Canon MP495 series Elektronisk manual

Canon MP495 series Elektronisk manual
Side 1 av 774 sider
Slik bruker du denne håndboken
Skrive ut håndboken
MC-4789-V1.00
Grunnleggende
veiledning
Gir en oversikt over dette
produktet.
Videregående veiledning
Beskriver i detalj
funksjonene til dette
produktet.
Feilsøking
MP495 series Grunnleggende veiledning
Side 2 av 774 sider
Slik bruker du denne håndboken
Skrive ut håndboken
MP-4590-V1.00
Videregående veiledning
Innhold
Oversikt over maskinen
Legge i papir/originaler
Hovedkomponenter
Legge i papir
LED-skjerm og grunnleggende betjening
Legge i originaler
Kopiere
Rutinemessig vedlikehold
Kopiere dokumenter
Kopiere bilder
Når utskriften blir svak eller fargene ikke er
riktige
Tilpass til side-kopiering
Skifte ut en FINE-kassett
Rengjøre maskinen
Skanne
Lagre skannede data på en datamaskin
Tillegg
Juridiske begrensninger på bruk av produktet
og bruk av bilder
Skrive ut fra datamaskinen
Skrive ut bilder (Easy-PhotoPrint EX)
Skrive ut dokumenter
Skrive ut nettsider (Easy-WebPrint EX)
Starte forskjellige programmer
Tips til hvordan du bruker maskinen
Oversikt over maskinen
Side 3 av 774 sider
Videregående veiledning
Feilsøking
Innhold > Oversikt over maskinen
Oversikt over maskinen
Denne delen viser komponentnavnene for maskinen og den grunnleggende betjeningen som du må vite
om før du bruker den.
Hovedkomponenter
Sett forfra
Sett bakfra
Sett fra innsiden
Betjeningspanel
LED-skjerm og grunnleggende betjening
Øverst på siden
Hovedkomponenter
Side 4 av 774 sider
Videregående veiledning
Innhold > Oversikt over maskinen > Hovedkomponenter
C001
Hovedkomponenter
Sett forfra
Sett bakfra
Sett fra innsiden
Betjeningspanel
Sett forfra
(1) Dokumentdeksel
Åpne for å legge en original på glassplaten.
(2) Papirstøtte
Løft og vipp tilbake for å legge papir i bakskuffen.
(3) Bakskuff
Legg i forskjellige papirtyper som du kan bruke i maskinen. To eller flere ark av samme størrelse og
papirtype kan legges i samtidig og mates automatisk ett ark om gangen.
Se Legge i papir .
(4) Papirførere
Skyv for å justere etter begge sidene av papirbunken.
(5) Papirutmatingsbrett
Åpnes automatisk når en utskrifts- eller kopieringsjobb starter og papirutskrifter mates ut.
(6) Mottakerbrettforlengelse
Åpne for å støtte utskriftene. Åpne det når du skriver ut eller kopierer.
Feilsøking
Hovedkomponenter
(7) Glassplate
Legg i en original for å kopiere eller skanne.
(8) Wi-Fi-lampe
Lyser eller blinker blått for å angi status for trådløst LAN.
Lyser: Trådløst LAN-tilkobling er aktivert.
Blinker: Skriver ut eller skanner gjennom trådløst LAN. Blinker også når skriveren søker etter tilgangspunkt
for trådløst LAN under konfigurering og når den kobler seg til tilgangspunktet.
(9) Betjeningspanel
Bruk dette for å endre innstillingene på maskinen eller betjene den.
Se Betjeningspanel .
Merk
LED-skjermen og lampene på betjeningspanelet, bortsett fra strømlampen (POWER) ,
slutter å lyse hvis maskinen ikke betjenes i løpet av omtrent fem minutter. Hvis du vil
aktivere dem på nytt, trykker du på en hvilken som helst knapp, bortsett fra PÅ (ON) knappen, eller foretar en utskriftsoperasjon.
Sett bakfra
(10) USB-port
Sett inn USB-kabelen for å koble maskinen til en datamaskin.
Viktig!
Ikke berør metalldelene.
Ikke koble USB-kabelen til eller fra mens maskinen skriver ut fra datamaskinen eller skanner
originaler med datamaskinen.
(11) Kontakt for strømledning
Sett inn strømledningen som følger med.
Side 5 av 774 sider
Hovedkomponenter
Side 6 av 774 sider
Sett fra innsiden
(12) Låsedeksler for blekkassetter
Lås FINE-kassettene på plass.
(13) FINE-kassettholder
Installer FINE-kassettene.
FINE-fargekassetten skal installeres i venstre spor (
høyre spor (
), og den svarte FINE-kassetten skal installeres i
).
(14) FINE-kassetter (blekkassetter)
En utskiftbar kassett som er integrert med skrivehodet og blekktanken.
Merk
Hvis du vil ha mer informasjon om hvordan du installerer FINE-kassettene, ser du i den
trykte veiledningen: Komme i gang .
(15) Skanneenhet (deksel)
Skanner originaler. Åpne den for å skifte ut FINE-kassettene eller fjerne fastkjørt papir i maskinen. Når du
åpner skanneenheten (dekselet), løfter du den med dokumentdekselet lukket.
(16) Støtte for skanneenhet
Holder skanneenheten (dekselet) når den er åpen.
Viktig!
Det kan være blekkflekker på delen merket (A) i illustrasjonen nedenfor. Dette påvirker ikke
ytelsen til maskinen.
Ikke berør delen merket (A). Hvis du berører disse, kan det hende at maskinen ikke skriver ut
som den skal.
Betjeningspanel
Hovedkomponenter
(1) PÅ (ON)-knapp / strømlampe (POWER)
Slår strømmen av eller på. Før du slår på strømmen, må du kontrollere at dokumentdekselet er lukket.
Viktig!
Koble fra strømkontakten
Når du skal koble fra strømkontakten etter å ha slått av strømmen, må du kontrollere at
strømlampen (POWER) er slukket. Hvis du kobler strømkontakten fra strømuttaket når
strømlampen (POWER) lyser eller blinker, kan det hende at maskinen ikke blir i stand til å
skrive ut ordentlig siden skrivehodet ikke er beskyttet.
Merk
Strøm- og alarmlampe
Du kan kontrollere status for maskinen med strømlampen (POWER) og Alarm -lampe.
- Strømlampen (POWER) er av: Strømmen er slått av.
- Strømlampen (POWER) lyser grønt: Maskinen er klar til utskrift.
- Strømlampen (POWER) blinker grønt: Maskinen starter eller avslutter.
- Alarmlampen lyser eller blinker oransje: Det er oppstått en feil, og maskinen er ikke klar
for å skrive ut. Hvis du vil ha mer informasjon, kan du se " Feilsøking" i den elektroniske
manualen: Videregående veiledning .
- Strømlampen (POWER) blinker grønt og alarmlampen blinker oransje vekselvis: Det
har oppstått en feil som kan kreve at du kontakter servicesenteret. Hvis du vil ha mer
informasjon, kan du se " Feilsøking" i den elektroniske manualen: Videregående
veiledning .
(2) LED-skjerm
Viser antall eksemplarer, vedlikeholdskoden eller betjeningsstatusen, for eksempel en feilkode.
(3) [+]-knapp
Angir antall eksemplarer.
(4) Blekklamper
Lyser eller blinker oransje når det blir tomt for blekk osv. Lampen til venstre angir status for FINEfargekassetten, og lampen til høyre angir status for den svarte FINE-kassetten.
(5) Papir (Paper)-knapp
Velger papirstørrelsen og medietypen.
(6) SKANN-knapp
Starter skanning av originalen for å lagre den på datamaskinen.
(7) Stopp/nullstill (Stop/Reset)-knapp
Avbryter operasjoner. Du kan også trykke på denne knappen for å avbryte en utskrifts- kopierings- eller
skannejobb som er i gang.
(8) Farge-knapp *
Side 7 av 774 sider
Hovedkomponenter
Side 8 av 774 sider
Starter fargekopiering. Du kan også trykke på denne knappen for å fullføre valget for innstillingselementet.
(9) Svart-knapp*
Starter kopiering i svart/hvitt. Du kan også trykke på denne knappen for å fullføre valget for
innstillingselementet.
(10) Knappen Tilpass til side (Fit to Page) / lampen Tilpass til side (Fit to
Page)
Aktiverer kopieringsfunksjonen Tilpass til side. Når kopieringsfunksjonen Tilpass til side er aktivert, lyser
lampen for Tilpass til side (Fit to Page) , og du kan kopiere originalen i en størrelse som forstørres eller
forminskes automatisk, for å få plass på den valgte sidestørrelsen. Når kopieringsfunksjonen Tilpass til side
er deaktivert, kan du kopiere i samme størrelse som originalen.
(11)
Vedlikeholdsknapp
Angir vedlikeholdskoden.
(12) Papirlampe
Lyser for å angi sidestørrelsen og medietypen som er valgt med knappen
Papir (Paper) .
(13) Alarmlampe
Lyser eller blinker oransje når det oppstår en feil, som for eksempel når det er tomt for papir eller blekk.
* I programmene eller manualene kalles knappene Svart (Black) og Farge (Color) samlet for Start- eller OKknappen.
Øverst på siden
LED-skjerm og grunnleggende betjening
Side 9 av 774 sider
Videregående veiledning
Feilsøking
Innhold > Oversikt over maskinen > LED-skjerm og grunnleggende betjening
C002
LED-skjerm og grunnleggende betjening
Du kan bruke maskinen til å lage kopier eller utføre vedlikeholdsoperasjoner uten en datamaskin.
Denne delen beskriver LED-skjermen og grunnleggende betjening på betjeningspanelet.
Tallet 1 vises vanligvis på LED-skjermen når strømmen slås på.
LED-skjermen viser status for maskinen på følgende måte.
Maskinstatus
Under kopiering
LED-skjerm
Antall kopier (blinker)
Ved utskrift, skanning eller utføring av
vedlikeholdsoperasjoner
(blinker i rekkefølge)
Hvis det oppstår feil
E og tallet vises vekselvis.
Hvis du vil ha mer informasjon om feilkoder, kan du se "
Feilsøking" i den elektroniske manualen: Videregående
veiledning .
P og tallet vises vekselvis.
Det har oppstått en feil som krever at du kontakter
servicesenteret.
Hvis du vil ha mer informasjon, kan du se " Feilsøking" i den
elektroniske manualen: Videregående veiledning .
Mens skanneenheten (dekselet) er
åpen
(blinker)
Antall kopier
Når kopieringen starter, vises det angitte antall kopier på LED-skjermen. Når kopieringen pågår, blinker
antallet på LED-skjermen, og det blir redusert med én for å angi gjenværende antall kopier som skal
lages.
Hver gang du trykker på [ +]-knappen, øker antallet på LED-skjermen med én. Når F vises, settes antall
kopier til "20". Trykk på [+]-knappen igjen for å returnere til "1".
Vedlikeholdskoder
LED-skjerm og grunnleggende betjening
Side 10 av 774 sider
Når du skal utføre vedlikehold på maskinen, trykker du på vedlikeholdsknappen
flere ganger til den
ønskede koden vises på LED-skjermen, og deretter trykker du på knappen Svart (Black) eller Farge
(Color).
Operasjon
Vedlikeholdskode
Se
Skriver ut dysesjekkmønsteret.
Skrive ut dysesjekkmønsteret
Rengjør skrivehodet.
Rengjøre skrivehodet
Dyprenser skrivehodet.
Dyprense skrivehodet
Skriver ut arket for justering av
skrivehodet.
Justere skrivehodet
Skanner justeringsarket for
skrivehodet for å justere skrivehodet
automatisk.
Justere skrivehodet
Skriver ut gjeldende justeringsverdier
for skrivehodeposisjonen.
Justere skrivehodet
Rengjør papirmaterullen.
Rengjøre papirmaterullen
Rengjør innsiden av maskinen.
Rengjøre maskinen innvendig
(bunnplaterengjøring)
Veksler papirstørrelsen som mates
inn i bakskuffen, mellom A4 og Letter
Veksle mellom A4 og Letter (8.5" x 11")
for sidestørrelsen
(8.5" x 11").
(Denne innstillingen brukes for å lage
kopier.)
Angir at papirslitasje skal forhindres i
maskinen.
Se "Papiret er flekket / Utskriftsoverflaten
er oppskrapet" under "Feilsøking" i den
elektroniske manualen: Videregående
veiledning .
Skriver ut konfigurasjonsinformasjon
for trådløst LAN.
Du finner mer informasjon i den
elektroniske manualen: Videregående
veiledning.
Konfigurerer trådløst LAN ved bruk av
PIN-kodemetode for WPS (Wi-Fi
Protected Setup).
Se den trykte håndboken: Komme i gang .
Aktiverer eller deaktiverer trådløst
LAN-tilkobling.
Se den trykte håndboken: Komme i gang .
Tilbakestiller innstillingene for trådløst
LAN til standardinnstillingene.
Du finner mer informasjon i den
elektroniske manualen: Videregående
veiledning.
Feilkoder
Hvis det oppstår feil, vises E og et tall vekselvis på LED-skjermen for å angi feilkoden.
Eksempel: "E, 1, 6"
(blinker i rekkefølge)
Merk
Hvis du vil ha mer informasjon om feilkoder, kan du se "Feilsøking" i den elektroniske manualen:
Videregående veiledning .
Hvis en feilkode med P vises, kan det hende at det har oppstått en feil som krever at du kontakter
servicesenteret.
LED-skjerm og grunnleggende betjening
Side 11 av 774 sider
Hvis du vil ha mer informasjon, kan du se " Feilsøking" i den elektroniske manualen: Videregående
veiledning .
Øverst på siden
Kopiere
Side 12 av 774 sider
Videregående veiledning
Feilsøking
Innhold > Kopiere
Kopiere
Du kan lage forstørrede eller forminskede kopier av originalen slik at de passer til sidestørrelsen, og
kant til kant-kopier av et utskrevet bilde, i tillegg til vanlige kopier.
Kopiere dokumenter
Veksle mellom A4 og Letter (8.5" x 11") for sidestørrelsen
Kopiere bilder
Tilpass til side-kopiering
Øverst på siden
Kopiere dokumenter
Side 13 av 774 sider
Videregående veiledning
Feilsøking
Innhold > Kopiere > Kopiere dokumenter
C021
Kopiere dokumenter
Denne delen beskriver fremgangsmåten for å kopiere et A4- eller Letter-dokument på vanlig papir.
Du finner mer informasjon om betjeningen i merknadene og beskrivelsen av fremgangsmåten på
referansesiden.
Du må klargjøre følgende:
Originaler som skal kopieres. Se Originaler som du kan legge i .
Papir for utskriften. Se Medietyper som du kan bruke .
1.
Klargjør for kopiering.
(1) Slå på strømmen.
Se Betjeningspanel .
(2) Legg i papir.
Se Legge i vanlig papir / fotopapir .
Her legger vi vanlig A4- eller Letter-papir i bakskuffen.
(3) Åpne papirutmatingsbrettet forsiktig, og trekk ut forlengelsen for
papirutmatingsbrettet.
Kopiere dokumenter
Side 14 av 774 sider
(4) Legg en original på glassplaten.
Se Legge i originaler .
Legg originalen med siden som skal kopieres, VENDT NED, og juster den etter justeringsmerket
vist nedenfor.
, som
Lukk deretter dokumentdekselet forsiktig.
Merk
Hvis du vil ha mer informasjon om hvilke typer originaler som kan kopieres, og hvordan du
legger i originalen, kan du se Legge i originaler .
Tegn og linjer som er skrevet med penner med lys farge eller tekstmarkører, blir kanskje
ikke ordentlig kopiert.
2.
Start kopieringen.
(1) Trykk på [ +]-knappen flere ganger for å angi antall kopier (maks. 20 kopier).
Lage 1 til 9 kopier eller 20 kopier
Vis det ønskede antall kopier på LED-skjermen.
Hver gang du trykker på [ +]-knappen, øker antallet på LED-skjermen med én. Når F vises, settes antall kopier
Kopiere dokumenter
til "20". Trykk på [ +]-knappen igjen for å returnere til "1".
Lage 10 til 19 kopier
(1) Vis F på LED-skjermen.
(2) Legg bare i det ønskede antallet ark du vil kopiere.
(2) Trykk på Papir (Paper) -knappen flere ganger for å velge sidestørrelsen og
medietypen.
Papir (Paper) -lampen angir den valgte sidestørrelsen og medietypen.
Her velger vi A4 eller 8.5" x 11" vanlig papir.
Merk
Du kan velge følgende sidestørrelser og medietyper:
- A4 eller 8.5" x 11" vanlig papir
- A4 eller 8.5" x 11" fotopapir
- 10 x 15 cm eller 4" x 6" fotopapir
Du kan veksle mellom A4 og Letter (8.5" x 11") for papirstørrelsen som legges inn i
bakskuffen, uavhengig av størrelsen som angis på betjeningspanelet.
Se Veksle mellom A4 og Letter (8.5" x 11") for sidestørrelsen .
Når kopieringsfunksjonen Tilpass til side (Fit-to-Page) er aktivert, kan du kopiere originalen
automatisk i forstørret eller redusert størrelse for å få plass på den valgte sidestørrelsen. I
dette tilfellet kopieres originalen med kanter på vanlig papir og uten kanter på fotopapiret.
Hvis du vil kopiere originalen i samme størrelse, avbryter du kopieringsfunksjonen Tilpass
til side (Fit-to-Page).
Se Tilpass til side-kopiering.
(3) Trykk på knappen Farge (Color) for fargekopiering eller Svart (Black) for
kopiering i svart-hvitt.
Kopieringen starter.
Når kopieringen pågår, blinker antallet på LED-skjermen, og det blir redusert med én for å angi gjenværende
antall kopier som skal lages.
Fjern originalen fra glassplaten når kopieringen er fullført.
Lage 10 til 19 kopier
Når alt papir som er lagt i, er brukt opp, vises en feilmelding om at det er tomt for papir ("E, 0, 2" vises på
LED-skjermen). Trykk på knappen Stopp/nullstill (Stop/Reset) for å fjerne feilen.
Merk
Du kan angi utskriftskvaliteten som Rask (hastighetsprioritet) (Fast (Speed Priority)) bare
når papir i A4- eller Letter-størrelse er valgt for sidestørrelse og medietype.
Slik setter du utskriftskvaliteten til Rask (hastighetsprioritet) (Fast (Speed
Priority))
1. Trykk på og hold nede Farge (Color) - eller Svart (Black)-knappen i to sekunder eller mer
under (3) i trinn 2.
LED-skjermen blinker én gang.
* Hvis du trykker på Farge (Color) - eller Svart (Black)-knappen i mindre enn to sekunder,
starter maskinen å kopiere med utskriftskvaliteten Standard.
2. Slipp knappen.
Kopieringen starter.
Når utskriftskvaliteten er angitt som Rask (Fast), prioriteres utskriftshastighet fremfor
kvalitet. Hvis du vil prioritere kvalitet, trykker du på Farge (Color) - eller Svart (Black)knappen i mindre enn to sekunder for å kopiere med utskriftskvaliteten Standard.
Viktig!
Ikke åpne dokumentdekselet eller fjerne originalen som er lagt i, før kopieringen er fullført.
Merk
Hvis du vil avbryte kopieringen, trykker du på knappen Stopp/nullstill (Stop/Reset) .
Side 15 av 774 sider
Kopiere dokumenter
Side 16 av 774 sider
Veksle mellom A4 og Letter (8.5" x 11") for sidestørrelsen
Du kan veksle mellom A4 og Letter (8.5" x 11") for papirstørrelsen som mates inn i bakskuffen.
Denne innstillingen er nyttig hvis du vanligvis legger papir i Letter-størrelse i bakskuffen uavhengig av
papirstørrelsesangivelsen A4 på betjeningspanelet, eller omvendt.
1.
Trykk på vedlikeholdsknappen
2.
Trykk på knappen Svart (Black) for å velge A4, eller på knappen Farge (Color) for
å velge Letter (8.5" x 11").
flere ganger til d vises.
Merk
Hvis du bytter sidestørrelsen til A4 eller Letter (8.5" x 11"), legger du i papir med den valgte
størrelsen uavhengig av størrelsen som er angitt på betjeningspanelet.
- Når sidestørrelsen er angitt som A4, legger du i vanlig papir i A4-størrelse eller fotopapir.
- Når sidestørrelsen er angitt som Letter (8.5" x 11"), legger du i vanlig papir i Letter-størrelse
eller fotopapir.
Øverst på siden
Kopiere bilder
Side 17 av 774 sider
Videregående veiledning
Feilsøking
Innhold > Kopiere > Kopiere bilder
C023
Kopiere bilder
Denne delen beskriver fremgangsmåten for å kopiere et utskrevet bilde på fotopapir i størrelsen 10 x 15
cm / 4" x 6".
Du må klargjøre følgende:
Utskrevne bilder.
Fotopapir for utskrift. Se Medietyper som du kan bruke .
1.
Klargjør for kopiering av et bilde.
(1) Slå på strømmen.
Se Betjeningspanel .
(2) Legg i papir.
Se Legge i vanlig papir / fotopapir .
Her legger vi inn fotopapir i størrelsen 10 x 15 cm / 4" x 6" i bakskuffen.
(3) Åpne papirutmatingsbrettet forsiktig, og trekk ut forlengelsen for
papirutmatingsbrettet.
(4) Legg et bilde på glassplaten.
Se Legge i originaler .
2.
Start kopieringen.
(1) Trykk på [ +]-knappen flere ganger for å angi antall kopier.
Se trinn 2 i Kopiere dokumenter.
(2) Trykk på Papir (Paper) -knappen flere ganger for å velge sidestørrelsen og
medietypen.
Papir (Paper) -lampen angir den valgte sidestørrelsen og medietypen.
Her velger vi fotopapir i størrelsen 10 x 15 cm eller 4" x 6".
Merk
Du kan velge følgende papirstørrelser og medietyper:
- A4 eller 8.5" x 11" vanlig papir
- A4 eller 8.5" x 11" fotopapir
Kopiere bilder
Side 18 av 774 sider
- 10 x 15 cm eller 4" x 6" fotopapir
Du kan veksle mellom A4 og Letter (8.5" x 11") for papirstørrelsen som legges inn i
bakskuffen, uavhengig av størrelsen som angis på betjeningspanelet.
Se Veksle mellom A4 og Letter (8.5" x 11") for sidestørrelsen .
Når kopieringsfunksjonen Tilpass til side (Fit-to-Page) er aktivert, kan du kopiere originalen
automatisk i forstørret eller redusert størrelse for å få plass på den valgte sidestørrelsen. I
dette tilfellet kopieres originalen med kanter på vanlig papir og uten kanter på fotopapiret.
Hvis du vil kopiere originalen i samme størrelse, avbryter du kopieringsfunksjonen Tilpass
til side (Fit-to-Page).
Se Tilpass til side-kopiering.
(3) Trykk på knappen Farge (Color) for fargekopiering eller Svart (Black) for
kopiering i svart-hvitt.
Kopieringen starter.
Fjern bildet fra glassplaten når kopieringen er fullført.
Viktig!
Ikke åpne dokumentdekselet eller fjern bildet som er lagt i, før kopieringen er fullført.
Merk
Hvis du vil avbryte kopieringen, trykker du på knappen Stopp/nullstill (Stop/Reset) .
Øverst på siden
Tilpass til side-kopiering
Side 19 av 774 sider
Videregående veiledning
Feilsøking
Innhold > Kopiere > Tilpass til side-kopiering
C024
Tilpass til side-kopiering
Med kopieringsfunksjonen Tilpass til side (Fit-to-Page) kan du kopiere originalen slik at den automatisk
forstørres eller forminskes til å passe på den valgte sidestørrelsen.
1.
Klargjør for kopiering.
Se trinn 1 i Kopiere dokumenter.
2.
Trykk på [ +]-knappen flere ganger for å angi antall kopier.
Se trinn 2 i Kopiere dokumenter.
3.
Trykk på Papir (Paper) -knappen flere ganger for å velge sidestørrelsen og
medietypen.
Merk
Når vanlig papir er valgt for medietype, kopieres originalen med kanter.
Når fotopapir er valgt for medietype, kopieres originalen uten kanter og fyller hele siden.
For kant til kant-kopiering kan det hende at kantene beskjæres noe fordi det kopierte bildet er
forstørret slik at det fyller hele siden.
4.
Trykk på knappen Tilpass til side (Fit to Page) .
Lampen for Tilpass til side (Fit to Page) lyser, og kopieringsfunksjonen Tilpass til side (Fit-to-Page) aktiveres.
Originalen kopieres i størrelsen som forstørres eller forminskes automatisk for å få plass på den valgte
sidestørrelsen.
Merk
Trykk på knappen Tilpass til side (Fit to Page) på nytt for å avbryte kopieringsfunksjonen
Tilpass til side (Fit-to-Page) og kopiere originalen i samme størrelse.
5.
Trykk på knappen Farge (Color) for fargekopiering eller Svart (Black) for kopiering i
svart-hvitt.
Maskinen starter Tilpass til side-kopiering.
Fjern originalen fra glassplaten når kopieringen er fullført.
Viktig!
Ikke åpne dokumentdekselet eller fjerne originalen som er lagt i, før kopieringen er fullført.
Merk
Du kan angi utskriftskvaliteten som Rask (hastighetsprioritet) (Fast (Speed Priority)) bare når
papir i A4- eller Letter-størrelse er valgt for papirstørrelse og medietype. Hvis du vil angi
utskriftskvaliteten til Rask (Fast), trykker du på og holder nede Farge (Color) - eller Svart
(Black) -knappen i to sekunder eller mer i trinn 5.
Se Slik setter du utskriftskvaliteten til Rask (hastighetsprioritet) (Fast (Speed Priority)) .
Tilpass til side-kopiering
Side 20 av 774 sider
Hvis du vil avbryte kopieringen, trykker du på knappen Stopp/nullstill (Stop/Reset) .
Øverst på siden
Skanne
Side 21 av 774 sider
Videregående veiledning
Feilsøking
Innhold > Skanne
Skanne
Du kan lagre skannede data på datamaskinen og redigere eller behandle dem med den medfølgende
programvaren.
Lagre skannede data på en datamaskin
Klargjøre for skanning med betjeningspanelet
Lagre skannede data på en datamaskin
Øverst på siden
Lagre skannede data på en datamaskin
Side 22 av 774 sider
Videregående veiledning
Feilsøking
Innhold > Skanne > Lagre skannede data på en datamaskin
C041
Lagre skannede data på en datamaskin
Denne delen beskriver hvordan du skanner originaler ved hjelp av betjeningspanelet på maskinen og
deretter lagrer dem på datamaskinen i henhold til innstillingene som angis med MP Navigator EX.
Du finner informasjon om hvordan du skanner fra datamaskinen, i den elektroniske manualen:
Videregående veiledning.
Viktig!
Vær oppmerksom på at Canon ikke er ansvarlig for skade på eller tap av data, uansett årsak, heller
ikke innenfor garantiperioden for maskinen.
Merk
Du kan bare lagre skannede data ved bruk av betjeningspanelet når datamaskinen er koblet til
maskinen med USB-kabelen.
Du må bruke datamaskinen til å skanne hvis du vil lagre skannede data på datamaskinen gjennom et
nettverk.
Hvis du vil ha mer informasjon, kan du se i den elektroniske håndboken: Videregående veiledning .
Klargjøre for skanning med betjeningspanelet
Før du skanner originaler, må du kontrollere følgende:
Er nødvendig programvare (MP Driver og MP Navigator EX) installert?
Installer MP Drivers og MP Navigator EX fra installerings-CD-ROM-en (Setup CD-ROM) hvis de ikke
er installert eller de er avinstallert. Du installerer MP Drivers og MP Navigator EX ved å velge MP
Drivers og MP Navigator EX i Tilpasset installasjon (Custom Install).
Er innstillingene for lagring av skannede data angitt i MP Navigator EX?
Når du lagrer skannede data på datamaskinen ved hjelp av betjeningspanelet, kan du angi
innstillingene for lagring av skannede data under Preferanser (Preferences) i MP Navigator EX.
Hvis du vil ha mer informasjon om innstillingene, kan du se i den elektroniske manualen:
Videregående veiledning.
Oppfyller dokumentet som skal skannes, kravene til et originaldokument som skal legges på
glassplaten?
Du finner mer informasjon i Originaler som du kan legge i.
Er maskinen koblet til datamaskinen på riktig måte?
Kontroller at kabelen mellom maskinen og datamaskinen er godt festet.
Lagre skannede data på en datamaskin
1.
Klargjør for skanning.
(1) Slå på strømmen.
Se Betjeningspanel .
(2) Legg en original på glassplaten.
Se Legge i originaler .
Merk
Tegn og linjer som er skrevet med penner med lys farge eller tekstmarkører, blir kanskje
ikke ordentlig skannet.
2.
Trykk på SKANN (SCAN) for å starte skanningen.
MP Navigator EX starter, og de skannede dataene vil bli lagret på datamaskinen i tråd med innstillingene som er
angitt i MP Navigator EX.
Lagre skannede data på en datamaskin
Side 23 av 774 sider
Fjern originalen fra glassplaten når skanningen er fullført.
Viktig!
Ikke slå av strømmen mens maskinen er i drift.
Ikke koble USB-kabelen til eller fra mens maskinen skanner originaler.
Ikke åpne dokumentdekselet eller fjern originalen som er lagt i, før skanningen er fullført.
Merk
Det kan hende at originalens plassering eller størrelse ikke skannes på riktig måte, avhengig av
originaltypen.
I så fall kan du se den elektroniske manualen: Videregående veiledning for å endre
innstillingene i Dokumenttype (Document Type) og Dokumentstørrelse (Document Size) for MP
Navigator EX slik at de samsvarer med originalen, og deretter skanner du dokumentet.
Når skjermbildet for programvalg vises:
Skjermbildet for programvalg kan bli vist etter at trinn 2 er utført.
Hvis skjermbildet for programvalg vises, velger du MP Navigator EX Ver4.0 og klikker på OK.
Hvis du vil starte MP Navigator EX automatisk uten å vise skjermbildet for programvalg, følger
du fremgangsmåten nedenfor.
- Windows 7- eller Windows Vista-brukere kan se "For Windows-brukere" i delen " Feilsøking" i
den elektroniske manualen: Videregående veiledning .
- Hvis du bruker Windows XP, velger du MP Navigator EX Ver4.0 som program som skal
brukes i skjermbildet for programvalg. Velg Bruk alltid dette programmet til denne handlingen
(Always use this program for this action), og klikk deretter på OK.
Øverst på siden
Skrive ut fra datamaskinen
Side 24 av 774 sider
Videregående veiledning
Feilsøking
Innhold > Skrive ut fra datamaskinen
Skrive ut fra datamaskinen
Denne delen beskriver hvordan du skriver ut dokumenter eller bilder med en datamaskin.
Du kan skrive ut bilder som er tatt med et digitalt kamera, på en enkel måte ved hjelp av Easy-PhotoPrint
EX, som følger med maskinen.
Skrive ut bilder (Easy-PhotoPrint EX)
Bruke ulike funksjoner i Easy-PhotoPrint EX
Skrive ut dokumenter
Skrive ut nettsider (Easy-WebPrint EX)
Starte forskjellige programmer
Solution Menu EX
Easy-WebPrint EX
Øverst på siden
Skrive ut bilder (Easy-PhotoPrint EX)
Side 25 av 774 sider
Videregående veiledning
Feilsøking
Innhold > Skrive ut fra datamaskinen > Skrive ut bilder (Easy-PhotoPrint EX)
C051
Skrive ut bilder (Easy-PhotoPrint EX)
Skriv ut bildedata som er lagret på datamaskinen, ved hjelp av Easy-PhotoPrint EX, som følger med
maskinen.
Denne delen beskriver fremgangsmåten for å skrive bilder kant til kant på fotopapir i størrelsen 10 x 15
cm / 4" x 6".
Hvis du vil ha mer informasjon om Easy-PhotoPrint EX, kan du se i den elektroniske håndboken:
Videregående veiledning.
Merk
Installer Easy-PhotoPrint EX fra installerings-CD-ROMen (Setup CD-ROM) hvis det ikke er installert
eller er blitt avinstallert. Når du skal installere Easy-PhotoPrint EX, velger du Easy-PhotoPrint EX i
Tilpasset installasjon (Custom Install).
1.
Klargjør for utskrift.
(1) Kontroller at maskinen er slått på.
Se Betjeningspanel .
(2) Legg i papir.
Se Legge i vanlig papir / fotopapir .
Her legger vi inn fotopapir i størrelsen 10 x 15 cm / 4" x 6" i bakskuffen.
(3) Åpne papirutmatingsbrettet forsiktig, og trekk ut forlengelsen for
papirutmatingsbrettet.
2.
Start Easy-PhotoPrint EX fra Solution Menu EX.
(1) Start Solution Menu EX.
Se Solution Menu EX .
Klikk her: Solution Menu EX
(2) Klikk på
(Fotoutskrift (Photo Print)) på menyen Fotoutskrift (Photo Print).
Easy-PhotoPrint EX starter, og betjeningsskjermbildet for Fotoutskrift (Photo Print) vises.
Merk
I tillegg til fotoutskrift, kan du bruke funksjoner for å opprette albumer, kalendere og andre
fotoelementer.
Skrive ut bilder (Easy-PhotoPrint EX)
Se Bruke ulike funksjoner i Easy-PhotoPrint EX.
3.
Velg et bilde som du vil skrive ut.
(1) Velg mappen der bildene er lagret.
(2) Klikk på bildet du vil skrive ut.
Antall kopier vises som "1", og bildet som du har valgt, vises i visningsområdet for valgte bilder (A). Du kan
velge to eller flere bilder samtidig.
Merk
Hvis du vil skrive ut to eller flere kopier, klikker du på
(Pil opp) for å endre antall kopier.
Hvis du vil oppheve valget av et bilde, klikker du på det i visningsområdet for valgte bilder
(Slett importert bilde (Delete Imported Image)) (B). Du kan også bruke
(A) og klikker på
(Pil ned) for å endre antall kopier til null.
Du kan også korrigere eller forbedre det valgte bildet.
Hvis du vil ha mer informasjon, kan du se i den elektroniske håndboken: Videregående
veiledning.
Du kan ta og skrive ut et bilde fra en video.
Se Bruke ulike funksjoner i Easy-PhotoPrint EX.
(3) Klikk på Velg papir (Select Paper).
4.
Velg papiret som er lagt i.
(1) Kontroller at navnet på maskinen er valgt i Skriver (Printer).
(2) Velg aktuell papirstørrelse og -type i Papirstørrelse (Paper Size) og Medietype
(Media Type).
Her velger vi 10x15cm 4"x6" (4"x6" 10x15cm) i Papirstørrelse (Paper Size) og aktuell papirtype i Medietype
(Media Type).
Merk
Hvis du velger feil medietype, kan det hende at maskinen ikke skriver ut med riktig
utskriftskvalitet.
(3) Klikk på Oppsett/Utskrift (Layout/Print).
Side 26 av 774 sider
Skrive ut bilder (Easy-PhotoPrint EX)
5.
Side 27 av 774 sider
Velg et oppsett, og start utskriften.
(1) Velg layouten for bildet.
Her velger vi Kant til kant (full) (Borderless (full)).
Forhåndsvisningen vises i det valgte oppsettet, slik at du kan kontrollere ønsket utskriftsresultat.
Merk
Du kan endre retningen for et bilde eller beskjære bilder du vil skrive ut.
Du finner mer informasjon om betjeningen i den elektroniske manualen: Videregående
veiledning.
(2) Klikk på Skriv ut (Print).
Merk
Hvis du vil avbryte en pågående utskriftsjobb, trykker du på knappen Stopp/nullstill (Stop/
Reset) på maskinen eller klikker på Avbryt utskrift (Cancel Printing) i
skriverstatusovervåkeren.
Du viser skriverstatusovervåkeren ved å klikke på skriverikonet på oppgavelinjen. I Windows
Vista eller Windows XP klikker du på ikonet Canon XXX Printer (der " XXX" er navnet på
maskinen) på oppgavelinjen.
Øverst på siden
Bruke ulike funksjoner i Easy-PhotoPrint EX
Side 28 av 774 sider
Videregående veiledning
Feilsøking
Innhold > Skrive ut fra datamaskinen > Skrive ut bilder (Easy-PhotoPrint EX) > Bruke ulike funksjoner i Easy-PhotoPrint
EX
C052
Bruke ulike funksjoner i Easy-PhotoPrint EX
Denne delen beskriver noen nyttige funksjoner i Easy-PhotoPrint EX.
Hvis du vil ha mer informasjon, kan du se i den elektroniske håndboken: Videregående veiledning.
Lage egne utskrifter
Du kan opprette et album eller en kalender ved bruk av bildene dine.
Album
Kalender (Calendar)
Klistremerker (Stickers)
Layoututskrift (Layout Print)
Opprette stillbilder fra videoer
Du kan opprette stillbilder av videobilder.
Øverst på siden
Skrive ut dokumenter
Side 29 av 774 sider
Videregående veiledning
Feilsøking
Innhold > Skrive ut fra datamaskinen > Skrive ut dokumenter
C053
Skrive ut dokumenter
Denne delen beskriver fremgangsmåten for å skrive ut et A4-dokument på vanlig papir.
Hvis du vil ha mer informasjon, kan du se i den elektroniske håndboken: Videregående veiledning.
Merk
Betjeningen kan variere avhengig av programvaren. Hvis du vil ha mer informasjon om betjeningen,
kan du se i brukerhåndboken for programmet.
Skjermbildene i denne delen gjelder for utskrift i operativsystemet Windows 7 Home Premium
(heretter kalt "Windows 7").
1.
Kontroller at maskinen er slått på.
Se Betjeningspanel .
2.
Legg i papir.
Se Legge i vanlig papir / fotopapir .
Her legger vi vanlig papir i A4-størrelse i bakskuffen.
3.
Åpne papirutmatingsbrettet forsiktig, og trekk ut forlengelsen for
papirutmatingsbrettet.
4.
Opprett (eller åpne) et dokument som du vil skrive ut, ved hjelp av et egnet program.
5.
Åpne vinduet for skriverdriveroppsett.
(1) Velg Skriv ut (Print) på menyen Fil (File) eller på kommandolinjen i programmet.
Dialogboksen Skriv ut (Print) vises.
(2) Kontroller at navnet på maskinen er valgt.
Merk
Hvis navnet på en annen skriver er valgt, klikker du på maskinens navn for å velge den.
(3) Klikk på Preferanser (Preferences) (eller Egenskaper (Properties)).
6.
Angi de nødvendige utskriftsinnstillingene.
(1) Velg Forretningsdokument (Business Document) i Vanlig brukte innstillinger
(Commonly Used Settings).
Skrive ut dokumenter
Merk
Når utskriftsobjekter av type Forretningsdokument (Business Document) eller Fotoutskrift
(Photo Printing) er valgt i Vanlig brukte innstillinger (Commonly Used Settings), blir
elementene i Tilleggsfunksjoner (Additional Features) valgt automatisk. Innstillinger som
passer for utskriftsobjektet, som medietype eller utskriftskvalitet, vises også.
(2) Kontroller innstillingene som vises.
Her kontrollerer vi at Vanlig papir (Plain Paper) i Medietype (Media Type), Standard i Utskriftskvalitet (Print
Quality) og A4 i Skriverpapirstørrelse (Printer Paper Size) er valgt.
Merk
Når du angir to eller flere kopier i Kopier (Copies), blir de utskrevne sidene sortert.
Disse innstillingene kan endres.
Etter å ha endret Skriverpapirstørrelse (Printer Paper Size) må du likevel kontrollere at
innstillingen for Sidestørrelse (Page Size) i kategorien Utskriftsformat (Page Setup)
stemmer med innstillingen som er angitt i programmet.
Hvis du vil ha mer informasjon, kan du se i den elektroniske håndboken: Videregående
veiledning.
Hvis du velger feil medietype, kan det hende at maskinen ikke skriver ut med riktig
utskriftskvalitet.
(3) Klikk på OK.
Merk
Hvis du vil ha mer informasjon om andre skriverdriverfunksjoner, klikker du på Hjelp (Help) eller
Instruksjoner (Instructions) for å vise den elektroniske hjelpen eller manualen: Videregående
veiledning . Knappen Instruksjoner (Instructions) vises på arkene Hurtigformat (Quick Setup),
Hoved (Main) og Vedlikehold (Maintenance) hvis de elektroniske manualene er installert på
datamaskinen.
Du kan gi de endrede innstillingene navn og legge dem til i Vanlig brukte innstillinger (Commonly
Used Settings).
Hvis du vil ha mer informasjon, kan du se i den elektroniske håndboken: Videregående
veiledning.
Hvis det er merket av for Skriv alltid ut med gjeldende innstillinger (Always Print with Current
Settings), brukes de gjeldende innstillingene fra neste utskriftsjobb og fremover. Det kan være
at noen programmer ikke har denne funksjonen.
Du kan forhåndsvise utskriften for å kontrollere resultatet ved å merke av for Forhåndsvisning
før utskrift (Preview before printing). Ikke alle programmer har en forhåndsvisningsfunksjon.
Du kan angi detaljerte utskriftsinnstillinger i kategoriene Hoved (Main) eller Utskriftsformat (Page
Setup).
Hvis du vil ha mer informasjon, kan du se i den elektroniske håndboken: Videregående
veiledning.
7.
Start utskrift.
Klikk på Skriv ut (Print) (eller OK) for å starte utskriften.
Side 30 av 774 sider
Skrive ut dokumenter
Side 31 av 774 sider
Merk
Meldingen om hvordan konvolutter skal legges inn vises når du skal skrive ut på dem. Denne
meldingen vil ikke vises neste gang hvis du merker av for Ikke vis denne meldingen igjen. (Do
not show this message again.).
Hvis du vil ha mer informasjon om innstillingene for å skrive ut konvolutter, se Legge i
konvolutter .
Hvis du vil avbryte en pågående utskriftsjobb, trykker du på knappen Stopp/nullstill (Stop/
Reset) på maskinen eller klikker på Avbryt utskrift (Cancel Printing) i
skriverstatusovervåkeren.
Du viser skriverstatusovervåkeren ved å klikke på skriverikonet på oppgavelinjen. I
operativsystemet Windows Vista (heretter kalt "Windows Vista") eller Windows XP klikker du
på ikonet Canon XXX Printer (der "XXX" er navnet på maskinen) på oppgavelinjen.
Hvis linjene er forskjøvet eller utskriftsresultatene er utilfredsstillende, justerer du
skrivehodeposisjonen.
Se Justere skrivehodet.
Øverst på siden
Skrive ut nettsider (Easy-WebPrint EX)
Side 32 av 774 sider
Videregående veiledning
Feilsøking
Innhold > Skrive ut fra datamaskinen > Skrive ut nettsider (Easy-WebPrint EX)
C054
Skrive ut nettsider (Easy-WebPrint EX)
Ved hjelp av Easy-WebPrint EX kan du raskt og enkelt skrive ut websider for Internet Explorer.
Du kan skrive ut websider som automatisk tilpasses papirbredden uten at kantene på sidene kuttes,
eller forhåndsvise og velge websidene du vil skrive ut.
Easy-WebPrint EX krever Internet Explorer 7 eller senere.
Viktig!
Det er ulovlig å gjengi eller redigere opphavsbeskyttet arbeid uten å innehente tillatelse fra
rettighetshaveren, bortsett fra til privat bruk, bruk i hjemmet eller annen bruk som ligger innenfor
rammene av opphavsrettighetene. I tillegg kan gjengivelse eller redigering av fotografier av
personer krenke bilderettigheter.
Merk
Hvis du vil vite hvordan du installerer eller starter Easy-WebPrint EX, kan du se Easy-WebPrint EX .
Ved å for eksempel bruke funksjonen for utklipp kan du klippe ut deler av websidene og redigere dem for
utskrift.
Se den elektroniske hjelpen hvis du vil ha mer informasjon om hvordan du bruker Easy-WebPrint EX.
Klikk på Easy-WebPrint EX (A) på verktøylinjen, og velg deretter Hjelp (Help) på nedtrekksmenyen for å
vise den elektroniske hjelpen.
Skrive ut nettsider (Easy-WebPrint EX)
Side 33 av 774 sider
Øverst på siden
Starte forskjellige programmer
Side 34 av 774 sider
Videregående veiledning
Feilsøking
Innhold > Skrive ut fra datamaskinen > Starte forskjellige programmer
C055
Starte forskjellige programmer
Denne delen gir en oversikt over Solution Menu EX, som brukes til å starte programmene som leveres
med maskinen. Informasjonen om Easy-WebPrint EX, et program for utskrift av nettsider, er også
inkludert.
Solution Menu EX
Solution Menu EX er et program som gir rask tilgang til andre medfølgende programmer, håndbøker og
online produktinformasjon.
Merk
Installer Solution Menu EX, den elektroniske manualen eller andre medfølgende programmer du vil
bruke, fra installerings-CD-ROM-en (Setup CD-ROM) hvis de ikke er blitt installert eller er blitt
avinstallert. Når du skal installere dem, velger du dem i Tilpasset installasjon (Custom Install).
Menyer vises i kategorimenyområdet i hovedskjermbildet for Solution Menu EX. Klikk på en meny i
kategorimenyområdet for å vise ikoner for funksjoner som er tilgjengelige i denne menyen, i
funksjonsikonområdet i hovedskjermbildet.
Hvilket antall og hvilke typer ikoner eller menyer som vises i hovedskjermbildet, kan variere i henhold til
maskinen og landet.
* Skjermbildet nedenfor gjelder for Windows 7.
(A) Hovedskjermbildet
(B) Funksjonsikonområdet
(C) Kategorimenyområdet
(D) Desktop Accessory
(E) Hurtigmeny der du kan legge til ikoner for funksjoner som brukes ofte
(F) Tilbehørsikon som gjør at du kan vise hovedskjermbildet, vise eller skjule hurtigmenyen o.l.
Fotoutskrift (Photo Print)
Skriv ut bilder som er tatt med et digitalkamera.
Bruk skanner (Use Scanner)
Skann fotografier eller dokumenter.
Canons nettjeneste (Canon Web Service)
Last ned innhold eller materiale for utskrift fra webområdet.
Hjelp og innstillinger (Help & Settings)
Vis den elektroniske hjelpen for Solution Menu EX eller den elektroniske manualen for maskinen.
Starte forskjellige programmer
Side 35 av 774 sider
Konfigurer Solution Menu EX eller maskinen.
Start program (Start Application)
Start medfølgende programmer som Easy-PhotoPrint EX og My Printer.
Med My Printer kan du vise dialogboksen for skriverdriveroppsett for skriverdriveren, og få vite hva du skal
gjøre hvis du har problemer med driften.
Netthandel (Online Shopping)
Kjøp forbruksartikler, som f.eks. blekk, fra webområdet.
Informasjon (Information)
Finn nyttig informasjon om maskinen.
Merk
Datamaskinen må være tilkoblet Internett for at du skal få tilgang til webområdet med nyttig
informasjon o.l.
Se den elektroniske hjelpen hvis du vil ha mer informasjon om hvordan du bruker Solution Menu EX.
Velg menyen Hjelp og innstillinger (Help & Settings), og klikk deretter på
EX (Solution Menu EX's Help)) for å vise den elektroniske hjelpen.
(Hjelp for Solution Menu
Starte programmer fra Solution Menu EX
Du kan starte et program fra Solution Menu EX. I tillegg kan du få direkte tilgang til en funksjon i
programmet.
Fremgangsmåten nedenfor viser hvordan du starter Solution Menu EX og velger en av funksjonene i
Easy-PhotoPrint EX, for eksempel Fotoutskrift (Photo Print).
1.
Start Solution Menu EX.
Dobbeltklikk på
(Solution Menu EX) på skrivebordet.
Klikk her: Solution Menu EX
Merk
Dersom fabrikkinnstillingen ikke er blitt endret, starter Solution Menu EX automatisk når du
starter datamaskinen.
Når du skal starte Solution Menu EX fra Start-menyen, velger du Alle programmer (All
Programs), Canon Utilities, Solution Menu EX og deretter Solution Menu EX.
Hvis hovedskjermbildet for Solution Menu EX ikke vises når du starter Solution Menu EX,
høyreklikker du
2.
(Tilbehørsikonet) og velger Vis hovedskjerm (Show Main Screen).
Velg funksjonen i et program du vil starte.
(1) Klikk på menyen Fotoutskrift (Photo Print).
(2) Klikk på
(Fotoutskrift (Photo Print)).
Easy-PhotoPrint EX starter, og betjeningsskjermbildet for Fotoutskrift (Photo Print) vises.
Merk
I tillegg til fotoutskrift, kan du bruke funksjoner for å opprette albumer, kalendere og andre
Starte forskjellige programmer
Side 36 av 774 sider
fotoelementer.
Hvis du vil ha mer informasjon om operasjonene og funksjonene i Easy-PhotoPrint EX, kan du
se Skrive ut bilder (Easy-PhotoPrint EX) .
Easy-WebPrint EX
Når Easy-WebPrint EX installeres, legges det til en verktøylinje i Internet Explorer-skjermbildet.
Verktøylinjen er alltid tilgjengelig når Internet Explorer kjører.
Merk
Installere Easy-WebPrint EX
Hvis Easy-WebPrint EX ikke installeres, kan det hende at installasjonsveiledningen for EasyWebPrint EX vises i systemstatusfeltet på oppgavelinjen.
Klikk på veiledningen som vises, og følg instruksjonene på skjermen for å installere Easy-WebPrint
EX.
Du kan også installere Easy-WebPrint EX fra installasjons-CD-ROMen (Setup CD-ROM) .
Når du skal installere Easy-WebPrint EX, velger du Easy-WebPrint EX i Tilpasset installasjon
(Custom Install).
Internet Explorer 7 eller senere kreves for å installere Easy-WebPrint EX på datamaskinen, og
maskinen må være koblet til Internett.
Øverst på siden
Legge i papir/originaler
Side 37 av 774 sider
Videregående veiledning
Feilsøking
Innhold > Legge i papir/originaler
Legge i papir/originaler
Denne delen beskriver papir- eller originaltypene som du kan legge inn i denne maskinen, hvordan du
legger utskriftspapir i bakskuffen og hvordan du legger i originaler for kopiering eller skanning.
Legge i papir
Legge i vanlig papir / fotopapir
Legge i konvolutter
Medietyper som du kan bruke
Medietyper som du ikke kan bruke
Legge i originaler
Legge i originaler
Originaler som du kan legge i
Øverst på siden
Legge i papir
Side 38 av 774 sider
Videregående veiledning
Innhold > Legge i papir/originaler > Legge i papir
C073
Legge i papir
Legge i vanlig papir / fotopapir
Legge i konvolutter
Medietyper som du kan bruke
Medietyper som du ikke kan bruke
Legge i vanlig papir / fotopapir
Viktig!
Hvis du skjærer vanlig papir i små størrelser, for eksempel 10 x 15 cm / 4 x 6 tommer, 101,6 x 203,2
mm / 4 x 8 tommer, 13 x 18 cm / 5 x 7 tommer eller 55,0 x 91,0 mm / 2,16 x 3,58 tommer
(kortstørrelse), for å utføre en prøveutskrift, kan det føre til papirstopp.
Merk
Vi anbefaler at du skriver ut fotografier på originalt fotopapir fra Canon.
Hvis du vil ha mer informasjon om Canon-papir, kan du se Medietyper som du kan bruke .
Du kan bruke vanlig kopipapir.
Hvis du vil ha informasjon om hvilke papirstørrelser og papirvekter du kan bruke med maskinen, kan
du se Medietyper som du kan bruke.
1.
Klargjør papir.
Pass på at papirkantene ligger jevnt. Hvis papiret er bøyd, glatter du det ut.
Merk
Pass på at papirkantene ligger jevnt før du legger i papiret. Det kan oppstå papirstopp hvis du
legger i papiret uten å jevne ut kantene.
Hvis papiret er bøyd, tar du tak i de bøyde hjørnene og bøyer papiret forsiktig i motsatt retning
til det ligger helt flatt.
Hvis du vil ha mer informasjon om hvordan du retter ut krøllet papir, kan du se " Feilsøking" i den
elektroniske manualen: Videregående veiledning .
2.
Legg i papir.
(1) Trekk ut papirstøtten, hev den og vend den deretter tilbake.
(2) Åpne papirutmatingsbrettet forsiktig, og trekk ut forlengelsen for
papirutmatingsbrettet.
Feilsøking
Legge i papir
Side 39 av 774 sider
(3) Skyv papirførerne (A) slik at de åpnes, og legg papiret midt i bakskuffen MED
UTSKRIFTSSIDEN VENDT MOT DEG.
(4) Skyv papirførerne (A) for å justere dem i henhold til begge sider av papirbunken.
Ikke skyv for hardt i papirførerne. Det kan hende at papiret ikke mates som det skal.
Viktig!
Legg alltid i papir i stående retning (B). Det kan oppstå papirstopp hvis du legger i papiret i
liggende retning (C).
Legge i papir
Side 40 av 774 sider
Merk
Ikke legg i så mye papir at det går over grensemerket (D).
Merk
Det kan komme noe støy fra maskinen når papiret mates.
Når papir er lagt i
Når du kopierer, velger du papirstørrelsen og -typen som legges i, på betjeningspanelet.
Se Kopiere .
Når du skriver ut ved hjelp av en datamaskin, velger du papirstørrelsen og typen for papiret
som legges inn, under Skriverpapirstørrelse (Printer Paper Size) og Medietype (Media Type) i
skriverdriveren.
Se Skrive ut dokumenter .
Øverst på siden
Legge i konvolutter
Side 41 av 774 sider
Videregående veiledning
Feilsøking
Innhold > Legge i papir/originaler > Legge i papir > Legge i konvolutter
C074
Legge i konvolutter
Du kan skrive ut på konvolutter av typen European DL og US #10.
Adressen blir automatisk rotert og skrevet ut i konvoluttretningen hvis skriverdriveren har riktige
innstillinger.
Viktig!
Du kan bare skrive ut på konvolutter ved hjelp av datamaskinen.
Ikke bruk følgende konvolutter. Disse kan blokkere maskinen eller forårsake at den ikke lenger
fungerer som den skal.
- Konvolutter med preget eller behandlet overflate
- Konvolutter med dobbel klaff (eller selvklebende klaff)
- Konvolutter med klebrig klaff som er fuktet
Merk
Meldingen om hvordan konvolutter skal legges inn vises når du skal skrive ut på dem. Denne
meldingen vil ikke vises neste gang hvis du merker av for Ikke vis denne meldingen igjen. (Do not
show this message again.).
1.
Klargjør konvolutter.
Trykk ned alle fire hjørner og kanter på konvoluttene for å rette dem ut.
Hvis konvoluttene er bøyd, holder du dem i de motsatte hjørnene og bøyer dem
forsiktig i motsatt retning.
Hvis hjørnet på konvoluttklaffen er brettet, glatter du det ut.
Bruk en penn til å trykke forkanten i innsettingsretningen flat og gjøre bretten
skarpere.
Illustrasjonene ovenfor viser konvoluttens forkant sett fra siden.
Viktig!
Konvoluttene kan sette seg fast i maskinen hvis de ikke er helt flate eller hvis kantene ikke
ligger jevnt. Forsikre deg om at ingen konvolutter er mer bøyd eller oppblåst enn 3 mm / 0,1
tomme.
2.
Legg i konvolutter.
Legge i konvolutter
(1) Trekk ut papirstøtten.
Ikke løft papirstøtten.
(2) Åpne papirutmatingsbrettet forsiktig, og trekk ut forlengelsen for
papirutmatingsbrettet.
(3) Skyv papirførerne (A) slik at de åpnes, og legg konvoluttene midt i bakskuffen
MED ADRESSESIDEN VENDT MOT DEG.
Den brettede klaffen på konvolutten vender ned mot venstre side.
Opptil 10 konvolutter kan legges i om gangen.
(4) Skyv papirførerne (A) for å justere dem i henhold til begge sider av konvoluttene.
Ikke skyv for hardt i papirførerne. Da kan det hende at konvoluttene ikke mates som de skal.
(B) Bakside
(C) Adresseside
Merk
Ikke legg i så mange konvolutter at det går over merket for kapasitet (D).
Side 42 av 774 sider
Legge i konvolutter
3.
Side 43 av 774 sider
Angi innstillingene med skriverdriveren.
(1) Velg Konvolutt (Envelope) i Vanlig brukte innstillinger (Commonly Used Settings)
i kategorien Hurtigformat (Quick Setup).
(2) Velg DL-konv. (DL Env.) eller Comm. Konv. #10 (Comm. Env. #10) i vinduet
Konvoluttstørrelseinnstilling (Envelope Size Setting).
(3) Velg Liggende (Landscape) i Retning (Orientation).
Viktig!
Hvis du ikke angir konvoluttstørrelse eller retning på riktig måte, skrives adressen ut opp ned
eller dreid 90 grader.
Merk
Det kan komme noe støy fra maskinen når konvolutter mates.
Hvis utskriften er opp ned, åpner du vinduet for skriverdriveregenskaper og velger Konvolutt
(Envelope) i Vanlig brukte innstillinger (Commonly Used Settings). Deretter merker du av for
Roter 180 grader (Rotate 180 degrees) i Tilleggsfunksjoner (Additional Features).
Se Skrive ut dokumenter for å få mer informasjon om innstillinger for skriverdriveren.
Øverst på siden
Medietyper som du kan bruke
Side 44 av 774 sider
Videregående veiledning
Feilsøking
Innhold > Legge i papir/originaler > Legge i papir > Medietyper som du kan bruke
C075
Medietyper som du kan bruke
Velg papir som er egnet for utskrift, for å oppnå best utskriftsresultat. Canon tilbyr ulike papirtyper som
gjør det morsomt å skrive ut, for eksempel klistremerker og papir for bilder eller dokumenter. Vi
anbefaler at du bruker papir som leveres av Canon, for å skrive ut viktige bilder.
Medietyper
Papir som er tilgjengelig i handelen
Vanlig papir (inkludert resirkulert papir)
- Innstillinger for medietype Skriverdriver: Vanlig papir (Plain Paper)
- Papirkapasitet Bakskuff: Omtrent 100 ark
- Kapasitet for papirutmatingsbrett Omtrent 50 ark
Merk
Det kan hende at papiret ikke mates riktig ved maksimumskapasiteten, avhengig av
papirtype eller miljøforhold (svært høy eller svært lav temperatur eller fuktighet). I slike
tilfeller må du redusere papirmengden som du legger inn om gangen, til mindre enn
halvparten (100 % resirkulert papir kan brukes).
Papir som kan brukes til å lage kopier når valg av medietype foretas ved å bruke knappen
Papir (Paper) på betjeningspanelet. Du kan bare velge vanlig papir i A4- eller Letterstørrelse.
Konvolutter
- Innstillinger for medietype Skriverdriver: Konvolutt (Envelope)
- Papirkapasitet Bakskuff: 10 konvolutter
- Kapasitet for papirutmatingsbrett Du bør ta ut den forrige konvolutten fra papirutmatingsbrettet før du starter kontinuerlig utskrift, for
å unngå misfarging og at blekket gnis utover.
Papir levert av Canon
Du finner mer informasjon om hvilken side det skal skrives ut på og merknader om hvordan du
håndterer papir, i instruksjonsveiledningen som følger med papiret. Du finner opplysninger om
tilgjengelige papirstørrelser på vårt webområde.
Merk
Modellnummeret på papir som leveres fra Canon, vises i parentes.
Enkelte typer Canon-papir selges kanskje ikke i ditt land / din region. Papir selges ikke etter
modellnummer i USA. Kjøp papir basert på navn.
For fotoutskrifter:
Photo Paper Pro Platinum <PT-101> / Fotopapir, Pro Platinum <PT-101>
- Innstillinger for medietype Skriverdriver: Photo Paper Pro Platinum
Medietyper som du kan bruke
Glossy Photo Paper "Everyday Use" <GP-501> *1
- Innstillinger for medietype Skriverdriver: Glossy Photo Paper
Photo Paper Glossy <GP-502> / Fotopapir, glanset <GP-502> *1
- Innstillinger for medietype Skriverdriver: Glossy Photo Paper
Photo Paper Plus Glossy II <PP-201> / Plus-fotopapir, glanset <PP-201>
*1
- Innstillinger for medietype Skriverdriver: Photo Paper Plus Glossy II
Photo Paper Plus Semi-Gloss <SG-201> / Plus-fotopapir, halvglanset
<SG-201>*1
- Innstillinger for medietype Skriverdriver: Photo Paper Plus Semi-gloss
Matte Photo Paper <MP-101> / Fotopapir, matt <MP-101>
- Innstillinger for medietype Skriverdriver: Matte Photo Paper
- Papirkapasitet Bakskuff:
10 ark for A4, Letter / 8.5" x 11", 13 x 18 cm / 5" x 7" og 20 x 25 cm / 8" x 10"
20 ark for 10 x 15 cm / 4" x 6"
- Kapasitet for papirutmatingsbrett Du bør ta ut det forrige utskriftsarket fra papirutmatingsbrettet før du starter kontinuerlig utskrift,
for å unngå misfarging og at blekket gnis utover.
Papir som kan brukes til å lage kopier når valg av medietype foretas ved å bruke knappen
Papir (Paper) på betjeningspanelet. Du kan bare velge vanlig papir i A4- eller Letter-størrelse og
fotopapir i størrelsen 10 x 15 cm / 4" x 6".
*1
Merk
Når du legger inn papir i bunker, kan det hende at utskriftssiden blir merket når det mates
eller at papir ikke mates som det skal. I så fall må du legge i ett ark om gangen (unntatt for
Matte Photo Paper <MP-101>).
For utskrift av forretningsdokumenter:
High Resolution Paper <HR-101N> / Høyoppløsningspapir <HR-101N>
- Innstillinger for medietype Skriverdriver: High Resolution Paper
- Papirkapasitet Bakskuff: 80 ark
- Kapasitet for papirutmatingsbrett 50 ark
For å lage egne utskrifter:
T-Shirt Transfers <TR-301> / T-skjorteoverføringsark <TR-301>
- Innstillinger for medietype Skriverdriver: T-skjorteoverføringsark (T-Shirt Transfers)
Photo Stickers <PS-101> / Fotoklistremerker <PS-101>
Side 45 av 774 sider
Medietyper som du kan bruke
- Innstillinger for medietype Skriverdriver: Glossy Photo Paper
- Papirkapasitet Bakskuff: 1 ark
- Kapasitet for papirutmatingsbrett Du bør ta ut det forrige utskriftsarket fra papirutmatingsbrettet før du starter kontinuerlig utskrift,
for å unngå misfarging og at blekket gnis utover.
Merk
Du kan enkelt angi utskriftsinnstillinger med Easy-PhotoPrint EX, som finnes på
installerings-CD-ROM-en (Setup CD-ROM) . Installer denne programvaren på
datamaskinen.
Sidestørrelser
Du kan bruke følgende sidestørrelser.
Standardstørrelser:
Letter (215,9 x 279,4 mm / 8,50 x 11,00 tommer)
Legal (215,9 x 355,6 mm / 8,50 x 14,00 tommer)
A5 (148,0 x 210,0 mm / 5,83 x 8,27 tommer)
A4 (210,0 x 297,0 mm / 8,27 x 11,69 tommer)
B5 (182,0 x 257,0 mm / 7,17 x 10,12 tommer)
4" x 6" (10 x 15 cm / 4,00 x 6,00 tommer)
4" x 8" (101,6 x 203,2 mm / 4,00 x 8,00 tommer)
5" x 7" (13 x 18 cm / 5,00 x 7,00 tommer)
8" x 10" (20 x 25 cm / 8,00 x 10,00 tommer)
L (89,0 x 127,0 mm / 3,50 x 5,00 tommer)
2L (127,0 x 178,0 mm / 5,00 x 7,01 tommer)
Hagaki (100,0 x 148,0 mm / 3,94 x 5,83 tommer)
Hagaki 2 (200,0 x 148,0 mm / 7,87 x 5,83 tommer)
Comm. Konv. #10 (104,6 x 241,3 mm / 4,12 x 9,50 tommer)
DL-konv. (110,0 x 220,0 mm / 4,33 x 8,66 tommer)
Choukei 3 (120,0 x 235,0 mm / 4,72 x 9,25 tommer)
Choukei 4 (90,0 x 205,0 mm / 3,54 x 8,07 tommer)
Youkei 4 (105,0 x 235,0 mm / 4,13 x 9,25 tommer)
Youkei 6 (98,0 x 190,0 mm / 3,86 x 7,48 tommer)
Kort (55,0 x 91,0 mm / 2,16 x 3,58 tommer)
Wide (101,6 x 180,6 mm / 4,00 x 7,10 tommer)
Ikke-standardiserte størrelser:
Du kan også angi en egendefinert størrelse innenfor følgende område.
Minimumsstørrelse: 55,0 x 91,0 mm / 2,17 x 3,58 tommer
Maksimumsstørrelse: 215,9 x 676,0 mm / 8,50 x 26,61 tommer
Papirvekt
17 til 28 pund / 64 til 105 g/m 2 (bortsett fra Canon-papir)
Ikke bruk tyngre eller lettere papir (bortsett fra for Canon-papir) da dette kan føre til papirstopp i
maskinen.
Merknader om oppbevaring av papir
Ta bare ut det nødvendige antallet ark fra pakken, rett før du skriver ut.
For å unngå at papiret bøyes når du ikke skriver ut bør du legge ubrukt papir tilbake i emballasjen
og oppbevare det på et flatt underlag. Oppbevar det på et sted der det ikke utsettes for varme,
fuktighet eller direkte sollys.
Merknader om papir for kant til kant-utskrift på helside
Dupleksutskrift er ikke tilgjengelig for helsides kant til kant-utskrift.
Side 46 av 774 sider
Medietyper som du kan bruke
Side 47 av 774 sider
Kant til kant-utskrift på helside er ikke tilgjengelig for papir i formatene A5, B5 og Legal eller
konvolutter.
Du kan bruke vanlig papir for kant til kant-utskrift på helside bare når du skriver ut fra en
datamaskin.
Dette kan imidlertid føre til dårligere utskriftskvalitet. Vi anbefaler at du bruker vanlig papir for en
prøveutskrift.
Øverst på siden
Medietyper som du ikke kan bruke
Side 48 av 774 sider
Videregående veiledning
Feilsøking
Innhold > Legge i papir/originaler > Legge i papir > Medietyper som du ikke kan bruke
C076
Medietyper som du ikke kan bruke
Ikke bruk papirtypene nedenfor. Bruk av slikt papir vil ikke bare føre til utilfredsstillende resultater, men
det kan også føre til at papiret setter seg fast i maskinen, eller at maskinen ikke virker som den skal.
Brettet, bøyd eller krøllet papir
Fuktig papir
Papir som er for tynt (veier mindre enn 17 pund / 64 g/m 2)
Papir som er for tykt (veier mer enn 28 pund / 105 g/m 2, bortsett fra Canon-papir)
Papir som er tynnere enn et postkort, inkludert vanlig papir eller notisbokpapir som er kuttet til en
liten størrelse (ved utskrift på papir som er mindre enn A5)
Postkort med bilder
Postkort med pålimte fotografier eller klistremerker
Konvolutter med dobbel klaff (eller selvklebende klaff)
Konvolutter med preget eller behandlet overflate
Konvolutter med klebrig klaff som er fuktet
Alle typer papir med hull
Papir som ikke er rektangulært
Papir som er festet sammen med stifter eller lim
Selvklebende papir
Papir som er dekorert med glitter e.l.
Øverst på siden
Legge i originaler
Side 49 av 774 sider
Videregående veiledning
Feilsøking
Innhold > Legge i papir/originaler > Legge i originaler
C077
Legge i originaler
Legge i originaler
Originaler som du kan legge i
Legge i originaler
Legg originalene du vil kopiere eller skanne, på glassplaten.
Viktig!
Når du har lagt i en original, må du passe på å lukke dokumentdekselet før du starter å kopiere eller
skanne.
Når du skanner fra en datamaskin ved hjelp av programvare, må du legge i originalen på en annen
måte.
Hvis du vil ha mer informasjon, kan du se i den elektroniske håndboken: Videregående veiledning .
1.
Legg en original på glassplaten.
(1) Åpne dokumentdekselet.
Viktig!
Ikke plasser gjenstander på dokumentdekselet. Disse vil falle ned i bakskuffen når
dokumentdekselet åpnes, noe som fører til feil på maskinen.
(2) Legg originalen med siden som du skal skanne, VENDT NED på glassplaten.
Juster hjørnet på originalen etter justeringsmerket
.
Viktig!
Når du legger originalen på glassplaten, må du være oppmerksom på følgende.
- Ikke legg gjenstander som er tyngre enn 4,4 pund / 2 kg, på glassplaten.
- Ikke utsett glassplaten for press som overstiger 4,4 pund / 2 kg, som f.eks. ved å legge press
på originalen.
Hvis du ikke følger det som er nevnt ovenfor, kan det føre til feil på skanneren eller at
glassplaten knuses.
Maskinen kan ikke skanne det skraverte feltet (A) (1 mm / 0,04 tommer fra kantene på
glassplaten).
Legge i originaler
Side 50 av 774 sider
Det blir satt inn en marg på hver side av mediet for å sikre best mulig utskriftskvalitet. Det
faktiske utskriftsområdet er området innenfor disse margene.
(B) 3,0 mm / 0,12 tommer
(C) 5,0 mm / 0,20 tommer
(D) 3,4 mm / 0,13 tommer (6,4 mm / 0,25 tommer for papir i Letter- og Legal-størrelse)
(E) 3,4 mm / 0,13 tommer (6,3 mm / 0,25 tommer for papir i Letter- og Legal-størrelse)
2.
Lukk dokumentdekselet forsiktig.
Øverst på siden
Originaler som du kan legge i
Side 51 av 774 sider
Videregående veiledning
Feilsøking
Innhold > Legge i papir/originaler > Legge i originaler > Originaler som du kan legge i
C079
Originaler som du kan legge i
Du kan kopiere eller skanne følgende originaler:
Typer originaler:
Tekstdokument, blad eller avis
Utskrevet bilde, bildekort, visittkort eller plate (BD/DVD/CD o. l.)
Størrelse (B x L):
Maks. 216 x 297 mm / 8,5 x 11,7 tommer
Merk
Når du legger i en tykk original, for eksempel en bok, på glassplaten, fjerner du dokumentdekselet
fra maskinen.
Hvis du vil ha mer informasjon om hvordan du tar av eller fester dokumentdekselet, kan du se i den
elektroniske manualen: Videregående veiledning .
Øverst på siden
Rutinemessig vedlikehold
Side 52 av 774 sider
Videregående veiledning
Feilsøking
Innhold > Rutinemessig vedlikehold
Rutinemessig vedlikehold
Denne delen beskriver hvordan du rengjør maskinen når utskriften er svak, hvordan du skifter ut FINEkassetter når de går tom for blekk, og hva du kan gjøre hvis papir ikke mates som det skal.
Når utskriften blir svak eller fargene ikke er riktige
Skrive ut dysesjekkmønsteret
Undersøke dysesjekkmønsteret
Rengjøre skrivehodet
Dyprense skrivehodet
Justere skrivehodet
Skifte ut en FINE-kassett
Fremgangsmåte for utskifting
Kontrollere blekkstatus
Rengjøre maskinen
Rengjøre papirmaterullen
Rengjøre maskinen innvendig (bunnplaterengjøring)
Rengjøre de fremstående delene inne i maskinen
Øverst på siden
Når utskriften blir svak eller fargene ikke er riktige
Side 53 av 774 sider
Videregående veiledning
Feilsøking
Innhold > Rutinemessig vedlikehold > Når utskriften blir svak eller fargene ikke er riktige
C093
Når utskriften blir svak eller fargene ikke er riktige
Hvis utskriftsresultatene er uklare eller fargene ikke skrives ut riktig, er sannsynligvis skrivehodedysene
tette (FINE-kassetter). Følg fremgangsmåten nedenfor for å skrive ut dysesjekkmønsteret, kontrollere
tilstanden for skrivehodedysen og deretter rengjøre skrivehodet.
Hvis de rette linjene er forskjøvet ved utskrift, eller hvis utskriftsresultatene på annen måte er
utilfredsstillende, kan du forbedre utskriftskvaliteten ved å justere skrivehodeposisjonen.
Viktig!
Ikke skyll eller tørk av FINE-kassettene. Dette kan forårsake problemer med FINE-kassettene.
Merk
Før du utfører vedlikehold
Kontroller om det er blekk igjen i FINE-kassetten.
Se Kontrollere blekkstatus .
Kontroller om FINE-kassettene er installert på riktig måte.
Se Fremgangsmåte for utskifting .
Kontroller om den oransje beskyttelsestapen nederst på FINE-kassetten er fjernet.
Se Fremgangsmåte for utskifting .
Hvis Alarm -lampen lyser eller blinker oransje, ser du i " Feilsøking" i den elektroniske manualen:
Videregående veiledning .
Hvis du øker utskriftskvaliteten i innstillingene for skriverdriveren, kan du forbedre
utskriftsresultatet.
Hvis du vil ha mer informasjon, kan du se i den elektroniske håndboken: Videregående veiledning .
Hvis utskriften er uklar eller ujevn:
Trinn 1
Se Skrive ut dysesjekkmønsteret .
Se Undersøke dysesjekkmønsteret.
Hvis det mangler linjer eller vannrette hvite striper vises i
mønsteret:
Trinn 2
Se Rengjøre skrivehodet .
Hvis problemet ikke er løst etter at du har rengjort
skrivehodet to ganger:
Trinn 3
Se Dyprense skrivehodet .
Hvis problemet vedvarer, må du slå av strømmen og
dyprense skrivehodet igjen etter 24 timer.
Hvis problemet vedvarer:
Trinn 4
Se Skifte ut en FINE-kassett.
Når du har rengjort skrivehodet,
skriver du ut og undersøker
dysesjekkmønsteret.
Når utskriften blir svak eller fargene ikke er riktige
Side 54 av 774 sider
Merk
Hvis problemet fremdeles ikke er løst etter at du har erstattet FINE-kassetten, kontakter du
servicesenteret.
Når utskriftsresultatene ikke er jevne, for eksempel hvis rette
linjer er forskjøvet:
Se Justere skrivehodet .
Merk
Du kan også utføre vedlikeholdsoperasjonene fra datamaskinen.
Hvis du vil ha mer informasjon, kan du se i den elektroniske håndboken: Videregående veiledning .
Øverst på siden
Skrive ut dysesjekkmønsteret
Side 55 av 774 sider
Videregående veiledning
Feilsøking
Innhold > Rutinemessig vedlikehold > Når utskriften blir svak eller fargene ikke er riktige > Skrive ut dysesjekkmønsteret
C094
Skrive ut dysesjekkmønsteret
Skriv ut dysesjekkmønsteret for å finne ut om blekket kommer ut av skrivehodedysene som det skal.
Merk
Hvis det er lite blekk igjen, skrives ikke dysesjekkmønsteret ut riktig. Skift ut FINE-kassetten som har
lite blekk.
Se Skifte ut en FINE-kassett.
Du må klargjøre følgende: et vanlig papirark i A4- eller Letter-størrelse
1.
Kontroller at strømmen er slått på.
2.
Legg et vanlig ark i A4- eller Letter-størrelse i bakskuffen.
3.
Åpne papirutmatingsbrettet forsiktig, og trekk ut forlengelsen for
papirutmatingsbrettet.
4.
Skriv ut dysesjekkmønsteret.
(1) Trykk på vedlikeholdsknappen
for å vise A.
(2) Trykk på knappen Svart (Black) eller Farge (Color) .
Dysesjekkmønsteret skrives ut.
5.
Undersøk dysesjekkmønsteret.
Se Undersøke dysesjekkmønsteret.
Øverst på siden
Undersøke dysesjekkmønsteret
Side 56 av 774 sider
Videregående veiledning
Feilsøking
Innhold > Rutinemessig vedlikehold > Når utskriften blir svak eller fargene ikke er riktige > Undersøke
dysesjekkmønsteret
C095
Undersøke dysesjekkmønsteret
Undersøk dysesjekkmønsteret, og rengjør skrivehodet hvis det er nødvendig.
1.
Kontroller om det mangler linjer i mønsteret (1) eller om det finnes vannrette hvite
striper i mønsteret (2).
(1) Kontroller om det mangler linjer i mønsteret.
Hvis svaret er ja, er rengjøring nødvendig.
Se Rengjøre skrivehodet .
(A) Bra
(B) Dårlig (linjer mangler)
(2) Kontroller om det finnes vannrette hvite striper i dette mønsteret.
Hvis svaret er ja, er rengjøring nødvendig.
Se Rengjøre skrivehodet .
(A) Bra
(B) Dårlig (det finnes vannrette hvite striper)
Øverst på siden
Rengjøre skrivehodet
Side 57 av 774 sider
Videregående veiledning
Feilsøking
Innhold > Rutinemessig vedlikehold > Når utskriften blir svak eller fargene ikke er riktige > Rengjøre skrivehodet
C096
Rengjøre skrivehodet
Rengjør skrivehodet hvis det mangler linjer eller det finnes horisontale hvite striper i dysesjekkmønsteret
du har skrevet ut. Rengjøring renser dysene slik at skrivehodets funksjonalitet gjenopprettes. Det blir
brukt en del blekk ved rengjøringen av skrivehodet, så du bør bare rengjøre skrivehodet når det er
nødvendig.
1.
Kontroller at strømmen er slått på.
2.
Rengjør skrivehodet.
(1) Trykk på vedlikeholdsknappen
flere ganger til H vises.
(2) Trykk på knappen Svart (Black) eller Farge (Color) .
Maskinen begynner å rengjøre skrivehodet.
Ikke utfør noen andre operasjoner før rengjøringen er fullført. Dette tar cirka 1 til 2 minutter.
3.
Kontroller tilstanden for skrivehodet.
Når rengjøringen er fullført, går LED-skjermen tilbake til ventemodus for kopiering.
Når du skal undersøke tilstanden for skrivehodet, skriver du ut dysesjekkmønsteret.
Se Skrive ut dysesjekkmønsteret .
Merk
Hvis problemet ikke er løst etter at du har rengjort skrivehodet to ganger, dyprenser du
skrivehodet.
Se Dyprense skrivehodet .
Øverst på siden
Dyprense skrivehodet
Side 58 av 774 sider
Videregående veiledning
Feilsøking
Innhold > Rutinemessig vedlikehold > Når utskriften blir svak eller fargene ikke er riktige > Dyprense skrivehodet
C097
Dyprense skrivehodet
Hvis utskriftskvaliteten ikke blir forbedret av vanlig rengjøring av skrivehodet, dyprenser du skrivehodet.
Dyprensing av skrivehodet forbruker mer blekk enn vanlig rengjøring av skrivehodet, så du bør bare
dyprense skrivehodet når det er nødvendig.
1.
Kontroller at strømmen er slått på.
2.
Dyprens skrivehodet.
(1) Trykk på vedlikeholdsknappen
flere ganger til y vises.
(2) Trykk på knappen Svart (Black) eller Farge (Color) .
Maskinen begynner å dyprense skrivehodet.
Ikke utfør noen andre operasjoner før maskinen er ferdig med dyprensingen av skrivehodet. Dette tar cirka
2 minutter.
3.
Kontroller tilstanden for skrivehodet.
Når dyprensingen er fullført, går LED-skjermen tilbake til ventemodus for kopiering.
Når du skal undersøke tilstanden for skrivehodet, skriver du ut dysesjekkmønsteret.
Se Skrive ut dysesjekkmønsteret .
Hvis problemet vedvarer, må du slå av strømmen og dyprense skrivehodet igjen etter 24 timer.
Hvis problemet fortsatt ikke er løst, må du bytte ut FINE-kassetten med en ny.
Se Skifte ut en FINE-kassett.
Hvis problemet fremdeles ikke er løst etter at du har erstattet FINE-kassetten, kontakter du servicesenteret.
Øverst på siden
Justere skrivehodet
Side 59 av 774 sider
Videregående veiledning
Feilsøking
Innhold > Rutinemessig vedlikehold > Når utskriften blir svak eller fargene ikke er riktige > Justere skrivehodet
C098
Justere skrivehodet
Hvis de rette linjene er forskjøvet ved utskrift, eller utskriftsresultatene på annen måte er
utilfredsstillende, justerer du skrivehodeposisjonen.
Merk
Hvis det er lite blekk igjen, skrives ikke arket for justering av skrivehodet ut riktig. Skift ut FINEkassetten som har lite blekk.
Se Skifte ut en FINE-kassett.
Du må klargjøre følgende: et vanlig papirark (gjelder også resirkulert papir) i A4-
eller Letter-størrelse*
* Forsikre deg om at du bruker hvitt papir som er rent på begge sider.
1.
Kontroller at strømmen er slått på.
2.
Legg et vanlig ark i A4- eller Letter-størrelse i bakskuffen.
3.
Åpne papirutmatingsbrettet forsiktig, og trekk ut forlengelsen for
papirutmatingsbrettet.
4.
Skriv ut arket for justering av skrivehodet.
(1) Trykk på vedlikeholdsknappen
flere ganger til u (liten "u") vises.
(2) Trykk på knappen Svart (Black) eller Farge (Color) .
Justeringsarket for skrivehodet skrives ut.
Justere skrivehodet
Side 60 av 774 sider
Viktig!
Ikke berør noen påtrykt del av justeringsarket for skrivehodet.
Pass på så justeringsarket for skrivehodet ikke blir skittent. Hvis arket blir flekkete eller
krøllete, kan det hende at det ikke skannes riktig.
5.
Skann justeringsarket for skrivehodet for å justere skrivehodeposisjonen.
(1) Plasser justeringsarket for skrivehodet på glassplaten.
Legg justeringsarket for skrivehodet MED UTSKRIFTSSIDEN NED, og juster merket
hjørnet av arket i forhold til justeringsmerket
oppe i det venstre
.
(2) Lukk dokumentdekselet forsiktig, og kontroller at U (stor "U") vises på LEDskjermen, og trykk deretter på knappen Svart (Black) eller Farge (Color).
Justere skrivehodet
Side 61 av 774 sider
Maskinen starter skanningen av justeringsarket for skrivehodet, og skrivehodeposisjonen justeres
automatisk.
Når justeringen av skrivehodeposisjonen er fullført, går LED-skjermen tilbake til ventemodus for kopiering.
Fjern justeringsarket for skrivehodet fra glassplaten.
Viktig!
Du må ikke åpne dokumentdekselet eller fjerne justeringsarket for skrivehodet som er lagt i, før
justeringen av skrivehodeposisjonen er fullført.
Hvis justeringen av skrivehodeposisjonen mislykkes, vises en feilkode på LED-skjermen.
Trykk på Stopp/nullstill (Stop/Reset) -knappen for å fjerne feilkoden, og se deretter "
Feilsøking" i den elektroniske manualen: Videregående veiledning .
Merk
Hvis utskriftsresultatene fremdeles ikke er tilfredsstillende etter at du har justert
skrivehodeposisjonen som beskrevet ovenfor, justerer du skrivehodeposisjonen manuelt fra
datamaskinen.
Hvis du vil ha mer informasjon, kan du se i den elektroniske håndboken: Videregående
veiledning.
Hvis du vil skrive ut og kontrollere de gjeldende verdiene for skrivehodeposisjonen, viser du Lpå
LED-skjermen og trykker på knappen Svart (Black) eller Farge (Color) .
Øverst på siden
Skifte ut en FINE-kassett
Side 62 av 774 sider
Videregående veiledning
Feilsøking
Innhold > Rutinemessig vedlikehold > Skifte ut en FINE-kassett
C091
Skifte ut en FINE-kassett
Når det er lite blekk igjen, eller hvis det oppstår feil, vil du bli varslet om dette i form av en feilkode på LED
-skjermen.
Se "Det vises en feilkode på LED-skjermen" under " Feilsøking " i den elektroniske håndboken:
Videregående veiledning , og gjør det som er nødvendig.
Merk
Hvis du vil ha informasjon om kompatible FINE-kassetter, ser du i den trykte veiledningen: Komme i
gang .
Fremgangsmåte for utskifting
Følg fremgangsmåten nedenfor når du skal skifte ut FINE-kassetter.
Viktig!
Håndtere FINE-kassetter
Ikke berør de elektriske kontaktene (A) eller skrivehodedysene (B) på FINE-kassetten. Hvis du
berører disse, kan det hende at maskinen ikke skriver ut som den skal.
Hvis du tar ut en FINE-kassett, bør du erstatte den umiddelbart. Du må ikke la maskinen stå uten FINE
-kassetter.
Bruk nye FINE-kassetter ved utskifting. Hvis du installerer brukte FINE-kassetter, kan dysene bli
tette.
Maskinen vil heller ikke kunne si fra om når slike kassetter bør byttes ut.
Når en FINE-kassett er installert, må du ikke ta den ut av maskinen og la den være ubeskyttet. Det vil
føre til at FINE-kassetten tørker ut, og det kan være at maskinen ikke vil fungere som den skal når
kassetten settes inn igjen. For å holde optimal utskriftskvalitet bør FINE-kassetter brukes i løpet av
seks måneder etter at de er tatt i bruk.
Merk
Hvis en FINE-kassett går tom for blekk, kan du skrive ut med FINE-fargekassetten eller den svarte
FINE-kassetten hvor det er gjenværende blekk, i et begrenset tidsrom. Det kan imidlertid hende at
utskriftskvaliteten blir redusert sammenlignet med utskrifter med begge kassettene. Vi anbefaler at
du bruker nye FINE-kassetter for å oppnå best mulig kvalitet.
Selv om du skriver ut med bare én blekkassett bør du la den tomme FINE-kassetten forbli installert.
Hvis FINE-fargekassetten eller den svarte FINE-kassetten ikke er installert, oppstår en feil, og
maskinen kan ikke skrive ut.
Hvis du vil ha informasjon om hvordan du konfigurerer denne innstillingen, ser du i den elektroniske
manualen: Videregående veiledning .
Det kan hende at fargeblekk forbrukes også når du skriver ut et svart-hvitt-dokument, eller når
utskrift i svart-hvitt er angitt.
Svart blekk og fargeblekk forbrukes også i den vanlige rengjøringen og dyprensingen av
skrivehodet, noe som kan være nødvendig for å opprettholde maskinytelsen. Når det er tomt for
blekk, skifter du umiddelbart ut FINE-kassetten med en ny.
Hvis du vil ha mer informasjon, kan du se Tips til hvordan du bruker maskinen.
Skifte ut en FINE-kassett
1.
Pass på at strømmen er slått av, og åpne papirutmatingsbrettet.
2.
Løft skanneenheten (dekselet), og hold den åpen med støtten for skanneenheten
(C).
FINE-kassettholderen flyttes til utskiftingsposisjonen.
Forsiktig!
Du må ikke berøre FINE-kassettholderen for å stoppe eller flytte den med makt. Du må ikke
berøre FINE-kassettholderen før den har stoppet helt.
Viktig!
Innsiden av maskinen kan være tilsmusset med blekk. Pass på at du ikke får blekkflekker på
hendene eller klærne når du skifter ut FINE-kassetter. Du kan enkelt tørke bort blekket fra
innsiden av maskinen med et papirlommetørkle eller lignende.
Du finner mer informasjon om rengjøring i den trykte håndboken: Komme i gang .
Ikke plasser gjenstander på dokumentdekselet. Disse vil falle ned i bakskuffen når
dokumentdekselet åpnes, noe som fører til feil på maskinen.
Når du åpner skanneenheten (dekselet), løfter du den med dokumentdekselet lukket.
Du må ikke ta på metalldelene eller andre deler inne i maskinen.
Hvis skanneenheten (dekselet) står åpent i mer enn ti minutter, flyttes FINE-kassettholderen til
høyre side. I dette tilfellet lukker du skanneenheten (dekselet) og åpner den på nytt.
3.
Fjern den tomme FINE-kassetten.
(1) Ta tak i tappene og åpne låsedekselet for blekkassetten.
(2) Ta ut FINE-kassetten.
Viktig!
Behandle FINE-kassetter forsiktig for å unngå flekker på klær og annet.
Kast tomme FINE-kassetter i henhold til lokale lover og forskrifter for avfallsdeponering.
4.
Klargjør den nye FINE-kassetten.
Side 63 av 774 sider
Skifte ut en FINE-kassett
(1) Ta en ny FINE-kassett ut av emballasjen og fjern den oransje beskyttelsestapen
(D) forsiktig.
Viktig!
Hvis du rister en FINE-kassett, kan blekk lekke ut og sette flekker på hender og området rundt.
Håndter FINE-kassetter forsiktig.
Pass på at ikke blekk på beskyttelsestapen setter flekker på hender og området rundt.
Ikke sett beskyttelsestapen på igjen når du har tatt den av. Kast den i henhold til lokale lover og
forskrifter for avfallsdeponering.
Ikke berør de elektriske kontaktene eller skrivehodedysene på en FINE-kassett. Hvis du berører
disse, kan det hende at maskinen ikke skriver ut som den skal.
5.
Installer FINE-kassetten.
(1) Plasser en ny FINE-kassett i FINE-kassettholderen.
FINE-fargekassetten skal installeres i venstre spor, og den svarte FINE-kassetten skal installeres i høyre
spor.
(2) Lukk dekselet for blekkassetten for å låse FINE-kassetten på plass.
Trykk ned låsedekselet for blekkassetten til det klikker.
(3) Kontroller at låsedekselet for blekkassetten er lukket ordentlig.
Merk
Hvis låsedekselet for blekkassettene ikke er lukket riktig, trykker du ned låsedekselet for
blekkassettene til det klikker på plass.
Side 64 av 774 sider
Skifte ut en FINE-kassett
Side 65 av 774 sider
(E) Lukket riktig
(F) Ikke lukket riktig (dekselet er skjevt)
Viktig!
Maskinen kan ikke skrive ut hvis ikke både FINE-fargekassetten og den svarte FINE-kassetten
er installert. Pass på at du installerer begge FINE-kassettene.
6.
Løft skanneenheten (dekselet) litt for å sette støtten for skanneenheten tilbake i den
opprinnelige posisjonen, og lukk skanneenheten (dekselet) forsiktig.
Forsiktig!
Når du setter støtten for skanneenheten tilbake i den opprinnelige posisjonen, må du passe på
å holde skanneenheten (dekselet) fast og være varsom slik at du ikke klemmer fingrene.
Merk
Hvis Alarm -lampen lyser eller blinker oransje når skanneenheten (dekselet) er lukket, ser du "
Feilsøking" i den elektroniske manualen: Videregående veiledning .
Når du begynner å skrive ut etter at FINE-kassetten er skiftet ut, starter maskinen å rengjøre
skrivehodet automatisk. Ikke utfør noen andre operasjoner før rengjøringen er fullført.
Hvis linjer skrives ut forskjøvet eller skrivehodet ikke er riktig plassert, justerer du
skrivehodeposisjonen.
Se Justere skrivehodet.
Øverst på siden
Kontrollere blekkstatus
Side 66 av 774 sider
Videregående veiledning
Feilsøking
Innhold > Rutinemessig vedlikehold > Skifte ut en FINE-kassett > Kontrollere blekkstatus
C092
Kontrollere blekkstatus
Du kan kontrollere blekkstatusen ved hjelp av blekklampene på betjeningspanelet eller på skjermen på
datamaskinen.
Merk
Blekknivåindikatoren er montert på maskinen for å registrere det gjenværende blekknivået. Maskinen
registrerer fullt blekknivå når en ny FINE-kassett blir installert, og deretter starter registreringen av
gjenværende blekknivå. Hvis du installerer en brukt FINE-kassett, kan det hende at det angitte
blekknivået ikke er riktig. I slike tilfeller er blekknivåinformasjonen bare veiledende.
Når det er lite blekk igjen, eller hvis det oppstår feil, vil du bli varslet om dette i form av en feilkode på
LED-skjermen.
Se "Det vises en feilkode på LED-skjermen" under "Feilsøking" i den elektroniske håndboken:
Videregående veiledning , og gjør det som er nødvendig.
Med blekklampene på betjeningspanelet
Kontroller at LED-skjermen er i ventemodus for kopiering. Du kan kontrollere blekkstatusen ved
hjelp av blekklampene (Ink) .
(1) Alarm-lampe
(2) Fargeblekk (Color Ink)-lampe
(3) Svart blekk (Black Ink) -lampe
Fargeblekk-lampen eller svart blekk-lampen lyser
Det begynner å bli tomt for blekk. Gjør klar en ny blekkassett.
Fargeblekk-lampen eller svart blekk-lampen blinker, mens alarmlampen lyser
Det har oppstått en feil.
Hvis du vil ha mer informasjon, kan du se " Feilsøking " i den elektroniske manualen:
Videregående veiledning .
* Ved visse typer feil kan det hende at Alarm -lampe ikke lyser.
Med skjermen på datamaskinen
Du kan kontrollere blekkstatusen ved hjelp av skriverstatusovervåkeren.
Det vises et symbol i området (A) hvis det finnes informasjon om gjenværende blekknivå.
Eksempel:
Det begynner å bli tomt for blekk. Gjør klar en ny blekkassett.
Kontrollere blekkstatus
Side 67 av 774 sider
Merk
Det kan hende at en feilmelding vises under utskriften. Kontroller meldingen, og gjør det som er
nødvendig.
Følg fremgangsmåten nedenfor for å åpne bekreftelsesskjermbildet.
1.
Åpne vinduet for skriverdriveroppsett.
Du finner mer informasjon i den elektroniske manualen: Videregående veiledning .
2.
Klikk på Vis skriverstatus (View Printer Status) i kategorien Vedlikehold
(Maintenance).
Klikk på menyen Blekkinformasjon (Ink Details) for å bekrefte informasjon om FINE-kassetten.
Merk
Under utskrift kan du også vise skriverstatusovervåkeren ved å klikke på skriverikonet på
oppgavelinjen. I Windows Vista eller Windows XP klikker du på ikonet Canon XXX Printer (der "
XXX" er navnet på maskinen) på oppgavelinjen.
Øverst på siden
Rengjøre maskinen
Side 68 av 774 sider
Videregående veiledning
Feilsøking
Innhold > Rutinemessig vedlikehold > Rengjøre maskinen
Rengjøre maskinen
Denne delen inneholder informasjon om hvordan du rengjør maskinen innvendig.
Rengjøre papirmaterullen
Rengjøre maskinen innvendig (bunnplaterengjøring)
Rengjøre de fremstående delene inne i maskinen
Øverst på siden
Rengjøre papirmaterullen
Side 69 av 774 sider
Videregående veiledning
Feilsøking
Innhold > Rutinemessig vedlikehold > Rengjøre maskinen > Rengjøre papirmaterullen
C099
Rengjøre papirmaterullen
Hvis papirmaterullen er skitten, eller hvis papirstøv er festet til den, kan det hende at papir ikke blir matet
riktig.
I dette tilfellet må du rengjøre papirmaterullen. Når du rengjør papirmaterullen, slites den, slik at du bør
bare gjøre dette når det er helt nødvendig.
Du må klargjøre følgende: tre vanlige papirark i A4- eller Letter-størrelse
1.
Sørg for at strømmen er slått på, og fjern eventuelt papir fra bakskuffen.
2.
Åpne papirutmatingsbrettet forsiktig, og trekk ut forlengelsen for
papirutmatingsbrettet.
3.
Rengjør papirmaterullen uten papir.
(1) Trykk på vedlikeholdsknappen
flere ganger til b vises.
(2) Trykk på knappen Svart (Black) eller Farge (Color) .
Papirmaterullen roterer mens den rengjøres.
4.
Rengjør papirmaterullen med papir.
(1) Kontroller at papirmaterullen har stoppet å rotere, og legg tre vanlige ark i A4eller Letter-størrelse i bakskuffen.
(2) Pass på at b vises på LED-skjermen, og trykk deretter på knappen Svart
(Black) eller Farge (Color).
Rengjøringen starter. Rengjøringen fullføres når papiret er matet ut.
Merk
Når rengjøringen er fullført, trykker du på knappen Stopp/nullstill (Stop/Reset) slik at LEDskjermen går tilbake til ventemodus for kopiering.
Hvis problemet ikke er løst etter at du har rengjort papirmaterullen, kontakter du servicesenteret.
Øverst på siden
Rengjøre maskinen innvendig (bunnplaterengjøring)
Side 70 av 774 sider
Videregående veiledning
Feilsøking
Innhold > Rutinemessig vedlikehold > Rengjøre maskinen > Rengjøre maskinen innvendig (bunnplaterengjøring)
C101
Rengjøre maskinen innvendig (bunnplaterengjøring)
Fjern smuss fra innsiden av maskinen. Hvis maskinen er skitten innvendig, kan papiret det skrives ut på,
bli skittent. Vi anbefaler derfor at du rengjør maskinen regelmessig.
Viktig!
Du må ikke utføre andre handlinger mens bunnplaterengjøringen pågår.
Du må klargjøre følgende: et vanlig papirark i A4- eller Letter-størrelse*
* Pass på at du bruker et nytt ark.
1.
Sørg for at strømmen er slått på, og fjern eventuelt papir fra bakskuffen.
2.
Åpne papirutmatingsbrettet forsiktig, og trekk ut forlengelsen for
papirutmatingsbrettet.
3.
Brett et vanlig A4- eller Letter-papir i to på langsiden, og brett det ut igjen.
4.
Legg bare dette ene arket i bakskuffen med den åpne siden vendt mot deg.
5.
Rengjør innsiden av maskinen.
(1) Trykk på vedlikeholdsknappen
flere ganger til J vises.
(2) Trykk på knappen Svart (Black) eller Farge (Color) .
Papiret rengjør innsiden av maskinen når det mates gjennom den.
Kontroller bretten på papiret som mates ut. Hvis den er tilsmusset med blekk, må du utføre
bunnplaterengjøring på nytt.
Merk
Bruk et nytt ark når du skal utføre bunnplaterengjøring på nytt.
Rengjøre maskinen innvendig (bunnplaterengjøring)
Side 71 av 774 sider
Hvis problemet ikke er løst når du har utført bunnplaterengjøringen to ganger, kan det hende at de fremstående
delene inne i maskinen er skitne.
Se Rengjøre de fremstående delene inne i maskinen for å rengjøre disse delene.
Øverst på siden
Rengjøre de fremstående delene inne i maskinen
Side 72 av 774 sider
Videregående veiledning
Feilsøking
Innhold > Rutinemessig vedlikehold > Rengjøre maskinen > Rengjøre de fremstående delene inne i maskinen
C102
Rengjøre de fremstående delene inne i maskinen
Forsiktig!
Du må slå av skriveren og trekke ut strømledningen før du rengjør skriveren.
Hvis de fremstående delene inne i maskinen er skitne, bruker du en bomullspinne eller lignende til å
tørke bort blekk.
Øverst på siden
Tillegg
Side 73 av 774 sider
Videregående veiledning
Feilsøking
Innhold > Tillegg
Tillegg
Juridiske begrensninger på bruk av produktet og bruk av bilder
Tips til hvordan du bruker maskinen
Øverst på siden
Juridiske begrensninger på bruk av produktet og bruk av bilder
Side 74 av 774 sider
Videregående veiledning
Feilsøking
Innhold > Tillegg > Juridiske begrensninger på bruk av produktet og bruk av bilder
Juridiske begrensninger på bruk av produktet og bruk av
bilder
Det kan være ulovlig å kopiere, skanne, skrive ut eller bruke reproduksjoner av følgende dokumenter.
Listen er ikke fullstendig. Rådfør deg i tvilstilfeller med en juridisk representant i din jurisdiksjon.
pengesedler
postanvisninger
banksertifikater
frimerker (stemplede eller
ustemplede)
ID-kort eller distinksjoner
papirer som gjelder verneplikt eller
innkalling til verneplikt
sjekker eller veksler utstedt av
myndighetene
vognkort og førerkort
reisesjekker
matkuponger
pass
immigrasjonsdokumenter
stempelmerker (stemplede eller ustemplede)
obligasjoner og andre gjeldsdokumenter
aksjebrev
opphavsrettsbeskyttet materiale/kunst uten
tillatelse fra rettighetshaver
Øverst på siden
Tips til hvordan du bruker maskinen
Side 75 av 774 sider
Videregående veiledning
Feilsøking
Innhold > Tillegg > Tips til hvordan du bruker maskinen
C112
Tips til hvordan du bruker maskinen
I denne delen finner du tips til hvordan du bruker maskinen og skriver ut med optimal kvalitet.
Blekk brukes til ulike formål.
Hvordan brukes blekk til andre formål enn utskrift?
Blekk kan brukes til andre formål enn utskrift. Blekk brukes ikke bare til utskrift. Det brukes også til å
rengjøre skrivehodet for å sikre optimal utskriftskvalitet.
Maskinen har en funksjon for automatisk å rengjøre dysene som blekket sprøytes ut fra, slik at de
ikke blir tette. I rengjøringsprosessen blir det pumpet blekk ut fra dysene. Det er ikke mye blekk som
går med til rengjøring av dysene.
Bruker svart/hvitt-utskrift fargeblekk?
Det kan hende at svart/hvitt-utskrift bruker annet blekk enn svart blekk. Dette avhenger av typen papir
du skal skrive ut på eller innstillingene i skriverdriveren. Fargeblekk vil derfor også forbrukes ved
utskrift i svart-hvitt.
Skrive ut på spesialpapir: Hvordan kan jeg skrive ut med optimal
utskriftskvalitet?
Tips: Kontroller maskinstatus før utskrift!
Er skrivehodet OK?
Hvis dysene i skrivehodet er tette, blir utskriftene svake og papir går til spille. Skriv ut
dysesjekkmønsteret for å kontrollere skrivehodet.
Se Når utskriften blir svak eller fargene ikke er riktige .
Er innsiden av maskinen tilsmusset med blekk?
Når du har skrevet ut store mengder papir eller skrevet ut kant til kant, kan det hende at delene
som papir går gjennom, blir tilsmusset med blekk. Rengjør innsiden av maskinen med
bunnplaterengjøring.
Se Rengjøre maskinen innvendig (bunnplaterengjøring) .
Tips: Kontroller hvordan du legger i papiret riktig!
Er papiret lagt inn i riktig retning?
Legg papir i bakskuffen med utskriftssiden vendt mot deg.
Er papiret krøllet?
Krøllet papir forårsaker papirstopp. Rett ut det krøllete papiret, og legg det i på nytt.
Se i "Feilsøking " i den elektroniske manualen: Videregående veiledning .
Tips til hvordan du bruker maskinen
Tips: Husk å angi papirinnstillingene når du har lagt i papir!
Når du har lagt i papir, må du passe på å velge den aktuelle papirtypen i Medietype (Media Type) i
skriverdriveren eller med knappen Papir (Paper) på betjeningspanelet. Hvis det ikke er valgt
papirtype, kan utskriftskvaliteten bli dårlig.
Se Kopiere , Skrive ut fra datamaskinen og Medietyper som du kan bruke.
Det finnes ulike papirtyper: papir med spesialbelegg på overflaten for å skrive ut bilder med optimal
kvalitet og papir som er egnet for dokumenter. Medietype (Media Type) i skriverdriveren har
forskjellige forhåndsinnstillinger for hver papirtype (for eksempel blekk som brukes, blekk som
kommer ut, eller avstand fra dysene), slik at du kan skrive ut på alle papirtyper med optimal
bildekvalitet. Knappen Papir (Paper) på betjeningspanelet, som brukes ved kopiering, har også
innstillinger som ligner på Medietype (Media Type) i skriverdriveren. Du kan skrive ut med ulike
innstillinger i Medietype (Media Type) i skriverdriveren eller med knappen Papir (Paper) på
betjeningspanelet, avhengig av hva som passer for hver type papir som er lagt i.
Bruk knappen Stopp/nullstill for å avbryte utskriften!
Tips: Trykk aldri på PÅ-knappen!
Hvis du trykker på PÅ (ON) -knappen når utskrift pågår, plasseres utskriftsdataene som sendes fra
datamaskinen, i en kø i maskinen, og det kan hende at du ikke kan fortsette å skrive ut.
Hvis du vil avbryte utskriften, trykker du på knappen Stopp/nullstill (Stop/Reset) .
Merk
Hvis du ikke kan avbryte utskriften ved å trykke på knappen Stopp/nullstill (Stop/Reset)
mens du skriver ut fra en datamaskin, åpner du vinduet for skriverdriveregenskaper for å
slette de unødvendige utskriftsjobbene fra statusovervåkeren for skriveren.
Må jeg ta spesielle hensyn under bruk eller transport av
maskinen?
Tips: Ikke bruk eller transporter maskinen loddrett eller på skrå!
Hvis maskinen brukes eller transporteres loddrett eller på skrå, kan det hende at maskinen blir
skadet eller at blekk lekker ut fra maskinen.
Pass på at du ikke bruker eller transporterer maskinen loddrett eller på skrå.
Tips: Ikke plasser gjenstander på dokumentdekselet!
Ikke plasser gjenstander på dokumentdekselet. Disse vil falle ned i bakskuffen når
dokumentdekselet åpnes, noe som fører til feil på maskinen.
Pass også på å plassere maskinen på et sted der gjenstander ikke vil falle ned på den.
Side 76 av 774 sider
Tips til hvordan du bruker maskinen
Tips: Vær nøye med hvor du plasserer maskinen!
Merknad ved plassering av maskinen i nærheten av andre elektriske
apparater, for eksempel lysstoffrør
Plasser maskinen minst 15 cm / 5,91 tommer fra andre elektriske apparater, for eksempel
lysstoffrør. Hvis maskinen plasseres nærmere slike apparater, kan det hende den ikke fungerer
skikkelig på grunn av støy.
Merknad når du bruker skriveren sammen med trådløst LAN
Siden mikrobølgeovner og trådløse nettverk bruker samme frekvensbånd, kan mikrobølgeovner
forårsake forstyrrelser når de er slått på.
Hvis du plasserer skriveren nær en mikrobølgeovn, kan det føre til dårlige radiosignaler i
nettverket.
Hvordan kan jeg alltid skrive ut med optimal utskriftskvalitet?
Nøkkelen til optimal utskriftskvalitet er å hindre at skrivehodet tørker ut eller blir tett. Følg alltid punktene
nedenfor hvis du vil ha optimal utskriftskvalitet.
Følg fremgangsmåten nedenfor for å koble fra strømkontakten.
1. Trykk på PÅ (ON) -knappen på maskinen for å slå den av.
2. Pass på at strømlampen (POWER) ikke lyser.
3. Koble strømkontakten fra vegguttaket.
Hvis du trykker på PÅ (ON) -knappen for å slå av strømmen, lukker maskinen skrivehodet
(dysene) automatisk for å hindre at det tørker ut. Hvis du kobler strømkontakten fra vegguttaket
før strømlampen (POWER) er slått av, blir ikke skrivehodet lukket som det skal, og dette vil
forårsake uttørking eller tiltetting.
Pass på at du følger denne fremgangsmåten når du kobler fra strømpluggen.
Skriv ut regelmessig!
På samme måte som tuppen på en kulepenn eller tusj tørker inn og blir ødelagt hvis den ikke
brukes på lenge, selv om toppen er på, vil skrivehodet tørke inn eller bli tilstoppet hvis maskinen
ikke brukes på lenge.
Vi anbefaler at du bruker maskinen minst én gang per måned.
Merk
Avhengig av papirtypen kan blekket bli uskarpt hvis du markerer utskriften med en markeringspenn
eller malestift, eller flyte ut hvis det kommer vann eller svette på utskriften.
Fargene er ujevne, og utskriftene er uskarpe.
Tips: Skriv ut dysesjekkmønsteret for å kontrollere om dysene er
Side 77 av 774 sider
Tips til hvordan du bruker maskinen
Side 78 av 774 sider
tette.
Hvis skrivehodedysene er tette, kan fargene bli ujevne eller utskriftsresultatene bli uklare.
I dette tilfellet
Skriv ut dysesjekkmønsteret
Kontroller dysesjekkmønsteret som er skrevet ut for å se om dysene er tilstoppet.
Se Når utskriften blir svak eller fargene ikke er riktige .
Øverst på siden
MP495 series Videregående veiledning
Side 79 av 774 sider
MC-4827-V1.00
Grunnleggende veiledning
Skrive ut
Skanne
Kopiere
Skrive ut
Skrive ut fra en datamaskin
Skrive ut med den medfølgende programvaren
Hva er Easy-PhotoPrint EX?
Feilsøking
Slik bruker du denne håndboken
Skrive ut bilder
Starte Easy-PhotoPrint EX
Velge et bilde
Skrive ut håndboken
Velge papiret
Vedlikehold
Skrive ut
Endre maskininnstillingene
Opprette et album
Starte Easy-PhotoPrint EX
Tillegg
Velge papiret og layouten
Om nettverkskommunikasjon
Velge et bilde
Redigere
Når du viser denne elektroniske
manualen på et annet språk enn
engelsk, kan det hende noen
engelske beskrivelser vises.
Skrive ut
Skrive ut kalendere
Starte Easy-PhotoPrint EX
Velge papiret og layouten
Velge et bilde
Redigere
Skrive ut
Skrive ut klistremerker
Starte Easy-PhotoPrint EX
Velge papiret og layouten
Velge et bilde
Redigere
Skrive ut
Skrive ut layout
Starte Easy-PhotoPrint EX
Velge papiret og layouten
Velge et bilde
Redigere
Skrive ut
Korrigere og forbedre bilder
Bruke funksjonen Automatisk fotofiks
Bruke funksjonen for korrigering av røde øyne
Bruke funksjonen for lysere ansikt
MP495 series Videregående veiledning
Side 80 av 774 sider
Bruke funksjonen for skarpere ansikt
Bruke funksjonen for digital ansiktsutjevning
Bruke funksjonen for flekkfjerning
Justere bilder
Vinduet Korriger/forbedre bilder (Correct/Enhance
Images)
Opprette stillbilder fra Videoer
Vinduet Bildetaking i video (Video Frame Capture) /
Filmutskrift (Movie Print)
Laste ned bilder fra fotodelingsnettsteder
Vinduet Importerer bilder fra fotodelingsnettsteder
(Import Photos from Photo Sharing Sites)
Spørsmål og svar
Hvordan kan jeg flytte (eller kopiere) den lagrede
filen?
Hvilken side av det viste bildet starter utskriften fra?
Hvordan skriver jeg ut med jevne marger?
Hva er "O1" eller "O4"?
Fotoutskriftsinnstillinger
Skrive ut livaktige bilder
Redusere støy på bilder
Beskjære bilder (Fotoutskrift)
Skrive ut datoer på bilder (Fotoutskrift)
Skrive ut flere bilder på én side
Skrive ut en indeks
Skrive ut ID-bilder (ID Photo Print)
Skrive ut bildeinformasjon
Lagre bilder
Åpne lagrede filer
Andre innstillinger
Endre layout
Endre bakgrunn
Legge til bilder
Bytte posisjoner for bilder
Erstatte bilder
Endre posisjon, vinkel og størrelse for bilder
Beskjære bilder
Ramme inn bilder
Skrive ut datoer på bilder
Legge ved kommentarer for bilder
Legge til tekst for bilder
Lagre
Angi ferier
Angi kalendervisning
Åpne lagrede filer
Skrive ut med annen programvare
Ulike utskriftsmetoder
Skrive ut med enkelt utskriftsoppsett
MP495 series Videregående veiledning
Side 81 av 774 sider
Angi sidestørrelse og papirretning
Angi antall kopier og utskriftsrekkefølge
Angi stiftemarg
Utføre Kant-til-kant-utskrift
Tilpass til side-utskrift
Skalert utskrift
Sideoppsettutskrift
Plakatutskrift
Hefteutskrift
Dupleksutskrift
Stempel-/bakgrunnsutskrift
Registrere et stempel
Registrere bildedata som skal brukes som bakgrunn
Skrive ut en konvolutt
Vise utskriftsresultater før utskrift
Angi papirstørrelser (Egendefinert størrelse)
Endre utskriftskvaliteten og korrigere bildedata
Velge en kombinasjon av utskriftskvalitetsnivå og
rastreringsmetode
Skrive ut et fargedokument monokromt
Angi fargekorrigering
Optimal fotoutskrift av bildedata
Justere farger med skriverdriveren
Skrive ut med ICC-profiler
Justere fargebalansen
Justere lysstyrke
Justere intensitet
Justere kontrast
Simulere en illustrasjon
Presentere bildedata med én enkelt farge
Presentere bildedata med intense farger
Fjerne ujevne kanter
Endre fargeegenskaper for å forbedre
fargevirkningen
Redusere støy på bilder
Oversikt over skriverdriveren
Skriverdriveroperasjoner
Canon IJ-skriverdriver
XPS-skriverdriver
Slik åpner du vinduet for skriverdriveregenskaper
Kategorien Vedlikehold
Canon IJ Statusovervåker
Canon IJ Forhåndsvisning
Skanne
Skanne
Skanne bilder
MP495 series Videregående veiledning
Side 82 av 774 sider
Skanne bilder
Før skanning
Plassere dokumenter
Skanne ved å bruke betjeningspanelet på maskinen
Videresende skannede data til datamaskinen ved hjelp
av betjeningspanelet på maskinen
Tillegg: Ulike skanneinnstillinger
Innstillinger for nettverksskanning
Velge et svar på kommandoer fra betjeningspanelet
med MP Navigator EX
Skanne med den medfølgende programvaren
Hva er MP Navigator EX (medfølgende skannerprogram)?
La oss prøve å skanne
Starte MP Navigator EX
Lettvint skanning med Autoskanning (Auto Scan)
Skanne fotografier og dokumenter
Skanne flere dokumenter samtidig
Skanne bilder som er større enn platen (Stiftehjelp)
Lettvint skanning med Ett klikk (One-click)
Nyttige funksjoner i MP Navigator EX
Korrigere/forbedre bilder automatisk
Korrigere/forbedre bilder manuelt
Justere bilder
Søke etter bilder
Klassifisere bilder i kategorier
Bruke bilder i MP Navigator EX
Lagre
Lagre som PDF-filer
Opprette/redigere PDF-filer
Skrive ut dokumenter
Skrive ut bilder
Sende via e-post
Redigere filer
Angi passord for PDF-filer
Åpne/redigere passordbeskyttede PDF-filer
Skjermbilder i MP Navigator EX
Skjermbildet for navigeringsmodus
Kategorien Skann/importer dokumenter eller bilder
(Scan/Import Documents or Images)
Kategorien Vis og bruk bilder på datamaskinen (View
& Use Images on your Computer)
Kategorien Egendefiner skanning med ett klikk
(Custom Scan with One-click)
Skjermbildet Automatisk skanning (Auto Scan)
(vinduet Skann/importer (Scan/Import))
Dialogboksen Skanneinnstillinger (Scan Settings)
(Automatisk skanning (Auto Scan))
Skjermbildet Fotogr./dokumenter (plate) (Photos/
Documents (Platen)) (vinduet Skann/importer (Scan/
MP495 series Videregående veiledning
Side 83 av 774 sider
Import))
Dialogboksen Skanneinnstillinger (Scan Settings)
(fotografier/dokumenter)
Dialogboksen Lagre (Save)
Dialogboksen Lagre som PDF-fil (Save as PDF file)
Dialogboksen PDF-innstillinger (PDF Settings)
Vinduet Vis og bruk (View & Use)
Vinduet Opprett/rediger PDF-fil (Create/Edit PDF file)
Dialogboksen Skrive ut dokument (Print Document)
Dialogboksen Skriv ut foto (Print Photo)
Dialogboksen Send via e-post (Send via E-mail)
Vinduet Korriger/forbedre bilder (Correct/Enhance
Images)
Skjermbildet for ettklikksmodus
Dialogboksen Automatisk skanning (Auto Scan)
Dialogboksen Lagre (Save) (skjermbildet for
ettklikksmodus)
Dialogboksen Skanneinnstillinger (Scan Settings)
(skjermbildet for ettklikksmodus)
Dialogboksen Lagre (Save)
Dialogboksen Exif-innstillinger (Exif Settings)
Dialogboksen PDF
Dialogboksen Lagre som PDF-fil (Save as PDF file)
Dialogboksen E-post (Mail)
Dialogboksen OCR
Dialogboksen Egendefinert (Custom)
Dialogboksen Innstillinger (Preferences)
Kategorien Generelt (General)
Kategorien Knappeinnstillinger for skanner (Scanner
Button Settings) (Lagre til PC (Save to PC))
Dialogboksen Skanneinnstillinger (Scan Settings)
(knappeinnstillinger for skanner (Scanner Button
Settings))
Tillegg: Åpne andre filer enn skannede bilder
Åpne bilder som er lagret på en datamaskin
Skanne med annen programvare
Hva er ScanGear (skannerdriver)?
Skanne med avanserte innstillinger ved hjelp av
ScanGear (skannerdriver)
Starte ScanGear (skannerdriver)
Skanne i Grunnleggende-modus
Skanne i Avansert-modus
Skanne i Modus for automatisk skanning
Skanne flere dokumenter samtidig med ScanGear
(skannerdriver)
Korrigere bilder og justere farger med ScanGear
(skannerdriver)
Korrigere bilder (blant annet Uskarphetsmaske,
Reduser støv og riper og Falmingskorrigering)
Justere farger ved hjelp av et fargemønster
MP495 series Videregående veiledning
Side 84 av 774 sider
Justere metning og fargebalanse
Justere lysstyrke og kontrast
Justere histogram
Justere tonekurven
Angi terskel
Skjermbilder i ScanGear (skannerdriver)
Kategorien Grunnleggende-modus (Basic Mode)
Kategorien Avansert-modus (Advanced Mode)
Innmatingsinnstillinger (Input Settings)
Utskriftsinnstillinger (Output Settings)
Bildeinnstillinger (Image Settings)
Fargejusteringsknapper
Kategorien Modus for automatisk skanning (Auto
Scan Mode)
Dialogboksen Innstillinger (Preferences)
Kategorien Skanner (Scanner)
Kategorien Forhåndsvisning (Preview)
Kategorien Skann (Scan)
Kategorien Fargeinnstillinger (Color Settings)
Tillegg: Nyttig informasjon om skanning
Justere beskjæringsrammer
Oppløsning
Filformater
Fargeavstemming
Andre måter å skanne på
Skanne med WIA Driver
Skanne via Kontrollpanel (bare Windows XP)
Kopiere
Skrive ut ved hjelp av betjeningspanelet på skriveren
Kopiere
Lage kopier
Forminske eller forstørre en kopi
Bruke nyttige kopieringsfunksjoner
Veksle mellom A4 og Letter for papirstørrelsen
Kopiere uten kanter (Kant til kant-kopi)
Feilsøking
Feilsøking
Feilsøking
Hvis det oppstår feil
Skriveren kan ikke slås på
Det vises en feilkode på LED-skjermen
Alarmlampen lyser oransje
Strømlampen blinker grønt og alarmlampen blinker
oransje vekselvis
MP495 series Videregående veiledning
LED-skjermen vises ikke
Kan ikke installere MP Drivers
Kan ikke installere programvaren
Easy-WebPrint EX starter ikke, eller Easy-WebPrint EXmenyen vises ikke
Kan ikke koble riktig til datamaskinen med USB-kabel
Utskrifts- eller skannehastigheten er lav / Hi-Speed USBtilkoblingen virker ikke / Meldingen "Denne enheten har
raskere ytelse" vises
Utskriftsresultatet er ikke tilfredsstillende
Kan ikke skrive ut hele jobben
Ingen utskriftsresultater/Utskriften er uklar/Fargene er feil/
Hvite striper
Fargene er uklare
Linjer er forskjøvet
Papiret krøller seg, eller blekket legger seg i klatter
Papiret er flekket/Utskriftsoverflaten er oppskrapet
Baksiden av papiret er flekket
Vertikale linjer vises på utskriftssidene
Farger er ujevne eller stripete
Utskriften starter ikke
Kopieringen/utskriften stopper før den er fullført
Maskinen går, men blekket kommer ikke ut
Utskriftshastigheten er ikke så høy som forventet
FINE-kassettholderen flytter seg ikke til posisjonen for bytting
Papiret mates ikke riktig
Papirstopp
Papiret sitter fast i papirleveringssporet eller bakskuffen
I andre situasjoner
Det vises en melding på dataskjermen
Følgende vises: Feilnummer: B200 Det har oppstått en
skriverfeil. Slå av skriveren, og trekk ut skriverens
strømledning fra strømforsyningen. Kontakt deretter
servicesenteret.
Følgende vises: Feilnummer: **** – Det har oppstått en
skriverfeil. Slå skriveren av og deretter på igjen. Hvis
feilen vedvarer, ser du brukerhåndboken for å få mer
informasjon.
Meldingen "Feil i forbindelse med at strømledningen ble
koblet fra" vises
Feil under skriving/Utdatafeil/Kommunikasjonsfeil
Andre feilmeldinger
Skjermbildet Extended Survey Program for blekkskriver/
skanner/faks vises
For Windows-brukere
Overvåking av skriverstatus vises ikke
Starte MP Navigator EX hver gang du trykker på knappen
SKANN (SCAN)
Problemer med skanning
Skanneren virker ikke
Side 85 av 774 sider
MP495 series Videregående veiledning
ScanGear (skannerdriver) starter ikke
Det oppstår en feil, og ScanGear (skannerdriver) vises
ikke
Skannekvaliteten er dårlig (bilde vises på skjermen)
Det skannede bildet er omgitt av ekstra hvite områder
Kan ikke skanne flere dokumenter samtidig
Kan ikke skanne ordentlig i Modus for automatisk
skanning
Skanningen går tregt
Meldingen "Det er ikke nok minne." vises
Datamaskinen slutter å fungere mens skanning pågår
Skanneren virker ikke etter oppgradering av Windows
Programvareproblemer
E-postprogrammet du ønsker å bruke, vises ikke i
skjermbildet for valg av e-postprogram
Skannet bilde skrives ut forstørret (forminsket)
Skannet bilde blir forstørret (forminsket) på
datamaskinskjermen
Skannet bilde kan ikke åpnes
Problemer med MP Navigator EX
Kan ikke skanne i riktig størrelse
Bildets plassering eller størrelse blir ikke riktig registrert
ved skanning ved hjelp av betjeningspanelet
Dokumentet er riktig plassert, men det skannede bildet er
skjevt
Dokumentet er riktig plassert, men sideretningen endres
i det skannede bildet
Hvis du ikke kan løse problemet
Vanlige spørsmål
Brukerveiledning (skriverdriver)
Generelle merknader (skannerdriver)
Bruke Easy-PhotoPrint EX
Bruke MP Navigator EX
Side 86 av 774 sider
Slik bruker du denne håndboken
Side 87 av 774 sider
Videregående veiledning > Slik bruker du denne håndboken
Slik bruker du denne håndboken
Bruke innholdsruten
Bruke forklaringsvinduet
Skrive ut håndboken
Bruke stikkord til å finne et dokument
Registrere dokumenter i Min håndbok
Symboler som brukes i dette dokumentet
Varemerker og lisenser
Øverst på siden
Bruke innholdsruten
Side 88 av 774 sider
Videregående veiledning > Slik bruker du denne håndboken > Bruke innholdsruten
Bruke innholdsruten
Når du klikker på en dokumenttittel som vises i innholdsruten til venstre i den elektroniske håndboken,
vises dokumentene for den tittelen i forklaringsvinduet til høyre.
Når du klikker på
til venstre for
, vises dokumenttitlene som befinner seg i de nedre hierarkiene.
Merk
Klikk på
for å lukke eller vise innholdsruten.
Øverst på siden
Bruke forklaringsvinduet
Side 89 av 774 sider
Videregående veiledning > Slik bruker du denne håndboken > Bruke forklaringsvinduet
Bruke forklaringsvinduet
Forklaringsvinduet
(1) Klikk på den grønne teksten for å gå til det tilsvarende dokumentet.
(2) Markøren går til toppen av dette dokumentet.
Vindu som brukes til å forklare operasjoner
I denne elektroniske manualen vises et vindu når operativsystemet Windows 7 Home Premium (kalt
Windows 7 nedenfor) brukes i beskrivelsen.
Øverst på siden
Skrive ut håndboken
Videregående veiledning > Slik bruker du denne håndboken > Skrive ut håndboken
Skrive ut håndboken
Klikk på
for å vise utskriftsruten til venstre i den elektroniske håndboken.
Merk
Klikk på
for å lukke eller vise utskriftsruten.
Når du klikker på og deretter på Utskriftsformat (Page Setup), vises dialogboksen Utskriftsformat
(Page Setup). Der kan du enkelt konfigurere papiret som skal brukes til utskrift.
Klikk på og deretter på Utskriftsinnstillinger (Print Settings) for å vise dialogboksen Skriv ut (Print).
Når dialogboksen vises, velger du skriveren som skal brukes til utskrift. I kategorien Oppsett (Print
Setup) kan du også velge skriveren som skal brukes.
Når du har valgt skriveren, klikker du på Egenskaper... (Properties...) for å angi
utskriftsinnstillingene.
Klikk på og deretter Alternativinnstillinger (Option Settings) for å vise dialogboksen
Alternativinnstillinger (Option Settings). Deretter kan du konfigurere utskrift.
Skriv ut dokumentnavn og sidetall (Print document title and page number)
Når denne avmerkingsboksen er valgt, blir håndboknavnet og sidenummeret skrevet ut i
toppteksten (øverst i dokumentet).
Skriv ut bakgrunnsfarge og bilder (Print background color and images)
Når denne avmerkingsboksen er valgt, blir bakgrunnsfargen og bildet skrevet ut. Enkelte bilder
blir skrevet ut uavhengig av om avmerkingsboksen er valgt.
Kontroller antall sider som skal skrives ut, før utskrift (Check number of pages to be printed
before printing)
Når denne avmerkingsboksen er valgt, vises dialogboksen Bekreftelse på antall sider i utskrift
(Print Page Count Confirmation) før utskrift starter. I denne dialogboksen kan du kontrollere hvor
mange sider som blir skrevet ut.
I kategorien Dokumentvalg (Document Selection) velger du metoden for utskrift av dokumentet. Følgende
fire utskriftsmetoder kan brukes:
Skriv ut gjeldende dokument
Side 90 av 774 sider
Skrive ut håndboken
Skriv ut valgte dokumenter
Skriv ut Min håndbok
Skriv ut alle dokumenter
Merk
Du kan velge typen som skal skrives ut, og enkelt angi utskriftsinnstillinger i kategorien Oppsett
(Print Setup).
Skriv ut gjeldende dokument
Du kan skrive ut dokumentet som vises.
1. I Velg mål (Select Target) velger du Gjeldende dokument (Current Document)
Tittelen på gjeldende dokument, vises i listen Dokumenter som skal skrives ut (Documents to Be
Printed).
Merk
Ved å velge Skriv ut koblede dokumenter (Print linked documents) kan du også skrive ut
dokumenter som er tilknyttet gjeldende dokument. Titlene på tilknyttede dokumenter legges til i
listen Dokumenter som skal skrives ut (Documents to Be Printed).
Klikk på Forhåndsvisning (Print Preview) for å vise og kontrollere hvordan utskriften vil se ut, før
dokumentet skrives ut.
2. Klikk på kategorien Oppsett (Print Setup)
I kategorien Utskriftsformat (Page Setup) velger du skriveren som skal brukes, og angir enkle
utskriftsinnstillinger etter behov.
3. Klikk på Start utskrift (Start Printing)
Det vises en melding som bekrefter antallet utskriftssider.
4. Utfør utskriften
Bekreft antallet sider som skal skrives ut, og klikk på Ja (Yes).
Dokumentene som vises, skrives ut.
Skriv ut valgte dokumenter
Du kan velge og skrive ut dokumentene du ønsker utskrift av.
1. I Velg mål (Select Target) velger du Valgte dokumenter (Selected Documents)
Tittelen på alle dokumentene vises i listen Dokumenter som skal skrives ut (Documents to Be
Printed).
2. Velg dokumentene som skal skrives ut
I listen Dokumenter som skal skrives ut (Documents to Be Printed) merker du av for dokumentene
som skal skrives ut.
Merk
Når du merker av for Velg dokumenter i lavere hierarkier automatisk (Automatically select
documents in lower hierarchies), blir avmerkingsboksene for alle dokumenttitlene i de nedre
hierarkiene valgt.
Klikk på Velg alle (Select All) for å merke av for alle dokumenttitlene.
Klikk på Fjern alle (Clear All) for å fjerne avmerkingen for alle dokumenttitlene.
Klikk på Forhåndsvisning (Print Preview) for å vise og kontrollere hvordan utskriften vil se ut, før
dokumentet skrives ut.
Side 91 av 774 sider
Skrive ut håndboken
3. Klikk på kategorien Oppsett (Print Setup)
I kategorien Utskriftsformat (Page Setup) velger du skriveren som skal brukes, og angir enkle
utskriftsinnstillinger etter behov.
4. Klikk på Start utskrift (Start Printing)
Det vises en melding som bekrefter antallet utskriftssider.
5. Utfør utskriften
Bekreft antallet sider som skal skrives ut, og klikk på Ja (Yes).
Alle dokumenter som det er merket av for, blir skrevet ut.
Skriv ut Min håndbok
Du kan velge og skrive ut dokumenter som er registrert i Min håndbok.
Hvis du vil vite mer om Min håndbok, se " Registrere dokumenter i Min håndbok".
1. I Velg mål (Select Target) velger du Min håndbok (My Manual)
Tittelen på dokumentene som er registrert i Min håndbok, vises i listen Dokumenter som skal
skrives ut (Documents to Be Printed).
2. Velg dokumentene som skal skrives ut
I listen Dokumenter som skal skrives ut (Documents to Be Printed) merker du av for dokumentene
som skal skrives ut.
Merk
Klikk på Velg alle (Select All) for å merke av for alle dokumenttitlene.
Klikk på Fjern alle (Clear All) for å fjerne avmerkingen for alle dokumenttitlene.
Klikk på Forhåndsvisning (Print Preview) for å vise og kontrollere hvordan utskriften vil se ut, før
dokumentet skrives ut.
