SO V LENDAVI (RES) NAPISALI NOVO POGLAVJE? STR. 2 Nej vrejdno se čemeriti STR. 6 ČASOPIS SLOVENCEV NA MADŽARSKEM Monošter, 3. decembra 2015 { Leto XXV, št. 49 KOMISIJA ZA NARODNOSTI SPOZNALA ŽIVLENJE SLOVENCOV Po zadnjij volitvaj v vogrski parlament so narodnosti na Vogrskom dobile svoje zagovornike v parlament, steri – istino, ka nejmajo pravico glasovati – leko svojo rejč stavijo za nji, je leko zagovarjajo. Trinajst zagovornikov – slovenska je Erika Köleš Kiss – dela v okviri narodnostne komisije, stera si je letos tau tö dala za nalogo, ka de poslüšala vse predsednike narodnostni državni samouprav o tom, kak delajo, kakšne rezultate (eredmény) pa probleme majo. Predsednik Državne slovenske samouprave Martin Ropoš je biu na redej na djilejši 24. novembra. Istina, ka je pozvanje prišlo nejpričakovano, ka bi po abecednom redi bila na vrsti druga narodnost, dapa se je nej odzvala na vabilo, zatok sta na tej seji poročala slovenski pa srbski predsednik. Na rednom djilejši so meli več dnevni redov (delovanje Nacionalnega kulturnega sklada, delovanje Zavoda za nacionalno kulturo). Računsko sodišče (ÁSZ), stero je med letoma 2010 pa 2014 pregledalo, kak gazdüva 13 narodnosti na Vogrskom, je tö poročalo komisiji. Martin Ropoš je komisiji – 12 čanov je bilau tam – tapravo, kak dela Državna slovenska samouprava, kakšne institucije ma (dvej dvojezični šauli na G. Seniki pa v Števanovcaj, Küharovo spominsko ižo na Gorenjom Seniki) kak delajo slovenski mediji (Radio Monošter, novine Porabje pa magazin Slovenski utrinki na vogrski televiziji). Pri medijaj je omejno, ka je Predsednik DSS Martin Ropoš je komisiji tapravo, kak je organizirana pa kak dela slovenska skupnost na Vogrskom Predsednik Ropoš v prostorih Radia Monošter pred sejo mešane komisije trbej finančno bole pomagati, dapa s tejm nejmajo probleme samo Slovenci, liki vse druge narodnosti tö. Državna slovenska samouprava sodeluje z večimi civilnimi organizacijami pa občinami: s Slovensko zvezo, s samoupravo prekmurski Madžarov, z občino Monošter pa s skupščino Železne županije, z njimi je podpisala sporazum o sodelovanji. Ejkstra je gučo o sodelovanji med Državno slovensko samoupravo slovenskim generalnim konzulatom v Monoštri pa slovenskim veleposlaništvom v Budimpešti. Največ pitanj je predsednik DSS daubo o delovanji Madžarskoslovenske manjšinske mejšane komisije, gda je vözdigno, ka Slovence na Vogrskom ščiti (védi) pauleg zakona o narodnosti Sporazum o posebni pravicaj Slovencov na Vogrskom pa Madžarov v Sloveniji tö. Pitali so ga, kak tau deluje pa ka vse leko prejk komisije dosegne. Tau pa najbole zatau, ka je Madžarska podpisala takšne sporazume eške z ništrnimi sosednimi rosagi, gde živi madžarska manjšina, dapa prej ne delujejo redno. Predsednik je biu ponosen (büszke) na tau, da med mešanimi komisijami najbole dela slovensko-madžarska. Pauleg dosti drugi tem (gospodarstvo pa evropski projekti, cerkev, borovo gostüvanje je prišlo na lišto kulturne erbe), o sterij je na kratko gučo, je predsednik članom komisije dau par publikacij tö, iz šteri so leko spoznali, kak živijo pa delajo Slovenci na Vogrskom. Marijana Sukič 2 Še o XV. zasedanju slovensko-madžarske mešane komisije SO V LENDAVI (RES) NAPISALI NOVO POGLAVJE? Več pomembnih poudarkov s XV. zasedanja slovensko-madžarske mešane komisije za spremljanje Sporazuma o zagotavljanju posebnih pravic madžarski narodni skupnosti v Republiki Sloveniji in slovenski narodni manjšini v Madžarski, smo objavili v prejšnji številki našega časopisa. Kljub temu se vračamo v Lendavo, zlasti na izjave, ki jih je mogoče strniti v oceno s porabske in prekmurske strani, da je bilo tokratno zasedanje predvsem v vsebinskem smislu zelo drugačno od dosedanjih, in sicer v konkretnosti sprejetih nalog, zapisanih v zapisniku, ki sta ga podpisala, v imenu slovenske strani minister Gorazd Žmavc, z madžarske pa Ferenc Kalmár, odgovoren za razvoj sosedskih politik pri ministrstvu za zunanje zadeve in trgovino. Z razpravo, ocenami in priporočili je svoje delo opravila mešana komisija. Zdaj je na vladi v Ljubljani in Budimpešti, v kolikšni meri bosta sprejeli in uresničili priporočila mešane komisije, ki o realizaciji ne odloča. Glede na večkrat poudarjeno zelo dobro sodelovanje med Slovenijo in Madžarsko, aktualizirano s pogovorom premierov dr. Mira Cerarja in Viktorja Orbána v Lendavi 6. novembra, ko je bila proslava ob 40. letnici organiziranega delovanja pomurske madžarske narodne skupnosti, bi (lahko) optimistično sklepali, da se bosta državi potrudili, da bodo priporočila, ki so v bistvu aktualne naloge, v doglednem času uresničena. Če ne, potlej je bil pogovor v Lendavi zgolj eno izmed prijateljskih srečanj predsednikov vlad Slovenije in Madžarske, in nič več. Izkušnje govorijo, da je potrebno počakati na XVI. zasedanje mešane komisije čez eno leto na madžarski strani, v kolikšni meri je bilo v Lendavi (res) napisano novo poglavje v uresničevanju nalog med razumu« smo poročevalci poleg njegove vsebine, tako mimogrede ugotavljali, da je zaradi dogodka prišlo v Ljubljano 12 novinarskih hiš, tako iz elektronskih kot Porabsko borovo gostüvanje so septembra letos uvrstili na seznam Unescove duhovne in kulturne dediščine, kar je veliko priznanje organizatorjem te zahtevne prireditve Porabskimi Slovenci in prekmurskimi Madžari. V nekaj niansah je bila pomenljiva izjava Ferenca Kalmára po podpisu zapisnika. Omenimo: posebne pravice pripadajo (le) avtohtonim manjšinam. V konkretnem ni dileme, kakor so avtohtona manjšina prekmurski Madžari, tako so tudi Porabski Slovenci (ki so v geografskem prostoru, na katerem živijo, dalj časa kot Madžari). Politik iz Budimpešte je izpostavil pomen sporazuma v širšem evropskem prostoru in za Madžare posebej aktualnem Karpatskem bazenu. Nič novega, če zapišemo, da Madžarska s politiko do svojih rojakov povsod ni zadovoljna, zato so sporazumi, kot ga ima že več kot 20 let s Slovenijo, v prid zavzemanju za pravice madžarskih manjšin v sosednjih državah. To ni nekaj novega, je zgolj vzporednica med letoma 1992, ko sta zunanja ministra dr. Géza Jeszenszki in dr. Dimitrij Rupel v Ljubljani sporazum podpisala. Kolikšen pomen je že tedaj dajala Madžarska »manjšinskemu spo- tiskanih medijev. Očitno je bilo že tedaj za Madžarsko še kako pomembno, kar je zdaj v Lendavi povedal Ferenc Kalmár o evropskem pomenu sporazuma. Mimogrede, za podoben sporazum sta se nekaj let kasneje dogovorili in ga podpisali Madžarska in Hrvaška. (Kot je znano, ima Hrvaška na Madžarskem dobro izobraženo in organizirano manjšino v županiji Baranja /in tudi v Budimpešti/, medtem ko so njeni rojaki v Železni županiji, čeprav aktivni, le nekoliko na obrobju.) Komisija pripisuje velik pomen uskladitvi