1/11/Karnevaali - Tampereen yliopisto

1/11/Karnevaali
SISÄLLYSLUETTELO
3
Pääkirjoitus
4 Sikariporras
TAPAHTUNUTTA
6 EKF
7 Books and Honey
KARNEVAALI
EKF-alustukset
9 Karnevaalin ideologia
12 Salvador Dali - karnevalistinen ilmiö
17 Postmoderni karnivaali ja
William S. Burroughs
20 Makutesti: Carneval-keksit
22 Tamperelainen liikennevaloissa
25 Alennusmyynti
LEGENDAARISET
26 Lyyrikko karnevalisoituu
27 Kari Rainerannan lyriikkaa
28 Runo
30
Tanja Peltonummen kuva
TAKAKANSI
32 PiuPiu
Tampereen yliopiston
kirjallisuudenopiskelijoiden
ainejärjestölehti
Legenda on sitoutumaton
ainejärjestölehti, joka ilmestyy 4
kertaa vuodessa.
http://www.uta.fi/jarjestot/teema
Painopaikka:
TAMPEREEN YLIOPISTOPAINO OY
JUVENES PRINT
Tampereen Tietotalo
Naulakatu 2, 33100 Tampere
PÄÄTOIMITTAJAT
Joonas Kallonen
[email protected]
Markus Laukkanen
[email protected]
KIRJOITTAJAT
Joonas Kallonen
Miia Kivilä
Elise Kraatila
Markus Laukkanen
Senni Laukkanen
Laura Paasi
Kari Raineranta
Siiri Raja-aho
Pehr Tammelander
Hanna Westman
ULKOASU
Taitto: Anna Karjalainen (sivut 20-32)
ja Mari Tiensuu (sivut 1-19)
Piirrokset: Elise Kraatila
Keksikuvat: Anna Karjalainen
Kansikuva: Elise Kraatila
Takakannen PiuPiu: Janica Oke
Pääkirjoitus
On hauskaa olla outo. Ei ole arki harmaata lain / kun outo on vain / tiiättex. Ei meillä muuta:
nauttikaa.
Ps. Meidät on kidnapattu. Edelliseen viestiin kätkeytyy salakoodi.
Pps. EKF tapahtui ja oli karnevaali. Mekin päätimme olla karnevaali. Canyoudigit?
Ppps. Lapsilla on hurjan pehmeä iho, oletteko huomanneet tämän seikan?
Pppps. Karnevalismi on todellista kristinuskoa. Jeesus on karnevaali.
Ppppps. Tätäkään ette tienneet: koira haisee puulta: me olemme merirosvoja vail’ merta.
Pppppps. Meidän on avain viinakaapin. Nämä on meidän kauneita lauseita.
Ppppppps. Senkin koirat! Senkin koirat! Senkin koirat! Minua jahtaavat kirjainkoirat!
Päätoimitus kiittää kuluneesta toimikaudesta viinasta hassuista hatuista koiran kakasta. Kyynelet ihan turpoavat paatuneiden kyynikoiden silmistä ulos ja valuvat kasvoja pitkin lavean
vuonon kaltaisina pitkin reisiämme ja täyttävät kaiken tilan, kun muistelemme teitä kaikkia
pullantuoksuisen lämpimissä aivoissamme, jotka muistuttavat keskiaikaista leivinuunia josta
leipiä otetaan ulos koirien kanssa kirmaileville vanukasnaamaisille lapsukaisille tarjoiltaviksi.
Eikun, hitto, hitto, jumalauta, saako legendassa sanoa vittu???…
Anteeksi kaikesta! J&M
3
Sikariporras
Elise Kraatila
Puheenjohtaja
Aluksi ajattelin Teeman puheenjohtajan ominaisuudessa kirjoittaa jotain syvällistä
johtajuudesta ja karnevaalista ja vääristä kuninkaista. Mutta sitten tulin siihen
tulokseen, että se on tylsää
ja liian helppo ja itsestään
selvä ratkaisu tai ainakin
minun pitäisi lukea Bahtinia
lähdemateriaalin toivossa
ja se nyt ainakin olisi tylsää vaikken erityisemmin
Bahtinia vastustakaan, sillä
ukolla on ihan hyviä teorioita silloin kun ylenpalttinen
Dostojevskin fanittaminen
ei muuta niitä pelkäksi pseudoformalistiseksi profetiaksi.
Sitten ajattelin että sovellan
väärän kuninkaan ajatusta
käytäntöön ja värvään kadulta jonkun kylähullun kirjoittamaan tämän jutun puolestani. Mutta deadline lähestyy
eikä kylähullujen ajantajuun
voi koskaan luottaa, oli sitten
ikuinen keskipäivä tai loputon perjantai-ilta, ja niinpä
kirjoitan tämän itse ja minä
kirjoitan nyt virtahevoista eli
hippopotamuksista koska se
on luultavasti kaikkien kannalta
mielenkiintoisempaa
kuin jos jaarittelisin itsestäni
ja puheenjohtajuudesta ja ainejärjestötoiminnan pyhittävästä tai vähintäänkin autuaaksitekevästä vaikutuksesta,
kaikki mukaan vaan.
Tässä on taiteilijan näkemys
hippopotamuksesta.
Hassusta
kreikankielisestä nimestään (ἱπποπόταμος)
huolimatta sillä ei ole mitään
tekemistä hevosten kanssa. Kuten kuka tahansa voi
olennon leppoisan pullavasta olemuksesta nähdä, sen
lähimpiä sukulaisia ovat tosiasiassa valaat, delfiinit ja
pyöriäiset. Delfiinien tapaan
hippopotamus näyttää söö-
4
tiltä ja palleroiselta tummien
vesien temmeltäjältä ollen
kuitenkin tosiasiassa vaarallinen, raivohullu peto. Hippopotamus syö ruohoa, toisinaan myös raatoja – se ei tapa
syödäkseen eikä läheskään
aina myöskään puolustautuakseen, se tappaa enimmäkseen huvikseen ja hyökkäilee
mielellään niin ihmisten kuin
leijonienkin kimppuun ilman
sen kummempaa provokaatiota. Näiden otusten lempileikki on krokotiilien pureminen poikki. Juuri tämä seikka
erottaa virtahevot muumeista.
Niin, ja se myös, että muumit
osaavat uida, kun taas täysikasvuinen hippopotamus ei
Sikariporras
sen paremmin ui kuin kellukaan, vaan se liikkuu vedessä
pomppien pohjaa pitkin. Se
voi myös nukkua joen pohjassa ponnahtaen automaattisesti pintaan vetämään henkeä
joka viides minuutti. Maalla
liikkuessaan hippopotamus
saavuttaa jopa viidenkymmenen kilometrin tuntinopeuden
ja välttää auringossa palamisen erittämällä huokosistaan
oranssia substanssia, joka on
samaan aikaan aurinkovoidetta ja desinfiointiainetta. Ne
kuitenkin hengailevat enimmäkseen vedessä. Ne hengailevat myös mielellään kylki
kyljessä lajitoveriensa kanssa
vaikkeivät erityisemmin pidäkään toisistaan. Urokset ja
naaraat pysyttelevät tiettäväs-
ti omissa ryhmissään, mutta
tätä on hieman vaikea osoittaa
toteen, sillä ainoa sukupuolia
erottava ulkonäöllinen tekijä
on se, että naaraat lakkaavat
kasvamasta noin 25-vuotiaina, urokset eivät milloinkaan.
Niistä tulee valtaisia monstereita joille ei pärjää kukaan!
Paitsi eräs.
Tuo tuossa.
Hänen nimensä on Gustave,
hän asuu Tanganjikajärvessä
ja hänen nahkansa on luodinkestävää panssaria. Gustave
on niin hirmuisen iso, ettei
hänen nälkänsä tyydyty kaloja ja antilooppeja popsimalla,
vaan hän saalistaa leijonia,
5
hippopotamuksia ja pikkunälkään ihmisiä, joita tämä
myyttisen maineen saavuttanut peto on paikallisten mukaan ahminut jo lähemmäs
kolmesataa. Lukuisat ovat olleet yritykset vangita tai tappaa tämä jättiläismäinen matelija, mutta Gustave on aina
voittanut saalistajansa oveluudessa, pinkonut karkuun
ja lällättänyt mennessään.
Siinä missä hippopotamus
puree tavallisen krokotiilin
poikki, Gustave puree oikein
mielellään hippopotamuksen
poikki! Gustave on kuningas
ja kaikki muut on pelkkiä narreja!
Tähän päätän raporttini, hyvää yötä.
Tapahtunutta
Reportaasi, tai: Jännittävä kertomus niistä moninaisista tapahtumista jotka manifestoituivat elävän kirjallisuuden festivaaleilla ja siitä, kuinka Teemu Mannisen runoelma Futurama saavutti sen jälkeen painavan asemansa tiiliskivenä.
Markus Laukkanen
Groteskit jääpuikot roikkuvat
silmälasieni sangoista matkatessani kohti tapahtumapaikkaa. Pakkanen puree vesikauhuisen tiikerin tavoin. Aivoni
ovat kohdistuneet jo edessäni
häämöttävään Karnevaaliin.
Pulujen tyhjät silmät tuijottavat tyhjää, ne eivät ymmärrä edes palella. Kaupunki on
unelias ja konservatiivinen.
Silmäni punertuvat teräsnaamion painosta. Paholaisten
keisari makaa mustalla niityllä jolla kasvaa valkeita kukkia. Ihmiset saapuvat kaikkialta maailmasta katselemaan
sitä, tosin vailla suurta intohimoa. Niityn laidalla päätoimittajakollegani rienaavasti
patsastelee paidatta. Vanhat
naiset vilkuilevat paheksuen
kuitenkin vilkuilevat paljon.
Jotkut kysyvät saako koskea.
Saa. Virkaa hoitava professori ei tahdo painostuksesta huolimatta ostaa kyseistä
puolialastonta nuorta miestä
omakseen. Laitoksella on jo
samanlainen sanoo hän ja sanoo ettei vaimo hyvällä katso
jos sellaisia tuo kotiin. Olkoon.
us ruokkii mielellään itsensä
helvetin jäisellä vihmalla.
