ERASMUS+ KA1 YLEISSIVISTÄVÄN KOULUTUKSEN OPETUSHENKILÖSTÖN LIIKKUVUUS –HAKUOHJE 2016 versio 17.11.2015 (Erasmus+ KA1: Learning Mobility of Individuals, School education staff mobility -lomake) Koulu tai konsortio hakee liikkuvuushakemuksella tukea yhdelle tai useammalle opetushenkilöstöönsä kuuluvalle tai/ja koulun kehittämistoimintaan osallistuvalle henkilöstölle. Liikkuvuuksien tulee perustua koulun tai konsortion tarpeisiin. • liikkuvuuteen voivat osallistua esim. opettajat, rehtorit ja muut opetushenkilöt, jotka työskentelevät päiväkodissa, esikoulussa, peruskoulussa, lukiossa tai yleissivistävien aineiden opettajana ammatillisessa oppilaitoksessa • konsortiohakemuksen tekee koulutuksen järjestäjä (yleisimmin kunta) alueellaan oleville min. kahdelle nimetylle koululle Millaista toimintaa tuetaan? Koulutuksen kohdemaa on aina toisessa Erasmus+ ohjelmamaassa. Koulutuksen kesto voi olla 2 pv – 2 kk, 1 - 2 vuoden hankeaikana. 1) Ammatillinen kehittyminen ulkomailla (staff training) • kurssille tai muuhun koulutustapahtumaan osallistuminen • job shadowing/observointi partnerikoulussa tai muussa alalle relevantissa organisaatiossa 2) Opetusjakso ulkomailla (teaching assignments) • opetushenkilöstöön kuuluva opettaa partnerikoulussa Hakuaika päättyy 2.2.2016 klo 12 (CET). Toiminnossa on vain yksi hakuaika vuodessa. Liikkuvuudet voivat alkaa 1.6.2016. Koulu/konsortio voi lähettää vain yhden hakemuksen/hakuaika, useampi hakemus aiheuttaa hylkäykseen. Hakija voi kuitenkin olla mukana tai koordinoida useita eri konsortioita, jotka hakevat samaan aikaan. Hakemuksen täyttöön tarvitaan koululta/konsortiolta PIC-numero. Valintakriteerit Hakulomake on englanninkielinen mutta sen voi täyttää suomeksi, ruotsiksi tai englanniksi. Tukea myönnetään, jotta opetushenkilökunta voi osallistua koulutukseen, joka on hakijan tarpeiden saavuttamisen kannalta tarkoituksenmukaista ja suunniteltu koulutus täyttää vaadittavat laatukriteerit. Hakulomakkeen avokysymyksiin tulee vastata mahdollisimman kattavasti ja konkreettisesti. Vastauksissa tulee olla mahdollisimman täsmällinen; mitään tietoa ei tule pitää itsestäänselvyytenä, sitä mitä ei ole hakemuksessa ei voida huomioida. Vastaukset kirjoitetaan kokonaisina lauseina, käyttäen mahdollisimman selkeää kieltä. Kun hakemus tulee sähköisesti CIMOon, tarkistetaan aluksi sen kelpoisuus, jonka jälkeen koulutusalan asiantuntijat Erasmus+ arvioitsijaringistä arvioivat ja pisteyttävät hakuun kelpoiset hakemukset. Arviointirinki on koottu 2013/14 ja 2015 järjestetystä avoimesta hausta. Hakemuksen arvioinnissa maksimipistemäärä on 100. Pistemäärä, jolla tuki vuosittain myönnetään, vaihtelee tulleiden hakemusten tukipyyntöjen määrän ja käytettävissä olevan budjetin mukaan. Lisäksi minimilaatuvaatimuksen takia hakemus hylätään aina jos hakemuksen arvioinnissa saama pistemäärä on alle 60 pistettä ja/tai jonkin arvioinnin pääluokan pistemäärä on alle puolet maksimipistemäärästä. Arvioinnissa on kolme pääluokkaa (ks. s. 63-64 Erasmus+ Programme Guide): 1) Hankkeen merkitys; max. 30 pistettä 2) Hankkeen suunnittelun ja täytäntöönpanon laatu; max. 40 pistettä 3) Vaikutus ja tulosten levittäminen; max. 30 pistettä 2(16) Rahoitustuki lasketaan yksikkökustannusten mukaan Miten tuki määräytyy? Yksikkökustannus (unit cost) Matkakulutuki mus-plus/tools/distance_en.htm Etäisyystaulukko / liikkuva hlö 0-99 km = 0 €/hlö 3000-3999 = 530 €/hlö 100-499km = 180 €/hlö 4000-7999 = 820 €/hlö 500-1999 km = 275 €/hlö 8000=1100 €/hlö 2000-2999 km = 360 €/hlö Tuki yksilölle *(oleskelukulutuki) Maa / liikkuva hlö päiväkohtainen yksikkösumma 1)euromääräistä vaihtelua välillä 53€– 120€ 2)kesto: 2 pv - 2 kk (koulutuksen välissä oleva viikonloppu mukaan mutta matkapäivät erikseen) 3)matkapäivät max. 2 pv Tuki organisaatiolle 1 kpl / liikkuva hlö 1 – 100 hlö: 350 €/hlö >100 hlö: 200 €/hlö linnuntietä organisaatioiden välillä. Tarkista km-määrä: http://ec.europa.eu/programmes/eras Liikkuvuuden hallintoon ja toimeenpanoon liittyvät kulut (pois lukien osallistujien elinkustannukset), pedagoginen, kieli- ja kulttuurivalmennus, seuranta ja tuki ulkomaanjakson aikana, oppimistulosten hyväksiluku Kurssimaksutuki 70 € / pv (max. 10 pv eli 700 €/hlö) Erityisen tarpeen tuki** todelliset lisäkulut vamman tai terveydentilan vuoksi 100% Poikkeukselliset kulut 1)ennakkomaksuun liittyvän vakuun antamiseen liittyvät kulut 75 %, silloin kun CIMO vaatii edunsaajalta vakuutta 2)matkakulut merentakaisille alueille max. 80% *Tarkat tuen määräytymisperusteet ovat Erasmus+ Programme Guide:n sivulla 65-67. Suomessa maakohtainen tuki yksilölle on 75 % EU-maksimista. Suomen taulukko on tämän hakuohjeen lopussa. ** Korkeampaa apurahaa, erityisen tarpeen tukea, voivat hakea henkilöt, jotka tarvitsevat lisätukea vammaan tai terveydentilaan liittyvien syiden takia. Erityistukea tarvitseva henkilö on potentiaalinen osallistuja, joka ei fyysisten, henkisten tai terveydentilaansa liittyvien syiden takia voi osallistua hankkeeseen tai ulkomaanjaksoon ilman taloudellista lisätukea. Hakulomakkeessa ilmoitetaan liikkuvien henkilöiden määrä, koulutuksen kohdemaa, kesto ja kurssimaksu, joiden perusteella tuki määräytyy. Hakemuksessa eri henkilöille haettava koulutus voi olla eri teemasta ja se voi tapahtua eri aikoina. • täydennyskoulutuskurssia ei ole välttämätöntä etsiä vielä hakuvaiheessa, annettavat tiedot perustuvat siis arvioon mutta taustatyötä kannattaa toki tehdä. • job shadowing/opetusjakson –kohdekoulun/organisaation voi ilmoittaa lomakkeessa (PIC-numero) Gateway –portaali auttaa koulutuspaikan etsinnässä (koulutus voi löytyä myös muualta): • job shadowing http://www.schooleducationgateway.eu/en/pub/tools/mobility.cfm • kurssitarjonta http://www.schooleducationgateway.eu/en/pub/tools/catalogue.cfm o Sopivan ulkomaisen kurssin valitseminen opettajalle -opas Pyydämme kouluja tekemään mahdollisimman realistiset yksikkökustannusarviot, koska tuki perustuu koulun tekemään suunnitelmaan. Siirrot tukiosien välillä eivät ole mahdollisia ja tukea myönnetään enintään anottu määrä. Yksikkökustannustuki raportoidaan toiminnan mukaan. Hyväksytyille hankkeille maksetaan hankesopimuksen allekirjoituksen jälkeen tuesta 80 % ja max. 20 %:n loppuosa loppuraportin hyväksymisen jälkeen. 