Skrive ut bilder

Canon MG5100 series Elektronisk manual
Side 1 av 960 sider
Slik bruker du denne håndboken
Skrive ut håndboken
MC-4865-V1.00
Grunnleggende
veiledning
Gir en oversikt over dette
produktet.
Videregående veiledning
Beskriver i detalj
funksjonene til dette
produktet.
Feilsøking
MG5100 series Grunnleggende veiledning
Side 2 av 960 sider
Slik bruker du denne håndboken
Skrive ut håndboken
MP-4728-V1.00
Videregående veiledning
Innhold
Oversikt over maskinen
Annen bruk
Hovedkomponenter
Skrive ut PDF-filer som er lagret på minnekortet
/ USB-flashstasjonen
Bruke menyene på LCD-skjermen
Skrive ut malskjemaene, for eksempel linjert
papir
Skrive ut bilder
Skrive ut bilder som er lagret på minnekortet /
USB-flashstasjonen
Skrive ut bilder direkte fra digitalkameraet eller
mobiltelefonen
Maskininnstillinger
Bruke ulike funksjoner
Sette inn minnekortet
Sette inn USB-flashstasjonen
Legge i papir/originaler
Legge i papir
Legge i originaler
Kopiere
Lage kopier
Bruke ulike kopieringsfunksjoner
Lage opptrykk fra utskrevne bilder
Skrive ut fra utskrevne fotografier
Bruke ulike funksjoner
Skanne
Lagre skannede data på en datamaskin
Bruke ulike skannefunksjoner
Skrive ut fra datamaskinen
Skrive ut bilder (Easy-PhotoPrint EX)
Skrive ut dokumenter
Skrive ut nettsider (Easy-WebPrint EX)
Starte forskjellige programmer
Rutinemessig vedlikehold
Skifte ut en blekktank
Når utskriften blir svak eller fargene ikke er
riktige
Rengjøre papirmaterullen
Rengjøre kassettkontaktene
Tillegg
Juridiske begrensninger på bruk av produktet
og bruk av bilder
Tips til hvordan du bruker maskinen
Oversikt over maskinen
Side 3 av 960 sider
Videregående veiledning
Feilsøking
Innhold > Oversikt over maskinen
Oversikt over maskinen
Denne delen viser komponentnavnene for maskinen og den grunnleggende betjeningen som du må vite
om før du bruker den.
Hovedkomponenter
Sett forfra
Sett bakfra
Sett fra innsiden
Betjeningspanel
Bruke menyene på LCD-skjermen
Velge menyer i skjermbildet HJEM (HOME)
Velge en meny eller et innstillingselement
Andre handlinger
Øverst på siden
Hovedkomponenter
Side 4 av 960 sider
Videregående veiledning
Innhold > Oversikt over maskinen > Hovedkomponenter
C001
Hovedkomponenter
Sett forfra
Sett bakfra
Sett fra innsiden
Betjeningspanel
Sett forfra
(1) Dokumentdeksel
Åpne for å legge en original på glassplaten.
(2) Papirstøtte
Løft og vipp tilbake for å legge papir i bakskuffen.
(3) Bakskuff
Legg i fotopapir eller konvolutter som du kan bruke i maskinen. To eller flere ark av samme størrelse og
papirtype kan legges i samtidig og mates automatisk ett ark om gangen.
Se Legge i papir .
(4) Papirførere
Skyv for å justere etter begge sidene av papirbunken.
(5) LCD-skjerm
Viser meldinger, menyelementer og driftsstatus. Du kan også forhåndsvise bilder på LCD-skjermen før
utskrift.
Merk
LCD-skjermen slår seg av etter ca. 5 minutter hvis maskinen ikke er i bruk. Hvis du vil
PÅ -knappen,
aktivere den på nytt, trykker du på en hvilken som helst knapp, bortsett fra
eller foretar en utskriftsoperasjon.
Feilsøking
Hovedkomponenter
Side 5 av 960 sider
(6) Betjeningspanel
Bruk dette for å endre innstillingene på maskinen eller betjene den.
Se Betjeningspanel .
(7) Papirutmatingsbrett
Åpnes automatisk når en utskrifts- eller kopieringsjobb starter og papirutskrifter mates ut.
(8) Mottakerbrettforlengelse
Åpne for å støtte utskriftene. Åpne det når du skriver ut eller kopierer.
(9) Alarmlampe
Lyser eller blinker oransje når det oppstår en feil, som for eksempel når det er tomt for papir eller blekk.
(10) PÅ-knapp
Slår strømmen av eller på. Før du slår på strømmen, må du kontrollere at dokumentdekselet er lukket.
Viktig!
Koble fra strømkontakten
Når du skal koble fra strømkontakten etter å ha slått av strømmen, må du kontrollere at
strømlampen (POWER) er slukket. Hvis du kobler strømkontakten fra strømuttaket når
strømlampen (POWER) lyser eller blinker, kan det hende at maskinen ikke blir i stand til å
skrive ut ordentlig siden skrivehodet ikke er beskyttet.
(11) Strømlampe (POWER)
Blinker og lyser grønt når strømmen er slått på.
(12) Direkteutskriftsport
Koble til en PictBridge-kompatibel enhet, for eksempel et digitalkamera eller Bluetooth-enheten BU-30*
(tilleggsutstyr), når du skal skrive ut direkte.
Se Skrive ut bilder direkte fra digitalkameraet eller mobiltelefonen
.
Du kan også koble en USB-flashstasjon til denne porten.
Se Sette inn USB-flashstasjonen .
* I enkelte land og områder er ikke Bluetooth-enheten tilgjengelig på grunn av nasjonale eller regionale lover
og forskrifter. Kontakt servicesenteret hvis du ønsker mer informasjon.
Advarsel!
Ikke koble annet utstyr enn PictBridge-kompatible enheter, BU-30 Bluetooth-enheter og USB
-flashstasjoner til direkteutskriftsporten på maskinen. Dette kan forårsake brann, elektrisk
støt eller skade på maskinen.
Viktig!
Ikke berør metalldelene.
(13) Kassett
Hovedkomponenter
Legg vanlig papir i A4-, B5-, A5- eller Letter-format i maskinen. To eller flere vanlige papirark av samme
størrelse kan legges i samtidig og mates automatisk ett ark om gangen.
Se Legge i papir .
(14) Glassplate
Legg i en original for å kopiere eller skanne.
Sett bakfra
(15) USB-port
Sett inn USB-kabelen for å koble maskinen til en datamaskin.
Viktig!
Ikke berør metalldelene.
Ikke koble USB-kabelen til eller fra mens maskinen skriver ut fra datamaskinen eller skanner
originaler med datamaskinen.
(16) Bakdeksel
Ta av for å fjerne fastkjørt papir.
(17) Kontakt for strømledning
Sett inn strømledningen som følger med.
Sett fra innsiden
(18) Blekklamper
Lyser eller blinker rødt for å angi statusen til blekktanken.
Se Kontrollere blekkstatus .
(19) Skrivehodeholder
Skrivehodet er forhåndsinstallert.
Side 6 av 960 sider
Hovedkomponenter
Side 7 av 960 sider
(20) Låsehendel for skrivehode
Låser skrivehodet på plass.
Viktig!
Ikke trekk opp denne hendelen.
(21) Skanneenhet (deksel)
Skanner originaler. Åpne den for å skifte ut blekktanker, sjekke blekklamper eller fjerne fastkjørt papir i
maskinen. Når du åpner skanneenheten (dekselet), løfter du den med dokumentdekselet lukket.
(22) Tilgangslampe
Lyser eller blinker for å angi minnekortstatusen.
Se Sette inn minnekortet.
(23) Kortspor
Sett inn et minnekort.
Se Sette inn minnekortet.
(24) Kortspordeksel
Åpne for å sette inn et minnekort.
Se Sette inn minnekortet.
Merk
Hvis du vil ha mer informasjon om hvordan du installerer blekktanker, ser du i den trykte
veiledningen: Komme i gang .
Betjeningspanel
(1) Funksjon (Function)-knapper
Brukes når du vil velge menyene i skjermbildet HJEM (HOME) eller å velge en funksjonsmeny som vises
nederst på LCD-skjermen.
Se Velge en meny eller et innstillingselement .
(2) HJEM (HOME)-knapp
Brukes når du vil vise skjermbildet HJEM (HOME).
Se Velge menyer i skjermbildet HJEM (HOME) .
(3) Knappene
,
,
og
(blahjulet)
Brukes til å velge en meny eller et innstillingselement.
Se Velge en meny eller et innstillingselement .
(4) OK-knapp
Fullfører valget av et meny- eller innstillingselement.
Hovedkomponenter
Side 8 av 960 sider
Løser en feil mens utskrift pågår eller gjenopptar maskinens normale drift etter at du har fjernet fastkjørt
papir.
(5) [+][-]-knapper
Angir hvor mange eksemplarer som skal kopieres eller skrives ut.
(6) Stopp-knapp
Avbryter en utskrifts-, kopierings- eller skannejobb.
(7) Farge-knapp
Starter utskrift, kopiering eller skanning i farger. Denne knappen lyser blått når den er tilgjengelig.
(8) Svart-knapp
Starter kopiering, skanning osv. i svart/hvitt. Denne knappen lyser blått når den er tilgjengelig.
(9) Tilbake-knapp
LCD-skjermen går tilbake til forrige skjermbilde.
Øverst på siden
Bruke menyene på LCD-skjermen
Side 9 av 960 sider
Videregående veiledning
Feilsøking
Innhold > Oversikt over maskinen > Bruke menyene på LCD-skjermen
C002
Bruke menyene på LCD-skjermen
Du kan bruke maskinen til å skrive ut bilder fra et minnekort eller en USB-flashstasjon, lage kopier eller
skanne originaler uavhengig av en datamaskin. Du kan også dra nytte av de ulike funksjonene i
maskinen ved hjelp av menyskjermbildet og innstillingsskjermbildet på LCD-skjermen.
Denne delen beskriver grunnleggende betjening av menyer i skjermbildet HJEM (HOME) samt hvordan
du angir innstillingene som kreves for utskrifter.
Velge menyer i skjermbildet HJEM (HOME)
Velge en meny eller et innstillingselement
Andre handlinger
Velge menyer i skjermbildet HJEM (HOME)
HJEM
Skjermbildet HJEM (HOME)vises når strømmen blir slått på eller når du trykker på knappen
(HOME).
Skjermbildet HJEM (HOME) består av tre underbilder, og her finner du menyer for blant annet å ta kopier,
skrive ut bilder, skanne originaler. Du har alltid muligheten til å bytte mellom skjermbildene ved hjelp av
og .
knappene
Du velger en meny ved å bruke venstre, midterste eller høyre Funksjon (Function) -knapp.
1.
Trykk på HJEM -knappen (A).
Skjermbildet HJEM (HOME) vises.
2.
Du bruker knappene eller (B) når du vil vise en meny, og deretter trykker du på
Funksjon (Function)-knappen(C).
Skjermbildet for den valgte menyen vises.
Bruke menyene på LCD-skjermen
Side 10 av 960 sider
Følgende menyer er tilgjengelige i skjermbildet HJEM (HOME):
Kopier (Copy)
Du kan endre skala for kopiering eller slette mørke rammer eller skygge fra innbundne deler når du
kopierer en bok. Du kan også kopiere en original i ulike oppsett.
Se Kopiere .
Bilde (Photo)
Du kan skrive ut bilder som er lagret på et minnekort i et digitalt kamera eller en USB-flashstasjon.
Se Skrive ut bilder .
Skann (Scan)
Du kan lagre/videresende skannede data til datamaskinen eller lagre dem på et minnekort eller en USBflashstasjon ved hjelp av betjeningspanelet.
Se Skanne .
Bildeopptrykk (Photo reprint)
Du kan skanne papirbilder og skrive dem ut på en enkel måte.
Se Lage opptrykk fra utskrevne bilder.
Morsomme bildeutskr. (Fun photo print)
Du kan skrive ut klistremerker, kalendere og andre bildeelementer ved å bruke bilder fra et minnekort
eller en USB-flashstasjon.
Se Funksjoner i Morsomme bildeutskr. (Fun photo print) .
Lysbilde-fremvisn. (Slide show)
Du kan forhåndsvise bilder på LCD-skjermen i rekkefølge fra et minnekort eller en USB-flashstasjon. Du
kan også velge og deretter skrive ut bilder.
Hvis du vil ha mer informasjon, kan du se i den elektroniske håndboken:
Videregående veiledning .
Dokum.-utskrift (Document print)
Du kan skrive ut dokumenter (PDF-filer) som er skannet og lagret av maskinen.
.
Se Skrive ut PDF-filer som er lagret på minnekortet / USB-flashstasjonen
Spesialutskrift (Special print)
Du kan også skrive ut tilgjengelige malskjemaer, for eksempel linjert og grafisk papir. Du kan også
skrive ut bilder som ligger på en mobiltelefon, ved hjelp av trådløs tilkobling gjennom en Bluetooth-enhet
(tilleggsutstyr).
Se Skrive ut malskjemaene, for eksempel linjert papir
eller Skrive ut bilder fra en enhet for trådløs
kommunikasjon .
Oppsett (Setup)
Du kan vedlikeholde maskinen, eller endre innstillinger på maskinen.
Se Når utskriften blir svak eller fargene ikke er riktige , Rengjøre papirmaterullen
eller Maskininnstillinger .
Velge en meny eller et innstillingselement
Når du velger en meny i skjermbildet HJEM (HOME), vises funksjonsmenyer (D) for denne menyen
nederst i skjermbildet. Når du trykker på en Funksjon (Function) -knapp (E), vises menyen eller
Bruke menyene på LCD-skjermen
Side 11 av 960 sider
innstillingsskjermbildet som samsvarer med denne knappen.
, ,
(blahjulet ) (F) for å
I skjermbildet for menyen eller innstillingene bruker du knappene
eller
velge et element, og deretter trykker du på knappen OK (G) for å fortsette. Hvis du ønsker å gå tilbake til
det forrige skjermbildet, trykker du på knappen Tilbake (Back) (H).
, ,
.
Pass på at du ikke dreier blahjulet når du trykker på knappene
eller
Bruke knappene ,
,
eller
,
,
eller
(I) Trykk på knappene
(blahjulet) (F)
for å velge elementer.
Eller
(J) Bruk en finger til å dreie
blahjulet for å velge elementer.
Når det i denne veiledningen angis at blahjulet kan brukes, beskrives det også i fremgangsmåten, dvs.
(blahjulet )".
knappene , ,
eller
Bruke funksjon-knappene
Skjermbildet for valg av bilder brukes som eksempel i beskrivelsen nedenfor.
Hvilke og hvor mange funksjoner som eksisterer, er avhengig av skjermbildet. Kontroller elementene
som vises nederst i skjermbildet, og velg deretter elementet du ønsker.
Bruke menyene på LCD-skjermen
(K) Trykk på venstre Funksjon (Function) -knapp. Skjermbildet Bildemeny (Photo menu) vises.
(L) Trykk på den midterste Funksjon (Function) -knappen. Skjermbildet Bytt visning/modus (Change view/
mode) vises.
(M) Trykk på den høyre Funksjon (Function) -knappen. Skjermbildet Utskriftsinnst. (Print settings) vises.
Grunnleggende betjening på innstillingsskjermbildet
(blahjulet ) (F)
I skjermbilder hvor du endrer utskriftsinnstillingene, bruker du knappene
eller
for å velge et alternativ, og deretter trykker du på
for å velge et element, knappene
eller
knappen OK (G).
I skjermbildet Utskriftsinnst. (Print settings) for Bilde (Photo), er for eksempel fremgangsmåten for å
endre utskriftskvaliteten slik:
1.
Bruk knappen
eller
2.
Bruk knappen
eller
(blahjulet ) til å velge Utskr.kv. (Print qlty).
til å velge Høy (High), og trykk på OK-knappen.
Side 12 av 960 sider
Bruke menyene på LCD-skjermen
Side 13 av 960 sider
Det valgte alternativet vil bli angitt.
Merk
Når skjermbildet har ett enkelt innstillingselement med to eller flere alternativer
Bruk knappene
eller
(blahjulet ) for å velge et alternativ, og deretter trykker du på
knappen OK.
Når skjermbildet viser innstillingselementer i én enkelt rad
Bruk knappene
eller
(blahjulet ) for å velge en meny, og deretter trykker du på
knappen OK.
Andre handlinger
Gå tilbake til forrige skjermbilde
Du kommer alltid tilbake til forrige skjermbilde ved å trykke på knappen
Tilbake (Back) (N).
Avbryte en kopierings-, utskrifts- eller skannejobb
Du kan trykke på knappen Stopp (Stop) (O) for å avbryte en utskrifts-, kopierings- eller skannejobb.
Øverst på siden
Skrive ut bilder
Side 14 av 960 sider
Videregående veiledning
Feilsøking
Innhold > Skrive ut bilder
Skrive ut bilder
Du kan forhåndsvise bilder fra et minnekort eller en USB-flashstasjon på LCD-skjermen for å velge og
deretter skrive ut bildene du ønsker.
Du kan også skrive ut favorittbildene dine i ulike oppsett eller bruke dem til å lage et klistremerke.
Skrive ut bilder som er lagret på minnekortet / USB-flashstasjonen
Endre innstillingene
Bruke ulike funksjoner
Funksjoner i Bildemeny (Photo menu)
Funksjoner i Morsomme bildeutskr. (Fun photo print)
Andre nyttige funksjoner
Sette inn minnekortet
Før du setter inn minnekortet
Sette inn minnekortet
Ta ut minnekortet
Sette inn USB-flashstasjonen
Sette inn USB-flashstasjonen
Fjerne USB-flashstasjonen
Øverst på siden
Skrive ut bilder som er lagret på minnekortet / USB-flashstasjonen
Videregående veiledning
Side 15 av 960 sider
Feilsøking
Innhold > Skrive ut bilder > Skrive ut bilder som er lagret på minnekortet / USB-flashstasjonen
C011
Skrive ut bilder som er lagret på minnekortet / USBflashstasjonen
Forhåndsvis hvert bilde fra minnekortet eller USB-flashstasjonen på LCD-skjermen for å velge og skrive
ut ønskede bilder.
Denne delen beskriver fremgangsmåten for å skrive ut bilder kant til kant på fotopapir i størrelsen 10 x 15
cm / 4" x 6".
Du finner mer informasjon om betjeningen i merknadene og beskrivelsen av fremgangsmåten på
referansesiden.
Du må klargjøre følgende:
Et minnekort *1 med lagrede bilder. Se Før du setter inn minnekortet .
En USB-flashstasjon*1 med lagrede bilder. Se Sette inn USB-flashstasjonen .
Fotopapir for utskrift. Se Medietyper som du kan bruke .
*1
Maskinen kan lese inn opptil 2 000 bilder.
1.
Klargjør for utskrift.
(1) Slå på strømmen.
Se Sett forfra .
(2) Legg i papir.
Se Legge i papir .
Her legger vi inn fotopapir i størrelsen 10 x 15 cm / 4" x 6" i bakskuffen.
Merk
Når du skal skrive ut på vanlig papir i A4- eller Letter-format, må du passe på at dette er
lagt i kassetten. Legg andre papirstørrelser eller -typer i bakskuffen.
Skrive ut bilder som er lagret på minnekortet / USB-flashstasjonen
(3) Åpne papirutmatingsbrettet forsiktig, og trekk ut forlengelsen for
papirutmatingsbrettet.
2.
Sett inn et minnekort eller en USB-flashstasjon.
(1) Velg Bilde (Photo)
i skjermbildet HJEM (HOME).
Se Velge menyer i skjermbildet HJEM (HOME) .
Meldingen "USB-flashstasjon eller minnekort er ikke angitt. (USB flash drive or memory card is not set.)"
vises.
(2) Sett inn et minnekort eller en USB-flashstasjon.
Minnekort:
Sett det inn i kortsporet MED ETIKETTEN TIL VENSTRE.
Hvis du ønsker informasjon om hvilke minnekort som er kompatible med maskinen og hvor du skal sette dem inn,
ser du Sette inn minnekortet .
USB-flashstasjon:
Sett det inn i direkteutskriftsporten.
Se Sette inn USB-flashstasjonen .
Skjermbildet for valg av bilder i Utskr. fl. bilder (Select photo print) vises.
Side 16 av 960 sider
Skrive ut bilder som er lagret på minnekortet / USB-flashstasjonen
(A) USB-flashstasjon
(B) Minnekort
Merk
Hvis et minnekort eller en USB-flashstasjon er satt inn for eksempel i skjermbildet HJEM (HOME)
eller ventemodus for kopiering, vises også skjermbildet for valg av bilder i Utskr. fl. bilder
(Select photo print).
Videregående
Hvis du vil ha mer informasjon, kan du se i den elektroniske håndboken:
veiledning.
Du må ikke sette inn minnekortet og USB-flashstasjonen samtidig. Du må heller ikke sette inn to
eller flere minnekort samtidig.
Når Lese-/skriveattributt (Read/write attribute) er satt til Skrivbart fra PC (Writable from PC),
kan du ikke skrive ut bildedata fra minnekortet ved hjelp av betjeningspanelet på maskinen. Hvis
du ønsker å skrive ut bildedata fra minnekortet, velger du Avanserte innstillinger (Device user
settings) i Enhetsinnstillinger (Device settings) i Oppsett (Setup) i skjermbildet HJEM (HOME) og
angir Ikke skrivbart fra PC (Not writable from PC) som Lese-/skriveattributt (Read/write
attribute).
Hvis du vil ha mer informasjon, kan du se i den elektroniske håndboken:
Videregående
veiledning.
* Du kan skrive ut bildedata fra USB-flashstasjonen uavhengig av innstillingene i Lese-/
skriveattributt (Read/write attribute).
3.
Velg bildene du vil skrive ut.
(1) Bruk knappene
eller
(blahjulet ) (C) for å vise det ønskede bildet.
Side 17 av 960 sider
Skrive ut bilder som er lagret på minnekortet / USB-flashstasjonen
Side 18 av 960 sider
Merk
vises kanskje på LCD-skjermen mens bildene leses. Hvis du bruker knappene
eller
kommer frem på LCD-skjermen, blir det ønskede
(blahjulet ) for å vise bildet mens
bildet kanskje ikke valgt.
Hvis du trykker på den midterste Funksjon (Function) -knappen (D), vises skjermbildet
Bytt visning/modus (Change view/mode). I dette skjermbildet har du mulighet til å endre
måten bildene vises på. Du kan også velge Beskjæringsmodus (Trimming mode) hvis du
ønsker å beskjære bilder.
Se Andre nyttige funksjoner .
(2) Bruk knappene [+] eller [-] (E) for å angi antall kopier.
Merk
Hvis du trykker på knappen Farge (Color) uten å angi antall kopier, skrives det ut én kopi
av det valgte bildet.
(3) Gjenta fremgangsmåten i (1) og (2) for å angi antall eksemplarer av hvert bilde.
Merk
Hvis du trykker på den venstre Funksjon (Function) -knappen (F) for å velge Meny (Menu),
kan du velge flere andre bildeutskriftsfunksjoner i tillegg til Utskr. fl. bilder (Select photo print).
Se Bruke ulike funksjoner .
Hvis du velger et bilde som det ikke har blitt angitt antall kopier for (Copies "00"), og du trykker
på OK-knappen, angis "01" som antall kopier, og skjermbildet for endring av antall kopier vises.
Bruk knappene [+] eller [-] eller blahjulet for å angi antall kopier, og trykk på knappen
gå tilbake til skjermbildet i (1).
4.
OK for å
Start utskrift.
(1) Trykk på høyre Funksjon (Function) -knapp (G) for å velge Utskriftsinnst. (Print
settings), og bekreft sidestørrelse, medietype, utskriftskvalitet osv.
Skrive ut bilder som er lagret på minnekortet / USB-flashstasjonen
Her kontrollerer vi at 10x15 cm(4"x6") (4"x6" (10x15cm)) er valgt som Sidestørrelse (Page size), og at
typen fotopapir som er lagt i, er valgt som Type.
Hvis du vil endre innstillingene, kan du bruke knappene
eller
(blahjulet ) til å velge elementet du vil
endre, og
eller
til å velge et alternativ. Etter at du har bekreftet eller endret innstillingene, trykker du
på OK-knappen for å gå tilbake til skjermbildet for valg av bilde.
Se Grunnleggende betjening på innstillingsskjermbildet
og Endre innstillingene .
Merk
Du kan angi Fotofiks (Photo fix) eller Skriv ut dato (Print date) i skjermbildet Utskriftsinnst.
(Print settings).
Se Endre innstillingene .
(2) Bekreft totalt antall ark som skal brukes for å skrive ut de valgte bildene.
(3) Trykk på Farge- knappen.
Maskinen begynner å skrive ut bilder.
Merk
Når du trykker på høyre Funksjon (Function) -knapp for å velge Køutskrift (Queue print)
mens en utskrift pågår, går du tilbake til skjermbildet for valg av bilder. Deretter kan du fortsette
å velge bilder som skal skrives ut.
Videregående
Hvis du vil ha mer informasjon, kan du se i den elektroniske håndboken:
veiledning.
Trykk på Stopp-knappen for å avbryte utskrifter.
Hvis du trykker på Svart -knappen, starter ikke utskriften.
Hvis du ønsker å ta ut minnekortet, ser du Ta ut minnekortet.
Hvis du ønsker å ta ut USB-flashstasjonen, ser du Fjerne USB-flashstasjonen .
Endre innstillingene
Når du trykker på høyre Funksjon (Function) -knapp for å velge Utskriftsinnst. (Print settings) i
skjermbildet for valg av bilder, vises skjermbildet Utskriftsinnst. (Print settings).
(blahjulet ) til å velge elementet, for eksempel sidestørrelse, medietype
Du kan bruke knappen
eller
eller utskriftskvalitet, og knappen
eller
til å endre innstillingen.
Hvis du ønsker mer informasjon om betjening av innstillinger, ser du
Grunnleggende betjening på
innstillingsskjermbildet .
Hvis du ønsker informasjon om utskriftsinnstillingene for Skriv ut alle bilder (Print all photos) eller
Morsomme bildeutskr. (Fun photo print), ser du Videregående veiledning i den elektroniske manualen.
Side 19 av 960 sider
Skrive ut bilder som er lagret på minnekortet / USB-flashstasjonen
Side 20 av 960 sider
(1) Sidestr. (Page size)
Velg sidestørrelse for papiret som skal skrives ut: 10x15cm(4"x6"), A4 osv.
(2) Type (Medietype)
Velg medietype for papiret som skal skrives ut: Plus Glossy II, Glossy osv.
Merk
Hvis du ikke velger riktig sidestørrelse og medietype, kan det hende maskinen henter
papiret fra feil papirkilde eller skriver ut med feil utskriftskvalitet.
Se Papirkilder til å legge i papir .
(3) Utskr.kv. (Print qlty) (Utskriftskvalitet)
Velg utskriftskvaliteten: Høy (High) eller Standard.
(4) Kantutsk. (Border)
Velg utskrift med eller uten kanter: Med kanter (Bordered) eller Kant til kant (Borderless).
Merk
Hvis forholdet mellom høyde og bredde avviker fra bildedataene når du velger Kant til kant
(Borderless), er det (avhengig av størrelsen på mediet som brukes) mulig at deler av bildet
ikke vil bli skrevet ut.
(5) Fotofiks (Photo fix)
Korrigere bilder: Autom. fotofiks (Auto photo fix) eller Manuell korreksjon (Manual correction). Bildet kan
også skrives ut uten korreksjon.
Funksjon (Function) Når Manuell korreksjon (Manual correction) er valgt, og du trykker på den høyre
knappen for å velge Avansert (Advanced), kan du justere lysstyrke, kontrast, fargebalanse osv.
Hvis du vil ha mer informasjon, kan du se i den elektroniske håndboken:
Videregående veiledning .
(6) Rødøyekorrigering (Red-EyeCorrection)
Korriger portretter med røde øyne forårsaket av blits.
(7) Skriv ut dato (Print date)
Skriv ut et bilde med fotograferingsdato.
Se Skrive ut bilder med fotograferingsdato eller filnummer
.
(8) Skriv ut filnr. (Print file no.)
Skriv ut et bilde med filnummer.
Se Skrive ut bilder med fotograferingsdato eller filnummer
.
Merk
Innstillingene for sidestørrelse, medietype, utskriftskvalitet, fotofiks, kantutskrift osv. beholdes,
og disse innstillingene vises neste gang du velger Bilde (Photo), selv om maskinen har vært
avslått.
Hvis kombinasjoner av enkelte innstillingselementer er ugyldige, vises merket
ved det
ugyldige elementet. Trykk på den venstre Funksjon (Function) -knappen for å velge
Feildetaljer (Error details). Sjekk feilmeldingen og korriger innstillingene.
Øverst på siden
Bruke ulike funksjoner
Side 21 av 960 sider
Videregående veiledning
Feilsøking
Innhold > Skrive ut bilder > Bruke ulike funksjoner
C012
Bruke ulike funksjoner
Funksjon (Function) -knapp for å velge
Du kan skrive ut bilder på forskjellige måter ved å bruke venstre
Meny (Menu) i skjermbildet for valg av bilder. Du kan også bruke de andre nyttige utskriftsfunksjonene.
Hvis du vil ha mer informasjon, kan du se i den elektroniske håndboken:
Videregående veiledning .
Funksjoner i Bildemeny (Photo menu)
I skjermbildet Bildemeny (Photo menu), kan du velge Utskr. fl. bilder (Select photo print), Skriv ut alle
bilder (Print all photos), Mors. bildeutskrift (To fun photo print) eller Vise lysbilder (To slide show).
Merk
Du kan også velge Morsomme bildeutskr. (Fun photo print) eller Lysbilde-fremvisn. (Slide show) i
skjermbildet HJEM (HOME).
Se Velge menyer i skjermbildet HJEM (HOME) .
Du finner mer informasjon om Lysbilde-fremvisn. (Slide show) i
Videregående veiledning i den
elektroniske manualen.
Skriv ut alle bilder
Hvis du har valgt Skriv ut alle bilder (Print all photos), kan du skrive ut alle bilder som ligger på
minnekortet eller USB-flashstasjonen, på én gang. Du kan også velge å bare skrive ut bilder
innenfor et bestemt datoområde.
Bildesøk etter dato
Du kan angi et datoområde og bare skrive ut bildene som ligger innenfor dette området.
Funksjoner i Morsomme bildeutskr. (Fun photo print)
Du kan velge ulike oppsett i skjermbildet Morsomme bildeutskr. (Fun photo print). Du kan også velge
DPOF-utskrift (DPOF print).
Bruke ulike funksjoner
Side 22 av 960 sider
Oppsettutskrift (Layout print)
Hentet info.utskrift (Captured info
Merkeutskrift
(Sticker print)
Photo Index-utskrift (Photo
Index print)
print)
ID-bildestr. for utskr.
(ID photo size print)
Kalenderutskrift (Calendar print)
Andre nyttige funksjoner
I tillegg til funksjonene som er valgt i skjermbildet Bildemeny (Photo menu), kan du angi hvordan for
eksempel bilder, beskjæring, fotofiks, datoutskrift skal vises.
Hvis du vil ha mer informasjon, kan du se i den elektroniske håndboken:
Videregående veiledning .
Endre visningen
Du viser skjermbildet Bytt visning/modus (Change view/mode) ved å trykke på den midterste
Funksjon (Function) -knappen i skjermbildet for valg av bilder.
Standardvisningsmodus (Standard view mode) viser ett enkelt bilde. Listevisningsmodus (List view
mode) viser ni miniatyrbilder. Overhoppingsmodus (Skip mode) gir deg muligheten til å bla i
enheter på 10 eller 100 bilder eller etter dato. Beskjæringsmodus (Trimming mode) gir deg
muligheten til å beskjære bilder.
Standardvisningsmodus
(Standard view mode)
Listevisningsmodus
(List view mode)
Overhoppingsmodus
(Skip mode)
Beskjæringsmodus
(Trimming mode)
Beskjære bilder
blahjulet for å endre størrelsen på beskjæringen,
I skjermbildet Beskjæring (Trimming) bruker du
, ,
og du bruker knappene
eller
for å endre beskjæringsområdet. Trykk på knappen OK
for å bruke endringene, og deretter går du tilbake til skjermbildet for valg av bilder.
Bruke ulike funksjoner
Side 23 av 960 sider
Korrigere fotografier
Hvis Autom. fotofiks (Auto photo fix) er angitt for Fotofiks (Photo fix) i skjermbildet Utskriftsinnst.
(Print settings), blir de valgte bildene korrigert automatisk.
Autom. fotofiks (Auto photo fix)
Skrive ut bilder med fotograferingsdato eller filnummer
Hvis PÅ (ON) er angitt for Skriv ut dato (Print date) eller Skriv ut filnr. (Print file no.) i skjermbildet
Utskriftsinnst. (Print settings), kan du skrive ut de valgte bildene med fotograferingsdato og
filnummer.
Skriv ut dato (Print date)
Skriv ut filnr. (Print file no.)
Øverst på siden
Sette inn minnekortet
Side 24 av 960 sider
Videregående veiledning
Innhold > Skrive ut bilder > Sette inn minnekortet
C013
Sette inn minnekortet
Før du setter inn minnekortet
Følgende typer minnekort og bildedata er kompatible med maskinen.
Viktig!
Bildedata tatt med digitalkameraet
Hvis du har tatt og lagret bilder på en type minnekort som ikke er garantert å virke sammen med det
digitale kameraet, kan det hende at bildedataene ikke kan leses på maskinen, eller at de er skadet.
Hvis du vil ha mer informasjon om hvilke minnekort som er garantert å virke sammen med det digitale
kameraet, slår du opp i brukerveiledningen som fulgte med kameraet.
Formater minnekortet med et digitalt kamera som er kompatibelt med DCF (Exif 2.2/2.21) eller TIFF
(Exif 2.2/2.21). Hvis minnekortet er formatert på en datamaskin, kan det hende at det ikke er
kompatibelt med maskinen.
Minnekort som ikke krever en kortadapter
SD-minnekort (Secure Digital)
SDHC-minnekort
MultiMediaCard
MultiMediaCard Plus
Compact Flash (CF)-kort
Støtter Type I/II (3,3 V)
Microdrive
Memory Stick
Memory Stick PRO
Memory Stick Duo
Memory Stick PRO Duo
Minnekort som krever en kortadapter
Viktig!
Pass på at du fester spesialkortadapterne til følgende minnekort før du setter dem inn i
kortsporet.
Hvis ett av følgende minnekort settes inn uten kortadapter, kan det hende at du ikke kan ta ut
minnekortet. I så fall kan du se Feilsøking i den elektroniske manualen: Videregående
veiledning.
*1
miniSD-kort
miniSDHC-kort
*1
microSD-kort*1
microSDHC-kort *1
xD-Picture Card *2
xD-Picture Card Type M
*2
xD-Picture Card Type H
*2
Feilsøking
Sette inn minnekortet
Side 25 av 960 sider
RS-MMC
*3
MMCmobile
*3
Memory Stick Micro
*1
*4
Bruk spesialadapteren for SD Card.
*2 Krever kjøp av en separat Compact Flash-kortadapter for xD-Picture Card.
*3
Bruk spesialkortadapteren.
*4
Bruk spesialadapteren i Duo-størrelse eller adapteren i full størrelse.
Bildedata som kan skrives ut
Denne maskinen godtar bilder som er tatt med et kamera som er i samsvar med
DCF (Design rule for Camera File system) (kompatibelt med Exif 2.2/2.21), TIFF
(kompatibelt med Exif 2.2/2.21). Andre bilde- eller filmtyper, for eksempel RAWbilder, kan ikke skrives ut.
Maskinen støtter bilder som er skannet og lagret ved bruk av maskinen når Bilde
(Photo) er angitt som Dok.type (Doc. type) og JPEG (filnavn «.jpg») er angitt som
Format.
Sette inn minnekortet
Viktig!
Når et minnekort settes inn i kortsporet, lyser Tilgang -lampen. Når Tilgang -lampen blinker, holder
maskinen på å lese fra eller skrive til minnekortet. Da må du ikke røre området rundt kortsporet.
Merk
Når Lese-/skriveattributt (Read/write attribute) er satt til Skrivbart fra PC (Writable from PC), kan du
ikke skrive ut bildedata fra minnekortet eller lagre skannede data på minnekortet ved hjelp av
betjeningspanelet på maskinen. Når du har brukt kortsporet som minnekortstasjon for en
datamaskin, tar du ut minnekortet, velger Avanserte innstillinger (Device user settings) i
Enhetsinnstillinger (Device settings) i Oppsett (Setup) i skjermbildet HJEM (HOME), og deretter angir
du Ikke skrivbart fra PC (Not writable from PC) som Lese-/skriveattributt (Read/write attribute).
Videregående veiledning .
Hvis du vil ha mer informasjon, kan du se i den elektroniske håndboken:
Når du bruker en datamaskin til å redigere eller forbedre bilder som er lagret på et minnekort, må du
skrive dem ut fra datamaskinen. Hvis du bruker betjeningspanelet, kan det hende at bildene ikke
skrives ut som de skal.
1.
Klargjør minnekortet.
Koble til en spesialkortadapter hvis det er nødvendig for å bruke minnekortet.
Se Minnekort som krever en kortadapter .
2.
Slå på strømmen, og åpne kortspordekselet.
Sette inn minnekortet
3.
Side 26 av 960 sider
Sett inn bare ett minnekort i kortsporet.
Innsettingsstedet for minnekortet varierer i henhold til minnekorttypen. Sett minnekortet rett inn MED SIDEN MED
ETIKETTEN VENDT MOT VENSTRE i kortsporet, i innsettingsstedet som vises i illustrasjonen nedenfor.
Når minnekortet er satt inn riktig, vil Tilgang -lampen (A) lyse.
Kontroller at du har festet kortadapteren for minnekort som er merket med
inn i kortsporet, som vist nedenfor.
(stjerne) før du setter minnekortet
Sett inn følgende typer minnekort i venstre kortspor:
Memory Stick Duo, Memory Stick PRO Duo
Memory Stick Micro (med adapter i Duo-størrelse)
Sett inn følgende typer minnekort i det midterste kortsporet:
SD-minnekort (Secure Digital), SDHC-minnekort, MultiMediaCard,
MultiMediaCard Plus
miniSD-kort , miniSDHC-kort
microSD-kort , microSDHC-kort
Memory Stick, Memory Stick PRO
Memory Stick Micro (med adapter i full størrelse)
RS-MMC
MMCmobile
Sette inn minnekortet
Sett inn følgende typer minnekort i høyre kortspor:
Compact Flash (CF)-kort, Microdrive
xD-Picture Card , xD-Picture Card Type M , xD-Picture Card Type H
Viktig!
Minnekortet skal stikke litt ut av kortsporet. Ikke tving det lenger inn i sporet. Da kan maskinen
eller minnekortet bli skadet.
Pass på at du holder minnekortet i riktig retning før du skyver det inn i kortsporet. Hvis du
tvinger minnekortet inn i kortsporet i feil retning, kan minnekortet eller maskinen bli skadet.
Ikke sett inn flere enn ett minnekort om gangen.
4.
Lukk kortspordekselet.
Ta ut minnekortet
Viktig!
Hvis du har brukt kortsporet som minnekortstasjon for en datamaskin, må du utføre "trygg fjerning"
på datamaskinen før du tar minnekortet fysisk ut av maskinen.
Hvis du har koblet maskinen til PC-en med en USB-kabel, høyreklikker du på ikonet for flyttbar disk
Tilgang og klikker på Løs ut (Eject). Hvis Løs ut (Eject) ikke vises på skjermen, kontrollerer du at
lampen lyser, og deretter tar du ut minnekortet.
1.
Åpne kortspordekselet.
2.
Kontroller at Tilgang -lampen lyser, og ta deretter ut minnekortet.
Ta tak i den delen av minnekortet som stikker ut, og dra kortet rett ut av maskinen.
Viktig!
Side 27 av 960 sider
Sette inn minnekortet
Side 28 av 960 sider
Ikke ta ut minnekortet mens Tilgang -lampen blinker. Tilgang -lampen blinker mens maskinen
leser data fra eller skriver data til minnekortet. Hvis du tar ut minnekortet eller slår av maskinen
mens Tilgang -lampen blinker, kan dataene som er lagret på minnekortet, bli skadet.
3.
Lukk kortspordekselet.
Øverst på siden
Sette inn USB-flashstasjonen
Side 29 av 960 sider
Videregående veiledning
Innhold > Skrive ut bilder > Sette inn USB-flashstasjonen
C014
Sette inn USB-flashstasjonen
Sette inn USB-flashstasjonen
Merk
Før du setter inn USB-flashstasjonen
Hvis du ikke kan sette inn USB-flashstasjonen i direkteutskriftsporten på maskinen, kan det hende at
du må bruke en skjøteledning for USB-flashstasjonen. Den fås kjøpt i elektrobutikker.
Det kan hende at noen USB-flashstasjoner har gjenkjenningsproblemer, og det er ikke sikkert at
disse enhetene fungerer som de skal med maskinen.
Det kan hende at du ikke kan bruke USB-flashstasjoner med sikkerhetsfunksjoner.
Hvis du ønsker mer informasjon om data som kan skrives ut på denne maskinen, ser du
Bildedata
som kan skrives ut i «Før du setter inn minnekortet».
1.
Sett inn USB-flashstasjonen i direkteutskriftsporten.
Kontroller at du holder USB-flashstasjonen riktig vei før du setter den rett inn i direkteutskriftsporten.
Fjerne USB-flashstasjonen
1.
Kontroller at maskinen ikke leser eller skriver data til/fra USB-flashstasjonen.
Se på LCD-skjermen om lese- eller skriveoperasjonen er fullført.
Viktig!
Ikke ta ut USB-flashstasjonen eller slå av strømmen mens maskinen er i drift.
Merk
Hvis USB-flashstasjonen har tilgangslampe, ser du i brukerveiledningen for USBflashstasjonen for å finne ut om lese- eller skriveoperasjonen er fullført på USBflashstasjonen.
2.
Fjern USB-flashstasjonen.
Ta tak i USB-flashstasjonen og trekk den rett ut av maskinen.
Feilsøking
Sette inn USB-flashstasjonen
Side 30 av 960 sider
Øverst på siden
Kopiere
Side 31 av 960 sider
Videregående veiledning
Feilsøking
Innhold > Kopiere
Kopiere
Du kan kopiere med ulike metoder som for eksempel forstørring/forminsking eller to originalsider på ett
enkelt papirark.
Lage kopier
Endre innstillingene
Bruke ulike kopieringsfunksjoner
Øverst på siden
Lage kopier
Side 32 av 960 sider
Videregående veiledning
Innhold > Kopiere > Lage kopier
C021
Lage kopier
Denne delen beskriver fremgangsmåten for å kopiere et A4-dokument på vanlig papir.
Du finner mer informasjon om betjeningen i merknadene og beskrivelsen av fremgangsmåten på
referansesiden.
Du må klargjøre følgende:
Originaler som skal kopieres. Se
Originaler som du kan legge i .
Papir for utskriften. Se Medietyper som du kan bruke .
1.
Klargjør for kopiering.
(1) Slå på strømmen.
Se Sett forfra .
(2) Legg i papir.
Se Legge i papir .
Kontroller at vanlig A4-papir er lagt i kassetten.
Merk
Legg vanlig papir i størrelse A4, B5, A5 eller Letter i kassetten. Legg andre papirstørrelser
eller -typer i bakskuffen.
(3) Åpne papirutmatingsbrettet forsiktig, og trekk ut forlengelsen for
papirutmatingsbrettet.
Feilsøking
Lage kopier
Side 33 av 960 sider
(4) Velg Kopier (Copy)
i skjermbildet HJEM (HOME).
Se Velge menyer i skjermbildet HJEM (HOME) .
(5) Legg en original på glassplaten.
Se Legge i originaler .
Når du skal legge originalen på glassplaten, må du justere den etter justeringsmerket
SKAL KOPIERES, VENDT NED, som vist nedenfor.
MED SIDEN SOM
Lukk deretter dokumentdekselet forsiktig.
Merk
Hvis du vil ha mer informasjon om hvilke typer originaler som kan kopieres, og hvordan du
legger i originalen, kan du se Legge i originaler.
Tegn og linjer som er skrevet med penner med lys farge eller tekstmarkører, blir kanskje
ikke ordentlig kopiert.
2.
Start kopieringen.
(1) Bruk knappene [+] eller [-] (A) for å angi antall kopier.
Antallet kopier kan endres med blatasten .
(2) Bruk knappene
eller
(B) for å angi forstørringsgrad.
Her velger vi 100 %.
(3) Bruk knappene
eller
(C) for å angi kopiintensitet.
for å redusere intensiteten og
Trykk på knappen
skal justeres automatisk.
for å øke den. Du kan også velge at intensiteten
Hvis du vil ha mer informasjon, kan du se i den elektroniske håndboken:
Videregående veiledning .
Lage kopier
Side 34 av 960 sider
(4) Trykk på høyre Funksjon (Function) -knapp (D) for å velge Utskriftsinnst. (Print
settings), og bekreft sidestørrelse, medietype osv.
Her bekrefter vi at A4 er valgt som Sidestr. (Page size), og at Vanlig papir (Plain paper) er valgt som Type.
eller
Hvis du ønsker å endre innstillingene, bruker du knappen
(blahjulet ) (B) for å velge elementet
du ønsker å endre, og knappen
eller
(C) for å velge et alternativ. Etter at du har bekreftet eller endret
innstillingene, trykker du på OK-knappen for å gå tilbake til ventemodusskjermbildet for kopiering.
Se Grunnleggende betjening på innstillingsskjermbildet
og Endre innstillingene .
Merk
Funksjon
Du kan forhåndsvise utskriftsresultatet ved å trykke på den midterste
(Function)-knappen (E) når du kopierer originalen på glassplaten.
Du finner mer informasjon i den elektroniske manualen: Videregående veiledning .
Du kan velge forskjellige kopieringsfunksjoner, for eksempel Kant til kant-kopi (Borderless
copy), hvis du trykker på venstre Funksjon (Function) -knapp (F) for å velge Kopimeny
(Copy menu).
Se Bruke ulike kopieringsfunksjoner .
(5) Trykk på knappen Farge (Color) (G)for å velge fargekopiering eller Svart
(Black) (H)for å velge svart-hvitt-kopiering.
Kopieringen starter.
Fjern originalen fra glassplaten når kopieringen er fullført.
Viktig!
Ikke åpne dokumentdekselet eller fjerne originalen som er lagt i, før kopieringen er fullført.
Merk
Lage kopier
Side 35 av 960 sider
Hvis du vil avbryte kopieringen, trykker du på
Stopp (Stop) -knappen.
Endre innstillingene
Trykk på høyre Funksjon (Function) -knapp for å velge Utskriftsinnst. (Print settings) i
ventemodusskjermbildet for kopiering. Du kan velge elementet, for eksempel sidestørrelse, medietype
eller utskriftskvalitet, og endre innstillingen.
Grunnleggende betjening på
Hvis du ønsker mer informasjon om betjening av innstillinger, ser du
innstillingsskjermbildet .
Hvis du vil ha mer informasjon, kan du se i den elektroniske håndboken:
Videregående veiledning .
(1) Forstørr. (Magnif.) (Forstørring)
Velg metode for forminsking eller forstørring. Du kan angi skala for kopiering ved å velge sidestørrelsen: A4
til A5, A4 til B5 osv. Hvis du ikke vil forstørre/forminske sidestørrelsen, velger du Samme forstørring
(SameMagnification).
(2) Intensitet (Intensity)
Angi intensitet når du vil lage en kopi som er mørkere eller lysere enn originalen. Velg Auto for å justere
intensiteten automatisk etter originalen.
(3) Sidestr. (Page size)
Velg sidestørrelse for papiret som skal skrives ut: A4, LTR(8,5"x11") (8.5"x11" (LTR)) osv.
(4) Type (Medietype)
Velg medietype for papiret som skal skrives ut: Vanlig papir (Plain paper), Plus Glossy II eller lignende.
Merk
Hvis du ikke velger riktig sidestørrelse og medietype, kan det hende maskinen henter
papiret fra feil papirkilde eller skriver ut med feil utskriftskvalitet.
Se Papirkilder til å legge i papir .
(5) Utskr.kv. (Print qlty) (Utskriftskvalitet)
Velger utskriftskvaliteten etter kvaliteten på originalen som skal kopieres: Standard, Høy (High) osv. Hvilke
innstillinger for utskriftskvalitet som er tilgjengelige, avhenger av papiret som er valgt for Type.
(6) 2-sidig (2-sided)
Kopiere én enkeltside av to originalsider til begge sider av ett enkelt ark. Når du velger 2-sidig (2-sided),
trykker du på høyre Funksjon (Function) -knapp for å velge Avansert (Advanced) og angi stiftesiden på
skriverpapiret.
(7) Oppsett (Layout)
Velg oppsettet: 2 på 1-kopi (2-on-1 copy) eller 4 på 1-kopi (4-on-1 copy).
Se Bruke ulike kopieringsfunksjoner .
(8) Retning (Orientation)
Velg retning for originalen som skal kopieres: Stående (Portrait) eller Liggende (Landscp.).
Merk
Hvis du har valgt Tosidig kopi (Two-sided copy), eller angitt 2-sidig (2-sided), velger du A4
eller LTR(8,5"x11") (8.5"x11" (LTR)) som Sidestr. (Page size) og Vanlig papir (Plain paper) som
Type.
Hvis 2 på 1-kopi (2-on-1 copy) eller 4 på 1-kopi (4-on-1 copy) er valgt, velger du A4 eller
LTR(8,5"x11") (8.5"x11" (LTR)) for Sidestr. (Page size).
Hvis Kant til kant-kopi (Borderless copy) er valgt, velger du LTR(8,5"x11") (8.5"x11" (LTR)),
A4, 10x15cm(4"x6") (4"x6" (10x15cm)) eller 13x18cm(5"x7") (5"x7" (13x18cm)) som Sidestr.
(Page size) og en hvilken som helst type papir med unntak av Vanlig papir (Plain paper) som
Type.
Hvis Kant til kant-kopi (Borderless copy) er valgt, kan det hende at kantene beskjæres noe
Lage kopier
Side 36 av 960 sider
fordi det kopierte bildet er forstørret slik at det fyller hele siden.
Innstillingene for sidestørrelse, medietype, utskriftskvalitet, automatisk justering av intensitet
osv. beholdes, og de vises neste gang du velger menyen Kopier (Copy), selv om maskinen har
vært avslått.
ved det
Hvis kombinasjoner av enkelte innstillingselementer er ugyldige, vises merket
ugyldige elementet. Trykk på den venstre Funksjon (Function) -knappen for å velge
Feildetaljer (Error details). Sjekk feilmeldingen og korriger innstillingene.
Hvis du velger Rask (Fast) og medietypen Vanlig papir (Plain paper), og kvaliteten ikke er så
god som forventet, velger du Standard eller Høy (High) og prøver å kopiere på nytt.
Øverst på siden
Bruke ulike kopieringsfunksjoner
Side 37 av 960 sider
Videregående veiledning
Feilsøking
Innhold > Kopiere > Bruke ulike kopieringsfunksjoner
C022
Bruke ulike kopieringsfunksjoner
Du kan lage ulike typer kopier, for eksempel kant til kant-kopier og kopier av to sider på ett enkelt ark, ved
å trykke på den venstre funksjon -knappen for å velge Kopieringsmeny (Copy menu) på
venteskjermbildet for kopiering.
Videregående veiledning .
Hvis du vil ha mer informasjon, kan du se i den elektroniske håndboken:
Tosidig kopi (Two-sided copy)
Når Tosidig kopi (Two-sided copy) er valgt, vises standardskjermbildet for kopiering, og
utskriftsinnstillingene endres automatisk til 2-sidig (2-sided) for 2-sidig (2-sided) og Stående (Portrait) for
Retning (Orientation). Dermed kan du kopiere én enkeltside av to originalsider til begge sider av ett enkelt
funksjon -knappen for å velge
ark. Hvis du vil endre innstillingene, trykker du på den høyre
Utskriftsinnstillinger (Print settings).
Stående originaler
Langsidestifting (Long-side
stapling)
Kortsidestifting (Short-side
stapling)
Liggende originaler
Langsidestifting (Longside stapling)
Kortsidestifting (Shortside stapling)
2 på 1-kopi (2-on-1 copy) / 4 på 1-kopi (4-on-1 copy)
Når 2 på 1-kopi (2-on-1 copy) eller 4 på 1-kopi (4-on-1 copy) er valgt, vises standardskjermbildet for
kopiering og utskriftsinnstillingene endres automatisk til 2 på 1-kopi (2-on-1 copy) eller 4 på 1-kopi (4-on-1
copy) for Oppsett (Layout) og Stående (Portrait) for Retning (Orientation). Du kan kopiere originalene
over på ett enkelt papirark, som vist på figuren nedenfor. Hvis du vil endre innstillingene, trykker du på
den høyre funksjon -knappen for å velge Utskriftsinnstillinger (Print settings).
Bruke ulike kopieringsfunksjoner
Side 38 av 960 sider
2 på 1-kopi (2-on-1 copy)
4 på 1-kopi (4-on-1 copy)
Kant til kant-kopi (Borderless copy)
Slett ramme (Frame erase copy)
Øverst på siden
Lage opptrykk fra utskrevne bilder
Side 39 av 960 sider
Videregående veiledning
Feilsøking
Innhold > Lage opptrykk fra utskrevne bilder
Lage opptrykk fra utskrevne bilder
Du kan skrive ut utskrevne fotografier på nytt i forskjellige utforminger.
Skrive ut fra utskrevne fotografier
Bruke ulike funksjoner
Skrive ut bilder i ulike oppsett
Korrigere fotografier
Øverst på siden
Skrive ut fra utskrevne fotografier
Side 40 av 960 sider
Videregående veiledning
Feilsøking
Innhold > Lage opptrykk fra utskrevne bilder > Skrive ut fra utskrevne fotografier
C031
Skrive ut fra utskrevne fotografier
Skrive ut fra utskrevne fotografier.
Denne delen beskriver fremgangsmåten for å skanne utskrevne bilder og skrive dem ut på fotopapir i
størrelsen 10 x 15 cm / 4" x 6".
Merk
Du kan ikke lagre skannede bilder med denne funksjonen.
Hvis du vil lagre skannede data på datamaskin, minnekort eller USB-flashstasjon, går du til den
elektroniske manualen: Videregående veiledning .
Du må klargjøre følgende:
Utskrevne bilder.
Papir for bildeutskrift. Se
1.
Medietyper som du kan bruke .
Klargjøre for utskrift av utskrevne bilder.
(1) Slå på strømmen.
Se Sett forfra .
(2) Legg i papir.
Se Legge papir i bakskuffen.
Her legger vi inn fotopapir i størrelsen 10 x 15 cm / 4" x 6" i bakskuffen.
(3) Åpne papirutmatingsbrettet forsiktig, og trekk ut forlengelsen for
papirutmatingsbrettet.
(4) Velg Bildeopptrykk (Photo reprint)
i skjermbildet HJEM (HOME).
Se Velge menyer i skjermbildet HJEM (HOME) .
(5) Når skjermbildet for veiledning vises, trykker du på knappen OK enda en gang.
2.
Skann bilder ved å legge dem på glassplaten.
Skrive ut fra utskrevne fotografier
Side 41 av 960 sider
(1) Åpne dokumentdekselet.
(2) Legg bildene med siden som du skal skanne, VENDT NED på glassplaten.
Se Legge i originaler .
(A) Legge fire bilder på glassplaten
(B) Legge to bilder på glassplaten
*1: 10 mm / 0,4 tommer
Merk
Plasser fotografiet (eller fotografiene) minst 10 mm / 0,4 tommer fra og parallelt med
kantene på glassplaten.
Når du legger i to eller flere bilder samtidig, plasserer du dem minst 10 mm / 0,4 tommer fra
hverandre. Hvis du plasserer bildene nærmere, kan det hende at de skannes som ett
enkelt bilde.
Funksjonen Oppretting kompenserer automatisk for bilder som er plassert skjevt med en
vinkel på opptil omtrent 10 grader.
Skjeve bilder med en langside på 180 mm / 7,1 tommer eller mer kan ikke korrigeres.
Hvis
vises i skjermbildet for valg av bilder, må du kontrollere og justere bildene ordentlig
før du skanner dem på nytt.
- Ligger bildene for skjevt?
- Ligger bildene for nær kanten på glassplaten?
Bilder som er mindre enn omtrent 25 kvadratmillimeter / 1 kvadrattomme, kan ikke skannes
riktig.
Bildetypene som er oppført nedenfor, kan kanskje ikke skannes riktig.
- Fotografier som ikke er rektangulære, eller som har en uregelmessig form (for eksempel
bilder som er klippet ut)
- Fotografier som er helt hvite
- Fotografier som har hvite kanter
Det kan hende at kantene på bilder med kanter ikke skannes riktig. Hvis det er nødvendig,
beskjærer du bildene.
Du finner mer informasjon i den elektroniske manualen: Videregående veiledning .
(3) Lukk dokumentdekselet forsiktig, og trykk på OK-knappen.
Maskinen begynner å skanne.
Viktig!
Bildene skannes på nytt før utskriften begynner. Ikke åpne dokumentdekselet eller fjern bildene
som er lagt i, før utskriften er fullført.
3.
Velg bildene du vil skrive ut.
(1) Velg Velg og skriv ut (Select and print)
, og trykk på knappen OK.
Merk
Du kan også velge andre nyttige utskriftsfunksjoner i tillegg til Velg og skriv ut (Select and
print).
Se Bruke ulike funksjoner .
Skrive ut fra utskrevne fotografier
(2) Bruk knappene
eller
Side 42 av 960 sider
(blahjulet ) for å vise det ønskede bildet.
(3) Bruk knappene [+] eller [ -] for å angi antall kopier.
Merk
Hvis du trykker på knappen OK, vises skjermbildet for endring av antall kopier.
Se (3) i trinn 3 av Skrive ut bilder som er lagret på minnekortet / USB-flashstasjonen
Hvis
vises øverst til venstre i bildet, har skanningen kanskje mislyktes. Trykk på
venstre Funksjon (Function) -knapp for å velge Skann på nytt (Rescan). Bekreft
meldingen, og gjenta fremgangsmåten fra trinn 2 for å skanne bildet på nytt.
Trykk på den midterste Funksjon (Function) -knappen for å vise skjermbildet for
beskjæring, og beskjær bildene.
Se Beskjære bilder .
.
(4) Gjenta fremgangsmåten i (2) og (3) for å angi antall eksemplarer av hvert bilde.
(5) Bekreft totalt antall ark som skal brukes for å skrive ut de valgte bildene.
4.
Start utskrift.
(1) Trykk på høyre Funksjon (Function) -knapp for å velge Utskriftsinnst. (Print
settings), og bekreft sidestørrelse, medietype, utskriftskvalitet osv.
Her kontrollerer vi at 10x15 cm(4" x 6") (4"x6" (10x15cm)) er valgt som Sidestr. (Page size), og at typen
fotopapir som er lagt i, er valgt som Type.
Hvis du vil endre innstillingene, kan du bruke knappene
for å velge et alternativ.
eller
eller
(blahjulet ) for å velge elementet du vil
endre, og
Se Endre innstillingene .
Merk
Hvis Fotofiks (Photo fix) er angitt for Manuell korreksjon (Manual correction) i skjermbildet
Utskriftsinnst. (Print settings), trykker du på høyre Funksjon (Function) -knapp for å
velge Avansert (Advanced), og deretter korrigerer du bildet manuelt.
Se Bruke ulike funksjoner .
Innstillingene for sidestørrelse, medietype, utskriftskvalitet osv. beholdes, og de vises
neste gang du velger menyen Bildeopptrykk (Photo reprint), selv om maskinen har vært
avslått.
(2) Trykk på Farge (Color) -knappen for å skrive ut i farger eller knappen Svart
(Black) for å skrive ut i svart-hvitt.
Maskinen starter utskriften.
Fjern fotografiene fra glassplaten når utskriften er fullført.
Merk
Trykk på Stopp-knappen for å avbryte utskrifter.
Du kan gå ut av menyen Bildeopptrykk (Photo reprint) og vise skjermbildet HJEM (HOME) hvis
du trykker på knappen HJEM (HOME) etter at utskriften er fullført.
Øverst på siden
Bruke ulike funksjoner
Side 43 av 960 sider
Videregående veiledning
Feilsøking
Innhold > Lage opptrykk fra utskrevne bilder > Bruke ulike funksjoner
C032
Bruke ulike funksjoner
Denne delen beskriver noen av de nyttige funksjonene i Bildeopptrykk (Photo reprint).
Hvis du vil ha mer informasjon, kan du se i den elektroniske håndboken:
Videregående veiledning .
Skrive ut bilder i ulike oppsett
Du kan velge en utforming og skrive ut fotografier også på andre måter enn med Velg og skriv ut (Select
and print).
Merkeutskrift (Sticker print)
Skriv ut alle bilder (Print all photos)
Korrigere fotografier
Du kan korrigere bilder manuelt hvis Fotofiks (Photo fix) er angitt for Manuell korreksjon (Manual
correction) i skjermbildet Utskriftsinnstillinger (Print settings), for eksempel justering av lysstyrke,
kontrast og fargebalanse eller bruk av falmegjenoppretting.
Lysstyrke (Brightness)
Kontrast (Contrast)
Øverst på siden
Skanne
Side 44 av 960 sider
Videregående veiledning
Feilsøking
Innhold > Skanne
Skanne
Du kan lagre eller videresende skannede data til datamaskinen og redigere eller behandle dem med
den medfølgende programvaren. Du kan også lagre skannede data på et minnekort eller en USB-
flashstasjon som er satt inn i maskinen.
Lagre skannede data på en datamaskin
Klargjøre for skanning med betjeningspanelet
Lagre skannede data på en datamaskin
Endre innstillingene
Bruke ulike skannefunksjoner
Øverst på siden
Lagre skannede data på en datamaskin
Side 45 av 960 sider
Videregående veiledning
Feilsøking
Innhold > Skanne > Lagre skannede data på en datamaskin
C041
Lagre skannede data på en datamaskin
Du kan lagre eller videresende skannede data til datamaskinen med USB-kabelen.
Denne delen beskriver prosedyren for automatisk gjenkjenning av originaler med Autoskanning (Auto
scan), samt lagring av de skannede dataene på datamaskinen via USB-kabel i tråd med innstillingene
som er angitt gjennom MP Navigator EX.
Hvis du vil vite mer om hvordan du lagrer skannede data på et minnekort eller en USB-flashstasjon og
hvordan du skanner originaler fra datamaskinen, kan du se i den elektroniske manualen:
Videregående
veiledning .
Viktig!
Vær oppmerksom på at Canon ikke er ansvarlig for skade på eller tap av data, uansett årsak, heller
ikke innenfor garantiperioden for maskinen.
Merk
Du kan bare velge Autoskanning (Auto scan) når du vil lagre eller videresender skannede data til
datamaskinen med USB-kabelen.
Maskinen kan registrere følgende originaltyper med Autoskanning (Auto scan): fotografier, postkort,
visittkort, blader, aviser, tekstdokumenter og plater (BD/DVD/CD). For andre originaler velger du
Dokument (Document) eller Bilde (Photo) som Dok.type (Doc. type), og angir skannestørrelsen for å
skanne dem.
Videregående veiledning .
Hvis du vil ha mer informasjon, kan du se i den elektroniske håndboken:
Klargjøre for skanning med betjeningspanelet
Før du skanner originaler, må du kontrollere følgende:
Er nødvendig programvare (MP Driver og MP Navigator EX) installert?
Installer MP Drivers og MP Navigator EX fra installerings-CD-ROM-en (Setup CD-ROM) hvis de ikke
er installert eller de er avinstallert. Du installerer MP Drivers og MP Navigator EX ved å velge MP
Drivers og MP Navigator EX i Tilpasset installasjon (Custom Install).
Er innstillingene for lagring av skannede data ved hjelp av Autoskanning (Auto scan) angitt i MP
Navigator EX?
Når du lagrer skannede data på datamaskinen med Autoskanning (Auto scan) ved hjelp av
betjeningspanelet, kan du angi innstillingene for lagring av skannede data under Innstillinger
(Preferences) i MP Navigator EX.
Hvis du vil ha mer informasjon om innstillingene, kan du se i den elektroniske manualen:
Videregående veiledning .
Oppfyller dokumentet som skal skannes, kravene til et originaldokument som skal legges på
glassplaten?
Du finner mer informasjon i Originaler som du kan legge i .
Er maskinen koblet til datamaskinen på riktig måte?
Kontroller at kabelen mellom maskinen og datamaskinen er godt festet.
Lagre skannede data på en datamaskin
1.
Velg skanneoperasjonen.
(1) Slå på strømmen.
Se Sett forfra .
(2) Velg Skann (Scan)
i skjermbildet HJEM (HOME).
Se Velge menyer i skjermbildet HJEM (HOME) .
Hvis du på et tidspunkt har spesifisert en datamaskin for lagring av skannede data, går du til (4).
(3) Bruk knappene
eller
(blahjulet ) for å velge PC
, og trykk deretter på
Lagre skannede data på en datamaskin
Side 46 av 960 sider
knappen OK.
I tillegg til å lagre skannede data på datamaskinen, kan du lagre dem på et minnekort eller en USBflashstasjon eller legge dem ved i e-post.
Hvis du vil ha mer informasjon, kan du se i den elektroniske håndboken:
Videregående veiledning .
(4) Velg dokumenttypen og trykk på knappen OK.
Her velger vi Autoskanning (Auto scan).
Merk
Hvis du vil velge andre alternativer for lagring eller videresending av skannede data,
trykker du på den venstre funksjon -knappen for å velge Lagre/videres (Save/Forward).
De andre dokumenttypene i tillegg til Autoskanning (Auto scan) er Dokument (Document)
og Bilde (Photo).
Når Dokument (Document) eller Bilde (Photo) er valgt som Dok.type (Doc. type), kan du
lagre eller videresende skannede data til datamaskinen med innstillingene
(skannestørrelse, dataformat og skanneoppløsning) angitt i Skanneinnst. (Scan settings)
(den høyre funksjon -knappen).
Se Endre innstillingene .
2.
Legg en original på glassplaten.
Se Legge i originaler .
Hvis du ønsker mer informasjon om hvilke originalstørrelser som kan skannes, ser du
i.
Originaler som du kan legge
Merk
Når Dokument (Document) eller Bilde (Photo) er valgt som Dok.type (Doc. type), trykker du på
den høyre funksjon -knappen for å velge Skanneinnst. (Scan settings) og velger størrelse for
originalen under Skan.str. (Scan size).
Se Endre innstillingene .
Tegn og linjer som er skrevet med penner med lys farge eller tekstmarkører, blir kanskje ikke
ordentlig skannet.
3.
Trykk på Farge (Color) - eller Svart (Black) -knappen for å starte skanningen.
MP Navigator EX starter, og de skannede dataene vil bli lagret på datamaskinen i tråd med innstillingene som er
angitt i MP Navigator EX.
Skanner dokument... (Scanning document...) vises mens originalen skannes.
Maskinen oppdager automatisk om skannede data er bilder eller dokumenter, og skannede data lagres i én enkelt
fil på datamaskinen i samsvar med innstillingene i MP Navigator EX (JPEG/Exif, TIFF eller PDF).
Hvis du vil skanne en annen original, legger du den på glassplaten, og deretter trykker du på
eller Svart (Black) -knappen på nytt.
Fjern originalen fra glassplaten når skanningen er fullført.
Viktig!
Ikke slå av strømmen mens maskinen er i drift.
Ikke koble USB-kabelen til eller fra mens maskinen skanner originaler med datamaskinen.
Ikke åpne dokumentdekselet eller fjern originalen som er lagt i, før skanningen er fullført.
Merk
Farge (Color) -
Lagre skannede data på en datamaskin
Det kan hende at originalens plassering eller størrelse ikke skannes på riktig måte, avhengig av
originaltypen.
Hvis originalen ikke er skannet riktig, velger du Dokument (Document) eller Bilde (Photo) som
Dok.type (Doc. type), og angir skanneinnstillingene, slik som Skan.str. (Scan size), slik at de
samsvarer med originalen.
Se Endre innstillingene .
Følgende typer skannede data kan skrives ut hvis du velger Dokum.-utskrift (Document print) i
skjermbildet HJEM (HOME).
- Du lagrer skannede data ved å velge PDF eller Kompakt PDF (Compact PDF) som dataformat i
operasjonen Skann (Scan)
- Skannede data som er lagret som en PDF-fil med MP Navigator EX
Videregående
Hvis du vil ha mer informasjon, kan du se i den elektroniske håndboken:
veiledning.
Når skjermbildet for programvalg vises:
Skjermbildet for programvalg kan bli vist etter at trinn 3 er utført.
Hvis skjermbildet for programvalg vises, velger du MP Navigator EX Ver4.0 og klikker på OK.
Hvis du vil starte MP Navigator EX automatisk uten å vise skjermbildet for programvalg, følger
du fremgangsmåten nedenfor.
- Windows 7- eller Windows Vista-brukere kan se "For Windows-brukere" i delen " Feilsøking" i
den elektroniske manualen: Videregående veiledning .
- Hvis du bruker Windows XP, velger du MP Navigator EX Ver4.0 som program som skal
brukes i skjermbildet for programvalg. Velg Bruk alltid dette programmet til denne handlingen
(Always use this program for this action), og klikk deretter på OK.
Endre innstillingene
Trykk på den høyre funksjon -knappen for å velge Skanneinnst. (Scan settings) på venteskjermbildet for
skanning når Dokument (Document) eller Bilde (Photo) er valgt som Dok.type (Doc. type). Du kan velge
element, for eksempel skannestørrelse, dataformat eller oppløsning, og endre innstillingen.
Hvis du ønsker mer informasjon om betjening av innstillinger, ser du
Grunnleggende betjening på
innstillingsskjermbildet .
Innstillingselementene beskrevet nedenfor er tilgjengelig når Dokument (Document) er valgt som
Dok.type (Doc. type).
(1) Skan.str. (Scan size)
*1
Velg sidestørrelse for originalen som skal skannes: A4, 10x15cm(4"x6") (4"x6" (10x15cm)) osv. Når Beskj.
automatisk (Auto crop) er valgt, blir størrelsen for originalen automatisk registrert.
(2) Format
Velg dataformatet du ønsker å lagre de skannede dataene i: PDF, Kompakt PDF (Compact PDF), TIFF eller
JPEG.
(3) Skan.opp (Scan res) (Skanneoppløsning)
Velg oppløsningen du vil bruke til skanningen: 75 ppt (75 dpi), 150 ppt (150 dpi), 300 ppt (300 dpi) eller 600
ppt (600 dpi).
(4) Forhåndsvisning (Preview)
Vis en forhåndsvisning av det skannede bildet på LCD-skjermen når Minnekort (Memory card) eller USBflashstasjon (USB flash drive) er valgt i Lagre/videres (Save/Forward) og originalen er skannet fra
glassplaten.
(5) Red. gjennomvisn. (Reduce show-thru) *2
Reduser gjennomsiktighet for baksiden av et tekstdokument eller gjør grunnfargen lysere for resirkulert
papir, aviser osv.
(6) Derastrer (Descreen)
*2
Reduser moaré-effekten når ujevn fargegradering eller stripemønstre vises på originalen som skal skannes.
(7) Uskarphetsmaske (Unsharp mask)
Uthev konturene i motivet og gjør bildet skarpere når originalbildet er uskarpt.
Side 47 av 960 sider
Lagre skannede data på en datamaskin
*1
Side 48 av 960 sider
Du kan velge Beskjær fl. ganger (Multi crop) når Bilde (Photo) er valgt som Dok.type (Doc. type). Når to eller
flere bilder er lagt på glassplaten, blir da bildene skannet hver for seg.
*2
Dette innstillingselementet er ikke tilgjengelig når Bilde (Photo) er valgt som Dok.type (Doc. type).
Merk
Tilgjengelige innstillingselementer er ikke de samme når du velger et annet alternativ enn PC i
Lagre/videres (Save/Forward).
Hvis du vil ha mer informasjon, kan du se i den elektroniske håndboken:
Videregående
veiledning.
Øverst på siden
Bruke ulike skannefunksjoner
Side 49 av 960 sider
Videregående veiledning
Feilsøking
Innhold > Skanne > Bruke ulike skannefunksjoner
C042
Bruke ulike skannefunksjoner
I tillegg til å lagre skannede data på datamaskinen, kan du lagre dem på et minnekort eller en USBFunksjon (Function) -knappen for å
flashstasjon eller legge dem ved i e-post ved å trykke på den venstre
velge Lagre/videres (Save/Forward) på venteskjermen for skanning.
Hvis du vil ha mer informasjon, kan du se i den elektroniske håndboken:
Videregående veiledning .
PC
Legg ved e-post
(Attach to E-mail)
Minnekort (Memory
card)
USB-flashstasjon (USB
flash drive)
Øverst på siden
Skrive ut fra datamaskinen
Side 50 av 960 sider
Videregående veiledning
Feilsøking
Innhold > Skrive ut fra datamaskinen
Skrive ut fra datamaskinen
Denne delen beskriver hvordan du skriver ut dokumenter eller bilder med en datamaskin.
Du kan skrive ut bilder som er tatt med et digitalt kamera, på en enkel måte ved hjelp av Easy-PhotoPrint
EX, som følger med maskinen.
Skrive ut bilder (Easy-PhotoPrint EX)
Bruke ulike funksjoner i Easy-PhotoPrint EX
Skrive ut dokumenter
Skrive ut nettsider (Easy-WebPrint EX)
Starte forskjellige programmer
Solution Menu EX
Easy-WebPrint EX
Øverst på siden
Skrive ut bilder (Easy-PhotoPrint EX)
Side 51 av 960 sider
Videregående veiledning
Feilsøking
Innhold > Skrive ut fra datamaskinen > Skrive ut bilder (Easy-PhotoPrint EX)
C051
Skrive ut bilder (Easy-PhotoPrint EX)
Skriv ut bildedata som er lagret på datamaskinen, ved hjelp av Easy-PhotoPrint EX, som følger med
maskinen.
Denne delen beskriver fremgangsmåten for å skrive ut bilder kant til kant på fotopapir i størrelsen 10 x 15
cm / 4" x 6".
Hvis du vil ha mer informasjon om Easy-PhotoPrint EX, kan du se i den elektroniske håndboken:
Videregående veiledning .
Merk
Installer Easy-PhotoPrint EX fra installerings-CD-ROMen (Setup CD-ROM) hvis det ikke er installert
eller er blitt avinstallert. Når du skal installere Easy-PhotoPrint EX, velger du Easy-PhotoPrint EX i
Tilpasset installasjon (Custom Install).
1.
Klargjør for utskrift.
(1) Kontroller at maskinen er slått på.
Se Sett forfra .
(2) Legg i papir.
Se Legge i papir .
Her legger vi inn fotopapir i størrelsen 10 x 15 cm / 4" x 6" i bakskuffen.
Merk
Legg vanlig papir i A4- eller Letter-format i kassetten og andre papirstørrelser og -typer i
bakskuffen, for eksempel fotopapir.
(3) Åpne papirutmatingsbrettet forsiktig, og trekk ut forlengelsen for
papirutmatingsbrettet.
2.
Start Easy-PhotoPrint EX fra Solution Menu EX.
(1) Start Solution Menu EX.
Se Solution Menu EX .
Klikk her: Solution Menu EX
Skrive ut bilder (Easy-PhotoPrint EX)
(2) Klikk på
(Fotoutskrift (Photo Print)) i menyen Fotoutskrift (Photo Print).
Easy-PhotoPrint EX starter, og betjeningsskjermbildet for Fotoutskrift (Photo Print) vises.
Merk
I tillegg til fotoutskrift, kan du bruke funksjoner for å opprette albumer, kalendere og andre
fotoelementer.
Se Bruke ulike funksjoner i Easy-PhotoPrint EX .
3.
Velg et bilde som du vil skrive ut.
(1) Velg mappen der bildene er lagret.
(2) Klikk på bildet du vil skrive ut.
Antall kopier vises som "1", og bildet som du har valgt, vises i visningsområdet for valgte bilder (A). Du kan
velge to eller flere bilder samtidig.
Merk
Hvis du ønsker å skrive ut to eller flere kopier, klikker du på
(Pil opp) for å endre antall
kopier.
Hvis du ønsker å oppheve valget av et bilde, klikker du på bildet i visningsområdet for
valgte bilder (A) og klikker på
(Slett importert bilde (Delete Imported Image)) (B). Du kan
(Pil ned) for å endre antall kopier til null.
også bruke
Du kan også korrigere eller forbedre det valgte bildet.
Videregående
Hvis du vil ha mer informasjon, kan du se i den elektroniske håndboken:
veiledning.
Du kan ta og skrive ut et bilde fra en video.
Se Bruke ulike funksjoner i Easy-PhotoPrint EX .
(3) Klikk på Velg papir (Select Paper).
4.
Velg papiret som er lagt i.
(1) Kontroller at navnet på maskinen er valgt i Skriver (Printer).
(2) Kontroller at Velg automatisk (Automatically Select) er valgt i Papirkilde (Paper
Source).
Merk
Side 52 av 960 sider
Skrive ut bilder (Easy-PhotoPrint EX)
Side 53 av 960 sider
Hvis du vil ha mer informasjon om andre innstillinger for Papirkilde (Paper Source), ser du i
den elektroniske håndboken: Videregående veiledning .
(3) Velg aktuell papirstørrelse og -type i Papirstørrelse (Paper Size) og Medietype
(Media Type).
Her velger vi 10x15cm 4"x6" (4"x6" 10x15cm) i Papirstørrelse (Paper Size) og aktuell papirtype i Medietype
(Media Type).
Merk
Hvis du velger vanlig papir i A4- eller Letter-format når du har valgt Velg automatisk
(Automatically Select) i Papirkilde (Paper Source), blir papiret matet fra kassetten. Hvis du
velger andre størrelser eller papirtyper, for eksempel fotopapir, blir papiret matet fra
bakskuffen.
Hvis du velger feil sidestørrelse eller medietype, kan det hende papiret blir matet fra feil
papirkilde, eller at det blir skrevet ut med feil utskriftskvalitet.
(4) Klikk på Oppsett/Utskrift (Layout/Print).
5.
Velg et oppsett, og start utskriften.
(1) Velg layouten for bildet.
Her velger vi Kant til kant (full) (Borderless (full)).
Forhåndsvisningen vises i det valgte oppsettet, slik at du kan kontrollere ønsket utskriftsresultat.
Merk
Du kan endre retningen for et bilde eller beskjære bilder du vil skrive ut.
Du finner mer informasjon om betjeningen i den elektroniske manualen:
veiledning.
Videregående
(2) Klikk på Skriv ut (Print).
Merk
Stopp (Stop) -knappen på
Hvis du vil avbryte en pågående utskriftsjobb, trykker du på
maskinen eller klikker på Avbryt utskrift (Cancel Printing) i skriverstatusovervåkeren. Når
utskriftsjobben er avbrutt, kan det hende at blanke ark mates ut.
Du viser skriverstatusovervåkeren ved å klikke på skriverikonet på oppgavelinjen. I Windows
Skrive ut bilder (Easy-PhotoPrint EX)
Vista eller Windows XP klikker du på ikonet Canon XXX Printer (der "
maskinen) på oppgavelinjen.
Side 54 av 960 sider
XXX" er navnet på
Øverst på siden
Bruke ulike funksjoner i Easy-PhotoPrint EX
Side 55 av 960 sider
Videregående veiledning
Innhold > Skrive ut fra datamaskinen > Skrive ut bilder (Easy-PhotoPrint EX)
Feilsøking
> Bruke ulike funksjoner i Easy-PhotoPrint
EX
C052
Bruke ulike funksjoner i Easy-PhotoPrint EX
Denne delen beskriver noen nyttige funksjoner i Easy-PhotoPrint EX.
Hvis du vil ha mer informasjon, kan du se i den elektroniske håndboken:
Videregående veiledning .
Lage egne utskrifter
Du kan opprette et album eller en kalender ved bruk av bildene dine.
Album
Kalender (Calendar)
Klistremerker (Stickers)
Layoututskrift (Layout Print)
Opprette stillbilder fra Videoer
Du kan opprette stillbilder av videobilder.
Øverst på siden
Skrive ut dokumenter
Side 56 av 960 sider
Videregående veiledning
Feilsøking
Innhold > Skrive ut fra datamaskinen > Skrive ut dokumenter
C053
Skrive ut dokumenter
Denne delen beskriver fremgangsmåten for å skrive ut et A4-dokument på vanlig papir.
Hvis du vil ha mer informasjon, kan du se i den elektroniske håndboken:
Videregående veiledning .
Merk
Betjeningen kan variere avhengig av programvaren. Hvis du vil ha mer informasjon om betjeningen,
kan du se i brukerhåndboken for programmet.
Skjermbildene i denne delen gjelder for utskrift i operativsystemet Windows 7 Home Premium
(heretter kalt "Windows 7").
1.
Kontroller at maskinen er slått på.
Se Sett forfra .
2.
Legg i papir.
Se Legge i papir .
Kontroller at vanlig A4-papir er lagt i kassetten.
Merk
Legg vanlig papir i A4-, B5-, A5- eller Letter-format i kassetten, og andre papirstørrelser og typer i bakskuffen, for eksempel fotopapir.
3.
Åpne papirutmatingsbrettet forsiktig, og trekk ut forlengelsen for
papirutmatingsbrettet.
4.
Opprett (eller åpne) et dokument som du vil skrive ut, ved hjelp av et egnet program.
5.
Åpne vinduet for skriverdriveroppsett.
(1) Velg Skriv ut (Print) på menyen Fil (File) eller på kommandolinjen i programmet.
Dialogboksen Skriv ut (Print) vises.
(2) Kontroller at navnet på maskinen er valgt.
Merk
Hvis navnet på en annen skriver er valgt, klikker du på maskinens navn for å velge den.
(3) Klikk på Preferanser (Preferences) (eller Egenskaper (Properties)).
Skrive ut dokumenter
6.
Angi de nødvendige utskriftsinnstillingene.
(1) Velg Forretningsdokument (Business Document) i Vanlig brukte innstillinger
(Commonly Used Settings).
Merk
Når utskriftsobjekter av type Forretningsdokument (Business Document) eller Fotoutskrift
(Photo Printing) er valgt i Vanlig brukte innstillinger (Commonly Used Settings), blir
elementene i Tilleggsfunksjoner (Additional Features) valgt automatisk. Innstillinger som
passer for utskriftsobjektet, som medietype eller utskriftskvalitet, vises også.
(2) Kontroller innstillingene som vises.
Kontroller at Vanlig papir (Plain Paper) i Medietype (Media Type), Standard i Utskriftskvalitet (Print Quality),
A4 i Skriverpapirstørrelse (Printer Paper Size) og Velg automatisk (Automatically Select) i Papirkilde (Paper
Source) er valgt.
Merk
Når du angir to eller flere kopier i Kopier (Copies), blir de utskrevne sidene sortert.
Disse innstillingene kan endres.
Etter å ha endret Skriverpapirstørrelse (Printer Paper Size) må du likevel kontrollere at
innstillingen for Sidestørrelse (Page Size) i kategorien Utskriftsformat (Page Setup)
stemmer med innstillingen som er angitt i programmet.
Videregående
Hvis du vil ha mer informasjon, kan du se i den elektroniske håndboken:
veiledning.
Hvis du velger vanlig papir i A4-, B5-, A5- eller Letter-format når du har valgt Velg
automatisk (Automatically Select) i Papirkilde (Paper Source), blir papiret matet fra
kassetten. Hvis du velger andre størrelser eller papirtyper, for eksempel fotopapir, blir
papiret matet fra bakskuffen.
Hvis du velger feil sidestørrelse eller medietype, kan det hende papiret blir matet fra feil
papirkilde, eller at det blir skrevet ut med feil utskriftskvalitet.
(3) Klikk på OK.
Merk
Hvis du vil ha mer informasjon om andre skriverdriverfunksjoner, klikker du på Hjelp (Help) eller
Videregående
Instruksjoner (Instructions) for å vise den elektroniske hjelpen eller manualen:
veiledning. Knappen Instruksjoner (Instructions) vises på arkene Hurtigformat (Quick Setup),
Hoved (Main) og Vedlikehold (Maintenance) hvis de elektroniske manualene er installert på
datamaskinen.
Du kan gi de endrede innstillingene navn og legge dem til i Vanlig brukte innstillinger (Commonly
Used Settings).
Videregående
Hvis du vil ha mer informasjon, kan du se i den elektroniske håndboken:
veiledning.
Hvis det er merket av for Skriv alltid ut med gjeldende innstillinger (Always Print with Current
Settings), brukes de gjeldende innstillingene fra neste utskriftsjobb og fremover. Det kan være
at noen programmer ikke har denne funksjonen.
Side 57 av 960 sider
Skrive ut dokumenter
Side 58 av 960 sider
Du kan forhåndsvise utskriften for å kontrollere resultatet ved å merke av for Forhåndsvisning
før utskrift (Preview before printing). Ikke alle programmer har en forhåndsvisningsfunksjon.
Du kan angi detaljerte utskriftsinnstillinger i kategoriene Hoved (Main) eller Utskriftsformat (Page
Setup).
Hvis du vil ha mer informasjon, kan du se i den elektroniske håndboken:
Videregående
veiledning.
7.
Start utskrift.
Klikk på Skriv ut (Print) (eller OK) for å starte utskriften.
Merk
Stopp (Stop) -knappen på
Hvis du vil avbryte en pågående utskriftsjobb, trykker du på
maskinen eller klikker på Avbryt utskrift (Cancel Printing) i skriverstatusovervåkeren. Når
utskriftsjobben er avbrutt, kan det hende at blanke ark mates ut.
Du viser skriverstatusovervåkeren ved å klikke på skriverikonet på oppgavelinjen. I
operativsystemet Windows Vista (heretter kalt "Windows Vista") eller Windows XP klikker du
på ikonet Canon XXX Printer (der " XXX " er navnet på maskinen) på oppgavelinjen.
Hvis linjene er forskjøvet eller utskriftsresultatene er utilfredsstillende, justerer du
skrivehodeposisjonen.
Se Justere skrivehodet.
Øverst på siden
Skrive ut nettsider (Easy-WebPrint EX)
Side 59 av 960 sider
Videregående veiledning
Feilsøking
Innhold > Skrive ut fra datamaskinen > Skrive ut nettsider (Easy-WebPrint EX)
C054
Skrive ut nettsider (Easy-WebPrint EX)
Ved hjelp av Easy-WebPrint EX kan du raskt og enkelt skrive ut websider for Internet Explorer.
Du kan skrive ut websider som automatisk tilpasses papirbredden uten at kantene på sidene kuttes,
eller forhåndsvise og velge websidene du vil skrive ut.
Easy-WebPrint EX krever Internet Explorer 7 eller senere.
Viktig!
Det er ulovlig å gjengi eller redigere opphavsbeskyttet arbeid uten å innehente tillatelse fra
rettighetshaveren, bortsett fra til privat bruk, bruk i hjemmet eller annen bruk som ligger innenfor
rammene av opphavsrettighetene. I tillegg kan gjengivelse eller redigering av fotografier av
personer krenke bilderettigheter.
Merk
Hvis du vil vite hvordan du installerer eller starter Easy-WebPrint EX, ser du
Easy-WebPrint EX .
Ved å for eksempel bruke funksjonen for utklipp kan du klippe ut deler av websidene og redigere dem for
utskrift.
Se den elektroniske hjelpen hvis du vil ha mer informasjon om hvordan du bruker Easy-WebPrint EX.
Klikk på Easy-WebPrint EX (A) på verktøylinjen, og velg deretter Hjelp (Help) på nedtrekksmenyen for å
vise den elektroniske hjelpen.
Skrive ut nettsider (Easy-WebPrint EX)
Side 60 av 960 sider
Øverst på siden
Starte forskjellige programmer
Side 61 av 960 sider
Videregående veiledning
Feilsøking
Innhold > Skrive ut fra datamaskinen > Starte forskjellige programmer
C055
Starte forskjellige programmer
Denne delen gir en oversikt over Solution Menu EX, som brukes til å starte programmene som leveres
med maskinen. Informasjonen om Easy-WebPrint EX, et program for utskrift av nettsider, er også
inkludert.
Solution Menu EX
Solution Menu EX er et program som gir rask tilgang til andre medfølgende programmer, håndbøker og
online produktinformasjon.
Merk
Installer Solution Menu EX, den elektroniske manualen eller andre medfølgende programmer du vil
bruke, fra installerings-CD-ROM-en (Setup CD-ROM) hvis de ikke er blitt installert eller er blitt
avinstallert. Når du skal installere dem, velger du dem i Tilpasset installasjon (Custom Install).
Menyer vises i kategorimenyområdet i hovedskjermbildet for Solution Menu EX. Klikk på en meny i
kategorimenyområdet for å vise ikoner for funksjoner som er tilgjengelige i denne menyen, i
funksjonsikonområdet i hovedskjermbildet.
Hvilket antall og hvilke typer ikoner eller menyer som vises i hovedskjermbildet, kan variere i henhold til
maskinen og landet.
* Skjermbildet nedenfor gjelder for Windows 7.
(A) Hovedskjermbildet
(B) Funksjonsikonområdet
(C) Kategorimenyområdet
(D) Desktop Accessory
(E) Hurtigmeny der du kan legge til ikoner for funksjoner som brukes ofte
(F) Tilbehørsikon som gjør at du kan vise hovedskjermbildet, vise eller skjule hurtigmenyen o.l.
Fotoutskrift (Photo Print)
Skriv ut bilder som er tatt med et digitalkamera.
Bruk skanner (Use Scanner)
Skann fotografier eller dokumenter.
Canons nettjeneste (Canon Web Service)
Last ned innhold eller materiale for utskrift fra webområdet.
CREATIVE PARK PREMIUM
CREATIVE PARK PREMIUM er en førsteklasses innholdstjeneste som bare er tilgjengelig for brukere av
Starte forskjellige programmer
Side 62 av 960 sider
ekte Canon-blekk for denne maskinen.
Kontroller at ekte Canon-blekktanker er installert riktig for alle farger.
Hjelp og innstillinger (Help & Settings)
Vis den elektroniske hjelpen for Solution Menu EX eller den elektroniske manualen for maskinen.
Konfigurer Solution Menu EX eller maskinen.
Start program (Start Application)
Start medfølgende programmer som Easy-PhotoPrint EX og My Printer.
Med My Printer kan du vise dialogboksen for skriverdriveroppsett for skriverdriveren, og få vite hva du skal
gjøre hvis du har problemer med driften.
Netthandel (Online Shopping)
Kjøp forbruksartikler, som f.eks. blekk, fra webområdet.
Informasjon (Information)
Finn nyttig informasjon om maskinen.
Merk
Datamaskinen må være tilkoblet Internett for at du skal få tilgang til webområdet med nyttig
informasjon o.l.
Se den elektroniske hjelpen hvis du vil ha mer informasjon om hvordan du bruker Solution Menu EX.
Velg menyen Hjelp og innstillinger (Help & Settings), og klikk deretter på
EX (Solution Menu EX's Help)) for å vise den elektroniske hjelpen.
(Hjelp for Solution Menu
Starte programmer fra Solution Menu EX
Du kan starte et program fra Solution Menu EX. I tillegg kan du få direkte tilgang til en funksjon i
programmet.
Følgende prosedyre viser hvordan du starter Solution Menu EX og velger en av funksjonene i EasyPhotoPrint EX, for eksempel Fotoutskrift (Photo Print).
1.
Start Solution Menu EX.
Dobbeltklikk på
(Solution Menu EX) på skrivebordet.
Klikk her: Solution Menu EX
Merk
Dersom fabrikkinnstillingen ikke er blitt endret, starter Solution Menu EX automatisk når du
starter datamaskinen.
Når du skal starte Solution Menu EX fra Start-menyen, velger du Alle programmer (All
Programs), Canon Utilities, Solution Menu EX og deretter Solution Menu EX.
Hvis hovedskjermbildet for Solution Menu EX ikke vises når du starter Solution Menu EX,
høyreklikker du på
2.
(tilbehørsikonet) og velger Vis hovedskjerm (Show Main Screen).
Velg funksjonen i et program du vil starte.
(1) Klikk på menyen Fotoutskrift (Photo Print).
(2) Klikk på
(Fotoutskrift (Photo Print)).
Easy-PhotoPrint EX starter, og betjeningsskjermbildet for Fotoutskrift (Photo Print) vises.
Starte forskjellige programmer
Side 63 av 960 sider
Merk
I tillegg til fotoutskrift, kan du bruke funksjoner for å opprette albumer, kalendere og andre
fotoelementer.
Hvis du vil ha mer informasjon om operasjonene og funksjonene i Easy-PhotoPrint EX, kan du
se Skrive ut bilder (Easy-PhotoPrint EX) .
Easy-WebPrint EX
Når Easy-WebPrint EX installeres, legges det til en verktøylinje i Internet Explorer-skjermbildet.
Verktøylinjen er alltid tilgjengelig når Internet Explorer kjører.
Merk
Installere Easy-WebPrint EX
Hvis Easy-WebPrint EX ikke installeres, kan det hende at installasjonsveiledningen for EasyWebPrint EX vises i systemstatusfeltet på oppgavelinjen.
Klikk på veiledningen som vises, og følg instruksjonene på skjermen for å installere Easy-WebPrint
EX.
Du kan også installere Easy-WebPrint EX fra installasjons-CD-ROMen (Setup CD-ROM) .
Når du skal installere Easy-WebPrint EX, velger du Easy-WebPrint EX i Tilpasset installasjon
(Custom Install).
Internet Explorer 7 eller senere kreves for å installere Easy-WebPrint EX på datamaskinen, og
maskinen må være koblet til Internett.
Øverst på siden
Annen bruk
Side 64 av 960 sider
Videregående veiledning
Feilsøking
Innhold > Annen bruk
Annen bruk
Denne delen gir en presentasjon av funksjonen for dokumentutskrift av PDF-filer fra minnekortet eller
USB-flashstasjonen, funksjonen for utskrift av malskjemaer (for eksempel linjert og grafisk papir),
innstillingselementene i maskinen og funksjonen for å skrive ut direkte fra et digitalkamera eller en
mobiltelefon.
Skrive ut PDF-filer som er lagret på minnekortet / USB-flashstasjonen
Skrive ut malskjemaene, for eksempel linjert papir
Skrive ut bilder direkte fra digitalkameraet eller mobiltelefonen
Skrive ut bilder fra en PictBridge-kompatibel enhet
Skrive ut bilder fra en enhet for trådløs kommunikasjon
Maskininnstillinger
Øverst på siden
Skrive ut PDF-filer som er lagret på minnekortet / USB-flashstasjonen
Side 65 av 960 sider
Videregående veiledning
Feilsøking
Innhold > Annen bruk > Skrive ut PDF-filer som er lagret på minnekortet / USB-flashstasjonen
C061
Skrive ut PDF-filer som er lagret på minnekortet / USBflashstasjonen
Du kan skrive ut dokumenter (PDF-filer) som er lagret på minnekortet eller USB-flashstasjonen, direkte
ved hjelp av maskinen. Du starter dokumentutskriften ved å følge instruksjonene nedenfor.
Hvis du vil ha mer informasjon, kan du se i den elektroniske håndboken:
Videregående veiledning .
Velg Dokum.-utskrift (Document print)
i skjermbildet HJEM (HOME).
Se Velge menyer i skjermbildet HJEM (HOME) .
Sett inn minnekortet eller USB-flashstasjonen hvor dokumentene (PDF-filene) ligger.
Det vises en liste over dokumenter. Velg dokumentet du ønsker å skrive ut.
Sett inn minnekortet eller USB-flashstasjonen hvor dokumentene (PDF-filene) ligger i skjermbildet
HJEM (HOME), ventemodusskjermbildet for kopiering osv.
Det vises en liste over dokumenter. Velg dokumentet du ønsker å skrive ut.
Merk
Hvis en melding vises
Hvis bilder og dokumenter (PDF-filer) er lagret på minnekortet eller USB-flashstasjonen, vises
meldingen "Bilder og dokumenter (PDF) er lagret. Hva vil du skrive ut? (Photos and documents (PDF)
are saved. Which do you want to print?)". Velg Skriv ut dokumenter (Print documents), og deretter
trykker du på knappen OK.
Det vises en liste over dokumenter. Velg dokumentet du ønsker å skrive ut.
Utskrivbare PDF-filer
Følgende dokumenter (PDF-filer) kan skrives ut ved hjelp av betjeningspanelet på maskinen.
Hvis du vil ha mer informasjon om hvordan du skriver ut, kan du se i den elektroniske håndboken
Videregående veiledning .
PDF-filer som er opprettet gjennom skanning på maskinen med PDF eller Kompakt PDF (Compact
PDF) angitt som Format (filnavn «.pdf»)
PDF-filer som er opprettet gjennom skanning i MP Navigator EX (følger med maskinen) med PDFkomprimering angitt som Standard eller Høy (High) (filnavn «.pdf»), med unntak av følgende filer:
- Krypterte filer
- PDF-filer som inneholder bilder med en bredde eller høyde på 9 601 piksler eller mer
Andre PDF-filer kan ikke skrives ut, selv om de vises på listen.
Når du trykker på den høyre funksjon -knappen på skjermbildet for valg av dokument, vises skjermbildet
Detaljer (Details). I følgende tilfeller kan du ikke skrive ut den valgte PDF-filen.
- Skjermbildet Detaljer (Details) vises ikke for den valgte PDF-filen.
- Navnet som vises for Opprettet med (Created with), er et annet enn maskinens navn eller MP Navigator
EX.
Øverst på siden
Skrive ut malskjemaene, for eksempel linjert papir
Side 66 av 960 sider
Videregående veiledning
Feilsøking
Innhold > Annen bruk > Skrive ut malskjemaene, for eksempel linjert papir
C062
Skrive ut malskjemaene, for eksempel linjert papir
Du kan også skrive ut forskjellige malskjemaer fra maskinen, for eksempel linjert eller grafisk papir.
Hvis du vil ha mer informasjon, kan du se i den elektroniske håndboken:
Videregående veiledning .
Du skriver ut malskjemaer fra maskinen ved å velge Spesialutskrift (Special print)
HJEM (HOME), og deretter velger du Malutskrift (Template print).
Se Velge menyer i skjermbildet HJEM (HOME) .
i skjermbildet
Nedenfor finner du to eksempler på malskjemaer du kan skrive ut.
Linjert papir
Grafisk papir
Øverst på siden
Skrive ut bilder direkte fra digitalkameraet eller mobiltelefonen
Videregående veiledning
Side 67 av 960 sider
Feilsøking
Innhold > Annen bruk > Skrive ut bilder direkte fra digitalkameraet eller mobiltelefonen
C063
Skrive ut bilder direkte fra digitalkameraet eller
mobiltelefonen
Skrive ut bilder fra en PictBridge-kompatibel enhet
Du kan koble til den PictBridge-kompatible enheten til denne maskinen med en USB-kabel som er
anbefalt av enhetsprodusenten, og skrive ut lagrede bilder direkte.
Hvis du vil ha mer informasjon om hvordan du skriver ut lagrede bilder via en tilkoblet PictBridgeVideregående veiledning .
kompatibel enhet, kan du se i den elektroniske manualen:
Hvis du vil ha mer informasjon om utskriftsinnstillingene på den PictBridge-kompatible enheten, kan du
se i brukerveiledningen som ble levert med enheten.
Enheter som kan tilkobles:
Alle PictBridge-kompatible enheter kan kobles til denne maskinen uavhengig av produsent eller modell
så lenge de er i samsvar med PictBridge-standarden.
Merk
PictBridge er standarden for å skrive ut fotografier direkte uten bruk av datamaskin ved å koble til en
enhet, for eksempel et digitalt stillbildekamera, et digitalt videokamera eller en mobiltelefon med
kamera.
(PictBridge) En enhet med dette merket er PictBridge-kompatibel.
Bildedataformat som kan skrives ut:
Denne maskinen godtar bilder* tatt med et kamera som er kompatibelt med DCF (Design rule for
Camera File system) og PNG-filer.
* Kompatibelt med Exif 2.2/2.21
Merk
Når du skriver ut fra den PictBridge-kompatible enheten, angir du utskriftskvaliteten med
betjeningspanelet på maskinen. Du kan ikke angi utskriftskvaliteten på selve den PictBridgekompatible enheten.
Skrive ut bilder fra en enhet for trådløs kommunikasjon
Hvis Bluetooth-enheten BU-30 (tilleggsutstyr) er koblet til maskinen, kan du skrive ut bildedata ved hjelp
av trådløs kommunikasjon fra Bluetooth-kompatible mobiltelefoner eller datamaskiner.
Du finner mer informasjon om betjeningen i den elektroniske manualen:
Videregående veiledning .
Skrive ut bilder direkte fra digitalkameraet eller mobiltelefonen
Side 68 av 960 sider
Øverst på siden
Maskininnstillinger
Side 69 av 960 sider
Videregående veiledning
Feilsøking
Innhold > Annen bruk > Maskininnstillinger
C064
Maskininnstillinger
Denne delen beskriver elementene du kan angi eller endre i Enhetsinnstillinger (Device settings) i
Oppsett (Setup).
Hvis du vil ha mer informasjon om hvordan du angir eller endrer elementer, kan du se i den elektroniske
manualen: Videregående veiledning .
Mateinnstillinger vanlig papir (Plain paper feed settings)
Velger papirkilden (bakskuff eller kassett) der du legger i vanlig papir. Maskinen mater som
standard vanlig papir fra kassetten. Bruk denne innstillingen for å bytte papirkilde for vanlig papir til
bakskuffen.
Utskriftsinnst. (Print settings)
Forhindre papirslitasje (Prevent paper abrasion)
Bruk denne innstillingen bare hvis utskriftsoverflaten blir tilsmusset.
Utvidet kopimengde (Extended copy amount)
Angir hvor mye av bildet som går utenfor papiret når du velger Kant til kant-kopi (Borderless copy)
under Kopimeny (Copy menu).
Autom. fotofiks-innstilling (Auto photo fix setting)
Angir om du vil prioritere Exif-informasjon som er lagret i et bilde, når Autom. fotofiks (Auto photo fix)
er valgt.
Avanserte innstillinger (Device user settings)
Datovisningsformat (Date display format)
Angir hvilket datoformat som vises på LCD-skjermen eller skrives ut på papir.
Lese-/skriveattributt (Read/write attribute)
Velger om kortsporet på maskinen skal brukes som minnekortstasjon for datamaskinen.
Innstilling for stille modus (Quiet mode setting)
Aktiverer funksjonen som gjør at du kan redusere driftsstøyen på maskinen når du for eksempel
skriver ut om natten (når du kopierer, skriver ut fra minnekortet, skriver ut fra den PictBridgekompatible enheten eller skriver ut trådløst og så videre).
Hjelp til skjerminnstillinger (Guide display settings)
Hjelpen vises øverst i betjeningsskjermbildet eller innstillingsskjermbildet. Du kan endre
tidsintervallet før hjelpen vises, eller skjule den.
Gjenta kode (Key repeat)
Hvis du holder knappen nede når du angir tall, kan du raskt øke eller redusere tallverdiene. Hvis du
holder nede knappen, er det det samme som å trykke på den én gang når denne innstillingen er
deaktivert.
Innst. for mobilutskrift (Mobile phone print settings)
Angir papir eller bildekorrigering når du skriver ut fra enheten for trådløs kommunikasjon. Denne
Maskininnstillinger
Side 70 av 960 sider
innstillingen vises bare hvis Bluetooth-enheten (tilleggsutstyr) er koblet til maskinen.
Bluetooth-innstillinger (Bluetooth settings)
Endrer Bluetooth-innstillingene, som for eksempel enhetsnavn eller passkey-verdi. Denne
innstillingen vises bare hvis Bluetooth-enheten (tilleggsutstyr) er koblet til maskinen.
PictBridge-utskriftsinnstillinger (PictBridge print settings)
Angir papir, papirkvalitet osv. når du skriver ut fra den PictBridge-kompatible enheten.
Språkvalg (Language selection)
Endrer språket for meldinger og menyer på LCD-skjermen.
Nullstill innstilling (Reset setting)
Tilbakestiller skriverens nettverksinnstillinger til standardinnstillingene. (Verdiene for justering av
skrivehodet, innstillingene i Lese-/skriveattributt (Read/write attribute) og språket som er angitt i
Språkvalg (Language selection) blir imidlertid ikke tilbakestilt.)
Øverst på siden
Legge i papir/originaler
Side 71 av 960 sider
Videregående veiledning
Feilsøking
Innhold > Legge i papir/originaler
Legge i papir/originaler
Denne delen beskriver papir- eller originaltypene som du kan legge inn i denne maskinen, hvordan du
legger utskriftspapir i bakskuffen eller kassetten og hvordan du legger i originaler for kopiering eller
skanning.
Legge i papir
Papirkilder til å legge i papir
Legge papir i kassetten
Legge papir i bakskuffen
Legge i fotopapir
Legge i konvolutter
Medietyper som du kan bruke
Medietyper som du ikke kan bruke
Legge i originaler
Legge i originaler
Slik legger du i originaler for hver funksjon
Originaler som du kan legge i
Øverst på siden
Legge i papir
Side 72 av 960 sider
Videregående veiledning
Feilsøking
Innhold > Legge i papir/originaler > Legge i papir
C071
Legge i papir
Papirkilder til å legge i papir
Legge papir i kassetten
Legge papir i bakskuffen
Medietyper som du kan bruke
Medietyper som du ikke kan bruke
Papirkilder til å legge i papir
Maskinen har to papirkilder for papirmating: en kassett og en bakskuff.
Du kan legge papir i hvilken som helst av de to papirkildene, alt etter hvilken sidestørrelse og medietype
du velger. Papiret mates fra kassetten eller bakskuffen, avhengig av hvilken sidestørrelse eller
medietype du har valgt.
Se Medietyper som du kan bruke .
Merk
Velg riktig sidestørrelse og medietype når du skriver ut. Hvis du velger feil sidestørrelse eller
medietype, kan det hende papiret blir matet fra feil papirkilde, eller at det blir skrevet ut med feil
utskriftskvalitet.
Legge papir i
Hvis du ønsker mer informasjon om hvordan du legger papir i hver papirkilde, ser du
kassetten eller Legge papir i bakskuffen.
Legge vanlig papir i kassetten
Når du bruker vanlig papir i A4-, B5-, A5- eller Letter-format, legger du det i kassetten.
Maskinen mater automatisk papiret fra kassetten når du velger vanlig papir (A4, B5, A5 eller Letter) i
utskriftsinnstillingene med betjeningspanelet eller skriverdriveren ved utskrift.
Hvis du vil ha mer informasjon om hvordan du bytter papirkildeinnstilling, kan du se i den
elektroniske manualen: Videregående veiledning .
Legge fotopapir/konvolutter i bakskuffen
Når du bruker fotopapir, legger du det i bakskuffen.
Maskinen mater automatisk papiret fra bakskuffen når du velger andre medietyper enn vanlig papir,
for eksempel fotopapir, i utskriftsinnstillingene med betjeningspanelet eller skriverdriveren ved
utskrift.
Når du bruker vanlig papir i andre formater enn A4, B5, A5 eller Letter, legger du det i bakskuffen.
Legge i papir
Side 73 av 960 sider
Øverst på siden
Legge papir i kassetten
Side 74 av 960 sider
Videregående veiledning
Feilsøking
Innhold > Legge i papir/originaler > Legge i papir > Legge papir i kassetten
C072
Legge papir i kassetten
Du kan bare legge vanlig papir i A4-, B5-, A5- eller Letter-format i kassetten.
Legg andre papirstørrelser eller -typer i bakskuffen.
Se Medietyper som du kan bruke .
Merk
Tips for utskrift på vanlig papir
Vi anbefaler at du skriver ut fotografier på originalt fotopapir fra Canon.
Hvis du vil ha mer informasjon om Canon-papir, kan du se Medietyper som du kan bruke .
Du kan bruke vanlig kopipapir.
Hvis du vil ha informasjon om hvilke papirstørrelser og papirvekter du kan bruke med maskinen, kan
du se Medietyper som du kan bruke .
1.
Klargjør papir.
Pass på at papirkantene ligger jevnt. Hvis papiret er bøyd, glatter du det ut.
Merk
Pass på at papirkantene ligger jevnt før du legger i papiret. Det kan oppstå papirstopp hvis du
legger i papiret uten å jevne ut kantene.
Hvis papiret er bøyd, tar du tak i de bøyde hjørnene og bøyer papiret forsiktig i motsatt retning
til det ligger helt flatt.
Feilsøking i den
Hvis du vil ha mer informasjon om hvordan du retter ut krøllet papir, kan du se i
elektroniske manualen: Videregående veiledning .
2.
Legg i papir.
(1) Trekk kassetten ut av maskinen.
(2) Skyv papirføreren (A) for å justere den i henhold til merket for sidestørrelsen.
Papirføreren (A) stanser når den er på linje med det tilsvarende merket for sidestørrelsen.
(3) Legg papirbunken MED UTSKRIFTSSIDEN NED og FORKANTEN LENGST
INN, og legg papirbunken inntil høyre side av kassetten.
Legge papir i kassetten
Merk
Det kan hende at det er et lite mellomrom mellom papirføreren (A) og papirbunken.
(4) Skyv papirføreren (B) til venstre slik at den ligger helt jevnt med siden av
papirbunken.
Merk
Ikke legg i så mye papir at det går over grensemerket (C).
(5) Sett kassetten inn i maskinen.
Skyv kassetten helt inn i maskinen.
3.
Åpne papirutmatingsbrettet forsiktig, og trekk ut forlengelsen for
papirutmatingsbrettet.
Merk
Når papir er lagt i
Når du bruker maskinen til å kopiere eller skrive ut uten å bruke en datamaskin, velger du
størrelse og type for papiret du har lagt inn i maskinen, i Sidestr. (Page size) og Type i
skjermbildet for utskriftsinnstillinger.
Se Endre innstillingene i «Skrive ut bilder som er lagret på minnekortet / USB-flashstasjonen»
og Endre innstillingene i «Lage kopier».
Når du skriver ut ved hjelp av en datamaskin, velger du papirstørrelsen og typen for papiret
som legges inn, under Skriverpapirstørrelse (Printer Paper Size) og Medietype (Media Type) i
skriverdriveren.
Se Skrive ut dokumenter .
Side 75 av 960 sider
Legge papir i kassetten
Side 76 av 960 sider
Øverst på siden
Legge papir i bakskuffen
Side 77 av 960 sider
Videregående veiledning
Feilsøking
Innhold > Legge i papir/originaler > Legge i papir > Legge papir i bakskuffen
C073
Legge papir i bakskuffen
Du kan legge i fotopapir eller konvolutter i bakskuffen.
Legge i fotopapir
Viktig!
Hvis du skjærer vanlig papir i små størrelser, for eksempel 10 x 15 cm / 4 x 6 tommer, 101,6 x
203,2 mm / 4 x 8 tommer, 13 x 18 cm / 5 x 7 tommer og 55,0 x 91,0 mm / 2,16 x 3,58 tommer
(kortstørrelse), for å utføre en prøveutskrift, kan det føre til papirstopp.
1.
Klargjør papir.
Se trinn 1 under Legge papir i kassetten .
Pass på at papirkantene ligger jevnt. Hvis papiret er bøyd, glatter du det ut.
2.
Legg i papir.
(1) Trekk ut papirstøtten, hev den og vend den deretter tilbake.
(2) Åpne papirutmatingsbrettet forsiktig, og trekk ut forlengelsen for
papirutmatingsbrettet.
(3) Skyv papirførerne (A) slik at de åpnes, og legg papiret midt i bakskuffen MED
UTSKRIFTSSIDEN VENDT MOT DEG.
(4) Skyv papirførerne (A) for å justere dem i henhold til begge sider av papirbunken.
Ikke skyv for hardt i papirførerne. Det kan hende at papiret ikke mates som det skal.
Legge papir i bakskuffen
Viktig!
Legg alltid i papir i stående retning (B). Det kan oppstå papirstopp hvis du legger i papiret i
liggende retning (C).
Merk
Ikke legg i så mye papir at det går over grensemerket (D).
Merk
Når papir er lagt i
Når du bruker maskinen til å kopiere eller skrive ut uten å bruke en datamaskin, velger du
størrelse og type for papiret du har lagt inn i maskinen, i Sidestr. (Page size) og Type i
skjermbildet for utskriftsinnstillinger.
Side 78 av 960 sider
Legge papir i bakskuffen
Side 79 av 960 sider
Se Endre innstillingene i «Skrive ut bilder som er lagret på minnekortet / USB-flashstasjonen»
og Endre innstillingene i «Lage kopier».
Når du skriver ut ved hjelp av en datamaskin, velger du papirstørrelsen og typen for papiret
som legges inn, under Skriverpapirstørrelse (Printer Paper Size) og Medietype (Media Type) i
skriverdriveren.
Se Skrive ut dokumenter .
Øverst på siden
Legge i konvolutter
Side 80 av 960 sider
Videregående veiledning
Feilsøking
Innhold > Legge i papir/originaler > Legge i papir > Legge papir i bakskuffen > Legge i konvolutter
C074
Legge i konvolutter
Du kan skrive ut på konvolutter av typen European DL og US #10.
Adressen blir automatisk rotert og skrevet ut i konvoluttretningen hvis skriverdriveren har riktige
innstillinger.
Viktig!
Du kan bare skrive ut på konvolutter ved hjelp av datamaskinen.
Ikke bruk følgende konvolutter. Disse kan blokkere maskinen eller forårsake at den ikke lenger
fungerer som den skal.
- Konvolutter med preget eller behandlet overflate
- Konvolutter med dobbel klaff (eller selvklebende klaff)
- Konvolutter med klebrig klaff som er fuktet
1.
Klargjør konvolutter.
Trykk ned alle fire hjørner og kanter på konvoluttene for å rette dem ut.
Hvis konvoluttene er bøyd, holder du dem i de motsatte hjørnene og bøyer dem
forsiktig i motsatt retning.
Hvis hjørnet på konvoluttklaffen er brettet, glatter du det ut.
Bruk en penn til å trykke forkanten i innsettingsretningen flat og gjøre bretten
skarpere.
Illustrasjonene ovenfor viser konvoluttens forkant sett fra siden.
Viktig!
Konvoluttene kan sette seg fast i maskinen hvis de ikke er helt flate eller hvis kantene ikke
ligger jevnt. Forsikre deg om at ingen konvolutter er mer bøyd eller oppblåst enn 3 mm / 0,1
tomme.
2.
Legg i konvolutter.
(1) Trekk ut papirstøtten, hev den og vend den deretter tilbake.
Se (1) under trinn 2 i Legge i fotopapir .
(2) Åpne papirutmatingsbrettet forsiktig, og trekk ut forlengelsen for
papirutmatingsbrettet.
Se (2) under trinn 2 i Legge i fotopapir .
Legge i konvolutter
(3) Skyv papirførerne (A) slik at de åpnes, og legg konvoluttene midt i bakskuffen
MED ADRESSESIDEN VENDT MOT DEG.
Den brettede klaffen på konvolutten vender ned mot venstre side.
Opptil 10 konvolutter kan legges i om gangen.
(4) Skyv papirførerne (A) for å justere dem i henhold til begge sider av konvoluttene.
Ikke skyv for hardt i papirførerne. Da kan det hende at konvoluttene ikke mates som de skal.
(B) Bakside
(C) Adresseside
Merk
Ikke legg i så mange konvolutter at det går over merket for kapasitet (D).
3.
Angi innstillingene med skriverdriveren.
(1) Velg Konvolutt (Envelope) i Vanlig brukte innstillinger (Commonly Used Settings)
i kategorien Hurtigformat (Quick Setup).
(2) Velg DL-konv. (DL Env.) eller Comm. Konv. #10 (Comm. Env. #10) i vinduet
Konvoluttstørrelseinnstilling (Envelope Size Setting).
(3) Velg Liggende (Landscape) i Retning (Orientation).
Viktig!
Side 81 av 960 sider
Legge i konvolutter
Side 82 av 960 sider
Hvis du ikke angir konvoluttstørrelse eller retning på riktig måte, skrives adressen ut opp ned
eller dreid 90 grader.
Merk
Hvis utskriften er opp ned, åpner du vinduet for skriverdriveregenskaper og velger Konvolutt
(Envelope) i Vanlig brukte innstillinger (Commonly Used Settings). Deretter merker du av for
Roter 180 grader (Rotate 180 degrees) i Tilleggsfunksjoner (Additional Features).
Se Skrive ut dokumenter for å få mer informasjon om innstillinger for skriverdriveren.
Øverst på siden
Medietyper som du kan bruke
Side 83 av 960 sider
Videregående veiledning
Feilsøking
Innhold > Legge i papir/originaler > Legge i papir > Medietyper som du kan bruke
C075
Medietyper som du kan bruke
Velg papir som er egnet for utskrift, for å oppnå best utskriftsresultat. Canon tilbyr ulike papirtyper som
gjør det morsomt å skrive ut, for eksempel klistremerker og papir for bilder eller dokumenter. Vi
anbefaler at du bruker papir som leveres av Canon, for å skrive ut viktige bilder.
Medietyper
Papir som er tilgjengelig i handelen
Vanlig papir (inkludert resirkulert papir)
- Innstillinger for medietype Betjeningspanel: Vanlig papir (Plain paper)
Skriverdriver: Vanlig papir (Plain Paper)
- Papirkapasitet Bakskuff: Omtrent 150 ark *1
Kassett: Omtrent 150 ark for A4, B5, A5 og Letter / 8,5" x 11"
- Kapasitet for papirutmatingsbrett Omtrent 50 ark
*1
Du kan bare legge i vanlig papir i størrelsen A4, B5, A5 eller Letter når Bakskuff (Rear tray) er
angitt for Mateinnstillinger vanlig papir (Plain paper feed settings) i Enhetsinnstillinger (Device
settings) i menyen Oppsett (Setup).
Merk
Det kan hende at papiret ikke mates riktig ved maksimumskapasiteten, avhengig av
papirtype eller miljøforhold (svært høy eller svært lav temperatur eller fuktighet). I slike
tilfeller må du redusere papirmengden som du legger inn om gangen, til mindre enn
halvparten (100 % resirkulert papir kan brukes).
Konvolutter
- Innstillinger for medietype Skriverdriver: Konvolutt (Envelope)
- Papirkapasitet Bakskuff: 10 konvolutter
- Kapasitet for papirutmatingsbrett Du bør ta ut den forrige konvolutten fra papirutmatingsbrettet før du starter kontinuerlig utskrift, for
å unngå misfarging og at blekket gnis utover.
Merk
Bare tilgjengelig når du skriver ut fra datamaskinen.
Hvis du mater konvolutter fra kassetten, kan det skade maskinen. Legg det alltid i
bakskuffen.
Papir levert av Canon
Du finner mer informasjon om hvilken side det skal skrives ut på og merknader om hvordan du
håndterer papir, i instruksjonsveiledningen som følger med papiret. Du finner opplysninger om
tilgjengelige papirstørrelser på vårt webområde.
Merk
Modellnummeret på papir som leveres fra Canon, vises i parentes.
Enkelte typer Canon-papir selges kanskje ikke i ditt land / din region. Papir selges ikke etter
Medietyper som du kan bruke
modellnummer i USA. Kjøp papir basert på navn.
Hvis du vil angi sidestørrelse og medietype når du skal skrive ut bilder som er lagret på en PictBridge
Videregående
-kompatibel enhet eller mobiltelefon, må du se i den elektroniske manualen:
veiledning.
For fotoutskrifter:
Photo Paper Pro Platinum <PT-101> / Fotopapir, Pro Platinum <PT-101>
- Innstillinger for medietype Betjeningspanel: Pro Platinum
Skriverdriver: Photo Paper Pro Platinum
Glossy Photo Paper "Everyday Use" <GP-501>
- Innstillinger for medietype Betjeningspanel: Glossy
Skriverdriver: Glossy Photo Paper
Photo Paper Glossy <GP-502> / Fotopapir, glanset <GP-502>
- Innstillinger for medietype Betjeningspanel: Glossy
Skriverdriver: Glossy Photo Paper
Photo Paper Plus Glossy II <PP-201> / Plus-fotopapir, glanset <PP-201>
- Innstillinger for medietype Betjeningspanel: Plus Glossy II
Skriverdriver: Photo Paper Plus Glossy II
Photo Paper Plus Semi-Gloss <SG-201> / Plus-fotopapir, halvglanset
<SG-201>
- Innstillinger for medietype Betjeningspanel: Plus Semi-gloss
Skriverdriver: Photo Paper Plus Semi-gloss
Matte Photo Paper <MP-101> / Fotopapir, matt <MP-101>
- Innstillinger for medietype Betjeningspanel: Matte
Skriverdriver: Matte Photo Paper
- Papirkapasitet Bakskuff:
10 ark for A4, Letter / 8.5" x 11", 13 x 18 cm / 5" x 7" og 20 x 25 cm / 8" x 10"
20 ark for 10 x 15 cm / 4" x 6"
- Kapasitet for papirutmatingsbrett Du bør ta ut det forrige utskriftsarket fra papirutmatingsbrettet før du starter kontinuerlig utskrift,
for å unngå misfarging og at blekket gnis utover.
Merk
Hvis du mater dette papiret fra kassetten, kan det skade maskinen. Legg det alltid i
bakskuffen.
Når du legger inn papir i bunker, kan det hende at utskriftssiden blir merket når det mates
eller at papir ikke mates som det skal. I så fall må du legge i ett ark om gangen (unntatt for
Matte Photo Paper <MP-101>).
For utskrift av forretningsdokumenter:
High Resolution Paper <HR-101N> / Høyoppløsningspapir <HR-101N>
- Innstillinger for medietype Skriverdriver: High Resolution Paper
Side 84 av 960 sider
Medietyper som du kan bruke
Side 85 av 960 sider
- Papirkapasitet Bakskuff: 80 ark
- Kapasitet for papirutmatingsbrett 50 ark
Merk
Bare tilgjengelig når du skriver ut fra datamaskinen.
Hvis du mater dette papiret fra kassetten, kan det skade maskinen. Legg det alltid i
bakskuffen.
For å lage egne utskrifter:
T-Shirt Transfers <TR-301> / T-skjorteoverføringsark <TR-301>
*1
- Innstillinger for medietype Skriverdriver: T-skjorteoverføringsark (T-Shirt Transfers)
Photo Stickers <PS-101> / Fotoklistremerker <PS-101> *2
- Innstillinger for medietype Betjeningspanel: Glossy
Skriverdriver: Glossy Photo Paper
- Papirkapasitet Bakskuff: 1 ark
- Kapasitet for papirutmatingsbrett Du bør ta ut det forrige utskriftsarket fra papirutmatingsbrettet før du starter kontinuerlig utskrift,
for å unngå misfarging og at blekket gnis utover.
*1
Bare tilgjengelig når du skriver ut fra datamaskinen.
*2
Når du skanner utskrevne bilder som skal skrives ut på klistremerkepapir, må du velge
Merkeutskrift (Sticker print) i Bildeopptrykk (Photo reprint). Hvis Merkeutskrift (Sticker print) er
valgt, kan du ikke velge papirtype.
Se Skrive ut bilder i ulike oppsett .
Når du skal skrive ut bilder fra et minnekort eller en USB-flashstasjon til klistremerkepapir, må
du velge Merkeutskrift (Sticker print) i Morsomme bildeutskr. (Fun photo print). Hvis Merkeutskrift
(Sticker print) er valgt, kan du ikke velge papirtype.
Se Funksjoner i Morsomme bildeutskr. (Fun photo print) .
Når du skal skrive ut bilder fra mobiltelefonen til klistremerkepapir, velger du Merker (Stickers)
som sidestørrelse i Innst. for mobilutskrift (Mobile phone print settings) under
Enhetsinnstillinger (Device settings) i Oppsett (Setup).
Du finner mer informasjon i den elektroniske manualen:
Videregående veiledning .
Merk
Hvis du mater dette papiret fra kassetten, kan det skade maskinen. Legg det alltid i
bakskuffen.
Du kan enkelt angi utskriftsinnstillinger med Easy-PhotoPrint EX, som finnes på
installerings-CD-ROM-en (Setup CD-ROM) . Installer denne programvaren på
datamaskinen.
Sidestørrelser
Du kan bruke følgende sidestørrelser.
Merk
Du kan legge vanlig papir i følgende formater i kassetten:
A4, B5, A5, og Letter
Du kan ikke legge vanlig papir i andre formater i kassetten. Legg dem i bakskuffen.
Standardstørrelser:
Medietyper som du kan bruke
Side 86 av 960 sider
Letter (215,9 x 279,4 mm / 8,50 x 11,00 tommer)
Legal (215,9 x 355,6 mm / 8,50 x 14,00 tommer)
A5 (148,0 x 210,0 mm / 5,83 x 8,27 tommer)
A4 (210,0 x 297,0 mm / 8,27 x 11,69 tommer)
B5 (182,0 x 257,0 mm / 7,17 x 10,12 tommer)
4" x 6" (10 x 15 cm / 4,00 x 6,00 tommer)
4" x 8" (101,6 x 203,2 mm / 4,00 x 8,00 tommer)
5" x 7" (13 x 18 cm / 5,00 x 7,00 tommer)
8" x 10" (20 x 25 cm / 8,00 x 10,00 tommer)
L (89,0 x 127,0 mm / 3,50 x 5,00 tommer)
2L (127,0 x 178,0 mm / 5,00 x 7,01 tommer)
Hagaki (100,0 x 148,0 mm / 3,94 x 5,83 tommer)
Hagaki 2 (200,0 x 148,0 mm / 7,87 x 5,83 tommer)
Comm. Konv. #10 (104,6 x 241,3 mm / 4,12 x 9,50 tommer)
DL-konv. (110,0 x 220,0 mm / 4,33 x 8,66 tommer)
Choukei 3 (120,0 x 235,0 mm / 4,72 x 9,25 tommer)
Choukei 4 (90,0 x 205,0 mm / 3,54 x 8,07 tommer)
Youkei 4 (105,0 x 235,0 mm / 4,13 x 9,25 tommer)
Youkei 6 (98,0 x 190,0 mm / 3,86 x 7,48 tommer)
Kort (55,0 x 91,0 mm / 2,16 x 3,58 tommer )
Wide (101,6 x 180,6 mm / 4,00 x 7,10 tommer)
Ikke-standardiserte størrelser:
Du kan også angi en egendefinert størrelse innenfor følgende område.
Minimumsstørrelse: 55,0 x 91,0 mm / 2,17 x 3,58 tommer (bakskuff)
Maksimumsstørrelse: 215,9 x 676,0 mm / 8,50 x 26,61 tommer (bakskuff)
Papirvekt
17 til 28 pund / 64 til 105 g/m 2 (bortsett fra Canon-papir)
Ikke bruk tyngre eller lettere papir (bortsett fra for Canon-papir) da dette kan føre til papirstopp i
maskinen.
Merknader om oppbevaring av papir
Ta bare ut det nødvendige antallet ark fra pakken, rett før du skriver ut.
For å unngå at papiret bøyes når du ikke skriver ut bør du legge ubrukt papir tilbake i emballasjen
og oppbevare det på et flatt underlag. Oppbevar det på et sted der det ikke utsettes for varme,
fuktighet eller direkte sollys.
Merknader om papir for kant til kant-utskrift på helside
Dupleksutskrift er ikke tilgjengelig for helsides kant til kant-utskrift.
Kant til kant-utskrift på helside er ikke tilgjengelig for papir i formatene A5, B5 og Legal eller
konvolutter.
Du kan bruke vanlig papir for kant til kant-utskrift på helside bare når du skriver ut fra en
datamaskin.
Dette kan imidlertid føre til dårligere utskriftskvalitet. Vi anbefaler at du bruker vanlig papir for en
prøveutskrift.
Øverst på siden
Medietyper som du ikke kan bruke
Side 87 av 960 sider
Videregående veiledning
Feilsøking
Innhold > Legge i papir/originaler > Legge i papir > Medietyper som du ikke kan bruke
C076
Medietyper som du ikke kan bruke
Ikke bruk papirtypene nedenfor. Bruk av slikt papir vil ikke bare føre til utilfredsstillende resultater, men
det kan også føre til at papiret setter seg fast i maskinen, eller at maskinen ikke virker som den skal.
Brettet, bøyd eller krøllet papir
Fuktig papir
2
)
Papir som er for tykt (veier mer enn 28 pund / 105 g/m
, bortsett fra Canon-papir)
Papir som er tynnere enn et postkort, inkludert vanlig papir eller notisbokpapir som er kuttet til en
liten størrelse (ved utskrift på papir som er mindre enn A5)
Postkort med bilder
Postkort med pålimte fotografier eller klistremerker
Konvolutter med dobbel klaff (eller selvklebende klaff)
Konvolutter med preget eller behandlet overflate
Papir som er for tynt (veier mindre enn 17 pund / 64 g/m
2
Konvolutter med klebrig klaff som er fuktet
Alle typer papir med hull
Papir som ikke er rektangulært
Papir som er festet sammen med stifter eller lim
Selvklebende papir
Papir som er dekorert med glitter e.l.
Øverst på siden
Legge i originaler
Side 88 av 960 sider
Videregående veiledning
Feilsøking
Innhold > Legge i papir/originaler > Legge i originaler
C077
Legge i originaler
Denne delen beskriver hvordan du legger originaler på glassplaten.
Legge i originaler
Slik legger du i originaler for hver funksjon
Originaler som du kan legge i
Du må kanskje legge originalen i en annen posisjon, avhengig av hvilken funksjon du har angitt i Kopier
(Copy), Bildeopptrykk (Photo reprint) eller Skann (Scan). Legg originalen i riktig posisjon i henhold til den
valgte funksjonen. Hvis du ikke plasserer originalen riktig, kan det hende at den ikke skannes som den
skal.
Viktig!
Når du har lagt en original på glassplaten, må du passe på å lukke dokumentdekselet før du starter å
kopiere eller skanne.
Legge i originaler
Du kan legge originaler som du vil kopiere eller skanne, på glassplaten.
1.
Legg en original på glassplaten.
(1) Åpne dokumentdekselet.
Viktig!
Ikke plasser gjenstander på dokumentdekselet. Disse vil falle ned i bakskuffen når
dokumentdekselet åpnes, noe som fører til feil på maskinen.
(2) Legg originalen med siden som du skal skanne, VENDT NED på glassplaten.
Pass på at du legger originalen i riktig posisjon for hver funksjon.
Se Slik legger du i originaler for hver funksjon
.
Viktig!
Når du legger originalen på glassplaten, må du være oppmerksom på følgende.
- Ikke legg gjenstander som er tyngre enn 4,4 pund / 2 kg, på glassplaten.
- Ikke utsett glassplaten for press som overstiger 4,4 pund / 2 kg, som f.eks. ved å legge press
på originalen.
Hvis du ikke følger det som er nevnt ovenfor, kan det føre til feil på skanneren eller at
glassplaten knuses.
2.
Lukk dokumentdekselet forsiktig.
Legge i originaler
Side 89 av 960 sider
Øverst på siden
Slik legger du i originaler for hver funksjon
Side 90 av 960 sider
Videregående veiledning
Feilsøking
Innhold > Legge i papir/originaler > Legge i originaler > Slik legger du i originaler for hver funksjon
C078
Slik legger du i originaler for hver funksjon
Legge i originalen slik at den ordnes etter justeringsmerket
Legg i originalene du ønsker å kopiere
I Skann (Scan)
- velg Autoskanning (Auto scan) under Dok.type (Doc. type) for å skanne tekstdokumenter,
magasiner eller aviser
- velg Dokument (Document) eller Bilde (Photo) under Dok.type (Doc. type) og angi en
standardstørrelse (A4, Letter osv.) under Skan.str. (Scan size) for å skanne originaler
Gjennom programvare på en datamaskin
- velg dokumenter, magasiner eller tekster i Dokumenttype (Document Type)
- velg en standardstørrelse (A4, Letter osv.) i Dokumentstørrelse (Document Size)
Legg i originalen med siden som skal skannes, VENDT NED, og juster den etter justeringsmerket
.
Viktig!
Maskinen kan ikke skanne det skraverte feltet (A) (1 mm / 0,04 tommer fra kantene på
glassplaten).
Det blir satt inn en marg på hver side av mediet for å sikre best mulig utskriftskvalitet. Det
faktiske utskriftsområdet er området innenfor disse margene.
Slik legger du i originaler for hver funksjon
(B) 3,0 mm / 0,12 tommer
(C) 5,0 mm / 0,20 tommer
(D) 3,4 mm / 0,13 tommer (6,4 mm / 0,25 tommer for papir i Letter- og Legal-størrelse)
(E) 3,4 mm / 0,13 tommer (6,4 mm / 0,25 tommer for papir i Letter- og Legal-størrelse)
Legge til kun én original midt på glassplaten
Skanne ett enkelt utskrevet bilde i Bildeopptrykk (Photo reprint)
I Skann (Scan)
- velg Autoskanning (Auto scan) under Dok.type (Doc. type) for å skanne ett enkelt utskrevet
bilde, postkort, visittkort eller én enkelt plate
- velg Dokument (Document) eller Bilde (Photo) under Dok.type (Doc. type) , og angi Beskj.
automatisk (Auto crop) under Skan.str. (Scan size) for å skanne én original
Skann ett enkelt utskrevet bilde, postkort, visittkort eller én enkelt plate
gjennom programvare på en datamaskin
Legg i originalen med siden som du skal skanne, VENDT NED, og plasser den med minst 10 mm /
0,4 tommer avstand fra kantene på glassplaten.
Legge to eller flere originaler på glassplaten
Skann to eller flere utskrevne bilder i Bildeopptrykk (Photo reprint)
I Skann (Scan)
- velg Autoskanning (Auto scan) under Dok.type (Doc. type) for å skanne to eller flere utskrevne
bilder, postkort eller visittkort
- velg Bilde (Photo) under Dok.type (Doc. type) og angi Beskjær fl. ganger (Multi crop) under
Skan.str. (Scan size) for å skanne to eller flere originaler
Skann to eller flere utskrevne bilder, postkort eller visittkort med et
program på en datamaskin
Legg i to eller flere originaler med siden som du skal skanne, VENDT NED, og plasser dem med
en avstand på minst 10 mm / 0,4 tommer fra kantene på glassplaten og minst 10 mm / 0,4 tommer
fra hverandre.
Side 91 av 960 sider
Slik legger du i originaler for hver funksjon
Side 92 av 960 sider
(A) 10 mm / 0,4 tommer
Merk
Funksjonen Oppretting (Skew Correction) kompenserer automatisk for originaler som er
plassert skjevt med en vinkel på opptil omtrent 10 grader. Skjeve bilder med en langside på 180
mm / 7,1 tommer eller mer kan ikke korrigeres.
Bilder som ikke er rektangulære, eller som har en uregelmessig form (for eksempel bilder som
er klippet ut), kan ikke skannes ordentlig.
Øverst på siden
Originaler som du kan legge i
Side 93 av 960 sider
Videregående veiledning
Feilsøking
Innhold > Legge i papir/originaler > Legge i originaler > Originaler som du kan legge i
C079
Originaler som du kan legge i
Du kan kopiere eller skanne følgende originaler:
Typer originaler:
Tekstdokument, blad eller avis
Utskrevet bilde, postkort, visittkort eller plate (BD/DVD/CD osv.)
Størrelse (B x L):
Maks. 216 x 297 mm / 8,5 x 11,7 tommer
Merk
Når du legger i en tykk original, for eksempel en bok, på glassplaten, fjerner du dokumentdekselet
fra maskinen.
Hvis du vil ha mer informasjon om hvordan du tar av eller fester dokumentdekselet, kan du se i den
elektroniske manualen: Videregående veiledning .
Øverst på siden
Rutinemessig vedlikehold
Side 94 av 960 sider
Videregående veiledning
Feilsøking
Innhold > Rutinemessig vedlikehold
Rutinemessig vedlikehold
Denne delen beskriver hvordan du skifter ut blekktanker når de går tom for blekk, hvordan du rengjør
maskinen når utskriften er svak og hva du kan gjøre hvis papir ikke mates som det skal.
Skifte ut en blekktank
Fremgangsmåte for utskifting
Kontrollere blekkstatus
Når utskriften blir svak eller fargene ikke er riktige
Skrive ut dysesjekkmønsteret
Undersøke dysesjekkmønsteret
Rengjøre skrivehodet
Dyprense skrivehodet
Justere skrivehodet
Rengjøre papirmaterullen
Rengjøre kassettkontaktene
Øverst på siden
Skifte ut en blekktank
Side 95 av 960 sider
Videregående veiledning
Innhold > Rutinemessig vedlikehold > Skifte ut en blekktank
C091
Skifte ut en blekktank
Når det er lite blekk igjen, eller hvis det oppstår feil, vil du bli varslet om dette i form av en melding.
Se "Det vises en feilmelding på LCD-skjermen" under " Feilsøking " i den elektroniske håndboken:
Videregående veiledning , og gjør det som er nødvendig.
Merk
Hvis du vil ha informasjon om kompatible blekktanker, ser du i den trykte veiledningen:
gang .
Hvis utskriften er svak eller det oppstår hvite felt til tross for at det er nok blekk, ser du
utskriften blir svak eller fargene ikke er riktige .
Komme i
Når
Fremgangsmåte for utskifting
Følg fremgangsmåten nedenfor når du skal skifte ut blekktankene.
Viktig!
Håndtering av blekk
Når du fjerner en blekktank, må du sette inn en ny umiddelbart. Ikke la maskinen stå uten blekktanker.
Bruk nye blekktanker ved utskifting. Hvis du installerer brukte blekktanker, kan dysene bli tette. Med
slike blekktanker vil maskinen heller ikke kunne gi riktig informasjon om når det er på tide å skifte ut
blekktankene.
Når en blekktank er installert, må du ikke ta den ut av maskinen og la den være ubeskyttet. Det vil
føre til at blekktanken tørker ut, og det kan være at maskinen ikke vil fungere som den skal når
blekktanken settes inn igjen. For å opprettholde optimal utskriftskvalitet bør du ikke la blekktanken stå
ubrukt i mer enn seks måneder etter første gangs bruk.
Merk
Det kan hende at fargeblekk forbrukes også når du skriver ut et svart-hvitt-dokument, eller når
utskrift i svart-hvitt er angitt.
Alle blekktyper forbrukes også i den vanlige rengjøringen og dyprengjøringen av skrivehodet, noe
som kan være nødvendig for å opprettholde maskinytelsen. Når blekktanken har gått tom for blekk,
må den skiftes ut umiddelbart.
Hvis du vil ha mer informasjon, kan du se Tips til hvordan du bruker maskinen .
1.
Pass på at strømmen er slått på, og åpne papirutmatingsbrettet forsiktig.
2.
Løft skanneenheten (dekselet) til den stopper.
Skrivehodeholderen flyttes til utskiftingsposisjonen.
Forsiktig!
Du må ikke berøre skrivehodeholderen for å stoppe eller flytte den med makt. Ikke berør
Feilsøking
Skifte ut en blekktank
Side 96 av 960 sider
skrivehodeholderen før den har stoppet helt.
Viktig!
Ikke plasser gjenstander på dokumentdekselet. Disse vil falle ned i bakskuffen når
dokumentdekselet åpnes, noe som fører til feil på maskinen.
Pass på at du åpner skanneenheten (dekselet) med dokumentdekselet lukket.
Du må ikke ta på metalldelene eller andre deler inne i maskinen.
Hvis skanneenheten (dekselet) står åpent i mer enn ti minutter, flyttes skrivehodeholderen til
høyre side. I dette tilfellet lukker du skanneenheten (dekselet) og åpner den på nytt.
3.
Fjern blekktanken der lampen blinker raskt.
Trykk på knappen (A), og trekk blekktanken opp og ut.
Du må ikke røre låsehendelen for skrivehodet (B).
Viktig!
Behandle blekktanken forsiktig for å unngå flekker på klær og annet.
Kast den tomme blekktanken i samsvar med lokale lover og forskrifter for avfallsdeponering.
Merk
Ikke fjern mer enn to blekktanker om gangen. Sørg for å skifte ut én blekktank om gangen når
du skifter ut to eller flere blekktanker.
Hvis du ønsker informasjon om blinkehastighetene til blekklamper, ser du
Kontrollere
blekkstatus .
4.
Klargjør den nye blekktanken.
(1) Pakk ut en ny blekktank, fjern den oransje teipen fullstendig (
) fullstendig.
deretter beskyttelsesfilmen (
), og fjern
Skifte ut en blekktank
Viktig!
Vær forsiktig når du håndterer blekktankene. Ikke utsett dem for mye trykk eller mist dem.
Hvis det sitter igjen oransje tape på det L-formede luftehullet (C), kan det lekke blekk eller
maskinen vil kanskje ikke skrive ut på riktig måte.
(2) Hold blekktanken med den oransje beskyttende korken (D) vendt opp, samtidig
som du passer på at det L-formede luftehullet ikke blir blokkert (C).
(3) Vri den oransje beskyttende korken (D) langsomt 90 grader sidelengs for å fjerne
den.
Viktig!
Side 97 av 960 sider
Skifte ut en blekktank
Side 98 av 960 sider
Ikke klem på sidene av blekktanken. Hvis du klemmer på sidene av blekktanken og det Lformede luftehullet (C) er blokkert, kan det lekke blekk.
Du skal ikke berøre innsiden av den oransje beskyttende korken (D) eller den åpne
blekkporten (E). Da kan du få blekkflekker på hendene.
Ikke sett den beskyttende korken (D) på igjen etter at du har tatt den av. Kast den i henhold
til lokale lover og forskrifter for avfallsdeponering.
5.
Sett inn den nye blekktanken.
(1) Sett fronten av blekktanken inn i skrivehodet på skrå.
Pass på at blekktanken er plassert i henhold til etiketten.
(2) Trykk på merket
på blekktanken inntil den klikker på plass.
Kontroller at blekklampen lyser rødt.
Viktig!
Du kan ikke skrive ut hvis blekktanken er satt inn i feil posisjon. Pass på at du setter inn
blekktanken i riktig posisjon, slik det er angitt på etiketten på skrivehodeholderen.
Du kan ikke skrive ut hvis ikke alle blekktankene er satt inn. Pass på at du setter inn alle
blekktankene.
6.
Løft skanneenheten (dekselet) litt og lukk den forsiktig.
Merk
Feilsøking i den
Hvis feilmeldingen vises når skanneenheten (dekselet) er lukket, ser du i
elektroniske manualen: Videregående veiledning .
Når du begynner å skrive ut etter at blekktanken er skiftet ut, begynner maskinen å rengjøre
skrivehodet automatisk. Ikke utfør noen andre operasjoner før rengjøringen er fullført.
Hvis linjer skrives ut forskjøvet eller skrivehodet ikke er riktig plassert, justerer du
skrivehodeposisjonen.
Se Justere skrivehodet.
Skifte ut en blekktank
Side 99 av 960 sider
Øverst på siden
Kontrollere blekkstatus
Side 100 av 960 sider
Videregående veiledning
Feilsøking
Innhold > Rutinemessig vedlikehold > Skifte ut en blekktank > Kontrollere blekkstatus
C092
Kontrollere blekkstatus
Du kan kontrollere blekkstatus på LCD-skjermen eller blekklampene.
Med LCD-skjermen på maskinen
(1) Kontroller at maskinen er slått på, og trykk deretter på HJEM -knappen.
Skjermbildet HJEM (HOME) vises.
(2) Velg Oppsett (Setup)
i skjermbildet HJEM (HOME).
Se Velge menyer i skjermbildet HJEM (HOME) .
Skjermbildet Meny for oppsett (Setup menu) vises.
(3) Velg Vis gjenværende blekknivå (Display remaining ink level)
knappen OK.
, og trykk på
Det vises et symbol i området (A) hvis det finnes informasjon om gjenværende blekknivå.
Eksempel:
Det begynner å bli tomt for blekk. Gjør klar en ny blekktank.
Merk
Du kan også kontrollere blekkstatusen på et skjermbilde som vises på LCD-skjermen under
utskrift.
Med blekklampene
(1) Pass på at strømmen er slått på, og åpne papirutmatingsbrettet forsiktig.
(2) Løft skanneenheten (dekselet) til den stopper.
Se trinn 2 i Fremgangsmåte for utskifting .
(3) Kontroller blekklampene.
Lukk skanneenheten (dekselet) når du har kontrollert status for blekklampene.
Se trinn 6 i Fremgangsmåte for utskifting .
Blekklampen lyser
Blekktanken er satt inn riktig.
Kontrollere blekkstatus
Side 101 av 960 sider
Blekklampen blinker
Blinker langsomt (ca. hvert 3. sekund)
...... Gjentas
Det begynner å bli tomt for blekk. Gjør klar en ny blekktank.
Blinker raskt (ca. hvert sekund)
...... Gjentas
- Blekktanken er satt inn i feil posisjon.
Eller
- Det er tomt for blekk.
Kontroller at blekktanken er satt inn i riktig posisjon, slik det er angitt på etiketten på skrivehodeholderen.
Hvis lampen blinker selv om posisjonen er riktig, er det oppstått en feil, og maskinen kan ikke skrive ut.
Kontroller feilmeldingen som vises på LCD-skjermen.
Se i Feilsøking i den elektroniske manualen: Videregående veiledning .
Blekklampen lyser ikke
Blekktanken er ikke installert riktig, eller funksjonen for registrering av blekknivå er deaktivert. Hvis
på blekktanken inntil den klikker på
blekktanken ikke er installert på riktig måte, trykker du på merket
plass. Hvis den ikke klikker på plass, kontrollerer du at den oransje beskyttelseshetten er fjernet fra
undersiden av blekktanken.
Hvis blekklampen fremdeles ikke lyser etter at du har satt inn blekktanken igjen, har det oppstått en feil, og
maskinen kan ikke skrive ut. Kontroller feilmeldingen som vises på LCD-skjermen.
Se i Feilsøking i den elektroniske manualen: Videregående veiledning .
Øverst på siden
Når utskriften blir svak eller fargene ikke er riktige
Side 102 av 960 sider
Videregående veiledning
Feilsøking
Innhold > Rutinemessig vedlikehold > Når utskriften blir svak eller fargene ikke er riktige
C093
Når utskriften blir svak eller fargene ikke er riktige
Hvis utskriftsresultatene er uklare eller fargene ikke skrives ut riktig, er sannsynligvis skrivehodedysene
tette. Følg fremgangsmåten nedenfor for å skrive ut dysesjekkmønsteret, kontrollere tilstanden for
skrivehodedysen og deretter rengjøre skrivehodet.
Hvis de rette linjene er forskjøvet ved utskrift, eller hvis utskriftsresultatene på annen måte er
utilfredsstillende, kan du forbedre utskriftskvaliteten ved å justere skrivehodeposisjonen.
Viktig!
Ikke skyll eller tørk av skrivehodet og blekktankene. Dette kan forårsake problemer med skrivehodet
og blekktankene.
Merk
Før du utfører vedlikehold
Kontroller at den oransje beskyttelsestapen ikke blir sittende igjen på blekktanken.
Se i Feilsøking i den elektroniske manualen: Videregående veiledning .
Åpne skanneenheten (dekselet) og kontroller at alle lampene på blekktankene lyser rødt.
Hvis dette ikke er tilfellet, ser du Kontrollere blekkstatus og utfører tiltakene som er nødvendige.
Hvis du øker utskriftskvaliteten i innstillingene for skriverdriveren, kan du forbedre
utskriftsresultatet.
Hvis du vil ha mer informasjon, kan du se i den elektroniske håndboken:
Videregående veiledning .
Hvis utskriften er uklar eller ujevn:
Trinn 1
Se Skrive ut dysesjekkmønsteret .
Se Undersøke dysesjekkmønsteret .
Hvis det mangler linjer eller vannrette hvite striper vises i
mønsteret:
Når du har rengjort skrivehodet,
skriver du ut og undersøker
dysesjekkmønsteret.
Trinn 2
Se Rengjøre skrivehodet .
Hvis problemet ikke er løst etter at du har rengjort
skrivehodet to ganger:
Trinn 3
Se Dyprense skrivehodet .
Merk
Hvis du har fulgt fremgangsmåten til og med til trinn 3, og problemet fortsatt ikke er løst, slår du av
strømmen og dyprenser skrivehodet igjen etter 24 timer.
Hvis problemet fortsatt ikke er løst, kan skrivehodet være skadet. Kontakt servicesenteret.
Når utskriftsresultatene ikke er jevne, for eksempel hvis rette
linjer er forskjøvet:
Når utskriften blir svak eller fargene ikke er riktige
Side 103 av 960 sider
Se Justere skrivehodet.
Merk
Du kan også utføre vedlikeholdsoperasjonene fra datamaskinen.
