NLL01 99 160 74 SE BRUKSANVISNING FI KÄYTTÖOHJEET EN INSTRUCTION MANUAL Laservattenpass Laservesivaaka Laser Spirit Level Innehåll / Sisältö / Contents SE .......................................sida 7-9 FI ...................................sivu 10-12 EN .................................page 13-15 SE OBS! Läs igenom manualen noggrant innan du använder apparaten och spara den för framtida bruk. FI HUOMIO! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen kuin otat laitteen käyttöösi ja säilytä ohjeet tulevaa käyttöä varten. EN NOTE! Please read through the manual carefully before using the appliance and keep it for future reference. 2 1 5 4 7 7 2 3 6 9 10 9 8 7 12 11 3 13 14 17 16 15 A 10 4 E F B 5 2 3 4 5 2 C D 5 E F G 2 5 6 SE Säkerhetsanvisningar Samtliga anvisningar ska läsas och följas för att arbetet med mätinstrumentet ska bli riskfritt och säkert. Håll varselskyltarna på mätinstrumentet tydligt läsbara. FÖRVARA DESSA ANVISNINGAR SÄKERT OCH LÅT DEM FÖLJA MED MÄTINSTRUMENTET. • Se upp – om andra hanterings- eller justeringsutrustningar än de som angivits här eller andra metoder används finns risk för farlig strålningsexponering. Rikta inte laserstrålen mot människor eller djur och rikta inte heller själv blicken mot den direkta eller reflekterade laserstrålen. Därigenom kan du blända personer, orsaka olyckor eller skada ögat. • Om laserstrålen träffar ögat, blunda och vrid bort huvudet från strålen. • Gör inga ändringar på laseranordningen. • Lasersiktglasögonen får inte användas som skyddsglasögon. Lasersiktglasögonen förbättrar laserstrålens siktbarhet men skyddar inte mot laserstrålning. • Lasersiktglasögonen får inte användas som solglasögon eller i trafiken. Lasersiktglasögonen skyddar inte fullständigt mot UV-strålning och reducerar förmågan att uppfatta färg. • Låt endast kvalificerad fackpersonal reparera mätinstrumentet med originalreservdelar. Detta garanterar att mätinstrumentets säkerhet upprätthålls. • Låt inte barn utan uppsikt använda laserinstrumentet. Risk finns för att personer oavsiktligt bländas. • Mätinstrumentet får inte användas i explosionsfarlig miljö som innehåller brännbara vätskor, gaser eller damm. Mätinstrument kan ge upphov till gnistor som antänder dammet eller ångorna. Produkt- och kapacitetsbeskrivning Ändamålsenlig användning Mätinstrumentet är avsett för fastställning och indikering av vågräta och lodräta linjer. Mätinstrumentet får uteslutande användas på heltäckta platser. Illustrerade komponenter Numreringen av komponenterna hänvisar till illustration av mätinstrumentet på grafiksidan. 1. Strömställare till/från för val av funktion 2. Stödyta i aluminium 3. Libell för lodrät inriktning 4. Libell för vågrät inriktning 5. Laserns utgångsöppning för linjefunktion 6. Laserns utgångsöppning för punktfunktion 7.Stödpunkter 8.Laservarningsskylt 9.Magneter 10. Batterifackets lock 11.Lasersiktglasögon* 12.Stativ* 13. Väggfäste 14. Metallyta för linjefunktion 15. Metallyta för punktfunktion 16. Justeringsskruv på väggfäste 17. ¼’’ stativfäste på väggfästet * I bruksanvisningen avbildat och beskrivet tillbehör ingår inte i standardleveransen. Tekniska data Laservattenpass Artikelnummer Batterier Batterikapacitet Lasertyp Laserklass Arbetsområde, c:a Nivelleringsnoggrannhet Drifttemperatur Vikt Mått (LxBxH) NLL01 99 160 74 2x1,5V AAA >15h Linje: 635nm <1mw Punkt: 650nm <1mw 2 Linje: 3 m, Punkt: 20 m Linje: 1 mm/m, Punkt: 0,5 mm/m 0°C...40°C 125 g inkl. batterier 165x23x33,5 mm 7 Montering Isättning/Byte av batterier För mätinstrumentet rekommenderar vi Alkaline batterier. Öppna batterifackets lock 10. Sätt i de medföljande batterierna. Kontrollera korrekt polaritet (+/-) enligt märkning på batterifackets insida. Alla batterier ska bytas samtidigt. Använd endast batterier av samma fabrikat och med samma kapacitet. • Ta bort batterierna om mätinstrumentet inte används under en längre tid. Batterierna kan vid långtidsförvaring korrodera