FI FI LUONNOS: PÄÄTÖSLAUSELMAESITYS

Euroopan parlamentti
2014-2019
Istuntoasiakirja
8.7.2015
B8-0000/2015
LUONNOS:
PÄÄTÖSLAUSELMAESITYS
komission julkilausuman johdosta
työjärjestyksen 123 artiklan 2 kohdan mukaisesti
päätöslauselmasta Ecuadorin liittämisestä EU:n ja sen jäsenvaltioiden sekä
Kolumbian ja Perun väliseen kauppasopimukseen
(2015/2656(RSP))
Helmut Scholz
kansainvälisen kaupan valiokunnan puolesta
RE\1068353FI.doc
FI
PE560.794v01-00
Moninaisuudessaan yhtenäinen
FI
B8-0000/2015
Euroopan parlamentin päätöslauselmasta Ecuadorin liittämisestä EU:n ja sen
jäsenvaltioiden sekä Kolumbian ja Perun väliseen kauppasopimukseen
(2015/2656(RSP))
Euroopan parlamentti, joka
–
ottaa huomioon 17. heinäkuuta 2014 päättyneet EU:n ja Ecuadorin väliset neuvottelut
Ecuadorin liittämisestä EU:n sekä Kolumbian ja Perun väliseen kauppasopimukseen,
–
ottaa huomioon 12. joulukuuta 2014 parafoidun pöytäkirjan, joka Ecuadorille
mahdollisuuden saada samat kaupan etuudet EU:n kanssa kuin Ecuadorin naapurimailla
Kolumbialla ja Perulla on,
–
ottaa huomioon 8. joulukuuta 2014 hyväksytyn mietinnön ehdotuksesta Euroopan
parlamentin ja neuvoston asetukseksi Ecuadorin alkuperätuotteiden tullikohtelusta1,
–
ottaa huomioon Euroopan parlamentin 11. joulukuuta 2012 antaman
lainsäädäntöpäätöslauselman ehdotuksesta neuvoston päätökseksi Euroopan unionin ja
sen jäsenvaltioiden sekä Kolumbian ja Perun välisen kauppasopimuksen tekemisestä2,
–
ottaa huomioon 19. heinäkuuta 2012 hyväksytyn mietinnön ehdotuksesta Euroopan
parlamentin ja neuvoston asetukseksi Euroopan unionin sekä Kolumbian ja Perun
välisen kauppasopimuksen kahdenvälisen suojalausekkeen ja banaaneja koskevan
vakautusmekanismin täytäntöönpanosta3,
–
ottaa huomioon 13. kesäkuuta 2012 antamansa päätöslauselman EU:n
kauppasopimuksesta Kolumbian ja Perun kanssa4,
–
ottaa huomioon 5. toukokuuta 2010 antamansa päätöslauselman Latinalaista Amerikkaa
koskevasta EU:n strategiasta ja 21. lokakuuta 2010 antamansa päätöslauselman
Euroopan unionin ja Latinalaisen Amerikan kauppasuhteista5,
–
ottaa huomioon työjärjestyksen 123 artiklan 2 kohdan,
A.
ottaa huomioon, että Ecuadorin liittäminen EU:n sekä Kolumbian ja Perun väliseen
kauppasopimukseen on uusi tärkeä askel eteenpäin liitossa merkittävien,
samanmielisten ja nopean talouskasvun maiden ja alueiden kanssa;
1.
muistuttaa, että ennen kuin Euroopan parlamentti antoi 11. joulukuuta 2012
hyväksyntänsä kauppasopimukselle, se kehotti 13. kesäkuuta 2012 antamassaan
päätöslauselmassa Andien maita varmistamaan ihmisoikeuksia, ympäristöoikeuksia ja
työntekijöiden oikeuksia koskevan avoimen ja sitovan toimintasuunnitelman laatimisen,
1
Hyväksytyt tekstit, P8_TA(2014)0087.
Hyväksytyt tekstit, P7_TA(2012)0481.
3
Hyväksytyt tekstit, P7_TA(2012)0347, P7_TA(2012)0480.
4
Hyväksytyt tekstit, P7_TA(2012)0249.
5
Hyväksytyt tekstit, P7_TA(2010)0387.