3(16) Application Form: KA1 - Learning Mobility of Individuals School education staff mobility EU:n komissio on tehnyt sähköisen hakulomakkeen, joka on käytössä yli 30 maassa. Hakulomake on dynaaminen eli kysymykset vaihtelevat vastauksien mukaan. Täytä hakulomake sen takia erilaisten kysymysvalintojen osalta järjestyksessä alusta loppuun. Ohjeet ja hakulomake Erasmus+ Programme Guide: http://ec.europa.eu/programmes/erasmus-plus/documents/erasmusplus-programme-guide_en.pdf ks. erityisesti sivut 61-67, 264-266, 30-33, 237-252. Hakulomake on osoitteessa: http://www.cimo.fi/ohjelmat/erasmusplus/yleissivistavalle_koulutukselle/avaintoimi_1_liikkuvuus/hakijalle PIC-numero: Hakijoiden ja konsortiossa olevien koulujen tulee rekisteröityä URF –tietokantaan, ks. tämä ohje sivulta 4 alkaen. Yleistä • • • • • • • • • • • • Hakulomake on pdf-lomake, joka tarvitsee toimiakseen Adobe Reader -ohjelman version 9.1 tai sitä uudemman, esim. Adobe Reader 10 (= Adobe Reader X) Suositeltavin versio on Adobe Reader 11. Lataa tarvittaessa päivitys osoitteesta www.adobe.com/fi/products/reader/ Huomioi, että Acrobat Reader DC 15.8 -versio EI OLE yhteensopiva Erasmus+ ohjelman sähköisten hakulomakkeiden kanssa! Päivitä siis uudempaan. Jos käytät Acrobat Reader DC 15.9 niin huomioi ”Security Warning”: lomakkeen toimivuuden takia sinun on pakko vastata kysymykseen ”Allow” Huomaathan, että lomake ei toimi Adobe Acrobat -ohjelmalla tai Macin pdf-lukijalla. Kun avaat hakulomakkeen CIMOn verkkopalvelussa, ilmestyy näytölle vain yksi sivu ja englanninkielinen teksti, joka pyytää sinua TALLENTAMAAN LOMAKKEEN (download) omalle koneellesi. Tallenna (File/Save as) lomake. Lomakkeen saat näkyviin vasta, kun avaat sen tallennuspaikasta. Lomaketta ei tarvitse täyttää yhdellä kertaa, vaan voit palata tallentamaasi lomakkeeseen myöhemmin. Hakulomakkeen tietojen tarkistus tapahtuu sivun alareunan ”Validate”nappulan avulla. ”Validate” tarkistaa, että kaikki pakolliset kentät on täytetty. Huomaathan, että tallentaminen pitää tehdä erikseen. Hakulomake on englanninkielinen, mutta sen voi täyttää suomeksi, ruotsiksi tai englanniksi. Hakulomakkeen punareunaiset kentät ovat pakollisia täyttää. Hakulomakkeen täyttöön ja lähetykseen tarvitaan internet-yhteys. Hakulomake lähetetään sähköisesti, postitse lähetetyt hakemukset hylätään. Koulu/konsortio voi lähettää vain yhden hakemuksen/hakukierros. Hakija voi kuitenkin olla mukana tai koordinoida useita eri konsortioita, jotka hakevat samaan aikaan. 1. Tallenna hakulomake koneellesi ja muista tallentaa aina kun täydennät sitä 2. Paina validate-painiketta ja korjaa mahdolliset puutteet ja muista tallentaa 3. Lataa ”Declaration of Honour” hakemukseen. Lomakkeen loppuosassa on ”Declaration of Honour”, joka tulostetaan painikkeesta ”Print Declaration of Honour” ja allekirjoitusoikeuden omaavaa henkilö allekirjoittaa sen. Allekirjoitettu ”Declaration of Honour” skannataan tietokoneelle ja ladataan hakulomakkeeseen kohdassa ”Annexes” painamalla "Add” –painiketta ja valitsemalla tallennettu ”Declaration of Honour” tietokoneen kansiorakenteesta. 4. Lähetä hakemus sähköisesti 2.2.2016 klo 12 (CET) mennessä painamalla lomakkeen lopussa olevaa ”Submit Online” -painiketta; koneessa pitää olla internet-yhteys. Lähetyksen onnistumisen näet kohdan ”Submission Summary”, kohdasta ”Status” johon tulee näkyviin hakemuksen työvaihe. (OK=lähetys on onnistunut, ERR-= lähetys ei onnistunut) 5. Muista tallentaa hakemus myös koulullenne. Huomaathan, että voit kunnan tai koulun tarpeita varten tulostaa lomakkeen kohdasta ”Print Form”, joko paperille tai pdf-muotoon. 4(16) SÄHKÖISEN HAKULOMAKKEEN YKSITYISKOHTAINEN TÄYTTÖOHJE - Hakulomakkeen punareunaiset kentät ovat pakollisia täyttää. - Harmaalla taustalla oleviin kenttiin ei voi kirjoittaa, sillä ao. kohdat täydentyvät automaattisesti muissa kohdissa tehtyjen valintojen mukaan. - Sinertävällä pohjalla oleviin kenttiin voi kirjoittaa mutta ne eivät ole pakollisia. - Tämä ohje noudattaa hakulomakkeen kysymysten järjestystä. CONTEXT - Language used to fill in the form: valitse suomi, ruotsi tai englanti Project Identification - Project Title: Ilmoita hankkeelle antamanne nimi - Project Start Date: Valitse päivä kalenterista, joka ilmestyy pienestä nuolesta oikeassa reunassa kun ensin näpäytät hiirellä punaisella reunustettua aluetta. Valitse 01-06-2016 - Project Total Duration: Valitse 12 kk - 24 kk. - Project End Date: Harmaa kenttä, joka täydentyy kun edelliset kohdat täytetty - Applicant Organisation Full Legal Name (Latin characters): Harmaa kenttä, johon tulee nimi, vasta kun hakijan PIC-numero on syötetty lomakkeeseen. - Form hash code: Lomakkeen tunnistenumero muuttuu tallennusten myötä NATIONAL AGENCY OF THE APPLICANT ORGANISATION - Identification: valitse FI01 (SUOMI / FINLAND) PARTICIPATING ORGANISATION(S) Applicant Organisation - PIC: Kirjoita koulun/konsortion 9-numeroinen tunnus - Paina kohdasta ”Check PIC”. Lomake ottaa tällöin yhteyden ”Participant Portal” –tietokantaan ja koulun yhteystiedot tulevat lomakkeessa näkyviin. Huomaathan, että kohdassa ”Applicant Organisation” vain vaaleisiin (vapaaehtoisiin) kenttiin