och självurladdas. Drift Driftstart • Skydda mätinstrumentet mot väta och direkt solljus. • Utsätt inte mätinstrumentet för extrema temperaturer eller temperaturväxlingar. Lämna inte mätinstrumentet under en längre tid t.ex. i bilen. Om mätinstrumentet varit utsatt för större temperaturväxlingar låt det balanseras innan du använder det. • Undvik att utsätta mätinstrumentet för kraftiga stötar eller fall. Skador på mätinstrumentet kan försämra dess noggrannhet. • Stäng av mätinstrumentet under transport. Sätta på/stänga av För att sätta på mätinstrumentet i linjefunktion, dra strömställaren 1 framåt. För att ändra till punktfunktion, dra strömställaren 1 bakåt. Direkt när mätinstrumentet slås på, sänds en laserstråle ut från utgångsöppningen 5 (linjefunktion) eller 6 (punktfunktion), beroende på valt driftläge. • Rikta aldrig laserstrålen mot människor eller djur och rikta inte heller blicken mot laserstrålen även om du står på längre avstånd. För att stänga av mätinstrumentet, dra strömställaren 1 till mellanläget. • Lämna inte påslaget mätinstrument utan uppsikt, stäng alltid av mätinstrumentet efter avslutat arbete. Risk finns att andra personer bländas av laserstrålen. Stäng av mätinstrumentet när det inte används för att förlänga batteritiden. Nivelleringsfunktioner Obs: Den specificerade nivelleringsnoggrannheten gäller för inriktningen av laserstrålen med hänvisning till libell 3 och 4. 8 Om vätskan i libellerna läcker, sug upp med absorberande material och släng på lämpligt ställe. Vätskan innehåller brandfarlig vätska som kan orsaka irritation i luftvägarna, i ögonen och på huden. Positionering av instrumentet (se fig. B) För exakt inriktning med hjälp av libellerna, är instrumentets läge av stor betydelse. Den angivna nivelleringsnoggrannheten uppnås endast när instrumentet är rätt placerat: För vågrät inriktning med libell 4, måste laserstrålens utgångsöppning för linjefunktion 5 vara vågrät och mätinstrumentets stödyta i aluminium 2 måste peka nedåt. För lodrät inriktning med libell 3, måste laserstrålens utgångsöppning för linjefunktion 5 peka uppåt och mätinstrumentets stödyta i aluminium 2 måste peka åt sidan. Inriktning med laserlinje (linjefunktion) Fäst mätinstrumentet på väggfästet 13 (se “Montering/inriktning med väggfästet”), placera det mot en vägg eller fäst instrumentet på annan magnetisk yta med magneterna 9. Vågrät inriktning (se fig. C-D): Laserns utgångsöppning för linjefunktion 5 måste vara vågrät och mätinstrumentets stödyta i aluminium 2 måste peka nedåt. Rikta in mätinstrumentet vågrätt med libell 4. Exempelvis kan man rikta in tavlor och hyllor längs med den vågräta laserlinjen. Obs: Vågrät inriktning med laserlinjen är endast möjlig på ytan mot vilken mätinstrumentet är placerad. Även om mätinstrumentet riktas in med hjälp av libeller, löper laserlinjen på en mellanvägg inte nödvändigtvis vågrätt och är därför inte lämplig för nivellering. Lodrät inriktning (se fig. D): Laserns utgångsöppning för linjefunktion 5 måste peka uppåt och mätinstrumentets stödyta i aluminium 2 måste peka åt sidan. Rikta in mätinstrumentet lodrätt med libell 3. Exempelvis kan man rikta in topp- och underskåp längs med den lodräta laserlinjen. Inriktning mot en referenspunkt (se fig. E): Vrid mätinstrumentet till önskad vinkel för att rikta in laserlinjen längs med dina referenspunkter. Exempelvis kan detta användas för att hänga tavlor parallellt med trappor eller längs med lutningen på ett tak. Projektering/kontrollera höjd med laserpunkt (punktfunktion) (se fig. F) Placera mätinstrumentet på väggfästet och rikta in det vågrätt (se “Montering/inriktning med väggfästet”). Man kan exempelvis använda laserpunkt för att rikta in vägguttag på olika väggar eller hänga upp garderobskrokar på samma höjd. För att göra detta, vrid den övre delen av väggfästet 13 med mätinstrumentet, och inte själva mätinstrumentet på väggfästet. När du vrider, försäkra dig om att