Laservattenpass Laser Spirit Level Laservesivaaka

NLL01
99 160 74
SE
BRUKSANVISNING
FI
KÄYTTÖOHJEET
EN
INSTRUCTION MANUAL
Laservattenpass
Laservesivaaka
Laser Spirit Level
Innehåll / Sisältö / Contents
SE
.......................................sida 7-9
FI
...................................sivu 10-12
EN .................................page 13-15
SE OBS! Läs igenom manualen noggrant innan du använder
apparaten och spara den för framtida bruk.
FI
HUOMIO! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen kuin otat
laitteen käyttöösi ja säilytä ohjeet tulevaa käyttöä varten.
EN NOTE! Please read through the manual carefully before
using the appliance and keep it for future reference.
2
1
5
4
7
7
2
3
6
9
10
9
8
7
12
11
3
13
14
17
16
15
A
10
4
E
F
B
5
2
3
4
5
2
C
D
5
E
F
G
2
5
6
SE
Säkerhetsanvisningar
Samtliga anvisningar ska läsas och följas
för att arbetet med mätinstrumentet ska
bli riskfritt och säkert. Håll varselskyltarna på mätinstrumentet tydligt läsbara.
FÖRVARA DESSA ANVISNINGAR
SÄKERT OCH LÅT DEM FÖLJA MED
MÄTINSTRUMENTET.
• Se upp – om andra hanterings- eller justeringsutrustningar än de som angivits här eller andra
metoder används finns risk för farlig strålningsexponering.
Rikta inte laserstrålen mot människor
eller djur och rikta inte heller själv
blicken mot den direkta eller reflekterade laserstrålen.
Därigenom kan du blända personer,
orsaka olyckor eller skada ögat.
• Om laserstrålen träffar ögat, blunda och vrid
bort huvudet från strålen.
• Gör inga ändringar på laseranordningen.
• Lasersiktglasögonen får inte användas som
skyddsglasögon. Lasersiktglasögonen förbättrar
laserstrålens siktbarhet men skyddar inte mot
laserstrålning.
• Lasersiktglasögonen får inte användas som
solglasögon eller i trafiken. Lasersiktglasögonen
skyddar inte fullständigt mot UV-strålning och
reducerar förmågan att uppfatta färg.
• Låt endast kvalificerad fackpersonal reparera
mätinstrumentet med originalreservdelar. Detta
garanterar att mätinstrumentets säkerhet upprätthålls.
• Låt inte barn utan uppsikt använda laserinstrumentet. Risk finns för att personer oavsiktligt
bländas.
• Mätinstrumentet får inte användas i explosionsfarlig miljö som innehåller brännbara vätskor, gaser eller damm. Mätinstrument kan ge
upphov till gnistor som antänder dammet eller
ångorna.
Produkt- och kapacitetsbeskrivning
Ändamålsenlig användning
Mätinstrumentet är avsett för fastställning och
indikering av vågräta och lodräta linjer. Mätinstrumentet får uteslutande användas på heltäckta
platser.
Illustrerade komponenter
Numreringen av komponenterna hänvisar till
illustration av mätinstrumentet på grafiksidan.
1. Strömställare till/från för val av funktion
2. Stödyta i aluminium
3. Libell för lodrät inriktning
4. Libell för vågrät inriktning
5. Laserns utgångsöppning för linjefunktion
6. Laserns utgångsöppning för punktfunktion
7.Stödpunkter
8.Laservarningsskylt
9.Magneter
10. Batterifackets lock
11.Lasersiktglasögon*
12.Stativ*
13. Väggfäste
14. Metallyta för linjefunktion
15. Metallyta för punktfunktion
16. Justeringsskruv på väggfäste
17. ¼’’ stativfäste på väggfästet
* I bruksanvisningen avbildat och beskrivet
tillbehör ingår inte i standardleveransen.
Tekniska data
Laservattenpass
Artikelnummer
Batterier
Batterikapacitet
Lasertyp
Laserklass
Arbetsområde, c:a
Nivelleringsnoggrannhet
Drifttemperatur
Vikt
Mått (LxBxH)
NLL01
99 160 74
2x1,5V AAA
>15h
Linje: 635nm <1mw
Punkt: 650nm <1mw
2
Linje: 3 m, Punkt: 20 m
Linje: 1 mm/m,
Punkt: 0,5 mm/m
0°C...40°C
125 g inkl. batterier
165x23x33,5 mm
7
Montering
Isättning/Byte av batterier
För mätinstrumentet rekommenderar vi Alkaline
batterier.