gospodarskih in infrastrukturnih naložb na madžarsko-slovenskem vladnem vrhu januarja 2016, ki bodo odločilne tudi za prihodnost slovenske in madžarske narodne skupnosti na obeh straneh meje. Za pomemben uspeh komisija omenja, da se je porabsko borovo gostüvanje uvrstilo na seznam Unescove duhovne in kulturne dediščine. Manj oprijemljivo je mnenje, da je za obe narodnosti pomembna zagotovitev verskega življe- nja v maternem jeziku. Tu so med Porabjem in Pomurjem razlike očitne, seveda v škodo Porabskih Slovencev. Med šestindvajsetimi priporočili je tudi, da je madžarska narodnost ustrezno vključena v pripravo zakona o avtohtoni italijanski in madžarski narodni skupnosti v Sloveniji, in da je delovni osnutek že pripravljen. Za uspešno delo narodnostnih izobraževalnih ustanov, s katerimi upravlja Državna slovenska samouprava, je potrebno sprotno zagotavljanje denarja. Predlog madžarski strani je, da se pogodba o izobraževanju sklene za daljše časovno obdobje, do pet let. Komisija tudi predlaga čimprejšnji podpis Programa sodelovanja na področju izobraževanja, kulture in znanosti, ki ureja podrobne pogoje medsebojnega pošiljanja in sprejemanja jezikovno-pedagoških delavcev, gostujočih učiteljev in pedagoških asistentov ter asistentkvzgojiteljic iz matičnih držav. S pomočjo izobraževanju oziroma s šolstvom, se ukvarjajo v več priporočilih, med katerimi je tudi financiranje študijskega mesta na Oddelku za slovenski jezik in književnost Univerzitetnega centra Savaria v Sombotelu in Univerzi ELTE v Budimpešti. Nasploh naj bi proučili možnosti pridobitve domačega in evropskega denarja za dvig kakovostne ravni dvojezičnega šolstva v Porabju in Prekmurju. Ljubljanski Inštitut za narodnostna vprašanja in porabske narodnostne organizacije naj pripravijo osnutek sporazuma o sodelovanju na področju raziskovalne dejavnosti. Zapisano je tudi priporočilo, naj madžarska stran zagotavlja denar za delovanje Radia Monošter, pa denar za muzej Avgusta Pavla Porabje, 3. decembra 2015 in mestne knjižnice Ferenc Móra. V priporočilih so se pridružili prizadevanjem Zveze Slovencev in mestne občine, da bi v Monoštru ustanovili prvo likovno galerijo. Škoda namreč je, da so številna slikarska in kiparska dela z mednarodnih likovnih kolonijj spravljena v depojih, namesto da bi iz teh umetniških del pripravljali razstave, namenjene vsem obiskovalcem, ne glede na narodnostno pripadnost. Podporo v priporočilih je dobilo tudi nastajanje velikega slovensko-madžarskega in madžarsko-slovenskega slovarja. Umestno bi bilo, da bi tudi madžarska stran primaknila nekaj denarja za potujočo knjižnico iz Murske Sobote po Porabju. V tretjem delu zapisnika so nova priporočila, in sicer je na prvem mestu izvajanje izobraževalnih, kulturnih in turističnih projektov s pomočjo sredstev iz Evropske unije. Tu je zapisano in o čemer je v prejšnji številki Porabja govoril Jože Hirnök, da bosta Slovenija in Madžarska zagotovili denar za obnovo Kulturnega in informativnega centra v Monoštru. Med pomembne točke sodi tudi podpora in zagotavljanje denarja Porabskemu mladinskemu društvu. Zelo verjetno je manj možnosti za železniško povezavo Rédics-Lendava in še manj za železnico med Mačkovci in Monoštrom, ko je znano, da Slovenija že nekaj let zavlačuje z gradnjo drugega tira med Koprom in Divačo, za katerega je zainteresirana na evropski ravni (in posebej tudi za Madžarsko) uspešna Luka Koper. Podporo je dobila tudi predvidena gardnja šestih cestnih povezav do leta 2020. Ernest Ružič 3 Predbožično-adventno srečanje slovenski penzionistov Navzauče penzioniste iz Porabja pa goste je pozdravila predsednica društva Klara Fodor Kelko kaplic, telko let... so spejvali vsi penzionisti porabskoga društva, steri so više 75 lejt stari. Njij je društvo pozdravilo z malim darom, steroga je napravila Iluška Dončec iz Števanovec Lejpe figure, napravlene iz kukarčnoga lupinja pa bejli klinčeci so čakali tiste, steri so z boga pomočjauv doživeli tau lejpo starost Flajsne ženske (Ani Lábodi, Margit Kovač pa Marika Kürnjek) so že doma spekle ščipkove reteše Predsedstvo Drüštva porabski slovenski penzionistov je svojo tradicionalno Predbožično-adventno srečanje pripravilo s pomočtjauv Slovenske zveze 22. novembra, v nedelo zadvečerek v Slovenskom daumi. Pripravlati smo se že začnili z rokodelsko delavnicov 3. novembra (št. 47, Porabje). Andjelčke iz kukarčnoga lupinja je doma redla z dobre vole za dar penzionistom više 75 lejt Iluška Č. Dončec. V soboto, 21. novembra je v gastronomski delavnici na dvaujoj varaškoj domačiji pet žensk z dobre volé speklo reteše za pogostitev 130 lidí (najmenje 260 falatov), Margita Korpič djabočne-makove z Marijano Kovač, Ana Lábodi ščipkove z Margito Kovač pa Mariko Kürnyek. V kulturnom programi so nas z lejpim adventno-božičnim koncertom pozdravili gorejnjisenički ljudski pevci ZS pod mentorstvom Vere Gašpar pa Župnijski karitas Markovci pod mentorstvom Stanka Črnka, na družabnom srečanji nas pa v smej sprajla gledališka skupina Močnikovi iz Rogašovec. S svetešnjimi, prijaznimi mišlenji je nas pozdravila zagovornica Slovencov v Parlamenti Erika Köleš Kiss (njene pozdravne misli so bile preštete, ka je mogla nazaj v Budimpešto), na družabnom srečanji pa generalni konzul R Slovenije dr. Boris Jesih. Z nami so svetili eške podžupan Občine Monošter Bela Labritz pa član mestnega sveta Sándor Dömötör, predstavniki DU Puconci s predsednico Cecilijo Hadler. Cejloletne programe v kejpaj je nam pomogla pripraviti na računalniki sodelavka ZSM Annamari Bedič. Kulturno delavnico je vodila Vera Gašpar, rokodelsko Marta Šteinmetz, Ili Časar Dončecz pa Marta Konferenčna dvorana Slovenskoga doma se je napunila s penzionisti iz vsej porabski vesnic pa z njinimi gosti iz Puconec pa Šalovec V rokodelski delavnicaj ji je telko bilau, ka so kumaj pri staulaj mesto meli V pesmarski delavnici, stero je vodila Vera Gašpar, so zazvenele porabske pa druge pesmi Sever, članica DU Puconci. Dar so spakivale Margita Čuk, Marijana Dospot, Marijana Kovač pa Marika Kürnyek. Iz predsedstva mi je na najvekšo pomauč bila podpredsednica Marijana Kovač. Program so nam s pejnazi pomogli vöspelati: Urad R Slovenije za zamejske Slovence, občina Monošter, zagovornica Slovencov v Parlamenti Erika Köleš Porabje, 3. decembra 2015 Kiss, podjetnica Marta Šteinmetz, DU Puconci, pa 95 penzionistov, steri smo zvöjn letne članarine zdaj tü pošteno vcuj plačali, kak na vsakšom programi. BAUG PLATI vsejm za pomauč pa ka so svetili z nami, Slovenskomi daumi pa za lejpo mesto. Klara Fodor, predsednica foto: Miška Ropoš, član DU 4 Od Slovenije… Dan Rudolfa Maistra Ob državnem prazniku dnevu Rudolfa Maistra je bilo po Sloveniji več slovesnosti, med drugim v Maistrovem rojstnem Kamniku in