du inte vidrör mätinstrumentet, eftersom dess position kan ändras. Användning med stativ (rekommenderas): Rikta in laserstrålen till önskad höjd. Utan stativ: Uppskatta höjdskillnaden mellan laserstrålen och höjden vid referenspunkten. Vid höjddifferens justera objektet till önskad höjd. Kontrollera vågräta/lodräta linjer med libellerna (se fig. G) Mätinstrumentet kan också användas som ett traditionellt vattenpass för att kontrollera vågräta/ lodräta linjer, exempelvis för att rikta in en tvättmaskin och ett kylskåp. Placera mätinstrumentet på dess stödyta i aluminium 2 på ytan som ska kontrolleras. Vid placering på vågräta ytor måste stödytan i aluminium 2 peka nedåt, vid placering på lodräta ytor, måste laserns utgångsöppning för linjefunktion 5 peka uppåt. ARbetsanvisningar Vid märkning, använd bara mitten av laserpunkten eller laserlinjen. Storleken hos laserpunkten liksom bredden av laserlinjen förändras med avståndet. Finjustera väggfästets överdel med hjälp av väggfästets justerskruv 16 och libell 4. Underhåll och service Underhåll och rengöring • Förvara gärna instrumentet i förpackningen för att skydda det mot smuts. • Se till att mätinstrumentet alltid hålls rent. • Mätinstrumentet får inte doppas i vatten eller andra vätskor. • Torka av mätinstrumentet med en fuktig, mjuk trasa. Använd inte rengörings- eller lösningsmedel. • Rengör regelbundet, speciellt ytorna kring laserns utgångsöppningar och se till ludd avlägsnas. Avfallshantering Mätinstrument, tillbehör och förpackning ska omhändertas på miljövänligt sätt för återvinning. Släng inte mätinstrument och inte heller batterier i hushållsavfall! Endast för EU-länder: Enligt europeiska direktivet 2012/19/EU måste obrukbara mätinstrument och enligt europeiska direktivet 2006/66/EG felaktiga eller förbrukade batterier separat omhändertas och på miljövänligt sätt lämnas in för återvinning. Ändringar förbehålles. Montering/inriktning med väggfästet Med hjälp av väggfästet 13, kan mätinstrumentet fästas enligt följande: Linjefunktion: Väggfästet placeras i valfri höjd på väggen via nyckelhålet på baksidan eller stifthålen. Fäst mätinstrumentet med magneterna 9 till metallytan för linjefunktion 14 på väggfästet. Vrid den övre delen av väggfästet för att rikta in mätinstrumentet såsom önskas. Punktfunktion: Placera väggfästet via stativfästet 17 på stativets 1/4” bult och dra åt låsskruven på stativet. Rikta in stativet. Vid användning utan stativ, placera väggfästet på en yta som är så vågrät som möjligt. Placera mätinstrumentet med dess stödyta i aluminium 2 nedåt på väggfästet. Fäst instrumentet via den vänstra magneten 9 (sett från framsidan av mätinstrumentet) till metallytan för punktfunktion 15 av väggfästet. 9 FI Turvallisuusohjeita Mittaustyökalun vaarattoman ja turvallisen käytön takaamiseksi kaikki annetut ohjeet tulee lukea ja huomioida. Älä missään tapauksessa peitä tai poista mittaustyökalussa olevia varoituskilpiä. PIDÄ NÄMÄ OHJEET HYVÄSSÄ TALLESSA JA ANNA NE MITTAUSTYÖKALUN MUKANA EDELLEEN SEURAAVALLA KÄYTTÄJÄLLE. • Varoitus – jos käytetään muita, kuin tässä mainittuja käyttö- tai säätölaitteita tahi menetellään eri tavalla, saattaa tämä johtaa vaarallisen säteilyn altistukseen. Älä suuntaa lasersädettä ihmisiin tai eläimiin äläkä myöskään itse katso suoraan kohti tulevaan tai heijastuneeseen lasersäteeseen. Lasersäde voi aiheuttaa häikäistymistä, onnettomuuksia tai vaurioittaa silmiä. • Jos lasersäde osuu silmään, sulje silmät tarkoituksella ja käännä pää välittömästi pois säteen linjalta. • Älä tee mitään muutoksia laserlaitteistoon. • Älä käytä lasertarkkailulaseja suojalaseina. Lasertarkkailulasien tarkoitus on erottaa lasersäde paremmin, ne eivät kuitenkaan suojaa lasersäteeltä. • Älä käytä lasertarkkailulaseja aurinkolaseina tai tieliikenteessä. Lasertarkkailulasit eivät anna täydellistä UV-suojaa, ja ne alentavat värien erotuskykyä. • Anna ainoastaan koulutettujen ammattihenkilöiden korjata mittaustyökalusi ja salli korjauksiin käytettävän vain alkuperäisiä varaosia. Täten varmistat, että mittaustyökalu säilyy turvallisena. • Älä anna lasten käyttää lasermittaustyökalua ilman valvontaa. He voivat tahattomasti sokaista ihmisiä. • Älä työskentele mittaustyökalulla räjähdysalttiissa ympäristössä, jossa on palavaa nestettä, kaasua tai pölyä. Mittaustyökalussa voi muodostua kipinöitä, jotka saattavat sytyttää pölyn tai höyryt. 