ESSENSSE / VCE Air Curtains | Luftschleier air-only / Wärmetauscher water heater / Wasserwärmetauscher electric wire heater / Elektroheizung BASIC FEATURES BASISMERKMALE – Lengths: 1; 1.5 and 2 m – Ausführungen in den Längen 1, 1,5 und 2 m – Air flow up to 4700 m3/h – Luftleistung bis zu 4700 m3/h – Straw System – maximized screening effect – Straw System – Maximierung des Abschirmungseffekts – FACE 2 in 1 – suction grille + filter = 2 in 1 – Face 2in1 – Ansauggitter + Filter = 2 in 1 – Universal interface for control module connection (RF, DM) – Integriertes Modul-Regelsystem (RF, DM) – Low build-in height – Niedrige Einbauhöhe – Standard colour RAL 9010 (any RAL – based colours may be – Farbe im Standard RAL 9010 (Farbliche Ausführung des provided on customer’s request) Luftschleiers je nach Kundenwunsch) ESSENSSE A ESSENSSE A Basic air curtain for use in small shops, restaurants and cof- Luftschleier für Anwendung in kleinen Geschäftsräumen, fee bars with a recommended installation height up to 2,2 m*. Restaurants und Kaffees, geeignet für Installationshöhe bis zu 2,2 m*. ESSENSSE B Basic air curtain for use in shops, restaurants, hotels and ESSENSSE B offices with a recommended installation height up to 3 m*. Luftschleier für Anwendung in Geschäftsräumen, Restaurants, Hotels und Büros, geeignet für Installationshöhe bis zu 3 m*. ESSENSSE C Basic high-performance air curtain for use in a shopping ESSENSSE C centres, administrative buildings and manufacturing Luftschleier für Anwendung in Geschäftszentren, adminis- halls with a recommended installation height up to 4 m*. trativen Gebäuden und Produktionshallen, geeignet für Installationshöhe bis zu 4 m*. * Maximum recommended installation height suitable for the most application (may differ based on the existing conditions at the installation location) * Maximal empfohlene Installationshöhe, die für die meisten Andwendugen geeignet ist (kann in Abhängigkeit von den am Installatiobsort vorhabdenen Bedingungen abweichen) The air curtain shall be installed indoor in a dry area with ambi- Der Luftschleier ist zum Betreib in innerer, trockener Umgebung ent temperatures ranging from 0 °C up to +40 °C and relative mit einer Umlufttemperatur zwischen 0 °C bis +40 °C, mit humidity of up to 80 %. It is designed for conveying air free relativer Feuchtigkeit von 80 % und zum Transport staubloser, of fine dust, grease, chemical fumes, and other impurities. IP fettloser Luft, die auch keine chemischen Dämpfe oder sonstige rating of the air curtain is IP 20. The air curtain project shall Verunreinigungen enthält vorgesehen. Der Luftschleier hat die always be developed by the HVAC designer. elektrische Schutzart IP 20. Den Entwurf des Luftschleiers hat stets der Projektant von der Lufttechnik und Heizung zu lösen. 