Jossakin (jonkin suuren koneen raadon varjossa) narri
silpoo itseään viihdyttääkseen
katsojaa bardin tapaillessa
vieressä melankolian sävyisiä
sointujaan. Jään alta löytyy
katukivetystä jonka alta löytyy rantahiekkaa jonka alta
löytyy sata säihkyvää veistä
joita tuhatpäinen juhlakansa
kokoontuu ihastelemaan. Kuningasta ei ollutkaan olemassa huolimatta virheellisestä
informaatiosta. Ruotsalaista
dataa. Salakäytävissä irstaillaan taas. Myöhemmin Antti
Nylén teeskentelee syövänsä
bataattikeittoa ja joku muu
juo punaviiniä pahvilaatikosta. Joissakin paikoissa sijaitsee metafyysinen tyhjyys ja
toisissa ei. Tämä seikka ei
kuitenkaan liikuta ketään.
Hieltä ja vereltä ja muilta ruumiinnesteiltä tuoksahtavassa
kodikkaassa tilassa virkaa
hoitava professori sekoittaa
koskenkorvaansa pakkasnestettä ja hymyilee nostalgian
kyynelten läpi niellessään seoksen. Lavalla Kilpailun tuleva voittaja räppää lakonisesti
kimaltelevista koruista ja sukupuoliyhteydestä. Jokainen
läsnäolija nauttii kaikesta
tästä suuresti. Savukkeet mittaavat ajan kulua keskustelun
heittelehtiessä
arvattavasti
supersankareiden ja suurpetoseksin välillä. Voittaja
julkaistaan ja yleisö osoittaa
mieltään sen puolesta tai sitä
vastaan.
Jäävuoret musertavat sieluni
kun Karnevaali on ohi ja matkaan sieltä kohti Karnevaalia.
Tässä ilmastossa eivät banaanit kukoista, mutta runo6
Sitten kaikki on ohi, kaikki on
loppu, mitään ei ole jäljellä,
ei enää, ei mitään, ei, muuta
kuin uni, ei muuta kuin unohdus, uni tai unohdus. Koskenkorva virtaa vuolaasti synkronoiden kadotettujen sielut.
Books & Honey
Oletko pohtinut syntyjä ja syviä päätymättä
ratkaisuun? Askarruttavatko ihmissuhdeongelmat? Oletko aina kuollaksesi halunnut tietää jotain, mutta et ole uskaltanut
kysyä? Ei hätää - Laura on täällä! Kirjoita
Lauralle kysymyksesi joko etunimelläsi tai
nimimerkillä ja hän auttaa. Kysymykset voi
lähettää osoitteeseen: [email protected].
Dear Laura.
Minulla on ongelma, joka
koskee
humanismiani.
Opiskelen
sivuaineenani
ei-niin-kovin humanistiuskottavaa alaa, ja tämä tuntuu välillä raskaalta. Aivan
kuin joutuisin näillä sivuaineeni kursseilla pidättämään osan itsestäni. En voi
olla avoimesti ahdistunut,
masentunut, haltioitunut tai
edes krapulassa, koska ne
ovat niin leimallisia humanistin ja vieläpä taideainehumanistin piirteitä. Mikä
neuvoksi? Kuinka saisin
rappiollisen itseluottamukseni takaisin luonnontieteilijöiden keskellä? Onko
pakko leikkiä loogista jos ei
haluu?
Terv. nimim. ”Aina nälkä ja
koko ajan depis”
Hyvä humanistiystävä! Huo-
maan, että olet todellakin
ahdistavan tilanteen vankina.
Olet törmännyt poikkitieteellisen opiskelun katalaan
ansaan, joka vaanii kaikkia
niitä rohkeita yksilöitä, jotka
rajanylitystä yrittävät. Vaikkakin armas Humanistinen
tiedekuntamme on siirtynyt
koulutusyksiköiden manan
maille, ovat sen rajat silti yhtä
selviä kuin ammoisina loiston
päivinä. Yksinkertaistettuna
luonnontieteilijät ja humanistit ovat toisilleen kuin soijanakit ja vadelmahillo – saattavat
toimia mainiosti erillään mutta yhdessä makuelämyksestä
tulee välttämättäkin hämmentävä ja ristiriitainen.
Sinun kohdallasi suosittelen
pienoista
ryhdinkohotusta.
Totuus lienee, että kohtaamasi
luonnontieteilijät luultavasti
pelkäävät enemmän rehellistä
humanismiasi kuin väheksyvät edustamaasi tieteenalaa
boheemeine piirteineen. He
7
ovat oletettavasti ymmällään,
sillä eivät itse välttämättä
ole kokeneet matematiikan
ynnä muun aineen piirissä
samanlaisia voimakkaita tunnekuohuja, mitä humanismin
aatteet saattavat opiskelijassa
aiheuttaa. En väitä, etteikö
luonnontieteiden parissa voisi kokea oivalluksia, mutta
luulen humanismiin liittyvän
tunneskaalan olevan huomattavasti laajempi. Joten nautiskele oman mielesi nurkissa
sillä ajatuksella, että ymmärrät tästä maailmasta jotakin
sellaista, mitä sivuaineesi
edustajat eivät. Avain jokaisen humanistin terveeseen
itsetuntoon löytyy pienestä
ylimielisyydestä kanssaeläjiä
kohtaan. Ja vielä loogisuuden
vaatimuksesta – se ei koskaan
ole humanistille välttämätöntä!
Arvoisa palstan pitäjä, minulla on ongelma. Opiske-
Books & Honey
luelämä tuntuu ajoittain
pitkältä karnevaalilta juhlineen ja absurdeine käänteineen. Haluaisin tutustua
uusiin ihmisiin, mutta minusta tuntuu, että jokainen
pitää yllään jonkinlaista
naamiota. Onko tämä vain
minun kokemukseni vai
onko sille pohjaa? Miten
pystyn tutustumaan siihen
naamion takana olevaan ihmiseen syvemmin vai onko
se edes mahdollista?
T. Nimim. Bahtinin seuraaja
Hyvä bahtinilainen toveri! On
hienoa, että olet löytänyt yliopistomaailmasta myös sen
karnevalistiset riemut pelkän
opiskelun lisäksi. Mutta tun-
nustan kyllä – olen itsekin
toisinaan törmännyt samankaltaiseen ongelmaan, jossa
juhlinnan lomassa ei voi olla
täysin varma millaisia hiippareita kanssakarkeloijat todella
ovat. Ehkäpä syynä tähän ilmiöön voisi olla pohjimmainen karnevaalien perinne:
erilaiset kekkerit ovat mitä
mainioin tilaisuus monenlaisille identiteettikokeiluille.
Ongelmana vain tietysti on
juurikin se, että syvemmät tutustumiset jäävät näiden leikittelyiden jalkoihin.
Ehkäpä ratkaisu ongelmaasi
saattaisi löytyä omien juhlimistapojesi pienestä muutoksesta. Sen sijaan, että tanssisit
lauman mukana, voisit lähestyä muita juhlijoita hieman
poikkeavalla tavalla. Esimer-
8
kiksi keskustellessasi potentiaalisten ystävien kanssa, olisi
mahdollista kysyä heiltä paljon henkilökohtaisempia asioita kuin lempiväriä tai boolin alkoholiprosenttia. Kysy
vaikkapa joltakin mielipidettä
jostakin sinulle merkityksellisestä asiasta, niin saat selville
nopeasti onko hän tutustumisen väärti. Muista, että olennaista ei ole mielipiteidenne
samankaltaisuus vaan se,
onko hänellä ylipäätänsä mielipidettä. Kokemukseni mukaan todelliset näkemyserot
ovat vallan mainioita syvällisen keskustelun herättäjiä. Joten seuraavien karnevaalien
kohdatessa uskalla olla utelias - luulen, että tulet yllättymään siitä, mitä naamioiden
takaa löytyy!
Karnevaali
EKF-alustus: Karnevaalin ideologia
Joonas Kallonen
Karnevaalin käsitteellä on
pitkä historia katolisen kristinuskon ilmiönä, jossa suurta
paastoa edeltää ’’lihasta luopuminen’’, latinan carne vale.
Paastossa kielletyt liharuoat ja
juomat kulutetaan muutaman
päivän pituisessa yhteisöllisessä juhlassa. Karnevaalissa
on kuitenkin ilmiönä huomattavan kristillisestä ideologiasta eroava, suorastaan vastakristillinen pohjavire, kuten
huomioistani ilmenee.
Karnevaaliin kuuluu ns. hallittu hulluus, juhlinta ja käyttäytyminen jotka pyrkivät
pakenemaan
mahdollisimman kauas arkisen elämän
totunnaisista arvoista. Sikäli ne vaikuttavat polveutuvan oleellisesti antiikin hedelmällisyysriiteistä, kuten
viininjumala
Dionysoksen
palvontamenoista, joissa seksuaalinen vapaus, maan antimien kunnioitus sekä ihmisen
ja eläimen suhde korostuivat.
Nämä piirteet kulkeutuivat
latinalaisen
kulttuuriperinteen mukana keskiajalle, josta ovat peräisin klassisimmat
karnevaaliperinteen esimerkit. Karnevaalin maaperä on
kansanuskonnoissa,
joissa
ihmisen välittömyys antoi tilaa tapahtuman juhlalliselle ja
jopa poliittiselle hyödylle.
Antiikin juhlaideologiaa kuvaa hyvin seuraava lainaus:
’’Mihail Bahtinin mukaan
karnevaalissa eletään, sitä ei
seurata ulkopuolisena, eikä
siinä ole erikseen katsojia ja
esiintyjiä kuten esimerkiksi
teatterissa. Karnevaalin ajaksi elämä suistuu pois tavallisilta raiteiltaan ja arkipäiväiset rajoitukset ja rakenteet
kumoutuvat. Samoin muodollisuus ja rituaalisuus ihmisten
välisissä suhteissa katoaa tai
ne saatetaan naurunalaiseksi.
Karnevaalissa ihmiset arvoon
ja säätyyn katsomatta kohtelevat toisiaan korostetun
tuttavallisesti, jopa säädyttömästi. Kaikenlaiset solvaukset ja rivoudet ovat karnevaalin kielelle tyypillisiä - sana
on vapaa.’’ (Jussi Willmanin
ja Sari Kivistön Satiiri-luennot, 2010)
9
Karnevaali on yhteiskunnallisena ilmiönä eriskummallisessa asemassa. Mikä on sen
täysi merkitys, minkälainen
on sen ideologinen tausta?
Mikä tekee siitä perustavanlaatuisesti vallankumouksellisen ja luovan tapahtuman?