10 TUOTEKUVAUS Käyttötarkoitus Työkalu on tarkoitettu horisontaalisten ja vertikaalisten linjojen määrittämiseen ja merkitsemiseen sekä tasopintojen suoruuden tarkistamiseen. Työkalu soveltuu mittaukseen sisällä ja ulkona. Kuvassa olevat osat Kuvassa olevien osien numerointi viittaa grafiikkasivussa olevaan mittaustyökalun kuvaan. 1. On/off- virtakytkin valintatoiminnolla 2. Alumiininen tukipinta 3. Pystysuunnan libelli 4. Vaakasuunnan libelli 5. Linjaosoituksen lasersäde 6. Pisteosoituksen lasersäde 7.Tukijalat 8. Laserin varoitustarra 9.Magneetit 10. Paristokotelon kansi 11.Laserinhavaintolasit* 12.Kolmijalka* 13.Seinäpidike 14. Metallivaste linjaosoitukseen 15. Metallivaste pisteosoitukseen 16. Seinäpidikkeen säätöpyörä 17. Seinäpidikkeen ¼” kolmijalkasovite * Nämä tarvikkeet ovat lisävarusteita. Tekniset tiedot Laservatupassi Tuotenumero Paristot Käyttöaika paristoilla Laserin tyyppi Laserluokka Käyttösäde Tarkkuus Käyttölämpötila Paino Mitat (PxLxS) NLL01 99 160 74 2x1,5V AAA >15h Linjaosoitus: 635nm <1mw Pisteosoitus: 650nm <1mw 2 Linjaosoitus: 3 m, Pisteosoitus: 20 m Linjaosoitus: 1 mm/m, Pisteosoitus: 0,5 mm/m 0°C...40°C 125 g sis. paristot 165x23x33,5 mm ASENNUS Paristojen asennus/vaihto Laitteessa suosittelemme käyttämään alkalimangaaniparistoja. Avaa paristolokeron kansi 10. Asenna paristot. Huomioi paristojen napaisuus, asenna paristot paristolokerossa olevan mallikuvan mukaan. Vaihda aina kaikki paristot samanaikaisesti. Käytä vain saman valmistajan identtisiä paristoja. • Poista paristot laitteesta mikäli laite on pitkiä aikoja käyttämättä. Paristot saattavat hapettua tai purkautua itsestään pitkäaikaisessa varastoinnissa. KÄYTTÖ Käyttöönotto • Suojaa työkalu kosteudelta ja suoralta auringonpaisteelta. • Älä aseta mittaustyökalua alttiiksi äärimmäisille lämpötiloille tai lämpötilan vaihteluille. Älä esimerkiksi jätä sitä pitkäksi aikaa autoon. Anna suurten lämpötilanvaihteluiden jälkeen työkalun lämpötilan tasaantua ennen kuin käytät sitä. Äärimmäiset lämpötilat tai lämpötilavaihtelut voivat vaikuttaa työkalun tarkkuuteen. • Vältä kovia iskuja tai työkalun pudottamista. Jos työkaluun on vaikuttanut voimakkaita ulkoisia voimia, tulisi ennen työn jatkamista suorittaa tarkkuustarkistus. • Sammuta työkalu kuljetuksen ajaksi. Käynnistäminen ja sammuttaminen Käynnistääksesi työkalun linjaosoitukseen, paina On/Off-kytkintä 1 eteenpäin. Vaihtaaksesi työkalun pisteosoitukseen, paina On/Off-kytkintä 1 taaksepäin. Välittömästi käynnistämisen jälkeen työkalu lähettää lasersäteen ulos joko linssistä 5 (linjaosoitus) tai linssistä 6 (pisteosoitus), riippuen valitusta käyttötavasta. • Älä koskaan, edes pitkän välimatkan päästä, osoita lasersäteellä ihmisiä, eläimiä tai itseäsi. Sammuttaaksesi työkalun, paina On/Off-kytkin 1 keskiasentoon. • Älä jätä päällä olevaa työkalua ilman valvontaa ja sammuta työkalua aina kun et käytä sitä. Lasersäde voi aiheuttaa sivullisten sokeutumisen. Kun laitteen käyttö lopetetaan, kannattaa se sammuttaa pidentääksesi paristojen käyttöikää. Vaaitusominaisuudet Huom: Vaaitustarkkuus riippuu lasersäteen suuntauksesta libelleihin 3 ja 4. Jos libelli vuotaa, kuivaa se imukykyisellä materiaalilla ja hävitä turvallisesti. Libellit sisältävät tulenarkaa nestettä joka voi aiheuttaa hengitystie-, silmä- ja ihoärsytystä. Työkalun asettaminen (katso kuva B) Libellien oikean suuntauksen varmistamiseksi on työkalun oikeinasettaminen tärkeää. Määritelty mittaustarkkuus saavutetaan vain kun työkalu on oikein asetettu: Horisontaaliseen mittaukseen libellillä 4, linjamittauksen lasersäteen linssin 5 täytyy olla vaakasuorassa ja alumiinisen tukipinnan 2 täytyy osoittaa alaspäin. Vertikaaliseen mittaukseen libellillä 3, linjamittauksen lasersäteen linssin 5 täytyy olla pystysuorassa ja alumiinisen tukipinnan 2 täytyy osoittaa sivulle. Laserilla suuntaus (linjaosoitus) Kiinnitä työkalu seinäpidikkeeseen 13 (kts. ”Seinäpidikkeen kiinnitys/suuntaus”), sijoita se seinää vasten tai kiinnitä työkalu muuhun metallipintaan magneeteilla 9. Horisontaalinen suuntaus (kts. kuvat C-D): Lasersäteen linssin linjaosoitukseen 5 täytyy olla vaakasuorassa ja alumiinisen tukipinnan 2 täytyy osoittaa alaspäin. Aseta vaakasuora libelli 4 keskiasentoon. Näin voit esimerkiksi asettaa suuntauksen vaakasuoraan tuleville kehyksille tai hyllyille. Huom: Horisontaalinen suuntaus on mahdollista vain pinnalle johon työkalu on kiinnitetty. Vaikka työkalu olisi oikein suunnattu libellin avulla, laserlinja seuraavassa pinnassa ei välttämättä ole suorassa ja täten tulos voi olla epätarkka. Vertikaalinen suuntaus (kts. kuva D): Lasersäteen linssin linjaosoitukseen 5 täytyy olla pystysuorassa ja alumiinisen tukipinnan 2 täytyy osoittaa sivulle. Aseta pystysuora libelli 3 keskiasentoon. Näin voit esimerkiksi asettaa ala- ja yläkaapistot samaan pystylinjaan. Suuntaus kiintopisteiden välillä (kts. kuva. E): Aseta työkalun lasersäde tarvittavaan kulmaan kahden kiintopisteen välille. Näin voit esimerkiksi ripustaa kehyksiä portaisiin yhdensuuntaisesti. 11 Korkeuden osoittaminen/tarkistaminen laserpisteellä (Pisteosoitus) (kts. kuva F) Aseta työkalu seinäpidikkeeseen ja suuntaa se horisontaalisesti (kts. ”Seinäpidikkeen kiinnitys/ suuntaus”). Näin voit esimerkiksi käyttää laserpistettä saadaksesi eri seinillä sijaitsevat pistorasiat tai vaatekoukut samalle korkeudelle. Tehdäksesi näin, käännä seinäpidikkettä työkalun kanssa, älä työkalua seinäpidikkeessä. Vältä kääntäessäsi koskemasta itse työkaluun välttääksesi suuntauksen muuttumisen. Kolmijalan kanssa työskentely (suositeltavaa): Säädä lasersäde tarpeelliselle korkeudelle. Työskentely ilman kolmijalkaa: Määritä korkeusero laserpisteen ja kiintopisteen välillä. Tarkista korkeusero mitattavassa kohteessa. Horisontaalisten ja vertikaalisten linjojen tarkistaminen libellien avulla (kts. kuva G) Työkaluja voidaan myös käyttää perinteisenä vesivaakana horisontaalisten ja vertikaalisten pintojen suoruuden tarkistamiseen. Esimerkiksi pesukoneen tai jääkaapin tasainen sijoitus. Aseta työkalun alumiininen tukipinta 2 tarkistettavaa pintaa vasten. Horisontaalisia pintoja mitatessa, alumiinisen tukipinnan 2 täytyy osoittaa alaspäin, vertikaalisia pintoja mitatessa linjaosoituksen lasersäteen linssin 5 täytyy osoittaa ylöspäin. HUOMIOITAVAA Käytä merkkaamisessa aina laserpisteen tai laserlinjan keskikohtaa. Laserpisteen- ja linjan koko vaihtelee välimatkasta riippuen. Seinäpidikkeen kiinnitys/suuntaus Seinäpidikkeellä 13, työkalu voidaan kiinnittää seuraavilla tavoilla: Linjaosoitus: Aseta seinäpidike pidikkeen taustassa olevasta reiästä seinässä olevaan ruuvinkantaan. Kiinnitä työkalu seinäpidikkeen metallivasteisiin 14 magneeteilla 9. Säädä seinäpidikkeen suuntaus kääntämällä pidikettä. Pisteosoitus: Aseta seinäpidike kolmijalkaan 17 ja kiinnitä ¼” ruuvilla paikalleen. Asea kolmijalka tukevasti paikalleen. Työskennellessäsi ilman kolmijalkaa, aseta seinäpidike mahdollisimman vaakasuoralle alustalle. Aseta työkalu alumiininen tukipinta 2 nedellä seinäpidikkeeseen. Kiinnitä työkalu vasemmanpuoleisella magneetilla 9 (katsottuna työkalun etupuolelta) seinäpidikkeen metallivasteeseen 15. Säädä seinäpidikettä vaakasuunnassa säätöpyörän 16 ja libellin 4 avulla. 