POWERHEART® AED - Cardiac Science

DRIFT- OCH SERVICEHANDBOK
POWERHEART® AED
G3 PRO 9300P
70-00968-13 B
®
®
Information i det här dokumentet kan ändras utan föregående meddelande. Namn
och data som används i exemplen är fiktiva om inte annat anges.
Information om varumärke
Cardiac Science, logotypen Shielded Heart, Powerheart‚ FirstSave‚ Mastertrak‚
MDLink‚ STAR‚ Intellisense‚ Rescue Ready‚ RescueCoach‚ Rescuelink‚
RHYTHMx‚ and Survivalink är varumärken som tillhör Cardiac Science
Corporation. Alla andra produkt- och företagsnamn är varumärken eller registrerade
varumärken som tillhör sina respektive företag.
Copyright © 2014 Cardiac Science Corporation. Med ensamrätt.
Patent
Apparaten täcks av följande amerikanska och utländska patent:
5,792,190; 5,999,493; 5,402,884; 5,579,919; 5,749,902; 5,645,571; 6,029,085; 5,984,102;
5,919,212; 5,700,281; 5,891,173; 5,968,080; 6,263,239; 5,797,969; D402,758; D405,754;
6,088,616; 5,897,576; 5,955,956; 6,083,246; 6,038,473; 5,868,794; 6,366,809; 5,474,574;
6,246,907; 6,289,243; 6,411,846; 6,480,734; 6,658,290; 5,850,920; 6,125,298;
EP0725751; EP0757912; EP00756878
Andra amerikanska och utländska patent sökta.
®
®
Cardiac Science Corporation
N7 W22025 Johnson Drive
Waukesha, WI 53186, USA
800.426.0337 (USA)
262.953.3500
[email protected]
www.cardiacscience.com
ii
70-00968-13 B
Powerheart® AED G3 Pro 9300P
Begränsad garanti
Begränsad garanti
Cardiac Science Corporation (”Cardiac Science”) garanterar originalköparen
att såväl AED-enhet som angiven batterilivslängd kommer att fungera
utan material- eller tillverkningsdefekter enligt villkoren i denna begränsade
garanti (”begränsad garanti”). Inom ramen för denna begränsade garanti
betraktas originalköparen som den inköpta produktens ursprungliga
slutanvändare. Den här Begränsade garantin får INTE ÖVERFÖRAS eller
ÖVERLÅTAS.
Hur länge gäller garantin?
Den Begränsade garantin gäller för följande produkter och delar under
följande tidsperioder:
1.
Sju (7) år från det datum produkten skickades till originalköparen av
Powerheart AED automatiska externa defibrillatorer. Garantiperioden
för elektroderna, batterierna och tillbehören anges nedan.
2.
Garanti för defibrilleringselektroder av engångsmodell gäller fram till
utgångsdatum.
3.
Litiumbatterier P/N (9145) har fullständig ersättningsgaranti vid driftsfel
under ett (1) år eller 12 timmars användning från tidpunkten för
installation i en Powerheart AED G3 Pro, beroende på vilket som
kommer först.
4.
För tillbehör till Powerheart AED gäller ett (1) års garanti från det datum
produkten ursprungligen skickades till originalköparen. Villkoren i den
begränsade garantin gäller från det ursprungliga inköpsdatumet och
omfattar alla garantianspråk.
Det här behöver du göra:
Fyll i och skicka in produktregistreringen online på
http://www.cardiacscience.com/services-support/product-registration/.
För att få garantiservice för din produkt:
I USA ringer du oss avgiftsfritt på 800.426.0337, dygnet runt under
veckans alla dagar. Vår tekniska kundtjänstpersonal hjälper dig att
lösa problemet på telefon. Om det behövs kommer vi, efter eget
gottfinnande, att ombesörja service eller utbyte av vår produkt.
I länder utanför USA kontaktar du din lokala Cardiac Sciencerepresentant.
Powerheart® AED G3 Pro 9300P
70-00968-13 B
iii
Det här gör vi:
Om din Cardiac Science produkt skickas tillbaka inom 30 dagar från
inköpsdatumet kommer vi, på inrådan av en representant för teknisk
support, att kostnadsfritt reparera eller byta ut den mot en ny produkt
med motsvarande värde, eller erbjuda full återbetalning av inköpspriset,
under förutsättning att garantin gäller. Cardiac Science äger rätten att
själva avgöra om produkten ska repareras, bytas ut eller om du ska
erbjudas återbetalning av inköpspriset. SÅDAN GOTTGÖRELSE ÄR DIN
ENDA KOMPENSATION VID ETT GARANTIBROTT.
Om din Cardiac Science- produkt skickas tillbaka efter 30 dagar men inom
garantiperioden och på inrådan av en representant för teknisk support så
kommer Cardiac Science, efter eget gottfinnande, att reparera eller byta
ut din produkt. Den reparerade eller utbytta produkten omfattas av
garantiåtaganden enligt villkoren i denna begränsade garanti under
(a) 90 dagar eller (b) resten av den ursprungliga garantiperioden,
beroende på vilket alternativ som är längre, under förutsättning att
garantin gäller och garantiperioden inte har gått ut.
Åtaganden och begränsningar i garantin:
Förpliktelser i den Begränsade garantin: Exklusiv kompensation
OVAN NÄMNDA BEGRÄNSADE GARANTI SUBSTITUERAR SAMT UTESLUTER
OCH ERSÄTTER SPECIFIKT ALLA ANDRA UTTALADE ELLER ANTYDDA
GARANTIER INKLUSIVE , MEN INTE BEGRÄNSAT TILL, DEN UNDERFÖRSTÅDDA
GARANTIN FÖR SÄLJBARHET OCH LÄMPLIGHET FÖR VISST ÄNDAMÅL.
Eftersom vissa länder/områden inte tillåter begränsningar av
giltighetstiden för underförstådda garantier är det möjligt att denna
begränsning inte gäller i ditt fall.
INGEN PERSON (INKLUSIVE AGENT, HANDLARE ELLER CARDIAC SCIENCEREPRESENTANT) ÄR AUKTORISERAD ATT REPRESENTERA ELLER LÄMNA
GARANTIER MED AVSEENDE PÅ CARDIAC SCIENCE-PRODUKTER, UTÖVER
ATT INFORMERA KÖPARE OM DENNA BEGRÄNSADE GARANTI.
iv
70-00968-13 B
Powerheart® AED G3 Pro 9300P
DIN ENDA KOMPENSATION FÖR ALLA FORMER AV FÖRLUSTER ELLER
SKADOR, OAVSETT ORSAK, GÄLLER ENLIGT OVANSTÅENDE.
CARDIAC SCIENCE KAN ALDRIG HÅLLAS ANSVARIGT FÖR NÅGRA SPECIELLA,
STRAFFANDE, INDIREKTA, FÖLJDSKADOR ELLER TILLFÄLLIGA SKADOR
I NÅGON FORM, INKLUSIVE MEN INTE BEGRÄNSAT TILL SKADESTÅND
SOM FÖRHÖJTS I AVSKRÄCKANDE SYFTE (s.k. EXEMPLARY DAMAGES),
KOMMERSIELL FÖRLUST AV NÅGON ANLEDNING, DRIFTSAVBROTT
I NÅGON FORM, FÖRLORAD LÖNSAMHET ELLER PERSONSKADOR ELLER
DÖDSFALL, ÄVEN OM CARDIAC SCIENCE HAR INFORMERATS OM
MÖJLIGHETEN TILL SÅDANA SKADOR; OAVSETT OM DE ORSAKATS
GENOM FÖRSUMLIGHET ELLER PÅ ANNAT SÄTT.
En del länder tillåter inte att tillfälliga skador eller följdskador utesluts
eller begränsas så den ovan angivna begränsningen eller uteslutningen
kanske inte gäller dig.
Det här omfattas inte av den Begränsade garantin:
Denna begränsade garanti gäller inte för någon form av defekter eller
skador som beror på, men inte begränsat till, olyckor, skador under
transport till vårt serviceställe, produktmanipulering, ej auktoriserade
produktförändringar, ej auktoriserad service, ej auktoriserad öppning av
produkthöljet, underlåtelse att följa instruktioner, felaktig användning,
vanvård, försumlighet, brand, översvämning, krig eller force majeure.
Cardiac Science garanterar inte kompatibiliteten mellan Cardiac Scienceprodukter och produkter, delar eller tillbehör från andra tillverkare.
Den Begränsade garantin upphör att gälla om:
1.
En produkt från Cardiac Science underhålls eller repareras av en person
eller enhet som inte tillhör Cardiac Science, om inte Cardiac Science
uttryckligen har godkänt detta.
2.
En Cardiac Science-produkts hölje öppnas av ej auktoriserad personal
eller om en produkt används till ett ändamål som inte är godkänt.
3.
En produkt från Cardiac Science används tillsammans med inkompatibla
produkter, delar eller tillbehör, inklusive men inte begränsat till batterier.
Endast produkter, delar och tillbehör som tillverkats av Cardiac Science
och är avsedda för användning tillsammans med Powerheart AED är
kompatibla.
Powerheart® AED G3 Pro 9300P
70-00968-13 B
v
När garantitiden har gått ut:
Om din Cardiac Science-produkt inte längre omfattas av vår begränsade
garanti:
I USA ringer du oss avgiftsfritt på 1.800.426.0337 för att få veta om vi
kan reparera din Powerheart AED samt annan reparationsinformation,
t.ex. kostnad. Kostnader för reparationer som inte omfattas av garantin
kommer att utgå på ditt eget ansvar. När reparationen har utförts gäller
villkoren i den begränsade garantin för reparationen eller utbytesprodukten
under 90 dagar.
I länder utanför USA kontaktar du din lokala Cardiac Science-representant.
Den här garantin ger dig specifika, lagstadgade rättigheter och du kan
även ha andra rättigheter som varierar i olika länder.
vi
70-00968-13 B
Powerheart® AED G3 Pro 9300P
Innehåll
Innehåll
Kapitel 1: Produktinformation och säkerhet
Kontaktinformation ................................................................................. 1-2
Spårning av defibrillatorer........................................................................ 1-2
Produktmodeller ...................................................................................... 1-2
Garantiinformation.................................................................................. 1-3
Säkerhetstermer och definitioner.............................................................. 1-3
Säkerhetsföreskrifter................................................................................. 1-3
Symbolbeskrivning................................................................................... 1-7
Elektromagnetisk kompatibilitetsstandard.............................................. 1-11
Riktlinjer och tillverkardeklaration för elektromagnetisk
emission ..................................................................................... 1-11
Riktlinjer och tillverkardeklaration för elektromagnetisk
immunitet .................................................................................. 1-13
Rekommenderade separationsavstånd mellan bärbar och mobil
RF-kommunikationsutrustning och AED-enheten ..................... 1-19
Kapitel 2: Inledning
Beskrivning av AED-enheten ................................................................... 2-1
Indikationer för användning .................................................................... 2-2
Powerheart AED G3 Pro .................................................................. 2-2
9131 Defibrilleringselektroder .......................................................... 2-2
9660 Defibrilleringselektroder .......................................................... 2-3
RHYTHMx AED EKG-analysalgoritm ................................................... 2-4
Hjärtfrekvensavkänning .................................................................... 2-4
Asystoligräns ..................................................................................... 2-4
Brusavkänning .................................................................................. 2-4
Avbruten defibrillering...................................................................... 2-5
Synkroniserad defibrillering .............................................................. 2-5
Pacemakerpulsavkänning .................................................................. 2-5
SVT-diskriminatorer......................................................................... 2-5
SVT-frekvens.................................................................................... 2-6
Räddningsprotokoll ................................................................................. 2-6
Bifasisk STAR®-kurva............................................................................... 2-6
70-00968-13 B
Innehåll
vii
Innehåll
Protokoll för STAR bifasisk energi till Powerheart G3 AED .................... 2-7
Utbildningskrav för operatör .................................................................... 2-8
Kapitel 3: Komma igång
AED-enhetens indikatorer........................................................................ 3-1
Rescue Ready statusindikator ............................................................ 3-1
Diagnostikpanel ................................................................................ 3-2
Z-Bar-indicator ................................................................................. 3-4
Ljudsignal för underhåll .................................................................... 3-5
Kontrollknappar....................................................................................... 3-6
Defibrilleringsknapp ......................................................................... 3-6
Knapp för manuellt övertagande ....................................................... 3-6
Ställa in AED-enhetens interna klocka ..................................................... 3-7
Röstmeddelanden och visning av text....................................................... 3-8
Kapitel 4: Datahantering
Spela in räddningsdata ............................................................................. 4-1
Granska räddningsdata............................................................................. 4-2
Kapitel 5: Felsökning och underhåll
Funktionstester ........................................................................................ 5-2
Felsökningstabell för indikatorer .............................................................. 5-3
Schemalagt underhåll ............................................................................... 5-4
Dagligt underhåll .............................................................................. 5-4
Månatligt underhåll .......................................................................... 5-4
Årligt underhåll................................................................................. 5-5
Rengöring och vård .................................................................................. 5-6
Auktoriserad reparation............................................................................ 5-7
Vanliga frågor .......................................................................................... 5-8
Kapitel 6: Tekniska data
Parametrar................................................................................................ 6-2
Bifasisk STAR-kurva ................................................................................ 6-7
viii
Innehåll
70-00968-13 B
1
Produktinformation
och säkerhet
Innehåll
◆
Kontaktinformation
1-2
◆
Spårning av defibrillatorer
1-2
◆
Produktmodeller
1-2
◆
Säkerhetstermer och definitioner
1-3
◆
Säkerhetsföreskrifter
1-3
◆
Symbolbeskrivning
1-7
Innan du använder Powerheart G3 AED:
◆
Bekanta dig med de olika säkerhetsföreskrifterna i detta avsnitt.