3. Klikk på kategorien Oppsett (Print Setup)
I kategorien Utskriftsformat (Page Setup) velger du skriveren som skal brukes, og angir enkle
utskriftsinnstillinger etter behov.
4. Klikk på Start utskrift (Start Printing)
Det vises en melding som bekrefter antallet utskriftssider.
5. Utfør utskriften
Bekreft antallet sider som skal skrives ut, og klikk på Ja (Yes).
Alle dokumenter som det er merket av for, blir skrevet ut.
Skriv ut alle dokumenter
Du kan skrive ut alle dokumentene i den elektroniske håndboken.
1. I Velg mål (Select Target) velger du Alle dokumenter (All Documents)
Tittelen på alle dokumentene vises i listen Dokumenter som skal skrives ut (Documents to Be
Printed), og avmerkingsboksene blir valgt automatisk.
Merk
Når du fjerner avmerkingen av en dokumenttittel, blir ikke det dokumentet skrevet ut.
Klikk på Velg alle (Select All) for å merke av for alle dokumenttitlene.
Klikk på Fjern alle (Clear All) for å fjerne avmerkingen for alle dokumenttitlene.
Klikk på Forhåndsvisning (Print Preview) for å vise og kontrollere hvordan utskriften vil se ut, før
Side 92 av 774 sider
Skrive ut håndboken
Side 93 av 774 sider
dokumentet skrives ut.
2. Klikk på kategorien Oppsett (Print Setup)
I kategorien Utskriftsformat (Page Setup) velger du skriveren som skal brukes, og angir enkle
utskriftsinnstillinger etter behov.
3. Klikk på Start utskrift (Start Printing)
Det vises en melding som bekrefter antallet utskriftssider.
4. Utfør utskriften
Bekreft antallet sider som skal skrives ut, og klikk på Ja (Yes).
Alle dokumenter skrives ut.
Viktig!
Det er nødvendig med mye papir for å skrive ut alle dokumentene. Før du skriver ut må du
kontrollere antallet sider som skal skrives ut. Dette vises i dialogboksen Bekreftelse på antall
sider i utskrift (Print Page Count Confirmation).
I dialogboksen Forhåndsvisning (Print Preview) kan du skalere utskriften til papirbredden eller
stille inn zoomeforholdet. Hvis utskriftsdataene går utenfor papiret på grunn av det nye
zoomeforholdet, skrives imidlertid ikke den delen av dokumentet ut på papiret.
Øverst på siden
Bruke stikkord til å finne et dokument
Videregående veiledning > Slik bruker du denne håndboken > Bruke stikkord til å finne et dokument
Bruke stikkord til å finne et dokument
Du kan skrive inn et stikkord for å søke etter et ønsket dokument.
Det søkes gjennom alle dokumenter i den elektroniske håndboken som vises.
1. Klikk på
En søkerute vises til venstre for den elektroniske håndboken.
Merk
Klikk på
for å lukke eller vise søkeruten.
2. Skriv inn et stikkord
Under Stikkord (Keyword) skriver du inn et stikkord for elementet du vil søke etter.
Hvis du vil skrive inn flere stikkord, legger du til et mellomrom mellom stikkordene.
Merk
Du kan skrive inn opptil 10 stikkord eller opptil 255 tegn.
Det skilles ikke mellom store og små bokstaver.
Programmet kan også søke etter stikkord som inneholder mellomrom.
Skriv inn stikkord som beskrevet nedenfor for enkelt å finne et dokument du vil lese.
Slik finner du ut hvordan du bruker en funksjon:
Skriv inn menynavnet som vises på betjeningspanelet på denne maskinen eller på
datamaskinen (for eksempel "ramme", "slett", "kopi").
Slik finner du en forklaring på funksjonen for et bestemt formål:
Skriv inn funksjonen + elementet som skal skrives ut (for eksempel "skriv ut kalender").
3. Klikk på Start søk (Start Searching)
Søket starter og titlene på dokumenter som inneholder stikkordet, vises i listen over søkeresultater.
Side 94 av 774 sider
Bruke stikkord til å finne et dokument
Side 95 av 774 sider
Når du utfører et søk ved å skrive inn flere stikkord, vises søkeresultatene som vist nedenfor.
[Dokumenter med fullstendig samsvar] ([Documents Containing Perfect Match])
Dokumenter som inneholder alle tegnene i søkestrengen (inkludert mellomrom), nøyaktig slik de
ble skrevet inn (fullstendig samsvar)
[Dokumenter med alle stikkordene] ([Documents Containing All Keywords])
Dokumenter som inneholder alle stikkordene som ble skrevet inn
[Dokumenter med et stikkord] ([Documents Containing Any Keyword])
Dokumenter som inneholder minst ett av stikkordene som ble skrevet inn
4. Vis dokumentet du ønsker å lese
I søkeresultatlisten dobbeltklikker du på dokumentet du ønsker å lese (eller merker det og trykker på
Enter).
Når dokumentene med den tittelen vises, fremheves stikkordene som ble funnet i disse
dokumentene.
Merk
Søkene loggføres når du endrer innskrevet stikkord og søker flere ganger. Hvis du vil slette
til høyre for Stikkord (Keyword) og velger Slett logg (Clear History).
søkeloggen, klikker du på
Øverst på siden
Registrere dokumenter i Min håndbok
Videregående veiledning > Slik bruker du denne håndboken > Registrere dokumenter i Min håndbok
Registrere dokumenter i Min håndbok
Registrer dokumenter du ofte leser, som dokumenter i Min håndbok, slik at du enkelt kan finne frem til
dokumentene når som helst.
1. Vis dokumentet
Vis dokumentet som skal legges til i Min håndbok.
2. Klikk på
Ruten Min håndbok vises til venstre for den elektroniske manualen.
Merk
Klikk på
for å lukke eller vise ruten Min håndbok.
3. Registrer dokumentet i Min håndbok
Klikk på Legg til (Add).
Tittelen på dokumentet som vises, legges til i Oversikt over Min håndbok (List of My Manual).
Merk
Du kan også legge til dokumenter i Min håndbok på følgende måter. Hvis du legger til et
dokument i Min håndbok, vises et -merke i dokumentikonene i innholdsruten.
På listen Nylig viste dokumenter (Recently Displayed Documents) dobbeltklikker du på
dokumenttittelen som du vil legge til i Min håndbok (eller velger dokumentet og trykker på
Enter), for å vise tittelen, og deretter klikker du på Legg til (Add).
Høyreklikk på dokumentet som vises i innholdsruten, eller høyreklikk i forklaringsvinduet og
velg Legg til i Min håndbok (Add to My Manual) på hurtigmenyen.
I innholdsruten velger du dokumenttittelen som du vil legge til i Min håndbok, og deretter
klikker du på Legg til i Min håndbok (Add to My Manual) nederst til høyre i ruten.
Side 96 av 774 sider
Registrere dokumenter i Min håndbok
Side 97 av 774 sider
4. Vis Min håndbok
Når du dobbeltklikker på en dokumenttittel som vises i Oversikt over Min håndbok (List of My
Manual) (eller velger tittelen og trykker på Enter), vises dokumentet i forklaringsvinduet.
Merk
Hvis du vil slette et dokument fra Oversikt over Min håndbok (List of My Manual), velger du
dokumenttittelen på listen og klikker på Slett (Delete) (eller trykker på Delete på tastaturet).
Øverst på siden
Symboler som brukes i dette dokumentet
Side 98 av 774 sider
Videregående veiledning > Slik bruker du denne håndboken > Symboler som brukes i dette dokumentet
Symboler som brukes i dette dokumentet
Advarsel!
Instruksjoner som, hvis de ignoreres, kan føre til dødsfall eller alvorlig personskade på grunn av feil bruk
av utstyret. Disse må følges for å sikre trygg bruk.
Forsiktig!
Instruksjoner som, hvis de ignoreres, kan føre til person- eller materialskade på grunn av feil bruk av
utstyret. Disse må følges for å sikre trygg bruk.
Viktig!
Instruksjoner som omfatter viktig informasjon. Sørg for at du leser disse angivelsene.
Merk
Instruksjoner inkluderer merknader for bruk og ekstra forklaringer.
Øverst på siden
Varemerker og lisenser
Side 99 av 774 sider
Videregående veiledning > Slik bruker du denne håndboken > Varemerker og lisenser
Varemerker og lisenser
Microsoft er et registrert varemerke for Microsoft Corporation.
Windows er et varemerke eller et registrert varemerke for Microsoft Corporation i USA og/eller andre
land.
Windows Vista er et varemerke eller et registrert varemerke for Microsoft Corporation i USA og/eller
andre land.
Internet Explorer er et varemerke eller et registrert varemerke for Microsoft Corporation i USA og/eller
andre land.
Macintosh, Mac og AirPort er varemerker for Apple Inc., registrert i USA og andre land.
Bonjour er et varemerke for Apple Inc., registrert i USA og andre land.
Adobe, Adobe Photoshop, Adobe RGB og Adobe RGB (1998) er registrerte varemerker eller
varemerker for Adobe Systems Incorporated i USA og/eller andre land.
Ethernet er et registrert varemerke for Xerox Corporation.
Merk
Det formelle navnet til Windows Vista er operativsystemet Microsoft Windows Vista.
Exif Print
Denne maskinen støtter Exif Print.
Exif Print er en standard for bedre kommunikasjon mellom digitale kamera og skrivere. Ved å koble til et
Exif Print-kompatibelt digitalt kamera brukes og optimaliseres bildedataene på fotograferingstidspunktet,
og dette gir utskrifter med ekstremt høy kvalitet.
Øverst på siden
Skrive ut fra en datamaskin
Side 100 av 774 sider
Videregående veiledning > Skrive ut fra en datamaskin
Skrive ut fra en datamaskin
Skrive ut med den medfølgende programvaren
Skrive ut med annen programvare
Øverst på siden
Skrive ut med den medfølgende programvaren
Side 101 av 774 sider
Videregående veiledning > Skrive ut fra en datamaskin > Skrive ut med den medfølgende programvaren
Skrive ut med den medfølgende programvaren
Hva er Easy-PhotoPrint EX?
Skrive ut bilder
Opprette et album
Skrive ut kalendere
Skrive ut klistremerker
Skrive ut layout
Korrigere og forbedre bilder
Opprette stillbilder fra Videoer
Laste ned bilder fra fotodelingsnettsteder
Spørsmål og svar
Fotoutskriftsinnstillinger
Andre innstillinger
Øverst på siden
Hva er Easy-PhotoPrint EX?
Videregående veiledning > Skrive ut fra en datamaskin > Skrive ut med den medfølgende programvaren > Hva er EasyPhotoPrint EX?
A000
Hva er Easy-PhotoPrint EX?
Med Easy-PhotoPrint EX kan du lage album, kalendere og klistremerker på en enkel måte ved hjelp av
bilder som er tatt med digitale kamera.
Du kan også skrive ut bilder kant til kant på en enkel måte.
Viktig!
Easy-PhotoPrint EX kan bare brukes med Canon-blekkskrivere. Enkelte Canon-kompaktskrivere
støttes ikke, inkludert SELPHY CP series.
Hvis en skriver som støtter Easy-PhotoPrint EX, ikke er installert, kan du ikke skrive ut elementer
som du lager.
Hvis Easy-PhotoPrint EX er installert på en datamaskin som allerede har Easy-LayoutPrint
installert, erstattes Easy-LayoutPrint av Easy-PhotoPrint EX.
Merk
Se Hjelp for Easy-PhotoPrint EX for beskrivelser av skjermbilder i Easy-PhotoPrint EX.
Klikk på Hjelp (Help) i et skjermbilde eller en dialogboks, eller velg Easy-PhotoPrint EX Hjelp...
(Easy-PhotoPrint EX Help...) på menyen Hjelp (Help). Hjelpen vises.
Om Exif Print
Easy-PhotoPrint EX støtter "Exif Print". Exif Print er en standard for bedre kommunikasjon mellom digitale
kamera og skrivere.
Ved å koble til et Exif Print-kompatibelt digitalt kamera brukes og optimaliseres bildedataene på
fotograferingstidspunktet, og dette gir utskrifter med ekstremt høy kvalitet.
Starte Easy-PhotoPrint EX fra andre programmer
Easy-PhotoPrint EX kan startes fra andre programmer.
Side 102 av 774 sider
Hva er Easy-PhotoPrint EX?
Hvis du vil ha mer informasjon om hvordan du starter, se håndboken for programmet.
MP Navigator EX versjon 1.00 eller nyere støtter følgende funksjoner:
- Fotoutskrift (Photo Print)
- Album
ZoomBrowser EX versjon 6.0 eller nyere støtter følgende funksjoner:
- Fotoutskrift (Photo Print)
- Album
ZoomBrowser EX versjon 5.8 eller nyere støtter følgende funksjon:
- Album
Digital Photo Professional versjon 3.2 eller nyere støtter følgende funksjon:
- Fotoutskrift (Photo Print)
Viktig!
Easy-PhotoPrint EX er underlagt følgende begrensninger når det startes fra Digital Photo
Professional:
Meny (Menu) og Åpne (Open) vises ikke i trinnknappområdet til venstre i skjermbildet.
Bilder kan ikke korrigeres/forbedres.
Rekkefølgen av bildevisningen kan ikke endres.
Du kan ikke lagre redigerte bilder.
Andre alternativer enn Aktiver ICC-profil (Enable ICC Profile) kan ikke velges for
Fargekorrigering for utskrift (Color correction for printing) i kategorien Avansert (Advanced) i
dialogboksen Preferanser (Preferences). Derfor kan du ikke bruke funksjonene Vivid Photo
og Reduksjon av fotostøy (Photo Noise Reduction).
Solution Menu EX versjon 1.0.0 eller nyere støtter følgende funksjoner:
- Fotoutskrift (Photo Print)
- Album
- Kalender (Calendar)
- Layoututskrift (Layout Print)
Viktig!
Når du starter Easy-PhotoPrint EX ved å velge en funksjon fra Solution Menu EX, vises ikke
Meny (Menu) i trinnknappområdet på venstre side av skjermen.
Bilde- og videodataformater som støttes (filtyper)
BMP (.bmp)
JPEG (.jpg, .jpeg)
TIFF (.tif, .tiff)
PICT (.pict, .pct)
Easy-PhotoPrint-bildefiler (.epp)
MOV ( .mov)
Viktig!
Det er bare støtte for videoer i MOV-format som er tatt opp med digitalkameraer fra Canon.
Hvis du velger et bilde og det er en TIFF-fil i den valgte mappen, vil bildet kanskje ikke bli vist riktig,
eller Easy-PhotoPrint EX kan avsluttes, avhengig av TIFF-formatet. I så fall kan du flytte TIFF-filen til
en annen mappe eller konvertere filen til et annet dataformat og deretter velge mappen på nytt.
Merk
Miniatyrbilder av filer i formater som ikke støttes, vises som
(spørsmålstegn).
Når Easy-PhotoPrint EX startes fra Digital Photo Professional, vil alle filer som støttes av Digital
Photo Professional, vises.
Side 103 av 774 sider
Hva er Easy-PhotoPrint EX?
Side 104 av 774 sider
Filformater (filtyper) som støttes av Easy-PhotoPrint EX
Easy-PhotoPrint EX Photo Print-fil (.el6)
Easy-PhotoPrint EX Album-fil (.el1)
Easy-PhotoPrint EX Stickers-fil (.el2)
Easy-PhotoPrint EX Calendar-fil (.el4)
Easy-PhotoPrint EX Layout-fil (.el5)
Øverst på siden
Skrive ut bilder
Side 105 av 774 sider
Videregående veiledning > Skrive ut fra en datamaskin > Skrive ut med den medfølgende programvaren > Skrive ut bilder
A010
Skrive ut bilder
Med Easy-PhotoPrint EX kan du skrive ut dine favorittbilder med mange forskjellige oppsett.
Du kan også lage bilder kant til kant på en enkel måte.
Egnede korreksjoner for bilder kan bli angitt automatisk ved utskrift.
Trinn
1. Starte Easy-PhotoPrint EX
2. Velge et bilde
3. Velge papiret
4. Skrive ut
Prøv dette
Korrigere og forbedre bilder
Opprette stillbilder fra Videoer
Laste ned bilder fra fotodelingsnettsteder
Skrive ut livaktige bilder
Redusere støy på bilder
Beskjære bilder (Fotoutskrift)
Skrive ut datoer på bilder (Fotoutskrift)
Skrive ut flere bilder på én side
Skrive ut en indeks
Skrive ut ID-bilder (ID Photo Print)
Skrive ut bildeinformasjon
Lagre bilder
Åpne lagrede filer
Spørsmål og svar
Skrive ut bilder
Side 106 av 774 sider
Hvordan kan jeg flytte (eller kopiere) den lagrede filen?
Hvilken side av det viste bildet starter utskriften fra?
Hvordan skriver jeg ut med jevne marger?
Øverst på siden
Starte Easy-PhotoPrint EX
Side 107 av 774 sider
Videregående veiledning > Skrive ut fra en datamaskin > Skrive ut med den medfølgende programvaren > Skrive ut bilder
> Starte Easy-PhotoPrint EX
A011
Starte Easy-PhotoPrint EX
1. I menyen Start velger du Alle programmer (All Programs) > Canon Utilities > EasyPhotoPrint EX > Easy-PhotoPrint EX.
Easy-PhotoPrint EX starter, og Meny (Menu) vises.
Øverst på siden
Velge et bilde
Side 108 av 774 sider
Videregående veiledning > Skrive ut fra en datamaskin > Skrive ut med den medfølgende programvaren > Skrive ut bilder
> Velge et bilde
A012
Velge et bilde
1. Klikk på Fotoutskrift (Photo Print) på Meny (Menu).
Skjermbildet Velg bilder (Select Images) vises.
Viktig!
Miniatyrbildene (forminskede bilder) i skjermbildet kan vises på følgende måter:
- En svart linje vises langs en kant på bildet.
- En kant på bildet vises som beskåret.
Slike bilder vil imidlertid bli vist som vanlig når de forstørres eller forhåndsvises, og
utskriftsresultater vil ikke bli påvirket.
2. Velg mappen som inneholder bildet som du vil skrive ut, fra mappetreområdet.
Bildene i mappen vil vises som miniatyrbilder.
Viktig!
Hvis Easy-PhotoPrint EX startes fra et annet program (MP Navigator EX, ZoomBrowser EX eller
Digital Photo Professional), vil ikke mappetreområdet vises.
Bildene som velges i programmet, vil vises som miniatyrbilder.
Merk
Du kan også bruke stillbilder fra videoer.
Opprette stillbilder fra Videoer
Du kan også bruke bilder som er lastet ned fra fotodelingsnettsteder.
Laste ned bilder fra fotodelingsnettsteder
Velge et bilde
Side 109 av 774 sider
3. Klikk på bildet som du vil skrive ut.
Antall eksemplarer vises som "1" nedenfor bildet som du klikket på, mens selve det valgte bildet
vises i området for det valgte bildet.
Merk
Når du skal slette et bilde i området for det valgte bildet, merker du bildet som du vil slette, og
klikker på
(Slett importert bilde).
Hvis du vil slette alle bilder fra området for valgte bilder, klikker du på
importerte bilder).
(Slett alle
Hvis du vil skrive ut to eller flere eksemplarer av et bilde, klikker du på
(Pil opp) til du har
angitt ønsket antall eksemplarer. Hvis du vil redusere antall eksemplarer som vises i boksen,
(Pil ned).
klikker du på
Du kan endre rekkefølgen for bilder ved hjelp av listen øverst til høyre i skjermbildet.
Du kan velge utskriftsrekkefølgen fra Datosortering (Sort by Date) og Navnsortering (Sort by
Name).
Merk
Du kan korrigere eller forbedre det valgte bildet før du skriver det ut.
Korrigere og forbedre bilder
Hvis du vil ha mer informasjon om skjermbildet Velg bilder (Select Images), ser du i hjelpen.
Øverst på siden
Velge papiret
Side 110 av 774 sider
Videregående veiledning > Skrive ut fra en datamaskin > Skrive ut med den medfølgende programvaren > Skrive ut bilder
> Velge papiret
A013
Velge papiret
1. Klikk på Velg papir (Select Paper).
Skjermbildet Velg papir (Select Paper) vises.
2. Angi følgende elementer i henhold til skriveren og papiret som skal brukes:
Skriver (Printer)
Papirkilde (Paper Source)
Papirstørrelse (Paper Size)
Medietype (Media Type)
Merk
Papirstørrelsene og medietypene kan variere i henhold til skriveren. Se i hjelpen hvis du vil ha
mer informasjon.
Papirkildene kan variere i henhold til skriveren og medietypen.
Merk
Du kan skrive ut bilder med mer levende farger, eller du kan redusere støy på bildet.
Skrive ut livaktige bilder
Redusere støy på bilder
Se i hjelpen hvis du vil ha mer informasjon om skjermbildet Velg papir (Select Paper).
Øverst på siden
Skrive ut
Side 111 av 774 sider
Videregående veiledning > Skrive ut fra en datamaskin > Skrive ut med den medfølgende programvaren > Skrive ut bilder
> Skrive ut
A014
Skrive ut
1. Klikk på Oppsett/Utskrift (Layout/Print).
Skjermbildet Oppsett/Utskrift (Layout/Print) vises.
Viktig!
Miniatyrbildene (forminskede bilder) i skjermbildet kan vises på følgende måter:
- En svart linje vises langs en kant på bildet.
- En kant på bildet vises som beskåret.
Slike bilder vil imidlertid bli vist som vanlig når de forstørres eller forhåndsvises, og
utskriftsresultater vil ikke bli påvirket.
2. Velg en layout som du vil bruke.
Klikk på en kant til kant-layout for å skrive ut bilder kant til kant.
Merk
Layoutene som er tilgjengelige, kan variere i henhold til skriveren, papirstørrelsen og
medietypene.
3. Klikk på Skriv ut (Print).
Viktig!
Fotoutskriftsinnstillingene forkastes hvis du avslutter Easy-PhotoPrint EX uten å lagre
innstillingene. Det anbefales at du lagrer det utskrevne bildet hvis du vil skrive det ut senere.
Lagre bilder
Når du skriver ut med en layout med kanter, kan det hende at margene til venstre og høyre eller
Skrive ut
Side 112 av 774 sider
øverst og nederst har forskjellig bredde.
Hvordan skriver jeg ut med jevne marger?
Merk
Du kan beskjære bilder eller skrive ut datoer på bilder.
Beskjære bilder (Fotoutskrift)
Skrive ut datoer på bilder (Fotoutskrift)
Du kan korrigere eller forbedre det valgte bildet før du skriver det ut.
Korrigere og forbedre bilder
Du kan angi avanserte fotoutskriftsinnstillinger (antall eksemplarer, utskriftskvalitet osv.) i
dialogboksen Preferanser (Preferences).
Du åpner dialogboksen Preferanser (Preferences) ved å klikke på
(Innstillinger) eller velge
Preferanser... (Preferences...) fra menyen Fil (File).
Se i hjelpen hvis du vil ha mer informasjon om skjermbildet Oppsett/Utskrift (Layout/Print).
Øverst på siden
Opprette et album
Videregående veiledning > Skrive ut fra en datamaskin > Skrive ut med den medfølgende programvaren > Opprette et
album
A020
Opprette et album
Med Easy-PhotoPrint EX kan du lage ditt eget tilpassede fotoalbum.
Trinn
1. Starte Easy-PhotoPrint EX
2. Velge papiret og layouten
3. Velge et bilde
4. Redigere
5. Skrive ut
Prøv dette
Korrigere og forbedre bilder
Opprette stillbilder fra Videoer
Laste ned bilder fra fotodelingsnettsteder
Endre layout
Endre bakgrunn
Legge til bilder
Bytte posisjoner for bilder
Erstatte bilder
Endre posisjon, vinkel og størrelse for bilder
Beskjære bilder
Ramme inn bilder
Skrive ut datoer på bilder
Legge ved kommentarer for bilder
Legge til tekst for bilder
Lagre
Side 113 av 774 sider
Opprette et album
Side 114 av 774 sider
Åpne lagrede filer
Spørsmål og svar
Hvordan kan jeg flytte (eller kopiere) den lagrede filen?
Hva er "O1" eller "O4"?
Øverst på siden
Starte Easy-PhotoPrint EX
Side 115 av 774 sider
Videregående veiledning > Skrive ut fra en datamaskin > Skrive ut med den medfølgende programvaren > Opprette et
album > Starte Easy-PhotoPrint EX
A021
Starte Easy-PhotoPrint EX
1. I menyen Start velger du Alle programmer (All Programs) > Canon Utilities > EasyPhotoPrint EX > Easy-PhotoPrint EX.
Easy-PhotoPrint EX starter, og Meny (Menu) vises.
Øverst på siden
Velge papiret og layouten
Videregående veiledning > Skrive ut fra en datamaskin > Skrive ut med den medfølgende programvaren > Opprette et
album > Velge papiret og layouten
A022
Velge papiret og layouten
1. Klikk på Album på Meny (Menu).
Skjermbildet Sideoppsett (Page Setup) vises.
2. Angi følgende elementer i delen Generelle innstillinger (General Settings):
Papirstørrelse (Paper Size)
Retning (Orientation)
Omslag (Cover)
Dobbelsidealbum (Double page album)
Sidetall (Page number)
Merk
Hvis du vil ha informasjon om papirstørrelsene som kan velges, ser du i hjelpen.
Du kan velge om du vil vise bilder på innsiden av for- og baksidene i dialogboksen Alternativer
for omslag (Cover Options). Hvis du vil vise dialogboksen Alternativer for omslag (Cover
Options), velger du Forside (Front) eller For- og bakside (Front & Back) for Omslag (Cover) og
klikker på Alternativer... (Options...).
Merk av for Dobbelsidealbum (Double page album) for å aktivere oppslagssidelayout (består
av tosiders hovedlayout). I et dobbelsidealbum kan du ordne et bilde på tvers av venstre og
høyre side.
Du kan tilpasse sidetallene (posisjon, skriftstørrelse osv.) i dialogboksen Innstillinger for
sidetall (Page Number Settings). Hvis du vil vise dialogboksen Innstillinger for sidetall (Page
Number Settings), merker du av for Sidetall (Page number) og klikker på Innstillinger...
(Settings...).
Du kan tilpasse margene på forsiden, de innvendige sidene og baksiden i dialogboksen
Innstillinger for marger (Margin Settings). Hvis du vil vise dialogboksen Innstillinger for marger
(Margin Settings), klikker du på Marger... (Margins...).
Side 116 av 774 sider
Velge papiret og layouten
Side 117 av 774 sider
3. Velg temaet som du vil bruke, fra Tema (Theme) i Layoutprøve (Sample Layout).
4. Hvis du vil endre layouten, klikker du på Layout....
Dialogboksen Endre layout (Change Layout) vises.
I dialogboksen Endre layout (Change Layout) kan du endre layouten eller velge om du vil skrive ut
datoen (da bildet ble tatt) på fotografiet.
Merk
Layoutene du kan velge, kan variere i henhold til Papirstørrelse (Paper Size), Retning
(Orientation), Dobbelsidealbum (Double page album) eller den valgte sidetypen (forside,
innvendige sider eller bakside).
Du kan tilpasse datoen (posisjon, størrelse, farge osv.) i dialogboksen Innstillinger for dato
(Date Settings). Hvis du vil vise dialogboksen Innstillinger for dato (Date Settings), merker du
av for Skriv ut dato (Print date) i dialogboksen Endre layout (Change Layout) og klikker på
Innstillinger for dato... (Date Settings...).
5. Hvis du vil endre bakgrunn, klikker du på Bakgrunn... (Background...).
Dialogboksen Endre bakgrunn (Change Background) vises.
I dialogboksen Endre bakgrunn (Change Background) kan du male bakgrunnen med én enkelt
farge eller lime inn en bildefil på den.
Merk
Hvis du vil ha mer informasjon om skjermbildet Sideoppsett (Page Setup), ser du i hjelpen.
Øverst på siden
Velge et bilde
Side 118 av 774 sider
Videregående veiledning > Skrive ut fra en datamaskin > Skrive ut med den medfølgende programvaren > Opprette et
album > Velge et bilde
A023
Velge et bilde
1. Klikk på Velg bilder (Select Images).
Skjermbildet Velg bilder (Select Images) vises.
2. Velg mappen som inneholder bildet som du vil skrive ut, fra mappetreområdet.
Bildene i mappen vil vises som miniatyrbilder.
Viktig!
Hvis Easy-PhotoPrint EX startes fra andre programmer (MP Navigator EX eller ZoomBrowser
EX), vises ikke mappetreområdet.
Bildene som velges i programmet, vil vises som miniatyrbilder.
Merk
Du kan også bruke stillbilder fra videoer.
Opprette stillbilder fra Videoer
Du kan også bruke bilder som er lastet ned fra fotodelingsnettsteder.
Laste ned bilder fra fotodelingsnettsteder
3. Velg ett eller flere bilder som du vil skrive ut, og klikk på én av knappene nedenfor.
Hvis du vil skrive ut på forsiden, klikker du på
(Importer til forside).
Hvis du vil skrive ut på de innvendige sidene, klikker du på
Hvis du vil skrive ut på baksiden, klikker du på
(Importer til sider på innsiden).
(Importer til bakside).
Velge et bilde
Side 119 av 774 sider
Valgt(e) bilde(r) vises i området for valgte bilder.
Du kan også velge ett eller flere bilder som du vil skrive ut, ved å dra bildet eller bildene til området
for valgte bilder.
Merk
Når du skal slette et bilde i området for det valgte bildet, merker du bildet som du vil slette, og
klikker på
(Slett importert bilde).
Hvis du vil slette alle bilder fra området for valgte bilder, klikker du på
importerte bilder).
(Slett alle
Merk
Du kan korrigere eller forbedre det valgte bildet før du skriver det ut.
Korrigere og forbedre bilder
Hvis du vil ha mer informasjon om skjermbildet Velg bilder (Select Images), ser du i hjelpen.
Øverst på siden
Redigere
Side 120 av 774 sider
Videregående veiledning > Skrive ut fra en datamaskin > Skrive ut med den medfølgende programvaren > Opprette et
album > Redigere
A024
Redigere
1. Klikk på Rediger (Edit).
Skjermbildet Rediger (Edit) vises.
2. Endre albumet hvis nødvendig.
Endre layout
Endre bakgrunn
Legge til bilder
Bytte posisjoner for bilder
Erstatte bilder
Endre posisjon, vinkel og størrelse for bilder
Beskjære bilder
Ramme inn bilder
Skrive ut datoer på bilder
Legge ved kommentarer for bilder
Legge til tekst for bilder
Viktig!
Endringsinformasjonen forkastes hvis du avslutter Easy-PhotoPrint EX uten å lagre det endrede
albumet. Det anbefales at du lagrer elementet hvis du vil endre det senere.
Sidetallene på for- og baksidene på albumet vises på denne måten:
O1: forsiden
O2: innsiden av forsiden
Redigere
Side 121 av 774 sider
O3: innsiden av baksiden
O4: baksiden
"O2"/"O3" vises bare når dialogboksen La innsiden av forsiden være tomt (Leave the inside of
front cover blank) / La innsiden av baksiden være tomt (Leave the inside of back cover blank) er
valgt i dialogboksen Alternativer for omslag (Cover Options).
Lagre
Merk
Se i hjelpen hvis du vil ha mer informasjon om skjermbildet Rediger (Edit).
Øverst på siden
Skrive ut
Side 122 av 774 sider
Videregående veiledning > Skrive ut fra en datamaskin > Skrive ut med den medfølgende programvaren > Opprette et
album > Skrive ut
A025
Skrive ut
1. Klikk på Utskriftsinnstillinger (Print Settings).
Skjermbildet Utskriftsinnstillinger (Print Settings) vises.
2. Angi følgende elementer i henhold til skriveren og papiret som skal brukes:
Skriver (Printer)
Medietype (Media Type)
Kopier (Copies)
Papirkilde (Paper Source)
Utskriftskvalitet (Print Quality)
Kant til kant-utskrift (Borderless Printing)
Merk
Medietypene kan variere i henhold til skriveren og papirstørrelsen.
Dupleksutskrift (Duplex Printing) vises hvis den valgte skriveren og medietypen støtter
dupleksutskrift. Merk av i denne boksen hvis du vil skrive ut på begge sider av papiret.
Automatisk (Automatic) vises hvis du merker av for Dupleksutskrift (Duplex Printing) når du har
valgt en skriver som støtter automatisk dupleksutskrift og medietypen som støtter
dupleksutskrift. Merk av i denne boksen hvis du vil skrive ut på begge sider av papiret
automatisk.
Papirkildene kan variere i henhold til skriveren og medietypen.
Du kan angi et egendefinert utskriftskvalitetsnivå i dialogboksen Innstillinger for utskriftskvalitet
(Print Quality Settings). Hvis du vil vise dialogboksen Innstillinger for utskriftskvalitet (Print
Quality Settings), velger du Egendefinert (Custom) for Utskriftskvalitet (Print Quality) og klikker
på Innstillinger for kvalitet... (Quality Settings...).
Merk av for Kant-til-kant utskrift (Borderless Printing) for å skrive ut hver side i albumet på en
Skrive ut
Side 123 av 774 sider
hel side uten kanter.
Du kan angi utskriftsområdet og utvidelsen for kant-til-kant-utskrift i dialogboksen
Utskriftsinnstillinger (Print Settings). Hvis du vil vise dialogboksen Utskriftsinnstillinger (Print
Settings), klikker du på Avansert... (Advanced...).
3. Klikk på Skriv ut (Print).
Merk
Hvis du vil ha mer informasjon om skjermbildet Utskriftsinnstillinger (Print Settings), ser du i
hjelpen.
Øverst på siden
Skrive ut kalendere
Videregående veiledning > Skrive ut fra en datamaskin > Skrive ut med den medfølgende programvaren > Skrive ut
kalendere
A040
Skrive ut kalendere
Med Easy-PhotoPrint EX kan du lage din egen kalender ved hjelp av dine favorittbilder.
Trinn
1. Starte Easy-PhotoPrint EX
2. Velge papiret og layouten
3. Velge et bilde
4. Redigere
5. Skrive ut
Prøv dette
Korrigere og forbedre bilder
Opprette stillbilder fra Videoer
Laste ned bilder fra fotodelingsnettsteder
Endre layout
Endre bakgrunn
Legge til bilder
Bytte posisjoner for bilder
Erstatte bilder
Endre posisjon, vinkel og størrelse for bilder
Beskjære bilder
Ramme inn bilder
Skrive ut datoer på bilder
Legge til tekst for bilder
Angi kalendervisning
Angi ferier
Side 124 av 774 sider
Skrive ut kalendere
Side 125 av 774 sider
Lagre
Åpne lagrede filer
Spørsmål og svar
Hvordan kan jeg flytte (eller kopiere) den lagrede filen?
Øverst på siden
Starte Easy-PhotoPrint EX
Side 126 av 774 sider
Videregående veiledning > Skrive ut fra en datamaskin > Skrive ut med den medfølgende programvaren > Skrive ut
kalendere > Starte Easy-PhotoPrint EX
A041
Starte Easy-PhotoPrint EX
1. I menyen Start velger du Alle programmer (All Programs) > Canon Utilities > EasyPhotoPrint EX > Easy-PhotoPrint EX.
Easy-PhotoPrint EX starter, og Meny (Menu) vises.
Øverst på siden
Velge papiret og layouten
Videregående veiledning > Skrive ut fra en datamaskin > Skrive ut med den medfølgende programvaren > Skrive ut
kalendere > Velge papiret og layouten
A042
Velge papiret og layouten
1. Klikk på Kalender (Calendar) på Meny (Menu).
Skjermbildet Sideoppsett (Page Setup) vises.
2. Angi følgende elementer i delen Generelle innstillinger (General Settings):
Papirstørrelse (Paper Size)
Retning (Orientation)
Start fra (Start from)
Periode (Period)
Merk
Hvis du vil ha informasjon om papirstørrelsene som kan velges, ser du i hjelpen.
Du kan legge til ferier i kalenderen.
Angi ferier
3. Velg en layout for Utforming (Design).
Hvis du vil, angir du avanserte innstillinger for kalenderen og angir bakgrunnen.
Merk
Du kan tilpasse kalendervisningen (skriftfarger for datoene og ukedagene, posisjon og
størrelse for kalenderen osv.).
Angi kalendervisning
Du kan male bakgrunnen med én enkelt farge eller lime inn en bildefil på den i dialogboksen
Endre bakgrunn (Change Background). Hvis du vil vise dialogboksen Endre bakgrunn
(Change Background), klikker du på Bakgrunn... (Background...).
Side 127 av 774 sider
Velge papiret og layouten
Side 128 av 774 sider
Merk
Hvis du vil ha mer informasjon om skjermbildet Sideoppsett (Page Setup), ser du i hjelpen.
Øverst på siden
Velge et bilde
Side 129 av 774 sider
Videregående veiledning > Skrive ut fra en datamaskin > Skrive ut med den medfølgende programvaren > Skrive ut
kalendere > Velge et bilde
A043
Velge et bilde
1. Klikk på Velg bilder (Select Images).
Skjermbildet Velg bilder (Select Images) vises.
2. Velg mappen som inneholder bildet som du vil skrive ut, fra mappetreområdet.
Bildene i mappen vil vises som miniatyrbilder.
Merk
Du kan også bruke stillbilder fra videoer.
Opprette stillbilder fra Videoer
Du kan også bruke bilder som er lastet ned fra fotodelingsnettsteder.
Laste ned bilder fra fotodelingsnettsteder
3. Velg ett eller flere bilder som du vil skrive ut, og klikk på
(Importer til sider på
innsiden).
Valgt(e) bilde(r) vises i området for valgte bilder.
Du kan også velge ett eller flere bilder som du vil skrive ut, ved å dra bildet eller bildene til området
for valgte bilder.
Merk
Når du skal slette et bilde i området for det valgte bildet, merker du bildet som du vil slette, og
klikker på
(Slett importert bilde).
Hvis du vil slette alle bilder fra området for valgte bilder, klikker du på
(Slett alle
Velge et bilde
Side 130 av 774 sider
importerte bilder).
Merk
Du kan korrigere eller forbedre det valgte bildet før du skriver det ut.
Korrigere og forbedre bilder
Hvis du vil ha mer informasjon om skjermbildet Velg bilder (Select Images), ser du i hjelpen.
Øverst på siden
Redigere
Videregående veiledning > Skrive ut fra en datamaskin > Skrive ut med den medfølgende programvaren > Skrive ut
kalendere > Redigere
A044
Redigere
1. Klikk på Rediger (Edit).
Skjermbildet Rediger (Edit) vises.
2. Hvis du vil, redigerer du kalenderen.
Endre layout
Endre bakgrunn
Legge til bilder
Bytte posisjoner for bilder
Erstatte bilder
Endre posisjon, vinkel og størrelse for bilder
Beskjære bilder
Ramme inn bilder
Skrive ut datoer på bilder
Legge til tekst for bilder
Angi kalendervisning
Angi ferier
Viktig!
Endringsinformasjonen forkastes hvis du avslutter Easy-PhotoPrint EX uten å lagre den endrede
kalenderen. Det anbefales at du lagrer elementet hvis du vil endre det senere.
Lagre
Merk
Side 131 av 774 sider
Redigere
Side 132 av 774 sider
Se i hjelpen hvis du vil ha mer informasjon om skjermbildet Rediger (Edit).
Øverst på siden
Skrive ut
Side 133 av 774 sider
Videregående veiledning > Skrive ut fra en datamaskin > Skrive ut med den medfølgende programvaren > Skrive ut
kalendere > Skrive ut
A045
Skrive ut
1. Klikk på Utskriftsinnstillinger (Print Settings).
Skjermbildet Utskriftsinnstillinger (Print Settings) vises.
2. Angi følgende elementer i henhold til skriveren og papiret som skal brukes:
Skriver (Printer)
Medietype (Media Type)
Kopier (Copies)
Papirkilde (Paper Source)
Utskriftskvalitet (Print Quality)
Kant til kant-utskrift (Borderless Printing)
Merk
Medietypene kan variere i henhold til skriveren og papirstørrelsen.
Dupleksutskrift (Duplex Printing) vises hvis den valgte skriveren og medietypen støtter
dupleksutskrift. Merk av i denne boksen hvis du vil skrive ut på begge sider av papiret.
Automatisk (Automatic) vises hvis du merker av for Dupleksutskrift (Duplex Printing) når du har
valgt en skriver som støtter automatisk dupleksutskrift og medietypen som støtter
dupleksutskrift. Merk av i denne boksen hvis du vil skrive ut på begge sider av papiret
automatisk.
Papirkildene kan variere i henhold til skriveren og medietypen.
Du kan angi et egendefinert utskriftskvalitetsnivå i dialogboksen Innstillinger for utskriftskvalitet
(Print Quality Settings). Hvis du vil vise dialogboksen Innstillinger for utskriftskvalitet (Print
Quality Settings), velger du Egendefinert (Custom) for Utskriftskvalitet (Print Quality) og klikker
på Innstillinger for kvalitet... (Quality Settings...).
Du kan angi utskriftsområdet og utvidelsen for kant-til-kant-utskrift i dialogboksen
Skrive ut
Side 134 av 774 sider
Utskriftsinnstillinger (Print Settings). Hvis du vil vise dialogboksen Utskriftsinnstillinger (Print
Settings), klikker du på Avansert... (Advanced...).
3. Klikk på Skriv ut (Print).
Merk
Hvis du vil ha mer informasjon om skjermbildet Utskriftsinnstillinger (Print Settings), ser du i
hjelpen.
Øverst på siden
Skrive ut klistremerker
Videregående veiledning > Skrive ut fra en datamaskin > Skrive ut med den medfølgende programvaren > Skrive ut
klistremerker
A050
Skrive ut klistremerker
Du kan skrive ut dine favorittbilder på kompatible klistremerkeark.
Trinn
1. Starte Easy-PhotoPrint EX
2. Velge papiret og layouten
3. Velge et bilde
4. Redigere
5. Skrive ut
Prøv dette
Korrigere og forbedre bilder
Opprette stillbilder fra Videoer
Laste ned bilder fra fotodelingsnettsteder
Legge til bilder
Bytte posisjoner for bilder
Erstatte bilder
Endre posisjon, vinkel og størrelse for bilder
Beskjære bilder
Skrive ut datoer på bilder
Legge til tekst for bilder
Lagre
Åpne lagrede filer
Spørsmål og svar
Hvordan kan jeg flytte (eller kopiere) den lagrede filen?
Side 135 av 774 sider
Skrive ut klistremerker
Side 136 av 774 sider
Øverst på siden
Starte Easy-PhotoPrint EX
Side 137 av 774 sider
Videregående veiledning > Skrive ut fra en datamaskin > Skrive ut med den medfølgende programvaren > Skrive ut
klistremerker > Starte Easy-PhotoPrint EX
A051
Starte Easy-PhotoPrint EX
1. I menyen Start velger du Alle programmer (All Programs) > Canon Utilities > EasyPhotoPrint EX > Easy-PhotoPrint EX.
Easy-PhotoPrint EX starter, og Meny (Menu) vises.
Øverst på siden
Velge papiret og layouten
Side 138 av 774 sider
Videregående veiledning > Skrive ut fra en datamaskin > Skrive ut med den medfølgende programvaren > Skrive ut
klistremerker > Velge papiret og layouten
A052
Velge papiret og layouten
1. Klikk på Klistremerker (Stickers) på Meny (Menu).
Skjermbildet Sideoppsett (Page Setup) vises.
2. Angi følgende elementer i delen Generelle innstillinger (General Settings):
Papirstørrelse (Paper Size)
Retning (Orientation)
Skriv ut dato (Print date)
Bruk samme bilde i alle rammer (Use the same image in all frames)
Merk
Du kan ikke velge annen papirstørrelse enn Fotoklistremerker (Photo Stickers).
Du kan tilpasse datoen (posisjon, størrelse, farge osv.) i dialogboksen Innstillinger for dato
(Date Settings). Hvis du vil vise dialogboksen Innstillinger for dato (Date Settings), merker du
av for Skriv ut dato (Print date) og klikker på Innstillinger for dato... (Date Settings...).
Merk av for Bruk samme bilde i alle rammer (Use the same image in all frames) for å bruke
samme bilde i alle rammer på siden.
Merk
Hvis du vil ha mer informasjon om skjermbildet Sideoppsett (Page Setup), ser du i hjelpen.
Øverst på siden
Velge et bilde
Side 139 av 774 sider
Videregående veiledning > Skrive ut fra en datamaskin > Skrive ut med den medfølgende programvaren > Skrive ut
klistremerker > Velge et bilde
A053
Velge et bilde
1. Klikk på Velg bilder (Select Images).
Skjermbildet Velg bilder (Select Images) vises.
2. Velg mappen som inneholder bildet som du vil skrive ut, fra mappetreområdet.
Bildene i mappen vil vises som miniatyrbilder.
Merk
Du kan også bruke stillbilder fra videoer.
Opprette stillbilder fra Videoer
Du kan også bruke bilder som er lastet ned fra fotodelingsnettsteder.
Laste ned bilder fra fotodelingsnettsteder
3. Velg ett eller flere bilder som du vil skrive ut, og klikk på
(Importer til sider på
innsiden).
Valgt(e) bilde(r) vises i området for valgte bilder.
Du kan også velge ett eller flere bilder som du vil skrive ut, ved å dra bildet eller bildene til området
for valgte bilder.
Merk
Når du skal slette et bilde i området for det valgte bildet, merker du bildet som du vil slette, og
klikker på
(Slett importert bilde).
Hvis du vil slette alle bilder fra området for valgte bilder, klikker du på
(Slett alle
Velge et bilde
Side 140 av 774 sider
importerte bilder).
Merk
Du kan korrigere eller forbedre det valgte bildet før du skriver det ut.
Korrigere og forbedre bilder
Hvis du vil ha mer informasjon om skjermbildet Velg bilder (Select Images), ser du i hjelpen.
Øverst på siden
Redigere
Side 141 av 774 sider
Videregående veiledning > Skrive ut fra en datamaskin > Skrive ut med den medfølgende programvaren > Skrive ut
klistremerker > Redigere
A054
Redigere
1. Klikk på Rediger (Edit).
Skjermbildet Rediger (Edit) vises.
2. Hvis du vil, redigerer du klistremerket.
Legge til bilder
Bytte posisjoner for bilder
Erstatte bilder
Endre posisjon, vinkel og størrelse for bilder
Beskjære bilder
Skrive ut datoer på bilder
Legge til tekst for bilder
Viktig!
Endringsinformasjonen forkastes hvis du avslutter Easy-PhotoPrint EX uten å lagre de endrede
klistremerkene. Det anbefales at du lagrer elementet hvis du vil endre det senere.
Lagre
Merk
Se i hjelpen hvis du vil ha mer informasjon om skjermbildet Rediger (Edit).
Øverst på siden
Skrive ut
Side 142 av 774 sider
Videregående veiledning > Skrive ut fra en datamaskin > Skrive ut med den medfølgende programvaren > Skrive ut
klistremerker > Skrive ut
A055
Skrive ut
1. Klikk på Utskriftsinnstillinger (Print Settings).
Skjermbildet Utskriftsinnstillinger (Print Settings) vises.
2. Angi følgende elementer i henhold til skriveren og papiret som skal brukes:
Skriver (Printer)
Medietype (Media Type)
Kopier (Copies)
Papirkilde (Paper Source)
Utskriftskvalitet (Print Quality)
Kant til kant-utskrift (Borderless Printing)
Merk
Medietypene kan variere i henhold til skriveren og papirstørrelsen.
Papirkildene kan variere i henhold til skriveren og medietypen.
Du kan angi et egendefinert utskriftskvalitetsnivå i dialogboksen Innstillinger for utskriftskvalitet
(Print Quality Settings). Hvis du vil vise dialogboksen Innstillinger for utskriftskvalitet (Print
Quality Settings), velger du Egendefinert (Custom) for Utskriftskvalitet (Print Quality) og klikker
på Innstillinger for kvalitet... (Quality Settings...).
Du kan justere utskriftsposisjonen i dialogboksen Juster utskriftsposisjon (Adjust Print
Position). Hvis du vil vise dialogboksen Juster utskriftsposisjon (Adjust Print Position), klikker
du på Utskriftsposisjon... (Print Position...).
Du kan angi utskriftsområdet og utvidelsen for kant-til-kant-utskrift i dialogboksen
Utskriftsinnstillinger (Print Settings). Hvis du vil vise dialogboksen Utskriftsinnstillinger (Print
Settings), klikker du på Avansert... (Advanced...).
Skrive ut
Side 143 av 774 sider
3. Klikk på Skriv ut (Print).
Merk
Hvis du vil ha mer informasjon om skjermbildet Utskriftsinnstillinger (Print Settings), ser du i
hjelpen.
Øverst på siden
Skrive ut layout
Videregående veiledning > Skrive ut fra en datamaskin > Skrive ut med den medfølgende programvaren > Skrive ut
layout
A150
Skrive ut layout
Du kan legge til tekst for favorittbildene dine og skrive dem ut med mange forskjellige oppsett.
Trinn
1. Starte Easy-PhotoPrint EX
2. Velge papiret og layouten
3. Velge et bilde
4. Redigere
5. Skrive ut
Prøv dette
Korrigere og forbedre bilder
Opprette stillbilder fra Videoer
Laste ned bilder fra fotodelingsnettsteder
Endre layout
Legge til bilder
Bytte posisjoner for bilder
Erstatte bilder
Endre posisjon, vinkel og størrelse for bilder
Beskjære bilder
Skrive ut datoer på bilder
Legge til tekst for bilder
Lagre
Åpne lagrede filer
Spørsmål og svar
Side 144 av 774 sider
Skrive ut layout
Side 145 av 774 sider
Hvordan kan jeg flytte (eller kopiere) den lagrede filen?
Øverst på siden
Starte Easy-PhotoPrint EX
Side 146 av 774 sider
Videregående veiledning > Skrive ut fra en datamaskin > Skrive ut med den medfølgende programvaren > Skrive ut
layout > Starte Easy-PhotoPrint EX
A151
Starte Easy-PhotoPrint EX
1. I menyen Start velger du Alle programmer (All Programs) > Canon Utilities > EasyPhotoPrint EX > Easy-PhotoPrint EX.
Easy-PhotoPrint EX starter, og Meny (Menu) vises.
Øverst på siden
Velge papiret og layouten
Videregående veiledning > Skrive ut fra en datamaskin > Skrive ut med den medfølgende programvaren > Skrive ut
layout > Velge papiret og layouten
A152
Velge papiret og layouten
1. Klikk på Layoututskrift (Layout Print) på Meny (Menu).
Skjermbildet Sideoppsett (Page Setup) vises.
2. Angi følgende elementer i delen Generelle innstillinger (General Settings):
Papirstørrelse (Paper Size)
Retning (Orientation)
Skriv ut dato (Print date)
Merk
Hvis du vil ha informasjon om papirstørrelsene som kan velges, ser du i hjelpen.
Du kan tilpasse datoen (posisjon, størrelse, farge osv.) i dialogboksen Innstillinger for dato
(Date Settings). Hvis du vil vise dialogboksen Innstillinger for dato (Date Settings), merker du
av for Skriv ut dato (Print date) og klikker på Innstillinger for dato... (Date Settings...).
3. Velg en layout fra Layout (Layouts).
Merk
Layoutene som vises, kan variere i henhold til innstillingen for Retning (Orientation).
Merk
Hvis du vil ha mer informasjon om skjermbildet Sideoppsett (Page Setup), ser du i hjelpen.
Side 147 av 774 sider
Velge papiret og layouten
Side 148 av 774 sider
Øverst på siden
Velge et bilde
Side 149 av 774 sider
Videregående veiledning > Skrive ut fra en datamaskin > Skrive ut med den medfølgende programvaren > Skrive ut
layout > Velge et bilde
A153
Velge et bilde
1. Klikk på Velg bilder (Select Images).
Skjermbildet Velg bilder (Select Images) vises.
2. Velg mappen som inneholder bildet som du vil skrive ut, fra mappetreområdet.
Bildene i mappen vil vises som miniatyrbilder.
Merk
Du kan også bruke stillbilder fra videoer.
Opprette stillbilder fra Videoer
Du kan også bruke bilder som er lastet ned fra fotodelingsnettsteder.
Laste ned bilder fra fotodelingsnettsteder
3. Velg ett eller flere bilder som du vil skrive ut, og klikk på
(Importer til sider på
innsiden).
Valgt(e) bilde(r) vises i området for valgte bilder.
Du kan også velge ett eller flere bilder som du vil skrive ut, ved å dra bildet eller bildene til området
for valgte bilder.
Merk
Når du skal slette et bilde i området for det valgte bildet, merker du bildet som du vil slette, og
klikker på
(Slett importert bilde).
Hvis du vil slette alle bilder fra området for valgte bilder, klikker du på
(Slett alle
Velge et bilde
Side 150 av 774 sider
importerte bilder).
Merk
Du kan korrigere eller forbedre det valgte bildet før du skriver det ut.
Korrigere og forbedre bilder
Hvis du vil ha mer informasjon om skjermbildet Velg bilder (Select Images), ser du i hjelpen.
Øverst på siden
Redigere
Videregående veiledning > Skrive ut fra en datamaskin > Skrive ut med den medfølgende programvaren > Skrive ut
layout > Redigere
A154
Redigere
1. Klikk på Rediger (Edit).
Skjermbildet Rediger (Edit) vises.
2. Hvis du vil, redigerer du layouten.
Endre layout
Legge til bilder
Bytte posisjoner for bilder
Erstatte bilder
Endre posisjon, vinkel og størrelse for bilder
Beskjære bilder
Skrive ut datoer på bilder
Legge til tekst for bilder
Viktig!
Endringsinformasjonen forkastes hvis du avslutter Easy-PhotoPrint EX uten å lagre den endrede
layouten. Det anbefales at du lagrer elementet hvis du vil endre det senere.
Lagre
Merk
Se i hjelpen hvis du vil ha mer informasjon om skjermbildet Rediger (Edit).
Side 151 av 774 sider
Redigere
Side 152 av 774 sider
Øverst på siden
Skrive ut
Side 153 av 774 sider
Videregående veiledning > Skrive ut fra en datamaskin > Skrive ut med den medfølgende programvaren > Skrive ut
layout > Skrive ut
A155
Skrive ut
1. Klikk på Utskriftsinnstillinger (Print Settings).
Skjermbildet Utskriftsinnstillinger (Print Settings) vises.
2. Angi følgende elementer i henhold til skriveren og papiret som skal brukes:
Skriver (Printer)
Medietype (Media Type)
Kopier (Copies)
Papirkilde (Paper Source)
Utskriftskvalitet (Print Quality)
Kant til kant-utskrift (Borderless Printing)
Merk
Medietypene kan variere i henhold til skriveren og papirstørrelsen.
Dupleksutskrift (Duplex Printing) vises hvis den valgte skriveren og medietypen støtter
dupleksutskrift. Merk av i denne boksen hvis du vil skrive ut på begge sider av papiret.
Automatisk (Automatic) vises hvis du merker av for Dupleksutskrift (Duplex Printing) når du har
valgt en skriver som støtter automatisk dupleksutskrift og medietypen som støtter
dupleksutskrift. Merk av i denne boksen hvis du vil skrive ut på begge sider av papiret
automatisk.
Papirkildene kan variere i henhold til skriveren og medietypen.
Du kan angi et egendefinert utskriftskvalitetsnivå i dialogboksen Innstillinger for utskriftskvalitet
(Print Quality Settings). Hvis du vil vise dialogboksen Innstillinger for utskriftskvalitet (Print
Quality Settings), velger du Egendefinert (Custom) for Utskriftskvalitet (Print Quality) og klikker
på Innstillinger for kvalitet... (Quality Settings...).
Merk av for Kant-til-kant utskrift (Borderless Printing) for å skrive ut bilder kant til kant.
Skrive ut
Side 154 av 774 sider
Du kan angi utskriftsområdet og utvidelsen for kant-til-kant-utskrift i dialogboksen
Utskriftsinnstillinger (Print Settings). Hvis du vil vise dialogboksen Utskriftsinnstillinger (Print
Settings), klikker du på Avansert... (Advanced...).
3. Klikk på Skriv ut (Print).
Merk
Hvis du vil ha mer informasjon om skjermbildet Utskriftsinnstillinger (Print Settings), ser du i
hjelpen.
Øverst på siden
Korrigere og forbedre bilder
Videregående veiledning > Skrive ut fra en datamaskin > Skrive ut med den medfølgende programvaren > Korrigere og
forbedre bilder
A060
Korrigere og forbedre bilder
Du kan korrigere og forbedre bilder.
(Korriger/forbered bilder) i skjermbildet Velg bilder (Select Images) eller Rediger (Edit) eller
Klikk på
i skjermbildet Oppsett/Utskrift (Layout/Print) i Fotoutskrift (Photo Print). Du kan foreta følgende
korrigeringer og forbedringer i vinduet Korriger/forbered bilder (Correct/Enhance Images).
Viktig!
Hvis du velger Aktiver ICC-profil (Enable ICC Profile) for Fotoutskrift (Photo Print) i kategorien
Avansert (Advanced) i dialogboksen Preferanser (Preferences), kan du ikke korrigere/forbedre
bilder.
Merk
Se "Vinduet Korriger/forbedre bilder (Correct/Enhance Images) " for mer informasjon om vinduet
Korriger/forbered bilder (Correct/Enhance Images).
Automatisk fotofiks
Denne funksjonen vil automatisk analysere den innspilte scenen og bruke passende korrigeringer.
Bruke funksjonen Automatisk fotofiks
Funksjonen for korrigering av røde øyne
Du kan korrigere røde øyne som er forårsaket av en kamerablits.
Bruke funksjonen for korrigering av røde øyne
Funksjonen for lysere ansikt
Du kan gjøre mørke ansikter som er forårsaket av lys bakgrunn, lysere.
Bruke funksjonen for lysere ansikt
Funksjonen for skarpere ansikt
Du kan gjøre uskarpe ansikter skarpere i et bilde.
Bruke funksjonen for skarpere ansikt
Funksjonen for digital ansiktsutjevning
Du kan forbedre gjengivelsen av hud ved å fjerne flekker og ujevnheter.
Bruke funksjonen for digital ansiktsutjevning
Funksjonen for flekkfjerning
Du kan fjerne flekker.
Bruke funksjonen for flekkfjerning
Bildejustering
Side 155 av 774 sider
Korrigere og forbedre bilder
Side 156 av 774 sider
Du kan justere lysstyrke og kontrast eller gjøre hele bildet skarpere.
Du kan også gjøre omrisset rundt objekter i bildet uskarpt eller fjerne grunnfargen.
Justere bilder
Øverst på siden
Bruke funksjonen Automatisk fotofiks
Videregående veiledning > Skrive ut fra en datamaskin > Skrive ut med den medfølgende programvaren > Korrigere og
forbedre bilder > Bruke funksjonen Automatisk fotofiks
A066
Bruke funksjonen Automatisk fotofiks
Denne funksjonen vil automatisk analysere den innspilte scenen og bruke passende korrigeringer.
Viktig!
Funksjonen Automatisk fotofiks (Auto Photo Fix) er ikke tilgjengelig for Fotoutskrift (Photo Print). Med
Fotoutskrift (Photo Print) kan du automatisk bruke passende korrigeringer på alle bilder når du
skriver ut, ved å velge Aktiver Automatisk fotofiks (Enable Auto Photo Fix) i Fargekorrigering for
utskrift (Color correction for printing) i kategorien Avansert (Advanced) i dialogboksen Preferanser
(Preferences).
Hvis du vil vise dialogboksen Preferanser (Preferences), klikker du på
(Innstillinger) i
skjermbildet Oppsett/Utskrift (Layout/Print) eller velger Preferanser... (Preferences...) på menyen Fil
(File).
Når bildet er korrigert med Automatisk fotofiks og lagret, kan det ikke korrigeres på nytt med
Automatisk fotofiks.
Det kan også hende at Automatisk fotofiks ikke er tilgjengelig for bilder som er redigert ved hjelp av
programmer, digitale kameraer osv. fra andre produsenter.
1. Velg bilder i skjermbildet Velg bilder (Select Images), og klikk deretter på
(Korriger/forbered bilder).
Vinduet Korriger/forbered bilder (Correct/Enhance Images) vises.
Merk
Du kan også vise vinduet Korriger/forbered bilder (Correct/Enhance Images) ved å klikke på
(Korriger/forbered bilder) i skjermbildet Oppsett/Utskrift (Layout/Print) eller Rediger (Edit). I
denne situasjonen kan bare bildet som vises i Forhåndsvisning, korrigeres/forbedres.
Se "Vinduet Korriger/forbedre bilder (Correct/Enhance Images) " for mer informasjon om
vinduet Korriger/forbered bilder (Correct/Enhance Images).
Side 157 av 774 sider
Bruke funksjonen Automatisk fotofiks
Side 158 av 774 sider
2. Velg bildet som du vil korrigere, fra listen over miniatyrbilder i vinduet Korriger/
forbered bilder (Correct/Enhance Images).
Bildet vises i Forhåndsvisning.
Merk
Hvis bare ett bilde er valgt, vises ikke listen over miniatyrbilder nedenfor Forhåndsvisning.
3. Pass på at Auto er valgt.
4. Klikk på Automatisk fotofiks (Auto Photo Fix), og klikk deretter på OK.
Hele fotografiet korrigeres automatisk, og
(korrigering/forbedring) vises øverst til venstre i bildet.
Merk
(Sammenligne) for å vise bildene før og etter korrigeringen side ved side slik at du
Klikk på
kan sammenligne og kontrollere resultatet.
Klikk på Tilbakestill valgt bilde (Reset Selected Image) for å tilbakestille korrigeringen.
Hvis du vil bruke korrigeringen med alle valgte bilder samtidig, merker du av for Bruk for alle
bilder (Apply to all images).
Merk av for Prioriter Exif-info (Prioritize Exif Info) når du vil bruke korrigeringer som primært er
basert på innstillingene som var angitt da bildet ble tatt.
Fjern merket fra boksen for å bruke korrigeringer som er basert på resultatene av
bildeanalysen. Dette er den vanlige, anbefalte innstillingen.
5. Klikk på Lagre valgt bilde (Save Selected Image) eller Lagre alle korrigerte bilder
(Save All Corrected Images).
Du kan lagre korrigerte bilder som nye filer.
Merk
Hvis du vil lagre bare bildet du vil ha, klikker du på Lagre valgt bilde (Save Selected Image).
Hvis du vil lagre alle bilder, klikker du på Lagre alle korrigerte bilder (Save All Corrected
Images).
JPEG/Exif er det eneste dataformatet som er tilgjengelig for korrigerte bilder.
6. Klikk på Avslutt (Exit).
Viktig!
Korreksjonene går tapt hvis du avslutter før du lagrer korrigerte bilder.
Øverst på siden
Bruke funksjonen for korrigering av røde øyne
Videregående veiledning > Skrive ut fra en datamaskin > Skrive ut med den medfølgende programvaren > Korrigere og
forbedre bilder > Bruke funksjonen for korrigering av røde øyne
A061
Bruke funksjonen for korrigering av røde øyne
Du kan korrigere røde øyne som er forårsaket av en kamerablits.
Du kan bruke funksjonen for korrigering av røde øyne automatisk eller manuelt.
Merk
Fotoutskrift (Photo Print) gir deg muligheten til å korrigere røde øyne automatisk ved utskrifter. Hvis
du vil korrigere automatisk, velger du Aktiver Automatisk fotofiks (Enable Auto Photo Fix) i
Fargekorrigering for utskrift (Color correction for printing) i kategorien Avansert (Advanced) i
dialogboksen Preferanser (Preferences) og merker av for Aktiver korrigering av røde øyne (Enable
Red-Eye Correction).
1. Velg bilder i skjermbildet Velg bilder (Select Images), og klikk deretter på
(Korriger/forbered bilder).
Vinduet Korriger/forbered bilder (Correct/Enhance Images) vises.
Merk
Du kan også vise vinduet Korriger/forbered bilder (Correct/Enhance Images) ved å klikke på
(Korriger/forbered bilder) i skjermbildet Oppsett/Utskrift (Layout/Print) eller Rediger (Edit). I
denne situasjonen kan bare bildet som vises i Forhåndsvisning, korrigeres/forbedres.
Se "Vinduet Korriger/forbedre bilder (Correct/Enhance Images) " for mer informasjon om
vinduet Korriger/forbered bilder (Correct/Enhance Images).
2. Velg bildet som du vil korrigere, fra listen over miniatyrbilder i vinduet Korriger/
forbered bilder (Correct/Enhance Images).
Bildet vises i Forhåndsvisning.
Side 159 av 774 sider
Bruke funksjonen for korrigering av røde øyne
Side 160 av 774 sider
Merk
Hvis bare ett bilde er valgt, vises ikke listen over miniatyrbilder nedenfor Forhåndsvisning.
Autokorrigering
3. Pass på at Auto er valgt.
4. Klikk på Korriger røde øyne (Red-Eye Correction).
5. Klikk på OK.
Røde øyne korrigeres, og
(korrigering/forbedring) vises øverst til venstre i bildet.
Viktig!
Det kan hende at andre områder enn øyet korrigeres, avhengig av bildet.
Merk
(Sammenligne) for å vise bildene før og etter korrigeringen side ved side slik at
Klikk på
du kan sammenligne og kontrollere resultatet.
Klikk på Tilbakestill valgt bilde (Reset Selected Image) for å tilbakestille korrigeringen.
Hvis du vil bruke korrigeringen med alle valgte bilder samtidig, merker du av for Bruk for alle
bilder (Apply to all images).
Manuell korrigering
3. Klikk på Manuell (Manual), og klikk deretter på Korriger/forbedre (Correct/Enhance).
4. Klikk på Korriger røde øyne (Red-Eye Correction).
Merk
Effektnivåer kan endres ved hjelp av glidebryteren under Korriger røde øyne (Red-Eye
Correction).
Flytt markøren over bildet. Markøren endres til
(penselmarkør).
5. Dra for å velge det røde området som du vil korrigere, og klikk deretter på OK som
Bruke funksjonen for korrigering av røde øyne
Side 161 av 774 sider
vises over bildet.
Røde øyne korrigeres, og
(korrigering/forbedring) vises øverst til venstre i bildet.
Merk
(Sammenligne) for å vise bildene før og etter korrigeringen side ved side slik at
Klikk på
du kan sammenligne og kontrollere resultatet.
Hvis du vil tilbakestille den forrige korreksjonen, klikker du på Angre (Undo).
6. Klikk på Lagre valgt bilde (Save Selected Image) eller Lagre alle korrigerte bilder
(Save All Corrected Images).
Du kan lagre korrigerte bilder som nye filer.
Merk
Hvis du vil lagre bare bildet du vil ha, klikker du på Lagre valgt bilde (Save Selected Image).
Hvis du vil lagre alle bilder, klikker du på Lagre alle korrigerte bilder (Save All Corrected
Images).
JPEG/Exif er det eneste dataformatet som er tilgjengelig for korrigerte bilder.
7. Klikk på Avslutt (Exit).
Viktig!
Korreksjonene går tapt hvis du avslutter før du lagrer korrigerte bilder.
Øverst på siden
Bruke funksjonen for lysere ansikt
Videregående veiledning > Skrive ut fra en datamaskin > Skrive ut med den medfølgende programvaren > Korrigere og
forbedre bilder > Bruke funksjonen for lysere ansikt
A062
Bruke funksjonen for lysere ansikt
Du kan gjøre mørke ansikter som er forårsaket av lys bakgrunn, lysere.
Merk
Bilder som er mørke på grunn av lys bakgrunn, kan du gjøre lysere automatisk ved å velge
Automatisk fotofiks (Auto Photo Fix).
Hvis korrigeringen ikke er nok, anbefaler vi at du bruker funksjonen for lysere ansikt.
Bruke funksjonen Automatisk fotofiks
1. Velg bilder i skjermbildet Velg bilder (Select Images), og klikk deretter på
(Korriger/forbered bilder).
Vinduet Korriger/forbered bilder (Correct/Enhance Images) vises.
Merk
Du kan også vise vinduet Korriger/forbered bilder (Correct/Enhance Images) ved å klikke på
(Korriger/forbered bilder) i skjermbildet Oppsett/Utskrift (Layout/Print) eller Rediger (Edit). I
denne situasjonen kan bare bildet som vises i Forhåndsvisning, korrigeres/forbedres.
Se "Vinduet Korriger/forbedre bilder (Correct/Enhance Images) " for mer informasjon om
vinduet Korriger/forbered bilder (Correct/Enhance Images).
2. Velg bildet som du vil korrigere, fra listen over miniatyrbilder i vinduet Korriger/
forbered bilder (Correct/Enhance Images).
Bildet vises i Forhåndsvisning.
Merk
Hvis bare ett bilde er valgt, vises ikke listen over miniatyrbilder nedenfor Forhåndsvisning.
Side 162 av 774 sider
Bruke funksjonen for lysere ansikt
Side 163 av 774 sider
3. Klikk på Manuell (Manual), og klikk deretter på Korriger/forbedre (Correct/Enhance).
4. Klikk på Lysere ansikt (Face Brightener).
Merk
Effektnivåer kan endres ved hjelp av glidebryteren under Lysere ansikt (Face Brightener).
Flytt markøren over bildet. Markøren endres til
(kryss).
5. Dra for å velge området som du vil korrigere, og klikk deretter på OK som vises over
bildet.
Hele bildet korrigeres, slik at det merkede området som inneholder ansiktet, blir lysere, og
(korrigering/forbedring) vises øverst til venstre i bildet.
Merk
Du kan også dra for å rotere det merkede området.
(Sammenligne) for å vise bildene før og etter korrigeringen side ved side slik at du
Klikk på
kan sammenligne og kontrollere resultatet.
Hvis du vil tilbakestille den forrige korreksjonen, klikker du på Angre (Undo).
6. Klikk på Lagre valgt bilde (Save Selected Image) eller Lagre alle korrigerte bilder
(Save All Corrected Images).
Du kan lagre korrigerte bilder som nye filer.
Merk
Hvis du vil lagre bare bildet du vil ha, klikker du på Lagre valgt bilde (Save Selected Image).
Hvis du vil lagre alle bilder, klikker du på Lagre alle korrigerte bilder (Save All Corrected
Images).
JPEG/Exif er det eneste dataformatet som er tilgjengelig for korrigerte bilder.
Bruke funksjonen for lysere ansikt
Side 164 av 774 sider
7. Klikk på Avslutt (Exit).
Viktig!
Korreksjonene går tapt hvis du avslutter før du lagrer korrigerte bilder.
Øverst på siden
Bruke funksjonen for skarpere ansikt
Videregående veiledning > Skrive ut fra en datamaskin > Skrive ut med den medfølgende programvaren > Korrigere og
forbedre bilder > Bruke funksjonen for skarpere ansikt
A063
Bruke funksjonen for skarpere ansikt
Du kan gjøre uskarpe ansikter skarpere i et bilde.
Du kan bruke funksjonen for skarpere ansikt automatisk eller manuelt.
1. Velg bilder i skjermbildet Velg bilder (Select Images), og klikk deretter på
(Korriger/forbered bilder).
Vinduet Korriger/forbered bilder (Correct/Enhance Images) vises.
Merk
Du kan også vise vinduet Korriger/forbered bilder (Correct/Enhance Images) ved å klikke på
(Korriger/forbered bilder) i skjermbildet Oppsett/Utskrift (Layout/Print) eller Rediger (Edit). I
denne situasjonen kan bare bildet som vises i Forhåndsvisning, korrigeres/forbedres.
Se "Vinduet Korriger/forbedre bilder (Correct/Enhance Images) " for mer informasjon om
vinduet Korriger/forbered bilder (Correct/Enhance Images).
2. Velg bildet som du vil korrigere, fra listen over miniatyrbilder i vinduet Korriger/
forbered bilder (Correct/Enhance Images).
Bildet vises i Forhåndsvisning.
Merk
Hvis bare ett bilde er valgt, vises ikke listen over miniatyrbilder nedenfor Forhåndsvisning.
Autokorrigering
Side 165 av 774 sider
Bruke funksjonen for skarpere ansikt
Side 166 av 774 sider
3. Pass på at Auto er valgt.
4. Klikk på Skarpere ansikt (Face Sharpener).
Merk
Effektnivåer kan endres ved hjelp av glidebryteren under Skarpere ansikt (Face Sharpener).
5. Klikk på OK.
Ansiktet gjøres skarpere, og
(korrigering/forbedring) vises øverst til venstre i bildet.
Merk
(Sammenligne) for å vise bildene før og etter korrigeringen side ved side slik at
Klikk på
du kan sammenligne og kontrollere resultatet.
Klikk på Tilbakestill valgt bilde (Reset Selected Image) for å tilbakestille korrigeringen.
Hvis du vil bruke korrigeringen med alle valgte bilder samtidig, merker du av for Bruk for alle
bilder (Apply to all images).
Manuell korrigering
3. Klikk på Manuell (Manual), og klikk deretter på Korriger/forbedre (Correct/Enhance).
4. Klikk på Skarpere ansikt (Face Sharpener).
Merk
Effektnivåer kan endres ved hjelp av glidebryteren under Skarpere ansikt (Face Sharpener).
Flytt markøren over bildet. Markøren endres til
(kryss).
5. Dra for å velge området som du vil korrigere, og klikk deretter på OK som vises
over bildet.
Bruke funksjonen for skarpere ansikt
Ansiktsområdet i og rundt det merkede området gjøres skarpere, og
vises øverst til venstre i bildet.
Side 167 av 774 sider
(korrigering/forbedring)
Merk
Du kan også dra for å rotere det merkede området.
(Sammenligne) for å vise bildene før og etter korrigeringen side ved side slik at
Klikk på
du kan sammenligne og kontrollere resultatet.
Hvis du vil tilbakestille den forrige korreksjonen, klikker du på Angre (Undo).
6. Klikk på Lagre valgt bilde (Save Selected Image) eller Lagre alle korrigerte bilder
(Save All Corrected Images).
Du kan lagre korrigerte bilder som nye filer.
Merk
Hvis du vil lagre bare bildet du vil ha, klikker du på Lagre valgt bilde (Save Selected Image).
Hvis du vil lagre alle bilder, klikker du på Lagre alle korrigerte bilder (Save All Corrected
Images).
JPEG/Exif er det eneste dataformatet som er tilgjengelig for korrigerte bilder.
7. Klikk på Avslutt (Exit).
Viktig!
Korreksjonene går tapt hvis du avslutter før du lagrer korrigerte bilder.
Øverst på siden
Bruke funksjonen for digital ansiktsutjevning
Videregående veiledning > Skrive ut fra en datamaskin > Skrive ut med den medfølgende programvaren > Korrigere og
forbedre bilder > Bruke funksjonen for digital ansiktsutjevning
A064
Bruke funksjonen for digital ansiktsutjevning
Du kan forbedre gjengivelsen av hud ved å fjerne flekker og ujevnheter.
Du kan bruke funksjonen for digital ansiktsutjevning automatisk eller manuelt.
1. Velg bilder i skjermbildet Velg bilder (Select Images), og klikk deretter på
(Korriger/forbered bilder).
Vinduet Korriger/forbered bilder (Correct/Enhance Images) vises.
Merk
Du kan også vise vinduet Korriger/forbered bilder (Correct/Enhance Images) ved å klikke på
(Korriger/forbered bilder) i skjermbildet Oppsett/Utskrift (Layout/Print) eller Rediger (Edit). I
denne situasjonen kan bare bildet som vises i Forhåndsvisning, korrigeres/forbedres.
Se "Vinduet Korriger/forbedre bilder (Correct/Enhance Images) " for mer informasjon om
vinduet Korriger/forbered bilder (Correct/Enhance Images).
2. Velg bildet som du vil forbedre, fra listen over miniatyrbilder i vinduet Korriger/
forbered bilder (Correct/Enhance Images).
Bildet vises i Forhåndsvisning.
Merk
Hvis bare ett bilde er valgt, vises ikke listen over miniatyrbilder nedenfor Forhåndsvisning.
Automatisk forbedring
Side 168 av 774 sider
Bruke funksjonen for digital ansiktsutjevning
Side 169 av 774 sider
3. Pass på at Auto er valgt.
4. Klikk på Digital ansiktsutjevning (Digital Face Smoothing).
Merk
Effektnivåer kan endres ved hjelp av glidebryteren under Digital ansiktsutjevning (Digital Face
Smoothing).
5. Klikk på OK.
Hud forbedres på en vakker måte, og
(korrigering/forbedring) vises øverst til venstre i bildet.
Merk
(Sammenligne) for å vise bildene før og etter forbedringen side ved side slik at
Klikk på
du kan sammenligne og kontrollere resultatet.
Klikk på Tilbakestill valgt bilde (Reset Selected Image) for å angre forbedringen.
Hvis du vil bruke forbedringen for alle valgte bilder samtidig, merker du av for Bruk for alle
bilder (Apply to all images).
Manuell forbedring
3. Klikk på Manuell (Manual), og klikk deretter på Korriger/forbedre (Correct/Enhance).
4. Klikk på Digital ansiktsutjevning (Digital Face Smoothing).
Merk
Effektnivåer kan endres ved hjelp av glidebryteren under Digital ansiktsutjevning (Digital Face
Smoothing).
Flytt markøren over bildet. Markøren endres til
(kryss).
5. Dra for å velge området som du vil forbedre, og klikk deretter på OK som vises over
bildet.
Bruke funksjonen for digital ansiktsutjevning
Hud i og rundt det merkede området forbedres på en vakker måte, og
vises øverst til venstre i bildet.
Side 170 av 774 sider
(korrigering/forbedring)
Merk
Du kan også dra for å rotere det merkede området.
(Sammenligne) for å vise bildene før og etter forbedringen side ved side slik at
Klikk på
du kan sammenligne og kontrollere resultatet.
Hvis du vil tilbakestille forbedringen, klikker du på Angre (Undo).
6. Klikk på Lagre valgt bilde (Save Selected Image) eller Lagre alle korrigerte bilder
(Save All Corrected Images).
Du kan lagre forbedrede bilder som nye filer.
Merk
Hvis du vil lagre bare bildet du vil ha, klikker du på Lagre valgt bilde (Save Selected Image).
Hvis du vil lagre alle bilder, klikker du på Lagre alle korrigerte bilder (Save All Corrected
Images).
JPEG/Exif er det eneste dataformatet som er tilgjengelig for forbedrede bilder.
7. Klikk på Avslutt (Exit).
Viktig!
Forbedringene går tapt hvis du avslutter før du lagrer forbedrede bilder.
Øverst på siden
Bruke funksjonen for flekkfjerning
Videregående veiledning > Skrive ut fra en datamaskin > Skrive ut med den medfølgende programvaren > Korrigere og
forbedre bilder > Bruke funksjonen for flekkfjerning
A065
Bruke funksjonen for flekkfjerning
Du kan fjerne flekker.
1. Velg bilder i skjermbildet Velg bilder (Select Images), og klikk deretter på
(Korriger/forbered bilder).
Vinduet Korriger/forbered bilder (Correct/Enhance Images) vises.
Merk
Du kan også vise vinduet Korriger/forbered bilder (Correct/Enhance Images) ved å klikke på
(Korriger/forbered bilder) i skjermbildet Oppsett/Utskrift (Layout/Print) eller Rediger (Edit). I
denne situasjonen kan bare bildet som vises i Forhåndsvisning, korrigeres/forbedres.
Se "Vinduet Korriger/forbedre bilder (Correct/Enhance Images) " for mer informasjon om
vinduet Korriger/forbered bilder (Correct/Enhance Images).
2. Velg bildet som du vil forbedre, fra listen over miniatyrbilder i vinduet Korriger/
forbered bilder (Correct/Enhance Images).
Bildet vises i Forhåndsvisning.
Merk
Hvis bare ett bilde er valgt, vises ikke listen over miniatyrbilder nedenfor Forhåndsvisning.
3. Klikk på Manuell (Manual), og klikk deretter på Korriger/forbedre (Correct/Enhance).
4. Klikk på Fjern flekker (Blemish Remover).
Side 171 av 774 sider
Bruke funksjonen for flekkfjerning
Side 172 av 774 sider
Merk
Flytt markøren over bildet. Markøren endres til
(kryss).
5. Dra for å velge området som du vil forbedre, og klikk deretter på OK som vises over
bildet.
Flekker i og rundt det merkede området fjernes, og
venstre i bildet.
(korrigering/forbedring) vises øverst til
Merk
(Sammenligne) for å vise bildene før og etter forbedringen side ved side slik at du
Klikk på
kan sammenligne og kontrollere resultatet.
Hvis du vil tilbakestille forbedringen, klikker du på Angre (Undo).
6. Klikk på Lagre valgt bilde (Save Selected Image) eller Lagre alle korrigerte bilder
(Save All Corrected Images).
Du kan lagre forbedrede bilder som nye filer.
Merk
Hvis du vil lagre bare bildet du vil ha, klikker du på Lagre valgt bilde (Save Selected Image).
Hvis du vil lagre alle bilder, klikker du på Lagre alle korrigerte bilder (Save All Corrected
Images).
JPEG/Exif er det eneste dataformatet som er tilgjengelig for forbedrede bilder.
7. Klikk på Avslutt (Exit).
Viktig!
Forbedringene går tapt hvis du avslutter før du lagrer forbedrede bilder.
Øverst på siden
Justere bilder
Videregående veiledning > Skrive ut fra en datamaskin > Skrive ut med den medfølgende programvaren > Korrigere og
forbedre bilder > Justere bilder
A067
Justere bilder
Du kan foreta finjusteringer for generell lysstyrke, kontrast, osv. for bilder.
1. Velg bilder i skjermbildet Velg bilder (Select Images), og klikk deretter på
(Korriger/forbered bilder).
Vinduet Korriger/forbered bilder (Correct/Enhance Images) vises.
Merk
Du kan også vise vinduet Korriger/forbered bilder (Correct/Enhance Images) ved å klikke på
(Korriger/forbered bilder) i skjermbildet Oppsett/Utskrift (Layout/Print) eller Rediger (Edit). I
denne situasjonen kan bare bildet som vises i Forhåndsvisning, justeres.
Se "Vinduet Korriger/forbedre bilder (Correct/Enhance Images) " for mer informasjon om
vinduet Korriger/forbered bilder (Correct/Enhance Images).
2. Velg bildet som du vil justere, fra listen over miniatyrbilder i vinduet Korriger/forbered
bilder (Correct/Enhance Images).
Bildet vises i Forhåndsvisning.
Merk
Hvis bare ett bilde er valgt, vises ikke listen over miniatyrbilder nedenfor Forhåndsvisning.
3. Klikk på Manuell (Manual), og klikk deretter på Juster (Adjust).
4. Flytt glidebryteren for elementet som du vil justere, og angi effektnivået.
Følgende justeringer er tilgjengelige:
Side 173 av 774 sider
Justere bilder
Side 174 av 774 sider
Lysstyrke (Brightness)
Kontrast (Contrast)
Skarphet (Sharpness)
Uskarpt (Blur)
Fjerning av gjennomsiktighet (Show-through Removal)
Merk
(Sammenligne) for å vise bildene før og etter justeringen side ved side slik at du
Klikk på
kan sammenligne og kontrollere resultatet.
Klikk på Avansert (Advanced) for å finjustere lysstyrke og fargetoner i bilder. Hvis du ønsker mer
informasjon, ser du " Avansert (Advanced) " i beskrivelsene i vinduet Korriger/forbedre bilder
(Correct/Enhance Images).
Klikk på Standarder (Defaults) for å tilbakestille alle justeringer.
5. Klikk på Lagre valgt bilde (Save Selected Image) eller Lagre alle korrigerte bilder
(Save All Corrected Images).
Du kan lagre justerte bilder som nye filer.
Merk
Hvis du vil lagre bare bildet du vil ha, klikker du på Lagre valgt bilde (Save Selected Image).
Hvis du vil lagre alle bilder, klikker du på Lagre alle korrigerte bilder (Save All Corrected
Images).
JPEG/Exif er det eneste dataformatet som er tilgjengelig for justerte bilder.
6. Klikk på Avslutt (Exit).
Viktig!
Justeringene går tapt hvis du avslutter før du lagrer justerte bilder.
Øverst på siden
Vinduet Korriger/forbedre bilder (Correct/Enhance Images)
Videregående veiledning > Skrive ut fra en datamaskin > Skrive ut med den medfølgende programvaren > Korrigere og
forbedre bilder > Vinduet Korriger/forbedre bilder (Correct/Enhance Images)
A068
Vinduet Korriger/forbedre bilder (Correct/Enhance Images)
Du kan korrigere/forbedre bilder i dette vinduet.
(Korriger/
Hvis du vil vise vinduet Korriger/forbered bilder (Correct/Enhance Images), klikker du på
forbered bilder) i skjermbildet Velg bilder (Select Images) eller Rediger (Edit) eller i skjermbildet Oppsett
/Utskrift (Layout/Print) i Fotoutskrift (Photo Print).
(1) Oppgaveområde
(2) Verktøylinje
(1) Oppgaveområde
Oppgaver og innstillinger som er tilgjengelige, kan variere mellom kategoriene Auto og Manuell
(Manual).
Klikk på Auto eller Manuell (Manual) for å vise den tilhørende kategorien.
Kategorien Auto
Bruk funksjonene i kategorien Auto når du vil bruke korrigeringer og forbedringer i hele bildet.
Side 175 av 774 sider
Vinduet Korriger/forbedre bilder (Correct/Enhance Images)
Automatisk fotofiks (Auto Photo Fix)
Bruker automatisk korrigering som passer for fotografier.
Viktig!
Funksjonen Automatisk fotofiks (Auto Photo Fix) er ikke tilgjengelig for Fotoutskrift (Photo Print).
Med Fotoutskrift (Photo Print) kan du automatisk bruke passende korrigeringer på alle bilder
når du skriver ut, ved å velge Aktiver Automatisk fotofiks (Enable Auto Photo Fix) i
Fargekorrigering for utskrift (Color correction for printing) i kategorien Avansert (Advanced) i
dialogboksen Preferanser (Preferences).
Hvis du vil vise dialogboksen Preferanser (Preferences), klikker du på
(Innstillinger) i
skjermbildet Oppsett/Utskrift (Layout/Print) eller velger Preferanser... (Preferences...) på
menyen Fil (File).
Prioriter Exif-info (Prioritize Exif Info)
Merk av i denne boksen for å bruke korrigeringer som hovedsakelig er basert på innstillingene
som var angitt da bildet ble tatt.
Fjern merket fra boksen for å bruke korrigeringer som er basert på resultatene av bildeanalysen.
Dette er den vanlige, anbefalte innstillingen.
Merk
Exif er et standardformat for innlemming av ulike bildedata i bilder på digitale kameraer
(JPEG).
For Fotoutskrift (Photo Print) kan du bruke passende korrigeringer basert på Exifinformasjon automatisk ved å velge Aktiver Automatisk fotofiks (Enable Auto Photo Fix) i
Fargekorrigering for utskrift (Color correction for printing) i kategorien Avansert (Advanced) i
dialogboksen Preferanser (Preferences) og merke av for Prioriter Exif-info (Prioritize Exif
Info).
Korriger røde øyne (Red-Eye Correction)
Korrigerer røde øyne.
Merk
For Fotoutskrift (Photo Print) kan du også automatisk korrigere røde øyne ved å velge Aktiver
Automatisk fotofiks (Enable Auto Photo Fix) i Fargekorrigering for utskrift (Color correction for
printing) i kategorien Avansert (Advanced) i dialogboksen Preferanser (Preferences) og merke
av for Aktiver korrigering av røde øyne (Enable Red-Eye Correction).
Skarpere ansikt (Face Sharpener)
Gjør uskarpe ansikter skarpere.
Side 176 av 774 sider
Vinduet Korriger/forbedre bilder (Correct/Enhance Images)
Du kan justere effektnivået ved hjelp av glidebryteren.
Digital ansiktsutjevning (Digital Face Smoothing)
Forbedrer gjengivelsen av hud ved å fjerne flekker og ujevnheter.
Du kan justere effektnivået ved hjelp av glidebryteren.
Bruk på alle bilder (Apply to all images)
Korrigerer/forbedrer automatisk alle bildene som vises i listen med miniatyrbilder.
OK
Bruker den valgte effekten med det valgte bildet eller alle bildene.
Tilbakestill valgt bilde (Reset Selected Image)
Annullerer alle korrigeringer og forbedringer som er angitt for det valgte bildet.
Lagre valgt bilde (Save Selected Image)
Lagrer det korrigerte/forbedrede bildet (det valgte bildet).
Lagre alle korrigerte bilder (Save All Corrected Images)
Lagrer alle de korrigerte/forbedrede bildene som vises i listen over miniatyrbilder.
Avslutt (Exit)
Klikk for å lukke vinduet Korriger/forbered bilder (Correct/Enhance Images).
Kategorien Manuell
Det er to menyer på kategorien Manuell (Manual): Juster (Adjust) og Korriger/forbedre (Correct/
Enhance).
Bruk Juster (Adjust) for å justere lysstyrke og kontrast eller gjøre hele bildet skarpere.
Bruk Korriger/forbedre (Correct/Enhance) for å korrigere/forbedre bestemte områder.
Juster
Lysstyrke (Brightness)
Justerer den generelle lysstyrken i bildet.
Flytt glidebryteren til venstre for å gjøre bildet mørkere og til høyre for å gjøre det lysere.
Kontrast (Contrast)
Justerer kontrasten i bildet. Hvis bildet er flatt på grunn av mangel på kontrast, kan du justere
kontrasten.
Flytt glidebryteren til venstre for å redusere kontrasten i bildet og til høyre for å øke den.
Skarphet (Sharpness)
Side 177 av 774 sider
Vinduet Korriger/forbedre bilder (Correct/Enhance Images)
Gjør omrisset for motivene i bildet tydeligere for å gjøre bildet skarpere. Hvis bildet er ufokusert eller
har uklar tekst, kan du justere skarpheten.
Flytt glidebryteren til høyre for å gjøre bildet skarpere.
Uskarpt (Blur)
Gjør omrisset til motiv i bildet mindre skarpt for å myke opp bildet.
Flytt glidebryteren til høyre for å myke opp bildet.
Fjerning av gjennomsiktighet (Show-through Removal)
Fjerner tekst som skinner gjennom fra baksiden, eller fjerner basisfargen. Juster nivået for
gjennomsiktighet for å unngå tekst på den motsatte siden av et tynt dokument eller for å unngå at
basisfargen i dokumentet vises i bildet.
Flytt glidebryteren til høyre for å øke effekten av å fjerne gjennomsiktigheten.
Avansert (Advanced)
Åpner dialogboksen Avansert justering (Advanced Adjustment), hvor du kan finjustere lysstyrke og
fargetoner i bilder.
For Lysstyrke/kontrast (Brightness/Contrast) og Tone velger du en farge under Kanal (Channel) for å
justere enten Rød (Red), Grønn (Green) eller Blå (Blue), eller velg Hoved (Master) for å justere tre
farger samtidig.
Lysstyrke/kontrast (Brightness/Contrast)
Juster lysstyrke og kontrast for bildet.
Flytt glidebryteren Lysstyrke (Brightness) til venstre for å gjøre bildet mørkere og til høyre for å
gjøre det lysere.
Flytt glidebryteren Kontrast (Contrast) til venstre for å redusere kontrasten i bildet og til høyre for
å øke den.
Tone
Juster lysstyrkebalansen ved å angi Utheving (Highlight) (det lyseste nivået), Skygge (Shadow)
(det mørkeste nivået) og Mellomtone (Midtone) (fargen midt imellom Utheving (Highlight) og
Skygge (Shadow)).
Flytt glidebryteren Utheving (Highlight) mot venstre for å gjøre bildet lysere.
Flytt glidebryteren Mellomtone (Midtone) til venstre for å gjøre bildet lysere, og til høyre for å gjøre
det mørkere.
Flytt glidebryteren Skygge (Shadow) til høyre for å gjøre bildet mørkere.
Fargebalanse (Color Balance)
Juster fargemetningen og -tonen i bildet.
Flytt glidebryteren Fargebalanse (Color Balance) til venstre eller høyre for å fremheve den
tilsvarende fargen.
Merk
Dette er komplementære fargepar (alle parene produserer en gråtone når de blandes). Du
kan gjengi de naturlige fargene i motivet ved å redusere fargeskjæret og øke
Side 178 av 774 sider
Vinduet Korriger/forbedre bilder (Correct/Enhance Images)
komplementærfargen. Fargeskjær er et fenomen som oppstår når en farge påvirker
fargene i hele bildet, og kan skyldes værforhold eller sterke farger i omgivelsene.
Det er vanligvis vanskelig å korrigere bildet fullstendig ved å justere bare ett fargepar. Det
kan være lurt å finne et område av bildet som skulle vært hvitt, og justere alle tre
fargeparene slik at området blir hvitt.
Standarder (Defaults)
Nullstiller alle justeringer.
Lukk (Close)
Lukker dialogboksen Avansert justering (Advanced Adjustment).
Merk
Verdiene for Lysstyrke (Brightness) og Kontrast (Contrast) som er angitt under Juster (Adjust),
endres ikke selv om lysstyrken og fargetonen justeres i dialogboksen Avansert justering
(Advanced Adjustment).
Standarder (Defaults)
Tilbakestiller hver justering (lysstyrke, kontrast, skarphet, uskarphet og fjerning av
gjennomsiktighet).
Tilbakestill valgt bilde (Reset Selected Image)
Avbryter alle korrigeringer, forbedringer og justeringer som er brukt på det valgte bildet.
Lagre valgt bilde (Save Selected Image)
Lagrer det korrigerte/forbedrede/justerte bildet (det valgte bildet).
Lagre alle korrigerte bilder (Save All Corrected Images)
Lagrer alle de korrigerte/forbedrede/justerte bildene som vises i listen over miniatyrbilder.
Avslutt (Exit)
Klikk for å lukke vinduet Korriger/forbered bilder (Correct/Enhance Images).
Korriger/forbedre
Korriger røde øyne (Red-Eye Correction)
Korrigerer røde øyne i det valgte området.
Du kan justere effektnivået ved hjelp av glidebryteren.
Merk
For Fotoutskrift (Photo Print) korrigeres røde øyne automatisk ved utskrift ved å velge Aktiver
Side 179 av 774 sider
Vinduet Korriger/forbedre bilder (Correct/Enhance Images)
Automatisk fotofiks (Enable Auto Photo Fix) i Fargekorrigering for utskrift (Color correction for
printing) i kategorien Avansert (Advanced) i dialogboksen Preferanser (Preferences) og merke
av for Aktiver korrigering av røde øyne (Enable Red-Eye Correction). Hvis du vil korrigere
manuelt, fjerner du merket for dette alternativet.
Lysere ansikt (Face Brightener)
Korrigerer hele bildet slik at ansiktsområdet, i og rundt det valgte området, blir lysere.
Du kan justere effektnivået ved hjelp av glidebryteren.
Skarpere ansikt (Face Sharpener)
Korrigerer hele bildet slik at ansiktsområdet, i og rundt det valgte området, blir skarpere.
Du kan justere effektnivået ved hjelp av glidebryteren.
Digital ansiktsutjevning (Digital Face Smoothing)
Forbedrer gjengivelsen av hud ved å fjerne flekker og ujevnheter i det valgte området.
Du kan justere effektnivået ved hjelp av glidebryteren.
Fjern flekker (Blemish Remover)
Fjerner føflekker i det valgte området.
OK
Bruker den valgte effekten på det angitte området.
Angre (Undo)
Annullerer den siste korrigeringen/forbedringen.
Tilbakestill valgt bilde (Reset Selected Image)
Avbryter alle korrigeringer, forbedringer og justeringer som er brukt på det valgte bildet.
Lagre valgt bilde (Save Selected Image)
Lagrer det korrigerte/forbedrede/justerte bildet (det valgte bildet).
Lagre alle korrigerte bilder (Save All Corrected Images)
Lagrer alle de korrigerte/forbedrede/justerte bildene som vises i listen over miniatyrbilder.
Avslutt (Exit)
Klikk for å lukke vinduet Korriger/forbered bilder (Correct/Enhance Images).
(2) Verktøylinje
Verktøylinje
(Zoom inn / Zoom ut)
Viser en forstørret eller forminsket forhåndsvisning av bildet.
(Full skjerm)
Viser hele bildet i forhåndsvisning.
(Sammenlign)
Viser vinduet Sammenl. bilder (Compare Images). Du kan sammenligne bildene før og etter
korrigeringen/forbedringen/justeringen side ved side.
Bildet før korrigeringen/forbedringen/justeringen vises til venstre, og bildet etter korrigeringen/
forbedringen/justeringen vises til høyre.
Side 180 av 774 sider
Vinduet Korriger/forbedre bilder (Correct/Enhance Images)
Side 181 av 774 sider
Øverst på siden
Opprette stillbilder fra Videoer
Side 182 av 774 sider
Videregående veiledning > Skrive ut fra en datamaskin > Skrive ut med den medfølgende programvaren > Opprette
stillbilder fra videoer
A160
Opprette stillbilder fra Videoer
Du kan opprette stillbilder av videobilder.
Viktig!
Denne funksjonen støttes bare i Windows XP eller nyere versjoner. Den støttes imidlertid ikke i 64biters utgaver av Windows XP.
En forutsetning for at denne funksjonen er tilgjengelig, er at ZoomBrowser EX versjon 6.5 eller
nyere (følger med digitalkameraer fra Canon som støtter videoopptak i MOV-format) er installert.
Avhengig av systemmiljøet vil avspillingen av videoer kunne være ujevn.
Når fargetonen i en video endres gjennom innstillingene til grafikkdriveren (videokortet) eller i
driverprogrammet, gjenspeiles en slik endring ikke i stillbilder fra videoen. Derfor kan fargetonene i
en video og stillbilder fra samme video være forskjellige.
1. I skjermbildet Velg bilder (Select Images) klikker du på
(Ta stillbilder fra video).
Vinduet Bildetaking i video (Video Frame Capture) og dialogboksen Velg video (Select Video) vises.
Merk
(Ta
Du kan også vise vinduet Bildetaking i video (Video Frame Capture) ved å klikke på
stillbilder fra video) i dialogboksen Legg til bilde (Add Image). Du viser dialogboksen Legg til
bilde (Add Image) ved å velge siden hvor du ønsker å legge til bilder, i skjermbildet Rediger
(Legg til bilde).
(Edit) og deretter klikke på
Se "Vinduet Bildetaking i video (Video Frame Capture) / Filmutskrift (Movie Print) " hvis du
ønsker mer informasjon om vinduet Bildetaking i video (Video Frame Capture).
2. I dialogboksen Velg video (Select Video) velger du mappen som inneholder videoen
du ønsker å ta stillbilder fra.
Videoene i mappen vil vises som miniatyrbilder.
Opprette stillbilder fra Videoer
Side 183 av 774 sider
Merk
Det vises bare videoer i MOV-format som er tatt opp med digitalkameraer fra Canon.
De valgte videoene spilles av.
3. Velg videoen du ønsker å ta stillbilder fra, og klikk på OK.
Den valgte videoen spilles av i forhåndsvisningen i vinduet Bildetaking i video (Video Frame
Capture).
Merk
(Pause) vises mens en video spilles av, og
avspillingen av en video er stoppet.
Bruk
ønsker å ta.
(Pause) og
4. Vis bildet du ønsker å ta, og klikk på
(Avspilling) vises når
(Forrige bilde / Neste bilde) for å vise bildet du
(Ta bilde).
Bildet som er tatt, vises i området Bilde(r) tatt (Captured frame(s)).
Viktig!
Du kan ta opptil 150 bilder fra én enkelt video.
5. Velg bildet eller bildene du ønsker å lagre, og klikk på Lagre (Save).
Når dialogboksen Lagre (Save) vises, angir du lagringsplasseringen og filnavnet, og deretter klikker
du på Lagre (Save).
Merk
JPEG/Exif er det eneste tilgjengelige dataformatet når du lagrer stillbilder du har tatt.
6. Klikk på Avslutt (Exit).
Viktig!
Stillbildene du har tatt, slettes hvis du avslutter før du har lagret stillbildene.
Merk
Opprette stillbilder fra Videoer
Side 184 av 774 sider
Du har muligheten til å automatisk ta flere stillbilder fra en video.
Vis området Innst. for Auto. bildeoppt. (Auto Frame Capture Settings), og bruk deretter
(Angi starttid/Angi sluttid) i forhåndsvisningsområdet for å angi tidsområdet. I området Innst. for
Auto. bildeoppt. (Auto Frame Capture Settings) velger du metoden du vil bruke til å ta bilder med, og
klikker på Ta bilder (Capture).
Du kan korrigere stillbildene du har tatt, i vinduet Rett opp bilder. (Correct Captured Frames). Du
viser vinduet Rett opp bilder. (Correct Captured Frames) ved å velge bildet eller bildene du ønsker å
korrigere i området Bilde(r) tatt (Captured frame(s)) og deretter klikke på
(Rett opp bilde).
Når vinduet Filmutskrift (Movie Print) vises gjennom Solution Menu EX, kan du skrive ut stillbildene
du har tatt.
Du skriver ut bilder ved å angi skriver og medier i området Skriv ut (Print) og deretter klikke på Skriv
ut (Print).
Når du skriver ut fra vinduet Filmutskrift (Movie Print), beskjæres bildene automatisk. Bildene
skrives dermed ut med venstre og høyre side klippet bort.
Hvis du ønsker å justere beskjæringsområdet før du tar utskrift, lagrer du stillbildet du har tatt,
og skriver det ut gjennom en funksjon i Easy-PhotoPrint EX.
Du kan bruke de lagrede stillbildene sammen med andre bilder når du oppretter album, kalendre
osv. i Easy-PhotoPrint EX.
Øverst på siden
Vinduet Bildetaking i video (Video Frame Capture) / Filmutskrift (Movie Print)
Videregående veiledning > Skrive ut fra en datamaskin > Skrive ut med den medfølgende programvaren > Opprette
stillbilder fra Videoer > Vinduet Bildetaking i video (Video Frame Capture) / Filmutskrift (Movie Print)
A161
Vinduet Bildetaking i video (Video Frame Capture) / Filmutskrift
(Movie Print)
I disse vinduene kan du opprette stillbilder fra videoer.
Du kan skrive ut stillbildene som er tatt, i vinduet Filmutskrift (Movie Print).
Viktig!
Denne funksjonen støttes bare i Windows XP eller nyere versjoner. Den støttes imidlertid ikke i 64biters utgaver av Windows XP.
En forutsetning for at denne funksjonen er tilgjengelig, er at ZoomBrowser EX versjon 6.5 eller
nyere (følger med digitalkameraer fra Canon som støtter videoopptak i MOV-format) er installert.
Når fargetonen i en video endres gjennom innstillingene til grafikkdriveren (videokortet) eller i
driverprogrammet, gjenspeiles en slik endring ikke i stillbilder fra videoen. Derfor kan fargetonene i
en video og stillbilder fra samme video være forskjellige.
(Ta stillbilder fra video) i
Du viser vinduet Bildetaking i video (Video Frame Capture) ved å klikke på
skjermbildet Velg bilder (Select Images) eller dialogboksen Legg til bilde (Add Image). Du viser
dialogboksen Legg til bilde (Add Image) ved å velge siden hvor du ønsker å legge til bilder, i skjermbildet
Rediger (Edit) og deretter klikke på
(Legg til bilde).
Du viser vinduet Filmutskrift (Movie Print) ved å velge Fotoutskrift (Photo Print) i Solution Menu EX og
klikke på ikonet Filmutskrift (Movie Print).
Merk
Vinduet Filmutskrift (Movie Print) som vises gjennom Solution Menu EX, er brukt som eksempel i
beskrivelsene nedenfor. Hvilket vindu som vises, varierer etter hvordan Easy-PhotoPrint EX startes.
(1) Område med knapper for innstillinger og betjening
(2) Forhåndsvisningsområde
(3) Område for Bilde(r) tatt
Side 185 av 774 sider
Vinduet Bildetaking i video (Video Frame Capture) / Filmutskrift (Movie Print)
(1) Område med knapper for innstillinger og betjening
Skriv ut (Print) område
Du kan skrive ut stillbildene du har tatt.
Merk
Denne funksjonen er bare tilgjengelig når vinduet Filmutskrift (Movie Print) vises gjennom Solution
Menu EX.
Medietype (Media Type)
Viser medietypen som er angitt i dialogboksen Utskriftsinnstillinger (Print Settings).
Sidestørrelse (Page Size)
Viser papirstørrelsen som er angitt i dialogboksen Utskriftsinnstillinger (Print Settings).
Utskriftsinnstillinger (Print Settings)
Viser dialogboksen Utskriftsinnstillinger (Print Settings), hvor du kan angi grunnleggende
innstillinger for skriver (velge skriver, velge medier osv.).
Skriv ut (Print)
Starter utskrift av stillbildene som er valgt i området Bilde(r) tatt (Captured frame(s)).
Området Innst. for Auto. bildeoppt. (Auto Frame Capture Settings)
Du kan ta flere stillbilder i samsvar med innstillingene.
Merk
Du bruker
(pil ned / pil opp) for å vise eller skjule området Innst. for Auto. bildeoppt. (Auto
Frame Capture Settings).
Starttid (Start time)/Sluttid (End time)
Viser start- og sluttiden for tidsområdet du ønsker å ta stillbildene fra.
Sum bilder (Total captures)
Viser hvor mange stillbilder som skal tas.
Metode
Du kan velge blant Alle bilder (All frames), bilde(r) (frame(s)), sek.interv. (sec. int.) og bildeinter.
Side 186 av 774 sider
Vinduet Bildetaking i video (Video Frame Capture) / Filmutskrift (Movie Print)
(frame int.).
Ta bilder (Capture)
Tar stillbilder i samsvar med innstillingene.
Du kan ta opptil 150 bilder om gangen fra én enkelt video.
Velg video (Select Video)
Viser dialogboksen Velg video (Select Video).
Velg en mappe og deretter videoen du ønsker å ta stillbilder fra.
Lagre (Save)
Lagrer stillbildene som er valgt i området Bilde(r) tatt (Captured frame(s)).
Avslutt (Exit)
Du klikker på dette alternativet hvis du vil lukke vinduet Bildetaking i video (Video Frame Capture) /
Filmutskrift (Movie Print).
(2) Forhåndsvisningsområde
Videoen som er valgt i dialogboksen Velg video (Select Video) vises i forhåndsvisningen.
(Forrige bilde/neste bilde)
Disse klikker du på for å gå til forrige eller neste bilde og deretter stoppe.
Du kan også klikke på disse under avspilling hvis du vil gå til forrige eller neste bilde og deretter
stoppe.
(Avspilling/Pause)
Spiller av videoen eller stopper avspillingen midlertidig.
(Pause) vises mens en video spilles av, og
avspillingen av en video er stoppet.
(Avspilling) vises når
(Stopp)
Stopper avspillingen av videoen.
(Ta bilder)
Tar bilde av det aktuelle bildet, og viser stillbildet i området Bilde(r) tatt (Captured frame(s)).
Du kan også ta bilder mens en video spilles av.
(Lyd av / Lyd på)
Slår lyden AV eller PÅ.
Glidebryter for avspilling
Viser forløpet i videoavspillingen.
Gjeldende tid for avspillingen vises til venstre for glidebryteren.
(Angi starttid/angi sluttid)
Angir automatisk start- og sluttiden for tidsområdet stillbildene skal tas.
Merk
Disse knappene er bare synlige når området Innst. for Auto. bildeoppt. (Auto Frame Capture
Settings) vises.
Glidebryter for tidsområde
(Angi starttid / Angi sluttid).
Viser tidsområdet som er angitt med
Du kan også angi start- eller sluttiden ved å flytte på
(Startpunkt/Sluttpunkt), som er plassert
under glidebryteren.
Merk
Glidebryteren er bare synlig når området Innst. for Auto. bildeoppt. (Auto Frame Capture
Settings) vises.
Side 187 av 774 sider
Vinduet Bildetaking i video (Video Frame Capture) / Filmutskrift (Movie Print)
(3) Område for Bilde(r) tatt
Viser miniatyrversjoner av stillbildene som er tatt.
Hvis du dobbeltklikker på et miniatyrbilde, vises vinduet Zoom inn (Zoom In), hvor du kan kontrollere
detaljene i bildet.
(Velg alle bilder)
Velger alle bildene som vises i området Bilde(r) tatt (Captured frame(s)).
Når du har valgt et bilde, er bildets avmerkingsrute merket av.
(Fjern alle avmerkinger)
Fjerner alle bildevalg i området Bilde(r) tatt (Captured frame(s)).
(Rett opp bilde)
Viser vinduet Rett opp bilder. (Correct Captured Frames), hvor du kan korrigere alle bilder du har
valgt i området Bilde(r) tatt (Captured frame(s)).
Merk
Hvis motivet eller kameraet beveget seg mye da det aktuelle bildet ble tatt, vil bildet kanskje ikke
kunne korrigeres.
(1) Oppgaveområde
Støyreduksjon (Noise Reduction)
Reduserer støy (variasjon i tone som kan forekomme i bilder som er tatt mørke steder, for
eksempel ved bruk av et digitalkamera om natten).
Forbedre oppløsningen (Enhance resolutions)
Merk av for dette alternativet hvis du ønsker å redusere ujevnhetene (ruheten) i bilder.
Bruk for alle bilder (Apply to all frames)
Merk av for dette alternativet hvis du ønsker å korrigere alle bildene som vises i listen med
miniatyrbilder.
OK
Bruker funksjonen Støyreduksjon (Noise Reduction) på bildene som er valgt, eller på samtlige
bilder. Støyen blir redusert, slik at bildene blir mer levende.
Merk
Side 188 av 774 sider
Vinduet Bildetaking i video (Video Frame Capture) / Filmutskrift (Movie Print)
Avhengig av systemmiljøet kan korrigeringen ta lang tid.
Når alternativet Forbedre oppløsningen (Enhance resolutions) er merket av, brukes
Støyreduksjon (Noise Reduction) og Forbedre oppløsningen (Enhance resolutions)
samtidig.
Tilbakest. valgte bilder (Reset Selected Frames)
Tilbakestiller alle korrigeringer som er angitt for de valgte bildene.
Avslutt (Exit)
Lukker vinduet Rett opp bilder. (Correct Captured Frames) og går tilbake til vinduet Bildetaking i
video (Video Frame Capture) eller Filmutskrift (Movie Print).
Kildebildene blir overskrevet av de korrigerte versjonene.
(2) Verktøylinje
(Reduser bilde/Forstørr bilde)
Reduserer eller øker størrelsen på bildet som vises.
(Hele bildet)
Viser hele bildet i forhåndsvisning.
(Sammenlign)
Viser vinduet Sammenlign bilder (Compare Captured Frames). Du kan sammenligne bildene
side ved side før og etter korrigeringen.
Til venstre i vinduet vises bildet før korrigering, og til høyre vises bildet etter korrigering.
Sort. etter tidsp. (Sort by Time)
Viser stillbildene som er tatt, ordnet etter tidskode.
Merk
Se "Opprette stillbilder fra Videoer " hvis du ønsker mer informasjon om hvordan du lager stillbilder
med utgangspunkt i videoer.
Øverst på siden
Side 189 av 774 sider
Laste ned bilder fra fotodelingsnettsteder
Side 190 av 774 sider
Videregående veiledning > Skrive ut fra en datamaskin > Skrive ut med den medfølgende programvaren > Laste ned
bilder fra fotodelingsnettsteder
A170
Laste ned bilder fra fotodelingsnettsteder
Du kan søke etter bilder fra fotodelingsnettsteder og laste ned bildene du ønsker å skrive ut.
Viktig!
Du trenger Internett-tilkobling for å kunne bruke denne funksjonen. Internett-tilkoblingsavgifter
tilkommer.
Til dette formålet, altså bruk av denne funksjonen, blir informasjon om produktnavn,
operativsystem, region og at du har klikket på
(Importer bilder fra fotodelingsnettsteder),
registrert og sendt til Canon.
Denne funksjonen er kanskje ikke tilgjengelig i enkelte regioner.
Det er ulovlig å reprodusere eller redigere opphavsrettsbeskyttet arbeid som tilhører en annen
person, uten tillatelse fra innehaveren av opphavsretten, med unntak av for personlig bruk, bruk
innenfor hjemmet eller annen bruk innenfor det begrensede området, som definert i opphavsretten.
I tillegg kan reproduksjon eller redigering av bilder av personer krenke portrettrettigheter.
Det kan hende du trenger brukstillatelse for å bruke arbeidet som tilhører opphavsrettsholderen når
du bruker andres arbeid, med unntak av for personlig bruk, bruk innenfor hjemmet eller annen bruk
innenfor det begrensede området, som definert i opphavsretten. Les nøye gjennom websiden der
verket ligger på fotodelingsnettstedet.
Les også vilkårene for bruk på fotodelingsnettstedet før du bruker andres arbeid.
Canon er ikke ansvarlig for eventuelle problemer du får med opphavsretten ved å bruke denne
funksjonen.
Denne funksjonen støttes bare i Windows XP eller nyere versjoner.
Dette produktet bruker Flickr API, men er ikke godkjent eller sertifisert av Flickr.
1. I skjermbildet Velg bilder (Select Images) klikker du på
(Importer bilder fra
fotodelingsnettsteder).
Vinduet Importerer bilder fra fotodelingsnettsteder (Import Photos from Photo Sharing Sites) vises.
Merk
Du kan også vise vinduet Importerer bilder fra fotodelingsnettsteder (Import Photos from Photo
Sharing Sites) ved å klikke på
(Importer bilder fra fotodelingsnettsteder) i skjermbildet
Laste ned bilder fra fotodelingsnettsteder
Side 191 av 774 sider
Legg til bilde (Add Image). Du viser dialogboksen Legg til bilde (Add Image) ved å velge siden
hvor du ønsker å legge til bilder, i skjermbildet Rediger (Edit) og deretter klikke på
til bilde).
(Legg
Når du klikker på
(Importer bilder fra fotodelingsnettsteder), vises en melding om verk og
personvern.
Du skjuler meldingen ved å merke av i ruten Ikke vis denne meldingen igjen (Do not show this
message again).
Se vinduet " Importerer bilder fra fotodelingsnettsteder (Import Photos from Photo Sharing
Sites) " hvis du ønsker informasjon om vinduet Importerer bilder fra fotodelingsnettsteder
(Import Photos from Photo Sharing Sites).
2. Skriv inn søketeksten i Søk (Search).
3. Angi Sorter etter (Sort by), Antall resultater per side (Number of Results per Page)
og Lisenstype (License Type).
4. Klikk på Start søk (Start Search).
Søket starter, og deretter vises bildene som samsvarer med søketeksten, i miniatyrbildevinduet.
Viktig!
Enkelte bilder, for eksempel bilder i andre formater enn JPEG, vises ikke.
Merk
(Tilbake til forrige side) for å vise forrige side. Klikk på
(Gå til neste side) for å
Klikk på
vise neste side.
Du kan alternativt angi et sidenummer i ruten for angivelse av sidenummer og klikke på Vis
(View) for å vise siden.
Antallet søkeresultater (bilder) kan være lite, avhengig av hvilket språk som er brukt i
søketeksten. I så fall kan du oppnå flere større søkeresultater ved å bruke engelsk søketekst.
5. Velg bildet eller bildene du ønsker å laste ned.
Valgt(e) bilde(r) vises i området Valg (Selections).
Merk
Du kan velge opptil 300 bilder.
Klikk på
(Avbryt alle bildevalg) hvis du ønsker å avbryte bildevalgene i området Valg
(Selections).
Hvis du ønsker å avbryte bildevalget i området Valg (Selections), klikker du på
bildevalget).
(Avbryt
6. Klikk på Lagre valgt bilde (Save Selected Image) eller Lagre valgte bilder (Save
Selected Images).
Når dialogboksen Lagre valgt bilde (Save Selected Image) / Lagre valgte bilder (Save Selected
Images) vises, angir du lagringsplasseringen og filnavnet, og deretter klikker du på Lagre (Save).
De valgte bildene lagres.
Merk
Hvis du bare ønsker å lagre bildene du liker, velger du dem i området Valg (Selections) og
klikker på Lagre valgt bilde (Save Selected Image). Hvis du ønsker å lagre alle bilder, klikker du
på Lagre valgte bilder (Save Selected Images).
JPEG/Exif er det eneste tilgjengelige dataformatet når du laster ned bilder.
7. Klikk på Avslutt (Exit).
Laste ned bilder fra fotodelingsnettsteder
Side 192 av 774 sider
Viktig!
Søkeresultatene (bildene) slettes hvis du avslutter før du har lagret dem.
Øverst på siden
Vinduet Importerer bilder fra fotodelingsnettsteder (Import Photos from Photo ...
Videregående veiledning > Skrive ut fra en datamaskin > Skrive ut med den medfølgende programvaren > Laste ned
bilder fra fotodelingsnettsteder > Vinduet Importerer bilder fra fotodelingsnettsteder (Import Photos from Photo Sharing
Sites)
A171
Vinduet Importerer bilder fra fotodelingsnettsteder (Import
Photos from Photo Sharing Sites)
I dette vinduet kan du søke etter bilder fra fotodelingsnettsteder og laste ned bildene du ønsker å skrive
ut.
Viktig!
Du trenger Internett-tilkobling for å kunne bruke denne funksjonen. Internett-tilkoblingsavgifter
tilkommer.
Denne funksjonen støttes bare i Windows XP eller nyere versjoner.
Dette produktet bruker Flickr API, men er ikke godkjent eller sertifisert av Flickr.
Du viser vinduet Importerer bilder fra fotodelingsnettsteder (Import Photos from Photo Sharing Sites) ved
(Importer bilder fra fotodelingsnettsteder) i skjermbildet Velg bilder (Select Images) eller
å klikke på
dialogboksen Legg til bilde (Add Image). Du viser dialogboksen Legg til bilde (Add Image) ved å velge
siden hvor du ønsker å legge til bilder, i skjermbildet Rediger (Edit) og deretter klikke på
bilde).
(1) Område med knapper for innstillinger og betjening
(2) Verktøylinje
(3) Miniatyrbildevindu
(4) Valgområde
(1) Område med knapper for innstillinger og betjening
Fotodelingsnettsteder (Photo Sharing Sites)
Viser navnet på fotodelingsnettstedet.
Søk (Search)
Angi søketeksten.
(Legg til
Side 193 av 774 sider
Vinduet Importerer bilder fra fotodelingsnettsteder (Import Photos from Photo ...
Merk
(pil ned) for å vise opptil 20 registreringer av søkhistorikk og
Du kan alternativt klikke på
deretter velge blant disse.
Hvis du vil skrive inn flere stikkord, legger du til et mellomrom mellom stikkordene.
Sorter etter (Sort by)
Velg hvordan du ønsker å sortere søkeresultater i miniatyrbildevinduet. Velg Popularitet (Popularity)
eller Dato (Date).
Du kan ikke endre en innstilling etter et søk.
Antall resultater per side (Number of Results per Page)
Velg hvor mange bilder som skal vises i miniatyrbildevinduet. Alternativene er 10, 20 og 30.
Du kan ikke endre en innstilling etter et søk.
Lisenstype (License Type)
Velg lisenstype for bildesøket. Alternativene er Alle typer (All types), CC-lisens (Ikkekommerisell) (CC
license (Non-Commercial)) og CC-lisens (Andre) (CC license (Others)).
Velg Alle typer (All types) hvis du ønsker å vise alle bilder uavhengig av lisenstype.
Velg CC-lisens (Ikkekommerisell) (CC license (Non-Commercial)) hvis du ønsker å vise CClisensierte bilder som bare kan brukes ikke-kommersielt. Velg CC-lisens (Andre) (CC license
(Others)) hvis du ønsker å vise andre CC-lisensierte bilder.
Merk
Lisenstypen varierer fra bilde til bilde. Når du peker på et bilde, vises et verktøytips hvor du kan
kontrollere lisenstypen.
Lisenstype
(License Type)
Alle typer (All
types)
Lisenstype
Med enerett
Uautorisert kopiering av bilder er ulovlig, med unntak
av innenfor rammen av personlig bruk og bruk i
hjemmet. Kopiering av portretter (fotografier av
personer) kan være i strid med personvernet.
Ikke-kommersiell
tilskrivelse (CClisens)
- Ditt verk må vise tittel og lisensgiver for
originalverket.
- Du kan ikke bruke ditt verk kommersielt.
Ikke-kommersiell
tilskrivelse uten
endringer (CClisens)
- Ditt verk må vise tittel og lisensgiver for
originalverket.
- Du kan ikke bruke ditt verk kommersielt.
- Du har ikke rett til å endre verket.
Ikke-kommersiell
tilskrivelse,
identiske
betingelser (CClisens)
- Ditt verk må vise tittel og lisensgiver for
originalverket.
- Du kan ikke bruke ditt verk kommersielt.
- Selv om ditt verk er bygd på andres verk, må
betingelsene som ble fastsatt for originalverket av
lisensgiveren, også gjelde for ditt verk.
Tilskrivelse (CC-
- Ditt verk må vise tittel og lisensgiver for
originalverket.
lisens)
Tilskrivelse uten
endringer (CC-
lisens)
CC-lisens
Forholdsregler og betingelser for bruk
(Du må overholde betingelsene nedenfor når du
bruker bilder med CC-lisens, med unntak av i
forbindelse med personlig bruk og bruk i hjemmet.)
- Ditt verk må vise tittel og lisensgiver for
originalverket.
- Du har ikke rett til å endre verket.
Tilskrivelse,
identiske
betingelser (CClisens)
- Ditt verk må vise tittel og lisensgiver for
originalverket.
- Selv om ditt verk er bygd på andres verk, må
betingelsene som ble fastsatt for originalverket av
lisensgiveren, også gjelde for ditt verk.
Ikke-kommersiell
- Ditt verk må vise tittel og lisensgiver for
Side 194 av 774 sider
Vinduet Importerer bilder fra fotodelingsnettsteder (Import Photos from Photo ...
(Ikkekommerisell) tilskrivelse (CC(CC license (Non- lisens)
Commercial))
Ikke-kommersiell
tilskrivelse uten
endringer (CC-
lisens)
Ikke-kommersiell
tilskrivelse,
identiske
betingelser (CClisens)
CC-lisens (Andre) Tilskrivelse (CC(CC license
lisens)
(Others))
Tilskrivelse uten
endringer (CC-
lisens)
Tilskrivelse,
identiske
betingelser (CClisens)
originalverket.
- Du kan ikke bruke ditt verk kommersielt.
- Ditt verk må vise tittel og lisensgiver for
originalverket.
- Du kan ikke bruke ditt verk kommersielt.
- Du har ikke rett til å endre verket.
- Ditt verk må vise tittel og lisensgiver for
originalverket.
- Du kan ikke bruke ditt verk kommersielt.
- Selv om ditt verk er bygd på andres verk, må
betingelsene som ble fastsatt for originalverket av
lisensgiveren, også gjelde for ditt verk.
- Ditt verk må vise tittel og lisensgiver for
originalverket.
- Ditt verk må vise tittel og lisensgiver for
originalverket.
- Du har ikke rett til å endre verket.
- Ditt verk må vise tittel og lisensgiver for
originalverket.
- Selv om ditt verk er bygd på andres verk, må
betingelsene som ble fastsatt for originalverket av
lisensgiveren, også gjelde for ditt verk.
Start søk (Start Search)
Starter søk etter bilder og viser bildene som samsvarer med søketeksten i miniatyrbildevinduet.
Viktig!
Enkelte bilder, for eksempel bilder i andre formater enn JPEG, vises ikke.
Lagre valgt bilde (Save Selected Image)
Lagrer bildet som er valgt i området Valg (Selections).
Lagre valgte bilder (Save Selected Images)
Lagrer alle bildene som vises i området Valg (Selections).
Avslutt (Exit)
Klikk på dette alternativet når du vil lukke vinduet Importerer bilder fra fotodelingsnettsteder (Import
Photos from Photo Sharing Sites).
(2) Verktøylinje
(Velg alle bilder)
Velger alle bildene på siden som vises i miniatyrbildevinduet.
Når du har valgt et bilde, er bildets avmerkingsrute merket av.
Merk
Du kan velge opptil 300 bilder.
(Fjern alle avmerkinger)
Nullstiller alle bildevalg på siden som vises i miniatyrbildevinduet.
(Tilbake til forrige side / Gå til neste side)
Viser forrige/neste side.
Rute for valg av sidenummer/Sider totalt/Vis (View)
Angi et sidenummer, og klikk på Vis (View) for å vise siden.
Side 195 av 774 sider
Vinduet Importerer bilder fra fotodelingsnettsteder (Import Photos from Photo ...
Glidebryter for størrelse på miniatyrbilde
Endrer størrelsen på bildene i miniatyrbildevinduet.
Du flytter glidebryteren til høyre for å øke og til venstre for å redusere størrelsen på bildene.
(3) Miniatyrbildevindu
Viser miniatyrbilder av søkeresultatene (bilder). Tittelen vises under hvert miniatyrbilde.
Du velger et bilde ved å klikke på miniatyrbildet eller avmerkingsruten.
Viktig!
Hvis søkeresultatet overstiger 4 000 bilder, vil bildene på siden som inneholder bilde nummer 4
001, også vises i alle etterfølgende sider. Dette skyldes begrensninger på fotodelingsnettsteder.
Når Antall resultater per side (Number of Results per Page) for eksempel er angitt som 20, vil
bildene som vises på side 202 og etterfølgende sider, være de samme som bildene på side 201.
Merk
Hvis du peker på et miniatyrbilde, vises bildets tittel, lisenstype og annen informasjon.
Hvis du vil starte en nettleser og vise siden på fotodelingsnettstedet hvor bildet er publisert,
høyreklikker du på miniatyrbildet og velger Åpne webside med verk (Open web page of work) fra
menyen som vises.
(4) Valgområde
Miniatyrversjoner av bilder som er valgt i miniatyrbildevinduet, vises i tillegg til antall bilder (antall valgte
bilder/antall søkeresultater).
(Avbryt alle bildevalg)
Avbryter alle bildevalg i området Valg (Selections).
(Avbryt bildevalg)
Avbryter alle bildevalg i området Valg (Selections).
Merk
Se "Laste ned bilder fra fotodelingsnettsteder " hvis du ønsker mer informasjon om hvordan du
laster ned bilder fra fotodelingsnettsteder.
Øverst på siden
Side 196 av 774 sider
Spørsmål og svar
Side 197 av 774 sider
Videregående veiledning > Skrive ut fra en datamaskin > Skrive ut med den medfølgende programvaren > Spørsmål og
svar
A200
Spørsmål og svar
Hvordan kan jeg flytte (eller kopiere) den lagrede filen?
Hvilken side av det viste bildet starter utskriften fra?
Hvordan skriver jeg ut med jevne marger?
Hva er "O1" eller "O4"?
Øverst på siden
Hvordan kan jeg flytte (eller kopiere) den lagrede filen?
Side 198 av 774 sider
Videregående veiledning > Skrive ut fra en datamaskin > Skrive ut med den medfølgende programvaren > Spørsmål og
svar > Hvordan kan jeg flytte (eller kopiere) den lagrede filen?
A095
Hvordan kan jeg flytte (eller kopiere) den lagrede filen?
Hvis du vil flytte (eller kopiere) en fil opprettet og lagret med Easy-PhotoPrint EX fra én mappe til en
annen, må du også flytte (eller kopiere) mappen som ble automatisk opprettet da filen ble lagret første
gang.
Når du for eksempel lagrer en fil med navnet MyAlbum.el1, opprettes det automatisk en mappe med
navnet MyAlbum.el1.Data i den samme mappen som inneholder filen MyAlbum.el1. Hvis du vil flytte (eller
kopiere) filen MyAlbum.el1 til en annen mappe, flytter (eller kopierer) du også mappen MyAlbum.el1.Data.
Mappen MyAlbum.el1.Data inneholder bildene som brukes i albumet.
Merk
Ikonene kan variere i henhold til elementene.
Viktig!
Ikke endre navnet på Data-mappen. Hvis du endrer navnet, kan du ikke vise bildene du endret, med
Easy-PhotoPrint EX.
Øverst på siden
Hvilken side av det viste bildet starter utskriften fra?
Side 199 av 774 sider
Videregående veiledning > Skrive ut fra en datamaskin > Skrive ut med den medfølgende programvaren > Spørsmål og
svar > Hvilken side av det viste bildet starter utskriften fra?
A096
Hvilken side av det viste bildet starter utskriften fra?
Utskriften starter fra venstre side av bildet som vises i skjermbildet Oppsett/Utskrift (Layout/Print).
Papiret skrives ut i retningen som angis av pilen.
Hvis du vil ha mer informasjon om hvordan du legger i papir (for utskrift på for-/baksiden osv.), ser du i
brukerveiledningen for skriveren.
Øverst på siden
Hvordan skriver jeg ut med jevne marger?
Side 200 av 774 sider
Videregående veiledning > Skrive ut fra en datamaskin > Skrive ut med den medfølgende programvaren > Spørsmål og
svar > Hvordan skriver jeg ut med jevne marger?
A097
Hvordan skriver jeg ut med jevne marger?
Når du skriver ut med en layout med kanter, kan det hende at margene til venstre og høyre eller øverst og
nederst har forskjellig bredde, avhengig av bildet og skriveren.
Hvis du alltid vil skrive ut med jevne kanter, merker du av for Alltid beskjær når du velger layout med
kanter (Always crop images when selecting a layout with margins) i kategorien Avansert (Advanced) i
dialogboksen Preferanser (Preferences).
Hvis du vil vise dialogboksen Preferanser (Preferences), klikker du på
(Innstillinger) i skjermbildet
Oppsett/Utskrift (Layout/Print) eller velger Preferanser... (Preferences...) på menyen Fil (File).