na Ravnah na Koroškem. Maistrov dan se v Sloveniji praznuje v spomin na dogodke ob koncu prve svetovne vojne, ko je tedanji mariborski mestni svet razglasil priključitev Maribora k republiki Nemški Avstriji. S tem se ni strinjal general Maister, ki je na svojem območju ustanovil slovensko vojsko z okoli 4.000 vojaki in 200 častniki. Ta je v noči na 23. november 1918 pod Maistrovim poveljevanjem razorožila zaščitno stražo oziroma t. i. zeleno gardo mariborskih Nemcev in osvobodila Maribor. Maister in njegovi soborci so nato novembra in decembra zasedli celotno narodnostno mejno območje na Štajerskem in tako preprečili, da bi Maribor in štajersko Podravje priključili Nemški Avstriji. Sprememba definicije minimalna plača Poslanci so soglasno izglasovali spremembo definicije minimalne plače. Uveljavljeno bo načelo, da mora biti tudi delavcem, prejemnikom minimalne plače, priznan in izplačan dodatek za nočno, nedeljsko in praznično delo, ki se bo poleg nadurnega dela dodal na bruto minimalno plačo, je pojasnila izvršna sekretarka za ekonomsko področje pri Zvezi svobodnih sindikatov Slovenije Andreja Poje in dodala, da je to za prejemnike minimalne plače pomemben premik, »saj se s sprejemom novele po 20 letih odpravlja neenaka obravnava delavcev, ki opravljajo svoje delo v neugodnem delovnem času«. Po besedah Pojetove se bo z uveljavitvijo te spremembe Slovenija vsaj delno približala ureditvi v preostalih državah EU-ja. Z njo se je strinjala tudi ministrica za delo, družino in socialne zadeve in enake možnosti Anja Kopač Mrak. Predlog, ki ga je v parlamentarno proceduro s podpisi volivcev vložilo sedem reprezentativnih sindikalnih central, že vse od začetka razburja delodajalce. Med drugim je Združenje delodajalcev Slovenije že večkrat zagrozilo z izstopom iz socialnega sporazuma, če bo novela zakona o minimalni plači sprejeta. Zaključil se je tudi drugi projekt z novimi učbeniki »Izboljšanje kakovosti slovenskega in bolgarskega narodnostnega pouka s pomočjo novih pedagoških sistemskih elementov« - se glasi nekoliko zapleten naziv projekta, v kate- porabsko šolsko stvarnost. »To je pomembno zato, ker one najbolj poznajo naše učence. Na podlagi izkušenj so sestavile besedila in vaje. Vedo, kaj znajo učenci, ka- ka in delovna zvezka za 5.-6. razred (avtorice Metode Perger), slovenska učbenika in delovna zvezka za 7.-8. razred (avtoric Ibolye Dončec in dr. Elizabete Emberšič), berili in delovna zvezka za 7.-8. razred (avtorice mag. Valerije Perger), učbenik za urejenostjo zagotovo pritegnili porabske učence, pa tudi pedagogi naj bi postali bolj zavzeti. Pri vsem tem je seveda najbolj pomembno, da se učenci slovensko tudi naučijo, je zaključila vodja glavnega projektnega partnerja. Poslovodja založniške družbe Predstavnica vodje konzorcija Agota Holec med predstavitvijo projekta rem je že od leta 2012 kot vodja konzorcija sodelovala Dvojezična osnovna šola Števanovci. Gre za projekt »TÁMOP3.4.1.A -11/1-2012-0005« (Operativni program za družbeno prenovo), ki ga je sofinancirala Evropska unija iz Evropskega socialnega sklada. Leta 2012, dva meseca po prijavi na razpis, so pristojni odločili, da bodo konzorcij manjše porabske dvojezične šole, Državne slovenske samouprave in Bolgarske državne samouprave podprli z vsoto skoraj 176 milijonov forintov (560 tisoč evrov) za pripravo in izdajo učbenikov pri narodnostnem pouku. Po izvedbi javnega naročila so bile založniške pravice in dolžnosti naložene neprofitni družbi Croatica d. o. o. Zaradi administrativnih razlogov se je priprava knjig zavlekla za leto dni, na zaključni prireditvi projekta letos 24. novembra pa so lahko avtorji in novinarji končno videli in prelistali učbenike. Novi učbeniki so bili potrebni tudi zaradi spremembe učnih načrtov, je v prostorih DOŠ Števanovci poudarila ravnateljica ustanove Agota Holec. Avtorice učbenikov so pedagogi, ki dobro poznajo kšen je njihov besedni zaklad in so vse to upoštevale pri svojem delu. Če bi bil nivo previsok, bi imeli tako učitelji kakor učenci težave pri pouku slovenščine« - je kasneje povedala ravnateljica. Na mizi smo sicer videli tudi Učbeniki slovenskega jezika, berila, delovni zvezki in digitalno gradivo spoznavanje slovenstva za 11.-12. letnik (avtorice Erike Köleš Kiss) ter priročnik za vzgojiteljice (avtorice Agote Holec). Kot dodatek vsemu temu so luč sveta zagledali Avtorica Valerija Perger, lektorica Lea Lehner in avtorica Metoda Perger listajo natisnjene knjige nekaj bolgarskih naslovov (Bolgarska državna samouprava je namreč izdala učbenike, jezikovne vadnice, gradivo za vrtce in priročnike za narodopisje v sklopu projekta), največ prostora pa so zasedle slovenske publikacije, za pripravo katerih je levji delež podpore prejela Državna slovenska samouprava. Med slovenskimi knjigami smo našli jezikovna učbeni- digitalni pripomočki: zbirka krajših filmov za ilustracijo pri pouku spoznavanja slovenstva, digitalni učbenik za 8. razred s tonskimi zapisi ter slovensko-madžarski računalniški slovarček s tisoč gesli in stavčnimi primeri. Ravnateljica Agota Holec je dodala, da je bilo težko najti primerne in pripravljene avtorje. Učbeniki pa bodo s svojo čednostjo in grafično Porabje, 3. decembra 2015 Croatica Csaba Horváth je po kratki predstavitvi posameznih publikacij dodal, da bo digitalne pripomočke vsak učenec slovenščine prejel brezplačno. »Sedaj se je naše delo zaključilo, smo pa učbenike poslali Uradu za izobraževanje, da bi jih potrdil. Po postopku dovoljevanja bo naloga založbe, da publikacije uvrsti na seznam učbenikov, s katerega bodo lahko nato šole že spomladi začele naročati. V naslednjem septembru bodo novi učbeniki v rokah šolarjev« - je orisal nadaljnjo pot knjig Csaba Horváth. Novi pripomočki so tudi navzven zelo privlačni, seznam avtoric pa je zagotovilo za strokovnost in kakovost vsebine. Vsi pisci so (ali so bili) pedagogi praktiki na stopnjah od predšolske vzgoje do univerzitetnega pouka. Na zaključku projekta so slovensko recitirali, zapeli in zaplesali učenci DOŠ Števanovci - naj jih od naslednjega septembra še bolj razveseli nova slovenska šolska knjižna bera. -dm- 5 DO ZDAJ NAJBOLJ RAZNOLIKA RAZSTAVA V Slovenskem kulturnem in informativnem centru so 20. novembra odprli razstavo iz del 14. mednarodne likovne kolonije, ki je potekala letos avgusta v Monoštru. V letu 2015 je v mestu ob Rabi ustvarjalo devet umetnikov, pet slikarjev in štirje kiparji. Navzoče, med njimi sedem umetnikov, je po kratkem pozdravu predsednika Zveze Slovencev na Madžarskem Jožeta Hirnöka nagovoril župan mestne občine Monošter Gábor Huszár, ki se je najprej spomnil nedavnega srečanja dveh predsednikov vlad, Orbána in Cerarja, v Lendavi, na katerem se je izpostavilo, da mora postati Lendava