INDKALDELSE AF INTERESSETILKENDEGIVELSER FOR

INDKALDELSE AF INTERESSETILKENDEGIVELSER
FOR KONTRAKTANSATTE
EPSO/CAST/P/1/2015 - finansmedarbejder - ansættelsesgruppe III (FGIII)
EPSO/CAST/P/2/2015 - finansiel rådgiver - ansættelsesgruppe IV (FGIV)
EPSO/CAST/P/3/2015 - projekt-/programmedarbejder - ansættelsesgruppe III (FGIII)
EPSO/CAST/P/4/2015 - projekt-/programrådgiver - ansættelsesgruppe IV (FGIV)
Ansøgningsfrist:
Der er ikke nogen frist for indgivelse af ansøgninger i forbindelse med denne indkaldelse
Det Europæiske Personaleudvælgelseskontor (EPSO) afholder en åben udvælgelsesprocedure
med henblik på at oprette en pulje af ansøgere, hvorfra forvaltningsorganerne kan rekruttere
kontraktansatte til det finansielle område og projektledelsesområdet.
På vegne af Europa-Kommissionen driver forvaltningsorganerne EU-programmer på
forskellige områder såsom forskning, uddannelse, erhverv, innovation, energi, miljø og
sundhed. Forvaltningsorganerne er placeret i Bruxelles og Luxembourg:
-
Forvaltningsorganet for Undervisning, Audiovisuelle Medier og Kultur (EACEA),
Bruxelles
Forvaltningsorganet for Små og Mellemstore Virksomheder (EASME), Bruxelles
Forvaltningsorganet for Det Europæiske Forskningsråd (ERCEA), Bruxelles
Forvaltningsorganet for Forbrugere, Sundhed, Landbrug og Fødevarer (CHAFEA),
Luxembourg
Forvaltningsorganet for Forskning (REA), Bruxelles
Forvaltningsorganet for Innovation og Netværk (INEA), Bruxelles
Arbejdsvilkårene for kontraktansat personale er fastsat i ansættelsesvilkårene for øvrige
ansatte i Den Europæiske Union (AØA)1 og de almindelige gennemførelsesbestemmelser til
artikel 79, stk. 2, i AØA i forvaltningsorganerne2,3.
Det er muligt at søge inden for en eller flere af de følgende profiler og ansættelsesgrupper:
Finansmedarbejder - FGIII (EPSO/CAST/P/1/2015)
Finansiel rådgiver - FGIV (EPSO/CAST/P/2/2015)
Projekt-/programmedarbejder - FGIII (EPSO/CAST/P/3/2015)
Projekt-/programrådgiver - FGIV (EPSO/CAST/P/4/2015)
Kommissionen gør opmærksom på, at indkaldelser af interessetilkendegivelser for
kontraktansatte ofte tiltrækker et stort antal meget kvalificerede ansøgere. I forbindelse med
denne indkaldelse vil kun et begrænset antal af de ansøgere, der er registreret i databasen,
blive udvalgt, testet, interviewet og til sidst modtage et tilbud om ansættelse.
1
2
3
http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CONSLEG:1962R0031:20110101:DA:PDF (kapitel IV, s. 215).
For yderligere oplysninger om almindelige gennemførelsesbestemmelser henvises der til forvaltningsorganernes hjemmesider.
Vi henleder opmærksomheden på, at de almindelige gennemførelsesbestemmelser kan blive revideret i de kommende
måneder.
HVILKE OPGAVER KAN JEG FORVENTE AT UDFØRE?