voi kirjoittaa. (hakulomakkeen täyttöohje jatkuu s. 7) PIC-pikaohje 1) Huomaathan, että koulullasi tai kunnallasi voi olla jo PIC-numero, jonka olemassa olon voit tarkistaa osoitteesta http://ec.europa.eu/education/participants/portal/desktop/en/home.html - Valitse: Organisations – Search, kirjoita: Search Term – Captcha code paina: Search (Table view –toiminnolla näkyy tarvittaessa laajempi listaus 2) Ohje PIC-numeron hakemiseen, jos hakijalla ei sitä ole: Yleissivistävä koulutus eli päiväkodit, alakoulut, yläkoulut ja lukiot rekisteröityvät PIC/URF –järjestelmään ja hankkivat oman PIC-numeronsa. - Poikkeus: muut yleissivistäviä aineita opettavat organisaatiot eli ammattiopistot, koulutuskuntayhtymät ja taiteen perusopetusta antavat oppilaitokset ja kunnat, eivät rekisteröi uutta PIC-numeroa yleissivistävän koulutuksen hakuun, jos yleissivistävän koulutuksen haussa haetaan ammatillisen oppilaitoksen taustalla olevalla esim. kunnan tunnuksella, merkitään laillisen edustajan ja yhteyshenkilön department -kenttään oppilaitoksen nimi sekä oppilaitoksen osoite Miten rekisteröin kouluni/kuntani tietokantaan? 1) avaa http://ec.europa.eu/education/participants/portal/ 2) valitse organisations - register 5(16) 3) valitse register organisation, jolloin avautuu ECAS-kirjautuminen. Jos teillä on jo EACS-tunnukset niin käyttäkää niitä. Tunnus olisi hyvä olla henkilöllä, joka koululla vastaisuudessakin hoitaa näitä asioita esim. hankkeen koordinaattori tai koulusihteeri. Jotta tulevaisuudessa voitte tarvittaessa tehdä muutoksia PIC-tietoihinne, tallentakaa ECAS-tunnus hankekansioonne, ja tieto siitä kenen tunnuksilla PIC on tehty. Jos tunnusta ei vielä ole niin valitse LOGIN Not registered yet ja valitse ehdottomasti external. Kirjoita pyydetyt yhteystiedot ja sign up -painikkeen jälkeen tunnus tulee yhteystiedossa annettuun sähköpostiosoitteeseen. Tunnus pitää aktivoida 90 min. kuluessa siitä kun sähköposti on tullut eli kannattaa odotella koneella sillä tunnus tulee yleensä lähes heti. Muista ottaa kirjautumistunnukset talteen! 4) avaa uudestaan http://ec.europa.eu/education/participants/portal ja mene oikealla ylhäällä olevaan kohtaa LOGIN ja käytä saamaasi ECAS-tunnusta. Tämän jälkeen avautuu edellisen sivun näköinen sivu mutta login -ruudun tilalla oikealla ylhäällä on nyt EACS-tunnuksen käyttäjän nimi 5) valitse register organisation, jolloin avautuu: Welcome to the Beneficiary's Register Tarkista, että olet oikeassa portaalissa: European Commission> Education & Training> Participant Portal> Beneficiary Register - Paina oikealta alhaalta: Start a new Registration, Next IDENTIFICATION - Legal Name: kirjoita koulun virallinen nimi yl. suomeksi tai ruotsiksi - Establishment/Registration country: valitse Finland (FI) - Registration number: kirjoita koulutuksen järjestäjän Y-tunnus esim. kunnan tai säätiön Y-tunnus - VAT number: valitse “VAT number not applicable” - Website: kirjoita koulun verkkosivun osoite paina next Jos jokin tieto on jäänyt kirjoittamatta niin järjestelmä pyytää täydentämistä. Alusta tallentaa automaattisesti mutta voit tallentaa myös Savepainikkeesta. Vain *-merkityt kentät ovat pakollisia täydentää. Jos kunnassa useampi koulu käyttää samaa kunnan Y-tunnusta, järjestelmä mainitsee siksi ” The following organisations are already existing in the Beneficiary Register” listauksen tullessa laita ruksi sivun alalaidassa olevaan kohtaan ”None of the organisations above corresponds to ...” paina next ORGANISATION huomaa palkki oikeassa reunassa, jota pitää vierittää alaspäin jotta kaikki pakolliset kysymykset näkyy Legal name: tulee edelliseltä sivulta automaattisesti Legal status: valitse ”a leagal person”, “non-profit”, “public body” tai jos yksityinen koulu niin ”private entity”, älä ruksaa kohtaa NGO (NGO tarkoittaa kansalaisjärjestöä) Establishment/Registration country: tulee edelliseltä sivulta automaattisesti Registration number: tulee edelliseltä sivulta automaattisesti Registration date: ei tarvitse täyttää, ei pakollinen kenttä Registration authority: ei tarvitse täyttää, ei pakollinen kenttä Legal form: valitse “UNKNOWN” VAT number: tulee edelliseltä sivulta automaattisesti Nace code: ei tarvitse täyttää, ei pakollinen; mutta halutessasi 85 – Education, 851 pre-primary and primary education, 852 – Secondary education, 8521 General secondary education, 854 – Other education Business name: ei tarvitse täyttää, ei pakollinen kenttä Official language: valitse kieli Region/county: ei tarvitse täyttää, ei pakollinen kenttä Street name and number: kirjoita osoite P.O. Box: ei tarvitse täyttää, ei pakollinen kenttä Postal code: ei tarvitse täyttää, ei pakollinen kenttä 6(16) City: kirjoita kunta Main phone: kirjoita muodossa +358… Fax: ei tarvitse täyttää, ei pakollinen kenttä Secondary phone: ei tarvitse täyttää, ei pakollinen kenttä Website: ei tarvitse täyttää, ei pakollinen kenttä CONTACT INFORMATION HUOM! Älä koskaan täytä LEAR -tietoja. Is xx XXX the contact person? tieto tulee ECAS-kirjautumisesta, jos kontaktihenkilö on toinen niin ruksi kohtaan ”No” Title: ei tarvitse täyttää, ei pakollinen kenttä Position in the organization: ei tarvitse täyttää, ei pakollinen kenttä Department: ei tarvitse täyttää, ei pakollinen kenttä Professional e-mail: sähköpostiosoite Gender: valitse sukupuoli Last name: jos aiemmin valittu “No” kirjoita etunimi First name: jos aiemmin valittu “No” kirjoita sukunimi Use the existing organisation's address?: valitse “Yes” jos aiemmin annetut yhteystiedot pitävät paikkaansa Street name and number: katuosoite P.O. box: ei tarvitse täyttää, ei pakollinen kenttä Postal code: ei tarvitse täyttää, ei pakollinen kenttä City: kirjoita kunta Country: valitse