kulturno središče prekmurskih Madžarov, Monošter pa Porabskih Slovencev. Na podlagi tega si je župan zastavil vprašanje, kako naprej. Tudi na podlagi pogovorov z lendavskim županom se je rodila ideja o nadgradnji kolonije, ki naj bi pomenila spopolnjevanje mladih na področju likovne umetnosti, v akademijo »štirih letnih časov« naj bi vključili učence umetnostnih šol na tej in oni strani meje. Župan je obljubil, da bo občina ob 15. likovni koloniji izdala katalog, ki bo predstavil vse umetnike in njihova dela, ki so v teh petnajstih letih sodelovali na mednarodni likovni koloniji v Monoštru, ki je nastala v sodelovanju Zveze Slovencev na Madžarskem in Galerije-Muzeja Lendava. Pomembnost kolonije in vsebino razstave je ocenila umetnostna zgodovinarka dr. Marjeta Ciglenečki, ki je obenem tudi avtorica spremne besede kataloga 14. mednarodne likovne kolonije. Franc Gerič, ki je obenem tudi strokovni vodja kolonije, je spomnil na bogato zbirko, ki je nastala kot plod kolonij in ki bi si zaslužila, da si jo lahko ogleda tudi širša publika. V imenu umetnikov se je zahvalil kipar János Lipovics, ki je otvoritev razstave označil kot praznik, kajti stvaritve, nastale na koloniji, se prvič srečajo s širšo javnostjo, nakar začnejo svojo »samostojno pot«. Razstavo je odprl novi generalni konzul v Monoštru dr. Boris Jesih, ki je izpostavil, da na tem prostoru sobivajo, se medsebojno oplajajo različne kulture in jeziki, po svetu pa trenutno ni povsod tako. Na ogled razstave Vas vabim z mislimi umetnostne zgodovinarke dr. Marjete Ciglenečki: »Pet slikarjev in štirje kiparji so s svojimi deli obogatili zbirko kolonije v Monoštru tudi v letu 2015. Nekateri so se prepustili značilnostim panonske pokrajine, še več jih je vztrajalo pri lastni likovni usmeritvi, ki ni zavezana krajini. Vsi pa so dosegli namen in cilje vsakoletne kolonije, tj. ustvarjati dragoceno umetniško okolje v mestu z bogato preteklostjo, spodbujati kreativno druženje med ustvarjalci različnih narodnosti in nadgrajevati dragoceno kolonijsko umetniško zbirko.« Marijana Sukič Pismo iz Sobote Zdrave knige Zdravdje je velki biznis gé. Z njim nas bombardejrajo prejk tevena, interneta, radiona, novin pa katalogov. Kak vögleda, vsikšo vratsvo, ka nam ga nüjdijo, človeki najbole hasni. Edni pa neškejo takšna vrastva gemati, je piti, je gesti, se zvüna pa znoutra z njimi mazati. Tej drugi škejo svoje zdravdje vcejlak ovak varvati. Ja, vse kak najbole natur mora biti! Tou, natur, ne more človek samo tak začnoti. Knige o natur vrastvi pa o natur živlenji trbej naprej vzeti. Knig pa geste, ji geste …. Tou niške ne vej. Ene leko küpiš v bauti s knigami, druge lako samo prejk kataloga dobiš, tretje pa odavajo tisti, ka od dveri do dveri odavat ojdijo. Tiste zdrave knige v bautaj so tak, tak. V nji človek ne more najbole vörvati, ka za njimi dosta reklame ne ojdi. Depa, s tistimi zdravimi knigami iz katalogov, s tejmi je vcejlak ovak gé. Tak sam v enom leko tou taprešto: »Kniga 1001 receptov za zdarv žitek z gezero pa eno travo! V njoj najdete vse, ka vam pa vašoj držini trbej za dugi pa zdravi žitek. V knigi leko najdete takša natur vrastva, ka je pidjejo lidgé, steri so se včakali 120 lejt. Nej vam trbej k padari ojdti! Natur vrastva iz naše knige vam vse takše vöovadijo, ka vam eden padar ne more.« V ednon drugom katalogi so eno vcejlak ovakšo reklamo delali: »Nega vekšoga padara, kak je naša mati Zemla! Vö iz naše knige leko prštete, kak si leko tejlo s kamnami zavračite. Pa nej samo tou! Leko se navčite, kak tejlo vküper z düšo zdravo ostane. Za vsikši betek nam mati Zemla kamen davle, steri vašomi tejli vse tou naredi, ka njemi trbej. Küpite knigo, ka vam živlenje vcejlak obrne!« Eške vsefele drugo se v takši pa ovakši katalogaj najde. Depa niške ne vej takše reklame za zdrave knige delati kak akviziteri. Ja, kak tisti lidgé, ka knige od dveri do dveri odavajo. »Gospa, poglente me,« je eden takšen možakar začno na dveraj gučati mojoj tašči Regini, trno čednoj ženski. »Poglente me pa povejte, ka vidite? Ja, vidite moškoga 33 lejt staroga. Depa, nej! Té moški, ka tak mlado vögleda, je 66 lejt star. Ja, moja draga dama, tou pa vse zatoga volo, ka živem tak, kak me je ta kniga navčila. Moja dama,« je mojo taščo Regino, trno čedno žensko, ranč do rejči nej püsto. »Moja dama, v toj knigi najdete vse od toga, kak mladi ostanete pa do toga, kak trbej živeti, ka te kak najbole dugo živeli. Takše knige eške nej bilou na svejti! Tou je kniga vsej knig! Ge sploj ne vejm, kak sam leko brezi nje sploj živo! Zatouga volo vam pravim, tou knigo mora vsikša držina meti!« Tak pa eške več je loboto tisti možakar. Nej trbej prajti, ka jo je küpila. Depa, kuman po tejm, kak je že knigo plačala, je mujs mogla eške eno knigo kcuj küpiti, ovak tisto najbole zdravo knigo ne dobi. »Moja dama, skur za gnake pejneze dobite knigo Hipnoza, nouvi stopaj za vašo zdravo düšo. Ta kniga je moj žitek vcejlak vöminila. Rejsan, vidli te, vam ga tö vömini.« Moja tašča Regina je eške tou knigo küpila pa po tejm eške dvej, sterivi sta eške bole zrdavivi od prve. Najbole pri vsejm tejm je zopodo té možakar s knigami. Mojo taščo Regino, trno čedno žensko, je po tejm eške cejli teden glava bolejla, ka njoj je možakar telko pejnez odneso. Miki Porabje, 3. decembra 2015 … do Madžarske Kaj dela največjo skrb Madžarom? Rezultati najnovejše raziskave o tem, kaj dela največjo skrb Madžarom oziroma česa se najbolj bojijo, kažejo, da so se prioritete od lani spremenile. Lani so 20-im odstotkom vprašanih delali največ skrbi krediti, pravzaprav, kako bodo odplačali kredite, in le sedem odstotkov anketiranih je na prvem mestu označilo zdravje. Letos si Madžari najbolj belijo glave zaradi svojega zdravstvenega stanja, ki ga je na prvem mestu označilo 15 odstotkov ljudi. Med dejavniki, ki skrbijo ljudi, je na drugem mestu gospodarski položaj (14 %), na tretjem so lastni krediti (12 %), na četrtem mestu je varnost delovnih mest (10 %), na petem sta dva dejavnika, in sicer šolanje otrok in podražitev prehrambenih artiklov. Novembrski politični barometer Medtem ko je begunska kriza pomagala vodilni vladni stranki, da je ponovno pridobila nekatere volivce, ki jih je prejšnje mesece zgubila, je največji poraženec te krize desničarska stranka Jobbik, ki je zgubila skoraj tretjino svojih simpatizerjev. Če bi poleti volilo to stranko še 17 odstotkov volivcev, jih je do novembra obdržala le 11 odstotkov. Politični analitiki pravijo, da je bil napačen tudi namen predsednika stranke, ki je iz nje želel narediti ljudsko stranko. Druga značilnost barometra je, da levica ni izboljšala svojega položaja, socialisti so sicer obdržali 7 odstotkov svojih pristašev, toda pred njihovim kongresom ni najboljši znak, da dve tretjini le-teh še zmeraj meni, da je vodilna osebnost levice bivši premier Ferenc Gyurcsány, ki stoji že na čelu druge levičarske stranke. Stranka Demokratična koalicija ima 5-odstotno podporo med volivci. Zmagovalka jesenskega obdobja je nedvomno vladna stranka FIDESZ, ki se je povzpela še višje na lestvici, trenutno ima podporo 35 odstotkov vseh volivcev. Neodločenih oziroma ne ve, koga bi volilo, je 39 odstotkov volilnih upravičencev. 