Canon MG5100 series Elektronisk manual Side 1 av 960 sider Slik bruker du denne håndboken Skrive ut håndboken MC-4865-V1.00 Grunnleggende veiledning Gir en oversikt over dette produktet. Videregående veiledning Beskriver i detalj funksjonene til dette produktet. Feilsøking MG5100 series Grunnleggende veiledning Side 2 av 960 sider Slik bruker du denne håndboken Skrive ut håndboken MP-4728-V1.00 Videregående veiledning Innhold Oversikt over maskinen Annen bruk Hovedkomponenter Skrive ut PDF-filer som er lagret på minnekortet / USB-flashstasjonen Bruke menyene på LCD-skjermen Skrive ut malskjemaene, for eksempel linjert papir Skrive ut bilder Skrive ut bilder som er lagret på minnekortet / USB-flashstasjonen Skrive ut bilder direkte fra digitalkameraet eller mobiltelefonen Maskininnstillinger Bruke ulike funksjoner Sette inn minnekortet Sette inn USB-flashstasjonen Legge i papir/originaler Legge i papir Legge i originaler Kopiere Lage kopier Bruke ulike kopieringsfunksjoner Lage opptrykk fra utskrevne bilder Skrive ut fra utskrevne fotografier Bruke ulike funksjoner Skanne Lagre skannede data på en datamaskin Bruke ulike skannefunksjoner Skrive ut fra datamaskinen Skrive ut bilder (Easy-PhotoPrint EX) Skrive ut dokumenter Skrive ut nettsider (Easy-WebPrint EX) Starte forskjellige programmer Rutinemessig vedlikehold Skifte ut en blekktank Når utskriften blir svak eller fargene ikke er riktige Rengjøre papirmaterullen Rengjøre kassettkontaktene Tillegg Juridiske begrensninger på bruk av produktet og bruk av bilder Tips til hvordan du bruker maskinen Oversikt over maskinen Side 3 av 960 sider Videregående veiledning Feilsøking Innhold > Oversikt over maskinen Oversikt over maskinen Denne delen viser komponentnavnene for maskinen og den grunnleggende betjeningen som du må vite om før du bruker den. Hovedkomponenter Sett forfra Sett bakfra Sett fra innsiden Betjeningspanel Bruke menyene på LCD-skjermen Velge menyer i skjermbildet HJEM (HOME) Velge en meny eller et innstillingselement Andre handlinger Øverst på siden Hovedkomponenter Side 4 av 960 sider Videregående veiledning Innhold > Oversikt over maskinen > Hovedkomponenter C001 Hovedkomponenter Sett forfra Sett bakfra Sett fra innsiden Betjeningspanel Sett forfra (1) Dokumentdeksel Åpne for å legge en original på glassplaten. (2) Papirstøtte Løft og vipp tilbake for å legge papir i bakskuffen. (3) Bakskuff Legg i fotopapir eller konvolutter som du kan bruke i maskinen. To eller flere ark av samme størrelse og papirtype kan legges i samtidig og mates automatisk ett ark om gangen. Se Legge i papir . (4) Papirførere Skyv for å justere etter begge sidene av papirbunken. (5) LCD-skjerm Viser meldinger, menyelementer og driftsstatus. Du kan også forhåndsvise bilder på LCD-skjermen før utskrift. Merk LCD-skjermen slår seg av etter ca. 5 minutter hvis maskinen ikke er i bruk. Hvis du vil PÅ -knappen, aktivere den på nytt, trykker du på en hvilken som helst knapp, bortsett fra eller foretar en utskriftsoperasjon. Feilsøking Hovedkomponenter Side 5 av 960 sider (6) Betjeningspanel Bruk dette for å endre innstillingene på maskinen eller betjene den. Se Betjeningspanel . (7) Papirutmatingsbrett Åpnes automatisk når en utskrifts- eller kopieringsjobb starter og papirutskrifter mates ut. (8) Mottakerbrettforlengelse Åpne for å støtte utskriftene. Åpne det når du skriver ut eller kopierer. (9) Alarmlampe Lyser eller blinker oransje når det oppstår en feil, som for eksempel når det er tomt for papir eller blekk. (10) PÅ-knapp Slår strømmen av eller på. Før du slår på strømmen, må du kontrollere at dokumentdekselet er lukket. Viktig! Koble fra strømkontakten Når du skal koble fra strømkontakten etter å ha slått av strømmen, må du kontrollere at strømlampen (POWER) er slukket. Hvis du kobler strømkontakten fra strømuttaket når strømlampen (POWER) lyser eller blinker, kan det hende at maskinen ikke blir i stand til å skrive ut ordentlig siden skrivehodet ikke er beskyttet. (11) Strømlampe (POWER) Blinker og lyser grønt når strømmen er slått på. (12) Direkteutskriftsport Koble til en PictBridge-kompatibel enhet, for eksempel et digitalkamera eller Bluetooth-enheten BU-30* (tilleggsutstyr), når du skal skrive ut direkte. Se Skrive ut bilder direkte fra digitalkameraet eller mobiltelefonen . Du kan også koble en USB-flashstasjon til denne porten. Se Sette inn USB-flashstasjonen . * I enkelte land og områder er ikke Bluetooth-enheten tilgjengelig på grunn av nasjonale eller regionale lover og forskrifter. Kontakt servicesenteret hvis du ønsker mer informasjon. Advarsel! Ikke koble annet utstyr enn PictBridge-kompatible enheter, BU-30 Bluetooth-enheter og USB -flashstasjoner til direkteutskriftsporten på maskinen. Dette kan forårsake brann, elektrisk støt eller skade på maskinen. Viktig! Ikke berør metalldelene. (13) Kassett Hovedkomponenter Legg vanlig papir i A4-, B5-, A5- eller Letter-format i maskinen. To eller flere vanlige papirark av samme størrelse kan legges i samtidig og mates automatisk ett ark om gangen. Se Legge i papir . (14) Glassplate Legg i en original for å kopiere eller skanne. Sett bakfra (15) USB-port Sett inn USB-kabelen for å koble maskinen til en datamaskin. Viktig! Ikke berør metalldelene. Ikke koble USB-kabelen til eller fra mens maskinen skriver ut fra datamaskinen eller skanner originaler med datamaskinen. (16) Bakdeksel Ta av for å fjerne fastkjørt papir. (17) Kontakt for strømledning Sett inn strømledningen som følger med. Sett fra innsiden (18) Blekklamper Lyser eller blinker rødt for å angi statusen til blekktanken. Se Kontrollere blekkstatus . (19) Skrivehodeholder Skrivehodet er forhåndsinstallert. Side 6 av 960 sider Hovedkomponenter Side 7 av 960 sider (20) Låsehendel for skrivehode Låser skrivehodet på plass. Viktig! Ikke trekk opp denne hendelen. (21) Skanneenhet (deksel) Skanner originaler. Åpne den for å skifte ut blekktanker, sjekke blekklamper eller fjerne fastkjørt papir i maskinen. Når du åpner skanneenheten (dekselet), løfter du den med dokumentdekselet lukket. (22) Tilgangslampe Lyser eller blinker for å angi minnekortstatusen. Se Sette inn minnekortet. (23) Kortspor Sett inn et minnekort. Se Sette inn minnekortet. (24) Kortspordeksel Åpne for å sette inn et minnekort. Se Sette inn minnekortet. Merk Hvis du vil ha mer informasjon om hvordan du installerer blekktanker, ser du i den trykte veiledningen: Komme i gang . Betjeningspanel (1) Funksjon (Function)-knapper Brukes når du vil velge menyene i skjermbildet HJEM (HOME) eller å velge en funksjonsmeny som vises nederst på LCD-skjermen. Se Velge en meny eller et innstillingselement . (2) HJEM (HOME)-knapp Brukes når du vil vise skjermbildet HJEM (HOME). Se Velge menyer i skjermbildet HJEM (HOME) . (3) Knappene , , og (blahjulet) Brukes til å velge en meny eller et innstillingselement. Se Velge en meny eller et innstillingselement . (4) OK-knapp Fullfører valget av et meny- eller innstillingselement. Hovedkomponenter Side 8 av 960 sider Løser en feil mens utskrift pågår eller gjenopptar maskinens normale drift etter at du har fjernet fastkjørt papir. (5) [+][-]-knapper Angir hvor mange eksemplarer som skal kopieres eller skrives ut. (6) Stopp-knapp Avbryter en utskrifts-, kopierings- eller skannejobb. (7) Farge-knapp Starter utskrift, kopiering eller skanning i farger. Denne knappen lyser blått når den er tilgjengelig. (8) Svart-knapp Starter kopiering, skanning osv. i svart/hvitt. Denne knappen lyser blått når den er tilgjengelig. (9) Tilbake-knapp LCD-skjermen går tilbake til forrige skjermbilde. Øverst på siden Bruke menyene på LCD-skjermen Side 9 av 960 sider Videregående veiledning Feilsøking Innhold > Oversikt over maskinen > Bruke menyene på LCD-skjermen C002 Bruke menyene på LCD-skjermen Du kan bruke maskinen til å skrive ut bilder fra et minnekort eller en USB-flashstasjon, lage kopier eller skanne originaler uavhengig av en datamaskin. Du kan også dra nytte av de ulike funksjonene i maskinen ved hjelp av menyskjermbildet og innstillingsskjermbildet på LCD-skjermen. Denne delen beskriver grunnleggende betjening av menyer i skjermbildet HJEM (HOME) samt hvordan du angir innstillingene som kreves for utskrifter. Velge menyer i skjermbildet HJEM (HOME) Velge en meny eller et innstillingselement Andre handlinger Velge menyer i skjermbildet HJEM (HOME) HJEM Skjermbildet HJEM (HOME)vises når strømmen blir slått på eller når du trykker på knappen (HOME). Skjermbildet HJEM (HOME) består av tre underbilder, og her finner du menyer for blant annet å ta kopier, skrive ut bilder, skanne originaler. Du har alltid muligheten til å bytte mellom skjermbildene ved hjelp av og . knappene Du velger en meny ved å bruke venstre, midterste eller høyre Funksjon (Function) -knapp. 1. Trykk på HJEM -knappen (A). Skjermbildet HJEM (HOME) vises. 2. Du bruker knappene eller (B) når du vil vise en meny, og deretter trykker du på Funksjon (Function)-knappen(C). Skjermbildet for den valgte menyen vises. Bruke menyene på LCD-skjermen Side 10 av 960 sider Følgende menyer er tilgjengelige i skjermbildet HJEM (HOME): Kopier (Copy) Du kan endre skala for kopiering eller slette mørke rammer eller skygge fra innbundne deler når du kopierer en bok. Du kan også kopiere en original i ulike oppsett. Se Kopiere . Bilde (Photo) Du kan skrive ut bilder som er lagret på et minnekort i et digitalt kamera eller en USB-flashstasjon. Se Skrive ut bilder . Skann (Scan) Du kan lagre/videresende skannede data til datamaskinen eller lagre dem på et minnekort eller en USBflashstasjon ved hjelp av betjeningspanelet. Se Skanne . Bildeopptrykk (Photo reprint) Du kan skanne papirbilder og skrive dem ut på en enkel måte. Se Lage opptrykk fra utskrevne bilder. Morsomme bildeutskr. (Fun photo print) Du kan skrive ut klistremerker, kalendere og andre bildeelementer ved å bruke bilder fra et minnekort eller en USB-flashstasjon. Se Funksjoner i Morsomme bildeutskr. (Fun photo print) . Lysbilde-fremvisn. (Slide show) Du kan forhåndsvise bilder på LCD-skjermen i rekkefølge fra et minnekort eller en USB-flashstasjon. Du kan også velge og deretter skrive ut bilder. Hvis du vil ha mer informasjon, kan du se i den elektroniske håndboken: Videregående veiledning . Dokum.-utskrift (Document print) Du kan skrive ut dokumenter (PDF-filer) som er skannet og lagret av maskinen. . Se Skrive ut PDF-filer som er lagret på minnekortet / USB-flashstasjonen Spesialutskrift (Special print) Du kan også skrive ut tilgjengelige malskjemaer, for eksempel linjert og grafisk papir. Du kan også skrive ut bilder som ligger på en mobiltelefon, ved hjelp av trådløs tilkobling gjennom en Bluetooth-enhet (tilleggsutstyr). Se Skrive ut malskjemaene, for eksempel linjert papir eller Skrive ut bilder fra en enhet for trådløs kommunikasjon . Oppsett (Setup) Du kan vedlikeholde maskinen, eller endre innstillinger på maskinen. Se Når utskriften blir svak eller fargene ikke er riktige , Rengjøre papirmaterullen eller Maskininnstillinger . Velge en meny eller et innstillingselement Når du velger en meny i skjermbildet HJEM (HOME), vises funksjonsmenyer (D) for denne menyen nederst i skjermbildet. Når du trykker på en Funksjon (Function) -knapp (E), vises menyen eller Bruke menyene på LCD-skjermen Side 11 av 960 sider innstillingsskjermbildet som samsvarer med denne knappen. , , (blahjulet ) (F) for å I skjermbildet for menyen eller innstillingene bruker du knappene eller velge et element, og deretter trykker du på knappen OK (G) for å fortsette. Hvis du ønsker å gå tilbake til det forrige skjermbildet, trykker du på knappen Tilbake (Back) (H). , , . Pass på at du ikke dreier blahjulet når du trykker på knappene eller Bruke knappene , , eller , , eller (I) Trykk på knappene (blahjulet) (F) for å velge elementer. Eller (J) Bruk en finger til å dreie blahjulet for å velge elementer. Når det i denne veiledningen angis at blahjulet kan brukes, beskrives det også i fremgangsmåten, dvs. (blahjulet )". knappene , , eller Bruke funksjon-knappene Skjermbildet for valg av bilder brukes som eksempel i beskrivelsen nedenfor. Hvilke og hvor mange funksjoner som eksisterer, er avhengig av skjermbildet. Kontroller elementene som vises nederst i skjermbildet, og velg deretter elementet du ønsker. Bruke menyene på LCD-skjermen (K) Trykk på venstre Funksjon (Function) -knapp. Skjermbildet Bildemeny (Photo menu) vises. (L) Trykk på den midterste Funksjon (Function) -knappen. Skjermbildet Bytt visning/modus (Change view/ mode) vises. (M) Trykk på den høyre Funksjon (Function) -knappen. Skjermbildet Utskriftsinnst. (Print settings) vises. Grunnleggende betjening på innstillingsskjermbildet (blahjulet ) (F) I skjermbilder hvor du endrer utskriftsinnstillingene, bruker du knappene eller for å velge et alternativ, og deretter trykker du på for å velge et element, knappene eller knappen OK (G). I skjermbildet Utskriftsinnst. (Print settings) for Bilde (Photo), er for eksempel fremgangsmåten for å endre utskriftskvaliteten slik: 1. Bruk knappen eller 2. Bruk knappen eller (blahjulet ) til å velge Utskr.kv. (Print qlty). til å velge Høy (High), og trykk på OK-knappen. Side 12 av 960 sider Bruke menyene på LCD-skjermen Side 13 av 960 sider Det valgte alternativet vil bli angitt. Merk Når skjermbildet har ett enkelt innstillingselement med to eller flere alternativer Bruk knappene eller (blahjulet ) for å velge et alternativ, og deretter trykker du på knappen OK. Når skjermbildet viser innstillingselementer i én enkelt rad Bruk knappene eller (blahjulet ) for å velge en meny, og deretter trykker du på knappen OK. Andre handlinger Gå tilbake til forrige skjermbilde Du kommer alltid tilbake til forrige skjermbilde ved å trykke på knappen Tilbake (Back) (N). Avbryte en kopierings-, utskrifts- eller skannejobb Du kan trykke på knappen Stopp (Stop) (O) for å avbryte en utskrifts-, kopierings- eller skannejobb. Øverst på siden Skrive ut bilder Side 14 av 960 sider Videregående veiledning Feilsøking Innhold > Skrive ut bilder Skrive ut bilder Du kan forhåndsvise bilder fra et minnekort eller en USB-flashstasjon på LCD-skjermen for å velge og deretter skrive ut bildene du ønsker. Du kan også skrive ut favorittbildene dine i ulike oppsett eller bruke dem til å lage et klistremerke. Skrive ut bilder som er lagret på minnekortet / USB-flashstasjonen Endre innstillingene Bruke ulike funksjoner Funksjoner i Bildemeny (Photo menu) Funksjoner i Morsomme bildeutskr. (Fun photo print) Andre nyttige funksjoner Sette inn minnekortet Før du setter inn minnekortet Sette inn minnekortet Ta ut minnekortet Sette inn USB-flashstasjonen Sette inn USB-flashstasjonen Fjerne USB-flashstasjonen Øverst på siden Skrive ut bilder som er lagret på minnekortet / USB-flashstasjonen Videregående veiledning Side 15 av 960 sider Feilsøking Innhold > Skrive ut bilder > Skrive ut bilder som er lagret på minnekortet / USB-flashstasjonen C011 Skrive ut bilder som er lagret på minnekortet / USBflashstasjonen Forhåndsvis hvert bilde fra minnekortet eller USB-flashstasjonen på LCD-skjermen for å velge og skrive ut ønskede bilder. Denne delen beskriver fremgangsmåten for å skrive ut bilder kant til kant på fotopapir i størrelsen 10 x 15 cm / 4" x 6". Du finner mer informasjon om betjeningen i merknadene og beskrivelsen av fremgangsmåten på referansesiden. Du må klargjøre følgende: Et minnekort *1 med lagrede bilder. Se Før du setter inn minnekortet . En USB-flashstasjon*1 med lagrede bilder. Se Sette inn USB-flashstasjonen . Fotopapir for utskrift. Se Medietyper som du kan bruke . *1 Maskinen kan lese inn opptil 2 000 bilder. 1. Klargjør for utskrift. (1) Slå på strømmen. Se Sett forfra . (2) Legg i papir. Se Legge i papir . Her legger vi inn fotopapir i størrelsen 10 x 15 cm / 4" x 6" i bakskuffen. Merk Når du skal skrive ut på vanlig papir i A4- eller Letter-format, må du passe på at dette er lagt i kassetten. Legg andre papirstørrelser eller -typer i bakskuffen. Skrive ut bilder som er lagret på minnekortet / USB-flashstasjonen (3) Åpne papirutmatingsbrettet forsiktig, og trekk ut forlengelsen for papirutmatingsbrettet. 2. Sett inn et minnekort eller en USB-flashstasjon. (1) Velg Bilde (Photo) i skjermbildet HJEM (HOME). Se Velge menyer i skjermbildet HJEM (HOME) . Meldingen "USB-flashstasjon eller minnekort er ikke angitt. (USB flash drive or memory card is not set.)" vises. (2) Sett inn et minnekort eller en USB-flashstasjon. Minnekort: Sett det inn i kortsporet MED ETIKETTEN TIL VENSTRE. Hvis du ønsker informasjon om hvilke minnekort som er kompatible med maskinen og hvor du skal sette dem inn, ser du Sette inn minnekortet . USB-flashstasjon: Sett det inn i direkteutskriftsporten. Se Sette inn USB-flashstasjonen . Skjermbildet for valg av bilder i Utskr. fl. bilder (Select photo print) vises. Side 16 av 960 sider Skrive ut bilder som er lagret på minnekortet / USB-flashstasjonen (A) USB-flashstasjon (B) Minnekort Merk Hvis et minnekort eller en USB-flashstasjon er satt inn for eksempel i skjermbildet HJEM (HOME) eller ventemodus for kopiering, vises også skjermbildet for valg av bilder i Utskr. fl. bilder (Select photo print). Videregående Hvis du vil ha mer informasjon, kan du se i den elektroniske håndboken: veiledning. Du må ikke sette inn minnekortet og USB-flashstasjonen samtidig. Du må heller ikke sette inn to eller flere minnekort samtidig. Når Lese-/skriveattributt (Read/write attribute) er satt til Skrivbart fra PC (Writable from PC), kan du ikke skrive ut bildedata fra minnekortet ved hjelp av betjeningspanelet på maskinen. Hvis du ønsker å skrive ut bildedata fra minnekortet, velger du Avanserte innstillinger (Device user settings) i Enhetsinnstillinger (Device settings) i Oppsett (Setup) i skjermbildet HJEM (HOME) og angir Ikke skrivbart fra PC (Not writable from PC) som Lese-/skriveattributt (Read/write attribute). Hvis du vil ha mer informasjon, kan du se i den elektroniske håndboken: Videregående veiledning. * Du kan skrive ut bildedata fra USB-flashstasjonen uavhengig av innstillingene i Lese-/ skriveattributt (Read/write attribute). 3. Velg bildene du vil skrive ut. (1) Bruk knappene eller (blahjulet ) (C) for å vise det ønskede bildet. Side 17 av 960 sider Skrive ut bilder som er lagret på minnekortet / USB-flashstasjonen Side 18 av 960 sider Merk vises kanskje på LCD-skjermen mens bildene leses. Hvis du bruker knappene eller kommer frem på LCD-skjermen, blir det ønskede (blahjulet ) for å vise bildet mens bildet kanskje ikke valgt. Hvis du trykker på den midterste Funksjon (Function) -knappen (D), vises skjermbildet Bytt visning/modus (Change view/mode). I dette skjermbildet har du mulighet til å endre måten bildene vises på. Du kan også velge Beskjæringsmodus (Trimming mode) hvis du ønsker å beskjære bilder. Se Andre nyttige funksjoner . (2) Bruk knappene [+] eller [-] (E) for å angi antall kopier. Merk Hvis du trykker på knappen Farge (Color) uten å angi antall kopier, skrives det ut én kopi av det valgte bildet. (3) Gjenta fremgangsmåten i (1) og (2) for å angi antall eksemplarer av hvert bilde. Merk Hvis du trykker på den venstre Funksjon (Function) -knappen (F) for å velge Meny (Menu), kan du velge flere andre bildeutskriftsfunksjoner i tillegg til Utskr. fl. bilder (Select photo print). Se Bruke ulike funksjoner . Hvis du velger et bilde som det ikke har blitt angitt antall kopier for (Copies "00"), og du trykker på OK-knappen, angis "01" som antall kopier, og skjermbildet for endring av antall kopier vises. Bruk knappene [+] eller [-] eller blahjulet for å angi antall kopier, og trykk på knappen gå tilbake til skjermbildet i (1). 4. OK for å Start utskrift. (1) Trykk på høyre Funksjon (Function) -knapp (G) for å velge Utskriftsinnst. (Print settings), og bekreft sidestørrelse, medietype, utskriftskvalitet osv. Skrive ut bilder som er lagret på minnekortet / USB-flashstasjonen Her kontrollerer vi at 10x15 cm(4"x6") (4"x6" (10x15cm)) er valgt som Sidestørrelse (Page size), og at typen fotopapir som er lagt i, er valgt som Type. Hvis du vil endre innstillingene, kan du bruke knappene eller (blahjulet ) til å velge elementet du vil endre, og eller til å velge et alternativ. Etter at du har bekreftet eller endret innstillingene, trykker du på OK-knappen for å gå tilbake til skjermbildet for valg av bilde. Se Grunnleggende betjening på innstillingsskjermbildet og Endre innstillingene . Merk Du kan angi Fotofiks (Photo fix) eller Skriv ut dato (Print date) i skjermbildet Utskriftsinnst. (Print settings). Se Endre innstillingene . (2) Bekreft totalt antall ark som skal brukes for å skrive ut de valgte bildene. (3) Trykk på Farge- knappen. Maskinen begynner å skrive ut bilder. Merk Når du trykker på høyre Funksjon (Function) -knapp for å velge Køutskrift (Queue print) mens en utskrift pågår, går du tilbake til skjermbildet for valg av bilder. Deretter kan du fortsette å velge bilder som skal skrives ut. Videregående Hvis du vil ha mer informasjon, kan du se i den elektroniske håndboken: veiledning. Trykk på Stopp-knappen for å avbryte utskrifter. Hvis du trykker på Svart -knappen, starter ikke utskriften. Hvis du ønsker å ta ut minnekortet, ser du Ta ut minnekortet. Hvis du ønsker å ta ut USB-flashstasjonen, ser du Fjerne USB-flashstasjonen . Endre innstillingene Når du trykker på høyre Funksjon (Function) -knapp for å velge Utskriftsinnst. (Print settings) i skjermbildet for valg av bilder, vises skjermbildet Utskriftsinnst. (Print settings). (blahjulet ) til å velge elementet, for eksempel sidestørrelse, medietype Du kan bruke knappen eller eller utskriftskvalitet, og knappen eller til å endre innstillingen. Hvis du ønsker mer informasjon om betjening av innstillinger, ser du Grunnleggende betjening på innstillingsskjermbildet . Hvis du ønsker informasjon om utskriftsinnstillingene for Skriv ut alle bilder (Print all photos) eller Morsomme bildeutskr. (Fun photo print), ser du Videregående veiledning i den elektroniske manualen. Side 19 av 960 sider Skrive ut bilder som er lagret på minnekortet / USB-flashstasjonen Side 20 av 960 sider (1) Sidestr. (Page size) Velg sidestørrelse for papiret som skal skrives ut: 10x15cm(4"x6"), A4 osv. (2) Type (Medietype) Velg medietype for papiret som skal skrives ut: Plus Glossy II, Glossy osv. Merk Hvis du ikke velger riktig sidestørrelse og medietype, kan det hende maskinen henter papiret fra feil papirkilde eller skriver ut med feil utskriftskvalitet. Se Papirkilder til å legge i papir . (3) Utskr.kv. (Print qlty) (Utskriftskvalitet) Velg utskriftskvaliteten: Høy (High) eller Standard. (4) Kantutsk. (Border) Velg utskrift med eller uten kanter: Med kanter (Bordered) eller Kant til kant (Borderless). Merk Hvis forholdet mellom høyde og bredde avviker fra bildedataene når du velger Kant til kant (Borderless), er det (avhengig av størrelsen på mediet som brukes) mulig at deler av bildet ikke vil bli skrevet ut. (5) Fotofiks (Photo fix) Korrigere bilder: Autom. fotofiks (Auto photo fix) eller Manuell korreksjon (Manual correction). Bildet kan også skrives ut uten korreksjon. Funksjon (Function) Når Manuell korreksjon (Manual correction) er valgt, og du trykker på den høyre knappen for å velge Avansert (Advanced), kan du justere lysstyrke, kontrast, fargebalanse osv. Hvis du vil ha mer informasjon, kan du se i den elektroniske håndboken: Videregående veiledning . (6) Rødøyekorrigering (Red-EyeCorrection) Korriger portretter med røde øyne forårsaket av blits. (7) Skriv ut dato (Print date) Skriv ut et bilde med fotograferingsdato. Se Skrive ut bilder med fotograferingsdato eller filnummer . (8) Skriv ut filnr. (Print file no.) Skriv ut et bilde med filnummer. Se Skrive ut bilder med fotograferingsdato eller filnummer . Merk Innstillingene for sidestørrelse, medietype, utskriftskvalitet, fotofiks, kantutskrift osv. beholdes, og disse innstillingene vises neste gang du velger Bilde (Photo), selv om maskinen har vært avslått. Hvis kombinasjoner av enkelte innstillingselementer er ugyldige, vises merket ved det ugyldige elementet. Trykk på den venstre Funksjon (Function) -knappen for å velge Feildetaljer (Error details). Sjekk feilmeldingen og korriger innstillingene. Øverst på siden Bruke ulike funksjoner Side 21 av 960 sider Videregående veiledning Feilsøking Innhold > Skrive ut bilder > Bruke ulike funksjoner C012 Bruke ulike funksjoner Funksjon (Function) -knapp for å velge Du kan skrive ut bilder på forskjellige måter ved å bruke venstre Meny (Menu) i skjermbildet for valg av bilder. Du kan også bruke de andre nyttige utskriftsfunksjonene. Hvis du vil ha mer informasjon, kan du se i den elektroniske håndboken: Videregående veiledning . Funksjoner i Bildemeny (Photo menu) I skjermbildet Bildemeny (Photo menu), kan du velge Utskr. fl. bilder (Select photo print), Skriv ut alle bilder (Print all photos), Mors. bildeutskrift (To fun photo print) eller Vise lysbilder (To slide show). Merk Du kan også velge Morsomme bildeutskr. (Fun photo print) eller Lysbilde-fremvisn. (Slide show) i skjermbildet HJEM (HOME). Se Velge menyer i skjermbildet HJEM (HOME) . Du finner mer informasjon om Lysbilde-fremvisn. (Slide show) i Videregående veiledning i den elektroniske manualen. Skriv ut alle bilder Hvis du har valgt Skriv ut alle bilder (Print all photos), kan du skrive ut alle bilder som ligger på minnekortet eller USB-flashstasjonen, på én gang. Du kan også velge å bare skrive ut bilder innenfor et bestemt datoområde. Bildesøk etter dato Du kan angi et datoområde og bare skrive ut bildene som ligger innenfor dette området. Funksjoner i Morsomme bildeutskr. (Fun photo print) Du kan velge ulike oppsett i skjermbildet Morsomme bildeutskr. (Fun photo print). Du kan også velge DPOF-utskrift (DPOF print). Bruke ulike funksjoner Side 22 av 960 sider Oppsettutskrift (Layout print) Hentet info.utskrift (Captured info Merkeutskrift (Sticker print) Photo Index-utskrift (Photo Index print) print) ID-bildestr. for utskr. (ID photo size print) Kalenderutskrift (Calendar print) Andre nyttige funksjoner I tillegg til funksjonene som er valgt i skjermbildet Bildemeny (Photo menu), kan du angi hvordan for eksempel bilder, beskjæring, fotofiks, datoutskrift skal vises. Hvis du vil ha mer informasjon, kan du se i den elektroniske håndboken: Videregående veiledning . Endre visningen Du viser skjermbildet Bytt visning/modus (Change view/mode) ved å trykke på den midterste Funksjon (Function) -knappen i skjermbildet for valg av bilder. Standardvisningsmodus (Standard view mode) viser ett enkelt bilde. Listevisningsmodus (List view mode) viser ni miniatyrbilder. Overhoppingsmodus (Skip mode) gir deg muligheten til å bla i enheter på 10 eller 100 bilder eller etter dato. Beskjæringsmodus (Trimming mode) gir deg muligheten til å beskjære bilder. Standardvisningsmodus (Standard view mode) Listevisningsmodus (List view mode) Overhoppingsmodus (Skip mode) Beskjæringsmodus (Trimming mode) Beskjære bilder blahjulet for å endre størrelsen på beskjæringen, I skjermbildet Beskjæring (Trimming) bruker du , , og du bruker knappene eller for å endre beskjæringsområdet. Trykk på knappen OK for å bruke endringene, og deretter går du tilbake til skjermbildet for valg av bilder. Bruke ulike funksjoner Side 23 av 960 sider Korrigere fotografier Hvis Autom. fotofiks (Auto photo fix) er angitt for Fotofiks (Photo fix) i skjermbildet Utskriftsinnst. (Print settings), blir de valgte bildene korrigert automatisk. Autom. fotofiks (Auto photo fix) Skrive ut bilder med fotograferingsdato eller filnummer Hvis PÅ (ON) er angitt for Skriv ut dato (Print date) eller Skriv ut filnr. (Print file no.) i skjermbildet Utskriftsinnst. (Print settings), kan du skrive ut de valgte bildene med fotograferingsdato og filnummer. Skriv ut dato (Print date) Skriv ut filnr. (Print file no.) Øverst på siden Sette inn minnekortet Side 24 av 960 sider Videregående veiledning Innhold > Skrive ut bilder > Sette inn minnekortet C013 Sette inn minnekortet Før du setter inn minnekortet Følgende typer minnekort og bildedata er kompatible med maskinen. Viktig! Bildedata tatt med digitalkameraet Hvis du har tatt og lagret bilder på en type minnekort som ikke er garantert å virke sammen med det digitale kameraet, kan det hende at bildedataene ikke kan leses på maskinen, eller at de er skadet. Hvis du vil ha mer informasjon om hvilke minnekort som er garantert å virke sammen med det digitale kameraet, slår du opp i brukerveiledningen som fulgte med kameraet. Formater minnekortet med et digitalt kamera som er kompatibelt med DCF (Exif 2.2/2.21) eller TIFF (Exif 2.2/2.21). Hvis minnekortet er formatert på en datamaskin, kan det hende at det ikke er kompatibelt med maskinen. Minnekort som ikke krever en kortadapter SD-minnekort (Secure Digital) SDHC-minnekort MultiMediaCard MultiMediaCard Plus Compact Flash (CF)-kort Støtter Type I/II (3,3 V) Microdrive Memory Stick Memory Stick PRO Memory Stick Duo Memory Stick PRO Duo Minnekort som krever en kortadapter Viktig! Pass på at du fester spesialkortadapterne til følgende minnekort før du setter dem inn i kortsporet. Hvis ett av følgende minnekort settes inn uten kortadapter, kan det hende at du ikke kan ta ut minnekortet. I så fall kan du se Feilsøking i den elektroniske manualen: Videregående veiledning. *1 miniSD-kort miniSDHC-kort *1 microSD-kort*1 microSDHC-kort *1 xD-Picture Card *2 xD-Picture Card Type M *2 xD-Picture Card Type H *2 Feilsøking Sette inn minnekortet Side 25 av 960 sider RS-MMC *3 MMCmobile *3 Memory Stick Micro *1 *4 Bruk spesialadapteren for SD Card. *2 Krever kjøp av en separat Compact Flash-kortadapter for xD-Picture Card. *3 Bruk spesialkortadapteren. *4 Bruk spesialadapteren i Duo-størrelse eller adapteren i full størrelse. Bildedata som kan skrives ut Denne maskinen godtar bilder som er tatt med et kamera som er i samsvar med DCF (Design rule for Camera File system) (kompatibelt med Exif 2.2/2.21), TIFF (kompatibelt med Exif 2.2/2.21). Andre bilde- eller filmtyper, for eksempel RAWbilder, kan ikke skrives ut. Maskinen støtter bilder som er skannet og lagret ved bruk av maskinen når Bilde (Photo) er angitt som Dok.type (Doc. type) og JPEG (filnavn «.jpg») er angitt som Format. Sette inn minnekortet Viktig! Når et minnekort settes inn i kortsporet, lyser Tilgang -lampen. Når Tilgang -lampen blinker, holder maskinen på å lese fra eller skrive til minnekortet. Da må du ikke røre området rundt kortsporet. Merk Når Lese-/skriveattributt (Read/write attribute) er satt til Skrivbart fra PC (Writable from PC), kan du ikke skrive ut bildedata fra minnekortet eller lagre skannede data på minnekortet ved hjelp av betjeningspanelet på maskinen. Når du har brukt kortsporet som minnekortstasjon for en datamaskin, tar du ut minnekortet, velger Avanserte innstillinger (Device user settings) i Enhetsinnstillinger (Device settings) i Oppsett (Setup) i skjermbildet HJEM (HOME), og deretter angir du Ikke skrivbart fra PC (Not writable from PC) som Lese-/skriveattributt (Read/write attribute). Videregående veiledning . Hvis du vil ha mer informasjon, kan du se i den elektroniske håndboken: Når du bruker en datamaskin til å redigere eller forbedre bilder som er lagret på et minnekort, må du skrive dem ut fra datamaskinen. Hvis du bruker betjeningspanelet, kan det hende at bildene ikke skrives ut som de skal. 1. Klargjør minnekortet. Koble til en spesialkortadapter hvis det er nødvendig for å bruke minnekortet. Se Minnekort som krever en kortadapter . 2. Slå på strømmen, og åpne kortspordekselet. Sette inn minnekortet 3. Side 26 av 960 sider Sett inn bare ett minnekort i kortsporet. Innsettingsstedet for minnekortet varierer i henhold til minnekorttypen. Sett minnekortet rett inn MED SIDEN MED ETIKETTEN VENDT MOT VENSTRE i kortsporet, i innsettingsstedet som vises i illustrasjonen nedenfor. Når minnekortet er satt inn riktig, vil Tilgang -lampen (A) lyse. Kontroller at du har festet kortadapteren for minnekort som er merket med inn i kortsporet, som vist nedenfor. (stjerne) før du setter minnekortet Sett inn følgende typer minnekort i venstre kortspor: Memory Stick Duo, Memory Stick PRO Duo Memory Stick Micro (med adapter i Duo-størrelse) Sett inn følgende typer minnekort i det midterste kortsporet: SD-minnekort (Secure Digital), SDHC-minnekort, MultiMediaCard, MultiMediaCard Plus miniSD-kort , miniSDHC-kort microSD-kort , microSDHC-kort Memory Stick, Memory Stick PRO Memory Stick Micro (med adapter i full størrelse) RS-MMC MMCmobile Sette inn minnekortet Sett inn følgende typer minnekort i høyre kortspor: Compact Flash (CF)-kort, Microdrive xD-Picture Card , xD-Picture Card Type M , xD-Picture Card Type H Viktig! Minnekortet skal stikke litt ut av kortsporet. Ikke tving det lenger inn i sporet. Da kan maskinen eller minnekortet bli skadet. Pass på at du holder minnekortet i riktig retning før du skyver det inn i kortsporet. Hvis du tvinger minnekortet inn i kortsporet i feil retning, kan minnekortet eller maskinen bli skadet. Ikke sett inn flere enn ett minnekort om gangen. 4. Lukk kortspordekselet. Ta ut minnekortet Viktig! Hvis du har brukt kortsporet som minnekortstasjon for en datamaskin, må du utføre "trygg fjerning" på datamaskinen før du tar minnekortet fysisk ut av maskinen. Hvis du har koblet maskinen til PC-en med en USB-kabel, høyreklikker du på ikonet for flyttbar disk Tilgang og klikker på Løs ut (Eject). Hvis Løs ut (Eject) ikke vises på skjermen, kontrollerer du at lampen lyser, og deretter tar du ut minnekortet. 1. Åpne kortspordekselet. 2. Kontroller at Tilgang -lampen lyser, og ta deretter ut minnekortet. Ta tak i den delen av minnekortet som stikker ut, og dra kortet rett ut av maskinen. Viktig! Side 27 av 960 sider Sette inn minnekortet Side 28 av 960 sider Ikke ta ut minnekortet mens Tilgang -lampen blinker. Tilgang -lampen blinker mens maskinen leser data fra eller skriver data til minnekortet. Hvis du tar ut minnekortet eller slår av maskinen mens Tilgang -lampen blinker, kan dataene som er lagret på minnekortet, bli skadet. 3. Lukk kortspordekselet. Øverst på siden Sette inn USB-flashstasjonen Side 29 av 960 sider Videregående veiledning Innhold > Skrive ut bilder > Sette inn USB-flashstasjonen C014 Sette inn USB-flashstasjonen Sette inn USB-flashstasjonen Merk Før du setter inn USB-flashstasjonen Hvis du ikke kan sette inn USB-flashstasjonen i direkteutskriftsporten på maskinen, kan det hende at du må bruke en skjøteledning for USB-flashstasjonen. Den fås kjøpt i elektrobutikker. Det kan hende at noen USB-flashstasjoner har gjenkjenningsproblemer, og det er ikke sikkert at disse enhetene fungerer som de skal med maskinen. Det kan hende at du ikke kan bruke USB-flashstasjoner med sikkerhetsfunksjoner. Hvis du ønsker mer informasjon om data som kan skrives ut på denne maskinen, ser du Bildedata som kan skrives ut i «Før du setter inn minnekortet». 1. Sett inn USB-flashstasjonen i direkteutskriftsporten. Kontroller at du holder USB-flashstasjonen riktig vei før du setter den rett inn i direkteutskriftsporten. Fjerne USB-flashstasjonen 1. Kontroller at maskinen ikke leser eller skriver data til/fra USB-flashstasjonen. Se på LCD-skjermen om lese- eller skriveoperasjonen er fullført. Viktig! Ikke ta ut USB-flashstasjonen eller slå av strømmen mens maskinen er i drift. Merk Hvis USB-flashstasjonen har tilgangslampe, ser du i brukerveiledningen for USBflashstasjonen for å finne ut om lese- eller skriveoperasjonen er fullført på USBflashstasjonen. 