Loviisan kyläfotissarja / Lovisa byaserie i fotis Perinteinen kyläjalkapallosarja pelataan myös tänä vuonna. Säännöt ovat ennallaan, eli pelataan kahdessa luokassa: nappulat syntyneet 2004 ja myöhemmin ja juniorit syntyneet 2000-03. Ilmoittautumiset viimeistään 25.5.2015 Leif Erikssonille ([email protected] tai 040-5684138) Pelipäivät ovat sunnuntai 31.5.2015, lauantai 4.7 ja keskiviikko 29.7 Den traditionella byaserien i fotboll spelas även detta år. Reglerna är som förut, vi spelar i två klasser knattar född 2005 eller senare och juniorer födda 2001-04. Anmälningar till Leif Eriksson ([email protected] eller tfn. 040-5684138) senast den 25.5.2015. Preliminära speldatum är söndag 31.5, lördag 4.7 och onsdag 29.7. Meddela om dessa datum inte passar. Speldatum är söndag 31.5, lördag 4.7 och onsdag 29.7. Nappulat syntyneet 2005 ja myöhemmin (peliaika 2 x 15 min) 1 + 5 kentällä Nappulat pelaavat poikki kentän, 1 + 5 pelaajaa, tai 1+6 tai 1+7 jos molemmat joukkueet sopivat siitä. Säärisuojat ovat pakollisia kaikille pelaajille. Vaihtopelaajien käyttöä ei rajoiteta, vaihtoja saa tehdä vapaasti. Korkeintaan 2 ulkopuolista loma asukasta saa pelata jokaisessa joukkueessa. Näillä pelaajilla pitää olla kesäkosketus kylään, suoria vahvistuksia ei hyväksytä. Tänä vuonna pelataan kaksi/kolme yhden päivän turnausta ja yhteenlaskettu pistemäärä kaikista turnauksista ratkaisee lopputilanteen. Joukkueiden lopullisesti sijoitukset määräytyvät seuraavasti; pistemäärä, keskinäiset ottelut, maaliero, tehdyt maalit, arpa. Vapaa-ajanlautakunta toivoo että noudatetaan Fair playtä, siis että kaikki pelaajat saavat pelata ja että vanhemmat ja toimitsijat ovat esimerkillisiä käyttäytymisessä ja kielenkäytössä. Huom! Vuonna 2004 syntyneet tytöt saavat osallistua nappulajoukkueisiin !! Knattar födda 2005 och senare Kortfotis 1+5 på planen (2 x 15 min) Knattarna spelar tvärs över planen, 1+5 spelare, eller om både lagen kommer överens 1+6 eller 1+7. Benskydd är obligatoriska för alla spelare. Det är fritt med bytesspelare och byten. Högst 2 st. utomstående sommargäster får spela i varje lag. Observera att dessa spelare måste ha en sommaranknytning till byn, inga direkta förstärkningar godkänns. I år spelas två/ tre endags turneringar och det sammanlagda poängantalet från alla turneringar avgör slutställningen. Lagen ordningsföljd avgörs enligt följande: poäng, inbördes matcher, målskillnad, gjorda mål, lotten. Fritidsnämnden önskar att Fair play tillämpas dvs. att alla får spela samt att föräldrar och funktionärer föregår med gott exempel gällande uppförande och språkbruk. OBS ! Flickor födda 2004 får spela i knattelagen!! Ilmoittautuneet joukkueet / Anmälda lag Pernajan Kirkonkylä, Koskenkylä, Lapinjärvi, Liljendal ja Tesjoki Pernå Kyrkoby, Forsby, Lappträsk, Liljendal, Tessjö Otteluohjelma ensimmäiseen turnaukseen 31.5 Pernajan Kirkonkylässä / Matchprogram till den första turneringen 31.5 i Pernå Kyrkoby otteluaika /matchtid 2 x 12 minuter 1. 14.00 Pernajan Kirkonkylä/ Pernå Kyrkoby – Koskenkylä/Forsby 4 - 0 2. 