6 Nej vrejdno se čemeriti Na Gorenjom Seniki na Janezovom brejgi, tam, gde plamenšček najbola dosegne, tam so doma Čemeštrna Ana, po možej Bajzek. Tau je vejn edno najlepšo mesto na Seniki, od tec se tak vidi, kak če bi človek v lufta biu, gda vöstane na dvorišče pred ram. Gnauk svejta, gda je eške nej bilau vse tak nutzaraškeno, se cejlak dol do Melekinoga vrejeka vidla, pravijo Ana. Prejšnji keden sem tü spodkar biu pri edni tetici, pa ona tü tau pravla, ka se Čemeštrni zovejo. Kak je te tau zdaj? »Tau je tü vse Čemeštrno, zato ka so tau vse bratovge bili. Moj rojstni ram je nejdaleč kraj od tec, ge sem se sé oženila, nas so doma tak zvali, ka Kujsrni. Ge sem po možej Čemeštrna gratala, doma so me pa tak zvali, ka Kujsrna Ana.« Ana, sploj lejpo mesto je tau, gde ste doma. »Dobro je tü, zato ka je vse gnako, pa tašo mesto je rejdko tü vrkar na Janezevom brejgi. Samo pa tü nas plamenšček tö redno brije v zimi, gda je mrzlo. Če je pa eške snejg, te pa tistoga vse v dvor znosi.« Kak daleč ste vidli odtec, gda je eške nej bilau vse nutzaraškeno? »Cejlo ves smo vidli, eške tisti tau tö, šteri se tak zove ka Uma, gde tista nauva paut vöpride. Zdaj pa že nika ne vidimo, zato ka je vse nutzaraslo. Tü na Janezeovom brejgi smo več krošlinov meli, tü pri nas te tau se je tak zvau, ka Čemeštarin krošeu. Kak tü tagor pridemo, gde tisti par kuč geste, tisti se pa tak zové, ka Šiničin krošeu, tau je tam, kak je Melekino vreje. Samo tam so že tak vse samo Vaugri nutik v tisti kučaj, Slovencov več nega.« Ka je z vašim rojstnim ramom? »Vej pa moj brat ga je dau naredti, ka je v Angliji. V etom leti je trikrat biu doma, pa on že k leti tö baude osemdeset lejt star. Naš ram bi se že tö Zaka so se prvin pozimi ževküper obrno, samo te on Gda ste se vi ženili? pravo, ka ga da naredti pa na »Petdesetdevetoga leta sem se nili, zaka nej te, gda je toplo stare dni sé pride, dapa te zato ženila, gda sem že stara bila.« bilau pa lejpo vrejmen biZaka? lau? dun neške es priti.« »Prvin so se na fašanek najTü na brgej bola ženili, leko zato, ka te so ste bola težko mesarili, pa bilau je mesau. V življenje meli leti so nej mogli mesariti, zato kak tisti, steri ka nej bilau zmrzovalnika, so tam spodkar kama bi mesau sklali, pa te zapri poštiji? volo tauga so se te, tak mislim, »Tau gvüšno, ka bola pozimi ženili. Moja hči se tü je dosta bola je augustuša leta 1974 ženila, žmetno bilau, pa pa te smo eške tö nej meli hlaeške zdaj je bola dilnike. Pa tau je lagvo bilau, žmetno, vej pa gda smo mesarili, nej bilau kak daleč morazemenice, komaj smo obranili mo titi tadola v mesau od müj, potistim se je ves, če nam kaj pa vse moglo pogesti, zato ka trbej küpti. Dobovak bi vse nakvar prišlo. Zdaj ro, meni nej, je dobro, zdaj se ne šté, gdakoli zato ka meni sin leko mesarimo, mamo hladilpripela, dapa je nik pa se mesau leko taskladosta taši, šteri Čemeštrna Ana, po možej Bajzek dé.« pejški odijo.« Gda ste se ženili, dosta lüstva Vi ste z moža»Zato ka sem dvajstisedem lejt je vküper prišlo? um doma fejst gazdüvali? »Nej je bilau nas zato tak do»Krave, svinje, kokauši, psa stara bila.« pa mačke, zdaj pa več nika Tau je te bilau, zato ka te so sta, bola samo rodbina bila. nemamo, na dobro, zvün trej se rano ženili, gnesden, če Z vesi smo meli muzikante, so telko stari, gda se ženijo, steri so nam igrali, dapa vse mačkov.« Vam že ranč nej trbej, vejpa pravijo, ka se je mlado ože- slovenske naute, vogrske nej vi ste že tak dosta delali v no, dapa gnesden se tak ne trno. Lejpo pa veselo gostüvasvojom življenji. »Dosta, buma, mauž je v kosavno fabriko odo delat dvatresti lejt. On je devetdesettretjoga leta mrau od tistiga mau sem devica (vdova). Gda sem eške doma bila, te sem odla delat, tak na repo, zato ka te so eške nikoga nej tak gordjemali v fabriko. Gda sem se pa oženila, te sem pa več od dece tak nej mogla delat odti.« Kelko mlajšov mate? »Tri mlajše mam, dva sina pa Na Janezovom brejgi so več krošlinov meli, gde Ana živijo, se zové hčer.« Čemeštrin krošeu Gda ste se oženili, zaka ste sé, k tauma rama prišli? ženijo.Velko gostüvanje je nje je bilau, samo potistim se je vrag skazo, gda smo začnili Kak tau, ka ste nej doma bilau? »Pa vejš, ka je velko gostüvanje delati pa se mantrati tü na Jaostali? »Vej pa tü nikoga nej bilau, nja- bilau, v nedelo smo šli k zda- nezovom brgej. Mauž je delat ga mati je nej doma bila, v Wi- vanji, cejlo nauč pa na drügi odišo, ge sem gazdüvala, na eni je živela. Ona je že zamlada den blüzi do večera, ka smo njivaj delala, senau sem sišila, vöodišla k tetici, pa te s čerjauv na dvauje šli. Doma pri nas je pa te eške mlajše ranila. Dobtavöodišla pa tam delala, sin je bilau gostüvanje, pa cejli ram ro, gda so že vekši bili, te že baukše bilau, zato ka so mena pa tü austo pri babi. Kak je sta- smo mogli vöspakivati.« ri oča mrau petdesetoga leta, Gda ste meli gostüvanje, v dosta pomagali.« Ana, gda ste vi te ram zidali? te bi baba sama ostala, zato je leti? »Nej, januara.« »Mi smo te ram leta 1970 začmoj mauž doma austo.« Porabje, 3. decembra 2015 nili zidati, dapa samo eden tau je nauvi, ka smo vcuj zozidali, drugi tau je austo tak, kak je biu.« Tau se sploj ne vidi, zato ka tak vögleda, kak če bi se cejli ram na nauvo zozido. »Dosta smo delali, aj tak vögleda, pa tau je nej málo delo bilau, zato ka pauti nej bilau. Cügeu so iz ciglence vöpripelali pa tü spodkar, kak je kasarna bila, tam so ga dojspraznili, zato ka so nej mogli vö. Te smo mi iskali enga foringaša, steri je nam cigle s konji vöpripelo sé na brejg. Cejli lejs, ka ga je trbelo na ram, tau so vse z rokami s sekirov vöstesali tü doma. Vse se je z rokauv delalo, dapa itak so vse napravli. Gnesden je vse moderno pa itak nika časa nejma lüstvo. Ge ne vejm, kak je tau, dapa zdaj eške dnevi bola brž dejo kak prvin. Zdaj nej dugo, ka nauvo leto bilau, pa že pa je december, tašo eške vrag nej vido. Prvin je lüstvo odlo kaj malo k sausedi pripovejdat, gnesden tašo nega, istina, že sauseda tö nejmamo.« Že več kak osemdeset lejt ste stari, pa itak tak dobro vögledate pa dobro se držite, drügi v tej lejtaj ranč že vö iz rama nedejo, vi pa, kak vejm, letos ste v Romuniji bili. » V Romuniji, v Erdélyi sem bila, pa mi je sploj nej žau, zato ka sploj lejpo bilau pa dosta vse sem vidla. Taši brgauvge gestejo tam, ka je tau strašno, dapa itak tam je vse čisto pa lopau dolapokošeno, pa taše lejpe navile majo vküpsklajeno, kak pri nas je bilau tau gnauksvejta. Tam vse domanjo gesti gejo, krü, mlejko, zmaučeu, tak je bilau tau pri nas tö prvin.