2. Fjern USB-flashstasjonen. Ta tak i USB-flashstasjonen og trekk den rett ut av maskinen. Feilsøking Sette inn USB-flashstasjonen Side 30 av 960 sider Øverst på siden Kopiere Side 31 av 960 sider Videregående veiledning Feilsøking Innhold > Kopiere Kopiere Du kan kopiere med ulike metoder som for eksempel forstørring/forminsking eller to originalsider på ett enkelt papirark. Lage kopier Endre innstillingene Bruke ulike kopieringsfunksjoner Øverst på siden Lage kopier Side 32 av 960 sider Videregående veiledning Innhold > Kopiere > Lage kopier C021 Lage kopier Denne delen beskriver fremgangsmåten for å kopiere et A4-dokument på vanlig papir. Du finner mer informasjon om betjeningen i merknadene og beskrivelsen av fremgangsmåten på referansesiden. Du må klargjøre følgende: Originaler som skal kopieres. Se Originaler som du kan legge i . Papir for utskriften. Se Medietyper som du kan bruke . 1. Klargjør for kopiering. (1) Slå på strømmen. Se Sett forfra . (2) Legg i papir. Se Legge i papir . Kontroller at vanlig A4-papir er lagt i kassetten. Merk Legg vanlig papir i størrelse A4, B5, A5 eller Letter i kassetten. Legg andre papirstørrelser eller -typer i bakskuffen. (3) Åpne papirutmatingsbrettet forsiktig, og trekk ut forlengelsen for papirutmatingsbrettet. Feilsøking Lage kopier Side 33 av 960 sider (4) Velg Kopier (Copy) i skjermbildet HJEM (HOME). Se Velge menyer i skjermbildet HJEM (HOME) . (5) Legg en original på glassplaten. Se Legge i originaler . Når du skal legge originalen på glassplaten, må du justere den etter justeringsmerket SKAL KOPIERES, VENDT NED, som vist nedenfor. MED SIDEN SOM Lukk deretter dokumentdekselet forsiktig. Merk Hvis du vil ha mer informasjon om hvilke typer originaler som kan kopieres, og hvordan du legger i originalen, kan du se Legge i originaler. Tegn og linjer som er skrevet med penner med lys farge eller tekstmarkører, blir kanskje ikke ordentlig kopiert. 2. Start kopieringen. (1) Bruk knappene [+] eller [-] (A) for å angi antall kopier. Antallet kopier kan endres med blatasten . (2) Bruk knappene eller (B) for å angi forstørringsgrad. Her velger vi 100 %. (3) Bruk knappene eller (C) for å angi kopiintensitet. for å redusere intensiteten og Trykk på knappen skal justeres automatisk. for å øke den. Du kan også velge at intensiteten Hvis du vil ha mer informasjon, kan du se i den elektroniske håndboken: Videregående veiledning . Lage kopier Side 34 av 960 sider (4) Trykk på høyre Funksjon (Function) -knapp (D) for å velge Utskriftsinnst. (Print settings), og bekreft sidestørrelse, medietype osv. Her bekrefter vi at A4 er valgt som Sidestr. (Page size), og at Vanlig papir (Plain paper) er valgt som Type. eller Hvis du ønsker å endre innstillingene, bruker du knappen (blahjulet ) (B) for å velge elementet du ønsker å endre, og knappen eller (C) for å velge et alternativ. Etter at du har bekreftet eller endret innstillingene, trykker du på OK-knappen for å gå tilbake til ventemodusskjermbildet for kopiering. Se Grunnleggende betjening på innstillingsskjermbildet og Endre innstillingene . Merk Funksjon Du kan forhåndsvise utskriftsresultatet ved å trykke på den midterste (Function)-knappen (E) når du kopierer originalen på glassplaten. Du finner mer informasjon i den elektroniske manualen: Videregående veiledning . Du kan velge forskjellige kopieringsfunksjoner, for eksempel Kant til kant-kopi (Borderless copy), hvis du trykker på venstre Funksjon (Function) -knapp (F) for å velge Kopimeny (Copy menu). Se Bruke ulike kopieringsfunksjoner . (5) Trykk på knappen Farge (Color) (G)for å velge fargekopiering eller Svart (Black) (H)for å velge svart-hvitt-kopiering. Kopieringen starter. Fjern originalen fra glassplaten når kopieringen er fullført. Viktig! Ikke åpne dokumentdekselet eller fjerne originalen som er lagt i, før kopieringen er fullført. Merk Lage kopier Side 35 av 960 sider Hvis du vil avbryte kopieringen, trykker du på Stopp (Stop) -knappen. Endre innstillingene Trykk på høyre Funksjon (Function) -knapp for å velge Utskriftsinnst. (Print settings) i ventemodusskjermbildet for kopiering. Du kan velge elementet, for eksempel sidestørrelse, medietype eller utskriftskvalitet, og endre innstillingen. Grunnleggende betjening på Hvis du ønsker mer informasjon om betjening av innstillinger, ser du innstillingsskjermbildet . Hvis du vil ha mer informasjon, kan du se i den elektroniske håndboken: Videregående veiledning . (1) Forstørr. (Magnif.) (Forstørring) Velg metode for forminsking eller forstørring. Du kan angi skala for kopiering ved å velge sidestørrelsen: A4 til A5, A4 til B5 osv. Hvis du ikke vil forstørre/forminske sidestørrelsen, velger du Samme forstørring (SameMagnification). (2) Intensitet (Intensity) Angi intensitet når du vil lage en kopi som er mørkere eller lysere enn originalen. Velg Auto for å justere intensiteten automatisk etter originalen. (3) Sidestr. (Page size) Velg sidestørrelse for papiret som skal skrives ut: A4, LTR(8,5"x11") (8.5"x11" (LTR)) osv. (4) Type (Medietype) Velg medietype for papiret som skal skrives ut: Vanlig papir (Plain paper), Plus Glossy II eller lignende. Merk Hvis du ikke velger riktig sidestørrelse og medietype, kan det hende maskinen henter papiret fra feil papirkilde eller skriver ut med feil utskriftskvalitet. Se Papirkilder til å legge i papir . (5) Utskr.kv. (Print qlty) (Utskriftskvalitet) Velger utskriftskvaliteten etter kvaliteten på originalen som skal kopieres: Standard, Høy (High) osv. Hvilke innstillinger for utskriftskvalitet som er tilgjengelige, avhenger av papiret som er valgt for Type. (6) 2-sidig (2-sided) Kopiere én enkeltside av to originalsider til begge sider av ett enkelt ark. Når du velger 2-sidig (2-sided), trykker du på høyre Funksjon (Function) -knapp for å velge Avansert (Advanced) og angi stiftesiden på skriverpapiret. (7) Oppsett (Layout) Velg oppsettet: 2 på 1-kopi (2-on-1 copy) eller 4 på 1-kopi (4-on-1 copy). Se Bruke ulike kopieringsfunksjoner . (8) Retning (Orientation) Velg retning for originalen som skal kopieres: Stående (Portrait) eller Liggende (Landscp.). Merk Hvis du har valgt Tosidig kopi (Two-sided copy), eller angitt 2-sidig (2-sided), velger du A4 eller LTR(8,5"x11") (8.5"x11" (LTR)) som Sidestr. (Page size) og Vanlig papir (Plain paper) som Type. Hvis 2 på 1-kopi (2-on-1 copy) eller 4 på 1-kopi (4-on-1 copy) er valgt, velger du A4 eller LTR(8,5"x11") (8.5"x11" (LTR)) for Sidestr. (Page size). Hvis Kant til kant-kopi (Borderless copy) er valgt, velger du LTR(8,5"x11") (8.5"x11" (LTR)), A4, 10x15cm(4"x6") (4"x6" (10x15cm)) eller 13x18cm(5"x7") (5"x7" (13x18cm)) som Sidestr. (Page size) og en hvilken som helst type papir med unntak av Vanlig papir (Plain paper) som Type. Hvis Kant til kant-kopi (Borderless copy) er valgt, kan det hende at kantene beskjæres noe Lage kopier Side 36 av 960 sider fordi det kopierte bildet er forstørret slik at det fyller hele siden. Innstillingene for sidestørrelse, medietype, utskriftskvalitet, automatisk justering av intensitet osv. beholdes, og de vises neste gang du velger menyen Kopier (Copy), selv om maskinen har vært avslått. ved det Hvis kombinasjoner av enkelte innstillingselementer er ugyldige, vises merket ugyldige elementet. Trykk på den venstre Funksjon (Function) -knappen for å velge Feildetaljer (Error details). Sjekk feilmeldingen og korriger innstillingene. Hvis du velger Rask (Fast) og medietypen Vanlig papir (Plain paper), og kvaliteten ikke er så god som forventet, velger du Standard eller Høy (High) og prøver å kopiere på nytt. Øverst på siden Bruke ulike kopieringsfunksjoner Side 37 av 960 sider Videregående veiledning Feilsøking Innhold > Kopiere > Bruke ulike kopieringsfunksjoner C022 Bruke ulike kopieringsfunksjoner Du kan lage ulike typer kopier, for eksempel kant til kant-kopier og kopier av to sider på ett enkelt ark, ved å trykke på den venstre funksjon -knappen for å velge Kopieringsmeny (Copy menu) på venteskjermbildet for kopiering. Videregående veiledning . Hvis du vil ha mer informasjon, kan du se i den elektroniske håndboken: Tosidig kopi (Two-sided copy) Når Tosidig kopi (Two-sided copy) er valgt, vises standardskjermbildet for kopiering, og utskriftsinnstillingene endres automatisk til 2-sidig (2-sided) for 2-sidig (2-sided) og Stående (Portrait) for Retning (Orientation). Dermed kan du kopiere én enkeltside av to originalsider til begge sider av ett enkelt funksjon -knappen for å velge ark. Hvis du vil endre innstillingene, trykker du på den høyre Utskriftsinnstillinger (Print settings). Stående originaler Langsidestifting (Long-side stapling) Kortsidestifting (Short-side stapling) Liggende originaler Langsidestifting (Longside stapling) Kortsidestifting (Shortside stapling) 2 på 1-kopi (2-on-1 copy) / 4 på 1-kopi (4-on-1 copy) Når 2 på 1-kopi (2-on-1 copy) eller 4 på 1-kopi (4-on-1 copy) er valgt, vises standardskjermbildet for kopiering og utskriftsinnstillingene endres automatisk til 2 på 1-kopi (2-on-1 copy) eller 4 på 1-kopi (4-on-1 copy) for Oppsett (Layout) og Stående (Portrait) for Retning (Orientation). Du kan kopiere originalene over på ett enkelt papirark, som vist på figuren nedenfor. Hvis du vil endre innstillingene, trykker du på den høyre funksjon -knappen for å velge Utskriftsinnstillinger (Print settings). Bruke ulike kopieringsfunksjoner Side 38 av 960 sider 2 på 1-kopi (2-on-1 copy) 4 på 1-kopi (4-on-1 copy) Kant til kant-kopi (Borderless copy) Slett ramme (Frame erase copy) Øverst på siden Lage opptrykk fra utskrevne bilder Side 39 av 960 sider Videregående veiledning Feilsøking Innhold > Lage opptrykk fra utskrevne bilder Lage opptrykk fra utskrevne bilder Du kan skrive ut utskrevne fotografier på nytt i forskjellige utforminger. Skrive ut fra utskrevne fotografier Bruke ulike funksjoner Skrive ut bilder i ulike oppsett Korrigere fotografier Øverst på siden Skrive ut fra utskrevne fotografier Side 40 av 960 sider Videregående veiledning Feilsøking Innhold > Lage opptrykk fra utskrevne bilder > Skrive ut fra utskrevne fotografier C031 Skrive ut fra utskrevne fotografier Skrive ut fra utskrevne fotografier. Denne delen beskriver fremgangsmåten for å skanne utskrevne bilder og skrive dem ut på fotopapir i størrelsen 10 x 15 cm / 4" x 6". Merk Du kan ikke lagre skannede bilder med denne funksjonen. Hvis du vil lagre skannede data på datamaskin, minnekort eller USB-flashstasjon, går du til den elektroniske manualen: Videregående veiledning . Du må klargjøre følgende: Utskrevne bilder. Papir for bildeutskrift. Se 1. Medietyper som du kan bruke . Klargjøre for utskrift av utskrevne bilder. (1) Slå på strømmen. Se Sett forfra . (2) Legg i papir. Se Legge papir i bakskuffen. Her legger vi inn fotopapir i størrelsen 10 x 15 cm / 4" x 6" i bakskuffen. (3) Åpne papirutmatingsbrettet forsiktig, og trekk ut forlengelsen for papirutmatingsbrettet. (4) Velg Bildeopptrykk (Photo reprint) i skjermbildet HJEM (HOME). Se Velge menyer i skjermbildet HJEM (HOME) . (5) Når skjermbildet for veiledning vises, trykker du på knappen OK enda en gang. 2. Skann bilder ved å legge dem på glassplaten. Skrive ut fra utskrevne fotografier Side 41 av 960 sider (1) Åpne dokumentdekselet. (2) Legg bildene med siden som du skal skanne, VENDT NED på glassplaten. Se Legge i originaler . (A) Legge fire bilder på glassplaten (B) Legge to bilder på glassplaten *1: 10 mm / 0,4 tommer Merk Plasser fotografiet (eller fotografiene) minst 10 mm / 0,4 tommer fra og parallelt med kantene på glassplaten. Når du legger i to eller flere bilder samtidig, plasserer du dem minst 10 mm / 0,4 tommer fra hverandre. Hvis du plasserer bildene nærmere, kan det hende at de skannes som ett enkelt bilde. Funksjonen Oppretting kompenserer automatisk for bilder som er plassert skjevt med en vinkel på opptil omtrent 10 grader. Skjeve bilder med en langside på 180 mm / 7,1 tommer eller mer kan ikke korrigeres. Hvis vises i skjermbildet for valg av bilder, må du kontrollere og justere bildene ordentlig før du skanner dem på nytt. - Ligger bildene for skjevt? - Ligger bildene for nær kanten på glassplaten? Bilder som er mindre enn omtrent 25 kvadratmillimeter / 1 kvadrattomme, kan ikke skannes riktig. Bildetypene som er oppført nedenfor, kan kanskje ikke skannes riktig. - Fotografier som ikke er rektangulære, eller som har en uregelmessig form (for eksempel bilder som er klippet ut) - Fotografier som er helt hvite - Fotografier som har hvite kanter Det kan hende at kantene på bilder med kanter ikke skannes riktig. Hvis det er nødvendig, beskjærer du bildene. Du finner mer informasjon i den elektroniske manualen: Videregående veiledning . (3) Lukk dokumentdekselet forsiktig, og trykk på OK-knappen. Maskinen begynner å skanne. Viktig! Bildene skannes på nytt før utskriften begynner. Ikke åpne dokumentdekselet eller fjern bildene som er lagt i, før utskriften er fullført. 3. Velg bildene du vil skrive ut. (1) Velg Velg og skriv ut (Select and print) , og trykk på knappen OK. Merk Du kan også velge andre nyttige utskriftsfunksjoner i tillegg til Velg og skriv ut (Select and print). Se Bruke ulike funksjoner . Skrive ut fra utskrevne fotografier (2) Bruk knappene eller Side 42 av 960 sider (blahjulet ) for å vise det ønskede bildet. (3) Bruk knappene [+] eller [ -] for å angi antall kopier. Merk Hvis du trykker på knappen OK, vises skjermbildet for endring av antall kopier. Se (3) i trinn 3 av Skrive ut bilder som er lagret på minnekortet / USB-flashstasjonen Hvis vises øverst til venstre i bildet, har skanningen kanskje mislyktes. Trykk på venstre Funksjon (Function) -knapp for å velge Skann på nytt (Rescan). Bekreft meldingen, og gjenta fremgangsmåten fra trinn 2 for å skanne bildet på nytt. Trykk på den midterste Funksjon (Function) -knappen for å vise skjermbildet for beskjæring, og beskjær bildene. Se Beskjære bilder . . (4) Gjenta fremgangsmåten i (2) og (3) for å angi antall eksemplarer av hvert bilde. (5) Bekreft totalt antall ark som skal brukes for å skrive ut de valgte bildene. 4. Start utskrift. (1) Trykk på høyre Funksjon (Function) -knapp for å velge Utskriftsinnst. (Print settings), og bekreft sidestørrelse, medietype, utskriftskvalitet osv. Her kontrollerer vi at 10x15 cm(4" x 6") (4"x6" (10x15cm)) er valgt som Sidestr. (Page size), og at typen fotopapir som er lagt i, er valgt som Type. Hvis du vil endre innstillingene, kan du bruke knappene for å velge et alternativ. eller eller (blahjulet ) for å velge elementet du vil endre, og Se Endre innstillingene . Merk Hvis Fotofiks (Photo fix) er angitt for Manuell korreksjon (Manual correction) i skjermbildet Utskriftsinnst. (Print settings), trykker du på høyre Funksjon (Function) -knapp for å velge Avansert (Advanced), og deretter korrigerer du bildet manuelt. Se Bruke ulike funksjoner . Innstillingene for sidestørrelse, medietype, utskriftskvalitet osv. beholdes, og de vises neste gang du velger menyen Bildeopptrykk (Photo reprint), selv om maskinen har vært avslått. (2) Trykk på Farge (Color) -knappen for å skrive ut i farger eller knappen Svart (Black) for å skrive ut i svart-hvitt. Maskinen starter utskriften. Fjern fotografiene fra glassplaten når utskriften er fullført. Merk Trykk på Stopp-knappen for å avbryte utskrifter. Du kan gå ut av menyen Bildeopptrykk (Photo reprint) og vise skjermbildet HJEM (HOME) hvis du trykker på knappen HJEM (HOME) etter at utskriften er fullført. Øverst på siden Bruke ulike funksjoner Side 43 av 960 sider Videregående veiledning Feilsøking Innhold > Lage opptrykk fra utskrevne bilder > Bruke ulike funksjoner C032 Bruke ulike funksjoner Denne delen beskriver noen av de nyttige funksjonene i Bildeopptrykk (Photo reprint). Hvis du vil ha mer informasjon, kan du se i den elektroniske håndboken: Videregående veiledning . Skrive ut bilder i ulike oppsett Du kan velge en utforming og skrive ut fotografier også på andre måter enn med Velg og skriv ut (Select and print). Merkeutskrift (Sticker print) Skriv ut alle bilder (Print all photos) Korrigere fotografier Du kan korrigere bilder manuelt hvis Fotofiks (Photo fix) er angitt for Manuell korreksjon (Manual correction) i skjermbildet Utskriftsinnstillinger (Print settings), for eksempel justering av lysstyrke, kontrast og fargebalanse eller bruk av falmegjenoppretting. Lysstyrke (Brightness) Kontrast (Contrast) Øverst på siden Skanne Side 44 av 960 sider Videregående veiledning Feilsøking Innhold > Skanne Skanne Du kan lagre eller videresende skannede data til datamaskinen og redigere eller behandle dem med den medfølgende programvaren. Du kan også lagre skannede data på et minnekort eller en USB- flashstasjon som er satt inn i maskinen. Lagre skannede data på en datamaskin Klargjøre for skanning med betjeningspanelet Lagre skannede data på en datamaskin Endre innstillingene Bruke ulike skannefunksjoner Øverst på siden Lagre skannede data på en datamaskin Side 45 av 960 sider Videregående veiledning Feilsøking Innhold > Skanne > Lagre skannede data på en datamaskin C041 Lagre skannede data på en datamaskin Du kan lagre eller videresende skannede data til datamaskinen med USB-kabelen. Denne delen beskriver prosedyren for automatisk gjenkjenning av originaler med Autoskanning (Auto scan), samt lagring av de skannede dataene på datamaskinen via USB-kabel i tråd med innstillingene som er angitt gjennom MP Navigator EX. Hvis du vil vite mer om hvordan du lagrer skannede data på et minnekort eller en USB-flashstasjon og hvordan du skanner originaler fra datamaskinen, kan du se i den elektroniske manualen: Videregående veiledning . Viktig! Vær oppmerksom på at Canon ikke er ansvarlig for skade på eller tap av data, uansett årsak, heller ikke innenfor garantiperioden for maskinen. Merk Du kan bare velge Autoskanning (Auto scan) når du vil lagre eller videresender skannede data til datamaskinen med USB-kabelen. Maskinen kan registrere følgende originaltyper med Autoskanning (Auto scan): fotografier, postkort, visittkort, blader, aviser, tekstdokumenter og plater (BD/DVD/CD). For andre originaler velger du Dokument (Document) eller Bilde (Photo) som Dok.type (Doc. type), og angir skannestørrelsen for å skanne dem. Videregående veiledning . Hvis du vil ha mer informasjon, kan du se i den elektroniske håndboken: Klargjøre for skanning med betjeningspanelet Før du skanner originaler, må du kontrollere følgende: Er nødvendig programvare (MP Driver og MP Navigator EX) installert? Installer MP Drivers og MP Navigator EX fra installerings-CD-ROM-en (Setup CD-ROM) hvis de ikke er installert eller de er avinstallert. Du installerer MP Drivers og MP Navigator EX ved å velge MP Drivers og MP Navigator EX i Tilpasset installasjon (Custom Install). Er innstillingene for lagring av skannede data ved hjelp av Autoskanning (Auto scan) angitt i MP Navigator EX? Når du lagrer skannede data på datamaskinen med Autoskanning (Auto scan) ved hjelp av betjeningspanelet, kan du angi innstillingene for lagring av skannede data under Innstillinger (Preferences) i MP Navigator EX. Hvis du vil ha mer informasjon om innstillingene, kan du se i den elektroniske manualen: Videregående veiledning . Oppfyller dokumentet som skal skannes, kravene til et originaldokument som skal legges på glassplaten? Du finner mer informasjon i Originaler som du kan legge i . Er maskinen koblet til datamaskinen på riktig måte? Kontroller at kabelen mellom maskinen og datamaskinen er godt festet. Lagre skannede data på en datamaskin 1. Velg skanneoperasjonen. (1) Slå på strømmen. Se Sett forfra . (2) Velg Skann (Scan) i skjermbildet HJEM (HOME). Se Velge menyer i skjermbildet HJEM (HOME) . Hvis du på et tidspunkt har spesifisert en datamaskin for lagring av skannede data, går du til (4). (3) Bruk knappene eller (blahjulet ) for å velge PC , og trykk deretter på Lagre skannede data på en datamaskin Side 46 av 960 sider knappen OK. I tillegg til å lagre skannede data på datamaskinen, kan du lagre dem på et minnekort eller en USBflashstasjon eller legge dem ved i e-post. Hvis du vil ha mer informasjon, kan du se i den elektroniske håndboken: Videregående veiledning . (4) Velg dokumenttypen og trykk på knappen OK. Her velger vi Autoskanning (Auto scan). Merk Hvis du vil velge andre alternativer for lagring eller videresending av skannede data, trykker du på den venstre funksjon -knappen for å velge Lagre/videres (Save/Forward). De andre dokumenttypene i tillegg til Autoskanning (Auto scan) er Dokument (Document) og Bilde (Photo). Når Dokument (Document) eller Bilde (Photo) er valgt som Dok.type (Doc. type), kan du lagre eller videresende skannede data til datamaskinen med innstillingene (skannestørrelse, dataformat og skanneoppløsning) angitt i Skanneinnst. (Scan settings) (den høyre funksjon -knappen). Se Endre innstillingene . 2. Legg en original på glassplaten. Se Legge i originaler . Hvis du ønsker mer informasjon om hvilke originalstørrelser som kan skannes, ser du i. Originaler som du kan legge Merk Når Dokument (Document) eller Bilde (Photo) er valgt som Dok.type (Doc. type), trykker du på den høyre funksjon -knappen for å velge Skanneinnst. (Scan settings) og velger størrelse for originalen under Skan.str. (Scan size). Se Endre innstillingene . Tegn og linjer som er skrevet med penner med lys farge eller tekstmarkører, blir kanskje ikke ordentlig skannet. 3. Trykk på Farge (Color) - eller Svart (Black) -knappen for å starte skanningen. MP Navigator EX starter, og de skannede dataene vil bli lagret på datamaskinen i tråd med innstillingene som er angitt i MP Navigator EX. Skanner dokument... (Scanning document...) vises mens originalen skannes. Maskinen oppdager automatisk om skannede data er bilder eller dokumenter, og skannede data lagres i én enkelt fil på datamaskinen i samsvar med innstillingene i MP Navigator EX (JPEG/Exif, TIFF eller PDF). Hvis du vil skanne en annen original, legger du den på glassplaten, og deretter trykker du på eller Svart (Black) -knappen på nytt. Fjern originalen fra glassplaten når skanningen er fullført. Viktig! Ikke slå av strømmen mens maskinen er i drift. Ikke koble USB-kabelen til eller fra mens maskinen skanner originaler med datamaskinen. Ikke åpne dokumentdekselet eller fjern originalen som er lagt i, før skanningen er fullført. Merk Farge (Color) - Lagre skannede data på en datamaskin Det kan hende at originalens plassering eller størrelse ikke skannes på riktig måte, avhengig av originaltypen. Hvis originalen ikke er skannet riktig, velger du Dokument (Document) eller Bilde (Photo) som Dok.type (Doc. type), og angir skanneinnstillingene, slik som Skan.str. (Scan size), slik at de samsvarer med originalen. Se Endre innstillingene . Følgende typer skannede data kan skrives ut hvis du velger Dokum.-utskrift (Document print) i skjermbildet HJEM (HOME). - Du lagrer skannede data ved å velge PDF eller Kompakt PDF (Compact PDF) som dataformat i operasjonen Skann (Scan) - Skannede data som er lagret som en PDF-fil med MP Navigator EX Videregående Hvis du vil ha mer informasjon, kan du se i den elektroniske håndboken: veiledning. Når skjermbildet for programvalg vises: Skjermbildet for programvalg kan bli vist etter at trinn 3 er utført. Hvis skjermbildet for programvalg vises, velger du MP Navigator EX Ver4.0 og klikker på OK. Hvis du vil starte MP Navigator EX automatisk uten å vise skjermbildet for programvalg, følger du fremgangsmåten nedenfor. - Windows 7- eller Windows Vista-brukere kan se "For Windows-brukere" i delen " Feilsøking" i den elektroniske manualen: Videregående veiledning . - Hvis du bruker Windows XP, velger du MP Navigator EX Ver4.0 som program som skal brukes i skjermbildet for programvalg. Velg Bruk alltid dette programmet til denne handlingen (Always use this program for this action), og klikk deretter på OK. Endre innstillingene Trykk på den høyre funksjon -knappen for å velge Skanneinnst. (Scan settings) på venteskjermbildet for skanning når Dokument (Document) eller Bilde (Photo) er valgt som Dok.type (Doc. type). Du kan velge element, for eksempel skannestørrelse, dataformat eller oppløsning, og endre innstillingen. Hvis du ønsker mer informasjon om betjening av innstillinger, ser du Grunnleggende betjening på innstillingsskjermbildet . Innstillingselementene beskrevet nedenfor er tilgjengelig når Dokument (Document) er valgt som Dok.type (Doc. type). (1) Skan.str. (Scan size) *1 Velg sidestørrelse for originalen som skal skannes: A4, 10x15cm(4"x6") (4"x6" (10x15cm)) osv. Når Beskj. automatisk (Auto crop) er valgt, blir størrelsen for originalen automatisk registrert. (2) Format Velg dataformatet du ønsker å lagre de skannede dataene i: PDF, Kompakt PDF (Compact PDF), TIFF eller JPEG. (3) Skan.opp (Scan res) (Skanneoppløsning) Velg oppløsningen du vil bruke til skanningen: 75 ppt (75 dpi), 150 ppt (150 dpi), 300 ppt (300 dpi) eller 600 ppt (600 dpi). (4) Forhåndsvisning (Preview) Vis en forhåndsvisning av det skannede bildet på LCD-skjermen når Minnekort (Memory card) eller USBflashstasjon (USB flash drive) er valgt i Lagre/videres (Save/Forward) og originalen er skannet fra glassplaten. (5) Red. gjennomvisn. (Reduce show-thru) *2 Reduser gjennomsiktighet for baksiden av et tekstdokument eller gjør grunnfargen lysere for resirkulert papir, aviser osv. (6) Derastrer (Descreen) *2 Reduser moaré-effekten når ujevn fargegradering eller stripemønstre vises på originalen som skal skannes. (7) Uskarphetsmaske (Unsharp mask) Uthev konturene i motivet og gjør bildet skarpere når originalbildet er uskarpt. Side 47 av 960 sider Lagre skannede data på en datamaskin *1 Side 48 av 960 sider Du kan velge Beskjær fl. ganger (Multi crop) når Bilde (Photo) er valgt som Dok.type (Doc. type). Når to eller flere bilder er lagt på glassplaten, blir da bildene skannet hver for seg. *2 Dette innstillingselementet er ikke tilgjengelig når Bilde (Photo) er valgt som Dok.type (Doc. type). Merk Tilgjengelige innstillingselementer er ikke de samme når du velger et annet alternativ enn PC i Lagre/videres (Save/Forward). Hvis du vil ha mer informasjon, kan du se i den elektroniske håndboken: Videregående veiledning. Øverst på siden Bruke ulike skannefunksjoner Side 49 av 960 sider Videregående veiledning Feilsøking Innhold > Skanne > Bruke ulike skannefunksjoner C042 Bruke ulike skannefunksjoner I tillegg til å lagre skannede data på datamaskinen, kan du lagre dem på et minnekort eller en USBFunksjon (Function) -knappen for å flashstasjon eller legge dem ved i e-post ved å trykke på den venstre velge Lagre/videres (Save/Forward) på venteskjermen for skanning. Hvis du vil ha mer informasjon, kan du se i den elektroniske håndboken: Videregående veiledning . PC Legg ved e-post (Attach to E-mail) Minnekort (Memory card) USB-flashstasjon (USB flash drive) Øverst på siden Skrive ut fra datamaskinen Side 50 av 960 sider Videregående veiledning Feilsøking Innhold > Skrive ut fra datamaskinen Skrive ut fra datamaskinen Denne delen beskriver hvordan du skriver ut dokumenter eller bilder med en datamaskin. Du kan skrive ut bilder som er tatt med et digitalt kamera, på en enkel måte ved hjelp av Easy-PhotoPrint EX, som følger med maskinen. Skrive ut bilder (Easy-PhotoPrint EX) Bruke ulike funksjoner i Easy-PhotoPrint EX Skrive ut dokumenter Skrive ut nettsider (Easy-WebPrint EX) Starte forskjellige programmer Solution Menu EX Easy-WebPrint EX Øverst på siden Skrive ut bilder (Easy-PhotoPrint EX) Side 51 av 960 sider Videregående veiledning Feilsøking Innhold > Skrive ut fra datamaskinen > Skrive ut bilder (Easy-PhotoPrint EX) C051 Skrive ut bilder (Easy-PhotoPrint EX) Skriv ut bildedata som er lagret på datamaskinen, ved hjelp av Easy-PhotoPrint EX, som følger med maskinen. Denne delen beskriver fremgangsmåten for å skrive ut bilder kant til kant på fotopapir i størrelsen 10 x 15 cm / 4" x 6". Hvis du vil ha mer informasjon om Easy-PhotoPrint EX, kan du se i den elektroniske håndboken: Videregående veiledning . Merk Installer Easy-PhotoPrint EX fra installerings-CD-ROMen (Setup CD-ROM) hvis det ikke er installert eller er blitt avinstallert. Når du skal installere Easy-PhotoPrint EX, velger du Easy-PhotoPrint EX i Tilpasset installasjon (Custom Install). 1. Klargjør for utskrift. (1) Kontroller at maskinen er slått på. Se Sett forfra . (2) Legg i papir. Se Legge i papir . Her legger vi inn fotopapir i størrelsen 10 x 15 cm / 4" x 6" i bakskuffen. Merk Legg vanlig papir i A4- eller Letter-format i kassetten og andre papirstørrelser og -typer i bakskuffen, for eksempel fotopapir. (3) Åpne papirutmatingsbrettet forsiktig, og trekk ut forlengelsen for papirutmatingsbrettet. 2. Start Easy-PhotoPrint EX fra Solution Menu EX. (1) Start Solution Menu EX. Se Solution Menu EX . Klikk her: Solution Menu EX Skrive ut bilder (Easy-PhotoPrint EX) (2) Klikk på (Fotoutskrift (Photo Print)) i menyen Fotoutskrift (Photo Print). Easy-PhotoPrint EX starter, og betjeningsskjermbildet for Fotoutskrift (Photo Print) vises. Merk I tillegg til fotoutskrift, kan du bruke funksjoner for å opprette albumer, kalendere og andre fotoelementer. Se Bruke ulike funksjoner i Easy-PhotoPrint EX . 3. Velg et bilde som du vil skrive ut. (1) Velg mappen der bildene er lagret. (2) Klikk på bildet du vil skrive ut. Antall kopier vises som "1", og bildet som du har valgt, vises i visningsområdet for valgte bilder (A). Du kan velge to eller flere bilder samtidig. Merk Hvis du ønsker å skrive ut to eller flere kopier, klikker du på (Pil opp) for å endre antall kopier. Hvis du ønsker å oppheve valget av et bilde, klikker du på bildet i visningsområdet for valgte bilder (A) og klikker på (Slett importert bilde (Delete Imported Image)) (B). Du kan (Pil ned) for å endre antall kopier til null. også bruke Du kan også korrigere eller forbedre det valgte bildet. Videregående Hvis du vil ha mer informasjon, kan du se i den elektroniske håndboken: veiledning. Du kan ta og skrive ut et bilde fra en video. Se Bruke ulike funksjoner i Easy-PhotoPrint EX . (3) Klikk på Velg papir (Select Paper). 4. Velg papiret som er lagt i. (1) Kontroller at navnet på maskinen er valgt i Skriver (Printer). (2) Kontroller at Velg automatisk (Automatically Select) er valgt i Papirkilde (Paper Source). Merk Side 52 av 960 sider Skrive ut bilder (Easy-PhotoPrint EX) Side 53 av 960 sider Hvis du vil ha mer informasjon om andre innstillinger for Papirkilde (Paper Source), ser du i den elektroniske håndboken: Videregående veiledning . (3) Velg aktuell papirstørrelse og -type i Papirstørrelse (Paper Size) og Medietype (Media Type). Her velger vi 10x15cm 4"x6" (4"x6" 10x15cm) i Papirstørrelse (Paper Size) og aktuell papirtype i Medietype (Media Type). Merk Hvis du velger vanlig papir i A4- eller Letter-format når du har valgt Velg automatisk (Automatically Select) i Papirkilde (Paper Source), blir papiret matet fra kassetten. Hvis du velger andre størrelser eller papirtyper, for eksempel fotopapir, blir papiret matet fra bakskuffen. Hvis du velger feil sidestørrelse eller medietype, kan det hende papiret blir matet fra feil papirkilde, eller at det blir skrevet ut med feil utskriftskvalitet. (4) Klikk på Oppsett/Utskrift (Layout/Print). 5. Velg et oppsett, og start utskriften. (1) Velg layouten for bildet. Her velger vi Kant til kant (full) (Borderless (full)). Forhåndsvisningen vises i det valgte oppsettet, slik at du kan kontrollere ønsket utskriftsresultat. Merk Du kan endre retningen for et bilde eller beskjære bilder du vil skrive ut. Du finner mer informasjon om betjeningen i den elektroniske manualen: veiledning. Videregående (2) Klikk på Skriv ut (Print). Merk Stopp (Stop) -knappen på Hvis du vil avbryte en pågående utskriftsjobb, trykker du på maskinen eller klikker på Avbryt utskrift (Cancel Printing) i skriverstatusovervåkeren. Når utskriftsjobben er avbrutt, kan det hende at blanke ark mates ut. Du viser skriverstatusovervåkeren ved å klikke på skriverikonet på oppgavelinjen. I Windows Skrive ut bilder (Easy-PhotoPrint EX) Vista eller Windows XP klikker du på ikonet Canon XXX Printer (der " maskinen) på oppgavelinjen. Side 54 av 960 sider XXX" er navnet på Øverst på siden Bruke ulike funksjoner i Easy-PhotoPrint EX Side 55 av 960 sider Videregående veiledning Innhold > Skrive ut fra datamaskinen > Skrive ut bilder (Easy-PhotoPrint EX) Feilsøking > Bruke ulike funksjoner i Easy-PhotoPrint EX C052 Bruke ulike funksjoner i Easy-PhotoPrint EX Denne delen beskriver noen nyttige funksjoner i Easy-PhotoPrint EX. Hvis du vil ha mer informasjon, kan du se i den elektroniske håndboken: Videregående veiledning . Lage egne utskrifter Du kan opprette et album eller en kalender ved bruk av bildene dine. Album Kalender (Calendar) Klistremerker (Stickers) Layoututskrift (Layout Print) Opprette stillbilder fra Videoer Du kan opprette stillbilder av videobilder. Øverst på siden Skrive ut dokumenter Side 56 av 960 sider Videregående veiledning Feilsøking Innhold > Skrive ut fra datamaskinen > Skrive ut dokumenter C053 Skrive ut dokumenter Denne delen beskriver fremgangsmåten for å skrive ut et A4-dokument på vanlig papir. Hvis du vil ha mer informasjon, kan du se i den elektroniske håndboken: Videregående veiledning . Merk Betjeningen kan variere avhengig av programvaren. Hvis du vil ha mer informasjon om betjeningen, kan du se i brukerhåndboken for programmet. Skjermbildene i denne delen gjelder for utskrift i operativsystemet Windows 7 Home Premium (heretter kalt "Windows 7"). 1. Kontroller at maskinen er slått på. Se Sett forfra . 2. Legg i papir. Se Legge i papir . Kontroller at vanlig A4-papir er lagt i kassetten. Merk Legg vanlig papir i A4-, B5-, A5- eller Letter-format i kassetten, og andre papirstørrelser og typer i bakskuffen, for eksempel fotopapir. 3. Åpne papirutmatingsbrettet forsiktig, og trekk ut forlengelsen for papirutmatingsbrettet. 4. Opprett (eller åpne) et dokument som du vil skrive ut, ved hjelp av et egnet program. 5. Åpne vinduet for skriverdriveroppsett. (1) Velg Skriv ut (Print) på menyen Fil (File) eller på kommandolinjen i programmet. Dialogboksen Skriv ut (Print) vises. (2) Kontroller at navnet på maskinen er valgt. Merk Hvis navnet på en annen skriver er valgt, klikker du på maskinens navn for å velge den. (3) Klikk på Preferanser (Preferences) (eller Egenskaper (Properties)). Skrive ut dokumenter 6. Angi de nødvendige utskriftsinnstillingene. (1) Velg Forretningsdokument (Business Document) i Vanlig brukte innstillinger (Commonly Used Settings). Merk Når utskriftsobjekter av type Forretningsdokument (Business Document) eller Fotoutskrift (Photo Printing) er valgt i Vanlig brukte innstillinger (Commonly Used Settings), blir elementene i Tilleggsfunksjoner (Additional Features) valgt automatisk. Innstillinger som passer for utskriftsobjektet, som medietype eller utskriftskvalitet, vises også. (2) Kontroller innstillingene som vises. Kontroller at Vanlig papir (Plain Paper) i Medietype (Media Type), Standard i Utskriftskvalitet (Print Quality), A4 i Skriverpapirstørrelse (Printer Paper Size) og Velg automatisk (Automatically Select) i Papirkilde (Paper Source) er valgt. Merk Når du angir to eller flere kopier i Kopier (Copies), blir de utskrevne sidene sortert. Disse innstillingene kan endres. Etter å ha endret Skriverpapirstørrelse (Printer Paper Size) må du likevel kontrollere at innstillingen for Sidestørrelse (Page Size) i kategorien Utskriftsformat (Page Setup) stemmer med innstillingen som er angitt i programmet. Videregående Hvis du vil ha mer informasjon, kan du se i den elektroniske håndboken: veiledning. Hvis du velger vanlig papir i A4-, B5-, A5- eller Letter-format når du har valgt Velg automatisk (Automatically Select) i Papirkilde (Paper Source), blir papiret matet fra kassetten. Hvis du velger andre størrelser eller papirtyper, for eksempel fotopapir, blir papiret matet fra bakskuffen. Hvis du velger feil sidestørrelse eller medietype, kan det hende papiret blir matet fra feil papirkilde, eller at det blir skrevet ut med feil utskriftskvalitet. (3) Klikk på OK. Merk Hvis du vil ha mer informasjon om andre skriverdriverfunksjoner, klikker du på Hjelp (Help) eller Videregående Instruksjoner (Instructions) for å vise den elektroniske hjelpen eller manualen: veiledning. Knappen Instruksjoner (Instructions) vises på arkene Hurtigformat (Quick Setup), Hoved (Main) og Vedlikehold (Maintenance) hvis de elektroniske manualene er installert på datamaskinen. Du kan gi de endrede innstillingene navn og legge dem til i Vanlig brukte innstillinger (Commonly Used Settings). Videregående Hvis du vil ha mer informasjon, kan du se i den elektroniske håndboken: veiledning. Hvis det er merket av for Skriv alltid ut med gjeldende innstillinger (Always Print with Current Settings), brukes de gjeldende innstillingene fra neste utskriftsjobb og fremover. Det kan være at noen programmer ikke har denne funksjonen. Side 57 av 960 sider Skrive ut dokumenter Side 58 av 960 sider Du kan forhåndsvise utskriften for å kontrollere resultatet ved å merke av for Forhåndsvisning før utskrift (Preview before printing). Ikke alle programmer har en forhåndsvisningsfunksjon. Du kan angi detaljerte utskriftsinnstillinger i kategoriene Hoved (Main) eller Utskriftsformat (Page Setup). Hvis du vil ha mer informasjon, kan du se i den elektroniske håndboken: Videregående veiledning. 