14.30 Lapinjärvi/Lappträsk – Liljendal 0-2 3. 15.00 Tesjoki/Tessjö – Pernajan Kirkonkylä/ Pernå Kyrkoby 1-2 4. 15.30 Koskenkylä/Forsby – Lapinjärvi/Lappträsk 2-1 5. 16.00 Liljendal – Tesjoki/Tessjö 0 -5 6. 16.30 Pernajan Kirkonkylä / Pernå Kyrkoby – Lapinjärvi / Lappträsk 0 - 2 7. 17.00 Koskenkylä/Forsby – Liljendal 0 -4 8. 17.30 Lapinjärvi/Lappträsk – Tesjoki/Tessjö 0-4 9. 18.00 Liljendal – Pernajan Kirkonkylä / Pernå Kyrkoby 0-5 10-18.30 Koskenkylä/Forsby – Tesjoki / Tessjö 0–7 Tilanne enimmäisen turnauksen jälkeen / ställningen efter den första turneringen Tesjoki/Tessjö 4 3 0 1 17 – 2 9p Pernaja/Pernå 4 3 0 1 11 – 3 9p Liljendal 4 2 0 2 6 – 10 6p Lapinjärvi/Lappträsk 4 1 0 3 3 - 8 3p Koskenkylä/Forsby 4 1 0 3 2 - 16 3p 39 – 39 toinen turnaus Lapinjärven urheilukentällä/ den andra turneringen spelas på Lappträsk sportplan 4.7.2015 11. 10.00 Koskenkylä/Forsby – Lapinjärvi/Lappträsk 12. 10.30 Liljendal – Tesjoki/Tessjö 13. 11.00 Pernajan Kirkonkylä/Pernå Kyrkoby – Koskenkylä/Forsby 14. 11.30 Lapinjärvi/Lappträsk - Liljendal 15. 12.00 Pernajan Kirkonkylä / Pernå Kyrkoby – Tesjoki/Tessjö 16. 12.30 Koskenkylä/Forsby - Liljendal 17. 13.00 Tesjoki/Tessjö - Lapinjärvi/Lappträsk 18. 13.30 Liljendal – Pernajan Kirkonkylä/Pernå Kyrkoby 19. 14.00 Tesjoki/Tessjö - Koskenkylä/Forsby 20. 14.30 Lapinjärvi/Lappträsk – Pernajan Kirkonkylä/Pernå Kyrkoby Kolmas turnaus / den tredje turneringen 29.7.2015 21. 15.30 Lapinjärvi/Lappträsk – Liljendal 22. 16.00 Tesjoki/Tessjö – Pernajan Kirkonkylä/Pernå Kyrkoby 23. 16.30 Koskenkylä/Forsby – Lapinjärvi/Lappträsk 24. 17.00 25. 17.30 26. 18.00 27. 18.30 28. 19.00 29. 19.30 30. 20.00 Liljendal – Tesjoki/Tessjö Pernajan Kirkonkylä/Pernå Kyrkoby – Koskenkylä/Forsby Lapinjärvi/Lappträsk – Tesjoki/Tessjö Liljendal – Pernajan Kirkonkylä/Pernå Kyrkoby Tesjoki/Tessjö – Koskenkylä/Forsby Pernajan Kirkonkylä/Pernå Kyrkoby – Lapinjärvi/Lappträsk Koskenkylä/Forsby - Liljendal Palkintojenjako / Prisutdelning Juniorit syntyneet 2001-2004 1 + 5 kentällä (peliaika 2 x 15 min) Nappulat pelaavat poikki kentän, 1 + 5 pelaajaa, tai 1+6 jos molemmat joukkueet sopivat siitä. Säärisuojat ovat pakollisia kaikille pelaajille. Vaihtopelaajien käyttöä ei rajoiteta, vaihtoja saa tehdä vapaasti. Korkeintaan 2 ulkopuolista loma asukasta saa pelata jokaisessa joukkueessa. Näillä pelaajilla pitää olla kesäkosketus kylään, suoria vahvistuksia ei hyväksytä. Tänä vuonna pelataan kolme yhden päivän turnausta ja yhteenlaskettu pistemäärä kaikista turnauksista ratkaisee lopputilanteen. Joukkueiden lopullisesti sijoitukset määräytyvät seuraavasti; pistemäärä, keskinäiset ottelut, maaliero, tehdyt maalit, arpa. Vapaa-ajanlautakunta toivoo että noudatetaan Fair playtä, siis että kaikki pelaajat saavat pelata ja että vanhemmat ja toimitsijat ovat esimerkillisiä käyttäytymisessä ja kielenkäytössä. Huom! Vuonna 2000 syntyneet tytöt saavat osallistua juniorijoukkueisiin !! Juniorer födda 2001-04 Kortfotis 1+5 på planen Knattarna spelar tvärs över planen, 1+5 spelare, eller om både lagen kommer överens 