maa Region/county: ei tarvitse täyttää, ei pakollinen kenttä Use the existing organisation's phone numbers?: valitse “Yes” jos aiemmin annettu puhelinnumero pitävää paikkaansa Main phone: kirjoita muodossa +358… Fax: ei tarvitse täyttää, ei pakollinen kenttä Secondary phone: ei tarvitse täyttää, ei pakollinen kenttä SUMMARY Tarkista tiedot ja muuta Edit-painikkeesta tarvittaessa PAINA SUBMIT Saat PIC-numeron käyttöösi, ota se talteen. Voit jo alkaa käyttämään PICnumeroa hakemuksessa. Saat vahvistussähköpostin, josta on linkki tarvittaviin lomakkeisiin, ja voit myöhemmin täydentää nämä lomakkeet portaaliin. What's next? Provide programme specific information – ei tarvita Erasmus+ -ohjelmassa Provide SME information – ei käytetä Erasmus+ -ohjelmassa Update your organisation data – tarvitaan Erasmus+ -ohjelmassa Upload required documents and read/send messages to the European Commission – tarvittaessa Ohje tarvittavien lomakkeiden lataamiseen: Avaa http://ec.europa.eu/education/participants/portal Valitse Login ja kirjaudu sillä ECAS-tunnuksella, jolla PIC-numero on luotu. Valitse vasemmalta yläpalkin valikosta Organisations – pudotusvalikosta My Organisations. Valitse oikeassa reunassa olevasta kohdasta Actions punaisella pohjalla oleva MO. 7(16) Valitse vasemmasta sivupalkista alhaalta kohta Documents, jolloin avautuu Add document -ikkuna ja voit etsiä dokumentin tietokoneelta (Browse). Käytä mieluiten pdfmuotoisia dokumentteja. Aina kun olet ladannut dokumentin niin suosittelemme valitsemaan Document Type • Oikeussubjektilomake (Legal Entity form) = FEL Form public entity • Koulujen ja päiväkotien perustietolomake = Registration document • Tilitietolomake (Financial Identification form) = Registration document Kohtaan Description ei ole pakko kirjoittaa kuvausta. Paina Submit for prosessing. Näet dokumentin painamalla Update your data. Voit ladata lisää dokumentteja Documents -vaiheessa painikkeesta Add document. HUOM! Vasemman sivupalkin kohtiin LEAR ja SME ei kirjoiteta koskaan mitään Erasmus+ -ohjelmassa! Lomakkeet, jotka ladataan PIC/URF -järjestelmään 1) Oikeussubjektilomake (Legal Entity form) – vie lomake koulutuksen järjestäjälle eli yl. kunnastasi täydennettäväksi, tai käytä heidän jo aiemmin täyttämäänsä lomaketta - Täydennetään koulutuksen järjestäjän tiedoilla eli kunta, säätiö tms. - Päärekisteröintinumero=Y-tunnus ja muut tiedot löytyy YTJ-tietopalvelussa – Yrityshaku hakusana esim. Leppävirran kunta tai Helsingin kaupunki - Toissijainen rekisteröintinumero (kohtaa ei tarvitse täyttää) 2) Koulujen ja päiväkotien perustietolomake (oikeussubjektilomakkeen liitteeksi) 3) Tilitietolomake (Financial Identification form) ja kopio kunnan tiliotteen ensimmäisestä sivusta – pyydä lomake koulutuksen järjestäjältä eli esim. kunnastasi CIMOn yleiset PIC-OHJEET Tarkennuksia koulujen ja päiväkotien PIC-rekisteröintiin(doc) Erasmus+ hakuprosessi 2016 (hakulomakeohje jatkuu) Profile - Type of organisation: School/Institute/Educational centre – General education (pre-primary level) School/Institute/Educational centre – General education (primary level) School/Institute/Educational centre – General education (secondary level) School/Institute/Educational centre – Vocational Training (secondary level) National Public body (lista ei täysin sovi koulutusjärjestelmäämme, valitse siis lähinnä oleva taso) Is your organisation a public body? Harmaa kenttä, tieto täydentyy URF/PIC o o o o o - järjestelmästä Is your organisation a non-profit? Harmaa kenttä, tieto täydentyy URF/PIC järjestelmästä - Total number of staff: Henkilöstön määrä Total number of learners: Opiskelijoiden määrä Consortium Valitse no, jos koulu on hakija. Valitse yes, jos hakijana on konsortio o Konsortiohakemukseen tulee ilmoittaa mukana olevat min. 2 alueen koulua PICnumerolla Jos alueen kouluja on enemmän paina Add Member o Jokaisen konsortiossa olevan koulun pitää luoda oma PIC-numero 8(16) Background and Experience - Please briefly present your organisation: Hakijan kuvaus. Kerro yleiskuvaus ja erityispiirteet tähän hakemukseen liittyen. - What are the activities and experience of your organisation in the areas relevant for this application? Organisaation kokemustausta. Vastaa mahdollisimman kattavasti ja konkreettisesti kokonaisilla lauseilla. - Please give information on the key staff/persons involved in this application and on the competences and previous experience that they will bring to the project. Henkilöstön kokemustausta. Vastaa mahdollisimman kattavasti ja konkreettisesti kokonaisilla lauseilla. - Have you applied for/received a grant from any European Union programme in the 12 months preceding this application? Valitse ei tai kyllä, jos kyllä niin vastaa, mistä EU-ohjelmasta koulu on saanut tukea viimeisen 12 kk aikana, vuosi, sopimusnumero ja tuensaaja. o + -painikkeesta saat rivejä lisää o - -painikkeesta saat rivejä pois - Legal Representative: Täydennä allekirjoitusoikeuden omaavan henkilön tiedot, joka on sama henkilö kuin ”Declaration of Honour” –liitteen allekirjoittaja. o jos yhteystiedot ovat poikkeavat edelliseltä sivulta niin paina ruudusta kohdassa ”If the address is different from the one of the organisation, please tick this box” o Title on vapaaehtoinen kenttä, voi olla esim. KM, KT… o Department on vapaaehtoinen kenttä, voi olla esim. yksikön nimi - Contact Person: Täydennä koulun/konsortion yhteyshenkilön tiedot. Tätä sähköpostiosoitetta CIMO käyttää mm. lähettäessään hakemuksen vastaanottovahvistuksen. o jos yhteystiedot ovat poikkeavat edelliseltä sivulta niin paina ruudusta kohdassa ”If the address is different from the one of the organisation, please tick this box” o yhteyshenkilöitä