Öppna batterifackets lock 10. Sätt i de medföljande batterierna. Kontrollera korrekt polaritet (+/-)
enligt märkning på batterifackets insida.
Alla batterier ska bytas samtidigt. Använd endast
batterier av samma fabrikat och med samma kapacitet.
• Ta bort batterierna om mätinstrumentet inte
används under en längre tid. Batterierna kan vid
långtidsförvaring korrodera och självurladdas.
Drift
Driftstart
• Skydda mätinstrumentet mot väta och direkt
solljus.
• Utsätt inte mätinstrumentet för extrema temperaturer eller temperaturväxlingar. Lämna inte
mätinstrumentet under en längre tid t.ex. i bilen. Om mätinstrumentet varit utsatt för större
temperaturväxlingar låt det balanseras innan du
använder det.
• Undvik att utsätta mätinstrumentet för kraftiga
stötar eller fall. Skador på mätinstrumentet kan
försämra dess noggrannhet.
• Stäng av mätinstrumentet under transport.
Sätta på/stänga av
För att sätta på mätinstrumentet i linjefunktion,
dra strömställaren 1 framåt. För att ändra till
punktfunktion, dra strömställaren 1 bakåt.
Direkt när mätinstrumentet slås på, sänds en laserstråle ut från utgångsöppningen 5 (linjefunktion)
eller 6 (punktfunktion), beroende på valt driftläge.
• Rikta aldrig laserstrålen mot människor eller
djur och rikta inte heller blicken mot laserstrålen även om du står på längre avstånd.
För att stänga av mätinstrumentet, dra strömställaren 1 till mellanläget.
• Lämna inte påslaget mätinstrument utan
uppsikt, stäng alltid av mätinstrumentet efter
avslutat arbete. Risk finns att andra personer
bländas av laserstrålen.
Stäng av mätinstrumentet när det inte används för
att förlänga batteritiden.
Nivelleringsfunktioner
Obs: Den specificerade nivelleringsnoggrannheten
gäller för inriktningen av laserstrålen med hänvisning till libell 3 och 4.
8
Om vätskan i libellerna läcker, sug upp med absorberande material och släng på lämpligt ställe.
Vätskan innehåller brandfarlig vätska som kan
orsaka irritation i luftvägarna, i ögonen och på
huden.
Positionering av instrumentet (se fig. B)
För exakt inriktning med hjälp av libellerna, är
instrumentets läge av stor betydelse.
Den angivna nivelleringsnoggrannheten uppnås
endast när instrumentet är rätt placerat:
För vågrät inriktning med libell 4, måste laserstrålens utgångsöppning för linjefunktion 5 vara
vågrät och mätinstrumentets stödyta i aluminium
2 måste peka nedåt. För lodrät inriktning med
libell 3, måste laserstrålens utgångsöppning för
linjefunktion 5 peka uppåt och mätinstrumentets
stödyta i aluminium 2 måste peka åt sidan.
Inriktning med laserlinje (linjefunktion)
Fäst mätinstrumentet på väggfästet 13 (se “Montering/inriktning med väggfästet”), placera det
mot en vägg eller fäst instrumentet på annan
magnetisk yta med magneterna 9.
Vågrät inriktning (se fig. C-D):
Laserns utgångsöppning för linjefunktion 5 måste
vara vågrät och mätinstrumentets stödyta i aluminium 2 måste peka nedåt. Rikta in mätinstrumentet vågrätt med libell 4. Exempelvis kan man
rikta in tavlor och hyllor längs med den vågräta
laserlinjen.
Obs: Vågrät inriktning med laserlinjen är endast
möjlig på ytan mot vilken mätinstrumentet är
placerad. Även om mätinstrumentet riktas in med
hjälp av libeller, löper laserlinjen på en mellanvägg
inte nödvändigtvis vågrätt och är därför inte lämplig för nivellering.
Lodrät inriktning (se fig. D):
Laserns utgångsöppning för linjefunktion 5
måste peka uppåt och mätinstrumentets stödyta
i aluminium 2 måste peka åt sidan. Rikta in mätinstrumentet lodrätt med libell 3. Exempelvis kan
man rikta in topp- och underskåp längs med den
lodräta laserlinjen.
Inriktning mot en referenspunkt (se fig. E):
Vrid mätinstrumentet till önskad vinkel för att rikta
in laserlinjen längs med dina referenspunkter. Exempelvis kan detta användas för att hänga tavlor
parallellt med trappor eller längs med lutningen på
ett tak.