Under opsyn af en tjenestemand eller en midlertidigt ansat medarbejder vil den
kontraktansatte skulle udføre opgaver inden for det finansielle område og
projektledelsesområdet. Som eksempel på arbejdsopgaver kan nævnes:
Finansmedarbejder (FGIII)/ Finansiel rådgiver (FGIV):
- budgetplanlægning og -opfølgning samt budgetoplysning og -rapportering
- finansiel koordinering og rådgivning, finansiel analyse og rapportering
- finansiel initiering og/eller kontrol
- finansiel støtte
- forvaltning af finansielle oplysninger
- forberedelse af og opfølgning på udbud og indkaldelser af forslag
- administrative opgaver i relation til aktiver
Projekt-/programmedarbejder (FGIII)/ Projekt-/programrådgiver (FGIV):
- generel programforvaltning: forvaltning af tilskudscyklus og udbudsforvaltning
- opstilling af tekniske specifikationer til udbud
- evaluering, overvågning og fremme af indkaldelser af forslag
- evaluering, overvågning og forhandling af projekter
- finansiel evaluering af projekter og programmer
- udarbejdelse af rapporter og statistikker
- støtte til projekt/programforvaltning
I BILAG I findes yderligere oplysninger om de opgaver, der typisk skal udføres.
KAN JEG SØGE?
På datoen for validering af ansøgningen, skal ansøgerne opfylde alle følgende betingelser:
Almindelige
betingelser



Særlige
betingelser:
sprog
være i besiddelse af deres civile rettigheder i en af EU's medlemsstater
have opfyldt deres forpligtelser i henhold til de nationale love om
værnepligt
opfylde de vandelskrav, der stilles for at bestride det pågældende arbejde.
EU-institutionerne fører en aktiv ligestillingspolitik og godkender
ansøgningerne uden forskelsbehandling på grund af køn, race, hudfarve,
etnisk oprindelse, social baggrund, genetiske anlæg, sprog, religion eller tro,
politiske eller andre anskuelser, tilhørsforhold til et nationalt mindretal,
formueforhold, fødsel, handicap, alder eller seksuel orientering.
 Sprog 1: minimumsniveau – C1 i et af de 24 officielle EU-sprog4
 Sprog 2: minimumsniveau – B2 i engelsk, fransk eller tysk (må ikke være
det samme som sprog 1)
Der henvises til den fælles europæiske referenceramme for sprog, hvor der
findes yderligere oplysninger om inddelingen i sprogniveau
(https://europass.cedefop.europa.eu/da/resources/european-language-levelscefr).
I BILAG II findes yderligere oplysninger om sprog og EU's
udvælgelsesprøver
4
Den Europæiske Unions officielle sprog er: bulgarsk, dansk, engelsk, estisk, finsk, fransk, græsk, irsk, italiensk, kroatisk, lettisk,
litauisk, maltesisk, nederlandsk, polsk, portugisisk, rumænsk, slovakisk, slovensk, spansk, svensk, tjekkisk, tysk og ungarsk.
2
Særlige
For FGIII:
betingelser:
Videregående uddannelse, der er afsluttet med et eksamensbevis, eller
kvalifikationer
bevis for uddannelse på gymnasialt niveau, der giver adgang til
og
videregående uddannelse, og mindst tre års relevant erhvervserfaring.
erhvervserfaring
For FGIV:
uddannelse på universitetsniveau af mindst tre års varighed, som er afsluttet
med et eksamensbevis, eller

Hvis ansættelse på samme niveau som ansættelsesgruppe IV i en EUmedlemsstat kræver statseksamination, en bestemt erhvervsuddannelse
eller andre tilsvarende procedurer, kan myndigheden med ansvar for
kontraktansættelser beslutte at ligestille disse kvalifikationer med en
universitetsuddannelse.
Der anerkendes kun kvalifikationsbeviser, som er udstedt af myndigheder i
EU-lande, eller som er godkendt som ligeværdige af de relevante
myndigheder i EU-landene. Hvis eksamensbeviset er udstedt i et land uden
for EU, kan ansøgeren blive pålagt at fremlægge dokumentation fra en
anerkendt myndighed, som godtgør, at der er tale om en tilsvarende
uddannelse.
HVORDAN FINDER UDVÆLGELSEN STED?