voi olla useampi, paina silloin kohdasta ”Add Contact Person” If your project includes job shadowing or teaching assignment at a partner organisation abroad, please click the button below to add information about the partner organisation(s). o job shadowing -kohteen tieto ei ole pakollinen o halutessasi voit toki ilmoittaa kohteen/kohteet. Huomaathan, että lomake vaatii tällöin kohdekoululta/organisaatiolta PIC-numeron. painikkeesta ”Add Partner” lisätään kohdekoulun yhteystiedot samalla tavalla kuin hakijaorganisaation yhteystiedot o kohdasta ”Add Partner” voit lisätä ja kohdasta ”Remove Partner” voit poistaa turhat kentät European Development Plan - - - - Tämä on keskeinen osa hakemusta, jossa koulun/konsortion tarpeet ja kehittämistavoitteet ilmoitetaan, ottaen huomioon kaikki hankkeen tuella liikkuvat henkilöt ks. kriteerit tämän ohjeen s. 9. eTwinning tietoa löydät verkosta osoitteista o Komission sivulta http://www.etwinning.net o Opetushallituksen sivulta http://www.edu.fi/etwinning o Kohdekouluja löytyy mm. Gateway –portaalista (kirjautumalla saat lisätoimintoja) Hakemuksen kohdassa European Development Plan selvitetään koulun tarpeet, toiminta ja vaikutukset mahdollisimman selkeästi, ja seuraavissa avokysymyksissä suunniteltu toiminta tarkennetaan eri toimintavaiheiden yksityiskohdilla. 9(16) Vinkkejä avokysymysten vastauksiin Lomakkeessa on useita avokysymyksiä, joihin tulee vastata mahdollisimman kattavasti ja konkreettisesti. Vastauksissa tulee olla mahdollisimman täsmällinen; mitään tietoa ei tule pitää itsestäänselvyytenä, sitä mitä ei ole hakemuksessa ei voida huomioida. Vastaukset kirjoitetaan kokonaisina lauseina, käyttäen mahdollisimman selkeää kieltä. Hakemus on myös työsuunnitelma, jos hanke hyväksytään; hyvin tehdyllä hakemuksella myös hankkeen toteuttaminen sujuu helpommin. Hakemus arvioidaan käyttäen komission tekemää arviointilomaketta. Kriteerit ovat nähtävillä Erasmus+ Programme Guidessa (pdf) s. 63-64 ja tässä alla. Lue ne tarkasti ja avovastauksissa ota nämä kriteerit huomioon. Relevance of the project (maximum 30 points). Quality of the project design and implementation (maximum 40 points) Impact and dissemination (maximum 30 points) • The relevance of the proposal to: - the objectives of the Action (see section "What are the aims of a mobility project"); - the needs and objectives of the participating organisations and of the individual participants as specified in the European Development Plan. • The extent to which the proposal is suitable for: - producing high quality learning outcomes for participants; - reinforcing the capacities and international scope of the participating organisations • The clarity, completeness and quality of all the phases of the project proposal (preparation, implementation of mobility activities and follow up); • The consistency between project objectives and proposed activities; • The quality of the European Development Plan of the applicant organisation; • The appropriateness of measures for selecting and/or involving participants in the mobility activities; • The quality of the practical arrangements, management and support modalities; • The quality of the preparation provided to participants; • The quality of arrangements for the recognition and validation of participants' learning outcomes, as well as the consistent use of European transparency and recognition tools. • The quality of measures for evaluating the outcomes of the project; • The potential impact of the project: - on individual participants and on the participating organisations during and after the project lifetime; - outside the organisations and individuals directly participating in the project, at local, regional, national and/or European levels. • The appropriateness and quality of measures aimed at disseminating the outcomes of the project within and outside the participating organisations. Vahva hakemus on: - Kokonainen ongelmat, ratkaisut, kohderyhmät, budjetti, kohde, resurssit, kyky – kaikki vastaa toisiaan - Yksinkertainen tavoite, lähestymistapa - Tietoon perustuva tarveanalyysi - Selkeä identifioi ehdotuksen tarpeen, ratkaisut ja tuotoksen - Huolellisesti suunniteltu mitä tehdään? kuinka kauan? millä resursseilla? - Täsmällinen ei pidä mitään tietoa itsestäänselvyytenä - Rajattu selkeä aihe; vaikka voi olla moninainen 10(16) Hylkäysperusteet, mihin hakemus yleisimmin kaatuu? • Hakemuksen perustelut ovat liian niukat ja yleiset → enemmän konkretiaa! • Hyötyjä on tarkasteltu suppeasti, vain yhdestä näkökulmasta → perustelut tulisi laatia kattavasti ja eri näkökulmat (organisaatio, opetushenkilökunta) huomioiden • Kaikkiin kysymyksiin ei ole vastattu → pisteitä saa vain siitä, mikä on kirjoitettu hakemukseen • Liian kevyt koulutus tai puutteellinen kuvaus → koulutuksen oltava riittävän tarkasti kuvattu, ei turismia! • Joskus hakemuksesta löytyy hyviä aineksia, mutta palaset eivät loksahda yhteen → hakemuksen perusteluista rakennettava kokonaisuus, joka aukeaa hakemuksen ulkopuoliselle arvioitsijalle • Kelpoisuussyyt: hakemus tulee myöhässä, koulutus ei ajoitu sopimuskaudelle (haetaan väärään aikaan) DESCRIPTION OF THE PROJECT - Why do you want to carry out this project? What are its objectives? Vastaa mahdollisimman kattavasti ja konkreettisesti kokonaisilla lauseilla. - What are the most relevant topics addressed by your project? Valitse teema(t), johon liikkuvuus/liikkuvuudet sopivat. o + -painikkeesta saat rivejä lisää o - -painikkeesta saat rivejä pois PARTICIPANTS' PROFILE - Please describe the background and needs of the participants involved and how these participants have been or will be selected. Liikkuvien henkilöiden nimiä ei hakuvaiheessa