EU:ssa käytettävä asennus). 9017.emf Kuva 28. Esimerkkejä kaapelin syöttölevyistä, joissa on läpivientisuojukset, IP21 5 • Liitä kaapelit (syöttökaapeli, moottorikaapeli ja valinnainen jarrukaapeli) kaapelin syöttölevyn aukkoihin. • Leikkaa sitten kumiset läpivientisuojukset auki, jotta voit liu'uttaa kaapelit läpi. Jos suojukset taittuvat kaapelia asetettaessa, suorista suojus vetämällä kaapelia hieman taaksepäin. • Älä leikkaa suojuksiin suurempia aukkoja kuin käytettäviä kaapeleita varten tarvitaan. IP54:N ASENNUSTA KOSKEVIA OHJEITA: Jotta asennus vastaa IP54-koteloluokan vaatimuksia, läpiviennin ja kaapelin liitännän on oltava tiivis. Johda sen vuoksi kaapelin ensimmäinen osa suoraan ulos läpiviennistä, ennen kuin kaapeli taipuu. Jos tämä ei ole mahdollista, liitännän tiiviys on varmistettava eristysteipillä tai nippusiteellä. Päivystys 0201 212 575 • Email: [email protected] 5 Tehokaapelointi Mo otto r ik aap eli Jar ruk aap eli J ak elu k aa p el i vacon • 46 9071.emf Kuva 29. Läpivientisuojuksen leikkaaminen ja eristäminen 6 Irrota kaapelikengät ja maadoituspannat (Kuva 30) ja aseta kaapelien läpivientilaippa kaapeleineen AC-taajuusmuuttajan rungossa olevaan uraan (Kuva 31). M4x16 (2.2 Nm) 9229.emf Kuva 30. Kaapelikenkien irrottaminen Puh. 0201 2121 • Faksi 0201 212 205 5 Tehokaapelointi vacon • 47 R+ R- U V W 9232.emf Kuva 31. Kaapelin läpivientilaippa ja kaapelit 7 Liitä kuoritut kaapelit (katso Kuva 25 ja Taulukko 16) kuten mallissa (Kuva 32). • Paljasta kaikkien kolmen kaapelin suojaus, jotta voit tehdä 360 asteen liitännän kaapelipuristimella (1). • Kytke syötön, jarrun ja moottorin (vaihe)johtimet niitä vastaaviin liittimiin (2). • Kierrä kaikkien kolmen kaapelin jäljelle jääneet suojavaipat yhteen ”letille” ja tee suojamaadoitus puristimen avulla esimerkin (Kuva 32) mukaisesti (3). Tee leteistä tarpeeksi pitkät, että ne voidaan kiinnittää liittimeen, mutta älä tee niistä liian pitkiä. L1 L2L3 3 R+ R- U V W 3 2 1 9230.emf Moottorikaapeli Jarruvastukset Jakelukaapeli Kuva 32. Kaapeliyhteys Päivystys 0201 212 575 • Email: [email protected] 5 vacon • 48 Tehokaapelointi Kaapeliliittimien kiristysmomentit: Taulukko 17. Liittimien kiristysmomentit Runko Tyyppi Kiristysmomentti [Nm]/[lb-in.] Virta- ja moottoriliittimet [Nm] lb-in. Kiristysmomentti [Nm]/[lb-in.] EMCmaadoituspuristimet [Nm] lb-in. Kiristysmomentti [Nm]/[lb-in.] Maadoitusliittimet [Nm] lb-in. MR4 0003 2—0012 2 0,5—0,6 4,5—5,3 0003 5—0012 5 1,5 13,3 2,0 17,7 MR5 0018 2—0031 2 1,2—1,5 10,6—13,3 0016 5—0031 5 1,5 13,3 2,0 17,7 MR6 0048 2—0062 2 10 0038 5—0061 5 88,5 1,5 13,3 2,0 17,7 MR7 0075 2—0105 2 * 0072 5—0105 5 8/15 70,8/132,8* 1,5 13,3 8/15* 70,8/132,8* * Kaapelin puristimet (Ouneva-paineliitäntäkisko) Tarkista, että maadoituskaapeli on kytketty moottorin ja AC-taajuusmuuttajan symbolilla merkittyihin liittimiin. 8 HUOMAUTUS: Standardin EN61800-5-1 mukaan tarvitaan kaksi suojamaadoitusjohdinta. Katso Kuva 33 ja luku Maadoitukset ja maasulkusuojaus. Käytä M5-kokoista ruuvia ja kiristä se 2,0 newtonmetriin (17,7 lb-in.). 9233.emf = M5; 2 Nm Kuva 33. Ylimääräinen suojamaadoitusjohdin Puh. 0201 2121 • Faksi 0201 212 205 5 Tehokaapelointi 9 vacon • 49 Aseta kytkentätilan suojakansi (Kuva 34) ja AC-taajuusmuuttajan kansi takaisin paikoilleen. 1,5Nm 9234.emf Kuva 34. Kansikomponenttien asettaminen takaisin paikoilleen 5.3.2 1 Rungot MR8 ja MR9 Kuori moottori-, verkkovirta- ja jarruvastuskaapelit seuraavien ohjeiden mukaisesti. HUOMAUTUS: Vacon 100 FLOW -taajuusmuuttajan kanssa ei voi käyttää dynaamista jarrutusta ja jarruvastusta. Maadoitusjohdin Earth conductor Maadoitusjohdin Earth conductor A1 C1 C2 B1 D1 D2 VERKKOVIRTA MAINS MOOTTORI MOTOR 9019.emf E Kuva 35. Kaapelien kuoriminen Päivystys 0201 212 575 • Email: [email protected] 5 vacon • 50 Tehokaapelointi Taulukko 18. Kaapelien kuorimispituudet [mm] 2 Runko A1 B1 C1 D1 C2 D2 E MR8 40 180 25 300 25 300 MR9 40 180 25 300 25 300 Jätä mahdollisimman lyhyeksi Vain MR9: Poista AC-taajuusmuuttajan kansi. M4 x 10 9046.emf Kuva 36. Pääkannen poistaminen (MR9) Puh. 0201 2121 • Faksi 0201 212 205 5 Tehokaapelointi 3 vacon • 51 Poista kaapelisuoja (1) ja kaapelien asennuslevy (2). M4x8 M4 x 8 2 1 9029.emf 9039.emf Kuva 37. Kaapelisuojan ja kaapelien asennuslevyn irrottaminen (MR8). M4 x 8 M5 x 10 2 1 9041.emf Kuva 38. Kaapelisuojan ja kaapelien asennuslevyn irrottaminen (MR9). Päivystys 0201 212 575 • Email: [email protected] 5 vacon • 52 4 Tehokaapelointi Vain MR9: Löysää ruuveja ja irrota tiivistelevy. MR9 M4x8 9048.emf Kuva 39. Tiivistelevyn irrottaminen (MR9) 5 Irrota EMC-suojalevy. M4x8 Siipimutteri Wing nut M5 9026.emf Kuva 40. EMC-suojalevyn poistaminen, vasen: MR8, oikea: MR9 Puh. 0201 2121 • Faksi 0201 212 205 5 Tehokaapelointi 6 vacon • 53 Paikanna liittimet. HUOMIOI moottorikaapelien liitinten poikkeuksellinen sijainti erityisesti rungossa MR8. DC+ L1 L2 L3 DC- R+ RU V W R+ L1 L2 L3 DC- DC+ R- U V W 9027.emf Kuva 41. Virtaliittimet, vasen: MR8, oikea: MR9 7 Leikkaa kumiset läpivientisuojukset auki, jotta voit liu'uttaa kaapelit läpi. Jos suojukset taittuvat kaapelia asetettaessa, suorista suojus vetämällä kaapelia hieman taaksepäin. Älä leikkaa suojuksiin suurempia aukkoja kuin käytettäviä kaapeleita varten tarvitaan. 9030.emf Kuva 42. Kaapelien läpivientisuojusten leikkaaminen Päivystys 0201 212 575 • Email: [email protected] 5 vacon • 54 8 Tehokaapelointi Aseta läpivientisuojus kaapelin kanssa niin, että rungon päätylevy sopii läpivientisuojuksen uraan. Katso Kuva 43. Jotta asennus vastaa IP54-koteloluokan vaatimuksia, läpiviennin ja kaapelin liitännän on oltava tiivis. Johda sen vuoksi kaapelin ensimmäinen osa suoraan ulos läpiviennistä, ennen kuin kaapeli taipuu. Jos tämä ei ole mahdollista, liitännän tiiviys on varmistettava eristysteipillä tai nippusiteellä. Katso esimerkki (Kuva 29). 9040.emf Kuva 43. Läpivientisuojuksen asettaminen 9 Jos käytät paksuja kaapeleita, aseta eristeet liittimien väliin, jotta kaapelit eivät kosketa toisiaan. 9032.emf Kuva 44. Kaapelin eristeiden asettaminen Puh. 0201 2121 • Faksi 0201 212 205 5 Tehokaapelointi 10 vacon • 55 Kytke kuoritut kaapelit, kuten esimerkissä (Kuva 35). • Kytke syötön, jarrun ja moottorin (vaihe)johtimet niitä vastaaviin liittimiin (a). • Kierrä kaikkien kolmen kaapelin jäljelle jääneet suojavaipat yhteen ”letille” ja tee suojamaadoitus tarvikelaukussa olevan puristimen avulla esimerkin (Kuva 45) (b) mukaisesti. • HUOMAUTUS: Jos käytät yhdessä liittimessä useita kaapeleita, tarkkailla kaapelikenkien asentoa toistensa päällä. Katso Kuva 46 alla. L1 L2 L3 DC+ DC- R+ R- L1 L2 L3 R+ DC-DC+ R- U V W U V W a a a b b b 9025.emf Kuva 45. Virtakaapelien kytkeminen, vasen: MR8, oikea: MR9 Liitin Connector Cable lug Kaapelikenkä Cable lug Kaapelikenkä 9015.emf Kuva 46. Kahden kaapelikengän asettaminen päällekkäin Päivystys 0201 212 575 • Email: [email protected] 5 vacon • 56 Tehokaapelointi Kaapeliliittimien kiristysmomentit: Taulukko 19. Liittimien kiristysmomentit Runko Tyyppi Kiristysmomentti [Nm]/[lb-in.] Virta- ja moottoriliittimet [Nm] Kiristysmomentti [Nm]/[lb-in.] EMCmaadoituspuristimet lb-in. [Nm] Kiristysmomentti [Nm]/[lb-in.] Maadoitusliittimet lb-in. [Nm] lb-in. MR8 0140 2—0205 2 20 0140 5—0205 5 177 1,5 13,3 20 177 MR9 0261 2—0310 2 20 0261 5—0310 5 177 1,5 13,3 20 177 11 Paljasta kaikkien kolmen kaapelin suojaus, jotta voit tehdä 360 asteen liitännän kaapelipuristimella. 