Beskjær bildet for å angi jevne kanter enkeltvis.
Beskjære bilder (Fotoutskrift)
Merk
Denne innstillingen er bare tilgjengelig når Fotoutskrift (Photo Print) er valgt.
Øverst på siden
Hva er "O1" eller "O4"?
Side 201 av 774 sider
Videregående veiledning > Skrive ut fra en datamaskin > Skrive ut med den medfølgende programvaren > Spørsmål og
svar > Hva er "O1" eller "O4"?
A098
Hva er "O1" eller "O4"?
Når et album skrives ut, skrives etiketter, for eksempel O1 og O4, ut som sidetall.
O1 og O4 representerer henholdsvis for- og baksiden.
O1: forsiden
O2: innsiden av forsiden
O3: innsiden av baksiden
O4: baksiden
Merk
"O2"/"O3" vises bare når dialogboksen La innsiden av forsiden være tomt (Leave the inside of front
cover blank) / La innsiden av baksiden være tomt (Leave the inside of back cover blank) er valgt i
dialogboksen Alternativer for omslag (Cover Options).
Øverst på siden
Fotoutskriftsinnstillinger
Side 202 av 774 sider
Videregående veiledning > Skrive ut fra en datamaskin > Skrive ut med den medfølgende programvaren >
Fotoutskriftsinnstillinger
A101
Fotoutskriftsinnstillinger
Skrive ut livaktige bilder
Redusere støy på bilder
Beskjære bilder (Fotoutskrift)
Skrive ut datoer på bilder (Fotoutskrift)
Skrive ut flere bilder på én side
Skrive ut en indeks
Skrive ut ID-bilder (ID Photo Print)
Skrive ut bildeinformasjon
Lagre bilder
Åpne lagrede filer
Øverst på siden
Skrive ut livaktige bilder
Side 203 av 774 sider
Videregående veiledning > Skrive ut fra en datamaskin > Skrive ut med den medfølgende programvaren >
Fotoutskriftsinnstillinger > Skrive ut livaktige bilder
A071
Skrive ut livaktige bilder
Merk av for Vivid Photo i skjermbildet Velg papir (Select Paper) for å forsterke fargene i et bilde før utskrift.
Viktig!
Denne funksjonen er tilgjengelig bare med en skriver som støtter Vivid Photo.
Denne funksjonen er ikke tilgjengelig når Aktiver ICC-profil (Enable ICC Profile) er valgt i kategorien
Avansert (Advanced) i dialogboksen Preferanser (Preferences).
Merk
Selv om du merker av for Vivid Photo, gjelder denne effekten bare for utskriftsresultatet. Det
opprinnelige bildet eller forhåndsvisningsbildet påvirkes ikke.
Øverst på siden
Redusere støy på bilder
Side 204 av 774 sider
Videregående veiledning > Skrive ut fra en datamaskin > Skrive ut med den medfølgende programvaren >
Fotoutskriftsinnstillinger > Redusere støy på bilder
A072
Redusere støy på bilder
Når du tar et bilde på et mørkt sted, for eksempel en nattscene, ved hjelp av et digitalt kamera, kan det
oppstå støy på bildet.
Merk av for Reduksjon av fotostøy (Photo Noise Reduction) i skjermbildet Velg papir (Select Paper) for å
redusere støy i bildet og gjøre bildene som skrives ut, mer levende.
Viktig!
Denne funksjonen er ikke tilgjengelig når Aktiver ICC-profil (Enable ICC Profile) er valgt i kategorien
Avansert (Advanced) i dialogboksen Preferanser (Preferences).
Merk
Hvis støyen er alvorlig, endrer du Vanlig (Normal) til Sterk (Strong).
Støyreduksjonseffekten gjelder bare for utskriftsresultatet. Det opprinnelige bildet eller
forhåndsvisningsbildet påvirkes ikke.
Øverst på siden
Beskjære bilder (Fotoutskrift)
Videregående veiledning > Skrive ut fra en datamaskin > Skrive ut med den medfølgende programvaren >
Fotoutskriftsinnstillinger > Beskjære bilder (Fotoutskrift)
A073
Beskjære bilder (Fotoutskrift)
Du beskjærer et bilde når du fjerner unødvendige deler av bildet ved å merke de nødvendige delene.
(Beskjær bilde) i skjermbildet Oppsett/Utskrift (Layout/Print) eller dobbeltklikk på
Klikk på
forhåndsvisningsbildet.
Dra i de hvite firkantene på bildet for å justere området som skal beskjæres, og klikk på OK.
Merk
Når du skal flytte beskjæringsområdet, plasserer du markøren i den hvite rammen og drar den. Dra
de hvite linjene for å forstørre/forminske beskjæringsområdet.
Merk av for Regelen om tredje (The Rule of Thirds) for å vise hvite brutte linjer. Når du skal lage en
balansert sammensetning, drar du ett av skjæringspunktene (hvite firkanter) eller en hvit brutt linje
over hovedmotivet i bildet.
Beskjæringseffekten gjelder bare for utskriftsresultatet. Det opprinnelige bildet beskjæres ikke.
Hvis du vil ha mer informasjon om vinduet Beskjær (Crop), ser du i hjelpen.
Side 205 av 774 sider
Beskjære bilder (Fotoutskrift)
Side 206 av 774 sider
Øverst på siden
Skrive ut datoer på bilder (Fotoutskrift)
Side 207 av 774 sider
Videregående veiledning > Skrive ut fra en datamaskin > Skrive ut med den medfølgende programvaren >
Fotoutskriftsinnstillinger > Skrive ut datoer på bilder (Fotoutskrift)
A074
Skrive ut datoer på bilder (Fotoutskrift)
(Innstillinger for dato) i
Hvis du vil skrive ut datoen da bildet ble tatt på bildet, klikker du på
skjermbildet Oppsett/Utskrift (Layout/Print), og deretter merker du av for Utskriftsdato (Print date) i
dialogboksen Innstillinger for dato (Date Settings).
Merk
Datoen vises i det korte datoformatet (dd/mm/åååå osv.), slik det er angitt i operativsystemet.
Hvis du vil ha mer informasjon om hvordan du angir datoer, kan du se i hjelpen.
Øverst på siden
Skrive ut flere bilder på én side
Side 208 av 774 sider
Videregående veiledning > Skrive ut fra en datamaskin > Skrive ut med den medfølgende programvaren >
Fotoutskriftsinnstillinger > Skrive ut flere bilder på én side
A076
Skrive ut flere bilder på én side
Du kan skrive ut flere bilder på én side ved å velge en layout for flere bilder i skjermbildet Oppsett/Utskrift
(Layout/Print).
Merk
Se den følgende delen for mer informasjon om hvordan du velger bilder.
Velge et bilde
Det tilgjengelige antall bilder og layouter kan variere i henhold til medietypen.
Bilder organiseres på følgende måte.
Eksempel: Borderless (x4)
Du kan endre utskriftsrekkefølgen i Utskriftsrekkefølge (Printing Order) i kategorien Skriv ut (Print) i
dialogboksen Preferanser (Preferences).
Du kan velge utskriftsrekkefølgen fra Etter dato (By Date), Etter navn (By Name) og Etter valg (By
Selection).
Du åpner dialogboksen Preferanser (Preferences) ved å klikke på
Preferanser... (Preferences...) fra menyen Fil (File).
(Innstillinger) eller velge
Øverst på siden
Skrive ut en indeks
Videregående veiledning > Skrive ut fra en datamaskin > Skrive ut med den medfølgende programvaren >
Fotoutskriftsinnstillinger > Skrive ut en indeks
A077
Skrive ut en indeks
Du kan skrive ut en indeks for valgte bilder. En indeksutskrift viser miniatyrbilder for fotografiene på én
side. Det er praktisk når du skal håndtere bildene.
Hvis du vil skrive ut en indeks, velger du Indeks fra layoutene i skjermbildet Oppsett/Utskrift (Layout/
Print).
Viktig!
Indeks kan ikke skrives ut hvis du velger følgende papirstørrelser.
- Kredittkort (Credit Card)
Du kan skrive ut opptil 80 bilder på én side.
Merk
Se den følgende delen for mer informasjon om hvordan du velger bilder.
Velge et bilde
Bilder organiseres på følgende måte.
Eksempel: Indeks (x20) (Index (x20))
Du kan endre utskriftsrekkefølgen i Utskriftsrekkefølge (Printing Order) i kategorien Skriv ut (Print) i
dialogboksen Preferanser (Preferences).
Du kan velge utskriftsrekkefølgen fra Etter dato (By Date), Etter navn (By Name) og Etter valg (By
Selection).
Side 209 av 774 sider
Skrive ut en indeks
Du åpner dialogboksen Preferanser (Preferences) ved å klikke på
Preferanser... (Preferences...) fra menyen Fil (File).
Side 210 av 774 sider
(Innstillinger) eller velge
Øverst på siden
Skrive ut ID-bilder (ID Photo Print)
Videregående veiledning > Skrive ut fra en datamaskin > Skrive ut med den medfølgende programvaren >
Fotoutskriftsinnstillinger > Skrive ut ID-bilder (ID Photo Print)
A078
Skrive ut ID-bilder (ID Photo Print)
Du kan skrive ut mange forskjellige ID-bilder.
Viktig!
Det er ikke sikkert at bildet kan brukes som offisielt ID-bilde.
Hvis du vil ha mer informasjon, kontakter du vedkommende som skal motta bildet.
Hvis du vil skrive ut ID-bilder, velger du 10x15cm 4"x6" (4"x6" 10x15cm) som Papirstørrelse (Paper Size) i
skjermbildet Velg papir (Select Paper) og velger en layout for ID-bildet fra skjermbildet Oppsett/Utskrift
(Layout/Print).
Merk
Antall rammer per side varierer avhengig av størrelsen på ID-bildet som skal lages. Kontroller antall
rammer i layoutene som vises i skjermbildet Oppsett/Utskrift (Layout/Print), og spesifiser deretter
antall kopier i skjermbildet Velg bilder (Select Images).
Du kan velge to eller flere bilder og skrive ut forskjellige typer ID-bilder på én side.
Se den følgende delen for mer informasjon om hvordan du velger bilder.
Velge et bilde
Bilder organiseres på følgende måte.
Eksempel: ID-foto 3,5x4,5 cm (ID Photo 3.5x4.5cm)
Du kan endre utskriftsrekkefølgen i Utskriftsrekkefølge (Printing Order) i kategorien Skriv ut (Print) i
Side 211 av 774 sider
Skrive ut ID-bilder (ID Photo Print)
Side 212 av 774 sider
dialogboksen Preferanser (Preferences).
Du kan velge utskriftsrekkefølgen fra Etter dato (By Date), Etter navn (By Name) og Etter valg (By
Selection).
Du åpner dialogboksen Preferanser (Preferences) ved å klikke på
(Innstillinger) eller velge
Preferanser... (Preferences...) fra menyen Fil (File).
ID-bilder kan bare skrives ut på papir med størrelsen 10x15cm 4"x6" (4"x6" 10x15cm).
Øverst på siden
Skrive ut bildeinformasjon
Side 213 av 774 sider
Videregående veiledning > Skrive ut fra en datamaskin > Skrive ut med den medfølgende programvaren >
Fotoutskriftsinnstillinger > Skrive ut bildeinformasjon
A079
Skrive ut bildeinformasjon
Du kan skrive ut bildet og Exif-informasjonen side ved side.
Når du skal skrive det ut, velger du Letter 8.5"x11" eller A4 som Papirstørrelse (Paper Size) i skjermbildet
Velg papir (Select Paper) og velger Opptaksinfo (Captured Info) fra layoutene i skjermbildet Oppsett/
Utskrift (Layout/Print).
Merk
Se den følgende delen for mer informasjon om hvordan du velger bilder.
Velge et bilde
Denne funksjonen er bare tilgjengelig for papirstørrelsene Letter 8.5"x11" og A4.
Øverst på siden
Lagre bilder
Side 214 av 774 sider
Videregående veiledning > Skrive ut fra en datamaskin > Skrive ut med den medfølgende programvaren >
Fotoutskriftsinnstillinger > Lagre bilder
A092
Lagre bilder
Du kan lagre endrede bilder. Informasjon om beskjæring og layout kan lagres.
Klikk på Lagre (Save) i skjermbildet Oppsett/Utskrift (Layout/Print).
Når dialogboksen Lagre som (Save As) vises, angir du lagringsplasseringen og filnavnet, og deretter
klikker du på Lagre (Save).
Viktig!
Hvis du endrer en lagret fil og lagrer den på nytt, overskrives filen.
Hvis du vil lagre en fil på nytt med et nytt navn eller på en annen plassering, velger du Lagre som...
(Save As...) på menyen Fil (File) og lagrer.
Merk
Lagre (Save) vises ikke i skjermbildet Velg bilder (Select Images) eller Velg papir (Select Paper).
Øverst på siden
Åpne lagrede filer
Videregående veiledning > Skrive ut fra en datamaskin > Skrive ut med den medfølgende programvaren >
Fotoutskriftsinnstillinger > Åpne lagrede filer
A093
Åpne lagrede filer
Du kan åpne filer som er opprettet med Easy-PhotoPrint EX.
1. Klikk på Bibliotek (Library) på Meny (Menu).
Dialogboksen Åpne (Open) vises.
Du kan kontrollere filer som er opprettet og lagret med Easy-PhotoPrint EX, gjennom ikonvisning
(gjelder bare Windows 7 / Windows Vista) eller miniatyrbildevisning.
Viktig!
Når du bruker 64-biters versjonen av Windows 7, Windows Vista eller Windows XP, kan
innholdet i filene ikke vises i Utforsker.
2. Velg filen som du vil åpne, og klikk på Åpne (Open).
Skjermbildet Oppsett/Utskrift (Layout/Print) vises.
3. Hvis du vil, redigerer du filen.
Merk
Easy-PhotoPrint EX støtter følgende filformat (filtype):
- Easy-PhotoPrint EX Photo Print-fil (.el6)
Du kan åpne filer som er opprettet med Easy-PhotoPrint EX, på følgende måter. Filene kan også
åpnes fra Bibliotek (Library) på Meny (Menu).
- Klikk på Åpne (Open) i trinnknappområdet i hvert skjermbilde. Deretter åpner du filen du ønsker å
redigere.
- Dobbeltklikk på filen.
- Klikk på Åpne... (Open...) på menyen Fil (File), og velg deretter filen som du vil redigere.
Side 215 av 774 sider
Åpne lagrede filer
Side 216 av 774 sider
Du kan også åpne en nylig åpnet fil ved å klikke på filnavnet som vises på menyen Fil (File).
Øverst på siden
Andre innstillinger
Side 217 av 774 sider
Videregående veiledning > Skrive ut fra en datamaskin > Skrive ut med den medfølgende programvaren > Andre
innstillinger
A102
Andre innstillinger
Endre layout
Endre bakgrunn
Legge til bilder
Bytte posisjoner for bilder
Erstatte bilder
Endre posisjon, vinkel og størrelse for bilder
Beskjære bilder
Ramme inn bilder
Skrive ut datoer på bilder
Legge ved kommentarer for bilder
Legge til tekst for bilder
Lagre
Angi ferier
Angi kalendervisning
Åpne lagrede filer
Øverst på siden
Endre layout
Side 218 av 774 sider
Videregående veiledning > Skrive ut fra en datamaskin > Skrive ut med den medfølgende programvaren > Andre
innstillinger > Endre layout
A080
Endre layout
Du kan endre layouten for hver side for seg.
Velg siden som du vil endre layout for, i skjermbildet Rediger (Edit), og klikk deretter på
layout).
(Endre
Velg layouten som du vil bruke, i dialogboksen Endre layout (Change Layout), og klikk på OK.
Album
Viktig!
Hvis den nye layouten har et annet antall rammer per side enn den gjeldende layouten, skjer
følgende:
Hvis antall layoutrammer : Bilder flyttes fra de etterfølgende sidene for å fylle alle rammene i den
nye layouten.
økes
Hvis antall layoutrammer : Sider med den nye layouten vil bli lagt til inntil alle bildene på sidene
med den gjeldende layouten kan få plass.
reduseres
Hvis du endrer den gjeldende layouten for for- eller baksiden til en som har færre layoutrammer,
slettes bilder som ikke passer inn i den nye layouten, fra og med det siste bildet som ble lagt til på
den tidligere layoutsiden.
Merk
Layoutene som kan velges, kan variere basert på Papirstørrelse (Paper Size), Retning (Orientation)
eller den valgte sidetypen (forside, innvendige sider eller bakside).
Merk av for Bruk for alle sider (Apply to all pages) for å endre layoutene for alle sider til den du nylig
valgte.
Kalender
Endre layout
Side 219 av 774 sider
Viktig!
Layoutene for alle sider endres til den valgte layouten.
Alle bilder som ikke passer i den nye layouten, samles på siste side.
Merk
Layoutene som kan velges, kan variere basert på Papirstørrelse (Paper Size) og Retning
(Orientation).
Layoututskrift
Viktig!
Hvis den nye layouten har et annet antall rammer per side enn den gjeldende layouten, skjer
følgende:
Hvis antall layoutrammer : Bilder flyttes fra de etterfølgende sidene for å fylle alle rammene i den
nye layouten.
økes
Hvis antall layoutrammer
reduseres
: Sider med den nye layouten vil bli lagt til inntil alle bildene på sidene
med den gjeldende layouten kan få plass.
Merk
Layoutene som kan velges, kan variere basert på Papirstørrelse (Paper Size) og Retning
(Orientation).
Merk av for Bruk for alle sider (Apply to all pages) for å endre layoutene for alle sider til den du nylig
valgte.
Endre layout
Side 220 av 774 sider
Øverst på siden
Endre bakgrunn
Side 221 av 774 sider
Videregående veiledning > Skrive ut fra en datamaskin > Skrive ut med den medfølgende programvaren > Andre
innstillinger > Endre bakgrunn
A081
Endre bakgrunn
Du kan endre bakgrunnen på hver side.
Viktig!
Du kan ikke endre bakgrunnen for Klistremerker (Stickers) eller Layoututskrift (Layout Print).
Klikk på Bakgrunn... (Background...) i skjermbildet Sideoppsett (Page Setup), eller velg siden som du vil
endre bakgrunn for, i skjermbildet Rediger (Edit), og klikk deretter på
(Endre bakgrunn).
Merk
Skjermbildene for albumutskrift er brukt som eksempler i beskrivelsene nedenfor. Skjermbildene
kan variere, avhengig av hva du oppretter.
Velg bakgrunnstypen som du vil bruke, i dialogboksen Endre bakgrunn (Change Background).
Når Velg fra prøver (Select from samples) er valgt
Velg bildet som du vil bruke, fra Prøver (Samples), og klikk på OK.
Merk
Endre bakgrunn
Velg fra prøver (Select from samples) vises bare hvis Album er valgt.
På webområdet vårt finner du flere bakgrunner, i tillegg til dem som er lagret i programmet.
Klikk på Søk etter bakgrunner... (Search backgrounds...) for å få tilgang til Canons webområde der
du kan laste ned tilleggsmateriale gratis.
Du må ha en Internett-tilkobling for å få tilgang til webområdet. Internett-tilkoblingsavgifter
tilkommer.
Avslutt Easy-PhotoPrint EX før du installerer bakgrunner.
Når Enkel farge (Single color) er valgt
Velg bakgrunnsfargen som du vil bruke, fra Standardfarge (Standard color) eller Egendefinert farge
(Custom color), og klikk på OK.
Når Bildefil (Image file) er valgt
Angi Bildefilbane (Image File Path) og Bildelayout (Image Layout), og klikk deretter på OK.
Side 222 av 774 sider
Endre bakgrunn
Side 223 av 774 sider
Merk
Hvis du vil ha mer informasjon om hvordan du angir bakgrunnen i dialogboksen Endre bakgrunn
(Change Background), ser du i hjelpen.
Øverst på siden
Legge til bilder
Side 224 av 774 sider
Videregående veiledning > Skrive ut fra en datamaskin > Skrive ut med den medfølgende programvaren > Andre
innstillinger > Legge til bilder
A082
Legge til bilder
Du kan legge til bilder på sider.
Velg siden hvor du ønsker å legge til bilder, i skjermbildet Rediger (Edit), og klikk deretter på
til bilde).
(Legg
Merk
Skjermbildene for albumutskrift er brukt som eksempler i beskrivelsene nedenfor. Skjermbildene
kan variere, avhengig av hva du oppretter.
Velg mappen som inneholder bildet som du vil legge til, fra mappetreområdet til venstre for Legg til bilde
(Add Image), og velg bildet som du vil legge til, fra miniatyrbildevinduet til høyre.
Merk
Klikk på et bilde for å velge det (bakgrunnen blir blå), eller opphev valget (bakgrunnen blir hvit). Du
kan også velge flere bilder.
Du kan også bruke stillbilder fra videoer.
Opprette stillbilder fra Videoer
Du kan også bruke bilder som er lastet ned fra fotodelingsnettsteder.
Laste ned bilder fra fotodelingsnettsteder
Velg et alternativ for Legg til (Add to), og klikk på OK.
Viktig!
Du kan legg til opptil 20 bilder om gangen.
Du kan ikke legge til to eller flere like bilder på én gang. Legg til ett om gangen.
Opptil 99 like bilder kan legges til på alle sider kombinert.
Når antallet sider økes på grunn av bilder som legges til, kan du ikke legge til bilder etter side 400.
Merk
I dialogboksen Legg til bilde (Add Image) kan du velge alle bildene på én gang eller endre
visningsstørrelsen og -rekkefølgen for miniatyrbildene. Se i hjelpen hvis du vil ha mer informasjon.
Legge til bilder
Side 225 av 774 sider
Øverst på siden
Bytte posisjoner for bilder
Side 226 av 774 sider
Videregående veiledning > Skrive ut fra en datamaskin > Skrive ut med den medfølgende programvaren > Andre
innstillinger > Bytte posisjoner for bilder
A083
Bytte posisjoner for bilder
Du kan bytte posisjoner for bilder.
Klikk på
(Bytt bildeposisjoner) i skjermbildet Rediger (Edit).
Merk
Skjermbildene for albumutskrift er brukt som eksempler i beskrivelsene nedenfor. Skjermbildene
kan variere, avhengig av hva du oppretter.
Velg mål- og kildebildene som du vil bytte, og klikk deretter på Bytt (Swap).
Når du er ferdig med å bytte alle bildene du vil bytte, klikker du på Tilbake til redigering (Back to Edit).
Øverst på siden
Erstatte bilder
Side 227 av 774 sider
Videregående veiledning > Skrive ut fra en datamaskin > Skrive ut med den medfølgende programvaren > Andre
innstillinger > Erstatte bilder
A084
Erstatte bilder
Du kan bytte et bilde med et annet bilde.
Velg bildet som du vil erstatte, i skjermbildet Rediger (Edit), og klikk deretter på
(Erstatt valgt bilde).
Merk
Skjermbildene for albumutskrift er brukt som eksempler i beskrivelsene nedenfor. Skjermbildene
kan variere, avhengig av hva du oppretter.
Velg mappen som inneholder bildet som du vil bytte, fra mappetreområdet til venstre for dialogboksen
Erstatt bilde (Replace Image). Velg bildet som du vil bytte, fra miniatyrbildevinduet til høyre for
skjermbildet, og klikk på OK.
Hvis du vil velge fra bildene som allerede er importert, klikker du på kategorien Importerte bilder
(Imported Images) og velger bildet som du vil bytte, fra miniatyrbildevinduet og klikker på OK.
Viktig!
Du kan ikke velge flere bilder i dialogboksen Erstatt bilde (Replace Image).
Merk
Hvis du velger flere bilder i skjermbildet Rediger (Edit) og bruker erstatningsfunksjonen, blir alle
bilder som er valgt i skjermbildet Rediger (Edit), erstattet med bildet som er valgt i dialogboksen
Erstatt bilde (Replace Image).
Når bilder blir erstattet, blir følgende innstillinger for det gamle bildet videreført til det nye bildet.
- Posisjon
- Størrelse
- Ramme
- Posisjon og størrelse for datoen
Beskjæringsinformasjon og bilderetning arves ikke.
I dialogboksen Erstatt bilde (Replace Image) kan du endre visningsstørrelsen og rekkefølgen for
miniatyrbildene. Se i hjelpen hvis du vil ha mer informasjon.
Øverst på siden
Endre posisjon, vinkel og størrelse for bilder
Side 228 av 774 sider
Videregående veiledning > Skrive ut fra en datamaskin > Skrive ut med den medfølgende programvaren > Andre
innstillinger > Endre posisjon, vinkel og størrelse for bilder
A085
Endre posisjon, vinkel og størrelse for bilder
Du kan justere posisjonen, vinkelen og størrelsen for bilder.
Velg bildet som du vil endre posisjon eller størrelse for, i skjermbildet Rediger (Edit), og klikk på
(Endre bilde), eller dobbeltklikk på bildet.
Merk
Skjermbildene for albumutskrift er brukt som eksempler i beskrivelsene nedenfor. Skjermbildene
kan variere, avhengig av hva du oppretter.
Angi Midtstilt posisjon (Center Position), Rotasjon (Rotation) og Størrelse (Size), og klikk deretter på OK.
Merk
Du kan også endre posisjonen og størrelsen for et bilde ved å dra det i skjermbildet Rediger (Edit).
(Roter fritt), og dra et hjørne på
Velg et bilde i skjermbildet Rediger (Edit), og klikk deretter på
bildet for å rotere det.
Hvis du vil ha mer informasjon om posisjonen og størrelsen for bilder, kan du se i hjelpen.
Øverst på siden
Beskjære bilder
Side 229 av 774 sider
Videregående veiledning > Skrive ut fra en datamaskin > Skrive ut med den medfølgende programvaren > Andre
innstillinger > Beskjære bilder
A086
Beskjære bilder
Du beskjærer et bilde når du fjerner unødvendige deler av bildet ved å merke de nødvendige delene.
Velg bildet som du vil beskjære, i skjermbildet Rediger (Edit), og klikk på
dobbeltklikk på bildet.
(Endre bilde), eller
Klikk på knappen Beskjær (Crop) i dialogboksen Endre bilde (Edit Image).
Merk
Skjermbildene for albumutskrift er brukt som eksempler i beskrivelsene nedenfor. Skjermbildene
kan variere, avhengig av hva du oppretter.
Dra i de hvite firkantene på bildet for å justere området som skal beskjæres, og klikk på OK.
Merk
Hvis du vil ha mer informasjon om beskjæring, kan du se i hjelpen.
Øverst på siden
Ramme inn bilder
Side 230 av 774 sider
Videregående veiledning > Skrive ut fra en datamaskin > Skrive ut med den medfølgende programvaren > Andre
innstillinger > Ramme inn bilder
A087
Ramme inn bilder
Du kan legge til rammer for bilder.
Viktig!
Du kan ikke legge til rammer for bilder i Klistremerker (Stickers) og Layoututskrift (Layout Print).
Velg bildet som du vil ramme inn, i skjermbildet Rediger (Edit), og klikk på
dobbeltklikk på bildet.
(Endre bilde), eller
Klikk på kategorien Ramme (Frame) i dialogboksen Endre bilde (Edit Image).
Merk
Skjermbildene for albumutskrift er brukt som eksempler i beskrivelsene nedenfor. Skjermbildene
kan variere, avhengig av hva du oppretter.
Velg rammen som du vil bruke, fra Rammer (Frames), og klikk på OK.
Viktig!
Du kan ikke skrive ut datoer på innrammede bilder.
Merk
Ramme inn bilder
Side 231 av 774 sider
Merk av for Bruk for alle bilder på siden (Apply to all images in the page) for å legge til samme
ramme for alle bilder på en valgt side på én gang.
På webområdet vårt finner du flere rammer, i tillegg til dem som er lagret i programmet.
Klikk på Søk etter rammer... (Search frames...) for å få tilgang til Canons webområde der du kan
laste ned tilleggsmateriale gratis.
Du må ha en Internett-tilkobling for å få tilgang til webområdet. Internett-tilkoblingsavgifter
tilkommer.
Avslutt Easy-PhotoPrint EX før du installerer rammer.
Søk etter rammer... (Search frames...) vises bare hvis Album er valgt.
Hvis du vil ha mer informasjon om rammer, kan du se i hjelpen.
Øverst på siden
Skrive ut datoer på bilder
Side 232 av 774 sider
Videregående veiledning > Skrive ut fra en datamaskin > Skrive ut med den medfølgende programvaren > Andre
innstillinger > Skrive ut datoer på bilder
A088
Skrive ut datoer på bilder
Du kan skrive ut datoer på bilder.
Velg bildet som du vil skrive ut datoen på, i skjermbildet Rediger (Edit), og klikk på
eller dobbeltklikk på bildet.
(Endre bilde)
Klikk på kategorien Dato (Date) i dialogboksen Endre bilde (Edit Image).
Merk
Skjermbildene for albumutskrift er brukt som eksempler i beskrivelsene nedenfor. Skjermbildene
kan variere, avhengig av hva du oppretter.
Merk av for Vis dato (Show date).
Angi Papirretning (Text Orientation), Posisjon (Position), Skriftstørrelse (Font Size) og Farge (Color), og
klikk deretter på OK.
Viktig!
Du kan ikke skrive ut datoer på innrammede bilder.
Merk
Datoen vises i det korte datoformatet (dd/mm/åååå osv.), slik det er angitt i operativsystemet.
Hvis du vil ha mer informasjon om hvordan du angir datoer, kan du se i hjelpen.
Skrive ut datoer på bilder
Side 233 av 774 sider
Øverst på siden
Legge ved kommentarer for bilder
Side 234 av 774 sider
Videregående veiledning > Skrive ut fra en datamaskin > Skrive ut med den medfølgende programvaren > Andre
innstillinger > Legge ved kommentarer for bilder
A089
Legge ved kommentarer for bilder
Du kan legge ved kommentarer for bilder og vise dem i albumet. Bildets navn, fotograferingsdato og
kommentarer vises (fra øverst til nederst) i en kommentarboks.
Viktig!
Du kan ikke legge ved kommentarer for Kalender (Calendar), Klistremerker (Stickers) eller
Layoututskrift (Layout Print).
Velg bildet som du vil legge ved kommentarer for, i skjermbildet Rediger (Edit), og klikk på
bilde), eller dobbeltklikk på bildet.
(Endre
Klikk på kategorien Kommentarer (Comments) i dialogboksen Endre bilde (Edit Image).
Merk
Skjermbildene for albumutskrift er brukt som eksempler i beskrivelsene nedenfor. Skjermbildene
kan variere, avhengig av hva du oppretter.
Legge ved kommentarer for bilder
Side 235 av 774 sider
Merk av for Vis kommentarboks (Show comment box).
Merk av for elementene som du vil vise, og skriv inn kommentarer.
Angi størrelsen og fargen for skriften og posisjonen for kommentarene osv., og klikk deretter på OK.
Merk
Hvis du vil ha mer informasjon om kommentarer, kan du se i hjelpen.
Øverst på siden
Legge til tekst for bilder
Side 236 av 774 sider
Videregående veiledning > Skrive ut fra en datamaskin > Skrive ut med den medfølgende programvaren > Andre
innstillinger > Legge til tekst for bilder
A090
Legge til tekst for bilder
Du kan legge til tekst for bilder.
Klikk på
til tekst.
(Legg til tekst) i skjermbildet Rediger (Edit), og dra musen over området hvor du vil legge
Merk
Skjermbildene for albumutskrift er brukt som eksempler i beskrivelsene nedenfor. Skjermbildene
kan variere, avhengig av hva du oppretter.
Velg kategorien Tekst (Text) i dialogboksen Endre tekstboks (Edit Text Box), og skriv inn teksten. Klikk
deretter på OK.
Merk
I dialogboksen Endre tekstboks (Edit Text Box) kan du endre posisjon, vinkel og størrelse for
teksten. Du kan også angi fargen og linjen for tekstboksen. Se i hjelpen hvis du vil ha mer
informasjon.
Hvis du vil endre teksten som er skrevet inn, merker du tekstboksen og klikker på
tekstboks). Dialogboksen Endre tekstboks (Edit Text Box) vises. Du kan endre teksten.
(Endre
Øverst på siden
Lagre
Side 237 av 774 sider
Videregående veiledning > Skrive ut fra en datamaskin > Skrive ut med den medfølgende programvaren > Andre
innstillinger > Lagre
A091
Lagre
Du kan lagre endrede elementer.
Klikk på Lagre (Save) i skjermbildet Rediger (Edit) eller Utskriftsinnstillinger (Print Settings).
Merk
Skjermbildene for albumutskrift er brukt som eksempler i beskrivelsene nedenfor. Skjermbildene
kan variere, avhengig av hva du oppretter.
Når dialogboksen Lagre som (Save As) vises, angir du lagringsplasseringen og filnavnet, og deretter
klikker du på Lagre (Save).
Viktig!
Hvis du endrer en lagret fil og lagrer den på nytt, overskrives filen.
Hvis du vil lagre en fil på nytt med et nytt navn eller på en annen plassering, velger du Lagre som...
(Save As...) på menyen Fil (File) og lagrer.
Merk
Lagre (Save) vises ikke i skjermbildet Sideoppsett (Page Setup) eller Velg bilder (Select Images).
Øverst på siden
Angi ferier
Videregående veiledning > Skrive ut fra en datamaskin > Skrive ut med den medfølgende programvaren > Andre
innstillinger > Angi ferier
A099
Angi ferier
Du kan legge til ferier i kalenderen.
Klikk på Angi ferier... (Set Holidays...) i skjermbildet Sideoppsett (Page Setup) i Kalender (Calendar),
eller klikk på
(Oppsett for periode/feriedag) i skjermbildet Rediger (Edit), og klikk på Angi ferier...
(Set Holidays...) i dialogboksen Generelle innstillinger for kalender (Calendar General Settings) for å
vise dialogboksen Ferieinnstillinger (Holiday Settings).
Hvis du vil legge til en ferie, klikker du på Legg til... (Add...). Dialogboksen Legg til / endre ferie (Add/Edit
Holiday) vises. Hvis du vil redigere en lagret ferie, merker du den og klikker på Endre (Edit...).
Hvis du vil slette en ferie, merker du den og klikker på Slett (Delete). Hvis du vil slette alle lagrede ferier i
kalenderperioden, klikker du på Fjern (Clear).
I dialogboksen Legg til / endre ferie (Add/Edit Holiday) som vises når du klikker på Legg til... (Add...) eller
Endre (Edit...), kan du spesifisere navnet og datoen for ferien.
Side 238 av 774 sider
Angi ferier
Side 239 av 774 sider
Skriv inn navnet i Ferienavn (Holiday Name), og angi datoen.
Merk av for Angi som ferie (Set as Holiday) for å vise denne dagen som en feriedag i kalenderen.
Merk
Hvis du vil ha mer informasjon om hver dialogboks, kan du se i hjelpen.
Øverst på siden
Angi kalendervisning
Side 240 av 774 sider
Videregående veiledning > Skrive ut fra en datamaskin > Skrive ut med den medfølgende programvaren > Andre
innstillinger > Angi kalendervisning
A100
Angi kalendervisning
Du kan tilpasse kalendervisningen (skrifter, linjer, farger, posisjon, størrelse osv.).
Klikk på Innstillinger... (Settings...) i skjermbildet Sideoppsett (Page Setup) i Kalender (Calendar), eller
velg en kalender i skjermbildet Rediger (Edit), og klikk på
dialogboksen Innstillinger for kalender (Calendar Settings).
(Oppsett for kalender) for å vise
Viktig!
Kategorien Posisjon og størrelse (Position & Size) vises bare når dialogboksen Innstillinger for
kalender (Calendar Settings) vises fra skjermbildet Rediger (Edit).
Merk
Hvis du vil ha mer informasjon om dialogboksen Innstillinger for kalender (Calendar Settings), kan
du se i hjelpen.
Øverst på siden
Åpne lagrede filer
Videregående veiledning > Skrive ut fra en datamaskin > Skrive ut med den medfølgende programvaren > Andre
innstillinger > Åpne lagrede filer
A103
Åpne lagrede filer
Du kan åpne filer som er opprettet med Easy-PhotoPrint EX.
1. Klikk på Bibliotek (Library) på Meny (Menu).
Dialogboksen Åpne (Open) vises.
Du kan kontrollere filer som er opprettet og lagret med Easy-PhotoPrint EX, gjennom ikonvisning
(gjelder bare Windows 7 / Windows Vista) eller miniatyrbildevisning.
Viktig!
Når du bruker 64-biters versjonen av Windows 7, Windows Vista eller Windows XP, kan
innholdet i filene ikke vises i Utforsker.
2. Velg filen som du vil åpne, og klikk på Åpne (Open).
Skjermbildet Rediger (Edit) vises.
3. Hvis du vil, redigerer du filen.
Merk
Se de følgende delene for mer informasjon om hvordan du endrer.
Redigere album
Redigere kalendere
Redigere klistremerker
Redigere layoututskrift
Merk
Side 241 av 774 sider
Åpne lagrede filer
Side 242 av 774 sider
Easy-PhotoPrint EX støtter følgende filformater (filtyper):
- Easy-PhotoPrint EX Album-fil (.el1)
- Easy-PhotoPrint EX Stickers-fil (.el2)
- Easy-PhotoPrint EX Calendar-fil (.el4)
- Easy-PhotoPrint EX Layout-fil (.el5)
Du kan åpne filer som er opprettet med Easy-PhotoPrint EX, på følgende måter. Filene kan også
åpnes fra Bibliotek (Library) på Meny (Menu).
- Klikk på Åpne (Open) i trinnknappområdet i hvert skjermbilde. Deretter åpner du filen du ønsker å
redigere.
- Dobbeltklikk på filen.
- Klikk på Åpne... (Open...) på menyen Fil (File), og velg deretter filen som du vil redigere.
Du kan også åpne en nylig åpnet fil ved å klikke på filnavnet som vises på menyen Fil (File).
Øverst på siden
Skrive ut med annen programvare
Side 243 av 774 sider
Videregående veiledning > Skrive ut fra en datamaskin > Skrive ut med annen programvare
Skrive ut med annen programvare
Ulike utskriftsmetoder
Endre utskriftskvaliteten og korrigere bildedata
Oversikt over skriverdriveren
Øverst på siden
Ulike utskriftsmetoder
Side 244 av 774 sider
Videregående veiledning > Skrive ut fra en datamaskin > Skrive ut med annen programvare > Ulike utskriftsmetoder
Ulike utskriftsmetoder
Skrive ut med enkelt utskriftsoppsett
Angi sidestørrelse og papirretning
Angi antall kopier og utskriftsrekkefølge
Angi stiftemarg
Utføre Kant-til-kant-utskrift
Tilpass til side-utskrift
Skalert utskrift
Sideoppsettutskrift
Plakatutskrift
Hefteutskrift
Dupleksutskrift
Stempel-/bakgrunnsutskrift
Registrere et stempel
Registrere bildedata som skal brukes som bakgrunn
Skrive ut en konvolutt
Vise utskriftsresultater før utskrift
Angi papirstørrelser (Egendefinert størrelse)
Øverst på siden
Skrive ut med enkelt utskriftsoppsett
Videregående veiledning > Skrive ut fra en datamaskin > Skrive ut med annen programvare > Ulike utskriftsmetoder >
Skrive ut med enkelt utskriftsoppsett
P000
Skrive ut med enkelt utskriftsoppsett
Det følgende er en enkel fremgangsmåte for å skrive ut på riktig måte på denne maskinen:
1. Åpne vinduet for skriverdriveregenskaper
2. Velg en ofte brukt profil
I Vanlig brukte innstillinger (Commonly Used Settings) i kategorien Hurtigformat (Quick Setup)
velger du en utskriftsprofil som passer til ønsket formål.
Når du velger en utskriftsprofil, settes innstillingene for Tilleggsfunksjoner (Additional Features),
Medietype (Media Type) og Skriverpapirstørrelse (Printer Paper Size) automatisk til verdiene som ble
forhåndsinnstilt.
3. Velg utskriftskvaliteten
For Utskriftskvalitet (Print Quality) velger du Høy (High), Standard eller Rask (Fast) i henhold til
formålet.
4. Fullfør oppsettet
Klikk på OK.
Når utskriften utføres, skrives dokumentet ut med innstillinger som passer til formålet.
Viktig!
Når du merker av for Skriv alltid ut med gjeldende innstillinger (Always Print with Current Settings),
lagres alle innstillingene angitt i kategorien Hurtigformat (Quick Setup), Hoved (Main),
Utskriftsformat (Page Setup) og Effekter (Effects), og du kan skrive ut med de samme innstillingene
neste gang også. (Kategorien Effekter (Effects) kan ikke brukes når XPS-skriverdriveren brukes.)
Klikk Lagre... (Save...) for å registrere de angitte innstillingene. Hvis du vil ha instruksjoner om
hvordan du registrerer innstillinger, kan du se " Registrere en ofte brukt utskriftsprofil ".
Side 245 av 774 sider
Skrive ut med enkelt utskriftsoppsett
Side 246 av 774 sider
Øverst på siden
Angi sidestørrelse og papirretning
Videregående veiledning > Skrive ut fra en datamaskin > Skrive ut med annen programvare > Ulike utskriftsmetoder >
Angi sidestørrelse og papirretning
P400
Angi sidestørrelse og papirretning
Papirstørrelsen og papirretningen blir som regel angitt i programmet. Hvis sidestørrelsen og retningen
som er angitt for Sidestørrelse (Page Size) og Retning (Orientation) i kategorien Utskriftsformat (Page
Setup), er like de som er angitt i programmet, trenger du ikke å velge dem i kategorien Utskriftsformat
(Page Setup).
Hvis du ikke kan angi dem i programmet, er fremgangsmåten for å velge en papirstørrelse og
papirretning som følger:
Du kan også angi sidestørrelse og Retning (Orientation) i kategorien Hurtigformat (Quick Setup).
1. Åpne vinduet for skriverdriveregenskaper
2. Velg papirstørrelsen
Velg en sidestørrelse fra listen Sidestørrelse (Page Size) i kategorien Utskriftsformat (Page Setup).
3. Angi Retning (Orientation)
Velg Stående (Portrait) eller Liggende (Landscape) for Retning (Orientation). Merk av for Roter 180
grader (Rotate 180 degrees) hvis du vil skrive ut slik at originalen blir rotert 180 grader.
4. Fullfør oppsettet
Klikk på OK.
Når utskriften utføres, skrives dokumentet ut med valgt sidestørrelse og papirretning.
Merk
Hvis Normal størrelse (Normal-size) er valgt for Sideoppsett (Page Layout), vises Reduser store
dokumenter som skriveren ikke kan skrive ut automatisk (Automatically reduce large document that
the printer cannot output).
Til vanlig skal Reduser store dokumenter som skriveren ikke kan skrive ut automatisk
(Automatically reduce large document that the printer cannot output) være avmerket. Hvis du ikke vil
Side 247 av 774 sider
Angi sidestørrelse og papirretning
Side 248 av 774 sider
redusere store dokumenter som ikke kan skrives ut på skriveren, kan du fjerne avmerkingen under
utskrift.
Øverst på siden
Angi antall kopier og utskriftsrekkefølge
Side 249 av 774 sider
Videregående veiledning > Skrive ut fra en datamaskin > Skrive ut med annen programvare > Ulike utskriftsmetoder >
Angi antall kopier og utskriftsrekkefølge
P001
Angi antall kopier og utskriftsrekkefølge
Fremgangsmåten for å angi antall kopier og utskriftsrekkefølge er som følger:
Du kan også angi antallet kopier i kategorien Hurtigformat (Quick Setup).
1. Åpne vinduet for skriverdriveregenskaper
2. Angi antallet kopier som skal skrives ut
Angi antallet kopier som skal skrives ut, i Kopier (Copies) i kategorien Utskriftsformat (Page Setup).
3. Angi utskriftsrekkefølgen
Merk av for Skriv ut fra siste side (Print from Last Page) hvis du vil skrive ut med den siste siden
først. Fjern merkingen hvis du vil skrive ut med den første siden først.
Merk av for Sorter (Collate) hvis du vil skrive ut flere kopier av et dokument og vil at alle sidene for
hver kopi skal skrives ut samlet. Fjern avmerkingen for dette alternativet hvis du vil skrive ut alle
sider med samme sidetall samlet.
Skriv ut fra siste side (Print from Last Page):
/Sorter (Collate):
Skriv ut fra siste side (Print from Last Page):
/Sorter (Collate):
Angi antall kopier og utskriftsrekkefølge
Side 250 av 774 sider
Skriv ut fra siste side (Print from Last Page):
/Sorter (Collate):
Skriv ut fra siste side (Print from Last Page):
/Sorter (Collate):
4. Fullfør oppsettet
Klikk på OK.
Når du skriver ut, blir det angitte antallet kopier skrevet ut i den angitte utskriftsrekkefølgen.
Viktig!
Hvis programmet som du brukte til å opprette dokumentet, har samme funksjon, prioriterer du
innstillingene i skriverdriveren. Hvis utskriftsresultatene ikke kan aksepteres, angir du
funksjonsinnstillingene i programmet. Hvis du angir antallet kopier og utskriftsrekkefølgen både i
programmet og i skriverdriveren, kan antallet kopier være det totale antallet for de to innstillingene
eller den angitte utskriftsrekkefølgen kan kanskje ikke aktiveres.
Skriv ut fra siste side (Print from Last Page) og Sorter (Collate) er nedtonet og ikke tilgjengelige hvis
Hefte (Booklet) er valgt som Sideoppsett (Page Layout).
Skriv ut fra siste side (Print from Last Page) er nedtonet og ikke tilgjengelig hvis Plakat (Poster) er
valgt som Sideoppsett (Page Layout).
Merk
Ved å angi både Skriv ut fra siste side (Print from Last Page) og Sorter (Collate) kan du skrive ut slik
at utskriften er sortert en etter en, med siste side først.
Disse innstillingene kan brukes i kombinasjon med Normal størrelse (Normal-size), Kant til kant
(Borderless), Tilpass til side (Fit-to-Page), Skalert (Scaled), Sideoppsett (Page Layout) og
Dupleksutskrift (Duplex Printing).
Øverst på siden
Angi stiftemarg
Videregående veiledning > Skrive ut fra en datamaskin > Skrive ut med annen programvare > Ulike utskriftsmetoder >
Angi stiftemarg
P002
Angi stiftemarg
Fremgangsmåten for å angi stiftesiden og margbredden er som følger:
1. Åpne vinduet for skriverdriveregenskaper
2. Angi hvilken side som skal stiftes
Kontroller plasseringen av stiftemargen fra Stifteside (Staple Side) i kategorien Utskriftsformat
(Page Setup).
Skriveren leser innstillingene for Retning (Orientation) og Sideoppsett (Page Layout) og velger
automatisk beste stifteposisjon. Hvis du vil endre innstillingen, velger du en annen fra listen.
3. Angi margbredden
Om nødvendig klikker du Angi marg... (Specify Margin...) og angir margbredden. Deretter klikker du
OK.
Side 251 av 774 sider
Angi stiftemarg
Side 252 av 774 sider
Merk
Skriveren reduserer automatisk utskriftsområdet avhengig av plasseringen av stiftemargen.
4. Fullfør oppsettet
Klikk OK i kategorien Utskriftsformat (Page Setup).
Dataene skrives ut med den angitte stiftesiden og margbredden.
Viktig!
Stifteside (Staple Side) og Angi marg... (Specify Margin...) er nedtonet og utilgjengelige når:
Kant til kant (Borderless), Plakat (Poster) eller Hefte (Booklet) er valgt for Sideoppsett (Page
Layout).
Skalert (Scaled) er valgt for Sideoppsett (Page Layout) (hvis Dupleksutskrift (Duplex Printing)
også er valgt, kan bare Stifteside (Staple Side) velges).
Øverst på siden
Utføre Kant-til-kant-utskrift
Videregående veiledning > Skrive ut fra en datamaskin > Skrive ut med annen programvare > Ulike utskriftsmetoder >
Utføre Kant-til-kant-utskrift
P003
Utføre Kant-til-kant-utskrift
Ved hjelp av funksjonen for kant til kant-utskrift kan du skrive ut data uten marg ved å forstørre dataene
slik at de så vidt går utenfor papiret. Uten funksjonen for kant til kant-utskrift blir dataene skrevet ut med
en marg rundt. Hvis du vil skrive ut data, for eksempel et fotografi, uten marg rundt, velger du kant-til-kantutskrift.
Fremgangsmåten for å få kant til kant-utskrift er som følger:
Du kan også velge kant-til-kant-utskrift under Tilleggsfunksjoner (Additional Features) i kategorien
Hurtigformat (Quick Setup).
Angi kant til kant-utskrift
1. Åpne vinduet for skriverdriveregenskaper
2. Angi kant til kant-utskrift
Velg Kant til kant (Borderless) fra listen Sideoppsett (Page Layout) i kategorien Utskriftsformat
(Page Setup).
Klikk på OK når bekreftelsesmeldingen vises.
Når du får en melding om å endre medietype, velger du en medietype fra listen og klikker OK.
Side 253 av 774 sider
Utføre Kant-til-kant-utskrift
3. Merk av for papirstørrelsen
Kontroller listen Sidestørrelse (Page Size). Hvis du vil endre størrelsen, velger du en annen
sidestørrelse fra listen. Listen inneholder bare størrelser som kan brukes til kant til kant-utskrift.
4. Juster utvidelsen for papiret
Juster om nødvendig utvidelsen ved hjelp av glidebryteren for Utvidelse (Amount of Extension).
Hvis du drar glidebryteren mot høyre, blir utvidelsen utenfor papiret større, og hvis du drar den mot
venstre, blir utvidelsen mindre.
Det anbefales at du i de fleste tilfeller setter glidebryteren i den andre posisjonen fra høyre.
Viktig!
Hvis du drar glidebryteren helt til høyre, kan det hende at baksiden av papiret blir flekkete.
5. Fullfør oppsettet
Klikk på OK.
Når du skriver ut, skrives dataene ut uten marger på papiret.
Viktig!
Hvis en sidestørrelse som ikke kan brukes til kant-til-kant-utskrift, er valgt, endres størrelsen
automatisk til de gyldige papirstørrelsene for kant-til-kant-utskrift.
Når High Resolution Paper, T-skjorteoverføringsark (T-Shirt Transfers) eller Konvolutt (Envelope) er
valgt fra listen Medietype (Media Type) i kategorien Hoved (Main), kan du ikke utføre kant til kantutskrift.
Når Kant til kant (Borderless) er valgt, er innstillingene Skriverpapirstørrelse (Printer Paper Size),
Dupleksutskrift (Duplex Printing), Stifteside (Staple Side) og knappen Stempel/bakgrunn... (Stamp/
Background...) (Stempel... (Stamp...)) i kategorien Utskriftsformat (Page Setup) nedtonet og ikke
tilgjengelige.
Avhengig av medietypen som brukes under kant-til-kant-utskrift, kan utskriftskvaliteten kan bli
dårligere øverst og nederst på arket, eller det kan dannes flekker.
Når forholdet mellom høyde og bredde i stor grad avviker fra bildedataene, er det (avhengig av
størrelsen på mediet som brukes) mulig at deler av bildet ikke blir skrevet ut.
I så fall må du beskjære bildedataene i programmet, slik at de stemmer med papirstørrelsen.
Merk
Når Vanlig papir (Plain Paper) er valgt som Medietype (Media Type) i kategorien Hoved (Main),
anbefales ikke kant-til-kant-utskrift, og derfor vises meldingen for valg av medietype.
Hvis du bruker vanlig papir for testutskrift, velger du Vanlig papir (Plain Paper) og klikker på OK.
Utvide området av dokumentet som skal skrives ut
Hvis du angir en stor utvidelse, kan du utføre kant-til-kant-utskrift uten problemer. Den delen av
dokumentet som går utenfor papiret, skrives imidlertid ikke ut. Elementer i ytterkanten av et fotografi
skrives kanskje ikke ut.
Prøv kant til kant-utskrift én gang. Hvis du ikke er fornøyd med resultatet av kant til kant-utskrift, kan du
redusere utvidelsen. Utvidelsen blir mindre når glidebryteren for Utvidelse (Amount of Extension) flyttes
mot venstre.
Viktig!
Hvis utvidelsen reduseres, kan det oppstå en uventet marg på utskriften, avhengig av hvilken
papirstørrelse du bruker.
Merk
Hvis glidebryteren for Utvidelse (Amount of Extension) flyttes helt til venstre, skrives bildedata ut i full
størrelse.
Side 254 av 774 sider
Utføre Kant-til-kant-utskrift
Side 255 av 774 sider
Hvis det er merket av for Forhåndsvisning før utskrift (Preview before printing) i kategorien Hoved
(Main), kan du før utskrift kontrollere om det skrives ut en kantlinje eller ikke.
Øverst på siden
Tilpass til side-utskrift
Videregående veiledning > Skrive ut fra en datamaskin > Skrive ut med annen programvare > Ulike utskriftsmetoder >
Tilpass til side-utskrift
P004
Tilpass til side-utskrift
Fremgangsmåten for å skrive ut et dokument som er forstørret eller forminsket for å passe
sidestørrelsen som skal brukes, er som følger:
1. Åpne vinduet for skriverdriveregenskaper
2. Angi tilpass til side-utskrift
Velg Tilpass til side (Fit-to-Page) fra listen Sideoppsett (Page Layout) i kategorien Utskriftsformat
(Page Setup).
3. Velg papirstørrelsen for dataene
Bruk Sidestørrelse (Page Size) til å velge sidestørrelsen som er angitt med programmet.
4. Velg skriverpapirstørrelsen
Velg størrelsen på papiret som skal legges i skriveren, fra listen Skriverpapirstørrelse (Printer Paper
Size).
Side 256 av 774 sider
Tilpass til side-utskrift
Side 257 av 774 sider
Hvis Skriverpapirstørrelse (Printer Paper Size) er mindre enn Sidestørrelse (Page Size), blir
sidebildet forminsket. Hvis Skriverpapirstørrelse (Printer Paper Size) er større enn Sidestørrelse
(Page Size), forstørres sidebildet.
De gjeldende innstillingene vises i forhåndsvisningen av innstillingene på venstre side av
skriverdriveren.
5. Fullfør oppsettet
Klikk på OK.
Når du skriver ut, blir dokumentet forstørret eller forminsket for å passe til sidestørrelsen.
Øverst på siden
Skalert utskrift
Videregående veiledning > Skrive ut fra en datamaskin > Skrive ut med annen programvare > Ulike utskriftsmetoder >
Skalert utskrift
P005
Skalert utskrift
Fremgangsmåten for å skrive ut et dokument der sidene er forstørret eller redusert, er som følger:
1. Åpne vinduet for skriverdriveregenskaper
2. Angi skalert utskrift
Velg Skalert (Scaled) fra listen Sideoppsett (Page Layout) i kategorien Utskriftsformat (Page Setup).
3. Velg papirstørrelsen for dataene
Bruk Sidestørrelse (Page Size) til å velge sidestørrelsen som er angitt med programmet.
4. Angi skaleringsgraden ved hjelp av følgende metoder:
Velg en Skriverpapirstørrelse (Printer Paper Size)
Hvis skriverpapirstørrelsen er mindre enn Sidestørrelse (Page Size), blir sidebildet forminsket.
Hvis skriverpapirstørrelsen er større enn Sidestørrelse (Page Size), forstørres sidebildet.
Side 258 av 774 sider
Skalert utskrift
Angi en skaleringsfaktor
Skriv inn en verdi direkte i boksen Skalering (Scaling).
De gjeldende innstillingene vises i forhåndsvisningen av innstillingene på venstre side av
skriverdriveren.
5. Fullfør oppsettet
Klikk på OK.
Dokumentet blir skrevet ut med den angitte skaleringen.
Viktig!
Hvis programmet du brukte til å opprette originalen, har en funksjon for utskriftsskalering, bør du
angi skaleringsinnstillingene i selve programmet. Du trenger ikke å angi den samme innstillingen i
skriverdriveren.
Når Skalert (Scaled) er valgt, er listeboksen Stifteside (Staple Side) nedtonet og ikke tilgjengelig
(når Dupleksutskrift (Duplex Printing) ikke er valgt).
Side 259 av 774 sider
Skalert utskrift
Side 260 av 774 sider
Merk
Når du velger Skalert (Scaled), endres utskriftsområdet i dokumentet.
Øverst på siden
Sideoppsettutskrift
Videregående veiledning > Skrive ut fra en datamaskin > Skrive ut med annen programvare > Ulike utskriftsmetoder >
Sideoppsettutskrift
P006
Sideoppsettutskrift
Med funksjonen for sideoppsettutskrift kan du skrive ut flere sidebilder på ett enkelt papirark.
Fremgangsmåten for å utføre sideoppsettutskrift er som følger:
1. Åpne vinduet for skriverdriveregenskaper
2. Angi sideoppsettutskrift
Velg Sideoppsett (Page Layout) fra listen Sideoppsett (Page Layout) i kategorien Utskriftsformat
(Page Setup).
De gjeldende innstillingene vises i forhåndsvisningen av innstillingene på venstre side av
skriverdriveren.
3. Velg skriverpapirstørrelsen
Velg størrelsen på papiret som skal legges i skriveren, fra listen Skriverpapirstørrelse (Printer Paper
Size).
To sider i dokumentet er nå satt opp fra venstre mot høyre.
4. Angi antall sider som skal skrives ut på ett ark samt papirrekkefølgen
Side 261 av 774 sider
Sideoppsettutskrift
Side 262 av 774 sider
Klikk om nødvendig Angi... (Specify...) for å angi de neste innstillingene i dialogboksen
Sideoppsettutskrift (Page Layout Printing). Klikk deretter OK.
Sider (Pages)
Hvis du vil endre antallet sider som skal skrives ut på ett ark, velger du antallet på listen.
Du kan også angi 2-siders utskrift (2-Page Print) eller 4-siders utskrift (4-Page Print) i kategorien
Hurtigformat (Quick Setup).
Siderekkefølge (Page Order)
Hvis du vil endre sideplasseringen, velger du et ikon fra listen for å endre plasseringsrekkefølgen.
Sidekant (Page Border)
Hvis du vil skrive ut en kant rundt hver dokumentside, merker du av i avmerkingsboksen.
5. Fullfør oppsettet
Klikk OK i kategorien Utskriftsformat (Page Setup).
Det angitte antallet sider ordnes på hvert papirark i angitt rekkefølge på utskriften.
Øverst på siden
Plakatutskrift
Videregående veiledning > Skrive ut fra en datamaskin > Skrive ut med annen programvare > Ulike utskriftsmetoder >
Plakatutskrift
P401
Plakatutskrift
Med funksjonen for plakatutskrift kan du forstørre bildedata, dele dem opp i flere sider og skrive ut disse
sidene på separate papirark. Når sidene limes sammen, danner de en stor trykksak, for eksempel en
plakat.
Fremgangsmåten for å skrive ut en plakat er som følger:
Angi plakatutskrift
1. Åpne vinduet for skriverdriveregenskaper
2. Angi plakatutskrift
Velg Plakat (Poster) fra listen Sideoppsett (Page Layout) i kategorien Utskriftsformat (Page Setup).
De gjeldende innstillingene vises i forhåndsvisningen av innstillingene på venstre side av
skriverdriveren.
3. Velg skriverpapirstørrelsen
Velg størrelsen på papiret som skal legges i skriveren, fra listen Skriverpapirstørrelse (Printer Paper
Side 263 av 774 sider
Plakatutskrift
Size).
Utskrift av en plakat på 2 ganger 2 sider er nå angitt.
4. Angi antall bildeinndelinger og sidene som skal skrives ut.
Klikk om nødvendig Angi... (Specify...) for å angi de neste innstillingene i dialogboksen Plakatutskrift
(Poster Printing). Klikk deretter OK.
Bildeinndelinger (Image Divisions)
Velg antallet inndelinger (loddrett x vannrett). Når antallet inndelinger økes, økes også antallet ark
for utskrift, og du får mulighet til å lage en større plakat.
Skriv ut "Klipp ut/Lim inn" i marger (Print "Cut/Paste" in margins)
Hvis du vil utelate "Klipp ut" og "Lim inn", fjerner du avmerkingen i denne boksen.
Merk
Denne funksjonen kan være utilgjengelig når visse skriverdrivere brukes.
Skriv ut "Klipp ut/Lim inn"-linjer i marger (Print "Cut/Paste" lines in margins)
Hvis du vil utelate Klipp ut-linjer, fjerner du avmerkingen i denne boksen.
Utskriftsområde (Print page range)
Angir utskriftsområdet. Velg Alle (All) under normale forhold.
Hvis du vil skrive ut en bestemt side på nytt, velger du Sider (Pages) og oppgir sidenummeret du vil
skrive ut. Hvis du vil angi flere sider, oppgir du inn sidenumrene og skiller dem med komma eller
bindestrek.
Merk
Du kan også angi utskriftsområde ved å klikke på sidene i forhåndsvisningen av innstillingene.
5. Fullfør oppsettet
Klikk OK i kategorien Utskriftsformat (Page Setup).
Dokumentet blir inndelt i flere sider ved utskrift.
Når alle plakatsidene er skrevet ut, kan du lime sammen sidene slik at du får en plakat.
Skrive ut bare bestemte sider
Hvis blekket blir svakt eller går tomt under utskrift, kan du bare skrive ut bestemte sider på nytt ved å
følge denne fremgangsmåten:
1. Angi utskriftsområde
I forhåndsvisningen av innstillingene til venstre i kategorien Utskriftsformat (Page Setup) klikker du
på sidene som ikke behøver å skrives ut.
Sidene du klikker på, blir borte, og bare de sidene som skal skrives ut, vises.
Side 264 av 774 sider
Plakatutskrift
Side 265 av 774 sider
Merk
Klikk på de fjernede sidene hvis du vil vise dem igjen.
Høyreklikk i forhåndsvisningen av innstillingene for å velge Skriv ut alle sider (Print all pages)
eller Slett alle sider (Delete all pages).
2. Fullfør oppsettet
Når du har valgt alle sidene, klikker du OK.
Bare de angitte sidene blir skrevet ut.
Viktig!
Når Plakat (Poster) er valgt, er Dupleksutskrift (Duplex Printing), Stifteside (Staple Side) og Skriv ut
fra siste side (Print from Last Page) nedtonet og ikke tilgjengelige.
Utskriften kan bli grov, for dokumentet forstørres når det skrives ut med plakatutskrift.
Øverst på siden
Hefteutskrift
Videregående veiledning > Skrive ut fra en datamaskin > Skrive ut med annen programvare > Ulike utskriftsmetoder >
Hefteutskrift
P402
Hefteutskrift
Med funksjonen for hefteutskrift kan du skrive ut data for et hefte. Data skrives ut på begge sider av
papiret. Når du skriver ut på denne måten, kommer sidene i korrekt rekkefølge etter sidetall når du
bretter og stifter de utskrevne sidene på midten.
Fremgangsmåten for å skrive ut et hefte er som følger:
1. Åpne vinduet for skriverdriveregenskaper
2. Angi hefteutskrift
Velg Hefte (Booklet) fra listen Sideoppsett (Page Layout) i kategorien Utskriftsformat (Page Setup).
De gjeldende innstillingene vises i forhåndsvisningen av innstillingene på venstre side av vinduet.
3. Velg skriverpapirstørrelsen
Velg størrelsen på papiret som skal legges i skriveren, fra listen Skriverpapirstørrelse (Printer Paper
Size).
4. Angi stiftemarg og margbredde
Klikk på Angi... (Specify...), angi innstillingene i dialogboksen Hefteutskrift (Booklet Printing) og klikk
så på OK.
Side 266 av 774 sider
Hefteutskrift
Side 267 av 774 sider
Stiftemarg (Margin for stapling)
Velg hvilken side stiftemargen skal være på når heftet er ferdig.
Sett inn blank side (Insert blank page)
Hvis du vil at en side skal være blank, merker du av i boksen og velger siden som skal være blank.
Marg (Margin)
Angi margbredden. Den angitte bredden fra midten av papiret blir margbredden for én side.
Sidekant (Page Border)
Hvis du vil skrive ut en kantlinje rundt hver dokumentside, merker du av i boksen.
5. Fullfør oppsettet
Klikk OK i kategorien Utskriftsformat (Page Setup).
Dokumentet skrives ut på én side av arket. Når utskriften er fullført på én side, plasserer du papiret
riktig ved å følge meldingen, og klikker OK.
Når utskriften på den andre siden er fullført, bretter du arkene på midten og lager et hefte.
Viktig!
Hefte (Booklet) kan ikke velges når en annen medietype enn Vanlig papir (Plain Paper) er valgt som
Medietype (Media Type) i kategorien Hoved (Main).
Når Hefte (Booklet) er valgt, er Dupleksutskrift (Duplex Printing), Stifteside (Staple Side), Skriv ut fra
siste side (Print from Last Page) og Sorter (Collate) nedtonet og ikke tilgjengelige.
Merk
Når du bruker hefteutskriftsfunksjonen Sett inn blank side (Insert blank page), blir ikke stempelet og
bakgrunnen skrevet ut på de blanke sidene.
Øverst på siden
Dupleksutskrift
Videregående veiledning > Skrive ut fra en datamaskin > Skrive ut med annen programvare > Ulike utskriftsmetoder >
Dupleksutskrift
P007
Dupleksutskrift
Fremgangsmåten for utskrift på begge sider av et ark er som følger:
Du kan også angi dupleksutskrift under Tilleggsfunksjoner (Additional Features) i kategorien
Hurtigformat (Quick Setup).
1. Åpne vinduet for skriverdriveregenskaper
2. Angi dupleksutskrift
Merk av for Dupleksutskrift (Duplex Printing) i kategorien Utskriftsformat (Page Setup).
3. Velg layouten
Velg Normal størrelse (Normal-size) (eller Tilpass til side (Fit-to-Page), Skalert (Scaled) eller
Sideoppsett (Page Layout)) fra listen Sideoppsett (Page Layout).
4. Angi hvilken side som skal stiftes
Maskinen leser innstillingene for Retning (Orientation) og Sideoppsett (Page Layout) og velger
automatisk beste Stifteside (Staple Side). Hvis du vil endre innstillingen, velger du en annen verdi
fra listen.
5. Angi margbredden
Side 268 av 774 sider
Dupleksutskrift
Side 269 av 774 sider
Om nødvendig klikker du Angi marg... (Specify Margin...) og angir margbredden. Deretter klikker du
OK.
6. Fullfør oppsettet
Klikk OK i kategorien Utskriftsformat (Page Setup).
Dokumentet skrives først ut på én side av arket. Etter at én side er skrevet ut, legger du i papiret på
nytt i henhold til meldingen.
Klikk så på OK for å skrive ut den andre siden.
Viktig!
Hvis en annen medietype enn Vanlig papir (Plain Paper) velges for Medietype (Media Type), vil
Dupleksutskrift (Duplex Printing) være nedtonet og utilgjengelig.
Når Kant til kant (Borderless), Plakat (Poster) eller Hefte (Booklet) er valgt på listen Sideoppsett
(Page Layout), er Dupleksutskrift (Duplex Printing) og Stifteside (Staple Side) nedtonet og ikke
tilgjengelig.
Merk
Hvis baksiden av arket blir flekkete under dupleksutskrift, må du utføre Bunnplaterengjøring (Bottom
Plate Cleaning) i kategorien Vedlikehold (Maintenance).
Beslektet emne
Rengjøre inne i maskinen
Øverst på siden
Stempel-/bakgrunnsutskrift
Videregående veiledning > Skrive ut fra en datamaskin > Skrive ut med annen programvare > Ulike utskriftsmetoder >
Stempel-/bakgrunnsutskrift
P403
Stempel-/bakgrunnsutskrift
Stempel (Stamp) eller Bakgrunn (Background) er kanskje utilgjengelig når visse skriverdrivere brukes.
Ved hjelp av funksjonen Stempel (Stamp) kan du skrive ut en stempeltekst eller punktgrafikk over eller
bak dokumentdataene. Du kan også skrive ut dato, klokkeslett og brukernavn. Med funksjonen Bakgrunn
(Background) kan du skrive ut en lys illustrasjon bak dokumentdataene.
Fremgangsmåten for å skrive ut et stempel eller en bakgrunn er som følger:
Skrive ut et stempel
"KONFIDENSIELT", "VIKTIG" og andre stempler som brukes ofte i firmaer, er forhåndsdefinert.
1. Åpne vinduet for skriverdriveregenskaper
2. Klikk på Stempel/bakgrunn... (Stamp/Background...) (Stempel... (Stamp...)) i
kategorien Utskriftsformat (Page Setup)
Dialogboksen Stempel/bakgrunn (Stamp/Background) (Stempel (Stamp)) åpnes.
Side 270 av 774 sider
Stempel-/bakgrunnsutskrift
Merk
Med XPS-skriverdriveren har knappen Stempel/bakgrunn... (Stamp/Background...) blitt til
knappen Stempel... (Stamp...), og kun stempelfunksjonen kan brukes.
3. Velg et stempel
Merk av for Stempel (Stamp), og velg stempelet som skal brukes, fra listen.
De gjeldende innstillingene vises i forhåndsvisningen av innstillingene på venstre side av
kategorien Utskriftsformat (Page Setup).
4. Angi stempeldetaljene
Angi de neste innstillingene om nødvendig, og klikk deretter OK.
Knappen Definer stempel... (Define Stamp...)
Klikk på denne hvis du vil endre stempelteksten, punktgrafikken eller plasseringen (se " Registrere
et stempel ").
Plasser stempel over tekst (Place stamp over text)
Hvis du vil skrive ut stempelet fremst i dokumentet, merker du av i avmerkingsboksen.
Merk
Stempelet prioriteres fordi det blir skrevet over dokumentdataene der stempelet og
dokumentdataene overlapper hverandre. Hvis det ikke er merket av i denne boksen, blir
stempelet skrevet ut bak dokumentdataene og kan bli skjult av overlappende tekst, avhengig av
programmet som brukes.
Plasser stempel over tekst (Place stamp over text) kan ikke brukes når XPS-skriverdriveren
brukes.
Når XPS-skriverdriveren brukes, skrives stempelet vanligvis ut i forgrunnen av dokumentet.
Skriv ut halvgjennomsiktig stempel (Print semitransparent stamp)
Merk av i denne boksen for å skrive ut et halvgjennomsiktig stempel i dokumentet.
Denne funksjonen er kun tilgjengelig når XPS-skriverdriveren brukes.
Stempel bare første side (Stamp first page only)
Hvis du vil skrive ut stempelet bare på første side, merker du av i avmerkingsboksen.
5. Fullfør oppsettet
Klikk OK i kategorien Utskriftsformat (Page Setup).
Dataene skrives ut med det angitte stempelet.
Skrive ut en bakgrunn
To punktgrafikkfiler er forhåndsdefinert som eksempler.
1. Åpne vinduet for skriverdriveregenskaper
2. Klikk på Stempel/bakgrunn... (Stamp/Background...) i kategorien Utskriftsformat
(Page Setup)
Dialogboksen Stempel/bakgrunn (Stamp/Background) åpnes.
3. Velg bakgrunn
Merk av for Bakgrunn (Background), og velg bakgrunnen som skal brukes, fra listen.
De gjeldende innstillingene vises i forhåndsvisningen av innstillingene på venstre side av
kategorien Utskriftsformat (Page Setup).
4. Angi bakgrunnsdetaljene
Angi de neste innstillingene om nødvendig, og klikk deretter OK.
Side 271 av 774 sider
Stempel-/bakgrunnsutskrift
Side 272 av 774 sider
Knappen Velg bakgrunn... (Select Background...)
Klikk på denne hvis du vil bruke en annen bakgrunn eller endre utformingen eller tettheten på
bakgrunnen (se " Registrere bildedata som skal brukes som bakgrunn ").
Bakgrunn bare første side (Background first page only)
Hvis du vil skrive ut bakgrunnen bare på første side, merker du av i avmerkingsboksen.
5. Fullfør oppsettet
Klikk OK i kategorien Utskriftsformat (Page Setup).
Når du skriver ut, skrives dataene ut med den angitte bakgrunnen.
Viktig!
Når Kant til kant (Borderless) er valgt, er knappen Stempel/bakgrunn... (Stamp/Background...)
(Stempel... (Stamp...)) nedtonet og ikke tilgjengelig.
Merk
Når du bruker hefteutskriftsfunksjonen Sett inn blank side (Insert blank page), blir ikke stempelet og
bakgrunnen skrevet ut på de blanke sidene.
Beslektede emner
Registrere et stempel
Registrere bildedata som skal brukes som bakgrunn
Øverst på siden
Registrere et stempel
Videregående veiledning > Skrive ut fra en datamaskin > Skrive ut med annen programvare > Ulike utskriftsmetoder >
Stempel-/bakgrunnsutskrift > Registrere et stempel
P404
Registrere et stempel
Denne funksjonen kan være utilgjengelig når visse skriverdrivere brukes.
Du kan opprette og registrere et nytt stempel. Du kan også endre og registrere noen av innstillingene til
et eksisterende stempel. Unødvendige stempler kan slettes når som helst.
Fremgangsmåten for å registrere et nytt stempel er som følger:
Registrere et nytt stempel
1. Åpne vinduet for skriverdriveregenskaper
2. Klikk på Stempel/bakgrunn... (Stamp/Background...) (Stempel... (Stamp...)) i
kategorien Utskriftsformat (Page Setup)
Dialogboksen Stempel/bakgrunn (Stamp/Background) (Stempel (Stamp)) åpnes.
Merk
Med XPS-skriverdriveren har knappen Stempel/bakgrunn... (Stamp/Background...) blitt til
Side 273 av 774 sider
Registrere et stempel
knappen Stempel... (Stamp...), og kun stempelfunksjonen kan brukes.
3. Klikk Definer stempel... (Define Stamp...)
Dialogboksen Stempelinnstillinger (Stamp Settings) åpnes.
4. Konfigurer stempelet mens du ser på det i forhåndsvisningsvinduet
Kategorien Stempel (Stamp)
Velg Tekst (Text), Punktgrafikk (Bitmap) eller Dato/klokkeslett/brukernavn (Date/Time/User
Name) for Stempeltype (Stamp Type) i henhold til formålet ditt.
Når det gjelder Tekst (Text), må tegnene allerede være skrevet inn i Stempeltekst (Stamp
Text). Endre om nødvendig innstillingene for TrueType-skrift (TrueType Font), Stil (Style),
Størrelse (Size) og Omriss (Outline). Du kan angi farge for stempelet ved å klikke Velg farge...
(Select Color...).
Når det gjelder Punktgrafikk (Bitmap), klikker du Velg fil... (Select File...) og velger
punktgrafikkfilen (.bmp) som skal brukes. Endre om nødvendig innstillingene for Størrelse
(Size) og Gjennomsiktig hvitt område (Transparent white area).
Når det gjelder Dato/klokkeslett/brukernavn (Date/Time/User Name), vises datoen/
klokkeslettet for opprettelse av og brukernavnet til utskriftsobjektet i Stempeltekst (Stamp
Text). Endre om nødvendig innstillingene for TrueType-skrift (TrueType Font), Stil (Style),
Størrelse (Size) og Omriss (Outline). Du kan angi farge for stempelet ved å klikke Velg farge...
(Select Color...).
Viktig!
Stempeltekst (Stamp Text) er nedtonet og ikke tilgjengelig hvis Dato/klokkeslett/brukernavn
(Date/Time/User Name) er valgt.
Kategorien Plassering (Placement)
Velg stempelposisjon fra listen Posisjon (Position). Du kan også velge Egendefinert (Custom)
fra listen Posisjon (Position) og angi koordinater for X-posisjon (X-Position) og Y-posisjon (YPosition).
Du kan også endre stempelplasseringen direkte ved å dra stempelet inn i
forhåndsvisningsvinduet.
Hvis du vil endre vinkelen stempelet er plassert i, skriver du inn en verdi direkte i feltet Retning
(Orientation).
5. Lagre stempelet
Klikk på kategorien Lagre innstillinger (Save settings), skriv inn en tittel i feltet Tittel (Title) og klikk så
Side 274 av 774 sider
Registrere et stempel
Side 275 av 774 sider
på Lagre (Save).
Klikk på OK når bekreftelsesmeldingen vises.
6. Fullfør oppsettet
Klikk på OK. Dialogboksen Stempel/bakgrunn (Stamp/Background) (Stempel (Stamp)) åpnes på
nytt.
Den registrerte tittelen vises i listen Stempel (Stamp).
Endre og lagre noen av stempelinnstillingene
1. Velg stempelet som innstillingene skal endres for
Merk av for Stempel (Stamp) i dialogboksen Stempel/bakgrunn (Stamp/Background) (Stempel
(Stamp)), og velg deretter tittelen på stempelet du vil endre, fra listen Stempel (Stamp).
2. Klikk Definer stempel... (Define Stamp...)
Dialogboksen Stempelinnstillinger (Stamp Settings) åpnes.
3. Konfigurer stempelet mens du ser på det i forhåndsvisningsvinduet
4. Overskriv lagring av stempelet
Klikk Lagre overskriving (Save overwrite) i kategorien Lagre innstillinger (Save settings).
Hvis du vil lagre stempelet med en annen tittel, kan du skrive inn en ny tittel i boksen Tittel (Title) og
klikke Lagre (Save).
Klikk på OK når bekreftelsesmeldingen vises.
5. Fullfør oppsettet
Klikk på OK. Dialogboksen Stempel/bakgrunn (Stamp/Background) (Stempel (Stamp)) åpnes på
nytt.
Den registrerte tittelen vises i listen Stempel (Stamp).
Slette et unødvendig stempel
1. Klikk på Definer stempel... (Define Stamp...) i dialogboksen Stempel/bakgrunn
(Stamp/Background) (Stempel (Stamp))
Dialogboksen Stempelinnstillinger (Stamp Settings) åpnes.
2. Velg stempelet som skal slettes
Velg tittelen på stempelet du vil slette, fra listen Stempler (Stamps) i kategorien Lagre innstillinger
(Save settings). Klikk deretter Slett (Delete).
Klikk på OK når bekreftelsesmeldingen vises.
3. Fullfør oppsettet
Klikk på OK. Dialogboksen Stempel/bakgrunn (Stamp/Background) (Stempel (Stamp)) åpnes på
nytt.
Øverst på siden
Registrere bildedata som skal brukes som bakgrunn
Videregående veiledning > Skrive ut fra en datamaskin > Skrive ut med annen programvare > Ulike utskriftsmetoder >
Stempel-/bakgrunnsutskrift > Registrere bildedata som skal brukes som bakgrunn
P405
Registrere bildedata som skal brukes som bakgrunn
Denne funksjonen kan være utilgjengelig når visse skriverdrivere brukes.
Du kan velge en punktgrafikkfil (BMP) og registrere den som en ny bakgrunn. Du kan også endre og
registrere noen av innstillingene til en eksisterende bakgrunn. Unødvendige bakgrunner kan slettes når
som helst.
Fremgangsmåten for å registrere bildedata som skal brukes som bakgrunn, er som følger:
Registrere en ny bakgrunn
1. Åpne vinduet for skriverdriveregenskaper
2. Klikk på Stempel/bakgrunn... (Stamp/Background...) i kategorien Utskriftsformat
(Page Setup)
Dialogboksen Stempel/bakgrunn (Stamp/Background) åpnes.
Merk
Side 276 av 774 sider
Registrere bildedata som skal brukes som bakgrunn
Med XPS-skriverdriveren har knappen Stempel/bakgrunn... (Stamp/Background...) blitt til
knappen Stempel... (Stamp...), og Bakgrunn (Background) kan ikke brukes.
3. Klikk Velg bakgrunn... (Select Background...)
Dialogboksen Bakgrunnsinnstillinger (Background Settings) åpnes.
4. Velg bakgrunnsbildedataene
Klikk Velg fil... (Select File...). Velg ønsket punktgrafikkfil (BMP) og klikk på Åpne (Open).
5. Velg de neste innstillingene mens forhåndsvisningsvinduet er åpent
Oppsettmetode (Layout Method)
Velg hvordan bakgrunnsbildedataene skal plasseres.
Når Egendefinert (Custom) er valgt, kan du angi koordinater for X-posisjon (X-Position) og Yposisjon (Y-Position).
Du kan også endre bakgrunnsplasseringen ved å dra bildet i forhåndsvisningsvinduet.
Intensitet (Intensity)
Angi intensitet for bakgrunnsbildedataene med glidebryteren for Intensitet (Intensity). Flytt
glidebryteren mot venstre for å få en lysere bakgrunn. Flytt glidebryteren mot høyre for å få en
mørkere bakgrunn. Hvis du vil skrive ut bakgrunnen med den opprinnelige intensiteten for
punktgrafikken, flytter du glidebryteren helt til høyre.
6. Lagre bakgrunnen
Klikk på kategorien Lagre innstillinger (Save settings), skriv inn en tittel i feltet Tittel (Title) og klikk så
på Lagre (Save).
Klikk på OK når bekreftelsesmeldingen vises.
7. Fullfør oppsettet
Klikk på OK. Dialogboksen Stempel/bakgrunn (Stamp/Background) åpnes på nytt.
Den registrerte tittelen vises i listen Bakgrunn (Background).
Endre og registrere visse bakgrunnsinnstillinger
1. Velg bakgrunnen som innstillingene skal endres for
Merk av for Bakgrunn (Background) i dialogboksen Stempel/bakgrunn (Stamp/Background), og velg
deretter tittelen på bakgrunnen du vil endre, fra listen Bakgrunn (Background).
2. Klikk Velg bakgrunn... (Select Background...)
Dialogboksen Bakgrunnsinnstillinger (Background Settings) åpnes.
Side 277 av 774 sider
Registrere bildedata som skal brukes som bakgrunn
Side 278 av 774 sider
3. Velg elementene i kategorien Bakgrunn (Background) mens forhåndsvisningen vises
4. Lagre bakgrunnen
Klikk Lagre overskriving (Save overwrite) i kategorien Lagre innstillinger (Save settings). Hvis du vil
lagre bakgrunnen med en annen tittel, kan du skrive inn en ny tittel i feltet Tittel (Title) og klikke på
Lagre (Save).
Klikk på OK når bekreftelsesmeldingen vises.
5. Fullfør oppsettet
Klikk på OK. Dialogboksen Stempel/bakgrunn (Stamp/Background) åpnes på nytt.
Den registrerte tittelen vises i listen Bakgrunn (Background).
Slette en unødvendig bakgrunn
1. Klikk Velg bakgrunn... (Select Background...) i dialogboksen Stempel/bakgrunn
(Stamp/Background)
Dialogboksen Bakgrunnsinnstillinger (Background Settings) åpnes.
2. Velg bakgrunnen som skal slettes
Velg tittelen på bakgrunnen du vil slette, fra listen Bakgrunner (Backgrounds) i kategorien Lagre
innstillinger (Save settings), og klikk deretter på Slett (Delete).
Klikk på OK når bekreftelsesmeldingen vises.
3. Fullfør oppsettet
Klikk på OK. Dialogboksen Stempel/bakgrunn (Stamp/Background) åpnes på nytt.
Øverst på siden
Skrive ut en konvolutt
Videregående veiledning > Skrive ut fra en datamaskin > Skrive ut med annen programvare > Ulike utskriftsmetoder >
Skrive ut en konvolutt
P406
Skrive ut en konvolutt
Hvis du bruker XPS-skriverdriveren, skal du erstatte "Canon IJ Statusovervåker" med "Canon IJ XPS
Statusovervåker" når du leser denne informasjonen.
Hvis du vil ha informasjon om hvordan du legger en konvolutt i skriveren, se "Legge i papir" i
brukerveiledningen Grunnleggende veiledning.
Fremgangsmåten for å skrive ut konvolutter er som følger:
1. Fold papirstøtten ned.
2. Legg en konvolutt i skriveren.
Brett ned klaffen på konvolutten.
Legg konvolutten vertikalt i bakskuffen med adressesiden øverst og klaffen til venstre.
3. Åpne vinduet for skriverdriveregenskaper
4. Velg medietypen
Velg Konvolutt (Envelope) fra Vanlig brukte innstillinger (Commonly Used Settings) i kategorien
Hurtigformat (Quick Setup).
Side 279 av 774 sider
Skrive ut en konvolutt
Side 280 av 774 sider
5. Velg papirstørrelsen
Når dialogboksen Konvoluttstørrelseinnstilling (Envelope Size Setting) vises, velger du Comm.
Konv. #10 (Comm.Env. #10), DL-konv. (DL Env.), Youkei 4 105x235mm eller Youkei 6 98x190mm og
klikker OK.
6. Angi retningen
Hvis du vil skrive ut adressaten liggende, velger du Liggende (Landscape) for Retning (Orientation).
7. Velg utskriftskvaliteten
Velg Høy (High) eller Standard for Utskriftskvalitet (Print Quality) i henhold til formålet.
8. Fullfør oppsettet
Klikk på OK.
Når du skriver ut, skrives informasjonen på konvolutten.
Viktig!
Når du skriver ut på komvolutter, vises veivisermeldinger.
Hvis du vil skjule veivisermeldingene, kan du merke av for Ikke vis denne meldingen igjen. (Do not
show this message again.).
Hvis du vil vise meldingen igjen, kan du klikke Vis skriverstatus... (View Printer Status...) i kategorien
Vedlikehold (Maintenance) og starte Canon IJ Statusovervåker.
Klikk deretter Utskrift av konvolutt (Envelope Printing) fra Vis veivisermelding (Display Guide
Message) på Alternativ (Option)-menyen, og endre innstillingen til på.
Øverst på siden
Vise utskriftsresultater før utskrift
Side 281 av 774 sider
Videregående veiledning > Skrive ut fra en datamaskin > Skrive ut med annen programvare > Ulike utskriftsmetoder >
Vise utskriftsresultater før utskrift
P009
Vise utskriftsresultater før utskrift
Hvis du bruker XPS-skriverdriveren, skal du erstatte "Canon IJ Statusovervåker" med "Canon IJ XPS
Statusovervåker" når du leser denne informasjonen.
Du kan vise og kontrollere utskriftsresultatet før utskrift.
Fremgangsmåten for å vise utskriftsresultatet før utskrift er som følger:
Du kan også angi visning av utskriftsresultat i kategorien Hurtigformat (Quick Setup).
1. Åpne vinduet for skriverdriveregenskaper
2. Angi forhåndsvisningen
Merk av for Forhåndsvisning før utskrift (Preview before printing) i kategorien Hoved (Main).
3. Fullfør oppsettet
Klikk på OK.
Når du skriver ut, åpnes Canon IJ Forhåndsvisning for å vise utskriftsresultatene.
Beslektet emne
Canon IJ Forhåndsvisning
Øverst på siden
Angi papirstørrelser (Egendefinert størrelse)
Videregående veiledning > Skrive ut fra en datamaskin > Skrive ut med annen programvare > Ulike utskriftsmetoder >
Angi papirstørrelser (Egendefinert størrelse)
P010
Angi papirstørrelser (Egendefinert størrelse)
Du kan angi høyde og bredde på papiret hvis størrelsen ikke kan velges ved hjelp av Sidestørrelse (Page
Size). En slik papirstørrelse kalles en "egendefinert papirstørrelse".
Fremgangsmåten for å angi en egendefinert størrelse er som følger:
Du kan også angi en egendefinert størrelse under Skriverpapirstørrelse (Printer Paper Size) i kategorien
Hurtigformat (Quick Setup).
1. Angi den egendefinerte størrelsen i programmet
Angi den egendefinerte størrelsen ved hjelp av funksjonen for papirstørrelse i programmet.
Viktig!
Hvis programmet som ble brukt til å opprette dokumentet, har en funksjon for å angi
størrelsesverdier for høyde og bredde, angir du verdiene i programmet. Hvis programmet ikke
har en slik funksjon, eller hvis dokumentet ikke blir skrevet ut riktig, angir du verdiene i
skriverdriveren.
2. Åpne vinduet for skriverdriveregenskaper
3. Velg papirstørrelsen
Velg Egendefinert... (Custom...) for Sidestørrelse (Page Size) i kategorien Utskriftsformat (Page
Setup).
Dialogboksen Egendefinert papirstørrelse (Custom Paper Size) åpnes.
Side 282 av 774 sider
Angi papirstørrelser (Egendefinert størrelse)
Side 283 av 774 sider
4. Angi egendefinert papirstørrelse
Angi Enheter (Units), og skriv deretter inn Bredde (Width) og Høyde (Height) for papiret som skal
brukes. Klikk deretter OK.
5. Fullfør oppsettet
Klikk OK i kategorien Utskriftsformat (Page Setup).
Når du skriver ut, skrives dataene ut med den angitte papirstørrelsen.
Øverst på siden
Endre utskriftskvaliteten og korrigere bildedata
Side 284 av 774 sider
Videregående veiledning > Skrive ut fra en datamaskin > Skrive ut med annen programvare > Endre utskriftskvaliteten og
korrigere bildedata
Endre utskriftskvaliteten og korrigere bildedata
Velge en kombinasjon av utskriftskvalitetsnivå og rastreringsmetode
Skrive ut et fargedokument monokromt
Angi fargekorrigering
Optimal fotoutskrift av bildedata
Justere farger med skriverdriveren
Skrive ut med ICC-profiler
Justere fargebalansen
Justere lysstyrke
Justere intensitet
Justere kontrast
Simulere en illustrasjon
Presentere bildedata med én enkelt farge
Presentere bildedata med intense farger
Fjerne ujevne kanter
Endre fargeegenskaper for å forbedre fargevirkningen
Redusere støy på bilder
Øverst på siden
Velge en kombinasjon av utskriftskvalitetsnivå og rastreringsmetode
Videregående veiledning > Skrive ut fra en datamaskin > Skrive ut med annen programvare > Endre utskriftskvaliteten og
korrigere bildedata > Velge en kombinasjon av utskriftskvalitetsnivå og rastreringsmetode
P011
Velge en kombinasjon av utskriftskvalitetsnivå og
rastreringsmetode
Du kan enkeltvis angi den kombinerte representasjonsmetoden for utskriftskvalitetsnivået og
rastreringsmetoden.
Fremgangsmåten for å angi utskriftskvalitetsnivå og rastreringsmetode er som følger:
1. Åpne vinduet for skriverdriveregenskaper
2. Velg utskriftskvaliteten
Velg Egendefinert (Custom) for Utskriftskvalitet (Print Quality) i kategorien Hoved (Main), og klikk
Angi... (Set...).
Dialogboksen Egendefinert (Custom) åpnes.
Side 285 av 774 sider
Velge en kombinasjon av utskriftskvalitetsnivå og rastreringsmetode
Side 286 av 774 sider
3. Angi utskriftskvaliteten og rastreringsuttrykksmetoden
Flytt glidebryteren for Kvalitet (Quality) for å velge kvalitetsnivå.
Velg uttrykksmetoden i Rastrering (Halftoning) og klikk på OK.
Merk
Rastrering refererer til fargetoner mellom den mørkeste og den lyseste fargen.
Skriveren erstatter fargetonene med en samling små prikker for å få frem rastreringen.
Når du velger Auto, skrives dataene ut med den optimale rastreringsmetoden for den valgte
utskriftskvaliteten. Dither ordner prikkene etter faste regler for å få frem rastreringen. Diffusjon
(Diffusion) plasserer prikkene tilfeldig for å få frem rastreringen.
4. Fullfør oppsettet
Klikk OK i kategorien Hoved (Main).
Når du skriver ut, skrives bildedataene ut med valgt kvalitetsnivå og rastreringsmetode.
Viktig!
Enkelte kvalitetsnivåer og rastreringsmetoder kan ikke velges, avhengig av innstillingene for
Medietype (Media Type).
Merk
Hvis en del av et objekt ikke skrives ut, kan problemet kanskje løses ved å velge Diffusjon
(Diffusion) for Rastrering (Halftoning).
Beslektede emner
Angi fargekorrigering
Justere fargebalansen
Justere lysstyrke
Justere intensitet
Justere kontrast
Øverst på siden
Skrive ut et fargedokument monokromt
Videregående veiledning > Skrive ut fra en datamaskin > Skrive ut med annen programvare > Endre utskriftskvaliteten og
korrigere bildedata > Skrive ut et fargedokument monokromt
P012
Skrive ut et fargedokument monokromt
Fremgangsmåten for å skrive ut et fargedokument monokromt er som følger:
Du kan også angi en gråtoneutskrift under Tilleggsfunksjoner (Additional Features) i kategorien
Hurtigformat (Quick Setup).
1. Åpne vinduet for skriverdriveregenskaper
2. Angi gråtoneutskrift
Merk av for Gråtoneutskrift (Grayscale Printing) i kategorien Hoved (Main).
3. Fullfør oppsettet
Klikk på OK.
Når du skriver ut, gjøres dokumentet om til gråtonedata. Dermed kan fargedokumentet skrives ut
monokromt.
Viktig!
Når det er merket av for Gråtoneutskrift (Grayscale Printing), behandler skriverdriveren bildedataene
som sRGB-data. I så fall kan det hende at fargene som faktisk skrives ut, er forskjellige fra fargene i
de opprinnelige bildedataene.
Når du bruker funksjonen for gråtoneutskrift til å skrive ut Adobe RGB-data, må du konvertere
Side 287 av 774 sider
Skrive ut et fargedokument monokromt
Side 288 av 774 sider
dataene til sRGB-data ved hjelp av et program.
Merk
Ved Gråtoneutskrift (Grayscale Printing) kan både fargeblekk og svart blekk brukes.
Øverst på siden
Angi fargekorrigering
Videregående veiledning > Skrive ut fra en datamaskin > Skrive ut med annen programvare > Endre utskriftskvaliteten og
korrigere bildedata > Angi fargekorrigering
P013
Angi fargekorrigering
Du kan angi fargekorrigeringsmetoden som samsvarer med typen dokument som skal skrives ut.
Vanligvis justerer skriverdriveren fargene med Canon Digital Photo Color slik at dataene skrives ut med
fargenyanser de fleste foretrekker. Denne metoden er egnet til utskrift av sRGB-data.
Hvis du vil skrive ut med fargeområdet (Adobe RGB eller sRGB) for bildedataene effektivt, velger du ICM
eller ICC-profilsamsvar (ICC Profile Matching). Hvis du vil bruke et program til å angi en ICCutskriftsprofil, velger du Ingen (None).
Fremgangsmåten for å angi fargekorrigering er som følger:
Du kan også angi fargekorrigering i kategorien Hurtigformat (Quick Setup) ved å velge Fotoutskrift (Photo
Printing) under Vanlig brukte innstillinger (Commonly Used Settings) og deretter velge Manuell justering
av farge/intensitet (Color/Intensity Manual Adjustment) under Tilleggsfunksjoner (Additional Features).
1. Åpne vinduet for skriverdriveregenskaper
2. Velg manuell fargejustering
I kategorien Hoved (Main) velger du Manuell (Manual) for Farge/Intensitet (Color/Intensity) og klikker
Angi... (Set...).
Dialogboksen Manuell fargejustering (Manual Color Adjustment) åpnes.
3. Velg fargekorrigering
Klikk på kategorien Avstemming (Matching), velg innstillingen for Fargekorrigering (Color Correction)
som passer til ditt formål og klikk på OK.
Side 289 av 774 sider
Angi fargekorrigering
Side 290 av 774 sider
Driversamsvar (Driver Matching)
Ved bruk av Canon Digital Photo Color kan du skrive ut sRGB-data med fargetoner som de fleste
foretrekker.
Driversamsvar (Driver Matching) er standardinnstillingen for fargekorrigering.
ICM / ICC-profilsamsvar (ICC Profile Matching)
Justerer fargene ved hjelp av en ICC-profil ved utskrift.
Angi registreringsprofilen som skal brukes.
Ingen (None)
Skriverdriveren korrigerer ikke fargene. Velg denne verdien hvis du angir en individuelt opprettet ICCutskriftsprofil i et utskriftsprogram.
4. Fullfør oppsettet
Klikk OK i kategorien Hoved (Main).
Dataene skrives ut med den angitte fargekorrigeringsmetoden.
Viktig!
Hvis ICM er deaktivert i programmet, er ikke ICM tilgjengelig for Fargekorrigering (Color Correction),
og det kan hende at skriveren ikke kan skrive ut bildedataene på riktig måte.
Hvis du har merket av for Gråtoneutskrift (Grayscale Printing) i kategorien Hoved (Main), er
Fargekorrigering (Color Correction) nedtonet og ikke tilgjengelig.
Beslektede emner
Optimal fotoutskrift av bildedata
Justere farger med skriverdriveren
Skrive ut med ICC-profiler
Øverst på siden
Optimal fotoutskrift av bildedata
Side 291 av 774 sider
Videregående veiledning > Skrive ut fra en datamaskin > Skrive ut med annen programvare > Endre utskriftskvaliteten og
korrigere bildedata > Angi fargekorrigering > Optimal fotoutskrift av bildedata
P014
Optimal fotoutskrift av bildedata
Mange som skal skrive ut bilder som er tatt med digitale kameraer, synes ofte at fargetonene på
utskriften er forskjellig fra det faktiske bildet eller fra fargetonene som vises på skjermen.
Hvis du skal få utskriftsresultat så tett som mulig opptil de fargetonene du ønsker, må du velge en
utskriftsmetode som passer best for programmet du bruker eller for det du skal bruke resultatet til.
Fargebehandling
Enheter som digitale kameraer, skannere, skjermer og skrivere håndterer farger på forskjellig måte.
Fargebehandling (fargeavstemming) er en metode for å håndtere enhetsavhengige farger som ett felles
fargeområde. Windows har et innebygd fargebehandlingssystem – ICM.
Adobe RGB og sRGB brukes ofte som felles fargeområder. Adobe RGB har et bredere fargeområde enn
sRGB.
ICC-profiler konverterer enhetsavhengige farger til ett felles fargeområde. Når du bruker en ICC-profil og
utfører fargebehandling, kan du trekke ut fargeområdet fra bildedataene i området for fargegjengivelse
som skriveren kan gjengi.
Velge en utskriftsmetode som passer til bildedataene
Den anbefalte utskriftsmetoden avhenger av fargeområdet (Adobe RGB eller sRGB) i bildedataene, eller
av hvilket program som skal brukes. Det finnes to utskriftsmetoder. Kontroller fargeområdet (Adobe RGB
eller sRGB) for bildedataene og hvilket program som skal brukes, og velg den utskriftsmetoden som
passer best.
Justere farger med skriverdriveren
Beskriver prosedyren for å skrive ut sRGB-data ved hjelp av fargekorrigeringsfunksjonen til
skriverdriveren.
Skrive ut med Canon Digital Photo Color
Skriveren skriver ut data med fargenyanser som foretrekkes av de fleste, gjengir farger fra de
opprinnelige bildedataene og produserer tredimensjonale effekter og høye, skarpe kontraster.
Skrive ut data ved å bruke redigerings- og retusjeringsresultater fra et program
Når dataene skrives ut, fremhever skriveren små fargeforskjeller mellom mørke og lyse områder,
mens de mørkeste og lyseste områdene holdes intakt.
Når dataene skrives ut, bruker skriveren finjusteringsresultater som for eksempel lysstyrkejusteringer
gjort med et program.
Skrive ut med ICC-profiler
Beskriver prosedyren for utskrift ved hjelp av fargeområdet for Adobe RGB eller sRGB.
Du kan skrive ut med et felles fargeområde ved å konfigurere programmet og skriverdriveren slik at
fargebehandlingen stemmer overens med ICC-registreringsprofilen for bildedataene.
Metoden for konfigurering av skriverdriveren varierer avhengig av programmet som skal brukes.
Øverst på siden
Justere farger med skriverdriveren
Videregående veiledning > Skrive ut fra en datamaskin > Skrive ut med annen programvare > Endre utskriftskvaliteten og
korrigere bildedata > Angi fargekorrigering > Justere farger med skriverdriveren
P015
Justere farger med skriverdriveren
Du kan angi at fargekorrigeringsfunksjonen for skriverdriveren skal skrive ut sRGB-data med fargetoner
som de fleste foretrekker (ved bruk av Canon Digital Photo Color).
Når du skriver ut fra et program som kan identifisere ICC-profiler og brukes til å angi dem, skal du bruke
en ICC-utskriftsprofil i programmet og velge innstillinger for fargebehandling.
Fremgangsmåten for å justere fargene i skriverdriveren er som følger:
1. Åpne vinduet for skriverdriveregenskaper
2. Velg medietypen
Velg papirtypen som er lagt i skriveren, fra listen Medietype (Media Type) i kategorien Hoved (Main).
3. Velg utskriftskvaliteten
For Utskriftskvalitet (Print Quality) velger du Høy (High), Standard eller Rask (Fast) i henhold til
formålet.
4. Velg manuell fargejustering
Velg Manuell (Manual) for Farge/Intensitet (Color/Intensity), og klikk Angi... (Set...).
Dialogboksen Manuell fargejustering (Manual Color Adjustment) åpnes.
5. Velg fargekorrigering
Velg kategorien Avstemming (Matching), og velg Driversamsvar (Driver Matching) for
Fargekorrigering (Color Correction).
Side 292 av 774 sider
Justere farger med skriverdriveren
Side 293 av 774 sider
6. Angi de andre alternativene
Klikk om nødvendig på kategorien Fargejustering (Color Adjustment), og juster fargebalansen
(Cyan, Magenta og Gul (Yellow)). Juster deretter innstillingene for Lysstyrke (Brightness), Intensitet
(Intensity) og Kontrast (Contrast), og klikk så på OK.
7. Fullfør oppsettet
Klikk OK i kategorien Hoved (Main).
Når dataene skrives ut, justerer skriverdriveren fargene.
Beslektede emner
Velge en kombinasjon av utskriftskvalitetsnivå og rastreringsmetode
Angi fargekorrigering
Justere fargebalansen
Justere lysstyrke
Justere intensitet
Justere kontrast
Øverst på siden
Skrive ut med ICC-profiler
Videregående veiledning > Skrive ut fra en datamaskin > Skrive ut med annen programvare > Endre utskriftskvaliteten og
korrigere bildedata > Angi fargekorrigering > Skrive ut med ICC-profiler
P016
Skrive ut med ICC-profiler
Hvis bildedataene har en angitt ICC-registreringsprofil, kan du skrive ut ved å bruke fargeområdet
(Adobe RGB eller sRGB) for dataene effektivt.
Fremgangsmåten for konfigurering av skriverdriveren varierer avhengig av hvilket program du bruker til å
skrive ut i.
Angi en ICC-profil fra programvaren og skriv ut dataene
Når du skriver ut redigerings- og retusjeringsresultatene fra Adobe Photoshop, Canon Digital Photo
Professional eller annen programvare som kan brukes til å angi ICC-profiler for registrering og utskrift,
skriver du ut ved å bruke fargeområdet for ICC-registreringsprofilen som er angitt i bildedataene.
For å kunne bruke denne utskriftsmetoden må du bruke programvaren til å velge
fargebehandlingselementer og angi en ICC-registreringsprofil og en ICC-utskriftsprofil i bildedataene.
Selv om du skriver ut med en ICC-utskriftsprofil som du selv har opprettet fra programvaren, må du
sørge for å velge fargebehandlingselementer fra programvaren.
Du finner instruksjoner om dette i brukerhåndboken for programmet du bruker.
1. Åpne vinduet for skriverdriveregenskaper
2. Velg medietypen
Velg papirtypen som er lagt i skriveren, fra listen Medietype (Media Type) i kategorien Hoved (Main).
3. Velg utskriftskvaliteten
For Utskriftskvalitet (Print Quality) velger du Høy (High), Standard eller Rask (Fast) i henhold til
formålet.
4. Velg manuell fargejustering
Velg Manuell (Manual) for Farge/Intensitet (Color/Intensity), og klikk Angi... (Set...).
Side 294 av 774 sider
Skrive ut med ICC-profiler
Dialogboksen Manuell fargejustering (Manual Color Adjustment) åpnes.
5. Velg fargekorrigering
Velg kategorien Avstemming (Matching), og velg Ingen (None) for Fargekorrigering (Color
Correction).
6. Angi de andre alternativene
Klikk om nødvendig på kategorien Fargejustering (Color Adjustment), og juster fargebalansen
(Cyan, Magenta og Gul (Yellow)). Juster deretter innstillingene for Lysstyrke (Brightness), Intensitet
(Intensity) og Kontrast (Contrast), og klikk så på OK.
7. Fullfør oppsettet
Klikk OK i kategorien Hoved (Main).
Når du skriver ut, bruker skriveren fargeområdet for bildedataene.
Angi en ICC-profil med skriverdriveren og skriv deretter ut
Når du skriver ut fra et program som ikke kan identifisere ICC-registreringsprofiler eller ikke kan brukes
til å angi en, skrives det ut med fargeområdet i ICC-registreringsprofilen (sRGB) som finnes i dataene.
Når du skriver ut Adobe RGB-data, kan du skrive ut dataene med fargeområdet Adobe RGB, selv om
programmet ikke støtter Adobe RGB.
1. Åpne vinduet for skriverdriveregenskaper
2. Velg medietypen
Velg papirtypen som er lagt i skriveren, fra listen Medietype (Media Type) i kategorien Hoved (Main).
Side 295 av 774 sider
Skrive ut med ICC-profiler
3. Velg utskriftskvaliteten
For Utskriftskvalitet (Print Quality) velger du Høy (High), Standard eller Rask (Fast) i henhold til
formålet.
4. Velg manuell fargejustering
Velg Manuell (Manual) for Farge/Intensitet (Color/Intensity), og klikk Angi... (Set...).
Dialogboksen Manuell fargejustering (Manual Color Adjustment) åpnes.
5. Velg fargekorrigering
Klikk på kategorien Avstemming (Matching), og velg ICM eller ICC-profilsamsvar (ICC Profile
Matching) for Fargekorrigering (Color Correction).
6. Velg registreringsprofil
Velg en Registreringsprofil (Input Profile) som stemmer overens med fargeområdet for
bildedataene.
For sRGB-data eller data uten en ICC-registreringsprofil:
Side 296 av 774 sider
Skrive ut med ICC-profiler
Side 297 av 774 sider
Velg Standard.
For Adobe RGB-data:
Velg Adobe RGB (1998).
Viktig!
Hvis programmet angir en registreringsprofil, blir innstillingen for registreringsprofil i
skriverdriveren ugyldig.
Hvis det ikke er installert noen ICC-registreringsprofiler på datamaskinen, vises ikke Adobe
RGB (1998). Du kan installere ICC-profiler fra installasjons-CD-ROMen som fulgte med
skriveren.
7. Angi de andre alternativene
Klikk om nødvendig på kategorien Fargejustering (Color Adjustment), og juster fargebalansen
(Cyan, Magenta og Gul (Yellow)). Juster deretter innstillingene for Lysstyrke (Brightness), Intensitet
(Intensity) og Kontrast (Contrast), og klikk så på OK.
8. Fullfør oppsettet
Klikk OK i kategorien Hoved (Main).
Når du skriver ut, bruker skriveren fargeområdet for bildedataene.
Beslektede emner
Velge en kombinasjon av utskriftskvalitetsnivå og rastreringsmetode
Angi fargekorrigering
Justere fargebalansen
Justere lysstyrke
Justere intensitet
Justere kontrast
Øverst på siden
Justere fargebalansen
Videregående veiledning > Skrive ut fra en datamaskin > Skrive ut med annen programvare > Endre utskriftskvaliteten og
korrigere bildedata > Justere fargebalansen
P017
Justere fargebalansen
Du kan justere fargenyansene under utskrift.
Siden denne funksjonen justerer fargebalansen på utskriften ved å endre mengden blekk for hver farge,
endrer den hele fargebalansen i dokumentet. Bruk programvaren når du vil endre fargebalansen
betraktelig. Bruk bare skriverdriveren når du vil foreta små endringer i fargebalansen.
Følgende eksempel viser hvordan fargebalansen brukes til å gjøre cyan mer intens og gul mindre
fremtredende, slik at fargene generelt blir mer ensartede.
Ingen justering Juster fargebalansen
Fremgangsmåten for å justere fargebalanse er som følger:
Du kan også angi fargebalansen i kategorien Hurtigformat (Quick Setup) ved å velge Fotoutskrift (Photo
Printing) under Vanlig brukte innstillinger (Commonly Used Settings) og deretter velge Manuell justering
av farge/intensitet (Color/Intensity Manual Adjustment) under Tilleggsfunksjoner (Additional Features).
1. Åpne vinduet for skriverdriveregenskaper
2. Velg manuell fargejustering
I kategorien Hoved (Main) velger du Manuell (Manual) for Farge/Intensitet (Color/Intensity) og klikker
Angi... (Set...).
Dialogboksen Manuell fargejustering (Manual Color Adjustment) åpnes.
Side 298 av 774 sider
Justere fargebalansen
Side 299 av 774 sider
3. Juster fargebalansen
Det finnes egne glidebrytere for Cyan, Magenta og Gul (Yellow). Hver farge blir sterkere hvis du flytter
glidebryteren mot høyre, og svakere hvis du flytter den mot venstre. Hvis cyan for eksempel blir
svakere, blir rødfargen sterkere.
Du kan også direkte angi en verdi som er knyttet til glidebryteren. Angi en verdi i området fra -50 til
50. De gjeldende innstillingene vises i forhåndsvisningen av innstillingene på venstre side av
skriverdriveren.
Når du har justert hver farge, klikker du OK.
Viktig!
Juster glidebryteren gradvis.
4. Fullfør oppsettet
Klikk OK i kategorien Hoved (Main).
Dokumentet skrives ut med justert fargebalanse.
Viktig!
Når du har merket av for Gråtoneutskrift (Grayscale Printing) i kategorien Hoved (Main), er Cyan,
Magenta og Gul (Yellow) nedtonede og utilgjengelige.
Beslektede emner
Velge en kombinasjon av utskriftskvalitetsnivå og rastreringsmetode
Angi fargekorrigering
Justere lysstyrke
Justere intensitet
Justere kontrast
Øverst på siden
Justere lysstyrke
Side 300 av 774 sider
Videregående veiledning > Skrive ut fra en datamaskin > Skrive ut med annen programvare > Endre utskriftskvaliteten og
korrigere bildedata > Justere lysstyrke
P018
Justere lysstyrke
Du kan endre den generelle lysstyrken på bildedataene på utskrifter.
Denne funksjonen endrer ikke ren hvit og svart, men lysstyrken mellom svart og hvitt endres.
Disse eksemplene viser utskriftsresultatet når lysstyrkeinnstillingen er endret.
Her er Lys (Light) valgt
Her er Vanlig (Normal) valgt Her er Mørk (Dark) valgt
Fremgangsmåten for å justere lysstyrke er som følger:
Du kan også angi lysstyrke i kategorien Hurtigformat (Quick Setup) ved å velge Fotoutskrift (Photo
Printing) under Vanlig brukte innstillinger (Commonly Used Settings) og deretter velge Manuell justering
av farge/intensitet (Color/Intensity Manual Adjustment) under Tilleggsfunksjoner (Additional Features).
1. Åpne vinduet for skriverdriveregenskaper
2. Velg manuell fargejustering
I kategorien Hoved (Main) velger du Manuell (Manual) for Farge/Intensitet (Color/Intensity) og klikker
Angi... (Set...).
Dialogboksen Manuell fargejustering (Manual Color Adjustment) åpnes.
3. Angi lysstyrke
Velg Lys (Light), Vanlig (Normal) eller Mørk (Dark) for Lysstyrke (Brightness), og klikk OK. De
gjeldende innstillingene vises i forhåndsvisningen av innstillingene på venstre side av
skriverdriveren.
Justere lysstyrke
Side 301 av 774 sider
4. Fullfør oppsettet
Klikk OK i kategorien Hoved (Main).
Dataene skrives ut med den angitte lysstyrken.
Beslektede emner
Velge en kombinasjon av utskriftskvalitetsnivå og rastreringsmetode
Angi fargekorrigering
Justere fargebalansen
Justere intensitet
Justere kontrast
Øverst på siden
Justere intensitet
Side 302 av 774 sider
Videregående veiledning > Skrive ut fra en datamaskin > Skrive ut med annen programvare > Endre utskriftskvaliteten og
korrigere bildedata > Justere intensitet
P019
Justere intensitet
Du kan gjøre fargene i de generelle bildedataene svakere (lysere) eller sterkere (mørkere) ved utskrift.
Følgende eksempel viser hvordan intensiteten økes, slik at fargene blir mer intense når bildedataene
skrives ut.
Ingen justering
Høyere intensitet
Fremgangsmåten for å justere intensitet er som følger:
Du kan også angi intensitet i kategorien Hurtigformat (Quick Setup) ved å velge Fotoutskrift (Photo
Printing) under Vanlig brukte innstillinger (Commonly Used Settings) og deretter velge Manuell justering
av farge/intensitet (Color/Intensity Manual Adjustment) under Tilleggsfunksjoner (Additional Features).
1. Åpne vinduet for skriverdriveregenskaper
2. Velg manuell fargejustering
Velg Manuell (Manual) for Farge/Intensitet (Color/Intensity) i kategorien Hoved (Main), og klikk Angi...
(Set...).
Dialogboksen Manuell fargejustering (Manual Color Adjustment) åpnes.
3. Juster intensitet
Hvis du flytter glidebryteren for Intensitet (Intensity) mot høyre, blir fargene sterkere (mørkere). Hvis
du flytter glidebryteren mot venstre, blir fargene svakere (lysere).
Du kan også direkte angi en verdi som er knyttet til glidebryteren. Angi en verdi i området fra -50 til
Justere intensitet
Side 303 av 774 sider
50. De gjeldende innstillingene vises i forhåndsvisningen av innstillingene på venstre side av
skriverdriveren.
Når du har justert hver farge, klikker du OK.
Viktig!
Juster glidebryteren gradvis.
4. Fullfør oppsettet
Klikk OK i kategorien Hoved (Main).
Bildedataene skrives ut med den justerte intensiteten.
Beslektede emner
Velge en kombinasjon av utskriftskvalitetsnivå og rastreringsmetode
Angi fargekorrigering
Justere fargebalansen
Justere lysstyrke
Justere kontrast
Øverst på siden
Justere kontrast
Side 304 av 774 sider
Videregående veiledning > Skrive ut fra en datamaskin > Skrive ut med annen programvare > Endre utskriftskvaliteten og
korrigere bildedata > Justere kontrast
P020
Justere kontrast
Du kan justere bildekontrasten under utskrift.
Øk kontrasten for å gjøre forskjellene mellom de lyse og mørke delene av bilder større og mer tydelige.
Reduser kontrasten for å gjøre forskjellene mellom de lyse og mørke delene av bilder mindre, og mindre
tydelige.
Ingen justering
Juster kontrasten
Fremgangsmåten for å justere kontrast er som følger:
Du kan også angi kontrast i kategorien Hurtigformat (Quick Setup) ved å velge Fotoutskrift (Photo
Printing) under Vanlig brukte innstillinger (Commonly Used Settings) og deretter velge Manuell justering
av farge/intensitet (Color/Intensity Manual Adjustment) under Tilleggsfunksjoner (Additional Features).
1. Åpne vinduet for skriverdriveregenskaper
2. Velg manuell fargejustering
I kategorien Hoved (Main) velger du Manuell (Manual) for Farge/Intensitet (Color/Intensity) og klikker
Angi... (Set...).
Dialogboksen Manuell fargejustering (Manual Color Adjustment) åpnes.
3. Juster kontrasten
Hvis du flytter glidebryteren for Kontrast (Contrast) mot høyre, økes kontrasten. Hvis du flytter den
mot venstre, reduseres kontrasten.
Justere kontrast
Side 305 av 774 sider
Du kan også direkte angi en verdi som er knyttet til glidebryteren. Angi en verdi i området fra -50 til
50. De gjeldende innstillingene vises i forhåndsvisningen av innstillingene på venstre side av
skriverdriveren.
Når du har justert hver farge, klikker du OK.
Viktig!
Juster glidebryteren gradvis.
4. Fullfør oppsettet
Klikk OK i kategorien Hoved (Main).
Bildet skrives ut med den justerte kontrasten.
Beslektede emner
Velge en kombinasjon av utskriftskvalitetsnivå og rastreringsmetode
Angi fargekorrigering
Justere fargebalansen
Justere lysstyrke
Justere intensitet
Øverst på siden
Simulere en illustrasjon
Videregående veiledning > Skrive ut fra en datamaskin > Skrive ut med annen programvare > Endre utskriftskvaliteten og
korrigere bildedata > Simulere en illustrasjon
P021
Simulere en illustrasjon
Denne funksjonen er ikke tilgjengelig når XPS-skriverdriveren brukes.
Ved hjelp av funksjonen Simuler illustrasjon (Simulate Illustration) kan du skrive ut fullfargers eller 256fargers bildedata slik at de ligner en håndtegnet illustrasjon. Denne funksjonen legger til forskjellige
effekter i originalprofilen og -fargene.
Fremgangsmåten for å utføre Simuler illustrasjon (Simulate Illustration) er som følger:
1. Åpne vinduet for skriverdriveregenskaper
2. Angi Simuler illustrasjon (Simulate Illustration)
Merk om nødvendig av for Simuler illustrasjon (Simulate Illustration) i kategorien Effekter (Effects),
og juster Kontrast (Contrast).
Hvis du drar glidebryteren mot høyre, blir bildedataene lysere, og hvis du drar den mot venstre, blir
bildedataene mørkere.
De gjeldende innstillingene vises i forhåndsvisningen av innstillingene på venstre side av
skriverdriveren.
3. Fullfør oppsettet
Klikk på OK.
Bildet skrives ut med et håndtegnet utseende.
Side 306 av 774 sider
Simulere en illustrasjon
Side 307 av 774 sider
Øverst på siden
Presentere bildedata med én enkelt farge
Videregående veiledning > Skrive ut fra en datamaskin > Skrive ut med annen programvare > Endre utskriftskvaliteten og
korrigere bildedata > Presentere bildedata med én enkelt farge
P022
Presentere bildedata med én enkelt farge
Denne funksjonen er ikke tilgjengelig når XPS-skriverdriveren brukes.
Med funksjonen Monokrome effekter (Monochrome Effects) kan du bruke fargeeffekter som for eksempel
lar deg endre fotografier til bruntonebilder.
Fremgangsmåten for å bruke Monokrome effekter (Monochrome Effects) er som følger:
1. Åpne vinduet for skriverdriveregenskaper
2. Angi Monokrome effekter (Monochrome Effects)
Merk av for Monokrome effekter (Monochrome Effects) i kategorien Effekter (Effects), og velg ønsket
farge.
Hvis du bruker Velg farge (Select Color), flytter du glidebryteren for Farge (Color) for å angi ønsket
farge.
De gjeldende innstillingene vises i forhåndsvisningen av innstillingene på venstre side av
skriverdriveren.
3. Fullfør oppsettet
Side 308 av 774 sider
Presentere bildedata med én enkelt farge
Side 309 av 774 sider
Klikk på OK.
Bildet blir skrevet ut med én enkelt farge.
Viktig!
Hvis du har merket av for Gråtoneutskrift (Grayscale Printing) i kategorien Hoved (Main), er
Monokrome effekter (Monochrome Effects) nedtonet og ikke tilgjengelig.
Øverst på siden
Presentere bildedata med intense farger
Videregående veiledning > Skrive ut fra en datamaskin > Skrive ut med annen programvare > Endre utskriftskvaliteten og
korrigere bildedata > Presentere bildedata med intense farger
P023
Presentere bildedata med intense farger
Denne funksjonen er ikke tilgjengelig når XPS-skriverdriveren brukes.
Du kan bruke funksjonen Vivid Photo til å skrive ut bildedata med intense farger.
Funksjonen Vivid Photo gir motivet i bakgrunnen ekstra intense farger, mens den naturlige hudfargen til
personene i forgrunnen beholdes. Ved å bruke denne funksjonen kan du gjøre intense farger enda mer
intense.
Fremgangsmåten for å bruke Vivid Photo er som følger:
Du kan også angi Vivid Photo i kategorien Hurtigformat (Quick Setup) ved å velge Fotoutskrift (Photo
Printing) under Vanlig brukte innstillinger (Commonly Used Settings) og deretter velge
Tilleggsfunksjoner (Additional Features).
1. Åpne vinduet for skriverdriveregenskaper
2. Angi Vivid Photo
Merk av for Vivid Photo i kategorien Effekter (Effects).
3. Fullfør oppsettet
Klikk på OK.
Bildet blir skrevet ut med intense farger.
Side 310 av 774 sider
Presentere bildedata med intense farger
Side 311 av 774 sider
Øverst på siden
Fjerne ujevne kanter
Videregående veiledning > Skrive ut fra en datamaskin > Skrive ut med annen programvare > Endre utskriftskvaliteten og
korrigere bildedata > Fjerne ujevne kanter
P407
Fjerne ujevne kanter
Denne funksjonen er ikke tilgjengelig når XPS-skriverdriveren brukes.
Funksjonen Image Optimizer reduserer ujevne kanter som oppstår når bilder og grafikk forstørres i
programmet. Den brukes til å skrive ut jevne kanter. Funksjonen er spesielt nyttig når du vil skrive ut
bilder med lav oppløsning fra websider.
Fremgangsmåten for å bruke Image Optimizer er som følger:
1. Åpne vinduet for skriverdriveregenskaper
2. Angi Image Optimizer
Merk av for Image Optimizer i kategorien Effekter (Effects).
3. Fullfør oppsettet
Klikk på OK.
Ujevne kanter i bilder og grafikk blir fjernet ved utskrift.
Merk
Avhengig av programmet eller oppløsningen på bildedataene kan Image Optimizer ha liten synlig
effekt.
Side 312 av 774 sider
Fjerne ujevne kanter
Side 313 av 774 sider
Det kan ta lenger tid å skrive ut når Image Optimizer brukes.
Øverst på siden
Endre fargeegenskaper for å forbedre fargevirkningen
Videregående veiledning > Skrive ut fra en datamaskin > Skrive ut med annen programvare > Endre utskriftskvaliteten og
korrigere bildedata > Endre fargeegenskaper for å forbedre fargevirkningen
P408
Endre fargeegenskaper for å forbedre fargevirkningen
Denne funksjonen er ikke tilgjengelig når XPS-skriverdriveren brukes.
Funksjonen Photo Optimizer PRO korrigerer fargene i bilder fra digitale kameraer eller skannede bilder.
Den er spesielt utviklet for å kompensere for fargeforskyvning, overeksponering og undereksponering.
Fremgangsmåten for å bruke Photo Optimizer PRO er som følger:
1. Åpne vinduet for skriverdriveregenskaper
2. Angi Photo Optimizer PRO
Merk av for Photo Optimizer PRO i kategorien Effekter (Effects).
Vanligvis er det ikke nødvendig å merke av for Bruk på hele siden (Apply Throughout Page).
Bildene på hver side blir optimalisert enkeltvis.
Merk
Merk av for Bruk på hele siden (Apply Throughout Page) når du skriver ut bildedata som er
bearbeidet, for eksempel beskåret eller rotert. På denne måten behandles hele siden som ett
enkelt bilde som skal optimaliseres.
3. Fullfør oppsettet
Side 314 av 774 sider
Endre fargeegenskaper for å forbedre fargevirkningen
Side 315 av 774 sider
Klikk på OK.
Når dataene skrives ut, korrigerer skriveren justerer bildefargene og skriver ut bildene.
Viktig!
Photo Optimizer PRO fungerer ikke i følgende tilfeller:
Bakgrunn (Background) er valgt i dialogboksen Stempel/bakgrunn (Stamp/Background) i
kategorien Utskriftsformat (Page Setup).
Definer stempel... (Define Stamp...) er valgt i dialogboksen Stempel/bakgrunn (Stamp/
Background) i kategorien Utskriftsformat (Page Setup) og punktgrafikkstempelet er konfigurert.
Merk
Avhengig av bildene kan Photo Optimizer PRO ha liten synlig effekt.
Øverst på siden
Redusere støy på bilder
Videregående veiledning > Skrive ut fra en datamaskin > Skrive ut med annen programvare > Endre utskriftskvaliteten og
korrigere bildedata > Redusere støy på bilder
P024
Redusere støy på bilder
Denne funksjonen er ikke tilgjengelig når XPS-skriverdriveren brukes.
Med funksjonen Redusering av fotostøy (Photo Noise Reduction) kan du redusere støy fra det digitale
kameraet og forbedre bildekvaliteten på den digitale utskriften.
Fremgangsmåten for å utføre Redusering av fotostøy (Photo Noise Reduction) er som følger:
1. Åpne vinduet for skriverdriveregenskaper
2. Angi Redusering av fotostøy (Photo Noise Reduction)
Merk av for Redusering av fotostøy (Photo Noise Reduction) i kategorien Effekter (Effects), og velg
Vanlig (Normal) eller Sterk (Strong) for nivået.
3. Fullfør oppsettet
Klikk på OK.
Bildet blir skrevet ut med redusert støy fra det digitale kameraet.
Side 316 av 774 sider
Redusere støy på bilder
Side 317 av 774 sider
Merk
Det anbefales at du velger Vanlig (Normal) i de fleste tilfeller. Velg Sterk (Strong) hvis du har valgt
Vanlig (Normal) og støyen fortsatt er et problem.
Avhengig av hvilket program du bruker eller bildedataenes oppløsning, kan det hende at du ikke
merker at redusering av fotostøy fra digitalt kamera er aktivert.
Hvis funksjonen brukes på andre bilder enn de som er tatt med et digitalt kamera, kan bildet virke
forvrengt.
Øverst på siden
Oversikt over skriverdriveren
Side 318 av 774 sider
Videregående veiledning > Skrive ut fra en datamaskin > Skrive ut med annen programvare > Oversikt over
skriverdriveren
Oversikt over skriverdriveren
Skriverdriveroperasjoner
Canon IJ-skriverdriver
XPS-skriverdriver
Slik åpner du vinduet for skriverdriveregenskaper
Kategorien Vedlikehold
Canon IJ Statusovervåker
Canon IJ Forhåndsvisning
Øverst på siden
Skriverdriveroperasjoner
Side 319 av 774 sider
MA-6433-V1.00
| Brukerveiledning (skriverdriver) | Slik bruker du denne håndboken | Skrive ut håndboken |
Ulike utskriftsmetoder
Skrive ut med enkelt utskriftsoppsett
Angi sidestørrelse og papirretning
Angi antall kopier og utskriftsrekkefølge
Endre maskininnstillingene fra
datamaskinen
Endre utskriftsalternativene
Registrere en ofte brukt utskriftsprofil
Angi stiftemarg
Angi blekkassetten som skal brukes
Utføre Kant-til-kant-utskrift
Håndtere strømtilførselen til skriveren
Tilpass til side-utskrift
Redusere støy fra skriveren
Skalert utskrift
Endre driftsmodus for maskinen
Sideoppsettutskrift
Utføre vedlikehold fra en datamaskin
Plakatutskrift
Hefteutskrift
Dupleksutskrift
Stempel-/bakgrunnsutskrift
Skrive ut en konvolutt
Vise utskriftsresultater før utskrift
Angi papirstørrelser (Egendefinert størrelse)
Endre utskriftskvaliteten og korrigere
bildedata
Velge en kombinasjon av utskriftskvalitetsnivå
og rastreringsmetode
Rengjøre skrivehodene
Rengjøre papirmaterullene
Justere skrivehodeposisjonen
Kontrollere skrivehodedysene
Rengjøre inne i maskinen
Oversikt over skriverdriveren
Canon IJ-skriverdriver
XPS-skriverdriver
Slik åpner du vinduet for
skriverdriveregenskaper
Skrive ut et fargedokument monokromt
Kategorien Vedlikehold
Angi fargekorrigering
Canon IJ Statusovervåker
Justere fargebalansen
Justere lysstyrke
Justere intensitet
Justere kontrast
Simulere en illustrasjon
Presentere bildedata med én enkelt farge
Presentere bildedata med intense farger
Fjerne ujevne kanter
Endre fargeegenskaper for å forbedre
fargevirkningen
Redusere støy på bilder
Canon IJ Forhåndsvisning
Oppdatere MP Drivers
Hente de nyeste MP Drivers
Slette unødvendige MP Drivers
Før du installerer MP Drivers
Installere MP Drivers
Tillegg
Redigere utskriftsdokumentet eller skrive ut på
nytt fra utskriftsloggen
Slette en uønsket utskriftsjobb
Canon IJ-skriverdriver
Side 320 av 774 sider
Videregående veiledning > Skrive ut fra en datamaskin > Skrive ut med annen programvare > Oversikt over
skriverdriveren > Canon IJ-skriverdriver
P025
Canon IJ-skriverdriver
Canon IJ-skriverdriver er programvare som er installert på PCen for å skrive ut data på denne skriveren.
Canon IJ-skriverdriver konverterer utskriftsdataene som er opprettet av Windows-programmet, til data
som skriveren kan forstå, og sender de konverterte dataene til skriveren.
Fordi ulike modeller støtter ulike formater på utskriftsdataene, trenger du en Canon IJ-skriverdriver for
modellen du bruker.
Slik bruker du Hjelp-funksjonen for skriverdriveren
Du kan vise hjelp for alle alternativene i skriverdriveren ved hjelp av skjermbildet med
utskriftsinnstillinger i Canon IJ-skriverdriver.
Slik viser du alle beskrivelsene i en kategori...
Klikk Hjelp (Help) i hver enkelt kategori. En dialogboks som inneholder en beskrivelse av hvert
element i kategorien, vises.
Du kan også klikke koblingen i beskrivelsen av et element for å vise en beskrivelse av den
tilknyttede dialogboksen.
Hvis du vil vise beskrivelsen for hvert alternativ...
Høyreklikk alternativet du vil vite mer om, og klikk deretter Hva er dette? (What's This?).
Hvis knappen
Hjelp (Help) imidlertid befinner seg helt til høyre på tittellinjen, klikker du på
denne knappen og deretter på alternativet du vil vite mer om.
Det vises en beskrivelse av alternativet.