De forskellige trin i udvælgelsesproceduren:
1)
2)
3)
4)
Ansættelsestjenesterne gennemgår databasen med registrerede ansøgere
adgangsprøver: multiple choice-prøver på computer
samtale
ansættelse
Vi henleder ansøgernes opmærksomhed på, at det, at man bliver opført i databasen, ikke er
ensbetydende med, at man bliver tilbudt ansættelse. For at kunne komme i betragtning til et
ansættelsestilbud skal man opfylde adgangskravene og have bestået de første tre faser som
beskrevet ovenfor.
5) Ansættelsestjenesterne gennemgår databasen med registrerede ansøgere
Efterhånden som behovet opstår, vil ansættelsestjenesterne søge i EPSO's Recruiter Portal
database og udvælge et begrænset antal ansøgere, som på grundlag af oplysningerne i deres
ansøgning, bedst opfylder stillingskravene.
2) Adgangsprøver: multiple choice-prøver på computer
Udvalgte ansøgere vil modtage en indbydelse til at aflægge en række multiple choice-prøver
på computer i et af de godkendte EPSO-centre. Ansøgerne vil modtage detaljerede instrukser
via deres EPSO-konto.
Med henblik på at bestå den indledende fase, skal ansøgerne opnå den minimumskarakter,
som er angivet i nedenstående tabel.
Bemærk, at når en ansøger først har bestået de computerbaserede multiple choice-test for en
bestemt profil og ansættelsesgruppe, vil vedkommende ikke skulle aflægge disse prøver igen.
Dog er de resultater, der er opnået for en given profil, kun gyldige for denne profil og
ansættelsesgruppe. Ansøgernes resultater forbliver gyldige og synlige i EPSO's Recruiter
3
Portal database, således at ansættelsestjenesterne kan udvælge og indbyde ansøgerne direkte
til en samtale.
Tests
Verbalt
ræsonnement
Numerisk
ræsonnement
Abstrakt
ræsonnement
Kompetenceprøver
Sprog
Sprog 1
Antal spørgsmål
20
Varighed
35 min
Minimumskarakter
10/20
Sprog 1
10
20 min
Samlet 10/20
Sprog 1
10
10 min
Sprog 2
25
50 min
FGIII
13/25
FGIV
16/25
Resultaterne af prøverne vil blive meddelt via ansøgernes EPSO-konto.
3)
Samtale
Hvis ansøgerne består adgangsprøverne, vil de blive indbudt til en samtale med et
udvælgelsespanel med henblik på at vurdere, hvorvidt ansøgernes kvalifikationer, erfaringer
og sproglige færdigheder svarer til jobkravene.
Indbydelser til jobsamtaler sendes af den pågældende ansættelsestjeneste til den e-mailadresse, som ansøgerne har angivet på deres EPSO-konto.
Ansøgere, som indkaldes til samtale, kan allerede på dette stadium blive anmodet om at
fremvise kopier af eksamensbeviser, certifikater og anden dokumentation for, at
oplysningerne i ansøgningen svarer til ansøgerens kvalifikationer og erfaring.
4)
Ansættelse
Ansøgere, som har bestået adgangsprøverne og samtalen, vil eventuelt modtage et officielt
ansættelsestilbud5.
Før ansættelsen vil ansøgerne blive bedt om at fremlægge originalerne af deres bilag med
henblik på en kontrol af oplysningerne i ansøgningen og en bekræftelse af, at ansøgerne
opfylder adgangskravene.
HVORDAN, HVORNÅR OG HVOR KAN JEG SØGE?
Ansøgning skal ske online 6 via ansøgerens EPSO-konto7 ved at vælge det link, der svarer til
den relevante profil og ansættelsesgruppe, som anført nedenfor. Ansøgningsskemaet skal
udfyldes på engelsk, fransk eller tysk.