1 ESSENSSE / VCE Air Curtains | Luftschleier PRIMARY PARAMETERS WICHTIGSTE PARAMETER Air curtains with electric heater are fitted with automatic heat Die Luftschleier mit Elektrowärmetauscher sind mit einem thermostat and emergency thermostat with manual reset. The Havariethermostat mit manuellem Reset versehen. Die Warm- warm-water exchangers are designed for the maximum oper- wasserwärmetauscher sind für eine max. Betriebs-temperatur ating water temperature of +100 °C and maximum operating des Wassers +100 °C und max. Betriebsdruck 1,6 MPa bestimmt. pressure of 1.6 MPa. VCE-A Type Typ VCE-A-100-E-... VCE-A-150-E-... VCE-A-200-E-... VCE-A-100-S-... VCE-A-150-S-... VCE-A-200-S-... VCE-A-100-G-... VCE-A-150-G-... VCE-A-200-G-... Air output Acoustic pressure Recom[m3/h] [dB(A)]** mended Schalldruck Luftausstoß installation [dB(A)]** [m3/h] height [m]* Speed 3 Speed 2 Speed 1 EmpfohleGeGeGene Installa- schwin- schwin- schwin3m 5m tionshöhe digkeit digkeit digkeit [m]* 1 2 3 2,2 1000 1450 2000 1000 1500 2050 1000 1450 2000 880 1330 1730 890 1360 1770 880 1330 1730 760 1170 1460 770 1190 1500 760 1170 1460 48,5 50,3 50,9 48,5 50,3 50,9 48,5 50,3 50,9 44,0 45,9 46,5 44,0 45,9 46,5 44,0 45,9 46,5 Heater power outTemperMotor Frequency Total conput [kW] ature conWeight [Hz] Ausgangslei- sumption sumption increase Δt tung HeizgeFrequenz der [kg]**** [V/A] [°C]*** [V/A] rät [kW] Stromversor- Gewicht GesamtverMotorver- Temperatu[kg]**** gung brauch 1st 2nd ranstieg brauch [Hz] [V/A] level level Δt [°C]*** [V/A] 1 St. 2 St. 2,4 3,8 4,8 - 4,7 7,6 9,5 2,4 2,0 2,4 * Maximum recommended installation height suitable for most applications (may differ based on the existing conditions at the installation location). ** Acoustic pressure measured at 3 and 5 m away from the device at maximum motor speed. Direction coefficient Q: 2. *** Suction air temperature +18°C, at maximum heating level and highest fan speed. **** Weight without regulation. 4,8 5,9 400/7,1 400/11,4 400/14,1 230/0,3 230/0,4 230/0,5 400/6,1 400/8,4 400/10,3 230/0,3 230/0,4 230/0,5 230/0,3 230/0,4 230/0,5 230/0,3 230/0,4 230/0,5 14 15 14 7 10 9 50 50 50 50 50 50 50 50 50 15 20 25 14 18 23 15 20 25 * Maximal empfohlene Installationshöhe, die für die meisten Anwendungen geeignet ist (kann in Abhängigkeit von den am Installationsort vorhandenen Bedingungen abweichen). ** Schalldruck, gemessen in 3 und 5 m Entfernung vom Gerät bei maximaler Motorgeschwindigkeit. Richtungskoeffizient Q: 2. *** Temperatur der angesaugten Luft +18°C bei maximaler Heizstufe und höchster Ventilatorgeschwindigkeit. **** Gewicht ohne Reglung. VCE-B Type Typ VCE-B-100-E-... VCE-B-150-E-... VCE-B-200-E-... VCE-B-100-V-... VCE-B-150-V-... VCE-B-200-V-... VCE-B-100-S-... VCE-B-150-S-... VCE-B-200-S-... VCE-B-100-F-... VCE-B-150-F-... VCE-B-200-F-... VCE-B-100-G-... VCE-B-150-G-... VCE-B-200-G-... * Air output Acoustic pressure Recommen[m3/h] [dB(A)]** ded installSchalldruck Luftausstoß ation [dB(A)]** [m3/h] height [m]* Speed 3 Speed 2 Speed 1 Empfohlene GeGeGeInstallati- schwin- schwin- schwin3m 5m onshöhe digkeit digkeit digkeit [m]* 1 2 3 3 1450 2150 2800 1300 1900 2550 1500 2200 2900 1450 2150 2800 1450 2150 2800 1320 1860 1160 1190 1720 2160 1340 1880 2290 1320 1860 2260 1320 1860 2260 1120 1500 1770 1010 1410 1730 1140 1530 1800 1120 1500 1770 1120 1500 1770 55,9 57,0 57,5 55,8 54,4 54,1 56,5 58,6 57,7 55,9 57,0 57,5 55,9 57,0 57,5 Maximum recommended installation height suitable for most applications (may differ based on the existing conditions at the installation location). ** Acoustic pressure measured at 3 and 5 m away from the device at maximum motor speed. Direction coefficient Q: 2. *** Suction air temperature +18°C, at maximum heating level (90/70) and highest fan speed. **** Weight without regulation. 