Beslektet emne
Slik åpner du vinduet for skriverdriveregenskaper
Øverst på siden
XPS-skriverdriver
Side 321 av 774 sider
Videregående veiledning > Skrive ut fra en datamaskin > Skrive ut med annen programvare > Oversikt over
skriverdriveren > Canon IJ-skriverdriver > XPS-skriverdriver
P416
XPS-skriverdriver
Følgende to skriverdrivere kan installeres på Windows Vista SP1 eller nyere:
IJ-skriverdriver
XPS-skriverdriver
XPS-skriverdriveren kan brukes til å skrive ut fra et program som støtter XPS-utskrift.
Viktig!
For å kunne bruke XPS-skriverdriveren må den standard IJ-skriverdriveren allerede være installerte
på datamaskinen.
Programvare som leveres med skrivere, som Easy-PhotoPrint EX og My Printer, kan ikke brukes
med XPS-skriverdriveren.
Installere XPS-skriverdriveren
Sett inn installasjons-CD-ROM-en (Setup CD-ROM) som fulgte med maskinen, og velg "XPSskriverdriver" i Tilpasset installasjon (Custom Install) for å installere driveren.
Bruke XPS-skriverdriveren
For å bruke XPS-skriverdriveren til utskrift må du åpne dialogboksen Skriv ut (Print) i programmet du
bruker, og velge "skrivernavn XPS."
Øverst på siden
Slik åpner du vinduet for skriverdriveregenskaper
Side 322 av 774 sider
Videregående veiledning > Skrive ut fra en datamaskin > Skrive ut med annen programvare > Oversikt over
skriverdriveren > Canon IJ-skriverdriver > Slik åpner du vinduet for skriverdriveregenskaper
P409
Slik åpner du vinduet for skriverdriveregenskaper
Du kan vise vinduet for skriverdriveregenskaper via programmet du bruker, eller via Start-menyen i
Windows.
Åpne vinduet for skriverdriveregenskaper fra programmet du bruker.
Følg fremgangsmåten nedenfor for å konfigurere utskriftsprofilen ved utskrift.
1. Velg menyvalget for utskrift i programmet du bruker
Vanligvis velger du Skriv ut (Print) på menyen Fil (File) for å åpne dialogboksen Skriv ut (Print).
2. Velg navnet på skrivermodellen din, og klikk Innstillinger (Preferences) (eller
Egenskaper (Properties))
Vinduet for skriverdriveregenskaper vises.
Merk
Navn på menyvalg eller menyer kan variere, og det kan være flere trinn i fremgangsmåten, alt
etter hvilket program du bruker. Du finner flere opplysninger om dette i brukerhåndboken for
programmet du bruker.
Åpne vinduet for skriverdriveregenskaper fra Start-menyen.
Følg fremgangsmåten nedenfor hvis du vil vedlikeholde skriveren, for eksempel rengjøre skrivehodene
eller konfigurere utskriftsprofilen som er felles for alle programmer.
1. Velg alternativer på Start-menyen, som vist nedenfor:
Hvis du bruker Windows 7, velger du Start-menyen -> Enheter og skrivere (Devices and Printers).
Hvis du bruker Windows Vista, velger du Start-menyen -> Kontrollpanel (Control Panel) ->
Maskinvare og lyd (Hardware and Sound) -> Skrivere (Printers).
Hvis du bruker Windows XP, velger du Start-menyen -> Kontrollpanel (Control Panel) -> Skrivere
og annen maskinvare (Printers and Other Hardware) -> Skrivere og telefakser (Printers and
Faxes).
2. Høyreklikk på ikonet for skrivermodellen, og velg deretter Utskriftsinnstillinger
(Printing Preferences) på menyen som vises
Vinduet for skriverdriveregenskaper vises.
Viktig!
Når du åpner vinduet for skriverdriveregenskaper via Skriveregenskaper (Printer properties)
(Windows 7) eller Egenskaper (Properties) (Windows Vista eller Windows XP), ser du
kategorier for Windows-funksjoner, som Porter (Ports) eller Avansert (Advanced). Disse
kategoriene vises ikke når du åpner fra Utskriftsinnstillinger (Printing Preferences) eller fra
programmet du bruker. Du finner mer informasjon om kategorier for Windows-funksjoner i
brukerhåndboken for Windows.
Øverst på siden
Kategorien Vedlikehold
Side 323 av 774 sider
Videregående veiledning > Skrive ut fra en datamaskin > Skrive ut med annen programvare > Oversikt over
skriverdriveren > Canon IJ-skriverdriver > Kategorien Vedlikehold
P410
Kategorien Vedlikehold
Ved hjelp av kategorien Vedlikehold (Maintenance) kan du utføre vedlikehold av skriveren eller endre
innstillingene for skriveren.
Funksjoner
Rengjøre skrivehodene
Rengjøre papirmaterullene
Justere skrivehodeposisjonen
Kontrollere skrivehodedysene
Rengjøre inne i maskinen
Angi blekkassetten som skal brukes
Håndtere strømtilførselen til skriveren
Beslektede funksjoner
Redusere støy fra skriveren
Endre driftsmodus for maskinen
Øverst på siden
Canon IJ Statusovervåker
Side 324 av 774 sider
Videregående veiledning > Skrive ut fra en datamaskin > Skrive ut med annen programvare > Oversikt over
skriverdriveren > Canon IJ Statusovervåker
P411
Canon IJ Statusovervåker
Hvis du bruker XPS-skriverdriveren, skal du erstatte "Canon IJ Statusovervåker" med "Canon IJ XPS
Statusovervåker" når du leser denne informasjonen.
Canon IJ Statusovervåker er et program som viser statusen for skriveren og fremdriften til utskriften i
Windows-skjermbilder. Du kan se statusen til skriveren ved hjelp av illustrasjoner, ikoner og meldinger.
Starte Canon IJ Statusovervåker
Canon IJ Statusovervåker startes automatisk når du sender data til skriveren. Når den blir startet, vises
Canon IJ Statusovervåker som en knapp på oppgavelinjen.
Klikk på statusovervåkningsknappen som vises på oppgavelinjen. Canon IJ Statusovervåker vises.
Merk
Hvis du vil åpne Canon IJ Statusovervåker mens skriveren ikke skriver ut, åpner du vinduet for
skriverdriveregenskaper og klikker Vis skriverstatus... (View Printer Status...) i kategorien
Vedlikehold (Maintenance).
Informasjonen som vises på Canon IJ Statusovervåker, kan variere etter hvilket land eller hvilken
region du bruker maskinen i.
Når det oppstår feil
Canon IJ Statusovervåker vises automatisk når det oppstår en feil (for eksempel hvis skriveren er tom for
papir eller det er lite blekk).
Hvis det skjer, følger du beskrivelsen i meldingen som vises.
Øverst på siden
Canon IJ Forhåndsvisning
Side 325 av 774 sider
Videregående veiledning > Skrive ut fra en datamaskin > Skrive ut med annen programvare > Oversikt over
skriverdriveren > Canon IJ Forhåndsvisning
P412
Canon IJ Forhåndsvisning
Canon IJ Forhåndsvisning er et program som viser hvordan utskriften vil se ut, før dokumentet skrives ut.
Forhåndsvisningen gjengir informasjonen som er angitt i skriverdriveren, og lar deg kontrollere
dokumentets oppsett, utskriftsrekkefølge og sideantall. Du kan også endre innstillingene for medietype.
Hvis du vil forhåndsvise et dokument før du skriver det ut, åpner du vinduet for skriverdriveregenskaper ,
klikker på kategorien Hurtigformat (Quick Setup) eller kategorien Hoved (Main) og merker av for
Forhåndsvisning før utskrift (Preview before printing).
Fjern merkingen hvis du ikke vil vise en forhåndsvisning før du skriver ut.
Viktig!
Hvis du bruker XPS-skriverdriveren, se " Redigere utskriftsdokumentet eller skrive ut på nytt fra
utskriftsloggen ".
Beslektet emne
Vise utskriftsresultater før utskrift
Øverst på siden
Skrive ut ved hjelp av betjeningspanelet på skriveren
Side 326 av 774 sider
Videregående veiledning > Skrive ut ved hjelp av betjeningspanelet på skriveren
Skrive ut ved hjelp av betjeningspanelet på skriveren
Kopiere
Øverst på siden
Kopiere
Side 327 av 774 sider
Videregående veiledning > Skrive ut ved hjelp av betjeningspanelet på skriveren > Kopiere
Kopiere
Lage kopier
Forminske eller forstørre en kopi
Bruke nyttige kopieringsfunksjoner
Øverst på siden
Lage kopier
Side 328 av 774 sider
Videregående veiledning > Skrive ut ved hjelp av betjeningspanelet på skriveren > Kopiere > Lage kopier
U031
Lage kopier
Du finner informasjon om vanlig fremgangsmåte for å kopiere under Kopiere .
Forminske eller forstørre en kopi
Bruke nyttige kopieringsfunksjoner
Øverst på siden
Forminske eller forstørre en kopi
Videregående veiledning > Skrive ut ved hjelp av betjeningspanelet på skriveren > Kopiere > Forminske eller forstørre en
kopi
U033
Forminske eller forstørre en kopi
Med kopieringsfunksjonen Tilpass til side (Fit-to-Page) kan du kopiere originalen slik at den automatisk
forstørres eller forminskes til å passe på den valgte sidestørrelsen.
Merk
Du kan veksle mellom A4 og Letter (8.5" x 11") for papirstørrelsen som legges inn i bakskuffen,
uavhengig av størrelsen som angis på betjeningspanelet.
Veksle mellom A4 og Letter for papirstørrelsen
1. Kontroller at maskinen er slått på.
2. Legg vanlig papir i bakskuffen.
3. Legg originalene på glassplaten.
4. Trykk på Papir (Paper) -knappen flere ganger for å velge sidestørrelse og medietype
i henhold til papiret du la i under trinn 2.
Merk
Når vanlig papir er valgt for medietype, kopieres originalen med kanter. Når fotopapir er valgt
for medietype, kopieres originalen uten kanter og fyller hele siden.
5. Trykk på knappen Tilpass til side (Fit to Page) .
Lampen for Tilpass til side (Fit to Page) tennes.
Merk
Hvis du vil avbryte Tilpass til side-kopieringen, trykker du på knappen Tilpass til side (Fit to
Page) på nytt. Når du trykker på Tilpass til side (Fit to Page) -knappen, slås Tilpass til side (Fit
to Page)-lampen av og Tilpass til side-kopieringen avbrytes.
Knappen Tilpass til side (Fit to Page) kan bare brukes når du bruker kopieringsfunksjonen.
6. Angi antall kopier (maks 20 kopier).
Lage 1 til 9 kopier eller 20 kopier
Vis det ønskede antall kopier på LED-skjermen. Hver gang du trykker på +-knappen, øker antallet på
LED-skjermen med én.
Når skjermbildet nedenfor vises på LED-skjermen, settes antall kopier til 20. Trykk på +-knappen
igjen for å returnere til 1.
Lage 10 til 19 kopier
1. Trykk på +-knappen flere ganger til skjermbildet nedenfor vises på LED-skjermen.
2. Legg bare i det ønskede antallet ark du vil kopiere.
Merk
Side 329 av 774 sider
Forminske eller forstørre en kopi
Side 330 av 774 sider
Når du trykker på knappen Stopp/nullstill (Stop/Reset) , stilles antall kopier tilbake til 1.
7. Trykk på knappen Farge (Color) for fargekopiering eller Svart (Black) for svart-hvitt
-kopiering.
Maskinen starter Tilpass til side-kopiering.
Fjern originalen fra glassplaten når kopieringen er fullført.
Lage 10 til 19 kopier
Når alt papir som er lagt i, er brukt opp, vises en feilmelding om at det er tomt for papir. Trykk på
knappen Stopp/nullstill (Stop/Reset) for å fjerne feilen.
Viktig!
Du må ikke åpne dokumentdekselet eller fjerne originalen fra glassplaten før kopieringen er fullført.
Merk
Hvis du vil avbryte kopieringen, trykker du på knappen Stopp/nullstill (Stop/Reset) .
Slik setter du utskriftskvaliteten til Rask (hastighetsprioritet) (Fast (Speed Priority))
Du kan angi utskriftskvaliteten som Rask (hastighetsprioritet) (Fast (Speed Priority)) bare når papir i
A4- eller Letter-størrelse er valgt for papirstørrelse og medietype.
1. Trykk på og hold nede Farge (Color) - eller Svart (Black) -knappen i to sekunder eller mer under
trinn 7.
LED-skjermen blinker én gang.
2. Slipp knappen.
Kopieringen starter.
Når utskriftskvaliteten er angitt som Rask (Fast), prioriteres utskriftshastighet fremfor kvalitet. Hvis
du vil prioritere kvalitet, trykker du på Farge (Color) - eller Svart (Black) -knappen i mindre enn to
sekunder for å kopiere med utskriftskvaliteten Standard.
Øverst på siden
Bruke nyttige kopieringsfunksjoner
Side 331 av 774 sider
Videregående veiledning > Skrive ut ved hjelp av betjeningspanelet på skriveren > Kopiere > Bruke nyttige
kopieringsfunksjoner
U036
Bruke nyttige kopieringsfunksjoner
Veksle mellom A4 og Letter for papirstørrelsen
Du kan veksle mellom A4 og Letter for papirstørrelsen som mates inn i bakskuffen.
Veksle mellom A4 og Letter for papirstørrelsen
Kant til kant-kopi
Du kan kopiere bilder slik at de fyller hele siden, uten kanter.
Kopiere uten kanter (Kant til kant-kopi)
Øverst på siden
Veksle mellom A4 og Letter for papirstørrelsen
Side 332 av 774 sider
Videregående veiledning > Skrive ut ved hjelp av betjeningspanelet på skriveren > Kopiere > Bruke nyttige
kopieringsfunksjoner > Veksle mellom A4 og Letter for papirstørrelsen
U097
Veksle mellom A4 og Letter for papirstørrelsen
Du kan veksle mellom A4 og Letter for papirstørrelsen som mates inn i bakskuffen.
Denne innstillingen er nyttig hvis du vanligvis legger papir i Letter-størrelse i bakskuffen uavhengig av
papirstørrelsesangivelsen A4 på betjeningspanelet, eller omvendt.
1. Trykk på Vedlikehold (Maintenance) -knappen flere ganger til skjermbildet nedenfor
vises på LED-skjermen.
2. Trykk på knappen Svart (Black) for å velge A4, eller på knappen Farge (Color) for
å velge Letter.
Merk
Hvis du bytter sidestørrelsen til A4 eller Letter, legger du i papir med den valgte størrelsen
uavhengig av størrelsen som er angitt på betjeningspanelet.
Når sidestørrelsen er angitt som A4, legger du i vanlig papir i A4-størrelse eller fotopapir.
Når sidestørrelsen er angitt som Letter, legger du i vanlig papir i Letter-størrelse eller fotopapir.
Denne innstillingen beholdes selv om maskinen slås av.
Øverst på siden
Kopiere uten kanter (Kant til kant-kopi)
Videregående veiledning > Skrive ut ved hjelp av betjeningspanelet på skriveren > Kopiere > Bruke nyttige
kopieringsfunksjoner > Kopiere uten kanter (Kant til kant-kopi)
U039
Kopiere uten kanter (Kant til kant-kopi)
Du kan kopiere bilder på fotopapir slik at de fyller hele siden, uten kanter.
1. Kontroller at maskinen er slått på.
2. Legg fotopapir i bakskuffen.
3. Trykk på Papir (Paper) -knappen for å velge sidestørrelse.
Velg sidestørrelse i henhold til papiret du har lagt i bakskuffen.
Merk
Du kan veksle mellom A4 og Letter for papirstørrelsen som mates inn i bakskuffen.
Veksle mellom A4 og Letter for papirstørrelsen
Kant til kant-kopiering er ikke tilgjengelig når sidestørrelsen for vanlig papir er valgt.
4. Trykk på knappen Tilpass til side (Fit to Page) .
Lampen for Tilpass til side (Fit to Page) tennes.
Merk
Hvis du vil avbryte kant til kant-kopiering, trykker du på knappen Tilpass til side (Fit to Page) på
nytt. Når du trykker på Tilpass til side (Fit to Page) -knappen, slås Tilpass til side (Fit to Page) lampen av og kant til kant-kopieringen avbrytes.
Knappen Tilpass til side (Fit to Page) kan bare brukes når du bruker kopieringsfunksjonen.
5. Angi antall kopier (maks 20 kopier).
Lage 1 til 9 kopier eller 20 kopier
Vis det ønskede antall kopier på LED-skjermen. Hver gang du trykker på +-knappen, øker antallet på
LED-skjermen med én.
Når skjermbildet nedenfor vises på LED-skjermen, settes antall kopier til 20. Trykk på +-knappen
igjen for å returnere til 1.
Lage 10 til 19 kopier
1. Trykk på +-knappen flere ganger til skjermbildet nedenfor vises på LED-skjermen.
2. Legg bare i det ønskede antallet ark du vil kopiere.
Merk
Når du trykker på knappen Stopp/nullstill (Stop/Reset) , stilles antall kopier tilbake til 1.
Side 333 av 774 sider
Kopiere uten kanter (Kant til kant-kopi)
Side 334 av 774 sider
6. Trykk på knappen Farge (Color) for fargekopiering eller Svart (Black) for svart-hvitt
-kopiering.
Kant til kant-kopieringen starter.
Fjern originalen fra glassplaten når kopieringen er fullført.
Lage 10 til 19 kopier
Når alt papir som er lagt i, er brukt opp, vises en feilmelding om at det er tomt for papir. Trykk på
knappen Stopp/nullstill (Stop/Reset) for å fjerne feilen.
Viktig!
Du må ikke åpne dokumentdekselet eller fjerne originalen fra glassplaten før kopieringen er fullført.
Merk
Kantene kan beskjæres noe fordi det kopierte bildet er forstørret slik at det fyller hele siden.
Hvis du vil avbryte kopieringen, trykker du på knappen Stopp/nullstill (Stop/Reset) .
Øverst på siden
Skanne
Side 335 av 774 sider
Videregående veiledning > Skanne
Skanne
Skanne bilder
Skanne ved å bruke betjeningspanelet på maskinen
Skanne med den medfølgende programvaren
Skanne med annen programvare
Andre måter å skanne på
Øverst på siden
Skanne bilder
Side 336 av 774 sider
Videregående veiledning > Skanne > Skanne bilder
Skanne bilder
Skanne bilder
Før skanning
Plassere dokumenter
Øverst på siden
Skanne bilder
Side 337 av 774 sider
Videregående veiledning > Skanne > Skanne bilder > Skanne bilder
U046
Skanne bilder
Du kan enkelt skanne bilder fra maskinen og lagre dem på en datamaskin.
I tillegg kan du skanne bilder med avanserte innstillinger fra en datamaskin ved hjelp av et program.
Velg skannemetoden som passer ditt formål.
Videresende skannede data til datamaskinen ved hjelp av betjeningspanelet på maskinen
Skanne med den medfølgende programvaren
Skanne med annen programvare
Øverst på siden
Før skanning
Side 338 av 774 sider
Videregående veiledning > Skanne > Skanne bilder > Før skanning
U047
Før skanning
Sørg for at originalen som skal skannes, møter kravene til originaler som kan legges på glassplaten.
Se Plassere dokumenter for å få informasjon om krav og hvordan du legger originalen på glassplaten.
Øverst på siden
Plassere dokumenter
Side 339 av 774 sider
Videregående veiledning > Skanne > Skanne bilder > Plassere dokumenter
S005
Plassere dokumenter
Lær hvordan du plasserer dokumenter på maskinens plate. Plasser dokumentene riktig i henhold til
hvilken type dokumenter som skal skannes. Hvis ikke, kan det hende at dokumentene ikke skannes på
riktig måte.
Viktig!
Ikke plasser gjenstander på dokumentdekselet. Gjenstandene kan falle ned i maskinen når
dokumentdekselet åpnes. Dette kan føre til skade på maskinen.
Lukk dokumentdekselet når du skanner.
Plassere dokumenter
Plasser dokumentene i henhold til beskrivelsen nedenfor slik at dokumenttypen og -størrelsen
oppdages automatisk.
Viktig!
Når du skanner ved å angi dokumentstørrelse i MP Navigator EX eller ScanGear (skannerdriver),
må du justere et av de øvre hjørnene av dokumentet i forhold til pilen (justeringsmerket) på hjørnet
av platen.
Fotografier som er klippet til ulike former, og dokumenter som er mindre enn 3 kvadratcentimeter
(1,18 tommer), blir ikke beskåret nøyaktig når de skannes.
Det kan hende at reflekterende plateetiketter ikke skannes ordentlig.
For fotografier, postkort, visittkort eller BD/
For magasiner, aviser eller tekstdokumenter
DVD/CD
Plassere ett enkelt dokument
Plasser dokumentet med forsiden ned på
glassplaten, med 1 cm (0,39 tommer) eller mer
mellom dokumentet og kantene (område med
diagonale striper) på glassplaten. Deler som
plasseres på området med diagonale striper,
skannes ikke.
Plasser dokumentet med forsiden ned på platen,
og juster et av de øvre hjørnene av dokumentet i
forhold til pilen (justeringsmerket) på platen. Deler
som plasseres på området med diagonale
striper, skannes ikke.
Viktig!
Plassere dokumenter
Viktig!
Store dokumenter (for eksempel fotografier i
A4-størrelse) som ikke kan plasseres med
avstand fra kantene/pilen (justeringsmerket)
på platen, kan lagres som PDF-filer. Hvis du
vil lagre i et annet format enn PDF, kan du
skanne ved å angi filformatet.
Side 340 av 774 sider
Den delen som er 1 mm (0,039 tommer)
innenfor justeringsmerket, kan ikke skannes.
1 mm (0,039 tommer)
Plassere flere dokumenter
La det være 1 cm (0,39 tommer) eller mer mellom
dokumentene og kantene på platen (område med
diagonale striper), og mellom dokumentene.
Deler som plasseres på området med diagonale
striper, skannes ikke.
mer enn 1 cm (0,39 tommer)
Merk
Du kan plassere opptil 12 dokumenter på
platen.
Du kan plassere opptil 4 dokumenter når det
er merket av for Komprimer skannede bilder
ved overføring (Compress scanned images
when transferring) i " Kategorien Generelt
(General) " i dialogboksen Innstillinger
(Preferences).
Plasseringer av skjeve dokumenter (10
grader eller mindre) korrigeres automatisk.
Øverst på siden
Skanne ved å bruke betjeningspanelet på maskinen
Side 341 av 774 sider
Videregående veiledning > Skanne > Skanne ved å bruke betjeningspanelet på maskinen
Skanne ved å bruke betjeningspanelet på maskinen
Videresende skannede data til datamaskinen ved hjelp av betjeningspanelet på maskinen
Tillegg: Ulike skanneinnstillinger
Øverst på siden
Videresende skannede data til datamaskinen ved hjelp av betjeningspanelet på... Side 342 av 774 sider
Videregående veiledning > Skanne > Skanne ved å bruke betjeningspanelet på maskinen > Videresende skannede data
til datamaskinen ved hjelp av betjeningspanelet på maskinen
U051
Videresende skannede data til datamaskinen ved hjelp av
betjeningspanelet på maskinen
Du kan videresende skannede data til datamaskinen ved hjelp av betjeningspanelet på maskinen.
Maskinen gjenkjenner automatisk typen originaler som legges på glassplaten, og videresender bildet til
datamaskinen i optimalisert størrelse og oppløsning.
Viktig!
Skanning via et nettverk er ikke tilgjengelig.
Legg i originaldokumentene riktig, i henhold til type, ellers kan det hende at de ikke blir skannet
riktig.
Se Plassere dokumenter for å se hvordan du legger originalen på glassplaten.
Følgende elementer kan skannes:
Fotografier, postkort, visittkort, magasiner, aviser, tekstdokumenter, BD/DVD/CD
Følgende elementer kan ikke skannes ordentlig.
Fotografier i A4-størrelse
Dokumenter som er mindre enn 127 x 178 mm (5 x 7 tommer), for eksempel paperback-sider
med avkuttet rygg
Originaldokumenter som er trykt på tynt, hvitt papir
Lange, smale dokumenter, for eksempel panoramafotografier
Kontroller følgende før du videresender skannede data til datamaskinen:
Nødvendig programvare (MP Drivers og MP Navigator EX) er installert.
Hvis programvaren (MP Drivers og MP Navigator ED) ikke er installert ennå, setter du inn
Installerings-CD-ROM-en (Setup CD-ROM) i diskstasjonen på datamaskinen, utfører Tilpasset
installasjon (Custom Install) og velger MP Drivers og MP Navigator EX.
Maskinen er riktig koblet til datamaskinen.
Kontroller at maskinen er riktig koblet til datamaskinen.
Ikke sett inn eller ta ut USB-kabelen når du skanner bilder med maskinen, eller når datamaskinen
er i hvile- eller ventemodus.
Målet og filnavnet angis i MP Navigator EX.
Du kan angi målet og filnavnet i MP Navigator EX. Hvis du vil ha mer informasjon om hvordan du
endrer innstillinger eller angir de første innstillingene, kan du se Kategorien Knappeinnstillinger for
skanner (Scanner Button Settings) (Lagre til PC (Save to PC)) .
Merk
Når du skanner ved hjelp av betjeningspanelet på maskinen, gjenkjennes dokumenttypen
automatisk, og innstillingene for dokumentstørrelse og oppløsning angis automatisk.
1. Kontroller at maskinen er slått på.
2. Legg originalene på glassplaten.
Merk
Se Plassere dokumenter for å se hvordan du legger originalen på glassplaten.
3. Trykk på knappen SKANN (SCAN) .
Videresende skannede data til datamaskinen ved hjelp av betjeningspanelet på... Side 343 av 774 sider
Skanningen starter, og bildene videresendes til datamaskinen i tråd med innstillingene som er
angitt i MP Navigator EX.
Fjern originalen fra glassplaten når skanningen er fullført.
4. Angi MP Navigator EX 4.0
Hvis du bruker Windows 7 eller Windows Vista:
Skjermbildet for valg av program vises kanskje etter at du har trykket på knappen SKANN (SCAN) . I
så fall velger du MP Navigator EX Ver4.0 og klikker på OK.
Du kan velge at MP Navigator EX skal starte hver gang du trykker på knappen SKANN (SCAN) . Se For
Windows-brukere for mer informasjon.
Hvis du bruker Windows XP:
Skjermbildet for valg av program vises kanskje etter at du trykker på knappen SKANN (SCAN) for
første gang. I så fall velger du MP Navigator EX Ver4.0 som programvaren som skal brukes, velger
Bruk alltid dette programmet til denne handlingen (Always use this program for this action), og
klikker deretter på OK. Heretter startes MP Navigator EX automatisk.
Viktig!
Plasseringen av eller størrelsen på bildet skannes ikke riktig for enkelte originaler. Hvis dette
er tilfelle, kan du se i Skanne fotografier og dokumenter for å endre innstillingene under
Dokumenttype (Document Type) og Dokumentstørrelse (Document Size) i MP Navigator EX slik
at de samsvarer med originalen, og skanne den ved hjelp av MP Navigator EX.
Hvis du vil skanne originaler med avanserte innstillinger, eller hvis du vil redigere eller
skrive ut bildene som er skannet:
Hvis du skanner originaler fra en datamaskin ved bruk av MP Navigator EX, kan du bruke MP
Navigator EX til å redigere de skannede bildene, for eksempel optimalisere eller beskjære dem.
Du kan også redigere eller skrive ut de skannede bildene med den medfølgende programvaren
for å dra mer nytte av dem.
La oss prøve å skanne
Merk
Du kan bruke en WIA-kompatibel programvare og Kontrollpanel (bare Windows XP) til å
skanne originaler med denne maskinen.
Du finner mer informasjon under Andre måter å skanne på .
Hvis du ønsker å konvertere et skannet dokument til tekst, kan du se Redigere filer .
Øverst på siden
Tillegg: Ulike skanneinnstillinger
Side 344 av 774 sider
Videregående veiledning > Skanne > Skanne ved å bruke betjeningspanelet på maskinen > Tillegg: Ulike
skanneinnstillinger
S010
Tillegg: Ulike skanneinnstillinger
Aktivere nettverksskanning
Innstillinger for nettverksskanning
Angi hvordan det skal svares når det skannes ved hjelp av maskinens betjeningspanel
Velge et svar på kommandoer fra betjeningspanelet med MP Navigator EX
Øverst på siden
Innstillinger for nettverksskanning
Videregående veiledning > Skanne > Skanne ved å bruke betjeningspanelet på maskinen > Tillegg: Ulike
skanneinnstillinger > Innstillinger for nettverksskanning
S006
Innstillinger for nettverksskanning
Du kan koble maskinen til et nettverk for å dele den med flere datamaskiner.
Viktig!
Flere brukere kan ikke skanne samtidig.
Merk
Angi nettverksinnstillingene for maskinen på forhånd. (Se den trykte håndboken: Komme i gang .)
Angi følgende innstillinger hvis du vil aktivere skanning via nettverket:
Innstilling for skanning med MP Navigator EX
Hvis du vil skanne via nettverket ved hjelp av MP Navigator EX, følger du trinnene nedenfor og endrer
tilkoblingsstatusen mellom datamaskinen og maskinen.
1. Start MP Navigator EX.
Starte MP Navigator EX
2. Klikk på Innstillinger (Preferences).
3. Klikk på kategorien Generelt (General) og velg (model name) series (Network:
XXXXXXXXXXXX) for Produktnavn (Product Name).
(Der XXXXXXXXXXXX er MAC-adressen.)
Merk
Side 345 av 774 sider
Innstillinger for nettverksskanning
Side 346 av 774 sider
Hvis du har en USB-tilkobling, velger du (modellnavn) series ((model name) series) for
Produktnavn (Product Name).
4. Klikk på OK.
Dialogboksen Innstillinger (Preferences) lukkes. Nå kan du skanne via nettverkstilkoblingen.
Gå til hovedmenyen og kontroller om nettverksskanning er aktivert.
Øverst på siden
Velge et svar på kommandoer fra betjeningspanelet med MP Navigator EX
Videregående veiledning > Skanne > Skanne ved å bruke betjeningspanelet på maskinen > Tillegg: Ulike
skanneinnstillinger > Velge et svar på kommandoer fra betjeningspanelet med MP Navigator EX
S007
Velge et svar på kommandoer fra betjeningspanelet med MP
Navigator EX
Med MP Navigator EX kan du velge hva som skal skje når du skanner ved hjelp av maskinens
betjeningspanel.
Viktig!
Men du kan ikke skanne via nettverkstilkoblingen ved hjelp av betjeningspanelet på maskinen.
1. Start MP Navigator EX.
Starte MP Navigator EX
2. Klikk på Innstillinger (Preferences).
Dialogboksen Innstillinger (Preferences) åpnes.
Merk
Dialogboksen Innstillinger (Preferences) kan også åpnes ved å klikke på Innstillinger
(Preferences) i skjermbildet for ettklikksmodus.
3. I kategorien Knappeinnstillinger for skanner (Scanner Button Settings) angir du
Handlinger (Actions).
Side 347 av 774 sider
Velge et svar på kommandoer fra betjeningspanelet med MP Navigator EX
Merk
Se delen nedenfor hvis du vil vite mer.
Kategorien Knappeinnstillinger for skanner (Scanner Button Settings) (Lagre til PC (Save to
PC))
4. Klikk på OK.
Handlingen utføres i samsvar med innstillingene når du starter skanningen ved hjelp av
betjeningspanelet på maskinen.
Øverst på siden
Side 348 av 774 sider
Skanne med den medfølgende programvaren
Side 349 av 774 sider
Videregående veiledning > Skanne > Skanne med den medfølgende programvaren
Skanne med den medfølgende programvaren
Hva er MP Navigator EX (medfølgende skannerprogram)?
La oss prøve å skanne
Nyttige funksjoner i MP Navigator EX
Bruke bilder i MP Navigator EX
Skjermbilder i MP Navigator EX
Tillegg: Åpne andre filer enn skannede bilder
Øverst på siden
Hva er MP Navigator EX (medfølgende skannerprogram)?
Videregående veiledning > Skanne > Skanne med den medfølgende programvaren > Hva er MP Navigator EX
(medfølgende skannerprogram)?
S101
Hva er MP Navigator EX (medfølgende skannerprogram)?
MP Navigator EX er et program som gjør det mulig å skanne fotografier og dokumenter på en enkel
måte. Det passer også for nybegynnere.
Viktig!
Det kan hende at MP Navigator EX ikke kan startes ved hjelp av betjeningspanelet på maskinen.
Start i så fall datamaskinen på nytt.
Bruk standard skriftstørrelse for operativsystemet. Hvis ikke, kan det hende at
programvareskjermbilder ikke vises riktig.
Dette kan du gjøre med denne programvaren
Med denne programvaren kan du skanne flere dokumenter samtidig, eller du kan skanne bilder som er
større enn platen. Du kan også lagre skannede bilder, sende dem som e-postvedlegg eller skrive dem
ut med de medfølgende programmene.
Skjermbilder
Det finnes to typer hovedmenyer i MP Navigator EX: skjermbildet for navigeringsmodus og skjermbildet
for ettklikksmodus.
Skjermbildet for navigeringsmodus
Du kan starte ulike oppgaver fra skjermbildet for navigeringsmodus, for eksempel enkel skanning,
skanning ved hjelp av ScanGear (skannerdriver) og forbedring/korrigering av bilder.
Skjermbildet for ettklikksmodus
Du kan utføre blant annet skanning og lagring samtidig ved ganske enkelt å klikke på det tilsvarende
ikonet i skjermbildet for ettklikksmodus.
Side 350 av 774 sider
Hva er MP Navigator EX (medfølgende skannerprogram)?
Side 351 av 774 sider
Vinduet Skann/importer (Scan/Import)
Bruk vinduet Skann/importer (Scan/Import) til å skanne fotografier og dokumenter.
Vinduet Vis og bruk (View & Use)
Bruk vinduet Vis og bruk (View & Use) til å velge hva du vil gjøre med de skannede bildene.
Merk
Se "Filformater " for dataformater (filtyper) som støttes av MP Navigator EX.
Øverst på siden
La oss prøve å skanne
Side 352 av 774 sider
Videregående veiledning > Skanne > Skanne med den medfølgende programvaren > La oss prøve å skanne
S100
La oss prøve å skanne
Prøv å skanne ved hjelp av MP Navigator EX.
Starte MP Navigator EX
Starte MP Navigator EX
Skanne med en enkel handling
Lettvint skanning med Autoskanning (Auto Scan)
Skanne dokumenter, fotografier, magasiner osv. fra glassplaten
Skanne fotografier og dokumenter
Skanne to eller flere fotografier (små dokumenter) samtidig
Skanne flere dokumenter samtidig
Skanne bilder som er større enn platen
Skanne bilder som er større enn platen (Stiftehjelp)
Skanne på en enkel og hensiktsmessig måte (skann og lagre, legg ved i e-post osv.)
Lettvint skanning med Ett klikk (One-click)
Øverst på siden
Starte MP Navigator EX
Videregående veiledning > Skanne > Skanne med den medfølgende programvaren > La oss prøve å skanne > Starte MP
Navigator EX
S111
Starte MP Navigator EX
Merk
Når du skal skanne via en nettverkstilkobling, starter du MP Navigator EX og stiller inn
nettverksmiljøet.
Innstillinger for nettverksskanning
Starte MP Navigator EX
1. Fra Start-menyen velger du Alle Programmer (All Programs) > Canon Utilities > MP
Navigator EX 4.0 > MP Navigator EX 4.0.
MP Navigator EX starter.
Starte ettklikksmodus
1. Klikk på
(Bytt modus) nederst i venstre hjørne av skjermbildet.
Side 353 av 774 sider
Starte MP Navigator EX
Side 354 av 774 sider
Skjermbildet for ettklikksmodus vises.
Merk
Merk av for Vis dette vinduet ved oppstart (Show this window at startup) i skjermbildet for
navigeringsmodus hvis du alltid vil åpne skjermbildet for navigeringsmodus ved oppstart. Hvis
det ikke er merket av for dette valget, vil det forrige skjermbildet vises ved oppstart.
Øverst på siden
Lettvint skanning med Autoskanning (Auto Scan)
Videregående veiledning > Skanne > Skanne med den medfølgende programvaren > La oss prøve å skanne > Lettvint
skanning med Autoskanning (Auto Scan)
S108
Lettvint skanning med Autoskanning (Auto Scan)
Skann dokumenter på en lettvint måte ved å registrere dokumenttypen automatisk.
Viktig!
Støttede dokumenttyper er fotografier, postkort, visittkort, magasiner, aviser, tekstdokumenter og BD
/DVD/CD. Hvis du vil skanne andre dokumenter, må du angi dokumenttypen.
Skanne fotografier og dokumenter
1. Plasser dokumentet på platen.
Plassere dokumenter
2. Start MP Navigator EX og åpne skjermbildet for navigeringsmodus.
Starte MP Navigator EX
3. Klikk på Automatisk skanning (Auto Scan) i Skann/importer (Scan/Import).
4. Klikk på Angi... (Specify...) etter behov.
Angi innstillingene hvis du vil bruke passende korrigeringer basert på dokumenttype.
Når innstillingen er fullført, klikker du på OK.
Dialogboksen Skanneinnstillinger (Scan Settings) (Automatisk skanning (Auto Scan))
5. Klikk på Skann (Scan).
Side 355 av 774 sider
Lettvint skanning med Autoskanning (Auto Scan)
En melding om plassering av dokumenter vises. Klikk på Åpne manuelt (Open Manual) for å åpne
denne håndboken (hvis den er installert).
Klikk på OK for å starte skanningen.
Merk
Klikk på Avbryt (Cancel) hvis du vil avbryte skanningen.
Når skanningen er fullført, åpnes dialogboksen Skanning fullført (Scan Complete). Velg Skann
(Scan) eller Avslutt (Exit). Velg Skann (Scan) for å skanne det neste dokumentet, eller velg Avslutt
(Exit) for å avslutte.
De skannede bildene vises i vinduet for miniatyrbilder.
6. Rediger de skannede bildene etter behov.
Bruk redigeringsverktøyene til å rotere bilder, velg en del av et bilde osv.
Se redigeringsverktøyene i skjermbildet " Skjermbildet Automatisk skanning (Auto Scan) (vinduet
Skann/importer (Scan/Import)) " for mer informasjon.
Merk
Velg først bildene som skal redigeres. (De valgte bildene er merket med oransje farge.) Dra
musen eller bruk Shift + piltastene for å velge flere bilder. Du kan også velge bilder ved å dra
dem til området for valgte bilder.
Side 356 av 774 sider
Lettvint skanning med Autoskanning (Auto Scan)
Side 357 av 774 sider
7. Lagre de skannede bildene.
Lagre
Lagre som PDF-filer
Øverst på siden
Skanne fotografier og dokumenter
Videregående veiledning > Skanne > Skanne med den medfølgende programvaren > La oss prøve å skanne > Skanne
fotografier og dokumenter
S102
Skanne fotografier og dokumenter
Skann fotografier og dokumenter som er plassert på platen.
1. Plasser dokumentet på platen.
Plassere dokumenter
2. Start MP Navigator EX og åpne skjermbildet for navigeringsmodus.
Starte MP Navigator EX
3. Klikk på Fotogr./dokumenter (plate) (Photos/Documents (Platen)) i Skann/importer
(Scan/Import).
4. Velg Dokumenttype (Document Type) i henhold til dokumentet som skal skannes.
Side 358 av 774 sider
Skanne fotografier og dokumenter
Merk
Når du velger Magasin (farge) (Magazine(Color)), aktiveres derastrerfunksjonen, og
skanningen tar lengre tid enn vanlig. Hvis du vil deaktivere derastrerfunksjonen, fjerner du
avmerkingen for Derastrer (Descreen) i dialogboksen Skanneinnstillinger (Scan Settings).
Velg Tekst (OCR) (Text(OCR)) for å trekke ut teksten i bildet og konvertere den til redigerbare
tekstdata ved hjelp av MP Navigator EX. Denne innstillingen er ikke tilgjengelig når det er
merket av for Komprimer skannede bilder ved overføring (Compress scanned images when
transferring) i kategorien Generelt (General) i dialogboksen Innstillinger (Preferences).
Fargeskanning er ikke tilgjengelig Tekst (OCR) (Text(OCR)). Hvis du vil skanne med farger,
åpner du dialogboksen OCR fra skjermbildet for ettklikksmodus og skanner med Fargemodus
(Color Mode) satt til Farge (Color).
5. Klikk på Angi... (Specify...) og angi etter behov størrelsen og oppløsningen for
dokumentet.
Når innstillingen er fullført, klikker du på OK.
Dialogboksen Skanneinnstillinger (Scan Settings) (fotografier/dokumenter)
Viktig!
Når du skanner et stort dokument (for eksempel et fotografi i A4-størrelse), må du justere
hjørnet på dokumentet i henhold til pilen (justeringsmerket) på platen og angi
dokumentstørrelsen i dialogboksen Skanneinnstillinger (Scan Settings).
6. Klikk på Skann (Scan).
Side 359 av 774 sider
Skanne fotografier og dokumenter
Starter skanningen.
Merk
Klikk på Avbryt (Cancel) hvis du vil avbryte skanningen.
Når skanningen er fullført, åpnes dialogboksen Skanning fullført (Scan Complete). Velg Skann
(Scan) eller Avslutt (Exit). Velg Skann (Scan) for å skanne det neste dokumentet, eller velg Avslutt
(Exit) for å avslutte.
De skannede bildene vises i vinduet for miniatyrbilder.
7. Rediger de skannede bildene etter behov.
Bruk redigeringsverktøyene til å rotere bilder, velg en del av et bilde osv.
Se redigeringsverktøyene i "Skjermbildet Fotogr./dokumenter (plate) (Photos/Documents (Platen))
(vinduet Skann/importer (Scan/Import)) " hvis du vil vite mer.
Merk
Velg først bildene som skal redigeres. (De valgte bildene er merket med oransje farge.) Dra
musen eller bruk Shift + piltastene for å velge flere bilder. Du kan også velge bilder ved å dra
dem til området for valgte bilder.
8. Lagre de skannede bildene.
Side 360 av 774 sider
Skanne fotografier og dokumenter
Side 361 av 774 sider
Lagre
Lagre som PDF-filer
Øverst på siden
Skanne flere dokumenter samtidig
Videregående veiledning > Skanne > Skanne med den medfølgende programvaren > La oss prøve å skanne > Skanne
flere dokumenter samtidig
S105
Skanne flere dokumenter samtidig
Du kan skanne to eller flere fotografier (små dokumenter) samtidig ved å sette Dokumentstørrelse
(Document Size) til Autodeteksjon (flere dokumenter) (Auto Detect (Multiple Documents)) i dialogboksen
Skanneinnstillinger (Scan Settings) i MP Navigator EX.
Viktig!
Følgende dokumenttyper kan kanskje ikke beskjæres på riktig måte. Hvis dette er tilfellet, starter du
ScanGear (skannerdriver), og deretter justerer du beskjæringsrammene (skanneområdene) i full
bildevisning og skanner på nytt.
- Fotografier som har en hvitaktig kant
- Dokumenter skrevet ut på hvitt papir, håndskrevet tekst, visittkort osv.
- Tynne dokumenter
- Tykke dokumenter
Skanne flere dokumenter i full bildevisning
1. Plasser dokumentet på platen.
Plassere dokumenter
2. Start MP Navigator EX og åpne skjermbildet for navigeringsmodus.
Starte MP Navigator EX
3. Klikk på Fotogr./dokumenter (plate) (Photos/Documents (Platen)) i Skann/importer
(Scan/Import).
4. Velg Dokumenttype (Document Type) i henhold til dokumentet som skal skannes.
Side 362 av 774 sider
Skanne flere dokumenter samtidig
5. Klikk på Angi... (Specify...).
Velg Autodeteksjon (flere dokumenter) (Auto Detect (Multiple Documents)) for Dokumentstørrelse
(Document Size).
Når innstillingen er fullført, klikker du på OK.
Dialogboksen Skanneinnstillinger (Scan Settings) (fotografier/dokumenter)
6. Klikk på Skann (Scan).
Side 363 av 774 sider
Skanne flere dokumenter samtidig
Flere dokumenter skannes samtidig.
Merk
Klikk på Avbryt (Cancel) hvis du vil avbryte skanningen.
Når skanningen er fullført, åpnes dialogboksen Skanning fullført (Scan Complete). Velg Skann
(Scan) eller Avslutt (Exit). Velg Skann (Scan) for å skanne det neste dokumentet, eller velg Avslutt
(Exit) for å avslutte.
De skannede bildene vises i vinduet for miniatyrbilder.
7. Rediger de skannede bildene etter behov.
Bruk redigeringsverktøyene til å rotere bilder, velg en del av et bilde osv.
Se redigeringsverktøyene i "Skjermbildet Fotogr./dokumenter (plate) (Photos/Documents (Platen))
(vinduet Skann/importer (Scan/Import)) " hvis du vil vite mer.
Merk
Velg først bildene som skal redigeres. (De valgte bildene er merket med oransje farge.) Dra
musen eller bruk Shift + piltastene for å velge flere bilder. Du kan også velge bilder ved å dra
dem til området for valgte bilder.
8. Lagre de skannede bildene.
Side 364 av 774 sider
Skanne flere dokumenter samtidig
Side 365 av 774 sider
Lagre
Lagre som PDF-filer
Merk
Hvis du vil forhåndsvise bildene før du skanner, bruker du ScanGear.
Skanne flere dokumenter samtidig med ScanGear (skannerdriver)
Øverst på siden
Skanne bilder som er større enn platen (Stiftehjelp)
Videregående veiledning > Skanne > Skanne med den medfølgende programvaren > La oss prøve å skanne > Skanne
bilder som er større enn platen (Stiftehjelp)
S106
Skanne bilder som er større enn platen (Stiftehjelp)
Med stiftehjelpfunksjonen kan du skanne høyre og venstre halvdel av et stort dokument hver for seg, og
sette sammen de skannede bildene til ett bilde. Du kan skanne dokumenter som er opptil to ganger så
store som platen.
1. Start MP Navigator EX og åpne skjermbildet for navigeringsmodus.
Starte MP Navigator EX
Merk
Du kan utføre blant annet skanning og lagring samtidig ved ganske enkelt å klikke på det
tilsvarende ikonet i skjermbildet for ettklikksmodus. Hvis dokumentstørrelsen endres, blir
Stiftehjelp også tilgjengelig fra skjermbildet for ettklikksmodus. Klikk på det aktuelle ikonet og
velg Stiftehjelp for Dokumentstørrelse (Document Size). Deretter hopper du til trinn 5.
2. Klikk på Fotogr./dokumenter (plate) (Photos/Documents (Platen)) i Skann/importer
(Scan/Import).
3. Velg Dokumenttype (Document Type) i henhold til dokumentet som skal skannes.
Side 366 av 774 sider
Skanne bilder som er større enn platen (Stiftehjelp)
4. Klikk på Angi... (Specify...).
Velg Stiftehjelp under Dokumentstørrelse (Document Size), og angi deretter ønsket
skanneoppløsning.
Når innstillingen er fullført, klikker du på OK.
Dialogboksen Skanneinnstillinger (Scan Settings) (fotografier/dokumenter)
5. Klikk på Skann (Scan).
Side 367 av 774 sider
Skanne bilder som er større enn platen (Stiftehjelp)
Vinduet Stiftehjelp (Stitch-assist) åpnes.
6. Plasser venstre halvdel av dokumentet med forsiden ned på platen.
7. Klikk på Skann (Scan).
Venstre halvdel av dokumentet skannes og vises i vinduet Stiftehjelp (Stitch-assist).
Merk
Klikk på Avbryt (Cancel) hvis du vil avbryte skanningen.
Side 368 av 774 sider
Skanne bilder som er større enn platen (Stiftehjelp)
8. Plasser høyre halvdel av dokumentet med forsiden ned på platen.
9. Klikk på Skann (Scan).
Høyre halvdel av dokumentet skannes.
Merk
Klikk på Avbryt (Cancel) hvis du vil avbryte skanningen.
10. Juster det skannede bildet etter behov.
Bruk ikonene til å bytte om venstre og høyre halvdel, rotere bildet 180 grader eller forstørre/
forminske bildet.
(Bytte venstre og høyre)
Bytter venstre og høyre halvdel.
Viktig!
Denne funksjonen er ikke tilgjengelig mens bildet er forstørret/forminsket.
Roter 180° (Rotate 180°)
Roterer høyre halvdel av bildet 180 grader.
Side 369 av 774 sider
Skanne bilder som er større enn platen (Stiftehjelp)
Viktig!
Denne funksjonen er ikke tilgjengelig mens bildet er forstørret/forminsket.
(Forstørr)
Forstørrer bildet som vises.
(Forminsk)
Forminsker bildet som vises.
(Full skjerm)
Viser hele bildet.
Merk
Forstørr/Forminsk påvirker ikke den faktiske størrelsen på det skannede bildet.
Når dokumentet skannes opp-ned, vil bildet i vinduet Stiftehjelp (Stitch-assist) også vises oppned. Klikk på Roter 180° (Rotate 180°) for å rotere bildet slik at det vises i riktig retning.
Du kan dra den høyre halvdelen av bildet fra høyre til venstre eller opp og ned for å justere
posisjonen.
Hvis venstre og høyre halvdel ikke samsvarer på grunn av et skjevt dokument, plasserer du
dokumentet på riktig måte, klikker på Tilbake (Back) og skanner deretter på nytt.
11. Klikk på Neste (Next).
12. Dra musen for å angi området som skal lagres, og klikk deretter på OK.
Det sammensatte bildet opprettes.
Når skanningen er fullført, åpnes dialogboksen Skanning fullført (Scan Complete). Velg Skann
(Scan) eller Avslutt (Exit). Velg Skann (Scan) for å skanne det neste dokumentet, eller velg Avslutt
(Exit) for å avslutte.
De skannede bildene vises i vinduet for miniatyrbilder.
Side 370 av 774 sider
Skanne bilder som er større enn platen (Stiftehjelp)
Side 371 av 774 sider
13. Lagre de skannede bildene.
Lagre
Lagre som PDF-filer
Øverst på siden
Lettvint skanning med Ett klikk (One-click)
Videregående veiledning > Skanne > Skanne med den medfølgende programvaren > La oss prøve å skanne > Lettvint
skanning med Ett klikk (One-click)
S104
Lettvint skanning med Ett klikk (One-click)
Du kan utføre blant annet skanning og lagring samtidig ved ganske enkelt å klikke på det tilsvarende
ikonet.
1. Plasser dokumentet på platen.
Plassere dokumenter
2. Start MP Navigator EX.
Starte MP Navigator EX
Skjermbildet for navigeringsmodus eller ettklikksmodus vises i MP Navigator EX.
Skjermbildet for navigeringsmodus
Skjermbildet for ettklikksmodus
Merk
Hopp til trinn 4 hvis skjermbildet for ettklikksmodus er åpent.
3. Klikk på Ett klikk (One-click).
Side 372 av 774 sider
Lettvint skanning med Ett klikk (One-click)
Side 373 av 774 sider
4. Klikk på det aktuelle ikonet.
Kategorien Egendefiner skanning med ett klikk (Custom Scan with One-click)
Skjermbildet for ettklikksmodus
5. Velg Dokumenttype (Document Type) i henhold til dokumentet som skal skannes.
6. Angi etter behov størrelsen og oppløsningen for dokumentet.
7. Start skanningen.
Starter skanningen.
Merk
Klikk på Avbryt (Cancel) hvis du vil avbryte skanningen.
Øverst på siden
Nyttige funksjoner i MP Navigator EX
Side 374 av 774 sider
Videregående veiledning > Skanne > Skanne med den medfølgende programvaren > Nyttige funksjoner i MP Navigator
EX
S400
Nyttige funksjoner i MP Navigator EX
Med MP Navigator EX kan du korrigere/forbedre skannede bilder på en elegant måte og søke raskt etter
lagrede bilder.
Korrigere/forbedre bilder automatisk
Korrigere/forbedre bilder automatisk
Korrigere/forbedre bilder manuelt
Korrigere/forbedre bilder manuelt
Justere fargeegenskaper som lysstyrke og kontrast
Justere bilder
Søke etter bilder som har forsvunnet
Søke etter bilder
Klassifisere og sortere bilder
Klassifisere bilder i kategorier
Øverst på siden
Korrigere/forbedre bilder automatisk
Videregående veiledning > Skanne > Skanne med den medfølgende programvaren > Nyttige funksjoner i MP Navigator
EX > Korrigere/forbedre bilder automatisk
S401
Korrigere/forbedre bilder automatisk
MP Navigator EX vil analysere og korrigere/forbedre skannede bilder automatisk.
1. Skann dokumentene inn i MP Navigator EX og lagre dem. Åpne deretter vinduet Vis
og bruk (View & Use) fra skjermbildet for navigeringsmodus, og velg fotografiene du
vil korrigere/forbedre.
Merk
Se "La oss prøve å skanne " for å finne ut hvordan du skanner bilder inn i MP Navigator EX.
Du kan også velge bilder som er lagret på en datamaskin.
Åpne bilder som er lagret på en datamaskin
2. Klikk på Rediger/konverter (Edit/Convert), og klikk deretter på Fiks fotografier (Fix
photo images) i listen.
Vinduet Korriger/forbedre bilder (Correct/Enhance Images) åpnes.
Merk
Vinduet Korriger/forbedre bilder (Correct/Enhance Images) kan også åpnes ved å klikke på
(bildekorrigering/-forbedring) på verktøylinjen eller i dialogboksen Zoom inn (Zoom in). I
dette tilfellet kan bare målbildet (som er merket med oransje farge) korrigeres/forbedres.
Se "Vinduet Korriger/forbedre bilder (Correct/Enhance Images) " for mer informasjon om
vinduet Korriger/forbedre bilder (Correct/Enhance Images).
3. Velg bildet du vil korrigere/forbedre, fra listen med miniatyrbilder.
Det valgte bildet vises i Forhåndsvisning.
Side 375 av 774 sider
Korrigere/forbedre bilder automatisk
Merk
Hvis du valgte bare ett bilde i vinduet Vis og bruk (View & Use), vises ikke listen med
miniatyrbilder, og bare forhåndsvisningsbildet vises.
4. Pass på at Auto er valgt.
5. Klikk på Automatisk fotofiks (Auto Photo Fix), Skarpere ansikt (Face Sharpener) eller
Digital ansiktsutjevning (Digital Face Smoothing).
Viktig!
Når bildet er korrigert med Automatisk fotofiks (Auto Photo Fix) og du har lagret det, kan det ikke
korrigeres på nytt med Automatisk fotofiks (Auto Photo Fix). Det kan hende at Automatisk
fotofiks (Auto Photo Fix) ikke er tilgjengelig for bilder som er redigert ved hjelp av for eksempel
et program eller digitalkamera. som er produsert av andre selskaper.
Merk
Effektnivåene for Skarpere ansikt (Face Sharpener) og Digital ansiktsutjevning (Digital Face
Smoothing) kan endres ved hjelp av glidebryteren som vises når du klikker på knappene.
Når du bruker Automatisk fotofiks (Auto Photo Fix), korrigeres fotografier med mørkt baklys
automatisk. Hvis bildet ikke korrigeres nok ved hjelp av Automatisk fotofiks (Auto Photo Fix),
anbefales det at du bruker Lysere ansikt (Face Brightener) i kategorien Manuell (Manual).
Korrigere/forbedre bilder manuelt
Side 376 av 774 sider
Korrigere/forbedre bilder automatisk
Side 377 av 774 sider
6. Klikk på OK.
Hele bildet korrigeres/forbedres automatisk og merket
miniatyrbildet og forhåndsvisningsbildet.
(korriger/forbedre) vises øverst til venstre i
Merk
Klikk på Tilbakestill valgt bilde (Reset Selected Image) for å angre korrigeringen/forbedringen.
Merk av for Bruk på alle bilder (Apply to all images) for å korrigere/forbedre alle de valgte
bildene.
7. Klikk på Lagre valgt bilde (Save Selected Image) eller Lagre alle korrigerte bilder
(Save All Corrected Images).
Du kan lagre korrigerte/forbedrede bilder som nye filer.
Merk
Hvis du bare vil lagre bildene du liker, velger du dem og klikker på Lagre valgt bilde (Save
Selected Image). Hvis du vil lagre alle bilder, klikker du på Lagre alle korrigerte bilder (Save All
Corrected Images).
Filformatet for korrigerte/forbedrede bilder er JPEG/Exif.
Adobe RGB-bilder lagres som sRGB-bilder.
8. Klikk på Avslutt (Exit).
Viktig!
Korrigeringene/forbedringene går tapt hvis du avslutter før du lagrer de korrigerte/forbedrede
bildene.
Øverst på siden
Korrigere/forbedre bilder manuelt
Videregående veiledning > Skanne > Skanne med den medfølgende programvaren > Nyttige funksjoner i MP Navigator
EX > Korrigere/forbedre bilder manuelt
S402
Korrigere/forbedre bilder manuelt
Du kan korrigere/forbedre skannede bilder manuelt.
1. Skann dokumentene inn i MP Navigator EX og lagre dem. Åpne deretter vinduet Vis
og bruk (View & Use) fra skjermbildet for navigeringsmodus, og velg fotografiene du
vil korrigere/forbedre.
Merk
Se "La oss prøve å skanne " for å finne ut hvordan du skanner bilder inn i MP Navigator EX.
Du kan også velge bilder som er lagret på en datamaskin.
Åpne bilder som er lagret på en datamaskin
2. Klikk på Rediger/konverter (Edit/Convert), og klikk deretter på Fiks fotografier (Fix
photo images) i listen.
Vinduet Korriger/forbedre bilder (Correct/Enhance Images) åpnes.
Merk
Vinduet Korriger/forbedre bilder (Correct/Enhance Images) kan også åpnes ved å klikke på
(bildekorrigering/-forbedring) på verktøylinjen eller i dialogboksen Zoom inn (Zoom in). I
dette tilfellet kan bare målbildet (som er merket med oransje farge) korrigeres/forbedres.
Se "Vinduet Korriger/forbedre bilder (Correct/Enhance Images) " for mer informasjon om
vinduet Korriger/forbedre bilder (Correct/Enhance Images).
3. Velg bildet du vil korrigere/forbedre, fra listen med miniatyrbilder.
Det valgte bildet vises i Forhåndsvisning.
Side 378 av 774 sider
Korrigere/forbedre bilder manuelt
Merk
Hvis du valgte bare ett bilde i vinduet Vis og bruk (View & Use), vises ikke listen med
miniatyrbilder, og bare forhåndsvisningsbildet vises.
4. Velg Manuell (Manual), og klikk deretter på Korriger/forbedre (Correct/Enhance).
5. Klikk på Lysere ansikt (Face Brightener), Skarpere ansikt (Face Sharpener), Digital
ansiktsutjevning (Digital Face Smoothing) eller Fjern flekker (Blemish Remover).
Merk
Effektnivåene for Lysere ansikt (Face Brightener), Skarpere ansikt (Face Sharpener) og Digital
ansiktsutjevning (Digital Face Smoothing) kan endres ved hjelp av glidebryteren som vises når
du klikker på knappene.
Flytt markøren over bildet. Markøren endres til
(kryss).
6. Dra for å merke området du vil korrigere/forbedre, og klikk deretter på OK, som
vises over bildet.
Side 379 av 774 sider
Korrigere/forbedre bilder manuelt
Området i og rundt det merkede området korrigeres/forbedres, og merket
vises øverst til venstre i miniatyrbildet og forhåndsvisningsbildet.
Side 380 av 774 sider
(korriger/forbedre)
Merk
Du kan også dra for å rotere rektangelet.
Klikk på Angre (Undo) for å angre den siste korrigeringen/forbedringen.
Klikk på Tilbakestill valgt bilde (Reset Selected Image) for å avbryte alle korrigeringer,
forbedringer og justeringer som er brukt på det valgte bildet.
7. Klikk på Lagre valgt bilde (Save Selected Image) eller Lagre alle korrigerte bilder
(Save All Corrected Images).
Du kan lagre korrigerte/forbedrede bilder som nye filer.
Merk
Hvis du bare vil lagre bildene du liker, velger du dem og klikker på Lagre valgt bilde (Save
Selected Image). Hvis du vil lagre alle bilder, klikker du på Lagre alle korrigerte bilder (Save All
Corrected Images).
Filformatet for korrigerte/forbedrede bilder er JPEG/Exif.
8. Klikk på Avslutt (Exit).
Viktig!
Korrigeringene/forbedringene går tapt hvis du avslutter før du lagrer de korrigerte/forbedrede
bildene.
Øverst på siden
Justere bilder
Videregående veiledning > Skanne > Skanne med den medfølgende programvaren > Nyttige funksjoner i MP Navigator
EX > Justere bilder
S406
Justere bilder
Du kan foreta finjusteringer for generell lysstyrke, kontrast, osv. for bilder.
1. Skann dokumentene inn i MP Navigator EX og lagre dem. Åpne deretter vinduet Vis
og bruk (View & Use) fra skjermbildet for navigeringsmodus, og velg fotografiene du
vil justere.
Merk
Se "La oss prøve å skanne " for å finne ut hvordan du skanner bilder inn i MP Navigator EX.
Du kan også velge bilder som er lagret på en datamaskin.
Åpne bilder som er lagret på en datamaskin
2. Klikk på Rediger/konverter (Edit/Convert), og klikk deretter på Fiks fotografier (Fix
photo images) i listen.
Vinduet Korriger/forbedre bilder (Correct/Enhance Images) åpnes.
Merk
Vinduet Korriger/forbedre bilder (Correct/Enhance Images) kan også åpnes ved å klikke på
(bildekorrigering/-forbedring) på verktøylinjen eller i dialogboksen Zoom inn (Zoom in). I
dette tilfellet kan bare målbildet (som er merket med oransje farge) korrigeres/forbedres.
Se "Vinduet Korriger/forbedre bilder (Correct/Enhance Images) " for mer informasjon om
vinduet Korriger/forbedre bilder (Correct/Enhance Images).
3. Velg bildet du vil justere, fra listen med miniatyrbilder.
Det valgte bildet vises i Forhåndsvisning.
Side 381 av 774 sider
Justere bilder
Side 382 av 774 sider
Merk
Hvis du valgte bare ett bilde i vinduet Vis og bruk (View & Use), vises ikke listen med
miniatyrbilder, og bare forhåndsvisningsbildet vises.
4. Velg Manuell (Manual), og klikk deretter på Juster (Adjust).
5. Flytt glidebryteren for elementet som du vil justere, og angi effektnivået.
Når du flytter en glidebryter, vises merket
forhåndsvisningsbildet.
(korriger/forbedre) øverst til venstre i miniatyrbildet og
Merk
Klikk på Avansert (Advanced) for å finjustere lysstyrke og fargetoner i bilder. Se " Avansert
(Advanced) " i beskrivelsene i vinduet Korriger/forbedre bilder (Correct/Enhance Images) for å få
mer informasjon.
Klikk på Standarder (Defaults) for å tilbakestille alle justeringer.
Klikk på Tilbakestill valgt bilde (Reset Selected Image) for å avbryte alle korrigeringer,
forbedringer og justeringer som er brukt på det valgte bildet.
6. Klikk på Lagre valgt bilde (Save Selected Image) eller Lagre alle korrigerte bilder
(Save All Corrected Images).
Du kan lagre justerte bilder som nye filer.
Justere bilder
Side 383 av 774 sider
Merk
Hvis du bare vil lagre bildene du liker, velger du dem og klikker på Lagre valgt bilde (Save
Selected Image). Hvis du vil lagre alle bilder, klikker du på Lagre alle korrigerte bilder (Save All
Corrected Images).
Filformatet for justerte bilder er JPEG/Exif.
7. Klikk på Avslutt (Exit).
Viktig!
Justeringene går tapt hvis du avslutter før du lagrer justerte bilder.
Øverst på siden
Søke etter bilder
Videregående veiledning > Skanne > Skanne med den medfølgende programvaren > Nyttige funksjoner i MP Navigator
EX > Søke etter bilder
S407
Søke etter bilder
I vinduet Vis og bruk (View & Use) i skjermbildet for navigeringsmodus kan du søke etter bilder som er
lagret på datamaskinen din, og åpne dem i MP Navigator EX. Bilder som er åpnet, kan skrives ut,
redigeres osv.
Merk
Søk etter bilder i Min boks (Skannede/Import.Bild.) (My Box (Scanned/Imported Images)), Sist
lagrede bilder (Recently Saved Images) eller i en valgt mappe og tilhørende undermapper.
Se "Starte MP Navigator EX " hvis du vil starte MP Navigator EX.
Raskt søk
I
(tekstboks) på verktøylinjen skriver du inn et ord eller uttrykk som er
inkludert i filnavnet, Exif-informasjon eller PDF-tekst til bildet du vil søke etter, og deretter klikker du på
(Søk). Når det gjelder Exif-informasjon, søkes det etter tekst i Produsent (Maker), Modell (Model),
Beskrivelse (Description) og Brukerkommentar (User Comment).
Avansert søk
Klikk på Søk (Search) til venstre på skjermbildet for å åpne søkealternativene. Skriv inn informasjon om
bildet du vil søke etter, og klikk deretter på Start søk (Start Search).
Side 384 av 774 sider
Søke etter bilder
Søk i (Search in)
Hvis du vet hvor du skal lete, velger du stasjon, mappe eller nettverk i Angi mappe (Specify Folder).
Filnavn (File Name)
Angi filnavnet hvis du vet hva det er.
Et ord eller uttrykk i filen (A word or phrase in the file)
Angi et ord eller uttrykk som er inkludert i elementene som er valgt under Flere avanserte alternativer
(More Advanced Options).
Viktig!
For PDF-filer kan du bare søke etter de filene som er opprettet med MP Navigator EX. Du kan
ikke søke i PDF-filer som er opprettet eller redigert med andre programmer. I tillegg er søk i
PDF-filer bare tilgjengelig når nøkkelordsøk er valgt.
Hvis du vil vite mer om å opprette PDF-filer som gir mulighet for nøkkelordsøk, kan du se "
Dialogboksen PDF-innstillinger (PDF Settings)".
Du kan ikke søke i passordbeskyttede PDF-filer.
Kategori (Category)
Du kan søke etter bilder etter kategori.
Endret dato (Modified Date)
Hvis du vil søke etter bilder som er oppdatert i en bestemt periode, angir du første og siste dato i
perioden.
Bildedato (Shooting Date)
Hvis du vil søke etter bilder som er tatt i en bestemt periode, angir du første og siste dato i perioden.
Merk
Bildedatoen er datoen og klokkeslettet dataene ble opprettet. Denne informasjonen er inkludert
i bildets Exif-informasjon.
Flere avanserte alternativer (More Advanced Options)
Side 385 av 774 sider
Søke etter bilder
Side 386 av 774 sider
Et ord eller uttrykk i filen (A word or phrase in the file)
I Et ord eller uttrykk i filen (A word or phrase in the file) velger du elementene du vil søke etter.
Hvis du merker av for Exif-informasjon (Exif information), søkes det etter tekst i Produsent
(Maker), Modell (Model), Beskrivelse (Description) og Brukerkommentar (User Comment). Hvis
du merker av for PDF-tekst (PDF text), søkes det i teksten i PDF-filer.
Viktig!
Du kan ikke søke i tekst i passordbeskyttede PDF-filer.
Søk i undermapper (Search subfolders)
Merk av for dette alternativet hvis du vil søke i undermapper.
Skill mellom store og små bokstaver (Case sensitive)
Merk av for dette alternativet hvis du vil skille mellom store og små bokstaver.
Søk etter alle kriterier (Match all criteria)
Søker etter filer som tilfredsstiller alle de angitte kriteriene.
Søk e/hvilket som helst kriterium (Match any criteria)
Søker etter filer som tilfredsstiller et hvilket som helst av de angitte kriteriene.
Start søk (Start Search)
Starter søket.
Beslektet emne
Vinduet Vis og bruk (View & Use)
Øverst på siden
Klassifisere bilder i kategorier
Videregående veiledning > Skanne > Skanne med den medfølgende programvaren > Nyttige funksjoner i MP Navigator
EX > Klassifisere bilder i kategorier
S403
Klassifisere bilder i kategorier
Vis bilder som er skannet med MP Navigator EX, etter kategori. Bilder som vises i Uklassifisert
(Unclassified) kan klassifiseres automatisk, og du kan også opprette egendefinerte kategorier. Du kan
dra og slippe et bilde for å flytte det fra en kategori til en annen.
Merk
Hvis har klassifisert bildene i MP Navigator EX 2.0 eller nyere og deretter oppgraderer MP Navigator
EX til den nyeste versjonen, overføres klassifiseringsinformasjonen fra den nest nyeste versjonen
ved første oppstart. Etter første oppstart kan ikke klassifiseringsinformasjonen overføres.
1. Skann dokumentene inn i MP Navigator EX og lagre dem. Åpne deretter vinduet Vis
og bruk (View & Use) fra skjermbildet for navigeringsmodus.
Merk
Se "La oss prøve å skanne " for å finne ut hvordan du skanner bilder inn i MP Navigator EX.
Du kan også velge bilder som er lagret på en datamaskin.
Åpne bilder som er lagret på en datamaskin
2.
I
(sorter etter) velger du Kategorier (Categories).
Bildene sorteres automatisk etter kategori og vises i vinduet for miniatyrbilder.
Bildene sorteres i følgende kategorier.
Fotografier: Portrett (Portrait), Andre (Others)
Side 387 av 774 sider
Klassifisere bilder i kategorier
Dokumenter: Visittkort (Business Card), Postkort (Postcard), Standardstørrelse (Standard Size),
PDF-fil (PDF File), Andre (Others)
Egendefinerte kategorier: Viser de egendefinerte kategoriene.
Se "Opprette egendefinerte kategorier " hvis du vil opprette egendefinerte kategorier.
Uklassifisert: Viser bilder som ikke er klassifisert.
Merk
Klikk på Klassifiser bilder (Classify Images) for automatisk å klassifisere bilder som vises i
Uklassifisert (Unclassified). Klikk på Avbryt (Cancel) for å stoppe.
Klassifiseringen kan ta tid dersom det er mange bilder som skal klassifiseres.
Viktig!
Selv om du klassifiserer bilder som er lagret på flyttbare medier, for eksempel USB flash-stasjon
og ekstern harddisk, vil klassifiseringsinformasjonen slettes når du fjerner mediet. Fra og med
neste gang blir bildene klassifisert under Uklassifisert (Unclassified).
Bilder kan ikke klassifiseres når Sist lagrede bilder (Recently Saved Images) er valgt i vinduet Vis
og bruk (View & Use).
Merk
Det kan hende at enkelte bilder ikke registreres riktig og derfor klassifiseres under feil kategori. Dra
og slipp i så fall bildet til riktig kategori.
Bilder som er lagret i nettverksmapper kan ikke klassifiseres.
Du kan søke etter bilder etter kategori. Se " Søke etter bilder " hvis du vil vite mer.
Opprette egendefinerte kategorier
1. I vinduet Vis og bruk (View & Use) sorterer du bilder etter kategori og klikker på
Rediger egendefinerte kategorier (Edit Custom Categories).
Dialogboksen Rediger egendefinerte kategorier (Edit Custom Categories) åpnes.
2. Klikk på Tilf. i liste (Add to List).
Dialogboksen Legg til kategori (Add Category) åpnes.
3. Angi Kategorinavn (Category name) og klikk på OK.
Merk
Du kan opprette opptil 20 egendefinerte kategorier.
Et kategorinavn kan bestå av opptil 50 tegn (enkel byte).
Dobbeltklikk på en opprettet kategori for å åpne dialogboksen Endre kategorinavn (Change
Category Name) der du kan endre kategorinavnet.
Velg en egendefinert kategori og klikk på Slett (Delete) for å slette den.
Side 388 av 774 sider
Klassifisere bilder i kategorier
Side 389 av 774 sider
Beslektet emne
Vinduet Vis og bruk (View & Use)
Øverst på siden
Bruke bilder i MP Navigator EX
Side 390 av 774 sider
Videregående veiledning > Skanne > Skanne med den medfølgende programvaren > Bruke bilder i MP Navigator EX
S500
Bruke bilder i MP Navigator EX
Du kan skanne bilder ved hjelp av MP Navigator EX og redigere eller skrive ut de lagrede bildene.
Se de aktuelle delene nedenfor hvis du vil vite mer om hvordan du lagrer skannede
bilder.
Lagre skannede bilder på en datamaskin
Lagre
Lagre skannede bilder som PDF-filer
Lagre som PDF-filer
Se de aktuelle delene nedenfor hvis du vil vite mer om hvordan du kan bruke bildene/
filene.
Opprette/redigere PDF-filer fra skannede bilder
Opprette/redigere PDF-filer
Skrive ut flere skannede bilder samtidig, eller skrive ut med en bestemt størrelse, kvalitet osv.
Skrive ut dokumenter
Skrive ut skannede bilder
Skrive ut bilder
Sende skannede bilder via e-post
Sende via e-post
Korrigere/forbedre skannede bilder eller konvertere dem til tekst
Redigere filer
Angi passord for opprettede PDF-filer
Angi passord for PDF-filer
Åpne/redigere passordbeskyttede PDF-filer
Øverst på siden
Lagre
Side 391 av 774 sider
Videregående veiledning > Skanne > Skanne med den medfølgende programvaren > Bruke bilder i MP Navigator EX >
Lagre
S112
Lagre
Lagre bilder som er skannet med MP Navigator EX, på en datamaskin.
1. Merk av for de bildene du ønsker å lagre, og klikk deretter på Lagre (Save).
2. I dialogboksen Lagre (Save) angir du lagringsinnstillingene.
Angi målmappe, filnavn og filtype.
Dialogboksen Lagre (Save)
Viktig!
Du kan ikke velge JPEG/Exif når Dokumenttype (Document Type) er Tekst (OCR) (Text(OCR)).
Du kan ikke velge JPEG/Exif når Svart-hvitt (Black and White) er valgt for Fargemodus (Color
Mode) i kategorien Avansert-modus (Advanced Mode) i ScanGear (skannerdriver).
Merk
Som standard lagres de skannede bildene i følgende mapper.
Windows 7: mappen MP Navigator EX i mappen Mine bilder (My Pictures)
Windows Vista: mappen MP Navigator EX i mappen Bilder (Pictures)
Lagre
Side 392 av 774 sider
Windows XP: mappen MP Navigator EX i mappen Mine bilder (My Pictures)
3. Klikk på Lagre (Save).
Skannede bilder lagres i henhold til innstillingene.
Klikk på Åpne lagret plassering (Open saved location) i dialogboksen Lagring fullført (Save
Complete) hvis du vil bruke/redigere det skannede bildet ytterligere i MP Navigator EX.
Opprette/redigere PDF-filer
Skrive ut dokumenter
Skrive ut bilder
Sende via e-post
Redigere filer
Øverst på siden
Lagre som PDF-filer
Videregående veiledning > Skanne > Skanne med den medfølgende programvaren > Bruke bilder i MP Navigator EX >
Lagre som PDF-filer
S113
Lagre som PDF-filer
Lagre bilder som er skannet med MP Navigator EX, som PDF-filer.
1. Merk av for bildene du vil lagre, og klikk deretter på Lagre som PDF-fil (Save as PDF
file).
2. I dialogboksen Lagre som PDF-fil (Save as PDF file) angir du lagringsinnstillingene.
Angi filtype, filnavn og målmappe.
Dialogboksen Lagre som PDF-fil (Save as PDF file)
Side 393 av 774 sider
Lagre som PDF-filer
Side 394 av 774 sider
Merk
Som standard lagres de skannede bildene i følgende mapper.
Windows 7: mappen MP Navigator EX i mappen Mine bilder (My Pictures)
Windows Vista: mappen MP Navigator EX i mappen Bilder (Pictures)
Windows XP: mappen MP Navigator EX i mappen Mine bilder (My Pictures)
Du kan angi passord for PDF-filer.
Angi passord for PDF-filer
3. Klikk på Lagre (Save).
Skannede bilder lagres i henhold til innstillingene.
Klikk på Åpne lagret plassering (Open saved location) i dialogboksen Lagring fullført (Save
Complete) hvis du vil bruke/redigere det skannede bildet ytterligere i MP Navigator EX.
Opprette/redigere PDF-filer
Skrive ut dokumenter
Skrive ut bilder
Sende via e-post
Redigere filer
Øverst på siden
Opprette/redigere PDF-filer
Videregående veiledning > Skanne > Skanne med den medfølgende programvaren > Bruke bilder i MP Navigator EX >
Opprette/redigere PDF-filer
S501
Opprette/redigere PDF-filer
Opprett/rediger PDF-filer ved hjelp av MP Navigator EX. Etter at du har skannet dokumenter og lagret
dem, åpner du vinduet Vis og bruk (View & Use) for å opprette PDF-filer og legge til/slette sider, endre
rekkefølgen på sider og så videre.
Viktig!
Du kan opprette eller redigere opptil 99 sider samtidig med MP Navigator EX.
Merk
Se "La oss prøve å skanne " for å finne ut hvordan du skanner bilder inn i MP Navigator EX.
Du kan også velge bilder som er lagret på en datamaskin.
Åpne bilder som er lagret på en datamaskin
Opprette/redigere PDF-filer med MP Navigator EX
1. Velg bilder og klikk på PDF.
Merk
Du kan velge PDF-, JPEG-, TIFF- eller BMP-filer.
2. Klikk på Opprett/rediger PDF-fil (Create/Edit PDF file) i listen.
Viktig!
For PDF-filer kan du bare redigere de filene som er opprettet med MP Navigator EX. Du kan
ikke redigere PDF-filer som er opprettet med andre programmer. Det er heller ikke mulig å
redigere PDF-filer som er redigert med andre programmer.
Side 395 av 774 sider
Opprette/redigere PDF-filer
Merk
Hvis du velger en passordbeskyttet PDF-fil, blir du bedt om å angi passordet.
Åpne/redigere passordbeskyttede PDF-filer
3. Legg til/slett sider etter behov.
Hvis du vil legge til en eksisterende fil, klikker du på Legg til side (Add Page) og velger filen. Hvis du
vil slette en side, velger du siden og klikker på Slett valgte sider (Delete Selected Pages).
Merk
Du kan legge til PDF-, JPEG-, TIFF- eller BMP-filer.
Hvis du legger til en passordbeskyttet PDF-fil, blir du bedt om å angi passordet.
4. Endre rekkefølgen på sider etter behov.
Bruk ikonene til å endre rekkefølgen. Du kan også dra miniatyrbilder til målplasseringen.
Merk
Se "Vinduet Opprett/rediger PDF-fil (Create/Edit PDF file) " hvis du vil vite mer om vinduet
Opprett/rediger PDF-fil (Create/Edit PDF file).
5. Klikk på Lagre valgte sider (Save Selected Pages) eller Lagre alle sider (Save All
Pages).
Dialogboksen Lagre som PDF-fil (Save as PDF file) åpnes.
Dialogboksen Lagre som PDF-fil (Save as PDF file)
Viktig!
Du kan ikke lagre bilder som er skannet med en oppløsning på 10 501 piksler eller mer i
loddrett eller vannrett retning.
Hvis du redigerer en passordbeskyttet PDF-fil, slettes passordene. Nullstill passordene i
dialogboksen Lagre som PDF-fil (Save as PDF file).
Angi passord for PDF-filer
6. Angi lagringsinnstillingene i dialogboksen Lagre som PDF-fil (Save as PDF file), og
klikk deretter på Lagre (Save).
Bilder lagres i henhold til innstillingene.
Åpne PDF-filer i et program
PDF-filer som er opprettet med MP Navigator EX, kan åpnes i et tilknyttet program for redigering eller
utskrift.
Side 396 av 774 sider
Opprette/redigere PDF-filer
Side 397 av 774 sider
1. Velg PDF-filer og klikk på PDF.
Viktig!
For PDF-filer kan du bare velge de filene som er opprettet med MP Navigator EX. Du kan ikke
velge PDF-filer som er opprettet med andre programmer. Det er heller ikke mulig å velge PDFfiler som er redigert med andre programmer.
2. Klikk på Åpne PDF-fil (Open PDF file) i listen.
Programmet som operativsystemet forbinder med filtypen (.pdf), starter.
Viktig!
Du kan ikke åpne passordbeskyttede PDF-filer i programmer som ikke har støtte for PDFsikkerhet.
Filer åpnes kanskje ikke hvis et program som er tilknyttet PDF-filer, ikke er installert.
3. Bruk programmet til å redigere/skrive ut filen.
Du finner mer informasjon i håndboken for programmet.
Viktig!
I enkelte programmer kan det hende at kommandoene (for eksempel for utskrift og redigering)
som er begrenset av Passord for adgangsbegrensning, er forskjellige fra dem i MP Navigator
EX.
Øverst på siden
Skrive ut dokumenter
Videregående veiledning > Skanne > Skanne med den medfølgende programvaren > Bruke bilder i MP Navigator EX >
Skrive ut dokumenter
S502
Skrive ut dokumenter
Ved hjelp av MP Navigator EX kan du skrive ut flere skannede bilder samtidig, bruke en bestemt
utskriftskvalitet osv.
1. Skann dokumentene inn i MP Navigator EX og lagre dem. Åpne deretter vinduet Vis
og bruk (View & Use) fra skjermbildet for navigeringsmodus og velg bilder.
Merk
Se "La oss prøve å skanne " for å finne ut hvordan du skanner bilder inn i MP Navigator EX.
Du kan også velge bilder som er lagret på en datamaskin.
Åpne bilder som er lagret på en datamaskin
2. Klikk på Skriv ut (Print), og klikk deretter på Skrive ut dokument (Print Document) i
listen.
Viktig!
Hvis du velger en passordbeskyttet PDF-fil, blir du bedt om å angi passordet.
Åpne/redigere passordbeskyttede PDF-filer
3. Angi utskriftsinnstillinger etter behov.
I dialogboksen som vises, kan du blant annet angi antall utskrifter, kvalitet og skalering.
Dialogboksen Skrive ut dokument (Print Document)
Side 398 av 774 sider
Skrive ut dokumenter
Side 399 av 774 sider
Viktig!
Med normal størrelse (100 %) kan det hende at enkelte bilder skrives ut som små bilder eller
med deler av bildet beskåret. Da velger du Auto for å endre størrelsen på utskriften i forhold til
papirstørrelsen.
4. Klikk på Skriv ut (Print).
Starter utskrift.
Merk
Når du skriver ut en PDF-fil med flere sider via Skrive ut dokument (Print Document), kan det
hende at det tar litt tid å skrive ut avhengig av datamaskinen. Hvis dette skjer, følger du trinnene
nedenfor og endrer innstillingene.
Windows 7:
1. Fra Start-menyen velger du Enheter og skrivere (Devices and Printers).
2. Høyreklikk på ikonet for din skriver og klikk på Skriveregenskaper (Printer Properties).
Dialogboksen for skriveregenskaper åpnes.
3. Klikk på kategorien Avansert (Advanced).
4. Velg Legg utskriftsdokumenter i kø slik at programmet skriver ut raskere (Spool print
documents so program finishes printing faster).
5. Velg Start utskriften etter at siste side er i utskriftskøen (Start printing after last page is
spooled).
6. Etter at du har skrevet ut, tilbakestiller du innstillingen i kategorien Avansert (Advanced) til
Begynn utskrift umiddelbart (Start printing immediately).
Windows Vista/Windows XP:
1. I Start-menyen velger du Kontrollpanel (Control Panel).
2. Klikk på Skrivere (Printers) (Windows XP: Skrivere og telefakser (Printers and Faxes)).
3. Høyreklikk på ikonet for din skriver og klikk på Egenskaper (Properties).
Dialogboksen for skriveregenskaper åpnes.
4. Klikk på kategorien Avansert (Advanced).
5. Velg Legg utskriftsdokumenter i kø slik at programmet skriver ut raskere (Spool print
documents so program finishes printing faster).
6. Velg Start utskriften etter at siste side er i utskriftskøen (Start printing after last page is
spooled).
7. Etter at du har skrevet ut, tilbakestiller du innstillingen i kategorien Avansert (Advanced) til
Begynn utskrift umiddelbart (Start printing immediately).
Klikk på Avbryt (Cancel) for å avbryte mens du spoler. Hvis du vil du avbryte en utskrift, klikker
du på Avbryt utskrift (Cancel Printing) i bekreftelsesvinduet for skriverstatusen. Du åpner et
bekreftelsesvinduet for skriverstatusen ved å klikke på skriverikonet på oppgavelinjen.
Øverst på siden
Skrive ut bilder
Videregående veiledning > Skanne > Skanne med den medfølgende programvaren > Bruke bilder i MP Navigator EX >
Skrive ut bilder
S503
Skrive ut bilder
Du kan skrive ut bilder med MP Navigator EX eller et program som følger med maskinen. Etter at du har
skannet dokumenter og lagret dem, åpner du vinduet Vis og bruk (View & Use) for å velge hvordan du vil
skrive ut bildene.
Merk
Se "La oss prøve å skanne " for å finne ut hvordan du skanner bilder inn i MP Navigator EX.
Du kan også velge bilder som er lagret på en datamaskin.
Åpne bilder som er lagret på en datamaskin
Skrive ut bilder ved hjelp av Easy-PhotoPrint EX
Med Easy-PhotoPrint EX kan du skrive ut skannede bilder med høy kvalitet eller velge oppsett for og
skrive ut bilder.
1. Velg bilder og klikk på Skriv ut (Print).
2. Klikk på Skrive ut foto (Print Photo) eller Skrive ut album (Print Album) i listen.
Easy-PhotoPrint EX starter. Se " Skrive ut med den medfølgende programvaren " hvis du vil ha mer
informasjon.
Merk
Hvis Easy-PhotoPrint EX ikke er installert, kan du skrive ut med MP Navigator EX.
Skrive ut bilder ved hjelp av MP Navigator EX
1. Velg bilder og klikk på Skriv ut (Print).
Side 400 av 774 sider
Skrive ut bilder
Side 401 av 774 sider
2. Klikk på Skrive ut foto (Print Photo) i listen.
3. Angi utskriftsinnstillinger etter behov.
I dialogboksen som vises, kan du blant annet angi papirstørrelse og antall utskrifter.
Dialogboksen Skriv ut foto (Print Photo)
4. Klikk på Skriv ut (Print).
Starter utskrift.
Merk
Klikk på Avbryt (Cancel) for å avbryte mens du spoler. Hvis du vil du avbryte en utskrift, klikker
du på Avbryt utskrift (Cancel Printing) i bekreftelsesvinduet for skriverstatusen. Du åpner et
bekreftelsesvinduet for skriverstatusen ved å klikke på skriverikonet på oppgavelinjen.
Øverst på siden
Sende via e-post
Videregående veiledning > Skanne > Skanne med den medfølgende programvaren > Bruke bilder i MP Navigator EX >
Sende via e-post
S504
Sende via e-post
Send skannede bilder via e-post.
Viktig!
MP Navigator EX er kompatibel med følgende e-postprogrammer:
- Microsoft Outlook
- Windows Mail (Windows Vista)
- Outlook Express (Windows XP)
(Hvis et e-postprogram ikke fungerer som det skal, bør du kontrollere at MAPI-innstillingen er
aktivert i programmet. Se i brukerhåndboken til e-postprogrammet for å aktivere MAPI.)
Merk
Hvis det ikke er valgt et e-postprogram, må det skannede og lagrede bildet legges ved epostmeldingen manuelt.
1. Skann dokumentene inn i MP Navigator EX og lagre dem. Åpne deretter vinduet Vis
og bruk (View & Use) fra skjermbildet for navigeringsmodus og velg bilder.
Merk
Bare PDF- og JPEG-filer kan legges ved e-poster.
Se "La oss prøve å skanne " for å finne ut hvordan du skanner bilder inn i MP Navigator EX.
Du kan også velge bilder som er lagret på en datamaskin.
Åpne bilder som er lagret på en datamaskin
2. Klikk på Send, og klikk deretter på Legg ved i e-post (Attach to E-mail) i listen.
3. Angi e-postprogram og fillagringsvalg etter behov.
Side 402 av 774 sider
Sende via e-post
Side 403 av 774 sider
Angi e-postprogram, målmappe og filnavn.
Dialogboksen Send via e-post (Send via E-mail)
Merk
Du kan velge en komprimeringstype når du sender JPEG-bilder via e-post. Klikk på Angi...
(Set...) for å åpne en dialogboks og velge en komprimeringstype fra Høy (lav komprimering)
(High(Low Compression)), Standard eller Lav (høy komprimering) (Low(High Compression)).
4. Klikk på OK.
Filene lagres i samsvar med innstillingene, og e-postprogrammet starter.
5. Angi mottaker for e-posten, skriv inn et emne og send e-postmeldingen.
Se i brukerhåndboken til e-postprogrammet hvis du vil vite mer.
Øverst på siden
Redigere filer
Videregående veiledning > Skanne > Skanne med den medfølgende programvaren > Bruke bilder i MP Navigator EX >
Redigere filer
S505
Redigere filer
Du kan redigere bilder eller konvertere dem til tekst ved hjelp av MP Navigator EX eller et program som
følger med maskinen. Etter at du har skannet dokumenter og lagret dem, åpner du vinduet Vis og bruk
(View & Use) for å velge hva du vil gjøre med bildene.
Merk
Se "La oss prøve å skanne " for å finne ut hvordan du skanner bilder inn i MP Navigator EX.
Du kan også velge bilder som er lagret på en datamaskin.
Åpne bilder som er lagret på en datamaskin
Korrigere fotografier
Du kan korrigere/forbedre bilder i vinduet Korriger/forbedre bilder (Correct/Enhance Images).
1. Velg bilder og klikk på Rediger/konverter (Edit/Convert).
2. Klikk på Fiks fotografier (Fix photo images) i listen.
Vinduet Korriger/forbedre bilder (Correct/Enhance Images) åpnes.
3. Korriger/forbedre bildene i vinduet Korriger/forbedre bilder (Correct/Enhance
Images).
Merk
Se "Vinduet Korriger/forbedre bilder (Correct/Enhance Images) " for mer informasjon om
vinduet Korriger/forbedre bilder (Correct/Enhance Images).
Se de aktuelle delene nedenfor hvis du vil vite mer om hvordan du kan korrigere/forbedre
bildene.
Korrigere/forbedre bilder automatisk
Side 404 av 774 sider
Redigere filer
Side 405 av 774 sider
Korrigere/forbedre bilder manuelt
Konvertere dokumenter til tekst
Skann tekst i skannede magasiner og aviser og vis teksten i Notisblokk (følger med Windows).
Viktig!
PDF-filer kan ikke konverteres til tekst.
1. Velg bilder og klikk på Rediger/konverter (Edit/Convert).
2. Klikk på Konverter til tekstfil (Convert to text file) i listen.
Notisblokk (følger med Windows) åpnes og redigerbar tekst vises.
Merk
Bare tekst som er skrevet på språk som kan velges i kategorien Generelt (General), kan
trekkes ut og vises i Notisblokk (følger med Windows). Klikk på Angi... (Set...) i kategorien
Generelt (General), og angi deretter språk i henhold til språket i dokumentet som skal
skannes.
Når du skanner flere dokumenter, kan du samle teksten som trekkes ut, i én fil.
Kategorien Generelt (General)
Tekst som vises i Notisblokk (følger med Windows), er bare ment som veiledning. Det kan
hende at tekst i bilder av følgende dokumenttyper ikke registreres riktig.
- Dokumenter som inneholder tekst med skriftstørrelse som ligger utenfor området 8 punkt til
40 punkt (ved 300 ppt)
- Skjeve dokumenter
- Dokumenter som er plassert opp-ned eller dokumenter med tekst i feil retning (roterte tegn)
- Dokumenter som inneholder spesielle skrifttyper, effekter, skrift i kursiv eller håndskrevet
tekst
- Dokumenter med liten linjeavstand
- Dokumenter med farget tekstbakgrunn
- Dokumenter som inneholder flere språk
Øverst på siden
Angi passord for PDF-filer
Videregående veiledning > Skanne > Skanne med den medfølgende programvaren > Bruke bilder i MP Navigator EX >
Angi passord for PDF-filer
S508
Angi passord for PDF-filer
Angi passord for å åpne, redigere og skrive ut PDF-filer.
Du kan angi to passord: ett for å åpne filen og ett for å redigere/skrive den ut.
Denne delen forklarer hvordan du angir passord for bilder som er skannet inn i vinduet Skann/importer
(Scan/Import) i MP Navigator EX, og hvordan du angir passord for eksisterende bilder ved hjelp av
vinduet Vis og bruk (View & Use).
Viktig!
Du vil ikke kunne åpne/redigere filen hvis du glemmer passordet. Oppbevar passordene på et trygt
sted for senere bruk.
Du kan ikke åpne passordbeskyttede PDF-filer i programmer som ikke har støtte for PDF-sikkerhet.
I enkelte programmer kan det hende at kommandoene (for eksempel for utskrift og redigering) som
er begrenset av Passord for adgangsbegrensning, er forskjellige fra dem i MP Navigator EX.
Du kan ikke søke etter tekst i passordbeskyttede PDF-filer fra " Vinduet Vis og bruk (View & Use) ".
Du kan ikke angi passord når bilder lagres automatisk etter skanning.
1. Åpne skjermbildet for passordangivelse for bilder som er skannet inn i MP Navigator
EX, eller for eksisterende filer.
Angi passord for skannede bilder
1. Skann dokumentene inn i vinduet Skann/importer (Scan/Import).
La oss prøve å skanne
2. Klikk på Lagre som PDF-fil (Save as PDF file).
Dialogboksen Lagre som PDF-fil (Save as PDF file) åpnes.
3. Merk av for Innstillinger for passordsikkerhet (Password security settings).
Side 406 av 774 sider
Angi passord for PDF-filer
Dialogboksen Passordsikkerhet – innstillinger (Password Security -Settings) åpnes.
Angi passord for eksisterende filer
1. I vinduet Vis og bruk (View & Use) velger du bilde-/PDF-filene og klikker på PDF.
2. Klikk på Opprett/rediger PDF-fil (Create/Edit PDF file) i listen.
Opprette/redigere PDF-filer
3. Rediger filer i vinduet Opprett/rediger PDF-fil (Create/Edit PDF file), og klikk
deretter på Lagre valgte sider (Save Selected Pages) eller Lagre alle sider (Save
All Pages).
Dialogboksen Lagre som PDF-fil (Save as PDF file) åpnes.
4. Merk av for Innstillinger for passordsikkerhet (Password security settings).
Dialogboksen Passordsikkerhet – innstillinger (Password Security -Settings) åpnes.
Merk
Du kan også åpne dialogboksen Passordsikkerhet – innstillinger (Password Security Settings) ved å klikke på Angi... (Set...) og deretter velge Passordsikkerhet (Password Security)
for Sikkerhet (Security) i dialogboksen PDF-innstillinger (PDF Settings).
Side 407 av 774 sider
Angi passord for PDF-filer
2. Merk av for Passord kreves for å åpne dokumentet (Require a password to open the
document) eller Bruk et passord til å begrense utskrift og redigering av dokumentet
og dokumentets sikkerhetsinnstillinger (Use a password to restrict printing and
editing of the document and its security settings), og angi et passord.
Viktig!
Et passord kan bestå av opptil 32 alfanumeriske tegn (enkel byte). Passord skiller mellom
små og store bokstaver.
Merk av i begge avmerkingsboksene for å angi både Passord til åpning av dokument
(Document Open Password) og Passord for adgangsbegrensning (Permissions Password).
Du kan ikke bruke det samme passordet for disse to.
3. Klikk på OK.
Dialogboksen Bekreft passord til åpning av dokument (Confirm Document Open Password) eller
Bekreft tilgangspassord (Confirm Permissions Password) åpnes.
Passord til åpning av dokument
Passord for adgangsbegrensning
Side 408 av 774 sider
Angi passord for PDF-filer
Side 409 av 774 sider
4. Angi passordet på nytt og klikk på OK.
Dialogboksen Lagre som PDF-fil (Save as PDF file) åpnes igjen.
Viktig!
Hvis du lukker dialogboksen Lagre som PDF-fil (Save as PDF file) uten å klikke på Lagre
(Save), slettes innstillingene i dialogboksen Passordsikkerhet - innstillinger (Password
Security -Settings).
Passord slettes når filen redigeres. Nullstill passordene når du lagrer redigerte filer.
Merk
Hvis du angir passordene via dialogboksen PDF-innstillinger (PDF Settings), åpnes
dialogboksen PDF-innstillinger (PDF Settings) igjen. Klikk på OK. Dialogboksen Lagre som
PDF-fil (Save as PDF file) åpnes igjen.
5. Klikk på Lagre (Save).
Filer lagres i henhold til innstillingene.
Beslektet emne
Åpne/redigere passordbeskyttede PDF-filer
Øverst på siden
Åpne/redigere passordbeskyttede PDF-filer
Videregående veiledning > Skanne > Skanne med den medfølgende programvaren > Bruke bilder i MP Navigator EX >
Åpne/redigere passordbeskyttede PDF-filer
S509
Åpne/redigere passordbeskyttede PDF-filer
Angi et passord for å åpne eller redigere/skrive ut passordbeskyttede PDF-filer.
Hvordan passord angis, varierer etter handlingen. Fremgangsmåtene nedenfor er bare eksempler.
Viktig!
Du kan åpne, redigere eller skrive ut bare PDF-filer med passord som ble angitt i MP Navigator EX.
Du kan ikke redigere PDF-filer som er redigert i andre programmer eller som har passord som ble
angitt i andre programmer. Bare MP Navigator EX versjon 1.1 og 2.0 eller nyere støtter åpning,
redigering og utskrift av passordbeskyttede PDF-filer.
Passord skiller mellom små og store bokstaver.
Du kan opprette eller redigere opptil 99 sider samtidig med MP Navigator EX.
Angi et passord for å åpne en fil
1. I vinduet Vis og bruk (View & Use) velger du PDF-filen du vil åpne, og klikker på
Zoom inn (Zoom in).
Du kan også dobbeltklikke på PDF-filen.
Merk
Det eneste du trenger er Passord til åpning av dokument (Document Open Password). Du
trenger ikke Passord for adgangsbegrensning (Permissions Password).
Hvis dialogboksen Zoom inn (Zoom in) med et låsikon åpnes, klikker du på Angi passord
(Enter Password).
Side 410 av 774 sider
Åpne/redigere passordbeskyttede PDF-filer
2. Dialogboksen Passord (Password) åpnes. Angi passordet og klikk på OK.
PDF-filen åpnes i dialogboksen Zoom inn (Zoom in).
Merk
Hvis du skal åpne filen på nytt etter at du har lukket dialogboksen Zoom inn (Zoom in), må du
angi passordet på nytt.
Angi et passord (Passord for adgangsbegrensning) for å redigere eller skrive ut en fil
1. I vinduet Vis og bruk (View & Use) velger du PDF-filene og klikker på PDF eller Skriv
ut (Print).
Side 411 av 774 sider
Åpne/redigere passordbeskyttede PDF-filer
Side 412 av 774 sider
2. Velg Opprett/rediger PDF-fil (Create/Edit PDF file) i listen hvis du vil opprette en PDF
-fil eller redigere filen. Klikk på Skrive ut dokument (Print Document) for å skrive ut
filen.
I dialogboksen Passord (Password) blir du bedt om å angi et passord.
Merk
Hvis Passord til åpning av dokument (Document Open Password) er definert, må du angi
Passord til åpning av dokument (Document Open Password) og deretter Passord for
adgangsbegrensning (Permissions Password).
3. Angi passordet og klikk på OK.
Den tilsvarende dialogboksen åpnes.
Viktig!
Hvis du redigerer en passordbeskyttet PDF-fil, slettes passordene. Nullstill passordene.
Angi passord for PDF-filer
Beslektet emne
Angi passord for PDF-filer
Øverst på siden
Skjermbilder i MP Navigator EX
Side 413 av 774 sider
Videregående veiledning > Skanne > Skanne med den medfølgende programvaren > Skjermbilder i MP Navigator EX
S700
Skjermbilder i MP Navigator EX
Lær om skjermbildene og funksjonene i MP Navigator EX.
Kategorien Skann/importer dokumenter eller bilder (Scan/Import Documents or Images)
Skjermbildet Automatisk skanning (Auto Scan) (vinduet Skann/importer (Scan/Import))
Dialogboksen Skanneinnstillinger (Scan Settings) (Automatisk skanning (Auto Scan))
Skjermbildet Fotogr./dokumenter (plate) (Photos/Documents (Platen)) (vinduet Skann/importer (Scan/
Import))
Dialogboksen Skanneinnstillinger (Scan Settings) (fotografier/dokumenter)
Dialogboksen Lagre (Save)
Dialogboksen Lagre som PDF-fil (Save as PDF file)
Kategorien Vis og bruk bilder på datamaskinen (View & Use Images on your Computer)
Vinduet Vis og bruk (View & Use)
Vinduet Opprett/rediger PDF-fil (Create/Edit PDF file)
Dialogboksen Skrive ut dokument (Print Document)
Dialogboksen Skriv ut foto (Print Photo)
Dialogboksen Send via e-post (Send via E-mail)
Vinduet Korriger/forbedre bilder (Correct/Enhance Images)
Kategorien Egendefiner skanning med ett klikk (Custom Scan with One-click) /
Skjermbildet for ettklikksmodus
Dialogboksen Automatisk skanning (Auto Scan)
Dialogboksen Lagre (Save) (skjermbildet for ettklikksmodus)
Dialogboksen Skanneinnstillinger (Scan Settings) (skjermbildet for ettklikksmodus)
Dialogboksen PDF
Dialogboksen E-post (Mail)
Dialogboksen OCR
Dialogboksen Egendefinert (Custom)
Dialogboksen Innstillinger (Preferences)
Kategorien Generelt (General)
Kategorien Knappeinnstillinger for skanner (Scanner Button Settings) (Lagre til PC (Save to PC))
Dialogboksen Skanneinnstillinger (Scan Settings) (knappeinnstillinger for skanner (Scanner Button
Settings))
Øverst på siden
Skjermbildet for navigeringsmodus
Videregående veiledning > Skanne > Skanne med den medfølgende programvaren > Skjermbilder i MP Navigator EX >
Skjermbildet for navigeringsmodus
S735
Skjermbildet for navigeringsmodus
Dette er et av oppstartskjermbildene i MP Navigator EX.
Velg et ikon øverst på skjermen for vise den tilsvarende kategorien. Bruk aktuell kategori avhengig av hva
du vil gjøre.
Skann/importer (Scan/Import)
Skanne fotografier og dokumenter.
Kategorien Skann/importer dokumenter eller bilder (Scan/Import Documents or Images)
Vis og bruk (View & Use)
Du kan åpne bilder som er lagret på datamaskinen, og skrive dem ut eller sende dem som vedlegg i e
-post. Du kan også redigere dem ved hjelp av et program som følger med maskinen.
Kategorien Vis og bruk bilder på datamaskinen (View & Use Images on your Computer)
Ett klikk (One-click)
Du kan utføre blant annet skanning og lagring samtidig ved ganske enkelt å klikke på det tilsvarende
ikonet.
Kategorien Egendefiner skanning med ett klikk (Custom Scan with One-click)
(Knappen for bytte av modus)
Bytter til skjermbildet for ettklikksmodus. Du kan utføre blant annet skanning og lagring samtidig ved
ganske enkelt å klikke på det tilsvarende ikonet i skjermbildet for ettklikksmodus.
Skjermbildet for ettklikksmodus
Vis dette vinduet ved oppstart (Show this window at startup)
Merk av i denne avmerkingsboksen hvis du vil åpne hovedmenyen ved oppstart. Hvis det ikke er
merket av for dette valget, vil det forrige skjermbildet åpnes.
Innstillinger (Preferences)
Dialogboksen Innstillinger (Preferences) åpnes. I dialogboksen Innstillinger (Preferences) kan du
angi avanserte innstillinger for MP Navigator EX-funksjoner.
Dialogboksen Innstillinger (Preferences)
(Håndbok)
Åpner denne håndboken.
Side 414 av 774 sider
Skjermbildet for navigeringsmodus
Side 415 av 774 sider
Øverst på siden
Kategorien Skann/importer dokumenter eller bilder (Scan/Import Documents o...
Videregående veiledning > Skanne > Skanne med den medfølgende programvaren > Skjermbilder i MP Navigator EX >
Kategorien Skann/importer dokumenter eller bilder (Scan/Import Documents or Images)
S702
Kategorien Skann/importer dokumenter eller bilder (Scan/
Import Documents or Images)
Velg Skann/importer (Scan/Import) i skjermbildet for navigeringsmodus for å vise kategorien Skann/
importer dokumenter eller bilder (Scan/Import Documents or Images).
Skanne fotografier og dokumenter.
Automatisk skanning (Auto Scan)
Åpner vinduet Skann/importer (Scan/Import), der Automatisk skanning (Auto Scan) er valgt.
Skann dokumenter på en lettvint måte ved å registrere dokumenttypen automatisk.
Skjermbildet Automatisk skanning (Auto Scan) (vinduet Skann/importer (Scan/Import))
Fotogr./dokumenter (plate) (Photos/Documents (Platen))
Åpner vinduet Skann/importer (Scan/Import), der Fotogr./dokumenter (plate) (Photos/Documents
(Platen)) er valgt.
Skann fotografier og dokumenter som er plassert på platen.
Skjermbildet Fotogr./dokumenter (plate) (Photos/Documents (Platen)) (vinduet Skann/importer
(Scan/Import))
(knappen for bytte av modus)
Bytter til skjermbildet for ettklikksmodus. Du kan utføre blant annet skanning og lagring samtidig ved
ganske enkelt å klikke på det tilsvarende ikonet i skjermbildet for ettklikksmodus.
Skjermbildet for ettklikksmodus
Vis dette vinduet ved oppstart (Show this window at startup)
Merk av i denne avmerkingsboksen hvis du vil åpne hovedmenyen ved oppstart. Hvis det ikke er
merket av for dette valget, vil det forrige skjermbildet åpnes.
Innstillinger (Preferences)
Dialogboksen Innstillinger (Preferences) åpnes. I dialogboksen Innstillinger (Preferences) kan du
angi avanserte innstillinger for MP Navigator EX-funksjoner.
Dialogboksen Innstillinger (Preferences)
(Håndbok)
Åpner denne håndboken.
Side 416 av 774 sider
Kategorien Skann/importer dokumenter eller bilder (Scan/Import Documents o...
Øverst på siden
Side 417 av 774 sider
Kategorien Vis og bruk bilder på datamaskinen (View Use Images on your C...
Videregående veiledning > Skanne > Skanne med den medfølgende programvaren > Skjermbilder i MP Navigator EX >
Kategorien Vis og bruk bilder på datamaskinen (View & Use Images on your Computer)
S703
Kategorien Vis og bruk bilder på datamaskinen (View & Use
Images on your Computer)
Velg Vis og bruk (View & Use) i skjermbildet for navigeringsmodus for å vise kategorien Vis og bruk
bilder på datamaskinen (View & Use Images on your Computer).
Du kan åpne bilder som er lagret på datamaskinen, og skrive dem ut eller sende dem som vedlegg i epost. Du kan også redigere dem ved hjelp av et program som følger med maskinen.
Min boks (Skannede/Import.Bild.) (My Box (Scanned/Imported Images))
Åpner vinduet Vis og bruk (View & Use) med Min boks (Skannede/Import.Bild.) (My Box (Scanned/
Imported Images)) avmerket.
Du kan åpne og bruke bilder som er lagret i Min boks.
Min boks er en egen mappe du kan bruke til lagring av bilder som er skannet ved hjelp av MP
Navigator EX.
Merk
Som standard lagres de skannede bildene i følgende mapper.
Windows 7: mappen MP Navigator EX i mappen Mine bilder (My Pictures)
Windows Vista: mappen MP Navigator EX i mappen Bilder (Pictures)
Windows XP: mappen MP Navigator EX i mappen Mine bilder (My Pictures)
Angi mappe (Specify Folder)
Åpner vinduet Vis og bruk (View & Use) med Angi mappe (Specify Folder) avmerket.
Du kan åpne og bruke bilder som er lagret i bestemte mapper.
Sist lagrede bilder (Recently Saved Images)
Åpner vinduet Vis og bruk (View & Use) med Sist lagrede bilder (Recently Saved Images) avmerket.
Du kan åpne og bruke bilder som nylig er brukt sammen med en av funksjonene Skannede/importerte
bilder, Lagt ved i e-post eller Sendt til program.
Vinduet Vis og bruk (View & Use)
(Knappen for bytte av modus)
Bytter til skjermbildet for ettklikksmodus. Du kan utføre blant annet skanning og lagring samtidig ved
ganske enkelt å klikke på det tilsvarende ikonet i skjermbildet for ettklikksmodus.
Skjermbildet for ettklikksmodus
Side 418 av 774 sider
Kategorien Vis og bruk bilder på datamaskinen (View Use Images on your C...
Vis dette vinduet ved oppstart (Show this window at startup)
Merk av i denne avmerkingsboksen hvis du vil åpne hovedmenyen ved oppstart. Hvis det ikke er
merket av for dette valget, vil det forrige skjermbildet åpnes.
Innstillinger (Preferences)
Dialogboksen Innstillinger (Preferences) åpnes. I dialogboksen Innstillinger (Preferences) kan du
angi avanserte innstillinger for MP Navigator EX-funksjoner.
Dialogboksen Innstillinger (Preferences)
(Håndbok)
Åpner denne håndboken.
Beslektet emne
Åpne bilder som er lagret på en datamaskin
Øverst på siden
Side 419 av 774 sider
Kategorien Egendefiner skanning med ett klikk (Custom Scan with One-click)
Videregående veiledning > Skanne > Skanne med den medfølgende programvaren > Skjermbilder i MP Navigator EX >
Kategorien Egendefiner skanning med ett klikk (Custom Scan with One-click)
S704
Kategorien Egendefiner skanning med ett klikk (Custom Scan
with One-click)
Velg Ett klikk (One-click) i skjermbildet for navigeringsmodus for å vise kategorien Egendefiner skanning
med ett klikk (Custom Scan with One-click).
Du kan utføre blant annet skanning og lagring samtidig ved ganske enkelt å klikke på det tilsvarende
ikonet.
Automatisk skanning (Auto Scan)
Skann dokumenter ved å registrere dokumenttypen automatisk. Filformat angis automatisk. Filer
lagres på en datamaskin.
Når du klikker på dette ikonet, åpnes dialogboksen Automatisk skanning (Auto Scan), og du kan angi
innstillinger for lagring.
Dialogboksen Automatisk skanning (Auto Scan)
Lagre på PC (Save to PC)
Skann dokumenter eller fotografier, og lagre dem på en datamaskin. Dokumenttypen kan registreres
automatisk.
Når du klikker på dette ikonet, åpnes dialogboksen Lagre (Save), og du kan angi innstillinger for
skanning/lagring.
Dialogboksen Lagre (Save) (skjermbildet for ettklikksmodus)
Lagre som PDF-fil (Save as PDF file)
Skann dokumenter og lagre dem som PDF-filer.
Når du klikker på dette ikonet, åpnes dialogboksen PDF, og du kan angi innstillinger for skanning/
lagring og for programmet.
Dialogboksen PDF
Legg ved i e-post (Attach to E-mail)
Skann dokumenter eller fotografier, og send dem som vedlegg i e-post.
Når du klikker på dette ikonet, åpnes dialogboksen E-post (Mail), og du kan angi innstillinger for
skanning/lagring og for e-postprogrammet.
Dialogboksen E-post (Mail)
OCR
Skann tekstdokumenter for så å trekke ut tekst i bildet og vise den i Notisblokk (følger med Windows).
Når du klikker på dette ikonet, åpnes dialogboksen OCR, og du kan angi innstillinger for skanning/
Side 420 av 774 sider
Kategorien Egendefiner skanning med ett klikk (Custom Scan with One-click)
lagring.
Dialogboksen OCR
Egendefinert (Custom)
Skann dokumenter/fotografier og åpne dem i et angitt program. Dokumenttypen kan registreres
automatisk.
Når du klikker på dette ikonet, åpnes dialogboksen Egendefinert (Custom), og du kan angi
innstillinger for skanning/lagring og for programmet.
Dialogboksen Egendefinert (Custom)
Klikk på knappen for å starte skanningen (Start scanning by clicking the button)
Merk av i denne avmerkingsboksen, og klikk på et ikon for å starte skanningen umiddelbart.
(Knappen for bytte av modus)
Bytter til ettklikksmodus. Skjermbildet for ettklikksmodus vises.
Skjermbildet for ettklikksmodus
Vis dette vinduet ved oppstart (Show this window at startup)
Merk av i denne avmerkingsboksen hvis du vil åpne hovedmenyen ved oppstart. Hvis det ikke er
merket av for dette valget, vil det forrige skjermbildet åpnes.
Innstillinger (Preferences)
Dialogboksen Innstillinger (Preferences) åpnes. I dialogboksen Innstillinger (Preferences) kan du
angi avanserte innstillinger for MP Navigator EX-funksjoner.
Dialogboksen Innstillinger (Preferences)
(Håndbok)
Åpner denne håndboken.
Viktig!
Følgende begrensninger gjelder når du skanner med Dokumenttype (Document Type) satt til
Automodus (Auto Mode) i dialogboksen Lagre (Save) eller Egendefinert (Custom).
Når du vil konvertere tekst i det skannede bildet til tekstdata, angir du Dokumenttype (Document
Type) (ikke velg Automodus (Auto Mode)).
Beslektet emne
Lettvint skanning med Ett klikk (One-click)
Øverst på siden
Side 421 av 774 sider
Skjermbildet Automatisk skanning (Auto Scan) (vinduet Skann/importer (Scan/...
Videregående veiledning > Skanne > Skanne med den medfølgende programvaren > Skjermbilder i MP Navigator EX >
Skjermbildet Automatisk skanning (Auto Scan) (vinduet Skann/importer (Scan/Import))
S744
Skjermbildet Automatisk skanning (Auto Scan) (vinduet Skann/
importer (Scan/Import))
Velg Skann/importer (Scan/Import) i skjermbildet for navigeringsmodus, og klikk på Automatisk skanning
(Auto Scan), eller klikk på Automatisk skanning (Auto Scan) i vinduet Skann/importer (Scan/Import) for å
åpne skjermbildet Automatisk skanning (Auto Scan) (vinduet Skann/importer (Scan/Import)).
Åpne dette vinduet for å skanne dokumenter ved å registrere dokumenttypen automatisk.
(1) Knapper for innstillinger og betjening
(2) Verktøylinje
(3) Vindu for miniatyrbilder
(4) Område for valgte bilder
Dokumenter som støttes
Fotografier, postkort, visittkort, magasiner, aviser, tekstdokumenter og BD/DVD/CD.
Viktig!
Følgende dokumenttyper kan ikke skannes på riktig måte. Hvis du vil skanne andre dokumenter,
må du angi dokumenttypen.
- Fotografier i A4-størrelse
- Tekstdokumenter som er mindre enn 2L (127 x 178 mm) (5 x 7 tommer), for eksempel
paperback-sider med avkuttet rygg
- Dokumenter som er trykt på tynt, hvitt papir
- Lange, smale dokumenter, for eksempel panoramafotografier
Skanne fotografier og dokumenter
Det kan hende at reflekterende plateetiketter ikke skannes ordentlig.
Plasser dokumentene riktig i henhold til hvilken type dokumenter som skal skannes. Hvis ikke,
kan det hende at dokumentene ikke skannes på riktig måte.
Se "Plassere dokumenter " hvis du vil vite mer om hvordan du plasserer dokumenter.
Merk
Du kan redusere moaré ved å åpne skjermbildet " Skjermbildet Fotogr./dokumenter (plate)
Side 422 av 774 sider
Skjermbildet Automatisk skanning (Auto Scan) (vinduet Skann/importer (Scan/...
(Photos/Documents (Platen)) (vinduet Skann/importer (Scan/Import)) " og sette Dokumenttype
(Document Type) til Magasin (farge) (Magazine(Color)).
Knapper for innstillinger og betjening
(Vis og bruk)
Klikk på denne knappen når du vil åpne bilder og PDF-filer som er lagret på datamaskinen. Vinduet
Vis og bruk (View & Use) åpnes.
Vinduet Vis og bruk (View & Use)
Automatisk skanning (Auto Scan)
Viser skjermbildet for skanning av dokumenter ved å registrere dokumenttypen automatisk osv.
Fotogr./dokumenter (plate) (Photos/Documents (Platen))
Klikk på dette valget for å skanne fotografier, dokumenter, magasiner og andre trykksaker.
Skjermbildet for skanning av fotografier og dokumenter vises.
Skjermbildet Fotogr./dokumenter (plate) (Photos/Documents (Platen)) (vinduet Skann/importer
(Scan/Import))
Dokumenttype (Document Type)
Automodus (Auto Mode) er angitt.
Angi... (Specify...)
Velg om du vil bruke passende korrigeringer basert på dokumenttype eller ikke.
Dialogboksen Skanneinnstillinger (Scan Settings) (Automatisk skanning (Auto Scan))
Skann (Scan)
Skanningen starter.
Nullstill (Clear)
Slett alle bilder i vinduet for miniatyrbilder.
Merk
Bilder som ikke er lagret på en datamaskin, blir slettet. Hvis du vil beholde viktige bilder, bør du
bruke Lagre (Save) eller lagre bildene på en datamaskin på en annen måte før du klikker på
Nullstill (Clear).
Lagre (Save)
Lagre de valgte bildene. Klikk for å åpne dialogboksen Lagre (Save) og angi lagringsinnstillingene.
Dialogboksen Lagre (Save)
Lagre som PDF-fil (Save as PDF file)
Lagre de valgte bildene som PDF-filer. Klikk for å åpne dialogboksen Lagre som PDF-fil (Save as
PDF file) og angi lagringsinnstillingene.
Dialogboksen Lagre som PDF-fil (Save as PDF file)
Gå til hovedmenyen (Jump to Main Menu)
Går til hovedmenyen.
Verktøylinje
Innstillinger (Preferences)
Dialogboksen Innstillinger (Preferences) åpnes. I dialogboksen Innstillinger (Preferences) kan du
angi avanserte innstillinger for MP Navigator EX-funksjoner.
Dialogboksen Innstillinger (Preferences)
(Håndbok)
Åpner denne håndboken.
Redigeringsverktøy
Side 423 av 774 sider
Skjermbildet Automatisk skanning (Auto Scan) (vinduet Skann/importer (Scan/...
(Velg alle)
Velger alle bilder i vinduet for miniatyrbilder.
(Avbryt alle)
Avbryter alle valg av bilder i vinduet for miniatyrbilder.
(Roter mot venstre)
Roterer målbildet (markert med oransje) 90 grader mot urviseren.
(Roter mot høyre)
Roterer målbildet (markert med oransje) 90 grader med urviseren.
(Inverter)
Inverterer målbildet (markert med oransje) horisontalt.
(Beskjæring)
Beskjærer målbildet (markert med oransje). Beskjæring innebærer å velge området du vil
beholde på et fotografi, og forkaste resten av bildet. Klikk på denne knappen for å åpne
skjermbildet Beskjær (Crop) og angi beskjæringsrammen.
Zoom inn (Zoom in)
Forstørrer målbildet (markert med oransje). Du kan også zoome inn et bilde ved å dobbeltklikke
på det.
(Visningsstørrelse)
Endrer størrelsen på bildene i vinduet for miniatyrbilder.
(Sorter etter)
Sorterer bildene i miniatyrbildevinduet etter kategori eller dato (stigende eller synkende).
Vindu for miniatyrbilder
Vindu for miniatyrbilder
Skannede bilder vises.
Når du velger avmerkingsboksen for et bilde, vises bildet i området for valgte bilder.
Merk
Miniatyrbilder kan vises som "?" når det ikke er nok minne til å vise bildene.
Når bildene er sortert etter Kategorier (Categories)
Lukk alle (Close All) / Åpne alle (Open All)
Du kan skjule eller vise alle bildene i kategoriene som vises.
Lukk alle (Close All)
Skjuler alle bilder.
Åpne alle (Open All)
Viser alle bilder.
Merk
Når du klikker på Lukk alle (Close All), endres knappen til Åpne alle (Open All).
Område for valgte bilder
(Avbryt alle)
Avbryter valget av alle bilder i området for valgte bilder.
Side 424 av 774 sider
Skjermbildet Automatisk skanning (Auto Scan) (vinduet Skann/importer (Scan/...
(Avbryt valg)
Avbryter valget av målbildet (som er merket med oransje farge) i området for valgte bilder.
Område for valgte bilder
Bilder som velges i vinduet for miniatyrbilder, vises her.
Beslektet emne
Lettvint skanning med Autoskanning (Auto Scan)
Øverst på siden
Side 425 av 774 sider
Dialogboksen Skanneinnstillinger (Scan Settings) (Automatisk skanning (Auto S... Side 426 av 774 sider
Videregående veiledning > Skanne > Skanne med den medfølgende programvaren > Skjermbilder i MP Navigator EX >
Dialogboksen Skanneinnstillinger (Scan Settings) (Automatisk skanning (Auto Scan))
S745
Dialogboksen Skanneinnstillinger (Scan Settings) (Automatisk
skanning (Auto Scan))
Dialogboksen Skanneinnstillinger (Scan Settings) åpnes når du klikker på Angi... (Specify...) i vinduet
Skann/importer (Scan/Import).
Dokumenttype (Document Type)
Automodus (Auto Mode) er angitt.
Viktig!
Plasser dokumentene riktig i henhold til hvilken type dokumenter som skal skannes. Hvis ikke,
kan det hende at dokumentene ikke skannes på riktig måte.
Se "Plassere dokumenter " hvis du vil vite mer om hvordan du plasserer dokumenter.
Anbefalt bildekorrigering (Recommended Image Correction)
Merk av i denne boksen for automatisk å bruke passende korrigeringer basert på dokumenttype.
Viktig!
Hvis du merker av for dette, kan filene bare bli lagret i filformatet for JPEG/Exif eller PDF.
Skanningen kan ta lengre tid enn vanlig hvis du merker av for dette.
Korrigering kan føre til at fargetonen endres i forhold til det opprinnelige bildet. I så fall fjerner du
merket fra boksen og skanner.
Standarder (Defaults)
Gjenopprett standardinnstillingene.
Øverst på siden
Skjermbildet Fotogr./dokumenter (plate) (Photos/Documents (Platen)) (vinduet... Side 427 av 774 sider
Videregående veiledning > Skanne > Skanne med den medfølgende programvaren > Skjermbilder i MP Navigator EX >
Skjermbildet Fotogr./dokumenter (plate) (Photos/Documents (Platen)) (vinduet Skann/importer (Scan/Import))
S708
Skjermbildet Fotogr./dokumenter (plate) (Photos/Documents
(Platen)) (vinduet Skann/importer (Scan/Import))
Velg Skann/importer (Scan/Import) i skjermbildet for navigeringsmodus, og klikk på Fotogr./dokumenter
(plate) (Photos/Documents (Platen)), eller klikk på Fotogr./dokumenter (plate) (Photos/Documents
(Platen)) i vinduetSkann/importer (Scan/Import) for å åpne skjermbildet Fotogr./dokumenter (plate)
(Photos/Documents (Platen)) (vinduetSkann/importer (Scan/Import)).
Åpne dette vinduet for å skanne dokumenter fra platen.
(1) Knapper for innstillinger og betjening
(2) Verktøylinje
(3) Vindu for miniatyrbilder
(4) Område for valgte bilder
Knapper for innstillinger og betjening
(Vis og bruk)
Klikk på denne knappen når du vil åpne bilder og PDF-filer som er lagret på datamaskinen. Vinduet
Vis og bruk (View & Use) åpnes.
Vinduet Vis og bruk (View & Use)
Automatisk skanning (Auto Scan)
Klikk på denne knappen for å skanne dokumenter ved å registrere dokumenttypen automatisk osv.
Skjermbildet for skanning ved hjelp av autoskanning vises.
Skjermbildet Automatisk skanning (Auto Scan) (vinduet Skann/importer (Scan/Import))
Fotogr./dokumenter (plate) (Photos/Documents (Platen))
Viser skjermbildet for skanning av fotografier, dokumenter og andre trykksaker.
Dokumenttype (Document Type)
Velg typen dokument som skal skannes.
Skjermbildet Fotogr./dokumenter (plate) (Photos/Documents (Platen)) (vinduet... Side 428 av 774 sider
Skanne fotografier: Fargefoto (Color Photo) eller Svart/hvitt-foto (Black and White Photo)
Skanne tekstdokumenter: Fargedokument (Color Document), Svart/hvitt-dokument (Black and White
Document) eller Tekst (OCR) (Text(OCR))
Skanne magasiner: Magasin (farge) (Magazine(Color))
Viktig!
Du kan ikke velge Dokumenttype (Document Type) hvis det er merket av for Bruk
skannerdriveren (Use the scanner driver).
Angi... (Specify...)
Angi dokumentstørrelse, oppløsning og andre avanserte innstillinger for skanning.
Dialogboksen Skanneinnstillinger (Scan Settings) (fotografier/dokumenter)
Viktig!
Angi... (Specify...) er ikke tilgjengelig hvis det er merket av for Bruk skannerdriveren (Use the
scanner driver).
Bruk skannerdriveren (Use the scanner driver)
Merk av for dette alternativet hvis du vil skanne med ScanGear (skannerdriver). Bruk ScanGear til å
korrigere bilder og justere farger når du skanner dokumenter.
Skann (Scan)
Skanningen starter.
Merk
Denne knappen endres til Åpne skannerdriver (Open Scanner Driver) når du merker av for Bruk
skannerdriveren (Use the scanner driver).
Åpne skannerdriver (Open Scanner Driver)
ScanGear starter.
Se "Skjermbilder i ScanGear (skannerdriver) " hvis du vil vite mer om skjermbildene i ScanGear.
Merk
Denne knappen endres til Skann (Scan) når det ikke er merket av for Bruk skannerdriveren
(Use the scanner driver).
Nullstill (Clear)
Slett alle bilder i vinduet for miniatyrbilder.
Merk
Bilder som ikke er lagret på en datamaskin, blir slettet. Hvis du vil beholde viktige bilder, bør du
bruke Lagre (Save) eller lagre bildene på en datamaskin på en annen måte før du klikker på
Nullstill (Clear).
Lagre (Save)
Lagre de valgte bildene. Klikk for å åpne dialogboksen Lagre (Save) og angi lagringsinnstillingene.
Dialogboksen Lagre (Save)
Lagre som PDF-fil (Save as PDF file)
Lagre de valgte bildene som PDF-filer. Klikk for å åpne dialogboksen Lagre som PDF-fil (Save as
PDF file) og angi lagringsinnstillingene.
Dialogboksen Lagre som PDF-fil (Save as PDF file)
Gå til hovedmenyen (Jump to Main Menu)
Går til hovedmenyen.
Verktøylinje
Innstillinger (Preferences)
Dialogboksen Innstillinger (Preferences) åpnes. I dialogboksen Innstillinger (Preferences) kan du
Skjermbildet Fotogr./dokumenter (plate) (Photos/Documents (Platen)) (vinduet... Side 429 av 774 sider
angi avanserte innstillinger for MP Navigator EX-funksjoner.
Dialogboksen Innstillinger (Preferences)
(Håndbok)
Åpner denne håndboken.
Redigeringsverktøy
(Velg alle)
Velger alle bilder i vinduet for miniatyrbilder.
(Avbryt alle)
Avbryter alle valg av bilder i vinduet for miniatyrbilder.
(Roter mot venstre)
Roterer målbildet (markert med oransje) 90 grader mot urviseren.
(Roter mot høyre)
Roterer målbildet (markert med oransje) 90 grader med urviseren.
(Inverter)
Inverterer målbildet (markert med oransje) horisontalt.
(Beskjæring)
Beskjærer målbildet (markert med oransje). Beskjæring innebærer å velge området du vil
beholde på et fotografi, og forkaste resten av bildet. Klikk på denne knappen for å åpne
skjermbildet Beskjær (Crop) og angi beskjæringsrammen.
Zoom inn (Zoom in)
Forstørrer målbildet (markert med oransje). Du kan også zoome inn et bilde ved å dobbeltklikke
på det.
(Visningsstørrelse)
Endrer størrelsen på bildene i vinduet for miniatyrbilder.
(Sorter etter)
Sorterer bildene i miniatyrbildevinduet etter kategori eller dato (stigende eller synkende).
Vindu for miniatyrbilder
Vindu for miniatyrbilder
Skannede bilder vises.
Når du velger avmerkingsboksen for et bilde, vises bildet i området for valgte bilder.
Merk
Miniatyrbilder kan vises som "?" når det ikke er nok minne til å vise bildene.
Når bildene er sortert etter Kategorier (Categories)
Lukk alle (Close All) / Åpne alle (Open All)
Du kan skjule eller vise alle bildene i kategoriene som vises.
Lukk alle (Close All)
Skjuler alle bilder.
Åpne alle (Open All)
Viser alle bilder.
Merk
Skjermbildet Fotogr./dokumenter (plate) (Photos/Documents (Platen)) (vinduet... Side 430 av 774 sider
Når du klikker på Lukk alle (Close All), endres knappen til Åpne alle (Open All).
Område for valgte bilder
(Avbryt alle)
Avbryter valget av alle bilder i området for valgte bilder.
(Avbryt valg)
Avbryter valget av målbildet (som er merket med oransje farge) i området for valgte bilder.
Område for valgte bilder
Bilder som velges i vinduet for miniatyrbilder, vises her.
Beslektet emne
Skanne fotografier og dokumenter
Øverst på siden
Dialogboksen Skanneinnstillinger (Scan Settings) (fotografier/dokumenter)
Videregående veiledning > Skanne > Skanne med den medfølgende programvaren > Skjermbilder i MP Navigator EX >
Dialogboksen Skanneinnstillinger (Scan Settings) (fotografier/dokumenter)
S713
Dialogboksen Skanneinnstillinger (Scan Settings) (fotografier/
dokumenter)
Dialogboksen Skanneinnstillinger (Scan Settings) åpnes når du klikker på Angi... (Specify...) i vinduet
Skann/importer (Scan/Import).