EPSO/CAST/P/1/2015 - finansmedarbejder - FGIII
EPSO/CAST/P/2/2015 - finansiel rådgiver - FGIV
EPSO/CAST/P/3/2015 - projekt-/programmedarbejder - FGIII
EPSO/CAST/P/4/2015 - projekt-/programrådgiver - FGIV
5
6
Beståede ansøgere kan i særlige tilfælde få tilbudt ansættelse af andre tjenester end forvaltningsorganerne.
http://jobs.eu-careers.eu
7
Hvis du ikke har en EPSO-konto, eller har brug for flere oplysninger, bedes du besøge
http://europa.eu/epso/apply/how_apply/index_da.htm
4
Når ansøgeren har valideret sin ansøgning, kan den ikke længere ændres. De fremsendte
oplysninger behandles af EPSO med henblik på udvælgelsens tilrettelæggelse.
Indtil andet er angivet på EPSO's hjemmeside, er der er ikke nogen frist for indgivelse af
ansøgninger i forbindelse med denne indkaldelse. Hvis forvaltningsorganerne og
Kommissionen beslutter at lukke denne indkaldelse, vil ansøgerne blive underrettet herom i
tilstrækkelig god tid via EPSO's hjemmeside.
HVORDAN VIL EPSO KOMMUNIKERE MED MIG?
EPSO henvender sig til ansøgerne via deres EPSO-konto. Ansøgerne har pligt til at følge
udvælgelsesprocedurens forløb og holde øje med oplysninger, der vedkommer dem, ved
regelmæssigt at gå ind på deres EPSO-konto, dvs. mindst to gange om ugen. Al kontakt til
EPSO skal ske ved hjælp af kontaktsiden8 eller eu-careers.info.
Af hensyn til klarheden og forståelsen for begge parter, er det blevet besluttet kun at anvende
engelsk, fransk og tysk i generelle tekster, meddelelser fra EPSO til ansøgerne, indkaldelser
til de forskellige prøver og al korrespondance mellem EPSO og ansøgerne.
HVORDAN VIL FORVALTNINGSORGANERNE KOMMUNIKERE MED MIG?
Al kommunikation vedrørende samtale(r), herunder indkaldelser, sendes pr. e-mail til den
adresse, der er angivet på ansøgernes EPSO-konto. Det er muligt at modtage mere end én
invitation fra forskellige ansættelsestjenester.
HVORDAN KAN JEG ANMODE OM FORNYET GENNEMGANG/INDGIVE EN
KLAGE?
Bestemmelserne om klageprocedurer findes på EPSO's hjemmeside:
http://europa.eu/epso/apply/how_apply/importantdocuments/index_da.htm
UDELUKKELSE I FORBINDELSE MED ANSØGNINGEN
EPSO holder nøje øje med, at princippet om ligebehandling overholdes. Hvis EPSO således
på et eller andet tidspunkt under proceduren konstaterer, at en ansøger har oprettet mere end
én EPSO-konto, at der er indgivet mere end én ansøgning pr. profil og ansættelsesgruppe til
denne udvælgelsesprocedure, eller at der er afgivet forkerte oplysninger, vil vedkommende
blive udelukket.
Enhver form for svig eller forsøg på svig vil kunne retsforfølges. Der gøres opmærksom på, at
EU-institutionerne kun ansætter personer med høj integritet.
8
http://europa.eu/epso/about/contact/index_da.htm
5
HVAD SKER DER, HVIS JEG HAR BEHOV FOR SÆRLIGE ORDNINGER PÅ GRUND
AF HANDICAP?
1.
2.
Ansøgere, der har et handicap eller har særlige problemer, som vil kunne
vanskeliggøre deltagelsen i prøven, skal sætte kryds i det relevante felt i det
elektroniske ansøgningsskema og angive, hvilke forholdsregler der ifølge ansøgeren
bør træffes for at lette deltagelsen i prøven. Nummer på udvælgelsesproceduren og
ansøgernummer skal angives (kontroller, at ingen af dem mangler).
Som dokumentation for et handicap bør der hurtigst muligt efter onlineansøgningen
fremsendes en lægeerklæring eller en attest fra en anerkendt myndighed (alt
afhængig af tilfældet). Efter en gennemgang af den fremsendte dokumentation kan
der afhængig af den konkrete situation træffes særforanstaltninger, som i videst
muligt omfang imødekommer de anmodninger, der vurderes at være begrundede.