« Tau ste eške nej povedali, kak leko taša lejpa lejta zadobimo, kak vi? »Gejm zato leko, pa se dosta ne čemerim, tisti, šteri so čemerasti, tisti so bola betežasti, tak ka nej vrejdno se čemeriti.« Karči Holec 7 Zakoj, zakoj? Nove knjige Kak je mali Peter gučati začno, so se za njegve stariše začnole nebeske nevoule. Njegva prva rejč je nej bila »mama« ali pa »ata«. Nej, sploj nej! Njegva prva rejč, ka go je vedo vöprajti, je bila »zakoj«. Pa je vsigdar škeu za svoj »zakoj« nazaj dobiti tö, »zatoga volo«. Depa stariša vsigdar ne vejta tak povedati, kak bi mali Peter tou škeu čüti. Lejpa mama Držina maloga Petra z doumi dé. Že dugo so nej nikan šli. Zdaj pa dun dejo. Na, nedo ranč šli. Z autonom do se pelali. Malo es, malo ta, malo v kakšo bauto, malo k kakši žlati poglednejo pa tak tadale pa tak naprej. Ata pa mali Peter sta že krejdi gé. Samo eške mama nika dela, si čas gemle. Mali Peter je že trikrat na dveraj biu, ka déjo. Štrtič si je na sto doj vseu. »Zakoj mama eške nej krejdi gé,« pita vse bole nevoulastoga ato. »Zakoj, zakoj? Vej pa vejš, kak je tou gé. Vö se mora pofarbati. Tak je tou pri ženskaj,« si ata tö štrtič na sto doj vsede. Nej ena, nej dva, je mali Peter že nut v koupanci gé. Gleda svojo mamo, kak si z nekšnim perom koulak ouči nika mala. Mali Peter go gleda, go gleda, oprvin takšo delo vidi. Gvüšno, ka je že pitanje na geziki emo. »Zakoj tou delaš, mama?« »Peter, ženske takšno šego mamo, ka se včásin, gda kama demo, vönamažemo. Se šegou mamo šminkati pa vse takšo,« se mama tadale gleda v gledali. »Zakoj pa?« »Vej pa tou nej tak žmetno razmeti. Tou zatoga volo delamo, ka malo bole lepše med lidi pridemo,« si mama lampe šminka. »Zakoj?« »Peter, tou boš razmo, gda boš malo bole vekši. Boš razmo, ka se ženske za venej rade malo bole lepše naredimo,« mama že skur zgotouvi. »Depa zakoj?« mali Peter mamo za kiklo vleče, aj ga dun pogledne. »Zakoj ženske škete venej bole lejpe biti, kak pa doma. Na, zakoj?« Eške sreča, ka je mama zgotouvila. Tak sinej leko povej, ka si od toga una brodi. Na, škela njemi je povedati. Depa mali Peter že ma svoj nauvi »zakoj«. »Zakoj pa vam doma nej trbej lejpe biti? Zakoj samo za druge škete lejpe biti, za domanje pa nej,« se mali Peter že skur kori z mamo. »Nej čüda, ka ata vej prajti, kak vejte ženske včasi čüdne biti.« Mama vcejlak brezi rejči ostane. Ne vej, aj dé tavö ali aj doma ostane. Takšo je iz lamp svojga sina eške nigdar nej čüla. Mali Peter brž vpamet vzeme, ka je nej vse vrejdi gé. »Mama, vej pa nikšne baje nega. Če stoj name pita, ti si za mene vsigdar lejpa gé. Leko maš tou koulak ouči pa eške vse drugo gor na sebi ali pa si brezi vsega toga. Rejsan, meni si ti najlepša.« Tak povej mali Peter, mami pa se skuze iz ouči pistijo. Te skuze njoj farbo otopijo. Doj si jo zbriše pa se znouva začne koulak ouči farbati. Mali Peter tavö iz koupance odide. Skrak ate si doj sede. Pogledne ga pa njemi naraji povej: »Zakoj ženske škejo lepše biti kak pa so gé?« Miki Roš Feri Lainšček, Nana Homovec: PESMI ZA MAJHNA ČEBLJALA Pesem je nova/, saj ravno nastaja/, zlaga jo pesnik/, ki rime dodaja//. Pesem bo nova/, še tudi za bralca/, ko jo bo prvič/ pogledal spod palca//. Tako se začenja najnovejša slikanica pesnika Ferija Lainščka in ilustratorke Nane Homovec Pesmi za majhna čebljala, ki je - tako avtorja - namenjena otrokom nižje starostne stopnje? (Zakaj vprašaj, v nadaljevanju zapisa). V knjigi večjega formata je objavljenih šestnajst pesmi: Na začetku omenjena Pesem za majhna čebljala, po kateri nosi slikanica ime, in: Le hitro, Ste videli polža, O veliki miški in majhnih slonih, Šivanka, O debeli laži, Ta Jaka, Potica, Pod presto, Pazi se rime, Pesem za Nino, Oskar, Drugi planet, Na goro, Noč v ravnici in Moj dedek. Pesmi so pospremljene s prijetnimi, sporočilnimi barvnimi ilustacijami, v širšem smislu povezanimi s pesmimi. Avtorica ilustracij je Nana Homovec (1990), ki je diplomirala iz slikarstva na Akademiji za likovno umetnost in oblikovanje v Ljubljani, pri profesorju Milanu Eriču. Že pri diplomskem delu se je usmerila v knjižno ilustacijo. Ukvarja se tudi z digitalno grafiko in animacijo, sodeluje pri oblikovanju mobilnih aplikacij, hkrati pa se veliko posveča klasični otroški ilustraciji. V pesmih prihaja do izraza rahlo nakazan humor in tudi sporočilnost, ki ne deluje vsiljeno ali moralizirajoče, mar- več duhovito in sproščeno. Še - nestrokovno - o starostni skupini, ki so ji Pesmi za majhna čebljala namenjene. Ko sem bral prvič, sem jih bolj preletel, pri drugem branju sem razmišljal o njihovi sporočilnosti, tako tekstih posebej kot v sozvočju z ilustracijami. Prepričan sem - to je moje mnenje - da bodo pesmice z užitkom prebirali tudi v drugi in tretji triadi, in ne samo tisti otroci z nižje starostne stopnje. Tudi starejši bralci, če knjigo namerno ali po naključju vzamejo v roke, ne bodo razočarani. Kajti na dušek, kakor bi se - naj - prvič brale vse pesniške zbirke, se bodo »sprehodili« po prijaznem, toplem in občasno zafrkljivem svetu. Ko sem v 38. številki Porabja (17. septembra) na kratko predstavil knjigo Na dvorišču, katere avtorji so Feri Lainšček ter Mira in Milan Ostojić, ravno tako namenjeno prvenstveno mladim bralcem (zdaj so pesmi že posnete tudi na zgoščenki, uglasbil jih je Milan Ostojić, poje pa Ivano, Porabje, 3. decembra 2015 vnuk Milana Ostojića), sem zapisal, da so slikanice kot je Na dvorišču, (lahko) odličen pripomoček pri učenju materinščine/slovenščine (tudi a ne samo) v porabskih vrtcih in dvojezičnih šolah. Enako velja za najnovejšo slikanico Ferija Lainščka in Nane Homovec, in sicer da je idealna za nevsiljivo učenje jezika, spoznavanje novih besed, vsebin in vsega, kar sodi v »prijazno« slikanico brez »hudih« čarovnic in graščakov (brez katerih pa slikanic tudi ne more biti). Bolj od mene, kako zastaviti delo, vedo vzgojiteljice ter učiteljice in učitelji, vendar z (mojo) logično pripombo, da morajo otroci vedeti, o čem oziroma kaj govorijo, ne pa, da bi se »mehansko« naučili tekst, o vsebini pa ne bi vedeli nič ali zelo malo. Res da je za tak pristop potrebno nekoliko več truda in volje, otroci pa vsako novost, če jim je približana na pravi način, sprejmejo z zadovoljstvom, celo s hvaležnostjo. V Porabju in povsod. Za nekoliko zafrkljiv zaključek še Pesem za Nino// Zaljubljen sem v Nino/, ona pa v Zlatka/. Primer je brezupen/ in pesem je kratka//. Le srčke še rišem/. Pa puščice zvite/. Sploh nimam navdiha/za druge grafite//. Pesmico pa je mladi zaljubljenec - kar kaže ilustracija - napisal na »pameten« telefon. Slikanico je izdalo Podjetje za promocijo kulture FrancFranc. Ernest Ružič PETEK, 04.12.2015, I. spored TVS 6.00 Kultura, Odmevi, 6.55 Dobro jutro, Poročila, 11.15 Vem!, kviz, 11.55 Ugriznimo znanost, oddaja o znanosti, 12.20 Peta hiša na levi: Starost je rokenrol, družinska humoristična nanizanka, 13.00 Prvi dnevnik, Šport, Vreme, 13.30 Tarča, 14.20 Prava ideja! 