Yhteiskunnallisen järjestyksen juuret ovat kristillisessä
moraalissa. Tämä on molempia osapuolia ruokkiva symbioosi. Se varmistaa eheän,
kansalaistaan periaatteessa
suojelevan valtion, mutta on
samalla syynä valtavaan määrään surua ja tyytymättömyyttä. Tällaiset tunteet kasvavat
itsensä kieltävästä ihmisestä,
omat tunteensa tukahduttavassa ihmisessä, joka sielunsa
pelastaakseen muuttuu sielunvihaajaksi. Tältä näyttää
järjen maailma. Karnevaali
on tunteiden maailma. Sigmund Freudin teoria, joskin
huonosti aikaa kestäneenä,
osuu yhä naulan kantaan tunnustaessaan ihmisen olevan
eläin, jonka eläimellisyyden
on purkauduttava muodossa tai toisessa, avoimesti tai
Karnevaali
piilevästi. Näiden tarpeiden
pidättämisessä löytyy vastaus
siihen miksi karnevaaliaika
räjähtää käyntiin sellaisella
voimalla. Harva jaksaa kieltää, että tarvitsemme kanavan, jonka kautta ilmaista todellista itseämme, ja samalla
levätä, jotta voisimme jälleen
pidättää järjestyksen nimissä.
Karnevaalin voi nähdä eräänlaisen humanismin ilmentymänä. Se eroaa humanismin
sivistysihanteesta,
valistuneesta ihmisestä, mutta molemmat kumpuavat samasta
ihmislähtöisestä maailmankatsomuksesta. Karnevaali
on lähtökohtaisesti hallittua
kaaosta, jonka, kuten kirjallisuudentutkija
Mihail
Bahtin esittää, huumori ja
välittömyys sitovat yhteen.
Huumorin ja poikkeustilan
käsite muodostavat yhdessä
eräänlaisen ajassa ja tilassa
rajatun
todellisuuskuplan,
jonka sisällä sisäistämämme
yhteiskunnallinen todellisuus
romahtaa. Asettamalla karnevaalinaamiot kasvoilleen ihmiset ironisesti luopuvat yhteiskunnallisista naamioista ja
rajoitteista: rodusta, luokasta,
laista, asuntolainoista. Kirjaimellisesti: poliiseista tulee
rosvoja ja rosvoista poliiseja. Karnevaali siirtää tällaiset
kuvitelmat fantasian portaalta todellisuuteen. Naamioilla
pilkataan naamioita ylistävää
maailmaa. Karnevalistinen
nauru puhdistaa ihmisestä,
sekä arjesta että ajattelun rakenteista, kaiken ylimääräisen, kunnes jäljellä on puhdas
inhimillinen ydin. Runous on
pyrkinyt tuhansia vuosia samaan mutta ei samassa käytännön mittakaavassa. Karnevaalin ydin on näiden
puhdistettujen ihmisten kohtaaminen tasa-arvoisessa suhteessa, vailla aavistustakaan
erottelun olemassaolosta.
Toisin kuin kristillisissä juhlissa, karnevaalissa Jumala ei
ole kauneus ja kaikkeus.
”Keskiajalla karnevaali nähtiin oikeastaan vastavaltiona
Jumalan valtiolle, karnevaalia hallitsi piru. Karnevaalin
piru ei kuitenkaan ollut pyhien kirjoitusten pahuuden
ilmentymä, vaan mukava ja
hauska piru, vaikka välillä
vähän pirullinenkin.” (Jussi
Willmanin ja Sari Kivistön
Satiiri-luennot, 2010)
Karnevaalissa ihmisen kauneus nostetaan jalustalle, mutta
tämä ei ole nykyaikaista teeskenneltyä,
photoshopattua
kauneutta. Karnevaalissa tär-
10
keää on rehellisyys, ja täten
juhlaan yhdistyy groteskiutta,
yhdyntää, eritteitä, mässäilyä.
Lyhyesti, kaikki seitsemän
kuolemansyntiä ovat läsnä.
Sillä ihmistä rakastetaan syntisenä itsenään, ei vain puolikkaana, silvottuna. Sepä
vasta groteskia onkin. Tämän
vuoksi karnevaali näyttää pitkää keskisormea jokaiselle
järjestelmälliselle uskonnolle,
joka kieltäytyy rakastamasta ihmistä omana itsenään.
Samoin karnevaalia voi olla
vaikea katsoa, sillä tämä rehellisyys on usein kaikkea
muuta kuin miellyttävää. Tästä ideologisesta ytimestä huomaamme miten lähellä humanistinen perinne ja karnevaali
kulkevat. Molemmissa rakkaus totuuteen virtaa vahvana.
Että karnevaali kuulostaa
näin erikoiselta ja vieraalta,
viestittää että se ei ilmene
länsimaisessa arjessa. Mikä
nykyään vastaa poliittista
karnevaalia? Viime päivien
tapahtumat Egyptissä voidaan nähdä edustavan karnevaalin tärkeitä piirteitä, kansan vapautumisen riemussa,
identiteetin vahvuudessa ja
kiihkeässä yhteisöllisyydessä.
Satojen kuolema ei kuitenkaan kuulu karnevaalin aatteeseen. Kuolema on se mikä
Karnevaali
erottaa karnevaalin anarkiasta. Sillä, vaikka kuoleman
hyväksyminen ja sen pilkkaaminen kuuluvat perinteeseen,
karnevaali on elämän juhlaa.
Väkivalta perustuu jaotteluihin, minään ja sinään, mutta
karnevaalin poistaessa yhteiskunnalliset eronteon mekanismit muuttaa asetelman:
muokatakseni tässä Emmanuel Levinaksen väitettä, toisin kuin että yksittäiset minät
kohtaavat mystisen Toiseuden, ihmisen ulkopuolisen
maailman, karnevaalissa suuri me kohtaa Toiseuden. Karnevaalissa murha on siis yhtä
kuin itsemurha, sillä sen aikana ihminen olentona on yksi.
Tästä voidaankin kysyä, onko
karnevaalissa johtolanka sellaiseen rauhan tilaan, jota ihmiskunta on jo kauan etsinyt?
Mutta tämä uhkaa mennä jo
liian vakavaksi. Sillä millaista olisi tämän yhden elämä il-
man huumoria ja itseironiaa?
Ja eikö karnevaalissa vallitse
yksinkertaisuus, suorastaan
autuas hölmöys? Olen siis
syyllistynyt näillä pohdiskeluilla pieneen petokseen.
Karnevaalin suurin voimanlähde on kuitenkin sen rajallisuus. Kuten elämä, karnevaali
loppuu nopeasti ja äkisti. Että
tämä todellisuuskupla säilyttää sisällään juhlivien mielten
maailman, voi olla vain koska
sen on loputtava joskus. Siihen sen viehätys perustuukin.
Karnevaalin käsitteeseen siis
sisältyy syvällinen ymmärrys
kuoleman luonteesta. Kuolemalla on korvaamaton rooli
ihmiselämän merkittäväksi
tekevänä voimana. Kuoleman
pelko on kuitenkin osa leikkiä, ja ilman sitä tämä herkkä
tasapaino elämän ja kuoleman
välillä järkkyisi. Karnevaalin
aikana sitä on lupa tahallisesti
järkyttää.
Missä karnevaali voi levittää humanismin sanomaa jos
politiikka on liian tulenarka
alue? Täällä tänään ehdo-
11
tetaan vastaukseksi kirjallisuutta. Kirjallisuuden vastaava ideologinen ydin piilee
identiteeteissä: sen voimassa
leikkiä karnevalistisesti identiteettien moneudella, rinnastuksilla ja sulautumilla,
samalla kunnioittaen yksilöllistä identiteettiä taideteoksena vastapainona karnevaalin
korostetulle yhteisöllisyydelle. Tämä painotusten ero tekee karnevaalin ja kirjallisuuden suhteesta hedelmällisen,
sillä karnevaaliaatteen kehittäjät ovat tänä aikana ilman
muuta luovat yksilöt.
Metafysiikassa tämä on yksi
perusongelmista, miten ykseys voi elää moneudessa.
Mutta onko tämä ongelma
ratkaistava? Ongelmaa voi
lähestyä myös itsenään, liikkumattomana, sitä voi katsoa
ja kuunnella. Sillä se todella keskustelee kanssamme,
kuten ratkaisemattomat ongelmat usein tekevät. Karnevaali kannustaa katsomaan ja
kuuntelemaan maailmaa ongelmana, jota ei tarvitse ratkaista. Samalla se myös kannustaa hetkeksi unohtamaan
sanat ongelma, ratkaisu, yksilö. Hauskanpitoon ei tarvita
ratkaisua.
Karnevaali
EKF-alustus: Salvador Dalí - karnevalistinen ilmiö
Hanna Westman
Salvador Dalí on yksi modernin ajan tunnetuimpia
taiteilijoita. Dalín elämä kokonaisuudessaan on myyttisen taiteilijuuden tietoista
rakentamista, jolloin ei jää
minkäänlaista jakoa yksityisen ja julkisen väliin. Dalíin
liitettyjä ominaisuuksia ovat
esimerkiksi kuuluisuus, raha,
friikkiys, homoseksuaalisuus,
ekshibitionismi, erikoisuuden
tavoittelu, outous ja positiivissävytteinen huikentelevaisuus. Taiteilija eli julkisuudessa ja julkisuudesta: siksi
väitänkin, että Salvador Dalía
voidaan perustellusti kutsua
ilmiöksi.
Dalí halusi rakentaa itsestään
modernin ajan suurimman neron. Dalín omaelämäkerrallisissa teksteissä on nähtävissä
se, miten kokonaisvaltaisena
Dalí nerouttaan pitää. Mitään
ei suljeta nerouden ulkopuolelle. Seuraava lainaus on
Dalín omaelämäkerrallisesta
Neron päiväkirja -teoksesta.
”Tämä teos osoittaa, että
neron jokapäiväinen elämä,
hänen unensa, ruoansulatuksensa, hurmionsa, kyntensä,
vilustumisensa, verensä, hänen elämänsä ja kuolemansa ovat täysin erilaisia kuin
muun ihmiskunnan. Tämä ainutlaatuinen kirja on siis ensimmäinen neron kirjoittama
päiväkirja.” (NP, 13.)