12 HOITO JA HUOLTO Huolto ja puhdistus • Säilytä ja kuljeta työkalua vain sille tarkoitetussa pakkauksessa. • Pidä työkalu aina puhtaana. • Älä koskaan upota työkalua veteen tai muihin nesteisiin. • Pyyhi lika pois kostealla pehmeällä kankaalla. Älä käytä puhdistusaineita tai liuottimia. • Puhdista lasereiden linssit säännöllisesti ja tarkista ettei linsseissä ole pölyä. TUOTTEEN HÄVITTÄMINEN Mittaustyökalut, lisävarusteet ja pakkausmateriaali tulee hävittää ympäristöystävällisesti. Älä hävitä mittaustyökalua tai paristoita talousjätteen mukana! Vain EU-maita varten: Eurooppalaisen direktiivin 2012/19/ EU mukaan käyttökelvottomat mittaustyökalut ja eurooppalaisen direktiivin 2006/66/EY mukaan vialliset tai loppuun käytetyt akut/ paristot täytyy kerätä erikseen ja toimittaa ympäristöystävälliseen kierrätykseen. Oikeus teknisiin muutoksiin pidätetään. EN Safety Notes All instructions must be read and observed in order to work safely with the measuring tool. Never make warning signs on the measuring tool unrecognizable. SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE AND INCLUDE THEM WITH THE MEASURING TOOL WHEN GIVING IT TO A THIRD PARTY. • Caution – The use of other operating or adjusting equipment or the application of other processing methods than those mentioned here can lead to dangerous radiation exposure. Do not direct the laser beam at persons or animals and do not stare into the direct or reflected laser beam yourself, not even from a distance. You could blind somebody, cause accidents or damage your eyes. • If laser radiation strikes your eye, you must deliberately close your eyes and immediately turn your head away from the beam. • Do not make any modifications to the laser equipment. • Do not use the laser viewing glasses as safety goggles. The laser viewing glasses are used for improved visualisation of the laser beam, but they do not protect against laser radiation. • Do not use the laser viewing glasses as sun glasses or in traffic. The laser viewing glasses do not afford complete UV protection and reduce colour perception. • Have the measuring tool repaired only through qualified specialists using original spare parts. This ensures that the safety of the measuring tool is maintained. • Do not allow children to use the laser measuring tool without supervision. They could unintentionally blind other persons or themselves. • Do not operate the measuring tool in explosive environments, such as in the presence of flammable liquids, gases or dusts. Sparks can be created in the measuring tool which may ignite the dust or fumes. Product Description and Specifications Intended Use The tool is intended for determining and indicating exact horizontal and vertical lines. It is also suitable for checking plumb lines and horizontal partitions or surfaces. The tool is suitable exclusively for operation in enclosed working sites. Product Features The numbering of the product features shown refers to the illustration of the measuring tool on the graphic page. 1. On/Off slide switch with operating-mode selector 2. Aluminium supporting surface 3. Spirit level for vertical alignment 4. Spirit level for horizontal alignment 5. Laser outlet opening for line operation 6. Laser outlet opening for point operation 7. Supporting points 8. Laser warning label 9.Magnets 10. Battery lid 11. Laser viewing glasses* 12.Tripod* 13. Wall holder 14. Metal surface for line operation 15. Metal surface for point operation 16. Adjusting screw of wall holder 17. ¼’’ tripod mount of wall holder * The accessories illustrated or described are not included as standard delivery. Technical Data Laser Spirit Level Article number Battery Battery life NLL01 99 160 74 2x1.5V AAA >15h Line: 635nm <1mw Laser wave length Point: 650nm <1mw Laser power Class 2 Working range, approx. Line: 3m, Point: 20m Line: 1mm/m, Levelling accuracy Point: 0.5mm/m Working temp. 0°C...40°C Weight 125 g incl. batteries Dims (LxWxH) 165x23x33.5 mm 13 Assembly Inserting/Replacing the Batteries Alkali-manganese batteries are recommended for the measuring tool. To open the battery lid 10. Insert the batteries provided. When inserting, pay attention