I dialogboksen Skanneinnstillinger (Scan Settings) kan du angi avanserte skanneinnstillinger.
Dokumenttype (Document Type)
Velg typen dokument som skal skannes.
Skanne fotografier: Fargefoto (Color Photo) eller Svart/hvitt-foto (Black and White Photo)
Skanne tekstdokumenter: Fargedokument (Color Document), Svart/hvitt-dokument (Black and White
Document) eller Tekst (OCR) (Text(OCR))
Skanne magasiner: Magasin (farge) (Magazine(Color))
Viktig!
Du kan ikke velge Tekst (OCR) (Text(OCR)) når det er merket av for Komprimer skannede bilder
ved overføring (Compress scanned images when transferring) i kategorien Generelt (General) i
dialogboksen Innstillinger (Preferences).
Dokumentstørrelse (Document Size)
Velg størrelsen på dokumentet som skal skannes.
Når du velger Egendefinert (Custom), vises et skjermbilde der du kan angi dokumentstørrelsen. Velg
Enheter (Units), angi Bredde (Width) og Høyde (Height) og klikk på OK.
Viktig!
Når du velger Autodeteksjon (Auto Detect), kan det hende at bildet ikke skannes med riktig
plassering og størrelse. Endre i så fall størrelsen til den faktiske dokumentstørrelsen (A4, Letter
osv.) og juster hjørnet av dokumentet i forhold til pilen (justeringsmerket) på hjørnet av
glassplaten.
Side 431 av 774 sider
Dialogboksen Skanneinnstillinger (Scan Settings) (fotografier/dokumenter)
Du kan ikke velge Autodeteksjon (flere dokumenter) (Auto Detect (Multiple Documents)) eller
Autodeteksjon (Auto Detect) når Dokumenttype (Document Type) er satt til Tekst (OCR)
(Text(OCR)).
Skanneoppløsning (Scanning Resolution)
Velg oppløsningen som skal brukes når dokumenter skannes.
Oppløsning
Merk
Du kan angi følgende skanneoppløsninger når Dokumenttype (Document Type) er Tekst (OCR)
(Text(OCR)).
300 ppt / 400 ppt
Automatisk fotofiks (Auto Photo Fix) / Automatisk dokumentfiks (Auto Document Fix)
Elementene som vises, varierer etter Dokumenttype (Document Type).
Automatisk fotofiks (Auto Photo Fix)
Dette vises når Dokumenttype (Document Type) er Fargefoto (Color Photo). Merk av i denne
boksen for automatisk å analysere motivet (landskap, nattscene osv.) og bruke passende
korrigeringer automatisk.
Automatisk dokumentfiks (Auto Document Fix)
Dette vises når Dokumenttype (Document Type) er satt til Fargedokument (Color Document) Svart/
hvitt-dokument (Black and White Document) eller Magasin (farge) (Magazine(Color)). Velg denne
avmerkingsboksen for å gjøre teksten skarpere i et dokument eller magasin for å gjøre det lettere
å lese.
Viktig!
Hvis du merker av for dette, kan filene bare bli lagret i filformatet for JPEG/Exif eller PDF.
Skanningen kan ta lengre tid enn vanlig hvis du merker av for dette.
Du kan ikke merke av for dette når Dokumenttype (Document Type) er satt til Svart/hvitt-foto (Black
and White Photo) eller Tekst (OCR) (Text(OCR)).
Denne avmerkingsboksen er ikke tilgjengelig når Komprimer skannede bilder ved overføring
(Compress scanned images when transferring) er valgt i kategorien Generelt (General) i
dialogboksen Innstillinger (Preferences).
Korrigering kan føre til at fargetonen endres i forhold til det opprinnelige bildet. I så fall fjerner du
merket fra boksen og skanner.
Derastrer (Descreen)
Merk av for dette alternativet for å redusere moaré-effekter.
Fotografier og bilder som skrives ut, gjengis som mange små punkter. Moaré er et fenomen der
ujevne graderinger eller et stripemønster vises når fotografier eller bilder gjengitt med små punkter blir
skannet. Derastrer (Descreen) er en funksjon som reduserer denne moaré-effekten.
Viktig!
Du kan ikke merke av for dette alternativet når Dokumenttype (Document Type) er satt til Fargefoto
(Color Photo), Svart/hvitt-foto (Black and White Photo) eller Tekst (OCR) (Text(OCR)).
Merk
Skanningen vil ta lenger tid enn vanlig hvis du aktiverer Derastrer (Descreen).
Uskarphetsmaske (Unsharp Mask)
Velg denne avmerkingsboksen for å fremheve objektenes omriss og gjøre bildet skarpere.
Viktig!
Du kan ikke velge denne avmerkingsboksen når Dokumenttype (Document Type) er satt til Tekst
(OCR) (Text(OCR)).
Fjern skygge for innbindingsmarg (Remove gutter shadow)
Velg denne avmerkingsboksen for å korrigere skygger som oppstår mellom sidene når du skanner
åpne hefter.
Side 432 av 774 sider
Dialogboksen Skanneinnstillinger (Scan Settings) (fotografier/dokumenter)
Viktig!
Denne avmerkingsboksen er ikke tilgjengelig når Autodeteksjon (Auto Detect), Autodeteksjon
(flere dokumenter) (Auto Detect (Multiple Documents)) eller Stiftehjelp er valgt som
Dokumentstørrelse (Document Size).
Denne avmerkingsboksen er ikke tilgjengelig når Komprimer skannede bilder ved overføring
(Compress scanned images when transferring) er valgt i kategorien Generelt (General) i
dialogboksen Innstillinger (Preferences).
Når du skanner, må du justere et av de øvre hjørnene av dokumentet etter hjørnet ved pilen
(justeringsmerket) på platen.
Merk
Bruk Avansert-modus (Advanced Mode) i ScanGear (skannerdriver) til å korrigere skygge for
innbindingsmarg ved skanning av dokumenter som ikke er standard størrelse, eller når
egendefinerte beskjæringsrammer er angitt.
Se "Korr. av skygge for innb.marg (Gutter Shadow Correction) " for mer informasjon.
Reduser gjennomsiktighet (Reduce Show-through)
Velg denne avmerkingsboksen for å gjøre teksten skarpere i et dokument eller for å redusere
gjennomslaget i aviser.
Viktig!
Du kan ikke merke av for dette alternativet når Dokumenttype (Document Type) er satt til Fargefoto
(Color Photo), Svart/hvitt-foto (Black and White Photo) eller Tekst (OCR) (Text(OCR)).
Merk
Merk av for dette alternativet når Dokumenttype (Document Type) er tekstdokument og
gjennomslaget er tydelig i det skannede bildet.
Korriger skjevt dokument (Correct slanted document)
Merk av for dette for å oppdage den skannede teksten og korrigere vinkelen (i området fra -0,1 til -10
grader eller +0,1 til +10 grader) på dokumentet.
Viktig!
Du kan ikke merke av for dette når Dokumenttype (Document Type) er satt til Fargefoto (Color
Photo) eller Svart/hvitt-foto (Black and White Photo).
Du kan ikke merke av for dette når Dokumentstørrelse (Document Size) er Stiftehjelp.
Det kan hende at teksten ikke oppdages riktig, slik at vinkelen ikke kan korrigeres, hvis
dokumentet:
- inneholder tekstlinjer som er vinklet mer enn 10 grader, eller hvis vinkelen varierer fra linje til
linje
- inneholder både vannrett og loddrett tekst
- inneholder meget små eller meget store skrifttyper
- inneholder få linjer med tekst
- inneholder illustrasjoner/bilder
- inneholder håndskrift
- inneholder både vannrette og loddrette linjer (for eksempel tabeller)
Merk
Skanningen vil ta lenger tid enn vanlig hvis du aktiverer Korriger skjevt dokument (Correct slanted
document).
Gjenkjenn retningen på tekstdokumenter og roter bilder (Detect the orientation of text documents
and rotate images)
Merk av for dette for å oppdage retningen for dokumentet fra teksten som skannes, og rotere det
skannede bildet til riktig retning. Velg språk for dokumentet som skal skannes, i Dokumentspråk
(Document Language).
Viktig!
Du kan ikke merke av for dette når Dokumenttype (Document Type) er satt til Fargefoto (Color
Side 433 av 774 sider
Dialogboksen Skanneinnstillinger (Scan Settings) (fotografier/dokumenter)
Photo) eller Svart/hvitt-foto (Black and White Photo).
Du kan ikke merke av for dette når Dokumentstørrelse (Document Size) er Stiftehjelp.
Det kan hende at denne funksjonen ikke virker som den skal for alle dokumentspråk. Det er bare
støtte for tekstdokumenter som er skrevet på språk som kan velges i listen Dokumentspråk
(Document Language).
Det kan hende at retningen til følgende typer dokumenter ikke kan korrigeres på grunn av at
teksten ikke oppdages riktig. Velg i så fall det skannede bildet i vinduet for miniatyrbilder i "
Skjermbildet Fotogr./dokumenter (plate) (Photos/Documents (Platen)) (vinduet Skann/importer
(Scan/Import))" og roter det med redigeringsverktøyene.
- Dokumenter der oppløsningen er utenfor området på 300 til 600 ppt
- Dokumenter der skriftstørrelsen er utenfor området på 8 til 48 punkt
- Dokumenter som inneholder spesielle skrifttyper, effekter, skrift i kursiv eller håndskrevet tekst
- Dokumenter med mønstret bakgrunn
Merk
Skanningen vil ta lenger tid enn vanlig hvis du aktiverer Gjenkjenn retningen på tekstdokumenter
og roter bilder (Detect the orientation of text documents and rotate images).
Dokumentspråk (Document Language)
Velg språk for dokumentet som skal skannes.
Viktig!
Du kan ikke merke av for dette når Dokumenttype (Document Type) er satt til Fargefoto (Color
Photo) eller Svart/hvitt-foto (Black and White Photo).
Du kan ikke merke av for dette når Dokumentstørrelse (Document Size) er Stiftehjelp.
Standarder (Defaults)
Gjenopprett standardinnstillingene.
Øverst på siden
Side 434 av 774 sider
Dialogboksen Lagre (Save)
Videregående veiledning > Skanne > Skanne med den medfølgende programvaren > Skjermbilder i MP Navigator EX >
Dialogboksen Lagre (Save)
S716
Dialogboksen Lagre (Save)
Dialogboksen Lagre (Save) åpnes når du klikker på Lagre (Save) i vinduet Skann/importer (Scan/Import).
I dialogboksen Lagre (Save) kan du angi innstillinger for lagring av bilder på en datamaskin.
Lagre i (Save in)
Viser mappen der de skannede bildene skal lagres. Hvis du vil bruke en annen mappe, klikker du på
Bla gjennom... (Browse...) for å velge en annen.
Som standard lagres de skannede bildene i følgende mapper.
Windows 7: mappen MP Navigator EX i mappen Mine bilder (My Pictures)
Windows Vista: mappen MP Navigator EX i mappen Bilder (Pictures)
Windows XP: mappen MP Navigator EX i mappen Mine bilder (My Pictures)
Filnavn (File name)
Angi filnavn for bildet som skal lagres (opptil 64 tegn). Når du lagrer flere filer, legges det til 4 sifre i
hvert filnavn.
Lagre som type (Save as type)
Velg filtypen de skannede bildene skal lagres som.
Velg JPEG/Exif, TIFF eller BMP.
Viktig!
Du kan ikke velge JPEG/Exif når Dokumenttype (Document Type) er Tekst (OCR) (Text(OCR)).
Du kan ikke velge JPEG/Exif når Svart-hvitt (Black and White) er valgt for Fargemodus (Color
Mode) i kategorien Avansert-modus (Advanced Mode) i ScanGear (skannerdriver).
Angi... (Set...)
Når Lagre som type (Save as type) er JPEG/Exif
Du kan angi en komprimeringstype for JPEG-filer. Velg Høy (lav komprimering) (High(Low
Compression)), Standard eller Lav (høy komprimering) (Low(High Compression)).
Viktig!
Denne innstillingen er ikke tilgjengelig når det er merket av for Komprimer skannede bilder ved
overføring (Compress scanned images when transferring) i kategorien Generelt (General) i
dialogboksen Innstillinger (Preferences).
Lagre i en undermappe med gjeldende dato (Save to a Subfolder with Current Date)
Merk av for dette for å opprette en undermappe i mappen som er angitt i Lagre i (Save in) med
gjeldende dato, og lagre skannede filer i den. En undermappe med et navn som for eksempel
"2010_01_01" (År_Måned_Dato), opprettes.
Side 435 av 774 sider
Dialogboksen Lagre (Save)
Side 436 av 774 sider
Hvis du ikke merker av for dette, blir filene lagret direkte i mappen som er angitt i Lagre i (Save in).
Øverst på siden
Dialogboksen Lagre som PDF-fil (Save as PDF file)
Videregående veiledning > Skanne > Skanne med den medfølgende programvaren > Skjermbilder i MP Navigator EX >
Dialogboksen Lagre som PDF-fil (Save as PDF file)
S717
Dialogboksen Lagre som PDF-fil (Save as PDF file)
I dialogboksen Lagre som PDF-fil (Save as PDF file) kan du angi avanserte innstillinger for lagring av
skannede bilder som PDF-filer. Du kan lagre flere dokumenter som én PDF-fil eller legge til sider i en
PDF-fil som er opprettet med MP Navigator EX.
Viktig!
Du kan ikke lagre bilder som er skannet med en oppløsning på 10 501 piksler eller mer i loddrett
eller vannrett retning.
Ved åpning via vinduet Skann/importer (Scan/Import)
Ved åpning via vinduet Vis og bruk (View & Use)
Lagre som type (Save as type)
Side 437 av 774 sider
Dialogboksen Lagre som PDF-fil (Save as PDF file)
Side 438 av 774 sider
Velg en PDF-filtype for å lagre de skannede bildene.
PDF
Lagre hvert av de valgte bildene som en separat PDF-fil.
PDF (flere sider) (PDF(Multiple Pages))
Lagre flere bilder i én PDF-fil.
Merk
PDF (flere sider) (PDF(Multiple Pages)) vises når flere bilder er valgt.
PDF (legg til side) (PDF(Add Page))
Legg til de skannede bildene i en PDF-fil. Bildene legges til på slutten av PDF-filen. Du kan ikke
endre rekkefølge på sidene i PDF-filen der bildene legges til.
Viktig!
Du kan bare legge til bilder i PDF-filer som er opprettet med MP Navigator EX. Du kan ikke
angi PDF-filer som er opprettet med andre programmer. Det er heller ikke mulig å angi
PDF-filer som er redigert med andre programmer.
Ved åpning via vinduet Vis og bruk (View & Use) kan ikke PDF (legg til side) (PDF(Add
Page)) velges.
Hvis du redigerer en passordbeskyttet PDF-fil, slettes passordene. Nullstill passordene.
Angi passord for PDF-filer
Angi... (Set...)
Angi avanserte innstillinger for å lage PDF-filer. Se " Dialogboksen PDF-innstillinger (PDF Settings) "
hvis du vil vite mer.
Innstillinger for passordsikkerhet (Password security settings)
Merk av for dette alternativet for å åpne dialogboksen Passordsikkerhet – innstillinger (Password
Security -Settings). Der kan du angi passord for å åpne, redigere og skrive ut opprettede PDF-filer.
Angi passord for PDF-filer
Legg til i (Add to)
Dette vises når du velger PDF (legg til side) (PDF(Add Page)) i Lagre som type (Save as type) og
angir PDF-filen der du vil at bildene skal legges til. Hvis du vil bruke en annen fil, klikker du på Bla
gjennom... (Browse...) for å velge en annen.
Viktig!
Du kan bare legge til bilder i PDF-filer som er opprettet med MP Navigator EX. Du kan ikke angi
PDF-filer som er opprettet med andre programmer. Det er heller ikke mulig å angi PDF-filer
som er redigert med andre programmer.
Filnavn (File name)
Angi filnavn for bildet som skal lagres (opptil 64 tegn). Når du lagrer flere filer som separate PDFfiler, legges det til 4 sifre i hvert filnavn.
Lagre i (Save in)
Viser mappen der PDF-filene skal lagres. Hvis du vil bruke en annen mappe, klikker du på Bla
gjennom... (Browse...) for å velge en annen.
Som standard lagres de skannede bildene i følgende mapper.
Windows 7: mappen MP Navigator EX i mappen Mine bilder (My Pictures)
Windows Vista: mappen MP Navigator EX i mappen Bilder (Pictures)
Windows XP: mappen MP Navigator EX i mappen Mine bilder (My Pictures)
Lagre i en undermappe med gjeldende dato (Save to a Subfolder with Current Date)
Merk av for dette for å opprette en undermappe i mappen som er angitt i Lagre i (Save in) med
gjeldende dato, og lagre skannede filer i den. En undermappe med et navn som for eksempel
"2010_01_01" (År_Måned_Dato), opprettes.
Hvis du ikke merker av for dette, blir filene lagret direkte i mappen som er angitt i Lagre i (Save in).
Øverst på siden
Dialogboksen PDF-innstillinger (PDF Settings)
Videregående veiledning > Skanne > Skanne med den medfølgende programvaren > Skjermbilder i MP Navigator EX >
Dialogboksen PDF-innstillinger (PDF Settings)
S736
Dialogboksen PDF-innstillinger (PDF Settings)
I dialogboksen PDF-innstillinger (PDF Settings) kan du angi PDF-komprimeringstypen og andre
avanserte innstillinger for oppretting av PDF-filer.
Viktig!
Det er bare innstillingen Sikkerhet (Security) som er tilgjengelig for bilder med oppløsning utenfor
området 75-600 ppt.
Aktiver nøkkelordsøk (Enable keyword search)
Merk av for dette alternativet hvis du vil gjøre om tegn i dokumentet til tekstdata. Da vil du enkelt kunne
søke etter nøkkelord.
Dokumentspråk (Document Language)
Velg språk for dokumentet som skal skannes.
Gjenkjenn retningen på tekstdokumenter og roter bilder (Detect the orientation of text documents
and rotate images)
Merk av for dette for å oppdage retningen for dokumentet fra teksten som skannes, og rotere det
skannede bildet til riktig retning.
Viktig!
Det kan hende at denne funksjonen ikke virker som den skal for alle dokumentspråk. Det er bare
støtte for tekstdokumenter som er skrevet på språk som kan velges i listen Dokumentspråk
(Document Language).
Det kan hende at retningen til følgende typer dokumenter ikke kan korrigeres på grunn av at
teksten ikke oppdages riktig.
- Dokumenter der oppløsningen er utenfor området på 300 til 600 ppt
- Dokumenter der skriftstørrelsen er utenfor området på 8 til 48 punkt
- Dokumenter som inneholder spesielle skrifttyper, effekter, skrift i kursiv eller håndskrevet tekst
- Dokumenter med mønstret bakgrunn
Korriger skjevt dokument (Correct slanted document)
Merk av for dette for å oppdage den skannede teksten og korrigere vinkelen (i området fra -0,1 til -10
grader eller +0,1 til +10 grader) på dokumentet.
Viktig!
Det kan hende at teksten ikke oppdages riktig, slik at vinkelen ikke kan korrigeres, hvis
dokumentet:
- inneholder tekstlinjer som er vinklet mer enn 10 grader, eller hvis vinkelen varierer fra linje til
linje
Side 439 av 774 sider
Dialogboksen PDF-innstillinger (PDF Settings)
Side 440 av 774 sider
- inneholder både vannrett og loddrett tekst
- inneholder meget små eller meget store skrifttyper
- inneholder få linjer med tekst
- inneholder illustrasjoner/bilder
- inneholder håndskrift
- inneholder både vannrette og loddrette linjer (for eksempel tabeller)
PDF-komprimering (PDF Compression)
Velg en komprimeringstype for lagring.
Standard
Dette er den vanlige, anbefalte innstillingen.
Høy (High)
Komprimerer filstørrelsen ved lagring, slik at du kan redusere belastningen på nettverk/server.
Viktig!
Svært komprimerte PDF-bilder kan forringes hvis du gjentatte ganger lagrer dem med høy
komprimering.
Viktig!
Du kan ikke angi komprimeringstype når Fargemodus (Color Mode) er Svart-hvitt (Black and
White).
Sikkerhet (Security)
Angi passord for å åpne, redigere og skrive ut de opprettede PDF-filene.
Viktig!
Denne funksjonen er ikke tilgjengelig når bilder lagres automatisk etter skanning.
Merk
Velg Passordsikkerhet (Password Security) og angi passord i dialogboksen Passordsikkerhet –
innstillinger (Password Security -Settings).
Angi passord for PDF-filer
Øverst på siden
Vinduet Vis og bruk (View Use)
Videregående veiledning > Skanne > Skanne med den medfølgende programvaren > Skjermbilder i MP Navigator EX >
Vinduet Vis og bruk (View & Use)
S711
Vinduet Vis og bruk (View & Use)
Velg Vis og bruk (View & Use) i skjermbildet for navigeringsmodus, og klikk på Min boks (Skannede/
Importerte Bilder) (My Box (Scanned/Imported Images)), Angi mappe (Specify Folder) eller Sist lagrede
bilder (Recently Saved Images) for å åpne vinduet Vis og bruk (View & Use).
Åpne dette vinduet for å vise eller bruke skannede bilder eller bilder som er lagret på en datamaskin.
(1) Innstillingselementer for visning
(2) Knapper for bildehåndtering
(3) Verktøylinje
(4) Vindu for miniatyrbilder
(5) Område for valgte bilder
Viktig!
For PDF-filer vises kun dem som er opprettet med MP Navigator EX. Du kan ikke vise PDF-filer som
er opprettet med andre programmer. Det er heller ikke mulig å vise PDF-filer som er redigert med
andre programmer.
Innstillingselementer for visning
(Skann/importer)
Klikk på dette valget for å skanne fotografier, dokumenter, magasiner og andre trykksaker. Vinduet
Skann/importer (Scan/Import) åpnes.
Side 441 av 774 sider
Vinduet Vis og bruk (View Use)
Skjermbildet Fotogr./dokumenter (plate) (Photos/Documents (Platen)) (vinduet Skann/importer
(Scan/Import))
Min boks (Skannede/Import.Bild.) (My Box (Scanned/Imported Images))
Viser mapper med bilder (gruppert etter år, år/måned og år/måned/dag) i en trevisning i Min boks
(My Box). Velg en mappe for å vise mappens innhold i vinduet for miniatyrbilder til høyre.
Bildets dato er datoen da bildet ble skannet, tatt eller oppdatert.
Angi mappe (Specify Folder)
Viser alle harddisker og mapper i en trevisning. Velg en mappe for å vise bilder i vinduet for
miniatyrbilder til høyre.
Hvis du velger en mappe og klikker på den slik at mappenavnet merkes, kan du gi mappen et nytt
navn.
Sist lagrede bilder (Recently Saved Images)
Bilder som nylig er skannet/importert, lagt ved i e-post eller sendt til program, vises i trevisningen
etter dato. Velg en mappe for dag/måned/år for å vise bilder etter dato i vinduet for miniatyrbilder til
høyre.
Bildets dato er datoen da bildet ble skannet eller sendt.
Klikk på Slett logg (Clear History) for å slette alle data (datomapper og bilder) som vises i Sist
lagrede bilder (Recently Saved Images).
Merk
De faktiske bildefilene slettes ikke.
Søk (Search)
De avanserte søkealternativene åpnes.
Søke etter bilder
Gå til hovedmenyen (Jump to Main Menu)
Går til hovedmenyen.
Viktig!
Gå til hovedmenyen (Jump to Main Menu) vises ikke når vinduet åpnes direkte fra Solution
Menu EX.
Knapper for bildehåndtering
Knapper for bildehåndtering
Angi hva du vil gjøre med de valgte bildene. Se de aktuelle delene nedenfor hvis du vil vite mer om
hver enkelt knapp.
Opprette/redigere PDF-filer
Skrive ut dokumenter
Skrive ut bilder
Sende via e-post
Redigere filer
Merk
Knappene for bildehåndtering vises når de tilsvarende programmene er installert.
Verktøylinje
Innstillinger (Preferences)
Dialogboksen Innstillinger (Preferences) åpnes. I dialogboksen Innstillinger (Preferences) kan du
angi avanserte innstillinger for MP Navigator EX-funksjoner.
Dialogboksen Innstillinger (Preferences)
(Håndbok)
Åpner denne håndboken.
Side 442 av 774 sider
Vinduet Vis og bruk (View Use)
Side 443 av 774 sider
Redigeringsverktøy
(Velg alle)
Velger alle bilder i vinduet for miniatyrbilder.
(Avbryt alle)
Avbryter alle valg av bilder i vinduet for miniatyrbilder.
(Bildekorrigering/-forbedring)
Gjør det mulig å korrigere målbildet (som er merket med oransje). Klikk på denne knappen for å
åpne vinduet Korriger/forbedre bilder (Correct/Enhance Images) der du kan korrigere/forbedre
bilder og justere lysstyrke, kontrast og så videre.
Vinduet Korriger/forbedre bilder (Correct/Enhance Images)
Viktig!
Bildekorrigering/-forbedring kan ikke brukes på PDF-filer eller binærfiler i svart-hvitt.
Zoom inn (Zoom in)
Forstørrer målbildet (markert med oransje). Du kan også zoome inn et bilde ved å dobbeltklikke
på det. Du kan kontrollere alle sidene når du velger en PDF-fil.
Du kan også kontrollere filinformasjon, for eksempel filnavn, dato, størrelse og
sikkerhetsinnstilling. Det vises et låsikon for PDF-filer med Passord til åpning av dokument
(Document Open Password) angitt.
Åpne/redigere passordbeskyttede PDF-filer
(Søke)
Skriv inn et ord eller uttrykk som er inkludert i filnavnet, Exif-informasjon eller PDF-tekst for bildet
du vil søke etter, og klikk deretter på
(Søk). Når det gjelder Exif-informasjon, søkes det etter
tekst i Produsent (Maker), Modell (Model), Beskrivelse (Description) og Brukerkommentar (User
Comment).
Merk
Søk etter bilder i Min boks (Skannede/Import.Bild.) (My Box (Scanned/Imported Images)),
Sist lagrede bilder (Recently Saved Images) eller i en valgt mappe og tilhørende
undermapper.
(Oppdatere)
Oppdaterer innholdet i vinduet for miniatyrbilder.
(Visningsstørrelse)
Endrer størrelsen på bildene i vinduet for miniatyrbilder.
(Sorter etter)
Sorterer bildene i vinduet for miniatyrbilder etter kategori, dato (i stigende eller synkende
rekkefølge) eller navn (i stigende eller synkende rekkefølge).
Bilder kan kun sorteres etter kategori når Min boks (Skannede/Import.Bild.) (My Box (Scanned/
Imported Images)) eller Angi mappe (Specify Folder) vises.
Vindu for miniatyrbilder
Vindu for miniatyrbilder
Skannede bilder vises.
Når du velger avmerkingsboksen for et bilde, vises bildet i området for valgte bilder.
Hvis du velger et bilde og klikker på det slik at filnavnet merkes, kan du gi bildet et nytt navn.
Dra og slipp et bilde for å gjøre følgende:
- Flytte fra en kategori til en annen innenfor miniatyrbildevinduet
- Flytte til en kategorimappe som vises i Min boks (Skannede/Importerte Bilder) (My Box (Scanned/
Vinduet Vis og bruk (View Use)
Imported Images))
- Kopiere til en mappe som vises i Angi mappe (Specify Folder)
Viktig!
Du kan ikke endre filtypen (.jpg, .pdf osv.) når du gir en fil nytt navn.
Du kan ikke flytte eller kopiere bilder til datomappene som vises i trevisningen i Min boks
(Skannede/Importerte Bilder) (My Box (Scanned/Imported Images)) eller Sist lagrede bilder
(Recently Saved Images).
Merk
Det vises et låsikon for PDF-filer med Passord til åpning av dokument (Document Open
Password) angitt.
Miniatyrbilder kan vises som "?" i følgende tilfeller:
- Hvis du åpner bilder som ikke støttes
- Hvis filstørrelsen er for stor og det ikke er nok minne til å vise bildet
- Hvis filen er ødelagt
Når bildene er sortert etter Kategorier (Categories)
Skannede bilder vises etter kategori.
Merk
Det kan hende at enkelte bilder ikke registreres riktig og derfor klassifiseres under feil kategori.
Dra og slipp et bilde og flytt det fra én kategori til en annen.
Kategorinavn, Bilder: N (Valgt: n)
Kategorinavn
Følgende kategorier finnes.
Fotografier: Portrett (Portrait), Andre (Others)
Dokumenter: Visittkort (Business Card), Postkort (Postcard), Standardstørrelse (Standard
Size), PDF-fil (PDF File), Andre (Others)
Egendefinerte kategorier: Viser de egendefinerte kategoriene.
Uklassifisert: Viser bilder som ikke er klassifisert.
Bilder:N (Images: N)
Antallet bilder som er klassifisert i kategorien, vises.
(Valgt:n) ((Selected: n))
Antallet bilder som er valgt, vises.
Merk
Denne delen vises kun når ett eller flere bilder er valgt.
Lukk alle (Close All) / Åpne alle (Open All)
Du kan skjule eller vise alle bildene i kategoriene som vises.
Denne knappen vises bare når Min boks (Skannede/Import.Bild.) (My Box (Scanned/Imported
Images)) eller Angi mappe (Specify Folder) vises.
Lukk alle (Close All)
Skjuler alle bilder.
Åpne alle (Open All)
Viser alle bilder.
Merk
Side 444 av 774 sider
Vinduet Vis og bruk (View Use)
Side 445 av 774 sider
Rett etter å ha åpnet vinduet Vis og bruk (View & Use) eller etter å ha sortert bilder vises
alle bildene sammen med Lukk alle (Close All).
Når du klikker på Lukk alle (Close All), endres knappen til Åpne alle (Open All).
Alle kategorier (All Categories) / Spesif. kategorier (Specific Categories)
Du kan vise alle kategorier eller vise kun de som inneholder bilder.
Denne knappen vises bare når Min boks (Skannede/Import.Bild.) (My Box (Scanned/Imported
Images)) eller Angi mappe (Specify Folder) vises.
Alle kategorier (All Categories)
Viser alle kategorier og bilder.
Spesif. kategorier (Specific Categories)
Viser kategorier som inneholder bilder, samt bildene i kategoriene. Flere bilder vises i
miniatyrbildevinduet, slik at du enkelt kan finne eller flytte bilder.
Merk
Rett etter å ha åpnet vinduet Vis og bruk (View & Use) vises kategorier som inneholder
bilder, samt bildene i kategoriene, og Alle kategorier (All Categories) vises.
Klikk på Alle kategorier (All Categories) for å bytte til Spesif. kategorier (Specific
Categories).
Rediger egendefinerte kategorier (Edit Custom Categories)
Når Min boks (Skannede/Import.Bild.) (My Box (Scanned/Imported Images)) eller Angi mappe
(Specify Folder) vises, åpner du dialogboksen Rediger egendefinerte kategorier (Edit Custom
Categories).
I dialogboksen Rediger egendefinerte kategorier (Edit Custom Categories) kan du legge til/
slette kategorier som vises i Egendefinerte kategorier (Custom Categories).
Se "Klassifisere bilder i kategorier " hvis du vil vite mer.
Klassifiser bilder (Classify Images)
Bilder som er importert fra harddisker vises under Uklassifisert (Unclassified). Klikk på
Klassifiser bilder (Classify Images) for å klassifisere dem automatisk.
Denne knappen vises bare når Min boks (Skannede/Import.Bild.) (My Box (Scanned/Imported
Images)) eller Angi mappe (Specify Folder) vises.
Merk
Klassifiseringen kan ta tid dersom det er mange bilder som skal klassifiseres.
Område for valgte bilder
(Avbryt alle)
Avbryter valget av alle bilder i området for valgte bilder.
(Avbryt valg)
Avbryter valget av målbildet (som er merket med oransje farge) i området for valgte bilder.
Område for valgte bilder
Bilder som velges i vinduet for miniatyrbilder, vises her.
Beslektet emne
Åpne bilder som er lagret på en datamaskin
Øverst på siden
Vinduet Opprett/rediger PDF-fil (Create/Edit PDF file)
Videregående veiledning > Skanne > Skanne med den medfølgende programvaren > Skjermbilder i MP Navigator EX >
Vinduet Opprett/rediger PDF-fil (Create/Edit PDF file)
S715
Vinduet Opprett/rediger PDF-fil (Create/Edit PDF file)
Klikk på PDF i vinduet Vis og bruk (View & Use), og klikk deretter på Opprett/rediger PDF-fil (Create/Edit
PDF file) i listen for å åpne vinduet Opprett/rediger PDF-fil (Create/Edit PDF file).
I vinduet Opprett/rediger PDF-fil (Create/Edit PDF file) kan du legge til/slette sider og endre rekkefølgen
på sider i PDF-filer som er opprettet med MP Navigator EX.
Viktig!
Du kan ikke lagre bilder som er skannet med en oppløsning på 10 501 piksler eller mer i loddrett
eller vannrett retning.
Hvis du redigerer en passordbeskyttet PDF-fil, slettes passordene. Nullstill passordene.
Angi passord for PDF-filer
Du kan opprette eller redigere opptil 99 sider samtidig med MP Navigator EX.
Ordne sider på nytt (Rearrange Pages)
Du kan flytte det valgte bildet (som er merket med oransje farge).
Flytter det valgte bildet til toppen.
Flytter det valgte bildet én side opp.
Flytter det valgte bildet én side ned.
Flytter det valgte bildet til bunnen.
Merk
Du kan også dra bildet for å endre på rekkefølgen.
Slett valgte sider (Delete Selected Pages)
Side 446 av 774 sider
Vinduet Opprett/rediger PDF-fil (Create/Edit PDF file)
Sletter det valgte bildet.
Legg til side (Add Page)
Gjør det mulig å velge og legge til en eksisterende PDF-fil.
Merk
Det kreves et passord for å legge til en passordbeskyttet PDF-fil.
Angre (Undo)
Avbryter den siste endringen.
Nullstill (Reset)
Avbryter alle endringer.
Lagre valgte sider (Save Selected Pages)
Åpner dialogboksen Lagre som PDF-fil (Save as PDF file). Angi lagringsinnstillingene. Det er bare de
valgte sidene som lagres.
Merk
Når flere sider er valgt, opprettes det en PDF-fil med flere sider.
Se "Dialogboksen Lagre som PDF-fil (Save as PDF file) " hvis du vil vite mer om dialogboksen
Lagre som PDF-fil (Save as PDF file).
Lagre alle sider (Save All Pages)
Åpner dialogboksen Lagre som PDF-fil (Save as PDF file). Angi lagringsinnstillingene og lagre alle
sidene i listen som én PDF-fil, eller som separate PDF-filer.
Merk
Se "Dialogboksen Lagre som PDF-fil (Save as PDF file) " hvis du vil vite mer om dialogboksen
Lagre som PDF-fil (Save as PDF file).
Fullfør (Finish)
Lukker vinduet Opprett/rediger PDF-fil (Create/Edit PDF file).
Verktøylinje
(Roter mot venstre)
Roterer siden 90 grader mot urviseren.
(Roter mot høyre)
Roterer siden 90 grader med urviseren.
(Forhåndsvisningsmodus)
Bytter til forhåndsvisningsmodus.
Den valgte siden vises i Forhåndsvisning.
Side 447 av 774 sider
Vinduet Opprett/rediger PDF-fil (Create/Edit PDF file)
Side 448 av 774 sider
(Forstørr)
Forstørrer bildet som vises i forhåndsvisningen.
(Forminsk)
Reduserer bildet som vises i forhåndsvisningen.
(Full skjerm)
Viser hele bildet.
(Miniatyrmodus)
Bytter til miniatyrmodus. Sidene vises i miniatyrbildevisningen.
Øverst på siden
Dialogboksen Skrive ut dokument (Print Document)
Videregående veiledning > Skanne > Skanne med den medfølgende programvaren > Skjermbilder i MP Navigator EX >
Dialogboksen Skrive ut dokument (Print Document)
S718
Dialogboksen Skrive ut dokument (Print Document)
Klikk på Skriv ut (Print) i vinduet Vis og bruk (View & Use), og klikk deretter på Skrive ut dokument (Print
Document) i listen for å åpne dialogboksen Skrive ut dokument (Print Document).
I dialogboksen Skrive ut dokument (Print Document) kan du angi avanserte innstillinger for utskrift av
flere skannede bilder samtidig.
Skriver (Printer)
Velg skriveren du vil bruke.
Papirkilde (Paper Source)
Velg papirkilde.
Sideoppsett (Page Layout)
Velg hvilken type utskrift du vil bruke.
Normal utskrift (Normal-size Printing)
Skriv ut ett bilde per ark.
Skalert utskrift (Scaled Printing)
Skriv ut bildene med valgt skalering (forstørret eller redusert).
Tilpass til side-utskrift (Fit-to-Page Printing)
Skriv ut et bilde i papirstørrelsen (forstørret eller forminsket).
Kant til kant-utskrift (Borderless Printing)
Skriv ut bildet på et helt papirark uten kanter.
Utskrift av sideopps. (2 på 1) (Page Layout Printing (2 on 1))
Velg oppsett og skriv ut to bilder på et papirark.
Utskrift av sideopps. (4 på 1) (Page Layout Printing (4 on 1))
Velg oppsett og skriv ut fire bilder på et papirark.
Forstørr/forminsk
Forstørrer eller forminsker bilder som skal skrives ut.
(Forstørr/forminsk)
Side 449 av 774 sider
Dialogboksen Skrive ut dokument (Print Document)
Side 450 av 774 sider
Skriv ut et forstørret eller forminsket bilde ved å angi størrelsesforhold i trinn på 1 %.
Automatisk (Auto)
Størrelsesforholdet blir automatisk justert i samsvar med registrert papirbredde og valgt
papirstørrelse. Bildet kan bli skrevet ut med 90 graders rotering, avhengig av størrelse.
Skaler (Scale)
Velg et størrelsesforhold i listen.
Viktig!
Med normal størrelse (100 %) kan det hende at enkelte bilder skrives ut som små bilder eller
med deler av bildet beskåret. Da velger du Auto for å endre størrelsen på utskriften i forhold til
papirstørrelsen.
Papirstørrelse (Paper Size)
Velg størrelsen på papiret du skal skrive ut på. Størrelsen du velger her, må være den samme som
størrelsen på papiret i maskinen.
Merk
Papirstørrelsene som kan velges, varierer i henhold til den valgte skriveren.
Medietype (Media Type)
Velg typen papir du skal skrive ut på. Noen av valgene for papirtypene fører til at du ikke kan velge
utskriftskvalitet.
Merk
Papirtypene som kan velges, varierer i henhold til den valgte skriveren.
Utskriftskvalitet (Print Quality)
Velg utskriftskvaliteten du vil bruke.
Tetthet
Klikk på
(tetthetsjustering) for å velge tetthet for utskriften.
Kopier
Klikk på
(kopieringsinnstilling) for å velge antall kopier som skal skrives ut.
Gråtoneutskrift (Grayscale Printing)
Sett et merke i denne avmerkingsboksen for å skrive ut dokumentet i svart-hvitt.
Forhåndsvisning før utskrift (Preview before printing)
Merk av i denne avmerkingsboksen for å vise utskriftsresultatet før utskriften.
Standarder (Defaults)
Gjenopprett standardinnstillingene.
Skriv ut (Print)
Start utskriften med de angitte innstillingene.
Merk
Klikk på Avbryt (Cancel) for å avbryte mens du spoler. Hvis du vil du avbryte en utskrift, klikker du
på Avbryt utskrift (Cancel Printing) i bekreftelsesvinduet for skriverstatusen. Du åpner et
bekreftelsesvinduet for skriverstatusen ved å klikke på skriverikonet på oppgavelinjen.
Øverst på siden
Dialogboksen Skriv ut foto (Print Photo)
Videregående veiledning > Skanne > Skanne med den medfølgende programvaren > Skjermbilder i MP Navigator EX >
Dialogboksen Skriv ut foto (Print Photo)
S729
Dialogboksen Skriv ut foto (Print Photo)
Klikk på Skriv ut (Print) i vinduet Vis og bruk (View & Use), og klikk deretter på Skriv ut bilde (Print Photo) i
listen for å åpne dialogboksen Skriv ut foto (Print Photo).
Viktig!
Dialogboksen Skriv ut foto (Print Photo) åpnes ikke hvis Easy-PhotoPrint EX er installert. Da startes
Easy-PhotoPrint EX i stedet.
PDF-filer kan ikke skrives ut.
Merk
Dobbeltklikk på et bilde for å vise det i et annet vindu.
Skriver (Printer)
Velg skriveren du vil bruke.
Egenskaper... (Properties...)
Viser skjermbildet med avanserte innstillinger for den valgte skriveren.
Papirstørrelse (Paper Size)
Velg størrelsen på papiret du skal skrive ut på. Størrelsen du velger her, må være den samme som
størrelsen på papiret i maskinen.
Medietype (Media Type)
Velg typen papir du skal skrive ut på. Noen av valgene for papirtypene fører til at du ikke kan velge
utskriftskvalitet.
Sideoppsett (Page Layout)
Velg hvilken type utskrift du vil bruke.
Normal utskrift (Normal-size Printing)
Skriv ut ett bilde per ark.
Tilpass til side-utskrift (Fit-to-Page Printing)
Side 451 av 774 sider
Dialogboksen Skriv ut foto (Print Photo)
Side 452 av 774 sider
Skriv ut et bilde i papirstørrelsen (forstørret eller forminsket).
Kant til kant-utskrift (Borderless Printing)
Merk av for dette for å skrive ut bildet på et helt papirark uten kanter.
Viktig!
Innstillingen Sideoppsett (Page Layout) deaktiveres når du merker av for Kant til kant-utskrift
(Borderless Printing).
Denne innstillingen er bare tilgjengelig for skrivere som støtter kant-til-kant-utskrift.
Papirretning (Orientation)
Angi papirretningen du vil bruke.
Viktig!
Denne innstillingen er bare tilgjengelig når Normal utskrift (Page Layout) er valgt for Sideoppsett
(Normal-size Printing). I andre tilfeller roteres bilder automatisk i henhold til sideforholdet.
Kopier (Copies)
Angi antall kopier som skal skrives ut.
Vivid Photo
Merk av for dette hvis du vil skrive ut bildet i livaktige farger.
Forhåndsvisning før utskrift (Preview before printing)
Merk av i denne avmerkingsboksen for å vise utskriftsresultatet før utskriften.
Skriv ut (Print)
Starter utskrift.
Merk
Bare bildene det er merket av for i vinduet med miniatyrbilder blir skrevet ut.
Lukk (Close)
Lukker dialogboksen uten å skrive ut fotografiet.
Øverst på siden
Dialogboksen Send via e-post (Send via E-mail)
Videregående veiledning > Skanne > Skanne med den medfølgende programvaren > Skjermbilder i MP Navigator EX >
Dialogboksen Send via e-post (Send via E-mail)
S719
Dialogboksen Send via e-post (Send via E-mail)
Klikk på Send i vinduet Vis og bruk (View & Use) og klikk deretter på Legg ved i e-post (Attach to E-mail) i
listen for å åpne dialogboksenSend via e-post (Send via E-mail).
I dialogboksen Send via e-post (Send via E-mail) kan du angi avanserte innstillinger for å legge ved
bilder i e-post.
Viktig!
MP Navigator EX er kompatibel med følgende e-postprogrammer:
- Microsoft Outlook
- Windows Mail (Windows Vista)
- Outlook Express (Windows XP)
(Hvis et e-postprogram ikke fungerer som det skal, bør du kontrollere at MAPI-innstillingen er
aktivert i programmet. Se i brukerhåndboken til e-postprogrammet for å aktivere MAPI.)
Merk
Bare PDF- og JPEG-filer kan legges ved e-poster.
E-postprogram (Mail Program)
E-postprogrammet som er angitt via kategorien Generelt (General) i dialogboksen Innstillinger
(Preferences), vises. Velg e-postprogrammet du vil bruke.
Juster størrelsen på filvedlegg (Adjust attachment file size)
Når filtypen er JPEG, kan du endre størrelse på bildene når du merker av for dette alternativet. Velg en
størrelse fra Størrelse (Size).
Lagre i (Save in)
Viser mappen der bildene skal lagres. Hvis du vil bruke en annen mappe, klikker du på Bla gjennom...
(Browse...) for å velge en annen. Hvis størrelsen endres, lagres det endrede bildet.
Som standard lagres de skannede bildene i følgende mapper.
Windows 7: mappen MP Navigator EX i mappen Mine bilder (My Pictures)
Windows Vista: mappen MP Navigator EX i mappen Bilder (Pictures)
Windows XP: mappen MP Navigator EX i mappen Mine bilder (My Pictures)
Filnavn (File name)
Angi filnavn for bildet som skal legges ved (opptil 64 tegn). Når du lagrer flere filer, legges det til 4 sifre
i hvert filnavn.
Angi... (Set...)
Du kan angi en komprimeringstype for JPEG-filer.
Side 453 av 774 sider
Dialogboksen Send via e-post (Send via E-mail)
Side 454 av 774 sider
Velg Høy (lav komprimering) (High(Low Compression)), Standard eller Lav (høy komprimering)
(Low(High Compression)).
Øverst på siden
Vinduet Korriger/forbedre bilder (Correct/Enhance Images)
Videregående veiledning > Skanne > Skanne med den medfølgende programvaren > Skjermbilder i MP Navigator EX >
Vinduet Korriger/forbedre bilder (Correct/Enhance Images)
S712
Vinduet Korriger/forbedre bilder (Correct/Enhance Images)
(bildekorrigering/-forbedring) i vinduet Vis og bruk (View & Use), eller klikk på Fiks
Klikk på
fotografier (Fix photo images) i knapper for bildehåndtering for å åpne vinduet Korriger/forbedre bilder
(Correct/Enhance Images).
I vinduet Korriger/forbedre bilder (Correct/Enhance Images) kan du angi avanserte innstillinger for
bildekorrigering/-forbedring og lysstyrke/kontrast.
Du kan også vise det opprinnelige bildet og det korrigerte bildet side ved side for sammenligning.
(1) Oppgaveområde
(2) Verktøylinje
Viktig!
Bildekorrigering/-forbedring kan ikke brukes på PDF-filer eller binærfiler i svart-hvitt.
Merk
Vinduet Korriger/forbedre bilder (Correct/Enhance Images) kan også åpnes ved å klikke på
(bildekorrigering/-forbedring) på verktøylinjen eller i dialogboksen Zoom inn (Zoom in).
Det kan ta litt tid å korrigere store bilder.
Se "Vinduet Vis og bruk (View & Use) " for mer informasjon om vinduet Vis og bruk (View & Use).
Oppgaveområde
Tilgjengelige oppgaver og innstillinger varierer mellom kategoriene Auto og Manuell (Manual).
Klikk på Auto eller Manuell (Manual) for å åpne den tilsvarende kategorien.
Kategorien Auto
Bruk funksjonene i kategorien Auto når du vil bruke korrigeringer og forbedringer i hele bildet.
Se "Korrigere/forbedre bilder automatisk " hvis du vil vite mer.
Side 455 av 774 sider
Vinduet Korriger/forbedre bilder (Correct/Enhance Images)
Automatisk fotofiks (Auto Photo Fix)
Bruker automatisk korrigering som passer for fotografier.
Prioriter Exif-info (Prioritize Exif Info)
Merk av i denne boksen for å bruke korrigeringer som hovedsakelig er basert på innstillingene
som var angitt da bildet ble tatt.
Fjern merket fra boksen for å bruke korrigeringer som er basert på resultatene av
bildeanalysen. Dette er den vanlige, anbefalte innstillingen.
Merk
"Exif" er et standardformat for innlemming av ulike bildedata i bilder på digitale kameraer
(JPEG).
Skarpere ansikt (Face Sharpener)
Gjør uskarpe ansikter skarpere.
Du kan justere effektnivået ved hjelp av glidebryteren.
Digital ansiktsutjevning (Digital Face Smoothing)
Forbedrer gjengivelsen av hud ved å fjerne flekker og ujevnheter.
Du kan justere effektnivået ved hjelp av glidebryteren.
Bruk på alle bilder (Apply to all images)
Korrigerer/forbedrer automatisk alle bildene som vises i listen med miniatyrbilder.
OK
Bruker den valgte effekten med det valgte bildet eller alle bildene.
Tilbakestill valgt bilde (Reset Selected Image)
Annullerer alle korrigeringer og forbedringer som er angitt for det valgte bildet.
Lagre valgt bilde (Save Selected Image)
Lagrer det korrigerte/forbedrede bildet (det valgte bildet).
Lagre alle korrigerte bilder (Save All Corrected Images)
Lagrer alle de korrigerte/forbedrede bildene som vises i listen over miniatyrbilder.
Avslutt (Exit)
Lukker vinduet Korriger/forbedre bilder (Correct/Enhance Images).
Kategorien Manuell
Det er to menyer på kategorien Manuell (Manual): Juster (Adjust) og Korriger/forbedre (Correct/
Enhance).
Bruk Juster (Adjust) for å justere lysstyrke og kontrast eller gjøre hele bildet skarpere.
Bruk Korriger/forbedre (Correct/Enhance) for å korrigere/forbedre bestemte områder.
Side 456 av 774 sider
Vinduet Korriger/forbedre bilder (Correct/Enhance Images)
Se "Korrigere/forbedre bilder manuelt " hvis du vil vite mer.
Justering
Lysstyrke (Brightness)
Justerer den generelle lysstyrken i bildet.
Flytt glidebryteren til venstre for å gjøre bildet mørkere og til høyre for å gjøre det lysere.
Kontrast (Contrast)
Justerer kontrasten i bildet. Hvis bildet er flatt på grunn av mangel på kontrast, kan du justere
kontrasten.
Flytt glidebryteren til venstre for å redusere kontrasten i bildet og til høyre for å øke den.
Skarphet (Sharpness)
Gjør omrisset for motivene i bildet tydeligere for å gjøre bildet skarpere. Hvis bildet er ufokusert eller
har uklar tekst, kan du justere skarpheten.
Flytt glidebryteren til høyre for å gjøre bildet skarpere.
Uskarpt (Blur)
Gjør omrisset til motiv i bildet mindre skarpt for å myke opp bildet.
Flytt glidebryteren til høyre for å myke opp bildet.
Fjerning av gjennomsiktighet (Show-through Removal)
Fjerner tekst som skinner gjennom fra baksiden, eller fjerner basisfargen. Juster nivået for
gjennomsiktighet for å unngå tekst på den motsatte siden av et tynt dokument eller for å unngå at
basisfargen i dokumentet vises i bildet.
Flytt glidebryteren til høyre for å øke effekten av å fjerne gjennomsiktigheten.
Avansert (Advanced)
Åpner dialogboksen Avansert justering (Advanced Adjustment), hvor du kan finjustere lysstyrke og
fargetoner i bilder.
For Lysstyrke/kontrast (Brightness/Contrast) og Tone velger du en farge under Kanal (Channel) for
å justere enten Rød (Red), Grønn (Green) eller Blå (Blue), eller velg Hoved (Master) for å justere tre
farger samtidig.
Side 457 av 774 sider
Vinduet Korriger/forbedre bilder (Correct/Enhance Images)
Lysstyrke/kontrast (Brightness/Contrast)
Juster lysstyrke og kontrast for bildet.
Flytt glidebryteren Lysstyrke (Brightness) til venstre for å gjøre bildet mørkere og til høyre for å
gjøre det lysere.
Flytt glidebryteren Kontrast (Contrast) til venstre for å redusere kontrasten i bildet og til høyre for
å øke den.
Tone
Juster lysstyrkebalansen ved å angi Utheving (Highlight) (det lyseste nivået), Skygge (Shadow)
(det mørkeste nivået) og Mellomtone (Midtone) (fargen midt imellom Utheving (Highlight) og
Skygge (Shadow)).
Flytt glidebryteren Utheving (Highlight) mot venstre for å gjøre bildet lysere.
Flytt glidebryteren Mellomtone (Midtone) til venstre for å gjøre bildet lysere, og til høyre for å
gjøre det mørkere.
Flytt glidebryteren Skygge (Shadow) til høyre for å gjøre bildet mørkere.
Fargebalanse (Color Balance)
Juster fargemetningen og -tonen i bildet.
Flytt glidebryteren Fargebalanse (Color Balance) til venstre eller høyre for å fremheve den
tilsvarende fargen.
Merk
Dette er komplementære fargepar (alle parene produserer en gråtone når de blandes).
Du kan gjengi de naturlige fargene i motivet ved å redusere fargeskjæret og øke
komplementærfargen. Fargeskjær er et fenomen som oppstår når en farge påvirker
fargene i hele bildet, og kan skyldes værforhold eller sterke farger i omgivelsene.
Det er vanligvis vanskelig å korrigere bildet fullstendig ved å justere bare ett fargepar. Det
kan være lurt å finne et område av bildet som skulle vært hvitt, og justere alle tre
fargeparene slik at området blir hvitt.
Standarder (Defaults)
Nullstiller alle justeringer.
Lukk (Close)
Lukker dialogboksen Avansert justering (Advanced Adjustment).
Merk
Verdiene for Lysstyrke (Brightness) og Kontrast (Contrast) som er angitt under Juster (Adjust),
endres ikke selv om lysstyrken og fargetonen justeres i dialogboksen Avansert justering
(Advanced Adjustment).
Standarder (Defaults)
Nullstiller alle innstillinger (lysstyrke, kontrast, skarphet, uskarphet og fjerning av
gjennomsiktighet).
Tilbakestill valgt bilde (Reset Selected Image)
Side 458 av 774 sider
Vinduet Korriger/forbedre bilder (Correct/Enhance Images)
Avbryter alle korrigeringer, forbedringer og justeringer som er brukt på det valgte bildet.
Lagre valgt bilde (Save Selected Image)
Lagrer det korrigerte/forbedrede/justerte bildet (det valgte bildet).
Lagre alle korrigerte bilder (Save All Corrected Images)
Lagrer alle de korrigerte/forbedrede/justerte bildene som vises i listen over miniatyrbilder.
Avslutt (Exit)
Lukker vinduet Korriger/forbedre bilder (Correct/Enhance Images).
Korrigering/forbedring
Lysere ansikt (Face Brightener)
Korrigerer hele bildet slik at ansiktsområdet, i og rundt det valgte området, blir lysere.
Du kan justere effektnivået ved hjelp av glidebryteren.
Skarpere ansikt (Face Sharpener)
Korrigerer hele bildet slik at ansiktsområdet, i og rundt det valgte området, blir skarpere.
Du kan justere effektnivået ved hjelp av glidebryteren.
Digital ansiktsutjevning (Digital Face Smoothing)
Forbedrer gjengivelsen av hud ved å fjerne flekker og ujevnheter i det valgte området.
Du kan justere effektnivået ved hjelp av glidebryteren.
Fjern flekker (Blemish Remover)
Fjerner føflekker i det valgte området.
OK
Bruker den valgte effekten på det angitte området.
Angre (Undo)
Annullerer den siste korrigeringen/forbedringen.
Tilbakestill valgt bilde (Reset Selected Image)
Annullerer alle korrigeringer og forbedringer som er angitt for det valgte bildet.
Lagre valgt bilde (Save Selected Image)
Lagrer det korrigerte/forbedrede bildet (det valgte bildet).
Lagre alle korrigerte bilder (Save All Corrected Images)
Lagrer alle de korrigerte/forbedrede bildene som vises i listen over miniatyrbilder.
Avslutt (Exit)
Lukker vinduet Korriger/forbedre bilder (Correct/Enhance Images).
Side 459 av 774 sider
Vinduet Korriger/forbedre bilder (Correct/Enhance Images)
Verktøylinje
Verktøylinje
(Roter mot venstre)
Roterer bildet 90 grader mot urviseren.
(Roter mot høyre)
Roterer bildet 90 grader med urviseren.
(Inverter)
Inverterer bildet vannrett.
(Beskjæring)
Beskjæring innebærer å velge området du vil beholde på et fotografi, og forkaste resten av
bildet. I vinduet som vises, drar du den hvite rammen for å angi beskjæringsområde. Flytt
markøren innenfor den hvite rammen, og dra for å flytte beskjæringsområdet.
Merk
Plasser hovedobjektene langs de stiplede, hvite strekene eller ved skjæringspunktene for
å lage et balansert bilde.
(Forstørr)
Forstørrer bildet som vises.
(Forminsk)
Forminsker bildet som vises.
(Full skjerm)
Viser hele bildet i forhåndsvisning.
(Sammenlign)
Åpner et vindu der du kan sammenligne bildene før og etter korrigeringen/forbedringen side ved
side.
Det opprinnelige bildet vises til venstre, og det korrigerte bildet vises til høyre.
Side 460 av 774 sider
Vinduet Korriger/forbedre bilder (Correct/Enhance Images)
Side 461 av 774 sider
Øverst på siden
Skjermbildet for ettklikksmodus
Videregående veiledning > Skanne > Skanne med den medfølgende programvaren > Skjermbilder i MP Navigator EX >
Skjermbildet for ettklikksmodus
S701
Skjermbildet for ettklikksmodus
(knappen for bytte av modus) nederst til venstre i skjermbildet for navigeringsmodus
Klikk på
for å vise skjermbildet for ettklikksmodus.
Du kan utføre blant annet skanning og lagring samtidig ved ganske enkelt å klikke på det tilsvarende
ikonet.
Automatisk (Auto)
Skann dokumenter ved å registrere dokumenttypen automatisk. Filformat angis automatisk. Filer
lagres på en datamaskin.
Når du klikker på dette ikonet, åpnes dialogboksen Automatisk skanning (Auto Scan), og du kan angi
innstillinger for lagring.
Dialogboksen Automatisk skanning (Auto Scan)
Lagre (Save)
Skann dokumenter eller fotografier, og lagre dem på en datamaskin. Dokumenttypen kan registreres
automatisk.
Når du klikker på dette ikonet, åpnes dialogboksen Lagre (Save), og du kan angi innstillinger for
skanning/lagring.
Dialogboksen Lagre (Save) (skjermbildet for ettklikksmodus)
PDF
Skann dokumenter og lagre dem som PDF-filer.
Når du klikker på dette ikonet, åpnes dialogboksen PDF, og du kan angi innstillinger for skanning/
lagring og for programmet.
Dialogboksen PDF
E-post (Mail)
Skann dokumenter eller fotografier, og send dem som vedlegg i e-post.
Når du klikker på dette ikonet, åpnes dialogboksen E-post (Mail), og du kan angi innstillinger for
skanning/lagring og for e-postprogrammet.
Dialogboksen E-post (Mail)
OCR
Skann tekstdokumenter for så å trekke ut tekst i bildet og vise den i Notisblokk (følger med Windows).
Når du klikker på dette ikonet, åpnes dialogboksen OCR, og du kan angi innstillinger for skanning/
lagring.
Dialogboksen OCR
Egendefinert (Custom)
Skann dokumenter/fotografier og åpne dem i et angitt program. Dokumenttypen kan registreres
automatisk.
Når du klikker på dette ikonet, åpnes dialogboksen Egendefinert (Custom), og du kan angi
innstillinger for skanning/lagring og for programmet.
Dialogboksen Egendefinert (Custom)
(knappen for bytte av modus)
Bytter til forhåndsvisningsmodus. Skjermbildet for navigeringsmodus vises.
Side 462 av 774 sider
Skjermbildet for ettklikksmodus
Side 463 av 774 sider
Kategorien Egendefiner skanning med ett klikk (Custom Scan with One-click)
Innstillinger (Preferences)
Dialogboksen Innstillinger (Preferences) åpnes. I dialogboksen Innstillinger (Preferences) kan du
angi avanserte innstillinger for MP Navigator EX-funksjoner.
Dialogboksen Innstillinger (Preferences)
(Håndbok)
Åpner denne håndboken.
Viktig!
Følgende begrensninger gjelder når du skanner med Dokumenttype (Document Type) satt til
Automodus (Auto Mode) i dialogboksen Lagre (Save) eller Egendefinert (Custom).
Når du vil konvertere tekst i det skannede bildet til tekstdata, angir du Dokumenttype (Document
Type) (ikke velg Automodus (Auto Mode)).
Beslektet emne
Lettvint skanning med Ett klikk (One-click)
Øverst på siden
Dialogboksen Automatisk skanning (Auto Scan)
Videregående veiledning > Skanne > Skanne med den medfølgende programvaren > Skjermbilder i MP Navigator EX >
Dialogboksen Automatisk skanning (Auto Scan)
S742
Dialogboksen Automatisk skanning (Auto Scan)
Klikk på Automatisk skanning (Auto Scan) i kategorien Egendefiner skanning med ett klikk (Custom
Scan with One-click), eller klikk på Auto i skjermbildet for ettklikksmodus for å åpne dialogboksen
Automatisk skanning (Auto Scan).
Dokumenter som støttes
Fotografier, postkort, visittkort, magasiner, aviser, tekstdokumenter og BD/DVD/CD.
Viktig!
Følgende dokumenttyper kan ikke skannes på riktig måte. I så fall klikker du på et annet ikon i
skjermbildet i ettklikksmodus eller på kategorien Egendefiner skanning med ett klikk (Custom
Scan with One-click) og angir dokumenttypen eller -størrelsen.
- Fotografier i A4-størrelse
- Tekstdokumenter som er mindre enn 2L (127 x 178 mm) (5 x 7 tommer), for eksempel
paperback-sider med avkuttet rygg
- Dokumenter som er trykt på tynt, hvitt papir
- Lange, smale dokumenter, for eksempel panoramafotografier
Det kan hende at reflekterende plateetiketter ikke skannes ordentlig.
Plasser dokumentene riktig i henhold til hvilken type dokumenter som skal skannes. Hvis ikke,
kan det hende at dokumentene ikke skannes på riktig måte.
Se "Plassere dokumenter " hvis du vil vite mer om hvordan du plasserer dokumenter.
Merk
Du kan redusere moaré ved å klikke på et annet ikon i skjermbildet i ettklikksmodus eller på
kategorien Egendefiner skanning med ett klikk (Custom Scan with One-click) og stille
Dokumenttype (Document Type) til Magasin (Magazine).
Skanneinnstillinger (Scan Settings)
Anbefalt bildekorrigering (Recommended Image Correction)
Merk av i denne boksen for automatisk å bruke passende korrigeringer basert på dokumenttype.
Viktig!
Side 464 av 774 sider
Dialogboksen Automatisk skanning (Auto Scan)
Hvis du merker av for dette, kan filene bare bli lagret i filformatet for JPEG/Exif eller PDF.
Skanningen kan ta lengre tid enn vanlig hvis du merker av for dette.
Korrigering kan føre til at fargetonen endres i forhold til det opprinnelige bildet. I så fall fjerner
du merket fra boksen og skanner.
Lagre innstillinger (Save Settings)
Filnavn (File name)
Angi filnavn for bildet som skal lagres (opptil 64 tegn). Når du lagrer flere filer, legges det til 4 sifre i
hvert filnavn.
Lagre som type (Save as type)
Velg filtypen de skannede bildene skal lagres som.
Velg Auto, JPEG/Exif, TIFF, BMP eller PDF.
Viktig!
Når Lagre som type (Save as type) er satt til Auto , kan filformatet variere avhengig av hvordan
du plasserer dokumentet.
Se "Plassere dokumenter " hvis du vil vite mer om hvordan du plasserer dokumenter.
Du kan ikke angi passord for PDF-filer.
Merk
Når Auto er valgt, blir filene lagret i følgende formater etter dokumenttype:
Fotografier, postkort, BD/DVD/CD og visittkort: JPEG
Magasiner, aviser og tekstdokumenter: PDF
Du kan endre filformatet fra Angi... (Set...).
Angi... (Set...)
Når Lagre som type (Save as type) er Auto
Du kan angi filformatet som bildene skal lagres i. Velg et filformat for elementer som registreres
som dokumenter, og for elementer som registreres som fotografier.
Viktig!
Du kan ikke velge en komprimeringstype for JPEG-filer når det er merket av for Komprimer
skannede bilder ved overføring (Compress scanned images when transferring) i " Kategorien
Generelt (General) " i dialogboksen Innstillinger (Preferences).
Når Lagre som type (Save as type) er JPEG/Exif
Du kan angi en komprimeringstype for JPEG-filer. Velg Høy (lav komprimering) (High(Low
Compression)), Standard eller Lav (høy komprimering) (Low(High Compression)).
Viktig!
Denne innstillingen er ikke tilgjengelig når det er merket av for Komprimer skannede bilder ved
overføring (Compress scanned images when transferring) i kategorien Generelt (General) i
dialogboksen Innstillinger (Preferences).
Når Lagre som type (Save as type) er PDF
Angi avanserte innstillinger for å lage PDF-filer. Se " Dialogboksen PDF-innstillinger (PDF Settings) "
hvis du vil vite mer.
Lagre i (Save in)
Viser mappen der de skannede bildene skal lagres. Hvis du vil bruke en annen mappe, klikker du
på Bla gjennom... (Browse...) for å velge en annen.
Som standard lagres de skannede bildene i følgende mapper.
Windows 7: mappen MP Navigator EX i mappen Mine bilder (My Pictures)
Windows Vista: mappen MP Navigator EX i mappen Bilder (Pictures)
Windows XP: mappen MP Navigator EX i mappen Mine bilder (My Pictures)
Side 465 av 774 sider
Dialogboksen Automatisk skanning (Auto Scan)
Side 466 av 774 sider
Lagre i en undermappe med gjeldende dato (Save to a Subfolder with Current Date)
Merk av for dette for å opprette en undermappe i mappen som er angitt i Lagre i (Save in) med
gjeldende dato, og lagre skannede filer i den. En undermappe med et navn som for eksempel
"2010_01_01" (År_Måned_Dato), opprettes.
Hvis du ikke merker av for dette, blir filene lagret direkte i mappen som er angitt i Lagre i (Save in).
Start skanningen ved å trykke på ettklikksknappen (Start scanning by clicking the one-click
button)
Merk av i denne avmerkingsboksen for å starte skanningen når du klikker på et ikon i
ettklikksmodus.
Viktig!
Start skanningen ved å trykke på ettklikksknappen (Start scanning by clicking the one-click
button) vises ikke når dialogboksen åpnes direkte fra Solution Menu EX.
Bruk (Apply)
Lagrer og tar i bruk de angitte innstillingene.
Klikk på Avbryt (Cancel) i stedet for Bruk (Apply) for å avbryte de angitte innstillingene.
Avbryt (Cancel)
Avbryter de angitte innstillingene. Gjeldende skjermbilde blir lukket.
Standarder (Defaults)
Tilbakestiller alle innstillingene i skjermbildet til standardverdiene.
Skann (Scan)
Skanner og lagrer dokumenter med de angitte innstillingene.
Når Lagre som type (Save as type) er Auto, vises en bekreftelsesmelding. Klikk på Åpne manuelt
(Open Manual) for å åpne denne håndboken (hvis den er installert).
Øverst på siden
Dialogboksen Lagre (Save) (skjermbildet for ettklikksmodus)
Videregående veiledning > Skanne > Skanne med den medfølgende programvaren > Skjermbilder i MP Navigator EX >
Dialogboksen Lagre (Save) (skjermbildet for ettklikksmodus)
S721
Dialogboksen Lagre (Save) (skjermbildet for ettklikksmodus)
Klikk på Lagre på PC (Save to PC) i kategorien Egendefiner skanning med ett klikk (Custom Scan with
One-click), eller klikk på Lagre (Save) i skjermbildet for ettklikksmodus for å åpne dialogboksen Lagre
(Save).
Skanneinnstillinger (Scan Settings)
Dokumenttype (Document Type)
Velg typen dokument som skal skannes. Når Automodus (Auto Mode) er valgt, gjenkjennes
dokumenttypen automatisk. I så fall blir Fargemodus (Color Mode), Dokumentstørrelse (Document
Size) og Oppløsning (Resolution) også angitt automatisk.
Viktig!
Støttede dokumenttyper for Automodus (Auto Mode)er fotografier, postkort, visittkort, magasiner,
aviser, tekstdokumenter og BD/DVD/CD.
Dokumenttypene som er angitt nedenfor, kan ikke skannes korrekt med Automodus (Auto
Mode). I så fall må du angi dokumenttypen eller -størrelsen.
- Fotografier i A4-størrelse
- Tekstdokumenter som er mindre enn 2L (127 x 178 mm) (5 x 7 tommer), for eksempel
paperback-sider med avkuttet rygg
- Dokumenter som er trykt på tynt, hvitt papir
- Lange, smale dokumenter, for eksempel panoramafotografier
Det kan hende at reflekterende plateetiketter ikke skannes ordentlig.
Plasser dokumentene riktig i henhold til hvilken type dokumenter som skal skannes. Hvis ikke,
kan det hende at dokumentene ikke skannes på riktig måte.
Se "Plassere dokumenter " hvis du vil vite mer om hvordan du plasserer dokumenter.
Side 467 av 774 sider
Dialogboksen Lagre (Save) (skjermbildet for ettklikksmodus)
Merk
Du kan redusere moaré ved å sette Dokumenttype (Document Type) til Magasin (Magazine).
Fargemodus (Color Mode)
Velg hvordan du vil skanne dokumentet.
Dokumentstørrelse (Document Size)
Velg størrelsen på dokumentet som skal skannes.
Når du velger Egendefinert (Custom), vises et skjermbilde der du kan angi dokumentstørrelsen.
Velg Enheter (Units), angi Bredde (Width) og Høyde (Height) og klikk på OK.
Viktig!
Når du velger Autodeteksjon (Auto Detect), kan det hende at bildet ikke skannes med riktig
plassering og størrelse. Endre i så fall størrelsen til den faktiske dokumentstørrelsen (A4,
Letter osv.) og juster hjørnet av dokumentet i forhold til pilen (justeringsmerket) på hjørnet av
glassplaten.
Oppløsning (Resolution)
Velg oppløsningen som skal brukes når dokumenter skannes.
Oppløsning
Bruk skannerdriveren (Use the scanner driver)
Merk av i denne avmerkingsboksen for å vise skjermbildet ScanGear (skannerdriver), og angi
avanserte innstillinger for skanning.
Fargemodus (Color Mode), Dokumentstørrelse (Document Size), Oppløsning (Resolution) og andre
innstillinger i dialogboksen Lagre (Save), vil være nedtonet. Angi disse innstillingene i skjermbildet
ScanGear.
Angi... (Specify...)
Åpner dialogboksen Skanneinnstillinger (Scan Settings), der du kan angi avanserte
skanneinnstillinger.
Dialogboksen Skanneinnstillinger (Scan Settings) (skjermbildet for ettklikksmodus)
Lagre innstillinger (Save Settings)
Lagre bildet automatisk på datamaskinen etter at det er skannet (Automatically save the image
to your computer after scanning it)
Velg dette for å lagre bildene på datamaskinen som angitt når de er skannet.
Innstillingene Filnavn (File name), Lagre som type (Save as type) og Lagre i (Save in) vises.
Viktig!
Hvis du velger denne funksjonen, kan du ikke angi passord for PDF-filer.
Filnavn (File name)
Angi filnavn for bildet som skal lagres (opptil 64 tegn). Når du lagrer flere filer, legges det til 4 sifre i
hvert filnavn.
Lagre som type (Save as type)
Velg filtypen de skannede bildene skal lagres som.
Velg Auto, JPEG/Exif, TIFF eller BMP. Auto vises når Dokumenttype (Document Type) er Automodus
(Auto Mode). Hvis du vil lagre som en PDF-fil, velger du PDF, PDF (flere sider) (PDF(Multiple Pages))
eller PDF (legg til side) (PDF(Add Page)).
Side 468 av 774 sider
Dialogboksen Lagre (Save) (skjermbildet for ettklikksmodus)
Viktig!
Når Dokumenttype (Document Type) er Automodus (Auto Mode) og Lagre som type (Save as
type) er Auto, kan det hende at filformatet er forskjellig avhengig av hvordan du plasserer
dokumentet.
Se "Plassere dokumenter " hvis du vil vite mer om hvordan du plasserer dokumenter.
Du kan ikke legge til bilder i passordbeskyttede PDF-filer.
Du kan ikke velge JPEG/Exif når Fargemodus (Color Mode) er Svart-hvitt (Black and White).
Merk
Når Auto er valgt, blir filene lagret i følgende formater etter dokumenttype:
Fotografier, postkort, BD/DVD/CD og visittkort: JPEG
Magasiner, aviser og tekstdokumenter: PDF
Du kan endre filformatet fra Angi... (Set...).
Avhengig av hvilket program du bruker, kan det hende at bilder som er lagret som PDF-filer,
ikke åpnes. Hvis dette er tilfellet, velger du et annet alternativ enn Automatisk (Auto) i Lagre
som type (Save as type).
Hvis du velger JPEG/Exif når Dokumenttype (Document Type) ikke er Automodus (Auto Mode),
er det mulig å merke av for Lagre JPEG-/Exif-filen i Adobe RGB (Save the JPEG/Exif file in
AdobeRGB).
Angi... (Set...)
Når Lagre som type (Save as type) er Auto
Du kan angi filformatet som bildene skal lagres i. Velg et filformat for elementer som registreres
som dokumenter, og for elementer som registreres som fotografier.
Viktig!
Du kan ikke velge en komprimeringstype for JPEG-filer når det er merket av for Komprimer
skannede bilder ved overføring (Compress scanned images when transferring) i " Kategorien
Generelt (General) " i dialogboksen Innstillinger (Preferences).
Når Lagre som type (Save as type) er JPEG/Exif
Du kan angi en komprimeringstype for JPEG-filer. Velg Høy (lav komprimering) (High(Low
Compression)), Standard eller Lav (høy komprimering) (Low(High Compression)).
Viktig!
Denne innstillingen er ikke tilgjengelig når det er merket av for Komprimer skannede bilder ved
overføring (Compress scanned images when transferring) i kategorien Generelt (General) i
dialogboksen Innstillinger (Preferences).
Når Lagre som type (Save as type) er PDF, PDF (flere sider) (PDF(Multiple Pages))
eller PDF (legg til side) (PDF(Add Page))
Angi avanserte innstillinger for å lage PDF-filer. Se " Dialogboksen PDF-innstillinger (PDF Settings) "
hvis du vil vite mer.
Lagre i (Save in)
Viser mappen der de skannede bildene skal lagres. Hvis du vil bruke en annen mappe, klikker du
på Bla gjennom... (Browse...) for å velge en annen.
Som standard lagres de skannede bildene i følgende mapper.
Windows 7: mappen MP Navigator EX i mappen Mine bilder (My Pictures)
Windows Vista: mappen MP Navigator EX i mappen Bilder (Pictures)
Windows XP: mappen MP Navigator EX i mappen Mine bilder (My Pictures)
Lagre i en undermappe med gjeldende dato (Save to a Subfolder with Current Date)
Merk av for dette for å opprette en undermappe i mappen som er angitt i Lagre i (Save in) med
gjeldende dato, og lagre skannede filer i den. En undermappe med et navn som for eksempel
"2010_01_01" (År_Måned_Dato), opprettes.
Hvis du ikke merker av for dette, blir filene lagret direkte i mappen som er angitt i Lagre i (Save in).
Lagre JPEG-/Exif-filen i Adobe RGB (Save the JPEG/Exif file in AdobeRGB)
Side 469 av 774 sider
Dialogboksen Lagre (Save) (skjermbildet for ettklikksmodus)
Side 470 av 774 sider
Merk av for dette alternativet for å lagre bildene i farger som tilsvarer Adobe RGB.
Viktig!
Denne funksjonen er bare tilgjengelig når Lagre som type (Save as type) er satt til JPEG/Exif og
Dokumenttype (Document Type) ikke er Automodus (Auto Mode).
Denne funksjonen er ikke tilgjengelig hvis Adobe RGB-profilen ikke er installert.
Merk
Du kan ikke velge denne innstillingen hvis det er merket av for Bruk skannerdriveren (Use the
scanner driver).
Når du lagrer et bilde og det er merket av for Lagre JPEG-/Exif-filen i Adobe RGB (Save the
JPEG/Exif file in AdobeRGB), blir det lagt til et understrekingstegn i begynnelsen av filnavnet.
(Eksempel: _Bilde0001.jpg)
Åpne dialogboksen for lagring etter at bildet er skannet (Angi Exif-informasjon) (Open the save
dialog box after scanning the image (Input Exif information))
Velg dette for å åpne dialogboksen Lagre (Save) etter at bildene er skannet, og angi
lagringsinnstillingene, for eksempel målmappen, filnavnet og Exif-informasjon.
Dialogboksen Lagre (Save)
Merk
Du kan angi passord for PDF-filer ved å velge Åpne dialogboksen for lagring etter at bildet er
skannet (Angi Exif-informasjon) (Open the save dialog box after scanning the image (Input Exif
information)). Etter skanning kan du angi passordene i dialogboksen Lagre (Save).
Angi passord for PDF-filer
Programinnstillinger (Application Settings)
Åpne i (Open with)
Du kan velge om du vil åpne vinduet Vis og bruk (View & Use) eller Explorer etter å ha lagret bildene.
Start skanningen ved å trykke på ettklikksknappen (Start scanning by clicking the one-click
button)
Merk av i denne avmerkingsboksen for å starte skanningen når du klikker på et ikon i
ettklikksmodus.
Bruk (Apply)
Lagrer og tar i bruk de angitte innstillingene.
Klikk på Avbryt (Cancel) i stedet for Bruk (Apply) for å avbryte de angitte innstillingene.
Avbryt (Cancel)
Avbryter de angitte innstillingene. Gjeldende skjermbilde blir lukket.
Standarder (Defaults)
Tilbakestiller alle innstillingene i skjermbildet til standardverdiene.
Skann (Scan)
Skanner og lagrer dokumenter med de angitte innstillingene.
Når Lagre som type (Save as type) er Auto, vises en bekreftelsesmelding. Klikk på Åpne manuelt
(Open Manual) for å åpne denne håndboken (hvis den er installert).
Øverst på siden
Dialogboksen Skanneinnstillinger (Scan Settings) (skjermbildet for ettklikksmod... Side 471 av 774 sider
Videregående veiledning > Skanne > Skanne med den medfølgende programvaren > Skjermbilder i MP Navigator EX >
Dialogboksen Skanneinnstillinger (Scan Settings) (skjermbildet for ettklikksmodus)
S734
Dialogboksen Skanneinnstillinger (Scan Settings) (skjermbildet
for ettklikksmodus)
Dialogboksen Skanneinnstillinger (Scan Settings) åpnes når du klikker på Angi... (Specify...) i en
dialogboks for skjermbildet for ettklikksmodus.
I dialogboksen Skanneinnstillinger (Scan Settings) kan du angi avanserte skanneinnstillinger.
Merk
Elementene som vises, varierer etter dokumenttype og hvordan skjermbildet ble åpnet.
Dokumenttype (Document Type)
Velg typen dokument som skal skannes. Når Automodus (Auto Mode) er valgt, gjenkjennes
dokumenttypen automatisk.
Da blir Fargemodus (Color Mode), Dokumentstørrelse (Document Size) og så videre også angitt
automatisk.
Viktig!
Plasser dokumentene riktig i henhold til hvilken type dokumenter som skal skannes. Hvis ikke,
kan det hende at dokumentene ikke skannes på riktig måte.
Se "Plassere dokumenter " hvis du vil vite mer om hvordan du plasserer dokumenter.
Fargemodus (Color Mode)
Velg hvordan du vil skanne dokumentet.
Farge (Color)
Denne modusen gir bilde som uttrykkes i 256 nivåer (8 bit) av R(ødt), G(rønt) og B(lått).
Gråtoner (Grayscale)
Denne modusen gir bilde som uttrykkes i 256 nivåer (8 bit) av svart og hvitt.
Svart-hvitt (Black and White)
Denne modusen gir bilde gjengitt i svart og hvitt. Kontrasten i bildet deles inn i bestemte nivåer
(terskelnivåer) for svart og hvitt, og gjengis i to farger.
Dokumentstørrelse (Document Size)
Velg størrelsen på dokumentet som skal skannes.
Dialogboksen Skanneinnstillinger (Scan Settings) (skjermbildet for ettklikksmod... Side 472 av 774 sider
Når du velger Egendefinert (Custom), vises et skjermbilde der du kan angi dokumentstørrelsen. Velg
Enheter (Units), angi Bredde (Width) og Høyde (Height) og klikk på OK.
Viktig!
Når du velger Autodeteksjon (Auto Detect), kan det hende at bildet ikke skannes med riktig
plassering og størrelse. Endre i så fall størrelsen til den faktiske dokumentstørrelsen (A4, Letter
osv.) og juster hjørnet av dokumentet i forhold til pilen (justeringsmerket) på hjørnet av
glassplaten.
Skanneoppløsning (Scanning Resolution)
Velg oppløsningen som skal brukes når dokumenter skannes.
Oppløsning
Anbefalt bildekorrigering (Recommended Image Correction) / Automatisk fotofiks (Auto Photo Fix) /
Automatisk dokumentfiks (Auto Document Fix)
Elementene som vises, varierer etter Dokumenttype (Document Type).
Anbefalt bildekorrigering (Recommended Image Correction)
Dette vises når Dokumenttype (Document Type) er Automodus (Auto Mode). Merk av for dette
alternativet for å bruke automatisk fotofiks eller automatisk dokumentfiks i henhold til
dokumenttypen.
Automatisk fotofiks (Auto Photo Fix)
Dette vises når Dokumenttype (Document Type) er Foto (Photo). Merk av i denne boksen for
automatisk å analysere motivet (landskap, nattscene osv.) og bruke passende korrigeringer
automatisk.
Automatisk dokumentfiks (Auto Document Fix)
Dette vises når Dokumenttype (Document Type) er satt til Magasin (Magazine) eller Dokument
(Document). Velg denne avmerkingsboksen for å gjøre teksten skarpere i et dokument eller
magasin for å gjøre det lettere å lese.
Viktig!
Hvis du merker av for dette, kan filene bare bli lagret i filformatet for JPEG/Exif eller PDF.
Skanningen kan ta lengre tid enn vanlig hvis du merker av for dette.
Disse funksjonene er ikke tilgjengelige når dialogboken Skanneinnstillinger (Scan Settings)
åpnes fra dialogboksen OCR.
Automatisk fotofiks (Auto Photo Fix) er ikke tilgjengelig hvis Fargemodus (Color Mode) er satt til
Svart-hvitt (Black and White) eller Gråtoner (Grayscale).
Automatisk dokumentfiks (Auto Document Fix) er ikke tilgjengelig hvis Fargemodus (Color Mode)
er satt til Svart-hvitt (Black and White).
Automatisk fotofiks (Auto Photo Fix) og Automatisk dokumentfiks (Auto Document Fix) er ikke
tilgjengelig når det er merket av for Komprimer skannede bilder ved overføring (Compress
scanned images when transferring) i " Kategorien Generelt (General) " i dialogboksen Innstillinger
(Preferences).
Korrigering kan føre til at fargetonen endres i forhold til det opprinnelige bildet. I så fall fjerner du
merket fra boksen og skanner.
Derastrer (Descreen)
Merk av for dette alternativet for å redusere moaré-effekter.
Fotografier og bilder som skrives ut, gjengis som mange små punkter. Moaré er et fenomen der
ujevne graderinger eller et stripemønster vises når fotografier eller bilder gjengitt med små punkter blir
skannet. Derastrer (Descreen) er en funksjon som reduserer denne moaré-effekten.
Merk
Dialogboksen Skanneinnstillinger (Scan Settings) (skjermbildet for ettklikksmod... Side 473 av 774 sider
Skanningen vil ta lenger tid enn vanlig hvis du aktiverer Derastrer (Descreen).
Uskarphetsmaske (Unsharp Mask)
Velg denne avmerkingsboksen for å fremheve objektenes omriss og gjøre bildet skarpere.
Fjern skygge for innbindingsmarg (Remove gutter shadow)
Velg denne avmerkingsboksen for å korrigere skygger som oppstår mellom sidene når du skanner
åpne hefter.
Viktig!
Denne avmerkingsboksen er ikke tilgjengelig når Autodeteksjon (Auto Detect), Autodeteksjon
(flere dokumenter) (Auto Detect (Multiple Documents)) eller Stiftehjelp er valgt som
Dokumentstørrelse (Document Size).
Når du skanner, må du justere et av de øvre hjørnene av dokumentet etter hjørnet ved pilen
(justeringsmerket) på platen.
Merk
Bruk Avansert-modus (Advanced Mode) i ScanGear (skannerdriver) til å korrigere skygge for
innbindingsmarg ved skanning av dokumenter som ikke er standard størrelse, eller når
egendefinerte beskjæringsrammer er angitt.
Se "Korr. av skygge for innb.marg (Gutter Shadow Correction) " for mer informasjon.
Reduser gjennomsiktighet (Reduce Show-through)
Velg denne avmerkingsboksen for å gjøre teksten skarpere i et dokument eller for å redusere
gjennomslaget i aviser.
Merk
Merk av for dette alternativet når Dokumenttype (Document Type) er tekstdokument og
gjennomslaget er tydelig i det skannede bildet.
Korriger skjevt dokument (Correct slanted document)
Merk av for dette for å oppdage den skannede teksten og korrigere vinkelen (i området fra -0,1 til -10
grader eller +0,1 til +10 grader) på dokumentet.
Viktig!
Du kan ikke merke av for dette når Dokumentstørrelse (Document Size) er Stiftehjelp.
Det kan hende at teksten ikke oppdages riktig, slik at vinkelen ikke kan korrigeres, hvis
dokumentet:
- inneholder tekstlinjer som er vinklet mer enn 10 grader, eller hvis vinkelen varierer fra linje til
linje
- inneholder både vannrett og loddrett tekst
- inneholder meget små eller meget store skrifttyper
- inneholder få linjer med tekst
- inneholder illustrasjoner/bilder
- inneholder håndskrift
- inneholder både vannrette og loddrette linjer (for eksempel tabeller)
Merk
Skanningen vil ta lenger tid enn vanlig hvis du aktiverer Korriger skjevt dokument (Correct slanted
document).
Gjenkjenn retningen på tekstdokumenter og roter bilder (Detect the orientation of text documents
and rotate images)
Merk av for dette for å oppdage retningen for dokumentet fra teksten som skannes, og rotere det
skannede bildet til riktig retning. Velg språk for dokumentet som skal skannes, i Dokumentspråk
(Document Language).
Viktig!
Du kan ikke merke av for dette når Dokumentstørrelse (Document Size) er Stiftehjelp.
Det kan hende at denne funksjonen ikke virker som den skal for alle dokumentspråk. Det er bare
støtte for tekstdokumenter som er skrevet på språk som kan velges i listen Dokumentspråk
Dialogboksen Skanneinnstillinger (Scan Settings) (skjermbildet for ettklikksmod... Side 474 av 774 sider
(Document Language).
Det kan hende at retningen til følgende typer dokumenter ikke kan korrigeres på grunn av at
teksten ikke oppdages riktig.
- Dokumenter der oppløsningen er utenfor området på 300 til 600 ppt
- Dokumenter der skriftstørrelsen er utenfor området på 8 til 48 punkt
- Dokumenter som inneholder spesielle skrifttyper, effekter, skrift i kursiv eller håndskrevet tekst
- Dokumenter med mønstret bakgrunn
Merk
Skanningen vil ta lenger tid enn vanlig hvis du aktiverer Gjenkjenn retningen på tekstdokumenter
og roter bilder (Detect the orientation of text documents and rotate images).
Dokumentspråk (Document Language)
Velg språk for dokumentet som skal skannes.
Viktig!
Du kan ikke merke av for dette når Dokumentstørrelse (Document Size) er Stiftehjelp.
Standarder (Defaults)
Gjenopprett standardinnstillingene.
Øverst på siden
Dialogboksen Lagre (Save)
Videregående veiledning > Skanne > Skanne med den medfølgende programvaren > Skjermbilder i MP Navigator EX >
Dialogboksen Lagre (Save)
S731
Dialogboksen Lagre (Save)
Dialogboksen Lagre (Save) åpnes når du skanner fra dialogboksen Lagre (Save) eller Egendefinert
(Custom) i skjermbildet for ettklikksmodus etter at du har valgt Åpne dialogboksen for lagring etter at
bildet er skannet (Angi Exif-informasjon) (Open the save dialog box after scanning the image (Input Exif
information)).
Du kan angi filtype og mål når du ser på miniatyrbildene.
Lagre som type (Save as type)
Velg filtypen de skannede bildene skal lagres som.
Velg JPEG/Exif, TIFF, BMP, PDF, PDF (flere sider) (PDF(Multiple Pages)) eller PDF (legg til side)
(PDF(Add Page)).
PDF
Lagre hvert av de valgte bildene som en separat PDF-fil.
PDF (flere sider) (PDF(Multiple Pages))
Lagre flere bilder i én PDF-fil.
Merk
PDF (flere sider) (PDF(Multiple Pages)) vises når flere bilder er skannet.
PDF (legg til side) (PDF(Add Page))
Legg til de skannede bildene i en PDF-fil. Bildene legges til på slutten av PDF-filen. Du kan ikke
endre rekkefølge på sidene i PDF-filen der bildene legges til.
Viktig!
Du kan bare legge til bilder i PDF-filer som er opprettet med MP Navigator EX. Du kan ikke
angi PDF-filer som er opprettet med andre programmer. Det er heller ikke mulig å angi PDFfiler som er redigert med andre programmer.
Side 475 av 774 sider
Dialogboksen Lagre (Save)
Hvis du redigerer en passordbeskyttet PDF-fil, slettes passordene. Nullstill passordene.
Angi passord for PDF-filer
Viktig!
PDF, PDF (flere sider) (PDF(Multiple Pages)) og PDF (legg til side) (PDF(Add Page)) kan ikke
velges for bilder som er skannet fra dialogboksen Egendefinert (Custom).
Du kan ikke velge JPEG/Exif når Fargemodus (Color Mode) er Svart-hvitt (Black and White).
Angi... (Set...)
Når Lagre som type (Save as type) er JPEG/Exif
Du kan angi en komprimeringstype for JPEG-filer. Velg Høy (lav komprimering) (High(Low
Compression)), Standard eller Lav (høy komprimering) (Low(High Compression)).
Viktig!
Denne innstillingen er ikke tilgjengelig når det er merket av for Komprimer skannede bilder ved
overføring (Compress scanned images when transferring) i kategorien Generelt (General) i
dialogboksen Innstillinger (Preferences).
Når Lagre som type (Save as type) er PDF, PDF (flere sider) (PDF(Multiple Pages)) eller
PDF (legg til side) (PDF(Add Page))
Angi avanserte innstillinger for å lage PDF-filer. Se " Dialogboksen PDF-innstillinger (PDF Settings) "
hvis du vil vite mer.
Exif-innst... (Exif Settings...)
Når Lagre som type (Save as type) er JPEG/Exif, kan du angi Exif-information som legges inn i filen
som lagres.
Dialogboksen Exif-innstillinger (Exif Settings)
Innstillinger for passordsikkerhet (Password security settings)
Merk av for dette alternativet for å åpne dialogboksen Passordsikkerhet – innstillinger (Password
Security -Settings). Der kan du angi passord for å åpne, redigere og skrive ut opprettede PDF-filer.
Angi passord for PDF-filer
Merk
Denne funksjonen er bare tilgjengelig når Lagre som type (Save as type) er satt til PDF, PDF
(flere sider) (PDF(Multiple Pages)) eller PDF (legg til side) (PDF(Add Page)).
Legg til i (Add to)
Dette vises når du velger PDF (legg til side) (PDF(Add Page)) i Lagre som type (Save as type) og angir
PDF-filen der du vil at bildene skal legges til. Hvis du vil bruke en annen fil, klikker du på Bla gjennom...
(Browse...) for å velge en annen.
Viktig!
Du kan bare legge til bilder i PDF-filer som er opprettet med MP Navigator EX. Du kan ikke angi
PDF-filer som er opprettet med andre programmer. Det er heller ikke mulig å angi PDF-filer som
er redigert med andre programmer.
Roter 90° venstre (Rotate Left 90°) / Roter 90° høyre (Rotate Right 90°)
Roterer de skannede bildene 90 grader med eller mot klokken.
Velg bildet du vil rotere, og klikk på Roter 90° venstre (Rotate Left 90°) eller Roter 90° høyre (Rotate
Right 90°).
Filnavn (File name)
Angi filnavn for bildet som skal lagres (opptil 64 tegn). Når du lagrer flere filer, legges det til 4 sifre i
hvert filnavn.
Lagre i (Save in)
Viser mappen der de skannede bildene skal lagres. Hvis du vil bruke en annen mappe, klikker du på
Bla gjennom... (Browse...) for å velge en annen.
Som standard lagres de skannede bildene i følgende mapper.
Windows 7: mappen MP Navigator EX i mappen Mine bilder (My Pictures)
Side 476 av 774 sider
Dialogboksen Lagre (Save)
Side 477 av 774 sider
Windows Vista: mappen MP Navigator EX i mappen Bilder (Pictures)
Windows XP: mappen MP Navigator EX i mappen Mine bilder (My Pictures)
Lagre i en undermappe med gjeldende dato (Save to a Subfolder with Current Date)
Merk av for dette for å opprette en undermappe i mappen som er angitt i Lagre i (Save in) med
gjeldende dato, og lagre skannede filer i den. En undermappe med et navn som for eksempel
"2010_01_01" (År_Måned_Dato), opprettes.
Hvis du ikke merker av for dette, blir filene lagret direkte i mappen som er angitt i Lagre i (Save in).
Øverst på siden
Dialogboksen Exif-innstillinger (Exif Settings)
Side 478 av 774 sider
Videregående veiledning > Skanne > Skanne med den medfølgende programvaren > Skjermbilder i MP Navigator EX >
Dialogboksen Exif-innstillinger (Exif Settings)
S732
Dialogboksen Exif-innstillinger (Exif Settings)
Du kan legge inn Exif-informasjon i en fil som skal lagres. "Exif" er et standardformat for innlemming av
ulike bildedata i bilder på digitale kameraer (JPEG). Ved å innlemme Exif-informasjon i skannede bilder
kan du organisere og skrive dem ut sammen med bilder fra et digitalt kamera.
Dialogboksen Exif-innstillinger (Exif Settings) kan åpnes når Lagre som type (Save as type) er JPEG/Exif.
Grunnleggende informasjon (Basic Information)
Viser informasjonen som hentes automatisk fra maskinen eller programvaren.
Avansert informasjon (Advanced Information)
Viser informasjonen som er angitt på høyre side av skjermbildet.
Innstillingsområdet Avansert informasjon (Advanced Information)
Du kan angi Exif-informasjon, for eksempel titler og bildedata. Merk av for elementene du ønsker å
angi, og velg eller skriv informasjon.
Bruk samme innstillinger for inndata automatisk (Apply the Same Setting of Input Items
Automatically)
Merk av for dette alternativet for å vise informasjonen du anga for det forrige bildet automatisk.
Bruk (Apply)
Etter å ha angitt all informasjon du trenger, klikker du på Bruk (Apply) for å legge den inn i bildet.
Informasjonen vises i Avansert informasjon (Advanced Information).
OK
Legger inn den angitte informasjonen i bildet og lukker skjermbildet. Den angitte informasjonen
lagres.
Avbryt (Cancel)
Avbryter innstillingene og lukker skjermbildet.
Informasjonen innlemmes når du klikker på Avbryt (Cancel) etter at du har klikket på Bruk (Apply).
Øverst på siden
Dialogboksen PDF
Videregående veiledning > Skanne > Skanne med den medfølgende programvaren > Skjermbilder i MP Navigator EX >
Dialogboksen PDF
S725
Dialogboksen PDF
Klikk på Lagre som PDF-fil (Save as PDF file) i kategorien Egendefiner skanning med ett klikk (Custom
Scan with One-click), eller klikk på PDF i skjermbildet for ettklikksmodus for å åpne dialogboksen PDF.
Skanneinnstillinger (Scan Settings)
Dokumenttype (Document Type)
Velg typen dokument som skal skannes.
Fargemodus (Color Mode)
Velg hvordan du vil skanne dokumentet.
Dokumentstørrelse (Document Size)
Velg størrelsen på dokumentet som skal skannes.
Når du velger Egendefinert (Custom), vises et skjermbilde der du kan angi dokumentstørrelsen.
Velg Enheter (Units), angi Bredde (Width) og Høyde (Height) og klikk på OK.
Viktig!
Når du velger Autodeteksjon (Auto Detect), kan det hende at bildet ikke skannes med riktig
Side 479 av 774 sider
Dialogboksen PDF
plassering og størrelse. Endre i så fall størrelsen til den faktiske dokumentstørrelsen (A4,
Letter osv.) og juster hjørnet av dokumentet i forhold til pilen (justeringsmerket) på hjørnet av
glassplaten.
Oppløsning (Resolution)
Velg oppløsningen som skal brukes når dokumenter skannes.
Oppløsning
Angi... (Specify...)
Åpner dialogboksen Skanneinnstillinger (Scan Settings), der du kan angi avanserte
skanneinnstillinger.
Dialogboksen Skanneinnstillinger (Scan Settings) (skjermbildet for ettklikksmodus)
Lagre innstillinger (Save Settings)
Lagre bildet automatisk på datamaskinen etter at det er skannet (Automatically save the image
to your computer after scanning it)
Velg dette for å lagre bildene på datamaskinen som angitt når de er skannet.
Innstillingene Filnavn (File name), Lagre som type (Save as type) og Lagre i (Save in) vises.
Viktig!
Hvis du velger denne funksjonen, kan du ikke angi passord for PDF-filer.
Filnavn (File name)
Angi filnavn for bildet som skal lagres (opptil 64 tegn). Når du lagrer flere filer, legges det til 4 sifre i
hvert filnavn.
Lagre som type (Save as type)
Velg filtypen de skannede bildene skal lagres som.
Velg PDF, PDF (flere sider) (PDF(Multiple Pages)) eller PDF (legg til side) (PDF(Add Page)).
PDF
Lagre hvert av de valgte bildene som en separat PDF-fil.
PDF (flere sider) (PDF(Multiple Pages))
Lagre flere bilder i én PDF-fil.
PDF (legg til side) (PDF(Add Page))
Legg til de skannede bildene i en PDF-fil. Bildene legges til på slutten av PDF-filen. Du kan ikke
endre rekkefølge på sidene i PDF-filen der bildene legges til.
Viktig!
Du kan bare legge til bilder i PDF-filer som er opprettet med MP Navigator EX. Du kan ikke
angi PDF-filer som er opprettet med andre programmer. Det er heller ikke mulig å angi
PDF-filer som er redigert med andre programmer.
Du kan ikke legge til bilder i passordbeskyttede PDF-filer.
Merk
Se "Opprette/redigere PDF-filer " hvis du vil slette eller endre rekkefølgen på sider i lagrede PDF
-filer.
Angi... (Set...)
Du kan angi PDF-komprimeringstypen og andre avanserte innstillinger for oppretting av PDF-filer.
Dialogboksen PDF-innstillinger (PDF Settings)
Lagre i (Save in)
Viser mappen der de skannede bildene skal lagres. Hvis du vil bruke en annen mappe, klikker du
på Bla gjennom... (Browse...) for å velge en annen.
Som standard lagres de skannede bildene i følgende mapper.
Windows 7: mappen MP Navigator EX i mappen Mine bilder (My Pictures)
Windows Vista: mappen MP Navigator EX i mappen Bilder (Pictures)
Windows XP: mappen MP Navigator EX i mappen Mine bilder (My Pictures)
Side 480 av 774 sider
Dialogboksen PDF
Legg til i (Add to)
Dette vises når du velger PDF (legg til side) (PDF(Add Page)) i Lagre som type (Save as type) og
angir PDF-filen der du vil at bildene skal legges til.
Hvis du vil bruke en annen fil, klikker du på Bla gjennom... (Browse...) for å velge en annen.
Viktig!
Du kan bare legge til bilder i PDF-filer som er opprettet med MP Navigator EX. Du kan ikke angi
PDF-filer som er opprettet med andre programmer. Det er heller ikke mulig å angi PDF-filer
som er redigert med andre programmer.
Lagre i en undermappe med gjeldende dato (Save to a Subfolder with Current Date)
Merk av for dette for å opprette en undermappe i mappen som er angitt i Lagre i (Save in) med
gjeldende dato, og lagre skannede filer i den. En undermappe med et navn som for eksempel
"2010_01_01" (År_Måned_Dato), opprettes.
Hvis du ikke merker av for dette, blir filene lagret direkte i mappen som er angitt i Lagre i (Save in).
Åpne dialogboksen Lagre etter at bildet er skannet (Open the save dialog box after scanning the
image)
Velg dette for å åpne dialogboksen Lagre som PDF-fil (Save as PDF file) etter at bildene er skannet,
og angi lagringsinnstillingene, for eksempel målmappen og filnavnet.
Dialogboksen Lagre som PDF-fil (Save as PDF file)
Merk
Du kan angi passord for PDF-filer ved å velge Åpne dialogboksen Lagre etter at bildet er
skannet (Open the save dialog box after scanning the image). Etter skanning kan du angi
passordene i dialogboksen Lagre som PDF-fil (Save as PDF file).
Angi passord for PDF-filer
Programinnstillinger (Application Settings)
Åpne i (Open with)
Angi et program som skannede bilder skal åpnes i. Dra og slipp ikonet for et program som støtter
filformatet som vises i Lagre som type (Save as type). Det angitte programmet startes etter at
bildene er skannet.
Viktig!
Avhengig av angitt program kan det være at bildene ikke blir vist på riktig måte eller at
programmet ikke starter.
Nullstill (Reset)
Avbryter programinnstillingen.
Angi... (Set...)
Gir mulighet for å velge hvilket program som skal starte.
Start skanningen ved å trykke på ettklikksknappen (Start scanning by clicking the one-click
button)
Merk av i denne avmerkingsboksen for å starte skanningen når du klikker på et ikon i
ettklikksmodus.
Bruk (Apply)
Lagrer og tar i bruk de angitte innstillingene.
Klikk på Avbryt (Cancel) i stedet for Bruk (Apply) for å avbryte de angitte innstillingene.
Avbryt (Cancel)
Avbryter de angitte innstillingene. Gjeldende skjermbilde blir lukket.
Standarder (Defaults)
Tilbakestiller alle innstillingene i skjermbildet til standardverdiene.
Skann (Scan)
Side 481 av 774 sider
Dialogboksen PDF
Side 482 av 774 sider
Skanner og lagrer dokumenter som PDF-filer med de angitte innstillingene.
Øverst på siden
Dialogboksen Lagre som PDF-fil (Save as PDF file)
Videregående veiledning > Skanne > Skanne med den medfølgende programvaren > Skjermbilder i MP Navigator EX >
Dialogboksen Lagre som PDF-fil (Save as PDF file)
S730
Dialogboksen Lagre som PDF-fil (Save as PDF file)
Dialogboksen Lagre som PDF-fil (Save as PDF file) åpnes når du skanner fra dialogboksen PDF i
skjermbildet for ettklikksmodus etter at du har valgt Åpne dialogboksen Lagre etter at bildet er skannet
(Open the save dialog box after scanning the image).
I dialogboksen Lagre som PDF-fil (Save as PDF file) kan du angi innstillinger for lagring av bilder på en
datamaskin.
Viktig!
Du kan ikke lagre bilder som er skannet med en oppløsning på 10 501 piksler eller mer i loddrett
eller vannrett retning.
Lagre som type (Save as type)
Velg en PDF-filtype for å lagre de skannede bildene.
PDF
Lagre hvert av de valgte bildene som en separat PDF-fil.
PDF (flere sider) (PDF(Multiple Pages))
Lagre flere bilder i én PDF-fil.
Merk
PDF (flere sider) (PDF(Multiple Pages)) vises når flere bilder er skannet.
PDF (legg til side) (PDF(Add Page))
Legg til de skannede bildene i en PDF-fil. Bildene legges til på slutten av PDF-filen. Du kan ikke
endre rekkefølge på sidene i PDF-filen der bildene legges til.
Viktig!
Side 483 av 774 sider
Dialogboksen Lagre som PDF-fil (Save as PDF file)
Side 484 av 774 sider
Du kan bare legge til bilder i PDF-filer som er opprettet med MP Navigator EX. Du kan ikke
angi PDF-filer som er opprettet med andre programmer. Det er heller ikke mulig å angi PDFfiler som er redigert med andre programmer.
Du kan ikke velge PDF (legg til side) (PDF(Add Page)) for bilder som er skannet via
betjeningspanelet på maskinen.
Hvis du redigerer en passordbeskyttet PDF-fil, slettes passordene. Nullstill passordene.
Angi passord for PDF-filer
Angi... (Set...)
Angi avanserte innstillinger for å lage PDF-filer. Se " Dialogboksen PDF-innstillinger (PDF Settings) "
hvis du vil vite mer.
Innstillinger for passordsikkerhet (Password security settings)
Merk av for dette alternativet for å åpne dialogboksen Passordsikkerhet – innstillinger (Password
Security -Settings). Der kan du angi passord for å åpne, redigere og skrive ut opprettede PDF-filer.
Angi passord for PDF-filer
Legg til i (Add to)
Dette vises når du velger PDF (legg til side) (PDF(Add Page)) i Lagre som type (Save as type) og angir
PDF-filen der du vil at bildene skal legges til. Hvis du vil bruke en annen fil, klikker du på Bla gjennom...
(Browse...) for å velge en annen.
Viktig!
Du kan bare legge til bilder i PDF-filer som er opprettet med MP Navigator EX. Du kan ikke angi
PDF-filer som er opprettet med andre programmer. Det er heller ikke mulig å angi PDF-filer som
er redigert med andre programmer.
Roter 90° venstre (Rotate Left 90°) / Roter 90° høyre (Rotate Right 90°)
Roterer de skannede bildene 90 grader med eller mot klokken.
Velg bildet du vil rotere, og klikk på Roter 90° venstre (Rotate Left 90°) eller Roter 90° høyre (Rotate
Right 90°).
Filnavn (File name)
Angi filnavn for bildet som skal lagres (opptil 64 tegn). Når du lagrer flere filer, legges det til 4 sifre i
hvert filnavn.
Lagre i (Save in)
Viser mappen der PDF-filene skal lagres. Hvis du vil bruke en annen mappe, klikker du på Bla
gjennom... (Browse...) for å velge en annen.
Som standard lagres de skannede bildene i følgende mapper.
Windows 7: mappen MP Navigator EX i mappen Mine bilder (My Pictures)
Windows Vista: mappen MP Navigator EX i mappen Bilder (Pictures)
Windows XP: mappen MP Navigator EX i mappen Mine bilder (My Pictures)
Lagre i en undermappe med gjeldende dato (Save to a Subfolder with Current Date)
Merk av for dette for å opprette en undermappe i mappen som er angitt i Lagre i (Save in) med
gjeldende dato, og lagre skannede filer i den. En undermappe med et navn som for eksempel
"2010_01_01" (År_Måned_Dato), opprettes.
Hvis du ikke merker av for dette, blir filene lagret direkte i mappen som er angitt i Lagre i (Save in).
Øverst på siden
Dialogboksen E-post (Mail)
Videregående veiledning > Skanne > Skanne med den medfølgende programvaren > Skjermbilder i MP Navigator EX >
Dialogboksen E-post (Mail)
S722
Dialogboksen E-post (Mail)
Klikk på Legg ved i e-post (Attach to E-mail) i kategorien Egendefiner skanning med ett klikk (Custom
Scan with One-click), eller klikk på E-post (Mail) i skjermbildet for ettklikksmodus, for å åpne
dialogboksen E-post (Mail).
Skanneinnstillinger (Scan Settings)
Dokumenttype (Document Type)
Velg typen dokument som skal skannes.
Fargemodus (Color Mode)
Velg hvordan du vil skanne dokumentet.
Dokumentstørrelse (Document Size)
Velg størrelsen på dokumentet som skal skannes.
Når du velger Egendefinert (Custom), vises et skjermbilde der du kan angi dokumentstørrelsen.
Velg Enheter (Units), angi Bredde (Width) og Høyde (Height) og klikk på OK.
Viktig!
Når du velger Autodeteksjon (Auto Detect), kan det hende at bildet ikke skannes med riktig
plassering og størrelse. Endre i så fall størrelsen til den faktiske dokumentstørrelsen (A4,
Side 485 av 774 sider
Dialogboksen E-post (Mail)
Letter osv.) og juster hjørnet av dokumentet i forhold til pilen (justeringsmerket) på hjørnet av
glassplaten.
Oppløsning (Resolution)
Velg oppløsningen som skal brukes når dokumenter skannes.
Oppløsning
Bruk skannerdriveren (Use the scanner driver)
Merk av i denne avmerkingsboksen for å vise skjermbildet ScanGear (skannerdriver), og angi
avanserte innstillinger for skanning.
Fargemodus (Color Mode), Dokumentstørrelse (Document Size), Oppløsning (Resolution) og andre
innstillinger i dialogboksen E-post (Mail) vil være nedtonet. Angi disse innstillingene i skjermbildet
ScanGear.
Angi... (Specify...)
Åpner dialogboksen Skanneinnstillinger (Scan Settings), der du kan angi avanserte
skanneinnstillinger.
Dialogboksen Skanneinnstillinger (Scan Settings) (skjermbildet for ettklikksmodus)
Lagre innstillinger (Save Settings)
Filstr. (File Size)
Du kan velge størrelsene Liten (får plass i et vindu på 640 x 480) (Small (fits in a 640 by 480
window)), Midd. (får plass i et vindu på 800 x 600) (Medium (fits in a 800 by 600 window)), Stor (får
plass i et vindu på 1024 x 768) (Large (fits in a 1024 by 768 window)) og Opprinnelig (Original).
Filnavn (File name)
Angi filnavn for bildet som skal lagres (opptil 64 tegn). Når du lagrer flere filer, legges det til 4 sifre i
hvert filnavn.
Lagre som type (Save as type)
Velg filtypen de skannede bildene skal lagres som.
Velg JPEG/Exif, PDF eller PDF (flere sider) (PDF(Multiple Pages)).
Viktig!
Du kan ikke angi passord for PDF-filer.
Du kan ikke velge JPEG/Exif når Fargemodus (Color Mode) er Svart-hvitt (Black and White).
Angi... (Set...)
Når Lagre som type (Save as type) er JPEG/Exif
Du kan angi en komprimeringstype for JPEG-filer. Velg Høy (lav komprimering) (High(Low
Compression)), Standard eller Lav (høy komprimering) (Low(High Compression)).
Viktig!
Denne innstillingen er ikke tilgjengelig når det er merket av for Komprimer skannede bilder ved
overføring (Compress scanned images when transferring) i kategorien Generelt (General) i
dialogboksen Innstillinger (Preferences).
Når Lagre som type (Save as type) er PDF eller PDF (flere sider) (PDF(Multiple Pages))
Angi avanserte innstillinger for å lage PDF-filer. Se " Dialogboksen PDF-innstillinger (PDF Settings) "
hvis du vil vite mer.
Lagre i (Save in)
Viser mappen der de skannede bildene skal lagres. Hvis du vil bruke en annen mappe, klikker du
på Bla gjennom... (Browse...) for å velge en annen.
Som standard lagres de skannede bildene i følgende mapper.
Windows 7: mappen MP Navigator EX i mappen Mine bilder (My Pictures)
Windows Vista: mappen MP Navigator EX i mappen Bilder (Pictures)
Windows XP: mappen MP Navigator EX i mappen Mine bilder (My Pictures)
Side 486 av 774 sider
Dialogboksen E-post (Mail)
Side 487 av 774 sider
Lagre i en undermappe med gjeldende dato (Save to a Subfolder with Current Date)
Merk av for dette for å opprette en undermappe i mappen som er angitt i Lagre i (Save in) med
gjeldende dato, og lagre skannede filer i den. En undermappe med et navn som for eksempel
"2010_01_01" (År_Måned_Dato), opprettes.
Hvis du ikke merker av for dette, blir filene lagret direkte i mappen som er angitt i Lagre i (Save in).
Innstillinger for vedlegg (Attachment Settings)
E-postprogram (Mail Program)
Angi et e-postprogram.
Merk
Velg Legg til... (Add...) for å åpne dialogboksen Velg e-postprogram (Select Mail Program), der
du kan velge e-postprogram. Hvis e-postprogrammet du vil bruke, ikke finnes i listen, klikker du
på Tilf. i liste (Add to List) og velger det.
Start skanningen ved å trykke på ettklikksknappen (Start scanning by clicking the one-click
button)
Merk av i denne avmerkingsboksen for å starte skanningen når du klikker på et ikon i
ettklikksmodus.
Viktig!
Start skanningen ved å trykke på ettklikksknappen (Start scanning by clicking the one-click
button) vises ikke når dialogboksen åpnes direkte fra Solution Menu EX.
Bruk (Apply)
Lagrer og tar i bruk de angitte innstillingene.
Klikk på Avbryt (Cancel) i stedet for Bruk (Apply) for å avbryte de angitte innstillingene.
Avbryt (Cancel)
Avbryter de angitte innstillingene. Gjeldende skjermbilde blir lukket.
Standarder (Defaults)
Tilbakestiller alle innstillingene i skjermbildet til standardverdiene.
Skann (Scan)
Skanner dokumenter med de angitte innstillingene.
Når skanningen er fullført, opprettes og lagres filvedleggene. Hvis du bruker et MP Navigator EXkompatibelt e-postprogram, starter dette automatisk, og et nytt meldingsvindu åpnes med det
vedlagte bildet.
Øverst på siden
Dialogboksen OCR
Videregående veiledning > Skanne > Skanne med den medfølgende programvaren > Skjermbilder i MP Navigator EX >
Dialogboksen OCR
S724
Dialogboksen OCR
Klikk på OCR i kategorien Egendefiner skanning med ett klikk (Custom Scan with One-click) eller i
skjermbildet for ettklikksmodus for å åpne dialogboksen OCR.
Skanneinnstillinger (Scan Settings)
Dokumenttype (Document Type)
Velg typen dokument som skal skannes.
Fargemodus (Color Mode)
Velg hvordan du vil skanne dokumentet.
Dokumentstørrelse (Document Size)
Velg størrelsen på dokumentet som skal skannes.
Når du velger Egendefinert (Custom), vises et skjermbilde der du kan angi dokumentstørrelsen.
Velg Enheter (Units), angi Bredde (Width) og Høyde (Height) og klikk på OK.
Oppløsning (Resolution)
Velg oppløsningen som skal brukes når dokumenter skannes.
Oppløsning
Bruk skannerdriveren (Use the scanner driver)
Side 488 av 774 sider
Dialogboksen OCR
Merk av i denne avmerkingsboksen for å vise skjermbildet ScanGear (skannerdriver), og angi
avanserte innstillinger for skanning.
Fargemodus (Color Mode), Dokumentstørrelse (Document Size), Oppløsning (Resolution) og andre
innstillinger i dialogboksen OCR vil være nedtonet. Angi disse innstillingene i skjermbildet
ScanGear.
Angi... (Specify...)
Åpner dialogboksen Skanneinnstillinger (Scan Settings), der du kan angi avanserte
skanneinnstillinger.
Dialogboksen Skanneinnstillinger (Scan Settings) (skjermbildet for ettklikksmodus)
Merk
Når du skal skanne skjeve dokumenter, må du merke av for Korriger skjevt dokument (Correct
slanted document) for å forbedre tekstgjenkjenningsnøyaktigheten.
Lagre innstillinger (Save Settings)
Filnavn (File name)
Angi filnavn for bildet som skal lagres (opptil 64 tegn). Når du lagrer flere filer, legges det til 4 sifre i
hvert filnavn.
Lagre som type (Save as type)
Velg filtypen de skannede bildene skal lagres som.
Velg JPEG/Exif, TIFF eller BMP.
Viktig!
Du kan ikke velge JPEG/Exif når Fargemodus (Color Mode) er Svart-hvitt (Black and White).
Angi... (Set...)
Når Lagre som type (Save as type) er JPEG/Exif
Du kan angi en komprimeringstype for JPEG-filer. Velg Høy (lav komprimering) (High(Low
Compression)), Standard eller Lav (høy komprimering) (Low(High Compression)).
Viktig!
Denne innstillingen er ikke tilgjengelig når det er merket av for Komprimer skannede bilder ved
overføring (Compress scanned images when transferring) i kategorien Generelt (General) i
dialogboksen Innstillinger (Preferences).
Lagre i (Save in)
Viser mappen der de skannede bildene skal lagres. Hvis du vil bruke en annen mappe, klikker du
på Bla gjennom... (Browse...) for å velge en annen.
Som standard lagres de skannede bildene i følgende mapper.
Windows 7: mappen MP Navigator EX i mappen Mine bilder (My Pictures)
Windows Vista: mappen MP Navigator EX i mappen Bilder (Pictures)
Windows XP: mappen MP Navigator EX i mappen Mine bilder (My Pictures)
Lagre i en undermappe med gjeldende dato (Save to a Subfolder with Current Date)
Merk av for dette for å opprette en undermappe i mappen som er angitt i Lagre i (Save in) med
gjeldende dato, og lagre skannede filer i den. En undermappe med et navn som for eksempel
"2010_01_01" (År_Måned_Dato), opprettes.
Hvis du ikke merker av for dette, blir filene lagret direkte i mappen som er angitt i Lagre i (Save in).
Programinnstillinger (Application Settings)
OCR I (OCR with)
Angi et OCR-program.
Når MP Navigator EX er angitt, trekkes teksten i bildet ut etter skanning og vises i Notisblokk (følger
med Windows).
Side 489 av 774 sider
Dialogboksen OCR
Side 490 av 774 sider
Merk
Bare tekst som er skrevet på språk som kan velges i kategorien Generelt (General), kan
trekkes ut og vises i Notisblokk (følger med Windows). Klikk på Angi... (Set...) i kategorien
Generelt (General), og angi deretter språk i henhold til språket i dokumentet som skal
skannes.
Når du skanner flere dokumenter, kan du samle teksten som trekkes ut, i én fil.
Kategorien Generelt (General)
Tekst som vises i Notisblokk (følger med Windows), er bare ment som veiledning. Det kan
hende at tekst i bilder av følgende dokumenttyper ikke registreres riktig.
- Dokumenter som inneholder tekst med skriftstørrelse som ligger utenfor området 8 punkt til
40 punkt (ved 300 ppt)
- Skjeve dokumenter
- Dokumenter som er plassert opp-ned eller dokumenter med tekst i feil retning (roterte tegn)
- Dokumenter som inneholder spesielle skrifttyper, effekter, skrift i kursiv eller håndskrevet
tekst
- Dokumenter med liten linjeavstand
- Dokumenter med farget tekstbakgrunn
- Dokumenter som inneholder flere språk
Du finner mer informasjon om fremgangsmåter i håndboken for programmet.
Nullstill (Reset)
Avbryter programinnstillingen.
Angi... (Set...)
Gir mulighet for å velge et program.
Viktig!
Avhengig av angitt program kan det være at teksten ikke blir trukket ut på riktig måte eller at
programmet ikke starter.
Start skanningen ved å trykke på ettklikksknappen (Start scanning by clicking the one-click
button)
Merk av i denne avmerkingsboksen for å starte skanningen når du klikker på et ikon i
ettklikksmodus.
Viktig!
Start skanningen ved å trykke på ettklikksknappen (Start scanning by clicking the one-click
button) vises ikke når dialogboksen åpnes direkte fra Solution Menu EX.
Bruk (Apply)
Lagrer og tar i bruk de angitte innstillingene.
Klikk på Avbryt (Cancel) i stedet for Bruk (Apply) for å avbryte de angitte innstillingene.
Avbryt (Cancel)
Avbryter de angitte innstillingene. Gjeldende skjermbilde blir lukket.
Standarder (Defaults)
Tilbakestiller alle innstillingene i skjermbildet til standardverdiene.
Skann (Scan)
Skanner dokumenter med de angitte innstillingene.
Øverst på siden
Dialogboksen Egendefinert (Custom)
Videregående veiledning > Skanne > Skanne med den medfølgende programvaren > Skjermbilder i MP Navigator EX >
Dialogboksen Egendefinert (Custom)
S726
Dialogboksen Egendefinert (Custom)
Klikk på Egendefinert (Custom) i kategorien Egendefiner skanning med ett klikk (Custom Scan with Oneclick) for å åpne dialogboksen Egendefinert (Custom).
Skanneinnstillinger (Scan Settings)
Dokumenttype (Document Type)
Velg typen dokument som skal skannes. Når Automodus (Auto Mode) er valgt, gjenkjennes
dokumenttypen automatisk. I så fall blir Fargemodus (Color Mode), Dokumentstørrelse (Document
Size) og Oppløsning (Resolution) også angitt automatisk.
Viktig!
Støttede dokumenttyper for Automodus (Auto Mode)er fotografier, postkort, visittkort, magasiner,
aviser, tekstdokumenter og BD/DVD/CD.
Dokumenttypene som er angitt nedenfor, kan ikke skannes korrekt med Automodus (Auto
Mode). I så fall må du angi dokumenttypen eller -størrelsen.
- Fotografier i A4-størrelse
- Tekstdokumenter som er mindre enn 2L (127 x 178 mm) (5 x 7 tommer), for eksempel
paperback-sider med avkuttet rygg
- Dokumenter som er trykt på tynt, hvitt papir
- Lange, smale dokumenter, for eksempel panoramafotografier
Det kan hende at reflekterende plateetiketter ikke skannes ordentlig.
Plasser dokumentene riktig i henhold til hvilken type dokumenter som skal skannes. Hvis ikke,
kan det hende at dokumentene ikke skannes på riktig måte.
Se "Plassere dokumenter " hvis du vil vite mer om hvordan du plasserer dokumenter.
Side 491 av 774 sider
Dialogboksen Egendefinert (Custom)
Merk
Du kan redusere moaré ved å sette Dokumenttype (Document Type) til Magasin (Magazine).
Fargemodus (Color Mode)
Velg hvordan du vil skanne dokumentet.
Dokumentstørrelse (Document Size)
Velg størrelsen på dokumentet som skal skannes.
Når du velger Egendefinert (Custom), vises et skjermbilde der du kan angi dokumentstørrelsen.
Velg Enheter (Units), angi Bredde (Width) og Høyde (Height) og klikk på OK.
Viktig!
Når du velger Autodeteksjon (Auto Detect), kan det hende at bildet ikke skannes med riktig
plassering og størrelse. Endre i så fall størrelsen til den faktiske dokumentstørrelsen (A4,
Letter osv.) og juster hjørnet av dokumentet i forhold til pilen (justeringsmerket) på hjørnet av
glassplaten.
Oppløsning (Resolution)
Velg oppløsningen som skal brukes når dokumenter skannes.
Oppløsning
Bruk skannerdriveren (Use the scanner driver)
Merk av i denne avmerkingsboksen for å vise skjermbildet ScanGear (skannerdriver), og angi
avanserte innstillinger for skanning.
Fargemodus (Color Mode), Dokumentstørrelse (Document Size), Oppløsning (Resolution) og andre
innstillinger i dialogboksen Egendefinert (Custom) vil være nedtonet. Angi disse innstillingene i
skjermbildet ScanGear.
Angi... (Specify...)
Åpner dialogboksen Skanneinnstillinger (Scan Settings), der du kan angi avanserte
skanneinnstillinger.
Dialogboksen Skanneinnstillinger (Scan Settings) (skjermbildet for ettklikksmodus)
Lagre innstillinger (Save Settings)
Lagre bildet automatisk på datamaskinen etter at det er skannet (Automatically save the image
to your computer after scanning it)
Velg dette for å lagre bildene på datamaskinen som angitt når de er skannet.
Innstillingene Filnavn (File name), Lagre som type (Save as type) og Lagre i (Save in) vises.
Filnavn (File name)
Angi filnavn for bildet som skal lagres (opptil 64 tegn). Når du lagrer flere filer, legges det til 4 sifre i
hvert filnavn.
Lagre som type (Save as type)
Velg filtypen de skannede bildene skal lagres som.
Velg Auto, JPEG/Exif, TIFF eller BMP. Auto vises når Dokumenttype (Document Type) er Automodus
(Auto Mode).
Viktig!
Når Dokumenttype (Document Type) er Automodus (Auto Mode) og Lagre som type (Save as
type) er Auto, kan det hende at filformatet er forskjellig avhengig av hvordan du plasserer
dokumentet.
Side 492 av 774 sider
Dialogboksen Egendefinert (Custom)
Se "Plassere dokumenter " hvis du vil vite mer om hvordan du plasserer dokumenter.
Du kan ikke velge JPEG/Exif når Fargemodus (Color Mode) er Svart-hvitt (Black and White).
Merk
Når Auto er valgt, blir filene lagret i følgende formater etter dokumenttype:
Fotografier, postkort, BD/DVD/CD og visittkort: JPEG
Magasiner, aviser og tekstdokumenter: PDF
Du kan endre filformatet fra Angi... (Set...).
Avhengig av hvilket program du bruker, kan det hende at bilder som er lagret som PDF-filer,
ikke åpnes. Hvis dette er tilfellet, velger du et annet alternativ enn Automatisk (Auto) i Lagre
som type (Save as type).
Du kan ikke angi passord for PDF-filer.
Hvis du velger JPEG/Exif når Dokumenttype (Document Type) ikke er Automodus (Auto Mode),
er det mulig å merke av for Lagre JPEG-/Exif-filen i Adobe RGB (Save the JPEG/Exif file in
AdobeRGB).
Angi... (Set...)
Når Lagre som type (Save as type) er Auto
Du kan angi filformatet som bildene skal lagres i. Velg et filformat for elementer som registreres
som dokumenter, og for elementer som registreres som fotografier.
Viktig!
Du kan ikke velge en komprimeringstype for JPEG-filer når det er merket av for Komprimer
skannede bilder ved overføring (Compress scanned images when transferring) i " Kategorien
Generelt (General) " i dialogboksen Innstillinger (Preferences).
Når Lagre som type (Save as type) er JPEG/Exif
Du kan angi en komprimeringstype for JPEG-filer. Velg Høy (lav komprimering) (High(Low
Compression)), Standard eller Lav (høy komprimering) (Low(High Compression)).
Viktig!
Denne innstillingen er ikke tilgjengelig når det er merket av for Komprimer skannede bilder ved
overføring (Compress scanned images when transferring) i kategorien Generelt (General) i
dialogboksen Innstillinger (Preferences).
Lagre i (Save in)
Viser mappen der de skannede bildene skal lagres. Hvis du vil bruke en annen mappe, klikker du
på Bla gjennom... (Browse...) for å velge en annen.
Som standard lagres de skannede bildene i følgende mapper.
Windows 7: mappen MP Navigator EX i mappen Mine bilder (My Pictures)
Windows Vista: mappen MP Navigator EX i mappen Bilder (Pictures)
Windows XP: mappen MP Navigator EX i mappen Mine bilder (My Pictures)
Lagre i en undermappe med gjeldende dato (Save to a Subfolder with Current Date)
Merk av for dette for å opprette en undermappe i mappen som er angitt i Lagre i (Save in) med
gjeldende dato, og lagre skannede filer i den. En undermappe med et navn som for eksempel
"2010_01_01" (År_Måned_Dato), opprettes.
Hvis du ikke merker av for dette, blir filene lagret direkte i mappen som er angitt i Lagre i (Save in).
Lagre JPEG-/Exif-filen i Adobe RGB (Save the JPEG/Exif file in AdobeRGB)
Merk av for dette alternativet for å lagre bildene i farger som tilsvarer Adobe RGB.
Viktig!
Denne funksjonen er bare tilgjengelig når Lagre som type (Save as type) er satt til JPEG/Exif og
Dokumenttype (Document Type) ikke er Automodus (Auto Mode).
Denne funksjonen er ikke tilgjengelig hvis Adobe RGB-profilen ikke er installert.
Merk
Du kan ikke velge denne innstillingen hvis det er merket av for Bruk skannerdriveren (Use the
Side 493 av 774 sider
Dialogboksen Egendefinert (Custom)
Side 494 av 774 sider
scanner driver).
Når du lagrer et bilde og det er merket av for Lagre JPEG-/Exif-filen i Adobe RGB (Save the
JPEG/Exif file in AdobeRGB), blir det lagt til et understrekingstegn i begynnelsen av filnavnet.
(Eksempel: _Bilde0001.jpg)
Åpne dialogboksen for lagring etter at bildet er skannet (Angi Exif-informasjon) (Open the save
dialog box after scanning the image (Input Exif information))
Velg dette for å åpne dialogboksen Lagre (Save) etter at bildene er skannet, og angi
lagringsinnstillingene, for eksempel målmappen, filnavnet og Exif-informasjon.
Dialogboksen Lagre (Save)
Programinnstillinger (Application Settings)
Åpne i (Open with)
Angi et program som skannede bilder skal åpnes i. Dra og slipp ikonet for et program som støtter
filformatet som vises i Lagre som type (Save as type). Det angitte programmet startes etter at
bildene er skannet.
Viktig!
Avhengig av angitt program kan det være at bildene ikke blir vist på riktig måte eller at
programmet ikke starter.
Merk
Du finner mer informasjon om fremgangsmåter i håndboken for programmet.
Nullstill (Reset)
Avbryter programinnstillingen.
Angi... (Set...)
Gir mulighet for å velge hvilket program som skal starte.
Start skanningen ved å trykke på ettklikksknappen (Start scanning by clicking the one-click
button)
Merk av i denne avmerkingsboksen for å starte skanningen når du klikker på et ikon i
ettklikksmodus.
Bruk (Apply)
Lagrer og tar i bruk de angitte innstillingene.
Klikk på Avbryt (Cancel) i stedet for Bruk (Apply) for å avbryte de angitte innstillingene.
Avbryt (Cancel)
Avbryter de angitte innstillingene. Gjeldende skjermbilde blir lukket.