Dalísta on muodostunut itseään suurempi kokonaisuus,
joka elää ja kasvaa edelleen,
vaikka taiteilijan kuolemasta on jo yli 20 vuotta. Dalí
on kaikessa surrealistisessa
moderniudessaan hyvin nykyaikainen esimerkki huomiohakuisesta julkkiksesta ja
showmiehestä. Mielenkiintoista onkin, että ne tavat joilla hän oman kuuluisuutensa
rakensi, liittyvät monin tavoin
keskiajan ja renessanssin aikaiseen karnevaalikulttuuriin.
Dalí oli yhtä aikaa narri ja
kuningas, pervo harlekiinihahmo ja mediaa pyörittävä
tirehtööri. Monien mielestä
Dalín taideteokset ovat surrealistista roskaa, toisten mielestä maalaukset ovat modernin ajan ehkä taidokkaimman
12
taiteilijan tuotoksia. Taidekeräilijät ja sijoittajat eivät
ole epäröineet maksaa Dalín
teoksista miljoonia, vaikka
teosten alkuperäisyys on aiheuttanut lukuisia oikeudenkäyntejä ja huhuja Dalín assistenttien maalaamista töistä
liikkuu edelleen enemmän tai
vähemmän.
Omaelämäkerrallinen kirjoittaminen ja Neron päiväkirja
Dalín taiteilijan uralle mahtuu
monennlaista: hän maalasi,
piirsi, teki veistoksia, installaatioita, elokuvia, julkaisi
romaanin, melkoisen määrän
artikkeleita ja omaelämäkerrallista kirjallisuutta. Dalí itse
asiassa toteutti omaelämäkerrallisen kirjallisuuden lähes
koko skaalan: omaelämäkerran Vie secrete de Salvador
Dalí (1942), tunnustuskirjallisuuden konventioita hyödyntävän kokoelman Comme On Devient Dalí (1973),
esseekokoelman Oui 1: la
revolution paranoïaque-critique (1971), ”omaelämäker-
Karnevaali
rallisen maalausoppaan” 50
secretos “mágicos” para pintar (1948) sekä ehkä tunnetuimman ja käännetyimmän
teoksen Journal d’un génie
(1964; suom. Neron päiväkirja 1988). Lisäksi Dalín teksteistä on tehty monia versioita, uusia painoksia, katkelmia
ja käännöksiä. Dalí on siis
ehdottomasti myös kirjailija,
kertoja, kielellä leikkijä, kerronnallinen henkilöhahmo ja
täten myös väistämättä kieleen perustuva konstruktio.
Se, mikä määrittää kuitenkin
parhaiten tätä ilmiötä ja joka
ulottuu kaikkeen siihen, mitä
Dalí teki, on tietynlainen karnevaalin henki.
Dalí pilkkasi modernia taidetta, huijasi ja lumosi median
tarinoillaan ja tempauksillaan, hän puhui vessassa käymisestä ja ulosteiden koostumuksesta ja ennen kaikkea
itsestään modernin ajan suurimpana nerona. Eritteet,
epämuodostumat, ulokkeet
ja ihmisruumiin aukot toistuvat jatkuvasti Dalín kirjoituksissa ja Dalía koskevissa
kirjoituksissa. Julkisuuskuva
Dalín ympärillä toimii kuin
hermeneuttinen kehä: Dalí
loi itsestään myyttistä taiteilijahahmoa ja tämä retoriikka tarttui sekä lehdistöön että
Dalía analysoiviin tutkijoihin.
Tämä taas lakkaamatta vaikutti Dalíin: mitä enemmän
hänestä kirjoitettiin (laadulla
ei ollut väliä, vain arvosteluiden pituudella), sitä erikoisempia tempauksia Dalí
keksi. Dalímainen retoriikka
ei jäänyt vain Dalín omien
tekstien ja tuotosten varaan,
vaan monet Dalíin liittyvät
elämäkerralliset teokset ovat
omineet tämän kirjoituksille
tyypillisen retoriikan.
Kirjallisuudentutkija ja ajattelija Mihail Bahtinin mukaan
keskiajalla ja renessanssin aikana kukoistanut karnevaaliperinne ei ollut ainoastaan
esitystä, vaan erottamaton osa
oikeaa elämää. Karnevaalin
aikana maailmassa päti eri
säännöt, mutta se oli yhtäkaikki todellista, eikä vain
esitystä. Tällöin tavalliselle
kansalle avautui mahdollisuus irrottautua vallitsevista
säädyistä ja normeista. Karnevaalia määrittivät nauru ja
pilkka, liioittelu, rivous, naamiot ja ehdottomasti myös
seksuaalisuus sekä ihmisen
eritteet ja ulokkeet.
Narrihahmot,
hölmöläiset,
harlekiinit ja väärän kuninkaan päivät olivat kansalle
peruskuvastoa ja karnevaali
13
oli hulvattoman irrottelun aikaa, jota taas seurasi paaston
ajan kieltäymys. Karnevaalin aikana yhteiskunta kääntyi päälaelleen. Ylösalaisin
kääntyminen onkin karnevalismin yksi tärkeimmistä
piirteistä. Tämä pätee myös
Dalíin. Kaiken tavanomaisen
groteski ylösalaisin kääntäminen on ehkä jopa Dalíilmiön perusta. Esimerkiksi
toisen maailmansodan aikoihin kaikki toiminta oli vahvasti politisoitunutta. Dalí otti
vaikutteita Hitlerin maneereista ja maalasi monituisia
versioita Leninin kasvoista
ja takapuolesta. Hitlerismisyytösten vuoksi Dalí myös
potkittiin ulos André Bretonin johtamasta surrealistien
ryhmästä, vaikka Dalín mukaan Hitlerin maalaaminen ei
tee hänestä natsia, vaan taiteilijan. Tätä ajatusta ei voitu
tietenkään hyväksyä. Mikä
oli muille mustaa, oli Dalílle
valkoista ja päinvastoin.
Neron päiväkirjassa Dalí toteaa, että mikäli ihmiset järkyttyivät tai vaikuttuivat, hurrasivat ja huumaantuivat, hän
tekisi mitä tahansa, jotta seuraavalla kerralla vastaanotto
olisi vielä järkyttyneempää tai
hurmioituneempaa. Mikään
Dalín teksteissä ei viittaa nöy-
Karnevaali
ryyteen, vaatimattomuuteen
tai henkilökohtaiseen. Neron
päiväkirja myös nähdäkseni
kirjoitettiin puhtaasti julkaisua silmällä pitäen, eikä sitä
voida pitää missään määrin
henkilökohtaisena tai intiiminä kirjoittamisen muotona,
kuten päiväkirjakirjoittamista yleensä on ollut tapana.
Intiimi ja henkilökohtainen
ovat termejä, joita ei yksinkertaisesti ole olemassa Dalía
koskevassa
keskustelussa,
koska kaikki on roolia, juhlaa, karnevaalia. Dalí rakensi
elämästään karnevalistisen
kokonaistaideteoksen, jossa
omaelämäkerrallisella ja siten
tietenkin tunnustuksellisella
kirjallisuudella oli parodioinnin ja huijaamisen osa. Karnevalismiin liitetty nurinkurisuus, ilveily, pilkkaus, nauru
ja hävyttömyys toistuvat siis
paitsi Dalín julkisuuskuvassa,
myös kirjoittamisessa.
Dalín omaelämäkerrallisten
tekstien joukko voidaan nähdä hyvin itsensä tiedostavana
kokonaisuutena, jossa omaelämäkerrallisen kirjallisuuden konventiot tunnetaan. Ei
siis ole mitenkään yllättävää,
että monissa Dalín teosten
nimissä toistuu sana ”salaisuus”. Dalí eli julkisuudesta ja julkisti muka salaisena
pitämiään asioita jatkuvalla syötöllä uudelleen ja uudelleen julkisiksi. Lukija ei
nähdäkseni voi löytää minkäänlaista totuutta siitä, mitä
tapahtui, koska tekstit saavat
lukijan epäilemään tekstien
todenperäisyyttä. Dalín lukija havahtuu useasti siihen,
että taiteilija tuntuu ilveilevän, pelleilevän ja nauravan
lukijalle, mutta hämmentävin
huomio on ehkä kuitenkin
se mahdollisuus, että kaikki
olisikin totta. Omaelämäkerrallisten tekstien jännite syntyy tekstin ja lukijan välisestä
sopimuksesta, jossa lukija ottaa tekstin totena. Dalín kohdalla tämäkin kääntyy nurin kurin: miten lukija voisi
suhtautuu siihen, että kaikki
olisikin totta, kun kerrottu
tuntuu aivan mahdottomalta?
Dalí ei teksteissään myöskään piilottele menestymisen
haluaan tai kritisoituja menetelmiä menestyksen saavuttamiseksi. Taiteilija toteaa
jatkuvasti, että erikoinen persoona saa lopulta maksavan
yleisön kiinnostumaan myös
itse taiteesta. Dalí ei myöskään halua häivyttää persoonaansa maalausten taakse:
”Tässä on juuri päätetty alle
puolessa tunnissa julkaista
14
viisi kirjaa minusta, osa minun kirjoittamiani. Strategiaani kuuluu, että persoonastani julkaistaan lukemattomia
kirjoituksia. [--] Jonakin
päivänä ihmisten on pakko
kiinnostua töistäni minun itseni takia. Menetelmänä se
on paljon tehokkaampi kuin
yrittää umpimähkään löytää
teosten kautta taiteilijan persoonallisuus.” (NP, 45. Kursiivi lisätty.)
Dalí kääntää teksteissään kaiken tavanomaisen ylösalaisin.
Vessassa käynti ei ole vain
vessassa käynti, vaan siihen
liittyy runsas ja adjektiivirikas kuvailu tapahtumasta:
”Ulosteeni puhtaus on ilman
muuta lähes ehdottoman askeesini ansiota, ja muistelen
inhoten ja lähes kauhulla
ulosteitani niiltä ajoilta, jolloin irstailin kaksikymmenvuotiaana Lorcan ja Bunuelin
kanssa Madridissa. Ulosteeni
oli silloin sanoinkuvaamattoman saastaista, katkonaista,
kouristuksenomaista, roiskuvaa, purskahtelevaa, helvetillistä, dityrambista, eksistentialistista, polttavaa ja veristä
häpeää verrattuna tämänpäiväiseen ulosteeseeni. Sen melkein nestemäinen juoksevuus
sai minut koko päiväksi ajat-
Karnevaali
telemaan mehiläisten hunajaa.” (NP, 43–44.)
pystysuoraan organisoidut
ammattiliitot.” (NP, 19.)