Hvis du vil ha mer informasjon, kan du se i den elektroniske håndboken:
Videregående veiledning .
Øverst på siden
Skrive ut dysesjekkmønsteret
Side 104 av 960 sider
Videregående veiledning
Innhold > Rutinemessig vedlikehold > Når utskriften blir svak eller fargene ikke er riktige
Feilsøking
> Skrive ut dysesjekkmønsteret
C094
Skrive ut dysesjekkmønsteret
Skriv ut dysesjekkmønsteret for å finne ut om blekket kommer ut av skrivehodedysene som det skal.
Merk
Hvis det er lite blekk igjen, skrives ikke dysesjekkmønsteret ut riktig. Skift ut blekktanken som har lite
blekk.
Se Skifte ut en blekktank .
Du må klargjøre følgende: et vanlig papirark i A4- eller Letter-størrelse
1.
Kontroller at strømmen er slått på.
2.
Kontroller at ett eller flere vanlige ark i A4- eller Letter-størrelse er lagt i kassetten.
3.
Åpne papirutmatingsbrettet forsiktig, og trekk ut forlengelsen for
papirutmatingsbrettet.
4.
Skriv ut dysesjekkmønsteret.
(1) Velg Oppsett (Setup)
i skjermbildet HJEM (HOME).
Se Velge menyer i skjermbildet HJEM (HOME) .
Skjermbildet Meny for oppsett (Setup menu) vises.
(2) Velg Vedlikehold (Maintenance)
, og trykk på knappen OK.
Skjermbildet Vedlikehold (Maintenance) vises.
(3) Velg Skriv ut dysesjekkmønster (Print nozzle check pattern) og trykk på OKknappen.
Bekreftelsesskjermbildet vises.
(4) Velg Ja (Yes), og trykk på OK-knappen.
Dysesjekkmønsteret blir skrevet ut, og to bekreftelsesskjermbilder for mønster vises på LCD-skjermen.
5.
Undersøk dysesjekkmønsteret.
Se Undersøke dysesjekkmønsteret .
Øverst på siden
Undersøke dysesjekkmønsteret
Side 105 av 960 sider
Videregående veiledning
Innhold > Rutinemessig vedlikehold > Når utskriften blir svak eller fargene ikke er riktige
dysesjekkmønsteret
Feilsøking
> Undersøke
C095
Undersøke dysesjekkmønsteret
Undersøk dysesjekkmønsteret, og rengjør skrivehodet hvis det er nødvendig.
1.
Kontroller om det mangler linjer i mønsteret (1) eller om det fins vannrette, hvite
striper i mønsteret (2).
(A) Ingen linjer mangler / ingen vannrette hvite striper
(B) Linjer mangler / Det finnes vannrette hvite striper
2.
Velg mønsteret som er nærmest dysesjekkmønsteret du har skrevet ut på
bekreftelsesskjermbildet.
For (A) (ingen linjer mangler eller ingen vannrette hvite striper) i både
(1) og (2):
(1) Rengjøring er ikke nødvendig. Velg Alle A (All A), og trykk på OK-knappen.
(2) Bekreft meldingen, og trykk på OK-knappen.
Skjermbildet Vedlikehold (Maintenance) vises igjen.
Merk
Trykk på knappen HJEM (HOME) hvis du vil gå ut av menyen Oppsett (Setup) og vise
skjermbildet HJEM (HOME).
For (B) (linjer mangler eller det finnes vannrette hvite striper) i
(1) eller (2) eller i både (1) og (2):
Undersøke dysesjekkmønsteret
(1) Det er nødvendig med en rengjøring. Velg Også B (Also B), og trykk på
knappen.
Side 106 av 960 sider
OK-
Skjermbildet for bekreftelse av rengjøring vises.
(2) Velg Ja (Yes), og trykk på OK-knappen.
Maskinen begynner å rengjøre skrivehodet.
Se Rengjøre skrivehodet .
Øverst på siden
Rengjøre skrivehodet
Side 107 av 960 sider
Videregående veiledning
Innhold > Rutinemessig vedlikehold > Når utskriften blir svak eller fargene ikke er riktige
Feilsøking
> Rengjøre skrivehodet
C096
Rengjøre skrivehodet
Rengjør skrivehodet hvis det mangler linjer eller det finnes horisontale hvite striper i dysesjekkmønsteret
du har skrevet ut. Rengjøring renser dysene slik at skrivehodets funksjonalitet gjenopprettes. Det blir
brukt en del blekk ved rengjøringen av skrivehodet, så du bør bare rengjøre skrivehodet når det er
nødvendig.
Du må klargjøre følgende: et vanlig papirark i A4- eller Letter-størrelse
1.
Kontroller at strømmen er slått på.
2.
Kontroller at ett eller flere vanlige ark i A4- eller Letter-størrelse er lagt i kassetten.
3.
Åpne papirutmatingsbrettet forsiktig, og trekk ut forlengelsen for
papirutmatingsbrettet.
4.
Rengjør skrivehodet.
(1) Velg Oppsett (Setup)
i skjermbildet HJEM (HOME).
Se Velge menyer i skjermbildet HJEM (HOME) .
Skjermbildet Meny for oppsett (Setup menu) vises.
(2) Velg Vedlikehold (Maintenance)
og trykk på OK-knappen.
Skjermbildet Vedlikehold (Maintenance) vises.
(3) Velg Rengjøring (Cleaning), og trykk på OK-knappen.
Bekreftelsesskjermbildet vises.
(4) Velg Ja (Yes), og trykk på OK-knappen.
Maskinen begynner å rengjøre skrivehodet.
Ikke utfør noen andre operasjoner før rengjøringen er fullført. Dette tar cirka ett minutt og 30 sekunder.
Bekreftelsesskjermbildet for mønsterutskrift vises.
(5) Velg Ja (Yes), og trykk på OK-knappen.
Dysesjekkmønsteret skrives ut.
5.
Undersøk dysesjekkmønsteret.
Se Undersøke dysesjekkmønsteret .
Merk
Trykk på knappen HJEM (HOME) hvis du vil gå ut av menyen Oppsett (Setup) og vise
skjermbildet HJEM (HOME).
Hvis problemet ikke er løst etter at du har rengjort skrivehodet to ganger, dyprenser du
skrivehodet.
Se Dyprense skrivehodet .
Rengjøre skrivehodet
Side 108 av 960 sider
Øverst på siden
Dyprense skrivehodet
Side 109 av 960 sider
Videregående veiledning
Innhold > Rutinemessig vedlikehold > Når utskriften blir svak eller fargene ikke er riktige
Feilsøking
> Dyprense skrivehodet
C097
Dyprense skrivehodet
Hvis utskriftskvaliteten ikke blir forbedret av vanlig rengjøring av skrivehodet, dyprenser du skrivehodet.
Dyprensing av skrivehodet forbruker mer blekk enn vanlig rengjøring av skrivehodet, så du bør bare
dyprense skrivehodet når det er nødvendig.
Du må klargjøre følgende: et vanlig papirark i A4- eller Letter-størrelse
1.
Kontroller at strømmen er slått på.
2.
Kontroller at ett eller flere vanlige ark i A4- eller Letter-størrelse er lagt i kassetten.
3.
Åpne papirutmatingsbrettet forsiktig, og trekk ut forlengelsen for
papirutmatingsbrettet.
4.
Dyprens skrivehodet.
(1) Velg Oppsett (Setup)
i skjermbildet HJEM (HOME).
Se Velge menyer i skjermbildet HJEM (HOME) .
Skjermbildet Meny for oppsett (Setup menu) vises.
(2) Velg Vedlikehold (Maintenance)
, og trykk på knappen OK.
Skjermbildet Vedlikehold (Maintenance) vises.
(3) Velg Dyprensing (Deep cleaning), og trykk på OK-knappen.
Bekreftelsesskjermbildet vises.
(4) Velg Ja (Yes), og trykk på OK-knappen.
Maskinen begynner å dyprense skrivehodet.
Ikke utfør noen andre operasjoner før maskinen er ferdig med dyprensingen av skrivehodet. Dette tar cirka
2 minutter.
Bekreftelsesskjermbildet for mønsterutskrift vises.
(5) Velg Ja (Yes), og trykk på OK-knappen.
Dysesjekkmønsteret skrives ut.
(6) Trykk på OK-knappen når det vises en melding om at operasjonen er fullført.
Skjermbildet Vedlikehold (Maintenance) vises igjen.
5.
Undersøk dysesjekkmønsteret.
Se trinn 1 under Undersøke dysesjekkmønsteret .
Dersom en bestemt farge ikke blir skrevet ut riktig, bytter du ut blekktanken til den fargen.
Se Skifte ut en blekktank .
Hvis problemet vedvarer, må du slå av strømmen og dyprense skrivehodet igjen etter 24 timer.
Dyprense skrivehodet
Side 110 av 960 sider
Hvis problemet fortsatt ikke er løst, kan skrivehodet være skadet. Kontakt servicesenteret.
Merk
Trykk på knappen HJEM (HOME) hvis du vil gå ut av menyen Oppsett (Setup) og vise
skjermbildet HJEM (HOME).
Øverst på siden
Justere skrivehodet
Side 111 av 960 sider
Videregående veiledning
Innhold > Rutinemessig vedlikehold > Når utskriften blir svak eller fargene ikke er riktige
Feilsøking
> Justere skrivehodet
C098
Justere skrivehodet
Hvis de rette linjene er forskjøvet ved utskrift, eller utskriftsresultatene på annen måte er
utilfredsstillende, justerer du skrivehodeposisjonen.
Merk
Hvis det er lite blekk igjen, skrives ikke arket for justering av skrivehodet ut riktig. Skift ut blekktanken
som har lite blekk.
Se Skifte ut en blekktank .
Justeringsmønsteret for skrivehodet skrives ut i svart og blått.
Du må klargjøre følgende: et vanlig papirark (gjelder også resirkulert papir) i A4eller Letter-størrelse*
* Forsikre deg om at du bruker hvitt papir som er rent på begge sider.
1.
Kontroller at strømmen er slått på.
2.
Kontroller at ett eller flere vanlige ark i A4- eller Letter-størrelse er lagt i kassetten.
3.
Åpne papirutmatingsbrettet forsiktig, og trekk ut forlengelsen for
papirutmatingsbrettet.
4.
Skriv ut arket for justering av skrivehodet.
(1) Velg Oppsett (Setup)
i skjermbildet HJEM (HOME).
Se Velge menyer i skjermbildet HJEM (HOME) .
Skjermbildet Meny for oppsett (Setup menu) vises.
(2) Velg Vedlikehold (Maintenance)
, og trykk på knappen OK.
Skjermbildet Vedlikehold (Maintenance) vises.
(3) Velg Autojustering av hode (Auto head alignment) og trykk på OK-knappen.
Bekreftelsesskjermbildet vises.
(4) Bekreft meldingen, velg Ja (Yes), og trykk deretter på OK-knappen.
Justeringsarket for skrivehodet skrives ut.
Justere skrivehodet
Side 112 av 960 sider
Viktig!
Ikke berør noen påtrykt del av justeringsarket for skrivehodet.
Pass på så justeringsarket for skrivehodet ikke blir skittent. Hvis arket blir flekkete eller
krøllete, kan det hende at det ikke skannes riktig.
(5) Når meldingen "Ble mønstrene skrevet ut riktig? (Did the patterns print
correctly?)" vises, kontrollerer du at mønsteret er skrevet ut riktig, velger Ja
(Yes), og deretter trykker du på OK-knappen.
5.
Skann justeringsarket for skrivehodet for å justere skrivehodeposisjonen.
(1) Bekreft meldingen, og legg justeringsarket for skrivehodet på glassplaten.
Legg justeringsarket for skrivehodet MED UTSKRIFTSSIDEN NED, og juster merket
hjørnet av arket i forhold til justeringsmerket
oppe i det venstre
.
(2) Lukk dokumentdekselet forsiktig, og trykk på OK-knappen.
Maskinen starter skanningen av justeringsarket for skrivehodet, og skrivehodeposisjonen justeres
automatisk.
Viktig!
Justere skrivehodet
Side 113 av 960 sider
Du må ikke åpne dokumentdekselet eller fjerne justeringsarket for skrivehodet fra
glassplaten før justeringen av skrivehodeposisjonen er fullført.
Hvis meldingen "Kan ikke skanne arket for hodejustering. (Failed to scan head alignment
sheet.)" vises, trykker du på OK-knappen.
Se i Feilsøking i den elektroniske manualen: Videregående veiledning .
(3) Trykk på OK-knappen når det vises en melding om at operasjonen er fullført.
Skjermbildet Vedlikehold (Maintenance) vises igjen.
Når justeringen av skrivehodeposisjonen er fullført, fjerner du justeringsarket for skrivehodet fra
glassplaten.
Merk
Trykk på knappen HJEM (HOME) hvis du vil gå ut av menyen Oppsett (Setup) og vise
skjermbildet HJEM (HOME).
Hvis utskriftsresultatene fremdeles ikke er tilfredsstillende etter at du har justert
skrivehodeposisjonen som beskrevet ovenfor, justerer du skrivehodeposisjonen manuelt fra
datamaskinen.
Videregående
Hvis du vil ha mer informasjon, kan du se i den elektroniske håndboken:
veiledning.
Hvis du ønsker å kontrollere de gjeldende justeringsverdiene for skrivehodeposisjonen, velger
du Hodejusteringsutskrift (Print the head alignment value) i menyen Vedlikehold (Maintenance).
Øverst på siden
Rengjøre papirmaterullen
Side 114 av 960 sider
Videregående veiledning
Feilsøking
Innhold > Rutinemessig vedlikehold > Rengjøre papirmaterullen
C099
Rengjøre papirmaterullen
Hvis papirmaterullen er skitten, eller hvis papirstøv er festet til den, kan det hende at papir ikke blir matet
riktig.
I dette tilfellet må du rengjøre papirmaterullen. Når du rengjør papirmaterullen, slites den, slik at du bør
bare gjøre dette når det er helt nødvendig.
Du må klargjøre følgende: tre vanlige papirark i A4- eller Letter-størrelse
1.
Kontroller at strømmen er slått på.
2.
Åpne papirutmatingsbrettet forsiktig, og trekk ut forlengelsen for
papirutmatingsbrettet.
3.
Velg Rengjøring av ruller (Roller cleaning).
(1) Velg Oppsett (Setup)
i skjermbildet HJEM (HOME).
Se Velge menyer i skjermbildet HJEM (HOME) .
Skjermbildet Meny for oppsett (Setup menu) vises.
(2) Velg Vedlikehold (Maintenance)
og trykk på OK-knappen.
Skjermbildet Vedlikehold (Maintenance) vises.
(3) Velg Rengjøring av ruller (Roller cleaning), og trykk på OK-knappen.
Bekreftelsesskjermbildet vises.
(4) Velg Ja (Yes), og trykk på OK-knappen.
(5) Velg hvilken papirkilde du vil rengjøre (Bakskuff (Rear tray) eller Kassett
(Cassette)), og trykk på OK-knappen.
4.
Rengjør papirmaterullen uten papir.
(1) Følg instruksjonene i meldingen for å fjerne papir i papirkilden som du valgte i (5)
i trinn 3.
(2) Trykk på OK-knappen.
Papirmaterullen roterer mens den rengjøres.
5.
Rengjør papirmaterullen med papir.
(1) Kontroller at papirmaterullen har sluttet å rotere, og følg deretter instruksjonene
for å legge tre eller flere vanlige ark i A4- eller Letter-størrelse i papirkilden som
du valgte i (5) i trinn 3.
(2) Trykk på OK-knappen.
Rengjøringen starter. Rengjøringen fullføres når papiret er matet ut.
(3) Trykk på OK-knappen når det vises en melding om at operasjonen er fullført.
Rengjøre papirmaterullen
Side 115 av 960 sider
Skjermbildet Vedlikehold (Maintenance) vises igjen.
Merk
Trykk på knappen HJEM (HOME) hvis du vil gå ut av menyen Oppsett (Setup) og vise
skjermbildet HJEM (HOME).
Hvis problemet ikke er løst etter at du har rengjort papirmaterullen, kontakter du servicesenteret.
Øverst på siden
Rengjøre kassettkontaktene
Side 116 av 960 sider
Videregående veiledning
Feilsøking
Innhold > Rutinemessig vedlikehold > Rengjøre kassettkontaktene
C100
Rengjøre kassettkontaktene
Hvis kassettkontaktene er tilsmusset med papirstøv eller skitt, kan det hende to eller flere ark mates ut.
Følg fremgangsmåten nedenfor for å rengjøre kassettkontaktene.
Du må klargjøre følgende: bomullspinne
1.
Trekk kassetten ut av maskinen og fjern alt papir.
2.
Rengjør kontaktene (A) sidelengs med en fuktig bomullspinne.
Viktig!
Når du har renset de tilsmussede kontaktene, må du la dem tørke helt.
Hvis problemet vedvarer, kontakter du servicesenteret.
Øverst på siden
Tillegg
Side 117 av 960 sider
Videregående veiledning
Feilsøking
Innhold > Tillegg
Tillegg
Juridiske begrensninger på bruk av produktet og bruk av bilder
Tips til hvordan du bruker maskinen
Øverst på siden
Juridiske begrensninger på bruk av produktet og bruk av bilder
Side 118 av 960 sider
Videregående veiledning
Feilsøking
Innhold > Tillegg > Juridiske begrensninger på bruk av produktet og bruk av bilder
Juridiske begrensninger på bruk av produktet og bruk av
bilder
Det kan være ulovlig å kopiere, skanne, skrive ut eller bruke reproduksjoner av følgende dokumenter.
Listen er ikke fullstendig. Rådfør deg i tvilstilfeller med en juridisk representant i din jurisdiksjon.
pengesedler
postanvisninger
banksertifikater
frimerker (stemplede eller
ustemplede)
ID-kort eller distinksjoner
papirer som gjelder verneplikt eller
innkalling til verneplikt
sjekker eller veksler utstedt av
myndighetene
reisesjekker
matkuponger
pass
immigrasjonsdokumenter
stempelmerker (stemplede eller ustemplede)
obligasjoner og andre gjeldsdokumenter
aksjebrev
opphavsrettsbeskyttet materiale/kunst uten
tillatelse fra rettighetshaver
vognkort og førerkort
Øverst på siden
Tips til hvordan du bruker maskinen
Side 119 av 960 sider
Videregående veiledning
Feilsøking
Innhold > Tillegg > Tips til hvordan du bruker maskinen
C112
Tips til hvordan du bruker maskinen
I denne delen finner du tips til hvordan du bruker maskinen og skriver ut med optimal kvalitet.
Blekk brukes til ulike formål.
Hvordan brukes blekk til andre formål enn utskrift?
Blekk kan brukes til andre formål enn utskrift. Blekk brukes ikke bare til utskrift. Det brukes også til å
rengjøre skrivehodet for å sikre optimal utskriftskvalitet.
Maskinen har en funksjon for automatisk å rengjøre dysene som blekket sprøytes ut fra, slik at de
ikke blir tette. I rengjøringsprosessen blir det pumpet blekk ut fra dysene. Det er ikke mye blekk som
går med til rengjøring av dysene.
Bruker svart/hvitt-utskrift fargeblekk?
Det kan hende at svart/hvitt-utskrift bruker annet blekk enn svart blekk. Dette avhenger av typen papir
du skal skrive ut på eller innstillingene i skriverdriveren. Fargeblekk vil derfor også forbrukes ved
utskrift i svart-hvitt.
Hvorfor har maskinen to svarte blekktanker?
Det finnes to typer svart blekk i maskinen: fargestoffblekk (BK) og pigmentblekk (PGBK).
Fargestoffblekket brukes hovedsakelig til utskrift av foto, illustrasjoner osv., og pigmentblekket
brukes til tekstbaserte dokumenter. Hver type har ulikt formål. Hvis det går tomt for én type, vil ikke
den andre bli brukt i stedet. Hvis det går tomt for én type, må du skifte ut blekktanken.
Disse to blekktypene brukes automatisk. Dette avhenger av typen papir du skal skrive ut på eller
innstillingene i skriverdriveren. Du kan ikke endre bruksmåten for dette blekket selv.
Blekklampen viser når det snart er tomt for blekk.
Innsiden av blekktanken består av (A) området der blekket lagres og (B) svampen blekket trekker
inn i.
Når det går tomt for blekk (A), blinker blekklampen sakte for å angi at det snart er tomt for blekk.
Når det deretter går tomt for blekk (B), blinker blekklampen hurtig for å angi at du må skifte ut
blekktanken med en ny.
Se Skifte ut en blekktank .
Skrive ut på spesialpapir: Hvordan kan jeg skrive ut med optimal
utskriftskvalitet?
Tips: Kontroller maskinstatus før utskrift!
Er skrivehodet OK?
Hvis dysene i skrivehodet er tette, blir utskriftene svake og papir går til spille. Skriv ut
dysesjekkmønsteret for å kontrollere skrivehodet.
Tips til hvordan du bruker maskinen
Side 120 av 960 sider
Se Når utskriften blir svak eller fargene ikke er riktige
.
Er innsiden av maskinen tilsmusset med blekk?
Når du har skrevet ut store mengder papir eller skrevet ut kant til kant, kan det hende at delene
som papir går gjennom, blir tilsmusset med blekk. Rengjør innsiden av maskinen med
bunnplaterengjøring.
Videregående veiledning .
Du finner mer informasjon i den elektroniske manualen:
Tips: Kontroller hvordan du legger i papiret riktig!
Er papiret lagt inn i riktig retning?
Når du legger i papir i bakskuffen eller kassetten, må du sørge for å legge papiret i riktig retning.
Kassett
Bakskuff:
Når du skal legge papir i bakskuffen, legger
du det med utskriftssiden vendt mot deg.
Når du skal legge papir i kassetten, legger du det i
med utskriftssiden vendt ned.
Er papiret krøllet?
Krøllet papir forårsaker papirstopp. Rett ut det krøllete papiret, og legg det i på nytt.
Se i Feilsøking i den elektroniske manualen: Videregående veiledning .
Tips: Husk å angi papirinnstillingene når du har lagt i papir!
Når du har lagt i papir, må du passe på å velge den papirtypen som er lagt i, for Type ved bruk av
betjeningspanelet, eller Medietype (Media Type) ved bruk av skriverdriveren. Hvis det ikke er valgt
papirtype, kan utskriftskvaliteten bli dårlig.
Se Medietyper som du kan bruke .
Det finnes ulike papirtyper: papir med spesialbelegg på overflaten for å skrive ut bilder med optimal
kvalitet og papir som er egnet for dokumenter. Type på betjeningspanelet eller Medietype (Media
Type) i skriverdriveren har forskjellige forhåndsinnstillinger for hver papirtype (for eksempel blekk
som brukes, blekk som kommer ut eller avstand fra dysene) slik at du kan skrive ut på hver
papirtype med optimal bildekvalitet. Du kan skrive ut med ulike innstillinger i Type (eller Medietype
(Media Type)), avhengig av hva som passer for papiret som er lagt i.
Bruk Stopp-knappen for å avbryte utskriften!
Tips: Trykk aldri på PÅ-knappen!
Hvis du trykker på PÅ (ON)-knappen når utskrift pågår, plasseres utskriftsdataene som sendes fra
datamaskinen, i en kø i maskinen, og det kan hende at du ikke kan fortsette å skrive ut.
Trykk på Stopp-knappen for å avbryte utskrifter.
Merk
Stopp (Stop) mens du skriver ut
Hvis du ikke kan avbryte utskriften ved å trykke på knappen
fra en datamaskin, åpner du vinduet for skriverdriveregenskaper for å slette de unødvendige
utskriftsjobbene fra statusovervåkeren for skriveren.
Tips til hvordan du bruker maskinen
Må jeg ta spesielle hensyn under bruk eller transport av
maskinen?
Tips: Ikke bruk eller transporter maskinen loddrett eller på skrå!
Hvis maskinen brukes eller transporteres loddrett eller på skrå, kan det hende at maskinen blir
skadet eller at blekk lekker ut fra maskinen.
Pass på at du ikke bruker eller transporterer maskinen loddrett eller på skrå.
Tips: Ikke plasser gjenstander på dokumentdekselet!
Ikke plasser gjenstander på dokumentdekselet. Disse vil falle ned i bakskuffen når
dokumentdekselet åpnes, noe som fører til feil på maskinen.
Pass også på å plassere maskinen på et sted der gjenstander ikke vil falle ned på den.
Tips: Vær nøye med hvor du plasserer maskinen!
Plasser maskinen minst 15 cm / 5,91 tommer fra andre elektriske apparater, for eksempel
lysstoffrør. Hvis maskinen plasseres nærmere slike apparater, kan det hende den ikke fungerer
skikkelig på grunn av støy.
Hvordan kan jeg alltid skrive ut med optimal utskriftskvalitet?
Nøkkelen til optimal utskriftskvalitet er å hindre at skrivehodet tørker ut eller blir tett. Følg alltid punktene
nedenfor hvis du vil ha optimal utskriftskvalitet.
Følg fremgangsmåten nedenfor for å koble fra strømkontakten.
1. Trykk på PÅ (ON) -knappen på maskinen for å slå den av.
2. Pass på at strømlampen (POWER) ikke lyser.
3. Koble strømkontakten fra vegguttaket.
Hvis du trykker på PÅ (ON)-knappen for å slå av strømmen, lukker maskinen skrivehodet
(dysene) automatisk for å hindre at det tørker ut. Hvis du kobler strømkontakten fra vegguttaket
før strømlampen (POWER) er slått av, blir ikke skrivehodet lukket som det skal, og dette vil
forårsake uttørking eller tiltetting.
Pass på at du følger denne fremgangsmåten når du kobler fra strømpluggen.
Side 121 av 960 sider
Tips til hvordan du bruker maskinen
Side 122 av 960 sider
Skriv ut regelmessig!
På samme måte som tuppen på en kulepenn eller tusj tørker inn og blir ødelagt hvis den ikke
brukes på lenge, selv om toppen er på, vil skrivehodet tørke inn eller bli tilstoppet hvis maskinen
ikke brukes på lenge.
Vi anbefaler at du bruker maskinen minst én gang per måned.
Merk
Avhengig av papirtypen kan blekket bli uskarpt hvis du markerer utskriften med en markeringspenn
eller malestift, eller flyte ut hvis det kommer vann eller svette på utskriften.
Fargene er ujevne, og utskriftene er uskarpe.
Tips: Skriv ut dysesjekkmønsteret for å kontrollere om dysene er
tette.
Hvis skrivehodedysene er tette, kan fargene bli ujevne eller utskriftsresultatene bli uklare.
I dette tilfellet
Skriv ut dysesjekkmønsteret
Kontroller dysesjekkmønsteret som er skrevet ut for å se om dysene er tilstoppet.
Se Når utskriften blir svak eller fargene ikke er riktige
.
Øverst på siden
MG5100 series Videregående veiledning
Side 123 av 960 sider
MC-4904-V1.00
Grunnleggende veiledning
Skrive ut
Skanne
Kopiere
Skrive ut
Skrive ut fra en datamaskin
Skrive ut med den medfølgende programvaren
Hva er Easy-PhotoPrint EX?
Feilsøking
Slik bruker du denne håndboken
Skrive ut bilder
Starte Easy-PhotoPrint EX
Velge et bilde
Skrive ut håndboken
Velge papiret
Vedlikehold
Skrive ut
Om Bluetooth-kommunikasjon
Opprette et album
Starte Easy-PhotoPrint EX
Endre maskininnstillingene
Velge papiret og layouten
Tillegg
Velge et bilde
Redigere
Når du viser denne elektroniske
manualen på et annet språk enn
engelsk, kan det hende noen
engelske beskrivelser vises.
Skrive ut
Skrive ut kalendere
Starte Easy-PhotoPrint EX
Velge papiret og layouten
Velge et bilde
Redigere
Skrive ut
Skrive ut klistremerker
Starte Easy-PhotoPrint EX
Velge papiret og layouten
Velge et bilde
Redigere
Skrive ut
Skrive ut layout
Starte Easy-PhotoPrint EX
Velge papiret og layouten
Velge et bilde
Redigere
Skrive ut
Skrive ut PREMIUM-innhold
Starte Easy-PhotoPrint EX
Velge papiret og layouten
Velge et bilde
MG5100 series Videregående veiledning
Side 124 av 960 sider
Redigere
Skrive ut
Korrigere og forbedre bilder
Bruke funksjonen Automatisk fotofiks
Bruke funksjonen for korrigering av røde øyne
Bruke funksjonen for lysere ansikt
Bruke funksjonen for skarpere ansikt
Bruke funksjonen for digital ansiktsutjevning
Bruke funksjonen for flekkfjerning
Justere bilder
Vinduet Korriger/forbedre bilder (Correct/Enhance
Images)
Opprette stillbilder fra Videoer
Vinduet Bildetaking i video (Video Frame Capture) /
Filmutskrift (Movie Print)
Laste ned bilder fra fotodelingsnettsteder
Vinduet Importerer bilder fra fotodelingsnettsteder
(Import Photos from Photo Sharing Sites)
Spørsmål og svar
Hvordan kan jeg flytte (eller kopiere) den lagrede
filen?
Hvilken side av det viste bildet starter utskriften fra?
Hvordan skriver jeg ut med jevne marger?
Hva er "O1" eller "O4"?
Fotoutskriftsinnstillinger
Skrive ut livaktige bilder
Redusere støy på bilder
Beskjære bilder (Fotoutskrift)
Skrive ut datoer på bilder (Fotoutskrift)
Skrive ut flere bilder på én side
Skrive ut en indeks
Skrive ut ID-bilder (ID Photo Print)
Skrive ut bildeinformasjon
Lagre bilder
Åpne lagrede filer
Andre innstillinger
Endre layout
Endre bakgrunn
Legge til bilder
Bytte posisjoner for bilder
Erstatte bilder
Endre posisjon, vinkel og størrelse for bilder
Beskjære bilder
Ramme inn bilder
Skrive ut datoer på bilder
Legge ved kommentarer for bilder
Legge til tekst for bilder
Lagre
MG5100 series Videregående veiledning
Side 125 av 960 sider
Angi ferier
Angi kalendervisning
Åpne lagrede filer
Skrive ut med annen programvare
Ulike utskriftsmetoder
Skrive ut med enkelt utskriftsoppsett
Angi sidestørrelse og papirretning
Angi antall kopier og utskriftsrekkefølge
Angi stiftemarg
Utføre Kant-til-kant-utskrift
Tilpass til side-utskrift
Skalert utskrift
Sideoppsettutskrift
Plakatutskrift
Hefteutskrift
Dupleksutskrift
Stempel-/bakgrunnsutskrift
Registrere et stempel
Registrere bildedata som skal brukes som bakgrunn
Skrive ut en konvolutt
Bytte papirkilde i henhold til formålet
Vise utskriftsresultater før utskrift
Angi papirstørrelser (Egendefinert størrelse)
Endre utskriftskvaliteten og korrigere bildedata
Velge en kombinasjon av utskriftskvalitetsnivå og
rastreringsmetode
Skrive ut et fargedokument monokromt
Angi fargekorrigering
Optimal fotoutskrift av bildedata
Justere farger med skriverdriveren
Skrive ut med ICC-profiler
Justere fargebalansen
Justere lysstyrke
Justere intensitet
Justere kontrast
Simulere en illustrasjon
Presentere bildedata med én enkelt farge
Presentere bildedata med intense farger
Fjerne ujevne kanter
Endre fargeegenskaper for å forbedre
fargevirkningen
Redusere støy på bilder
Oversikt over skriverdriveren
Skriverdriveroperasjoner
Canon IJ-skriverdriver
XPS-skriverdriver
Slik åpner du vinduet for skriverdriveregenskaper
MG5100 series Videregående veiledning
Side 126 av 960 sider
Kategorien Vedlikehold
Canon IJ Statusovervåker
Canon IJ Forhåndsvisning
Skrive ut ved hjelp av betjeningspanelet på skriveren
Enkel utskrift av bilder fra minnekort/USB-flashstasjon (Bilde)
Skrive ut bilder som er lagret på et minnekort eller en
USB-flashstasjon
Vise og skrive ut bilder (Utskr. fl. bilder (Select photo
print))
Skrive ut alle bilder som er lagret på et minnekort eller en
USB-flashstasjon (Skriv ut alle bilder (Print all photos))
Angi elementer
Bruke nyttige visningsfunksjoner
Skrive ut et bestemt område (Beskjæringsmodus
(Trimming mode))
Hoppe over bilder etter antall bilder eller
fotograferingsdatoen (Overhoppingsmodus (Skip
mode))
Bruke morsomme bildeutskriftsfunksjoner
Slik velger du en utskriftsmeny i Morsomme bildeutskr.
Skrive ut flere bilder på ett enkelt ark (Oppsettutskrift
(Layout print))
Skrive ut på klistremerker (Merkeutskrift (Sticker print))
Skrive ut en Photo Index (Photo Index-utskrift (Photo index
print))
Skrive ut bilder i henhold til DPOF-innstillingene (DPOFutskrift (DPOF print))
Skrive ut bilder med fotograferingsinformasjon (Hentet
info.utskrift (Captured info print))
Skrive ut ID-bilder (ID-bildestr. for utskr. (ID photo size
print))
Opprette en kalender (Kalenderutskrift (Calendar print))
Bruke funksjonen for lysbildefremvisning
Slik bruker du funksjonen for lysbildefremvisning
Skrive ut dokumenter (PDF-fil)
Skrive ut dokumenter (PDF-filer) som er lagret på et
minnekort eller en USB-flashstasjon
Skrive ut bilde fra utskrevet bilde (Bildeopptrykk)
Skrive ut fra utskrevet bilde
Angi elementer
Skrive ut et bestemt område (beskjæring)
Bruke bildeopptrykksfunksjoner
Slik velger du en bildeopptrykksmeny
Opptrykk av bilde på klistremerker (Merkeutskrift (Sticker
print))
Opptrykk av alle bilder (Skriv ut alle bilder (Print all
photos))
Skrive ut fra mobiltelefon eller utskriftsmal (Spesialutskrift)
Skrive ut fra en mobiltelefon via Bluetooth-
kommunikasjon
MG5100 series Videregående veiledning
Side 127 av 960 sider
Skrive ut via Bluetooth-kommunikasjon
Endre Bluetooth-innstillingene
Skrive ut en mal, som for eksempel et linjert eller rutet
papir
Skrive ut bilder direkte fra en kompatibel enhet
Skrive ut bilder direkte fra en PictBridge-kompatibel enhet
Skrive ut bilder direkte fra en PictBridge-kompatibel enhet
Om PictBridge-utskriftsinnstillinger
Innstillinger på en PictBridge-kompatibel enhet
Innstillinger på maskinen
Skanne
Skanne
Skanne bilder
Skanne bilder
Før skanning
Plassere dokumenter
Skanne ved å bruke betjeningspanelet på maskinen
Lagre skannede data på minnekortet eller USBflashstasjonen ved hjelp av betjeningspanelet på
maskinen
Slette skannede data på et minnekort eller en USB-
flashstasjon
Videresende skannede data til datamaskinen ved hjelp
av betjeningspanelet på maskinen
Legg ved de skannede dataene i en e-post ved hjelp av
betjeningspanelet på maskinen
Angi elementer på betjeningspanelet på maskinen
Tillegg: Ulike skanneinnstillinger
Velge et svar på kommandoer fra betjeningspanelet
med MP Navigator EX
Skanne med den medfølgende programvaren
Hva er MP Navigator EX (medfølgende skannerprogram)?
La oss prøve å skanne
Starte MP Navigator EX
Lettvint skanning med Automatisk skanning (Auto
Scan)
Skanne fotografier og dokumenter
Skanne flere dokumenter samtidig
Skanne bilder som er større enn platen (Stiftehjelp)
Lettvint skanning med Ett klikk (One-click)
Nyttige funksjoner i MP Navigator EX
Korrigere/forbedre bilder automatisk
Korrigere/forbedre bilder manuelt
Justere bilder
Søke etter bilder
Klassifisere bilder i kategorier
Bruke bilder i MP Navigator EX
MG5100 series Videregående veiledning
Side 128 av 960 sider
Lagre
Lagre som PDF-filer
Opprette/redigere PDF-filer
Skrive ut dokumenter
Skrive ut bilder
Sende via e-post
Redigere filer
Angi passord for PDF-filer
Åpne/redigere passordbeskyttede PDF-filer
Skjermbilder i MP Navigator EX
Skjermbildet for navigeringsmodus
Kategorien Skann/importer dokumenter eller bilder
(Scan/Import Documents or Images)
Kategorien Vis og bruk bilder på datamaskinen (View
& Use Images on your Computer)
Kategorien Egendefiner skanning med ett klikk
(Custom Scan with One-click)
Skjermbildet Automatisk skanning (Auto Scan)
(vinduet Skann/importer (Scan/Import))
Dialogboksen Skanneinnstillinger (Scan Settings)
(Automatisk skanning (Auto Scan))
Skjermbildet Fotogr./dokumenter (plate) (Photos/
Documents (Platen)) (vinduet Skann/importer (Scan/
Import))
Dialogboksen Skanneinnstillinger (Scan Settings)
(fotografier/dokumenter)
Dialogboksen Lagre (Save)
Dialogboksen Save as PDF file
Dialogboksen PDF-innstillinger (PDF Settings)
Skjermbildet Minnekort (Memory Card) (vinduet
Skann/importer (Scan/Import))
Vinduet Vis og bruk (View & Use)
Vinduet Opprett/rediger PDF-fil (Create/Edit PDF file)
Dialogboksen Skrive ut dokument (Print Document)
Dialogboksen Skriv ut foto (Print Photo)
Dialogboksen Send via e-post (Send via E-mail)
Vinduet Korriger/forbedre bilder (Correct/Enhance
Images)
Skjermbildet for ettklikksmodus
Dialogboksen Automatisk skanning (Auto Scan)
Dialogboksen Lagre (Save) (skjermbildet for
ettklikksmodus)
Dialogboksen Skanneinnstillinger (Scan Settings)
(skjermbildet for ettklikksmodus)
Dialogboksen Lagre (Save)
Dialogboksen Exif-innstillinger (Exif Settings)
Dialogboksen PDF
Dialogboksen Lagre som PDF-fil (Save as PDF file)
Dialogboksen E-post (Mail)
Dialogboksen OCR
MG5100 series Videregående veiledning
Side 129 av 960 sider
Dialogboksen Egendefinert (Custom)
Dialogboksen Innstillinger (Preferences)
Kategorien Generelt (General)
Kategorien Knappeinnstillinger for skanner (Scanner
Button Settings) (Lagre på PC (Save to PC))
Kategorien Knappeinnstillinger for skanner (Scanner
Button Settings) (Legg ved i e-post)
Dialogboksen Skanneinnstillinger (Scan Settings)
(knappeinnstillinger for skanner (Scanner Button
Settings))
Tillegg: Åpne andre filer enn skannede bilder
Importere bilder som er lagret på et minnekort
Åpne bilder som er lagret på en datamaskin
Skanne med annen programvare
Hva er ScanGear (skannerdriver)?
Skanne med avanserte innstillinger ved hjelp av
ScanGear (skannerdriver)
Starte ScanGear (skannerdriver)
Skanne i Grunnleggende-modus
Skanne i Avansert-modus
Skanne i Modus for automatisk skanning
Skanne flere dokumenter samtidig med ScanGear
(skannerdriver)
Korrigere bilder og justere farger med ScanGear
(skannerdriver)
Korrigere bilder (blant annet Uskarphetsmaske,
Reduser støv og riper og Falmingskorrigering)
Justere farger ved hjelp av et fargemønster
Justere metning og fargebalanse
Justere lysstyrke og kontrast
Justere histogram
Justere tonekurven
Angi terskel
Skjermbilder i ScanGear (skannerdriver)
Kategorien Grunnleggende-modus (Basic Mode)
Kategorien Avansert-modus (Advanced Mode)
Innmatingsinnstillinger (Input Settings)
Utskriftsinnstillinger (Output Settings)
Bildeinnstillinger (Image Settings)
Fargejusteringsknapper
Kategorien Modus for automatisk skanning (Auto
Scan Mode)
Dialogboksen Innstillinger (Preferences)
Kategorien Skanner (Scanner)
Kategorien Forhåndsvisning (Preview)
Kategorien Skann (Scan)
Kategorien Fargeinnstillinger (Color Settings)
Tillegg: Nyttig informasjon om skanning
Justere beskjæringsrammer
MG5100 series Videregående veiledning
Side 130 av 960 sider
Oppløsning
Filformater
Fargeavstemming
Andre måter å skanne på
Skanne med WIA Driver
Skanne via Kontrollpanel (bare Windows XP)
Kopiere
Skrive ut ved hjelp av betjeningspanelet på skriveren
Kopiere
Lage kopier
Angi elementer
Forminske eller forstørre en kopi
Vise forhåndsvisningsskjermbildet
Bruke nyttige kopieringsfunksjoner
Slik velger du en nyttig kopimeny
Kopiere på begge sider av arket (Tosidig kopi (Two-sided
copy))
Kopiere to sider på én enkelt side (2 på 1-kopi (2-on-1
copy))
Kopiere fire sider på én enkelt side (4 på 1-kopi (4-on-1
copy))
Kopiere uten kanter (Kant til kant-kopi (Borderless copy))
Kopiere tykke originaler, for eksempel bøker (Slett ramme
(Frame erase copy))
Feilsøking
Feilsøking
Hvis det oppstår feil
Skriveren kan ikke slås på
Det vises en feilmelding på LCD-skjermen
LCD-skjermen vises ikke
Feil språk vises på LCD-skjermen
Kan ikke installere MP Drivers
Kan ikke installere programvaren
Easy-WebPrint EX starter ikke, eller Easy-WebPrint EXmenyen vises ikke
Kan ikke koble riktig til datamaskinen med USB-kabel
Utskrifts- eller skannehastigheten er lav / Hi-Speed USBtilkoblingen virker ikke / Meldingen "Denne enheten har
raskere ytelse" vises
Utskriftsresultatet er ikke tilfredsstillende
Kan ikke skrive ut hele jobben
Deler av siden skrives ikke ut
Ingen utskriftsresultater/Utskriften er uklar/Fargene er feil/
Hvite striper
Linjer er forskjøvet
Papiret krøller seg, eller blekket legger seg i klatter
MG5100 series Videregående veiledning
Papiret er flekket/Utskriftsoverflaten er oppskrapet
Baksiden av papiret er flekket
Vertikale linjer vises på utskriftssidene
Farger er ujevne eller stripete
Utskriften starter ikke
Kopieringen/utskriften stopper før den er fullført
Maskinen går, men blekket kommer ikke ut
Utskriftshastigheten er ikke så høy som forventet
Skrivehodeholderen flytter seg ikke til posisjonen for bytting
Papiret mates ikke riktig
Papir mates ikke fra papirkilden som er angitt i skriverdriveren
Papirstopp
Papiret sitter fast i papirleveringssporet eller bakskuffen
Papiret er fastkjørt inne i maskinen ved transportenheten
Hvis det fastkjørte papiret ikke blir fjernet ved automatisk
dupleksutskrift:
I andre situasjoner
Det vises en melding på dataskjermen
Følgende vises: Feilnummer: B200 Det har oppstått en
skriverfeil. Slå av skriveren, og trekk ut skriverens
strømledning fra strømforsyningen. Kontakt deretter
servicesenteret.
Følgende vises: Feilnummer: **** – Det har oppstått en
skriverfeil. Slå skriveren av og deretter på igjen. Hvis
feilen vedvarer, ser du brukerhåndboken for å få mer
informasjon.
Det vises en feil i forbindelse med automatisk
dupleksutskrift
Meldingen "Feil i forbindelse med at strømledningen ble
koblet fra" vises
Feil under skriving / Utdatafeil / Kommunikasjonsfeil
Andre feilmeldinger
Skjermbildet Extended Survey Program for blekkskriver/
skanner/faks vises
Kan ikke skrive ut riktig med automatisk dupleksutskrift
For Windows-brukere
Overvåking av skriverstatus vises ikke
Starte MP Navigator EX hver gang du trykker på knappen
Farge (Color) eller Svart (Black) på maskinen
Det vises en feilmelding på en PictBridge-kompatibel enhet
Kan ikke skrive ut riktig fra en enhet for trådløs
kommunikasjon
Kan ikke ta ut et minnekort
Problemer med skanning
Skanneren virker ikke
ScanGear (skannerdriver) starter ikke
Det oppstår en feil, og ScanGear (skannerdriver) vises
ikke
Skannekvaliteten er dårlig (bilde vises på skjermen)
Det skannede bildet er omgitt av ekstra hvite områder
Side 131 av 960 sider
MG5100 series Videregående veiledning
Kan ikke skanne flere dokumenter samtidig
Kan ikke skanne ordentlig i Modus for automatisk
skanning
Skanningen går tregt
Meldingen "Det er ikke nok minne." vises
Datamaskinen slutter å fungere mens skanning pågår
Skanneren virker ikke etter oppgradering av Windows
Programvareproblemer
E-postprogrammet du ønsker å bruke, vises ikke i
skjermbildet for valg av e-postprogram
Skannet bilde skrives ut forstørret (forminsket)
Skannet bilde blir forstørret (forminsket) på
datamaskinskjermen
Skannet bilde kan ikke åpnes
Problemer med MP Navigator EX
Kan ikke skanne i riktig størrelse
Bildets plassering eller størrelse blir ikke riktig registrert
ved skanning ved hjelp av betjeningspanelet
Dokumentet er riktig plassert, men det skannede bildet er
skjevt
Dokumentet er riktig plassert, men sideretningen endres
i det skannede bildet
Kan ikke bruke innholdet på CREATIVE PARK PREMIUM
Hvis du ikke kan løse problemet
Vanlige spørsmål
Brukerveiledning (skriverdriver)
Generelle merknader (skannerdriver)
Bruke Easy-PhotoPrint EX
Bruke MP Navigator EX
Side 132 av 960 sider
Slik bruker du denne håndboken
Side 133 av 960 sider
Videregående veiledning > Slik bruker du denne håndboken
Slik bruker du denne håndboken
Bruke innholdsruten
Bruke forklaringsvinduet
Skrive ut håndboken
Bruke stikkord til å finne et dokument
Registrere dokumenter i Min håndbok
Symboler som brukes i dette dokumentet
Varemerker og lisenser
Øverst på siden
Bruke innholdsruten
Side 134 av 960 sider
Videregående veiledning > Slik bruker du denne håndboken > Bruke innholdsruten
Bruke innholdsruten
Når du klikker på en dokumenttittel som vises i innholdsruten til venstre i den elektroniske håndboken,
vises dokumentene for den tittelen i forklaringsvinduet til høyre.
Når du klikker på
til venstre for
, vises dokumenttitlene som befinner seg i de nedre hierarkiene.
Merk
Klikk på
for å lukke eller vise innholdsruten.
Øverst på siden
Bruke forklaringsvinduet
Side 135 av 960 sider
Videregående veiledning > Slik bruker du denne håndboken > Bruke forklaringsvinduet
Bruke forklaringsvinduet
Forklaringsvinduet
(1) Klikk på den grønne teksten for å gå til det tilsvarende dokumentet.
(2) Markøren går til toppen av dette dokumentet.
Vindu som brukes til å forklare operasjoner
I denne elektroniske manualen vises et vindu når operativsystemet Windows 7 Home Premium (kalt
Windows 7 nedenfor) brukes i beskrivelsen.
Øverst på siden
Skrive ut håndboken
Videregående veiledning > Slik bruker du denne håndboken > Skrive ut håndboken
Skrive ut håndboken
Klikk på
for å vise utskriftsruten til venstre i den elektroniske håndboken.
Merk
Klikk på
for å lukke eller vise utskriftsruten.
Når du klikker på og deretter på Utskriftsformat (Page Setup), vises dialogboksen Utskriftsformat
(Page Setup). Der kan du enkelt konfigurere papiret som skal brukes til utskrift.
Klikk på og deretter på Utskriftsinnstillinger (Print Settings) for å vise dialogboksen Skriv ut (Print).
Når dialogboksen vises, velger du skriveren som skal brukes til utskrift. I kategorien Oppsett (Print
Setup) kan du også velge skriveren som skal brukes.
Når du har valgt skriveren, klikker du på Egenskaper... (Properties...) for å angi
utskriftsinnstillingene.
Klikk på og deretter Alternativinnstillinger (Option Settings) for å vise dialogboksen
Alternativinnstillinger (Option Settings). Deretter kan du konfigurere utskrift.
Skriv ut dokumentnavn og sidetall (Print document title and page number)
Når denne avmerkingsboksen er valgt, blir håndboknavnet og sidenummeret skrevet ut i
toppteksten (øverst i dokumentet).
Skriv ut bakgrunnsfarge og bilder (Print background color and images)
Når denne avmerkingsboksen er valgt, blir bakgrunnsfargen og bildet skrevet ut. Enkelte bilder
blir skrevet ut uavhengig av om avmerkingsboksen er valgt.
Kontroller antall sider som skal skrives ut, før utskrift (Check number of pages to be printed
before printing)
Når denne avmerkingsboksen er valgt, vises dialogboksen Bekreftelse på antall sider i utskrift
(Print Page Count Confirmation) før utskrift starter. I denne dialogboksen kan du kontrollere hvor
mange sider som blir skrevet ut.
I kategorien Dokumentvalg (Document Selection) velger du metoden for utskrift av dokumentet. Følgende
fire utskriftsmetoder kan brukes:
Skriv ut gjeldende dokument
Side 136 av 960 sider
Skrive ut håndboken
Skriv ut valgte dokumenter
Skriv ut Min håndbok
Skriv ut alle dokumenter
Merk
Du kan velge typen som skal skrives ut, og enkelt angi utskriftsinnstillinger i kategorien Oppsett
(Print Setup).
Skriv ut gjeldende dokument
Du kan skrive ut dokumentet som vises.
1. I Velg mål (Select Target) velger du Gjeldende dokument (Current Document)
Tittelen på gjeldende dokument, vises i listen Dokumenter som skal skrives ut (Documents to Be
Printed).
Merk
Ved å velge Skriv ut koblede dokumenter (Print linked documents) kan du også skrive ut
dokumenter som er tilknyttet gjeldende dokument. Titlene på tilknyttede dokumenter legges til i
listen Dokumenter som skal skrives ut (Documents to Be Printed).
Klikk på Forhåndsvisning (Print Preview) for å vise og kontrollere hvordan utskriften vil se ut, før
dokumentet skrives ut.
2. Klikk på kategorien Oppsett (Print Setup)
I kategorien Utskriftsformat (Page Setup) velger du skriveren som skal brukes, og angir enkle
utskriftsinnstillinger etter behov.
3. Klikk på Start utskrift (Start Printing)
Det vises en melding som bekrefter antallet utskriftssider.
4. Utfør utskriften
Bekreft antallet sider som skal skrives ut, og klikk på Ja (Yes).
Dokumentene som vises, skrives ut.
Skriv ut valgte dokumenter
Du kan velge og skrive ut dokumentene du ønsker utskrift av.
1. I Velg mål (Select Target) velger du Valgte dokumenter (Selected Documents)
Tittelen på alle dokumentene vises i listen Dokumenter som skal skrives ut (Documents to Be
Printed).
2. Velg dokumentene som skal skrives ut
I listen Dokumenter som skal skrives ut (Documents to Be Printed) merker du av for dokumentene
som skal skrives ut.
Merk
Når du merker av for Velg dokumenter i lavere hierarkier automatisk (Automatically select
documents in lower hierarchies), blir avmerkingsboksene for alle dokumenttitlene i de nedre
hierarkiene valgt.
Klikk på Velg alle (Select All) for å merke av for alle dokumenttitlene.
Klikk på Fjern alle (Clear All) for å fjerne avmerkingen for alle dokumenttitlene.
Klikk på Forhåndsvisning (Print Preview) for å vise og kontrollere hvordan utskriften vil se ut, før
dokumentet skrives ut.
Side 137 av 960 sider
Skrive ut håndboken
Side 138 av 960 sider
3. Klikk på kategorien Oppsett (Print Setup)
I kategorien Utskriftsformat (Page Setup) velger du skriveren som skal brukes, og angir enkle
utskriftsinnstillinger etter behov.
4. Klikk på Start utskrift (Start Printing)
Det vises en melding som bekrefter antallet utskriftssider.
5. Utfør utskriften
Bekreft antallet sider som skal skrives ut, og klikk på Ja (Yes).
Alle dokumenter som det er merket av for, blir skrevet ut.
Skriv ut Min håndbok
Du kan velge og skrive ut dokumenter som er registrert i Min håndbok.
Hvis du vil vite mer om Min håndbok, se "
Registrere dokumenter i Min håndbok ".
1. I Velg mål (Select Target) velger du Min håndbok (My Manual)
Tittelen på dokumentene som er registrert i Min håndbok, vises i listen Dokumenter som skal
skrives ut (Documents to Be Printed).
2. Velg dokumentene som skal skrives ut
I listen Dokumenter som skal skrives ut (Documents to Be Printed) merker du av for dokumentene
som skal skrives ut.
Merk
Klikk på Velg alle (Select All) for å merke av for alle dokumenttitlene.
Klikk på Fjern alle (Clear All) for å fjerne avmerkingen for alle dokumenttitlene.
Klikk på Forhåndsvisning (Print Preview) for å vise og kontrollere hvordan utskriften vil se ut, før
dokumentet skrives ut.
3. Klikk på kategorien Oppsett (Print Setup)
I kategorien Utskriftsformat (Page Setup) velger du skriveren som skal brukes, og angir enkle
utskriftsinnstillinger etter behov.
4. Klikk på Start utskrift (Start Printing)
Det vises en melding som bekrefter antallet utskriftssider.
5. Utfør utskriften
Bekreft antallet sider som skal skrives ut, og klikk på Ja (Yes).
Alle dokumenter som det er merket av for, blir skrevet ut.
Skriv ut alle dokumenter
Du kan skrive ut alle dokumentene i den elektroniske håndboken.
1. I Velg mål (Select Target) velger du Alle dokumenter (All Documents)
Tittelen på alle dokumentene vises i listen Dokumenter som skal skrives ut (Documents to Be
Printed), og avmerkingsboksene blir valgt automatisk.
Merk
Når du fjerner avmerkingen av en dokumenttittel, blir ikke det dokumentet skrevet ut.
Klikk på Velg alle (Select All) for å merke av for alle dokumenttitlene.
Klikk på Fjern alle (Clear All) for å fjerne avmerkingen for alle dokumenttitlene.
Klikk på Forhåndsvisning (Print Preview) for å vise og kontrollere hvordan utskriften vil se ut, før
Skrive ut håndboken
Side 139 av 960 sider
dokumentet skrives ut.
2. Klikk på kategorien Oppsett (Print Setup)
I kategorien Utskriftsformat (Page Setup) velger du skriveren som skal brukes, og angir enkle
utskriftsinnstillinger etter behov.
3. Klikk på Start utskrift (Start Printing)
Det vises en melding som bekrefter antallet utskriftssider.
4. Utfør utskriften
Bekreft antallet sider som skal skrives ut, og klikk på Ja (Yes).
Alle dokumenter skrives ut.
Viktig!
Det er nødvendig med mye papir for å skrive ut alle dokumentene. Før du skriver ut må du
kontrollere antallet sider som skal skrives ut. Dette vises i dialogboksen Bekreftelse på antall
sider i utskrift (Print Page Count Confirmation).
I dialogboksen Forhåndsvisning (Print Preview) kan du skalere utskriften til papirbredden eller
stille inn zoomeforholdet. Hvis utskriftsdataene går utenfor papiret på grunn av det nye
zoomeforholdet, skrives imidlertid ikke den delen av dokumentet ut på papiret.
Øverst på siden
Bruke stikkord til å finne et dokument
Videregående veiledning > Slik bruker du denne håndboken > Bruke stikkord til å finne et dokument
Bruke stikkord til å finne et dokument
Du kan skrive inn et stikkord for å søke etter et ønsket dokument.
Det søkes gjennom alle dokumenter i den elektroniske håndboken som vises.
1. Klikk på
En søkerute vises til venstre for den elektroniske håndboken.
Merk
Klikk på
for å lukke eller vise søkeruten.
2. Skriv inn et stikkord
Under Stikkord (Keyword) skriver du inn et stikkord for elementet du vil søke etter.
Hvis du vil skrive inn flere stikkord, legger du til et mellomrom mellom stikkordene.
Merk
Du kan skrive inn opptil 10 stikkord eller opptil 255 tegn.
Det skilles ikke mellom store og små bokstaver.
Programmet kan også søke etter stikkord som inneholder mellomrom.
Skriv inn stikkord som beskrevet nedenfor for enkelt å finne et dokument du vil lese.
Slik finner du ut hvordan du bruker en funksjon:
Skriv inn menynavnet som vises på betjeningspanelet på denne maskinen eller på
datamaskinen (for eksempel "ramme", "slett", "kopi").
Slik finner du en forklaring på funksjonen for et bestemt formål:
Skriv inn funksjonen + elementet som skal skrives ut (for eksempel "skriv ut kalender").
3. Klikk på Start søk (Start Searching)
Søket starter og titlene på dokumenter som inneholder stikkordet, vises i listen over søkeresultater.
Side 140 av 960 sider
Bruke stikkord til å finne et dokument
Side 141 av 960 sider
Når du utfører et søk ved å skrive inn flere stikkord, vises søkeresultatene som vist nedenfor.
[Dokumenter med fullstendig samsvar] ([Documents Containing Perfect Match])
Dokumenter som inneholder alle tegnene i søkestrengen (inkludert mellomrom), nøyaktig slik de
ble skrevet inn (fullstendig samsvar)
[Dokumenter med alle stikkordene] ([Documents Containing All Keywords])
Dokumenter som inneholder alle stikkordene som ble skrevet inn
[Dokumenter med et stikkord] ([Documents Containing Any Keyword])
Dokumenter som inneholder minst ett av stikkordene som ble skrevet inn
4. Vis dokumentet du ønsker å lese
I søkeresultatlisten dobbeltklikker du på dokumentet du ønsker å lese (eller merker det og trykker på
Enter).
Når dokumentene med den tittelen vises, fremheves stikkordene som ble funnet i disse
dokumentene.
Merk
Søkene loggføres når du endrer innskrevet stikkord og søker flere ganger. Hvis du vil slette
til høyre for Stikkord (Keyword) og velger Slett logg (Clear History).
søkeloggen, klikker du på
Øverst på siden
Registrere dokumenter i Min håndbok
Videregående veiledning > Slik bruker du denne håndboken > Registrere dokumenter i Min håndbok
Registrere dokumenter i Min håndbok
Registrer dokumenter du ofte leser, som dokumenter i Min håndbok, slik at du enkelt kan finne frem til
dokumentene når som helst.
1. Vis dokumentet
Vis dokumentet som skal legges til i Min håndbok.
2. Klikk på
Ruten Min håndbok vises til venstre for den elektroniske manualen.
Merk
Klikk på
for å lukke eller vise ruten Min håndbok.
3. Registrer dokumentet i Min håndbok
Klikk på Legg til (Add).
Tittelen på dokumentet som vises, legges til i Oversikt over Min håndbok (List of My Manual).
Merk
Du kan også legge til dokumenter i Min håndbok på følgende måter. Hvis du legger til et
dokument i Min håndbok, vises et
-merke i dokumentikonene i innholdsruten.
På listen Nylig viste dokumenter (Recently Displayed Documents) dobbeltklikker du på
dokumenttittelen som du vil legge til i Min håndbok (eller velger dokumentet og trykker på
Enter), for å vise tittelen, og deretter klikker du på Legg til (Add).
Høyreklikk på dokumentet som vises i innholdsruten, eller høyreklikk i forklaringsvinduet og
velg Legg til i Min håndbok (Add to My Manual) på hurtigmenyen.
I innholdsruten velger du dokumenttittelen som du vil legge til i Min håndbok, og deretter
klikker du på Legg til i Min håndbok (Add to My Manual) nederst til høyre i ruten.
Side 142 av 960 sider
Registrere dokumenter i Min håndbok
Side 143 av 960 sider
4. Vis Min håndbok
Når du dobbeltklikker på en dokumenttittel som vises i Oversikt over Min håndbok (List of My
Manual) (eller velger tittelen og trykker på Enter), vises dokumentet i forklaringsvinduet.
Merk
Hvis du vil slette et dokument fra Oversikt over Min håndbok (List of My Manual), velger du
dokumenttittelen på listen og klikker på Slett (Delete) (eller trykker på Delete på tastaturet).
Øverst på siden
Symboler som brukes i dette dokumentet
Side 144 av 960 sider
Videregående veiledning > Slik bruker du denne håndboken > Symboler som brukes i dette dokumentet
Symboler som brukes i dette dokumentet
Advarsel!
Instruksjoner som, hvis de ignoreres, kan føre til dødsfall eller alvorlig personskade på grunn av feil bruk
av utstyret. Disse må følges for å sikre trygg bruk.
Forsiktig!
Instruksjoner som, hvis de ignoreres, kan føre til person- eller materialskade på grunn av feil bruk av
utstyret. Disse må følges for å sikre trygg bruk.
Viktig!
Instruksjoner som omfatter viktig informasjon. Sørg for at du leser disse angivelsene.
Merk
Instruksjoner inkluderer merknader for bruk og ekstra forklaringer.
Øverst på siden
Varemerker og lisenser
Side 145 av 960 sider
Videregående veiledning > Slik bruker du denne håndboken > Varemerker og lisenser
Varemerker og lisenser
Microsoft er et registrert varemerke for Microsoft Corporation.
Windows er et varemerke eller et registrert varemerke for Microsoft Corporation i USA og/eller andre
land.
Windows Vista er et varemerke eller et registrert varemerke for Microsoft Corporation i USA og/eller
andre land.
Internet Explorer er et varemerke eller et registrert varemerke for Microsoft Corporation i USA og/eller
andre land.
Denne enheten inneholder exFAT-teknologi som er lisensiert av Microsoft.
Macintosh og Mac er varemerker for Apple Inc., registrert i USA og andre land.
Bonjour er et varemerke for Apple Inc., registrert i USA og andre land.
Adobe, Adobe Photoshop, Adobe RGB og Adobe RGB (1998) er registrerte varemerker eller
varemerker for Adobe Systems Incorporated i USA og/eller andre land.
Bluetooth er et varemerke for Bluetooth SIG, Inc., USA og lisensieres til Canon Inc.
Merk
Det formelle navnet til Windows Vista er operativsystemet Microsoft Windows Vista.
Exif Print
Denne maskinen støtter Exif Print.
Exif Print er en standard for bedre kommunikasjon mellom digitale kamera og skrivere. Ved å koble til et
Exif Print-kompatibelt digitalt kamera brukes og optimaliseres bildedataene på fotograferingstidspunktet,
og dette gir utskrifter med ekstremt høy kvalitet.
Øverst på siden
Skrive ut fra en datamaskin
Side 146 av 960 sider
Videregående veiledning > Skrive ut fra en datamaskin
Skrive ut fra en datamaskin
Skrive ut med den medfølgende programvaren
Skrive ut med annen programvare
Øverst på siden
Skrive ut med den medfølgende programvaren
Side 147 av 960 sider
Videregående veiledning > Skrive ut fra en datamaskin > Skrive ut med den medfølgende programvaren
Skrive ut med den medfølgende programvaren
Hva er Easy-PhotoPrint EX?
Skrive ut bilder
Opprette et album
Skrive ut kalendere
Skrive ut klistremerker
Skrive ut layout
Skrive ut PREMIUM-innhold
Korrigere og forbedre bilder
Opprette stillbilder fra Videoer
Laste ned bilder fra fotodelingsnettsteder
Spørsmål og svar
Fotoutskriftsinnstillinger
Andre innstillinger
Øverst på siden
Hva er Easy-PhotoPrint EX?
Videregående veiledning > Skrive ut fra en datamaskin > Skrive ut med den medfølgende programvaren
Side 148 av 960 sider
> Hva er Easy-
PhotoPrint EX?
A000
Hva er Easy-PhotoPrint EX?
Med Easy-PhotoPrint EX kan du lage album, kalendere og klistremerker på en enkel måte ved hjelp av
bilder som er tatt med digitale kamera.
Du kan også skrive ut bilder kant til kant på en enkel måte.
Viktig!
Easy-PhotoPrint EX kan bare brukes med Canon-blekkskrivere. Enkelte Canon-kompaktskrivere
støttes ikke, inkludert SELPHY CP series.
Hvis en skriver som støtter Easy-PhotoPrint EX, ikke er installert, kan du ikke skrive ut elementer
som du lager.
Hvis Easy-PhotoPrint EX er installert på en datamaskin som allerede har Easy-LayoutPrint
installert, erstattes Easy-LayoutPrint av Easy-PhotoPrint EX.
Merk
Se Hjelp for Easy-PhotoPrint EX for beskrivelser av skjermbilder i Easy-PhotoPrint EX.
Klikk på Hjelp (Help) i et skjermbilde eller en dialogboks, eller velg Easy-PhotoPrint EX Hjelp...
(Easy-PhotoPrint EX Help...) på menyen Hjelp (Help). Hjelpen vises.
Om Exif Print
Easy-PhotoPrint EX støtter "Exif Print". Exif Print er en standard for bedre kommunikasjon mellom digitale
kamera og skrivere.
Ved å koble til et Exif Print-kompatibelt digitalt kamera brukes og optimaliseres bildedataene på
fotograferingstidspunktet, og dette gir utskrifter med ekstremt høy kvalitet.
Starte Easy-PhotoPrint EX fra andre programmer
Easy-PhotoPrint EX kan startes fra andre programmer.
Hva er Easy-PhotoPrint EX?
Hvis du vil ha mer informasjon om hvordan du starter, se håndboken for programmet.
MP Navigator EX versjon 1.00 eller nyere støtter følgende funksjoner:
- Fotoutskrift (Photo Print)
- Album
ZoomBrowser EX versjon 6.0 eller nyere støtter følgende funksjoner:
- Fotoutskrift (Photo Print)
- Album
ZoomBrowser EX versjon 5.8 eller nyere støtter følgende funksjon:
- Album
Digital Photo Professional versjon 3.2 eller nyere støtter følgende funksjon:
- Fotoutskrift (Photo Print)
Viktig!
Easy-PhotoPrint EX er underlagt følgende begrensninger når det startes fra Digital Photo
Professional:
Meny (Menu) og Åpne (Open) vises ikke i trinnknappområdet til venstre i skjermbildet.
Bilder kan ikke korrigeres/forbedres.
Rekkefølgen av bildevisningen kan ikke endres.
Du kan ikke lagre redigerte bilder.
Andre alternativer enn Aktiver ICC-profil (Enable ICC Profile) kan ikke velges for
Fargekorrigering for utskrift (Color correction for printing) i kategorien Avansert (Advanced) i
dialogboksen Preferanser (Preferences). Derfor kan du ikke bruke funksjonene Vivid Photo
og Reduksjon av fotostøy (Photo Noise Reduction).
Solution Menu EX versjon 1.0.0 eller nyere støtter følgende funksjoner:
- Fotoutskrift (Photo Print)
- Album
- Kalender (Calendar)
- Layoututskrift (Layout Print)
- Utskrift med PREMIUM-innhold (PREMIUM Contents Print)
Viktig!
Når du starter Easy-PhotoPrint EX ved å velge en funksjon fra Solution Menu EX, vises ikke
Meny (Menu)i trinnknappområdet på venstre side av skjermen.
Utskrift med PREMIUM-innhold (PREMIUM Contents Print) vises ikke i Meny (Menu) på EasyPhotoPrint EX.
Hvis du vil skrive ut PREMIUM-innhold, starter du Easy-PhotoPrint EX fra Solution Menu EX.
Vær oppmerksom på følgende ved bruk av Utskrift med PREMIUM-innhold (PREMIUM Contents
Print).
Når du vil skrive ut med Easy-PhotoPrint EX, må du laste ned og installere
premiuminnholdet.
Se "Laste ned PREMIUM-innhold " hvis du vil ha mer informasjon om hvordan du laster ned
innhold.
Du kan bare bruke innholdet som lastes ned eller skrives ut, til personlig bruk.
Du kan ikke bruke innholdet i forretningsøyemed.
Bilde- og videodataformater som støttes (filtyper)
BMP (BMP)
JPEG (JPG, JPEG)
TIFF (TIF, TIFF)
PICT (PICT, PCT)
Easy-PhotoPrint-bildefiler (EPP)
MOV ( .mov)
Viktig!
Side 149 av 960 sider
Hva er Easy-PhotoPrint EX?
Side 150 av 960 sider
Det er bare støtte for videoer i MOV-format som er tatt opp med digitalkameraer fra Canon.
Hvis du velger et bilde og det er en TIFF-fil i den valgte mappen, vil bildet kanskje ikke bli vist riktig,
eller Easy-PhotoPrint EX kan avsluttes, avhengig av TIFF-formatet. I så fall kan du flytte TIFF-filen til
en annen mappe eller konvertere filen til et annet dataformat og deretter velge mappen på nytt.
Merk
Miniatyrbilder av filer i formater som ikke støttes, vises som
(spørsmålstegn).
Når Easy-PhotoPrint EX startes fra Digital Photo Professional, vil alle filer som støttes av Digital
Photo Professional, vises.
Filformater (filtyper) som støttes av Easy-PhotoPrint EX
Easy-PhotoPrint EX Photo Print-fil (EL6)
Easy-PhotoPrint EX Album-fil (EL1)
Easy-PhotoPrint EX Stickers-fil (EL2)
Easy-PhotoPrint EX Calendar-fil (EL4)
Easy-PhotoPrint EX Layout-fil (EL5)
Easy-PhotoPrint EX PREMIUM Contents-fil (EL7)
Øverst på siden
Skrive ut bilder
Videregående veiledning > Skrive ut fra en datamaskin > Skrive ut med den medfølgende programvaren
A010
Skrive ut bilder
Med Easy-PhotoPrint EX kan du skrive ut dine favorittbilder med mange forskjellige oppsett.
Du kan også lage bilder kant til kant på en enkel måte.
Egnede korreksjoner for bilder kan bli angitt automatisk ved utskrift.
Trinn
1. Starte Easy-PhotoPrint EX
2. Velge et bilde
3. Velge papiret
4. Skrive ut
Prøv dette
Korrigere og forbedre bilder
Opprette stillbilder fra Videoer
Laste ned bilder fra fotodelingsnettsteder
Skrive ut livaktige bilder
Redusere støy på bilder
Beskjære bilder (Fotoutskrift)
Skrive ut datoer på bilder (Fotoutskrift)
Skrive ut flere bilder på én side
Skrive ut en indeks
Skrive ut ID-bilder (ID Photo Print)
Skrive ut bildeinformasjon
Lagre bilder
Åpne lagrede filer
Spørsmål og svar
Side 151 av 960 sider
> Skrive ut bilder
Skrive ut bilder
Side 152 av 960 sider
Hvordan kan jeg flytte (eller kopiere) den lagrede filen?
Hvilken side av det viste bildet starter utskriften fra?
Hvordan skriver jeg ut med jevne marger?
Øverst på siden
Starte Easy-PhotoPrint EX
Side 153 av 960 sider
Videregående veiledning > Skrive ut fra en datamaskin > Skrive ut med den medfølgende programvaren
> Skrive ut bilder
> Starte Easy-PhotoPrint EX
A011
Starte Easy-PhotoPrint EX
1. I menyen Start velger du Alle programmer (All Programs) > Canon Utilities > EasyPhotoPrint EX > Easy-PhotoPrint EX.
Easy-PhotoPrint EX starter, og Meny (Menu) vises.
Øverst på siden
Velge et bilde
Videregående veiledning > Skrive ut fra en datamaskin > Skrive ut med den medfølgende programvaren
> Velge et bilde
Side 154 av 960 sider
> Skrive ut bilder
A012
Velge et bilde
1. Klikk på Fotoutskrift (Photo Print) på Meny (Menu).
Skjermbildet Velg bilder (Select Images) vises.
Viktig!
Miniatyrbildene (forminskede bilder) i skjermbildet kan vises på følgende måter:
- En svart linje vises langs en kant på bildet.
- En kant på bildet vises som beskåret.
Slike bilder vil imidlertid bli vist som vanlig når de forstørres eller forhåndsvises, og
utskriftsresultater vil ikke bli påvirket.
2. Velg mappen som inneholder bildet som du vil skrive ut, fra mappetreområdet.
Bildene i mappen vil vises som miniatyrbilder.
Viktig!
Hvis Easy-PhotoPrint EX startes fra et annet program (MP Navigator EX, ZoomBrowser EX eller
Digital Photo Professional), vil ikke mappetreområdet vises.
Bildene som velges i programmet, vil vises som miniatyrbilder.
Merk
Du kan også bruke stillbilder fra videoer.
Opprette stillbilder fra Videoer
Du kan også bruke bilder som er lastet ned fra fotodelingsnettsteder.
Laste ned bilder fra fotodelingsnettsteder
Velge et bilde
Side 155 av 960 sider
3. Klikk på bildet som du vil skrive ut.
Antall eksemplarer vises som "1" nedenfor bildet som du klikket på, mens selve det valgte bildet
vises i området for det valgte bildet.
Merk
Når du skal slette et bilde i området for det valgte bildet, merker du bildet som du vil slette, og
klikker på
(Slett importert bilde).
Hvis du vil slette alle bilder fra området for valgte bilder, klikker du på
importerte bilder).
(Slett alle
Hvis du vil skrive ut to eller flere eksemplarer av et bilde, klikker du på
(Pil opp) til du har
angitt ønsket antall eksemplarer. Hvis du vil redusere antall eksemplarer som vises i boksen,
(Pil ned).
klikker du på
Du kan endre rekkefølgen for bilder ved hjelp av listen øverst til høyre i skjermbildet.
Du kan velge utskriftsrekkefølgen fra Datosortering (Sort by Date) og Navnsortering (Sort by
Name).
Merk
Du kan korrigere eller forbedre det valgte bildet før du skriver det ut.
Korrigere og forbedre bilder
Hvis du vil ha mer informasjon om skjermbildet Velg bilder (Select Images), ser du i hjelpen.
Øverst på siden
Velge papiret
Side 156 av 960 sider
Videregående veiledning > Skrive ut fra en datamaskin > Skrive ut med den medfølgende programvaren
> Velge papiret
> Skrive ut bilder
A013
Velge papiret
1. Klikk på Velg papir (Select Paper).
Skjermbildet Velg papir (Select Paper) vises.
2. Angi følgende elementer i henhold til skriveren og papiret som skal brukes:
Skriver (Printer)
Papirkilde (Paper Source)
Papirstørrelse (Paper Size)
Medietype (Media Type)
Merk
Papirstørrelsene og medietypene kan variere i henhold til skriveren. Se i hjelpen hvis du vil ha
mer informasjon.
Papirkildene kan variere i henhold til skriveren og medietypen.
Merk
Du kan skrive ut bilder med mer levende farger, eller du kan redusere støy på bildet.
Skrive ut livaktige bilder
Redusere støy på bilder
Se i hjelpen hvis du vil ha mer informasjon om skjermbildet Velg papir (Select Paper).
Øverst på siden
Skrive ut
Side 157 av 960 sider
Videregående veiledning > Skrive ut fra en datamaskin > Skrive ut med den medfølgende programvaren
> Skrive ut
> Skrive ut bilder
A014
Skrive ut
1. Klikk på Oppsett/Utskrift (Layout/Print).
Skjermbildet Oppsett/Utskrift (Layout/Print) vises.
Viktig!
Miniatyrbildene (forminskede bilder) i skjermbildet kan vises på følgende måter:
- En svart linje vises langs en kant på bildet.
- En kant på bildet vises som beskåret.
Slike bilder vil imidlertid bli vist som vanlig når de forstørres eller forhåndsvises, og
utskriftsresultater vil ikke bli påvirket.
2. Velg en layout som du vil bruke.
Klikk på en kant til kant-layout for å skrive ut bilder kant til kant.
Merk
Layoutene som er tilgjengelige, kan variere i henhold til skriveren, papirstørrelsen og
medietypene.
3. Klikk på Skriv ut (Print).
Viktig!
Fotoutskriftsinnstillingene forkastes hvis du avslutter Easy-PhotoPrint EX uten å lagre
innstillingene. Det anbefales at du lagrer det utskrevne bildet hvis du vil skrive det ut senere.
Lagre bilder
Når du skriver ut med en layout med kanter, kan det hende at margene til venstre og høyre eller
Skrive ut
Side 158 av 960 sider
øverst og nederst har forskjellig bredde.
Hvordan skriver jeg ut med jevne marger?
Merk
Du kan beskjære bilder eller skrive ut datoer på bilder.
Beskjære bilder (Fotoutskrift)
Skrive ut datoer på bilder (Fotoutskrift)
Du kan korrigere eller forbedre det valgte bildet før du skriver det ut.
Korrigere og forbedre bilder
Du kan angi avanserte fotoutskriftsinnstillinger (antall eksemplarer, utskriftskvalitet osv.) i
dialogboksen Preferanser (Preferences).
Du åpner dialogboksen Preferanser (Preferences) ved å klikke på
(Innstillinger) eller velge
Preferanser... (Preferences...) fra menyen Fil (File).
Se i hjelpen hvis du vil ha mer informasjon om skjermbildet Oppsett/Utskrift (Layout/Print).
Øverst på siden
Opprette et album
Videregående veiledning > Skrive ut fra en datamaskin > Skrive ut med den medfølgende programvaren
album
A020
Opprette et album
Med Easy-PhotoPrint EX kan du lage ditt eget tilpassede fotoalbum.
Trinn
1. Starte Easy-PhotoPrint EX
2. Velge papiret og layouten
3. Velge et bilde
4. Redigere
5. Skrive ut
Prøv dette
Korrigere og forbedre bilder
Opprette stillbilder fra Videoer
Laste ned bilder fra fotodelingsnettsteder
Endre layout
Endre bakgrunn
Legge til bilder
Bytte posisjoner for bilder
Erstatte bilder
Endre posisjon, vinkel og størrelse for bilder
Beskjære bilder
Ramme inn bilder
Skrive ut datoer på bilder
Legge ved kommentarer for bilder
Legge til tekst for bilder
Lagre
Side 159 av 960 sider
> Opprette et
Opprette et album
Side 160 av 960 sider
Åpne lagrede filer
Spørsmål og svar
Hvordan kan jeg flytte (eller kopiere) den lagrede filen?
Hva er "O1" eller "O4"?
Øverst på siden
Starte Easy-PhotoPrint EX
Side 161 av 960 sider
Videregående veiledning > Skrive ut fra en datamaskin > Skrive ut med den medfølgende programvaren
album > Starte Easy-PhotoPrint EX
> Opprette et
A021
Starte Easy-PhotoPrint EX
1. I menyen Start velger du Alle programmer (All Programs) > Canon Utilities > EasyPhotoPrint EX > Easy-PhotoPrint EX.
Easy-PhotoPrint EX starter, og Meny (Menu) vises.
Øverst på siden
Velge papiret og layouten
Videregående veiledning > Skrive ut fra en datamaskin > Skrive ut med den medfølgende programvaren
album > Velge papiret og layouten
Side 162 av 960 sider
> Opprette et
A022
Velge papiret og layouten
1. Klikk på Album på Meny (Menu).
Skjermbildet Sideoppsett (Page Setup) vises.
2. Angi følgende elementer i delen Generelle innstillinger (General Settings):
Papirstørrelse (Paper Size)
Retning (Orientation)
Omslag (Cover)
Dobbelsidealbum (Double page album)
Sidetall (Page number)
Merk
Hvis du vil ha informasjon om papirstørrelsene som kan velges, ser du i hjelpen.
Du kan velge om du vil vise bilder på innsiden av for- og baksidene i dialogboksen Alternativer
for omslag (Cover Options). Hvis du vil vise dialogboksen Alternativer for omslag (Cover
Options), velger du Forside (Front) eller For- og bakside (Front & Back) for Omslag (Cover) og
klikker på Alternativer... (Options...).
Merk av for Dobbelsidealbum (Double page album) for å aktivere oppslagssidelayout (består
av tosiders hovedlayout). I et dobbelsidealbum kan du ordne et bilde på tvers av venstre og
høyre side.
Du kan tilpasse sidetallene (posisjon, skriftstørrelse osv.) i dialogboksen Innstillinger for
sidetall (Page Number Settings). Hvis du vil vise dialogboksen Innstillinger for sidetall (Page
Number Settings), merker du av for Sidetall (Page number) og klikker på Innstillinger...
(Settings...).
Du kan tilpasse margene på forsiden, de innvendige sidene og baksiden i dialogboksen
Innstillinger for marger (Margin Settings). Hvis du vil vise dialogboksen Innstillinger for marger
(Margin Settings), klikker du på Marger... (Margins...).
Velge papiret og layouten
Side 163 av 960 sider
3. Velg temaet som du vil bruke, fra Tema (Theme) i Layoutprøve (Sample Layout).
4. Hvis du vil endre layouten, klikker du på Layout....
Dialogboksen Endre layout (Change Layout) vises.
I dialogboksen Endre layout (Change Layout) kan du endre layouten eller velge om du vil skrive ut
datoen (da bildet ble tatt) på fotografiet.
Merk
Layoutene du kan velge, kan variere i henhold til Papirstørrelse (Paper Size), Retning
(Orientation), Dobbelsidealbum (Double page album) eller den valgte sidetypen (forside,
innvendige sider eller bakside).
Du kan tilpasse datoen (posisjon, størrelse, farge osv.) i dialogboksen Innstillinger for dato
(Date Settings). Hvis du vil vise dialogboksen Innstillinger for dato (Date Settings), merker du
av for Skriv ut dato (Print date) i dialogboksen Endre layout (Change Layout) og klikker på
Innstillinger for dato... (Date Settings...).
5. Hvis du vil endre bakgrunn, klikker du på Bakgrunn... (Background...).
Dialogboksen Endre bakgrunn (Change Background) vises.
I dialogboksen Endre bakgrunn (Change Background) kan du male bakgrunnen med én enkelt
farge eller lime inn en bildefil på den.
Merk
Hvis du vil ha mer informasjon om skjermbildet Sideoppsett (Page Setup), ser du i hjelpen.
Øverst på siden
Velge et bilde
Side 164 av 960 sider
Videregående veiledning > Skrive ut fra en datamaskin > Skrive ut med den medfølgende programvaren
album > Velge et bilde
> Opprette et
A023
Velge et bilde
1. Klikk på Velg bilder (Select Images).
Skjermbildet Velg bilder (Select Images) vises.
2. Velg mappen som inneholder bildet som du vil skrive ut, fra mappetreområdet.
Bildene i mappen vil vises som miniatyrbilder.
Viktig!
Hvis Easy-PhotoPrint EX startes fra andre programmer (MP Navigator EX eller ZoomBrowser
EX), vises ikke mappetreområdet.
Bildene som velges i programmet, vil vises som miniatyrbilder.
Merk
Du kan også bruke stillbilder fra videoer.
Opprette stillbilder fra Videoer
Du kan også bruke bilder som er lastet ned fra fotodelingsnettsteder.
Laste ned bilder fra fotodelingsnettsteder
3. Velg ett eller flere bilder som du vil skrive ut, og klikk på én av knappene nedenfor.
Hvis du vil skrive ut på forsiden, klikker du på
(Importer til forside).
Hvis du vil skrive ut på de innvendige sidene, klikker du på
Hvis du vil skrive ut på baksiden, klikker du på
(Importer til sider på innsiden).
(Importer til bakside).
Velge et bilde
Side 165 av 960 sider
Valgt(e) bilde(r) vises i området for valgte bilder.
Du kan også velge ett eller flere bilder som du vil skrive ut, ved å dra bildet eller bildene til området
for valgte bilder.
Merk
Når du skal slette et bilde i området for det valgte bildet, merker du bildet som du vil slette, og
klikker på
(Slett importert bilde).
Hvis du vil slette alle bilder fra området for valgte bilder, klikker du på
importerte bilder).
(Slett alle
Merk
Du kan korrigere eller forbedre det valgte bildet før du skriver det ut.
Korrigere og forbedre bilder
Hvis du vil ha mer informasjon om skjermbildet Velg bilder (Select Images), ser du i hjelpen.
Øverst på siden
Redigere
Side 166 av 960 sider
Videregående veiledning > Skrive ut fra en datamaskin > Skrive ut med den medfølgende programvaren
album > Redigere
> Opprette et
A024
Redigere
1. Klikk på Rediger (Edit).
Skjermbildet Rediger (Edit) vises.
2. Endre albumet hvis nødvendig.
Endre layout
Endre bakgrunn
Legge til bilder
Bytte posisjoner for bilder
Erstatte bilder
Endre posisjon, vinkel og størrelse for bilder
Beskjære bilder
Ramme inn bilder
Skrive ut datoer på bilder
Legge ved kommentarer for bilder
Legge til tekst for bilder
Viktig!
Endringsinformasjonen forkastes hvis du avslutter Easy-PhotoPrint EX uten å lagre det endrede
albumet. Det anbefales at du lagrer elementet hvis du vil endre det senere.
Sidetallene på for- og baksidene på albumet vises på denne måten:
O1: forsiden
O2: innsiden av forsiden
Redigere
Side 167 av 960 sider
O3: innsiden av baksiden
O4: baksiden
"O2"/"O3" vises bare når dialogboksen La innsiden av forsiden være tomt (Leave the inside of
front cover blank) / La innsiden av baksiden være tomt (Leave the inside of back cover blank) er
valgt i dialogboksen Alternativer for omslag (Cover Options).
Lagre
Merk
Se i hjelpen hvis du vil ha mer informasjon om skjermbildet Rediger (Edit).
Øverst på siden
Skrive ut
Side 168 av 960 sider
Videregående veiledning > Skrive ut fra en datamaskin > Skrive ut med den medfølgende programvaren
album > Skrive ut
> Opprette et
A025
Skrive ut
1. Klikk på Utskriftsinnstillinger (Print Settings).
Skjermbildet Utskriftsinnstillinger (Print Settings) vises.
2. Angi følgende elementer i henhold til skriveren og papiret som skal brukes:
Skriver (Printer)
Medietype (Media Type)
Kopier (Copies)
Papirkilde (Paper Source)
Utskriftskvalitet (Print Quality)
Kant til kant-utskrift (Borderless Printing)
Merk
Medietypene kan variere i henhold til skriveren og papirstørrelsen.
Dupleksutskrift (Duplex Printing) vises hvis den valgte skriveren og medietypen støtter
dupleksutskrift. Merk av i denne boksen hvis du vil skrive ut på begge sider av papiret.
Automatisk (Automatic) vises hvis du merker av for Dupleksutskrift (Duplex Printing) når du har
valgt en skriver som støtter automatisk dupleksutskrift og medietypen som støtter
dupleksutskrift. Merk av i denne boksen hvis du vil skrive ut på begge sider av papiret
automatisk.
Papirkildene kan variere i henhold til skriveren og medietypen.
Du kan angi et egendefinert utskriftskvalitetsnivå i dialogboksen Innstillinger for utskriftskvalitet
(Print Quality Settings). Hvis du vil vise dialogboksen Innstillinger for utskriftskvalitet (Print
Quality Settings), velger du Egendefinert (Custom) for Utskriftskvalitet (Print Quality) og klikker
på Innstillinger for kvalitet... (Quality Settings...).
Merk av for Kant-til-kant utskrift (Borderless Printing) for å skrive ut hver side i albumet på en
Skrive ut
Side 169 av 960 sider
hel side uten kanter.
Du kan angi utskriftsområdet og utvidelsen for kant-til-kant-utskrift i dialogboksen
Utskriftsinnstillinger (Print Settings). Hvis du vil vise dialogboksen Utskriftsinnstillinger (Print
Settings), klikker du på Avansert... (Advanced...).
3. Klikk på Skriv ut (Print).
Merk
Hvis du vil ha mer informasjon om skjermbildet Utskriftsinnstillinger (Print Settings), ser du i
hjelpen.
Øverst på siden
Skrive ut kalendere
Videregående veiledning > Skrive ut fra en datamaskin > Skrive ut med den medfølgende programvaren
kalendere
A040
Skrive ut kalendere
Med Easy-PhotoPrint EX kan du lage din egen kalender ved hjelp av dine favorittbilder.
Trinn
1. Starte Easy-PhotoPrint EX
2. Velge papiret og layouten
3. Velge et bilde
4. Redigere
5. Skrive ut
Prøv dette
Korrigere og forbedre bilder
Opprette stillbilder fra Videoer
Laste ned bilder fra fotodelingsnettsteder
Endre layout
Endre bakgrunn
Legge til bilder
Bytte posisjoner for bilder
Erstatte bilder
Endre posisjon, vinkel og størrelse for bilder
Beskjære bilder
Ramme inn bilder
Skrive ut datoer på bilder
Legge til tekst for bilder
Angi kalendervisning
Angi ferier
Side 170 av 960 sider
> Skrive ut
Skrive ut kalendere
Side 171 av 960 sider
Lagre
Åpne lagrede filer
Spørsmål og svar
Hvordan kan jeg flytte (eller kopiere) den lagrede filen?
Øverst på siden
Starte Easy-PhotoPrint EX
Side 172 av 960 sider
Videregående veiledning > Skrive ut fra en datamaskin > Skrive ut med den medfølgende programvaren
kalendere > Starte Easy-PhotoPrint EX
> Skrive ut
A041
Starte Easy-PhotoPrint EX
1. I menyen Start velger du Alle programmer (All Programs) > Canon Utilities > EasyPhotoPrint EX > Easy-PhotoPrint EX.
Easy-PhotoPrint EX starter, og Meny (Menu) vises.
Øverst på siden
Velge papiret og layouten
Videregående veiledning > Skrive ut fra en datamaskin > Skrive ut med den medfølgende programvaren
kalendere > Velge papiret og layouten
Side 173 av 960 sider
> Skrive ut
A042
Velge papiret og layouten
1. Klikk på Kalender (Calendar) på Meny (Menu).
Skjermbildet Sideoppsett (Page Setup) vises.
2. Angi følgende elementer i delen Generelle innstillinger (General Settings):
Papirstørrelse (Paper Size)
Retning (Orientation)
Start fra (Start from)
Periode (Period)
Merk
Hvis du vil ha informasjon om papirstørrelsene som kan velges, ser du i hjelpen.
Du kan legge til ferier i kalenderen.
Angi ferier
3. Velg en layout for Utforming (Design).
Hvis du vil, angir du avanserte innstillinger for kalenderen og angir bakgrunnen.
Merk
Du kan tilpasse kalendervisningen (skriftfarger for datoene og ukedagene, posisjon og
størrelse for kalenderen osv.).
Angi kalendervisning
Du kan male bakgrunnen med én enkelt farge eller lime inn en bildefil på den i dialogboksen
Endre bakgrunn (Change Background). Hvis du vil vise dialogboksen Endre bakgrunn
(Change Background), klikker du på Bakgrunn... (Background...).
Velge papiret og layouten
Side 174 av 960 sider
Merk
Hvis du vil ha mer informasjon om skjermbildet Sideoppsett (Page Setup), ser du i hjelpen.
Øverst på siden
Velge et bilde
Side 175 av 960 sider
Videregående veiledning > Skrive ut fra en datamaskin > Skrive ut med den medfølgende programvaren
kalendere > Velge et bilde
> Skrive ut
A043
Velge et bilde
1. Klikk på Velg bilder (Select Images).
Skjermbildet Velg bilder (Select Images) vises.
2. Velg mappen som inneholder bildet som du vil skrive ut, fra mappetreområdet.
Bildene i mappen vil vises som miniatyrbilder.
Merk
Du kan også bruke stillbilder fra videoer.
Opprette stillbilder fra Videoer
Du kan også bruke bilder som er lastet ned fra fotodelingsnettsteder.
Laste ned bilder fra fotodelingsnettsteder
3. Velg ett eller flere bilder som du vil skrive ut, og klikk på
(Importer til sider på
innsiden).
Valgt(e) bilde(r) vises i området for valgte bilder.
Du kan også velge ett eller flere bilder som du vil skrive ut, ved å dra bildet eller bildene til området
for valgte bilder.
Merk
Når du skal slette et bilde i området for det valgte bildet, merker du bildet som du vil slette, og
klikker på
(Slett importert bilde).
Hvis du vil slette alle bilder fra området for valgte bilder, klikker du på
(Slett alle
Velge et bilde
Side 176 av 960 sider
importerte bilder).
Merk
Du kan korrigere eller forbedre det valgte bildet før du skriver det ut.
Korrigere og forbedre bilder
Hvis du vil ha mer informasjon om skjermbildet Velg bilder (Select Images), ser du i hjelpen.
Øverst på siden
Redigere
Videregående veiledning > Skrive ut fra en datamaskin > Skrive ut med den medfølgende programvaren
kalendere > Redigere
Side 177 av 960 sider
> Skrive ut
A044
Redigere
1. Klikk på Rediger (Edit).
Skjermbildet Rediger (Edit) vises.
2. Hvis du vil, redigerer du kalenderen.
Endre layout
Endre bakgrunn
Legge til bilder
Bytte posisjoner for bilder
Erstatte bilder
Endre posisjon, vinkel og størrelse for bilder
Beskjære bilder
Ramme inn bilder
Skrive ut datoer på bilder
Legge til tekst for bilder
Angi kalendervisning
Angi ferier
Viktig!
Endringsinformasjonen forkastes hvis du avslutter Easy-PhotoPrint EX uten å lagre den endrede
kalenderen. Det anbefales at du lagrer elementet hvis du vil endre det senere.
Lagre
Merk
Redigere
Side 178 av 960 sider
Se i hjelpen hvis du vil ha mer informasjon om skjermbildet Rediger (Edit).
Øverst på siden
Skrive ut
Side 179 av 960 sider
Videregående veiledning > Skrive ut fra en datamaskin > Skrive ut med den medfølgende programvaren
kalendere > Skrive ut
> Skrive ut
A045
Skrive ut
1. Klikk på Utskriftsinnstillinger (Print Settings).
Skjermbildet Utskriftsinnstillinger (Print Settings) vises.
2. Angi følgende elementer i henhold til skriveren og papiret som skal brukes:
Skriver (Printer)
Medietype (Media Type)
Kopier (Copies)
Papirkilde (Paper Source)
Utskriftskvalitet (Print Quality)
Kant til kant-utskrift (Borderless Printing)
Merk
Medietypene kan variere i henhold til skriveren og papirstørrelsen.
Dupleksutskrift (Duplex Printing) vises hvis den valgte skriveren og medietypen støtter
dupleksutskrift. Merk av i denne boksen hvis du vil skrive ut på begge sider av papiret.
Automatisk (Automatic) vises hvis du merker av for Dupleksutskrift (Duplex Printing) når du har
valgt en skriver som støtter automatisk dupleksutskrift og medietypen som støtter
dupleksutskrift. Merk av i denne boksen hvis du vil skrive ut på begge sider av papiret
automatisk.
Papirkildene kan variere i henhold til skriveren og medietypen.
Du kan angi et egendefinert utskriftskvalitetsnivå i dialogboksen Innstillinger for utskriftskvalitet
(Print Quality Settings). Hvis du vil vise dialogboksen Innstillinger for utskriftskvalitet (Print
Quality Settings), velger du Egendefinert (Custom) for Utskriftskvalitet (Print Quality) og klikker
på Innstillinger for kvalitet... (Quality Settings...).
Du kan angi utskriftsområdet og utvidelsen for kant-til-kant-utskrift i dialogboksen
Skrive ut
Side 180 av 960 sider
Utskriftsinnstillinger (Print Settings). Hvis du vil vise dialogboksen Utskriftsinnstillinger (Print
Settings), klikker du på Avansert... (Advanced...).
3. Klikk på Skriv ut (Print).
Merk
Hvis du vil ha mer informasjon om skjermbildet Utskriftsinnstillinger (Print Settings), ser du i
hjelpen.
Øverst på siden
Skrive ut klistremerker
Videregående veiledning > Skrive ut fra en datamaskin > Skrive ut med den medfølgende programvaren
klistremerker
A050
Skrive ut klistremerker
Du kan skrive ut dine favorittbilder på kompatible klistremerkeark.
Trinn
1. Starte Easy-PhotoPrint EX
2. Velge papiret og layouten
3. Velge et bilde
4. Redigere
5. Skrive ut
Prøv dette
Korrigere og forbedre bilder
Opprette stillbilder fra Videoer
Laste ned bilder fra fotodelingsnettsteder
Legge til bilder
Bytte posisjoner for bilder
Erstatte bilder
Endre posisjon, vinkel og størrelse for bilder
Beskjære bilder
Skrive ut datoer på bilder
Legge til tekst for bilder
Lagre
Åpne lagrede filer
Spørsmål og svar
Hvordan kan jeg flytte (eller kopiere) den lagrede filen?
Side 181 av 960 sider
> Skrive ut
Skrive ut klistremerker
Side 182 av 960 sider
Øverst på siden
Starte Easy-PhotoPrint EX
Side 183 av 960 sider
Videregående veiledning > Skrive ut fra en datamaskin > Skrive ut med den medfølgende programvaren
klistremerker > Starte Easy-PhotoPrint EX
> Skrive ut
A051
Starte Easy-PhotoPrint EX
1. I menyen Start velger du Alle programmer (All Programs) > Canon Utilities > EasyPhotoPrint EX > Easy-PhotoPrint EX.
Easy-PhotoPrint EX starter, og Meny (Menu) vises.
Øverst på siden
Velge papiret og layouten
Side 184 av 960 sider
Videregående veiledning > Skrive ut fra en datamaskin > Skrive ut med den medfølgende programvaren
klistremerker > Velge papiret og layouten
> Skrive ut
A052
Velge papiret og layouten
1. Klikk på Klistremerker (Stickers) på Meny (Menu).
Skjermbildet Sideoppsett (Page Setup) vises.
2. Angi følgende elementer i delen Generelle innstillinger (General Settings):
Papirstørrelse (Paper Size)
Retning (Orientation)
Skriv ut dato (Print date)
Bruk samme bilde i alle rammer (Use the same image in all frames)
Merk
Du kan ikke velge annen papirstørrelse enn Fotoklistremerker (Photo Stickers).
Du kan tilpasse datoen (posisjon, størrelse, farge osv.) i dialogboksen Innstillinger for dato
(Date Settings). Hvis du vil vise dialogboksen Innstillinger for dato (Date Settings), merker du
av for Skriv ut dato (Print date) og klikker på Innstillinger for dato... (Date Settings...).
Merk av for Bruk samme bilde i alle rammer (Use the same image in all frames) for å bruke
samme bilde i alle rammer på siden.
Merk
Hvis du vil ha mer informasjon om skjermbildet Sideoppsett (Page Setup), ser du i hjelpen.
Øverst på siden
Velge et bilde
Side 185 av 960 sider
Videregående veiledning > Skrive ut fra en datamaskin > Skrive ut med den medfølgende programvaren
klistremerker > Velge et bilde
> Skrive ut
A053
Velge et bilde
1. Klikk på Velg bilder (Select Images).
Skjermbildet Velg bilder (Select Images) vises.
2. Velg mappen som inneholder bildet som du vil skrive ut, fra mappetreområdet.
Bildene i mappen vil vises som miniatyrbilder.
Merk
Du kan også bruke stillbilder fra videoer.
Opprette stillbilder fra Videoer
Du kan også bruke bilder som er lastet ned fra fotodelingsnettsteder.
Laste ned bilder fra fotodelingsnettsteder
3. Velg ett eller flere bilder som du vil skrive ut, og klikk på
(Importer til sider på
innsiden).
Valgt(e) bilde(r) vises i området for valgte bilder.
Du kan også velge ett eller flere bilder som du vil skrive ut, ved å dra bildet eller bildene til området
for valgte bilder.
Merk
Når du skal slette et bilde i området for det valgte bildet, merker du bildet som du vil slette, og
klikker på
(Slett importert bilde).
Hvis du vil slette alle bilder fra området for valgte bilder, klikker du på
(Slett alle
Velge et bilde
Side 186 av 960 sider
importerte bilder).
Merk
Du kan korrigere eller forbedre det valgte bildet før du skriver det ut.
Korrigere og forbedre bilder
Hvis du vil ha mer informasjon om skjermbildet Velg bilder (Select Images), ser du i hjelpen.
Øverst på siden
Redigere
Side 187 av 960 sider
Videregående veiledning > Skrive ut fra en datamaskin > Skrive ut med den medfølgende programvaren
klistremerker > Redigere
> Skrive ut
A054
Redigere
1. Klikk på Rediger (Edit).
Skjermbildet Rediger (Edit) vises.
2. Hvis du vil, redigerer du klistremerket.
Legge til bilder
Bytte posisjoner for bilder
Erstatte bilder
Endre posisjon, vinkel og størrelse for bilder
Beskjære bilder
Skrive ut datoer på bilder
Legge til tekst for bilder
Viktig!
Endringsinformasjonen forkastes hvis du avslutter Easy-PhotoPrint EX uten å lagre de endrede
klistremerkene. Det anbefales at du lagrer elementet hvis du vil endre det senere.
Lagre
Merk
Se i hjelpen hvis du vil ha mer informasjon om skjermbildet Rediger (Edit).
Øverst på siden
Skrive ut
Side 188 av 960 sider
Videregående veiledning > Skrive ut fra en datamaskin > Skrive ut med den medfølgende programvaren
klistremerker > Skrive ut
> Skrive ut
A055
Skrive ut
1. Klikk på Utskriftsinnstillinger (Print Settings).
Skjermbildet Utskriftsinnstillinger (Print Settings) vises.
2. Angi følgende elementer i henhold til skriveren og papiret som skal brukes:
Skriver (Printer)
Medietype (Media Type)
Kopier (Copies)
Papirkilde (Paper Source)
Utskriftskvalitet (Print Quality)
Kant til kant-utskrift (Borderless Printing)
Merk
Medietypene kan variere i henhold til skriveren og papirstørrelsen.
Papirkildene kan variere i henhold til skriveren og medietypen.
Du kan angi et egendefinert utskriftskvalitetsnivå i dialogboksen Innstillinger for utskriftskvalitet
(Print Quality Settings). Hvis du vil vise dialogboksen Innstillinger for utskriftskvalitet (Print
Quality Settings), velger du Egendefinert (Custom) for Utskriftskvalitet (Print Quality) og klikker
på Innstillinger for kvalitet... (Quality Settings...).
Du kan justere utskriftsposisjonen i dialogboksen Juster utskriftsposisjon (Adjust Print
Position). Hvis du vil vise dialogboksen Juster utskriftsposisjon (Adjust Print Position), klikker
du på Utskriftsposisjon... (Print Position...).
Du kan angi utskriftsområdet og utvidelsen for kant-til-kant-utskrift i dialogboksen
Utskriftsinnstillinger (Print Settings). Hvis du vil vise dialogboksen Utskriftsinnstillinger (Print
Settings), klikker du på Avansert... (Advanced...).
Skrive ut
Side 189 av 960 sider
3. Klikk på Skriv ut (Print).
Merk
Hvis du vil ha mer informasjon om skjermbildet Utskriftsinnstillinger (Print Settings), ser du i
hjelpen.
Øverst på siden
Skrive ut layout
Videregående veiledning > Skrive ut fra en datamaskin > Skrive ut med den medfølgende programvaren
layout
A150
Skrive ut layout
Du kan legge til tekst for favorittbildene dine og skrive dem ut med mange forskjellige oppsett.
Trinn
1. Starte Easy-PhotoPrint EX
2. Velge papiret og layouten
3. Velge et bilde
4. Redigere
5. Skrive ut
Prøv dette
Korrigere og forbedre bilder
Opprette stillbilder fra Videoer
Laste ned bilder fra fotodelingsnettsteder
Endre layout
Legge til bilder
Bytte posisjoner for bilder
Erstatte bilder
Endre posisjon, vinkel og størrelse for bilder
Beskjære bilder
Skrive ut datoer på bilder
Legge til tekst for bilder
Lagre
Åpne lagrede filer
Spørsmål og svar
Side 190 av 960 sider
> Skrive ut
Skrive ut layout
Side 191 av 960 sider
Hvordan kan jeg flytte (eller kopiere) den lagrede filen?
Øverst på siden
Starte Easy-PhotoPrint EX
Side 192 av 960 sider
Videregående veiledning > Skrive ut fra en datamaskin > Skrive ut med den medfølgende programvaren
layout > Starte Easy-PhotoPrint EX
> Skrive ut
A151
Starte Easy-PhotoPrint EX
1. I menyen Start velger du Alle programmer (All Programs) > Canon Utilities > EasyPhotoPrint EX > Easy-PhotoPrint EX.
Easy-PhotoPrint EX starter, og Meny (Menu) vises.
Øverst på siden
Velge papiret og layouten
Videregående veiledning > Skrive ut fra en datamaskin > Skrive ut med den medfølgende programvaren
layout > Velge papiret og layouten
Side 193 av 960 sider
> Skrive ut
A152
Velge papiret og layouten
1. Klikk på Layoututskrift (Layout Print) på Meny (Menu).
Skjermbildet Sideoppsett (Page Setup) vises.
2. Angi følgende elementer i delen Generelle innstillinger (General Settings):
Papirstørrelse (Paper Size)
Retning (Orientation)
Skriv ut dato (Print date)
Merk
Hvis du vil ha informasjon om papirstørrelsene som kan velges, ser du i hjelpen.
Du kan tilpasse datoen (posisjon, størrelse, farge osv.) i dialogboksen Innstillinger for dato
(Date Settings). Hvis du vil vise dialogboksen Innstillinger for dato (Date Settings), merker du
av for Skriv ut dato (Print date) og klikker på Innstillinger for dato... (Date Settings...).
3. Velg en layout fra Layout (Layouts).
Merk
Layoutene som vises, kan variere i henhold til innstillingen for Retning (Orientation).
Merk
Hvis du vil ha mer informasjon om skjermbildet Sideoppsett (Page Setup), ser du i hjelpen.
Velge papiret og layouten
Side 194 av 960 sider
Øverst på siden
Velge et bilde
Side 195 av 960 sider
Videregående veiledning > Skrive ut fra en datamaskin > Skrive ut med den medfølgende programvaren
layout > Velge et bilde
> Skrive ut
A153
Velge et bilde
1. Klikk på Velg bilder (Select Images).
Skjermbildet Velg bilder (Select Images) vises.
2. Velg mappen som inneholder bildet som du vil skrive ut, fra mappetreområdet.
Bildene i mappen vil vises som miniatyrbilder.
Merk
Du kan også bruke stillbilder fra videoer.
Opprette stillbilder fra Videoer
Du kan også bruke bilder som er lastet ned fra fotodelingsnettsteder.
Laste ned bilder fra fotodelingsnettsteder
3. Velg ett eller flere bilder som du vil skrive ut, og klikk på
(Importer til sider på
innsiden).
Valgt(e) bilde(r) vises i området for valgte bilder.
Du kan også velge ett eller flere bilder som du vil skrive ut, ved å dra bildet eller bildene til området
for valgte bilder.
Merk
Når du skal slette et bilde i området for det valgte bildet, merker du bildet som du vil slette, og
klikker på
(Slett importert bilde).
Hvis du vil slette alle bilder fra området for valgte bilder, klikker du på
(Slett alle
Velge et bilde
Side 196 av 960 sider
importerte bilder).
Merk
Du kan korrigere eller forbedre det valgte bildet før du skriver det ut.
Korrigere og forbedre bilder
Hvis du vil ha mer informasjon om skjermbildet Velg bilder (Select Images), ser du i hjelpen.
Øverst på siden
Redigere
Videregående veiledning > Skrive ut fra en datamaskin > Skrive ut med den medfølgende programvaren
layout > Redigere
Side 197 av 960 sider
> Skrive ut
A154
Redigere
1. Klikk på Rediger (Edit).
Skjermbildet Rediger (Edit) vises.
2. Hvis du vil, redigerer du layouten.
Endre layout
Legge til bilder
Bytte posisjoner for bilder
Erstatte bilder
Endre posisjon, vinkel og størrelse for bilder
Beskjære bilder
Skrive ut datoer på bilder
Legge til tekst for bilder
Viktig!
Endringsinformasjonen forkastes hvis du avslutter Easy-PhotoPrint EX uten å lagre den endrede
layouten. Det anbefales at du lagrer elementet hvis du vil endre det senere.
Lagre
Merk
Se i hjelpen hvis du vil ha mer informasjon om skjermbildet Rediger (Edit).
Redigere
Side 198 av 960 sider
Øverst på siden
Skrive ut
Side 199 av 960 sider
Videregående veiledning > Skrive ut fra en datamaskin > Skrive ut med den medfølgende programvaren
layout > Skrive ut
> Skrive ut
A155
Skrive ut
1. Klikk på Utskriftsinnstillinger (Print Settings).
Skjermbildet Utskriftsinnstillinger (Print Settings) vises.
2. Angi følgende elementer i henhold til skriveren og papiret som skal brukes:
Skriver (Printer)
Medietype (Media Type)
Kopier (Copies)
Papirkilde (Paper Source)
Utskriftskvalitet (Print Quality)
Kant til kant-utskrift (Borderless Printing)
Merk
Medietypene kan variere i henhold til skriveren og papirstørrelsen.
Dupleksutskrift (Duplex Printing) vises hvis den valgte skriveren og medietypen støtter
dupleksutskrift. Merk av i denne boksen hvis du vil skrive ut på begge sider av papiret.
Automatisk (Automatic) vises hvis du merker av for Dupleksutskrift (Duplex Printing) når du har
valgt en skriver som støtter automatisk dupleksutskrift og medietypen som støtter
dupleksutskrift. Merk av i denne boksen hvis du vil skrive ut på begge sider av papiret
automatisk.
Papirkildene kan variere i henhold til skriveren og medietypen.
Du kan angi et egendefinert utskriftskvalitetsnivå i dialogboksen Innstillinger for utskriftskvalitet
(Print Quality Settings). Hvis du vil vise dialogboksen Innstillinger for utskriftskvalitet (Print
Quality Settings), velger du Egendefinert (Custom) for Utskriftskvalitet (Print Quality) og klikker
på Innstillinger for kvalitet... (Quality Settings...).
Merk av for Kant-til-kant utskrift (Borderless Printing) for å skrive ut bilder kant til kant.
Skrive ut
Side 200 av 960 sider
Du kan angi utskriftsområdet og utvidelsen for kant-til-kant-utskrift i dialogboksen
Utskriftsinnstillinger (Print Settings). Hvis du vil vise dialogboksen Utskriftsinnstillinger (Print
Settings), klikker du på Avansert... (Advanced...).
3. Klikk på Skriv ut (Print).
Merk
Hvis du vil ha mer informasjon om skjermbildet Utskriftsinnstillinger (Print Settings), ser du i
hjelpen.
Øverst på siden
Skrive ut PREMIUM-innhold
Videregående veiledning > Skrive ut fra en datamaskin > Skrive ut med den medfølgende programvaren
Side 201 av 960 sider
> Skrive ut
PREMIUM-innhold
A180
Skrive ut PREMIUM-innhold
Bruk Easy-PhotoPrint EX til å redigere og skrive ut innhold som er lastet ned fra Canons webområde.
Viktig!
Denne funksjonen støttes bare i Windows XP eller nyere versjoner.
Vær oppmerksom på følgende ved bruk av Utskrift med PREMIUM-innhold (PREMIUM Contents
Print).
Når du vil skrive ut med Easy-PhotoPrint EX, må du laste ned og installere premiuminnholdet.
Se "Laste ned PREMIUM-innhold " hvis du vil ha mer informasjon om hvordan du laster ned
innhold.
Du kan bare bruke innholdet som lastes ned eller skrives ut, til personlig bruk.
Du kan ikke bruke innholdet i forretningsøyemed.
Trinn
1. Starte Easy-PhotoPrint EX
2. Velge papiret og layouten
3. Velge et bilde
4. Redigere
5. Skrive ut
Prøv dette
Korrigere og forbedre bilder
Opprette stillbilder fra Videoer
Laste ned bilder fra fotodelingsnettsteder
Legge til bilder
Bytte posisjoner for bilder
Erstatte bilder
Endre posisjon, vinkel og størrelse for bilder
Skrive ut PREMIUM-innhold
Side 202 av 960 sider
Beskjære bilder
Legge til tekst for bilder
Lagre
Åpne lagrede filer
Spørsmål og svar
Hvordan kan jeg flytte (eller kopiere) den lagrede filen?
Øverst på siden
Starte Easy-PhotoPrint EX
Videregående veiledning > Skrive ut fra en datamaskin > Skrive ut med den medfølgende programvaren
Side 203 av 960 sider
> Skrive ut
PREMIUM-innhold > Starte Easy-PhotoPrint EX
A181
Starte Easy-PhotoPrint EX
1. På Start-menyen velger du Alle programmer (All Programs) > Canon Utilities >
Solution Menu EX, og deretter klikker du Solution Menu EX.
Solution Menu EX starter.
2. Velg Fotoutskrift (Photo Print), og klikk deretter ikonet for Utskrift med PREMIUMinnhold (PREMIUM Contents Print).
Easy-PhotoPrint EX starter, og skjermbildet for Sideoppsett (Page Setup) i Utskrift med PREMIUMinnhold (PREMIUM Contents Print) vises.
Starte Easy-PhotoPrint EX
Side 204 av 960 sider
Merk
I det faktiske skjermbildet vises layout for valgt Innholdstype (Contents Type) i stedet for det grå
området som vises ovenfor.
Alternativt kan du velge Canons nettjeneste (Canon Web Service) i Solution Menu EX og klikke
ikonet for Utskrift med PREMIUM-innhold (PREMIUM Contents Print) for å starte EasyPhotoPrint EX.
Viktig!
Utskrift med PREMIUM-innhold (PREMIUM Contents Print) vises ikke i Meny (Menu) på EasyPhotoPrint EX.
Hvis du vil skrive ut PREMIUM-innhold, starter du Easy-PhotoPrint EX fra Solution Menu EX ved å
følge trinnene som er beskrevet ovenfor.
Vær oppmerksom på følgende ved bruk av Utskrift med PREMIUM-innhold (PREMIUM Contents
Print).
Når du vil skrive ut med Easy-PhotoPrint EX, må du laste ned og installere premiuminnholdet.
Se "Laste ned PREMIUM-innhold " hvis du vil ha mer informasjon om hvordan du laster ned
innhold.
Øverst på siden
Velge papiret og layouten
Videregående veiledning > Skrive ut fra en datamaskin > Skrive ut med den medfølgende programvaren
PREMIUM-innhold > Velge papiret og layouten
Side 205 av 960 sider
> Skrive ut
A182
Velge papiret og layouten
1. Angi følgende elementer i delen Generelle innstillinger (General Settings) i
skjermbildet Sideoppsett (Page Setup).
Papirstørrelse (Paper Size)
Innholdstype (Contents Type)
Hvis annet innhold enn Kalender (Calendars) er valgt som Innholdstype (Contents type).
2. Velg en layout fra Layout (Layouts).
Viktig!
Oppsettet vises ikke hvis det tillatte antall utskrevne kopier er overskredet eller hvis
bruksperioden har utløpt.
Merk
(Kan ikke skrive ut) vises nederst til høyre på miniatyrbildene i layouter som ikke støtter
den valgte papirstørrelsen. Når du klikker på et slikt bilde, vises en dialogboks der du kan
endre papirstørrelsen.
Høyreklikk et miniatyrbilde og velg Egenskaper... (Properties...) i menyen som vises for å
kontrollere antall tillatte utskriftskopier, bruksperiode, papirstørrelser som støttes osv. for den
valgte layouten.
Hvis Kalender (Calendars) er valgt som Innholdstype (Contents type).
2. Angi følgende elementer i delen Innstillinger for utforming (Design Settings).
Utforming (Design)
Retning (Orientation)
3. Velg en layout fra Layout (Layouts).
Viktig!
Oppsettet vises ikke hvis det tillatte antall utskrevne kopier er overskredet eller hvis
bruksperioden har utløpt.
Merk
Layoutene som vises, kan variere i henhold til innstillingen for Utforming (Design) og Retning
(Orientation).
(Kan ikke skrive ut) vises nederst til høyre på miniatyrbildene i layouter som ikke støtter
den valgte papirstørrelsen. Når du klikker på et slikt bilde, vises en dialogboks der du kan
endre papirstørrelsen.
Høyreklikk et miniatyrbilde og velg Egenskaper... (Properties...) i menyen som vises for å
kontrollere antall tillatte utskriftskopier, bruksperiode, papirstørrelser som støttes osv. for den
valgte layouten.
Velge papiret og layouten
Side 206 av 960 sider
4. Angi følgende elementer i delen Innstillinger for kalender (Calendar Settings).
Start fra (Start from)
Periode (Period)
Merk
Du kan angi visningsstilen for ukedagene i dialogboksen Innstillinger for kalender (Calendar
Settings). Hvis du vil vise dialogboksen Innstillinger for kalender (Calendar Settings), klikker du
på Avansert... (Advanced...).
Merk
Hvis du vil ha mer informasjon om skjermbildet Sideoppsett (Page Setup), ser du i hjelpen.
Øverst på siden
Velge et bilde
Videregående veiledning > Skrive ut fra en datamaskin > Skrive ut med den medfølgende programvaren
PREMIUM-innhold > Velge et bilde
Side 207 av 960 sider
> Skrive ut
A183
Velge et bilde
Viktig!
Skjermbildet Velg bilder (Select Images) vises ikke, avhengig av hvilket innhold du har valgt. I så
tilfelle går du til " Redigere ."
1. Klikk på Velg bilder (Select Images).
Skjermbildet Velg bilder (Select Images) vises.
Merk
I det faktiske skjermbildet vises bilder i stedet for det grå området som vises ovenfor.
2. Velg Bilder fra PREMIUM-innhold (PREMIUM Contents Images) eller Lokale bilder
(Local Images) for Vis (View).
Merk
Vis (View) vises ikke, avhengig av hvilket innhold du har valgt.
3. Velg mappen som inneholder bildet som du vil skrive ut, fra mappetreområdet.
Bildene i mappen vil vises som miniatyrbilder.
Merk
Delen med mappetreet vises bare når Lokale bilder er tilgjengelig.
Du kan også bruke stillbilder fra videoer, avhengig av hvilket innhold du har valgt.
Opprette stillbilder fra Videoer
Du kan også bruke bilder som er lastet ned fra fotodelingsnettsteder, avhengig av hvilket
innhold du har valgt.
Velge et bilde
Side 208 av 960 sider
Laste ned bilder fra fotodelingsnettsteder
4. Velg ett eller flere bilder som du vil skrive ut, og klikk på
(Importer til sider på
innsiden).
Valgt(e) bilde(r) vises i området for valgte bilder.
Du kan også velge ett eller flere bilder som du vil skrive ut, ved å dra bildet eller bildene til området
for valgte bilder.
Merk
Når du skal slette et bilde i området for det valgte bildet, merker du bildet som du vil slette, og
klikker på
(Slett importert bilde).
Hvis du vil slette alle bilder fra området for valgte bilder, klikker du på
importerte bilder).
(Slett alle
Merk
Du kan korrigere eller forbedre det valgte bildet før du skriver det ut, avhengig av hvilket innhold du
har valgt.
Korrigere og forbedre bilder
Hvis du vil ha mer informasjon om skjermbildet Velg bilder (Select Images), ser du i hjelpen.
Øverst på siden
Redigere
Side 209 av 960 sider
Videregående veiledning > Skrive ut fra en datamaskin > Skrive ut med den medfølgende programvaren
PREMIUM-innhold > Redigere
> Skrive ut
A184
Redigere
Viktig!
Skjermbildet Rediger (Edit) vises ikke, avhengig av hvilket innhold du har valgt. I så tilfelle går du til "
Skrive ut ."
1. Klikk på Rediger (Edit).
Skjermbildet Rediger (Edit) vises.
Merk
I det faktiske skjermbildet vises innholdet som du oppretter, i stedet for de grå områdene som
vises ovenfor.
2. Hvis du vil, redigerer du innholdet.
Merk
Tilgjengelige redigeringsfunksjoner varierer i henhold til hvilket innhold du har valgt.
Legge til bilder
Bytte posisjoner for bilder
Erstatte bilder
Endre posisjon, vinkel og størrelse for bilder
Beskjære bilder
Legge til tekst for bilder
Viktig!
Redigere
Side 210 av 960 sider
Redigeringsinformasjonen forkastes hvis du avslutter Easy-PhotoPrint EX uten å lagre det redigerte
elementet. Det anbefales at du lagrer elementet hvis du vil endre det senere.
Lagre
Merk
Se i hjelpen hvis du vil ha mer informasjon om skjermbildet Rediger (Edit).
Øverst på siden
Skrive ut
Side 211 av 960 sider
Videregående veiledning > Skrive ut fra en datamaskin > Skrive ut med den medfølgende programvaren
PREMIUM-innhold > Skrive ut
> Skrive ut
A185
Skrive ut
1. Klikk på Utskriftsinnstillinger (Print Settings).
Skjermbildet Utskriftsinnstillinger (Print Settings) vises.
Merk
I det faktiske skjermbildet vises innholdet som du har opprettet, i stedet for det grå området
som vises ovenfor.
2. Angi følgende elementer i henhold til skriveren og papiret som skal brukes:
Skriver (Printer)
Medietype (Media Type)
Kopier (Copies)
Papirkilde (Paper Source)
Utskriftskvalitet (Print Quality)
Kant til kant-utskrift (Borderless Printing)
Merk
Medietypene som vises, kan variere i henhold til det valgte innholdet, skriveren og
papirstørrelsen.
Papirkildene kan variere i henhold til skriveren og medietypen.
Du kan angi et egendefinert utskriftskvalitetsnivå i dialogboksen Innstillinger for utskriftskvalitet
(Print Quality Settings). Hvis du vil vise dialogboksen Innstillinger for utskriftskvalitet (Print
Quality Settings), velger du Egendefinert (Custom) for Utskriftskvalitet (Print Quality) og klikker
på Innstillinger for kvalitet... (Quality Settings...).
Merk av for Kant til kant-utskrift (Borderless Printing) for å skrive ut hver side av elementet på en
hel side uten kanter.
Du kan angi utskriftsområdet og utvidelsen for kant-til-kant-utskrift i dialogboksen
Skrive ut
Side 212 av 960 sider
Utskriftsinnstillinger (Print Settings). Hvis du vil vise dialogboksen Utskriftsinnstillinger (Print
Settings), klikker du på Avansert... (Advanced...).
3. Klikk på Skriv ut (Print).
Merk
Hvis du vil ha mer informasjon om skjermbildet Utskriftsinnstillinger (Print Settings), ser du i
hjelpen.
Øverst på siden
Korrigere og forbedre bilder
Side 213 av 960 sider
Videregående veiledning > Skrive ut fra en datamaskin > Skrive ut med den medfølgende programvaren
forbedre bilder
> Korrigere og
A060
Korrigere og forbedre bilder
Du kan korrigere og forbedre bilder.
Klikk på
(Korriger/forbered bilder) i skjermbildet Velg bilder (Select Images) eller Rediger (Edit) eller
i skjermbildet Oppsett/Utskrift (Layout/Print) i Fotoutskrift (Photo Print). Du kan foreta følgende
korrigeringer og forbedringer i vinduet Korriger/forbered bilder (Correct/Enhance Images).
Viktig!
Hvis du velger Aktiver ICC-profil (Enable ICC Profile) for Fotoutskrift (Photo Print) i kategorien
Avansert (Advanced) i dialogboksen Preferanser (Preferences), kan du ikke korrigere/forbedre
bilder.
Merk
Se "Vinduet Korriger/forbedre bilder (Correct/Enhance Images)
Korriger/forbered bilder (Correct/Enhance Images).
" for mer informasjon om vinduet
Automatisk fotofiks
Denne funksjonen vil automatisk analysere den innspilte scenen og bruke passende korrigeringer.
Bruke funksjonen Automatisk fotofiks
Funksjonen for korrigering av røde øyne
Du kan korrigere røde øyne som er forårsaket av en kamerablits.
Bruke funksjonen for korrigering av røde øyne
Funksjonen for lysere ansikt
Du kan gjøre mørke ansikter som er forårsaket av lys bakgrunn, lysere.
Bruke funksjonen for lysere ansikt
Funksjonen for skarpere ansikt
Du kan gjøre uskarpe ansikter skarpere i et bilde.
Bruke funksjonen for skarpere ansikt
Funksjonen for digital ansiktsutjevning
Du kan forbedre gjengivelsen av hud ved å fjerne flekker og ujevnheter.
Bruke funksjonen for digital ansiktsutjevning
Funksjonen for flekkfjerning
Du kan fjerne flekker.
Bruke funksjonen for flekkfjerning
Bildejustering
Korrigere og forbedre bilder
Side 214 av 960 sider
Du kan justere lysstyrke og kontrast eller gjøre hele bildet skarpere.
Du kan også gjøre omrisset rundt objekter i bildet uskarpt eller fjerne grunnfargen.
Justere bilder
Øverst på siden
Bruke funksjonen Automatisk fotofiks
Videregående veiledning > Skrive ut fra en datamaskin > Skrive ut med den medfølgende programvaren
forbedre bilder > Bruke funksjonen Automatisk fotofiks
Side 215 av 960 sider
> Korrigere og
A066
Bruke funksjonen Automatisk fotofiks
Denne funksjonen vil automatisk analysere den innspilte scenen og bruke passende korrigeringer.
Viktig!
Funksjonen Automatisk fotofiks (Auto Photo Fix) er ikke tilgjengelig for Fotoutskrift (Photo Print). Med
Fotoutskrift (Photo Print) kan du automatisk bruke passende korrigeringer på alle bilder når du
skriver ut, ved å velge Aktiver Automatisk fotofiks (Enable Auto Photo Fix) i Fargekorrigering for
utskrift (Color correction for printing) i kategorien Avansert (Advanced) i dialogboksen Preferanser
(Preferences).
Hvis du vil vise dialogboksen Preferanser (Preferences), klikker du på
(Innstillinger) i
skjermbildet Oppsett/Utskrift (Layout/Print) eller velger Preferanser... (Preferences...) på menyen Fil
(File).
Når bildet er korrigert med Automatisk fotofiks og lagret, kan det ikke korrigeres på nytt med
Automatisk fotofiks.
Det kan også hende at Automatisk fotofiks ikke er tilgjengelig for bilder som er redigert ved hjelp av
programmer, digitale kameraer osv. fra andre produsenter.
1. Velg bilder i skjermbildet Velg bilder (Select Images), og klikk deretter på
(Korriger/forbered bilder).
Vinduet Korriger/forbered bilder (Correct/Enhance Images) vises.
Merk
Du kan også vise vinduet Korriger/forbered bilder (Correct/Enhance Images) ved å klikke på
(Korriger/forbered bilder) i skjermbildet Oppsett/Utskrift (Layout/Print) eller Rediger (Edit). I
denne situasjonen kan bare bildet som vises i Forhåndsvisning, korrigeres/forbedres.
Se "Vinduet Korriger/forbedre bilder (Correct/Enhance Images) " for mer informasjon om
vinduet Korriger/forbered bilder (Correct/Enhance Images).
Bruke funksjonen Automatisk fotofiks
Side 216 av 960 sider
2. Velg bildet som du vil korrigere, fra listen over miniatyrbilder i vinduet Korriger/
forbered bilder (Correct/Enhance Images).
Bildet vises i Forhåndsvisning.
Merk
Hvis bare ett bilde er valgt, vises ikke listen over miniatyrbilder nedenfor Forhåndsvisning.
3. Pass på at Auto er valgt.
4. Klikk på Automatisk fotofiks (Auto Photo Fix), og klikk deretter på OK.
Hele fotografiet korrigeres automatisk, og
(korrigering/forbedring) vises øverst til venstre i bildet.
Merk
Klikk på
(Sammenligne) for å vise bildene før og etter korrigeringen side ved side slik at du
kan sammenligne og kontrollere resultatet.
Klikk på Tilbakestill valgt bilde (Reset Selected Image) for å tilbakestille korrigeringen.
Hvis du vil bruke korrigeringen med alle valgte bilder samtidig, merker du av for Bruk for alle
bilder (Apply to all images).
Merk av for Prioriter Exif-info (Prioritize Exif Info) når du vil bruke korrigeringer som primært er
basert på innstillingene som var angitt da bildet ble tatt.
Fjern merket fra boksen for å bruke korrigeringer som er basert på resultatene av
bildeanalysen. Dette er den vanlige, anbefalte innstillingen.
5. Klikk på Lagre valgt bilde (Save Selected Image) eller Lagre alle korrigerte bilder
(Save All Corrected Images).
Du kan lagre korrigerte bilder som nye filer.
Merk
Hvis du vil lagre bare bildet du vil ha, klikker du på Lagre valgt bilde (Save Selected Image).
Hvis du vil lagre alle bilder, klikker du på Lagre alle korrigerte bilder (Save All Corrected
Images).
JPEG/Exif er det eneste dataformatet som er tilgjengelig for korrigerte bilder.
6. Klikk på Avslutt (Exit).
Viktig!
Korreksjonene går tapt hvis du avslutter før du lagrer korrigerte bilder.
Øverst på siden
Bruke funksjonen for korrigering av røde øyne
Videregående veiledning > Skrive ut fra en datamaskin > Skrive ut med den medfølgende programvaren
forbedre bilder > Bruke funksjonen for korrigering av røde øyne
Side 217 av 960 sider
> Korrigere og
A061
Bruke funksjonen for korrigering av røde øyne
Du kan korrigere røde øyne som er forårsaket av en kamerablits.
Du kan bruke funksjonen for korrigering av røde øyne automatisk eller manuelt.
Merk
Fotoutskrift (Photo Print) gir deg muligheten til å korrigere røde øyne automatisk ved utskrifter. Hvis
du vil korrigere automatisk, velger du Aktiver Automatisk fotofiks (Enable Auto Photo Fix) i
Fargekorrigering for utskrift (Color correction for printing) i kategorien Avansert (Advanced) i
dialogboksen Preferanser (Preferences) og merker av for Aktiver korrigering av røde øyne (Enable
Red-Eye Correction).
1. Velg bilder i skjermbildet Velg bilder (Select Images), og klikk deretter på
(Korriger/forbered bilder).
Vinduet Korriger/forbered bilder (Correct/Enhance Images) vises.
Merk
Du kan også vise vinduet Korriger/forbered bilder (Correct/Enhance Images) ved å klikke på
(Korriger/forbered bilder) i skjermbildet Oppsett/Utskrift (Layout/Print) eller Rediger (Edit). I
denne situasjonen kan bare bildet som vises i Forhåndsvisning, korrigeres/forbedres.
Se "Vinduet Korriger/forbedre bilder (Correct/Enhance Images) " for mer informasjon om
vinduet Korriger/forbered bilder (Correct/Enhance Images).
2. Velg bildet som du vil korrigere, fra listen over miniatyrbilder i vinduet Korriger/
forbered bilder (Correct/Enhance Images).
Bildet vises i Forhåndsvisning.
Bruke funksjonen for korrigering av røde øyne
Side 218 av 960 sider
Merk
Hvis bare ett bilde er valgt, vises ikke listen over miniatyrbilder nedenfor Forhåndsvisning.
Autokorrigering
3. Pass på at Auto er valgt.
4. Klikk på Korriger røde øyne (Red-Eye Correction).
5. Klikk på OK.
Røde øyne korrigeres, og
(korrigering/forbedring) vises øverst til venstre i bildet.
Viktig!
Det kan hende at andre områder enn øyet korrigeres, avhengig av bildet.
Merk
Klikk på
(Sammenligne) for å vise bildene før og etter korrigeringen side ved side slik at
du kan sammenligne og kontrollere resultatet.
Klikk på Tilbakestill valgt bilde (Reset Selected Image) for å tilbakestille korrigeringen.
Hvis du vil bruke korrigeringen med alle valgte bilder samtidig, merker du av for Bruk for alle
bilder (Apply to all images).
Manuell korrigering
3. Klikk på Manuell (Manual), og klikk deretter på Korriger/forbedre (Correct/Enhance).
4. Klikk på Korriger røde øyne (Red-Eye Correction).
Merk
Effektnivåer kan endres ved hjelp av glidebryteren under Korriger røde øyne (Red-Eye
Correction).
Flytt markøren over bildet. Markøren endres til
(penselmarkør).
5. Dra for å velge det røde området som du vil korrigere, og klikk deretter på OK som
Bruke funksjonen for korrigering av røde øyne
Side 219 av 960 sider
vises over bildet.
Røde øyne korrigeres, og
(korrigering/forbedring) vises øverst til venstre i bildet.
Merk
Klikk på
(Sammenligne) for å vise bildene før og etter korrigeringen side ved side slik at
du kan sammenligne og kontrollere resultatet.
Hvis du vil tilbakestille den forrige korreksjonen, klikker du på Angre (Undo).
6. Klikk på Lagre valgt bilde (Save Selected Image) eller Lagre alle korrigerte bilder
(Save All Corrected Images).
Du kan lagre korrigerte bilder som nye filer.
Merk
Hvis du vil lagre bare bildet du vil ha, klikker du på Lagre valgt bilde (Save Selected Image).
Hvis du vil lagre alle bilder, klikker du på Lagre alle korrigerte bilder (Save All Corrected
Images).
JPEG/Exif er det eneste dataformatet som er tilgjengelig for korrigerte bilder.
7. Klikk på Avslutt (Exit).
Viktig!
Korreksjonene går tapt hvis du avslutter før du lagrer korrigerte bilder.
Øverst på siden
Bruke funksjonen for lysere ansikt
Videregående veiledning > Skrive ut fra en datamaskin > Skrive ut med den medfølgende programvaren
forbedre bilder > Bruke funksjonen for lysere ansikt
Side 220 av 960 sider
> Korrigere og
A062
Bruke funksjonen for lysere ansikt
Du kan gjøre mørke ansikter som er forårsaket av lys bakgrunn, lysere.
Merk
Bilder som er mørke på grunn av lys bakgrunn, kan du gjøre lysere automatisk ved å velge
Automatisk fotofiks (Auto Photo Fix).
Hvis korrigeringen ikke er nok, anbefaler vi at du bruker funksjonen for lysere ansikt.
Bruke funksjonen Automatisk fotofiks
1. Velg bilder i skjermbildet Velg bilder (Select Images), og klikk deretter på
(Korriger/forbered bilder).
Vinduet Korriger/forbered bilder (Correct/Enhance Images) vises.
Merk
Du kan også vise vinduet Korriger/forbered bilder (Correct/Enhance Images) ved å klikke på
(Korriger/forbered bilder) i skjermbildet Oppsett/Utskrift (Layout/Print) eller Rediger (Edit). I
denne situasjonen kan bare bildet som vises i Forhåndsvisning, korrigeres/forbedres.
Se "Vinduet Korriger/forbedre bilder (Correct/Enhance Images) " for mer informasjon om
vinduet Korriger/forbered bilder (Correct/Enhance Images).
2. Velg bildet som du vil korrigere, fra listen over miniatyrbilder i vinduet Korriger/
forbered bilder (Correct/Enhance Images).
Bildet vises i Forhåndsvisning.
Merk
Hvis bare ett bilde er valgt, vises ikke listen over miniatyrbilder nedenfor Forhåndsvisning.
Bruke funksjonen for lysere ansikt
Side 221 av 960 sider
3. Klikk på Manuell (Manual), og klikk deretter på Korriger/forbedre (Correct/Enhance).
4. Klikk på Lysere ansikt (Face Brightener).
Merk
Effektnivåer kan endres ved hjelp av glidebryteren under Lysere ansikt (Face Brightener).
Flytt markøren over bildet. Markøren endres til
(kryss).
5. Dra for å velge området som du vil korrigere, og klikk deretter på OK som vises over
bildet.
Hele bildet korrigeres, slik at det merkede området som inneholder ansiktet, blir lysere, og
(korrigering/forbedring) vises øverst til venstre i bildet.
Merk
Du kan også dra for å rotere det merkede området.
Klikk på
(Sammenligne) for å vise bildene før og etter korrigeringen side ved side slik at du
kan sammenligne og kontrollere resultatet.
Hvis du vil tilbakestille den forrige korreksjonen, klikker du på Angre (Undo).
6. Klikk på Lagre valgt bilde (Save Selected Image) eller Lagre alle korrigerte bilder
(Save All Corrected Images).
Du kan lagre korrigerte bilder som nye filer.
Merk
Hvis du vil lagre bare bildet du vil ha, klikker du på Lagre valgt bilde (Save Selected Image).
Hvis du vil lagre alle bilder, klikker du på Lagre alle korrigerte bilder (Save All Corrected
Images).
JPEG/Exif er det eneste dataformatet som er tilgjengelig for korrigerte bilder.
Bruke funksjonen for lysere ansikt
Side 222 av 960 sider
7. Klikk på Avslutt (Exit).
Viktig!
Korreksjonene går tapt hvis du avslutter før du lagrer korrigerte bilder.
Øverst på siden
Bruke funksjonen for skarpere ansikt
Videregående veiledning > Skrive ut fra en datamaskin > Skrive ut med den medfølgende programvaren
forbedre bilder > Bruke funksjonen for skarpere ansikt
Side 223 av 960 sider
> Korrigere og
A063
Bruke funksjonen for skarpere ansikt
Du kan gjøre uskarpe ansikter skarpere i et bilde.
Du kan bruke funksjonen for skarpere ansikt automatisk eller manuelt.
1. Velg bilder i skjermbildet Velg bilder (Select Images), og klikk deretter på
(Korriger/forbered bilder).
Vinduet Korriger/forbered bilder (Correct/Enhance Images) vises.
Merk
Du kan også vise vinduet Korriger/forbered bilder (Correct/Enhance Images) ved å klikke på
(Korriger/forbered bilder) i skjermbildet Oppsett/Utskrift (Layout/Print) eller Rediger (Edit). I
denne situasjonen kan bare bildet som vises i Forhåndsvisning, korrigeres/forbedres.
Se "Vinduet Korriger/forbedre bilder (Correct/Enhance Images) " for mer informasjon om
vinduet Korriger/forbered bilder (Correct/Enhance Images).
2. Velg bildet som du vil korrigere, fra listen over miniatyrbilder i vinduet Korriger/
forbered bilder (Correct/Enhance Images).
Bildet vises i Forhåndsvisning.
Merk
Hvis bare ett bilde er valgt, vises ikke listen over miniatyrbilder nedenfor Forhåndsvisning.
Autokorrigering
Bruke funksjonen for skarpere ansikt
Side 224 av 960 sider
3. Pass på at Auto er valgt.
4. Klikk på Skarpere ansikt (Face Sharpener).
Merk
Effektnivåer kan endres ved hjelp av glidebryteren under Skarpere ansikt (Face Sharpener).
5. Klikk på OK.
Ansiktet gjøres skarpere, og
(korrigering/forbedring) vises øverst til venstre i bildet.
Merk
Klikk på
(Sammenligne) for å vise bildene før og etter korrigeringen side ved side slik at
du kan sammenligne og kontrollere resultatet.
Klikk på Tilbakestill valgt bilde (Reset Selected Image) for å tilbakestille korrigeringen.
Hvis du vil bruke korrigeringen med alle valgte bilder samtidig, merker du av for Bruk for alle
bilder (Apply to all images).
Manuell korrigering
3. Klikk på Manuell (Manual), og klikk deretter på Korriger/forbedre (Correct/Enhance).
4. Klikk på Skarpere ansikt (Face Sharpener).
Merk
Effektnivåer kan endres ved hjelp av glidebryteren under Skarpere ansikt (Face Sharpener).
Flytt markøren over bildet. Markøren endres til
(kryss).
5. Dra for å velge området som du vil korrigere, og klikk deretter på OK som vises
over bildet.
Bruke funksjonen for skarpere ansikt
Ansiktsområdet i og rundt det merkede området gjøres skarpere, og
vises øverst til venstre i bildet.
Side 225 av 960 sider
(korrigering/forbedring)
Merk
Du kan også dra for å rotere det merkede området.
Klikk på
(Sammenligne) for å vise bildene før og etter korrigeringen side ved side slik at
du kan sammenligne og kontrollere resultatet.
Hvis du vil tilbakestille den forrige korreksjonen, klikker du på Angre (Undo).
6. Klikk på Lagre valgt bilde (Save Selected Image) eller Lagre alle korrigerte bilder
(Save All Corrected Images).
Du kan lagre korrigerte bilder som nye filer.
Merk
Hvis du vil lagre bare bildet du vil ha, klikker du på Lagre valgt bilde (Save Selected Image).
Hvis du vil lagre alle bilder, klikker du på Lagre alle korrigerte bilder (Save All Corrected
Images).
JPEG/Exif er det eneste dataformatet som er tilgjengelig for korrigerte bilder.
7. Klikk på Avslutt (Exit).
Viktig!
Korreksjonene går tapt hvis du avslutter før du lagrer korrigerte bilder.
Øverst på siden
Bruke funksjonen for digital ansiktsutjevning
Videregående veiledning > Skrive ut fra en datamaskin > Skrive ut med den medfølgende programvaren
forbedre bilder > Bruke funksjonen for digital ansiktsutjevning
Side 226 av 960 sider
> Korrigere og
A064
Bruke funksjonen for digital ansiktsutjevning
Du kan forbedre gjengivelsen av hud ved å fjerne flekker og ujevnheter.
Du kan bruke funksjonen for digital ansiktsutjevning automatisk eller manuelt.
1. Velg bilder i skjermbildet Velg bilder (Select Images), og klikk deretter på
(Korriger/forbered bilder).
Vinduet Korriger/forbered bilder (Correct/Enhance Images) vises.
Merk
Du kan også vise vinduet Korriger/forbered bilder (Correct/Enhance Images) ved å klikke på
(Korriger/forbered bilder) i skjermbildet Oppsett/Utskrift (Layout/Print) eller Rediger (Edit). I
denne situasjonen kan bare bildet som vises i Forhåndsvisning, korrigeres/forbedres.
Se "Vinduet Korriger/forbedre bilder (Correct/Enhance Images) " for mer informasjon om
vinduet Korriger/forbered bilder (Correct/Enhance Images).
2. Velg bildet som du vil forbedre, fra listen over miniatyrbilder i vinduet Korriger/
forbered bilder (Correct/Enhance Images).
Bildet vises i Forhåndsvisning.
Merk
Hvis bare ett bilde er valgt, vises ikke listen over miniatyrbilder nedenfor Forhåndsvisning.
Automatisk forbedring
Bruke funksjonen for digital ansiktsutjevning
Side 227 av 960 sider
3. Pass på at Auto er valgt.
4. Klikk på Digital ansiktsutjevning (Digital Face Smoothing).
Merk
Effektnivåer kan endres ved hjelp av glidebryteren under Digital ansiktsutjevning (Digital Face
Smoothing).
5. Klikk på OK.
Hud forbedres på en vakker måte, og
(korrigering/forbedring) vises øverst til venstre i bildet.
Merk
Klikk på
(Sammenligne) for å vise bildene før og etter forbedringen side ved side slik at
du kan sammenligne og kontrollere resultatet.
Klikk på Tilbakestill valgt bilde (Reset Selected Image) for å angre forbedringen.
Hvis du vil bruke forbedringen for alle valgte bilder samtidig, merker du av for Bruk for alle
bilder (Apply to all images).
Manuell forbedring
3. Klikk på Manuell (Manual), og klikk deretter på Korriger/forbedre (Correct/Enhance).
4. Klikk på Digital ansiktsutjevning (Digital Face Smoothing).
Merk
Effektnivåer kan endres ved hjelp av glidebryteren under Digital ansiktsutjevning (Digital Face
Smoothing).
Flytt markøren over bildet. Markøren endres til
(kryss).
5. Dra for å velge området som du vil forbedre, og klikk deretter på OK som vises over
bildet.
Bruke funksjonen for digital ansiktsutjevning
Hud i og rundt det merkede området forbedres på en vakker måte, og
vises øverst til venstre i bildet.
Side 228 av 960 sider
(korrigering/forbedring)
Merk
Du kan også dra for å rotere det merkede området.
Klikk på
(Sammenligne) for å vise bildene før og etter forbedringen side ved side slik at
du kan sammenligne og kontrollere resultatet.
Hvis du vil tilbakestille forbedringen, klikker du på Angre (Undo).
6. Klikk på Lagre valgt bilde (Save Selected Image) eller Lagre alle korrigerte bilder
(Save All Corrected Images).
Du kan lagre forbedrede bilder som nye filer.
Merk
Hvis du vil lagre bare bildet du vil ha, klikker du på Lagre valgt bilde (Save Selected Image).
Hvis du vil lagre alle bilder, klikker du på Lagre alle korrigerte bilder (Save All Corrected
Images).
JPEG/Exif er det eneste dataformatet som er tilgjengelig for forbedrede bilder.
7. Klikk på Avslutt (Exit).
Viktig!
Forbedringene går tapt hvis du avslutter før du lagrer forbedrede bilder.
Øverst på siden
Bruke funksjonen for flekkfjerning
Videregående veiledning > Skrive ut fra en datamaskin > Skrive ut med den medfølgende programvaren
forbedre bilder > Bruke funksjonen for flekkfjerning
Side 229 av 960 sider
> Korrigere og
A065
Bruke funksjonen for flekkfjerning
Du kan fjerne flekker.
1. Velg bilder i skjermbildet Velg bilder (Select Images), og klikk deretter på
(Korriger/forbered bilder).
Vinduet Korriger/forbered bilder (Correct/Enhance Images) vises.
Merk
Du kan også vise vinduet Korriger/forbered bilder (Correct/Enhance Images) ved å klikke på
(Korriger/forbered bilder) i skjermbildet Oppsett/Utskrift (Layout/Print) eller Rediger (Edit). I
denne situasjonen kan bare bildet som vises i Forhåndsvisning, korrigeres/forbedres.
Se "Vinduet Korriger/forbedre bilder (Correct/Enhance Images) " for mer informasjon om
vinduet Korriger/forbered bilder (Correct/Enhance Images).
2. Velg bildet som du vil forbedre, fra listen over miniatyrbilder i vinduet Korriger/
forbered bilder (Correct/Enhance Images).
Bildet vises i Forhåndsvisning.
Merk
Hvis bare ett bilde er valgt, vises ikke listen over miniatyrbilder nedenfor Forhåndsvisning.
3. Klikk på Manuell (Manual), og klikk deretter på Korriger/forbedre (Correct/Enhance).
4. Klikk på Fjern flekker (Blemish Remover).
Bruke funksjonen for flekkfjerning
Side 230 av 960 sider
Merk
Flytt markøren over bildet. Markøren endres til
(kryss).
5. Dra for å velge området som du vil forbedre, og klikk deretter på OK som vises over
bildet.
Flekker i og rundt det merkede området fjernes, og
venstre i bildet.
(korrigering/forbedring) vises øverst til
Merk
Klikk på
(Sammenligne) for å vise bildene før og etter forbedringen side ved side slik at du
kan sammenligne og kontrollere resultatet.
Hvis du vil tilbakestille forbedringen, klikker du på Angre (Undo).
6. Klikk på Lagre valgt bilde (Save Selected Image) eller Lagre alle korrigerte bilder
(Save All Corrected Images).
Du kan lagre forbedrede bilder som nye filer.
Merk
Hvis du vil lagre bare bildet du vil ha, klikker du på Lagre valgt bilde (Save Selected Image).
Hvis du vil lagre alle bilder, klikker du på Lagre alle korrigerte bilder (Save All Corrected
Images).
JPEG/Exif er det eneste dataformatet som er tilgjengelig for forbedrede bilder.
7. Klikk på Avslutt (Exit).
Viktig!
Forbedringene går tapt hvis du avslutter før du lagrer forbedrede bilder.
Øverst på siden
Justere bilder
Videregående veiledning > Skrive ut fra en datamaskin > Skrive ut med den medfølgende programvaren
forbedre bilder > Justere bilder
Side 231 av 960 sider
> Korrigere og
A067
Justere bilder
Du kan foreta finjusteringer for generell lysstyrke, kontrast, osv. for bilder.
1. Velg bilder i skjermbildet Velg bilder (Select Images), og klikk deretter på
(Korriger/forbered bilder).
Vinduet Korriger/forbered bilder (Correct/Enhance Images) vises.
Merk
Du kan også vise vinduet Korriger/forbered bilder (Correct/Enhance Images) ved å klikke på
(Korriger/forbered bilder) i skjermbildet Oppsett/Utskrift (Layout/Print) eller Rediger (Edit). I
denne situasjonen kan bare bildet som vises i Forhåndsvisning, justeres.
Se "Vinduet Korriger/forbedre bilder (Correct/Enhance Images) " for mer informasjon om
vinduet Korriger/forbered bilder (Correct/Enhance Images).
2. Velg bildet som du vil justere, fra listen over miniatyrbilder i vinduet Korriger/forbered
bilder (Correct/Enhance Images).
Bildet vises i Forhåndsvisning.
Merk
Hvis bare ett bilde er valgt, vises ikke listen over miniatyrbilder nedenfor Forhåndsvisning.