15.00 Poročila, 15.10 Mostovi - Hidak, oddaja TV Lendava, 15.45 Otroški program: OP! 16.15 Osmi dan, 17.00 Poročila ob petih, Šport, Vreme, 17.30 Razred zase: Seks, otroci in vse ostalo, 17.55 Novice, 18.00 Infodrom, pregled tedna, informativna oddaja za otroke in mlade, 18.10 Ulica sanj: Kralj ulice, risanka, 18.20 Vem!, kviz, 19.00 Dnevnik, Slovenska kronika, Šport, Vreme, 20.00 Slovenski pozdrav, narodnozabavna oddaja, 21.25 Na lepše, 22.00 Odmevi, Kultura, Šport, Vreme, 23.05 Ukradeni poljubi, francoski film, 0.45 Dnevnik Slovencev v Italiji, 1.05 Dnevnik, Slovenska kronika, Šport, Vreme, 2.00 Info-kanal PETEK, 04.12.2015, II. spored TVS 6.00 Otroški kanal, 7.00 Otroški program: OP! 9.00 Točka, glasbena oddaja, 9.50 Aplavzi! - Rudi Bučar, 10.40 Čarokuhinja pri atu: Valjani rezanci ter ribana kaša v goveji juhi, 11.00 Halo TV, 12.05 Dobro jutro, 14.15 O živalih in ljudeh, izobraževalno-svetovalna oddaja, 14.55 Nordijsko smučanje - svetovni pokal: smučarski skoki (Ž), prenos iz Lillehammerja, 16.40 Plavanje - evropsko prvenstvo v kratkih bazenih, 18.40 Alpsko smučanje - svetovni pokal: smuk (M), 20.00 Alpsko smučanje: magazin, 20.40 Alpsko smučanje - svetovni pokal: smuk (Ž), 21.50 Popravljena krivica, ameriška nadaljevanka, 22.40 Polnočni klub, 23.50 Točka, glasbena oddaja, 0.35 Zabavni kanal, 1.25 Plavanje evropsko prvenstvo v kratkih bazenih, 3.15 Alpsko smučanje - svetovni pokal: smuk (M), .40 Alpsko smučanje - svetovni pokal: smuk (Ž), 5.50 Alpsko smučanje: magazin, *** SOBOTA, 05.12.2015, I. spored TVS 6.00 Kultura, Odmevi, 7.00 Otroški program: OP! 10.50 Hoja po vodi, dokumentarni film, 12.00 Tednik, 13.00 Prvi dnevnik, Šport, Vreme, 13.25 O živalih in ljudeh, izobraževalno-svetovalna oddaja, 13.50 Na vrtu, izobraževalno-svetovalna oddaja, 14.30 Študentska delovna brigada, dokumentarni film, 15.00 Vojna svetov, ameriška dokumentarna oddaja, 16.00 Zaljubljeni v življenje, 17.00 Poročila ob petih, Šport, Vreme, 17.20 Posebna ponudba, izobraževalno-svetovalna oddaja, 18.00 Z vrta na mizo, 18.30 Ozare, 18.40 Peter Zajec: Povest o piskajoči igrači, risanka, 19.00 Dnevnik, Utrip, Šport, Vreme, 20.00 Vse je mogoče, 21.35 Zapuščina (II.), danska nadaljevanka, 22.35 Poročila, Šport, Vreme, 23.10 Zvezdica, ameriški film, 1.00 Dnevnik Slovencev v Italiji, 1.20 Dnevnik, Utrip, Šport, Vreme, 2.15 Info-kanal SOBOTA, 05.12.2015, II. spored TVS 7.00 Najboljše jutro, 9.00 Dober dan, 9.50 Na lepše, 10.15 10 domačih, 11.00 Smučanje prostega sloga: svetovni pokal - smučarski kros, 12.25 Biatlon - svetovni pokal: sprint (M), 13.45 Športni izziv, 14.30 Nordijsko smučanje - svetovni pokal: smučarski skoki (Ž), 15.25 Biatlon - svetovni pokal: sprint (Ž), 16.40 Nordijsko smučanje - svetovni pokal: smučarski skoki (M), 18.55 Alpsko smučanje - svetovni pokal: superveleslalom (M), 20.00 Plavanje - evropsko prvenstvo v kratkih bazenih, 20.40 Alpsko smučanje - svetovni pokal: smuk (Ž), 21.50 Zvezdana, 22.35 Presenečenja, 2. sezona, 23.25 Bleščica, oddaja o modi, 23.55 Aritmija, 0.55 Zabavni kanal, 1.20 Biatlon - svetovni pokal: sprint (M), 2.40 Plavanje - evropsko prvenstvo v kratkih bazenih, 3.25 Nordijsko smučanje - svetovni pokal: smučarski skoki (M), 5.25 Alpsko smučanje svetovni pokal: superveleslalom (M), *** NEDELJA, 06.12.2015, I. spored TVS 7.00 Živ žav, otroški program, 9.25 Nabriti detektivi: Brezdomec, nemška otroška nanizanka, 10.00 Nedeljska maša, prenos iz župnije Mirna na Dolenjskem, 10.55 Na obisku: Gremo plesat, 11.20 Ozare, 11.25 Obzorja duha, 12.00 Ljudje in zemlja, izobraževalno-svetovalna oddaja, 13.00 Prvi dnevnik, Šport, Vreme, 13.20 Slovenski pozdrav, narodnozabavna oddaja, 14.45 Ljubezen na tujem, ameriški film, 16.35 Village Folk - Ljudje podeželja: Eko-socialna kmetija, dokumentarna serija, 17.00 Poročila ob petih, Šport, Vreme, 17.20 Vikend paket, 18.40 Muk: Lovljenje oblakov, risanka, 19.00 Dnevnik, Zrcalo tedna, Šport, Vreme, 20.00 Nova dvajseta (II.): Vroč seminar, slovenska nadaljevanka, 20.30 23. Dobrodelni Miklavžev koncert, 22.10 Poročila, Šport, Vreme, 22.40 Tu je bila Kuba – svarilo kubanske raketne krize, irska dokumentarna oddaja, 0.05 Dnevnik Slovencev v Italiji, 0.30 Dnevnik, Zrcalo tedna, Šport, Vreme, 1.25 Info-kanal NEDELJA, 06.12.2015, II. spored TVS 6.45 Duhovni utrip, 7.00 City folk - Obrazi mest: Zagreb, 7.35 Glasbena matineja, 8.35 Posebna ponudba, izobraževalno-svetovalna odd., 9.20 Peta hiša na levi, družinska humoristična nan., 10.55 Biatlon - svetovni pokal: zasledovalna tekma (M), 11.40 Peta hiša na levi, družinska humoristična nanizanka, 12.45 Avtomobilnost, 13.25 Biatlon - svetovni pokal: zasledovalna tekma (Ž), 14.10 Nordijsko smučanje - svetovni pokal: smučarski skoki (M), 14.40 Nordijsko smučanje - svetovni pokal: smučarski skoki (M), 16.35 Plavanje - evropsko prvenstvo v kratkih bazenih, 17.40 Alpsko smučanje - svetovni pokal: veleslalom (M), 1. vožnja, 18.55 Alpsko smučanje - svetovni pokal: superveleslalom (Ž), 20.00 Žrebanje Lota, 20.10 Plavanje - evropsko prvenstvo v kratkih bazenih, 20.40 Alpsko smučanje - svetovni pokal: veleslalom (M), 2. vožnja, 21.45 Vse je mogoče, 23.15 Vikend paket, 0.30 Nordijsko smučanje - svetovni pokal: smučarski skoki (M), 2.20 Biatlon - svetovni pokal: zasledovalna tekma (M), 3.05 Biatlon - svetovni pokal: zasledovalna tekma (Ž), 3.55 Zabavni kanal *** PONEDELJEK, 07.12.2015, I. spored TVS 6.15 Utrip, 6.30 Zrcalo tedna, 6.55 Dobro jutro, Poročila, 10.15 Z vrta na mizo, 10.40 10 domačih, 11.10 Vem!, kviz, 11.50 NaGlas! 