Anmodninger og dokumentation sendes
enten med e-mail til: [email protected]
eller med fax til: +32 229 98081 mærket "EPSO accessibility"
eller med almindelig post til:
Det Europæiske Personaleudvælgelseskontor (EPSO)
"EPSO accessibility"
(Avenue Cortenbergh, 25)
1049 Bruxelles
Belgien
6
BILAG I — OPGAVER
På det finansielle område kan de vigtigste opgaver, som kan variere fra en tjeneste til en
anden for hver profil og ansættelsesgruppe, omfatte:
FINANSMEDARBEJDER - FGIII
1. Finansiel initiering og/eller kontrol, finansiel støtte
- registrere og forvalte modtagne fakturaer, refusionsanmodninger og godtgørelseskrav i
Kommissionens regnskabssystem (ABAC)
- iværksætte finansielle transaktioner, herunder forpligtelser, frigørelser, betalinger,
indtægtsordrer, garantier og lånetransaktioner i Kommissionens regnskabssystem (ABAC)
- indsamle, kontrollere og bearbejde al nødvendig dokumentation til støtte for forpligtelser,
frigørelser, betalingsanmodninger, indtægtsordrer og långivning
- følge op på den finansielle gennemførelse af forpligtelser, forberede frigørelser og sikre
rettidig afslutning af administrative forpligtelser
- yde generel administrativ bistand, herunder arkivering, udarbejdelse og formatering af
finansielle dokumenter
- yde bistand til budgetforberedelse, -planlægning, -rapportering, -prognosticering og opfølgning
- bistå med udvikling og gennemførelse i forbindelse med finansielle procedurer samt
udarbejdelse og ajourføring af standarddokumenter.
2. Yde bistand i forbindelse med indkaldelser af forslag/bud
- indsamle, kontrollere og bearbejde alle finansielle og juridiske dokumenter, der kræves af
støttemodtagere
- analysere støttemodtageres finansielle levedygtighed
- bistå i forbindelse med alle økonomisk relaterede opgaver: justeringer af budgettet,
oplysninger om støtteberettigede omkostninger, oplysninger om regler for særprogrammet
osv.
- udarbejde kontrakter/tilskudsaftaler/ændringer ved hjælp af passende it-værktøjer
- følge op på den finansielle gennemførelse af projekter
- samarbejde med støttemodtagere vedrørende alle finansielle spørgsmål
- forberede betalinger og indtægtsordrer i overensstemmelse med kontrakten og
forordningerne
- sikre overholdelsen af finansforordningen og overholdelsen af forvaltningsorganets
procedurehåndbog.
3. Forvaltning af finansielle oplysninger
- arkivere finansielle dokumenter, korrespondance og tilbagesendte sagsakter og anmodninger
om præcisering i overensstemmelse med arkiveringsreglerne
- åbne/registrere/sortere indkommende post, som vedrører finansielle spørgsmål, og
omdirigere den til de rette tjenester
- føre tilsyn med originale kontrakter og den tilhørende database
- opretholde et hovedarkiv over undertegnede kontrakter og forskudsbetalinger på
kontorniveau og sikre behørig brug af it-rapporteringsredskaber
- sikre kvalitet og sammenhæng i de finansielle og kontraktrelaterede data i/mellem forskellige
databaser.
4. Understøtte regnskabsforvaltning
- udføre transaktioner og afstemme udestående transaktioner
- forvalte og afstemme bankkonti
7
-
aflægge beretning om budgetregnskabet og det almindelige regnskab
følge op på relevante regnskabsregler/instrukser
analysere og følge op på regnskabsføringens kvalitet
deltage i udformning og optimering af relevante regnskabsrelaterede værktøjer
bidrage til indsamling af de nødvendige oplysninger til revision og kontrol
forberede cashflows.