3. Klikk på Manuell (Manual), og klikk deretter på Juster (Adjust).
4. Flytt glidebryteren for elementet som du vil justere, og angi effektnivået.
Følgende justeringer er tilgjengelige:
Justere bilder
Side 232 av 960 sider
Lysstyrke (Brightness)
Kontrast (Contrast)
Skarphet (Sharpness)
Uskarpt (Blur)
Fjerning av gjennomsiktighet (Show-through Removal)
Merk
Klikk på
(Sammenligne) for å vise bildene før og etter justeringen side ved side slik at du
kan sammenligne og kontrollere resultatet.
Klikk på Avansert (Advanced) for å finjustere lysstyrke og fargetoner i bilder. Hvis du ønsker mer
informasjon, ser du " Avansert (Advanced) " i beskrivelsene i vinduet Korriger/forbedre bilder
(Correct/Enhance Images).
Klikk på Standarder (Defaults) for å tilbakestille alle justeringer.
5. Klikk på Lagre valgt bilde (Save Selected Image) eller Lagre alle korrigerte bilder
(Save All Corrected Images).
Du kan lagre justerte bilder som nye filer.
Merk
Hvis du vil lagre bare bildet du vil ha, klikker du på Lagre valgt bilde (Save Selected Image).
Hvis du vil lagre alle bilder, klikker du på Lagre alle korrigerte bilder (Save All Corrected
Images).
JPEG/Exif er det eneste dataformatet som er tilgjengelig for justerte bilder.
6. Klikk på Avslutt (Exit).
Viktig!
Justeringene går tapt hvis du avslutter før du lagrer justerte bilder.
Øverst på siden
Vinduet Korriger/forbedre bilder (Correct/Enhance Images)
Videregående veiledning > Skrive ut fra en datamaskin > Skrive ut med den medfølgende programvaren
forbedre bilder > Vinduet Korriger/forbedre bilder (Correct/Enhance Images)
Side 233 av 960 sider
> Korrigere og
A068
Vinduet Korriger/forbedre bilder (Correct/Enhance Images)
Du kan korrigere/forbedre bilder i dette vinduet.
(Korriger/
Hvis du vil vise vinduet Korriger/forbered bilder (Correct/Enhance Images), klikker du på
forbered bilder) i skjermbildet Velg bilder (Select Images) eller Rediger (Edit) eller i skjermbildet Oppsett
/Utskrift (Layout/Print) i Fotoutskrift (Photo Print).
(1) Oppgaveområde
(2) Verktøylinje
(1) Oppgaveområde
Oppgaver og innstillinger som er tilgjengelige, kan variere mellom kategoriene Auto og Manuell
(Manual).
Klikk på Auto eller Manuell (Manual) for å vise den tilhørende kategorien.
Kategorien Auto
Bruk funksjonene i kategorien Auto når du vil bruke korrigeringer og forbedringer i hele bildet.
Vinduet Korriger/forbedre bilder (Correct/Enhance Images)
Automatisk fotofiks (Auto Photo Fix)
Bruker automatisk korrigering som passer for fotografier.
Viktig!
Funksjonen Automatisk fotofiks (Auto Photo Fix) er ikke tilgjengelig for Fotoutskrift (Photo Print).
Med Fotoutskrift (Photo Print) kan du automatisk bruke passende korrigeringer på alle bilder
når du skriver ut, ved å velge Aktiver Automatisk fotofiks (Enable Auto Photo Fix) i
Fargekorrigering for utskrift (Color correction for printing) i kategorien Avansert (Advanced) i
dialogboksen Preferanser (Preferences).
Hvis du vil vise dialogboksen Preferanser (Preferences), klikker du på
(Innstillinger) i
skjermbildet Oppsett/Utskrift (Layout/Print) eller velger Preferanser... (Preferences...) på
menyen Fil (File).
Prioriter Exif-info (Prioritize Exif Info)
Merk av i denne boksen for å bruke korrigeringer som hovedsakelig er basert på innstillingene
som var angitt da bildet ble tatt.
Fjern merket fra boksen for å bruke korrigeringer som er basert på resultatene av bildeanalysen.
Dette er den vanlige, anbefalte innstillingen.
Merk
Exif er et standardformat for innlemming av ulike bildedata i bilder på digitale kameraer
(JPEG).
For Fotoutskrift (Photo Print) kan du bruke passende korrigeringer basert på Exifinformasjon automatisk ved å velge Aktiver Automatisk fotofiks (Enable Auto Photo Fix) i
Fargekorrigering for utskrift (Color correction for printing) i kategorien Avansert (Advanced) i
dialogboksen Preferanser (Preferences) og merke av for Prioriter Exif-info (Prioritize Exif
Info).
Korriger røde øyne (Red-Eye Correction)
Korrigerer røde øyne.
Merk
For Fotoutskrift (Photo Print) kan du også automatisk korrigere røde øyne ved å velge Aktiver
Automatisk fotofiks (Enable Auto Photo Fix) i Fargekorrigering for utskrift (Color correction for
printing) i kategorien Avansert (Advanced) i dialogboksen Preferanser (Preferences) og merke
av for Aktiver korrigering av røde øyne (Enable Red-Eye Correction).
Skarpere ansikt (Face Sharpener)
Gjør uskarpe ansikter skarpere.
Side 234 av 960 sider
Vinduet Korriger/forbedre bilder (Correct/Enhance Images)
Du kan justere effektnivået ved hjelp av glidebryteren.
Digital ansiktsutjevning (Digital Face Smoothing)
Forbedrer gjengivelsen av hud ved å fjerne flekker og ujevnheter.
Du kan justere effektnivået ved hjelp av glidebryteren.
Bruk på alle bilder (Apply to all images)
Korrigerer/forbedrer automatisk alle bildene som vises i listen med miniatyrbilder.
OK
Bruker den valgte effekten med det valgte bildet eller alle bildene.
Tilbakestill valgt bilde (Reset Selected Image)
Annullerer alle korrigeringer og forbedringer som er angitt for det valgte bildet.
Lagre valgt bilde (Save Selected Image)
Lagrer det korrigerte/forbedrede bildet (det valgte bildet).
Lagre alle korrigerte bilder (Save All Corrected Images)
Lagrer alle de korrigerte/forbedrede bildene som vises i listen over miniatyrbilder.
Avslutt (Exit)
Klikk for å lukke vinduet Korriger/forbered bilder (Correct/Enhance Images).
Kategorien Manuell
Det er to menyer på kategorien Manuell (Manual): Juster (Adjust) og Korriger/forbedre (Correct/
Enhance).
Bruk Juster (Adjust) for å justere lysstyrke og kontrast eller gjøre hele bildet skarpere.
Bruk Korriger/forbedre (Correct/Enhance) for å korrigere/forbedre bestemte områder.
Juster
Lysstyrke (Brightness)
Justerer den generelle lysstyrken i bildet.
Flytt glidebryteren til venstre for å gjøre bildet mørkere og til høyre for å gjøre det lysere.
Kontrast (Contrast)
Justerer kontrasten i bildet. Hvis bildet er flatt på grunn av mangel på kontrast, kan du justere
kontrasten.
Flytt glidebryteren til venstre for å redusere kontrasten i bildet og til høyre for å øke den.
Skarphet (Sharpness)
Side 235 av 960 sider
Vinduet Korriger/forbedre bilder (Correct/Enhance Images)
Gjør omrisset for motivene i bildet tydeligere for å gjøre bildet skarpere. Hvis bildet er ufokusert eller
har uklar tekst, kan du justere skarpheten.
Flytt glidebryteren til høyre for å gjøre bildet skarpere.
Uskarpt (Blur)
Gjør omrisset til motiv i bildet mindre skarpt for å myke opp bildet.
Flytt glidebryteren til høyre for å myke opp bildet.
Fjerning av gjennomsiktighet (Show-through Removal)
Fjerner tekst som skinner gjennom fra baksiden, eller fjerner basisfargen. Juster nivået for
gjennomsiktighet for å unngå tekst på den motsatte siden av et tynt dokument eller for å unngå at
basisfargen i dokumentet vises i bildet.
Flytt glidebryteren til høyre for å øke effekten av å fjerne gjennomsiktigheten.
Avansert (Advanced)
Åpner dialogboksen Avansert justering (Advanced Adjustment), hvor du kan finjustere lysstyrke og
fargetoner i bilder.
For Lysstyrke/kontrast (Brightness/Contrast) og Tone velger du en farge under Kanal (Channel) for å
justere enten Rød (Red), Grønn (Green) eller Blå (Blue), eller velg Hoved (Master) for å justere tre
farger samtidig.
Lysstyrke/kontrast (Brightness/Contrast)
Juster lysstyrke og kontrast for bildet.
Flytt glidebryteren Lysstyrke (Brightness) til venstre for å gjøre bildet mørkere og til høyre for å
gjøre det lysere.
Flytt glidebryteren Kontrast (Contrast) til venstre for å redusere kontrasten i bildet og til høyre for
å øke den.
Tone
Juster lysstyrkebalansen ved å angi Utheving (Highlight) (det lyseste nivået), Skygge (Shadow)
(det mørkeste nivået) og Mellomtone (Midtone) (fargen midt imellom Utheving (Highlight) og
Skygge (Shadow)).
Flytt glidebryteren Utheving (Highlight) mot venstre for å gjøre bildet lysere.
Flytt glidebryteren Mellomtone (Midtone) til venstre for å gjøre bildet lysere, og til høyre for å gjøre
det mørkere.
Flytt glidebryteren Skygge (Shadow) til høyre for å gjøre bildet mørkere.
Fargebalanse (Color Balance)
Juster fargemetningen og -tonen i bildet.
Flytt glidebryteren Fargebalanse (Color Balance) til venstre eller høyre for å fremheve den
tilsvarende fargen.
Merk
Dette er komplementære fargepar (alle parene produserer en gråtone når de blandes). Du
kan gjengi de naturlige fargene i motivet ved å redusere fargeskjæret og øke
Side 236 av 960 sider
Vinduet Korriger/forbedre bilder (Correct/Enhance Images)
komplementærfargen. Fargeskjær er et fenomen som oppstår når en farge påvirker
fargene i hele bildet, og kan skyldes værforhold eller sterke farger i omgivelsene.
Det er vanligvis vanskelig å korrigere bildet fullstendig ved å justere bare ett fargepar. Det
kan være lurt å finne et område av bildet som skulle vært hvitt, og justere alle tre
fargeparene slik at området blir hvitt.
Standarder (Defaults)
Nullstiller alle justeringer.
Lukk (Close)
Lukker dialogboksen Avansert justering (Advanced Adjustment).
Merk
Verdiene for Lysstyrke (Brightness) og Kontrast (Contrast) som er angitt under Juster (Adjust),
endres ikke selv om lysstyrken og fargetonen justeres i dialogboksen Avansert justering
(Advanced Adjustment).
Standarder (Defaults)
Tilbakestiller hver justering (lysstyrke, kontrast, skarphet, uskarphet og fjerning av
gjennomsiktighet).
Tilbakestill valgt bilde (Reset Selected Image)
Avbryter alle korrigeringer, forbedringer og justeringer som er brukt på det valgte bildet.
Lagre valgt bilde (Save Selected Image)
Lagrer det korrigerte/forbedrede/justerte bildet (det valgte bildet).
Lagre alle korrigerte bilder (Save All Corrected Images)
Lagrer alle de korrigerte/forbedrede/justerte bildene som vises i listen over miniatyrbilder.
Avslutt (Exit)
Klikk for å lukke vinduet Korriger/forbered bilder (Correct/Enhance Images).
Korriger/forbedre
Korriger røde øyne (Red-Eye Correction)
Korrigerer røde øyne i det valgte området.
Du kan justere effektnivået ved hjelp av glidebryteren.
Merk
For Fotoutskrift (Photo Print) korrigeres røde øyne automatisk ved utskrift ved å velge Aktiver
Side 237 av 960 sider
Vinduet Korriger/forbedre bilder (Correct/Enhance Images)
Automatisk fotofiks (Enable Auto Photo Fix) i Fargekorrigering for utskrift (Color correction for
printing) i kategorien Avansert (Advanced) i dialogboksen Preferanser (Preferences) og merke
av for Aktiver korrigering av røde øyne (Enable Red-Eye Correction). Hvis du vil korrigere
manuelt, fjerner du merket for dette alternativet.
Lysere ansikt (Face Brightener)
Korrigerer hele bildet slik at ansiktsområdet, i og rundt det valgte området, blir lysere.
Du kan justere effektnivået ved hjelp av glidebryteren.
Skarpere ansikt (Face Sharpener)
Korrigerer hele bildet slik at ansiktsområdet, i og rundt det valgte området, blir skarpere.
Du kan justere effektnivået ved hjelp av glidebryteren.
Digital ansiktsutjevning (Digital Face Smoothing)
Forbedrer gjengivelsen av hud ved å fjerne flekker og ujevnheter i det valgte området.
Du kan justere effektnivået ved hjelp av glidebryteren.
Fjern flekker (Blemish Remover)
Fjerner føflekker i det valgte området.
OK
Bruker den valgte effekten på det angitte området.
Angre (Undo)
Annullerer den siste korrigeringen/forbedringen.
Tilbakestill valgt bilde (Reset Selected Image)
Avbryter alle korrigeringer, forbedringer og justeringer som er brukt på det valgte bildet.
Lagre valgt bilde (Save Selected Image)
Lagrer det korrigerte/forbedrede/justerte bildet (det valgte bildet).
Lagre alle korrigerte bilder (Save All Corrected Images)
Lagrer alle de korrigerte/forbedrede/justerte bildene som vises i listen over miniatyrbilder.
Avslutt (Exit)
Klikk for å lukke vinduet Korriger/forbered bilder (Correct/Enhance Images).
(2) Verktøylinje
Verktøylinje
(Zoom inn / Zoom ut)
Viser en forstørret eller forminsket forhåndsvisning av bildet.
(Full skjerm)
Viser hele bildet i forhåndsvisning.
(Sammenlign)
Viser vinduet Sammenl. bilder (Compare Images). Du kan sammenligne bildene før og etter
korrigeringen/forbedringen/justeringen side ved side.
Bildet før korrigeringen/forbedringen/justeringen vises til venstre, og bildet etter korrigeringen/
forbedringen/justeringen vises til høyre.
Side 238 av 960 sider
Vinduet Korriger/forbedre bilder (Correct/Enhance Images)
Side 239 av 960 sider
Øverst på siden
Opprette stillbilder fra Videoer
Side 240 av 960 sider
Videregående veiledning > Skrive ut fra en datamaskin > Skrive ut med den medfølgende programvaren
stillbilder fra videoer
> Opprette
A160
Opprette stillbilder fra Videoer
Du kan opprette stillbilder av videobilder.
Viktig!
Denne funksjonen støttes bare i Windows XP eller nyere versjoner. Den støttes imidlertid ikke i 64biters utgaver av Windows XP.
En forutsetning for at denne funksjonen er tilgjengelig, er at ZoomBrowser EX versjon 6.5 eller
nyere (følger med digitalkameraer fra Canon som støtter videoopptak i MOV-format) er installert.
Avhengig av systemmiljøet vil avspillingen av videoer kunne være ujevn.
Når fargetonen i en video endres gjennom innstillingene til grafikkdriveren (videokortet) eller i
driverprogrammet, gjenspeiles en slik endring ikke i stillbilder fra videoen. Derfor kan fargetonene i
en video og stillbilder fra samme video være forskjellige.
1. I skjermbildet Velg bilder (Select Images) klikker du på
(Ta stillbilder fra video).
Vinduet Bildetaking i video (Video Frame Capture) og dialogboksen Velg video (Select Video) vises.
Merk
(Ta
Du kan også vise vinduet Bildetaking i video (Video Frame Capture) ved å klikke på
stillbilder fra video) i dialogboksen Legg til bilde (Add Image). Du viser dialogboksen Legg til
bilde (Add Image) ved å velge siden hvor du ønsker å legge til bilder, i skjermbildet Rediger
(Edit) og deretter klikke på
(Legg til bilde).
Se "Vinduet Bildetaking i video (Video Frame Capture) / Filmutskrift (Movie Print)
ønsker mer informasjon om vinduet Bildetaking i video (Video Frame Capture).
" hvis du
2. I dialogboksen Velg video (Select Video) velger du mappen som inneholder videoen
du ønsker å ta stillbilder fra.
Videoene i mappen vil vises som miniatyrbilder.
Opprette stillbilder fra Videoer
Side 241 av 960 sider
Merk
Det vises bare videoer i MOV-format som er tatt opp med digitalkameraer fra Canon.
De valgte videoene spilles av.
3. Velg videoen du ønsker å ta stillbilder fra, og klikk på OK.
Den valgte videoen spilles av i forhåndsvisningen i vinduet Bildetaking i video (Video Frame
Capture).
Merk
(Pause) vises mens en video spilles av, og
avspillingen av en video er stoppet.
Bruk
ønsker å ta.
(Pause) og
4. Vis bildet du ønsker å ta, og klikk på
(Avspilling) vises når
(Forrige bilde / Neste bilde) for å vise bildet du
(Ta bilde).
Bildet som er tatt, vises i området Bilde(r) tatt (Captured frame(s)).
Viktig!
Du kan ta opptil 150 bilder fra én enkelt video.
5. Velg bildet eller bildene du ønsker å lagre, og klikk på Lagre (Save).
Når dialogboksen Lagre (Save) vises, angir du lagringsplasseringen og filnavnet, og deretter klikker
du på Lagre (Save).
Merk
JPEG/Exif er det eneste tilgjengelige dataformatet når du lagrer stillbilder du har tatt.
6. Klikk på Avslutt (Exit).
Viktig!
Stillbildene du har tatt, slettes hvis du avslutter før du har lagret stillbildene.
Merk
Opprette stillbilder fra Videoer
Side 242 av 960 sider
Du har muligheten til å automatisk ta flere stillbilder fra en video.
Vis området Innst. for Auto. bildeoppt. (Auto Frame Capture Settings), og bruk deretter
(Angi starttid/Angi sluttid) i forhåndsvisningsområdet for å angi tidsområdet. I området Innst. for
Auto. bildeoppt. (Auto Frame Capture Settings) velger du metoden du vil bruke til å ta bilder med, og
klikker på Ta bilder (Capture).
Du kan korrigere stillbildene du har tatt, i vinduet Rett opp bilder. (Correct Captured Frames). Du
viser vinduet Rett opp bilder. (Correct Captured Frames) ved å velge bildet eller bildene du ønsker å
(Rett opp bilde).
korrigere i området Bilde(r) tatt (Captured frame(s)) og deretter klikke på
Når vinduet Filmutskrift (Movie Print) vises gjennom Solution Menu EX, kan du skrive ut stillbildene
du har tatt.
Du skriver ut bilder ved å angi skriver og medier i området Skriv ut (Print) og deretter klikke på Skriv
ut (Print).
Når du skriver ut fra vinduet Filmutskrift (Movie Print), beskjæres bildene automatisk. Bildene
skrives dermed ut med venstre og høyre side klippet bort.
Hvis du ønsker å justere beskjæringsområdet før du tar utskrift, lagrer du stillbildet du har tatt,
og skriver det ut gjennom en funksjon i Easy-PhotoPrint EX.
Du kan bruke de lagrede stillbildene sammen med andre bilder når du oppretter album, kalendre
osv. i Easy-PhotoPrint EX.
Øverst på siden
Vinduet Bildetaking i video (Video Frame Capture) / Filmutskrift (Movie Pr...
Videregående veiledning > Skrive ut fra en datamaskin > Skrive ut med den medfølgende programvaren
stillbilder fra Videoer > Vinduet Bildetaking i video (Video Frame Capture) / Filmutskrift (Movie Print)
> Opprette
A161
Vinduet Bildetaking i video (Video Frame Capture) / Filmutskrift
(Movie Print)
I disse vinduene kan du opprette stillbilder fra videoer.
Du kan skrive ut stillbildene som er tatt, i vinduet Filmutskrift (Movie Print).
Viktig!
Denne funksjonen støttes bare i Windows XP eller nyere versjoner. Den støttes imidlertid ikke i 64biters utgaver av Windows XP.
En forutsetning for at denne funksjonen er tilgjengelig, er at ZoomBrowser EX versjon 6.5 eller
nyere (følger med digitalkameraer fra Canon som støtter videoopptak i MOV-format) er installert.
Når fargetonen i en video endres gjennom innstillingene til grafikkdriveren (videokortet) eller i
driverprogrammet, gjenspeiles en slik endring ikke i stillbilder fra videoen. Derfor kan fargetonene i
en video og stillbilder fra samme video være forskjellige.
Du viser vinduet Bildetaking i video (Video Frame Capture) ved å klikke på
(Ta stillbilder fra video) i
skjermbildet Velg bilder (Select Images) eller dialogboksen Legg til bilde (Add Image). Du viser
dialogboksen Legg til bilde (Add Image) ved å velge siden hvor du ønsker å legge til bilder, i skjermbildet
Rediger (Edit) og deretter klikke på
(Legg til bilde).
Du viser vinduet Filmutskrift (Movie Print) ved å velge Fotoutskrift (Photo Print) i Solution Menu EX og
klikke på ikonet Filmutskrift (Movie Print).
Merk
Vinduet Filmutskrift (Movie Print) som vises gjennom Solution Menu EX, er brukt som eksempel i
beskrivelsene nedenfor. Hvilket vindu som vises, varierer etter hvordan Easy-PhotoPrint EX startes.
(1) Område med knapper for innstillinger og betjening
(2) Forhåndsvisningsområde
(3) Område for Bilde(r) tatt
Side 243 av 960 sider
Vinduet Bildetaking i video (Video Frame Capture) / Filmutskrift (Movie Pr...
(1) Område med knapper for innstillinger og betjening
Skriv ut (Print) område
Du kan skrive ut stillbildene du har tatt.
Merk
Denne funksjonen er bare tilgjengelig når vinduet Filmutskrift (Movie Print) vises gjennom Solution
Menu EX.
Medietype (Media Type)
Viser medietypen som er angitt i dialogboksen Utskriftsinnstillinger (Print Settings).
Sidestørrelse (Page Size)
Viser papirstørrelsen som er angitt i dialogboksen Utskriftsinnstillinger (Print Settings).
Utskriftsinnstillinger (Print Settings)
Viser dialogboksen Utskriftsinnstillinger (Print Settings), hvor du kan angi grunnleggende
innstillinger for skriver (velge skriver, velge medier osv.).
Skriv ut (Print)
Starter utskrift av stillbildene som er valgt i området Bilde(r) tatt (Captured frame(s)).
Området Innst. for Auto. bildeoppt. (Auto Frame Capture Settings)
Du kan ta flere stillbilder i samsvar med innstillingene.
Merk
(pil ned / pil opp) for å vise eller skjule området Innst. for Auto. bildeoppt. (Auto
Du bruker
Frame Capture Settings).
Starttid (Start time)/Sluttid (End time)
Viser start- og sluttiden for tidsområdet du ønsker å ta stillbildene fra.
Sum bilder (Total captures)
Viser hvor mange stillbilder som skal tas.
Metode
Du kan velge blant Alle bilder (All frames), bilde(r) (frame(s)), sek.interv. (sec. int.) og bildeinter.
Side 244 av 960 sider
Vinduet Bildetaking i video (Video Frame Capture) / Filmutskrift (Movie Pr...
(frame int.).
Ta bilder (Capture)
Tar stillbilder i samsvar med innstillingene.
Du kan ta opptil 150 bilder om gangen fra én enkelt video.
Velg video (Select Video)
Viser dialogboksen Velg video (Select Video).
Velg en mappe og deretter videoen du ønsker å ta stillbilder fra.
Lagre (Save)
Lagrer stillbildene som er valgt i området Bilde(r) tatt (Captured frame(s)).
Avslutt (Exit)
Du klikker på dette alternativet hvis du vil lukke vinduet Bildetaking i video (Video Frame Capture) /
Filmutskrift (Movie Print).
(2) Forhåndsvisningsområde
Videoen som er valgt i dialogboksen Velg video (Select Video) vises i forhåndsvisningen.
(Forrige bilde/neste bilde)
Disse klikker du på for å gå til forrige eller neste bilde og deretter stoppe.
Du kan også klikke på disse under avspilling hvis du vil gå til forrige eller neste bilde og deretter
stoppe.
(Avspilling/Pause)
Spiller av videoen eller stopper avspillingen midlertidig.
(Pause) vises mens en video spilles av, og
avspillingen av en video er stoppet.
(Avspilling) vises når
(Stopp)
Stopper avspillingen av videoen.
(Ta bilder)
Tar bilde av det aktuelle bildet, og viser stillbildet i området Bilde(r) tatt (Captured frame(s)).
Du kan også ta bilder mens en video spilles av.
(Lyd av / Lyd på)
Slår lyden AV eller PÅ.
Glidebryter for avspilling
Viser forløpet i videoavspillingen.
Gjeldende tid for avspillingen vises til venstre for glidebryteren.
(Angi starttid/angi sluttid)
Angir automatisk start- og sluttiden for tidsområdet stillbildene skal tas.
Merk
Disse knappene er bare synlige når området Innst. for Auto. bildeoppt. (Auto Frame Capture
Settings) vises.
Glidebryter for tidsområde
(Angi starttid / Angi sluttid).
Viser tidsområdet som er angitt med
Du kan også angi start- eller sluttiden ved å flytte på
(Startpunkt/Sluttpunkt), som er plassert
under glidebryteren.
Merk
Glidebryteren er bare synlig når området Innst. for Auto. bildeoppt. (Auto Frame Capture
Settings) vises.
Side 245 av 960 sider
Vinduet Bildetaking i video (Video Frame Capture) / Filmutskrift (Movie Pr...
(3) Område for Bilde(r) tatt
Viser miniatyrversjoner av stillbildene som er tatt.
Hvis du dobbeltklikker på et miniatyrbilde, vises vinduet Zoom inn (Zoom In), hvor du kan kontrollere
detaljene i bildet.
(Velg alle bilder)
Velger alle bildene som vises i området Bilde(r) tatt (Captured frame(s)).
Når du har valgt et bilde, er bildets avmerkingsrute merket av.
(Fjern alle avmerkinger)
Fjerner alle bildevalg i området Bilde(r) tatt (Captured frame(s)).
(Rett opp bilde)
Viser vinduet Rett opp bilder. (Correct Captured Frames), hvor du kan korrigere alle bilder du har
valgt i området Bilde(r) tatt (Captured frame(s)).
Merk
Hvis motivet eller kameraet beveget seg mye da det aktuelle bildet ble tatt, vil bildet kanskje ikke
kunne korrigeres.
(1) Oppgaveområde
Støyreduksjon (Noise Reduction)
Reduserer støy (variasjon i tone som kan forekomme i bilder som er tatt mørke steder, for
eksempel ved bruk av et digitalkamera om natten).
Forbedre oppløsningen (Enhance resolutions)
Merk av for dette alternativet hvis du ønsker å redusere ujevnhetene (ruheten) i bilder.
Bruk for alle bilder (Apply to all frames)
Merk av for dette alternativet hvis du ønsker å korrigere alle bildene som vises i listen med
miniatyrbilder.
OK
Bruker funksjonen Støyreduksjon (Noise Reduction) på bildene som er valgt, eller på samtlige
bilder. Støyen blir redusert, slik at bildene blir mer levende.
Merk
Side 246 av 960 sider
Vinduet Bildetaking i video (Video Frame Capture) / Filmutskrift (Movie Pr...
Avhengig av systemmiljøet kan korrigeringen ta lang tid.
Når alternativet Forbedre oppløsningen (Enhance resolutions) er merket av, brukes
Støyreduksjon (Noise Reduction) og Forbedre oppløsningen (Enhance resolutions)
samtidig.
Tilbakest. valgte bilder (Reset Selected Frames)
Tilbakestiller alle korrigeringer som er angitt for de valgte bildene.
Avslutt (Exit)
Lukker vinduet Rett opp bilder. (Correct Captured Frames) og går tilbake til vinduet Bildetaking i
video (Video Frame Capture) eller Filmutskrift (Movie Print).
Kildebildene blir overskrevet av de korrigerte versjonene.
(2) Verktøylinje
(Reduser bilde/Forstørr bilde)
Reduserer eller øker størrelsen på bildet som vises.
(Hele bildet)
Viser hele bildet i forhåndsvisning.
(Sammenlign)
Viser vinduet Sammenlign bilder (Compare Captured Frames). Du kan sammenligne bildene
side ved side før og etter korrigeringen.
Til venstre i vinduet vises bildet før korrigering, og til høyre vises bildet etter korrigering.
Sort. etter tidsp. (Sort by Time)
Viser stillbildene som er tatt, ordnet etter tidskode.
Merk
Se "Opprette stillbilder fra Videoer " hvis du ønsker mer informasjon om hvordan du lager stillbilder
med utgangspunkt i videoer.
Øverst på siden
Side 247 av 960 sider
Laste ned bilder fra fotodelingsnettsteder
Side 248 av 960 sider
Videregående veiledning > Skrive ut fra en datamaskin > Skrive ut med den medfølgende programvaren
bilder fra fotodelingsnettsteder
> Laste ned
A170
Laste ned bilder fra fotodelingsnettsteder
Du kan søke etter bilder fra fotodelingsnettsteder og laste ned bildene du ønsker å skrive ut.
Viktig!
Du trenger Internett-tilkobling for å kunne bruke denne funksjonen. Internett-tilkoblingsavgifter
tilkommer.
Til dette formålet, altså bruk av denne funksjonen, blir informasjon om produktnavn,
operativsystem, region og at du har klikket på
(Importer bilder fra fotodelingsnettsteder),
registrert og sendt til Canon.
Denne funksjonen er kanskje ikke tilgjengelig i enkelte regioner.
Det er ulovlig å reprodusere eller redigere opphavsrettsbeskyttet arbeid som tilhører en annen
person, uten tillatelse fra innehaveren av opphavsretten, med unntak av for personlig bruk, bruk
innenfor hjemmet eller annen bruk innenfor det begrensede området, som definert i opphavsretten.
I tillegg kan reproduksjon eller redigering av bilder av personer krenke portrettrettigheter.
Det kan hende du trenger brukstillatelse for å bruke arbeidet som tilhører opphavsrettsholderen når
du bruker andres arbeid, med unntak av for personlig bruk, bruk innenfor hjemmet eller annen bruk
innenfor det begrensede området, som definert i opphavsretten. Les nøye gjennom websiden der
verket ligger på fotodelingsnettstedet.
Les også vilkårene for bruk på fotodelingsnettstedet før du bruker andres arbeid.
Canon er ikke ansvarlig for eventuelle problemer du får med opphavsretten ved å bruke denne
funksjonen.
Denne funksjonen støttes bare i Windows XP eller nyere versjoner.
Dette produktet bruker Flickr API, men er ikke godkjent eller sertifisert av Flickr.
1. I skjermbildet Velg bilder (Select Images) klikker du på
(Importer bilder fra
fotodelingsnettsteder).
Vinduet Importerer bilder fra fotodelingsnettsteder (Import Photos from Photo Sharing Sites) vises.
Merk
Du kan også vise vinduet Importerer bilder fra fotodelingsnettsteder (Import Photos from Photo
Sharing Sites) ved å klikke på
(Importer bilder fra fotodelingsnettsteder) i skjermbildet
Laste ned bilder fra fotodelingsnettsteder
Side 249 av 960 sider
Legg til bilde (Add Image). Du viser dialogboksen Legg til bilde (Add Image) ved å velge siden
hvor du ønsker å legge til bilder, i skjermbildet Rediger (Edit) og deretter klikke på
til bilde).
(Legg
Når du klikker på
(Importer bilder fra fotodelingsnettsteder), vises en melding om verk og
personvern.
Du skjuler meldingen ved å merke av i ruten Ikke vis denne meldingen igjen (Do not show this
message again).
Se "Vinduet Importerer bilder fra fotodelingsnettsteder (Import Photos from Photo Sharing
Sites)" hvis du ønsker informasjon om vinduet Importerer bilder fra fotodelingsnettsteder
(Import Photos from Photo Sharing Sites).
2. Skriv inn søketeksten i Søk (Search).
3. Angi Sorter etter (Sort by), Antall resultater per side (Number of Results per Page)
og Lisenstype (License Type).
4. Klikk på Start søk (Start Search).
Søket starter, og deretter vises bildene som samsvarer med søketeksten, i miniatyrbildevinduet.
Viktig!
Enkelte bilder, for eksempel bilder i andre formater enn JPEG, vises ikke.
Merk
Klikk på
(Tilbake til forrige side) for å vise forrige side. Klikk på
(Gå til neste side) for å
vise neste side.
Du kan alternativt angi et sidenummer i ruten for angivelse av sidenummer og klikke på Vis
(View) for å vise siden.
Antallet søkeresultater (bilder) kan være lite, avhengig av hvilket språk som er brukt i
søketeksten. I så fall kan du oppnå flere større søkeresultater ved å bruke engelsk søketekst.
5. Velg bildet eller bildene du ønsker å laste ned.
Valgt(e) bilde(r) vises i området Valg (Selections).
Merk
Du kan velge opptil 300 bilder.
Klikk på
(Avbryt alle bildevalg) hvis du ønsker å avbryte bildevalgene i området Valg
(Selections).
Hvis du ønsker å avbryte bildevalget i området Valg (Selections), klikker du på
bildevalget).
(Avbryt
6. Klikk på Lagre valgt bilde (Save Selected Image) eller Lagre valgte bilder (Save
Selected Images).
Når dialogboksen Lagre valgt bilde (Save Selected Image) / Lagre valgte bilder (Save Selected
Images) vises, angir du lagringsplasseringen og filnavnet, og deretter klikker du på Lagre (Save).
De valgte bildene lagres.
Merk
Hvis du bare ønsker å lagre bildene du liker, velger du dem i området Valg (Selections) og
klikker på Lagre valgt bilde (Save Selected Image). Hvis du ønsker å lagre alle bilder, klikker du
på Lagre valgte bilder (Save Selected Images).
JPEG/Exif er det eneste tilgjengelige dataformatet når du laster ned bilder.
7. Klikk på Avslutt (Exit).
Laste ned bilder fra fotodelingsnettsteder
Side 250 av 960 sider
Viktig!
Søkeresultatene (bildene) slettes hvis du avslutter før du har lagret dem.
Øverst på siden
Vinduet Importerer bilder fra fotodelingsnettsteder (Import Photos from ...
Side 251 av 960 sider
Videregående veiledning > Skrive ut fra en datamaskin > Skrive ut med den medfølgende programvaren > Laste ned
bilder fra fotodelingsnettsteder > Vinduet Importerer bilder fra fotodelingsnettsteder (Import Photos from Photo Sharing
Sites)
A171
Vinduet Importerer bilder fra fotodelingsnettsteder (Import
Photos from Photo Sharing Sites)
I dette vinduet kan du søke etter bilder fra fotodelingsnettsteder og laste ned bildene du ønsker å skrive
ut.
Viktig!
Du trenger Internett-tilkobling for å kunne bruke denne funksjonen. Internett-tilkoblingsavgifter
tilkommer.
Denne funksjonen støttes bare i Windows XP eller nyere versjoner.
Dette produktet bruker Flickr API, men er ikke godkjent eller sertifisert av Flickr.
Du viser vinduet Importerer bilder fra fotodelingsnettsteder (Import Photos from Photo Sharing Sites) ved
(Importer bilder fra fotodelingsnettsteder) i skjermbildet Velg bilder (Select Images) eller
å klikke på
dialogboksen Legg til bilde (Add Image). Du viser dialogboksen Legg til bilde (Add Image) ved å velge
siden hvor du ønsker å legge til bilder, i skjermbildet Rediger (Edit) og deretter klikke på
bilde).
(1) Område med knapper for innstillinger og betjening
(2) Verktøylinje
(3) Miniatyrbildevindu
(4) Valgområde
(1) Område med knapper for innstillinger og betjening
Fotodelingsnettsteder (Photo Sharing Sites)
Viser navnet på fotodelingsnettstedet.
Søk (Search)
Angi søketeksten.
(Legg til
Vinduet Importerer bilder fra fotodelingsnettsteder (Import Photos from ...
Merk
Du kan alternativt klikke på
(pil ned) for å vise opptil 20 registreringer av søkhistorikk og
deretter velge blant disse.
Hvis du vil skrive inn flere stikkord, legger du til et mellomrom mellom stikkordene.
Sorter etter (Sort by)
Velg hvordan du ønsker å sortere søkeresultater i miniatyrbildevinduet. Velg Popularitet (Popularity)
eller Dato (Date).
Du kan ikke endre en innstilling etter et søk.
Antall resultater per side (Number of Results per Page)
Velg hvor mange bilder som skal vises i miniatyrbildevinduet. Alternativene er 10, 20 og 30.
Du kan ikke endre en innstilling etter et søk.
Lisenstype (License Type)
Velg lisenstype for bildesøket. Alternativene er Alle typer (All types), CC-lisens (Ikkekommerisell) (CC
license (Non-Commercial)) og CC-lisens (Andre) (CC license (Others)).
Velg Alle typer (All types) hvis du ønsker å vise alle bilder uavhengig av lisenstype.
Velg CC-lisens (Ikkekommerisell) (CC license (Non-Commercial)) hvis du ønsker å vise CClisensierte bilder som bare kan brukes ikke-kommersielt. Velg CC-lisens (Andre) (CC license
(Others)) hvis du ønsker å vise andre CC-lisensierte bilder.
Merk
Lisenstypen varierer fra bilde til bilde. Når du peker på et bilde, vises et verktøytips hvor du kan
kontrollere lisenstypen.
Lisenstype
Lisenstype
(License Type)
Alle typer (All
Med enerett
Uautorisert kopiering av bilder er ulovlig, med unntak
av innenfor rammen av personlig bruk og bruk i
hjemmet. Kopiering av portretter (fotografier av
personer) kan være i strid med personvernet.
Ikke-kommersiell
- Ditt verk må vise tittel og lisensgiver for
originalverket.
- Du kan ikke bruke ditt verk kommersielt.
types)
tilskrivelse (CC-
lisens)
Ikke-kommersiell
tilskrivelse uten
endringer (CC-
lisens)
Ikke-kommersiell
tilskrivelse,
identiske
betingelser (CC-
lisens)
Tilskrivelse (CC-
lisens)
Tilskrivelse uten
endringer (CC-
lisens)
Tilskrivelse,
identiske
betingelser (CC-
lisens)
CC-lisens
Forholdsregler og betingelser for bruk
(Du må overholde betingelsene nedenfor når du
bruker bilder med CC-lisens, med unntak av i
forbindelse med personlig bruk og bruk i hjemmet.)
Ikke-kommersiell
- Ditt verk må vise tittel og lisensgiver for
originalverket.
- Du kan ikke bruke ditt verk kommersielt.
- Du har ikke rett til å endre verket.
- Ditt verk må vise tittel og lisensgiver for
originalverket.
- Du kan ikke bruke ditt verk kommersielt.
- Selv om ditt verk er bygd på andres verk, må
betingelsene som ble fastsatt for originalverket av
lisensgiveren, også gjelde for ditt verk.
- Ditt verk må vise tittel og lisensgiver for
originalverket.
- Ditt verk må vise tittel og lisensgiver for
originalverket.
- Du har ikke rett til å endre verket.
- Ditt verk må vise tittel og lisensgiver for
originalverket.
- Selv om ditt verk er bygd på andres verk, må
betingelsene som ble fastsatt for originalverket av
lisensgiveren, også gjelde for ditt verk.
- Ditt verk må vise tittel og lisensgiver for
Side 252 av 960 sider
Vinduet Importerer bilder fra fotodelingsnettsteder (Import Photos from ...
(Ikkekommerisell)
(CC license (Non-
Commercial))
tilskrivelse (CC-
originalverket.
- Du kan ikke bruke ditt verk kommersielt.
Ikke-kommersiell
- Ditt verk må vise tittel og lisensgiver for
originalverket.
- Du kan ikke bruke ditt verk kommersielt.
- Du har ikke rett til å endre verket.
lisens)
tilskrivelse uten
endringer (CC-
lisens)
Ikke-kommersiell
tilskrivelse,
identiske
betingelser (CC-
lisens)
CC-lisens (Andre)
Tilskrivelse (CC-
(CC license
(Others))
lisens)
- Ditt verk må vise tittel og lisensgiver for
originalverket.
- Du kan ikke bruke ditt verk kommersielt.
- Selv om ditt verk er bygd på andres verk, må
betingelsene som ble fastsatt for originalverket av
lisensgiveren, også gjelde for ditt verk.
- Ditt verk må vise tittel og lisensgiver for
originalverket.
- Ditt verk må vise tittel og lisensgiver for
originalverket.
- Du har ikke rett til å endre verket.
Tilskrivelse uten
endringer (CC-
lisens)
Tilskrivelse,
identiske
betingelser (CC-
lisens)
- Ditt verk må vise tittel og lisensgiver for
originalverket.
- Selv om ditt verk er bygd på andres verk, må
betingelsene som ble fastsatt for originalverket av
lisensgiveren, også gjelde for ditt verk.
Start søk (Start Search)
Starter søk etter bilder og viser bildene som samsvarer med søketeksten i miniatyrbildevinduet.
Viktig!
Enkelte bilder, for eksempel bilder i andre formater enn JPEG, vises ikke.
Lagre valgt bilde (Save Selected Image)
Lagrer bildet som er valgt i området Valg (Selections).
Lagre valgte bilder (Save Selected Images)
Lagrer alle bildene som vises i området Valg (Selections).
Avslutt (Exit)
Klikk på dette alternativet når du vil lukke vinduet Importerer bilder fra fotodelingsnettsteder (Import
Photos from Photo Sharing Sites).
(2) Verktøylinje
(Velg alle bilder)
Velger alle bildene på siden som vises i miniatyrbildevinduet.
Når du har valgt et bilde, er bildets avmerkingsrute merket av.
Merk
Du kan velge opptil 300 bilder.
(Fjern alle avmerkinger)
Nullstiller alle bildevalg på siden som vises i miniatyrbildevinduet.
(Tilbake til forrige side / Gå til neste side)
Viser forrige/neste side.
Rute for valg av sidenummer/Sider totalt/Vis (View)
Angi et sidenummer, og klikk på Vis (View) for å vise siden.
Side 253 av 960 sider
Vinduet Importerer bilder fra fotodelingsnettsteder (Import Photos from ...
Glidebryter for størrelse på miniatyrbilde
Endrer størrelsen på bildene i miniatyrbildevinduet.
Du flytter glidebryteren til høyre for å øke og til venstre for å redusere størrelsen på bildene.
(3) Miniatyrbildevindu
Viser miniatyrbilder av søkeresultatene (bilder). Tittelen vises under hvert miniatyrbilde.
Du velger et bilde ved å klikke på miniatyrbildet eller avmerkingsruten.
Viktig!
Hvis søkeresultatet overstiger 4 000 bilder, vil bildene på siden som inneholder bilde nummer 4
001, også vises i alle etterfølgende sider. Dette skyldes begrensninger på fotodelingsnettsteder.
Når Antall resultater per side (Number of Results per Page) for eksempel er angitt som 20, vil
bildene som vises på side 202 og etterfølgende sider, være de samme som bildene på side 201.
Merk
Hvis du peker på et miniatyrbilde, vises bildets tittel, lisenstype og annen informasjon.
Hvis du vil starte en nettleser og vise siden på fotodelingsnettstedet hvor bildet er publisert,
høyreklikker du på miniatyrbildet og velger Åpne webside med verk (Open web page of work) fra
menyen som vises.
(4) Valgområde
Miniatyrversjoner av bilder som er valgt i miniatyrbildevinduet, vises i tillegg til antall bilder (antall valgte
bilder/antall søkeresultater).
(Avbryt alle bildevalg)
Avbryter alle bildevalg i området Valg (Selections).
(Avbryt bildevalg)
Avbryter alle bildevalg i området Valg (Selections).
Merk
Se "Laste ned bilder fra fotodelingsnettsteder
laster ned bilder fra fotodelingsnettsteder.
" hvis du ønsker mer informasjon om hvordan du
Øverst på siden
Side 254 av 960 sider
Spørsmål og svar
Side 255 av 960 sider
Videregående veiledning > Skrive ut fra en datamaskin > Skrive ut med den medfølgende programvaren
> Spørsmål og
svar
A200
Spørsmål og svar
Hvordan kan jeg flytte (eller kopiere) den lagrede filen?
Hvilken side av det viste bildet starter utskriften fra?
Hvordan skriver jeg ut med jevne marger?
Hva er "O1" eller "O4"?
Øverst på siden
Hvordan kan jeg flytte (eller kopiere) den lagrede filen?
Side 256 av 960 sider
Videregående veiledning > Skrive ut fra en datamaskin > Skrive ut med den medfølgende programvaren
svar > Hvordan kan jeg flytte (eller kopiere) den lagrede filen?
> Spørsmål og
A095
Hvordan kan jeg flytte (eller kopiere) den lagrede filen?
Hvis du vil flytte (eller kopiere) en fil opprettet og lagret med Easy-PhotoPrint EX fra én mappe til en
annen, må du også flytte (eller kopiere) mappen som ble automatisk opprettet da filen ble lagret første
gang.
Når du for eksempel lagrer en fil med navnet MittAlbum.el1, opprettes det automatisk en mappe med
navnet MittAlbum.el1.Data i den samme mappen som inneholder filen MittAlbum.el1. Hvis du vil flytte
(eller kopiere) filen MittAlbum.el1 til en annen mappe, flytter (eller kopierer) du også mappen
MittAlbum.el1.Data. Mappen MittAlbum.el1.Data inneholder bildene som brukes i albumet.
Merk
Ikonene kan variere i henhold til elementene.
Viktig!
Ikke endre navnet på Data-mappen. Hvis du endrer navnet, kan du ikke vise bildene du endret, med
Easy-PhotoPrint EX.
Når du bruker Utskrift med PREMIUM-innhold (PREMIUM Contents Print) med bilder fra PREMIUMinnhold, kan du ikke åpne filen hvis du lagrer den og flytter den til en annen datamaskin.
Øverst på siden
Hvilken side av det viste bildet starter utskriften fra?
Side 257 av 960 sider
Videregående veiledning > Skrive ut fra en datamaskin > Skrive ut med den medfølgende programvaren
svar > Hvilken side av det viste bildet starter utskriften fra?
> Spørsmål og
A096
Hvilken side av det viste bildet starter utskriften fra?
Utskriften starter fra venstre side av bildet som vises i skjermbildet Oppsett/Utskrift (Layout/Print).
Papiret skrives ut i retningen som angis av pilen.
Hvis du vil ha mer informasjon om hvordan du legger i papir (for utskrift på for-/baksiden osv.), ser du i
brukerveiledningen for skriveren.
Øverst på siden
Hvordan skriver jeg ut med jevne marger?
Side 258 av 960 sider
Videregående veiledning > Skrive ut fra en datamaskin > Skrive ut med den medfølgende programvaren
svar > Hvordan skriver jeg ut med jevne marger?
> Spørsmål og
A097
Hvordan skriver jeg ut med jevne marger?
Når du skriver ut med en layout med kanter, kan det hende at margene til venstre og høyre eller øverst og
nederst har forskjellig bredde, avhengig av bildet og skriveren.
Hvis du alltid vil skrive ut med jevne kanter, merker du av for Alltid beskjær når du velger layout med
kanter (Always crop images when selecting a layout with margins) i kategorien Avansert (Advanced) i
dialogboksen Preferanser (Preferences).
Hvis du vil vise dialogboksen Preferanser (Preferences), klikker du på
(Innstillinger) i skjermbildet
Oppsett/Utskrift (Layout/Print) eller velger Preferanser... (Preferences...) på menyen Fil (File).
Beskjær bildet for å angi jevne kanter enkeltvis.
Beskjære bilder (Fotoutskrift)
Merk
Denne innstillingen er bare tilgjengelig når Fotoutskrift (Photo Print) er valgt.
Øverst på siden
Hva er "O1" eller "O4"?
Side 259 av 960 sider
Videregående veiledning > Skrive ut fra en datamaskin > Skrive ut med den medfølgende programvaren
svar > Hva er "O1" eller "O4"?
> Spørsmål og
A098
Hva er "O1" eller "O4"?
Når et album skrives ut, skrives etiketter, for eksempel O1 og O4, ut som sidetall.
O1 og O4 representerer henholdsvis for- og baksiden.
O1: forsiden
O2: innsiden av forsiden
O3: innsiden av baksiden
O4: baksiden
Merk
"O2"/"O3" vises bare når dialogboksen La innsiden av forsiden være tomt (Leave the inside of front
cover blank) / La innsiden av baksiden være tomt (Leave the inside of back cover blank) er valgt i
dialogboksen Alternativer for omslag (Cover Options).
Øverst på siden
Fotoutskriftsinnstillinger
Side 260 av 960 sider
Videregående veiledning > Skrive ut fra en datamaskin > Skrive ut med den medfølgende programvaren
Fotoutskriftsinnstillinger
>
A101
Fotoutskriftsinnstillinger
Skrive ut livaktige bilder
Redusere støy på bilder
Beskjære bilder (Fotoutskrift)
Skrive ut datoer på bilder (Fotoutskrift)
Skrive ut flere bilder på én side
Skrive ut en indeks
Skrive ut ID-bilder (ID Photo Print)
Skrive ut bildeinformasjon
Lagre bilder
Åpne lagrede filer
Øverst på siden
Skrive ut livaktige bilder
Side 261 av 960 sider
Videregående veiledning > Skrive ut fra en datamaskin > Skrive ut med den medfølgende programvaren
Fotoutskriftsinnstillinger > Skrive ut livaktige bilder
>
A071
Skrive ut livaktige bilder
Merk av for Vivid Photo i skjermbildet Velg papir (Select Paper) for å forsterke fargene i et bilde før utskrift.
Viktig!
Denne funksjonen er tilgjengelig bare med en skriver som støtter Vivid Photo.
Denne funksjonen er ikke tilgjengelig når Aktiver ICC-profil (Enable ICC Profile) er valgt i kategorien
Avansert (Advanced) i dialogboksen Preferanser (Preferences).
Merk
Selv om du merker av for Vivid Photo, gjelder denne effekten bare for utskriftsresultatet. Det
opprinnelige bildet eller forhåndsvisningsbildet påvirkes ikke.
Øverst på siden
Redusere støy på bilder
Side 262 av 960 sider
Videregående veiledning > Skrive ut fra en datamaskin > Skrive ut med den medfølgende programvaren
Fotoutskriftsinnstillinger > Redusere støy på bilder
>
A072
Redusere støy på bilder
Når du tar et bilde på et mørkt sted, for eksempel en nattscene, ved hjelp av et digitalt kamera, kan det
oppstå støy på bildet.
Merk av for Reduksjon av fotostøy (Photo Noise Reduction) i skjermbildet Velg papir (Select Paper) for å
redusere støy i bildet og gjøre bildene som skrives ut, mer levende.
Viktig!
Denne funksjonen er ikke tilgjengelig når Aktiver ICC-profil (Enable ICC Profile) er valgt i kategorien
Avansert (Advanced) i dialogboksen Preferanser (Preferences).
Merk
Hvis støyen er alvorlig, endrer du Vanlig (Normal) til Sterk (Strong).
Støyreduksjonseffekten gjelder bare for utskriftsresultatet. Det opprinnelige bildet eller
forhåndsvisningsbildet påvirkes ikke.
Øverst på siden
Beskjære bilder (Fotoutskrift)
Videregående veiledning > Skrive ut fra en datamaskin > Skrive ut med den medfølgende programvaren
Fotoutskriftsinnstillinger > Beskjære bilder (Fotoutskrift)
Side 263 av 960 sider
>
A073
Beskjære bilder (Fotoutskrift)
Du beskjærer et bilde når du fjerner unødvendige deler av bildet ved å merke de nødvendige delene.
Klikk på
(Beskjær bilde) i skjermbildet Oppsett/Utskrift (Layout/Print) eller dobbeltklikk på
forhåndsvisningsbildet.
Dra i de hvite firkantene på bildet for å justere området som skal beskjæres, og klikk på OK.
Merk
Når du skal flytte beskjæringsområdet, plasserer du markøren i den hvite rammen og drar den. Dra
de hvite linjene for å forstørre/forminske beskjæringsområdet.
Merk av for Regelen om tredje (The Rule of Thirds) for å vise hvite brutte linjer. Når du skal lage en
balansert sammensetning, drar du ett av skjæringspunktene (hvite firkanter) eller en hvit brutt linje
over hovedmotivet i bildet.
Beskjæringseffekten gjelder bare for utskriftsresultatet. Det opprinnelige bildet beskjæres ikke.
Hvis du vil ha mer informasjon om vinduet Beskjær (Crop), ser du i hjelpen.
Beskjære bilder (Fotoutskrift)
Side 264 av 960 sider
Øverst på siden
Skrive ut datoer på bilder (Fotoutskrift)
Side 265 av 960 sider
Videregående veiledning > Skrive ut fra en datamaskin > Skrive ut med den medfølgende programvaren
Fotoutskriftsinnstillinger > Skrive ut datoer på bilder (Fotoutskrift)
>
A074
Skrive ut datoer på bilder (Fotoutskrift)
Hvis du vil skrive ut datoen da bildet ble tatt på bildet, klikker du på
(Innstillinger for dato) i
skjermbildet Oppsett/Utskrift (Layout/Print), og deretter merker du av for Skriv ut dato (Print date) i
dialogboksen Innstillinger for dato (Date Settings).
Merk
Datoen vises i det korte datoformatet (dd/mm/åååå osv.), slik det er angitt i operativsystemet.
Hvis du vil ha mer informasjon om hvordan du angir datoer, kan du se i hjelpen.
Øverst på siden
Skrive ut flere bilder på én side
Side 266 av 960 sider
Videregående veiledning > Skrive ut fra en datamaskin > Skrive ut med den medfølgende programvaren
Fotoutskriftsinnstillinger > Skrive ut flere bilder på én side
>
A076
Skrive ut flere bilder på én side
Du kan skrive ut flere bilder på én side ved å velge en layout for flere bilder i skjermbildet Oppsett/Utskrift
(Layout/Print).
Merk
Se den følgende delen for mer informasjon om hvordan du velger bilder.
Velge et bilde
Det tilgjengelige antall bilder og layouter kan variere i henhold til medietypen.
Bilder organiseres på følgende måte.
Eksempel: Borderless (x4)
Du kan endre utskriftsrekkefølgen i Utskriftsrekkefølge (Printing Order) i kategorien Skriv ut (Print) i
dialogboksen Preferanser (Preferences).
Du kan velge utskriftsrekkefølgen fra Etter dato (By Date), Etter navn (By Name) og Etter valg (By
Selection).
Du åpner dialogboksen Preferanser (Preferences) ved å klikke på
Preferanser... (Preferences...) fra menyen Fil (File).
(Innstillinger) eller velge
Øverst på siden
Skrive ut en indeks
Videregående veiledning > Skrive ut fra en datamaskin > Skrive ut med den medfølgende programvaren
Fotoutskriftsinnstillinger > Skrive ut en indeks
Side 267 av 960 sider
>
A077
Skrive ut en indeks
Du kan skrive ut en indeks for valgte bilder. En indeksutskrift viser miniatyrbilder for fotografiene på én
side. Det er praktisk når du skal håndtere bildene.
Hvis du vil skrive ut en indeks, velger du Indeks fra layoutene i skjermbildet Oppsett/Utskrift (Layout/
Print).
Viktig!
Indeks kan ikke skrives ut hvis du velger følgende papirstørrelser.
- Kredittkort
Du kan skrive ut opptil 80 bilder på én side.
Merk
Se den følgende delen for mer informasjon om hvordan du velger bilder.
Velge et bilde
Bilder organiseres på følgende måte.
Eksempel: Indeks (x20) (Index (x20))
Du kan endre utskriftsrekkefølgen i Utskriftsrekkefølge (Printing Order) i kategorien Skriv ut (Print) i
dialogboksen Preferanser (Preferences).
Du kan velge utskriftsrekkefølgen fra Etter dato (By Date), Etter navn (By Name) og Etter valg (By
Selection).
Skrive ut en indeks
Du åpner dialogboksen Preferanser (Preferences) ved å klikke på
Preferanser... (Preferences...) fra menyen Fil (File).
Side 268 av 960 sider
(Innstillinger) eller velge
Øverst på siden
Skrive ut ID-bilder (ID Photo Print)
Videregående veiledning > Skrive ut fra en datamaskin > Skrive ut med den medfølgende programvaren
Fotoutskriftsinnstillinger > Skrive ut ID-bilder (ID Photo Print)
Side 269 av 960 sider
>
A078
Skrive ut ID-bilder (ID Photo Print)
Du kan skrive ut mange forskjellige ID-bilder.
Viktig!
Det er ikke sikkert at bildet kan brukes som offisielt ID-bilde.
Hvis du vil ha mer informasjon, kontakter du vedkommende som skal motta bildet.
Hvis du vil skrive ut ID-bilder, velger du 10x15cm 4"x6" (4"x6" 10x15cm) som Papirstørrelse (Paper Size) i
skjermbildet Velg papir (Select Paper) og velger en layout for ID-bildet fra skjermbildet Oppsett/Utskrift
(Layout/Print).
Merk
Antall rammer per side varierer avhengig av størrelsen på ID-bildet som skal lages. Kontroller antall
rammer i layoutene som vises i skjermbildet Oppsett/Utskrift (Layout/Print), og spesifiser deretter
antall kopier i skjermbildet Velg bilder (Select Images).
Du kan velge to eller flere bilder og skrive ut forskjellige typer ID-bilder på én side.
Se den følgende delen for mer informasjon om hvordan du velger bilder.
Velge et bilde
Bilder organiseres på følgende måte.
Eksempel: ID-foto 3,5x4,5 cm (ID Photo 3.5x4.5cm)
Du kan endre utskriftsrekkefølgen i Utskriftsrekkefølge (Printing Order) i kategorien Skriv ut (Print) i
Skrive ut ID-bilder (ID Photo Print)
Side 270 av 960 sider
dialogboksen Preferanser (Preferences).
Du kan velge utskriftsrekkefølgen fra Etter dato (By Date), Etter navn (By Name) og Etter valg (By
Selection).
Du åpner dialogboksen Preferanser (Preferences) ved å klikke på
(Innstillinger) eller velge
Preferanser... (Preferences...) fra menyen Fil (File).
ID-bilder kan bare skrives ut på papir med størrelsen 10x15cm 4"x6" (4"x6" 10x15cm).
Øverst på siden
Skrive ut bildeinformasjon
Side 271 av 960 sider
Videregående veiledning > Skrive ut fra en datamaskin > Skrive ut med den medfølgende programvaren
Fotoutskriftsinnstillinger > Skrive ut bildeinformasjon
>
A079
Skrive ut bildeinformasjon
Du kan skrive ut bildet og Exif-informasjonen side ved side.
Når du skal skrive det ut, velger du Letter 8.5"x11" eller A4 som Papirstørrelse (Paper Size) i skjermbildet
Velg papir (Select Paper) og velger Captured Info fra layoutene i skjermbildet Oppsett/Utskrift (Layout/
Print).
Merk
Se den følgende delen for mer informasjon om hvordan du velger bilder.
Velge et bilde
Denne funksjonen er bare tilgjengelig for papirstørrelsene Letter 8.5"x11" og A4.
Øverst på siden
Lagre bilder
Side 272 av 960 sider
Videregående veiledning > Skrive ut fra en datamaskin > Skrive ut med den medfølgende programvaren
Fotoutskriftsinnstillinger > Lagre bilder
>
A092
Lagre bilder
Du kan lagre endrede bilder. Informasjon om beskjæring og layout kan lagres.
Klikk på Lagre (Save) i skjermbildet Oppsett/Utskrift (Layout/Print).
Når dialogboksen Lagre som (Save As) vises, angir du lagringsplasseringen og filnavnet, og deretter
klikker du på Lagre (Save).
Viktig!
Hvis du endrer en lagret fil og lagrer den på nytt, overskrives filen.
Hvis du vil lagre en fil på nytt med et nytt navn eller på en annen plassering, velger du Lagre som...
(Save As...) på menyen Fil (File) og lagrer.
Merk
Lagre (Save) vises ikke i skjermbildet Velg bilder (Select Images) eller Velg papir (Select Paper).
Øverst på siden
Åpne lagrede filer
Videregående veiledning > Skrive ut fra en datamaskin > Skrive ut med den medfølgende programvaren
Fotoutskriftsinnstillinger > Åpne lagrede filer
Side 273 av 960 sider
>
A093
Åpne lagrede filer
Du kan åpne filer som er opprettet med Easy-PhotoPrint EX.
1. Klikk på Bibliotek (Library) på Meny (Menu).
Dialogboksen Åpne (Open) vises.
Du kan kontrollere filer som er opprettet og lagret med Easy-PhotoPrint EX, gjennom ikonvisning
(gjelder bare Windows 7 / Windows Vista) eller miniatyrbildevisning.
Viktig!
Når du bruker 64-biters versjonen av Windows 7, Windows Vista eller Windows XP, kan
innholdet i filene ikke vises i Utforsker.
2. Velg filen som du vil åpne, og klikk på Åpne (Open).
Skjermbildet Oppsett/Utskrift (Layout/Print) vises.
3. Hvis du vil, redigerer du filen.
Merk
Easy-PhotoPrint EX støtter følgende filformat (filtype):
- Easy-PhotoPrint EX Photo Print-fil (EL6)
Du kan åpne filer som er opprettet med Easy-PhotoPrint EX, på følgende måter. Filene kan også
åpnes fra Bibliotek (Library) på Meny (Menu).
- Klikk på Åpne (Open) i trinnknappområdet i hvert skjermbilde. Deretter åpner du filen du ønsker å
redigere.
- Dobbeltklikk på filen.
- Klikk på Åpne... (Open...) på menyen Fil (File), og velg deretter filen som du vil redigere.
Åpne lagrede filer
Side 274 av 960 sider
Du kan også åpne en nylig åpnet fil ved å klikke på filnavnet som vises på menyen Fil (File).
Øverst på siden
Andre innstillinger
Side 275 av 960 sider
Videregående veiledning > Skrive ut fra en datamaskin > Skrive ut med den medfølgende programvaren
innstillinger
> Andre
A102
Andre innstillinger
Endre layout
Endre bakgrunn
Legge til bilder
Bytte posisjoner for bilder
Erstatte bilder
Endre posisjon, vinkel og størrelse for bilder
Beskjære bilder
Ramme inn bilder
Skrive ut datoer på bilder
Legge ved kommentarer for bilder
Legge til tekst for bilder
Lagre
Angi ferier
Angi kalendervisning
Åpne lagrede filer
Øverst på siden
Endre layout
Side 276 av 960 sider
Videregående veiledning > Skrive ut fra en datamaskin > Skrive ut med den medfølgende programvaren
innstillinger > Endre layout
> Andre
A080
Endre layout
Du kan endre layouten for hver side for seg.
Viktig!
Du kan ikke endre layout for Utskrift med PREMIUM-innhold (PREMIUM Contents Print).
Velg siden som du vil endre layout for, i skjermbildet Rediger (Edit), og klikk deretter på
layout).
(Endre
Velg layouten som du vil bruke, i dialogboksen Endre layout (Change Layout), og klikk på OK.
Album
Viktig!
Hvis den nye layouten har et annet antall rammer per side enn den gjeldende layouten, skjer
følgende:
: Bilder flyttes fra de etterfølgende sidene for å fylle alle rammene i den
Hvis antall layoutrammer
nye layouten.
økes
Hvis antall layoutrammer
reduseres
: Sider med den nye layouten vil bli lagt til inntil alle bildene på sidene
med den gjeldende layouten kan få plass.
Hvis du endrer den gjeldende layouten for for- eller baksiden til en som har færre layoutrammer,
slettes bilder som ikke passer inn i den nye layouten, fra og med det siste bildet som ble lagt til på
den tidligere layoutsiden.
Merk
Layoutene som kan velges, kan variere basert på Papirstørrelse (Paper Size), Retning (Orientation)
eller den valgte sidetypen (forside, innvendige sider eller bakside).
Merk av for Bruk for alle sider (Apply to all pages) for å endre layoutene for alle sider til den du nylig
valgte.
Endre layout
Side 277 av 960 sider
Kalender
Viktig!
Layoutene for alle sider endres til den valgte layouten.
Alle bilder som ikke passer i den nye layouten, samles på siste side.
Merk
Layoutene som kan velges, kan variere basert på Papirstørrelse (Paper Size) og Retning
(Orientation).
Layoututskrift
Viktig!
Hvis den nye layouten har et annet antall rammer per side enn den gjeldende layouten, skjer
følgende:
Hvis antall layoutrammer
økes
: Bilder flyttes fra de etterfølgende sidene for å fylle alle rammene i den
nye layouten.
Hvis antall layoutrammer
: Sider med den nye layouten vil bli lagt til inntil alle bildene på sidene
med den gjeldende layouten kan få plass.
reduseres
Merk
Layoutene som kan velges, kan variere basert på Papirstørrelse (Paper Size) og Retning
(Orientation).
Endre layout
Side 278 av 960 sider
Merk av for Bruk for alle sider (Apply to all pages) for å endre layoutene for alle sider til den du nylig
valgte.
Øverst på siden
Endre bakgrunn
Side 279 av 960 sider
Videregående veiledning > Skrive ut fra en datamaskin > Skrive ut med den medfølgende programvaren
innstillinger > Endre bakgrunn
> Andre
A081
Endre bakgrunn
Du kan endre bakgrunnen på hver side.
Viktig!
Du kan ikke endre bakgrunnen for Klistremerker (Stickers), Layoututskrift (Layout Print) eller Utskrift
med PREMIUM-innhold (PREMIUM Contents Print).
Klikk på Bakgrunn... (Background...) i skjermbildet Sideoppsett (Page Setup), eller velg siden som du vil
endre bakgrunn for, i skjermbildet Rediger (Edit), og klikk deretter på
(Endre bakgrunn).
Merk
Skjermbildene for albumutskrift er brukt som eksempler i beskrivelsene nedenfor. Skjermbildene
kan variere, avhengig av hva du oppretter.
Velg bakgrunnstypen som du vil bruke, i dialogboksen Endre bakgrunn (Change Background).
Når Velg fra prøver (Select from samples) er valgt
Velg bildet som du vil bruke, fra Prøver (Samples), og klikk på OK.
Merk
Endre bakgrunn
Velg fra prøver (Select from samples) vises bare hvis Album er valgt.
På webområdet vårt finner du flere bakgrunner, i tillegg til dem som er lagret i programmet.
Klikk på Søk etter bakgrunner... (Search backgrounds...) for å få tilgang til Canons webområde der
du kan laste ned tilleggsmateriale gratis.
Du må ha en Internett-tilkobling for å få tilgang til webområdet. Internett-tilkoblingsavgifter
tilkommer.
Avslutt Easy-PhotoPrint EX før du installerer bakgrunner.
Når Enkel farge (Single color) er valgt
Velg bakgrunnsfargen som du vil bruke, fra Standardfarge (Standard color) eller Egendefinert farge
(Custom color), og klikk på OK.
Når Bildefil (Image file) er valgt
Angi Bildefilbane (Image File Path) og Bildelayout (Image Layout), og klikk deretter på OK.
Side 280 av 960 sider
Endre bakgrunn
Side 281 av 960 sider
Merk
Hvis du vil ha mer informasjon om hvordan du angir bakgrunnen i dialogboksen Endre bakgrunn
(Change Background), ser du i hjelpen.
Øverst på siden
Legge til bilder
Videregående veiledning > Skrive ut fra en datamaskin > Skrive ut med den medfølgende programvaren
innstillinger > Legge til bilder
Side 282 av 960 sider
> Andre
A082
Legge til bilder
Du kan legge til bilder på sider.
Velg siden hvor du ønsker å legge til bilder, i skjermbildet Rediger (Edit), og klikk deretter på
til bilde).
Merk
Skjermbildene for albumutskrift er brukt som eksempler i beskrivelsene nedenfor. Skjermbildene
kan variere, avhengig av hva du oppretter.
Velg mappen som inneholder bildet som du vil legge til, fra mappetreområdet til venstre for Legg til bilde
(Add Image), og velg bildet som du vil legge til, fra miniatyrbildevinduet til høyre.
Merk
Klikk på et bilde for å velge det (bakgrunnen blir blå), eller opphev valget (bakgrunnen blir hvit). Du
kan også velge flere bilder.
Du kan også bruke stillbilder fra videoer.
Opprette stillbilder fra Videoer
Du kan også bruke bilder som er lastet ned fra fotodelingsnettsteder.
Laste ned bilder fra fotodelingsnettsteder
Vis (View) vises for Utskrift med PREMIUM-innhold (PREMIUM Contents Print), avhengig av det
valgte innholdet. Du kan angi at du skal velge bilder fra Bilder fra PREMIUM-innhold (PREMIUM
Contents Images) eller Lokale bilder (Local Images).
Mappetreet vises ikke for Utskrift med PREMIUM-innhold (PREMIUM Contents Print) når lokale
bilder ikke er tilgjengelig for det valgte innholdet.
Velg et alternativ for Legg til (Add to), og klikk på OK.
Viktig!
Du kan legg til opptil 20 bilder om gangen.
Du kan ikke legge til to eller flere like bilder på én gang. Legg til ett om gangen.
Opptil 99 like bilder kan legges til på alle sider kombinert.
Når antallet sider økes på grunn av bilder som legges til, kan du ikke legge til bilder etter side 400.
Du kan ikke legge til bilder for Utskrift med PREMIUM-innhold (PREMIUM Contents Print) når det
(Legg
Legge til bilder
Side 283 av 960 sider
ikke finnes noen ubrukte layoutrammer i den valgte layouten.
Merk
I dialogboksen Legg til bilde (Add Image) kan du velge alle bildene på én gang eller endre
visningsstørrelsen og -rekkefølgen for miniatyrbildene. Se i hjelpen hvis du vil ha mer informasjon.
Øverst på siden
Bytte posisjoner for bilder
Side 284 av 960 sider
Videregående veiledning > Skrive ut fra en datamaskin > Skrive ut med den medfølgende programvaren
innstillinger > Bytte posisjoner for bilder
> Andre
A083
Bytte posisjoner for bilder
Du kan bytte posisjoner for bilder.
Klikk på
(Bytt bildeposisjoner) i skjermbildet Rediger (Edit).
Merk
Skjermbildene for albumutskrift er brukt som eksempler i beskrivelsene nedenfor. Skjermbildene
kan variere, avhengig av hva du oppretter.
Velg mål- og kildebildene som du vil bytte, og klikk deretter på Bytt (Swap).
Når du er ferdig med å bytte alle bildene du vil bytte, klikker du på Tilbake til redigering (Back to Edit).
Øverst på siden
Erstatte bilder
Side 285 av 960 sider
Videregående veiledning > Skrive ut fra en datamaskin > Skrive ut med den medfølgende programvaren
innstillinger > Erstatte bilder
> Andre
A084
Erstatte bilder
Du kan bytte et bilde med et annet bilde.
Velg bildet som du vil erstatte, i skjermbildet Rediger (Edit), og klikk deretter på
(Erstatt valgt bilde).
Merk
Skjermbildene for albumutskrift er brukt som eksempler i beskrivelsene nedenfor. Skjermbildene
kan variere, avhengig av hva du oppretter.
Velg mappen som inneholder bildet som du vil bytte, fra mappetreområdet til venstre for dialogboksen
Erstatt bilde (Replace Image). Velg bildet som du vil bytte, fra miniatyrbildevinduet til høyre for
skjermbildet, og klikk på OK.
Hvis du vil velge fra bildene som allerede er importert, klikker du på kategorien Importerte bilder
(Imported Images) og velger bildet som du vil bytte, fra miniatyrbildevinduet og klikker på OK.
Viktig!
Du kan ikke velge flere bilder i dialogboksen Erstatt bilde (Replace Image).
Merk
Hvis du velger flere bilder i skjermbildet Rediger (Edit) og bruker erstatningsfunksjonen, blir alle
bilder som er valgt i skjermbildet Rediger (Edit), erstattet med bildet som er valgt i dialogboksen
Erstatt bilde (Replace Image).
Når bilder blir erstattet, blir følgende innstillinger for det gamle bildet videreført til det nye bildet.
- Posisjon
- Størrelse
- Ramme
- Posisjon og størrelse for datoen
Beskjæringsinformasjon og bilderetning arves ikke.
Vis (View) vises for Utskrift med PREMIUM-innhold (PREMIUM Contents Print), avhengig av det
valgte innholdet. Du kan angi at du skal velge bilder fra Bilder fra PREMIUM-innhold (PREMIUM
Contents Images) eller Lokale bilder (Local Images).
Mappetreet vises ikke for Utskrift med PREMIUM-innhold (PREMIUM Contents Print) når lokale
bilder ikke er tilgjengelig for det valgte innholdet.
I dialogboksen Erstatt bilde (Replace Image) kan du endre visningsstørrelsen og rekkefølgen for
miniatyrbildene. Se i hjelpen hvis du vil ha mer informasjon.
Erstatte bilder
Side 286 av 960 sider
Øverst på siden
Endre posisjon, vinkel og størrelse for bilder
Side 287 av 960 sider
Videregående veiledning > Skrive ut fra en datamaskin > Skrive ut med den medfølgende programvaren
innstillinger > Endre posisjon, vinkel og størrelse for bilder
> Andre
A085
Endre posisjon, vinkel og størrelse for bilder
Du kan justere posisjonen, vinkelen og størrelsen for bilder.
Viktig!
Det kan hende at denne funksjonen ikke er tilgjengelig for Utskrift med PREMIUM-innhold
(PREMIUM Contents Print) når du bruker bilder fra PREMIUM-innhold, avhengig av det valgte bildet.
Velg bildet som du vil endre posisjon eller størrelse for, i skjermbildet Rediger (Edit), og klikk på
(Endre bilde), eller dobbeltklikk på bildet.
Merk
Skjermbildene for albumutskrift er brukt som eksempler i beskrivelsene nedenfor. Skjermbildene
kan variere, avhengig av hva du oppretter.
Angi Midtstilt posisjon (Center Position), Rotasjon (Rotation) og Størrelse (Size), og klikk deretter på OK.
Merk
Du kan også endre posisjonen og størrelsen for et bilde ved å dra det i skjermbildet Rediger (Edit).
Velg et bilde i skjermbildet Rediger (Edit), og klikk deretter på
bildet for å rotere det.
(Roter fritt), og dra et hjørne på
Endre posisjon, vinkel og størrelse for bilder
Side 288 av 960 sider
(Roter fritt) på Utskrift med PREMIUM-innhold (PREMIUM Contents
Du kan ikke bruke
Print).
Hvis du vil ha mer informasjon om posisjonen og størrelsen for bilder, kan du se i hjelpen.
Øverst på siden
Beskjære bilder
Side 289 av 960 sider
Videregående veiledning > Skrive ut fra en datamaskin > Skrive ut med den medfølgende programvaren
innstillinger > Beskjære bilder
> Andre
A086
Beskjære bilder
Du beskjærer et bilde når du fjerner unødvendige deler av bildet ved å merke de nødvendige delene.
Viktig!
Det kan hende at denne funksjonen ikke er tilgjengelig for Utskrift med PREMIUM-innhold
(PREMIUM Contents Print) når du bruker bilder fra PREMIUM-innhold, avhengig av det valgte bildet.
Velg bildet som du vil beskjære, i skjermbildet Rediger (Edit), og klikk på
dobbeltklikk på bildet.
(Endre bilde), eller
Klikk på knappen Beskjær (Crop) i dialogboksen Endre bilde (Edit Image).
Merk
Skjermbildene for albumutskrift er brukt som eksempler i beskrivelsene nedenfor. Skjermbildene
kan variere, avhengig av hva du oppretter.
Dra i de hvite firkantene på bildet for å justere området som skal beskjæres, og klikk på OK.
Merk
Hvis du vil ha mer informasjon om beskjæring, kan du se i hjelpen.
Øverst på siden
Ramme inn bilder
Side 290 av 960 sider
Videregående veiledning > Skrive ut fra en datamaskin > Skrive ut med den medfølgende programvaren
innstillinger > Ramme inn bilder
> Andre
A087
Ramme inn bilder
Du kan legge til rammer for bilder.
Viktig!
Du kan ikke legge til rammer for bilder i Klistremerker (Stickers), Layoututskrift (Layout Print) eller
Utskrift med PREMIUM-innhold (PREMIUM Contents Print).
Velg bildet som du vil ramme inn, i skjermbildet Rediger (Edit), og klikk på
dobbeltklikk på bildet.
(Endre bilde), eller
Klikk på kategorien Ramme (Frame) i dialogboksen Endre bilde (Edit Image).
Merk
Skjermbildene for albumutskrift er brukt som eksempler i beskrivelsene nedenfor. Skjermbildene
kan variere, avhengig av hva du oppretter.
Velg rammen som du vil bruke, fra Rammer (Frames), og klikk på OK.
Viktig!
Du kan ikke skrive ut datoer på innrammede bilder.
Ramme inn bilder
Side 291 av 960 sider
Merk
Merk av for Bruk for alle bilder på siden (Apply to all images in the page) for å legge til samme
ramme for alle bilder på en valgt side på én gang.
På webområdet vårt finner du flere rammer, i tillegg til dem som er lagret i programmet.
Klikk på Søk etter rammer... (Search frames...) for å få tilgang til Canons webområde der du kan
laste ned tilleggsmateriale gratis.
Du må ha en Internett-tilkobling for å få tilgang til webområdet. Internett-tilkoblingsavgifter
tilkommer.
Avslutt Easy-PhotoPrint EX før du installerer rammer.
Søk etter rammer... (Search frames...) vises bare hvis Album er valgt.
Hvis du vil ha mer informasjon om rammer, kan du se i hjelpen.
Øverst på siden
Skrive ut datoer på bilder
Side 292 av 960 sider
> Andre
Videregående veiledning > Skrive ut fra en datamaskin > Skrive ut med den medfølgende programvaren
innstillinger > Skrive ut datoer på bilder
A088
Skrive ut datoer på bilder
Du kan skrive ut datoer på bilder.
Viktig!
Du kan ikke skrive ut datoer for Utskrift med PREMIUM-innhold (PREMIUM Contents Print).
Velg bildet som du vil skrive ut datoen på, i skjermbildet Rediger (Edit), og klikk på
eller dobbeltklikk på bildet.
(Endre bilde)
Klikk på kategorien Dato (Date) i dialogboksen Endre bilde (Edit Image).
Merk
Skjermbildene for albumutskrift er brukt som eksempler i beskrivelsene nedenfor. Skjermbildene
kan variere, avhengig av hva du oppretter.
Merk av for Vis dato (Show date).
Angi Papirretning (Text Orientation), Posisjon (Position), Skriftstørrelse (Font Size) og Farge (Color), og
klikk deretter på OK.
Viktig!
Du kan ikke skrive ut datoer på innrammede bilder.
Skrive ut datoer på bilder
Side 293 av 960 sider
Merk
Datoen vises i det korte datoformatet (dd/mm/åååå osv.), slik det er angitt i operativsystemet.
Hvis du vil ha mer informasjon om hvordan du angir datoer, kan du se i hjelpen.
Øverst på siden
Legge ved kommentarer for bilder
Videregående veiledning > Skrive ut fra en datamaskin > Skrive ut med den medfølgende programvaren
innstillinger > Legge ved kommentarer for bilder
Side 294 av 960 sider
> Andre
A089
Legge ved kommentarer for bilder
Du kan legge ved kommentarer for bilder og vise dem i albumet. Bildets navn, fotograferingsdato og
kommentarer vises (fra øverst til nederst) i en kommentarboks.
Viktig!
Du kan ikke legge ved kommentarer for Kalender (Calendar), Klistremerker (Stickers), Layoututskrift
(Layout Print) eller Utskrift med PREMIUM-innhold (PREMIUM Contents Print).
Velg bildet som du vil legge ved kommentarer for, i skjermbildet Rediger (Edit), og klikk på
bilde), eller dobbeltklikk på bildet.
Klikk på kategorien Kommentarer (Comments) i dialogboksen Endre bilde (Edit Image).
Merk
Skjermbildene for albumutskrift er brukt som eksempler i beskrivelsene nedenfor. Skjermbildene
kan variere, avhengig av hva du oppretter.
(Endre
Legge ved kommentarer for bilder
Side 295 av 960 sider
Merk av for Vis kommentarboks (Show comment box).
Merk av for elementene som du vil vise, og skriv inn kommentarer.
Angi størrelsen og fargen for skriften og posisjonen for kommentarene osv., og klikk deretter på OK.
Merk
Hvis du vil ha mer informasjon om kommentarer, kan du se i hjelpen.
Øverst på siden
Legge til tekst for bilder
Side 296 av 960 sider
Videregående veiledning > Skrive ut fra en datamaskin > Skrive ut med den medfølgende programvaren
innstillinger > Legge til tekst for bilder
> Andre
A090
Legge til tekst for bilder
Du kan legge til tekst for bilder.
Viktig!
Du kan ikke legge til tekst for Utskrift med PREMIUM-innhold (PREMIUM Contents Print) i følgende
tilfeller.
Det er ingen tekstboks i den valgte layouten.
(Legg til tekst) er deaktivert.
Klikk på
til tekst.
(Legg til tekst) i skjermbildet Rediger (Edit), og dra musen over området hvor du vil legge
Hvis du vil legge inn tekst i en forhåndsinnstilt tekstboks for Utskrift med PREMIUM-innhold (PREMIUM
Contents Print), velger du tekstboksen og klikker
(Rediger tekstboks).
Merk
Skjermbildene for albumutskrift er brukt som eksempler i beskrivelsene nedenfor. Skjermbildene
kan variere, avhengig av hva du oppretter.
Velg kategorien Tekst (Text) i dialogboksen Endre tekstboks (Edit Text Box), og skriv inn teksten. Klikk
deretter på OK.
Merk
I dialogboksen Endre tekstboks (Edit Text Box) kan du endre posisjon, vinkel og størrelse for
teksten. Du kan også angi fargen og linjen for tekstboksen. Se i hjelpen hvis du vil ha mer
Legge til tekst for bilder
Side 297 av 960 sider
informasjon.
Hvis du vil endre teksten som er skrevet inn, merker du tekstboksen og klikker på
tekstboks). Dialogboksen Endre tekstboks (Edit Text Box) vises. Du kan endre teksten.
(Endre
Øverst på siden
Lagre
Side 298 av 960 sider
Videregående veiledning > Skrive ut fra en datamaskin > Skrive ut med den medfølgende programvaren
innstillinger > Lagre
> Andre
A091
Lagre
Du kan lagre endrede elementer.
Klikk på Lagre (Save) i skjermbildet Rediger (Edit) eller Utskriftsinnstillinger (Print Settings).
Merk
Skjermbildene for albumutskrift er brukt som eksempler i beskrivelsene nedenfor. Skjermbildene
kan variere, avhengig av hva du oppretter.
Når dialogboksen Lagre som (Save As) vises, angir du lagringsplasseringen og filnavnet, og deretter
klikker du på Lagre (Save).
Viktig!
Hvis du endrer en lagret fil og lagrer den på nytt, overskrives filen.
Hvis du vil lagre en fil på nytt med et nytt navn eller på en annen plassering, velger du Lagre som...
(Save As...) på menyen Fil (File) og lagrer.
Merk
Lagre (Save) vises ikke i skjermbildet Sideoppsett (Page Setup) eller Velg bilder (Select Images).
Øverst på siden
Angi ferier
Videregående veiledning > Skrive ut fra en datamaskin > Skrive ut med den medfølgende programvaren
innstillinger > Angi ferier
Side 299 av 960 sider
> Andre
A099
Angi ferier
Du kan legge til ferier i kalenderen.
Klikk på Angi ferier... (Set Holidays...) i skjermbildet Sideoppsett (Page Setup) i Kalender (Calendar),
(Oppsett for periode/feriedag) i skjermbildet Rediger (Edit), og klikk på Angi ferier...
eller klikk på
(Set Holidays...) i dialogboksen Generelle innstillinger for kalender (Calendar General Settings) for å
vise dialogboksen Ferieinnstillinger (Holiday Settings).
Hvis du vil legge til en ferie, klikker du på Legg til... (Add...). Dialogboksen Legg til / endre ferie (Add/Edit
Holiday) vises. Hvis du vil redigere en lagret ferie, merker du den og klikker på Endre (Edit...).
Hvis du vil slette en ferie, merker du den og klikker på Slett (Delete). Hvis du vil slette alle lagrede ferier i
kalenderperioden, klikker du på Fjern (Clear).
I dialogboksen Legg til / endre ferie (Add/Edit Holiday) som vises når du klikker på Legg til... (Add...) eller
Endre (Edit...), kan du spesifisere navnet og datoen for ferien.
Angi ferier
Side 300 av 960 sider
Skriv inn navnet i Ferienavn (Holiday Name), og angi datoen.
Merk av for Angi som ferie (Set as Holiday) for å vise denne dagen som en feriedag i kalenderen.
Merk
Hvis du vil ha mer informasjon om hver dialogboks, kan du se i hjelpen.
Øverst på siden
Angi kalendervisning
Side 301 av 960 sider
Videregående veiledning > Skrive ut fra en datamaskin > Skrive ut med den medfølgende programvaren
innstillinger > Angi kalendervisning
> Andre
A100
Angi kalendervisning
Du kan tilpasse kalendervisningen (skrifter, linjer, farger, posisjon, størrelse osv.).
Klikk på Innstillinger... (Settings...) i skjermbildet Sideoppsett (Page Setup) i Kalender (Calendar), eller
velg en kalender i skjermbildet Rediger (Edit), og klikk på
dialogboksen Innstillinger for kalender (Calendar Settings).
(Oppsett for kalender) for å vise
Viktig!
Kategorien Posisjon og størrelse (Position & Size) vises bare når dialogboksen Innstillinger for
kalender (Calendar Settings) vises fra skjermbildet Rediger (Edit).
Merk
Hvis du vil ha mer informasjon om dialogboksen Innstillinger for kalender (Calendar Settings), kan
du se i hjelpen.
Øverst på siden
Åpne lagrede filer
Videregående veiledning > Skrive ut fra en datamaskin > Skrive ut med den medfølgende programvaren
innstillinger > Åpne lagrede filer
Side 302 av 960 sider
> Andre
A103
Åpne lagrede filer
Du kan åpne filer som er opprettet med Easy-PhotoPrint EX.
1. Klikk på Bibliotek (Library) på Meny (Menu).
Dialogboksen Åpne (Open) vises.
Du kan kontrollere filer som er opprettet og lagret med Easy-PhotoPrint EX, gjennom ikonvisning
(gjelder bare Windows 7 / Windows Vista) eller miniatyrbildevisning.
Viktig!
Når du bruker 64-biters versjonen av Windows 7, Windows Vista eller Windows XP, kan
innholdet i filene ikke vises i Utforsker.
2. Velg filen som du vil åpne, og klikk på Åpne (Open).
Skjermbildet Rediger (Edit) vises.
Viktig!
Filer som er lagret fra Utskrift med PREMIUM-innhold (PREMIUM Contents Print), kan ikke
åpnes fra Bibliotek (Library).
3. Hvis du vil, redigerer du filen.
Merk
Se de følgende delene for mer informasjon om hvordan du endrer.
Redigere album
Redigere kalendere
Åpne lagrede filer
Side 303 av 960 sider
Redigere klistremerker
Redigere layoututskrift
Merk
Easy-PhotoPrint EX støtter følgende filformater (filtyper):
- Easy-PhotoPrint EX Album-fil (EL1)
- Easy-PhotoPrint EX Stickers-fil (EL2)
- Easy-PhotoPrint EX Calendar-fil (EL4)
- Easy-PhotoPrint EX Layout-fil (EL5)
- Easy-PhotoPrint EX PREMIUM Contents-fil (EL7)
Du kan åpne filer som er opprettet med Easy-PhotoPrint EX, på følgende måter. Filene kan også
åpnes fra Bibliotek (Library) på Meny (Menu).
- Klikk på Åpne (Open) i trinnknappområdet i hvert skjermbilde. Deretter åpner du filen du ønsker å
redigere.
- Dobbeltklikk på filen.
- Klikk på Åpne... (Open...) på menyen Fil (File), og velg deretter filen som du vil redigere.
Du kan også åpne en nylig åpnet fil ved å klikke på filnavnet som vises på menyen Fil (File).
Øverst på siden
Skrive ut med annen programvare
Side 304 av 960 sider
Videregående veiledning > Skrive ut fra en datamaskin > Skrive ut med annen programvare
Skrive ut med annen programvare
Ulike utskriftsmetoder
Endre utskriftskvaliteten og korrigere bildedata
Oversikt over skriverdriveren
Øverst på siden
Ulike utskriftsmetoder
Videregående veiledning > Skrive ut fra en datamaskin > Skrive ut med annen programvare
Side 305 av 960 sider
> Ulike utskriftsmetoder
Ulike utskriftsmetoder
Skrive ut med enkelt utskriftsoppsett
Angi sidestørrelse og papirretning
Angi antall kopier og utskriftsrekkefølge
Angi stiftemarg
Utføre Kant-til-kant-utskrift
Tilpass til side-utskrift
Skalert utskrift
Sideoppsettutskrift
Plakatutskrift
Hefteutskrift
Dupleksutskrift
Stempel-/bakgrunnsutskrift
Registrere et stempel
Registrere bildedata som skal brukes som bakgrunn
Skrive ut en konvolutt
Bytte papirkilde i henhold til formålet
Vise utskriftsresultater før utskrift
Angi papirstørrelser (Egendefinert størrelse)
Øverst på siden
Skrive ut med enkelt utskriftsoppsett
Videregående veiledning > Skrive ut fra en datamaskin > Skrive ut med annen programvare
Skrive ut med enkelt utskriftsoppsett
Side 306 av 960 sider
> Ulike utskriftsmetoder >
P000
Skrive ut med enkelt utskriftsoppsett
Det følgende er en enkel fremgangsmåte for å skrive ut på riktig måte på denne maskinen:
1. Åpne vinduet for skriverdriveregenskaper
2. Velg en ofte brukt profil
I Vanlig brukte innstillinger (Commonly Used Settings) i kategorien Hurtigformat (Quick Setup)
velger du en utskriftsprofil som passer til ønsket formål.
Når du velger en utskriftsprofil, settes innstillingene for Tilleggsfunksjoner (Additional Features),
Medietype (Media Type) og Skriverpapirstørrelse (Printer Paper Size) automatisk til verdiene som ble
forhåndsinnstilt.
3. Velg utskriftskvaliteten
For Utskriftskvalitet (Print Quality) velger du Høy (High), Standard eller Rask (Fast) i henhold til
formålet.
4. Velg papirkilden
Velg Velg automatisk (Automatically Select), Bakskuff (Rear Tray), Kassett (Cassette), Fortløpende
automating (Continuous Autofeed) eller Papirtildeling (Paper Allocation) etter formålet fra Papirkilde
(Paper Source).
Viktig!
Innstillingene du kan velge for papirkilde, kan variere i henhold til papirtypen og -størrelsen.
5. Fullfør oppsettet
Klikk på OK.
Når utskriften utføres, skrives dokumentet ut med innstillinger som passer til formålet.
Skrive ut med enkelt utskriftsoppsett
Side 307 av 960 sider
Viktig!
Når du merker av for Skriv alltid ut med gjeldende innstillinger (Always Print with Current Settings),
lagres alle innstillingene angitt i kategorien Hurtigformat (Quick Setup), Hoved (Main),
Utskriftsformat (Page Setup) og Effekter (Effects), og du kan skrive ut med de samme innstillingene
neste gang også. (Kategorien Effekter (Effects) kan ikke brukes når XPS-skriverdriveren brukes.)
Klikk Lagre... (Save...) for å registrere de angitte innstillingene. Hvis du vil ha instruksjoner om
hvordan du registrerer innstillinger, kan du se " Registrere en ofte brukt utskriftsprofil ".
Øverst på siden
Angi sidestørrelse og papirretning
Videregående veiledning > Skrive ut fra en datamaskin > Skrive ut med annen programvare
Angi sidestørrelse og papirretning
Side 308 av 960 sider
> Ulike utskriftsmetoder >
P400
Angi sidestørrelse og papirretning
Papirstørrelsen og papirretningen blir som regel angitt i programmet. Hvis sidestørrelsen og retningen
som er angitt for Sidestørrelse (Page Size) og Retning (Orientation) i kategorien Utskriftsformat (Page
Setup), er like de som er angitt i programmet, trenger du ikke å velge dem i kategorien Utskriftsformat
(Page Setup).
Hvis du ikke kan angi dem i programmet, er fremgangsmåten for å velge en papirstørrelse og
papirretning som følger:
Du kan også angi sidestørrelse og Retning (Orientation) i kategorien Hurtigformat (Quick Setup).
1. Åpne vinduet for skriverdriveregenskaper
2. Velg papirstørrelsen
Velg en sidestørrelse fra listen Sidestørrelse (Page Size) i kategorien Utskriftsformat (Page Setup).
3. Angi Retning (Orientation)
Velg Stående (Portrait) eller Liggende (Landscape) for Retning (Orientation). Merk av for Roter 180
grader (Rotate 180 degrees) hvis du vil skrive ut slik at originalen blir rotert 180 grader.
4. Fullfør oppsettet
Klikk på OK.
Når utskriften utføres, skrives dokumentet ut med valgt sidestørrelse og papirretning.
Merk
Hvis Normal størrelse (Normal-size) er valgt for Sideoppsett (Page Layout), vises Reduser store
dokumenter som skriveren ikke kan skrive ut automatisk (Automatically reduce large document that
the printer cannot output).
Til vanlig skal Reduser store dokumenter som skriveren ikke kan skrive ut automatisk
(Automatically reduce large document that the printer cannot output) være avmerket. Hvis du ikke vil
Angi sidestørrelse og papirretning
Side 309 av 960 sider
redusere store dokumenter som ikke kan skrives ut på skriveren, kan du fjerne avmerkingen under
utskrift.
Øverst på siden
Angi antall kopier og utskriftsrekkefølge
Side 310 av 960 sider
Videregående veiledning > Skrive ut fra en datamaskin > Skrive ut med annen programvare
Angi antall kopier og utskriftsrekkefølge
> Ulike utskriftsmetoder >
P001
Angi antall kopier og utskriftsrekkefølge
Fremgangsmåten for å angi antall kopier og utskriftsrekkefølge er som følger:
Du kan også angi antallet kopier i kategorien Hurtigformat (Quick Setup).
1. Åpne vinduet for skriverdriveregenskaper
2. Angi antallet kopier som skal skrives ut
Angi antallet kopier som skal skrives ut, i Kopier (Copies) i kategorien Utskriftsformat (Page Setup).
3. Angi utskriftsrekkefølgen
Merk av for Skriv ut fra siste side (Print from Last Page) hvis du vil skrive ut med den siste siden
først. Fjern merkingen hvis du vil skrive ut med den første siden først.
Merk av for Sorter (Collate) hvis du vil skrive ut flere kopier av et dokument og vil at alle sidene for
hver kopi skal skrives ut samlet. Fjern avmerkingen for dette alternativet hvis du vil skrive ut alle
sider med samme sidetall samlet.
Skriv ut fra siste side (Print from Last Page):
/Sorter (Collate):
Skriv ut fra siste side (Print from Last Page):
/Sorter (Collate):
Angi antall kopier og utskriftsrekkefølge
Side 311 av 960 sider
Skriv ut fra siste side (Print from Last Page):
/Sorter (Collate):
Skriv ut fra siste side (Print from Last Page):
/Sorter (Collate):
4. Fullfør oppsettet
Klikk på OK.
Når du skriver ut, blir det angitte antallet kopier skrevet ut i den angitte utskriftsrekkefølgen.
Viktig!
Hvis programmet som du brukte til å opprette dokumentet, har samme funksjon, prioriterer du
innstillingene i skriverdriveren. Hvis utskriftsresultatene ikke kan aksepteres, angir du
funksjonsinnstillingene i programmet. Hvis du angir antallet kopier og utskriftsrekkefølgen både i
programmet og i skriverdriveren, kan antallet kopier være det totale antallet for de to innstillingene
eller den angitte utskriftsrekkefølgen kan kanskje ikke aktiveres.
Skriv ut fra siste side (Print from Last Page) og Sorter (Collate) er nedtonet og ikke tilgjengelige hvis
Hefte (Booklet) er valgt som Sideoppsett (Page Layout).
Skriv ut fra siste side (Print from Last Page) er nedtonet og ikke tilgjengelig hvis Plakat (Poster) er
valgt som Sideoppsett (Page Layout).
Merk
Ved å angi både Skriv ut fra siste side (Print from Last Page) og Sorter (Collate) kan du skrive ut slik
at utskriften er sortert en etter en, med siste side først.
Disse innstillingene kan brukes i kombinasjon med Normal størrelse (Normal-size), Kant til kant
(Borderless), Tilpass til side (Fit-to-Page), Skalert (Scaled), Sideoppsett (Page Layout) og
Dupleksutskrift (Duplex Printing).
Øverst på siden
Angi stiftemarg
Videregående veiledning > Skrive ut fra en datamaskin > Skrive ut med annen programvare
Angi stiftemarg
Side 312 av 960 sider
> Ulike utskriftsmetoder >
P002
Angi stiftemarg
Fremgangsmåten for å angi stiftesiden og margbredden er som følger:
1. Åpne vinduet for skriverdriveregenskaper
2. Angi hvilken side som skal stiftes
Kontroller plasseringen av stiftemargen fra Stifteside (Staple Side) i kategorien Utskriftsformat
(Page Setup).
Skriveren leser innstillingene for Retning (Orientation) og Sideoppsett (Page Layout) og velger
automatisk beste stifteposisjon. Hvis du vil endre innstillingen, velger du en annen fra listen.
3. Angi margbredden
Om nødvendig klikker du Angi marg... (Specify Margin...) og angir margbredden. Deretter klikker du
OK.
Angi stiftemarg
Side 313 av 960 sider
Merk
Skriveren reduserer automatisk utskriftsområdet avhengig av plasseringen av stiftemargen.
4. Fullfør oppsettet
Klikk OK i kategorien Utskriftsformat (Page Setup).
Dataene skrives ut med den angitte stiftesiden og margbredden.
Viktig!
Stifteside (Staple Side) og Angi marg... (Specify Margin...) er nedtonet og utilgjengelige når:
Kant til kant (Borderless), Plakat (Poster) eller Hefte (Booklet) er valgt for Sideoppsett (Page
Layout).
Skalert (Scaled) er valgt for Sideoppsett (Page Layout) (hvis Dupleksutskrift (Duplex Printing)
også er valgt, kan bare Stifteside (Staple Side) velges).
Øverst på siden
Utføre Kant-til-kant-utskrift
Videregående veiledning > Skrive ut fra en datamaskin > Skrive ut med annen programvare
Utføre Kant-til-kant-utskrift
Side 314 av 960 sider
> Ulike utskriftsmetoder >
P003
Utføre Kant-til-kant-utskrift
Ved hjelp av funksjonen for kant til kant-utskrift kan du skrive ut data uten marg ved å forstørre dataene
slik at de så vidt går utenfor papiret. Uten funksjonen for kant til kant-utskrift blir dataene skrevet ut med
en marg rundt. Hvis du vil skrive ut data, for eksempel et fotografi, uten marg rundt, velger du kant-til-kantutskrift.
Fremgangsmåten for å få kant til kant-utskrift er som følger:
Du kan også velge kant-til-kant-utskrift under Tilleggsfunksjoner (Additional Features) i kategorien
Hurtigformat (Quick Setup).
Angi kant til kant-utskrift
1. Åpne vinduet for skriverdriveregenskaper
2. Angi kant til kant-utskrift
Velg Kant til kant (Borderless) fra listen Sideoppsett (Page Layout) i kategorien Utskriftsformat
(Page Setup).
Klikk på OK når bekreftelsesmeldingen vises.
Når du får en melding om å endre medietype, velger du en medietype fra listen og klikker OK.
Utføre Kant-til-kant-utskrift
3. Merk av for papirstørrelsen
Kontroller listen Sidestørrelse (Page Size). Hvis du vil endre størrelsen, velger du en annen
sidestørrelse fra listen. Listen inneholder bare størrelser som kan brukes til kant til kant-utskrift.
4. Juster utvidelsen for papiret
Juster om nødvendig utvidelsen ved hjelp av glidebryteren for Utvidelse (Amount of Extension).
Hvis du drar glidebryteren mot høyre, blir utvidelsen utenfor papiret større, og hvis du drar den mot
venstre, blir utvidelsen mindre.
Det anbefales at du i de fleste tilfeller setter glidebryteren i den andre posisjonen fra høyre.
Viktig!
Hvis du drar glidebryteren helt til høyre, kan det hende at baksiden av papiret blir flekkete.
5. Fullfør oppsettet
Klikk på OK.
Når du skriver ut, skrives dataene ut uten marger på papiret.
Viktig!
Hvis en sidestørrelse som ikke kan brukes til kant-til-kant-utskrift, er valgt, endres størrelsen
automatisk til de gyldige papirstørrelsene for kant-til-kant-utskrift.
Når High Resolution Paper, T-skjorteoverføringsark (T-Shirt Transfers) eller Konvolutt (Envelope) er
valgt fra listen Medietype (Media Type) i kategorien Hoved (Main), kan du ikke utføre kant til kantutskrift.
Når Kant til kant (Borderless) er valgt, er innstillingene Skriverpapirstørrelse (Printer Paper Size),
Dupleksutskrift (Duplex Printing), Stifteside (Staple Side) og knappen Stempel/bakgrunn... (Stamp/
Background...) (Stempel... (Stamp...)) i kategorien Utskriftsformat (Page Setup) nedtonet og ikke
tilgjengelige.
Avhengig av medietypen som brukes under kant-til-kant-utskrift, kan utskriftskvaliteten kan bli
dårligere øverst og nederst på arket, eller det kan dannes flekker.
Når forholdet mellom høyde og bredde i stor grad avviker fra bildedataene, er det (avhengig av
størrelsen på mediet som brukes) mulig at deler av bildet ikke blir skrevet ut.
I så fall må du beskjære bildedataene i programmet, slik at de stemmer med papirstørrelsen.
Merk
Når Vanlig papir (Plain Paper) er valgt som Medietype (Media Type) i kategorien Hoved (Main),
anbefales ikke kant-til-kant-utskrift, og derfor vises meldingen for valg av medietype.
Hvis du bruker vanlig papir for testutskrift, velger du Vanlig papir (Plain Paper) og klikker på OK.
Utvide området av dokumentet som skal skrives ut
Hvis du angir en stor utvidelse, kan du utføre kant-til-kant-utskrift uten problemer. Den delen av
dokumentet som går utenfor papiret, skrives imidlertid ikke ut. Elementer i ytterkanten av et fotografi
skrives kanskje ikke ut.
Prøv kant til kant-utskrift én gang. Hvis du ikke er fornøyd med resultatet av kant til kant-utskrift, kan du
redusere utvidelsen. Utvidelsen blir mindre når glidebryteren for Utvidelse (Amount of Extension) flyttes
mot venstre.
Viktig!
Hvis utvidelsen reduseres, kan det oppstå en uventet marg på utskriften, avhengig av hvilken
papirstørrelse du bruker.
Merk
Hvis glidebryteren for Utvidelse (Amount of Extension) flyttes helt til venstre, skrives bildedata ut i full
størrelse.
Side 315 av 960 sider
Utføre Kant-til-kant-utskrift
Side 316 av 960 sider
Hvis det er merket av for Forhåndsvisning før utskrift (Preview before printing) i kategorien Hoved
(Main), kan du før utskrift kontrollere om det skrives ut en kantlinje eller ikke.
Øverst på siden
Tilpass til side-utskrift
Videregående veiledning > Skrive ut fra en datamaskin > Skrive ut med annen programvare
Tilpass til side-utskrift
Side 317 av 960 sider
> Ulike utskriftsmetoder >
P004
Tilpass til side-utskrift
Fremgangsmåten for å skrive ut et dokument som er forstørret eller forminsket for å passe
sidestørrelsen som skal brukes, er som følger:
1. Åpne vinduet for skriverdriveregenskaper
2. Angi tilpass til side-utskrift
Velg Tilpass til side (Fit-to-Page) fra listen Sideoppsett (Page Layout) i kategorien Utskriftsformat
(Page Setup).
3. Velg papirstørrelsen for dataene
Bruk Sidestørrelse (Page Size) til å velge sidestørrelsen som er angitt med programmet.
4. Velg skriverpapirstørrelsen
Velg størrelsen på papiret som skal legges i skriveren, fra listen Skriverpapirstørrelse (Printer Paper
Size).
Tilpass til side-utskrift
Side 318 av 960 sider
Hvis Skriverpapirstørrelse (Printer Paper Size) er mindre enn Sidestørrelse (Page Size), blir
sidebildet forminsket. Hvis Skriverpapirstørrelse (Printer Paper Size) er større enn Sidestørrelse
(Page Size), forstørres sidebildet.
De gjeldende innstillingene vises i forhåndsvisningen av innstillingene på venstre side av
skriverdriveren.
5. Fullfør oppsettet
Klikk på OK.
Når du skriver ut, blir dokumentet forstørret eller forminsket for å passe til sidestørrelsen.
Øverst på siden
Skalert utskrift
Videregående veiledning > Skrive ut fra en datamaskin > Skrive ut med annen programvare
Skalert utskrift
Side 319 av 960 sider
> Ulike utskriftsmetoder >
P005
Skalert utskrift
Fremgangsmåten for å skrive ut et dokument der sidene er forstørret eller redusert, er som følger:
1. Åpne vinduet for skriverdriveregenskaper
2. Angi skalert utskrift
Velg Skalert (Scaled) fra listen Sideoppsett (Page Layout) i kategorien Utskriftsformat (Page Setup).
3. Velg papirstørrelsen for dataene
Bruk Sidestørrelse (Page Size) til å velge sidestørrelsen som er angitt med programmet.
4. Angi skaleringsgraden ved hjelp av følgende metoder:
Velg en Skriverpapirstørrelse (Printer Paper Size)
Hvis skriverpapirstørrelsen er mindre enn Sidestørrelse (Page Size), blir sidebildet forminsket.
Hvis skriverpapirstørrelsen er større enn Sidestørrelse (Page Size), forstørres sidebildet.
Skalert utskrift
Angi en skaleringsfaktor
Skriv inn en verdi direkte i boksen Skalering (Scaling).
De gjeldende innstillingene vises i forhåndsvisningen av innstillingene på venstre side av
skriverdriveren.
5. Fullfør oppsettet
Klikk på OK.
Dokumentet blir skrevet ut med den angitte skaleringen.
Viktig!
Hvis programmet du brukte til å opprette originalen, har en funksjon for utskriftsskalering, bør du
angi skaleringsinnstillingene i selve programmet. Du trenger ikke å angi den samme innstillingen i
skriverdriveren.
Når Skalert (Scaled) er valgt, er listeboksen Stifteside (Staple Side) nedtonet og ikke tilgjengelig
(når Dupleksutskrift (Duplex Printing) ikke er valgt).
Side 320 av 960 sider
Skalert utskrift
Side 321 av 960 sider
Merk
Når du velger Skalert (Scaled), endres utskriftsområdet i dokumentet.
Øverst på siden
Sideoppsettutskrift
Videregående veiledning > Skrive ut fra en datamaskin > Skrive ut med annen programvare
Sideoppsettutskrift
Side 322 av 960 sider
> Ulike utskriftsmetoder >
P006
Sideoppsettutskrift
Med funksjonen for sideoppsettutskrift kan du skrive ut flere sidebilder på ett enkelt papirark.
Fremgangsmåten for å utføre sideoppsettutskrift er som følger:
1. Åpne vinduet for skriverdriveregenskaper
2. Angi sideoppsettutskrift
Velg Sideoppsett (Page Layout) fra listen Sideoppsett (Page Layout) i kategorien Utskriftsformat
(Page Setup).
De gjeldende innstillingene vises i forhåndsvisningen av innstillingene på venstre side av
skriverdriveren.
3. Velg skriverpapirstørrelsen
Velg størrelsen på papiret som skal legges i skriveren, fra listen Skriverpapirstørrelse (Printer Paper
Size).
To sider i dokumentet er nå satt opp fra venstre mot høyre.
4. Angi antall sider som skal skrives ut på ett ark samt papirrekkefølgen
Sideoppsettutskrift
Side 323 av 960 sider
Klikk om nødvendig Angi... (Specify...) for å angi de neste innstillingene i dialogboksen
Sideoppsettutskrift (Page Layout Printing). Klikk deretter OK.
Sider (Pages)
Hvis du vil endre antallet sider som skal skrives ut på ett ark, velger du antallet på listen.
Du kan også angi 2-siders utskrift (2-Page Print) eller 4-siders utskrift (4-Page Print) i kategorien
Hurtigformat (Quick Setup).
Siderekkefølge (Page Order)
Hvis du vil endre sideplasseringen, velger du et ikon fra listen for å endre plasseringsrekkefølgen.
Sidekant (Page Border)
Hvis du vil skrive ut en kant rundt hver dokumentside, merker du av i avmerkingsboksen.
5. Fullfør oppsettet
Klikk OK i kategorien Utskriftsformat (Page Setup).
Det angitte antallet sider ordnes på hvert papirark i angitt rekkefølge på utskriften.
Øverst på siden
Plakatutskrift
Videregående veiledning > Skrive ut fra en datamaskin > Skrive ut med annen programvare
Plakatutskrift
Side 324 av 960 sider
> Ulike utskriftsmetoder >
P401
Plakatutskrift
Med funksjonen for plakatutskrift kan du forstørre bildedata, dele dem opp i flere sider og skrive ut disse
sidene på separate papirark. Når sidene limes sammen, danner de en stor trykksak, for eksempel en
plakat.
Fremgangsmåten for å skrive ut en plakat er som følger:
Angi plakatutskrift
1. Åpne vinduet for skriverdriveregenskaper
2. Angi plakatutskrift
Velg Plakat (Poster) fra listen Sideoppsett (Page Layout) i kategorien Utskriftsformat (Page Setup).
De gjeldende innstillingene vises i forhåndsvisningen av innstillingene på venstre side av
skriverdriveren.
3. Velg skriverpapirstørrelsen
Velg størrelsen på papiret som skal legges i skriveren, fra listen Skriverpapirstørrelse (Printer Paper
Plakatutskrift
Size).
Utskrift av en plakat på 2 ganger 2 sider er nå angitt.
4. Angi antall bildeinndelinger og sidene som skal skrives ut.
Klikk om nødvendig Angi... (Specify...) for å angi de neste innstillingene i dialogboksen Plakatutskrift
(Poster Printing). Klikk deretter OK.
Bildeinndelinger (Image Divisions)
Velg antallet inndelinger (loddrett x vannrett). Når antallet inndelinger økes, økes også antallet ark
for utskrift, og du får mulighet til å lage en større plakat.
Skriv ut "Klipp ut/Lim inn" i marger (Print "Cut/Paste" in margins)
Hvis du vil utelate "Klipp ut" og "Lim inn", fjerner du avmerkingen i denne boksen.
Merk
Denne funksjonen kan være utilgjengelig når visse skriverdrivere brukes.
Skriv ut "Klipp ut/Lim inn"-linjer i marger (Print "Cut/Paste" lines in margins)
Hvis du vil utelate Klipp ut-linjer, fjerner du avmerkingen i denne boksen.
Utskriftsområde (Print page range)
Angir utskriftsområdet. Velg Alle (All) under normale forhold.
Hvis du vil skrive ut en bestemt side på nytt, velger du Sider (Pages) og oppgir sidenummeret du vil
skrive ut. Hvis du vil angi flere sider, oppgir du inn sidenumrene og skiller dem med komma eller
bindestrek.
Merk
Du kan også angi utskriftsområde ved å klikke på sidene i forhåndsvisningen av innstillingene.
5. Fullfør oppsettet
Klikk OK i kategorien Utskriftsformat (Page Setup).
Dokumentet blir inndelt i flere sider ved utskrift.
Når alle plakatsidene er skrevet ut, kan du lime sammen sidene slik at du får en plakat.
Skrive ut bare bestemte sider
Hvis blekket blir svakt eller går tomt under utskrift, kan du bare skrive ut bestemte sider på nytt ved å
følge denne fremgangsmåten:
1. Angi utskriftsområde
I forhåndsvisningen av innstillingene til venstre i kategorien Utskriftsformat (Page Setup) klikker du
på sidene som ikke behøver å skrives ut.
Sidene du klikker på, blir borte, og bare de sidene som skal skrives ut, vises.
Side 325 av 960 sider
Plakatutskrift
Side 326 av 960 sider
Merk
Klikk på de fjernede sidene hvis du vil vise dem igjen.
Høyreklikk i forhåndsvisningen av innstillingene for å velge Skriv ut alle sider (Print all pages)
eller Slett alle sider (Delete all pages).
2. Fullfør oppsettet
Når du har valgt alle sidene, klikker du OK.
Bare de angitte sidene blir skrevet ut.
Viktig!
Når Plakat (Poster) er valgt, er Dupleksutskrift (Duplex Printing), Stifteside (Staple Side) og Skriv ut
fra siste side (Print from Last Page) nedtonet og ikke tilgjengelige.
Utskriften kan bli grov, for dokumentet forstørres når det skrives ut med plakatutskrift.
Øverst på siden
Hefteutskrift
Videregående veiledning > Skrive ut fra en datamaskin > Skrive ut med annen programvare
Hefteutskrift
Side 327 av 960 sider
> Ulike utskriftsmetoder >
P402
Hefteutskrift
Med funksjonen for hefteutskrift kan du skrive ut data for et hefte. Data skrives ut på begge sider av
papiret. Når du skriver ut på denne måten, kommer sidene i korrekt rekkefølge etter sidetall når du
bretter og stifter de utskrevne sidene på midten.
Fremgangsmåten for å skrive ut et hefte er som følger:
1. Åpne vinduet for skriverdriveregenskaper
2. Angi hefteutskrift
Velg Hefte (Booklet) fra listen Sideoppsett (Page Layout) i kategorien Utskriftsformat (Page Setup).
De gjeldende innstillingene vises i forhåndsvisningen av innstillingene på venstre side av vinduet.
3. Velg skriverpapirstørrelsen
Velg størrelsen på papiret som skal legges i skriveren, fra listen Skriverpapirstørrelse (Printer Paper
Size).
4. Angi stiftemarg og margbredde
Klikk på Angi... (Specify...), angi innstillingene i dialogboksen Hefteutskrift (Booklet Printing) og klikk
så på OK.
Hefteutskrift
Side 328 av 960 sider
Stiftemarg (Margin for stapling)
Velg hvilken side stiftemargen skal være på når heftet er ferdig.
Sett inn blank side (Insert blank page)
Hvis du vil at en side skal være blank, merker du av i boksen og velger siden som skal være blank.
Marg (Margin)
Angi margbredden. Den angitte bredden fra midten av papiret blir margbredden for én side.
Sidekant (Page Border)
Hvis du vil skrive ut en kantlinje rundt hver dokumentside, merker du av i boksen.
5. Fullfør oppsettet
Klikk OK i kategorien Utskriftsformat (Page Setup).
Dokumentet skrives ut automatisk først på den ene siden av arket, og deretter på den andre siden.
Når utskriften er fullført, bretter du arkene på midten og lager et hefte.
Viktig!
Hefte (Booklet) kan ikke velges når en annen medietype enn Vanlig papir (Plain Paper), Hagaki A
eller Hagaki er valgt som Medietype (Media Type) i kategorien Hoved (Main).
Når Hefte (Booklet) er valgt, er Dupleksutskrift (Duplex Printing), Stifteside (Staple Side), Skriv ut fra
siste side (Print from Last Page) og Sorter (Collate) nedtonet og ikke tilgjengelige.
Merk
Når du bruker hefteutskriftsfunksjonen Sett inn blank side (Insert blank page), blir ikke stempelet og
bakgrunnen skrevet ut på de blanke sidene.
Øverst på siden
Dupleksutskrift
Videregående veiledning > Skrive ut fra en datamaskin > Skrive ut med annen programvare
Dupleksutskrift
Side 329 av 960 sider
> Ulike utskriftsmetoder >
P007
Dupleksutskrift
Fremgangsmåten for utskrift på begge sider av et ark er som følger:
Du kan også angi dupleksutskrift under Tilleggsfunksjoner (Additional Features) i kategorien
Hurtigformat (Quick Setup).
Utføre automatisk dupleksutskrift
Du kan utføre dupleksutskriften uten å måtte snu papirarket.
1. Åpne vinduet for skriverdriveregenskaper
2. Angi automatisk dupleksutskrift
Merk av for alternativet Dupleksutskrift (Duplex Printing) i kategorien Utskriftsformat (Page Setup) og
kontroller at det er merket av for Automatisk (Automatic).
3. Velg layouten
Velg Normal størrelse (Normal-size) (eller Tilpass til side (Fit-to-Page), Skalert (Scaled) eller
Sideoppsett (Page Layout)) fra listen Sideoppsett (Page Layout).
4. Angi utskriftsområde
Dupleksutskrift
Når du utfører dupleksutskrift, blir utskriftsområdet til dokumentet litt smalere, og det er ikke sikkert
at dokumentet passer på én side.
Klikk Oppsett for utskriftsområde... (Print Area Setup...), og velg én av følgende behandlingsmetoder.
Bruk utskrift i normal størrelse (Use normal-size printing)
Skriv ut uten å forminske siden.
Bruk redusert utskrift (Use reduced printing)
Forminsk siden noe ved utskrift.
5. Angi hvilken side som skal stiftes
Maskinen leser innstillingene for Retning (Orientation) og Sideoppsett (Page Layout) og velger
automatisk beste Stifteside (Staple Side). Hvis du vil endre innstillingen, velger du en annen verdi
fra listen.
6. Angi margbredden
Om nødvendig klikker du Angi marg... (Specify Margin...) og angir margbredden. Deretter klikker du
OK.
7. Fullfør oppsettet
Klikk OK i kategorien Utskriftsformat (Page Setup).
Når du skriver ut, starter dupleksutskrift.
Utføre dupleksutskrift manuelt
Du kan utføre dupleksutskriften manuelt.
1. Åpne vinduet for skriverdriveregenskaper
2. Angi dupleksutskrift
Merk av for alternativet Dupleksutskrift (Duplex Printing), og fjern merket for Automatisk (Automatic) i
kategorien Utskriftsformat (Page Setup).
Side 330 av 960 sider
Dupleksutskrift
3. Velg layouten
Velg Normal størrelse (Normal-size) (eller Tilpass til side (Fit-to-Page), Skalert (Scaled) eller
Sideoppsett (Page Layout)) fra listen Sideoppsett (Page Layout).
4. Angi hvilken side som skal stiftes
Maskinen leser innstillingene for Retning (Orientation) og Sideoppsett (Page Layout) og velger
automatisk beste Stifteside (Staple Side). Hvis du vil endre innstillingen, velger du en annen verdi
fra listen.
5. Angi margbredden
Om nødvendig klikker du Angi marg... (Specify Margin...) og angir margbredden. Deretter klikker du
OK.
6. Fullfør oppsettet
Klikk OK i kategorien Utskriftsformat (Page Setup).
Dokumentet skrives først ut på én side av arket. Etter at én side er skrevet ut, legger du i papiret på
nytt i henhold til meldingen.
Klikk så på OK for å skrive ut den andre siden.
Viktig!
Hvis en annen medietype enn Vanlig papir (Plain Paper), Hagaki A eller Hagaki velges fra listen
Medietype (Media Type), vil Dupleksutskrift (Duplex Printing) være nedtonet og utilgjengelig.
Når Kant til kant (Borderless), Plakat (Poster) eller Hefte (Booklet) er valgt på listen Sideoppsett
(Page Layout), er Dupleksutskrift (Duplex Printing) og Stifteside (Staple Side) nedtonet og ikke
tilgjengelig.
Etter at første side er skrevet ut, er det litt ventetid for at blekket skal tørke, før skriveren begynner å
skrive ut på baksiden av papirarket (utskriften stopper midlertidig). Ikke rør papirarket i denne
ventetiden. Du kan endre ventetiden for blekktørking i Egendefinerte innstillinger (Custom Settings)
i kategorien Vedlikehold (Maintenance).
Når du utfører automatisk dupleksutskrift for Hagaki, skriver du ut adressen først og deretter
teksten.
Merk
Når du utfører automatisk dupleksutskrift, må du ikke bruke vanlig papir som er mindre enn A5. Du
må heller ikke velge noen annen papirtype enn Vanlig papir (Plain Paper), Hagaki A eller Hagaki
under Medietype (Media Type).
Side 331 av 960 sider
Dupleksutskrift
Side 332 av 960 sider
Hvis baksiden av arket blir flekkete under dupleksutskrift, må du utføre Bunnplaterengjøring (Bottom
Plate Cleaning) i kategorien Vedlikehold (Maintenance).
Beslektet emne
Rengjøre inne i maskinen
Øverst på siden
Stempel-/bakgrunnsutskrift
Videregående veiledning > Skrive ut fra en datamaskin > Skrive ut med annen programvare
Stempel-/bakgrunnsutskrift
Side 333 av 960 sider
> Ulike utskriftsmetoder >
P403
Stempel-/bakgrunnsutskrift
Stempel (Stamp) eller Bakgrunn (Background) er kanskje utilgjengelig når visse skriverdrivere brukes.
Ved hjelp av funksjonen Stempel (Stamp) kan du skrive ut en stempeltekst eller punktgrafikk over eller
bak dokumentdataene. Du kan også skrive ut dato, klokkeslett og brukernavn. Med funksjonen Bakgrunn
(Background) kan du skrive ut en lys illustrasjon bak dokumentdataene.
Fremgangsmåten for å skrive ut et stempel eller en bakgrunn er som følger:
Skrive ut et stempel
"KONFIDENSIELT", "VIKTIG" og andre stempler som brukes ofte i firmaer, er forhåndsdefinert.
1. Åpne vinduet for skriverdriveregenskaper
2. Klikk på Stempel/bakgrunn... (Stamp/Background...) (Stempel... (Stamp...)) i
kategorien Utskriftsformat (Page Setup)
Dialogboksen Stempel/bakgrunn (Stamp/Background) (Stempel (Stamp)) åpnes.
Stempel-/bakgrunnsutskrift
Side 334 av 960 sider
Merk
Med XPS-skriverdriveren har knappen Stempel/bakgrunn... (Stamp/Background...) blitt til
knappen Stempel... (Stamp...), og kun stempelfunksjonen kan brukes.
3. Velg et stempel
Merk av for Stempel (Stamp), og velg stempelet som skal brukes, fra listen.
De gjeldende innstillingene vises i forhåndsvisningen av innstillingene på venstre side av
kategorien Utskriftsformat (Page Setup).
4. Angi stempeldetaljene
Angi de neste innstillingene om nødvendig, og klikk deretter OK.
Knappen Definer stempel... (Define Stamp...)
Klikk på denne hvis du vil endre stempelteksten, punktgrafikken eller plasseringen (se "
et stempel ").
Registrere
Plasser stempel over tekst (Place stamp over text)
Hvis du vil skrive ut stempelet fremst i dokumentet, merker du av i avmerkingsboksen.
Merk
Stempelet prioriteres fordi det blir skrevet over dokumentdataene der stempelet og
dokumentdataene overlapper hverandre. Hvis det ikke er merket av i denne boksen, blir
stempelet skrevet ut bak dokumentdataene og kan bli skjult av overlappende tekst, avhengig av
programmet som brukes.
Plasser stempel over tekst (Place stamp over text) kan ikke brukes når XPS-skriverdriveren
brukes.
Når XPS-skriverdriveren brukes, skrives stempelet vanligvis ut i forgrunnen av dokumentet.
Skriv ut halvgjennomsiktig stempel (Print semitransparent stamp)
Merk av i denne boksen for å skrive ut et halvgjennomsiktig stempel i dokumentet.
Denne funksjonen er kun tilgjengelig når XPS-skriverdriveren brukes.
Stempel bare første side (Stamp first page only)
Hvis du vil skrive ut stempelet bare på første side, merker du av i avmerkingsboksen.
5. Fullfør oppsettet
Klikk OK i kategorien Utskriftsformat (Page Setup).
Dataene skrives ut med det angitte stempelet.
Skrive ut en bakgrunn
To punktgrafikkfiler er forhåndsdefinert som eksempler.
1. Åpne vinduet for skriverdriveregenskaper
2. Klikk på Stempel/bakgrunn... (Stamp/Background...) i kategorien Utskriftsformat
(Page Setup)
Dialogboksen Stempel/bakgrunn (Stamp/Background) åpnes.
3. Velg bakgrunn
Merk av for Bakgrunn (Background), og velg bakgrunnen som skal brukes, fra listen.
De gjeldende innstillingene vises i forhåndsvisningen av innstillingene på venstre side av
kategorien Utskriftsformat (Page Setup).
4. Angi bakgrunnsdetaljene
Angi de neste innstillingene om nødvendig, og klikk deretter OK.
Stempel-/bakgrunnsutskrift
Side 335 av 960 sider
Knappen Velg bakgrunn... (Select Background...)
Klikk på denne hvis du vil bruke en annen bakgrunn eller endre utformingen eller tettheten på
").
bakgrunnen (se " Registrere bildedata som skal brukes som bakgrunn
Bakgrunn bare første side (Background first page only)
Hvis du vil skrive ut bakgrunnen bare på første side, merker du av i avmerkingsboksen.
5. Fullfør oppsettet
Klikk OK i kategorien Utskriftsformat (Page Setup).
Når du skriver ut, skrives dataene ut med den angitte bakgrunnen.
Viktig!
Når Kant til kant (Borderless) er valgt, er knappen Stempel/bakgrunn... (Stamp/Background...)
(Stempel... (Stamp...)) nedtonet og ikke tilgjengelig.
Merk
Når du bruker hefteutskriftsfunksjonen Sett inn blank side (Insert blank page), blir ikke stempelet og
bakgrunnen skrevet ut på de blanke sidene.
Beslektede emner
Registrere et stempel
Registrere bildedata som skal brukes som bakgrunn
Øverst på siden
Registrere et stempel
Videregående veiledning > Skrive ut fra en datamaskin > Skrive ut med annen programvare
Stempel-/bakgrunnsutskrift > Registrere et stempel
Side 336 av 960 sider
> Ulike utskriftsmetoder >
P404
Registrere et stempel
Denne funksjonen kan være utilgjengelig når visse skriverdrivere brukes.
Du kan opprette og registrere et nytt stempel. Du kan også endre og registrere noen av innstillingene til
et eksisterende stempel. Unødvendige stempler kan slettes når som helst.
Fremgangsmåten for å registrere et nytt stempel er som følger:
Registrere et nytt stempel
1. Åpne vinduet for skriverdriveregenskaper
2. Klikk på Stempel/bakgrunn... (Stamp/Background...) (Stempel... (Stamp...)) i
kategorien Utskriftsformat (Page Setup)
Dialogboksen Stempel/bakgrunn (Stamp/Background) (Stempel (Stamp)) åpnes.
Merk
Med XPS-skriverdriveren har knappen Stempel/bakgrunn... (Stamp/Background...) blitt til
Registrere et stempel
knappen Stempel... (Stamp...), og kun stempelfunksjonen kan brukes.
3. Klikk Definer stempel... (Define Stamp...)
Dialogboksen Stempelinnstillinger (Stamp Settings) åpnes.
4. Konfigurer stempelet mens du ser på det i forhåndsvisningsvinduet
Kategorien Stempel (Stamp)
Velg Tekst (Text), Punktgrafikk (Bitmap) eller Dato/klokkeslett/brukernavn (Date/Time/User
Name) for Stempeltype (Stamp Type) i henhold til formålet ditt.
Når det gjelder Tekst (Text), må tegnene allerede være skrevet inn i Stempeltekst (Stamp
Text). Endre om nødvendig innstillingene for TrueType-skrift (TrueType Font), Stil (Style),
Størrelse (Size) og Omriss (Outline). Du kan angi farge for stempelet ved å klikke Velg farge...
(Select Color...).
Når det gjelder Punktgrafikk (Bitmap), klikker du Velg fil... (Select File...) og velger
punktgrafikkfilen (.bmp) som skal brukes. Endre om nødvendig innstillingene for Størrelse
(Size) og Gjennomsiktig hvitt område (Transparent white area).
Når det gjelder Dato/klokkeslett/brukernavn (Date/Time/User Name), vises datoen/
klokkeslettet for opprettelse av og brukernavnet til utskriftsobjektet i Stempeltekst (Stamp
Text). Endre om nødvendig innstillingene for TrueType-skrift (TrueType Font), Stil (Style),
Størrelse (Size) og Omriss (Outline). Du kan angi farge for stempelet ved å klikke Velg farge...
(Select Color...).
Viktig!
Stempeltekst (Stamp Text) er nedtonet og ikke tilgjengelig hvis Dato/klokkeslett/brukernavn
(Date/Time/User Name) er valgt.
Kategorien Plassering (Placement)
Velg stempelposisjon fra listen Posisjon (Position). Du kan også velge Egendefinert (Custom)
fra listen Posisjon (Position) og angi koordinater for X-posisjon (X-Position) og Y-posisjon (YPosition).
Du kan også endre stempelplasseringen direkte ved å dra stempelet inn i
forhåndsvisningsvinduet.
Hvis du vil endre vinkelen stempelet er plassert i, skriver du inn en verdi direkte i feltet Retning
(Orientation).
5. Lagre stempelet
Klikk på kategorien Lagre innstillinger (Save settings), skriv inn en tittel i feltet Tittel (Title) og klikk så
Side 337 av 960 sider
Registrere et stempel
Side 338 av 960 sider
på Lagre (Save).
Klikk på OK når bekreftelsesmeldingen vises.
6. Fullfør oppsettet
Klikk på OK. Dialogboksen Stempel/bakgrunn (Stamp/Background) (Stempel (Stamp)) åpnes på
nytt.
Den registrerte tittelen vises i listen Stempel (Stamp).
Endre og lagre noen av stempelinnstillingene
1. Velg stempelet som innstillingene skal endres for
Merk av for Stempel (Stamp) i dialogboksen Stempel/bakgrunn (Stamp/Background) (Stempel
(Stamp)), og velg deretter tittelen på stempelet du vil endre, fra listen Stempel (Stamp).
2. Klikk Definer stempel... (Define Stamp...)
Dialogboksen Stempelinnstillinger (Stamp Settings) åpnes.
3. Konfigurer stempelet mens du ser på det i forhåndsvisningsvinduet
4. Overskriv lagring av stempelet
Klikk Lagre overskriving (Save overwrite) i kategorien Lagre innstillinger (Save settings).
Hvis du vil lagre stempelet med en annen tittel, kan du skrive inn en ny tittel i boksen Tittel (Title) og
klikke Lagre (Save).
Klikk på OK når bekreftelsesmeldingen vises.
5. Fullfør oppsettet
Klikk på OK. Dialogboksen Stempel/bakgrunn (Stamp/Background) (Stempel (Stamp)) åpnes på
nytt.
Den registrerte tittelen vises i listen Stempel (Stamp).
Slette et unødvendig stempel
1. Klikk på Definer stempel... (Define Stamp...) i dialogboksen Stempel/bakgrunn
(Stamp/Background) (Stempel (Stamp))
Dialogboksen Stempelinnstillinger (Stamp Settings) åpnes.
2. Velg stempelet som skal slettes
Velg tittelen på stempelet du vil slette, fra listen Stempler (Stamps) i kategorien Lagre innstillinger
(Save settings). Klikk deretter Slett (Delete).
Klikk på OK når bekreftelsesmeldingen vises.
3. Fullfør oppsettet
Klikk på OK. Dialogboksen Stempel/bakgrunn (Stamp/Background) (Stempel (Stamp)) åpnes på
nytt.
Øverst på siden
Registrere bildedata som skal brukes som bakgrunn
Videregående veiledning > Skrive ut fra en datamaskin > Skrive ut med annen programvare
Stempel-/bakgrunnsutskrift > Registrere bildedata som skal brukes som bakgrunn
Side 339 av 960 sider
> Ulike utskriftsmetoder >
P405
Registrere bildedata som skal brukes som bakgrunn
Denne funksjonen kan være utilgjengelig når visse skriverdrivere brukes.
Du kan velge en punktgrafikkfil (BMP) og registrere den som en ny bakgrunn. Du kan også endre og
registrere noen av innstillingene til en eksisterende bakgrunn. Unødvendige bakgrunner kan slettes når
som helst.
Fremgangsmåten for å registrere bildedata som skal brukes som bakgrunn, er som følger:
Registrere en ny bakgrunn
1. Åpne vinduet for skriverdriveregenskaper
2. Klikk på Stempel/bakgrunn... (Stamp/Background...) i kategorien Utskriftsformat
(Page Setup)
Dialogboksen Stempel/bakgrunn (Stamp/Background) åpnes.
Merk
Registrere bildedata som skal brukes som bakgrunn
Med XPS-skriverdriveren har knappen Stempel/bakgrunn... (Stamp/Background...) blitt til
knappen Stempel... (Stamp...), og Bakgrunn (Background) kan ikke brukes.
3. Klikk Velg bakgrunn... (Select Background...)
Dialogboksen Bakgrunnsinnstillinger (Background Settings) åpnes.
4. Velg bakgrunnsbildedataene
Klikk Velg fil... (Select File...). Velg ønsket punktgrafikkfil (BMP) og klikk på Åpne (Open).
5. Velg de neste innstillingene mens forhåndsvisningsvinduet er åpent
Oppsettmetode (Layout Method)
Velg hvordan bakgrunnsbildedataene skal plasseres.
Når Egendefinert (Custom) er valgt, kan du angi koordinater for X-posisjon (X-Position) og Yposisjon (Y-Position).
Du kan også endre bakgrunnsplasseringen ved å dra bildet i forhåndsvisningsvinduet.
Intensitet (Intensity)
Angi intensitet for bakgrunnsbildedataene med glidebryteren for Intensitet (Intensity). Flytt
glidebryteren mot venstre for å få en lysere bakgrunn. Flytt glidebryteren mot høyre for å få en
mørkere bakgrunn. Hvis du vil skrive ut bakgrunnen med den opprinnelige intensiteten for
punktgrafikken, flytter du glidebryteren helt til høyre.
6. Lagre bakgrunnen
Klikk på kategorien Lagre innstillinger (Save settings), skriv inn en tittel i feltet Tittel (Title) og klikk så
på Lagre (Save).
Klikk på OK når bekreftelsesmeldingen vises.
7. Fullfør oppsettet
Klikk på OK. Dialogboksen Stempel/bakgrunn (Stamp/Background) åpnes på nytt.
Den registrerte tittelen vises i listen Bakgrunn (Background).
Endre og registrere visse bakgrunnsinnstillinger
1. Velg bakgrunnen som innstillingene skal endres for
Merk av for Bakgrunn (Background) i dialogboksen Stempel/bakgrunn (Stamp/Background), og velg
deretter tittelen på bakgrunnen du vil endre, fra listen Bakgrunn (Background).
2. Klikk Velg bakgrunn... (Select Background...)
Dialogboksen Bakgrunnsinnstillinger (Background Settings) åpnes.
Side 340 av 960 sider
Registrere bildedata som skal brukes som bakgrunn
Side 341 av 960 sider
3. Velg elementene i kategorien Bakgrunn (Background) mens forhåndsvisningen vises
4. Lagre bakgrunnen
Klikk Lagre overskriving (Save overwrite) i kategorien Lagre innstillinger (Save settings). Hvis du vil
lagre bakgrunnen med en annen tittel, kan du skrive inn en ny tittel i feltet Tittel (Title) og klikke på
Lagre (Save).
Klikk på OK når bekreftelsesmeldingen vises.
5. Fullfør oppsettet
Klikk på OK. Dialogboksen Stempel/bakgrunn (Stamp/Background) åpnes på nytt.
Den registrerte tittelen vises i listen Bakgrunn (Background).
Slette en unødvendig bakgrunn
1. Klikk Velg bakgrunn... (Select Background...) i dialogboksen Stempel/bakgrunn
(Stamp/Background)
Dialogboksen Bakgrunnsinnstillinger (Background Settings) åpnes.
2. Velg bakgrunnen som skal slettes
Velg tittelen på bakgrunnen du vil slette, fra listen Bakgrunner (Backgrounds) i kategorien Lagre
innstillinger (Save settings), og klikk deretter på Slett (Delete).
Klikk på OK når bekreftelsesmeldingen vises.
3. Fullfør oppsettet
Klikk på OK. Dialogboksen Stempel/bakgrunn (Stamp/Background) åpnes på nytt.
Øverst på siden
Skrive ut en konvolutt
Videregående veiledning > Skrive ut fra en datamaskin > Skrive ut med annen programvare
Skrive ut en konvolutt
Side 342 av 960 sider
> Ulike utskriftsmetoder >
P406
Skrive ut en konvolutt
Hvis du bruker XPS-skriverdriveren, skal du erstatte "Canon IJ Statusovervåker" med "Canon IJ XPS
Statusovervåker" når du leser denne informasjonen.
Hvis du vil ha informasjon om hvordan du legger en konvolutt i skriveren, se "Legge i papir" i
brukerveiledningen Grunnleggende veiledning.
Fremgangsmåten for å skrive ut konvolutter er som følger:
1. Legg en konvolutt i skriveren.
Brett ned klaffen på konvolutten.
Legg konvolutten vertikalt i bakskuffen med adressesiden øverst og klaffen til venstre.
2. Åpne vinduet for skriverdriveregenskaper
3. Velg medietypen
Velg Konvolutt (Envelope) fra Vanlig brukte innstillinger (Commonly Used Settings) i kategorien
Hurtigformat (Quick Setup).
4. Velg papirstørrelsen
Når dialogboksen Konvoluttstørrelseinnstilling (Envelope Size Setting) vises, velger du Comm.
Skrive ut en konvolutt
Side 343 av 960 sider
Konv. #10 (Comm.Env. #10), DL-konv. (DL Env.), Youkei 4 105x235mm eller Youkei 6 98x190mm og
klikker OK.
5. Angi retningen
Hvis du vil skrive ut adressaten liggende, velger du Liggende (Landscape) for Retning (Orientation).
6. Velg utskriftskvaliteten
Velg Høy (High) eller Standard for Utskriftskvalitet (Print Quality) i henhold til formålet.
7. Fullfør oppsettet
Klikk på OK.
Når du skriver ut, skrives informasjonen på konvolutten.
Viktig!
Når du skriver ut på komvolutter, vises veivisermeldinger.
Hvis du vil skjule veivisermeldingene, kan du merke av for Ikke vis denne meldingen igjen. (Do not
show this message again.).
Hvis du vil vise meldingen igjen, kan du klikke Vis skriverstatus... (View Printer Status...) i kategorien
Vedlikehold (Maintenance) og starte Canon IJ Statusovervåker.
Klikk deretter Utskrift av konvolutt (Envelope Printing) fra Vis veivisermelding (Display Guide
Message) på Alternativ (Option)-menyen, og endre innstillingen til på.
Øverst på siden
Bytte papirkilde i henhold til formålet
Videregående veiledning > Skrive ut fra en datamaskin > Skrive ut med annen programvare
Bytte papirkilde i henhold til formålet
Side 344 av 960 sider
> Ulike utskriftsmetoder >
P008
Bytte papirkilde i henhold til formålet
Denne maskinen har to papirkilder: en bakskuff og en kassett.
Du kan gjøre utskriftsjobben enklere ved å velge en papirkildeinnstilling som passer til
utskriftsforholdene og -formålet.
Fremgangsmåten for å angi papirkilde er som følger:
Du kan også angi papirkilde i kategorien Hurtigformat (Quick Setup).
1. Åpne vinduet for skriverdriveregenskaper
2. Velg papirkilden
Velg papirkilden som passer, fra listen Papirkilde (Paper Source) i kategorien Hoved (Main).
Velg automatisk (Automatically Select)
Vanlig papir med Sidestørrelse (Page Size) Letter 8.5"x11", A5, A4 eller B5 mates fra kassetten.
Andre størrelser av vanlig papir og andre papirtyper enn vanlig papir mates fra bakskuffen.
Bakskuff (Rear Tray)
Papiret mates alltid fra bakskuffen.
Kassett (Cassette)
Papiret mates alltid fra kassetten.
Viktig!
Vanlig papir som ikke er Letter 8.5"x11", A5, A4 eller B5, samt andre papirtyper enn vanlig papir,
kan ikke mates fra kassetten.
Fortløpende automating (Continuous Autofeed)
Når den angitte papirkilden går tom for vanlig papir, bytter skriveren automatisk over til den andre
papirkilden.
Bytte papirkilde i henhold til formålet
Side 345 av 960 sider
Når du skriver ut store volum, kan du legge vanlig papir av samme størrelse i både bakskuffen og
kassetten. Skriveren vil da automatisk bytte papirkilde når det ikke er mer papir i en av papirkildene,
noe som reduserer arbeidet med å legge i nytt papir.
Viktig!
Du kan ikke velge Fortløpende automating (Continuous Autofeed) når annet papir enn Vanlig
papir (Plain Paper) er valgt som Medietype (Media Type).
Skriveren mater papir fra papirkilden som ble brukt siste gang Fortløpende automating
(Continuous Autofeed) ble valgt og utskriften ble avsluttet, så du bør legge samme type papir i
både bakskuffen og kassetten.
Papirtildeling (Paper Allocation)
Når medietypen for utskriftsdataene er vanlig papir, og papirstørrelsen samsvarer med
papirtildelingsinnstillingene, mates papiret automatisk fra kassetten. Hvis ikke mates papiret fra
bakskuffen.
Hvis du vil endre papirtildelingsinnstillingene, klikker du Papirtildeling... (Paper Allocation...), angir
Papirstørrelse (Paper Size) som skal legges i kassetten, og klikker OK.
Når du legger vanlig papir som brukes ofte, i kassetten, mates andre typer papir fra bakskuffen, noe
som reduserer arbeidet med å legge i nytt papir.
3. Fullfør oppsettet
Klikk på OK.
Når du skriver ut, bruker skriveren den angitte papirkilden ved utskrift av dataene.
Øverst på siden
Vise utskriftsresultater før utskrift
Videregående veiledning > Skrive ut fra en datamaskin > Skrive ut med annen programvare
Vise utskriftsresultater før utskrift
Side 346 av 960 sider
> Ulike utskriftsmetoder >
P009
Vise utskriftsresultater før utskrift
Hvis du bruker XPS-skriverdriveren, skal du erstatte "Canon IJ Statusovervåker" med "Canon IJ XPS
Statusovervåker" når du leser denne informasjonen.
Du kan vise og kontrollere utskriftsresultatet før utskrift.
Fremgangsmåten for å vise utskriftsresultatet før utskrift er som følger:
Du kan også angi visning av utskriftsresultat i kategorien Hurtigformat (Quick Setup).
1. Åpne vinduet for skriverdriveregenskaper
2. Angi forhåndsvisningen
Merk av for Forhåndsvisning før utskrift (Preview before printing) i kategorien Hoved (Main).
3. Fullfør oppsettet
Klikk på OK.
Når du skriver ut, åpnes Canon IJ Forhåndsvisning for å vise utskriftsresultatene.
Beslektet emne
Canon IJ Forhåndsvisning
Øverst på siden
Angi papirstørrelser (Egendefinert størrelse)
Videregående veiledning > Skrive ut fra en datamaskin > Skrive ut med annen programvare
Angi papirstørrelser (Egendefinert størrelse)
Side 347 av 960 sider
> Ulike utskriftsmetoder >
P010
Angi papirstørrelser (Egendefinert størrelse)
Du kan angi høyde og bredde på papiret hvis størrelsen ikke kan velges ved hjelp av Sidestørrelse (Page
Size). En slik papirstørrelse kalles en "egendefinert papirstørrelse".
Fremgangsmåten for å angi en egendefinert størrelse er som følger:
Du kan også angi en egendefinert størrelse under Skriverpapirstørrelse (Printer Paper Size) i kategorien
Hurtigformat (Quick Setup).
1. Angi den egendefinerte størrelsen i programmet
Angi den egendefinerte størrelsen ved hjelp av funksjonen for papirstørrelse i programmet.
Viktig!
Hvis programmet som ble brukt til å opprette dokumentet, har en funksjon for å angi
størrelsesverdier for høyde og bredde, angir du verdiene i programmet. Hvis programmet ikke
har en slik funksjon, eller hvis dokumentet ikke blir skrevet ut riktig, angir du verdiene i
skriverdriveren.
2. Åpne vinduet for skriverdriveregenskaper
3. Velg papirstørrelsen
Velg Egendefinert... (Custom...) for Sidestørrelse (Page Size) i kategorien Utskriftsformat (Page
Setup).
Dialogboksen Egendefinert papirstørrelse (Custom Paper Size) åpnes.
Angi papirstørrelser (Egendefinert størrelse)
Side 348 av 960 sider
4. Angi egendefinert papirstørrelse
Angi Enheter (Units), og skriv deretter inn Bredde (Width) og Høyde (Height) for papiret som skal
brukes. Klikk deretter OK.
5. Fullfør oppsettet
Klikk OK i kategorien Utskriftsformat (Page Setup).
Når du skriver ut, skrives dataene ut med den angitte papirstørrelsen.
Øverst på siden
Endre utskriftskvaliteten og korrigere bildedata
Videregående veiledning > Skrive ut fra en datamaskin > Skrive ut med annen programvare
korrigere bildedata
Side 349 av 960 sider
> Endre utskriftskvaliteten og
Endre utskriftskvaliteten og korrigere bildedata
Velge en kombinasjon av utskriftskvalitetsnivå og rastreringsmetode
Skrive ut et fargedokument monokromt
Angi fargekorrigering
Optimal fotoutskrift av bildedata
Tolking av ICC-profilen
Justere farger med skriverdriveren
Skrive ut med ICC-profiler
Justere fargebalansen
Justere lysstyrke
Justere intensitet
Justere kontrast
Simulere en illustrasjon
Presentere bildedata med én enkelt farge
Presentere bildedata med intense farger
Fjerne ujevne kanter
Endre fargeegenskaper for å forbedre fargevirkningen
Redusere støy på bilder
Øverst på siden
Velge en kombinasjon av utskriftskvalitetsnivå og rastreringsmetode
Videregående veiledning > Skrive ut fra en datamaskin > Skrive ut med annen programvare
korrigere bildedata > Velge en kombinasjon av utskriftskvalitetsnivå og rastreringsmetode
> Endre utskriftskvaliteten og
P011
Velge en kombinasjon av utskriftskvalitetsnivå og
rastreringsmetode
Du kan enkeltvis angi den kombinerte representasjonsmetoden for utskriftskvalitetsnivået og
rastreringsmetoden.
Fremgangsmåten for å angi utskriftskvalitetsnivå og rastreringsmetode er som følger:
1. Åpne vinduet for skriverdriveregenskaper
2. Velg utskriftskvaliteten
Velg Egendefinert (Custom) for Utskriftskvalitet (Print Quality) i kategorien Hoved (Main), og klikk
Angi... (Set...).
Dialogboksen Egendefinert (Custom) åpnes.
Side 350 av 960 sider
Velge en kombinasjon av utskriftskvalitetsnivå og rastreringsmetode
Side 351 av 960 sider
3. Angi utskriftskvaliteten og rastreringsuttrykksmetoden
Flytt glidebryteren for Kvalitet (Quality) for å velge kvalitetsnivå.
Velg uttrykksmetoden i Rastrering (Halftoning) og klikk på OK.
Merk
Rastrering refererer til fargetoner mellom den mørkeste og den lyseste fargen.
Skriveren erstatter fargetonene med en samling små prikker for å få frem rastreringen.
Når du velger Auto, skrives dataene ut med den optimale rastreringsmetoden for den valgte
utskriftskvaliteten. Dither ordner prikkene etter faste regler for å få frem rastreringen. Diffusjon
(Diffusion) plasserer prikkene tilfeldig for å få frem rastreringen.
4. Fullfør oppsettet
Klikk OK i kategorien Hoved (Main).
Når du skriver ut, skrives bildedataene ut med valgt kvalitetsnivå og rastreringsmetode.
Viktig!
Enkelte kvalitetsnivåer og rastreringsmetoder kan ikke velges, avhengig av innstillingene for
Medietype (Media Type).
Merk
Hvis en del av et objekt ikke skrives ut, kan problemet kanskje løses ved å velge Diffusjon
(Diffusion) for Rastrering (Halftoning).
Beslektede emner
Angi fargekorrigering
Justere fargebalansen
Justere lysstyrke
Justere intensitet
Justere kontrast
Øverst på siden
Skrive ut et fargedokument monokromt
Videregående veiledning > Skrive ut fra en datamaskin > Skrive ut med annen programvare
korrigere bildedata > Skrive ut et fargedokument monokromt
Side 352 av 960 sider
> Endre utskriftskvaliteten og
P012
Skrive ut et fargedokument monokromt
Fremgangsmåten for å skrive ut et fargedokument monokromt er som følger:
Du kan også angi en gråtoneutskrift under Tilleggsfunksjoner (Additional Features) i kategorien
Hurtigformat (Quick Setup).