tarvitse ilmoittaa. Selvitä liikkuvien henkilöiden aiottu tausta, tarpeet ja valintatapa. Koulu valitsee liikkuvuuksiin osallistuvat opettajat reilusti, läpinäkyvästi ja dokumentoidusti, ja mahdollisuus tulee antaa kaikille koulun tukeen kelpoisille opetushenkilökuntaan kuuluville. Koulu määrittelee omat valintakriteerinsä. Valintakriteerinä voi olla motivaatio, selvät liikkuvuuden tavoitteet, suostumus kokemuksen jakamiseen ja erityisesti vastaavuus koulun tukihakemuksessa ilmoitettuihin tarpeisiin. Valintatoimikunnan käyttöä suositellaan ja valinnasta tehdään muistio. ks. kriteerit tämän ohjeen s. 9. Learning Outcomes Which learning outcomes (i.e. knowledge, skills and competencies) or competences (i.e. knowledge, skills and attitudes/behaviours) are to be acquired/improved by participants in each planned activity of your project? Vastaa avokysymyksiin ottaen huomioon kaikki hankkeen tuella liikkuvat henkilöt ks. kriteerit tämän ohjeen s. 9. - Europassista löydät tietoa osoitteesta http://www.europass.fi/ ks. erityisesti Europass liikkuvuustodistus. - Are you planning to use any national instrument/certificate? If so, which one? esim. kehityskeskustelut, ja mieti mitä muita välineitä teillä on. - How will you use the European/national instrument(s)/certificate(s) selected? Kuvaile käyttö PREPARATION - Vastaa avokysymyksiin ottaen huomioon kaikki hankkeen tuella liikkuvat henkilöt. Muista myös valmistautuminen koko hankkeeseen ei vain yksittäisiin liikkuvuuksiin valmistautumista ks. kriteerit tämän ohjeen s. 9. o Practical Arrangements o Project Management o Preparation of Participants 11(16) MAIN ACTIVITIES - Vastaa avokysymyksiin ottaen huomioon kaikki hankkeen tuella liikkuvat henkilöt ks. kriteerit tämän ohjeen s. 9. ACTIVITIES' DETAILS Please enter the different mobility activities you intend to implement in your project. - Erittäin tärkeä, haetun tuen euromäärän, päättävä kohta hakemuksessa. Ole tarkkana siitä, että kaikki liikkuvuudet tulevat varmasti merkittyä taulukkoon. Muutoksia ei voi hakuajan jälkeen tehdä eli jos jotain on unohtunut niin sitä ei voi enää hakuajan jälkeen lisätä. - Maksimi- tai minimiliikkuvuusmäärää ei ole, arvioinnissa liikkuvuusmäärä arvioidaan suhteessa koulun/konsortion tarpeeseen ja henkilöstömäärään. - Activity Type: Valitse haettavien koulutusten mukaan. Esimerkki: 8 henkilön liikkuvuushanke, joista 3 on job shadowing –liikkuvuutta ja 5 kurssille osallistumista. Katso riviä Activity Type ja valitse sen oikeassa reunassa olevasta pienestä nuolesta Job Shadowing, täydennä sitten rivin alapuolella oleva taulukko 3 henkilön osalta (taulukko Activity No. A1). Eri maihin menevät ja/tai kestoltaan eri pituiset job shadowing –osallistujat merkitään painamalla + -painiketta. - - - - - Kurssille osallistumisiin valitse toinen Activity Type painamalla ”Add Activity” ja valitse Activity Type Structured Courses/Training Events ja täydennä alapuolella oleva taulukko 5 henkilön osalta (taulukko Activity No. A2.) Eri maihin menevät ja/tai kestoltaan eri pituiset kurssiosallistujat merkitään painamalla + painiketta. Muista myös täydentää kursseihin liittyvä taulukko Course Fees eli paina + -painikkeesta ja valitse Activity No. kohtaan A2, täydennä kesto ja henkilömäärä (eli tässä tapauksessa 5). Tarkista, että automaattinen summalaskuri toimii ja kohdassa Total Grant Requested on oikea summa. Activity Type –vaihtoehdot ovat: o Job shadowing ilmoita kaikki job shadowing liikkuvuudet o Structured Courses/Training Events = kurssit ilmoita kaikki kursseille menevät liikkuvuudet o Teaching assignments abroad ilmoita kaikki opetusjaksot Ilmoita jokaisen liikkuvuuden lähtö- ja kohdemaa; eri maat eri riveille o + -painikkeesta saat rivejä lisää o - -painikkeesta saat rivejä pois o jos koulutus on merentakaisella alueella niin valitse maa, jonka alueella paikka sijaitsee; muuten tuki oleskeluun (Individual Support) jää tyhjäksi Jos hakemus on kursseille ja job shadowing –liikkuvuuteen niin tee kaksi taulukkoa ks. esimerkki yllä o painikkeesta Add Activity saat uuden taulukon Distance Band: Valitse kilometrimäärä etäisyystaulukosta, käyttäen yhdensuuntaista linnuntietä organisaatioiden välillä osoitteessa http://ec.europa.eu/programmes/erasmus-plus/tools/distance_en.htm Total Duration Excluding Travel (days): Ilmoita koulutuksen kesto ilman matkapäiviä Travel Days: Ilmoita mahdolliset matkapäivät (max. 2 pv) No. of Participants: Ilmoita samaan maahan olevat kestoltaan yhteneväiset liikkuvuudet 12(16) - Participants with Special Needs (out of total number of Participants) Punapohjainen pakollinen kenttää, joten ilmoita 0, jos ei ko. liikkuvuutta Accompanying Persons (out of total number of Participants) Punapohjainen pakollinen kenttää, joten ilmoita 0, jos ei ko. liikkuvuutta No. of Non-Teaching Staff (out of total number of Participants) Punapohjainen pakollinen kenttää, joten ilmoita 0, jos ei ko. liikkuvuutta (Painikkeesta ”Add Activity” voit lisätä taulukoita ja painikkeesta ”Remove Activity” poistaa.) - Summary of Activities and Participants: Tarkista, että liikkuvuusmuodot ja – määrät täsmäävät. Hakuajan päättymisen jälkeen tuen määrää lisääviä muutoksia ei voi tehdä. FOLLOW-UP - Vastaa avokysymyksiin edellä olevan ohjeen mukaisesti ottaen huomioon kaikki hankkeen tuella liikkuvat henkilöt ja ks. kriteerit tämän ohjeen s. 9. o Impact – millaisia vaikutuksia odotatte saavanne suhteessa tarpeeseen o Dissemination of projects' results – millä tavoin kerrotte hankkeesta esim. koululla – kunnassa – alueella – Suomessa – kansainvälisesti o Evaluation – miten arviointi tapahtuu; esim. itsearviointi, keskustelut ryhmässä ja avainhenkilöiden kanssa, lomakkeella BUDGET - Travel, Individual Support ja Organisational Support: Useat budjettikohdat ovat harmaalla olevia kenttiä eli tieto tulee automaattisesti aiemmin täydennetystä taulukosta. Punapohjaisiin kenttiin voi lukuja muuttaa mutta ne eivät tallennu, muuta siis tarvittaessa henkilömäärä taulukossa Activities' Details. Tarkista, että kohdassa Total Grant Requested on oikea summa ja kaikki harmaat automaattiset kentät ovat täydentyneet. - Yksikkökustannukset, joiden perusteella haettu tuki muodostuu näet tämän hakuohjeen sivulta 2. Huomaathan, että jos rahoitus myönnetään, tuki hankkeelle on yksikkökustannusten mukainen myös loppuraporttivaiheessa, riippumatta todellisesta kustannuksista. - Course Fees: o TÄRKEÄ. Jos aiemmin olet valinnut Structured Courses/Training Events niin muista täydentää tämä kohta! o paina + -painiketta, jolloin näkyviin tulee punapohjaisia kenttiä valitse Activity No. valikosta (Structured Courses/Training Events) Duration (days): ilmoita koulutuksen kesto päivinä ilman matkaaikaa No. of Participants: Ilmoita liikkuvuusmäärä o paina + -painikkeesta niin monta kertaa, kuin kestoltaan erilaisille kursseille kurssimaksutukea tarvitsevia on (min. 2 pv ja max.10 pv) o kursseja löytyy mm. Gateway –portaalista (kirjautumalla saat lisätoimintoja) - Special needs' Support: o paina + -painikkeesta o valitse aiemmin ilmoittamasi erityisen tuen määrä perustuen todellisten kustannusten arvioon. o Muista perustelut kohtaan “Please provide any further comments you may have concerning the above entered budget”. 13(16) - Exceptional Costs: o paina + -painikkeesta o ennakkomaksuun liittyvän vakuun antamiseen liittyvät kulut (tätä kulua ei ole o o suomalaisilla kouluilla) matkakulut merentakaisille alueille max. 80% ks. sivu 62 Erasmus+ Programme Guide Muista perustelut kohtaan “Please provide any further comments you may have concerning the above entered budget”. PROJECT SUMMARY - Tiivistelmä hakemuksen kirjoituskielellä ja englanniksi. Huomaathan, että tässä olevaa kuvausta käytetään erilaisissa julkaisuissa kuten esim. EU:n komission verkkosivulla http://ec.europa.eu/programmes/erasmus-plus/projects/ SUMMARY OF PARTICIPATING ORGANISATIONS - Tarkista, että koulunne on hakijana. Tämä on harmaalla oleva kenttä eli tieto tulee automaattisesti toisaalta, näihin ei voi kirjoittaa. - Konsortion koulut eivät näy tässä listauksessa. - Taulukossa näkyy aina vain max. kaksi organisaatiota. BUDGET SUMMARY - Harmaalla oleva kenttä eli tulee tieto automaattisesti toisaalta, näihin ei voi kirjoittaa. - Tarkista, että haettu tuki on kuten haette. Hakuajan päättymisen jälkeen tuen määrää lisääviä muutoksia ei voi tehdä. PROJECT TOTAL GRANT - Kohdassa ”Grant Calculated” hakulomake laskee haetun tuen. - Yksikkökustannukset, joiden perusteella haettu tuki muodostuu näet tämän hakuohjeen sivulta 2. Jos rahoitus myönnetään, tuki hankkeelle on yksikkökustannusten mukainen myös loppuraporttivaiheessa, riippumatta todellisesta kustannuksista. CHECKLIST - Tarkista, että tarvittavat asiat on tehty. Tarkista myös, että tukisummat täsmäävät suunnittelemaanne liikkuvuusmäärään ja kaikki ko. tukisummat on haettu. 14(16) HAKEMUKSEEN LADATTAVAT TIEDOSTOT Jokaiseen hakemukseen: A. DECLARATION OF HONOUR, ANNEXES 1. Tulosta ”Declaration of Honour”, painikkeesta ”Print Declaration of Honour” 2. Allekirjoitusoikeuden omaava henkilö allekirjoittaa sen, ja hänen on oltava sama henkilö kuin hakemuksen kohdassa ” Legal Representative”. Tarkista kunnan verkkosivulta tai kunnan intrasta, kuka on teidän allekirjoitusoikeuden omaava henkilö. (Kohta ID number of the signing person, if requested by the National Agency, jätetään Suomessa täydentämättä.) Vain jos kyseessä on konsortiohakemus, lataa lisäksi mandaattilomakkeet: B. THE MANDATES OF EACH PARTNER TO THE APPLICANT SIGNED BY BOTH PARTIES, ANNEXES 1. Tulosta mandaatilomake osoitteesta http://www.cimo.fi/ohjelmat/erasmusplus/yleissivistavalle_koulutukselle/avaintoimi_1_l iikkuvuus/hakijalle ks. otsikko: 2 Vinkkejä tuen hakemiseen ja siellä linkki Konsortiohakemuksiin mandaattikirje kotimaisilta partnereilta (doc) 2. Mandaattikirje tarvitaan jokaiselta suomalaiselta partneriorganisaatioilta (Consortium Member). Sen allekirjoittavat 1) koulun allekirjoituksen omaava henkilö ja 2) konsortion allekirjoituksen omaava henkilö. Konsortion rooli on budjetin hallinnointi, loppuraportin tekeminen ja aktiviteettien koordinointi niin, että hankkeen päämäärät saavutetaan ja sen vaikutus maksimoituu. Huomaathan, että vain koulu voi olla liikkuvuuden lähettävänä tahona, joten koulutuksen järjestäjä ei voi olla lähettävänä tahona. LATAUSOHJE 1. Skannaa allekirjoitetut ”Declaration of Honour” ja mahdolliset ”Mandate” – lomakkeet tietokoneelle 2. Lataa hakulomakkeeseen kohdassa ”Annexes” painamalla ”Add” –painiketta ja valitsemalla skannattu/skannatut tiedosto(t) tietokoneen kansiorakenteesta 3. Liitteitä voi olla max. 5 kpl. Huomaathan, että esim. konsortiohakemuksen mandaattikirjeitä voi skannata useamman samaan tiedostoon HAKEMUKSEN LÄHETTÄMINEN Lähetä hakemus sähköisesti määräaikaan mennessä 2.2.2016 klo 12 Brysselin aikaa (liikkuvuuksiin alkaen 1.6.2016). Vain määräaikaan mennessä sähköisesti lähetetyt hakemukset huomioidaan arvioinnissa. Postitse lähetetyt hakemukset hylätään. Koulu/konsortio voi lähettää vain yhden hakemuksen/hakukierros. Hakija voi kuitenkin olla mukana tai koordinoida useita eri konsortioita, jotka hakevat samaan aikaan. Useampi hakemus johtaa kaikkien koululta/konsortiolta tulleiden hakemusten hylkäykseen. Suosittelemme hakemuksen lähettämistä hyvissä ajoin ennen hakuajan päättymistä ja säilyttämään alkuperäiset allekirjoitetut lomakkeet hankemapissanne. 