5. Understøtte revisionsforvaltning
- Tilrettelægge arbejdsopgaverne i forbindelse med outsourcede efterfølgende revisioner
- stå for kontroller "på stedet" og udføre revisionsbesøg
- følge op på gennemførelsen af korrektioner som følge af reviderede tilskud
- bistå med indsamling af oplysninger, der er nødvendige for revision og kontrol udført af
Kommissionens tjenestegrene eller af Den Europæiske Revisionsret.
FINANSIEL RÅDGIVER FGIV
1. Budget/finansplanlægning og opfølgning
- planlægge, forberede, følge op på og aflægge rapport om det årlige og flerårige budget
- forberede budgettets gennemførelse og bistå ved udarbejdelsen af finansieringsafgørelser/det
årlige arbejdsprogram for aktionsudgifter
- sikre en effektiv planlægning og forvaltning af budgetprocedurer
- følge forbruget af forpligtelser og betalingsbevillinger ved anvendelse af Kommissionens
regnskabssystem (ABAC) og Business Object
- gennemføre de transaktioner i ABAC, som er nødvendige for forvaltningen af driftsbudgettet
- yde rådgivning og bistand og sørge for uddannelse (herunder udarbejdelse af manualer).
2. Budget/finansoplysning og rapportering
- bidrage til udarbejdelsen af årlige aktivitetsrapporter (AAR) og levering af oplysninger til
den interne revisionstjeneste (IAS) og Revisionsretten
- bidrage til udarbejdelse af det årlige arbejdsprogram
- overvåge og rapportere om forpligtelser, udgifter og inddrivelser, navnlig i forbindelse med
årlige aktivitetsrapporter, det årlige arbejdsprogram og anmodninger fra Revisionsretten og
andre enheder
- levere statistisk og økonomisk analyse efter anmodning
- forberede og forvalte rapportering om budgetrelaterede og almindelige regnskaber og/eller
sager vedrørende tredjeparter og kontrahenter
3. Budget/finansiel koordinering og rådgivning
- regelmæssigt revidere juridiske instrumenter og metoder på det finansielle område.
Udarbejde og ajourføre de finansielle procedurer for afdelingen/enheden
- sikre samarbejde/koordinering med kolleger og afdelinger for at udvikle og gennemføre
ensartede og kompatible procedurer, normer og metoder med henblik på behandling af og
adgang til finansielle oplysninger og dokumenter
- yde rådgivning og sørge for uddannelse og teknisk støtte til personale med operationelle
iværksættelses- og kontrolfunktioner i hele den finansielle proces: forberedelse af kontrakter,
forpligtelser, betalinger og inddrivelser.
4. Budget/finansiel analyse og rapportering
- udtrække, levere og analysere oplysninger, data og statistikker om finansielle og
kontraktrelaterede aspekter af afdelingens/enhedens kontrakter
- udarbejde rapporter og svar på anmodninger om oplysninger vedrørende budgetrelaterede og
finansielle spørgsmål
8
-
levere oplysninger og give præsentationer til forvaltningen og andre interessenter vedrørende
finansielle og budgetrelaterede spørgsmål
sikre kvalitet og konsistens i de finansielle og kontraktrelaterede data i de forskellige
databaser.
5. Revisionsanalyse og støtte
- yde bistand til kontrol på stedet og revisionsbesøg
- deltage i revisionsbesøg på anmodning
- bidrage til indsamling af de nødvendige oplysninger med henblik på revision og kontrol
udført af Kommissionens tjenestegrene eller Den Europæiske Revisionsret
- analysere de finansielle aspekter af kontrol- og revisionsrapporter fra Kommissionens
tjenestegrene, Revisionsretten og medlemsstaterne.