1. Åpne vinduet for skriverdriveregenskaper
2. Angi gråtoneutskrift
Merk av for Gråtoneutskrift (Grayscale Printing) i kategorien Hoved (Main).
3. Fullfør oppsettet
Klikk på OK.
Når du skriver ut, gjøres dokumentet om til gråtonedata. Dermed kan fargedokumentet skrives ut
monokromt.
Viktig!
Når det er merket av for Gråtoneutskrift (Grayscale Printing), behandler skriverdriveren bildedataene
som sRGB-data. I så fall kan det hende at fargene som faktisk skrives ut, er forskjellige fra fargene i
de opprinnelige bildedataene.
Når du bruker funksjonen for gråtoneutskrift til å skrive ut Adobe RGB-data, må du konvertere
Skrive ut et fargedokument monokromt
Side 353 av 960 sider
dataene til sRGB-data ved hjelp av et program.
Merk
Ved Gråtoneutskrift (Grayscale Printing) kan både fargeblekk og svart blekk brukes.
Øverst på siden
Angi fargekorrigering
Videregående veiledning > Skrive ut fra en datamaskin > Skrive ut med annen programvare
korrigere bildedata > Angi fargekorrigering
Side 354 av 960 sider
> Endre utskriftskvaliteten og
P013
Angi fargekorrigering
Du kan angi fargekorrigeringsmetoden som samsvarer med typen dokument som skal skrives ut.
Vanligvis justerer skriverdriveren fargene med Canon Digital Photo Color slik at dataene skrives ut med
fargenyanser de fleste foretrekker. Denne metoden er egnet til utskrift av sRGB-data.
Hvis du vil skrive ut med fargeområdet (Adobe RGB eller sRGB) for bildedataene effektivt, velger du ICM
eller ICC-profilsamsvar (ICC Profile Matching). Hvis du vil bruke et program til å angi en ICC-
utskriftsprofil, velger du Ingen (None).
Fremgangsmåten for å angi fargekorrigering er som følger:
Du kan også angi fargekorrigering i kategorien Hurtigformat (Quick Setup) ved å velge Fotoutskrift (Photo
Printing) under Vanlig brukte innstillinger (Commonly Used Settings) og deretter velge Manuell justering
av farge/intensitet (Color/Intensity Manual Adjustment) under Tilleggsfunksjoner (Additional Features).
1. Åpne vinduet for skriverdriveregenskaper
2. Velg manuell fargejustering
I kategorien Hoved (Main) velger du Manuell (Manual) for Farge/Intensitet (Color/Intensity) og klikker
Angi... (Set...).
Dialogboksen Manuell fargejustering (Manual Color Adjustment) åpnes.
3. Velg fargekorrigering
Klikk på kategorien Avstemming (Matching), velg innstillingen for Fargekorrigering (Color Correction)
som passer til ditt formål og klikk på OK.
Angi fargekorrigering
Side 355 av 960 sider
Driversamsvar (Driver Matching)
Ved bruk av Canon Digital Photo Color kan du skrive ut sRGB-data med fargetoner som de fleste
foretrekker.
Driversamsvar (Driver Matching) er standardinnstillingen for fargekorrigering.
ICM / ICC-profilsamsvar (ICC Profile Matching)
Justerer fargene ved hjelp av en ICC-profil ved utskrift.
Angi registreringsprofilen som skal brukes.
Ingen (None)
Skriverdriveren korrigerer ikke fargene. Velg denne verdien hvis du angir en individuelt opprettet ICCutskriftsprofil eller en ICC-utskriftsprofil for spesialpapir fra Canon, i et utskriftsprogram.
4. Fullfør oppsettet
Klikk OK i kategorien Hoved (Main).
Dataene skrives ut med den angitte fargekorrigeringsmetoden.
Viktig!
Hvis ICM er deaktivert i programmet, er ikke ICM tilgjengelig for Fargekorrigering (Color Correction),
og det kan hende at skriveren ikke kan skrive ut bildedataene på riktig måte.
Hvis du har merket av for Gråtoneutskrift (Grayscale Printing) i kategorien Hoved (Main), er
Fargekorrigering (Color Correction) nedtonet og ikke tilgjengelig.
Beslektede emner
Optimal fotoutskrift av bildedata
Tolking av ICC-profilen
Justere farger med skriverdriveren
Skrive ut med ICC-profiler
Øverst på siden
Optimal fotoutskrift av bildedata
Videregående veiledning > Skrive ut fra en datamaskin > Skrive ut med annen programvare
korrigere bildedata > Angi fargekorrigering > Optimal fotoutskrift av bildedata
Side 356 av 960 sider
> Endre utskriftskvaliteten og
P014
Optimal fotoutskrift av bildedata
Mange som skal skrive ut bilder som er tatt med digitale kameraer, synes ofte at fargetonene på
utskriften er forskjellig fra det faktiske bildet eller fra fargetonene som vises på skjermen.
Hvis du skal få utskriftsresultat så tett som mulig opptil de fargetonene du ønsker, må du velge en
utskriftsmetode som passer best for programmet du bruker eller for det du skal bruke resultatet til.
Fargebehandling
Enheter som digitale kameraer, skannere, skjermer og skrivere håndterer farger på forskjellig måte.
Fargebehandling (fargeavstemming) er en metode for å håndtere enhetsavhengige farger som ett felles
fargeområde. Windows har et innebygd fargebehandlingssystem – ICM.
Adobe RGB og sRGB brukes ofte som felles fargeområder. Adobe RGB har et bredere fargeområde enn
sRGB.
ICC-profiler konverterer enhetsavhengige farger til ett felles fargeområde. Når du bruker en ICC-profil og
utfører fargebehandling, kan du trekke ut fargeområdet fra bildedataene i området for fargegjengivelse
som skriveren kan gjengi.
Velge en utskriftsmetode som passer til bildedataene
Den anbefalte utskriftsmetoden avhenger av fargeområdet (Adobe RGB eller sRGB) i bildedataene, eller
av hvilket program som skal brukes. Det finnes to utskriftsmetoder. Kontroller fargeområdet (Adobe RGB
eller sRGB) for bildedataene og hvilket program som skal brukes, og velg den utskriftsmetoden som
passer best.
Justere farger med skriverdriveren
Beskriver prosedyren for å skrive ut sRGB-data ved hjelp av fargekorrigeringsfunksjonen til
skriverdriveren.
Skrive ut med Canon Digital Photo Color
Skriveren skriver ut data med fargenyanser som foretrekkes av de fleste, gjengir farger fra de
opprinnelige bildedataene og produserer tredimensjonale effekter og høye, skarpe kontraster.
Skrive ut data ved å bruke redigerings- og retusjeringsresultater fra et program
Når dataene skrives ut, fremhever skriveren små fargeforskjeller mellom mørke og lyse områder,
mens de mørkeste og lyseste områdene holdes intakt.
Når dataene skrives ut, bruker skriveren finjusteringsresultater som for eksempel lysstyrkejusteringer
gjort med et program.
Skrive ut med ICC-profiler
Beskriver prosedyren for utskrift ved hjelp av fargeområdet for Adobe RGB eller sRGB.
Du kan skrive ut med et felles fargeområde ved å konfigurere programmet og skriverdriveren slik at
fargebehandlingen stemmer overens med ICC-registreringsprofilen for bildedataene.
Metoden for konfigurering av skriverdriveren varierer avhengig av programmet som skal brukes.
Beslektet emne
Tolking av ICC-profilen
Øverst på siden
Justere farger med skriverdriveren
Videregående veiledning > Skrive ut fra en datamaskin > Skrive ut med annen programvare
korrigere bildedata > Angi fargekorrigering > Justere farger med skriverdriveren
Side 357 av 960 sider
> Endre utskriftskvaliteten og
P015
Justere farger med skriverdriveren
Du kan angi at fargekorrigeringsfunksjonen for skriverdriveren skal skrive ut sRGB-data med fargetoner
som de fleste foretrekker (ved bruk av Canon Digital Photo Color).
Når du skriver ut fra et program som kan identifisere ICC-profiler og brukes til å angi dem, skal du bruke
en ICC-utskriftsprofil i programmet og velge innstillinger for fargebehandling.
Fremgangsmåten for å justere fargene i skriverdriveren er som følger:
1. Åpne vinduet for skriverdriveregenskaper
2. Velg medietypen
Velg papirtypen som er lagt i skriveren, fra listen Medietype (Media Type) i kategorien Hoved (Main).
3. Velg utskriftskvaliteten
For Utskriftskvalitet (Print Quality) velger du Høy (High), Standard eller Rask (Fast) i henhold til
formålet.
4. Velg manuell fargejustering
Velg Manuell (Manual) for Farge/Intensitet (Color/Intensity), og klikk Angi... (Set...).
Dialogboksen Manuell fargejustering (Manual Color Adjustment) åpnes.
5. Velg fargekorrigering
Velg kategorien Avstemming (Matching), og velg Driversamsvar (Driver Matching) for
Fargekorrigering (Color Correction).
Justere farger med skriverdriveren
Side 358 av 960 sider
6. Angi de andre alternativene
Klikk om nødvendig på kategorien Fargejustering (Color Adjustment), og juster fargebalansen
(Cyan, Magenta og Gul (Yellow)). Juster deretter innstillingene for Lysstyrke (Brightness), Intensitet
(Intensity) og Kontrast (Contrast), og klikk så på OK.
7. Fullfør oppsettet
Klikk OK i kategorien Hoved (Main).
Når dataene skrives ut, justerer skriverdriveren fargene.
Beslektede emner
Velge en kombinasjon av utskriftskvalitetsnivå og rastreringsmetode
Angi fargekorrigering
Justere fargebalansen
Justere lysstyrke
Justere intensitet
Justere kontrast
Øverst på siden
Skrive ut med ICC-profiler
Videregående veiledning > Skrive ut fra en datamaskin > Skrive ut med annen programvare
korrigere bildedata > Angi fargekorrigering > Skrive ut med ICC-profiler
Side 359 av 960 sider
> Endre utskriftskvaliteten og
P016
Skrive ut med ICC-profiler
Hvis bildedataene har en angitt ICC-registreringsprofil, kan du skrive ut ved å bruke fargeområdet
(Adobe RGB eller sRGB) for dataene effektivt.
Fremgangsmåten for konfigurering av skriverdriveren varierer avhengig av hvilket program du bruker til å
skrive ut i.
Angi en ICC-profil fra programvaren og skriv ut dataene
Når du skriver ut redigerings- og retusjeringsresultatene fra Adobe Photoshop, Canon Digital Photo
Professional eller annen programvare som kan brukes til å angi ICC-profiler for registrering og utskrift,
skriver du ut ved å bruke fargeområdet for ICC-registreringsprofilen som er angitt i bildedataene.
For å kunne bruke denne utskriftsmetoden må du bruke programvaren til å velge
fargebehandlingselementer og angi en ICC-registreringsprofil og en ICC-utskriftsprofil i bildedataene.
Selv om du skriver ut med en ICC-utskriftsprofil som du selv har opprettet, eller en for spesielt Canonpapir fra programvaren, må du sørge for å velge fargebehandlingselementer fra programvaren.
Du finner instruksjoner om dette i brukerhåndboken for programmet du bruker.
1. Åpne vinduet for skriverdriveregenskaper
2. Velg medietypen
Velg papirtypen som er lagt i skriveren, fra listen Medietype (Media Type) i kategorien Hoved (Main).
3. Velg utskriftskvaliteten
For Utskriftskvalitet (Print Quality) velger du Høy (High), Standard eller Rask (Fast) i henhold til
formålet.
4. Velg manuell fargejustering
Velg Manuell (Manual) for Farge/Intensitet (Color/Intensity), og klikk Angi... (Set...).
Skrive ut med ICC-profiler
Dialogboksen Manuell fargejustering (Manual Color Adjustment) åpnes.
5. Velg fargekorrigering
Velg kategorien Avstemming (Matching), og velg Ingen (None) for Fargekorrigering (Color
Correction).
6. Angi de andre alternativene
Klikk om nødvendig på kategorien Fargejustering (Color Adjustment), og juster fargebalansen
(Cyan, Magenta og Gul (Yellow)). Juster deretter innstillingene for Lysstyrke (Brightness), Intensitet
(Intensity) og Kontrast (Contrast), og klikk så på OK.
7. Fullfør oppsettet
Klikk OK i kategorien Hoved (Main).
Når du skriver ut, bruker skriveren fargeområdet for bildedataene.
Angi en ICC-profil med skriverdriveren og skriv deretter ut
Når du skriver ut fra et program som ikke kan identifisere ICC-registreringsprofiler eller ikke kan brukes
til å angi en, skrives det ut med fargeområdet i ICC-registreringsprofilen (sRGB) som finnes i dataene.
Når du skriver ut Adobe RGB-data, kan du skrive ut dataene med fargeområdet Adobe RGB, selv om
programmet ikke støtter Adobe RGB.
1. Åpne vinduet for skriverdriveregenskaper
2. Velg medietypen
Velg papirtypen som er lagt i skriveren, fra listen Medietype (Media Type) i kategorien Hoved (Main).
Side 360 av 960 sider
Skrive ut med ICC-profiler
3. Velg utskriftskvaliteten
For Utskriftskvalitet (Print Quality) velger du Høy (High), Standard eller Rask (Fast) i henhold til
formålet.
4. Velg manuell fargejustering
Velg Manuell (Manual) for Farge/Intensitet (Color/Intensity), og klikk Angi... (Set...).
Dialogboksen Manuell fargejustering (Manual Color Adjustment) åpnes.
5. Velg fargekorrigering
Klikk på kategorien Avstemming (Matching), og velg ICM eller ICC-profilsamsvar (ICC Profile
Matching) for Fargekorrigering (Color Correction).
6. Velg registreringsprofil
Velg en Registreringsprofil (Input Profile) som stemmer overens med fargeområdet for
bildedataene.
For sRGB-data eller data uten en ICC-registreringsprofil:
Side 361 av 960 sider
Skrive ut med ICC-profiler
Side 362 av 960 sider
Velg Standard.
For Adobe RGB-data:
Velg Adobe RGB (1998).
Viktig!
Hvis programmet angir en registreringsprofil, blir innstillingen for registreringsprofil i
skriverdriveren ugyldig.
Hvis det ikke er installert noen ICC-registreringsprofiler på datamaskinen, vises ikke Adobe
RGB (1998). Du kan installere ICC-profiler fra installasjons-CD-ROMen som fulgte med
skriveren.
7. Velg gjengivelsesvalget
Velg fargejusteringsmetoden i Gjengivelsesvalg (Rendering Intent).
Metning (Saturation)
Denne metoden gjengir mer levende bilder enn med metoden Perseptuell (Perceptual).
Perseptuell (Perceptual)
Denne metoden gjengir bilder ved å fokusere på fargenyansene som de fleste foretrekker. Velg
denne metoden for å skrive ut fotografier.
Relativ kolorimetrisk (Relative Colorimetric)
Når bildedata konverteres til skriverens fargeområde, konverterer denne metoden bildedataene
slik at fargegjengivelsen tilnærmes de delte fargeregionene. Velg denne metoden for å skrive ut
bildedata med farger som ligner på originalfargene.
Absolutt kolorimetrisk (Absolute Colorimetric)
Når Relativ kolorimetrisk (Relative Colorimetric) er valgt, gjengis hvite flekker som hvite flekker av
papirfarge (bakgrunnsfarge). Når Absolutt kolorimetrisk (Absolute Colorimetric) er valgt, er det
imidlertid avhengig av bildedataene hvordan hvite flekker gjengis.
Viktig!
Når Windows XP SP2 eller Windows XP SP3 brukes, er denne funksjonen deaktivert.
8. Angi de andre alternativene
Klikk om nødvendig på kategorien Fargejustering (Color Adjustment), og juster fargebalansen
(Cyan, Magenta og Gul (Yellow)). Juster deretter innstillingene for Lysstyrke (Brightness), Intensitet
(Intensity) og Kontrast (Contrast), og klikk så på OK.
9. Fullfør oppsettet
Klikk OK i kategorien Hoved (Main).
Når du skriver ut, bruker skriveren fargeområdet for bildedataene.
Beslektede emner
Velge en kombinasjon av utskriftskvalitetsnivå og rastreringsmetode
Angi fargekorrigering
Justere fargebalansen
Justere lysstyrke
Justere intensitet
Justere kontrast
Øverst på siden
Justere fargebalansen
Videregående veiledning > Skrive ut fra en datamaskin > Skrive ut med annen programvare
korrigere bildedata > Justere fargebalansen
Side 363 av 960 sider
> Endre utskriftskvaliteten og
P017
Justere fargebalansen
Du kan justere fargenyansene under utskrift.
Siden denne funksjonen justerer fargebalansen på utskriften ved å endre mengden blekk for hver farge,
endrer den hele fargebalansen i dokumentet. Bruk programvaren når du vil endre fargebalansen
betraktelig. Bruk bare skriverdriveren når du vil foreta små endringer i fargebalansen.
Følgende eksempel viser hvordan fargebalansen brukes til å gjøre cyan mer intens og gul mindre
fremtredende, slik at fargene generelt blir mer ensartede.
Ingen justering
Juster fargebalansen
Fremgangsmåten for å justere fargebalanse er som følger:
Du kan også angi fargebalansen i kategorien Hurtigformat (Quick Setup) ved å velge Fotoutskrift (Photo
Printing) under Vanlig brukte innstillinger (Commonly Used Settings) og deretter velge Manuell justering
av farge/intensitet (Color/Intensity Manual Adjustment) under Tilleggsfunksjoner (Additional Features).
1. Åpne vinduet for skriverdriveregenskaper
2. Velg manuell fargejustering
I kategorien Hoved (Main) velger du Manuell (Manual) for Farge/Intensitet (Color/Intensity) og klikker
Angi... (Set...).
Dialogboksen Manuell fargejustering (Manual Color Adjustment) åpnes.
Justere fargebalansen
Side 364 av 960 sider
3. Juster fargebalansen
Det finnes egne glidebrytere for Cyan, Magenta og Gul (Yellow). Hver farge blir sterkere hvis du flytter
glidebryteren mot høyre, og svakere hvis du flytter den mot venstre. Hvis cyan for eksempel blir
svakere, blir rødfargen sterkere.
Du kan også direkte angi en verdi som er knyttet til glidebryteren. Angi en verdi i området fra -50 til
50. De gjeldende innstillingene vises i forhåndsvisningen av innstillingene på venstre side av
skriverdriveren.
Når du har justert hver farge, klikker du OK.
Viktig!
Juster glidebryteren gradvis.
4. Fullfør oppsettet
Klikk OK i kategorien Hoved (Main).
Dokumentet skrives ut med justert fargebalanse.
Viktig!
Når du har merket av for Gråtoneutskrift (Grayscale Printing) i kategorien Hoved (Main), er Cyan,
Magenta og Gul (Yellow) nedtonede og utilgjengelige.
Beslektede emner
Velge en kombinasjon av utskriftskvalitetsnivå og rastreringsmetode
Angi fargekorrigering
Justere lysstyrke
Justere intensitet
Justere kontrast
Øverst på siden
Justere lysstyrke
Side 365 av 960 sider
Videregående veiledning > Skrive ut fra en datamaskin > Skrive ut med annen programvare
korrigere bildedata > Justere lysstyrke
> Endre utskriftskvaliteten og
P018
Justere lysstyrke
Du kan endre den generelle lysstyrken på bildedataene på utskrifter.
Denne funksjonen endrer ikke ren hvit og svart, men lysstyrken mellom svart og hvitt endres.
Disse eksemplene viser utskriftsresultatet når lysstyrkeinnstillingen er endret.
Her er Lys (Light) valgt
Her er Vanlig (Normal) valgt
Her er Mørk (Dark) valgt
Fremgangsmåten for å justere lysstyrke er som følger:
Du kan også angi lysstyrke i kategorien Hurtigformat (Quick Setup) ved å velge Fotoutskrift (Photo
Printing) under Vanlig brukte innstillinger (Commonly Used Settings) og deretter velge Manuell justering
av farge/intensitet (Color/Intensity Manual Adjustment) under Tilleggsfunksjoner (Additional Features).
1. Åpne vinduet for skriverdriveregenskaper
2. Velg manuell fargejustering
I kategorien Hoved (Main) velger du Manuell (Manual) for Farge/Intensitet (Color/Intensity) og klikker
Angi... (Set...).
Dialogboksen Manuell fargejustering (Manual Color Adjustment) åpnes.
3. Angi lysstyrke
Velg Lys (Light), Vanlig (Normal) eller Mørk (Dark) for Lysstyrke (Brightness), og klikk OK. De
gjeldende innstillingene vises i forhåndsvisningen av innstillingene på venstre side av
skriverdriveren.
Justere lysstyrke
Side 366 av 960 sider
4. Fullfør oppsettet
Klikk OK i kategorien Hoved (Main).
Dataene skrives ut med den angitte lysstyrken.
Beslektede emner
Velge en kombinasjon av utskriftskvalitetsnivå og rastreringsmetode
Angi fargekorrigering
Justere fargebalansen
Justere intensitet
Justere kontrast
Øverst på siden
Justere intensitet
Side 367 av 960 sider
Videregående veiledning > Skrive ut fra en datamaskin > Skrive ut med annen programvare
korrigere bildedata > Justere intensitet
> Endre utskriftskvaliteten og
P019
Justere intensitet
Du kan gjøre fargene i de generelle bildedataene svakere (lysere) eller sterkere (mørkere) ved utskrift.
Følgende eksempel viser hvordan intensiteten økes, slik at fargene blir mer intense når bildedataene
skrives ut.
Ingen justering
Høyere intensitet
Fremgangsmåten for å justere intensitet er som følger:
Du kan også angi intensitet i kategorien Hurtigformat (Quick Setup) ved å velge Fotoutskrift (Photo
Printing) under Vanlig brukte innstillinger (Commonly Used Settings) og deretter velge Manuell justering
av farge/intensitet (Color/Intensity Manual Adjustment) under Tilleggsfunksjoner (Additional Features).
1. Åpne vinduet for skriverdriveregenskaper
2. Velg manuell fargejustering
Velg Manuell (Manual) for Farge/Intensitet (Color/Intensity) i kategorien Hoved (Main), og klikk Angi...
(Set...).
Dialogboksen Manuell fargejustering (Manual Color Adjustment) åpnes.
3. Juster intensitet
Hvis du flytter glidebryteren for Intensitet (Intensity) mot høyre, blir fargene sterkere (mørkere). Hvis
du flytter glidebryteren mot venstre, blir fargene svakere (lysere).
Du kan også direkte angi en verdi som er knyttet til glidebryteren. Angi en verdi i området fra -50 til
Justere intensitet
Side 368 av 960 sider
50. De gjeldende innstillingene vises i forhåndsvisningen av innstillingene på venstre side av
skriverdriveren.
Når du har justert hver farge, klikker du OK.
Viktig!
Juster glidebryteren gradvis.
4. Fullfør oppsettet
Klikk OK i kategorien Hoved (Main).
Bildedataene skrives ut med den justerte intensiteten.
Beslektede emner
Velge en kombinasjon av utskriftskvalitetsnivå og rastreringsmetode
Angi fargekorrigering
Justere fargebalansen
Justere lysstyrke
Justere kontrast
Øverst på siden
Justere kontrast
Side 369 av 960 sider
Videregående veiledning > Skrive ut fra en datamaskin > Skrive ut med annen programvare
korrigere bildedata > Justere kontrast
> Endre utskriftskvaliteten og
P020
Justere kontrast
Du kan justere bildekontrasten under utskrift.
Øk kontrasten for å gjøre forskjellene mellom de lyse og mørke delene av bilder større og mer tydelige.
Reduser kontrasten for å gjøre forskjellene mellom de lyse og mørke delene av bilder mindre, og mindre
tydelige.
Ingen justering
Juster kontrasten
Fremgangsmåten for å justere kontrast er som følger:
Du kan også angi kontrast i kategorien Hurtigformat (Quick Setup) ved å velge Fotoutskrift (Photo
Printing) under Vanlig brukte innstillinger (Commonly Used Settings) og deretter velge Manuell justering
av farge/intensitet (Color/Intensity Manual Adjustment) under Tilleggsfunksjoner (Additional Features).
1. Åpne vinduet for skriverdriveregenskaper
2. Velg manuell fargejustering
I kategorien Hoved (Main) velger du Manuell (Manual) for Farge/Intensitet (Color/Intensity) og klikker
Angi... (Set...).
Dialogboksen Manuell fargejustering (Manual Color Adjustment) åpnes.
3. Juster kontrasten
Hvis du flytter glidebryteren for Kontrast (Contrast) mot høyre, økes kontrasten. Hvis du flytter den
mot venstre, reduseres kontrasten.
Justere kontrast
Side 370 av 960 sider
Du kan også direkte angi en verdi som er knyttet til glidebryteren. Angi en verdi i området fra -50 til
50. De gjeldende innstillingene vises i forhåndsvisningen av innstillingene på venstre side av
skriverdriveren.
Når du har justert hver farge, klikker du OK.
Viktig!
Juster glidebryteren gradvis.
4. Fullfør oppsettet
Klikk OK i kategorien Hoved (Main).
Bildet skrives ut med den justerte kontrasten.
Beslektede emner
Velge en kombinasjon av utskriftskvalitetsnivå og rastreringsmetode
Angi fargekorrigering
Justere fargebalansen
Justere lysstyrke
Justere intensitet
Øverst på siden
Simulere en illustrasjon
Videregående veiledning > Skrive ut fra en datamaskin > Skrive ut med annen programvare
korrigere bildedata > Simulere en illustrasjon
Side 371 av 960 sider
> Endre utskriftskvaliteten og
P021
Simulere en illustrasjon
Denne funksjonen er ikke tilgjengelig når XPS-skriverdriveren brukes.
Ved hjelp av funksjonen Simuler illustrasjon (Simulate Illustration) kan du skrive ut fullfargers eller 256fargers bildedata slik at de ligner en håndtegnet illustrasjon. Denne funksjonen legger til forskjellige
effekter i originalprofilen og -fargene.
Fremgangsmåten for å utføre Simuler illustrasjon (Simulate Illustration) er som følger:
1. Åpne vinduet for skriverdriveregenskaper
2. Angi Simuler illustrasjon (Simulate Illustration)
Merk om nødvendig av for Simuler illustrasjon (Simulate Illustration) i kategorien Effekter (Effects),
og juster Kontrast (Contrast).
Hvis du drar glidebryteren mot høyre, blir bildedataene lysere, og hvis du drar den mot venstre, blir
bildedataene mørkere.
De gjeldende innstillingene vises i forhåndsvisningen av innstillingene på venstre side av
skriverdriveren.
3. Fullfør oppsettet
Klikk på OK.
Bildet skrives ut med et håndtegnet utseende.
Simulere en illustrasjon
Side 372 av 960 sider
Øverst på siden
Presentere bildedata med én enkelt farge
Videregående veiledning > Skrive ut fra en datamaskin > Skrive ut med annen programvare
korrigere bildedata > Presentere bildedata med én enkelt farge
Side 373 av 960 sider
> Endre utskriftskvaliteten og
P022
Presentere bildedata med én enkelt farge
Denne funksjonen er ikke tilgjengelig når XPS-skriverdriveren brukes.
Med funksjonen Monokrome effekter (Monochrome Effects) kan du bruke fargeeffekter som for eksempel
lar deg endre fotografier til bruntonebilder.
Fremgangsmåten for å bruke Monokrome effekter (Monochrome Effects) er som følger:
1. Åpne vinduet for skriverdriveregenskaper
2. Angi Monokrome effekter (Monochrome Effects)
Merk av for Monokrome effekter (Monochrome Effects) i kategorien Effekter (Effects), og velg ønsket
farge.
Hvis du bruker Velg farge (Select Color), flytter du glidebryteren for Farge (Color) for å angi ønsket
farge.
De gjeldende innstillingene vises i forhåndsvisningen av innstillingene på venstre side av
skriverdriveren.
3. Fullfør oppsettet
Presentere bildedata med én enkelt farge
Side 374 av 960 sider
Klikk på OK.
Bildet blir skrevet ut med én enkelt farge.
Viktig!
Hvis du har merket av for Gråtoneutskrift (Grayscale Printing) i kategorien Hoved (Main), er
Monokrome effekter (Monochrome Effects) nedtonet og ikke tilgjengelig.
Øverst på siden
Presentere bildedata med intense farger
Videregående veiledning > Skrive ut fra en datamaskin > Skrive ut med annen programvare
korrigere bildedata > Presentere bildedata med intense farger
Side 375 av 960 sider
> Endre utskriftskvaliteten og
P023
Presentere bildedata med intense farger
Denne funksjonen er ikke tilgjengelig når XPS-skriverdriveren brukes.
Du kan bruke funksjonen Vivid Photo til å skrive ut bildedata med intense farger.
Funksjonen Vivid Photo gir motivet i bakgrunnen ekstra intense farger, mens den naturlige hudfargen til
personene i forgrunnen beholdes. Ved å bruke denne funksjonen kan du gjøre intense farger enda mer
intense.
Fremgangsmåten for å bruke Vivid Photo er som følger:
Du kan også angi Vivid Photo i kategorien Hurtigformat (Quick Setup) ved å velge Fotoutskrift (Photo
Printing) under Vanlig brukte innstillinger (Commonly Used Settings) og deretter velge
Tilleggsfunksjoner (Additional Features).
1. Åpne vinduet for skriverdriveregenskaper
2. Angi Vivid Photo
Merk av for Vivid Photo i kategorien Effekter (Effects).
3. Fullfør oppsettet
Klikk på OK.
Bildet blir skrevet ut med intense farger.
Presentere bildedata med intense farger
Side 376 av 960 sider
Øverst på siden
Fjerne ujevne kanter
Videregående veiledning > Skrive ut fra en datamaskin > Skrive ut med annen programvare
korrigere bildedata > Fjerne ujevne kanter
Side 377 av 960 sider
> Endre utskriftskvaliteten og
P407
Fjerne ujevne kanter
Denne funksjonen er ikke tilgjengelig når XPS-skriverdriveren brukes.
Funksjonen Image Optimizer reduserer ujevne kanter som oppstår når bilder og grafikk forstørres i
programmet. Den brukes til å skrive ut jevne kanter. Funksjonen er spesielt nyttig når du vil skrive ut
bilder med lav oppløsning fra websider.
Fremgangsmåten for å bruke Image Optimizer er som følger:
1. Åpne vinduet for skriverdriveregenskaper
2. Angi Image Optimizer
Merk av for Image Optimizer i kategorien Effekter (Effects).
3. Fullfør oppsettet
Klikk på OK.
Ujevne kanter i bilder og grafikk blir fjernet ved utskrift.
Merk
Avhengig av programmet eller oppløsningen på bildedataene kan Image Optimizer ha liten synlig
effekt.
Fjerne ujevne kanter
Side 378 av 960 sider
Det kan ta lenger tid å skrive ut når Image Optimizer brukes.
Øverst på siden
Endre fargeegenskaper for å forbedre fargevirkningen
Videregående veiledning > Skrive ut fra en datamaskin > Skrive ut med annen programvare
korrigere bildedata > Endre fargeegenskaper for å forbedre fargevirkningen
Side 379 av 960 sider
> Endre utskriftskvaliteten og
P408
Endre fargeegenskaper for å forbedre fargevirkningen
Denne funksjonen er ikke tilgjengelig når XPS-skriverdriveren brukes.
Funksjonen Photo Optimizer PRO korrigerer fargene i bilder fra digitale kameraer eller skannede bilder.
Den er spesielt utviklet for å kompensere for fargeforskyvning, overeksponering og undereksponering.
Fremgangsmåten for å bruke Photo Optimizer PRO er som følger:
1. Åpne vinduet for skriverdriveregenskaper
2. Angi Photo Optimizer PRO
Merk av for Photo Optimizer PRO i kategorien Effekter (Effects).
Vanligvis er det ikke nødvendig å merke av for Bruk på hele siden (Apply Throughout Page).
Bildene på hver side blir optimalisert enkeltvis.
Merk
Merk av for Bruk på hele siden (Apply Throughout Page) når du skriver ut bildedata som er
bearbeidet, for eksempel beskåret eller rotert. På denne måten behandles hele siden som ett
enkelt bilde som skal optimaliseres.
3. Fullfør oppsettet
Endre fargeegenskaper for å forbedre fargevirkningen
Side 380 av 960 sider
Klikk på OK.
Når dataene skrives ut, korrigerer skriveren justerer bildefargene og skriver ut bildene.
Viktig!
Photo Optimizer PRO fungerer ikke i følgende tilfeller:
Bakgrunn (Background) er valgt i dialogboksen Stempel/bakgrunn (Stamp/Background) i
kategorien Utskriftsformat (Page Setup).
Definer stempel... (Define Stamp...) er valgt i dialogboksen Stempel/bakgrunn (Stamp/
Background) i kategorien Utskriftsformat (Page Setup) og punktgrafikkstempelet er konfigurert.
Merk
Avhengig av bildene kan Photo Optimizer PRO ha liten synlig effekt.
Øverst på siden
Redusere støy på bilder
Videregående veiledning > Skrive ut fra en datamaskin > Skrive ut med annen programvare
korrigere bildedata > Redusere støy på bilder
Side 381 av 960 sider
> Endre utskriftskvaliteten og
P024
Redusere støy på bilder
Denne funksjonen er ikke tilgjengelig når XPS-skriverdriveren brukes.
Med funksjonen Redusering av fotostøy (Photo Noise Reduction) kan du redusere støy fra det digitale
kameraet og forbedre bildekvaliteten på den digitale utskriften.
Fremgangsmåten for å utføre Redusering av fotostøy (Photo Noise Reduction) er som følger:
1. Åpne vinduet for skriverdriveregenskaper
2. Angi Redusering av fotostøy (Photo Noise Reduction)
Merk av for Redusering av fotostøy (Photo Noise Reduction) i kategorien Effekter (Effects), og velg
Vanlig (Normal) eller Sterk (Strong) for nivået.
3. Fullfør oppsettet
Klikk på OK.
Bildet blir skrevet ut med redusert støy fra det digitale kameraet.
Redusere støy på bilder
Side 382 av 960 sider
Merk
Det anbefales at du velger Vanlig (Normal) i de fleste tilfeller. Velg Sterk (Strong) hvis du har valgt
Vanlig (Normal) og støyen fortsatt er et problem.
Avhengig av hvilket program du bruker eller bildedataenes oppløsning, kan det hende at du ikke
merker at redusering av fotostøy fra digitalt kamera er aktivert.
Hvis funksjonen brukes på andre bilder enn de som er tatt med et digitalt kamera, kan bildet virke
forvrengt.
Øverst på siden
Oversikt over skriverdriveren
Videregående veiledning > Skrive ut fra en datamaskin > Skrive ut med annen programvare
skriverdriveren
Side 383 av 960 sider
> Oversikt over
Oversikt over skriverdriveren
Skriverdriveroperasjoner
Canon IJ-skriverdriver
XPS-skriverdriver
Slik åpner du vinduet for skriverdriveregenskaper
Kategorien Vedlikehold
Canon IJ Statusovervåker
Canon IJ Forhåndsvisning
Øverst på siden
Skriverdriveroperasjoner
Side 384 av 960 sider
MA-6500-V1.00
| Brukerveiledning (skriverdriver)
Ulike utskriftsmetoder
Skrive ut med enkelt utskriftsoppsett
Angi sidestørrelse og papirretning
Angi antall kopier og utskriftsrekkefølge
Angi stiftemarg
Utføre Kant-til-kant-utskrift
Tilpass til side-utskrift
| Slik bruker du denne håndboken | Skrive ut håndboken |
Endre maskininnstillingene fra
datamaskinen
Endre utskriftsalternativene
Registrere en ofte brukt utskriftsprofil
Angi papirkilde for vanlig papir
Håndtere strømtilførselen til skriveren
Redusere støy fra skriveren
Skalert utskrift
Endre driftsmodus for maskinen
Sideoppsettutskrift
Utføre vedlikehold fra en datamaskin
Plakatutskrift
Hefteutskrift
Dupleksutskrift
Stempel-/bakgrunnsutskrift
Skrive ut en konvolutt
Bytte papirkilde i henhold til formålet
Rengjøre skrivehodene
Rengjøre papirmaterullene
Justere skrivehodeposisjonen
Kontrollere skrivehodedysene
Rengjøre inne i maskinen
Vise utskriftsresultater før utskrift
Oversikt over skriverdriveren
Angi papirstørrelser (Egendefinert størrelse)
Canon IJ-skriverdriver
Endre utskriftskvaliteten og korrigere
bildedata
Velge en kombinasjon av utskriftskvalitetsnivå
og rastreringsmetode
Skrive ut et fargedokument monokromt
XPS-skriverdriver
Slik åpner du vinduet for
skriverdriveregenskaper
Kategorien Vedlikehold
Canon IJ Statusovervåker
Angi fargekorrigering
Canon IJ Forhåndsvisning
Justere fargebalansen
Oppdatere MP Drivers
Justere lysstyrke
Justere intensitet
Justere kontrast
Simulere en illustrasjon
Presentere bildedata med én enkelt farge
Presentere bildedata med intense farger
Fjerne ujevne kanter
Endre fargeegenskaper for å forbedre
fargevirkningen
Redusere støy på bilder
Hente de nyeste MP Drivers
Slette unødvendige MP Drivers
Før du installerer MP Drivers
Installere MP Drivers
Tillegg
Redigere utskriftsdokumentet eller skrive ut på
nytt fra utskriftsloggen
Slette en uønsket utskriftsjobb
Dele skriveren i et nettverk
Canon IJ-skriverdriver
Videregående veiledning > Skrive ut fra en datamaskin > Skrive ut med annen programvare
skriverdriveren > Canon IJ-skriverdriver
Side 385 av 960 sider
> Oversikt over
P025
Canon IJ-skriverdriver
Canon IJ-skriverdriver er programvare som er installert på PCen for å skrive ut data på denne skriveren.
Canon IJ-skriverdriver konverterer utskriftsdataene som er opprettet av Windows-programmet, til data
som skriveren kan forstå, og sender de konverterte dataene til skriveren.
Fordi ulike modeller støtter ulike formater på utskriftsdataene, trenger du en Canon IJ-skriverdriver for
modellen du bruker.
Slik bruker du Hjelp-funksjonen for skriverdriveren
Du kan vise hjelp for alle alternativene i skriverdriveren ved hjelp av skjermbildet med
utskriftsinnstillinger i Canon IJ-skriverdriver.
Slik viser du alle beskrivelsene i en kategori...
Klikk Hjelp (Help) i hver enkelt kategori. En dialogboks som inneholder en beskrivelse av hvert
element i kategorien, vises.
Du kan også klikke koblingen i beskrivelsen av et element for å vise en beskrivelse av den
tilknyttede dialogboksen.
Hvis du vil vise beskrivelsen for hvert alternativ...
Høyreklikk alternativet du vil vite mer om, og klikk deretter Hva er dette (What's This?).
Hvis knappen
Hjelp (Help) imidlertid befinner seg helt til høyre på tittellinjen, klikker du på
denne knappen og deretter på alternativet du vil vite mer om.
Det vises en beskrivelse av alternativet.
Beslektet emne
Slik åpner du vinduet for skriverdriveregenskaper
Øverst på siden
XPS-skriverdriver
Videregående veiledning > Skrive ut fra en datamaskin > Skrive ut med annen programvare
skriverdriveren > Canon IJ-skriverdriver > XPS-skriverdriver
Side 386 av 960 sider
> Oversikt over
P416
XPS-skriverdriver
Følgende to skriverdrivere kan installeres på Windows Vista SP1 eller nyere:
IJ-skriverdriver
XPS-skriverdriver
XPS-skriverdriveren kan brukes til å skrive ut fra et program som støtter XPS-utskrift.
Viktig!
For å kunne bruke XPS-skriverdriveren må den standard IJ-skriverdriveren allerede være installerte
på datamaskinen.
Easy-PhotoPrint EX, My Printer og andre applikasjoner som leveres med skriveren, støtter ikke XPSskriverdriveren.
Installere XPS-skriverdriveren
Sett inn installasjons-CD-ROM-en (Setup CD-ROM) som fulgte med maskinen, og velg "XPSskriverdriver" i Tilpasset installasjon (Custom Install) for å installere driveren.
Bruke XPS-skriverdriveren
For å bruke XPS-skriverdriveren til utskrift må du åpne dialogboksen Skriv ut (Print) i programmet du
bruker, og velge "skrivernavn XPS."
Øverst på siden
Slik åpner du vinduet for skriverdriveregenskaper
Videregående veiledning > Skrive ut fra en datamaskin > Skrive ut med annen programvare
skriverdriveren > Canon IJ-skriverdriver > Slik åpner du vinduet for skriverdriveregenskaper
Side 387 av 960 sider
> Oversikt over
P409
Slik åpner du vinduet for skriverdriveregenskaper
Du kan vise vinduet for skriverdriveregenskaper via programmet du bruker, eller via Start-menyen i
Windows.
Åpne vinduet for skriverdriveregenskaper fra programmet du bruker.
Følg fremgangsmåten nedenfor for å konfigurere utskriftsprofilen ved utskrift.
1. Velg menyvalget for utskrift i programmet du bruker
Vanligvis velger du Skriv ut (Print) på menyen Fil (File) for å åpne dialogboksen Skriv ut (Print).
2. Velg navnet på skrivermodellen din, og klikk Innstillinger (Preferences) (eller
Egenskaper (Properties))
Vinduet for skriverdriveregenskaper vises.
Merk
Navn på menyvalg eller menyer kan variere, og det kan være flere trinn i fremgangsmåten, alt
etter hvilket program du bruker. Du finner flere opplysninger om dette i brukerhåndboken for
programmet du bruker.
Åpne vinduet for skriverdriveregenskaper fra Start-menyen.
Følg fremgangsmåten nedenfor hvis du vil vedlikeholde skriveren, for eksempel rengjøre skrivehodene
eller konfigurere utskriftsprofilen som er felles for alle programmer.
1. Velg alternativer på Start-menyen, som vist nedenfor:
Hvis du bruker Windows 7, velger du Start-menyen -> Enheter og skrivere (Devices and Printers).
Hvis du bruker Windows Vista, velger du Start-menyen -> Kontrollpanel (Control Panel) ->
Maskinvare og lyd (Hardware and Sound) -> Skrivere (Printers).
Hvis du bruker Windows XP, velger du Start-menyen -> Kontrollpanel (Control Panel) -> Skrivere
og annen maskinvare (Printers and Other Hardware) -> Skrivere og telefakser (Printers and
Faxes).
2. Høyreklikk på ikonet for skrivermodellen, og velg deretter Utskriftsinnstillinger
(Printing Preferences) på menyen som vises
Vinduet for skriverdriveregenskaper vises.
Viktig!
Når du åpner vinduet for skriverdriveregenskaper via Skriveregenskaper (Printer properties)
(Windows 7) eller Egenskaper (Properties) (Windows Vista eller Windows XP), ser du
kategorier for Windows-funksjoner, som Porter (Ports) eller Avansert (Advanced). Disse
kategoriene vises ikke når du åpner fra Utskriftsinnstillinger (Printing Preferences) eller fra
programmet du bruker. Du finner mer informasjon om kategorier for Windows-funksjoner i
brukerhåndboken for Windows.
Øverst på siden
Kategorien Vedlikehold
Videregående veiledning > Skrive ut fra en datamaskin > Skrive ut med annen programvare
skriverdriveren > Canon IJ-skriverdriver > Kategorien Vedlikehold
Side 388 av 960 sider
> Oversikt over
P410
Kategorien Vedlikehold
Ved hjelp av kategorien Vedlikehold (Maintenance) kan du utføre vedlikehold av skriveren eller endre
innstillingene for skriveren.
Funksjoner
Rengjøre skrivehodene
Rengjøre papirmaterullene
Justere skrivehodeposisjonen
Kontrollere skrivehodedysene
Angi papirkilde for vanlig papir
Rengjøre inne i maskinen
Håndtere strømtilførselen til skriveren
Beslektede funksjoner
Redusere støy fra skriveren
Endre driftsmodus for maskinen
Øverst på siden
Canon IJ Statusovervåker
Videregående veiledning > Skrive ut fra en datamaskin > Skrive ut med annen programvare
skriverdriveren > Canon IJ Statusovervåker
Side 389 av 960 sider
> Oversikt over
P411
Canon IJ Statusovervåker
Hvis du bruker XPS-skriverdriveren, skal du erstatte "Canon IJ Statusovervåker" med "Canon IJ XPS
Statusovervåker" når du leser denne informasjonen.
Canon IJ Statusovervåker er et program som viser statusen for skriveren og fremdriften til utskriften i
Windows-skjermbilder. Du kan se statusen til skriveren ved hjelp av illustrasjoner, ikoner og meldinger.
Starte Canon IJ Statusovervåker
Canon IJ Statusovervåker startes automatisk når du sender data til skriveren. Når den blir startet, vises
Canon IJ Statusovervåker som en knapp på oppgavelinjen.
Klikk på statusovervåkningsknappen som vises på oppgavelinjen. Canon IJ Statusovervåker vises.
Merk
Hvis du vil åpne Canon IJ Statusovervåker mens skriveren ikke skriver ut, åpner du vinduet for
skriverdriveregenskaper og klikker Vis skriverstatus... (View Printer Status...) i kategorien
Vedlikehold (Maintenance).
Informasjonen som vises på Canon IJ Statusovervåker, kan variere etter hvilket land eller hvilken
region du bruker maskinen i.
Når det oppstår feil
Canon IJ Statusovervåker vises automatisk når det oppstår en feil (for eksempel hvis skriveren er tom for
papir eller det er lite blekk).
Hvis det skjer, følger du beskrivelsen i meldingen som vises.
Øverst på siden
Canon IJ Forhåndsvisning
Side 390 av 960 sider
Videregående veiledning > Skrive ut fra en datamaskin > Skrive ut med annen programvare
skriverdriveren > Canon IJ Forhåndsvisning
> Oversikt over
P412
Canon IJ Forhåndsvisning
Canon IJ Forhåndsvisning er et program som viser hvordan utskriften vil se ut, før dokumentet skrives ut.
Forhåndsvisningen gjengir informasjonen som er angitt i skriverdriveren, og lar deg kontrollere
dokumentets oppsett, utskriftsrekkefølge og sideantall. Du kan også endre innstillingene for medietype
og papirkilde.
Hvis du vil forhåndsvise et dokument før du skriver det ut, åpner du
vinduet for skriverdriveregenskaper ,
klikker på kategorien Hurtigformat (Quick Setup) eller kategorien Hoved (Main) og merker av for
Forhåndsvisning før utskrift (Preview before printing).
Fjern merkingen hvis du ikke vil vise en forhåndsvisning før du skriver ut.
Viktig!
Hvis du bruker XPS-skriverdriveren, se "
utskriftsloggen ".
Redigere utskriftsdokumentet eller skrive ut på nytt fra
Beslektet emne
Vise utskriftsresultater før utskrift
Øverst på siden
Skrive ut ved hjelp av betjeningspanelet på skriveren
Side 391 av 960 sider
Videregående veiledning > Skrive ut ved hjelp av betjeningspanelet på skriveren
Skrive ut ved hjelp av betjeningspanelet på skriveren
Kopiere
Bruke nyttige kopieringsfunksjoner
Enkel utskrift av bilder fra minnekort/USB-flashstasjon (Bilde)
Bruke morsomme bildeutskriftsfunksjoner
Bruke funksjonen for lysbildefremvisning
Skrive ut dokumenter (PDF-fil)
Skrive ut bilde fra utskrevet bilde (Bildeopptrykk)
Bruke bildeopptrykksfunksjoner
Skrive ut fra mobiltelefon eller utskriftsmal (Spesialutskrift)
Øverst på siden
Kopiere
Videregående veiledning > Skrive ut ved hjelp av betjeningspanelet på skriveren
Side 392 av 960 sider
> Kopiere
Kopiere
Lage kopier
Angi elementer
Forminske eller forstørre en kopi
Vise forhåndsvisningsskjermbildet
Øverst på siden
Lage kopier
Side 393 av 960 sider
Videregående veiledning > Skrive ut ved hjelp av betjeningspanelet på skriveren
> Kopiere > Lage kopier
U031
Lage kopier
Denne delen beskriver hvordan du kopierer med Standard kopi (Standard copy). Hvis du vil ha
grunnleggende informasjon om hvordan du kopierer, kan du også se
Kopiere .
1. Kontroller at maskinen er slått på.
2. Velg
Kopier (Copy) i skjermbildet HJEM (HOME).
Ventemodusskjermbildet for kopiering vises.
Merk
Hvis du vil ha mer informasjon om hvordan du velger en meny i skjermbildet HJEM (HOME),
kan du se i Oversikt over maskinen .
3. Legg i papir.
4. Legg originalene på glassplaten.
Merk
Hvis du vil ha mer informasjon om hvilke typer originaler som kan kopieres, og hvilken stand
de må være i, kan du se Legge i papir/originaler .
5. Angi innstillingene etter behov.
1. Kopier (Copies) (Antall kopier)
Angi med knappen + eller -.
2. Forstørr. (Magnif.) (Forstørring)
Angi en forstørring fra 25 % til 400 % med
-knappen. Når du trykker på og holder nede
knappen, økes eller reduseres forstørringen med 10 %.
Merk
Du kan angi andre metoder for forminsking eller forstørring i skjermbildet for
utskriftsinnstillinger.
Forminske eller forstørre en kopi
3. Intensitet (Intensity)
-
Lage kopier
Angi med
Side 394 av 960 sider
-knappen.
4. Utskriftsinnst. (Print settings)
Trykk på den høyre funksjonsknappen for å vise skjermbildet for utskriftsinnstillinger.
I skjermbildet for utskriftsinnstillinger kan du endre innstillinger for sidestørrelse, medietype,
utskriftskvalitet osv.
Angi elementer
5. Forhåndsvisning
Trykk på den midterste funksjonsknappen for å forhåndsvise et bilde av utskriften i
forhåndsvisningsskjermbildet.
Vise forhåndsvisningsskjermbildet
6. Kopieringsmeny (Copy menu)
Trykk på den venstre funksjonsknappen for å vise skjermbildet Kopieringsmeny (Copy menu).
Du kan velge en kopieringsmeny for å angi ulike oppsett.
Slik velger du en nyttig kopimeny
Merk
Hvis du vil nullstille innstillingene for forstørring, intensitet og antall kopier, trykker du på
knappen Stopp (Stop) .
6. Trykk på knappen Farge (Color) for fargekopiering eller Svart (Black) for svart-hvitt
-kopiering.
Kopieringen starter.
Fjern originalen fra glassplaten når kopieringen er fullført.
Viktig!
Du må ikke åpne dokumentdekselet eller fjerne originalen fra glassplaten før kopieringen er
fullført.
Merk
Hvis du vil avbryte kopieringen, trykker du på
Stopp (Stop) -knappen.
Øverst på siden
Angi elementer
Videregående veiledning > Skrive ut ved hjelp av betjeningspanelet på skriveren
Side 395 av 960 sider
> Kopiere > Angi elementer
U032
Angi elementer
Når ventemodusskjermbildet for kopiering vises, trykker du på den høyre funksjonsknappen for å endre
kopieringsinnstillinger som sidestørrelse, medietype og utskriftskvalitet.
Bruk
-knappen til å velge et innstillingselement, og trykk på
-knappen for å endre innstillingene.
Merk
Enkelte innstillingselementer kan kanskje ikke velges, men dette avhenger av kopimenyen. Denne
delen beskriver innstillingselementene i Standard kopi (Standard copy).
Innstillingselementer som ikke kan velges, er nedtonede.
Enkelte innstillinger kan kanskje ikke angis i kombinasjon med andre innstillingselementer eller
kopimenyen, men dette avhenger av innstillingselementet. Hvis innstillingen ikke kan angis i
kombinasjon med noe annet, vises meldingen Feildetaljer (Error details) på LCD-skjermen. I så
fall trykker du på den venstre funksjonsknappen for å bekrefte meldingen og endrer deretter
innstillingen.
Innstillingene for blant annet sidestørrelse og medietype beholdes selv om maskinen slås av.
Når kopiering startes fra kopimenyen som ikke er tilgjengelig med den angitte innstillingen, vises
meldingen Den angitte funksjonen er ikke tilgjengelig med gjeldende innst. (The specified function
is not available with current settings.) på LCD-skjermen. Endre innstillingen, og følg instruksjonene
på skjermen.
1. Forstørr. (Magnif.) (Forstørring)
Angi metode for forminsking/forstørring.
Forminske eller forstørre en kopi
2. Intensitet (Intensity)
Angi intensiteten. Når Auto er valgt, justeres intensiteten automatisk i henhold til originalene på
glassplaten. Auto vises på glidebryteren for intensitetsjustering i ventemodusskjermbildet for
kopiering.
Viktig!
Angi elementer
Side 396 av 960 sider
Når Auto er valgt, kan du trykke på
-knappen for å endre intensiteten i
til å flytte markøren til
ventemodusskjermbildet for kopiering. Hvis du bruker knappen
midten av glidebryteren, aktiveres autojustering igjen.
3. Sidestr. (Page size)
Velg sidestørrelsen på papiret som er lagt i.
4. Type (Medietype)
Velg medietypen for papiret som er lagt i.
5. Utskr.kv. (Print qlty) (Utskriftskvalitet)
Juster utskriftskvaliteten etter kvaliteten på originalen.
Viktig!
Hvis du bruker Rask (Fast) og Type satt til Vanlig papir (Plain paper), og kvaliteten ikke er så
god som forventet, velger du Standard eller Høy (High) som Utskr.kv. (Print qlty) og prøver å
kopiere på nytt.
Velg Høy (High) som Utskr.kv. (Print qlty) for å kopiere i gråtoner. Gråtoner gjengir farger i ulike
grånyanser i stedet for i svart eller hvitt.
6. 2-sidig (2-sided)
Angi innstillingen for tosidig kopi.
Kopiere på begge sider av arket (Tosidig kopi (Two-sided copy))
7. Oppsett (Layout)
Velg layouten.
Kopiere to sider på én enkelt side (2 på 1-kopi (2-on-1 copy))
Kopiere fire sider på én enkelt side (4 på 1-kopi (4-on-1 copy))
8. Retning (Orientation)
Velg retningen på originaldokumentet.
Øverst på siden
Forminske eller forstørre en kopi
Videregående veiledning > Skrive ut ved hjelp av betjeningspanelet på skriveren
Side 397 av 960 sider
> Kopiere > Forminske eller forstørre en
kopi
U033
Forminske eller forstørre en kopi
Du kan ikke bare endre forstørringen etter eget ønske i ventemodusskjermbildet for kopiering, men også
velge kopiering med forhåndsinnstilt forhold eller tilpass-til-side-kopiering.
LCD-skjermen nedenfor vises når du trykker på høyre funksjonsknapp i ventemodusskjermbildet for
kopiering. Velg metode for forminsking/forstørring fra Forstørr. (Magnif.).
Merk
Enkelte av metodene for forminsking/forstørring er kanskje ikke tilgjengelige, men dette avhenger
av kopimenyen.
Tilpass side
Maskinen forminsker eller forstørrer automatisk bildet slik at det passer til sidestørrelsen.
Innstillingen i Forstørr. (Magnif.): Tilpass til side (Fit to page)
Merk
Når du velger Tilpass til side (Fit to page), er det ikke sikkert at riktig sidestørrelse blir registrert
for alle originaler. I dette tilfellet velger du en annen innstilling enn Tilpass til side (Fit to page).
Forhåndsinnst. forhold (Preset ratio)
Du kan velge ett av de forhåndsinnstilte forholdene for å forminske eller forstørre kopier.
Velg ønsket forhold for originalstørrelse og sidestørrelse.
Innstillingen i Forstørr. (Magnif.): 70 % A4->A5 (70% A4->A5)/86 % A4->B5 (86% A4->B5)/94 % A4->
8,5x11 (94% A4->8.5x11)/115 % B5->A4 (115% B5->A4)/141 % A5->A4 (141% A5->A4)/156 % 5x7->
8,5x11 (156% 5x7->8.5x11)/183 % 4x6->8,5x11 (183% 4x6->8.5x11)
Merk
Enkelte av de forhåndsinnstilte forholdene er kanskje ikke tilgjengelige, men dette avhenger av
landet eller området der maskinen ble kjøpt.
Forhold angitt kopi
Ved å trykke på
-knappen i ventemodusskjermbildet for kopiering kan du angi
Forminske eller forstørre en kopi
Side 398 av 960 sider
kopieringsforholdet i prosent for å forminske eller forstørre kopier.
Merk
Du kan velge 400 % MAKS (400% MAX) (største kopieringsforhold) og 25 % MIN (25% MIN) (minste
kopieringsforhold).
Hvis du vil lage en kopi med samme størrelse som originalen, velger du Samme forstørring
(SameMagnification).
Øverst på siden
Vise forhåndsvisningsskjermbildet
Videregående veiledning > Skrive ut ved hjelp av betjeningspanelet på skriveren
forhåndsvisningsskjermbildet
Side 399 av 960 sider
> Kopiere > Vise
U035
Vise forhåndsvisningsskjermbildet
Trykk på den midterste funksjonsknappen i ventemodusskjermbildet for kopiering for å forhåndsvise et
bilde av utskriften i forhåndsvisningsskjermbildet.
Viktig!
Forhåndsvisningsskjermbildet er kanskje ikke tilgjengelig, men dette avhenger av kopimenyen.
Originalen skannes for å vise forhåndsvisningsbildet. Du må derfor ikke åpne dokumentdekselet
før forhåndsvisningsskjermbildet vises.
Originaler skannes på nytt etter visning av forhåndsvisningsskjermbildet og før kopiering startes.
Du må derfor ikke åpne dokumentdekselet eller fjerne originalen fra glassplaten før kopieringen er
fullført.
1. Forhåndsvisning av originalen
Originalen som er lagt på glassplaten, vises. Hvis bildet vises skjevt, kan du se
Legge i papir/
originaler og justere originalen. Deretter forhåndsviser du originalen på nytt i
forhåndsvisningsskjermbildet.
2. Sidestørrelse
Over bildet vises det en ramme med den valgte sidestørrelsen. Innsiden av rammen skrives ut.
3. Forstørring
Forstørringsinnstillingen som var angitt da forhåndsvisningsskjermbildet ble vist, vises. Hvis en
annen innstilling enn Tilpass til side (Fit to page) er valgt, kan forstørrelsesinnstilingen endres ved
hjelp av
-knappen.
Øverst på siden
Bruke nyttige kopieringsfunksjoner
Videregående veiledning > Skrive ut ved hjelp av betjeningspanelet på skriveren
Side 400 av 960 sider
> Bruke nyttige kopieringsfunksjoner
Bruke nyttige kopieringsfunksjoner
Slik velger du en nyttig kopimeny
Kopiere på begge sider av arket (Tosidig kopi (Two-sided copy))
Kopiere to sider på én enkelt side (2 på 1-kopi (2-on-1 copy))
Kopiere fire sider på én enkelt side (4 på 1-kopi (4-on-1 copy))
Kopiere uten kanter (Kant til kant-kopi (Borderless copy))
Kopiere tykke originaler, for eksempel bøker (Slett ramme (Frame erase copy))
Øverst på siden
Slik velger du en nyttig kopimeny
Videregående veiledning > Skrive ut ved hjelp av betjeningspanelet på skriveren
Slik velger du en nyttig kopimeny
Side 401 av 960 sider
> Bruke nyttige kopieringsfunksjoner
U036
Slik velger du en nyttig kopimeny
Denne delen beskriver hvordan du velger kopimenyen.
1. Kontroller at maskinen er slått på.
2. Legg originalene på glassplaten.
Merk
Hvis du vil ha mer informasjon om hvilke typer originaler som kan kopieres, og hvilken stand
de må være i, kan du se Legge i papir/originaler .
3. Velg
Kopier (Copy) i skjermbildet HJEM (HOME).
Skjermbildet Standard kopi (Standard copy) vises.
Merk
Hvis du vil ha mer informasjon om hvordan du velger en meny i skjermbildet HJEM (HOME),
kan du se i Oversikt over maskinen .
4. Trykk på venstre funksjon-knapp.
Skjermbildet Kopimeny (Copy menu) vises.
5. Bruk
-knappen for å velge kopimenyen.
Velg kopimenyen du vil bruke, og følg deretter instruksjonene på skjermen.
Hvis du vil ha mer informasjon om fremgangsmåten i Standard kopi (Standard copy), kan du se
Lage kopier .
Bruke nyttige
Hvis du vil ha mer informasjon om fremgangsmåten i en annen kopimeny, kan du se
kopieringsfunksjoner .
Merk
Hvis du går tilbake til Standard kopi (Standard copy) etter å ha valgt en annen kopimeny enn
Standard kopi (Standard copy), trykker du på knappen
Stopp (Stop) . Hvis du allerede har angitt
Stopp (Stop) .
antall kopier, forstørring eller intensitet, trykker du to ganger på knappen
Etter at du har valgt kopimenyen, kan du endre utskriftsinnstillingen ved å trykke på høyre
funksjonstast i ventemodusskjermbildet for kopiering.
Enkelte innstillingselementer kan kanskje ikke velges, og enkelte innstillinger kan kanskje ikke
angis, men dette avhenger av kopimenyen du har valgt.
Angi elementer
Øverst på siden
>
Kopiere på begge sider av arket (Tosidig kopi (Two-sided copy))
Videregående veiledning > Skrive ut ved hjelp av betjeningspanelet på skriveren
Kopiere på begge sider av arket (Tosidig kopi (Two-sided copy))
> Bruke nyttige kopieringsfunksjoner
Side 402 av 960 sider
>
U038
Kopiere på begge sider av arket (Tosidig kopi (Two-sided
copy))
Du kan kopiere to originalsider til begge sider av ett enkelt papirark.
(A) Langsidestifting
(B) Kortsidestifting
1. Åpne skjermbildet Kopieringsmeny (Copy menu).
Slik velger du en nyttig kopimeny
2. Legg i papir.
3. Velg
Tosidig kopi (Two-sided copy), og trykk deretter på OK-knappen.
Standardinnstillingen for tosidig kopi vises.
4. Bekreft instruksjonen på LCD-skjermen, og trykk deretter på OK-knappen.
Ventemodusskjermbildet for kopiering vises.
Merk
Du kan angi stiftesiden for papiret. Følg fremgangsmåten nedenfor for å angi stiftesiden.
1. Trykk på den høyre funksjonsknappen i ventemodusskjermbildet for kopiering.
Skjermbildet for utskriftsinnstillinger vises.
2. Bruk
-knappen for å velge 2-sidig (2-sided).
3. Kontroller at 2-sidig (2-sided) er angitt, og trykk deretter på høyre funksjonsknapp.
Skjermbildet Stifteside på utskrift (Stapling side of print paper) vises.
4. Bruk
-knappen for å velge stiftesiden, og trykk deretter på
Skjermbildet for utskriftsinnstillinger vises. Trykk på
tilbake til ventemodusskjermbildet for kopiering.
OK -knappen.
OK -knappen en gang til for å gå
5. Angi antall kopier med knappen + eller -.
Endre utskriftsinnstillingene etter behov.
Angi elementer
6. Trykk på knappen Farge (Color) for fargekopiering eller Svart (Black) for svart-hvitt
-kopiering.
Maskinen begynner å skanne originalens forside (det første arket). Etter at skanningen er fullført,
vises skjermbildet Dokumentinnstilling (Document setting).
Merk
Kopiere på begge sider av arket (Tosidig kopi (Two-sided copy))
Side 403 av 960 sider
Hvis du trykker på den venstre funksjonstasten, kopieres bare originalens forside (det første
arket).
7. Fjern originalens forside (det første arket) fra glassplaten, og legg deretter
originalens bakside (det andre arket) på glassplaten.
8. Trykk på OK-knappen.
Maskinen begynner å skanne originalens bakside (det andre arket) og kopiere.
Merk
Denne kopieringsmenyen kan brukes i kombinasjon med 2 på 1-kopi (2-on-1 copy) eller 4 på 1kopi (4-on-1 copy).
Når du bruker denne kopieringsmenyen i en slik kombinasjon, velger du 2 på 1-kopi (2-on-1 copy)
eller 4 på 1-kopi (4-on-1 copy) i Oppsett (Layout) i skjermbildet for utskriftsinnstillinger.
Hvis du vil ha mer informasjon om 2 på 1-kopi (2-on-1 copy) eller 4 på 1-kopi (4-on-1 copy), kan du
se nedenfor.
Kopiere to sider på én enkelt side (2 på 1-kopi (2-on-1 copy))
Kopiere fire sider på én enkelt side (4 på 1-kopi (4-on-1 copy))
Hvis du foretar svart/hvitt-kopiering for Tosidig kopi (Two-sided copy), kan utskriftsintensiteten være
annerledes enn når du foretar svart/hvitt-kopiering for enkeltsidig kopi.
Øverst på siden
Kopiere to sider på én enkelt side (2 på 1-kopi (2-on-1 copy))
Videregående veiledning > Skrive ut ved hjelp av betjeningspanelet på skriveren
Kopiere to sider på én enkelt side (2 på 1-kopi (2-on-1 copy))
> Bruke nyttige kopieringsfunksjoner
Side 404 av 960 sider
>
U040
Kopiere to sider på én enkelt side (2 på 1-kopi (2-on-1 copy))
Du kan kopiere to originalsider (A) (B) på ett enkelt papirark (C) ved å forminske hvert bilde.
1. Åpne skjermbildet Kopieringsmeny (Copy menu).
Slik velger du en nyttig kopimeny
2. Legg i papir.
3. Velg
2 på 1-kopi (2-on-1 copy), og trykk deretter på OK-knappen.
Standardinnstillingen for 2 på 1-kopi vises.
4. Bekreft instruksjonen på LCD-skjermen, og trykk deretter på OK-knappen.
Ventemodusskjermbildet for kopiering vises.
Merk
Du kan angi oppsettet. Følg fremgangsmåten nedenfor for å angi oppsettet.
1. Trykk på den høyre funksjonsknappen i ventemodusskjermbildet for kopiering.
Skjermbildet for utskriftsinnstillinger vises.
2. Bruk
-knappen for å velge Oppsett (Layout).
3. Kontroller at 2 på 1-kopi (2-on-1 copy) er angitt, og trykk deretter på høyre funksjonsknapp.
Skjermbildet 2 på 1-kopioppsett (2-on-1 copy layout) vises.
4. Bruk knappen
til å velge oppsettet, og trykk deretter på
Skjermbildet for utskriftsinnstillinger vises. Trykk på
tilbake til ventemodusskjermbildet for kopiering.
OK -knappen.
OK -knappen en gang til for å gå
5. Angi antall kopier med knappen + eller -.
Endre utskriftsinnstillingene etter behov.
Angi elementer
6. Trykk på knappen Farge (Color) for fargekopiering eller Svart (Black) for svart-hvitt
-kopiering.
Maskinen begynner å skanne det første originalarket. Etter at skanningen er fullført, vises
skjermbildet Dokumentinnstilling (Document setting).
Merk
Hvis du trykker på den venstre funksjonstasten, kopieres bare det første originalarket.
Kopiere to sider på én enkelt side (2 på 1-kopi (2-on-1 copy))
Side 405 av 960 sider
7. Fjern det første originalarket fra glassplaten, og legg deretter det andre originalarket
på glassplaten.
8. Trykk på OK-knappen.
Maskinen begynner å skanne det andre originalarket og kopiere.
Merk
Denne kopieringsmenyen kan brukes i kombinasjon med Tosidig kopi (Two-sided copy).
Hvis du bruker denne kopieringsmenyen i en slik kombinasjon, kan du kopiere fire originalsider på
ett enkelt ark. Da kopieres to originalsider på hver side av arket.
Når du bruker denne kopieringsmenyen i en slik kombinasjon, velger du 2-sidig (2-sided) i 2-sidig
(2-sided) i skjermbildet for utskriftsinnstillinger.
Siden skjermbildet Dokumentinnstilling (Document setting) vises når det andre originalarket er
skannet, følger du instruksjonene på skjermen for å skanne det tredje og fjerde originalarket.
Hvis du vil ha mer informasjon om Tosidig kopi (Two-sided copy), kan du se
Kopiere på begge
sider av arket (Tosidig kopi (Two-sided copy)) .
Hvis Enhetsminnet er fullt. Kan ikke fortsette prosessen. (Device memory is full. Cannot continue
process.) vises på LCD-skjermen under skanning, setter du utskriftskvaliteten til Standard eller
reduserer antallet ark i dokumentene, og prøver deretter å kopiere på nytt.. Hvis dette ikke løser
problemet, setter du utskriftskvaliteten til Rask (Fast) og prøver å kopiere på nytt.
Øverst på siden
Kopiere fire sider på én enkelt side (4 på 1-kopi (4-on-1 copy))
Videregående veiledning > Skrive ut ved hjelp av betjeningspanelet på skriveren
Kopiere fire sider på én enkelt side (4 på 1-kopi (4-on-1 copy))
> Bruke nyttige kopieringsfunksjoner
Side 406 av 960 sider
>
U041
Kopiere fire sider på én enkelt side (4 på 1-kopi (4-on-1 copy))
Du kan kopiere fire originalsider på ett enkelt papirark ved å forminske hvert bilde. Fire forskjellige
oppsett er tilgjengelige.
1. Åpne skjermbildet Kopieringsmeny (Copy menu).
Slik velger du en nyttig kopimeny
2. Legg i papir.
3. Velg
4 på 1-kopi (4-on-1 copy), og trykk deretter på OK-knappen.
Standardinnstillingen for 4 på 1-kopi blir vist.
4. Bekreft instruksjonen på LCD-skjermen, og trykk deretter på OK-knappen.
Ventemodusskjermbildet for kopiering vises.
Merk
Du kan angi oppsettet. Følg fremgangsmåten nedenfor for å angi oppsettet.
1. Trykk på den høyre funksjonsknappen i ventemodusskjermbildet for kopiering.
Skjermbildet for utskriftsinnstillinger vises.
2. Bruk
-knappen for å velge Oppsett (Layout).
3. Kontroller at 4 på 1-kopi (4-on-1 copy) er angitt, og trykk deretter på høyre funksjonsknapp.
Skjermbildet 4 på 1-kopioppsett (4-on-1 copy layout) vises.
4. Bruk knappen
til å velge oppsettet, og trykk deretter på
Skjermbildet for utskriftsinnstillinger vises. Trykk på
tilbake til ventemodusskjermbildet for kopiering.
OK -knappen.
OK -knappen en gang til for å gå
5. Angi antall kopier med knappen + eller -.
Endre utskriftsinnstillingene etter behov.
Angi elementer
6. Trykk på knappen Farge (Color) for fargekopiering eller Svart (Black) for svart-hvitt
-kopiering.
Maskinen begynner å skanne det første originalarket. Etter at skanningen er fullført, vises
skjermbildet Dokumentinnstilling (Document setting).
Merk
Hvis du trykker på den venstre funksjonstasten, kopieres bare det første originalarket.
Kopiere fire sider på én enkelt side (4 på 1-kopi (4-on-1 copy))
Side 407 av 960 sider
7. Fjern det første originalarket fra glassplaten, og legg deretter det andre originalarket
på glassplaten.
8. Trykk på OK-knappen.
Maskinen begynner å skanne det andre originalarket. Etter at skanningen er fullført, vises
skjermbildet Dokumentinnstilling (Document setting).
Merk
Hvis du trykker på den venstre funksjonstasten, kopieres det første og andre originalarket.
9. Skann det tredje og fjerde originalarket på samme måte som i trinn 7 og 8.
Når det fjerde originalarket er skannet, begynner maskinen å kopiere.
Merk
Denne kopieringsmenyen kan brukes i kombinasjon med Tosidig kopi (Two-sided copy).
Hvis du bruker denne kopieringsmenyen i en slik kombinasjon, kan du kopiere åtte originalsider på
ett enkelt ark. Da kopieres fire originalsider på hver side av arket.
Når du bruker denne kopieringsmenyen i en slik kombinasjon, velger du 2-sidig (2-sided) i 2-sidig
(2-sided) i skjermbildet for utskriftsinnstillinger.
Siden skjermbildet Dokumentinnstilling (Document setting) vises når det fjerde originalarket er
skannet, følger du instruksjonene på skjermen for å skanne resten av originalarkene.
Kopiere på begge
Hvis du vil ha mer informasjon om Tosidig kopi (Two-sided copy), kan du se
sider av arket (Tosidig kopi (Two-sided copy)) .
Hvis Enhetsminnet er fullt. Kan ikke fortsette prosessen. (Device memory is full. Cannot continue
process.) vises på LCD-skjermen under skanning, setter du utskriftskvaliteten til Standard eller
reduserer antallet ark i dokumentene, og prøver deretter å kopiere på nytt.. Hvis dette ikke løser
problemet, setter du utskriftskvaliteten til Rask (Fast) og prøver å kopiere på nytt.
Øverst på siden
Kopiere uten kanter (Kant til kant-kopi (Borderless copy))
Videregående veiledning > Skrive ut ved hjelp av betjeningspanelet på skriveren
Kopiere uten kanter (Kant til kant-kopi (Borderless copy))
Side 408 av 960 sider
> Bruke nyttige kopieringsfunksjoner
>
U039
Kopiere uten kanter (Kant til kant-kopi (Borderless copy))
Du kan kopiere bilder slik at de fyller hele siden, uten kanter.
1. Åpne skjermbildet Kopimeny (Copy menu).
Slik velger du en nyttig kopimeny
2. Legg i papir.
3. Velg
Kant til kant-kopi (Borderless copy), og trykk deretter på OK-knappen.
4. Angi antall kopier med knappen + eller -.
Endre utskriftsinnstillingene etter behov.
Angi elementer
5. Trykk på knappen Farge (Color) for fargekopiering eller Svart (Black) for svart-hvitt
-kopiering.
Kopieringen starter.
Merk
Kantene kan beskjæres noe fordi det kopierte bildet er forstørret slik at det fyller hele siden. Du kan
om nødvendig endre bredden på området som skal beskjæres fra kantene på originalbildet. Det
beskårede området vil imidlertid bli større hvis utvidelsesmengden er stor. Hvis du vil ha mer
informasjon, kan du se Utvidet kopimengde (Extended copy amount) .
Hvis du vil ha mer informasjon om papirstørrelsen og medietypen som er tilgjengelig for kant-tilkant-kopiering, kan du se Utskriftsområde .
Øverst på siden
Kopiere tykke originaler, for eksempel bøker (Slett ramme (Frame erase c...
Videregående veiledning > Skrive ut ved hjelp av betjeningspanelet på skriveren
Kopiere tykke originaler, for eksempel bøker (Slett ramme (Frame erase copy))
> Bruke nyttige kopieringsfunksjoner
Side 409 av 960 sider
>
U043
Kopiere tykke originaler, for eksempel bøker (Slett ramme
(Frame erase copy))
Når du kopierer tykke originaler som bøker, kan du kopiere uten svarte marger rundt bildet og skygge for
innbindingsmarg. Med denne funksjonen kan du redusere unødvendig forbruk av blekk.
1. Åpne skjermbildet Kopimeny (Copy menu).
Slik velger du en nyttig kopimeny
2. Legg i papir.
3. Velg
Slett ramme (Frame erase copy), og trykk deretter på OK-knappen.
4. Angi antall kopier med knappen + eller -.
Endre utskriftsinnstillingene etter behov.
Angi elementer
5. Trykk på knappen Farge (Color) for fargekopiering eller Svart (Black) for svart-hvitt
-kopiering.
Kopieringen starter.
Merk
Lukk dokumentdekselet.
Det kan hende det vises en tynn, svart marg rundt bildet. Denne funksjonen fjerner bare mørke
marger. Hvis en skannet bok er for tynn, eller hvis maskinen brukes i nærheten av et vindu eller i
skarpt lys, kan det hende en svak, svart kant blir igjen. Hvis fargen på en original er mørk, kan ikke
maskinen skille dokumentfargen fra skyggen, og dette kan føre til noe beskjæring eller skygge på
krøllen.
Når ventemodusskjermbildet for kopiering vises, kan du trykke på den midterste funksjonsknappen
for å forhåndsvise et bilde av utskriften på forhåndsvisningsskjermbildet.
Vise forhåndsvisningsskjermbildet
Øverst på siden
Enkel utskrift av bilder fra minnekort/USB-flashstasjon (Bilde)
Videregående veiledning > Skrive ut ved hjelp av betjeningspanelet på skriveren
USB-flashstasjon (Bilde)
Side 410 av 960 sider
> Enkel utskrift av bilder fra minnekort/
Enkel utskrift av bilder fra minnekort/USB-flashstasjon (Bilde)
Skrive ut bilder som er lagret på et minnekort eller en USB-flashstasjon
Vise og skrive ut bilder (Utskr. fl. bilder (Select photo print))
Skrive ut alle bilder som er lagret på et minnekort eller en USB-flashstasjon (Skriv ut alle bilder (Print
all photos))
Angi elementer
Bruke nyttige visningsfunksjoner
Øverst på siden
Skrive ut bilder som er lagret på et minnekort eller en USB-flashstasjon
> Enkel utskrift av bilder fra minnekort
Videregående veiledning > Skrive ut ved hjelp av betjeningspanelet på skriveren
eller USB-flashstasjon (Bilde (Photo)) > Skrive ut bilder som er lagret på et minnekort eller en USB-flashstasjon
U001
Skrive ut bilder som er lagret på et minnekort eller en USBflashstasjon
Du kan skrive ut bildet som er lagret på minnekortet eller USB-flashstasjonen.
Denne delen beskriver hvordan du velger utskriftsmenyen eller den nyttige funksjonen i Bilde (Photo)
som den grunnleggende bildemenyen.
1. Kontroller at maskinen er slått på.
2. Velg
Bilde (Photo) i skjermbildet HJEM (HOME).
Merk
Hvis du vil ha mer informasjon om hvordan du velger en meny i skjermbildet HJEM (HOME),
kan du se i Oversikt over maskinen .
3. Sett inn minnekortet i kortsporet eller USB-flashstasjonen i direkteutskriftsporten.
Skjermbildet for valg av bilder vises.
Viktig!
Du kan ikke bruke minnekortet og USB-flashstasjonen samtidig.
Merk
Hvis du vil ha informasjon om hvordan du setter inn minnekortet eller USB-flashstasjonen,
eller informasjon om hvilke typer minnekort som er kompatible med maskinen, kan du se
Skrive ut bilder .
Hvis både bildefiler og PDF-filer er lagret på minnekortet eller USB-flashstasjonen, vises det et
bekreftelsesskjermbilde der du velger hvilken fil du vil skrive ut, hvis du setter inn minnekortet
eller USB-flashstasjonen før du velger Bilde (Photo) i skjermbildet HJEM (HOME). Velg Skriv ut
OK -knappen.
bilder (Print photos) i skjermbildet som vises, og trykk deretter på
Hvis det ikke er lagret noen utskrivbare bildedata på minnekortet eller USB-flashstasjonen,
vises meldingen Data for støttede typer blir ikke lagret. (Data of supported types are not saved.)
på LCD-skjermen.
4. Trykk på venstre funksjon-knapp.
Skjermbildet Bildemeny (Photo menu) vises. Du kan velge mellom de følgende menyene.
Utskr. fl. bilder (Select photo print)
Du kan forhåndsvise hvert bilde fra minnekortet eller USB-flashstasjonen på LCD-skjermen og
skrive ut det ønskede bildet.
Hvis du velger denne menyen, vises det samme skjermbildet som når du velger Bilde (Photo) i
skjermbildet HJEM (HOME).
Vise og skrive ut bilder (Utskr. fl. bilder (Select photo print))
Skriv ut alle bilder (Print all photos)
Du kan skrive ut alle bilder som er lagret på minnekortet eller USB-flashstasjonen.
Skrive ut alle bilder som er lagret på et minnekort eller en USB-flashstasjon (Skriv ut alle bilder
(Print all photos))
Mors. bildeutskrift (To fun photo print)
Hvis du velger denne menyen, vises skjermbildet Morsomme bildeutskr. (Fun photo print). Med den
nyttige utskriftsmenyen kan du skrive ut bilder i ulike oppsett.
Side 411 av 960 sider
Skrive ut bilder som er lagret på et minnekort eller en USB-flashstasjon
Bruke morsomme bildeutskriftsfunksjoner
Vise lysbilder (To slide show)
Hvis du velger denne menyen, kan du automatisk vise ett og ett bilde på LCD-skjermen og skrive ut
det ønskede bildet.
Slik bruker du funksjonen for lysbildefremvisning
5. Bruk
-knappen for å velge utskriftsmenyen eller den nyttige funksjonen, og trykk
deretter på OK-knappen.
Velg utskriftsmenyen eller den nyttige funksjonen du vil bruke, og følg deretter instruksjonene på
skjermen.
Øverst på siden
Side 412 av 960 sider
Vise og skrive ut bilder (Utskr. fl. bilder (Select photo print))
> Enkel utskrift av bilder fra minnekort
Videregående veiledning > Skrive ut ved hjelp av betjeningspanelet på skriveren
eller USB-flashstasjon (Bilde (Photo)) > Vise og skrive ut bilder (Utskr. fl. bilder (Select photo print))
U117
Vise og skrive ut bilder (Utskr. fl. bilder (Select photo print))
Du kan vise hvert bilde fra minnekortet eller USB-flashstasjonen på LCD-skjermen og skrive ut det
ønskede bildet.
Du kan også angi antall kopier for hvert bilde og legge til utskriftskøen.
Hvis du vil ha grunnleggende informasjon om hvordan du skriver ut fra minnekortet eller USBflashstasjonen, kan du også se Skrive ut bilder .
1. Kontroller at maskinen er slått på.
2. Velg
Bilde (Photo) i skjermbildet HJEM (HOME).
Merk
Hvis du vil ha mer informasjon om hvordan du velger en meny i skjermbildet HJEM (HOME),
kan du se i Oversikt over maskinen .
Skjermbildet som vises når du velger Utskr. fl. bilder (Select photo print) i skjermbildet
Bildemeny (Photo menu), er det samme som skjermbildet som vises når du velger Bilde
(Photo) i skjermbildet HJEM (HOME).
3. Sett inn minnekortet i kortsporet eller USB-flashstasjonen i direkteutskriftsporten.
Skjermbildet for valg av bilder vises.
Viktig!
Du kan ikke bruke minnekortet og USB-flashstasjonen samtidig.
Merk
Hvis du vil ha informasjon om hvordan du setter inn minnekortet eller USB-flashstasjonen,
eller informasjon om hvilke typer minnekort som er kompatible med maskinen, kan du se
Skrive ut bilder .
Hvis både bildefiler og PDF-filer er lagret på minnekortet eller USB-flashstasjonen, vises det et
bekreftelsesskjermbilde der du velger hvilken fil du vil skrive ut, hvis du setter inn minnekortet
eller USB-flashstasjonen før du velger Bilde (Photo) i skjermbildet HJEM (HOME). Velg Skriv ut
OK -knappen.
bilder (Print photos) i skjermbildet som vises, og trykk deretter på
Hvis det ikke er lagret noen utskrivbare bildedata på minnekortet eller USB-flashstasjonen,
vises meldingen Data for støttede typer blir ikke lagret. (Data of supported types are not saved.)
på LCD-skjermen.
4. Legg papiret i bakskuffen.
5. Angi innstillingene etter behov.
Side 413 av 960 sider
Vise og skrive ut bilder (Utskr. fl. bilder (Select photo print))
1. Antall kopier
Angi med knappen + eller -.
2. Valg av bilde
Velg bildet du vil skrive ut, med
-knappen.
3. Utskriftsinnst. (Print settings)
Trykk på den høyre funksjonsknappen for å vise skjermbildet for bekreftelse av
utskriftsinnstillinger.
I skjermbildet for bekreftelse av utskriftsinnstillinger kan du endre innstillinger for sidestørrelse,
medietype, utskriftskvalitet osv.
Angi elementer
4. Endre visning
Trykk på den midterste funksjonsknappen for å endre visningen, bytte visningsmodus eller
velge menyen for å vise redigeringsskjermbildet for beskjæring.
Bruke nyttige visningsfunksjoner
5. Meny (Menu)
Trykk på den venstre funksjonsknappen for å vise skjermbildet Bildemeny (Photo menu).
Merk
Hvis du angir antall kopier for hvert bilde, bruker du
-knappen for å vise bildet du vil skrive
ut, og bruker knappen + eller – for å angi antall kopier når det ønskede bildet vises.
6. Trykk på Farge (Color) -knappen.
Maskinen starter utskriften.
Merk
Hvis du vil avbryte utskriften, trykker du på Stopp (Stop) -knappen.
Trykk på den høyre funksjonsknappen under utskriften for å legge til utskriftskøen.
Legge til utskriftskøen
Legge til utskriftskøen
Du kan vise skjermbildet for valg av bilde på nytt og legge til utskriftskøen (Køutskrift) mens du
skriver ut bilder.
Side 414 av 960 sider
Vise og skrive ut bilder (Utskr. fl. bilder (Select photo print))
Side 415 av 960 sider
Merk
Denne køutskriftsfunksjonen kan brukes i Utskr. fl. bilder (Select photo print) (Bilde (Photo)).
1.
Trykk på den høyre funksjonsknappen når skjermbildet for utskriftsfremdrift vises.
Skjermbildet for valg av bilder vises.
Merk
Når skjermbildet for valg av bilde vises, begynner maskinen på utskriftskøen.
2.
Velg bildet du vil skrive ut, og angi antall kopier for hvert bilde.
Merk
Utskriftskøikonet
3.
vises på bildet som er lagt til i utskriftskøen.
Trykk på Farge (Color)-knappen.
Bildet i køen skrives ut etter bildet som allerede skrives ut.
Begynn på trinn 1 igjen for å legge til flere utskriftskøer.
Merk
Når du legger til utskriftskøen, kan du ikke vise skjermbildet HJEM (HOME), endre
utskriftsmenyen eller skrive ut fra datamaskinen eller andre enheter.
Når du legger til utskriftskøen, kan du ikke velge innstillingen for Sidestr. (Page size) eller
Type i skjermbildet for bekreftelse av utskriftsinnstillingene. Innstillingen er den samme som
innstillingen for bildet som er lagt til i utskriftskøen.
Hvis du ikke vil legge til noen utskriftskø likevel, trykker du på knappen
Stopp (Stop). Når
bekreftelsesskjermbildet vises, velger du Ja (Yes) for å avbryte. Maskinen avbryter alle
utskriftskøer.
Hvis det er mange utskriftskøer, kan meldingen Kan ikke legge flere utskriftsjobber i kø. Vent
litt, og gjenta operasjonen. (Cannot queue more print jobs. Please wait a while and redo the
operation.) vises på LCD-skjermen. I så fall venter du litt og legger deretter til utskriftskøen.
Øverst på siden
Skrive ut alle bilder som er lagret på et minnekort eller en USB-flashstasj...
> Enkel utskrift av bilder fra minnekort
Videregående veiledning > Skrive ut ved hjelp av betjeningspanelet på skriveren
eller USB-flashstasjon (Bilde (Photo)) > Skrive ut alle bilder som er lagret på et minnekort eller en USB-flashstasjon (Skriv
ut alle bilder (Print all photos))
U011
Skrive ut alle bilder som er lagret på et minnekort eller en USBflashstasjon (Skriv ut alle bilder (Print all photos))
Du kan skrive ut alle bilder som er lagret på minnekortet eller USB-flashstasjonen.
1. Vis skjermbildet Bildemeny (Photo menu).
Skrive ut bilder som er lagret på et minnekort eller en USB-flashstasjon
2. Velg
Skriv ut alle bilder (Print all photos), og trykk deretter på OK-knappen.
3. Legg papiret i bakskuffen.
4. Angi utskriftsområdet.
Bruk
-knappen for å velge hvordan du vil angi utskriftsområdet, og trykk deretter på
Du kan velge mellom de følgende metodene.
OK -knappen.
Velg dato (Select date)
Skjermbildet for valg av fotograferingsdatoen vises. Bildene i det valgte datoområdet skrives ut.
Bruk
-knappen for å velge fotograferingsdatoen og OK -knappen for å fastsette start- og
sluttdatoen. Når du har fastsatt sluttdatoen, vises skjermbildet for bekreftelse av
utskriftsinnstillingene.
Merk
Datoen som skal angis, vises i henhold til innstillingene for Datovisningsformat (Date display
format) i Avanserte innstillinger (Device user settings) under Enhetsinnstillinger (Device
settings) under Oppsett (Setup).
Avanserte innstillinger (Device user settings)
Alle bilder (All photos)
Alle bilder som er lagret på minnekortet eller USB-flashstasjonen, skrives ut.
Når du har valgt metode og trykket på OK -knappen, vises skjermbildet for bekreftelse av
utskriftsinnstillingene.
5. Angi antall kopier med knappen + eller -.
Angi utskriftsinnstillinger etter behov.
Angi elementer
6. Trykk på Farge (Color) -knappen.
Maskinen begynner å skrive ut alle bildene i det angitte området.
Øverst på siden
Side 416 av 960 sider
Angi elementer
Videregående veiledning > Skrive ut ved hjelp av betjeningspanelet på skriveren
eller USB-flashstasjon (Bilde (Photo)) > Angi elementer
Side 417 av 960 sider
> Enkel utskrift av bilder fra minnekort
U002
Angi elementer
Du kan angi sidestørrelse, medietype, utskriftskvalitet og så videre når du skriver ut bildene som er
lagret på minnekortet eller USB-flashstasjonen.
Skjermbildet Utskriftsinnst. (Print settings) (Skjermbildet for bekreftelse av
utskriftsinnstillinger)
Angi den grunnleggende utskriftsinnstillingen i dette skjermbildet.
Hvordan du viser skjermbildet for bekreftelse av utskriftsinnstillinger, varierer med
utskriftsmenyen.
I Utskr. fl. bilder (Select photo print) under Bilde (Photo) eller Lysbilde-fremvisn.
(Slide show):
Det følgende skjermbildet vises ved å trykke på den høyre funksjonsknappen i skjermbildet
for valg av bilde.
I Skriv ut alle bilder (Print all photos) under Bilde (Photo):
Det følgende skjermbildet vises før en utskrift.
I alle menyer under Morsomme bildeutskr. (Fun photo print):
Det følgende skjermbildet vises før en utskrift. Trykk på den høyre funksjonsknappen for å vise
skjermbildet for endring av innstillingen.
Angi elementer
Side 418 av 960 sider
Du kan angi følgende innstillingselementer.
Bruk
-knappen for å endre innstillingselementet og
-knappen for å endre innstillingen på
LCD-skjermen.
Merk
Enkelte innstillingselementer kan kanskje ikke velges, men dette avhenger av
utskriftsmenyen. Denne delen beskriver innstillingselementene i Utskr. fl. bilder (Select
photo print).
Innstillingselementer som ikke kan velges, er nedtonede eller vises ikke.
Enkelte innstillinger kan kanskje ikke angis i kombinasjon med andre innstillingselementer
eller utskriftsmenyen, men dette avhenger av innstillingselementet. Hvis innstillingen ikke
kan angis i kombinasjon med noe annet, vises meldingen Feildetaljer (Error details) på LCD
-skjermen. I så fall trykker du på den venstre funksjonsknappen for å bekrefte meldingen og
endrer deretter innstillingen.
Innstillingene for sidestørrelse, medietype og så videre beholdes selv om en annen
utskriftsmeny velges eller maskinen slås av.
1.
Sidestr. (Page size)
Velg sidestørrelsen på papiret som er lagt i.
2.
Type (Medietype)
Velg medietypen for papiret som er lagt i.
3.
Utskr.kv. (Print qlty) (Utskriftskvalitet)
Juster utskriftskvaliteten etter bildet.
4.
Kantutsk. (Border) (Utskrift med kanter eller kant til kant)
Velg utskrift med eller uten kanter.
5.
Fotofiks (Photo fix)
Når du har valgt Autom. fotofiks (Auto photo fix), gjenkjennes motivet eller personens ansikt
på et bilde du har tatt, og hvert bilde blir automatisk korrigert. Et ansikt som er blitt mørkt på
grunn av motlys, blir dermed automatisk lysere til utskriften. Funksjonen analyserer dessuten
motivene, for eksempel landskap, nattbilder, personer osv. og korrigerer automatisk hvert
bilde med riktig farge, lysstyrke eller kontrast for utskrift.
Angi elementer
Merk
Som standard blir bilder på minnekortet eller USB-flashstasjonen skrevet ut med
autokorrigering.
Hvis utskriftsresultatet ikke blir tilfredsstillende når Autom. fotofiks (Auto photo fix) er valgt
for Fotofiks (Photo fix), velger du Manuell korreksjon (Manual correction), trykker på den
høyre funksjonsknappen i skjermbildet Manuell korreksjon (Manual correction) og angir
deretter de avanserte innstillingselementene.
Skjermbildet Manuell korreksjon (Manual correction)
Hvis Ingen korreksjon (No correction) er valgt, blir bilder skrevet ut uten korreksjon.
6.
Rødøyekorrigering (Red-EyeCorrection)
Korrigerer portretter med røde øyne forårsaket av blits.
Avhengig av typen fotografi kan det hende at røde øyne ikke korrigeres eller at andre deler enn
øynene korrigeres.
7.
Skriv ut dato (Print date)
Aktiverer/deaktiverer utskrift av fotograferingsdatoen på et bilde.
Merk
Fotograferingsdatoen skrives ut i henhold til innstillingene for Datovisningsformat (Date
display format) i Avanserte innstillinger (Device user settings) under Enhetsinnstillinger
(Device settings) under Oppsett (Setup).
Avanserte innstillinger (Device user settings)
8.
Skriv ut filnr. (Print file no.)
Aktiverer/deaktiverer utskrift av filnummeret på et bilde.
Merk
Hvis begge vilkårene nedenfor er oppfylt, og PÅ (ON) er valgt for Skriv ut dato (Print date)
og Skriv ut filnr. (Print file no.), vil bare fotograferingsdatoen bli skrevet ut. Hvis du vil
skrive ut filnummeret, velger du AV (OFF) for Skriv ut dato (Print date).
Oppsettutskrift (Layout print) eller Kalenderutskrift (Calendar print) i Morsomme
bildeutskr. (Fun photo print) velges som utskriftsmeny.
Skjermbildet Manuell korreksjon (Manual correction)
Velg Manuell korreksjon (Manual correction) for Fotofiks (Photo fix) og trykk deretter på den høyre
funksjonsknappen for å vise dette skjermbildet.
1.
Vivid Photo (Vivid photo)
Gjør grønt og blått mer livaktige.
2.
PhotoOptimizer pro
Optimaliserer automatisk lysstyrken og tonen i et bilde.
Side 419 av 960 sider
Angi elementer
3.
Side 420 av 960 sider
Støyreduksjon (Noise reduction)
Reduserer støyen i blå områder, for eksempel himmel, og svarte områder.
4.
Portrettlysning (Face brightener)
Gjør et mørkt ansikt klarere på et bilde som er tatt i motlys.
5.
Image Optimizer
Korrigerer og jevner ut ujevne linjer før utskrift.
6.
Lysstyrke (Brightness)
Juster lysstyrke.
7.
Kontrast (Contrast)
Juster kontrast.
8.
Fargebalanse (Color balance)
Juster fargebalansen.
Du kan for eksempel øke rød eller gul for å korrigere hudtone.
9.
Effekt (Effect)
Velger hvilke spesialeffekter som skal brukes på bildet, for eksempel utskrift i bruntoner eller
med en illustrasjonslignende effekt.
Øverst på siden
Bruke nyttige visningsfunksjoner
Side 421 av 960 sider
Videregående veiledning > Skrive ut ved hjelp av betjeningspanelet på skriveren
eller USB-flashstasjon (Bilde (Photo)) > Bruke nyttige visningsfunksjoner
> Enkel utskrift av bilder fra minnekort
U014
Bruke nyttige visningsfunksjoner
I Utskr. fl. bilder (Select photo print) under Bilde (Photo) eller på noen av utskriftsmenyene under
Morsomme bildeutskr. (Fun photo print) kan du endre hvordan du vil vise bildene som er lagret på
minnekortet eller USB-flashstasjonen.
For hver utskriftsmeny: Trykk på den midterste funksjonsknappen når skjermbildet for valg av bilde vises,
for å endre visningen, bytte visningsmodus eller velge menyen for å vise redigeringsskjermbildet for
beskjæring.
Bruk
-knappen for å velge visningsmetoden og
OK -knappen for å fastsette visningsmetoden.
Du kan velge mellom de følgende metodene.
Merk
Enkelte visningsmetoder kan kanskje ikke velges, men dette avhenger av utskriftsmenyen.
Visningsmetoden beholdes selv om du velger en annen utskriftsmeny.
Standardvisningsmodus (Standard view mode):
Bildene vises ett og ett. Bruk
-knappen for å velge bildet.
Listevisningsmodus (List view mode):
Ni bilder vises samtidig. Bruk
-knappen for å velge bildet.
Merk
I Utskr. fl. bilder (Select photo print) under Bilde (Photo) kan du angi antall kopier for hvert bilde
du vil skrive ut, med knappen + eller -.
Overhoppingsmodus (Skip mode):
Du kan hoppe over bilder etter antall bilder eller fotograferingsdatoen.
Hoppe over bilder etter antall bilder eller fotograferingsdatoen (Overhoppingsmodus (Skip mode))
Beskjæringsmodus (Trimming mode)
Du kan redigere bilder ved å beskjære dem.
Skrive ut et bestemt område (Beskjæringsmodus (Trimming mode))
Øverst på siden
Skrive ut et bestemt område (Beskjæringsmodus (Trimming mode))
Side 422 av 960 sider
> Enkel utskrift av bilder fra minnekort
Videregående veiledning > Skrive ut ved hjelp av betjeningspanelet på skriveren
eller USB-flashstasjon (Bilde (Photo)) > Bruke nyttige visningsfunksjoner > Skrive ut et bestemt område
(Beskjæringsmodus (Trimming mode))
U015
Skrive ut et bestemt område (Beskjæringsmodus (Trimming
mode))
Du kan redigere bilder som vises på LCD-skjermen, ved å beskjære dem.
Merk
Beskjæringsmodusen er kanskje ikke tilgjengelig, men dette avhenger av utskriftsmenyen.
Beskjær bilder etter at du har angitt sidestørrelse, medietype og utskrift med kanter eller kant til kant
i skjermbildet for bekreftelse av utskriftsinnstillingene. Hvis du endrer papirinnstillingene etter
beskjæring, kan det beskårede området bli justert etter papiret, eller det kan deaktiveres helt.
1. Velg bildet du vil beskjære.
2. Vis redigeringsskjermbildet for beskjæring.
1. Trykk på den midterste funksjonsknappen for å vise skjermbildet Bytt visning/modus (Change
view/mode).
2. Bruk
-knappen for å velge Beskjæringsmodus (Trimming mode), og trykk deretter på
knappen.
Skjermbildet Beskjæring (Trimming) vises.
3. Velg området du vil skrive ut.
Du bruker disse knappene når du skal beskjære området:
:
og
Knappene , ,
Brukes til plassering av beskjæringsrammen.
Knappene + eller – og blahjulet:
Brukes til å angi størrelsen på beskjæringsrammen.
Venstre funksjonsknapp:
Endrer sideforholdene i beskjæringsrammen.
Midterste funksjonsknapp:
Brukes til å rotere beskjæringsrammen. Hvis du vil bytte mellom stående og liggende retning for
beskjæringsrammen, trykker du på denne knappen.
Merk
Enkelte knapper kan kanskje ikke brukes, men dette avhenger av utskriftsmenyen.
4. Trykk på OK-knappen for å fullføre valget av beskjæringsområde.
Området som skal beskjæres, er angitt, og originalbildet vises.
OK-
Skrive ut et bestemt område (Beskjæringsmodus (Trimming mode))
Side 423 av 960 sider
Merk
Det beskårne bildet kan ikke lagres på nytt på minnekortet/USB-flashstasjonen.
Beskjæringsområdet vises bare for bilder som er beskåret.
Hvis du vil endre beskjæringsområdet etter at du har angitt det, viser du skjermbildet Beskjæring
(Trimming) på nytt.
Hvis du vil avbryte beskjæringen etter at du har angitt beskjæring, viser du skjermbildet Beskjæring
(Trimming) på nytt og trykker på den høyre funksjonsknappen.
Øverst på siden
Hoppe over bilder etter antall bilder eller fotograferingsdatoen (Overhopp...
> Enkel utskrift av bilder fra minnekort
Videregående veiledning > Skrive ut ved hjelp av betjeningspanelet på skriveren
eller USB-flashstasjon (Bilde (Photo)) > Bruke nyttige visningsfunksjoner > Hoppe over bilder etter antall bilder eller
fotograferingsdatoen (Overhoppingsmodus (Skip mode))
U016
Hoppe over bilder etter antall bilder eller fotograferingsdatoen
(Overhoppingsmodus (Skip mode))
Du kan hoppe over bilder på LCD-skjermen etter antall bilder eller fotograferingsdatoen.
Merk
Overhoppingsmodusen er kanskje ikke tilgjengelig, men dette avhenger av utskriftsmenyen.
1. For hver utskriftsmeny: Trykk på den midterste funksjonsknappen når skjermbildet
for valg av bilde vises.
Skjermbildet Bytt visning/modus (Change view/mode) vises.
2. Bruk
-knappen for å velge Overhoppingsmodus (Skip mode), og trykk deretter på
OK-knappen.
Det følgende skjermbildet vises.
3. Bruk
-knappen for å velge overhoppingsmetoden.
Du kan velge mellom de følgende metodene.
Bla ett om gangen (Scroll one by one):
Du blar gjennom bildene ett om gangen.
Bla etter 10 bilder (Scroll by 10 photos):
Du blar gjennom bildene 10 om gangen.
Bla etter 100 bilder (Scroll by 100 photos):
Du blar gjennom bildene 100 om gangen.
Hopp over etter dato (Skip by date):
Du hopper over bilder etter datoen de ble endret sist.
4. Bruk -knappen for å flytte markøren til bildevalgområdet.
5. Bruk
Bruk
-knappen for å velge bildet du vil skrive ut.
-knappen for å gå tilbake til valget av overhoppingsmetode.
Merk
Det kan ta litt tid å hoppe over bildene, men dette avhenger av hvor mange bilder som er lagret på
minnekortet eller USB-flashstasjonen.
Når Hopp over etter dato (Skip by date) er valgt som overhoppingsmetode, vises datoen i henhold til
innstillingene for Datovisningsformat (Date display format) i Avanserte innstillinger (Device user
Side 424 av 960 sider
Hoppe over bilder etter antall bilder eller fotograferingsdatoen (Overhopp...
settings) under Enhetsinnstillinger (Device settings) under Oppsett (Setup).
Avanserte innstillinger (Device user settings)
Øverst på siden
Side 425 av 960 sider
Bruke morsomme bildeutskriftsfunksjoner
Videregående veiledning > Skrive ut ved hjelp av betjeningspanelet på skriveren
bildeutskriftsfunksjoner
Side 426 av 960 sider
> Bruke morsomme
Bruke morsomme bildeutskriftsfunksjoner
Slik velger du en utskriftsmeny i Morsomme bildeutskr.
Skrive ut flere bilder på ett enkelt ark (Oppsettutskrift (Layout print))
Skrive ut på klistremerker (Merkeutskrift (Sticker print))
Skrive ut en Photo Index (Photo Index-utskrift (Photo index print))
Skrive ut bilder i henhold til DPOF-innstillingene (DPOF-utskrift (DPOF print))
Skrive ut bilder med fotograferingsinformasjon (Hentet info.utskrift (Captured info print))
Skrive ut ID-bilder (ID-bildestr. for utskr. (ID photo size print))
Opprette en kalender (Kalenderutskrift (Calendar print))
Øverst på siden
Slik velger du en utskriftsmeny i Morsomme bildeutskr.
Videregående veiledning > Skrive ut ved hjelp av betjeningspanelet på skriveren
bildeutskriftsfunksjoner > Slik velger du en utskriftsmeny i Morsomme bildeutskr.
Side 427 av 960 sider
> Bruke morsomme
U004
Slik velger du en utskriftsmeny i Morsomme bildeutskr.
Denne delen beskriver hvordan du velger utskriftsmenyen i Morsomme bildeutskr. (Fun photo print).
1. Kontroller at maskinen er slått på.
2. Velg
Morsomme bildeutskr. (Fun photo print) i skjermbildet HJEM (HOME).
Skjermbildet Morsomme bildeutskr. (Fun photo print) vises.
Merk
Hvis du vil ha mer informasjon om hvordan du velger en meny i skjermbildet HJEM (HOME),
kan du se i Oversikt over maskinen .
Du kan vise skjermbildet Morsomme bildeutskr. (Fun photo print) ved å velge Mors. bildeutskrift
(To fun photo print) med
-knappen i skjermbildet Bildemeny (Photo menu), som du viser
ved å trykke på den venstre funksjonsknappen i Bilde (Photo).
3. Sett inn minnekortet i kortsporet eller USB-flashstasjonen i direkteutskriftsporten.
Viktig!
Du kan ikke bruke minnekortet og USB-flashstasjonen samtidig.
Merk
Hvis du vil ha informasjon om hvordan du setter inn minnekortet eller USB-flashstasjonen,
eller informasjon om hvilke typer minnekort som er kompatible med maskinen, kan du se
Skrive ut bilder .
Hvis både bildefiler og PDF-filer er lagret på minnekortet eller USB-flashstasjonen, vises det et
bekreftelsesskjermbilde der du velger hvilken fil du vil skrive ut, hvis du setter inn minnekortet
eller USB-flashstasjonen før du velger Morsomme bildeutskr. (Fun photo print) eller Bilde
(Photo) i skjermbildet HJEM (HOME). Velg Skriv ut bilder (Print photos) i skjermbildet som
vises, og trykk deretter på OK -knappen.
Deretter trykker du på den venstre funksjonsknappen for å vise skjermbildet Bildemeny (Photo
-knappen for å velge Mors. bildeutskrift (To fun photo print) og trykker på
menu), bruker
OK -knappen for å vise skjermbildet Morsomme bildeutskr. (Fun photo print).
Hvis det ikke er lagret noen utskrivbare bildedata på minnekortet eller USB-flashstasjonen,
vises meldingen Data for støttede typer blir ikke lagret. (Data of supported types are not saved.)
på LCD-skjermen.
4. Bruk
-knappen for å velge utskriftsmenyen, og trykk deretter på OK-knappen.
Velg utskriftsmenyen du vil bruke, og følg deretter instruksjonene på skjermen.
Hvis du vil ha mer informasjon om utskriftsmenyene i Morsomme bildeutskr. (Fun photo print), kan
du se Bruke morsomme bildeutskriftsfunksjoner .
Øverst på siden
Skrive ut flere bilder på ett enkelt ark (Oppsettutskrift (Layout print))
Side 428 av 960 sider
> Bruke morsomme
Videregående veiledning > Skrive ut ved hjelp av betjeningspanelet på skriveren
bildeutskriftsfunksjoner > Skrive ut flere bilder på ett enkelt ark (Oppsettutskrift (Layout print))
U006
Skrive ut flere bilder på ett enkelt ark (Oppsettutskrift (Layout
print))
Du kan lime inn de bildene du ønsker, i det angitte oppsettet.
1. Åpne skjermbildet Morsomme bildeutskr. (Fun photo print).
Slik velger du en utskriftsmeny i Morsomme bildeutskr.
2. Velg Oppsettutskrift (Layout print), og trykk deretter på OK-knappen.
3. Bruk
-knappen for å velge oppsettet, og trykk deretter på OK-knappen.
4. Legg papiret i bakskuffen.
5. Bruk
-knappen for å velge sidestørrelsen for papiret du la i, og trykk deretter på
OK-knappen.
Merk
Når Blandet 1 (Mixed 1), Blandet 2 (Mixed 2) eller Blandet 3 (Mixed 3) er valgt, kan du velge A4
eller LTR(8,5"x11") som sidestørrelse.
6. Bruk
-knappen for å velge medietypen for papiret du la i, og trykk deretter på
knappen.
7. Bruk
-knappen for å velge innlimingsmetoden, og trykk deretter på
OK-
OK-knappen.
Du kan velge mellom følgende innlimingsmetoder.
Lim inn automatisk (Paste automatically)
Du kan lime inn bildene i det valgte datoområdet eller alle bildene.
Hvis du vil lime inn bildene i det valgte datoområdet, følger du instruksjonene på skjermen for å angi
start- og sluttdatoen.
Lim inn 1 om gangen (Paste one by one)
Når skjermbildet for valg av bilde vises, følger du instruksjonene på skjermen for å lime inn bildene.
Merk
Andre alternativer
Bruke nyttige visningsfunksjoner
8. Når skjermbildet for angivelse av antall kopier vises, angir du antall kopier med
knappen + eller – og trykker på OK-knappen.
Skjermbildet for bekreftelse av utskriftsinnstillingene vises.
Trykk på den høyre funksjonsknappen for å vise innstillingselementene du kan velge.
Angi elementer
Merk
Hvis PÅ (ON) er valgt for både Skriv ut dato (Print date) og Skriv ut filnr. (Print file no.), vil bare
fotograferingsdatoen bli skrevet ut. Når du skriver ut bildet med Oppsettutskrift (Layout print),
kan du ikke skrive ut både fotograferingsdatoen og filnummeret. Hvis du vil skrive ut
filnummeret, velger du AV (OFF) for Skriv ut dato (Print date).
Skrive ut flere bilder på ett enkelt ark (Oppsettutskrift (Layout print))
Side 429 av 960 sider
9. Trykk på Farge (Color) -knappen.
Maskinen starter utskriften.
Øverst på siden
Skrive ut på klistremerker (Merkeutskrift (Sticker print))
Videregående veiledning > Skrive ut ved hjelp av betjeningspanelet på skriveren
bildeutskriftsfunksjoner > Skrive ut på klistremerker (Merkeutskrift (Sticker print))
Side 430 av 960 sider
> Bruke morsomme
U007
Skrive ut på klistremerker (Merkeutskrift (Sticker print))
1. Åpne skjermbildet Morsomme bildeutskr. (Fun photo print).
Slik velger du en utskriftsmeny i Morsomme bildeutskr.
2. Velg Merkeutskrift (Sticker print), og trykk deretter på OK-knappen.
3. Legg ett ark med klistremerker i bakskuffen, og trykk deretter på OK-knappen.
Merk
Du kan ikke bruke kassetten til å skrive ut på klistremerker. Legg ett ark med klistremerker i
bakskuffen.
Du kan bare legge i ett ark med klistremerker om gangen i bakskuffen.
4. Kontroller at Merker x16 (Stickers x16) er valgt som oppsett, og trykk deretter på
OK-knappen.
Merk
Hvis et annet oppsett enn Merker x16 (Stickers x16) er valgt på LCD-skjermen, velger du Merker
x16 (Stickers x16) ved hjelp av
-knappen.
5. Bruk
-knappen for å velge bildet du vil skrive ut, og trykk deretter på OK-
knappen.
Merk
Andre alternativer
Bruke nyttige visningsfunksjoner
6. Bruk
-knappen for å velge rammen, og trykk deretter på OK-knappen.
Trykk på den midterste funksjonsknappen for å redigere bilder ved å beskjære dem.
Du bruker disse knappene når du skal beskjære området:
:
og
Knappene , ,
Brukes til plassering av beskjæringsrammen.
Knappene + eller – og blahjulet:
Brukes til å angi størrelsen på beskjæringsrammen.
Midterste funksjonsknapp:
Brukes til å rotere beskjæringsrammen. Hvis du vil bytte mellom stående og liggende retning for
beskjæringsrammen, trykker du på denne knappen.
OK-knapp:
Fastsetter beskjæringsområdet du har valgt.
Merk
Hvis du vil skrive ut uten ramme, trykker du på den høyre funksjonsknappen når skjermbildet
for valg av ramme vises.
Hvis bildet er opp-ned, bruker du
-knappen for å rotere rammen 180 grader og plassere
den riktig i forhold til bildet.
Bruk skjermbildet for beskjæringsredigering til å rotere beskjæringsområdet for å rotere bildet
90 grader, slik at det passer i rammen.
Skrive ut på klistremerker (Merkeutskrift (Sticker print))
Side 431 av 960 sider
7. Når skjermbildet for angivelse av antall kopier vises, angir du antall kopier med
knappen + eller – og trykker på OK-knappen.
Skjermbildet for bekreftelse av utskriftsinnstillingene vises.
8. Trykk på Farge (Color) -knappen.
Maskinen starter utskriften.
Øverst på siden
Skrive ut en Photo Index (Photo Index-utskrift (Photo index print))
Side 432 av 960 sider
> Bruke morsomme
Videregående veiledning > Skrive ut ved hjelp av betjeningspanelet på skriveren
bildeutskriftsfunksjoner > Skrive ut en Photo Index (Photo Index-utskrift (Photo index print))
U010
Skrive ut en Photo Index (Photo Index-utskrift (Photo index
print))
Du kan skrive ut en liste over alle bildene som er lagret på et minnekort/USB-flashstasjon.
1. Åpne skjermbildet Morsomme bildeutskr. (Fun photo print).
Slik velger du en utskriftsmeny i Morsomme bildeutskr.
2. Velg Photo Index-utskrift (Photo index print), og trykk deretter på OK-knappen.
3. Bruk
-knappen for å velge utskriftstypen, og trykk deretter på OK-knappen.
Du kan velge mellom følgende utskriftstyper.
Kontaktutskrift (Contact print)
Bilder på 35 mm film skrives ut i negativstørrelse, som ved kontaktutskrift.
Standard
Hvor mange bilder som skrives ut på ett enkelt ark, avhenger av størrelsen på papiret.
A4/Letter: 80 bilder, 203,2 x 254,0 mm / 8" x 10": 72 bilder, 127,0 x 177,8 mm / 5" x 7": 35 bilder, 101,
6 x 152,4 mm / 4" x 6": 24 bilder, Wide/101,6 x 180,6 mm: 28 bilder
4. Bruk
-knappen for å velge hvordan du vil angi utskriftsområdet, og trykk deretter
på OK-knappen.
Hvis du vil skrive ut bildene i det valgte datoområdet, følger du instruksjonene på skjermen for å
angi start- og sluttdatoen.
5. Legg papiret i bakskuffen.
6. Bruk
-knappen for å velge sidestørrelsen for papiret du la i, og trykk deretter på
OK-knappen.
7. Bruk
-knappen for å velge medietypen for papiret du la i, og trykk deretter på
knappen.
OK-
8. Når skjermbildet for angivelse av antall kopier vises, angir du antall kopier med
knappen + eller – og trykker på OK-knappen.
Skjermbildet for bekreftelse av utskriftsinnstillingene vises.
Trykk på den høyre funksjonsknappen for å vise innstillingselementene du kan velge.
Angi elementer
9. Trykk på Farge (Color) -knappen.
Maskinen starter utskriften.
Øverst på siden
Skrive ut bilder i henhold til DPOF-innstillingene (DPOF-utskrift (DPOF pri...
Side 433 av 960 sider
> Bruke morsomme
Videregående veiledning > Skrive ut ved hjelp av betjeningspanelet på skriveren
bildeutskriftsfunksjoner > Skrive ut bilder i henhold til DPOF-innstillingene (DPOF-utskrift (DPOF print))
U008
Skrive ut bilder i henhold til DPOF-innstillingene (DPOF-utskrift
(DPOF print))
Hvis du har angitt DPOF-innstillingene (Digital Print Order Format) for det digitale kameraet, kan du
skrive ut bilder med disse innstillingene.
1. Åpne skjermbildet Morsomme bildeutskr. (Fun photo print).
Slik velger du en utskriftsmeny i Morsomme bildeutskr.
2. Velg DPOF-utskrift (DPOF print), og trykk deretter på OK-knappen.
3. Legg papiret i bakskuffen.
4. Bruk knappen
til å velge Ja (Yes), og trykk deretter på OK-knappen.
5. Bruk
-knappen for å velge sidestørrelsen for papiret du la i, og trykk deretter på
OK-knappen.
6. Bruk
-knappen for å velge medietypen for papiret du la i, og trykk deretter på
knappen.
Skjermbildet for bekreftelse av utskriftsinnstillingene vises.
Trykk på den høyre funksjonsknappen for å vise innstillingselementene du kan velge.
Angi elementer
7. Trykk på Farge (Color) -knappen.
Maskinen starter utskriften.
Merk
Maskinen støtter følgende DPOF-funksjoner:
Versjon:
Basert på versjon 1.00
Bildetyper som støttes:
Exif (TIFF) og JFIF
Utskriftsstil - Standardutskrift:
Skriver ut bilder som ble angitt som "Standardutskrift" med DPOF.
Utskriftsstil - Indeksutskrift:
Skriver ut en indeks over bilder som ble angitt som Indeksutskrift med DPOF ved hjelp av
maskinens oppsett for indeksutskrift.
Utskriftsstil - Multibildeutskrift:
Skriver ut et bilde som er angitt som "Multibildeutskrift" med DPOF (med det angitte antallet kopier
og den angitte layouten).
Skriv ut valgte bilder:
Skriver bare ut bilder som ble angitt med DPOF.
Antall kopier:
Skriver ut det antall kopier som ble angitt med DPOF.
Utskrifter forstørres eller forminskes automatisk for å passe til sidestørrelsen. Kantene på bildet
kan bli klippet bort, avhengig av sidestørrelsen.
Innstillingen for rekkefølgen på fotograferingsdatoene som bildene sorteres etter, følger
OK-
Skrive ut bilder i henhold til DPOF-innstillingene (DPOF-utskrift (DPOF pri...
innstillingen for DPOF.
DPOF er et standardformat for å registrere den angitte informasjonen for bilder, for eksempel
hvilket bilde eller antallet eksemplarer som skal skrives ut.
Øverst på siden
Side 434 av 960 sider
Skrive ut bilder med fotograferingsinformasjon (Hentet info.utskrift (Capt...
Side 435 av 960 sider
> Bruke morsomme
Videregående veiledning > Skrive ut ved hjelp av betjeningspanelet på skriveren
bildeutskriftsfunksjoner > Skrive ut bilder med fotograferingsinformasjon (Hentet info.utskrift (Captured info print))
U009
Skrive ut bilder med fotograferingsinformasjon (Hentet
info.utskrift (Captured info print))
Du kan skrive ut fotograferingsinformasjon (Exif-informasjon) i margen på fotoindeksen eller på utvalgte
enkeltbilder.
1. Åpne skjermbildet Morsomme bildeutskr. (Fun photo print).
Slik velger du en utskriftsmeny i Morsomme bildeutskr.
2. Velg Hentet info.utskrift (Captured info print), og trykk deretter på OK-knappen.
3. Bruk
-knappen for å velge utskriftstypen, og trykk deretter på OK-knappen.
Du kan velge mellom følgende utskriftstyper.
Skriv ut til et valgt bilde (Print to a selected photo)
Informasjonen skrives ut i margen på valgte enkeltbilder.
Skriv ut til liste med bilder (Print to list of photos)
Informasjonen skrives ut i margen på Photo Index-utskriften av alle bilder eller bildene i det valgte
datoområdet.
Hvis du vil skrive ut informasjonen i margen på Photo Index-utskriften av bildene i det valgte
datoområdet, følger du instruksjonene på skjermen for å angi start- og sluttdatoen.
4. Legg papiret i bakskuffen.
5. Bruk
-knappen for å velge sidestørrelsen for papiret du la i, og trykk deretter på
6. Bruk
-knappen for å velge medietypen for papiret du la i, og trykk deretter på
OK-knappen.
knappen.
OK-
Hvis du velger Skriv ut til et valgt bilde (Print to a selected photo) som utskriftstypen, vises
skjermbildet for valg av bilde. Deretter følger du instruksjonene på skjermen for å velge bildet.
Merk
Andre alternativer
Bruke nyttige visningsfunksjoner
7. Når skjermbildet for angivelse av antall kopier vises, angir du antall kopier med
knappen + eller – og trykker på OK-knappen.
Skjermbildet for bekreftelse av utskriftsinnstillingene vises.
Trykk på den høyre funksjonsknappen for å vise innstillingselementene du kan velge.
Angi elementer
8. Trykk på Farge (Color) -knappen.
Maskinen starter utskriften.
Øverst på siden
Skrive ut ID-bilder (ID-bildestr. for utskr. (ID photo size print))
Side 436 av 960 sider
> Bruke morsomme
Videregående veiledning > Skrive ut ved hjelp av betjeningspanelet på skriveren
bildeutskriftsfunksjoner > Skrive ut ID-bilder (ID-bildestr. for utskr. (ID photo size print))
U012
Skrive ut ID-bilder (ID-bildestr. for utskr. (ID photo size print))
Du kan skrive ut bilder som er lagret på et minnekort/USB-flashstasjon i en angitt størrelse, for
eksempel et ID-bilde.
1. Åpne skjermbildet Morsomme bildeutskr. (Fun photo print).
Slik velger du en utskriftsmeny i Morsomme bildeutskr.
2. Velg ID-bildestr. for utskr. (ID photo size print), og trykk deretter på OK-knappen.
3. Bruk
-knappen for å velge utskriftsstørrelsen for bildet, og trykk deretter på
OK-
knappen.
4. Legg papiret i bakskuffen.
5. Bruk
-knappen for å velge sidestørrelsen for papiret du la i, og trykk deretter på
OK-knappen.
6. Bruk
-knappen for å velge medietypen for papiret du la i, og trykk deretter på
7. Bruk
-knappen for å velge bildet du vil skrive ut, og trykk deretter på OK-
knappen.
knappen.
Merk
Andre alternativer
Bruke nyttige visningsfunksjoner
8. Beskjær området du vil skrive ut, og trykk deretter på OK-knappen.
Du bruker disse knappene når du skal beskjære området:
:
og
Knappene , ,
Brukes til plassering av beskjæringsrammen.
Knappene + eller – og blahjulet:
Brukes til å angi størrelsen på beskjæringsrammen.
Midterste funksjonsknapp:
Brukes til å rotere beskjæringsrammen. Hvis du vil bytte mellom stående og liggende retning for
beskjæringsrammen, trykker du på denne knappen.
9. Når skjermbildet for angivelse av antall kopier vises, angir du antall kopier med
knappen + eller – og trykker på OK-knappen.
Skjermbildet for bekreftelse av utskriftsinnstillingene vises.
Trykk på den høyre funksjonsknappen for å vise innstillingselementene du kan velge.
Angi elementer
10. Trykk på Farge (Color) -knappen.
Maskinen starter utskriften.
OK-
Skrive ut ID-bilder (ID-bildestr. for utskr. (ID photo size print))
Side 437 av 960 sider
Øverst på siden
Opprette en kalender (Kalenderutskrift (Calendar print))
Videregående veiledning > Skrive ut ved hjelp av betjeningspanelet på skriveren
bildeutskriftsfunksjoner > Opprette en kalender (Kalenderutskrift (Calendar print))
Side 438 av 960 sider
> Bruke morsomme
U013
Opprette en kalender (Kalenderutskrift (Calendar print))
Du kan opprette en original kalender ved hjelp av favorittbildene dine og en kalender.
1. Åpne skjermbildet Morsomme bildeutskr. (Fun photo print).
Slik velger du en utskriftsmeny i Morsomme bildeutskr.
2. Velg Kalenderutskrift (Calendar print), og trykk deretter på OK-knappen.
3. Bruk
-knappen for å velge kalendertypen, og trykk deretter på OK-knappen.
4. Bruk
-knappen for å velge oppsettet, og trykk deretter på OK-knappen.
Du kan velge mellom de følgende oppsettene.
Papir: Stående format (Paper: Portrait format)/Bilde: Bunn (liggende) (Photo: Bottom
(landscape))
Papir: Stående format (Paper: Portrait format)/Bilde: Topp (liggende) (Photo: Top (landscape))
Papir: Liggende format (Paper: Landscape format)/Bilde: Høyre (stående) (Photo: Right
(portrait))
Papir: Liggende format (Paper: Landscape format)/Bilde: Venstre (stående) (Photo: Left
(portrait))
Merk
Velg liggende format for et landskapsorientert bilde eller stående format for et portrettorientert
bilde.
5. Legg papiret i bakskuffen.
Viktig!
Legg alltid i papiret i stående retning.
6. Bruk
-knappen for å velge sidestørrelsen for papiret du la i, og trykk deretter på
OK-knappen.
7. Bruk
-knappen for å velge medietypen for papiret du la i, og trykk deretter på
knappen.
8. Bruk
OK-
-knappen for å velge bildet du vil skrive ut, og trykk deretter på OK-
knappen.
Merk
Andre alternativer
Bruke nyttige visningsfunksjoner
9. Bekreft bilderetningen, og trykk deretter på OK-knappen.
Bruk
-knappen for å rotere bildet.
10. Følg instruksjonene på skjermen for å angi årstallet, måneden, startdagen i uken,
farge for ferier og bakgrunnsfarge.
Opprette en kalender (Kalenderutskrift (Calendar print))
Side 439 av 960 sider
11. Når skjermbildet for angivelse av antall kopier vises, angir du antall kopier med
knappen + eller – og trykker på OK-knappen.
Skjermbildet for bekreftelse av utskriftsinnstillingene vises.
Trykk på den høyre funksjonsknappen for å vise innstillingselementene du kan velge.
Angi elementer
Merk
Hvis PÅ (ON) er valgt for både Skriv ut dato (Print date) og Skriv ut filnr. (Print file no.), vil bare
fotograferingsdatoen bli skrevet ut. Når du skriver ut bildet med Kalenderutskrift (Calendar
print), kan du ikke skrive ut både fotograferingsdatoen og filnummeret. Hvis du vil skrive ut
filnummeret, velger du AV (OFF) for Skriv ut dato (Print date).
12. Trykk på Farge (Color) -knappen.
Maskinen starter utskriften.
Øverst på siden
Bruke funksjonen for lysbildefremvisning
Videregående veiledning > Skrive ut ved hjelp av betjeningspanelet på skriveren
lysbildefremvisning
Side 440 av 960 sider
> Bruke funksjonen for
Bruke funksjonen for lysbildefremvisning
Slik bruker du funksjonen for lysbildefremvisning
Øverst på siden
Slik bruker du funksjonen for lysbildefremvisning
Videregående veiledning > Skrive ut ved hjelp av betjeningspanelet på skriveren
lysbildefremvisning > Slik bruker du funksjonen for lysbildefremvisning
Side 441 av 960 sider
> Bruke funksjonen for
U118
Slik bruker du funksjonen for lysbildefremvisning
Ved hjelp av lysbildefremvisningen kan du vise bilder som er lagret på minnekortet eller USB-
flashstasjonen.
I lysbildefremvisningen vises bildene automatisk ett og ett.
Du kan skrive ut bilder fra lysbildefremvisningen.
1. Kontroller at maskinen er slått på.
2. Velg
Lysbilde-fremvisn. (Slide show) i skjermbildet HJEM (HOME).
Merk
Hvis du vil ha mer informasjon om hvordan du velger en meny i skjermbildet HJEM (HOME),
kan du se i Oversikt over maskinen .
3. Sett inn minnekortet i kortsporet eller USB-flashstasjonen i direkteutskriftsporten.
Skjermbildet for valg av effekt vises.
Viktig!
Du kan ikke bruke minnekortet og USB-flashstasjonen samtidig.
Merk
Hvis du vil ha informasjon om hvordan du setter inn minnekortet eller USB-flashstasjonen,
eller informasjon om hvilke typer minnekort som er kompatible med maskinen, kan du se
Skrive ut bilder .
Hvis både bildefiler og PDF-filer er lagret på minnekortet eller USB-flashstasjonen, vises det et
bekreftelsesskjermbilde der du velger hvilken fil du vil skrive ut, hvis du setter inn minnekortet
eller USB-flashstasjonen før du velger Lysbilde-fremvisn. (Slide show) eller Bilde (Photo) i
skjermbildet HJEM (HOME). Velg Skriv ut bilder (Print photos) i skjermbildet som vises, og trykk
deretter på OK -knappen.
Hvis det ikke er lagret noen utskrivbare bildedata på minnekortet eller USB-flashstasjonen,
vises meldingen Data for støttede typer blir ikke lagret. (Data of supported types are not saved.)
på LCD-skjermen.
Du kan vise skjermbildet Lysbilde-fremvisn. (Slide show) ved å velge Vise lysbilder (To slide
show) med
-knappen i skjermbildet Bildemeny (Photo menu), som du viser ved å trykke
på den venstre funksjonsknappen i Bilde (Photo).
4. Bruk
-knappen for å velge en effekt for avspillingen.
Du kan velge mellom de følgende effektene.
Standard
Wide
Sirkel (Circle)
Merk
Trykk på den høyre funksjonsknappen for å vise bildene i det angitte datoområdet eller endre
visningsrekkefølgen.
Hvis du vil vise bildene i det angitte datoområdet, følger du instruksjonene på skjermen for å
angi start- og sluttdatoen.
Slik bruker du funksjonen for lysbildefremvisning
Side 442 av 960 sider
5. Trykk på OK-knappen.
Lysbildefremvisningen begynner.
Trykk på OK -knappen under lysbildefremvisningen for å sette den på pause.
Du kan skrive ut bildet som vises, ved å trykke på knappen
Farge (Color) når lysbildefremvisningen
er satt på pause.
Merk
Du kan endre utskriftsinnstillingene ved å trykke på den høyre funksjonsknappen når
lysbildefremvisningen er satt på pause.
Angi elementer
Trykk på OK -knappen når lysbildefremvisningen er satt på pause, for å fortsette
lysbildefremvisningen.
Trykk på den høyre funksjonsknappen under utskriften for å fortsette lysbildefremvisningen.
Hvis utskriften ikke er fullført, kan du skrive ut bildet som vises, ved å sette
Farge (Color) .
lysbildefremvisningen på pause igjen og trykke på knappen
Trykk på knappen HJEM (HOME) for å avbryte lysbildefremvisningen.
Øverst på siden
Skrive ut dokumenter (PDF-fil)
Videregående veiledning > Skrive ut ved hjelp av betjeningspanelet på skriveren
Side 443 av 960 sider
> Skrive ut dokumenter (PDF-fil)
Skrive ut dokumenter (PDF-fil)
Se Skrive ut dokumenter (PDF-filer) som er lagret på et minnekort eller en USB-flashstasjon
Øverst på siden
Skrive ut dokumenter (PDF-filer) som er lagret på et minnekort eller en U...
> Skrive ut dokumenter (PDF-fil) >
Videregående veiledning > Skrive ut ved hjelp av betjeningspanelet på skriveren
Skrive ut dokumenter (PDF-filer) som er lagret på et minnekort eller en USB-flashstasjon
U098
Skrive ut dokumenter (PDF-filer) som er lagret på et minnekort
eller en USB-flashstasjon
Du kan skrive ut PDF-filer som er skannet ved hjelp av betjeningspanelet på maskinen eller laget ved
hjelp av MP Navigator EX (et program som følger med maskinen), fra et minnekort eller en USB-
flashstasjon.
Merk
Du kan skrive ut PDF-filer som oppfyller følgende vilkår, fra et minnekort eller en USB-flashstasjon.
PDF-filer som er skannet ved hjelp av betjeningspanelet på maskinen og lagret på et minnekort
eller en USB-flashstasjon med PDF eller Kompakt PDF (Compact PDF) angitt som Format
(Filtype: .pdf)
Hvis du vil ha mer informasjon om hvordan du skanner ved hjelp av betjeningspanelet på
maskinen, kan du se Lagre skannede data på minnekortet eller USB-flashstasjonen ved hjelp
av betjeningspanelet på maskinen .
PDF-filer som er laget ved hjelp av MP Navigator EX (et program som følger med maskinen)
med Standard eller Høy (High) angitt som PDF-komprimering (PDF Compression) i
dialogboksen PDF-innstillinger (PDF Settings) (Filtype: .pdf)
Bortsett fra følgende data:
-Krypterte data
-Data som inneholder bilder som er skannet med en oppløsning på 9601 piksler eller mer i
loddrett eller vannrett retning
Hvis du vil vite mer om hvordan du lager PDF-filer ved hjelp av MP Navigator EX, se
Bruke bilder
i MP Navigator EX .
1. Kontroller at maskinen er slått på.
2. Legg det vanlige papiret i kassetten.
3. Velg
Dokum.-utskrift (Document print) i skjermbildet HJEM (HOME).
Merk
Hvis du vil ha mer informasjon om hvordan du velger en meny i skjermbildet HJEM (HOME),
kan du se i Oversikt over maskinen .
4. Sett inn minnekortet i kortsporet eller USB-flashstasjonen i direkteutskriftsporten.
Dokumentlisten vises.
Viktig!
Du kan ikke bruke minnekortet og USB-flashstasjonen samtidig.
Merk
Hvis du vil ha informasjon om hvordan du setter inn minnekortet eller USB-flashstasjonen,
eller informasjon om hvilke typer minnekort som er kompatible med maskinen, kan du se
Skrive ut bilder .
Hvis både bildefiler og PDF-filer er lagret på minnekortet eller USB-flashstasjonen, vises det et
bekreftelsesskjermbilde der du velger hvilken fil du vil skrive ut, hvis du setter inn minnekortet
eller USB-flashstasjonen før du velger Dokum.-utskrift (Document print) i skjermbildet HJEM
(HOME). Velg Skriv ut dokumenter (Print documents) i skjermbildet som vises, og trykk deretter
på OK -knappen.
Side 444 av 960 sider
Skrive ut dokumenter (PDF-filer) som er lagret på et minnekort eller en U...
Hvis det ikke er lagret noen utskrivbare dokumenter (PDF-filer) på minnekortet eller USBflashstasjonen, vises meldingen Data for støttede typer blir ikke lagret. (Data of supported
types are not saved.) på LCD-skjermen.
Filnavn vises kanskje ikke som de skal i dokumentlisten hvis filnavnet er langt eller inneholder
inkompatible tegn.
Når dokumentlisten vises, kan du trykke på den midterste funksjonsknappen for å vise
skjermbildet for forhåndsvisning. På forhåndsvisningsskjermbildet vises den første siden av
hver PDF-fil på LCD-skjermen. I tillegg vil dokumenter som er i liggende format, vises rotert 90
grader.
For noen PDF-filer kan det ta lenger tid å vise forhåndsvisningen, eller deler av
forhåndsvisningen kan være beskåret.
PDF-filnavnene vises selv om PDF-filene ikke kan skrives ut ved hjelp av betjeningspanelet på
maskinen. Hvis noen av følgende forhold gjelder for PDF-filene, kan de ikke skrives ut.
PDF-filer som er lagret i et annet program enn MP Navigator EX (program som følger med
maskinen)
PDF-filer uten tilgang til forhåndsvisningsskjermbildet ("?" vises på
forhåndsvisningsskjermbildet).
Det anbefales at du undersøker om en PDF-fil kan skrives ut. Når dokumentlisten vises, kan
du trykke på den høyre funksjonsknappen for å vise skjermbildet Detaljer (Details). Hvis noen
av følgende forhold gjelder for PDF-filen, kan den ikke skrives ut.
Informasjon på skjermbildet Detaljer (Details) kan ikke vises.
Andre tegn enn MP Navigator EX vises på Opprettet med (Created with).
PDF-filer som er laget i et annet program enn MP Navigator EX (programvare som følger med
maskinen), kan ikke skrives ut selv om de har blitt lagret i MP Navigator EX.
5. Velg dokumentet du vil skrive ut, og trykk deretter på OK-knappen.
Bruk
-knappen for å velge dokumentet du vil skrive ut, i listevisningen, og bruk
for å velge dokumentet du vil skrive ut, i forhåndsvisningen.
Skjermbildet for bekreftelse av utskriftsinnstillingene vises.
-knappen
1. Sidestr. (Page size)
Velg sidestørrelsen.
2. Type
Vanlig papir (Plain paper) er angitt som papirtype.
3. Utskr.kv. (Print qlty) (Utskriftskvalitet)
Velg utskriftskvaliteten.
6. Angi antall kopier med knappen + eller -.
7. Trykk på Farge (Color) -knappen.
Maskinen starter utskriften.
Merk
Du kan skrive ut opptil 100 sider om gangen. Hvis du prøver å skrive ut mer enn 100 sider av en
PDF-fil, vises meldingen Den angitte PDF-filen inneholder for mange sider. Sidene som
overskrider antall utskrivbare sider, skrives ikke ut. Fortsette? (The specified PDF file contains too
many pages. The pages exceeding the number of printable pages will not be printed. Continue?)
på LCD-skjermen. Trykk på OK-knappen for å starte utskriften. Hvis du trenger å skrive ut mer enn
100 sider av en PDF-fil, skriver du dem ut fra en datamaskin.
Side 445 av 960 sider
Skrive ut dokumenter (PDF-filer) som er lagret på et minnekort eller en U...
Hvis et dokument er i liggende format, blir det rotert 90 grader i utskriften.
Hvis dokumentet er større enn sidestørrelsen som er angitt på maskinen, vil dokumentet bli skrevet
ut med redusert størrelse. I dette tilfellet kan det hende at tynne linjer i dokumentet ikke blir skrevet
ut, eller at bilder blir forskjøvet.
For noen PDF-filer kan en feilmelding bli vist før utskriften starter eller mens utskriften pågår.
Hvis du vil ha mer informasjon, kan du se Det vises en feilmelding på LCD-skjermen .
Øverst på siden
Side 446 av 960 sider
Skrive ut bilde fra utskrevet bilde (Bildeopptrykk)
Videregående veiledning > Skrive ut ved hjelp av betjeningspanelet på skriveren
(Bildeopptrykk)
Side 447 av 960 sider
> Skrive ut bilde fra utskrevet bilde
Skrive ut bilde fra utskrevet bilde (Bildeopptrykk)
Skrive ut fra utskrevet bilde
Angi elementer
Skrive ut et bestemt område (beskjæring)
Øverst på siden
Skrive ut fra utskrevet bilde
Videregående veiledning > Skrive ut ved hjelp av betjeningspanelet på skriveren
(Bildeopptrykk (Photo reprint)) > Skrive ut fra utskrevet bilde
Side 448 av 960 sider
> Skrive ut bilde fra utskrevet bilde
U021
Skrive ut fra utskrevet bilde
Du kan skanne et utskrevet bilde og skrive ut fra det skannede bildet (Bildeopptrykk).
Hvis du vil ha grunnleggende informasjon om hvordan du skriver ut fra et utskrevet bilde, kan du se
opptrykk fra utskrevne bilder .
Lage
Du kan også skrive ut bildeklistremerker fra et utskrevet bilde og skrive ut alle de skannede bildene. Hvis
du vil ha mer informasjon om denne nyttige funksjonen, kan du se
Bruke bildeopptrykksfunksjoner .
Øverst på siden
Angi elementer
Side 449 av 960 sider
Videregående veiledning > Skrive ut ved hjelp av betjeningspanelet på skriveren
(Bildeopptrykk (Photo reprint)) > Angi elementer
> Skrive ut bilde fra utskrevet bilde
U022
Angi elementer
Før du skriver ut, kan du angi innstillingene for sidestørrelse, medietype, utskriftskvalitet osv.
Bruk
-knappen for å endre innstillingselementet og
-knappen for å endre innstillingen på LCD-
skjermen.
Merk
Enkelte innstillingselementer kan kanskje ikke velges, men dette avhenger av opptrykksmenyen.
Denne delen beskriver innstillingselementene i Velg og skriv ut (Select and print).
Innstillingselementer som ikke kan velges, er nedtonede eller vises ikke.
Enkelte innstillinger kan kanskje ikke angis i kombinasjon med andre innstillingselementer eller
opptrykksmenyen, men dette avhenger av innstillingselementet. Hvis innstillingen ikke kan angis i
kombinasjon med noe annet, vises meldingen Feildetaljer (Error details) på LCD-skjermen. I så
fall trykker du på den venstre funksjonsknappen for å bekrefte meldingen og endrer deretter
innstillingen.
Innstillingene for sidestørrelse, medietype og så videre i Velg og skriv ut (Select and print) og Skriv
ut alle bilder (Print all photos) beholdes selv om du velger en annen opptrykksmeny eller slår av
maskinen.
Skjermbildet Utskriftsinnstillinger (Print settings) (Skjermbildet for bekreftelse av
utskriftsinnstillinger)
Angi den grunnleggende opptrykksinnstillingen i dette skjermbildet.
Merk
Hvordan du viser skjermbildet for bekreftelse av utskriftsinnstillinger, varierer med
opptrykksmenyen.
I Velg og skriv ut (Select and print) trykker du på den høyre funksjonsknappen for å
vise skjermbildet for bekreftelse av utskriftsinnstillingene i skjermbildet for valg av
bilde.
I andre menyer enn Velg og skriv ut (Select and print) vises skjermbildet for
bekreftelse av utskriftsinnstillingene før utskriften starter.
1.
Sidestørrelse (Page size)
Velg sidestørrelsen på papiret som er lagt i.
2.
Type (Medietype)
Velg fotopapirtypen du vil bruke.
3.
Utskr.kv. (Print qlty) (Utskriftskvalitet)
Juster utskriftskvaliteten etter det skannede bildet.
Angi elementer
4.
Side 450 av 960 sider
Kantutsk. (Border) (Utskrift med kanter eller kant til kant)
Velg utskrift med eller uten kanter.
5.
Fotofiks (Photo fix)
Velg Ingen korreksjon (No correction), Autom. fotofiks (Auto photo fix) eller Manuell korreksjon
(Manual correction).
Merk
Hvis Ingen korreksjon (No correction) er valgt, blir bildene trykket opp ut uten korreksjon.
Hvis Autom. fotofiks (Auto photo fix) er valgt, blir bildene trykket opp uten passende
korreksjon.
Hvis utskriftsresultatet med Autom. fotofiks (Auto photo fix) vagt ikke er tilfredsstillende,
velger du Manuell korreksjon (Manual correction).
Hvis Manuell korreksjon (Manual correction) er valgt, kan du angi avanserte innstillinger
som lysstyrke eller kontrast på skjermen Manuell korreksjon (Manual correction) og
skrive ut bildene på nytt.
Skjermbildet Manuell korreksjon (Manual correction)
Skjermbildet Manuell korreksjon (Manual correction)
Velg Manuell korreksjon (Manual correction) for Fotofiks (Photo fix) og trykk deretter på den høyre
funksjonsknappen for å vise dette skjermbildet.
1.
Portrettlysning (Face brightener)
Gjør et mørkt ansikt klarere på et bilde som er tatt i motlys.
2.
Falmegjenoppr. (Fade restoration)
Korrigerer fargen ved utskrift av bilder som har falmet eller endret farge over tid.
3.
Lysstyrke (Brightness)
Juster lysstyrke.
4.
Kontrast (Contrast)
Juster kontrast.
5.
Fargebalanse (Color balance)
Juster fargebalansen.
Du kan for eksempel øke rød eller gul for å korrigere hudtone.
Øverst på siden
Skrive ut et bestemt område (beskjæring)
Videregående veiledning > Skrive ut ved hjelp av betjeningspanelet på skriveren
(Bildeopptrykk (Photo reprint)) > Skrive ut et bestemt område (beskjæring)
Side 451 av 960 sider
> Skrive ut bilde fra utskrevet bilde
U029
Skrive ut et bestemt område (beskjæring)
Du kan redigere bilder som vises på LCD-skjermen, ved å beskjære dem.
Merk
Beskjæringsfunksjonen er kanskje ikke tilgjengelig, men dette avhenger av opptrykksmenyen.
1. Velg et bilde du vil beskjære, etter at du har skannet det utskrevne bildet, og trykk på
den midterste funksjonsknappen.
Skjermbildet Beskjæring (Trimming) vises.
2. Beskjær området du vil skrive ut.
Du bruker disse knappene når du skal beskjære området:
:
og
Knappene , ,
Brukes til plassering av beskjæringsrammen.
Knappene + eller – og blahjulet:
Brukes til å angi størrelsen på beskjæringsrammen.
Venstre funksjonsknapp:
Endrer sideforholdene i beskjæringsrammen.
Midterste funksjonsknapp:
Brukes til å rotere beskjæringsrammen. Hvis du vil bytte mellom stående og liggende retning for
beskjæringsrammen, trykker du på denne knappen.
Merk
Enkelte knapper kan kanskje ikke brukes, men dette avhenger av opptrykksmenyen.
3. Trykk på OK-knappen for å fullføre valget av beskjæringsområde.
Området som skal beskjæres, er angitt, og originalbildet vises.
Merk
Beskjæringsområdet vises bare for bilder som er beskåret.
Hvis du vil endre beskjæringsområdet etter at du har angitt det, viser du skjermbildet Beskjæring
(Trimming) på nytt.
Hvis du vil avbryte beskjæringen etter at du har angitt beskjæring, viser du skjermbildet Beskjæring
(Trimming) på nytt og trykker på den høyre funksjonsknappen.
Øverst på siden
Bruke bildeopptrykksfunksjoner
Videregående veiledning > Skrive ut ved hjelp av betjeningspanelet på skriveren
Side 452 av 960 sider
> Bruke bildeopptrykksfunksjoner
Bruke bildeopptrykksfunksjoner
Slik velger du en bildeopptrykksmeny
Opptrykk av bilde på klistremerker (Merkeutskrift (Sticker print))
Opptrykk av alle bilder (Skriv ut alle bilder (Print all photos))
Øverst på siden
Slik velger du en bildeopptrykksmeny
Videregående veiledning > Skrive ut ved hjelp av betjeningspanelet på skriveren
velger du en bildeopptrykksmeny
Side 453 av 960 sider
> Bruke bildeopptrykksfunksjoner
> Slik
U024
Slik velger du en bildeopptrykksmeny
Denne delen beskriver hvordan du velger opptrykksmenyen.
1. Kontroller at maskinen er slått på.
2. Velg
Bildeopptrykk (Photo reprint) i skjermbildet HJEM (HOME).
Merk
Hvis du vil ha mer informasjon om hvordan du velger en meny i skjermbildet HJEM (HOME),
kan du se i Oversikt over maskinen .
3. Legg det utskrevne bildet på glassplaten.
Merk
Hvis du vil ha informasjon om hvordan du legger det utskrevne bildet på glassplaten, kan du
se Legge i papir/originaler .
4. Følg instruksjonene på skjermen og trykk deretter på OK-knappen for å starte
skanningen av det utskrevne bildet.
Skjermbildet Opptrykk fra utskrevet bilde (Reprint from printed photo) vises.
5. Bruk
-knappen for å velge opptrykksmenyen, og trykk deretter på OK-knappen.
Velg opptrykksmenyen du vil bruke, og følg deretter instruksjonene på skjermen.
Hvis du vil ha grunnleggende informasjon om hvordan du skriver ut fra et utskrevet bilde, kan du se
Lage opptrykk fra utskrevne bilder .
Du kan også skrive ut bildeklistremerker fra et utskrevet bilde og skrive ut alle de skannede bildene.
Hvis du vil ha mer informasjon om denne nyttige funksjonen, kan du se
Bruke
bildeopptrykksfunksjoner .
Øverst på siden
Opptrykk av bilde på klistremerker (Merkeutskrift (Sticker print))
Videregående veiledning > Skrive ut ved hjelp av betjeningspanelet på skriveren
Opptrykk av bilde på klistremerker (Merkeutskrift (Sticker print))
Side 454 av 960 sider
> Bruke bildeopptrykksfunksjoner
>
U027
Opptrykk av bilde på klistremerker (Merkeutskrift (Sticker
print))
Du kan skrive ut et skannet favorittbilde på bildeklistremerker fra Canon.
1. Åpne skjermbildet Opptrykk fra utskrevet bilde (Reprint from printed photo).
Slik velger du en bildeopptrykksmeny
2. Velg
Merkeutskrift (Sticker print), og trykk deretter på OK-knappen.
3. Legg ett ark med klistremerker i bakskuffen, og trykk deretter på OK-knappen.
Merk
Du kan ikke bruke kassetten til å skrive ut på klistremerker. Legg ett ark med klistremerker i
bakskuffen.
Du kan bare legge i ett ark med klistremerker om gangen i bakskuffen.
4. Kontroller at Merker x16 (Stickers x16) er valgt som oppsett, og trykk deretter på
OK-knappen.
Merk
Hvis et annet oppsett enn Merker x16 (Stickers x16) er valgt på LCD-skjermen, velger du Merker
.
x16 (Stickers x16) ved hjelp av knappen
5. Bruk
knappen.
-knappen for å velge bildet du vil trykke opp, og trykk deretter på OK-
Skjermbildet for bekreftelse av utskriftsinnstillingene vises.
Merk
Hvis
vises på bildet, kan det hende at det utskrevne bildet ikke er skannet riktig. Skann
bildet på nytt ved å trykke på den venstre funksjonsknappen.
Andre alternativer
Skrive ut et bestemt område (beskjæring)
6. Angi antall kopier med knappen + eller -.
7. Trykk på knappen Farge (Color) for fargeutskrift eller Svart (Black) for svart-hvittutskrift.
Maskinen starter utskriften.