Erikoisuudentavoittelu ja siihen pääseminen ovat Dalín
teksteissä ja Dalía koskevissa
teksteissä enemmän sääntö
kuin poikkeus.
Sen lisäksi, että Dalísta otetut ja julkaistut valokuvat
tuntuvat noudattavan samaa
kaavaa, myös taiteilijan omakuvat korostavat kuopista
putoamaisillaan olevia silmämunia ja näiden intensiivistä
tuijotusta sekä tietysti ylöspäin kaartuvia viiksiä. Viikset, ilmeet, erikoiset asusteet
ja eri kieliä sekoittava puhetapa olivat kaikki osa Dalínaamiota. Eräässä omakuvaksi nimetyssä maalauksessa on
ihmiskasvojen tilalla naamio,
mutta tämä objekti näyttää
enemmän valuvien kellojen
materiaalilta. Tämän maalauksen nimi on vapaasti suomennettuna ”Pehmeä omakuva paistetun pekonin kera”.
Siinä jalustalta alas valuvaa
naamiota kannattelevat puiset tukikepit. Naamiossa ei
ole silmiä, vain tyhjät aukot
ja koko rakennelma tuntuu
valuvan alaspäin ulos maalauksesta. Omakuvaksi nimetty
teos vihjaakin katsojalle, ettei
naamion takana ole mitään.
Julkisen Dalín takana ei tunnu olevan yksityistä Dalía,
vaan koko elämä näyttäytyy
taiteilijan luomana performanssina.
Alatyylinen kuvasto toistuu,
mutta se viittaa aina nauruun
ja positiivissävytteiseen huomionhakemiseen. Groteski on
termi, joka kuvaa hyvin Dalíilmiötä. Hahmo itsessään jo
näyttää groteskin karnevalistiselta veijarilta. Valokuvat Dalísta noudattavat lähes
järjestelmällisesti samaa kaavaa: Dalín viikset on taivutettu kasvamaan ylöspäin, kohti
silmiä ja silmät on pullistumaisillaan ulos kuopistaan.
Tuijotus on intensiivinen ja
häiritsevä, mutta myös outo ja
vangitseva. Viikset ja loputon
viiksistä puhuminen olivat
naamio, joka oli osa Dalína
olemisen roolia:
”Minun viiksistäni ei tulisi
masentavia ja katastrofaalisia wagnerilaisen musiikin ja
sumujen luhistamia viiksiä.
Ei! Niistä oli tuleva teroitetut,
imperialistiset, äärirationaaliset viikset, jotka taipuisivat
kohti taivasta kuin pystysuora
mystisismi, kuin espanjalaiset
15
Dalí ja moderni taide
Jos karnevalistinen nurinkurisuus, groteski ruumiillisuus
ja maksavan yleisön hullaannuttaminen sekä ärsyttäminen
ovat vahvasti esillä Dalín teksteissä, sitä ne ovat - luonnollisesti – myös maalauksissakin. Kuten edellä jo viittasin,
monet Dalín teoksista ovat
eriskummallisia, jopa pelottavia yhdistelmiä ihmisistä,
eläimistä, esineistä ja maisemista, jotka ovat luonnottomalla tavalla vääristyneitä
tai vääntyneitä. Kuuluisimpia esimerkkejä on maalaus
Muiston pysyvyys (1931), jossa aika näyttäytyy valuvana
kellona maisemassa, joka vaikuttaa unenomaiselta tai jopa
painajaismaiselta. Groteskille
kuvalle tyypillisesti monet
maalaukset kuvaavat venyviä ihmisruumiita, ulokkeita ja aukkoja ja nämä kuvat
muodostavat illuusioita suuremmista kokonaisuuksista.
Surrealistisessa maalauksessa
todellisuuden rajat ovat hämärtyneet. Tosin Dalí kirjoittaa Neron päiväkirjassa siitä,
ettei hänen maalauksiaan pidetty soveliaina surrealistien
ryhmässäkään. Seuraavassa
katkelmassa Dalí analysoi
heidän osoittamia rajoitteita:
Karnevaali
”Minulta oltiin taas kieltämässä samat asiat kuin kotonani. Veri oli minulle sallittua. Sain lisätä siihen hieman
kakkaa. Mutta pelkkää kakkaa en saanut käyttää. Sain
luvan esittää sukupuolielimiä,
mutta en anaalisia fantasioita. Peräaukkoa katsottiin pahalla silmällä! Lesboista he
pitivät aika lailla, homoja he
eivät suvainneet.” (NP, 22.)
Dalílle tyypillistä lihallista ja
ruumiillista lähestymistapaa
ei hyväksytty surrealistien
joukossa, mutta ei Dalíkaan
arvostanut oman aikansa taiteilijoita. Hän ei tunnu säästelevän sanojaan missään
teksteissään ja hän on jopa
kirjoittanut esseen siitä, miten moderniin taiteeseen tulisi suhtautua. Dalí piti itseään
modernin ajan nerona, mutta
ei arvostanut muita aikalaisiaan. Satiiri, parodia ja ironia
ovat termejä, jotka leimaavatkin loputonta paasausta muita
taiteilijoita kohtaan. Dalí kirjoittaa:
”Afrikkalaisen, lappalaisen,
bretagnelaisen, liettualaisen,
majorkalaisen tai kreetalaisen taiteen tekeminen tänään
on pelkkää nykyaikaista tylsämielisyyttä? Täysin kiinalainen juttu, ja Herra tietää
miten kiinalainen taide tympäisee minua!” (NP, 87.)
ovat säälittävimpiä.” (NP,
137.)
Pahin uuden taiteen ilmenemismuoto oli nonfiguratiivinen eli ei-esittävä taide.
Surrealismia ja dadaa on perinteisesti pidetty sisaruksina,
mutta julistaessaan surrealismin käsittämään vain Dalín
itsensä, Dali pyrki irrottautumaan muusta modernista taiteesta. Dalí ohjaakin lukijaa
suhtautumaan abstraktiin taiteeseen vähintään halveksuvasti:
Dalí ei siis pyrkinyt missään
tapauksessa olemaan yhteiskuntakelpoinen ja muita myötäilevä. Dalísta liikkuu valtaisa määrä tarinoita, totuuksia,
fiktioita ja omakohtaisia kokemuksia, joiden minkäänlaista
todenperäisyyttä ei voida todentaa. On vain olemassa lukematon määrä kertomuksia,
joita Dalí kokonaisvaltaisella
otteellaan tuntuu – edelleen –
hallitsevan. Tirehtööri-Dalí ja
narri-Dalí vaikuttavat lopulta
olevan yksi ja sama veijari,
joka naureskelee yleisölleen.
”Nonfiguratiivisen
taiteen
kurjuudessa on eri asteita:
ensinnä meillä on abstraktia
taidetta, joka on niin toivottoman ikävää; seuraavaksi
tulee jotain vielä ikävämpää,
eli abstrakti maalari; ikävyys
pahenee lohduttomuudeksi
kun kohtaa abstraktin taiteen
harrastajan; mutta löytyy vielä jotain synkempää ja pahempaa, nimittäin abstraktin
taiteen kriitikko ja erikoistuntija. [ - - ] kaikista maailman
aisankannattajista dadaistit
16
Lähde:
[NP=] DALÍ, SALVADOR
2004: Neron päiväkirja (Journal d’un génie 1964). Suom.
Kimmo Pasanen. 6. painos.
Helsinki: WSOY.
Karnevaali
EKF-alustus: Postmoderni karnivaali ja
William S. Burroughs
Miia Kivilä
Kuten edellä on tullut ilmi,
karnevalismi sai ilmiönä alkunsa Euroopassa keskiajan
karnevaaliperinteessä.
On
esitetty että karnevalismin
loppu taas oli moderniteetin
ilmestyminen, sillä se muutti yhteiskunnan rakennetta
ja kulttuuria niin ettei karnevaalille ollut enää tilaa. Tämä
johtui erityisesti uuden keskiluokan ilmestymisestä entisen
eliittiin ja kansaan perustuvan
jaon tilalle, joka sivistystason
nousun rinnalla pyyhki pois
karnevaalin kansankulttuurin
kapinallisena groteskina ilmauksena. Karnevalismi on
kuitenkin löydettävissä myös
modernilla ajalla, mutta tällöin se siirtyi ensisijaisesti
taiteeseen: kuten tässä nyt
kirjallisuuteen. Voidaan jopa
väittää, että postmodernille
ajalle tultaessa karnevalismi
on muodostunut jo merkittäväksi tai tunnusomaiseksi esteettiseksi merkityssisällöksi.
Haluankin nyt kiinnittää huomion tähän ilmiöön esittämällä kysymyksen miksi karnevalismi palannut, miksi se on
nimenomaan postmodernissa
ajassa käyttökelpoinen väline?
Vaikka kieltämättä karnevalistinen kieli on jo pelkkänä
esteettisenä ilmiönä tehokas
värikkään visuaalisuutensa
ansiosta, se tuo kirjallisuuteen
mukanaan myös monenlaisia
merkityksiä, jotka kenties kertovat jotain huomionarvoista
omasta ajastamme. Käytän
puheenvuoroni pohjana William S. Burroughsin 80-luvulla ilmestyneen trilogian
ensimmäistä osaa Punaisen
yön kaupungit, jonka kustannusosakeyhtiö
Sammakko
on julkaissut aivan viime
vuosina ansiokkaasti kokonaan suomennettuna. Teos
on erinomainen esimerkki
käsittellystä ilmiöstä, sillä
karnevalismi on siinä läsnä
niin värikkään kielen tasolla,
rakenteellisesti mosaiikki- ja
kohtausmaisuutena selkeän
koherenttisen juonen sijaan,
eksoottisen värikkäässä miljöössä ja kirjan henkilöhahmojen performativiisen arti-
17
kuloidussa käyttäytymisessä.
Kirjassa on myös erityinen
metafiktiivinen taso, joka vihjaa toistuvasti kirjan tapahtumapaikkojen oleva lavastettuja tai muuten keinotekoisia.
Kirjasta nousee esille myös
selkeitä karnevaalin tunnusmerkkejä: naamioita ja huolellisesti kuvailtuna kaikkiin
aisteihin vetoavia hedonistisia ruokapitoja.