På projektstyringsområdet kan de vigtigste opgaver, som kan variere fra en tjeneste til en
anden, for hver profil og ansættelsesgruppe omfatte:
PROJEKT-/PROGRAMMEDARBEJDER FGIII
1. Støtte til projekt-/programstyring
- bistå med at forberede, forvalte og overvåge indkaldelser af forslag/bud
- bidrage til evaluering og udvælgelse af projekter, herunder udvælgelse og fordeling af
eksperter
- forestå en rettidig forberedelse og gennemførelse af de tekniske og finansielle aspekter af
tilskudsaftaler
- overvåge opfyldelsen af kontraktlige forpligtelser (via finansiel aktivitet og regelmæssige
evalueringer, revision, rapportering og bistand) og sikre kvalitetskontrol
- bidrage til horisontale aktiviteter under programmet og samarbejde med EuropaKommissionen.
2. Finansielle udgifter
- overvåge og følge op på de finansielle udgifter til projekter
- sikre, at alle transaktioner er lovlige og formelt rigtige
- følge op på de økonomiske aspekter af projekterne og sikre princippet om forsvarlig
økonomisk forvaltning.
3. Kvalitetskontrol og evaluering
- bistå med overvågning, revision og evaluering af programmer/projekter
- bidrage til analyse og vurdering af resultaterne og virkningerne af programmer/projekter,
give feedback og komme med forslag til forbedringer
- sikre og bidrage til en effektiv formidling og gennemførelse af projektresultater.
4. Ekstern kommunikation — Information af offentligheden
- formidle bedste praksis og resultater fra projekter og programmer, præsentere dem til
arrangementer organiseret af enten forvaltningsorganet, Kommissionen eller af tredjemand
- bidrage til indlæg og offentliggørelse af programmernes og projekternes resultater på
internettet
- arrangere workshops og konferencer.
9
PROJEKT-/PROGRAMRÅDGIVER FGIV
1. Indkaldelser af forslag og indkaldelser af bud – fremme, evaluering og forhandling
- iværksætte, forvalte, fremme og overvåge indkaldelser af forslag/udbud
- oplyse offentligheden om indkaldelser af forslag, programmer og deres prioriteter
- evaluere, analysere og vurdere resultater, give feedback og komme med forslag til fremtidige
forbedringer
- bidrage til udarbejdelsen og valideringen af procedurer for indkaldelser af forslag/bud i
overensstemmelse med det årlige arbejdsprogram og andre relevante retsakter
- udvælge og ansætte eksterne evaluatorer
- planlægge og organisere evalueringsprocessen
- sikre en korrekt videregivelse af resultater til ansøgerne
- planlægge og koordinere kommunikation og uddannelsesaktiviteter vedrørende indkaldelser
af forslag.
2. Projektstyring
- overvåge gennemførelsen af projekter og kontraktlige forpligtelser
- udarbejde rammer for forhandling af projekter med bistand fra eksterne eksperter
- styre de tekniske og finansielle aspekter af projekter i samarbejde med de finansielle
medarbejdere, og være ansvarlig for den tekniske, juridiske og økonomiske sammenhæng i
hele aftalen
- foretage regelmæssige revisioner og evalueringer af projektrapporterne
- fungere som primær kontaktperson til støttemodtagerne under gennemførelsen af aftalen om
tilskud; iværksætte og indsamle alle bilag til ændringer i tilskudsaftalen
- opretholde et nært samarbejde med finansmedarbejdere: give visum som operationel
initieringsansvarlig
- indestå for overensstemmelsesattesteringen vedrørende projekters gennemførelse
- deltage i projektmøder med projektkonsortier med henblik på at forklare de relevante
fællesskabspolitikker og -procedurer, at udveksle oplysninger mellem forskellige projekter,
at tilskynde til etablering af netværk, og at overvåge den tekniske og finansielle
gennemførelse af projekter
- godkende projektrapporter og kontrollere udgifternes støtteberettigelse, deres
regelmæssighed og deres tilstrækkelighed i forhold til tilskudsaftalernes bestemmelser
- udarbejde statistikker med henblik på projektgennemførelse, til politiske formål og i
formidlingsøjemed.