Øverst på siden
Opptrykk av alle bilder (Skriv ut alle bilder (Print all photos))
Videregående veiledning > Skrive ut ved hjelp av betjeningspanelet på skriveren
Opptrykk av alle bilder (Skriv ut alle bilder (Print all photos))
Side 455 av 960 sider
> Bruke bildeopptrykksfunksjoner
>
U028
Opptrykk av alle bilder (Skriv ut alle bilder (Print all photos))
Du kan skrive ut alle skannede bilder.
1. Åpne skjermbildet Opptrykk fra utskrevet bilde (Reprint from printed photo).
Slik velger du en bildeopptrykksmeny
2. Velg
Skriv ut alle bilder (Print all photos), og trykk deretter på OK-knappen.
Skjermbildet for bekreftelse av utskriftsinnstillingene vises.
3. Legg papiret i bakskuffen.
4. Angi antall kopier med knappen + eller -.
Endre utskriftsinnstillingene etter behov.
Angi elementer
5. Trykk på knappen Farge (Color) for fargeutskrift eller Svart (Black) for svart-hvittutskrift.
Maskinen starter utskriften.
Øverst på siden
Skrive ut fra mobiltelefon eller utskriftsmal (Spesialutskrift)
Videregående veiledning > Skrive ut ved hjelp av betjeningspanelet på skriveren
utskriftsmal (Spesialutskrift)
Side 456 av 960 sider
> Skrive ut fra mobiltelefon eller
Skrive ut fra mobiltelefon eller utskriftsmal (Spesialutskrift)
Skrive ut fra en mobiltelefon via Bluetooth-kommunikasjon
Skrive ut en mal, som for eksempel et linjert eller rutet papir
Øverst på siden
Skrive ut fra en mobiltelefon via Bluetooth-kommunikasjon
> Skrive ut fra mobiltelefon eller
Videregående veiledning > Skrive ut ved hjelp av betjeningspanelet på skriveren
utskriftsmal (Spesialutskrift (Special print)) > Skrive ut fra en mobiltelefon via Bluetooth-kommunikasjon
U057
Skrive ut fra en mobiltelefon via Bluetooth-kommunikasjon
Denne delen beskriver hvordan du skriver ut fotografier fra mobiltelefonen via Bluetooth-kommunikasjon
med Bluetooth-enheten BU-30 (tilleggsutstyr).
Se også instruksjonshåndboken for mobiltelefonen når du skal skrive ut fra mobiltelefonen via Bluetooth
-kommunikasjon.
Hvis du vil ha informasjon om hvordan du skriver ut fra en datamaskin via Bluetooth-kommunikasjon,
kan du se Om Bluetooth-kommunikasjon .
Merk
Mobiltelefoner som støtter OPP (Object Push Profile) eller BIP (Basic Imaging Profile), kan brukes til
å skrive ut fotografier.
Avhengig av hvilken mobiltelefon du har, kan det hende du ikke kan utføre utskrift selv om
mobiltelefonen din støtter profilene ovenfor. Hvis du vil ha informasjon om hvilke profiler
mobiltelefonen støtter, kan du se instruksjonshåndboken for mobiltelefonen.
Skrive ut via Bluetooth-kommunikasjon
1.
Kontroller at maskinen er slått på.
2.
Legg i papir.
3.
Fest Bluetooth-enheten BU-30 (tilleggsutstyr).
Sett inn Bluetooth-enheten BU-30 i porten for direkte utskrift.
4.
Velg
Spesialutskrift (Special print) i skjermbildet HJEM (HOME).
Merk
Hvis du vil ha mer informasjon om hvordan du velger en meny i skjermbildet HJEM
Side 457 av 960 sider
Skrive ut fra en mobiltelefon via Bluetooth-kommunikasjon
Side 458 av 960 sider
(HOME), kan du se i Oversikt over maskinen .
5.
Velg
knappen.
Skriv ut fra mobiltelefon (Print from mobile phone), og trykk deretter på
OK -
Ventemodusskjermbildet for utskrift vises.
Merk
Du kan endre utskriftsinnstillingene ved å trykke på den høyre funksjonsknappen. Hvis
Innst. for mobilutskrift
du vil ha informasjon om innstillingselementene, kan du se
(Mobile phone print settings) .
Standardinnstillingen for utskrift fra mobiltelefon er kant-til-kant-utskrift på Photo Paper
Plus Glossy II i størrelsen 10 x 15 cm / 4 x 6 tommer.
6.
Start utskrift fra mobiltelefonen.
For enhetsnavn velger du standardverdien Canon XXX-1 (der "XXX" er
navnet på maskinen).
Hvis du må oppgi en passkey, angir du standardverdien "0000".
Du kan endre maskinens enhetsnavn, passkey-verdi og andre innstillinger på
skjermbildet Bluetooth-innstillinger (Bluetooth settings).
Endre Bluetooth-innstillingene
Merk
Avhengig av betingelsene nedenfor har kommunikasjonen en rekkevidde på
opptil 10 meter / 33 fot. Utskriftshastigheten kan variere avhengig av de følgende
betingelsene:
Eventuelle hindringer mellom kommunikasjonsenhetene og radiobølgeforhold.
Magnetiske felt, statisk elektrisitet eller elektromagnetisk interferens.
Mottakerfølsomheten og antenneytelsen til kommunikasjonsenhetene.
Video-filer kan ikke skrives ut.
Avhengig av enheten er det ikke sikkert at data lagret på et minnekort kan skrives
ut.
Om overførbare data
Nedlastet innhold eller bilder lastet ned fra et URL-vedlegg til en e-post
kan ikke skrives ut på grunn av sikkerhetsinnstillinger i mobiltelefonen.
Tiden det tar for maskinen å starte utskriften etter at den trådløse
kommunikasjonen er påbegynt, avhenger av størrelsen på bildet.
Utskriftskvalitet og retning (stående eller liggende) bestemmes
automatisk i henhold til størrelsen på bildet.
Avhengig av bildets størrelse på mobiltelefonen kan det hende at
bildekantene klippes av ved kant-til-kant-utskrift, og at størrelsen på
margen endres ved utskrift med kanter.
Hvis bildefilen er større enn 1,8 MB, kan den kanskje ikke sendes.
Øverst på siden
Endre Bluetooth-innstillingene
Side 459 av 960 sider
> Skrive ut fra mobiltelefon eller
Videregående veiledning > Skrive ut ved hjelp av betjeningspanelet på skriveren
utskriftsmal (Spesialutskrift (Special print)) > Skrive ut fra en mobiltelefon via Bluetooth-kommunikasjon > Endre Bluetooth
-innstillingene
U058
Endre Bluetooth-innstillingene
Som klargjøring til utskrift via Bluetooth-kommunikasjon kan du endre innstillinger som enhetsnavn og
passkey på skjermbildet Bluetooth-innstillinger (Bluetooth settings).
Denne delen beskriver hvordan du viser skjermbildet Bluetooth-innstillinger (Bluetooth settings). Se
Bluetooth-innstillinger (Bluetooth settings)
hvis du vil ha mer informasjon om innstillingselementene.
1. Kontroller at maskinen er slått på.
2. Fest Bluetooth-enheten BU-30 (tilleggsutstyr).
Sett inn Bluetooth-enheten BU-30 i porten for direkte utskrift.
3. Velg
Oppsett (Setup) i skjermbildet HJEM (HOME).
Merk
Hvis du vil ha mer informasjon om hvordan du velger en meny i skjermbildet HJEM (HOME),
kan du se i Oversikt over maskinen .
4. Velg
Enhetsinnstillinger (Device settings), og trykk deretter på OK-knappen.
5. Bruk
-knappen til å velge Bluetooth-innstillinger (Bluetooth settings), og trykk
deretter på OK-knappen.
Skjermbildet Bluetooth-innstillinger (Bluetooth settings) vises.
Skjermbildet Bluetooth-innstillinger (Bluetooth settings)
Øverst på siden
Skrive ut en mal, som for eksempel et linjert eller rutet papir
> Skrive ut fra mobiltelefon eller
Videregående veiledning > Skrive ut ved hjelp av betjeningspanelet på skriveren
utskriftsmal (Spesialutskrift (Special print)) > Skrive ut en mal, som for eksempel et linjert eller rutet papir
U030
Skrive ut en mal, som for eksempel et linjert eller rutet papir
Du kan skrive ut et malskjema, for eksempel et linjert eller grafisk papir eller en sjekkliste, på vanlig
papir i A4-, B5- eller Letter-format.
Utskrivbare malskjemaer
Følgende maler er tilgjengelige:
Linjert papir
Du kan velge en linjestil med tre linjers mellomrom.
Innstilling på LCD-skjermen:
Linjert papir 1 (Notebook paper 1): 8 mm mellomrom (8 mm
spacing)
Linjert papir 2 (Notebook paper 2): 7 mm mellomrom (7 mm
spacing)
Linjert papir 3 (Notebook paper 3): 6 mm mellomrom (6 mm
spacing)
Grafisk papir
Du kan velge to kvadratiske størrelser.
Innstilling på LCD-skjermen:
Grafisk papir 1 (Graph paper 1): Grafisk 5 mm (Graph 5 mm)
Grafisk papir 2 (Graph paper 2): Grafisk 3 mm (Graph 3 mm)
Merk
Du kan ikke skrive ut på grafisk papir i B5-format.
Sjekkliste
Du kan skrive ut en notisblokk med avmerkingsbokser.
Innstilling på LCD-skjermen:
Sjekkliste (Checklist)
Noteark
Du kan skrive ut noteark med 10 eller 12 notelinjer.
Innstilling på LCD-skjermen:
Noteark 1 (Staff paper 1): Noteark 10 notelinjer (Staff paper
10 staves)
Noteark 2 (Staff paper 2): Noteark 12 notelinjer (Staff paper
12 staves)
Side 460 av 960 sider
Skrive ut en mal, som for eksempel et linjert eller rutet papir
Side 461 av 960 sider
Håndskriftpapir
Du kan skrive ut håndskriftpapir.
Innstilling på LCD-skjermen:
Håndskriftpapir (Handwriting paper)
Ukentlig tidsplan
Du kan skrive ut en ukentlig tidsplan.
Innstilling på LCD-skjermen:
Ukentlig tidsplan (Weekly schedule)
Månedlig tidsplan
Du kan skrive ut en månedlig tidsplan.
Innstilling på LCD-skjermen:
Månedlig tidsplan (Monthly schedule)
Skrive ut malskjemaer
Følg fremgangsmåten nedenfor for å skrive ut malskjemaer.
1.
Kontroller at maskinen er slått på.
2.
Legg vanlig papir i størrelse A4, B5 eller Letter i kassetten.
3.
Velg
Spesialutskrift (Special print) i skjermbildet HJEM (HOME).
Merk
Hvis du vil ha mer informasjon om hvordan du velger en meny i skjermbildet HJEM
(HOME), kan du se i Oversikt over maskinen .
4.
Velg
5.
Bruk
Malutskrift (Template print), og trykk deretter på
OK -knappen.
-knappen til å velge malen du vil skrive ut, og trykk deretter på
OK -knappen.
Utskrivbare malskjemaer
6.
Bruk
-knappen for å angi sidestørrelse og tosidig utskrift og knappen
å angi antall kopier.
+ eller – for
Merk
Enkelte innstillinger for sidestørrelse kan kanskje ikke angis, men dette avhenger av
Skrive ut en mal, som for eksempel et linjert eller rutet papir
Side 462 av 960 sider
skjemaet. Hvis en slik innstilling velges, vises meldingen Feildetaljer (Error details) på
LCD-skjermen. I så fall trykker du på den venstre funksjonsknappen for å bekrefte
meldingen og endrer deretter innstillingen.
7.
Start utskrift.
Trykk på knappen Farge (Color) for å skrive ut det følgende skjemaet.
Linjert papir 1 (Notebook paper 1)/Linjert papir 2 (Notebook paper 2)/Linjert papir 3 (Notebook
paper 3)/Grafisk papir 1 (Graph paper 1)/Grafisk papir 2 (Graph paper 2)/Håndskriftpapir
(Handwriting paper)
Trykk på knappen Svart (Black) for å skrive ut det følgende skjemaet.
Sjekkliste (Checklist)/Noteark 1 (Staff paper 1)/Noteark 2 (Staff paper 2)/Ukentlig tidsplan
(Weekly schedule)/Månedlig tidsplan (Monthly schedule)
Øverst på siden
Skanne
Side 463 av 960 sider
Videregående veiledning > Skanne
Skanne
Skanne bilder
Skanne ved å bruke betjeningspanelet på maskinen
Skanne med den medfølgende programvaren
Skanne med annen programvare
Andre måter å skanne på
Øverst på siden
Skanne bilder
Side 464 av 960 sider
Videregående veiledning > Skanne > Skanne bilder
Skanne bilder
Skanne bilder
Før skanning
Plassere dokumenter
Øverst på siden
Skanne bilder
Side 465 av 960 sider
Videregående veiledning > Skanne > Skanne bilder > Skanne bilder
U046
Skanne bilder
Du kan enkelt skanne bilder fra maskinen og lagre dem på en datamaskin, på et minnekort eller en USB
-flashstasjon.
I tillegg kan du skanne bilder med detaljerte innstillinger fra en datamaskin ved hjelp av et program.
Velg skannemetoden som passer ditt formål.
Lagre skannede data på minnekortet eller USB-flashstasjonen ved hjelp av betjeningspanelet på
maskinen
Videresende skannede data til datamaskinen ved hjelp av betjeningspanelet på maskinen
Skanne med den medfølgende programvaren
Skanne med annen programvare
Øverst på siden
Før skanning
Side 466 av 960 sider
Videregående veiledning > Skanne > Skanne bilder > Før skanning
U047
Før skanning
Før du skanner bilder, må du kontrollere følgende:
Sørg for at originalen som skal skannes, møter kravene til originaler som kan legges på glassplaten.
Hvis du videresender dataene til PC-en, kan du se
Plassere dokumenter for mer informasjon.
Hvis du lagrer dataene på minnekortet eller USB-flashstasjonen, kan du se
mer informasjon.
Legge i papir/originaler
for
Øverst på siden
Plassere dokumenter
Side 467 av 960 sider
Videregående veiledning > Skanne > Skanne bilder > Plassere dokumenter
S005
Plassere dokumenter
Lær hvordan du plasserer dokumenter på maskinens plate. Plasser dokumentene riktig i henhold til
hvilken type dokumenter som skal skannes. Hvis ikke, kan det hende at dokumentene ikke skannes på
riktig måte.
Viktig!
Ikke plasser gjenstander på dokumentdekselet. Gjenstandene kan falle ned i maskinen når
dokumentdekselet åpnes. Dette kan føre til skade på maskinen.
Lukk dokumentdekselet når du skanner.
Plassere dokumenter
Plasser dokumentene i henhold til beskrivelsen nedenfor slik at dokumenttypen og -størrelsen
oppdages automatisk.
Viktig!
Når du skanner ved å angi dokumentstørrelse i MP Navigator EX eller ScanGear (skannerdriver),
må du justere et av de øvre hjørnene av dokumentet i forhold til pilen (justeringsmerket) på hjørnet
av platen.
Fotografier som er klippet til ulike former, og dokumenter som er mindre enn 3 kvadratcentimeter
(1,18 tommer), blir ikke beskåret nøyaktig når de skannes.
Det kan hende at reflekterende plateetiketter ikke skannes ordentlig.
For fotografier, postkort, visittkort eller BD/
DVD/CD
Plassere ett enkelt dokument
Plasser dokumentet med forsiden ned på
glassplaten, med 1 cm (0,39 tommer) eller mer
mellom dokumentet og kantene (område med
diagonale striper) på glassplaten. Deler som
plasseres på området med diagonale striper,
skannes ikke.
For magasiner, aviser eller tekstdokumenter
Plasser dokumentet med forsiden ned på platen,
og juster et av de øvre hjørnene av dokumentet i
forhold til pilen (justeringsmerket) på platen. Deler
som plasseres på området med diagonale
striper, skannes ikke.
Viktig!
Plassere dokumenter
Viktig!
Store dokumenter (for eksempel fotografier i
A4-størrelse) som ikke kan plasseres med
avstand fra kantene/pilen (justeringsmerket)
på platen, kan lagres som PDF-filer. Hvis du
vil lagre i et annet format enn PDF, kan du
skanne ved å angi filformatet.
Side 468 av 960 sider
Den delen som er 1 mm (0,039 tommer)
innenfor justeringsmerket, kan ikke skannes.
1 mm (0,039 tommer)
Plassere flere dokumenter
La det være 1 cm (0,39 tommer) eller mer mellom
dokumentene og kantene på platen (område med
diagonale striper), og mellom dokumentene.
Deler som plasseres på området med diagonale
striper, skannes ikke.
mer enn 1 cm (0,39 tommer)
Merk
Du kan plassere opptil 12 dokumenter på
platen.
Du kan plassere opptil 4 dokumenter når det
er merket av for Komprimer skannede bilder
ved overføring (Compress scanned images
when transferring) i " Kategorien Generelt
(General) " i dialogboksen Innstillinger
(Preferences).
Plasseringer av skjeve dokumenter (10
grader eller mindre) korrigeres automatisk.
Øverst på siden
Skanne ved å bruke betjeningspanelet på maskinen
Side 469 av 960 sider
Videregående veiledning > Skanne > Skanne ved å bruke betjeningspanelet på maskinen
Skanne ved å bruke betjeningspanelet på maskinen
Lagre skannede data på minnekortet eller USB-flashstasjonen ved hjelp av betjeningspanelet på
maskinen
Videresende skannede data til datamaskinen ved hjelp av betjeningspanelet på maskinen
Legg ved de skannede dataene i en e-post ved hjelp av betjeningspanelet på maskinen
Angi elementer på betjeningspanelet på maskinen
Tillegg: Ulike skanneinnstillinger
Øverst på siden
Lagre skannede data på minnekortet eller USB-flashstasjonen ved hjelp a...
Videregående veiledning > Skanne > Skanne ved å bruke betjeningspanelet på maskinen
minnekortet eller USB-flashstasjonen ved hjelp av betjeningspanelet på maskinen
> Lagre skannede data på
U048
Lagre skannede data på minnekortet eller USB-flashstasjonen
ved hjelp av betjeningspanelet på maskinen
Du kan lagre skannede data på minnekortet eller USB-flashstasjonen ved hjelp av betjeningspanelet.
Viktig!
Ikke ta ut minnekortet eller USB-flashstasjonen fra maskinen under følgende forhold:
mens skanning pågår
før du lagrer de skannede dataene
Du kan ikke bruke minnekortet og USB-flashstasjonen samtidig. Kontroller at du bruker én av dem
som medietype for lagring av skannede data.
Av sikkerhetshensyn anbefaler vi at du jevnlig sikkerhetskopierer de skannede dataene som er
lagret på et minnekort eller en USB-flashstasjon, til et annet lagringsmedium for å unngå at data
går tapt ved et uhell.
Canon er ikke ansvarlig for skade på eller tap av data, uansett årsak, selv innenfor garantiperioden
for maskinen.
1. Kontroller at maskinen er slått på.
2. Velg
Skann (Scan) i skjermbildet HJEM (HOME).
Skjermbildet Lagre/videresend til (Save/Forward to) vises.
Merk
Hvis du vil ha mer informasjon om hvordan du velger en meny i skjermbildet HJEM (HOME),
kan du se i Oversikt over maskinen .
Hvis ventemodusskjermbildet for skanning vises på LCD-skjermen under videresending av
data til datamaskinen som er koblet til via USB, trykker du på den venstre funksjonsknappen
for å vise skjermbildet Lagre/videresend til (Save/Forward to).
3. Sett inn minnekortet i kortsporet eller USB-flashstasjonen i direkteutskriftsporten.
Hvis du vil ha informasjon om hvordan du setter inn minnekortet i kortsporet, eller informasjon om
Skrive ut bilder .
hvilke typer minnekort som er kompatible med maskinen, kan du se
Se Sette inn USB-flashstasjonen for å se hvordan du setter inn en USB-flashstasjon i
direkteutskriftsporten.
4. Velg
Minnekort (Memory card) eller
og trykk deretter på OK-knappen.
USB-flashstasjon (USB flash drive),
Side 470 av 960 sider
Lagre skannede data på minnekortet eller USB-flashstasjonen ved hjelp a...
5. Velg
Lagre på minnekort (Save to memory card) eller
Lagre på USBflashstasjon (Save to USB flash drive), og trykk deretter på OK-knappen.
Ventemodusskjermbildet for skanning vises.
* Det følgende skjermbildet er et ventemodusskjermbilde for skanning som kan vises når dataene
lagres på minnekortet.
6. Bruk
-knappen for å velge dokumenttypen for Dok.type (Doc.type).
Dokument (Document)
Skanner originaldokumentet på glassplaten og benytter de tilpassede innstillingene for skanning av
et dokument.
Bilde (Photo)
Skanner originaldokumentet på glassplaten og benytter de tilpassede innstillingene for skanning av
et bilde.
7. Trykk om nødvendig på høyre funksjonsknapp for å justere innstillingene.
Angi elementer på betjeningspanelet på maskinen
8. Legg originalene på glassplaten.
Merk
Se Legge i papir/originaler for å se hvordan du legger originalen på glassplaten.
Trykk på den midterste funksjonsknappen for å bekrefte at du har lagt originalen på
glassplaten.
9. Trykk på knappen Farge (Color) for fargeskanning eller Svart (Black) for svart-hvitt
-skanning.
Hvis du velger PÅ (ON) for Forhåndsvisning (Preview) i skjermbildet for skanneinnstillinger, vises
forhåndsvisningsskjermbildet på LCD-skjermen når skanningen er fullført. Trykk på den venstre
funksjonsknappen for å skanne originalen på nytt. Hvis du velger PDF eller Kompakt PDF (Compact
PDF) som Format i skjermbildet for skanneinnstillinger, kan du rotere skannebildet i
OK -knappen
forhåndsvisningsskjermbildet ved å trykke på den høyre funksjonsknappen. Trykk på
for å starte lagringen.
Hvis du velger en annen innstilling enn PDF eller Kompakt PDF (Compact PDF) for Format i
skjermbildet for skanneinnstillinger:
Maskinen starter skanningen, og de skannede dataene blir lagret enten på minnekortet eller USBflashstasjonen du har valgt som medietype for lagring av skannede data.
Hvis du velger PDF eller Kompakt PDF (Compact PDF) som Format i skjermbildet for
skanneinnstillinger:
Du kan skanne originalene fortløpende. Når skanningen av den første originalen er fullført, vises det
et bekreftelsesskjermbilde der du blir spurt om du vil fortsette skanningen. Legg den neste
Farge (Color) for fargeskanning eller på
originalen på glassplaten, og trykk deretter på knappen
knappen Svart (Black) for skanning i svart/hvitt. Når skanningen er fullført, kan du trykke på den
venstre funksjonsknappen for å lagre de skannede originalene som én PDF-fil på minnekortet eller
USB-flashstasjonen. Du kan lagre opptil 100 sider med bilder i én PDF-fil.
Fjern originalen fra glassplaten når skanningen er fullført.
Side 471 av 960 sider
Lagre skannede data på minnekortet eller USB-flashstasjonen ved hjelp a...
Hvis du vil ta ut minnekortet etter at skanningen er fullført, kan du se
Skrive ut bilder .
Hvis du vil ta ut USB-flashstasjonen etter at skanningen er fullført, kan du se
Fjerne USB-
flashstasjonen .
Merk
Hvis minnekortet eller USB-flashstasjonen fylles opp mens skanningen av bildene pågår, er
det bare de bildene som allerede er skannet, som kan lagres.
Du kan lagre opptil 2000 filer med skannede data i både PDF- og JPEG-dataformat.
Mappe- og filnavn for skannede data som lagres på minnekortet eller USB-flashstasjonen, er
som følger:
Mappenavn: (filtype: PDF): CANON_SC\DOCUMENT\0001
Mappenavn: (filtype: JPG): CANON_SC\IMAGE\0001
Filnavn: Fortløpende siffer, med start på SCN_0001
Importere de skannede dataene som er lagret på et minnekort, til datamaskinen
Når du importerer de skannede dataene som er lagret på et minnekort, til datamaskinen, importerer
du dataene etter at du har utført en av operasjonene nedenfor:
-Slå av maskinen og slå den deretter på igjen.
-Ta ut minnekortet og sett det inn igjen i kortsporet.
Du kan optimalisere eller skrive ut de skannede dataene som er lagret på minnekortet, ved hjelp av
MP Navigator EX som følger med maskinen.
Du finner mer informasjon i Importere bilder som er lagret på et minnekort .
Importere de skannede dataene som er lagret på en USB-flashstasjon, til datamaskinen
Du kan importere de skannede dataene som er lagret på en USB-flashstasjon, til datamaskinen.
Når du har skannet dataene, kobler du USB-flashstasjonen til datamaskinen og importerer dataene
ved hjelp av Windows Explorer.
Sette inn USB-flashstasjonen
Viktig!
Før du setter inn USB-flashstasjonen:
Hvis du ikke kan sette inn USB-flash-enheten i direkteutskriftsporten på maskinen,
kan det hende at du må bruke en ledning til USB-flash-enheten. Kontakt en
elektronikkbutikk for å få hjelp.
Det er ikke sikkert at alle USB-flash-enheter virker som de skal på maskinen,
avhengig av typen.
Det kan hende at du ikke kan bruke USB-flashstasjoner med sikkerhetsfunksjoner.
1.
Sett inn USB-flashstasjonen i direkteutskriftsporten.
Kontroller at du holder USB-flashstasjonen riktig vei før du setter den rett inn i
direkteutskriftsporten.
Side 472 av 960 sider
Lagre skannede data på minnekortet eller USB-flashstasjonen ved hjelp a...
Fjerne USB-flashstasjonen
1.
Kontroller at maskinen ikke skriver data til USB-flashstasjonen.
Se på LCD-skjermen om skriveoperasjonen er fullført.
Viktig!
Ikke ta ut USB-flashstasjonen eller slå av strømmen mens maskinen er i drift.
Merk
Hvis du bruker USB-flashstasjonen med tilgangslampe, ser du i brukerveiledningen for
USB-flashstasjonen for å finne ut om skriveoperasjonen er fullført på USB-
flashstasjonen.
2.
Fjern USB-flashstasjonen.
Ta tak i USB-flashstasjonen og trekk den rett ut av maskinen.
Øverst på siden
Side 473 av 960 sider
Slette skannede data på et minnekort eller en USB-flashstasjon
Videregående veiledning > Skanne > Skanne ved å bruke betjeningspanelet på maskinen > Lagre skannede data på
minnekortet eller USB-flashstasjonen ved hjelp av betjeningspanelet på maskinen
> Slette skannede data på et minnekort
eller en USB-flashstasjon
U050
Slette skannede data på et minnekort eller en USB-flashstasjon
Du kan slette skannede data på minnekortet eller USB-flashstasjonen ved hjelp av betjeningspanelet.
1. Kontroller at maskinen er slått på.
2. Velg
Skann (Scan) i skjermbildet HJEM (HOME).
Skjermbildet Lagre/videresend til (Save/Forward to) vises.
Merk
Hvis du vil ha mer informasjon om hvordan du velger en meny i skjermbildet HJEM (HOME),
kan du se i Oversikt over maskinen .
Hvis ventemodusskjermbildet for skanning vises på LCD-skjermen under videresending av
data til datamaskinen som er koblet til via USB, trykker du på den venstre funksjonsknappen
for å vise skjermbildet Lagre/videresend til (Save/Forward to).
3. Sett inn minnekortet i kortsporet eller USB-flashstasjonen i direkteutskriftsporten.
Viktig!
Du kan ikke bruke minnekortet og USB-flashstasjonen samtidig.
4. Velg
Minnekort (Memory card) eller
og trykk deretter på OK-knappen.
5. Velg
USB-flashstasjon (USB flash drive),
Slett skannede data (Delete scanned data), og trykk deretter på OK-
knappen.
Fillisten vises.
Merk
Du kan forhåndsvise filen som skal slettes, eller bytte fillisten mellom PDF og JPEG.
1. Bytt format (Switch format)
Trykk på den venstre funksjonsknappen for å veksle mellom å vise PDF-datalisten og
Side 474 av 960 sider
Slette skannede data på et minnekort eller en USB-flashstasjon
Side 475 av 960 sider
JPEG-datalisten.
2. Endre visning
Trykk på den midterste funksjonsknappen for å veksle mellom å vise listen og
forhåndsvisningen.
Når du velger formatet for PDF-data, vises bare den første siden av PDF-dataene på LCD-
skjermen.
6. Velg filen som skal slettes, og trykk på OK-knappen.
7. Velg Ja (Yes) på bekreftelsesskjermbildet og trykk på OK-knappen.
Maskinen starter å slette filen.
Øverst på siden
Videresende skannede data til datamaskinen ved hjelp av betjeningspane...
Videregående veiledning > Skanne > Skanne ved å bruke betjeningspanelet på maskinen
til datamaskinen ved hjelp av betjeningspanelet på maskinen
Side 476 av 960 sider
> Videresende skannede data
U051
Videresende skannede data til datamaskinen ved hjelp av
betjeningspanelet på maskinen
Du kan videresende de skannede dataene til datamaskinen ved hjelp av betjeningspanelet på
maskinen.
Kontroller følgende før du videresender skannede data til datamaskinen:
Nødvendig programvare (MP Drivers og MP Navigator EX) er installert.
Hvis programvaren (MP Drivers og MP Navigator ED) ikke er installert ennå, setter du inn
Installerings-CD-ROM-en (Setup CD-ROM) i diskstasjonen på datamaskinen, utfører Tilpasset
installasjon (Custom Install) og velger MP Drivers og MP Navigator EX.
Maskinen er riktig koblet til datamaskinen.
Kontroller at maskinen er riktig koblet til datamaskinen.
Ikke sett inn eller ta ut USB-kabelen når du skanner bilder med maskinen, eller når datamaskinen
er i hvile- eller ventemodus.
Målet og filnavnet angis i MP Navigator EX.
Du kan angi målet og filnavnet i MP Navigator EX. Hvis du vil ha mer informasjon om hvordan du
endrer innstillinger eller angir de første innstillingene, kan du se
Kategorien Knappeinnstillinger for
skanner (Scanner Button Settings) (Lagre på PC (Save to PC)) .
1. Kontroller at maskinen er slått på.
2. Velg
Skann (Scan) i skjermbildet HJEM (HOME).
Ventemodusskjermbildet for skanning vises.
Merk
Hvis du vil ha mer informasjon om hvordan du velger en meny i skjermbildet HJEM (HOME),
kan du se i Oversikt over maskinen .
Hvis skjermbildet Lagre/videresend til (Save/Forward to) vises, velger du PC og trykker på
knappen. Ventemodusskjermbildet for skanning vises.
3. Bruk
-knappen for å velge dokumenttypen for Dok.type (Doc.type).
Autoskanning (Auto scan)
Maskinen gjenkjenner automatisk originaldokumentenes type og videresender bildet i optimalisert
OK -
Videresende skannede data til datamaskinen ved hjelp av betjeningspane...
størrelse, oppløsning og dataformat.
Viktig!
Legg i originaldokumentene riktig, i henhold til type, ellers kan det hende at de ikke blir skannet
riktig.
Se Plassere dokumenter for å se hvordan du legger originalen på glassplaten.
Følgende elementer kan skannes:
Fotografier, postkort, visittkort, magasiner, aviser, tekstdokumenter, BD/DVD/CD
Følgende elementer kan ikke skannes ordentlig.
Fotografier i A4-størrelse
Dokumenter som er mindre enn 127 x 178 mm / 5 x 7 tommer, for eksempel paperbacksider med avkuttet rygg
Originaldokumenter som er trykt på tynt, hvitt papir
Lange, smale dokumenter, for eksempel panoramafotografier
Dokument (Document)
Skanner originaldokumentet på glassplaten og benytter de tilpassede innstillingene for skanning av
et dokument.
Bilde (Photo)
Skanner originaldokumentet på glassplaten og benytter de tilpassede innstillingene for skanning av
et bilde.
4. Trykk om nødvendig på høyre funksjonsknapp for å justere innstillingene.
Angi elementer på betjeningspanelet på maskinen
5. Legg originalene på glassplaten.
Merk
Se Plassere dokumenter for å se hvordan du legger originalen på glassplaten.
Trykk på den midterste funksjonsknappen for å bekrefte at du har lagt originalen på
glassplaten.
6. Trykk på knappen Farge (Color) for fargeskanning eller Svart (Black) for svart-hvitt
-skanning.
Hvis du velger en annen innstilling enn PDF eller Kompakt PDF (Compact PDF) for Format i
skjermbildet for skanneinnstillinger:
Skanningen starter, og bildene videresendes til datamaskinen i tråd med innstillingene som er
angitt i MP Navigator EX.
Hvis du velger PDF eller Kompakt PDF (Compact PDF) som Format i skjermbildet for
skanneinnstillinger:
Du kan skanne originalene fortløpende. Når skanningen av den første originalen er fullført, vises det
et bekreftelsesskjermbilde der du blir spurt om du vil fortsette skanningen. Legg den neste
Farge (Color) for fargeskanning eller på
originalen på glassplaten, og trykk deretter på knappen
knappen Svart (Black) for skanning i svart/hvitt. Når skanningen er fullført, kan du trykke på den
venstre funksjonsknappen for å videresende de skannede originalene til datamaskinen i én PDF-fil.
Fjern originalen fra glassplaten når skanningen er fullført.
7. Angi MP Navigator EX 4.0
Hvis du bruker Windows 7 eller Windows Vista:
Skjermbildet for valg av program vises kanskje etter at du har trykket på
Farge (Color) - eller Svart
(Black) -knappen. I så fall velger du MP Navigator EX Ver4.0 og klikker på OK.
Du kan angi at MP Navigator EX skal starte hver gang du trykker på
Farge (Color) - eller Svart (Black)
-knappen. Se For Windows-brukere hvis du vil ha mer informasjon.
Hvis du bruker Windows XP:
Skjermbildet for valg av program vises kanskje etter at du har trykket på
Farge (Color) - eller Svart
(Black) -knappen første gang. I så fall velger du MP Navigator EX Ver4.0 som programvaren som
skal brukes, velger Bruk alltid dette programmet til denne handlingen (Always use this program for
this action), og klikker deretter på OK. Heretter startes MP Navigator EX automatisk.
Side 477 av 960 sider
Videresende skannede data til datamaskinen ved hjelp av betjeningspane...
Viktig!
Hvis skanneresultatet etter Autoskanning (Auto scan) ikke er tilfredsstillende, velger du
Dokument (Document) eller Bilde (Photo) i samsvar med originalen i trinn 3, og deretter angir
du skannestørrelsen eller andre innstillingselementer i trinn 4.
Hvis du vil skanne originaler med avanserte innstillinger, eller hvis du vil redigere eller
skrive ut bildene som er skannet:
Hvis du skanner originaler fra en datamaskin ved bruk av MP Navigator EX, kan du bruke MP
Navigator EX til å redigere de skannede bildene, for eksempel optimalisere eller beskjære dem.
Du kan også redigere eller skrive ut de skannede bildene med den medfølgende programvaren
for å dra mer nytte av dem.
La oss prøve å skanne
Merk
Du kan bruke en WIA-kompatibel programvare og Kontrollpanel (bare Windows XP) til å
skanne originaler med denne maskinen.
Du finner mer informasjon under Andre måter å skanne på .
Hvis du ønsker å konvertere et skannet dokument til tekst, kan du se
Redigere filer .
Øverst på siden
Side 478 av 960 sider
Legg ved de skannede dataene i en e-post ved hjelp av betjeningspanele...
Videregående veiledning > Skanne > Skanne ved å bruke betjeningspanelet på maskinen
dataene i en e-post ved hjelp av betjeningspanelet på maskinen
> Legg ved de skannede
U101
Legg ved de skannede dataene i en e-post ved hjelp av
betjeningspanelet på maskinen
Du kan bruke betjeningspanelet på maskinen til å legge ved de skannede dataene i en e-post.
Kontroller følgende før du legger ved skannede data i en e-post:
Nødvendig programvare (MP Drivers og MP Navigator EX) er installert.
Hvis programvaren (MP Drivers og MP Navigator ED) ikke er installert ennå, setter du inn
Installerings-CD-ROM-en (Setup CD-ROM) i diskstasjonen på datamaskinen, utfører Tilpasset
installasjon (Custom Install) og velger MP Drivers og MP Navigator EX.
Maskinen er riktig koblet til datamaskinen.
Kontroller at maskinen er riktig koblet til datamaskinen.
Ikke koble til eller koble fra USB-en når du skanner bilder med maskinen, eller når datamaskinen er
i hvile- eller ventemodus.
E-postprogrammet og filnavnet angis i MP Navigator EX.
Du kan angi e-postprogrammet og filnavnet i MP Navigator EX. Hvis du vil ha mer informasjon om de
opprinnelige innstillingene eller hvordan du angir innstillinger, kan du se
Kategorien
.
Knappeinnstillinger for skanner (Scanner Button Settings) (Legg ved i e-post)
1. Kontroller at maskinen er slått på.
2. Velg
Skann (Scan) i skjermbildet HJEM (HOME).
Skjermbildet Lagre/videresend til (Save/Forward to) vises.
Merk
Hvis du vil ha mer informasjon om hvordan du velger en meny i skjermbildet HJEM (HOME),
kan du se i Oversikt over maskinen .
Hvis ventemodusskjermbildet for skanning vises på LCD-skjermen under videresending av
data til datamaskinen som er koblet til via USB, trykker du på den venstre funksjonsknappen
for å vise skjermbildet Lagre/videresend til (Save/Forward to).
3. Velg
Legg ved e-post. (Attach to E-mail), og trykk deretter på
Ventemodusskjermbildet for skanning vises.
OK-knappen.
Side 479 av 960 sider
Legg ved de skannede dataene i en e-post ved hjelp av betjeningspanele...
4. Bruk
-knappen for å velge dokumenttypen for Dok.type (Doc.type).
Dokument (Document)
Skanner originaldokumentet på glassplaten og benytter de tilpassede innstillingene for skanning av
et dokument.
Bilde (Photo)
Skanner originaldokumentet på glassplaten og benytter de tilpassede innstillingene for skanning av
et bilde.
5. Trykk om nødvendig på høyre funksjonsknapp for å justere innstillingene.
Angi elementer på betjeningspanelet på maskinen
6. Legg originalene på glassplaten.
Merk
Se Plassere dokumenter for å se hvordan du legger originalen på glassplaten.
Trykk på den midterste funksjonsknappen for å bekrefte at du har lagt originalen på
glassplaten.
7. Trykk på knappen Farge (Color) for fargeskanning eller Svart (Black) for svart-hvitt
-skanning.
Hvis du velger en annen innstilling enn PDF eller Kompakt PDF (Compact PDF) for Format i
skjermbildet for skanneinnstillinger:
Skanningen starter, og de vedlagte filene lages eller videresendes til datamaskinen i henhold til
innstillingene som er angitt i MP Navigator EX.
Hvis du vil ha instruksjoner om hvordan du sender en e-post, se veiledningen som følger med epostprogrammet.
Hvis du velger PDF eller Kompakt PDF (Compact PDF) som Format i skjermbildet for
skanneinnstillinger:
Du kan skanne originalene fortløpende. Når skanningen av den første originalen er fullført, vises det
et bekreftelsesskjermbilde der du blir spurt om du vil fortsette skanningen. Legg den neste
Farge (Color) for fargeskanning eller på
originalen på glassplaten, og trykk deretter på knappen
knappen Svart (Black) for skanning i svart/hvitt. Når skanningen er fullført, kan du trykke på den
venstre funksjonsknappen for å legge ved de skannede dataene i en e-postmelding eller
videresende dem til datamaskinen i én PDF-fil.
Fjern originalen fra glassplaten når skanningen er fullført.
8. Angi MP Navigator EX 4.0
Hvis du bruker Windows 7 eller Windows Vista:
Skjermbildet for valg av program vises kanskje etter at du har trykket på
Farge (Color) - eller Svart
(Black) -knappen. I så fall velger du MP Navigator EX Ver4.0 og klikker på OK.
Du kan angi at MP Navigator EX skal starte hver gang du trykker på
Farge (Color) - eller Svart (Black)
-knappen. Se For Windows-brukere hvis du vil ha mer informasjon.
Hvis du bruker Windows XP:
Skjermbildet for valg av program vises kanskje etter at du har trykket på
Farge (Color) - eller Svart
(Black) -knappen første gang. I så fall velger du MP Navigator EX Ver4.0 som programvaren som
Side 480 av 960 sider
Legg ved de skannede dataene i en e-post ved hjelp av betjeningspanele...
skal brukes, velger Bruk alltid dette programmet til denne handlingen (Always use this program for
this action), og klikker deretter på OK. Heretter startes MP Navigator EX automatisk.
Øverst på siden
Side 481 av 960 sider
Angi elementer på betjeningspanelet på maskinen
Videregående veiledning > Skanne > Skanne ved å bruke betjeningspanelet på maskinen
betjeningspanelet på maskinen
Side 482 av 960 sider
> Angi elementer på
U049
Angi elementer på betjeningspanelet på maskinen
Du kan endre skanneinnstillingene, for eksempel skannestørrelse, oppløsning eller dataformat.
Når venteskjermbildet for skanning vises, må du trykke på høyre funksjonsknapp for å velge
innstillingselementet. Trykk på knappen
for å velge innstillingselementet, trykk på
innstillingen, og trykk deretter på OK -knappen.
for å angi
Merk
Når Autoskanning (Auto scan) er valgt for Dok.type (Doc.type) for å videresende de skannede
dataene til datamaskinen, kan du ikke angi skanneinnstillingen.
Enkelte innstillingselementer kan kanskje ikke velges, men dette avhenger av skannemenyen i
skjermbildet Lagre/videresend til (Save/Forward to). Denne delen beskriver innstillingselementene
som vises når du velger Minnekort (Memory card) i skjermbildet Lagre/videresend til (Save/Forward
to).
Innstillingselementer som ikke kan velges, er nedtonede.
Enkelte innstillinger kan kanskje ikke angis i kombinasjon med andre innstillingselementer,
dokumenttypen som er valgt for Dok.type (Doc.type), eller skannemenyen i skjermbildet Lagre/
videresend til (Save/Forward to), men dette avhenger av innstillingselementet. Hvis innstillingen
ikke kan angis i kombinasjon med noe annet, vises meldingen Feildetaljer (Error details) på LCDskjermen. I så fall trykker du på den venstre funksjonsknappen for å bekrefte meldingen og endrer
deretter innstillingen.
Innstillingene for skannestørrelse, oppløsning og dataformat beholdes selv om maskinen slås av.
Når skanningen startes fra skannemenyen som ikke er tilgjengelig med den angitte innstillingen,
vises meldingen Den angitte funksjonen er ikke tilgjengelig med gjeldende innst. (The specified
function is not available with current settings.) på LCD-skjermen. Endre innstillingen, og følg
instruksjonene på skjermen.
Når du videresender de skannede dataene til datamaskinen eller sender dataene som et vedlegg i
en e-post, kan du angi målet og filnavnet ved hjelp av MP Navigator EX. Hvis du vil ha informasjon
om innstillingene som brukes når dataene videresendes til PC-en, kan du se
Kategorien
, og hvis du vil
Knappeinnstillinger for skanner (Scanner Button Settings) (Lagre på PC (Save to PC))
ha informasjon om innstillingene som brukes når dataene legges ved i en e-postmelding, kan du
.
se Kategorien Knappeinnstillinger for skanner (Scanner Button Settings) (Legg ved i e-post)
Hvis du skanner originaler fra datamaskinen, kan du skanne med avanserte innstillinger. Se
La
oss prøve å skanne for informasjon om hvordan du skanner fra datamaskinen.
1. Skan.str. (Scan size)
Velg størrelse for originaldokumentet på glassplaten.
2. Format
Velg dataformat for de skannede dataene.
3. Skan.opp (Scan res) (Skanneoppløsning)
Angi elementer på betjeningspanelet på maskinen
Side 483 av 960 sider
Velg oppløsning for skanningen.
4. Forhåndsvisning (Preview)
Velg om du vil forhåndsvise de skannede dataene eller ikke.
5. Red. gjennomvisn. (Reduce show-thru)* (Reduser gjennomvisning)
Tegn på baksiden kan synes gjennom ved skanning av et tynt dokument, for eksempel en avis. Velg
PÅ (ON) hvis tegn vises gjennom i det skannede dokumentet.
6. Derastrer (Descreen)*
En utskrift består av ørsmå prikker som skaper tegn eller grafer. Griper man inn i hver prikk, kan det
føre til ujevne skygger eller stripemønster. Velg PÅ (ON) hvis du ser ujevne skygger eller
stripemønster på det skannede bildet.
Merk
Selv om PÅ (ON) er valgt for denne innstillingen, kan det fortsatt forekomme moaré-effekter
hvis Uskarphetsmaske (Unsharp mask) er satt til PÅ (ON). I så fall kan du angi AV (OFF) for
Uskarphetsmaske (Unsharp mask).
7. Uskarphetsmaske (Unsharp mask)
Omrisset på små tegn eller tynne objekter kan fremheves. Velg PÅ (ON) hvis du vil fremheve
omrisset av de skannede dataene.
*Ikke tilgjengelig ved skanning av bilde.
Øverst på siden
Tillegg: Ulike skanneinnstillinger
Videregående veiledning > Skanne > Skanne ved å bruke betjeningspanelet på maskinen
skanneinnstillinger
Side 484 av 960 sider
> Tillegg: Ulike
S010
Tillegg: Ulike skanneinnstillinger
Angi hvordan det skal svares når det skannes ved hjelp av maskinens betjeningspanel
Velge et svar på kommandoer fra betjeningspanelet med MP Navigator EX
Øverst på siden
Velge et svar på kommandoer fra betjeningspanelet med MP Navigator EX
Videregående veiledning > Skanne > Skanne ved å bruke betjeningspanelet på maskinen > Tillegg: Ulike
skanneinnstillinger > Velge et svar på kommandoer fra betjeningspanelet med MP Navigator EX
S007
Velge et svar på kommandoer fra betjeningspanelet med MP
Navigator EX
Med MP Navigator EX kan du velge hva som skal skje når du skanner ved hjelp av maskinens
betjeningspanel.
1. Start MP Navigator EX.
Starte MP Navigator EX
2. Klikk på Innstillinger (Preferences).
Dialogboksen Innstillinger (Preferences) åpnes.
Merk
Dialogboksen Innstillinger (Preferences) kan også åpnes ved å klikke på Innstillinger
(Preferences) i skjermbildet for ettklikksmodus.
3. I kategorien Knappeinnstillinger for skanner (Scanner Button Settings) angir du
Hendelse (Event) og Handlinger (Actions).
Side 485 av 960 sider
Velge et svar på kommandoer fra betjeningspanelet med MP Navigator EX
Merk
Se delen nedenfor hvis du vil vite mer.
Kategorien Knappeinnstillinger for skanner (Scanner Button Settings) (Lagre på PC (Save to
PC))
Kategorien Knappeinnstillinger for skanner (Scanner Button Settings) (Legg ved i e-post)
4. Klikk på OK.
Handlingen utføres i samsvar med innstillingene når du starter skanningen ved hjelp av
betjeningspanelet på maskinen.
Øverst på siden
Side 486 av 960 sider
Skanne med den medfølgende programvaren
Side 487 av 960 sider
Videregående veiledning > Skanne > Skanne med den medfølgende programvaren
Skanne med den medfølgende programvaren
Hva er MP Navigator EX (medfølgende skannerprogram)?
La oss prøve å skanne
Nyttige funksjoner i MP Navigator EX
Bruke bilder i MP Navigator EX
Skjermbilder i MP Navigator EX
Tillegg: Åpne andre filer enn skannede bilder
Øverst på siden
Hva er MP Navigator EX (medfølgende skannerprogram)?
Videregående veiledning > Skanne > Skanne med den medfølgende programvaren
(medfølgende skannerprogram)?
Side 488 av 960 sider
> Hva er MP Navigator EX
S101
Hva er MP Navigator EX (medfølgende skannerprogram)?
MP Navigator EX er et program som gjør det mulig å skanne fotografier og dokumenter på en enkel
måte. Det passer også for nybegynnere.
Viktig!
Det kan hende at MP Navigator EX ikke kan startes ved hjelp av betjeningspanelet på maskinen.
Start i så fall datamaskinen på nytt.
Bruk standard skriftstørrelse for operativsystemet. Hvis ikke, kan det hende at
programvareskjermbilder ikke vises riktig.
Dette kan du gjøre med denne programvaren
Med denne programvaren kan du skanne flere dokumenter samtidig, eller du kan skanne bilder som er
større enn platen. Du kan også lagre skannede bilder, sende dem som e-postvedlegg eller skrive dem
ut med de medfølgende programmene.
Skjermbilder
Det finnes to typer hovedmenyer i MP Navigator EX: skjermbildet for navigeringsmodus og skjermbildet
for ettklikksmodus.
Skjermbildet for navigeringsmodus
Du kan starte ulike oppgaver fra skjermbildet for navigeringsmodus, for eksempel enkel skanning,
skanning ved hjelp av ScanGear (skannerdriver) og forbedring/korrigering av bilder.
Skjermbildet for ettklikksmodus
Du kan utføre blant annet skanning og lagring samtidig ved ganske enkelt å klikke på det tilsvarende
ikonet i skjermbildet for ettklikksmodus.
Hva er MP Navigator EX (medfølgende skannerprogram)?
Side 489 av 960 sider
Vinduet Skann/importer (Scan/Import)
Bruk vinduet Skann/importer (Scan/Import) når du vil skanne fotografier og dokumenter, eller importere
bilder som er lagret på minnekort.
Vinduet Vis og bruk (View & Use)
Bruk vinduet Vis og bruk (View & Use) til å velge hva du vil gjøre med de skannede bildene.
Merk
Se "Filformater " for dataformater (filtyper) som støttes av MP Navigator EX.
Øverst på siden
La oss prøve å skanne
Videregående veiledning > Skanne > Skanne med den medfølgende programvaren
Side 490 av 960 sider
> La oss prøve å skanne
S100
La oss prøve å skanne
Prøv å skanne ved hjelp av MP Navigator EX.
Starte MP Navigator EX
Starte MP Navigator EX
Skanne med en enkel handling
Lettvint skanning med Automatisk skanning (Auto Scan)
Skanne dokumenter, fotografier, magasiner osv. fra glassplaten
Skanne fotografier og dokumenter
Skanne to eller flere fotografier (små dokumenter) samtidig
Skanne flere dokumenter samtidig
Skanne bilder som er større enn platen
Skanne bilder som er større enn platen (Stiftehjelp)
Skanne på en enkel og hensiktsmessig måte (skann og lagre, legg ved i e-post osv.)
Lettvint skanning med Ett klikk (One-click)
Øverst på siden
Starte MP Navigator EX
Videregående veiledning > Skanne > Skanne med den medfølgende programvaren
Side 491 av 960 sider
> La oss prøve å skanne > Starte MP
Navigator EX
S111
Starte MP Navigator EX
Starte MP Navigator EX
1. Fra Start-menyen velger du Alle Programmer (All Programs) > Canon Utilities > MP
Navigator EX 4.0 > MP Navigator EX 4.0.
MP Navigator EX starter.
Starte ettklikksmodus
1. Klikk på
(Bytt modus) nederst i venstre hjørne av skjermbildet.
Skjermbildet for ettklikksmodus vises.
Starte MP Navigator EX
Side 492 av 960 sider
Merk
Merk av for Vis dette vinduet ved oppstart (Show this window at startup) i skjermbildet for
navigeringsmodus hvis du alltid vil åpne skjermbildet for navigeringsmodus ved oppstart. Hvis
det ikke er merket av for dette valget, vil det forrige skjermbildet vises ved oppstart.
Øverst på siden
Lettvint skanning med Automatisk skanning (Auto Scan)
Videregående veiledning > Skanne > Skanne med den medfølgende programvaren
skanning med Automatisk skanning (Auto Scan)
Side 493 av 960 sider
> La oss prøve å skanne > Lettvint
S108
Lettvint skanning med Automatisk skanning (Auto Scan)
Skann dokumenter på en lettvint måte ved å registrere dokumenttypen automatisk.
Viktig!
Støttede dokumenttyper er fotografier, postkort, visittkort, magasiner, aviser, tekstdokumenter og BD
/DVD/CD. Hvis du vil skanne andre dokumenter, må du angi dokumenttypen.
Skanne fotografier og dokumenter
1. Plasser dokumentet på platen.
Plassere dokumenter
2. Start MP Navigator EX og åpne skjermbildet for navigeringsmodus.
Starte MP Navigator EX
3. Klikk på Automatisk skanning (Auto Scan) i Skann/importer (Scan/Import).
4. Klikk på Angi... (Specify...) etter behov.
Angi innstillingene hvis du vil bruke passende korrigeringer basert på dokumenttype.
Når innstillingen er fullført, klikker du på OK.
Dialogboksen Skanneinnstillinger (Scan Settings) (Automatisk skanning (Auto Scan))
5. Klikk på Skann (Scan).
Lettvint skanning med Automatisk skanning (Auto Scan)
En melding om plassering av dokumenter vises. Klikk på Åpne manuelt (Open Manual) for å åpne
denne håndboken (hvis den er installert).
Klikk på OK for å starte skanningen.
Merk
Klikk på Avbryt (Cancel) hvis du vil avbryte skanningen.
Når skanningen er fullført, åpnes dialogboksen Skanning fullført (Scan Complete). Velg Skann
(Scan) eller Avslutt (Exit). Velg Skann (Scan) for å skanne det neste dokumentet, eller velg Avslutt
(Exit) for å avslutte.
De skannede bildene vises i vinduet for miniatyrbilder.
6. Rediger de skannede bildene etter behov.
Bruk redigeringsverktøyene til å rotere bilder, velg en del av et bilde osv.
Se redigeringsverktøyene i Skjermbildet Automatisk skanning (Auto Scan) (vinduet Skann/importer
(Scan/Import)) for mer informasjon.
Merk
Velg først bildene som skal redigeres. (De valgte bildene er merket med oransje farge.) Dra
musen eller bruk Shift + piltastene for å velge flere bilder. Du kan også velge bilder ved å dra
dem til området for valgte bilder.
Side 494 av 960 sider
Lettvint skanning med Automatisk skanning (Auto Scan)
Side 495 av 960 sider
7. Lagre de skannede bildene.
Lagre
Lagre som PDF-filer
Øverst på siden
Skanne fotografier og dokumenter
Videregående veiledning > Skanne > Skanne med den medfølgende programvaren
fotografier og dokumenter
Side 496 av 960 sider
> La oss prøve å skanne > Skanne
S102
Skanne fotografier og dokumenter
Skann fotografier og dokumenter som er plassert på platen.
1. Plasser dokumentet på platen.
Plassere dokumenter
2. Start MP Navigator EX og åpne skjermbildet for navigeringsmodus.
Starte MP Navigator EX
3. Klikk på Fotogr./dokumenter (plate) (Photos/Documents (Platen)) i Skann/importer
(Scan/Import).
4. Velg Dokumenttype (Document Type) i henhold til dokumentet som skal skannes.
Skanne fotografier og dokumenter
Merk
Når du velger Magasin (farge) (Magazine(Color)), aktiveres derastrerfunksjonen, og
skanningen tar lengre tid enn vanlig. Hvis du vil deaktivere derastrerfunksjonen, fjerner du
avmerkingen for Derastrer (Descreen) i dialogboksen Skanneinnstillinger (Scan Settings).
Velg Tekst (OCR) (Text(OCR)) for å trekke ut teksten i bildet og konvertere den til redigerbare
tekstdata ved hjelp av MP Navigator EX. Denne innstillingen er ikke tilgjengelig når det er
merket av for Komprimer skannede bilder ved overføring (Compress scanned images when
transferring) i Kategorien Generelt (General) i dialogboksen Innstillinger (Preferences).
Fargeskanning er ikke tilgjengelig Tekst (OCR) (Text(OCR)). Hvis du vil skanne med farger,
åpner du dialogboksen OCR fra skjermbildet for ettklikksmodus og skanner med Fargemodus
(Color Mode) satt til Farge (Color).
5. Klikk på Angi... (Specify...) og angi etter behov størrelsen og oppløsningen for
dokumentet.
Når innstillingen er fullført, klikker du på OK.
Dialogboksen Skanneinnstillinger (Scan Settings) (fotografier/dokumenter)
Viktig!
Når du skanner et stort dokument (for eksempel et fotografi i A4-størrelse), må du justere
hjørnet på dokumentet i henhold til pilen (justeringsmerket) på platen og angi
dokumentstørrelsen i dialogboksen Skanneinnstillinger (Scan Settings).
6. Klikk på Skann (Scan).
Side 497 av 960 sider
Skanne fotografier og dokumenter
Starter skanningen.
Merk
Klikk på Avbryt (Cancel) hvis du vil avbryte skanningen.
Når skanningen er fullført, åpnes dialogboksen Skanning fullført (Scan Complete). Velg Skann
(Scan) eller Avslutt (Exit). Velg Skann (Scan) for å skanne det neste dokumentet, eller velg Avslutt
(Exit) for å avslutte.
De skannede bildene vises i vinduet for miniatyrbilder.
7. Rediger de skannede bildene etter behov.
Bruk redigeringsverktøyene til å rotere bilder, velg en del av et bilde osv.
Se redigeringsverktøyene i " Skjermbildet Fotogr./dokumenter (plate) (Photos/Documents (Platen))
(vinduet Skann/importer (Scan/Import)) " hvis du vil vite mer.
Merk
Velg først bildene som skal redigeres. (De valgte bildene er merket med oransje farge.) Dra
musen eller bruk Shift + piltastene for å velge flere bilder. Du kan også velge bilder ved å dra
dem til området for valgte bilder.
8. Lagre de skannede bildene.
Side 498 av 960 sider
Skanne fotografier og dokumenter
Side 499 av 960 sider
Lagre
Lagre som PDF-filer
Øverst på siden
Skanne flere dokumenter samtidig
Videregående veiledning > Skanne > Skanne med den medfølgende programvaren
flere dokumenter samtidig
Side 500 av 960 sider
> La oss prøve å skanne > Skanne
S105
Skanne flere dokumenter samtidig
Du kan skanne to eller flere fotografier (små dokumenter) samtidig ved å sette Dokumentstørrelse
(Document Size) til Autodeteksjon (flere dokumenter) (Auto Detect (Multiple Documents)) i dialogboksen
Skanneinnstillinger (Scan Settings) i MP Navigator EX.
Viktig!
Følgende dokumenttyper kan kanskje ikke beskjæres på riktig måte. Hvis dette er tilfellet, starter du
ScanGear (skannerdriver), og deretter justerer du beskjæringsrammene (skanneområdene) i full
bildevisning og skanner på nytt.
- Fotografier som har en hvitaktig kant
- Dokumenter skrevet ut på hvitt papir, håndskrevet tekst, visittkort osv.
- Tynne dokumenter
- Tykke dokumenter
Skanne flere dokumenter i full bildevisning
1. Plasser dokumentene på platen.
Plassere dokumenter
2. Start MP Navigator EX og åpne skjermbildet for navigeringsmodus.
Starte MP Navigator EX
3. Klikk på Fotogr./dokumenter (plate) (Photos/Documents (Platen)) i Skann/importer
(Scan/Import).
4. Velg Dokumenttype (Document Type) i henhold til dokumentene som skal skannes.
Skanne flere dokumenter samtidig
5. Klikk på Angi... (Specify...).
Velg Autodeteksjon (flere dokumenter) (Auto Detect (Multiple Documents)) for Dokumentstørrelse
(Document Size).
Når innstillingen er fullført, klikker du på OK.
Dialogboksen Skanneinnstillinger (Scan Settings) (fotografier/dokumenter)
6. Klikk på Skann (Scan).
Side 501 av 960 sider
Skanne flere dokumenter samtidig
Flere dokumenter skannes samtidig.
Merk
Klikk på Avbryt (Cancel) hvis du vil avbryte skanningen.
Når skanningen er fullført, åpnes dialogboksen Skanning fullført (Scan Complete). Velg Skann
(Scan) eller Avslutt (Exit). Velg Skann (Scan) for å skanne det neste dokumentet, eller velg Avslutt
(Exit) for å avslutte.
De skannede bildene vises i vinduet for miniatyrbilder.
7. Rediger de skannede bildene etter behov.
Bruk redigeringsverktøyene til å rotere bilder, velg en del av et bilde osv.
Se redigeringsverktøyene i " Skjermbildet Fotogr./dokumenter (plate) (Photos/Documents (Platen))
(vinduet Skann/importer (Scan/Import)) " hvis du vil vite mer.
Merk
Velg først bildene som skal redigeres. (De valgte bildene er merket med oransje farge.) Dra
musen eller bruk Shift + piltastene for å velge flere bilder. Du kan også velge bilder ved å dra
dem til området for valgte bilder.
8. Lagre de skannede bildene.
Side 502 av 960 sider
Skanne flere dokumenter samtidig
Side 503 av 960 sider
Lagre
Lagre som PDF-filer
Merk
Hvis du vil forhåndsvise bildene før du skanner, bruker du ScanGear.
Skanne flere dokumenter samtidig med ScanGear (skannerdriver)
Øverst på siden
Skanne bilder som er større enn platen (Stiftehjelp)
Videregående veiledning > Skanne > Skanne med den medfølgende programvaren
bilder som er større enn platen (Stiftehjelp)
Side 504 av 960 sider
> La oss prøve å skanne > Skanne
S106
Skanne bilder som er større enn platen (Stiftehjelp)
Med stiftehjelpfunksjonen kan du skanne høyre og venstre halvdel av et stort dokument hver for seg, og
sette sammen de skannede bildene til ett bilde. Du kan skanne dokumenter som er opptil to ganger så
store som platen.
1. Start MP Navigator EX og åpne skjermbildet for navigeringsmodus.
Starte MP Navigator EX
Merk
Du kan utføre blant annet skanning og lagring samtidig ved ganske enkelt å klikke på det
tilsvarende ikonet i skjermbildet for ettklikksmodus. Hvis dokumentstørrelsen endres, blir
Stiftehjelp også tilgjengelig fra skjermbildet for ettklikksmodus. Klikk på det aktuelle ikonet og
velg Stiftehjelp for Dokumentstørrelse (Document Size). Deretter hopper du til trinn 5.
2. Klikk på Fotogr./dokumenter (plate) (Photos/Documents (Platen)) i Skann/importer
(Scan/Import).
3. Velg Dokumenttype (Document Type) i henhold til dokumentet som skal skannes.
Skanne bilder som er større enn platen (Stiftehjelp)
4. Klikk på Angi... (Specify...).
Velg Stiftehjelp under Dokumentstørrelse (Document Size), og angi deretter ønsket
skanneoppløsning.
Når innstillingen er fullført, klikker du på OK.
Dialogboksen Skanneinnstillinger (Scan Settings) (fotografier/dokumenter)
5. Klikk på Skann (Scan).
Side 505 av 960 sider
Skanne bilder som er større enn platen (Stiftehjelp)
Vinduet Stiftehjelp (Stitch-assist) åpnes.
6. Plasser venstre halvdel av dokumentet med forsiden ned på platen.
7. Klikk på Skann (Scan).
Venstre halvdel av dokumentet skannes og vises i vinduet Stiftehjelp (Stitch-assist).
Merk
Klikk på Avbryt (Cancel) hvis du vil avbryte skanningen.
Side 506 av 960 sider
Skanne bilder som er større enn platen (Stiftehjelp)
8. Plasser høyre halvdel av dokumentet med forsiden ned på platen.
9. Klikk på Skann (Scan).
Høyre halvdel av dokumentet skannes.
Merk
Klikk på Avbryt (Cancel) hvis du vil avbryte skanningen.
10. Juster det skannede bildet etter behov.
Bruk ikonene til å bytte om venstre og høyre halvdel, rotere bildet 180 grader eller forstørre/
forminske bildet.
(Bytte venstre og høyre)
Bytter venstre og høyre halvdel.
Viktig!
Denne funksjonen er ikke tilgjengelig mens bildet er forstørret/forminsket.
Roter 180° (Rotate 180°)
Roterer høyre halvdel av bildet 180 grader.
Side 507 av 960 sider
Skanne bilder som er større enn platen (Stiftehjelp)
Viktig!
Denne funksjonen er ikke tilgjengelig mens bildet er forstørret/forminsket.
(Forstørr)
Forstørrer bildet som vises.
(Forminsk)
Forminsker bildet som vises.
(Full skjerm)
Viser hele bildet.
Merk
Forstørr/Forminsk påvirker ikke den faktiske størrelsen på det skannede bildet.
Når dokumentet skannes opp-ned, vil bildet i vinduet Stiftehjelp (Stitch-assist) også vises oppned. Klikk på Roter 180° (Rotate 180°) for å rotere bildet slik at det vises i riktig retning.
Du kan dra den høyre halvdelen av bildet fra høyre til venstre eller opp og ned for å justere
posisjonen.
Hvis venstre og høyre halvdel ikke samsvarer på grunn av et skjevt dokument, plasserer du
dokumentet på riktig måte, klikker på Tilbake (Back) og skanner deretter på nytt.
11. Klikk på Neste (Next).
12. Dra musen for å angi området som skal lagres, og klikk deretter på OK.
Det sammensatte bildet opprettes.
Når skanningen er fullført, åpnes dialogboksen Skanning fullført (Scan Complete). Velg Skann
(Scan) eller Avslutt (Exit). Velg Skann (Scan) for å skanne det neste dokumentet, eller velg Avslutt
(Exit) for å avslutte.
De skannede bildene vises i vinduet for miniatyrbilder.
Side 508 av 960 sider
Skanne bilder som er større enn platen (Stiftehjelp)
Side 509 av 960 sider
13. Lagre de skannede bildene.
Lagre
Lagre som PDF-filer
Øverst på siden
Lettvint skanning med Ett klikk (One-click)
Videregående veiledning > Skanne > Skanne med den medfølgende programvaren
Side 510 av 960 sider
> La oss prøve å skanne > Lettvint
skanning med Ett klikk (One-click)
S104
Lettvint skanning med Ett klikk (One-click)
Du kan utføre blant annet skanning og lagring samtidig ved ganske enkelt å klikke på det tilsvarende
ikonet.
1. Plasser dokumentet på platen.
Plassere dokumenter
2. Start MP Navigator EX.
Starte MP Navigator EX
Skjermbildet for navigeringsmodus eller ettklikksmodus vises i MP Navigator EX.
Skjermbildet for navigeringsmodus
Skjermbildet for ettklikksmodus
Merk
Hopp til trinn 4 hvis skjermbildet for ettklikksmodus er åpent.
3. Klikk på Ett klikk (One-click).
Lettvint skanning med Ett klikk (One-click)
Side 511 av 960 sider
4. Klikk på det aktuelle ikonet.
Kategorien Egendefiner skanning med ett klikk (Custom Scan with One-click)
Skjermbildet for ettklikksmodus
5. Velg Dokumenttype (Document Type) i henhold til dokumentet som skal skannes.
6. Angi etter behov størrelsen og oppløsningen for dokumentet.
7. Start skanningen.
Starter skanningen.
Merk
Klikk på Avbryt (Cancel) hvis du vil avbryte skanningen.
Øverst på siden
Nyttige funksjoner i MP Navigator EX
Videregående veiledning > Skanne > Skanne med den medfølgende programvaren
Side 512 av 960 sider
> Nyttige funksjoner i MP Navigator
EX
S400
Nyttige funksjoner i MP Navigator EX
Med MP Navigator EX kan du korrigere/forbedre skannede bilder på en elegant måte og søke raskt etter
lagrede bilder.
Korrigere/forbedre bilder automatisk
Korrigere/forbedre bilder automatisk
Korrigere/forbedre bilder manuelt
Korrigere/forbedre bilder manuelt
Justere fargeegenskaper som lysstyrke og kontrast
Justere bilder
Søke etter bilder som har forsvunnet
Søke etter bilder
Klassifisere og sortere bilder
Klassifisere bilder i kategorier
Øverst på siden
Korrigere/forbedre bilder automatisk
Videregående veiledning > Skanne > Skanne med den medfølgende programvaren
EX > Korrigere/forbedre bilder automatisk
Side 513 av 960 sider
> Nyttige funksjoner i MP Navigator
S401
Korrigere/forbedre bilder automatisk
MP Navigator EX vil analysere og korrigere/forbedre skannede bilder automatisk.
1. Skann dokumentene inn i MP Navigator EX og lagre dem. Åpne deretter vinduet Vis
og bruk (View & Use) fra skjermbildet for navigeringsmodus, og velg fotografiene du
vil korrigere/forbedre.
Merk
Se "La oss prøve å skanne " for å finne ut hvordan du skanner bilder inn i MP Navigator EX.
Du kan også velge bilder som er lagret på et minnekort eller en datamaskin.
Importere bilder som er lagret på et minnekort
Åpne bilder som er lagret på en datamaskin
2. Klikk på Rediger/konverter (Edit/Convert), og klikk deretter på Fiks fotografier (Fix
photo images) i listen.
Vinduet Korriger/forbedre bilder (Correct/Enhance Images) åpnes.
Merk
Vinduet Korriger/forbedre bilder (Correct/Enhance Images) kan også åpnes ved å klikke på
(bildekorrigering/-forbedring) på verktøylinjen eller i dialogboksen Zoom inn (Zoom in). I
dette tilfellet kan bare målbildet (som er merket med oransje farge) korrigeres/forbedres.
Se "Vinduet Korriger/forbedre bilder (Correct/Enhance Images) " for mer informasjon om
vinduet Korriger/forbedre bilder (Correct/Enhance Images).
3. Velg bildet du vil korrigere/forbedre, fra listen med miniatyrbilder.
Det valgte bildet vises i Forhåndsvisning.
Korrigere/forbedre bilder automatisk
Merk
Hvis du valgte bare ett bilde i vinduet Vis og bruk (View & Use), vises ikke listen med
miniatyrbilder, og bare forhåndsvisningsbildet vises.
4. Pass på at Auto er valgt.
5. Klikk på Automatisk fotofiks (Auto Photo Fix), Skarpere ansikt (Face Sharpener) eller
Digital ansiktsutjevning (Digital Face Smoothing).
Viktig!
Når bildet er korrigert med Automatisk fotofiks (Auto Photo Fix) og du har lagret det, kan det ikke
korrigeres på nytt med Automatisk fotofiks (Auto Photo Fix). Det kan hende at Automatisk
fotofiks (Auto Photo Fix) ikke er tilgjengelig for bilder som er redigert ved hjelp av for eksempel
et program eller digitalkamera. som er produsert av andre selskaper.
Merk
Effektnivåene for Skarpere ansikt (Face Sharpener) og Digital ansiktsutjevning (Digital Face
Smoothing) kan endres ved hjelp av glidebryteren som vises når du klikker på knappene.
Når du bruker Automatisk fotofiks (Auto Photo Fix), korrigeres fotografier med mørkt baklys
automatisk. Hvis bildet ikke korrigeres nok ved hjelp av Automatisk fotofiks (Auto Photo Fix),
anbefales det at du bruker Lysere ansikt (Face Brightener) i kategorien Manuell (Manual).
Korrigere/forbedre bilder manuelt
Side 514 av 960 sider
Korrigere/forbedre bilder automatisk
Side 515 av 960 sider
6. Klikk på OK.
Hele bildet korrigeres/forbedres automatisk og merket
miniatyrbildet og forhåndsvisningsbildet.
(korriger/forbedre) vises øverst til venstre i
Merk
Klikk på Tilbakestill valgt bilde (Reset Selected Image) for å angre korrigeringen/forbedringen.
Merk av for Bruk på alle bilder (Apply to all images) for å korrigere/forbedre alle de valgte
bildene.
7. Klikk på Lagre valgt bilde (Save Selected Image) eller Lagre alle korrigerte bilder
(Save All Corrected Images).
Du kan lagre korrigerte/forbedrede bilder som nye filer.
Merk
Hvis du bare vil lagre bildene du liker, velger du dem og klikker på Lagre valgt bilde (Save
Selected Image). Hvis du vil lagre alle bilder, klikker du på Lagre alle korrigerte bilder (Save All
Corrected Images).
Filformatet for korrigerte/forbedrede bilder er JPEG/Exif.
Adobe RGB-bilder lagres som sRGB-bilder.
8. Klikk på Avslutt (Exit).
Viktig!
Korrigeringene/forbedringene går tapt hvis du avslutter før du lagrer de korrigerte/forbedrede
bildene.
Øverst på siden
Korrigere/forbedre bilder manuelt
Videregående veiledning > Skanne > Skanne med den medfølgende programvaren
EX > Korrigere/forbedre bilder manuelt
Side 516 av 960 sider
> Nyttige funksjoner i MP Navigator
S402
Korrigere/forbedre bilder manuelt
Du kan korrigere/forbedre skannede bilder manuelt.
1. Skann dokumentene inn i MP Navigator EX og lagre dem. Åpne deretter vinduet Vis
og bruk (View & Use) fra skjermbildet for navigeringsmodus, og velg fotografiene du
vil korrigere/forbedre.
Merk
Se "La oss prøve å skanne " for å finne ut hvordan du skanner bilder inn i MP Navigator EX.
Du kan også velge bilder som er lagret på et minnekort eller en datamaskin.
Importere bilder som er lagret på et minnekort
Åpne bilder som er lagret på en datamaskin
2. Klikk på Rediger/konverter (Edit/Convert), og klikk deretter på Fiks fotografier (Fix
photo images) i listen.
Vinduet Korriger/forbedre bilder (Correct/Enhance Images) åpnes.
Merk
Vinduet Korriger/forbedre bilder (Correct/Enhance Images) kan også åpnes ved å klikke på
(bildekorrigering/-forbedring) på verktøylinjen eller i dialogboksen Zoom inn (Zoom in). I
dette tilfellet kan bare målbildet (som er merket med oransje farge) korrigeres/forbedres.
Se "Vinduet Korriger/forbedre bilder (Correct/Enhance Images) " for mer informasjon om
vinduet Korriger/forbedre bilder (Correct/Enhance Images).
3. Velg bildet du vil korrigere/forbedre, fra listen med miniatyrbilder.
Det valgte bildet vises i Forhåndsvisning.
Korrigere/forbedre bilder manuelt
Merk
Hvis du valgte bare ett bilde i vinduet Vis og bruk (View & Use), vises ikke listen med
miniatyrbilder, og bare forhåndsvisningsbildet vises.
4. Velg Manuell (Manual), og klikk deretter på Korriger/forbedre (Correct/Enhance).
5. Klikk på Lysere ansikt (Face Brightener), Skarpere ansikt (Face Sharpener), Digital
ansiktsutjevning (Digital Face Smoothing) eller Fjern flekker (Blemish Remover).
Merk
Effektnivåene for Lysere ansikt (Face Brightener), Skarpere ansikt (Face Sharpener) og Digital
ansiktsutjevning (Digital Face Smoothing) kan endres ved hjelp av glidebryteren som vises når
du klikker på knappene.
Flytt markøren over bildet. Markøren endres til
(kryss).
6. Dra for å merke området du vil korrigere/forbedre, og klikk deretter på OK, som
vises over bildet.
Side 517 av 960 sider
Korrigere/forbedre bilder manuelt
Området i og rundt det merkede området korrigeres/forbedres, og merket
vises øverst til venstre i miniatyrbildet og forhåndsvisningsbildet.
Side 518 av 960 sider
(korriger/forbedre)
Merk
Du kan også dra for å rotere rektangelet.
Klikk på Angre (Undo) for å angre den siste korrigeringen/forbedringen.
Klikk på Tilbakestill valgt bilde (Reset Selected Image) for å avbryte alle korrigeringer,
forbedringer og justeringer som er brukt på det valgte bildet.
7. Klikk på Lagre valgt bilde (Save Selected Image) eller Lagre alle korrigerte bilder
(Save All Corrected Images).
Du kan lagre korrigerte/forbedrede bilder som nye filer.
Merk
Hvis du bare vil lagre bildene du liker, velger du dem og klikker på Lagre valgt bilde (Save
Selected Image). Hvis du vil lagre alle bilder, klikker du på Lagre alle korrigerte bilder (Save All
Corrected Images).
Filformatet for korrigerte/forbedrede bilder er JPEG/Exif.
8. Klikk på Avslutt (Exit).
Viktig!
Korrigeringene/forbedringene går tapt hvis du avslutter før du lagrer de korrigerte/forbedrede
bildene.
Øverst på siden
Justere bilder
Videregående veiledning > Skanne > Skanne med den medfølgende programvaren
EX > Justere bilder
Side 519 av 960 sider
> Nyttige funksjoner i MP Navigator
S406
Justere bilder
Du kan foreta finjusteringer for generell lysstyrke, kontrast, osv. for bilder.
1. Skann dokumentene inn i MP Navigator EX og lagre dem. Åpne deretter vinduet Vis
og bruk (View & Use) fra skjermbildet for navigeringsmodus, og velg fotografiene du
vil justere.
Merk
Se "La oss prøve å skanne " for å finne ut hvordan du skanner bilder inn i MP Navigator EX.
Du kan også velge bilder som er lagret på et minnekort eller en datamaskin.
Importere bilder som er lagret på et minnekort
Åpne bilder som er lagret på en datamaskin
2. Klikk på Rediger/konverter (Edit/Convert), og klikk deretter på Fiks fotografier (Fix
photo images) i listen.
Vinduet Korriger/forbedre bilder (Correct/Enhance Images) åpnes.
Merk
Vinduet Korriger/forbedre bilder (Correct/Enhance Images) kan også åpnes ved å klikke på
(bildekorrigering/-forbedring) på verktøylinjen eller i dialogboksen Zoom inn (Zoom in). I
dette tilfellet kan bare målbildet (som er merket med oransje farge) korrigeres/forbedres.
Se "Vinduet Korriger/forbedre bilder (Correct/Enhance Images) " for mer informasjon om
vinduet Korriger/forbedre bilder (Correct/Enhance Images).
3. Velg bildet du vil justere, fra listen med miniatyrbilder.
Det valgte bildet vises i Forhåndsvisning.
Justere bilder
Side 520 av 960 sider
Merk
Hvis du valgte bare ett bilde i vinduet Vis og bruk (View & Use), vises ikke listen med
miniatyrbilder, og bare forhåndsvisningsbildet vises.
4. Velg Manuell (Manual), og klikk deretter på Juster (Adjust).
5. Flytt glidebryteren for elementet som du vil justere, og angi effektnivået.
Når du flytter en glidebryter, vises merket
forhåndsvisningsbildet.
(korriger/forbedre) øverst til venstre i miniatyrbildet og
Merk
Klikk på Avansert (Advanced) for å finjustere lysstyrke og fargetoner i bilder. Se "
Avansert
(Advanced) " i beskrivelsene i vinduet Korriger/forbedre bilder (Correct/Enhance Images) for å få
mer informasjon.
Klikk på Standarder (Defaults) for å tilbakestille alle justeringer.
Klikk på Tilbakestill valgt bilde (Reset Selected Image) for å avbryte alle korrigeringer,
forbedringer og justeringer som er brukt på det valgte bildet.
6. Klikk på Lagre valgt bilde (Save Selected Image) eller Lagre alle korrigerte bilder
(Save All Corrected Images).
Du kan lagre justerte bilder som nye filer.
Justere bilder
Side 521 av 960 sider
Merk
Hvis du bare vil lagre bildene du liker, velger du dem og klikker på Lagre valgt bilde (Save
Selected Image). Hvis du vil lagre alle bilder, klikker du på Lagre alle korrigerte bilder (Save All
Corrected Images).
Filformatet for justerte bilder er JPEG/Exif.
7. Klikk på Avslutt (Exit).
Viktig!
Justeringene går tapt hvis du avslutter før du lagrer justerte bilder.
Øverst på siden
Søke etter bilder
Videregående veiledning > Skanne > Skanne med den medfølgende programvaren
EX > Søke etter bilder
Side 522 av 960 sider
> Nyttige funksjoner i MP Navigator
S407
Søke etter bilder
I vinduet Vis og bruk (View & Use) i skjermbildet for navigeringsmodus kan du søke etter bilder som er
lagret på datamaskinen din, og åpne dem i MP Navigator EX. Bilder som er åpnet, kan skrives ut og
redigeres.
Merk
Søk etter bilder i Min boks (Skannede/Import.Bild.) (My Box (Scanned/Imported Images)), Sist
lagrede bilder (Recently Saved Images) eller i en valgt mappe og tilhørende undermapper.
Se "Starte MP Navigator EX " hvis du vil starte MP Navigator EX.
Raskt søk
(tekstboks) på verktøylinjen skriver du inn et ord eller uttrykk som er
I
inkludert i filnavnet, Exif-informasjon eller PDF-tekst til bildet du vil søke etter, og deretter klikker du på
(Søk). Når det gjelder Exif-informasjon, søkes det etter tekst i Produsent (Maker), Modell (Model),
Beskrivelse (Description) og Brukerkommentar (User Comment).
Avansert søk
Klikk på Søk (Search) til venstre på skjermbildet for å åpne søkealternativene. Skriv inn informasjon om
bildet du vil søke etter, og klikk deretter på Start søk (Start Search).
Søke etter bilder
Søk i (Search in)
Hvis du vet hvor du skal lete, velger du stasjon, mappe eller nettverk i Angi mappe (Specify Folder).
Filnavn (File Name)
Angi filnavnet hvis du vet hva det er.
Et ord eller uttrykk i filen (A word or phrase in the file)
Angi et ord eller uttrykk som er inkludert i elementene som er valgt under Flere avanserte alternativer
(More Advanced Options).
Viktig!
For PDF-filer kan du bare søke etter de filene som er opprettet med MP Navigator EX. Du kan
ikke søke i PDF-filer som er opprettet eller redigert med andre programmer. I tillegg er søk i
PDF-filer bare tilgjengelig når nøkkelordsøk er valgt.
Hvis du vil vite mer om å opprette PDF-filer som gir mulighet for nøkkelordsøk, kan du se "
Dialogboksen PDF-innstillinger (PDF Settings) ".
Du kan ikke søke i passordbeskyttede PDF-filer.
Kategori (Category)
Du kan søke etter bilder etter kategori.
Endret dato (Modified Date)
Hvis du vil søke etter bilder som er oppdatert i en bestemt periode, angir du første og siste dato i
perioden.
Bildedato (Shooting Date)
Hvis du vil søke etter bilder som er tatt i en bestemt periode, angir du første og siste dato i perioden.
Merk
Bildedatoen er datoen og klokkeslettet dataene ble opprettet. Denne informasjonen er inkludert
i bildets Exif-informasjon.
Flere avanserte alternativer (More Advanced Options)
Side 523 av 960 sider
Søke etter bilder
Side 524 av 960 sider
Et ord eller uttrykk i filen (A word or phrase in the file)
I Et ord eller uttrykk i filen (A word or phrase in the file) velger du elementene du vil søke etter.
Hvis du merker av for Exif-informasjon (Exif information), søkes det etter tekst i Produsent
(Maker), Modell (Model), Beskrivelse (Description) og Brukerkommentar (User Comment). Hvis
du merker av for PDF-tekst (PDF text), søkes det i teksten i PDF-filer.
Viktig!
Du kan ikke søke i tekst i passordbeskyttede PDF-filer.
Søk i undermapper (Search subfolders)
Merk av for dette alternativet hvis du vil søke i undermapper.
Skill mellom store og små bokstaver (Case sensitive)
Merk av for dette alternativet hvis du vil skille mellom store og små bokstaver.
Søk etter alle kriterier (Match all criteria)
Søker etter filer som tilfredsstiller alle de angitte kriteriene.
Søk e/hvilket som helst kriterium (Match any criteria)
Søker etter filer som tilfredsstiller et hvilket som helst av de angitte kriteriene.
Start søk (Start Search)
Starter søket.
Beslektet emne
Vinduet Vis og bruk (View & Use)
Øverst på siden
Klassifisere bilder i kategorier
Videregående veiledning > Skanne > Skanne med den medfølgende programvaren
EX > Klassifisere bilder i kategorier
Side 525 av 960 sider
> Nyttige funksjoner i MP Navigator
S403
Klassifisere bilder i kategorier
Vis bilder som er skannet med MP Navigator EX, etter kategori. Bilder som vises i Uklassifisert
(Unclassified) kan klassifiseres automatisk, og du kan også opprette egendefinerte kategorier. Du kan
dra og slippe et bilde for å flytte det fra en kategori til en annen.
Merk
Hvis har klassifisert bildene i MP Navigator EX 2.0 eller nyere og deretter oppgraderer MP Navigator
EX til den nyeste versjonen, overføres klassifiseringsinformasjonen fra den nest nyeste versjonen
ved første oppstart. Etter første oppstart kan ikke klassifiseringsinformasjonen overføres.
1. Skann dokumentene inn i MP Navigator EX og lagre dem. Åpne deretter vinduet Vis
og bruk (View & Use) fra skjermbildet for navigeringsmodus.
Merk
Se "La oss prøve å skanne " for å finne ut hvordan du skanner bilder inn i MP Navigator EX.
Du kan også velge bilder som er lagret på et minnekort eller en datamaskin.
Importere bilder som er lagret på et minnekort
Åpne bilder som er lagret på en datamaskin
2.
I
(sorter etter) velger du Kategorier (Categories).
Bildene sorteres automatisk etter kategori og vises i vinduet for miniatyrbilder.
Bildene sorteres i følgende kategorier.
Klassifisere bilder i kategorier
Fotografier: Portrett (Portrait), Andre (Others)
Dokumenter: Visittkort (Business Card), Postkort (Postcard), Standardstørrelse (Standard Size),
PDF-fil (PDF File), Andre (Others)
Egendefinerte kategorier: Viser de egendefinerte kategoriene.
Se "Opprette egendefinerte kategorier " hvis du vil opprette egendefinerte kategorier.
Uklassifisert: Viser bilder som ikke er klassifisert.
Merk
Klikk på Klassifiser bilder (Classify Images) for automatisk å klassifisere bilder som vises i
Uklassifisert (Unclassified). Klikk på Avbryt (Cancel) for å stoppe.
Klassifiseringen kan ta tid dersom det er mange bilder som skal klassifiseres.
Viktig!
Selv om du klassifiserer bilder som er lagret på flyttbare medier, for eksempel USB flash-stasjon
og ekstern harddisk, vil klassifiseringsinformasjonen slettes når du fjerner mediet. Fra og med
neste gang blir bildene klassifisert under Uklassifisert (Unclassified).
Bilder kan ikke klassifiseres når Sist lagrede bilder (Recently Saved Images) er valgt i vinduet Vis
og bruk (View & Use).
Merk
Det kan hende at enkelte bilder ikke registreres riktig og derfor klassifiseres under feil kategori. Dra
og slipp i så fall bildet til riktig kategori.
Bilder som er lagret i nettverksmapper kan ikke klassifiseres.
Du kan søke etter bilder etter kategori. Se "Søke etter bilder " hvis du vil vite mer.
Opprette egendefinerte kategorier
1. I vinduet Vis og bruk (View & Use) sorterer du bilder etter kategori og klikker på
Rediger egendefinerte kategorier (Edit Custom Categories).
Dialogboksen Rediger egendefinerte kategorier (Edit Custom Categories) åpnes.
2. Klikk på Tilf. i liste (Add to List).
Dialogboksen Legg til kategori (Add Category) åpnes.
3. Angi Kategorinavn (Category name) og klikk på OK.
Merk
Du kan opprette opptil 20 egendefinerte kategorier.
Et kategorinavn kan bestå av opptil 50 tegn (enkel byte).
Dobbeltklikk på en opprettet kategori for å åpne dialogboksen Endre kategorinavn (Change
Category Name) der du kan endre kategorinavnet.
Velg en egendefinert kategori og klikk på Slett (Delete) for å slette den.
Side 526 av 960 sider
Klassifisere bilder i kategorier
Side 527 av 960 sider
Beslektet emne
Vinduet Vis og bruk (View & Use)
Øverst på siden
Bruke bilder i MP Navigator EX
Videregående veiledning > Skanne > Skanne med den medfølgende programvaren
Side 528 av 960 sider
> Bruke bilder i MP Navigator EX
S500
Bruke bilder i MP Navigator EX
Du kan skanne bilder ved hjelp av MP Navigator EX og redigere eller skrive ut de lagrede bildene.
Se de aktuelle delene nedenfor hvis du vil vite mer om hvordan du lagrer skannede
bilder.
Lagre skannede bilder på en datamaskin
Lagre
Lagre skannede bilder som PDF-filer
Lagre som PDF-filer
Se de aktuelle delene nedenfor hvis du vil vite mer om hvordan du kan bruke bildene/
filene.
Opprette/redigere PDF-filer fra skannede bilder
Opprette/redigere PDF-filer
Skrive ut flere skannede bilder samtidig, eller skrive ut med en bestemt størrelse, kvalitet osv.
Skrive ut dokumenter
Skrive ut skannede bilder
Skrive ut bilder
Sende skannede bilder via e-post
Sende via e-post
Korrigere/forbedre skannede bilder eller konvertere dem til tekst
Redigere filer
Angi passord for opprettede PDF-filer
Angi passord for PDF-filer
Åpne/redigere passordbeskyttede PDF-filer
Øverst på siden
Lagre
Side 529 av 960 sider
Videregående veiledning > Skanne > Skanne med den medfølgende programvaren
Lagre
> Bruke bilder i MP Navigator EX >
S112
Lagre
Lagre bilder som er skannet med MP Navigator EX, på en datamaskin.
1. Merk av for de bildene du ønsker å lagre, og klikk deretter på Lagre (Save).
2. I dialogboksen Lagre (Save) angir du lagringsinnstillingene.
Angi målmappe, filnavn og filtype.
Dialogboksen Lagre (Save)
Viktig!
Du kan ikke velge JPEG/Exif når Dokumenttype (Document Type) er Tekst (OCR) (Text(OCR)).
Du kan ikke velge JPEG/Exif når Svart-hvitt (Black and White) er valgt for Fargemodus (Color
Mode) i kategorien Avansert-modus (Advanced Mode) i ScanGear (skannerdriver).
Merk
Som standard lagres de skannede bildene i følgende mapper.
Windows 7: mappen MP Navigator EX i mappen Mine bilder (My Pictures)
Windows Vista: mappen MP Navigator EX i mappen Bilder (Pictures)
Lagre
Side 530 av 960 sider
Windows XP: mappen MP Navigator EX i mappen Mine bilder (My Pictures)
3. Klikk på Lagre (Save).
Skannede bilder lagres i henhold til innstillingene.
Klikk på Åpne lagret plassering (Open saved location) i dialogboksen Lagring fullført (Save
Complete) hvis du vil bruke/redigere det skannede bildet ytterligere i MP Navigator EX.
Opprette/redigere PDF-filer
Skrive ut dokumenter
Skrive ut bilder
Sende via e-post
Redigere filer
Øverst på siden
Lagre som PDF-filer
Videregående veiledning > Skanne > Skanne med den medfølgende programvaren
Lagre som PDF-filer
Side 531 av 960 sider
> Bruke bilder i MP Navigator EX >
S113
Lagre som PDF-filer
Lagre bilder som er skannet med MP Navigator EX, som PDF-filer.
1. Merk av for bildene du vil lagre, og klikk deretter på Lagre som PDF-fil (Save as PDF
file).
2. I dialogboksen Lagre som PDF-fil (Save as PDF file) angir du lagringsinnstillingene.
Angi filtype, filnavn og målmappe.
Dialogboksen Lagre som PDF-fil (Save as PDF file)
Lagre som PDF-filer
Side 532 av 960 sider
Merk
Som standard lagres de skannede bildene i følgende mapper.
Windows 7: mappen MP Navigator EX i mappen Mine bilder (My Pictures)
Windows Vista: mappen MP Navigator EX i mappen Bilder (Pictures)
Windows XP: mappen MP Navigator EX i mappen Mine bilder (My Pictures)
Du kan angi passord for PDF-filer.
Angi passord for PDF-filer
3. Klikk på Lagre (Save).
Skannede bilder lagres i henhold til innstillingene.
Klikk på Åpne lagret plassering (Open saved location) i dialogboksen Lagring fullført (Save
Complete) hvis du vil bruke/redigere det skannede bildet ytterligere i MP Navigator EX.
Opprette/redigere PDF-filer
Skrive ut dokumenter
Skrive ut bilder
Sende via e-post
Redigere filer
Øverst på siden
Opprette/redigere PDF-filer
Videregående veiledning > Skanne > Skanne med den medfølgende programvaren
Opprette/redigere PDF-filer
Side 533 av 960 sider
> Bruke bilder i MP Navigator EX >
S501
Opprette/redigere PDF-filer
Opprett/rediger PDF-filer ved hjelp av MP Navigator EX. Etter at du har skannet dokumenter og lagret
dem, åpner du vinduet Vis og bruk (View & Use) for å opprette PDF-filer og legge til/slette sider, endre
rekkefølgen på sider og så videre.
Viktig!
Du kan opprette eller redigere opptil 99 sider samtidig med MP Navigator EX.
Merk
Se "La oss prøve å skanne " for å finne ut hvordan du skanner bilder inn i MP Navigator EX.
Du kan også velge bilder som er lagret på et minnekort eller en datamaskin.
Importere bilder som er lagret på et minnekort
Åpne bilder som er lagret på en datamaskin
Opprette/redigere PDF-filer med MP Navigator EX
1. Velg bilder og klikk på PDF.
Merk
Du kan velge PDF-, JPEG-, TIFF- eller BMP-filer.
2. Klikk på Opprett/rediger PDF-fil (Create/Edit PDF file) i listen.
Viktig!
For PDF-filer kan du bare redigere de filene som er opprettet med MP Navigator EX. Du kan
ikke redigere PDF-filer som er opprettet med andre programmer. Det er heller ikke mulig å
Opprette/redigere PDF-filer
Side 534 av 960 sider
redigere PDF-filer som er redigert med andre programmer.
Merk
Hvis du velger en passordbeskyttet PDF-fil, blir du bedt om å angi passordet.
Åpne/redigere passordbeskyttede PDF-filer
3. Legg til/slett sider etter behov.
Hvis du vil legge til en eksisterende fil, klikker du på Legg til side (Add Page) og velger filen. Hvis du
vil slette en side, velger du siden og klikker på Slett valgte sider (Delete Selected Pages).
Merk
Du kan legge til PDF-, JPEG-, TIFF- eller BMP-filer.
Hvis du legger til en passordbeskyttet PDF-fil, blir du bedt om å angi passordet.
4. Endre rekkefølgen på sider etter behov.
Bruk ikonene til å endre rekkefølgen. Du kan også dra miniatyrbilder til målplasseringen.
Merk
Se "Vinduet Opprett/rediger PDF-fil (Create/Edit PDF file)
Opprett/rediger PDF-fil (Create/Edit PDF file).
" hvis du vil vite mer om vinduet
5. Klikk på Lagre valgte sider (Save Selected Pages) eller Lagre alle sider (Save All
Pages).
Dialogboksen Lagre som PDF-fil (Save as PDF file) åpnes.
Dialogboksen Lagre som PDF-fil (Save as PDF file)
Viktig!
Du kan ikke lagre bilder som er skannet med en oppløsning på 10 501 piksler eller mer i
loddrett eller vannrett retning.
Hvis du redigerer en passordbeskyttet PDF-fil, slettes passordene. Nullstill passordene i
dialogboksen Lagre som PDF-fil (Save as PDF file).
Angi passord for PDF-filer
6. Angi lagringsinnstillingene i dialogboksen Lagre som PDF-fil (Save as PDF file), og
klikk deretter på Lagre (Save).
Bilder lagres i henhold til innstillingene.
Åpne PDF-filer i et program
PDF-filer som er opprettet med MP Navigator EX, kan åpnes i et tilknyttet program for redigering eller
Opprette/redigere PDF-filer
Side 535 av 960 sider
utskrift.
1. Velg PDF-filer og klikk på PDF.
Viktig!
For PDF-filer kan du bare velge de filene som er opprettet med MP Navigator EX. Du kan ikke
velge PDF-filer som er opprettet med andre programmer. Det er heller ikke mulig å velge PDFfiler som er redigert med andre programmer.
2. Klikk på Åpne PDF-fil (Open PDF file) i listen.
Programmet som operativsystemet forbinder med filtypen (.pdf), starter.
Viktig!
Du kan ikke åpne passordbeskyttede PDF-filer i programmer som ikke har støtte for PDFsikkerhet.
Filer åpnes kanskje ikke hvis et program som er tilknyttet PDF-filer, ikke er installert.
3. Bruk programmet til å redigere/skrive ut filen.
Du finner mer informasjon i håndboken for programmet.
Viktig!
I enkelte programmer kan det hende at kommandoene (for eksempel for utskrift og redigering)
som er begrenset av Passord for adgangsbegrensning, er forskjellige fra dem i MP Navigator
EX.
Øverst på siden
Skrive ut dokumenter
Videregående veiledning > Skanne > Skanne med den medfølgende programvaren
Skrive ut dokumenter
Side 536 av 960 sider
> Bruke bilder i MP Navigator EX >
S502
Skrive ut dokumenter
Ved hjelp av MP Navigator EX kan du skrive ut flere skannede bilder samtidig, bruke en bestemt
utskriftskvalitet osv.
1. Skann dokumentene inn i MP Navigator EX og lagre dem. Åpne deretter vinduet Vis
og bruk (View & Use) fra skjermbildet for navigeringsmodus og velg bilder.
Merk
Se "La oss prøve å skanne " for å finne ut hvordan du skanner bilder inn i MP Navigator EX.
Du kan også velge bilder som er lagret på et minnekort eller en datamaskin.
Importere bilder som er lagret på et minnekort
Åpne bilder som er lagret på en datamaskin
2. Klikk på Skriv ut (Print), og klikk deretter på Skrive ut dokument (Print Document) i
listen.
Viktig!
Hvis du velger en passordbeskyttet PDF-fil, blir du bedt om å angi passordet.
Åpne/redigere passordbeskyttede PDF-filer
3. Angi utskriftsinnstillinger etter behov.
I dialogboksen som vises, kan du blant annet angi antall utskrifter, kvalitet og skalering.
Dialogboksen Skrive ut dokument (Print Document)
Skrive ut dokumenter
Side 537 av 960 sider
Viktig!
Med normal størrelse (100 %) kan det hende at enkelte bilder skrives ut som små bilder eller
med deler av bildet beskåret. Da velger du Auto for å endre størrelsen på utskriften i forhold til
papirstørrelsen.
4. Klikk på Skriv ut (Print).
Starter utskrift.
Merk
Når du skriver ut en PDF-fil med flere sider via Skrive ut dokument (Print Document), kan det
hende at det tar litt tid å skrive ut avhengig av datamaskinen. Hvis dette skjer, følger du trinnene
nedenfor og endrer innstillingene.
Windows 7:
1. Fra Start-menyen velger du Enheter og skrivere (Devices and Printers).
2. Høyreklikk på ikonet for din skriver og klikk på Skriveregenskaper (Printer Properties).
Dialogboksen for skriveregenskaper åpnes.
3. Klikk på kategorien Avansert (Advanced).
4. Velg Legg utskriftsdokumenter i kø slik at programmet skriver ut raskere (Spool print
documents so program finishes printing faster).
5. Velg Start utskriften etter at siste side er i utskriftskøen (Start printing after last page is
spooled).
6. Etter at du har skrevet ut, tilbakestiller du innstillingen i kategorien Avansert (Advanced) til
Begynn utskrift umiddelbart (Start printing immediately).
Windows Vista/Windows XP:
1. I Start-menyen velger du Kontrollpanel (Control Panel).
2. Klikk på Skriver (Printer) (Windows XP: Skrivere og telefakser (Printers and Faxes)).
3. Høyreklikk på ikonet for din skriver og klikk på Egenskaper (Properties).
Dialogboksen for skriveregenskaper åpnes.
4. Klikk på kategorien Avansert (Advanced).
5. Velg Legg utskriftsdokumenter i kø slik at programmet skriver ut raskere (Spool print
documents so program finishes printing faster).
6. Velg Start utskriften etter at siste side er i utskriftskøen (Start printing after last page is
spooled).
7. Etter at du har skrevet ut, tilbakestiller du innstillingen i kategorien Avansert (Advanced) til
Begynn utskrift umiddelbart (Start printing immediately).
Klikk på Avbryt (Cancel) for å avbryte mens du spoler. Hvis du vil du avbryte en utskrift, klikker
du på Avbryt utskrift (Cancel Printing) i bekreftelsesvinduet for skriverstatusen. Du åpner et
bekreftelsesvinduet for skriverstatusen ved å klikke på skriverikonet på oppgavelinjen.
Øverst på siden
Skrive ut bilder
Videregående veiledning > Skanne > Skanne med den medfølgende programvaren
Skrive ut bilder
Side 538 av 960 sider
> Bruke bilder i MP Navigator EX >
S503
Skrive ut bilder
Du kan skrive ut bilder med MP Navigator EX eller et program som følger med maskinen. Etter at du har
skannet dokumenter og lagret dem, åpner du vinduet Vis og bruk (View & Use) for å velge hvordan du vil
skrive ut bildene.
Merk
Se "La oss prøve å skanne " for å finne ut hvordan du skanner bilder inn i MP Navigator EX.
Du kan også velge bilder som er lagret på et minnekort eller en datamaskin.
Importere bilder som er lagret på et minnekort
Åpne bilder som er lagret på en datamaskin
Skrive ut bilder ved hjelp av Easy-PhotoPrint EX
Med Easy-PhotoPrint EX kan du skrive ut skannede bilder med høy kvalitet eller velge oppsett for og
skrive ut bilder.
1. Velg bilder og klikk på Skriv ut (Print).
2. Klikk på Skrive ut foto (Print Photo) eller Skrive ut album (Print Album) i listen.
Easy-PhotoPrint EX starter. Se " Skrive ut med den medfølgende programvaren " hvis du vil ha mer
informasjon.
Merk
Hvis Easy-PhotoPrint EX ikke er installert, kan du skrive ut med MP Navigator EX.
Skrive ut bilder ved hjelp av MP Navigator EX
Skrive ut bilder
Side 539 av 960 sider
1. Velg bilder og klikk på Skriv ut (Print).
2. Klikk på Skrive ut foto (Print Photo) i listen.
3. Angi utskriftsinnstillinger etter behov.
I dialogboksen som vises, kan du blant annet angi papirstørrelse og antall utskrifter.
Dialogboksen Skriv ut foto (Print Photo)
4. Klikk på Skriv ut (Print).
Starter utskrift.
Merk
Klikk på Avbryt (Cancel) for å avbryte mens du spoler. Hvis du vil du avbryte en utskrift, klikker
du på Avbryt utskrift (Cancel Printing) i bekreftelsesvinduet for skriverstatusen. Du åpner et
bekreftelsesvinduet for skriverstatusen ved å klikke på skriverikonet på oppgavelinjen.
Øverst på siden
Sende via e-post
Videregående veiledning > Skanne > Skanne med den medfølgende programvaren
Sende via e-post
Side 540 av 960 sider
> Bruke bilder i MP Navigator EX >
S504
Sende via e-post
Send skannede bilder via e-post.
Viktig!
MP Navigator EX er kompatibel med følgende e-postprogrammer:
- Microsoft Outlook
- Windows Mail (Windows Vista)
- Outlook Express (Windows XP)
(Hvis et e-postprogram ikke fungerer som det skal, bør du kontrollere at MAPI-innstillingen er
aktivert i programmet. Se i brukerhåndboken til e-postprogrammet for å aktivere MAPI.)
Merk
Hvis det ikke er valgt et e-postprogram, må det skannede og lagrede bildet legges ved epostmeldingen manuelt.
1. Skann dokumentene inn i MP Navigator EX og lagre dem. Åpne deretter vinduet Vis
og bruk (View & Use) fra skjermbildet for navigeringsmodus og velg bilder.
Merk
Bare PDF- og JPEG-filer kan legges ved e-poster.
Se "La oss prøve å skanne " for å finne ut hvordan du skanner bilder inn i MP Navigator EX.
Du kan også velge bilder som er lagret på et minnekort eller en datamaskin.
Importere bilder som er lagret på et minnekort
Åpne bilder som er lagret på en datamaskin
2. Klikk på Send, og klikk deretter på Legg ved i e-post (Attach to E-mail) i listen.
Sende via e-post
Side 541 av 960 sider
3. Angi e-postprogram og fillagringsvalg etter behov.
Angi e-postprogram, målmappe og filnavn.
Dialogboksen Send via e-post (Send via E-mail)
Merk
Du kan velge en komprimeringstype når du sender JPEG-bilder via e-post. Klikk på Angi...
(Set...) for å åpne en dialogboks og velge en komprimeringstype fra Høy (lav komprimering)
(High(Low Compression)), Standard eller Lav (høy komprimering) (Low(High Compression)).
4. Klikk på OK.
Filene lagres i samsvar med innstillingene, og e-postprogrammet starter.
5. Angi mottaker for e-posten, skriv inn et emne og send e-postmeldingen.
Se i brukerhåndboken til e-postprogrammet hvis du vil vite mer.
Øverst på siden
Redigere filer
Videregående veiledning > Skanne > Skanne med den medfølgende programvaren
Redigere filer
Side 542 av 960 sider
> Bruke bilder i MP Navigator EX >
S505
Redigere filer
Du kan redigere bilder eller konvertere dem til tekst ved hjelp av MP Navigator EX eller et program som
følger med maskinen. Etter at du har skannet dokumenter og lagret dem, åpner du vinduet Vis og bruk
(View & Use) for å velge hva du vil gjøre med bildene.
Merk
Se "La oss prøve å skanne " for å finne ut hvordan du skanner bilder inn i MP Navigator EX.
Du kan også velge bilder som er lagret på et minnekort eller en datamaskin.
Importere bilder som er lagret på et minnekort
Åpne bilder som er lagret på en datamaskin
Korrigere fotografier
Du kan korrigere/forbedre bilder i vinduet Korriger/forbedre bilder (Correct/Enhance Images).
1. Velg bilder og klikk på Rediger/konverter (Edit/Convert).
2. Klikk på Fiks fotografier (Fix photo images) i listen.
Vinduet Korriger/forbedre bilder (Correct/Enhance Images) åpnes.
3. Korriger/forbedre bildene i vinduet Korriger/forbedre bilder (Correct/Enhance
Images).
Merk
Se "Vinduet Korriger/forbedre bilder (Correct/Enhance Images) " for mer informasjon om
vinduet Korriger/forbedre bilder (Correct/Enhance Images).
Se de aktuelle delene nedenfor hvis du vil vite mer om hvordan du kan korrigere/forbedre
bildene.
Redigere filer
Side 543 av 960 sider
Korrigere/forbedre bilder automatisk
Korrigere/forbedre bilder manuelt
Konvertere dokumenter til tekst
Skann tekst i skannede magasiner og aviser og vis teksten i Notisblokk (følger med Windows).
Viktig!
PDF-filer kan ikke konverteres til tekst.
1. Velg bilder og klikk på Rediger/konverter (Edit/Convert).
2. Klikk på Konverter til tekstfil (Convert to text file) i listen.
Notisblokk (følger med Windows) åpnes og redigerbar tekst vises.
Merk
Bare tekst som er skrevet på språk som kan velges i kategorien Generelt (General), kan
trekkes ut og vises i Notisblokk (følger med Windows). Klikk på Angi... (Set...) i kategorien
Generelt (General), og angi deretter språk i henhold til språket i dokumentet som skal
skannes.
Når du skanner flere dokumenter, kan du samle teksten som trekkes ut, i én fil.
Kategorien Generelt (General)
Tekst som vises i Notisblokk (følger med Windows), er bare ment som veiledning. Det kan
hende at tekst i bilder av følgende dokumenttyper ikke registreres riktig.
- Dokumenter som inneholder tekst med skriftstørrelse som ligger utenfor området 8 punkt til
40 punkt (ved 300 ppt)
- Skjeve dokumenter
- Dokumenter som er plassert opp-ned eller dokumenter med tekst i feil retning (roterte tegn)
- Dokumenter som inneholder spesielle skrifttyper, effekter, skrift i kursiv eller håndskrevet
tekst
- Dokumenter med liten linjeavstand
- Dokumenter med farget tekstbakgrunn
- Dokumenter som inneholder flere språk
Øverst på siden
Angi passord for PDF-filer
Videregående veiledning > Skanne > Skanne med den medfølgende programvaren
Angi passord for PDF-filer
Side 544 av 960 sider
> Bruke bilder i MP Navigator EX >
S508
Angi passord for PDF-filer
Angi passord for å åpne, redigere og skrive ut PDF-filer.
Du kan angi to passord: ett for å åpne filen og ett for å redigere/skrive den ut.
Denne delen forklarer hvordan du angir passord for bilder som er skannet inn i vinduet Skann/importer
(Scan/Import) i MP Navigator EX, og hvordan du angir passord for eksisterende bilder ved hjelp av
vinduet Vis og bruk (View & Use).
Viktig!
Du vil ikke kunne åpne/redigere filen hvis du glemmer passordet. Oppbevar passordene på et trygt
sted for senere bruk.
Du kan ikke åpne passordbeskyttede PDF-filer i programmer som ikke har støtte for PDF-sikkerhet.
I enkelte programmer kan det hende at kommandoene (for eksempel for utskrift og redigering) som
er begrenset av Passord for adgangsbegrensning, er forskjellige fra dem i MP Navigator EX.
Du kan ikke søke etter tekst i passordbeskyttede PDF-filer fra " Vinduet Vis og bruk (View & Use) ".
Du kan ikke angi passord når bilder lagres automatisk etter skanning.
1. Åpne skjermbildet for passordangivelse for bilder som er skannet inn i MP Navigator
EX, eller for eksisterende filer.
Angi passord for skannede bilder
1. Skann dokumentene inn i vinduet Skann/importer (Scan/Import).
La oss prøve å skanne
2. Klikk på Lagre som PDF-fil (Save as PDF file).
Dialogboksen Lagre som PDF-fil (Save as PDF file) åpnes.
3. Merk av for Innstillinger for passordsikkerhet (Password security settings).
Angi passord for PDF-filer
Dialogboksen Passordsikkerhet – innstillinger (Password Security -Settings) åpnes.
Angi passord for eksisterende filer
1. I vinduet Vis og bruk (View & Use) velger du bilde-/PDF-filene og klikker på PDF.
2. Klikk på Opprett/rediger PDF-fil (Create/Edit PDF file) i listen.
Opprette/redigere PDF-filer
3. Rediger filer i vinduet Opprett/rediger PDF-fil (Create/Edit PDF file), og klikk
deretter på Lagre valgte sider (Save Selected Pages) eller Lagre alle sider (Save
All Pages).
Dialogboksen Lagre som PDF-fil (Save as PDF file) åpnes.
4. Merk av for Innstillinger for passordsikkerhet (Password security settings).
Dialogboksen Passordsikkerhet – innstillinger (Password Security -Settings) åpnes.
Merk
Du kan også åpne dialogboksen Passordsikkerhet – innstillinger (Password Security Settings) ved å klikke på Angi... (Set...) og deretter velge Passordsikkerhet (Password Security)
for Sikkerhet (Security) i dialogboksen PDF-innstillinger (PDF Settings).
Side 545 av 960 sider
Angi passord for PDF-filer
2. Merk av for Passord kreves for å åpne dokumentet (Require a password to open the
document) eller Bruk et passord til å begrense utskrift og redigering av dokumentet
og dokumentets sikkerhetsinnstillinger (Use a password to restrict printing and
editing of the document and its security settings), og angi et passord.
Viktig!
Et passord kan bestå av opptil 32 alfanumeriske tegn (enkel byte). Passord skiller mellom
små og store bokstaver.
Merk av i begge avmerkingsboksene for å angi både Passord til åpning av dokument
(Document Open Password) og Passord for adgangsbegrensning (Permissions Password).
Du kan ikke bruke det samme passordet for disse to.
3. Klikk på OK.
Dialogboksen Bekreft passord til åpning av dokument (Confirm Document Open Password) eller
Bekreft tilgangspassord (Confirm Permissions Password) åpnes.
Passord til åpning av dokument
Passord for adgangsbegrensning
Side 546 av 960 sider
Angi passord for PDF-filer
Side 547 av 960 sider
4. Angi passordet på nytt og klikk på OK.
Dialogboksen Lagre som PDF-fil (Save as PDF file) åpnes igjen.
Viktig!
Hvis du lukker dialogboksen Lagre som PDF-fil (Save as PDF file) uten å klikke på Lagre
(Save), slettes innstillingene i dialogboksen Passordsikkerhet - innstillinger (Password
Security -Settings).
Passord slettes når filen redigeres. Nullstill passordene når du lagrer redigerte filer.
Merk
Hvis du angir passordene via dialogboksen PDF-innstillinger (PDF Settings), åpnes
dialogboksen PDF-innstillinger (PDF Settings) igjen. Klikk på OK. Dialogboksen Lagre som
PDF-fil (Save as PDF file) åpnes igjen.
5. Klikk på Lagre (Save).
Filer lagres i henhold til innstillingene.
Beslektet emne
Åpne/redigere passordbeskyttede PDF-filer
Øverst på siden
Åpne/redigere passordbeskyttede PDF-filer
Videregående veiledning > Skanne > Skanne med den medfølgende programvaren
Åpne/redigere passordbeskyttede PDF-filer
Side 548 av 960 sider
> Bruke bilder i MP Navigator EX >
S509
Åpne/redigere passordbeskyttede PDF-filer
Angi et passord for å åpne eller redigere/skrive ut passordbeskyttede PDF-filer.
Hvordan passord angis, varierer etter handlingen. Fremgangsmåtene nedenfor er bare eksempler.
Viktig!
Du kan åpne, redigere eller skrive ut bare PDF-filer med passord som ble angitt i MP Navigator EX.
Du kan ikke redigere PDF-filer som er redigert i andre programmer eller som har passord som ble
angitt i andre programmer. Bare MP Navigator EX versjon 1.1 og 2.0 eller nyere støtter åpning,
redigering og utskrift av passordbeskyttede PDF-filer.
Passord skiller mellom små og store bokstaver.
Du kan opprette eller redigere opptil 99 sider samtidig med MP Navigator EX.
Angi et passord for å åpne en fil
1. I vinduet Vis og bruk (View & Use) velger du PDF-filen du vil åpne, og klikker på
Zoom inn (Zoom in).
Du kan også dobbeltklikke på PDF-filen.
Merk
Det eneste du trenger er Passord til åpning av dokument (Document Open Password). Du
trenger ikke Passord for adgangsbegrensning (Permissions Password).
Hvis dialogboksen Zoom inn (Zoom in) med et låsikon åpnes, klikker du på Angi passord
(Enter Password).
Åpne/redigere passordbeskyttede PDF-filer
2. Dialogboksen Passord (Password) åpnes. Angi passordet og klikk på OK.
PDF-filen åpnes i dialogboksen Zoom inn (Zoom in).
Merk
Hvis du skal åpne filen på nytt etter at du har lukket dialogboksen Zoom inn (Zoom in), må du
angi passordet på nytt.
Angi et passord (Passord for adgangsbegrensning) for å redigere eller skrive ut en fil
1. I vinduet Vis og bruk (View & Use) velger du PDF-filene og klikker på PDF eller Skriv
ut (Print).
Side 549 av 960 sider
Åpne/redigere passordbeskyttede PDF-filer
Side 550 av 960 sider
2. Velg Opprett/rediger PDF-fil (Create/Edit PDF file) i listen hvis du vil opprette en PDF
-fil eller redigere filen. Klikk på Skrive ut dokument (Print Document) for å skrive ut
filen.
I dialogboksen Passord (Password) blir du bedt om å angi et passord.
Merk
Hvis Passord til åpning av dokument (Document Open Password) er definert, må du angi
Passord til åpning av dokument (Document Open Password) og deretter Passord for
adgangsbegrensning (Permissions Password).
3. Angi passordet og klikk på OK.
Den tilsvarende dialogboksen åpnes.
Viktig!
Hvis du redigerer en passordbeskyttet PDF-fil, slettes passordene. Nullstill passordene.
Angi passord for PDF-filer
Beslektet emne
Angi passord for PDF-filer
Øverst på siden
Skjermbilder i MP Navigator EX
Videregående veiledning > Skanne > Skanne med den medfølgende programvaren
Side 551 av 960 sider
> Skjermbilder i MP Navigator EX
S700
Skjermbilder i MP Navigator EX
Lær om skjermbildene og funksjonene i MP Navigator EX.
Kategorien Skann/importer dokumenter eller bilder (Scan/Import Documents or Images)
Skjermbildet Automatisk skanning (Auto Scan) (vinduet Skann/importer (Scan/Import))
Dialogboksen Skanneinnstillinger (Scan Settings) (Automatisk skanning (Auto Scan))
Skjermbildet Fotogr./dokumenter (plate) (Photos/Documents (Platen)) (vinduet Skann/importer (Scan/
Import))
Dialogboksen Skanneinnstillinger (Scan Settings) (fotografier/dokumenter)
Dialogboksen Lagre (Save)
Dialogboksen Lagre som PDF-fil (Save as PDF file)
Skjermbildet Minnekort (Memory Card) (vinduet Skann/importer (Scan/Import))
Kategorien Vis og bruk bilder på datamaskinen (View & Use Images on your Computer)
Vinduet Vis og bruk (View & Use)
Vinduet Opprett/rediger PDF-fil (Create/Edit PDF file)
Dialogboksen Skrive ut dokument (Print Document)
Dialogboksen Skriv ut foto (Print Photo)
Dialogboksen Send via e-post (Send via E-mail)
Vinduet Korriger/forbedre bilder (Correct/Enhance Images)
Kategorien Egendefiner skanning med ett klikk (Custom Scan with One-click) /
Skjermbildet for ettklikksmodus
Dialogboksen Automatisk skanning (Auto Scan)
Dialogboksen Lagre (Save) (skjermbildet for ettklikksmodus)
Dialogboksen Skanneinnstillinger (Scan Settings) (skjermbildet for ettklikksmodus)
Dialogboksen PDF
Dialogboksen E-post (Mail)
Dialogboksen OCR
Dialogboksen Egendefinert (Custom)
Dialogboksen Innstillinger (Preferences)
Kategorien Generelt (General)
Kategorien Knappeinnstillinger for skanner (Scanner Button Settings) (Lagre på PC (Save to PC))
Dialogboksen Skanneinnstillinger (Scan Settings) (knappeinnstillinger for skanner (Scanner Button
Settings))
Kategorien Knappeinnstillinger for skanner (Scanner Button Settings) (Legg ved i e-post)
Øverst på siden
Skjermbildet for navigeringsmodus
Videregående veiledning > Skanne > Skanne med den medfølgende programvaren
Skjermbildet for navigeringsmodus
Side 552 av 960 sider
> Skjermbilder i MP Navigator EX >
S735
Skjermbildet for navigeringsmodus
Dette er et av oppstartskjermbildene i MP Navigator EX.
Velg et ikon øverst på skjermen for vise den tilsvarende kategorien. Bruk aktuell kategori avhengig av hva
du vil gjøre.
Skann/importer (Scan/Import)
Du kan skanne fotografier og dokumenter, eller importere bilder som er lagret på minnekort.
Kategorien Skann/importer dokumenter eller bilder (Scan/Import Documents or Images)
Vis og bruk (View & Use)
Du kan åpne bilder som er lagret på datamaskinen, og skrive dem ut eller sende dem som vedlegg i e
-post. Du kan også redigere dem ved hjelp av et program som følger med maskinen.
Kategorien Vis og bruk bilder på datamaskinen (View & Use Images on your Computer)
Ett klikk (One-click)
Du kan utføre blant annet skanning og lagring samtidig ved ganske enkelt å klikke på det tilsvarende
ikonet.
Kategorien Egendefiner skanning med ett klikk (Custom Scan with One-click)
(knappen for bytte av modus)
Bytter til skjermbildet for ettklikksmodus. Du kan utføre blant annet skanning og lagring samtidig ved
ganske enkelt å klikke på det tilsvarende ikonet i skjermbildet for ettklikksmodus.
Skjermbildet for ettklikksmodus
Vis dette vinduet ved oppstart (Show this window at startup)
Merk av i denne avmerkingsboksen hvis du vil åpne hovedmenyen ved oppstart. Hvis det ikke er
merket av for dette valget, vil det forrige skjermbildet åpnes.
Innstillinger (Preferences)
Dialogboksen Innstillinger (Preferences) åpnes. I dialogboksen Innstillinger (Preferences) kan du
angi avanserte innstillinger for MP Navigator EX-funksjoner.
Dialogboksen Innstillinger (Preferences)
(Håndbok)
Åpner denne håndboken.
Skjermbildet for navigeringsmodus
Side 553 av 960 sider
Øverst på siden
Kategorien Skann/importer dokumenter eller bilder (Scan/Import Docum...
Videregående veiledning > Skanne > Skanne med den medfølgende programvaren > Skjermbilder i MP Navigator EX >
Kategorien Skann/importer dokumenter eller bilder (Scan/Import Documents or Images)
S702
Kategorien Skann/importer dokumenter eller bilder (Scan/
Import Documents or Images)
Velg Skann/importer (Scan/Import) i skjermbildet for navigeringsmodus for å vise kategorien Skann/
importer dokumenter eller bilder (Scan/Import Documents or Images).
Du kan skanne fotografier og dokumenter, eller importere bilder som er lagret på minnekort.
Automatisk skanning (Auto Scan)
Åpner vinduet Skann/importer (Scan/Import), der Automatisk skanning (Auto Scan) er valgt.
Skann dokumenter på en lettvint måte ved å registrere dokumenttypen automatisk.
Skjermbildet Automatisk skanning (Auto Scan) (vinduet Skann/importer (Scan/Import))
Fotogr./dokumenter (plate) (Photos/Documents (Platen))
Åpner vinduet Skann/importer (Scan/Import), der Fotogr./dokumenter (plate) (Photos/Documents
(Platen)) er valgt.
Skann fotografier og dokumenter som er plassert på platen.
Skjermbildet Fotogr./dokumenter (plate) (Photos/Documents (Platen)) (vinduet Skann/importer
(Scan/Import))
Minnekort (Memory Card)
Åpner vinduet Skann/importer (Scan/Import), der Minnekort (Memory Card) er valgt.
Importer bilder som er lagret på minnekort.
Skjermbildet Minnekort (Memory Card) (vinduet Skann/importer (Scan/Import))
(knappen for bytte av modus)
Bytter til skjermbildet for ettklikksmodus. Du kan utføre blant annet skanning og lagring samtidig ved
ganske enkelt å klikke på det tilsvarende ikonet i skjermbildet for ettklikksmodus.
Skjermbildet for ettklikksmodus
Vis dette vinduet ved oppstart (Show this window at startup)
Merk av i denne avmerkingsboksen hvis du vil åpne hovedmenyen ved oppstart. Hvis det ikke er
merket av for dette valget, vil det forrige skjermbildet åpnes.
Innstillinger (Preferences)
Dialogboksen Innstillinger (Preferences) åpnes. I dialogboksen Innstillinger (Preferences) kan du
angi avanserte innstillinger for MP Navigator EX-funksjoner.
Dialogboksen Innstillinger (Preferences)
Side 554 av 960 sider
Kategorien Skann/importer dokumenter eller bilder (Scan/Import Docum...
(Håndbok)
Åpner denne håndboken.
Øverst på siden
Side 555 av 960 sider
Kategorien Vis og bruk bilder på datamaskinen (View Use Images on y...
Videregående veiledning > Skanne > Skanne med den medfølgende programvaren > Skjermbilder i MP Navigator EX >
Kategorien Vis og bruk bilder på datamaskinen (View & Use Images on your Computer)
S703
Kategorien Vis og bruk bilder på datamaskinen (View & Use
Images on your Computer)
Velg Vis og bruk (View & Use) i skjermbildet for navigeringsmodus for å vise kategorien Vis og bruk
bilder på datamaskinen (View & Use Images on your Computer).
Du kan åpne bilder som er lagret på datamaskinen, og skrive dem ut eller sende dem som vedlegg i epost. Du kan også redigere dem ved hjelp av et program som følger med maskinen.
Min boks (Skannede/Importerte Bilder) (My Box (Scanned/Imported Images))
Åpner vinduet Vis og bruk (View & Use) med Min boks (Skannede/Importerte Bilder) (My Box (Scanned/
Imported Images)) avmerket.
Du kan åpne og bruke bilder som er lagret i Min boks.
Min boks er en egen mappe du kan bruke til lagring av bilder som er skannet ved hjelp av MP
Navigator EX.
Merk
Som standard lagres de skannede bildene i følgende mapper.
Windows 7: mappen MP Navigator EX i mappen Mine bilder (My Pictures)
Windows Vista: mappen MP Navigator EX i mappen Bilder (Pictures)
Windows XP: mappen MP Navigator EX i mappen Mine bilder (My Pictures)
Angi mappe (Specify Folder)
Åpner vinduet Vis og bruk (View & Use) med Angi mappe (Specify Folder) avmerket.
Du kan åpne og bruke bilder som er lagret i bestemte mapper.
Sist lagrede bilder (Recently Saved Images)
Åpner vinduet Vis og bruk (View & Use) med Sist lagrede bilder (Recently Saved Images) avmerket.
Du kan åpne og bruke bilder som nylig er brukt sammen med en av funksjonene Skannede/importerte
bilder, Lagt ved i e-post eller Sendt til program.
Vinduet Vis og bruk (View & Use)
(knappen for bytte av modus)
Bytter til skjermbildet for ettklikksmodus. Du kan utføre blant annet skanning og lagring samtidig ved
ganske enkelt å klikke på det tilsvarende ikonet i skjermbildet for ettklikksmodus.
Skjermbildet for ettklikksmodus
Side 556 av 960 sider
Kategorien Vis og bruk bilder på datamaskinen (View Use Images on y...
Vis dette vinduet ved oppstart (Show this window at startup)
Merk av i denne avmerkingsboksen hvis du vil åpne hovedmenyen ved oppstart. Hvis det ikke er
merket av for dette valget, vil det forrige skjermbildet åpnes.
Innstillinger (Preferences)
Dialogboksen Innstillinger (Preferences) åpnes. I dialogboksen Innstillinger (Preferences) kan du
angi avanserte innstillinger for MP Navigator EX-funksjoner.
Dialogboksen Innstillinger (Preferences)
(Håndbok)
Åpner denne håndboken.
Beslektet emne
Åpne bilder som er lagret på en datamaskin
Øverst på siden
Side 557 av 960 sider
Kategorien Egendefiner skanning med ett klikk (Custom Scan with One-cl...
Videregående veiledning > Skanne > Skanne med den medfølgende programvaren
Kategorien Egendefiner skanning med ett klikk (Custom Scan with One-click)
> Skjermbilder i MP Navigator EX >
S704
Kategorien Egendefiner skanning med ett klikk (Custom Scan
with One-click)
Velg Ett klikk (One-click) i skjermbildet for navigeringsmodus for å vise kategorien Egendefiner skanning
med ett klikk (Custom Scan with One-click).
Du kan utføre blant annet skanning og lagring samtidig ved ganske enkelt å klikke på det tilsvarende
ikonet.
Automatisk skanning (Auto Scan)
Skann dokumenter ved å registrere dokumenttypen automatisk. Filformat angis automatisk. Filer
lagres på en datamaskin.
Når du klikker på dette ikonet, åpnes dialogboksen Automatisk skanning (Auto Scan), og du kan angi
innstillinger for lagring.
Dialogboksen Automatisk skanning (Auto Scan)
Lagre på PC (Save to PC)
Skann dokumenter eller fotografier, og lagre dem på en datamaskin. Dokumenttypen kan registreres
automatisk.
Når du klikker på dette ikonet, åpnes dialogboksen Lagre (Save), og du kan angi innstillinger for
skanning/lagring.
Dialogboksen Lagre (Save) (skjermbildet for ettklikksmodus)
Lagre som PDF-fil (Save as PDF file)
Skann dokumenter og lagre dem som PDF-filer.
Når du klikker på dette ikonet, åpnes dialogboksen PDF, og du kan angi innstillinger for skanning/
lagring og for programmet.
Dialogboksen PDF
Legg ved i e-post (Attach to E-mail)
Skann dokumenter eller fotografier, og send dem som vedlegg i e-post.
Når du klikker på dette ikonet, åpnes dialogboksen E-post (Mail), og du kan angi innstillinger for
skanning/lagring og for e-postprogrammet.
Dialogboksen E-post (Mail)
OCR
Skann tekstdokumenter for så å trekke ut tekst i bildet og vise den i Notisblokk (følger med Windows).
Når du klikker på dette ikonet, åpnes dialogboksen OCR, og du kan angi innstillinger for skanning/
Side 558 av 960 sider
Kategorien Egendefiner skanning med ett klikk (Custom Scan with One-cl...
lagring.
Dialogboksen OCR
Egendefinert (Custom)
Skann dokumenter/fotografier og åpne dem i et angitt program. Dokumenttypen kan registreres
automatisk.
Når du klikker på dette ikonet, åpnes dialogboksen Egendefinert (Custom), og du kan angi
innstillinger for skanning/lagring og for programmet.
Dialogboksen Egendefinert (Custom)
Klikk på knappen for å starte skanningen (Start scanning by clicking the button)
Merk av i denne avmerkingsboksen, og klikk på et ikon for å starte skanningen umiddelbart.
(knappen for bytte av modus)
Bytter til ettklikksmodus. Skjermbildet for ettklikksmodus vises.
Skjermbildet for ettklikksmodus
Vis dette vinduet ved oppstart (Show this window at startup)
Merk av i denne avmerkingsboksen hvis du vil åpne hovedmenyen ved oppstart. Hvis det ikke er
merket av for dette valget, vil det forrige skjermbildet åpnes.
Innstillinger (Preferences)
Dialogboksen Innstillinger (Preferences) åpnes. I dialogboksen Innstillinger (Preferences) kan du
angi avanserte innstillinger for MP Navigator EX-funksjoner.
Dialogboksen Innstillinger (Preferences)
(Håndbok)
Åpner denne håndboken.
Viktig!
Følgende begrensninger gjelder når du skanner med Dokumenttype (Document Type) satt til
Automodus (Auto Mode) i dialogboksen Lagre (Save) eller Egendefinert (Custom).
Når du vil konvertere tekst i det skannede bildet til tekstdata, angir du Dokumenttype (Document
Type) (ikke velg Automodus (Auto Mode)).
Beslektet emne
Lettvint skanning med Ett klikk (One-click)
Øverst på siden
Side 559 av 960 sider
Skjermbildet Automatisk skanning (Auto Scan) (vinduet Skann/importer (...
Videregående veiledning > Skanne > Skanne med den medfølgende programvaren > Skjermbilder i MP Navigator EX >
Skjermbildet Automatisk skanning (Auto Scan) (vinduet Skann/importer (Scan/Import))
S744
Skjermbildet Automatisk skanning (Auto Scan) (vinduet Skann/
importer (Scan/Import))
Velg Skann/importer (Scan/Import) i skjermbildet for navigeringsmodus, og klikk på Automatisk skanning
(Auto Scan), eller klikk på Automatisk skanning (Auto Scan) i vinduet Skann/importer (Scan/Import) for å
åpne skjermbildet Automatisk skanning (Auto Scan) (vinduet Skann/importer (Scan/Import)).
Åpne dette vinduet for å skanne dokumenter ved å registrere dokumenttypen automatisk.
(1) Knapper for innstillinger og betjening
(2) Verktøylinje
(3) Vindu for miniatyrbilder
(4) Område for valgte bilder
Dokumenter som støttes
Fotografier, postkort, visittkort, magasiner, aviser, tekstdokumenter og BD/DVD/CD.
Viktig!
Følgende dokumenttyper kan ikke skannes på riktig måte. Hvis du vil skanne andre dokumenter,
må du angi dokumenttypen.
- Fotografier i A4-størrelse
- Tekstdokumenter som er mindre enn 2L (127 mm x 178 mm) (5 tommer x 7 tommer), for
eksempel paperback-sider med avkuttet rygg
- Dokumenter som er trykt på tynt, hvitt papir
- Lange, smale dokumenter, for eksempel panoramafotografier
Skanne fotografier og dokumenter
Det kan hende at reflekterende plateetiketter ikke skannes ordentlig.
Plasser dokumentene riktig i henhold til hvilken type dokumenter som skal skannes. Hvis ikke,
kan det hende at dokumentene ikke skannes på riktig måte.
Se "Plassere dokumenter" hvis du vil vite mer om hvordan du plasserer dokumenter.
Merk
Du kan redusere moaré ved å åpne
Skjermbildet Fotogr./dokumenter (plate) (Photos/Documents
Side 560 av 960 sider
Skjermbildet Automatisk skanning (Auto Scan) (vinduet Skann/importer (...
(Platen)) (vinduet Skann/importer (Scan/Import))
Magasin (farge) (Magazine(Color)).
og sette Dokumenttype (Document Type) til
Knapper for innstillinger og betjening
(Vis og bruk)
Klikk på denne knappen når du vil åpne bilder og PDF-filer som er lagret på datamaskinen. Vinduet
Vis og bruk (View & Use) åpnes.
Vinduet Vis og bruk (View & Use)
Automatisk skanning (Auto Scan)
Viser skjermbildet for skanning av dokumenter ved å registrere dokumenttypen automatisk osv.
Fotogr./dokumenter (plate) (Photos/Documents (Platen))
Klikk på dette valget for å skanne fotografier, dokumenter, magasiner og andre trykksaker.
Skjermbildet for skanning av fotografier og dokumenter vises.
Skjermbildet Fotogr./dokumenter (plate) (Photos/Documents (Platen)) (vinduet Skann/importer
(Scan/Import))
Minnekort (Memory Card)
Klikk på dette når du vil importere bilder som er lagret på et minnekort. Skjermbildet for import av
bilder fra et minnekort vises.
Skjermbildet Minnekort (Memory Card) (vinduet Skann/importer (Scan/Import))
Dokumenttype (Document Type)
Automodus (Auto Mode) er angitt.
Angi... (Specify...)
Velg om du vil bruke passende korrigeringer basert på dokumenttype eller ikke.
Dialogboksen Skanneinnstillinger (Scan Settings) (Automatisk skanning (Auto Scan))
Skann (Scan)
Skanningen starter.
Nullstill (Clear)
Slett alle bilder i vinduet for miniatyrbilder.
Merk
Bilder som ikke er lagret på en datamaskin, blir slettet. Hvis du vil beholde viktige bilder, bør du
bruke Lagre (Save) eller lagre bildene på en datamaskin på en annen måte før du klikker på
Nullstill (Clear).
Lagre (Save)
Lagre de valgte bildene. Klikk for å åpne dialogboksen Lagre (Save) og angi lagringsinnstillingene.
Dialogboksen Lagre (Save)
Lagre som PDF-fil (Save as PDF file)
Lagre de valgte bildene som PDF-filer. Klikk for å åpne dialogboksen Lagre som PDF-fil (Save as
PDF file) og angi lagringsinnstillingene.
Dialogboksen Lagre som PDF-fil (Save as PDF file)
Gå til hovedmenyen (Jump to Main Menu)
Går til hovedmenyen.
Verktøylinje
Innstillinger (Preferences)
Dialogboksen Innstillinger (Preferences) åpnes. I dialogboksen Innstillinger (Preferences) kan du
angi avanserte innstillinger for MP Navigator EX-funksjoner.
Dialogboksen Innstillinger (Preferences)
Side 561 av 960 sider
Skjermbildet Automatisk skanning (Auto Scan) (vinduet Skann/importer (...
(Håndbok)
Åpner denne håndboken.
Redigeringsverktøy
(Velg alle)
Velger alle bilder i vinduet for miniatyrbilder.
(Avbryt alle)
Avbryter alle valg av bilder i vinduet for miniatyrbilder.
(Roter mot venstre)
Roterer målbildet (markert med oransje) 90 grader mot urviseren.
(Roter mot høyre)
Roterer målbildet (markert med oransje) 90 grader med urviseren.
(Inverter)
Inverterer målbildet (markert med oransje) horisontalt.
(Beskjæring)
Beskjærer målbildet (markert med oransje). Beskjæring innebærer å velge området du vil
beholde på et fotografi, og forkaste resten av bildet. Klikk på denne knappen for å åpne
skjermbildet Beskjær (Crop) og angi beskjæringsrammen.
Zoom inn (Zoom in)
Forstørrer målbildet (markert med oransje). Du kan også zoome inn et bilde ved å dobbeltklikke
på det.
(Visningsstørrelse)
Endrer størrelsen på bildene i vinduet for miniatyrbilder.
(Sorter etter)
Sorterer bildene i miniatyrbildevinduet etter kategori eller dato (stigende eller synkende).
Vindu for miniatyrbilder
Vindu for miniatyrbilder
Skannede bilder vises.
Når du velger avmerkingsboksen for et bilde, vises bildet i området for valgte bilder.
Merk
Miniatyrbilder kan vises som "?" når det ikke er nok minne til å vise bildene.
Når bildene er sortert etter Kategorier (Categories)
Lukk alle (Close All) / Åpne alle (Open All)
Du kan skjule eller vise alle bildene i kategoriene som vises.
Lukk alle (Close All)
Skjuler alle bilder.
Åpne alle (Open All)
Viser alle bilder.
Merk
Når du klikker på Lukk alle (Close All), endres knappen til Åpne alle (Open All).
Side 562 av 960 sider
Skjermbildet Automatisk skanning (Auto Scan) (vinduet Skann/importer (...
Område for valgte bilder
(Avbryt alle)
Avbryter valget av alle bilder i området for valgte bilder.
(Avbryt valg)
Avbryter valget av målbildet (som er merket med oransje farge) i området for valgte bilder.
Område for valgte bilder
Bilder som velges i vinduet for miniatyrbilder, vises her.
Beslektet emne
Lettvint skanning med Automatisk skanning (Auto Scan)
Øverst på siden
Side 563 av 960 sider
Dialogboksen Skanneinnstillinger (Scan Settings) (Automatisk skanning (...
Videregående veiledning > Skanne > Skanne med den medfølgende programvaren
Dialogboksen Skanneinnstillinger (Scan Settings) (Automatisk skanning (Auto Scan))
> Skjermbilder i MP Navigator EX >
S745
Dialogboksen Skanneinnstillinger (Scan Settings) (Automatisk
skanning (Auto Scan))
Dialogboksen Skanneinnstillinger (Scan Settings) åpnes når du klikker på Angi... (Specify...) i vinduet
Skann/importer (Scan/Import).
Dokumenttype (Document Type)
Automodus (Auto Mode) er angitt.
Viktig!
Plasser dokumentene riktig i henhold til hvilken type dokumenter som skal skannes. Hvis ikke,
kan det hende at dokumentene ikke skannes på riktig måte.
Se "Plassere dokumenter" hvis du vil vite mer om hvordan du plasserer dokumenter.
Anbefalt bildekorrigering (Recommended Image Correction)
Merk av i denne boksen for automatisk å bruke passende korrigeringer basert på dokumenttype.
Viktig!
Hvis du merker av for dette, kan filene bare bli lagret i filformatet for JPEG/Exif eller PDF.
Skanningen kan ta lengre tid enn vanlig hvis du merker av for dette.
Korrigering kan føre til at fargetonen endres i forhold til det opprinnelige bildet. I så fall fjerner du
merket fra boksen og skanner.
Standarder (Defaults)
Gjenopprett standardinnstillingene.
Øverst på siden
Side 564 av 960 sider
Skjermbildet Fotogr./dokumenter (plate) (Photos/Documents (Platen)) (vi...
Videregående veiledning > Skanne > Skanne med den medfølgende programvaren > Skjermbilder i MP Navigator EX >
Skjermbildet Fotogr./dokumenter (plate) (Photos/Documents (Platen)) (vinduet Skann/importer (Scan/Import))
S708
Skjermbildet Fotogr./dokumenter (plate) (Photos/Documents
(Platen)) (vinduet Skann/importer (Scan/Import))
Velg Skann/importer (Scan/Import) i skjermbildet for navigeringsmodus, og klikk på Fotogr./dokumenter
(plate) (Photos/Documents (Platen)), eller klikk på Fotogr./dokumenter (plate) (Photos/Documents
(Platen)) i vinduetSkann/importer (Scan/Import) for å åpne skjermbildet Fotogr./dokumenter (plate)
(Photos/Documents (Platen)) (vinduetSkann/importer (Scan/Import)).
Åpne dette vinduet for å skanne dokumenter fra platen.
(1) Knapper for innstillinger og betjening
(2) Verktøylinje
(3) Vindu for miniatyrbilder
(4) Område for valgte bilder
Knapper for innstillinger og betjening
(Vis og bruk)
Klikk på denne knappen når du vil åpne bilder og PDF-filer som er lagret på datamaskinen. Vinduet
Vis og bruk (View & Use) åpnes.
Vinduet Vis og bruk (View & Use)
Automatisk skanning (Auto Scan)
Klikk på denne knappen for å skanne dokumenter ved å registrere dokumenttypen automatisk osv.
Skjermbildet for skanning ved hjelp av autoskanning vises.
Skjermbildet Automatisk skanning (Auto Scan) (vinduet Skann/importer (Scan/Import))
Fotogr./dokumenter (plate) (Photos/Documents (Platen))
Viser skjermbildet for skanning av fotografier, dokumenter og andre trykksaker.
Minnekort (Memory Card)
Klikk på dette når du vil importere bilder som er lagret på et minnekort. Skjermbildet for import av
Side 565 av 960 sider
Skjermbildet Fotogr./dokumenter (plate) (Photos/Documents (Platen)) (vi...
bilder fra et minnekort vises.
Skjermbildet Minnekort (Memory Card) (vinduet Skann/importer (Scan/Import))
Dokumenttype (Document Type)
Velg typen dokument som skal skannes.
Skanne fotografier: Fargefoto (Color Photo) eller Svart/hvitt-foto (Black and White Photo)
Skanne tekstdokumenter: Fargedokument (Color Document), Svart/hvitt-dokument (Black and White
Document) eller Tekst (OCR) (Text(OCR))
Skanne magasiner: Magasin (farge) (Magazine(Color))
Viktig!
Du kan ikke velge Dokumenttype (Document Type) hvis det er merket av for Bruk
skannerdriveren (Use the scanner driver).
Angi... (Specify...)
Angi dokumentstørrelse, oppløsning og andre avanserte innstillinger for skanning.
Dialogboksen Skanneinnstillinger (Scan Settings) (fotografier/dokumenter)
Viktig!
Angi... (Specify...) er ikke tilgjengelig hvis det er merket av for Bruk skannerdriveren (Use the
scanner driver).
Bruk skannerdriveren (Use the scanner driver)
Merk av for dette alternativet hvis du vil skanne med ScanGear (skannerdriver). Bruk ScanGear til å
korrigere bilder og justere farger når du skanner dokumenter.
Skann (Scan)
Skanningen starter.
Merk
Denne knappen endres til Åpne skannerdriver (Open Scanner Driver) når du merker av for Bruk
skannerdriveren (Use the scanner driver).
Åpne skannerdriver (Open Scanner Driver)
ScanGear starter.
Se "Skjermbilder i ScanGear (skannerdriver) " hvis du vil vite mer om skjermbildene i ScanGear.
Merk
Denne knappen endres til Skann (Scan) når det ikke er merket av for Bruk skannerdriveren
(Use the scanner driver).
Nullstill (Clear)
Slett alle bilder i vinduet for miniatyrbilder.
Merk
Bilder som ikke er lagret på en datamaskin, blir slettet. Hvis du vil beholde viktige bilder, bør du
bruke Lagre (Save) eller lagre bildene på en datamaskin på en annen måte før du klikker på
Nullstill (Clear).
Lagre (Save)
Lagre de valgte bildene. Klikk for å åpne dialogboksen Lagre (Save) og angi lagringsinnstillingene.
Dialogboksen Lagre (Save)
Lagre som PDF-fil (Save as PDF file)
Lagre de valgte bildene som PDF-filer. Klikk for å åpne dialogboksen Lagre som PDF-fil (Save as
PDF file) og angi lagringsinnstillingene.
Dialogboksen Lagre som PDF-fil (Save as PDF file)
Gå til hovedmenyen (Jump to Main Menu)
Går til hovedmenyen.
Side 566 av 960 sider
Skjermbildet Fotogr./dokumenter (plate) (Photos/Documents (Platen)) (vi...
Verktøylinje
Innstillinger (Preferences)
Dialogboksen Innstillinger (Preferences) åpnes. I dialogboksen Innstillinger (Preferences) kan du
angi avanserte innstillinger for MP Navigator EX-funksjoner.
Dialogboksen Innstillinger (Preferences)
(Håndbok)
Åpner denne håndboken.
Redigeringsverktøy
(Velg alle)
Velger alle bilder i vinduet for miniatyrbilder.
(Avbryt alle)
Avbryter alle valg av bilder i vinduet for miniatyrbilder.
(Roter mot venstre)
Roterer målbildet (markert med oransje) 90 grader mot urviseren.
(Roter mot høyre)
Roterer målbildet (markert med oransje) 90 grader med urviseren.
(Inverter)
Inverterer målbildet (markert med oransje) horisontalt.
(Beskjæring)
Beskjærer målbildet (markert med oransje). Beskjæring innebærer å velge området du vil
beholde på et fotografi, og forkaste resten av bildet. Klikk på denne knappen for å åpne
skjermbildet Beskjær (Crop) og angi beskjæringsrammen.
Zoom inn (Zoom in)
Forstørrer målbildet (markert med oransje). Du kan også zoome inn et bilde ved å dobbeltklikke
på det.
(Visningsstørrelse)
Endrer størrelsen på bildene i vinduet for miniatyrbilder.
(Sorter etter)
Sorterer bildene i miniatyrbildevinduet etter kategori eller dato (stigende eller synkende).
Vindu for miniatyrbilder
Vindu for miniatyrbilder
Skannede bilder vises.
Når du velger avmerkingsboksen for et bilde, vises bildet i området for valgte bilder.
Merk
Miniatyrbilder kan vises som "?" når det ikke er nok minne til å vise bildene.
Når bildene er sortert etter Kategorier (Categories)
Lukk alle (Close All) / Åpne alle (Open All)
Du kan skjule eller vise alle bildene i kategoriene som vises.
Lukk alle (Close All)
Skjuler alle bilder.
Åpne alle (Open All)
Side 567 av 960 sider
Skjermbildet Fotogr./dokumenter (plate) (Photos/Documents (Platen)) (vi...
Viser alle bilder.
Merk
Når du klikker på Lukk alle (Close All), endres knappen til Åpne alle (Open All).
Område for valgte bilder
(Avbryt alle)
Avbryter valget av alle bilder i området for valgte bilder.
(Avbryt valg)
Avbryter valget av målbildet (som er merket med oransje farge) i området for valgte bilder.
Område for valgte bilder
Bilder som velges i vinduet for miniatyrbilder, vises her.
Beslektet emne
Skanne fotografier og dokumenter
Øverst på siden
Side 568 av 960 sider
Dialogboksen Skanneinnstillinger (Scan Settings) (fotografier/dokumenter)
Videregående veiledning > Skanne > Skanne med den medfølgende programvaren
Dialogboksen Skanneinnstillinger (Scan Settings) (Fotografier/dokumenter)
> Skjermbilder i MP Navigator EX >
S713
Dialogboksen Skanneinnstillinger (Scan Settings) (fotografier/
dokumenter)
Dialogboksen Skanneinnstillinger (Scan Settings) åpnes når du klikker på Angi... (Specify...) i vinduet
Skann/importer (Scan/Import).
I dialogboksen Skanneinnstillinger (Scan Settings) kan du angi avanserte skanneinnstillinger.
Dokumenttype (Document Type)
Velg typen dokument som skal skannes.
Skanne fotografier: Fargefoto (Color Photo) eller Svart/hvitt-foto (Black and White Photo)
Skanne tekstdokumenter: Fargedokument (Color Document), Svart/hvitt-dokument (Black and White
Document) eller Tekst (OCR) (Text(OCR))
Skanne magasiner: Magasin (farge) (Magazine(Color))
Viktig!
Du kan ikke velge Tekst (OCR) (Text(OCR)) når det er merket av for Komprimer skannede bilder
ved overføring (Compress scanned images when transferring) i
Kategorien Generelt (General) i
dialogboksen Innstillinger (Preferences).
Dokumentstørrelse (Document Size)
Velg størrelsen på dokumentet som skal skannes.
Når du velger Egendefinert (Custom), vises et skjermbilde der du kan angi dokumentstørrelsen. Velg
Enheter (Units), angi Bredde (Width) og Høyde (Height) og klikk på OK.
Viktig!
Når du velger Autodeteksjon (Auto Detect), kan det hende at bildet ikke skannes med riktig
plassering og størrelse. Endre i så fall størrelsen til den faktiske dokumentstørrelsen (A4, Letter
osv.) og juster hjørnet av dokumentet i forhold til pilen (justeringsmerket) på hjørnet av
glassplaten.