7. Start utskrift. Klikk på Skriv ut (Print) (eller OK) for å starte utskriften. Merk Stopp (Stop) -knappen på Hvis du vil avbryte en pågående utskriftsjobb, trykker du på maskinen eller klikker på Avbryt utskrift (Cancel Printing) i skriverstatusovervåkeren. Når utskriftsjobben er avbrutt, kan det hende at blanke ark mates ut. Du viser skriverstatusovervåkeren ved å klikke på skriverikonet på oppgavelinjen. I operativsystemet Windows Vista (heretter kalt "Windows Vista") eller Windows XP klikker du på ikonet Canon XXX Printer (der " XXX " er navnet på maskinen) på oppgavelinjen. Hvis linjene er forskjøvet eller utskriftsresultatene er utilfredsstillende, justerer du skrivehodeposisjonen. Se Justere skrivehodet. Øverst på siden Skrive ut nettsider (Easy-WebPrint EX) Side 59 av 960 sider Videregående veiledning Feilsøking Innhold > Skrive ut fra datamaskinen > Skrive ut nettsider (Easy-WebPrint EX) C054 Skrive ut nettsider (Easy-WebPrint EX) Ved hjelp av Easy-WebPrint EX kan du raskt og enkelt skrive ut websider for Internet Explorer. Du kan skrive ut websider som automatisk tilpasses papirbredden uten at kantene på sidene kuttes, eller forhåndsvise og velge websidene du vil skrive ut. Easy-WebPrint EX krever Internet Explorer 7 eller senere. Viktig! Det er ulovlig å gjengi eller redigere opphavsbeskyttet arbeid uten å innehente tillatelse fra rettighetshaveren, bortsett fra til privat bruk, bruk i hjemmet eller annen bruk som ligger innenfor rammene av opphavsrettighetene. I tillegg kan gjengivelse eller redigering av fotografier av personer krenke bilderettigheter. Merk Hvis du vil vite hvordan du installerer eller starter Easy-WebPrint EX, ser du Easy-WebPrint EX . Ved å for eksempel bruke funksjonen for utklipp kan du klippe ut deler av websidene og redigere dem for utskrift. Se den elektroniske hjelpen hvis du vil ha mer informasjon om hvordan du bruker Easy-WebPrint EX. Klikk på Easy-WebPrint EX (A) på verktøylinjen, og velg deretter Hjelp (Help) på nedtrekksmenyen for å vise den elektroniske hjelpen. Skrive ut nettsider (Easy-WebPrint EX) Side 60 av 960 sider Øverst på siden Starte forskjellige programmer Side 61 av 960 sider Videregående veiledning Feilsøking Innhold > Skrive ut fra datamaskinen > Starte forskjellige programmer C055 Starte forskjellige programmer Denne delen gir en oversikt over Solution Menu EX, som brukes til å starte programmene som leveres med maskinen. Informasjonen om Easy-WebPrint EX, et program for utskrift av nettsider, er også inkludert. Solution Menu EX Solution Menu EX er et program som gir rask tilgang til andre medfølgende programmer, håndbøker og online produktinformasjon. Merk Installer Solution Menu EX, den elektroniske manualen eller andre medfølgende programmer du vil bruke, fra installerings-CD-ROM-en (Setup CD-ROM) hvis de ikke er blitt installert eller er blitt avinstallert. Når du skal installere dem, velger du dem i Tilpasset installasjon (Custom Install). Menyer vises i kategorimenyområdet i hovedskjermbildet for Solution Menu EX. Klikk på en meny i kategorimenyområdet for å vise ikoner for funksjoner som er tilgjengelige i denne menyen, i funksjonsikonområdet i hovedskjermbildet. Hvilket antall og hvilke typer ikoner eller menyer som vises i hovedskjermbildet, kan variere i henhold til maskinen og landet. * Skjermbildet nedenfor gjelder for Windows 7. (A) Hovedskjermbildet (B) Funksjonsikonområdet (C) Kategorimenyområdet (D) Desktop Accessory (E) Hurtigmeny der du kan legge til ikoner for funksjoner som brukes ofte (F) Tilbehørsikon som gjør at du kan vise hovedskjermbildet, vise eller skjule hurtigmenyen o.l. Fotoutskrift (Photo Print) Skriv ut bilder som er tatt med et digitalkamera. Bruk skanner (Use Scanner) Skann fotografier eller dokumenter. Canons nettjeneste (Canon Web Service) Last ned innhold eller materiale for utskrift fra webområdet. CREATIVE PARK PREMIUM CREATIVE PARK PREMIUM er en førsteklasses innholdstjeneste som bare er tilgjengelig for brukere av Starte forskjellige programmer Side 62 av 960 sider ekte Canon-blekk for denne maskinen. Kontroller at ekte Canon-blekktanker er installert riktig for alle farger. Hjelp og innstillinger (Help & Settings) Vis den elektroniske hjelpen for Solution Menu EX eller den elektroniske manualen for maskinen. Konfigurer Solution Menu EX eller maskinen. Start program (Start Application) Start medfølgende programmer som Easy-PhotoPrint EX og My Printer. Med My Printer kan du vise dialogboksen for skriverdriveroppsett for skriverdriveren, og få vite hva du skal gjøre hvis du har problemer med driften. Netthandel (Online Shopping) Kjøp forbruksartikler, som f.eks. blekk, fra webområdet. Informasjon (Information) Finn nyttig informasjon om maskinen. Merk Datamaskinen må være tilkoblet Internett for at du skal få tilgang til webområdet med nyttig informasjon o.l. Se den elektroniske hjelpen hvis du vil ha mer informasjon om hvordan du bruker Solution Menu EX. Velg menyen Hjelp og innstillinger (Help & Settings), og klikk deretter på EX (Solution Menu EX's Help)) for å vise den elektroniske hjelpen. (Hjelp for Solution Menu Starte programmer fra Solution Menu EX Du kan starte et program fra Solution Menu EX. I tillegg kan du få direkte tilgang til en funksjon i programmet. Følgende prosedyre viser hvordan du starter Solution Menu EX og velger en av funksjonene i EasyPhotoPrint EX, for eksempel Fotoutskrift (Photo Print). 1. Start Solution Menu EX. Dobbeltklikk på (Solution Menu EX) på skrivebordet. Klikk her: Solution Menu EX Merk Dersom fabrikkinnstillingen ikke er blitt endret, starter Solution Menu EX automatisk når du starter datamaskinen. Når du skal starte Solution Menu EX fra Start-menyen, velger du Alle programmer (All Programs), Canon Utilities, Solution Menu EX og deretter Solution Menu EX. Hvis hovedskjermbildet for Solution Menu EX ikke vises når du starter Solution Menu EX, høyreklikker du på 2. (tilbehørsikonet) og velger Vis hovedskjerm (Show Main Screen). Velg funksjonen i et program du vil starte. (1) Klikk på menyen Fotoutskrift (Photo Print). (2) Klikk på (Fotoutskrift (Photo Print)). Easy-PhotoPrint EX starter, og betjeningsskjermbildet for Fotoutskrift (Photo Print) vises. Starte forskjellige programmer Side 63 av 960 sider Merk I tillegg til fotoutskrift, kan du bruke funksjoner for å opprette albumer, kalendere og andre fotoelementer. Hvis du vil ha mer informasjon om operasjonene og funksjonene i Easy-PhotoPrint EX, kan du se Skrive ut bilder (Easy-PhotoPrint EX) . Easy-WebPrint EX Når Easy-WebPrint EX installeres, legges det til en verktøylinje i Internet Explorer-skjermbildet. Verktøylinjen er alltid tilgjengelig når Internet Explorer kjører. Merk Installere Easy-WebPrint EX Hvis Easy-WebPrint EX ikke installeres, kan det hende at installasjonsveiledningen for EasyWebPrint EX vises i systemstatusfeltet på oppgavelinjen. Klikk på veiledningen som vises, og følg instruksjonene på skjermen for å installere Easy-WebPrint EX. Du kan også installere Easy-WebPrint EX fra installasjons-CD-ROMen (Setup CD-ROM) . Når du skal installere Easy-WebPrint EX, velger du Easy-WebPrint EX i Tilpasset installasjon (Custom Install). Internet Explorer 7 eller senere kreves for å installere Easy-WebPrint EX på datamaskinen, og maskinen må være koblet til Internett. Øverst på siden Annen bruk Side 64 av 960 sider Videregående veiledning Feilsøking Innhold > Annen bruk Annen bruk Denne delen gir en presentasjon av funksjonen for dokumentutskrift av PDF-filer fra minnekortet eller USB-flashstasjonen, funksjonen for utskrift av malskjemaer (for eksempel linjert og grafisk papir), innstillingselementene i maskinen og funksjonen for å skrive ut direkte fra et digitalkamera eller en mobiltelefon. Skrive ut PDF-filer som er lagret på minnekortet / USB-flashstasjonen Skrive ut malskjemaene, for eksempel linjert papir Skrive ut bilder direkte fra digitalkameraet eller mobiltelefonen Skrive ut bilder fra en PictBridge-kompatibel enhet Skrive ut bilder fra en enhet for trådløs kommunikasjon Maskininnstillinger Øverst på siden Skrive ut PDF-filer som er lagret på minnekortet / USB-flashstasjonen Side 65 av 960 sider Videregående veiledning Feilsøking Innhold > Annen bruk > Skrive ut PDF-filer som er lagret på minnekortet / USB-flashstasjonen C061 Skrive ut PDF-filer som er lagret på minnekortet / USBflashstasjonen Du kan skrive ut dokumenter (PDF-filer) som er lagret på minnekortet eller USB-flashstasjonen, direkte ved hjelp av maskinen. Du starter dokumentutskriften ved å følge instruksjonene nedenfor. Hvis du vil ha mer informasjon, kan du se i den elektroniske håndboken: Videregående veiledning . Velg Dokum.-utskrift (Document print) i skjermbildet HJEM (HOME). Se Velge menyer i skjermbildet HJEM (HOME) . Sett inn minnekortet eller USB-flashstasjonen hvor dokumentene (PDF-filene) ligger. Det vises en liste over dokumenter. Velg dokumentet du ønsker å skrive ut. Sett inn minnekortet eller USB-flashstasjonen hvor dokumentene (PDF-filene) ligger i skjermbildet HJEM (HOME), ventemodusskjermbildet for kopiering osv. Det vises en liste over dokumenter. Velg dokumentet du ønsker å skrive ut. Merk Hvis en melding vises Hvis bilder og dokumenter (PDF-filer) er lagret på minnekortet eller USB-flashstasjonen, vises meldingen "Bilder og dokumenter (PDF) er lagret. Hva vil du skrive ut? (Photos and documents (PDF) are saved. Which do you want to print?)". Velg Skriv ut dokumenter (Print documents), og deretter trykker du på knappen OK. Det vises en liste over dokumenter. Velg dokumentet du ønsker å skrive ut. Utskrivbare PDF-filer Følgende dokumenter (PDF-filer) kan skrives ut ved hjelp av betjeningspanelet på maskinen. Hvis du vil ha mer informasjon om hvordan du skriver ut, kan du se i den elektroniske håndboken Videregående veiledning . PDF-filer som er opprettet gjennom skanning på maskinen med PDF eller Kompakt PDF (Compact PDF) angitt som Format (filnavn «.pdf») PDF-filer som er opprettet gjennom skanning i MP Navigator EX (følger med maskinen) med PDFkomprimering angitt som Standard eller Høy (High) (filnavn «.pdf»), med unntak av følgende filer: - Krypterte filer - PDF-filer som inneholder bilder med en bredde eller høyde på 9 601 piksler eller mer Andre PDF-filer kan ikke skrives ut, selv om de vises på listen. Når du trykker på den høyre funksjon -knappen på skjermbildet for valg av dokument, vises skjermbildet Detaljer (Details). I følgende tilfeller kan du ikke skrive ut den valgte PDF-filen. - Skjermbildet Detaljer (Details) vises ikke for den valgte PDF-filen. - Navnet som vises for Opprettet med (Created with), er et annet enn maskinens navn eller MP Navigator EX. Øverst på siden Skrive ut malskjemaene, for eksempel linjert papir Side 66 av 960 sider Videregående veiledning Feilsøking Innhold > Annen bruk > Skrive ut malskjemaene, for eksempel linjert papir C062 Skrive ut malskjemaene, for eksempel linjert papir Du kan også skrive ut forskjellige malskjemaer fra maskinen, for eksempel linjert eller grafisk papir. Hvis du vil ha mer informasjon, kan du se i den elektroniske håndboken: Videregående veiledning . Du skriver ut malskjemaer fra maskinen ved å velge Spesialutskrift (Special print) HJEM (HOME), og deretter velger du Malutskrift (Template print). Se Velge menyer i skjermbildet HJEM (HOME) . i skjermbildet Nedenfor finner du to eksempler på malskjemaer du kan skrive ut. Linjert papir Grafisk papir Øverst på siden Skrive ut bilder direkte fra digitalkameraet eller mobiltelefonen Videregående veiledning Side 67 av 960 sider Feilsøking Innhold > Annen bruk > Skrive ut bilder direkte fra digitalkameraet eller mobiltelefonen C063 Skrive ut bilder direkte fra digitalkameraet eller mobiltelefonen Skrive ut bilder fra en PictBridge-kompatibel enhet Du kan koble til den PictBridge-kompatible enheten til denne maskinen med en USB-kabel som er anbefalt av enhetsprodusenten, og skrive ut lagrede bilder direkte. Hvis du vil ha mer informasjon om hvordan du skriver ut lagrede bilder via en tilkoblet PictBridgeVideregående veiledning . kompatibel enhet, kan du se i den elektroniske manualen: Hvis du vil ha mer informasjon om utskriftsinnstillingene på den PictBridge-kompatible enheten, kan du se i brukerveiledningen som ble levert med enheten. Enheter som kan tilkobles: Alle PictBridge-kompatible enheter kan kobles til denne maskinen uavhengig av produsent eller modell så lenge de er i samsvar med PictBridge-standarden. Merk PictBridge er standarden for å skrive ut fotografier direkte uten bruk av datamaskin ved å koble til en enhet, for eksempel et digitalt stillbildekamera, et digitalt videokamera eller en mobiltelefon med kamera. (PictBridge) En enhet med dette merket er PictBridge-kompatibel. Bildedataformat som kan skrives ut: Denne maskinen godtar bilder* tatt med et kamera som er kompatibelt med DCF (Design rule for Camera File system) og PNG-filer. * Kompatibelt med Exif 2.2/2.21 Merk Når du skriver ut fra den PictBridge-kompatible enheten, angir du utskriftskvaliteten med betjeningspanelet på maskinen. Du kan ikke angi utskriftskvaliteten på selve den PictBridgekompatible enheten. Skrive ut bilder fra en enhet for trådløs kommunikasjon Hvis Bluetooth-enheten BU-30 (tilleggsutstyr) er koblet til maskinen, kan du skrive ut bildedata ved hjelp av trådløs kommunikasjon fra Bluetooth-kompatible mobiltelefoner eller datamaskiner. Du finner mer informasjon om betjeningen i den elektroniske manualen: Videregående veiledning . Skrive ut bilder direkte fra digitalkameraet eller mobiltelefonen Side 68 av 960 sider Øverst på siden Maskininnstillinger Side 69 av 960 sider Videregående veiledning Feilsøking Innhold > Annen bruk > Maskininnstillinger C064 Maskininnstillinger Denne delen beskriver elementene du kan angi eller endre i Enhetsinnstillinger (Device settings) i Oppsett (Setup). Hvis du vil ha mer informasjon om hvordan du angir eller endrer elementer, kan du se i den elektroniske manualen: Videregående veiledning . Mateinnstillinger vanlig papir (Plain paper feed settings) Velger papirkilden (bakskuff eller kassett) der du legger i vanlig papir. Maskinen mater som standard vanlig papir fra kassetten. Bruk denne innstillingen for å bytte papirkilde for vanlig papir til bakskuffen. Utskriftsinnst. (Print settings) Forhindre papirslitasje (Prevent paper abrasion) Bruk denne innstillingen bare hvis utskriftsoverflaten blir tilsmusset. Utvidet kopimengde (Extended copy amount) Angir hvor mye av bildet som går utenfor papiret når du velger Kant til kant-kopi (Borderless copy) under Kopimeny (Copy menu). Autom. fotofiks-innstilling (Auto photo fix setting) Angir om du vil prioritere Exif-informasjon som er lagret i et bilde, når Autom. fotofiks (Auto photo fix) er valgt. Avanserte innstillinger (Device user settings) Datovisningsformat (Date display format) Angir hvilket datoformat som vises på LCD-skjermen eller skrives ut på papir. Lese-/skriveattributt (Read/write attribute) Velger om kortsporet på maskinen skal brukes som minnekortstasjon for datamaskinen. Innstilling for stille modus (Quiet mode setting) Aktiverer funksjonen som gjør at du kan redusere driftsstøyen på maskinen når du for eksempel skriver ut om natten (når du kopierer, skriver ut fra minnekortet, skriver ut fra den PictBridgekompatible enheten eller skriver ut trådløst og så videre). Hjelp til skjerminnstillinger (Guide display settings) Hjelpen vises øverst i betjeningsskjermbildet eller innstillingsskjermbildet. Du kan endre tidsintervallet før hjelpen vises, eller skjule den. Gjenta kode (Key repeat) Hvis du holder knappen nede når du angir tall, kan du raskt øke eller redusere tallverdiene. Hvis du holder nede knappen, er det det samme som å trykke på den én gang når denne innstillingen er deaktivert. Innst. for mobilutskrift (Mobile phone print settings) Angir papir eller bildekorrigering når du skriver ut fra enheten for trådløs kommunikasjon. Denne Maskininnstillinger Side 70 av 960 sider innstillingen vises bare hvis Bluetooth-enheten (tilleggsutstyr) er koblet til maskinen. Bluetooth-innstillinger (Bluetooth settings) Endrer Bluetooth-innstillingene, som for eksempel enhetsnavn eller passkey-verdi. Denne innstillingen vises bare hvis Bluetooth-enheten (tilleggsutstyr) er koblet til maskinen. PictBridge-utskriftsinnstillinger (PictBridge print settings) Angir papir, papirkvalitet osv. når du skriver ut fra den PictBridge-kompatible enheten. Språkvalg (Language selection) Endrer språket for meldinger og menyer på LCD-skjermen. Nullstill innstilling (Reset setting) Tilbakestiller skriverens nettverksinnstillinger til standardinnstillingene. (Verdiene for justering av skrivehodet, innstillingene i Lese-/skriveattributt (Read/write attribute) og språket som er angitt i Språkvalg (Language selection) blir imidlertid ikke tilbakestilt.) Øverst på siden Legge i papir/originaler Side 71 av 960 sider Videregående veiledning Feilsøking Innhold > Legge i papir/originaler Legge i papir/originaler Denne delen beskriver papir- eller originaltypene som du kan legge inn i denne maskinen, hvordan du legger utskriftspapir i bakskuffen eller kassetten og hvordan du legger i originaler for kopiering eller skanning. Legge i papir Papirkilder til å legge i papir Legge papir i kassetten Legge papir i bakskuffen Legge i fotopapir Legge i konvolutter Medietyper som du kan bruke Medietyper som du ikke kan bruke Legge i originaler Legge i originaler Slik legger du i originaler for hver funksjon Originaler som du kan legge i Øverst på siden Legge i papir Side 72 av 960 sider Videregående veiledning Feilsøking Innhold > Legge i papir/originaler > Legge i papir C071 Legge i papir Papirkilder til å legge i papir Legge papir i kassetten Legge papir i bakskuffen Medietyper som du kan bruke Medietyper som du ikke kan bruke Papirkilder til å legge i papir Maskinen har to papirkilder for papirmating: en kassett og en bakskuff. Du kan legge papir i hvilken som helst av de to papirkildene, alt etter hvilken sidestørrelse og medietype du velger. Papiret mates fra kassetten eller bakskuffen, avhengig av hvilken sidestørrelse eller medietype du har valgt. Se Medietyper som du kan bruke . Merk Velg riktig sidestørrelse og medietype når du skriver ut. Hvis du velger feil sidestørrelse eller medietype, kan det hende papiret blir matet fra feil papirkilde, eller at det blir skrevet ut med feil utskriftskvalitet. Legge papir i Hvis du ønsker mer informasjon om hvordan du legger papir i hver papirkilde, ser du kassetten eller Legge papir i bakskuffen. Legge vanlig papir i kassetten Når du bruker vanlig papir i A4-, B5-, A5- eller Letter-format, legger du det i kassetten. Maskinen mater automatisk papiret fra kassetten når du velger vanlig papir (A4, B5, A5 eller Letter) i utskriftsinnstillingene med betjeningspanelet eller skriverdriveren ved utskrift. Hvis du vil ha mer informasjon om hvordan du bytter papirkildeinnstilling, kan du se i den elektroniske manualen: Videregående veiledning . Legge fotopapir/konvolutter i bakskuffen Når du bruker fotopapir, legger du det i bakskuffen. Maskinen mater automatisk papiret fra bakskuffen når du velger andre medietyper enn vanlig papir, for eksempel fotopapir, i utskriftsinnstillingene med betjeningspanelet eller skriverdriveren ved utskrift. Når du bruker vanlig papir i andre formater enn A4, B5, A5 eller Letter, legger du det i bakskuffen. Legge i papir Side 73 av 960 sider Øverst på siden Legge papir i kassetten Side 74 av 960 sider Videregående veiledning Feilsøking Innhold > Legge i papir/originaler > Legge i papir > Legge papir i kassetten C072 Legge papir i kassetten Du kan bare legge vanlig papir i A4-, B5-, A5- eller Letter-format i kassetten. Legg andre papirstørrelser eller -typer i bakskuffen. Se Medietyper som du kan bruke . Merk Tips for utskrift på vanlig papir Vi anbefaler at du skriver ut fotografier på originalt fotopapir fra Canon. Hvis du vil ha mer informasjon om Canon-papir, kan du se Medietyper som du kan bruke . Du kan bruke vanlig kopipapir. Hvis du vil ha informasjon om hvilke papirstørrelser og papirvekter du kan bruke med maskinen, kan du se Medietyper som du kan bruke . 1. Klargjør papir. Pass på at papirkantene ligger jevnt. Hvis papiret er bøyd, glatter du det ut. Merk Pass på at papirkantene ligger jevnt før du legger i papiret. Det kan oppstå papirstopp hvis du legger i papiret uten å jevne ut kantene. Hvis papiret er bøyd, tar du tak i de bøyde hjørnene og bøyer papiret forsiktig i motsatt retning til det ligger helt flatt. Feilsøking i den Hvis du vil ha mer informasjon om hvordan du retter ut krøllet papir, kan du se i elektroniske manualen: Videregående veiledning . 2. Legg i papir. (1) Trekk kassetten ut av maskinen. (2) Skyv papirføreren (A) for å justere den i henhold til merket for sidestørrelsen. Papirføreren (A) stanser når den er på linje med det tilsvarende merket for sidestørrelsen. (3) Legg papirbunken MED UTSKRIFTSSIDEN NED og FORKANTEN LENGST INN, og legg papirbunken inntil høyre side av kassetten. Legge papir i kassetten Merk Det kan hende at det er et lite mellomrom mellom papirføreren (A) og papirbunken. (4) Skyv papirføreren (B) til venstre slik at den ligger helt jevnt med siden av papirbunken. Merk Ikke legg i så mye papir at det går over grensemerket (C). (5) Sett kassetten inn i maskinen. Skyv kassetten helt inn i maskinen. 3. Åpne papirutmatingsbrettet forsiktig, og trekk ut forlengelsen for papirutmatingsbrettet. Merk Når papir er lagt i Når du bruker maskinen til å kopiere eller skrive ut uten å bruke en datamaskin, velger du størrelse og type for papiret du har lagt inn i maskinen, i Sidestr. (Page size) og Type i skjermbildet for utskriftsinnstillinger. Se Endre innstillingene i «Skrive ut bilder som er lagret på minnekortet / USB-flashstasjonen» og Endre innstillingene i «Lage kopier». Når du skriver ut ved hjelp av en datamaskin, velger du papirstørrelsen og typen for papiret som legges inn, under Skriverpapirstørrelse (Printer Paper Size) og Medietype (Media Type) i skriverdriveren. Se Skrive ut dokumenter . Side 75 av 960 sider Legge papir i kassetten Side 76 av 960 sider Øverst på siden Legge papir i bakskuffen Side 77 av 960 sider Videregående veiledning Feilsøking Innhold > Legge i papir/originaler > Legge i papir > Legge papir i bakskuffen C073 Legge papir i bakskuffen Du kan legge i fotopapir eller konvolutter i bakskuffen. Legge i fotopapir Viktig! Hvis du skjærer vanlig papir i små størrelser, for eksempel 10 x 15 cm / 4 x 6 tommer, 101,6 x 203,2 mm / 4 x 8 tommer, 13 x 18 cm / 5 x 7 tommer og 55,0 x 91,0 mm / 2,16 x 3,58 tommer (kortstørrelse), for å utføre en prøveutskrift, kan det føre til papirstopp. 1. Klargjør papir. Se trinn 1 under Legge papir i kassetten . Pass på at papirkantene ligger jevnt. Hvis papiret er bøyd, glatter du det ut. 2. Legg i papir. (1) Trekk ut papirstøtten, hev den og vend den deretter tilbake. (2) Åpne papirutmatingsbrettet forsiktig, og trekk ut forlengelsen for papirutmatingsbrettet. (3) Skyv papirførerne (A) slik at de åpnes, og legg papiret midt i bakskuffen MED UTSKRIFTSSIDEN VENDT MOT DEG. (4) Skyv papirførerne (A) for å justere dem i henhold til begge sider av papirbunken. Ikke skyv for hardt i papirførerne. Det kan hende at papiret ikke mates som det skal. Legge papir i bakskuffen Viktig! Legg alltid i papir i stående retning (B). Det kan oppstå papirstopp hvis du legger i papiret i liggende retning (C). Merk Ikke legg i så mye papir at det går over grensemerket (D). Merk Når papir er lagt i Når du bruker maskinen til å kopiere eller skrive ut uten å bruke en datamaskin, velger du størrelse og type for papiret du har lagt inn i maskinen, i Sidestr. (Page size) og Type i skjermbildet for utskriftsinnstillinger. Side 78 av 960 sider Legge papir i bakskuffen Side 79 av 960 sider Se Endre innstillingene i «Skrive ut bilder som er lagret på minnekortet / USB-flashstasjonen» og Endre innstillingene i «Lage kopier». Når du skriver ut ved hjelp av en datamaskin, velger du papirstørrelsen og typen for papiret som legges inn, under Skriverpapirstørrelse (Printer Paper Size) og Medietype (Media Type) i skriverdriveren. Se Skrive ut dokumenter . Øverst på siden Legge i konvolutter Side 80 av 960 sider Videregående veiledning Feilsøking Innhold > Legge i papir/originaler > Legge i papir > Legge papir i bakskuffen > Legge i konvolutter C074 Legge i konvolutter Du kan skrive ut på konvolutter av typen European DL og US #10. Adressen blir automatisk rotert og skrevet ut i konvoluttretningen hvis skriverdriveren har riktige innstillinger. Viktig! Du kan bare skrive ut på konvolutter ved hjelp av datamaskinen. Ikke bruk følgende konvolutter. Disse kan blokkere maskinen eller forårsake at den ikke lenger fungerer som den skal. - Konvolutter med preget eller behandlet overflate - Konvolutter med dobbel klaff (eller selvklebende klaff) - Konvolutter med klebrig klaff som er fuktet 1. Klargjør konvolutter. Trykk ned alle fire hjørner og kanter på konvoluttene for å rette dem ut. Hvis konvoluttene er bøyd, holder du dem i de motsatte hjørnene og bøyer dem forsiktig i motsatt retning. Hvis hjørnet på konvoluttklaffen er brettet, glatter du det ut. Bruk en penn til å trykke forkanten i innsettingsretningen flat og gjøre bretten skarpere. Illustrasjonene ovenfor viser konvoluttens forkant sett fra siden. Viktig! Konvoluttene kan sette seg fast i maskinen hvis de ikke er helt flate eller hvis kantene ikke ligger jevnt. Forsikre deg om at ingen konvolutter er mer bøyd eller oppblåst enn 3 mm / 0,1 tomme. 2. Legg i konvolutter. (1) Trekk ut papirstøtten, hev den og vend den deretter tilbake. Se (1) under trinn 2 i Legge i fotopapir . (2) Åpne papirutmatingsbrettet forsiktig, og trekk ut forlengelsen for papirutmatingsbrettet. Se (2) under trinn 2 i Legge i fotopapir . Legge i konvolutter (3) Skyv papirførerne (A) slik at de åpnes, og legg konvoluttene midt i bakskuffen MED ADRESSESIDEN VENDT MOT DEG. Den brettede klaffen på konvolutten vender ned mot venstre side. Opptil 10 konvolutter kan legges i om gangen. (4) Skyv papirførerne (A) for å justere dem i henhold til begge sider av konvoluttene. Ikke skyv for hardt i papirførerne. Da kan det hende at konvoluttene ikke mates som de skal. (B) Bakside (C) Adresseside Merk Ikke legg i så mange konvolutter at det går over merket for kapasitet (D). 3. Angi innstillingene med skriverdriveren. (1) Velg Konvolutt (Envelope) i Vanlig brukte innstillinger (Commonly Used Settings) i kategorien Hurtigformat (Quick Setup). (2) Velg DL-konv. (DL Env.) eller Comm. Konv. #10 (Comm. Env. #10) i vinduet Konvoluttstørrelseinnstilling (Envelope Size Setting). (3) Velg Liggende (Landscape) i Retning (Orientation). Viktig! Side 81 av 960 sider Legge i konvolutter Side 82 av 960 sider Hvis du ikke angir konvoluttstørrelse eller retning på riktig måte, skrives adressen ut opp ned eller dreid 90 grader. Merk Hvis utskriften er opp ned, åpner du vinduet for skriverdriveregenskaper og velger Konvolutt (Envelope) i Vanlig brukte innstillinger (Commonly Used Settings). Deretter merker du av for Roter 180 grader (Rotate 180 degrees) i Tilleggsfunksjoner (Additional Features). Se Skrive ut dokumenter for å få mer informasjon om innstillinger for skriverdriveren. Øverst på siden Medietyper som du kan bruke Side 83 av 960 sider Videregående veiledning Feilsøking Innhold > Legge i papir/originaler > Legge i papir > Medietyper som du kan bruke C075 Medietyper som du kan bruke Velg papir som er egnet for utskrift, for å oppnå best utskriftsresultat. Canon tilbyr ulike papirtyper som gjør det morsomt å skrive ut, for eksempel klistremerker og papir for bilder eller dokumenter. Vi anbefaler at du bruker papir som leveres av Canon, for å skrive ut viktige bilder. Medietyper Papir som er tilgjengelig i handelen Vanlig papir (inkludert resirkulert papir) - Innstillinger for medietype Betjeningspanel: Vanlig papir (Plain paper) Skriverdriver: Vanlig papir (Plain Paper) - Papirkapasitet Bakskuff: Omtrent 150 ark *1 Kassett: Omtrent 150 ark for A4, B5, A5 og Letter / 8,5" x 11" - Kapasitet for papirutmatingsbrett Omtrent 50 ark *1 Du kan bare legge i vanlig papir i størrelsen A4, B5, A5 eller Letter når Bakskuff (Rear tray) er angitt for Mateinnstillinger vanlig papir (Plain paper feed settings) i Enhetsinnstillinger (Device settings) i menyen Oppsett (Setup). Merk Det kan hende at papiret ikke mates riktig ved maksimumskapasiteten, avhengig av papirtype eller miljøforhold (svært høy eller svært lav temperatur eller fuktighet). I slike tilfeller må du redusere papirmengden som du legger inn om gangen, til mindre enn halvparten (100 % resirkulert papir kan brukes). Konvolutter - Innstillinger for medietype Skriverdriver: Konvolutt (Envelope) - Papirkapasitet Bakskuff: 10 konvolutter - Kapasitet for papirutmatingsbrett Du bør ta ut den forrige konvolutten fra papirutmatingsbrettet før du starter kontinuerlig utskrift, for å unngå misfarging og at blekket gnis utover. Merk Bare tilgjengelig når du skriver ut fra datamaskinen. Hvis du mater konvolutter fra kassetten, kan det skade maskinen. Legg det alltid i bakskuffen. Papir levert av Canon Du finner mer informasjon om hvilken side det skal skrives ut på og merknader om hvordan du håndterer papir, i instruksjonsveiledningen som følger med papiret. Du finner opplysninger om tilgjengelige papirstørrelser på vårt webområde. Merk Modellnummeret på papir som leveres fra Canon, vises i parentes. Enkelte typer Canon-papir selges kanskje ikke i ditt land / din region. Papir selges ikke etter Medietyper som du kan bruke modellnummer i USA. Kjøp papir basert på navn. Hvis du vil angi sidestørrelse og medietype når du skal skrive ut bilder som er lagret på en PictBridge Videregående -kompatibel enhet eller mobiltelefon, må du se i den elektroniske manualen: veiledning. For fotoutskrifter: Photo Paper Pro Platinum <PT-101> / Fotopapir, Pro Platinum <PT-101> - Innstillinger for medietype Betjeningspanel: Pro Platinum Skriverdriver: Photo Paper Pro Platinum Glossy Photo Paper "Everyday Use" <GP-501> - Innstillinger for medietype Betjeningspanel: Glossy Skriverdriver: Glossy Photo Paper Photo Paper Glossy <GP-502> / Fotopapir, glanset <GP-502> - Innstillinger for medietype Betjeningspanel: Glossy Skriverdriver: Glossy Photo Paper Photo Paper Plus Glossy II <PP-201> / Plus-fotopapir, glanset <PP-201> - Innstillinger for medietype Betjeningspanel: Plus Glossy II Skriverdriver: Photo Paper Plus Glossy II Photo Paper Plus Semi-Gloss <SG-201> / Plus-fotopapir, halvglanset <SG-201> - Innstillinger for medietype Betjeningspanel: Plus Semi-gloss Skriverdriver: Photo Paper Plus Semi-gloss Matte Photo Paper <MP-101> / Fotopapir, matt <MP-101> - Innstillinger for medietype Betjeningspanel: Matte Skriverdriver: Matte Photo Paper - Papirkapasitet Bakskuff: 10 ark for A4, Letter / 8.5" x 11", 13 x 18 cm / 5" x 7" og 20 x 25 cm / 8" x 10" 20 ark for 10 x 15 cm / 4" x 6" - Kapasitet for papirutmatingsbrett Du bør ta ut det forrige utskriftsarket fra papirutmatingsbrettet før du starter kontinuerlig utskrift, for å unngå misfarging og at blekket gnis utover. Merk Hvis du mater dette papiret fra kassetten, kan det skade maskinen. Legg det alltid i bakskuffen. Når du legger inn papir i bunker, kan det hende at utskriftssiden blir merket når det mates eller at papir ikke mates som det skal. I så fall må du legge i ett ark om gangen (unntatt for Matte Photo Paper <MP-101>). For utskrift av forretningsdokumenter: High Resolution Paper <HR-101N> / Høyoppløsningspapir <HR-101N> - Innstillinger for medietype Skriverdriver: High Resolution Paper Side 84 av 960 sider Medietyper som du kan bruke Side 85 av 960 sider - Papirkapasitet Bakskuff: 80 ark - Kapasitet for papirutmatingsbrett 50 ark Merk Bare tilgjengelig når du skriver ut fra datamaskinen. Hvis du mater dette papiret fra kassetten, kan det skade maskinen. Legg det alltid i bakskuffen. For å lage egne utskrifter: T-Shirt Transfers <TR-301> / T-skjorteoverføringsark <TR-301> *1 - Innstillinger for medietype Skriverdriver: T-skjorteoverføringsark (T-Shirt Transfers) Photo Stickers <PS-101> / Fotoklistremerker <PS-101> *2 - Innstillinger for medietype Betjeningspanel: Glossy Skriverdriver: Glossy Photo Paper - Papirkapasitet Bakskuff: 1 ark - Kapasitet for papirutmatingsbrett Du bør ta ut det forrige utskriftsarket fra papirutmatingsbrettet før du starter kontinuerlig utskrift, for å unngå misfarging og at blekket gnis utover. *1 Bare tilgjengelig når du skriver ut fra datamaskinen. *2 Når du skanner utskrevne bilder som skal skrives ut på klistremerkepapir, må du velge Merkeutskrift (Sticker print) i Bildeopptrykk (Photo reprint). Hvis Merkeutskrift (Sticker print) er valgt, kan du ikke velge papirtype. Se Skrive ut bilder i ulike oppsett . Når du skal skrive ut bilder fra et minnekort eller en USB-flashstasjon til klistremerkepapir, må du velge Merkeutskrift (Sticker print) i Morsomme bildeutskr. (Fun photo print). Hvis Merkeutskrift (Sticker print) er valgt, kan du ikke velge papirtype. Se Funksjoner i Morsomme bildeutskr. (Fun photo print) . Når du skal skrive ut bilder fra mobiltelefonen til klistremerkepapir, velger du Merker (Stickers) som sidestørrelse i Innst. for mobilutskrift (Mobile phone print settings) under Enhetsinnstillinger (Device settings) i Oppsett (Setup). Du finner mer informasjon i den elektroniske manualen: Videregående veiledning . Merk Hvis du mater dette papiret fra kassetten, kan det skade maskinen. Legg det alltid i bakskuffen. Du kan enkelt angi utskriftsinnstillinger med Easy-PhotoPrint EX, som finnes på installerings-CD-ROM-en (Setup CD-ROM) . Installer denne programvaren på datamaskinen. Sidestørrelser Du kan bruke følgende sidestørrelser. Merk Du kan legge vanlig papir i følgende formater i kassetten: A4, B5, A5, og Letter Du kan ikke legge vanlig papir i andre formater i kassetten. Legg dem i bakskuffen. Standardstørrelser: Medietyper som du kan bruke Side 86 av 960 sider Letter (215,9 x 279,4 mm / 8,50 x 11,00 tommer) Legal (215,9 x 355,6 mm / 8,50 x 14,00 tommer) A5 (148,0 x 210,0 mm / 5,83 x 8,27 tommer) A4 (210,0 x 297,0 mm / 8,27 x 11,69 tommer) B5 (182,0 x 257,0 mm / 7,17 x 10,12 tommer) 4" x 6" (10 x 15 cm / 4,00 x 6,00 tommer) 4" x 8" (101,6 x 203,2 mm / 4,00 x 8,00 tommer) 5" x 7" (13 x 18 cm / 5,00 x 7,00 tommer) 8" x 10" (20 x 25 cm / 8,00 x 10,00 tommer) L (89,0 x 127,0 mm / 3,50 x 5,00 tommer) 2L (127,0 x 178,0 mm / 5,00 x 7,01 tommer) Hagaki (100,0 x 148,0 mm / 3,94 x 5,83 tommer) Hagaki 2 (200,0 x 148,0 mm / 7,87 x 5,83 tommer) Comm. Konv. #10 (104,6 x 241,3 mm / 4,12 x 9,50 tommer) DL-konv. (110,0 x 220,0 mm / 4,33 x 8,66 tommer) Choukei 3 (120,0 x 235,0 mm / 4,72 x 9,25 tommer) Choukei 4 (90,0 x 205,0 mm / 3,54 x 8,07 tommer) Youkei 4 (105,0 x 235,0 mm / 4,13 x 9,25 tommer) Youkei 6 (98,0 x 190,0 mm / 3,86 x 7,48 tommer) Kort (55,0 x 91,0 mm / 2,16 x 3,58 tommer ) Wide (101,6 x 180,6 mm / 4,00 x 7,10 tommer) Ikke-standardiserte størrelser: Du kan også angi en egendefinert størrelse innenfor følgende område. Minimumsstørrelse: 55,0 x 91,0 mm / 2,17 x 3,58 tommer (bakskuff) Maksimumsstørrelse: 215,9 x 676,0 mm / 8,50 x 26,61 tommer (bakskuff) Papirvekt 17 til 28 pund / 64 til 105 g/m 2 (bortsett fra Canon-papir) Ikke bruk tyngre eller lettere papir (bortsett fra for Canon-papir) da dette kan føre til papirstopp i maskinen. Merknader om oppbevaring av papir Ta bare ut det nødvendige antallet ark fra pakken, rett før du skriver ut. For å unngå at papiret bøyes når du ikke skriver ut bør du legge ubrukt papir tilbake i emballasjen og oppbevare det på et flatt underlag. Oppbevar det på et sted der det ikke utsettes for varme, fuktighet eller direkte sollys. Merknader om papir for kant til kant-utskrift på helside Dupleksutskrift er ikke tilgjengelig for helsides kant til kant-utskrift. Kant til kant-utskrift på helside er ikke tilgjengelig for papir i formatene A5, B5 og Legal eller konvolutter. Du kan bruke vanlig papir for kant til kant-utskrift på helside bare når du skriver ut fra en datamaskin. Dette kan imidlertid føre til dårligere utskriftskvalitet. Vi anbefaler at du bruker vanlig papir for en prøveutskrift. Øverst på siden Medietyper som du ikke kan bruke Side 87 av 960 sider Videregående veiledning Feilsøking Innhold > Legge i papir/originaler > Legge i papir > Medietyper som du ikke kan bruke C076 Medietyper som du ikke kan bruke Ikke bruk papirtypene nedenfor. Bruk av slikt papir vil ikke bare føre til utilfredsstillende resultater, men det kan også føre til at papiret setter seg fast i maskinen, eller at maskinen ikke virker som den skal. Brettet, bøyd eller krøllet papir Fuktig papir 2 ) Papir som er for tykt (veier mer enn 28 pund / 105 g/m , bortsett fra Canon-papir) Papir som er tynnere enn et postkort, inkludert vanlig papir eller notisbokpapir som er kuttet til en liten størrelse (ved utskrift på papir som er mindre enn A5) Postkort med bilder Postkort med pålimte fotografier eller klistremerker Konvolutter med dobbel klaff (eller selvklebende klaff) Konvolutter med preget eller behandlet overflate Papir som er for tynt (veier mindre enn 17 pund / 64 g/m 2 Konvolutter med klebrig klaff som er fuktet Alle typer papir med hull Papir som ikke er rektangulært Papir som er festet sammen med stifter eller lim Selvklebende papir Papir som er dekorert med glitter e.l. Øverst på siden Legge i originaler Side 88 av 960 sider Videregående veiledning Feilsøking Innhold > Legge i papir/originaler > Legge i originaler C077 Legge i originaler Denne delen beskriver hvordan du legger originaler på glassplaten. Legge i originaler Slik legger du i originaler for hver funksjon Originaler som du kan legge i Du må kanskje legge originalen i en annen posisjon, avhengig av hvilken funksjon du har angitt i Kopier (Copy), Bildeopptrykk (Photo reprint) eller Skann (Scan). Legg originalen i riktig posisjon i henhold til den valgte funksjonen. Hvis du ikke plasserer originalen riktig, kan det hende at den ikke skannes som den skal. Viktig! Når du har lagt en original på glassplaten, må du passe på å lukke dokumentdekselet før du starter å kopiere eller skanne. Legge i originaler Du kan legge originaler som du vil kopiere eller skanne, på glassplaten. 