Projektering/kontrollera höjd med laserpunkt
(punktfunktion) (se fig. F)
Placera mätinstrumentet på väggfästet och rikta in
det vågrätt (se “Montering/inriktning med väggfästet”). Man kan exempelvis använda laserpunkt
för att rikta in vägguttag på olika väggar eller
hänga upp garderobskrokar på samma höjd. För
att göra detta, vrid den övre delen av väggfästet
13 med mätinstrumentet, och inte själva mätinstrumentet på väggfästet.
När du vrider, försäkra dig om att du inte vidrör
mätinstrumentet, eftersom dess position kan ändras.
Användning med stativ (rekommenderas): Rikta in
laserstrålen till önskad höjd.
Utan stativ: Uppskatta höjdskillnaden mellan laserstrålen och höjden vid referenspunkten. Vid höjddifferens justera objektet till önskad höjd.
Kontrollera vågräta/lodräta linjer med libellerna
(se fig. G)
Mätinstrumentet kan också användas som ett
traditionellt vattenpass för att kontrollera vågräta/
lodräta linjer, exempelvis för att rikta in en tvättmaskin och ett kylskåp. Placera mätinstrumentet
på dess stödyta i aluminium 2 på ytan som ska
kontrolleras. Vid placering på vågräta ytor måste
stödytan i aluminium 2 peka nedåt, vid placering
på lodräta ytor, måste laserns utgångsöppning för
linjefunktion 5 peka uppåt.
ARbetsanvisningar
Vid märkning, använd bara mitten av laserpunkten
eller laserlinjen. Storleken hos laserpunkten liksom
bredden av laserlinjen förändras med avståndet.
Finjustera väggfästets överdel med hjälp av väggfästets justerskruv 16 och libell 4.
Underhåll och service
Underhåll och rengöring
• Förvara gärna instrumentet i förpackningen för
att skydda det mot smuts.
• Se till att mätinstrumentet alltid hålls rent.
• Mätinstrumentet får inte doppas i vatten eller
andra vätskor.
• Torka av mätinstrumentet med en fuktig, mjuk
trasa. Använd inte rengörings- eller lösningsmedel.
• Rengör regelbundet, speciellt ytorna kring
laserns utgångsöppningar och se till ludd avlägsnas.
Avfallshantering
Mätinstrument, tillbehör och förpackning ska omhändertas på miljövänligt sätt för återvinning.
Släng inte mätinstrument och inte heller batterier i
hushållsavfall!
Endast för EU-länder:
Enligt europeiska direktivet
2012/19/EU måste obrukbara
mätinstrument och enligt europeiska
direktivet 2006/66/EG felaktiga
eller förbrukade batterier separat
omhändertas och på miljövänligt sätt
lämnas in för återvinning.
Ändringar förbehålles.
Montering/inriktning med väggfästet
Med hjälp av väggfästet 13, kan mätinstrumentet
fästas enligt följande:
Linjefunktion: Väggfästet placeras i valfri höjd på
väggen via nyckelhålet på baksidan eller stifthålen. Fäst mätinstrumentet med magneterna 9 till
metallytan för linjefunktion 14 på väggfästet. Vrid
den övre delen av väggfästet för att rikta in mätinstrumentet såsom önskas.
Punktfunktion: Placera väggfästet via stativfästet
17 på stativets 1/4” bult och dra åt låsskruven på
stativet. Rikta in stativet. Vid användning utan stativ, placera väggfästet på en yta som är så vågrät
som möjligt.
Placera mätinstrumentet med dess stödyta i aluminium 2 nedåt på väggfästet. Fäst instrumentet via
den vänstra magneten 9 (sett från framsidan av
mätinstrumentet) till metallytan för punktfunktion
15 av väggfästet.
9
FI
Turvallisuusohjeita
Mittaustyökalun vaarattoman ja
turvallisen käytön takaamiseksi kaikki
annetut ohjeet tulee lukea ja huomioida.
Älä missään tapauksessa peitä tai poista
mittaustyökalussa olevia varoituskilpiä.
PIDÄ NÄMÄ OHJEET HYVÄSSÄ
TALLESSA JA ANNA NE
MITTAUSTYÖKALUN MUKANA
EDELLEEN SEURAAVALLA
KÄYTTÄJÄLLE.
• Varoitus – jos käytetään muita, kuin tässä
mainittuja käyttö- tai säätölaitteita tahi
menetellään eri tavalla, saattaa tämä johtaa
vaarallisen säteilyn altistukseen.
Älä suuntaa lasersädettä ihmisiin
tai eläimiin äläkä myöskään itse
katso suoraan kohti tulevaan tai
heijastuneeseen lasersäteeseen.