◆
Säkerhetsföreskrifterna identifierar möjliga faror med hjälp av
symboler och text för att förklara omständigheter som kan skada
dig, patienten eller Powerheart G3 AED.
Powerheart® AED G3 Pro 9300P
70-00968-13 B
1-1
Produktinformation och säkerhet
Kontaktinformation
I USA:
Kontakta Cardiac Science kundtjänst för att beställa ytterligare
Powerheart G3 AED-enheter eller tillbehör.
◆
Avgiftsfritt (USA): 1.800.426.0337 (alternativ 2)
◆
Telefon: +1.262.953.3500 (alternativ 2)
◆
Fax: +1.262.953.3499
◆
E-post: [email protected]
Cardiac Science erbjuder teknisk support på telefon dygnet runt.
Du kan också kontakta teknisk support per fax, e-post eller via
direktchatt på Internet.
Samtal till teknisk support är kostnadsfritt för kunden. Se till att ha
serienummer och modellnummer tillgängliga när du kontaktar teknisk
support. (Serie- och modellnumren finns på undersidan av AED-enheten.)
◆
Avgiftsfritt (USA): 1.800.426.0337 (alternativ 1)
◆
Telefon: +1.262.953.3500 (alternativ 1)
◆
Fax: +1.262.798.5236
◆
E-post: [email protected]
◆
Webbplats: http://www.cardiacscience.com
Utanför USA:
Kontakta din lokala Cardiac Science-representant för att beställa
enheter eller tillbehör och för att få teknisk support för dina AEDprodukter.
Spårning av defibrillatorer
Enligt direktivet för medicinsk utrustning måste defibrillatortillverkare
och -distributörer kunna spåra var defibrillatorer som de säljer befinner
sig. Meddela teknisk support hos Cardiac Science om din defibrillator
säljs, doneras, förloras, stjäls, exporteras, förstörs eller om den inte
köptes direkt från Cardiac Science eller en auktoriserad handlare.
Produktmodeller
Denna handbok är för Powerheart G3 Pro, modell 9300P.
1-2
70-00968-13 B
Powerheart® AED G3 Pro 9300P
Garantiinformation
Garantiinformation
Powerheart G3 AED Användar- och servicehandbok samt all information
i denna handbok (med undantag för kapitlet Begränsad garanti) utgör
ingen som helst garanti förPowerheart G3, Powerheart G3 Automatic
eller eventuella relaterade produkter. Kapitlet Begränsad garanti i den
här handboken utgör den enda exklusiva garanti som lämnas av
Cardiac Science för Powerheart G3 AED-produkter.
Säkerhetstermer och definitioner
Nedanstående symboler anger kategorier av möjliga risker. De olika
kategorierna definieras på följande sätt:
!
FARA
Denna symbol påpekar risker som orsakar allvarliga personskador
eller dödsfall.
!
VARNING
Denna symbol påpekar risker som kan orsaka allvarliga personskador
eller dödsfall.
!
VIKTIGT
Denna symbol påpekar risker som kan orsaka lindrigare
personskador, produktskador eller skador på annan egendom.
Säkerhetsföreskrifter
Nedan följer en lista med säkerhetsföreskrifter för Powerheart G3 AED
som förekommer i det här avsnittet och i resten av handboken.
Läs och gör dig införstådd med säkerhetsföreskrifterna innan du
använder AED-enheten.
!
Viktigt: Läs igenom denna Användar- och servicehandbok
noggrant.
Den innehåller information om din och andras säkerhet. Bekanta dig
med reglagen och anvisningarna för hur AED-enheten används på
rätt sätt innan du använder den.
Powerheart® AED G3 Pro 9300P
70-00968-13 B
1-3
Produktinformation och säkerhet
!
FARA! Brand- och explosionsrisk.
För att undvika brand- och explosionsrisk ska AED-enheten inte
användas:
• i närheten av antändliga gaser
• i närheten av koncentrerat syre
•
!
!
!
1-4
i tryckkammare.
VARNING! Risk för stötar och skador på utrustningen.
Defibrilleringsström som löper i oönskade banor utgör en möjlig och
allvarlig risk för elektriska stötar och kan leda till skada på utrustningen.
Undvik denna risk vid defibrillering genom att följa alla nedanstående
riktlinjer:
• Använd inte utrustningen i vattenansamlingar eller regn.
Flytta patienten till ett torrt område.
• Rör inte patienten om det inte indikeras att HLR behövs.
• Rör inte vid metallföremål som har kontakt med patienten.
• Håll defibrilleringselektroderna borta från andra elektroder
eller metalldelar som har kontakt med patienten.
• Koppla bort all utrustning som inte är defibrillatorsäker från
patienten före defibrillering.
VARNING! Batteri modell 9145 är ej uppladdningsbart.
Batteriet får ej laddas upp. Försök att ladda batteriet kan leda till
explosion eller utgöra brandrisk.
VARNING! Möjliga störningar från radiofrekvent (RF) utrustning.
Radiofrekventa störningar från mobiltelefoner, privatradio, tvåvägs
FM-radio och andra trådlösa enheter kan orsaka felaktig rytmavläsning
som i sin tur kan medföra felaktiga defibrilleringsanvisningar.
Vid räddningsförsök med AED-enheten får inte trådlösa radiotelefoner
användas inom en meter från AED-enheten. Strömmen måste
stängas av till radiotelefonen och annan liknande utrustning
i närheten av incidenten.
70-00968-13 B
Powerheart® AED G3 Pro 9300P
Säkerhetsföreskrifter
!
VARNING! Möjliga störningar i samband med inopererad
pacemaker.
Behandlingen får inte fördröjas för patienter som har en inopererad
pacemaker och defibrilleringsförsök ska göras om patienten är
medvetslös och inte andas. AED-enheten har funktioner för detektion
och rejektion av pacemaker, men för vissa pacemakermodeller kan det
hända att AED-enheten avråder från defibrillering. (Cummins, R., ed.,
Advanced Cardiac Life Support; AHA (1994): Ch. 4)
Vid placering av elektroderna:
• Placera inte elektroderna direkt ovanför en inopererad enhet.
•
!
!
!
Placera elektroden minst 2,5 cm från en inopererad enhet.
VARNING! Elektromagnetisk kompatibilitet.
Om andra kablar eller tillbehör än de specificerade används, med
undantag av tillbehör och kablar som säljs av Cardiac Science
Corporation som utbytesdelar för interna komponenter, kan detta
leda till ökad strålning eller försämrad EMC-immunitet för AED-enheten.
VARNING! Felaktig placering av utrustningen.
AED-enheten bör inte placeras i närheten av annan utrustning.
Om AED-enheten måste användas i närheten av eller staplad på
annan utrustning måste användaren kontrollera att AED-enheten
fungerar på rätt sätt.
Viktigt: Begränsad användning.
Enligt federal lagstiftning i USA får den här enheten endast säljas av
läkare eller på uppdrag av läkare eller annan sjukvårdspersonal som
licensierats enligt lagarna i den delstat där han eller hon har sin
verksamhet.
!
Viktigt: Batteri av litium-svaveldioxid (modell 9145).
Trycksatt innehåll: Batteriet får aldrig laddas om, kortslutas,
punkteras, deformeras eller utsättas för temperaturer över 65 °C.
Avlägsna batteriet när det är urladdat.
!
Viktigt: Kassering av batteri.
Lämna litiumbatteriet till återvinning eller kassera det i enlighet med
gällande lokala bestämmelser. Undvik risk för brand eller explosion
genom att aldrig utsätta batteriet för eld.
Powerheart® AED G3 Pro 9300P
70-00968-13 B
1-5
Produktinformation och säkerhet
!
Viktigt: Använd endast utrustning som godkänts av
Cardiac Science.
Användning av andra batterier, elektroder, kablar eller extra
utrustning som inte godkänts av Cardiac Science kan göra att
AED-enheten fungerar på felaktigt sätt under räddning.
!
Viktigt: Möjlig felfunktion hos AED-enheten.
Om skadade eller för gamla elektroder används kan detta leda till att
AED-enheten inte fungerar korrekt.
!
Viktigt: Flyttning av en patient under räddning.
Om en patient flyttas eller rubbas under ett räddningsförsök kan
AED-enheten analysera patientens hjärtrytm på felaktigt sätt.
Stoppa all rörelse och vibration före ett räddningsförsök.
!
!
!
1-6
Viktigt: Systemdeklaration.
Utrustning som är ansluten till det analoga och digitala
gränssnittet måste vara godkänd enligt tillämplig IEC-standard
(d.v.s. IEC 60950 för databearbetningsutrustning och IEC 60601-1
för medicinsk utrustning).
Dessutom måste alla konfigurationer uppfylla kraven i systemstandarden
IEC 60601-1-1. Den som ansluter ytterligare utrustning till insignaleller utsignaldelen konfigurerar ett medicinskt system och ansvarar
därför för att systemet uppfyller kraven i systemstandarden
IEC 60601-1-1.
Viktigt: Felaktigt fungerande utrustning.
Bärbar och radiofrekvent kommunikationsutrustning kan påverka
AED-enheten. Håll alltid det rekommenderade avståndet enligt
definitionen i tabellerna för elektromagnetisk kompatibilitet.
Viktigt: Felaktigt fungerande utrustning.
AED-enheten kräver speciella försiktighetsåtgärder avseende
elektromagnetisk kompatibilitet. AED-enheten måste användas
i enlighet med riktlinjerna i tabellerna för elektromagnetisk
kompatibilitet.
70-00968-13 B
Powerheart® AED G3 Pro 9300P
Symbolbeskrivning
Symbolbeskrivning
Följande symboler kan förekomma i den här handboken, på AEDenheten eller på de valfria tillbehören. Vissa av symbolerna anger
normer och konformitet som är relaterad till AED-enheten och dess
användning.
Symbol
IP24
Beskrivning
Symbol
Beskrivning
Var försiktig. Se bifogad
dokumentation.
Ytterligare information
finns i den medföljande
dokumentation.
Farlig spänning:
Defibrillatorns uteffekt har
hög spänning och kan
utgöra en risk för stötar.
Läs och gör dig
införstådd med alla
säkerhetsföreskrifterna
i denna handbok innan du
använder AED-enheten.
Defibrillatorsäker
utrustning av Typ BF:
AED-enheten tål
effekterna av en
externt applicerad
defibrilleringsstöt när
den är ansluten till
bröstkorgen på en
patient genom
elektroderna.
AED-enheten är skyddad
mot påverkan från
vattenstänk enligt
IEC 60529.
Batteriet får inte
laddas upp.
Symbol för PÅ. Öppna locket
för att slå på AED-enheten.
Anger AED-batteriets
status. De områden
som lyser visar
den återstående
batterikapaciteten.
Tryck på denna knapp
för att defibrillera när
defibrilleringsindikatorn
är tänd.
Anger att AED-enheten
kräver underhåll
av auktoriserad
servicepersonal.
Powerheart® AED G3 Pro 9300P
70-00968-13 B
1-7
Produktinformation och säkerhet
Symbol
Beskrivning
Symbol
Beskrivning
Z-Bar ger en relativ visuell
indikering på den totala
transthorakala impedansen
mellan de två
defibrilleringselektroderna.