1. Legg en original på glassplaten. (1) Åpne dokumentdekselet. Viktig! Ikke plasser gjenstander på dokumentdekselet. Disse vil falle ned i bakskuffen når dokumentdekselet åpnes, noe som fører til feil på maskinen. (2) Legg originalen med siden som du skal skanne, VENDT NED på glassplaten. Pass på at du legger originalen i riktig posisjon for hver funksjon. Se Slik legger du i originaler for hver funksjon . Viktig! Når du legger originalen på glassplaten, må du være oppmerksom på følgende. - Ikke legg gjenstander som er tyngre enn 4,4 pund / 2 kg, på glassplaten. - Ikke utsett glassplaten for press som overstiger 4,4 pund / 2 kg, som f.eks. ved å legge press på originalen. Hvis du ikke følger det som er nevnt ovenfor, kan det føre til feil på skanneren eller at glassplaten knuses. 2. Lukk dokumentdekselet forsiktig. Legge i originaler Side 89 av 960 sider Øverst på siden Slik legger du i originaler for hver funksjon Side 90 av 960 sider Videregående veiledning Feilsøking Innhold > Legge i papir/originaler > Legge i originaler > Slik legger du i originaler for hver funksjon C078 Slik legger du i originaler for hver funksjon Legge i originalen slik at den ordnes etter justeringsmerket Legg i originalene du ønsker å kopiere I Skann (Scan) - velg Autoskanning (Auto scan) under Dok.type (Doc. type) for å skanne tekstdokumenter, magasiner eller aviser - velg Dokument (Document) eller Bilde (Photo) under Dok.type (Doc. type) og angi en standardstørrelse (A4, Letter osv.) under Skan.str. (Scan size) for å skanne originaler Gjennom programvare på en datamaskin - velg dokumenter, magasiner eller tekster i Dokumenttype (Document Type) - velg en standardstørrelse (A4, Letter osv.) i Dokumentstørrelse (Document Size) Legg i originalen med siden som skal skannes, VENDT NED, og juster den etter justeringsmerket . Viktig! Maskinen kan ikke skanne det skraverte feltet (A) (1 mm / 0,04 tommer fra kantene på glassplaten). Det blir satt inn en marg på hver side av mediet for å sikre best mulig utskriftskvalitet. Det faktiske utskriftsområdet er området innenfor disse margene. Slik legger du i originaler for hver funksjon (B) 3,0 mm / 0,12 tommer (C) 5,0 mm / 0,20 tommer (D) 3,4 mm / 0,13 tommer (6,4 mm / 0,25 tommer for papir i Letter- og Legal-størrelse) (E) 3,4 mm / 0,13 tommer (6,4 mm / 0,25 tommer for papir i Letter- og Legal-størrelse) Legge til kun én original midt på glassplaten Skanne ett enkelt utskrevet bilde i Bildeopptrykk (Photo reprint) I Skann (Scan) - velg Autoskanning (Auto scan) under Dok.type (Doc. type) for å skanne ett enkelt utskrevet bilde, postkort, visittkort eller én enkelt plate - velg Dokument (Document) eller Bilde (Photo) under Dok.type (Doc. type) , og angi Beskj. automatisk (Auto crop) under Skan.str. (Scan size) for å skanne én original Skann ett enkelt utskrevet bilde, postkort, visittkort eller én enkelt plate gjennom programvare på en datamaskin Legg i originalen med siden som du skal skanne, VENDT NED, og plasser den med minst 10 mm / 0,4 tommer avstand fra kantene på glassplaten. Legge to eller flere originaler på glassplaten Skann to eller flere utskrevne bilder i Bildeopptrykk (Photo reprint) I Skann (Scan) - velg Autoskanning (Auto scan) under Dok.type (Doc. type) for å skanne to eller flere utskrevne bilder, postkort eller visittkort - velg Bilde (Photo) under Dok.type (Doc. type) og angi Beskjær fl. ganger (Multi crop) under Skan.str. (Scan size) for å skanne to eller flere originaler Skann to eller flere utskrevne bilder, postkort eller visittkort med et program på en datamaskin Legg i to eller flere originaler med siden som du skal skanne, VENDT NED, og plasser dem med en avstand på minst 10 mm / 0,4 tommer fra kantene på glassplaten og minst 10 mm / 0,4 tommer fra hverandre. Side 91 av 960 sider Slik legger du i originaler for hver funksjon Side 92 av 960 sider (A) 10 mm / 0,4 tommer Merk Funksjonen Oppretting (Skew Correction) kompenserer automatisk for originaler som er plassert skjevt med en vinkel på opptil omtrent 10 grader. Skjeve bilder med en langside på 180 mm / 7,1 tommer eller mer kan ikke korrigeres. Bilder som ikke er rektangulære, eller som har en uregelmessig form (for eksempel bilder som er klippet ut), kan ikke skannes ordentlig. Øverst på siden Originaler som du kan legge i Side 93 av 960 sider Videregående veiledning Feilsøking Innhold > Legge i papir/originaler > Legge i originaler > Originaler som du kan legge i C079 Originaler som du kan legge i Du kan kopiere eller skanne følgende originaler: Typer originaler: Tekstdokument, blad eller avis Utskrevet bilde, postkort, visittkort eller plate (BD/DVD/CD osv.) Størrelse (B x L): Maks. 216 x 297 mm / 8,5 x 11,7 tommer Merk Når du legger i en tykk original, for eksempel en bok, på glassplaten, fjerner du dokumentdekselet fra maskinen. Hvis du vil ha mer informasjon om hvordan du tar av eller fester dokumentdekselet, kan du se i den elektroniske manualen: Videregående veiledning . Øverst på siden Rutinemessig vedlikehold Side 94 av 960 sider Videregående veiledning Feilsøking Innhold > Rutinemessig vedlikehold Rutinemessig vedlikehold Denne delen beskriver hvordan du skifter ut blekktanker når de går tom for blekk, hvordan du rengjør maskinen når utskriften er svak og hva du kan gjøre hvis papir ikke mates som det skal. Skifte ut en blekktank Fremgangsmåte for utskifting Kontrollere blekkstatus Når utskriften blir svak eller fargene ikke er riktige Skrive ut dysesjekkmønsteret Undersøke dysesjekkmønsteret Rengjøre skrivehodet Dyprense skrivehodet Justere skrivehodet Rengjøre papirmaterullen Rengjøre kassettkontaktene Øverst på siden Skifte ut en blekktank Side 95 av 960 sider Videregående veiledning Innhold > Rutinemessig vedlikehold > Skifte ut en blekktank C091 Skifte ut en blekktank Når det er lite blekk igjen, eller hvis det oppstår feil, vil du bli varslet om dette i form av en melding. Se "Det vises en feilmelding på LCD-skjermen" under " Feilsøking " i den elektroniske håndboken: Videregående veiledning , og gjør det som er nødvendig. Merk Hvis du vil ha informasjon om kompatible blekktanker, ser du i den trykte veiledningen: gang . Hvis utskriften er svak eller det oppstår hvite felt til tross for at det er nok blekk, ser du utskriften blir svak eller fargene ikke er riktige . Komme i Når Fremgangsmåte for utskifting Følg fremgangsmåten nedenfor når du skal skifte ut blekktankene. Viktig! Håndtering av blekk Når du fjerner en blekktank, må du sette inn en ny umiddelbart. Ikke la maskinen stå uten blekktanker. Bruk nye blekktanker ved utskifting. Hvis du installerer brukte blekktanker, kan dysene bli tette. Med slike blekktanker vil maskinen heller ikke kunne gi riktig informasjon om når det er på tide å skifte ut blekktankene. Når en blekktank er installert, må du ikke ta den ut av maskinen og la den være ubeskyttet. Det vil føre til at blekktanken tørker ut, og det kan være at maskinen ikke vil fungere som den skal når blekktanken settes inn igjen. For å opprettholde optimal utskriftskvalitet bør du ikke la blekktanken stå ubrukt i mer enn seks måneder etter første gangs bruk. Merk Det kan hende at fargeblekk forbrukes også når du skriver ut et svart-hvitt-dokument, eller når utskrift i svart-hvitt er angitt. Alle blekktyper forbrukes også i den vanlige rengjøringen og dyprengjøringen av skrivehodet, noe som kan være nødvendig for å opprettholde maskinytelsen. Når blekktanken har gått tom for blekk, må den skiftes ut umiddelbart. Hvis du vil ha mer informasjon, kan du se Tips til hvordan du bruker maskinen . 1. Pass på at strømmen er slått på, og åpne papirutmatingsbrettet forsiktig. 2. Løft skanneenheten (dekselet) til den stopper. Skrivehodeholderen flyttes til utskiftingsposisjonen. Forsiktig! Du må ikke berøre skrivehodeholderen for å stoppe eller flytte den med makt. Ikke berør Feilsøking Skifte ut en blekktank Side 96 av 960 sider skrivehodeholderen før den har stoppet helt. Viktig! Ikke plasser gjenstander på dokumentdekselet. Disse vil falle ned i bakskuffen når dokumentdekselet åpnes, noe som fører til feil på maskinen. Pass på at du åpner skanneenheten (dekselet) med dokumentdekselet lukket. Du må ikke ta på metalldelene eller andre deler inne i maskinen. Hvis skanneenheten (dekselet) står åpent i mer enn ti minutter, flyttes skrivehodeholderen til høyre side. I dette tilfellet lukker du skanneenheten (dekselet) og åpner den på nytt. 3. Fjern blekktanken der lampen blinker raskt. Trykk på knappen (A), og trekk blekktanken opp og ut. Du må ikke røre låsehendelen for skrivehodet (B). Viktig! Behandle blekktanken forsiktig for å unngå flekker på klær og annet. Kast den tomme blekktanken i samsvar med lokale lover og forskrifter for avfallsdeponering. Merk Ikke fjern mer enn to blekktanker om gangen. Sørg for å skifte ut én blekktank om gangen når du skifter ut to eller flere blekktanker. Hvis du ønsker informasjon om blinkehastighetene til blekklamper, ser du Kontrollere blekkstatus . 4. Klargjør den nye blekktanken. (1) Pakk ut en ny blekktank, fjern den oransje teipen fullstendig ( ) fullstendig. deretter beskyttelsesfilmen ( ), og fjern Skifte ut en blekktank Viktig! Vær forsiktig når du håndterer blekktankene. Ikke utsett dem for mye trykk eller mist dem. Hvis det sitter igjen oransje tape på det L-formede luftehullet (C), kan det lekke blekk eller maskinen vil kanskje ikke skrive ut på riktig måte. (2) Hold blekktanken med den oransje beskyttende korken (D) vendt opp, samtidig som du passer på at det L-formede luftehullet ikke blir blokkert (C). (3) Vri den oransje beskyttende korken (D) langsomt 90 grader sidelengs for å fjerne den. Viktig! Side 97 av 960 sider Skifte ut en blekktank Side 98 av 960 sider Ikke klem på sidene av blekktanken. Hvis du klemmer på sidene av blekktanken og det Lformede luftehullet (C) er blokkert, kan det lekke blekk. Du skal ikke berøre innsiden av den oransje beskyttende korken (D) eller den åpne blekkporten (E). Da kan du få blekkflekker på hendene. Ikke sett den beskyttende korken (D) på igjen etter at du har tatt den av. Kast den i henhold til lokale lover og forskrifter for avfallsdeponering. 5. Sett inn den nye blekktanken. (1) Sett fronten av blekktanken inn i skrivehodet på skrå. Pass på at blekktanken er plassert i henhold til etiketten. (2) Trykk på merket på blekktanken inntil den klikker på plass. Kontroller at blekklampen lyser rødt. Viktig! Du kan ikke skrive ut hvis blekktanken er satt inn i feil posisjon. Pass på at du setter inn blekktanken i riktig posisjon, slik det er angitt på etiketten på skrivehodeholderen. Du kan ikke skrive ut hvis ikke alle blekktankene er satt inn. Pass på at du setter inn alle blekktankene. 6. Løft skanneenheten (dekselet) litt og lukk den forsiktig. Merk Feilsøking i den Hvis feilmeldingen vises når skanneenheten (dekselet) er lukket, ser du i elektroniske manualen: Videregående veiledning . Når du begynner å skrive ut etter at blekktanken er skiftet ut, begynner maskinen å rengjøre skrivehodet automatisk. Ikke utfør noen andre operasjoner før rengjøringen er fullført. Hvis linjer skrives ut forskjøvet eller skrivehodet ikke er riktig plassert, justerer du skrivehodeposisjonen. Se Justere skrivehodet. Skifte ut en blekktank Side 99 av 960 sider Øverst på siden Kontrollere blekkstatus Side 100 av 960 sider Videregående veiledning Feilsøking Innhold > Rutinemessig vedlikehold > Skifte ut en blekktank > Kontrollere blekkstatus C092 Kontrollere blekkstatus Du kan kontrollere blekkstatus på LCD-skjermen eller blekklampene. Med LCD-skjermen på maskinen (1) Kontroller at maskinen er slått på, og trykk deretter på HJEM -knappen. Skjermbildet HJEM (HOME) vises. (2) Velg Oppsett (Setup) i skjermbildet HJEM (HOME). Se Velge menyer i skjermbildet HJEM (HOME) . Skjermbildet Meny for oppsett (Setup menu) vises. (3) Velg Vis gjenværende blekknivå (Display remaining ink level) knappen OK. , og trykk på Det vises et symbol i området (A) hvis det finnes informasjon om gjenværende blekknivå. Eksempel: Det begynner å bli tomt for blekk. Gjør klar en ny blekktank. Merk Du kan også kontrollere blekkstatusen på et skjermbilde som vises på LCD-skjermen under utskrift. Med blekklampene (1) Pass på at strømmen er slått på, og åpne papirutmatingsbrettet forsiktig. (2) Løft skanneenheten (dekselet) til den stopper. Se trinn 2 i Fremgangsmåte for utskifting . (3) Kontroller blekklampene. Lukk skanneenheten (dekselet) når du har kontrollert status for blekklampene. Se trinn 6 i Fremgangsmåte for utskifting . Blekklampen lyser Blekktanken er satt inn riktig. Kontrollere blekkstatus Side 101 av 960 sider Blekklampen blinker Blinker langsomt (ca. hvert 3. sekund) ...... Gjentas Det begynner å bli tomt for blekk. Gjør klar en ny blekktank. Blinker raskt (ca. hvert sekund) ...... Gjentas - Blekktanken er satt inn i feil posisjon. Eller - Det er tomt for blekk. Kontroller at blekktanken er satt inn i riktig posisjon, slik det er angitt på etiketten på skrivehodeholderen. Hvis lampen blinker selv om posisjonen er riktig, er det oppstått en feil, og maskinen kan ikke skrive ut. Kontroller feilmeldingen som vises på LCD-skjermen. Se i Feilsøking i den elektroniske manualen: Videregående veiledning . Blekklampen lyser ikke Blekktanken er ikke installert riktig, eller funksjonen for registrering av blekknivå er deaktivert. Hvis på blekktanken inntil den klikker på blekktanken ikke er installert på riktig måte, trykker du på merket plass. Hvis den ikke klikker på plass, kontrollerer du at den oransje beskyttelseshetten er fjernet fra undersiden av blekktanken. Hvis blekklampen fremdeles ikke lyser etter at du har satt inn blekktanken igjen, har det oppstått en feil, og maskinen kan ikke skrive ut. Kontroller feilmeldingen som vises på LCD-skjermen. Se i Feilsøking i den elektroniske manualen: Videregående veiledning . Øverst på siden Når utskriften blir svak eller fargene ikke er riktige Side 102 av 960 sider Videregående veiledning Feilsøking Innhold > Rutinemessig vedlikehold > Når utskriften blir svak eller fargene ikke er riktige C093 Når utskriften blir svak eller fargene ikke er riktige Hvis utskriftsresultatene er uklare eller fargene ikke skrives ut riktig, er sannsynligvis skrivehodedysene tette. Følg fremgangsmåten nedenfor for å skrive ut dysesjekkmønsteret, kontrollere tilstanden for skrivehodedysen og deretter rengjøre skrivehodet. Hvis de rette linjene er forskjøvet ved utskrift, eller hvis utskriftsresultatene på annen måte er utilfredsstillende, kan du forbedre utskriftskvaliteten ved å justere skrivehodeposisjonen. Viktig! Ikke skyll eller tørk av skrivehodet og blekktankene. Dette kan forårsake problemer med skrivehodet og blekktankene. Merk Før du utfører vedlikehold Kontroller at den oransje beskyttelsestapen ikke blir sittende igjen på blekktanken. Se i Feilsøking i den elektroniske manualen: Videregående veiledning . Åpne skanneenheten (dekselet) og kontroller at alle lampene på blekktankene lyser rødt. Hvis dette ikke er tilfellet, ser du Kontrollere blekkstatus og utfører tiltakene som er nødvendige. Hvis du øker utskriftskvaliteten i innstillingene for skriverdriveren, kan du forbedre utskriftsresultatet. Hvis du vil ha mer informasjon, kan du se i den elektroniske håndboken: Videregående veiledning . Hvis utskriften er uklar eller ujevn: Trinn 1 Se Skrive ut dysesjekkmønsteret . Se Undersøke dysesjekkmønsteret . Hvis det mangler linjer eller vannrette hvite striper vises i mønsteret: Når du har rengjort skrivehodet, skriver du ut og undersøker dysesjekkmønsteret. Trinn 2 Se Rengjøre skrivehodet . Hvis problemet ikke er løst etter at du har rengjort skrivehodet to ganger: Trinn 3 Se Dyprense skrivehodet . Merk Hvis du har fulgt fremgangsmåten til og med til trinn 3, og problemet fortsatt ikke er løst, slår du av strømmen og dyprenser skrivehodet igjen etter 24 timer. Hvis problemet fortsatt ikke er løst, kan skrivehodet være skadet. Kontakt servicesenteret. Når utskriftsresultatene ikke er jevne, for eksempel hvis rette linjer er forskjøvet: Når utskriften blir svak eller fargene ikke er riktige Side 103 av 960 sider Se Justere skrivehodet. Merk Du kan også utføre vedlikeholdsoperasjonene fra datamaskinen. Hvis du vil ha mer informasjon, kan du se i den elektroniske håndboken: Videregående veiledning . Øverst på siden Skrive ut dysesjekkmønsteret Side 104 av 960 sider Videregående veiledning Innhold > Rutinemessig vedlikehold > Når utskriften blir svak eller fargene ikke er riktige Feilsøking > Skrive ut dysesjekkmønsteret C094 Skrive ut dysesjekkmønsteret Skriv ut dysesjekkmønsteret for å finne ut om blekket kommer ut av skrivehodedysene som det skal. Merk Hvis det er lite blekk igjen, skrives ikke dysesjekkmønsteret ut riktig. Skift ut blekktanken som har lite blekk. Se Skifte ut en blekktank . Du må klargjøre følgende: et vanlig papirark i A4- eller Letter-størrelse 1. Kontroller at strømmen er slått på. 2. Kontroller at ett eller flere vanlige ark i A4- eller Letter-størrelse er lagt i kassetten. 3. Åpne papirutmatingsbrettet forsiktig, og trekk ut forlengelsen for papirutmatingsbrettet. 4. Skriv ut dysesjekkmønsteret. (1) Velg Oppsett (Setup) i skjermbildet HJEM (HOME). Se Velge menyer i skjermbildet HJEM (HOME) . Skjermbildet Meny for oppsett (Setup menu) vises. (2) Velg Vedlikehold (Maintenance) , og trykk på knappen OK. Skjermbildet Vedlikehold (Maintenance) vises. (3) Velg Skriv ut dysesjekkmønster (Print nozzle check pattern) og trykk på OKknappen. Bekreftelsesskjermbildet vises. (4) Velg Ja (Yes), og trykk på OK-knappen. Dysesjekkmønsteret blir skrevet ut, og to bekreftelsesskjermbilder for mønster vises på LCD-skjermen. 5. Undersøk dysesjekkmønsteret. Se Undersøke dysesjekkmønsteret . Øverst på siden Undersøke dysesjekkmønsteret Side 105 av 960 sider Videregående veiledning Innhold > Rutinemessig vedlikehold > Når utskriften blir svak eller fargene ikke er riktige dysesjekkmønsteret Feilsøking > Undersøke C095 Undersøke dysesjekkmønsteret Undersøk dysesjekkmønsteret, og rengjør skrivehodet hvis det er nødvendig. 1. Kontroller om det mangler linjer i mønsteret (1) eller om det fins vannrette, hvite striper i mønsteret (2). (A) Ingen linjer mangler / ingen vannrette hvite striper (B) Linjer mangler / Det finnes vannrette hvite striper 2. Velg mønsteret som er nærmest dysesjekkmønsteret du har skrevet ut på bekreftelsesskjermbildet. For (A) (ingen linjer mangler eller ingen vannrette hvite striper) i både (1) og (2): (1) Rengjøring er ikke nødvendig. Velg Alle A (All A), og trykk på OK-knappen. (2) Bekreft meldingen, og trykk på OK-knappen. Skjermbildet Vedlikehold (Maintenance) vises igjen. Merk Trykk på knappen HJEM (HOME) hvis du vil gå ut av menyen Oppsett (Setup) og vise skjermbildet HJEM (HOME). For (B) (linjer mangler eller det finnes vannrette hvite striper) i (1) eller (2) eller i både (1) og (2): Undersøke dysesjekkmønsteret (1) Det er nødvendig med en rengjøring. Velg Også B (Also B), og trykk på knappen. Side 106 av 960 sider OK- Skjermbildet for bekreftelse av rengjøring vises. (2) Velg Ja (Yes), og trykk på OK-knappen. Maskinen begynner å rengjøre skrivehodet. Se Rengjøre skrivehodet . Øverst på siden Rengjøre skrivehodet Side 107 av 960 sider Videregående veiledning Innhold > Rutinemessig vedlikehold > Når utskriften blir svak eller fargene ikke er riktige Feilsøking > Rengjøre skrivehodet C096 Rengjøre skrivehodet Rengjør skrivehodet hvis det mangler linjer eller det finnes horisontale hvite striper i dysesjekkmønsteret du har skrevet ut. Rengjøring renser dysene slik at skrivehodets funksjonalitet gjenopprettes. Det blir brukt en del blekk ved rengjøringen av skrivehodet, så du bør bare rengjøre skrivehodet når det er nødvendig. Du må klargjøre følgende: et vanlig papirark i A4- eller Letter-størrelse 1. Kontroller at strømmen er slått på. 2. Kontroller at ett eller flere vanlige ark i A4- eller Letter-størrelse er lagt i kassetten. 3. Åpne papirutmatingsbrettet forsiktig, og trekk ut forlengelsen for papirutmatingsbrettet. 4. Rengjør skrivehodet. (1) Velg Oppsett (Setup) i skjermbildet HJEM (HOME). Se Velge menyer i skjermbildet HJEM (HOME) . Skjermbildet Meny for oppsett (Setup menu) vises. (2) Velg Vedlikehold (Maintenance) og trykk på OK-knappen. Skjermbildet Vedlikehold (Maintenance) vises. (3) Velg Rengjøring (Cleaning), og trykk på OK-knappen. Bekreftelsesskjermbildet vises. (4) Velg Ja (Yes), og trykk på OK-knappen. Maskinen begynner å rengjøre skrivehodet. Ikke utfør noen andre operasjoner før rengjøringen er fullført. Dette tar cirka ett minutt og 30 sekunder. Bekreftelsesskjermbildet for mønsterutskrift vises. (5) Velg Ja (Yes), og trykk på OK-knappen. Dysesjekkmønsteret skrives ut. 5. Undersøk dysesjekkmønsteret. Se Undersøke dysesjekkmønsteret . Merk Trykk på knappen HJEM (HOME) hvis du vil gå ut av menyen Oppsett (Setup) og vise skjermbildet HJEM (HOME). Hvis problemet ikke er løst etter at du har rengjort skrivehodet to ganger, dyprenser du skrivehodet. Se Dyprense skrivehodet . Rengjøre skrivehodet Side 108 av 960 sider Øverst på siden Dyprense skrivehodet Side 109 av 960 sider Videregående veiledning Innhold > Rutinemessig vedlikehold > Når utskriften blir svak eller fargene ikke er riktige Feilsøking > Dyprense skrivehodet C097 Dyprense skrivehodet Hvis utskriftskvaliteten ikke blir forbedret av vanlig rengjøring av skrivehodet, dyprenser du skrivehodet. Dyprensing av skrivehodet forbruker mer blekk enn vanlig rengjøring av skrivehodet, så du bør bare dyprense skrivehodet når det er nødvendig. Du må klargjøre følgende: et vanlig papirark i A4- eller Letter-størrelse 1. Kontroller at strømmen er slått på. 2. Kontroller at ett eller flere vanlige ark i A4- eller Letter-størrelse er lagt i kassetten. 3. Åpne papirutmatingsbrettet forsiktig, og trekk ut forlengelsen for papirutmatingsbrettet. 4. Dyprens skrivehodet. (1) Velg Oppsett (Setup) i skjermbildet HJEM (HOME). Se Velge menyer i skjermbildet HJEM (HOME) . Skjermbildet Meny for oppsett (Setup menu) vises. (2) Velg Vedlikehold (Maintenance) , og trykk på knappen OK. Skjermbildet Vedlikehold (Maintenance) vises. (3) Velg Dyprensing (Deep cleaning), og trykk på OK-knappen. Bekreftelsesskjermbildet vises. (4) Velg Ja (Yes), og trykk på OK-knappen. Maskinen begynner å dyprense skrivehodet. Ikke utfør noen andre operasjoner før maskinen er ferdig med dyprensingen av skrivehodet. Dette tar cirka 2 minutter. Bekreftelsesskjermbildet for mønsterutskrift vises. (5) Velg Ja (Yes), og trykk på OK-knappen. Dysesjekkmønsteret skrives ut. (6) Trykk på OK-knappen når det vises en melding om at operasjonen er fullført. Skjermbildet Vedlikehold (Maintenance) vises igjen. 5. Undersøk dysesjekkmønsteret. Se trinn 1 under Undersøke dysesjekkmønsteret . Dersom en bestemt farge ikke blir skrevet ut riktig, bytter du ut blekktanken til den fargen. Se Skifte ut en blekktank . Hvis problemet vedvarer, må du slå av strømmen og dyprense skrivehodet igjen etter 24 timer. Dyprense skrivehodet Side 110 av 960 sider Hvis problemet fortsatt ikke er løst, kan skrivehodet være skadet. Kontakt servicesenteret. Merk Trykk på knappen HJEM (HOME) hvis du vil gå ut av menyen Oppsett (Setup) og vise skjermbildet HJEM (HOME). Øverst på siden Justere skrivehodet Side 111 av 960 sider Videregående veiledning Innhold > Rutinemessig vedlikehold > Når utskriften blir svak eller fargene ikke er riktige Feilsøking > Justere skrivehodet C098 Justere skrivehodet Hvis de rette linjene er forskjøvet ved utskrift, eller utskriftsresultatene på annen måte er utilfredsstillende, justerer du skrivehodeposisjonen. Merk Hvis det er lite blekk igjen, skrives ikke arket for justering av skrivehodet ut riktig. Skift ut blekktanken som har lite blekk. Se Skifte ut en blekktank . Justeringsmønsteret for skrivehodet skrives ut i svart og blått. Du må klargjøre følgende: et vanlig papirark (gjelder også resirkulert papir) i A4eller Letter-størrelse* * Forsikre deg om at du bruker hvitt papir som er rent på begge sider. 1. Kontroller at strømmen er slått på. 2. Kontroller at ett eller flere vanlige ark i A4- eller Letter-størrelse er lagt i kassetten. 3. Åpne papirutmatingsbrettet forsiktig, og trekk ut forlengelsen for papirutmatingsbrettet. 4. Skriv ut arket for justering av skrivehodet. (1) Velg Oppsett (Setup) i skjermbildet HJEM (HOME). Se Velge menyer i skjermbildet HJEM (HOME) . Skjermbildet Meny for oppsett (Setup menu) vises. (2) Velg Vedlikehold (Maintenance) , og trykk på knappen OK. Skjermbildet Vedlikehold (Maintenance) vises. (3) Velg Autojustering av hode (Auto head alignment) og trykk på OK-knappen. Bekreftelsesskjermbildet vises. (4) Bekreft meldingen, velg Ja (Yes), og trykk deretter på OK-knappen. Justeringsarket for skrivehodet skrives ut. Justere skrivehodet Side 112 av 960 sider Viktig! Ikke berør noen påtrykt del av justeringsarket for skrivehodet. Pass på så justeringsarket for skrivehodet ikke blir skittent. Hvis arket blir flekkete eller krøllete, kan det hende at det ikke skannes riktig. (5) Når meldingen "Ble mønstrene skrevet ut riktig? (Did the patterns print correctly?)" vises, kontrollerer du at mønsteret er skrevet ut riktig, velger Ja (Yes), og deretter trykker du på OK-knappen. 5. Skann justeringsarket for skrivehodet for å justere skrivehodeposisjonen. (1) Bekreft meldingen, og legg justeringsarket for skrivehodet på glassplaten. Legg justeringsarket for skrivehodet MED UTSKRIFTSSIDEN NED, og juster merket hjørnet av arket i forhold til justeringsmerket oppe i det venstre . (2) Lukk dokumentdekselet forsiktig, og trykk på OK-knappen. Maskinen starter skanningen av justeringsarket for skrivehodet, og skrivehodeposisjonen justeres automatisk. Viktig! Justere skrivehodet Side 113 av 960 sider Du må ikke åpne dokumentdekselet eller fjerne justeringsarket for skrivehodet fra glassplaten før justeringen av skrivehodeposisjonen er fullført. Hvis meldingen "Kan ikke skanne arket for hodejustering. (Failed to scan head alignment sheet.)" vises, trykker du på OK-knappen. Se i Feilsøking i den elektroniske manualen: Videregående veiledning . (3) Trykk på OK-knappen når det vises en melding om at operasjonen er fullført. Skjermbildet Vedlikehold (Maintenance) vises igjen. Når justeringen av skrivehodeposisjonen er fullført, fjerner du justeringsarket for skrivehodet fra glassplaten. Merk Trykk på knappen HJEM (HOME) hvis du vil gå ut av menyen Oppsett (Setup) og vise skjermbildet HJEM (HOME). Hvis utskriftsresultatene fremdeles ikke er tilfredsstillende etter at du har justert skrivehodeposisjonen som beskrevet ovenfor, justerer du skrivehodeposisjonen manuelt fra datamaskinen. Videregående Hvis du vil ha mer informasjon, kan du se i den elektroniske håndboken: veiledning. Hvis du ønsker å kontrollere de gjeldende justeringsverdiene for skrivehodeposisjonen, velger du Hodejusteringsutskrift (Print the head alignment value) i menyen Vedlikehold (Maintenance). Øverst på siden Rengjøre papirmaterullen Side 114 av 960 sider Videregående veiledning Feilsøking Innhold > Rutinemessig vedlikehold > Rengjøre papirmaterullen C099 Rengjøre papirmaterullen Hvis papirmaterullen er skitten, eller hvis papirstøv er festet til den, kan det hende at papir ikke blir matet riktig. I dette tilfellet må du rengjøre papirmaterullen. Når du rengjør papirmaterullen, slites den, slik at du bør bare gjøre dette når det er helt nødvendig. Du må klargjøre følgende: tre vanlige papirark i A4- eller Letter-størrelse 1. Kontroller at strømmen er slått på. 2. Åpne papirutmatingsbrettet forsiktig, og trekk ut forlengelsen for papirutmatingsbrettet. 3. Velg Rengjøring av ruller (Roller cleaning). (1) Velg Oppsett (Setup) i skjermbildet HJEM (HOME). Se Velge menyer i skjermbildet HJEM (HOME) . Skjermbildet Meny for oppsett (Setup menu) vises. (2) Velg Vedlikehold (Maintenance) og trykk på OK-knappen. Skjermbildet Vedlikehold (Maintenance) vises. (3) Velg Rengjøring av ruller (Roller cleaning), og trykk på OK-knappen. Bekreftelsesskjermbildet vises. (4) Velg Ja (Yes), og trykk på OK-knappen. (5) Velg hvilken papirkilde du vil rengjøre (Bakskuff (Rear tray) eller Kassett (Cassette)), og trykk på OK-knappen. 4. Rengjør papirmaterullen uten papir. (1) Følg instruksjonene i meldingen for å fjerne papir i papirkilden som du valgte i (5) i trinn 3. (2) Trykk på OK-knappen. Papirmaterullen roterer mens den rengjøres. 5. Rengjør papirmaterullen med papir. (1) Kontroller at papirmaterullen har sluttet å rotere, og følg deretter instruksjonene for å legge tre eller flere vanlige ark i A4- eller Letter-størrelse i papirkilden som du valgte i (5) i trinn 3. (2) Trykk på OK-knappen. Rengjøringen starter. Rengjøringen fullføres når papiret er matet ut. (3) Trykk på OK-knappen når det vises en melding om at operasjonen er fullført. Rengjøre papirmaterullen Side 115 av 960 sider Skjermbildet Vedlikehold (Maintenance) vises igjen. Merk Trykk på knappen HJEM (HOME) hvis du vil gå ut av menyen Oppsett (Setup) og vise skjermbildet HJEM (HOME). Hvis problemet ikke er løst etter at du har rengjort papirmaterullen, kontakter du servicesenteret. Øverst på siden Rengjøre kassettkontaktene Side 116 av 960 sider Videregående veiledning Feilsøking Innhold > Rutinemessig vedlikehold > Rengjøre kassettkontaktene C100 Rengjøre kassettkontaktene Hvis kassettkontaktene er tilsmusset med papirstøv eller skitt, kan det hende to eller flere ark mates ut. Følg fremgangsmåten nedenfor for å rengjøre kassettkontaktene. Du må klargjøre følgende: bomullspinne 1. Trekk kassetten ut av maskinen og fjern alt papir. 