Side 569 av 960 sider
Dialogboksen Skanneinnstillinger (Scan Settings) (fotografier/dokumenter)
Du kan ikke velge Autodeteksjon (flere dokumenter) (Auto Detect (Multiple Documents)) eller
Autodeteksjon (Auto Detect) når Dokumenttype (Document Type) er satt til Tekst (OCR)
(Text(OCR)).
Skanneoppløsning (Scanning Resolution)
Velg oppløsningen som skal brukes når dokumenter skannes.
Oppløsning
Merk
Du kan angi følgende skanneoppløsninger når Dokumenttype (Document Type) er Tekst (OCR)
(Text(OCR)).
300 ppt / 400 ppt
Automatisk fotofiks (Auto Photo Fix) / Automatisk dokumentfiks (Auto Document Fix)
Elementene som vises, varierer etter Dokumenttype (Document Type).
Automatisk fotofiks (Auto Photo Fix)
Dette vises når Dokumenttype (Document Type) er Fargefoto (Color Photo). Merk av i denne
boksen for automatisk å analysere motivet (landskap, nattscene osv.) og bruke passende
korrigeringer automatisk.
Automatisk dokumentfiks (Auto Document Fix)
Dette vises når Dokumenttype (Document Type) er satt til Fargedokument (Color Document) Svart/
hvitt-dokument (Black and White Document) eller Magasin (farge) (Magazine(Color)). Velg denne
avmerkingsboksen for å gjøre teksten skarpere i et dokument eller magasin for å gjøre det lettere
å lese.
Viktig!
Hvis du merker av for dette, kan filene bare bli lagret i filformatet for JPEG/Exif eller PDF.
Skanningen kan ta lengre tid enn vanlig hvis du merker av for dette.
Du kan ikke merke av for dette når Dokumenttype (Document Type) er satt til Svart/hvitt-foto (Black
and White Photo) eller Tekst (OCR) (Text(OCR)).
Denne avmerkingsboksen er ikke tilgjengelig når Komprimer skannede bilder ved overføring
Kategorien Generelt (General) i
(Compress scanned images when transferring) er valgt i
dialogboksen Innstillinger (Preferences).
Korrigering kan føre til at fargetonen endres i forhold til det opprinnelige bildet. I så fall fjerner du
merket fra boksen og skanner.
Derastrer (Descreen)
Merk av for dette alternativet for å redusere moaré-effekter.
Fotografier og bilder som skrives ut, gjengis som mange små punkter. Moaré er et fenomen der
ujevne graderinger eller et stripemønster vises når fotografier eller bilder gjengitt med små punkter blir
skannet. Derastrer (Descreen) er en funksjon som reduserer denne moaré-effekten.
Viktig!
Du kan ikke merke av for dette alternativet når Dokumenttype (Document Type) er satt til Fargefoto
(Color Photo), Svart/hvitt-foto (Black and White Photo) eller Tekst (OCR) (Text(OCR)).
Merk
Skanningen vil ta lenger tid enn vanlig hvis du aktiverer Derastrer (Descreen).
Uskarphetsmaske (Unsharp Mask)
Velg denne avmerkingsboksen for å fremheve objektenes omriss og gjøre bildet skarpere.
Viktig!
Du kan ikke velge denne avmerkingsboksen når Dokumenttype (Document Type) er satt til Tekst
(OCR) (Text(OCR)).
Fjern skygge for innbindingsmarg (Remove gutter shadow)
Velg denne avmerkingsboksen for å korrigere skygger som oppstår mellom sidene når du skanner
åpne hefter.
Side 570 av 960 sider
Dialogboksen Skanneinnstillinger (Scan Settings) (fotografier/dokumenter)
Viktig!
Denne avmerkingsboksen er ikke tilgjengelig når Autodeteksjon (Auto Detect), Autodeteksjon
(flere dokumenter) (Auto Detect (Multiple Documents)) eller Stiftehjelp er valgt som
Dokumentstørrelse (Document Size).
Denne avmerkingsboksen er ikke tilgjengelig når Komprimer skannede bilder ved overføring
(Compress scanned images when transferring) er valgt i
Kategorien Generelt (General) i
dialogboksen Innstillinger (Preferences).
Når du skanner, må du justere et av de øvre hjørnene av dokumentet etter hjørnet ved pilen
(justeringsmerket) på platen.
Merk
Bruk Avansert-modus (Advanced Mode) i ScanGear (skannerdriver) til å korrigere skygge for
innbindingsmarg ved skanning av dokumenter som ikke er standard størrelse, eller når
egendefinerte beskjæringsrammer er angitt.
Se "Korr. skygge innb.m. (Gutter Shadow Correction) " for mer informasjon.
Reduser gjennomsiktighet (Reduce Show-through)
Velg denne avmerkingsboksen for å gjøre teksten skarpere i et dokument eller for å redusere
gjennomslaget i aviser.
Viktig!
Du kan ikke merke av for dette alternativet når Dokumenttype (Document Type) er satt til Fargefoto
(Color Photo), Svart/hvitt-foto (Black and White Photo) eller Tekst (OCR) (Text(OCR)).
Merk
Merk av for dette alternativet når Dokumenttype (Document Type) er tekstdokument og
gjennomslaget er tydelig i det skannede bildet.
Korriger skjevt dokument (Correct slanted document)
Merk av for dette for å oppdage den skannede teksten og korrigere vinkelen (i området fra -0,1 til -10
grader eller +0,1 til +10 grader) på dokumentet.
Viktig!
Du kan ikke merke av for dette når Dokumenttype (Document Type) er satt til Fargefoto (Color
Photo) eller Svart/hvitt-foto (Black and White Photo).
Du kan ikke merke av for dette når Dokumentstørrelse (Document Size) er Stiftehjelp.
Det kan hende at teksten ikke oppdages riktig, slik at vinkelen ikke kan korrigeres, hvis
dokumentet:
- inneholder tekstlinjer som er vinklet mer enn 10 grader, eller hvis vinkelen varierer fra linje til
linje
- inneholder både vannrett og loddrett tekst
- inneholder meget små eller meget store skrifttyper
- inneholder få linjer med tekst
- inneholder illustrasjoner/bilder
- inneholder håndskrift
- inneholder både vannrette og loddrette linjer (for eksempel tabeller)
Merk
Skanningen vil ta lenger tid enn vanlig hvis du aktiverer Korriger skjevt dokument (Correct slanted
document).
Gjenkjenn retningen på tekstdokumenter og roter bilder (Detect the orientation of text documents
and rotate images)
Merk av for dette for å oppdage retningen for dokumentet fra teksten som skannes, og rotere det
skannede bildet til riktig retning. Velg språk for dokumentet som skal skannes, i Dokumentspråk
(Document Language).
Viktig!
Du kan ikke merke av for dette når Dokumenttype (Document Type) er satt til Fargefoto (Color
Side 571 av 960 sider
Dialogboksen Skanneinnstillinger (Scan Settings) (fotografier/dokumenter)
Photo) eller Svart/hvitt-foto (Black and White Photo).
Du kan ikke merke av for dette når Dokumentstørrelse (Document Size) er Stiftehjelp.
Det kan hende at denne funksjonen ikke virker som den skal for alle dokumentspråk. Det er bare
støtte for tekstdokumenter som er skrevet på språk som kan velges i listen Dokumentspråk
(Document Language).
Det kan hende at retningen til følgende typer dokumenter ikke kan korrigeres på grunn av at
teksten ikke oppdages riktig. Velg i så fall det skannede bildet i vinduet for miniatyrbilder i "
Skjermbildet Fotogr./dokumenter (plate) (Photos/Documents (Platen)) (vinduet Skann/importer
(Scan/Import)) " og roter det med redigeringsverktøyene.
- Dokumenter der oppløsningen er utenfor området på 300 til 600 ppt
- Dokumenter der skriftstørrelsen er utenfor området på 8 til 48 punkt
- Dokumenter som inneholder spesielle skrifttyper, effekter, skrift i kursiv eller håndskrevet tekst
- Dokumenter med mønstret bakgrunn
Merk
Skanningen vil ta lenger tid enn vanlig hvis du aktiverer Gjenkjenn retningen på tekstdokumenter
og roter bilder (Detect the orientation of text documents and rotate images).
Dokumentspråk (Document Language)
Velg språk for dokumentet som skal skannes.
Viktig!
Du kan ikke merke av for dette når Dokumenttype (Document Type) er satt til Fargefoto (Color
Photo) eller Svart/hvitt-foto (Black and White Photo).
Du kan ikke merke av for dette når Dokumentstørrelse (Document Size) er Stiftehjelp.
Standarder (Defaults)
Gjenopprett standardinnstillingene.
Øverst på siden
Side 572 av 960 sider
Dialogboksen Lagre (Save)
Videregående veiledning > Skanne > Skanne med den medfølgende programvaren
Dialogboksen Lagre (Save)
Side 573 av 960 sider
> Skjermbilder i MP Navigator EX >
S716
Dialogboksen Lagre (Save)
Dialogboksen Lagre (Save) åpnes når du klikker på Lagre (Save) i vinduet Skann/importer (Scan/Import).
I dialogboksen Lagre (Save) kan du angi innstillinger for lagring av bilder på en datamaskin.
Lagre i (Save in)
Viser mappen der de skannede bildene skal lagres. Hvis du vil bruke en annen mappe, klikker du på
Bla gjennom... (Browse...) for å velge en annen.
Som standard lagres de skannede bildene i følgende mapper.
Windows 7: mappen MP Navigator EX i mappen Mine bilder (My Pictures)
Windows Vista: mappen MP Navigator EX i mappen Bilder (Pictures)
Windows XP: mappen MP Navigator EX i mappen Mine bilder (My Pictures)
Viktig!
Når du lagrer til et minnekort, må du aktivere skriving i kortsporet på maskinen. Hvis du vil ha mer
informasjon om hvordan du aktiverer skriving, kan du se " Konfigurere kortsporet som
minnekortstasjon for datamaskinen ".
Filnavn (File name)
Angi filnavn for bildet som skal lagres (opptil 64 tegn). Når du lagrer flere filer, legges det til 4 sifre i
hvert filnavn.
Lagre som type (Save as type)
Velg filtypen de skannede bildene skal lagres som.
Velg JPEG/Exif, TIFF eller BMP.
Viktig!
Du kan ikke velge JPEG/Exif når Dokumenttype (Document Type) er Tekst (OCR) (Text(OCR)).
Du kan ikke velge JPEG/Exif når Svart-hvitt (Black and White) er valgt for Fargemodus (Color
Mode) i kategorien Avansert-modus (Advanced Mode) i ScanGear (skannerdriver).
Angi... (Set...)
Når Lagre som type (Save as type) er JPEG/Exif
Du kan angi en komprimeringstype for JPEG-filer. Velg Høy (lav komprimering) (High(Low
Compression)), Standard eller Lav (høy komprimering) (Low(High Compression)).
Viktig!
Denne innstillingen er ikke tilgjengelig når det er merket av for Komprimer skannede bilder ved
overføring (Compress scanned images when transferring) i
Kategorien Generelt (General) i
Dialogboksen Lagre (Save)
Side 574 av 960 sider
dialogboksen Innstillinger (Preferences).
Lagre i en undermappe med gjeldende dato (Save to a Subfolder with Current Date)
Merk av for dette for å opprette en undermappe i mappen som er angitt i Lagre i (Save in) med
gjeldende dato, og lagre skannede filer i den. En undermappe med et navn som for eksempel
"2010_01_01" (År_Måned_Dato), opprettes.
Hvis du ikke merker av for dette, blir filene lagret direkte i mappen som er angitt i Lagre i (Save in).
Øverst på siden
Dialogboksen Lagre som PDF-fil (Save as PDF file)
Videregående veiledning > Skanne > Skanne med den medfølgende programvaren
Side 575 av 960 sider
> Skjermbilder i MP Navigator EX >
Dialogboksen Lagre som PDF-fil (Save as PDF file)
S717
Dialogboksen Lagre som PDF-fil (Save as PDF file)
I dialogboksen Lagre som PDF-fil (Save as PDF file) kan du angi avanserte innstillinger for lagring av
skannede bilder som PDF-filer. Du kan lagre flere dokumenter som én PDF-fil eller legge til sider i en
PDF-fil som er opprettet med MP Navigator EX.
Viktig!
Du kan ikke lagre bilder som er skannet med en oppløsning på 10 501 piksler eller mer i loddrett
eller vannrett retning.
Ved åpning via vinduet Skann/importer (Scan/Import)
Ved åpning via vinduet Vis og bruk (View & Use)
Lagre som type (Save as type)
Dialogboksen Lagre som PDF-fil (Save as PDF file)
Side 576 av 960 sider
Velg en PDF-filtype for å lagre de skannede bildene.
PDF
Lagre hvert av de valgte bildene som en separat PDF-fil.
PDF (flere sider) (PDF(Multiple Pages))
Lagre flere bilder i én PDF-fil.
Merk
PDF (flere sider) (PDF(Multiple Pages)) vises når flere bilder er valgt.
PDF (legg til side) (PDF(Add Page))
Legg til de skannede bildene i en PDF-fil. Bildene legges til på slutten av PDF-filen. Du kan ikke
endre rekkefølge på sidene i PDF-filen der bildene legges til.
Viktig!
Du kan bare legge til bilder i PDF-filer som er opprettet med MP Navigator EX. Du kan ikke
angi PDF-filer som er opprettet med andre programmer. Det er heller ikke mulig å angi
PDF-filer som er redigert med andre programmer.
Ved åpning via vinduet Vis og bruk (View & Use) kan ikke PDF (legg til side) (PDF(Add
Page)) velges.
Hvis du redigerer en passordbeskyttet PDF-fil, slettes passordene. Nullstill passordene.
Angi passord for PDF-filer
Angi... (Set...)
Angi avanserte innstillinger for å lage PDF-filer. Se "
hvis du vil vite mer.
Dialogboksen PDF-innstillinger (PDF Settings)
Innstillinger for passordsikkerhet (Password security settings)
Merk av for dette alternativet for å åpne dialogboksen Passordsikkerhet – innstillinger (Password
Security -Settings). Der kan du angi passord for å åpne, redigere og skrive ut opprettede PDF-filer.
Angi passord for PDF-filer
Legg til i (Add to)
Dette vises når du velger PDF (legg til side) (PDF(Add Page)) i Lagre som type (Save as type) og
angir PDF-filen der du vil at bildene skal legges til. Hvis du vil bruke en annen fil, klikker du på Bla
gjennom... (Browse...) for å velge en annen.
Viktig!
Du kan bare legge til bilder i PDF-filer som er opprettet med MP Navigator EX. Du kan ikke angi
PDF-filer som er opprettet med andre programmer. Det er heller ikke mulig å angi PDF-filer
som er redigert med andre programmer.
Filnavn (File name)
Angi filnavn for bildet som skal lagres (opptil 64 tegn). Når du lagrer flere filer som separate PDFfiler, legges det til 4 sifre i hvert filnavn.
Lagre i (Save in)
Viser mappen der PDF-filene skal lagres. Hvis du vil bruke en annen mappe, klikker du på Bla
gjennom... (Browse...) for å velge en annen.
Som standard lagres de skannede bildene i følgende mapper.
Windows 7: mappen MP Navigator EX i mappen Mine bilder (My Pictures)
Windows Vista: mappen MP Navigator EX i mappen Bilder (Pictures)
Windows XP: mappen MP Navigator EX i mappen Mine bilder (My Pictures)
Lagre i en undermappe med gjeldende dato (Save to a Subfolder with Current Date)
Merk av for dette for å opprette en undermappe i mappen som er angitt i Lagre i (Save in) med
gjeldende dato, og lagre skannede filer i den. En undermappe med et navn som for eksempel
"2010_01_01" (År_Måned_Dato), opprettes.
Hvis du ikke merker av for dette, blir filene lagret direkte i mappen som er angitt i Lagre i (Save in).
Øverst på siden
"
Dialogboksen PDF-innstillinger (PDF Settings)
Videregående veiledning > Skanne > Skanne med den medfølgende programvaren
Side 577 av 960 sider
> Skjermbilder i MP Navigator EX >
Dialogboksen PDF-innstillinger (PDF Settings)
S736
Dialogboksen PDF-innstillinger (PDF Settings)
I dialogboksen PDF-innstillinger (PDF Settings) kan du angi PDF-komprimeringstypen og andre
avanserte innstillinger for oppretting av PDF-filer.
Viktig!
Det er bare innstillingen Sikkerhet (Security) som er tilgjengelig for bilder med oppløsning utenfor
området 75-600 ppt.
Aktiver nøkkelordsøk (Enable keyword search)
Merk av for dette alternativet hvis du vil gjøre om tegn i dokumentet til tekstdata. Da vil du enkelt kunne
søke etter nøkkelord.
Dokumentspråk (Document Language)
Velg språk for dokumentet som skal skannes.
Gjenkjenn retningen på tekstdokumenter og roter bilder (Detect the orientation of text documents
and rotate images)
Merk av for dette for å oppdage retningen for dokumentet fra teksten som skannes, og rotere det
skannede bildet til riktig retning.
Viktig!
Det kan hende at denne funksjonen ikke virker som den skal for alle dokumentspråk. Det er bare
støtte for tekstdokumenter som er skrevet på språk som kan velges i listen Dokumentspråk
(Document Language).
Det kan hende at retningen til følgende typer dokumenter ikke kan korrigeres på grunn av at
teksten ikke oppdages riktig.
- Dokumenter der oppløsningen er utenfor området på 300 til 600 ppt
- Dokumenter der skriftstørrelsen er utenfor området på 8 til 48 punkt
- Dokumenter som inneholder spesielle skrifttyper, effekter, skrift i kursiv eller håndskrevet tekst
- Dokumenter med mønstret bakgrunn
Korriger skjevt dokument (Correct slanted document)
Merk av for dette for å oppdage den skannede teksten og korrigere vinkelen (i området fra -0,1 til -10
grader eller +0,1 til +10 grader) på dokumentet.
Viktig!
Det kan hende at teksten ikke oppdages riktig, slik at vinkelen ikke kan korrigeres, hvis
dokumentet:
- inneholder tekstlinjer som er vinklet mer enn 10 grader, eller hvis vinkelen varierer fra linje til
linje
Dialogboksen PDF-innstillinger (PDF Settings)
Side 578 av 960 sider
- inneholder både vannrett og loddrett tekst
- inneholder meget små eller meget store skrifttyper
- inneholder få linjer med tekst
- inneholder illustrasjoner/bilder
- inneholder håndskrift
- inneholder både vannrette og loddrette linjer (for eksempel tabeller)
PDF-komprimering (PDF Compression)
Velg en komprimeringstype for lagring.
Standard
Dette er den vanlige, anbefalte innstillingen.
Høy (High)
Komprimerer filstørrelsen ved lagring, slik at du kan redusere belastningen på nettverk/server.
Viktig!
Svært komprimerte PDF-bilder kan forringes hvis du gjentatte ganger lagrer dem med høy
komprimering.
Viktig!
Du kan ikke angi komprimeringstype når Fargemodus (Color Mode) er Svart-hvitt (Black and
White).
Du kan ikke angi komprimeringstype når du skanner ved å velge PDF på betjeningspanelet på
maskinen.
Sikkerhet (Security)
Angi passord for å åpne, redigere og skrive ut de opprettede PDF-filene.
Viktig!
Denne funksjonen er ikke tilgjengelig når bilder lagres automatisk etter skanning.
Merk
Velg Passordsikkerhet (Password Security) og angi passord i dialogboksen Passordsikkerhet –
innstillinger (Password Security -Settings).
Angi passord for PDF-filer
Øverst på siden
Skjermbildet Minnekort (Memory Card) (vinduet Skann/importer (Scan/I...
Videregående veiledning > Skanne > Skanne med den medfølgende programvaren
Skjermbildet Minnekort (Memory Card) (vinduet Skann/importer (Scan/Import))
> Skjermbilder i MP Navigator EX >
S710
Skjermbildet Minnekort (Memory Card) (vinduet Skann/
importer (Scan/Import))
Velg Skann/importer (Scan/Import) i skjermbildet for navigering og klikk på Minnekort (Memory Card),
eller klikk på Minnekort (Memory Card) i vinduet Skann/importer (Scan/Import) for å åpne skjermbildet
Minnekort (Memory Card) (vinduet Skann/importer (Scan/Import)).
Åpne dette vinduet når du vil importere bilder (inkludert PDF-filer som er opprettet via skanning ved hjelp
av betjeningspanelet) som er lagret på et minnekort.
(1) Knapper for innstillinger og betjening
(2) Verktøylinje
(3) Vindu for miniatyrbilder
(4) Område for valgte bilder
Knapper for innstillinger og betjening
(Vis og bruk)
Klikk på denne knappen når du vil åpne bilder og PDF-filer som er lagret på datamaskinen. Vinduet
Vis og bruk (View & Use) åpnes.
Vinduet Vis og bruk (View & Use)
Automatisk skanning (Auto Scan)
Klikk på denne knappen for å skanne dokumenter ved å registrere dokumenttypen automatisk osv.
Skjermbildet for skanning ved hjelp av autoskanning vises.
Skjermbildet Automatisk skanning (Auto Scan) (vinduet Skann/importer (Scan/Import))
Fotogr./dokumenter (plate) (Photos/Documents (Platen))
Klikk på dette valget for å skanne fotografier, dokumenter, magasiner og andre trykksaker.
Skjermbildet for skanning av fotografier og dokumenter vises.
Skjermbildet Fotogr./dokumenter (plate) (Photos/Documents (Platen)) (vinduet Skann/importer
(Scan/Import))
Side 579 av 960 sider
Skjermbildet Minnekort (Memory Card) (vinduet Skann/importer (Scan/I...
Minnekort (Memory Card)
Viser mapper med bilder og PDF-filer (gruppert etter år, måned/år og måned/dag/år) på et minnekort
i en trevisning. Velg en mappe for å vise mappens innhold i vinduet for miniatyrbilder til høyre.
Filens dato er datoen da bildet ble tatt eller sist oppdatert.
Importer (Import)
Importerer de valgte bildene og åpner dem i vinduet Vis og bruk (View & Use).
Vinduet Vis og bruk (View & Use)
Gå til hovedmenyen (Jump to Main Menu)
Går til hovedmenyen.
Verktøylinje
Innstillinger (Preferences)
Dialogboksen Innstillinger (Preferences) åpnes. I dialogboksen Innstillinger (Preferences) kan du
angi avanserte innstillinger for MP Navigator EX-funksjoner.
Dialogboksen Innstillinger (Preferences)
(Håndbok)
Åpner denne håndboken.
Redigeringsverktøy
(Velg alle)
Velger alle bilder i vinduet for miniatyrbilder.
(Avbryt alle)
Avbryter alle valg av bilder i vinduet for miniatyrbilder.
Zoom inn (Zoom in)
Forstørrer målbildet (markert med oransje). Du kan også zoome inn et bilde ved å dobbeltklikke
på det. Du kan kontrollere alle sidene når du velger en PDF-fil.
(Oppdatere)
Oppdaterer innholdet i vinduet for miniatyrbilder.
(Visningsstørrelse)
Endrer størrelsen på bildene i vinduet for miniatyrbilder.
(Sorter etter)
Sorterer bildene i vinduet for miniatyrbilder etter dato (stigende eller synkende).
Vindu for miniatyrbilder
Vindu for miniatyrbilder
Bilder som lagres på minnekort, vises etter år eller måned/år.
Når du velger avmerkingsboksen for et bilde, vises bildet i området for valgte bilder.
Område for valgte bilder
(Avbryt alle)
Avbryter valget av alle bilder i området for valgte bilder.
(Avbryt valg)
Avbryter valget av målbildet (som er merket med oransje farge) i området for valgte bilder.
Side 580 av 960 sider
Skjermbildet Minnekort (Memory Card) (vinduet Skann/importer (Scan/I...
Område for valgte bilder
Bilder som velges i vinduet for miniatyrbilder, vises her.
Beslektet emne
Importere bilder som er lagret på et minnekort
Øverst på siden
Side 581 av 960 sider
Vinduet Vis og bruk (View Use)
Videregående veiledning > Skanne > Skanne med den medfølgende programvaren
Vinduet Vis og bruk (View & Use)
Side 582 av 960 sider
> Skjermbilder i MP Navigator EX >
S711
Vinduet Vis og bruk (View & Use)
Velg Vis og bruk (View & Use) i skjermbildet for navigeringsmodus, og klikk på Min boks (Skannede/
Import.Bild.) (My Box (Scanned/Imported Images)), Angi mappe (Specify Folder) eller Sist lagrede bilder
(Recently Saved Images) for å åpne vinduet Vis og bruk (View & Use).
Åpne dette vinduet for å vise eller bruke skannede bilder eller bilder som er lagret på en datamaskin.
(1) Innstillingselementer for visning
(2) Knapper for bildehåndtering
(3) Verktøylinje
(4) Vindu for miniatyrbilder
(5) Område for valgte bilder
Viktig!
For PDF-filer vises kun dem som er opprettet med MP Navigator EX. Du kan ikke vise PDF-filer som
er opprettet med andre programmer. Det er heller ikke mulig å vise PDF-filer som er redigert med
andre programmer.
Innstillingselementer for visning
(Skann/importer)
Klikk på dette valget for å skanne fotografier, dokumenter, magasiner og andre trykksaker. Vinduet
Skann/importer (Scan/Import) åpnes.
Vinduet Vis og bruk (View Use)
Skjermbildet Fotogr./dokumenter (plate) (Photos/Documents (Platen)) (vinduet Skann/importer
(Scan/Import))
Min boks (Skannede/Import.Bild.) (My Box (Scanned/Imported Images))
Viser mapper med bilder (gruppert etter år, måned/år og måned/dag/år) i en trevisning i Min boks
(My Box). Velg en mappe for å vise mappens innhold i vinduet for miniatyrbilder til høyre.
Bildets dato er datoen da bildet ble skannet, tatt eller oppdatert.
Angi mappe (Specify Folder)
Viser alle harddisker og mapper i en trevisning. Velg en mappe for å vise bilder i vinduet for
miniatyrbilder til høyre.
Hvis du velger en mappe og klikker på den slik at mappenavnet merkes, kan du gi mappen et nytt
navn.
Sist lagrede bilder (Recently Saved Images)
Bilder som nylig er skannet/importert, lagt ved i e-post eller sendt til program, vises i trevisningen
etter dato. For Skannede/importerte bilder vises Fra skanner og Fra minnekort separat. Velg en
mappe for dag/måned/år for å vise bilder etter dato i vinduet for miniatyrbilder til høyre.
Bildets dato er datoen da bildet ble skannet eller sendt.
Klikk på Slett logg (Clear History) for å slette alle data (datomapper og bilder) som vises i Sist
lagrede bilder (Recently Saved Images).
Merk
De faktiske bildefilene slettes ikke.
Søk (Search)
De avanserte søkealternativene åpnes.
Søke etter bilder
Gå til hovedmenyen (Jump to Main Menu)
Går til hovedmenyen.
Viktig!
Gå til hovedmenyen (Jump to Main Menu) vises ikke når vinduet åpnes direkte fra Solution
Menu EX.
Knapper for bildehåndtering
Knapper for bildehåndtering
Angi hva du vil gjøre med de valgte bildene. Se de aktuelle delene nedenfor hvis du vil vite mer om
hver enkelt knapp.
Opprette/redigere PDF-filer
Skrive ut dokumenter
Skrive ut bilder
Sende via e-post
Redigere filer
Merk
Knappene for bildehåndtering vises når de tilsvarende programmene er installert.
Verktøylinje
Innstillinger (Preferences)
Dialogboksen Innstillinger (Preferences) åpnes. I dialogboksen Innstillinger (Preferences) kan du
angi avanserte innstillinger for MP Navigator EX-funksjoner.
Dialogboksen Innstillinger (Preferences)
(Håndbok)
Åpner denne håndboken.
Side 583 av 960 sider
Vinduet Vis og bruk (View Use)
Side 584 av 960 sider
Redigeringsverktøy
(Velg alle)
Velger alle bilder i vinduet for miniatyrbilder.
(Avbryt alle)
Avbryter alle valg av bilder i vinduet for miniatyrbilder.
(Bildekorrigering/-forbedring)
Gjør det mulig å korrigere målbildet (som er merket med oransje). Klikk på denne knappen for å
åpne vinduet Korriger/forbedre bilder (Correct/Enhance Images) der du kan korrigere/forbedre
bilder og justere lysstyrke, kontrast og så videre.
Vinduet Korriger/forbedre bilder (Correct/Enhance Images)
Viktig!
Bildekorrigering/-forbedring kan ikke brukes på PDF-filer eller binærfiler i svart-hvitt.
Zoom inn (Zoom in)
Forstørrer målbildet (markert med oransje). Du kan også zoome inn et bilde ved å dobbeltklikke
på det. Du kan kontrollere alle sidene når du velger en PDF-fil.
Du kan også kontrollere filinformasjon, for eksempel filnavn, dato, størrelse og
sikkerhetsinnstilling. Det vises et låsikon for PDF-filer med Passord til åpning av dokument
(Document Open Password) angitt.
Åpne/redigere passordbeskyttede PDF-filer
(Søke)
Skriv inn et ord eller uttrykk som er inkludert i filnavnet, Exif-informasjon eller PDF-tekst for bildet
du vil søke etter, og klikk deretter på
(Søk). Når det gjelder Exif-informasjon, søkes det etter
tekst i Produsent (Maker), Modell (Model), Beskrivelse (Description) og Brukerkommentar (User
Comment).
Merk
Søk etter bilder i Min boks (Skannede/Import.Bild.) (My Box (Scanned/Imported Images)),
Sist lagrede bilder (Recently Saved Images) eller i en valgt mappe og tilhørende
undermapper.
(Oppdatere)
Oppdaterer innholdet i vinduet for miniatyrbilder.
(Visningsstørrelse)
Endrer størrelsen på bildene i vinduet for miniatyrbilder.
(Sorter etter)
Sorterer bildene i vinduet for miniatyrbilder etter kategori, dato (i stigende eller synkende
rekkefølge) eller navn (i stigende eller synkende rekkefølge).
Bilder kan kun sorteres etter kategori når Min boks (Skannede/Import.Bild.) (My Box (Scanned/
Imported Images)) eller Angi mappe (Specify Folder) vises.
Vindu for miniatyrbilder
Vindu for miniatyrbilder
Skannede bilder vises.
Når du velger avmerkingsboksen for et bilde, vises bildet i området for valgte bilder.
Hvis du velger et bilde og klikker på det slik at filnavnet merkes, kan du gi bildet et nytt navn.
Dra og slipp et bilde for å gjøre følgende:
- Flytte fra en kategori til en annen innenfor miniatyrbildevinduet
- Flytte til en kategorimappe som vises i Min boks (Skannede/Import.Bild.) (My Box (Scanned/
Vinduet Vis og bruk (View Use)
Imported Images))
- Kopiere til en mappe som vises i Angi mappe (Specify Folder)
Viktig!
Du kan ikke endre filtypen (.jpg, .pdf osv.) når du gir en fil nytt navn.
Du kan ikke flytte eller kopiere bilder til datomappene som vises i trevisningen i Min boks
(Skannede/Import.Bild.) (My Box (Scanned/Imported Images)) eller Sist lagrede bilder (Recently
Saved Images).
Merk
Det vises et låsikon for PDF-filer med Passord til åpning av dokument (Document Open
Password) angitt.
Miniatyrbilder kan vises som "?" i følgende tilfeller:
- Hvis du åpner bilder som ikke støttes
- Hvis filstørrelsen er for stor og det ikke er nok minne til å vise bildet
- Hvis filen er ødelagt
Når bildene er sortert etter Kategorier (Categories)
Skannede bilder vises etter kategori.
Merk
Det kan hende at enkelte bilder ikke registreres riktig og derfor klassifiseres under feil kategori.
Dra og slipp et bilde og flytt det fra én kategori til en annen.
Kategorinavn, Bilder: N (Valgt: n)
Kategorinavn
Følgende kategorier finnes.
Fotografier: Portrett (Portrait), Andre (Others)
Dokumenter: Visittkort (Business Card), Postkort (Postcard), Standardstørrelse (Standard
Size), PDF-fil (PDF File), Andre (Others)
Egendefinerte kategorier: Viser de egendefinerte kategoriene.
Uklassifisert: Viser bilder som ikke er klassifisert.
Bilder:N (Images: N)
Antallet bilder som er klassifisert i kategorien, vises.
(Valgt:n) ((Selected: n))
Antallet bilder som er valgt, vises.
Merk
Denne delen vises kun når ett eller flere bilder er valgt.
Lukk alle (Close All) / Åpne alle (Open All)
Du kan skjule eller vise alle bildene i kategoriene som vises.
Denne knappen vises bare når Min boks (Skannede/Import.Bild.) (My Box (Scanned/Imported
Images)) eller Angi mappe (Specify Folder) vises.
Lukk alle (Close All)
Skjuler alle bilder.
Åpne alle (Open All)
Viser alle bilder.
Merk
Side 585 av 960 sider
Vinduet Vis og bruk (View Use)
Side 586 av 960 sider
Rett etter å ha åpnet vinduet Vis og bruk (View & Use) eller etter å ha sortert bilder vises
alle bildene sammen med Lukk alle (Close All).
Når du klikker på Lukk alle (Close All), endres knappen til Åpne alle (Open All).
Alle kategorier (All Categories) / Spesif. kategorier (Specific Categories)
Du kan vise alle kategorier eller vise kun de som inneholder bilder.
Denne knappen vises bare når Min boks (Skannede/Import.Bild.) (My Box (Scanned/Imported
Images)) eller Angi mappe (Specify Folder) vises.
Alle kategorier (All Categories)
Viser alle kategorier og bilder.
Spesif. kategorier (Specific Categories)
Viser kategorier som inneholder bilder, samt bildene i kategoriene. Flere bilder vises i
miniatyrbildevinduet, slik at du enkelt kan finne eller flytte bilder.
Merk
Rett etter å ha åpnet vinduet Vis og bruk (View & Use) vises kategorier som inneholder
bilder, samt bildene i kategoriene, og Alle kategorier (All Categories) vises.
Klikk på Alle kategorier (All Categories) for å bytte til Spesif. kategorier (Specific
Categories).
Rediger egendefinerte kategorier (Edit Custom Categories)
Når Min boks (Skannede/Import.Bild.) (My Box (Scanned/Imported Images)) eller Angi mappe
(Specify Folder) vises, åpner du dialogboksen Rediger egendefinerte kategorier (Edit Custom
Categories).
I dialogboksen Rediger egendefinerte kategorier (Edit Custom Categories) kan du legge til/
slette kategorier som vises i Egendefinerte kategorier (Custom Categories).
Se "Klassifisere bilder i kategorier " hvis du vil vite mer.
Klassifiser bilder (Classify Images)
Bilder som er importert fra harddisker eller minnekort, vises under Uklassifisert (Unclassified).
Klikk på Klassifiser bilder (Classify Images) for å klassifisere dem automatisk.
Denne knappen vises bare når Min boks (Skannede/Import.Bild.) (My Box (Scanned/Imported
Images)) eller Angi mappe (Specify Folder) vises.
Merk
Klassifiseringen kan ta tid dersom det er mange bilder som skal klassifiseres.
Område for valgte bilder
(Avbryt alle)
Avbryter valget av alle bilder i området for valgte bilder.
(Avbryt valg)
Avbryter valget av målbildet (som er merket med oransje farge) i området for valgte bilder.
Område for valgte bilder
Bilder som velges i vinduet for miniatyrbilder, vises her.
Beslektet emne
Åpne bilder som er lagret på en datamaskin
Øverst på siden
Vinduet Opprett/rediger PDF-fil (Create/Edit PDF file)
Videregående veiledning > Skanne > Skanne med den medfølgende programvaren
Side 587 av 960 sider
> Skjermbilder i MP Navigator EX >
Vinduet Opprett/rediger PDF-fil (Create/Edit PDF file)
S715
Vinduet Opprett/rediger PDF-fil (Create/Edit PDF file)
Klikk på PDF i vinduet Vis og bruk (View & Use), og klikk deretter på Opprett/rediger PDF-fil (Create/Edit
PDF file) i listen for å åpne vinduet Opprett/rediger PDF-fil (Create/Edit PDF file).
I vinduet Opprett/rediger PDF-fil (Create/Edit PDF file) kan du legge til/slette sider og endre rekkefølgen
på sider i PDF-filer som er opprettet med MP Navigator EX.
Viktig!
Du kan ikke lagre bilder som er skannet med en oppløsning på 10 501 piksler eller mer i loddrett
eller vannrett retning.
Hvis du redigerer en passordbeskyttet PDF-fil, slettes passordene. Nullstill passordene.
Angi passord for PDF-filer
Du kan opprette eller redigere opptil 99 sider samtidig med MP Navigator EX.
Ordne sider på nytt (Rearrange Pages)
Du kan flytte det valgte bildet (som er merket med oransje farge).
Flytter det valgte bildet til toppen.
Flytter det valgte bildet én side opp.
Flytter det valgte bildet én side ned.
Flytter det valgte bildet til bunnen.
Merk
Du kan også dra bildet for å endre på rekkefølgen.
Slett valgte sider (Delete Selected Pages)
Vinduet Opprett/rediger PDF-fil (Create/Edit PDF file)
Sletter det valgte bildet.
Legg til side (Add Page)
Gjør det mulig å velge og legge til en eksisterende PDF-fil.
Merk
Det kreves et passord for å legge til en passordbeskyttet PDF-fil.
Angre (Undo)
Avbryter den siste endringen.
Nullstill (Reset)
Avbryter alle endringer.
Lagre valgte sider (Save Selected Pages)
Åpner dialogboksen Lagre som PDF-fil (Save as PDF file). Angi lagringsinnstillingene. Det er bare de
valgte sidene som lagres.
Merk
Når flere sider er valgt, opprettes det en PDF-fil med flere sider.
Se "Dialogboksen Lagre som PDF-fil (Save as PDF file) " hvis du vil vite mer om dialogboksen
Lagre som PDF-fil (Save as PDF file).
Lagre alle sider (Save All Pages)
Åpner dialogboksen Lagre som PDF-fil (Save as PDF file). Angi lagringsinnstillingene og lagre alle
sidene i listen som én PDF-fil, eller som separate PDF-filer.
Merk
Se "Dialogboksen Lagre som PDF-fil (Save as PDF file)
Lagre som PDF-fil (Save as PDF file).
Fullfør (Finish)
Lukker vinduet Opprett/rediger PDF-fil (Create/Edit PDF file).
Verktøylinje
(Roter mot venstre)
Roterer siden 90 grader mot urviseren.
(Roter mot høyre)
Roterer siden 90 grader med urviseren.
(Forhåndsvisningsmodus)
Bytter til forhåndsvisningsmodus.
Den valgte siden vises i Forhåndsvisning.
" hvis du vil vite mer om dialogboksen
Side 588 av 960 sider
Vinduet Opprett/rediger PDF-fil (Create/Edit PDF file)
Side 589 av 960 sider
(Forstørr)
Forstørrer bildet som vises i forhåndsvisningen.
(Forminsk)
Reduserer bildet som vises i forhåndsvisningen.
(Full skjerm)
Viser hele bildet.
(Miniatyrmodus)
Bytter til miniatyrmodus. Sidene vises i miniatyrbildevisningen.
Øverst på siden
Dialogboksen Skrive ut dokument (Print Document)
Videregående veiledning > Skanne > Skanne med den medfølgende programvaren
Side 590 av 960 sider
> Skjermbilder i MP Navigator EX >
Dialogboksen Skrive ut dokument (Print Document)
S718
Dialogboksen Skrive ut dokument (Print Document)
Klikk på Skriv ut (Print) i vinduet Vis og bruk (View & Use), og klikk deretter på Skrive ut dokument (Print
Document) i listen for å åpne dialogboksen Skrive ut dokument (Print Document).
I dialogboksen Skrive ut dokument (Print Document) kan du angi avanserte innstillinger for utskrift av
flere skannede bilder samtidig.
Skriver (Printer)
Velg skriveren du vil bruke.
Papirkilde (Paper Source)
Velg papirkilde.
Sideoppsett (Page Layout)
Velg hvilken type utskrift du vil bruke.
Normal utskrift (Normal-size Printing)
Skriv ut ett bilde per ark.
Skalert utskrift (Scaled Printing)
Skriv ut bildene med valgt skalering (forstørret eller redusert).
Tilpass til side-utskrift (Fit-to-Page Printing)
Skriv ut et bilde i papirstørrelsen (forstørret eller forminsket).
Kant til kant-utskrift (Borderless Printing)
Skriv ut bildet på et helt papirark uten kanter.
Utskrift av sideopps. (2 på 1) (Page Layout Printing (2 on 1))
Velg oppsett og skriv ut to bilder på et papirark.
Utskrift av sideopps. (4 på 1) (Page Layout Printing (4 on 1))
Velg oppsett og skriv ut fire bilder på et papirark.
Automatisk dupleks (Auto Duplex)
Skriv ut på begge sider av et papirark automatisk.
Merk
Dialogboksen Skrive ut dokument (Print Document)
Automatisk dupleks (Auto Duplex) vises når Sideoppsett (Page Layout) er satt til Normal utskrift
(Normal-size Printing) eller Skalert utskrift (Scaled Printing), og er tilgjengelig når Medietype
(Media Type) er satt til Vanlig papir (Plain Paper).
Stifteside (Staple Side)
Velger en stifteside fra listen.
Merk
Stifteside (Staple Side) er tilgjengelig når Automatisk dupleks på (Auto Duplex On) er angitt.
Angi marg... (Specify Margin...)
Angi bredden på margen (0 mm – 30 mm (0 tommer – 1,18 tommer)).
Merk
Angi marg... (Specify Margin...) er tilgjengelig når Automatisk dupleks på (Auto Duplex On) er
angitt.
Det kan hende at en side ikke får plass på én side på grunn av innstillingen Angi marg... (Specify
Margin...). I så fall vil dokumentet bli redusert for utskrift.
Forstørr/forminsk
Forstørrer eller forminsker bilder som skal skrives ut.
(Forstørr/forminsk)
Skriv ut et forstørret eller forminsket bilde ved å angi størrelsesforhold i trinn på 1 %.
Auto
Størrelsesforholdet blir automatisk justert i samsvar med registrert papirbredde og valgt
papirstørrelse. Bildet kan bli skrevet ut med 90 graders rotering, avhengig av størrelse.
Skaler (Scale)
Velg et størrelsesforhold i listen.
Viktig!
Med normal størrelse (100 %) kan det hende at enkelte bilder skrives ut som små bilder eller
med deler av bildet beskåret. Da velger du Auto for å endre størrelsen på utskriften i forhold til
papirstørrelsen.
Papirstørrelse (Paper Size)
Velg størrelsen på papiret du skal skrive ut på. Størrelsen du velger her, må være den samme som
størrelsen på papiret i maskinen.
Merk
Papirstørrelsene som kan velges, varierer i henhold til den valgte skriveren.
Medietype (Media Type)
Velg typen papir du skal skrive ut på. Noen av valgene for papirtypene fører til at du ikke kan velge
utskriftskvalitet.
Merk
Papirtypene som kan velges, varierer i henhold til den valgte skriveren.
Utskriftskvalitet (Print Quality)
Velg utskriftskvaliteten du vil bruke.
Tetthet
Klikk på
(tetthetsjustering) for å velge tetthet for utskriften.
Kopier
Klikk på
(kopieringsinnstilling) for å velge antall kopier som skal skrives ut.
Side 591 av 960 sider
Dialogboksen Skrive ut dokument (Print Document)
Side 592 av 960 sider
Gråtoneutskrift (Grayscale Printing)
Sett et merke i denne avmerkingsboksen for å skrive ut dokumentet i svart-hvitt.
Forhåndsvisning før utskrift (Preview before printing)
Merk av i denne avmerkingsboksen for å vise utskriftsresultatet før utskriften.
Standarder (Defaults)
Gjenopprett standardinnstillingene.
Skriv ut (Print)
Start utskriften med de angitte innstillingene.
Merk
Klikk på Avbryt (Cancel) for å avbryte mens du spoler. Hvis du vil du avbryte en utskrift, klikker du
på Avbryt utskrift (Cancel Printing) i bekreftelsesvinduet for skriverstatusen. Du åpner et
bekreftelsesvinduet for skriverstatusen ved å klikke på skriverikonet på oppgavelinjen.
Lukk (Close)
Lukk dialogboksen Skrive ut dokument.
Øverst på siden
Dialogboksen Skriv ut foto (Print Photo)
Videregående veiledning > Skanne > Skanne med den medfølgende programvaren
Dialogboksen Skriv ut foto (Print Photo)
Side 593 av 960 sider
> Skjermbilder i MP Navigator EX >
S729
Dialogboksen Skriv ut foto (Print Photo)
Klikk på Skriv ut (Print) i vinduet Vis og bruk (View & Use), og klikk deretter på Skriv ut bilde (Print Photo) i
listen for å åpne dialogboksen Skriv ut foto (Print Photo).
Viktig!
Dialogboksen Skriv ut foto (Print Photo) åpnes ikke hvis Easy-PhotoPrint EX er installert. Da startes
Easy-PhotoPrint EX i stedet.
PDF-filer kan ikke skrives ut.
Merk
Dobbeltklikk på et bilde for å vise det i et annet vindu.
Skriver (Printer)
Velg skriveren du vil bruke.
Egenskaper... (Properties...)
Viser skjermbildet med avanserte innstillinger for den valgte skriveren.
Papirstørrelse (Paper Size)
Velg størrelsen på papiret du skal skrive ut på. Størrelsen du velger her, må være den samme som
størrelsen på papiret i maskinen.
Medietype (Media Type)
Velg typen papir du skal skrive ut på. Noen av valgene for papirtypene fører til at du ikke kan velge
utskriftskvalitet.
Sideoppsett (Page Layout)
Velg hvilken type utskrift du vil bruke.
Normal utskrift (Normal-size Printing)
Skriv ut ett bilde per ark.
Tilpass til side-utskrift (Fit-to-Page Printing)
Dialogboksen Skriv ut foto (Print Photo)
Side 594 av 960 sider
Skriv ut et bilde i papirstørrelsen (forstørret eller forminsket).
Kant til kant-utskrift (Borderless Printing)
Merk av for dette for å skrive ut bildet på et helt papirark uten kanter.
Viktig!
Innstillingen Sideoppsett (Page Layout) deaktiveres når du merker av for Kant til kant-utskrift
(Borderless Printing).
Denne innstillingen er bare tilgjengelig for skrivere som støtter kant-til-kant-utskrift.
Papirretning (Orientation)
Angi papirretningen du vil bruke.
Viktig!
Denne innstillingen er bare tilgjengelig når Normal utskrift (Page Layout) er valgt for Sideoppsett
(Normal-size Printing). I andre tilfeller roteres bilder automatisk i henhold til sideforholdet.
Kopier (Copies)
Angi antall kopier som skal skrives ut.
Vivid Photo
Merk av for dette hvis du vil skrive ut bildet i livaktige farger.
Forhåndsvisning før utskrift (Preview before printing)
Merk av i denne avmerkingsboksen for å vise utskriftsresultatet før utskriften.
Skriv ut (Print)
Starter utskrift.
Merk
Bare bildene det er merket av for i vinduet med miniatyrbilder blir skrevet ut.
Lukk (Close)
Lukker dialogboksen uten å skrive ut fotografiet.
Øverst på siden
Dialogboksen Send via e-post (Send via E-mail)
Videregående veiledning > Skanne > Skanne med den medfølgende programvaren
Dialogboksen Send via e-post (Send via E-mail)
Side 595 av 960 sider
> Skjermbilder i MP Navigator EX >
S719
Dialogboksen Send via e-post (Send via E-mail)
Klikk på Send i vinduet Vis og bruk (View & Use) og klikk deretter på Legg ved i e-post (Attach to E-mail) i
listen for å åpne dialogboksenSend via e-post (Send via E-mail).
I dialogboksen Send via e-post (Send via E-mail) kan du angi avanserte innstillinger for å legge ved
bilder i e-post.
Viktig!
MP Navigator EX er kompatibel med følgende e-postprogrammer:
- Microsoft Outlook
- Windows Mail (Windows Vista)
- Outlook Express (Windows XP)
(Hvis et e-postprogram ikke fungerer som det skal, bør du kontrollere at MAPI-innstillingen er
aktivert i programmet. Se i brukerhåndboken til e-postprogrammet for å aktivere MAPI.)
Merk
Bare PDF- og JPEG-filer kan legges ved e-poster.
E-postprogram (Mail Program)
E-postprogrammet som er angitt via kategorien Generelt (General) i dialogboksen Innstillinger
(Preferences), vises. Velg e-postprogrammet du vil bruke.
Juster størrelsen på filvedlegg (Adjust attachment file size)
Når filtypen er JPEG, kan du endre størrelse på bildene når du merker av for dette alternativet. Velg en
størrelse fra Størrelse (Size).
Lagre i (Save in)
Viser mappen der bildene skal lagres. Hvis du vil bruke en annen mappe, klikker du på Bla gjennom...
(Browse...) for å velge en annen. Hvis størrelsen endres, lagres det endrede bildet.
Som standard lagres de skannede bildene i følgende mapper.
Windows 7: mappen MP Navigator EX i mappen Mine bilder (My Pictures)
Windows Vista: mappen MP Navigator EX i mappen Bilder (Pictures)
Windows XP: mappen MP Navigator EX i mappen Mine bilder (My Pictures)
Filnavn (File name)
Angi filnavn for bildet som skal legges ved (opptil 64 tegn). Når du lagrer flere filer, legges det til 4 sifre
i hvert filnavn.
Angi... (Set...)
Du kan angi en komprimeringstype for JPEG-filer.
Dialogboksen Send via e-post (Send via E-mail)
Side 596 av 960 sider
Velg Høy (lav komprimering) (High(Low Compression)), Standard eller Lav (høy komprimering)
(Low(High Compression)).
Øverst på siden
Vinduet Korriger/forbedre bilder (Correct/Enhance Images)
Videregående veiledning > Skanne > Skanne med den medfølgende programvaren
Vinduet Korriger/forbedre bilder (Correct/Enhance Images)
> Skjermbilder i MP Navigator EX >
S712
Vinduet Korriger/forbedre bilder (Correct/Enhance Images)
Klikk på
(bildekorrigering/-forbedring) i vinduet Vis og bruk (View & Use), eller klikk på Fiks
fotografier (Fix photo images) i knapper for bildehåndtering for å åpne vinduet Korriger/forbedre bilder
(Correct/Enhance Images).
I vinduet Korriger/forbedre bilder (Correct/Enhance Images) kan du angi avanserte innstillinger for
bildekorrigering/-forbedring og lysstyrke/kontrast.
Du kan også vise det opprinnelige bildet og det korrigerte bildet side ved side for sammenligning.
(1) Oppgaveområde
(2) Verktøylinje
Viktig!
Bildekorrigering/-forbedring kan ikke brukes på PDF-filer eller binærfiler i svart-hvitt.
Merk
Vinduet Korriger/forbedre bilder (Correct/Enhance Images) kan også åpnes ved å klikke på
(bildekorrigering/-forbedring) på verktøylinjen eller i dialogboksen Zoom inn (Zoom in).
Det kan ta litt tid å korrigere store bilder.
Se "Vinduet Vis og bruk (View & Use) " for mer informasjon om vinduet Vis og bruk (View & Use).
Oppgaveområde
Tilgjengelige oppgaver og innstillinger varierer mellom kategoriene Auto og Manuell (Manual).
Klikk på Auto eller Manuell (Manual) for å åpne den tilsvarende kategorien.
Kategorien Auto
Bruk funksjonene i kategorien Auto når du vil bruke korrigeringer og forbedringer i hele bildet.
Se "Korrigere/forbedre bilder automatisk " hvis du vil vite mer.
Side 597 av 960 sider
Vinduet Korriger/forbedre bilder (Correct/Enhance Images)
Automatisk fotofiks (Auto Photo Fix)
Bruker automatisk korrigering som passer for fotografier.
Prioriter Exif-info (Prioritize Exif Info)
Merk av i denne boksen for å bruke korrigeringer som hovedsakelig er basert på innstillingene
som var angitt da bildet ble tatt.
Fjern merket fra boksen for å bruke korrigeringer som er basert på resultatene av
bildeanalysen. Dette er den vanlige, anbefalte innstillingen.
Merk
Exif er et standardformat for innlemming av ulike bildedata i bilder på digitale kameraer
(JPEG).
Skarpere ansikt (Face Sharpener)
Gjør uskarpe ansikter skarpere.
Du kan justere effektnivået ved hjelp av glidebryteren.
Digital ansiktsutjevning (Digital Face Smoothing)
Forbedrer gjengivelsen av hud ved å fjerne flekker og ujevnheter.
Du kan justere effektnivået ved hjelp av glidebryteren.
Bruk på alle bilder (Apply to all images)
Korrigerer/forbedrer automatisk alle bildene som vises i listen med miniatyrbilder.
OK
Bruker den valgte effekten med det valgte bildet eller alle bildene.
Tilbakestill valgt bilde (Reset Selected Image)
Annullerer alle korrigeringer og forbedringer som er angitt for det valgte bildet.
Lagre valgt bilde (Save Selected Image)
Lagrer det korrigerte/forbedrede bildet (det valgte bildet).
Lagre alle korrigerte bilder (Save All Corrected Images)
Lagrer alle de korrigerte/forbedrede bildene som vises i listen over miniatyrbilder.
Avslutt (Exit)
Lukker vinduet Korriger/forbedre bilder (Correct/Enhance Images).
Kategorien Manuell
Det er to menyer på kategorien Manuell (Manual): Juster (Adjust) og Korriger/forbedre (Correct/
Enhance).
Bruk Juster (Adjust) for å justere lysstyrke og kontrast eller gjøre hele bildet skarpere.
Bruk Korriger/forbedre (Correct/Enhance) for å korrigere/forbedre bestemte områder.
Side 598 av 960 sider
Vinduet Korriger/forbedre bilder (Correct/Enhance Images)
Se "Korrigere/forbedre bilder manuelt " hvis du vil vite mer.
Justering
Lysstyrke (Brightness)
Justerer den generelle lysstyrken i bildet.
Flytt glidebryteren til venstre for å gjøre bildet mørkere og til høyre for å gjøre det lysere.
Kontrast (Contrast)
Justerer kontrasten i bildet. Hvis bildet er flatt på grunn av mangel på kontrast, kan du justere
kontrasten.
Flytt glidebryteren til venstre for å redusere kontrasten i bildet og til høyre for å øke den.
Skarphet (Sharpness)
Gjør omrisset for motivene i bildet tydeligere for å gjøre bildet skarpere. Hvis bildet er ufokusert eller
har uklar tekst, kan du justere skarpheten.
Flytt glidebryteren til høyre for å gjøre bildet skarpere.
Uskarpt (Blur)
Gjør omrisset til motiv i bildet mindre skarpt for å myke opp bildet.
Flytt glidebryteren til høyre for å myke opp bildet.
Fjerning av gjennomsiktighet (Show-through Removal)
Fjerner tekst som skinner gjennom fra baksiden, eller fjerner basisfargen. Juster nivået for
gjennomsiktighet for å unngå tekst på den motsatte siden av et tynt dokument eller for å unngå at
basisfargen i dokumentet vises i bildet.
Flytt glidebryteren til høyre for å øke effekten av å fjerne gjennomsiktigheten.
Avansert (Advanced)
Åpner dialogboksen Avansert justering (Advanced Adjustment), hvor du kan finjustere lysstyrke og
fargetoner i bilder.
For Lysstyrke/kontrast (Brightness/Contrast) og Tone velger du en farge under Kanal (Channel) for
å justere enten Rød (Red), Grønn (Green) eller Blå (Blue), eller velg Hoved (Master) for å justere tre
farger samtidig.
Side 599 av 960 sider
Vinduet Korriger/forbedre bilder (Correct/Enhance Images)
Lysstyrke/kontrast (Brightness/Contrast)
Juster lysstyrke og kontrast for bildet.
Flytt glidebryteren Lysstyrke (Brightness) til venstre for å gjøre bildet mørkere og til høyre for å
gjøre det lysere.
Flytt glidebryteren Kontrast (Contrast) til venstre for å redusere kontrasten i bildet og til høyre for
å øke den.
Tone
Juster lysstyrkebalansen ved å angi Utheving (Highlight) (det lyseste nivået), Skygge (Shadow)
(det mørkeste nivået) og Mellomtone (Midtone) (fargen midt imellom Utheving (Highlight) og
Skygge (Shadow)).
Flytt glidebryteren Utheving (Highlight) mot venstre for å gjøre bildet lysere.
Flytt glidebryteren Mellomtone (Midtone) til venstre for å gjøre bildet lysere, og til høyre for å
gjøre det mørkere.
Flytt glidebryteren Skygge (Shadow) til høyre for å gjøre bildet mørkere.
Fargebalanse (Color Balance)
Juster fargemetningen og -tonen i bildet.
Flytt glidebryteren Fargebalanse (Color Balance) til venstre eller høyre for å fremheve den
tilsvarende fargen.
Merk
Dette er komplementære fargepar (alle parene produserer en gråtone når de blandes).
Du kan gjengi de naturlige fargene i motivet ved å redusere fargeskjæret og øke
komplementærfargen. Fargeskjær er et fenomen som oppstår når en farge påvirker
fargene i hele bildet, og kan skyldes værforhold eller sterke farger i omgivelsene.
Det er vanligvis vanskelig å korrigere bildet fullstendig ved å justere bare ett fargepar. Det
kan være lurt å finne et område av bildet som skulle vært hvitt, og justere alle tre
fargeparene slik at området blir hvitt.
Standarder (Defaults)
Nullstiller alle justeringer.
Lukk (Close)
Lukker dialogboksen Avansert justering (Advanced Adjustment).
Merk
Verdiene for Lysstyrke (Brightness) og Kontrast (Contrast) som er angitt under Juster (Adjust),
endres ikke selv om lysstyrken og fargetonen justeres i dialogboksen Avansert justering
(Advanced Adjustment).
Standarder (Defaults)
Nullstiller alle innstillinger (lysstyrke, kontrast, skarphet, uskarphet og fjerning av
gjennomsiktighet).
Tilbakestill valgt bilde (Reset Selected Image)
Side 600 av 960 sider
Vinduet Korriger/forbedre bilder (Correct/Enhance Images)
Avbryter alle korrigeringer, forbedringer og justeringer som er brukt på det valgte bildet.
Lagre valgt bilde (Save Selected Image)
Lagrer det korrigerte/forbedrede/justerte bildet (det valgte bildet).
Lagre alle korrigerte bilder (Save All Corrected Images)
Lagrer alle de korrigerte/forbedrede/justerte bildene som vises i listen over miniatyrbilder.
Avslutt (Exit)
Lukker vinduet Korriger/forbedre bilder (Correct/Enhance Images).
Korrigering/forbedring
Lysere ansikt (Face Brightener)
Korrigerer hele bildet slik at ansiktsområdet, i og rundt det valgte området, blir lysere.
Du kan justere effektnivået ved hjelp av glidebryteren.
Skarpere ansikt (Face Sharpener)
Korrigerer hele bildet slik at ansiktsområdet, i og rundt det valgte området, blir skarpere.
Du kan justere effektnivået ved hjelp av glidebryteren.
Digital ansiktsutjevning (Digital Face Smoothing)
Forbedrer gjengivelsen av hud ved å fjerne flekker og ujevnheter i det valgte området.
Du kan justere effektnivået ved hjelp av glidebryteren.
Fjern flekker (Blemish Remover)
Fjerner føflekker i det valgte området.
OK
Bruker den valgte effekten på det angitte området.
Angre (Undo)
Annullerer den siste korrigeringen/forbedringen.
Tilbakestill valgt bilde (Reset Selected Image)
Annullerer alle korrigeringer og forbedringer som er angitt for det valgte bildet.
Lagre valgt bilde (Save Selected Image)
Lagrer det korrigerte/forbedrede bildet (det valgte bildet).
Lagre alle korrigerte bilder (Save All Corrected Images)
Lagrer alle de korrigerte/forbedrede bildene som vises i listen over miniatyrbilder.
Avslutt (Exit)
Lukker vinduet Korriger/forbedre bilder (Correct/Enhance Images).
Side 601 av 960 sider
Vinduet Korriger/forbedre bilder (Correct/Enhance Images)
Verktøylinje
Verktøylinje
(Roter mot venstre)
Roterer bildet 90 grader mot urviseren.
(Roter mot høyre)
Roterer bildet 90 grader med urviseren.
(Inverter)
Inverterer bildet vannrett.
(Beskjæring)
Beskjæring innebærer å velge området du vil beholde på et fotografi, og forkaste resten av
bildet. I vinduet som vises, drar du den hvite rammen for å angi beskjæringsområde. Flytt
markøren innenfor den hvite rammen, og dra for å flytte beskjæringsområdet.
Merk
Plasser hovedobjektene langs de stiplede, hvite strekene eller ved skjæringspunktene for
å lage et balansert bilde.
(Forstørr)
Forstørrer bildet som vises.
(Forminsk)
Forminsker bildet som vises.
(Full skjerm)
Viser hele bildet i forhåndsvisning.
(Sammenlign)
Åpner et vindu der du kan sammenligne bildene før og etter korrigeringen/forbedringen side ved
side.
Det opprinnelige bildet vises til venstre, og det korrigerte bildet vises til høyre.
Side 602 av 960 sider
Vinduet Korriger/forbedre bilder (Correct/Enhance Images)
Side 603 av 960 sider
Øverst på siden
Skjermbildet for ettklikksmodus
Videregående veiledning > Skanne > Skanne med den medfølgende programvaren
Skjermbildet for ettklikksmodus
Side 604 av 960 sider
> Skjermbilder i MP Navigator EX >
S701
Skjermbildet for ettklikksmodus
Klikk på
(knappen for bytte av modus) nederst til venstre i skjermbildet for navigeringsmodus
for å vise skjermbildet for ettklikksmodus.
Du kan utføre blant annet skanning og lagring samtidig ved ganske enkelt å klikke på det tilsvarende
ikonet.
Automatisk (Auto)
Skann dokumenter ved å registrere dokumenttypen automatisk. Filformat angis automatisk. Filer
lagres på en datamaskin.
Når du klikker på dette ikonet, åpnes dialogboksen Automatisk skanning (Auto Scan), og du kan angi
innstillinger for lagring.
Dialogboksen Automatisk skanning (Auto Scan)
Lagre (Save)
Skann dokumenter eller fotografier, og lagre dem på en datamaskin. Dokumenttypen kan registreres
automatisk.
Når du klikker på dette ikonet, åpnes dialogboksen Lagre (Save), og du kan angi innstillinger for
skanning/lagring.
Dialogboksen Lagre (Save) (skjermbildet for ettklikksmodus)
PDF
Skann dokumenter og lagre dem som PDF-filer.
Når du klikker på dette ikonet, åpnes dialogboksen PDF, og du kan angi innstillinger for skanning/
lagring og for programmet.
Dialogboksen PDF
E-post (Mail)
Skann dokumenter eller fotografier, og send dem som vedlegg i e-post.
Når du klikker på dette ikonet, åpnes dialogboksen E-post (Mail), og du kan angi innstillinger for
skanning/lagring og for e-postprogrammet.
Dialogboksen E-post (Mail)
OCR
Skann tekstdokumenter for så å trekke ut tekst i bildet og vise den i Notisblokk (følger med Windows).
Når du klikker på dette ikonet, åpnes dialogboksen OCR, og du kan angi innstillinger for skanning/
lagring.
Dialogboksen OCR
Egendefinert (Custom)
Skann dokumenter/fotografier og åpne dem i et angitt program. Dokumenttypen kan registreres
automatisk.
Når du klikker på dette ikonet, åpnes dialogboksen Egendefinert (Custom), og du kan angi
innstillinger for skanning/lagring og for programmet.
Dialogboksen Egendefinert (Custom)
(knappen for bytte av modus)
Bytter til forhåndsvisningsmodus. Skjermbildet for navigeringsmodus vises.
Skjermbildet for ettklikksmodus
Side 605 av 960 sider
Kategorien Egendefiner skanning med ett klikk (Custom Scan with One-click)
Innstillinger (Preferences)
Dialogboksen Innstillinger (Preferences) åpnes. I dialogboksen Innstillinger (Preferences) kan du
angi avanserte innstillinger for MP Navigator EX-funksjoner.
Dialogboksen Innstillinger (Preferences)
(Håndbok)
Åpner denne håndboken.
Viktig!
Følgende begrensninger gjelder når du skanner med Dokumenttype (Document Type) satt til
Automodus (Auto Mode) i dialogboksen Lagre (Save) eller Egendefinert (Custom).
Når du vil konvertere tekst i det skannede bildet til tekstdata, angir du Dokumenttype (Document
Type) (ikke velg Automodus (Auto Mode)).
Beslektet emne
Lettvint skanning med Ett klikk (One-click)
Øverst på siden
Dialogboksen Automatisk skanning (Auto Scan)
Videregående veiledning > Skanne > Skanne med den medfølgende programvaren
Dialogboksen Automatisk skanning (Auto Scan)
Side 606 av 960 sider
> Skjermbilder i MP Navigator EX >
S742
Dialogboksen Automatisk skanning (Auto Scan)
Klikk på Automatisk skanning (Auto Scan) i kategorien Egendefiner skanning med ett klikk (Custom
Scan with One-click), eller klikk på Auto i skjermbildet for ettklikksmodus for å åpne dialogboksen
Automatisk skanning (Auto Scan).
Dokumenter som støttes
Fotografier, postkort, visittkort, magasiner, aviser, tekstdokumenter og BD/DVD/CD.
Viktig!
Følgende dokumenttyper kan ikke skannes på riktig måte. I så fall klikker du på et annet ikon i
skjermbildet i ettklikksmodus eller på kategorien Egendefiner skanning med ett klikk (Custom
Scan with One-click) og angir dokumenttypen eller -størrelsen.
- Fotografier i A4-størrelse
- Tekstdokumenter som er mindre enn 2L (127 mm x 178 mm) (5 tommer x 7 tommer) , for
eksempel paperback-sider med avkuttet rygg
- Dokumenter som er trykt på tynt, hvitt papir
- Lange, smale dokumenter, for eksempel panoramafotografier
Det kan hende at reflekterende plateetiketter ikke skannes ordentlig.
Plasser dokumentene riktig i henhold til hvilken type dokumenter som skal skannes. Hvis ikke,
kan det hende at dokumentene ikke skannes på riktig måte.
Se "Plassere dokumenter" hvis du vil vite mer om hvordan du plasserer dokumenter.
Merk
Du kan redusere moaré ved å klikke på et annet ikon i skjermbildet i ettklikksmodus eller på
kategorien Egendefiner skanning med ett klikk (Custom Scan with One-click) og stille
Dokumenttype (Document Type) til Magasin (Magazine).
Skanneinnstillinger (Scan Settings)
Anbefalt bildekorrigering (Recommended Image Correction)
Merk av i denne boksen for automatisk å bruke passende korrigeringer basert på dokumenttype.
Viktig!
Dialogboksen Automatisk skanning (Auto Scan)
Side 607 av 960 sider
Hvis du merker av for dette, kan filene bare bli lagret i filformatet for JPEG/Exif eller PDF.
Skanningen kan ta lengre tid enn vanlig hvis du merker av for dette.
Korrigering kan føre til at fargetonen endres i forhold til det opprinnelige bildet. I så fall fjerner
du merket fra boksen og skanner.
Lagre innstillinger (Save Settings)
Filnavn (File name)
Angi filnavn for bildet som skal lagres (opptil 64 tegn). Når du lagrer flere filer, legges det til 4 sifre i
hvert filnavn.
Lagre som type (Save as type)
Velg filtypen de skannede bildene skal lagres som.
Velg Auto, JPEG/Exif, TIFF, BMP eller PDF.
Viktig!
Når Lagre som type (Save as type) er satt til Auto , kan filformatet variere avhengig av hvordan
du plasserer dokumentet.
Se "Plassere dokumenter" hvis du vil vite mer om hvordan du plasserer dokumenter.
Du kan ikke angi passord for PDF-filer.
Merk
Når Auto er valgt, blir filene lagret i følgende formater etter dokumenttype:
Fotografier, postkort, BD/DVD/CD og visittkort: JPEG
Magasiner, aviser og tekstdokumenter: PDF
Du kan endre filformatet fra Angi... (Set...).
Angi... (Set...)
Når Lagre som type (Save as type) er Auto
Du kan angi filformatet som bildene skal lagres i. Velg et filformat for elementer som registreres
som dokumenter, og for elementer som registreres som fotografier.
Viktig!
Du kan ikke velge en komprimeringstype for JPEG-filer når det er merket av for Komprimer
skannede bilder ved overføring (Compress scanned images when transferring) i "
Kategorien
Generelt (General) " i dialogboksen Innstillinger (Preferences).
Når Lagre som type (Save as type) er JPEG/Exif
Du kan angi en komprimeringstype for JPEG-filer. Velg Høy (lav komprimering) (High(Low
Compression)), Standard eller Lav (høy komprimering) (Low(High Compression)).
Viktig!
Denne innstillingen er ikke tilgjengelig når det er merket av for Komprimer skannede bilder ved
overføring (Compress scanned images when transferring) i
Kategorien Generelt (General) i
dialogboksen Innstillinger (Preferences).
Når Lagre som type (Save as type) er PDF
Angi avanserte innstillinger for å lage PDF-filer. Se "
hvis du vil vite mer.
Dialogboksen PDF-innstillinger (PDF Settings)
Lagre i (Save in)
Viser mappen der de skannede bildene skal lagres. Hvis du vil bruke en annen mappe, klikker du
på Bla gjennom... (Browse...) for å velge en annen.
Som standard lagres de skannede bildene i følgende mapper.
Windows 7: mappen MP Navigator EX i mappen Mine bilder (My Pictures)
Windows Vista: mappen MP Navigator EX i mappen Bilder (Pictures)
Windows XP: mappen MP Navigator EX i mappen Mine bilder (My Pictures)
"
Dialogboksen Automatisk skanning (Auto Scan)
Side 608 av 960 sider
Lagre i en undermappe med gjeldende dato (Save to a Subfolder with Current Date)
Merk av for dette for å opprette en undermappe i mappen som er angitt i Lagre i (Save in) med
gjeldende dato, og lagre skannede filer i den. En undermappe med et navn som for eksempel
"2010_01_01" (År_Måned_Dato), opprettes.
Hvis du ikke merker av for dette, blir filene lagret direkte i mappen som er angitt i Lagre i (Save in).
Start skanningen ved å trykke på ettklikksknappen (Start scanning by clicking the one-click
button)
Merk av i denne avmerkingsboksen for å starte skanningen når du klikker på et ikon i
ettklikksmodus.
Viktig!
Start skanningen ved å trykke på ettklikksknappen (Start scanning by clicking the one-click
button) vises ikke når dialogboksen åpnes direkte fra Solution Menu EX.
Bruk (Apply)
Lagrer og tar i bruk de angitte innstillingene.
Klikk på Avbryt (Cancel) i stedet for Bruk (Apply) for å avbryte de angitte innstillingene.
Avbryt (Cancel)
Avbryter de angitte innstillingene. Gjeldende skjermbilde blir lukket.
Standarder (Defaults)
Tilbakestiller alle innstillingene i skjermbildet til standardverdiene.
Skann (Scan)
Skanner og lagrer dokumenter med de angitte innstillingene.
Når Lagre som type (Save as type) er Auto, vises en bekreftelsesmelding. Klikk på Åpne manuelt
(Open Manual) for å åpne denne håndboken (hvis den er installert).
Øverst på siden
Dialogboksen Lagre (Save) (skjermbildet for ettklikksmodus)
Videregående veiledning > Skanne > Skanne med den medfølgende programvaren
Dialogboksen Lagre (Save) (skjermbildet for ettklikksmodus)
> Skjermbilder i MP Navigator EX >
S721
Dialogboksen Lagre (Save) (skjermbildet for ettklikksmodus)
Klikk på Lagre på PC (Save to PC) i kategorien Egendefiner skanning med ett klikk (Custom Scan with
One-click), eller klikk på Lagre (Save) i skjermbildet for ettklikksmodus for å åpne dialogboksen Lagre
(Save).
Skanneinnstillinger (Scan Settings)
Dokumenttype (Document Type)
Velg typen dokument som skal skannes. Når Automodus (Auto Mode) er valgt, gjenkjennes
dokumenttypen automatisk. I så fall blir Fargemodus (Color Mode), Dokumentstørrelse (Document
Size) og Oppløsning (Resolution) også angitt automatisk.
Viktig!
Støttede dokumenttyper for Automodus (Auto Mode)er fotografier, postkort, visittkort, magasiner,
aviser, tekstdokumenter og BD/DVD/CD.
Dokumenttypene som er angitt nedenfor, kan ikke skannes korrekt med Automodus (Auto
Mode). I så fall må du angi dokumenttypen eller -størrelsen.
- Fotografier i A4-størrelse
- Tekstdokumenter som er mindre enn 2L (127 mm x 178 mm) (5 tommer x 7 tommer) , for
eksempel paperback-sider med avkuttet rygg
- Dokumenter som er trykt på tynt, hvitt papir
- Lange, smale dokumenter, for eksempel panoramafotografier
Det kan hende at reflekterende plateetiketter ikke skannes ordentlig.
Plasser dokumentene riktig i henhold til hvilken type dokumenter som skal skannes. Hvis ikke,
kan det hende at dokumentene ikke skannes på riktig måte.
Se "Plassere dokumenter" hvis du vil vite mer om hvordan du plasserer dokumenter.
Side 609 av 960 sider
Dialogboksen Lagre (Save) (skjermbildet for ettklikksmodus)
Merk
Du kan redusere moaré ved å sette Dokumenttype (Document Type) til Magasin (Magazine).
Fargemodus (Color Mode)
Velg hvordan du vil skanne dokumentet.
Dokumentstørrelse (Document Size)
Velg størrelsen på dokumentet som skal skannes.
Når du velger Egendefinert (Custom), vises et skjermbilde der du kan angi dokumentstørrelsen.
Velg Enheter (Units), angi Bredde (Width) og Høyde (Height) og klikk på OK.
Viktig!
Når du velger Autodeteksjon (Auto Detect), kan det hende at bildet ikke skannes med riktig
plassering og størrelse. Endre i så fall størrelsen til den faktiske dokumentstørrelsen (A4,
Letter osv.) og juster hjørnet av dokumentet i forhold til pilen (justeringsmerket) på hjørnet av
glassplaten.
Oppløsning (Resolution)
Velg oppløsningen som skal brukes når dokumenter skannes.
Oppløsning
Bruk skannerdriveren (Use the scanner driver)
Merk av i denne avmerkingsboksen for å vise skjermbildet ScanGear (skannerdriver), og angi
avanserte innstillinger for skanning.
Fargemodus (Color Mode), Dokumentstørrelse (Document Size), Oppløsning (Resolution) og andre
innstillinger i dialogboksen Lagre (Save), vil være nedtonet. Angi disse innstillingene i skjermbildet
ScanGear.
Angi... (Specify...)
Åpner dialogboksen Skanneinnstillinger (Scan Settings), der du kan angi avanserte
skanneinnstillinger.
Dialogboksen Skanneinnstillinger (Scan Settings) (skjermbildet for ettklikksmodus)
Lagre innstillinger (Save Settings)
Lagre bildet automatisk på datamaskinen etter at det er skannet (Automatically save the image
to your computer after scanning it)
Velg dette for å lagre bildene på datamaskinen som angitt når de er skannet.
Innstillingene Filnavn (File name), Lagre som type (Save as type) og Lagre i (Save in) vises.
Viktig!
Hvis du velger denne funksjonen, kan du ikke angi passord for PDF-filer.
Filnavn (File name)
Angi filnavn for bildet som skal lagres (opptil 64 tegn). Når du lagrer flere filer, legges det til 4 sifre i
hvert filnavn.
Lagre som type (Save as type)
Velg filtypen de skannede bildene skal lagres som.
Velg Auto, JPEG/Exif, TIFF eller BMP. Auto vises når Dokumenttype (Document Type) er Automodus
(Auto Mode). Hvis du vil lagre som en PDF-fil, velger du PDF, PDF (flere sider) (PDF(Multiple Pages))
eller PDF (legg til side) (PDF(Add Page)).
Side 610 av 960 sider
Dialogboksen Lagre (Save) (skjermbildet for ettklikksmodus)
Side 611 av 960 sider
Viktig!
Når Dokumenttype (Document Type) er Automodus (Auto Mode) og Lagre som type (Save as
type) er Auto, kan det hende at filformatet er forskjellig avhengig av hvordan du plasserer
dokumentet.
Se "Plassere dokumenter" hvis du vil vite mer om hvordan du plasserer dokumenter.
Du kan ikke legge til bilder i passordbeskyttede PDF-filer.
Du kan ikke velge JPEG/Exif når Fargemodus (Color Mode) er Svart-hvitt (Black and White).
Merk
Når Auto er valgt, blir filene lagret i følgende formater etter dokumenttype:
Fotografier, postkort, BD/DVD/CD og visittkort: JPEG
Magasiner, aviser og tekstdokumenter: PDF
Du kan endre filformatet fra Angi... (Set...).
Avhengig av hvilket program du bruker, kan det hende at bilder som er lagret som PDF-filer,
ikke åpnes. Hvis dette er tilfellet, velger du et annet alternativ enn Auto i Lagre som type (Save
as type).
Hvis du velger JPEG/Exif når Dokumenttype (Document Type) ikke er satt til Automodus (Auto
Mode), er det mulig å merke av for Lagre JPEG-/Exif-filen i Adobe RGB (Save the JPEG/Exif file
in AdobeRGB).
Angi... (Set...)
Når Lagre som type (Save as type) er Auto
Du kan angi filformatet som bildene skal lagres i. Velg et filformat for elementer som registreres
som dokumenter, og for elementer som registreres som fotografier.
Viktig!
Du kan ikke velge en komprimeringstype for JPEG-filer når det er merket av for Komprimer
skannede bilder ved overføring (Compress scanned images when transferring) i "
Kategorien
Generelt (General) " i dialogboksen Innstillinger (Preferences).
Når Lagre som type (Save as type) er JPEG/Exif
Du kan angi en komprimeringstype for JPEG-filer. Velg Høy (lav komprimering) (High(Low
Compression)), Standard eller Lav (høy komprimering) (Low(High Compression)).
Viktig!
Denne innstillingen er ikke tilgjengelig når det er merket av for Komprimer skannede bilder ved
overføring (Compress scanned images when transferring) i
Kategorien Generelt (General) i
dialogboksen Innstillinger (Preferences).
Når Lagre som type (Save as type) er PDF, PDF (flere sider) (PDF(Multiple Pages))
eller PDF (legg til side) (PDF(Add Page))
Angi avanserte innstillinger for å lage PDF-filer. Se "
hvis du vil vite mer.
Dialogboksen PDF-innstillinger (PDF Settings)
Lagre i (Save in)
Viser mappen der de skannede bildene skal lagres. Hvis du vil bruke en annen mappe, klikker du
på Bla gjennom... (Browse...) for å velge en annen.
Som standard lagres de skannede bildene i følgende mapper.
Windows 7: mappen MP Navigator EX i mappen Mine bilder (My Pictures)
Windows Vista: mappen MP Navigator EX i mappen Bilder (Pictures)
Windows XP: mappen MP Navigator EX i mappen Mine bilder (My Pictures)
Lagre i en undermappe med gjeldende dato (Save to a Subfolder with Current Date)
Merk av for dette for å opprette en undermappe i mappen som er angitt i Lagre i (Save in) med
gjeldende dato, og lagre skannede filer i den. En undermappe med et navn som for eksempel
"2010_01_01" (År_Måned_Dato), opprettes.
Hvis du ikke merker av for dette, blir filene lagret direkte i mappen som er angitt i Lagre i (Save in).
Lagre JPEG-/Exif-filen i Adobe RGB (Save the JPEG/Exif file in AdobeRGB)
"
Dialogboksen Lagre (Save) (skjermbildet for ettklikksmodus)
Side 612 av 960 sider
Merk av for dette alternativet for å lagre bildene i farger som tilsvarer Adobe RGB.
Viktig!
Denne funksjonen er bare tilgjengelig når Lagre som type (Save as type) er satt til JPEG/Exif og
Dokumenttype (Document Type) ikke er Automodus (Auto Mode).
Denne funksjonen er ikke tilgjengelig hvis Adobe RGB-profilen ikke er installert.
Merk
Du kan ikke velge denne innstillingen hvis det er merket av for Bruk skannerdriveren (Use the
scanner driver).
Når du lagrer et bilde og det er merket av for Lagre JPEG-/Exif-filen i Adobe RGB (Save the
JPEG/Exif file in AdobeRGB), blir det lagt til et understrekingstegn i begynnelsen av filnavnet.
(Eksempel: _Bilde0001.jpg)
Åpne dialogboksen for lagring etter at bildet er skannet (Angi Exif-informasjon) (Open the save
dialog box after scanning the image (Input Exif information))
Velg dette for å åpne dialogboksen Lagre (Save) etter at bildene er skannet, og angi
lagringsinnstillingene, for eksempel målmappen, filnavnet og Exif-informasjon.
Dialogboksen Lagre (Save)
Merk
Du kan angi passord for PDF-filer ved å velge Åpne dialogboksen for lagring etter at bildet er
skannet (Angi Exif-informasjon) (Open the save dialog box after scanning the image (Input Exif
information)). Etter skanning kan du angi passordene i dialogboksen Lagre (Save).
Angi passord for PDF-filer
Programinnstillinger (Application Settings)
Åpne i (Open with)
Du kan velge om du vil åpne vinduet Vis og bruk (View & Use) eller Explorer etter å ha lagret bildene.
Start skanningen ved å trykke på ettklikksknappen (Start scanning by clicking the one-click
button)
Merk av i denne avmerkingsboksen for å starte skanningen når du klikker på et ikon i
ettklikksmodus.
Bruk (Apply)
Lagrer og tar i bruk de angitte innstillingene.
Klikk på Avbryt (Cancel) i stedet for Bruk (Apply) for å avbryte de angitte innstillingene.
Avbryt (Cancel)
Avbryter de angitte innstillingene. Gjeldende skjermbilde blir lukket.
Standarder (Defaults)
Tilbakestiller alle innstillingene i skjermbildet til standardverdiene.
Skann (Scan)
Skanner og lagrer dokumenter med de angitte innstillingene.
Når Lagre som type (Save as type) er Auto, vises en bekreftelsesmelding. Klikk på Åpne manuelt
(Open Manual) for å åpne denne håndboken (hvis den er installert).
Øverst på siden
Dialogboksen Skanneinnstillinger (Scan Settings) (skjermbildet for ettklikk...
Videregående veiledning > Skanne > Skanne med den medfølgende programvaren
Dialogboksen Skanneinnstillinger (Scan Settings) (skjermbildet for ettklikksmodus)
> Skjermbilder i MP Navigator EX >
S734
Dialogboksen Skanneinnstillinger (Scan Settings) (skjermbildet
for ettklikksmodus)
Dialogboksen Skanneinnstillinger (Scan Settings) åpnes når du klikker på Angi... (Specify...) i en
dialogboks for skjermbildet for ettklikksmodus.
I dialogboksen Skanneinnstillinger (Scan Settings) kan du angi avanserte skanneinnstillinger.
Merk
Elementene som vises, varierer etter dokumenttype og hvordan skjermbildet ble åpnet.
Dokumenttype (Document Type)
Velg typen dokument som skal skannes. Når Automodus (Auto Mode) er valgt, gjenkjennes
dokumenttypen automatisk.
Da blir Fargemodus (Color Mode), Dokumentstørrelse (Document Size) og så videre også angitt
automatisk.
Viktig!
Plasser dokumentene riktig i henhold til hvilken type dokumenter som skal skannes. Hvis ikke,
kan det hende at dokumentene ikke skannes på riktig måte.
Se "Plassere dokumenter" hvis du vil vite mer om hvordan du plasserer dokumenter.
Fargemodus (Color Mode)
Velg hvordan du vil skanne dokumentet.
Farge (Color)
Denne modusen gir bilde som uttrykkes i 256 nivåer (8 bit) av R(ødt), G(rønt) og B(lått).
Gråtoner (Grayscale)
Denne modusen gir bilde som uttrykkes i 256 nivåer (8 bit) av svart og hvitt.
Svart-hvitt (Black and White)
Denne modusen gir bilde gjengitt i svart og hvitt. Kontrasten i bildet deles inn i bestemte nivåer
(terskelnivåer) for svart og hvitt, og gjengis i to farger.
Dokumentstørrelse (Document Size)
Velg størrelsen på dokumentet som skal skannes.
Side 613 av 960 sider
Dialogboksen Skanneinnstillinger (Scan Settings) (skjermbildet for ettklikk...
Når du velger Egendefinert (Custom), vises et skjermbilde der du kan angi dokumentstørrelsen. Velg
Enheter (Units), angi Bredde (Width) og Høyde (Height) og klikk på OK.
Viktig!
Når du velger Autodeteksjon (Auto Detect), kan det hende at bildet ikke skannes med riktig
plassering og størrelse. Endre i så fall størrelsen til den faktiske dokumentstørrelsen (A4, Letter
osv.) og juster hjørnet av dokumentet i forhold til pilen (justeringsmerket) på hjørnet av
glassplaten.
Skanneoppløsning (Scanning Resolution)
Velg oppløsningen som skal brukes når dokumenter skannes.
Oppløsning
Anbefalt bildekorrigering (Recommended Image Correction) / Automatisk fotofiks (Auto Photo Fix) /
Automatisk dokumentfiks (Auto Document Fix)
Elementene som vises, varierer etter Dokumenttype (Document Type).
Anbefalt bildekorrigering (Recommended Image Correction)
Dette vises når Dokumenttype (Document Type) er Automodus (Auto Mode). Merk av for dette
alternativet for å bruke automatisk fotofiks eller automatisk dokumentfiks i henhold til
dokumenttypen.
Automatisk fotofiks (Auto Photo Fix)
Dette vises når Dokumenttype (Document Type) er Foto (Photo). Merk av i denne boksen for
automatisk å analysere motivet (landskap, nattscene osv.) og bruke passende korrigeringer
automatisk.
Automatisk dokumentfiks (Auto Document Fix)
Dette vises når Dokumenttype (Document Type) er satt til Magasin (Magazine) eller Dokument
(Document). Velg denne avmerkingsboksen for å gjøre teksten skarpere i et dokument eller
magasin for å gjøre det lettere å lese.
Viktig!
Hvis du merker av for dette, kan filene bare bli lagret i filformatet for JPEG/Exif eller PDF.
Skanningen kan ta lengre tid enn vanlig hvis du merker av for dette.
Disse funksjonene er ikke tilgjengelige når dialogboken Skanneinnstillinger (Scan Settings)
åpnes fra dialogboksen OCR.
Automatisk fotofiks (Auto Photo Fix) er ikke tilgjengelig hvis Fargemodus (Color Mode) er satt til
Svart-hvitt (Black and White) eller Gråtoner (Grayscale).
Automatisk dokumentfiks (Auto Document Fix) er ikke tilgjengelig hvis Fargemodus (Color Mode)
er satt til Svart-hvitt (Black and White).
Automatisk fotofiks (Auto Photo Fix) og Automatisk dokumentfiks (Auto Document Fix) er ikke
tilgjengelig når det er merket av for Komprimer skannede bilder ved overføring (Compress
scanned images when transferring) i " Kategorien Generelt (General) " i dialogboksen Innstillinger
(Preferences).
Korrigering kan føre til at fargetonen endres i forhold til det opprinnelige bildet. I så fall fjerner du
merket fra boksen og skanner.
Derastrer (Descreen)
Merk av for dette alternativet for å redusere moaré-effekter.
Fotografier og bilder som skrives ut, gjengis som mange små punkter. Moaré er et fenomen der
ujevne graderinger eller et stripemønster vises når fotografier eller bilder gjengitt med små punkter blir
skannet. Derastrer (Descreen) er en funksjon som reduserer denne moaré-effekten.
Merk
Side 614 av 960 sider
Dialogboksen Skanneinnstillinger (Scan Settings) (skjermbildet for ettklikk...
Skanningen vil ta lenger tid enn vanlig hvis du aktiverer Derastrer (Descreen).
Uskarphetsmaske (Unsharp Mask)
Velg denne avmerkingsboksen for å fremheve objektenes omriss og gjøre bildet skarpere.
Fjern skygge for innbindingsmarg (Remove gutter shadow)
Velg denne avmerkingsboksen for å korrigere skygger som oppstår mellom sidene når du skanner
åpne hefter.
Viktig!
Denne avmerkingsboksen er ikke tilgjengelig når Autodeteksjon (Auto Detect), Autodeteksjon
(flere dokumenter) (Auto Detect (Multiple Documents)) eller Stiftehjelp er valgt som
Dokumentstørrelse (Document Size).
Når du skanner, må du justere et av de øvre hjørnene av dokumentet etter hjørnet ved pilen
(justeringsmerket) på platen.
Merk
Bruk Avansert-modus (Advanced Mode) i ScanGear (skannerdriver) til å korrigere skygge for
innbindingsmarg ved skanning av dokumenter som ikke er standard størrelse, eller når
egendefinerte beskjæringsrammer er angitt.
Se "Korr. skygge innb.m. (Gutter Shadow Correction) " for mer informasjon.
Reduser gjennomsiktighet (Reduce Show-through)
Velg denne avmerkingsboksen for å gjøre teksten skarpere i et dokument eller for å redusere
gjennomslaget i aviser.
Merk
Merk av for dette alternativet når Dokumenttype (Document Type) er tekstdokument og
gjennomslaget er tydelig i det skannede bildet.
Korriger skjevt dokument (Correct slanted document)
Merk av for dette for å oppdage den skannede teksten og korrigere vinkelen (i området fra -0,1 til -10
grader eller +0,1 til +10 grader) på dokumentet.
Viktig!
Du kan ikke merke av for dette når Dokumentstørrelse (Document Size) er Stiftehjelp.
Det kan hende at teksten ikke oppdages riktig, slik at vinkelen ikke kan korrigeres, hvis
dokumentet:
- inneholder tekstlinjer som er vinklet mer enn 10 grader, eller hvis vinkelen varierer fra linje til
linje
- inneholder både vannrett og loddrett tekst
- inneholder meget små eller meget store skrifttyper
- inneholder få linjer med tekst
- inneholder illustrasjoner/bilder
- inneholder håndskrift
- inneholder både vannrette og loddrette linjer (for eksempel tabeller)
Merk
Skanningen vil ta lenger tid enn vanlig hvis du aktiverer Korriger skjevt dokument (Correct slanted
document).
Gjenkjenn retningen på tekstdokumenter og roter bilder (Detect the orientation of text documents
and rotate images)
Merk av for dette for å oppdage retningen for dokumentet fra teksten som skannes, og rotere det
skannede bildet til riktig retning. Velg språk for dokumentet som skal skannes, i Dokumentspråk
(Document Language).
Viktig!
Du kan ikke merke av for dette når Dokumentstørrelse (Document Size) er Stiftehjelp.
Det kan hende at denne funksjonen ikke virker som den skal for alle dokumentspråk. Det er bare
støtte for tekstdokumenter som er skrevet på språk som kan velges i listen Dokumentspråk
Side 615 av 960 sider
Dialogboksen Skanneinnstillinger (Scan Settings) (skjermbildet for ettklikk...
(Document Language).
Det kan hende at retningen til følgende typer dokumenter ikke kan korrigeres på grunn av at
teksten ikke oppdages riktig.
- Dokumenter der oppløsningen er utenfor området på 300 til 600 ppt
- Dokumenter der skriftstørrelsen er utenfor området på 8 til 48 punkt
- Dokumenter som inneholder spesielle skrifttyper, effekter, skrift i kursiv eller håndskrevet tekst
- Dokumenter med mønstret bakgrunn
Merk
Skanningen vil ta lenger tid enn vanlig hvis du aktiverer Gjenkjenn retningen på tekstdokumenter
og roter bilder (Detect the orientation of text documents and rotate images).
Dokumentspråk (Document Language)
Velg språk for dokumentet som skal skannes.
Viktig!
Du kan ikke merke av for dette når Dokumentstørrelse (Document Size) er Stiftehjelp.
Standarder (Defaults)
Gjenopprett standardinnstillingene.
Øverst på siden
Side 616 av 960 sider
Dialogboksen Lagre (Save)
Videregående veiledning > Skanne > Skanne med den medfølgende programvaren
Dialogboksen Lagre (Save)
Side 617 av 960 sider
> Skjermbilder i MP Navigator EX >
S731
Dialogboksen Lagre (Save)
Dialogboksen Lagre (Save) åpnes når du skanner fra dialogboksen Lagre (Save) eller Egendefinert
(Custom) i skjermbildet for ettklikksmodus etter at du har valgt Åpne dialogboksen for lagring etter at
bildet er skannet (Angi Exif-informasjon) (Open the save dialog box after scanning the image (Input Exif
information)).
Du kan angi filtype og mål når du ser på miniatyrbildene.
Lagre som type (Save as type)
Velg filtypen de skannede bildene skal lagres som.
Velg JPEG/Exif, TIFF, BMP, PDF, PDF (flere sider) (PDF(Multiple Pages)) eller PDF (legg til side)
(PDF(Add Page)).
PDF
Lagre hvert av de valgte bildene som en separat PDF-fil.
PDF (flere sider) (PDF(Multiple Pages))
Lagre flere bilder i én PDF-fil.
Merk
PDF (flere sider) (PDF(Multiple Pages)) vises når flere bilder er skannet.
PDF (legg til side) (PDF(Add Page))
Legg til de skannede bildene i en PDF-fil. Bildene legges til på slutten av PDF-filen. Du kan ikke
endre rekkefølge på sidene i PDF-filen der bildene legges til.
Viktig!
Du kan bare legge til bilder i PDF-filer som er opprettet med MP Navigator EX. Du kan ikke
angi PDF-filer som er opprettet med andre programmer. Det er heller ikke mulig å angi PDFfiler som er redigert med andre programmer.
Dialogboksen Lagre (Save)
Side 618 av 960 sider
Hvis du redigerer en passordbeskyttet PDF-fil, slettes passordene. Nullstill passordene.
Angi passord for PDF-filer
Viktig!
PDF, PDF (flere sider) (PDF(Multiple Pages)) og PDF (legg til side) (PDF(Add Page)) kan ikke
velges for bilder som er skannet fra dialogboksen Egendefinert (Custom).
Du kan ikke velge JPEG/Exif når Fargemodus (Color Mode) er Svart-hvitt (Black and White).
Angi... (Set...)
Når Lagre som type (Save as type) er JPEG/Exif
Du kan angi en komprimeringstype for JPEG-filer. Velg Høy (lav komprimering) (High(Low
Compression)), Standard eller Lav (høy komprimering) (Low(High Compression)).
Viktig!
Denne innstillingen er ikke tilgjengelig når det er merket av for Komprimer skannede bilder ved
overføring (Compress scanned images when transferring) i
Kategorien Generelt (General) i
dialogboksen Innstillinger (Preferences).
Når Lagre som type (Save as type) er PDF, PDF (flere sider) (PDF(Multiple Pages)) eller
PDF (legg til side) (PDF(Add Page))
Angi avanserte innstillinger for å lage PDF-filer. Se "
hvis du vil vite mer.
Dialogboksen PDF-innstillinger (PDF Settings)
Exif-innst... (Exif Settings...)
Når Lagre som type (Save as type) er JPEG/Exif, kan du angi Exif-information som legges inn i filen
som lagres.
Dialogboksen Exif-innstillinger (Exif Settings)
Innstillinger for passordsikkerhet (Password security settings)
Merk av for dette alternativet for å åpne dialogboksen Passordsikkerhet – innstillinger (Password
Security -Settings). Der kan du angi passord for å åpne, redigere og skrive ut opprettede PDF-filer.
Angi passord for PDF-filer
Merk
Denne funksjonen er bare tilgjengelig når Lagre som type (Save as type) er satt til PDF, PDF
(flere sider) (PDF(Multiple Pages)) eller PDF (legg til side) (PDF(Add Page)).
Legg til i (Add to)
Dette vises når du velger PDF (legg til side) (PDF(Add Page)) i Lagre som type (Save as type) og angir
PDF-filen der du vil at bildene skal legges til. Hvis du vil bruke en annen fil, klikker du på Bla gjennom...
(Browse...) for å velge en annen.
Viktig!
Du kan bare legge til bilder i PDF-filer som er opprettet med MP Navigator EX. Du kan ikke angi
PDF-filer som er opprettet med andre programmer. Det er heller ikke mulig å angi PDF-filer som
er redigert med andre programmer.
Roter 90° venstre (Rotate Left 90°) / Roter 90° høyre (Rotate Right 90°)
Roterer de skannede bildene 90 grader med eller mot klokken.
Velg bildet du vil rotere, og klikk på Roter 90° venstre (Rotate Left 90°) eller Roter 90° høyre (Rotate
Right 90°).
Filnavn (File name)
Angi filnavn for bildet som skal lagres (opptil 64 tegn). Når du lagrer flere filer, legges det til 4 sifre i
hvert filnavn.
Lagre i (Save in)
Viser mappen der de skannede bildene skal lagres. Hvis du vil bruke en annen mappe, klikker du på
Bla gjennom... (Browse...) for å velge en annen.
Som standard lagres de skannede bildene i følgende mapper.
Windows 7: mappen MP Navigator EX i mappen Mine bilder (My Pictures)
"
Dialogboksen Lagre (Save)
Side 619 av 960 sider
Windows Vista: mappen MP Navigator EX i mappen Bilder (Pictures)
Windows XP: mappen MP Navigator EX i mappen Mine bilder (My Pictures)
Lagre i en undermappe med gjeldende dato (Save to a Subfolder with Current Date)
Merk av for dette for å opprette en undermappe i mappen som er angitt i Lagre i (Save in) med
gjeldende dato, og lagre skannede filer i den. En undermappe med et navn som for eksempel
"2010_01_01" (År_Måned_Dato), opprettes.
Hvis du ikke merker av for dette, blir filene lagret direkte i mappen som er angitt i Lagre i (Save in).
Øverst på siden
Dialogboksen Exif-innstillinger (Exif Settings)
Videregående veiledning > Skanne > Skanne med den medfølgende programvaren
Dialogboksen Exif-innstillinger (Exif Settings)
Side 620 av 960 sider
> Skjermbilder i MP Navigator EX >
S732
Dialogboksen Exif-innstillinger (Exif Settings)
Du kan legge inn Exif-informasjon i en fil som skal lagres. Exif er et standardformat for innlemming av
ulike bildedata i bilder på digitale kameraer (JPEG). Ved å innlemme Exif-informasjon i skannede bilder
kan du organisere og skrive dem ut sammen med bilder fra et digitalt kamera.
Dialogboksen Exif-innstillinger (Exif Settings) kan åpnes når Lagre som type (Save as type) er JPEG/Exif.
Grunnleggende informasjon (Basic Information)
Viser informasjonen som hentes automatisk fra maskinen eller programvaren.
Avansert informasjon (Advanced Information)
Viser informasjonen som er angitt på høyre side av skjermbildet.
Innstillingsområdet Avansert informasjon (Advanced Information)
Du kan angi Exif-informasjon, for eksempel titler og bildedata. Merk av for elementene du ønsker å
angi, og velg eller skriv informasjon.
Bruk samme innstillinger for inndata automatisk (Apply the Same Setting of Input Items
Automatically)
Merk av for dette alternativet for å vise informasjonen du anga for det forrige bildet automatisk.
Bruk (Apply)
Etter å ha angitt all informasjon du trenger, klikker du på Bruk (Apply) for å legge den inn i bildet.
Informasjonen vises i Avansert informasjon (Advanced Information).
OK
Legger inn den angitte informasjonen i bildet og lukker skjermbildet. Den angitte informasjonen
lagres.
Avbryt (Cancel)
Avbryter innstillingene og lukker skjermbildet.
Informasjonen innlemmes når du klikker på Avbryt (Cancel) etter at du har klikket på Bruk (Apply).
Øverst på siden
Dialogboksen PDF
Videregående veiledning > Skanne > Skanne med den medfølgende programvaren
Side 621 av 960 sider
> Skjermbilder i MP Navigator EX >
Dialogboksen PDF
S725
Dialogboksen PDF
Klikk på Lagre som PDF-fil (Save as PDF file) i kategorien Egendefiner skanning med ett klikk (Custom
Scan with One-click), eller klikk på PDF i skjermbildet for ettklikksmodus for å åpne dialogboksen PDF.
Skanneinnstillinger (Scan Settings)
Dokumenttype (Document Type)
Velg typen dokument som skal skannes.
Fargemodus (Color Mode)
Velg hvordan du vil skanne dokumentet.
Dokumentstørrelse (Document Size)
Velg størrelsen på dokumentet som skal skannes.
Når du velger Egendefinert (Custom), vises et skjermbilde der du kan angi dokumentstørrelsen.
Velg Enheter (Units), angi Bredde (Width) og Høyde (Height) og klikk på OK.
Viktig!
Når du velger Autodeteksjon (Auto Detect), kan det hende at bildet ikke skannes med riktig
Dialogboksen PDF
plassering og størrelse. Endre i så fall størrelsen til den faktiske dokumentstørrelsen (A4,
Letter osv.) og juster hjørnet av dokumentet i forhold til pilen (justeringsmerket) på hjørnet av
glassplaten.
Oppløsning (Resolution)
Velg oppløsningen som skal brukes når dokumenter skannes.
Oppløsning
Angi... (Specify...)
Åpner dialogboksen Skanneinnstillinger (Scan Settings), der du kan angi avanserte
skanneinnstillinger.
Dialogboksen Skanneinnstillinger (Scan Settings) (skjermbildet for ettklikksmodus)
Lagre innstillinger (Save Settings)
Lagre bildet automatisk på datamaskinen etter at det er skannet (Automatically save the image
to your computer after scanning it)
Velg dette for å lagre bildene på datamaskinen som angitt når de er skannet.
Innstillingene Filnavn (File name), Lagre som type (Save as type) og Lagre i (Save in) vises.
Viktig!
Hvis du velger denne funksjonen, kan du ikke angi passord for PDF-filer.
Filnavn (File name)
Angi filnavn for bildet som skal lagres (opptil 64 tegn). Når du lagrer flere filer, legges det til 4 sifre i
hvert filnavn.
Lagre som type (Save as type)
Velg filtypen de skannede bildene skal lagres som.
Velg PDF, PDF (flere sider) (PDF(Multiple Pages)) eller PDF (legg til side) (PDF(Add Page)).
PDF
Lagre hvert av de valgte bildene som en separat PDF-fil.
PDF (flere sider) (PDF(Multiple Pages))
Lagre flere bilder i én PDF-fil.
PDF (legg til side) (PDF(Add Page))
Legg til de skannede bildene i en PDF-fil. Bildene legges til på slutten av PDF-filen. Du kan ikke
endre rekkefølge på sidene i PDF-filen der bildene legges til.
Viktig!
Du kan bare legge til bilder i PDF-filer som er opprettet med MP Navigator EX. Du kan ikke
angi PDF-filer som er opprettet med andre programmer. Det er heller ikke mulig å angi
PDF-filer som er redigert med andre programmer.
Du kan ikke legge til bilder i passordbeskyttede PDF-filer.
Merk
Se "Opprette/redigere PDF-filer " hvis du vil slette eller endre rekkefølgen på sider i lagrede PDF
-filer.
Angi... (Set...)
Du kan angi PDF-komprimeringstypen og andre avanserte innstillinger for oppretting av PDF-filer.
Dialogboksen PDF-innstillinger (PDF Settings)
Lagre i (Save in)
Viser mappen der de skannede bildene skal lagres. Hvis du vil bruke en annen mappe, klikker du
på Bla gjennom... (Browse...) for å velge en annen.
Som standard lagres de skannede bildene i følgende mapper.
Windows 7: mappen MP Navigator EX i mappen Mine bilder (My Pictures)
Windows Vista: mappen MP Navigator EX i mappen Bilder (Pictures)
Windows XP: mappen MP Navigator EX i mappen Mine bilder (My Pictures)
Side 622 av 960 sider
Dialogboksen PDF
Legg til i (Add to)
Dette vises når du velger PDF (legg til side) (PDF(Add Page)) i Lagre som type (Save as type) og
angir PDF-filen der du vil at bildene skal legges til. Hvis du vil bruke en annen fil, klikker du på Bla
gjennom... (Browse...) for å velge en annen.
Viktig!
Du kan bare legge til bilder i PDF-filer som er opprettet med MP Navigator EX. Du kan ikke angi
PDF-filer som er opprettet med andre programmer. Det er heller ikke mulig å angi PDF-filer
som er redigert med andre programmer.
Lagre i en undermappe med gjeldende dato (Save to a Subfolder with Current Date)
Merk av for dette for å opprette en undermappe i mappen som er angitt i Lagre i (Save in) med
gjeldende dato, og lagre skannede filer i den. En undermappe med et navn som for eksempel
"2010_01_01" (År_Måned_Dato), opprettes.
Hvis du ikke merker av for dette, blir filene lagret direkte i mappen som er angitt i Lagre i (Save in).
Åpne dialogboksen Lagre etter at bildet er skannet (Open the save dialog box after scanning the
image)
Velg dette for å åpne dialogboksen Lagre som PDF-fil (Save as PDF file) etter at bildene er skannet,
og angi lagringsinnstillingene, for eksempel målmappen og filnavnet.
Dialogboksen Lagre som PDF-fil (Save as PDF file)
Merk
Du kan angi passord for PDF-filer ved å velge Åpne dialogboksen Lagre etter at bildet er
skannet (Open the save dialog box after scanning the image). Etter skanning kan du angi
passordene i dialogboksen Lagre som PDF-fil (Save as PDF file).
Angi passord for PDF-filer
Programinnstillinger (Application Settings)
Åpne i (Open with)
Angi et program som skannede bilder skal åpnes i. Dra og slipp ikonet for et program som støtter
filformatet som vises i Lagre som type (Save as type). Det angitte programmet startes etter at
bildene er skannet.
Viktig!
Avhengig av angitt program kan det være at bildene ikke blir vist på riktig måte eller at
programmet ikke starter.
Nullstill (Reset)
Avbryter programinnstillingen.
Angi... (Set...)
Gir mulighet for å velge hvilket program som skal starte.
Start skanningen ved å trykke på ettklikksknappen (Start scanning by clicking the one-click
button)
Merk av i denne avmerkingsboksen for å starte skanningen når du klikker på et ikon i
ettklikksmodus.
Bruk (Apply)
Lagrer og tar i bruk de angitte innstillingene.
Klikk på Avbryt (Cancel) i stedet for Bruk (Apply) for å avbryte de angitte innstillingene.
Avbryt (Cancel)
Avbryter de angitte innstillingene. Gjeldende skjermbilde blir lukket.
Standarder (Defaults)
Tilbakestiller alle innstillingene i skjermbildet til standardverdiene.
Skann (Scan)
Side 623 av 960 sider
Dialogboksen PDF
Side 624 av 960 sider
Skanner og lagrer dokumenter som PDF-filer med de angitte innstillingene.
Øverst på siden
Dialogboksen Lagre som PDF-fil (Save as PDF file)
Videregående veiledning > Skanne > Skanne med den medfølgende programvaren
Side 625 av 960 sider
> Skjermbilder i MP Navigator EX >
Dialogboksen Lagre som PDF-fil (Save as PDF file)
S730
Dialogboksen Lagre som PDF-fil (Save as PDF file)
Dialogboksen Lagre som PDF-fil (Save as PDF file) åpnes når du skanner fra dialogboksen PDF i
skjermbildet for ettklikksmodus etter at du har valgt Åpne dialogboksen Lagre etter at bildet er skannet
(Open the save dialog box after scanning the image).
I dialogboksen Lagre som PDF-fil (Save as PDF fil) kan du angi innstillinger for lagring av bilder på en
datamaskin.
Viktig!
Du kan ikke lagre bilder som er skannet med en oppløsning på 10 501 piksler eller mer i loddrett
eller vannrett retning.
Lagre som type (Save as type)
Velg en PDF-filtype for å lagre de skannede bildene.
PDF
Lagre hvert av de valgte bildene som en separat PDF-fil.
PDF (flere sider) (PDF(Multiple Pages))
Lagre flere bilder i én PDF-fil.
Merk
PDF (flere sider) (PDF(Multiple Pages)) vises når flere bilder er skannet.
PDF (legg til side) (PDF(Add Page))
Legg til de skannede bildene i en PDF-fil. Bildene legges til på slutten av PDF-filen. Du kan ikke
endre rekkefølge på sidene i PDF-filen der bildene legges til.
Viktig!
Dialogboksen Lagre som PDF-fil (Save as PDF file)
Side 626 av 960 sider
Du kan bare legge til bilder i PDF-filer som er opprettet med MP Navigator EX. Du kan ikke
angi PDF-filer som er opprettet med andre programmer. Det er heller ikke mulig å angi PDFfiler som er redigert med andre programmer.
Du kan ikke velge PDF (legg til side) (PDF(Add Page)) for bilder som er skannet via
betjeningspanelet på maskinen.
Hvis du redigerer en passordbeskyttet PDF-fil, slettes passordene. Nullstill passordene.
Angi passord for PDF-filer
Angi... (Set...)
Angi avanserte innstillinger for å lage PDF-filer. Se "
hvis du vil vite mer.
Dialogboksen PDF-innstillinger (PDF Settings)
Innstillinger for passordsikkerhet (Password security settings)
Merk av for dette alternativet for å åpne dialogboksen Passordsikkerhet – innstillinger (Password
Security -Settings). Der kan du angi passord for å åpne, redigere og skrive ut opprettede PDF-filer.
Angi passord for PDF-filer
Legg til i (Add to)
Dette vises når du velger PDF (legg til side) (PDF(Add Page)) i Lagre som type (Save as type) og angir
PDF-filen der du vil at bildene skal legges til. Hvis du vil bruke en annen fil, klikker du på Bla gjennom...
(Browse...) for å velge en annen.
Viktig!
Du kan bare legge til bilder i PDF-filer som er opprettet med MP Navigator EX. Du kan ikke angi
PDF-filer som er opprettet med andre programmer. Det er heller ikke mulig å angi PDF-filer som
er redigert med andre programmer.
Roter 90° venstre (Rotate Left 90°) / Roter 90° høyre (Rotate Right 90°)
Roterer de skannede bildene 90 grader med eller mot klokken.
Velg bildet du vil rotere, og klikk på Roter 90° venstre (Rotate Left 90°) eller Roter 90° høyre (Rotate
Right 90°).
Filnavn (File name)
Angi filnavn for bildet som skal lagres (opptil 64 tegn). Når du lagrer flere filer, legges det til 4 sifre i
hvert filnavn.
Lagre i (Save in)
Viser mappen der PDF-filene skal lagres. Hvis du vil bruke en annen mappe, klikker du på Bla
gjennom... (Browse...) for å velge en annen.
Som standard lagres de skannede bildene i følgende mapper.
Windows 7: mappen MP Navigator EX i mappen Mine bilder (My Pictures)
Windows Vista: mappen MP Navigator EX i mappen Bilder (Pictures)
Windows XP: mappen MP Navigator EX i mappen Mine bilder (My Pictures)
Lagre i en undermappe med gjeldende dato (Save to a Subfolder with Current Date)
Merk av for dette for å opprette en undermappe i mappen som er angitt i Lagre i (Save in) med
gjeldende dato, og lagre skannede filer i den. En undermappe med et navn som for eksempel
"2010_01_01" (År_Måned_Dato), opprettes.
Hvis du ikke merker av for dette, blir filene lagret direkte i mappen som er angitt i Lagre i (Save in).
Øverst på siden
"
Dialogboksen E-post (Mail)
Videregående veiledning > Skanne > Skanne med den medfølgende programvaren
Dialogboksen E-post (Mail)
Side 627 av 960 sider
> Skjermbilder i MP Navigator EX >
S722
Dialogboksen E-post (Mail)
Klikk på Legg ved i e-post (Attach to E-mail) i kategorien Egendefiner skanning med ett klikk (Custom
Scan with One-click), eller klikk på E-post (Mail) i skjermbildet for ettklikksmodus, for å åpne
dialogboksen E-post (Mail).
Skanneinnstillinger (Scan Settings)
Dokumenttype (Document Type)
Velg typen dokument som skal skannes.
Fargemodus (Color Mode)
Velg hvordan du vil skanne dokumentet.
Dokumentstørrelse (Document Size)
Velg størrelsen på dokumentet som skal skannes.
Når du velger Egendefinert (Custom), vises et skjermbilde der du kan angi dokumentstørrelsen.
Velg Enheter (Units), angi Bredde (Width) og Høyde (Height) og klikk på OK.
Viktig!
Når du velger Autodeteksjon (Auto Detect), kan det hende at bildet ikke skannes med riktig
plassering og størrelse. Endre i så fall størrelsen til den faktiske dokumentstørrelsen (A4,
Dialogboksen E-post (Mail)
Side 628 av 960 sider
Letter osv.) og juster hjørnet av dokumentet i forhold til pilen (justeringsmerket) på hjørnet av
glassplaten.
Oppløsning (Resolution)
Velg oppløsningen som skal brukes når dokumenter skannes.
Oppløsning
Bruk skannerdriveren (Use the scanner driver)
Merk av i denne avmerkingsboksen for å vise skjermbildet ScanGear (skannerdriver), og angi
avanserte innstillinger for skanning.
Fargemodus (Color Mode), Dokumentstørrelse (Document Size), Oppløsning (Resolution) og andre
innstillinger i dialogboksen E-post (Mail) vil være nedtonet. Angi disse innstillingene i skjermbildet
ScanGear.
Angi... (Specify...)
Åpner dialogboksen Skanneinnstillinger (Scan Settings), der du kan angi avanserte
skanneinnstillinger.
Dialogboksen Skanneinnstillinger (Scan Settings) (skjermbildet for ettklikksmodus)
Lagre innstillinger (Save Settings)
Filstr. (File Size)
Du kan velge størrelsene Liten (får plass i et vindu på 640 x 480) (Small (fits in a 640 by 480
window)), Midd. (får plass i et vindu på 800 x 600) (Medium (fits in a 800 by 600 window)), Stor (får
plass i et vindu på 1024 x 768) (Large (fits in a 1024 by 768 window)) og Opprinnelig (Original).
Filnavn (File name)
Angi filnavn for bildet som skal lagres (opptil 64 tegn). Når du lagrer flere filer, legges det til 4 sifre i
hvert filnavn.
Lagre som type (Save as type)
Velg filtypen de skannede bildene skal lagres som.
Velg JPEG/Exif, PDF eller PDF (flere sider) (PDF(Multiple Pages)).
Viktig!
Du kan ikke angi passord for PDF-filer.
Du kan ikke velge JPEG/Exif når Fargemodus (Color Mode) er Svart-hvitt (Black and White).
Angi... (Set...)
Når Lagre som type (Save as type) er JPEG/Exif
Du kan angi en komprimeringstype for JPEG-filer. Velg Høy (lav komprimering) (High(Low
Compression)), Standard eller Lav (høy komprimering) (Low(High Compression)).
Viktig!
Denne innstillingen er ikke tilgjengelig når det er merket av for Komprimer skannede bilder ved
overføring (Compress scanned images when transferring) i
Kategorien Generelt (General) i
dialogboksen Innstillinger (Preferences).
Når Lagre som type (Save as type) er PDF eller PDF (flere sider) (PDF(Multiple Pages))
Angi avanserte innstillinger for å lage PDF-filer. Se "
hvis du vil vite mer.
Dialogboksen PDF-innstillinger (PDF Settings)
Lagre i (Save in)
Viser mappen der de skannede bildene skal lagres. Hvis du vil bruke en annen mappe, klikker du
på Bla gjennom... (Browse...) for å velge en annen.
Som standard lagres de skannede bildene i følgende mapper.
Windows 7: mappen MP Navigator EX i mappen Mine bilder (My Pictures)
Windows Vista: mappen MP Navigator EX i mappen Bilder (Pictures)
Windows XP: mappen MP Navigator EX i mappen Mine bilder (My Pictures)
"
Dialogboksen E-post (Mail)
Side 629 av 960 sider
Lagre i en undermappe med gjeldende dato (Save to a Subfolder with Current Date)
Merk av for dette for å opprette en undermappe i mappen som er angitt i Lagre i (Save in) med
gjeldende dato, og lagre skannede filer i den. En undermappe med et navn som for eksempel
"2010_01_01" (År_Måned_Dato), opprettes.
Hvis du ikke merker av for dette, blir filene lagret direkte i mappen som er angitt i Lagre i (Save in).
Innstillinger for vedlegg (Attachment Settings)
E-postprogram (Mail Program)
Angi et e-postprogram.
Merk
Velg Legg til... (Add...) for å åpne dialogboksen Velg e-postprogram (Select Mail Program), der
du kan velge e-postprogram. Hvis e-postprogrammet du vil bruke, ikke finnes i listen, klikker du
på Tilf. i liste (Add to List) og velger det.
Start skanningen ved å trykke på ettklikksknappen (Start scanning by clicking the one-click
button)
Merk av i denne avmerkingsboksen for å starte skanningen når du klikker på et ikon i
ettklikksmodus.
Viktig!
Start skanningen ved å trykke på ettklikksknappen (Start scanning by clicking the one-click
button) vises ikke når dialogboksen åpnes direkte fra Solution Menu EX.
Bruk (Apply)
Lagrer og tar i bruk de angitte innstillingene.
Klikk på Avbryt (Cancel) i stedet for Bruk (Apply) for å avbryte de angitte innstillingene.
Avbryt (Cancel)
Avbryter de angitte innstillingene. Gjeldende skjermbilde blir lukket.
Standarder (Defaults)
Tilbakestiller alle innstillingene i skjermbildet til standardverdiene.
Skann (Scan)
Skanner dokumenter med de angitte innstillingene.
Når skanningen er fullført, opprettes og lagres filvedleggene. Hvis du bruker et MP Navigator EXkompatibelt e-postprogram, starter dette automatisk, og et nytt meldingsvindu åpnes med det
vedlagte bildet.
Øverst på siden
Dialogboksen OCR
Videregående veiledning > Skanne > Skanne med den medfølgende programvaren
Side 630 av 960 sider
> Skjermbilder i MP Navigator EX >
Dialogboksen OCR
S724
Dialogboksen OCR
Klikk på OCR i kategorien Egendefiner skanning med ett klikk (Custom Scan with One-click) eller i
skjermbildet for ettklikksmodus for å åpne dialogboksen OCR.
Skanneinnstillinger (Scan Settings)
Dokumenttype (Document Type)
Velg typen dokument som skal skannes.
Fargemodus (Color Mode)
Velg hvordan du vil skanne dokumentet.
Dokumentstørrelse (Document Size)
Velg størrelsen på dokumentet som skal skannes.
Når du velger Egendefinert (Custom), vises et skjermbilde der du kan angi dokumentstørrelsen.
Velg Enheter (Units), angi Bredde (Width) og Høyde (Height) og klikk på OK.
Oppløsning (Resolution)
Velg oppløsningen som skal brukes når dokumenter skannes.
Oppløsning
Bruk skannerdriveren (Use the scanner driver)
Dialogboksen OCR
Merk av i denne avmerkingsboksen for å vise skjermbildet ScanGear (skannerdriver), og angi
avanserte innstillinger for skanning.
Fargemodus (Color Mode), Dokumentstørrelse (Document Size), Oppløsning (Resolution) og andre
innstillinger i dialogboksen OCR vil være nedtonet. Angi disse innstillingene i skjermbildet
ScanGear.
Angi... (Specify...)
Åpner dialogboksen Skanneinnstillinger (Scan Settings), der du kan angi avanserte
skanneinnstillinger.
Dialogboksen Skanneinnstillinger (Scan Settings) (skjermbildet for ettklikksmodus)
Merk
Når du skal skanne skjeve dokumenter, må du merke av for Korriger skjevt dokument (Correct
slanted document) for å forbedre tekstgjenkjenningsnøyaktigheten.
Lagre innstillinger (Save Settings)
Filnavn (File name)
Angi filnavn for bildet som skal lagres (opptil 64 tegn). Når du lagrer flere filer, legges det til 4 sifre i
hvert filnavn.
Lagre som type (Save as type)
Velg filtypen de skannede bildene skal lagres som.
Velg JPEG/Exif, TIFF eller BMP.
Viktig!
Du kan ikke velge JPEG/Exif når Fargemodus (Color Mode) er Svart-hvitt (Black and White).
Angi... (Set...)
Når Lagre som type (Save as type) er JPEG/Exif
Du kan angi en komprimeringstype for JPEG-filer. Velg Høy (lav komprimering) (High(Low
Compression)), Standard eller Lav (høy komprimering) (Low(High Compression)).
Viktig!
Denne innstillingen er ikke tilgjengelig når det er merket av for Komprimer skannede bilder ved
Kategorien Generelt (General) i
overføring (Compress scanned images when transferring) i
dialogboksen Innstillinger (Preferences).
Lagre i (Save in)
Viser mappen der de skannede bildene skal lagres. Hvis du vil bruke en annen mappe, klikker du
på Bla gjennom... (Browse...) for å velge en annen.
Som standard lagres de skannede bildene i følgende mapper.
Windows 7: mappen MP Navigator EX i mappen Mine bilder (My Pictures)
Windows Vista: mappen MP Navigator EX i mappen Bilder (Pictures)
Windows XP: mappen MP Navigator EX i mappen Mine bilder (My Pictures)
Lagre i en undermappe med gjeldende dato (Save to a Subfolder with Current Date)
Merk av for dette for å opprette en undermappe i mappen som er angitt i Lagre i (Save in) med
gjeldende dato, og lagre skannede filer i den. En undermappe med et navn som for eksempel
"2010_01_01" (År_Måned_Dato), opprettes.
Hvis du ikke merker av for dette, blir filene lagret direkte i mappen som er angitt i Lagre i (Save in).
Programinnstillinger (Application Settings)
OCR I (OCR with)
Angi et OCR-program.
Når MP Navigator EX er angitt, trekkes teksten i bildet ut etter skanning og vises i Notisblokk (følger
med Windows).
Side 631 av 960 sider
Dialogboksen OCR
Side 632 av 960 sider
Merk
Bare tekst som er skrevet på språk som kan velges i kategorien Generelt (General), kan
trekkes ut og vises i Notisblokk (følger med Windows). Klikk på Angi... (Set...) i kategorien
Generelt (General), og angi deretter språk i henhold til språket i dokumentet som skal
skannes.
Når du skanner flere dokumenter, kan du samle teksten som trekkes ut, i én fil.
Kategorien Generelt (General)
Tekst som vises i Notisblokk (følger med Windows), er bare ment som veiledning. Det kan
hende at tekst i bilder av følgende dokumenttyper ikke registreres riktig.
- Dokumenter som inneholder tekst med skriftstørrelse som ligger utenfor området 8 punkt til
40 punkt (ved 300 ppt)
- Skjeve dokumenter
- Dokumenter som er plassert opp-ned eller dokumenter med tekst i feil retning (roterte tegn)
- Dokumenter som inneholder spesielle skrifttyper, effekter, skrift i kursiv eller håndskrevet
tekst
- Dokumenter med liten linjeavstand
- Dokumenter med farget tekstbakgrunn
- Dokumenter som inneholder flere språk
Du finner mer informasjon om fremgangsmåter i håndboken for programmet.
Nullstill (Reset)
Avbryter programinnstillingen.
Angi... (Set...)
Gir mulighet for å velge et program.
Viktig!
Avhengig av angitt program kan det være at teksten ikke blir trukket ut på riktig måte eller at
programmet ikke starter.
Start skanningen ved å trykke på ettklikksknappen (Start scanning by clicking the one-click
button)
Merk av i denne avmerkingsboksen for å starte skanningen når du klikker på et ikon i
ettklikksmodus.
Viktig!
Start skanningen ved å trykke på ettklikksknappen (Start scanning by clicking the one-click
button) vises ikke når dialogboksen åpnes direkte fra Solution Menu EX.
Bruk (Apply)
Lagrer og tar i bruk de angitte innstillingene.
Klikk på Avbryt (Cancel) i stedet for Bruk (Apply) for å avbryte de angitte innstillingene.
Avbryt (Cancel)
Avbryter de angitte innstillingene. Gjeldende skjermbilde blir lukket.
Standarder (Defaults)
Tilbakestiller alle innstillingene i skjermbildet til standardverdiene.
Skann (Scan)
Skanner dokumenter med de angitte innstillingene.
Øverst på siden
Dialogboksen Egendefinert (Custom)
Videregående veiledning > Skanne > Skanne med den medfølgende programvaren
Dialogboksen Egendefinert (Custom)
Side 633 av 960 sider
> Skjermbilder i MP Navigator EX >
S726
Dialogboksen Egendefinert (Custom)
Klikk på Egendefinert (Custom) i kategorien Egendefiner skanning med ett klikk (Custom Scan with Oneclick) for å åpne dialogboksen Egendefinert (Custom).
Skanneinnstillinger (Scan Settings)
Dokumenttype (Document Type)
Velg typen dokument som skal skannes. Når Automodus (Auto Mode) er valgt, gjenkjennes
dokumenttypen automatisk. I så fall blir Fargemodus (Color Mode), Dokumentstørrelse (Document
Size) og Oppløsning (Resolution) også angitt automatisk.
Viktig!
Støttede dokumenttyper for Automodus (Auto Mode)er fotografier, postkort, visittkort, magasiner,
aviser, tekstdokumenter og BD/DVD/CD.
Dokumenttypene som er angitt nedenfor, kan ikke skannes korrekt med Automodus (Auto
Mode). I så fall må du angi dokumenttypen eller -størrelsen.
- Fotografier i A4-størrelse
- Tekstdokumenter som er mindre enn 2L (127 mm x 178 mm) (5 tommer x 7 tommer) , for
eksempel paperback-sider med avkuttet rygg
- Dokumenter som er trykt på tynt, hvitt papir
- Lange, smale dokumenter, for eksempel panoramafotografier
Det kan hende at reflekterende plateetiketter ikke skannes ordentlig.
Plasser dokumentene riktig i henhold til hvilken type dokumenter som skal skannes. Hvis ikke,
kan det hende at dokumentene ikke skannes på riktig måte.
Se "Plassere dokumenter" hvis du vil vite mer om hvordan du plasserer dokumenter.
Dialogboksen Egendefinert (Custom)
Merk
Du kan redusere moaré ved å sette Dokumenttype (Document Type) til Magasin (Magazine).
Fargemodus (Color Mode)
Velg hvordan du vil skanne dokumentet.
Dokumentstørrelse (Document Size)
Velg størrelsen på dokumentet som skal skannes.
Når du velger Egendefinert (Custom), vises et skjermbilde der du kan angi dokumentstørrelsen.
Velg Enheter (Units), angi Bredde (Width) og Høyde (Height) og klikk på OK.
Viktig!
Når du velger Autodeteksjon (Auto Detect), kan det hende at bildet ikke skannes med riktig
plassering og størrelse. Endre i så fall størrelsen til den faktiske dokumentstørrelsen (A4,
Letter osv.) og juster hjørnet av dokumentet i forhold til pilen (justeringsmerket) på hjørnet av
glassplaten.
Oppløsning (Resolution)
Velg oppløsningen som skal brukes når dokumenter skannes.
Oppløsning
Bruk skannerdriveren (Use the scanner driver)
Merk av i denne avmerkingsboksen for å vise skjermbildet ScanGear (skannerdriver), og angi
avanserte innstillinger for skanning.
Fargemodus (Color Mode), Dokumentstørrelse (Document Size), Oppløsning (Resolution) og andre
innstillinger i dialogboksen Egendefinert (Custom) vil være nedtonet. Angi disse innstillingene i
skjermbildet ScanGear.
Angi... (Specify...)
Åpner dialogboksen Skanneinnstillinger (Scan Settings), der du kan angi avanserte
skanneinnstillinger.
Dialogboksen Skanneinnstillinger (Scan Settings) (skjermbildet for ettklikksmodus)
Lagre innstillinger (Save Settings)
Lagre bildet automatisk på datamaskinen etter at det er skannet (Automatically save the image
to your computer after scanning it)
Velg dette for å lagre bildene på datamaskinen som angitt når de er skannet.
Innstillingene Filnavn (File name), Lagre som type (Save as type) og Lagre i (Save in) vises.
Filnavn (File name)
Angi filnavn for bildet som skal lagres (opptil 64 tegn). Når du lagrer flere filer, legges det til 4 sifre i
hvert filnavn.
Lagre som type (Save as type)
Velg filtypen de skannede bildene skal lagres som.
Velg Auto, JPEG/Exif, TIFF eller BMP. Auto vises når Dokumenttype (Document Type) er Automodus
(Auto Mode).
Viktig!
Når Dokumenttype (Document Type) er Automodus (Auto Mode) og Lagre som type (Save as
type) er Auto, kan det hende at filformatet er forskjellig avhengig av hvordan du plasserer
dokumentet.
Side 634 av 960 sider
Dialogboksen Egendefinert (Custom)
Se "Plassere dokumenter" hvis du vil vite mer om hvordan du plasserer dokumenter.
Du kan ikke velge JPEG/Exif når Fargemodus (Color Mode) er Svart-hvitt (Black and White).
Merk
Når Auto er valgt, blir filene lagret i følgende formater etter dokumenttype:
Fotografier, postkort, BD/DVD/CD og visittkort: JPEG
Magasiner, aviser og tekstdokumenter: PDF
Du kan endre filformatet fra Angi... (Set...).
Avhengig av hvilket program du bruker, kan det hende at bilder som er lagret som PDF-filer,
ikke åpnes. Hvis dette er tilfellet, velger du et annet alternativ enn Auto i Lagre som type (Save
as type).
Du kan ikke angi passord for PDF-filer.
Hvis du velger JPEG/Exif når Dokumenttype (Document Type) ikke er satt til Automodus (Auto
Mode), er det mulig å merke av for Lagre JPEG-/Exif-filen i Adobe RGB (Save the JPEG/Exif file
in AdobeRGB).
Angi... (Set...)
Når Lagre som type (Save as type) er Auto
Du kan angi filformatet som bildene skal lagres i. Velg et filformat for elementer som registreres
som dokumenter, og for elementer som registreres som fotografier.
Viktig!
Du kan ikke velge en komprimeringstype for JPEG-filer når det er merket av for Komprimer
skannede bilder ved overføring (Compress scanned images when transferring) i "
Kategorien
Generelt (General) " i dialogboksen Innstillinger (Preferences).
Når Lagre som type (Save as type) er JPEG/Exif
Du kan angi en komprimeringstype for JPEG-filer. Velg Høy (lav komprimering) (High(Low
Compression)), Standard eller Lav (høy komprimering) (Low(High Compression)).
Viktig!
Denne innstillingen er ikke tilgjengelig når det er merket av for Komprimer skannede bilder ved
overføring (Compress scanned images when transferring) i
Kategorien Generelt (General) i
dialogboksen Innstillinger (Preferences).
Lagre i (Save in)
Viser mappen der de skannede bildene skal lagres. Hvis du vil bruke en annen mappe, klikker du
på Bla gjennom... (Browse...) for å velge en annen.
Som standard lagres de skannede bildene i følgende mapper.
Windows 7: mappen MP Navigator EX i mappen Mine bilder (My Pictures)
Windows Vista: mappen MP Navigator EX i mappen Bilder (Pictures)
Windows XP: mappen MP Navigator EX i mappen Mine bilder (My Pictures)
Lagre i en undermappe med gjeldende dato (Save to a Subfolder with Current Date)
Merk av for dette for å opprette en undermappe i mappen som er angitt i Lagre i (Save in) med
gjeldende dato, og lagre skannede filer i den. En undermappe med et navn som for eksempel
"2010_01_01" (År_Måned_Dato), opprettes.
Hvis du ikke merker av for dette, blir filene lagret direkte i mappen som er angitt i Lagre i (Save in).
Lagre JPEG-/Exif-filen i Adobe RGB (Save the JPEG/Exif file in AdobeRGB)
Merk av for dette alternativet for å lagre bildene i farger som tilsvarer Adobe RGB.
Viktig!
Denne funksjonen er bare tilgjengelig når Lagre som type (Save as type) er satt til JPEG/Exif og
Dokumenttype (Document Type) ikke er Automodus (Auto Mode).
Denne funksjonen er ikke tilgjengelig hvis Adobe RGB-profilen ikke er installert.
Merk
Du kan ikke velge denne innstillingen hvis det er merket av for Bruk skannerdriveren (Use the
Side 635 av 960 sider
Dialogboksen Egendefinert (Custom)
Side 636 av 960 sider
scanner driver).
Når du lagrer et bilde og det er merket av for Lagre JPEG-/Exif-filen i Adobe RGB (Save the
JPEG/Exif file in AdobeRGB), blir det lagt til et understrekingstegn i begynnelsen av filnavnet.
(Eksempel: _Bilde0001.jpg)
Åpne dialogboksen for lagring etter at bildet er skannet (Angi Exif-informasjon) (Open the save
dialog box after scanning the image (Input Exif information))
Velg dette for å åpne dialogboksen Lagre (Save) etter at bildene er skannet, og angi
lagringsinnstillingene, for eksempel målmappen, filnavnet og Exif-informasjon.
Dialogboksen Lagre (Save)
Programinnstillinger (Application Settings)
Åpne i (Open with)
Angi et program som skannede bilder skal åpnes i. Dra og slipp ikonet for et program som støtter
filformatet som vises i Lagre som type (Save as type). Det angitte programmet startes etter at
bildene er skannet.
Viktig!
Avhengig av angitt program kan det være at bildene ikke blir vist på riktig måte eller at
programmet ikke starter.
Merk
Du finner mer informasjon om fremgangsmåter i håndboken for programmet.
Nullstill (Reset)
Avbryter programinnstillingen.
Angi... (Set...)
Gir mulighet for å velge hvilket program som skal starte.
Start skanningen ved å trykke på ettklikksknappen (Start scanning by clicking the one-click
button)
Merk av i denne avmerkingsboksen for å starte skanningen når du klikker på et ikon i
ettklikksmodus.
Bruk (Apply)
Lagrer og tar i bruk de angitte innstillingene.
Klikk på Avbryt (Cancel) i stedet for Bruk (Apply) for å avbryte de angitte innstillingene.
Avbryt (Cancel)
Avbryter de angitte innstillingene. Gjeldende skjermbilde blir lukket.
Standarder (Defaults)
Tilbakestiller alle innstillingene i skjermbildet til standardverdiene.
Skann (Scan)
Skanner og lagrer dokumenter med de angitte innstillingene.
Når Lagre som type (Save as type) er Auto, vises en bekreftelsesmelding. Klikk på Åpne manuelt
(Open Manual) for å åpne denne håndboken (hvis den er installert).
Øverst på siden
Dialogboksen Innstillinger (Preferences)
Videregående veiledning > Skanne > Skanne med den medfølgende programvaren
Dialogboksen Innstillinger (Preferences)
Side 637 av 960 sider
> Skjermbilder i MP Navigator EX >
S705
Dialogboksen Innstillinger (Preferences)
Klikk på Innstillinger (Preferences) for å åpne dialogboksen Innstillinger (Preferences).
Du kan bruke dialogboksen Innstillinger (Preferences) til å angi generelle innstillinger for MP Navigator
EX og hva som skal skje når du skanner ved hjelp av betjeningspanelet, via kategoriene Generelt
(General) og Knappeinnstillinger for skanner (Scanner Button Settings).
Merk
Se de aktuelle delene nedenfor hvis du vil vite mer om hver enkelt kategori.
Kategorien Generelt (General)
Kategorien Knappeinnstillinger for skanner (Scanner Button Settings) (Lagre på PC (Save to PC))
Kategorien Knappeinnstillinger for skanner (Scanner Button Settings) (Legg ved i e-post)
Øverst på siden
Kategorien Generelt (General)
Videregående veiledning > Skanne > Skanne med den medfølgende programvaren
Kategorien Generelt (General)
Side 638 av 960 sider
> Skjermbilder i MP Navigator EX >
S740
Kategorien Generelt (General)
I kategorien Generelt (General) kan du angi generelle innstillinger for MP Navigator EX.
Produktnavn (Product Name)
Viser produktnavnet til maskinen som MP Navigator EX i øyeblikket er konfigurert til å bruke.
Hvis produktet som vises, ikke er det du ønsker å bruke, velger du et produkt i listen.
Komprimer skannede bilder ved overføring (Compress scanned images when transferring)
Komprimer og overfør bilder som er skannet med MP Navigator EX eller maskinens betjeningspanel.
Dette er nyttig når maskinen er tilkoblet via et tregt grensesnitt, for eksempel USB 1.1.
Viktig!
Når du velger Foto (Photo) for Dokumenttype (Document Type) i kategorien Knappeinnstillinger
for skanner (Scanner Button Settings), bør det være minst 1 cm (0,39 tommer) mellom
dokumentet og kantene på platen. Hvis du ikke sørger for dette, kan det hende at bilder ikke
skannes med riktig posisjon og størrelse.
Det kan hende at visittkort, panoramafotografier og fotografier med kant ikke blir beskåret
nøyaktig når de skannes. I så fall fjerner du avmerkingen for Komprimer skannede bilder ved
overføring (Compress scanned images when transferring) og skanner på nytt.
Følgende begrensninger gjelder når det er merket av for Komprimer skannede bilder ved
overføring (Compress scanned images when transferring).
- Tekst (OCR) (Text(OCR)) kan ikke velges for Dokumenttype (Document Type) i vinduet Skann/
importer (Scan/Import).
- Svart-hvitt (Black and White) kan ikke velges i fargemodusinnstillingene for ettklikksmodus.
- Fjern skygge for innbindingsmarg (Remove gutter shadow) er ikke tilgjengelig.
- Automatisk fotofiks (Auto Photo Fix) og Automatisk dokumentfiks (Auto Document Fix) er ikke
tilgjengelig.
- Lagre JPEG-/Exif-filen i Adobe RGB (Save the JPEG/Exif file in AdobeRGB) for ettklikksmodus er
ikke tilgjengelig.
Kategorien Generelt (General)
- Tilgjengelige oppløsninger: 75 ppt / 150 ppt / 300 ppt / 600 ppt
- Maksimalt antall dokumenter som kan skannes samtidig: 4
- Du kan ikke velge komprimeringstype (bildekvalitet) når du lagrer skannede bilder i JPEG.
Følgende bilder blir ikke komprimert selv om det er merket av for Komprimer skannede bilder ved
overføring (Compress scanned images when transferring) under skanning.
- Bilder som er skannet via maskinens betjeningspanel ved hjelp av automatisk registrering av
dokumenttypen.
- Bilder som skannes fra vinduet Skann/importer (Scan/Import) ved å registrere dokumenttypen
automatisk
- Bilder som er skannet i ettklikksmodus ved hjelp av automatisk registrering av dokumenttypen.
- Bilder som er skannet med ScanGear (skannerdriver).
Merk
Det anbefales at du skanner med en oppløsning på 300 ppt eller mer ved skanning av flere
fotografier med denne funksjonen.
Når det er merket av for Komprimer skannede bilder ved overføring (Compress scanned images
when transferring), blir Uskarphetsmaske (Unsharp Mask) alltid brukt.
Lagre i (Min boks) (Save in (My Box))
Viser mappen der skannede dokumenter skal lagres. Hvis du vil bruke en annen mappe, klikker du på
Bla gjennom... (Browse...) for å velge en annen.
Som standard lagres de skannede bildene i følgende mapper.
Windows 7: mappen MP Navigator EX i mappen Mine bilder (My Pictures)
Windows Vista: mappen MP Navigator EX i mappen Bilder (Pictures)
Windows XP: mappen MP Navigator EX i mappen Mine bilder (My Pictures)
Plassering av midlertidige filer (Location of Temporary Files)
Viser mappen der skannede dokumenter skal lagres. Hvis du vil bruke en annen mappe, klikker du på
Bla gjennom... (Browse...) for å velge en annen.
Viktig!
Det kan hende at du får en feilmelding hvis du angir målet til å være rotkatalogen i stasjonen der
operativsystemet er installert. Pass på å angi en mappe.
Det kan hende at du får en feilmelding hvis du angir en nettverksmappe som mål. Pass på å angi
en lokal mappe.
Program som skal kjøres (Application to run)
installerings-CDViser programmene som kan startes via MP Navigator EX. Installer programmene fra
ROMen , som følger med maskinen.
For Legg ved i e-post (Attach to E-mail) kan du velge e-postprogrammet som skal startes.
For Åpne PDF-fil (Open PDF file) vises programmet som er knyttet til filtypen (.pdf) av operativsystemet.
Viktig!
installerings-CDDu kan velge hvilke programmer som skal installeres når du installerer fra
ROMen , ved å velge Tilpasset installasjon (Custom Install). Hvis du velger Tilpasset installasjon
(Custom Install) og velger å ikke installere noen av programmene, vil de tilsvarende MP Navigator
EX-funksjonene ikke være tilgjengelige. Hvis du vil bruke disse funksjonene, må du installere de
tilsvarende programmene.
Merk
For Konverter til tekstfil (Convert to text file) vises Notisblokk (følger med Windows). Klikk på
Angi... (Set...) for å åpne en dialogboks, og angi deretter Dokumentspråk (Document Language)
og hvordan flere dokumenter skal skannes.
Dokumentspråk (Document Language)
Angi språk i henhold til språket i dokumentet som skal skannes. Bare tekst som er skrevet på
Side 639 av 960 sider
Kategorien Generelt (General)
Side 640 av 960 sider
språk som kan velges i kategorien Dokumentspråk (Document Language) kan trekkes ut og
vises i Notepad.
Kombiner flere tekstkonverteringsresultater (Combine multiple text conversion results)
Når du skanner flere dokumenter, merker du av for dette alternativet for å samle
konverteringsresultatene (tekst) i én fil.
Når det er merket av for dette alternativet, kan du skanne opptil 99 sider om gangen.
Fjern merket for dette alternativet hvis du vil vise hvert konverteringsresultat (tekst) i en separat
fil.
Når det ikke er merket av for dette alternativet, kan du skanne opptil 10 sider om gangen.
Øverst på siden
Kategorien Knappeinnstillinger for skanner (Scanner Button Settings) (La...
Videregående veiledning > Skanne > Skanne med den medfølgende programvaren > Skjermbilder i MP Navigator EX >
Kategorien Knappeinnstillinger for skanner (Scanner Button Settings) (Lagre på PC (Save to PC))
S707
Kategorien Knappeinnstillinger for skanner (Scanner Button
Settings) (Lagre på PC (Save to PC))
Du kan angi hvordan det skal svares når det skannes ved hjelp av maskinens betjeningspanel under
kategorien Knappeinnstillinger for skanner (Scanner Button Settings).
Denne delen beskriver innstillingene som er tilgjengelige når Velg hendelse (Select Event) er satt til
Lagre på PC (Save to PC).
Se "Angi elementer på betjeningspanelet på maskinen
angis ved hjelp av betjeningspanelet på maskinen.
" hvis du vil vite mer om hvilke elementer som
Hendelse (Event)
Velg hendelse (Select Event)
Viser skannemodiene som kan velges på maskinens betjeningspanel. Velg Lagre på PC (Save to
PC).
Dokumenttype (Document Type)
Viser dokumenttypene som kan velges på maskinens betjeningspanel.
Handlinger (Actions)
Skanneinnstillinger (Scan Settings)
Dokumentstørrelse (Document Size)
Angi dette elementet ved å bruke betjeningspanelet på maskinen.
Oppløsning (Resolution)
Side 641 av 960 sider
Kategorien Knappeinnstillinger for skanner (Scanner Button Settings) (La...
Angi dette elementet ved å bruke betjeningspanelet på maskinen.
Angi... (Specify...)
Åpner dialogboksen Skanneinnstillinger (Scan Settings), der du kan angi avanserte
skanneinnstillinger.
Dialogboksen Skanneinnstillinger (Scan Settings) (knappeinnstillinger for skanner (Scanner
Button Settings))
Lagre innstillinger (Save Settings)
Lagre bildet automatisk på datamaskinen etter at det er skannet (Automatically save the image
to your computer after scanning it)
Velg dette for å lagre bildene på datamaskinen som angitt når de er skannet.
Innstillingene Filnavn (File Name) og Lagre i (Save in) vises.
Viktig!
Hvis du velger denne funksjonen, kan du ikke angi passord for PDF-filer.
Filnavn (File Name)
Angi filnavn for bildet som skal lagres (opptil 64 tegn).
Lagre som type (Save as type)
Angi dette elementet ved å bruke betjeningspanelet på maskinen.
Angi... (Set...)
Når Dokumenttype (Document Type) er satt til Automatisk skanning (Auto Scan)
Dialogboksen Innstillinger for automatisk lagring (Auto Save Settings) åpnes, og du kan angi
filformatet som bilder automatisk skal lagres i og andre avanserte lagringsinnstillinger. Velg et
filformat for elementer som registreres som dokumenter, og for elementer som registreres som
fotografier.
Når JPEG/Exif er valgt
Klikk på Angi... (Set...) for å angi en komprimeringstype for JPEG-filer. Velg Høy (lav
komprimering) (High(Low Compression)), Standard eller Lav (høy komprimering) (Low(High
Compression)).
Viktig!
Denne innstillingen er ikke tilgjengelig når det er merket av for Komprimer skannede bilder
ved overføring (Compress scanned images when transferring) i
Kategorien Generelt
(General) i dialogboksen Innstillinger (Preferences).
Når PDF er valgt
Klikk på Angi... (Set...) for å angi avanserte innstillinger for å lage PDF-filer. Se "
PDF-innstillinger (PDF Settings) " hvis du vil vite mer.
Dialogboksen
Når Dokumenttype (Document Type) er satt til Dokument (Document) eller Foto (Photo)
Dialogboksen Lagre innstillinger (Save Settings) åpnes, og du kan angi avanserte innstillinger for
lagring av bilder som er skannet ved bruk av betjeningspanelet på maskinen som JPEG- eller PDFfiler.
Side 642 av 960 sider
Kategorien Knappeinnstillinger for skanner (Scanner Button Settings) (La...
Angi JPEG på skriverens betjeningspanel (Specify JPEG on printer's operation panel)
Klikk på Angi... (Set...) for å angi en komprimeringstype for JPEG-filer. Velg Høy (lav
komprimering) (High(Low Compression)), Standard eller Lav (høy komprimering) (Low(High
Compression)).
Viktig!
Denne innstillingen er ikke tilgjengelig når det er merket av for Komprimer skannede bilder
ved overføring (Compress scanned images when transferring) i
Kategorien Generelt
(General) i dialogboksen Innstillinger (Preferences).
Angi PDF på skriverens betjeningspanel (Specify PDF on printer's operation panel)
Dialogboksen
Klikk på Angi... (Set...) for å angi avanserte innstillinger for å lage PDF-filer. Se "
PDF-innstillinger (PDF Settings) " hvis du vil vite mer.
Viktig!
Bruk betjeningspanelet på maskinen til å angi komprimeringstypen for lagring.
Lagre i (Save in)
Viser mappen der de skannede bildene skal lagres. Hvis du vil bruke en annen mappe, klikker du
på Bla gjennom... (Browse...) for å velge en annen.
Som standard lagres de skannede bildene i følgende mapper.
Windows 7: mappen MP Navigator EX i mappen Mine bilder (My Pictures)
Windows Vista: mappen MP Navigator EX i mappen Bilder (Pictures)
Windows XP: mappen MP Navigator EX i mappen Mine bilder (My Pictures)
Lagre i en undermappe med gjeldende dato (Save to a Subfolder with Current Date)
Merk av for dette for å opprette en undermappe i mappen som er angitt i Lagre i (Save in) med
gjeldende dato, og lagre skannede filer i den. En undermappe med et navn som for eksempel
"2010_01_01" (År_Måned_Dato), opprettes.
Hvis du ikke merker av for dette, blir filene lagret direkte i mappen som er angitt i Lagre i (Save in).
Åpne dialogboksen Lagre etter at bildet er skannet (Open the save dialog box after scanning the
image)
Velg dette for å åpne dialogboksen Lagre etter at bildene er skannet, og angi lagringsinnstillingene,
for eksempel målmappen, filnavnet og Exif-informasjon.
Dialogboksen Lagre (Save)
Merk
Du kan angi passord for PDF-filer ved å velge Åpne dialogboksen Lagre etter at bildet er
skannet (Open the save dialog box after scanning the image). Etter skanning kan du angi
passordene i dialogboksen Lagre som PDF-fil (Save as PDF file).
Angi passord for PDF-filer
Beslektet emne
Kategorien Knappeinnstillinger for skanner (Scanner Button Settings) (Legg ved i e-post)
Øverst på siden
Side 643 av 960 sider
Kategorien Knappeinnstillinger for skanner (Scanner Button Settings) (Le...