Lasersäde voi aiheuttaa
häikäistymistä, onnettomuuksia tai
vaurioittaa silmiä.
• Jos lasersäde osuu silmään, sulje silmät
tarkoituksella ja käännä pää välittömästi pois
säteen linjalta.
• Älä tee mitään muutoksia laserlaitteistoon.
• Älä käytä lasertarkkailulaseja suojalaseina.
Lasertarkkailulasien tarkoitus on erottaa
lasersäde paremmin, ne eivät kuitenkaan suojaa
lasersäteeltä.
• Älä käytä lasertarkkailulaseja aurinkolaseina tai
tieliikenteessä. Lasertarkkailulasit eivät anna
täydellistä UV-suojaa, ja ne alentavat värien
erotuskykyä.
• Anna ainoastaan koulutettujen
ammattihenkilöiden korjata mittaustyökalusi ja
salli korjauksiin käytettävän vain alkuperäisiä
varaosia. Täten varmistat, että mittaustyökalu
säilyy turvallisena.
• Älä anna lasten käyttää lasermittaustyökalua
ilman valvontaa. He voivat tahattomasti
sokaista ihmisiä.
• Älä työskentele mittaustyökalulla
räjähdysalttiissa ympäristössä, jossa on palavaa
nestettä, kaasua tai pölyä. Mittaustyökalussa
voi muodostua kipinöitä, jotka saattavat
sytyttää pölyn tai höyryt.
10
TUOTEKUVAUS
Käyttötarkoitus
Työkalu on tarkoitettu horisontaalisten ja
vertikaalisten linjojen määrittämiseen ja
merkitsemiseen sekä tasopintojen suoruuden
tarkistamiseen. Työkalu soveltuu mittaukseen
sisällä ja ulkona.
Kuvassa olevat osat
Kuvassa olevien osien numerointi viittaa
grafiikkasivussa olevaan mittaustyökalun kuvaan.
1. On/off- virtakytkin valintatoiminnolla
2. Alumiininen tukipinta
3. Pystysuunnan libelli
4. Vaakasuunnan libelli
5. Linjaosoituksen lasersäde
6. Pisteosoituksen lasersäde
7.Tukijalat
8. Laserin varoitustarra
9.Magneetit
10. Paristokotelon kansi
11.Laserinhavaintolasit*
12.Kolmijalka*
13.Seinäpidike
14. Metallivaste linjaosoitukseen
15. Metallivaste pisteosoitukseen
16. Seinäpidikkeen säätöpyörä
17. Seinäpidikkeen ¼” kolmijalkasovite
* Nämä tarvikkeet ovat lisävarusteita.
Tekniset tiedot
Laservatupassi
Tuotenumero
Paristot
Käyttöaika paristoilla
Laserin tyyppi
Laserluokka
Käyttösäde
Tarkkuus
Käyttölämpötila
Paino
Mitat (PxLxS)
NLL01
99 160 74
2x1,5V AAA
>15h
Linjaosoitus: 635nm
<1mw
Pisteosoitus: 650nm
<1mw
2
Linjaosoitus: 3 m,
Pisteosoitus: 20 m
Linjaosoitus: 1 mm/m,
Pisteosoitus: 0,5 mm/m
0°C...40°C
125 g sis. paristot
165x23x33,5 mm
ASENNUS
Paristojen asennus/vaihto
Laitteessa suosittelemme käyttämään
alkalimangaaniparistoja.
Avaa paristolokeron kansi 10. Asenna paristot.
Huomioi paristojen napaisuus, asenna paristot
paristolokerossa olevan mallikuvan mukaan.
Vaihda aina kaikki paristot samanaikaisesti. Käytä
vain saman valmistajan identtisiä paristoja.
• Poista paristot laitteesta mikäli laite on pitkiä
aikoja käyttämättä. Paristot saattavat hapettua
tai purkautua itsestään pitkäaikaisessa
varastoinnissa.
KÄYTTÖ
Käyttöönotto
• Suojaa työkalu kosteudelta ja suoralta
auringonpaisteelta.
• Älä aseta mittaustyökalua alttiiksi äärimmäisille
lämpötiloille tai lämpötilan vaihteluille. Älä
esimerkiksi jätä sitä pitkäksi aikaa autoon. Anna
suurten lämpötilanvaihteluiden jälkeen työkalun
lämpötilan tasaantua ennen kuin käytät sitä.
Äärimmäiset lämpötilat tai lämpötilavaihtelut
voivat vaikuttaa työkalun tarkkuuteen.
• Vältä kovia iskuja tai työkalun pudottamista. Jos
työkaluun on vaikuttanut voimakkaita ulkoisia
voimia, tulisi ennen työn jatkamista suorittaa
tarkkuustarkistus.