to the correct polarity according to the representation on the inside of the battery compartment. Always replace all batteries at the same time. Only use batteries from one brand and with the identical capacity. • Remove the batteries from the measuring tool when not using it for extended periods. When storing for extended periods, the batteries can corrode and self-discharge. Operation Initial Operation • Protect the measuring tool against moisture and direct sun light. • Do not subject the measuring tool to extreme temperatures or variations in temperature. As an example, do not leave it in vehicles for longer periods. In case of large variations in temperature, allow the measuring tool to adjust to the ambient temperature before putting it into operation. • Avoid heavy impact to or falling down of the measuring tool. Damage to the measuring tool can impair its accuracy. • Switch the measuring tool off during transportation. Switching On and Off To switch on the measuring tool in line operation, push the On/Off switch 1 forward. To switch on the measuring tool in point operation, push the On/Off switch 1 back. Immediately after switching on, the measuring tool sends a laser beam out of outlet opening 5 (line operation) or 6 (point operation), depending on the selected operating mode. • Do not point the laser beam at persons or animals and do not look into the laser beam yourself, not even from a large distance. To switch off the measuring tool, push the on/off switch 1 to the centre position. • Do not leave the switched on tool unattended and switch the tool off after use. Other persons could be blinded by the laser beam. When not using the measuring tool, switch it off in order to extend the battery life. 14 Levelling Functions Note: The specified levelling accuracy applies for the alignment of the laser beam with reference to the spirit levels 3 and 4. If spirit level leaks, soak up with appropriate absorbent material and dispose of safely. Spirit levels contain flammable liquid that may cause respiratory tract, eye and skin irritation. Position the Tool (see figure B) For precise alignment with the spirit levels, the position of the tool is important. The specified levelling accuracy is only achieved when the tool is correctly positioned: For horizontal alignment with spirit level 4, the laser outlet opening for line operation 5 must be horizontal and the aluminium supporting surface 2 of the measuring tool must face downward. For vertical alignment with spirit level 3, the laser outlet opening for line operation 5 must face upward and the aluminium supporting surface 2 of the measuring tool must face sideward. Alignment with Laser (Line Operation) Fasten the measuring tool to wall holder 13 (see “Fastening/Aligning with the wall holder”), place it against a wall or fasten it to an other magnetic surface with the magnets 9. Horizontal Alignment (see fig. C-D): The laser outlet opening for line operation 5 must be horizontal and the aluminium supporting surface 2 of the measuring tool must face downward. Horizontally align the measuring tool with spirit level 4. As an example, you can align picture frames or shelves alongside the horizontal laser line. Note: Horizontal alignment with the laser line is only possible on the surface, against which the measuring tool was placed. Even when the measuring tool was aligned with the spirit level, the laser line on a transverse wall does not necessarily run horizontal, and is thus not suitable for levelling. Vertical Alignment (see fig. D): The laser outlet opening for line operation 5 must face upward and the aluminium supporting surface 2 of the measuring tool must face sideward. Vertically align the measuring tool with spirit level 3. As an example, you can align top and base cabinets alongside the vertical laser line. Alignment Off of Reference Points (see fig. E): Turn the measuring tool to any required angle in order