Videregående veiledning > Skanne > Skanne med den medfølgende programvaren > Skjermbilder i MP Navigator EX >
Kategorien Knappeinnstillinger for skanner (Scanner Button Settings) (Legg ved i e-post)
S737
Kategorien Knappeinnstillinger for skanner (Scanner Button
Settings) (Legg ved i e-post)
Du kan angi hvordan det skal svares når det skannes ved hjelp av maskinens betjeningspanel under
kategorien Knappeinnstillinger for skanner (Scanner Button Settings).
Denne delen beskriver innstillingene som er tilgjengelige når Velg hendelse (Select Event) er Legg ved i
e-post (Attach to E-mail).
Se "Angi elementer på betjeningspanelet på maskinen
angis ved hjelp av betjeningspanelet på maskinen.
" hvis du vil vite mer om hvilke elementer som
Hendelse (Event)
Velg hendelse (Select Event)
Viser skannemodiene som kan velges på maskinens betjeningspanel. Velg Legg ved i e-post
(Attach to E-mail).
Dokumenttype (Document Type)
Viser dokumenttypene som kan velges på maskinens betjeningspanel.
Handlinger (Actions)
Skanneinnstillinger (Scan Settings)
Dokumentstørrelse (Document Size)
Angi dette elementet ved å bruke betjeningspanelet på maskinen.
Oppløsning (Resolution)
Side 644 av 960 sider
Kategorien Knappeinnstillinger for skanner (Scanner Button Settings) (Le...
Angi dette elementet ved å bruke betjeningspanelet på maskinen.
Angi... (Specify...)
Åpner dialogboksen Skanneinnstillinger (Scan Settings), der du kan angi avanserte
skanneinnstillinger.
Dialogboksen Skanneinnstillinger (Scan Settings) (knappeinnstillinger for skanner (Scanner
Button Settings))
Lagre innstillinger (Save Settings)
Filstr. (File Size)
Ikke tilgjengelig.
Filnavn (File Name)
Angi filnavn for bildet som skal lagres (opptil 64 tegn).
Lagre som type (Save as type)
Angi dette elementet ved å bruke betjeningspanelet på maskinen.
Angi... (Set...)
Dialogboksen Lagre innstillinger (Save Settings) åpnes, og du kan angi avanserte innstillinger for
lagring av bilder som er skannet ved bruk av betjeningspanelet på maskinen som JPEG- eller PDFfiler.
Angi JPEG på skriverens betjeningspanel (Specify JPEG on printer's operation panel)
Klikk på Angi... (Set...) for å angi en komprimeringstype for JPEG-filer. Velg Høy (lav
komprimering) (High(Low Compression)), Standard eller Lav (høy komprimering) (Low(High
Compression)).
Viktig!
Denne innstillingen er ikke tilgjengelig når det er merket av for Komprimer skannede bilder
ved overføring (Compress scanned images when transferring) i
Kategorien Generelt
(General) i dialogboksen Innstillinger (Preferences).
Angi PDF på skriverens betjeningspanel (Specify PDF on printer's operation panel)
Klikk på Angi... (Set...) for å angi avanserte innstillinger for å lage PDF-filer. Se "
PDF-innstillinger (PDF Settings) " hvis du vil vite mer.
Dialogboksen
Viktig!
Bruk betjeningspanelet på maskinen til å angi komprimeringstypen for lagring.
Lagre i (Save in)
Viser mappen der de skannede bildene skal lagres. Hvis du vil bruke en annen mappe, klikker du
på Bla gjennom... (Browse...) for å velge en annen.
Som standard lagres de skannede bildene i følgende mapper.
Windows 7: mappen MP Navigator EX i mappen Mine bilder (My Pictures)
Windows Vista: mappen MP Navigator EX i mappen Bilder (Pictures)
Windows XP: mappen MP Navigator EX i mappen Mine bilder (My Pictures)
Lagre i en undermappe med gjeldende dato (Save to a Subfolder with Current Date)
Merk av for dette for å opprette en undermappe i mappen som er angitt i Lagre i (Save in) med
gjeldende dato, og lagre skannede filer i den. En undermappe med et navn som for eksempel
"2010_01_01" (År_Måned_Dato), opprettes.
Hvis du ikke merker av for dette, blir filene lagret direkte i mappen som er angitt i Lagre i (Save in).
Innstillinger for vedlegg (Attachment Settings)
E-postprogram (Mail Program)
Side 645 av 960 sider
Kategorien Knappeinnstillinger for skanner (Scanner Button Settings) (Le...
Angi et e-postprogram.
Beslektet emne
Kategorien Knappeinnstillinger for skanner (Scanner Button Settings) (Lagre på PC (Save to PC))
Øverst på siden
Side 646 av 960 sider
Dialogboksen Skanneinnstillinger (Scan Settings) (knappeinnstillinger for ...
Videregående veiledning > Skanne > Skanne med den medfølgende programvaren > Skjermbilder i MP Navigator EX >
Dialogboksen Skanneinnstillinger (Scan Settings) (knappeinnstillinger for skanner (Scanner Button Settings))
S743
Dialogboksen Skanneinnstillinger (Scan Settings)
(knappeinnstillinger for skanner (Scanner Button Settings))
Dialogboksen Skanneinnstillinger (Scan Settings) åpnes når du klikker på Angi... (Specify...) i kategorien
Knappeinnstillinger for skanner (Scanner Button Settings) i dialogboksen Innstillinger (Preferences).
I dialogboksen Skanneinnstillinger (Scan Settings) kan du angi avanserte skanneinnstillinger.
Se "Angi elementer på betjeningspanelet på maskinen
angis ved hjelp av betjeningspanelet på maskinen.
" hvis du vil vite mer om hvilke elementer som
Merk
Elementene som vises, varierer etter dokumenttype og hvordan skjermbildet ble åpnet.
Dokumenttype (Document Type)
Dokumenttype (Document Type) som er angitt i kategorien Knappeinnstillinger for skanner (Scanner
Button Settings) i dialogboksen Innstillinger (Preferences), vises. Når Automatisk skanning (Auto
Scan) er valgt, blir dokumenttypen automatisk registrert.
Viktig!
Plasser dokumentene riktig i henhold til hvilken type dokumenter som skal skannes. Hvis ikke,
kan det hende at dokumentene ikke skannes på riktig måte.
Se "Plassere dokumenter" hvis du vil vite mer om hvordan du plasserer dokumenter.
Dokumentstørrelse (Document Size)
Angi dette elementet ved å bruke betjeningspanelet på maskinen.
Skanneoppløsning (Scanning Resolution)
Angi dette elementet ved å bruke betjeningspanelet på maskinen.
Anbefalt bildekorrigering (Recommended Image Correction)
Merk av i denne boksen for automatisk å bruke passende korrigeringer basert på dokumenttype.
Denne funksjonen er bare tilgjengelig når Dokumenttype (Document Type) er Automatisk skanning
(Auto Scan).
Viktig!
Hvis du merker av for dette, kan filene bare bli lagret i filformatet for JPEG/Exif eller PDF.
Skanningen kan ta lengre tid enn vanlig hvis du merker av for dette.
Denne funksjonen er ikke tilgjengelig når du skanner i svart-hvitt mens Automatisk skanning
Side 647 av 960 sider
Dialogboksen Skanneinnstillinger (Scan Settings) (knappeinnstillinger for ...
(Auto Scan) er valgt på maskinens betjeningspanel.
Korrigering kan føre til at fargetonen endres i forhold til det opprinnelige bildet. I så fall fjerner du
merket fra boksen og skanner.
Derastrer (Descreen)
Angi dette elementet ved å bruke betjeningspanelet på maskinen.
Uskarphetsmaske (Unsharp Mask)
Angi dette elementet ved å bruke betjeningspanelet på maskinen.
Fjern skygge for innbindingsmarg (Remove gutter shadow)
Velg denne avmerkingsboksen for å korrigere skygger som oppstår mellom sidene når du skanner
åpne hefter.
Viktig!
Når du skanner, må du justere et av de øvre hjørnene av dokumentet etter hjørnet ved pilen
(justeringsmerket) på platen.
Merk
Bruk Avansert-modus (Advanced Mode) i ScanGear (skannerdriver) til å korrigere skygge for
innbindingsmarg ved skanning av dokumenter som ikke er standard størrelse, eller når
egendefinerte beskjæringsrammer er angitt.
Se "Korr. skygge innb.m. (Gutter Shadow Correction) " for mer informasjon.
Reduser gjennomsiktighet (Reduce Show-through)
Angi dette elementet ved å bruke betjeningspanelet på maskinen.
Korriger skjevt dokument (Correct slanted document)
Merk av for dette for å oppdage den skannede teksten og korrigere vinkelen (i området fra -0,1 til -10
grader eller +0,1 til +10 grader) på dokumentet.
Viktig!
Det kan hende at teksten ikke oppdages riktig, slik at vinkelen ikke kan korrigeres, hvis
dokumentet:
- inneholder tekstlinjer som er vinklet mer enn 10 grader, eller hvis vinkelen varierer fra linje til
linje
- inneholder både vannrett og loddrett tekst
- inneholder meget små eller meget store skrifttyper
- inneholder få linjer med tekst
- inneholder illustrasjoner/bilder
- inneholder håndskrift
- inneholder både vannrette og loddrette linjer (for eksempel tabeller)
Merk
Skanningen vil ta lenger tid enn vanlig hvis du aktiverer Korriger skjevt dokument (Correct slanted
document).
Gjenkjenn retningen på tekstdokumenter og roter bilder (Detect the orientation of text documents
and rotate images)
Merk av for dette for å oppdage retningen for dokumentet fra teksten som skannes, og rotere det
skannede bildet til riktig retning. Velg språk for dokumentet som skal skannes, i Dokumentspråk
(Document Language).
Viktig!
Det kan hende at denne funksjonen ikke virker som den skal for alle dokumentspråk. Det er bare
støtte for tekstdokumenter som er skrevet på språk som kan velges i listen Dokumentspråk
(Document Language).
Det kan hende at retningen til følgende typer dokumenter ikke kan korrigeres på grunn av at
teksten ikke oppdages riktig.
- Dokumenter der oppløsningen er utenfor området på 300 til 600 ppt
- Dokumenter der skriftstørrelsen er utenfor området på 8 til 48 punkt
- Dokumenter som inneholder spesielle skrifttyper, effekter, skrift i kursiv eller håndskrevet tekst
Side 648 av 960 sider
Dialogboksen Skanneinnstillinger (Scan Settings) (knappeinnstillinger for ...
- Dokumenter med mønstret bakgrunn
Merk
Skanningen vil ta lenger tid enn vanlig hvis du aktiverer Gjenkjenn retningen på tekstdokumenter
og roter bilder (Detect the orientation of text documents and rotate images).
Dokumentspråk (Document Language)
Velg språk for dokumentet som skal skannes.
Standarder (Defaults)
Gjenopprett standardinnstillingene.
Øverst på siden
Side 649 av 960 sider
Tillegg: Åpne andre filer enn skannede bilder
Videregående veiledning > Skanne > Skanne med den medfølgende programvaren
skannede bilder
Side 650 av 960 sider
> Tillegg: Åpne andre filer enn
S011
Tillegg: Åpne andre filer enn skannede bilder
Du kan lagre eller skrive andre data enn skannede bilder med MP Navigator EX.
Bruke bilder som er lagret på et minnekort
Importere bilder som er lagret på et minnekort
Bruke bilder som er lagret på en datamaskin
Åpne bilder som er lagret på en datamaskin
Øverst på siden
Importere bilder som er lagret på et minnekort
Videregående veiledning > Skanne > Skanne med den medfølgende programvaren
skannede bilder > Importere bilder som er lagret på et minnekort
Side 651 av 960 sider
> Tillegg: Åpne andre filer enn
S506
Importere bilder som er lagret på et minnekort
Du kan importere bilder (inkludert PDF-filer som er opprettet via skanning ved hjelp av
betjeningspanelet) som er lagret på et minnekort, og lagre dem på en datamaskin eller skrive dem ut
ved hjelp av MP Navigator EX. Du kan også sende dem som e-postvedlegg, eller redigere dem med et
program som følger med maskinen.
Når du lagrer PDF-filer, kan du velge om det skal være mulighet for nøkkelordsøk, og du kan også angi
komprimeringstype og andre avanserte innstillinger.
Viktig!
Ikke fjern eller sett inn minnekort mens de er i bruk, eller hvis lampen på maskinen blinker.
Maskinen kan bare oppdage ett minnekort om gangen. Sett ikke inn flere minnekort om gangen.
Når du bytter til et annet minnekort av samme type, eller setter inn et annet minnekort i et annet
kortspor, må du kontrollere at lampen på maskinen ikke blinker, og deretter kan du fjerne
minnekortet. Deretter kan du sette inn et annet minnekort.
Det kan hende at kortsporet (minnekortet) i maskinen blir utilgjengelig. Hvis dette skjer, starter du
maskinen på nytt eller slår den av og kobler til USB-kabelen på nytt.
1. Sett inn et minnekort som inneholder bildefiler/PDF-filer, i kortsporet på maskinen.
Hvis du vil vite mer om hvordan du setter inn et minnekort i maskinen, kan du se den elektroniske
manualen: Grunnleggende veiledning .
2. Velg MP Navigator EX Ver4.0 i skjermbildet for programvalg.
Merk
Hvis du ønsker å starte MP Navigator EX hver gang et minnekort settes inn i maskinen, følger
du disse trinnene.
Windows 7 / Windows Vista:
Merk av for Gjør alltid dette for bilder (Always do this for pictures) og klikk på MP Navigator EX
Ver4.0.
Windows XP:
Velg MP Navigator EX Ver4.0, og merk deretter av for Utfør alltid valgt handling (Always do the
selected action.) og klikk på OK.
Hvis det ikke vises et skjermbilde for programvalg etter at du har satt inn et minnekort i
kortsporet på maskinen, starter du MP Navigator EX fra Start-menyen. Deretter velger du
Minnekort (Memory Card) under kategorien Skann/importer (Scan/Import) i skjermbildet for
navigeringsmodus.
Importere bilder som er lagret på et minnekort
Side 652 av 960 sider
Starte MP Navigator EX
Skjermbildet Minnekort (Memory Card) i vinduet Skann/importer (Scan/Import) vises, og bildene og
PDF-filene som er lagret på minnekortet, vises i vinduet for miniatyrbilder.
Merk
Se "Skjermbildet Minnekort (Memory Card) (vinduet Skann/importer (Scan/Import))
vite mer om skjermbildet Minnekort (Memory Card).
" hvis du vil
3. Merk av for bildene og PDF-filene du vil importere, og klikk deretter på Importer
(Import).
Dialogboksen Importer (Import) åpnes. Angi mappen der de importerte filene skal lagres.
Lagre i (Save in)
Viser mappen der de importerte bildene og PDF-filene skal lagres. Hvis du vil bruke en annen
mappe, klikker du på Bla gjennom... (Browse...) for å velge en annen.
Som standard lagres de skannede bildene i følgende mapper.
Windows 7: mappen MP Navigator EX i mappen Mine bilder (My Pictures)
Windows Vista: mappen MP Navigator EX i mappen Bilder (Pictures)
Windows XP: mappen MP Navigator EX i mappen Mine bilder (My Pictures)
Lagre i en undermappe med gjeldende dato (Save to a Subfolder with Current Date)
Merk av for dette for å opprette en undermappe i mappen som er angitt i Lagre i (Save in) med
gjeldende dato, og lagre importerte filer i den. En undermappe med et navn som for eksempel
"2010_01_01" (År_Måned_Dato), opprettes.
Hvis du ikke merker av for dette, blir filene lagret direkte i mappen som er angitt i Lagre i (Save
in).
Endre egenskapene for PDF-fil (Change the PDF file properties)
Dette alternativet vises når PDF-filer er valgt i skjermbildet Minnekort (Memory Card).
Merk av for dette for å endre PDF-filinnstillingene. Du kan også endre innstillingene for PDF-filer
Importere bilder som er lagret på et minnekort
Side 653 av 960 sider
som er opprettet via skanning ved hjelp av betjeningspanelet. Klikk på Angi... (Set...) for å åpne
en dialogboks og angi avanserte innstillinger. Se " Dialogboksen PDF-innstillinger (PDF
Settings) " hvis du vil vite mer.
4. Klikk på Lagre (Save).
De importerte bildene og PDF-filene vises i vinduet Vis og bruk (View & Use).
Se de aktuelle delene nedenfor hvis du vil vite mer om hvordan du kan bruke de importerte bildene
og PDF-filene.
Opprette/redigere PDF-filer
Skrive ut dokumenter
Skrive ut bilder
Sende via e-post
Redigere filer
Øverst på siden
Åpne bilder som er lagret på en datamaskin
Videregående veiledning > Skanne > Skanne med den medfølgende programvaren
skannede bilder > Åpne bilder som er lagret på en datamaskin
Side 654 av 960 sider
> Tillegg: Åpne andre filer enn
S507
Åpne bilder som er lagret på en datamaskin
Du kan åpne bilder som er lagret på datamaskinen, og skrive dem ut eller sende dem som vedlegg i epost ved hjelp av MP Navigator EX. Du kan også redigere dem ved hjelp av et program som følger med
maskinen.
1. Start MP Navigator EX og åpne skjermbildet for navigeringsmodus.
Starte MP Navigator EX
2. Velg Vis og bruk (View & Use) i skjermbildet for navigeringsmodus, og klikk på Min
boks (Skannede/Importerte Bilder) (My Box (Scanned/Imported Images)), Angi
mappe (Specify Folder) eller Sist lagrede bilder (Recently Saved Images).
Klikk på Min boks (Skannede/Import.Bild.) (My Box (Scanned/Imported Images)) for å åpne bilder
som er lagret i Min boks (Skannede/Importerte Bilder) (My Box (Scanned/Imported Images)), klikk på
Angi mappe (Specify Folder) for å åpne bilder som er lagret i en bestemt mappe, eller klikk på Sist
lagrede bilder (Recently Saved Images) for å åpne bilder som nylig er blitt lagret.
Merk
Hvis det ikke er merket av for Vis dette vinduet ved oppstart (Show this window at startup), vises
det forrige skjermbildet som ble brukt. Hvis vinduet Skann/importer (Scan/Import) vises, klikker
(Vis og bruk) øverst til venstre i skjermbildet. Vinduet Vis og bruk (View & Use)
du på
åpnes.
Se "Kategorien Vis og bruk bilder på datamaskinen (View & Use Images on your Computer)
hvis du vil vite mer om kategorien Vis og bruk bilder på datamaskinen (View & Use Images on
your Computer).
3. Klikk på mappen som inneholder bildene du vil åpne.
Bildene som er lagret i mappen, vises i vinduet for miniatyrbilder.
"
Åpne bilder som er lagret på en datamaskin
Side 655 av 960 sider
4. Velg bildene du vil bruke, og velg deretter hva du vil gjøre med dem.
Se de aktuelle delene nedenfor hvis du vil vite mer om hvordan du kan bruke bildene.
Opprette/redigere PDF-filer
Skrive ut dokumenter
Skrive ut bilder
Sende via e-post
Redigere filer
Øverst på siden
Skanne med annen programvare
Side 656 av 960 sider
Videregående veiledning > Skanne > Skanne med annen programvare
Skanne med annen programvare
Hva er ScanGear (skannerdriver)?
Skanne med avanserte innstillinger ved hjelp av ScanGear (skannerdriver)
Korrigere bilder og justere farger med ScanGear (skannerdriver)
Skjermbilder i ScanGear (skannerdriver)
Tillegg: Nyttig informasjon om skanning
Øverst på siden
Hva er ScanGear (skannerdriver)?
Videregående veiledning > Skanne > Skanne med annen programvare
Side 657 av 960 sider
> Hva er ScanGear (skannerdriver)?
S201
Hva er ScanGear (skannerdriver)?
ScanGear (skannerdriver) er programvare som er nødvendig for skanning av dokumenter. Her kan du
angi utskriftsstørrelse og utføre bildekorrigeringer når du skanner.
ScanGear kan startes fra MP Navigator EX eller fra andre programmer som er kompatible med
standardgrensesnittet TWAIN. (ScanGear er en TWAIN-kompatibel driver.)
Dette kan du gjøre med denne programvaren
Med denne programvaren kan du forhåndsvise skanneresultater eller angi blant annet dokumenttype og
utskriftsstørrelse når du skanner dokumenter. Dette er praktisk når du vil skanne med en spesifikk
fargetone, fordi det er mulig å utføre ulike korrigeringer og justere for eksempel lysstyrke og kontrast.
Skjermbilder
Det finnes tre modi: Grunnleggende-modus (Basic Mode), Avansert-modus (Advanced Mode) og Modus
for automatisk skanning (Auto Scan Mode).
Bytt modus ved å klikke på en kategori øverst til høyre i skjermbildet.
Merk
ScanGear starter i den sist brukte modusen.
Innstillingene beholdes ikke når du bytter modus.
Grunnleggende-modus
Bruk kategorien Grunnleggende-modus (Basic Mode) til å skanne på en enkel måte ved å følge tre enkle
trinn på skjermen (
,
og
).
Avansert-modus
Bruk kategorien Avansert-modus (Advanced Mode) til å angi fargemodus, utskriftsoppløsning, lysstyrke i
bildet, fargetone osv. når du skanner.
Hva er ScanGear (skannerdriver)?
Side 658 av 960 sider
Modus for automatisk skanning
Bruk kategorien Modus for automatisk skanning (Auto Scan Mode) når du vil utføre en enkel skanning,
ved ganske enkelt å plassere dokumentet på platen og klikke på Skann (Scan).
Øverst på siden
Skanne med avanserte innstillinger ved hjelp av ScanGear (skannerdriver)
Videregående veiledning > Skanne > Skanne med annen programvare
ScanGear (skannerdriver)
> Skanne med avanserte innstillinger ved hjelp av
S200
Skanne med avanserte innstillinger ved hjelp av ScanGear
(skannerdriver)
Starte ScanGear (skannerdriver)
Starte ScanGear (skannerdriver)
Skanne dokumenter etter at du har utført enkle bildekorrigeringer
Skanne i Grunnleggende-modus
Skanne dokumenter etter at du har utført avanserte bildekorrigeringer og lysstyrke-/
fargejusteringer
Skanne i Avansert-modus
Skanne med en enkel handling
Skanne i Modus for automatisk skanning
Skanne flere dokumenter samtidig etter at du har utført bildekorrigeringer og fargejusteringer
Skanne flere dokumenter samtidig med ScanGear (skannerdriver)
Øverst på siden
Side 659 av 960 sider
Starte ScanGear (skannerdriver)
Videregående veiledning > Skanne > Skanne med annen programvare
ScanGear (skannerdriver) > Starte ScanGear (skannerdriver)
Side 660 av 960 sider
> Skanne med avanserte innstillinger ved hjelp av
S202
Starte ScanGear (skannerdriver)
Bruk ScanGear (skannerdriver) til å utføre bildekorrigeringer og fargejusteringer når du skanner.
ScanGear kan startes fra MP Navigator EX eller et program.
Starte fra MP Navigator EX
Skjermbildet for navigeringsmodus
Følg disse trinnene for å starte ScanGear fra skjermbildet for navigeringsmodus i MP Navigator EX:
1. Start MP Navigator EX og åpne skjermbildet for navigeringsmodus.
Starte MP Navigator EX
2. Klikk på Fotogr./dokumenter (plate) (Photos/Documents (Platen)) i Skann/importer
(Scan/Import).
Vinduet Skann/importer (Scan/Import) åpnes.
3. Merk av for Bruk skannerdriveren (Use the scanner driver) og klikk deretter på Åpne
skannerdriver (Open Scanner Driver).
Skjermbildet ScanGear vises.
Skjermbildet for ettklikksmodus
Følg disse trinnene for å starte ScanGear fra skjermbildet for ettklikksmodus i MP Navigator EX:
1. Start MP Navigator EX og åpne skjermbildet for ettklikksmodus.
Starte MP Navigator EX
2. Klikk på det aktuelle ikonet.
Starte ScanGear (skannerdriver)
Side 661 av 960 sider
Den tilsvarende dialogboksen åpnes.
3. Merk av for Bruk skannerdriveren (Use the scanner driver) under Skanneinnstillinger
(Scan Settings), og klikk deretter på Skann (Scan).
Skjermbildet ScanGear vises.
Viktig!
Bruk skannerdriveren (Use the scanner driver) vises ikke i dialogboksen Automatisk skanning
(Auto Scan) eller i dialogboksen PDF.
Starte fra et program
Følg trinnene nedenfor for å starte ScanGear fra et program.
Fremgangsmåten varierer avhengig av programmet. Du finner mer informasjon i håndboken for
programmet.
1. Start programmet.
2. I menyen Fil (File) i programmet velger du Velg kilde (Select Source) og deretter
maskinen.
3. Velg kommandoen for å skanne et dokument (Skann/importer (Scan/Import), Hent
bilde (Acquire image) og så videre).
Skjermbildet ScanGear vises.
Øverst på siden
Skanne i Grunnleggende-modus
Videregående veiledning > Skanne > Skanne med annen programvare
ScanGear (skannerdriver) > Skanne i Grunnleggende-modus
Side 662 av 960 sider
> Skanne med avanserte innstillinger ved hjelp av
S203
Skanne i Grunnleggende-modus
Bruk kategorien Grunnleggende-modus (Basic Mode) til å skanne på en lettvint måte ved å følge
fremgangsmåten på skjermen.
Denne delen forklarer hvordan du skanner ett enkelt dokument.
Se "Skanne flere dokumenter samtidig med ScanGear (skannerdriver)
flere dokumenter samtidig.
" for informasjon om å skanne
Viktig!
Følgende dokumenttyper kan kanskje ikke beskjæres på riktig måte. I så fall klikker du på
(miniatyrbilde) på verktøylinjen for å bytte til full bildevisning og skanne.
- Fotografier som har en hvitaktig kant
- Dokumenter skrevet ut på hvitt papir, håndskrevet tekst, visittkort osv.
- Tynne dokumenter
- Tykke dokumenter
Følgende dokumenttyper kan ikke beskjæres på riktig måte.
- Dokumenter som er mindre enn 3 kvadratcentimeter (1,18 kvadrattomme)
- Fotografier som er beskåret til ulike former
1. Plasser dokumentet på platen og start ScanGear (skannerdriver).
Plassere dokumenter
Starte ScanGear (skannerdriver)
2. Angi Velg kilde (Select Source) i henhold til dokumentet på platen.
Merk
Når du skal skanne magasiner som inneholder mange fargefotografier, velger du Magasin
(farger) (Magazine(Color)).
Skanne i Grunnleggende-modus
Side 663 av 960 sider
3. Klikk på Forhåndsvisning (Preview).
Forhåndsvisningsbildet vises i forhåndsvisningsområdet.
Merk
Farger justeres i henhold til dokumenttypen som er valgt under Velg kilde (Select Source).
4. Angi Mål (Destination).
5. Angi Utskriftsstørrelse (Output Size).
Alternativene for Utskriftsstørrelse varierer etter hva som er valgt i Mål (Destination).
6. Juster skanneområde (beskjæringsramme) etter behov.
Juster størrelsen og plasseringen til beskjæringsrammen (skanneområdet) i
forhåndsvisningsbildet.
Justere beskjæringsrammer
7. Angi Bildekorrigering (Image corrections) etter behov.
8. Klikk på Skann (Scan).
Starter skanningen.
Merk
Klikk på
(Informasjon) for å åpne en dialogboks der du kan kontrollere gjeldende
skanneinnstillinger (dokumenttype osv.).
ScanGears svar etter skanning kan angis i Status for dialogboksen ScanGear etter skanning
(Status of ScanGear dialog after scanning) i kategorien Skann (Scan) i dialogboksen Innstillinger
(Preferences).
Kategorien Skann (Scan)
Beslektet emne
Kategorien Grunnleggende-modus (Basic Mode)
Øverst på siden
Skanne i Avansert-modus
Videregående veiledning > Skanne > Skanne med annen programvare
ScanGear (skannerdriver) > Skanne i Avansert-modus
Side 664 av 960 sider
> Skanne med avanserte innstillinger ved hjelp av
S205
Skanne i Avansert-modus
Bruk kategorien Avansert-modus (Advanced Mode) til å angi fargemodus, utskriftsoppløsning, lysstyrke i
bildet, fargetone osv. når du skanner.
Denne delen forklarer hvordan du skanner ett enkelt dokument.
Se "Skanne flere dokumenter samtidig med ScanGear (skannerdriver)
flere dokumenter samtidig.
" for informasjon om å skanne
Viktig!
Følgende dokumenttyper kan kanskje ikke beskjæres på riktig måte. I så fall klikker du på
(miniatyrbilde) på verktøylinjen for å bytte til full bildevisning og skanne.
- Fotografier som har en hvitaktig kant
- Dokumenter skrevet ut på hvitt papir, håndskrevet tekst, visittkort osv.
- Tynne dokumenter
- Tykke dokumenter
Følgende dokumenttyper kan ikke beskjæres på riktig måte.
- Dokumenter som er mindre enn 3 kvadratcentimeter (1,18 kvadrattomme)
- Fotografier som er beskåret til ulike former
1. Plasser dokumentet på platen og start ScanGear (skannerdriver).
Plassere dokumenter
Starte ScanGear (skannerdriver)
2. Klikk på kategorien Avansert-modus (Advanced Mode).
Kategorien Avansert-modus (Advanced Mode) vises.
Merk
Innstillingene beholdes ikke når du bytter modus.
Skanne i Avansert-modus
3. Angi Innmatingsinnstillinger (Input Settings).
Innmatingsinnstillinger (Input Settings)
4. Klikk på Forhåndsvisning (Preview).
Forhåndsvisningsbildet vises i forhåndsvisningsområdet.
Merk
Hvis du skanner uten forhåndsvisning, vil funksjonen som reduserer gjennomsiktighet være
aktiv. Denne funksjonen er nyttig ved skanning av magasiner. Ved skanning av fotografier kan
det imidlertid hende at fargetonen i det skannede bildet avviker fra kilden på grunn av
funksjonen som reduserer gjennomsiktighet. Hvis dette skjer, kan du bruke forhåndsvisning
først.
5. Angi Utskriftsinnstillinger (Output Settings).
Utskriftsinnstillinger (Output Settings)
6. Juster beskjæringsrammen (skanneområdet), korriger bildet og juster fargene etter
behov.
Justere beskjæringsrammer
Bildeinnstillinger (Image Settings)
Fargejusteringsknapper
7. Klikk på Skann (Scan).
Starter skanningen.
Merk
Klikk på
(Informasjon) for å åpne en dialogboks der du kan kontrollere gjeldende
skanneinnstillinger (dokumenttype osv.).
ScanGears svar etter skanning kan angis i Status for dialogboksen ScanGear etter skanning
(Status of ScanGear dialog after scanning) i kategorien Skann (Scan) i dialogboksen Innstillinger
(Preferences).
Kategorien Skann (Scan)
Beslektet emne
Kategorien Avansert-modus (Advanced Mode)
Side 665 av 960 sider
Skanne i Avansert-modus
Side 666 av 960 sider
Øverst på siden
Skanne i Modus for automatisk skanning
Videregående veiledning > Skanne > Skanne med annen programvare
ScanGear (skannerdriver) > Skanne i Modus for automatisk skanning
Side 667 av 960 sider
> Skanne med avanserte innstillinger ved hjelp av
S207
Skanne i Modus for automatisk skanning
Bruk kategorien Modus for automatisk skanning (Auto Scan Mode) for å sørge for at dokumenttypen som
legges på platen, gjenkjennes automatisk ved skanning.
Viktig!
Støttede dokumenttyper er fotografier, postkort, visittkort, magasiner, aviser, tekstdokumenter og BD
/DVD/CD. Hvis du vil skanne andre dokumenter, må du angi type dokument i kategorien
Grunnleggende-modus (Basic Mode) eller i kategorien Avansert-modus (Advanced Mode).
Skanne i Grunnleggende-modus
Skanne i Avansert-modus
1. Plasser dokumentet på platen og start ScanGear (skannerdriver).
Plassere dokumenter
Starte ScanGear (skannerdriver)
2. Klikk på kategorien Modus for automatisk skanning (Auto Scan Mode).
Kategorien Modus for automatisk skanning (Auto Scan Mode) vises.
Merk
Merk av for Gjennomfør anbefalt bildekorrigering (Execute recommended image correction) for
automatisk å utføre passende korrigeringer på den typen dokument som skal skannes.
3. Klikk på Skann (Scan).
Starter skanningen.
Merk
ScanGears svar etter skanning kan angis i Status for dialogboksen ScanGear etter skanning
(Status of ScanGear dialog after scanning) i kategorien Skann (Scan) i dialogboksen Innstillinger
(Preferences).
Skanne i Modus for automatisk skanning
Side 668 av 960 sider
Kategorien Skann (Scan)
Beslektet emne
Kategorien Modus for automatisk skanning (Auto Scan Mode)
Øverst på siden
Skanne flere dokumenter samtidig med ScanGear (skannerdriver)
Videregående veiledning > Skanne > Skanne med annen programvare > Skanne med avanserte innstillinger ved hjelp av
ScanGear (skannerdriver) > Skanne flere dokumenter samtidig med ScanGear (skannerdriver)
S208
Skanne flere dokumenter samtidig med ScanGear
(skannerdriver)
Du kan skanne to eller flere fotografier (små dokumenter) samtidig på platen i kategorien
Grunnleggende-modus (Basic Mode) og i kategorien Avansert-modus (Advanced Mode) i ScanGear
(skannerdriver).
Denne delen forklarer hvordan du skanner flere dokumenter via kategorien Grunnleggende-modus
(Basic Mode).
Viktig!
Du må skanne i full bildevisning for å skanne flere dokumenter som ett enkeltbilde.
Følgende dokumenttyper kan kanskje ikke beskjæres på riktig måte. I så fall justerer du
beskjæringsrammene (skanneområdene) i full bildevisning og skanner.
- Fotografier som har en hvitaktig kant
- Dokumenter skrevet ut på hvitt papir, håndskrevet tekst, visittkort osv.
- Tynne dokumenter
- Tykke dokumenter
Skanne flere dokumenter i full bildevisning
Følgende dokumenttyper kan ikke beskjæres på riktig måte.
- Dokumenter som er mindre enn 3 kvadratcentimeter (1,18 kvadrattomme)
- Fotografier som er beskåret til ulike former
Merk
Se "Skanne i Modus for automatisk skanning " for informasjon om enkel skanning ved hjelp av
automatisk registrering av dokumenttypen.
Du kan også skanne flere dokumenter samtidig via kategorien Avansert-modus (Advanced Mode).
Bruk kategorien Avansert-modus (Advanced Mode) til å angi avanserte skanneinnstillinger som
fargemodus, utskriftsoppløsning, lysstyrke for bilder og fargetone.
Se de aktuelle delene nedenfor for nærmere informasjon om kategorien Grunnleggende-modus
(Basic Mode) og kategorien Avansert-modus (Advanced Mode).
Kategorien Grunnleggende-modus (Basic Mode)
Kategorien Avansert-modus (Advanced Mode)
1. Plasser dokumentet på platen og start ScanGear.
Plassere dokumenter
Starte ScanGear (skannerdriver)
2. Angi Velg kilde (Select Source) i henhold til dokumentet på platen.
Side 669 av 960 sider
Skanne flere dokumenter samtidig med ScanGear (skannerdriver)
3. Klikk på Forhåndsvisning (Preview).
Miniatyrbilder av forhåndsvisningsbildene vises i forhåndsvisningsområdet. Bilder beskjæres
(skanneområder angis) automatisk i henhold til dokumentstørrelsen.
4. Angi Mål (Destination).
5. Angi Utskriftsstørrelse (Output Size).
6. Juster skanneområdene (beskjæringsrammene) og angi Bildekorrigering (Image
corrections) etter behov.
Merk
Du kan korrigere hvert bilde for seg. Velg rammen du vil korrigere.
I miniatyrbildevisning kan du bare opprette én beskjæringsramme (ett skanneområde) per
bilde.
Hvis du vil opprette flere beskjæringsrammer i et bilde, må skanne i full bildevisning.
Skanne flere dokumenter i full bildevisning
7. Velg bildene du vil skanne.
Side 670 av 960 sider
Skanne flere dokumenter samtidig med ScanGear (skannerdriver)
Merk av for bildene du vil skanne.
8. Klikk på Skann (Scan).
Skanne flere dokumenter i full bildevisning
Følg disse trinnene hvis miniatyrbilder ikke vises på riktig måte når de forhåndsvises, eller hvis du vil
skanne flere dokumenter som ett enkelt bilde.
Merk
Plasseringer av skjeve dokumenter korrigeres ikke i full bildevisning.
1. Etter forhåndsvisningen av bildene klikker du på
(miniatyrbilde) på verktøylinjen.
Bytt til full bildevisning.
Merk
Når hele bildet vises, endres ikonet til
(hele bildet).
2. Juster skanneområdene (beskjæringsrammene).
Juster størrelsen og plasseringen til beskjæringsrammen (skanneområdet) i
forhåndsvisningsbildet. Du kan også opprette to eller flere beskjæringsrammer.
Hvis et område ikke er valgt, skannes dokumentet i samsvar med dokumentstørrelsen (automatisk
beskjæring). Hvis et område er valgt, skannes bare delen i det valgte området.
Justere beskjæringsrammer
3. Angi Mål (Destination).
4. Angi Utskriftsstørrelse (Output Size).
5. Angi Bildekorrigering (Image corrections) etter behov.
Side 671 av 960 sider
Skanne flere dokumenter samtidig med ScanGear (skannerdriver)
Side 672 av 960 sider
6. Klikk på Skann (Scan).
Områder innrammet med stiplede linjer, skannes.
Merk
ScanGears svar etter skanning kan angis i Status for dialogboksen ScanGear etter skanning
(Status of ScanGear dialog after scanning) i kategorien Skann (Scan) i dialogboksen Innstillinger
(Preferences).
Kategorien Skann (Scan)
Øverst på siden
Korrigere bilder og justere farger med ScanGear (skannerdriver)
Videregående veiledning > Skanne > Skanne med annen programvare
ScanGear (skannerdriver)
Side 673 av 960 sider
> Korrigere bilder og justere farger med
S300
Korrigere bilder og justere farger med ScanGear
(skannerdriver)
I delene nedenfor får du tips og kunnskaper om avanserte skanneteknikker som blant annet involverer
justering av farge/lysstyrke.
Gjøre fotografier som er ute av fokus, skarpere, fjerne støv og riper samt korrigere falmede farger
Korrigere bilder (blant annet Uskarphetsmaske, Reduser støv og riper og Falmingskorrigering)
Forhåndsvise og endre fargetonen i hele bildet som skal skannes
Justere farger ved hjelp av et fargemønster
Bleke farger som har falmet over tid eller på grunn av fargeskjær
Justere metning og fargebalanse
Justere bilder som er for mørke eller for lyse, eller som virker livløse på grunn av mangel på
kontrast
Justere lysstyrke og kontrast
Justere fargetonen ved hjelp av et histogram (en graf som viser fordeling av lysstyrke)
Justere histogram
Justere lysstyrken i bildet ved hjelp av en tonekurve (en graf som viser lysstyrkebalansen)
Justere tonekurven
Gjøre tegn i tekstdokumenter tydeligere eller redusere gjennomslagseffekter
Angi terskel
Øverst på siden
Korrigere bilder (blant annet Uskarphetsmaske, Reduser støv og riper og ...
Videregående veiledning > Skanne > Skanne med annen programvare > Korrigere bilder og justere farger med
ScanGear (skannerdriver) > Korrigere bilder (blant annet Uskarphetsmaske, Reduser støv og riper og
Falmingskorrigering)
S308
Korrigere bilder (blant annet Uskarphetsmaske, Reduser støv
og riper og Falmingskorrigering)
Funksjonene for Bildeinnstillinger (Image Settings) i kategorien Avansert-modus (Advanced Mode) i
ScanGear (skannerdriver) gjør det mulig å fremheve omrisset rundt objekter, redusere støv/riper og
korrigere falmede farger ved skanning av bilder.
Angi elementer
Klikk på
(pil) for en funksjon og velg et element fra nedtrekksmenyen.
Viktig!
Ikke bruk disse funksjonene på bilder uten moaré, støv/riper eller falmede farger. Dette kan påvirke
fargetonen negativt.
Se "Bildeinnstillinger (Image Settings) " for nærmere informasjon om forsiktighetsregler vedrørende
hver funksjon.
Merk
Se "Skanne i Avansert-modus " for å åpne kategorien Avansert-modus (Advanced Mode) i
ScanGear, og starte skanningen.
Justere lysstyrken og fargetonen i bildet
Side 674 av 960 sider
Korrigere bilder (blant annet Uskarphetsmaske, Reduser støv og riper og ...
Still Bildejustering (Image Adjustment) til Automatisk (Auto), Foto (Photo), Magasin (Magazine), Avis
(Newspaper) eller Dokument (Document) i henhold til dokumenttypen.
Ingen (None)
Automatisk (Auto)
Gjøre bilder som er litt ute av fokus, skarpere
Sett Uskarphetsmaske (Unsharp Mask) til PÅ (ON).
AV (OFF)
PÅ (ON)
Redusere graderinger og stripemønstre
Sett Derastrer (Descreen) til PÅ (ON).
AV (OFF)
PÅ (ON)
Merk
Fotografier og bilder som skrives ut, gjengis som mange små punkter. Moaré er et fenomen der
ujevne graderinger eller et stripemønster vises når fotografier eller bilder gjengitt med små punkter
blir skannet. Derastrer (Descreen) er en funksjon som reduserer denne moaré-effekten.
Redusere støv og riper
Sett Reduser støv og riper (Reduce Dust and Scratches) Lav (Low), Middels (Medium) eller Høy (High) i
henhold til mengden av støv og riper.
Ingen (None)
Middels (Medium)
Korrigere fotografier som har falmet over tid eller på grunn av fargeskjær
Sett Falmingskorrigering (Fading Correction) til Lav (Low), Middels (Medium) eller Høy (High) i henhold til
Side 675 av 960 sider
Korrigere bilder (blant annet Uskarphetsmaske, Reduser støv og riper og ...
mengden falming eller fargeskjær.
Ingen (None)
Middels (Medium)
Redusere kornethet
Sett Kornetkorrigering (Grain Correction) til Lav (Low), Middels (Medium) eller Høy (High) i henhold til
mengden kornethet.
Ingen (None)
Middels (Medium)
Korrigere bilder med baklys
Sett Baklyskorrigering (Backlight Correction) til Lav (Low), Middels (Medium) eller Høy (High) i henhold til
mengden baklys.
Ingen (None)
Middels (Medium)
Korrigere skygger som oppstår mellom sidene ved skanning av åpne hefter
Sett Korr. skygge innb.m. (Gutter Shadow Correction) til Lav (Low), Middels (Medium) eller Høy (High) i
henhold til mengden skygge.
Ingen (None)
Middels (Medium)
Øverst på siden
Side 676 av 960 sider
Justere farger ved hjelp av et fargemønster
Videregående veiledning > Skanne > Skanne med annen programvare > Korrigere bilder og justere farger med
ScanGear (skannerdriver) > Justere farger ved hjelp av et fargemønster
S301
Justere farger ved hjelp av et fargemønster
Du kan forhåndsvise fargeendringer og gjengi naturlige farger ved å bruke fargemønsterfunksjonen i
kategorien Grunnleggende-modus (Basic Mode) i ScanGear.
Fargejustering
Korriger farger som har falmet over tid eller på grunn av fargeskjær. Fargeskjær er et fenomen som
oppstår når en farge påvirker fargene i hele bildet, og kan skyldes værforhold eller sterke farger i
Side 677 av 960 sider
Justere farger ved hjelp av et fargemønster
Side 678 av 960 sider
omgivelsene.
Klikk på en pil i Fargejustering (Color Adjustment) for å fremheve den tilsvarende fargen.
Cyan og rød, magenta og grønn og gul og blå er komplementære fargepar (alle parene produserer en
gråtone når de blandes). Du kan gjengi de naturlige fargene i motivet ved å redusere fargeskjæret og
øke komplementærfargen.
Det kan være lurt å finne et område av bildet som skulle vært hvitt, og justere fargene slik at området blir
hvitt.
Forhåndsvisningsbildet vises i midten. Fargene i forhåndsvisningsbildet endres etter hvert som du
justerer dem.
Nedenfor finner du et eksempel på korrigering av et bilde med blått fargeskjær.
Siden fargene Blå (Blue) og Grønn (Green) er for sterke, klikker du på pilene for Gul (Yellow) og Magenta
for å korrigere fargene.
Før
Etter
Merk
Fargejusteringer brukes bare i skanneområdet (beskjæringsrammen) eller bildet som er angitt i
miniatyrbildevisningen.
Du kan velge flere bilder eller beskjæringsrammer ved å klikke på dem mens du holder nede Ctrltasten.
Du kan også velge en fargetone fra fargemønsteret som vises til venstre for skjermbildet
Fargemønster (Color Pattern).
Du kan også bruke denne funksjonen når du vil legge til en spesifikk fargenyanse i et bilde. Øk
mengden magenta for å tilføre en varm nyanse, og øk mengden blått for å tilføre en kald nyanse.
Øverst på siden
Justere metning og fargebalanse
Videregående veiledning > Skanne > Skanne med annen programvare
ScanGear (skannerdriver) > Justere metning og fargebalanse
Side 679 av 960 sider
> Korrigere bilder og justere farger med
S303
Justere metning og fargebalanse
Klikk på
(Metning/fargebalanse) (Saturation/Color Balance) i kategorien Avansert-modus
(Advanced Mode) i ScanGear (skannerdriver).
Merk
Klikk på Standarder (Defaults) for å tilbakestille alle justeringer i gjeldende vindu.
Metning
Juster metningen (fargetonen) i bildet. Du kan for eksempel gjøre farger som har falmet over tid, lysere.
Flytt
(glidebryter) under Metning (Saturation) mot venstre for å redusere metningen (gjøre bildet
mørkere), og mot høyre for øke metningen (gjøre bildet lysere). Du kan også angi en verdi (-127 til 127).
Redusert metning
Opprinnelig bilde
Økt metning
Merk
Den naturlige fargetonen i det opprinnelige bildet kan gå tapt hvis du øker metningen for mye.
Fargebalanse
Justere metning og fargebalanse
Side 680 av 960 sider
Juster bildene som har fargeskjær. Fargeskjær er et fenomen som oppstår når en farge påvirker fargene
i hele bildet, og kan skyldes værforhold eller sterke farger i omgivelsene.
Flytt
(glidebryter) under Fargebalanse (Color Balance) mot venstre eller høyre for å fremheve den
tilsvarende fargen.
Cyan og Rød
Magenta og Grønn
Gul og Blå
Dette er komplementære fargepar (alle parene produserer en gråtone når de blandes). Du kan gjengi de
naturlige fargene i motivet ved å redusere fargeskjæret og øke komplementærfargen.
Det er vanligvis vanskelig å korrigere bildet fullstendig ved å justere bare ett fargepar. Det kan være lurt å
finne et område av bildet som skulle vært hvitt, og justere alle tre fargeparene slik at området blir hvitt.
Du kan også angi en verdi (-127 til 127).
Nedenfor finner du et eksempel på et bilde der fargeparet Cyan og Rød er justert.
Cyan er økt
Rød er økt
Øverst på siden
Justere lysstyrke og kontrast
Videregående veiledning > Skanne > Skanne med annen programvare
ScanGear (skannerdriver) > Justere lysstyrke og kontrast
Side 681 av 960 sider
> Korrigere bilder og justere farger med
S304
Justere lysstyrke og kontrast
Klikk på
(Lysstyrke/kontrast) i kategorien Avansert-modus (Advanced Mode) i ScanGear
(skannerdriver).
Merk
Klikk på
(pil ned) for å bytte til detaljert visning. Klikk på
(pil opp) for å gå tilbake til den
forrige visningen.
Klikk på Standarder (Defaults) for å tilbakestille alle justeringer i gjeldende vindu.
Kanal
Hvert punkt i et bilde er en blanding av rødt, grønt og blått i ulike forhold (graderinger). Disse fargene kan
justeres enkeltvis som en "kanal".
Hoved (Master)
Juster Rød, Grønn og Blå kombinert.
Rød (Red)
Juster kanalen Rød.
Grønn (Green)
Juster kanalen Grønn.
Blå (Blue)
Justere lysstyrke og kontrast
Side 682 av 960 sider
Juster kanalen Blå.
Merk
Bare Gråtoner (Grayscale) vises i Kanal (Channel) når Fargemodus er Gråtoner (Grayscale).
Lysstyrke
Juster lysstyrken i bildet. Flytt
(glidebryter) under Lysstyrke (Brightness) mot venstre for å gjøre bildet
mørkere eller mot høyre for å gjøre bildet lysere. Du kan også angi en verdi (-127 til 127).
Mørkere
Opprinnelig bilde
Lysere
Merk
Uthevingen kan forsvinne hvis du gjør bildet for lyst, og skyggen kan forsvinne hvis du gjør bildet for
mørkt.
Kontrast
"Kontrast" (Contrast) er graden av forskjell mellom de mørke og lyse delene av et bilde. Øking av
kontrasten vil gi større forskjell, og dermed gjøre bildet skarpere. Mindre kontrast vil gi mindre forskjell,
og dermed gjøre bildet mykere.
Flytt
(glidebryter) under Kontrast (Contrast) mot venstre for å få mindre kontrast i bildet, eller mot
høyre for å få mer kontrast i bildet. Du kan også angi en verdi (-127 til 127).
Mindre kontrast
Opprinnelig bilde
Mer kontrast
Merk
Legg på mer kontrast hvis du vil tilføre en tredimensjonal følelse i et mykt bilde. Hvis du øker
kontrasten for mye, kan det imidlertid føre til at skygge og utheving forsvinner.
Øverst på siden
Justere histogram
Videregående veiledning > Skanne > Skanne med annen programvare
ScanGear (skannerdriver) > Justere histogram
Side 683 av 960 sider
> Korrigere bilder og justere farger med
S305
Justere histogram
Klikk på
(Histogram) i kategorien Avansert-modus (Advanced Mode) i ScanGear (skannerdriver).
Merk
Klikk på Standarder (Defaults) for å tilbakestille alle justeringer i gjeldende vindu.
Kanal
Hvert punkt i et bilde er en blanding av rødt, grønt og blått i ulike forhold (graderinger). Disse fargene kan
justeres enkeltvis som en "kanal".
Hoved (Master)
Juster Rød, Grønn og Blå kombinert.
Rød (Red)
Juster kanalen Rød.
Grønn (Green)
Juster kanalen Grønn.
Blå (Blue)
Juster kanalen Blå.
Merk
Bare Gråtoner (Grayscale) vises i Kanal (Channel) når Fargemodus er Gråtoner (Grayscale).
Lese histogrammer
Du kan se histogrammet for et bestemt område for hver Kanal (Channel). Jo høyere histogramtoppen er,
jo mer data distribueres til dette nivået.
Justere histogram
Side 684 av 960 sider
(1) Lyst område
(2) Mørkt område
Mer data distribueres til den
uthevede siden.
(3) Hele bildet
Mer data distribueres til
skyggesiden.
Data distribueres jevnt mellom
uthevingen og skyggen.
Justere histogrammer (ved hjelp av glidebryteren)
Velg en Kanal (Channel) og flytt
eller utheving.
- Alle delene til venstre for
- Delene ved
(svart glidebryter) eller
(hvit glidebryter) for å angi nivå for skygge
(svart glidebryter) blir svarte (nivå 0).
(grå glidebryter) vil få fargen som ligger nøyaktig mellom det hvite og svarte punktet.
- Alle delene til høyre for
(hvit glidebryter) blir hvite (nivå 255).
Når Bildejustering (Image Adjustment) er satt til noe annet enn Ingen (None), utføres justeringene som
vises nedenfor automatisk.
Flytte svarte og hvite glidebrytere
Flytt den svarte eller hvite glidebryteren for å justere lysstyrken.
Bilder der mer data er distribuert til den uthevede siden
Flytt den svarte glidebryteren mot den uthevede siden.
Bilder der mer data er distribuert til skyggesiden
Flytt den hvite glidebryteren mot skyggesiden.
Bilder der data er jevnt fordelt
Flytt den svarte glidebryteren mot den uthevede siden og den hvite glidebryteren mot skyggesiden.
Justere histogram
Side 685 av 960 sider
Flytte den grå glidebryteren
Flytt den grå glidebryteren for å angi nivået som skal angis som det midterste toneregisteret.
Bilder der mer data er distribuert til den uthevede siden
Flytt den grå glidebryteren mot den uthevede siden.
Bilder der mer data er distribuert til skyggesiden
Flytt den grå glidebryteren mot skyggesiden.
Justere histogrammer (ved hjelp av dråpetellerknapper)
Når du velger en Kanal (Channel) og klikker på dråpetellerknappen med svart tupp, dråpetellerknappen
med grå tupp eller dråpetellerknappen med hvit tupp, endres musepekeren på forhåndsvisningsbildet til
en dråpeteller. Klikk på en av dråpetellerne som vises under histogrammet, for å endre innstillingen.
- Punktet som klikkes med
(0 til 245).
(svart dråpeteller), blir det mørkeste punktet. Du kan også angi en verdi
- Punktet som klikkes med
verdi (5 til 250).
(grå dråpeteller), blir det midterste toneregisteret. Du kan også angi en
- Punktet som klikkes med
til 255).
(hvit dråpeteller), blir det lyseste punktet. Du kan også angi en verdi (10
- Klikk på
(dråpeteller) for Gråbalanse (Gray Balance), og klikk på området du vil justere fargen på, i
forhåndsvisningsbildet.
Punktet som klikkes, angis som den akromatiske fargereferansen, og resten av bildet justeres
tilsvarende. Hvis for eksempel snøen i et fotografi har et blått fargeskjær, klikker du på området med
blåskjær for å justere hele bildet slik at de naturlige fargene kan gjengis.
Øverst på siden
Justere tonekurven
Videregående veiledning > Skanne > Skanne med annen programvare
ScanGear (skannerdriver) > Justere tonekurven
Side 686 av 960 sider
> Korrigere bilder og justere farger med
S306
Justere tonekurven
I kategorien Avansert-modus (Advanced Mode) i ScanGear (skannerdriver) klikker du på
(Tonekurveinnstillinger).
Merk
Klikk på Standarder (Defaults) for å tilbakestille alle justeringer i gjeldende vindu.
Kanal
Hvert punkt i et bilde er en blanding av rødt, grønt og blått i ulike forhold (graderinger). Disse fargene kan
justeres enkeltvis som en "kanal".
Hoved (Master)
Juster Rød, Grønn og Blå kombinert.
Rød (Red)
Juster kanalen Rød.
Grønn (Green)
Juster kanalen Grønn.
Blå (Blue)
Juster kanalen Blå.
Merk
Bare Gråtoner (Grayscale) vises i Kanal (Channel) når Fargemodus er Gråtoner (Grayscale).
Lese tonekurver
Med ScanGear er skanning av bilder via en skanner inndata, og visning på skjermen er utdata.
"Tonekurve" (Tone Curve) viser balansen mellom inn- og utdata for tonen for hver Kanal (Channel).
Justere tonekurven
Justere tonekurven
Under Velg tonekurve (Select Tone Curve) velger du en tonekurve blant alternativene Ingen korrigering
(No correction), Overeksponering (Overexposure), Undereksponering (Underexposure), Høy kontrast
(High contrast), Speilvend negativt/positivt bilde (Reverse the negative/positive image) og Rediger
egendefinert kurve (Edit custom curve).
Ingen korrigering (No correction) (ingen justering)
Overeksponering (Overexposure) (konveks kurve)
Mellomtonedataene på inndatasiden strekkes mot det uthevede området på utdatasiden, som resulterer
i at bildet vises med lyse toner på en skjerm.
Undereksponering (Underexposure) (konkav kurve)
Mellomtonedataene på inndatasiden strekkes mot skyggen på utdatasiden, som resulterer i at bildet
vises med mørke toner på en skjerm.
Høy kontrast (High contrast) (S-kurve)
Uthevingen og skyggen på inndatasiden er styrket, og dette resulterer i et bilde med høy kontrast.
Speilvend negativt/positivt bilde (Reverse the negative/positive image) (linje som peker
nedover)
Inn- og utdatasidene reverseres, og dette resulterer i et negativt/positivt-invertert bilde.
Side 687 av 960 sider
Justere tonekurven
Side 688 av 960 sider
Rediger egendefinert kurve (Edit custom curve)
Du kan dra i spesifikke punkter på tonekurven for å justere lysstyrken for de tilsvarende områdene fritt.
Øverst på siden
Angi terskel
Side 689 av 960 sider
Videregående veiledning > Skanne > Skanne med annen programvare
ScanGear (skannerdriver) > Angi terskel
> Korrigere bilder og justere farger med
S307
Angi terskel
Lysstyrken i fargebilder og gråtonebilder uttrykkes med en verdi mellom 0 og 255. Når du lager bilder i
svart og hvitt, vil imidlertid alle fargene tilordnes en verdi for svart (0) eller hvitt (255). "Terskel"
(Threshold) er grenseverdien som angir en farge som svart eller hvit. Du kan justere terskelnivået for å
gjøre tegn skarpere i tekstdokumenter eller redusere gjennomslaget i aviser.
Denne funksjonen er tilgjengelig hvis Fargemodus (Color Mode) er satt til Svart-hvitt (Black and White).
Klikk på
(Terskel) i kategorien Avansert-modus (Advanced Mode) i ScanGear (skannerdriver).
Merk
Klikk på Standarder (Defaults) for å tilbakestille alle justeringer i gjeldende vindu.
Justere terskelen
Flytt
(glidebryter) mot høyre for å øke terskelverdien og dermed gjøre de svarte områdene større. Flytt
glidebryteren mot venstre for å redusere verdien og dermed gjøre de hvite områdene større. Du kan
også angi en verdi (0 til 255).
Øverst på siden
Skjermbilder i ScanGear (skannerdriver)
Videregående veiledning > Skanne > Skanne med annen programvare
Side 690 av 960 sider
> Skjermbilder i ScanGear (skannerdriver)
S800
Skjermbilder i ScanGear (skannerdriver)
De følgende delene beskriver skjermbildene og funksjonene i ScanGear (skannerdriver), og hvordan du
bruker ScanGear.
Kategorien Grunnleggende-modus (Basic Mode)
Kategorien Avansert-modus (Advanced Mode)
Innmatingsinnstillinger (Input Settings)
Utskriftsinnstillinger (Output Settings)
Bildeinnstillinger (Image Settings)
Fargejusteringsknapper
Kategorien Modus for automatisk skanning (Auto Scan Mode)
Dialogboksen Innstillinger (Preferences)
Kategorien Skanner (Scanner)
Kategorien Forhåndsvisning (Preview)
Kategorien Skann (Scan)
Kategorien Fargeinnstillinger (Color Settings)
Øverst på siden
Kategorien Grunnleggende-modus (Basic Mode)
Videregående veiledning > Skanne > Skanne med annen programvare
Kategorien Grunnleggende-modus (Basic Mode)
Side 691 av 960 sider
> Skjermbilder i ScanGear (skannerdriver)
S801
Kategorien Grunnleggende-modus (Basic Mode)
I denne modusen kan du skanne på en enkel måte ved å følge trinnene på skjermen.
Denne delen beskriver innstillingene og funksjonene som er tilgjengelige i kategorien Grunnleggendemodus (Basic Mode).
(1) Knapper for innstillinger og betjening
(2) Verktøylinje
(3) Forhåndsvisningsområde
Merk
Elementene som vises, varierer etter dokumenttype og hvordan skjermbildet ble åpnet.
Knapper for innstillinger og betjening
Velg kilde (Select Source)
Foto (farger) (Photo(Color))
Skann fargefotografier.
Magasin (farger) (Magazine(Color))
Skann fargemagasiner.
Avis (gråtoner) (Newspaper(Grayscale))
Skann tekst og strektegninger i svart-hvitt.
Dokument (gråtoner) (Document(Grayscale))
Skann dokumenter og fotografier i svart-hvitt.
Velg denne modusen for å lage svart-hvitt-bilder med høy oppløsning.
Merk
Når du velger en dokumenttype, er funksjonen for uskarphetsmaske aktiv.
Bildejusteringsfunksjonen som justerer bilder basert på dokumenttype, er også aktiv.
Hvis du velger Magasin (farger) (Magazine(Color)), vil derastrerfunksjonen være aktiv.
>
Kategorien Grunnleggende-modus (Basic Mode)
Vis forhåndsvisningsbilde (Display Preview Image)
Forhåndsvisning (Preview)
Utfører en prøveskanning.
Merk
Når du bruker maskinen for første gang, starter skannerkalibreringen automatisk. Vent litt til
forhåndsvisningsbildet vises.
Mål (Destination)
Velg hva du vil gjøre med det skannede bildet.
Skriv ut (Print)
Velg dette alternativet for å skrive ut det skannede bildet på en skriver.
Bildevisning (Image display)
Velg dette alternativet for å vise det skannede bildet på en skjerm.
OCR
Velg dette for å bruke det skannede bildet med OCR-programvare.
Ved hjelp av OCR-programvare kan du konvertere tekst som er skannet som et bilde, til
tekstdata som kan redigeres i tekstbehandlingsprogrammer og andre programmer.
Utskriftsstørrelse (Output Size)
Velg en størrelse for utskriften.
Alternativene for Utskriftsstørrelse varierer etter hva som er valgt i Mål (Destination).
Fleksibel (Flexible)
Gjør det mulig å justere beskjæringsrammene fritt.
I miniatyrbildevisning
Dra musen over et miniatyrbilde for å vise en beskjæringsramme. Når en beskjæringsramme
vises, skannes bare delen som er innenfor beskjæringsrammen. Når ingen
beskjæringsramme vises, skannes hver ramme for seg.
I full bildevisning
Når ingen beskjæringsramme vises, blir hele forhåndsvisningsområdet skannet. Når en
beskjæringsramme vises, skannes bare delen som er innenfor beskjæringsrammen.
Papirstørrelse (L, A4 osv.)
Velg en papirstørrelse for utskriften. Delen innenfor beskjæringsrammen blir skannet i
størrelsen til den valgte papirstørrelsen. Du kan dra i beskjæringsrammen for å gjøre den større
eller mindre, samtidig som du beholder sideforholdet.
Skjermstørrelse (1024 x 768 piksler osv.)
Side 692 av 960 sider
Kategorien Grunnleggende-modus (Basic Mode)
Velg størrelsen i piksler.
Beskjæringsrammen for den valgte skjermstørrelsen vises, og delen som er innenfor
beskjæringsrammen, blir skannet. Du kan dra i beskjæringsrammen for å gjøre den større eller
mindre, samtidig som du beholder sideforholdet.
Legg til / slett... (Add/Delete...)
Åpner dialogboksen Legg til / slett utskriftsstørrelsen (Add/Delete the Output Size), der du kan
angi egendefinerte utskriftsstørrelser. Du kan velge dette alternativet når Mål (Destination) er
Skriv ut (Print) eller Bildevisning (Image display).
I dialogboksen Legg til / slett utskriftsstørrelsen (Add/Delete the Output Size) kan du angi flere
utskriftsstørrelser og lagre dem på én gang. Lagrede elementer registreres i listen
Utskriftsstørrelse (Output Size) og kan velges sammen med de forhåndsdefinerte elementene.
Legg til
Du legger til en størrelse ved å angi Navn på utskriftsstørrelse (Output Size Name), Bredde
(Width) og Høyde (Height), og deretter klikke på Legg til (Add). For Enhet (Unit) kan du velge
tommer (inches) eller mm når Mål (Destination) er Skriv ut (Print), men du kan bare velge
piksler (pixels) når Mål (Destination) er Bildevisning (Image display). Navnet på størrelsen du
har lagt til, vises i Liste med utskriftsstørrelser (Output Size List). Klikk på Lagre (Save) for å
lagre elementene i Liste med utskriftsstørrelser (Output Size List).
Slett
Hvis du vil slette et element, velger du det i Liste med utskriftsstørrelser (Output Size List) og
klikker på Slett (Delete). Klikk på Lagre (Save) for å lagre elementene i Liste med
utskriftsstørrelser (Output Size List).
Viktig!
Du kan ikke slette forhåndsdefinerte utskriftsstørrelser, for eksempel A4 og 1024 x 768
piksler (1024 x 768 pixels).
Merk
Lagre opptil 10 elementer.
Det vises en feilmelding hvis du skriver inn en verdi som er utenfor det tillatte området for
innstillingen. Skriv inn en verdi som er innenfor området.
Merk
Hvis du vil vite mer om hvorvidt og hvordan beskjæringsrammen skal vises til å begynne med
på et forhåndsvisningsbilde, kan du se Beskjæringsramme for forhåndsviste bilder (Cropping
Frame on Previewed Images) i " Kategorien Forhåndsvisning (Preview) " (dialogboksen
Innstillinger (Preferences)).
Inverter sideforhold (Invert aspect ratio)
Denne knappen er tilgjengelig når Utskriftsstørrelse (Output Size) er satt til noe annet enn Fleksibel
(Flexible).
Klikk på denne knappen for å rotere beskjæringsrammen. Klikk en gang til for å gå tilbake til den
opprinnelige retningen.
Juster beskjæringsrammer (Adjust cropping frames)
Du kan justere skanneområdet i forhåndsvisningsområdet.
Hvis et område ikke er valgt, skannes dokumentet i samsvar med dokumentstørrelsen (automatisk
beskjæring). Hvis et område er valgt, skannes bare delen i beskjæringsrammen.
Justere beskjæringsrammer
Side 693 av 960 sider
Kategorien Grunnleggende-modus (Basic Mode)
Side 694 av 960 sider
Bildekorrigering (Image corrections)
Gjør det mulig å korrigere bilder.
Viktig!
De tilgjengelige funksjonene varierer avhengig av dokumenttypen som er valgt under Velg kilde
(Select Source).
Automatisk dokumentfiks (Auto Document Fix), Falmingskorrigering (Fading correction) og
Baklyskorrigering (Backlight correction) er tilgjengelig når Anbefales (Recommended) er valgt i
kategorien Fargeinnstillinger (Color Settings) i dialogboksen Innstillinger (Preferences).
Automatisk dokumentfiks (Auto Document Fix)
Gjør teksten skarpere i et dokument eller magasin for å gjøre det lettere å lese.
Viktig!
Når du har merket av i denne boksen i ScanGear (skannerdriver) som er startet fra MP
Navigator EX, kan filen bare lagres i JPEG/Exif- eller PDF-format.
Skanningen kan ta lengre tid enn vanlig hvis du merker av for dette.
Korrigering kan føre til at fargetonen endres i forhold til det opprinnelige bildet. I så fall
fjerner du merket fra boksen og skanner.
Det kan hende at Automatisk dokumentfiks (Auto Document Fix) ikke har effekt hvis
skanneområdet er for lite.
Falmingskorrigering (Fading correction)
Korrigerer og skanner fotografier som har falmet over tid, eller som har fargeskjær.
Baklyskorrigering (Backlight correction)
Korrigerer fotografier som er tatt i motlys.
Korr. av skygge for innbind.marg (Gutter shadow correction)
Korrigerer skygger som oppstår mellom sidene når du skanner åpne hefter.
Viktig!
Du finner informasjon om forsiktighetsregler ved bruk av denne funksjonen under "
skygge innb.m. (Gutter Shadow Correction) ".
Korr.
Fargemønster... (Color Pattern...)
Gjør det mulig å justere de generelle fargeinnstillingene for bildet. Du kan korrigere farger som
har falmet for eksempel på grunn av fargeskjær, og gjenopprette naturlige farger mens du
forhåndsviser fargeendringene.
Justere farger ved hjelp av et fargemønster
Viktig!
Denne innstillingen er ikke tilgjengelig når du velger Fargeavstemming (Color Matching) i
kategorien Fargeinnstillinger (Color Settings) i dialogboksen Innstillinger (Preferences).
Utfør skanning (Perform Scan)
Skann (Scan)
Skanningen starter.
Merk
Når skanningen starter, vises fremdriften. Klikk på Avbryt (Cancel) hvis du vil avbryte
skanningen.
Innstillinger... (Preferences...)
Dialogboksen Innstillinger (Preferences) åpnes, og du kan angi innstillinger for skanning/
forhåndsvisning.
Dialogboksen Innstillinger (Preferences)
Lukk (Close)
Lukker ScanGear.
Kategorien Grunnleggende-modus (Basic Mode)
Verktøylinje
Verktøylinje
Du kan justere eller rotere forhåndsvisningsbilder. Knappene som vises på verktøylinjen, varierer i
henhold til visningen.
I miniatyrbildevisning
I full bildevisning
(Miniatyrbilde)/
(Hele bildet)
Bytter visning i forhåndsvisningsområdet.
Forhåndsvisningsområde
(Roter mot venstre)
Roterer forhåndsvisningsbildet 90 grader mot klokken.
- Resultatet vises i det skannede bildet.
- Bildet går tilbake til den opprinnelige tilstanden når du forhåndsviser det igjen.
(Roter mot høyre)
Roterer forhåndsvisningsbildet 90 grader med klokken.
- Resultatet vises i det skannede bildet.
- Bildet går tilbake til den opprinnelige tilstanden når du forhåndsviser det igjen.
(Automatisk beskjæring)
Viser og justerer automatisk beskjæringsrammen til størrelsen på dokumentet i
forhåndsvisningsområdet. Skanneområdet reduseres hver gang du klikker på denne knappen
hvis det finnes områder som kan beskjæres innenfor beskjæringsrammen.
(Merk av for alle bilder)
Denne knappen er tilgjengelig når to eller flere rammer vises.
Merker av for bildet i miniatyrbildevisningen.
(Fjern avmerking for alle bilder)
Denne knappen er tilgjengelig når to eller flere rammer vises.
Fjerner merket for bildet i miniatyrbildevisningen.
(Velg alle rammer)
Denne knappen er tilgjengelig når to eller flere rammer vises.
Velger bildet i miniatyrbildevisning, og bildet utheves med blå farge.
(Velg alle beskjæringsrammer)
Denne knappen er tilgjengelig når det er to eller flere beskjæringsrammer.
Alle beskjæringsrammer vil bli vist med tykke, brutte linjer. Innstillingene brukes på alle
beskjæringsrammene.
(Fjern beskjæringsramme)
Fjerner den valgte beskjæringsrammen.
(Informasjon)
Side 695 av 960 sider
Kategorien Grunnleggende-modus (Basic Mode)
Viser versjonen av ScanGear og gjeldende skanneinnstillinger (dokumenttype osv.).
(Åpne håndbok)
Denne siden vises.
Forhåndsvisningsområde
Forhåndsvisningsområde
Her vises et prøvebilde etter at du har klikket på Forhåndsvisning (Preview). Du kan også kontrollere
resultatene av innstillingene (for bildekorrigering, fargejustering osv.) angitt i "
Knapper for
innstillinger og betjening ".
Når
(miniatyrbilde) vises på verktøylinjen
Miniatyrbilder som er beskåret til dokumentstørrelsen, vises. Kun avmerkede bilder skannes.
Merk
Når flere bilder forhåndsvises, vil ulike omriss indikere ulik valgstatus.
- Fokusramme (tykt, blått omriss): Innstillingene som vises, blir brukt.
- Valgt ramme (tynt, blått omriss): Innstillingene vil bli brukt samtidig på fokusrammen og de
valgte rammene. Du kan velge flere bilder ved å klikke på dem mens du holder nede Ctrltasten.
- Ikke valgt (intet omriss): Innstillingene brukes ikke.
Dobbeltklikk på en ramme for å zoome inn på bildet. Klikk på
(forrige/neste ramme)
nederst på skjermen for å vise forrige eller neste ramme. Dobbeltklikk på rammen igjen for å
vise bildet uten forstørrelse.
Når
(hele bildet) vises på verktøylinjen
Elementer på platen skannes og vises som ett enkelt bilde. Alle deler i beskjæringsrammene
skannes.
Side 696 av 960 sider
Kategorien Grunnleggende-modus (Basic Mode)
Side 697 av 960 sider
Merk
Du kan angi skanneområdet (beskjæringsrammen) på bildet som vises. I miniatyrbildevisning kan
du bare opprette én beskjæringsramme per bilde. I full bildevisning kan du opprette flere
beskjæringsrammer.
Justere beskjæringsrammer
Beslektet emne
Skanne i Grunnleggende-modus
Øverst på siden
Kategorien Avansert-modus (Advanced Mode)
Videregående veiledning > Skanne > Skanne med annen programvare
Kategorien Avansert-modus (Advanced Mode)
Side 698 av 960 sider
> Skjermbilder i ScanGear (skannerdriver)
>
S803
Kategorien Avansert-modus (Advanced Mode)
Med denne modusen kan du angi avanserte skanneinnstillinger, for eksempel fargemodus,
utskriftsoppløsning, lysstyrke for bilder og fargetone.
Denne delen beskriver innstillingene og funksjonene som er tilgjengelige i kategorien Avansert-modus
(Advanced Mode).
(1) Knapper for innstillinger og betjening
(2) Verktøylinje
(3) Forhåndsvisningsområde
Merk
Elementene som vises, varierer etter dokumenttype og hvordan skjermbildet ble åpnet.
Knapper for innstillinger og betjening
Favorittinnstillinger (Favorite Settings)
Du kan navngi og lagre en gruppe med innstillinger (innmatingsinnstillinger, utskriftsinnstillinger,
bildeinnstillinger og fargejusteringsknapper) i kategorien Avansert-modus (Advanced Mode) og ta
dem i bruk ved behov. Det er praktisk å lagre en gruppe med innstillinger hvis du kommer til å bruke
dem flere ganger. Du kan også bruke dette til å laste standardinnstillingene på nytt.
Velg Legg til / slett... (Add/Delete...) i nedtrekksmenyen. Dialogboksen Legg til / slett
favorittinnstillinger (Add/Delete Favorite Settings) åpnes.
Kategorien Avansert-modus (Advanced Mode)
Angi Navn på innstilling (Setting Name) og klikk på Legg til (Add). Navnet vises i Liste med
favorittinnstillinger (Favorite Settings List).
Når du klikker på Lagre (Save), vises elementet i listen Favorittinnstillinger (Favorite Settings) og kan
velges sammen med de forhåndsdefinerte elementene.
Hvis du vil slette et element, velger du det i Liste med favorittinnstillinger (Favorite Settings List) og
klikker på Slett (Delete). Klikk på Lagre (Save) for å lagre innstillinger som vises i Liste med
favorittinnstillinger (Favorite Settings List).
Merk
Du kan angi Legg til / slett... (Add/Delete...) i Favorittinnstillinger (Favorite Settings) etter
forhåndsvisning.
Lagre opptil 10 elementer.
Innmatingsinnstillinger (Input Settings)
Angi innmatingsinnstillingene, for eksempel dokumenttype og størrelse.
Innmatingsinnstillinger (Input Settings)
Utskriftsinnstillinger (Output Settings)
Angi utskriftssinnstillingene, for eksempel utskriftsoppløsning og størrelse.
Utskriftsinnstillinger (Output Settings)
Bildeinnstillinger (Image Settings)
Aktiver/deaktiver ulike bildekorrigeringsfunksjoner.
Bildeinnstillinger (Image Settings)
Fargejusteringsknapper
Du kan bruke disse knappene til å finjustere bilders lysstyrke og fargetoner. Du kan justere bildets
generelle lysstyrke eller kontrast, og du kan justere verdier for uthevings- og skyggenivå (histogram)
eller balanse (tonekurve).
Fargejusteringsknapper
Zoom
Zoomer inn på et bilde eller delen innenfor beskjæringsrammen. Når du zoomer inn på et bilde, vil
knappen Zoom endres til Angre (Undo). Klikk på Angre (Undo) for å vise bildet uten forstørrelse.
I miniatyrbildevisning
Når det vises flere bilder i miniatyrbildevisningen, kan du klikke på denne knappen for å zoome inn
på den valgte rammen. Klikk på
forrige eller neste ramme.
(forrige/neste ramme) nederst på skjermen for å vise
Merk
Du kan også zoome inn på et bilde ved å dobbeltklikke på rammen. Dobbeltklikk på rammen
igjen for å vise bildet uten forstørrelse.
I full bildevisning
Delen innenfor beskjæringsrammen skannes på nytt med større forstørring.
Merk
Zoom skanner bildet på nytt og forhåndsviser et bilde med høy oppløsning.
Side 699 av 960 sider
Kategorien Avansert-modus (Advanced Mode)
(Forstørr/forminsk) på verktøylinjen zoomer raskt inn på forhåndsvisningsbildet.
Oppløsningen på bildet som vises, vil imidlertid være lav.
Forhåndsvisning (Preview)
Utfører en prøveskanning.
Skann (Scan)
Skanningen starter.
Merk
Når skanningen starter, vises fremdriften. Klikk på Avbryt (Cancel) hvis du vil avbryte
skanningen.
Når skanningen er fullført, kan det vises en dialogboks som spør hva du vil gjøre. Følg
anvisningen for å fullføre. Se Status for dialogboksen ScanGear etter skanning (Status of
ScanGear dialog after scanning) i " Kategorien Skann (Scan) " (dialogboksen Innstillinger
(Preferences)).
Det tar tid å behandle bildene hvis den samlede størrelsen på de skannede bildene
overskrider en viss grense. I så fall vises en advarsel. Det anbefales at du reduserer den
samlede størrelsen. Skann i full bildevisning for å fortsette.
Innstillinger... (Preferences...)
Dialogboksen Innstillinger (Preferences) åpnes, og du kan angi innstillinger for skanning/
forhåndsvisning.
Dialogboksen Innstillinger (Preferences)
Lukk (Close)
Lukker ScanGear (skannerdriver).
Verktøylinje
Verktøylinje
Du kan justere eller rotere forhåndsvisningsbilder. Knappene som vises på verktøylinjen, varierer i
henhold til visningen.
I miniatyrbildevisning
Side 700 av 960 sider
Kategorien Avansert-modus (Advanced Mode)
I full bildevisning
(Miniatyrbilde)/
(Hele bildet)
Bytter visning i forhåndsvisningsområdet.
Forhåndsvisningsområde
(Nullstill)
Klikk på denne knappen for å slette forhåndsvisningsbildet.
Den nullstiller også innstillingene for verktøylinjen og fargejusteringer.
(Beskjær)
Du kan angi skanneområdet ved å dra med musen.
(Flytt bilde)
Hvis du har forstørret et bilde så mye at det ikke får plass i forhåndsvisningsområdet, kan du
klikke på denne knappen og dra bildet rundt på skjermen til delen du vil se, vises. Du kan også
flytte bildet ved hjelp av rullefeltene.
(Forstørr/forminsk)
Klikk på denne knappen og deretter på bildet for å forstørre det (zoome inn). Høyreklikk på bildet
for å forminske det (zoome ut).
(Roter mot venstre)
Roterer forhåndsvisningsbildet 90 grader mot klokken.
- Resultatet vises i det skannede bildet.
- Bildet går tilbake til den opprinnelige tilstanden når du forhåndsviser det igjen.
(Roter mot høyre)
Roterer forhåndsvisningsbildet 90 grader med klokken.
- Resultatet vises i det skannede bildet.
- Bildet går tilbake til den opprinnelige tilstanden når du forhåndsviser det igjen.
(Automatisk beskjæring)
Viser og justerer automatisk beskjæringsrammen til størrelsen på dokumentet i
forhåndsvisningsområdet. Skanneområdet reduseres hver gang du klikker på denne knappen
hvis det finnes områder som kan beskjæres innenfor beskjæringsrammen.
(Merk av for alle bilder)
Denne knappen er tilgjengelig når to eller flere rammer vises.
Merker av for bildet i miniatyrbildevisningen.
(Fjern avmerking for alle bilder)
Denne knappen er tilgjengelig når to eller flere rammer vises.
Fjerner merket for bildet i miniatyrbildevisningen.
(Velg alle rammer)
Denne knappen er tilgjengelig når to eller flere rammer vises.
Velger bildet i miniatyrbildevisning, og bildet utheves med blå farge.
Side 701 av 960 sider
Kategorien Avansert-modus (Advanced Mode)
(Velg alle beskjæringsrammer)
Denne knappen er tilgjengelig når det er to eller flere beskjæringsrammer.
Alle beskjæringsrammer vil bli vist med tykke, brutte linjer. Innstillingene brukes på alle
beskjæringsrammene.
(Fjern beskjæringsramme)
Fjerner den valgte beskjæringsrammen.
(Informasjon)
Viser versjonen av ScanGear og gjeldende skanneinnstillinger (dokumenttype osv.).
(Åpne håndbok)
Denne siden vises.
Forhåndsvisningsområde
Forhåndsvisningsområde
Her vises et prøvebilde etter at du har klikket på Forhåndsvisning (Preview). Du kan også kontrollere
resultatene av innstillingene (for bildekorrigering, fargejustering osv.) angitt i "
Knapper for
innstillinger og betjening ".
Når
(miniatyrbilde) vises på verktøylinjen
Miniatyrbilder som er beskåret til dokumentstørrelsen, vises. Kun avmerkede bilder skannes.
Merk
Når flere bilder forhåndsvises, vil ulike omriss indikere ulik valgstatus.
- Fokusramme (tykt, blått omriss): Innstillingene som vises, blir brukt.
- Valgt ramme (tynt, blått omriss): Innstillingene vil bli brukt samtidig på fokusrammen og de
valgte rammene. Du kan velge flere bilder ved å klikke på dem mens du holder nede Ctrltasten.
- Ikke valgt (intet omriss): Innstillingene brukes ikke.
Når
(hele bildet) vises på verktøylinjen
Elementer på platen skannes og vises som ett enkelt bilde. Alle deler i beskjæringsrammene
skannes.
Side 702 av 960 sider
Kategorien Avansert-modus (Advanced Mode)
Side 703 av 960 sider
Merk
Du kan angi skanneområdet (beskjæringsrammen) på bildet som vises. I miniatyrbildevisning kan
du bare opprette én beskjæringsramme per bilde. I full bildevisning kan du opprette flere
beskjæringsrammer.
Justere beskjæringsrammer
Beslektet emne
Skanne i Avansert-modus
Øverst på siden
Innmatingsinnstillinger (Input Settings)
Videregående veiledning > Skanne > Skanne med annen programvare
Innmatingsinnstillinger (Input Settings)
Side 704 av 960 sider
> Skjermbilder i ScanGear (skannerdriver)
S804
Innmatingsinnstillinger (Input Settings)
Under Innmatingsinnstillinger (Input Settings) kan du angi følgende:
Velg kilde (Select Source)
Typen dokument som skal skannes, vises.
Papirstørrelse (Paper Size)
Velg størrelsen på dokumentet som skal skannes. Denne innstillingen er bare tilgjengelig i full
bildevisning.
Når du velger en størrelse, endres størrelsen på forhåndsvisningsområdet tilsvarende.
Viktig!
Noen programmer har en grense for hvor store mengder skannedata de kan motta. ScanGear
(skannerdriver) kan skanne data som er på:
- 21000 x 30000 piksler eller mindre
Hvis du endrer Papirstørrelse (Paper Size) etter at du har forhåndsvist et bilde, vil det
forhåndsviste bildet slettes.
Merk
Hvis du ikke er sikker på hvilken størrelse du bør velge for Papirstørrelse (Paper Size), velger du
Hel plate (Full Platen) for Papirstørrelse (Paper Size), og så måler du størrelsen på dokumentet
og angir verdiene i
(Bredde) og
(Høyde).
Fargemodus (Color Mode)
Velg hvordan du vil skanne dokumentet.
Farge (Color)
Velg denne modusen for å skanne fargedokumenter eller lage fargebilder. Denne modusen gir
>
Innmatingsinnstillinger (Input Settings)
Side 705 av 960 sider
bilde som uttrykkes i 256 nivåer (8 bit) av R(ødt), G(rønt) og B(lått).
Gråtoner (Grayscale)
Velg denne modusen for å skanne svart-hvitt-fotografier eller lage svart-hvitt-bilder. Denne
modusen gir bilde som uttrykkes i 256 nivåer (8 bit) av svart og hvitt.
Svart-hvitt (Black and White)
Velg denne modusen for å skanne fotografier og dokumenter i svart-hvitt. Denne modusen gir
bilde gjengitt i svart og hvitt. Kontrasten i bildet deles inn i bestemte nivåer (terskelnivåer) for svart
og hvitt, og gjengis i to farger. Terskelnivået kan angis med knappen
(Terskel).
Innmatingsstørrelse
I miniatyrbildevisning vises den beskårne dokumentstørrelsen etter forhåndsvisning.
I full bildevisning vises Papirstørrelse (Paper Size) før forhåndsvisning, og størrelsen på
beskjæringsrammen (skanneområdet) vises etter forhåndsvisning.
Du kan justere størrelsen på beskjæringsrammen ved å angi verdier i
Klikk på
(Endre sideforhold) og endre det til
når du angir størrelse for beskjæringsrammen.
(bredde) og
(høyde).
(Behold sideforhold) for å beholde sideforholdet
Viktig!
Innstillinger for innmatingsstørrelse er bare tilgjengelig når Utskriftsstørrelse (Output Size) under
Utskriftsinnstillinger (Output Settings) er Fleksibel (Flexible). Hvis du velger en annen størrelse
enn Fleksibel (Flexible), vises det en beskjæringsramme som er beregnet ut fra
Utskriftsstørrelse (Output Size) og Utskriftsoppløsning (Output Resolution), og sideforholdet er
fast.
Merk
Verdiene du kan angi, vil være begrenset til området for dokumentstørrelsen du har valgt.
Minimumsstørrelsen er 96 x 96 piksler når Utskriftsoppløsning (Output Resolution) er 600 ppt,
skalert ved 100 %.
Når automatisk beskjæring utføres i full bildevisning, beholdes ikke sideforholdet siden
størrelsen prioriteres.
Se "Justere beskjæringsrammer " hvis du vil vite mer om beskjæringsrammer.
Øverst på siden
Utskriftsinnstillinger (Output Settings)
Videregående veiledning > Skanne > Skanne med annen programvare
Utskriftsinnstillinger (Output Settings)
Side 706 av 960 sider
> Skjermbilder i ScanGear (skannerdriver)
S805
Utskriftsinnstillinger (Output Settings)
Under Utskriftsinnstillinger (Output Settings) kan du angi følgende.
Utskriftsoppløsning (Output Resolution)
Velg oppløsningen som skal brukes ved skanning.
Jo større oppløsning (verdi), desto mer detaljer inneholder bildet.
Klikk på knappen for å velge en oppløsning blant alternativene som vises, eller skriv inn en verdi i
området 25 til 19 200 ppt (i trinn på 1 ppt).
Oppløsning
Utskriftsstørrelse (Output Size)
Velg en størrelse for utskriften.
Velg Fleksibel (Flexible) for å angi tilpassede størrelser, eller velg en størrelse for utskrift eller visning.
Velg Legg til / slett... (Add/Delete...) for å angi egendefinert størrelse og lagre den som et nytt alternativ
for utskriftsstørrelse.
Fleksibel (Flexible)
Du kan angi utskriftsoppløsning og skalering og justere beskjæringsrammen.
I miniatyrbildevisning
Dra musen over et miniatyrbilde for å vise en beskjæringsramme. Når en beskjæringsramme
vises, skannes bare delen som er innenfor beskjæringsrammen. Når ingen beskjæringsramme
vises, skannes hver ramme for seg.
I full bildevisning
Når ingen beskjæringsramme vises, blir hele forhåndsvisningsområdet skannet. Når en
beskjæringsramme vises, skannes bare delen som er innenfor beskjæringsrammen.
Merk
>
Utskriftsinnstillinger (Output Settings)
Hvis du vil forstørre/forminske det skannede bildet, angir du verdier i
(Bredde) og
(Høyde) i Utskriftsinnstillinger (Output Settings) eller angir en verdi (i trinn på 1 %) for %. Den
største verdien som kan velges for %, er avhengig av Utskriftsoppløsning (Output
Resolution). % kan angis for opptil 19200 ppt (største tilgjengelige utskriftsoppløsning).
Papirstørrelse (L, A4 osv.) og Skjermstørrelse (for eksempel 1024 x 768 piksler)
(bredde),
(høyde) og skalering kan ikke angis. Forhåndsvisningsbildet vil bli beskåret i
henhold til utskriftsstørrelsen og oppløsningen som er valgt. Delen innenfor beskjæringsrammen
blir skannet i størrelsen til den valgte papir-/skjermstørrelsen. Du kan dra i beskjæringsrammen
for å gjøre den større, mindre eller flytte den, samtidig som du beholder sideforholdet.
Legg til / slett... (Add/Delete...)
Åpner dialogboksen Legg til / slett utskriftsstørrelsen (Add/Delete the Output Size), der du kan angi
egendefinerte utskriftsstørrelser.
I dialogboksen Legg til / slett utskriftsstørrelsen (Add/Delete the Output Size) kan du angi flere
utskriftsstørrelser og lagre dem på én gang. Lagrede elementer registreres i listen
Utskriftsstørrelse (Output Size) og kan velges sammen med de forhåndsdefinerte elementene.
Legg til
Hvis du skal legge til en størrelse, velger du Skriv ut (Print) eller Bildevisning (Image display) for
Mål (Destination), og deretter angir du Navn på utskriftsstørrelse (Output Size Name), Bredde
(Width) og Høyde (Height) og klikker på Legg til (Add). For Enhet (Unit) kan du velge tommer
(inches) eller mm når Mål (Destination) er Skriv ut (Print), men du kan bare velge piksler (pixels)
når Mål (Destination) er Bildevisning (Image display). Navnet på størrelsen du har lagt til, vises i
Liste med utskriftsstørrelser (Output Size List).
Klikk på Lagre (Save) for å lagre elementene i Liste med utskriftsstørrelser (Output Size List).
Slett
Hvis du vil slette et element, velger du det i Liste med utskriftsstørrelser (Output Size List) og
klikker på Slett (Delete). Klikk på Lagre (Save) for å lagre elementene i Liste med
utskriftsstørrelser (Output Size List).
Viktig!
Du kan ikke slette forhåndsdefinerte utskriftsstørrelser, for eksempel A4 og 1024 x 768
piksler (1024 x 768 pixels).
Merk
Lagre opptil 10 elementer for hvert mål.
Det vises en feilmelding hvis du skriver inn en verdi som er utenfor det tillatte området for
innstillingen. Skriv inn en verdi som er innenfor området som vises i meldingen.
Merk
Se "Justere beskjæringsrammer " hvis du vil vite mer om beskjæringsrammer.
Hvis du vil vite mer om hvorvidt og hvordan beskjæringsrammen skal vises til å begynne med på
et forhåndsvisningsbilde, kan du se Beskjæringsramme for forhåndsviste bilder (Cropping
Frame on Previewed Images) i " Kategorien Forhåndsvisning (Preview) " (dialogboksen
Innstillinger (Preferences)).
(Inverter sideforhold)
Side 707 av 960 sider
Utskriftsinnstillinger (Output Settings)
Side 708 av 960 sider
Denne knappen er tilgjengelig når Utskriftsstørrelse (Output Size) er satt til noe annet enn Fleksibel
(Flexible).
Klikk på denne knappen for å rotere beskjæringsrammen. Klikk en gang til for å gå tilbake til den
opprinnelige retningen.
Datastørrelse (Data Size)
Filstørrelsen til forhåndsvisningsbildet ved lagring i BMP-format vises.
Merk
Når filstørrelsen overskrider en viss grense, vises verdien i rødt. I så fall vises en advarsel når du
klikker på Skann (Scan). Det anbefales at du justerer innstillingene for å redusere Datastørrelse
(Data Size). Skann i full bildevisning for å fortsette.
Øverst på siden
Bildeinnstillinger (Image Settings)
Videregående veiledning > Skanne > Skanne med annen programvare
Bildeinnstillinger (Image Settings)
Side 709 av 960 sider
> Skjermbilder i ScanGear (skannerdriver)
S806
Bildeinnstillinger (Image Settings)
Viktig!
Ikke bruk disse funksjonene på bilder uten moaré, støv/riper eller falmede farger. Dette kan påvirke
fargetonen negativt.
Bildekorrigeringsresultatene vil ikke bli vist i forhåndsvisningsbildet.
Merk
Hvilke innstillinger som kan velges, er avhengig av innstillinger for fargemodus.
Skanningen kan ta lenger tid når du bruker Bildeinnstillinger (Image Settings).
Under Bildeinnstillinger (Image Settings) kan du angi følgende:
Bildejustering (Image Adjustment)
Når Bildejustering (Image Adjustment) er aktivert, optimaliseres lysstyrken i den angitte delen av
bildet. Bilder kan justeres i henhold til den automatisk registrerte dokumenttypen eller den valgte
dokumenttypen. Resultatet av justeringen vises i hele bildet.
Ingen (None)
Bildejustering (Image Adjustment) brukes ikke.
Automatisk (Auto)
Bruker Bildejustering (Image Adjustment) ved å registrere dokumenttypen automatisk. Dette er
den vanlige, anbefalte innstillingen.
Foto (Photo)
Bruker bildejustering som passer for fotografier.
Magasin (Magazine)
>
Bildeinnstillinger (Image Settings)
Bruker bildejustering som passer for magasiner.
Avis (Newspaper)
Bruker bildejustering som passer for aviser.
Dokument (Document)
Bruker bildejustering som passer for tekstdokumenter.
Viktig!
Du kan angi Bildejustering (Image Adjustment) etter forhåndsvisningen.
Du kan velge denne innstillingen når Anbefales (Recommended) er valgt i kategorien
Fargeinnstillinger (Color Settings) i dialogboksen Innstillinger (Preferences).
Merk
Hvis bildet ikke justeres riktig med Automatisk (Auto), må du velge dokumenttypen.
Bildejustering (Image Adjustment) kan føre til at fargetonen endres i forhold til det opprinnelige
bildet. I så fall kan du stille Bildejustering (Image Adjustment) til Ingen (None).
Uskarphetsmaske (Unsharp Mask)
Når denne innstillingen er satt til PÅ (ON), blir konturene i motivet uthevet for å gjøre bildet skarpere.
Derastrer (Descreen)
Fotografier og bilder som skrives ut, gjengis som mange små punkter. Moaré er et fenomen der
ujevne graderinger eller et stripemønster vises når fotografier eller bilder gjengitt med små punkter blir
skannet. Derastrer (Descreen) er en funksjon som reduserer denne moaré-effekten.
Merk
Selv om Derastrer (Descreen) settes til PÅ (ON), kan det fortsatt forekomme moaré-effekter hvis
Uskarphetsmaske (Unsharp Mask) er satt til PÅ (ON). I så fall kan du sette Uskarphetsmaske
(Unsharp Mask) til AV (OFF).
Hvis du velger Magasin (farger) (Magazine(Color)) under Velg kilde (Select Source) i kategorien
Grunnleggende-modus (Basic Mode), har dette den samme virkningen som hvis du setter
Derastrer (Descreen) til PÅ (ON) i kategorien Avansert-modus (Advanced Mode).
Reduser støv og riper (Reduce Dust and Scratches)
Skannede fotografier kan inneholde hvite flekker som skyldes støv eller riper. Bruk denne funksjonen
til å redusere slik støy.
Ingen (None)
Støv og riper vil ikke bli redusert.
Lav (Low)
Velg dette for å redusere små støvpartikler og riper. Store partikler og riper kan bli værende.
Middels (Medium)
Dette er den vanlige, anbefalte innstillingen.
Høy (High)
Velg dette for å redusere små/store støvpartikler og riper. Det kan vises spor av
reduksjonsprosessen, og resultatet kan bli at fine detaljer i bildet fjernes.
Viktig!
Denne funksjonen vil kanskje ha liten eller ingen virkning for enkelte typer fotografier.
Merk
Det anbefales at du velger Ingen (None) når du skanner trykt materiale.
Falmingskorrigering (Fading Correction)
Bruk denne funksjonen til å korrigere fotografier som har falmet over tid, eller som har fargeskjær.
Fargeskjær er et fenomen som oppstår når en farge påvirker fargene i hele bildet, og kan skyldes
værforhold eller sterke farger i omgivelsene.
Side 710 av 960 sider
Bildeinnstillinger (Image Settings)
Ingen (None)
Falmingskorrigering gjøres ikke gjeldende.
Lav (Low)
Velg dette hvis bildet er litt falmet eller har litt fargeskjær.
Middels (Medium)
Dette er den vanlige, anbefalte innstillingen.
Høy (High)
Velg dette hvis bildet er mye falmet eller har mye fargeskjær. Dette kan påvirke tonen i bildet.
Viktig!
Du kan angi Falmingskorrigering (Fading Correction) etter forhåndsvisningen.
Du kan velge denne innstillingen når Anbefales (Recommended) er valgt i kategorien
Fargeinnstillinger (Color Settings) i dialogboksen Innstillinger (Preferences).
Det kan hende at Falmingskorrigering (Fading Correction) ikke har effekt hvis skanneområdet er
for lite.
Kornetkorrigering (Grain Correction)
Bruk denne funksjonen til å redusere kornetheten (grovheten) i fotografier som er tatt med
høyhastighetsfilm eller lysfølsom film.
Ingen (None)
Kornethet vil ikke bli redusert.
Lav (Low)
Velg dette hvis fotografiet er litt kornet.
Middels (Medium)
Dette er den vanlige, anbefalte innstillingen.
Høy (High)
Velg dette hvis fotografiet er svært kornet. Dette kan påvirke graderingen og skarpheten i bildet.
Viktig!
Det kan hende at Kornetkorrigering (Grain Correction) ikke har effekt hvis skanneområdet er for
lite.
Baklyskorrigering (Backlight Correction)
Bruk denne funksjonen til å korrigere fotografier som er tatt i motlys.
Når du endrer innstillingen for Baklyskorrigering (Backlight Correction), vises resultatet i
forhåndsvisningsbildet.
Ingen (None)
Baklyskorrigering gjøres ikke gjeldende.
Lav (Low)
Velg dette for å korrigere bilder med litt baklys. Dette vil ikke påvirke kontrasten i bildet.
Middels (Medium)
Dette er den vanlige, anbefalte innstillingen.
Høy (High)
Velg dette for å korrigere bilder med sterkt baklys. Dette kan påvirke kontrasten i bildet.
Viktig!
Du kan angi Baklyskorrigering (Backlight Correction) etter forhåndsvisningen.
Du kan velge denne innstillingen når Anbefales (Recommended) er valgt i kategorien
Fargeinnstillinger (Color Settings) i dialogboksen Innstillinger (Preferences).
Det kan hende at Baklyskorrigering (Backlight Correction) ikke har effekt hvis skanneområdet er
for lite.
Side 711 av 960 sider
Bildeinnstillinger (Image Settings)
Merk
Det kan forekomme støymønstre når Baklyskorrigering (Backlight Correction) er valgt. Du kan
redusere støymønstrene ved å bruke Kornetkorrigering (Grain Correction) og sette
Uskarphetsmaske (Unsharp Mask) til AV (OFF).
Korr. skygge innb.m. (Gutter Shadow Correction)
Bruk denne funksjonen til å korrigere skygger som oppstår mellom sidene når du skanner åpne
hefter.
Når du angir innstillingen for Korr. skygge innb.m. (Gutter Shadow Correction) i
forhåndsvisningsbildet, vises resultatet. Forhåndsvis virkningen før skanning, siden resultatet kan
variere avhengig av typen dokument og hvordan det presses ned på glassplaten.
Uklar(e) eller uskarp(e) tekst/linjer på grunn av buede sider blir ikke korrigert.
Ingen (None)
Skygge for innbindingsmarg vil ikke bli korrigert.
Lav (Low)
Velg dette når effektnivået er for sterkt med middels innstilling.
Middels (Medium)
Dette er den vanlige, anbefalte innstillingen.
Høy (High)
Velg dette når effektnivået er for svakt med middels innstilling.
Viktig!
Ikke plasser gjenstander som veier 2,0 kg eller mer på skanneren. Du må heller ikke legge
større trykk på dokumentet enn 2,0 kg. Hvis du trykker for hardt, kan det hende at skanneren ikke
vil virke som den skal, og glassplaten kan gå i stykker.
Plasser dokumentet slik at det ligger parallelt med kanten på glassplaten. Hvis du ikke gjør dette,
er det ikke sikkert at skygger kan korrigeres tilfredsstillende.
Skygger kan ikke alltid korrigeres tilfredsstillende. Dette er avhengig av dokumentet som
skannes. Hvis bakgrunnen på siden ikke er hvit, kan det hende at skygger ikke registreres riktig,
eller at skygger ikke registreres i det hele tatt.
Når du skanner, bør du trykke bokryggen ned med like stor kraft som da du prøveskannet. Hvis
den innbundne delen ikke er jevn, kan ikke skyggen korrigeres på tilfredsstillende måte.
Hvordan dokumentet skal plasseres, er avhengig av modellen og dokumentet som skal
skannes.
Merk
Side 712 av 960 sider
Bildeinnstillinger (Image Settings)
Side 713 av 960 sider
Dekk til dokumentet med svart tøy hvis det vises hvite flekker, striper eller fargede mønstre på det
skannede bildet. Dette skyldes ofte at lys fra omgivelsene trenger inn mellom dokumentet og
glassplaten.
Hvis skygger ikke korrigeres tilfredsstillende, kan du prøve å justere beskjæringsrammen på
forhåndvisningsbildet.
Justere beskjæringsrammer
Øverst på siden
Fargejusteringsknapper
Videregående veiledning > Skanne > Skanne med annen programvare
Fargejusteringsknapper
Side 714 av 960 sider
> Skjermbilder i ScanGear (skannerdriver)
S807
Fargejusteringsknapper
Med fargejusteringsknappene kan du finjustere lysstyrke og fargetoner i bilder. Du kan justere bildets
generelle lysstyrke eller kontrast, og du kan justere verdier for uthevings- og skyggenivå (histogram) eller
balanse (tonekurve).
Viktig!
Fargejusteringsknappene er ikke tilgjengelige når du velger Fargeavstemming (Color Matching) i
kategorien Fargeinnstillinger (Color Settings) i dialogboksen Innstillinger (Preferences).
Merk
Hvilke innstillinger som kan velges, er avhengig av innstillinger for fargemodus.
Når du justerer bildet via fargejusteringsknappene, vil resultatene bli gjengitt i
forhåndsvisningsbildet.
Klikk på en fargejusteringsknapp for å angi følgende:
(Metning/fargebalanse)
Juster fargemetningen (klarheten) og -tonen i bildet. Bruk denne funksjonen til å lysne farger som har
falmet over tid eller har fargeskjær. Fargeskjær er et fenomen som oppstår når en farge påvirker
fargene i hele bildet, og kan skyldes værforhold eller sterke farger i omgivelsene.
Justere metning og fargebalanse
(Lysstyrke/kontrast)
Juster lysstyrke og kontrast for bildet. Hvis bildet er for lyst eller for mørkt, eller hvis bildet virker livløst
på grunn av mangel på kontrast, kan du justere lysstyrke og kontrast.
Justere lysstyrke og kontrast
>
Fargejusteringsknapper
(Histogram)
Du kan bruke histogrammet til å se datatettheten ved hvert lysstyrkenivå i et bilde. Du kan angi det
mørkeste nivået (skyggenivået) og det lyseste nivået (uthevingsnivået) i et bilde, innsnevre disse
nivåene og utvide det midterste toneregisteret i bildet.
Justere histogram
(Tonekurveinnstillinger)
Juster lysstyrken i et bilde ved å velge typen graf (tonekurven) som viser tonebalansen for det
skannede bildet og det ferdige bildet. Du kan finjustere lysstyrken i et bestemt område.
Justere tonekurven
(Endelig kontroll)
Utfør en siste kontroll av fargejusteringene. Tonekurven fra den endelige bildesyntesen vises,
sammen med histogrammet som er resultatet av den påfølgende bildebehandlingen. Det er ingen
innstillinger å velge i dette skjermbildet.
For et fargebilde velger du en farge i Kanal (Channel) for å velge enten Rød (Red), Grønn (Green)
eller Blå (Blue), eller velg Hoved (Master) for å kontrollere de tre fargene sammen.
Hvis du plasserer markøren på et forhåndsvisningsbilde, blir delen forstørret, og RGB-verdiene
(bare L når Fargemodus (Color Mode) er satt til Gråtoner (Grayscale)) før og etter justeringene blir
vist.
(Terskel)
Angi grensen (terskelen) som angir hvilke fargetoner som regnes som svarte og hvite. Du kan justere
terskelnivået for å gjøre tegn skarpere i tekstdokumenter eller redusere gjennomslaget i aviser.
Angi terskel
Egendefinert (Custom)
Du kan angi et sett med tonekurve- og terskelinnstillinger for fargejusteringsknappene og gi settet et
navn.
Velg Legg til / slett... (Add/Delete...) i nedtrekksmenyen. Når Fargemodus (Color Mode) er satt til noe
annet enn Svart-hvitt (Black and White), åpnes dialogboksen Legg til / slett tonekurveinnstillinger (Add/
Delete Tone Curve Settings). Når Fargemodus (Color Mode) er Svart-hvitt (Black and White), åpnes
dialogboksen Legg til / slett terskelinnstillinger (Add/Delete Threshold Settings).
Side 715 av 960 sider
Fargejusteringsknapper
Side 716 av 960 sider
Angi Navn på innstilling (Setting Name) og klikk på Legg til (Add). Navnet registreres i Liste med
tonekurveinnstillinger (Tone Curve Settings List) eller Liste med terskelinnstillinger (Threshold
Settings List).
Klikk på Lagre (Save) for å lagre.
Du kan hente frem innstillingene for tonekurve og terskel og bruke dem på et forhåndsvisningsbilde.
Du henter frem innstillingene på nytt ved å velge det lagrede elementet i nedtrekksmenyen.
Hvis du vil slette et element, velger du det i Liste med tonekurveinnstillinger (Tone Curve Settings List)
eller Liste med terskelinnstillinger (Threshold Settings List) og klikker på Slett (Delete). Klikk på Lagre
(Save) for å lagre innstillingene som vises i Liste med tonekurveinnstillinger (Tone Curve Settings
List) eller Liste med terskelinnstillinger (Threshold Settings List).
Merk
Lagre opptil 20 elementer.
Standarder (Defaults)
Tilbakestill alle justeringer (metning/fargebalanse, lysstyrke/kontrast, histogram og tonekurve).
Øverst på siden
Kategorien Modus for automatisk skanning (Auto Scan Mode)
Videregående veiledning > Skanne > Skanne med annen programvare
Kategorien Modus for automatisk skanning (Auto Scan Mode)
> Skjermbilder i ScanGear (skannerdriver)
Side 717 av 960 sider
>
S813
Kategorien Modus for automatisk skanning (Auto Scan Mode)
Med denne modusen kan du skanne enkelt ved å plassere dokumenter på platen og klikke på en knapp.
I kategorien Modus for automatisk skanning (Auto Scan Mode) blir dokumentene automatisk registrert.
Du trenger ikke å angi beskjæringsrammer eller gjøre bildekorrigeringer.
Dokumenter som støttes
Fotografier, postkort, visittkort, magasiner, aviser, tekstdokumenter og BD/DVD/CD.
Viktig!
Følgende dokumenttyper kan ikke skannes på riktig måte. I slike tilfeller må du angi
dokumenttypen eller -størrelsen i kategorien Grunnleggende-modus (Basic Mode) eller
kategorien Avansert-modus (Advanced Mode) og deretter skanne.
- Fotografier i A4-størrelse
- Tekstdokumenter som er mindre enn 2L (127 mm x 178 mm) (5 tommer x 7 tommer), for
eksempel paperback-sider med avkuttet rygg
- Dokumenter som er trykt på tynt, hvitt papir
- Lange, smale dokumenter, for eksempel panoramafotografier
Skanne i Grunnleggende-modus
Skanne i Avansert-modus
Det kan hende at reflekterende plateetiketter ikke skannes ordentlig.
Plasser dokumentene riktig i henhold til hvilken type dokumenter som skal skannes. Hvis ikke,
kan det hende at dokumentene ikke skannes på riktig måte.
Se "Plassere dokumenter" hvis du vil vite mer om hvordan du plasserer dokumenter.
Merk
Skann fra " Kategorien Grunnleggende-modus (Basic Mode)
(Advanced Mode) " hvis du vil redusere moaré.
Plassere dokumenter (Placing Documents)
"Plassere dokumenter" vises.
" eller " Kategorien Avansert-modus
Kategorien Modus for automatisk skanning (Auto Scan Mode)
Side 718 av 960 sider
Gjennomfør anbefalt bildekorrigering (Execute recommended image correction)
Merk av i denne boksen for automatisk å bruke passende korrigeringer basert på dokumenttype.
Viktig!
Når du har merket av i denne boksen i ScanGear (skannerdriver) som er startet fra MP Navigator
EX, kan filen bare lagres i JPEG/Exif- eller PDF-format.
Skanningen kan ta lengre tid enn vanlig hvis du merker av for dette.
Du kan velge denne innstillingen når Anbefales (Recommended) er valgt i kategorien
Fargeinnstillinger (Color Settings) i dialogboksen Innstillinger (Preferences).
Korrigering kan føre til at fargetonen endres i forhold til det opprinnelige bildet. I så fall fjerner du
merket fra boksen og skanner.
Vis skannede bilder (View scanned images)
Merk av for dette hvis du vil vise miniatyrer av skannede bilder i et annet vindu.
Skann (Scan)
Skanningen starter.
Merk
Når skanningen starter, vises fremdriften. Klikk på Avbryt (Cancel) hvis du vil avbryte skanningen.
Når skanningen er fullført, kan det vises en dialogboks som spør hva du vil gjøre. Følg
anvisningen for å fullføre. Se Status for dialogboksen ScanGear etter skanning (Status of
ScanGear dialog after scanning) i " Kategorien Skann (Scan) " (dialogboksen Innstillinger
(Preferences)).
Instruksjoner (Instructions)
Denne siden vises.
Innstillinger... (Preferences...)
Dialogboksen Innstillinger (Preferences) åpnes, og du kan angi innstillinger for skanning/
forhåndsvisning.
Dialogboksen Innstillinger (Preferences)
Lukk (Close)
Lukker ScanGear.
Beslektet emne
Skanne i Modus for automatisk skanning
Øverst på siden
Dialogboksen Innstillinger (Preferences)
Videregående veiledning > Skanne > Skanne med annen programvare
Dialogboksen Innstillinger (Preferences)
Side 719 av 960 sider
> Skjermbilder i ScanGear (skannerdriver)
S808
Dialogboksen Innstillinger (Preferences)
Klikk på Innstillinger... (Preferences...) i skjermbildet for ScanGear (skannerdriver) for å åpne
dialogboksen Innstillinger (Preferences).
I dialogboksen Innstillinger (Preferences) kan du angi avanserte innstillinger for funksjoner i ScanGear
via kategoriene Skanner (Scanner), Forhåndsvisning (Preview), Skann (Scan) og Fargeinnstillinger
(Color Settings).
Kategorien Skanner (Scanner)
Lar deg angi en mappe for å lagre bilder midlertidig, samt en musikkfil som avspilles under og etter en
skanning.
Kategorien Skanner (Scanner)
Kategorien Forhåndsvisning (Preview)
Lar deg velge hva du vil gjøre med forhåndsvisningen når ScanGear er startet, og hvordan
beskjæringsrammer skal vises etter forhåndsvisning av bilder. Du kan også velge beskjæringsstørrelse
for miniatyrbilder av skannede dokumenter.
Kategorien Forhåndsvisning (Preview)
Kategorien Skann (Scan)
Lar deg velge hva du vil gjøre med ScanGear etter å ha skannet bildene.
Kategorien Skann (Scan)
Kategorien Fargeinnstillinger (Color Settings)
Brukes til å velge hvordan farge justeres og til å angi gammaverdien for skjermen.
Kategorien Fargeinnstillinger (Color Settings)
Øverst på siden
>
Kategorien Skanner (Scanner)
Videregående veiledning > Skanne > Skanne med annen programvare
Kategorien Skanner (Scanner)
Side 720 av 960 sider
> Skjermbilder i ScanGear (skannerdriver)
S812
Kategorien Skanner (Scanner)
I kategorien Skanner (Scanner) kan du angi følgende innstillinger.
Stillemodus (Quiet Mode)
Merk av for dette for å dempe lyden av skanneren ved å redusere farten på skannerhodet når
dokumenter forhåndsvises og skannes.
Merk
Skanningen vil ta lengre tid enn vanlig hvis du aktiverer denne funksjonen.
Velg mappe for lagring av midlertidige filer (Select Folder Where Temporary Files are Saved)
Viser mappen der skannede dokumenter skal lagres. Hvis du vil bruke en annen mappe, klikker du på
Bla gjennom... (Browse...) for å velge en annen.
Lydinnstillinger (Sound Settings)
Du kan angi at maskinen skal spille av musikk under/etter en skanning.
Velg Spill musikk under skanning (Play Music During Scanning) eller Spill lyd når skanningen er ferdig
(Play Sound When Scanning is Completed), klikk på Bla gjennom... (Browse...) og angi en lydfil.
Du kan velge filer av følgende typer.
- MIDI-fil (*.mid, *.rmi, *.midi)
- Lydfil (*.wav, *.aif, *.aiff)
- MP3-fil (*.mp3)
Kalibreringsinnstillinger (Calibration Settings)
Når du setter Utfør ved hver skanning (Execute at Every Scan) til PÅ (ON), blir skanneren kalibrert hver
gang før forhåndsvisning og skanning, for å gjengi riktige fargetoner i skannede bilder.
Merk
Selv om Utfør ved hver skanning (Execute at Every Scan) er satt til AV (OFF), kan det hende at
skanneren i enkelte tilfeller kalibreres automatisk (for eksempel med en gang maskinen slås
på).
Det kan ta tid å kalibrere, avhengig av datamaskinen din.
>
Kategorien Skanner (Scanner)
Side 721 av 960 sider
Øverst på siden
Kategorien Forhåndsvisning (Preview)
Videregående veiledning > Skanne > Skanne med annen programvare
Kategorien Forhåndsvisning (Preview)
Side 722 av 960 sider
> Skjermbilder i ScanGear (skannerdriver)
>
S809
Kategorien Forhåndsvisning (Preview)
I kategorien Forhåndsvisning (Preview) kan du angi følgende innstillinger.
Forhåndsvis når ScanGear startes (Preview at Start of ScanGear)
Velg hva du vil gjøre med Forhåndsvisning når ScanGear (skannerdriver) startes.
Automatisk forhåndsvisning (Automatically Execute Preview)
ScanGear starter automatisk forhåndsvisningen ved oppstart.
Vis lagret forhåndsvisningsbilde (Display Saved Preview Image)
Det forrige forhåndsvisningbildet vises.
Innstillingene for fargejusteringsknapper, verktøylinjen og kategorien Avansert-modus (Advanced
Mode) lagres også.
Ingen (None)
Ingen forhåndsvisningsbilder vises ved oppstart.
Merk
Velg Ingen (None) hvis du ikke vil lagre forhåndsvisningsbildet.
Beskjæringsramme for forhåndsviste bilder (Cropping Frame on Previewed Images)
Velg hvordan beskjæringsrammer skal vises etter forhåndsvisning av bilder.
Utfør automatisk beskjæring av forhåndsviste bilder (Execute Auto Cropping on Previewed
Images)
Beskjæringsrammen vises automatisk i dokumentstørrelse etter forhåndsvisning.
Vis det siste bildet i forhåndsviste bilder (Display the Last Frame on Previewed Images)
En beskjæringsramme med samme størrelse som den sist brukte beskjæringsrammen vises
etter forhåndsvisning.
Ingen (None)
Kategorien Forhåndsvisning (Preview)
Side 723 av 960 sider
Ingen beskjæringsramme vises etter forhåndsvisning.
Beskjæringsstørrelse for visning av miniatyrbilde (Cropping Size for Thumbnail View)
Velg beskjæringsstørrelse for miniatyrbilder av skannede dokumenter.
Større (Larger)
Viser 105 % (i bredde og høyde) av området som vises for standardstørrelsen.
Standard
Standardstørrelsen.
Mindre (Smaller)
Viser 95 % (i bredde og høyde) av området som vises for standardstørrelsen.
Merk
Når du endrer innstillingen Beskjæringsstørrelse for visning av miniatyrbilde (Cropping Size for
Thumbnail View), vil forhåndsvisningsbildene oppdateres og beskjæres til den nye størrelsen.
Når forhåndsvisningsbildene oppdateres, stilles innstillingene for fargejusteringer og andre
innstillinger som er brukt, inn på nytt.
Øverst på siden
Kategorien Skann (Scan)
Videregående veiledning > Skanne > Skanne med annen programvare
Kategorien Skann (Scan)
Side 724 av 960 sider
> Skjermbilder i ScanGear (skannerdriver)
S810
Kategorien Skann (Scan)
I kategorien Skann (Scan) kan du angi følgende innstillinger.
Status for dialogboksen ScanGear etter skanning (Status of ScanGear dialog after scanning)
Velg hva du vil gjøre med ScanGear (skannerdriver) etter at bildene er skannet.
Lukk ScanGear automatisk (Close ScanGear automatically)
Velg dette for å gå tilbake til det opprinnelige programmet når skanningen er fullført.
Ikke lukk ScanGear automatisk (Do not close ScanGear automatically)
Velg dette for å gå tilbake til skjermbildet i ScanGear for å skanne på nytt når skanningen er
fullført.
Vis dialogboksen for å velge neste handling (Display the dialog to select next action)
Velg dette for å åpne et skjermbilde, slik at du kan velge hva som skal gjøres når skanningen er
fullført.
Merk
Selv om Ikke lukk ScanGear automatisk (Do not close ScanGear automatically) eller Vis
dialogboksen for å velge neste handling (Display the dialog to select next action) angis, er det
ikke alle programmer som støtter dette.
>
Kategorien Skann (Scan)
Side 725 av 960 sider
Øverst på siden
Kategorien Fargeinnstillinger (Color Settings)
Videregående veiledning > Skanne > Skanne med annen programvare
Kategorien Fargeinnstillinger (Color Settings)
Side 726 av 960 sider
> Skjermbilder i ScanGear (skannerdriver)
>
S811
Kategorien Fargeinnstillinger (Color Settings)
I kategorien Fargeinnstillinger (Color Settings) kan du angi følgende innstillinger.
Fargejustering
Velg ett av følgende.
Du kan velge én når Fargemodus (Color Mode) er satt til Farge (Color) eller Gråtoner (Grayscale).
Anbefales (Recommended)
Velg dette for å få en livaktig gjengivelse av fargetonen i et dokument på skjermbildet. Dette er den
vanlige, anbefalte innstillingen.
Fargeavstemming (Color Matching)
Velg dette for å oppnå automatisk avstemming av farger for skanneren, skjermen og
fargeskriveren. Dermed sparer du tid og anstrengelser, fordi du slipper å avstemme fargene for
skjermen og skriveren manuelt.
Fargejusteringsknappene vil bli deaktivert.
Denne funksjonen er tilgjengelig når Fargemodus (Color Mode) er Farge (Color).
- Kilde (skanner) (Source(Scanner)): Velg skannerprofil.
- Mål (Target): Velg målprofil.
- Skjerm (Monitor): Velg dette for å vise forhåndsvisningsbildet med optimal korrigering for skjerm.
- Standarder (Defaults): Gjenoppretter standardinnstillingene for Fargeavstemming (Color
Matching).
Ingen (None)
Velg dette for å deaktivere funksjonen for fargekorrigering i ScanGear (skannerdriver).
Merk
Fargeavstemming (Color Matching) er tilgjengelig når ScanGear, skjerm, et kompatibelt program
for fargebehandling (for eksempel Adobe Photoshop) og skriver er riktig konfigurert.
Slå opp i den aktuelle håndboken for å finne innstillingene for skjermen, skriveren og
programmet.
Kategorien Fargeinnstillinger (Color Settings)
Side 727 av 960 sider
Skjermgamma (Monitor Gamma)
Når du angir gammaverdien for en skjerm, kan du justere dataene som mates inn, i forhold til
skjermens lysstyrke. Juster verdien hvis gammaverdien for skjermen er ulik standardverdien som er
angitt i ScanGear, og hvis fargene i originalbildet ikke blir riktig gjengitt på skjermen.
Klikk på Standarder (Defaults) for å gå tilbake til standardverdien for gamma (2,20).
Merk
Se i håndboken for skjermen for å sjekke gammaverdien. Hvis gammaverdien ikke er oppført i
håndboken, kan du kontakte produsenten.
Øverst på siden
Tillegg: Nyttig informasjon om skanning
Videregående veiledning > Skanne > Skanne med annen programvare
Side 728 av 960 sider
> Tillegg: Nyttig informasjon om skanning
S012
Tillegg: Nyttig informasjon om skanning
Justere beskjæringsrammen (skanneområdet)
Justere beskjæringsrammer
Velge beste oppløsning
Oppløsning
Lære om filformater
Filformater
Lære om fargeavstemming
Fargeavstemming
Avstemme fargene mellom dokumentet og skjermen
Se Skjermgamma (Monitor Gamma) i følgende del.
Kategorien Fargeinnstillinger (Color Settings)
Øverst på siden
Justere beskjæringsrammer
Videregående veiledning > Skanne > Skanne med annen programvare
Justere beskjæringsrammer
Side 729 av 960 sider
> Tillegg: Nyttig informasjon om skanning >
S802
Justere beskjæringsrammer
Du kan angi skanneområdet ved å opprette en beskjæringsramme på bildet som vises i
forhåndvisningsområdet i skjermbildet for ScanGear (skannerdriver). Når du klikker Skann (Scan), vil
bare delen som er innenfor beskjæringsrammen, bli skannet og sendt videre til programmet.
Beskjæringsrammetyper
(1) Aktiv beskjæringsramme (roterende, tykke prikkede linjer)
Innstillingene i kategoriene Grunnleggende-modus (Basic Mode) eller Avansert-modus (Advanced
Mode) vil bli brukt.
(2) Valgt beskjæringsramme (stillestående, tykke prikkede linjer)
Innstillingene vil bli brukt samtidig på den aktive beskjæringsrammen og valgte beskjæringsrammer. Du
kan velge flere beskjæringsrammer ved å klikke på dem mens du holder nede Ctrl-tasten.
(3) Ikke-valgt beskjæringsramme (stillestående, tynne prikkede linjer)
Innstillingene gjøres ikke gjeldende.
Merk
Den aktive beskjæringsrammen og valgte beskjæringsrammer vises i full bildevisning.
Startbeskjæringsramme
I miniatyrbildevisning
Beskjæringsrammen vises ikke til å begynne med. Dra musen over en ramme for å opprette en
beskjæringsramme.
I full bildevisning
En beskjæringsramme (aktiv beskjæringsramme) vises automatisk rundt forhåndsvisningsbildet i
henhold til dokumentstørrelsen. Du kan også opprette en beskjæringsramme ved å dra med musen i
forhåndsvisningsområdet.
Merk
Beskjæringsrammer angis i henhold til dokumentstørrelsen (automatisk beskjæring) som
standard. Hvis du vil vite mer, kan du se Beskjæringsramme for forhåndsviste bilder (Cropping
Frame on Previewed Images) i " Kategorien Forhåndsvisning (Preview) " (dialogboksen Innstillinger
(Preferences)).
Justere en beskjæringsramme
Markøren endres til
(pil) når den plasseres over en beskjæringsramme. Hvis du klikker
og drar musen i pilens retning når en slik pil vises, vil beskjæringsrammens størrelse endres
Justere beskjæringsrammer
tilsvarende.
Markøren endres til
(pilkryss) når den plasseres innenfor en beskjæringsramme. Klikk og dra
musen for å flytte hele beskjæringsrammen.
Merk
I kategorien Avansert-modus (Advanced Mode) kan du angi størrelsen på beskjæringsrammer ved
å angi verdier i
(Bredde) og
(Høyde) i Innmatingsinnstillinger (Input Settings).
Innmatingsinnstillinger (Input Settings)
(Inverter sideforhold).
Du kan også rotere en beskjæringsramme 90 grader ved å klikke
(Inverter sideforhold) er imidlertid ikke tilgjengelig når Utskriftsstørrelse (Output Size) er Fleksibel
(Flexible).
Opprette flere beskjæringsrammer
I miniatyrbildevisning
Du kan bare opprette én beskjæringsramme per bilde.
I full bildevisning
Klikk og dra musen et sted utenfor den eksisterende beskjæringsrammen for å opprette en ny
beskjæringsramme i forhåndsvisningsområdet. Den nye beskjæringsrammen blir den aktive
beskjæringsrammen, og den første beskjæringsrammen blir den ikke-valgte beskjæringsrammen.
Side 730 av 960 sider
Justere beskjæringsrammer
Side 731 av 960 sider
Du kan lage flere beskjæringsrammer og bruke forskjellige skanneinnstillinger på hver enkelt
beskjæringsramme.
Du kan også velge flere beskjæringsrammer ved å klikke på dem mens du holder nede Ctrl-tasten.
Hvis du merker flere beskjæringsrammer og endrer innstillingene i en kategori til høyre for ScanGear,
gjøres innstillingene gjeldende for alle de merkede beskjæringsrammene.
Når du oppretter en ny beskjæringsramme, får den de samme innstillingene som den forrige
beskjæringsrammen.
Merk
Opprett opptil 12 beskjæringsrammer.
Skanning tar lengre tid enn vanlig når flere beskjæringsrammer er valgt.
Slette beskjæringsrammer
I miniatyrbildevisning
Hvis du vil slette en beskjæringsramme, klikker du på et område utenfor beskjæringsrammen på et
bilde.
I full bildevisning
Hvis du vil slette en beskjæringsramme, merker du den og klikker på
på verktøylinjen. Du kan også trykke på Slett-tasten.
(Fjern beskjæringsramme)
Når det er flere beskjæringsrammer, vil alle de merkede beskjæringsrammene (aktiv
beskjæringsramme og valgte beskjæringsrammer) slettes samtidig.
Øverst på siden
Oppløsning
Videregående veiledning > Skanne > Skanne med annen programvare
Oppløsning
Side 732 av 960 sider
> Tillegg: Nyttig informasjon om skanning >
S309
Oppløsning
Hva er oppløsning?
Dataene i bildet du har skannet, er en samling av punkter som inneholder informasjon om lysstyrke og
farge. Tettheten i disse punktene kalles oppløsning, og oppløsningen bestemmer detaljnivået i bildet.
Oppløsningsenheten er punkter per tomme (ppt). Ppt er antall punkter per kvadrattomme (2,54
kvadratcentimeter).
Jo høyere oppløsning (verdi), desto mer detaljer inneholder bildet. Jo lavere oppløsning (verdi), desto
færre detaljer.
Angi oppløsningen i MP Navigator EX
I MP Navigator EX kan du angi oppløsningen ved hjelp av Skanneoppløsning (Scanning Resolution) i
dialogboksen Skanneinnstillinger (Scan Settings).
Bilder som skal vises på en skjerm
Papir/fotografier som skal vises på en skjerm, bør skannes ved 150 dpi, som er tilnærmet lik standard
skjermoppløsning.
Bilder som skal skrives ut
Bilder som skal skrives ut på en skriver, bør skannes med en oppløsning som står i forhold til
oppløsningen som skriveren kan gjengi.
Hvis du for eksempel vil skrive ut med en svart-hvitt-skriver med oppløsning på 600 ppt, setter du
oppløsningen til 600 ppt (600 dpi).
Med en fargeskriver får du et bra resultat ved å angi halvparten av oppløsningen skriveren kan gjengi.
Hvis du for eksempel vil skrive ut skannede ark eller skannede fotografier med en fargeskriver med
oppløsning på 600 ppt, setter du oppløsningen til 300 ppt (300 dpi). Ved bruk av skriver med høy
oppløsning vil utskriften imidlertid ta lenger tid enn normalt hvis du setter oppløsningen til halvparten av
oppløsningen skriveren kan gjengi.
Eksempel på riktig oppløsning ved utskrift med størrelsesforhold
Hvis du skriver ut et dokument i dobbel størrelse både i bredden og høyden, vil oppløsningen i
dokumentet reduseres til det halve. Hvis oppløsningen i det opprinnelige dokumentet er 300 ppt, vil
oppløsningen i det forstørrede dokumentet bli 150 ppt. Hvis du skriver ut dokumentet på en fargeskriver
med en oppløsning på 600 ppt, kan mangelen på detaljer i bildet bli tydelig. Hvis du skanner med en
Skanneoppløsning (Scanning Resolution) på 600 ppt, vil oppløsningen i dette tilfellet bli 300 ppt, selv om
du fordobler størrelsen på dokumentet. Nå kan du skrive ut dokumentet med tilfredsstillende kvalitet.
Hvis du derimot skriver ut et dokument i halvparten av den opprinnelige størrelsen, vil det være
tilstrekkelig å skanne med en oppløsning som er halvparten så stor.
Skrive ut fargefotografier med dobbel størrelse
Oppløsning
Side 733 av 960 sider
Dokumentoppløsning: 300
ppt
Skanneoppløsning: 600 ppt
Skalering: 200 %
Skriv ut med dobbelt størrelse
Skanneoppløsning/faktisk
skanneoppløsning: 600 ppt
Utskriftsoppløsning: 300
ppt
Angi oppløsningen i ScanGear (skannerdriver)
I ScanGear kan du angi oppløsningen under Utskriftsoppløsning (Output Resolution) i
Utskriftsinnstillinger (Output Settings) i kategorien Avansert-modus (Advanced Mode).
Eksempel på riktig oppløsning ved utskrift med størrelsesforhold
Skanneoppløsningen angis automatisk slik at verdien som angis i Utskriftsoppløsning (Output
Resolution), brukes som oppløsning for det skannede bildet. Hvis du angir Utskriftsoppløsning (Output
Resolution) til 300 ppt og skanner med dobbel størrelse, skannes dokumentet automatisk med 600 ppt,
og oppløsningen til det skannede bildet blir 300 ppt. Du kan oppnå et tilstrekkelig godt resultat ved å
skrive ut dokumentet med en fargeskriver med oppløsning på 600 ppt.
Utskrift av fotografier med størrelsen L (89 mm x 127 mm) (3,5 tommer x 5 tommer) med dobbel
størrelse
Dokumentoppløsning: 300
ppt
Utskriftsoppløsning: 300
ppt
Skalering: 200 %
Skann med dobbelt størrelse
Faktisk skanneoppløsning:
600 ppt
Bildeoppløsning/utskriftsoppløsning: 300
ppt
Riktige innstillinger for oppløsning
Angi oppløsningen i henhold til bruken av det skannede bildet.
Merk
Selv om du kan endre Utskriftsoppløsning (Output Resolution) i ScanGear, anbefales det å skanne
med standardverdien.
For visning på en skjerm: 150 ppt
For utskrift: 300 ppt
Når Utskriftsstørrelse (Output Size) er satt til Fleksibel (Flexible) i kategorien Avansert-modus (Advanced
Mode) i ScanGear (Velg kilde (Select Source) er Plate (Platen) og skaleringen er 100 %)
Dokument
Fargefoto
Svart-hvitt-foto
Tekstdokument
Bruk
Fargemodus
Utskriftsoppløsning
Kopiere
(Skrive ut)
Farge
300 ppt
Lage et postkort
Farge
300 ppt
Lagre på en datamaskin
Farge
75–300 ppt
Bruke på et webområde eller legge
ved i e-post
Farge
75–150 ppt
Lagre på en datamaskin
Gråtoner
75–300 ppt
Bruke på et webområde eller legge
ved i e-post
Gråtoner
75–150 ppt
Kopiere
Farge, Gråtoner eller
Svart-hvitt
300 ppt
Oppløsning
Side 734 av 960 sider
Legge ved i e-post
Farge, Gråtoner eller
Svart-hvitt
150 ppt
Skanne tekstdokumenter ved hjelp
av OCR
Farge eller gråtoner
300 ppt – 400 ppt
Viktig!
Hvis du fordobler oppløsningen, firedobles filstørrelsen. Hvis filen er for stor, vil
behandlingshastigheten bli betydelig lavere, og du kan få problemer. For eksempel kan du oppleve
at du har for lite minne. Angi minimum nødvendig oppløsning i henhold til bruken av bildet.
Øverst på siden
Filformater
Videregående veiledning > Skanne > Skanne med annen programvare
Filformater
Side 735 av 960 sider
> Tillegg: Nyttig informasjon om skanning >
S310
Filformater
Du kan velge et filformat når du lagrer skannede bilder. Du bør velge formatet som egner seg best, i
samsvar med hvordan du vil bruke bildet og hvilket program du skal bruke.
Tilgjengelige filformater varierer i henhold til program og datamaskin (Windows eller Macintosh).
Nedenfor finner du informasjon om spesifikke bildefilformater.
BMP (standard filtype: .bmp)
Et standard filformat for Windows.
BMP velges ofte til bilder som bare brukes i Windows.
JPEG (standard filtype: .jpg)
Et filformat som ofte brukes på webområder og til bilder på digitale kameraer.
JPEG kjennetegnes av høy komprimering. Kvaliteten på JPEG-bilder blir dårligere for hver gang bildene
lagres, og det er ikke mulig å gjenopprette bildene til den opprinnelige tilstanden.
JPEG er ikke tilgjengelig for svart-hvitt-bilder.
Exif (standard filtype: .jpg)
Et filformat som støttes av mange digitale kameraer.
Med dette formatet legges det til informasjon om bildedato, kameramodell, lukkerhastighet,
fotograferingsmodus og kommentarer til JPEG-filer.
Filformatversjonen må være Exif 2.2 eller senere for å kunne skrives ut på en Direct Print-kompatibel
skriver.
TIFF (standard filtype: .tif)
Dette filformatet kjennetegnes av relativt høy kompatibilitet mellom ulike datamaskiner og programmer.
(Noen TIFF-filer er ikke kompatible.) TIFF er egnet for redigering av lagrede bilder.
Merk
MP Navigator EX støtter følgende TIFF-filformater.
- Ukomprimerte binærfiler i svart-hvitt
- Ukomprimert, RGB (8 biter per kanal)
- Ukomprimert, YCC (8 biter per komponent)
- Ukomprimert, RGB (16 biter per kanal)
- Ukomprimert, YCC (16 biter per komponent)
- Ukomprimert, gråtoner
PDF (standard filtype: .pdf)
Et filformat utviklet av Adobe Systems. Det kan brukes på ulike datamaskiner og operativsystemer. PDFfiler kan derfor utveksles mellom personer som bruker ulike operativsystemer, skrifter og så videre, til
tross for ulikhetene.
Viktig!
Det er bare PDF-filer som er opprettet i MP Navigator EX, som støttes. PDF-filer som er opprettet
eller redigert i andre progammer, støttes ikke.
Filformater
Side 736 av 960 sider
Øverst på siden
Fargeavstemming
Side 737 av 960 sider
Videregående veiledning > Skanne > Skanne med annen programvare
Fargeavstemming
> Tillegg: Nyttig informasjon om skanning >
S815
Fargeavstemming
Fargeavstemming justerer enheter som vist under, slik at fargene i et bilde vist på en skjerm eller et
utskrevet bilde, samsvarer med fargene i originaldokumentet.
Eksempel: Når sRGB er valgt som utskriftsprofil (mål)
Inndataprofil (kilde)
Skanner
ScanGear (skannerdriver)
Utskriftsprofil (mål)
sRGB
Operativsystem
Program
Program
Skriverdriver
Skjerm
Skriver
ScanGear konverterer bildets fargeområde fra skannerens fargeområde til sRGB.
Når det vises på en skjerm, blir bildets fargeområde konvertert fra sRGB til skjermens fargeområde
basert på skjerminnstillingene i operativsystemet og arbeidsområdeinnstillingene i programmet.
Under utskrift blir bildets fargeområde konvertert fra sRGB til skriverens fargeområde basert på
utskriftsinnstillingene i programmet og innstillingene i skriverdriveren.
Øverst på siden
Andre måter å skanne på
Side 738 av 960 sider
Videregående veiledning > Skanne > Andre måter å skanne på
Andre måter å skanne på
Skanne med WIA Driver
Skanne via Kontrollpanel (bare Windows XP)
Øverst på siden
Skanne med WIA Driver
Videregående veiledning > Skanne > Andre måter å skanne på > Skanne med WIA Driver
S604
Skanne med WIA Driver
Du kan skanne et bilde ved hjelp av et WIA-kompatibelt program, og bruke bildet i dette programmet.
WIA (Windows Image Acquisition) er en drivermodell som er implementert i Windows XP eller senere.
Med WIA kan du skanne dokumenter uten å bruke et program. Skann dokumenter fra et TWAINkompatibelt program for å angi avanserte innstillinger for skanning.
Fremgangsmåten varierer avhengig av programmet. Fremgangsmåtene nedenfor er bare eksempler.
Du finner mer informasjon i håndboken for programmet.
Skanne med WIA Driver 2.0
Nedenfor finner du et eksempel på skanning med Windows Faksing og skanning.
1. Plasser dokumentet på platen.
Plassere dokumenter
2. Klikk på Skann... (Scan...) under Ny (New) på menyen Fil (File).
Skjermbildet for skanneinnstillinger vises.
3. Angi innstillingene.
Skanner (Scanner)
Gjeldende produktnavn vises. Klikk på Endre... (Change...) for å endre skanneren, og velg
deretter produktet du vil bruke.
Profil (Profile)
Velg Fotografi (standard) (Photo (Default)) eller Dokumenter (Documents) i henhold til
dokumentet som skal skannes. Velg Legg til profil... (Add profile...) for å lagre en ny Profil
(Profile). Du kan angi detaljene i dialogboksen Legg til ny profil (Add New Profile).
Kilde (Source)
Velg skannertype.
Papirstørrelse (Paper size)
Denne innstillingen er ikke tilgjengelig for denne maskinen.
Fargeformat (Color format)
Velg hvordan du vil skanne dokumentet.
Side 739 av 960 sider
Skanne med WIA Driver
Side 740 av 960 sider
Filtype (File type)
Velg blant filformatene JPEG, BMP, PNG og TIFF.
Oppløsning (ppt) (Resolution (DPI))
Angi en oppløsning. Angi en verdi mellom 50 og 600 ppt. 300 ppt angis som standard.
Oppløsning
Lysstyrke (Brightness)
Flytt glidebryteren for å justere lysstyrken. Flytt den mot venstre for å gjøre bildet mørkere, og mot
høyre for å gjøre bildet lysere. Du kan også angi en verdi (-100 til 100).
Kontrast (Contrast)
Flytt glidebryteren for å justere kontrasten. Hvis du flytter den mot venstre, reduseres kontrasten i
bildet, og bildet blir mykere. Hvis du flytter den mot høyre, øker kontrasten i bildet, og bildet blir
skarpere. Du kan også angi en verdi (-100 til 100).
Forhåndsvis eller skann bilder som separate filer (Preview or scan images as separate files)
Merk av i denne avmerkingsboksen hvis du vil forhåndsvise eller skanne flere bilder som
separate filer.
4. Klikk på Forhåndsvisning (Preview) for å forhåndsvise bildet.
Forhåndsvisningsbildet vises til høyre.
5. Klikk på Skann (Scan).
Når skanningen er fullført, vises det skannede bildet i programmet.
Skanne med WIA Driver 1.0
Nedenfor finner du et eksempel på skanning ved hjelp av Paint.
1. Plasser dokumentet på platen.
Plassere dokumenter
2. Klikk på Fra skanner eller kamera... (From scanner or camera) fra
. (Velg
kommandoen for å skanne et dokument i programmet.)
3. Velg en bildetype i henhold til dokumentet som skal skannes.
Merk
Hvis du vil skanne med de forrige verdiene som ble angitt i Justere kvaliteten på det skannede
bildet (Adjust the quality of the scanned picture), velger du Egendefinerte innstillinger (Custom
Settings).
4. Klikk på Justere kvaliteten på det skannede bildet (Adjust the quality of the scanned
picture), og angi de nødvendige innstillingene.
Skanne med WIA Driver
Side 741 av 960 sider
Lysstyrke (Brightness)
Flytt glidebryteren for å justere lysstyrken. Flytt den mot venstre for å gjøre bildet mørkere, og mot
høyre for å gjøre bildet lysere. Du kan også angi en verdi (-127 til 127).
Kontrast (Contrast)
Flytt glidebryteren for å justere kontrasten. Hvis du flytter den mot venstre, reduseres kontrasten i
bildet, og bildet blir mykere. Hvis du flytter den mot høyre, øker kontrasten i bildet, og bildet blir
skarpere. Du kan også angi en verdi (-127 til 127).
Oppløsning (ppt) (Resolution (DPI))
Angi en oppløsning. Angi en verdi mellom 50 og 600 ppt.
Oppløsning
Bildetype (Picture type)
Velg ønsket type skanning for dokumentet.
Nullstill (Reset)
Klikk for å gjenopprette de opprinnelige innstillingene.
5. Klikk på Forhåndsvisning (Preview) for å forhåndsvise bildet.
Forhåndsvisningsbildet vises til høyre. Dra
for å angi skanneområdet.
6. Klikk på Skann (Scan).
Når skanningen er fullført, vises det skannede bildet i programmet.
Øverst på siden
Skanne via Kontrollpanel (bare Windows XP)
Videregående veiledning > Skanne > Andre måter å skanne på > Skanne via Kontrollpanel (bare Windows XP)
S605
Skanne via Kontrollpanel (bare Windows XP)
Du kan skanne bilder via Kontrollpanel i Windows XP ved å bruke WIA-driveren.
1. Fra Start-menyen velger du Kontrollpanel (Control Panel).
2. Klikk på Skrivere og annen maskinvare (Printers and Other Hardware) > Skannere
og kameraer (Scanners and Cameras), og dobbeltklikk deretter på WIA Canon
(modellnavn) (WIA Canon (model name)).
Dialogboksen Veiviser for skanner og kamera (Scanner and Camera Wizard) åpnes.
3. Klikk på Neste (Next).
4. Velg Bildetype (Picture type) i henhold til dokumentet som skal skannes.
Merk
Hvis du vil skanne med de tidligere angitte verdiene under Egendefinerte innstillinger (Custom
settings), velger du Egendefinert (Custom).
5. Klikk på Egendefinerte innstillinger (Custom settings) for å angi de nødvendige
innstillingene.
Lysstyrke (Brightness)
Side 742 av 960 sider
Skanne via Kontrollpanel (bare Windows XP)
Side 743 av 960 sider
Flytt glidebryteren for å justere lysstyrken. Flytt den mot venstre for å gjøre bildet mørkere, og mot
høyre for å gjøre bildet lysere. Du kan også angi en verdi (-127 til 127).
Kontrast (Contrast)
Flytt glidebryteren for å justere kontrasten. Hvis du flytter den mot venstre, reduseres kontrasten i
bildet, og bildet blir mykere. Hvis du flytter den mot høyre, øker kontrasten i bildet, og bildet blir
skarpere. Du kan også angi en verdi (-127 til 127).
Oppløsning (ppt) (Resolution (DPI))
Angi en oppløsning. Angi en verdi mellom 50 og 600 ppt.
Oppløsning
Bildetype (Picture type)
Velg ønsket type skanning for dokumentet.
Nullstill (Reset)
Klikk for å gjenopprette de opprinnelige innstillingene.
6. Klikk på Forhåndsvisning (Preview) for å forhåndsvise bildet.
Forhåndsvisningsbildet vises til høyre. Dra
for å angi skanneområdet.
7. Klikk på Neste (Next) og følg instruksjonene.
Øverst på siden
Skrive ut bilder direkte fra en kompatibel enhet
Side 744 av 960 sider
Videregående veiledning > Skrive ut bilder direkte fra en kompatibel enhet
Skrive ut bilder direkte fra en kompatibel enhet
Skrive ut bilder direkte fra en PictBridge-kompatibel enhet
Øverst på siden
Skrive ut bilder direkte fra en PictBridge-kompatibel enhet
Videregående veiledning > Skrive ut bilder direkte fra en kompatibel enhet
kompatibel enhet
Side 745 av 960 sider
> Skrive ut bilder direkte fra en PictBridge-
Skrive ut bilder direkte fra en PictBridge-kompatibel enhet
Skrive ut bilder direkte fra en PictBridge-kompatibel enhet
Om PictBridge-utskriftsinnstillinger
Øverst på siden
Skrive ut bilder direkte fra en PictBridge-kompatibel enhet
Videregående veiledning > Skrive ut bilder direkte fra en kompatibel enhet > Skrive ut bilder direkte fra en PictBridgekompatibel enhet > Skrive ut bilder direkte fra en PictBridge-kompatibel enhet
U052
Skrive ut bilder direkte fra en PictBridge-kompatibel enhet
Du kan koble til en PictBridge-kompatibel enhet, for eksempel et digitalt kamera, et digitalt videokamera
eller en mobiltelefon med kamera, til maskinen ved hjelp av en USB-kabel anbefalt av enhetens
fabrikant, og skrive ut bilder du har tatt direkte uten bruk av datamaskin.
Merk
Vi anbefaler at du bruker adapteren som følger med enheten når du skal skrive ut bilder med den
PictBridge-kompatible enheten koblet til skriveren. Hvis du skal bruke batteriet på enheten, må du
sørge for at det er helt fulladet.
Du må kanskje velge en PictBridge-kompatibel utskriftsmodus på enheten før du kobler den til
maskinen, avhengig av modell og merke. Du må kanskje også slå på enheten eller velge
avspillingsmodus manuelt etter at du har koblet enheten til maskinen.
Foreta de nødvendige operasjoner på den PictBridge-kompatible enheten før du kobler den til
maskinen, i henhold til instruksjonene i brukerveiledningen for enheten.
1. Kontroller at maskinen er slått på.
2. Legg i papir.
3. Kontroller at den PictBridge-kompatible enheten er slått på.
4. Koble den PictBridge-kompatible enheten til maskinen ved hjelp av en USB-kabel (A)
anbefalt av enhetens fabrikant.
Den PictBridge-kompatible enheten slår seg på automatisk.
Hvis enheten ikke slår seg på automatisk, må du slå den på manuelt.
Når maskinen er riktig koblet til enheten, vises en melding om at maskinen er tilkoblet, på LCDskjermen på enheten. Se bruksanvisningen for enheten.
Side 746 av 960 sider
Skrive ut bilder direkte fra en PictBridge-kompatibel enhet
Side 747 av 960 sider
5. Angi utskriftsinnstillinger, for eksempel papirtype og oppsett.
Du kan foreta innstillingene ved hjelp av menyen på LCD-skjermen på den PictBridge-kompatible
enheten. Velg papirstørrelsen og -typen som er lagt i skriveren.
Innstillinger på en PictBridge-kompatibel enhet
Hvis den PictBridge-kompatible enheten ikke har en innstillingsmeny, endrer du innstillingen fra
maskinen.
Innstillinger på maskinen
6. Start utskrift fra den PictBridge-kompatible enheten.
Viktig!
Du må aldri koble fra USB-kabelen under utskrift med mindre den PictBridge-kompatible
enheten har gitt deg uttrykkelig tillatelse til det. Følg instruksjonene i brukerveiledningen for
enheten når du skal koble fra USB-kabelen mellom maskinen og den PictBridge-kompatible
enheten.
Øverst på siden
Om PictBridge-utskriftsinnstillinger
Videregående veiledning > Skrive ut bilder direkte fra en kompatibel enhet
kompatibel enhet > Om PictBridge-utskriftsinnstillinger
Side 748 av 960 sider
> Skrive ut bilder direkte fra en PictBridge-
U053
Om PictBridge-utskriftsinnstillinger
Innstillinger på en PictBridge-kompatibel enhet
Innstillinger på maskinen
Innstillinger på en PictBridge-kompatibel enhet
Denne delen inneholder informasjon om PictBridge-funksjonen i maskinen. Hvis du vil ha mer
informasjon om utskriftsinnstillinger på en PictBridge-kompatibel enhet, kan du se i
brukerveiledningen som ble levert med enheten.
Merk
I beskrivelsen nedenfor er benevnelsene på innstillingselementene i henhold til de som
brukes på PictBridge-kompatible enheter fra Canon. Benevnelser på innstillingselementer
kan variere, avhengig av enhetens merke og modell.
Det kan hende at noen av innstillingselementene som er beskrevet nedenfor, ikke er
tilgjengelig på alle enheter. I så fall brukes innstillingene som er angitt på maskinen. Når
enkelte innstillinger er satt til Standard (Default) på en PictBridge-kompatibel enhet, brukes
maskininnstillingene for disse elementene.
Innstillinger på maskinen
Følgende innstillinger kan brukes ved utskrift fra en PictBridge-kompatibel enhet.
Papirstørrelse:
Papirtype
Oppsett
10 x 15 cm / 4 x 6 tommer, 20 x 25 cm / 5 x 7 tommer*1, 8 x 10 tommer, A4, 8,5
x 11 tommer (Letter), 10,1 x 18 cm / 4 x 7,1 tommer*2
*1 Kan bare velges på bestemte PictBridge-kompatible enheter fra Canon.
(Kan kanskje ikke velges, avhengig av enhet.)