• Sammuta työkalu kuljetuksen ajaksi.
Käynnistäminen ja sammuttaminen
Käynnistääksesi työkalun linjaosoitukseen, paina
On/Off-kytkintä 1 eteenpäin. Vaihtaaksesi
työkalun pisteosoitukseen, paina On/Off-kytkintä
1 taaksepäin.
Välittömästi käynnistämisen jälkeen työkalu
lähettää lasersäteen ulos joko linssistä 5
(linjaosoitus) tai linssistä 6 (pisteosoitus), riippuen
valitusta käyttötavasta.
• Älä koskaan, edes pitkän välimatkan päästä,
osoita lasersäteellä ihmisiä, eläimiä tai itseäsi.
Sammuttaaksesi työkalun, paina On/Off-kytkin 1
keskiasentoon.
• Älä jätä päällä olevaa työkalua ilman
valvontaa ja sammuta työkalua aina kun et
käytä sitä. Lasersäde voi aiheuttaa sivullisten
sokeutumisen.
Kun laitteen käyttö lopetetaan, kannattaa se
sammuttaa pidentääksesi paristojen käyttöikää.
Vaaitusominaisuudet
Huom: Vaaitustarkkuus riippuu lasersäteen
suuntauksesta libelleihin 3 ja 4.
Jos libelli vuotaa, kuivaa se imukykyisellä
materiaalilla ja hävitä turvallisesti. Libellit sisältävät
tulenarkaa nestettä joka voi aiheuttaa hengitystie-,
silmä- ja ihoärsytystä.
Työkalun asettaminen (katso kuva B)
Libellien oikean suuntauksen varmistamiseksi on
työkalun oikeinasettaminen tärkeää.
Määritelty mittaustarkkuus saavutetaan vain kun
työkalu on oikein asetettu:
Horisontaaliseen mittaukseen libellillä 4,
linjamittauksen lasersäteen linssin 5 täytyy olla
vaakasuorassa ja alumiinisen tukipinnan 2 täytyy
osoittaa alaspäin. Vertikaaliseen mittaukseen
libellillä 3, linjamittauksen lasersäteen linssin 5
täytyy olla pystysuorassa ja alumiinisen tukipinnan
2 täytyy osoittaa sivulle.
Laserilla suuntaus (linjaosoitus)
Kiinnitä työkalu seinäpidikkeeseen 13 (kts.
”Seinäpidikkeen kiinnitys/suuntaus”), sijoita
se seinää vasten tai kiinnitä työkalu muuhun
metallipintaan magneeteilla 9.
Horisontaalinen suuntaus (kts. kuvat C-D):
Lasersäteen linssin linjaosoitukseen 5 täytyy
olla vaakasuorassa ja alumiinisen tukipinnan 2
täytyy osoittaa alaspäin. Aseta vaakasuora libelli
4 keskiasentoon. Näin voit esimerkiksi asettaa
suuntauksen vaakasuoraan tuleville kehyksille tai
hyllyille.
Huom: Horisontaalinen suuntaus on mahdollista
vain pinnalle johon työkalu on kiinnitetty. Vaikka
työkalu olisi oikein suunnattu libellin avulla,
laserlinja seuraavassa pinnassa ei välttämättä ole
suorassa ja täten tulos voi olla epätarkka.
Vertikaalinen suuntaus (kts. kuva D):
Lasersäteen linssin linjaosoitukseen 5 täytyy
olla pystysuorassa ja alumiinisen tukipinnan 2
täytyy osoittaa sivulle. Aseta pystysuora libelli 3
keskiasentoon. Näin voit esimerkiksi asettaa ala- ja
yläkaapistot samaan pystylinjaan.
Suuntaus kiintopisteiden välillä (kts. kuva. E):
Aseta työkalun lasersäde tarvittavaan kulmaan
kahden kiintopisteen välille. Näin voit esimerkiksi
ripustaa kehyksiä portaisiin yhdensuuntaisesti.
11
Korkeuden osoittaminen/tarkistaminen
laserpisteellä (Pisteosoitus) (kts. kuva F)
Aseta työkalu seinäpidikkeeseen ja suuntaa se
horisontaalisesti (kts. ”Seinäpidikkeen kiinnitys/
suuntaus”). Näin voit esimerkiksi käyttää
laserpistettä saadaksesi eri seinillä sijaitsevat
pistorasiat tai vaatekoukut samalle korkeudelle.
Tehdäksesi näin, käännä seinäpidikkettä
työkalun kanssa, älä työkalua seinäpidikkeessä.