Valitsin seuraavan havainnollistamaan edellä mainittuja
karnevalistisia piirteitä. Se on
eräänlainen yhden teokseen
upotetun tarinan loppukohtaus tai -kollaasi, josta karnevalistinen tendenssi käy selkeästi ilmi:
”Koko näyttelijäkaarti seisoo autiomaan maisemassa
katsomassa auringonlaskua,
joka levittäytyy läntisen taivaan poikki kuin valtava maalaus: Tamaghisin punaiset
muurit, Ba’danin mellakat,
Yass-Waddahin ja New Yorkin
kytevät rauniot, Waghdas pilkahtelee kaukaisuudessa.
Karnevaali
Kohtaukset vaihtuvat ja muuttuvat: trooppisia meriä ja vihreitä saaria, palava kaljuuna
uppoaa harmaansiniseen pilvimereen, jokia, viidakoita,
kyliä, kreikkalaisia temppeleitä ja tuolla ovat Harbor
Pointin valkopuitteiset talot
sinisen järven yllä.
Port Roger järisee tuulessa,
ilotulituksia itsevalaisevaa
vihreää taivasta vasten, lumilakeuksia, soita ja autiomaita, joissa valtavat punaiset
ylätasangot kohoavat taivaalle, hauras lentokone palavien
kaupunkien yllä, liekehtiviä
nuolia, kaikki himmenee malvanväriseksi ja harmaaksi ja
lopulta – viimeisessä valon
purkauksessa – Waringin arvoitukselliset kasvot hänen
silmiensä valaistuessa sinisessä leimahduksessa. Hän
kumartaa kolme kertaa ja
katoaa alkavaan iltahämärään.”
Jo mainittujen piirteiden lisäksi ote liukuu lopussa kohti
mystistä tematiikkaa. Palaan
tähän aiheeseen hieman tuonnempana.
Vastausta esittämääni kysymykseen
karnevalismin
paluun syistä voi lähteä etsimään postmodernin kulttuu-
rin ominaisuuksista. Yleisesti
aikamme tunnetaan yhtenäiskulttuurin hajaannuksen aikana, jolloin suuret kertomukset
ovat kadonneet ja tilalle on
fragmentaarisuutta ja korostunutta individualismia yhteisöllisyyden sijaan. Tämä
heijastuu myös kirjallisuuteen hyvin selkeästi niin kerrontakeinoina kuin temaattisina sisältöinäkin. Prosessi on
tuonut mukanaan paitsi mielenkiintoista ja uudenlaista
kirjallisuutta, myös juurettomuutta ja suoranaista ahdistusta. Esittäisinkin että paluu
karnevalistiseen maailmaan
on kadonneen kollektiivisuuten ilmaus; jonkinlainen pyrkimys löytää uudelleen sen
synnyttämän kulttuurisen yhteisön turva.
Punaisen yön kaupungeissa kollektiivisuutta edustaa
kirjassa esiintyvien pienien
tiiviiden yhteisöjen (esimerkiksi sissijoukkojen, merirosvokommuunien ja itsenäisten
kaupunkikulttuurien) lisäksi
rituaalit, joita toteutetaan toistuvasti suurissa joukoissa. Rituaaleihin liittyy maagisia elementtejä, joiden voidaankin
katsoa olevan myös yksi syy
sille miksi karnevalismille on
annettu tilaa postmodernissa
kirjallisuudessa. 1900-luku-
18
han on on ollut leimallisesti
myös maallistumisen vuosisata, jolloin tieteellinen maailmankuva on työntynyt valtauskontojen määrittelemän
elämänkatsomuksen tilalle.
Koska esimerkiksi historian
valossa on kuitenkin ilmeistä että ihmiskunnalla on jonkinlainen taipumus tai kyky
olettaa tai kuvitella - näkökulmasta riippuen - jokin tämän
reaalimaailman ylittävä todellisuus, näkisin karnevalismin
vastareaktiona tuolle maallistumiselle. Karnevalistiset
elementit nimittäin tuovat
mukanaan muinaisten kansankulttuurien esi-krisitillisiä
mystiikan ja pyhyyden merkityksiä.
Karnevalismiin on kuitenkin
ilmestynyt uudenlainen pyhyyden painotus, sillä kuten
edellä on käynyt ilmi alun
perin karnevaalijuhla edelsi
katoliseen perinteeseen liittynyttä paastoa, jolloin karnevaali esiintyi eräänlaisena
vastakohtana
askeettiselle
paastoajalle. Karnevaalin aikana uskonnollinen pyhä taas
maallistettiin voimakkaasti.
Punaisen yön kaupungeissa
kuitenkin paastoajan uskonnollisuus on siirtynyt karnevalismin sisälle. Tällöin karnevalismilla ei myöskään ole
Karnevaali
enää paastoajan vähäeleistä
taustaa jota vasten se voisi
runsaudessaan piirtyä. Kontrastin puute tuokin tähän kirjaan erityisen, toisaalta hallitsemattoman irrallisen mutta
samalla myös luotettavalla
vääjäämättömyydellä etenevän poljennon. Tämä efekti
on kenties löydettävissä myös
ehkä vain pintapuolisesti sivistyksen hallitsemasta maailmasta ympäriltämme.
Kirja palaa myös mielenkiintoisella tavalla takaisin
keskiajan yhteiskunnan kaksijakoisuuteen
piirtämällä
voimakkaan rajan ns. kunnollisten ihmisten, jotka kirjassa demonisoidaan, ja eräänlaisen alamaailman kanssa.
Tämä alamaailma voidaan
kärjistettynä esityksenä rinnastaa tuohon ennen modernia aikaa vallinneeseen kansankulttuuriin. Karnevalismi
onkin saanut tässä asetelmana toisen merkittävän muutoksen: keskiajalla se edusti
vanhaa kansankulttuuria ja
ilmensi pikemminkin jonkinlaista oppositioon jääneen
menneen kapinaa. Punaisen
yön kaupungeissa karnevalismi taas esiintyy pikemminkin uutuudessaan uhkaavana
anarkistisena tendenssinä valtakulttuuria vastaan, vaikka
poimiikin sisältöjään menneisyydestä.
Karnevalismiin on tullut
myös uudenlaisia teknologian kehittymistä heijastelevia elementtejä. Burroughsin
hahmottelemassa maailmassa
vanhaan groteskiin kuvastoon
sekoittuu scifi-sävyjä teknologian, tieteen ja lääketieteen
keksintöjen kautta. Lisäksi
kirjassa esiintyy esimerkiksi
aikamatkaamista, telepatiaa
ja teleportaatiota, jotka voidaan toisaalta jäljittää myös
kansankulttuurin maagisiin
uskontoihin mutta yhtä lailla
rinnastaa tieteen kehityksen
avaamiin
mielikuvituksellisiin mahdollisuuksiin. On
lisäksi huomionarvoista, että
karnevalistiset piirteet tuovat
kirjaan myös huumoria, nautintoa ja iloa – niin kutsuttua
karnevalistista naurua - sen
muuten melko armottomassa
maailmassa.
Esittämääni taustaa vasten
karnevalismin
comeback
näyttäytyy pikemminkin jokseenkin loogisena tapahtumana kuin täysin yllättävänä
sattumana tai pinnallisena
19
trendinä. Se tuo aikaamme
valikoiman sellaisia menneisyyden inhimillisiä ilmiöitä,
jotka postmoderni aikamme
on osittain onnistunut kadottamaan tai hämärtämään. Se,
siirtyykö karnevalismi kirjoista koskaan takaisin yhteiskuntaan jää nähtäväksi. Toisaalta voidaan ajatella, että
esimerkiksi Egyptin viimeaikaiset tapahtumat saattaisivat
olla oireita senkaltaisesta kehityksestä.
Lähteet:
BURROUGHS, WILLIAM
S. 2007: Punaisen yön kaupungit. Jyväskylä: Kustannusosakeyhtiö
Sammakko.
(The Cities of the Red Night,
1981, suom. Elina Koskelin.)
WILLMAN, JUSSI 2007:
Makkaroiden
evankeliumi.
Renessanssin
karnevaalista ja karnevalistisesta satiirista teoksessa Kivistö, Sari
(toim.): Satiiri – johdatus
lajin historiaan ja teoriaan.
Helsinki: Yliopistopaino.
Karnevaali
20
Karnevaali
21
Karnevaali
Makutesti: CARNEVAL-keksit
Senni Laukkanen
Kukapa ei muistaisi lapsuudestaan iloisen värikkäitä Carneval-keksejä, jotka olivat
(ainakin minun kaveripiirissäni) melkoinen hitti ja löytyivät melkeinpä poikkeuksetta jokaisen synttäripöydästä. Ja vieläkin nämä muistorikkaat keksit seisoa töröttävät pahvipakkauksessaan kaupan hyllyllä ja aivan huutavat maistamaan - kukapa voisi vastustaa ripausta muistoja ja, mahdollisesti, hyvää makuelämystä? Ei muuta kuin keksit riviin ja makutesti käyntiin!
Valitsen keksit huolella. Jokaista väriä yksi,
samoin jokaista kuviota yksi. Kuka tietää,
ehkäpä kuviokin vaikuttaa makuun? Ensimmäisenä tutkimuksiin ja syynäykseen päätyy
vaaleanpunainen ballerinakeksi. Ulkonäkö:
noh, ultimate tyttömäinen. Tuoksu on melko makeahko, mutta hieman teollinen. Entäpä se tärkein, maku? (Vihdoinkin pääsee
maistamaan!) Maku on...hyvä, jotenkin kevytrakenteinen. Keksi on rapsakka. Kaikenkaikkiaan oikein hyvä kokonaisuus keksiksi.
Pisteet: 4½ / 5.
Seuraavaksi nappaan keksikasasta vaaleanruskean keksin, jonka pohjassa on laiva. Täytyy
myöntää, että kohokuviointi toimii näissä kekseissä - ilman kuviota keksit olisivat kieltämättä melko tylsännäköisiä...nyt niihin on sentään
yritetty saada jotain ideaa. Vaaleanruskea keksi tuoksuu kahville. Selvästi aikuisempaan tai
sivistyneempään makuun tarkoitettu keksi...
mitä tällainen keksi on tehnyt lasten synttäreillä? Aijuu, tämän keksi taisi olla se ainainen
häviäjä ja kipon pohjalle yksinäisyyttään valittelemaan jäävä...Yksi asia tulee makutestin
jälkeen selväksi: kippoon tämä keksi edelleen
jäisi, sillä maku on tunkkainen ja väri lattea.
(Ehkä
se
toisaalta
onkin
pointtina: lattekahvin maku + tuoksu?) Plussaa
kuitenkin
hienosta
laivakuvasta!