to align the laser line alongside your refer- ence points. As an example, this can be used to hang picture frames parallel to stairs or to the incline of a roof. Projecting/Checking Heights via Laser Point (Point Operation) (see figure F) Place the measuring tool on the wall holder and horizontally align it (see “Fastening/Aligning with the Wall holder“). As an example, you can use the laser point to align socket outlets on different walls or hang up wardrobe hooks at the same height. For this, turn the upper part of the wall holder 13 with the measuring tool, and not the measuring tool on the wall holder. When turning, pay attention not to touch the measuring tool, otherwise its position could be changed. Working with tripod (recommended): Align the laser beam to the requested height. Working without tripod: Determine the height difference between the laser beam and the height at the reference point. Project or check the measured height difference at the target location. Checking Horizontal / Vertical Lines with the Spirit Levels (see figure G) The measuring tool can also be used as a carpenter’s spirit level for checking vertical and horizontal lines, for example to align a washing machine or a refrigerator. Position the measuring tool with the aluminium supporting surface 2 on the surface to be checked. When placing on horizontal surfaces, the aluminium supporting surface 2 must face downward, when placing against vertical surfaces, the laser outlet opening for line operation 5 must face upward. Working Advice For marking, always use only the centre of the laser point or the laser line. The size of the laser point as well as the width of the laser line change with distance. Fastening/Aligning with the Wall Holder With the wall holder 13, the measuring tool can be fastened as follows: Line operation: Place the wall holder via its recess on the backside onto a screw head slightly projecting out of a wall. Fasten the measuring tool with the magnets 9 to the metal surface for line operation 14 of the wall holder. Turn the upper part of the wall holder to align the measuring tool as required. Point operation: Place the wall holder via the tripod mount 17 onto the 1/4” male thread of the tripod and screw the locking screw of the tripod tight. Align the tripod roughly. When working without tripod, place the wall holder on a surface that is as horizontal as possible. Position the measuring tool with the aluminium supporting surface 2 facing down on the wall holder. Attach it via the left magnet 9 (viewed from the front side of the measuring tool) to the metal surface for point operation 15 of the wall holder. Horizontally align the upper part of the wall holder with adjusting screw 16 of the wall holder and spirit level 4 of the measuring tool. Maintenance and Service Maintenance and Cleaning • Store and transport the measuring tool only in the supplied package. • Keep the measuring tool clean at all times. • Do not immerse the measuring tool in water or other fluids. • Wipe off debris using a moist and soft cloth. Do not use any cleaning agents or solvents. • Regularly clean the surfaces at the exit opening of the laser in particular, and pay attention to any fluff of fibres. Disposal Measuring tools, accessories and packaging should be sorted for environmental-friendly recycling. Do not dispose of measuring tools and batteries/ rechargeable batteries into household waste! Only for EC countries: According to the European Guideline 2012/19/EU, measuring tools that are no longer usable, and according to the European Guideline 2006/66/ EC, defective or used battery packs/ batteries, must be collected separately and disposed of in an environmentally correct manner. Subject to change without notice. 15 TJ-JA/JZ-150113 Malmbergs Elektriska AB, PO Box 144, SE-692 23 Kumla, SWEDEN Phone: +46 19 58 77 00 Fax: +46 19 57 11 77 [email protected] www.malmbergs.com
© Copyright 2024