Vältä kääntäessäsi koskemasta itse työkaluun
välttääksesi suuntauksen muuttumisen.
Kolmijalan kanssa työskentely (suositeltavaa):
Säädä lasersäde tarpeelliselle korkeudelle.
Työskentely ilman kolmijalkaa: Määritä korkeusero
laserpisteen ja kiintopisteen välillä. Tarkista
korkeusero mitattavassa kohteessa.
Horisontaalisten ja vertikaalisten linjojen
tarkistaminen libellien avulla (kts. kuva G)
Työkaluja voidaan myös käyttää perinteisenä
vesivaakana horisontaalisten ja vertikaalisten
pintojen suoruuden tarkistamiseen. Esimerkiksi
pesukoneen tai jääkaapin tasainen sijoitus. Aseta
työkalun alumiininen tukipinta 2 tarkistettavaa
pintaa vasten. Horisontaalisia pintoja mitatessa,
alumiinisen tukipinnan 2 täytyy osoittaa alaspäin,
vertikaalisia pintoja mitatessa linjaosoituksen
lasersäteen linssin 5 täytyy osoittaa ylöspäin.
HUOMIOITAVAA
Käytä merkkaamisessa aina laserpisteen tai
laserlinjan keskikohtaa. Laserpisteen- ja linjan koko
vaihtelee välimatkasta riippuen.
Seinäpidikkeen kiinnitys/suuntaus
Seinäpidikkeellä 13, työkalu voidaan kiinnittää
seuraavilla tavoilla:
Linjaosoitus: Aseta seinäpidike pidikkeen taustassa
olevasta reiästä seinässä olevaan ruuvinkantaan.
Kiinnitä työkalu seinäpidikkeen metallivasteisiin
14 magneeteilla 9. Säädä seinäpidikkeen suuntaus
kääntämällä pidikettä.
Pisteosoitus: Aseta seinäpidike kolmijalkaan 17
ja kiinnitä ¼” ruuvilla paikalleen. Asea kolmijalka
tukevasti paikalleen. Työskennellessäsi ilman
kolmijalkaa, aseta seinäpidike mahdollisimman
vaakasuoralle alustalle.
Aseta työkalu alumiininen tukipinta 2
nedellä seinäpidikkeeseen. Kiinnitä työkalu
vasemmanpuoleisella magneetilla 9 (katsottuna
työkalun etupuolelta) seinäpidikkeen
metallivasteeseen 15. Säädä seinäpidikettä
vaakasuunnassa säätöpyörän 16 ja libellin 4 avulla.
12
HOITO JA HUOLTO
Huolto ja puhdistus
• Säilytä ja kuljeta työkalua vain sille tarkoitetussa
pakkauksessa.
• Pidä työkalu aina puhtaana.
• Älä koskaan upota työkalua veteen tai muihin
nesteisiin.
• Pyyhi lika pois kostealla pehmeällä kankaalla.
Älä käytä puhdistusaineita tai liuottimia.
• Puhdista lasereiden linssit säännöllisesti ja
tarkista ettei linsseissä ole pölyä.
TUOTTEEN HÄVITTÄMINEN
Mittaustyökalut, lisävarusteet ja pakkausmateriaali
tulee hävittää ympäristöystävällisesti. Älä hävitä
mittaustyökalua tai paristoita talousjätteen
mukana!
Vain EU-maita varten:
Eurooppalaisen direktiivin 2012/19/
EU mukaan käyttökelvottomat
mittaustyökalut ja eurooppalaisen
direktiivin 2006/66/EY mukaan
vialliset tai loppuun käytetyt akut/
paristot täytyy kerätä erikseen ja
toimittaa ympäristöystävälliseen
kierrätykseen.
Oikeus teknisiin muutoksiin pidätetään.
EN
Safety Notes
All instructions must be read and observed in order to work safely with the
measuring tool. Never make warning
signs on the measuring tool unrecognizable.
SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE AND INCLUDE THEM
WITH THE MEASURING TOOL WHEN
GIVING IT TO A THIRD PARTY.
• Caution – The use of other operating or adjusting equipment or the application of other processing methods than those mentioned here can
lead to dangerous radiation exposure.
Do not direct the laser beam at persons or animals and do not stare into
the direct or reflected laser beam
yourself, not even from a distance.
You could blind somebody, cause
accidents or damage your eyes.
• If laser radiation strikes your eye, you must deliberately close your eyes and immediately turn
your head away from the beam.
• Do not make any modifications to the laser
equipment.