En grön indikator utan
SVART X betyder att
AED-enheten är klar
för räddning.
En röd indikator med ett
SVART X betyder att AEDenheten kräver operatörens
uppmärksamhet eller
underhåll och inte är
redo för räddning.
Indikerar placering av
EKG-ledningar och
elektroder (IEC).
Indikerar placering
av EKG-ledningar och
elektroder (AHA).
Indikerar att funktionen
för manuellt
övertagande har
inaktiverats.
Aktiverar manuellt läge när
intryckt och bekräftad.
Testknapp: Tryck in för
att visa batterikapacitet.
Lysdiod för laddning: fast
gult sken anger att batteriet
laddas. Blinkande gult sken
tyder på fel vid laddning.
Batterikapacitet: Anger
AED-batteriets status.
När testknappen trycks
in anger de lysande
områdena batteriets
återstående kapacitet.
Tillverkningsdatum: år och
månad.
Datum för
omcertifiering på fabrik
(R): år och månad.
2
R
1-8
Latexfri.
För engångsbruk.
Får endast användas
på en patient.
70-00968-13 B
Powerheart® AED G3 Pro 9300P
Symbolbeskrivning
Symbol
32ºF
0ºC
122ºF
50ºC
Beskrivning
Beskrivning
Riv här för att öppna.
- Placering av
defibrilleringselektroder
na på patientens bröst.
- Kontrollera
defibrilleringselektroder
na när elektroderna på
skärmen blinkar.
Defibrilleringselektroder
na saknas, är inte
anslutna eller fungerar
felaktigt.
Får endast användas på
läkares ordination eller av
individer som licensierats
av delstatlig lag.
Ta bort den blå filmen
från en elektrod genom
att dra i fliken i hörnet.
Får ej brännas upp eller
utsättas för öppen eld.
Använd elektroderna
före detta datum.
Högsta och lägsta
driftstemperatur.
Enhetens
modellnummer,
batteriets
modellnummer
Serienummer
OPTION
Symbol
REF
LOT
Partinummer
Optionsnummer
Uppladdningsbart
batteri
Litium-jon
Auktoriserad
EU-representant
Powerheart® AED G3 Pro 9300P
70-00968-13 B
1-9
Produktinformation och säkerhet
Symbol
1-10
Beskrivning
Symbol
Beskrivning
Litium-svaveldioxid
Tillverkare
CE-märkning: Denna
utrustning uppfyller de
väsentliga kraven i det
MDD-direktivet 93/42/EEG.
Kassering av elektronisk
och elektrisk utrustning
(Waste Electronic
Electrical Equipment –
WEEE) som innehåller
bly. Måste kasseras
separat som elektrisk
eller elektronisk
utrustning.
Pb
Kassering av elektronisk och
elektrisk utrustning (WEEEdirektivet). Måste kasseras
separat som elektrisk eller
elektronisk utrustning.
Måste kasseras på
korrekt sätt i enlighet
med alla lokala
bestämmelser.
Återvinn pappkartonger
enligt lokal lagstiftning.
Endast klassificerad av
CSA International med
avseende på elektriska
stötar, brand och
mekaniska risker i
enlighet med CAN/CSA
C22.2 nr 60601-1:08,
EN60601-1 och
EN60601-2-4. Godkänd
enligt CAN/CSA
standard C22.2 nr
60601-1:08.
70-00968-13 B
Powerheart® AED G3 Pro 9300P
Elektromagnetisk kompatibilitetsstandard
Elektromagnetisk kompatibilitetsstandard
Riktlinjer och tillverkardeklaration för elektromagnetisk emission
AED-enheten är avsedd att användas i den elektromagnetiska omgivning som specificeras nedan. Kunden eller den som
använder AED-enheten ska säkerställa att den används i sådan omgivning.
Strålningstest
Överensstämmelse
Elektromagnetisk omgivning – vägledning
RF-strålning
Grupp 1
AED-enheten använder endast RF-energi för sina
interna funktioner. Dess RF-strålning är därför
mycket låg och det är osannolikt att den orsakar
några störningar hos elektronisk utrustning
i närheten.
CISPR 11
Powerheart® AED G3 Pro 9300P
70-00968-13 B
1-11
Strålningstest
Överensstämmelse
Elektromagnetisk omgivning – vägledning
RF-strålning
Klass B
AED-enheten kan användas i alla miljöer, även
i bostadsmiljöer och miljöer som är direkt
anslutna till det offentliga lågspänningsnätet
som försörjer byggnader som används för
bostadsändamål.
CISPR 11
Harmonisk strålning
Ej tillämpligt
IEC 61000-3-2
Spänningsvariationer/
flimmerstrålning
Ej tillämpligt
IEC 61000-3-3
1-12
70-00968-13 B
Powerheart® AED G3 Pro 9300P
Elektromagnetisk kompatibilitetsstandard
Riktlinjer och tillverkardeklaration för elektromagnetisk immunitet
AED-enheten är avsedd att användas i den elektromagnetiska omgivning som specificeras nedan. Kunden eller den som
använder AED-enheten ska säkerställa att den används i sådan omgivning.
Testnivå för
IEC 60601
Överensstämmelsenivå
±6 kV kontakt
±6 kV kontakt
±8 kV luft
±8 kV luft
Elektrisk snabb
transient/topp
±2 kV för
kraftnätsledningar
Ej tillämpligt
IEC 61000-4-4
±1 kV för ingående/
utgående ledning
Strömrusning
±1 kV differentialläge
IEC 61000-4-5
±2 kV vanligt läge
Immunitetstest
Elektrostatisk
urladdning (ESD)
IEC 61000-4-2
Powerheart® AED G3 Pro 9300P
Elektromagnetisk omgivning –
vägledning
Golv bör vara av trä, betong eller
keramiska plattor. Om golven är täckta
med syntetiskt material ska den
relativa fuktigheten vara minst 30 %
Ej tillämpligt
70-00968-13 B
1-13
Immunitetstest
Testnivå för
IEC 60601
Överensstämmelsenivå
Elektromagnetisk omgivning –
vägledning
Ej tillämpligt
Spänningsdalar,
<5 % UT
korta avbrott och
(>95 % dal i UT) under
spänningsvariationer 0,5 cykel
på inkommande
ledning.
40 % UT (60 % dal i UT)
under 5 cykler
61000-4-11
70 % UT (30 % dal i UT)
under 25 cykler
<5 % UT (>95 % dal i UT)
under 5 sek.
Spänningsfrekvens
(50/60 Hz)
magnetfält
3 A/m
80 A/m
IEC 61000-4-8
Magnetfälten för spänningsfrekvensen
ska ligga på nivåer som inte är högre
än de som är karakteristiska för en
typisk plats i typiska anläggningar
inom tung industri och kraftstationer
och i kontrollrummen hos
högspänningssubstationer.
Obs: UT är växelströmsnätspänningen innan testnivån läggs fast.
1-14
70-00968-13 B
Powerheart® AED G3 Pro 9300P
Elektromagnetisk kompatibilitetsstandard
Immunitetstest
Testnivå för
IEC 60601
Överensstämmelsenivå
Avledd RF
3 Vrms
Ej tillämpligt
IEC 61000-4-6
150 kHz till 80 MHz
utanför ISM-banda
10 Vrms
Elektromagnetisk omgivning –
vägledning
Ej tillämpligt
150 kHz till 80 MHz
i ISM-banda
Powerheart® AED G3 Pro 9300P
70-00968-13 B
1-15
Immunitetstest
Testnivå för
IEC 60601
Överensstämmelsenivå
Elektromagnetisk omgivning –
vägledning
Bärbar och mobil RFkommunikationsutrustning skall inte
användas närmare någon del av AEDenheten, inklusive kablar, än det
rekommenderade avståndet som
beräknats på ekvationen för
sändarens frekvens.
Utstrålad RF
10 V/m
IEC 61000-4-3
80 MHz till 2,5 GHz
10 V/m
Rekommenderat avstånd
d = 1,2 P 80 MHz till 800 MHz
d = 2,3
P 800 MHz till 2,5 GHz
där P är sändarens maximala
utgångseffektmärkning i watt (W)
enligt sändarens tillverkare och d är
det rekommenderade
separationsavståndet i meter (m)b.
1-16
70-00968-13 B
Powerheart® AED G3 Pro 9300P
Elektromagnetisk kompatibilitetsstandard
Immunitetstest
Testnivå för
IEC 60601
Överensstämmelsenivå
Elektromagnetisk omgivning –
vägledning
Fältstyrkor från fasta RF-sändare,
fastlagda genom en elektromagnetisk
platsgranskningc, skall vara mindre än
överensstämmelsenivån i varje
frekvensområded.
Störning kan inträffa i närheten av
utrustning märkt med följande
symbol:
Powerheart® AED G3 Pro 9300P
70-00968-13 B
1-17
1-18
OBS 1
Vid 80 och 800 MHz gäller det högre frekvensområdet.
OBS 2
Dessa riktlinjer kanske inte gäller i alla situationer. Elektromagnetisk utbredning påverkas av absorption och reflektion
från strukturer, objekt och människor.
a
ISM (Industrial, Scientific and Medical)-banden mellan 150 kHz och 80 MHz är 6,765 MHz till 6,795 MHz;
13,553 MHz till 13,567 MHz; 26,957 MHz till 27,283 MHz; och 40,66 till 40,70 MHz.
b
Överensstämmelsenivåerna inom band med ISM-frekvens mellan 150 kHz och 80 MHz samt inom frekvensintervallet
80 MHz till 2,5 GHz är avsedda att minska sannolikheten för att mobil/bärbar kommunikationsutrustning orsakar
störningar om de av misstag tas med in i patientområden. Med anledning av detta används en extra faktor på 10/3 till
beräkningen av det rekommenderade separationsavståndet för sändare i de här frekvensområdena.
c
Fältstyrkor från fasta sändare, till exempel basstationer för radio (mobil-/trådlösa) telefoner och landmobil radio,
amatörradio, AM- och FM-radioutsändningar och TV-utsändningar kan inte teoretiskt förutsägas med noggrannhet.
För att fastställa den elektromagnetiska omgivningen som beror på fasta RF-sändare behöver en elektromagnetisk
platsgranskning övervägas. Om den uppmätta fältstyrkan på platsen där AED-enheten används överskrider den tillämpliga
RF-överensstämmelsenivån ovan ska enheten observeras så att normal drift kan säkerställas. Om apparaten inte fungerar
korrekt kan ytterligare åtgärder vara nödvändiga, som att ändra eller flytta på AED-enheten.
d
Över frekvensintervallet 150 kHz till 80 MHz ska fältstyrkan vara mindre än 1 V/m.
70-00968-13 B
Powerheart® AED G3 Pro 9300P
Elektromagnetisk kompatibilitetsstandard
Rekommenderade separationsavstånd mellan bärbar och mobil
RF-kommunikationsutrustning och AED-enheten
AED-enheten är avsedd att användas i en elektromagnetisk omgivning där utstrålade RF-störningar är kontrollerade. Kunder
eller användaren av AED-enheten kan hjälpa till att förhindra elektromagnetisk störning genom att säkerställa ett minsta
avstånd mellan bärbar och mobil RF-kommunikationsutrustning (sändare) och AED-enheten i enlighet med nedanstående
rekommendationer, beräknat utifrån kommunikationsutrustningens maximala uteffekt.
Sändarens märkta
maximala
utgångseffekt
Separationsavstånd enligt sändarens frekvens
m
150 kHz till 80 MHz
utanför ISM band
150 kHz till 80 MHz
i ISM band
80 MHz till 800 MHz
800 MHz till 2,5 GHz
d = 1,2 P
d = 1,2 P
d = 1,2 P
d = 2,3 P
0,01
0,12
0,12
0,12
0,23
0,1
0,38
0,38
0,38
0,73
1
1,2
1,2
1,2
2,3
10
3,8
3,8
3,8
7,3
100
12
12
12
23
W
Powerheart® AED G3 Pro 9300P
70-00968-13 B
1-19
För sändare med en maximal utgångseffekt som inte finns med ovan kan det rekommenderade separationsavståndet
d i meter (m) fastställas med ekvationen som kan tillämpas på sändarens frekvens, där P är sändarens angivna
maximala utgångseffekt i Watt (W) enligt sändartillverkaren.