Standarder (Defaults)
Tilbakestiller alle innstillingene i skjermbildet til standardverdiene.
Skann (Scan)
Skanner og lagrer dokumenter med de angitte innstillingene.
Når Lagre som type (Save as type) er Auto, vises en bekreftelsesmelding. Klikk på Åpne manuelt
(Open Manual) for å åpne denne håndboken (hvis den er installert).
Øverst på siden
Dialogboksen Innstillinger (Preferences)
Side 495 av 774 sider
Videregående veiledning > Skanne > Skanne med den medfølgende programvaren > Skjermbilder i MP Navigator EX >
Dialogboksen Innstillinger (Preferences)
S705
Dialogboksen Innstillinger (Preferences)
Klikk på Innstillinger (Preferences) for å åpne dialogboksen Innstillinger (Preferences).
Du kan bruke dialogboksen Innstillinger (Preferences) til å angi generelle innstillinger for MP Navigator
EX og hva som skal skje når du skanner ved hjelp av betjeningspanelet, via kategoriene Generelt
(General) og Knappeinnstillinger for skanner (Scanner Button Settings).
Merk
Se de aktuelle delene nedenfor hvis du vil vite mer om hver enkelt kategori.
Kategorien Generelt (General)
Kategorien Knappeinnstillinger for skanner (Scanner Button Settings) (Lagre til PC (Save to PC))
Øverst på siden
Kategorien Generelt (General)
Videregående veiledning > Skanne > Skanne med den medfølgende programvaren > Skjermbilder i MP Navigator EX >
Kategorien Generelt (General)
S740
Kategorien Generelt (General)
I kategorien Generelt (General) kan du angi generelle innstillinger for MP Navigator EX.
Produktnavn (Product Name)
Viser produktnavnet til maskinen som MP Navigator EX i øyeblikket er konfigurert til å bruke.
Hvis produktet som vises, ikke er det du ønsker å bruke, velger du et produkt i listen.
Hvis du vil bruke en maskin som er koblet til nettverket, velger du en maskin med (Nettverk:
XXXXXXXXXXXX) etter produktnavnet. (Der XXXXXXXXXXXX er MAC-adressen.)
Bruk nettverkstilkobling til å dele maskinen med flere brukere.
Merk
Når du skal stille inn et nettverksmiljø, kan du se " Innstillinger for nettverksskanning ".
Komprimer skannede bilder ved overføring (Compress scanned images when transferring)
Komprimer og overfør bilder som er skannet med MP Navigator EX eller maskinens betjeningspanel.
Dette er nyttig når maskinen er tilkoblet via et tregt grensesnitt, for eksempel USB 1.1, eller et nettverk.
Viktig!
Det kan hende at visittkort, panoramafotografier og fotografier med kant ikke blir beskåret
nøyaktig når de skannes. I så fall fjerner du avmerkingen for Komprimer skannede bilder ved
overføring (Compress scanned images when transferring) og skanner på nytt.
Følgende begrensninger gjelder når det er merket av for Komprimer skannede bilder ved
overføring (Compress scanned images when transferring).
- Tekst (OCR) (Text(OCR)) kan ikke velges for Dokumenttype (Document Type) i vinduet Skann/
importer (Scan/Import).
- Svart-hvitt (Black and White) kan ikke velges i fargemodusinnstillingene for ettklikksmodus.
- Fjern skygge for innbindingsmarg (Remove gutter shadow) er ikke tilgjengelig.
- Automatisk fotofiks (Auto Photo Fix) og Automatisk dokumentfiks (Auto Document Fix) er ikke
Side 496 av 774 sider
Kategorien Generelt (General)
tilgjengelig.
- Lagre JPEG-/Exif-filen i Adobe RGB (Save the JPEG/Exif file in AdobeRGB) for ettklikksmodus er
ikke tilgjengelig.
- Tilgjengelige oppløsninger: 75 ppt / 150 ppt / 300 ppt / 600 ppt
- Maksimalt antall dokumenter som kan skannes samtidig: 4
- Du kan ikke velge komprimeringstype (bildekvalitet) når du lagrer skannede bilder i JPEG.
Følgende bilder blir ikke komprimert selv om det er merket av for Komprimer skannede bilder ved
overføring (Compress scanned images when transferring) under skanning.
- Bilder som er skannet via maskinens betjeningspanel ved hjelp av automatisk registrering av
dokumenttypen.
- Bilder som skannes fra vinduet Skann/importer (Scan/Import) ved å registrere dokumenttypen
automatisk
- Bilder som er skannet i ettklikksmodus ved hjelp av automatisk registrering av dokumenttypen.
- Bilder som er skannet med ScanGear (skannerdriver).
Merk
Det anbefales at du skanner med en oppløsning på 300 ppt eller mer ved skanning av flere
fotografier med denne funksjonen.
Når det er merket av for Komprimer skannede bilder ved overføring (Compress scanned images
when transferring), blir Uskarphetsmaske (Unsharp Mask) alltid brukt.
Lagre i (Min boks) (Save in (My Box))
Viser mappen der skannede dokumenter skal lagres. Hvis du vil bruke en annen mappe, klikker du på
Bla gjennom... (Browse...) for å velge en annen.
Som standard lagres de skannede bildene i følgende mapper.
Windows 7: mappen MP Navigator EX i mappen Mine bilder (My Pictures)
Windows Vista: mappen MP Navigator EX i mappen Bilder (Pictures)
Windows XP: mappen MP Navigator EX i mappen Mine bilder (My Pictures)
Plassering av midlertidige filer (Location of Temporary Files)
Viser mappen der skannede dokumenter skal lagres. Hvis du vil bruke en annen mappe, klikker du på
Bla gjennom... (Browse...) for å velge en annen.
Viktig!
Det kan hende at du får en feilmelding hvis du angir målet til å være rotkatalogen i stasjonen der
operativsystemet er installert. Pass på å angi en mappe.
Det kan hende at du får en feilmelding hvis du angir en nettverksmappe som mål. Pass på å angi
en lokal mappe.
Program som skal kjøres (Application to run)
Viser programmene som kan startes via MP Navigator EX. Installer programmene fra installerings-CDROMen , som følger med maskinen.
For Legg ved i e-post (Attach to E-mail) kan du velge e-postprogrammet som skal startes.
For Åpne PDF-fil (Open PDF file) vises programmet som er knyttet til filtypen PDF av operativsystemet.
Viktig!
Du kan velge hvilke programmer som skal installeres når du installerer fra installerings-CDROMen , ved å velge Tilpasset installasjon (Custom Install). Hvis du velger Tilpasset installasjon
(Custom Install) og velger å ikke installere noen av programmene, vil de tilsvarende MP Navigator
EX-funksjonene ikke være tilgjengelige. Hvis du vil bruke disse funksjonene, må du installere de
tilsvarende programmene.
Merk
For Konverter til tekstfil (Convert to text file) vises Notisblokk (følger med Windows). Klikk på
Angi... (Set...) for å åpne en dialogboks, og angi deretter Dokumentspråk (Document Language)
og hvordan flere dokumenter skal skannes.
Side 497 av 774 sider
Kategorien Generelt (General)
Side 498 av 774 sider
Dokumentspråk (Document Language)
Angi språk i henhold til språket i dokumentet som skal skannes. Bare tekst som er skrevet på
språk som kan velges i kategorien Dokumentspråk (Document Language) kan trekkes ut og
vises i Notepad.
Kombiner flere tekstkonverteringsresultater (Combine multiple text conversion results)
Når du skanner flere dokumenter, merker du av for dette alternativet for å samle
konverteringsresultatene (tekst) i én fil.
Når det er merket av for dette alternativet, kan du skanne opptil 99 sider om gangen.
Fjern merket for dette alternativet hvis du vil vise hvert konverteringsresultat (tekst) i en separat
fil.
Når det ikke er merket av for dette alternativet, kan du skanne opptil 10 sider om gangen.
Øverst på siden
Kategorien Knappeinnstillinger for skanner (Scanner Button Settings) (Lagre til ... Side 499 av 774 sider
Videregående veiledning > Skanne > Skanne med den medfølgende programvaren > Skjermbilder i MP Navigator EX >
Kategorien Knappeinnstillinger for skanner (Scanner Button Settings) (Lagre til PC (Save to PC))
S707
Kategorien Knappeinnstillinger for skanner (Scanner Button
Settings) (Lagre til PC (Save to PC))
Du kan angi hvordan det skal svares når det skannes ved hjelp av maskinens betjeningspanel under
kategorien Knappeinnstillinger for skanner (Scanner Button Settings).
Viktig!
Hvis du bruker nettverkstilkobling, vises ikke kategorien Knappeinnstillinger for skanner (Scanner
Button Settings).
Hendelse (Event)
Velg hendelse (Select Event)
Lagre på PC (Save to PC) er angitt.
Dokumenttype (Document Type)
Automatisk skanning (Auto Scan) er angitt.
Handlinger (Actions)
Skanneinnstillinger (Scan Settings)
Dokumentstørrelse (Document Size)
Denne innstillingen angis automatisk.
Oppløsning (Resolution)
Denne innstillingen angis automatisk.
Kategorien Knappeinnstillinger for skanner (Scanner Button Settings) (Lagre til ... Side 500 av 774 sider
Angi... (Specify...)
Velg om du vil bruke passende korrigeringer basert på dokumenttype eller ikke.
Dialogboksen Skanneinnstillinger (Scan Settings) (knappeinnstillinger for skanner (Scanner
Button Settings))
Lagre innstillinger (Save Settings)
Lagre bildet automatisk på datamaskinen etter at det er skannet (Automatically save the image
to your computer after scanning it)
Velg dette for å lagre bildene på datamaskinen som angitt når de er skannet.
Innstillingene Filnavn (File Name), Lagre som type (Save as type) og Lagre i (Save in) vises.
Viktig!
Hvis du velger denne funksjonen, kan du ikke angi passord for PDF-filer.
Filnavn (File Name)
Angi filnavn for bildet som skal lagres (opptil 64 tegn).
Lagre som type (Save as type)
Velg filtypen de skannede bildene skal lagres som.
Velg Auto, JPEG/Exif eller TIFF.
Viktig!
Når Lagre som type (Save as type) er satt til Auto , kan filformatet variere avhengig av hvordan
du plasserer dokumentet.
Se "Plassere dokumenter " hvis du vil vite mer om hvordan du plasserer dokumenter.
Merk
Når Auto er valgt, blir filene lagret i følgende formater etter dokumenttype:
Fotografier, postkort, BD/DVD/CD og visittkort: JPEG
Magasiner, aviser og tekstdokumenter: PDF
Du kan endre filformatet fra Angi... (Set...).
Angi... (Set...)
Når Lagre som type (Save as type) er Auto
Åpner dialogboksen Innstillinger for automatisk lagring (Auto Save Settings) der du kan angi
filformat og andre avanserte lagringsinnstillinger. Velg et filformat for elementer som registreres
som dokumenter, og for elementer som registreres som fotografier.
Når JPEG/Exif er valgt
Klikk på Angi... (Set...) for å angi en komprimeringstype for JPEG-filer. Velg Høy (lav
komprimering) (High(Low Compression)), Standard eller Lav (høy komprimering) (Low(High
Compression)).
Viktig!
Denne innstillingen er ikke tilgjengelig når det er merket av for Komprimer skannede bilder
ved overføring (Compress scanned images when transferring) i kategorien Generelt
(General) i dialogboksen Innstillinger (Preferences).
Når PDF er valgt
Klikk på Angi... (Set...) for å angi avanserte innstillinger for å lage PDF-filer. Se " Dialogboksen
Kategorien Knappeinnstillinger for skanner (Scanner Button Settings) (Lagre til ... Side 501 av 774 sider
PDF-innstillinger (PDF Settings) " hvis du vil vite mer.
Når Lagre som type (Save as type) er JPEG/Exif
Du kan angi en komprimeringstype for JPEG-filer. Velg Høy (lav komprimering) (High(Low
Compression)), Standard eller Lav (høy komprimering) (Low(High Compression)).
Viktig!
Denne innstillingen er ikke tilgjengelig når det er merket av for Komprimer skannede bilder ved
overføring (Compress scanned images when transferring) i kategorien Generelt (General) i
dialogboksen Innstillinger (Preferences).
Lagre i (Save in)
Viser mappen der de skannede bildene skal lagres. Hvis du vil bruke en annen mappe, klikker du
på Bla gjennom... (Browse...) for å velge en annen.
Som standard lagres de skannede bildene i følgende mapper.
Windows 7: mappen MP Navigator EX i mappen Mine bilder (My Pictures)
Windows Vista: mappen MP Navigator EX i mappen Bilder (Pictures)
Windows XP: mappen MP Navigator EX i mappen Mine bilder (My Pictures)
Lagre i en undermappe med gjeldende dato (Save to a Subfolder with Current Date)
Merk av for dette for å opprette en undermappe i mappen som er angitt i Lagre i (Save in) med
gjeldende dato, og lagre skannede filer i den. En undermappe med et navn som for eksempel
"2010_01_01" (År_Måned_Dato), opprettes.
Hvis du ikke merker av for dette, blir filene lagret direkte i mappen som er angitt i Lagre i (Save in).
Åpne dialogboksen Lagre etter at bildet er skannet (Open the save dialog box after scanning the
image)
Velg dette for å åpne dialogboksen Lagre etter at bildene er skannet, og angi lagringsinnstillingene,
for eksempel målmappen, filnavnet og Exif-informasjon.
Dialogboksen Lagre (Save)
Merk
Du kan angi passord for PDF-filer ved å velge Åpne dialogboksen Lagre etter at bildet er
skannet (Open the save dialog box after scanning the image). Etter skanning kan du angi
passordene i dialogboksen Lagre som PDF-fil (Save as PDF file).
Angi passord for PDF-filer
Øverst på siden
Dialogboksen Skanneinnstillinger (Scan Settings) (knappeinnstillinger for skann... Side 502 av 774 sider
Videregående veiledning > Skanne > Skanne med den medfølgende programvaren > Skjermbilder i MP Navigator EX >
Dialogboksen Skanneinnstillinger (Scan Settings) (knappeinnstillinger for skanner (Scanner Button Settings))
S743
Dialogboksen Skanneinnstillinger (Scan Settings)
(knappeinnstillinger for skanner (Scanner Button Settings))
Dialogboksen Skanneinnstillinger (Scan Settings) åpnes når du klikker på Angi... (Specify...) i kategorien
Knappeinnstillinger for skanner (Scanner Button Settings) i dialogboksen Innstillinger (Preferences).
Dokumenttype (Document Type)
Automatisk skanning (Auto Scan) er angitt.
Viktig!
Plasser dokumentene riktig i henhold til hvilken type dokumenter som skal skannes. Hvis ikke,
kan det hende at dokumentene ikke skannes på riktig måte.
Se "Plassere dokumenter " hvis du vil vite mer om hvordan du plasserer dokumenter.
Anbefalt bildekorrigering (Recommended Image Correction)
Merk av i denne boksen for automatisk å bruke passende korrigeringer basert på dokumenttype.
Viktig!
Hvis du merker av for dette, kan filene bare bli lagret i filformatet for JPEG/Exif eller PDF.
Skanningen kan ta lengre tid enn vanlig hvis du merker av for dette.
Korrigering kan føre til at fargetonen endres i forhold til det opprinnelige bildet. I så fall fjerner du
merket fra boksen og skanner.
Standarder (Defaults)
Gjenopprett standardinnstillingene.
Øverst på siden
Tillegg: Åpne andre filer enn skannede bilder
Side 503 av 774 sider
Videregående veiledning > Skanne > Skanne med den medfølgende programvaren > Tillegg: Åpne andre filer enn
skannede bilder
S011
Tillegg: Åpne andre filer enn skannede bilder
Du kan lagre eller skrive andre data enn skannede bilder med MP Navigator EX.
Bruke bilder som er lagret på en datamaskin
Åpne bilder som er lagret på en datamaskin
Øverst på siden
Åpne bilder som er lagret på en datamaskin
Videregående veiledning > Skanne > Skanne med den medfølgende programvaren > Tillegg: Åpne andre filer enn
skannede bilder > Åpne bilder som er lagret på en datamaskin
S507
Åpne bilder som er lagret på en datamaskin
Du kan åpne bilder som er lagret på datamaskinen, og skrive dem ut eller sende dem som vedlegg i epost ved hjelp av MP Navigator EX. Du kan også redigere dem ved hjelp av et program som følger med
maskinen.
1. Start MP Navigator EX og åpne skjermbildet for navigeringsmodus.
Starte MP Navigator EX
2. Velg Vis og bruk (View & Use) i skjermbildet for navigeringsmodus, og klikk på Min
boks (Skannede/Import.Bild.) (My Box (Scanned/Imported Images)), Angi mappe
(Specify Folder) eller Sist lagrede bilder (Recently Saved Images).
Klikk på Min boks (Skannede/Import.Bild.) (My Box (Scanned/Imported Images)) for å åpne bilder
som er lagret i Min boks (Skannede/Import.Bild.) (My Box (Scanned/Imported Images)), klikk på Angi
mappe (Specify Folder) for å åpne bilder som er lagret i en bestemt mappe, eller klikk på Sist
lagrede bilder (Recently Saved Images) for å åpne bilder som nylig er blitt lagret.
Merk
Hvis det ikke er merket av for Vis dette vinduet ved oppstart (Show this window at startup), vises
det forrige skjermbildet som ble brukt. Hvis vinduet Skann/importer (Scan/Import) vises, klikker
du på
(Vis og bruk) øverst til venstre i skjermbildet. Vinduet Vis og bruk (View & Use)
åpnes.
Se "Kategorien Vis og bruk bilder på datamaskinen (View & Use Images on your Computer) "
hvis du vil vite mer om kategorien Vis og bruk bilder på datamaskinen (View & Use Images on
your Computer).
3. Klikk på mappen som inneholder bildene du vil åpne.
Bildene som er lagret i mappen, vises i vinduet for miniatyrbilder.
Side 504 av 774 sider
Åpne bilder som er lagret på en datamaskin
Side 505 av 774 sider
4. Velg bildene du vil bruke, og velg deretter hva du vil gjøre med dem.
Se de aktuelle delene nedenfor hvis du vil vite mer om hvordan du kan bruke bildene.
Opprette/redigere PDF-filer
Skrive ut dokumenter
Skrive ut bilder
Sende via e-post
Redigere filer
Øverst på siden
Skanne med annen programvare
Side 506 av 774 sider
Videregående veiledning > Skanne > Skanne med annen programvare
Skanne med annen programvare
Hva er ScanGear (skannerdriver)?
Skanne med avanserte innstillinger ved hjelp av ScanGear (skannerdriver)
Korrigere bilder og justere farger med ScanGear (skannerdriver)
Skjermbilder i ScanGear (skannerdriver)
Tillegg: Nyttig informasjon om skanning
Øverst på siden
Hva er ScanGear (skannerdriver)?
Videregående veiledning > Skanne > Skanne med annen programvare > Hva er ScanGear (skannerdriver)?
S201
Hva er ScanGear (skannerdriver)?
ScanGear (skannerdriver) er programvare som er nødvendig for skanning av dokumenter. Her kan du
angi utskriftsstørrelse og utføre bildekorrigeringer når du skanner.
ScanGear kan startes fra MP Navigator EX eller fra andre programmer som er kompatible med
standardgrensesnittet TWAIN. (ScanGear er en TWAIN-kompatibel driver.)
Dette kan du gjøre med denne programvaren
Med denne programvaren kan du forhåndsvise skanneresultater eller angi blant annet dokumenttype og
utskriftsstørrelse når du skanner dokumenter. Dette er praktisk når du vil skanne med en spesifikk
fargetone, fordi det er mulig å utføre ulike korrigeringer og justere for eksempel lysstyrke og kontrast.
Skjermbilder
Det finnes tre modi: Grunnleggende-modus (Basic Mode), Avansert-modus (Advanced Mode) og Modus
for automatisk skanning (Auto Scan Mode).
Bytt modus ved å klikke på en kategori øverst til høyre i skjermbildet.
Merk
ScanGear starter i den sist brukte modusen.
Innstillingene beholdes ikke når du bytter modus.
Grunnleggende-modus
Bruk kategorien Grunnleggende-modus (Basic Mode) til å skanne på en enkel måte ved å følge tre enkle
trinn på skjermen (
,
og
).
Avansert-modus
Bruk kategorien Avansert-modus (Advanced Mode) til å angi fargemodus, utskriftsoppløsning, lysstyrke i
bildet, fargetone osv. når du skanner.
Side 507 av 774 sider
Hva er ScanGear (skannerdriver)?
Side 508 av 774 sider
Modus for automatisk skanning
Bruk kategorien Modus for automatisk skanning (Auto Scan Mode) når du vil utføre en enkel skanning,
ved ganske enkelt å plassere dokumentet på platen og klikke på Skann (Scan).
Øverst på siden
Skanne med avanserte innstillinger ved hjelp av ScanGear (skannerdriver)
Videregående veiledning > Skanne > Skanne med annen programvare > Skanne med avanserte innstillinger ved hjelp av
ScanGear (skannerdriver)
S200
Skanne med avanserte innstillinger ved hjelp av ScanGear
(skannerdriver)
Starte ScanGear (skannerdriver)
Starte ScanGear (skannerdriver)
Skanne dokumenter etter at du har utført enkle bildekorrigeringer
Skanne i Grunnleggende-modus
Skanne dokumenter etter at du har utført avanserte bildekorrigeringer og lysstyrke-/
fargejusteringer
Skanne i Avansert-modus
Skanne med en enkel handling
Skanne i Modus for automatisk skanning
Skanne flere dokumenter samtidig etter at du har utført bildekorrigeringer og fargejusteringer
Skanne flere dokumenter samtidig med ScanGear (skannerdriver)
Øverst på siden
Side 509 av 774 sider
Starte ScanGear (skannerdriver)
Videregående veiledning > Skanne > Skanne med annen programvare > Skanne med avanserte innstillinger ved hjelp av
ScanGear (skannerdriver) > Starte ScanGear (skannerdriver)
S202
Starte ScanGear (skannerdriver)
Bruk ScanGear (skannerdriver) til å utføre bildekorrigeringer og fargejusteringer når du skanner.
ScanGear kan startes fra MP Navigator EX eller et program.
Merk
Når du skal skanne via en nettverkstilkobling, starter du MP Navigator EX og stiller inn
nettverksmiljøet.
Innstillinger for nettverksskanning
Starte fra MP Navigator EX
Skjermbildet for navigeringsmodus
Følg disse trinnene for å starte ScanGear fra skjermbildet for navigeringsmodus i MP Navigator EX:
1. Start MP Navigator EX og åpne skjermbildet for navigeringsmodus.
Starte MP Navigator EX
2. Klikk på Fotogr./dokumenter (plate) (Photos/Documents (Platen)) i Skann/importer
(Scan/Import).
Vinduet Skann/importer (Scan/Import) åpnes.
3. Merk av for Bruk skannerdriveren (Use the scanner driver) og klikk deretter på Åpne
skannerdriver (Open Scanner Driver).
Skjermbildet ScanGear vises.
Skjermbildet for ettklikksmodus
Følg disse trinnene for å starte ScanGear fra skjermbildet for ettklikksmodus i MP Navigator EX:
Side 510 av 774 sider
Starte ScanGear (skannerdriver)
1. Start MP Navigator EX og åpne skjermbildet for ettklikksmodus.
Starte MP Navigator EX
2. Klikk på det aktuelle ikonet.
Den tilsvarende dialogboksen åpnes.
3. Merk av for Bruk skannerdriveren (Use the scanner driver) under Skanneinnstillinger
(Scan Settings), og klikk deretter på Skann (Scan).
Skjermbildet ScanGear vises.
Viktig!
Bruk skannerdriveren (Use the scanner driver) vises ikke i dialogboksen Automatisk skanning
(Auto Scan) eller i dialogboksen PDF.
Starte fra et program
Følg trinnene nedenfor for å starte ScanGear fra et program.
Fremgangsmåten varierer avhengig av programmet. Du finner mer informasjon i håndboken for
programmet.
1. Start programmet.
2. I menyen Fil (File) i programmet velger du Velg kilde (Select Source) og deretter
maskinen.
Merk
Hvis maskinen er koblet til nettverket, vises MAC-adressen etter produktnavnet
3. Velg kommandoen for å skanne et dokument (Skann/importer (Scan/Import), Hent
bilde (Acquire image) og så videre).
Skjermbildet ScanGear vises.
Side 511 av 774 sider
Starte ScanGear (skannerdriver)
Side 512 av 774 sider
Øverst på siden
Skanne i Grunnleggende-modus
Videregående veiledning > Skanne > Skanne med annen programvare > Skanne med avanserte innstillinger ved hjelp av
ScanGear (skannerdriver) > Skanne i Grunnleggende-modus
S203
Skanne i Grunnleggende-modus
Bruk kategorien Grunnleggende-modus (Basic Mode) til å skanne på en lettvint måte ved å følge
fremgangsmåten på skjermen.
Denne delen forklarer hvordan du skanner ett enkelt dokument.
Se "Skanne flere dokumenter samtidig med ScanGear (skannerdriver) " for informasjon om å skanne
flere dokumenter samtidig.
Viktig!
Følgende dokumenttyper kan kanskje ikke beskjæres på riktig måte. I så fall klikker du på
(miniatyrbilde) på verktøylinjen for å bytte til full bildevisning og skanne.
- Fotografier som har en hvitaktig kant
- Dokumenter skrevet ut på hvitt papir, håndskrevet tekst, visittkort osv.
- Tynne dokumenter
- Tykke dokumenter
Følgende dokumenttyper kan ikke beskjæres på riktig måte.
- Dokumenter som er mindre enn 3 kvadratcentimeter (1,18 tommer)
- Fotografier som er beskåret til ulike former
1. Plasser dokumentet på platen og start ScanGear (skannerdriver).
Plassere dokumenter
Starte ScanGear (skannerdriver)
2. Angi Velg kilde (Select Source) i henhold til dokumentet på platen.
Merk
Når du skal skanne magasiner som inneholder mange fargefotografier, velger du Magasin
(farger) (Magazine(Color)).
Side 513 av 774 sider
Skanne i Grunnleggende-modus
Side 514 av 774 sider
3. Klikk på Forhåndsvisning (Preview).
Forhåndsvisningsbildet vises i forhåndsvisningsområdet.
Merk
Farger justeres i henhold til dokumenttypen som er valgt under Velg kilde (Select Source).
4. Angi Mål (Destination).
5. Angi Utskriftsstørrelse (Output Size).
Alternativene for Utskriftsstørrelse varierer etter hva som er valgt i Mål (Destination).
6. Juster skanneområde (beskjæringsramme) etter behov.
Juster størrelsen og plasseringen til beskjæringsrammen (skanneområdet) i
forhåndsvisningsbildet.
Justere beskjæringsrammer
7. Angi Bildekorrigering (Image corrections) etter behov.
8. Klikk på Skann (Scan).
Starter skanningen.
Merk
Klikk på
(Informasjon) for å åpne en dialogboks der du kan kontrollere gjeldende
skanneinnstillinger (dokumenttype osv.).
ScanGears svar etter skanning kan angis i Status for dialogboksen ScanGear etter skanning
(Status of ScanGear dialog after scanning) i kategorien Skann (Scan) i dialogboksen Innstillinger
(Preferences).
Kategorien Skann (Scan)
Beslektet emne
Kategorien Grunnleggende-modus (Basic Mode)
Øverst på siden
Skanne i Avansert-modus
Videregående veiledning > Skanne > Skanne med annen programvare > Skanne med avanserte innstillinger ved hjelp av
ScanGear (skannerdriver) > Skanne i Avansert-modus
S205
Skanne i Avansert-modus
Bruk kategorien Avansert-modus (Advanced Mode) til å angi fargemodus, utskriftsoppløsning, lysstyrke i
bildet, fargetone osv. når du skanner.
Denne delen forklarer hvordan du skanner ett enkelt dokument.
Se "Skanne flere dokumenter samtidig med ScanGear (skannerdriver) " for informasjon om å skanne
flere dokumenter samtidig.
Viktig!
Følgende dokumenttyper kan kanskje ikke beskjæres på riktig måte. I så fall klikker du på
(miniatyrbilde) på verktøylinjen for å bytte til full bildevisning og skanne.
- Fotografier som har en hvitaktig kant
- Dokumenter skrevet ut på hvitt papir, håndskrevet tekst, visittkort osv.
- Tynne dokumenter
- Tykke dokumenter
Følgende dokumenttyper kan ikke beskjæres på riktig måte.
- Dokumenter som er mindre enn 3 kvadratcentimeter (1,18 tommer)
- Fotografier som er beskåret til ulike former
1. Plasser dokumentet på platen og start ScanGear (skannerdriver).
Plassere dokumenter
Starte ScanGear (skannerdriver)
2. Klikk på kategorien Avansert-modus (Advanced Mode).
Kategorien Avansert-modus (Advanced Mode) vises.
Merk
Innstillingene beholdes ikke når du bytter modus.
Side 515 av 774 sider
Skanne i Avansert-modus
3. Angi Innmatingsinnstillinger (Input Settings).
Innmatingsinnstillinger (Input Settings)
4. Klikk på Forhåndsvisning (Preview).
Forhåndsvisningsbildet vises i forhåndsvisningsområdet.
Merk
Hvis du skanner uten forhåndsvisning, vil funksjonen som reduserer gjennomsiktighet være
aktiv. Denne funksjonen er nyttig ved skanning av magasiner. Ved skanning av fotografier kan
det imidlertid hende at fargetonen i det skannede bildet avviker fra kilden på grunn av
funksjonen som reduserer gjennomsiktighet. Hvis dette skjer, kan du bruke forhåndsvisning
først.
5. Angi Utskriftsinnstillinger (Output Settings).
Utskriftsinnstillinger (Output Settings)
6. Juster beskjæringsrammen (skanneområdet), korriger bildet og juster fargene etter
behov.
Justere beskjæringsrammer
Bildeinnstillinger (Image Settings)
Fargejusteringsknapper
7. Klikk på Skann (Scan).
Starter skanningen.
Merk
(Informasjon) for å åpne en dialogboks der du kan kontrollere gjeldende
Klikk på
skanneinnstillinger (dokumenttype osv.).
ScanGears svar etter skanning kan angis i Status for dialogboksen ScanGear etter skanning
(Status of ScanGear dialog after scanning) i kategorien Skann (Scan) i dialogboksen Innstillinger
(Preferences).
Kategorien Skann (Scan)
Beslektet emne
Kategorien Avansert-modus (Advanced Mode)
Side 516 av 774 sider
Skanne i Avansert-modus
Side 517 av 774 sider
Øverst på siden
Skanne i Modus for automatisk skanning
Videregående veiledning > Skanne > Skanne med annen programvare > Skanne med avanserte innstillinger ved hjelp av
ScanGear (skannerdriver) > Skanne i Modus for automatisk skanning
S207
Skanne i Modus for automatisk skanning
Bruk kategorien Modus for automatisk skanning (Auto Scan Mode) for å sørge for at dokumenttypen som
legges på platen, gjenkjennes automatisk ved skanning.
Viktig!
Støttede dokumenttyper er fotografier, postkort, visittkort, magasiner, aviser, tekstdokumenter og BD
/DVD/CD. Hvis du vil skanne andre dokumenter, må du angi type dokument i kategorien
Grunnleggende-modus (Basic Mode) eller i kategorien Avansert-modus (Advanced Mode).
Skanne i Grunnleggende-modus
Skanne i Avansert-modus
1. Plasser dokumentet på platen og start ScanGear (skannerdriver).
Plassere dokumenter
Starte ScanGear (skannerdriver)
2. Klikk på kategorien Modus for automatisk skanning (Auto Scan Mode).
Kategorien Modus for automatisk skanning (Auto Scan Mode) vises.
Merk
Merk av for Gjennomfør anbefalt bildekorrigering (Execute recommended image correction) for
automatisk å utføre passende korrigeringer på den typen dokument som skal skannes.
3. Klikk på Skann (Scan).
Starter skanningen.
Merk
ScanGears svar etter skanning kan angis i Status for dialogboksen ScanGear etter skanning
(Status of ScanGear dialog after scanning) i kategorien Skann (Scan) i dialogboksen Innstillinger
(Preferences).
Side 518 av 774 sider
Skanne i Modus for automatisk skanning
Side 519 av 774 sider
Kategorien Skann (Scan)
Beslektet emne
Kategorien Modus for automatisk skanning (Auto Scan Mode)
Øverst på siden
Skanne flere dokumenter samtidig med ScanGear (skannerdriver)
Videregående veiledning > Skanne > Skanne med annen programvare > Skanne med avanserte innstillinger ved hjelp av
ScanGear (skannerdriver) > Skanne flere dokumenter samtidig med ScanGear (skannerdriver)
S208
Skanne flere dokumenter samtidig med ScanGear
(skannerdriver)
Du kan skanne to eller flere fotografier (små dokumenter) samtidig på platen i kategorien
Grunnleggende-modus (Basic Mode) og i kategorien Avansert-modus (Advanced Mode) i ScanGear
(skannerdriver).
Denne delen forklarer hvordan du skanner flere dokumenter via kategorien Grunnleggende-modus
(Basic Mode).
Viktig!
Du må skanne i full bildevisning for å skanne flere dokumenter som ett enkeltbilde.
Følgende dokumenttyper kan kanskje ikke beskjæres på riktig måte. I så fall justerer du
beskjæringsrammene (skanneområdene) i full bildevisning og skanner.
- Fotografier som har en hvitaktig kant
- Dokumenter skrevet ut på hvitt papir, håndskrevet tekst, visittkort osv.
- Tynne dokumenter
- Tykke dokumenter
Skanne flere dokumenter i full bildevisning
Følgende dokumenttyper kan ikke beskjæres på riktig måte.
- Dokumenter som er mindre enn 3 kvadratcentimeter (1,18 tommer)
- Fotografier som er beskåret til ulike former
Merk
Se "Skanne i Modus for automatisk skanning " for informasjon om enkel skanning ved hjelp av
automatisk registrering av dokumenttypen.
Du kan også skanne flere dokumenter samtidig via kategorien Avansert-modus (Advanced Mode).
Bruk kategorien Avansert-modus (Advanced Mode) til å angi avanserte skanneinnstillinger som
fargemodus, utskriftsoppløsning, lysstyrke for bilder og fargetone.
Se de aktuelle delene nedenfor for nærmere informasjon om kategorien Grunnleggende-modus
(Basic Mode) og kategorien Avansert-modus (Advanced Mode).
Kategorien Grunnleggende-modus (Basic Mode)
Kategorien Avansert-modus (Advanced Mode)
1. Plasser dokumentet på platen og start ScanGear.
Plassere dokumenter
Starte ScanGear (skannerdriver)
2. Angi Velg kilde (Select Source) i henhold til dokumentet på platen.
Side 520 av 774 sider
Skanne flere dokumenter samtidig med ScanGear (skannerdriver)
3. Klikk på Forhåndsvisning (Preview).
Miniatyrbilder av forhåndsvisningsbildene vises i forhåndsvisningsområdet. Bilder beskjæres
(skanneområder angis) automatisk i henhold til dokumentstørrelsen.
4. Angi Mål (Destination).
5. Angi Utskriftsstørrelse (Output Size).
6. Juster skanneområdene (beskjæringsrammene) og angi Bildekorrigering (Image
corrections) etter behov.
Merk
Du kan korrigere hvert bilde for seg. Velg rammen du vil korrigere.
I miniatyrbildevisning kan du bare opprette én beskjæringsramme (ett skanneområde) per
bilde.
Hvis du vil opprette flere beskjæringsrammer i et bilde, må skanne i full bildevisning.
Skanne flere dokumenter i full bildevisning
7. Velg bildene du vil skanne.
Side 521 av 774 sider
Skanne flere dokumenter samtidig med ScanGear (skannerdriver)
Merk av for bildene du vil skanne.
8. Klikk på Skann (Scan).
Skanne flere dokumenter i full bildevisning
Følg disse trinnene hvis miniatyrbilder ikke vises på riktig måte når de forhåndsvises, eller hvis du vil
skanne flere dokumenter som ett enkelt bilde.
Merk
Plasseringer av skjeve dokumenter korrigeres ikke i full bildevisning.
1. Etter forhåndsvisningen av bildene klikker du på
(miniatyrbilde) på verktøylinjen.
Bytt til full bildevisning.
Merk
Når hele bildet vises, endres ikonet til
(hele bildet).
2. Juster skanneområdene (beskjæringsrammene).
Juster størrelsen og plasseringen til beskjæringsrammen (skanneområdet) i
forhåndsvisningsbildet. Du kan også opprette to eller flere beskjæringsrammer.
Hvis et område ikke er valgt, skannes dokumentet i samsvar med dokumentstørrelsen (automatisk
beskjæring). Hvis et område er valgt, skannes bare delen i det valgte området.
Justere beskjæringsrammer
3. Angi Mål (Destination).
4. Angi Utskriftsstørrelse (Output Size).
5. Angi Bildekorrigering (Image corrections) etter behov.
Side 522 av 774 sider
Skanne flere dokumenter samtidig med ScanGear (skannerdriver)
Side 523 av 774 sider
6. Klikk på Skann (Scan).
Områder innrammet med stiplede linjer, skannes.
Merk
ScanGears svar etter skanning kan angis i Status for dialogboksen ScanGear etter skanning
(Status of ScanGear dialog after scanning) i kategorien Skann (Scan) i dialogboksen Innstillinger
(Preferences).
Kategorien Skann (Scan)
Øverst på siden
Korrigere bilder og justere farger med ScanGear (skannerdriver)
Side 524 av 774 sider
Videregående veiledning > Skanne > Skanne med annen programvare > Korrigere bilder og justere farger med
ScanGear (skannerdriver)
S300
Korrigere bilder og justere farger med ScanGear
(skannerdriver)
I delene nedenfor får du tips og kunnskaper om avanserte skanneteknikker som blant annet involverer
justering av farge/lysstyrke.
Gjøre fotografier som er ute av fokus, skarpere, fjerne støv og riper samt korrigere falmede farger
Korrigere bilder (blant annet Uskarphetsmaske, Reduser støv og riper og Falmingskorrigering)
Forhåndsvise og endre fargetonen i hele bildet som skal skannes
Justere farger ved hjelp av et fargemønster
Bleke farger som har falmet over tid eller på grunn av fargeskjær
Justere metning og fargebalanse
Justere bilder som er for mørke eller for lyse, eller som virker livløse på grunn av mangel på
kontrast
Justere lysstyrke og kontrast
Justere fargetonen ved hjelp av et histogram (en graf som viser fordeling av lysstyrke)
Justere histogram
Justere lysstyrken i bildet ved hjelp av en tonekurve (en graf som viser lysstyrkebalansen)
Justere tonekurven
Gjøre tegn i tekstdokumenter tydeligere eller redusere gjennomslagseffekter
Angi terskel
Øverst på siden
Korrigere bilder (blant annet Uskarphetsmaske, Reduser støv og riper og Falmi...
Videregående veiledning > Skanne > Skanne med annen programvare > Korrigere bilder og justere farger med
ScanGear (skannerdriver) > Korrigere bilder (blant annet Uskarphetsmaske, Reduser støv og riper og
Falmingskorrigering)
S308
Korrigere bilder (blant annet Uskarphetsmaske, Reduser støv
og riper og Falmingskorrigering)
Funksjonene for Bildeinnstillinger (Image Settings) i kategorien Avansert-modus (Advanced Mode) i
ScanGear (skannerdriver) gjør det mulig å fremheve omrisset rundt objekter, redusere støv/riper og
korrigere falmede farger ved skanning av bilder.
Angi elementer
Klikk på
(pil) for en funksjon og velg et element fra nedtrekksmenyen.
Viktig!
Ikke bruk disse funksjonene på bilder uten moaré, støv/riper eller falmede farger. Dette kan påvirke
fargetonen negativt.
Se "Bildeinnstillinger (Image Settings) " for nærmere informasjon om forsiktighetsregler vedrørende
hver funksjon.
Merk
Se "Skanne i Avansert-modus " for å åpne kategorien Avansert-modus (Advanced Mode) i
ScanGear, og starte skanningen.
Justere lysstyrken og fargetonen i bildet
Side 525 av 774 sider
Korrigere bilder (blant annet Uskarphetsmaske, Reduser støv og riper og Falmi...
Still Bildejustering (Image Adjustment) til Automatisk (Auto), Foto (Photo), Magasin (Magazine), Avis
(Newspaper) eller Dokument (Document) i henhold til dokumenttypen.
Ingen (None)
Automatisk (Auto)
Gjøre bilder som er litt ute av fokus, skarpere
Sett Uskarphetsmaske (Unsharp Mask) til PÅ (ON).
AV (OFF)
PÅ (ON)
Redusere graderinger og stripemønstre
Sett Derastrer (Descreen) til PÅ (ON).
AV (OFF)
PÅ (ON)
Merk
Fotografier og bilder som skrives ut, gjengis som mange små punkter. Moaré er et fenomen der
ujevne graderinger eller et stripemønster vises når fotografier eller bilder gjengitt med små punkter
blir skannet. Derastrer (Descreen) er en funksjon som reduserer denne moaré-effekten.
Redusere støv og riper
Sett Reduser støv og riper (Reduce Dust and Scratches) Lav (Low), Middels (Medium) eller Høy (High) i
henhold til mengden av støv og riper.
Ingen (None)
Middels (Medium)
Korrigere fotografier som har falmet over tid eller på grunn av fargeskjær
Sett Falmingskorrigering (Fading Correction) til Lav (Low), Middels (Medium) eller Høy (High) i henhold til
Side 526 av 774 sider
Korrigere bilder (blant annet Uskarphetsmaske, Reduser støv og riper og Falmi...
mengden falming eller fargeskjær.
Ingen (None)
Middels (Medium)
Redusere kornethet
Sett Kornetkorrigering (Grain Correction) til Lav (Low), Middels (Medium) eller Høy (High) i henhold til
mengden kornethet.
Ingen (None)
Middels (Medium)
Korrigere bilder med baklys
Sett Baklyskorrigering (Backlight Correction) til Lav (Low), Middels (Medium) eller Høy (High) i henhold til
mengden baklys.
Ingen (None)
Middels (Medium)
Korrigere skygger som oppstår mellom sidene ved skanning av åpne hefter
Sett Korr. skygge innb.m. (Gutter Shadow Correction) til Lav (Low), Middels (Medium) eller Høy (High) i
henhold til mengden skygge.
Ingen (None)
Middels (Medium)
Øverst på siden
Side 527 av 774 sider
Justere farger ved hjelp av et fargemønster
Videregående veiledning > Skanne > Skanne med annen programvare > Korrigere bilder og justere farger med
ScanGear (skannerdriver) > Justere farger ved hjelp av et fargemønster
S301
Justere farger ved hjelp av et fargemønster
Du kan forhåndsvise fargeendringer og gjengi naturlige farger ved å bruke fargemønsterfunksjonen i
kategorien Grunnleggende-modus (Basic Mode) i ScanGear.
Fargejustering
Korriger farger som har falmet over tid eller på grunn av fargeskjær. Fargeskjær er et fenomen som
oppstår når en farge påvirker fargene i hele bildet, og kan skyldes værforhold eller sterke farger i
Side 528 av 774 sider
Justere farger ved hjelp av et fargemønster
Side 529 av 774 sider
omgivelsene.
Klikk på en pil i Fargejustering (Color Adjustment) for å fremheve den tilsvarende fargen.
Cyan og rød, magenta og grønn og gul og blå er komplementære fargepar (alle parene produserer en
gråtone når de blandes). Du kan gjengi de naturlige fargene i motivet ved å redusere fargeskjæret og
øke komplementærfargen.
Det kan være lurt å finne et område av bildet som skulle vært hvitt, og justere fargene slik at området blir
hvitt.
Forhåndsvisningsbildet vises i midten. Fargene i forhåndsvisningsbildet endres etter hvert som du
justerer dem.
Nedenfor finner du et eksempel på korrigering av et bilde med blått fargeskjær.
Siden fargene Blå (Blue) og Grønn (Green) er for sterke, klikker du på pilene for Gul (Yellow) og Magenta
for å korrigere fargene.
Før
Etter
Merk
Fargejusteringer brukes bare i skanneområdet (beskjæringsrammen) eller bildet som er angitt i
miniatyrbildevisningen.
Du kan velge flere bilder eller beskjæringsrammer ved å klikke på dem mens du holder nede Ctrltasten.
Du kan også velge en fargetone fra fargemønsteret som vises til venstre for skjermbildet
Fargemønster (Color Pattern).
Du kan også bruke denne funksjonen når du vil legge til en spesifikk fargenyanse i et bilde. Øk
mengden magenta for å tilføre en varm nyanse, og øk mengden blått for å tilføre en kald nyanse.
Øverst på siden
Justere metning og fargebalanse
Side 530 av 774 sider
Videregående veiledning > Skanne > Skanne med annen programvare > Korrigere bilder og justere farger med
ScanGear (skannerdriver) > Justere metning og fargebalanse
S303
Justere metning og fargebalanse
(Metning/fargebalanse) (Saturation/Color Balance) i kategorien Avansert-modus
Klikk på
(Advanced Mode) i ScanGear (skannerdriver).
Merk
Klikk på Standarder (Defaults) for å tilbakestille alle justeringer i gjeldende vindu.
Metning
Juster metningen (fargetonen) i bildet. Du kan for eksempel gjøre farger som har falmet over tid, lysere.
Flytt
(glidebryter) under Metning (Saturation) mot venstre for å redusere metningen (gjøre bildet
mørkere), og mot høyre for øke metningen (gjøre bildet lysere). Du kan også angi en verdi (-127 til 127).
Redusert metning
Opprinnelig bilde
Økt metning
Merk
Den naturlige fargetonen i det opprinnelige bildet kan gå tapt hvis du øker metningen for mye.
Fargebalanse
Justere metning og fargebalanse
Side 531 av 774 sider
Juster bildene som har fargeskjær. Fargeskjær er et fenomen som oppstår når en farge påvirker fargene
i hele bildet, og kan skyldes værforhold eller sterke farger i omgivelsene.
Flytt
(glidebryter) under Fargebalanse (Color Balance) mot venstre eller høyre for å fremheve den
tilsvarende fargen.
Cyan og Rød
Magenta og Grønn
Gul og Blå
Dette er komplementære fargepar (alle parene produserer en gråtone når de blandes). Du kan gjengi de
naturlige fargene i motivet ved å redusere fargeskjæret og øke komplementærfargen.
Det er vanligvis vanskelig å korrigere bildet fullstendig ved å justere bare ett fargepar. Det kan være lurt å
finne et område av bildet som skulle vært hvitt, og justere alle tre fargeparene slik at området blir hvitt.
Du kan også angi en verdi (-127 til 127).
Nedenfor finner du et eksempel på et bilde der fargeparet Cyan og Rød er justert.
Cyan er økt
Rød er økt
Øverst på siden
Justere lysstyrke og kontrast
Videregående veiledning > Skanne > Skanne med annen programvare > Korrigere bilder og justere farger med
ScanGear (skannerdriver) > Justere lysstyrke og kontrast
S304
Justere lysstyrke og kontrast
(Lysstyrke/kontrast) i kategorien Avansert-modus (Advanced Mode) i ScanGear
Klikk på
(skannerdriver).
Merk
(pil ned) for å bytte til detaljert visning. Klikk på
(pil opp) for å gå tilbake til den
Klikk på
forrige visningen.
Klikk på Standarder (Defaults) for å tilbakestille alle justeringer i gjeldende vindu.
Kanal
Hvert punkt i et bilde er en blanding av rødt, grønt og blått i ulike forhold (graderinger). Disse fargene kan
justeres enkeltvis som en "kanal".
Hoved (Master)
Juster Rød, Grønn og Blå kombinert.
Rød (Red)
Juster kanalen Rød.
Grønn (Green)
Juster kanalen Grønn.
Blå (Blue)
Side 532 av 774 sider
Justere lysstyrke og kontrast
Side 533 av 774 sider
Juster kanalen Blå.
Merk
Bare Gråtoner (Grayscale) vises i Kanal (Channel) når Fargemodus er Gråtoner (Grayscale).
Lysstyrke
Juster lysstyrken i bildet. Flytt
(glidebryter) under Lysstyrke (Brightness) mot venstre for å gjøre bildet
mørkere eller mot høyre for å gjøre bildet lysere. Du kan også angi en verdi (-127 til 127).
Mørkere
Opprinnelig bilde
Lysere
Merk
Uthevingen kan forsvinne hvis du gjør bildet for lyst, og skyggen kan forsvinne hvis du gjør bildet for
mørkt.
Kontrast
"Kontrast" (Contrast) er graden av forskjell mellom de mørke og lyse delene av et bilde. Øking av
kontrasten vil gi større forskjell, og dermed gjøre bildet skarpere. Mindre kontrast vil gi mindre forskjell,
og dermed gjøre bildet mykere.
Flytt
(glidebryter) under Kontrast (Contrast) mot venstre for å få mindre kontrast i bildet, eller mot
høyre for å få mer kontrast i bildet. Du kan også angi en verdi (-127 til 127).
Mindre kontrast
Opprinnelig bilde
Mer kontrast
Merk
Legg på mer kontrast hvis du vil tilføre en tredimensjonal følelse i et mykt bilde. Hvis du øker
kontrasten for mye, kan det imidlertid føre til at skygge og utheving forsvinner.
Øverst på siden
Justere histogram
Videregående veiledning > Skanne > Skanne med annen programvare > Korrigere bilder og justere farger med
ScanGear (skannerdriver) > Justere histogram
S305
Justere histogram
Klikk på
(Histogram) i kategorien Avansert-modus (Advanced Mode) i ScanGear (skannerdriver).
Merk
Klikk på Standarder (Defaults) for å tilbakestille alle justeringer i gjeldende vindu.
Kanal
Hvert punkt i et bilde er en blanding av rødt, grønt og blått i ulike forhold (graderinger). Disse fargene kan
justeres enkeltvis som en "kanal".
Hoved (Master)
Juster Rød, Grønn og Blå kombinert.
Rød (Red)
Juster kanalen Rød.
Grønn (Green)
Juster kanalen Grønn.
Blå (Blue)
Juster kanalen Blå.
Merk
Bare Gråtoner (Grayscale) vises i Kanal (Channel) når Fargemodus er Gråtoner (Grayscale).
Lese histogrammer
Du kan se histogrammet for et bestemt område for hver Kanal (Channel). Jo høyere histogramtoppen er,
jo mer data distribueres til dette nivået.
Side 534 av 774 sider
Justere histogram
Side 535 av 774 sider
(2) Mørkt område
(1) Lyst område
Mer data distribueres til den
uthevede siden.
(3) Hele bildet
Mer data distribueres til
skyggesiden.
Data distribueres jevnt mellom
uthevingen og skyggen.
Justere histogrammer (ved hjelp av glidebryteren)
Velg en Kanal (Channel) og flytt
eller utheving.
- Alle delene til venstre for
- Delene ved
(svart glidebryter) eller
(hvit glidebryter) for å angi nivå for skygge
(svart glidebryter) blir svarte (nivå 0).
(grå glidebryter) vil få fargen som ligger nøyaktig mellom det hvite og svarte punktet.
- Alle delene til høyre for
(hvit glidebryter) blir hvite (nivå 255).
Når Bildejustering (Image Adjustment) er satt til noe annet enn Ingen (None), utføres justeringene som
vises nedenfor automatisk.
Flytte svarte og hvite glidebrytere
Flytt den svarte eller hvite glidebryteren for å justere lysstyrken.
Bilder der mer data er distribuert til den uthevede siden
Flytt den svarte glidebryteren mot den uthevede siden.
Bilder der mer data er distribuert til skyggesiden
Flytt den hvite glidebryteren mot skyggesiden.
Bilder der data er jevnt fordelt
Flytt den svarte glidebryteren mot den uthevede siden og den hvite glidebryteren mot skyggesiden.
Justere histogram
Side 536 av 774 sider
Flytte den grå glidebryteren
Flytt den grå glidebryteren for å angi nivået som skal angis som det midterste toneregisteret.
Bilder der mer data er distribuert til den uthevede siden
Flytt den grå glidebryteren mot den uthevede siden.
Bilder der mer data er distribuert til skyggesiden
Flytt den grå glidebryteren mot skyggesiden.
Justere histogrammer (ved hjelp av dråpetellerknapper)
Når du velger en Kanal (Channel) og klikker på dråpetellerknappen med svart tupp, dråpetellerknappen
med grå tupp eller dråpetellerknappen med hvit tupp, endres musepekeren på forhåndsvisningsbildet til
en dråpeteller. Klikk på en av dråpetellerne som vises under histogrammet, for å endre innstillingen.
- Punktet som klikkes med
(0 til 245).
(svart dråpeteller), blir det mørkeste punktet. Du kan også angi en verdi
- Punktet som klikkes med
verdi (5 til 250).
(grå dråpeteller), blir det midterste toneregisteret. Du kan også angi en
- Punktet som klikkes med
til 255).
(hvit dråpeteller), blir det lyseste punktet. Du kan også angi en verdi (10
- Klikk på
(dråpeteller) for Gråbalanse (Gray Balance), og klikk på området du vil justere fargen på, i
forhåndsvisningsbildet.
Punktet som klikkes, angis som den akromatiske fargereferansen, og resten av bildet justeres
tilsvarende. Hvis for eksempel snøen i et fotografi har et blått fargeskjær, klikker du på området med
blåskjær for å justere hele bildet slik at de naturlige fargene kan gjengis.
Øverst på siden
Justere tonekurven
Videregående veiledning > Skanne > Skanne med annen programvare > Korrigere bilder og justere farger med
ScanGear (skannerdriver) > Justere tonekurven
S306
Justere tonekurven
I kategorien Avansert-modus (Advanced Mode) i ScanGear (skannerdriver) klikker du på
(Tonekurveinnstillinger).
Merk
Klikk på Standarder (Defaults) for å tilbakestille alle justeringer i gjeldende vindu.
Kanal
Hvert punkt i et bilde er en blanding av rødt, grønt og blått i ulike forhold (graderinger). Disse fargene kan
justeres enkeltvis som en "kanal".
Hoved (Master)
Juster Rød, Grønn og Blå kombinert.
Rød (Red)
Juster kanalen Rød.
Grønn (Green)
Juster kanalen Grønn.
Blå (Blue)
Juster kanalen Blå.
Merk
Bare Gråtoner (Grayscale) vises i Kanal (Channel) når Fargemodus er Gråtoner (Grayscale).
Lese tonekurver
Med ScanGear er skanning av bilder via en skanner inndata, og visning på skjermen er utdata.
"Tonekurve" (Tone Curve) viser balansen mellom inn- og utdata for tonen for hver Kanal (Channel).
Side 537 av 774 sider
Justere tonekurven
Justere tonekurven
Under Velg tonekurve (Select Tone Curve) velger du en tonekurve blant alternativene Ingen korrigering
(No correction), Overeksponering (Overexposure), Undereksponering (Underexposure), Høy kontrast
(High contrast), Speilvend negativt/positivt bilde (Reverse the negative/positive image) og Rediger
egendefinert kurve (Edit custom curve).
Ingen korrigering (No correction) (ingen justering)
Overeksponering (Overexposure) (konveks kurve)
Mellomtonedataene på inndatasiden strekkes mot det uthevede området på utdatasiden, som resulterer
i at bildet vises med lyse toner på en skjerm.
Undereksponering (Underexposure) (konkav kurve)
Mellomtonedataene på inndatasiden strekkes mot skyggen på utdatasiden, som resulterer i at bildet
vises med mørke toner på en skjerm.
Høy kontrast (High contrast) (S-kurve)
Uthevingen og skyggen på inndatasiden er styrket, og dette resulterer i et bilde med høy kontrast.
Speilvend negativt/positivt bilde (Reverse the negative/positive image) (linje som peker
nedover)
Inn- og utdatasidene reverseres, og dette resulterer i et negativt/positivt-invertert bilde.
Side 538 av 774 sider
Justere tonekurven
Side 539 av 774 sider
Rediger egendefinert kurve (Edit custom curve)
Du kan dra i spesifikke punkter på tonekurven for å justere lysstyrken for de tilsvarende områdene fritt.
Øverst på siden
Angi terskel
Side 540 av 774 sider
Videregående veiledning > Skanne > Skanne med annen programvare > Korrigere bilder og justere farger med
ScanGear (skannerdriver) > Angi terskel
S307
Angi terskel
Lysstyrken i fargebilder og gråtonebilder uttrykkes med en verdi mellom 0 og 255. Når du lager bilder i
svart og hvitt, vil imidlertid alle fargene tilordnes en verdi for svart (0) eller hvitt (255). "Terskel"
(Threshold) er grenseverdien som angir en farge som svart eller hvit. Du kan justere terskelnivået for å
gjøre tegn skarpere i tekstdokumenter eller redusere gjennomslaget i aviser.
Denne funksjonen er tilgjengelig hvis Fargemodus (Color Mode) er satt til Svart-hvitt (Black and White).
Klikk på
(Terskel) i kategorien Avansert-modus (Advanced Mode) i ScanGear (skannerdriver).
Merk
Klikk på Standarder (Defaults) for å tilbakestille alle justeringer i gjeldende vindu.
Justere terskelen
Flytt
(glidebryter) mot høyre for å øke terskelverdien og dermed gjøre de svarte områdene større. Flytt
glidebryteren mot venstre for å redusere verdien og dermed gjøre de hvite områdene større. Du kan
også angi en verdi (0 til 255).
Øverst på siden
Skjermbilder i ScanGear (skannerdriver)
Side 541 av 774 sider
Videregående veiledning > Skanne > Skanne med annen programvare > Skjermbilder i ScanGear (skannerdriver)
S800
Skjermbilder i ScanGear (skannerdriver)
De følgende delene beskriver skjermbildene og funksjonene i ScanGear (skannerdriver), og hvordan du
bruker ScanGear.
Kategorien Grunnleggende-modus (Basic Mode)
Kategorien Avansert-modus (Advanced Mode)
Innmatingsinnstillinger (Input Settings)
Utskriftsinnstillinger (Output Settings)
Bildeinnstillinger (Image Settings)
Fargejusteringsknapper
Kategorien Modus for automatisk skanning (Auto Scan Mode)
Dialogboksen Innstillinger (Preferences)
Kategorien Skanner (Scanner)
Kategorien Forhåndsvisning (Preview)
Kategorien Skann (Scan)
Kategorien Fargeinnstillinger (Color Settings)
Øverst på siden
Kategorien Grunnleggende-modus (Basic Mode)
Videregående veiledning > Skanne > Skanne med annen programvare > Skjermbilder i ScanGear (skannerdriver) >
Kategorien Grunnleggende-modus (Basic Mode)
S801
Kategorien Grunnleggende-modus (Basic Mode)
I denne modusen kan du skanne på en enkel måte ved å følge trinnene på skjermen.
Denne delen beskriver innstillingene og funksjonene som er tilgjengelige i kategorien Grunnleggendemodus (Basic Mode).
(1) Knapper for innstillinger og betjening
(2) Verktøylinje
(3) Forhåndsvisningsområde
Merk
Elementene som vises, varierer etter dokumenttype og hvordan skjermbildet ble åpnet.
Knapper for innstillinger og betjening
Velg kilde (Select Source)
Foto (farger) (Photo(Color))
Skann fargefotografier.
Magasin (farger) (Magazine(Color))
Skann fargemagasiner.
Avis (gråtoner) (Newspaper(Grayscale))
Skann tekst og strektegninger i svart-hvitt.
Dokument (gråtoner) (Document(Grayscale))
Skann dokumenter og fotografier i svart-hvitt.
Velg denne modusen for å lage svart-hvitt-bilder med høy oppløsning.
Merk
Når du velger en dokumenttype, er funksjonen for uskarphetsmaske aktiv.
Bildejusteringsfunksjonen som justerer bilder basert på dokumenttype, er også aktiv.
Hvis du velger Magasin (farger) (Magazine(Color)), vil derastrerfunksjonen være aktiv.
Side 542 av 774 sider
Kategorien Grunnleggende-modus (Basic Mode)
Vis forhåndsvisningsbilde (Display Preview Image)
Forhåndsvisning (Preview)
Utfører en prøveskanning.
Merk
Når du bruker maskinen for første gang, starter skannerkalibreringen automatisk. Vent litt til
forhåndsvisningsbildet vises.
Mål (Destination)
Velg hva du vil gjøre med det skannede bildet.
Skriv ut (Print)
Velg dette alternativet for å skrive ut det skannede bildet på en skriver.
Bildevisning (Image display)
Velg dette alternativet for å vise det skannede bildet på en skjerm.
OCR
Velg dette for å bruke det skannede bildet med OCR-programvare.
Ved hjelp av OCR-programvare kan du konvertere tekst som er skannet som et bilde, til
tekstdata som kan redigeres i tekstbehandlingsprogrammer og andre programmer.
Utskriftsstørrelse (Output Size)
Velg en størrelse for utskriften.
Alternativene for Utskriftsstørrelse varierer etter hva som er valgt i Mål (Destination).
Fleksibel (Flexible)
Gjør det mulig å justere beskjæringsrammene fritt.
I miniatyrbildevisning
Dra musen over et miniatyrbilde for å vise en beskjæringsramme. Når en beskjæringsramme
vises, skannes bare delen som er innenfor beskjæringsrammen. Når ingen
beskjæringsramme vises, skannes hver ramme for seg.
I full bildevisning
Når ingen beskjæringsramme vises, blir hele forhåndsvisningsområdet skannet. Når en
beskjæringsramme vises, skannes bare delen som er innenfor beskjæringsrammen.
Papirstørrelse (L, A4 osv.)
Velg en papirstørrelse for utskriften. Delen innenfor beskjæringsrammen blir skannet i
størrelsen til den valgte papirstørrelsen. Du kan dra i beskjæringsrammen for å gjøre den større
eller mindre, samtidig som du beholder sideforholdet.
Skjermstørrelse (1024 x 768 piksler osv.)
Side 543 av 774 sider
Kategorien Grunnleggende-modus (Basic Mode)
Velg størrelsen i piksler.
Beskjæringsrammen for den valgte skjermstørrelsen vises, og delen som er innenfor
beskjæringsrammen, blir skannet. Du kan dra i beskjæringsrammen for å gjøre den større eller
mindre, samtidig som du beholder sideforholdet.
Legg til / slett... (Add/Delete...)
Åpner dialogboksen Legg til / slett utskriftsstørrelsen (Add/Delete the Output Size), der du kan
angi egendefinerte utskriftsstørrelser. Du kan velge dette alternativet når Mål (Destination) er
Skriv ut (Print) eller Bildevisning (Image display).
I dialogboksen Legg til / slett utskriftsstørrelsen (Add/Delete the Output Size) kan du angi flere
utskriftsstørrelser og lagre dem på én gang. Lagrede elementer registreres i listen
Utskriftsstørrelse (Output Size) og kan velges sammen med de forhåndsdefinerte elementene.
Legg til
Du legger til en størrelse ved å angi Navn på utskriftsstørrelse (Output Size Name), Bredde
(Width) og Høyde (Height), og deretter klikke på Legg til (Add). For Enhet (Unit) kan du velge
tommer (inches) eller mm når Mål (Destination) er Skriv ut (Print), men du kan bare velge
piksler (pixels) når Mål (Destination) er Bildevisning (Image display). Navnet på størrelsen du
har lagt til, vises i Liste med utskriftsstørrelser (Output Size List). Klikk på Lagre (Save) for å
lagre elementene i Liste med utskriftsstørrelser (Output Size List).
Slett
Hvis du vil slette et element, velger du det i Liste med utskriftsstørrelser (Output Size List) og
klikker på Slett (Delete). Klikk på Lagre (Save) for å lagre elementene i Liste med
utskriftsstørrelser (Output Size List).
Viktig!
Du kan ikke slette forhåndsdefinerte utskriftsstørrelser, for eksempel A4 og 1024 x 768
piksler (1024 x 768 pixels).
Merk
Lagre opptil 10 elementer.
Det vises en feilmelding hvis du skriver inn en verdi som er utenfor det tillatte området for
innstillingen. Skriv inn en verdi som er innenfor området.
Merk
Hvis du vil vite mer om hvorvidt og hvordan beskjæringsrammen skal vises til å begynne med
på et forhåndsvisningsbilde, kan du se Beskjæringsramme for forhåndsviste bilder (Cropping
Frame on Previewed Images) i " Kategorien Forhåndsvisning (Preview) " (dialogboksen
Innstillinger (Preferences)).
Inverter sideforhold (Invert aspect ratio)
Denne knappen er tilgjengelig når Utskriftsstørrelse (Output Size) er satt til noe annet enn Fleksibel
(Flexible).
Klikk på denne knappen for å rotere beskjæringsrammen. Klikk en gang til for å gå tilbake til den
opprinnelige retningen.
Juster beskjæringsrammer (Adjust cropping frames)
Du kan justere skanneområdet i forhåndsvisningsområdet.
Hvis et område ikke er valgt, skannes dokumentet i samsvar med dokumentstørrelsen (automatisk
beskjæring). Hvis et område er valgt, skannes bare delen i beskjæringsrammen.
Justere beskjæringsrammer
Side 544 av 774 sider
Kategorien Grunnleggende-modus (Basic Mode)
Bildekorrigering (Image corrections)
Gjør det mulig å korrigere bilder.
Viktig!
De tilgjengelige funksjonene varierer avhengig av dokumenttypen som er valgt under Velg kilde
(Select Source).
Automatisk dokumentfiks (Auto Document Fix), Falmingskorrigering (Fading correction) og
Baklyskorrigering (Backlight correction) er tilgjengelig når Anbefales (Recommended) er valgt i
kategorien Fargeinnstillinger (Color Settings) i dialogboksen Innstillinger (Preferences).
Automatisk dokumentfiks (Auto Document Fix)
Gjør teksten skarpere i et dokument eller magasin for å gjøre det lettere å lese.
Viktig!
Når du har merket av i denne boksen i ScanGear (skannerdriver) som er startet fra MP
Navigator EX, kan filen bare lagres i JPEG/Exif- eller PDF-format.
Skanningen kan ta lengre tid enn vanlig hvis du merker av for dette.
Korrigering kan føre til at fargetonen endres i forhold til det opprinnelige bildet. I så fall
fjerner du merket fra boksen og skanner.
Det kan hende at Automatisk dokumentfiks (Auto Document Fix) ikke har effekt hvis
skanneområdet er for lite.
Falmingskorrigering (Fading correction)
Korrigerer og skanner fotografier som har falmet over tid, eller som har fargeskjær.
Baklyskorrigering (Backlight correction)
Korrigerer fotografier som er tatt i motlys.
Korr. av skygge for innbind.marg (Gutter shadow correction)
Korrigerer skygger som oppstår mellom sidene når du skanner åpne hefter.
Viktig!
Du finner informasjon om forsiktighetsregler ved bruk av denne funksjonen under " Korr.
skygge innb.m. (Gutter Shadow Correction) ".
Fargemønster... (Color Pattern...)
Gjør det mulig å justere de generelle fargeinnstillingene for bildet. Du kan korrigere farger som
har falmet for eksempel på grunn av fargeskjær, og gjenopprette naturlige farger mens du
forhåndsviser fargeendringene.
Justere farger ved hjelp av et fargemønster
Viktig!
Denne innstillingen er ikke tilgjengelig når du velger Fargeavstemming (Color Matching) i
kategorien Fargeinnstillinger (Color Settings) i dialogboksen Innstillinger (Preferences).
Utfør skanning (Perform Scan)
Skann (Scan)
Skanningen starter.
Merk
Når skanningen starter, vises fremdriften. Klikk på Avbryt (Cancel) hvis du vil avbryte
skanningen.
Innstillinger... (Preferences...)
Dialogboksen Innstillinger (Preferences) åpnes, og du kan angi innstillinger for skanning/
forhåndsvisning.
Dialogboksen Innstillinger (Preferences)
Lukk (Close)
Lukker ScanGear.
Side 545 av 774 sider
Kategorien Grunnleggende-modus (Basic Mode)
Verktøylinje
Verktøylinje
Du kan justere eller rotere forhåndsvisningsbilder. Knappene som vises på verktøylinjen, varierer i
henhold til visningen.
I miniatyrbildevisning
I full bildevisning
(Miniatyrbilde)/
(Hele bildet)
Bytter visning i forhåndsvisningsområdet.
Forhåndsvisningsområde
(Roter mot venstre)
Roterer forhåndsvisningsbildet 90 grader mot klokken.
- Resultatet vises i det skannede bildet.
- Bildet går tilbake til den opprinnelige tilstanden når du forhåndsviser det igjen.
(Roter mot høyre)
Roterer forhåndsvisningsbildet 90 grader med klokken.
- Resultatet vises i det skannede bildet.
- Bildet går tilbake til den opprinnelige tilstanden når du forhåndsviser det igjen.
(Automatisk beskjæring)
Viser og justerer automatisk beskjæringsrammen til størrelsen på dokumentet i
forhåndsvisningsområdet. Skanneområdet reduseres hver gang du klikker på denne knappen
hvis det finnes områder som kan beskjæres innenfor beskjæringsrammen.
(Merk av for alle bilder)
Denne knappen er tilgjengelig når to eller flere rammer vises.
Merker av for bildet i miniatyrbildevisningen.
(Fjern avmerking for alle bilder)
Denne knappen er tilgjengelig når to eller flere rammer vises.
Fjerner merket for bildet i miniatyrbildevisningen.
(Velg alle rammer)
Denne knappen er tilgjengelig når to eller flere rammer vises.
Velger bildet i miniatyrbildevisning, og bildet utheves med blå farge.
(Velg alle beskjæringsrammer)
Denne knappen er tilgjengelig når det er to eller flere beskjæringsrammer.
Alle beskjæringsrammer vil bli vist med tykke, brutte linjer. Innstillingene brukes på alle
beskjæringsrammene.
(Fjern beskjæringsramme)
Fjerner den valgte beskjæringsrammen.
(Informasjon)
Side 546 av 774 sider
Kategorien Grunnleggende-modus (Basic Mode)
Viser versjonen av ScanGear og gjeldende skanneinnstillinger (dokumenttype osv.).
(Åpne håndbok)
Denne siden vises.
Forhåndsvisningsområde
Forhåndsvisningsområde
Her vises et prøvebilde etter at du har klikket på Forhåndsvisning (Preview). Du kan også kontrollere
resultatene av innstillingene (for bildekorrigering, fargejustering osv.) angitt i " Knapper for
innstillinger og betjening ".
Når
(miniatyrbilde) vises på verktøylinjen
Miniatyrbilder som er beskåret til dokumentstørrelsen, vises. Kun avmerkede bilder skannes.
Merk
Når flere bilder forhåndsvises, vil ulike omriss indikere ulik valgstatus.
- Fokusramme (tykt, blått omriss): Innstillingene som vises, blir brukt.
- Valgt ramme (tynt, blått omriss): Innstillingene vil bli brukt samtidig på fokusrammen og de
valgte rammene. Du kan velge flere bilder ved å klikke på dem mens du holder nede Ctrltasten.
- Ikke valgt (intet omriss): Innstillingene brukes ikke.
Dobbeltklikk på en ramme for å zoome inn på bildet. Klikk på
(forrige/neste ramme)
nederst på skjermen for å vise forrige eller neste ramme. Dobbeltklikk på rammen igjen for å
vise bildet uten forstørrelse.
Når
(hele bildet) vises på verktøylinjen
Elementer på platen skannes og vises som ett enkelt bilde. Alle deler i beskjæringsrammene
skannes.
Side 547 av 774 sider
Kategorien Grunnleggende-modus (Basic Mode)
Side 548 av 774 sider
Merk
Du kan angi skanneområdet (beskjæringsrammen) på bildet som vises. I miniatyrbildevisning kan
du bare opprette én beskjæringsramme per bilde. I full bildevisning kan du opprette flere
beskjæringsrammer.
Justere beskjæringsrammer
Beslektet emne
Skanne i Grunnleggende-modus
Øverst på siden
Kategorien Avansert-modus (Advanced Mode)
Videregående veiledning > Skanne > Skanne med annen programvare > Skjermbilder i ScanGear (skannerdriver) >
Kategorien Avansert-modus (Advanced Mode)
S803
Kategorien Avansert-modus (Advanced Mode)
Med denne modusen kan du angi avanserte skanneinnstillinger, for eksempel fargemodus,
utskriftsoppløsning, lysstyrke for bilder og fargetone.
Denne delen beskriver innstillingene og funksjonene som er tilgjengelige i kategorien Avansert-modus
(Advanced Mode).
(1) Knapper for innstillinger og betjening
(2) Verktøylinje
(3) Forhåndsvisningsområde
Merk
Elementene som vises, varierer etter dokumenttype og hvordan skjermbildet ble åpnet.
Knapper for innstillinger og betjening
Favorittinnstillinger (Favorite Settings)
Du kan navngi og lagre en gruppe med innstillinger (innmatingsinnstillinger, utskriftsinnstillinger,
bildeinnstillinger og fargejusteringsknapper) i kategorien Avansert-modus (Advanced Mode) og ta
dem i bruk ved behov. Det er praktisk å lagre en gruppe med innstillinger hvis du kommer til å bruke
dem flere ganger. Du kan også bruke dette til å laste standardinnstillingene på nytt.
Velg Legg til / slett... (Add/Delete...) i nedtrekksmenyen. Dialogboksen Legg til / slett
favorittinnstillinger (Add/Delete Favorite Settings) åpnes.
Side 549 av 774 sider
Kategorien Avansert-modus (Advanced Mode)
Angi Navn på innstilling (Setting Name) og klikk på Legg til (Add). Navnet vises i Liste med
favorittinnstillinger (Favorite Settings List).
Når du klikker på Lagre (Save), vises elementet i listen Favorittinnstillinger (Favorite Settings) og kan
velges sammen med de forhåndsdefinerte elementene.
Hvis du vil slette et element, velger du det i Liste med favorittinnstillinger (Favorite Settings List) og
klikker på Slett (Delete). Klikk på Lagre (Save) for å lagre innstillinger som vises i Liste med
favorittinnstillinger (Favorite Settings List).
Merk
Du kan angi Legg til / slett... (Add/Delete...) i Favorittinnstillinger (Favorite Settings) etter
forhåndsvisning.
Lagre opptil 10 elementer.
Innmatingsinnstillinger (Input Settings)
Angi innmatingsinnstillingene, for eksempel dokumenttype og størrelse.
Innmatingsinnstillinger (Input Settings)
Utskriftsinnstillinger (Output Settings)
Angi utskriftssinnstillingene, for eksempel utskriftsoppløsning og størrelse.
Utskriftsinnstillinger (Output Settings)
Bildeinnstillinger (Image Settings)
Aktiver/deaktiver ulike bildekorrigeringsfunksjoner.
Bildeinnstillinger (Image Settings)
Fargejusteringsknapper
Du kan bruke disse knappene til å finjustere bilders lysstyrke og fargetoner. Du kan justere bildets
generelle lysstyrke eller kontrast, og du kan justere verdier for uthevings- og skyggenivå (histogram)
eller balanse (tonekurve).
Fargejusteringsknapper
Zoom
Zoomer inn på et bilde eller delen innenfor beskjæringsrammen. Når du zoomer inn på et bilde, vil
knappen Zoom endres til Angre (Undo). Klikk på Angre (Undo) for å vise bildet uten forstørrelse.
I miniatyrbildevisning
Når det vises flere bilder i miniatyrbildevisningen, kan du klikke på denne knappen for å zoome inn
på den valgte rammen. Klikk på
forrige eller neste ramme.
(forrige/neste ramme) nederst på skjermen for å vise
Merk
Du kan også zoome inn på et bilde ved å dobbeltklikke på rammen. Dobbeltklikk på rammen
igjen for å vise bildet uten forstørrelse.
I full bildevisning
Delen innenfor beskjæringsrammen skannes på nytt med større forstørring.
Merk
Zoom skanner bildet på nytt og forhåndsviser et bilde med høy oppløsning.
Side 550 av 774 sider
Kategorien Avansert-modus (Advanced Mode)
(Forstørr/forminsk) på verktøylinjen zoomer raskt inn på forhåndsvisningsbildet.
Oppløsningen på bildet som vises, vil imidlertid være lav.
Forhåndsvisning (Preview)
Utfører en prøveskanning.
Skann (Scan)
Skanningen starter.
Merk
Når skanningen starter, vises fremdriften. Klikk på Avbryt (Cancel) hvis du vil avbryte
skanningen.
Når skanningen er fullført, kan det vises en dialogboks som spør hva du vil gjøre. Følg
anvisningen for å fullføre. Se Status for dialogboksen ScanGear etter skanning (Status of
ScanGear dialog after scanning) i " Kategorien Skann (Scan) " (dialogboksen Innstillinger
(Preferences)).
Det tar tid å behandle bildene hvis den samlede størrelsen på de skannede bildene
overskrider en viss grense. I så fall vises en advarsel. Det anbefales at du reduserer den
samlede størrelsen. Skann i full bildevisning for å fortsette.
Innstillinger... (Preferences...)
Dialogboksen Innstillinger (Preferences) åpnes, og du kan angi innstillinger for skanning/
forhåndsvisning.
Dialogboksen Innstillinger (Preferences)
Lukk (Close)
Lukker ScanGear (skannerdriver).
Verktøylinje
Verktøylinje
Du kan justere eller rotere forhåndsvisningsbilder. Knappene som vises på verktøylinjen, varierer i
henhold til visningen.
I miniatyrbildevisning
Side 551 av 774 sider
Kategorien Avansert-modus (Advanced Mode)
I full bildevisning
(Miniatyrbilde)/
(Hele bildet)
Bytter visning i forhåndsvisningsområdet.
Forhåndsvisningsområde
(Nullstill)
Klikk på denne knappen for å slette forhåndsvisningsbildet.
Den nullstiller også innstillingene for verktøylinjen og fargejusteringer.
(Beskjær)
Du kan angi skanneområdet ved å dra med musen.
(Flytt bilde)
Hvis du har forstørret et bilde så mye at det ikke får plass i forhåndsvisningsområdet, kan du
klikke på denne knappen og dra bildet rundt på skjermen til delen du vil se, vises. Du kan også
flytte bildet ved hjelp av rullefeltene.
(Forstørr/forminsk)
Klikk på denne knappen og deretter på bildet for å forstørre det (zoome inn). Høyreklikk på bildet
for å forminske det (zoome ut).
(Roter mot venstre)
Roterer forhåndsvisningsbildet 90 grader mot klokken.
- Resultatet vises i det skannede bildet.
- Bildet går tilbake til den opprinnelige tilstanden når du forhåndsviser det igjen.
(Roter mot høyre)
Roterer forhåndsvisningsbildet 90 grader med klokken.
- Resultatet vises i det skannede bildet.
- Bildet går tilbake til den opprinnelige tilstanden når du forhåndsviser det igjen.
(Automatisk beskjæring)
Viser og justerer automatisk beskjæringsrammen til størrelsen på dokumentet i
forhåndsvisningsområdet. Skanneområdet reduseres hver gang du klikker på denne knappen
hvis det finnes områder som kan beskjæres innenfor beskjæringsrammen.
(Merk av for alle bilder)
Denne knappen er tilgjengelig når to eller flere rammer vises.
Merker av for bildet i miniatyrbildevisningen.
(Fjern avmerking for alle bilder)
Denne knappen er tilgjengelig når to eller flere rammer vises.
Fjerner merket for bildet i miniatyrbildevisningen.
(Velg alle rammer)
Denne knappen er tilgjengelig når to eller flere rammer vises.
Velger bildet i miniatyrbildevisning, og bildet utheves med blå farge.
Side 552 av 774 sider
Kategorien Avansert-modus (Advanced Mode)
(Velg alle beskjæringsrammer)
Denne knappen er tilgjengelig når det er to eller flere beskjæringsrammer.
Alle beskjæringsrammer vil bli vist med tykke, brutte linjer. Innstillingene brukes på alle
beskjæringsrammene.
(Fjern beskjæringsramme)
Fjerner den valgte beskjæringsrammen.
(Informasjon)
Viser versjonen av ScanGear og gjeldende skanneinnstillinger (dokumenttype osv.).
(Åpne håndbok)
Denne siden vises.
Forhåndsvisningsområde
Forhåndsvisningsområde
Her vises et prøvebilde etter at du har klikket på Forhåndsvisning (Preview). Du kan også kontrollere
resultatene av innstillingene (for bildekorrigering, fargejustering osv.) angitt i " Knapper for
innstillinger og betjening ".
Når
(miniatyrbilde) vises på verktøylinjen
Miniatyrbilder som er beskåret til dokumentstørrelsen, vises. Kun avmerkede bilder skannes.
Merk
Når flere bilder forhåndsvises, vil ulike omriss indikere ulik valgstatus.
- Fokusramme (tykt, blått omriss): Innstillingene som vises, blir brukt.
- Valgt ramme (tynt, blått omriss): Innstillingene vil bli brukt samtidig på fokusrammen og de
valgte rammene. Du kan velge flere bilder ved å klikke på dem mens du holder nede Ctrltasten.
- Ikke valgt (intet omriss): Innstillingene brukes ikke.
Når
(hele bildet) vises på verktøylinjen
Elementer på platen skannes og vises som ett enkelt bilde. Alle deler i beskjæringsrammene
skannes.
Side 553 av 774 sider
Kategorien Avansert-modus (Advanced Mode)
Side 554 av 774 sider
Merk
Du kan angi skanneområdet (beskjæringsrammen) på bildet som vises. I miniatyrbildevisning kan
du bare opprette én beskjæringsramme per bilde. I full bildevisning kan du opprette flere
beskjæringsrammer.
Justere beskjæringsrammer
Beslektet emne
Skanne i Avansert-modus
Øverst på siden
Innmatingsinnstillinger (Input Settings)
Videregående veiledning > Skanne > Skanne med annen programvare > Skjermbilder i ScanGear (skannerdriver) >
Innmatingsinnstillinger (Input Settings)
S804
Innmatingsinnstillinger (Input Settings)
Under Innmatingsinnstillinger (Input Settings) kan du angi følgende:
Velg kilde (Select Source)
Typen dokument som skal skannes, vises.
Papirstørrelse (Paper Size)
Velg størrelsen på dokumentet som skal skannes. Denne innstillingen er bare tilgjengelig i full
bildevisning.
Når du velger en størrelse, endres størrelsen på forhåndsvisningsområdet tilsvarende.
Viktig!
Noen programmer har en grense for hvor store mengder skannedata de kan motta. ScanGear
(skannerdriver) kan skanne data som er på:
- 21000 x 30000 piksler eller mindre
Hvis du endrer Papirstørrelse (Paper Size) etter at du har forhåndsvist et bilde, vil det
forhåndsviste bildet slettes.
Merk
Hvis du ikke er sikker på hvilken størrelse du bør velge for Papirstørrelse (Paper Size), velger du
Hel plate (Full Platen) for Papirstørrelse (Paper Size), og så måler du størrelsen på dokumentet
og angir verdiene i
(Bredde) og
(Høyde).
Fargemodus (Color Mode)
Velg hvordan du vil skanne dokumentet.
Farge (Color)
Velg denne modusen for å skanne fargedokumenter eller lage fargebilder. Denne modusen gir
Side 555 av 774 sider
Innmatingsinnstillinger (Input Settings)
Side 556 av 774 sider
bilde som uttrykkes i 256 nivåer (8 bit) av R(ødt), G(rønt) og B(lått).
Gråtoner (Grayscale)
Velg denne modusen for å skanne svart-hvitt-fotografier eller lage svart-hvitt-bilder. Denne
modusen gir bilde som uttrykkes i 256 nivåer (8 bit) av svart og hvitt.
Svart-hvitt (Black and White)
Velg denne modusen for å skanne fotografier og dokumenter i svart-hvitt. Denne modusen gir
bilde gjengitt i svart og hvitt. Kontrasten i bildet deles inn i bestemte nivåer (terskelnivåer) for svart
og hvitt, og gjengis i to farger. Terskelnivået kan angis med knappen
(Terskel).
Innmatingsstørrelse
I miniatyrbildevisning vises den beskårne dokumentstørrelsen etter forhåndsvisning.
I full bildevisning vises Papirstørrelse (Paper Size) før forhåndsvisning, og størrelsen på
beskjæringsrammen (skanneområdet) vises etter forhåndsvisning.
Du kan justere størrelsen på beskjæringsrammen ved å angi verdier i
(Endre sideforhold) og endre det til
Klikk på
når du angir størrelse for beskjæringsrammen.
(bredde) og
(høyde).
(Behold sideforhold) for å beholde sideforholdet
Viktig!
Innstillinger for innmatingsstørrelse er bare tilgjengelig når Utskriftsstørrelse (Output Size) under
Utskriftsinnstillinger (Output Settings) er Fleksibel (Flexible). Hvis du velger en annen størrelse
enn Fleksibel (Flexible), vises det en beskjæringsramme som er beregnet ut fra
Utskriftsstørrelse (Output Size) og Utskriftsoppløsning (Output Resolution), og sideforholdet er
fast.
Merk
Verdiene du kan angi, vil være begrenset til området for dokumentstørrelsen du har valgt.
Minimumsstørrelsen er 96 x 96 piksler når Utskriftsoppløsning (Output Resolution) er 600 ppt,
skalert ved 100 %.
Når automatisk beskjæring utføres i full bildevisning, beholdes ikke sideforholdet siden
størrelsen prioriteres.
Se "Justere beskjæringsrammer " hvis du vil vite mer om beskjæringsrammer.
Øverst på siden
Utskriftsinnstillinger (Output Settings)
Videregående veiledning > Skanne > Skanne med annen programvare > Skjermbilder i ScanGear (skannerdriver) >
Utskriftsinnstillinger (Output Settings)
S805
Utskriftsinnstillinger (Output Settings)
Under Utskriftsinnstillinger (Output Settings) kan du angi følgende.
Utskriftsoppløsning (Output Resolution)
Velg oppløsningen som skal brukes ved skanning.
Jo større oppløsning (verdi), desto mer detaljer inneholder bildet.
Klikk på knappen for å velge en oppløsning blant alternativene som vises, eller skriv inn en verdi i
området 25 til 19 200 ppt (i trinn på 1 ppt).
Oppløsning
Utskriftsstørrelse (Output Size)
Velg en størrelse for utskriften.
Velg Fleksibel (Flexible) for å angi tilpassede størrelser, eller velg en størrelse for utskrift eller visning.
Velg Legg til / slett... (Add/Delete...) for å angi egendefinert størrelse og lagre den som et nytt alternativ
for utskriftsstørrelse.
Fleksibel (Flexible)
Du kan angi utskriftsoppløsning og skalering og justere beskjæringsrammen.
I miniatyrbildevisning
Dra musen over et miniatyrbilde for å vise en beskjæringsramme. Når en beskjæringsramme
vises, skannes bare delen som er innenfor beskjæringsrammen. Når ingen beskjæringsramme
vises, skannes hver ramme for seg.
I full bildevisning
Når ingen beskjæringsramme vises, blir hele forhåndsvisningsområdet skannet. Når en
beskjæringsramme vises, skannes bare delen som er innenfor beskjæringsrammen.
Merk
Side 557 av 774 sider
Utskriftsinnstillinger (Output Settings)
Hvis du vil forstørre/forminske det skannede bildet, angir du verdier i
(Bredde) og
(Høyde) i Utskriftsinnstillinger (Output Settings) eller angir en verdi (i trinn på 1 %) for %. Den
største verdien som kan velges for %, er avhengig av Utskriftsoppløsning (Output
Resolution). % kan angis for opptil 19200 ppt (største tilgjengelige utskriftsoppløsning).
Papirstørrelse (L, A4 osv.) og Skjermstørrelse (for eksempel 1024 x 768 piksler)
(bredde),
(høyde) og skalering kan ikke angis. Forhåndsvisningsbildet vil bli beskåret i
henhold til utskriftsstørrelsen og oppløsningen som er valgt. Delen innenfor beskjæringsrammen
blir skannet i størrelsen til den valgte papir-/skjermstørrelsen. Du kan dra i beskjæringsrammen
for å gjøre den større, mindre eller flytte den, samtidig som du beholder sideforholdet.
Legg til / slett... (Add/Delete...)
Åpner dialogboksen Legg til / slett utskriftsstørrelsen (Add/Delete the Output Size), der du kan angi
egendefinerte utskriftsstørrelser.
I dialogboksen Legg til / slett utskriftsstørrelsen (Add/Delete the Output Size) kan du angi flere
utskriftsstørrelser og lagre dem på én gang. Lagrede elementer registreres i listen
Utskriftsstørrelse (Output Size) og kan velges sammen med de forhåndsdefinerte elementene.
Legg til
Hvis du skal legge til en størrelse, velger du Skriv ut (Print) eller Bildevisning (Image display) for
Mål (Destination), og deretter angir du Navn på utskriftsstørrelse (Output Size Name), Bredde
(Width) og Høyde (Height) og klikker på Legg til (Add). For Enhet (Unit) kan du velge tommer
(inches) eller mm når Mål (Destination) er Skriv ut (Print), men du kan bare velge piksler (pixels)
når Mål (Destination) er Bildevisning (Image display). Navnet på størrelsen du har lagt til, vises i
Liste med utskriftsstørrelser (Output Size List).
Klikk på Lagre (Save) for å lagre elementene i Liste med utskriftsstørrelser (Output Size List).
Slett
Hvis du vil slette et element, velger du det i Liste med utskriftsstørrelser (Output Size List) og
klikker på Slett (Delete). Klikk på Lagre (Save) for å lagre elementene i Liste med
utskriftsstørrelser (Output Size List).
Viktig!
Du kan ikke slette forhåndsdefinerte utskriftsstørrelser, for eksempel A4 og 1024 x 768
piksler (1024 x 768 pixels).
Merk
Lagre opptil 10 elementer for hvert mål.
Det vises en feilmelding hvis du skriver inn en verdi som er utenfor det tillatte området for
innstillingen. Skriv inn en verdi som er innenfor området som vises i meldingen.
Merk
Se "Justere beskjæringsrammer " hvis du vil vite mer om beskjæringsrammer.
Hvis du vil vite mer om hvorvidt og hvordan beskjæringsrammen skal vises til å begynne med på
et forhåndsvisningsbilde, kan du se Beskjæringsramme for forhåndsviste bilder (Cropping
Frame on Previewed Images) i " Kategorien Forhåndsvisning (Preview) " (dialogboksen
Innstillinger (Preferences)).
(Inverter sideforhold)
Side 558 av 774 sider
Utskriftsinnstillinger (Output Settings)
Side 559 av 774 sider
Denne knappen er tilgjengelig når Utskriftsstørrelse (Output Size) er satt til noe annet enn Fleksibel
(Flexible).
Klikk på denne knappen for å rotere beskjæringsrammen. Klikk en gang til for å gå tilbake til den
opprinnelige retningen.
Datastørrelse (Data Size)
Filstørrelsen til forhåndsvisningsbildet ved lagring i BMP-format vises.
Merk
Når filstørrelsen overskrider en viss grense, vises verdien i rødt. I så fall vises en advarsel når du
klikker på Skann (Scan). Det anbefales at du justerer innstillingene for å redusere Datastørrelse
(Data Size). Skann i full bildevisning for å fortsette.
Øverst på siden
Bildeinnstillinger (Image Settings)
Videregående veiledning > Skanne > Skanne med annen programvare > Skjermbilder i ScanGear (skannerdriver) >
Bildeinnstillinger (Image Settings)
S806
Bildeinnstillinger (Image Settings)
Viktig!
Ikke bruk disse funksjonene på bilder uten moaré, støv/riper eller falmede farger. Dette kan påvirke
fargetonen negativt.
Bildekorrigeringsresultatene vil ikke bli vist i forhåndsvisningsbildet.
Merk
Hvilke innstillinger som kan velges, er avhengig av innstillinger for fargemodus.
Skanningen kan ta lenger tid når du bruker Bildeinnstillinger (Image Settings).
Under Bildeinnstillinger (Image Settings) kan du angi følgende:
Bildejustering (Image Adjustment)
Når Bildejustering (Image Adjustment) er aktivert, optimaliseres lysstyrken i den angitte delen av
bildet. Bilder kan justeres i henhold til den automatisk registrerte dokumenttypen eller den valgte
dokumenttypen. Resultatet av justeringen vises i hele bildet.
Ingen (None)
Bildejustering (Image Adjustment) brukes ikke.
Automatisk (Auto)
Bruker Bildejustering (Image Adjustment) ved å registrere dokumenttypen automatisk. Dette er
den vanlige, anbefalte innstillingen.
Foto (Photo)
Bruker bildejustering som passer for fotografier.
Magasin (Magazine)
Side 560 av 774 sider
Bildeinnstillinger (Image Settings)
Bruker bildejustering som passer for magasiner.
Avis (Newspaper)
Bruker bildejustering som passer for aviser.
Dokument (Document)
Bruker bildejustering som passer for tekstdokumenter.
Viktig!
Du kan angi Bildejustering (Image Adjustment) etter forhåndsvisningen.
Du kan velge denne innstillingen når Anbefales (Recommended) er valgt i kategorien
Fargeinnstillinger (Color Settings) i dialogboksen Innstillinger (Preferences).
Merk
Hvis bildet ikke justeres riktig med Automatisk (Auto), må du velge dokumenttypen.
Bildejustering (Image Adjustment) kan føre til at fargetonen endres i forhold til det opprinnelige
bildet. I så fall kan du stille Bildejustering (Image Adjustment) til Ingen (None).
Uskarphetsmaske (Unsharp Mask)
Når denne innstillingen er satt til PÅ (ON), blir konturene i motivet uthevet for å gjøre bildet skarpere.
Derastrer (Descreen)
Fotografier og bilder som skrives ut, gjengis som mange små punkter. Moaré er et fenomen der
ujevne graderinger eller et stripemønster vises når fotografier eller bilder gjengitt med små punkter blir
skannet. Derastrer (Descreen) er en funksjon som reduserer denne moaré-effekten.
Merk
Selv om Derastrer (Descreen) settes til PÅ (ON), kan det fortsatt forekomme moaré-effekter hvis
Uskarphetsmaske (Unsharp Mask) er satt til PÅ (ON). I så fall kan du sette Uskarphetsmaske
(Unsharp Mask) til AV (OFF).
Hvis du velger Magasin (farger) (Magazine(Color)) under Velg kilde (Select Source) i kategorien
Grunnleggende-modus (Basic Mode), har dette den samme virkningen som hvis du setter
Derastrer (Descreen) til PÅ (ON) i kategorien Avansert-modus (Advanced Mode).
Reduser støv og riper (Reduce Dust and Scratches)
Skannede fotografier kan inneholde hvite flekker som skyldes støv eller riper. Bruk denne funksjonen
til å redusere slik støy.
Ingen (None)
Støv og riper vil ikke bli redusert.
Lav (Low)
Velg dette for å redusere små støvpartikler og riper. Store partikler og riper kan bli værende.
Middels (Medium)
Dette er den vanlige, anbefalte innstillingen.
Høy (High)
Velg dette for å redusere små/store støvpartikler og riper. Det kan vises spor av
reduksjonsprosessen, og resultatet kan bli at fine detaljer i bildet fjernes.
Viktig!
Denne funksjonen vil kanskje ha liten eller ingen virkning for enkelte typer fotografier.
Merk
Det anbefales at du velger Ingen (None) når du skanner trykt materiale.
Falmingskorrigering (Fading Correction)
Bruk denne funksjonen til å korrigere fotografier som har falmet over tid, eller som har fargeskjær.
Fargeskjær er et fenomen som oppstår når en farge påvirker fargene i hele bildet, og kan skyldes
værforhold eller sterke farger i omgivelsene.
Side 561 av 774 sider
Bildeinnstillinger (Image Settings)
Ingen (None)
Falmingskorrigering gjøres ikke gjeldende.
Lav (Low)
Velg dette hvis bildet er litt falmet eller har litt fargeskjær.
Middels (Medium)
Dette er den vanlige, anbefalte innstillingen.
Høy (High)
Velg dette hvis bildet er mye falmet eller har mye fargeskjær. Dette kan påvirke tonen i bildet.
Viktig!
Du kan angi Falmingskorrigering (Fading Correction) etter forhåndsvisningen.
Du kan velge denne innstillingen når Anbefales (Recommended) er valgt i kategorien
Fargeinnstillinger (Color Settings) i dialogboksen Innstillinger (Preferences).
Det kan hende at Falmingskorrigering (Fading Correction) ikke har effekt hvis skanneområdet er
for lite.
Kornetkorrigering (Grain Correction)
Bruk denne funksjonen til å redusere kornetheten (grovheten) i fotografier som er tatt med
høyhastighetsfilm eller lysfølsom film.
Ingen (None)
Kornethet vil ikke bli redusert.
Lav (Low)
Velg dette hvis fotografiet er litt kornet.
Middels (Medium)
Dette er den vanlige, anbefalte innstillingen.
Høy (High)
Velg dette hvis fotografiet er svært kornet. Dette kan påvirke graderingen og skarpheten i bildet.
Viktig!
Det kan hende at Kornetkorrigering (Grain Correction) ikke har effekt hvis skanneområdet er for
lite.
Baklyskorrigering (Backlight Correction)
Bruk denne funksjonen til å korrigere fotografier som er tatt i motlys.
Når du endrer innstillingen for Baklyskorrigering (Backlight Correction), vises resultatet i
forhåndsvisningsbildet.
Ingen (None)
Baklyskorrigering gjøres ikke gjeldende.
Lav (Low)
Velg dette for å korrigere bilder med litt baklys. Dette vil ikke påvirke kontrasten i bildet.
Middels (Medium)
Dette er den vanlige, anbefalte innstillingen.
Høy (High)
Velg dette for å korrigere bilder med sterkt baklys. Dette kan påvirke kontrasten i bildet.
Viktig!
Du kan angi Baklyskorrigering (Backlight Correction) etter forhåndsvisningen.
Du kan velge denne innstillingen når Anbefales (Recommended) er valgt i kategorien
Fargeinnstillinger (Color Settings) i dialogboksen Innstillinger (Preferences).
Det kan hende at Baklyskorrigering (Backlight Correction) ikke har effekt hvis skanneområdet er
for lite.
Side 562 av 774 sider
Bildeinnstillinger (Image Settings)
Merk
Det kan forekomme støymønstre når Baklyskorrigering (Backlight Correction) er valgt. Du kan
redusere støymønstrene ved å bruke Kornetkorrigering (Grain Correction) og sette
Uskarphetsmaske (Unsharp Mask) til AV (OFF).
Korr. skygge innb.m. (Gutter Shadow Correction)
Bruk denne funksjonen til å korrigere skygger som oppstår mellom sidene når du skanner åpne
hefter.
Når du angir innstillingen for Korr. skygge innb.m. (Gutter Shadow Correction) i
forhåndsvisningsbildet, vises resultatet. Forhåndsvis virkningen før skanning, siden resultatet kan
variere avhengig av typen dokument og hvordan det presses ned på glassplaten.
Uklar(e) eller uskarp(e) tekst/linjer på grunn av buede sider blir ikke korrigert.
Ingen (None)
Skygge for innbindingsmarg vil ikke bli korrigert.
Lav (Low)
Velg dette når effektnivået er for sterkt med middels innstilling.
Middels (Medium)
Dette er den vanlige, anbefalte innstillingen.
Høy (High)
Velg dette når effektnivået er for svakt med middels innstilling.
Viktig!
Ikke plasser gjenstander som veier 2,0 kg eller mer på skanneren. Du må heller ikke legge
større trykk på dokumentet enn 2,0 kg. Hvis du trykker for hardt, kan det hende at skanneren ikke
vil virke som den skal, og glassplaten kan gå i stykker.
Plasser dokumentet slik at det ligger parallelt med kanten på glassplaten. Hvis du ikke gjør dette,
er det ikke sikkert at skygger kan korrigeres tilfredsstillende.
Skygger kan ikke alltid korrigeres tilfredsstillende. Dette er avhengig av dokumentet som
skannes. Hvis bakgrunnen på siden ikke er hvit, kan det hende at skygger ikke registreres riktig,
eller at skygger ikke registreres i det hele tatt.
Når du skanner, bør du trykke bokryggen ned med like stor kraft som da du prøveskannet. Hvis
den innbundne delen ikke er jevn, kan ikke skyggen korrigeres på tilfredsstillende måte.
Hvordan dokumentet skal plasseres, er avhengig av modellen og dokumentet som skal
skannes.
Merk
Side 563 av 774 sider
Bildeinnstillinger (Image Settings)
Side 564 av 774 sider
Dekk til dokumentet med svart tøy hvis det vises hvite flekker, striper eller fargede mønstre på det
skannede bildet. Dette skyldes ofte at lys fra omgivelsene trenger inn mellom dokumentet og
glassplaten.
Hvis skygger ikke korrigeres tilfredsstillende, kan du prøve å justere beskjæringsrammen på
forhåndvisningsbildet.
Justere beskjæringsrammer
Øverst på siden
Fargejusteringsknapper
Videregående veiledning > Skanne > Skanne med annen programvare > Skjermbilder i ScanGear (skannerdriver) >
Fargejusteringsknapper
S807
Fargejusteringsknapper
Med fargejusteringsknappene kan du finjustere lysstyrke og fargetoner i bilder. Du kan justere bildets
generelle lysstyrke eller kontrast, og du kan justere verdier for uthevings- og skyggenivå (histogram) eller
balanse (tonekurve).
Viktig!
Fargejusteringsknappene er ikke tilgjengelige når du velger Fargeavstemming (Color Matching) i
kategorien Fargeinnstillinger (Color Settings) i dialogboksen Innstillinger (Preferences).
Merk
Hvilke innstillinger som kan velges, er avhengig av innstillinger for fargemodus.
Når du justerer bildet via fargejusteringsknappene, vil resultatene bli gjengitt i
forhåndsvisningsbildet.
Klikk på en fargejusteringsknapp for å angi følgende:
(Metning/fargebalanse)
Juster fargemetningen (klarheten) og -tonen i bildet. Bruk denne funksjonen til å lysne farger som har
falmet over tid eller har fargeskjær. Fargeskjær er et fenomen som oppstår når en farge påvirker
fargene i hele bildet, og kan skyldes værforhold eller sterke farger i omgivelsene.
Justere metning og fargebalanse
(Lysstyrke/kontrast)
Juster lysstyrke og kontrast for bildet. Hvis bildet er for lyst eller for mørkt, eller hvis bildet virker livløst
på grunn av mangel på kontrast, kan du justere lysstyrke og kontrast.
Justere lysstyrke og kontrast
Side 565 av 774 sider
Fargejusteringsknapper
(Histogram)
Du kan bruke histogrammet til å se datatettheten ved hvert lysstyrkenivå i et bilde. Du kan angi det
mørkeste nivået (skyggenivået) og det lyseste nivået (uthevingsnivået) i et bilde, innsnevre disse
nivåene og utvide det midterste toneregisteret i bildet.
Justere histogram
(Tonekurveinnstillinger)
Juster lysstyrken i et bilde ved å velge typen graf (tonekurven) som viser tonebalansen for det
skannede bildet og det ferdige bildet. Du kan finjustere lysstyrken i et bestemt område.
Justere tonekurven
(Endelig kontroll)
Utfør en siste kontroll av fargejusteringene. Tonekurven fra den endelige bildesyntesen vises,
sammen med histogrammet som er resultatet av den påfølgende bildebehandlingen. Det er ingen
innstillinger å velge i dette skjermbildet.
For et fargebilde velger du en farge i Kanal (Channel) for å velge enten Rød (Red), Grønn (Green)
eller Blå (Blue), eller velg Hoved (Master) for å kontrollere de tre fargene sammen.
Hvis du plasserer markøren på et forhåndsvisningsbilde, blir delen forstørret, og RGB-verdiene
(bare L når Fargemodus (Color Mode) er satt til Gråtoner (Grayscale)) før og etter justeringene blir
vist.
(Terskel)
Angi grensen (terskelen) som angir hvilke fargetoner som regnes som svarte og hvite. Du kan justere
terskelnivået for å gjøre tegn skarpere i tekstdokumenter eller redusere gjennomslaget i aviser.
Angi terskel
Egendefinert (Custom)
Du kan angi et sett med tonekurve- og terskelinnstillinger for fargejusteringsknappene og gi settet et
navn.
Velg Legg til / slett... (Add/Delete...) i nedtrekksmenyen. Når Fargemodus (Color Mode) er satt til noe
annet enn Svart-hvitt (Black and White), åpnes dialogboksen Legg til / slett tonekurveinnstillinger (Add/
Delete Tone Curve Settings). Når Fargemodus (Color Mode) er Svart-hvitt (Black and White), åpnes
dialogboksen Legg til / slett terskelinnstillinger (Add/Delete Threshold Settings).
Side 566 av 774 sider
Fargejusteringsknapper
Side 567 av 774 sider
Angi Navn på innstilling (Setting Name) og klikk på Legg til (Add). Navnet registreres i Liste med
tonekurveinnstillinger (Tone Curve Settings List) eller Liste med terskelinnstillinger (Threshold
Settings List).
Klikk på Lagre (Save) for å lagre.
Du kan hente frem innstillingene for tonekurve og terskel og bruke dem på et forhåndsvisningsbilde.
Du henter frem innstillingene på nytt ved å velge det lagrede elementet i nedtrekksmenyen.
Hvis du vil slette et element, velger du det i Liste med tonekurveinnstillinger (Tone Curve Settings List)
eller Liste med terskelinnstillinger (Threshold Settings List) og klikker på Slett (Delete). Klikk på Lagre
(Save) for å lagre innstillingene som vises i Liste med tonekurveinnstillinger (Tone Curve Settings
List) eller Liste med terskelinnstillinger (Threshold Settings List).
Merk
Lagre opptil 20 elementer.
Standarder (Defaults)
Tilbakestill alle justeringer (metning/fargebalanse, lysstyrke/kontrast, histogram og tonekurve).
Øverst på siden
Kategorien Modus for automatisk skanning (Auto Scan Mode)
Videregående veiledning > Skanne > Skanne med annen programvare > Skjermbilder i ScanGear (skannerdriver) >
Kategorien Modus for automatisk skanning (Auto Scan Mode)
S813
Kategorien Modus for automatisk skanning (Auto Scan Mode)
Med denne modusen kan du skanne enkelt ved å plassere dokumenter på platen og klikke på en knapp.
I kategorien Modus for automatisk skanning (Auto Scan Mode) blir dokumentene automatisk registrert.
Du trenger ikke å angi beskjæringsrammer eller gjøre bildekorrigeringer.
Dokumenter som støttes
Fotografier, postkort, visittkort, magasiner, aviser, tekstdokumenter og BD/DVD/CD.
Viktig!
Følgende dokumenttyper kan ikke skannes på riktig måte. I slike tilfeller må du angi
dokumenttypen eller -størrelsen i kategorien Grunnleggende-modus (Basic Mode) eller
kategorien Avansert-modus (Advanced Mode) og deretter skanne.
- Fotografier i A4-størrelse
- Tekstdokumenter som er mindre enn 2L (127 x 178 mm) (5 x 7 tommer), for eksempel
paperback-sider med avkuttet rygg
- Dokumenter som er trykt på tynt, hvitt papir
- Lange, smale dokumenter, for eksempel panoramafotografier
Skanne i Grunnleggende-modus
Skanne i Avansert-modus
Det kan hende at reflekterende plateetiketter ikke skannes ordentlig.
Plasser dokumentene riktig i henhold til hvilken type dokumenter som skal skannes. Hvis ikke,
kan det hende at dokumentene ikke skannes på riktig måte.
Se "Plassere dokumenter " hvis du vil vite mer om hvordan du plasserer dokumenter.
Merk
Skann fra " Kategorien Grunnleggende-modus (Basic Mode) " eller " Kategorien Avansert-modus
(Advanced Mode) " hvis du vil redusere moaré.
Plassere dokumenter (Placing Documents)
"Plassere dokumenter " vises.
Side 568 av 774 sider
Kategorien Modus for automatisk skanning (Auto Scan Mode)
Side 569 av 774 sider
Gjennomfør anbefalt bildekorrigering (Execute recommended image correction)
Merk av i denne boksen for automatisk å bruke passende korrigeringer basert på dokumenttype.
Viktig!
Når du har merket av i denne boksen i ScanGear (skannerdriver) som er startet fra MP Navigator
EX, kan filen bare lagres i JPEG/Exif- eller PDF-format.
Skanningen kan ta lengre tid enn vanlig hvis du merker av for dette.
Du kan velge denne innstillingen når Anbefales (Recommended) er valgt i kategorien
Fargeinnstillinger (Color Settings) i dialogboksen Innstillinger (Preferences).
Korrigering kan føre til at fargetonen endres i forhold til det opprinnelige bildet. I så fall fjerner du
merket fra boksen og skanner.
Vis skannede bilder (View scanned images)
Merk av for dette hvis du vil vise miniatyrer av skannede bilder i et annet vindu.
Skann (Scan)
Skanningen starter.
Merk
Når skanningen starter, vises fremdriften. Klikk på Avbryt (Cancel) hvis du vil avbryte skanningen.
Når skanningen er fullført, kan det vises en dialogboks som spør hva du vil gjøre. Følg
anvisningen for å fullføre. Se Status for dialogboksen ScanGear etter skanning (Status of
ScanGear dialog after scanning) i " Kategorien Skann (Scan) " (dialogboksen Innstillinger
(Preferences)).
Instruksjoner (Instructions)
Denne siden vises.
Innstillinger... (Preferences...)
Dialogboksen Innstillinger (Preferences) åpnes, og du kan angi innstillinger for skanning/
forhåndsvisning.
Dialogboksen Innstillinger (Preferences)
Lukk (Close)
Lukker ScanGear.
Beslektet emne
Skanne i Modus for automatisk skanning
Øverst på siden
Dialogboksen Innstillinger (Preferences)
Side 570 av 774 sider
Videregående veiledning > Skanne > Skanne med annen programvare > Skjermbilder i ScanGear (skannerdriver) >
Dialogboksen Innstillinger (Preferences)
S808
Dialogboksen Innstillinger (Preferences)
Klikk på Innstillinger... (Preferences...) i skjermbildet for ScanGear (skannerdriver) for å åpne
dialogboksen Innstillinger (Preferences).
I dialogboksen Innstillinger (Preferences) kan du angi avanserte innstillinger for funksjoner i ScanGear
via kategoriene Skanner (Scanner), Forhåndsvisning (Preview), Skann (Scan) og Fargeinnstillinger
(Color Settings).
Kategorien Skanner (Scanner)
Lar deg angi en mappe for å lagre bilder midlertidig, samt en musikkfil som avspilles under og etter en
skanning.
Kategorien Skanner (Scanner)
Kategorien Forhåndsvisning (Preview)
Lar deg velge hva du vil gjøre med forhåndsvisningen når ScanGear er startet, og hvordan
beskjæringsrammer skal vises etter forhåndsvisning av bilder. Du kan også velge beskjæringsstørrelse
for miniatyrbilder av skannede dokumenter.
Kategorien Forhåndsvisning (Preview)
Kategorien Skann (Scan)
Lar deg velge hva du vil gjøre med ScanGear etter å ha skannet bildene.
Kategorien Skann (Scan)
Kategorien Fargeinnstillinger (Color Settings)
Brukes til å velge hvordan farge justeres og til å angi gammaverdien for skjermen.
Kategorien Fargeinnstillinger (Color Settings)
Øverst på siden
Kategorien Skanner (Scanner)
Videregående veiledning > Skanne > Skanne med annen programvare > Skjermbilder i ScanGear (skannerdriver) >
Kategorien Skanner (Scanner)
S812
Kategorien Skanner (Scanner)
I kategorien Skanner (Scanner) kan du angi følgende innstillinger.
Stillemodus (Quiet Mode)
Merk av for dette for å dempe lyden av skanneren ved å redusere farten på skannerhodet når
dokumenter forhåndsvises og skannes.
Merk
Skanningen vil ta lengre tid enn vanlig hvis du aktiverer denne funksjonen.
Velg mappe for lagring av midlertidige filer (Select Folder Where Temporary Files are Saved)
Viser mappen der skannede dokumenter skal lagres. Hvis du vil bruke en annen mappe, klikker du på
Bla gjennom... (Browse...) for å velge en annen.
Lydinnstillinger (Sound Settings)
Du kan angi at maskinen skal spille av musikk under/etter en skanning.
Velg Spill musikk under skanning (Play Music During Scanning) eller Spill lyd når skanningen er ferdig
(Play Sound When Scanning is Completed), klikk på Bla gjennom... (Browse...) og angi en lydfil.
Du kan velge filer av følgende typer.
- MIDI-fil (*.mid, *.rmi, *.midi)
- Lydfil (*.wav, *.aif, *.aiff)
- MP3-fil (*.mp3)
Kalibreringsinnstillinger (Calibration Settings)
Når du setter Utfør ved hver skanning (Execute at Every Scan) til PÅ (ON), blir skanneren kalibrert hver
gang før forhåndsvisning og skanning, for å gjengi riktige fargetoner i skannede bilder.
Merk
Selv om Utfør ved hver skanning (Execute at Every Scan) er satt til AV (OFF), kan det hende at
skanneren i enkelte tilfeller kalibreres automatisk (for eksempel med en gang maskinen slås
på).
Det kan ta tid å kalibrere, avhengig av datamaskinen din.
Side 571 av 774 sider
Kategorien Skanner (Scanner)
Side 572 av 774 sider
Øverst på siden
Kategorien Forhåndsvisning (Preview)
Videregående veiledning > Skanne > Skanne med annen programvare > Skjermbilder i ScanGear (skannerdriver) >
Kategorien Forhåndsvisning (Preview)
S809
Kategorien Forhåndsvisning (Preview)
I kategorien Forhåndsvisning (Preview) kan du angi følgende innstillinger.
Forhåndsvis når ScanGear startes (Preview at Start of ScanGear)
Velg hva du vil gjøre med Forhåndsvisning når ScanGear (skannerdriver) startes.
Automatisk forhåndsvisning (Automatically Execute Preview)
ScanGear starter automatisk forhåndsvisningen ved oppstart.
Vis lagret forhåndsvisningsbilde (Display Saved Preview Image)
Det forrige forhåndsvisningbildet vises.
Innstillingene for fargejusteringsknapper, verktøylinjen og kategorien Avansert-modus (Advanced
Mode) lagres også.
Ingen (None)
Ingen forhåndsvisningsbilder vises ved oppstart.
Merk
Velg Ingen (None) hvis du ikke vil lagre forhåndsvisningsbildet.
Beskjæringsramme for forhåndsviste bilder (Cropping Frame on Previewed Images)
Velg hvordan beskjæringsrammer skal vises etter forhåndsvisning av bilder.
Utfør automatisk beskjæring av forhåndsviste bilder (Execute Auto Cropping on Previewed
Images)
Beskjæringsrammen vises automatisk i dokumentstørrelse etter forhåndsvisning.
Vis det siste bildet i forhåndsviste bilder (Display the Last Frame on Previewed Images)
En beskjæringsramme med samme størrelse som den sist brukte beskjæringsrammen vises
etter forhåndsvisning.
Ingen (None)
Side 573 av 774 sider
Kategorien Forhåndsvisning (Preview)
Side 574 av 774 sider
Ingen beskjæringsramme vises etter forhåndsvisning.
Beskjæringsstørrelse for visning av miniatyrbilde (Cropping Size for Thumbnail View)
Velg beskjæringsstørrelse for miniatyrbilder av skannede dokumenter.
Større (Larger)
Viser 105 % (i bredde og høyde) av området som vises for standardstørrelsen.
Standard
Standardstørrelsen.
Mindre (Smaller)
Viser 95 % (i bredde og høyde) av området som vises for standardstørrelsen.
Merk
Når du endrer innstillingen Beskjæringsstørrelse for visning av miniatyrbilde (Cropping Size for
Thumbnail View), vil forhåndsvisningsbildene oppdateres og beskjæres til den nye størrelsen.
Når forhåndsvisningsbildene oppdateres, stilles innstillingene for fargejusteringer og andre
innstillinger som er brukt, inn på nytt.
Øverst på siden
Kategorien Skann (Scan)
Videregående veiledning > Skanne > Skanne med annen programvare > Skjermbilder i ScanGear (skannerdriver) >
Kategorien Skann (Scan)
S810
Kategorien Skann (Scan)
I kategorien Skann (Scan) kan du angi følgende innstillinger.
Status for dialogboksen ScanGear etter skanning (Status of ScanGear dialog after scanning)
Velg hva du vil gjøre med ScanGear (skannerdriver) etter at bildene er skannet.
Lukk ScanGear automatisk (Close ScanGear automatically)
Velg dette for å gå tilbake til det opprinnelige programmet når skanningen er fullført.
Ikke lukk ScanGear automatisk (Do not close ScanGear automatically)
Velg dette for å gå tilbake til skjermbildet i ScanGear for å skanne på nytt når skanningen er
fullført.
Vis dialogboksen for å velge neste handling (Display the dialog to select next action)
Velg dette for å åpne et skjermbilde, slik at du kan velge hva som skal gjøres når skanningen er
fullført.
Merk
Selv om Ikke lukk ScanGear automatisk (Do not close ScanGear automatically) eller Vis
dialogboksen for å velge neste handling (Display the dialog to select next action) angis, er det
ikke alle programmer som støtter dette.
Side 575 av 774 sider
Kategorien Skann (Scan)
Side 576 av 774 sider
Øverst på siden
Kategorien Fargeinnstillinger (Color Settings)
Videregående veiledning > Skanne > Skanne med annen programvare > Skjermbilder i ScanGear (skannerdriver) >
Kategorien Fargeinnstillinger (Color Settings)
S811
Kategorien Fargeinnstillinger (Color Settings)
I kategorien Fargeinnstillinger (Color Settings) kan du angi følgende innstillinger.
Fargejustering
Velg ett av følgende.
Du kan velge én når Fargemodus (Color Mode) er satt til Farge (Color) eller Gråtoner (Grayscale).
Anbefales (Recommended)
Velg dette for å få en livaktig gjengivelse av fargetonen i et dokument på skjermbildet. Dette er den
vanlige, anbefalte innstillingen.
Fargeavstemming (Color Matching)
Velg dette for å oppnå automatisk avstemming av farger for skanneren, skjermen og
fargeskriveren. Dermed sparer du tid og anstrengelser, fordi du slipper å avstemme fargene for
skjermen og skriveren manuelt.
Fargejusteringsknappene vil bli deaktivert.
Denne funksjonen er tilgjengelig når Fargemodus (Color Mode) er Farge (Color).
- Kilde (skanner) (Source(Scanner)): Velg skannerprofil.
- Mål (Target): Velg målprofil.
- Skjerm (Monitor): Velg dette for å vise forhåndsvisningsbildet med optimal korrigering for skjerm.
- Standarder (Defaults): Gjenoppretter standardinnstillingene for Fargeavstemming (Color
Matching).
Ingen (None)
Velg dette for å deaktivere funksjonen for fargekorrigering i ScanGear (skannerdriver).
Merk
Fargeavstemming (Color Matching) er tilgjengelig når ScanGear, skjerm, et kompatibelt program
for fargebehandling (for eksempel Adobe Photoshop) og skriver er riktig konfigurert.
Slå opp i den aktuelle håndboken for å finne innstillingene for skjermen, skriveren og
programmet.
Side 577 av 774 sider
Kategorien Fargeinnstillinger (Color Settings)
Side 578 av 774 sider
Skjermgamma (Monitor Gamma)
Når du angir gammaverdien for en skjerm, kan du justere dataene som mates inn, i forhold til
skjermens lysstyrke. Juster verdien hvis gammaverdien for skjermen er ulik standardverdien som er
angitt i ScanGear, og hvis fargene i originalbildet ikke blir riktig gjengitt på skjermen.
Klikk på Standarder (Defaults) for å gå tilbake til standardverdien for gamma (2,20).
Merk
Se i håndboken for skjermen for å sjekke gammaverdien. Hvis gammaverdien ikke er oppført i
håndboken, kan du kontakte produsenten.
Øverst på siden
Tillegg: Nyttig informasjon om skanning
Side 579 av 774 sider
Videregående veiledning > Skanne > Skanne med annen programvare > Tillegg: Nyttig informasjon om skanning
S012
Tillegg: Nyttig informasjon om skanning
Justere beskjæringsrammen (skanneområdet)
Justere beskjæringsrammer
Velge beste oppløsning
Oppløsning
Lære om filformater
Filformater
Lære om fargeavstemming
Fargeavstemming
Avstemme fargene mellom dokumentet og skjermen
Se Skjermgamma (Monitor Gamma) i følgende del.
Kategorien Fargeinnstillinger (Color Settings)
Øverst på siden
Justere beskjæringsrammer
Videregående veiledning > Skanne > Skanne med annen programvare > Tillegg: Nyttig informasjon om skanning >
Justere beskjæringsrammer
S802
Justere beskjæringsrammer
Du kan angi skanneområdet ved å opprette en beskjæringsramme på bildet som vises i
forhåndvisningsområdet i skjermbildet for ScanGear (skannerdriver). Når du klikker Skann (Scan), vil
bare delen som er innenfor beskjæringsrammen, bli skannet og sendt videre til programmet.
Beskjæringsrammetyper
(1) Aktiv beskjæringsramme (roterende, tykke prikkede linjer)
Innstillingene i kategoriene Grunnleggende-modus (Basic Mode) eller Avansert-modus (Advanced
Mode) vil bli brukt.
(2) Valgt beskjæringsramme (stillestående, tykke prikkede linjer)
Innstillingene vil bli brukt samtidig på den aktive beskjæringsrammen og valgte beskjæringsrammer. Du
kan velge flere beskjæringsrammer ved å klikke på dem mens du holder nede Ctrl-tasten.
(3) Ikke-valgt beskjæringsramme (stillestående, tynne prikkede linjer)
Innstillingene gjøres ikke gjeldende.
Merk
Den aktive beskjæringsrammen og valgte beskjæringsrammer vises i full bildevisning.
Startbeskjæringsramme
I miniatyrbildevisning
Beskjæringsrammen vises ikke til å begynne med. Dra musen over en ramme for å opprette en
beskjæringsramme.
I full bildevisning
En beskjæringsramme (aktiv beskjæringsramme) vises automatisk rundt forhåndsvisningsbildet i
henhold til dokumentstørrelsen. Du kan også opprette en beskjæringsramme ved å dra med musen i
forhåndsvisningsområdet.
Merk
Beskjæringsrammer angis i henhold til dokumentstørrelsen (automatisk beskjæring) som
standard. Hvis du vil vite mer, kan du se Beskjæringsramme for forhåndsviste bilder (Cropping
Frame on Previewed Images) i " Kategorien Forhåndsvisning (Preview) " (dialogboksen Innstillinger
(Preferences)).
Justere en beskjæringsramme
Markøren endres til
(pil) når den plasseres over en beskjæringsramme. Hvis du klikker
og drar musen i pilens retning når en slik pil vises, vil beskjæringsrammens størrelse endres
Side 580 av 774 sider
Justere beskjæringsrammer
tilsvarende.
Markøren endres til
(pilkryss) når den plasseres innenfor en beskjæringsramme. Klikk og dra
musen for å flytte hele beskjæringsrammen.
Merk
I kategorien Avansert-modus (Advanced Mode) kan du angi størrelsen på beskjæringsrammer ved
å angi verdier i
(Bredde) og
(Høyde) i Innmatingsinnstillinger (Input Settings).
Innmatingsinnstillinger (Input Settings)
(Inverter sideforhold).
Du kan også rotere en beskjæringsramme 90 grader ved å klikke
(Inverter sideforhold) er imidlertid ikke tilgjengelig når Utskriftsstørrelse (Output Size) er Fleksibel
(Flexible).
Opprette flere beskjæringsrammer
I miniatyrbildevisning
Du kan bare opprette én beskjæringsramme per bilde.
I full bildevisning
Klikk og dra musen et sted utenfor den eksisterende beskjæringsrammen for å opprette en ny
beskjæringsramme i forhåndsvisningsområdet. Den nye beskjæringsrammen blir den aktive
beskjæringsrammen, og den første beskjæringsrammen blir den ikke-valgte beskjæringsrammen.
Side 581 av 774 sider
Justere beskjæringsrammer
Side 582 av 774 sider
Du kan lage flere beskjæringsrammer og bruke forskjellige skanneinnstillinger på hver enkelt
beskjæringsramme.
Du kan også velge flere beskjæringsrammer ved å klikke på dem mens du holder nede Ctrl-tasten.
Hvis du merker flere beskjæringsrammer og endrer innstillingene i en kategori til høyre for ScanGear,
gjøres innstillingene gjeldende for alle de merkede beskjæringsrammene.
Når du oppretter en ny beskjæringsramme, får den de samme innstillingene som den forrige
beskjæringsrammen.
Merk
Opprett opptil 12 beskjæringsrammer.
Skanning tar lengre tid enn vanlig når flere beskjæringsrammer er valgt.
Slette beskjæringsrammer
I miniatyrbildevisning
Hvis du vil slette en beskjæringsramme, klikker du på et område utenfor beskjæringsrammen på et
bilde.
I full bildevisning
Hvis du vil slette en beskjæringsramme, merker du den og klikker på
på verktøylinjen. Du kan også trykke på Slett-tasten.
(Fjern beskjæringsramme)
Når det er flere beskjæringsrammer, vil alle de merkede beskjæringsrammene (aktiv
beskjæringsramme og valgte beskjæringsrammer) slettes samtidig.
Øverst på siden
Oppløsning
Videregående veiledning > Skanne > Skanne med annen programvare > Tillegg: Nyttig informasjon om skanning >
Oppløsning
S309
Oppløsning
Hva er oppløsning?
Dataene i bildet du har skannet, er en samling av punkter som inneholder informasjon om lysstyrke og
farge. Tettheten i disse punktene kalles oppløsning, og oppløsningen bestemmer detaljnivået i bildet.
Oppløsningsenheten er punkter per tomme (ppt). Ppt er antall punkter per kvadrattomme (2,54
kvadratcentimeter).
Jo høyere oppløsning (verdi), desto mer detaljer inneholder bildet. Jo lavere oppløsning (verdi), desto
færre detaljer.
Angi oppløsningen i MP Navigator EX
I MP Navigator EX kan du angi oppløsningen ved hjelp av Skanneoppløsning (Scanning Resolution) i
dialogboksen Skanneinnstillinger (Scan Settings).
Bilder som skal vises på en skjerm
Papir/fotografier som skal vises på en skjerm, bør skannes ved 150 ppt (150 dpi), som er tilnærmet lik
standard skjermoppløsning.
Bilder som skal skrives ut
Bilder som skal skrives ut på en skriver, bør skannes med en oppløsning som står i forhold til
oppløsningen som skriveren kan gjengi.
Hvis du for eksempel vil skrive ut med en svart-hvitt-skriver med oppløsning på 600 ppt, setter du
oppløsningen til 600 ppt (600 dpi).
Med en fargeskriver får du et bra resultat ved å angi halvparten av oppløsningen skriveren kan gjengi.
Hvis du for eksempel vil skrive ut skannede ark eller skannede fotografier med en fargeskriver med
oppløsning på 600 ppt, setter du oppløsningen til 300 ppt (300 dpi). Ved bruk av skriver med høy
oppløsning vil utskriften imidlertid ta lenger tid enn normalt hvis du setter oppløsningen til halvparten av
oppløsningen skriveren kan gjengi.
Eksempel på riktig oppløsning ved utskrift med størrelsesforhold
Hvis du skriver ut et dokument i dobbel størrelse både i bredden og høyden, vil oppløsningen i
dokumentet reduseres til det halve. Hvis oppløsningen i det opprinnelige dokumentet er 300 ppt, vil
oppløsningen i det forstørrede dokumentet bli 150 ppt. Hvis du skriver ut dokumentet på en fargeskriver
med en oppløsning på 600 ppt, kan mangelen på detaljer i bildet bli tydelig. Hvis du skanner med en
Skanneoppløsning (Scanning Resolution) på 600 ppt, vil oppløsningen i dette tilfellet bli 300 ppt, selv om
du fordobler størrelsen på dokumentet. Nå kan du skrive ut dokumentet med tilfredsstillende kvalitet.
Hvis du derimot skriver ut et dokument i halvparten av den opprinnelige størrelsen, vil det være
tilstrekkelig å skanne med en oppløsning som er halvparten så stor.
Skrive ut fargefotografier med dobbel størrelse
Side 583 av 774 sider
Oppløsning
Side 584 av 774 sider
Dokumentoppløsning: 300
ppt
Skanneoppløsning: 600 ppt
Skalering: 200 %
Skriv ut med dobbelt størrelse
Skanneoppløsning/faktisk
skanneoppløsning: 600 ppt
Utskriftsoppløsning: 300
ppt
Angi oppløsningen i ScanGear (skannerdriver)
I ScanGear kan du angi oppløsningen under Utskriftsoppløsning (Output Resolution) i
Utskriftsinnstillinger (Output Settings) i kategorien Avansert-modus (Advanced Mode).
Eksempel på riktig oppløsning ved utskrift med størrelsesforhold
Skanneoppløsningen angis automatisk slik at verdien som angis i Utskriftsoppløsning (Output
Resolution), brukes som oppløsning for det skannede bildet. Hvis du angir Utskriftsoppløsning (Output
Resolution) til 300 ppt og skanner med dobbel størrelse, skannes dokumentet automatisk med 600 ppt,
og oppløsningen til det skannede bildet blir 300 ppt. Du kan oppnå et tilstrekkelig godt resultat ved å
skrive ut dokumentet med en fargeskriver med oppløsning på 600 ppt.
Utskrift av fotografier med størrelsen L (89 mm x 127 mm) (3,5 tommer x 5 tommer) med dobbel
størrelse
Dokumentoppløsning: 300
ppt
Utskriftsoppløsning: 300
ppt
Skalering: 200 %
Skann med dobbelt størrelse
Faktisk skanneoppløsning:
600 ppt
Bildeoppløsning/utskriftsoppløsning: 300
ppt
Riktige innstillinger for oppløsning
Angi oppløsningen i henhold til bruken av det skannede bildet.