2. Rengjør kontaktene (A) sidelengs med en fuktig bomullspinne. Viktig! Når du har renset de tilsmussede kontaktene, må du la dem tørke helt. Hvis problemet vedvarer, kontakter du servicesenteret. Øverst på siden Tillegg Side 117 av 960 sider Videregående veiledning Feilsøking Innhold > Tillegg Tillegg Juridiske begrensninger på bruk av produktet og bruk av bilder Tips til hvordan du bruker maskinen Øverst på siden Juridiske begrensninger på bruk av produktet og bruk av bilder Side 118 av 960 sider Videregående veiledning Feilsøking Innhold > Tillegg > Juridiske begrensninger på bruk av produktet og bruk av bilder Juridiske begrensninger på bruk av produktet og bruk av bilder Det kan være ulovlig å kopiere, skanne, skrive ut eller bruke reproduksjoner av følgende dokumenter. Listen er ikke fullstendig. Rådfør deg i tvilstilfeller med en juridisk representant i din jurisdiksjon. pengesedler postanvisninger banksertifikater frimerker (stemplede eller ustemplede) ID-kort eller distinksjoner papirer som gjelder verneplikt eller innkalling til verneplikt sjekker eller veksler utstedt av myndighetene reisesjekker matkuponger pass immigrasjonsdokumenter stempelmerker (stemplede eller ustemplede) obligasjoner og andre gjeldsdokumenter aksjebrev opphavsrettsbeskyttet materiale/kunst uten tillatelse fra rettighetshaver vognkort og førerkort Øverst på siden Tips til hvordan du bruker maskinen Side 119 av 960 sider Videregående veiledning Feilsøking Innhold > Tillegg > Tips til hvordan du bruker maskinen C112 Tips til hvordan du bruker maskinen I denne delen finner du tips til hvordan du bruker maskinen og skriver ut med optimal kvalitet. Blekk brukes til ulike formål. Hvordan brukes blekk til andre formål enn utskrift? Blekk kan brukes til andre formål enn utskrift. Blekk brukes ikke bare til utskrift. Det brukes også til å rengjøre skrivehodet for å sikre optimal utskriftskvalitet. Maskinen har en funksjon for automatisk å rengjøre dysene som blekket sprøytes ut fra, slik at de ikke blir tette. I rengjøringsprosessen blir det pumpet blekk ut fra dysene. Det er ikke mye blekk som går med til rengjøring av dysene. Bruker svart/hvitt-utskrift fargeblekk? Det kan hende at svart/hvitt-utskrift bruker annet blekk enn svart blekk. Dette avhenger av typen papir du skal skrive ut på eller innstillingene i skriverdriveren. Fargeblekk vil derfor også forbrukes ved utskrift i svart-hvitt. Hvorfor har maskinen to svarte blekktanker? Det finnes to typer svart blekk i maskinen: fargestoffblekk (BK) og pigmentblekk (PGBK). Fargestoffblekket brukes hovedsakelig til utskrift av foto, illustrasjoner osv., og pigmentblekket brukes til tekstbaserte dokumenter. Hver type har ulikt formål. Hvis det går tomt for én type, vil ikke den andre bli brukt i stedet. Hvis det går tomt for én type, må du skifte ut blekktanken. Disse to blekktypene brukes automatisk. Dette avhenger av typen papir du skal skrive ut på eller innstillingene i skriverdriveren. Du kan ikke endre bruksmåten for dette blekket selv. Blekklampen viser når det snart er tomt for blekk. Innsiden av blekktanken består av (A) området der blekket lagres og (B) svampen blekket trekker inn i. Når det går tomt for blekk (A), blinker blekklampen sakte for å angi at det snart er tomt for blekk. Når det deretter går tomt for blekk (B), blinker blekklampen hurtig for å angi at du må skifte ut blekktanken med en ny. Se Skifte ut en blekktank . Skrive ut på spesialpapir: Hvordan kan jeg skrive ut med optimal utskriftskvalitet? Tips: Kontroller maskinstatus før utskrift! Er skrivehodet OK? Hvis dysene i skrivehodet er tette, blir utskriftene svake og papir går til spille. Skriv ut dysesjekkmønsteret for å kontrollere skrivehodet. Tips til hvordan du bruker maskinen Side 120 av 960 sider Se Når utskriften blir svak eller fargene ikke er riktige . Er innsiden av maskinen tilsmusset med blekk? Når du har skrevet ut store mengder papir eller skrevet ut kant til kant, kan det hende at delene som papir går gjennom, blir tilsmusset med blekk. Rengjør innsiden av maskinen med bunnplaterengjøring. Videregående veiledning . Du finner mer informasjon i den elektroniske manualen: Tips: Kontroller hvordan du legger i papiret riktig! Er papiret lagt inn i riktig retning? Når du legger i papir i bakskuffen eller kassetten, må du sørge for å legge papiret i riktig retning. Kassett Bakskuff: Når du skal legge papir i bakskuffen, legger du det med utskriftssiden vendt mot deg. Når du skal legge papir i kassetten, legger du det i med utskriftssiden vendt ned. Er papiret krøllet? Krøllet papir forårsaker papirstopp. Rett ut det krøllete papiret, og legg det i på nytt. Se i Feilsøking i den elektroniske manualen: Videregående veiledning . Tips: Husk å angi papirinnstillingene når du har lagt i papir! Når du har lagt i papir, må du passe på å velge den papirtypen som er lagt i, for Type ved bruk av betjeningspanelet, eller Medietype (Media Type) ved bruk av skriverdriveren. Hvis det ikke er valgt papirtype, kan utskriftskvaliteten bli dårlig. Se Medietyper som du kan bruke . Det finnes ulike papirtyper: papir med spesialbelegg på overflaten for å skrive ut bilder med optimal kvalitet og papir som er egnet for dokumenter. Type på betjeningspanelet eller Medietype (Media Type) i skriverdriveren har forskjellige forhåndsinnstillinger for hver papirtype (for eksempel blekk som brukes, blekk som kommer ut eller avstand fra dysene) slik at du kan skrive ut på hver papirtype med optimal bildekvalitet. Du kan skrive ut med ulike innstillinger i Type (eller Medietype (Media Type)), avhengig av hva som passer for papiret som er lagt i. Bruk Stopp-knappen for å avbryte utskriften! Tips: Trykk aldri på PÅ-knappen! Hvis du trykker på PÅ (ON)-knappen når utskrift pågår, plasseres utskriftsdataene som sendes fra datamaskinen, i en kø i maskinen, og det kan hende at du ikke kan fortsette å skrive ut. Trykk på Stopp-knappen for å avbryte utskrifter. Merk Stopp (Stop) mens du skriver ut Hvis du ikke kan avbryte utskriften ved å trykke på knappen fra en datamaskin, åpner du vinduet for skriverdriveregenskaper for å slette de unødvendige utskriftsjobbene fra statusovervåkeren for skriveren. Tips til hvordan du bruker maskinen Må jeg ta spesielle hensyn under bruk eller transport av maskinen? Tips: Ikke bruk eller transporter maskinen loddrett eller på skrå! Hvis maskinen brukes eller transporteres loddrett eller på skrå, kan det hende at maskinen blir skadet eller at blekk lekker ut fra maskinen. Pass på at du ikke bruker eller transporterer maskinen loddrett eller på skrå. Tips: Ikke plasser gjenstander på dokumentdekselet! Ikke plasser gjenstander på dokumentdekselet. Disse vil falle ned i bakskuffen når dokumentdekselet åpnes, noe som fører til feil på maskinen. Pass også på å plassere maskinen på et sted der gjenstander ikke vil falle ned på den. Tips: Vær nøye med hvor du plasserer maskinen! Plasser maskinen minst 15 cm / 5,91 tommer fra andre elektriske apparater, for eksempel lysstoffrør. Hvis maskinen plasseres nærmere slike apparater, kan det hende den ikke fungerer skikkelig på grunn av støy. Hvordan kan jeg alltid skrive ut med optimal utskriftskvalitet? Nøkkelen til optimal utskriftskvalitet er å hindre at skrivehodet tørker ut eller blir tett. Følg alltid punktene nedenfor hvis du vil ha optimal utskriftskvalitet. Følg fremgangsmåten nedenfor for å koble fra strømkontakten. 1. Trykk på PÅ (ON) -knappen på maskinen for å slå den av. 2. Pass på at strømlampen (POWER) ikke lyser. 3. Koble strømkontakten fra vegguttaket. Hvis du trykker på PÅ (ON)-knappen for å slå av strømmen, lukker maskinen skrivehodet (dysene) automatisk for å hindre at det tørker ut. Hvis du kobler strømkontakten fra vegguttaket før strømlampen (POWER) er slått av, blir ikke skrivehodet lukket som det skal, og dette vil forårsake uttørking eller tiltetting. Pass på at du følger denne fremgangsmåten når du kobler fra strømpluggen. Side 121 av 960 sider Tips til hvordan du bruker maskinen Side 122 av 960 sider Skriv ut regelmessig! På samme måte som tuppen på en kulepenn eller tusj tørker inn og blir ødelagt hvis den ikke brukes på lenge, selv om toppen er på, vil skrivehodet tørke inn eller bli tilstoppet hvis maskinen ikke brukes på lenge. Vi anbefaler at du bruker maskinen minst én gang per måned. Merk Avhengig av papirtypen kan blekket bli uskarpt hvis du markerer utskriften med en markeringspenn eller malestift, eller flyte ut hvis det kommer vann eller svette på utskriften. Fargene er ujevne, og utskriftene er uskarpe. Tips: Skriv ut dysesjekkmønsteret for å kontrollere om dysene er tette. Hvis skrivehodedysene er tette, kan fargene bli ujevne eller utskriftsresultatene bli uklare. I dette tilfellet Skriv ut dysesjekkmønsteret Kontroller dysesjekkmønsteret som er skrevet ut for å se om dysene er tilstoppet. Se Når utskriften blir svak eller fargene ikke er riktige . Øverst på siden MG5100 series Videregående veiledning Side 123 av 960 sider MC-4904-V1.00 Grunnleggende veiledning Skrive ut Skanne Kopiere Skrive ut Skrive ut fra en datamaskin Skrive ut med den medfølgende programvaren Hva er Easy-PhotoPrint EX? Feilsøking Slik bruker du denne håndboken Skrive ut bilder Starte Easy-PhotoPrint EX Velge et bilde Skrive ut håndboken Velge papiret Vedlikehold Skrive ut Om Bluetooth-kommunikasjon Opprette et album Starte Easy-PhotoPrint EX Endre maskininnstillingene Velge papiret og layouten Tillegg Velge et bilde Redigere Når du viser denne elektroniske manualen på et annet språk enn engelsk, kan det hende noen engelske beskrivelser vises. Skrive ut Skrive ut kalendere Starte Easy-PhotoPrint EX Velge papiret og layouten Velge et bilde Redigere Skrive ut Skrive ut klistremerker Starte Easy-PhotoPrint EX Velge papiret og layouten Velge et bilde Redigere Skrive ut Skrive ut layout Starte Easy-PhotoPrint EX Velge papiret og layouten Velge et bilde Redigere Skrive ut Skrive ut PREMIUM-innhold Starte Easy-PhotoPrint EX Velge papiret og layouten Velge et bilde MG5100 series Videregående veiledning Side 124 av 960 sider Redigere Skrive ut Korrigere og forbedre bilder Bruke funksjonen Automatisk fotofiks Bruke funksjonen for korrigering av røde øyne Bruke funksjonen for lysere ansikt Bruke funksjonen for skarpere ansikt Bruke funksjonen for digital ansiktsutjevning Bruke funksjonen for flekkfjerning Justere bilder Vinduet Korriger/forbedre bilder (Correct/Enhance Images) Opprette stillbilder fra Videoer Vinduet Bildetaking i video (Video Frame Capture) / Filmutskrift (Movie Print) Laste ned bilder fra fotodelingsnettsteder Vinduet Importerer bilder fra fotodelingsnettsteder (Import Photos from Photo Sharing Sites) Spørsmål og svar Hvordan kan jeg flytte (eller kopiere) den lagrede filen? Hvilken side av det viste bildet starter utskriften fra? Hvordan skriver jeg ut med jevne marger? Hva er "O1" eller "O4"? Fotoutskriftsinnstillinger Skrive ut livaktige bilder Redusere støy på bilder Beskjære bilder (Fotoutskrift) Skrive ut datoer på bilder (Fotoutskrift) Skrive ut flere bilder på én side Skrive ut en indeks Skrive ut ID-bilder (ID Photo Print) Skrive ut bildeinformasjon Lagre bilder Åpne lagrede filer Andre innstillinger Endre layout Endre bakgrunn Legge til bilder Bytte posisjoner for bilder Erstatte bilder Endre posisjon, vinkel og størrelse for bilder Beskjære bilder Ramme inn bilder Skrive ut datoer på bilder Legge ved kommentarer for bilder Legge til tekst for bilder Lagre MG5100 series Videregående veiledning Side 125 av 960 sider Angi ferier Angi kalendervisning Åpne lagrede filer Skrive ut med annen programvare Ulike utskriftsmetoder Skrive ut med enkelt utskriftsoppsett Angi sidestørrelse og papirretning Angi antall kopier og utskriftsrekkefølge Angi stiftemarg Utføre Kant-til-kant-utskrift Tilpass til side-utskrift Skalert utskrift Sideoppsettutskrift Plakatutskrift Hefteutskrift Dupleksutskrift Stempel-/bakgrunnsutskrift Registrere et stempel Registrere bildedata som skal brukes som bakgrunn Skrive ut en konvolutt Bytte papirkilde i henhold til formålet Vise utskriftsresultater før utskrift Angi papirstørrelser (Egendefinert størrelse) Endre utskriftskvaliteten og korrigere bildedata Velge en kombinasjon av utskriftskvalitetsnivå og rastreringsmetode Skrive ut et fargedokument monokromt Angi fargekorrigering Optimal fotoutskrift av bildedata Justere farger med skriverdriveren Skrive ut med ICC-profiler Justere fargebalansen Justere lysstyrke Justere intensitet Justere kontrast Simulere en illustrasjon Presentere bildedata med én enkelt farge Presentere bildedata med intense farger Fjerne ujevne kanter Endre fargeegenskaper for å forbedre fargevirkningen Redusere støy på bilder Oversikt over skriverdriveren Skriverdriveroperasjoner Canon IJ-skriverdriver XPS-skriverdriver Slik åpner du vinduet for skriverdriveregenskaper MG5100 series Videregående veiledning Side 126 av 960 sider Kategorien Vedlikehold Canon IJ Statusovervåker Canon IJ Forhåndsvisning Skrive ut ved hjelp av betjeningspanelet på skriveren Enkel utskrift av bilder fra minnekort/USB-flashstasjon (Bilde) Skrive ut bilder som er lagret på et minnekort eller en USB-flashstasjon Vise og skrive ut bilder (Utskr. fl. bilder (Select photo print)) Skrive ut alle bilder som er lagret på et minnekort eller en USB-flashstasjon (Skriv ut alle bilder (Print all photos)) Angi elementer Bruke nyttige visningsfunksjoner Skrive ut et bestemt område (Beskjæringsmodus (Trimming mode)) Hoppe over bilder etter antall bilder eller fotograferingsdatoen (Overhoppingsmodus (Skip mode)) Bruke morsomme bildeutskriftsfunksjoner Slik velger du en utskriftsmeny i Morsomme bildeutskr. Skrive ut flere bilder på ett enkelt ark (Oppsettutskrift (Layout print)) Skrive ut på klistremerker (Merkeutskrift (Sticker print)) Skrive ut en Photo Index (Photo Index-utskrift (Photo index print)) Skrive ut bilder i henhold til DPOF-innstillingene (DPOFutskrift (DPOF print)) Skrive ut bilder med fotograferingsinformasjon (Hentet info.utskrift (Captured info print)) Skrive ut ID-bilder (ID-bildestr. for utskr. (ID photo size print)) Opprette en kalender (Kalenderutskrift (Calendar print)) Bruke funksjonen for lysbildefremvisning Slik bruker du funksjonen for lysbildefremvisning Skrive ut dokumenter (PDF-fil) Skrive ut dokumenter (PDF-filer) som er lagret på et minnekort eller en USB-flashstasjon Skrive ut bilde fra utskrevet bilde (Bildeopptrykk) Skrive ut fra utskrevet bilde Angi elementer Skrive ut et bestemt område (beskjæring) Bruke bildeopptrykksfunksjoner Slik velger du en bildeopptrykksmeny Opptrykk av bilde på klistremerker (Merkeutskrift (Sticker print)) Opptrykk av alle bilder (Skriv ut alle bilder (Print all photos)) Skrive ut fra mobiltelefon eller utskriftsmal (Spesialutskrift) Skrive ut fra en mobiltelefon via Bluetooth- kommunikasjon MG5100 series Videregående veiledning Side 127 av 960 sider Skrive ut via Bluetooth-kommunikasjon Endre Bluetooth-innstillingene Skrive ut en mal, som for eksempel et linjert eller rutet papir Skrive ut bilder direkte fra en kompatibel enhet Skrive ut bilder direkte fra en PictBridge-kompatibel enhet Skrive ut bilder direkte fra en PictBridge-kompatibel enhet Om PictBridge-utskriftsinnstillinger Innstillinger på en PictBridge-kompatibel enhet Innstillinger på maskinen Skanne Skanne Skanne bilder Skanne bilder Før skanning Plassere dokumenter Skanne ved å bruke betjeningspanelet på maskinen Lagre skannede data på minnekortet eller USBflashstasjonen ved hjelp av betjeningspanelet på maskinen Slette skannede data på et minnekort eller en USB- flashstasjon Videresende skannede data til datamaskinen ved hjelp av betjeningspanelet på maskinen Legg ved de skannede dataene i en e-post ved hjelp av betjeningspanelet på maskinen Angi elementer på betjeningspanelet på maskinen Tillegg: Ulike skanneinnstillinger Velge et svar på kommandoer fra betjeningspanelet med MP Navigator EX Skanne med den medfølgende programvaren Hva er MP Navigator EX (medfølgende skannerprogram)? La oss prøve å skanne Starte MP Navigator EX Lettvint skanning med Automatisk skanning (Auto Scan) Skanne fotografier og dokumenter Skanne flere dokumenter samtidig Skanne bilder som er større enn platen (Stiftehjelp) Lettvint skanning med Ett klikk (One-click) Nyttige funksjoner i MP Navigator EX Korrigere/forbedre bilder automatisk Korrigere/forbedre bilder manuelt Justere bilder Søke etter bilder Klassifisere bilder i kategorier Bruke bilder i MP Navigator EX MG5100 series Videregående veiledning Side 128 av 960 sider Lagre Lagre som PDF-filer Opprette/redigere PDF-filer Skrive ut dokumenter Skrive ut bilder Sende via e-post Redigere filer Angi passord for PDF-filer Åpne/redigere passordbeskyttede PDF-filer Skjermbilder i MP Navigator EX Skjermbildet for navigeringsmodus Kategorien Skann/importer dokumenter eller bilder (Scan/Import Documents or Images) Kategorien Vis og bruk bilder på datamaskinen (View & Use Images on your Computer) Kategorien Egendefiner skanning med ett klikk (Custom Scan with One-click) Skjermbildet Automatisk skanning (Auto Scan) (vinduet Skann/importer (Scan/Import)) Dialogboksen Skanneinnstillinger (Scan Settings) (Automatisk skanning (Auto Scan)) Skjermbildet Fotogr./dokumenter (plate) (Photos/ Documents (Platen)) (vinduet Skann/importer (Scan/ Import)) Dialogboksen Skanneinnstillinger (Scan Settings) (fotografier/dokumenter) Dialogboksen Lagre (Save) Dialogboksen Save as PDF file Dialogboksen PDF-innstillinger (PDF Settings) Skjermbildet Minnekort (Memory Card) (vinduet Skann/importer (Scan/Import)) Vinduet Vis og bruk (View & Use) Vinduet Opprett/rediger PDF-fil (Create/Edit PDF file) Dialogboksen Skrive ut dokument (Print Document) Dialogboksen Skriv ut foto (Print Photo) Dialogboksen Send via e-post (Send via E-mail) Vinduet Korriger/forbedre bilder (Correct/Enhance Images) Skjermbildet for ettklikksmodus Dialogboksen Automatisk skanning (Auto Scan) Dialogboksen Lagre (Save) (skjermbildet for ettklikksmodus) Dialogboksen Skanneinnstillinger (Scan Settings) (skjermbildet for ettklikksmodus) Dialogboksen Lagre (Save) Dialogboksen Exif-innstillinger (Exif Settings) Dialogboksen PDF Dialogboksen Lagre som PDF-fil (Save as PDF file) Dialogboksen E-post (Mail) Dialogboksen OCR MG5100 series Videregående veiledning Side 129 av 960 sider Dialogboksen Egendefinert (Custom) Dialogboksen Innstillinger (Preferences) Kategorien Generelt (General) Kategorien Knappeinnstillinger for skanner (Scanner Button Settings) (Lagre på PC (Save to PC)) Kategorien Knappeinnstillinger for skanner (Scanner Button Settings) (Legg ved i e-post) Dialogboksen Skanneinnstillinger (Scan Settings) (knappeinnstillinger for skanner (Scanner Button Settings)) Tillegg: Åpne andre filer enn skannede bilder Importere bilder som er lagret på et minnekort Åpne bilder som er lagret på en datamaskin Skanne med annen programvare Hva er ScanGear (skannerdriver)? Skanne med avanserte innstillinger ved hjelp av ScanGear (skannerdriver) Starte ScanGear (skannerdriver) Skanne i Grunnleggende-modus Skanne i Avansert-modus Skanne i Modus for automatisk skanning Skanne flere dokumenter samtidig med ScanGear (skannerdriver) Korrigere bilder og justere farger med ScanGear (skannerdriver) Korrigere bilder (blant annet Uskarphetsmaske, Reduser støv og riper og Falmingskorrigering) Justere farger ved hjelp av et fargemønster Justere metning og fargebalanse Justere lysstyrke og kontrast Justere histogram Justere tonekurven Angi terskel Skjermbilder i ScanGear (skannerdriver) Kategorien Grunnleggende-modus (Basic Mode) Kategorien Avansert-modus (Advanced Mode) Innmatingsinnstillinger (Input Settings) Utskriftsinnstillinger (Output Settings) Bildeinnstillinger (Image Settings) Fargejusteringsknapper Kategorien Modus for automatisk skanning (Auto Scan Mode) Dialogboksen Innstillinger (Preferences) Kategorien Skanner (Scanner) Kategorien Forhåndsvisning (Preview) Kategorien Skann (Scan) Kategorien Fargeinnstillinger (Color Settings) Tillegg: Nyttig informasjon om skanning Justere beskjæringsrammer MG5100 series Videregående veiledning Side 130 av 960 sider Oppløsning Filformater Fargeavstemming Andre måter å skanne på Skanne med WIA Driver Skanne via Kontrollpanel (bare Windows XP) Kopiere Skrive ut ved hjelp av betjeningspanelet på skriveren Kopiere Lage kopier Angi elementer Forminske eller forstørre en kopi Vise forhåndsvisningsskjermbildet Bruke nyttige kopieringsfunksjoner Slik velger du en nyttig kopimeny Kopiere på begge sider av arket (Tosidig kopi (Two-sided copy)) Kopiere to sider på én enkelt side (2 på 1-kopi (2-on-1 copy)) Kopiere fire sider på én enkelt side (4 på 1-kopi (4-on-1 copy)) Kopiere uten kanter (Kant til kant-kopi (Borderless copy)) Kopiere tykke originaler, for eksempel bøker (Slett ramme (Frame erase copy)) Feilsøking Feilsøking Hvis det oppstår feil Skriveren kan ikke slås på Det vises en feilmelding på LCD-skjermen LCD-skjermen vises ikke Feil språk vises på LCD-skjermen Kan ikke installere MP Drivers Kan ikke installere programvaren Easy-WebPrint EX starter ikke, eller Easy-WebPrint EXmenyen vises ikke Kan ikke koble riktig til datamaskinen med USB-kabel Utskrifts- eller skannehastigheten er lav / Hi-Speed USBtilkoblingen virker ikke / Meldingen "Denne enheten har raskere ytelse" vises Utskriftsresultatet er ikke tilfredsstillende Kan ikke skrive ut hele jobben Deler av siden skrives ikke ut Ingen utskriftsresultater/Utskriften er uklar/Fargene er feil/ Hvite striper Linjer er forskjøvet Papiret krøller seg, eller blekket legger seg i klatter MG5100 series Videregående veiledning Papiret er flekket/Utskriftsoverflaten er oppskrapet Baksiden av papiret er flekket Vertikale linjer vises på utskriftssidene Farger er ujevne eller stripete Utskriften starter ikke Kopieringen/utskriften stopper før den er fullført Maskinen går, men blekket kommer ikke ut Utskriftshastigheten er ikke så høy som forventet Skrivehodeholderen flytter seg ikke til posisjonen for bytting Papiret mates ikke riktig Papir mates ikke fra papirkilden som er angitt i skriverdriveren Papirstopp Papiret sitter fast i papirleveringssporet eller bakskuffen Papiret er fastkjørt inne i maskinen ved transportenheten Hvis det fastkjørte papiret ikke blir fjernet ved automatisk dupleksutskrift: I andre situasjoner Det vises en melding på dataskjermen Følgende vises: Feilnummer: B200 Det har oppstått en skriverfeil. Slå av skriveren, og trekk ut skriverens strømledning fra strømforsyningen. Kontakt deretter servicesenteret. Følgende vises: Feilnummer: **** – Det har oppstått en skriverfeil. Slå skriveren av og deretter på igjen. Hvis feilen vedvarer, ser du brukerhåndboken for å få mer informasjon. Det vises en feil i forbindelse med automatisk dupleksutskrift Meldingen "Feil i forbindelse med at strømledningen ble koblet fra" vises Feil under skriving / Utdatafeil / Kommunikasjonsfeil Andre feilmeldinger Skjermbildet Extended Survey Program for blekkskriver/ skanner/faks vises Kan ikke skrive ut riktig med automatisk dupleksutskrift For Windows-brukere Overvåking av skriverstatus vises ikke Starte MP Navigator EX hver gang du trykker på knappen Farge (Color) eller Svart (Black) på maskinen Det vises en feilmelding på en PictBridge-kompatibel enhet Kan ikke skrive ut riktig fra en enhet for trådløs kommunikasjon Kan ikke ta ut et minnekort Problemer med skanning Skanneren virker ikke ScanGear (skannerdriver) starter ikke Det oppstår en feil, og ScanGear (skannerdriver) vises ikke Skannekvaliteten er dårlig (bilde vises på skjermen) Det skannede bildet er omgitt av ekstra hvite områder Side 131 av 960 sider MG5100 series Videregående veiledning Kan ikke skanne flere dokumenter samtidig Kan ikke skanne ordentlig i Modus for automatisk skanning Skanningen går tregt Meldingen "Det er ikke nok minne." vises Datamaskinen slutter å fungere mens skanning pågår Skanneren virker ikke etter oppgradering av Windows Programvareproblemer E-postprogrammet du ønsker å bruke, vises ikke i skjermbildet for valg av e-postprogram Skannet bilde skrives ut forstørret (forminsket) Skannet bilde blir forstørret (forminsket) på datamaskinskjermen Skannet bilde kan ikke åpnes Problemer med MP Navigator EX Kan ikke skanne i riktig størrelse Bildets plassering eller størrelse blir ikke riktig registrert ved skanning ved hjelp av betjeningspanelet Dokumentet er riktig plassert, men det skannede bildet er skjevt Dokumentet er riktig plassert, men sideretningen endres i det skannede bildet Kan ikke bruke innholdet på CREATIVE PARK PREMIUM Hvis du ikke kan løse problemet Vanlige spørsmål Brukerveiledning (skriverdriver) Generelle merknader (skannerdriver) Bruke Easy-PhotoPrint EX Bruke MP Navigator EX Side 132 av 960 sider Slik bruker du denne håndboken Side 133 av 960 sider Videregående veiledning > Slik bruker du denne håndboken Slik bruker du denne håndboken Bruke innholdsruten Bruke forklaringsvinduet Skrive ut håndboken Bruke stikkord til å finne et dokument Registrere dokumenter i Min håndbok Symboler som brukes i dette dokumentet Varemerker og lisenser Øverst på siden Bruke innholdsruten Side 134 av 960 sider Videregående veiledning > Slik bruker du denne håndboken > Bruke innholdsruten Bruke innholdsruten Når du klikker på en dokumenttittel som vises i innholdsruten til venstre i den elektroniske håndboken, vises dokumentene for den tittelen i forklaringsvinduet til høyre. Når du klikker på til venstre for , vises dokumenttitlene som befinner seg i de nedre hierarkiene. Merk Klikk på for å lukke eller vise innholdsruten. Øverst på siden Bruke forklaringsvinduet Side 135 av 960 sider Videregående veiledning > Slik bruker du denne håndboken > Bruke forklaringsvinduet Bruke forklaringsvinduet Forklaringsvinduet (1) Klikk på den grønne teksten for å gå til det tilsvarende dokumentet. (2) Markøren går til toppen av dette dokumentet. Vindu som brukes til å forklare operasjoner I denne elektroniske manualen vises et vindu når operativsystemet Windows 7 Home Premium (kalt Windows 7 nedenfor) brukes i beskrivelsen. Øverst på siden Skrive ut håndboken Videregående veiledning > Slik bruker du denne håndboken > Skrive ut håndboken Skrive ut håndboken Klikk på for å vise utskriftsruten til venstre i den elektroniske håndboken. Merk Klikk på for å lukke eller vise utskriftsruten. Når du klikker på og deretter på Utskriftsformat (Page Setup), vises dialogboksen Utskriftsformat (Page Setup). Der kan du enkelt konfigurere papiret som skal brukes til utskrift. Klikk på og deretter på Utskriftsinnstillinger (Print Settings) for å vise dialogboksen Skriv ut (Print). Når dialogboksen vises, velger du skriveren som skal brukes til utskrift. I kategorien Oppsett (Print Setup) kan du også velge skriveren som skal brukes. Når du har valgt skriveren, klikker du på Egenskaper... (Properties...) for å angi utskriftsinnstillingene. Klikk på og deretter Alternativinnstillinger (Option Settings) for å vise dialogboksen Alternativinnstillinger (Option Settings). Deretter kan du konfigurere utskrift. Skriv ut dokumentnavn og sidetall (Print document title and page number) Når denne avmerkingsboksen er valgt, blir håndboknavnet og sidenummeret skrevet ut i toppteksten (øverst i dokumentet). Skriv ut bakgrunnsfarge og bilder (Print background color and images) Når denne avmerkingsboksen er valgt, blir bakgrunnsfargen og bildet skrevet ut. Enkelte bilder blir skrevet ut uavhengig av om avmerkingsboksen er valgt. Kontroller antall sider som skal skrives ut, før utskrift (Check number of pages to be printed before printing) Når denne avmerkingsboksen er valgt, vises dialogboksen Bekreftelse på antall sider i utskrift (Print Page Count Confirmation) før utskrift starter. I denne dialogboksen kan du kontrollere hvor mange sider som blir skrevet ut. I kategorien Dokumentvalg (Document Selection) velger du metoden for utskrift av dokumentet. Følgende fire utskriftsmetoder kan brukes: Skriv ut gjeldende dokument Side 136 av 960 sider Skrive ut håndboken Skriv ut valgte dokumenter Skriv ut Min håndbok Skriv ut alle dokumenter Merk Du kan velge typen som skal skrives ut, og enkelt angi utskriftsinnstillinger i kategorien Oppsett (Print Setup). Skriv ut gjeldende dokument Du kan skrive ut dokumentet som vises. 1. I Velg mål (Select Target) velger du Gjeldende dokument (Current Document) Tittelen på gjeldende dokument, vises i listen Dokumenter som skal skrives ut (Documents to Be Printed). Merk Ved å velge Skriv ut koblede dokumenter (Print linked documents) kan du også skrive ut dokumenter som er tilknyttet gjeldende dokument. Titlene på tilknyttede dokumenter legges til i listen Dokumenter som skal skrives ut (Documents to Be Printed). Klikk på Forhåndsvisning (Print Preview) for å vise og kontrollere hvordan utskriften vil se ut, før dokumentet skrives ut. 2. Klikk på kategorien Oppsett (Print Setup) I kategorien Utskriftsformat (Page Setup) velger du skriveren som skal brukes, og angir enkle utskriftsinnstillinger etter behov. 3. Klikk på Start utskrift (Start Printing) Det vises en melding som bekrefter antallet utskriftssider. 4. Utfør utskriften Bekreft antallet sider som skal skrives ut, og klikk på Ja (Yes). Dokumentene som vises, skrives ut. Skriv ut valgte dokumenter Du kan velge og skrive ut dokumentene du ønsker utskrift av. 1. I Velg mål (Select Target) velger du Valgte dokumenter (Selected Documents) Tittelen på alle dokumentene vises i listen Dokumenter som skal skrives ut (Documents to Be Printed). 2. Velg dokumentene som skal skrives ut I listen Dokumenter som skal skrives ut (Documents to Be Printed) merker du av for dokumentene som skal skrives ut. Merk Når du merker av for Velg dokumenter i lavere hierarkier automatisk (Automatically select documents in lower hierarchies), blir avmerkingsboksene for alle dokumenttitlene i de nedre hierarkiene valgt. Klikk på Velg alle (Select All) for å merke av for alle dokumenttitlene. Klikk på Fjern alle (Clear All) for å fjerne avmerkingen for alle dokumenttitlene. Klikk på Forhåndsvisning (Print Preview) for å vise og kontrollere hvordan utskriften vil se ut, før dokumentet skrives ut. Side 137 av 960 sider Skrive ut håndboken Side 138 av 960 sider 3. Klikk på kategorien Oppsett (Print Setup) I kategorien Utskriftsformat (Page Setup) velger du skriveren som skal brukes, og angir enkle utskriftsinnstillinger etter behov. 4. Klikk på Start utskrift (Start Printing) Det vises en melding som bekrefter antallet utskriftssider. 5. Utfør utskriften Bekreft antallet sider som skal skrives ut, og klikk på Ja (Yes). Alle dokumenter som det er merket av for, blir skrevet ut. Skriv ut Min håndbok Du kan velge og skrive ut dokumenter som er registrert i Min håndbok. Hvis du vil vite mer om Min håndbok, se " Registrere dokumenter i Min håndbok ". 1. I Velg mål (Select Target) velger du Min håndbok (My Manual) Tittelen på dokumentene som er registrert i Min håndbok, vises i listen Dokumenter som skal skrives ut (Documents to Be Printed). 2. Velg dokumentene som skal skrives ut I listen Dokumenter som skal skrives ut (Documents to Be Printed) merker du av for dokumentene som skal skrives ut. Merk Klikk på Velg alle (Select All) for å merke av for alle dokumenttitlene. Klikk på Fjern alle (Clear All) for å fjerne avmerkingen for alle dokumenttitlene. Klikk på Forhåndsvisning (Print Preview) for å vise og kontrollere hvordan utskriften vil se ut, før dokumentet skrives ut. 3. Klikk på kategorien Oppsett (Print Setup) I kategorien Utskriftsformat (Page Setup) velger du skriveren som skal brukes, og angir enkle utskriftsinnstillinger etter behov. 4. Klikk på Start utskrift (Start Printing) Det vises en melding som bekrefter antallet utskriftssider. 5. Utfør utskriften Bekreft antallet sider som skal skrives ut, og klikk på Ja (Yes). Alle dokumenter som det er merket av for, blir skrevet ut. Skriv ut alle dokumenter Du kan skrive ut alle dokumentene i den elektroniske håndboken. 1. I Velg mål (Select Target) velger du Alle dokumenter (All Documents) Tittelen på alle dokumentene vises i listen Dokumenter som skal skrives ut (Documents to Be Printed), og avmerkingsboksene blir valgt automatisk. Merk Når du fjerner avmerkingen av en dokumenttittel, blir ikke det dokumentet skrevet ut. Klikk på Velg alle (Select All) for å merke av for alle dokumenttitlene. Klikk på Fjern alle (Clear All) for å fjerne avmerkingen for alle dokumenttitlene. Klikk på Forhåndsvisning (Print Preview) for å vise og kontrollere hvordan utskriften vil se ut, før Skrive ut håndboken Side 139 av 960 sider dokumentet skrives ut. 2. Klikk på kategorien Oppsett (Print Setup) I kategorien Utskriftsformat (Page Setup) velger du skriveren som skal brukes, og angir enkle utskriftsinnstillinger etter behov. 3. Klikk på Start utskrift (Start Printing) Det vises en melding som bekrefter antallet utskriftssider. 4. Utfør utskriften Bekreft antallet sider som skal skrives ut, og klikk på Ja (Yes). Alle dokumenter skrives ut. Viktig! Det er nødvendig med mye papir for å skrive ut alle dokumentene. Før du skriver ut må du kontrollere antallet sider som skal skrives ut. Dette vises i dialogboksen Bekreftelse på antall sider i utskrift (Print Page Count Confirmation). I dialogboksen Forhåndsvisning (Print Preview) kan du skalere utskriften til papirbredden eller stille inn zoomeforholdet. Hvis utskriftsdataene går utenfor papiret på grunn av det nye zoomeforholdet, skrives imidlertid ikke den delen av dokumentet ut på papiret. Øverst på siden Bruke stikkord til å finne et dokument Videregående veiledning > Slik bruker du denne håndboken > Bruke stikkord til å finne et dokument Bruke stikkord til å finne et dokument Du kan skrive inn et stikkord for å søke etter et ønsket dokument. Det søkes gjennom alle dokumenter i den elektroniske håndboken som vises. 1. Klikk på En søkerute vises til venstre for den elektroniske håndboken. Merk Klikk på for å lukke eller vise søkeruten. 2. Skriv inn et stikkord Under Stikkord (Keyword) skriver du inn et stikkord for elementet du vil søke etter. Hvis du vil skrive inn flere stikkord, legger du til et mellomrom mellom stikkordene. Merk Du kan skrive inn opptil 10 stikkord eller opptil 255 tegn. Det skilles ikke mellom store og små bokstaver. Programmet kan også søke etter stikkord som inneholder mellomrom. Skriv inn stikkord som beskrevet nedenfor for enkelt å finne et dokument du vil lese. Slik finner du ut hvordan du bruker en funksjon: Skriv inn menynavnet som vises på betjeningspanelet på denne maskinen eller på datamaskinen (for eksempel "ramme", "slett", "kopi"). Slik finner du en forklaring på funksjonen for et bestemt formål: Skriv inn funksjonen + elementet som skal skrives ut (for eksempel "skriv ut kalender"). 3. Klikk på Start søk (Start Searching) Søket starter og titlene på dokumenter som inneholder stikkordet, vises i listen over søkeresultater. Side 140 av 960 sider Bruke stikkord til å finne et dokument Side 141 av 960 sider Når du utfører et søk ved å skrive inn flere stikkord, vises søkeresultatene som vist nedenfor. [Dokumenter med fullstendig samsvar] ([Documents Containing Perfect Match]) Dokumenter som inneholder alle tegnene i søkestrengen (inkludert mellomrom), nøyaktig slik de ble skrevet inn (fullstendig samsvar) [Dokumenter med alle stikkordene] ([Documents Containing All Keywords]) Dokumenter som inneholder alle stikkordene som ble skrevet inn [Dokumenter med et stikkord] ([Documents Containing Any Keyword]) Dokumenter som inneholder minst ett av stikkordene som ble skrevet inn 4. Vis dokumentet du ønsker å lese I søkeresultatlisten dobbeltklikker du på dokumentet du ønsker å lese (eller merker det og trykker på Enter). Når dokumentene med den tittelen vises, fremheves stikkordene som ble funnet i disse dokumentene. Merk Søkene loggføres når du endrer innskrevet stikkord og søker flere ganger. Hvis du vil slette til høyre for Stikkord (Keyword) og velger Slett logg (Clear History). søkeloggen, klikker du på Øverst på siden Registrere dokumenter i Min håndbok Videregående veiledning > Slik bruker du denne håndboken > Registrere dokumenter i Min håndbok Registrere dokumenter i Min håndbok Registrer dokumenter du ofte leser, som dokumenter i Min håndbok, slik at du enkelt kan finne frem til dokumentene når som helst. 1. Vis dokumentet Vis dokumentet som skal legges til i Min håndbok. 2. Klikk på Ruten Min håndbok vises til venstre for den elektroniske manualen. Merk Klikk på for å lukke eller vise ruten Min håndbok. 