OBS 1
OBS 2
OBS 3
OBS 4
1-20
70-00968-13 B
Vid 80 och 800 MHz gäller separationsavståndet för det högre frekvensområdet.
ISM (Industrial, Scientific and Medical)-banden mellan 150 kHz och 80 MHz är 6,765 MHz till 6,795 MHz;
13,553 MHz till 13,567 MHz; 26,957 MHz till 27,283 MHz; och 40,66 till 40,70 MHz.
En ytterligare faktor om 10/3 används för beräkning av det rekommenderade separationsavståndet för
sändare inom band med ISM-frekvens mellan 150 kHz och 80 MHz samt i frekvensintervallet 80 MHz till
2,5 GHz för att minska sannolikheten att mobil/bärbar kommunikationsutrustning orsakar störningar om
de av misstag tas med in i patientområden.
Dessa riktlinjer kanske inte gäller i alla situationer. Elektromagnetisk utbredning påverkas av absorption och
reflektion från strukturer, objekt och människor.
Powerheart® AED G3 Pro 9300P
2
Inledning
Innehåll
◆
Beskrivning av AED-enheten
◆
Indikationer för användning
2-2
◆
RHYTHMx AED EKG-analysalgoritm
2-4
◆
Räddningsprotokoll
2-6
◆
Bifasisk STAR®-kurva
2-6
◆
Protokoll för STAR bifasisk energi till Powerheart G3 AED2-7
◆
Utbildningskrav för operatör
2-1
2-8
Detta avsnitt innehåller information om AED-enheten, hur den
används och vilken utbildning som krävs för detta.
Beskrivning av AED-enheten
AED-enheten är en självtestande, batteridriven, automatiserad extern
defibrillator (AED). När defibrilleringselektroderna till AED-enheten
har applicerats direkt på patientens bröst analyserar hjärtstartaren
automatiskt patientens elektrokardiogram (EKG) och instruerar
operatören att trycka på knappen för defibrillering om så behövs. AEDenheten vägleder operatören genom räddningen med en kombination
av röstmeddelanden, ljudsignaler och visuella indikatorer. Efter HLRpersonalens bedömning kan AED-enheten överföras till manuellt
övertagningsläge. I detta läge kan en stöt ges för att ge behandling
genom att defibrilleringsknappen trycks in. AED-enheten kan även
ge icke-diagnostisk övervakning.
Powerheart® AED G3 Pro 9300P
70-00968-13 B
2-1
Inledning
Indikationer för användning
Powerheart AED G3 Pro
Powerheart® AED G3 Pro är avsedd att användas av personal som har
utbildats i användningen av denna enhet. Operatören ska ha
genomgått utbildning i grundläggande livsuppehållande insatser, HLR/
AED eller andra av läkare godkända medicinska åtgärder i nödsituationer.
Apparaten är avsedd för akutbehandling av patienter som uppvisar
symtom på plötsligt hjärtstillestånd och som inte reagerar och inte
andas. Om patienten andas efter återupplivningen ska AED-enheten
lämnas kvar ansluten, så att man kan samla in och detektera EKG-rytmen.
Om en defibrillerbar ventrikulär hjärtrytmrubbning återkommer,
laddas enheten automatiskt och operatören instrueras att ge behandling.
Vid manuellt övertagningsläge övervakar HLR-personalen patientens
EKG och ger en stöt genom att trycka på defibrilleringsknappen för att
ge behandling.
När patienten är ett barn som är yngre än åtta år eller väger mindre
än 25 kg, ska AED-enheten användas tillsammans med barnelektroder
Modell 9730, Pediatric Attenuated Defibrillation Electrodes. Behandlingen
får inte fördröjas genom försök att exakt bestämma patientens ålder
eller vikt.
9131 Defibrilleringselektroder
Cardiac Science 9131 defibrilleringselektroder är engångselektroder
och avsedda att användas tillsammans med Cardiac Science automatiska
externa defibrillatorer (AED-enheter) för att övervaka och leverera
defibrilleringsenergi till patienten.
Elektroderna är avsedda för kortvarig användning (<8 timmar) och
måste användas före det bäst före-datum som finns på förpackningen.
AED-elektroderna används för akutbehandling av patienter som
drabbats av hjärtstillestånd och som är äldre än 8 år eller väger mer än
25 kg. Innan elektroderna appliceras på huden ska operatören fastställa
patientens tillstånd och bekräfta att denne är medvetslös, saknar puls
och inte andas.
2-2
70-00968-13 B
Powerheart® AED G3 Pro 9300P
Indikationer för användning
9660 Defibrilleringselektroder
Cardiac Science defibrilleringselektroder 9660 är avsedda för
engångsbruk och ska användas tillsammans med automatiska externa
G3 Pro-defibrillatorer (AED-enheter) från Cardiac Science för att
övervaka och avge defibrilleringsstötar till patienten.
Elektroderna är avsedda för kortvarig användning (<8 timmar) och
måste användas före det bäst före-datum som finns på förpackningen.
AED-elektroderna används för akutbehandling av patienter som
drabbats av hjärtstillestånd och som är äldre än 8 år eller väger mer
än 25 kg. Användaren fastställer patientens tillstånd och bekräftar att
denne är medvetslös, saknar puls och inte andas innan elektroderna
appliceras på huden.
Powerheart® AED G3 Pro 9300P
70-00968-13 B
2-3
Inledning
RHYTHMx AED EKG-analysalgoritm
RHYTHMx™ AED EKG-analysalgoritm tillhandahåller EKGavläsningsmöjligheter. Tillgängliga funktioner med AED-enheten
omfattar följande:
◆
Hjärtfrekvensavkänning
◆
Asystoligräns
◆
Brusavkänning
◆
Avbruten defibrillering
◆
Synkroniserad defibrillering
◆
Pacemakerpulsavkänning
◆
SVT-diskriminatorer
◆
Supraventrikulär takykardi (SVT)-frekvens
Hjärtfrekvensavkänning
Alla ventrikulära fibrilleringar (VF) och ventrikulära takykardier (VT)
på eller över den här nivån klassificeras som möjliga att defibrillera. Alla
rytmer under den här nivån klassificeras som ej möjliga att defibrillera.
Den medicinskt ansvarige kan programmera frekvensen mellan 120 bpm
(slag per minut) och 240 bpm med MDLink-programmet.
Standardfrekvensen är 160 bpm.
Asystoligräns
Asystoli bas- till gränsvärde är inställd på 0,08 mV. ECG rytmer på eller
under 0,08 mV klassificeras som asystoli och kommer inte att vara
chockbara.
Brusavkänning
AED-enheten kan upptäcka brusartefakter i EKG:et. Brus kan bero
på att patienten flyttas för mycket eller elektroniskt brus från en extern
källa, till exempel en mobiltelefon eller radiotelefon. Om brus upptäcks
avger AED-enheten meddelandet ”ANALYS AVBRUTEN. HÅLL
PATIENTEN STILL” för att varna operatören. AED-enheten
återupptar sedan rytmanalysen och fortsätter räddningen.
2-4
70-00968-13 B
Powerheart® AED G3 Pro 9300P
RHYTHMx AED EKG-analysalgoritm
Avbruten defibrillering
När AED-enheten har rekommenderat en stöt fortsätter enheten att
övervaka patientens EKG-rytm. Om patientens rytm ändras till en
ej defibrillerbar rytm innan den egentliga stöten kommer så känner
AED-enheten av att rytmen har ändrats och genererar meddelandet
”RYTMÄNDRING, DEFIBRILLERING AVBRUTEN.” AEDenhetens laddning åsidosätts.
Synkroniserad defibrillering
AED-enheten är konstruerad så att den automatiskt försöker
synkronisera defibrilleringen med R-vågen om det finns en sådan.
Om det inte går att synkronisera en leverans inom en sekund kommer
en icke-synkroniserad defibrillering att utföras.
Pacemakerpulsavkänning
AED-enheten innehåller kretsar för pacemakerpulsavkänning för att
upptäcka pulsar från en inopererad pacemaker.
SVT-diskriminatorer
AED-enheten levereras med aktiverad SVT-diskriminator och
standardinställningen ”INGEN BEHANDLING AV SVT”.
Med standardinställningen ”INGEN BEHANDLING AV SVT”
kommer AED-enheten inte att defibrillera en SVT-rytm.
SVT-diskriminatorer är sofistikerade filter som analyserar morfologin
hos EKG-kurvan och skiljer VF/VT från SVT och normal sinusrytm
(NSR). SVT-avskiljaren används endast för de rytmer som ligger mellan
detektionsfrekvensen och SVT-frekvensen. Standardinställningen för
den här funktionen är ”INGEN BEHANDLING AV SVT” men
den medicinskt ansvarige kan aktivera funktionen med MDLink på
AED-enheten.
Powerheart® AED G3 Pro 9300P
70-00968-13 B
2-5
Inledning
SVT-frekvens
Alla rytmer med frekvenser mellan hjärtfrekvensinställningen och SVTfrekvensen testas av ett antal SVT-diskriminatorer för att klassificeras
som VF/VT eller SVT. De rytmer som klassas som SVT mellan de två
angivna frekvenserna är inte defibrillerbara. Alla SVT-rytmer högre än
frekvensinställningarna klassificeras som defibrillerbara. SVT-frekvensen
måste vara högre än hjärtfrekvensinställningen och kan ställas in på
160–300 bpm. Den medicinskt ansvarige kan även välja ”INGEN
BEHANDLING AV SVT” i MDLink-programmet.
Räddningsprotokoll
AED-enhetens räddningsprotokoll överensstämmer med riktlinjerna
i AHA/ERC 2010 Guidelines for Resuscitation and Emergency
Cardiac Care (2010 års riktlinjer från AHA/ERC för återupplivning
och akut hjärtvård).
När AED-enheten upptäcker en defibrillerbar hjärtrytm instruerar den
användaren att trycka på defibrilleringsknappen för att leverera en stöt
och därefter ges instruktioner för HLR under två minuter.
Bifasisk STAR®-kurva
Den bifasiska STAR®-kurvan är utformad för att mäta patientens
impedans så att defibrilleringsstyrkan kan anpassas. På så sätt får
varje patient optimal energinivå för defibrilleringen. Energinivåerna
i Powerheart G3 AED finns i tre olika defibrilleringsnivåer.
Defibrilleringarna vid ultralåg energi (150 VE), låg energi (200 VE)
och hög energi (300 VE) består av variabel energi. Den faktiska energin
beror av patientens impedans. Se Tabell 2-1 på sidan 2-7, Tabell 6-2 på
sidan 6-8, Tabell 6-3 på sidan 6-8 och Tabell 6-4 på sidan 6-9 för
ytterligare information.
2-6
70-00968-13 B
Powerheart® AED G3 Pro 9300P
Protokoll för STAR bifasisk energi till Powerheart G3 AED
Protokoll för STAR bifasisk energi till
Powerheart G3 AED
STARs bifasiska vågform levererar energi med varierande intensitet,
anpassad till varje patients behov baserat på patientens toraximpedans.
Anpassningen baseras på de unika fysiska skillnaderna mellan olika
patienter. Powerheart G3 AED levereras med fem olika bifasiska
energiprotokoll.
Operatören kan välja mellan dessa fem protokoll när Powerheart G3
AED används, med rådgivning, riktlinjer och implementering från den
medicinskt ansvarige för AED-programmet. Standardenergiprotokollet
för Powerheart G3 AED är 200–300–300 Joule (J) ökande variabel
energi (VE). Energin för den första defibrilleringen ligger inom
intervallet 126–260 J. Energin för defibrilleringarna därefter ligger
inom intervallet 170–351 J.
De här protokollen väljs med hjälp av MDLink-programmet. Följande
fem bifasiska energiprotokoll erbjuds:
Tabell 2-1: Bifasiska energiprotokoll
Energiprotokoll
Energinivå
Energiintervall2 (J)
Defibrilleringssekvens1 (VE)
Standardinställning 1
200
126–260
2
300
170–351
3
300
170–351
1
200
126–260
2
200
126–260
3
300
170–351
1
150
95–196
2
200
126–260
3
200
126–260
Protokoll #2
Protokoll #3
Powerheart® AED G3 Pro 9300P
70-00968-13 B
2-7
Inledning
Tabell 2-1: Bifasiska energiprotokoll (fortsättning)
Energiprotokoll
Energinivå
Energiintervall2 (J)
Defibrilleringssekvens1 (VE)
Protokoll #4
1
150
95–196
2
150
95–196
3
200
126–260
1
200
126–260
2
200
126–260
3
200
126–260
Protokoll #5
1
Defibrilleringarna vid ultralåg energi (150 VE), låg energi (200 VE) och hög energi
(300 VE) består av variabel energi. Den faktiska energin beror av patientens impedans.