*2 Hi Vision vises kanskje på en PictBridge-kompatibel enhet som ikke er fra
Canon.
Standard (Valg basert på maskininnstillingen)
Foto:
Photo Paper Plus Glossy II PP-201/Glossy Photo Paper "Everyday Use"
GP-501/Photo Paper Glossy GP-502/Photo Paper Plus Semi-gloss SG201/Fotoklistremerker*
* Når du skriver ut på klistremerkepapir, velger du 10 x 15 cm / 4" x 6" (4" x
6"/ 10 x 15 cm) som Papirstørrelse (Paper size). Ikke sett Oppsett (Layout)
til Kant til kant (Borderless).
Raskt Foto:
Photo Paper Pro Platinum PT-101
Vanlig:
A4/Letter
Når Papirtype (Paper type) er satt til Vanlig (Plain), er kant til kant-utskrift
deaktivert, selv om Oppsett (Layout) er satt til Kant til kant (Borderless).
Standard (valgene er basert på maskininnstillingen), Indeks, Med kanter, Kant
til kant, N-opp (2, 4, 9, 16)*1, 20-opp*2, 35-opp*3
*1 Layout kompatibelt med papir i A4- eller Letter-format og Canon-merkede
klistremerker som nevnt ovenfor.
A4/Letter: 4 opp
Photo Stickers: 2 opp, 4 opp, 9 opp, 16 opp.
*2 Når du bruker en PictBridge-kompatibel enhet fra Canon og velger
elementer merket med "i", kan du skrive ut bildeinformasjon (Exif-data) i
listeformat (20 opp) eller i margene på de angitte dataene (1 opp). (Er kanskje
ikke tilgjengelig med alle PictBridge-kompatible enheter fra Canon.)
*3 Utskrift med 35 mm filmstiloppsett (oppsett for kontaktutskrift). Bare
tilgjengelig med en PictBridge-kompatibel enhet fra Canon. (Er kanskje ikke
tilgjengelig med alle PictBridge-kompatible enheter fra Canon.)
Om PictBridge-utskriftsinnstillinger
Side 749 av 960 sider
Utskriftsdato og
filnummer.
Standard (Av: Ingen utskrift), Dato, Filnummer, Begge, Av
Image Optimize
Standard (valg basert på maskininnstilling), På*1 (Exif Print), Av, SR
(støyreduksjon)*2, INTENS*2, Ansikt*2, Rød-øye*2
*1 Fotografier optimaliseres for utskrift ved hjelp av funksjonen Photo
Optimizer Pro.
*2 Kan bare velges på bestemte PictBridge-kompatible enheter fra Canon.
(Kan kanskje ikke velges, avhengig av enhet.)
Beskjæring
Standard (Av: Ingen beskjæring), På (følg kameraets innstilling), Av
Innstillinger på maskinen
Du kan endre PictBridge-utskriftsinnstillingene på skjermbildet PictBridge-utskriftsinnstillinger
(PictBridge print settings). Sett utskriftsinnstillingene på den PictBridge-kompatible enheten til
Standard (Default) når du vil skrive ut i henhold til innstillingene på maskinen.
Denne delen beskriver fremgangsmåten for å vise skjermbildet PictBridge-utskriftsinnstillinger
hvis du vil
(PictBridge print settings). Se PictBridge-utskriftsinnstillinger (PictBridge print settings)
ha informasjon om de ulike innstillingene.
1.
Velg
Oppsett (Setup) i skjermbildet HJEM (HOME).
Merk
Hvis du vil ha mer informasjon om hvordan du velger en meny i skjermbildet HJEM
(HOME), kan du se i Oversikt over maskinen .
2.
Velg
3.
Bruk
-knappen til å velge PictBridge-utskriftsinnstillinger (PictBridge print settings),
og trykk deretter på OK-knappen.
4.
Les meldingen som vises, og trykk deretter på
Enhetsinnstillinger (Device settings), og trykk deretter på
OK-knappen.
OK -knappen.
Skjermbildet PictBridge-utskriftsinnstillinger (PictBridge print settings) vises.
Øverst på siden
Vedlikehold
Side 750 av 960 sider
Videregående veiledning > Vedlikehold
Vedlikehold
Rengjøre maskinen
Justere skrivehodet
Utføre vedlikehold fra en datamaskin
Øverst på siden
Rengjøre maskinen
Side 751 av 960 sider
Videregående veiledning > Vedlikehold > Rengjøre maskinen
Rengjøre maskinen
Rengjøring
Rengjøre utsiden av maskinen
Rengjøre glassplaten og dokumentdekselet
Rengjøre maskinen innvendig (bunnplaterengjøring)
Rengjøre de fremstående delene inne i maskinen
Øverst på siden
Rengjøring
Side 752 av 960 sider
Videregående veiledning > Vedlikehold > Rengjøre maskinen > Rengjøring
U059
Rengjøring
Denne delen beskriver rengjøringsprosedyren som er nødvendig for å vedlikeholde maskinen.
Viktig!
Ikke bruk papirlommetørklær, tørkepapir, kluter med grov tekstur eller lignende materialer til
rengjøring, ettersom disse kan lage riper i overflaten. Støv og små fibere fra papiret kan bli værende
i maskinen og føre til problemer som tilstoppet skrivehode og dårlig utskriftsresultat. Pass på at du
bruker en myk klut.
Du må aldri bruke væsker som fordamper lett, for eksempel tynner, benzen, aceton eller andre
kjemiske rengjøringsmidler, til å rengjøre maskinen. Slike væsker kan føre til en feil eller skade
overflaten på maskinen.
Rengjøre utsiden av maskinen
Rengjøre glassplaten og dokumentdekselet
Rengjøre maskinen innvendig (bunnplaterengjøring)
Rengjøre de fremstående delene inne i maskinen
Øverst på siden
Rengjøre utsiden av maskinen
Side 753 av 960 sider
Videregående veiledning > Vedlikehold > Rengjøre maskinen > Rengjøre utsiden av maskinen
U060
Rengjøre utsiden av maskinen
Bruk en myk klut, for eksempel en renseklut for briller, og tørk forsiktig bort smuss fra overflaten. Rett om
nødvendig ut krøller på kluten før rengjøring.
Viktig!
Du må slå av skriveren og trekke ut strømledningen før du rengjør skriveren.
Ikke bruk papirlommetørklær, tørkepapir, kluter med grov tekstur eller lignende materialer til
rengjøring, ettersom disse kan lage riper i overflaten.
Øverst på siden
Rengjøre glassplaten og dokumentdekselet
Side 754 av 960 sider
Videregående veiledning > Vedlikehold > Rengjøre maskinen > Rengjøre glassplaten og dokumentdekselet
U061
Rengjøre glassplaten og dokumentdekselet
Viktig!
Du må slå av skriveren og trekke ut strømledningen før du rengjør skriveren.
Tørk forsiktig av glassplaten (A) og innsiden av dokumentdekselet (det hvite feltet) (B) med en ren, myk,
lofri klut. Pass på at du får tørket bort alt, spesielt fra glassplaten.
Viktig!
Innsiden av dokumentdekselet (det hvite feltet) (B) blir lett skadet, så vær forsiktig når du tørker av
det.
Øverst på siden
Rengjøre maskinen innvendig (bunnplaterengjøring)
Videregående veiledning > Vedlikehold > Rengjøre maskinen > Rengjøre maskinen innvendig (bunnplaterengjøring)
U062
Rengjøre maskinen innvendig (bunnplaterengjøring)
Denne delen forklarer hvordan du rengjør maskinen innvendig. Hvis maskinen er skitten innvendig, kan
papiret det skrives ut på, bli skittent. Vi anbefaler derfor at du rengjør maskinen regelmessig.
1. Kontroller at maskinen er slått på.
2. Åpne papirutmatingsbrettet forsiktig, og trekk ut forlengelsen for
papirutmatingsbrettet.
3. Velg
Oppsett (Setup) i skjermbildet HJEM (HOME).
Merk
Hvis du vil ha mer informasjon om hvordan du velger en meny i skjermbildet HJEM (HOME),
kan du se i Oversikt over maskinen .
4. Velg
Vedlikehold (Maintenance), og trykk deretter på OK-knappen.
Skjermbildet Vedlikehold (Maintenance) vises.
5. Bruk
-knappen til å velge Bunnplaterengjøring (Bottom plate cleaning), og trykk
deretter på OK-knappen.
Bekreftelsesskjermbildet vises.
6. Bruk knappen
til å velge Ja (Yes), og trykk deretter på OK-knappen.
7. Følg instruksjonene på skjermen og fjern alt papir fra bakskuffen.
8. Brett et vanlig A4- eller Letter-papir én gang midt på langsiden, og brett det deretter
ut igjen i henhold til instruksjonene på skjermen.
9. Følg instruksjonene på skjermen og legg bare dette ene arket i bakskuffen med den
åpne siden vendt mot fronten.
Side 755 av 960 sider
Rengjøre maskinen innvendig (bunnplaterengjøring)
Side 756 av 960 sider
(A) Legg inn papiret når det er brettet ut.
Papiret rengjør innsiden av maskinen når det mates gjennom den.
Kontroller bretten på papiret som mates ut. Hvis den er tilsmusset med blekk, må du utføre
bunnplaterengjøring på nytt.
Hvis problemet ikke er løst når du har utført rengjøring to ganger, kan det hende at de fremstående
delene inne i maskinen er skitne. Rengjør dem i henhold til instruksjonene.
Rengjøre de fremstående delene inne i maskinen
Merk
Bruk et nytt ark når du skal utføre bunnplaterengjøring på nytt.
Øverst på siden
Rengjøre de fremstående delene inne i maskinen
Side 757 av 960 sider
Videregående veiledning > Vedlikehold > Rengjøre maskinen > Rengjøre de fremstående delene inne i maskinen
U063
Rengjøre de fremstående delene inne i maskinen
Hvis de fremstående delene inne i maskinen er skitne, bruker du en bomullspinne eller lignende til å
tørke bort blekk.
Viktig!
Du må slå av skriveren og trekke ut strømledningen før du rengjør skriveren.
Øverst på siden
Justere skrivehodet
Side 758 av 960 sider
Videregående veiledning > Vedlikehold > Justere skrivehodet
Justere skrivehodet
Justere skrivehodet
Øverst på siden
Justere skrivehodet
Side 759 av 960 sider
Videregående veiledning > Vedlikehold > Justere skrivehodet > Justere skrivehodet
U096
Justere skrivehodet
Hvis de rette linjene er forskjøvet ved utskrift, eller utskriftsresultatene på annen måte er
utilfredsstillende, justerer du skrivehodeposisjonen.
Merk
Hvis det er lite blekk igjen, skrives ikke arket for justering av skrivehodet ut riktig. Skift ut blekktanken
som har lite blekk.
Rutinemessig vedlikehold
Justeringsmønsteret for skrivehodet skrives ut i svart og blått.
1. Kontroller at strømmen er slått på.
2. Kontroller at ett eller flere vanlige ark i A4- eller Letter-størrelse er lagt i kassetten.
3. Åpne papirutmatingsbrettet forsiktig, og trekk ut forlengelsen for
papirutmatingsbrettet.
4. Skriv ut arket for justering av skrivehodet.
1. Velg
Oppsett (Setup) i skjermbildet HJEM (HOME).
Merk
Hvis du vil ha mer informasjon om hvordan du velger en meny i skjermbildet HJEM
(HOME), kan du se i Oversikt over maskinen .
Skjermbildet Meny for oppsett (Setup menu) vises.
2. Velg
Vedlikehold (Maintenance), og trykk deretter på
OK -knappen.
Skjermbildet Vedlikehold (Maintenance) vises.
3. Velg Autojustering av hode (Auto head alignment) og trykk på
OK -knappen.
Bekreftelsesskjermbildet vises.
4. Bekreft meldingen, velg Ja (Yes), og trykk deretter på
Justeringsarket for skrivehodet skrives ut.
OK -knappen.
Justere skrivehodet
Side 760 av 960 sider
Viktig!
Ikke berør noen påtrykt del av justeringsarket for skrivehodet.
Pass på så justeringsarket for skrivehodet ikke blir skittent. Hvis arket blir flekkete eller
krøllete, kan det hende at det ikke skannes riktig.
5. Når meldingen Ble mønstrene skrevet ut riktig? (Did the patterns print correctly?) vises,
kontrollerer du at mønsteret er skrevet ut riktig, velger Ja (Yes), og deretter trykker du på
knappen.
OK -
5. Skann justeringsarket for skrivehodet for å justere skrivehodeposisjonen.
1. Bekreft meldingen, og legg justeringsarket for skrivehodet på glassplaten.
Legg justeringsarket for skrivehodet MED UTSKRIFTSSIDEN NED, og juster merket
det venstre hjørnet av arket i forhold til justeringsmerket (
2. Lukk dokumentdekselet forsiktig, og trykk deretter på
).
OK -knappen.
Maskinen starter skanningen av justeringsarket for skrivehodet, og skrivehodeposisjonen
justeres automatisk.
oppe i
Justere skrivehodet
Side 761 av 960 sider
Viktig!
Du må ikke åpne dokumentdekselet eller fjerne justeringsarket for skrivehodet fra
glassplaten før justeringen av skrivehodeposisjonen er fullført.
Hvis justeringen av den automatiske skrivehodeposisjonen mislykkes, vises meldingen
Kan ikke skanne arket for hodejustering. (Failed to scan head alignment sheet.) på LCD-
skjermen.
Det vises en feilmelding på LCD-skjermen
3. Trykk på OK -knappen når det vises en melding om at operasjonen er fullført.
Skjermbildet Vedlikehold (Maintenance) vises igjen.
Når justeringen av skrivehodeposisjonen er fullført, fjerner du justeringsarket for skrivehodet fra
glassplaten.
Merk
Trykk på knappen HJEM (HOME) hvis du vil gå ut av menyen Oppsett (Setup) og vise
skjermbildet HJEM (HOME).
Hvis utskriftsresultatene fremdeles ikke er tilfredsstillende etter at du har justert
skrivehodeposisjonen som beskrevet ovenfor, justerer du skrivehodeposisjonen manuelt
fra datamaskinen.
Justere skrivehodeposisjonen
Hvis du ønsker å kontrollere de gjeldende justeringsverdiene for skrivehodeposisjonen,
velger du Hodejusteringsutskrift (Print the head alignment value) i menyen Vedlikehold
(Maintenance).
Øverst på siden
Utføre vedlikehold fra en datamaskin
Side 762 av 960 sider
Videregående veiledning > Vedlikehold > Utføre vedlikehold fra en datamaskin
Utføre vedlikehold fra en datamaskin
Rengjøre skrivehodene
Rengjøre papirmaterullene
Justere skrivehodeposisjonen
Kontrollere skrivehodedysene
Rengjøre inne i maskinen
Øverst på siden
Rengjøre skrivehodene
Videregående veiledning > Vedlikehold > Utføre vedlikehold fra en datamaskin
Side 763 av 960 sider
> Rengjøre skrivehodene
P026
Rengjøre skrivehodene
Med funksjonen for rengjøring av skrivehodene kan du fjerne blokkeringer i skrivehodedysene. Rengjør
skrivehodene hvis utskriften er svak eller en bestemt farge ikke skrives ut, selv om det er nok blekk.
Fremgangsmåten for å rengjøre skrivehodene er som følger:
Rengjør (Cleaning)
1. Åpne vinduet for skriverdriveregenskaper
2. Klikk Rengjør (Cleaning) i kategorien Vedlikehold (Maintenance)
Dialogboksen Rengjøring av skrivehode (Print Head Cleaning) åpnes. Følg instruksjonene som
vises i dialogboksen.
Klikk Elementer for første sjekk (Initial Check Items) for å vise elementene du må sjekke før du
velger Rengjør (Cleaning).
3. Utfør rengjøringen
Kontroller at maskinen er slått på, og klikk deretter Utfør (Execute).
Rengjøringen av skrivehodene starter.
4. Fullfør rengjøringen
Dialogboksen Dysesjekk (Nozzle Check) vises etter bekreftelsesmeldingen.
5. Kontroller resultatet
Klikk Utskrift av sjekkmønster (Print Check Pattern) for å kontrollere om utskriftskvaliteten har blitt
bedre. Hvis du vil avbryte kontrollen, klikker du Avbryt (Cancel).
Hvis du rengjør skrivehodet én gang og det ikke løser problemene med skrivehodet, kan du
rengjøre det en gang til.
Dyprensing (Deep Cleaning)
Dyprensing (Deep Cleaning) er mye grundigere enn rengjøring. Utfør en dyprensing når du har utført
Rengjør (Cleaning) to ganger uten at det har løst problemet med skrivehodet.
1. Åpne vinduet for skriverdriveregenskaper
2. Klikk Dyprensing (Deep Cleaning) i kategorien Vedlikehold (Maintenance)
Dialogboksen Dyprensing (Deep Cleaning) vises. Følg instruksjonene som vises i dialogboksen.
Klikk Elementer for første sjekk (Initial Check Items) for å vise elementene du må sjekke, før du
utfører Dyprensing (Deep Cleaning).
3. Utfør dyprensingen
Kontroller at maskinen er slått på, og klikk deretter Utfør (Execute).
Klikk på OK når bekreftelsesmeldingen vises.
Rengjøre skrivehodene
Side 764 av 960 sider
Dyprensingen av skrivehodet starter.
4. Fullfør dyprensingen
Dialogboksen Dysesjekk (Nozzle Check) vises etter bekreftelsesmeldingen.
5. Kontroller resultatet
Klikk Utskrift av sjekkmønster (Print Check Pattern) for å kontrollere om utskriftskvaliteten har blitt
bedre. Hvis du vil avbryte kontrollen, klikker du Avbryt (Cancel).
Viktig!
Funksjonen Rengjør (Cleaning) bruker noe blekk. Dyprensing (Deep Cleaning) bruker mer blekk
enn funksjonen Rengjør (Cleaning).
Hvis du rengjør skrivehodene ofte, bruker du raskt opp skriverens blekkforsyning. Utfør derfor
rengjøring bare når det er nødvendig.
Merk
Hvis det fortsatt ikke er tegn til forbedring etter Dyprensing (Deep Cleaning), slår du av maskinen,
venter i 24 timer og utfører Dyprensing (Deep Cleaning) på nytt. Hvis det fortsatt ikke er tegn til
forbedring, kan skriveren ha gått tom for blekk eller skrivehodet være utslitt. Hvis du vil vite mer om
hvordan du retter opp problemet, kan du se " Maskinen går, men blekket kommer ikke ut ".
Beslektet emne
Kontrollere skrivehodedysene
Øverst på siden
Rengjøre papirmaterullene
Videregående veiledning > Vedlikehold > Utføre vedlikehold fra en datamaskin
Side 765 av 960 sider
> Rengjøre papirmaterullene
P027
Rengjøre papirmaterullene
Rengjør papirmaterullen. Rengjør papirmaterullene hvis det sitter papirpartikler på papirmaterullene og
papiret ikke vil mates inn på riktig måte.
Fremgangsmåten for å rengjøre papirmaterullene er som følger:
Rengjøring av ruller (Roller Cleaning)
1. Klargjør skriveren
Fjern alle papirark fra papirkilden som papiret ikke kunne mates ordentlig fra.
2. Åpne vinduet for skriverdriveregenskaper
3. Klikk Rengjøring av ruller (Roller Cleaning) i kategorien Vedlikehold (Maintenance)
Dialogboksen Rengjøring av ruller (Roller Cleaning) vises.
4. Velg Bakskuff (Rear Tray) eller Kassett (Cassette), og klikk deretter OK.
En bekreftelsesmelding vises.
5. Utfør rengjøringen av papirmaterullene
Kontroller at skriveren er slått på, og klikk OK.
Rengjøringen av papirmaterullene starter.
6. Fullfør rengjøringen av papirmaterullene
Følg instruksjonene i meldingen etter at rullene har stoppet, legg tre vanlige papirark i den valgte
papirkilden, og klikk på OK.
Papiret mates ut og rengjøringen av papirmaterullene er fullført.
Øverst på siden
Justere skrivehodeposisjonen
Videregående veiledning > Vedlikehold > Utføre vedlikehold fra en datamaskin
Side 766 av 960 sider
> Justere skrivehodeposisjonen
P028
Justere skrivehodeposisjonen
Justering av skrivehodene korrigerer installeringsposisjonen til skrivehodet og reduserer forekomsten
av avvikende farger og streker.
Denne maskinen støtter to metoder for justering av skrivehodet: automatisk justering og manuell
justering.
Automatisk justering av skrivehodet utføres ved å følge instruksjonene under "Justere skrivehodet" i
håndboken "Grunnleggende veiledning" og deretter utføre funksjonen via betjeningspanelet på
maskinen.
Fremgangsmåten for manuell justering av skrivehodet er som følger:
Justering av skrivehodet (Print Head Alignment)
1. Åpne vinduet for skriverdriveregenskaper
2. Klikk på Egendefinerte innstillinger (Custom Settings) i kategorien Vedlikehold
(Maintenance).
Dialogboksen Egendefinerte innstillinger (Custom Settings) åpnes.
3. Bytt til manuell skrivehodejustering
Merk av for Juster hoder manuelt (Align heads manually).
4. Overfør innstillingene
Klikk Send og deretter OK når bekreftelsesmeldingen vises.
5. Klikk Justering av skrivehodet (Print Head Alignment) i kategorien Vedlikehold
(Maintenance)
Dialogboksen Starter justering av skrivehodet (Start Print Head Alignment) åpnes.
6. Legg papir i maskinen
Legg tre vanlige papirark i formatet A4 eller Letter i kassetten.
7. Foreta justering av skrivehodet
Kontroller at maskinen er slått på, og klikk deretter Juster skrivehode (Align Print Head).
Følg instruksjonene i meldingen.
8. Kontroller utskriftsmønsteret
Angi tallene på mønstrene som har færrest streker, i de tilknyttede boksene.
Når du klikker på mønstrene med færrest streker i forhåndsvisningsvinduet, vil dette automatisk
angi tallene til mønstrene i de tilknyttede boksene.
Justere skrivehodeposisjonen
Klikk OK når du har angitt alle nødvendige verdier.
Merk
Dersom det er vanskelig å velge det beste mønsteret, velger du den innstillingen som gir
minst merkbare vertikale hvite striper.
(A) Mindre merkbare loddrette hvite striper
(B) Mer merkbare loddrette hvite striper
Hvis det er vanskelig å velge det beste mønsteret, velger du den innstillingen som gir de minst
merkbare vannrette hvite stripene.
(A) Mindre merkbare vannrette hvite striper
(B) Mer merkbare vannrette hvite striper
9. Bekreft meldingen som vises, og klikk på OK.
Det andre mønsteret skrives ut.
Viktig!
Skanneenheten (dekselet) skal ikke åpnes mens utskrift pågår.
10. Kontroller utskriftsmønsteret
Angi tallene på mønstrene som har færrest streker, i de tilknyttede boksene.
Når du klikker på mønstrene med færrest streker i forhåndsvisningsvinduet, vil dette automatisk
angi tallene til mønstrene i de tilknyttede boksene.
Side 767 av 960 sider
Justere skrivehodeposisjonen
Klikk OK når du har angitt alle nødvendige verdier.
Merk
Dersom det er vanskelig å velge det beste mønsteret, velger du den innstillingen som gir
minst merkbare vertikale hvite striper.
(A) Mindre merkbare loddrette hvite striper
(B) Mer merkbare loddrette hvite striper
11. Bekreft meldingen som vises, og klikk på OK.
Det tredje mønsteret skrives ut.
Viktig!
Skanneenheten (dekselet) skal ikke åpnes mens utskrift pågår.
12. Kontroller utskriftsmønsteret
Angi tallene på mønstrene med de minst merkbare vannrette stripene, i de tilknyttede boksene.
Når du klikker på mønstrene med de minst merkbare vannrette stripene i forhåndsvisningsvinduet,
angis tallene til mønstrene automatisk i de tilknyttede boksene.
Side 768 av 960 sider
Justere skrivehodeposisjonen
Side 769 av 960 sider
Klikk OK når du har angitt alle nødvendige verdier.
Merk
Hvis det er vanskelig å velge det beste mønsteret, velger du den innstillingen som gir de minst
merkbare vannrette hvite stripene.
(A) Færre synlige vannrette hvite striper
(B) Flere synlige vannrette hvite striper
Merk
Åpne dialogboksen Starter justering av skrivehodet (Start Print Head Alignment) og klikk på Skriv ut
justeringsverdi (Print Alignment Value) for å skrive ut og kontrollere den gjeldende innstillingen.
Øverst på siden
Kontrollere skrivehodedysene
Videregående veiledning > Vedlikehold > Utføre vedlikehold fra en datamaskin
Side 770 av 960 sider
> Kontrollere skrivehodedysene
P029
Kontrollere skrivehodedysene
Med dysesjekkfunksjonen kan du kontrollere om skrivehodene fungerer på riktig måte, ved å skrive ut et
dysesjekkmønster. Skriv ut mønsteret hvis utskriftene er svake eller en bestemt farge ikke skrives ut.
Fremgangsmåten for å skrive ut et dysesjekkmønster er som følger:
Dysesjekk (Nozzle Check)
1. Åpne vinduet for skriverdriveregenskaper
2. Klikk Dysesjekk (Nozzle Check) i kategorien Vedlikehold (Maintenance)
Dialogboksen Dysesjekk (Nozzle Check) åpnes.
Hvis du vil vise elementene som du bør sjekke før du skriver ut dysesjekkmønsteret, klikker du på
Elementer for første sjekk (Initial Check Items).
3. Legg papir i maskinen
Legg et vanlig papirark i formatet A4 eller Letter i kassetten.
4. Skriv ut et dysesjekkmønster
Kontroller at skriveren er slått på, og klikk deretter Utskrift av sjekkmønster (Print Check Pattern).
Dysesjekkmønsteret skrives ut.
Klikk på OK når bekreftelsesmeldingen vises.
Dialogboksen Mønstersjekk (Pattern Check) åpnes.
5. Kontroller utskriftsresultatet
Kontroller utskriftsresultatet. Hvis utskriftsresultatet er normalt, klikker du Avslutt (Exit).
Hvis utskriften er flekket eller deler av utskriften mangler, klikker du Rengjør (Cleaning) for å
rengjøre skrivehodet.
Beslektet emne
Rengjøre skrivehodene
Øverst på siden
Rengjøre inne i maskinen
Videregående veiledning > Vedlikehold > Utføre vedlikehold fra en datamaskin
Side 771 av 960 sider
> Rengjøre inne i maskinen
P030
Rengjøre inne i maskinen
Rengjør bunnplaten før du utfører dupleksutskrift for å forhindre flekker på baksiden av papiret.
Du bør også rengjøre bunnplaten hvis det vises andre blekkflekker enn tegnflekker på utskriftssiden.
Hvis du vil ha mer informasjon om hvordan du legger papir i maskinen, kan du se "
innvendig (bunnplaterengjøring) ."
Rengjøre maskinen
Fremgangsmåten for å utføre bunnplaterengjøring er som følger:
Bunnplaterengjøring (Bottom Plate Cleaning)
1. Åpne vinduet for skriverdriveregenskaper
2. Klikk Bunnplaterengjøring (Bottom Plate Cleaning) i kategorien Vedlikehold
(Maintenance)
Dialogboksen Bunnplaterengjøring (Bottom Plate Cleaning) åpnes.
3. Legg papir i maskinen
Følg instruksene i dialogboksen, brett A4-arket eller Letter-arket i to på langs, og brett deretter arket
ut igjen.
Legg arket i bakskuffen i stående retning slik at bretten vender ned.
4. Utfør bunnplaterengjøringen
Kontroller at maskinen er slått på, og klikk Utfør (Execute).
Bunnplaterengjøringen starter.
Øverst på siden
Om Bluetooth-kommunikasjon
Side 772 av 960 sider
Videregående veiledning > Om Bluetooth-kommunikasjon
Om Bluetooth-kommunikasjon
Sikkerhetsregler for bruk
Klargjøring til bruk av Bluetooth-enheten
Skrive ut data via Bluetooth-kommunikasjon
Vanlig fremgangsmåte for utskrift via Bluetooth-kommunikasjon
Bluetooth-innstillinger
Feilsøking
Spesifikasjoner
Øverst på siden
Sikkerhetsregler for bruk
Side 773 av 960 sider
Videregående veiledning > Om Bluetooth-kommunikasjon > Sikkerhetsregler for bruk
Sikkerhetsregler for bruk
Sende produktet
Øverst på siden
Shipping the Product
Side 774 av 960 sider
Advanced Guide > About Bluetooth Communication > Handling Precautions > Shipping the Product
B003
Shipping the Product
This product may not be used in countries or regions other than the country or region where it was
purchased due to local laws and regulations. Please note that the use of this product in such countries
or regions may lead to penalties and that Canon should not be liable for such punishment.
Page top
Klargjøring til bruk av Bluetooth-enheten
Side 775 av 960 sider
Videregående veiledning > Om Bluetooth-kommunikasjon > Klargjøring til bruk av Bluetooth-enheten
Klargjøring til bruk av Bluetooth-enheten
Bluetooth-enhet
Feste/fjerne fra skriveren
Øverst på siden
Bluetooth Unit
Side 776 av 960 sider
Advanced Guide > About Bluetooth Communication > Preparation to Use the Bluetooth Unit > Bluetooth Unit
B004
Bluetooth Unit
The Bluetooth Unit BU-30 (hereafter referred to as the Bluetooth unit) is an adaptor which can be used
with a Canon IJ printer with Bluetooth interface.
By attaching the Bluetooth unit to a Canon IJ printer with Bluetooth interface, wireless printing from a
Bluetooth enabled device, such as a computer or mobile phone, is possible.
Note
Communication is possible in a range of up to about 33 ft. / 10 m depending on the conditions
below. Printing speed may vary depending on the following conditions:
Presence of obstacles between the communication equipment and radio wave conditions.
Presence of magnetic fields, static electricity or electromagnetic interference.
Software and operating system to be used.
Receiver sensitivity and antenna performance of the communication equipment.
Page top
Attaching to and Removing from the Printer
Advanced Guide > About Bluetooth Communication > Preparation to Use the Bluetooth Unit > Attaching to and Removing
from the Printer
B005
Attaching to and Removing from the Printer
Attaching the Bluetooth Unit to the Printer
Removing the Bluetooth Unit from the Printer
Attaching the Bluetooth Unit to the Printer
Attach the Bluetooth unit to the Direct Print Port (A) of the printer in accordance with the following
procedure.
The external appearance may differ depending on the printer you are using.
1.
Make sure that the printer is turned on.
Make sure that the POWER lamp is lit.
2.
Insert the Bluetooth unit to the Direct Print Port of the printer.
Detach the cap from the Bluetooth unit. Store the cap in a safe location.
Side 777 av 960 sider
Attaching to and Removing from the Printer
Side 778 av 960 sider
Note
When the Bluetooth unit is properly attached to the printer, the message is displayed on
the LCD.
Removing the Bluetooth Unit from the Printer
Remove the Bluetooth unit from the Direct Print Port of the printer in accordance with the following
procedure.
1.
Remove the Bluetooth unit from the Direct Print Port of the printer.
Important
Make sure that the lamp on the Bluetooth unit is neither lit nor flashing before you
remove the Bluetooth unit.
Important
Store the Bluetooth unit with the cap attached.
Page top
Skrive ut data via Bluetooth-kommunikasjon
Side 779 av 960 sider
Videregående veiledning > Om Bluetooth-kommunikasjon > Skrive ut data via Bluetooth-kommunikasjon
Skrive ut data via Bluetooth-kommunikasjon
Klargjøring
Installere MP Drivers
Konfigurere skriveren
Registrere skriveren
Slette skriveren
Øverst på siden
Preparation
Side 780 av 960 sider
Advanced Guide > About Bluetooth Communication > Printing Data via Bluetooth Communication > Preparation
B006
Preparation
In order to print via Bluetooth communication with Windows, the following system requirements must be
satisfied.
Computer
A computer in which an internal Bluetooth module is installed or a computer to which an optional
Bluetooth adapter (available from various manufacturers) is attached.
OS
Microsoft Windows 7 (Satisfying any one of the following conditions is needed)
Add a Bluetooth Device is displayed in Hardware and Sound under Control Panel
Bluetooth Stack for Windows by Toshiba Version 7.00.00 or later is installed
Microsoft Windows Vista (Satisfying any one of the following conditions is needed)
Bluetooth Devices is displayed in Hardware and Sound under Control Panel
Bluetooth Stack for Windows by Toshiba Version 5.10.04 or later is installed
Microsoft Windows XP (Satisfying any one of the following conditions is needed)
Windows XP SP2 or later is installed, and Bluetooth Devices is displayed in
Printers and Other Hardware under Control Panel
Bluetooth Stack for Windows by Toshiba Version 3.00.10 or later is installed
For more information about how to confirm the version of Bluetooth Stack for Windows by Toshiba,
see Check 2: Is unsupported Bluetooth driver used? .
In order to connect the Bluetooth unit and print via Bluetooth communication, the following steps are
required.
1. Check that the Bluetooth unit is properly attached to the printer.
See Attaching to and Removing from the Printer
.
2. Install the MP Drivers.
See Installing the MP Drivers .
3. Check the device name of the printer using the LCD.
See Setting the Printer .
4. Register the printer as a Bluetooth device using Bluetooth Devices.
When using Windows 7, and when Add a Bluetooth Device is displayed in
Hardware and Sound under Control Panel
Authenticate the printer as a Bluetooth device on Add a Bluetooth Device in Printers and Other
Hardware under Control Panel.
See Registering the Printer .
When using Windows Vista, and when Bluetooth Devices is displayed in
Hardware and Sound under Control Panel
Preparation
Side 781 av 960 sider
Authenticate the printer as a Bluetooth device on Bluetooth Devices in Hardware and Sound
under Control Panel.
See Registering the Printer .
When using Windows XP SP2 or later, and when Bluetooth Devices is displayed
in Printers and Other Hardware under Control Panel
Authenticate the printer as a Bluetooth device on Bluetooth Devices in Printers and Other
Hardware under Control Panel.
See Registering the Printer .
When using a Toshiba Windows 7, Windows Vista or Windows XP computer
Authenticate the printer as a Bluetooth device using Bluetooth Settings*.
* When the computer which has Bluetooth Stack for Windows by Toshiba or the program
attached to the Bluetooth adapter of the option manufactured by Toshiba is used, the
computer can register a printer easily.
Bluetooth Settings can be started by clicking Start and selecting All Programs, TOSHIBA,
Bluetooth, and Bluetooth Settings.
For details on Bluetooth Settings, refer to the application software's instruction manual.
The operations may vary depending on your operating program. In this case,
refer to your computer's operation manual.
Page top
Installing the MP Drivers
Side 782 av 960 sider
Advanced Guide > About Bluetooth Communication > Printing Data via Bluetooth Communication > Installing the MP
Drivers
B007
Installing the MP Drivers
Note
If you use the printer connecting with a computer, the MP Drivers have already been installed. In this
case, move to the next step.
Setting the Printer
Before connecting the Bluetooth unit to the printer for wireless printing, first the USB cable must be
connected between the printer and computer, and the MP Drivers must be installed.
If you reinstall the MP Drivers, perform Custom Install on the
Setup CD-ROM , then select MP Drivers.
Page top
Setting the Printer
Side 783 av 960 sider
Advanced Guide > About Bluetooth Communication > Printing Data via Bluetooth Communication > Setting the Printer
B008
Setting the Printer
This section describes the procedures for checking the settings of the Bluetooth unit on the LCD of the
printer in preparation for Bluetooth printing.
If you need more information about the Bluetooth settings, see
Setting Bluetooth Printing .
1. Make sure that the Bluetooth unit is attached and the printer is turned on.
For information about how to attach the Bluetooth unit, see
Attaching to and Removing from the
Printer.
2. Display the Bluetooth settings screen on the LCD.
For information about how to display the Bluetooth settings screen, refer to
Settings on the LCD .
Changing the Machine
Note
If the Bluetooth settings screen is not displayed on the LCD, the Bluetooth unit may not be
attached correctly. Remove the Bluetooth unit from the printer and attach it once again.
For details, see Attaching to and Removing from the Printer .
If the Bluetooth settings screen is not yet displayed, the Bluetooth unit may be faulty. In this
case, contact the service center.
3. Select Select device name.
The Select device name screen is displayed.
4. Check the device name.
The device name is necessary to register the printer as a Bluetooth device. Be sure to note the
device name.
Note
Setting the Printer
Side 784 av 960 sider
If multiple printer units with the same model name are connected to the system, assigning a
different device name to each printer is recommended for easy identification of the printer you
will use. See Bluetooth settings Screen .
After checking the device name, use the OK button on the printer to finish setting.
After checking the Bluetooth settings using the LCD, register the printer on your computer.
Registering the Printer
Page top
Registering the Printer
Side 785 av 960 sider
Advanced Guide > About Bluetooth Communication > Printing Data via Bluetooth Communication > Registering the Printer
B009
Registering the Printer
Register the printer as a Bluetooth device using Add a Bluetooth Device (Bluetooth Devices except for
Windows 7) under Control Panel.
Note
Before registering the printer on Add a Bluetooth Device (Bluetooth Devices except for Windows 7)
under Control Panel, enable the Bluetooth function of your computer.
For more information, refer to your computer's operation manual.
If you want to re-register the printer as a Bluetooth device, first delete the registered printer, and then
re-register it.
See Deleting the Printer .
It may vary depending on how you authenticate the computer's.
In Windows 7 or Windows Vista:
In Windows XP:
In Windows 7 or Windows Vista:
The following procedure is described assuming that Windows 7 has been installed in your
computer.
1.
Log into a user account with the administrator privilege.
2.
Click Control Panel, then Add a Bluetooth Device under Hardware and Sound.
In Windows Vista, click Control Panel, Bluetooth Device under Hardware and Sound, then Add
Wireless Device.
3.
Select the device name of the printer and click Next.
Select the same device name as that checked under
Note
Setting the Printer .
Registering the Printer
If the device name is not displayed, see
register displayed in the printer list? .
4.
Side 786 av 960 sider
Check 3: Is the printer name which you want to
Select Pair without using a code.
When registering this printer, Connecting with this device (Pairing with this wireless device in
Windows Vista) is displayed.
Note
If you set a passkey on the printer, select Enter the device's pairing code and input the
passkey, then click Next.
For more information about setting a passkey, see
Bluetooth settings Screen .
5.
When This device has been successfully added to this computer is displayed, click Close.
In Windows Vista, when This wireless device is paired with this computer is displayed, click
Close.
Now, the settings for printing via Bluetooth communication are ready.
Registering the Printer
Note
In Windows Vista, the Windows needs to install driver software for your Bluetooth
Peripheral Device screen may be displayed automatically. In this case, click Don't show
this message again for this device.
In Windows XP:
1.
Log into a user account with the administrator privilege.
2.
Click Control Panel, Printers and Other Hardware, then Bluetooth Devices.
3.
Click Add on the Devices sheet.
Add Bluetooth Device Wizard will start.
4.
Make sure that the printer is turned on, check the My device is set up and ready to be
found check box and then click Next.
5.
Select the device name of the printer and click Next.
Side 787 av 960 sider
Registering the Printer
Side 788 av 960 sider
Select the same device name as that checked under
Setting the Printer .
Note
If the device name is not displayed, see
register displayed in the printer list? .
6.
Check 3: Is the printer name which you want to
Select Don't use a passkey, and then Next.
Note
If you set a passkey on the printer, select Use the passkey found in the documentation
and input the passkey then click Next.
For more information about a passkey, see Bluetooth settings Screen .
7.
Click Finish.
Registering the Printer
8.
Side 789 av 960 sider
Check that the device name selected at step 5 is registered on the Devices sheet, and
click OK.
Now, the settings for printing via Bluetooth communication are ready.
Page top
Deleting the Printer
Side 790 av 960 sider
Advanced Guide > About Bluetooth Communication > Printing Data via Bluetooth Communication > Deleting the Printer
B010
Deleting the Printer
This section describes the procedure to delete the registered printer.
If you want to re-register the printer as a Bluetooth device, first follow the procedure below to delete the
printer, and then re-register it.
For the procedure to re-register the printer, see
Registering the Printer .
The following procedure is described assuming that Windows 7 has been installed in your computer.
1. Log into a user account with the administrator privilege.
2. Click Control Panel, then Devices and Printers under Hardware and Sound.
When using Windows Vista, click Control Panel, then Printers under Hardware and Sound.
When using Windows XP, click Control Panel, then Printers and Faxes under Printers and Other
Hardware.
3. Click the icon of the printer used for printing via Bluetooth communication.
4. Select Remove device.
When using Windows Vista, select Delete from the Organize menu.
When using Windows XP, select Delete from the File menu.
In Windows Vista or Windows XP:
Continue following the procedure below to delete the printer from Bluetooth Devices.
In Windows Vista:
1. Click Control Panel, then Bluetooth Devices under Hardware and Sound.
2. Click the icon of the printer used for printing via Bluetooth communication.
3. Select Remove Wireless Device.
In Windows XP:
1. Click Control Panel, then Bluetooth Devices under Printers and Other Hardware.
2. On the Devices sheet click the icon of the printer used for printing via Bluetooth
communication.
3. Click Remove.
Page top
Vanlig fremgangsmåte for utskrift via Bluetooth-kommunikasjon
Side 791 av 960 sider
Videregående veiledning > Om Bluetooth-kommunikasjon > Vanlig fremgangsmåte for utskrift via Bluetoothkommunikasjon
Vanlig fremgangsmåte for utskrift via Bluetoothkommunikasjon
Skrive ut med en datamaskin
Skrive ut med andre Bluetooth-kompatible enheter enn en datamaskin
Øverst på siden
Printing with Computers
Side 792 av 960 sider
Advanced Guide > About Bluetooth Communication > Basic Procedure for Printing via Bluetooth Communication
with Computers
> Printing
B011
Printing with Computers
When using Bluetooth communication, also refer to the computer's instruction manual.
When printing from a Bluetooth compliant device other than a computer, see
Compliant Devices other than a Computer .
Printing with Bluetooth
Note
Depending on your application software, operations may differ. For details, refer to your software
application's instruction manual.
The steps described in this section are for printing in Windows 7.
Bluetooth communication distance: Approx. 33 ft./10 m in normal environment.
The distance may vary depending on the radio conditions or the communication equipment.
1. Turn on the printer and load paper.
2. Create a document or open a file to print using an appropriate application software.
3. Open the printer properties dialog box.
1. Select Print on the application software's File menu.
The Print dialog box opens.
2. Select the printer to which you attached the Bluetooth unit such as Canon XXX Printer (Copy X)
from Select Printer.
3. Click Preferences (or Properties).
The Quick Setup sheet of the Printing Preferences dialog box is displayed.
Note
The printer registered on Add a Bluetooth Device (Bluetooth Devices except for Windows
7) is displayed as Canon XXX Printer (Copy X).
"X" is a device name or a digit. The number of digits may differ depending on the printer.
4. Specify the required settings.
Printing with Computers
1. Select the print setting in Commonly Used Settings.
2. Confirm the required print settings in Media Type, Printer Paper Size, and so on.
Note
You can specify the advanced print settings on Main sheet and Page Setup sheet. For
details on the print settings, refer to Various Printing Methods .
3. Click OK.
The Print dialog box is displayed.
5. Click Print (or OK) to print the document.
Printing begins.
Note
Side 793 av 960 sider
Printing with Computers
Side 794 av 960 sider
When you use a USB cable for printing, select Canon XXX Printer from Select Printer.
To cancel a print job in progress, use the Stop button on the printer or click Cancel Printing on
the printer status monitor. After printing is canceled, a sheet of paper may be ejected with no
printing results.
To display the printer status monitor, click Canon XXX Printer (Copy X) on the taskbar.
"X" is a device name or a digit. The number of digits may differ depending on the printer.
Page top
Printing with Bluetooth Compliant Devices other than a Computer
Side 795 av 960 sider
Advanced Guide > About Bluetooth Communication > Basic Procedure for Printing via Bluetooth Communication
with Bluetooth Compliant Devices other than a Computer
> Printing
B012
Printing with Bluetooth Compliant Devices other than a
Computer
The LCD of the printer allows you to perform settings for printing using Bluetooth compliant devices other
than a computer.
When you print with one of these devices, also refer to your product's instruction manual.
When printing from a computer, see Printing with Computers .
Note
Mobile phones, PDAs and digital cameras supporting OPP (Object Push Profile) or BIP (Basic
Imaging Profile) can print photos.
Depending on your product, you may not perform printing even if your product supports the profiles
above. For details of profiles, refer to your product's instruction manual.
1. Turn on the printer and load paper.
2. Select
Special print on the HOME screen.
Note
For details on how to select a menu on the HOME screen, refer to
3. Select
selection.
Overview of the Machine .
Print from mobile phone, then use the OK button to confirm the
Note
You can change the print settings by using the right Function button. For setting items, refer to
Mobile phone print settings .
4. Start printing from the Bluetooth compliant device.
When you select the device name, select the initial value of the printer "Canon XXX-1" (where "XXX"
is your printer's name).
If you are required to input the passkey, input the initial value "0000".
You can change the device name of the printer or passkey on the Bluetooth settings screen on the
LCD.
Setting Bluetooth Printing
Page top
Bluetooth-innstillinger
Side 796 av 960 sider
Videregående veiledning > Om Bluetooth-kommunikasjon > Bluetooth-innstillinger
Bluetooth-innstillinger
Angi Bluetooth-utskrift
Skjermbildet Bluetooth-innstillinger
Øverst på siden
Setting Bluetooth Printing
Side 797 av 960 sider
Advanced Guide > About Bluetooth Communication > Bluetooth Settings > Setting Bluetooth Printing
B013
Setting Bluetooth Printing
1. Make sure that the printer is turned on, and attach the Bluetooth unit.
Note
When the Bluetooth unit is properly attached to the printer, the message is displayed on the
LCD.
2. Display the Bluetooth settings screen on the LCD.
For information about how to display the Bluetooth settings screen, refer to
Settings on the LCD .
Changing the Machine
3. Select the contents which you want to set on the LCD.
Bluetooth settings Screen
Note
For information about how to set a media type and a paper size when printing from a mobile
phone, refer to Changing the Machine Settings on the LCD .
Page top
Bluetooth settings Screen
Advanced Guide > About Bluetooth Communication > Bluetooth Settings > Bluetooth settings Screen
B014
Bluetooth settings Screen
1. Select device name
Displays the device name of the printer to which the Bluetooth unit is attached.
Select device name Screen
2. Access refusal setting
Selecting ON will disable searching of this printer by a Bluetooth-compatible device.
Access refusal setting Screen
3. Security settings
Select Enable and then specify the security mode to activate the passkey set on the Change
passkey screen.
Security settings Screen
4. Change passkey
You can change the passkey. The passkey refers to an identification number to be determined. It is
used to prevent unwanted access from other Bluetooth devices. The initial value is set to 0000.
Change passkey Screen
Select device name Screen
Allows you to set the device name of the printer on a Bluetooth device.
In the example used for this explanation, the model name is set to MG5200 series.
When a model other than MG5200 series is used, whatever appears in place of "MG5200"
becomes the model name use.
Ex:
When you select MG5200 series-2, the printer name displayed on the Bluetooth device is Canon
MG5200 series-2.
The initial value is set to MG5200 series-1.
Side 798 av 960 sider
Bluetooth settings Screen
Access refusal setting Screen
When you search from a Bluetooth device, you can enable or disable the display of the printer
name.
ON
Disables searching from a Bluetooth device.
OFF (Default setting)
Enables searching and printing from a Bluetooth device.
Security settings Screen
Enable
Selecting Enable allows you to choose either of the security modes below.
Mode 3(recommended)
This mode is activated on link level enforced security.
The passkey will be required when a Bluetooth device communicates with the printer.
Normally select this mode.
Mode 2
This mode is activated on service level enforced security.
The passkey will be required when printing through the Bluetooth communication.
After setting the security mode, we recommend making a trial print through Bluetooth
communication. If printing does not start, change the security mode and try again.
Setting a passkey will prevent unwanted access from other Bluetooth devices. You can
change the passkey on the Change passkey screen.
Disable (Default setting)
When you register the printer, you are not required to input a passkey.
Change passkey Screen
When you select Enable on the Security settings screen, you are required to set a passkey to
register the printer on other Bluetooth devices.
After you change the passkey, you may be asked to input the passkey on the Bluetooth devices you
were able to print from before the passkey was changed. In this case, input the new passkey.
Side 799 av 960 sider
Bluetooth settings Screen
Side 800 av 960 sider
Page top
Feilsøking
Side 801 av 960 sider
Videregående veiledning > Om Bluetooth-kommunikasjon > Feilsøking
Feilsøking
Feilsøking
Skriveren kan ikke registreres
Utskriften starter ikke
Øverst på siden
Troubleshooting
Side 802 av 960 sider
Advanced Guide > About Bluetooth Communication > Troubleshooting > Troubleshooting
B015
Troubleshooting
This section describes how to solve the problems occurred during the use of the Bluetooth unit.
Problems related to the printer's hardware, MP Drivers installation, and so on, are also described in
Troubleshooting.
Page top
Printer Cannot be Registered
Advanced Guide > About Bluetooth Communication > Troubleshooting > Printer Cannot be Registered
B016
Printer Cannot be Registered
Check 1: Have MP Drivers been installed?
Setup CD-ROM into the computer's disc drive, then
If MP Drivers are not yet installed, insert the
perform Custom Install and select MP Drivers.
Check 2: Is unsupported Bluetooth driver used?
Confirm that the Bluetooth driver installed on your computer is supported.
Toshiba Windows 7, Windows Vista or Windows XP computer
Windows 7:
Click Start, and select All Programs, TOSHIBA, Bluetooth, then Bluetooth Settings.
On the Bluetooth Settings dialog, click the help button, the version number, then make sure that
the version number is 7.00.00 or later.
Windows Vista:
Click Start, and select All Programs, TOSHIBA, Bluetooth, then Bluetooth Settings.
On the Bluetooth Settings dialog, click the help button, the version number, then make sure that
the version number is 5.10.04 or later.
Windows XP:
Click Start, and select All Programs, TOSHIBA, Bluetooth, then Bluetooth Settings.
On the Bluetooth Settings dialog, click the help button, the version number, then make sure that
the version number is 3.00.10 or later.
Windows 7 computer (except for Toshiba Windows 7 computers)
Log into a user account with the administrator privilege, and click Control Panel, then Hardware
and Sound.
Make sure that the Add a Bluetooth Device is displayed in the dialog.
Windows Vista (except for Toshiba Windows Vista computers)
Log into a user account with the administrator privilege, and click Control Panel, then Hardware
and Sound.
Make sure that the
Bluetooth Devices icon is displayed in the dialog.
Windows XP SP2 or later (except for Toshiba Windows XP computers)
Log into a user account with the administrator privilege, click Control Panel, then Printers and
Other Hardware.
Make sure that the
Bluetooth Devices icon is displayed in the dialog.
The operations may vary depending on your operating program. In this case, refer to your computer's
operation manual.
Check 3: Is the printer name which you want to register displayed in the
printer list?
Make sure that the printer is turned on.
Make sure that the POWER lamp is lit.
Make sure that the printer is not operating.
Check whether the Bluetooth unit is usable.
Make sure that the Bluetooth settings screen can be displayed on the LCD of the printer. If the
screen cannot be displayed, Bluetooth communication is disabled. Remove the Bluetooth unit
from the printer and attach it again.
Attaching to and Removing from the Printer
Make sure that the Bluetooth settings screen can be displayed on the LCD of the
printer, and try to register again.
Side 803 av 960 sider
Printer Cannot be Registered
Side 804 av 960 sider
Check whether access from a Bluetooth-compatible device is refused.
Check the printer access setting displaying the Bluetooth settings screen on the LCD of the
printer.
1.
Display the Bluetooth settings screen on the LCD of the printer.
For information about how to display the Bluetooth settings screen, refer to
Machine Settings on the LCD .
2.
Select Access refusal setting.
3.
Select OFF, then use the OK button on the printer to confirm the selection.
Changing the
Page top
Printing Does Not Start
Advanced Guide > About Bluetooth Communication > Troubleshooting > Printing Does Not Start
B017
Printing Does Not Start
Check 1: Is Bluetooth unit ready for use?
Make sure that the Bluetooth settings screen can be displayed on the LCD of the printer. If the
screen cannot be displayed, Bluetooth communication is disabled. Remove the Bluetooth unit from
the printer and attach it once again.
Attaching to and Removing from the Printer
Make sure that the Bluetooth settings screen can be displayed on the LCD of the printer, and try to
print again.
If the Bluetooth settings screen still is not displayed after you remove the Bluetooth unit from the
printer and attach it again, the Bluetooth unit may be faulty. In this case, contact the service center.
Check 2: Is there a problem with the location of the printer or is the
distance between the printer and computer too great?
The maximum communication distance between the printer and a computer is about 33 ft./10 m, but
it varies depending on the following conditions:
Presence of obstacles between the communication equipment and radio wave conditions
Location where magnetic fields, static electricity, or radio interference occurs
Type of software and operating system used
Receiver sensitivity and antenna performance of the communication equipment
Change the printer installation place or move the printer closer to the computer.
Check 3: Is the printer to be used selected correctly?
Follow the procedure described below to select the printer to which the Bluetooth unit is attached.
The steps described in this section are for printing in Windows 7.
1.
Log into a user account with the administrator privilege.
2.
Click Control Panel, then Devices and Printers under Hardware and Sound.
When using Windows Vista, click Control Panel, then Printers under Hardware and Sound.
When using Windows XP, click Control Panel, then Printers and Faxes under Printers and Other
Hardware.
3.
Click the
icon of the printer to be used for printing via Bluetooth communication.
By default, the icon name is Canon XXX Printer (Copy X).
Note
"X" is a device name or a digit. The number of digits may differ depending on the printer.
4.
Select Printer properties.
When using Windows Vista, select Properties from the Organize menu.
When using Windows XP, select Properties from the File menu.
5. Click the Ports tab and select an applicable printer from Port.
It may vary depending on how you authenticate the printer.
For Windows 7
When authenticating the printer as a Add a Bluetooth device in Control Panel
BTHnnn (Canon XXX Printer (Copy X)) ("n" is a digit).
Side 805 av 960 sider
Printing Does Not Start
Side 806 av 960 sider
When authenticating the printer as a Bluetooth device using Bluetooth Settings built in the
computer
TBPnnn (Canon XXX Printer (Copy X)) ("n" is a digit)
For Windows Vista or Windows XP
When authenticating the printer as a Bluetooth device in Control Panel
BTHnnn (Canon XXX Printer (Copy X)) ("n" is a digit).
When authenticating the printer as a Bluetooth device using Bluetooth Settings built in the
computer
TBPnnn (Canon XXX Printer (Copy X)) ("n" is a digit)
6. Click OK.
Check 4: Is the message "This document failed to print" displayed?
Do not retry printing. Check the error message on the LCD.
Clear the error according to An Error Message Is Displayed on the LCD .
When you use a Microsoft Bluetooth driver, make sure that the Printing (HCRP) service is
effective on your computer.
In Windows 7:
Click Control Panel. Select Devices and Printers under Hardware and Sound, then select the
printer to be used for Bluetooth communication. Right-click and select Properties.
Make sure that Printing (HCRP) on the Services sheet is checked.
In Windows Vista:
Click Control Panel, Bluetooth Devices under Hardware and Sound, then select the printer to be
used for Bluetooth communication and click Properties.
Make sure that Printing (HCRP) on the Services sheet is checked.
In Windows XP:
Click Control Panel, Bluetooth Devices under Printers and Other Hardware, then select the
printer to be used for Bluetooth communication and click Properties.
Make sure that Printing (HCRP) on the Services sheet is checked.
If Printing (HCRP) is not checked or the Printing (HCRP) service is not detected, follow the
procedure below and register the printer again.
The steps described in this section are for printing in Windows 7.
1. Click Control Panel, then Devices and Printers under Hardware and Sound.
When using Windows Vista, Control Panel, then Printers under Hardware and Sound.
When using Windows XP, click Control Panel, then Printers and Faxes under Printers and Other
Hardware.
2. Click the
icon of the printer for printing via Bluetooth communication.
3. Select Remove device.
When using Windows Vista, select Delete from the Organize menu.
When using Windows XP, select Delete from the File menu.
4. Authenticate the printer as a Bluetooth device on Add a Bluetooth Device in
Control Panel.
When using Windows Vista or Windows XP, authenticate the printer as a Bluetooth device on
Bluetooth Devices, in Control Panel.
For more information about the procedure, see Registering the Printer .
This message is displayed when the print job is sent from the Bluetooth device while another
print job through the USB port is being printed out.
Printing will begin automatically when the print queue is finished.
Printing cannot be carried out with Bluetooth communication from more than one computer at
the same time. In this case, this message is displayed on the computer during standing by.
Printing will begin automatically when the print queue is finished.
Printing Does Not Start
Side 807 av 960 sider
Check 5: Were the MP Drivers installed after printer registration on Add
a Bluetooth Device (Bluetooth Devices in Windows Vista or Windows
XP)?
If you have installed the MP Drivers after registering the printer as a Bluetooth device on Add a
Bluetooth Device (Bluetooth Devices in Windows Vista or Windows XP), delete the printer and then
register it again.
For more information about the procedure, see Preparation .
Page top
Specifications
Side 808 av 960 sider
Advanced Guide > About Bluetooth Communication > Specifications
B019
Specifications
Communication
Bluetooth v2.0
method
Maximum Speed
1.44 Mbps
Output
Bluetooth Power Class 2
Communication
distance
Line-of-sight distance: approx. 33 ft./10 m *
* It may vary depending on factors including the presence of obstacles between
communication equipment, radio wave conditions, the presence of magnetic
fields around microwave ovens and locations where electrostatic and radio
interference occur, the types of software and operating systems used, and
receiver sensitivity and antenna performance of communication equipment.
Profile
SPP (Serial Port Profile)
OPP (Object Push Profile)
BIP (Basic Imaging Profile)
HCRP (Hardcopy Cable Replacement Profile)
Compatible PCs
A computer in which an internal Bluetooth module is installed or a computer to
which an optional Bluetooth adapter (available from various manufacturers) is
attached.
OS/Software:
Microsoft Windows 7 (Satisfying any one of the following conditions is needed)
Add a Bluetooth Device is displayed in Hardware and Sound under Control
Panel
Bluetooth Stack for Windows by Toshiba Version 7.00.00 or later is installed
Microsoft Windows Vista (Satisfying any one of the following conditions is needed)
Bluetooth Devices is displayed in Hardware and Sound under Control Panel
Bluetooth Stack for Windows by Toshiba Version 5.10.04 or later is installed
Microsoft Windows XP (Satisfying any one of the following conditions is needed)
Windows XP SP2 or later is installed, and Bluetooth Devices is displayed in
Printers and Other Hardware under Control Panel
Bluetooth Stack for Windows by Toshiba Version 3.00.10 or later is installed
Frequency band
2.4 GHz band (2.400 GHz to 2.4835 GHz)
Power supply
Supplied from the Direct Print Port on the printer, DC 4.4 V to 5.25 V
Maximum power
500 mW (MAX)
consumption
Operating
temperature
5 to 35˚C (41 to 95˚F)
Operating humidity 10 to 90% RH (no condensation)
Dimensions (Width 18.5 (W) x 47.5 (D) x 8.7 (H) mm (with cap attached)
x Depth x Height)
0.73 (W) x 1.87 (D) x 0.35 (H) inches
Weight
Approx. 7 g (0.25 oz)
Page top
Endre maskininnstillingene
Side 809 av 960 sider
Videregående veiledning > Endre maskininnstillingene
Endre maskininnstillingene
Endre maskininnstillingene på LCD-skjermen
Endre maskininnstillingene fra datamaskinen
Øverst på siden
Endre maskininnstillingene på LCD-skjermen
Side 810 av 960 sider
Videregående veiledning > Endre maskininnstillingene > Endre maskininnstillingene på LCD-skjermen
Endre maskininnstillingene på LCD-skjermen
Endre maskininnstillingene på LCD-skjermen
Mateinnstillinger vanlig papir (Plain paper feed settings)
Utskriftsinnstillinger (Print settings)
Avanserte innstillinger (Device user settings)
Innst. for mobilutskrift (Mobile phone print settings)
Bluetooth-innstillinger (Bluetooth settings)
PictBridge-utskriftsinnstillinger (PictBridge print settings)
Språkvalg (Language selection)
Nullstill innstilling (Reset setting)
Øverst på siden
Endre maskininnstillingene på LCD-skjermen
Videregående veiledning > Endre maskininnstillingene > Endre maskininnstillingene på LCD-skjermen
maskininnstillingene på LCD-skjermen
Side 811 av 960 sider
> Endre
U066
Endre maskininnstillingene på LCD-skjermen
Denne delen beskriver hvordan du endrer innstillingene på skjermbildet Enhetsinnstillinger (Device
settings), og den inneholder et eksempel som viser hvordan du endrer innstillingen Utvidet kopimengde
(Extended copy amount).
1. Kontroller at maskinen er slått på.
2. Velg
Oppsett (Setup) i skjermbildet HJEM (HOME).
Merk
Hvis du vil ha mer informasjon om hvordan du velger en meny i skjermbildet HJEM (HOME),
kan du se i Oversikt over maskinen .
3. Velg
Enhetsinnstillinger (Device settings), og trykk deretter på OK-knappen.
Skjermbildet Enhetsinnstillinger (Device settings) vises.
4. Bruk
-knappen for å velge innstillingselementet, og trykk deretter på
knappen.
OK-
Innstillingsskjermbildet for det valgte elementet vises.
5. Bruk
-knappen for å velge menyen, og trykk deretter på OK-knappen.
6. Bruk
-knappen for å velge innstillingselementet, og trykk deretter på
OK-
Endre maskininnstillingene på LCD-skjermen
Side 812 av 960 sider
knappen.
Mateinnstillinger vanlig papir (Plain paper feed settings)
Utskriftsinnstillinger (Print settings)
Avanserte innstillinger (Device user settings)
Innst. for mobilutskrift (Mobile phone print settings)
Bluetooth-innstillinger (Bluetooth settings)
PictBridge-utskriftsinnstillinger (PictBridge print settings)
Språkvalg (Language selection)
Nullstill innstilling (Reset setting)
Øverst på siden
Mateinnstillinger vanlig papir (Plain paper feed settings)
Side 813 av 960 sider
Videregående veiledning > Endre maskininnstillingene > Endre maskininnstillingene på LCD-skjermen > Mateinnstillinger
vanlig papir (Plain paper feed settings)
U083
Mateinnstillinger vanlig papir (Plain paper feed settings)
Angir papirkilden for vanlig papir i størrelse A4, Letter, A5 og B5.
Merk
Papir i størrelsen A4, Letter, A5 og B5 kan legges inn i kassetten. Legg de andre papirstørrelsene i
bakskuffen.
Øverst på siden
Utskriftsinnstillinger (Print settings)
Videregående veiledning > Endre maskininnstillingene > Endre maskininnstillingene på LCD-skjermen
Utskriftsinnstillinger (Print settings)
Side 814 av 960 sider
>
U075
Utskriftsinnstillinger (Print settings)
Forhindre papirslitasje (Prevent paper abrasion)
Bruk denne innstillingen bare hvis utskriftsoverflaten blir tilsmusset.
Viktig!
Husk å tilbakestille innstillingen til AV (OFF) når utskriften er ferdig, da denne innstillingen kan
gi lavere utskriftshastighet eller dårligere utskriftskvalitet.
Utvidet kopimengde (Extended copy amount)
Angir hvor mye av bildet som går utenfor papiret når du skriver ut fra kant til kant (hele arket).
Kantene kan beskjæres noe fordi det kopierte bildet er forstørret slik at det fyller hele siden. Du kan
om nødvendig endre bredden på området som skal beskjæres fra kantene på originalbildet.
Det beskårede området blir større hvis du velger Utvidet mengde: Stor (Extended amount: Large).
Viktig!
Denne innstillingen kan brukes under følgende forhold:
-Ved kant-til-kant-kopiering
-Når Kant til kant (Borderless) er valgt for Kantutsk. (Border) ved utskrift fra utskrevne bilder
Merk
Hvis utskriftene inneholder marger selv om du skriver ut fra kant til kant, kan du kanskje løse
problemet ved å sette denne innstillingen til Utvidet mengde: Stor (Extended amount: Large).
Autom. fotofiks-innstilling (Auto photo fix setting)
Når PÅ (ON) er valgt, kan du velge om bilder skal skrives ut ved hjelp av Exif-informasjonen som er
registrert i bildefilene, i følgende tilfeller:
Autom. fotofiks (Auto photo fix) er valgt for Fotofiks (Photo fix) ved utskrift fra minnekort/USBflashenhet
ved utskrift med PictBridge-kompatible enheter som oppfyller begge disse vilkårene:
-Utskriftsinnstillingen på den PictBridge-kompatible enheten er stilt til Standard (Default)
-Autom. fotofiks (Auto photo fix) er valgt for Fotofiks (Photo fix) i PictBridge-utskriftsinnstillinger
(PictBridge print settings)
Øverst på siden
Avanserte innstillinger (Device user settings)
Videregående veiledning > Endre maskininnstillingene > Endre maskininnstillingene på LCD-skjermen > Avanserte
innstillinger (Device user settings)
U077
Avanserte innstillinger (Device user settings)
Datovisningsformat (Date display format)
Visningsformatet for fotograferingsdatoer endres når denne skrives ut.
Merk
Hvis du skriver ut fra et minnekort eller en USB-flashstasjon og PÅ (ON) er valgt for Skriv ut dato
(Print date) i skjermbildet for utskriftsinnstillinger, skrives fotograferingsdatoen ut i det
datovisningsformatet du har valgt. Se
Angi elementer hvis du vil ha mer informasjon om
utskriftsinnstillinger.
Formatet på fotograferingsdatoen er som angitt i DPOF-innstillingen for DPOF-utskrift.
Lese-/skriveattributt (Read/write attribute)
Angir om det er tillatt å skrive data til minnekort fra en datamaskin.
Viktig!
Ta ut minnekortet før du endrer denne innstillingen. Hvis du vil ha mer informasjon, kan du se
.
Konfigurere kortsporet som minnekortstasjon for datamaskinen
Hvis du setter denne innstillingen til Skrivbart fra PC (Writable from PC), kan du ikke skrive ut
bilder fra et minnekort ved hjelp av betjeningspanelet på maskinen. Når du har fullført
operasjonen for minnekortstasjonen, må du huske å tilbakestille innstillingen til Ikke skrivbart
fra PC (Not writable from PC). Når du slår av maskinen, annulleres Skrivbart fra PC (Writable
from PC), og innstillingen går tilbake til Ikke skrivbart fra PC (Not writable from PC) neste gang
du slår på maskinen.
Innstilling for stille modus (Quiet mode setting)
Aktiver denne funksjonen på maskinen hvis du vil redusere maskinstøy, for eksempel ved utskrift
om natten.
Når du aktiverer denne funksjonen, reduseres støyen som genereres i følgende tilfeller:
Kopiere
Skrive ut fra minnekort/USB-flashstasjon
Skrive ut fra et utskrevet bilde
Utskrift fra en PictBridge-kompatibel enhet
Skrive ut fra en mobiltelefon
Utskrift av en malutskrift
Viktig!
Driftshastigheten kan være langsommere enn når innstillingen er satt til AV (OFF).
Denne funksjonen er kanskje ikke så effektiv, avhengig av maskininnstilling.
Dessuten er det visse lyder som ikke kan reduseres, for eksempel lyden som høres når
maskinen klargjøres for utskrift.
Merk
Støy som genereres ved skanning eller utskrift fra datamaskinen, kan også reduseres. Du må
konfigurere innstillingene på datamaskinen for å redusere slik støy.
Du finner mer informasjon om støy under skanning i
Kategorien Skanner (Scanner) .
Du finner mer informasjon om støy under utskrift fra datamaskinen under
Redusere støy
fra skriveren.
Hjelp til skjerminnstillinger (Guide display settings)
Side 815 av 960 sider
Avanserte innstillinger (Device user settings)
Side 816 av 960 sider
Endrer tiden som går før veiledningen blir vist på LCD-skjermen, eller velger å ikke vise den.
Gjenta kode (Key repeat)
Aktiverer eller deaktiverer kontinuerlig inntasting. Når innstillingen er aktivert, kan du trykke på og
, ,
,
, + eller – for å angi antall kopier, endre bildet som vises på LCDholde nede knappen
skjermen, angi zoomforholdet osv.
Øverst på siden
Innst. for mobilutskrift (Mobile phone print settings)
Videregående veiledning > Endre maskininnstillingene > Endre maskininnstillingene på LCD-skjermen
mobilutskrift (Mobile phone print settings)
Side 817 av 960 sider
> Innst. for
U078
Innst. for mobilutskrift (Mobile phone print settings)
Nå du skriver ut fra en mobiltelefon via Bluetooth-kommunikasjon, kan du velge utskriftsinnstillinger som
sidestørrelse, medietype, oppsett osv. Hvis du vil vite mer om hvordan du skriver ut fra en mobiltelefon
via Bluetooth-kommunikasjon, kan du se Skrive ut fra en mobiltelefon via Bluetooth-kommunikasjon .
Merk
Denne menyen vises bare når Bluetooth-enheten (tilleggsutstyr) er tilkoblet.
1. Sidestørrelse (Page size)
Velg sidestørrelsen for utskrift av bilder som er lagret på en mobiltelefon.
2. Type (Medietype)
Velg medietypen for utskrift av bilder som er lagret på en mobiltelefon.
3. Image Optimizer
Velg PÅ (ON) for å korrigere og jevne ut ujevne linjer når du skriver ut.
4. Oppsett (Layout)
Velg oppsettet til bildene i samsvar med utskriftspapiret.
Merkeutskrift:
Merker x16
Utskrift på annet papir enn klistremerke:
Med kanter x1, x2, x4, x8
Kant til kant x1, x2, x4, x8
Blandet 1, 2, 3
Merk
Du kan velge bare oppsett med kanter når Vanlig papir (Plain paper) er valgt som medietype.
Blandet 1 (Mixed 1), Blandet 2 (Mixed 2) eller Blandet 3 (Mixed 3) kan bare velges når
sidestørrelsen er satt til A4 eller LTR(8,5"x11") (8.5"x11"(LTR)).
Øverst på siden
Bluetooth-innstillinger (Bluetooth settings)
Videregående veiledning > Endre maskininnstillingene > Endre maskininnstillingene på LCD-skjermen
innstillinger (Bluetooth settings)
Side 818 av 960 sider
> Bluetooth-
U079
Bluetooth-innstillinger (Bluetooth settings)
Du kan endre maskinens enhetsnavn, passkey-verdi og andre innstillinger i Bluetooth-innstillingene.
Hvis du vil vite mer om hvordan du skriver ut fra en mobiltelefon via Bluetooth-kommunikasjon, kan du se
Skrive ut fra en mobiltelefon via Bluetooth-kommunikasjon .
Hvis du vil vite mer om hvordan du skriver ut fra en datamaskin via Bluetooth-kommunikasjon, kan du se
Om Bluetooth-kommunikasjon .
Merk
Denne menyen vises bare når Bluetooth-enheten (tilleggsutstyr) er tilkoblet.
Velg enhetsnavn (Select device name)
Angir navnet som vises for denne maskinen på en Bluetooth-kompatibel enhet.
Hvis du for eksempel setter verdien til XXX-2, vises maskinen som "Canon XXX-2" på Bluetoothenheten. Standardverdien er XXX-1 (der ”XXX” er navnet på maskinen).
Innst. for ingen tilgang (Access refusal setting)
Hvis du velger PÅ (ON), kan ikke en Bluetooth-kompatibel enhet søke etter denne maskinen.
Sikkerhetsinnstillinger (Security settings)
Når du velger Aktiver (Enable), aktiveres passkey-verdien som er angitt på skjermbildet Endre
passkey (Change passkey). Ved å angi passkey-verdi hindrer du urettmessig tilgang fra andre
Bluetooth-enheter. Du kan velge en av sikkerhetsmodiene nedenfor.
Modus 2 (Mode 2)
Denne modusen er aktivert ved sikkerhet på tjenestenivå.
Passkey-verdien må angis ved utskrift via Bluetooth-kommunikasjon.
Når du har angitt sikkerhetsmodusen, anbefaler vi at du skriver ut en prøveutskrift via Bluetoothkommunikasjon.
Hvis utskriften ikke starter, må du endre sikkerhetsmodusen og prøve på nytt.
Modus 3(anbefalt) (Mode 3(recommended))
Denne modusen er aktivert ved sikkerhet på koblingsnivå.
Passkey-verdien må angis når en Bluetooth-enhet kommuniserer med maskinen.
Velg vanligvis denne modusen.
Endre passkey (Change passkey)
Endrer passkey-verdien. En passkey er et firesifret tall som forhindrer uønsket tilgang fra andre
Bluetooth-enheter.
Startverdien er "0000".
Når du har endret passkey-verdien, må du kanskje angi den nye passkey-verdien på en Bluetoothenhet selv om den hadde tilgang til maskinen tidligere. Hvis dette skjer, oppgir du den nye passkeyverdien på enheten.
Øverst på siden
PictBridge-utskriftsinnstillinger (PictBridge print settings)
Videregående veiledning > Endre maskininnstillingene > Endre maskininnstillingene på LCD-skjermen > PictBridgeutskriftsinnstillinger (PictBridge print settings)
U080
PictBridge-utskriftsinnstillinger (PictBridge print settings)
Du kan endre utskriftsinnstillingene når du skriver ut fra en PictBridge-kompatibel enhet.
Sett utskriftsinnstillingene på den PictBridge-kompatible enheten til Standard (Default) når du vil skrive ut
i henhold til innstillingene på maskinen.
for å endre utskriftsinnstillingene fra den PictBridgeSe Innstillinger på en PictBridge-kompatibel enhet
kompatible enheten.
Skjermbildet PictBridge-utskriftsinnstillinger (PictBridge print settings)
Velg utskriftskvalitet når du skriver ut direkte fra en PictBridge-kompatibel enhet.
1.
Sidestr. (Page size)
Velg papirstørrelse når du skriver ut direkte fra en PictBridge-kompatibel enhet.
Når du skal angi PictBridge-innstillinger fra maskinen, setter du Sidestr. (Paper size) til
Standard (Default) på den PictBridge-kompatible enheten.
2.
Type (Medietype)
Velg medietype når du skriver ut direkte fra en PictBridge-kompatibel enhet.
Når du skal angi PictBridge-innstillinger fra maskinen, setter du Papirtype (Paper type) til
Standard (Default) på den PictBridge-kompatible enheten.
3.
Utskr.kv. (Print qlty) (Utskriftskvalitet)
Velg utskriftskvalitet når du skriver ut direkte fra en PictBridge-kompatibel enhet.
4.
Kantutsk. (Border) (Utskrift med kanter eller kant til kant)
Velg utskrift med eller uten kanter.
Når du skal angi PictBridge-innstillinger fra maskinen, stiller du Oppsett (Layout) til Standard
(Default) på den PictBridge-kompatible enheten.
5.
Fotofiks (Photo fix)
Velg automatisk bildekorrigering eller manuell bildekorrigering.
Når du har valgt Autom. fotofiks (Auto photo fix), gjenkjennes motivet eller personens ansikt
på et bilde du har tatt, og hvert bilde blir automatisk korrigert. Et ansikt som er blitt mørkt på
grunn av motlys, blir dermed automatisk lysere til utskriften. Funksjonen analyserer dessuten
motivene, for eksempel landskap, nattbilder, personer osv. og korrigerer automatisk hvert
bilde med riktig farge, lysstyrke eller kontrast for utskrift.
Merk
Som standard blir bilder på en PictBridge-kompatibel enhet skrevet ut med
Side 819 av 960 sider
PictBridge-utskriftsinnstillinger (PictBridge print settings)
autokorrigering.
Hvis utskriftsresultatet ikke blir tilfredsstillende når Autom. fotofiks (Auto photo fix) er valgt
for Fotofiks (Photo fix), velger du Manuell korreksjon (Manual correction) og angir deretter
de avanserte innstillingene nedenfor.
Skjermbildet Manuell korreksjon (Manual correction)
Hvis Ingen korreksjon (No correction) er valgt, blir bilder skrevet ut uten korreksjon.
6.
Rødøyekorrigering (Red-EyeCorrection)
Velg PÅ (ON) for å korrigere portretter med røde øyne forårsaket av blits.
Avhengig av typen fotografi kan det hende at røde øyne ikke korrigeres eller at andre deler enn
øynene korrigeres.
Skjermbildet Manuell korreksjon (Manual correction)
Velg Manuell korreksjon (Manual correction) for Fotofiks (Photo fix), og trykk deretter på høyre
funksjonsknapp for å vise skjermbildet nedenfor.
1.
Vivid Photo (Vivid photo)
Gjør grønt og blått mer livaktige.
2.
PhotoOptimizer pro
Optimaliserer automatisk lysstyrken og tonen i et bilde.
3.
Støyreduksjon (Noise reduction)
Reduserer støyen i blå områder, for eksempel himmel, og svarte områder.
4.
Portrettlysning (Face brightener)
Gjør et mørkt ansikt lysere på et bilde som er tatt i motlys.
5.
Image Optimizer
Korrigerer og jevner ut ujevne linjer før utskrift.
6.
Lysstyrke (Brightness)
Side 820 av 960 sider
PictBridge-utskriftsinnstillinger (PictBridge print settings)
Side 821 av 960 sider
Juster lysstyrke.
7.
Kontrast (Contrast)
Juster kontrast.
8.
Fargebalanse (Color balance)
Juster fargenyanse. Du kan for eksempel øke rød eller gul for å korrigere hudtone.
9.
Effekt (Effect)
Velger hvilke spesialeffekter som skal brukes på bildet, for eksempel utskrift i bruntoner eller
med en illustrasjonslignende effekt.
Øverst på siden
Språkvalg (Language selection)
Side 822 av 960 sider
Videregående veiledning > Endre maskininnstillingene > Endre maskininnstillingene på LCD-skjermen > Språkvalg
(Language selection)
U081
Språkvalg (Language selection)
Endrer språket for meldinger og menyer på LCD-skjermen.
Øverst på siden
Nullstill innstilling (Reset setting)
Side 823 av 960 sider
Videregående veiledning > Endre maskininnstillingene > Endre maskininnstillingene på LCD-skjermen > Nullstill innstilling
(Reset setting)
U082
Nullstill innstilling (Reset setting)
Du kan også endre innstillingene tilbake til standardinnstillingene.
Merk
Du kan ikke endre følgende innstillingselementer tilbake til standardinnstillingene:
språket som vises på LCD-skjermen
gjeldende posisjon for skrivehodet
innstillingen Lese-/skriveattributt (Read/write attribute)
Øverst på siden
Endre maskininnstillingene fra datamaskinen
Side 824 av 960 sider
Videregående veiledning > Endre maskininnstillingene > Endre maskininnstillingene fra datamaskinen
Endre maskininnstillingene fra datamaskinen
Endre utskriftsalternativene
Registrere en ofte brukt utskriftsprofil
Angi papirkilde for vanlig papir
Håndtere strømtilførselen til skriveren
Redusere støy fra skriveren
Endre driftsmodus for maskinen
Øverst på siden
Endre utskriftsalternativene
Videregående veiledning > Endre maskininnstillingene > Endre maskininnstillingene fra datamaskinen > Endre
utskriftsalternativene
P413
Endre utskriftsalternativene
Du kan endre detaljerte skriverdriverinnstillinger for utskriftsdata som sendes fra en programvare.
Merk av i denne ruten hvis deler av bildedataene blir kuttet av, papirkilden under utskrift avviker fra
driverinnstillingene, eller utskriften blir mislykket.
Fremgangsmåten for å endre utskriftsalternativene er som følger:
1. Åpne vinduet for skriverdriveregenskaper
2. Klikk Utskriftsalternativer... (Print Options...) i kategorien Utskriftsformat (Page
Setup)
Dialogboksen Utskriftsalternativer (Print Options) åpnes.
Merk
Når XPS-skriverdriveren brukes, er visse funksjoner utilgjengelige.
3. Endre de enkelte innstillingene
Endre innstillingene for hvert enkelt element om nødvendig, og klikk deretter OK.
Kategorien Utskriftsformat (Page Setup) vises på nytt.
Side 825 av 960 sider
Endre utskriftsalternativene
Side 826 av 960 sider
Øverst på siden
Registrere en ofte brukt utskriftsprofil
Videregående veiledning > Endre maskininnstillingene > Endre maskininnstillingene fra datamaskinen > Registrere en ofte
brukt utskriftsprofil
P417
Registrere en ofte brukt utskriftsprofil
Du kan registrere den ofte brukte utskriftsprofilen under Vanlig brukte innstillinger (Commonly Used
Settings) i kategorien Hurtigformat (Quick Setup). Unødvendige utskriftsprofiler kan slettes når som
helst.
Fremgangsmåten for å registrere en utskriftsprofil er som følger:
Registrere en utskriftsprofil
1. Åpne vinduet for skriverdriveregenskaper
2. Angi de nødvendige alternativene
Under Vanlig brukte innstillinger (Commonly Used Settings) i kategorien Hurtigformat (Quick Setup)
velger du utskriftsprofilen du vil bruke, og om nødvendig endrer du innstillingene etter
Tilleggsfunksjoner (Additional Features).
Du kan også registrere nødvendige alternativer i kategoriene Hoved (Main), Utskriftsformat (Page
Setup) og Effekter (Effects).
Merk
Kategorien Effekter (Effects) kan ikke brukes når XPS-skriverdriveren brukes.
3. Klikk Lagre... (Save...)
Dialogboksen Lagre vanlig brukte innstillinger (Save Commonly Used Settings) åpnes.
Side 827 av 960 sider
Registrere en ofte brukt utskriftsprofil
Side 828 av 960 sider
4. Lagre innstillingene
Oppgi et navn i feltet Navn (Name) og angi om nødvendig alternativene i Alternativer... (Options...).
Klikk deretter OK.
Utskriftsprofilen lagres, og kategorien Hurtigformat (Quick Setup) vises på nytt.
Navnet og ikonet blir lagt til i listen Vanlig brukte innstillinger (Commonly Used Settings).
Viktig!
Hvis du vil lagre papirstørrelsen, retningen og antallet kopier som ble angitt på hver ark, klikker du
på Alternativer... (Options...) og kontrollerer hvert element.
Merk
Hvis du installerer skriverdriveren på nytt eller oppgraderer til en ny versjon av skriverdriveren, blir
utskriftsinnstillingene du har registrert, slettet fra Vanlig brukte innstillinger (Commonly Used
Settings).
Registrerte utskriftsinnstillinger kan ikke lagres og overføres. Hvis en profil slettes, må du registrere
utskriftsinnstillingene på nytt.
Slette en unødvendig utskriftsprofil
1. Velg utskriftsprofilen som skal slettes
Merk utskriftsprofilen du vil slette, i listen Vanlig brukte innstillinger (Commonly Used Settings) i
kategorien Hurtigformat (Quick Setup).
2. Slett utskriftsprofilen
Klikk Slett (Delete). Klikk OK når det vises en bekreftelsesmelding.
Den merkede utskriftsprofilen slettes fra listen Vanlig brukte innstillinger (Commonly Used
Settings).
Merk
Du kan ikke slette utskriftsprofiler som er registrert i de opprinnelige innstillingene.
Øverst på siden
Angi papirkilde for vanlig papir
Side 829 av 960 sider
Videregående veiledning > Endre maskininnstillingene > Endre maskininnstillingene fra datamaskinen > Angi papirkilde for
vanlig papir
P032
Angi papirkilde for vanlig papir
Hvis du velger Velg automatisk (Automatically Select) i Papirkilde (Paper Source), kan du bruke
skriverdriveren til å velge papirkilden for vanlig papir.
Fremgangsmåten for å angi papirkilde er som følger:
Papirkildeinnstilling for vanlig papir (Paper Source Setting for Plain Paper)
1. Åpne vinduet for skriverdriveregenskaper
2. Klikk Papirkildeinnstilling for vanlig papir (Paper Source Setting for Plain Paper) i
kategorien Vedlikehold (Maintenance)
Dialogboksen Papirkildeinnstilling for vanlig papir (Paper Source Setting for Plain Paper) åpnes.
Merk
Hvis maskinen er slått av, eller toveiskommunikasjon er deaktivert, kan det vises en melding
fordi datamaskinen ikke kan hente skriverstatusen.
Hvis dette skjer, klikker du OK for å vise de siste innstillingene som er angitt på datamaskinen.
3. Overfør innstillingene
Velg papirkilden for vanlig papir, og klikk deretter Send-knappen.
De valgte innstillingene er nå aktivert.
Viktig!
Beskrivelsene i skriverhåndboken forutsetter at det vanlige papiret mates fra kassetten. Når du
endrer papirkildeinnstillingen, bytter du ut alle forekomster av "kassett" med den nye papirkilden.
Øverst på siden
Håndtere strømtilførselen til skriveren
Side 830 av 960 sider
Videregående veiledning > Endre maskininnstillingene > Endre maskininnstillingene fra datamaskinen > Håndtere
strømtilførselen til skriveren
P414
Håndtere strømtilførselen til skriveren
Ved hjelp av denne funksjonen kan du håndtere strømtilførselen til skriveren fra skriverdriveren.
Fremgangsmåten for å håndtere strømtilførselen til skriveren er som følger:
Avslåing (Power Off)
Funksjonen Avslåing (Power Off) brukes til å slå av skriveren. Hvis du bruker denne funksjonen, kan du
ikke slå på skriveren fra skriverdriveren.
1. Åpne vinduet for skriverdriveregenskaper
2. Utfør avslåing
Klikk Avslåing (Power Off) i kategorien Vedlikehold (Maintenance). Klikk OK når det vises en
bekreftelsesmelding.
Strømtilførselen slås av, og kategorien Vedlikehold (Maintenance) vises på nytt.
Øverst på siden
Redusere støy fra skriveren
Side 831 av 960 sider
Videregående veiledning > Endre maskininnstillingene > Endre maskininnstillingene fra datamaskinen > Redusere støy fra
skriveren
P034
Redusere støy fra skriveren
Du kan bruke denne funksjonen til å redusere driftsstøyen. Velg dette alternativet hvis du vil at skriveren
skal gi fra seg mindre lyd, for eksempel om kvelden.
Hvis du bruker denne funksjonen, kan det redusere utskriftshastigheten.
Fremgangsmåten for å bruke stillemodusen er som følger:
Stillemodus (Quiet Mode)
1. Åpne vinduet for skriverdriveregenskaper
2. Klikk Stillemodus (Quiet Mode) i kategorien Vedlikehold (Maintenance)
Dialogboksen Stillemodus (Quiet Mode) åpnes.
3. Angi stillemodus
Hvis det er nødvendig, kan du angi ett av følgende alternativer:
Ikke bruk stillemodus (Do not use quiet mode)
Driftsstøyen er ved normalt volum.
Bruk alltid stillemodus (Always use quiet mode)
Velg dette alternativet når du vil redusere driftsstøyen.
Bruk stillemodus i angitt tid (Use quiet mode within specified time)
Driftsstøyen kan reduseres i en angitt tidsperiode.
Angi Starttid (Start time) og Sluttid (End time) for når stillemodusfunksjonen skal være aktivert.
Viktig!
Tidspunktene du angir for Starttid (Start time) og Sluttid (End time) må være forskjellige.
4. Overfør innstillingene
Kontroller at skriveren er slått på, og klikk Send.
Klikk på OK når bekreftelsesmeldingen vises.
Innstillingene er nå aktivert.
Merk
Det er ikke sikkert at effekten av stillemodus er så stor, avhengig av hvilke innstillinger for papirkilde
og utskriftskvalitet som er valgt.
Øverst på siden
Endre driftsmodus for maskinen
Side 832 av 960 sider
Videregående veiledning > Endre maskininnstillingene > Endre maskininnstillingene fra datamaskinen > Endre driftsmodus
for maskinen
P035
Endre driftsmodus for maskinen
Bytt om nødvendig mellom ulike driftsmodi for maskinen.
Fremgangsmåten for å konfigurere Egendefinerte innstillinger (Custom Settings) er som følger:
Egendefinerte innstillinger (Custom Settings)
1. Åpne vinduet for skriverdriveregenskaper
2. Kontroller at skriveren er på, og klikk Egendefinerte innstillinger (Custom Settings) i
kategorien Vedlikehold (Maintenance).
Dialogboksen Egendefinerte innstillinger (Custom Settings) åpnes.
Merk
Hvis maskinen er slått av, eller toveiskommunikasjon er deaktivert, kan det vises en melding
fordi datamaskinen ikke kan hente skriverstatusen.
Hvis dette skjer, klikker du OK for å vise de siste innstillingene som er angitt på datamaskinen.
3. Hvis det er nødvendig, kan du angi følgende innstillinger:
Forhindre papirslitasje (Prevent paper abrasion)
Maskinen kan øke åpningen mellom skrivehodet og papiret for å forhindre papirslitasje ved utskrift
med høy tetthet.
Merk av for dette alternativet for å bruke denne funksjonen.
Juster hoder manuelt (Align heads manually)
Funksjonen Justering av skrivehodet (Print Head Alignment) i kategorien Vedlikehold (Maintenance)
er vanligvis stilt til automatisk skrivehodejustering, men du kan endre dette til manuell
skrivehodejustering.
Hvis utskriften ikke er tilfredsstillende selv etter automatisk justering av skrivehodet, se "
Justere
skrivehodeposisjonen " og utfør en manuell justering av skrivehodet.
Merk av for dette alternativet for å utføre manuell justering av skrivehodet. Fjern avmerkingen av for
dette alternativet for å utføre automatisk justering av skrivehodet.
Ventetid for blekktørking (Ink Drying Wait Time)
Du kan angi hvor lang tid skriveren skal vente før den begynner å skrive ut neste side. Hvis du flytter
glidebryteren mot høyre, forlenges pausen, og hvis du flytter den mot venstre, forkortes pausen.
Øk ventetiden for blekktørking hvis utskrevne sider får flekker fordi neste side sendes ut før blekket
på den forrige siden har tørket.
Hvis du reduserer ventetiden for blekktørking, går det raskere å skrive ut.
4. Overfør innstillingene
Klikk Send og deretter OK når bekreftelsesmeldingen vises.
Maskinen opererer heretter med de nye innstillingene.
Øverst på siden
Feilsøking
Side 833 av 960 sider
Videregående veiledning > Feilsøking
Feilsøking
Hvis det oppstår feil
Skriveren kan ikke slås på
Det vises en feilmelding på LCD-skjermen
LCD-skjermen vises ikke
Feil språk vises på LCD-skjermen
Kan ikke installere MP Drivers
Kan ikke installere programvaren
Kan ikke koble riktig til datamaskinen med USB-kabel
Utskriftsresultatet er ikke tilfredsstillende
Utskriften starter ikke
Kopieringen/utskriften stopper før den er fullført
Maskinen går, men blekket kommer ikke ut
Utskriftshastigheten er ikke så høy som forventet
Skrivehodeholderen flytter seg ikke til posisjonen for bytting
Papiret mates ikke riktig
Papir mates ikke fra papirkilden som er angitt i skriverdriveren
Papirstopp
Det vises en melding på dataskjermen
Kan ikke skrive ut riktig med automatisk dupleksutskrift
For Windows-brukere
Det vises en feilmelding på en PictBridge-kompatibel enhet
Kan ikke skrive ut riktig fra en enhet for trådløs kommunikasjon
Kan ikke ta ut et minnekort
Problemer med skanning
Programvareproblemer
Problemer med MP Navigator EX
Kan ikke bruke innholdet på CREATIVE PARK PREMIUM
Hvis du ikke kan løse problemet
Vanlige spørsmål
Brukerveiledning (skriverdriver)
Generelle merknader (skannerdriver)
Øverst på siden
Hvis det oppstår feil
Side 834 av 960 sider
Videregående veiledning > Feilsøking > Hvis det oppstår feil
U302
Hvis det oppstår feil
Når det oppstår en feil under utskrift, for eksempel at maskinen går tom for papir, eller at det oppstår
papirstopp, vises en feilsøkingsmelding automatisk. Utfør handlingen som er beskrevet i meldingen.
Meldingen kan variere avhengig av hvilken versjon av operativsystem du bruker.
Øverst på siden
Skriveren kan ikke slås på
Side 835 av 960 sider
Videregående veiledning > Feilsøking > Skriveren kan ikke slås på
U303
Skriveren kan ikke slås på
Kontroll 1: Trykk på PÅ (ON)-knappen.
Kontroll 2: Kontroller at strømkabelen er riktig koblet til kontakten for
strømledningen på skriveren, og slå på skriveren igjen.
Kontroll 3: Koble fra strømledningen, koble den til igjen og slå på
skriveren igjen når det har gått minimum 3 minutter.
Hvis problemet vedvarer, kontakter du servicesenteret.
Øverst på siden
Det vises en feilmelding på LCD-skjermen
Side 836 av 960 sider
Videregående veiledning > Feilsøking > Det vises en feilmelding på LCD-skjermen
U304
Det vises en feilmelding på LCD-skjermen
Hvis det vises en feilmelding på LCD-skjermen, utfører du handlingen som er beskrevet nedenfor.
Handling
Melding
Det kan være tomt for blekk. (The ink may have run
out.)
Det anbefales at du bytter ut blekktanken.
(Replacing the ink tank is recommended.)
U041
Hvis lampen på blekktanken blinker kan det
hende at det er tomt for blekk.
Det anbefales at du bytter ut blekktanken.
Hvis en utskrift pågår og du vil fortsette utskriften,
trykk på [OK]-knappen når blekktanken er
installert. Utskriften kan nå fortsette. Det anbefales
at du bytter ut blekktanken etter utskriften.
Maskinen kan bli skadet dersom utskriften
fortsettes når det er tomt for blekk.
Rutinemessig vedlikehold
Merk
Hvis flere blekklamper blinker rødt, kan du se
Rutinemessig vedlikehold og kontrollere
statusen for hver blekktank.
Enkelte blekktanker er ikke satt inn på riktig plass.
(Some ink tanks are not installed in place.)
U072/
Det er satt inn mer enn en blekktank av følgende
farge. (More than one ink tank of the following
color is installed.)
Noen blekktanker er ikke satt inn riktig.
(Lampen på blekktanken blinker.)
Det er satt inn mer enn én blekktank med
samme farge. (Lampen på blekktanken
blinker.)
Kontroller at blekktankene er satt inn i riktige
U071
posisjoner.
Rutinemessig vedlikehold
Det gjenværende nivået for blekk kan ikke
registreres nøyaktig. (The remaining level of the
ink cannot be correctly detected.)
Bytt ut blekktanken. (Replace the ink tank.)
Det gjenværende blekknivået kan ikke registreres
nøyaktig. (Lampen på blekktanken blinker.)
Bytt ut blekktanken og lukk skanneenheten
(deksel).
U130
Rutinemessig vedlikehold
Maskinen kan ta skade hvis du skriver ut med en
blekktank som har vært tom.
Hvis du ønsker å fortsette utskriften, må du frigjøre
funksjonen for registrering av gjenværende
blekknivå. Trykk på Stopp (Stop) -knappen på
skriveren i minst 5 sekunder.
Med denne operasjonen blir funksjonen for
registrering av nivå for gjenværende blekk lagt til i
minnet. Canon er ikke ansvarlig for skade eller feil
på maskinen som skyldes at blekktanken er fylt på
nytt.
Merk
Hvis funksjonen for registrering av nivået for
gjenværende blekk er deaktivert, vises
blekktanken i grått på LCD-skjermen når du
sjekker det nåværende blekknivået.
Rutinemessig vedlikehold
Følgende blekktank er ukjent. (The following ink
tank cannot be recognized.)
Blekktanken er ikke satt på plass. Sett inn
blekktanken.
Det vises en feilmelding på LCD-skjermen
U043
U140
U150
Side 837 av 960 sider
Rutinemessig vedlikehold
Blekktanken er ikke kompatibel med denne
maskinen. (Lampen på blekktanken lyser
ikke.)
Sett inn egnet blekktank.
Rutinemessig vedlikehold
Det har oppstått en feil med blekktanken.
(Lampen på blekktanken lyser ikke.)
Bytt blekktank.
Rutinemessig vedlikehold
Korrekt blekktank er ikke installert. (Appropriate ink
tank is not installed.)
Sett inn korrekt blekktank (Install the appropriate
ink tank.)
U141
Korrekt blekktank er ikke installert.
Utskriften kan ikke utføres fordi blekktanken ikke
er kompatibel med denne skriveren.
Sett inn korrekt blekktank.
Rutinemessig vedlikehold
Hvis du vil avbryte utskriften, trykker du på
(Stop) -knappen.
Det er tomt for blekk. (The ink has run out.)
Bytt ut blekktanken. (Replace the ink tank.)
U163
Stopp
Det er tomt for blekk. (Lampen på blekktanken
blinker.)
Bytt ut blekktanken og lukk skanneenheten
(deksel).
Rutinemessig vedlikehold
Maskinen kan ta skade hvis du skriver ut når det er
tomt for blekk.
Hvis du ønsker å fortsette utskriften, må du frigjøre
funksjonen for registrering av gjenværende
blekknivå. Trykk på Stopp (Stop) -knappen på
skriveren i minst 5 sekunder.
Med denne operasjonen blir funksjonen for
registrering av nivå for gjenværende blekk lagt til i
minnet. Canon er ikke ansvarlig for skade eller
problemer som skyldes at du fortsetter å skrive ut
når det er tomt for blekk.
Merk
Hvis funksjonen for registrering av nivået for
gjenværende blekk er deaktivert, vises
blekktanken i grått på LCD-skjermen når du
sjekker det nåværende blekknivået.
Rutinemessig vedlikehold
Data for støttede typer blir ikke lagret. (Data of
supported types are not saved.)
Det er ikke lagret noen bildedata eller
dokumenter på minnekortet eller USBflashstasjonen, som kan leses av denne
maskinen.
Maskinen kjenner kanskje ikke igjen filen
dersom filnavnet eller banen inneholder visse
tegn. Bruk bare alfanumeriske tegn.
Fotodata som er redigert eller behandlet på en
datamaskin, må skrives ut fra datamaskinen.
Merk
Når du velger et bilde som har blitt
bearbeidet på datamaskinen, vises "?" på
LCD-skjermen.
Kan ikke skrive ut den angitte PDF-filen. Formatet
støttes ikke, eller filen er for stor. (Cannot print the
specified PDF file. The format is not supported or
the file is too large.)
Kontroller at PDF-filen kan skrives ut fra et
minnekort eller en USB-flashstasjon. Se
Skrive ut dokumenter (PDF-filer) som er lagret
på et minnekort eller en USB-flashstasjon hvis
du vil ha mer informasjon.
Det vises en feilmelding på LCD-skjermen
Side 838 av 960 sider
Merk
Navnene på PDF-filene vises selv om de
ikke kan skrives ut fra minnekortet eller
USB-flashstasjonen. Det anbefales at du
undersøker om en de kan skrives ut. Hvis
noen av følgende forhold gjelder for PDFfilene, kan de ikke skrives ut.
Skjermbildet Detaljer (Details) vises
ikke for PDF-filen du vil skrive ut.
Andre tegn enn maskinnavn eller MP
Navigator EX blir vist på Opprettet
med (Created with) på skjermbildet
Detaljer (Details).
"?" vises på
forhåndsvisningsskjermbildet.
Data som er redigert eller behandlet på en
datamaskin, må skrives ut fra datamaskinen.
Den angitte PDF-filen inneholder data som ikke
kan skrives ut. Noen deler skrives kanskje ikke ut.
(The specified PDF file contains unprintable data.
Some portions may not be printed.)
PDF-fil som inneholder mye grafikk eller bilder
med høy oppløsning, kan miste disse dataene
eller utskriften stopper før den er fullført. Skriv i så
fall ut fra datamaskinen.
Blekkbeholderen er nesten full. (The ink absorber
is almost full.)
Trykk på OK for å fortsette utskriften. (Press OK to
continue printing.)
Kontakt service. (Contact the service center.)
Blekkbeholderen er nesten full.
Trykk på OK -knappen for å fortsette utskriften.
Kontakt servicesenteret.
Skriverfeil har oppstått. (Printer error has
occurred.)
Kontakt service. (Contact the service center.)
Det har oppstått en maskinfeil.
Kontakt servicesenteret.
Det har oppstått en feil ved tidsavbrudd. (Timeout
error has occurred.)
Det oppsto noen feil under kopieringen og det gikk
en viss tid etter at det oppsto noen feil.
Trykk på OK -knappen for å fjerne feilen, og prøv å
kopiere på nytt.
Inkompatibel enhet oppdaget. (Incompatible
device detected.)
Fjern enheten. (Remove the device.)
Kan ikke skanne arket for hodejustering. (Failed to
scan head alignment sheet.)
Kontroller retning/plassering, og kontroller at
platen/arket er rent. (Check orientation/position
and check that platen/sheet is clean.)
Kontroller enheten som er koblet til
direkteutskriftsporten. Du kan skrive ut bilder
direkte med en PictBridge-kompatibel enhet,
Bluetooth-enheten BU-30 (tilleggsutstyr) eller
en USB-flashstasjon.
Det oppstår et kommunikasjonstidsavbrudd
hvis operasjonen tar for lang tid, eller hvis det
tar for lang tid å sende data. Dette kan avbryte
utskriften. I slike tilfeller kobler du fra USBkabelen og kobler den til på nytt.
Når du skriver ut fra en PictBridge-kompatibel
enhet, må du kanskje velge en PictBridgekompatibel utskriftsmodus på enheten før du
kobler den til maskinen, avhengig av modell
og merke. Du må kanskje også slå på
enheten eller velge avspillingsmodus manuelt
etter at du har koblet enheten til maskinen.
Utfør nødvendige operasjoner før du kobler til
enheten. Se i instruksjonshåndboken.
Hvis feilen fortsatt ikke blir løst, må du se om
du kan skrive ut et annet bilde.
Skanning av arket for justering av skrivehodet
mislyktes.
Trykk på OK -knappen for å fjerne feilen, og utfør så
handlingene beskrevet nedenfor.
Kontroller at arket for skrivehodejustering er
Det vises en feilmelding på LCD-skjermen
<Se veiledning> (<See manual>)
Side 839 av 960 sider
plassert i riktig posisjon og retning på
glassplaten.
Sørg for at glassplaten og arket for
skrivehodejustering ikke er skitne.
Kontroller at typen og størrelsen til det innlagte
papiret er egnet for automatisk
skrivehodejustering.
Legg alltid inn ett vanlig papirark i A4- eller
Letter-størrelse ved automatisk
skrivehodejustering.
Kontroller om skrivehodedysene er tilstoppet.
Skriv ut dysesjekkmønsteret for å kontrollere
statusen til skrivehodet.
Rutinemessig vedlikehold
Hvis feilen ikke blir løst, kobler du maskinen til
datamaskinen og justerer skrivehodet på
skriverdriveren.
Justere skrivehodeposisjonen
USB-huben som er koblet til, støttes ikke. (An
unsupported USB hub is connected.)
Fjern huben. (Remove the hub.)
Hvis en PictBridge-kompatibel enhet er koblet til
via en USB-hub, fjerner du huben og kobler den
direkte til maskinen.
B200
Skriverfeil har oppstått. (Printer error has
occurred.)
Trekk ut strømledningen og kontakt service.
(Unplug the power cord and contact the service
center.)
Slå av maskinen, og koble strømledningen på
maskinen fra strømforsyningen.
Kontakt servicesenteret.
****
"****" vises i det alfanumeriske tegnet og
avhenger av hvilken feil som har oppstått.
5100/5110 vises:
Avbryt utskriften, og slå av maskinen. Fjern
deretter det fastkjørte papiret eller
beskyttelsesmaterialet som hindrer
skrivehodeholderen i å bevege seg, og slå på
Skriverfeil har oppstått. (Printer error has
occurred.)
Skru av og på strømmen. (Turn off power then
back on again.)
Se veiledning hvis problemet vedvarer. (If problem
persists, see the manual.)
maskinen igjen.
Viktig!
Vær forsiktig så du ikke berører
komponentene inne i maskinen. Det kan
hende skriveren ikke skriver ut skikkelig
hvis du rører disse.
Hvis problemet vedvarer, kontakter du
servicesenteret.
6000 vises:
Hvis det er plassert en gjenstand foran
maskinen, må den fjernes.
Åpne papirutmatingsskuffen forsiktig og slå
strømmen av og på igjen.
I andre situasjoner:
Slå av maskinen, og koble strømledningen på
maskinen fra strømforsyningen.
Koble maskinen til igjen og slå på maskinen
igjen.
Hvis problemet vedvarer, kontakter du
servicesenteret.
Skanneren fungerer ikke som den skal. (Scanner
is not operating correctly.)
Slå av maskinen, og koble strømledningen på
maskinen fra strømforsyningen.
Etter en stund kobler du til strømledningen på
maskinen igjen og slår på maskinen. Hvis den
samme feilen oppstår, kontakter du
Det vises en feilmelding på LCD-skjermen
Side 840 av 960 sider
servicesenteret.
Kortet er aktivert for skriving fra PC. (The card is
currently writable from PC.)
Angi [Ikke skrivbart fra PC]. (Set to [Not writable
from PC].)
Kortsporet er satt til Skrivbart fra PC (Writable from
PC).
Du kan ikke skrive ut fra et minnekort eller lagre
skannede data på minnekortet når kortsporet er
satt til Skrivbart fra PC (Writable from PC). Når du
har skrevet til minnekortet, velger du Ikke skrivbart
fra PC (Not writable from PC) i Lese-/skriveattributt
(Read/write attribute) i Avanserte innstillinger
(Device user settings).
Feil avslutning sist gang (Power was not turned off
correctly the last time.)
Trykk på ON ved avslutning. (Press the ON button
when turning power off.)
Strømledningen kan ha blitt koblet fra mens
maskinen fortsatt var på.
Trykk på OK -knappen for å fjerne feilen.
Merk
Se Merknad om frakobling av
strømledningen hvis du vil ha informasjon
om hvordan du kobler fra strømledningen.
Kan ikke skrive ut data. (Cannot print the data.)
De angitte dataene kan ikke skrives ut.
Når du skriver ut innholdet på CREATIVE PARK
PREMIUM, bekrefter du meldingen på
datamaskinskjermen, kontrollerer at originale
Canon-blekktanker er satt inn korrekt for alle
farger, og starter deretter utskriften på nytt.
Øverst på siden
LCD-skjermen vises ikke
Side 841 av 960 sider
Videregående veiledning > Feilsøking > LCD-skjermen vises ikke
U306
LCD-skjermen vises ikke
Hvis strømlampen er av:
Maskinen er ikke slått på. Koble til strømledningen og trykk på knappen
PÅ (ON).
Hvis strømlampen er på:
LCD-skjermen er kanskje i skjermsparingsmodus. Trykk på en annen knapp enn
betjeningspanelet.
PÅ (ON) på
Øverst på siden
Feil språk vises på LCD-skjermen
Side 842 av 960 sider
Videregående veiledning > Feilsøking > Feil språk vises på LCD-skjermen
U307
Feil språk vises på LCD-skjermen
Velg det språket du vil vise, i henhold til denne fremgangsmåten.
1. Trykk på knappen HJEM (HOME) og vent 5 sekunder.
2. Velg
Oppsett (Setup) i skjermbildet HJEM (HOME).
Merk
Hvis du vil ha mer informasjon om hvordan du velger en meny i skjermbildet HJEM (HOME),
kan du se i Oversikt over maskinen .
3. Velg
Enhetsinnstillinger (Device settings), og trykk deretter på OK-knappen.
Skjermbildet Enhetsinnstillinger (Device settings) vises.
4. Trykk 4 ganger på -knappen, og trykk deretter på OK-knappen.
Hvis Bluetooth-enheten er koblet til maskinen, trykker du på
på OK -knappen.
5. Bruk knappen
knappen.
-knappen 6 ganger og trykker deretter
til å velge språk for LCD-skjermen, og trykk deretter på OK-
Øverst på siden
Kan ikke installere MP Drivers
Side 843 av 960 sider
Videregående veiledning > Feilsøking > Kan ikke installere MP Drivers
U308
Kan ikke installere MP Drivers
Hvis installeringen ikke starter når du setter inn installerings-CD-ROMen
(Setup CD-ROM) i diskstasjonen på datamaskinen:
Start installeringen ved å følge fremgangsmåten nedenfor.
1. Klikk på Start og deretter på Datamaskin (Computer).
I Windows XP klikker du på Start og deretter på Min datamaskin (My Computer).
2. Dobbeltklikk på CD-ROM-ikonet
i vinduet som vises.
Hvis innholdet på CD-ROMen vises, dobbeltklikker du på MSETUP4.EXE.
Merk
Hvis CD-ROM-ikonet ikke vises, prøver du følgende:
Fjern CD-ROMen fra datamaskinen, og sett den deretter inn igjen.
Start datamaskinen på nytt.
Hvis ikonet fortsatt ikke vises, prøver du forskjellige disker og ser om de vises. Hvis andre
disker vises, er det et problem med din installerings-CD-ROM (Setup CD-ROM) . Kontakt i så
fall servicesenteret.
Hvis du ikke kommer videre fra skjermbildet Skrivertilkobling (Printer
Connection):
Hvis du ikke kommer videre fra skjermbildet Skrivertilkobling (Printer Connection), kontrollerer du at
USB-kabelen er koblet riktig til USB-porten på maskinen og til datamaskinen, og deretter følger du
Kan ikke installere MP Drivers
Side 844 av 960 sider
fremgangsmåten nedenfor for å installere MP Drivers på nytt.
Merk
Finner ikke skriver. Kontroller koblingen. (The printer is not detected. Check the connection.)
kan vises, avhengig av datamaskinen du bruker. I dette tilfellet følger du fremgangsmåten
nedenfor for å installere MP Drivers på nytt.
1. Klikk på Avbryt (Cancel).
2. Klikk på Start på nytt (Start Over) på skjermbildet Installeringen mislyktes
(Installation Failure).
3. Klikk på Tilbake (Back) i det neste skjermbildet som vises.
4. Klikk på Avslutt (Exit) i skjermbildet PIXMA XXX (hvor "XXX" er navnet på
maskinen din), og fjern deretter CD-ROM-en.
5. Slå av maskinen.
6. Start datamaskinen på nytt.
7. Sørg for at det ikke er noen programmer som kjører.
8. Sett inn CD-ROMen på nytt og utfør Easy Install for å installere MP Drivers.
I andre situasjoner:
Følg fremgangsmåten som beskrives i oppsettshåndboken, for å installere MP Drivers på nytt.
Hvis MP Drivers ikke er installert riktig, avinstallerer du MP Drivers, starter datamaskinen på nytt og
installerer deretter MP Drivers på nytt.
Slette unødvendige MP Drivers
Hvis du installerer MP Drivers på nytt, utfører du Tilpasset installasjon (Custom Install) på
installerings-CD-ROMen (Setup CD-ROM) og velger deretter MP Drivers.
Merk
Hvis installeringsprogrammet ble tvunget til å avslutte som følge av en Windows-feil, kan
systemet være ustabilt, og du kan kanskje ikke installere driverne. Start datamaskinen på nytt
før du installerer på nytt.
Øverst på siden
Kan ikke installere programvaren
Side 845 av 960 sider
Videregående veiledning > Feilsøking > Kan ikke installere programvaren
U347
Kan ikke installere programvaren
Easy-WebPrint EX starter ikke, eller Easy-WebPrint EX-menyen vises ikke
Hvis Easy-WebPrint EX ikke starter, eller programmenyen ikke vises i Internet Explorer, må du
kontrollere følgende.
Merk
Du kan bruke Easy-WebPrint EX sammen med Internet Explorer 7 eller nyere.
Kontroll 1: Vises Canon Easy-WebPrint EX på menyen Verktøylinjer (Toolbars)
under menyen Vis (View) i Internet Explorer?
Hvis Canon Easy-WebPrint EX ikke vises, er ikke Easy-WebPrint EX installert på
Installerings-CD-ROM-en
datamaskinen. Utfør Tilpasset installasjon (Custom Install) på
(Setup CD-ROM) og velg deretter Easy-WebPrint EX for å installere det på datamaskinen.
Merk
Hvis Easy-WebPrint EX ikke er installert på datamaskinen, kan det hende at en melding
som ber deg om å installere det, vises i systemstatusfeltet på oppgavelinjen. Klikk på
meldingen og følg instruksjonene på dataskjermen for å installere Easy-WebPrint EX.
Mens installeringen eller nedlastingen av Easy-WebPrint EX pågår, kreves det tilgang til
Internett. Du må selv betale for eventuelle tilkoblingskostnader.
Kontroll 2: Er Canon Easy-WebPrint EX valgt på menyen Verktøylinjer (Toolbars)
under menyen Vis (View) i Internet Explorer?
Hvis Canon Easy-WebPrint EX ikke er valgt, er Easy-WebPrint deaktivert. Velg Canon EasyWebPrint EX for å aktivere det.
Øverst på siden
Kan ikke koble riktig til datamaskinen med USB-kabel
Side 846 av 960 sider
Videregående veiledning > Feilsøking > Kan ikke koble riktig til datamaskinen med USB-kabel
U309
Kan ikke koble riktig til datamaskinen med USB-kabel
Utskrifts- eller skannehastigheten er lav/Hi-Speed USB-tilkoblingen virker ikke/Meldingen
"Denne enheten har raskere ytelse" vises
Hvis systemmiljøet ikke er fullstendig kompatibelt med Hi-Speed USB, vil maskinen fungere ved
den lavere hastigheten som leveres med USB 1.1. Hvis det er tilfellet, fungerer maskinen som
den skal, men utskrifts- eller skannehastigheten kan være redusert som følge av
kommunikasjonshastigheten.
Kontroller: Kontroller følgende for å forsikre deg om at systemmiljøet støtter HiSpeed USB-tilkobling.
Støtter USB-porten på datamaskinen Hi-Speed USB-tilkobling?
Støtter USB-kabelen eller USB-huben Hi-Speed USB-tilkobling?
Sørg for at du bruker en godkjent Hi-Speed USB-kabel. Du bør bruke en kabel som
ikke er lengre enn ca. 3 meter / 10 fot.
Støtter operativsystemet på datamaskinen Hi-Speed USB-tilkobling?
Få tak i og installer den siste oppdateringen for datamaskinen.
Fungerer Hi-Speed USB-driveren korrekt?
Få tak i den siste versjonen av Hi-Speed USB-driveren som er kompatibel med
maskinvaren, og installer den på datamaskinen på nytt.
Viktig!
Hvis du ønsker informasjon om Hi-Speed USB i systemmiljøet, tar du kontakt med
produsenten av datamaskinen, USB-kabelen eller USB-huben.
Øverst på siden
Utskriftsresultatet er ikke tilfredsstillende
Side 847 av 960 sider
Videregående veiledning > Feilsøking > Utskriftsresultatet er ikke tilfredsstillende
U310
Utskriftsresultatet er ikke tilfredsstillende
Hvis utskriftsresultatene ikke er tilfredsstillende på grunn av hvite striper, forskjøvede linjer eller ujevne
farger, kontrollerer du først innstillingene for papiret og utskriftskvaliteten.
Kontroll 1: Samsvarer innstillingene for sidestørrelse og medietype med
størrelsen på og typen papir som er lagt i?
Hvis disse innstillingene er feil, kan du ikke få et godt utskriftsresultat.
Hvis du skriver ut et bilde eller en illustrasjon, kan det hende at kvaliteten på utskriftsfargen
reduseres hvis du velger feil innstilling for papirtype.
Hvis du skriver ut med feil innstilling for papirtype, kan utskriftsoverflaten også bli ripete.
Under kant til kant-utskrift kan fargeleggingen bli ujevn, alt etter kombinasjonen av innstillingen for
papirtype og papiret som er lagt i.
Hvilken metode som brukes til å kontrollere innstillingene for papir og utskriftskvalitet, avhenger av
hva du gjør med maskinen.
Kopiere ved å betjene maskinen
Bekreft ved hjelp av betjeningspanelet på
maskinen.
Angi elementer
Skrive ut fra minnekortet ved å betjene
Bekreft ved hjelp av betjeningspanelet på
maskinen
maskinen.
Angi elementer
Skrive ut fra USB-flashstasjonen ved å betjene
Bekreft ved hjelp av betjeningspanelet på
maskinen
maskinen.
Angi elementer
Skrive ut fra utskrevet bilde ved å betjene
maskinen
Bekreft ved hjelp av betjeningspanelet på
maskinen.
Angi elementer
Skrive ut fra en PictBridge-kompatibel enhet
Bekreft ved å bruke den PictBridge-kompatible
enheten.
Skrive ut bilder direkte fra en PictBridgekompatibel enhet
Bekreft ved hjelp av betjeningspanelet på
maskinen.
Endre maskininnstillingene på LCD-skjermen
Slik skriver du ut fra en mobiltelefon
Bekreft ved hjelp av betjeningspanelet på
maskinen.
Endre maskininnstillingene på LCD-skjermen
Skrive ut fra en datamaskin
Bekreft ved hjelp av skriverdriveren.
Skrive ut med enkelt utskriftsoppsett
Kontroll 2: Se tabellen i Kontroll 1, og kontroller at du har valgt en
passende utskriftskvalitet.
Velg et alternativ for utskriftskvalitet som passer til papiret og bildet som skal skrives ut. Hvis blekket
gnis utover eller fargene er ujevne, øker du innstillingen for utskriftskvalitet og prøver å skrive ut på
nytt.
Merk
Når du skriver ut fra en PictBridge-kompatibel enhet, angir du innstillingen for utskriftskvalitet
med betjeningspanelet på maskinen.
Du kan ikke angi denne innstillingen fra en PictBridge-kompatibel enhet.
Utskriftsresultatet er ikke tilfredsstillende
Side 848 av 960 sider
Du kan ikke endre innstillingen for utskriftskvalitet når du skriver ut fra en mobiltelefon.
Kontroll 3: Hvis problemet vedvarer, kan det være andre årsaker.
Se også delene nedenfor:
Kan ikke skrive ut hele jobben
Deler av siden skrives ikke ut
Ingen utskriftsresultater/Utskriften er uklar/Fargene er feil/Hvite striper
Linjer er forskjøvet
Papiret krøller seg, eller blekket legger seg i klatter
Papiret er flekket/Utskriftsoverflaten er oppskrapet
Baksiden av papiret er flekket
Vertikale linjer vises på utskriftssidene
Farger er ujevne eller stripete
Øverst på siden
Kan ikke skrive ut hele jobben
Videregående veiledning > Feilsøking > Utskriftsresultatet er ikke tilfredsstillende
Side 849 av 960 sider
> Kan ikke skrive ut hele jobben
U311
Kan ikke skrive ut hele jobben
Kontroll 1: Er størrelsen på utskriftsdataene svært stor?
Klikk på Utskriftsalternativer (Print Options) i kategorien Utskriftsformat (Page Setup). Merk deretter
av for Unngå tap av utskriftsdata (Prevent loss of print data) i dialogboksen som vises.
Kontroll 2: Er det nok plass på harddisken i datamaskinen?
Slett unødvendige filer for å frigjøre diskplass.
Øverst på siden
Deler av siden skrives ikke ut
Videregående veiledning > Feilsøking > Utskriftsresultatet er ikke tilfredsstillende
Side 850 av 960 sider
> Deler av siden skrives ikke ut
U312
Deler av siden skrives ikke ut
Kontroller: Når du utfører automatisk dupleksutskrift, kan en mulig
årsak være som beskrevet nedenfor.
Når du utfører automatisk dupleksutskrift, blir utskriftsområdet øverst på siden 2 mm / 0,08 tommer
smalere enn ved vanlig utskrift.
Derfor kan det hende at nederste del av siden ikke skrives ut. Du kan unngå dette ved å velge Bruk
redusert utskrift (Use reduced printing) i skriverdriveren.
Viktig!
Redusert utskrift kan påvirke oppsettet, avhengig av dokumentet.
1. Åpne vinduet for skriverdriveroppsett.
Åpne vinduet for skriverdriveregenskaper
Klikk her: Skriverdriver
* Før du klikker her for å åpne vinduet for skriverdriveroppsett, må du avslutte programmet som
kjører.
2. Klikk på Oppsett for utskriftsområde (Print Area Setup) i kategorien
Utskriftsformat (Page Setup), og velg Bruk redusert utskrift (Use reduced
printing).
Øverst på siden
Ingen utskriftsresultater/Utskriften er uklar/Fargene er feil/Hvite striper
Videregående veiledning > Feilsøking > Utskriftsresultatet er ikke tilfredsstillende
uklar/Fargene er feil/Hvite striper
> Ingen utskriftsresultater/Utskriften er
U313
Ingen utskriftsresultater/Utskriften er uklar/Fargene er feil/Hvite
striper
Ingen utskriftsresultater
Utskriften er uklar
Fargene er feil
Hvite striper
Side 851 av 960 sider
Ingen utskriftsresultater/Utskriften er uklar/Fargene er feil/Hvite striper
Kontroll 1: Har du kontrollert innstillingene for papir- og
utskriftskvalitet?
Utskriftsresultatet er ikke tilfredsstillende
Kontroll 2: Kontroller statusen for blekktankene. Skift ut blekktanken
hvis den er tom for blekk.
Rutinemessig vedlikehold
Kontroll 3: Sitter den oransje tapen eller beskyttelsesfilmen fortsatt på?
Kontroller at hele beskyttelsesfilmen er fjernet, og at det L-formede luftehullet ikke er tildekket, slik
det vises i (A).
Hvis den oransje tapen fortsatt sitter på, slik som i (B), drar du den av.
Kontroll 4: Skriv ut dysesjekkmønsteret og utfør eventuelle nødvendige
vedlikeholdsoperasjoner, som for eksempel rengjøring av skrivehodet.
Skriv ut dysesjekkmønsteret for å finne ut om blekket kommer ut av skrivehodedysene som det skal.
Se Rutinemessig vedlikehold for informasjon om utskrift av dysesjekkmønsteret, rengjøring av
skrivehodet og dyprensing av skrivehodet.
Hvis dysesjekkmønsteret ikke er skrevet ut riktig:
Kontroller om blekktanken til en bestemt farge er tom.
Hvis dysesjekkmønsteret ikke er skrevet ut riktig selv om det er nok blekk, utfører du rengjøring
av skrivehodet og prøver å skrive ut dysesjekkmønsteret på nytt.
Hvis problemet ikke er løst etter at du har utført rengjøring av skrivehodet to ganger:
Utfør dyprensing av skrivehodet.
Hvis dyprensing av skrivehodet ikke løser problemet, slår du maskinen av og utfører en ny
dyprensing av skrivehodet etter 24 timer.
Hvis problemet ikke er løst når du har utført dyprensing av skrivehodet to ganger:
Dersom problemet ikke er løst etter dyprensing av skrivehodet, kan skrivehodet være skadet.
Kontakt servicesenteret.
Kontroll 5: Når du bruker papir med én utskrivbar overflate, må du sørge
Side 852 av 960 sider
Ingen utskriftsresultater/Utskriften er uklar/Fargene er feil/Hvite striper
for at papiret er lagt i bakskuffen med den utskrivbare siden opp.
Hvis du skriver ut på feil side av papiret, kan du få uklare utskrifter eller utskrifter med redusert
kvalitet.
Du finner mer informasjon om hvilken side det skal skrives ut på, i instruksjonsveiledningen som
fulgte med papiret.
Kontroll 6: Er glassplaten tilsmusset?
Rengjør glassplaten.
Rengjøre glassplaten og dokumentdekselet
Se også delene nedenfor når du skal kopiere:
Kontroll 7: Kontroller at originalen er lagt riktig på glassplaten.
Legge i papir/originaler
Kontroll 8: Er originalen lagt med siden som du skal kopiere eller
skanne, vendt ned på glassplaten?
Kontroll 9: Kopierte du en utskrift som er gjort med denne maskinen?
Skriv ut direkte fra minnekortet, fra USB-flashstasjonen eller direkte fra det digitale kameraet, eller
skriv ut på nytt fra datamaskinen.
Utskriftskvaliteten kan bli redusert hvis du kopierer en utskrift som er gjort med denne maskinen.
Øverst på siden
Side 853 av 960 sider
Linjer er forskjøvet
Videregående veiledning > Feilsøking > Utskriftsresultatet er ikke tilfredsstillende
Side 854 av 960 sider
> Linjer er forskjøvet
U315
Linjer er forskjøvet
Kontroll 1: Har du kontrollert innstillingene for papir- og
utskriftskvalitet?
Utskriftsresultatet er ikke tilfredsstillende
Kontroll 2: Utfør justering av skrivehodet.
Hvis linjene er forskjøvet ved utskrift, eller utskriftsresultatene på annen måte er utilfredsstillende,
justerer du skrivehodeposisjonen.
Justere skrivehodet
Merk
Hvis problemet ikke er løst etter at du har foretatt skrivehodejustering, justerer du skrivehodet
manuelt i henhold til Justere skrivehodeposisjonen.
Kontroll 3: Er størrelsen på utskriftsdataene svært stor?
Klikk på Utskriftsalternativer (Print Options) i kategorien Utskriftsformat (Page Setup). Merk deretter
av for Unngå tap av utskriftsdata (Prevent loss of print data) i dialogboksen som vises.
Kontroll 4: Bruker du funksjonen for sideoppsettutskrift eller
innbindingsmarg?
Når du bruker funksjonen for sideoppsettutskrift eller innbindingsmarg, kan det hende tynne linjer
ikke blir skrevet ut. Prøv å gjøre linjene tykkere i dokumentet.
Øverst på siden
Papiret krøller seg, eller blekket legger seg i klatter
Videregående veiledning > Feilsøking > Utskriftsresultatet er ikke tilfredsstillende
seg i klatter
Side 855 av 960 sider
> Papiret krøller seg, eller blekket legger
U316
Papiret krøller seg, eller blekket legger seg i klatter
Utskriftspapiret har blekkflekker
Utskriftspapiret krøller seg
Kontroll 1: Har du kontrollert innstillingene for papir- og
utskriftskvalitet?
Utskriftsresultatet er ikke tilfredsstillende
Kontroll 2: Hvis høy intensitet er valgt, reduserer du innstillingen for
Intensitet (Intensity) i skriverdriveren og prøver deretter å skrive ut på
nytt.
Hvis du skriver ut bilder på vanlig papir med høy intensitet, kan papiret absorbere for mye blekk og
bli bølget, slik at det oppstår papirslitasje.
Når du skriver ut fra datamaskinen
Du kan bekrefte intensiteten ved hjelp av skriverdriveren.
Ved kopiering
Angi elementer
Kontroll 3: Bruker du fotopapir til å skrive ut bilder?
Når du skriver ut data med høy fargemetning, for eksempel fotografier eller bilder med dype farger,
anbefaler vi at du bruker [Photo Paper Plus Glossy II / Plus-fotopapir, glanset II] eller annet
spesialpapir fra Canon.
Legge i papir/originaler
Øverst på siden
Papiret er flekket/Utskriftsoverflaten er oppskrapet
Videregående veiledning > Feilsøking > Utskriftsresultatet er ikke tilfredsstillende
er oppskrapet
Side 856 av 960 sider
> Papiret er flekket/Utskriftsoverflaten
U317
Papiret er flekket/Utskriftsoverflaten er oppskrapet
Papiret er flekket
Kantene på papiret er flekket
Utskriftsoverflaten er flekket
Utskriftsoverflaten er oppskrapet
Kontroll 1: Har du kontrollert innstillingene for papir- og
utskriftskvalitet?
Utskriftsresultatet er ikke tilfredsstillende
Kontroll 2: Bruker du riktig papirtype? Kontroller følgende:
Kontroller at papiret du skriver ut på, passer til utskriftsformålet.
Legge i papir/originaler
Når du utfører kant til kant-utskrift, må du kontrollere at du bruker egnet papir.
Hvis papiret du bruker, ikke er egnet til kant til kant-utskrift, kan utskriftskvaliteten bli redusert ved
den øvre og nedre kanten av papiret.
Utskriftsområde
Kontroll 3: Legg inn papiret når du har rettet det ut.
For vanlig papir
Snu papiret og legg det inn igjen for å skrive ut på den andre siden.
Hvis du lar papiret bli liggende i bakskuffen lenge, kan det hende papiret krøller seg. Hvis det
skjer, legger du i papiret med den andre siden vendt opp. Dette løser kanskje problemet.
Vi anbefaler at du legger ubrukt papir tilbake i pakken og oppbevarer det på et flatt underlag.
For andre papirtyper
Hvis de fire hjørnene av papiret har en krøll med høyde på mer enn 3 mm (0,1 tomme) (A), kan
papiret bli tilsmusset eller ikke riktig matet. Følg i så fall fremgangsmåten beskrevet nedenfor
for å glatte ut krøllen.
Papiret er flekket/Utskriftsoverflaten er oppskrapet
1. Rull papiret sammen i motsatt retning av krøllen, som vist nedenfor.
2. Kontroller at papiret nå er flatt.
Vi anbefaler at du skriver ut ett ark om gangen av papir som er rettet ut.
Merk
Selv om papiret ikke er krøllet innover, kan det hende at det blir tilsmusset eller ikke mates
riktig, avhengig av medietypen. Følg i så fall fremgangsmåten beskrevet nedenfor for å krølle
papiret utover innenfor en høyde på 3 mm / 0,1 tomme (B) før utskrift. Dette kan forbedre
utskriftsresultatet.
(C) Utskriftsside
Vi anbefaler at du skriver ut ett ark om gangen av papir som har vært krøllet utover.
Kontroll 4: Hvis du skriver ut på tykt papir, velger du innstillingen
Forhindre papirslitasje (Prevent paper abrasion).
Hvis du merker av for Forhindre papirslitasje (Prevent paper abrasion), økes klaringen mellom
skrivehodet og papiret som er lagt i. Hvis du legger merke til papirslitasje selv om medietypen er
angitt riktig i henhold til papiret som er lagt i, kan du sette maskinen til å forhindre papirslitasje ved
hjelp av betjeningspanelet eller datamaskinen.
Det kan hende at utskriftshastigheten reduseres når du merker av for innstillingen Forhindre
papirslitasje (Prevent paper abrasion).
* Deaktiver innstillingen Forhindre papirslitasje (Prevent paper abrasion) når utskriften er fullført.
Hvis du ikke gjør dette, forblir denne innstillingen aktivert for alle etterfølgende utskriftsjobber.
Slik aktiverer du ved hjelp av betjeningspanelet
Trykk på knappen HJEM (HOME), velg Oppsett (Setup), Enhetsinnstillinger (Device settings) og
Utskriftsinnstillinger (Print settings) i denne rekkefølgen, og sett deretter Forhindre papirslitasje
(Prevent paper abrasion) til PÅ (ON).
Endre maskininnstillingene på LCD-skjermen
Slik aktiverer du ved hjelp av datamaskinen
Åpne vinduet for skriverdriveregenskaper. Under Egendefinerte innstillinger (Custom Settings) i
kategorien Vedlikehold (Maintenance) merker du av for Forhindre papirslitasje (Prevent paper
abrasion), og deretter klikker du på Send.
Hvis du vil ha informasjon om hvordan du åpner vinduet for skriverdriveregenskaper, kan du se
Åpne vinduet for skriverdriveregenskaper .
Kontroll 5: Hvis høy intensitet er valgt, reduserer du innstillingen for
Intensitet (Intensity) i skriverdriveren og prøver deretter å skrive ut på
Side 857 av 960 sider
Papiret er flekket/Utskriftsoverflaten er oppskrapet
nytt.
Hvis du skriver ut bilder på vanlig papir med høy intensitet, kan papiret absorbere for mye blekk og
bli bølget, slik at det oppstår papirslitasje.
Når du skriver ut fra datamaskinen
Reduser innstillingen for Intensitet (Intensity) i skriverdriveren, og prøv å skrive ut på nytt.
1. Åpne vinduet for skriverdriveroppsett.
Åpne vinduet for skriverdriveregenskaper
Klikk her: Skriverdriver
* Før du klikker her for å åpne vinduet for skriverdriveroppsett, må du avslutte programmet
som kjører.
2. I kategorien Hoved (Main) velger du Manuell (Manual) for Farge/Intensitet
(Color/Intensity), og deretter klikker du på Angi (Set).
3. Dra glidebryteren Intensitet (Intensity) i kategorien Fargejustering (Color
Adjustment) for å justere intensiteten.
Ved kopiering
Angi elementer
Kontroll 6: Blir utskriften utført utenfor det anbefalte utskriftsområdet?
Hvis du skriver ut utenfor det anbefalte utskriftsområdet på utskriftspapiret, kan den nedre kanten av
papiret bli tilsmusset av blekk.
Endre størrelsen på originaldokumentet i programmet.
Utskriftsområde
Kontroll 7: Er glassplaten tilsmusset?
Rengjør glassplaten.
Rengjøre glassplaten og dokumentdekselet
Kontroll 8: Er papirmaterullen skitten?
Rengjør papirmaterullen.
Rutinemessig vedlikehold
Merk
Når du rengjør papirmaterullen, slites den, så du bør bare gjøre dette når det er helt nødvendig.
Kontroll 9: Er innsiden av maskinen tilsmusset?
Når du foretar dupleksutskrift, kan det etterlates litt blekk i skriveren, slik at utskrifter blir flekkete.
Utfør bunnplaterengjøring for å rengjøre innsiden av skriveren.
Rengjøre maskinen innvendig (bunnplaterengjøring)
Merk
Angi riktig papirstørrelse for å unngå at skriveren blir tilsmusset innvendig.
Kontroll 10: Angi lengre tid for Ventetid for blekktørking (Ink Drying Wait
Time).
Når du gjør dette, tørker overflaten på utskriften slik at flekkete og ripete papir unngås.
1. Kontroller at maskinen er slått på.
Side 858 av 960 sider
Papiret er flekket/Utskriftsoverflaten er oppskrapet
Side 859 av 960 sider
2. Åpne vinduet for skriverdriveroppsett.
Åpne vinduet for skriverdriveregenskaper
3. Velg kategorien Vedlikehold (Maintenance) og deretter Egendefinerte innstillinger
(Custom Settings).
4. Dra glidebryteren Ventetid for blekktørking (Ink Drying Wait Time) for å angi
ventetid, og klikk deretter på Send.
5. Bekreft meldingen, og klikk på OK.
Kontroll 11: Er papiret blitt oppskrapet av annet papir som er lagt inn?
Det kan hende at papiret blir oppskrapet av annet papir når det mates fra bakskuffen, avhengig av
medietypen. I så fall skal du legge inn ett ark om gangen.
Øverst på siden
Baksiden av papiret er flekket
Videregående veiledning > Feilsøking > Utskriftsresultatet er ikke tilfredsstillende
Side 860 av 960 sider
> Baksiden av papiret er flekket
U318
Baksiden av papiret er flekket
Kontroll 1: Har du kontrollert innstillingene for papir- og
utskriftskvalitet?
Utskriftsresultatet er ikke tilfredsstillende
Kontroll 2: Utfør bunnplaterengjøring for å rengjøre innsiden av
skriveren.
Rengjøre maskinen innvendig (bunnplaterengjøring)
Merk
Når du foretar kant til kant-utskrift, dupleksutskrift eller for mange utskrifter, kan innsiden bli
tilsmusset av blekk.
Øverst på siden
Vertikale linjer vises på utskriftssidene
Videregående veiledning > Feilsøking > Utskriftsresultatet er ikke tilfredsstillende
utskriftssidene
Side 861 av 960 sider
> Vertikale linjer vises på
U319
Vertikale linjer vises på utskriftssidene
Kontroll 1: Har du kontrollert innstillingene for papirtype og
utskriftskvalitet?
Utskriftsresultatet er ikke tilfredsstillende
Kontroll 2: Er det riktig størrelse på papiret som er lagt i?
De loddrette linjene kan bli skrevet ut i margen hvis størrelsen på skriverpapiret er større enn det du
har angitt.
Angi riktig papirstørrelse i henhold til papiret som er lagt i.
Utskriftsresultatet er ikke tilfredsstillende
Merk
Retningen til det vertikale linjemønsteret kan variere avhengig av bildedataene eller
utskriftsinnstillingen.
Denne maskinen utfører automatisk rengjøring når det er nødvendig for å få rene utskrifter. Det
brukes noe blekk under rengjøringen.
Blekket kommer vanligvis ut i blekkbeholderen, men hvis du bruker papir som er større enn det
du har angitt, kan blekket komme ut på papiret.
Øverst på siden
Farger er ujevne eller stripete
Videregående veiledning > Feilsøking > Utskriftsresultatet er ikke tilfredsstillende
Side 862 av 960 sider
> Farger er ujevne eller stripete
U320
Farger er ujevne eller stripete
Fargene er ujevne
Fargene er stripete
Kontroll 1: Har du kontrollert innstillingene for papir- og
utskriftskvalitet?
Utskriftsresultatet er ikke tilfredsstillende
Kontroll 2: Skriv ut dysesjekkmønsteret og utfør eventuelle nødvendige
vedlikeholdsoperasjoner, som for eksempel rengjøring av skrivehodet.
Skriv ut dysesjekkmønsteret for å finne ut om blekket kommer ut av skrivehodedysene som det skal.
Se Rutinemessig vedlikehold for informasjon om utskrift av dysesjekkmønsteret, rengjøring av
skrivehodet og dyprensing av skrivehodet.
Hvis dysesjekkmønsteret ikke er skrevet ut riktig:
Kontroller om blekktanken til en bestemt farge er tom.
Hvis dysesjekkmønsteret ikke er skrevet ut riktig selv om det er nok blekk, utfører du rengjøring
av skrivehodet og prøver å skrive ut dysesjekkmønsteret på nytt.
Hvis problemet ikke er løst etter at du har utført rengjøring av skrivehodet to ganger:
Utfør dyprensing av skrivehodet.
Hvis dyprensing av skrivehodet ikke løser problemet, slår du maskinen av og utfører en ny
dyprensing av skrivehodet etter 24 timer.
Farger er ujevne eller stripete
Side 863 av 960 sider
Hvis problemet ikke er løst når du har utført dyprensing av skrivehodet to ganger:
Dersom problemet ikke er løst etter dyprensing av skrivehodet, kan skrivehodet være skadet.
Kontakt servicesenteret.
Kontroll 3: Utfør justering av skrivehodet.
Justere skrivehodet
Merk
Hvis problemet ikke er løst etter at du har foretatt skrivehodejustering, justerer du skrivehodet
manuelt i henhold til Justere skrivehodeposisjonen.
Øverst på siden
Utskriften starter ikke
Side 864 av 960 sider
Videregående veiledning > Feilsøking > Utskriften starter ikke
U321
Utskriften starter ikke
Kontroll 1: Kontroller at strømkabelen er riktig koblet til, og slå på
skriveren.
Maskinen starter opp når strømlampen blinker grønt. Vent til strømlampen slutter å blinke og lyser
grønt kontinuerlig.
Merk
Når du skriver ut store mengder data, for eksempel et bilde eller grafikk, kan det ta lengre tid før
utskriften starter. Når strømlampen blinker grønt, behandler datamaskinen data og sender de
til skriveren. Vent til utskriften starter.
Kontroll 2: Kontroller statusen for blekktankene. Skift ut blekktanken
hvis den er tom for blekk.
Kontroll 3: Åpne skanneenheten (dekselet), og se om blekklampene
blinker rødt.
Hvis det fortsatt er nok blekk, men blekklampen blinker rødt, kan det hende at en blekktank er satt
inn i feil posisjon.
Rutinemessig vedlikehold
Kontroll 4: Åpne skanneenheten (dekselet), og kontroller at
blekklampene lyser rødt.
Hvis blekklampen ikke lyser, trykker du på
-merket på blekktanken til den klikker på plass.
Kontroll 5: Kontroller at USB-kabelen er riktig koblet til maskinen og
datamaskinen.
Hvis maskinen er koblet til datamaskinen med en USB-kabel, skal du kontrollere følgende:
Hvis du bruker en releenhet, for eksempel en USB-hub, kobler du den fra. Deretter kobler du
maskinen direkte til datamaskinen og prøver å skrive ut på nytt. Hvis utskriften starter som
normalt, er det et problem med releenheten. Kontakt forhandleren av releenheten for å få mer
informasjon.
Det kan også være problemer med USB-kabelen. Bytt ut USB-kabelen, og prøv å skrive ut på
nytt.
Kontroll 6: Start datamaskinen på nytt hvis du skriver ut fra
datamaskinen.
Hvis det finnes unødvendige utskriftsjobber, sletter du dem.
Slette en uønsket utskriftsjobb
Kontroll 7: Pass på at skriverens navn er valgt i dialogboksen Skriv ut.
Maskinen skriver ikke ut riktig hvis du bruker en driver for en annen skriver.
Kontroller at maskinens navn er valgt i dialogboksen Skriv ut.
Merk
Hvis du vil at maskinen skal velges som standard, velger du Angi som standardskriver (Set as
Utskriften starter ikke
Side 865 av 960 sider
Default Printer).
Kontroll 8: Konfigurer skriverporten riktig.
Kontroller at skriverporten er konfigurert på riktig måte.
1. Logg på med en brukerkonto med administratorrettigheter.
2. Velg Enheter og skrivere (Devices and Printers) fra Start-menyen.
I Windows Vista velger du Start > Kontrollpanel (Control Panel) > Maskinvare og lyd (Hardware
and Sound) > Skrivere (Printers).
I Windows XP velger du Start-menyen > Kontrollpanel (Control Panel) > Skrivere og annen
maskinvare (Printers and Other Hardware) > Skrivere og telefakser (Printers and Faxes).
3. Høyreklikk på ikonet Canon XXX Printer (der XXX er navnet på maskinen), og
velg deretter Skriveregenskaper (Printer properties).
I Windows Vista eller Windows XP høyreklikker du på ikonet Canon XXX Printer (der XXX er
navnet på maskinen), og velg deretter Egenskaper (Properties).
4. Velg kategorien Porter (Ports) for å kontrollere portinnstillingene.
Kontroller at porten USBnnn (der "n" er et tall) sammen med Canon XXX Printer som vises i
kolonnen Skriver (Printer), er valgt under Skriv til følgende port(er) (Print to the following port(s)).
Hvis innstillingen er feil:
Installer MP Drivers på nytt.
Utskriften starter ikke selv om porten kalt USBnnn er valgt:
Åpne Canon My Printer via oppgavelinjen og velg Diagnostiser eller reparer skriver
(Diagnose and Repair Printer). Følg instruksjonene på skjermen for å angi riktig
skriverport, og velg deretter Canon XXX Printer.
Hvis problemet vedvarer, installerer du MP Drivers på nytt.
Kontroll 9: Er størrelsen på utskriftsdataene svært stor?
Klikk på Utskriftsalternativer (Print Options) i kategorien Utskriftsformat (Page Setup). Merk deretter
av for Unngå tap av utskriftsdata (Prevent loss of print data) i dialogboksen som vises.
Øverst på siden
Kopieringen/utskriften stopper før den er fullført
Side 866 av 960 sider
Videregående veiledning > Feilsøking > Kopieringen/utskriften stopper før den er fullført
U322
Kopieringen/utskriften stopper før den er fullført
Kontroll 1: Har maskinen skrevet ut kontinuerlig i lang tid?
Hvis maskinen har skrevet ut kontinuerlig i lang tid, kan skrivehodet bli overopphetet. Det kan hende
at skriveren tar en pause i utskriften ved et linjeskift for å beskytte skrivehodet. Deretter fortsetter
utskriften.
I slike tilfeller bør du avbryte utskriftsøkten på et egnet tidspunkt og slå av maskinen i minst 15
minutter.
Hvis du i tillegg har brukt maskinen kontinuerlig til å skrive ut grafikk eller bilder med sterke farger i
en lang periode, kan det hende at utskriften stopper for å beskytte skrivehodet. I slike tilfeller
fortsetter ikke utskriften automatisk. Slå av maskinen i minst 15 minutter.
Forsiktig!
Skrivehodet og området rundt det kan bli ekstremt varme inne i maskinen. Du må aldri ta på
skrivehodet eller komponenter i nærheten av det.
Kontroll 2: Er det lagt i papir?
Kontroller at det er lagt papir i bakskuffen eller kassetten.
Legg i nytt papir hvis det er tomt for papir i skriveren.
Kontroll 3: Har dokumentutskriftene med mange bilder eller
illustrasjoner?
Når du skriver ut mye data, for eksempel bilder eller grafikk, tar det tid å behandle disse dataene, og
da kan det virke som om maskinen har sluttet å arbeide.
Hvis du i tillegg skriver ut data som kontinuerlig bruker store mengder blekk på vanlig papir, kan
maskinen dessuten ta enkelte pauser. I begge tilfeller venter du til prosessen er fullført.
Merk
Hvis du skriver ut et dokument med et stort utskriftsområde eller skriver ut flere kopier av et
dokument, kan utskriften stoppe midlertidig for å la blekket tørke.
Øverst på siden
Maskinen går, men blekket kommer ikke ut
Side 867 av 960 sider
Videregående veiledning > Feilsøking > Maskinen går, men blekket kommer ikke ut
U323
Maskinen går, men blekket kommer ikke ut
Kontroll 1: Er skrivehodedysene tette?
Skriv ut dysesjekkmønsteret for å finne ut om blekket kommer ut av skrivehodedysene som det skal.
Se Rutinemessig vedlikehold for informasjon om utskrift av dysesjekkmønsteret, rengjøring av
skrivehodet og dyprensing av skrivehodet.
Hvis dysesjekkmønsteret ikke er skrevet ut riktig:
Kontroller om blekktanken til en bestemt farge er tom.
Hvis dysesjekkmønsteret ikke er skrevet ut riktig selv om det er nok blekk, utfører du rengjøring
av skrivehodet og prøver å skrive ut dysesjekkmønsteret på nytt.
Hvis problemet ikke er løst etter at du har utført rengjøring av skrivehodet to ganger:
Utfør dyprensing av skrivehodet.
Hvis dyprensing av skrivehodet ikke løser problemet, slår du maskinen av og utfører en ny
dyprensing av skrivehodet etter 24 timer.
Hvis problemet ikke er løst når du har utført dyprensing av skrivehodet to ganger:
Dersom problemet ikke er løst etter dyprensing av skrivehodet, kan skrivehodet være skadet.
Kontakt servicesenteret.
Kontroll 2: Er det tomt for blekk?
Se Det vises en feilmelding på LCD-skjermen
kreves for å rette opp den aktuelle feilen.
for å identifisere blekkfeilen, og gjør deretter det som
Kontroll 3: Sitter den oransje tapen eller beskyttelsesfilmen fortsatt på?
Kontroller at hele beskyttelsesfilmen er fjernet, og at det L-formede luftehullet ikke er tildekket, slik
det vises i (A).
Hvis den oransje tapen fortsatt sitter på, slik som i (B), drar du den av.
Øverst på siden
Utskriftshastigheten er ikke så høy som forventet
Side 868 av 960 sider
Videregående veiledning > Feilsøking > Utskriftshastigheten er ikke så høy som forventet
U324
Utskriftshastigheten er ikke så høy som forventet
Kontroll 1: Blir utskriften utført i Stillemodus (Quiet Mode)?
Utskriftshastigheten reduseres hvis du har angitt at det skal skrives ut i Stillemodus (Quiet Mode) på
datamaskinen eller på betjeningspanelet. Ikke skriv ut i Stillemodus (Quiet Mode) hvis du ønsker
raskere utskrift.
Hvis du vil ha mer informasjon om hvordan du angir innstillinger på datamaskinen, kan du se
Redusere støy fra skriveren .
Hvis du vil ha mer informasjon om hvordan du angir innstillinger på betjeningspanelet, kan du se
Endre maskininnstillingene på LCD-skjermen .
Kontroll 2: Er utskriftskvaliteten satt for høyt?
Øk innstillingen for utskriftshastighet i skriverdriveren. Utskriften går raskere hvis du angir at
hastighet skal prioriteres.
1. Åpne vinduet for skriverdriveroppsett.
Åpne vinduet for skriverdriveregenskaper
Klikk her: Skriverdriver
* Før du klikker her for å åpne vinduet for skriverdriveroppsett, må du avslutte programmet som
kjører.
2. Velg Rask (Fast) for innstillingen Utskriftskvalitet (Print Quality) i kategorien
Hoved (Main).
Alternativet Rask (Fast) er kanskje ikke tilgjengelig, avhengig av medietype.
Merk
Utskriftskvaliteten kan bli redusert hvis du angir at hastighet skal prioriteres.
Hvorvidt utskriftshastigheten øker merkbart når du følger instruksjonene ovenfor, avhenger av
systemmiljøet.
Øverst på siden
Skrivehodeholderen flytter seg ikke til posisjonen for bytting
Side 869 av 960 sider
Videregående veiledning > Feilsøking > Skrivehodeholderen flytt