2
PE560.794v01-00
FI
2/6
RE\1068353FI.doc
ja että Kolumbian ja Perun hallitukset esittivät kestävää kehitystä koskevat
toimintasuunnitelmat ennen Euroopan parlamentin antamaa hyväksyntää; kehottaa
kaikkia kumppaneita toteuttamaan toimia esitettyjen, ihmisoikeuksia,
ympäristöoikeuksia ja työntekijöiden oikeuksia koskevien toimintasuunnitelmien
täytäntöönpanemiseksi;
2.
panee merkille, että komission ja Euroopan ulkosuhdehallinnon toteuttamat
toimenpiteet, joiden tarkoituksena on edistää toimintasuunnitelmien menestyksekästä
täytäntöönpanoa, ovat riittämättömiä; pitää valitettavana, että Euroopan parlamentille ei
ole tiedotettu asianmukaisella tavalla komission ja Euroopan ulkosuhdehallinnon
toteuttamista toimenpiteistä;
3.
kehottaa komissiota esittämään Euroopan parlamentille kattavan kertomuksen, jossa
keskitytään toimintasuunnitelmien täytäntöönpanoon ja asiaan liittyviin komission
toteuttamiin toimenpiteisiin koulutusta ja sääntelyalan yhteistyötä koskevissa
yhteistyöohjelmissa;
4.
kehottaa Ecuadorin hallitusta ottamaan huomioon Kolumbian ja Perun esittämät
toimintasuunnitelmat ja toteuttamaan samanlaisia toimenpiteitä, koska se antaa
mahdollisuuden parantaa kansalaisten yleisiä elinoloja, mukaan lukien ihmisoikeudet,
työntekijöiden oikeudet ja ympäristöoikeudet;
5.
korostaa, että ihmisoikeudet ja demokratia ovat keskeisiä tekijöitä EU:n ja Andien
maiden välisissä suhteissa; kehottaa siksi kaikkia kumppaneita varmistamaan, että
kaikki yhteiskunnalliset ja poliittiset oikeudet on turvattu;
6.
panee merkille, että Ecuadorin talouskasvu on ollut osallistavaa, mikä on suoraan
vähentänyt köyhyyttä ja eriarvoisuutta sekä kasvattanut keskiluokkaa; pitää
myönteisenä, että Maailmanpankin uusimpien lukujen mukaan vuodesta 2006 vuoteen
2014 köyhyys väheni Ecuadorissa 37,6 prosentista 22,5 prosenttiin ja äärimmäinen
köyhyys 16,9 prosentista 7,7 prosenttiin;
7.
kehottaa osapuolia panemaan vapaakauppasopimuksen Ecuadorin kanssa täytäntöön
siten, että se auttaa vahvistamaan maan sosiaalisen kehityksen mallia, varmistamaan
sopimuksen edellyttämiä suojarakenteita, poistamaan eriarvoisuutta ja suojelemaan
työntekijöitä, maanviljelijöitä ja ympäristöä;
8.
korostaa sellaisen sitovan ja valvottavissa olevan kestävää kehitystä koskevan luvun
merkitystä, jossa kuvastuu EU:n ja Ecuadorin yhteinen sitoutuminen kansainvälisten
ihmisoikeussopimusten, ILO:n sopimusten, keskeisten monenvälisten
ympäristösopimusten, kuten villieläimistön ja -kasviston uhanalaisten lajien
kansainvälistä kauppaa koskevan yleissopimuksen (CITES-sopimus) edistämiseen,
noudattamiseen ja valvontaan;
9.
pitää valitettavana, että vapaakauppasopimuksen kestävää kehitystä koskevan luvun
määräykset eivät kuulu riidanratkaisua koskevan luvun soveltamisalaan;
10.
pitää ilahduttavana, että Ecuador on ratifioinut ILO:n kaikki kahdeksan keskeistä
sopimusta; pitää erittäin tärkeänä, että ILO:n kaikki sopimukset ratifioidaan pikaisesti ja
pannaan tehokkaasti täytäntöön; pitää valitettavana, että Ecuador ei ole vielä ratifioinut
RE\1068353FI.doc
3/6
PE560.794v01-00
FI
ILO:n sopimusta N:o 129; kehottaa Ecuadorin hallitusta panemaan tosiasiallisesti
täytäntöön ILO:n sopimukset N:o 87 ja 98 ja korostaa, että on tärkeää, että työntekijät
voivat vaihtaa ammattiliittoa tai perustaa niitä, mikä on tärkeää riippumattomuuden,
tehokkuuden ja myös ideologisen yhteenkuulumisen kannalta, ja muistuttaa, että ILO on
pyytänyt Ecuadorin hallitusta muuttamaan perustuslain 326.9 pykälää siten, että siitä
tulee yleissopimuksen 2 artiklan mukainen;
11.