Merk
Selv om du kan endre Utskriftsoppløsning (Output Resolution) i ScanGear, anbefales det å skanne
med standardverdien.
For visning på en skjerm: 150 ppt
For utskrift: 300 ppt
Når Utskriftsstørrelse (Output Size) er satt til Fleksibel (Flexible) i kategorien Avansert-modus (Advanced
Mode) i ScanGear (Velg kilde (Select Source) er Plate (Platen) og skaleringen er 100 %)
Dokument
Fargefoto
Bruk
Fargemodus
Utskriftsoppløsning
Farge
300 ppt
Lage et postkort
Farge
300 ppt
Lagre på en datamaskin
Farge
75–300 ppt
Bruke på et webområde eller legge
ved i e-post
Farge
75–150 ppt
Lagre på en datamaskin
Gråtoner
75–300 ppt
Bruke på et webområde eller legge
ved i e-post
Gråtoner
75–150 ppt
Farge, Gråtoner eller
300 ppt
Kopiere
(Skrive ut)
Svart-hvitt-foto
Tekstdokument Kopiere
Svart-hvitt
Oppløsning
Side 585 av 774 sider
Legge ved i e-post
Farge, Gråtoner eller
150 ppt
Svart-hvitt
Skanne tekstdokumenter ved hjelp
av OCR
Farge eller gråtoner
300 ppt – 400 ppt
Viktig!
Hvis du fordobler oppløsningen, firedobles filstørrelsen. Hvis filen er for stor, vil
behandlingshastigheten bli betydelig lavere, og du kan få problemer. For eksempel kan du oppleve
at du har for lite minne. Angi minimum nødvendig oppløsning i henhold til bruken av bildet.
Øverst på siden
Filformater
Videregående veiledning > Skanne > Skanne med annen programvare > Tillegg: Nyttig informasjon om skanning >
Filformater
S310
Filformater
Du kan velge et filformat når du lagrer skannede bilder. Du bør velge formatet som egner seg best, i
samsvar med hvordan du vil bruke bildet og hvilket program du skal bruke.
Tilgjengelige filformater varierer i henhold til program og datamaskin (Windows eller Macintosh).
Nedenfor finner du informasjon om spesifikke bildefilformater.
BMP (standard filtype: .bmp)
Et standard filformat for Windows.
BMP velges ofte til bilder som bare brukes i Windows.
JPEG (standard filtype: .jpg)
Et filformat som ofte brukes på webområder og til bilder på digitale kameraer.
JPEG kjennetegnes av høy komprimering. Kvaliteten på JPEG-bilder blir dårligere for hver gang bildene
lagres, og det er ikke mulig å gjenopprette bildene til den opprinnelige tilstanden.
JPEG er ikke tilgjengelig for svart-hvitt-bilder.
Exif (standard filtype: .jpg)
Et filformat som støttes av mange digitale kameraer.
Med dette formatet legges det til informasjon om bildedato, kameramodell, lukkerhastighet,
fotograferingsmodus og kommentarer til JPEG-filer.
Filformatversjonen må være Exif 2.2 eller senere for å kunne skrives ut på en Direct Print-kompatibel
skriver.
TIFF (standard filtype: .tif)
Dette filformatet kjennetegnes av relativt høy kompatibilitet mellom ulike datamaskiner og programmer.
(Noen TIFF-filer er ikke kompatible.) TIFF er egnet for redigering av lagrede bilder.
Merk
MP Navigator EX støtter følgende TIFF-filformater.
- Ukomprimerte binærfiler i svart-hvitt
- Ukomprimert, RGB (8 biter per kanal)
- Ukomprimert, YCC (8 biter per komponent)
- Ukomprimert, RGB (16 biter per kanal)
- Ukomprimert, YCC (16 biter per komponent)
- Ukomprimert, gråtoner
PDF (standard filtype: .pdf)
Et filformat utviklet av Adobe Systems. Det kan brukes på ulike datamaskiner og operativsystemer. PDFfiler kan derfor utveksles mellom personer som bruker ulike operativsystemer, skrifter og så videre, til
tross for ulikhetene.
Viktig!
Det er bare PDF-filer som er opprettet i MP Navigator EX, som støttes. PDF-filer som er opprettet
eller redigert i andre progammer, støttes ikke.
Side 586 av 774 sider
Filformater
Side 587 av 774 sider
Øverst på siden
Fargeavstemming
Side 588 av 774 sider
Videregående veiledning > Skanne > Skanne med annen programvare > Tillegg: Nyttig informasjon om skanning >
Fargeavstemming
S815
Fargeavstemming
Fargeavstemming justerer enheter som vist under, slik at fargene i et bilde vist på en skjerm eller et
utskrevet bilde, samsvarer med fargene i originaldokumentet.
Eksempel: Når sRGB er valgt som utskriftsprofil (mål)
Inndataprofil (kilde)
Skanner
ScanGear (skannerdriver)
Utskriftsprofil (mål)
sRGB
Operativsystem
Program
Program
Skriverdriver
Skjerm
Skriver
ScanGear konverterer bildets fargeområde fra skannerens fargeområde til sRGB.
Når det vises på en skjerm, blir bildets fargeområde konvertert fra sRGB til skjermens fargeområde
basert på skjerminnstillingene i operativsystemet og arbeidsområdeinnstillingene i programmet.
Under utskrift blir bildets fargeområde konvertert fra sRGB til skriverens fargeområde basert på
utskriftsinnstillingene i programmet og innstillingene i skriverdriveren.
Øverst på siden
Andre måter å skanne på
Side 589 av 774 sider
Videregående veiledning > Skanne > Andre måter å skanne på
Andre måter å skanne på
Skanne med WIA Driver
Skanne via Kontrollpanel (bare Windows XP)
Øverst på siden
Skanne med WIA Driver
Videregående veiledning > Skanne > Andre måter å skanne på > Skanne med WIA Driver
S604
Skanne med WIA Driver
Du kan skanne et bilde ved hjelp av et WIA-kompatibelt program, og bruke bildet i dette programmet.
Windows Image Acquisition (WIA) er en drivermodell som er implementert i Windows XP eller senere.
Med WIA kan du skanne dokumenter uten å bruke et program. Skann dokumenter fra et TWAINkompatibelt program for å angi avanserte innstillinger for skanning.
Fremgangsmåten varierer avhengig av programmet. Fremgangsmåtene nedenfor er bare eksempler.
Du finner mer informasjon i håndboken for programmet.
Viktig!
I Windows XP er det ikke mulig å skanne ved hjelp av WIA-driveren via en nettverkstilkobling.
Angi følgende innstillinger hvis du vil aktivere skanning via nettverket:
1. Fra Start-menyen velger du Datamaskin (Computer) > Nettverk (Network).
2. Høyreklikk på (modellnavn) _MAC-adresse ((model name) _MAC address) i skjermen som
vises, og velg deretter Installer (Install).
Skanne med WIA Driver 2.0
Nedenfor finner du et eksempel på skanning med Windows Faksing og skanning.
1. Plasser dokumentet på platen.
Plassere dokumenter
2. Klikk på Skann... (Scan...) under Ny (New) på menyen Fil (File).
Hvis du vil ha tilkobling til nettverk, dobbeltklikker du på (modellnavn)_MAC-adresse ((model
name)_MAC-address) i listen.
Skjermbildet for skanneinnstillinger vises.
3. Angi innstillingene.
Skanner (Scanner)
Gjeldende produktnavn vises. Klikk på Endre... (Change...) for å endre skanneren, og velg
deretter produktet du vil bruke.
Profil (Profile)
Side 590 av 774 sider
Skanne med WIA Driver
Side 591 av 774 sider
Velg Fotografi (standard) (Photo (Default)) eller Dokumenter (Documents) i henhold til
dokumentet som skal skannes. Velg Legg til profil... (Add profile...) for å lagre en ny Profil
(Profile). Du kan angi detaljene i dialogboksen Legg til ny profil (Add New Profile).
Kilde (Source)
Velg skannertype.
Papirstørrelse (Paper size)
Denne innstillingen er ikke tilgjengelig for denne maskinen.
Fargeformat (Color format)
Velg hvordan du vil skanne dokumentet.
Filtype (File type)
Velg blant filformatene JPEG, BMP, PNG og TIFF.
Oppløsning (ppt) (Resolution (DPI))
Angi en oppløsning. Angi en verdi mellom 50 og 600 ppt. 300 ppt angis som standard.
Oppløsning
Lysstyrke (Brightness)
Flytt glidebryteren for å justere lysstyrken. Flytt den mot venstre for å gjøre bildet mørkere, og mot
høyre for å gjøre bildet lysere. Du kan også angi en verdi (-100 til 100).
Kontrast (Contrast)
Flytt glidebryteren for å justere kontrasten. Hvis du flytter den mot venstre, reduseres kontrasten i
bildet, og bildet blir mykere. Hvis du flytter den mot høyre, øker kontrasten i bildet, og bildet blir
skarpere. Du kan også angi en verdi (-100 til 100).
Forhåndsvis eller skann bilder som separate filer (Preview or scan images as separate files)
Merk av i denne avmerkingsboksen hvis du vil forhåndsvise eller skanne flere bilder som
separate filer.
Merk
Med tilkobling til nettverk kan du ikke spesifisere Lysstyrke (Brightness) eller Kontrast
(Contrast).
4. Klikk på Forhåndsvisning (Preview) for å forhåndsvise bildet.
Forhåndsvisningsbildet vises til høyre.
5. Klikk på Skann (Scan).
Når skanningen er fullført, vises det skannede bildet i programmet.
Skanne med WIA Driver 1.0
Nedenfor finner du et eksempel på skanning ved hjelp av Paint.
1. Plasser dokumentet på platen.
Plassere dokumenter
2. Klikk på Fra skanner eller kamera... (From scanner or camera) fra
kommandoen for å skanne et dokument i programmet.)
3. Velg en bildetype i henhold til dokumentet som skal skannes.
. (Velg
Skanne med WIA Driver
Merk
Med nettverkstilkobling kan det hende at bildetypene som kan velges, varierer fra de for USBtilkobling.
Hvis du vil skanne med de forrige verdiene som ble angitt i Justere kvaliteten på det skannede
bildet (Adjust the quality of the scanned picture), velger du Egendefinerte innstillinger (Custom
Settings).
4. Klikk på Justere kvaliteten på det skannede bildet (Adjust the quality of the scanned
picture), og angi de nødvendige innstillingene.
Lysstyrke (Brightness)
Flytt glidebryteren for å justere lysstyrken. Flytt den mot venstre for å gjøre bildet mørkere, og mot
høyre for å gjøre bildet lysere. Du kan også angi en verdi (-127 til 127).
Kontrast (Contrast)
Flytt glidebryteren for å justere kontrasten. Hvis du flytter den mot venstre, reduseres kontrasten i
bildet, og bildet blir mykere. Hvis du flytter den mot høyre, øker kontrasten i bildet, og bildet blir
skarpere. Du kan også angi en verdi (-127 til 127).
Oppløsning (ppt) (Resolution (DPI))
Angi en oppløsning. Angi en verdi mellom 50 og 600 ppt.
Oppløsning
Bildetype (Picture type)
Velg ønsket type skanning for dokumentet.
Nullstill (Reset)
Klikk for å gjenopprette de opprinnelige innstillingene.
Merk
Med tilkobling til nettverk kan du ikke spesifisere Lysstyrke (Brightness) eller Kontrast
(Contrast).
5. Klikk på Forhåndsvisning (Preview) for å forhåndsvise bildet.
Side 592 av 774 sider
Skanne med WIA Driver
Forhåndsvisningsbildet vises til høyre. Dra
Side 593 av 774 sider
for å angi skanneområdet.
6. Klikk på Skann (Scan).
Når skanningen er fullført, vises det skannede bildet i programmet.
Øverst på siden
Skanne via Kontrollpanel (bare Windows XP)
Videregående veiledning > Skanne > Andre måter å skanne på > Skanne via Kontrollpanel (bare Windows XP)
S605
Skanne via Kontrollpanel (bare Windows XP)
Du kan skanne bilder via Kontrollpanel i Windows XP ved å bruke WIA-driveren.
Viktig!
Med nettverkstilkobling kan du ikke skanne ved hjelp av WIA-driveren.
1. Fra Start-menyen velger du Kontrollpanel (Control Panel).
2. Klikk på Skrivere og annen maskinvare (Printers and Other Hardware) > Skannere
og kameraer (Scanners and Cameras), og dobbeltklikk deretter på WIA Canon
(modellnavn) (WIA Canon (model name)).
Dialogboksen Veiviser for skanner og kamera (Scanner and Camera Wizard) åpnes.
3. Klikk på Neste (Next).
4. Velg Bildetype (Picture type) i henhold til dokumentet som skal skannes.
Merk
Hvis du vil skanne med de tidligere angitte verdiene under Egendefinerte innstillinger (Custom
settings), velger du Egendefinert (Custom).
5. Klikk på Egendefinerte innstillinger (Custom settings) for å angi de nødvendige
innstillingene.
Side 594 av 774 sider
Skanne via Kontrollpanel (bare Windows XP)
Side 595 av 774 sider
Lysstyrke (Brightness)
Flytt glidebryteren for å justere lysstyrken. Flytt den mot venstre for å gjøre bildet mørkere, og mot
høyre for å gjøre bildet lysere. Du kan også angi en verdi (-127 til 127).
Kontrast (Contrast)
Flytt glidebryteren for å justere kontrasten. Hvis du flytter den mot venstre, reduseres kontrasten i
bildet, og bildet blir mykere. Hvis du flytter den mot høyre, øker kontrasten i bildet, og bildet blir
skarpere. Du kan også angi en verdi (-127 til 127).
Oppløsning (ppt) (Resolution (DPI))
Angi en oppløsning. Angi en verdi mellom 50 og 600 ppt.
Oppløsning
Bildetype (Picture type)
Velg ønsket type skanning for dokumentet.
Nullstill (Reset)
Klikk for å gjenopprette de opprinnelige innstillingene.
6. Klikk på Forhåndsvisning (Preview) for å forhåndsvise bildet.
Forhåndsvisningsbildet vises til høyre. Dra
for å angi skanneområdet.
7. Klikk på Neste (Next) og følg instruksjonene.
Øverst på siden
Vedlikehold
Side 596 av 774 sider
Videregående veiledning > Vedlikehold
Vedlikehold
Rengjøre maskinen
Justere skrivehodet
Utføre vedlikehold fra en datamaskin
Øverst på siden
Rengjøre maskinen
Side 597 av 774 sider
Videregående veiledning > Vedlikehold > Rengjøre maskinen
Rengjøre maskinen
Rengjøring
Rengjøre utsiden av maskinen
Rengjøre glassplaten og dokumentdekselet
Øverst på siden
Rengjøring
Side 598 av 774 sider
Videregående veiledning > Vedlikehold > Rengjøre maskinen > Rengjøring
U059
Rengjøring
Denne delen beskriver rengjøringsprosedyren som er nødvendig for å vedlikeholde maskinen.
Viktig!
Ikke bruk papirlommetørklær, tørkepapir, kluter med grov tekstur eller lignende materialer til å
rengjøre maskinen utvendig, ettersom disse kan lage riper i overflaten. Pass på at du bruker en
myk klut.
Du må aldri bruke væsker som fordamper lett, for eksempel tynner, benzen, aceton eller andre
kjemiske rengjøringsmidler, til å rengjøre maskinen. Slike væsker kan føre til en feil eller skade
overflaten på maskinen.
Rengjøre utsiden av maskinen
Rengjøre glassplaten og dokumentdekselet
Øverst på siden
Rengjøre utsiden av maskinen
Side 599 av 774 sider
Videregående veiledning > Vedlikehold > Rengjøre maskinen > Rengjøre utsiden av maskinen
U060
Rengjøre utsiden av maskinen
Bruk en myk klut, for eksempel en renseklut for briller, og tørk forsiktig bort smuss fra overflaten. Rett om
nødvendig ut krøller på kluten før rengjøring.
Viktig!
Du må slå av skriveren og trekke ut strømledningen før du rengjør skriveren.
Ikke bruk papirlommetørklær, tørkepapir, kluter med grov tekstur eller lignende materialer til
rengjøring, ettersom disse kan lage riper i overflaten.
Øverst på siden
Rengjøre glassplaten og dokumentdekselet
Side 600 av 774 sider
Videregående veiledning > Vedlikehold > Rengjøre maskinen > Rengjøre glassplaten og dokumentdekselet
U061
Rengjøre glassplaten og dokumentdekselet
Viktig!
Du må slå av skriveren og trekke ut strømledningen før du rengjør skriveren.
Tørk forsiktig av glassplaten (A) og innsiden av dokumentdekselet (det hvite feltet) (B) med en ren, myk,
lofri klut. Pass på at du får tørket bort alt, spesielt fra glassplaten.
Viktig!
Innsiden av dokumentdekselet (det hvite feltet) (B) blir lett skadet, så vær forsiktig når du tørker av
det.
Øverst på siden
Justere skrivehodet
Side 601 av 774 sider
Videregående veiledning > Vedlikehold > Justere skrivehodet
Justere skrivehodet
Justere skrivehodet
Øverst på siden
Justere skrivehodet
Videregående veiledning > Vedlikehold > Justere skrivehodet > Justere skrivehodet
U096
Justere skrivehodet
Hvis de rette linjene er forskjøvet ved utskrift, eller utskriftsresultatene på annen måte er
utilfredsstillende, justerer du skrivehodeposisjonen.
Merk
Hvis det er lite blekk igjen, skrives ikke arket for justering av skrivehodet ut riktig. Skift ut FINEkassetten som har lite blekk.
Rutinemessig vedlikehold
1. Kontroller at strømmen er slått på.
2. Legg et vanlig ark i A4- eller Letter-størrelse i bakskuffen.
3. Åpne papirutmatingsbrettet forsiktig, og trekk ut forlengelsen for
papirutmatingsbrettet.
4. Skriv ut arket for justering av skrivehodet.
1. Trykk på Vedlikehold (Maintenance) -knappen flere ganger til skjermbildet nedenfor vises på
LED-skjermen.
2. Trykk på knappen Svart (Black) eller Farge (Color) .
Justeringsarket for skrivehodet skrives ut.
Viktig!
Side 602 av 774 sider
Justere skrivehodet
Side 603 av 774 sider
Ikke berør noen påtrykt del av justeringsarket for skrivehodet.
Pass på så justeringsarket for skrivehodet ikke blir skittent. Hvis arket blir flekkete eller
krøllete, kan det hende at det ikke skannes riktig.
5. Skann justeringsarket for skrivehodet for å justere skrivehodeposisjonen.
1. Plasser justeringsarket for skrivehodet på glassplaten.
Legg justeringsarket for skrivehodet MED UTSKRIFTSSIDEN NED, og juster merket
det venstre hjørnet av arket i forhold til justeringsmerket (
oppe i
).
2. Lukk dokumentdekselet forsiktig, kontroller at skjermbildet nedenfor vises på LED-skjermen,
og trykk på Svart (Black) - eller Farge (Color) -knappen.
Maskinen starter skanningen av justeringsarket for skrivehodet, og skrivehodeposisjonen
justeres automatisk.
Når justeringen av skrivehodeposisjonen er fullført, går LED-skjermen tilbake til ventemodus
for kopiering. Fjern arket fra glassplaten.
Viktig!
Du må ikke åpne dokumentdekselet eller fjerne arket for justering av skrivehodet som er
lagt i, før skanningen er fullført.
Hvis justeringen av den automatiske skrivehodeposisjonen mislykkes, vises en feilkode
på LED-skjermen.
Det vises en feilkode på LED-skjermen
Merk
Hvis utskriftsresultatene fremdeles ikke er tilfredsstillende etter at du har justert
skrivehodeposisjonen som beskrevet ovenfor, justerer du skrivehodeposisjonen manuelt
fra datamaskinen.
Justere skrivehodeposisjonen
Hvis du vil skrive ut de gjeldende verdiene for skrivehodeposisjonen, må du kontrollere at
skjermbildet nedenfor vises på LED-skjermen, og deretter trykke på Svart (Black) - eller
Farge (Color) -knappen.
Øverst på siden
Utføre vedlikehold fra en datamaskin
Side 604 av 774 sider
Videregående veiledning > Vedlikehold > Utføre vedlikehold fra en datamaskin
Utføre vedlikehold fra en datamaskin
Rengjøre skrivehodene
Rengjøre papirmaterullene
Justere skrivehodeposisjonen
Kontrollere skrivehodedysene
Rengjøre inne i maskinen
Øverst på siden
Rengjøre skrivehodene
Videregående veiledning > Vedlikehold > Utføre vedlikehold fra en datamaskin > Rengjøre skrivehodene
P026
Rengjøre skrivehodene
Med funksjonen for rengjøring av skrivehodene kan du fjerne blokkeringer i skrivehodedysene. Rengjør
skrivehodene hvis utskriften er svak eller en bestemt farge ikke skrives ut, selv om det er nok blekk.
Fremgangsmåten for å rengjøre skrivehodene er som følger:
Rengjør (Cleaning)
1. Åpne vinduet for skriverdriveregenskaper
2. Klikk Rengjør (Cleaning) i kategorien Vedlikehold (Maintenance)
Dialogboksen Rengjøring av skrivehode (Print Head Cleaning) åpnes. Følg instruksjonene som
vises i dialogboksen.
Klikk Elementer for første sjekk (Initial Check Items) for å vise elementene du må sjekke før du
velger Rengjør (Cleaning).
3. Utfør rengjøringen
Kontroller at maskinen er slått på, og klikk deretter Utfør (Execute).
Rengjøringen av skrivehodene starter.
4. Fullfør rengjøringen
Dialogboksen Dysesjekk (Nozzle Check) vises etter bekreftelsesmeldingen.
5. Kontroller resultatet
Klikk Utskrift av sjekkmønster (Print Check Pattern) for å kontrollere om utskriftskvaliteten har blitt
bedre. Hvis du vil avbryte kontrollen, klikker du Avbryt (Cancel).
Hvis du rengjør skrivehodet én gang og det ikke løser problemene med skrivehodet, kan du
rengjøre det en gang til.
Dyprensing (Deep Cleaning)
Dyprensing (Deep Cleaning) er mye grundigere enn rengjøring. Utfør en dyprensing når du har utført
Rengjør (Cleaning) to ganger uten at det har løst problemet med skrivehodet.
1. Åpne vinduet for skriverdriveregenskaper
2. Klikk Dyprensing (Deep Cleaning) i kategorien Vedlikehold (Maintenance)
Dialogboksen Dyprensing (Deep Cleaning) vises. Følg instruksjonene som vises i dialogboksen.
Klikk Elementer for første sjekk (Initial Check Items) for å vise elementene du må sjekke, før du
utfører Dyprensing (Deep Cleaning).
3. Utfør dyprensingen
Kontroller at maskinen er slått på, og klikk deretter Utfør (Execute).
Klikk på OK når bekreftelsesmeldingen vises.
Side 605 av 774 sider
Rengjøre skrivehodene
Side 606 av 774 sider
Dyprensingen av skrivehodet starter.
4. Fullfør dyprensingen
Dialogboksen Dysesjekk (Nozzle Check) vises etter bekreftelsesmeldingen.
5. Kontroller resultatet
Klikk Utskrift av sjekkmønster (Print Check Pattern) for å kontrollere om utskriftskvaliteten har blitt
bedre. Hvis du vil avbryte kontrollen, klikker du Avbryt (Cancel).
Viktig!
Funksjonen Rengjør (Cleaning) bruker noe blekk. Dyprensing (Deep Cleaning) bruker mer blekk
enn funksjonen Rengjør (Cleaning).
Hvis du rengjør skrivehodene ofte, bruker du raskt opp skriverens blekkforsyning. Utfør derfor
rengjøring bare når det er nødvendig.
Merk
Hvis det fortsatt ikke er tegn til forbedring etter Dyprensing (Deep Cleaning), slår du av maskinen,
venter i 24 timer og utfører Dyprensing (Deep Cleaning) på nytt. Hvis det fortsatt ikke er tegn til
forbedring, se " Maskinen går, men blekket kommer ikke ut ."
Beslektet emne
Kontrollere skrivehodedysene
Øverst på siden
Rengjøre papirmaterullene
Side 607 av 774 sider
Videregående veiledning > Vedlikehold > Utføre vedlikehold fra en datamaskin > Rengjøre papirmaterullene
P027
Rengjøre papirmaterullene
Rengjør papirmaterullen. Rengjør papirmaterullene hvis det sitter papirpartikler på papirmaterullene og
papiret ikke vil mates inn på riktig måte.
Fremgangsmåten for å rengjøre papirmaterullene er som følger:
Rengjøring av ruller (Roller Cleaning)
1. Klargjør skriveren
Fjern alle papirark fra bakskuffen.
2. Åpne vinduet for skriverdriveregenskaper
3. Klikk Rengjøring av ruller (Roller Cleaning) i kategorien Vedlikehold (Maintenance)
En bekreftelsesmelding vises.
4. Utfør rengjøringen av papirmaterullene
Kontroller at skriveren er slått på, og klikk OK.
Rengjøringen av papirmaterullene starter.
5. Fullfør rengjøringen av papirmaterullene
Følg instruksjonene i meldingen etter at rullene har stoppet, legg tre vanlige papirark i bakskuffen,
og klikk OK.
Papiret mates ut og rengjøringen av papirmaterullene er fullført.
Øverst på siden
Justere skrivehodeposisjonen
Videregående veiledning > Vedlikehold > Utføre vedlikehold fra en datamaskin > Justere skrivehodeposisjonen
P028
Justere skrivehodeposisjonen
Justering av skrivehodene korrigerer installeringsposisjonen til skrivehodet og reduserer forekomsten
av avvikende farger og streker.
Denne maskinen støtter to metoder for justering av skrivehodet: automatisk justering og manuell
justering.
Automatisk justering av skrivehodet utføres ved å følge instruksjonene under "Justere skrivehodet" i
håndboken "Grunnleggende veiledning" og deretter utføre funksjonen via betjeningspanelet på
maskinen.
Fremgangsmåten for manuell justering av skrivehodet er som følger:
Justering av skrivehodet (Print Head Alignment)
1. Åpne vinduet for skriverdriveregenskaper
2. Klikk på Egendefinerte innstillinger (Custom Settings) i kategorien Vedlikehold
(Maintenance).
Dialogboksen Egendefinerte innstillinger (Custom Settings) åpnes.
3. Bytt til manuell skrivehodejustering
Merk av for Juster hoder manuelt (Align heads manually).
4. Overfør innstillingene
Klikk Send og deretter OK når bekreftelsesmeldingen vises.
5. Klikk Justering av skrivehodet (Print Head Alignment) i kategorien Vedlikehold
(Maintenance)
Dialogboksen Starter justering av skrivehodet (Start Print Head Alignment) åpnes.
6. Legg papir i maskinen
Legg tre papirark i formatet A4 eller Letter i bakskuffen.
7. Foreta justering av skrivehodet
Kontroller at maskinen er slått på, og klikk deretter Juster skrivehode (Align Print Head).
Følg instruksjonene i meldingen.
8. Kontroller utskriftsmønsteret
Angi tallene på mønstrene som har færrest streker, i de tilknyttede boksene.
Når du klikker på mønstrene med færrest streker i forhåndsvisningsvinduet, vil dette automatisk
angi tallene til mønstrene i de tilknyttede boksene.
Side 608 av 774 sider
Justere skrivehodeposisjonen
Klikk OK når du har angitt alle nødvendige verdier.
Merk
Dersom det er vanskelig å velge det beste mønsteret, velger du den innstillingen som gir
minst merkbare vertikale hvite striper.
(A) Mindre merkbare loddrette hvite striper
(B) Mer merkbare loddrette hvite striper
Hvis det er vanskelig å velge det beste mønsteret, velger du den innstillingen som gir de minst
merkbare vannrette hvite stripene.
(A) Mindre merkbare vannrette hvite striper
(B) Mer merkbare vannrette hvite striper
9. Bekreft meldingen som vises, og klikk på OK.
Det andre mønsteret skrives ut.
Viktig!
Skanneenheten (dekselet) skal ikke åpnes mens utskrift pågår.
10. Kontroller utskriftsmønsteret
Angi tallene på mønstrene som har færrest streker, i de tilknyttede boksene.
Når du klikker på mønstrene med færrest streker i forhåndsvisningsvinduet, vil dette automatisk
angi tallene til mønstrene i de tilknyttede boksene.
Side 609 av 774 sider
Justere skrivehodeposisjonen
Klikk OK når du har angitt alle nødvendige verdier.
Merk
Dersom det er vanskelig å velge det beste mønsteret, velger du den innstillingen som gir
minst merkbare vertikale hvite striper.
(A) Mindre merkbare loddrette hvite striper
(B) Mer merkbare loddrette hvite striper
11. Bekreft meldingen som vises, og klikk på OK.
Det tredje mønsteret skrives ut.
Viktig!
Skanneenheten (dekselet) skal ikke åpnes mens utskrift pågår.
12. Kontroller utskriftsmønsteret
Angi tallene på mønstrene med de minst merkbare vannrette stripene, i de tilknyttede boksene.
Når du klikker på mønstrene med de minst merkbare vannrette stripene i forhåndsvisningsvinduet,
angis tallene til mønstrene automatisk i de tilknyttede boksene.
Side 610 av 774 sider
Justere skrivehodeposisjonen
Side 611 av 774 sider
Klikk OK når du har angitt alle nødvendige verdier.
Merk
Hvis det er vanskelig å velge det beste mønsteret, velger du den innstillingen som gir de minst
merkbare vannrette hvite stripene.
(A) Færre synlige vannrette hvite striper
(B) Flere synlige vannrette hvite striper
Merk
Åpne dialogboksen Starter justering av skrivehodet (Start Print Head Alignment) og klikk på Skriv ut
justeringsverdi (Print Alignment Value) for å skrive ut og kontrollere den gjeldende innstillingen.
Øverst på siden
Kontrollere skrivehodedysene
Side 612 av 774 sider
Videregående veiledning > Vedlikehold > Utføre vedlikehold fra en datamaskin > Kontrollere skrivehodedysene
P029
Kontrollere skrivehodedysene
Med dysesjekkfunksjonen kan du kontrollere om skrivehodene fungerer på riktig måte, ved å skrive ut et
dysesjekkmønster. Skriv ut mønsteret hvis utskriftene er svake eller en bestemt farge ikke skrives ut.
Fremgangsmåten for å skrive ut et dysesjekkmønster er som følger:
Dysesjekk (Nozzle Check)
1. Åpne vinduet for skriverdriveregenskaper
2. Klikk Dysesjekk (Nozzle Check) i kategorien Vedlikehold (Maintenance)
Dialogboksen Dysesjekk (Nozzle Check) åpnes.
Hvis du vil vise elementene som du bør sjekke før du skriver ut dysesjekkmønsteret, klikker du på
Elementer for første sjekk (Initial Check Items).
3. Legg papir i maskinen
Legg et vanlig papirark i formatet A4 eller Letter i bakskuffen.
4. Skriv ut et dysesjekkmønster
Kontroller at skriveren er slått på, og klikk deretter Utskrift av sjekkmønster (Print Check Pattern).
Dysesjekkmønsteret skrives ut.
Klikk på OK når bekreftelsesmeldingen vises.
Dialogboksen Mønstersjekk (Pattern Check) åpnes.
5. Kontroller utskriftsresultatet
Kontroller utskriftsresultatet. Hvis utskriftsresultatet er normalt, klikker du Avslutt (Exit).
Hvis utskriften er flekket eller deler av utskriften mangler, klikker du Rengjør (Cleaning) for å
rengjøre skrivehodet.
Beslektet emne
Rengjøre skrivehodene
Øverst på siden
Rengjøre inne i maskinen
Side 613 av 774 sider
Videregående veiledning > Vedlikehold > Utføre vedlikehold fra en datamaskin > Rengjøre inne i maskinen
P030
Rengjøre inne i maskinen
Rengjør bunnplaten før du utfører dupleksutskrift for å forhindre flekker på baksiden av papiret.
Du bør også rengjøre bunnplaten hvis det vises andre blekkflekker enn tegnflekker på utskriftssiden.
Fremgangsmåten for å utføre bunnplaterengjøring er som følger:
Bunnplaterengjøring (Bottom Plate Cleaning)
1. Åpne vinduet for skriverdriveregenskaper
2. Klikk Bunnplaterengjøring (Bottom Plate Cleaning) i kategorien Vedlikehold
(Maintenance)
Dialogboksen Bunnplaterengjøring (Bottom Plate Cleaning) åpnes.
3. Legg papir i maskinen
Følg instruksene i dialogboksen, brett A4-arket eller Letter-arket i to på langs, og brett deretter arket
ut igjen.
Legg arket i bakskuffen i stående retning slik at bretten vender ned.
4. Utfør bunnplaterengjøringen
Kontroller at maskinen er slått på, og klikk Utfør (Execute).
Bunnplaterengjøringen starter.
Øverst på siden
Endre maskininnstillingene
Side 614 av 774 sider
Videregående veiledning > Endre maskininnstillingene
Endre maskininnstillingene
Endre maskininnstillingene fra datamaskinen
Øverst på siden
Endre maskininnstillingene fra datamaskinen
Side 615 av 774 sider
Videregående veiledning > Endre maskininnstillingene > Endre maskininnstillingene fra datamaskinen
Endre maskininnstillingene fra datamaskinen
Endre utskriftsalternativene
Registrere en ofte brukt utskriftsprofil
Angi blekkassetten som skal brukes
Håndtere strømtilførselen til skriveren
Redusere støy fra skriveren
Endre driftsmodus for maskinen
Øverst på siden
Endre utskriftsalternativene
Videregående veiledning > Endre maskininnstillingene > Endre maskininnstillingene fra datamaskinen > Endre
utskriftsalternativene
P413
Endre utskriftsalternativene
Du kan endre detaljerte skriverdriverinnstillinger for utskriftsdata som sendes fra en programvare.
Angi dette alternativet hvis det oppstår utskriftsfeil, som for eksempel at deler av bildedata er utelatt.
Fremgangsmåten for å endre utskriftsalternativene er som følger:
1. Åpne vinduet for skriverdriveregenskaper
2. Klikk Utskriftsalternativer... (Print Options...) i kategorien Utskriftsformat (Page
Setup)
Dialogboksen Utskriftsalternativer (Print Options) åpnes.
Merk
Når XPS-skriverdriveren brukes, er visse funksjoner utilgjengelige.
3. Endre de enkelte innstillingene
Endre innstillingene for hvert enkelt element om nødvendig, og klikk deretter OK.
Kategorien Utskriftsformat (Page Setup) vises på nytt.
Side 616 av 774 sider
Endre utskriftsalternativene
Side 617 av 774 sider
Øverst på siden
Registrere en ofte brukt utskriftsprofil
Videregående veiledning > Endre maskininnstillingene > Endre maskininnstillingene fra datamaskinen > Registrere en ofte
brukt utskriftsprofil
P417
Registrere en ofte brukt utskriftsprofil
Du kan registrere den ofte brukte utskriftsprofilen under Vanlig brukte innstillinger (Commonly Used
Settings) i kategorien Hurtigformat (Quick Setup). Unødvendige utskriftsprofiler kan slettes når som
helst.
Fremgangsmåten for å registrere en utskriftsprofil er som følger:
Registrere en utskriftsprofil
1. Åpne vinduet for skriverdriveregenskaper
2. Angi de nødvendige alternativene
Under Vanlig brukte innstillinger (Commonly Used Settings) i kategorien Hurtigformat (Quick Setup)
velger du utskriftsprofilen du vil bruke, og om nødvendig endrer du innstillingene etter
Tilleggsfunksjoner (Additional Features).
Du kan også registrere nødvendige alternativer i kategoriene Hoved (Main), Utskriftsformat (Page
Setup) og Effekter (Effects).
Merk
Kategorien Effekter (Effects) kan ikke brukes når XPS-skriverdriveren brukes.
3. Klikk Lagre... (Save...)
Dialogboksen Lagre vanlig brukte innstillinger (Save Commonly Used Settings) åpnes.
Side 618 av 774 sider
Registrere en ofte brukt utskriftsprofil
Side 619 av 774 sider
4. Lagre innstillingene
Oppgi et navn i feltet Navn (Name) og angi om nødvendig alternativene i Alternativer... (Options...).
Klikk deretter OK.
Utskriftsprofilen lagres, og kategorien Hurtigformat (Quick Setup) vises på nytt.
Navnet og ikonet blir lagt til i listen Vanlig brukte innstillinger (Commonly Used Settings).
Viktig!
Hvis du vil lagre papirstørrelsen, retningen og antallet kopier som ble angitt på hver ark, klikker du
på Alternativer... (Options...) og kontrollerer hvert element.
Merk
Hvis du installerer skriverdriveren på nytt eller oppgraderer til en ny versjon av skriverdriveren, blir
utskriftsinnstillingene du har registrert, slettet fra Vanlig brukte innstillinger (Commonly Used
Settings).
Registrerte utskriftsinnstillinger kan ikke lagres og overføres. Hvis en profil slettes, må du registrere
utskriftsinnstillingene på nytt.
Slette en unødvendig utskriftsprofil
1. Velg utskriftsprofilen som skal slettes
Merk utskriftsprofilen du vil slette, i listen Vanlig brukte innstillinger (Commonly Used Settings) i
kategorien Hurtigformat (Quick Setup).
2. Slett utskriftsprofilen
Klikk Slett (Delete). Klikk OK når det vises en bekreftelsesmelding.
Den merkede utskriftsprofilen slettes fra listen Vanlig brukte innstillinger (Commonly Used
Settings).
Merk
Du kan ikke slette utskriftsprofiler som er registrert i de opprinnelige innstillingene.
Øverst på siden
Angi blekkassetten som skal brukes
Side 620 av 774 sider
Videregående veiledning > Endre maskininnstillingene > Endre maskininnstillingene fra datamaskinen > Angi
blekkassetten som skal brukes
P033
Angi blekkassetten som skal brukes
Med denne funksjonen kan du angi den mest egnede blekkassetten blant de installerte kassettene i
henhold til det tiltenkte formålet.
Hvis en av blekkassettene går tom og ikke kan skiftes ut med ny umiddelbart, kan du velge den andre
blekkassetten som fremdeles har blekk, og fortsette utskriften.
Fremgangsmåten for å angi blekkassett er som følger:
Innstillinger for blekkassett (Ink Cartridge Settings)
1. Åpne vinduet for skriverdriveregenskaper
2. Klikk Innstillinger for blekkassett (Ink Cartridge Settings) i kategorien Vedlikehold
(Maintenance)
Dialogboksen Innstillinger for blekkassett (Ink Cartridge Settings) vises.
3. Velg blekkassetten som skal brukes
Velg blekkassetten som skal brukes til utskrift, og klikk OK.
Angitt blekkassett blir tatt i bruk fra og med neste utskrift.
Viktig!
Når følgende innstillingene er angitt, fungerer ikke Bare svart (Black Only) fordi maskinen bruker
fargeblekkassetten til å skrive ut dokumenter:
Noe annet enn Vanlig papir (Plain Paper), Hagaki A, Hagaki eller Konvolutt (Envelope) er valgt for
Medietype (Media Type) i kategorien Hoved (Main).
Kant til kant (Borderless) er valgt på listen Sideoppsett (Page Layout) i kategorien Utskriftsformat
(Page Setup).
Ikke ta ut en blekkassett som ikke er i bruk. Utskrift kan ikke utføres når en av blekkassettene er tatt
ut.
Øverst på siden
Håndtere strømtilførselen til skriveren
Side 621 av 774 sider
Videregående veiledning > Endre maskininnstillingene > Endre maskininnstillingene fra datamaskinen > Håndtere
strømtilførselen til skriveren
P414
Håndtere strømtilførselen til skriveren
Ved hjelp av denne funksjonen kan du håndtere strømtilførselen til skriveren fra skriverdriveren.
Fremgangsmåten for å håndtere strømtilførselen til skriveren er som følger:
Avslåing (Power Off)
Funksjonen Avslåing (Power Off) brukes til å slå av skriveren. Hvis du bruker denne funksjonen, kan du
ikke slå på skriveren fra skriverdriveren.
1. Åpne vinduet for skriverdriveregenskaper
2. Utfør avslåing
Klikk Avslåing (Power Off) i kategorien Vedlikehold (Maintenance). Klikk OK når det vises en
bekreftelsesmelding.
Strømtilførselen slås av, og kategorien Vedlikehold (Maintenance) vises på nytt.
Øverst på siden
Redusere støy fra skriveren
Side 622 av 774 sider
Videregående veiledning > Endre maskininnstillingene > Endre maskininnstillingene fra datamaskinen > Redusere støy fra
skriveren
P034
Redusere støy fra skriveren
Du kan bruke denne funksjonen til å redusere driftsstøyen. Velg dette alternativet hvis du vil at skriveren
skal gi fra seg mindre lyd, for eksempel om kvelden.
Hvis du bruker denne funksjonen, kan det redusere utskriftshastigheten.
Fremgangsmåten for å bruke stillemodusen er som følger:
Stillemodus (Quiet Mode)
1. Åpne vinduet for skriverdriveregenskaper
2. Klikk Stillemodus (Quiet Mode) i kategorien Vedlikehold (Maintenance)
Dialogboksen Stillemodus (Quiet Mode) åpnes.
3. Angi stillemodus
Hvis det er nødvendig, kan du angi ett av følgende alternativer:
Ikke bruk stillemodus (Do not use quiet mode)
Driftsstøyen er ved normalt volum.
Bruk alltid stillemodus (Always use quiet mode)
Velg dette alternativet når du vil redusere driftsstøyen.
Bruk stillemodus i angitt tid (Use quiet mode within specified time)
Driftsstøyen kan reduseres i en angitt tidsperiode.
Angi Starttid (Start time) og Sluttid (End time) for når stillemodusfunksjonen skal være aktivert.
Viktig!
Tidspunktene du angir for Starttid (Start time) og Sluttid (End time) må være forskjellige.
4. Overfør innstillingene
Kontroller at skriveren er slått på, og klikk Send.
Klikk på OK når bekreftelsesmeldingen vises.
Innstillingene er nå aktivert.
Merk
Det er ikke sikkert at effekten av stillemodus er så stor, avhengig av hvilke innstillinger for
utskriftskvalitet som er valgt.
Øverst på siden
Endre driftsmodus for maskinen
Side 623 av 774 sider
Videregående veiledning > Endre maskininnstillingene > Endre maskininnstillingene fra datamaskinen > Endre driftsmodus
for maskinen
P035
Endre driftsmodus for maskinen
Bytt om nødvendig mellom ulike driftsmodi for maskinen.
Fremgangsmåten for å konfigurere Egendefinerte innstillinger (Custom Settings) er som følger:
Egendefinerte innstillinger (Custom Settings)
1. Åpne vinduet for skriverdriveregenskaper
2. Kontroller at skriveren er på, og klikk Egendefinerte innstillinger (Custom Settings) i
kategorien Vedlikehold (Maintenance).
Dialogboksen Egendefinerte innstillinger (Custom Settings) åpnes.
Merk
Hvis maskinen er slått av, eller toveiskommunikasjon er deaktivert, kan det vises en melding
fordi datamaskinen ikke kan hente skriverstatusen.
Hvis dette skjer, klikker du OK for å vise de siste innstillingene som er angitt på datamaskinen.
3. Hvis det er nødvendig, kan du angi følgende innstillinger:
Forhindre papirslitasje (Prevent paper abrasion)
Maskinen kan øke åpningen mellom skrivehodet og papiret for å forhindre papirslitasje ved utskrift
med høy tetthet.
Merk av for dette alternativet for å bruke denne funksjonen.
Juster hoder manuelt (Align heads manually)
Funksjonen Justering av skrivehodet (Print Head Alignment) i kategorien Vedlikehold (Maintenance)
er vanligvis stilt til automatisk skrivehodejustering, men du kan endre dette til manuell
skrivehodejustering.
Hvis utskriften ikke er tilfredsstillende selv etter automatisk justering av skrivehodet, se " Justere
skrivehodeposisjonen" og utfør en manuell justering av skrivehodet.
Merk av for dette alternativet for å utføre manuell justering av skrivehodet. Fjern avmerkingen av for
dette alternativet for å utføre automatisk justering av skrivehodet.
Ventetid for blekktørking (Ink Drying Wait Time)
Du kan angi hvor lang tid skriveren skal vente før den begynner å skrive ut neste side. Hvis du flytter
glidebryteren mot høyre, forlenges pausen, og hvis du flytter den mot venstre, forkortes pausen.
Øk ventetiden for blekktørking hvis utskrevne sider får flekker fordi neste side sendes ut før blekket
på den forrige siden har tørket.
Hvis du reduserer ventetiden for blekktørking, går det raskere å skrive ut.
4. Overfør innstillingene
Klikk Send og deretter OK når bekreftelsesmeldingen vises.
Maskinen opererer heretter med de nye innstillingene.
Øverst på siden
Feilsøking
Side 624 av 774 sider
Videregående veiledning > Feilsøking
Feilsøking
Feilsøking
Hvis det oppstår feil
Skriveren kan ikke slås på
Det vises en feilkode på LED-skjermen
LED-skjermen vises ikke
Kan ikke installere MP Drivers
Kan ikke installere programvaren
Kan ikke koble riktig til datamaskinen med USB-kabel
Utskriftsresultatet er ikke tilfredsstillende
Utskriften starter ikke
Kopieringen/utskriften stopper før den er fullført
Maskinen går, men blekket kommer ikke ut
Utskriftshastigheten er ikke så høy som forventet
FINE-kassettholderen flytter seg ikke til posisjonen for bytting
Papiret mates ikke riktig
Papirstopp
Det vises en melding på dataskjermen
For Windows-brukere
Problemer med skanning
Programvareproblemer
Problemer med MP Navigator EX
Hvis du ikke kan løse problemet
Vanlige spørsmål
Brukerveiledning (skriverdriver)
Generelle merknader (skannerdriver)
Øverst på siden
Feilsøking
Side 625 av 774 sider
Videregående veiledning > Feilsøking > Feilsøking
U301
Feilsøking
Denne delen inneholder feilsøkingstips for problemer som kan oppstå når du bruker maskinen. Du
finner feilsøkingstips relatert til oppsett, i Veiledning for feilsøking i nettverk .
Øverst på siden
Hvis det oppstår feil
Side 626 av 774 sider
Videregående veiledning > Feilsøking > Hvis det oppstår feil
U302
Hvis det oppstår feil
Når det oppstår en feil under utskrift, for eksempel at maskinen går tom for papir, eller at det oppstår
papirstopp, vises en feilsøkingsmelding automatisk. Utfør handlingen som er beskrevet i meldingen.
Meldingen kan variere avhengig av hvilken versjon av operativsystem du bruker.
Øverst på siden
Skriveren kan ikke slås på
Side 627 av 774 sider
Videregående veiledning > Feilsøking > Skriveren kan ikke slås på
U303
Skriveren kan ikke slås på
Kontroll 1: Trykk på PÅ (ON) -knappen.
Kontroll 2: Kontroller at strømkabelen er riktig koblet til kontakten for
strømledningen på skriveren, og slå på skriveren igjen.
Kontroll 3: Koble fra strømledningen, koble den til igjen og slå på
skriveren igjen når det har gått minimum to minutter.
Hvis problemet vedvarer, kontakter du servicesenteret.
Øverst på siden
Det vises en feilkode på LED-skjermen
Side 628 av 774 sider
Videregående veiledning > Feilsøking > Det vises en feilkode på LED-skjermen
U305
Det vises en feilkode på LED-skjermen
Alarmlampen lyser oransje
Hvis det oppstår en maskinfeil, lyser Alarm-lampen oransje, og følgende feilkode vises på LEDskjermen. Se feilkoden som vises på LED-skjermen, og utfør handlingen som er nødvendig for å
rette opp feilen.
* Alarm -lampen lyser kanskje ikke, avhengig av feilen som oppstod.
Feilkode
E, 0, 2
årsak
Handling
Maskinen er tom for papir./
Papiret mates ikke.
Legg papiret i bakskuffen på riktig
måte og trykk på knappen Svart
(Black) eller Farge (Color) .
Papirutmatingsbrettet er
lukket./Papiret er fastkjørt.
Hvis papirutmatingsskuffen er lukket,
åpner du den. Maskinen gjenopptar
utskriften.
Hvis det ikke hjelper å åpne
papirutmatingsskuffen, eller hvis
skuffen allerede var åpen, kan
papiret være fastkjørt. Fjern det
fastkjørte papiret, legg nytt papir riktig
i skriveren og trykk på knappen Svart
(Black) eller Farge (Color) .
Papirstopp
FINE-kassetten
gjenkjennes ikke.
FINE-kassetten er kanskje ikke
installert riktig, eller den er kanskje
ikke kompatibel med denne
skriveren.
Åpne skanneenheten (dekselet), og
sett inn riktig FINE-kassett. Etter det
må du skyve låsedekselet for
blekkassetter til det klikker på plass,
og deretter lukke skanneenheten
(dekselet).
Hvis feilen vedvarer, kontakter du
servicesenteret.
FINE-kassetten er ikke satt
Pass på at hver FINE-kassett er satt
(LED-skjerm)
E, 0, 3
(LED-skjerm)
E, 0, 4
E, 0, 5
(LED-skjerm)
E, 0, 7
Det vises en feilkode på LED-skjermen
Side 629 av 774 sider
inn riktig.
inn riktig.
Rutinemessig vedlikehold
Blekkbeholderen er nesten
full.
Trykk på knappen Svart (Black) eller
Farge (Color) på maskinen for å
fortsette utskriften. Kontakt
servicesenteret.
Det gjenværende
blekknivået kan ikke
registreres.
Det kan være tomt for blekk.
Funksjonen for registrering av
gjenværende blekknivå vil være
deaktivert, ettersom blekknivået ikke
kan registreres korrekt.
Hvis du vil fortsette utskriften uten
denne funksjonen, holder du nede
Stopp/Nullstill (Stop/Reset) -knappen
på skriveren i minst 5 sekunder.
Canon anbefaler at du bruker nye,
originale Canon-kassetter for å få
optimal kvalitet.
Canon er ikke ansvarlig for skade
eller feil som skyldes fortsettelse av
utskrift når det er tomt for blekk.
FINE-kassetten
gjenkjennes ikke.
Det kan hende at FINE-kassetten
ikke er kompatibel med denne
skriveren.
Sett inn riktig FINE-kassett.
Rutinemessig vedlikehold
FINE-kassetten
gjenkjennes ikke.
FINE-kassetten er kanskje ikke
installert riktig.
Åpne skanneenheten (dekselet) og
sett inn FINE-kassetten riktig.
Rutinemessig vedlikehold
Det er tomt for blekk.
Det er tomt for blekk.
(LED-skjerm)
E, 0, 8
(LED-skjerm)
E, 1, 3
(LED-skjerm)
E, 1, 4
(LED-skjerm)
E, 1, 5
(LED-skjerm)
E, 1, 6
Det vises en feilkode på LED-skjermen
Erstatt blekkassetten og lukk
Skanneenheten (deksel).
Hvis utskriften pågår og du vil
fortsette utskriften, holder du nede
Stopp/Nullstill (Stop/Reset) -knappen
på skriveren i minst 5 sekunder når
blekkassetten er satt inn. Da kan
utskriften fortsette selv om det er tomt
for blekk.
Funksjonen for registrering av
gjenværende blekknivå vises.
Bytt den tomme blekkassetten
umiddelbart etter at utskriften er
ferdig. Utskriftskvaliteten blir ikke god
hvis du fortsetter å skrive ut når det er
tomt for blekk.
(LED-skjerm)
E, 2, 0
E, 2, 1
E, 2, 2
E, 2, 3
E, 2, 4
Side 630 av 774 sider
Det har oppstått en
nettverksrelatert feil.
Se i oppsettshåndboken eller i
Veiledning for feilsøking i nettverk ,
og gjør det som er nødvendig.
(LED-skjerm)
E, 3, 0
Størrelsen på originalen
blir ikke riktig registrert,
eller dokumentet er for lite
når du velger Tilpass til
side-kopiering.
Kontroller at originalen
tilfredsstiller kravene og at den er
lagt riktig på glassplaten.
Kontroller plasseringen og
retningen til originalen som er
lagt på glassplaten.
Maskinen er ikke koblet til
datamaskinen.
Koble maskinen til datamaskinen
med den medfølgende USB-kabelen
eller via et trådløst LAN.
Skanning av arket for
justering av skrivehodet
mislyktes.
Trykk på knappen Stopp/nullstill
(Stop/Reset) for å fjerne feilen, og
utfør så handlingene beskrevet
nedenfor.
Kontroller at arket for
skrivehodejustering er plassert i
riktig posisjon og retning på
(LED-skjerm)
E, 3, 1
(LED-skjerm)
E, 5, 0
Det vises en feilkode på LED-skjermen
Side 631 av 774 sider
glassplaten.
Sørg for at glassplaten og arket
for skrivehodejustering ikke er
skitne.
Kontroller at typen og størrelsen
til det innlagte papiret er egnet for
automatisk skrivehodejustering.
Legg alltid inn ett vanlig papirark i
A4- eller Letter-størrelse ved
automatisk skrivehodejustering.
Kontroller om skrivehodedysene
er tilstoppet.
Skriv ut dysesjekkmønsteret for å
kontrollere statusen til
skrivehodet.
Rutinemessig vedlikehold
Hvis feilen ikke blir løst, kobler du
maskinen til datamaskinen og
justerer skrivehodet på
skriverdriveren.
Justere skrivehodeposisjonen
(LED-skjerm)
Strømlampen blinker grønt og alarmlampen blinker oransje vekselvis
Hvis strømlampen og Alarm -lampen blinker vekselvis, som vist nedenfor, og følgende feilkode
vises på LED-skjermen, kan det ha oppstått en feil som krever at maskinen må til service.
Handling
Feilkode
P, 0, 2
Avbryt utskriften, og slå av maskinen. Fjern
deretter det fastkjørte papiret eller
beskyttelsesmaterialet som hindrer FINEkassettholderen i å bevege seg, og slå på
maskinen igjen.
Viktig!
(LED-skjerm)
P, 1, 0
Vær forsiktig så du ikke berører
komponentene inne i maskinen. Det kan
hende skriveren ikke skriver ut skikkelig
hvis du rører disse.
Hvis problemet vedvarer, kontakter du
servicesenteret.
Slå av maskinen, og koble strømledningen på
maskinen fra strømforsyningen.
Kontakt servicesenteret.
Det vises en feilkode på LED-skjermen
Side 632 av 774 sider
(LED-skjerm)
I andre situasjoner enn nevnt ovenfor:
Slå av maskinen, og koble strømledningen på
maskinen fra strømforsyningen.
Koble maskinen til igjen og slå på maskinen
igjen.
Hvis problemet vedvarer, kontakter du
servicesenteret.
Øverst på siden
LED-skjermen vises ikke
Side 633 av 774 sider
Videregående veiledning > Feilsøking > LED-skjermen vises ikke
U343
LED-skjermen vises ikke
Hvis strømlampen er av:
Maskinen er ikke slått på. Koble til strømledningen og trykk på knappen PÅ (ON) .
Hvis strømlampen er på:
LED-skjermen er kanskje i skjermsparingsmodus. Trykk på en annen knapp enn PÅ (ON) på
betjeningspanelet.
Øverst på siden
Kan ikke installere MP Drivers
Side 634 av 774 sider
Videregående veiledning > Feilsøking > Kan ikke installere MP Drivers
U308
Kan ikke installere MP Drivers
Viktig!
Hvis du ikke kan installere MP Drivers når du bruker maskinen over LAN, ser du i
oppsettshåndboken.
Hvis installeringen ikke starter når du setter inn installerings-CD-ROMen
(Setup CD-ROM) i diskstasjonen på datamaskinen:
Start installeringen ved å følge fremgangsmåten nedenfor.
1. Klikk på Start og deretter på Datamaskin (Computer).
I Windows XP klikker du på Start og deretter på Min datamaskin (My Computer).
2. Dobbeltklikk på CD-ROM-ikonet
i vinduet som vises.
Hvis innholdet på CD-ROMen vises, dobbeltklikker du på MSETUP4.EXE.
Merk
Hvis CD-ROM-ikonet ikke vises, prøver du følgende:
Fjern CD-ROMen fra datamaskinen, og sett den deretter inn igjen.
Start datamaskinen på nytt.
Hvis ikonet fortsatt ikke vises, prøver du forskjellige disker og ser om de vises. Hvis andre
disker vises, er det et problem med din installerings-CD-ROM (Setup CD-ROM) . Kontakt i så
fall servicesenteret.
Hvis du ikke kommer videre fra skjermbildet Skrivertilkobling (Printer
Connection):
Kan ikke installere MP Drivers
Hvis du ikke kommer videre fra skjermbildet Skrivertilkobling (Printer Connection), kontrollerer du at
USB-kabelen er koblet riktig til USB-porten på maskinen og til datamaskinen, og deretter følger du
fremgangsmåten nedenfor for å installere MP Drivers på nytt.
Merk
Finner ikke skriver. Kontroller koblingen. (The printer is not detected. Check the connection.)
kan vises, avhengig av datamaskinen du bruker. I dette tilfellet følger du fremgangsmåten
nedenfor for å installere MP Drivers på nytt.
1. Klikk på Avbryt (Cancel).
2. Klikk på Start på nytt (Start Over) på skjermbildet Installeringen mislyktes
(Installation Failure).
3. Klikk på Tilbake (Back) i det neste skjermbildet som vises.
4. Klikk på Avslutt (Exit) i skjermbildet PIXMA XXX (hvor "XXX" er navnet på
maskinen din), og fjern deretter CD-ROM-en.
5. Slå av maskinen.
6. Start datamaskinen på nytt.
7. Sørg for at det ikke er noen programmer som kjører.
8. Sett inn CD-ROMen på nytt og utfør Enkel installering (Easy Install) for å
installere MP Drivers.
I andre situasjoner:
Følg fremgangsmåten som beskrives i oppsettshåndboken, for å installere MP Drivers på nytt.
Hvis MP Drivers ikke er installert riktig, avinstallerer du MP Drivers, starter datamaskinen på nytt og
Side 635 av 774 sider
Kan ikke installere MP Drivers
Side 636 av 774 sider
installerer deretter MP Drivers på nytt.
Slette unødvendige MP Drivers
Hvis du installerer MP Drivers på nytt, utfører du Tilpasset installasjon (Custom Install) på
installerings-CD-ROMen (Setup CD-ROM) og velger deretter MP Drivers.
Merk
Hvis installeringsprogrammet ble tvunget til å avslutte som følge av en Windows-feil, kan
systemet være ustabilt, og du kan kanskje ikke installere driverne. Start datamaskinen på nytt
før du installerer på nytt.
Øverst på siden
Kan ikke installere programvaren
Side 637 av 774 sider
Videregående veiledning > Feilsøking > Kan ikke installere programvaren
U347
Kan ikke installere programvaren
Easy-WebPrint EX starter ikke, eller Easy-WebPrint EX-menyen vises ikke
Hvis Easy-WebPrint EX ikke starter, eller programmenyen ikke vises i Internet Explorer, må du
kontrollere følgende.
Merk
Du kan bruke Easy-WebPrint EX sammen med Internet Explorer 7 eller nyere.
Kontroll 1: Vises Canon Easy-WebPrint EX på menyen Verktøylinjer (Toolbars)
under menyen Vis (View) i Internet Explorer?
Hvis Canon Easy-WebPrint EX ikke vises, er ikke Easy-WebPrint EX installert på
datamaskinen. Utfør Tilpasset installasjon (Custom Install) på Installerings-CD-ROM-en
(Setup CD-ROM) , og velg deretter Easy-WebPrint EX for å installere det på datamaskinen.
Merk
Hvis Easy-WebPrint EX ikke er installert på datamaskinen, kan det hende at en melding
som ber deg om å installere det, vises i systemstatusfeltet på oppgavelinjen. Klikk på
meldingen og følg instruksjonene på dataskjermen for å installere Easy-WebPrint EX.
Mens installeringen eller nedlastingen av Easy-WebPrint EX pågår, kreves det tilgang til
Internett. Du må selv betale for eventuelle tilkoblingskostnader.
Kontroll 2: Er Canon Easy-WebPrint EX valgt på menyen Verktøylinjer (Toolbars)
under menyen Vis (View) i Internet Explorer?
Hvis Canon Easy-WebPrint EX ikke er valgt, er Easy-WebPrint deaktivert. Velg Canon EasyWebPrint EX for å aktivere det.
Øverst på siden
Kan ikke koble riktig til datamaskinen med USB-kabel
Side 638 av 774 sider
Videregående veiledning > Feilsøking > Kan ikke koble riktig til datamaskinen med USB-kabel
U309
Kan ikke koble riktig til datamaskinen med USB-kabel
Utskrifts- eller skannehastigheten er lav/Hi-Speed USB-tilkoblingen virker ikke/Meldingen
"Denne enheten har raskere ytelse" vises
Hvis systemmiljøet ikke er fullstendig kompatibelt med Hi-Speed USB, vil maskinen fungere ved
den lavere hastigheten som leveres med USB 1.1. Hvis det er tilfellet, fungerer maskinen som
den skal, men utskrifts- eller skannehastigheten kan være redusert som følge av
kommunikasjonshastigheten.
Kontroller: Kontroller følgende for å forsikre deg om at systemmiljøet støtter HiSpeed USB-tilkobling.
Støtter USB-porten på datamaskinen Hi-Speed USB-tilkobling?
Støtter USB-kabelen eller USB-huben Hi-Speed USB-tilkobling?
Sørg for at du bruker en godkjent Hi-Speed USB-kabel. Du bør bruke en kabel som
ikke er lengre enn ca. 10 fot / 3 meter.
Støtter operativsystemet på datamaskinen Hi-Speed USB-tilkobling?
Få tak i og installer den siste oppdateringen for datamaskinen.
Fungerer Hi-Speed USB-driveren korrekt?
Få tak i den siste versjonen av Hi-Speed USB-driveren som er kompatibel med
maskinvaren, og installer den på datamaskinen på nytt.
Viktig!
Hvis du ønsker informasjon om Hi-Speed USB i systemmiljøet, tar du kontakt med
produsenten av datamaskinen, USB-kabelen eller USB-huben.
Øverst på siden
Utskriftsresultatet er ikke tilfredsstillende
Side 639 av 774 sider
Videregående veiledning > Feilsøking > Utskriftsresultatet er ikke tilfredsstillende
U310
Utskriftsresultatet er ikke tilfredsstillende
Hvis utskriftsresultatene ikke er tilfredsstillende på grunn av hvite striper, forskjøvede linjer eller ujevne
farger, kontrollerer du først innstillingene for papiret og utskriftskvaliteten.
Kontroll 1: Samsvarer innstillingene for sidestørrelse og medietype med
størrelsen på og typen papir som er lagt i?
Hvis disse innstillingene er feil, kan du ikke få et godt utskriftsresultat.
Hvis du skriver ut et bilde eller en illustrasjon, kan det hende at kvaliteten på utskriftsfargen
reduseres hvis du velger feil innstilling for papirtype.
Hvis du skriver ut med feil innstilling for papirtype, kan utskriftsoverflaten også bli ripete.
Under kant til kant-utskrift kan fargeleggingen bli ujevn, alt etter kombinasjonen av innstillingen for
papirtype og papiret som er lagt i.
Kopiere ved å betjene maskinen
Bekreft ved hjelp av betjeningspanelet på maskinen.
Kopiere
Skrive ut fra en datamaskin
Bekreft ved hjelp av skriverdriveren.
Skrive ut med enkelt utskriftsoppsett
Kontroll 2: Bruk skriverdriveren til å kontrollere at du har valgt riktig
utskriftskvalitet.
Velg et alternativ for utskriftskvalitet som passer til papiret og bildet som skal skrives ut. Hvis blekket
gnis utover eller fargene er ujevne, øker du innstillingen for utskriftskvalitet og prøver å skrive ut på
nytt.
Du kan bekrefte innstillingen for utskriftskvalitet ved hjelp av skriverdriveren.
Endre utskriftskvaliteten og korrigere bildedata
Kontroll 3: Hvis problemet vedvarer, kan det være andre årsaker.
Se også delene nedenfor:
Kan ikke skrive ut hele jobben
Ingen utskriftsresultater/Utskriften er uklar/Fargene er feil/Hvite striper
Fargene er uklare
Linjer er forskjøvet
Papiret krøller seg, eller blekket legger seg i klatter
Papiret er flekket/Utskriftsoverflaten er oppskrapet
Baksiden av papiret er flekket
Vertikale linjer vises på utskriftssidene
Farger er ujevne eller stripete
Øverst på siden
Kan ikke skrive ut hele jobben
Side 640 av 774 sider
Videregående veiledning > Feilsøking > Utskriftsresultatet er ikke tilfredsstillende > Kan ikke skrive ut hele jobben
U311
Kan ikke skrive ut hele jobben
Kontroll 1: Er størrelsen på utskriftsdataene svært stor?
Klikk på Utskriftsalternativer (Print Options) i kategorien Utskriftsformat (Page Setup). Merk deretter
av for Unngå tap av utskriftsdata (Prevent loss of print data) i dialogboksen som vises.
Kontroll 2: Er det nok plass på harddisken i datamaskinen?
Slett unødvendige filer for å frigjøre diskplass.
Øverst på siden
Ingen utskriftsresultater/Utskriften er uklar/Fargene er feil/Hvite striper
Side 641 av 774 sider
Videregående veiledning > Feilsøking > Utskriftsresultatet er ikke tilfredsstillende > Ingen utskriftsresultater/Utskriften er
uklar/Fargene er feil/Hvite striper
U313
Ingen utskriftsresultater/Utskriften er uklar/Fargene er feil/Hvite
striper
Ingen utskriftsresultater
Utskriften er uklar
Fargene er feil
Hvite striper
Ingen utskriftsresultater/Utskriften er uklar/Fargene er feil/Hvite striper
Kontroll 1: Har du kontrollert innstillingene for papir- og
utskriftskvalitet?
Utskriftsresultatet er ikke tilfredsstillende
Kontroll 2: Er FINE-kassetten installert riktig?
Hvis låsedekselet for blekkassetten ikke er helt lukket, kan det hende at blekket ikke kommer ut
riktig.
Åpne skanneenheten (dekselet) og låsedekselet for blekkassetten. Deretter lukker du låsedekselet
for blekkassetten.
Når du lukker låsedekselet for blekkassetten, trykker du det ned til det klikker på plass.
Kontroll 3: Skriv ut dysesjekkmønsteret og utfør eventuelle nødvendige
vedlikeholdsoperasjoner, som for eksempel rengjøring av skrivehodet.
Skriv ut dysesjekkmønsteret for å finne ut om blekket kommer ut av skrivehodedysene som det skal.
Se Rutinemessig vedlikehold for informasjon om utskrift av dysesjekkmønsteret, rengjøring av
skrivehodet og dyprensing av skrivehodet.
Hvis dysesjekkmønsteret ikke er skrevet ut riktig:
Skriv ut dysesjekkmønsteret og undersøk mønsteret etter at du har rengjort skrivehodet.
Hvis problemet ikke er løst etter at du har utført rengjøring av skrivehodet to ganger:
Utfør dyprensing av skrivehodet.
Hvis dyprensing av skrivehodet ikke løser problemet, slår du maskinen av og utfører en ny
dyprensing av skrivehodet etter 24 timer.
Hvis problemet ikke er løst når du har utført dyprensing av skrivehodet to ganger:
Det kan være tomt for blekk. Skift FINE-kassetten.
Kontroll 4: Når en FINE-kassett har gått tom for blekk, må den byttes ut
med en ny.
Kontroll 5: Når du bruker papir med én utskrivbar overflate, må du sørge
for at papiret er lagt i bakskuffen med den utskrivbare siden opp.
Side 642 av 774 sider
Ingen utskriftsresultater/Utskriften er uklar/Fargene er feil/Hvite striper
Hvis du skriver ut på feil side av papiret, kan du få uklare utskrifter eller utskrifter med redusert
kvalitet.
Du finner mer informasjon om hvilken side det skal skrives ut på, i instruksjonsveiledningen som
fulgte med papiret.
Kontroll 6: Er glassplaten tilsmusset?
Rengjør glassplaten.
Rengjøre glassplaten og dokumentdekselet
Se også delene nedenfor når du skal kopiere:
Kontroll 7: Kontroller at originalen er lagt riktig på glassplaten.
Legge i papir/originaler
Kontroll 8: Er originalen lagt med siden som du skal kopiere eller
skanne, vendt ned på glassplaten?
Kontroll 9: Kopierte du en utskrift som er gjort med denne maskinen?
Skriv ut igjen fra datamaskinen.
Utskriftskvaliteten kan bli redusert hvis du kopierer en utskrift som er gjort med denne maskinen.
Øverst på siden
Side 643 av 774 sider
Fargene er uklare
Side 644 av 774 sider
Videregående veiledning > Feilsøking > Utskriftsresultatet er ikke tilfredsstillende > Fargene er uklare
U314
Fargene er uklare
Kontroll 1: Angi fargekorrigering.
Når du skriver ut bilder eller annen grafikk, kan det hende fargene blir bedre hvis du aktiverer
fargekorrigering.
Velg Vivid Photo i kategorien Effekter (Effects) i vinduet for skriverdriveroppsett.
Kontroll 2: Er FINE-kassetten installert riktig?
Hvis låsedekselet for blekkassetten ikke er helt lukket, kan det hende at blekket ikke kommer ut
riktig.
Åpne skanneenheten (dekselet) og låsedekselet for blekkassetten. Deretter lukker du låsedekselet
for blekkassetten.
Når du lukker låsedekselet for blekkassetten, trykker du det ned til det klikker på plass.
Kontroll 3: Når en FINE-kassett har gått tom for blekk, må den byttes ut
med en ny.
Kontroll 4: Er dysesjekkmønsteret skrevet ut riktig?
Skriv ut dysesjekkmønsteret for å finne ut om blekket kommer ut av skrivehodedysene som det skal.
Se Rutinemessig vedlikehold for informasjon om utskrift av dysesjekkmønsteret, rengjøring av
skrivehodet og dyprensing av skrivehodet.
Hvis dysesjekkmønsteret ikke er skrevet ut riktig:
Skriv ut dysesjekkmønsteret og undersøk mønsteret etter at du har rengjort skrivehodet.
Hvis problemet ikke er løst etter at du har utført rengjøring av skrivehodet to ganger:
Utfør dyprensing av skrivehodet.
Hvis dyprensing av skrivehodet ikke løser problemet, slår du maskinen av og utfører en ny
dyprensing av skrivehodet etter 24 timer.
Hvis problemet ikke er løst når du har utført dyprensing av skrivehodet to ganger:
Det kan være tomt for blekk. Skift FINE-kassetten.
Merk
Fargene som er skrevet ut, samsvarer kanskje ikke med fargene på skjermen på grunn av
grunnleggende forskjeller i metodene som brukes for å produsere farger. Innstillingene for
fargestyring og miljøforskjeller kan også påvirke hvordan fargene vises på skjermen. Derfor kan
fargene på utskriftene være forskjellige fra de på skjermen.
Øverst på siden
Linjer er forskjøvet
Side 645 av 774 sider
Videregående veiledning > Feilsøking > Utskriftsresultatet er ikke tilfredsstillende > Linjer er forskjøvet
U315
Linjer er forskjøvet
Kontroll 1: Har du kontrollert innstillingene for papir- og
utskriftskvalitet?
Utskriftsresultatet er ikke tilfredsstillende
Kontroll 2: Utfør justering av skrivehodet.
Hvis linjene er forskjøvet ved utskrift, eller utskriftsresultatene på annen måte er utilfredsstillende,
justerer du skrivehodeposisjonen.
Justere skrivehodet
Merk
Hvis problemet ikke er løst etter at du har foretatt skrivehodejustering, justerer du skrivehodet
manuelt i henhold til Justere skrivehodeposisjonen .
Kontroll 3: Er størrelsen på utskriftsdataene svært stor?
Klikk på Utskriftsalternativer (Print Options) i kategorien Utskriftsformat (Page Setup). Merk deretter
av for Unngå tap av utskriftsdata (Prevent loss of print data) i dialogboksen som vises.
Kontroll 4: Bruker du funksjonen for sideoppsettutskrift eller
innbindingsmarg?
Når du bruker funksjonen for sideoppsettutskrift eller innbindingsmarg, kan det hende tynne linjer
ikke blir skrevet ut. Prøv å gjøre linjene tykkere i dokumentet.
Øverst på siden
Papiret krøller seg, eller blekket legger seg i klatter
Side 646 av 774 sider
Videregående veiledning > Feilsøking > Utskriftsresultatet er ikke tilfredsstillende > Papiret krøller seg, eller blekket legger
seg i klatter
U316
Papiret krøller seg, eller blekket legger seg i klatter
Utskriftspapiret har blekkflekker
Utskriftspapiret krøller seg
Kontroll 1: Har du kontrollert innstillingene for papir- og
utskriftskvalitet?
Utskriftsresultatet er ikke tilfredsstillende
Kontroll 2: Hvis høy intensitet er valgt, reduserer du innstillingen for
Intensitet (Intensity) i skriverdriveren og prøver deretter å skrive ut på
nytt.
Hvis du skriver ut bilder på vanlig papir med høy intensitet, kan papiret absorbere for mye blekk og
bli bølget, slik at det oppstår papirslitasje.
Du kan bekrefte intensiteten ved hjelp av skriverdriveren.
Justere intensitet
Kontroll 3: Bruker du fotopapir til å skrive ut bilder?
Når du skriver ut data med høy fargemetning, for eksempel fotografier eller bilder med dype farger,
anbefaler vi at du bruker [Photo Paper Plus Glossy II / Plus-fotopapir, glanset II] eller annet
spesialpapir fra Canon.
Legge i papir/originaler
Øverst på siden
Papiret er flekket/Utskriftsoverflaten er oppskrapet
Videregående veiledning > Feilsøking > Utskriftsresultatet er ikke tilfredsstillende > Papiret er flekket/Utskriftsoverflaten
er oppskrapet
U317
Papiret er flekket/Utskriftsoverflaten er oppskrapet
Papiret er flekket
Kantene på papiret er flekket
Utskriftsoverflaten er flekket
Utskriftsoverflaten er oppskrapet
Kontroll 1: Har du kontrollert innstillingene for papir- og
utskriftskvalitet?
Utskriftsresultatet er ikke tilfredsstillende
Kontroll 2: Bruker du riktig papirtype? Kontroller følgende:
Kontroller at papiret du skriver ut på, passer til utskriftsformålet.
Legge i papir/originaler
Når du utfører kant til kant-utskrift, må du kontrollere at du bruker egnet papir.
Hvis papiret du bruker, ikke er egnet til kant til kant-utskrift, kan utskriftskvaliteten bli redusert ved
den øvre og nedre kanten av papiret.
Utskriftsområde
Kontroll 3: Legg inn papiret når du har rettet det ut.
For vanlig papir
Snu papiret og legg det inn igjen for å skrive ut på den andre siden.
Hvis du lar papiret bli liggende i bakskuffen lenge, kan det hende papiret krøller seg. Hvis det
skjer, legger du i papiret med den andre siden vendt opp. Dette løser kanskje problemet.
Vi anbefaler at du legger ubrukt papir tilbake i pakken og oppbevarer det på et flatt underlag.
For andre papirtyper
Hvis de fire hjørnene av papiret har en krøll med høyde på mer enn 3 mm (0,1 tomme) (A), kan
papiret bli tilsmusset eller ikke riktig matet. Følg i så fall fremgangsmåten beskrevet nedenfor
for å glatte ut krøllen.
Side 647 av 774 sider
Papiret er flekket/Utskriftsoverflaten er oppskrapet
1. Rull papiret sammen i motsatt retning av krøllen, som vist nedenfor.
2. Kontroller at papiret nå er flatt.
Vi anbefaler at du skriver ut ett ark om gangen av papir som er rettet ut.
Merk
Selv om papiret ikke er krøllet innover, kan det hende at det blir tilsmusset eller ikke mates
riktig, avhengig av medietypen. Følg i så fall fremgangsmåten beskrevet nedenfor for å krølle
papiret utover innenfor en høyde på 3 mm / 0,1 tomme (B) før utskrift. Dette kan forbedre
utskriftsresultatet.
(C) Utskriftsside
Vi anbefaler at du skriver ut ett ark om gangen av papir som har vært krøllet utover.
Kontroll 4: Hvis du skriver ut på tykt papir, velger du innstillingen
Forhindre papirslitasje (Prevent paper abrasion).
Hvis du merker av for Forhindre papirslitasje (Prevent paper abrasion), økes klaringen mellom
skrivehodet og papiret som er lagt i. Hvis du legger merke til papirslitasje selv om medietypen er
angitt riktig i henhold til papiret som er lagt i, kan du sette maskinen til å forhindre papirslitasje ved
hjelp av betjeningspanelet eller datamaskinen.
Det kan hende at utskriftshastigheten reduseres når du merker av for innstillingen Forhindre
papirslitasje (Prevent paper abrasion).
* Deaktiver innstillingen Forhindre papirslitasje (Prevent paper abrasion) når utskriften er fullført.
Hvis du ikke gjør dette, forblir denne innstillingen aktivert for alle etterfølgende utskriftsjobber.
Slik aktiverer du ved hjelp av betjeningspanelet
Trykk på knappen Vedlikehold (Maintenance) flere ganger inntil skjermbildet nedenfor vises på
LED-skjermen, og trykk så på knappen Svart (Black) for å aktivere funksjonen Forhindre
papirslitasje.
Hvis du vil deaktivere funksjonen Forhindre papirslitasje, trykker du på knappen Vedlikehold
(Maintenance) flere ganger inntil skjermbildet ovenfor vises på LED-skjermen, og trykk deretter
på knappen Farge (Color) .
Slik aktiverer du ved hjelp av datamaskinen
Åpne vinduet for skriverdriveregenskaper. Under Egendefinerte innstillinger (Custom Settings) i
kategorien Vedlikehold (Maintenance) merker du av for Forhindre papirslitasje (Prevent paper
abrasion), og deretter klikker du på Send.
Side 648 av 774 sider
Papiret er flekket/Utskriftsoverflaten er oppskrapet
Du finner informasjon om hvordan du åpner vinduet for skriverdriveroppsett under Åpne vinduet
for skriverdriveregenskaper .
Kontroll 5: Hvis høy intensitet er valgt, reduserer du innstillingen for
Intensitet (Intensity) i skriverdriveren og prøver deretter å skrive ut på
nytt.
Hvis du skriver ut bilder på vanlig papir med høy intensitet, kan papiret absorbere for mye blekk og
bli bølget, slik at det oppstår papirslitasje.
Når du skriver ut fra datamaskinen
Reduser innstillingen for Intensitet (Intensity) i skriverdriveren, og prøv å skrive ut på nytt.
1. Åpne vinduet for skriverdriveroppsett.
Åpne vinduet for skriverdriveregenskaper
Klikk her: Skriverdriver
* Før du klikker her for å åpne vinduet for skriverdriveroppsett, må du avslutte programmet
som kjører.
2. I kategorien Hoved (Main) velger du Manuell (Manual) for Farge/Intensitet
(Color/Intensity), og deretter klikker du på Angi (Set).
3. Dra glidebryteren Intensitet (Intensity) i kategorien Fargejustering (Color
Adjustment) for å justere intensiteten.
Kontroll 6: Blir utskriften utført utenfor det anbefalte utskriftsområdet?
Hvis du skriver ut utenfor det anbefalte utskriftsområdet på utskriftspapiret, kan den nedre kanten av
papiret bli tilsmusset av blekk.
Endre størrelsen på originaldokumentet i programmet.
Utskriftsområde
Kontroll 7: Er glassplaten tilsmusset?
Rengjør glassplaten.
Rengjøre glassplaten og dokumentdekselet
Kontroll 8: Er papirmaterullen skitten?
Rengjør papirmaterullen.
Rutinemessig vedlikehold
Merk
Når du rengjør papirmaterullen, slites den, så du bør bare gjøre dette når det er helt nødvendig.
Kontroll 9: Er innsiden av maskinen tilsmusset?
Når du foretar dupleksutskrift, kan det etterlates litt blekk i skriveren, slik at utskrifter blir flekkete.
Utfør bunnplaterengjøring for å rengjøre innsiden av skriveren.
Rutinemessig vedlikehold
Merk
Angi riktig papirstørrelse for å unngå at skriveren blir tilsmusset innvendig.
Kontroll 10: Angi lengre tid for Ventetid for blekktørking (Ink Drying Wait
Time).
Side 649 av 774 sider
Papiret er flekket/Utskriftsoverflaten er oppskrapet
Side 650 av 774 sider
Når du gjør dette, tørker overflaten på utskriften slik at flekkete og ripete papir unngås.
1. Kontroller at maskinen er slått på.
2. Åpne vinduet for skriverdriveroppsett.
Åpne vinduet for skriverdriveregenskaper
3. Velg kategorien Vedlikehold (Maintenance) og deretter Egendefinerte innstillinger
(Custom Settings).
4. Dra glidebryteren Ventetid for blekktørking (Ink Drying Wait Time) for å angi
ventetid, og klikk deretter på Send.
5. Bekreft meldingen, og klikk på OK.
Kontroll 11: Er papiret blitt oppskrapet av annet papir som er lagt inn?
Det kan hende at papiret blir oppskrapet av annet papir når det mates fra bakskuffen, avhengig av
medietypen. I så fall skal du legge inn ett ark om gangen.
Øverst på siden
Baksiden av papiret er flekket
Side 651 av 774 sider
Videregående veiledning > Feilsøking > Utskriftsresultatet er ikke tilfredsstillende > Baksiden av papiret er flekket
U318
Baksiden av papiret er flekket
Kontroll 1: Har du kontrollert innstillingene for papir- og
utskriftskvalitet?
Utskriftsresultatet er ikke tilfredsstillende
Kontroll 2: Utfør bunnplaterengjøring for å rengjøre innsiden av
skriveren.
Rutinemessig vedlikehold
Merk
Når du foretar kant til kant-utskrift, dupleksutskrift eller for mange utskrifter, kan innsiden bli
tilsmusset av blekk.
Øverst på siden
Vertikale linjer vises på utskriftssidene
Side 652 av 774 sider
Videregående veiledning > Feilsøking > Utskriftsresultatet er ikke tilfredsstillende > Vertikale linjer vises på
utskriftssidene
U319
Vertikale linjer vises på utskriftssidene
Kontroll 1: Har du kontrollert innstillingene for papirtype og
utskriftskvalitet?
Utskriftsresultatet er ikke tilfredsstillende
Kontroll 2: Er det riktig størrelse på papiret som er lagt i?
De loddrette linjene kan bli skrevet ut i margen hvis størrelsen på skriverpapiret er større enn det du
har angitt.
Angi riktig papirstørrelse i henhold til papiret som er lagt i.
Utskriftsresultatet er ikke tilfredsstillende
Merk
Retningen til det vertikale linjemønsteret kan variere avhengig av bildedataene eller
utskriftsinnstillingen.
Denne maskinen utfører automatisk rengjøring når det er nødvendig for å få rene utskrifter. Det
brukes noe blekk under rengjøringen.
Blekket kommer vanligvis ut i blekkbeholderen, men hvis du bruker papir som er større enn det
du har angitt, kan blekket komme ut på papiret.
Øverst på siden
Farger er ujevne eller stripete
Videregående veiledning > Feilsøking > Utskriftsresultatet er ikke tilfredsstillende > Farger er ujevne eller stripete
U320
Farger er ujevne eller stripete
Fargene er ujevne
Fargene er stripete
Kontroll 1: Har du kontrollert innstillingene for papir- og
utskriftskvalitet?
Utskriftsresultatet er ikke tilfredsstillende
Kontroll 2: Skriv ut dysesjekkmønsteret og utfør eventuelle nødvendige
vedlikeholdsoperasjoner, som for eksempel rengjøring av skrivehodet.
Skriv ut dysesjekkmønsteret for å finne ut om blekket kommer ut av skrivehodedysene som det skal.
Se Rutinemessig vedlikehold for informasjon om utskrift av dysesjekkmønsteret, rengjøring av
skrivehodet og dyprensing av skrivehodet.
Hvis dysesjekkmønsteret ikke er skrevet ut riktig:
Skriv ut dysesjekkmønsteret og undersøk mønsteret etter at du har rengjort skrivehodet.
Hvis problemet ikke er løst etter at du har utført rengjøring av skrivehodet to ganger:
Utfør dyprensing av skrivehodet.
Hvis dyprensing av skrivehodet ikke løser problemet, slår du maskinen av og utfører en ny
dyprensing av skrivehodet etter 24 timer.
Hvis problemet ikke er løst når du har utført dyprensing av skrivehodet to ganger:
Det kan være tomt for blekk. Skift FINE-kassetten.
Side 653 av 774 sider
Farger er ujevne eller stripete
Side 654 av 774 sider
Kontroll 3: Utfør justering av skrivehodet.
Justere skrivehodet
Merk
Hvis problemet ikke er løst etter at du har foretatt skrivehodejustering, justerer du skrivehodet
manuelt i henhold til Justere skrivehodeposisjonen .
Øverst på siden
Utskriften starter ikke
Videregående veiledning > Feilsøking > Utskriften starter ikke
U321
Utskriften starter ikke
Kontroll 1: Kontroller at strømkabelen er riktig koblet til, og slå på
skriveren.
Maskinen starter opp når strømlampen blinker grønt. Vent til strømlampen slutter å blinke og lyser
grønt kontinuerlig.
Merk
Når du skriver ut store mengder data, for eksempel et bilde eller grafikk, kan det ta lengre tid før
utskriften starter. Når strømlampen blinker grønt, behandler datamaskinen data og sender de
til skriveren. Vent til utskriften starter.
Kontroll 2: Kontroller at maskinen er riktig koblet til datamaskinen.
Hvis maskinen er koblet til datamaskinen med en USB-kabel, må du kontrollere at USB-kabelen er
riktig koblet til maskinen og datamaskinen, og deretter sjekke følgende:
Hvis du bruker en releenhet, for eksempel en USB-hub, kobler du den fra. Deretter kobler du
maskinen direkte til datamaskinen og prøver å skrive ut på nytt. Hvis utskriften starter som
normalt, er det et problem med releenheten. Kontakt forhandleren av releenheten for å få mer
informasjon.
Det kan også være problemer med USB-kabelen. Bytt ut USB-kabelen, og prøv å skrive ut på
nytt.
Hvis du bruker maskinen i et lokalt nettverk (LAN), må du kontrollere at maskinen er konfigurert riktig
for å brukes i nettverk. Du finner mer informasjon i oppsettshåndboken.
Kontroll 3: Start datamaskinen på nytt hvis du skriver ut fra
datamaskinen.
Hvis det finnes unødvendige utskriftsjobber, sletter du dem.
Slette en uønsket utskriftsjobb
Kontroll 4: Pass på at skriverens navn er valgt i dialogboksen Skriv ut.
Maskinen skriver ikke ut riktig hvis du bruker en driver for en annen skriver.
Kontroller at maskinens navn er valgt i dialogboksen Skriv ut.
Merk
Hvis du vil at maskinen skal velges som standard, velger du Angi som standardskriver (Set as
Default Printer).
Kontroll 5: Konfigurer skriverporten riktig.
Kontroller at skriverporten er konfigurert på riktig måte.
1. Logg på med en brukerkonto med administratorrettigheter.
2. Velg Enheter og skrivere (Devices and Printers) fra Start-menyen.
I Windows Vista velger du Start > Kontrollpanel (Control Panel) > Maskinvare og lyd (Hardware
and Sound) > Skrivere (Printers).
I Windows XP velger du Start-menyen > Kontrollpanel (Control Panel) > Skrivere og annen
maskinvare (Printers and Other Hardware) > Skrivere og telefakser (Printers and Faxes).
Side 655 av 774 sider
Utskriften starter ikke
Side 656 av 774 sider
3. Høyreklikk på ikonet Canon XXX Printer (der XXX er navnet på maskinen), og
velg deretter Skriveregenskaper (Printer properties).
I Windows Vista eller Windows XP høyreklikker du på ikonet Canon XXX Printer (der XXX er
navnet på maskinen) og velger deretter Egenskaper (Properties).
4. Velg kategorien Porter (Ports) for å kontrollere portinnstillingene.
Kontroller at porten USBnnn (der "n" er et tall) sammen med Canon XXX Printer som vises i
kolonnen Skriver (Printer), er valgt under Skriv til følgende port(er) (Print to the following port(s)).
Merk
Når maskinen brukes i et lokalt nettverk (LAN), vises portnavnet for maskinen som
CNBJNP_xxxxxxxxxx.
* "xxxxxxxxxx" er tegnstrengen som genereres fra MAC-adressen, eller en tegnstreng som
angis av brukeren når maskinen installeres.
Hvis innstillingen er feil:
Installer MP Drivers på nytt.
Utskriften starter ikke selv om porten kalt USBnnn er valgt:
Åpne Canon My Printer via oppgavelinjen og velg Diagnostiser eller reparer skriver
(Diagnose and Repair Printer). Følg instruksjonene på skjermen for å angi riktig
skriverport, og velg deretter Canon XXX Printer.
Hvis problemet vedvarer, installerer du MP Drivers på nytt.
Utskriften starter ikke, selv om porten med navn "CNBJNP_xxxxxxxxxx" er valgt når
maskinen brukes i et lokalt nettverk (LAN):
Start Canon IJ Network Tool, og velg "CNBJNPxxxxxxxxxx" som du bekreftet i trinn 4.
Deretter tilknytter du porten til skriveren ved hjelp av Knytt til port (Associate Port) på
menyen Innstillinger (Settings).
Hvis problemet vedvarer, installerer du MP Drivers på nytt.
Kontroll 6: Er størrelsen på utskriftsdataene svært stor?
Klikk på Utskriftsalternativer (Print Options) i kategorien Utskriftsformat (Page Setup). Merk deretter
av for Unngå tap av utskriftsdata (Prevent loss of print data) i dialogboksen som vises.
Øverst på siden
Kopieringen/utskriften stopper før den er fullført
Side 657 av 774 sider
Videregående veiledning > Feilsøking > Kopieringen/utskriften stopper før den er fullført
U322
Kopieringen/utskriften stopper før den er fullført
Kontroll 1: Har maskinen skrevet ut kontinuerlig i lang tid?
Hvis maskinen har skrevet ut kontinuerlig i lang tid, kan skrivehodet bli overopphetet. Det kan hende
at skriveren tar en pause i utskriften ved et linjeskift for å beskytte skrivehodet. Deretter fortsetter
utskriften.
I slike tilfeller bør du avbryte utskriftsøkten på et egnet tidspunkt og slå av maskinen i minst 15
minutter.
Hvis du i tillegg har brukt maskinen kontinuerlig til å skrive ut grafikk eller bilder med sterke farger i
en lang periode, kan det hende at utskriften stopper for å beskytte skrivehodet. I slike tilfeller
fortsetter ikke utskriften automatisk. Slå av maskinen i minst 15 minutter.
Forsiktig!
Skrivehodet og området rundt det kan bli ekstremt varme inne i maskinen. Du må aldri ta på
skrivehodet eller komponenter i nærheten av det.
Kontroll 2: Er det lagt i papir?
Kontroller at det er lagt papir i bakskuffen.
Legg i nytt papir hvis det er tomt for papir i skriveren.
Kontroll 3: Har dokumentutskriftene med mange bilder eller
illustrasjoner?
Når du skriver ut mye data, for eksempel bilder eller grafikk, tar det tid å behandle disse dataene, og
da kan det virke som om maskinen har sluttet å arbeide.
Hvis du i tillegg skriver ut data som kontinuerlig bruker store mengder blekk på vanlig papir, kan
maskinen dessuten ta enkelte pauser. I begge tilfeller venter du til prosessen er fullført.
Merk
Hvis du skriver ut et dokument med et stort utskriftsområde eller skriver ut flere kopier av et
dokument, kan utskriften stoppe midlertidig for å la blekket tørke.
Kontroll 4: Hvis kopieringen stopper før den er fullført, prøver du å
kopiere på nytt.
Maskinen stopper operasjonen når det har gått en viss tid etter at det har oppstått en feil under
kopiering.
Øverst på siden
Maskinen går, men blekket kommer ikke ut
Side 658 av 774 sider
Videregående veiledning > Feilsøking > Maskinen går, men blekket kommer ikke ut
U323
Maskinen går, men blekket kommer ikke ut
Kontroll 1: Er skrivehodedysene tette?
Skriv ut dysesjekkmønsteret for å finne ut om blekket kommer ut av skrivehodedysene som det skal.
Se Rutinemessig vedlikehold for informasjon om utskrift av dysesjekkmønsteret, rengjøring av
skrivehodet og dyprensing av skrivehodet.
Hvis dysesjekkmønsteret ikke er skrevet ut riktig:
Skriv ut dysesjekkmønsteret og undersøk mønsteret etter at du har rengjort skrivehodet.
Hvis problemet ikke er løst etter at du har utført rengjøring av skrivehodet to ganger:
Utfør dyprensing av skrivehodet.
Hvis dyprensing av skrivehodet ikke løser problemet, slår du maskinen av og utfører en ny
dyprensing av skrivehodet etter 24 timer.
Hvis problemet ikke er løst når du har utført dyprensing av skrivehodet to ganger:
Det kan være tomt for blekk. Skift FINE-kassetten.
Kontroll 2: Er FINE-kassetten installert riktig?
Hvis låsedekselet for blekkassetten ikke er helt lukket, kan det hende at blekket ikke kommer ut
riktig.
Åpne skanneenheten (dekselet) og låsedekselet for blekkassetten. Deretter lukker du låsedekselet
for blekkassetten.
Når du lukker låsedekselet for blekkassetten, trykker du det ned til det klikker på plass.
Kontroll 3: Når en FINE-kassett har gått tom for blekk, må den byttes ut
med en ny.
Øverst på siden
Utskriftshastigheten er ikke så høy som forventet
Side 659 av 774 sider
Videregående veiledning > Feilsøking > Utskriftshastigheten er ikke så høy som forventet
U324
Utskriftshastigheten er ikke så høy som forventet
Kontroll 1: Blir utskriften utført i Stillemodus (Quiet Mode)?
Utskriftshastigheten er redusert hvis du har angitt at det skal skrives ut i Stillemodus (Quiet Mode)
på datamaskinen. Ikke skriv ut i Stillemodus (Quiet Mode) hvis du ønsker raskere utskrift.
Redusere støy fra skriveren
Kontroll 2: Er utskriftskvaliteten satt for høyt?
Øk innstillingen for utskriftshastighet i skriverdriveren. Utskriften går raskere hvis du angir at
hastighet skal prioriteres.
1. Åpne vinduet for skriverdriveroppsett.
Åpne vinduet for skriverdriveregenskaper
Klikk her: Skriverdriver
* Før du klikker her for å åpne vinduet for skriverdriveroppsett, må du avslutte programmet som
kjører.
2. Velg Rask (Fast) for innstillingen Utskriftskvalitet (Print Quality) i kategorien
Hoved (Main).
Alternativet Rask (Fast) er kanskje ikke tilgjengelig, avhengig av medietype.
Merk
Utskriftskvaliteten kan bli redusert hvis du angir at hastighet skal prioriteres.
Hvorvidt utskriftshastigheten øker merkbart når du følger instruksjonene ovenfor, avhenger av
systemmiljøet.
Øverst på siden
FINE-kassettholderen flytter seg ikke til posisjonen for bytting
Side 660 av 774 sider
Videregående veiledning > Feilsøking > FINE-kassettholderen flytter seg ikke til posisjonen for bytting
U325
FINE-kassettholderen flytter seg ikke til posisjonen for bytting
Kontroll 1: Er strømlampen slått av?
Kontroller om strømlampen lyser grønt.
FINE-kassettholderen flytter seg ikke med mindre skriveren er på. Hvis strømlampen er slått av,
lukker du skanneenheten (dekselet) og slår på maskinen.
Maskinen starter opp når strømlampen blinker grønt. Vent til strømlampen slutter å blinke og lyser
grønt kontinuerlig, og åpne deretter skanneenheten (dekselet) på nytt.
Kontroll 2: Vises det en feilkode på LED-skjermen?
Lukk skanneenheten (dekselet), bekreft/fjern feilkoden som vises, utfør formålstjenlig handling for å
rette opp feilen og åpne dekselet igjen. Hvis du vil vite mer om hvordan du retter opp feilen, se Det
vises en feilkode på LED-skjermen .
Kontroll 3: Har skanneenheten (dekselet) vært åpen i 10 minutter eller
mer?
Hvis skanneenheten (dekselet) er åpen i mer enn 10 minutter, flyttes FINE-kassettholderen til høyre
side, slik at skrivehodet ikke tørker ut. Lukk og åpne skanneenheten (dekselet) på nytt for å flytte
FINE-kassettholderen til posisjonen for bytting.
Kontroll 4: Har maskinen skrevet ut kontinuerlig i lang tid?
Lukk skanneenheten (dekselet), vent en stund, og åpne den deretter på nytt.
Hvis maskinen har skrevet ut kontinuerlig i lang tid, kan det hende at FINE-kassettholderen ikke kan
flyttes til posisjonen for bytting fordi skrivehodet er overopphetet.
Merk
Hvis du åpner skanneenheten (dekselet) mens utskriften pågår, flyttes FINE-kassettholderen til
høyre side. Lukk skanneenheten (dekselet), og åpne det på nytt etter at utskriften er fullført.
Øverst på siden
Papiret mates ikke riktig
Videregående veiledning > Feilsøking > Papiret mates ikke riktig
U326
Papiret mates ikke riktig
Kontroll 1: Pass på følgende når du legger i papir.
Når du legger i to eller flere papirark, må du bla gjennom dem før de legges i.
Når du legger i to eller flere papirark, må du passe på at kantene er jevne før du legger dem i.
Når du legger i to eller flere papirark, må du kontrollere at papirbunken ikke overskrider
papirkapasiteten.
Det kan imidlertid hende at papiret ikke mates riktig ved denne maksimumskapasiteten,
avhengig av papirtype eller miljøforhold (svært høy eller svært lav temperatur og fuktighet). I så
fall må du redusere papirmengden til under det halve av papirkapasiteten.
Legg alltid papiret i stående retning, uansett utskriftsretning.
Når du legger papiret i bakskuffen, legger du papiret med utskriftssiden vendt OPP og skyver
papirførerne slik at de justeres etter begge sidene av papiret.
Legge i papir/originaler
Kontroll 2: Kontroller at papiret du skriver ut på, ikke er for tykt eller er
bøyd.
Legge i papir/originaler
Kontroll 3: Pass på følgende når du legger i konvolutter.
Når du skal skrive ut konvolutter, ser du Legge i papir/originaler og klargjør konvoluttene før utskrift.
Når du har klargjort konvoluttene, legger du dem i stående retning. Hvis konvoluttene legges inn i
liggende retning, mates de ikke riktig.
Kontroll 4: Kontroller at det ikke finnes noen fremmedelementer i
bakskuffen.
Hvis papiret rives i stykker i bakskuffen, kan du se Papirstopp for informasjon om hvordan du fjerner
Side 661 av 774 sider
Papiret mates ikke riktig
Side 662 av 774 sider
papiret.
Hvis det er fremmedelementer i bakskuffen, må du slå av maskinen, koble fra strømledningen og
fjerne fremmedelementet.
Kontroll 5: Rengjør papirmaterullen.
Rutinemessig vedlikehold
Merk
Når du rengjør papirmaterullen, slites den, så du bør bare gjøre dette når det er helt nødvendig.
Øverst på siden
Papirstopp
Side 663 av 774 sider
Videregående veiledning > Feilsøking > Papirstopp
U328
Papirstopp
Merk
Hvis du må slå av skriveren for å fjerne fastkjørt papir under utskrift, trykker du på knappen
Stopp/nullstill (Stop/Reset) for å avbryte utskriftsjobbene før du slår av skriveren.
Papiret sitter fast i papirleveringssporet eller bakskuffen
I andre situasjoner
Øverst på siden
Papiret sitter fast i papirleveringssporet eller bakskuffen
Side 664 av 774 sider
Videregående veiledning > Feilsøking > Papirstopp > Papiret sitter fast i papirleveringssporet eller bakskuffen
U349
Papiret sitter fast i papirleveringssporet eller bakskuffen
Følg fremgangsmåten nedenfor når du skal fjerne papiret.
1. Trekk papiret sakte ut, enten fra bakskuffen eller fra papirleveringssporet. Gjør det
som er enklest.
Merk
Hvis papiret rives i stykker og en bit blir sittende fast i maskinen, slår du av maskinen, åpner
skanneenheten (dekselet) og fjerner papiret.
Vær forsiktig så du ikke berører komponentene inne i maskinen.
Når alt papiret er fjernet, lukker du skanneenheten (dekselet), og slår på maskinen igjen.
Hvis du ikke kan trekke ut papiret, slår du av og på maskinen. Det kan hende at papiret mates
ut automatisk.
2. Legg i nytt papir og trykk på knappen Stopp/nullstill (Stop/Reset) på maskinen.
Hvis du slo av maskinen i trinn 1, ble alle utskriftsjobber i køen avbrutt. Skriv ut på nytt om
nødvendig.
Merk
Når du legger i papir på nytt, må du passe på at du bruker papir som passer til utskrift, og at du
legger det riktig i skriveren.
Legge i papir/originaler
Vi anbefaler at du ikke bruker papir i A5-format til å skrive ut dokumenter med fotografier eller
grafikk, ettersom utskriften kan bli krøllet og forårsake papirstopp der papiret mates ut.
Hvis du ikke kan fjerne papiret, hvis papiret blir revet i stykker inne i maskinen, eller hvis papirstoppfeilen
vedvarer etter at du har fjernet papiret, kontakter du servicesenteret.
Øverst på siden
I andre situasjoner
Side 665 av 774 sider
Videregående veiledning > Feilsøking > Papirstopp > I andre situasjoner
U353
I andre situasjoner
Pass på følgende:
Kontroll 1: Er det noen fremmedelementer rundt papirleveringssporet?
Kontroll 2: Er det noen fremmedelementer i bakskuffen?
Hvis det er fremmedelementer i bakskuffen, må du slå av maskinen, koble fra strømledningen og
fjerne fremmedelementet.
Kontroll 3: Er papiret krøllete?
Kontroll 3: Legg inn papiret når du har rettet det ut.
Øverst på siden
Det vises en melding på dataskjermen
Videregående veiledning > Feilsøking > Det vises en melding på dataskjermen
U331
Det vises en melding på dataskjermen
Følgende vises: Feilnummer: B200 Det har oppstått en skriverfeil. Slå av skriveren, og trekk ut
skriverens strømledning fra strømforsyningen. Kontakt deretter servicesenteret. (Error Number: B200 A
printer error has occurred. Turn the printer off and unplug the power cord of the printer from the power
supply. Then contact the service center.)
Følgende vises: Feilnummer: **** – Det har oppstått en skriverfeil. Slå skriveren av og deretter på
igjen. Hvis feilen vedvarer, ser du brukerhåndboken for å få mer informasjon. (Error Number: **** A
printer error has occurred. Turn the printer off and then on again. If this doesn't clear the error, see the
user's guide for more detail.)
Meldingen "Feil i forbindelse med at strømledningen ble koblet fra" vises
Feil under skriving/Utdatafeil/Kommunikasjonsfeil
Andre feilmeldinger
Skjermbildet Extended Survey Program for blekkskriver/skanner/faks (Inkjet Printer/Scanner/Fax
Extended Survey Program) vises
Følgende vises: Feilnummer: B200 Det har oppstått en skriverfeil. Slå av skriveren, og
trekk ut skriverens strømledning fra strømforsyningen. Kontakt deretter servicesenteret.
(Error Number: B200 A printer error has occurred. Turn the printer off and unplug the
power cord of the printer from the power supply. Then contact the service center.)
Slå av maskinen, og koble strømledningen på maskinen fra strømforsyningen.
Kontakt servicesenteret.
Følgende vises: Feilnummer: **** – Det har oppstått en skriverfeil. Slå skriveren av og
deretter på igjen. Hvis feilen vedvarer, ser du brukerhåndboken for å få mer informasjon.
(Error Number: **** A printer error has occurred. Turn the printer off and then on again. If
this doesn't clear the error, see the user's guide for more detail.)
"****" vises i det alfanumeriske tegnet og avhenger av hvilken feil som har oppstått.
5100 vises
Kontroller bevegelsen til FINE-kassettholderen.
Avbryt utskriften fra datamaskinen, og slå av maskinen. Fjern deretter det fastkjørte papiret
eller beskyttelsesmaterialet som hindrer FINE-kassettholderen i å bevege seg, og slå på
maskinen igjen.
Viktig!
Vær forsiktig så du ikke berører komponentene inne i maskinen. Det kan hende
skriveren ikke skriver ut skikkelig hvis du rører disse.
Hvis problemet vedvarer, kontakter du servicesenteret.
Et firesifret alfanumerisk nummer og "Skriverfeil har oppstått" vises.
Slå av maskinen, og koble strømledningen på maskinen fra strømforsyningen.
Koble maskinen til igjen og slå på maskinen igjen.
Hvis problemet vedvarer, kontakter du servicesenteret.
Meldingen "Feil i forbindelse med at strømledningen ble koblet fra" vises
Strømledningen kan ha blitt trekt ut mens maskinen fortsatt var på.
Se feilmeldingen som vises på datamaskinen, og klikk på OK.
Maskinen starter utskriften.
Side 666 av 774 sider
Det vises en melding på dataskjermen
Se Merknad om frakobling av strømledningen for informasjon om hvordan du kobler fra
strømledningen.
Feil under skriving/Utdatafeil/Kommunikasjonsfeil
Kontroll 1: Hvis strømlampen er av, kontrollerer du at strømkabelen er riktig
koblet til, og slår på skriveren.
Maskinen starter opp når strømlampen blinker grønt. Vent til strømlampen slutter å blinke og
lyser grønt kontinuerlig.
Kontroll 2: Kontroller at skriverporten er riktig konfigurert i skriverdriveren.
* I fremgangsmåten nedenfor står ”XXX” for navnet på skriveren din.
1.
Logg på med en brukerkonto med administratorrettigheter.
2.
Velg Enheter og skrivere (Devices and Printers) fra Start-menyen.
I Windows Vista velger du Start > Kontrollpanel (Control Panel) > Maskinvare og lyd
(Hardware and Sound) > Skrivere (Printers).
I Windows XP velger du Start-menyen > Kontrollpanel (Control Panel) > Skrivere og
annen maskinvare (Printers and Other Hardware) > Skrivere og telefakser (Printers and
Faxes).
3.
Høyreklikk på ikonet Canon XXX Printer, og velg deretter Skriveregenskaper (Printer
properties).
I Windows Vista eller Windows XP høyreklikker du på ikonet Canon XXX Printer (der XXX
er navnet på maskinen) og velger deretter Egenskaper (Properties).
4.
Velg kategorien Porter (Ports) for å kontrollere portinnstillingene.
Kontroller at porten USBnnn (der "n" er et tall) sammen med Canon XXX Printer som
vises i kolonnen Skriver (Printer), er valgt under Skriv til følgende port(er) (Print to the
following port(s)).
Merk
Når maskinen brukes i et lokalt nettverk (LAN), vises portnavnet for maskinen som
CNBJNP_xxxxxxxxxx.
* "xxxxxxxxxx" er tegnstrengen som genereres fra MAC-adressen, eller en tegnstreng
som angis av brukeren når maskinen installeres.
Hvis innstillingen er feil:
Installer MP Drivers på nytt.
Utskriften starter ikke selv om porten kalt USBnnn er valgt:
Åpne Canon My Printer via oppgavelinjen og velg Diagnostiser eller reparer skriver
(Diagnose and Repair Printer). Følg instruksjonene på skjermen for å angi riktig
skriverport, og velg deretter Canon XXX Printer.
Hvis problemet vedvarer, installerer du MP Drivers på nytt.
Utskriften starter ikke, selv om porten med navn "CNBJNP_xxxxxxxxxx" er valgt når
maskinen brukes i et lokalt nettverk (LAN):
Start Canon IJ Network Tool, og velg "CNBJNPxxxxxxxxxx" som du bekreftet i trinn 4.
Deretter tilknytter du porten til skriveren ved hjelp av Knytt til port (Associate Port) på
menyen Innstillinger (Settings).
Hvis problemet vedvarer, installerer du MP Drivers på nytt.
Kontroll 3: Kontroller at maskinen er riktig koblet til datamaskinen.
Hvis maskinen er koblet til datamaskinen med en USB-kabel, må du kontrollere at USBkabelen er riktig koblet til maskinen og datamaskinen, og deretter sjekke følgende:
Hvis du bruker en releenhet, for eksempel en USB-hub, kobler du den fra. Deretter
kobler du maskinen direkte til datamaskinen og prøver å skrive ut på nytt. Hvis
utskriften starter som normalt, er det et problem med releenheten. Kontakt
forhandleren av releenheten for å få mer informasjon.
Side 667 av 774 sider
Det vises en melding på dataskjermen
Det kan også være problemer med USB-kabelen. Bytt ut USB-kabelen, og prøv å
skrive ut på nytt.
Hvis du bruker maskinen i et lokalt nettverk (LAN), må du kontrollere at maskinen er
konfigurert riktig for å brukes i nettverk. Du finner mer informasjon i oppsettshåndboken.
Kontroll 4: Kontroller at MP Drivers er riktig installert.
Avinstaller MP Drivers ifølge fremgangsmåten i Slette unødvendige MP Drivers , sett inn
installerings-CD-ROMen (Setup CD-ROM) i diskstasjonen på datamaskinen, utfør Tilpasset
installasjon (Custom Install) og velg MP Drivers for å installere på nytt.
Kontroll 5: Hvis maskinen er koblet til datamaskinen med en USB-kabel, må du
kontrollere status for enheten på datamaskinen.
Følg fremgangsmåten nedenfor for å kontrollere statusen til enheten.
1.
Klikk på Kontrollpanel (Control Panel), Maskinvare og lyd (Hardware and Sound) og
deretter på Enhetsbehandling (Device Manager).
Hvis skjermbildet Brukerkontokontroll (User Account Control) vises, følger du
instruksjonene på skjermen.
I Windows XP klikker du på Kontrollpanel (Control Panel), Ytelse og vedlikehold
(Performance and Maintenance), System, og deretter klikker du på Enhetsbehandling
(Device Manager) i kategorien Maskinvare (Hardware).
2.
Dobbeltklikk på Universal seriell busskontroller (Universal Serial Bus controllers) og
deretter på Støtte for USB-utskrift (USB Printing Support).
Hvis Støtte for USB-utskrift (USB Printing Support) ikke vises, kontrollerer du at maskinen
er riktig koblet til datamaskinen.
Kontroll 3: Kontroller at maskinen er riktig koblet til datamaskinen.
3.
Velg kategorien Generelt (General), og kontroller at det ikke er noen tegn til problemer
med enheten.
Hvis det vises en enhetsfeil, kan du se Hjelp for Windows for å få hjelp til å rette opp
feilen.
Andre feilmeldinger
Kontroller: Hvis det vises en feilmelding utenfor overvåking av skriverstatus,
kontrollerer du følgende:
"Kan ikke legge jobber i utskriftskøen på grunn av for liten diskplass" ("Could not spool
successfully due to insufficient disk space")
Slett eventuelle unødvendige filer for å øke mengden ledig diskplass.
"Kan ikke legge jobber i utskriftskøen på grunn av for lite minne" ("Could not spool
successfully due to insufficient memory")
Avslutt åpne programmer for å øke mengden ledig minne.
Hvis du fortsatt ikke kan skrive ut, starter du datamaskinen på nytt og prøver å skrive ut
igjen.
"Finner ikke skriverdriveren" ("Printer driver could not be found")
Avinstaller skriverdriveren ved å følge fremgangsmåten beskrevet under Slette
unødvendige MP Drivers , og installer deretter driveren på nytt.
"Kan ikke skrive ut programnavn - Filnavn" ("Could not print Application name - File
name")
Prøv å skrive ut på nytt når gjeldende jobb er fullført.
Skjermbildet Extended Survey Program for blekkskriver/skanner/faks (Inkjet Printer/
Scanner/Fax Extended Survey Program) vises
Hvis Extended Survey Program for blekkskriver/skanner/faks (Inkjet Printer/Scanner/Fax Extended
Survey Program) installeres, vil et skjermbilde der du blir bedt om tillatelse til å sende
bruksinformasjon om skriveren og programmet, vises én måned, tre måneder, og deretter seks
måneder etter installasjonen. Deretter vil det vises hver sjette måned i ca. fire år.
Side 668 av 774 sider
Det vises en melding på dataskjermen
Les instruksjonene på skjermen og følg fremgangsmåten nedenfor.
Hvis du sier deg enig i å delta i undersøkelsesprogrammet:
Klikk på Samtykker (Agree), og følg deretter instruksjonene på skjermen. Informasjonen om
skriverbruken sendes via Internett. Hvis du har fulgt instruksjonene på skjermen, vil
informasjonen bli sendt automatisk fra og med den andre gangen, og
bekreftelsesskjermbildet vil ikke vises igjen.
Merk
Når informasjonen sendes, kan det vises en advarsel om for eksempel sikkerhet på
Internett. Bekreft i så fall at programnavnet er "IJPLMUI.exe", og tillat det.
Hvis du fjernet merket for Send automatisk fra neste gang (Send automatically from the
next time), vil ikke informasjonen bli sendt automatisk fra og med den andre gangen, og
et bekreftelsesskjermbilde vil vises ved neste undersøkelse. Hvis du vil sende
informasjonen automatisk, se Endre innstilling for bekreftelsesskjermbildet: .
Hvis du ikke sier deg enig i å delta i undersøkelsesprogrammet:
Klikk på Samtykker ikke (Do not agree). Bekreftelsesskjermbildet vil lukkes, og du hopper over
gjeldende undersøkelse. Skjermbildet vil vises igjen etter to måneder.
Slik avinstallerer du Inkjet skriver/skanner/faks Extended Survey Program:
Hvis du vil avinstallere Extended Survey Program for blekkskriver/skanner/faks (Inkjet Printer/
Scanner/Fax Extended Survey Program), klikker du på Avinstaller (Uninstall) og følger deretter
instruksjonene på skjermen.
Endre innstilling for bekreftelsesskjermbildet:
1. Velg alternativer på Start-menyen, som vist nedenfor.
I Windows 7 eller Windows Vista velger du Start-menyen > Kontrollpanel (Control
Panel) > Avinstaller et program (Uninstall a program).
I Windows XP velger du Start-menyen > Kontrollpanel (Control Panel) > Legg til
eller fjern programmer (Add or Remove Programs).
Merk
I Windows 7 eller Windows Vista kan det vises en dialogboks for bekreftelse/
advarsel når du installerer, avinstallerer eller starter programvare.
Dialogboksen vises når det kreves administrative rettigheter for å utføre en
oppgave.
Hvis du er logget på som administrator, følger du instruksjonene på
Side 669 av 774 sider
Det vises en melding på dataskjermen
Side 670 av 774 sider
skjermen.
2. Velg Extended Survey Program for Canon blekkskriver/skanner/faks (Canon Inkjet Printer/
Scanner/Fax Extended Survey Program).
3. Velg Endre (Change).
Hvis du velger Ja (Yes) etter at du har fulgt instruksjonene på skjermen, vil
bekreftelsesskjermbildet vises ved neste undersøkelse.
Hvis du velger Nei (No), blir informasjonen sendt automatisk.
Merk
Hvis du velger Avinstaller (Uninstall) (eller Fjern (Remove)), avinstalleres Extended
Survey Program for blekkskriver/skanner/faks (Inkjet Printer/Scanner/Fax Extended
Survey Program). Følg instruksjonene på skjermen.
Øverst på siden
For Windows-brukere
Videregående veiledning > Feilsøking > For Windows-brukere
U333
For Windows-brukere
Overvåking av skriverstatus vises ikke
Kontroller: Er overvåking av skriverstatus aktivert?
Kontroller at Aktiver Statusovervåker (Enable Status Monitor) er valgt på menyen Alternativ
(Option) i skriverstatusovervåkeren.
1.
Åpne vinduet for skriverdriveroppsett.
Åpne vinduet for skriverdriveregenskaper
2.
Klikk på Vis skriverstatus (View Printer Status) i kategorien Vedlikehold
(Maintenance).
3.
Velg Aktiver Statusovervåker (Enable Status Monitor) på menyen Alternativ (Option)
hvis det ikke allerede er valgt.
Hvis du bruker Windows 7 eller Windows Vista:
Starte MP Navigator EX hver gang du trykker på knappen SKANN (SCAN)
Kontroll: Velg hva som skjer når du trykker på knappen SKANN (SCAN) på
maskinen.
Følg fremgangsmåten nedenfor for å velge hva maskinen gjør.
Hvis du bruker Windows 7:
1.
Logg på med en brukerkonto med administratorrettigheter.
2.
Velg Enheter og skrivere (Devices and Printers) fra Start-menyen.
3.
Høyreklikk på ikonet Canon XXX Printer (der "XXX" er navnet på maskinen), og
velg deretter Skanneegenskaper (Scan properties).
Hvis skjermbildet Brukerkontokontroll (User Account Control) vises, klikker du på Ja
(Yes).
4.
Klikk på kategorien Hendelser (Events) i skjermbildet Egenskaper for WIA Canon
XXX ser (WIA Canon XXX ser Properties) (der XXX er navnet på maskinen).
5.
Velg Start dette programmet (Start this program) for Handlinger (Actions), og velg
så MP Navigator EX Ver4.0 fra nedtrekksmenyen.
Velg en hendelse fra nedtrekksmenyen Velg en hendelse (Select an event), og velg
deretter MP Navigator EX Ver4.0 for å starte dette programmet for hver hendelse.
Hvis MP Navigator EX Ver4.0 allerede er valgt for hver hendelse, klikker du på Avbryt
(Cancel).
6.
Klikk på OK.
Side 671 av 774 sider
For Windows-brukere
Side 672 av 774 sider
Hvis du bruker Windows Vista:
1.
Logg på med en brukerkonto med administratorrettigheter.
2.
Velg Start-menyen > Kontrollpanel (Control Panel) > Maskinvare og lyd (Hardware
and Sound) > Skannere og kameraer (Scanners and Cameras).
3.
Velg WIA Canon XXX ser (der XXX er navnet på maskinen), og klikk deretter på
knappen Egenskaper (Properties).
Hvis skjermbildet Brukerkontokontroll (User Account Control) vises, klikker du på
Fortsett (Continue).
4.
Klikk på kategorien Hendelser (Events) i skjermbildet Egenskaper for WIA Canon
XXX ser (WIA Canon XXX ser Properties) (der XXX er navnet på maskinen).
5.
Velg Start dette programmet (Start this program) for Handlinger (Actions), og velg
så MP Navigator EX Ver4.0 fra nedtrekksmenyen.
Velg en hendelse fra nedtrekksmenyen Velg en hendelse (Select an event), og velg
deretter MP Navigator EX Ver4.0 for å starte dette programmet for hver hendelse.
Hvis MP Navigator EX Ver4.0 allerede er valgt for hver hendelse, klikker du på Avbryt
(Cancel).
6.
Klikk på OK.
Øverst på siden
Problemer med skanning
Side 673 av 774 sider
Videregående veiledning > Feilsøking > Problemer med skanning
S901
Problemer med skanning
Skanneren virker ikke
ScanGear (skannerdriver) starter ikke
Det oppstår en feil, og ScanGear (skannerdriver) vises ikke
Skannekvaliteten er dårlig (bilde vises på skjermen)
Det skannede bildet er omgitt av ekstra hvite områder
Kan ikke skanne flere dokumenter samtidig
Kan ikke skanne ordentlig i Modus for automatisk skanning
Skanningen går tregt
Meldingen "Det er ikke nok minne." vises
Datamaskinen slutter å fungere mens skanning pågår
Skanneren virker ikke etter oppgradering av Windows
Øverst på siden
Skanneren virker ikke
Side 674 av 774 sider
Videregående veiledning > Feilsøking > Problemer med skanning > Skanneren virker ikke
S902
Skanneren virker ikke
Kontroll 1: Kontroller at skriveren er slått på.
Kontroll 2: Koble USB-kabelen til en annen USB-port på datamaskinen.
Kontroll 3: Hvis USB-kabelen er koblet til en USB-hub, tar du den ut av
USB-huben og kobler den til en USB-port på datamaskinen.
Kontroll 4: Start datamaskinen på nytt.
Øverst på siden
ScanGear (skannerdriver) starter ikke
Side 675 av 774 sider
Videregående veiledning > Feilsøking > Problemer med skanning > ScanGear (skannerdriver) starter ikke
S903
ScanGear (skannerdriver) starter ikke
Kontroll 1: Kontroller at MP Drivers er installert.
Hvis MP Drivers ikke er installert, setter du inn installerings-CD-ROMen (Setup CD-ROM) i diskstasjonen
på datamaskinen, velger Tilpasset installasjon (Custom Install) og installerer MP Drivers.
Kontroll 2: I menyen Fil (File) i programmet velger du Velg kilde (Select
Source) og deretter maskinen.
Viktig!
Ikke velg modellnavnet som inneholder "WIA".
Merk
Fremgangsmåten kan variere fra program til program.
Kontroll 3: Start fra et TWAIN-kompatibelt program.
Øverst på siden
Det oppstår en feil, og ScanGear (skannerdriver) vises ikke
Side 676 av 774 sider
Videregående veiledning > Feilsøking > Problemer med skanning > Det oppstår en feil, og ScanGear (skannerdriver)
vises ikke
S904
Det oppstår en feil, og ScanGear (skannerdriver) vises ikke
Kontroll 1: Kontroller at skriveren er slått på.
Kontroll 2: Slå av maskinen, og koble til USB-kabelen og strømledningen
på nytt.
Kontroll 3: Koble USB-kabelen til en annen USB-port på datamaskinen.
Kontroll 4: Hvis USB-kabelen er koblet til en USB-hub, tar du den ut av
USB-huben og kobler den til en USB-port på datamaskinen.
Kontroll 5: Kontroller at MP Drivers er installert.
Hvis MP Drivers ikke er installert, setter du inn installerings-CD-ROMen (Setup CD-ROM) i diskstasjonen
på datamaskinen, velger Tilpasset installasjon (Custom Install) og installerer MP Drivers.
Kontroll 6: I menyen Fil (File) i programmet velger du Velg kilde (Select
Source) og deretter maskinen.
Merk
Fremgangsmåten kan variere fra program til program.
Kontroll 7: Kontroller at programmet er TWAIN-kompatibelt.
Du kan ikke åpne ScanGear (skannerdriver) fra programmer som ikke støtter TWAIN.
Kontroll 8: Avslutt ScanGear hvis den kjører i et annet program.
Øverst på siden
Skannekvaliteten er dårlig (bilde vises på skjermen)
Videregående veiledning > Feilsøking > Problemer med skanning > Skannekvaliteten er dårlig (bilde vises på skjermen)
S905
Skannekvaliteten er dårlig (bilde vises på skjermen)
Kontroll 1: Velg en høyere skanneoppløsning.
Oppløsning
Kontroll 2: Sett skaleringen til 100 %.
I enkelte programmer vises ikke bilder klart hvis bildet er for lite.
Kontroll 3: Hvis det vises moaré (stripemønster), må du gjøre følgende og
skanne på nytt.
I kategorien Grunnleggende-modus (Basic Mode) i ScanGear (skannerdriver) velger du Magasin
(farger) (Magazine(Color)) i Velg kilde (Select Source).
Kategorien Grunnleggende-modus (Basic Mode)
I kategorien Avansert-modus (Advanced Mode) i ScanGear setter du Derastrer (Descreen) i
Bildeinnstillinger (Image Settings) til PÅ (ON).
Bildeinnstillinger (Image Settings)
Merk
Hvis det vises moaré når du skanner en utskrift av et digitalt fotografi, må du gjøre som
beskrevet ovenfor og skanne på nytt.
Hvis du bruker MP Navigator EX, setter du Dokumenttype (Document Type) til Magasin (farger)
(Magazine(Color)) eller aktiverer Derastrer (Descreen) i dialogboksen Skanneinnstillinger (Scan
Settings) og skanner på nytt.
Dialogboksen Skanneinnstillinger (Scan Settings) (fotografier/dokumenter)
Kontroll 4: Sjekk hvilken fargedybde skjermen har.
Windows 7:
Fra Start-menyen velger du Kontrollpanel (Control Panel) > Utseende og temaer (Appearance and
Personalization) > Endre skjermoppløsningen (Adjust screen resolution) > Avanserte innstillinger
(Advanced settings).
I kategorien Skjerm (Monitor) på den viste dialogboksen, angir du Farger (Colors) til Tusener av
farger (16 biter) (High Color (16 bit)) eller Millioner av farger (32 biter) (True Color (32 bit)).
Windows Vista:
Fra Start-menyen velger du Kontrollpanel (Control Panel) > Utseende og temaer (Appearance and
Personalization) > Endre skjermoppløsningen (Adjust screen resolution) for å åpne dialogboksen
Skjerminnstillinger (Display Settings). Sett fargedybden til Middels (16 biter) (Medium (16 bit)) eller
Høyest (32 biter) (Highest (32 bit)).
Windows XP:
Fra Start-menyen velger du Kontrollpanel (Control Panel) > Skjerm (Display) for å åpne
dialogboksen Egenskaper for skjerm (Display Properties). I kategorien Innstillinger (Settings) setter
du Fargerkvalitet (Color quality) til Middels (16-biters) (Medium (16 bit)) eller Høyest (32-biters)
(Highest (32 bit)).
Kontroll 5: Rengjør platen og dokumentdekselet.
Rengjøre glassplaten og dokumentdekselet
Kontroll 6: Hvis dokumentet er i dårlig forfatning (skittent, falmet eller
lignende), kan du bruke blant annet Reduser støv og riper (Reduce Dust
and Scratches), Falmingskorrigering (Fading Correction) og
Side 677 av 774 sider
Skannekvaliteten er dårlig (bilde vises på skjermen)
Side 678 av 774 sider
Kornetkorrigering (Grain Correction) i Bildeinnstillinger (Image Settings) i
kategorien Avansert-modus (Advanced Mode) i ScanGear.
Bildeinnstillinger (Image Settings)
Kontroll 7: Hvis fargetonen i bilder er forskjellig fra originaldokumentet, må
du gjøre følgende og skanne på nytt.
I kategorien Avansert-modus (Advanced Mode) i ScanGear stiller du Bildejustering (Image
Adjustment) i Bildeinnstillinger (Image Settings) til Ingen (None).
Bildeinnstillinger (Image Settings)
Åpne dialogboksen Innstillinger (Preferences) i ScanGear (skannerdriver) og angi
Fargeavstemming (Color Matching) i kategorien Fargeinnstillinger (Color Settings).
Kategorien Fargeinnstillinger (Color Settings)
Øverst på siden
Det skannede bildet er omgitt av ekstra hvite områder
Side 679 av 774 sider
Videregående veiledning > Feilsøking > Problemer med skanning > Det skannede bildet er omgitt av ekstra hvite områder
S906
Det skannede bildet er omgitt av ekstra hvite områder
Kontroll: Angi skanneområdet.
(automatisk beskjæring) i full bildevisning i ScanGear (skannerdriver) for å vise
Klikk på
beskjæringsområdet (skanneområdet) automatisk i henhold til dokumentstørrelsen.
Du kan også angi skanneområdet i miniatyrbildevisning manuelt, når det er hvite marger i dokumentet
(for eksempel i fotografier) eller når du ønsker å opprette egendefinerte beskjæringsrammer.
Justere beskjæringsrammer
Øverst på siden
Kan ikke skanne flere dokumenter samtidig
Side 680 av 774 sider
Videregående veiledning > Feilsøking > Problemer med skanning > Kan ikke skanne flere dokumenter samtidig
S907
Kan ikke skanne flere dokumenter samtidig
Kontroll 1: Kontroller at dokumentene er riktig plassert på platen.
Plassere dokumenter
Kontroll 2: Skann hvert element enkeltvis.
Enkelte programmer støtter ikke skanning av flere bilder.
Øverst på siden
Kan ikke skanne ordentlig i Modus for automatisk skanning
Side 681 av 774 sider
Videregående veiledning > Feilsøking > Problemer med skanning > Kan ikke skanne ordentlig i Modus for automatisk
skanning
S916
Kan ikke skanne ordentlig i Modus for automatisk skanning
Kontroll 1: Kontroller at dokumentene er riktig plassert på platen.
Plassere dokumenter
Kontroll 2: Det kan hende at det ikke er støtte for skanning av flere bilder.
Enkelte programmer støtter ikke skanning av flere bilder. I så fall kan du skanne hvert objekt enkeltvis.
Øverst på siden
Skanningen går tregt
Side 682 av 774 sider
Videregående veiledning > Feilsøking > Problemer med skanning > Skanningen går tregt
S908
Skanningen går tregt
Kontroll 1: Hvis bildet skal vises på en skjerm, stiller du
utskriftsoppløsningen til rundt 150 ppt. Hvis du skal skrive ut, setter du den
til omtrent 300 ppt.
Oppløsning
Kontroll 2: Still Falmingskorrigering (Fading Correction), Kornetkorrigering
(Grain Correction) osv. til Ingen (None).
Bildeinnstillinger (Image Settings)
Kontroll 3: I MP Navigator EX fjerner du avmerkingen for Korriger skjevt
dokument (Correct slanted document) / Gjenkjenn retningen på
tekstdokumenter og roter bilder (Detect the orientation of text documents
and rotate images) og skanner på nytt.