9035.emf Kuva 47. Kaapelin suojusten paljastaminen 12 Aseta ensimmäinen EMC-suojalevy takaisin paikalleen (katso Kuva 40) ja kiinnitä sitten MR9:n tiivistelevy (katso Kuva 39). Puh. 0201 2121 • Faksi 0201 212 205 5 Tehokaapelointi 13 vacon • 57 Kiinnitä sitten kaapelien asennuslevy ja kaapelisuoja uudelleen. M4x8 M4x8 9034.emf Kuva 48. Kaapelin asennuslevyn ja kannen asettaminen takaisin paikoilleen 14 Vain MR9: Aseta pääkansi takaisin paikalleen (ellet haluat tehdä ohjausliitäntöjä ensin). M4x10 9047.emf Kuva 49. Pääkannen asettaminen takaisin paikalleen (MR9) Päivystys 0201 212 575 • Email: [email protected] 5 vacon • 58 Tehokaapelointi Tarkista, että maadoituskaapeli on kytketty moottorin ja AC-taajuusmuuttajan symbolilla merkittyihin liittimiin. 15 HUOMAUTUS: Standardin EN61800-5-1 mukaan tarvitaan kaksi suojamaadoitusjohdinta. Katso luku Maadoitukset ja maasulkusuojaus. Kytke suojamaadoitusjohdin kaapelikengän ja M8-ruuvin avulla (sisältyy tarvikelaukkuun) jompaankumpaan ruuviliittimeen esimerkin (Kuva 50) mukaisesti. 9045.emf Kuva 50. Suojamaadoitusjohtimen liittäminen Puh. 0201 2121 • Faksi 0201 212 205 5 Tehokaapelointi 5.4 vacon • 59 Kulmista maadoitetun verkon asentaminen Maadoitus kulmista on sallittu ainoastaan taajuusmuuttajille, joiden nimellisarvo on 72–310 A jännitteellä 380–500 V ja 75–310 A jännitteellä 208–240 V. Näissä olosuhteissa EMC-suojausluokka on muutettava tasoksi C4 tämän oppaan luvun 7.3 mukaisesti. Maadoitus kulmista on sallittu ainoastaan taajuusmuuttajille, joiden nimellisarvo on 3,4–61 A jännitteellä 380–500 V ja 3,7–62 A jännitteellä 208–240 V. Päivystys 0201 212 575 • Email: [email protected] 5 vacon • 60 6. Ohjausyksikkö OHJAUSYKSIKKÖ AC-taajuusmuuttajan ohjausyksikkö koostuu vakiokorteista ja lisäkorteista (laajennuskorteista, katso luku 6.3), jotka kytketään ohjauskortin korttipaikkoihin. 9 11 8 7 6 5 10 1 12 2 3 4 9117.emf Kuva 51. Ohjausyksikön komponenttien sijainti Olennaisten ohjausyksikön komponenttien sijainti: 1 = vakio-I/O-liittimet, katso luku 6.1 2 = Ethernet-liitäntä 3 = liittimet kolmelle releliitännälle (tai vaihtoehtoisesti kahdelle releelle ja yhdelle termistorille), katso luku 6.1 4 = lisäkortit, katso luku 6.3 5 = RS485-väylän päätevastuksen DIP-kytkin, katso luku 6.2.2 6 = analogialähdön signaalin valinnan DIP-kytkin, katso luku 8.2.1 7 = DIP-kytkin, jolla digitaalitulot eristetään maadoituksesta, katso luku 6.1.2.2 8 = analogiatulo 2:n signaalin valinnan DIP-kytkin, katso luku 8.2.1 9 = analogiatulo 1:n signaalin valinnan DIP-kytkin, katso luku 8.2.1 10 = reaaliaikakellon akku 11 = puhallin (vain rungot MR4 ja MR5 sekä suojausluokka IP54) 12 = Ethernet-tilailmaisin (LED). Tehtaalta toimitetun AC-taajuusmuuttajan ohjausyksikössä on vakiomallinen ohjausrajapinta, joka käsittää ohjauskortin ja relekortin ohjausliitännät, ellei tilauksessa ole toisin määritetty. Seuraavilla sivuilla on esitetty ohjauksen IO-liittimien ja releliittimien järjestys, yleinen kytkentäkaavio ja ohjaussignaalien kuvaukset. Puh. 0201 2121 • Faksi 0201 212 205 6 Ohjausyksikkö vacon • 61 Ohjauskortille voidaan viedä virta ulkoisesta lähteestä (+24 V, 1 000 mA, ±10 %) kytkemällä ulkoinen virtalähde liittimeen 30 (katso sivu 62). Tämä jännite riittää parametrien asettamiseen ja ohjausyksikön pitämiseen aktiivisena. Huomaa kuitenkin, että pääpiirin mittausarvot (esimerkiksi DC-välipiirin jännite ja yksikön lämpötila) eivät ole käytettävissä, kun virtaa ei ole kytketty. 6.1 Ohjausyksikön kaapelointi Ohjausyksikön vakioliitännät on esitetty kuvassa Kuva 52. Ohjauskortissa on 22 kiinteää I/Oohjausliitintä. Relekortissa niitä on 8. Signaalien kuvaukset on annettu taulukossa Kuva 52. 6.1.1 Ohjauskaapelien koot Ohjauskaapelien tulee olla vähintään 0,5 mm2:n häiriösuojattua monijohdinkaapelia (katso Taulukko 13). Releliittimien ja muiden liittimien liitinjohtimien enimmäiskoko on 2,5 mm2. Ohjauskortin ja relekortin liittimien kiristysmomentit on annettu taulukossa Taulukko 20. Taulukko 20. Ohjauskaapelien kiristysmomentit Kiristysmomentti Liittimen ruuvi Kaikki I/O- ja releliittimet (ruuvin koko: M3) Nm lb-in. 0,5 4,5 Päivystys 0201 212 575 • Email: [email protected] 6 vacon • 62 6.1.2 Ohjausyksikkö Ohjausliittimet ja DIP-kytkimet Perus-I/O-kortin ja relekorttien liittimet on kuvattu jäljempänä. Lisätietoja kytkennöistä on luvussa 8.2.1. Varjostetulla taustalla näkyvät liittimet on määritetty signaaleja varten, ja valinnaiset toiminnot on valittavissa DIP-kytkimillä. Lisätietoja on luvussa 6.1.2.1 sivu 63. Vakio-I/O-aehjj_ Liitin Ohjearvojen säädin 1...10k Kaksijohdinlähetin Todellinen arvo I = (0)4...20 mA 1 +10 Vref Ohjausjännitelähtö 2 AI1+ Analogiatulo, jännite tai virta 3 AI1- Yhteinen analogiatulo (virta) 4 AI2+ Analogiatulo, jännite tai virta 5 AI2- Yhteinen analogiatulo (virta) 6 24Vout 24V apujännite 7 GND I/O maa 8 DI1 Digitaalitulo 1 9 DI2 Digitaalitulo 2 10 DI3 Digitaalitulo 3 11 CM Yhteinen tuloille DI1-DI6 12 24Vout 24V apujännite 13 GND I/O maa 14 DI4 Digitaalitulo 4 15 DI5 Digitaalitulo 5 16 DI6 Digitaalitulo 6 17 CM Yhteinen tuloille DI1-DI6 18 AO1+ Analogialähtö (+) 19 AO1-/GND Yhteinen analogialähtö 30 +24Vin 24 V apusyöttöjännite mA KÄY Signaali *) A RS485 Sarjaväylä, negatiivinen B RS485 Sarjaväylä, positiivinen 21 RO1/1 NC 22 RO1/2 CM 23 RO1/3 NO 24 RO2/1 NC 25 RO2/2 CM 26 RO2/3 NO 32 RO3/2 CM 33 RO3/3 NO Relelähtö 1 Relelähtö 2 Relelähtö 3 9111.emf Kuva 52. I/O-ohjausliittimien signaalit perus-I/O-kortilla sekä kytkentäesimerkki *Digitaalitulot voidaan eristää maadoituksesta DIP-kytkimellä (katso luku 6.1.2.2). Puh. 0201 2121 • Faksi 0201 212 205 6 Ohjausyksikkö 6.1.2.1 vacon • 63 Liitinten toimintojen valinta DIP-kytkimillä Kunkin varjostetun liittimen (Kuva 52) DIP-kytkimien avulla voidaan määrittää kolme toimintoa. Kytkimillä on kaksi asentoa: ylhäällä ja alhaalla. Kytkimien sijainti ja tarvittavien valintojen tekeminen on esitetty kuvassa. AI1 AI1 U = Voltage signal (Default!) jännitesignaali (oletus) I = Current signal virtasignaali AI2 AI2 U = Voltage signal jännitesignaali I = Current signal (Default!) virtasignaali (oletus) AO1 AO1 Voltage signal UU==jännitesignaali Current signal (Default!) I I==virtasignaali (oletus) RS-485-väylän RS-485 bus termination päätevastus OFF (Default!) OFF ON (oletus) ON 9108.emf Kuva 53. DIP-kytkimet 6.1.2.2 Digitaalitulojen eristäminen maadoituksesta Perus-I/O-kortin digitaalitulot (liittimet 8–10 ja 14–16) voidaan eristää maadoituksesta vaihtamalla ohjauskortin DIP-kytkimen asentoa. Katso Kuva 54. Digitaalitulot Digital inputs Kelluva Floating Kytketty maahan Connected to GND(oletus) (Default!) 9109.emf Kuva 54. Eristä digitaalitulot maadoituksesta vaihtamalla tämän kytkimen asentoa. Päivystys 0201 212 575 • Email: [email protected] 6 vacon • 64 6.2 Ohjausyksikkö Kenttäväyläliitäntä AC-taajuusmuuttaja voidaan liittää kenttäväylään joko RS485- tai Ethernet-liitännällä. RS485liitäntä sijaitsee perus-I/O-kortissa (liittimet A ja B), ja Ethernet-liitäntä on taajuusmuuttajan kannen alla, ohjauspaneelin vasemmalla puolella. Katso Kuva 55. DIPDIP switches kytkimet RS485-liittimet RS485 terminals A= = dataA Data-BB==data+ Data+ 17 18 19 30 EthernetEthernet connector liitin I/OI/O liittimet terminals Grounding Maadoituskisko bar 9113.emf Kuva 55. Ethernet- ja RS485-liitännät Puh. 0201 2121 • Faksi 0201 212 205 6 Ohjausyksikkö vacon • 65 6.2.1 Käyttö Ethernetin kautta 6.2.1.1 Ethernet-kaapelin tiedot Taulukko 21. Ethernet-kaapelin tiedot Liitin Suojattu RJ45-liitin; HUOMAUTUS: Liittimen enimmäispituus 40 mm. Kaapelityyppi CAT5e STP Kaapelin pituus Enintään 100 m 1 Kytke Ethernet-kaapeli (katso sivu 65) liittimeen ja työnnä kaapeli kumisten läpivientisuojusten läpi muiden I/O-kaapelien tapaan. 