• Do not use the laser viewing glasses as safety
goggles. The laser viewing glasses are used for
improved visualisation of the laser beam, but
they do not protect against laser radiation.
• Do not use the laser viewing glasses as sun
glasses or in traffic. The laser viewing glasses do
not afford complete UV protection and reduce
colour perception.
• Have the measuring tool repaired only through
qualified specialists using original spare parts.
This ensures that the safety of the measuring
tool is maintained.
• Do not allow children to use the laser measuring
tool without supervision. They could unintentionally blind other persons or themselves.
• Do not operate the measuring tool in explosive
environments, such as in the presence of flammable liquids, gases or dusts. Sparks can be
created in the measuring tool which may ignite
the dust or fumes.
Product Description and
Specifications
Intended Use
The tool is intended for determining and indicating
exact horizontal and vertical lines. It is also suitable
for checking plumb lines and horizontal partitions
or surfaces. The tool is suitable exclusively for
operation in enclosed working sites.
Product Features
The numbering of the product features shown
refers to the illustration of the measuring tool on
the graphic page.
1. On/Off slide switch with operating-mode
selector
2. Aluminium supporting surface
3. Spirit level for vertical alignment
4. Spirit level for horizontal alignment
5. Laser outlet opening for line operation
6. Laser outlet opening for point operation
7. Supporting points
8. Laser warning label
9.Magnets
10. Battery lid
11. Laser viewing glasses*
12.Tripod*
13. Wall holder
14. Metal surface for line operation
15. Metal surface for point operation
16. Adjusting screw of wall holder
17. ¼’’ tripod mount of wall holder
* The accessories illustrated or described are not included as standard delivery.
Technical Data
Laser Spirit Level
Article number
Battery
Battery life
NLL01
99 160 74
2x1.5V AAA
>15h
Line: 635nm <1mw
Laser wave length
Point: 650nm <1mw
Laser power
Class 2
Working range, approx. Line: 3m, Point: 20m
Line: 1mm/m,
Levelling accuracy
Point: 0.5mm/m
Working temp.
0°C...40°C
Weight
125 g incl. batteries
Dims (LxWxH)
165x23x33.5 mm
13
Assembly
Inserting/Replacing the Batteries
Alkali-manganese batteries are recommended for
the measuring tool.
To open the battery lid 10. Insert the batteries provided. When inserting, pay attention to the correct
polarity according to the representation on the
inside of the battery compartment.
Always replace all batteries at the same time. Only
use batteries from one brand and with the identical capacity.
• Remove the batteries from the measuring tool
when not using it for extended periods. When
storing for extended periods, the batteries can
corrode and self-discharge.
Operation
Initial Operation
• Protect the measuring tool against moisture and
direct sun light.
• Do not subject the measuring tool to extreme
temperatures or variations in temperature.
As an example, do not leave it in vehicles for
longer periods. In case of large variations in
temperature, allow the measuring tool to adjust
to the ambient temperature before putting it
into operation.
• Avoid heavy impact to or falling down of the
measuring tool. Damage to the measuring tool
can impair its accuracy.
• Switch the measuring tool off during transportation.
Switching On and Off
To switch on the measuring tool in line operation,
push the On/Off switch 1 forward. To switch on
the measuring tool in point operation, push the
On/Off switch 1 back.
Immediately after switching on, the measuring
tool sends a laser beam out of outlet opening 5
(line operation) or 6 (point operation), depending
on the selected operating mode.
• Do not point the laser beam at persons or
animals and do not look into the laser beam
yourself, not even from a large distance.
To switch off the measuring tool, push the on/off
switch 1 to the centre position.
• Do not leave the switched on tool unattended
and switch the tool off after use. Other persons
could be blinded by the laser beam.
When not using the measuring tool, switch it off
in order to extend the battery life.
14
Levelling Functions
Note: The specified levelling accuracy applies for
the alignment of the laser beam with reference to
the spirit levels 3 and 4.
If spirit level leaks, soak up with appropriate absorbent material and dispose of safely. Spirit levels
contain flammable liquid that may cause respiratory tract, eye and skin irritation.
Position the Tool (see figure B)
For precise alignment with the spirit levels, the
position of the tool is important.
The specified levelling accuracy is only achieved
when the tool is correctly positioned:
For horizontal alignment with spirit level 4, the
laser outlet opening for line operation 5 must be
horizontal and the aluminium supporting surface 2
of the measuring tool must face downward.
For vertical alignment with spirit level 3, the laser
outlet opening for line operation 5 must face
upward and the aluminium supporting surface 2
of the measuring tool must face sideward.