pitää ilahduttavana, että osapuolet vahvistavat sitoutumisensa biologisen
monimuotoisuuden säilyttämiseen ja kestävään käyttöön oikeudellisesti velvoittavan
biologista monimuotoisuutta koskevan yleissopimuksen sekä muiden merkityksellisten
kansainvälisten sopimusten, joiden sopimusosapuolina osapuolet ovat, mukaisesti;
12.
panee merkille, että Ecuador on yksi maailman 17 megabiodiversiteettimaasta ja että
maahan on keskittynyt eniten eliölajeja (5–10 prosenttia maailman biologisesta
monimuotoisuudesta);
13.
pitää myönteisenä, että Ecuador on ensimmäisenä maa, joka on perustuslaissaan
tunnustanut luontoa koskevat oikeudet;
14.
on huolissaan siitä, että Ecuador ja sen naapurimaat joutuvat kokemaan kotimaisten ja
kansainvälisten sijoittajien painostuksesta johtuvaa metsien tehohakkuuta, huomattavaa
biologisen monimuotoisuuden katoamista sekä maan ja veden pilaantumista ja
eroosiota;
15.
kehottaa Euroopan ulkosuhdehallintoa ja komissiota kiinnittämään erityistä huomiota
ympäristölliseen kestävyyteen kaikkien EU:n rahoittamien yhteistyötoimien
suunnittelussa ja täytäntöönpanossa; pyytää kaikkia osapuolia edistämään yritysten
yhteiskuntavastuuta koskevia parhaita liiketoiminnan käytäntöjä YK:n liike-elämän ja
ihmisoikeuksien perusperiaatteiden sekä OECD:n yritysten yhteiskuntavastuuta
koskevien suuntaviivojen ja komission 25. lokakuuta 2011 yritysten yhteiskuntavastuuta
koskevasta uudistetusta EU:n strategista vuosiksi 2011–2014 antaman tiedonannon
COM(2011)0681 mukaisesti;
16.
pitää myönteisenä YK:n ihmisoikeusneuvoston (UNHCR) päätöstä perustaa
hallitustenvälinen työryhmä, joka käsittelee ylikansallisia yrityksiä ja ihmisoikeuksia,
kuten Ecuador, Etelä-Afrikka ja monet muut maat ovat ehdottaneet, ja tukee kyseistä
päätöstä;
17.
kehottaa Euroopan ulkosuhdehallintoa ja komissiota tukemaan Ecuadorin hallitusta sen
pyrkimyksissä kehittää ja ylläpitää tehokasta ympäristöhallintoa sekä yleisesti että
erityisesti aroilla alueilla, kuten Amazonasin alueella ja Galapagos-saarilla, koska
planeettamme tulevaisuuden varmistaminen on yhteinen tehtävämme;
18.
muistuttaa, että Amazonasin alueella sijaitsevassa Yasunissa asuu useita
alkuperäisheimoja ja että siellä on satoja kotoperäisiä puulajeja ja kymmeniä
uhanalaisia eläinlajeja; muistuttaa kyseisen alueen merkityksestä ihmiskunnalle ja
maailman luonnonperinnölle myös tulevien sukupolvien kannalta;
19.
pitää valitettavana, että suunnitelma siitä, että ympäristönsuojelua tuetaan korvaamalla
kaupasta mahdollisesti saatavien tulojen menetys ja että osarahoitetaan Ecuadorin
PE560.794v01-00
FI
4/6
RE\1068353FI.doc
hallituksen ehdottamaa, YK:n kehitysohjelman alaisuuteen perustettavaa Yasuni–ITTrahastoa, josta on tarkoitus maksaa Ecuadorin kansalle korvausta siitä, että se
pidättäytyy hyödyntämästä öljyä Yasunin kansallispuiston alueella sijaitsevilta
öljykentiltä, epäonnistui, koska taloudelliset tulokset eivät olleet riittävän hyviä;
20.