2 51,5 52,6 53,0 51,3 49,9 49,7 52,0 54,2 53,2 51,5 52,6 53,0 51,5 52,6 53,0 Heater power outTemperaMotor Frequency Total conput [kW] ture conWeight [Hz] sumption Ausgangsleisumption increase Δt Frequenz der [kg]**** [V/A] tung Heizge[°C]*** [V/A] Stromversor- Gewicht Gesamtverrät [kW] Motorver- Temperatu[kg]**** gung brauch ranstieg brauch 1st 2nd [Hz] [V/A] Δt [°C]*** [V/A] level level 1 St. 2 St. 2,4 4,9 6,0 5,9 10,0 12,5 9,6 15,7 22,4 4,7 7,6 9,6 2,4 3,8 4,9 9,4 15,1 19,1 4,7 7,6 9,6 * 400/10,2 400/15,9 400/19,6 230/0,6 230/0,7 230/0,8 230/0,6 230/0,7 230/0,8 400/14,0 400/22,8 400/28,3 400/ 7,4 400/11,6 400/14,6 230/0,6 230/0,7 230/0,8 230/0,6 230/0,7 230/0,8 230/0,6 230/0,7 230/0,8 230/0,6 230/0,7 230/0,8 230/0,6 230/0,7 230/0,8 12 15 14 24 26 27 21 22 20 10 11 10 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 16 22 27 17 23 28 15 20 24 16 22 27 16 22 27 Maximal empfohlene Installationshöhe, die für die meisten Anwendungen geeignet ist (kann in Abhängigkeit von den am Installationsort vorhandenen Bedingungen abweichen). ** Schalldruck, gemessen in 3 und 5 m Entfernung vom Gerät bei maximaler Motorgeschwindigkeit. Richtungskoeffizient Q: 2. *** Temperatur der angesaugten Luft +18°C bei maximaler Heizstufe (90/70) und höchster Ventilatorgeschwindigkeit. **** Gewicht ohne Reglung. ESSENSSE / VCE Air Curtains | Luftschleier VCE-C Type Typ VCE-C-100-E-... VCE-C-150-E-... VCE-C-200-E-... VCE-C-100-V-... VCE-C-150-V-... VCE-C-200-V-... VCE-C-100-S-... VCE-C-150-S-... VCE-C-200-S-... VCE-C-100-G-... VCE-C-150-G-... VCE-C-200-G-... Air output Acoustic pressure Recommen[m3/h] [dB(A)]** ded installSchalldruck Luftausstoß ation [dB(A)]** [m3/h] height [m]* Speed 3 Speed 2 Speed 1 Empfohlene GeGeGeInstallati- schwin- schwin- schwin3m 5m onshöhe digkeit digkeit digkeit [m]* 1 2 3 4 2500 3600 4550 2150 3000 4250 2500 3800 4700 2500 3600 4550 2250 3250 4000 1850 2700 3800 2250 3400 4050 2250 3250 4000 1700 2700 3400 1500 2300 3050 1700 2750 3400 1700 2700 3400 65,5 66,2 65,0 65,1 62,4 64,4 65,5 66,2 65,0 65,5 66,2 65,0 61,1 61,7 60,6 60,6 58,0 59,9 61,1 61,7 60,6 61,1 61,7 60,6 Heater power outTemperaMotor Frequency Total conput [kW] ture conWeight [Hz] Ausgangslei- sumption sumption increase Δt Frequenz der [kg]**** [V/A] tung Heizge[°C]*** [V/A] Stromversor- Gewicht Gesamtverrät [kW] Motorver- Temperatu[kg]**** gung brauch ranstieg brauch 1st 2nd [Hz] [V/A] Δt [°C]*** [V/A] level level 1 St. 2 St. 5,0 9,9 7,9 15,2 10,2 19,1 17,2 25,6 37,0 2,5 6,1 4,8 9,8 6,7 13,0 400/15,7 400/23,8 400/30,5 230/1,0 230/1,4 230/2,8 230/1,3 230/1,7 230/2,8 400/10,9 400/15,6 400/21,8 230/1,3 230/1,7 230/2,8 230/1,0 230/1,4 230/2,8 230/1,3 230/1,7 230/2,8 230/1,3 230/1,7 230/2,8 12 13 13 24 25 24 7 8 9 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 23 32 39 25 33 42 22 30 37 23 32 39 * Maximum recommended installation height suitable for most applications (may differ based on the existing conditions