2 Suojausluokka IP21: Leikkaa AC-taajuusmuuttajan kannen aukko auki Ethernet-kaapelia varten. Suojausluokka IP54: Leikkaa kumiset läpivientisuojukset auki, jotta voit liu'uttaa kaapelit läpi. Jos suojukset taittuvat kaapelia asetettaessa, suorista suojus vetämällä kaapelia hieman taaksepäin. Älä leikkaa suojuksiin suurempia aukkoja kuin käytettäviä kaapeleita varten tarvitaan. TÄRKEÄÄ: Jotta asennus vastaa IP54-koteloluokan vaatimuksia, läpiviennin ja kaapelin liitännän on oltava tiivis. Johda sen vuoksi kaapelin ensimmäinen osa suoraan ulos läpiviennistä, ennen kuin kaapeli taipuu. Jos tämä ei ole mahdollista, liitännän tiiviys on varmistettava eristysteipillä tai nippusiteellä. 9068.emf Kuva 56. Johtojen vetäminen, vasen: IP21, oikea: IP54 Päivystys 0201 212 575 • Email: [email protected] 6 vacon • 66 3 Ohjausyksikkö Asenna AC-taajuusmuuttajan kansi takaisin paikalleen. HUOMAUTUS: Kaapelivetojen suunnittelussa on muistettava, että Ethernet-kaapelin ja moottorikaapelin on oltava vähintään 30 cm:n etäisyydellä toisistaan. EthernetEthernet cable kaapeli 9056.emf Kuva 57. Kaapelien välimatka, vasen: IP21, oikea: IP54 Lisätietoja on käytössä olevan kenttäväylän käyttöoppaassa. 6.2.2 Käyttö RS485-liitännän kautta 6.2.2.1 RS485-kaapelin tiedot Taulukko 22. RS485-kaapelin tiedot Liitin 2,5 mm2 Kaapelityyppi STP (suojattu kerrattu pari), tyyppi Belden 9841 tai vastaava Kaapelin pituus Vaihtelee käytettävän kenttäväylän mukaan. Lisätietoja on väylien oppaissa. Puh. 0201 2121 • Faksi 0201 212 205 6 Ohjausyksikkö vacon • 67 Poista RS485-kaapelin kuori 15 mm:n matkalta (katso sivu 66) ja leikkaa harmaa kaapelin suojavaippa pois. Tee tämä molemmille väylän kaapeleille. Jätä enintään 10 mm kaapelia riviliittimen ulkopuolelle ja poista kaapelin kuorta noin 5 mm, jotta voit liittää kaapelin liittimiin. Katso seuraava kuva. 10 9189.emf 1 5 Kuori kaapelia nyt myös sellaiselta etäisyydeltä liittimestä, että se voidaan kiinnittää runkoon maadoituspuristimella. Kuori kaapelia enintään 15 mm:n matkalta. Älä kuori kaapelin alumiinista suojavaippaa! m 15 m 9188.emf 2 Liitä kaapeli Vacon 100 AC -taajuusmuuttajan vakioriviliittimen liittimiin A ja B (A = negatiivinen, B = positiivinen). Katso Kuva 58. RS485 liittimet (A ja B) Kuva 58. RS485-kaapelin kytkentä Päivystys 0201 212 575 • Email: [email protected] 6 vacon • 68 Ohjausyksikkö Maadoita RS485-kaapelin vaippa AC-taajuusmuuttajan runkoon käyttämällä laitteen toimitukseen sisältyvää kaapelinpuristinta. Cable clamp Kaapelinpuristin 3 9200.emf Jos AC-taajuusmuuttaja on väylän viimeinen laite, on määritettävä linjan päätevastus. Etsi DIP-kytkimet laitteen ohjauspaneelin oikealta puolelta ja aseta RS485-väylän päätevastus ON-asentoon. Esijännitys on sisäänrakennettu päätevastukseen (vastus = 120 ohmia). Katso myös vaihe 7 (sivu 69). 4 RS-485-väylän RS-485 bus termination päätevastus OFF ON OFF ON 9110.emf Puh. 0201 2121 • Faksi 0201 212 205 6 Ohjausyksikkö vacon • 69 Ellei tätä vaihetta ole tehty jo muita ohjauskaapeleita varten, leikkaa seuraavaksi AC-taajuusmuuttajan kannessa oleva aukko auki RS485-kaapelia varten (suojausluokka IP21). 5 6 9201.emf Asenna AC-taajuusmuuttajan kansi takaisin paikalleen ja pujota RS485-kaapelit kuvan osoittamalla tavalla. HUOMAUTUS: Kaapelivetojen suunnittelussa on muistettava, että Ethernet-, I/O- ja kenttäväyläkaapelien sekä moottorikaapelin on oltava vähintään 30 cm:n etäisyydellä toisistaan. Kenttäväyläkaapelit suositellaan vedettäväksi kauas virtakaapeleista kuvan mukaisesti. Fieldbus Kenttäväycables läkaapelit 9202.emf Väylän päätevastus on määritettävä kenttäväylälinjan ensimmäistä ja viimeistä laitetta varten. Katso seuraava kuva. Katso myös vaihe 4 (sivu 68). Suosittelemme, että väylän ensimmäinen laite (eli laite, jota varten päätevastus määritetään) on isäntälaite. Vacon 100 Vacon 100 Vacon 100 Vacon 100 7 Vacon 100 Päätevastus Termination activated aktivoitu Kenttäväylä Fieldbus väylän päätevastus == Bus termination Vastus ==120 Resistance 120ohmia ohm Termination Päätevastus deactivated poissa käytöstä Päätevastus Termination activated with aktivoitu DIP switch DIP-kytkimellä 9042.emf Päivystys 0201 212 575 • Email: [email protected] 6 vacon • 70 6.3 Ohjausyksikkö Laajennuskortin asennus HUOMAUTUS! AC-taajuusmuuttajan laajennuskortteja tai kenttäväyläkortteja ei saa lisätä tai vaihtaa virran ollessa kytkettynä. Tämä voi vahingoittaa kortteja. 13006.emf Laajennuskortit asetetaan taajuusmuuttajan korttipaikkoihin. Seuraavassa taulukossa on tietoja siitä, mihin taajuusmuuttajan korttipaikkaan kukin laajennuskortti voidaan asettaa. Taulukko 23. Laajennuskorttien yhteensopivuudet korttipaikkojen kanssa Laajennuskortin tyyppi Kortin kuvaus Mahdolliset korttipaikat OPTB1 I/O-laajennuskortti C, D, E OPTB2 Termistorirelekortti C, D, E OPTB4 I/O-laajennuskortti C, D, E OPTB5 Relekortti C, D, E OPTB9 I/O-laajennuskortti C, D, E OPTBF I/O-laajennuskortti C, D, E OPTBH Lämpötilan mittauskortti C, D, E OPTBJ Safe Torque-Off -kortti E OPTC4 LonWorks-kenttäväyläkortti D, E OPTE3 Profibus DPV1 -kenttäväyläkortti D, E OPTE5 Profibus DPV1 -kenttäväyläkortti (D-tyypin liitin) E OPTE6 CanOpen-kenttäväyläkortti D, E OPTE7 DeviceNet-kenttäväyläkortti D, E Puh. 0201 2121 • Faksi 0201 212 205 6 Ohjausyksikkö 1 vacon • 71 Avaa AC-taajuusmuuttajan kansi. Relelähdöissä ja muissa I/O-liittimissä voi kuitenkin olla vaarallinen ohjausjännite jopa silloin, kun taajuusmuuttaja ei ole kytkettynä verkkoon. VAARA DANGER M4x55 9174.emf Kuva 59. Laitteen kannen avaaminen dv 2 OPT Varmista, että kortin liittimessä olevassa tarrassa lukee ”dv” (dual voltage eli kaksoisjännite). Tämä tarkoittaa, että kortti on yhteensopiva Vacon 100:n kanssa. Katso seuraavassa: Korttipaikan Slot coding koodaus 9116.emf HUOMAUTUS: Vacon 100 -taajuusmuuttajaan ei voi asentaa yhteensopimattomia kortteja. Yhteensopivissa korteissa on korttipaikan koodaus, joka tarvitaan kortin asentamiseen (katso edellä). Päivystys 0201 212 575 • Email: [email protected] 6 vacon • 72 Ohjausyksikkö Saat laajennuskorttipaikat näkyviin avaamalla yksikön kannen seuraavan kuvan mukaisesti. 3 9235.emf Asenna laajennuskortti oikeaan korttipaikkaan C, D tai E (katso Taulukko 23 sivulla 70 ja seuraava kuva). Sulje ohjausyksikön kansi ja kiinnitä laitteen ohjauspaneeli takaisin paikalleen. 