3. Registrer dokumentet i Min håndbok Klikk på Legg til (Add). Tittelen på dokumentet som vises, legges til i Oversikt over Min håndbok (List of My Manual). Merk Du kan også legge til dokumenter i Min håndbok på følgende måter. Hvis du legger til et dokument i Min håndbok, vises et -merke i dokumentikonene i innholdsruten. På listen Nylig viste dokumenter (Recently Displayed Documents) dobbeltklikker du på dokumenttittelen som du vil legge til i Min håndbok (eller velger dokumentet og trykker på Enter), for å vise tittelen, og deretter klikker du på Legg til (Add). Høyreklikk på dokumentet som vises i innholdsruten, eller høyreklikk i forklaringsvinduet og velg Legg til i Min håndbok (Add to My Manual) på hurtigmenyen. I innholdsruten velger du dokumenttittelen som du vil legge til i Min håndbok, og deretter klikker du på Legg til i Min håndbok (Add to My Manual) nederst til høyre i ruten. Side 142 av 960 sider Registrere dokumenter i Min håndbok Side 143 av 960 sider 4. Vis Min håndbok Når du dobbeltklikker på en dokumenttittel som vises i Oversikt over Min håndbok (List of My Manual) (eller velger tittelen og trykker på Enter), vises dokumentet i forklaringsvinduet. Merk Hvis du vil slette et dokument fra Oversikt over Min håndbok (List of My Manual), velger du dokumenttittelen på listen og klikker på Slett (Delete) (eller trykker på Delete på tastaturet). Øverst på siden Symboler som brukes i dette dokumentet Side 144 av 960 sider Videregående veiledning > Slik bruker du denne håndboken > Symboler som brukes i dette dokumentet Symboler som brukes i dette dokumentet Advarsel! Instruksjoner som, hvis de ignoreres, kan føre til dødsfall eller alvorlig personskade på grunn av feil bruk av utstyret. Disse må følges for å sikre trygg bruk. Forsiktig! Instruksjoner som, hvis de ignoreres, kan føre til person- eller materialskade på grunn av feil bruk av utstyret. Disse må følges for å sikre trygg bruk. Viktig! Instruksjoner som omfatter viktig informasjon. Sørg for at du leser disse angivelsene. Merk Instruksjoner inkluderer merknader for bruk og ekstra forklaringer. Øverst på siden Varemerker og lisenser Side 145 av 960 sider Videregående veiledning > Slik bruker du denne håndboken > Varemerker og lisenser Varemerker og lisenser Microsoft er et registrert varemerke for Microsoft Corporation. Windows er et varemerke eller et registrert varemerke for Microsoft Corporation i USA og/eller andre land. Windows Vista er et varemerke eller et registrert varemerke for Microsoft Corporation i USA og/eller andre land. Internet Explorer er et varemerke eller et registrert varemerke for Microsoft Corporation i USA og/eller andre land. Denne enheten inneholder exFAT-teknologi som er lisensiert av Microsoft. Macintosh og Mac er varemerker for Apple Inc., registrert i USA og andre land. Bonjour er et varemerke for Apple Inc., registrert i USA og andre land. Adobe, Adobe Photoshop, Adobe RGB og Adobe RGB (1998) er registrerte varemerker eller varemerker for Adobe Systems Incorporated i USA og/eller andre land. Bluetooth er et varemerke for Bluetooth SIG, Inc., USA og lisensieres til Canon Inc. Merk Det formelle navnet til Windows Vista er operativsystemet Microsoft Windows Vista. Exif Print Denne maskinen støtter Exif Print. Exif Print er en standard for bedre kommunikasjon mellom digitale kamera og skrivere. Ved å koble til et Exif Print-kompatibelt digitalt kamera brukes og optimaliseres bildedataene på fotograferingstidspunktet, og dette gir utskrifter med ekstremt høy kvalitet. Øverst på siden Skrive ut fra en datamaskin Side 146 av 960 sider Videregående veiledning > Skrive ut fra en datamaskin Skrive ut fra en datamaskin Skrive ut med den medfølgende programvaren Skrive ut med annen programvare Øverst på siden Skrive ut med den medfølgende programvaren Side 147 av 960 sider Videregående veiledning > Skrive ut fra en datamaskin > Skrive ut med den medfølgende programvaren Skrive ut med den medfølgende programvaren Hva er Easy-PhotoPrint EX? Skrive ut bilder Opprette et album Skrive ut kalendere Skrive ut klistremerker Skrive ut layout Skrive ut PREMIUM-innhold Korrigere og forbedre bilder Opprette stillbilder fra Videoer Laste ned bilder fra fotodelingsnettsteder Spørsmål og svar Fotoutskriftsinnstillinger Andre innstillinger Øverst på siden Hva er Easy-PhotoPrint EX? Videregående veiledning > Skrive ut fra en datamaskin > Skrive ut med den medfølgende programvaren Side 148 av 960 sider > Hva er Easy- PhotoPrint EX? A000 Hva er Easy-PhotoPrint EX? Med Easy-PhotoPrint EX kan du lage album, kalendere og klistremerker på en enkel måte ved hjelp av bilder som er tatt med digitale kamera. Du kan også skrive ut bilder kant til kant på en enkel måte. Viktig! Easy-PhotoPrint EX kan bare brukes med Canon-blekkskrivere. Enkelte Canon-kompaktskrivere støttes ikke, inkludert SELPHY CP series. Hvis en skriver som støtter Easy-PhotoPrint EX, ikke er installert, kan du ikke skrive ut elementer som du lager. Hvis Easy-PhotoPrint EX er installert på en datamaskin som allerede har Easy-LayoutPrint installert, erstattes Easy-LayoutPrint av Easy-PhotoPrint EX. Merk Se Hjelp for Easy-PhotoPrint EX for beskrivelser av skjermbilder i Easy-PhotoPrint EX. Klikk på Hjelp (Help) i et skjermbilde eller en dialogboks, eller velg Easy-PhotoPrint EX Hjelp... (Easy-PhotoPrint EX Help...) på menyen Hjelp (Help). Hjelpen vises. Om Exif Print Easy-PhotoPrint EX støtter "Exif Print". Exif Print er en standard for bedre kommunikasjon mellom digitale kamera og skrivere. Ved å koble til et Exif Print-kompatibelt digitalt kamera brukes og optimaliseres bildedataene på fotograferingstidspunktet, og dette gir utskrifter med ekstremt høy kvalitet. Starte Easy-PhotoPrint EX fra andre programmer Easy-PhotoPrint EX kan startes fra andre programmer. Hva er Easy-PhotoPrint EX? Hvis du vil ha mer informasjon om hvordan du starter, se håndboken for programmet. MP Navigator EX versjon 1.00 eller nyere støtter følgende funksjoner: - Fotoutskrift (Photo Print) - Album ZoomBrowser EX versjon 6.0 eller nyere støtter følgende funksjoner: - Fotoutskrift (Photo Print) - Album ZoomBrowser EX versjon 5.8 eller nyere støtter følgende funksjon: - Album Digital Photo Professional versjon 3.2 eller nyere støtter følgende funksjon: - Fotoutskrift (Photo Print) Viktig! Easy-PhotoPrint EX er underlagt følgende begrensninger når det startes fra Digital Photo Professional: Meny (Menu) og Åpne (Open) vises ikke i trinnknappområdet til venstre i skjermbildet. Bilder kan ikke korrigeres/forbedres. Rekkefølgen av bildevisningen kan ikke endres. Du kan ikke lagre redigerte bilder. Andre alternativer enn Aktiver ICC-profil (Enable ICC Profile) kan ikke velges for Fargekorrigering for utskrift (Color correction for printing) i kategorien Avansert (Advanced) i dialogboksen Preferanser (Preferences). Derfor kan du ikke bruke funksjonene Vivid Photo og Reduksjon av fotostøy (Photo Noise Reduction). Solution Menu EX versjon 1.0.0 eller nyere støtter følgende funksjoner: - Fotoutskrift (Photo Print) - Album - Kalender (Calendar) - Layoututskrift (Layout Print) - Utskrift med PREMIUM-innhold (PREMIUM Contents Print) Viktig! Når du starter Easy-PhotoPrint EX ved å velge en funksjon fra Solution Menu EX, vises ikke Meny (Menu)i trinnknappområdet på venstre side av skjermen. Utskrift med PREMIUM-innhold (PREMIUM Contents Print) vises ikke i Meny (Menu) på EasyPhotoPrint EX. Hvis du vil skrive ut PREMIUM-innhold, starter du Easy-PhotoPrint EX fra Solution Menu EX. Vær oppmerksom på følgende ved bruk av Utskrift med PREMIUM-innhold (PREMIUM Contents Print). Når du vil skrive ut med Easy-PhotoPrint EX, må du laste ned og installere premiuminnholdet. Se "Laste ned PREMIUM-innhold " hvis du vil ha mer informasjon om hvordan du laster ned innhold. Du kan bare bruke innholdet som lastes ned eller skrives ut, til personlig bruk. Du kan ikke bruke innholdet i forretningsøyemed. Bilde- og videodataformater som støttes (filtyper) BMP (BMP) JPEG (JPG, JPEG) TIFF (TIF, TIFF) PICT (PICT, PCT) Easy-PhotoPrint-bildefiler (EPP) MOV ( .mov) Viktig! Side 149 av 960 sider Hva er Easy-PhotoPrint EX? Side 150 av 960 sider Det er bare støtte for videoer i MOV-format som er tatt opp med digitalkameraer fra Canon. Hvis du velger et bilde og det er en TIFF-fil i den valgte mappen, vil bildet kanskje ikke bli vist riktig, eller Easy-PhotoPrint EX kan avsluttes, avhengig av TIFF-formatet. I så fall kan du flytte TIFF-filen til en annen mappe eller konvertere filen til et annet dataformat og deretter velge mappen på nytt. Merk Miniatyrbilder av filer i formater som ikke støttes, vises som (spørsmålstegn). Når Easy-PhotoPrint EX startes fra Digital Photo Professional, vil alle filer som støttes av Digital Photo Professional, vises. Filformater (filtyper) som støttes av Easy-PhotoPrint EX Easy-PhotoPrint EX Photo Print-fil (EL6) Easy-PhotoPrint EX Album-fil (EL1) Easy-PhotoPrint EX Stickers-fil (EL2) Easy-PhotoPrint EX Calendar-fil (EL4) Easy-PhotoPrint EX Layout-fil (EL5) Easy-PhotoPrint EX PREMIUM Contents-fil (EL7) Øverst på siden Skrive ut bilder Videregående veiledning > Skrive ut fra en datamaskin > Skrive ut med den medfølgende programvaren A010 Skrive ut bilder Med Easy-PhotoPrint EX kan du skrive ut dine favorittbilder med mange forskjellige oppsett. Du kan også lage bilder kant til kant på en enkel måte. Egnede korreksjoner for bilder kan bli angitt automatisk ved utskrift. Trinn 1. Starte Easy-PhotoPrint EX 2. Velge et bilde 3. Velge papiret 4. Skrive ut Prøv dette Korrigere og forbedre bilder Opprette stillbilder fra Videoer Laste ned bilder fra fotodelingsnettsteder Skrive ut livaktige bilder Redusere støy på bilder Beskjære bilder (Fotoutskrift) Skrive ut datoer på bilder (Fotoutskrift) Skrive ut flere bilder på én side Skrive ut en indeks Skrive ut ID-bilder (ID Photo Print) Skrive ut bildeinformasjon Lagre bilder Åpne lagrede filer Spørsmål og svar Side 151 av 960 sider > Skrive ut bilder Skrive ut bilder Side 152 av 960 sider Hvordan kan jeg flytte (eller kopiere) den lagrede filen? Hvilken side av det viste bildet starter utskriften fra? Hvordan skriver jeg ut med jevne marger? Øverst på siden Starte Easy-PhotoPrint EX Side 153 av 960 sider Videregående veiledning > Skrive ut fra en datamaskin > Skrive ut med den medfølgende programvaren > Skrive ut bilder > Starte Easy-PhotoPrint EX A011 Starte Easy-PhotoPrint EX 1. I menyen Start velger du Alle programmer (All Programs) > Canon Utilities > EasyPhotoPrint EX > Easy-PhotoPrint EX. Easy-PhotoPrint EX starter, og Meny (Menu) vises. Øverst på siden Velge et bilde Videregående veiledning > Skrive ut fra en datamaskin > Skrive ut med den medfølgende programvaren > Velge et bilde Side 154 av 960 sider > Skrive ut bilder A012 Velge et bilde 1. Klikk på Fotoutskrift (Photo Print) på Meny (Menu). Skjermbildet Velg bilder (Select Images) vises. Viktig! Miniatyrbildene (forminskede bilder) i skjermbildet kan vises på følgende måter: - En svart linje vises langs en kant på bildet. - En kant på bildet vises som beskåret. Slike bilder vil imidlertid bli vist som vanlig når de forstørres eller forhåndsvises, og utskriftsresultater vil ikke bli påvirket. 2. Velg mappen som inneholder bildet som du vil skrive ut, fra mappetreområdet. Bildene i mappen vil vises som miniatyrbilder. Viktig! Hvis Easy-PhotoPrint EX startes fra et annet program (MP Navigator EX, ZoomBrowser EX eller Digital Photo Professional), vil ikke mappetreområdet vises. Bildene som velges i programmet, vil vises som miniatyrbilder. Merk Du kan også bruke stillbilder fra videoer. Opprette stillbilder fra Videoer Du kan også bruke bilder som er lastet ned fra fotodelingsnettsteder. Laste ned bilder fra fotodelingsnettsteder Velge et bilde Side 155 av 960 sider 3. Klikk på bildet som du vil skrive ut. Antall eksemplarer vises som "1" nedenfor bildet som du klikket på, mens selve det valgte bildet vises i området for det valgte bildet. Merk Når du skal slette et bilde i området for det valgte bildet, merker du bildet som du vil slette, og klikker på (Slett importert bilde). Hvis du vil slette alle bilder fra området for valgte bilder, klikker du på importerte bilder). (Slett alle Hvis du vil skrive ut to eller flere eksemplarer av et bilde, klikker du på (Pil opp) til du har angitt ønsket antall eksemplarer. Hvis du vil redusere antall eksemplarer som vises i boksen, (Pil ned). klikker du på Du kan endre rekkefølgen for bilder ved hjelp av listen øverst til høyre i skjermbildet. Du kan velge utskriftsrekkefølgen fra Datosortering (Sort by Date) og Navnsortering (Sort by Name). Merk Du kan korrigere eller forbedre det valgte bildet før du skriver det ut. Korrigere og forbedre bilder Hvis du vil ha mer informasjon om skjermbildet Velg bilder (Select Images), ser du i hjelpen. Øverst på siden Velge papiret Side 156 av 960 sider Videregående veiledning > Skrive ut fra en datamaskin > Skrive ut med den medfølgende programvaren > Velge papiret > Skrive ut bilder A013 Velge papiret 1. Klikk på Velg papir (Select Paper). Skjermbildet Velg papir (Select Paper) vises. 2. Angi følgende elementer i henhold til skriveren og papiret som skal brukes: Skriver (Printer) Papirkilde (Paper Source) Papirstørrelse (Paper Size) Medietype (Media Type) Merk Papirstørrelsene og medietypene kan variere i henhold til skriveren. Se i hjelpen hvis du vil ha mer informasjon. Papirkildene kan variere i henhold til skriveren og medietypen. Merk Du kan skrive ut bilder med mer levende farger, eller du kan redusere støy på bildet. Skrive ut livaktige bilder Redusere støy på bilder Se i hjelpen hvis du vil ha mer informasjon om skjermbildet Velg papir (Select Paper). Øverst på siden Skrive ut Side 157 av 960 sider Videregående veiledning > Skrive ut fra en datamaskin > Skrive ut med den medfølgende programvaren > Skrive ut > Skrive ut bilder A014 Skrive ut 1. Klikk på Oppsett/Utskrift (Layout/Print). Skjermbildet Oppsett/Utskrift (Layout/Print) vises. Viktig! Miniatyrbildene (forminskede bilder) i skjermbildet kan vises på følgende måter: - En svart linje vises langs en kant på bildet. - En kant på bildet vises som beskåret. Slike bilder vil imidlertid bli vist som vanlig når de forstørres eller forhåndsvises, og utskriftsresultater vil ikke bli påvirket. 2. Velg en layout som du vil bruke. Klikk på en kant til kant-layout for å skrive ut bilder kant til kant. Merk Layoutene som er tilgjengelige, kan variere i henhold til skriveren, papirstørrelsen og medietypene. 3. Klikk på Skriv ut (Print). Viktig! Fotoutskriftsinnstillingene forkastes hvis du avslutter Easy-PhotoPrint EX uten å lagre innstillingene. Det anbefales at du lagrer det utskrevne bildet hvis du vil skrive det ut senere. Lagre bilder Når du skriver ut med en layout med kanter, kan det hende at margene til venstre og høyre eller Skrive ut Side 158 av 960 sider øverst og nederst har forskjellig bredde. Hvordan skriver jeg ut med jevne marger? Merk Du kan beskjære bilder eller skrive ut datoer på bilder. Beskjære bilder (Fotoutskrift) Skrive ut datoer på bilder (Fotoutskrift) Du kan korrigere eller forbedre det valgte bildet før du skriver det ut. Korrigere og forbedre bilder Du kan angi avanserte fotoutskriftsinnstillinger (antall eksemplarer, utskriftskvalitet osv.) i dialogboksen Preferanser (Preferences). Du åpner dialogboksen Preferanser (Preferences) ved å klikke på (Innstillinger) eller velge Preferanser... (Preferences...) fra menyen Fil (File). Se i hjelpen hvis du vil ha mer informasjon om skjermbildet Oppsett/Utskrift (Layout/Print). Øverst på siden Opprette et album Videregående veiledning > Skrive ut fra en datamaskin > Skrive ut med den medfølgende programvaren album A020 Opprette et album Med Easy-PhotoPrint EX kan du lage ditt eget tilpassede fotoalbum. Trinn 1. Starte Easy-PhotoPrint EX 2. Velge papiret og layouten 3. Velge et bilde 4. Redigere 5. Skrive ut Prøv dette Korrigere og forbedre bilder Opprette stillbilder fra Videoer Laste ned bilder fra fotodelingsnettsteder Endre layout Endre bakgrunn Legge til bilder Bytte posisjoner for bilder Erstatte bilder Endre posisjon, vinkel og størrelse for bilder Beskjære bilder Ramme inn bilder Skrive ut datoer på bilder Legge ved kommentarer for bilder Legge til tekst for bilder Lagre Side 159 av 960 sider > Opprette et Opprette et album Side 160 av 960 sider Åpne lagrede filer Spørsmål og svar Hvordan kan jeg flytte (eller kopiere) den lagrede filen? Hva er "O1" eller "O4"? Øverst på siden Starte Easy-PhotoPrint EX Side 161 av 960 sider Videregående veiledning > Skrive ut fra en datamaskin > Skrive ut med den medfølgende programvaren album > Starte Easy-PhotoPrint EX > Opprette et A021 Starte Easy-PhotoPrint EX 1. I menyen Start velger du Alle programmer (All Programs) > Canon Utilities > EasyPhotoPrint EX > Easy-PhotoPrint EX. Easy-PhotoPrint EX starter, og Meny (Menu) vises. Øverst på siden Velge papiret og layouten Videregående veiledning > Skrive ut fra en datamaskin > Skrive ut med den medfølgende programvaren album > Velge papiret og layouten Side 162 av 960 sider > Opprette et A022 Velge papiret og layouten 1. Klikk på Album på Meny (Menu). Skjermbildet Sideoppsett (Page Setup) vises. 2. Angi følgende elementer i delen Generelle innstillinger (General Settings): Papirstørrelse (Paper Size) Retning (Orientation) Omslag (Cover) Dobbelsidealbum (Double page album) Sidetall (Page number) Merk Hvis du vil ha informasjon om papirstørrelsene som kan velges, ser du i hjelpen. Du kan velge om du vil vise bilder på innsiden av for- og baksidene i dialogboksen Alternativer for omslag (Cover Options). Hvis du vil vise dialogboksen Alternativer for omslag (Cover Options), velger du Forside (Front) eller For- og bakside (Front & Back) for Omslag (Cover) og klikker på Alternativer... (Options...). Merk av for Dobbelsidealbum (Double page album) for å aktivere oppslagssidelayout (består av tosiders hovedlayout). I et dobbelsidealbum kan du ordne et bilde på tvers av venstre og høyre side. Du kan tilpasse sidetallene (posisjon, skriftstørrelse osv.) i dialogboksen Innstillinger for sidetall (Page Number Settings). Hvis du vil vise dialogboksen Innstillinger for sidetall (Page Number Settings), merker du av for Sidetall (Page number) og klikker på Innstillinger... (Settings...). Du kan tilpasse margene på forsiden, de innvendige sidene og baksiden i dialogboksen Innstillinger for marger (Margin Settings). Hvis du vil vise dialogboksen Innstillinger for marger (Margin Settings), klikker du på Marger... (Margins...). Velge papiret og layouten Side 163 av 960 sider 3. Velg temaet som du vil bruke, fra Tema (Theme) i Layoutprøve (Sample Layout). 4. Hvis du vil endre layouten, klikker du på Layout.... Dialogboksen Endre layout (Change Layout) vises. I dialogboksen Endre layout (Change Layout) kan du endre layouten eller velge om du vil skrive ut datoen (da bildet ble tatt) på fotografiet. Merk Layoutene du kan velge, kan variere i henhold til Papirstørrelse (Paper Size), Retning (Orientation), Dobbelsidealbum (Double page album) eller den valgte sidetypen (forside, innvendige sider eller bakside). Du kan tilpasse datoen (posisjon, størrelse, farge osv.) i dialogboksen Innstillinger for dato (Date Settings). Hvis du vil vise dialogboksen Innstillinger for dato (Date Settings), merker du av for Skriv ut dato (Print date) i dialogboksen Endre layout (Change Layout) og klikker på Innstillinger for dato... (Date Settings...). 5. Hvis du vil endre bakgrunn, klikker du på Bakgrunn... (Background...). Dialogboksen Endre bakgrunn (Change Background) vises. I dialogboksen Endre bakgrunn (Change Background) kan du male bakgrunnen med én enkelt farge eller lime inn en bildefil på den. Merk Hvis du vil ha mer informasjon om skjermbildet Sideoppsett (Page Setup), ser du i hjelpen. Øverst på siden Velge et bilde Side 164 av 960 sider Videregående veiledning > Skrive ut fra en datamaskin > Skrive ut med den medfølgende programvaren album > Velge et bilde > Opprette et A023 Velge et bilde 1. Klikk på Velg bilder (Select Images). Skjermbildet Velg bilder (Select Images) vises. 2. Velg mappen som inneholder bildet som du vil skrive ut, fra mappetreområdet. Bildene i mappen vil vises som miniatyrbilder. Viktig! Hvis Easy-PhotoPrint EX startes fra andre programmer (MP Navigator EX eller ZoomBrowser EX), vises ikke mappetreområdet. Bildene som velges i programmet, vil vises som miniatyrbilder. Merk Du kan også bruke stillbilder fra videoer. Opprette stillbilder fra Videoer Du kan også bruke bilder som er lastet ned fra fotodelingsnettsteder. Laste ned bilder fra fotodelingsnettsteder 3. Velg ett eller flere bilder som du vil skrive ut, og klikk på én av knappene nedenfor. Hvis du vil skrive ut på forsiden, klikker du på (Importer til forside). Hvis du vil skrive ut på de innvendige sidene, klikker du på Hvis du vil skrive ut på baksiden, klikker du på (Importer til sider på innsiden). (Importer til bakside). Velge et bilde Side 165 av 960 sider Valgt(e) bilde(r) vises i området for valgte bilder. Du kan også velge ett eller flere bilder som du vil skrive ut, ved å dra bildet eller bildene til området for valgte bilder. Merk Når du skal slette et bilde i området for det valgte bildet, merker du bildet som du vil slette, og klikker på (Slett importert bilde). Hvis du vil slette alle bilder fra området for valgte bilder, klikker du på importerte bilder). (Slett alle Merk Du kan korrigere eller forbedre det valgte bildet før du skriver det ut. Korrigere og forbedre bilder Hvis du vil ha mer informasjon om skjermbildet Velg bilder (Select Images), ser du i hjelpen. Øverst på siden Redigere Side 166 av 960 sider Videregående veiledning > Skrive ut fra en datamaskin > Skrive ut med den medfølgende programvaren album > Redigere > Opprette et A024 Redigere 1. Klikk på Rediger (Edit). Skjermbildet Rediger (Edit) vises. 2. Endre albumet hvis nødvendig. Endre layout Endre bakgrunn Legge til bilder Bytte posisjoner for bilder Erstatte bilder Endre posisjon, vinkel og størrelse for bilder Beskjære bilder Ramme inn bilder Skrive ut datoer på bilder Legge ved kommentarer for bilder Legge til tekst for bilder Viktig! Endringsinformasjonen forkastes hvis du avslutter Easy-PhotoPrint EX uten å lagre det endrede albumet. Det anbefales at du lagrer elementet hvis du vil endre det senere. Sidetallene på for- og baksidene på albumet vises på denne måten: O1: forsiden O2: innsiden av forsiden Redigere Side 167 av 960 sider O3: innsiden av baksiden O4: baksiden "O2"/"O3" vises bare når dialogboksen La innsiden av forsiden være tomt (Leave the inside of front cover blank) / La innsiden av baksiden være tomt (Leave the inside of back cover blank) er valgt i dialogboksen Alternativer for omslag (Cover Options). Lagre Merk Se i hjelpen hvis du vil ha mer informasjon om skjermbildet Rediger (Edit). Øverst på siden Skrive ut Side 168 av 960 sider Videregående veiledning > Skrive ut fra en datamaskin > Skrive ut med den medfølgende programvaren album > Skrive ut > Opprette et A025 Skrive ut 1. Klikk på Utskriftsinnstillinger (Print Settings). Skjermbildet Utskriftsinnstillinger (Print Settings) vises. 2. Angi følgende elementer i henhold til skriveren og papiret som skal brukes: Skriver (Printer) Medietype (Media Type) Kopier (Copies) Papirkilde (Paper Source) Utskriftskvalitet (Print Quality) Kant til kant-utskrift (Borderless Printing) Merk Medietypene kan variere i henhold til skriveren og papirstørrelsen. Dupleksutskrift (Duplex Printing) vises hvis den valgte skriveren og medietypen støtter dupleksutskrift. Merk av i denne boksen hvis du vil skrive ut på begge sider av papiret. Automatisk (Automatic) vises hvis du merker av for Dupleksutskrift (Duplex Printing) når du har valgt en skriver som støtter automatisk dupleksutskrift og medietypen som støtter dupleksutskrift. Merk av i denne boksen hvis du vil skrive ut på begge sider av papiret automatisk. Papirkildene kan variere i henhold til skriveren og medietypen. Du kan angi et egendefinert utskriftskvalitetsnivå i dialogboksen Innstillinger for utskriftskvalitet (Print Quality Settings). Hvis du vil vise dialogboksen Innstillinger for utskriftskvalitet (Print Quality Settings), velger du Egendefinert (Custom) for Utskriftskvalitet (Print Quality) og klikker på Innstillinger for kvalitet... (Quality Settings...). Merk av for Kant-til-kant utskrift (Borderless Printing) for å skrive ut hver side i albumet på en Skrive ut Side 169 av 960 sider hel side uten kanter. Du kan angi utskriftsområdet og utvidelsen for kant-til-kant-utskrift i dialogboksen Utskriftsinnstillinger (Print Settings). Hvis du vil vise dialogboksen Utskriftsinnstillinger (Print Settings), klikker du på Avansert... (Advanced...). 3. Klikk på Skriv ut (Print). Merk Hvis du vil ha mer informasjon om skjermbildet Utskriftsinnstillinger (Print Settings), ser du i hjelpen. Øverst på siden Skrive ut kalendere Videregående veiledning > Skrive ut fra en datamaskin > Skrive ut med den medfølgende programvaren kalendere A040 Skrive ut kalendere Med Easy-PhotoPrint EX kan du lage din egen kalender ved hjelp av dine favorittbilder. Trinn 1. Starte Easy-PhotoPrint EX 2. Velge papiret og layouten 3. Velge et bilde 4. Redigere 5. Skrive ut Prøv dette Korrigere og forbedre bilder Opprette stillbilder fra Videoer Laste ned bilder fra fotodelingsnettsteder Endre layout Endre bakgrunn Legge til bilder Bytte posisjoner for bilder Erstatte bilder Endre posisjon, vinkel og størrelse for bilder Beskjære bilder Ramme inn bilder Skrive ut datoer på bilder Legge til tekst for bilder Angi kalendervisning Angi ferier Side 170 av 960 sider > Skrive ut Skrive ut kalendere Side 171 av 960 sider Lagre Åpne lagrede filer Spørsmål og svar Hvordan kan jeg flytte (eller kopiere) den lagrede filen? Øverst på siden Starte Easy-PhotoPrint EX Side 172 av 960 sider Videregående veiledning > Skrive ut fra en datamaskin > Skrive ut med den medfølgende programvaren kalendere > Starte Easy-PhotoPrint EX > Skrive ut A041 Starte Easy-PhotoPrint EX 1. I menyen Start velger du Alle programmer (All Programs) > Canon Utilities > EasyPhotoPrint EX > Easy-PhotoPrint EX. Easy-PhotoPrint EX starter, og Meny (Menu) vises. Øverst på siden Velge papiret og layouten Videregående veiledning > Skrive ut fra en datamaskin > Skrive ut med den medfølgende programvaren kalendere > Velge papiret og layouten Side 173 av 960 sider > Skrive ut A042 Velge papiret og layouten 1. Klikk på Kalender (Calendar) på Meny (Menu). Skjermbildet Sideoppsett (Page Setup) vises. 2. Angi følgende elementer i delen Generelle innstillinger (General Settings): Papirstørrelse (Paper Size) Retning (Orientation) Start fra (Start from) Periode (Period) Merk Hvis du vil ha informasjon om papirstørrelsene som kan velges, ser du i hjelpen. Du kan legge til ferier i kalenderen. Angi ferier 3. Velg en layout for Utforming (Design). Hvis du vil, angir du avanserte innstillinger for kalenderen og angir bakgrunnen. Merk Du kan tilpasse kalendervisningen (skriftfarger for datoene og ukedagene, posisjon og størrelse for kalenderen osv.). Angi kalendervisning Du kan male bakgrunnen med én enkelt farge eller lime inn en bildefil på den i dialogboksen Endre bakgrunn (Change Background). Hvis du vil vise dialogboksen Endre bakgrunn (Change Background), klikker du på Bakgrunn... (Background...). Velge papiret og layouten Side 174 av 960 sider Merk Hvis du vil ha mer informasjon om skjermbildet Sideoppsett (Page Setup), ser du i hjelpen. Øverst på siden Velge et bilde Side 175 av 960 sider Videregående veiledning > Skrive ut fra en datamaskin > Skrive ut med den medfølgende programvaren kalendere > Velge et bilde > Skrive ut A043 Velge et bilde 1. Klikk på Velg bilder (Select Images). Skjermbildet Velg bilder (Select Images) vises. 2. Velg mappen som inneholder bildet som du vil skrive ut, fra mappetreområdet. Bildene i mappen vil vises som miniatyrbilder. Merk Du kan også bruke stillbilder fra videoer. Opprette stillbilder fra Videoer Du kan også bruke bilder som er lastet ned fra fotodelingsnettsteder. Laste ned bilder fra fotodelingsnettsteder 3. Velg ett eller flere bilder som du vil skrive ut, og klikk på (Importer til sider på innsiden). Valgt(e) bilde(r) vises i området for valgte bilder. Du kan også velge ett eller flere bilder som du vil skrive ut, ved å dra bildet eller bildene til området for valgte bilder. Merk Når du skal slette et bilde i området for det valgte bildet, merker du bildet som du vil slette, og klikker på (Slett importert bilde). Hvis du vil slette alle bilder fra området for valgte bilder, klikker du på (Slett alle Velge et bilde Side 176 av 960 sider importerte bilder). Merk Du kan korrigere eller forbedre det valgte bildet før du skriver det ut. Korrigere og forbedre bilder Hvis du vil ha mer informasjon om skjermbildet Velg bilder (Select Images), ser du i hjelpen. Øverst på siden Redigere Videregående veiledning > Skrive ut fra en datamaskin > Skrive ut med den medfølgende programvaren kalendere > Redigere Side 177 av 960 sider > Skrive ut A044 Redigere 1. Klikk på Rediger (Edit). Skjermbildet Rediger (Edit) vises. 2. Hvis du vil, redigerer du kalenderen. Endre layout Endre bakgrunn Legge til bilder Bytte posisjoner for bilder Erstatte bilder Endre posisjon, vinkel og størrelse for bilder Beskjære bilder Ramme inn bilder Skrive ut datoer på bilder Legge til tekst for bilder Angi kalendervisning Angi ferier Viktig! Endringsinformasjonen forkastes hvis du avslutter Easy-PhotoPrint EX uten å lagre den endrede kalenderen. Det anbefales at du lagrer elementet hvis du vil endre det senere. Lagre Merk Redigere Side 178 av 960 sider Se i hjelpen hvis du vil ha mer informasjon om skjermbildet Rediger (Edit). Øverst på siden Skrive ut Side 179 av 960 sider Videregående veiledning > Skrive ut fra en datamaskin > Skrive ut med den medfølgende programvaren kalendere > Skrive ut > Skrive ut A045 Skrive ut 1. Klikk på Utskriftsinnstillinger (Print Settings). Skjermbildet Utskriftsinnstillinger (Print Settings) vises. 2. Angi følgende elementer i henhold til skriveren og papiret som skal brukes: Skriver (Printer) Medietype (Media Type) Kopier (Copies) Papirkilde (Paper Source) Utskriftskvalitet (Print Quality) Kant til kant-utskrift (Borderless Printing) Merk Medietypene kan variere i henhold til skriveren og papirstørrelsen. Dupleksutskrift (Duplex Printing) vises hvis den valgte skriveren og medietypen støtter dupleksutskrift. Merk av i denne boksen hvis du vil skrive ut på begge sider av papiret. Automatisk (Automatic) vises hvis du merker av for Dupleksutskrift (Duplex Printing) når du har valgt en skriver som støtter automatisk dupleksutskrift og medietypen som støtter dupleksutskrift. Merk av i denne boksen hvis du vil skrive ut på begge sider av papiret automatisk. Papirkildene kan variere i henhold til skriveren og medietypen. Du kan angi et egendefinert utskriftskvalitetsnivå i dialogboksen Innstillinger for utskriftskvalitet (Print Quality Settings). Hvis du vil vise dialogboksen Innstillinger for utskriftskvalitet (Print Quality Settings), velger du Egendefinert (Custom) for Utskriftskvalitet (Print Quality) og klikker på Innstillinger for kvalitet... (Quality Settings...). Du kan angi utskriftsområdet og utvidelsen for kant-til-kant-utskrift i dialogboksen Skrive ut Side 180 av 960 sider Utskriftsinnstillinger (Print Settings). Hvis du vil vise dialogboksen Utskriftsinnstillinger (Print Settings), klikker du på Avansert... (Advanced...). 3. Klikk på Skriv ut (Print). Merk Hvis du vil ha mer informasjon om skjermbildet Utskriftsinnstillinger (Print Settings), ser du i hjelpen. Øverst på siden Skrive ut klistremerker Videregående veiledning > Skrive ut fra en datamaskin > Skrive ut med den medfølgende programvaren klistremerker A050 Skrive ut klistremerker Du kan skrive ut dine favorittbilder på kompatible klistremerkeark. Trinn 1. Starte Easy-PhotoPrint EX 2. Velge papiret og layouten 3. Velge et bilde 4. Redigere 5. Skrive ut Prøv dette Korrigere og forbedre bilder Opprette stillbilder fra Videoer Laste ned bilder fra fotodelingsnettsteder Legge til bilder Bytte posisjoner for bilder Erstatte bilder Endre posisjon, vinkel og størrelse for bilder Beskjære bilder Skrive ut datoer på bilder Legge til tekst for bilder Lagre Åpne lagrede filer Spørsmål og svar Hvordan kan jeg flytte (eller kopiere) den lagrede filen? Side 181 av 960 sider > Skrive ut Skrive ut klistremerker Side 182 av 960 sider Øverst på siden Starte Easy-PhotoPrint EX Side 183 av 960 sider Videregående veiledning > Skrive ut fra en datamaskin > Skrive ut med den medfølgende programvaren klistremerker > Starte Easy-PhotoPrint EX > Skrive ut A051 Starte Easy-PhotoPrint EX 1. I menyen Start velger du Alle programmer (All Programs) > Canon Utilities > EasyPhotoPrint EX > Easy-PhotoPrint EX. Easy-PhotoPrint EX starter, og Meny (Menu) vises. Øverst på siden Velge papiret og layouten Side 184 av 960 sider Videregående veiledning > Skrive ut fra en datamaskin > Skrive ut med den medfølgende programvaren klistremerker > Velge papiret og layouten > Skrive ut A052 Velge papiret og layouten 1. Klikk på Klistremerker (Stickers) på Meny (Menu). Skjermbildet Sideoppsett (Page Setup) vises. 2. Angi følgende elementer i delen Generelle innstillinger (General Settings): Papirstørrelse (Paper Size) Retning (Orientation) Skriv ut dato (Print date) Bruk samme bilde i alle rammer (Use the same image in all frames) Merk Du kan ikke velge annen papirstørrelse enn Fotoklistremerker (Photo Stickers). Du kan tilpasse datoen (posisjon, størrelse, farge osv.) i dialogboksen Innstillinger for dato (Date Settings). Hvis du vil vise dialogboksen Innstillinger for dato (Date Settings), merker du av for Skriv ut dato (Print date) og klikker på Innstillinger for dato... (Date Settings...). Merk av for Bruk samme bilde i alle rammer (Use the same image in all frames) for å bruke samme bilde i alle rammer på siden. Merk Hvis du vil ha mer informasjon om skjermbildet Sideoppsett (Page Setup), ser du i hjelpen. Øverst på siden Velge et bilde Side 185 av 960 sider Videregående veiledning > Skrive ut fra en datamaskin > Skrive ut med den medfølgende programvaren klistremerker > Velge et bilde > Skrive ut A053 Velge et bilde 1. Klikk på Velg bilder (Select Images). Skjermbildet Velg bilder (Select Images) vises. 2. Velg mappen som inneholder bildet som du vil skrive ut, fra mappetreområdet. Bildene i mappen vil vises som miniatyrbilder. Merk Du kan også bruke stillbilder fra videoer. Opprette stillbilder fra Videoer Du kan også bruke bilder som er lastet ned fra fotodelingsnettsteder. Laste ned bilder fra fotodelingsnettsteder 3. Velg ett eller flere bilder som du vil skrive ut, og klikk på (Importer til sider på innsiden). Valgt(e) bilde(r) vises i området for valgte bilder. Du kan også velge ett eller flere bilder som du vil skrive ut, ved å dra bildet eller bildene til området for valgte bilder. Merk Når du skal slette et bilde i området for det valgte bildet, merker du bildet som du vil slette, og klikker på (Slett importert bilde). Hvis du vil slette alle bilder fra området for valgte bilder, klikker du på (Slett alle Velge et bilde Side 186 av 960 sider importerte bilder). Merk Du kan korrigere eller forbedre det valgte bildet før du skriver det ut. Korrigere og forbedre bilder Hvis du vil ha mer informasjon om skjermbildet Velg bilder (Select Images), ser du i hjelpen. Øverst på siden Redigere Side 187 av 960 sider Videregående veiledning > Skrive ut fra en datamaskin > Skrive ut med den medfølgende programvaren klistremerker > Redigere > Skrive ut A054 Redigere 1. Klikk på Rediger (Edit). Skjermbildet Rediger (Edit) vises. 2. Hvis du vil, redigerer du klistremerket. Legge til bilder Bytte posisjoner for bilder Erstatte bilder Endre posisjon, vinkel og størrelse for bilder Beskjære bilder Skrive ut datoer på bilder Legge til tekst for bilder Viktig! Endringsinformasjonen forkastes hvis du avslutter Easy-PhotoPrint EX uten å lagre de endrede klistremerkene. Det anbefales at du lagrer elementet hvis du vil endre det senere. Lagre Merk Se i hjelpen hvis du vil ha mer informasjon om skjermbildet Rediger (Edit). Øverst på siden Skrive ut Side 188 av 960 sider Videregående veiledning > Skrive ut fra en datamaskin > Skrive ut med den medfølgende programvaren klistremerker > Skrive ut > Skrive ut A055 Skrive ut 1. Klikk på Utskriftsinnstillinger (Print Settings). Skjermbildet Utskriftsinnstillinger (Print Settings) vises. 