at the installation location). ** Acoustic pressure measured at 3 and 5 m away from the device at maximum motor speed. Direction coefficient Q: 2. *** Suction air temperature +18°C, at maximum heating level (90/70) and highest fan speed. **** Weight without regulation. * Water exchanger parameters for water temperature Water exchanger parameters for water temperature gradient of 90/70 °C gradient of 80/60 °C Parameter des Wasserwärmetauschers bei Parameter des Wasserwärmetauschers bei Wassertemperaturabsenkung 90/70 °C Wassertemperaturabsenkung 80/60 °C Type Typ Air output [m3/h] Luftausstoß [m3/h] Heating output [kW] Heizaustoß [kW] Temperature at exhaust [°C] Temperatur an Abluftöffnung [°C] Pressure loss [kPa] Druckverlust [kPa] VCE-B-100-V-... VCE-B-150-V-... VCE-B-200-V-... VCE-C-100-V-... VCE-C-150-V-... VCE-C-200-V-... 1300 1900 2550 2150 3000 4250 9,6 15,7 22,4 17,2 25,6 37,0 42,3 44,9 46,6 42,0 43,6 44,1 0,5 2,6 3,2 2,5 19,2 13,8 Maximal empfohlene Installationshöhe, die für die meisten Anwendungen geeignet ist (kann in Abhängigkeit von den am Installationsort vorhandenen Bedingungen abweichen). ** Schalldruck, gemessen in 3 und 5 m Entfernung vom Gerät bei maximaler Motorgeschwindigkeit. Richtungskoeffizient Q: 2. *** Temperatur der angesaugten Luft +18°C bei maximaler Heizstufe (90/70) und höchster Ventilatorgeschwindigkeit. **** Gewicht ohne Reglung. Type Typ Air output [m3/h] Luftausstoß [m3/h] Heating output [kW] Heizaustoß [kW] Temperature at exhaust [°C] Temperatur an Abluftöffnung [°C] Pressure loss [kPa] Druckverlust [kPa] VCE-B-100-V-... VCE-B-150-V-... VCE-B-200-V-... VCE-C-100-V-... VCE-C-150-V-... VCE-C-200-V-... 1300 1900 2550 2150 3000 4250 8,0 13,0 18,6 14,1 21,0 30,4 37,9 40,0 41,4 37,7 39,0 39,4 0,4 2,0 2,2 1,8 13,7 9,9 * Temperature of intake air: +18 °C / Ansauglufttemperatur + 18 °C * Temperature of intake air: +18 °C / Ansauglufttemperatur + 18 °C Water exchanger parameters for water temperature Water exchanger parameters for water temperature gradient of 70/50 °C gradient of 60/40 °C Parameter des Wasserwärmetauschers bei Parameter des Wasserwärmetauschers bei Wassertemperaturabsenkung 70/50 °C Wassertemperaturabsenkung 60/40 °C Type Typ Air output [m3/h] Luftausstoß [m3/h] Heating output [kW] Heizaustoß [kW] Temperature at exhaust [°C] Temperatur an Abluftöffnung [°C] Pressure loss [kPa] Druckverlust [kPa] VCE-B-100-V-... VCE-B-150-V-... VCE-B-200-V-... VCE-C-100-V-... VCE-C-150-V-... VCE-C-200-V-... 1300 1900 2550 2150 3000 4250 6,3 10,3 14,8 11,2 16,7 24,0 33,6 35,2 36,4 33,6 34,7 35,0 0,2 1,5 1,4 1,2 9,2 6,7 * Temperature of intake air: +18 °C / Ansauglufttemperatur + 18 °C Type Typ Air output [m3/h] Luftausstoß [m3/h] Heating output [kW] Heizaustoß [kW] Temperature at exhaust [°C] Temperatur an Abluftöffnung [°C] Pressure loss [kPa] Druckverlust [kPa] VCE-B-100-V-... VCE-B-150-V-... VCE-B-200-V-... VCE-C-100-V-... VCE-C-150-V-... VCE-C-200-V-... 