4 D E 3024.emf Puh. 0201 2121 • Faksi 0201 212 205 6 Ohjausyksikkö 6.4 vacon • 73 Reaaliaikakellon (RTC) akun asennus Reaaliaikakelloon (RTC) liittyvien toimintojen käyttöönotto edellyttää valinnaisen akun asentamista taajuusmuuttajaan. Käytä ½ AA -akkua, jonka jännite on 3,6 V ja kapasiteetti 1000...1200 mAh (esim. Panasonic BR-1/2 AA tai Vitzrocell SB-AA02). Akku kestää noin 10 vuotta. Akun paikka on kaikissa rungoissa ohjauspaneelin vasemmalla puolella (katso Kuva 51). Lisätietoja reaaliaikakellon (RTC) toiminnoista on Vacon 100 -sovellusoppaassa. Päivystys 0201 212 575 • Email: [email protected] 6 vacon • 74 6.5 Ohjausyksikkö Galvaaniset erottimet Ohjausliitännät on erotettu verkon potentiaalista ja GND-liittimet on kytketty pysyvästi maahan. Katso Kuva 60. Digitaaliset tulot on erotettu galvaanisesti I/O-maasta. Relelähdöt on lisäksi kaksoiserotettu toisistaan 300 VAC:ssa (EN-50178). FUN CT 10 Vref 10Vref GND GND +24 V +24V GND GND AI1+ AI1+ AI1AI1AI2+ AI2+ AI2AI2DI1... DI1... DI6 DI6 CM CM AO1+ AO1+ AO1AO1+24 Vin +24Vin RS485 RS485 RO1/1 RO1/1 RO1/2 RO1/2 RO1/3 RO1/3 RO2/1 RO2/1 RO2/2 RO2/2 RO2/3 RO2/3 TI1+ TI1+ TI1– OHJAUSYKCONTROL SIKKÖ UNIT TI1- L1 L2 L3 U TEHOYKSIKKÖ POWER UNIT DC- DC+/R+ V W R11144.emf Kuva 60. Galvaaniset erottimet Puh. 0201 2121 • Faksi 0201 212 205 6 Käyttöönotto 7. vacon • 75 KÄYTTÖÖNOTTO Ota huomioon seuraavat ohjeet ja varoitukset ennen käyttöönottoa: 13006.emf 13006.emf 13006.emf Vacon 100:n sisäiset komponentit ja piirikortit (lukuun ottamatta galvaanisesti erotettuja I/O-liittimiä) ovat jännitteisiä, kun se on kytkettynä verkon potentiaaliin. Jännitteisiin osiin koskeminen on erittäin vaarallista ja voi aiheuttaa kuoleman tai vakavia vammoja. Moottoriliittimet U, V ja W ja jarruvastusliittimet (R+/R- (MR4–MR6) tai DC+/R+ ja R- [MR7 ja sitä suuremmat]) ovat jännitteisiä Vacon 100:n ollessa kytkettynä verkkoon, vaikka moottori ei ole käynnissä. Ohjausliitännät on erotettu verkon potentiaalista. Relelähdöissä ja muissa I/O-liittimissä voi kuitenkin olla vaarallinen ohjausjännite jopa silloin, kun Vacon 100 ei ole kytkettynä verkkoon. Älä tee mitään kytkentöjä, kun AC-taajuusmuuttaja on kytkettynä verkkoon. 13006.emf 13006.emf 9000.emf Odota AC-taajuusmuuttajan verkosta irtikytkemisen jälkeen 5 minuuttia, ennen kuin teet mitään kytkentöjä Vacon 100:n liitännöissä. Älä avaa kantta, ennen kuin viisi minuuttia on kulunut. Tämän ajan kuluttua varmista mittauslaitteistolla, etteivät osat ole jännitteisiä. Varmista aina jännitteettömyys ennen sähkötöiden aloittamista! Varmista ennen AC-taajuusmuuttajan kytkemistä verkkoon, että Vacon 100:n etukansi ja kaapelisuoja ovat paikallaan. HUOMAUTUS: Vacon 100 FLOW -taajuusmuuttajan kanssa ei voi käyttää dynaamista jarrutusta ja jarruvastusta, mutta jarruvastuksen liittimissä voi silti olla vaarallinen jännite. Päivystys 0201 212 575 • Email: [email protected] 7 vacon • 76 7.1 Käyttöönotto Taajuusmuuttajan käyttöönotto Lue tarkasti luvussa 2 sekä edellä olevat turvallisuusohjeet ja noudata niitä. Asennuksen jälkeen: Tarkista, että sekä AC-taajuusmuuttaja että moottori on maadoitettu. Tarkista, että verkkovirta-, jarru- ja moottorikaapelit ovat luvussa 5.1.1 esitettyjen vaatimusten mukaiset. Tarkista, että ohjauskaapelit ovat mahdollisimman kaukana virtakaapeleista. Katso luku 5.3. Tarkista, että suojattujen kaapeleiden suojat on kytketty suojamaadoitusliittimeen, 7.2 jossa on merkintä . Tarkista kaikkien liitinten kiristystiukkuudet. Tarkista, että johdot eivät kosketa taajuusmuuttajan sähköosia. Tarkista, että digitaalituloryhmien yhteiset tulot on kytketty riviliittimen tai ulkoisen jännitteen +24 V:iin tai maahan. Tarkista jäähdytysilman laatu ja määrä (luvut 4.2 ja Taulukko 12). Tarkista, että AC-taajuusmuuttajan sisälle ei ole tiivistynyt kosteutta. Tarkista, ettei asennustilassa ole vierasesineitä. Tarkista, että kaikki ohjausliittimiin kytketyt käy/seis-kytkimet ovat seis-asennossa. Ennen AC-taajuusmuuttajan kytkemistä verkkoon: Tarkista kaikkien sulakkeiden ja muiden suojalaitteiden kiinnitys ja kunto. Suorita ohjattu käynnistys (katso sovellusopas). Moottorin käyttö MUISTILISTA MOOTTORIN KÄYTTÖÄ VARTEN 13006.emf 13006.emf 13006.emf Ennen moottorin käynnistämistä varmista, että moottori on kunnolla kiinnitetty, ja varmista, että siihen liitetty laite sallii käynnistyksen. Aseta moottorin maksiminopeus (taajuus) moottorin ja siihen kiinnitetyn laitteen suurimman pyörimisnopeuden mukaisesti. Ennen kuin muutat moottorin akselin pyörimissuuntaa, varmista, että se voidaan tehdä turvallisesti. Varmista, että moottorikaapeliin ei ole kytketty kondensaattoriparistoja. 13006.emf Varmista, ettei moottoriliittimiin ole kytketty verkkojännitettä. 13006.emf Puh. 0201 2121 • Faksi 0201 212 205 7 Käyttöönotto 7.2.1 vacon • 77 Kaapeloinnin ja moottorin eristysvastusmittaukset 1. Moottorikaapelin eristysvastusmittaukset Kytke moottorikaapeli irti AC-taajuusmuuttajan liittimistä U, V ja W sekä moottorista. Mittaa moottorikaapelin eristysvastus jokaisen vaihejohtimen välillä sekä myös jokaisen vaihejohdon ja maadoitusjohdon välillä. Eristysvastuksen tulee olla >1 MΩ ympäristön lämpötilan ollessa 20 °C. 2. Verkkovirtakaapelin eristysvastusmittaukset Kytke verkkokaapeli irti AC-taajuusmuuttajan liittimistä L1, L2 ja L3 sekä verkosta. Mittaa verkkokaapelin eristysvastus jokaisen vaihejohtimen välillä sekä myös jokaisen vaihejohdon ja maadoitusjohdon välillä. Eristysvastuksen tulee olla >1 MΩ ympäristön lämpötilan ollessa 20 °C. 3. Moottorin eristysvastusmittaukset Kytke moottorikaapeli irti moottorista ja avaa moottorin liitäntäkotelossa olevat kytkentäliuskat. Mittaa moottorin eristysvastukset jokaisesta käämistä erikseen. Mittausjännitteen tulee olla vähintään moottorin nimellisjännitteen suuruinen, mutta enintään 1 000 V. Eristysvastuksen tulee olla >1 MΩ ympäristön lämpötilan ollessa 20 °C. Noudata aina moottorin valmistajan ohjeita. Päivystys 0201 212 575 • Email: [email protected] 7 vacon • 78 7.3 Käyttöönotto Asennus IT-järjestelmään Jos syöttöverkko on IT (impedanssimaadoitettu) -järjestelmä, mutta AC-käyttö on EMC-suojattu luokan C2 mukaisesti, AC-taajuusmuuttajan EMC-suojaus on muutettava EMC-tasoksi C4. Tämä voidaan tehdä poistamalla sisäänrakennetut EMC-pistikkeet seuraavalla tavalla: 13006.emf 7.3.1 1 Varoitus! Älä tee muutoksia AC-taajuusmuuttajaan, kun se on kytketty verkkoon. Rungot MR4–MR6 Irrota AC-taajuusmuuttajan kansi (katso sivu 44) ja etsi pistikkeet, jotka yhdistävät sisäänrakennetut RFI-suodattimet maadoitukseen. Katso Kuva 61. 9236.emf 9237.emf MR4 MR5 9238.emf MR6 Kuva 61. EMC-pistikkeiden sijainnit rungoissa MR4–MR6. 2 Irrota RFI-suodattimet maadoituksesta poistamalla EMC-pistikkeet. HUOMAUTUS: Kaapelisuoja on poistettava rungoissa MR4 ja MR5 ennen kuin pistikkeisiin pääsee käsiksi. Katso Kuva 62. 9060.emf Kuva 62. Pistikkeen irrottaminen, esimerkkinä MR6 Puh. 0201 2121 • Faksi 0201 212 205 7 Käyttöönotto 7.3.2 vacon • 79 Rungot MR7 ja MR8 Voit muuttaa rungoilla MR7 ja MR8 varustettujen AC-taajuusmuuttajien EMC-suojauksen EMC-tasoon C4 noudattamalla seuraavia ohjeita. 1 Irrota AC-taajuusmuuttajan kansi ja etsi pistike. Vain MR8: Paina maadoitusvarsi alas. Katso Kuva 63. 9066.emf Kuva 63. Maadoitusvarsi, MR8 2 MR7 ja MR8: Etsi EMC-laatikko kannen alta. Irrota kannen ruuvit, jotta saat EMC-pistikkeen näkyviin. Irrota pistike ja kiinnitä kansi uudelleen. 9065 emf Kuva 64. EMC-pistikkeen irrottaminen, MR7–8 Päivystys 0201 212 575 • Email: [email protected] 7 vacon • 80 3 Käyttöönotto Rungon MR7 tapauksessa etsi myös DC-maadoitusten kokoojakisko liittimien R ja U välistä ja irrota kokoojakisko rungosta irrottamalla M4-ruuvi. 9062.emf Kuva 65. MR7: DC-maadoitusten kokoojakiskon irrottaminen rungosta 7.3.3 Runko MR9 Voit muuttaa rungolla MR9 varustettujen AC-taajuusmuuttajien EMC-suojauksen EMC-tasoon C4 noudattamalla seuraavia ohjeita. 