Pisteet: 2 / 5
22
Karnevaali
Sitten vuorossa on ruskea keksi. Haistan sitä
varovasti. Se ei tuoksu oikein miltään, ja täytyy
myöntää että ruskean kuorrutteen sävykään ei
ole kovin...noh, houkutteleva. Maku ei hivele
makunystyröitä, ja suklaaseen viittaava ruskeahko sävykin saa optimistin pettymään. Ei mitenkään maata järisyttävä makuelämys, muttei
nyt ihan huonokaan. Paremman puutteessa.
Pisteet: 3 / 5.
Ehkäpä vaaleankeltainen ballerinakeksi olisi THE keksi tässä paketissa? Keksi näyttää
oivalliselta, tuoksu on sitruunaisen raikas ja
värikin edelliseen verrattuna parempi. Ballerinan kuva näyttää jostain syystä laimeammalta tässä keksissä kuin vaaleanpunaisessa
versiossa. Maku on jees, mutta ei hirveän yllätyksellinen. Plussaa kuitenkin siitä, että tässä keksissä ei edes ole yritetty mitään jekkua,
vaan luotettu vanhaan sitruunan raikkauteen.
Pisteet: 4 / 5.
Vaaleansinisen keksin toisella puolella on
hyppelevän kauriin kuva. Kuva on hieno,
muuten keksi on tylsä. Babyblue-väri ei säväytä ja mieliyhtymät ovat lähinnä vauvojen
potkupuvut tai hammastahna. Tuoksu on kuitenkin raikas, samoin maku. Ihan OK. Keksi
itsessään ei eroa muista kekseistä hirmuisesti, koostumus on yhtä rapsakka ja rouskuva
kuin muillakin. Väri kyllä latistaa tunnelmaa.
Pisteet: 3 / 5.
Viimeisenä vuorossa on vaaleanvihreä, amortaustainen keksi. Sukupuolineutraalius ei toimi tämän keksin päällysteessä, sillä väri on
liian lällykkä ja näyttää suoraan sanoen joltain, mikä on vähän aikaa sitten siirtynyt sieraimesta nenäliinaan...Maku ja hajukin ovat
melkoisia pettymyksiä: keksi ei yksinkertaisesti tuoksu eikä haise yhtään miltään. Tämä
keksi ei ole edes sukupuolineutraali, se on
yksinkertaisesti vain neutraali. Ja kovin tylsä.
Pisteet: 1 / 5.
Lopputulos: kokonaisuutena Carneval-keksipakkaus on värikäs ja ihan hauskakin, mutta lupailee liikoja. Eivät ne keksit kyllä karnevaalitunnelmaa saa aikaiseksi. Kenties näiden
keksien juju on siinä, että ne ovat yleensä nimenomaan lastenjuhlakeksejä: yhdessä yleisen sokerihumalan kanssa ne aikaansaavat todellisen karnevaalitunnelman. Pointsit annan erottuvasta pakkauksesta, mutta miinuksia keksien mausta, mikä on valitettavasti melko samanlainen keksistä toiseen. Ja suurin miinus tulee tietysti ilmiselvästä erheestä koko
keksilajitelmassa: missä hitossa on se lapsuudesta tuttu mustapintainen piraattikeksi??
23
Karnevaali
Tamperelainen liikennevaloissa.
Pehr Tammelander
Vain kaksi tamperelaista seisoi Hämeenkadulla. He eivät
tienneet oliko yhtään ihmistä
sivukaduilla tai rakennuksissa. He seisoivat vastakkain
katukäytävällä. Katu oli heidän välissään. Vieressä oli
myös taksitolppa. Koskenrannassa oli isoja lehmuksia ja
valkoisia penkkejä. Hyvällä
ilmalla kadulla oli aina autoja
ja ihmisiä. Autot ja ihmiset
kulkivat katua ja liikennevalojen kirkkaat värit rytmittivät
niiden menoa. Jotkut tulivat
Hervannasta asti katselemaan
näyteikkunoita. Ne olivat valaistut ja vesi kimmelsi niiden
pinnalla. Satoi. Sade tippui
räystäiltä. Vesi seisoi lammikoissa mukulakivillä. Koski
valui pitkänä vanana sateessa
ja katosi sillan alle tullakseen
taas toiselta puolelta pitkänä
vanana sateessa. Taksit olivat
poissa taksitolpalta liikennevalojen luona. Vastakkaisella puolella Hämeenkatua
asunnon ikkunassa kissa istui
katsoen tyhjää taksitolppaa.
Tamperelainen mies seisoi
liikennevaloissa
katsoen
eteensä. Toisella
puolella täti seisoi
katsoen häntä punaisen jalankulkijavalon vierestä.
Mies yritti tehdä
itsensä niin pieneksi että kastuisi
vähemmän.
”Minä vaan menen
ja ylitän kadun,”
tamperelainen
mies ajatteli.
”Älä mene,” täti
näytti kehottavan
omalta puoleltaan.
”Ei, minä menen. En halua
odottaa punaisella valolla jos
minä parka kastun.”
Täti jatkoi seisomistaan,
jalat tukevasti jalkakäytävän
reunalla.
”Kastu sitten,” tämä näytti
sanovan.
Mies teki eleen kuin lähteäkseen ja täti seisoi suorana
kuin suljettu ovi. Tämä pysyi
asemassaan kaukana toisella
puolella katua. Täti oli keski-ikäinen ja vähän tukeva.
”Sataa,” mies ajatteli. Hän
inhosi tätiä.
”Niin, niin, herraseni, koi-
24
ranilma. On erittäin huono
sää.”
Tämä seisoi kadun toisella
puolella synkässä ilmassa.
Mies inhosi tätiä. Hän inhosi
sitä vakavaa tapaa jolla tämä
odotti. Hän inhosi tämän kärsivällisyyttä. Hän inhosi sitä
tapaa jolla tämä halusi hänen
noudattavan sääntöjä. Hän
inhosi sitä miltä tästä tuntui
olla täti liikennevaloissa. Hän
inhosi tämän vanhoja, raskaita kasvoja ja suuria käsiä.
Inhoten tätiä hän suoristi
selkäänsä ja katsoi eteenpäin. Satoi kovempaa. Kissa
Karnevaali
pesi itseään asunnon ikkunassa. Valo vaihtuisi kohta.
Ehkä hänen kannatti odottaa.
Seistessään
katukäytävällä hän näki sateenvarjon
lähellä edessä. Se oli tädillä joka seisoi vastapäätä.
”Minä en kastu,” tämä hymyili, tätimäisesti.
Tietenkin, tädit eivät lähde
ilman
sateenvarjoaan.
Ilman sateenvarjoa, hän astui
jalkakivetystä
lähemmäksi
liikennevaloa. Autojen valo
oli siinä, loistaen kirkkaan
vihreänä sateessa, mutta
jalankulkijoiden valo pysyi
punaisena. Yht’äkkiä hän oli
pettynyt. Täti katsoi häntä.
”Onko jokin vikana?” hänen
ilmeensä kysyi.
”Vaihtuisi jo,” ajatteli märkä
tamperelainen mies.
”Vaihtuisi?”
”Kyllä, valo.”
”Valo?” täti nauroi sisäisesti.
”Valo sateessa?”
”Kyllä,” hän ajatteli,
”jalankulkijavalo.” Sitten,
”Oi, haluan sitä niin paljon.
Haluan että valo vaihtuisi
vihreäksi.”
Kun hän mietti näin, tädin
kasvot
kiristyivät.
”Seiso vaan, herraseni,”
hänen katseensa sanoi. ”Ei
saa ylittää punaisella. Vaikka
kastuisi.”
”Niin kai,” ajatteli märkä
tamperelainen mies.
He
seisoivat
kumpikin
kivetyksellä eivätkä liikkuneet mihinkään. Täti heilautti sateenvarjoaan karistaakseen vettä. Kun märkä
tamperelainen mies seisoi
paikallaan, täti näytti hieman kumartavan omalta
puoleltaan.
Jokin tuntui
kovin pieneltä ja ahtaalta
miehen sisällä. Täti sai hänet tuntemaan itsensä kovin
pieneksi ja samaan aikaan
hyvin tärkeäksi. Hän pysyi
paikallaan. Hän avasi silmiään vähän enemmän. Täti
oli kadun reunalla, seisten.
”Luovuitko ylitysaikestasi?”
tämä näytti kysyvän, vilkaisten valoa.
”Olen jo märkä.”
”Milloinkahan se vaihtuu?”
tämä näytti sanovan, katsoen
taas muualle.
Mies horjahti kivetyksellä.
”Minä halusin sitä niin paljon,” hän ajatteli.
”En tiedä miksi minä halusin
sitä niin paljon. Minä
halusin ylittää kadun. Ei ole
yhtään kiva olla ihmisparka
ulkona sateessa.”
Täti katsoi häntä taas.
Hän meni pari askelta kadunkulmaa päin katsoen
menosuuntaan.
Hän tutki
katukäytävää,
ensin
25
yhtä puolta ja sitten toista. Sitten hän tutki katua
takanaan mistä oli tullut.
”Luuletko että olisi hyvä
ajatus jos minä lähtisin takaisin?” hän kysyi mielessään,
katsoen taas kadun reunaa.
Täti nosti katseensa ja
näytti
näkevän
kadun
hänen
takanaan,
lyhyen matkan keskustorille.
”Pidän siitä kuinka asiat
ovat.” tämä näytti ajattelevan.
”Olen jo niin väsynyt siihen,”
hän ajatteli. ”Olen väsynyt
siihen että en voi jatkaa matkaani.”
Täti siirsi painoa jalalta
toiselle. Tämä ei ollut siirtänyt katsettaan siitä asti
kun hän oli alkanut ajatella.
”Sinun paikkasi nyt vaan
on seistä siinä,” tämä näytti
sanovan.
Hän lopetti tutkiskelun ja meni
takaisin paikalleen ja katsoi
eteensä. Oli tulossa pimeä.
”Minä haluan kävellä eteenpäin ripeää ja kevyttä askelta
ja kulkea pitkän matkan
jonka voi tuntea jaloissaan,”
hän ajatteli. ”Minä haluan
että valot muuttuvat vihreiksi
edessäni kun kävelen kadun
yli.”
”Vai niin?” täti näytti ajattevan kadun reunalta.
Karnevaali
”Ja haluan istua päivällistä
omassa ruokapöydässäni ja
haluan kahvia. Ja haluan että
ei sada ja haluan päästä kotiin ja haluan vihreän valon ja
haluan kuivat vaatteet.”