2
Tillåtet energiintervall.
Utbildningskrav för operatör
Samtliga personer som använder AED-enheten måste ha minst följande
utbildning:
◆
Defibrilleringsutbildning samt annan utbildning i enlighet med
gällande nationella eller regionala riktlinjer samt lagstiftning.
◆
Praktisk utbildning i att sköta och använda AED-enheten
◆
Ytterligare utbildning om så krävs av läkare eller medicinskt
ansvarig
◆
Grundlig förståelse för åtgärderna som beskrivs i den här
handboken
Obs: Medför kopior av giltiga intyg på utbildning och certifiering
i enlighet med nationella eller regionala riktlinjer samt nationell
lagstiftning.
2-8
70-00968-13 B
Powerheart® AED G3 Pro 9300P
3
Komma igång
Innehåll
◆
AED-enhetens indikatorer
◆
Ställa in AED-enhetens interna klocka
3-7
◆
Röstmeddelanden och visning av text
3-8
3-1
AED-enhetens indikatorer
AED-enheten har följande indikatorer.
Rescue Ready statusindikator
Statusindikatorn finns på handtaget till Powerheart G3 AED.
AED-enheten är klar för räddning när den
här indikatorn är grön. Det betyder att AEDenhetens funktionstester har fastställt följande:
◆ Batteriet har tillräcklig laddning.
◆ Elektroderna är korrekt anslutna till AED-
enheten och fungerar.
◆ De interna kretsarnas integritet är
tillfredsställande.
Om statusindikatorn är röd måste kontroll
genomföras.
1. Öppna locket på AED-enheten för att felsöka.
2. AED-enheten kan bli klar för räddning
(indikatorn blir grön) när den har kört
ytterligare tester.
Powerheart® AED G3 Pro 9300P
70-00968-13 B
3-1
Komma igång
Om statusindikatorn förblir röd kontaktar du Cardiac Science
tekniska support (se Kontaktinformation på sidan 1-2). Kunder
utanför USA kontaktar närmaste Cardiac Science-representant.
Obs: Om statusindikatorn inte visar att enheten är klar för räddning
(indikatorn är röd) hörs eventuellt en intermittent signal. Se Ljudsignal
för underhåll för information om felsökning.
3.
Diagnostikpanel
1
2
3
4
5
9, 10
6
7
11
8
3-2
70-00968-13 B
Powerheart® AED G3 Pro 9300P
AED-enhetens indikatorer
1
Indikator
Beskrivning
Smartgauge™ batteri
Visar batterikapaciteten. Vid full laddning är
batteriet GRÖNT. Vid användning försvinner den
GRÖNA nivån gradvis, från höger till vänster, i takt
med att batterikapaciteten minskar. När batteriet
är urladdat växlar batteriindikatorn till RÖD,
och batteriet bör bytas ut.
Obs: När batteriindikatorn först är RÖD – vid
öppning av locket eller när som helst under
en räddning – visas omedelbart meddelandet
SVAGT BATTERI. AED-enheten kan dock ge
minst nio ytterligare defibrilleringsstötar efter
att det första meddelandet om SVAGT BATTERI
visas.
2
Antal levererade
defibrilleringsstötar
Räknar och visar antalet levererade
defibrilleringsstötar.
3
Förlöpt räddningstid
Tidmäter och visar den förlöpta räddningstiden.
4
Hjärtfrekvens
Visar patientens hjärtfrekvens.
5
Z-Bar
Ger en relativ visuell grafisk indikering på den
totala transthorakala impedansen mellan de två
defibrilleringselektroderna. Z-Bar används vid
bedömning av:
•
Lämplig elektrodplacering
•
Elektrodkvalitet och skick
•
Vidhäftning av elektroder till patientens hud
•
Korrekt anslutning till AED-enheten
•
Det går snabbt att bedöma om elektroderna
är frånkopplade eller kortslutna
För mer information, se Z-Bar-indicator på sidan 3-4
6
EKG-skärm
Visar 4,5 sekunder av patientens EKG.
7
HLR-räknare
Visar ett nedräkningsur under HLR.
8
Textfönster
Med två textrader ger textfönstret operatören
information om systeminitiering, en textversion av
röstmeddelandena och data under en räddning,
samt diagnostik.
Powerheart® AED G3 Pro 9300P
70-00968-13 B
3-3
Komma igång
Indikator
Beskrivning
9
Elektrodplacering
Assisterar livräddaren visuellt med elektrodplacering
och tillhörande användarinstruktioner. Tillämpliga
textmeddelanden visas också.
10
Elektrod
Vid blinkning med röst- och textmeddelande som
säger ”Kontrollera elektroderna”, kontrollera
elektroderna när elektroderna:
11
Service
•
inte är korrekt anslutna till AED-enheten
•
inte uppfyller driftspecifikationerna
(de är kalla, uttorkade, skadade)
•
har lossnat från patienten under en räddning
Tyder på att service behövs som enbart kan utföras
av utbildad servicepersonal.
Z-Bar-indicator
Z-Bar ger en relativ visuell grafisk indikering på den totala
transthorakala impedansen mellan de två defibrilleringselektroderna.
Z-Bar används vid bedömning av:
◆
Lämplig elektrodplacering
◆
Elektrodkvalitet och skick
◆
Vidhäftning av elektroder till patientens hud
◆
Korrekt anslutning till AED-enheten
◆
Det går snabbt att bedöma om elektroderna är
FRÅNKOPPLADE eller KORTSLUTNA
Obs: Z-bar visas på alla behandlingsskärmar förutom på skärmen
EKG ÖVERVAKNINGSLÄGE. På skärmen EKG ÖVERVAKNINGSLÄGE
kommer Z-Bar enbart att visas om avkänningsledningen är inställd
på Elektroder.
Z-Bar är indelad i fem sektioner. Det idealiska driftområdet är sektion 3
(impedansen går från 30 till <150).
3-4
70-00968-13 B
Powerheart® AED G3 Pro 9300P
{
AED-enhetens indikatorer
1
2
3
4
5
Uppmätt
impedansområde
Sektion (Ohm)
Beskrivning
Färgfyllning
1
<20
Nedre gränsvärdeslarm –
ur driftområdet.
Röd
2
20–30
Lägre marginellt driftområde. Anger
möjligt problem med placering av
elektrod.
Gul
3
30–150
Normalt driftområde.
Grön
4
150–80
Övre marginellt driftområde. Anger
möjlig försämring av elektrodens skick
eller placering.
Gul
5
>180
Övre gränsvärdeslarm – ur driftområdet. Röd
Ljudsignal för underhåll
När de dagliga, veckovisa eller månatliga funktionstesterna resulterar
i att service krävs avger AED-enheten en ljudsignal var 30:e sekund tills
locket öppnas eller tills batteriet tar slut. Ljudsignalen kan inaktiveras
genom att locket öppnas och sedan stängs. Signalen aktiveras igen om
felet inte är åtgärdat vid nästa automatiska funktionstest.
Powerheart® AED G3 Pro 9300P
70-00968-13 B
3-5
Komma igång
Eftersom signalen är ett generellt tecken på att AED-enheten inte är
klar för räddning ska du alltid öppna locket först och låta AED-enheten
utföra sitt funktionstest. Om AED-enheten avger ett röstmeddelande
men Rescue Ready-indikatorn inte blir grön så ska meddelandet
noteras och Cardiac Science tekniska support kontaktas
(se Kontaktinformation på sidan 1-2). Kunder utanför USA
kontaktar närmaste Cardiac Science-representant.
Kontrollknappar
AED-enheten har två knappar.
Defibrilleringsknapp
Knappen CHOCK är placerad längst till höger på kontrollpanelen.
Genom att trycka på denna knapp avges en defibrilleringsstöt. Ordet
DEFIB och lysdioden för defibrilleringsknappen lyser RÖDA när
AED-enheten är klar att avge en defibrilleringsstöt till patienten.
Notera ändringen i uppförande nedan i Manuellt läge.
Knapp för manuellt övertagande
Knappen för Manuellt övertagande är placerad längst till vänster på
kontrollpanelen och ställer om enheten från automatiskt till manuellt
läge. Funktionen ska endast användas av HLR-personal. Fabrikens
förvalda inställning för funktionen Manuellt övertagande är Aktiverad.
Den medicinska direktören kan dock inaktivera/aktivera denna
funktion via MDLink.
3-6
◆
Lyft upp höljet för att komma åt knappen.
◆
Genom att trycka in denna knapp en gång ställs enheten om till
vänteläge. Ett röstmeddelande uppmanar: ”Manuellt läge, tryck på
knappen igen för att bekräfta.” Ställer om till manuellt läge när
knappen MANUELL trycks in på nytt.
◆
Om livräddaren inte bekräftar inom 30 sekunder medan
kondensatorerna laddas, återgår AED-enheten till AED-läget.
◆
Om den medicinska direktören har inaktiverat denna funktion
i MDLink visas en ikon som indikerar INGET MANUELLT
LÄGE nederst och till vänster på skärmen.
70-00968-13 B
Powerheart® AED G3 Pro 9300P
Ställa in AED-enhetens interna klocka
Ställa in AED-enhetens interna klocka
För de amerikanska modellerna är den inbyggda klockan förinställd till
CST (Central Standard Time). Vid behov kan du ställa om klockan till
lokalt datum och tid. För att ställa in klockan behöver du en dator med
Windows XP eller senare och med programmet RescueLink installerat.
Så här ställer du in klockan:
1.
Kontrollera att datorn är inställd på korrekt lokal tid och datum.
2.
Kör RescueLink-programmet på datorn.
3.
Anslut kommunikationskabeln till datorn.
4.
Rätta in infrarödporten (IR) på AED-enheten med IR-porten på
kommunikationskabeln.
5.
Öppna AED-enhetens lock.
6.
I RescueLink:
a. Från menyn Kommunikationer väljer du AED Datum
och tid.
b. Klicka på knappen Hämta för att se den aktuella tiden
i AED-enheten.
AED-enheten promptar, ”Kommunikationsläge”.
c. Om tid och datum inte stämmer klickar du på Ställ in
för att ställa in en ny tid och ett nytt datum.
AED-enhetens datum och tid uppdateras till datorns datum
och tid.
7. Stäng AED-enhetens lock.
Obs: Använd endast den IR kommunikationskabel som kan fås separat
från Cardiac Science. Andra IR-produkter kan störa överföringen och
ska inte användas med AED-enheten.
Powerheart® AED G3 Pro 9300P
70-00968-13 B
3-7
Komma igång
Röstmeddelanden och visning av text
Röstmeddelandena aktiveras när AED-locket öppnas och vägleder operatören under en räddning. AED-enhetens textfönster ger
en visuell version av de flesta röstmeddelandena.
I tabellerna nedan visas de röst- och textmeddelanden som kan förekomma samt en beskrivning av när de avges.
Tabell 3-1: Standardmeddelanden
Röstmeddelande
Textfönster
Situation
Obs: AED-enheten levereras från fabriken med traditionell HLR förvald PÅ. Den medicinska direktören kan ändra
alternativen för hjärtlungräddning i MDLink. Meddelanden för traditionell HLR visas i denna tabell. Om ingenting annat
anges gäller meddelandena både hjärtlungräddning med endast kompressioner och traditionell hjärtlungräddning
(kompressioner och inblåsningar).
3-8
Riv upp elektrodpaketet och ta RIV UPP PAKET OCH
ut elektroderna.
TA UT ELEKTRODERNA
När locket har öppnats upprepas denna fras två gånger för att
initiera räddningssekvensen.
Skala bort en elektrod från
plastfilmen.
SKALA BORT EN ELEKT.
FRÅN PLASTFILMEN
Upprepas tills en elektrod har rivits loss från filmen.
Fäst en elektrod på den bara
övre delen på bröstkorgen.
FÄST ELEKTRODEN
PÅ BART ÖVRE BRÖST
Upprepas två gånger medan en elektrod placeras.
Skala bort den andra elektroden
och fäst den på den bara.
FÄST NÄSTA ELEKTROD
PÅ BART NEDRE BRÖST
Upprepas tills bägge elektroderna har placerats på patienten.