12.25 Peta hiša na levi: Kriza identitete, družinska humoristična nanizanka, 13.00 Prvi dnevnik, Šport, Vreme, 13.30 Sveto in svet: »Blagor usmiljenim, kajti usmiljenje bodo dosegli« (Mt 5,7), 14.40 Village Folk - Ljudje podeželja: Eko-socialna kmetija, dokumentarna serija, 15.00 Poročila, 15.10 Dober dan, Koroška, 15.40 Otroški program: OP! 16.00 Točka preloma, 16.30 ČASOPIS SLOVENCEV NA MADŽARSKEM Izhaja vsak četrtek Glavna in odgovorna urednica Marijana Sukič Duhovni utrip, 17.00 Poročila ob petih, Šport, Vreme, 17.30 Alpe-DonavaJadran, 17.55 Novice, 18.00 Infodrom, dnevnik za otroke in mlade, 18.10 Mikroskopski Mitja: Mitja in umetniški dan, risanka, 18.15 Pujsa Pepa: Prosti dan gospodične Zajec, risanka, 18.20 Vem!, kviz, 19.00 Dnevnik, Slovenska kronika, Šport, Vreme, 20.00 Tednik, 21.00 Studio city, 22.00 Odmevi, Kultura, Šport, Vreme, 23.05 Pisave, 23.40 Glasbeni večer, 1.15 Dnevnik Slovencev v Italiji, 1.40 Dnevnik, Slovenska kronika, Šport, Vreme, 2.35 Info-kanal PONEDELJEK, 07.12.2015, II. spored TVS 6.00 Otroški kanal, 7.00 Otroški program: OP! 9.20 Točka, glasbena oddaja, 11.00 Halo TV, 12.00 Dobro jutro, 14.20 Polnočni klub: Pomagamo, 15.35 Ljudje in zemlja, izobraževalno-svetovalna oddaja, 16.25 Avtomobilnost, 17.00 Halo TV, 18.00 Obupani starši (I.): Brez skrbi, francoska nadaljevanka, 18.50 Otroški program: OP! 20.00 Gospodična Marple (VI.): Karibska skrivnost, angleška nanizanka, 21.30 Skrivnosti Brokenwooda (I.): Lov, novozelandska mini-serija, 23.05 Kamen potrpljenja, afganistanski koprodukcijski film, 0.45 Točka, glasbena oddaja, 1.30 Halo TV, 2.30 Alpsko smučanje - svetovni pokal: superveleslalom (Ž), 3.30 Nordijsko smučanje - svetovni pokal: smučarski skoki (Ž), 4.25 Zabavni kanal *** TOREK, 08.12.2015, I. spored TVS 6.00 Kultura, Odmevi, 6.55 Dobro jutro, Poročila, 11.15 Vem!, kviz, 11.40 Obzorja duha: Leto usmiljenja, 12.15 Peta hiša na levi: Nizki računi, dobri prijatelji, družinska humoristična nanizanka, 13.00 Prvi dnevnik, Šport, Vreme, 13.30 Studio city, 14.20 Kaj govoriš? = So vakeres? 14.35 Evropski magazin, 15.00 Poročila, 15.10 Lučka - Pitypang, oddaja TV Lendava, 15.55 Otroški program: OP! 16.25 Profil: Igor Tršar, 17.00 Poročila ob petih, Šport, Vreme, 17.25 Kulturni vrhovi: Gospa Sveta, dokumentarna oddaja, 17.55 Novice, 18.00 Infodrom, dnevnik za otroke in mlade, 18.05 Muk: Šotor, risanka, 18.10 Kioka: Kuhajmo s Sanjo, risanka, 18.20 Vem!, kviz, 19.00 Dnevnik, Slovenska kronika, Šport, Vreme, 20.00 Igra s hudičem, avstralska nadaljevanka, 20.50 Mednarodna obzorja: Ukrajina, 22.00 Odmevi, Kultura, Šport, Vreme, 23.05 Pričevalci: Anton Konda, 0.50 Profil: Igor Tršar, 1.15 Dnevnik Slovencev v Italiji, 1.35 Dnevnik, Slovenska kronika, Šport, Vreme, 2.30 Info-kanal TOREK, 08.12.2015, II. spored TVS 6.00 Otroški kanal, 7.00 Otroški program: OP! 9.15 Točka, glasbena oddaja, 10.00 Čez planke: Bali, 11.00 Halo TV, 12.00 Dobro jutro, 14.45 Slovenski pozdrav, narodnozabavna oddaja, 16.00 Dober dan, 17.00 Halo TV, 18.00 Obupani starši (I.): Mraz, francoska nadaljevanka, 18.50 Otroški program: OP! 20.00 Športnik leta Slovenije, 21.00 Marina, belgijsko-italijanski film, 23.00 Aritmični koncert - Janai Kopupevadančič - Jani Kovačič in Ana Pupedan, 0.10 Slovenska jazz scena: Jazz Ravne, Vid Jamnik kvartet z gosti, 1.05 Točka, glasbena oddaja, 1.50 Halo TV, 2.50 Športnik leta Slovenije, 3.50 Nordijsko smučanje - svetovni pokal: smučarski skoki (M), *** SREDA, 09.12.2015, I. spored TVS 6.00 Kultura, Odmevi, 6.55 Dobro jutro, Poročila, 11.15 Vem!, kviz, 11.55 Pisave, 12.25 Peta hiša na levi: Kar bo, pa bo, družinska humoristična nanizanka, 13.00 Prvi dnevnik, Šport, Vreme, 13.30 Intervju: Peter Opeka, 14.20 Glasnik, kulturno-izobraževalna oddaja, 15.00 Poročila, 15.10 Mostovi - Hidak, oddaja TV Lendava, 15.40 Male sive celice, kviz, 16.25 Profil, 17.00 Poročila ob petih, Šport, Vreme, 17.30 Turbulenca, izobraževalno-svetovalna oddaja, 17.55 Novice, 18.00 Infodrom, dnevnik za otroke in mlade, 18.10 Sara in Raček: Žalostni osel, risanka, 18.20 Vem!, kviz, 19.00 Dnevnik, Slovenska kronika, Šport, Vreme, 20.05 Film tedna: Avtošola, slovenski film, 21.25 Kino Fokus, 22.00 Odmevi, Kultura, Šport, Vreme, 23.05 Dediščina Evrope: Vzhodnoberlinska saga (II.): Julia, nemška nadaljevanka, 0.00 Profil, 0.25 Dnevnik Slovencev v Italiji, 0.45 Dnevnik, Slovenska kronika, Šport, Vreme, 1.40 Info-kanal SREDA, 09.12.2015, II. spored TVS 6.00 Otroški kanal, 7.00 Otroški program: OP! 9.15 Točka, glasbena oddaja, 10.35 10 domačih, 11.05 Halo TV, 12.05 Dobro jutro, 14.45 Vikend paket, 16.05 Dober dan, 17.00 Halo TV, 17.55 Odbojka - liga prvakinj: VakifBank : Calcit, 20.00 Žrebanje Lota, 20.10 City folk - Obrazi mest: Daka, 20.35 Čas za Manco Košir, 21.30 Na utrip srca: Po sledeh baleta: Začetki in razvoj na Slovenskem, dokumentarna oddaja, 22.30 Bleščica, oddaja o modi, 23.05 Aritmični koncert - Janai Kopupevadančič - Jani Kovačič in Ana Pupedan, 0.15 Točka, glasbena oddaja, 1.00 Halo TV, 1.45 Odbojka - liga prvakinj: VakifBank : Calcit, 3.55 Zabavni kanal *** ČETRTEK, 10.12.2015, I. spored TVS 6.00 Kultura, Odmevi, 6.55 Dobro jutro, Poročila, 11.15 Vem!, kviz, 11.55 Turbulenca, izobraževalno-svetovalna oddaja, 12.20 Peta hiša na levi: Gremo na morje, družinska humoristična nanizanka, 13.00 Prvi dnevnik, Šport, Vreme, 13.30 Mednarodna obzorja: Ukrajina, 14.25 Slovenski utrinki, oddaja madžarske, 15.00 Poročila, 15.10 Moj gost/ Moja gostja - Vendégem, oddaja TV Lendava, 15.50 Otroški program: OP! 16.20 Profil, 17.00 Poročila ob petih, Šport, Vreme, 17.30 Ugriznimo znanost, oddaja o znanosti, 17.55 Novice, 18.00 Infodrom, dnevnik za otroke in mlade, 18.05 Zajček Belko: Prvič, ko sem rešil ptička, risanka, 18.10 Poldi: Dan, ko so oblaki padli z neba, risanka, 18.20 Vem!, kviz, 19.00 Dnevnik, Slovenska kronika, Šport, Vreme, 20.05 Soočenje pred referendumom o družinskem zakoniku, 22.00 Odmevi, Kultura, Šport, Vreme, 23.05 Osmi dan, 23.40 Panoptikum, 0.35 Profil, 1.00 Dnevnik Slovencev v Italiji, 1.20 Dnevnik, Slovenska kronika, Šport, Vreme, 2.15 Info-kanal ČETRTEK, 10.12.2015, II. spored TVS 6.00 Otroški kanal, 7.00 Otroški program: OP! 9.10 Točka, glasbena oddaja, 10.40 Z vrta na mizo, 11.05 Halo TV, 11.50 Dobro jutro, 15.05 Čas za Manco Košir, 16.05 Kino Fokus, 16.30 Alpe-Donava-Jadran, 17.00 Halo TV, 17.55 Rokomet - slovenski pokal: Celje pivovarna Laško : Gorenje, 19.45 Infodrom, dnevnik za otroke in mlade, 20.00 Himalajska zgodba, dokumentarna oddaja, 21.00 Športni izziv, 21.45 Avtomobilnost, 22.20 Zbogom, orožje, ameriški film, 0.50 Točka, glasbena oddaja, 1.35 Halo TV, 2.20 Športni izziv, 3.05 Zabavni kanal Naslov uredništva: H-9970 Monošter, Gárdonyi G. ul. 1.; tel.: 94/380-767; e-mail: [email protected] ISSN 1218-7062 Tisk: TISKARNA KLAR Lendavska 1; 9000 Murska Sobota; Slovenija Časopis izhaja z denarno pomočjo Ministrstva za javno upravo in pravosodje (KIM) ter Urada RS za Slovence v zamejstvu in po svetu. Naročnina: za Madžarsko letno 2.600 HUF, za Slovenijo 22 EUR. Za ostale države 52 EUR ali 52 USD. Številka bančnega računa: HU15 1174 7068 2000 1357 0000 0000, SWIFT koda: OTPVHUHB Vabilo KÜHARJEVA SPOMINSKA HIŠA NA GORNJEM SENIKU (cerkvenozgodovinska in etnološka razstava) Odprta ob torkih in četrtkih od 14. do 18. ure, ob sobotah od 10. do 14. ure. Kontaktna oseba: Ibolya Neubauer Tel.:+36-30-6088-695 E-mail: [email protected] Vodstvo v slovenščini! Vstop brezplačen! Naslov: H-9985, Gornji Senik, Cerkvena pot 11. porabje.hu
© Copyright 2024