”Äh, älä viitsi ja keskity
odottamiseen,” täti näytti
ajattelevan.
Tämä katseli häntä taas.Tamperelainen mies katsoi eteensä. Nyt oli melko pimeää ja
aina vaan satoi lehmuksissa.
”Joka tapauksessa, haluan
ylittää kadun,” hän ajatteli. ”Haluan ylittää ka-
dun. Haluan ylittää kadun
nyt. Jos en voi olla kuivissa
vaatteissa tai mitään muuta
kivaa,haluan ylittää kadun.”
Täti ei näyttänyt kiinnostuneelta. Tämä seisoi kadun reunalla. Tamperelainen mies
katsoi eteensä missä näyteikkuna oli edelleen valaistu.
Jokin muuttui märän kadunpinnassa.
”No niin,” täti ajatteli.
Tämä nosti katseensa ylös
26
kivetyksestä. Kadun yli asteli täti. Tämä piti leveää
sateenvarjoa tiukasti kiinni
itseään vasten niin että se
suojasi tämän vartaloa mahdollisimman leveältä alueelta.
”Anteeksi,” tämä näytti sanovan, ”pyytäisin väistymään
tieltä herraseni, etkö näe että
on vihreä valo.”
Karnevaali
Alennusmyynti
Siiri Raja-Aho
Perjantai.
Kaikki
portaat matkalla kotiin vievät
alaspäin. Kävelin tavallista reittiä pornokaupan ohi,
siellä oli alennusmyynti.
Päätin suorittaa saman toimenpiteen päässäni. Everything must go, tästä tulisi
ennennäkemätön striptease
– esitys elämän kanssa. Söin
paristoja ja ruosteisia polku-
sulki pääni pimeään kitaansa.
Kaikkien piti laulaa mukana.
Lähdin ulos enkä etsinyt
mitään, en ainakaan vapautta.
Jos etsin jotain niin kapeaa
umpikujaa, jonka seinille
voisin kiinnittää mainokset.
Alebaari on ihan hyvä ja halpa mutta se on yläkerrassa
eli voi päästä vieläkin alemmas. Kävelin suoraan
Grooven
alakertaan.
”Lähdin ulos enkä
etsinyt mitään, en
ainakaan vapautta.”
pyöriä (aikamme pyhäinjäännökset) joiden arvo oli riittävä ostaakseni mitä tahansa,
sillä olin alentanut jokaisen
ajatuksen samanhintaiseksi.
Aurinko kutitteli kuvottavalla elämää ylläpitävällä kielellään kuin mikäkin ennenaikainen valomerkki. Soitin
alennusmusiikkia,
stereot
olivat halvat mutta sain ne
tarpeeksi kovalle jotta melu
Siellä soi sama kappale kuin päässäni, ja
sulauduin ympäristöön
saumattomasti.
Ne
kapitalistit eivät antaneet opiskelijakortilla
alennuksia, joten laitoin
koko asiakaskunnan alennusmyyntiin. Suutelin jokaista
sairasta ihmistä jonka löysin enkä pessyt käsiäni. Sain
tingittyä itselleni influenssan,
keuhkokuume myytiin loppuun hetkessä, muista taudeista puhumattakaan. Yritin
pakottaa kaikki leikkimään
Napakymppiä mutta herrat ja
neidit vaan halusivat tanssia.
Lopulta tuli ostettua aika pal27
jon turhaa ja rumaa tavaraa,
mutta ne olivat niin halpoja.
Sain kyllä itsekin myydyksi
muutamia lapsuusmuistoja ja
kaupan päälle palan sielusta.
Juhlistin tätä varastamalla
viereisestä pöydästä juomat
ja ostamalla veitsisarjallisen
loukkauksia. En enää jaksanut laulaa mukana. Koti
oli kaksien ylöspäin vievien
portaiden päässä. Kaikki
kaupat olivat kiinni. Nukuin hetken rappukäytävässä.
Korvien sointi antoi rammoille unille keinotekoisen
pulssin. Muutamien jäljellejääneiden ajatusten joukosta
pilkisti muisto filosofian luennolta missä sanottiin että
menettäminen on syntymisen
ehto. Näin huvittavaa unta
siitä miten synnyin hopealusikka suussa ja myin sen.
Aamulla ajatuksiani lojui niin
kuin kebablaatikoita pitkin
katuja. Hymyillen keräilin
joitakin sieluni kappaleita kuin
kaupungin puhtaanapitolaitoksen kuukauden työntekijä.
Legendaariset
Lyyrikko karnevalisoituu
Kari Raineranta
Menin yliopistoon elääkseni
syvästi, löytääkseni jonkin
suuremman ja erinomaisemman tarkoituksen sanojen
takana, löytääkseni keinot
sen etsimiseen. Kaikessa
tässä minua johdatti lukion
äidinkielen opettajani sanataivutusten sijaan tekemät
loistavat retoriset kysymykset: ”Oletteko koskaan olleet
koirankopissa? Minä olen.”
Laitoin
päähän
hassun
hiippalakin ja söin vaikka
hedelmäkakusta
humalan.
Kukuin pitkin katuja manifestoimassa
kulttuurintutkimuksen ihanuutta. Tein
analyysejä ja tuomitsin kirjallisuutta vasemmalla kädellä
ja vappuviuhka oikeassa.
Kun karnevaali oli ohi aloitin
kierron uudestaan. Vaihdoin
hatun kuin teorian ja kokeilin
olla objektiivinen voidakseni
todentaa tieteellisyyden jopa
siellä missä sitä ei ollut. Tutkimuskysymysteni lukumäärä
laskettiin kymmenissä, vastausten kynän kärjessä. Join
kermaa ja siirappia aamuin ja
illoin pähkäillessäni todellisuuden sosiaalista rakentumista,
kirjallisuudentutkimuksen
metodiikan mahdollisuutta,
tieteellisen teeskentelyn autuutta ja omaa alkuperäistä
teoriaani että kukaan ei tee
mitään ilman taka- ajatuksia
tuja, örisin yhdessä ja yksin,
luulin tarkoittavani itse tulkinnan kohdetta. Kuten usein
referentti- referenssileikeissä
kuitenkin käy, osoittautui
ennakko- oletus oikeaksi.
Ei mitään oikeasti ole. Nauru pimeässä huoneessa.
Otin torven käteen, kiipesin
joka lehterille ja ilkuin minkä
kerkesin, ryömin vaihtuvien
alan päämiesten toimistoihin kysymään kuka mahdan
olla kaikkien näiden kasvoilleni maalaamien pellemeikkien alla. En saanut vastausta.
Etsin tukea alan harrastajista. Älykkäitä nuoria ihmisiä.
Parannettiinko veitsenheittäjien kanssa maailmaa?
Lähtivätkö kaikki halutut
parrattomat tytöt treffeille?
Sytytin sädetikun, menin hankeen ja seisoin kunnes valo
sammui ja näin totuuden: me
olemme kaikki osa loistavaa
kiertävää sirkusta joka pian
tuupataan lasitornin laidalta
alas. Humalluin pelkästä näkymästä ja otin riemusta kaiken irti. Kiersin maita ja man-
Alkoi taas vituttaa.
28
Eipä tietenkään.
.
Legendaariset
Sattuman varietee
Ostaisinko leijan, lennättäisinkö kaurahalmeessa niin että isäntä tulee talikon kanssa
sulattaisinko lumihiutaleen kielellä
liukastuisinko banaaninkuoreen
rakastuisinko taas tai painaisinko pään kiskoa vasten
oksennan suustani ruman mutta todellisen maailman
tukkaa saa pidellä mutta sinun ei tarvitse
tiedät mistä on kyse, et vain tunnusta
joen vesi on suussa viileää kuin lumi lapsena
ostaisinko heliumilmapallon, imisin kunon kaasut
lusikoisinko lakkajäätelöä
yksin aurinkoisessa arboretumissa, olisin
nurmikolla nauravien kanssa iloa enkä naurun kohde
olen havahtunut mustien joutsenten lauluun niin monena kuuna
että läsnäolo on yhtä helppoa kuin muistaminen, muiden uni
miten oksa sattui otsaan, nyrkki kersan nenään
puu puhkesi kukkaan kuin aikuinen, teki hedelmää ja
ostaisinko hattaran, pukisinko taas pitsipaidan ja meikkaisin
kirjoittaisinko runon, istuttaisin yhden päärynäpuun lisää
kävisinkö pusikossa paskalla, juoksisinko maratonin
tekisinkö lasimaalauksen, ajelisinko pääni kaljuksi
vesi on suussa viileää kuin lumi lapsena
lyhty jonka teen joka talvi kaiken kauniin muistoksi
jumaliensa nimissä rikkovat toteuttavat uskonnollisen kierron oikeudenmukaisuutta
samassa aikataulussa kuin muotoilen lumipallojen päälle ristiä kuin kirkkoon
ostaisinko maailman, lipun vieraaseen sirkukseen
jonkun toisen helpomman elämän
kahdesta maailmasta vain toisessa tai maailman itsessään
punaiset verhot, läntiset saaret ja neulansilmät
maailma ei ole yksin ja karnevaali päättyy
kuin sunnuntaiaamu
olisiko aika
yrittää tarkoittaa tosissaan
29
Kari Raineranta
Runo
Olen samaa mieltä
ensin elämän perusasiat,
kuten ruoka ja terveyspalvelut,
ennen kuin miljoona jonkun ”taiteellisen” ihmisen abstrakstiin näkemykseen
banaania mussuttavasta apinasta
puussa pipo päässä,
jota rikkaat käyvät katsomassa ja saavat siitä
kultturellisen elämyksen
ja olevat niin otettuja sekä kosketettuja
tuo ”sivistys” ei paljoa auta siinä vaiheessa,
kun joku nälkään kuoleva syrjäytynyt tulee pommi kädessä
siihen samaan näyttelyyn ja posauttaa itsensä
ja monta muuta siinä sivussa,
jonka jälkeen päivitetään taas pikkaisen aseenkantoluvan perusteita
ja muutama siipiveikko poliitikko
siinä sivussa ratsastaa
tapahtuneella omaa poliittista uraansa vähän eteenpäin
§:-(
Asiat tärkeysjärjestykseen ja maalaisjärki käteen!
hoidetaan lapset ja vanhukset ensin
30
Runo
ja jos jotain jää,
niin sitten viihdykkeisiin.
31