1+6. Benskydd är obligatoriska för alla spelare. Det är fritt med bytesspelare och byten. Högst 2 st. utomstående sommargäster får spela i varje lag. Observera att dessa spelare måste ha en sommaranknytning till byn, inga direkta förstärkningar godkänns. I år spelas tre endags turneringar och det sammanlagda poängantalet från alla turneringar avgör slutställningen. Lagen ordningsföljd avgörs enligt följande: poäng, inbördes matcher, målskillnad, gjorda mål, lotten. Fritidsnämnden önskar att Fair play tillämpas dvs. att alla får spela samt att föräldrar och funktionärer föregår med gott exempel gällande uppförande och språkbruk. OBS ! Flickor födda 2000 får spela i juniorlagen!! Ilmoittautuneet joukkueet / Anmälda lag Pernajan Kirkonkylä, Koskenkylä, Lapinjärvi, Liljendal ja Tesjoki Pernå Kyrkoby, Forsby, Lappträsk, Liljendal, Tessjö Otteluohjelma ensimmäiseen turnaukseen 31.5 Pernajan Kirkonkylässä / Matchprogram till den första turneringen 31.5 i Pernå Kyrkoby otteluaika /matchtid 2 x 12 minuter esimmäinen turnaus / den första turneringen 31.5.2015 1. 14.00 Koskenkylä/Forsby – Lapinjärvi/Lappträsk 2. 14.30 Liljendal – Tesjoki/Tessjö 3. 15.00 Pernajan Kirkonkylä/Pernå Kyrkoby – Koskenkylä/Forsby 4. 15.30 Lapinjärvi/Lappträsk - Liljendal 5. 16.00 Pernajan Kirkonkylä / Pernå Kyrkoby – Tesjoki/Tessjö 6. 16.30 Koskenkylä/Forsby - Liljendal 7. 17.00 Tesjoki/Tessjö - Lapinjärvi/Lappträsk 8. 17.30 Liljendal – Pernajan Kirkonkylä/Pernå Kyrkoby 9. 18.00 Tesjoki/Tessjö - Koskenkylä/Forsby 10. 18.30 Lapinjärvi/Lappträsk – Pernajan Kirkonkylä/Pernå Kyrkoby Tilanne ensimmäisen turnauksen jälkeen / Ställningen efter den första turneringen Koskenkylä / Forsby Liljendal Tesjoki/Tessjö Pernaja / Pernå Lapinjärvi / Lappträsk 4 4 4 4 4 3 2 1 1 1 0 0 2 1 0 1 2 1 2 3 14 – 8 12 – 13 13 – 15 9 – 10 9 - 11 57 - 57 9p 6p 5p 4p 3p toinen turnaus Lapinjärvellä/ den andra turneringen i Lappträsk 4.7.2015 11. 10.00 Lapinjärvi/Lappträsk – Liljendal 12. 10.30 Tesjoki/Tessjö – Pernajan Kirkonkylä/Pernå Kyrkoby 13. 11.00 Koskenkylä/Forsby – Lapinjärvi/Lappträsk 14. 11.30 Liljendal – Tesjoki/Tessjö 15. 12.00 Pernajan Kirkonkylä/Pernå Kyrkoby – Koskenkylä/Forsby 16. 12.30 Lapinjärvi/Lappträsk – Tesjoki/Tessjö 17. 13.00 Liljendal – Pernajan Kirkonkylä/Pernå Kyrkoby 18. 13.30 Tesjoki/Tessjö – Koskenkylä/Forsby 19. 14.00 Pernajan Kirkonkylä/Pernå Kyrkoby – Lapinjärvi/Lappträsk 20. 14.30 Koskenkylä/Forsby - Liljendal Kolmas turnaus / den tredje turneringen 29.7.2015 21. 15.30 Pernajan Kirkonkylä/ Pernå Kyrkoby – Koskenkylä/Forsby 22. 16.00 Lapinjärvi/Lappträsk – Liljendal 23. 16.30 Tesjoki/Tessjö – Pernajan Kirkonkylä/ Pernå Kyrkoby 24. 17.00 Koskenkylä/Forsby – Lapinjärvi/Lappträsk 25. 17.30 Liljendal – Tesjoki/Tessjö 26. 18.00 Pernajan Kirkonkylä / Pernå Kyrkoby – Lapinjärvi / Lappträsk 27. 18.30 Koskenkylä/Forsby – Liljendal 28. 19.00 Lapinjärvi/Lappträsk – Tesjoki/Tessjö 29. 19.30 Liljendal – Pernajan Kirkonkylä / Pernå Kyrkoby 30 20.00 Koskenkylä/Forsby – Tesjoki / Tessjö Palkintojenjako / Prisutdelning
© Copyright 2024