2. Angi følgende elementer i henhold til skriveren og papiret som skal brukes: Skriver (Printer) Medietype (Media Type) Kopier (Copies) Papirkilde (Paper Source) Utskriftskvalitet (Print Quality) Kant til kant-utskrift (Borderless Printing) Merk Medietypene kan variere i henhold til skriveren og papirstørrelsen. Papirkildene kan variere i henhold til skriveren og medietypen. Du kan angi et egendefinert utskriftskvalitetsnivå i dialogboksen Innstillinger for utskriftskvalitet (Print Quality Settings). Hvis du vil vise dialogboksen Innstillinger for utskriftskvalitet (Print Quality Settings), velger du Egendefinert (Custom) for Utskriftskvalitet (Print Quality) og klikker på Innstillinger for kvalitet... (Quality Settings...). Du kan justere utskriftsposisjonen i dialogboksen Juster utskriftsposisjon (Adjust Print Position). Hvis du vil vise dialogboksen Juster utskriftsposisjon (Adjust Print Position), klikker du på Utskriftsposisjon... (Print Position...). Du kan angi utskriftsområdet og utvidelsen for kant-til-kant-utskrift i dialogboksen Utskriftsinnstillinger (Print Settings). Hvis du vil vise dialogboksen Utskriftsinnstillinger (Print Settings), klikker du på Avansert... (Advanced...). Skrive ut Side 189 av 960 sider 3. Klikk på Skriv ut (Print). Merk Hvis du vil ha mer informasjon om skjermbildet Utskriftsinnstillinger (Print Settings), ser du i hjelpen. Øverst på siden Skrive ut layout Videregående veiledning > Skrive ut fra en datamaskin > Skrive ut med den medfølgende programvaren layout A150 Skrive ut layout Du kan legge til tekst for favorittbildene dine og skrive dem ut med mange forskjellige oppsett. Trinn 1. Starte Easy-PhotoPrint EX 2. Velge papiret og layouten 3. Velge et bilde 4. Redigere 5. Skrive ut Prøv dette Korrigere og forbedre bilder Opprette stillbilder fra Videoer Laste ned bilder fra fotodelingsnettsteder Endre layout Legge til bilder Bytte posisjoner for bilder Erstatte bilder Endre posisjon, vinkel og størrelse for bilder Beskjære bilder Skrive ut datoer på bilder Legge til tekst for bilder Lagre Åpne lagrede filer Spørsmål og svar Side 190 av 960 sider > Skrive ut Skrive ut layout Side 191 av 960 sider Hvordan kan jeg flytte (eller kopiere) den lagrede filen? Øverst på siden Starte Easy-PhotoPrint EX Side 192 av 960 sider Videregående veiledning > Skrive ut fra en datamaskin > Skrive ut med den medfølgende programvaren layout > Starte Easy-PhotoPrint EX > Skrive ut A151 Starte Easy-PhotoPrint EX 1. I menyen Start velger du Alle programmer (All Programs) > Canon Utilities > EasyPhotoPrint EX > Easy-PhotoPrint EX. Easy-PhotoPrint EX starter, og Meny (Menu) vises. Øverst på siden Velge papiret og layouten Videregående veiledning > Skrive ut fra en datamaskin > Skrive ut med den medfølgende programvaren layout > Velge papiret og layouten Side 193 av 960 sider > Skrive ut A152 Velge papiret og layouten 1. Klikk på Layoututskrift (Layout Print) på Meny (Menu). Skjermbildet Sideoppsett (Page Setup) vises. 2. Angi følgende elementer i delen Generelle innstillinger (General Settings): Papirstørrelse (Paper Size) Retning (Orientation) Skriv ut dato (Print date) Merk Hvis du vil ha informasjon om papirstørrelsene som kan velges, ser du i hjelpen. Du kan tilpasse datoen (posisjon, størrelse, farge osv.) i dialogboksen Innstillinger for dato (Date Settings). Hvis du vil vise dialogboksen Innstillinger for dato (Date Settings), merker du av for Skriv ut dato (Print date) og klikker på Innstillinger for dato... (Date Settings...). 3. Velg en layout fra Layout (Layouts). Merk Layoutene som vises, kan variere i henhold til innstillingen for Retning (Orientation). Merk Hvis du vil ha mer informasjon om skjermbildet Sideoppsett (Page Setup), ser du i hjelpen. Velge papiret og layouten Side 194 av 960 sider Øverst på siden Velge et bilde Side 195 av 960 sider Videregående veiledning > Skrive ut fra en datamaskin > Skrive ut med den medfølgende programvaren layout > Velge et bilde > Skrive ut A153 Velge et bilde 1. Klikk på Velg bilder (Select Images). Skjermbildet Velg bilder (Select Images) vises. 2. Velg mappen som inneholder bildet som du vil skrive ut, fra mappetreområdet. Bildene i mappen vil vises som miniatyrbilder. Merk Du kan også bruke stillbilder fra videoer. Opprette stillbilder fra Videoer Du kan også bruke bilder som er lastet ned fra fotodelingsnettsteder. Laste ned bilder fra fotodelingsnettsteder 3. Velg ett eller flere bilder som du vil skrive ut, og klikk på (Importer til sider på innsiden). Valgt(e) bilde(r) vises i området for valgte bilder. Du kan også velge ett eller flere bilder som du vil skrive ut, ved å dra bildet eller bildene til området for valgte bilder. Merk Når du skal slette et bilde i området for det valgte bildet, merker du bildet som du vil slette, og klikker på (Slett importert bilde). Hvis du vil slette alle bilder fra området for valgte bilder, klikker du på (Slett alle Velge et bilde Side 196 av 960 sider importerte bilder). Merk Du kan korrigere eller forbedre det valgte bildet før du skriver det ut. Korrigere og forbedre bilder Hvis du vil ha mer informasjon om skjermbildet Velg bilder (Select Images), ser du i hjelpen. Øverst på siden Redigere Videregående veiledning > Skrive ut fra en datamaskin > Skrive ut med den medfølgende programvaren layout > Redigere Side 197 av 960 sider > Skrive ut A154 Redigere 1. Klikk på Rediger (Edit). Skjermbildet Rediger (Edit) vises. 2. Hvis du vil, redigerer du layouten. Endre layout Legge til bilder Bytte posisjoner for bilder Erstatte bilder Endre posisjon, vinkel og størrelse for bilder Beskjære bilder Skrive ut datoer på bilder Legge til tekst for bilder Viktig! Endringsinformasjonen forkastes hvis du avslutter Easy-PhotoPrint EX uten å lagre den endrede layouten. Det anbefales at du lagrer elementet hvis du vil endre det senere. Lagre Merk Se i hjelpen hvis du vil ha mer informasjon om skjermbildet Rediger (Edit). Redigere Side 198 av 960 sider Øverst på siden Skrive ut Side 199 av 960 sider Videregående veiledning > Skrive ut fra en datamaskin > Skrive ut med den medfølgende programvaren layout > Skrive ut > Skrive ut A155 Skrive ut 1. Klikk på Utskriftsinnstillinger (Print Settings). Skjermbildet Utskriftsinnstillinger (Print Settings) vises. 2. Angi følgende elementer i henhold til skriveren og papiret som skal brukes: Skriver (Printer) Medietype (Media Type) Kopier (Copies) Papirkilde (Paper Source) Utskriftskvalitet (Print Quality) Kant til kant-utskrift (Borderless Printing) Merk Medietypene kan variere i henhold til skriveren og papirstørrelsen. Dupleksutskrift (Duplex Printing) vises hvis den valgte skriveren og medietypen støtter dupleksutskrift. Merk av i denne boksen hvis du vil skrive ut på begge sider av papiret. Automatisk (Automatic) vises hvis du merker av for Dupleksutskrift (Duplex Printing) når du har valgt en skriver som støtter automatisk dupleksutskrift og medietypen som støtter dupleksutskrift. Merk av i denne boksen hvis du vil skrive ut på begge sider av papiret automatisk. Papirkildene kan variere i henhold til skriveren og medietypen. Du kan angi et egendefinert utskriftskvalitetsnivå i dialogboksen Innstillinger for utskriftskvalitet (Print Quality Settings). Hvis du vil vise dialogboksen Innstillinger for utskriftskvalitet (Print Quality Settings), velger du Egendefinert (Custom) for Utskriftskvalitet (Print Quality) og klikker på Innstillinger for kvalitet... (Quality Settings...). Merk av for Kant-til-kant utskrift (Borderless Printing) for å skrive ut bilder kant til kant. Skrive ut Side 200 av 960 sider Du kan angi utskriftsområdet og utvidelsen for kant-til-kant-utskrift i dialogboksen Utskriftsinnstillinger (Print Settings). Hvis du vil vise dialogboksen Utskriftsinnstillinger (Print Settings), klikker du på Avansert... (Advanced...). 3. Klikk på Skriv ut (Print). Merk Hvis du vil ha mer informasjon om skjermbildet Utskriftsinnstillinger (Print Settings), ser du i hjelpen. Øverst på siden Skrive ut PREMIUM-innhold Videregående veiledning > Skrive ut fra en datamaskin > Skrive ut med den medfølgende programvaren Side 201 av 960 sider > Skrive ut PREMIUM-innhold A180 Skrive ut PREMIUM-innhold Bruk Easy-PhotoPrint EX til å redigere og skrive ut innhold som er lastet ned fra Canons webområde. Viktig! Denne funksjonen støttes bare i Windows XP eller nyere versjoner. Vær oppmerksom på følgende ved bruk av Utskrift med PREMIUM-innhold (PREMIUM Contents Print). Når du vil skrive ut med Easy-PhotoPrint EX, må du laste ned og installere premiuminnholdet. Se "Laste ned PREMIUM-innhold " hvis du vil ha mer informasjon om hvordan du laster ned innhold. Du kan bare bruke innholdet som lastes ned eller skrives ut, til personlig bruk. Du kan ikke bruke innholdet i forretningsøyemed. Trinn 1. Starte Easy-PhotoPrint EX 2. Velge papiret og layouten 3. Velge et bilde 4. Redigere 5. Skrive ut Prøv dette Korrigere og forbedre bilder Opprette stillbilder fra Videoer Laste ned bilder fra fotodelingsnettsteder Legge til bilder Bytte posisjoner for bilder Erstatte bilder Endre posisjon, vinkel og størrelse for bilder Skrive ut PREMIUM-innhold Side 202 av 960 sider Beskjære bilder Legge til tekst for bilder Lagre Åpne lagrede filer Spørsmål og svar Hvordan kan jeg flytte (eller kopiere) den lagrede filen? Øverst på siden Starte Easy-PhotoPrint EX Videregående veiledning > Skrive ut fra en datamaskin > Skrive ut med den medfølgende programvaren Side 203 av 960 sider > Skrive ut PREMIUM-innhold > Starte Easy-PhotoPrint EX A181 Starte Easy-PhotoPrint EX 1. På Start-menyen velger du Alle programmer (All Programs) > Canon Utilities > Solution Menu EX, og deretter klikker du Solution Menu EX. Solution Menu EX starter. 2. Velg Fotoutskrift (Photo Print), og klikk deretter ikonet for Utskrift med PREMIUMinnhold (PREMIUM Contents Print). Easy-PhotoPrint EX starter, og skjermbildet for Sideoppsett (Page Setup) i Utskrift med PREMIUMinnhold (PREMIUM Contents Print) vises. Starte Easy-PhotoPrint EX Side 204 av 960 sider Merk I det faktiske skjermbildet vises layout for valgt Innholdstype (Contents Type) i stedet for det grå området som vises ovenfor. Alternativt kan du velge Canons nettjeneste (Canon Web Service) i Solution Menu EX og klikke ikonet for Utskrift med PREMIUM-innhold (PREMIUM Contents Print) for å starte EasyPhotoPrint EX. Viktig! Utskrift med PREMIUM-innhold (PREMIUM Contents Print) vises ikke i Meny (Menu) på EasyPhotoPrint EX. Hvis du vil skrive ut PREMIUM-innhold, starter du Easy-PhotoPrint EX fra Solution Menu EX ved å følge trinnene som er beskrevet ovenfor. Vær oppmerksom på følgende ved bruk av Utskrift med PREMIUM-innhold (PREMIUM Contents Print). Når du vil skrive ut med Easy-PhotoPrint EX, må du laste ned og installere premiuminnholdet. Se "Laste ned PREMIUM-innhold " hvis du vil ha mer informasjon om hvordan du laster ned innhold. Øverst på siden Velge papiret og layouten Videregående veiledning > Skrive ut fra en datamaskin > Skrive ut med den medfølgende programvaren PREMIUM-innhold > Velge papiret og layouten Side 205 av 960 sider > Skrive ut A182 Velge papiret og layouten 1. Angi følgende elementer i delen Generelle innstillinger (General Settings) i skjermbildet Sideoppsett (Page Setup). Papirstørrelse (Paper Size) Innholdstype (Contents Type) Hvis annet innhold enn Kalender (Calendars) er valgt som Innholdstype (Contents type). 2. Velg en layout fra Layout (Layouts). Viktig! Oppsettet vises ikke hvis det tillatte antall utskrevne kopier er overskredet eller hvis bruksperioden har utløpt. Merk (Kan ikke skrive ut) vises nederst til høyre på miniatyrbildene i layouter som ikke støtter den valgte papirstørrelsen. Når du klikker på et slikt bilde, vises en dialogboks der du kan endre papirstørrelsen. Høyreklikk et miniatyrbilde og velg Egenskaper... (Properties...) i menyen som vises for å kontrollere antall tillatte utskriftskopier, bruksperiode, papirstørrelser som støttes osv. for den valgte layouten. Hvis Kalender (Calendars) er valgt som Innholdstype (Contents type). 2. Angi følgende elementer i delen Innstillinger for utforming (Design Settings). Utforming (Design) Retning (Orientation) 3. Velg en layout fra Layout (Layouts). Viktig! Oppsettet vises ikke hvis det tillatte antall utskrevne kopier er overskredet eller hvis bruksperioden har utløpt. Merk Layoutene som vises, kan variere i henhold til innstillingen for Utforming (Design) og Retning (Orientation). (Kan ikke skrive ut) vises nederst til høyre på miniatyrbildene i layouter som ikke støtter den valgte papirstørrelsen. Når du klikker på et slikt bilde, vises en dialogboks der du kan endre papirstørrelsen. Høyreklikk et miniatyrbilde og velg Egenskaper... (Properties...) i menyen som vises for å kontrollere antall tillatte utskriftskopier, bruksperiode, papirstørrelser som støttes osv. for den valgte layouten. Velge papiret og layouten Side 206 av 960 sider 4. Angi følgende elementer i delen Innstillinger for kalender (Calendar Settings). Start fra (Start from) Periode (Period) Merk Du kan angi visningsstilen for ukedagene i dialogboksen Innstillinger for kalender (Calendar Settings). Hvis du vil vise dialogboksen Innstillinger for kalender (Calendar Settings), klikker du på Avansert... (Advanced...). Merk Hvis du vil ha mer informasjon om skjermbildet Sideoppsett (Page Setup), ser du i hjelpen. Øverst på siden Velge et bilde Videregående veiledning > Skrive ut fra en datamaskin > Skrive ut med den medfølgende programvaren PREMIUM-innhold > Velge et bilde Side 207 av 960 sider > Skrive ut A183 Velge et bilde Viktig! Skjermbildet Velg bilder (Select Images) vises ikke, avhengig av hvilket innhold du har valgt. I så tilfelle går du til " Redigere ." 1. Klikk på Velg bilder (Select Images). Skjermbildet Velg bilder (Select Images) vises. Merk I det faktiske skjermbildet vises bilder i stedet for det grå området som vises ovenfor. 2. Velg Bilder fra PREMIUM-innhold (PREMIUM Contents Images) eller Lokale bilder (Local Images) for Vis (View). Merk Vis (View) vises ikke, avhengig av hvilket innhold du har valgt. 3. Velg mappen som inneholder bildet som du vil skrive ut, fra mappetreområdet. Bildene i mappen vil vises som miniatyrbilder. Merk Delen med mappetreet vises bare når Lokale bilder er tilgjengelig. Du kan også bruke stillbilder fra videoer, avhengig av hvilket innhold du har valgt. Opprette stillbilder fra Videoer Du kan også bruke bilder som er lastet ned fra fotodelingsnettsteder, avhengig av hvilket innhold du har valgt. Velge et bilde Side 208 av 960 sider Laste ned bilder fra fotodelingsnettsteder 4. Velg ett eller flere bilder som du vil skrive ut, og klikk på (Importer til sider på innsiden). Valgt(e) bilde(r) vises i området for valgte bilder. Du kan også velge ett eller flere bilder som du vil skrive ut, ved å dra bildet eller bildene til området for valgte bilder. Merk Når du skal slette et bilde i området for det valgte bildet, merker du bildet som du vil slette, og klikker på (Slett importert bilde). Hvis du vil slette alle bilder fra området for valgte bilder, klikker du på importerte bilder). (Slett alle Merk Du kan korrigere eller forbedre det valgte bildet før du skriver det ut, avhengig av hvilket innhold du har valgt. Korrigere og forbedre bilder Hvis du vil ha mer informasjon om skjermbildet Velg bilder (Select Images), ser du i hjelpen. Øverst på siden Redigere Side 209 av 960 sider Videregående veiledning > Skrive ut fra en datamaskin > Skrive ut med den medfølgende programvaren PREMIUM-innhold > Redigere > Skrive ut A184 Redigere Viktig! Skjermbildet Rediger (Edit) vises ikke, avhengig av hvilket innhold du har valgt. I så tilfelle går du til " Skrive ut ." 1. Klikk på Rediger (Edit). Skjermbildet Rediger (Edit) vises. Merk I det faktiske skjermbildet vises innholdet som du oppretter, i stedet for de grå områdene som vises ovenfor. 2. Hvis du vil, redigerer du innholdet. Merk Tilgjengelige redigeringsfunksjoner varierer i henhold til hvilket innhold du har valgt. Legge til bilder Bytte posisjoner for bilder Erstatte bilder Endre posisjon, vinkel og størrelse for bilder Beskjære bilder Legge til tekst for bilder Viktig! Redigere Side 210 av 960 sider Redigeringsinformasjonen forkastes hvis du avslutter Easy-PhotoPrint EX uten å lagre det redigerte elementet. Det anbefales at du lagrer elementet hvis du vil endre det senere. Lagre Merk Se i hjelpen hvis du vil ha mer informasjon om skjermbildet Rediger (Edit). Øverst på siden Skrive ut Side 211 av 960 sider Videregående veiledning > Skrive ut fra en datamaskin > Skrive ut med den medfølgende programvaren PREMIUM-innhold > Skrive ut > Skrive ut A185 Skrive ut 1. Klikk på Utskriftsinnstillinger (Print Settings). Skjermbildet Utskriftsinnstillinger (Print Settings) vises. Merk I det faktiske skjermbildet vises innholdet som du har opprettet, i stedet for det grå området som vises ovenfor. 2. Angi følgende elementer i henhold til skriveren og papiret som skal brukes: Skriver (Printer) Medietype (Media Type) Kopier (Copies) Papirkilde (Paper Source) Utskriftskvalitet (Print Quality) Kant til kant-utskrift (Borderless Printing) Merk Medietypene som vises, kan variere i henhold til det valgte innholdet, skriveren og papirstørrelsen. Papirkildene kan variere i henhold til skriveren og medietypen. Du kan angi et egendefinert utskriftskvalitetsnivå i dialogboksen Innstillinger for utskriftskvalitet (Print Quality Settings). Hvis du vil vise dialogboksen Innstillinger for utskriftskvalitet (Print Quality Settings), velger du Egendefinert (Custom) for Utskriftskvalitet (Print Quality) og klikker på Innstillinger for kvalitet... (Quality Settings...). Merk av for Kant til kant-utskrift (Borderless Printing) for å skrive ut hver side av elementet på en hel side uten kanter. Du kan angi utskriftsområdet og utvidelsen for kant-til-kant-utskrift i dialogboksen Skrive ut Side 212 av 960 sider Utskriftsinnstillinger (Print Settings). Hvis du vil vise dialogboksen Utskriftsinnstillinger (Print Settings), klikker du på Avansert... (Advanced...). 3. Klikk på Skriv ut (Print). Merk Hvis du vil ha mer informasjon om skjermbildet Utskriftsinnstillinger (Print Settings), ser du i hjelpen. Øverst på siden Korrigere og forbedre bilder Side 213 av 960 sider Videregående veiledning > Skrive ut fra en datamaskin > Skrive ut med den medfølgende programvaren forbedre bilder > Korrigere og A060 Korrigere og forbedre bilder Du kan korrigere og forbedre bilder. Klikk på (Korriger/forbered bilder) i skjermbildet Velg bilder (Select Images) eller Rediger (Edit) eller i skjermbildet Oppsett/Utskrift (Layout/Print) i Fotoutskrift (Photo Print). Du kan foreta følgende korrigeringer og forbedringer i vinduet Korriger/forbered bilder (Correct/Enhance Images). Viktig! Hvis du velger Aktiver ICC-profil (Enable ICC Profile) for Fotoutskrift (Photo Print) i kategorien Avansert (Advanced) i dialogboksen Preferanser (Preferences), kan du ikke korrigere/forbedre bilder. Merk Se "Vinduet Korriger/forbedre bilder (Correct/Enhance Images) Korriger/forbered bilder (Correct/Enhance Images). " for mer informasjon om vinduet Automatisk fotofiks Denne funksjonen vil automatisk analysere den innspilte scenen og bruke passende korrigeringer. Bruke funksjonen Automatisk fotofiks Funksjonen for korrigering av røde øyne Du kan korrigere røde øyne som er forårsaket av en kamerablits. Bruke funksjonen for korrigering av røde øyne Funksjonen for lysere ansikt Du kan gjøre mørke ansikter som er forårsaket av lys bakgrunn, lysere. Bruke funksjonen for lysere ansikt Funksjonen for skarpere ansikt Du kan gjøre uskarpe ansikter skarpere i et bilde. Bruke funksjonen for skarpere ansikt Funksjonen for digital ansiktsutjevning Du kan forbedre gjengivelsen av hud ved å fjerne flekker og ujevnheter. Bruke funksjonen for digital ansiktsutjevning Funksjonen for flekkfjerning Du kan fjerne flekker. Bruke funksjonen for flekkfjerning Bildejustering Korrigere og forbedre bilder Side 214 av 960 sider Du kan justere lysstyrke og kontrast eller gjøre hele bildet skarpere. Du kan også gjøre omrisset rundt objekter i bildet uskarpt eller fjerne grunnfargen. Justere bilder Øverst på siden Bruke funksjonen Automatisk fotofiks Videregående veiledning > Skrive ut fra en datamaskin > Skrive ut med den medfølgende programvaren forbedre bilder > Bruke funksjonen Automatisk fotofiks Side 215 av 960 sider > Korrigere og A066 Bruke funksjonen Automatisk fotofiks Denne funksjonen vil automatisk analysere den innspilte scenen og bruke passende korrigeringer. Viktig! Funksjonen Automatisk fotofiks (Auto Photo Fix) er ikke tilgjengelig for Fotoutskrift (Photo Print). Med Fotoutskrift (Photo Print) kan du automatisk bruke passende korrigeringer på alle bilder når du skriver ut, ved å velge Aktiver Automatisk fotofiks (Enable Auto Photo Fix) i Fargekorrigering for utskrift (Color correction for printing) i kategorien Avansert (Advanced) i dialogboksen Preferanser (Preferences). Hvis du vil vise dialogboksen Preferanser (Preferences), klikker du på (Innstillinger) i skjermbildet Oppsett/Utskrift (Layout/Print) eller velger Preferanser... (Preferences...) på menyen Fil (File). Når bildet er korrigert med Automatisk fotofiks og lagret, kan det ikke korrigeres på nytt med Automatisk fotofiks. Det kan også hende at Automatisk fotofiks ikke er tilgjengelig for bilder som er redigert ved hjelp av programmer, digitale kameraer osv. fra andre produsenter. 1. Velg bilder i skjermbildet Velg bilder (Select Images), og klikk deretter på (Korriger/forbered bilder). Vinduet Korriger/forbered bilder (Correct/Enhance Images) vises. Merk Du kan også vise vinduet Korriger/forbered bilder (Correct/Enhance Images) ved å klikke på (Korriger/forbered bilder) i skjermbildet Oppsett/Utskrift (Layout/Print) eller Rediger (Edit). I denne situasjonen kan bare bildet som vises i Forhåndsvisning, korrigeres/forbedres. Se "Vinduet Korriger/forbedre bilder (Correct/Enhance Images) " for mer informasjon om vinduet Korriger/forbered bilder (Correct/Enhance Images). Bruke funksjonen Automatisk fotofiks Side 216 av 960 sider 2. Velg bildet som du vil korrigere, fra listen over miniatyrbilder i vinduet Korriger/ forbered bilder (Correct/Enhance Images). Bildet vises i Forhåndsvisning. Merk Hvis bare ett bilde er valgt, vises ikke listen over miniatyrbilder nedenfor Forhåndsvisning. 3. Pass på at Auto er valgt. 4. Klikk på Automatisk fotofiks (Auto Photo Fix), og klikk deretter på OK. Hele fotografiet korrigeres automatisk, og (korrigering/forbedring) vises øverst til venstre i bildet. Merk Klikk på (Sammenligne) for å vise bildene før og etter korrigeringen side ved side slik at du kan sammenligne og kontrollere resultatet. Klikk på Tilbakestill valgt bilde (Reset Selected Image) for å tilbakestille korrigeringen. Hvis du vil bruke korrigeringen med alle valgte bilder samtidig, merker du av for Bruk for alle bilder (Apply to all images). Merk av for Prioriter Exif-info (Prioritize Exif Info) når du vil bruke korrigeringer som primært er basert på innstillingene som var angitt da bildet ble tatt. Fjern merket fra boksen for å bruke korrigeringer som er basert på resultatene av bildeanalysen. Dette er den vanlige, anbefalte innstillingen. 5. Klikk på Lagre valgt bilde (Save Selected Image) eller Lagre alle korrigerte bilder (Save All Corrected Images). Du kan lagre korrigerte bilder som nye filer. Merk Hvis du vil lagre bare bildet du vil ha, klikker du på Lagre valgt bilde (Save Selected Image). Hvis du vil lagre alle bilder, klikker du på Lagre alle korrigerte bilder (Save All Corrected Images). JPEG/Exif er det eneste dataformatet som er tilgjengelig for korrigerte bilder. 6. Klikk på Avslutt (Exit). Viktig! Korreksjonene går tapt hvis du avslutter før du lagrer korrigerte bilder. Øverst på siden Bruke funksjonen for korrigering av røde øyne Videregående veiledning > Skrive ut fra en datamaskin > Skrive ut med den medfølgende programvaren forbedre bilder > Bruke funksjonen for korrigering av røde øyne Side 217 av 960 sider > Korrigere og A061 Bruke funksjonen for korrigering av røde øyne Du kan korrigere røde øyne som er forårsaket av en kamerablits. Du kan bruke funksjonen for korrigering av røde øyne automatisk eller manuelt. Merk Fotoutskrift (Photo Print) gir deg muligheten til å korrigere røde øyne automatisk ved utskrifter. Hvis du vil korrigere automatisk, velger du Aktiver Automatisk fotofiks (Enable Auto Photo Fix) i Fargekorrigering for utskrift (Color correction for printing) i kategorien Avansert (Advanced) i dialogboksen Preferanser (Preferences) og merker av for Aktiver korrigering av røde øyne (Enable Red-Eye Correction). 1. Velg bilder i skjermbildet Velg bilder (Select Images), og klikk deretter på (Korriger/forbered bilder). Vinduet Korriger/forbered bilder (Correct/Enhance Images) vises. Merk Du kan også vise vinduet Korriger/forbered bilder (Correct/Enhance Images) ved å klikke på (Korriger/forbered bilder) i skjermbildet Oppsett/Utskrift (Layout/Print) eller Rediger (Edit). I denne situasjonen kan bare bildet som vises i Forhåndsvisning, korrigeres/forbedres. Se "Vinduet Korriger/forbedre bilder (Correct/Enhance Images) " for mer informasjon om vinduet Korriger/forbered bilder (Correct/Enhance Images). 2. Velg bildet som du vil korrigere, fra listen over miniatyrbilder i vinduet Korriger/ forbered bilder (Correct/Enhance Images). Bildet vises i Forhåndsvisning. Bruke funksjonen for korrigering av røde øyne Side 218 av 960 sider Merk Hvis bare ett bilde er valgt, vises ikke listen over miniatyrbilder nedenfor Forhåndsvisning. Autokorrigering 3. Pass på at Auto er valgt. 4. Klikk på Korriger røde øyne (Red-Eye Correction). 5. Klikk på OK. Røde øyne korrigeres, og (korrigering/forbedring) vises øverst til venstre i bildet. Viktig! Det kan hende at andre områder enn øyet korrigeres, avhengig av bildet. Merk Klikk på (Sammenligne) for å vise bildene før og etter korrigeringen side ved side slik at du kan sammenligne og kontrollere resultatet. Klikk på Tilbakestill valgt bilde (Reset Selected Image) for å tilbakestille korrigeringen. Hvis du vil bruke korrigeringen med alle valgte bilder samtidig, merker du av for Bruk for alle bilder (Apply to all images). Manuell korrigering 3. Klikk på Manuell (Manual), og klikk deretter på Korriger/forbedre (Correct/Enhance). 4. Klikk på Korriger røde øyne (Red-Eye Correction). Merk Effektnivåer kan endres ved hjelp av glidebryteren under Korriger røde øyne (Red-Eye Correction). Flytt markøren over bildet. Markøren endres til (penselmarkør). 5. Dra for å velge det røde området som du vil korrigere, og klikk deretter på OK som Bruke funksjonen for korrigering av røde øyne Side 219 av 960 sider vises over bildet. Røde øyne korrigeres, og (korrigering/forbedring) vises øverst til venstre i bildet. Merk Klikk på (Sammenligne) for å vise bildene før og etter korrigeringen side ved side slik at du kan sammenligne og kontrollere resultatet. Hvis du vil tilbakestille den forrige korreksjonen, klikker du på Angre (Undo). 6. Klikk på Lagre valgt bilde (Save Selected Image) eller Lagre alle korrigerte bilder (Save All Corrected Images). Du kan lagre korrigerte bilder som nye filer. Merk Hvis du vil lagre bare bildet du vil ha, klikker du på Lagre valgt bilde (Save Selected Image). Hvis du vil lagre alle bilder, klikker du på Lagre alle korrigerte bilder (Save All Corrected Images). JPEG/Exif er det eneste dataformatet som er tilgjengelig for korrigerte bilder. 7. Klikk på Avslutt (Exit). Viktig! Korreksjonene går tapt hvis du avslutter før du lagrer korrigerte bilder. Øverst på siden Bruke funksjonen for lysere ansikt Videregående veiledning > Skrive ut fra en datamaskin > Skrive ut med den medfølgende programvaren forbedre bilder > Bruke funksjonen for lysere ansikt Side 220 av 960 sider > Korrigere og A062 Bruke funksjonen for lysere ansikt Du kan gjøre mørke ansikter som er forårsaket av lys bakgrunn, lysere. Merk Bilder som er mørke på grunn av lys bakgrunn, kan du gjøre lysere automatisk ved å velge Automatisk fotofiks (Auto Photo Fix). Hvis korrigeringen ikke er nok, anbefaler vi at du bruker funksjonen for lysere ansikt. Bruke funksjonen Automatisk fotofiks 1. Velg bilder i skjermbildet Velg bilder (Select Images), og klikk deretter på (Korriger/forbered bilder). Vinduet Korriger/forbered bilder (Correct/Enhance Images) vises. Merk Du kan også vise vinduet Korriger/forbered bilder (Correct/Enhance Images) ved å klikke på (Korriger/forbered bilder) i skjermbildet Oppsett/Utskrift (Layout/Print) eller Rediger (Edit). I denne situasjonen kan bare bildet som vises i Forhåndsvisning, korrigeres/forbedres. Se "Vinduet Korriger/forbedre bilder (Correct/Enhance Images) " for mer informasjon om vinduet Korriger/forbered bilder (Correct/Enhance Images). 2. Velg bildet som du vil korrigere, fra listen over miniatyrbilder i vinduet Korriger/ forbered bilder (Correct/Enhance Images). Bildet vises i Forhåndsvisning. Merk Hvis bare ett bilde er valgt, vises ikke listen over miniatyrbilder nedenfor Forhåndsvisning. Bruke funksjonen for lysere ansikt Side 221 av 960 sider 3. Klikk på Manuell (Manual), og klikk deretter på Korriger/forbedre (Correct/Enhance). 4. Klikk på Lysere ansikt (Face Brightener). Merk Effektnivåer kan endres ved hjelp av glidebryteren under Lysere ansikt (Face Brightener). Flytt markøren over bildet. Markøren endres til (kryss). 5. Dra for å velge området som du vil korrigere, og klikk deretter på OK som vises over bildet. Hele bildet korrigeres, slik at det merkede området som inneholder ansiktet, blir lysere, og (korrigering/forbedring) vises øverst til venstre i bildet. Merk Du kan også dra for å rotere det merkede området. Klikk på (Sammenligne) for å vise bildene før og etter korrigeringen side ved side slik at du kan sammenligne og kontrollere resultatet. Hvis du vil tilbakestille den forrige korreksjonen, klikker du på Angre (Undo). 6. Klikk på Lagre valgt bilde (Save Selected Image) eller Lagre alle korrigerte bilder (Save All Corrected Images). Du kan lagre korrigerte bilder som nye filer. Merk Hvis du vil lagre bare bildet du vil ha, klikker du på Lagre valgt bilde (Save Selected Image). Hvis du vil lagre alle bilder, klikker du på Lagre alle korrigerte bilder (Save All Corrected Images). JPEG/Exif er det eneste dataformatet som er tilgjengelig for korrigerte bilder. Bruke funksjonen for lysere ansikt Side 222 av 960 sider 7. Klikk på Avslutt (Exit). Viktig! Korreksjonene går tapt hvis du avslutter før du lagrer korrigerte bilder. Øverst på siden Bruke funksjonen for skarpere ansikt Videregående veiledning > Skrive ut fra en datamaskin > Skrive ut med den medfølgende programvaren forbedre bilder > Bruke funksjonen for skarpere ansikt Side 223 av 960 sider > Korrigere og A063 Bruke funksjonen for skarpere ansikt Du kan gjøre uskarpe ansikter skarpere i et bilde. Du kan bruke funksjonen for skarpere ansikt automatisk eller manuelt. 1. Velg bilder i skjermbildet Velg bilder (Select Images), og klikk deretter på (Korriger/forbered bilder). Vinduet Korriger/forbered bilder (Correct/Enhance Images) vises. Merk Du kan også vise vinduet Korriger/forbered bilder (Correct/Enhance Images) ved å klikke på (Korriger/forbered bilder) i skjermbildet Oppsett/Utskrift (Layout/Print) eller Rediger (Edit). I denne situasjonen kan bare bildet som vises i Forhåndsvisning, korrigeres/forbedres. Se "Vinduet Korriger/forbedre bilder (Correct/Enhance Images) " for mer informasjon om vinduet Korriger/forbered bilder (Correct/Enhance Images). 2. Velg bildet som du vil korrigere, fra listen over miniatyrbilder i vinduet Korriger/ forbered bilder (Correct/Enhance Images). Bildet vises i Forhåndsvisning. Merk Hvis bare ett bilde er valgt, vises ikke listen over miniatyrbilder nedenfor Forhåndsvisning. Autokorrigering Bruke funksjonen for skarpere ansikt Side 224 av 960 sider 3. Pass på at Auto er valgt. 4. Klikk på Skarpere ansikt (Face Sharpener). Merk Effektnivåer kan endres ved hjelp av glidebryteren under Skarpere ansikt (Face Sharpener). 5. Klikk på OK. Ansiktet gjøres skarpere, og (korrigering/forbedring) vises øverst til venstre i bildet. Merk Klikk på (Sammenligne) for å vise bildene før og etter korrigeringen side ved side slik at du kan sammenligne og kontrollere resultatet. Klikk på Tilbakestill valgt bilde (Reset Selected Image) for å tilbakestille korrigeringen. Hvis du vil bruke korrigeringen med alle valgte bilder samtidig, merker du av for Bruk for alle bilder (Apply to all images). Manuell korrigering 3. Klikk på Manuell (Manual), og klikk deretter på Korriger/forbedre (Correct/Enhance). 4. Klikk på Skarpere ansikt (Face Sharpener). Merk Effektnivåer kan endres ved hjelp av glidebryteren under Skarpere ansikt (Face Sharpener). Flytt markøren over bildet. Markøren endres til (kryss). 5. Dra for å velge området som du vil korrigere, og klikk deretter på OK som vises over bildet. Bruke funksjonen for skarpere ansikt Ansiktsområdet i og rundt det merkede området gjøres skarpere, og vises øverst til venstre i bildet. Side 225 av 960 sider (korrigering/forbedring) Merk Du kan også dra for å rotere det merkede området. Klikk på (Sammenligne) for å vise bildene før og etter korrigeringen side ved side slik at du kan sammenligne og kontrollere resultatet. Hvis du vil tilbakestille den forrige korreksjonen, klikker du på Angre (Undo). 6. Klikk på Lagre valgt bilde (Save Selected Image) eller Lagre alle korrigerte bilder (Save All Corrected Images). Du kan lagre korrigerte bilder som nye filer. Merk Hvis du vil lagre bare bildet du vil ha, klikker du på Lagre valgt bilde (Save Selected Image). Hvis du vil lagre alle bilder, klikker du på Lagre alle korrigerte bilder (Save All Corrected Images). JPEG/Exif er det eneste dataformatet som er tilgjengelig for korrigerte bilder. 7. Klikk på Avslutt (Exit). Viktig! Korreksjonene går tapt hvis du avslutter før du lagrer korrigerte bilder. Øverst på siden Bruke funksjonen for digital ansiktsutjevning Videregående veiledning > Skrive ut fra en datamaskin > Skrive ut med den medfølgende programvaren forbedre bilder > Bruke funksjonen for digital ansiktsutjevning Side 226 av 960 sider > Korrigere og A064 Bruke funksjonen for digital ansiktsutjevning Du kan forbedre gjengivelsen av hud ved å fjerne flekker og ujevnheter. Du kan bruke funksjonen for digital ansiktsutjevning automatisk eller manuelt. 1. Velg bilder i skjermbildet Velg bilder (Select Images), og klikk deretter på (Korriger/forbered bilder). Vinduet Korriger/forbered bilder (Correct/Enhance Images) vises. Merk Du kan også vise vinduet Korriger/forbered bilder (Correct/Enhance Images) ved å klikke på (Korriger/forbered bilder) i skjermbildet Oppsett/Utskrift (Layout/Print) eller Rediger (Edit). I denne situasjonen kan bare bildet som vises i Forhåndsvisning, korrigeres/forbedres. Se "Vinduet Korriger/forbedre bilder (Correct/Enhance Images) " for mer informasjon om vinduet Korriger/forbered bilder (Correct/Enhance Images). 2. Velg bildet som du vil forbedre, fra listen over miniatyrbilder i vinduet Korriger/ forbered bilder (Correct/Enhance Images). Bildet vises i Forhåndsvisning. Merk Hvis bare ett bilde er valgt, vises ikke listen over miniatyrbilder nedenfor Forhåndsvisning. Automatisk forbedring Bruke funksjonen for digital ansiktsutjevning Side 227 av 960 sider 3. Pass på at Auto er valgt. 4. Klikk på Digital ansiktsutjevning (Digital Face Smoothing). Merk Effektnivåer kan endres ved hjelp av glidebryteren under Digital ansiktsutjevning (Digital Face Smoothing). 5. Klikk på OK. Hud forbedres på en vakker måte, og (korrigering/forbedring) vises øverst til venstre i bildet. Merk Klikk på (Sammenligne) for å vise bildene før og etter forbedringen side ved side slik at du kan sammenligne og kontrollere resultatet. Klikk på Tilbakestill valgt bilde (Reset Selected Image) for å angre forbedringen. Hvis du vil bruke forbedringen for alle valgte bilder samtidig, merker du av for Bruk for alle bilder (Apply to all images). Manuell forbedring 3. Klikk på Manuell (Manual), og klikk deretter på Korriger/forbedre (Correct/Enhance). 4. Klikk på Digital ansiktsutjevning (Digital Face Smoothing). Merk Effektnivåer kan endres ved hjelp av glidebryteren under Digital ansiktsutjevning (Digital Face Smoothing). Flytt markøren over bildet. Markøren endres til (kryss). 5. Dra for å velge området som du vil forbedre, og klikk deretter på OK som vises over bildet. Bruke funksjonen for digital ansiktsutjevning Hud i og rundt det merkede området forbedres på en vakker måte, og vises øverst til venstre i bildet. Side 228 av 960 sider (korrigering/forbedring) Merk Du kan også dra for å rotere det merkede området. Klikk på (Sammenligne) for å vise bildene før og etter forbedringen side ved side slik at du kan sammenligne og kontrollere resultatet. Hvis du vil tilbakestille forbedringen, klikker du på Angre (Undo). 6. Klikk på Lagre valgt bilde (Save Selected Image) eller Lagre alle korrigerte bilder (Save All Corrected Images). Du kan lagre forbedrede bilder som nye filer. Merk Hvis du vil lagre bare bildet du vil ha, klikker du på Lagre valgt bilde (Save Selected Image). Hvis du vil lagre alle bilder, klikker du på Lagre alle korrigerte bilder (Save All Corrected Images). JPEG/Exif er det eneste dataformatet som er tilgjengelig for forbedrede bilder. 