1 Etsi tarvikelaukusta liitin. Irrota AC-taajuusmuuttajan kansi ja etsi liittimen paikka tuulettimen vierestä. Työnnä liitin paikalleen. Katso Kuva 66. Liitin Connector 9063.emf Kuva 66. Liittimen kytkeminen Puh. 0201 2121 • Faksi 0201 212 205 7 Käyttöönotto 2 vacon • 81 Irrota jakorasian kansi, kosketussuoja ja I/O-levy ja I/O-läpivientilevy. Etsi EMC-pistike EMC-levystä (suurennos alla) ja poista pistike. 9067.emf Kuva 67. EMC-pistikkeen poistaminen VAROITUS! Varmista ennen AC-taajuusmuuttajan kytkemistä verkkoon, että käytön EMC-suojausluokan asetukset on määritetty oikein. HUOMAUTUS: Kun muutokset on tehty, kirjoita Vacon 100:n mukana toimitettuun tarraan (kuva alla) ”EMC-tasoa muutettu” sekä päivämäärä. Jos et ole vielä tehnyt sitä, kiinnitä tarra lähelle AC-taajuusmuuttajan nimilevyä. Tuotetta Product muokattu modified Päivämäärä: Date: Päivämäärä: Date: EMC-tasoa muutettu (C2->T) Päivämäärä: EMC-level modified C2->T Date:DDMMYY 9004.emf 9005.emf Päivystys 0201 212 575 • Email: [email protected] 7 vacon • 82 7.4 Käyttöönotto Huolto Normaaliolosuhteissa AC-taajuusmuuttajaa ei tarvitse huoltaa. Säännöllinen huolto on kuitenkin suositeltavaa, jotta taajuusmuuttaja toimii ongelmitta ja pysyy kunnossa mahdollisimman kauan. Suosittelemme noudattamaan seuraavaa huoltovälitaulukkoa. HUOMAUTUS: Kondensaattorien tyypin (ohutkalvokondensaattorit) vuoksi kondensaattoreita ei tarvitse ladata. Huoltoväli Säännöllisesti yleisen huoltovälin mukaan 6–24 kuukautta (ympäristön mukaan) Huoltotoimenpide • • Tarkista liittimien kiristysmomentit. Tarkista suodattimet. • • • Tarkista I/O-liittimet ja ohjausliittimet. Tarkista puhaltimen kunto. Tarkista, onko liittimissä, kokoojakiskoissa tai muilla pinnoilla korroosiota. Tarkista ovisuodattimet, jos laite on asennettu kaappiin. • 24 kuukautta (ympäristön mukaan) • Puhdista jäähdytyselementti ja jäähdytystunneli. 3–6 vuotta • Vaihda IP54:n sisäinen puhallin. 6–10 vuotta • Vaihda pääpuhallin. 10 vuotta • Vaihda RTC:n akku. HUOMAUTUS! Lisätietoja puhdistusvälineistä huoltokäsikirjassa. Puh. 0201 2121 • Faksi 0201 212 205 7 Tekniset tiedot, vacon 100 vacon • 83 8. TEKNISET TIEDOT, VACON 100 8.1 AC-taajuusmuuttajan tehoalueet 8.1.1 Verkkojännite 208-240 V Taulukko 24. Vacon 100:n tehoalueet, syöttöjännite 208-240 V. Verkkojännite 208-240 V, 50–60 Hz, 3~ Kuormitettavuus Taajuusmuuttajan tyyppi Pieni* Jatkuva virta IL MR9 MR8 MR7 MR6 MR5 MR4 [A] * Moottorin akseliteho Suuri* 10 %:n ylikuorm. virta [A] Jatkuva virta IH [A] 50 %:n ylikuorm. virta [A] Syöttöjännite 230 V Syöttöjännite 230 V Maksimivirta IS 10 %:n yli- 50 %:n yli- 10 %:n yli- 50 %:n ylikuormitus kuormitus kuormitus kuormitus 2s 40 °C 50 °C 40 °C 50 °C [kW] [kW] [hv] [hv] 0003 3,7 4,1 2,6 3,9 5,2 0,55 0,37 0,75 0,5 0004 4,8 5,3 3,7 5,6 7,4 0,75 0,55 1,0 0,75 0007 6,6 7,3 4,8 7,2 9,6 1,1 0,75 1,5 1,0 0008 8,0 8,8 6,6 9,9 13,2 1,5 1,1 2,0 1,5 0011 11,0 12,1 8,0 12,0 16,0 2,2 1,5 3,0 2,0 0012 12,5 13,8 9,6 16,5 19,6 3,0 2,2 4,0 3,0 0018 18,0 19,8 12,5 18,8 25,0 4,0 3,0 5,0 4,0 0024 24,0 26,4 18,0 27,0 36,0 5,5 4,0 7,5 5,0 0031 31,0 34,1 25,0 37,5 46,0 7,5 5,5 10,0 7,5 0048 48,0 52,8 31,0 46,5 62,0 11,0 7,5 15,0 10,0 0062 62,0 68,2 48,0 72,0 96,0 15,0 11,0 20,0 15,0 0075 75,0 82,5 62,0 93,0 124,0 18,5 15,0 25,0 20,0 0088 88,0 96,8 75,0 112,5 150,0 22,0 18,5 30,0 25,0 0105 105,0 115,5 88,0 132,0 176,0 30,0 22,0 40,0 30,0 0140 143,0 154,0 114,0 171,0 210,0 37,0 30,0 50,0 40,0 0170 170,0 187,0 140,0 210,0 280,0 45,0 37,0 60,0 50,0 0205 208,0 225,5 170,0 255,0 340,0 55,0 45,0 75,0 60,0 0261 261,0 287,1 211,0 316,5 410,0 75,0 55,0 100,0 75,0 0310 310,0 341,0 251,0 376,5 502,0 90,0 75,0 125,0 100,0 Katso luku 8.1.3. HUOMAUTUS: Taulukossa annetut nimellisvirrat saavutetaan annetuissa lämpötiloissa (Taulukko 28) vain kytkentätaajuuden tehdasasetuksilla tai sitä pienemmillä arvoilla. HUOMAUTUS: Kun käytössä on syklinen kuorma, kuten hissi tai vinssi, pyydä Vaconilta apua mitoitukseen. Päivystys 0201 212 575 • Email: [email protected] 8 vacon • 84 8.1.2 Tekniset tiedot, vacon 100 Verkkojännite 380-500 V Taulukko 25. Vacon 100:n tehoalueet, syöttöjännite 380-500 V. Verkkojännite 380-500 V, 50–60 Hz, 3~ Kuormitettavuus MR9 MR8 MR7 MR6 MR5 MR4 Taajuusmuuttajan tyyppi Pieni* Moottorin akseliteho Syöttöjännite 400 V Suuri* Syöttöjännite 480 V Maksimivirta IS 10 %:n yli- 50 %:n yli- 10 %:n yli- 50 %:n yli50 %:n ylikuorm. kuormitus kuormitus kuormitus kuormitus 2s virta 40 °C 50 °C 40 °C 50 °C [A] [kW] [kW] [hv] [hv] Jatkuva virta IH [A] 10 %:n ylikuorm. virta [A] 0003 3,4 3,7 2,6 3,9 5,2 1,1 0,75 1,5 1,0 0004 4,8 5,3 3,4 5,1 6,8 1,5 1,1 2,0 1,5 0005 5,6 6,2 4,3 6,5 8,6 2,2 1,5 3,0 2,0 0008 8,0 8,8 5,6 8,4 11,2 3,0 2,2 4,0 3,0 Jatkuva virta IL [A] 0009 9,6 10,6 8,0 12,0 16,0 4,0 3,0 5,0 4,0 0012 12,0 13,2 9,6 14,4 19,2 5,5 4,0 7,5 5,0 0016 16,0 17,6 12,0 18,0 24,0 7,5 5,5 10,0 7,5 0023 23,0 25,3 16,0 24,0 32,0 11,0 7,5 15,0 10,0 0031 31,0 34,1 23,0 34,5 46,0 15,0 11,0 20,0 15,0 0038 38,0 41,8 31,0 46,5 62,0 18,5 15,0 25,0 20,0 0046 46,0 50,6 38,0 57,0 76,0 22,0 18,5 30,0 25,0 0061 61,0 67,1 46,0 69,0 92,0 30,0 22,0 40,0 30,0 0072 72,0 79,2 61,0 91,5 122,0 37,0 30,0 50,0 40,0 0087 87,0 95,7 72,0 108,0 144,0 45,0 37,0 60,0 50,0 0105 105,0 115,5 87,0 130,5 174,0 55,0 45,0 75,0 60,0 0140 140,0 154,0 105,0 157,5 210,0 75,0 55,0 100,0 75,0 0170 170,0 187,0 140,0 210,0 280,0 90,0 75,0 125,0 100,0 0205 205,0 225,5 170,0 255,0 340,0 110,0 90,0 150,0 125,0 0261 261,0 287,1 205,0 307,5 410,0 132,0 110,0 200,0 150,0 0310 310,0 341,0 251,0 376,5 502,0 160,0 132,0 250,0 200,0 * Katso luku 8.1.3. HUOMAUTUS: Taulukossa annetut nimellisvirrat saavutetaan annetuissa lämpötiloissa (Taulukko 28) vain kytkentätaajuuden tehdasasetuksilla tai sitä pienemmillä arvoilla. HUOMAUTUS: Kun käytössä on syklinen kuorma, kuten hissi tai vinssi, pyydä Vaconilta apua mitoitukseen. Puh. 0201 2121 • Faksi 0201 212 205 8 Tekniset tiedot, vacon 100 8.1.3 vacon • 85 Ylikuormitettavuuden määritelmät Pieni ylikuormitus = Jatkuvaa nimellisvirran mukaista käyttöä seuraa 110 % nimellislähtövirrasta (IL) oleva jakso, joka kestää 1 minuutin ja jota seuraa nimellisvirtaa pienempi, kestoltaan sellainen kuormitusvirta, ettei tehollinen lähtövirta koko käyttöjakson aikana ylitä nimellisvirtaa (IL). Esimerkki: Jos käyttöjakso edellyttää 110 %:n nimellisvirtaa 1 minuutin ajan kerran 10 minuutissa, jäljelle jäävän 9 minuutin aikana virran on oltava 98 % nimellisvirrasta tai tätä vähemmän, jotta tehollisen lähtövirran arvo >= 100 %. Virta Current IL*110% IL*110% IL 1 min 9 min Aika Time 9011.emf Kuva 68. Pieni ylikuormitus Suuri ylikuormitus = Jatkuvaa nimellisvirran mukaista käyttöä seuraa 150 % nimellislähtövirrasta (IH) oleva jakso, joka kestää 1 minuutin ja jota seuraa nimellisvirtaa pienempi, kestoltaan sellainen kuormitusvirta, ettei tehollinen lähtövirta koko käyttöjakson aikana ylitä nimellisvirtaa (IH). Esimerkki: Jos käyttöjakso edellyttää 150 %:n nimellisvirtaa 1 minuutin ajan kerran 10 minuutissa, jäljelle jäävän 9 minuutin aikana virran on oltava 92 % nimellisvirrasta tai tätä vähemmän, jotta tehollisen lähtövirran arvo >= 100 %. Virta Current IH*150% IH*150% IH 1 min min 9 min min 9009.emf Aika Time Kuva 69. Suuri ylikuormitus HUOMAUTUS! Lisätietoja on standardissa IEC61800-2 (IEC:1998). Päivystys 0201 212 575 • Email: [email protected] 8 vacon • 86 8.1.4 Tekniset tiedot, vacon 100 Jarruvastusten