on huolissaan siitä, että Ecuadorin hallituksen kaivosstrategiaan sisältyy hankkeita,
jotka saattavat vahingoittaa alkuperäisyhteisöjä;
21.
painottaa, että on tärkeää säilyttää alkuperäiset ja paikalliset yhteisöt, jotka ilmentävät
perinteisiä elintapoja, ja ylläpitää niitä, ja korostaa kyseisten yhteisöjen merkitystä
biologisen monimuotoisuuden säilyttämisen ja kestävän käytön kannalta Andien
maissa;
22.
pitää valitettavana, että kauppasopimuksessa ei mainita alkuperäis- ja heimokansoja
koskevaa ILO:n yleissopimusta N:o 169;
23.
kehottaa Ecuadorin hallitusta perustamaan mahdollisimman pian maan sisäisiä
mekanismeja kansalaisyhteiskunnan kanssa käytävää vuoropuhelua varten, jos niitä ei
vielä ole, ja käynnistämään huomattavan laajan tiedotus- ja mainoskampanjan, jotta
voidaan maksimoida asianomaisten ryhmien tai henkilöiden osallistuminen
kansalaisyhteiskuntamekanismin seurantajärjestelmään; katsoo, että nämä menettelyt
olisi otettava käyttöön kuuden kuukauden kuluessa sopimuksen voimaantulosta
kauppasopimuksessa määrätyn vuoden määräajan sijasta;
24.
kehottaa asianomaisia osapuolia toteuttamaan toimenpiteitä, joilla parannetaan sisäisten
neuvoa-antavien ryhmien työtä, sillä kaksi vuotta Kolumbian ja Perun kanssa tehdyn
sopimuksen voimaantulosta kotimaisten neuvoa-antavien ryhmien toiminta ja niiden
välinen yhteistyö ei ole tyydyttävää; katsoo, että sisäisten neuvoa-antavien ryhmien on
oltava täysin riippumattomia;
25.
kehottaa EU:n sisäistä neuvoa-antavaa ryhmään laatimaan säännöllisesti raportteja,
jotka esitetään Euroopan parlamentille, joka arvioi ne;
26.
kehottaa Andien maiden hallituksia ja komissiota toteuttamaan kaikki tarvittavat, myös
tekniset, toimenpiteet sen varmistamiseksi, että kansalaisyhteiskunnan organisaatiot ja
yleisö laajemminkin osallistuvat tulevaisuudessa riittävällä tavalla
kansalaisyhteiskunnan organisaatioiden kanssa järjestettävään vuosittaiseen istuntoon,
kuten sopimuksessa määrätään; ottaa huomioon, että monet kansalaisyhteiskunnan
organisaatiot eivät voineet osallistua kauppaa ja kestävää kehitystä käsittelevän
alakomitean ensimmäiseen kokoukseen Limassa 6. helmikuuta 2014, sillä niiden
kokoukseen osallistumista varten ei ollut määrärahoja;
27.
korostaa kauppaa ja kestävää kehitystä käsittelevän yhteisen alakomitean merkitystä,
sillä se on ainoa kauppasopimuksessa määrätty mekanismi, joka valvoo sekä valtioosapuolten että yritysten kestävää kehitystä koskevien velvoitteiden täytäntöönpanoa;
28.
kehottaa komissiota jatkossa esittämään Euroopan parlamentille alakomiteoiden
kokousten kaikki esityslistat ja pöytäkirjat kustakin yksittäisestä alakomitean
kokouksesta;
RE\1068353FI.doc
5/6
PE560.794v01-00
FI
29.
panee merkille, että Kolumbian ja Perun ohella Ecuador on yksi maailman suurimmista
banaanintuottajista; kehottaa sen vuoksi Andien maita ja komissiota varmistamaan, että
sopimuksessa vahvistettuja tuontikiintiöitä noudatetaan asianmukaisesti;
30.
kehottaa puhemiestä välittämään tämän päätöksen neuvostolle ja komissiolle.
PE560.794v01-00
FI
6/6
RE\1068353FI.doc