Alignment with Laser (Line Operation)
Fasten the measuring tool to wall holder 13 (see
“Fastening/Aligning with the wall holder”), place
it against a wall or fasten it to an other magnetic
surface with the magnets 9.
Horizontal Alignment (see fig. C-D):
The laser outlet opening for line operation 5 must
be horizontal and the aluminium supporting surface 2 of the measuring tool must face downward.
Horizontally align the measuring tool with spirit
level 4. As an example, you can align picture
frames or shelves alongside the horizontal laser
line.
Note: Horizontal alignment with the laser line is
only possible on the surface, against which the
measuring tool was placed. Even when the measuring tool was aligned with the spirit level, the
laser line on a transverse wall does not necessarily
run horizontal, and is thus not suitable for levelling.
Vertical Alignment (see fig. D):
The laser outlet opening for line operation 5 must
face upward and the aluminium supporting surface 2 of the measuring tool must face sideward.
Vertically align the measuring tool with spirit level
3. As an example, you can align top and base
cabinets alongside the vertical laser line.
Alignment Off of Reference Points (see fig. E):
Turn the measuring tool to any required angle in
order to align the laser line alongside your refer-
ence points. As an example, this can be used to
hang picture frames parallel to stairs or to the
incline of a roof.
Projecting/Checking Heights via Laser Point
(Point Operation) (see figure F)
Place the measuring tool on the wall holder and
horizontally align it (see “Fastening/Aligning with
the Wall holder“). As an example, you can use the
laser point to align socket outlets on different walls
or hang up wardrobe hooks at the same height.
For this, turn the upper part of the wall holder 13
with the measuring tool, and not the measuring
tool on the wall holder.
When turning, pay attention not to touch the
measuring tool, otherwise its position could be
changed.
Working with tripod (recommended): Align the
laser beam to the requested height.
Working without tripod: Determine the height difference between the laser beam and the height at
the reference point. Project or check the measured
height difference at the target location.
Checking Horizontal / Vertical Lines with the
Spirit Levels (see figure G)
The measuring tool can also be used as a carpenter’s spirit level for checking vertical and horizontal
lines, for example to align a washing machine or a
refrigerator. Position the measuring tool with the
aluminium supporting surface 2 on the surface to
be checked. When placing on horizontal surfaces,
the aluminium supporting surface 2 must face
downward, when placing against vertical surfaces,
the laser outlet opening for line operation 5 must
face upward.
Working Advice
For marking, always use only the centre of the
laser point or the laser line. The size of the laser
point as well as the width of the laser line change
with distance.
Fastening/Aligning with the Wall Holder
With the wall holder 13, the measuring tool can
be fastened as follows:
Line operation: Place the wall holder via its recess
on the backside onto a screw head slightly projecting out of a wall. Fasten the measuring tool
with the magnets 9 to the metal surface for line
operation 14 of the wall holder. Turn the upper
part of the wall holder to align the measuring tool
as required.
Point operation: Place the wall holder via the
tripod mount 17 onto the 1/4” male thread of the
tripod and screw the locking screw of the tripod
tight. Align the tripod roughly. When working
without tripod, place the wall holder on a surface
that is as horizontal as possible.
Position the measuring tool with the aluminium
supporting surface 2 facing down on the wall
holder. Attach it via the left magnet 9 (viewed
from the front side of the measuring tool) to the
metal surface for point operation 15 of the wall
holder.
Horizontally align the upper part of the wall holder
with adjusting screw 16 of the wall holder and
spirit level 4 of the measuring tool.
Maintenance and Service
Maintenance and Cleaning
• Store and transport the measuring tool only in
the supplied package.
• Keep the measuring tool clean at all times.
• Do not immerse the measuring tool in water or
other fluids.
• Wipe off debris using a moist and soft cloth. Do
not use any cleaning agents or solvents.
• Regularly clean the surfaces at the exit opening
of the laser in particular, and pay attention to
any fluff of fibres.
Disposal
Measuring tools, accessories and packaging should
be sorted for environmental-friendly recycling.
Do not dispose of measuring tools and batteries/
rechargeable batteries into household waste!
Only for EC countries:
According to the European Guideline
2012/19/EU, measuring tools that
are no longer usable, and according
to the European Guideline 2006/66/
EC, defective or used battery packs/
batteries, must be collected separately and disposed of in an environmentally correct manner.
Subject to change without notice.
15
TJ-JA/JZ-150113
Malmbergs Elektriska AB, PO Box 144, SE-692 23 Kumla, SWEDEN
Phone: +46 19 58 77 00 Fax: +46 19 57 11 77 [email protected] www.malmbergs.com