arvot Varmista, että vastus on suurempi kuin määritetty minimivastus. Tehonkeston kapasiteetin on oltava riittävä kyseiseen sovellukseen. Vacon 100 AC -taajuusmuuttajien suositellut jarruvastustyypit ja lasketut vastukset: Runko Jarruvastuksen tyyppi Vastus [ohmia] Kevyt kuormitus* BRR 0022 LD 5 63,0 Raskas kuormitus* BRR 0022 HD 5 63,0 Kevyt kuormitus BRR 0031 LD 5 41,0 Raskas kuormitus BRR 0031 HD 5 41,0 Kevyt kuormitus BRR 0045 LD 5 21,0 Raskas kuormitus BRR 0045 HD 5 21,0 Kevyt kuormitus BRR 0061 LD 5 14,0 Raskas kuormitus BRR 0061 HD 5 14,0 Kevyt kuormitus BRR 0105 LD 5 6,5 Raskas kuormitus BRR 0105 HD 5 6,5 Kevyt kuormitus BRR 0300 LD 5 3,3 Raskas kuormitus BRR 0300 HD 5 3,3 Käyttöjakso MR4 MR5 MR6 MR7 MR8 MR9 * Kevyen kuormituksen käyttöjakso jarruvastuksen jaksoittaiseen käyttöön (yksi LD-pulssi 120 sekunnin jakson aikana). Kevyen kuormituksen vastuksen nimellisarvo vastaa 5 sekunnin ramppia täydestä tehosta nollaan. * Raskaan kuormituksen käyttöjakso jarruvastuksen jaksoittaiseen käyttöön (yksi HD-pulssi 120 sekunnin jakson aikana). Raskaan kuormituksen vastuksen nimellisarvo vastaa 3 sekunnin täyden tehon jarrutusta 7 sekunnin rampilla nollaan. Suhteellinen teho Relative power Ennalta määritetyt tehopulssit Predefined power pulses Raskas kuormitus Heavy duty Kevyt kuormitus Light duty 9252.emf Aika Time Kuva 70. LD- ja HD-pulssimuodot Puh. 0201 2121 • Faksi 0201 212 205 8 Tekniset tiedot, vacon 100 vacon • 87 100 Jarrutusteho [%] Brake power [%] 0 0 3 5 10 120 123 125 130 240 9253.emf Aika [s] Time [s] Kuva 71. LD- ja HD-pulssien käyttöjaksot Taulukko 26. Minimivastusarvo ja jarrutusteho suositelluilla vastustyypeillä, verkkojännite 208–240 V Verkkojännite 208–240 V, 50/60 Hz, 3~ Runko Vähimmäisjarruvastus [ohmia] Jarrutusteho* @405 VDC [kW] MR4 30,0 2,6 MR5 20,0 3,9 MR6 10,0 7,8 MR7 5,5 11,7 MR8 3,0 25,2 MR9 1,4 49,7 * Suositelluilla vastustyypeillä Taulukko 27. Minimivastusarvo ja jarrutusteho suositelluilla vastustyypeillä, verkkojännite 380–500 V Verkkojännite 380–500 V, 50/60 Hz, 3~ Tyyppi Vähimmäisjarruvastus [ohmia] Jarrutusteho* @845 VDC [kW] MR4 63,0 11,3 MR5 41,0 17,0 MR6 21,0 34,0 MR7 14,0 51,0 MR8 6,5 109,9 MR9 3,3 216,4 * Suositelluilla vastustyypeillä Päivystys 0201 212 575 • Email: [email protected] 8 vacon • 88 8.2 Tekniset tiedot, vacon 100 Vacon 100 – tekniset tiedot Taulukko 28. Vacon 100:n tekniset tiedot Kytkeminen verkkoon Moottoriliitäntä Tulojännite Uin 208...240 V; 380…500 V; -10 %…+10 % Tulotaajuus 50...60 Hz -5...+10 % Verkkoon kytkeytyminen Kerran minuutissa tai harvemmin Käynnistysviive 6 s (MR4–MR6), 8 s (MR7–MR9) Lähtöjännite 0–Uin Jatkuva lähtövirta IL: Ympäristölämpötila maks. +40 °C, ylikuormitettavuus 1,1 x IL (1 min/10 min) IH: Ympäristölämpötila maks. +50 °C, ylikuormitettavuus 1,5 x IH (1 min/10 min) Lähtötaajuus 0…320 Hz (vakio) Taajuusresoluutio 0,01 Hz MR4–6: 1,5–10 kHz; Oletukset: MR4–6: 6 kHz (paitsi 0012 2, 0031 2, 0062 2, 0012 5, 0031 5 ja 0061 5: 4 kHz) Kytkentätaajuus (katso parametri P3.1.2.3) Ohjausominaisuudet Taajuusohje Analogiatulo Paneeliohje MR7–9: 1,5–6 kHz; Oletukset: MR7: 4 kHz MR8: 3 kHz MR9: 2 kHz Automaattinen kytkentätaajuuden alennus ylikuormituksen aikana. Resoluutio 0,1 % (10 bittiä), tarkkuus ±1 % Resoluutio 0,01 Hz Kentänheikennyspiste 8…320 Hz Kiihtyvyysaika 0,1...3 000 s Hidastuvuusaika 0,1...3 000 s Puh. 0201 2121 • Faksi 0201 212 205 8 Tekniset tiedot, vacon 100 vacon • 89 Taulukko 28. Vacon 100:n tekniset tiedot Ympäristölämpötila toiminnassa IL-virta: -10 °C (ei jäätymistä)…+40 °C IH-virta: -10 °C (ei jäätymistä)…+50 °C Maksimi käyttölämpötila: +50 °C Varastointilämpötila -40 °C…+70 °C Suhteellinen kosteus 0–95 % RH, ei kondensaatiota, ei korroosiota Ilman laatu: • kemialliset höyryt • mekaaniset hiukkaset Testattu standardin IEC 60068-2-60 Test Ke mukaan: Virtaavan sekoitetun kaasun korroosiotesti, Menetelmä 1 (H2S [vetysulfidi] ja SO2 [rikkidioksidi]) Suunniteltu seuraavien standardien mukaisesti: IEC 60721-3-3, laite toiminnassa, luokka 3C3 (IP21/UL tyypin 1 malleissa 3C2) IEC 60721-3-3, laite toiminnassa, luokka 3S2 Käyttöpaikan korkeus 100 %:n kuormitettavuus (ei alennusta) 1,000 metriin asti 1 %:n alennus jokaista 100 metriä kohti yli 1 000 metrissä. Enimm.korkeudet: 208...240 V: 4 000 m (TN- ja IT-järjestelmät) 380...500 V: 4 000 m (TN- ja IT-järjestelmät) Relelähtöjen jännitteet: 3 000 metriin asti: Sallittu 240 volttiin asti 3 000...4 000 m: Sallittu 120 volttiin asti Maadoitus kulmista: enintään 2 000 m (katso luku 5.4) Tärinä EN61800-5-1/ EN60068-2-6 5…150 Hz Värähtelyn amplitudi 1 mm (huippu) taajuusalueella 5…15,8 Hz (MR4…MR9) Suurin kiihtyvyysamplitudi 1 G taajuusalueella 15,8…150 Hz (MR4…MR9) Iskut EN61800-5-1 EN60068-2-27 UPS-pudotuskoe (soveltuvin UPS-painoin) Varastointi ja kuljetus: maks. 15 G, 11 ms (pakkauksessa) Kotelointiluokka IP21/Type 1 -stadardi koko kW/HP-alueella IP54/Type 12 -vaihtoehto HUOMAUTUS: IP54/Type 12 edellyttää ohjauspaneelin tai paneelisovittimen Häiriösietoisuus Täyttää standardin EN61800-3 (2004) vaatimukset, ensimmäinen ja toinen ympäristö Päästöt +EMC2: EN61800-3 (2004), ryhmä C2 Käyttö voidaan muokata IT-verkoille sopivaksi. Katso luku 7.3 (sivu 78). Ympäristöolosuhteet EMC (tehdasasetuksilla) Päivystys 0201 212 575 • Email: [email protected] 8 vacon • 90 Tekniset tiedot, vacon 100 Taulukko 28. Vacon 100:n tekniset tiedot Melutaso Keskimelutason (min...maks.) äänenpaine, dB(A) MR4: 45...56 MR7: 43...73 MR5: 57...65 MR8: 58...73 MR6: 63...72 MR9: 54...75 Äänenpaine vaihtelee jäähdytyspuhaltimen nopeuden mukaan. Nopeutta ohjataan taajuusmuuttajan lämpötilan perusteella. EN 61800-5-1 (2007), CE; (katso tarkemmat hyväksynnät yksikön tyyppikilvestä) Turvallisuus Ylijännitteen laukaisuraja 240 voltin taajuusmuuttajat: 456 VDC 500 voltin taajuusmuuttajat: 911 VDC Alijännitteen laukaisuraja Vaihtelee syöttöjännitteestä (0,8775*syöttöjännite): Syöttöjännite 240 V: laukaisuraja 211 VDC Syöttöjännite 400 V: laukaisuraja 351 VDC Syöttöjännite 500 V: laukaisuraja 421 VDC Maasulkusuojaus Kyllä Verkkojännitteen valvonta Kyllä Lähtöjännitteen valvonta Kyllä Suojaukset Ylivirtasuojaus Kyllä Laitteen ylilämpösuojaus Kyllä Moottorin ylikuormitussuojaus Kyllä Moottorin jumisuojaus Kyllä Moottorin alikuormitussuojaus Kyllä Riviliittimen +24 V ja +10 V oikosulkusuojaus Kyllä Puh. 0201 2121 • Faksi 0201 212 205 8 Tekniset tiedot, vacon 100 8.2.1 vacon • 91 Ohjausliitäntöjen tekniset tiedot Taulukko 29. Vakio-I/O-levyn tekniset tiedot Vakio-I/O-levy Liitin 1 Signaali Tekniset tiedot Ohjausjännitelähtö +10 V, +3 %; huippuvirta 10 mA 2 Analogiatulo, jännite tai virta Analogiatulon kanava 1 0–+10 V (Ri = 200 kΩ) 4–20 mA (Ri = 250 kΩ) Resoluutio 0,1 %, tarkkuus ±1 % V/mA-valinta DIP-kytkimillä (katso sivu 63) Oikosulkusuojattu. 3 Yhteinen analogiatulo (virta) Differentiaalitulo, jos ei ole kytketty maahan; Sallii ±20 V:n differentiaalijännitteen GND:lle 4 Analogiatulo, jännite tai virta Analogiatulon kanava 2 Oletus: 4–20 mA (Ri = 250 Ω) 0–10 V (Ri = 200 kΩ) Resoluutio 0,1 %, tarkkuus ±1 % V/mA-valinta DIP-kytkimillä (katso sivu 63) Oikosulkusuojattu. 5 Yhteinen analogiatulo (virta) Differentiaalitulo, jos ei ole kytketty maahan; Sallii 20 V:n differentiaalijännitteen GND:lle 6 24 V apujännite +24 V, ±10 %, huippujännitteen aaltoisuus < 100 mVrms, enintään 250 mA Oikosulkusuojattu. 