1300 1900 2550 2150 3000 4250 4,7 7,7 12,2 8,3 12,4 17,8 29,5 30,7 31,5 29,6 30,4 30,6 0,2 1,0 0,8 0,7 5,6 4,2 * Temperature of intake air: +18 °C / Ansauglufttemperatur + 18 °C 3 ESSENSSE / VCE Air Curtains | Luftschleier MAIN PARTS HAUPTTEILE 1 Mounting brackets 1 Montagehalterungen 2 Top cover 2 Obere Abdeckung 3 Area for connecting the regulation module 3 Bereich für den Anschluss des Reglungsmoduls 4 Suction cover 4 Saugabdeckung Connection for water heat exchanger (only on water 5 5 versions) 6 Anschluss für den Wasserwärmeaustauscher (nur an Wasserversionen) 6 Side cover (attached magnetically) Seitenabdeckung (magnetisch befestigt) 1 2 3 6 5 4 DIMENSIONS ABMESSUNGEN I H 10 01 8 E G D F A B 4 C ESSENSSE / VCE Type Typ Air Curtains | Luftschleier A B C D E F G H I VCE-A-100-X-... 834 1035 347 179 24 60 80 169 32 VCE-A-150-X-... 1334 1535 347 179 24 60 80 169 32 VCE-A-200-X-... 1834 2035 347 179 24 60 80 169 32 VCE-B-100-X-... 829 1030 381 189 29 80 80 163 38 VCE-B-150-X-... 1330 1530 381 189 29 80 80 163 38 VCE-B-200-X-... 1830 2030 381 189 29 80 80 163 38 VCE-C-100-X-... 835 1075 441 250 50 110 90 203 38 VCE-C-150-X-... 1337 1577 441 250 50 110 90 203 38 VCE-C-200-X-... 1837 2077 441 250 50 110 90 203 38 The tube diameters for connecting the water heat exchanger Die Rohrdurchmesser für den Anschluss des Wasserwärme- are G1/2“. austauschers sind G1/2“. INSTALLATION AND ASSEMBLY INSTALLATION UND MONTAGE – The air curtain shall be installed in a horizontal position only. – Der Luftschleier kann nur in horizontaler Lage installiert – The air curtain shall be located as close as possible to the werden top edge of the doorway, minimal distance from the walls – Der Luftschleier ist allernächst zur oberen Kante der Türöff- depending on fire safety and standards in the country, our nung anzubringen, in Abhängigkeit von Brandvorschriften in gegebenem Land, siehe Abb. recommendation see figure. – To ensure a correct function it is recommended that the air curtain overlaps the doorway by 100 mm on both sides. – Correct operation of the air curtain requires that specified distances from the surrounding objects are observed, see – für die richtige Funktion wird empfohlen, der Luftschleier auf jeder Seite um 100 breiter als die Türöffnung zu haben – für die richtige Funktion des Luftschleiers sind die Abstandsentfernungen des Luftschleiers, siehe Abbildung, zu beachten – bei der Installation muss die Schaltung des Luftschleiers auf figure. – Position of the heating water and power supply connections shall be taken into consideration during installation. – The air curtain shall be installed using supplied brackets. die Warmwasser- und Stromzuführung berücksichtigt werden – zum Anhängen des Luftschleiers werden Konsolen, die zu der Lieferung gehören, benützt min. 100 mm min. 200 mm 5 Air Curtains | Luftschleier ESSENSSE / VCE CONTROL BEDIENUNG The Essensse air curtains are controlled by the remote control Luftschleier Essensse werden mit Hilfe der Fernsteuerung, panel or touch panel. The basic parameters of the controller gesteuert. Grundsätzliche Charakteristik der Steuerung ist in are given in table below. der nachstehenden Tabelle angegeben. WATER HEATER CONTROL LEISTUNGSREGLUNG DES WÄRMETAUSCHERS We recommend the following control methods: Wir empfehlen folgende die Regulationsart: 1) Basic by throttling 1) grundlegende - durch Drosseln TV1/1 thermostatic valve. The valve controls smoothly the Thermostatventil TV1/1. Das Ventil regelt kontinuierlich die warm water supply into the air curtain depending on the tem- Zuleitung des Wärmetauschers in den Luftschleier in Abhän- perature of air leaving the air curtain. One valve is required gigkeit von der Temperatur der aus dem Luftschleier bläst. Für for each air curtain. jeden Luftschleier ist ein Ventil zu benutzen. 