70-00968-13 B
Powerheart® AED G3 Pro 9300P
Röstmeddelanden och visning av text
Tabell 3-1: Standardmeddelanden (fortsättning)
Röstmeddelande
Textfönster
Situation
Fäst elektroderna på
patientens bara hud.
FÄST ELEKTRODERNA PÅ
PATIENTENS BARA HUD
När bättre elektrodvidhäftning på patientens hud är nödvändig
på grund av att impedansen är för hög.
Vidrör inte patienten, rytmen
analyseras.
VIDRÖR EJ PATIENTEN!
RYTMEN ANALYSERAS
När AED-enheten analyserar patientens hjärtrytm.
Defibrillering rekommenderas. DEFIB REKOMMENDERAS
När AED-enheten förbereder att avge en defibrilleringsstöt.
Laddar.
LADDAR
Upprepas medan AED-enheten laddas.
Vidrör inte patienten. Tryck
på blinkande knapp för
defibrillering.
VIDRÖR EJ PATIENTEN!
TRYCK PÅ KNAPPEN
Uppmaning då AED-enheten är helt uppladdad och klar att
utföra defibrillering. Den RÖDA defibrilleringsindikatorn med
texten SHOCK blinkar och frasen upprepas i 30 sekunder eller
tills du trycker på defibrilleringsknappen SHOCK.
Sätt i elektrodkontakten.
SÄTT I ELEKTRODERNAS
KONTAKTER
När elektroduttaget inte har defibrilleringselektroder eller
EKG-elektroder anslutna.
Defibrillering utförd.
DEFIB UTFÖRD
Efter att AED-enheten avgett en defibrilleringsstöt.
Börja hjärtlungräddning.
BÖRJA HLR
Efter att AED-enheten avgett en defibrilleringsstöt. Efter att
AED-enheten har känt av en hjärtrytm som inte kan defibrilleras.
Ge 30 kompressioner. Ge sedan GE 30 KOMPRESSIONER
två inblåsningar.
GE 2 INBLÅSNINGAR
Powerheart® AED G3 Pro 9300P
Utför HLR under två minuter.
Obs: Meddelande endast för traditionell hjärtlungräddning.
70-00968-13 B
3-9
Komma igång
Tabell 3-1: Standardmeddelanden (fortsättning)
3-10
Röstmeddelande
Textfönster
Situation
Svagtbatteri.
SVAGTBATTERI
Meddelande vid låg batterispänning. Räddningsförsök kan
fortsätta med ytterligare omkring nio defibrilleringar.
När batteriet är för svagt för att utföra en räddning stannar
enheten och visar ”Svagt batteri” på skärmen. NVI (klar-förräddningsindikatorn) växlar till RÖD och Sonalert piper. Inget
röstmeddelande avges. Om det är helt tomt slutar AED-enheten
att fungera.
Analys avbruten.
Håll patienten still.
ANALYS AVBRUTEN
HÅLL PATIENTEN STILL
Flytta inte och vidrör inte patienten om AED-enheten registrerar
EKG-brusartefakter.
Öppna locket för att fortsätta
hjärtlungräddning.
ÖPPNA LOCKET
FORTSÄTT RÄDDNING
Detta meddelande upprepas i 15 sekunder om locket stängs
oavsiktligen under en räddning.
Rytmändring, defibrillering
avbruten.
RYTMÄNDRING
DEFIB AVBRUTEN
När enheten är förberedd för en defibrilleringsstöt, men därefter
upptäcker en rytmförändring och därför avbryter stöten.
EKG Övervakningsläge.
EKG ÖVERVAKNINGSLÄGE
När EKG patientkabeln är insatt i elektroduttaget. När knappen
Manuellt läge trycks in under EKG övervakningsläget.
Kommunikationsläge.
KOMMUNIKATIONSLÄGE
När locket är öppet och IR överför AED.
70-00968-13 B
Powerheart® AED G3 Pro 9300P
Röstmeddelanden och visning av text
Tabell 3-1: Standardmeddelanden (fortsättning)
Röstmeddelande
Textfönster
(Pip)
Ej tillämpligt
(eller)
Metronom (30 gånger vid 100/
minut)
Situation
Ett ”pip” hörs var 30 sekund under pågående HLR när detta har
aktiverats av programmet MDLink. ”Pip” hörs också när AEDenheten är i behov av underhåll.
Obs: Alternativet är valt
i programmet MDLink.
Fortsätt hjärtlungräddning.
FORTSÄTT HLR
Under HLR-läget när detta är aktiverat, eller när en räddning
återupptagits i HLR-läget efter att ha avbrutits på grund av att
locket stängts.
Behov av service.
BEHOV AV SERVICE
Inträffar efter att ett funktionstest fastställt att AED-enheten
inte fungerar som den ska. Meddelandet ”BEHOV AV SERVICE”
hörs när locket öppnas.
Tabell 3-2: Avancerade meddelanden
Röstmeddelande
Textfönster
Situation
Manuellt läge, tryck på
knappen igen för att bekräfta.
MANUELLT LÄGE!
TRYCK PÅ KNAPPEN!
Efter att HLR trycker på knappen MANUELL en gång för att initiera
det manuella läget.
Powerheart® AED G3 Pro 9300P
70-00968-13 B
3-11
Komma igång
Tabell 3-2: Avancerade meddelanden (fortsättning)
Röstmeddelande
Textfönster
Situation
Manuellt läge. Laddar.
LADDAR
Efter att HLR trycker på knappen MANUELL en gång till för att
bekräfta.
Manuellt läge inte bekräftat.
MANUELLT LÄGE
INTE BEKRÄFTAT
När knappen MANUELL inte trycks in en andra gång inom fem
sekunder kvarstår enheten i AED-läget.
Om rytmen är chockbar. Tryck VID CHOCKBAR RYTM
på chock för att ge behandling. TRYCK PÅ CHOCK
Meddelar HLR-personal att trycka på knappen CHOCK om
i manuellt läge, och om EKG indikerar en chockbar rytm.
Chockbar rytm. Fäst
elektroderna.
CHOCKBAR RYTM
FÄST ELEKTRODERNA
När enheten utför fortgående EKG-övervakning via EKG
patientkabelsatsen och identifierar en chockbar rytm.
(ingen)
ENHETEN GÅR NER OM: 30
Om livräddaren går in i manuellt läge och avgör att AED-läget är
mer lämpligt, återgår AED-enheten till AED-läget 30 sekunder
efter att uppladdningen är klar. Sekunderna räknas ner från 30
på skärmen.
Obs: När Kvarstå i manuellt läge har aktiverats
(med programmet MDLink). AED-enheten kopplar ifrån
men kvarstår i Manuellt läge.
3-12
70-00968-13 B
Powerheart® AED G3 Pro 9300P
4
Datahantering
Innehåll
◆
Spela in räddningsdata
4-1
◆
Granska räddningsdata
4-2
AED-enheten är konstruerad för enkel datahantering och granskning.
Data kan hämtas från AED-enheten och visas på datorskärmen med
hjälp av programvaran Rescuelink.
Spela in räddningsdata
Rescuelink-data spelas automatiskt in på AED-enheten och upp till
60 minuters EKG-övervakning kan lagras i enhetens internminne.
Flera räddningar kan lagras i internminnet vilket gör att operatören
kan utföra ytterligare räddningar utan att först ladda ner gamla data till
en dator. Om internminnet blir fullt kommer AED-enheten att rensa
räddningar efter behov, med början från den äldsta räddningen.
När data laddas ner med Rescuelink kan användaren välja vilka
räddningsdata som ska hämtas. Mer information finns i hjälpavsnittet
i Rescuelink-programmet.
Powerheart® AED G3 Pro 9300P
70-00968-13 B
4-1
Datahantering
Granska räddningsdata
Du behöver en dator med Windows XP eller senare, och med
programmet Rescuelink installerat.
Hämta data från internminnet:
1.
Kör Rescuelink-programmet på datorn.
2.
Anslut kommunikationskabeln till datorn.
3.
Rätta in infrarödporten (IR) på AED-enheten med IR-porten
på kommunikationskabeln.
4.
Öppna AED-enhetens lock.
5.
I RescueLink:
a. Från menyn Kommunikationer väljer du Hämta
räddningsdata.
b. Välj AED-enhetens internminne och klicka på OK.
AED-enheten promptar, ”Kommunikationsläge”.
c. Välj en räddning genom att klicka på datumet och
därefter på OK.
d. Vänta tills räddningsdata visas i RescueLink.
6.
Stäng AED-enhetens lock.
Obs: Använd endast den IR kommunikationskabel som kan fås
separat från Cardiac Science. Andra IR-produkter kan störa
överföringen och ska inte användas med AED-enheten.
4-2
70-00968-13 B
Powerheart® AED G3 Pro 9300P
5
Felsökning och
underhåll
Innehåll
◆
Funktionstester
5-2
◆
Felsökningstabell för indikatorer
5-3
◆
Schemalagt underhåll
5-4
◆
Rengöring och vård
5-6
◆
Auktoriserad reparation
5-7
◆
Vanliga frågor
5-8
Detta avsnitt innehåller information om AED-enhetens diagnostiska
funktionstester, underhåll och indikationer på service.
Powerheart® AED G3 Pro 9300P
70-00968-13 B
5-1
Felsökning och underhåll
Funktionstester
AED-enheten har ett omfattande funktionstestsystem som automatiskt
kontrollerar elektroniken, batteri, elektroder och högspänningskrets.
Funktionstester aktiveras också varje gång du öppnar och stänger AEDenhetens lock.
När funktionstesterna genomförs utför AED-enheten följande steg
automatiskt:
1.
Slår på sig själv och statusindikatorn blir röd.
2.
Utför funktionstesten.
3.
Om testet går bra blir statusindikatorn grön.
4.
Stänger av sig om locket stängs.
Det finns tre typer av automatiska funktionstester:
◆
Det dagliga funktionstestet kontrollerar batteriet, elektroderna och
de elektriska komponenterna.
◆
Vid det veckovisa funktionstestet laddas
högspänningselektroniken upp delvis, utöver de tester som ingår
i det dagliga funktionstestet.
◆
Vid det månatliga funktionstestet laddas
högspänningselektroniken upp helt, utöver de tester som ingår
i det dagliga funktionstestet.
Dessutom utförs funktionstester när locket öppnas igen om det
har stängts.
Om ett fel upptäcks vid funktionstesterna förblir statusindikatorn röd.
När locket stängs avges en ljudsignal. På diagnostikpanelen visas felets
orsak i enlighet med Tabell 5-1 på sidan 5-3.
5-2
70-00968-13 B
Powerheart® AED G3 Pro 9300P
Felsökningstabell för indikatorer
Felsökningstabell för indikatorer
Nedan visas en felsökningstabell för AED-enhetens indikatorer.
Tabell 5-1: Felsökningstabell för indikatorer
Utseende
Symptom
Lösning
En röd serviceindikator
visas på skärmen.
Underhåll av auktoriserad
servicepersonal krävs.
Kontakta Cardiac Science
tekniska support. Kunder
utanför USA ombeds kontakta
närmaste Cardiac Sciencerepresentant.
Den röda
elektrodindikatorn
(lysdiod) lyser.
Anslut elektroderna eller
ersätt dem med ett nytt par.
Den sista batteriindikatorn Batteriet är svagt. Ersätt det
(lysdiod) är röd och
med ett nytt batteri.
blinkar.
statusindikatorn för
Rescue Ready är röd och
inga andra indikatorer
på diagnostikpanelen
är tända.
Powerheart® AED G3 Pro 9300P
Byt ut batteriet.
Om statusindikatorn förblir
röd kontaktar du
Cardiac Science tekniska
support. Kunder utanför USA
kontaktar närmaste Cardiac
Science-representant.
70-00968-13 B
5-3
Felsökning och underhåll
!
!
Viktigt: Extrema temperaturer.
Om AED-enheten utsätts för extrema yttre förhållanden som överstiger
enhetens operativparametrar, kan detta göra att den inte fungerar på
rätt sätt. Det dagliga funktionstestet Rescue Ready® undersöker hur
extrema yttre förhållanden påverkar AED-enheten. Om det dagliga
funktionstestet påvisar omgivningsförhållanden utanför AEDenhetens driftsparameterintervall växlar Rescue Ready-indikatorn till
röd (inte Rescue Ready) och meddelandet BEHOV AV SERVICE kan
avges för att varna användaren om att AED-enheten omedelbart ska
flyttas till omgivningsförhållanden inom driftsparameterintervallet.