Dialogboksen Skanneinnstillinger (Scan Settings) (fotografier/dokumenter)
Dialogboksen Skanneinnstillinger (Scan Settings) (skjermbildet for ettklikksmodus)
Øverst på siden
Meldingen "Det er ikke nok minne." vises
Side 683 av 774 sider
Videregående veiledning > Feilsøking > Problemer med skanning > Meldingen "Det er ikke nok minne." vises
S909
Meldingen "Det er ikke nok minne." vises
Kontroll 1: Avslutt andre programmer og prøv igjen.
Kontroll 2: Velg en lavere oppløsning eller utskriftsstørrelse og prøv igjen.
Oppløsning
Øverst på siden
Datamaskinen slutter å fungere mens skanning pågår
Side 684 av 774 sider
Videregående veiledning > Feilsøking > Problemer med skanning > Datamaskinen slutter å fungere mens skanning pågår
S910
Datamaskinen slutter å fungere mens skanning pågår
Kontroll 1: Start datamaskinen på nytt, reduser utskriftsoppløsningen i
ScanGear (skannerdriver) og skann på nytt.
Kontroll 2: Slett unødvendige filer for å frigjøre plass på harddisken, og
skann deretter på nytt.
Det kan vises feilmeldinger hvis det ikke er nok harddiskplass til å skanne og lagre dokumentet og hvis
bildestørrelsen er for stor (for eksempel ved skanning av et stort dokument ved høy oppløsning).
Kontroll 3: For Plassering av midlertidige filer (Location of Temporary Files)
i MP Navigator EX angir du en mappe på en stasjon med nok ledig plass.
Kategorien Generelt (General)
Kontroll 4: Flere enheter kan være koblet til USB-porter.
Koble fra andre enheter.
Øverst på siden
Skanneren virker ikke etter oppgradering av Windows
Side 685 av 774 sider
Videregående veiledning > Feilsøking > Problemer med skanning > Skanneren virker ikke etter oppgradering av Windows
S911
Skanneren virker ikke etter oppgradering av Windows
Kontroll: Koble maskinen fra USB-kabelen, avinstaller MP Drivers og MP
Navigator EX og installer deretter på nytt.
Trinn 1: Avinstaller MP Drivers.
Se "Slette unødvendige MP Drivers " for mer informasjon.
Trinn 2: Avinstaller MP Navigator EX.
1.
Fra Start-menyen velger du Alle Programmer (All Programs) > Canon Utilities > MP Navigator
EX 4.0 > Avinstaller MP Navigator EX (MP Navigator EX Uninstall).
Merk
I Windows 7 eller Windows Vista kan det vises en dialogboks for bekreftelse/advarsel når
du installerer, avinstallerer eller starter programvare.
Dialogboksen vises når det kreves administrative rettigheter for å utføre en oppgave.
Hvis du er logget på som administrator, følger du instruksjonene på skjermen.
2.
Når bekreftelsesmeldingen vises, klikker du på Ja (Yes).
3.
Når avinstalleringen er fullført, klikker du på OK.
MP Navigator EX er avinstallert.
Trinn 3: Installer MP Drivers og MP Navigator EX på nytt.
Sett installerings-CD-ROMen inn i stasjonen på datamaskinen og velg Tilpasset installasjon
(Custom Install). Installer deretter MP Drivers og MP Navigator EX på nytt.
Øverst på siden
Programvareproblemer
Side 686 av 774 sider
Videregående veiledning > Feilsøking > Programvareproblemer
S930
Programvareproblemer
E-postprogrammet du ønsker å bruke, vises ikke i skjermbildet for valg av e-postprogram
Skannet bilde skrives ut forstørret (forminsket)
Skannet bilde blir forstørret (forminsket) på datamaskinskjermen
Skannet bilde kan ikke åpnes
Øverst på siden
E-postprogrammet du ønsker å bruke, vises ikke i skjermbildet for valg av e-po... Side 687 av 774 sider
Videregående veiledning > Feilsøking > Programvareproblemer > E-postprogrammet du ønsker å bruke, vises ikke i
skjermbildet for valg av e-postprogram
S931
E-postprogrammet du ønsker å bruke, vises ikke i skjermbildet
for valg av e-postprogram
Kontroll 1: Det kan hende at MP Navigator EX ikke støtter epostprogrammet.
Følgende e-postprogrammer støttes. (Bilder legges automatisk ved e-postmeldingen.)
- Microsoft Outlook
- Windows Mail (Windows Vista)
- Outlook Express (Windows XP)
Kontroll 2: Hvis et e-postprogram ikke fungerer som det skal, bør du
kontrollere at MAPI-innstillingen er aktivert i programmet.
Se i brukerhåndboken til e-postprogrammet for å aktivere MAPI.
Kontroll 3: Hvis du bruker et annet e-postprogram enn de som vises i listen
ovenfor, velger du Ingen (legg ved manuelt) (None (Attach manually)) når
du blir bedt om å velge et program, og legger ved det skannede bildet
manuelt.
Øverst på siden
Skannet bilde skrives ut forstørret (forminsket)
Side 688 av 774 sider
Videregående veiledning > Feilsøking > Programvareproblemer > Skannet bilde skrives ut forstørret (forminsket)
S932
Skannet bilde skrives ut forstørret (forminsket)
Kontroll: Angi utskriftsstørrelsen i programmet.
Øverst på siden
Skannet bilde blir forstørret (forminsket) på datamaskinskjermen
Side 689 av 774 sider
Videregående veiledning > Feilsøking > Programvareproblemer > Skannet bilde blir forstørret (forminsket) på
datamaskinskjermen
S933
Skannet bilde blir forstørret (forminsket) på
datamaskinskjermen
Kontroll 1: Endre visningsinnstillingen i programmet.
Du finner mer informasjon i håndboken for programmet. Hvis du har spørsmål, kontakter du
produsenten av det aktuelle programmet.
Merk
Du kan ikke redusere bildestørrelsen i Paint. Hvis du vil redusere visningsstørrelsen, åpner du
bildene i et program.
Kontroll 2: Endre oppløsningsinnstillingen i ScanGear (skannerdriver) og
skann på nytt.
Jo høyere oppløsningen er, desto større blir resultatbildet.
Oppløsning
Øverst på siden
Skannet bilde kan ikke åpnes
Side 690 av 774 sider
Videregående veiledning > Feilsøking > Programvareproblemer > Skannet bilde kan ikke åpnes
S934
Skannet bilde kan ikke åpnes
Kontroll: Hvis filformatet ikke kan brukes i programmet, skanner du bildet
på nytt og lagrer det i et utbredt format, for eksempel JPEG.
Du finner mer informasjon i håndboken for programmet. Hvis du har spørsmål, kontakter du
produsenten av det aktuelle programmet.
Øverst på siden
Problemer med MP Navigator EX
Side 691 av 774 sider
Videregående veiledning > Feilsøking > Problemer med MP Navigator EX
S940
Problemer med MP Navigator EX
Kan ikke skanne i riktig størrelse
Bildets plassering eller størrelse blir ikke riktig registrert ved skanning ved hjelp av betjeningspanelet
Dokumentet er riktig plassert, men det skannede bildet er skjevt
Dokumentet er riktig plassert, men sideretningen endres i det skannede bildet
Øverst på siden
Kan ikke skanne i riktig størrelse
Side 692 av 774 sider
Videregående veiledning > Feilsøking > Problemer med MP Navigator EX > Kan ikke skanne i riktig størrelse
S941
Kan ikke skanne i riktig størrelse
Kontroll 1: Kontroller at dokumentene er riktig plassert på platen.
Plassere dokumenter
Kontroll 2: Still Dokumentstørrelse (Document Size) til faktisk
dokumentstørrelse og skann på nytt.
Hvis du ikke finner den aktuelle størrelsen, skanner du med en større størrelse og beskjærer bildet.
Se (
Beskjæring) på verktøylinjen i " Vinduet Korriger/forbedre bilder (Correct/Enhance Images) " hvis
du vil vite mer.
Øverst på siden
Bildets plassering eller størrelse blir ikke riktig registrert ved skanning ved hjel...
Videregående veiledning > Feilsøking > Problemer med MP Navigator EX > Bildets plassering eller størrelse blir ikke riktig
registrert ved skanning ved hjelp av betjeningspanelet
S942
Bildets plassering eller størrelse blir ikke riktig registrert ved
skanning ved hjelp av betjeningspanelet
Kontroll 1: Kontroller at dokumentene er riktig plassert på platen.
Plassere dokumenter
Kontroll 2: Sjekk at innstillingene er riktig angitt for dokumentet.
Hvis du ikke kan skanne ordentlig med Automatisk skanning (Auto Scan), må du velge dokumenttypen
og -størrelsen.
Skanne fotografier og dokumenter
Øverst på siden
Side 693 av 774 sider
Dokumentet er riktig plassert, men det skannede bildet er skjevt
Side 694 av 774 sider
Videregående veiledning > Feilsøking > Problemer med MP Navigator EX > Dokumentet er riktig plassert, men det
skannede bildet er skjevt
S943
Dokumentet er riktig plassert, men det skannede bildet er
skjevt
Kontroll: I MP Navigator EX fjerner du avmerkingen for Korriger skjevt
dokument (Correct slanted document) og skanner på nytt.
Dialogboksen Skanneinnstillinger (Scan Settings) (fotografier/dokumenter)
Dialogboksen Skanneinnstillinger (Scan Settings) (skjermbildet for ettklikksmodus)
Øverst på siden
Dokumentet er riktig plassert, men sideretningen endres i det skannede bildet
Videregående veiledning > Feilsøking > Problemer med MP Navigator EX > Dokumentet er riktig plassert, men
sideretningen endres i det skannede bildet
S944
Dokumentet er riktig plassert, men sideretningen endres i det
skannede bildet
Kontroll: I MP Navigator EX fjerner du avmerkingen for Gjenkjenn retningen
på tekstdokumenter og roter bilder (Detect the orientation of text
documents and rotate images) og skanner på nytt.
Dialogboksen Skanneinnstillinger (Scan Settings) (fotografier/dokumenter)
Dialogboksen Skanneinnstillinger (Scan Settings) (skjermbildet for ettklikksmodus)
Øverst på siden
Side 695 av 774 sider
Hvis du ikke kan løse problemet
Side 696 av 774 sider
Videregående veiledning > Feilsøking > Hvis du ikke kan løse problemet
U151
Hvis du ikke kan løse problemet
Hvis du ikke får løst problemet med noen av løsningene i dette kapittelet, kontakter du selgeren eller
servicesenteret.
Canons kundestøttepersonell er opplært til å gi teknisk støtte som er nyttig for kundene.
Forsiktig!
Hvis maskinen avgir uvanlige lyder, røyk eller lukt, må du slå den av umiddelbart. Trekk ut
strømledningen fra stikkontakten, og kontakt selgeren eller servicesenteret. Prøv aldri å reparere
eller ta fra hverandre maskinen selv.
Hvis kunden prøver å reparere eller ta fra hverandre maskinen, ugyldiggjøres alle garantier
uavhengig av om de er utgått eller ikke.
Ha følgende klart før du kontakter servicesenteret:
Produktnavn:
* Navnet på skriveren står under frontdekselet på oppsettshåndboken.
Serienummer: se oppsettshåndboken
Detaljer om problemet
Hvordan du prøvde å løse problemet, og hva som skjedde
Øverst på siden
Vanlige spørsmål
Side 697 av 774 sider
Videregående veiledning > Feilsøking > Vanlige spørsmål
U340
Vanlige spørsmål
Ingen utskriftsresultater/Utskriften er uklar/Fargene er feil/Hvite striper
Maskinen går, men blekket kommer ikke ut
Kan ikke installere MP Drivers
Utskriften starter ikke
Kopieringen/utskriften stopper før den er fullført
Feil under skriving/Utdatafeil/Kommunikasjonsfeil
Utskriftsresultatet er ikke tilfredsstillende
Papirstopp
Papiret mates ikke riktig
Øverst på siden
Brukerveiledning (skriverdriver)
Videregående veiledning > Feilsøking > Brukerveiledning (skriverdriver)
P036
Brukerveiledning (skriverdriver)
Denne skriverdriveren har følgende begrensninger. Vær oppmerksom på følgende ved bruk av
skriverdriveren.
Begrensninger for skriverdriveren
I noen programmer kan det hende at innstillingen Kopier (Copies) i kategorien Utskriftsformat (Page
Setup) i skriverdriveren ikke er aktivert.
I så fall bruker du innstillingen for kopier i dialogboksen Skriv ut (Print) i programmet.
Hvis valgt Språk (Language) i dialogboksen Om (About) ikke stemmer overens med språket i
operativsystemets grensesnitt, kan det hende at driverskjermbildet ikke vises som det skal.
Ikke endre innstillingene i kategorien Avansert (Advanced) i skriveregenskapene. Hvis du gjør det, vil
du ikke kunne bruke funksjonene nedenfor på riktig måte.
Hvis du har valgt Skriv til fil (Print to file) i dialogboksen Skriv ut (Print) i det gjeldende programmet
eller i programmer som hindrer EMF-spoling, for eksempel Adobe PhotoShop LE og MS Photo
Editor, vil ikke funksjonene nedenfor fungere.
Forhåndsvisning før utskrift (Preview before printing) i kategorien Hoved (Main)
Unngå tap av utskriftsdata (Prevent loss of print data) i dialogboksen Utskriftsalternativer (Print
Options)
Sideoppsett (Page Layout), Plakat (Poster), Hefte (Booklet), Dupleksutskrift (Duplex Printing), Angi
marg... (Specify Margin...), Skriv ut fra siste side (Print from Last Page), Sorter (Collate) og Stempel
/bakgrunn... (Stamp/Background...) (Stempel... (Stamp...)) i kategorien Utskriftsformat (Page
Setup)
Fordi oppløsningen på forhåndsvisningen er forskjellig fra oppløsningen på utskriften, kan det
hende at tekst og streker i forhåndsvisningen ser forskjellig ut fra det faktiske utskriftsresultatet.
I noen programmer deles utskriften opp i flere utskriftsjobber.
Hvis du vil avbryte utskriften, sletter du alle delte utskriftsjobber.
Hvis bildedata ikke skrives ut på riktig måte, åpner du dialogboksen Utskriftsalternativer (Print
Options) fra kategorien Utskriftsformat (Page Setup) og endrer innstillingen for Programmet krever
at ICM deaktiveres (Disable ICM required from the application software). Dette løser kanskje
problemet.
Merk
Programmet krever at ICM deaktiveres (Disable ICM required from the application software)
kan ikke brukes når XPS-skriverdriveren brukes.
Ikke start Canon IJ Network Tool under utskrift.
Ikke skriv ut mens Canon IJ Network Tool kjører.
Ting du må være oppmerksom på i programmer
Følgende begrensninger gjelder i Microsoft Word (Microsoft Corporation).
Hvis Microsoft Word har de samme utskriftsfunksjonene som skriverdriveren, bruker du Word til å
angi dem.
Når du velger Tilpass til side (Fit-to-Page), Skalert (Scaled) eller Sideoppsett (Page Layout) fra
listen Sideoppsett (Page Layout) i kategorien Utskriftsformat (Page Setup), kan det hende at den
valgte utskriftsfunksjonen ikke fungerer som den skal, avhengig av hvilken Word-versjon du
Side 698 av 774 sider
Brukerveiledning (skriverdriver)
Side 699 av 774 sider
bruker.
Hvis dette skjer, følg fremgangsmåten nedenfor.
1. Åpne dialogboksen Skriv ut (Print) i Word.
2. Åpne vinduet for skriverdriveregenskaper, angi Sideoppsett (Page Layout) i kategorien
Utskriftsformat (Page Setup) og klikk OK.
3. Lukk dialogboksen Skriv ut (Print) uten å starte utskriften.
4. Åpne dialogboksen Skriv ut (Print) i Word igjen.
5. Åpne vinduet for skriverdriveregenskaper på nytt, og klikk OK.
6. Start utskrift.
Hvis punktgrafikkutskrift er aktivert i Adobe Illustrator (Adobe Systems Inc), kan det ta lenger tid å
skrive ut eller enkelte data blir kanskje ikke skrevet ut. Skriv ut etter at du har fjernet merket for
Punktgrafikkutskrift (Bitmap Printing) i dialogboksen Skriv ut (Print).
Øverst på siden
Generelle merknader (skannerdriver)
Videregående veiledning > Feilsøking > Generelle merknader (skannerdriver)
S004
Generelle merknader (skannerdriver)
ScanGear (skannerdriver) har følgende begrensninger. Vær oppmerksom på følgende punkter når du
bruker den.
Begrensninger for skannerdriver
Ved bruk av NTFS-filsystemet kan det hende at TWAIN-datakilden ikke anropes. Dette skyldes at
TWAIN-modulen av sikkerhetsmessige hensyn ikke kan skrives til winnt-mappen. Kontakt
administrator hvis du trenger hjelp.
Det kan hende at enkelte PCer (inkludert bærbare PCer) som er koblet til maskinen, ikke starter på
nytt på riktig måte fra ventemodus. Start i så fall datamaskinen på nytt.
Ikke koble til to eller flere maskiner eller flerfunksjonsskrivere med skannerfunksjon til samme
datamaskin samtidig. Hvis flere skanneenheter er tilkoblet, kan du ikke skanne fra maskinens
betjeningspanel, og det kan også oppstå problemer med å få tilgang til enhetene.
Bruk standard skriftstørrelse for operativsystemet. Hvis ikke, kan det hende at
programvareskjermbilder ikke vises riktig.
Det kan hende at skanningen mislykkes hvis datamaskinen har startet opp igjen fra dvalemodus
eller ventemodus. Hvis dette skjer, følger du trinnene nedenfor og skanner på nytt.
1. Slå av maskinen.
2. Avslutt ScanGear og koble fra USB-kabelen. Deretter kobler du til USB-kabelen igjen.
3. Slå på maskinen.
ScanGear kan ikke åpnes i flere programmer samtidig. ScanGear kan ikke åpnes fra et program
flere ganger når det allerede er åpent.
Lukk vinduet for ScanGear før du lukker programmet.
Når maskinen er koblet til nettverket, får ikke flere datamaskiner tilgang til den samtidig.
Med en nettverkstilkobling tar det lengre tid enn vanlig å skanne.
Kontroller at du har nok diskplass tilgjengelig når du skanner store bilder ved høy oppløsning. For
eksempel kreves det minimum 300 MB ledig diskplass for å skanne et A4-dokument med en
oppløsning på 600 ppt i fullfarge.
ScanGear og WIA-driveren kan ikke brukes samtidig.
Du må ikke sette datamaskinen i dvalemodus under skanning.
Det kan ta tid å kalibrere hvis maskinen er tilkoblet via USB 1.1.
Programmer med begrensninger for bruk
Hvis du starter Media Center som følger med Windows XP Media Center Edition 2005, kan det
hende at du ikke kan skanne ved hjelp av maskinens betjeningspanel. Start i så fall datamaskinen
på nytt.
Du kan ikke skanne bilder med Media Center som følger med Windows 7, Windows Vista og
Windows XP Media Center Edition 2005. Skann med andre programmer, for eksempel MP Navigator
EX.
Hvis du merker av for Vis skannede bilder (View scanned images) i kategorien Modus for
automatisk skanning (Auto Scan Mode) i ScanGear i enkelte programmer, kan det hende at vinduet
som viser miniatyrene for de skannede bildene, lukkes automatisk.
I noen programmer kan det hende at TWAIN-brukergrensesnittet ikke vises. Hvis dette er tilfellet, kan
du se i håndboken for programmet og endre innstillingene tilsvarende.
Side 700 av 774 sider
Generelle merknader (skannerdriver)
Side 701 av 774 sider
Enkelte programmer støtter ikke fortløpende skanning av flere dokumenter. I enkelte tilfeller kan det
hende at bare det første bildet godtas, eller at flere bilder skannes som ett bilde.
Hvis du vil importere skannede bilder i Microsoft Office 2000, må du først lagre dem ved hjelp av MP
Navigator EX, og deretter importere de lagrede filene fra menyen Sett inn (Insert).
Klikk på Egendefinert innsetting (Custom Insert) i skjermbildet Sett inn bilde fra skanner eller
kamera (Insert Picture from Scanner or Camera) når du skanner fullsidebilder inn i Microsoft Office
2003 (Word, Excel, PowerPoint osv.). Hvis ikke, kan det hende at bildene ikke skannes på riktig
måte.
Bruk Microsoft Clip Organizer når du skanner inn bilder i Microsoft Office 2007 (Word, Excel,
PowerPoint osv.).
Det kan hende at bilder ikke skannes riktig i noen programmer. I så fall kan du øke det virtuelle
minnet i operativsystemet og prøve på nytt.
Når bildestørrelsen er for stor (for eksempel når store bilder skannes med høy oppløsning), kan det
hende at datamaskinen ikke svarer eller at fremdriftsindikatoren står stille på 0 %, avhengig av
programmet du bruker. Hvis dette er tilfellet, avbryter du handlingen (for eksempel ved å klikke på
Avbryt (Cancel) på fremdriftsindikatoren). Deretter øker du det virtuelle minnet i operativsystemet
eller reduserer bildestørrelsen/-oppløsningen, og prøver på nytt. Du kan også skanne bildet via MP
Navigator EX først, og deretter lagre og importere det til programmet.
Øverst på siden
Tillegg
Side 702 av 774 sider
Videregående veiledning > Tillegg
Tillegg
Utskriftsområde
Hvordan du tar av / fester dokumentdekselet
Redigere utskriftsdokumentet eller skrive ut på nytt fra utskriftsloggen
Slette en uønsket utskriftsjobb
Oppdatere MP Drivers
Avinstallere de elektroniske manualene
Transportere maskinen
Åpne vinduet for skriverdriveregenskaper
Merknad om frakobling av strømledningen
Øverst på siden
Utskriftsområde
Side 703 av 774 sider
Videregående veiledning > Tillegg > Utskriftsområde
U504
Utskriftsområde
Det blir satt inn en marg på hver side av mediet for å sikre best mulig utskriftskvalitet. Det faktiske
utskriftsområdet er området innenfor disse margene.
Anbefalt utskriftsområde
Utskriftsområde
: Canon anbefaler at du skriver ut innenfor dette området.
: Området der det er mulig å skrive ut.
Utskrift i dette området kan imidlertid påvirke utskriftskvaliteten eller papirmatingspresisjonen.
Merk
Kant til kant-utskrift
Ved å velge kant til kant-utskrift kan du lage utskrifter uten marger.
Ved kant til kant-utskrift kan kantene bli beskåret litt fordi det utskrevne bildet er forstørret slik at
det fyller hele siden.
Dupleksutskrift er ikke tilgjengelig når du utfører kant til kant-utskrift.
Bruk følgende papirtyper for kant til kant-utskrift:
Glossy Photo Paper "Everyday Use" GP-501*
Photo Paper Glossy GP-502*
Photo Paper Plus Semi-gloss SG-201*
Photo Paper Pro Platinum PT-101*
Photo Paper Plus Glossy II PP-201
Matte Photo Paper MP-101*
* Denne papirtypen kan bare brukes ved utskrift fra en datamaskin.
Kant til kant-utskrift på annen type papir kan redusere utskriftskvaliteten i betydelig grad og/eller
gi utskrifter med endrede fargenyanser.
Kant til kant-utskrift på vanlig papir kan gi utskrifter med redusert kvalitet. Bruk vanlig papir bare
til testutskrifter. Du kan bruke kant til kant-utskrift på vanlig papir bare når du skriver ut fra en
datamaskin.
Kant til kant-utskrift er ikke tilgjengelig for papir i formatene Legal, A5 eller B5 eller konvolutter.
Avhengig av papirtype kan kant til kant-utskrift redusere utskriftskvaliteten nederst og øverst på
papiret eller føre til at disse delene av papiret blir flekkete.
Letter, Legal
Konvolutter
Andre størrelser enn Letter, Legal, Konvolutter
Øverst på siden
Andre størrelser enn Letter, Legal, Konvolutter
Side 704 av 774 sider
Videregående veiledning > Tillegg > Utskriftsområde > Andre størrelser enn Letter, Legal, Konvolutter
U502
Andre størrelser enn Letter, Legal, Konvolutter
Størrelse
Utskriftsområde (bredde x høyde)
A5*
141,2 x 202,0 mm / 5,56 x 7,95 tommer
A4
203,2 x 289,0 mm / 8,00 x 11,38 tommer
B5*
175,2 x 249,0 mm / 6,90 x 9,80 tommer
10 x 15 cm / 4 x 6 tommer
94,8 x 144,4 mm / 3,73 x 5,69 tommer
10 x 20 cm* / 4 x 8 tommer
94,8 x 195,2 mm / 3,73 x 7,69 tommer
13 x 18 cm* / 5 x 7 tommer
120,2 x 169,8 mm / 4,73 x 6,69 tommer
20 x 25 cm* / 8 x 10 tommer
196,4 x 246,0 mm / 7,73 x 9,69 tommer
Bred*
94,8 x 172,6 mm / 3,73 x 6,80 tommer
* Denne sidestørrelsen kan bare brukes ved utskrift fra en datamaskin.
Anbefalt utskriftsområde
Utskriftsområde
Øverst på siden
Letter, Legal
Side 705 av 774 sider
Videregående veiledning > Tillegg > Utskriftsområde > Letter, Legal
U503
Letter, Legal
Utskriftsområde (bredde x høyde)
Størrelse
Letter
203,2 x 271,4 mm / 8,00 x 10,69 tommer
Legal*
203,2 x 347,6 mm / 8,00 x 13,69 tommer
* Denne sidestørrelsen kan bare brukes ved utskrift fra en datamaskin.
Anbefalt utskriftsområde
Utskriftsområde
Øverst på siden
Konvolutter
Side 706 av 774 sider
Videregående veiledning > Tillegg > Utskriftsområde > Konvolutter
U505
Konvolutter
Størrelse
Anbefalt utskriftsområde (bredde x høyde)
European DL*
103,2 x 179,5 mm / 4,06 x 7,07 tommer
US Comm. Konv. #10*
98,0 x 200,8 mm / 3,86 x 7,91 tommer
* Denne sidestørrelsen kan bare brukes ved utskrift fra en datamaskin.
Anbefalt utskriftsområde
Øverst på siden
Hvordan du tar av / fester dokumentdekselet
Side 707 av 774 sider
Videregående veiledning > Tillegg > Hvordan du tar av / fester dokumentdekselet
U514
Hvordan du tar av / fester dokumentdekselet
Slik tar du av dokumentdekselet:
Hold dokumentdekselet loddrett opp.
Slik fester du dokumentdekselet:
Som vist nedenfor, fester du dokumentdekselet ved å sette begge hengslene (A) på
dokumentdekselet loddrett ned i holderen (B) til de stopper.
Øverst på siden
Redigere utskriftsdokumentet eller skrive ut på nytt fra utskriftsloggen
Videregående veiledning > Tillegg > Redigere utskriftsdokumentet eller skrive ut på nytt fra utskriftsloggen
P048
Redigere utskriftsdokumentet eller skrive ut på nytt fra
utskriftsloggen
Denne funksjonen er ikke tilgjengelig når standard IJ-skriverdriver brukes.
I vinduet for Canon IJ XPS-forhåndsvisning kan du redigere utskriftsdokumentet eller hente
dokumentutskriftsloggen for å skrive ut dokumentet.
Fremgangsmåten for å bruke Canon IJ XPS Preview er som følger:
Skriv ut (Print)
Slå sammen dokumenter (Combine Documents)
Slett dokument (Delete Document)
Tilbakestill dokumenter (Reset Documents)
Vis miniatyrbilder (View Thumbnails)
Flytt dokument
Flytt side
Slett side (Delete Page)
Merk
Vis miniatyrbilder (View Thumbnails) for å vise alle utskriftssidene i
Klikk på
utskriftsdokumentet som er valgt på listen Dokumentnavn (Document Name).
Hvis du vil skjule utskriftssidene, klikker du på
Vis miniatyrbilder (View Thumbnails) på nytt.
Redigere og skrive ut en utskriftsjobb
Når du skriver ut flere dokumenter eller sider, kan du kombinere dokumenter, endre utskriftsrekkefølgen
Side 708 av 774 sider
Redigere utskriftsdokumentet eller skrive ut på nytt fra utskriftsloggen
til dokumentene eller sidene, eller slette dokumenter eller sider.
1. Åpne vinduet for skriverdriveregenskaper
2. Angi forhåndsvisningen
Merk av for Forhåndsvisning før utskrift (Preview before printing) i kategorien Hurtigformat (Quick
Setup) eller Hoved (Main).
3. Fullfør oppsettet
Klikk på OK.
Canon IJ XPS Preview starter, og utskriftsresultatet vises før utskrift.
4. Redigere utskriftsdokumenter og -sider
Kombinere utskriftsdokumenter
Du kan kombinere flere utskriftsdokumenter for å danne ett enkelt dokument.
Du velger flere utskriftsdokumenter samtidig ved å holde Ctrl-tasten nede og klikke på
dokumentene som skal flettes, eller holde Skift-tasten nede og trykke på pil opp eller pil ned.
Ved å kombinere utskriftsdokumenter kan du unngå at det settes inn tomme sider når du utfører
dupleksutskrift eller sideoppsettutskrift.
I listen Dokumentnavn (Document Name) velger du dokumentene som skal kombineres. På
menyen Rediger (Edit) velger du Slå sammen dokumenter (Combine Documents) fra
Dokumenter (Documents) for å kombinere dokumentene i den oppførte rekkefølgen. Når du
kombinerer dokumenter, slettes dokumentene som ble valgt før kombineringen, fra listen, og det
kombinerte dokumentet legges til i listen.
Endre rekkefølgen på utskriftsdokumenter eller -sider
Hvis du vil endre rekkefølgen på utskriftsdokumentene, går du til listen Dokumentnavn
(Document Name) og velger utskriftsdokumentet som skal flyttes. På menyen Rediger (Edit)
velger du Flytt dokument (Move Document) fra Dokumenter (Documents), og deretter velger
du det ønskede alternativet.
Hvis du vil endre rekkefølgen på utskriftssidene, klikker du på Vis miniatyrbilder (View
Thumbnails) på menyen Alternativ (Option) og velger utskriftssiden som skal flyttes. På
menyen Rediger (Edit) velger du Flytt side (Move Page) fra Sider (Pages), og deretter velger
du det ønskede alternativet.
Slette utskriftsdokumenter og -sider
Hvis du vil slette et utskriftsdokument, velger du måldokumentet fra listen Dokumentnavn
(Document Name), og på menyen Rediger (Edit) velger du Dokument (Document) og deretter
Slett dokument (Delete Document).
Hvis du vil slette en utskriftsside, klikker du på Vis miniatyrbilder (View Thumbnails) på
menyen Alternativ (Option) og velger utskriftssiden som skal slettes. På menyen Rediger
(Edit) velger du Slett side (Delete Page) fra Sider (Pages).
Etter at du har redigert utskriftsdokumentene eller -sidene, kan du endre utskriftsinnstillingene i
kategoriene Sideinformasjon (Page Information), Oppsett (Layout) og Manuell fargejustering
(Manual Color Adjustment) etter behov.
Viktig!
Hvis du vil vise flere dokumenter på listen, åpner du forhåndsvisningen og skriver ut på nytt.
Hvis du vil tilbakestille utskriftsdokumentene til slik de var før de ble redigert i
forhåndsvisningene, går du til menyen Rediger (Edit) og velger Tilbakestill dokumenter (Reset
Documents) fra Dokumenter (Documents).
Hvis dokumentene som skal kombineres, har ulike utskriftsinnstillinger, vises det kanskje en
melding.
Les gjennom meldingen som vises, før du kombinerer dokumentene.
Hvis dokumentene som skal kombineres, har ulike papirstørrelser for utskrift, og det skal
utføres dupleksutskrift eller sideoppsettutskrift, kan det hende at skriveren ikke gir de
forventede resultatene for enkelte utskriftssider.
Sjekk forhåndsvisningen før utskrift.
Side 709 av 774 sider
Redigere utskriftsdokumentet eller skrive ut på nytt fra utskriftsloggen
Avhengig av utskriftsinnstillingene til utskriftsdokumentet kan det hende at visse funksjoner
ikke er tilgjengelige i Canon IJ XPS Preview.
Merk
Du kan når som helst oppgi et nytt navn i Dokumentnavn (Document Name).
5. Skrive ut
Klikk på Skriv ut (Print).
Når du skriver ut, bruker skriveren de angitte innstillingene til å skrive ut dataene.
Skrive ut på nytt fra utskriftsloggen
Når du klikker på Lagre utskriftslogg (Save Print History) på menyen Fil (File) for å aktivere innstillingen,
lagres dokumentet som skrives ut fra forhåndsvisningen, og du kan skrive ut dokumentet på nytt med de
samme innstillingene.
1. Vise utskriftsloggen
Velg Start-menyen -> Alle programmer (All Programs) -> "Modellnavnet" ("Your model name") -> Vis
utskriftslogg for XPS (View Print History XPS).
Det lagrede utskriftsdokumentet vises i forhåndsvisningen.
Viktig!
Hvis du vil begrense antallet oppføringer i utskriftsloggen, klikker du på Grense for
loggoppføringer (History Entry Limit) på menyen Fil (File).
Hvis grensen for antall oppføringer overskrides, slettes de eldste oppføringene i
utskriftsloggen etter hvert.
2. Velge et utskriftsdokument
I listen Dokumentnavn (Document Name) velger du dokumentet som skal skrives ut.
3. Skrive ut
Klikk på Skriv ut (Print).
Beslektet emne
Vise utskriftsresultater før utskrift
Øverst på siden
Side 710 av 774 sider
Slette en uønsket utskriftsjobb
Side 711 av 774 sider
Videregående veiledning > Tillegg > Slette en uønsket utskriftsjobb
P037
Slette en uønsket utskriftsjobb
Hvis du bruker XPS-skriverdriveren, skal du erstatte "Canon IJ Statusovervåker" med "Canon IJ XPS
Statusovervåker" når du leser denne informasjonen.
Hvis utskriften ikke starter, kan det fortsatt finnes data fra en avbrutt eller mislykket utskriftsjobb.
Slett den uønskede utskriftsjobben ved hjelp av Canon IJ Statusovervåker.
1. Vis Canon IJ Statusovervåker
Klikk på statusovervåkningsknappen som vises på oppgavelinjen.
Canon IJ Statusovervåker vises.
2. Vis utskriftsjobbene
Klikk Vis utskriftskø... (Display Print Queue...).
Vinduet for utskriftskø åpnes.
3. Slett utskriftsjobbene
Velg Avbryt alle dokumenter (Cancel All Documents) på menyen Skriver (Printer).
Klikk Ja (Yes) når det vises en bekreftelsesmelding.
Skriverjobben er slettet.
Viktig!
Brukere som ikke har tilgang til å håndtere skrivere, kan ikke slette utskriftsjobben til en annen
bruker.
Merk
Når du foretar denne operasjonen, slettes alle utskriftsjobber. Hvis utskriftskøen inneholdt en
utskriftsjobb du trengte, starter du utskriften fra begynnelsen.
Øverst på siden
Oppdatere MP Drivers
Side 712 av 774 sider
Videregående veiledning > Tillegg > Oppdatere MP Drivers
Oppdatere MP Drivers
Hente de nyeste MP Drivers
Slette unødvendige MP Drivers
Før du installerer MP Drivers
Installere MP Drivers
Øverst på siden
Hente de nyeste MP Drivers
Side 713 av 774 sider
Videregående veiledning > Tillegg > Oppdatere MP Drivers > Hente de nyeste MP Drivers
P038
Hente de nyeste MP Drivers
En skriverdriver og skannerdriver (ScanGear) følger med MP Drivers.
Hvis du oppdaterer MP Drivers til den nyeste versjonen, kan det løse enkelte problemer.
Du kan gå til vårt websted på Internett og laste ned de nyeste MP Drivers for modellen din.
Viktig!
MP Drivers kan lastes ned gratis, men eventuelle kostnader for Internett-oppkobling er ditt ansvar.
Før du installerer de nyeste MP Drivers, må du slette versjonen du hadde fra før.
Hvis du trenger informasjon om hvordan du sletter MP Drivers, se Slette unødvendige MP Drivers .
Beslektede emner
Før du installerer MP Drivers
Installere MP Drivers
Øverst på siden
Slette unødvendige MP Drivers
Videregående veiledning > Tillegg > Oppdatere MP Drivers > Slette unødvendige MP Drivers
P039
Slette unødvendige MP Drivers
Du kan slette MP Drivers som du ikke lenger har bruk for.
Når du skal slette MP Drivers, må du først avslutte alle programmer som kjører.
Fremgangsmåten for å slette unødvendige MP Drivers er som følger:
Når det finnes et avinstalleringsprogram
1. Start avinstalleringsprogrammet
Hvis du bruker Windows 7 eller Windows Vista, velger du Start-menyen -> Alle programmer (All
Programs) -> "Modellnavnet" ("Your model name") -> Avinstalleringsprogram for MP-drivere (MP
Drivers Uninstaller).
Hvis du bruker Windows XP, velger du Start-menyen -> Alle programmer (All Programs) ->
"Modellnavnet" ("Your model name") -> Avinstalleringsprogram for MP-drivere (MP Drivers
Uninstaller).
Dialogboksen Avinstalleringsprogram for MP Drivers (MP Drivers Uninstaller) vises.
Viktig!
I Windows 7 eller Windows Vista kan det vises en dialogboks for bekreftelse/advarsel når du
starter, installerer eller avinstallerer programvare.
Dialogboksen vises når det kreves administrative rettigheter for å utføre en oppgave.
Hvis du er logget på en administratorkonto, klikker du på Ja (Yes) (eller Fortsett (Continue)
eller Tillat (Allow)) for å fortsette.
Noen programmer krever en administratorkonto for å fortsette. Hvis du er pålogget med en
standardkonto, bytter du til en administratorkonto og starter fremgangsmåten fra begynnelsen.
2. Utfør avinstalleringen
Klikk Utfør (Execute). Klikk Ja (Yes) når det vises en bekreftelsesmelding.
Når du har slettet alle filene du vil slette, klikker du Fullfør (Complete).
MP Drivers er slettet.
Viktig!
Skriverdriver og skannerdriver (ScanGear) slettes hvis du avinstallerer MP Drivers.
Når det ikke finnes et avinstalleringsprogram
Hvis det ikke finnes et avinstalleringsprogram på Start-menyen i Windows 7 eller Windows Vista, følger
du disse trinnene:
1. Velg skriveren som skal slettes
Hvis du bruker Windows 7, velger du Start-menyen -> Enheter og skrivere (Devices and Printers).
Klikk modellen du vil slette, og trykk deretter Alt-tasten på tastaturet. Klikk på Fjern enhet
(Remove device) på menyen Fil (File).
Hvis du bruker Windows Vista, velger du Start-menyen -> Kontrollpanel (Control Panel) ->
Maskinvare og lyd (Hardware and Sound) -> Skrivere (Printers).
Klikk modellen du vil slette, og trykk deretter Alt-tasten på tastaturet. Klikk Slett (Delete) på
menyen Fil (File).
Side 714 av 774 sider
Slette unødvendige MP Drivers
Side 715 av 774 sider
2. Slett skriveren
Hvis du bruker Windows 7, klikker du på Ja (Yes) når det vises en bekreftelsesmelding. Når
dialogboksen Brukerkontokontroll (User Account Control) deretter vises, klikker du på Ja (Yes).
Ikonet blir slettet.
Hvis du bruker Windows Vista, klikker du på Fortsett (Continue) når dialogboksen
Brukerkontokontroll (User Account Control) vises. Klikk Ja (Yes) når det vises en
bekreftelsesmelding.
Ikonet blir slettet.
3. Velg skriverdriveren som skal slettes
Hvis du bruker Windows 7, klikker du på et ikon i Skrivere og telefakser (Printers and Faxes).
På kommandolinjen klikker du på Egenskaper for utskriftsserver (Print server properties) og
deretter på kategorien Drivere (Drivers). Hvis knappen Endre driverinnstillinger (Change Driver
Settings) vises, klikker du på denne.
Når dialogboksen Brukerkontokontroll (User Account Control) vises, klikker du på Ja (Yes).
I listen Installerte skriverdrivere (Installed printer drivers) klikker du skriveren for å slette.
Hvis du bruker Windows Vista, trykker du på Alt-tasten. Velg Kjør som administrator (Run as
administrator) på menyen Fil (File), og klikk deretter Serveregenskaper... (Server Properties...).
Hvis dialogboksen Brukerkontokontroll (User Account Control) vises, klikker du Fortsett
(Continue).
Klikk kategorien Drivere (Drivers). I listen Installerte skriverdrivere (Installed printer drivers) klikker
du skriveren for å slette.
4. Slett skriverdriveren
Når du klikker Fjern... (Remove...), vises dialogboksen Fjern driver og pakke (Remove Driver And
Package).
Velg Fjern driver og driverpakke (Remove driver and driver package.), og klikk deretter OK.
Klikk Ja (Yes) i bekreftelsesboksen.
Klikk Slett (Delete) i dialogboksen Fjern driverpakke (Remove Driver Package) når
datainnsamlingen er fullført.
5. Klikk OK.
Skriverdriveren er slettet.
Viktig!
Det kan hende at du ikke kan slette skriverdriveren fullstendig fra listen Installerte skriverdrivere
(Installed printer drivers).
Hvis dette skjer, starter du datamaskinen på nytt og prøver igjen.
Øverst på siden
Før du installerer MP Drivers
Side 716 av 774 sider
Videregående veiledning > Tillegg > Oppdatere MP Drivers > Før du installerer MP Drivers
P040
Før du installerer MP Drivers
I dette avsnittet beskrives punktene du bør sjekke før du installerer MP Drivers. Du bør også slå opp i
dette avsnittet hvis MP Drivers ikke kan installeres.
Kontrollere maskinstatusen
Sørg for at datamaskinen og maskinen er riktig koblet sammen. Hvis du vil ha mer informasjon om
hvordan du kobler til, ser du i "Installere programvaren" i veiledningen: Komme i gang.
Slå av maskinen.
Kontrollere PC-innstillingene
Avslutt alle programmer.
I Windows 7 eller Windows Vista logger du på som bruker med administratorrettigheter.
I Windows XP logger du deg på som administrator.
Viktig!
Før du installerer de nyeste MP Drivers, må du slette versjonen du hadde fra før. Se " Slette
unødvendige MP Drivers " for instruksjoner om hvordan du sletter MP Drivers.
Beslektede emner
Hente de nyeste MP Drivers
Installere MP Drivers
Øverst på siden
Installere MP Drivers
Videregående veiledning > Tillegg > Oppdatere MP Drivers > Installere MP Drivers
P041
Installere MP Drivers
Du kan gå til vårt websted på Internett og laste ned de nyeste MP Drivers for modellen din.
Fremgangsmåten for å installere MP Drivers du har lastet ned, er som følger:
1. Slå av maskinen
2. Start installasjonsprogrammet
Dobbeltklikk på ikonet til filen du har lastet ned.
Installasjonsprogrammet startes.
Viktig!
I Windows 7 eller Windows Vista kan det vises en dialogboks for bekreftelse/advarsel når du
starter, installerer eller avinstallerer programvare.
Dialogboksen vises når det kreves administrative rettigheter for å utføre en oppgave.
Hvis du er logget på en administratorkonto, klikker du på Ja (Yes) (eller Fortsett (Continue)
eller Tillat (Allow)) for å fortsette.
Noen programmer krever en administratorkonto for å fortsette. Hvis du er pålogget med en
standardkonto, bytter du til en administratorkonto og starter fremgangsmåten fra begynnelsen.
3. Installer MP Drivers
I vinduet Velkommen (Welcome) klikker du Neste (Next).
Når vinduet Lisensavtale (License Agreement) vises, kontrollerer du innholdet og klikker på Ja
(Yes). Hvis du ikke godtar vilkårene i programlisensavtalen, kan du ikke installere denne
programvaren.
Installeringen av MP Drivers starter.
I vinduet Tilkoblingsmetode (Connection method) velger du tilkoblingsmetoden for skriveren, og
klikker deretter Neste (Next).
Når vinduet Installasjon fullført (Installation Complete) vises, kontrollerer du at skriveren og
datamaskinen er koblet sammen med en kabel.
Når maskinen er koblet direkte til nettverket, må du følge fremgangsmåten nedenfor for å velge
målet for tilkoblingen.
1. Merk av for Velg skriverport (Select printer port), og klikk Manuelt valg (Manual Selection).
2. I vinduet Velg port (Select Port) velger du skriverutgangsport (FIL) som målet for tilkoblingen og
klikker på OK.
4. Fullfør innstallasjonen
Klikk Fullfør (Complete).
Slå på skriveren, og vent litt til tilkoblingen er registrert.
Hvis du bruker en USB-tilkobling, er MP Drivers nå installert.
Du kan få spørsmål om du vil starte datamaskinen på nytt, avhengig av hvilket systemmiljø du bruker.
Start datamaskinen på nytt for å fullføre installasjonen.
Viktig!
MP Drivers kan lastes ned gratis, men eventuelle kostnader for Internett-oppkobling er ditt ansvar.
Før du installerer de nyeste MP Drivers, må du slette versjonen du hadde fra før. Se " Slette
unødvendige MP Drivers " for instruksjoner om hvordan du sletter MP Drivers.
Beslektede emner
Side 717 av 774 sider
Installere MP Drivers
Side 718 av 774 sider
Hente de nyeste MP Drivers
Slette unødvendige MP Drivers
Før du installerer MP Drivers
Øverst på siden
Avinstallere de elektroniske manualene
Side 719 av 774 sider
Videregående veiledning > Tillegg > Avinstallere de elektroniske manualene
U509
Avinstallere de elektroniske manualene
Følg fremgangsmåten nedenfor for å avinstallere alle de elektroniske manualene som du har installert,
fra datamaskinen.
Før du avinstallerer de elektroniske manualene, må du lukke alle elektroniske manualer som er åpne.
1. Klikk på Start > Alle programmer (All Programs) > Canon XXX Manual (der XXX er
navnet på maskinen) > Avinstaller (Uninstall)
2. Klikk på OK når bekreftelsesmeldingen vises.
Merk
Når du blir bedt om å starte datamaskinen på nytt, klikker du på OK for å starte maskinen på
nytt.
Øverst på siden
Transportere maskinen
Side 720 av 774 sider
Videregående veiledning > Tillegg > Transportere maskinen
U510
Transportere maskinen
Når du skal flytte maskinen, må du pakke den inn i originalemballasjen.
Hvis du ikke har originalemballasjen, pakker du maskinen forsiktig inn i beskyttelsesmateriale og legger
den i en solid eske.
Viktig!
Maskinen må ikke transporteres på skrå, loddrett eller opp ned. Det kan føre til blekklekkasje og
skade maskinen.
1. Slå av maskinen.
2. Kontroller at strømlampen er av, og koble fra maskinen.
Viktig!
Ikke koble fra maskinen mens strømlampen lyser eller blinker grønt, da dette kan føre til feil
eller skader som gjør at maskinen ikke kan skrive ut.
3. Trekk inn papirstøtten og forlengeren for papirutmatingsbrettet, og lukk deretter
papirutmatingsbrettet.
4. Koble skriverkabelen fra datamaskinen og maskinen, og fjern deretter
strømledningen fra maskinen.
5. Sikre alle deksler på skriveren med tape for å unngå at de åpnes under transport.
Pakk deretter maskinen inn i plastposen.
6. Legg beskyttelsesmateriale på begge sider av maskinen når du pakker den ned i
esken.
Viktig!
Pakk ned maskinen med FINE-kassettene installert i maskinen.
Merk
Når du ber en speditør om å transportere maskinen, må du tydelig merke esken med
"FRAGILE eller HANDLE WITH CARE".
Øverst på siden
Åpne vinduet for skriverdriveregenskaper
Side 721 av 774 sider
Videregående veiledning > Tillegg > Åpne vinduet for skriverdriveregenskaper
U511
Åpne vinduet for skriverdriveregenskaper
Du kan vise vinduet for skriverdriveregenskaper fra programmet du bruker eller fra Start-menyen i
Windows.
Åpne vinduet for skriverdriveregenskaper fra programmet du bruker.
Følg fremgangsmåten nedenfor for å konfigurere utskriftsinnstillingene når du skal skrive ut.
1.
Velg menyvalget for utskrift i programmet du bruker.
Vanligvis velger du Skriv ut (Print) på menyen Fil (File) for å åpne dialogboksen Skriv ut (Print).
2.
Velg navnet på skrivermodellen din, og klikk på Innstillinger (Preferences) (eller
Egenskaper (Properties)).
Vinduet for skriverdriveroppsett åpnes.
Merk
Navn på menyvalg eller menyer kan variere, og det kan være flere trinn i
fremgangsmåten, alt etter hvilket program du bruker. Du finner flere opplysninger om
dette i brukerhåndboken for programmet du bruker.
Åpne vinduet for skriverdriveregenskaper fra Start-menyen.
Følg fremgangsmåten nedenfor hvis du vil vedlikeholde skriveren, for eksempel rengjøre
skrivehodene eller konfigurere utskriftsinnstillinger som er felles for alle programmer.
1.
Velg alternativer på Start-menyen, som vist nedenfor.
I Windows 7 velger du Enheter og skrivere (Devices and Printers) fra Start-menyen.
I Windows Vista velger du Start > Kontrollpanel (Control Panel) > Maskinvare og lyd
(Hardware and Sound) > Skrivere (Printers).
I Windows XP velger du Start-menyen > Kontrollpanel (Control Panel) > Skrivere og annen
maskinvare (Printers and Other Hardware) > Skrivere og telefakser (Printers and Faxes).
2.
Høyreklikk på ikonet for skrivermodellen, og velg deretter Utskriftsinnstillinger (Printing
Preferences) på menyen som vises.
Vinduet for skriverdriveroppsett åpnes.
Viktig!
Når du åpner vinduet for skriverdriveregenskaper via Skriveregenskaper (Printer
properties) (Windows 7) eller Egenskaper (Properties) (Windows Vista eller Windows
XP), ser du kategorier for Windows-funksjoner, som Porter (Ports) eller Avansert
(Advanced). Disse kategoriene vises ikke når du åpner fra Utskriftsinnstillinger (Printing
Preferences) eller fra programmet du bruker. Du finner mer informasjon om kategorier
for Windows-funksjoner i brukerhåndboken for Windows.
Øverst på siden
Merknad om frakobling av strømledningen
Videregående veiledning > Tillegg > Merknad om frakobling av strømledningen
U516
Merknad om frakobling av strømledningen
Følg fremgangsmåten nedenfor for å koble fra strømledningen.
Viktig!
Når du skal trekke ut strømledningen, må du først trykke på PÅ (ON) -knappen. Kontroller deretter at
strømlampen er slått av. Hvis du trekker strømledningen ut av vegguttaket mens maskinen er på,
kan det føre til at skrivehodet tørker inn eller at skrivehodedysene blir tette. Dette kan gi dårligere
utskriftskvalitet.
1. Trykk på PÅ (ON)-knappen for å slå av maskinen.
2. Kontroller at strømlampen er slått av.
3. Koble fra strømledningen.
Strømledningens spesifikasjoner varierer avhengig av landet eller regionen skriveren er kjøpt i.
Side 722 av 774 sider
Merknad om frakobling av strømledningen
Side 723 av 774 sider
Øverst på siden
Bruke Easy-PhotoPrint EX
Side 724 av 774 sider
Videregående veiledning > Bruke Easy-PhotoPrint EX
A001
Bruke Easy-PhotoPrint EX
--- Omsette bilder til kreative kunstverk --Med Easy-PhotoPrint EX kan du lage album, kalendere og klistremerker på en enkel måte ved hjelp av
bilder som er tatt med digitale kamera.
Du kan også skrive ut bilder kant til kant på en enkel måte.
Starte Easy-PhotoPrint EX
Klikk her: Easy-PhotoPrint EX
Merk
Se delen nedenfor for mer informasjon om hvordan du bruker Easy-PhotoPrint EX.
Skrive ut med den medfølgende programvaren
Lage et personlig tilpasset fotoalbum
Det er enkelt å lage et personlig tilpasset fotoalbum når du bruker Easy-PhotoPrint EX.
Alt du behøver å gjøre er å velge hvilke bilder du vil bruke, velge en layout og deretter legge papir i
skriveren og skrive ut. Når du har bundet inn de utskrevne sidene, har du et unikt album for dine minner.
Du kan endre layouten eller bakgrunnen og legge ved
kommentarer for bilder.
Du kan også endre størrelsen og retningen.
Du kan ordne et bilde på tvers av venstre og høyre side.
SE HER!
Velg et tema (en bakgrunnsdesign) for å lage et album med ett enkelt tema.
Dekorere elementer med tekst og rammer
Du kan legge til tekst og rammer for bilder. Legg ved en beskrivelse av bildet i et album, og legg til en
ramme for å forsterke stemningen i bildet.
Bruke Easy-PhotoPrint EX
Side 725 av 774 sider
SE HER!
Velg Album for å legge til tekst og rammer. Du kan ikke dekorere bilder med Fotoutskrift (Photo Print).
Lage en kalender med dine favorittbilder
Du kan lage kalendere på en enkel måte med Easy-PhotoPrint EX. Lag din egen kalender med dine
favorittbilder! Det blir spennende å vende kalendersidene.
Du kan bruke alle typer bilder.
Du kan også lage kalendere for 2, 6 og 12 måneder.
Lage klistremerker
Du kan lage klistremerker på en enkel måte med Easy-PhotoPrint EX.
Lag klistremerker av dine favorittbilder, og del dem med dine venner!
SE HER!
Du kan legge til tekst for bilder.
Øverst på siden
Bruke MP Navigator EX
Videregående veiledning > Bruke MP Navigator EX
S001
Bruke MP Navigator EX
MP Navigator EX er et program som gjør det mulig å skanne fotografier og dokumenter på en enkel
måte. Det passer også for nybegynnere.
Start MP Navigator EX
Klikk her: MP Navigator EX
Merk
Se "La oss prøve å skanne " for å finne ut hvordan du skanner bilder ved hjelp av MP Navigator EX.
Skanne fotografier og dokumenter
Det er enkelt å skanne ved å navigere gjennom MP Navigator EX-skjermbilder. Du kan også lagre /
skrive ut skannede bilder med MP Navigator EX.
Skanne små dokumenter samtidig
Du kan skanne flere små dokumenter (blant annet fotografier og kort) samtidig. Dette er nyttig siden du
ikke trenger å skanne flere ganger.
Skanne store dokumenter
Du kan enkelt skanne dokumenter som er større enn platen som bruker MP Navigator EX. Du kan
skanne høyre og venstre halvdel av et dokument hver for seg, og sette dem sammen igjen til ett bilde.
Side 726 av 774 sider
Bruke MP Navigator EX
Side 727 av 774 sider
Skanning med ett klikk
I ettklikksmodus fullfører MP Navigator EX fra skanning til lagring, dersom du klikker et ikon. I
ettklikksmodus kan du også skanne og lagre bilder som PDF-filer eller legge dem ved e-post
automatisk.
Skanne og korrigere/forbedre fotografier
Du kan enkelt korrigere/forbedre skannede fotografier med MP Navigator EX. Du trenger ikke å bruke
andre programmer.
Se "Skanne med den medfølgende programvaren " hvis du vil vite mer om hvordan du bruker MP
Navigator EX.
Øverst på siden
Om nettverkskommunikasjon
Side 728 av 774 sider
Videregående veiledning > Om nettverkskommunikasjon
Om nettverkskommunikasjon
Endre og bekrefte nettverksinnstillinger
Feilsøking
Tillegg
Ordliste
Øverst på siden
Endre og bekrefte nettverksinnstillinger
Side 729 av 774 sider
Videregående veiledning > Om nettverkskommunikasjon > Endre og bekrefte nettverksinnstillinger
Endre og bekrefte nettverksinnstillinger
Canon IJ Network Tool
Canon IJ Network Tool-dialogboks
Menyer i Canon IJ Network Tool
Endre innstillingene i arket for Trådløst LAN (Wireless LAN)
Endre detaljerte innstillinger for WPA eller WPA2
Endre innstillingene i arket for Administratorpassord (Admin Password)
Overvåke status for trådløst nettverk
Initialisere nettverksinnstillingene på maskinen
Vise endrede innstillinger
Skrive ut informasjon om nettverksinnstillinger
Øverst på siden
Canon IJ Network Tool
Side 730 av 774 sider
Videregående veiledning > Om nettverkskommunikasjon > Endre og bekrefte nettverksinnstillinger > Canon IJ Network
Tool
N010
Canon IJ Network Tool
Canon IJ Network Tool er et verktøy som gjør det mulig å vise og endre maskinens nettverksinnstillinger.
Det installeres når maskinen konfigureres.
Viktig!
Ikke start Canon IJ Network Tool under utskrift.
Ikke skriv ut mens Canon IJ Network Tool kjører.
Hvis brannmurfunksjonen for sikkerhetsprogramvaren er slått på, kan det hende at det vises en
advarsel om at Canon-programvaren prøver å få tilgang til nettverket. Hvis advarselen vises, stiller
du inn sikkerhetsprogramvaren slik at den tillater tilgang.
Canon IJ Network Tool kan brukes på Windows XP, men det støtter ikke Raskt brukerbytte (Fast
User Switching). Det anbefales at du lukker Canon IJ Network Tool når du bytter bruker.
Starte Canon IJ Network Tool
1.
Klikk Start og velg Alle programmer (All programs) (eller Programmer (Programs)), Canon
IJ Network Utilities, Canon IJ Network Tool og deretter Canon IJ Network Tool.
Merk
Du kan også starte Canon IJ Network Tool ved å klikke på
under Hjelp og innstillinger (Help & Settings) i Solution Menu EX.
Network Settings
Øverst på siden
Canon IJ Network Tool-dialogboks
Videregående veiledning > Om nettverkskommunikasjon > Endre og bekrefte nettverksinnstillinger > Canon IJ Network
Tool-dialogboks
N011
Canon IJ Network Tool-dialogboks
Denne delen beskriver elementene som vises i dialogboksen Canon IJ Network Tool.
Viktig!
For å bruke maskinen via LAN må du sørge for å ha utstyr som er tilpasset tikoblingstypen, for
eksempel tilgangspunkt.
1. Skrivere (Printers)
Skrivernavn, status, skrivermodellnavn og portnavn vises.
En avmerking ved siden av skriveren i Navn (Name) -listen viser at den er angitt som
standardskriver.
Konfigurasjonsendringer trer i kraft for den valgte skriveren.
2. Oppdater (Update)
Utfører skriveregistrering igjen. Klikk på denne knappen hvis målskriveren ikke vises.
Viktig!
Hvis du vil endre skriverens nettverksinnstillinger ved hjelp av Canon IJ Network Tool, må det
være tilkoblet via et LAN.
Hvis Ingen driver (No Driver) vises for navnet, tilknytter du porten til skriveren.
Menyer i Canon IJ Network Tool
Hvis Ikke funnet (Not Found) vises for statusen, må du kontrollere at tilgangspunktet er slått på.
Hvis en skriver ikke registreres på nettverket, kontrollerer du at skriveren er slått på og klikker
Oppdater (Update). Det kan ta flere minutter å registrere skrivere. Hvis skriveren ikke
registreres, kobler du sammen skriveren og datamaskinen med en USB-kabel og klikker på
Oppdater (Update).
Hvis skriveren brukes fra en annen datamaskin, vises det en dialogboks som informerer om
dette.
Merk
Dette elementet har samme funksjon som Oppdater (Refresh) i Vis (View) -menyen.
3. Konfigurasjon (Configuration)
Klikk for å konfigurere innstillingene for den valgte skriveren.
Side 731 av 774 sider
Canon IJ Network Tool-dialogboks
Side 732 av 774 sider
Merk
Du kan ikke konfigurere en skriver som har status Ikke funnet (Not Found).
Dette elementet har samme funksjon som Konfigurasjon (Configuration) i Innstillinger
(Settings) -menyen.
Øverst på siden
Menyer i Canon IJ Network Tool
Videregående veiledning > Om nettverkskommunikasjon > Endre og bekrefte nettverksinnstillinger > Menyer i Canon IJ
Network Tool
N012
Menyer i Canon IJ Network Tool
Denne delen beskriver menyene i dialogboksen Canon IJ Network Tool.
1. Fil (File) -meny
Avslutt (Exit)
Avslutter Canon IJ Network Tool.
2. Vis (View) -meny
Status
Viser dialogboksen Status for å bekrefte skrivertilkoblingsstatus og trådløs kommunikasjonsstatus.
Oppdater (Refresh)
Oppdaterer og viser innholdet i Skrivere (Printers) med den siste informasjonen.
Viktig!
Hvis du vil endre skriverens nettverksinnstillinger ved hjelp av Canon IJ Network Tool, må det
være tilkoblet via et LAN.
Hvis Ingen driver (No Driver) vises for navnet, tilknytter du porten til skriveren.
Hvis Ikke funnet (Not Found) vises for statusen, må du kontrollere at tilgangspunktet er slått på.
Hvis en skriver ikke registreres på nettverket, kontrollerer du at skriveren er slått på, og velger
Oppdater (Refresh). Det kan ta flere minutter å registrere skrivere. Hvis skriveren ikke
registreres, kobler du sammen skriveren og datamaskinen med en USB-kabel, og velger
Oppdater (Refresh).
Hvis skriveren brukes fra en annen datamaskin, vises det en dialogboks som informerer om
dette.
Merk
Dette elementet har samme funksjon som Oppdater (Update) i dialogboksen Canon IJ
Network Tool.
Nettverksinformasjon (Network Information)
Viser dialogboksen Nettverksinformasjon (Network Information) for å bekrefte
nettverksinnstillingene til skriveren og datamaskinen.
Vis advarsel automatisk (Display Warning Automatically)
Aktiverer eller deaktiverer automatisk visning av den elektroniske hjelpen for programmet.
Side 733 av 774 sider
Menyer i Canon IJ Network Tool
Side 734 av 774 sider
Når denne menyen velges, vises den elektroniske hjelpen for programmet hvis en eller flere porter
er utilgjengelige for utskrift.
3. Innstillinger (Settings) -menyen
Konfigurasjon (Configuration)
Viser dialogboksen Konfigurasjon (Configuration) for å konfigurere innstillingene for den valgte
skriveren.
Merk
Dette elementet har samme funksjon som Konfigurasjon (Configuration) i dialogboksen
Canon IJ Network Tool.
Knytt til port (Associate Port)
Viser dialogboksen Knytt til port (Associate Port), og du kan tilknytte en port til skriveren.
Denne menyen er tilgjengelig når Ingen driver (No Driver) vises for den valgte skriveren. Du må
tilknytte en port til skriveren for å kunne bruke den.
Vedlikehold (Maintenance)
Åpner dialogboksen Vedlikehold (Maintenance) der du kan tilbakestille skriverens
nettverksinnstillinger til standardinnstillinger.
4. Hjelp (Help) -menyen
Emner i Hjelp (Help Topics)
Viser elektronisk hjelp for applikasjonen.
Om (About)
Viser versjonen av Canon IJ Network Tool.
Øverst på siden
Endre innstillingene i arket for Trådløst LAN (Wireless LAN)
Videregående veiledning > Om nettverkskommunikasjon > Endre og bekrefte nettverksinnstillinger > Endre innstillingene i
arket for Trådløst LAN (Wireless LAN)
N013
Endre innstillingene i arket for Trådløst LAN (Wireless LAN)
Hvis du vil endre innstillingene for trådløst nettverk for skriveren, kobler du skriveren og datamaskinen
midlertidig med en USB-kabel. Hvis du endrer datamaskinens innstillinger for trådløst nettverk via en
trådløs tilkobling uten USB-kabel, kan det hende at datamaskinen ikke kan kommunisere med
maskinen etter at innstillingene er endret.
1. Kontroller at Wi-Fi-lampen lyser på forsiden av maskinen.
Hvis Wi-Fi-lampen er slått av, er ikke trådløst LAN aktivt.
Følg fremgangsmåten nedenfor for å aktivere trådløst LAN.
1. Trykk på Vedlikehold (Maintenance) -knappen flere ganger til skjermbildet nedenfor vises på
LED-skjermen.
2. Trykk på Farge (Color) -knappen.
Merk
Trykk på Svart (Black) -knappen for å deaktivere trådløst LAN. Da slås Wi-Fi-lampen av.
2. Start Canon IJ Network Tool.
Starte Canon IJ Network Tool
3. Velg skriveren i Skrivere (Printers).
4. Velg Konfigurasjon (Configuration) fra Innstillinger (Settings) -menyen.
5. Klikk på kategorien Trådløst LAN (Wireless LAN).
Klikk på OK etter at konfigurasjonen er endret. Det vises en dialogboks som ber om bekreftelse før
innstillingene sendes til skriveren. Hvis du klikker på Ja (Yes), sendes innstillingene til skriveren, og
dialogboksen Innstillinger overført (Transmitted Settings) vises.
Side 735 av 774 sider
Endre innstillingene i arket for Trådløst LAN (Wireless LAN)
1. Nettverkstype (Network Type)
Infrastruktur (Infrastructure)
Kobler skriveren til trådløst LAN med et tilgangspunkt.
2. SSID
SSID for trådløst LAN vises.
Merk
Angi samme SSID som tilgangspunktet er konfigurert til å bruke. Det skilles mellom små
og store bokstaver i SSID-en.
3. Søk (Search)
Dialogboksen Søk (Search) vises for å velge et tilgangspunkt det skal kobles til.
Dialogboksen Søk (Search)
Merk
Når Canon IJ Network Tool kjører via LAN, er knappen nedtonet og kan ikke velges. Koble
sammen skriveren og datamaskinen midlertidig med en USB-kabel for å endre
innstillingene.
4. Krypteringsmetode (Encryption Method)
Velg krypteringsmetoden som brukes via trådløst LAN.
Viktig!
Hvis krypteringstypene for tilgangspunktet, skriveren eller datamaskinen ikke samsvarer,
kan ikke skriveren kommunisere med datamaskinen. Hvis skriveren ikke kan
kommunisere med datamaskinen etter at skriverens krypteringstype ble byttet, må du
kontrollere at krypteringstypene for datamaskinen og tilgangspunktet samsvarer det som
er angitt for skriveren.
Slik angir du en WEP/WPA/WPA2-nøkkel
Hvis du kobler til et nettverk som ikke er sikret, er det en risiko for at personopplysninger
kan fanges opp av tredjeparter.
Ikke bruk (Do not use)
Velg for å deaktivere kryptering.
Bruk WEP (Use WEP)
Overføringen krypteres med WEP-nøkkelen som du anga.
Hvis det ikke er angitt noen WEP-nøkkel, vises dialogboksen WEP-detaljer (WEP Details)
automatisk. Hvis du vil endre de tidligere angitte WEP-innstillingene, klikker du på
Konfigurasjon (Configuration) for å vise dialogboksen.
Dialogboksen WEP-detaljer (WEP Details)
Bruk WPA (Use WPA)/Bruk WPA2 (Use WPA2)
Overføringen krypteres med WPA- eller WPA2-nøkkelen som du anga.
Sikkerheten er styrket med mer enn WEP.
Hvis det ikke er angitt noen WPA- eller WPA2-nøkkel, vises dialogboksen Bekreftelse av
godkjenningstype (Authentication Type Confirmation) automatisk. Hvis du vil endre WPA- eller
WPA2-innstillinger, klikker du på Konfigurasjon (Configuration) for å vise dialogboksen WPAdetaljer (WPA Details) eller WPA2-detaljer (WPA2 Details).
Endre detaljerte innstillinger for WPA eller WPA2
5. Konfigurasjon (Configuration)
Dialogboksen for fininnstilling vises. WEP-, WPA- eller WPA2-nøkkelen som ble valgt i
Krypteringsmetode (Encryption Method), kan bekreftes og endres.
For mer informasjon om WEP-innstilling:
Dialogboksen WEP-detaljer (WEP Details)
For mer informasjon om WPA- eller WPA2-innstilling:
Endre detaljerte innstillinger for WPA eller WPA2
6. TCP/IP-konfigurasjon (TCP/IP Setup)
Angir IP-adressen for skriveren som skal brukes via LAN. Angi en verdi tilpasset
nettverksmiljøet.
Side 736 av 774 sider
Endre innstillingene i arket for Trådløst LAN (Wireless LAN)
Hent IP-adresse automatisk (Get IP address automatically)
Velg dette alternativet for å bruke en IP-adresse som er automatisk tilordnet av en DHCPserver. DHCP-serverfunksjonalitet må aktiveres på den trådløse LAN-ruteren eller
tilgangspunktet.
Bruk neste IP-adresse (Use next IP address)
Hvis ingen DHCP-serverfunksjonalitet er tilgjengelig i oppsettet der du bruker skriveren, eller du
vil bruke en bestemt IP-adresse, velger du dette alternativet for å bruke en fast IP-adresse.
Dialogboksen Søk (Search)
1. Tilgangspunkter funnet (Detected Access Points)
Signalstyrken fra tilgangspunktet, krypteringstypen, navnet på tilgangspunktet og radiokanalen
kan bekreftes.
Viktig!
Hvis du kobler til et nettverk som ikke er sikret, er det en risiko for at personopplysninger
kan fanges opp av tredjeparter.
Merk
Signalstyrken vises som følger.
: God
: Middels
: Dårlig
Krypteringstypen vises som følger.
Tom: Ingen kryptering
WEP : WEP er angitt
WPA : WPA er angitt
WPA2 : WPA2 er angitt
2. Oppdater (Update)
Klikk for å oppdatere listen med tilgangspunkt når måltilgangspunktet ikke registreres.
Hvis måltilgangspunktet er angitt som skjulemodus, klikker du på Avbryt (Cancel) for å gå
tilbake til det forrige skjermbildet og angi tilgangspunktets SSID under SSID.
Merk
Kontroller at tilgangspunktet er slått på.
3. Angi (Set)
Klikk for å angi tilgangspunktets SSID under SSID i arket for Trådløst LAN (Wireless LAN).
Merk
Avhengig av innstillingene dine vises dialogboksen WEP-detaljer (WEP Details), WPAdetaljer (WPA Details) eller WPA2-detaljer (WPA2 Details) når du klikker på Angi (Set) -
Side 737 av 774 sider
Endre innstillingene i arket for Trådløst LAN (Wireless LAN)
Side 738 av 774 sider
knappen. I dialogboksen konfigurerer du detaljene for å bruke de samme
krypteringsinnstillingene som for tilgangspunktet.
Tilgangspunkter som ikke kan brukes av denne maskinen (inkludert de som er konfigurert
for å bruke ulike krypteringsmetoder), vises som nedtonede og kan ikke konfigureres.
Dialogboksen WEP-detaljer (WEP Details)
Angi WEP-innstillinger for skriveren. Når du endrer passordet (WEP-nøkkel), må også passordet
(WEP-nøkkel) for tilgangspunktet endres.
1. WEP-nøkkel (WEP Key)
Angi samme nøkkel som for tilgangspunktet.
Antall tegn og tegntyper som kan angis, avhenger av nøkkellengden og -formatet.
Nøkkellengde (Key Length)
Nøkkelformat (Key Format)
64 biter (64 bit)
128 biter (128 bit)
ASCII
5 tegn
13 tegn
Heksadesimal (Hex)
10 sifre
26 sifre
2. Nøkkellengde (Key Length)
Velg enten 64 bit eller 128 bit.
3. Nøkkelformat (Key Format)
Velg ASCII eller Hex
4. Nøkkel-ID (Key ID)
Velg nøkkel-ID-en (indeks) angitt for tilgangspunktet.
5. Godkjenning (Authentication)
Velg godkjenningsmetoden for å godkjenne skrivertilgangen til tilgangspunktet.
Vanligvis velger du Automatisk. Hvis du vil angi metoden manuelt, velger du Åpent system
(Open System) eller Delt nøkkel (Shared Key) ifølge innstillingen for tilgangspunktet.
Viktig!
Hvis skriveren ikke kan kommunisere med datamaskinen etter at skriverens
krypteringstype ble byttet, må du kontrollere at krypteringstypene for datamaskinen og
tilgangspunktet samsvarer det som er angitt for skriveren.
Slik angir du en WEP/WPA/WPA2-nøkkel
Øverst på siden
Endre detaljerte innstillinger for WPA eller WPA2
Videregående veiledning > Om nettverkskommunikasjon > Endre og bekrefte nettverksinnstillinger > Endre detaljerte
innstillinger for WPA eller WPA2
N014
Endre detaljerte innstillinger for WPA eller WPA2
Hvis du vil endre innstillingene for trådløst nettverk for skriveren, kobler du skriveren og datamaskinen
midlertidig med en USB-kabel. Hvis du endrer datamaskinens innstillinger for trådløst nettverk via en
trådløs tilkobling uten USB-kabel, kan det hende at datamaskinen ikke kan kommunisere med
maskinen etter at innstillingene er endret.
Eksempelskjermbildet i denne delen er tilknyttet fininnstillingene for WPA.
1. Start Canon IJ Network Tool.
Starte Canon IJ Network Tool
2. Velg skriveren i Skrivere (Printers).
3. Velg Konfigurasjon (Configuration) fra Innstillinger (Settings) -menyen.
4. Klikk på kategorien Trådløst LAN (Wireless LAN).
5. Velg Bruk WPA (Use WPA) eller Bruk WPA2 (Use WPA2) i Krypteringsmetode
(Encryption Method) og klikk Konfigurasjon (Configuration).
Gå til trinn 7 hvis det ikke er angitt kryptering for skriveren.
6. Klikk på Endre innstillinger (Change Settings).
1. Godkjenningstype (Authentication Type)
Viser godkjenningstypen som brukes for klientgodkjenning.
Denne maskinen støtter PSK-godkjenningsmetoden.
2. Type dynamisk kryptering (Dynamic Encryption Type)
Viser den dynamiske krypteringsmetoden som TKIP (enkel kryptering) (TKIP (Basic Encryption))
eller AES (sikker kryptering) (AES (Secure Encryption)).
3. Endre innstillinger (Change Settings)
Viser en dialogboks for endring av WPA- eller WPA2-innstillinger.
7. Kontroller klientgodkjenningstypen og klikk på Neste (Next).
Side 739 av 774 sider
Endre detaljerte innstillinger for WPA eller WPA2
1. Godkjenningstype (Authentication Type)
Godkjenningstypen som brukes til klientgodkjenning, vises.
Denne maskinen støtter PSK-godkjenningsmetoden.
PSK
Denne godkjenningstypen bruker en passfrase som angis i neste skjermbilde.
8. Angi passfrasen, bekreft typen dynamisk kryptering og klikk på Neste (Next).
1. Passord (Passphrase)
Skriv inn passfrasen angitt for tilgangspunktet. Passfrasen burde være en streng med 8 til 63
alfanumeriske tegn eller en 64-sifret heksadesimalverdi.
Hvis du ikke vet passfrasen for tilgangspunktet, kan du se i håndboken for tilgangspunktet eller
kontakte leverandøren.
2. Type dynamisk kryptering (Dynamic Encryption Type)
Velg dynamisk krypteringsmetode fra TKIP (enkel kryptering) (TKIP (Basic Encryption)) eller AES
(sikker kryptering) (AES (Secure Encryption)).
9. Klikk på Fullfør (Finish).
Side 740 av 774 sider
Endre detaljerte innstillinger for WPA eller WPA2
Side 741 av 774 sider
Viktig!
Hvis skriveren ikke kan kommunisere med datamaskinen etter at skriverens krypteringstype
ble byttet, må du kontrollere at krypteringstypene for datamaskinen og tilgangspunktet
samsvarer det som er angitt for skriveren.
Slik angir du en WEP/WPA/WPA2-nøkkel
Øverst på siden
Endre innstillingene i arket for Administratorpassord (Admin Password)
Videregående veiledning > Om nettverkskommunikasjon > Endre og bekrefte nettverksinnstillinger > Endre innstillingene i
arket for Administratorpassord (Admin Password)
N017
Endre innstillingene i arket for Administratorpassord (Admin
Password)
1. Start Canon IJ Network Tool.
Starte Canon IJ Network Tool
2. Velg skriveren i Skrivere (Printers).
3. Velg Konfigurasjon (Configuration) fra Innstillinger (Settings) -menyen.
4. Klikk på kategorien Administratorpassord (Admin Password).
1. Bruk administratorpassord (Use admin password)
Angi et passord for administratoren med privilegier for å angi og endre detaljerte alternativer.
Merk av og angi et passord for å bruke denne funksjonen.
Viktig!
Passordet må bestå av alfanumeriske tegn, og må ikke ha mer 32 tegn. Det skilles
mellom små og store bokstaver i passordet. Ikke glem passordet du angir.
2. Passord (Password)
Skriv inn ønsket passord.
3. Bekreft passord (Password Confirmation)
Bekreft ved å angi passordet en gang til.
5. Klikk på OK.
Det vises en dialogboks som ber om bekreftelse før innstillingene sendes til skriveren. Hvis du
klikker på Ja (Yes), sendes innstillingene til skriveren, og dialogboksen Innstillinger overført
(Transmitted Settings) vises.
Øverst på siden
Side 742 av 774 sider
Overvåke status for trådløst nettverk
Side 743 av 774 sider
Videregående veiledning > Om nettverkskommunikasjon > Endre og bekrefte nettverksinnstillinger > Overvåke status for
trådløst nettverk
N018
Overvåke status for trådløst nettverk
1. Start Canon IJ Network Tool.
Starte Canon IJ Network Tool
2. Velg skriveren i Skrivere (Printers).
3. Velg Status fra Vis (View) -menyen.
1. Signalstyrke (Signal Strength)
Viser styrken på signalet som sendes fra skriveren, med en verdi på mellom 0 og 100 %.
2. Koblingskvalitet (Link Quality)
Indikerer signalkvaliteten eksklusive støyen under kommunikasjon, med en verdi mellom 0 %
og 100 %.
Viktig!
Hvis den indikerte verdien er lav, kan du flytte skriveren nærmere den trådløse
nettverksenheten.
3. Avansert måling (Advanced Measurement)
Klikk for å undersøke koblingsytelsen mellom skriveren og tilgangspunktet. Følg
instruksjonene på skjermen for å starte målingen og vises status. Målingen tar et par minutter.
Når
vises i Koblingsytelse mellom skriver og tilgangspunkt (Connection Performance
between the Printer and the Access Point), kan skriveren kommunisere med tilgangspunktet.
Se ellers kommentarer og Hjelp for å forbedre statusen for kommunikasjonskoblingen.
Merk
Hvis det vises en melding på Samlet nettverksytelse (Overall Network Performance), kan
du flytte maskinen og tilgangspunktet i henhold til instruksjonene for å forbedre ytelsen.
Øverst på siden
Initialisere nettverksinnstillingene på maskinen
Side 744 av 774 sider
Videregående veiledning > Om nettverkskommunikasjon > Endre og bekrefte nettverksinnstillinger > Initialisere
nettverksinnstillingene på maskinen
N019
Initialisere nettverksinnstillingene på maskinen
Viktig!
Merk at initialiseringen fjerner alle nettverksinnstillinger på maskinen, og utskrift eller skanning fra
en datamaskin via nettverket kan bli umulig. Se maskinens installasjonshåndbok når du skal bruke
maskinen over et nettverk for å installere på nytt.
1. Start Canon IJ Network Tool.
Starte Canon IJ Network Tool
2. Velg skriveren i Skrivere (Printers).
3. Velg Vedlikehold (Maintenance) fra Innstillinger (Settings) -menyen.
1. Innstillingsinitialisering (Setting Initialization)
Initialiser (Initialize)
Tilbakestiller alle nettverksinnstillingene for skriveren til standardinnstillinger. Klikk på Initialiser
(Initialize) for å vise dialogboksen Initialiser innstillinger (Initialize Settings), og klikk på Ja (Yes)
for å starte nettverksinnstillingene for skriveren. Ikke slå av skriveren under initialisering. Klikk
på OK når initialiseringen er fullført.
Hvis maskinen initialiseres mens den er koblet til via trådløst LAN, brytes tilkoblingen. Se derfor
i oppsettshåndboken for maskinen når du skal installere den på nytt.
Merk
Du kan bruke Canon IJ Network Tool til å endre nettverksinnstillingene for skriveren med en USBtilkobling når LAN-innstillingene er initialisert. Hvis du vil endre skriverens nettverksinnstillinger ved
hjelp av Canon IJ Network Tool, må du først aktivere trådløst LAN.
Følg fremgangsmåten nedenfor for å aktivere trådløst LAN.
1. Trykk på Vedlikehold (Maintenance) -knappen flere ganger til skjermbildet nedenfor vises på
LED-skjermen.
2. Trykk på Farge (Color) -knappen.
Øverst på siden
Vise endrede innstillinger
Side 745 av 774 sider
Videregående veiledning > Om nettverkskommunikasjon > Endre og bekrefte nettverksinnstillinger > Vise endrede
innstillinger
N020
Vise endrede innstillinger
Dialogboksen Bekreftelse (Confirmation) vises når du endrer skriverinnstillingene i dialogboksen
Konfigurasjon (Configuration). Når du klikker Ja (Yes) i dialogboksen Bekreftelse (Confirmation), vises
det følgende skjermbildet for bekreftelse av de endrede innstillingene.
1. Innstillinger (Settings)
Det vises en liste med endringer gjort i dialogboksen Konfigurasjon (Configuration).
Øverst på siden
Skrive ut informasjon om nettverksinnstillinger
Side 746 av 774 sider
Videregående veiledning > Om nettverkskommunikasjon > Endre og bekrefte nettverksinnstillinger > Skrive ut informasjon
om nettverksinnstillinger
N022
Skrive ut informasjon om nettverksinnstillinger
Du kan skrive ut nettverksinnstillingene for maskinen, for eksempel IP-adresse og SSID.
Viktig!
Denne utskriften inneholder verdifull informasjon om datamaskinen. Ta godt vare på den.
1. Kontroller at maskinen er slått på.
2. Legg et vanlig ark i A4- eller Letter-størrelse i bakskuffen.
3. Trykk på Vedlikehold (Maintenance) -knappen flere ganger til skjermbildet nedenfor
vises på LED-skjermen.
4. Trykk på Farge (Color)- eller Svart (Black) -knappen.
Maskinen starter med å skrive ut informasjonen om nettverksinnstillingene.
Følgende informasjon om maskinens nettverksinnstillinger skrives ut.
Element
Forklaring av elementet
Innstilling
Trådløst lokalnett (Wireless
LAN)
Trådløst lokalnett
Aktiver (Enable)/Deaktiver (Disable)
Status for tilkobling (Link
Status)
Status for trådløst
lokalnett
Aktiv (Active)/Inaktiv (Inactive)
MAC-adresse (MAC Address)
MAC-adresse
XX:XX:XX:XX:XX:XX
SSID
SSID
SSID for trådløst lokalnett
Tilkoblingsmodus
Tilkoblingsmodus
Infrastruktur (Infrastructure)
Kanal (Channel)
Kanal
XX (1 til 13)
Kryptering (Encryption)
Krypteringsmetode
ingen (none)/WEP/TKIP/AES
WEP-nøkkelsegment (WEP
Key Length)
WEP-nøkkelsegment
Inaktiv (Inactive)/128/64
Godkjenning (Authentication)
Godkjenningsmetode
ingen (none)/auto/åpen (open)/delt
(shared)/WPA-PSK/WPA2-PSK
Signalstyrke (Signal Strength)
Signalstyrke
0 til 100 [%]
TCP/IP-versjon (TCP/IP
Version)
TCP/IP-versjon
IPv4/IPv6
IP-adresse (IP Address)
Valgt IP-adresse
XXX.XXX.XXX.XXX
Standard gateway (Default
Gateway)
Standard gateway
XXX.XXX.XXX.XXX
Nettverksmaske (Subnet
Mask)*1
Nettverksmaske
XXX.XXX.XXX.XXX
Prefikslengde for delnett
(Subnet Prefix Length)*2
Prefikslengde for delnett
XXX
IPsec*3
IPsec-innstilling
Aktiv (Active)
Sikkerhetsprotokoll (Security
Metode for
ESP/ESP & AH/AH
(Connection Mode)
Skrive ut informasjon om nettverksinnstillinger
Side 747 av 774 sider
Protocol)*3
sikkerhetsprotokoll
WPS PIN-KODE (WPS PIN
CODE)
WPS PIN-KODE
XXXXXXXX (opptil 8 tegn)
Skrivernavn (Printer Name)
Skrivernavn
Skrivernavn (opptil 15 tegn)
WSD
WSD-innstilling
Aktiver (Enable)/Deaktiver (Disable)
WSD-tidsavbrudd (WSD
Tidsavbrudd
1/5/10/15/20 [min]
LLTD
LLTD-innstilling
Aktiver (Enable)/Deaktiver (Disable)
LPR-protokoll (LPR Protocol)
LPR-protokollinnstilling
Aktiver (Enable)/Deaktiver (Disable)
Bonjour
Bonjour-innstilling
Aktiver (Enable)/Deaktiver (Disable)
Timeout)
Bonjour-tjenestenavn (Bonjour Bonjour-tjenestenavn
Service Name)
Bonjour LPR-tjeneste
(Bonjour LPR Service)
Bonjour LPR service-
IP-adressefiltrering (IP
Address Filtering)
IP-adressefiltrering
Bonjour-tjenestenavn (opptil 48 tegn)
Aktiver (Enable)/Deaktiver (Disable)
annonsering
Aktiver (Enable)/Deaktiver (Disable)
("X" representerer et alfanumerisk tegn fra 0 til 9 og A til F.)
*1 Nettverksstatusen skrives bare ut når TCP/IP-versjonen er IPv4.
*2 Nettverksstatusen skrives bare ut når TCP/IP-versjonen er IPv6.
*3 Nettverksstatusen skrives bare ut når TCP/IP-versjonen er IPv6 og IPsec er aktivert.
Øverst på siden
Feilsøking
Side 748 av 774 sider
Videregående veiledning > Om nettverkskommunikasjon > Feilsøking
Feilsøking
Feilsøking
Slik angir du nettverksnøkkel/nettverkspassord
Kan ikke kommunisere med maskinen/Kan ikke skrive ut fra maskinen
Følgende skjermbilde vises under installasjon
Overvåking av skriverstatus fungerer ikke
Kan ikke skrive ut eller skanne fra en datamaskin som er koblet til nettverket
Det tar lang tid før utskriften starter
Administrasjonspassordet for maskinen er glemt
Kontrollere informasjon om nettverket
Tilbakestille nettverksinnstillingene for maskinen til standardinnstillinger
Oppdatere MP Drivers
Avinstallere Canon IJ Network Tool
Øverst på siden
Feilsøking
Side 749 av 774 sider
Videregående veiledning > Om nettverkskommunikasjon > Feilsøking > Feilsøking
N040
Feilsøking
Denne delen inneholder feilsøkingstips for problemer som kan oppstå når du bruker maskinen. Du
finner feilsøkingstips relatert til oppsett, i Veiledning for feilsøking i nettverk .
Øverst på siden
Slik angir du nettverksnøkkel/nettverkspassord
Videregående veiledning > Om nettverkskommunikasjon > Feilsøking > Slik angir du nettverksnøkkel/nettverkspassord
N041
Slik angir du nettverksnøkkel/nettverkspassord
Kan ikke koble til et tilgangspunkt der en WEP/WPA/WPA2-nøkkel er angitt (Du glemte WEP/WPA/
WPA2-nøkkelen)
Slik angir du en WEP/WPA/WPA2-nøkkel
Kan ikke koble til et tilgangspunkt der en WEP/WPA/WPA2-nøkkel er angitt (Du glemte
WEP/WPA/WPA2-nøkkelen)
Hvis du vil vite mer om hvordan du konfigurerer tilgangspunktet, kan du se i håndboken som fulgte
med tilgangspunktet, eller kontakte leverandøren. Se etter at datamaskinen og tilgangspunktet
kan kommunisere med hverandre, og konfigurer deretter maskinen til å samsvare med
innstillingene til tilgangspunktet.
Slik angir du en WEP/WPA/WPA2-nøkkel
Les om tilgangspunktet i håndboken eller kontakt leverandøren, og kontroller innstillingene for
tilgangspunktet. Se etter at datamaskinen og tilgangspunktet kan kommunisere med hverandre,
og konfigurer deretter maskinen til å samsvare med innstillingene til tilgangspunktet.
Når du bruker WEP
Nøkkellengden, nøkkelformatet, nøkkelen som skal brukes (1 til 4), og godkjenningsmetoden
må samsvare på tilgangspunktet, skriveren og datamaskinen.
Tilgangspunkt som bruker automatisk genererte WEP-nøkler, bruker det heksadesimalske
nøkkelformatet for maskinen.
Eksempel:
Når en 64-bits nøkkellengde benyttes, og strengen "canon" er angitt, genererer
tilgangspunktet følgende koder:
Nøkkel 1: C9 42 28 B8 AE
Nøkkel 2: 87 C0 FB 05 6B
Nøkkel 3: 9A 15 FB F6 F3
Nøkkel 4: 62 56 67 58 44
For å kommunisere med et slikt tilgangspunkt, må du konfigurere maskinen til å bruke
nøkkelen som er generert av tilgangspunktet ved å angi den i et heksadesimalsk format.
Vanligvis velger du Automatisk for godkjenningsmetoden. Eller kan du velge Åpent system
(Open System) eller Delt nøkkel (Shared Key) avhengig av innstillingen til tilgangspunktet.
Når dialogboksen for WEP-detaljer (WEP Details) kommer opp etter at du har klikket Angi
(Set) i dialogboksen Søk (Search), følger du instruksjonene på skjermen og angir
nøkkellengden, nøkkelformatet, nøkkelnummeret og godkjenningsmetoden for å registrere en
WEP-nøkkel.
For mer informasjon, se dialogboksen for WEP-detaljer (WEP Details) .
Når du bruker WPA eller WPA2
Godkjenningsmetoden, passfrasen og typen dynamisk kryptering må samsvare på
tilgangspunktet, maskinen og datamaskinen.
Angi passfrasen som er konfigurert på tilgangspunktet (en sekvens mellom 8 og 63
alfanumeriske tegn, eller et tegn med 64 heksadesimalske nummer).
Velg enten TKIP (enkel kryptering) (TKIP (Basic Encryption)) eller AES (sikker kryptering) (AES
(Secure Encryption)) for den dynamiske metoden.
For mer informasjon, se Endre detaljerte innstillinger for WPA eller WPA2 .
Merk
Side 750 av 774 sider
Slik angir du nettverksnøkkel/nettverkspassord
Side 751 av 774 sider
Denne maskinen støtter WPA-PSK (WPA-Personal) og WPA2-PSK (WPA2-Personal).
Øverst på siden
Kan ikke kommunisere med maskinen/Kan ikke skrive ut fra maskinen
Videregående veiledning > Om nettverkskommunikasjon > Feilsøking > Kan ikke kommunisere med maskinen/Kan ikke
skrive ut fra maskinen
N042
Kan ikke kommunisere med maskinen/Kan ikke skrive ut fra
maskinen
Kan ikke kommunisere med maskinen etter bruk av MAC/IP-adressefiltrering eller angivelse av WEP/
WPA/WPA2 Key-nøkkel for tilgangspunktet
Kan ikke kommunisere med maskinen etter endring av nettverksinnstillingene
Kan ikke koble til måltilgangspunktet
Kan ikke kommunisere med maskinen når kryptering er aktivert, etter at krypteringstypen ble byttet for
tilgangspunktet
Kan ikke kommunisere med maskinen med USB-tilkobling
Kan ikke kommunisere med maskinen via nettverket
Maskinen kan ikke registreres i nettverket
Kan ikke kommunisere med maskinen etter bruk av MAC/IP-adressefiltrering eller
angivelse av WEP/WPA/WPA2 Key-nøkkel for tilgangspunktet
Kontroll 1: Bekreft innstillingen for tilgangspunktet.
Les om tilgangspunktet i håndboken eller kontakt leverandøren, og kontroller innstillingene
for tilgangspunktet. Kontroller at datamaskinen og tilgangspunktet kan kommunisere med
hverandre med denne innstillingen.
Kontroll 2: Hvis du utfører MAC-adressefiltrering eller IP-adressefiltrering for
tilgangspunktet, må du kontrollere at MAC-adressen eller IP-adressen for
datamaskinen eller nettverksenheten og skriveren registreres.
Kontroll 3: Hvis du bruker en WEP/WPA/WPA2-nøkkel, sørger du for at nøkkelen
for datamaskinen eller nettverksenheten og skriveren samsvarer med det som er
angitt for tilgangspunktet.
I tillegg til selve WEP-nøkkelen må nøkkellengden, nøkkelformatet, nøkkel-ID-en og
godkjenningsmetoden samsvare mellom tilgangspunktet, skriveren og datamaskinen.
Vanligvis velger du Automatisk for godkjenningsmetoden. Hvis du vil angi metoden manuelt,
velger du Åpent system (Open System) eller Delt nøkkel (Shared Key) ifølge innstillingen for
tilgangspunktet.
Slik angir du en WEP/WPA/WPA2-nøkkel
Kan ikke kommunisere med maskinen etter endring av nettverksinnstillingene
Vent til IP-adressen er tilordnet datamaskinen. Det kan hende du må starte datamaskinen på nytt.
Søk etter skriveren på nytt etter at bekreftelse av gyldig IP-adresse er tilordnet datamaskinen.
Kan ikke koble til måltilgangspunktet
Kontroll 1: Pass på at SSID/nettverksnavn for måltilgangspunktet og maskinen er
identiske.
Hvis du vil vite mer om hvordan du kobler til og konfigurerer tilgangspunktet, kan du se i
håndboken for tilgangspunktet eller kontakte leverandøren.
For fremgangsmåter for konfigurering av skriveren, se Endre innstillingene i arket for Trådløst
LAN (Wireless LAN).
Side 752 av 774 sider
Kan ikke kommunisere med maskinen/Kan ikke skrive ut fra maskinen
Kontroll 2: Kontroller at Wi-Fi-lampen lyser på forsiden av maskinen.
Hvis Wi-Fi-lampen er slått av, er ikke trådløst LAN aktivt.
Følg fremgangsmåten nedenfor for å aktivere trådløst LAN.
1.
Trykk på Vedlikehold (Maintenance)-knappen flere ganger til skjermbildet nedenfor
vises på LED-skjermen.
2.
Trykk på Farge (Color) -knappen.
Kontroll 3: Hvis det er angitt en nettverksnøkkel for tilgangspunktet, passer du på
at maskinen samsvarer med dette.
Slik angir du en WEP/WPA/WPA2-nøkkel
Kontroll 4: Kontroller at det brukes en gyldig trådløs kanal.
Den trådløse kanalen som skal brukes, kan være begrenset avhengig av trådløse
nettverksenheter som er installert på datamaskinen. Se håndboken som følger med
datamaskinen eller den trådløse nettverksenheten, for å angi gyldig trådløs kanal.
Kontroll 5: Kontroller at kanalen som er angitt for tilgangspunktet, er gyldig for
kommunikasjon med datamaskinen, bekreftet i sjekk 4.
Hvis ikke, endrer du kanalen for tilgangspunktet.
For plassering:
Kontroller at det ikke er noen hindring mellom tilgangspunktet og maskinen.
Når skriveren installeres med flere tilgangspunkter, må du kontrollere at
tilgangspunktet som skal brukes, kan kommunisere med maskinen og
datamaskinen.
Sørg for at den trådløse kanalen for tilgangspunktet er langt nok unna kanalene til andre
tilgangspunkter.
Windows XP kan koble til et utilsiktet tilgangspunkt automatisk. Følg trinnene nedenfor for å
gjøre tilgangspunktet til høyeste prioritet.
1.
Velg Start og Koble til (Connect To)
2.
Høyreklikk på Trådløs nettverkstilkobling (Wireless Network Connection) og velg
Egenskaper (Properties)
3.
Klikk på kategorien Trådløse nettverk (Wireless Networks) og kontroller at det er
merket av for Bruk Windows til å konfigurere mine trådløse nettverksinnstillinger
(Use Windows to configure my wireless network settings).
4.
Kontroller at måltilgangspunktet vises i listen Foretrukne nettverk (Preferred
networks).
Kan ikke kommunisere med maskinen når kryptering er aktivert, etter at krypteringstypen
ble byttet for tilgangspunktet
Hvis skriveren ikke kan kommunisere med datamaskinen etter at skriverens krypteringstype ble
byttet, må du kontrollere at krypteringstypene for datamaskinen og tilgangspunktet samsvarer det
som er angitt for skriveren.
Kan ikke kommunisere med maskinen etter bruk av MAC/IP-adressefiltrering eller angivelse av
WEP/WPA/WPA2 Key-nøkkel for tilgangspunktet
Side 753 av 774 sider
Kan ikke kommunisere med maskinen/Kan ikke skrive ut fra maskinen
Kan ikke kommunisere med maskinen med USB-tilkobling
Kontroll 1: Kontroller at skriveren er slått på.
Kontroll 2: Sørg for at USB-kabelen er riktig tilkoblet.
Se installasjonshåndboken for skriveren for å koble USB-kabelen riktig til.
Kontroll 3: Ikke start Canon IJ Network Tool under utskrift.
Kontroll 4: Ikke skriv ut mens Canon IJ Network Tool kjører.
Kontroll 5: Pass på at Aktiver toveis støtte (Enable bidirectional support) er valgt
i arket Porter (Ports) i dialogboksen for skriverdriveren.
Åpne vinduet for skriverdriveregenskaper
Kan ikke kommunisere med maskinen via nettverket
Kontroll 1: Kontroller at skriveren er slått på.
Kontroll 2: Kontroller at Wi-Fi-lampen lyser på forsiden av maskinen.
Hvis Wi-Fi-lampen er slått av, er ikke trådløst LAN aktivt.
Følg fremgangsmåten nedenfor for å aktivere trådløst LAN.
1.
Trykk på Vedlikehold (Maintenance)-knappen flere ganger til skjermbildet nedenfor
vises på LED-skjermen.
2.
Trykk på Farge (Color) -knappen.
Kontroll 3: Pass på at nettverksinnstillingene for maskinen er identiske med
innstillingene for tilgangspunktet.
Se håndboken for tilgangspunktet eller kontakt leverandøren for å kontrollere innstillingene for
tilgangspunktet, og endre deretter skriverinnstillingene.
Slik angir du en WEP/WPA/WPA2-nøkkel
Kontroll 4: Kontroller at skriveren ikke er plassert for langt unna tilgangspunktet.
Tilgangspunktet er plassert innendørs innenfor rekkevidden for trådløs kommunikasjon.
Plasser skriveren innenfor en avstand på 50 m fra tilgangspunktet.
Kontroll 5: Kontroller at det ikke finnes noen hindringer.
Trådløs kommunikasjon mellom ulike rom eller etasjer er vanligvis dårlig. Juster
plasseringen til enhetene.
Kontroll 6: Kontroller at det ikke er noen interferenskilde i nærheten.
Enheter som for eksempel mikrobølgeovner bruker kanskje samme båndbreddefrekvens
som den trådløse stasjonen. Plasser de trådløse enhetene så langt vekk fra interferenskilden
som mulig.
Kontroll 7: Sørg for at nettverksinnstillingene til datamaskinen er riktige.
Hvis du vil vite mer om hvordan du kobler til og installerer en nettverksenhet på
datamaskinen, kan du se håndboken for nettverksenheten eller kontakte leverandøren.
Kontroll 8: Pass på at radiostatusen er god, og juster installasjonsposisjonene
mens du overvåker radiostatusen med Canon IJ Network Tool.
Overvåke status for trådløst nettverk
Side 754 av 774 sider
Kan ikke kommunisere med maskinen/Kan ikke skrive ut fra maskinen
Kontroll 9: Kontroller at det brukes en gyldig trådløs kanal.
Den trådløse kanalen som skal brukes, kan være begrenset avhengig av trådløse
nettverksenheter som er installert på datamaskinen. Se håndboken som følger med
datamaskinen eller den trådløse nettverksenheten, for å angi gyldig trådløs kanal.
Kontroll 10: Kontroller at kanalen som er angitt for tilgangspunktet, er gyldig for
kommunikasjon med datamaskinen, bekreftet i sjekk 9.
Hvis ikke, endrer du kanalen for tilgangspunktet.
Kontroll 11: Sørg for at brannmuren til sikkerhetsprogrammet er deaktivert.
Hvis brannmurfunksjonen for sikkerhetsprogramvaren er slått på, kan det hende at det vises
en advarsel om at Canon-programvaren prøver å få tilgang til nettverket. Hvis advarselen
vises, stiller du inn sikkerhetsprogramvaren slik at den tillater tilgang.
Hvis du bruker programmer som skifter nettverksmiljø, må du kontrollere innstillingene for
disse. Enkelte programmer vil aktivere en brannmur som standard.
Kontroll 12: Når du bruker en ruter, kobler du skriveren og datamaskinen til LANsiden (samme nettverksegment).
For plassering:
Kontroller at det ikke er noen hindring mellom tilgangspunktet og maskinen.
Maskinen kan ikke registreres i nettverket
Kontroll 1: Kontroller at skriveren er slått på.
Kontroll 2: Sørg for at USB-kabelen er riktig tilkoblet.
Hvis maskinen midlertidig skal kobles til datamaskinen via en USB-kabel for å endre
innstillingene for trådløst LAN, må du koble sammen maskinen og datamaskinen på en trygg
måte i henhold til oppsettshåndboken.
Kontroll 3: Kontroller at skriverkonfigureringen er fullført.
Hvis ikke, ser du installasjonshåndboken for skriveren for å fullføre installasjonen.
Kontroll 4: Når du bruker Canon IJ Network Tool, klikker du på Oppdater
(Update) for å søke etter skriveren igjen.
Canon IJ Network Tool-dialogboks
Kontroll 5: Når du søker etter en skriver via et nettverk, må du passe på at
skriveren er tilknyttet portdriveren.
Når Ingen driver (No Driver) vises under Navn (Name) i Canon IJ Network Tool, finnes det
ingen tilknytning. Velg Knytt til port (Associate Port) i menyen Innstillinger (Settings), og tilknytt
deretter porten til skriveren.
Menyer i Canon IJ Network Tool
Kontroll 6: Pass på at nettverksinnstillingene for skriveren er identiske med
innstillingene for tilgangspunktet.
Se håndboken for tilgangspunktet eller kontakt leverandøren for å kontrollere innstillingene for
tilgangspunktet, og endre deretter skriverinnstillingene.
Slik angir du en WEP/WPA/WPA2-nøkkel
Kontroll 7: Kontroller at det ikke finnes noen hindringer.
Trådløs kommunikasjon mellom ulike rom eller etasjer er vanligvis dårlig. Juster
plasseringen til enhetene.
Kontroll 8: Kontroller at skriveren ikke er plassert for langt unna tilgangspunktet.
Tilgangspunktet er plassert innendørs innenfor rekkevidden for trådløs kommunikasjon.
Plasser skriveren innenfor en avstand på 50 m fra tilgangspunktet.
Side 755 av 774 sider
Kan ikke kommunisere med maskinen/Kan ikke skrive ut fra maskinen
Side 756 av 774 sider
Kontroll 9: Kontroller at det ikke er noen interferenskilde i nærheten.
Enheter som for eksempel mikrobølgeovner bruker kanskje samme båndbreddefrekvens
som den trådløse stasjonen. Plasser de trådløse enhetene så langt vekk fra interferenskilden
som mulig.
Kontroll 10: Sørg for at nettverksinnstillingene til datamaskinen er riktige.
Kontroller at datamaskinen kan kommunisere med skriveren og tilgangspunktet via trådløst
LAN.
Kontroll 11: Pass på at Aktiver toveis støtte (Enable bidirectional support) er valgt
i arket Porter (Ports) i dialogboksen for skriverdriveren.
Åpne vinduet for skriverdriveregenskaper
Kontroll 12: Sørg for at brannmuren til sikkerhetsprogrammet er deaktivert.
Hvis brannmurfunksjonen for sikkerhetsprogramvaren er slått på, kan det hende at det vises
en advarsel om at Canon-programvaren prøver å få tilgang til nettverket. Hvis advarselen
vises, stiller du inn sikkerhetsprogramvaren slik at den tillater tilgang.
Hvis du bruker programmer som skifter nettverksmiljø, må du kontrollere innstillingene for
disse. Enkelte programmer vil aktivere en brannmur som standard.
Kontroll 13: Når du bruker en ruter, kobler du skriveren og datamaskinen til LANsiden (samme nettverksegment).
Øverst på siden
Følgende skjermbilde vises under installasjon
Side 757 av 774 sider
Videregående veiledning > Om nettverkskommunikasjon > Feilsøking > Følgende skjermbilde vises under installasjon
N043
Følgende skjermbilde vises under installasjon
Dialogboksen Angi passord (Enter Password) vises under installasjon
Dialogboksen for krypteringsangivelse vises etter valg av tilgangspunkt i dialogboksen Søk (Search)
"Du er i ferd med å koble skriveren til et trådløst nettverk uten kryptering (You are connecting the
machine to the non encrypted wireless network) vises
Dialogboksen Angi passord (Enter Password) vises under installasjon
Følgende dialogboks vises hvis det angis et administratorpassord for skriveren som allerede er
installert.
Skriv inn administratorpassordet du har angitt.
Endre innstillingene i arket for Administratorpassord (Admin Password)
Dialogboksen for krypteringsangivelse vises etter valg av tilgangspunkt i dialogboksen
Søk (Search)
Denne dialogboksen vises automatisk hvis krypteringsinnstillingene endres for tilgangspunkt. Du
må endre skriverens krypteringsinnstillinger for at de skal samsvare med innstillingene for
tilgangspunktet.
Hvis du vil ha informasjon om krypteringsinnstillingene, se Endre innstillingene i arket for Trådløst
LAN (Wireless LAN).
"Du er i ferd med å koble skriveren til et trådløst nettverk uten kryptering (You are
connecting the machine to the non encrypted wireless network) vises
Det er ikke konfigurert sikkerhet for tilgangspunktet. Skriveren kan fortsatt brukes, så fortsett
installasjonsprosedyren for å fullføre.
Viktig!
Hvis du kobler til et nettverk som ikke er sikret, er det en risiko for at personopplysninger kan
fanges opp av tredjeparter.
Øverst på siden
Overvåking av skriverstatus fungerer ikke
Side 758 av 774 sider
Videregående veiledning > Om nettverkskommunikasjon > Feilsøking > Overvåking av skriverstatus fungerer ikke
N044
Overvåking av skriverstatus fungerer ikke
Bruk skriverdriveren med toveis kommunikasjon.
Velg Aktiver toveis støtte (Enable bidirectional support) i arket Porter (Ports) i dialogboksen for
skriverdriveren.
Åpne vinduet for skriverdriveregenskaper
Øverst på siden
Kan ikke skrive ut eller skanne fra en datamaskin som er koblet til nettverket
Side 759 av 774 sider
Videregående veiledning > Om nettverkskommunikasjon > Feilsøking > Kan ikke skrive ut eller skanne fra en datamaskin
som er koblet til nettverket
N045
Kan ikke skrive ut eller skanne fra en datamaskin som er koblet
til nettverket
Kontroll 1: Sørg for at nettverksinnstillingene til datamaskinen er riktige.
Se brukerhåndboken for datamaskinen eller kontakt produsenten for installasjonsprosedyrer.
Kontroll 2: Hvis MP Drivers ikke er installert, må du installere den.
Sett installerings-CD-ROMen (Setup CD-ROM) inn i stasjonen på datamaskinen og foreta en
Tilpasset installasjon (Custom Install), og velg MP Drivers for å installere på nytt.
Kontroll 3: Kontroller at tilgangskontroll ikke er angitt for
tilgangspunktet.
Hvis du vil vite mer om hvordan du kobler til og konfigurerer tilgangspunktet, kan du se i håndboken
for tilgangspunktet eller kontakte leverandøren.
Merk
For å kontrollere MAC-adressen eller IP-adressen til datamaskinen ser du Kontrollere
datamaskinens IP-adresse eller MAC-adresse .
Øverst på siden
Det tar lang tid før utskriften starter
Side 760 av 774 sider
Videregående veiledning > Om nettverkskommunikasjon > Feilsøking > Det tar lang tid før utskriften starter
N046
Det tar lang tid før utskriften starter
Kontroll 1: Det kan hende at skriveren er i ferd med å skrive ut eller
skanne en stor jobb sendt fra en annen datamaskin.
Kontroll 2: Pass på at radiostatusen er god, og juster
installasjonsposisjonene mens du overvåker radiostatusen med Canon
IJ Network Tool.
Overvåke status for trådløst nettverk
Kontroller at det ikke er noen hindring mellom tilgangspunktet og maskinen. Trådløs
kommunikasjon mellom ulike rom eller etasjer er vanligvis dårlig. Metall, betong eller tre, inkludert
metallisk materiale eller isolasjon, kan virke forstyrrende på den trådløse kommunikasjonen. Hvis
skriveren ikke kan kommunisere med datamaskinen via trådløst LAN på grunn av veggmaterialet,
bør skriveren og datamaskinen plasseres i samme rom eller etasje.
Kontroll 3: Kontroller at det ikke er noen interferenskilde i nærheten.
Ettersom enheter som mikrobølgeovner bruker samme båndbreddefrekvens, kan dette forårsake
interferens. Plasser de trådløse enhetene så langt vekk fra interferenskilden som mulig.
Øverst på siden
Administrasjonspassordet for maskinen er glemt
Side 761 av 774 sider
Videregående veiledning > Om nettverkskommunikasjon > Feilsøking > Administrasjonspassordet for maskinen er glemt
N047
Administrasjonspassordet for maskinen er glemt
Start LAN-innstillinger.
Tilbakestille nettverksinnstillingene for maskinen til standardinnstillinger
Etter at LAN-innstillingene er startet, bruker du installasjonsveiledningen for maskinen for å konfigurere
maskinen på nytt.
Øverst på siden
Kontrollere informasjon om nettverket
Side 762 av 774 sider
Videregående veiledning > Om nettverkskommunikasjon > Feilsøking > Kontrollere informasjon om nettverket
N049
Kontrollere informasjon om nettverket
Kontrollere IP-adressen eller MAC-adressen til maskinen
Kontrollere datamaskinens IP-adresse eller MAC-adresse
Kontrollere om datamaskinen og maskinen eller datamaskinen og tilgangspunktet kan kommunisere
Kontrollere informasjon om nettverksinnstillinger
Kontrollere IP-adressen eller MAC-adressen til maskinen
For å kontrollere maskinens IP- eller MAC-adresse, kan du skrive ut informasjonen om
nettverksinnstillinger ved hjelp av betjeningspanelet på maskinen.
Skrive ut informasjon om nettverksinnstillinger
Hvis du vil vise informasjonen om nettverksinnstillingen ved hjelp av Canon IJ Network Tool,
velger du Nettverksinformasjon (Network Information) på Vis (View) -menyen.
Menyer i Canon IJ Network Tool
Kontrollere datamaskinens IP-adresse eller MAC-adresse
Hvis du vil kontrollere IP-adressen eller MAC-adressen som er tilordnet datamaskinen, følger du
fremgangsmåten nedenfor.
1.
Klikk på Start > Alle programmer (All Programs) (eller Programmer (Programs)) > Tilbehør
(Accessories) > Ledetekst (Command Prompt).
2.
Skriv inn "ipconfig/all" og trykk på Enter -tasten.
IP-adressene og MAC-adressene for nettverksenhetene på datamaskinen vises. Når
nettverksenheten ikke er koblet til nettverket, vises ikke IP-adressen.
Kontrollere om datamaskinen og maskinen eller datamaskinen og tilgangspunktet kan
kommunisere
Utfør pingtest for å kontrollere at det er tilgjengelig kommunikasjon.
1.
Klikk på Start > Alle programmer (All Programs) (eller Programmer (Programs)) > Tilbehør
(Accessories) > Ledetekst (Command Prompt).
2.
Skriv inn pingkommandoen og IP-adressen for målskriveren eller måltilgangspunktet, og
trykk deretter på Enter.
ping XXX.XXX.XXX.XXX
"XXX.XXX.XXX.XXX" er IP-adressen for målenheten.
Hvis kommunikasjonen er tilgjengelig, vises en melding av typen nedenfor.
Svar fra XXX.XXX.XXX.XXX: byte=32 tid=10ms TTL=255
Når Forespørsel utløpt (Request timed out) vises, er ikke kommunikasjon mulig.
Kontrollere informasjon om nettverksinnstillinger
For å kontrollere maskinens IP- eller MAC-adresse, kan du skrive ut informasjonen om
nettverksinnstillinger ved hjelp av betjeningspanelet på maskinen.
Skrive ut informasjon om nettverksinnstillinger
Øverst på siden
Tilbakestille nettverksinnstillingene for maskinen til standardinnstillinger
Videregående veiledning > Om nettverkskommunikasjon > Feilsøking > Tilbakestille nettverksinnstillingene for maskinen til
standardinnstillinger
N050
Tilbakestille nettverksinnstillingene for maskinen til
standardinnstillinger
Viktig!
Merk at initialiseringen fjerner alle nettverksinnstillinger på maskinen, og utskrift eller skanning fra
en datamaskin via nettverket kan bli umulig. Se maskinens installasjonshåndbok når du skal bruke
maskinen over et nettverk for å installere på nytt.
Følg fremgangsmåten nedenfor for å initialisere nettverksinnstillingene.
1. Trykk på Vedlikehold (Maintenance) -knappen flere ganger til skjermbildet nedenfor
vises på LED-skjermen.
2. Trykk på Farge (Color)- eller Svart (Black) -knappen.
Nettverksinnstillingene initialiseres.
Øverst på siden
Side 763 av 774 sider
Oppdatere MP Drivers
Side 764 av 774 sider
Videregående veiledning > Om nettverkskommunikasjon > Feilsøking > Oppdatere MP Drivers
N051
Oppdatere MP Drivers
Last ned nyeste MP Drivers på forhånd.
Du kan laste ned de nyeste MP Drivers ved å gå til vårt websted på Internett og laste ned de nyeste MP
Drivers for modellen din.
Etter avinstallering av MP Drivers installerer du nyeste MP Drivers med vanlig fremgangsmåte. Når
skjermbildet for valg av tilkoblingsmetode vises, velger du Bruk skriveren på et nettverk (Use the printer
on network). Maskinen oppdages automatisk i nettverket.
Etter at du har kontrollert at maskinen er oppdaget, installerer du MP Drivers ved å følge instruksjonene
på skjermen.
Merk
Du kan bruke maskinen via LAN uten å kjøre installasjonen på nytt.
Øverst på siden
Avinstallere Canon IJ Network Tool
Side 765 av 774 sider
Videregående veiledning > Om nettverkskommunikasjon > Feilsøking > Avinstallere Canon IJ Network Tool
N053
Avinstallere Canon IJ Network Tool
Følg fremgangsmåten nedenfor for å avinstallere Canon IJ Network Tool fra datamaskinen.
Viktig!
Selv om Canon IJ Network Tool er avinstallert, kan du skrive ut og skanne fra datamaskinen via
nettverket. Du kan imidlertid ikke endre nettverksinnstillingene via nettverket.
Logg på med en brukerkonto med administratorrettigheter.
1. Klikk Start > Alle programmer (All Programs) eller Programmer (Programs) > Canon
IJ Network Utilities > Canon IJ Network Tool > Avinstallasjonsprogram
2. Klikk Ja (Yes) når bekreftelsesmeldingen vises.
Når du blir bedt om å starte datamaskinen på nytt, klikker du på OK for å starte maskinen på nytt.
Merk
Du kan også bruke Avinstallere et program (Uninstall a program) (eller Legg til eller fjern
programmer (Add or Remove Programs)) i Kontrollpanel (Control Panel) for å avinstallere
Canon IJ Network Tool.
Øverst på siden
Tillegg
Side 766 av 774 sider
Videregående veiledning > Om nettverkskommunikasjon > Tillegg
Tillegg
Begrensninger
Startverdier angitt ved fabrikken (nettverk)
Øverst på siden
Begrensninger
Side 767 av 774 sider
Videregående veiledning > Om nettverkskommunikasjon > Tillegg > Begrensninger
N002
Begrensninger
Hvis du bruker en skriver via trådløst LAN, kan skriveren gjenkjenne trådløse systemer i nærheten. Du
bør angi en nettverksnøkkel (WEP, WPA eller WPA2) for tilgangspunktet for å kryptere den trådløse
overføringen.
Trådløs kommunikasjon med et produkt som ikke er i samsvar med Wi-Fi-standarden, kan ikke
garanteres.
Tilkobling til for mange datamaskiner kan påvirke skriverfunksjonen, for eksempel utskriftshastigheten.
Øverst på siden
Startverdier angitt ved fabrikken (nettverk)
Side 768 av 774 sider
Videregående veiledning > Om nettverkskommunikasjon > Tillegg > Startverdier angitt ved fabrikken (nettverk)
N003
Startverdier angitt ved fabrikken (nettverk)
Startverdier
Element
Aktiver/deaktiver trådløst LAN (Enable/disable Wireless LAN)
Deaktiver (Disable)
SSID
BJNPSETUP
Kommunikasjonsmodus (Communication mode)
Infrastruktur (Infrastructure)
Trådløs sikkerhet (Wireless Security)
Deaktiver (Disable)
IP-adresse (IP address)
Mottar automatisk (Getting automatically)
Skrivernavninnstilling (Printer name setting)
XXXXXX000000
IPv4/IPv6-innstilling (IPv4/IPv6 setting)
IPv4
Aktiver/deaktiver WSD (Enable/disable WSD)
Aktiver (Enable)
Tidsavbruddinnstilling (Timeout setting)
1 minutt (1 minute)
LLTD-innstilling (LLTD setting)
Aktiver (Enable)
Aktiver/deaktiver Bonjour (Enable/disable Bonjour)
Aktiver (Enable)
Tjenestenavn (Service name)
Canon MP495 series _XXXXXX000000
LPR-tilkoblingsvarsel (LPR service advertising)
AV (OFF)
LPR-protokollinnstilling (LPR protocol setting)
Aktiver (Enable)
(X er de seks siste sifrene i MAC-adressen.)
Øverst på siden
Ordliste
Side 769 av 774 sider
Videregående veiledning > Om nettverkskommunikasjon > Ordliste
Ordliste
Om tekniske uttrykk
Øverst på siden
Om tekniske uttrykk
Videregående veiledning > Om nettverkskommunikasjon > Ordliste > Om tekniske uttrykk
N100
Om tekniske uttrykk
I denne delen forklares de tekniske uttrykkene i håndboken.
A
B
C
D
F
I
K
L
M
O
P
R
S
T
U
W
A
Tilgangspunkt (Access Point)
En trådløs mottaker eller hovedstasjon som tar imot informasjon fra trådløse klienter/
maskinen og videresender den. Kreves i et infrastrukturnettverk.
Ad-hoc
Klientdatamaskin og maskininnstilling der trådløs kommunikasjon skjer fra node til node,
f.eks. alle klienter i samme SSID/nettverksnavn som kommuniserer direkte med hverandre.
Tilgangspunkt er ikke nødvendig. Denne maskinen støtter ikke ad-hoc-kommunikasjon.
Administrasjonspassord
Administrasjonspassord i Canon IJ Network Tool for å begrense tilgang for nettverksbrukere.
Det må angis for å få tilgang til skriveren og å endre skriverinnstillingene.
Når skriverens nettverksinnstillinger er standardinnstillingene, trenger du ikke angi
administrasjonspassordet.
AES
En krypteringsmetode. Den er valgfri for WPA. Sterk kryptografisk algoritme som brukes av
amerikanske myndigheter til informasjonsbehandling.
Godkjenningsmetode (Authentication Method)
Den metoden som tilgangspunktet bruker for å godkjenne en skriver via et trådløst LAN.
Metodene er gjensidig godtatt.
Når du bruker WEP som krypteringsmetode, kan godkjenningsmetoden knyttes til Åpent
system (Open System) og Delt nøkkel (Shared Key). (Standard godkjenningsmetode er
Automatisk (Auto).)
For WPA/WPA2 er godkjenningsmetoden PSK.
Automatisk (Auto)
Side 770 av 774 sider
Om tekniske uttrykk
Skriveren endrer godkjenningsmetoden automatisk for å samsvare med
tilgangspunktet.
Åpent system (Open System)
I denne godkjenningsmetoden godkjennes kommunikasjonspartneren uten WEPnøkkel, selv om Bruk WEP (Use WEP) er valgt.
Delt nøkkel (Shared Key)
I denne godkjenningsmetoden godkjennes kommunikasjonspartneren med WEPnøkkelen som ble angitt for kryptering.
B
Bonjour
En innebygd tjeneste i Mac OS X-operativsystemet som skal automatisk registrere enheter
som kan kobles til, på nettverket.
C
Kanal (Channel)
Frekvenskanal for trådløs kommunikasjon. I infrastrukturmodusen justeres kanalen
automatisk for å samsvare med tilgangspunktet. Denne maskinen støtter kanal 1 til 13. Merk
at antall kanaler som kan brukes for ditt trådløse lokalnett, avhenger av regionen eller landet.
D
Standard gateway (Default Gateway)
En releenhet som brukes til å koble til et annet nettverk, for eksempel en ruter eller en
datamaskin.
DHCP-serverfunksjonalitet
Ruteren eller tilgangspunktet tilordner en IP-adresse automatisk når skriveren eller den
personlige datamaskinen på et nettverk starter.
F
Brannmur (Firewall)
Dette er et system som hindrer ulovlig tilgang til nettverket. For å forhindre ulovlig tilgang kan
du bruke brannmurfunksjonen til en bredbåndsruter, et sikkerhetsprogram som er installert
på datamaskinen eller operativsystemet på datamaskinen.
I
IEEE 802.11b
Internasjonal standard for trådløst lokalnett ved bruk av frekvensområde på 2,4 GHz med
opptil 11 Mbps.
IEEE 802.11g
Internasjonal standard for trådløst nettverk ved bruk av frekvensområde på 2,4 GHz med opptil
54 Mbps. Kompatibel med 802.11b.
IEEE 802.11n
Internasjonal standard for trådløst LAN ved bruk av frekvensområde på 2,4 GHz og 5 GHz.
Selv når du bruker to eller flere antenner samtidig, eller når du oppnår høyere
overføringshastighet enn før ved å bruke flere kommunikasjonskanaler på samme tid, kan
overføringshastigheten påvirkes av det tilkoblede apparatet.
Ved maksimal overføringshastighet på 600 Mbps er det mulig å kommunisere med flere
datamaskinterminaler innen en radius på 10-12 meter.
Side 771 av 774 sider
Om tekniske uttrykk
Kompatibel med 802.11b og 802.11g.
Infrastruktur
Klientdatamaskin- og maskininstallasjon der all trådløs kommunikasjon går gjennom et
tilgangspunkt.
IP-adresse
Et unikt nummer med fire deler, delt med punktum. Alle nettverksenheter som er koblet til
Internett, har en IP-adresse. Eksempel: 192.168.0.1
En IP-adresse tilordnes vanligvis automatisk av et tilgangspunkt eller en DHCP-server på
ruteren.
Hvis du vil vite hvordan du kontrollerer IP-adressene til skriveren, se Kontrollere IP-adressen
eller MAC-adressen til maskinen.
IPv4/IPv6
De er protokoller for nettverkslag som brukes på Internett. IPv4 bruker 32-biters adresser og
IPv6 bruker 128-biters adresser.
K
Nøkkelformat (Key Format)
Velg enten ASCII eller Hex som WEP-nøkkelformat. Tegnet som kan brukes for WEPnøkkelen, avhenger av det valgte nøkkelformatet.
ASCII
Angi en 5- eller 13-tegns streng som kan ha alfanumeriske tegn og
understrekningstegn "_". Det skilles mellom store og små bokstaver.
Hex
Angi en 10- eller 26-sifret streng som kan inneholde heksadesimaler (0 til 9, A til F, og
a til f).
Nøkkellengde (Key Length)
Lengde på WEP-nøkkelen. Velg enten 64-biters eller 128-biters. Lengre nøkkellengder gir
deg mulighet til å angi en mer kompleks WEP-nøkkel.
L
Koblingskvalitet (Link Quality)
Statusen til en kobling mellom tilgangspunktet og skriveren uten støy (forstyrrelser) indikeres
med en verdi mellom 0 og 100 %.
LLTD
En koblingslagprotokoll som er innebygd i Windows 7 eller Windows Vista, og som brukes til
å registrere nettverkstopologi og diagnostisere kvaliteten på tjenesten.
LLTD brukes av nettverkskartfunksjonen til å gi en grafisk fremstilling av lokalnettverket.
LPR
En plattformuavhengig utskriftsprotokoll som brukes i TCP/IP-nettverk. Støtter ikke toveis
kommunikasjon.
M
MAC-adresse
Også kjent som den fysiske adressen. En unik og permanent maskinvare-identifikator som
leverandøren tilordner nettverksenheter. MAC-adressene er 48-biter lange og er skrevet som
et heksadesimaltegn skilt med kolon, f.eks. 11:22:33:44:55:66. For å kontrollere MACadressene til denne maskinen ser du Kontrollere IP-adressen eller MAC-adressen til
maskinen .
Side 772 av 774 sider
Om tekniske uttrykk
O
Operasjonsstatus
Indikerer status for om skriveren kan brukes.
P
PSK
En krypteringsnøkkel brukt av WPA/WPA2.
R
Ruter
En releenhet som brukes til å koble til et annet nettverk.
S
Signalstyrke
Styrken på signalet som er mottas av skriveren fra tilgangspunktet indikeres med en verdi fra
0 til 100 %.
SSID
Unik etikett for trådløst LAN. Ofte vises for eksempel nettverksnavn eller tilgangspunktnavn.
SSID skiller trådløse LAN fra hverandre for å hindre forstyrrelser.
Skriveren og alle klientene på et trådløst LAN må bruke samme SSID for å kommunisere med
hverandre. SSID-en kan ha opptil 32 tegn, og består av alfanumeriske tegn. SSID-en kan
også benevnes med nettverksnavn.
Skjulemodus
I skjulemodus skjuler et tilgangspunkt seg ved å ikke sende sin SSID. Klienten må angi SSID
-en for tilgangspunktet for å gjenkjenne den.
Nettverksmaske (Subnet Mask)
IP-adresser består av to komponenter: en nettverksadresse og en vertsadresse.
Nettverksmasken brukes til å beregne nettverksmaskeadressen ut fra IP-adressen. En
nettverksmaske tilordnes vanligvis automatisk av et tilgangspunkt eller en DHCP-server på
ruteren.
Eksempel:
IP-adresse: 192.168.127.123
Nettverksmaske: 255.255.255.0
Nettverksmaske-adresse: 192.168.127.0
T
TCP/IP
Programserie med kommunikasjonsprotokoller som brukes til å koble vertsmaskiner på
Internett eller lokalnettet (LAN). Denne protokollen tillater at ulike terminaler kommuniserer
med hverandre.
TKIP
En krypteringsprotokoll brukt av WPA/WPA2.
U
USB
Side 773 av 774 sider
Om tekniske uttrykk
Side 774 av 774 sider
Serielt grensesnitt som gjør at du f.eks. raskt kan koble enheter til og fra uten å slå av
strømmen.
W
WCN (Windows Connect Now)
Brukere som kjører Windows Vista eller nyere, kan opprette innstillinger for
nettverkskonfigurasjon på en enkel måte og overføre dem til tilgangspunktet med USBflashstasjon (WCN-UFD). Alternativt kan de få tak i innstillingene direkte via et trådløst
nettverk, uten å bruke en USB-flashstasjon (WCN-NET).
WEP/WEP-nøkkel
En krypteringsmetode brukt av IEEE 802.11. Delt sikkerhetsnøkkel som brukes til å kryptere
og dekryptere data som sendes over trådløse nettverk. Denne skriveren støtter nøkkellengder
på 64-biter eller 128-biter, nøkkelformat med ASCII-kode eller heksadesimaler, og
nøkkelnummer fra 1 til 4.
Wi-Fi
Internasjonal standard som godkjenner interoperasjonsevnen til trådløse lokalnett-produkter
basert på IEEE 802.11-spesifiseringen.
Denne maskinen er et Wi-Fi-godkjent produkt.
Trådløst lokalnett (Wireless LAN)
Et nettverk som, i stedet for å være tilkoblet med fysiske kabler, er tilkoblet med en trådløs
teknologi som Wi-Fi.
WPA
Sikkerhetsstruktur kunngjort av Wi-Fi Alliance i oktober 2002. Sikkerheten er styrket med mer
enn WEP.
Godkjenning (Authentication)
WPA angir følgende godkjenningsmetoder: PSK som kan brukes uten en
godkjenningsserver, pluss WPA-802.1x som krever en godkjenningsserver.
Denne maskinen støtter WPA-PSK.
Passord (Passphrase)
Denne krypterte nøkkelen brukes til å utføre WPA-PSK-godkjenning.
Passfrasen burde være en streng med 8 til 63 alfanumeriske tegn eller en 64-sifret
heksadesimalverdi.
WPA2
Sikkerhetsregler utgitt av Wi-Fi Alliance i september 2004 som en senere versjon av WPA. Gir
en sterkere krypteringsmekanisme gjennom AES (Advanced Encryption Standard).
Godkjenning (Authentication)
WPA2 angir følgende godkjenningsmetoder: PSK som kan brukes uten en
godkjenningsserver, pluss WPA2-802.1x som krever en godkjenningsserver.
Denne maskinen støtter WPA2-PSK.
Passord (Passphrase)
Denne krypterte nøkkelen brukes til å utføre WPA2-PSK-godkjenning.
Passfrasen burde være en streng med 8 til 63 alfanumeriske tegn eller en 64-sifret
heksadesimalverdi.
WPS (Wi-Fi Protected Setup)
WPS er en standard for enkel og sikker opprettelse av et trådløst nettverk.
Det finnes to hovedmetoder som brukes i WPS:
PIN-registrering: en påkrevd metode for installering av alle WPS-godkjente enheter
Trykk knapp-konfigurasjon (PBC, Push button configuration): en knapp på maskinvaren eller
en simulert knapp i programvaren.
Øverst på siden