2) Economical by splitting (open/closed) 2) wirtschaftliche - durch Verteilen (auf/zu) ZV-3 three-way zone valve with a servo drive and TER-P room Dreiwegzonenventil ZV-3 mit einem Servoantrieb und thermostat. The valve switches the warm water supply into the TER-P-Raumthermostat. Das Ventil schaltet die Zuleitung des air curtain and back towards the heat source depending on the Wärmetauschers in den Luftschleier und zurück zur Wärmequelle temperature of air leaving the air curtain or depending on the in Abhängigkeit von der Temperatur der aus dem Luftschleier room temperature. One valve is required for each air curtain. ausgeblasenen Luft und/oder der Raumtemperatur um. Für jeden Luftschleier ist ein Ventil zu benutzen. 3) Precise by mixing SMU mixing point, OSMU-01-6A mixing point controller, P12L1000 3) genaue - durch Mischen channel sensor or P10L1000 room sensor. The mixing system Mischknoten SMU, Regler des OSMU-01-6A-Mischknotens und controls smoothly the ratio of supply and return heating wa- des P12L1000-Kanals oder des P10L1000-Raumfühlers. Die ter flowing into the air curtain depending on the temperature Mischarmatur regelt kontinuierlich das Verhältnis des Zuleitungs- of air leaving the air curtain and/or depending on the room und Rückleitungsheizwassers strömenden in den Luftschleier temperature. One mixing point may be used for multiple air in Abhängigkeit von der Temperatur der aus dem Luftschleier curtains provided that they have identical length and that the ausgeblasenen Luft und/oder der Raumtemperatur. Einen exchangers are connected in a parallel arrangement. Mischknoten kann man für mehrere Luftschleier anwenden, solange sie von einer übereinstimmenden Länge sind und die Wärmetauscher parallel angeschlossen sind. 6 * RGJ-VCE-RF-S JA YES JA YES YES JA NO NEIN YES JA Possibility of connecting a door contact Türkontakt anschliessbar Aftercooling of the electric heater Nachkühlen des Elektrowärmetauschers Chaining air curtains Luftschleierverkettung NO RF signal RF signal RF signal RF signal – One control panel can be paired (via radio frequency) with up to 60 curtains. – Mit einzigem Bedienelement ist es durch Paarung möglich, bis zu 60 Geräten zu steuern. Luftchleier Verbindung des Steuergerätes mit dem Controller connection to air curtain YES (on air curtain housing) JA (auf dem Luftschleiergehäuse) Light indication of selected function Lichtanzeige der gewählten Funktion JA YES NEIN NO NEIN JA (ON/OFF) Regulation of water heater YES (ON/OFF) NO NEIN Regulation of electric heater Steuerung des Elektrowärmetauschers Steuerung des Wasserwärmetauschers 2 speeds 2 Geschwindigkeiten 2 speeds 2 Geschwindigkeiten Regulation of air output Steuerung der Luftleistung Manual Manuell Manual Manuell RGJ-VCE-RF-E