I avsnittet finns information om godkända omgivningsförhållanden
och i avsnittet finns information om Rescue Ready-indikatorn.
Kapitel 6, Tekniska data Rescue Ready statusindikator på sidan 3-1
Viktigt: Inte redo för defibrillering.
Även andra omständigheter än extrema yttre förhållanden kan göra
att AED-enheten inte är redo för defibrillering. För mer information,
se Rescue Ready statusindikator på sidan 3-1.
Schemalagt underhåll
Obs: Powerheart G3 AED-enheter utför delladdningar av
högspänningskretsen varje vecka och kompletta laddningar varje
månad, som en del av de omfattande funktionstesterna. Cardiac Science
rekommenderar därför inte att användare utför ytterligare energitester.
Utför följande tester enligt angivet schema:
Dagligt underhåll
Kontrollera att statusindikatorn är GRÖN. När indikatorn är GRÖN
är AED-enheten redo för räddning (Rescue Ready). Se felsökningstabellen
på sidan 5-3 om indikatorn är RÖD.
Månatligt underhåll
Utför följande kontroll varje månad (var 28 dag):
5-4
1.
Öppna AED-enhetens lock.
2.
Vänta tills AED-enheten visar aktuell status. statusindikatorn är
först RÖD. Kontrollera att statusindikatorn blir GRÖN igen efter
ungefär fem sekunder.
70-00968-13 B
Powerheart® AED G3 Pro 9300P
Schemalagt underhåll
3.
Kontrollera elektrodernas utgångsdatum.
4.
Kontrollera att röstmeddelandena hörs.
5.
Stäng locket och kontrollera att statusindikatorn blir RÖD.
Kontrollera att statusindikatorn blir GRÖN igen efter ungefär
fem sekunder.
Årligt underhåll
Utför följande tester årligen för att kontrollera att diagnostiken
fungerar på rätt sätt och att höljet inte har några skador.
Kontrollera att elektroderna och kretsarna fungerar:
1.
Öppna AED-enhetens lock.
2.
Ta bort elektroderna.
3.
Stäng locket.
4.
Kontrollera att statusindikatorn blir RÖD.
5.
Öppna locket och bekräfta att ikonen för elektroderna blinkar
på skärmen.
6.
Anslut elektroderna igen och stäng locket.
7.
Kontrollera att utgångsdatumet syns genom det genomskinliga
fönstret på locket.
8.
Kontrollera att statusindikatorn är GRÖN. Om elektroderna inte är
rätt installerade blinkar ikonen för elektroderna på skärmen. Kontakta
Cardiac Science tekniska support (se Kontaktinformation på
sidan 1-2). Kunder utanför USA kontaktar närmaste
Cardiac Science-representant.
9.
Öppna locket och kontrollera att inga diagnostiska indikatorer
är tända.
10. Kontrollera elektrodernas utgångsdatum och byt ut dem om de
är för gamla.
11. Kontrollera att elektrodförpackningen inte är skadad.
12. Stäng locket.
Powerheart® AED G3 Pro 9300P
70-00968-13 B
5-5
Felsökning och underhåll
Kontrollera att serviceindikatorn (lysdiod) och kretsarna fungerar på
rätt sätt:
1.
Öppna AED-enhetens lock, tryck sedan omedelbart på
defibrilleringsknappen och håll den intryckt medan du
kontrollerar att lysdioden för service tänds.
2.
Släpp upp defibrilleringsknappen.
3.
Stäng locket.
4.
Kontrollera att statusindikatorn fortfarande är RÖD.
5.
Öppna locket och bekräfta att inga indikatorer på
diagnostikpanelen lyser.
6.
Stäng locket.
7.
Kontrollera att statusindikatorn blir GRÖN.
Kontrollera att höljet är oskadat:
Kontrollera om AED-enheten har några synliga påfrestningstecken.
Kontakta Cardiac Science tekniska support (se Kontaktinformation på
sidan 1-2) om enheten visar tecken på att inte fungera korrekt. Kunder
utanför USA kontaktar närmaste Cardiac Science-representant.
Rengöring och vård
Använd en trasa fuktad i en godkänd rengöringslösning för att göra
rent höljet. Torka av höljet med en ren trasa. Spreja eller häll inte
rengöringslösningen på höljet. Sänk inte heller ned AED-enheten
i lösningen.
Godkända rengöringsmedel
Använd en av dessa lösningar för att göra rent AED-enhetens hölje:
tvålvattenlösning, etanol eller 91 % isopropyl.
AED-enheten och dess tillbehör kan inte steriliseras.
!
Viktigt: Utrustningsskador.
Använd något av följande när apparaten rengörs: isopropylalkohol,
etanol, mild tvålvattenlösning eller väteperoxidlösning 3 %.
!
Viktigt: Utrustningsskador.
Håll rengöringslösningar och fukt borta från insidan av
defibrilleringselektroderna och även från uttagen för kabelkontakterna.
5-6
70-00968-13 B
Powerheart® AED G3 Pro 9300P
Auktoriserad reparation
Auktoriserad reparation
AED-enheten har inga inre delar som användaren kan reparera.
Om underhållsproblem uppstår med AED-enheten försöker du
lösa dem med hjälp av felsökningstabellen i det här kapitlet. Kan du
inte lösa problemet kontaktar du Cardiac Science tekniska support
(se Kontaktinformation på sidan 1-2). Kunder utanför USA kontaktar
närmaste Cardiac Science-representant.
!
VARNING! Risk för stötar.
AED-enheten får ej plockas isär. Om du inte uppmärksammar den här
varningen kan det leda till personskada eller dödsfall. Allt underhåll
måste utföras av servicepersonal som auktoriserats av Cardiac Science.
Obs: Garantin upphävs vid ej auktoriserad demontering eller service
på AED-enheten.
Powerheart® AED G3 Pro 9300P
70-00968-13 B
5-7
Felsökning och underhåll
Vanliga frågor
F: Kan jag utföra HLR medan AED-enheten analyserar?
S: Nej. För alla AED-enheter gäller att operatören ska avbryta HLRbehandlingen under analysfasen.
F: Kan jag transportera den drabbade medan AED-enheten analyserar?
S: Nej.Fordonsrörelser kan orsaka brusartefakter som kan påverka
analysen av hjärtrytmen. Stanna fordonet om hjärtrytmen behöver
analyseras.
F: Är det säkert för AED-enheten att defibrillera en patient som ligger
på ett ledande golv, ett antistatiskt golv eller på en metallyta?
S: Ja, det är säkert. Att använda en Powerheart AED på en patient
som ligger på ett ledande golv, ett antistatiskt golv eller på en metallyta
innebär ingen säkerhetsrisk, vare sig för den som använder apparaten
eller patienten.
F: Måste jag förbereda bröstkorgen innan elektroderna appliceras?
S: Det behövs vanligtvis inga speciella förberedelser. Bröstet ska vara
så rent, torrt och oljefritt som möjligt. Följ instruktionerna från den
medicinskt ansvarige.
F: Vad händer om batteriet är svagt?
S: AED-enheten kan känna av flera olika situationer med svagt batteri:
Svagt batteri detekteras när AED-enheten inte används:
Om funktionstestet visar att AED-enhetens batteri är svagt avges en
ljudsignal var 30:e sekund. Avlägsna det gamla batteriet och sätt sedan
i ett nytt.
Svagt batteri detekteras när AED-enheten används: Så fort den röda
lysdioden tänds – vare sig det sker när locket öppnas eller under en
pågående räddning – avges meddelandet SVAGT BATTERI omedelbart.
AED-enheten kan dock ge minst nio ytterligare defibrilleringsstötar
efter att det första meddelandet om SVAGT BATTERI visas.
Batteriet är för svagt för att ladda upp AED-enheten under en
pågående räddning: När AED-enheten inte kan avge några fler
defibrilleringsstötar visas meddelandet SVAGT BATTERI tills batteriet
byts ut eller tills AED-enheten helt slutar att fungera.
5-8
70-00968-13 B
Powerheart® AED G3 Pro 9300P
Vanliga frågor
Lämna locket öppet och byt ut batteriet för att fortsätta räddningsförsöket.
Om det tar längre tid än 60 sekunder att byta ut batteriet avbryts den
första räddningen och AED-enheten börjar att registrera de fortsatta
händelserna som en ny, separat räddning.
Batteriet är helt urladdat och AED-enheten fungerar inte över huvud
taget: Inga av AED-enhetens funktioner går att använda förrän
batteriet har bytts ut mot ett nytt.
F: Hur ställer jag in AED-enhetens interna klocka?
S: Använd programmet Rescuelink och en vanlig dator för att ställa in
klockan. Se Ställa in AED-enhetens interna klocka på sidan 3-7.
F: Vad händer om jag stänger locket mitt under ett räddningsförsök?
S: Om du stänger locket under en räddning måste du öppna det igen
inom 15 sekunder för att fortsätta insatsen. Du kommer att höra
uppmaningen, ”Öppna locket för att fortsätta hjärtlungräddning”.
Om locket förblir stängt under mer än 15 sekunder inleds en ny
räddning när locket öppnas igen.
Obs: Om locket stängs under en räddning medan elektroderna är
anslutna till patienten förblir statusindikatorn GRÖN. När locket
öppnas igen blir dock statusindikatorn RÖD och sedan återgår den
till GRÖN. Räddningen kan då återupptas.
F: Min AED skickar ut en varningssignal. Varför? Hur får jag stopp på det?
S: Signalen indikerar att funktionstesten upptäckte underhållsbehov
eller att fel måste rättas till. Öppna locket till enheten och kontrollera
indikatorerna på diagnostikpanelen. Kontrollera vilken typ av
underhåll som krävs med hjälp av felsökningstabellen på sidan 5-3.
F: AED-enheten skickade inte ut någon signal när jag tog bort
elektroderna och stängde locket. Varför?
Obs: Kontrollera att batteriet sitter i. AED-enheten piper aldrig när
batteriet är borttaget.
S: Elektrodfunktionstestet när locket är stängt aktiverar bara
statusindikatorn. AED lämnar utrymme för att byta ut elektroderna –
eftersom elektroderna tas bort efter varje räddning – eller byta ut
batteriet under efterarbetet efter en räddning.
Powerheart® AED G3 Pro 9300P
70-00968-13 B
5-9
Felsökning och underhåll
F: Hur gör jag om jag måste utföra en räddning på en avlägsen plats
och i minusgrader?
S: Om resan till en räddning innebär att AED-enheten utsätts för
extrema minusgrader under en längre period så ska elektroderna och
batteriet hållas varma.
F: Hur gör jag om jag initierar MANUELLT LÄGE men sedan
kommer fram till att AED-LÄGET är mer lämpligt?
S: Att kort stänga locket och sedan öppna det tar alltid enheten ur
det manuella läget och in i AED-läget. Vänta 30 sekunder efter att
laddningen är klar för att AED-enheten ska återgå till AED-läget.
Sekunderna räknas ner på skärmen. Om ”KVARSTÅ I MANUELLT
LÄGE” har aktiverats, stäng kort AED-enhetens lock och öppna
därefter locket igen. Detta får AED-enheten att återgå till AED-läget.
5-10
70-00968-13 B
Powerheart® AED G3 Pro 9300P
6
Tekniska data
Innehåll
◆
Parametrar
6-2
◆
Bifasisk STAR-kurva
6-7
I det här avsnittet visas en lista över AED-enhetens parametrar samt en
beskrivning av den bifasiska STAR-kurvan.