15(16) 1. Tallenna hakulomake koneellesi ja muista tallentaa aina kun täydennät sitä 2. Paina validate-painiketta ja korjaa mahdolliset puutteet ja muista tallentaa 3. Lataa ”Declaration of Honour” hakemukseen. Lomakkeen loppuosassa oleva ”Declaration of Honour” tulostetaan painikkeesta ”Print Declaration of Honour” ja allekirjoitusoikeuden omaavaa henkilö allekirjoittaa sen. Allekirjoitettu ”Declaration of Honour” skannataan tietokoneelle ja ladataan hakulomakkeeseen kohdassa ”Annexes” painamalla "Add” –painiketta ja valitsemalla tallennettu ”Declaration of Honour” tietokoneen kansiorakenteesta. 4. Lähetä hakemus sähköisesti 2.2.2016 klo 12 (CET) mennessä painamalla lomakkeen lopussa olevaa ”Submit Online” -painiketta; koneessa pitää olla internet-yhteys. Lähetyksen onnistumisen näet kohdan ”Submission Summary”, kohdasta ”Status” johon tulee näkyviin hakemuksen työvaihe. (OK=lähetys on onnistunut, ERR-= lähetys ei onnistunut) 5. Muista tallentaa hakemus myös koulullenne. Huomaathan, että voit kunnan tai koulun tarpeita varten tulostaa lomakkeen kohdasta ”Print Form”, joko paperille tai pdf-muotoon. Lisätietoja Hakuajan päättymisen jälkeen hakijoille lähetetään sähköpostitse vastaanottovahvistus ”Contact Person” – kohdassa ilmoitettuun osoitteeseen. Huomaathan, että hakemuksen tulee täyttää muodolliset kriteerit, jotta se etenisi laadulliseen arviointiin ks. http://www.cimo.fi/ohjelmat/erasmusplus/hakuprosessi Lisätietoa laadullisesta arvioinnista http://ec.europa.eu/programmes/erasmusplus/discover/guide/documents/expert-guide_en.pdf Tämä ohje on tarkoitettu käytettäväksi Erasmus+ Programme Guide -oppaan kanssa. Hakuopas ja ehdotuspyyntö löytyvät Euroopan komission www-palvelusta osoitteesta: http://ec.europa.eu/programmes/erasmus-plus/index_en.htm ja asiakirjoja hakijoille ja tuensaajille http://ec.europa.eu/programmes/erasmus-plus/discover/guide/documents-applicants_fi.htm Yhteyshenkilöt CIMOssa: Sirkka Säikkälä, puh. 0295 338 583 ja Veikko Jalkanen, puh. 0295 338 613 sähköposti [email protected] Internet: www.cimo.fi/yleissivistavalle_koulutukselle Facebook: CIMO yleissivistävä koulutus ERASMUS+ YLEISSIVISTÄVÄ KOULUTUS: TAULUKKO - TUKI YKSILÖLLE Vastaanottava maa Yksikkökustannus Päiväkohtainen tuki päiville 1 - 14 Päiväkohtainen tuki päiville 15 - 60 Alankomaat, Irlanti, Ruotsi, Tanska, Yhdistynyt kuningaskunta 120 € 84 € 105 € 74 € Espanja, Latvia, Malta, Portugali, Saksa, Slovakia, entinen Jugoslavian tasavalta Makedonia 90 € 63 € Kroatia, Liettua, Slovenia, Viro 75 € 53 € Belgia, Bulgaria, Islanti, Italia, Itävalta, Kreikka, Kypros, Liechtenstein, Luxemburg, Norja, Puola, Ranska, Romania, Tšekki, Turkki, Unkari liikkuvuuden kesto minimi 2 päivää – maksimi 60 päivää 16(16) Hakuneuvontaa internetissä osoitteessa http://cimo.adobeconnect.com/comenius Osallistuminen verkkotiedotukseen on yksinkertaista ja vaatimustaso tietokoneelle on vähäinen. Periaatteessa tarvitset vain internet-selaimen ja äänentoiston tulee olla päällä. Käymme hakuneuvonnassa hakulomakkeen läpi ja vastaamme kysymyksiin chatissä. Päivä Kello 1.12.2015 14.30-16 15.12.2015 15-16 12.1.2016 14.30-16 26.1.2016 14.30-16 Miksi kannattaa hakea Erasmus+ -tukea? Tuensaaneiden kommentteja hankekauden jälkeen: ”Kielitaito parani, suvaitsevaisuus lisääntyi.” ”Kokemukset ovat jopa vieläkin positiivisemmat kuin mitä uskalsimme odottaa.” ”Kurssien/opetusjaksojen jälkeen osallistujilla on kohentunut ammattitaito, itseluottamus, kielitaito ja innostus omaan työtä kohtaan.” ”Projekti on monipuolistanut opetusta/menetelmiä sekä kohentanut työinnokkuutta. Opetuksen laatu on parantunut.” ”Oma motivaatio työhön nousi uusien opettajakollegoiden ja kokemusten jakamisen kautta.” ”Kurssilta sai paljon kansainvälistä kokemusta sekä innostusta oman työn kehittämiseen.” ”Keskustelut muiden maiden opettajien kanssa avaa todella paljon silmiä myös omasta työstä.” ”Nämä liikkuvuusjaksot lisäävät yhteisöllisyyttä ja opettajien kollegoiden tuntemusta ja sitä kautta työssä viihtymistä. Tämä on hyvin tärkeä työssä jaksamista edistävä tekijä. Tätä emme edes tietoisesti ajatella, kun teimme hakemusta. Nyt ymmärrämme, että nämä opettajaliikkuvuudet ovat loistava väline parantaa työilmapiiriä.” ”Oppilaiden motivaatio on kasvanut uusien, motivoivampien ja innostavampien oppimismetodien myötä.” ”Koulullamme on enemmän valmiuksia lähteä kansainvälisyyshankkeisiin mukaan.” ”Koulutusjaksoille osallistuneet opettajat ovat saaneet uusia pedagogisia työkaluja paitsi omaan opetustyöhönsä, myös koko oppilaitoksen kehittämiseen.” ”Kaikki kurssit eivät täysin vastanneet odotuksia, sillä pedagoginen anti oli melko vaatimaton. Huomasimme joissain asioissa olevamme järjestävää organisaatiota edellä kehitystyössä. Vuorovaikutus eri maiden opettajien kanssa oli kuitenkin antoisaa kaikilla kursseilla.” ”Koulumme tavoitteena on, että joka vuosi osa opettajista osallistuu kursseille, job shadowing- tai opetusjaksolle jossain muussa maassa, niin että koko opettajakunta on ammattitaitoinen osa tässä kansainvälistyneessä globaalissa maailmassa ja osaa ohjata myös opiskelijoita heidän tulevan työelämänsä tarpeiden mukaisesti.” ”Kansainvälinen omakohtaiset kokemukset toisesta maasta ja kulttuurista edesauttoivat opettajia ymmärtämään paremmin globaalia maailmaa, mikä välittyi myös koko kouluyhteisölle.” ”Kaikki tämä edesauttoi ja edesauttaa opettajia valmentamaan opiskelijoita heidän tulevaa työelämäänsa varten maailmassa ilman rajoja, työssä joka on tässä ja kaikkialla.” ”Kaiken kaikkiaan Erasmus+KA1 -ohjelma toimi erittäin hyvin ja koulumme kansainvälistyminen pääsi uudelle tasolle, koska nyt opettajat pääsivät näkemään ja kokemaan opettajan työtä läheltä ja toisessa EU-maassa.”
© Copyright 2024