Steuerungstyp RGJ-VCE-RF-V Type of controller ÜBERSICHT DER FUNKTIONEN UND SENSORANSCHLÜSSE OVERVIEW OF FUNCTIONS AND SENSOR CONNECTION Kommunikationskabel JA YES Kommunikationskabel Communication cable JА – max 6 Stk. JA YES JA YES JA YES 2 Stufen 2 levels 3 Geschwindigkeiten 3 speeds Manuell Manual RGJ-VCE-DM-E RGJ-VCE-DM-V YES – max 6 pcs Communication cable JA YES NEIN NO JA YES NEIN NO NEIN NO 3 Geschwindigkeiten 3 speeds Manuell Manual RGJ-VCE-DM-S ESSENSSE / VCE Air Curtains | Luftschleier 7 Air Curtains | Luftschleier ESSENSSE / VCE ACCESSORIES ZUBEHÖR Required accessories Erforderliches Zubehör These accessories shall be ordered to make the air curtain Dieses Zubehör muss bestellt werden, damit der Luftschleier functional. funktionsfähig ist. Control module Steuerungsmodul A control module is an required accessorie for ESSENSSE air Ein Steuerungsmodul ist ein obligatorisches Zubehörteil für den curtain and shall be ordered for each air curtain. Control panel Luftschleier ESSENSSE und muss für jeden Luftschleier bestellt is included in delivery of control module. The ordering key for werden. Das Bedienfeld ist im Lieferumfang des Steuerungsmo- control modules is provided below. dul enthalten. Die Bestellnummern für die Steuerungsmodule Control panels of RF control modules use RF signal commu- sind weiter unten angegeben. nication. DM module uses communication cable with RJ12 and Die Bedienfelder der Steuerungsmodule RF werden über RF- PTPM connector. signale gesteuert. DM-Modul Verwendung Kommunikation Kabel mit RJ12-Stecker und PTPM. RGJ-VCE-DM-E RGJ-VCE-DM-E S – without heating regulation (only for DM) E – with electric heater regulation V – with water heater regulation (only for DM) VS – without heating/water heater (only for RF) 8 S – ohne Heizgerätregelung (nur DM) E – mit Regelung von Elektroheizgeräten V – mit Regelung von Wasserheizgeräten (nur DM) VS – ohne Heizgerätregelung / mit Wasserheizgeräten (nur RF) RF – simple remote control RF – einfache fern Steuerung DM – digital manual control DM – digitale manuelle Steuerung VCE – air curtain Essensse VCE – Luftschleier Essensse RGJ – regulation RGJ – Regelung ESSENSSE / VCE Air Curtains | Luftschleier OPTIONAL ACCESSORIES OPTIONALES ZUBEHÖR Thermostatic valve TV1/1 Thermostatventil TV1/1 TV1/1 (detailed description on the page 326) TV1/1 (nähere Beschreibung auf Seite 326) Zone valve with servo drive ZV-3 Wegeventil mit Servoantrieb ZV-3 ZV-3 (detailed description on the page 319) ZV-3 (nähere Beschreibung auf Seite 319) 28) Door switch Turkontaktschalter (detailed description on the page 355) DS (nähere Beschreibung auf Seite 355) Door switch for air curtains fitted with DM Turkontaktschalter fur die DM-Regelung control DK-1 (nähere Beschreibung auf Seite 356) DK-1 (detailed description on the page 356) Room thermostat Raumthermostat TER-P (for more details see page 352) TER-P (nähere Beschreibung auf Seite 352) Timer with a weekly program Zeitschalter mit Wochenprogramm SH-TM-848 (for more details see page 354) SH-TM-848 (nähere Beschreibung auf Seite 354) A B OPTIONAL ACCESSORIES OPTIONALES ZUBEHÖR Communication cable for controller Kommunikationskabel