7 I/O-maa Ohjearvon ja ohjaustulojen maa (kytketty sisäisesti rungon maahan, 1 MΩ) 8 Digitaalitulo 1 9 Digitaalitulo 2 10 Digitaalitulo 3 Positiivinen tai negatiivinen logiikka Ri = vähintään 5 kΩ 0–5 V = ”0” 15–30 V = ”1” 11 Yhteinen A tuloille DIN1–DIN6 Digitaalitulot voidaan eristää maadoituksesta (katso luku 6.1.2.2). 12 24 V:n apujännite +24 V, ±10 %, huippujännitteen aaltoisuus < 100 mVrms, enintään 250 mA Oikosulkusuojattu 13 I/O-maa Ohjearvon ja ohjaustulojen maa (kytketty sisäisesti rungon maahan, 1 MΩ) 14 Digitaalitulo 4 15 Digitaalitulo 5 16 Digitaalitulo 6 Positiivinen tai negatiivinen logiikka Ri = vähintään 5 kΩ 0–5 V = ”0” 15–30 V = ”1” 17 Yhteinen A tuloille DIN1–DIN6 18 Analogialähtö (+) 19 Yhteinen analogialähtö 30 24 V:n apusyöttöjännite Voidaan käyttää ohjausosan ulkoisena varavirran syöttönä. A RS485 B RS485 Differentiaalilähetin/-vastaanotin Väylän päätevastuksen määritys DIP-kykimillä (katso sivu 63). Päätevastus = 220 ohmia. Digitaalitulot voidaan eristää maadoituksesta. Katso luku 6.1.2.2. Analogialähdön kanava 1, valinta 0–20 mA, kuorma <500 Ω Oletus: 0–20 mA 0–10 V Resoluutio 0,1 %, tarkkuus ±2 % V/mA-valinta DIP-kytkimillä (katso sivu 63) Oikosulkusuojattu. Päivystys 0201 212 575 • Email: [email protected] 8 vacon • 92 Tekniset tiedot, vacon 100 Vakiorelekortti (+SBF3) Liitin Signaali 21 Tekniset tiedot Vaihtoliitinrele (SPDT). 5,5 mm:n eriste kanavien välissä. Katkaisinkapasiteetti 24 VDC/8 A Relelähtö 1* 250 VAC/8 A 125 VDC/0,4 A Min. kytkentäkuorma 5 V/10 mA 22 23 24 Relelähtö 2* Vaihtoliitinrele (SPDT). 5,5 mm:n eriste kanavien välissä. Katkaisinkapasiteetti 24 VDC/8 A 250 VAC/8 A 125 VDC/0,4 A Min. kytkentäkuorma 5 V/10 mA 25 26 32 Normaalisti aukeava (NO tai SPST) liitinrele. 5,5 mm:n eriste kanavien välissä. Katkaisinkapasiteetti 24 VDC/8 A Relelähtö 3* 250 VAC/8 A 125 VDC/0,4 A Min. kytkentäkuorma 5 V/10 mA 33 * Jos lähtöreleiden ohjausjännite on 230 VAC, ohjauspiireille täytyy olla erillinen erotusmuuntaja, jotta oikosulkuvirta- ja ylijännitehuippuja voidaan rajoittaa. Näin ehkäistään relekoskettimien hitsautumista. Lisätietoja on standardin EN 60204-1 osiossa 7.2.9 Valinnainen relekortti (+SBF4) Liitin Signaali 21 Relelähtö 1* 22 23 24 26 29 Vaihtoliitinrele (SPDT). 5,5 mm:n eriste kanavien välissä. Katkaisinkapasiteetti 24 VDC/8 A 250 VAC/8 A 125 VDC/0,4 A Min. kytkentäkuorma 5 V/10 mA Relelähtö 2* Vaihtoliitinrele (SPDT). 5,5 mm:n eriste kanavien välissä. Katkaisinkapasiteetti 24 VDC/8 A 250 VAC/8 A 125 VDC/0,4 A Min. kytkentäkuorma 5 V/10 mA 25 28 Tekniset tiedot TI1+ TI1– Termistoritulo. Rtrip = 4,7 kΩ (PTC); mittausjännite 3,5 V * Jos lähtöreleiden ohjausjännite on 230 VAC, ohjauspiireille täytyy olla erillinen erotusmuuntaja, jotta oikosulkuvirta- ja ylijännitehuippuja voidaan rajoittaa. Näin ehkäistään relekoskettimien hitsautumista. Lisätietoja on standardin EN 60204-1 osiossa 7.2.9 Puh. 0201 2121 • Faksi 0201 212 205 8 Tekniset tiedot, vacon 100 FLOW vacon • 93 9. TEKNISET TIEDOT, VACON 100 FLOW 9.1 AC-taajuusmuuttajan tehoalueet 9.1.1 Verkkojännite 208-240 V Taulukko 30. Vacon 100 FLOW -taajuusmuuttajan tehoalueet, syöttöjännite 208–240 V. Verkkojännite 208-240 V, 50–60 Hz, 3~ *Kuormitettavuus MR9 MR8 MR7 MR6 MR5 MR4 Taajuusmuuttajan tyyppi Jatkuva virta IL [A] 10 %:n ylikuorm. virta [A] 0003 3,7 0004 0007 Moottorin akseliteho Syöttöjännite Maksimivirta 230 V IS Syöttöjännite 230 V 2s 10 %:n ylikuormitus 40 °C [kW] 10 %:n ylikuormitus 40 °C [hv] 4,1 5,2 0,55 0,75 4,8 5,3 7,4 0,75 1,0 6,6 7,3 9,6 1,1 1,5 0008 8,0 8,8 13,2 1,5 2,0 0011 11,0 12,1 16,0 2,2 3,0 0012 12,5 13,8 19,6 3,0 4,0 0018 18,0 19,8 25,0 4,0 5,0 0024 24,0 26,4 36,0 5,5 7,5 0031 31,0 34,1 46,0 7,5 10,0 0048 48,0 52,8 62,0 11,0 15,0 0062 62,0 68,2 96,0 15,0 20,0 0075 75,0 82,5 124,0 18,5 25,0 0088 88,0 96,8 150,0 22,0 30,0 0105 105,0 115,5 176,0 30,0 40,0 0140 143,0 154,0 210,0 37,0 50,0 0170 170,0 187,0 280,0 45,0 60,0 0205 208,0 225,5 340,0 55,0 75,0 0261 261,0 287,1 410,0 75,0 100,0 0310 310,0 341,0 502,0 90,0 125,0 * Katso luku 9.1.3. HUOMAUTUS: Taulukossa annetut nimellisvirrat saavutetaan annetuissa lämpötiloissa (Taulukko 32) vain kytkentätaajuuden tehdasasetuksilla tai sitä pienemmillä arvoilla. HUOMAUTUS: Jos käytössä on syklinen kuorma, pyydä Vaconilta apua mitoitukseen. Päivystys 0201 212 575 • Email: [email protected] 9 vacon • 94 9.1.2 Tekniset tiedot, vacon 100 FLOW Verkkojännite 380-500 V Taulukko 31. Vacon 100 FLOW -taajuusmuuttajan tehoalueet, syöttöjännite 380–500 V. Verkkojännite 380-500 V, 50–60 Hz, 3~ *Kuormitettavuus MR9 MR8 MR7 MR6 MR5 MR4 Taajuusmuuttajan tyyppi * Moottorin akseliteho Syöttöjännite 400 V Syöttöjännite 480 V Maksimivirta IS [A] 10 %:n ylikuorm. virta [A] 2s 10 %:n ylikuormitus 40 °C [kW] 10 %:n ylikuormitus 40 °C [hv] 0003 3,4 3,7 5,2 1,1 1,5 0004 4,8 5,3 6,8 1,5 2,0 0005 5,6 6,2 8,6 2,2 3,0 0008 8,0 8,8 11,2 3,0 4,0 0009 9,6 10,6 16,0 4,0 5,0 0012 12,0 13,2 19,2 5,5 7,5 0016 16,0 17,6 24,0 7,5 10,0 0023 23,0 25,3 32,0 11,0 15,0 0031 31,0 34,1 46,0 15,0 20,0 0038 38,0 41,8 62,0 18,5 25,0 0046 46,0 50,6 76,0 22,0 30,0 0061 61,0 67,1 92,0 30,0 40,0 0072 72,0 79,2 122,0 37,0 50,0 Jatkuva virta IL 0087 87,0 95,7 144,0 45,0 60,0 0105 105,0 115,5 174,0 55,0 75,0 0140 140,0 154,0 210,0 75,0 100,0 0170 170,0 187,0 280,0 90,0 125,0 0205 205,0 225,5 340,0 110,0 150,0 0261 261,0 287,1 410,0 132,0 200,0 0310 310,0 341,0 502,0 160,0 250,0 Katso luku 9.1.3. HUOMAUTUS: Taulukossa annetut nimellisvirrat saavutetaan annetuissa lämpötiloissa (Taulukko 32) vain kytkentätaajuuden tehdasasetuksilla tai sitä pienemmillä arvoilla. HUOMAUTUS: Jos käytössä on syklinen kuorma, pyydä Vaconilta apua mitoitukseen. Puh. 0201 2121 • Faksi 0201 212 205 9 Tekniset tiedot, vacon 100 FLOW 9.1.3 vacon • 95 Ylikuormitettavuuden määritelmät Pieni ylikuormitus = Jatkuvaa nimellisvirran mukaista käyttöä seuraa 110 % nimellislähtövirrasta (IL) oleva jakso, joka kestää 1 minuutin ja jota seuraa nimellisvirtaa pienempi, kestoltaan sellainen kuormitusvirta, ettei tehollinen lähtövirta koko käyttöjakson aikana ylitä nimellisvirtaa (IL). Esimerkki: Jos käyttöjakso edellyttää 110 %:n nimellisvirtaa 1 minuutin ajan kerran 10 minuutissa, jäljelle jäävän 9 minuutin aikana virran on oltava 98 % nimellisvirrasta tai tätä vähemmän, jotta tehollisen lähtövirran arvo >= 100 %. Virta Current IL*110% IL*110% IL 1 min 9 min Aika Time 9011.emf Kuva 72. Pieni ylikuormitus HUOMAUTUS! Lisätietoja on standardissa IEC61800-2 (IEC:1998). Päivystys 0201 212 575 • Email: [email protected] 9 vacon • 96 9.2 Tekniset tiedot, vacon 100 FLOW Vacon 100 flow – tekniset tiedot Taulukko 32. Vacon 100 FLOW, tekniset tiedot Kytkeminen verkkoon Moottoriliitäntä Tulojännite Uin 208...240 V; 380…500 V; -10 %…+10 % Tulotaajuus 50...60 Hz -5...