Powerheart® AED G3 Pro 9300P
70-00968-13 B
6-1
Tekniska data
Parametrar
Tabell 6-1: Parametrar
Parameter
Uppgifter
Drift
Halvautomatisk (defibrilleringsanvisning)
Manuell
Ljudmeddelanden
Röstanvisningar
Underhållsmeddelande
Visuella indikatorer
Statusindikator
Indikator för batteristatus
Serviceindikator
Elektrodindikator
Textfönster
Lagring av
räddningsdata
Intern lagring av 60 minuters EKG-data med
händelsenoteringar
Mått
Höjd: 8 cm
Bredd: 27 cm
Djup: 31 cm
Vikt (med batterier
och elektroder)
3,20 kg
Yttre förhållanden
vid användning
och i vänteläge
Temperatur: 0 °C till 50 °C (32 °F till 122 °F)
Luftfuktighet: 5 % till 95 % (icke-kondenserande)
Tryck: 57 kPa (+15 000 fot) till 103 kPa (–500 fot)
Yttre förhållanden vid
frakt och transport
(upp till en vecka)
Temperatur: –30 °C till 65 °C (–22 °F till 149 °F)
Luftfuktighet: 5 % till 95 % (icke-kondenserande)
Tryck: 57 kPa (+15 000 fot) till 103 kPa (–500 fot)
Elektroder
Självhäftande defibrilleringselektroder för engångsbruk
Minsta kombinerade ytarea: 228 cm2 Längd på utdragen
avledningssladd: 1,3 m
6-2
70-00968-13 B
Powerheart® AED G3 Pro 9300P
Parametrar
Tabell 6-1: Parametrar (fortsättning)
Parameter
Uppgifter
Specifikationer
för litiumbatteri
modell 9144
Utspänning: 11,1 V likström
Batteriet är uppladdningsbart
Kontrollera lokala bestämmelser för information om kassering
Livslängd: 2,5 år eller 300 batteriladdnings-/
urladdningscykler, beroende på vilket som kommer först
Vänteläge: 6 månader
Kapacitet: typiskt 100 defibrilleringsstötar (minst 60 stötar)
eller minst 3 timmars EKG-visning (typiskt 6 timmar)
Laddningstid: 3 timmar för angiven kapacitet; 4,5 timmar för
att helt ladda urladdat batteri
Obs: Batteriets driftstid beror på batterityp,
enhetsinställningar, faktisk användning och miljöfaktorer.
Specifikationer för
9145 Litiumbatteri
Utspänning: 12 V likström
Batterierna är inte uppladdningsbara
Litiuminnehåll: 9,2 g
Kontrollera lokala bestämmelser för information om kassering.
Uppskattad lagringsduglighet (från tillverkningsdatumet): 5 år
Normalt antal defibrilleringar: 290 defibrilleringar
Obs: Batteriets driftstid beror på batterityp,
enhetsinställningar, faktisk användning och miljöfaktorer.
Laddningstider för
batterier och
kondensator
Med ett nytt batteri tar det normalt cirka 10 sekunder att
ladda AED-enheten till maximal effekt efter att den avgett
15 defibrilleringar vid 300 VE.
Om batterikapaciteten är försämrad tar det längre tid att
ladda AED-enheten.
Powerheart® AED G3 Pro 9300P
70-00968-13 B
6-3
Tekniska data
Tabell 6-1: Parametrar (fortsättning)
Parameter
Uppgifter
Batteriladdare (för 9144 Effektbehov: 90–132 V växelström eller 198–264 V växelström
Uppladdningsbart
vid 47–63 Hz
batteri)
Laddaren fungerar med standard IEC nätkablar.
Funktionstestsekvens
för AED-enhet
Varje dag: Batteri, elektroder, intern elektronik, DEFIBknappen samt programvara.
Varje vecka: Batteri, elektroder, intern elektronik, DEFIBknappen, programvara samt delvis cykel för energiladdning.
Varje månad (var 28:e dag): Batteri under belastning,
elektroder, intern elektronik, fullständig cykel för
energiladdning, DEFIB-knappen samt programvara.
Öppet lock (när locket öppnas): Batteri, elektroder, intern
elektronik, DEFIB-knappen samt programvara.
Stängt locket (när locket stängs): Batteri, elektroder, intern
elektronik, DEFIB-knappen samt programvara.
Säkerhet och
prestanda
Modell 9300P
AED-enheten har utarbetats och tillverkats för att uppfylla
kraven i de högsta normerna för säkerhet och prestanda
inklusive elektromagnetisk kompatibilitet. 9300P och
elektroderna uppfyller de tillämpliga kraven i följande:
CSA:
Endast klassificerad av CSA International med avseende på
elektriska stötar, brand och mekaniska risker i enlighet med
CAN/CSA C22.2 nr 60601-1:08, EN60601-1 och EN60601-2-4.
Godkänd enligt CAN/CSA standard C22.2 nr 60601-1:08.
6-4
70-00968-13 B
Powerheart® AED G3 Pro 9300P
Parametrar
Tabell 6-1: Parametrar (fortsättning)
Parameter
Uppgifter
Standard för elektriska produkter, konstruktion, säkerhet och
prestanda:
IEC 60601-1
IEC 60601-2-4
Elektromagnetisk kompatibilitet (EMC):
IEC 60601-1-2
IEC 60601-2-4
Strålning
EM: EN 55011/CISPR 11, grupp 1, klass B
RTCA DO-160D avsnitt 21, kategori M
Immunitet
EM
IEC 61000-4-3, nivå X, (20 V/m)
IEC 60601-2-4 (20 V/m)
Magnetisk
IEC 61000-4-8
IEC 60601-2-4
ESD
IEC 61000-4-2
IEC 60601-2-4
6 kV kontakturladdning, 8 KV luftgapsurladdning
Yttre förhållanden
Fritt fall: IEC 60068-2-32, 1 meter
Stötar: IEC 60068-2-29, 40 g och 6000 stötar
Vibration (slumpmässig): IEC 60068-2-64: 10 Hz – 2 kHz,
0,005–0,0012 g2/Hz
Vibration (sine): IEC 60068-2-6: 10 Hz – 60 Hz, 0,15 mm och
60 Hz – 150 Hz, 2 g
Skyddshölje: IEC 60529, IP24
Vibration (slumpmässig): RTCA DO-160D avsnitt 8, kategori S,
kurva B
Temperaturvariationer: RTCA DO-160D avsnitt 5, kategori C
Temperatur/höjddekompression/övertryck: RTCA DO-160D
avsnitt 4, kategori A4, vid drift 0 °C till 50 °C, generellt
0 °C till 50 °C
Powerheart® AED G3 Pro 9300P
70-00968-13 B
6-5
Tekniska data
Tabell 6-1: Parametrar (fortsättning)
Parameter
Uppgifter
Förhållanden för frakt
och transport
ISTA procedur 2A
RHYTHMx EKGanalysprestanda
AED RHYTHMx EKG-analyssystemet analyserar en patients
EKG och meddelar användaren när AED-enheten upptäcker
en defibrillerbar eller ej defibrillerbar rytm.
Tack vare det här systemet kan även personer som saknar
utbildning i att tolka EKG-rytmer använda defibrillering för
patienter som drabbas av plötsligt hjärtstillestånd.
Med ett nytt batteri tar det maximalt 17 sekunder innan
AED-enheten är klar för defibrillering efter att den avgett
15 defibrilleringar vid 300 VE.
Hjärtrytmer som
används för att testa
rytmidentifieringssyst
emet för AED-enheter
av typen
Powerheart G3
Defibrillerbar rytm – VF: Uppfyller kraven för IEC 60601-2-4
samt AHA-rekommendationen om sensitivitet på >90 %
Automatic External Defibrillators for Public Access
Defibrillation: Recommendations for Specifying and
Reporting Arrhythmia Analysis Algorithm Performance,
Incorporating New Waveforms and Enhancing Safety,
AHA AED Task Force and approved by the AHA Science
Advisory and Coordinating Committee. Cirkulation, 1997(95),
sid 1677–1682
Defibrillerbar rytm* – VT: uppfyller kraven i IEC 60601-2-4 och
rekommendationen från AHA för känslighet på >75 %
Ej defibrillerbar rytm – NSR: uppfyller kraven i IEC 60601-2-4
(>95 %) och AHA-rekommendationen (>99 %) för specificitet
Ej defibrillerbar – Asystoli: uppfyller kraven i IEC 60601-2-4och
AHA-rekommendationen för specificitet på >95 %
Ej defibrillerbar: uppfyller kraven i IEC 60601-2-4 och AHArekommendationen för specificitet – alla andra rytmer på >95 %
Kontakta Cardiac Science för att få rapporter med detaljerad
information:
Art.nr 112-2013-005 (bruksanvisning för pediatrisk
defibrillering)
Art.nr 110-0033-001 (rapporten RHYTHMx)
Art.nr MKT-11081-01 (dokumentation om den bifasiska
STAR-kurvan)
6-6
70-00968-13 B
Powerheart® AED G3 Pro 9300P
Bifasisk STAR-kurva
Bifasisk STAR-kurva
Vågformen som genereras av AED-enheterna är en tvåfasig, trunkerad,
exponentiell vågform. Nedan visas ett diagram över kurvspänningen
som en tidsfunktion när AED-enheten är ansluten till en resistiv
belastning på 50 ohm.
Högenergikurva med 50 ohm resistiv belastning
Hög variabel energi/50 ohm
2000.0
1500.0
VOLT
1000.0
500.0
0.0
-500.0
-1000.0
-1500.0
-1.000
0.000
1.000
2.000
3.000
4.000
5.000
6.000
7.000
8.000
9.000
10.000
TID (ms)
Den tvåfasiska trunkerade exponentialkurvan (BTE) använder varierande
energi. Den verkliga levererade energin kommer att variera enligt
patientens impedans och enheten kommer att ge en defibrilleringsstöt
när impedansen är mellan 25 och 180 ohm. Energin avges på tre olika
nivåer (ultralåg, låg och hög variabel energi) i enlighet med kurvtabellerna
på följande sidor.
Powerheart® AED G3 Pro 9300P
70-00968-13 B
6-7
Tekniska data
Tabell 6-2: Ultralåg variabel energi (150 VE), Powerheart G3-kurva
Fas 1
Fas 2
Patientens
impedans Spänning* Duration* Spänning* Duration* Energi**
(ohm)
(volt)
(ms)
(volt)
(ms)
(joule)
25
1 393
3,3
743
3,2
145–196
50
1 420
4,5
909
3,2
128–173
75
1 430
5,8
973
3,2
116–156
100
1 434
7,0
1 007
3,2
108–146
125
1 437
8,3
1 027
3,2
102–138
150
1 439
9,5
1 040
3,2
98–132
175
1 441
10,8
1 049
3,2
95–128
Tabell 6-3: Låg variabel energi (200 VE), Powerheart G3-kurva
Fas 1
Fas 2
Patientens
impedans Spänning* Duration*
(ohm)
(volt)
(ms)
Spänning* Duration* Energi**
(volt)
(ms)
(joule)
25
1 609
3,3
858
3,2
193–260
50
1 640
4,5
1 050
3,2
170–230
75
1 651
5,8
1 124
3,2
155–209
100
1 656
7,0
1 163
3,2
144–194
125
1 660
8,3
1 186
3,2
136–184
150
1 662
9,5
1 201
3,2
130–176
175
1 663
10,8
1 212
3,2
126–170
6-8
70-00968-13 B
Powerheart® AED G3 Pro 9300P
Bifasisk STAR-kurva
Tabell 6-4: Hög variabel energi Powerheart G3-kurva (samtliga värden
är typiska)
Fas 1
Fas 2
Patientens
impedans Spänning* Duration*
(ohm)
(volt)
(ms)
Spänning* Duration* Energi**
(volt)
(ms)
(joule)
25
1 869
3,3
997
3,2
260–351
50
1 906
4,5
1 220
3,2
230–311
75
1 918
5,8
1 306
3,2
209–283
100
1 925
7,0
1 351
3,2
195–263
125
1 928
8,3
1 378
3,2
184–248
150
1 931
9,5
1 396
3,2
176–238
175
1 933
10,8
1 408
3,2
170–230
* Alla värden är typiska.
** Tillåtet energiintervall.
Powerheart® AED G3 Pro 9300P
70-00968-13 B
6-9
Tekniska data
6-10
70-00968-13 B
Powerheart® AED G3 Pro 9300P
Cardiac Science Corporation • N7 W22025 Johnson Drive, Waukesha, WI 53186 USA • 262.953.3500
• Avgiftsfritt (USA) 800.426.0337 • Fax: 262.953.3499 • [email protected]
Beställningar och kundtjänst (USA och internationellt) • Avgiftsfritt (USA) 800.426.0337 • Fax: 262.953.3499
• [email protected]
Teknisk support • Avgiftsfritt (USA) 800.426.0337 • (USA) Fax: 262.798.5236 • [email protected]
• (Internationellt) [email protected]
Cardiac Science, logotypen Shielded Heart, Powerheart‚
FirstSave‚ Mastertrak‚ MDLink‚ STAR‚ Intellisense‚
Rescue Ready‚ RescueCoach‚ Rescuelink‚ RHYTHMx‚
and Survivalink är varumärken som tillhör
Cardiac Science Corporation.
Copyright © 2014 Cardiac Science Corporation.
Med ensamrätt.
70-00968-13 B
*70-00968-13*
®
®