The communication cable is designed for connecting the DM module with controller using RJ12 and PTPM connector. Die Kommunikationskabel sind in den Längen gemäß der The lengths of communication cable are available ac- unten aufgeführten Bestellnummern erhältlich. cording the ordering key provided below. KP-VCE-10 KP-VCE-10 05, 10, 20, 30 – cable length in m 05, 10, 20, 30 – Kabellänge in m Maximum cable length is 30m. Maximale Kabellänge ist 30m. KP – Communication cable KP – Kommunikationskabel 9 Air Curtains | Luftschleier ESSENSSE / VCE OPTIONAL ACCESSORIES OPTIONALES ZUBEHÖR Communication cable for chaining Kommunikationskabel The communication cable is designed for chaining of other Die Kommunikationskabel sind in den Längen gemäß der air curtains controlled by DM regulation. unten aufgeführten Bestellnummern erhältlich. The lengths of communication cable are available according the ordering key provided below. KABEL-05M KABEL-05M 03, 05, 08, 10, 15, 20, 30, 40 03, 05, 08, 10, 15, 20, 30, 40 – cable length in m – Kabellänge in m Maximum cable length is 40 m. Maximale Kabellänge ist 40 m. KABEL – Communication cable KABEL – Kommunikationskabel WIRING DIAGRAMS SCHALTPLÄNE The recommended cross-section of the main power supply Empfohlene min. Dimensionierung der Leiter von der Hauptzu- cables is stated in the Instruction Manual. leitung der el. Energie ist in der Anleitung dargestellt. All wiring diagrams provided in the technical catalog are indic- Sämtliche, im Katalog angeführten, Schaltpläne sind nur informativ. ative only. When assembling the product, observe strictly the Bei der Montage des Produktes richten Sie sich ausschließlich nameplate ratings as well as directions and diagrams affixed nach den Schild-werten und Schaltbildern, die entweder auf directly to the product or enclosed to the product. dem Produkt angebracht oder zum Produkt beigelegt sind. RGJ-VCE-RF-VS VCE-XX-S(V) RGJ-VCE-RF-VS 10 ESSENSSE / VCE RGJ-VCE-RF-E Air Curtains | Luftschleier VCE-xx-E(G,F) RGJ-VCE-RF-E RGJ-VCE-DM-S VCE-xx-S Fuse SH-TM-848 DK1 Control Next unit RGJ-VCE-DM-S RGJ-VCE-DM-V VCE-xx-V Fuse SH-TM-848 DK1 Control Next unit RGJ-VCE-DM-V TER-P 11 ESSENSSE / VCE Air Curtains | Luftschleier RGJ-VCE-DM-E VCE-xx-E(G,F) Fuse SH-TM-848 DK1 Control Next unit TER-P RGJ-VCE-DM-E KEY TO CODING KENNZEICHNUNGSSCHLÜSSEL VCE-B-100-E-ZP-0-0 VCE-B-100-E-ZP-0-0 0 – 2VV version 0 – 2VV Variante 9 – Atyp RAL 9 – Atyp RAL 0 – Standard RAL 0 – Standard RAL ZP – Regulation interface ZP – Verordnung Schnittstelle E – Electric heater E – Elektrowärmetauscher V – Water heater V – Wasserwärmetauscher S – Air - only S – ohne Wärmetauscher F – Electric heater with increased F – Elektrowärmetauscher mit power G – Electric heater with reduced power 12 erhöhter Leistung G – Elektrowärmetauscher mit Minderleistung 100 – Nominal width 1000 mm 100 – Nominale Länge 1000 mm 150 – Nominal width 1500 mm 150 – Nominale Länge 1500 mm 200 – Nominal width 2000 mm 200 – Nominale Länge 2000 mm A – Output series A – Output-Serie B – Output series B – Output-Serie C – Output series C – Output-Serie VCE – Air Curtain ESSENSSE VCE – Luftschleier ESSENSSE
© Copyright 2024