+10 % Verkkoon kytkeytyminen Kerran minuutissa tai harvemmin Käynnistysviive 6 s (MR4–MR6), 8 s (MR7–MR9) Lähtöjännite 0–Uin Jatkuva lähtövirta IL: Ympäristölämpötila maks. +40 °C, ylikuormitettavuus 1,1 x IL (1 min/10 min) Lähtötaajuus 0…320 Hz (vakio) Taajuusresoluutio 0,01 Hz MR4–6: 1,5–10 kHz; Oletukset: MR4–6: 6 kHz (paitsi 0012 2, 0031 2, 0062 2, 0012 5, 0031 5 ja 0061 5: 4 kHz) Kytkentätaajuus (katso parametri P3.1.2.3) Ohjausominaisuudet Taajuusohje Analogiatulo Paneeliohje MR7–9: 1,5–6 kHz; Oletukset: MR7: 4 kHz MR8: 3 kHz MR9: 2 kHz Automaattinen kytkentätaajuuden alennus ylikuormituksen aikana. Resoluutio 0,1 % (10 bittiä), tarkkuus ±1 % Resoluutio 0,01 Hz Kentänheikennyspiste 8…320 Hz Kiihtyvyysaika 0,1...3 000 s Hidastuvuusaika 0,1...3 000 s Puh. 0201 2121 • Faksi 0201 212 205 9 Tekniset tiedot, vacon 100 FLOW vacon • 97 Taulukko 32. Vacon 100 FLOW, tekniset tiedot Ympäristölämpötila toiminnassa IL-virta: -10 °C (ei jäätymistä)…+40 °C Enintään 50 °C with alennuksen kanssa (1,5 % / 1 °C) Varastointilämpötila -40 °C…+70 °C Suhteellinen kosteus 0–95 % RH, ei kondensaatiota, ei korroosiota Ilman laatu: • kemialliset höyryt • mekaaniset hiukkaset Testattu standardin IEC 60068-2-60 Test Ke mukaan: Virtaavan sekoitetun kaasun korroosiotesti, Menetelmä 1 (H2S [vetysulfidi] ja SO2 [rikkidioksidi]) Suunniteltu seuraavien standardien mukaisesti: IEC 60721-3-3, laite toiminnassa, luokka 3C3 (IP21/UL tyypin 1 malleissa 3C2) IEC 60721-3-3, laite toiminnassa, luokka 3S2 Käyttöpaikan korkeus 100 %:n kuormitettavuus (ei alennusta) 1,000 metriin asti 1 %:n alennus jokaista 100 metriä kohti yli 1 000 metrissä. Enimm.korkeudet: 208...240 V: 4 000 m (TN- ja IT-järjestelmät) 380...500 V: 4 000 m (TN- ja IT-järjestelmät) Relelähtöjen jännitteet: 3 000 metriin asti: Sallittu 240 volttiin asti 3 000...4 000 m: Sallittu 120 volttiin asti Maadoitus kulmista: enintään 2 000 m (katso luku 5.4) Tärinä EN61800-5-1/ EN60068-2-6 5…150 Hz Värähtelyn amplitudi 1 mm (huippu) taajuusalueella 5…15,8 Hz (MR4…MR9) Suurin kiihtyvyysamplitudi 1 G taajuusalueella 15,8…150 Hz (MR4…MR9) Iskut EN61800-5-1 EN60068-2-27 UPS-pudotuskoe (soveltuvin UPS-painoin) Varastointi ja kuljetus: maks. 15 G, 11 ms (pakkauksessa) Kotelointiluokka IP21/Type 1 -stadardi koko kW/HP-alueella IP54/Type 12 -vaihtoehto HUOMAUTUS: IP54/Type 12 edellyttää ohjauspaneelin tai paneelisovittimen Häiriösietoisuus Täyttää standardin EN61800-3 (2004) vaatimukset, ensimmäinen ja toinen ympäristö Päästöt +EMC2: EN61800-3 (2004), ryhmä C2 Käyttö voidaan muokata IT-verkoille sopivaksi. Katso luku 7.3 (sivu 78). Ympäristöolosuhteet EMC (tehdasasetuksilla) Päivystys 0201 212 575 • Email: [email protected] 9 vacon • 98 Tekniset tiedot, vacon 100 FLOW Taulukko 32. Vacon 100 FLOW, tekniset tiedot Melutaso Keskimelutason (min...maks.) äänenpaine, dB(A) MR4: 45...56 MR7: 43...73 MR5: 57...65 MR8: 58...73 MR6: 63...72 MR9: 54...75 Äänenpaine vaihtelee jäähdytyspuhaltimen nopeuden mukaan. Nopeutta ohjataan taajuusmuuttajan lämpötilan perusteella. EN 61800-5-1 (2007), CE; (katso tarkemmat hyväksynnät yksikön tyyppikilvestä) Turvallisuus Ylijännitteen laukaisuraja 240 voltin taajuusmuuttajat: 456 VDC 500 voltin taajuusmuuttajat: 911 VDC Alijännitteen laukaisuraja Vaihtelee syöttöjännitteestä (0,8775*syöttöjännite): Syöttöjännite 240 V: laukaisuraja 211 VDC Syöttöjännite 400 V: laukaisuraja 351 VDC Syöttöjännite 500 V: laukaisuraja 421 VDC Maasulkusuojaus Kyllä Verkkojännitteen valvonta Kyllä Lähtöjännitteen valvonta Kyllä Suojaukset Ylivirtasuojaus Kyllä Laitteen ylilämpösuojaus Kyllä Moottorin ylikuormitussuojaus Kyllä Moottorin jumisuojaus Kyllä Moottorin alikuormitussuojaus Kyllä Riviliittimen +24 V ja +10 V oikosulkusuojaus Kyllä Puh. 0201 2121 • Faksi 0201 212 205 9 Tekniset tiedot, vacon 100 FLOW 9.2.1 vacon • 99 Ohjausliitäntöjen tekniset tiedot Taulukko 33. Vakio-I/O-levyn tekniset tiedot Vakio-I/O-levy Liitin 1 Signaali Tekniset tiedot Ohjausjännitelähtö +10 V, +3 %; huippuvirta 10 mA 2 Analogiatulo, jännite tai virta Analogiatulon kanava 1 0–+10 V (Ri = 200 kΩ) 4–20 mA (Ri = 250 kΩ) Resoluutio 0,1 %, tarkkuus ±1 % V/mA-valinta DIP-kytkimillä (katso sivu 63) Oikosulkusuojattu. 3 Yhteinen analogiatulo (virta) Differentiaalitulo, jos ei ole kytketty maahan; Sallii ±20 V:n differentiaalijännitteen GND:lle 4 Analogiatulo, jännite tai virta Analogiatulon kanava 2 Oletus: 4–20 mA (Ri = 250 Ω) 0–10 V (Ri = 200 kΩ) Resoluutio 0,1 %, tarkkuus ±1 % V/mA-valinta DIP-kytkimillä (katso sivu 63) Oikosulkusuojattu. 5 Yhteinen analogiatulo (virta) Differentiaalitulo, jos ei ole kytketty maahan; Sallii 20 V:n differentiaalijännitteen GND:lle 6 24 V apujännite +24 V, ±10 %, huippujännitteen aaltoisuus < 100 mVrms, enintään 250 mA Oikosulkusuojattu. 7 I/O-maa Ohjearvon ja ohjaustulojen maa (kytketty sisäisesti rungon maahan, 1 MΩ) 8 Digitaalitulo 1 9 Digitaalitulo 2 10 Digitaalitulo 3 Positiivinen tai negatiivinen logiikka Ri = vähintään 5 kΩ 0–5 V = ”0” 15–30 V = ”1” 11 Yhteinen A tuloille DIN1–DIN6 Digitaalitulot voidaan eristää maadoituksesta (katso luku 6.1.2.2). 12 24 V:n apujännite +24 V, ±10 %, huippujännitteen aaltoisuus < 100 mVrms, enintään 250 mA Oikosulkusuojattu 13 I/O-maa Ohjearvon ja ohjaustulojen maa (kytketty sisäisesti rungon maahan, 1 MΩ) 14 Digitaalitulo 4 15 Digitaalitulo 5 16 Digitaalitulo 6 Positiivinen tai negatiivinen logiikka Ri = vähintään 5 kΩ 0–5 V = ”0” 15–30 V = ”1” 17 Yhteinen A tuloille DIN1–DIN6 18 Analogialähtö (+) 19 Yhteinen analogialähtö 30 24 V:n apusyöttöjännite Voidaan käyttää ohjausosan ulkoisena varavirran syöttönä. A RS485 B RS485 Differentiaalilähetin/-vastaanotin Väylän päätevastuksen määritys DIP-kykimillä (katso sivu 63). Päätevastus = 220 ohmia. Digitaalitulot voidaan eristää maadoituksesta. Katso luku 6.1.2.2. Analogialähdön kanava 1, valinta 0–20 mA, kuorma <500 Ω Oletus: 0–20 mA 0–10 V Resoluutio 0,1 %, tarkkuus ±2 % V/mA-valinta DIP-kytkimillä (katso sivu 63) Oikosulkusuojattu. Päivystys 0201 212 575 • Email: [email protected] 9 vacon • 100 Tekniset tiedot, vacon 100 FLOW Vakiorelekortti (+SBF3) Liitin Signaali 21 Tekniset tiedot Vaihtoliitinrele (SPDT). 5,5 mm:n eriste kanavien välissä. Katkaisinkapasiteetti 24 VDC/8 A Relelähtö 1* 250 VAC/8 A 125 VDC/0,4 A Min. kytkentäkuorma 5 V/10 mA 22 23 24 Relelähtö 2* Vaihtoliitinrele (SPDT). 5,5 mm:n eriste kanavien välissä. Katkaisinkapasiteetti 24 VDC/8 A 250 VAC/8 A 125 VDC/0,4 A Min. kytkentäkuorma 5 V/10 mA 25 26 32 Normaalisti aukeava (NO tai SPST) liitinrele. 5,5 mm:n eriste kanavien välissä. Katkaisinkapasiteetti 24 VDC/8 A Relelähtö 3* 250 VAC/8 A 125 VDC/0,4 A Min. kytkentäkuorma 5 V/10 mA 33 * Jos lähtöreleiden ohjausjännite on 230 VAC, ohjauspiireille täytyy olla erillinen erotusmuuntaja, jotta oikosulkuvirta- ja ylijännitehuippuja voidaan rajoittaa. Näin ehkäistään relekoskettimien hitsautumista. Lisätietoja on standardin EN 60204-1 osiossa 7.2.9 Valinnainen relekortti (+SBF4) Liitin Signaali 21 Relelähtö 1* 22 23 24 26 29 Vaihtoliitinrele (SPDT). 5,5 mm:n eriste kanavien välissä. Katkaisinkapasiteetti 24 VDC/8 A 250 VAC/8 A 125 VDC/0,4 A Min. kytkentäkuorma 5 V/10 mA Relelähtö 2* Vaihtoliitinrele (SPDT). 5,5 mm:n eriste kanavien välissä. Katkaisinkapasiteetti 24 VDC/8 A 250 VAC/8 A 125 VDC/0,4 A Min. kytkentäkuorma 5 V/10 mA 25 28 Tekniset tiedot TI1+ TI1– Termistoritulo. Rtrip = 4,7 kΩ (PTC); mittausjännite 3,5 V * Jos lähtöreleiden ohjausjännite on 230 VAC, ohjauspiireille täytyy olla erillinen erotusmuuntaja, jotta oikosulkuvirta- ja ylijännitehuippuja voidaan rajoittaa. Näin ehkäistään relekoskettimien hitsautumista. Lisätietoja on standardin EN 60204-1 osiossa 7.2.9 Puh. 0201 2121 • Faksi 0201 212 205 9 Find your nearest Vacon office on the Internet at: www.vacon.com Manual authoring: [email protected] Vacon Plc. Runsorintie 7 65380 Vaasa Finland Subject to change without prior notice © 2012 Vacon Plc. Document ID: Rev. D
© Copyright 2024