3. Intern og ekstern kommunikation og formidling af oplysninger
- identificere og udbrede bedste praksis og præsentere program og projekter på workshopper,
seminarer, konferencer og til andre offentlige arrangementer
- lette udveksling af erfaringer
- sikre formidling og fremme af projektresultater og regelmæssig ajourføring af
projektdatabasen
- bidrage til udarbejdelsen af publikationer
- yde rådgivning, bistand og feedback.
4. Intern koordinering og høring
- deltage i koordineringen af aktiviteterne med Kommissionens tjenestegrene for at sikre en
vellykket gennemførelse af projekterne og af programmet
- høre, koordinere og sikre kontakt med andre enheder/sektorer på fælles arbejdsområder
- deltage i relevante udvalg og tværtjenstlige gruppemøder
- bistå ved tværtjenstlige høringer inden for projektområdet
10
5. Repræsentation og ekstern koordination
- deltage i koordineringen af aktiviteterne med eksterne organisationer for at sikre en vellykket
gennemførelse af projekterne og af programmet
- koordinere, udveksle oplysninger og deltage i arbejdsgrupper og taskforcer med EU's
institutioner og medlemsstater
- repræsentere agenturet i overvågnings- og forvaltningskomitéer
- bidrage til koordineringen af programmer eller projekter ledet af andre EU-institutioner,
nationale og eksterne organisationer.
Slut på BILAG I, klik her for at komme tilbage til hovedteksten
BILAG II - SPROG
I overensstemmelse med Domstolens dom (Store Afdeling) i sag C-566/10 P, Den Italienske
Republik mod Kommissionen, er EU-institutionerne forpligtet til at begrunde denne
udvælgelsesprocedures begrænsning af valget af sprog 2 til et begrænset antal officielle EUsprog.
Ansøgerne gøres derfor opmærksom på, at rækken af sprog, der kan vælges som andet sprog i
forbindelse med denne udvælgelsesprocedure, er blevet fastlagt ud fra tjenestens interesse,
idet alle nyansatte umiddelbart skal kunne indgå i det daglige arbejde og være i stand til at
kommunikere effektivt. Ellers ville der være stor fare for, at institutionerne ikke kunne
fungere effektivt.
På baggrund af den sproglige praksis, som længe har været gældende i forbindelse med EUinstitutionernes interne kommunikation, og tjenestegrenenes behov i forbindelse med den
eksterne kommunikation og sagsbehandlingen er engelsk, fransk og tysk stadig de mest
benyttede sprog. Engelsk, fransk og tysk er desuden de sprog, som ansøgerne hyppigst vælger
ved udvælgelsesprocedurer, når de har mulighed for selv at vælge det andet sprog. Det er
samtidig en bekræftelse af det uddannelsesniveau og de faglige kompetencer, som det i
praksis forventes, at ansøgerne til en stilling i EU-institutionerne er i besiddelse af, nemlig at
de behersker mindst et af disse sprog.
Ud fra en betragtning om at der skal være balance mellem tjenestens interesser og ansøgernes
behov og færdigheder, jf. udvælgelsesprocedurens særlige fagområde, er det berettiget at
afholde prøverne på disse tre sprog, så det sikres, at alle ansøgere, uanset hvilket sprog de har
som deres officielle første sprog, behersker mindst et af disse tre officielle sprog i et sådant
omfang, at de kan bruge det som arbejdssprog. Af hensyn til ligebehandlingen skal alle
ansøgere, uanset om de har et af de tre nævnte sprog som deres første officielle sprog, aflægge
prøven på deres andet sprog (som skal være et af de tre nævnte sprog). EU-institutionerne har
således ud fra en vurdering af ansøgernes særlige kompetencer mulighed for at afgøre, om de
umiddelbart er i stand til at indgå i et miljø svarende til de rammer, hvor de vil skulle arbejde.
Dette er ikke til hinder for, at den ansatte senere vil kunne tilegne sig et tredje arbejdssprog,
jf. artikel 85, stk. 3, i ansættelsesvilkårene for øvrige ansatte.
Slut på BILAG II, klik her for at komme tilbage til hovedteksten
11