7. Klikk på Avslutt (Exit). Viktig! Forbedringene går tapt hvis du avslutter før du lagrer forbedrede bilder. Øverst på siden Bruke funksjonen for flekkfjerning Videregående veiledning > Skrive ut fra en datamaskin > Skrive ut med den medfølgende programvaren forbedre bilder > Bruke funksjonen for flekkfjerning Side 229 av 960 sider > Korrigere og A065 Bruke funksjonen for flekkfjerning Du kan fjerne flekker. 1. Velg bilder i skjermbildet Velg bilder (Select Images), og klikk deretter på (Korriger/forbered bilder). Vinduet Korriger/forbered bilder (Correct/Enhance Images) vises. Merk Du kan også vise vinduet Korriger/forbered bilder (Correct/Enhance Images) ved å klikke på (Korriger/forbered bilder) i skjermbildet Oppsett/Utskrift (Layout/Print) eller Rediger (Edit). I denne situasjonen kan bare bildet som vises i Forhåndsvisning, korrigeres/forbedres. Se "Vinduet Korriger/forbedre bilder (Correct/Enhance Images) " for mer informasjon om vinduet Korriger/forbered bilder (Correct/Enhance Images). 2. Velg bildet som du vil forbedre, fra listen over miniatyrbilder i vinduet Korriger/ forbered bilder (Correct/Enhance Images). Bildet vises i Forhåndsvisning. Merk Hvis bare ett bilde er valgt, vises ikke listen over miniatyrbilder nedenfor Forhåndsvisning. 3. Klikk på Manuell (Manual), og klikk deretter på Korriger/forbedre (Correct/Enhance). 4. Klikk på Fjern flekker (Blemish Remover). Bruke funksjonen for flekkfjerning Side 230 av 960 sider Merk Flytt markøren over bildet. Markøren endres til (kryss). 5. Dra for å velge området som du vil forbedre, og klikk deretter på OK som vises over bildet. Flekker i og rundt det merkede området fjernes, og venstre i bildet. (korrigering/forbedring) vises øverst til Merk Klikk på (Sammenligne) for å vise bildene før og etter forbedringen side ved side slik at du kan sammenligne og kontrollere resultatet. Hvis du vil tilbakestille forbedringen, klikker du på Angre (Undo). 6. Klikk på Lagre valgt bilde (Save Selected Image) eller Lagre alle korrigerte bilder (Save All Corrected Images). Du kan lagre forbedrede bilder som nye filer. Merk Hvis du vil lagre bare bildet du vil ha, klikker du på Lagre valgt bilde (Save Selected Image). Hvis du vil lagre alle bilder, klikker du på Lagre alle korrigerte bilder (Save All Corrected Images). JPEG/Exif er det eneste dataformatet som er tilgjengelig for forbedrede bilder. 7. Klikk på Avslutt (Exit). Viktig! Forbedringene går tapt hvis du avslutter før du lagrer forbedrede bilder. Øverst på siden Justere bilder Videregående veiledning > Skrive ut fra en datamaskin > Skrive ut med den medfølgende programvaren forbedre bilder > Justere bilder Side 231 av 960 sider > Korrigere og A067 Justere bilder Du kan foreta finjusteringer for generell lysstyrke, kontrast, osv. for bilder. 1. Velg bilder i skjermbildet Velg bilder (Select Images), og klikk deretter på (Korriger/forbered bilder). Vinduet Korriger/forbered bilder (Correct/Enhance Images) vises. Merk Du kan også vise vinduet Korriger/forbered bilder (Correct/Enhance Images) ved å klikke på (Korriger/forbered bilder) i skjermbildet Oppsett/Utskrift (Layout/Print) eller Rediger (Edit). I denne situasjonen kan bare bildet som vises i Forhåndsvisning, justeres. Se "Vinduet Korriger/forbedre bilder (Correct/Enhance Images) " for mer informasjon om vinduet Korriger/forbered bilder (Correct/Enhance Images). 2. Velg bildet som du vil justere, fra listen over miniatyrbilder i vinduet Korriger/forbered bilder (Correct/Enhance Images). Bildet vises i Forhåndsvisning. Merk Hvis bare ett bilde er valgt, vises ikke listen over miniatyrbilder nedenfor Forhåndsvisning. 3. Klikk på Manuell (Manual), og klikk deretter på Juster (Adjust). 4. Flytt glidebryteren for elementet som du vil justere, og angi effektnivået. Følgende justeringer er tilgjengelige: Justere bilder Side 232 av 960 sider Lysstyrke (Brightness) Kontrast (Contrast) Skarphet (Sharpness) Uskarpt (Blur) Fjerning av gjennomsiktighet (Show-through Removal) Merk Klikk på (Sammenligne) for å vise bildene før og etter justeringen side ved side slik at du kan sammenligne og kontrollere resultatet. Klikk på Avansert (Advanced) for å finjustere lysstyrke og fargetoner i bilder. Hvis du ønsker mer informasjon, ser du " Avansert (Advanced) " i beskrivelsene i vinduet Korriger/forbedre bilder (Correct/Enhance Images). Klikk på Standarder (Defaults) for å tilbakestille alle justeringer. 5. Klikk på Lagre valgt bilde (Save Selected Image) eller Lagre alle korrigerte bilder (Save All Corrected Images). Du kan lagre justerte bilder som nye filer. Merk Hvis du vil lagre bare bildet du vil ha, klikker du på Lagre valgt bilde (Save Selected Image). Hvis du vil lagre alle bilder, klikker du på Lagre alle korrigerte bilder (Save All Corrected Images). JPEG/Exif er det eneste dataformatet som er tilgjengelig for justerte bilder. 6. Klikk på Avslutt (Exit). Viktig! Justeringene går tapt hvis du avslutter før du lagrer justerte bilder. Øverst på siden Vinduet Korriger/forbedre bilder (Correct/Enhance Images) Videregående veiledning > Skrive ut fra en datamaskin > Skrive ut med den medfølgende programvaren forbedre bilder > Vinduet Korriger/forbedre bilder (Correct/Enhance Images) Side 233 av 960 sider > Korrigere og A068 Vinduet Korriger/forbedre bilder (Correct/Enhance Images) Du kan korrigere/forbedre bilder i dette vinduet. (Korriger/ Hvis du vil vise vinduet Korriger/forbered bilder (Correct/Enhance Images), klikker du på forbered bilder) i skjermbildet Velg bilder (Select Images) eller Rediger (Edit) eller i skjermbildet Oppsett /Utskrift (Layout/Print) i Fotoutskrift (Photo Print). (1) Oppgaveområde (2) Verktøylinje (1) Oppgaveområde Oppgaver og innstillinger som er tilgjengelige, kan variere mellom kategoriene Auto og Manuell (Manual). Klikk på Auto eller Manuell (Manual) for å vise den tilhørende kategorien. Kategorien Auto Bruk funksjonene i kategorien Auto når du vil bruke korrigeringer og forbedringer i hele bildet. Vinduet Korriger/forbedre bilder (Correct/Enhance Images) Automatisk fotofiks (Auto Photo Fix) Bruker automatisk korrigering som passer for fotografier. Viktig! Funksjonen Automatisk fotofiks (Auto Photo Fix) er ikke tilgjengelig for Fotoutskrift (Photo Print). Med Fotoutskrift (Photo Print) kan du automatisk bruke passende korrigeringer på alle bilder når du skriver ut, ved å velge Aktiver Automatisk fotofiks (Enable Auto Photo Fix) i Fargekorrigering for utskrift (Color correction for printing) i kategorien Avansert (Advanced) i dialogboksen Preferanser (Preferences). Hvis du vil vise dialogboksen Preferanser (Preferences), klikker du på (Innstillinger) i skjermbildet Oppsett/Utskrift (Layout/Print) eller velger Preferanser... (Preferences...) på menyen Fil (File). Prioriter Exif-info (Prioritize Exif Info) Merk av i denne boksen for å bruke korrigeringer som hovedsakelig er basert på innstillingene som var angitt da bildet ble tatt. Fjern merket fra boksen for å bruke korrigeringer som er basert på resultatene av bildeanalysen. Dette er den vanlige, anbefalte innstillingen. Merk Exif er et standardformat for innlemming av ulike bildedata i bilder på digitale kameraer (JPEG). For Fotoutskrift (Photo Print) kan du bruke passende korrigeringer basert på Exifinformasjon automatisk ved å velge Aktiver Automatisk fotofiks (Enable Auto Photo Fix) i Fargekorrigering for utskrift (Color correction for printing) i kategorien Avansert (Advanced) i dialogboksen Preferanser (Preferences) og merke av for Prioriter Exif-info (Prioritize Exif Info). Korriger røde øyne (Red-Eye Correction) Korrigerer røde øyne. Merk For Fotoutskrift (Photo Print) kan du også automatisk korrigere røde øyne ved å velge Aktiver Automatisk fotofiks (Enable Auto Photo Fix) i Fargekorrigering for utskrift (Color correction for printing) i kategorien Avansert (Advanced) i dialogboksen Preferanser (Preferences) og merke av for Aktiver korrigering av røde øyne (Enable Red-Eye Correction). Skarpere ansikt (Face Sharpener) Gjør uskarpe ansikter skarpere. Side 234 av 960 sider Vinduet Korriger/forbedre bilder (Correct/Enhance Images) Du kan justere effektnivået ved hjelp av glidebryteren. Digital ansiktsutjevning (Digital Face Smoothing) Forbedrer gjengivelsen av hud ved å fjerne flekker og ujevnheter. Du kan justere effektnivået ved hjelp av glidebryteren. Bruk på alle bilder (Apply to all images) Korrigerer/forbedrer automatisk alle bildene som vises i listen med miniatyrbilder. OK Bruker den valgte effekten med det valgte bildet eller alle bildene. Tilbakestill valgt bilde (Reset Selected Image) Annullerer alle korrigeringer og forbedringer som er angitt for det valgte bildet. Lagre valgt bilde (Save Selected Image) Lagrer det korrigerte/forbedrede bildet (det valgte bildet). Lagre alle korrigerte bilder (Save All Corrected Images) Lagrer alle de korrigerte/forbedrede bildene som vises i listen over miniatyrbilder. Avslutt (Exit) Klikk for å lukke vinduet Korriger/forbered bilder (Correct/Enhance Images). Kategorien Manuell Det er to menyer på kategorien Manuell (Manual): Juster (Adjust) og Korriger/forbedre (Correct/ Enhance). Bruk Juster (Adjust) for å justere lysstyrke og kontrast eller gjøre hele bildet skarpere. Bruk Korriger/forbedre (Correct/Enhance) for å korrigere/forbedre bestemte områder. Juster Lysstyrke (Brightness) Justerer den generelle lysstyrken i bildet. Flytt glidebryteren til venstre for å gjøre bildet mørkere og til høyre for å gjøre det lysere. Kontrast (Contrast) Justerer kontrasten i bildet. Hvis bildet er flatt på grunn av mangel på kontrast, kan du justere kontrasten. Flytt glidebryteren til venstre for å redusere kontrasten i bildet og til høyre for å øke den. Skarphet (Sharpness) Side 235 av 960 sider Vinduet Korriger/forbedre bilder (Correct/Enhance Images) Gjør omrisset for motivene i bildet tydeligere for å gjøre bildet skarpere. Hvis bildet er ufokusert eller har uklar tekst, kan du justere skarpheten. Flytt glidebryteren til høyre for å gjøre bildet skarpere. Uskarpt (Blur) Gjør omrisset til motiv i bildet mindre skarpt for å myke opp bildet. Flytt glidebryteren til høyre for å myke opp bildet. Fjerning av gjennomsiktighet (Show-through Removal) Fjerner tekst som skinner gjennom fra baksiden, eller fjerner basisfargen. Juster nivået for gjennomsiktighet for å unngå tekst på den motsatte siden av et tynt dokument eller for å unngå at basisfargen i dokumentet vises i bildet. Flytt glidebryteren til høyre for å øke effekten av å fjerne gjennomsiktigheten. Avansert (Advanced) Åpner dialogboksen Avansert justering (Advanced Adjustment), hvor du kan finjustere lysstyrke og fargetoner i bilder. For Lysstyrke/kontrast (Brightness/Contrast) og Tone velger du en farge under Kanal (Channel) for å justere enten Rød (Red), Grønn (Green) eller Blå (Blue), eller velg Hoved (Master) for å justere tre farger samtidig. Lysstyrke/kontrast (Brightness/Contrast) Juster lysstyrke og kontrast for bildet. Flytt glidebryteren Lysstyrke (Brightness) til venstre for å gjøre bildet mørkere og til høyre for å gjøre det lysere. Flytt glidebryteren Kontrast (Contrast) til venstre for å redusere kontrasten i bildet og til høyre for å øke den. Tone Juster lysstyrkebalansen ved å angi Utheving (Highlight) (det lyseste nivået), Skygge (Shadow) (det mørkeste nivået) og Mellomtone (Midtone) (fargen midt imellom Utheving (Highlight) og Skygge (Shadow)). Flytt glidebryteren Utheving (Highlight) mot venstre for å gjøre bildet lysere. Flytt glidebryteren Mellomtone (Midtone) til venstre for å gjøre bildet lysere, og til høyre for å gjøre det mørkere. Flytt glidebryteren Skygge (Shadow) til høyre for å gjøre bildet mørkere. Fargebalanse (Color Balance) Juster fargemetningen og -tonen i bildet. Flytt glidebryteren Fargebalanse (Color Balance) til venstre eller høyre for å fremheve den tilsvarende fargen. Merk Dette er komplementære fargepar (alle parene produserer en gråtone når de blandes). Du kan gjengi de naturlige fargene i motivet ved å redusere fargeskjæret og øke Side 236 av 960 sider Vinduet Korriger/forbedre bilder (Correct/Enhance Images) komplementærfargen. Fargeskjær er et fenomen som oppstår når en farge påvirker fargene i hele bildet, og kan skyldes værforhold eller sterke farger i omgivelsene. Det er vanligvis vanskelig å korrigere bildet fullstendig ved å justere bare ett fargepar. Det kan være lurt å finne et område av bildet som skulle vært hvitt, og justere alle tre fargeparene slik at området blir hvitt. Standarder (Defaults) Nullstiller alle justeringer. Lukk (Close) Lukker dialogboksen Avansert justering (Advanced Adjustment). Merk Verdiene for Lysstyrke (Brightness) og Kontrast (Contrast) som er angitt under Juster (Adjust), endres ikke selv om lysstyrken og fargetonen justeres i dialogboksen Avansert justering (Advanced Adjustment). Standarder (Defaults) Tilbakestiller hver justering (lysstyrke, kontrast, skarphet, uskarphet og fjerning av gjennomsiktighet). Tilbakestill valgt bilde (Reset Selected Image) Avbryter alle korrigeringer, forbedringer og justeringer som er brukt på det valgte bildet. Lagre valgt bilde (Save Selected Image) Lagrer det korrigerte/forbedrede/justerte bildet (det valgte bildet). Lagre alle korrigerte bilder (Save All Corrected Images) Lagrer alle de korrigerte/forbedrede/justerte bildene som vises i listen over miniatyrbilder. Avslutt (Exit) Klikk for å lukke vinduet Korriger/forbered bilder (Correct/Enhance Images). Korriger/forbedre Korriger røde øyne (Red-Eye Correction) Korrigerer røde øyne i det valgte området. Du kan justere effektnivået ved hjelp av glidebryteren. Merk For Fotoutskrift (Photo Print) korrigeres røde øyne automatisk ved utskrift ved å velge Aktiver Side 237 av 960 sider Vinduet Korriger/forbedre bilder (Correct/Enhance Images) Automatisk fotofiks (Enable Auto Photo Fix) i Fargekorrigering for utskrift (Color correction for printing) i kategorien Avansert (Advanced) i dialogboksen Preferanser (Preferences) og merke av for Aktiver korrigering av røde øyne (Enable Red-Eye Correction). Hvis du vil korrigere manuelt, fjerner du merket for dette alternativet. Lysere ansikt (Face Brightener) Korrigerer hele bildet slik at ansiktsområdet, i og rundt det valgte området, blir lysere. Du kan justere effektnivået ved hjelp av glidebryteren. Skarpere ansikt (Face Sharpener) Korrigerer hele bildet slik at ansiktsområdet, i og rundt det valgte området, blir skarpere. Du kan justere effektnivået ved hjelp av glidebryteren. Digital ansiktsutjevning (Digital Face Smoothing) Forbedrer gjengivelsen av hud ved å fjerne flekker og ujevnheter i det valgte området. Du kan justere effektnivået ved hjelp av glidebryteren. Fjern flekker (Blemish Remover) Fjerner føflekker i det valgte området. OK Bruker den valgte effekten på det angitte området. Angre (Undo) Annullerer den siste korrigeringen/forbedringen. Tilbakestill valgt bilde (Reset Selected Image) Avbryter alle korrigeringer, forbedringer og justeringer som er brukt på det valgte bildet. Lagre valgt bilde (Save Selected Image) Lagrer det korrigerte/forbedrede/justerte bildet (det valgte bildet). Lagre alle korrigerte bilder (Save All Corrected Images) Lagrer alle de korrigerte/forbedrede/justerte bildene som vises i listen over miniatyrbilder. Avslutt (Exit) Klikk for å lukke vinduet Korriger/forbered bilder (Correct/Enhance Images). (2) Verktøylinje Verktøylinje (Zoom inn / Zoom ut) Viser en forstørret eller forminsket forhåndsvisning av bildet. (Full skjerm) Viser hele bildet i forhåndsvisning. (Sammenlign) Viser vinduet Sammenl. bilder (Compare Images). Du kan sammenligne bildene før og etter korrigeringen/forbedringen/justeringen side ved side. Bildet før korrigeringen/forbedringen/justeringen vises til venstre, og bildet etter korrigeringen/ forbedringen/justeringen vises til høyre. Side 238 av 960 sider Vinduet Korriger/forbedre bilder (Correct/Enhance Images) Side 239 av 960 sider Øverst på siden Opprette stillbilder fra Videoer Side 240 av 960 sider Videregående veiledning > Skrive ut fra en datamaskin > Skrive ut med den medfølgende programvaren stillbilder fra videoer > Opprette A160 Opprette stillbilder fra Videoer Du kan opprette stillbilder av videobilder. Viktig! Denne funksjonen støttes bare i Windows XP eller nyere versjoner. Den støttes imidlertid ikke i 64biters utgaver av Windows XP. En forutsetning for at denne funksjonen er tilgjengelig, er at ZoomBrowser EX versjon 6.5 eller nyere (følger med digitalkameraer fra Canon som støtter videoopptak i MOV-format) er installert. Avhengig av systemmiljøet vil avspillingen av videoer kunne være ujevn. Når fargetonen i en video endres gjennom innstillingene til grafikkdriveren (videokortet) eller i driverprogrammet, gjenspeiles en slik endring ikke i stillbilder fra videoen. Derfor kan fargetonene i en video og stillbilder fra samme video være forskjellige. 1. I skjermbildet Velg bilder (Select Images) klikker du på (Ta stillbilder fra video). Vinduet Bildetaking i video (Video Frame Capture) og dialogboksen Velg video (Select Video) vises. Merk (Ta Du kan også vise vinduet Bildetaking i video (Video Frame Capture) ved å klikke på stillbilder fra video) i dialogboksen Legg til bilde (Add Image). Du viser dialogboksen Legg til bilde (Add Image) ved å velge siden hvor du ønsker å legge til bilder, i skjermbildet Rediger (Edit) og deretter klikke på (Legg til bilde). Se "Vinduet Bildetaking i video (Video Frame Capture) / Filmutskrift (Movie Print) ønsker mer informasjon om vinduet Bildetaking i video (Video Frame Capture). " hvis du 2. I dialogboksen Velg video (Select Video) velger du mappen som inneholder videoen du ønsker å ta stillbilder fra. Videoene i mappen vil vises som miniatyrbilder. Opprette stillbilder fra Videoer Side 241 av 960 sider Merk Det vises bare videoer i MOV-format som er tatt opp med digitalkameraer fra Canon. De valgte videoene spilles av. 3. Velg videoen du ønsker å ta stillbilder fra, og klikk på OK. Den valgte videoen spilles av i forhåndsvisningen i vinduet Bildetaking i video (Video Frame Capture). Merk (Pause) vises mens en video spilles av, og avspillingen av en video er stoppet. Bruk ønsker å ta. (Pause) og 4. Vis bildet du ønsker å ta, og klikk på (Avspilling) vises når (Forrige bilde / Neste bilde) for å vise bildet du (Ta bilde). Bildet som er tatt, vises i området Bilde(r) tatt (Captured frame(s)). Viktig! Du kan ta opptil 150 bilder fra én enkelt video. 5. Velg bildet eller bildene du ønsker å lagre, og klikk på Lagre (Save). Når dialogboksen Lagre (Save) vises, angir du lagringsplasseringen og filnavnet, og deretter klikker du på Lagre (Save). Merk JPEG/Exif er det eneste tilgjengelige dataformatet når du lagrer stillbilder du har tatt. 6. Klikk på Avslutt (Exit). Viktig! Stillbildene du har tatt, slettes hvis du avslutter før du har lagret stillbildene. Merk Opprette stillbilder fra Videoer Side 242 av 960 sider Du har muligheten til å automatisk ta flere stillbilder fra en video. Vis området Innst. for Auto. bildeoppt. (Auto Frame Capture Settings), og bruk deretter (Angi starttid/Angi sluttid) i forhåndsvisningsområdet for å angi tidsområdet. I området Innst. for Auto. bildeoppt. (Auto Frame Capture Settings) velger du metoden du vil bruke til å ta bilder med, og klikker på Ta bilder (Capture). Du kan korrigere stillbildene du har tatt, i vinduet Rett opp bilder. (Correct Captured Frames). Du viser vinduet Rett opp bilder. (Correct Captured Frames) ved å velge bildet eller bildene du ønsker å (Rett opp bilde). korrigere i området Bilde(r) tatt (Captured frame(s)) og deretter klikke på Når vinduet Filmutskrift (Movie Print) vises gjennom Solution Menu EX, kan du skrive ut stillbildene du har tatt. Du skriver ut bilder ved å angi skriver og medier i området Skriv ut (Print) og deretter klikke på Skriv ut (Print). Når du skriver ut fra vinduet Filmutskrift (Movie Print), beskjæres bildene automatisk. Bildene skrives dermed ut med venstre og høyre side klippet bort. Hvis du ønsker å justere beskjæringsområdet før du tar utskrift, lagrer du stillbildet du har tatt, og skriver det ut gjennom en funksjon i Easy-PhotoPrint EX. Du kan bruke de lagrede stillbildene sammen med andre bilder når du oppretter album, kalendre osv. i Easy-PhotoPrint EX. Øverst på siden Vinduet Bildetaking i video (Video Frame Capture) / Filmutskrift (Movie Pr... Videregående veiledning > Skrive ut fra en datamaskin > Skrive ut med den medfølgende programvaren stillbilder fra Videoer > Vinduet Bildetaking i video (Video Frame Capture) / Filmutskrift (Movie Print) > Opprette A161 Vinduet Bildetaking i video (Video Frame Capture) / Filmutskrift (Movie Print) I disse vinduene kan du opprette stillbilder fra videoer. Du kan skrive ut stillbildene som er tatt, i vinduet Filmutskrift (Movie Print). Viktig! Denne funksjonen støttes bare i Windows XP eller nyere versjoner. Den støttes imidlertid ikke i 64biters utgaver av Windows XP. En forutsetning for at denne funksjonen er tilgjengelig, er at ZoomBrowser EX versjon 6.5 eller nyere (følger med digitalkameraer fra Canon som støtter videoopptak i MOV-format) er installert. Når fargetonen i en video endres gjennom innstillingene til grafikkdriveren (videokortet) eller i driverprogrammet, gjenspeiles en slik endring ikke i stillbilder fra videoen. Derfor kan fargetonene i en video og stillbilder fra samme video være forskjellige. Du viser vinduet Bildetaking i video (Video Frame Capture) ved å klikke på (Ta stillbilder fra video) i skjermbildet Velg bilder (Select Images) eller dialogboksen Legg til bilde (Add Image). Du viser dialogboksen Legg til bilde (Add Image) ved å velge siden hvor du ønsker å legge til bilder, i skjermbildet Rediger (Edit) og deretter klikke på (Legg til bilde). Du viser vinduet Filmutskrift (Movie Print) ved å velge Fotoutskrift (Photo Print) i Solution Menu EX og klikke på ikonet Filmutskrift (Movie Print). Merk Vinduet Filmutskrift (Movie Print) som vises gjennom Solution Menu EX, er brukt som eksempel i beskrivelsene nedenfor. Hvilket vindu som vises, varierer etter hvordan Easy-PhotoPrint EX startes. (1) Område med knapper for innstillinger og betjening (2) Forhåndsvisningsområde (3) Område for Bilde(r) tatt Side 243 av 960 sider Vinduet Bildetaking i video (Video Frame Capture) / Filmutskrift (Movie Pr... (1) Område med knapper for innstillinger og betjening Skriv ut (Print) område Du kan skrive ut stillbildene du har tatt. Merk Denne funksjonen er bare tilgjengelig når vinduet Filmutskrift (Movie Print) vises gjennom Solution Menu EX. Medietype (Media Type) Viser medietypen som er angitt i dialogboksen Utskriftsinnstillinger (Print Settings). Sidestørrelse (Page Size) Viser papirstørrelsen som er angitt i dialogboksen Utskriftsinnstillinger (Print Settings). Utskriftsinnstillinger (Print Settings) Viser dialogboksen Utskriftsinnstillinger (Print Settings), hvor du kan angi grunnleggende innstillinger for skriver (velge skriver, velge medier osv.). Skriv ut (Print) Starter utskrift av stillbildene som er valgt i området Bilde(r) tatt (Captured frame(s)). Området Innst. for Auto. bildeoppt. (Auto Frame Capture Settings) Du kan ta flere stillbilder i samsvar med innstillingene. Merk (pil ned / pil opp) for å vise eller skjule området Innst. for Auto. bildeoppt. (Auto Du bruker Frame Capture Settings). Starttid (Start time)/Sluttid (End time) Viser start- og sluttiden for tidsområdet du ønsker å ta stillbildene fra. Sum bilder (Total captures) Viser hvor mange stillbilder som skal tas. Metode Du kan velge blant Alle bilder (All frames), bilde(r) (frame(s)), sek.interv. (sec. int.) og bildeinter. Side 244 av 960 sider Vinduet Bildetaking i video (Video Frame Capture) / Filmutskrift (Movie Pr... (frame int.). Ta bilder (Capture) Tar stillbilder i samsvar med innstillingene. Du kan ta opptil 150 bilder om gangen fra én enkelt video. Velg video (Select Video) Viser dialogboksen Velg video (Select Video). Velg en mappe og deretter videoen du ønsker å ta stillbilder fra. Lagre (Save) Lagrer stillbildene som er valgt i området Bilde(r) tatt (Captured frame(s)). Avslutt (Exit) Du klikker på dette alternativet hvis du vil lukke vinduet Bildetaking i video (Video Frame Capture) / Filmutskrift (Movie Print). (2) Forhåndsvisningsområde Videoen som er valgt i dialogboksen Velg video (Select Video) vises i forhåndsvisningen. (Forrige bilde/neste bilde) Disse klikker du på for å gå til forrige eller neste bilde og deretter stoppe. Du kan også klikke på disse under avspilling hvis du vil gå til forrige eller neste bilde og deretter stoppe. (Avspilling/Pause) Spiller av videoen eller stopper avspillingen midlertidig. (Pause) vises mens en video spilles av, og avspillingen av en video er stoppet. (Avspilling) vises når (Stopp) Stopper avspillingen av videoen. (Ta bilder) Tar bilde av det aktuelle bildet, og viser stillbildet i området Bilde(r) tatt (Captured frame(s)). Du kan også ta bilder mens en video spilles av. (Lyd av / Lyd på) Slår lyden AV eller PÅ. Glidebryter for avspilling Viser forløpet i videoavspillingen. Gjeldende tid for avspillingen vises til venstre for glidebryteren. (Angi starttid/angi sluttid) Angir automatisk start- og sluttiden for tidsområdet stillbildene skal tas. Merk Disse knappene er bare synlige når området Innst. for Auto. bildeoppt. (Auto Frame Capture Settings) vises. Glidebryter for tidsområde (Angi starttid / Angi sluttid). Viser tidsområdet som er angitt med Du kan også angi start- eller sluttiden ved å flytte på (Startpunkt/Sluttpunkt), som er plassert under glidebryteren. Merk Glidebryteren er bare synlig når området Innst. for Auto. bildeoppt. (Auto Frame Capture Settings) vises. Side 245 av 960 sider Vinduet Bildetaking i video (Video Frame Capture) / Filmutskrift (Movie Pr... (3) Område for Bilde(r) tatt Viser miniatyrversjoner av stillbildene som er tatt. Hvis du dobbeltklikker på et miniatyrbilde, vises vinduet Zoom inn (Zoom In), hvor du kan kontrollere detaljene i bildet. (Velg alle bilder) Velger alle bildene som vises i området Bilde(r) tatt (Captured frame(s)). Når du har valgt et bilde, er bildets avmerkingsrute merket av. (Fjern alle avmerkinger) Fjerner alle bildevalg i området Bilde(r) tatt (Captured frame(s)). (Rett opp bilde) Viser vinduet Rett opp bilder. (Correct Captured Frames), hvor du kan korrigere alle bilder du har valgt i området Bilde(r) tatt (Captured frame(s)). Merk Hvis motivet eller kameraet beveget seg mye da det aktuelle bildet ble tatt, vil bildet kanskje ikke kunne korrigeres. (1) Oppgaveområde Støyreduksjon (Noise Reduction) Reduserer støy (variasjon i tone som kan forekomme i bilder som er tatt mørke steder, for eksempel ved bruk av et digitalkamera om natten). Forbedre oppløsningen (Enhance resolutions) Merk av for dette alternativet hvis du ønsker å redusere ujevnhetene (ruheten) i bilder. Bruk for alle bilder (Apply to all frames) Merk av for dette alternativet hvis du ønsker å korrigere alle bildene som vises i listen med miniatyrbilder. OK Bruker funksjonen Støyreduksjon (Noise Reduction) på bildene som er valgt, eller på samtlige bilder. Støyen blir redusert, slik at bildene blir mer levende. Merk Side 246 av 960 sider Vinduet Bildetaking i video (Video Frame Capture) / Filmutskrift (Movie Pr... Avhengig av systemmiljøet kan korrigeringen ta lang tid. Når alternativet Forbedre oppløsningen (Enhance resolutions) er merket av, brukes Støyreduksjon (Noise Reduction) og Forbedre oppløsningen (Enhance resolutions) samtidig. Tilbakest. valgte bilder (Reset Selected Frames) Tilbakestiller alle korrigeringer som er angitt for de valgte bildene. Avslutt (Exit) Lukker vinduet Rett opp bilder. (Correct Captured Frames) og går tilbake til vinduet Bildetaking i video (Video Frame Capture) eller Filmutskrift (Movie Print). Kildebildene blir overskrevet av de korrigerte versjonene. (2) Verktøylinje (Reduser bilde/Forstørr bilde) Reduserer eller øker størrelsen på bildet som vises. (Hele bildet) Viser hele bildet i forhåndsvisning. (Sammenlign) Viser vinduet Sammenlign bilder (Compare Captured Frames). Du kan sammenligne bildene side ved side før og etter korrigeringen. Til venstre i vinduet vises bildet før korrigering, og til høyre vises bildet etter korrigering. Sort. etter tidsp. (Sort by Time) Viser stillbildene som er tatt, ordnet etter tidskode. Merk Se "Opprette stillbilder fra Videoer " hvis du ønsker mer informasjon om hvordan du lager stillbilder med utgangspunkt i videoer. Øverst på siden Side 247 av 960 sider Laste ned bilder fra fotodelingsnettsteder Side 248 av 960 sider Videregående veiledning > Skrive ut fra en datamaskin > Skrive ut med den medfølgende programvaren bilder fra fotodelingsnettsteder > Laste ned A170 Laste ned bilder fra fotodelingsnettsteder Du kan søke etter bilder fra fotodelingsnettsteder og laste ned bildene du ønsker å skrive ut. Viktig! Du trenger Internett-tilkobling for å kunne bruke denne funksjonen. Internett-tilkoblingsavgifter tilkommer. Til dette formålet, altså bruk av denne funksjonen, blir informasjon om produktnavn, operativsystem, region og at du har klikket på (Importer bilder fra fotodelingsnettsteder), registrert og sendt til Canon. Denne funksjonen er kanskje ikke tilgjengelig i enkelte regioner. Det er ulovlig å reprodusere eller redigere opphavsrettsbeskyttet arbeid som tilhører en annen person, uten tillatelse fra innehaveren av opphavsretten, med unntak av for personlig bruk, bruk innenfor hjemmet eller annen bruk innenfor det begrensede området, som definert i opphavsretten. I tillegg kan reproduksjon eller redigering av bilder av personer krenke portrettrettigheter. Det kan hende du trenger brukstillatelse for å bruke arbeidet som tilhører opphavsrettsholderen når du bruker andres arbeid, med unntak av for personlig bruk, bruk innenfor hjemmet eller annen bruk innenfor det begrensede området, som definert i opphavsretten. Les nøye gjennom websiden der verket ligger på fotodelingsnettstedet. Les også vilkårene for bruk på fotodelingsnettstedet før du bruker andres arbeid. Canon er ikke ansvarlig for eventuelle problemer du får med opphavsretten ved å bruke denne funksjonen. Denne funksjonen støttes bare i Windows XP eller nyere versjoner. Dette produktet bruker Flickr API, men er ikke godkjent eller sertifisert av Flickr. 1. I skjermbildet Velg bilder (Select Images) klikker du på (Importer bilder fra fotodelingsnettsteder). Vinduet Importerer bilder fra fotodelingsnettsteder (Import Photos from Photo Sharing Sites) vises. Merk Du kan også vise vinduet Importerer bilder fra fotodelingsnettsteder (Import Photos from Photo Sharing Sites) ved å klikke på (Importer bilder fra fotodelingsnettsteder) i skjermbildet Laste ned bilder fra fotodelingsnettsteder Side 249 av 960 sider Legg til bilde (Add Image). Du viser dialogboksen Legg til bilde (Add Image) ved å velge siden hvor du ønsker å legge til bilder, i skjermbildet Rediger (Edit) og deretter klikke på til bilde). (Legg Når du klikker på (Importer bilder fra fotodelingsnettsteder), vises en melding om verk og personvern. Du skjuler meldingen ved å merke av i ruten Ikke vis denne meldingen igjen (Do not show this message again). Se "Vinduet Importerer bilder fra fotodelingsnettsteder (Import Photos from Photo Sharing Sites)" hvis du ønsker informasjon om vinduet Importerer bilder fra fotodelingsnettsteder (Import Photos from Photo Sharing Sites). 2. Skriv inn søketeksten i Søk (Search). 3. Angi Sorter etter (Sort by), Antall resultater per side (Number of Results per Page) og Lisenstype (License Type). 4. Klikk på Start søk (Start Search). Søket starter, og deretter vises bildene som samsvarer med søketeksten, i miniatyrbildevinduet. Viktig! Enkelte bilder, for eksempel bilder i andre formater enn JPEG, vises ikke. Merk Klikk på (Tilbake til forrige side) for å vise forrige side. Klikk på (Gå til neste side) for å vise neste side. Du kan alternativt angi et sidenummer i ruten for angivelse av sidenummer og klikke på Vis (View) for å vise siden. Antallet søkeresultater (bilder) kan være lite, avhengig av hvilket språk som er brukt i søketeksten. I så fall kan du oppnå flere større søkeresultater ved å bruke engelsk søketekst. 5. Velg bildet eller bildene du ønsker å laste ned. Valgt(e) bilde(r) vises i området Valg (Selections). Merk Du kan velge opptil 300 bilder. Klikk på (Avbryt alle bildevalg) hvis du ønsker å avbryte bildevalgene i området Valg (Selections). Hvis du ønsker å avbryte bildevalget i området Valg (Selections), klikker du på bildevalget). (Avbryt 6. Klikk på Lagre valgt bilde (Save Selected Image) eller Lagre valgte bilder (Save Selected Images). Når dialogboksen Lagre valgt bilde (Save Selected Image) / Lagre valgte bilder (Save Selected Images) vises, angir du lagringsplasseringen og filnavnet, og deretter klikker du på Lagre (Save). De valgte bildene lagres. Merk Hvis du bare ønsker å lagre bildene du liker, velger du dem i området Valg (Selections) og klikker på Lagre valgt bilde (Save Selected Image). Hvis du ønsker å lagre alle bilder, klikker du på Lagre valgte bilder (Save Selected Images). JPEG/Exif er det eneste tilgjengelige dataformatet når du laster ned bilder. 7. Klikk på Avslutt (Exit). Laste ned bilder fra fotodelingsnettsteder Side 250 av 960 sider Viktig! Søkeresultatene (bildene) slettes hvis du avslutter før du har lagret dem. Øverst på siden Vinduet Importerer bilder fra fotodelingsnettsteder (Import Photos from ... Side 251 av 960 sider Videregående veiledning > Skrive ut fra en datamaskin > Skrive ut med den medfølgende programvaren > Laste ned bilder fra fotodelingsnettsteder > Vinduet Importerer bilder fra fotodelingsnettsteder (Import Photos from Photo Sharing Sites) A171 Vinduet Importerer bilder fra fotodelingsnettsteder (Import Photos from Photo Sharing Sites) I dette vinduet kan du søke etter bilder fra fotodelingsnettsteder og laste ned bildene du ønsker å skrive ut. Viktig! Du trenger Internett-tilkobling for å kunne bruke denne funksjonen. Internett-tilkoblingsavgifter tilkommer. Denne funksjonen støttes bare i Windows XP eller nyere versjoner. Dette produktet bruker Flickr API, men er ikke godkjent eller sertifisert av Flickr. Du viser vinduet Importerer bilder fra fotodelingsnettsteder (Import Photos from Photo Sharing Sites) ved (Importer bilder fra fotodelingsnettsteder) i skjermbildet Velg bilder (Select Images) eller å klikke på dialogboksen Legg til bilde (Add Image). Du viser dialogboksen Legg til bilde (Add Image) ved å velge siden hvor du ønsker å legge til bilder, i skjermbildet Rediger (Edit) og deretter klikke på bilde). (1) Område med knapper for innstillinger og betjening (2) Verktøylinje (3) Miniatyrbildevindu (4) Valgområde (1) Område med knapper for innstillinger og betjening Fotodelingsnettsteder (Photo Sharing Sites) Viser navnet på fotodelingsnettstedet. Søk (Search) Angi søketeksten. (Legg til Vinduet Importerer bilder fra fotodelingsnettsteder (Import Photos from ... Merk Du kan alternativt klikke på (pil ned) for å vise opptil 20 registreringer av søkhistorikk og deretter velge blant disse. Hvis du vil skrive inn flere stikkord, legger du til et mellomrom mellom stikkordene. Sorter etter (Sort by) Velg hvordan du ønsker å sortere søkeresultater i miniatyrbildevinduet. Velg Popularitet (Popularity) eller Dato (Date). Du kan ikke endre en innstilling etter et søk. Antall resultater per side (Number of Results per Page) Velg hvor mange bilder som skal vises i miniatyrbildevinduet. Alternativene er 10, 20 og 30. Du kan ikke endre en innstilling etter et søk. Lisenstype (License Type) Velg lisenstype for bildesøket. Alternativene er Alle typer (All types), CC-lisens (Ikkekommerisell) (CC license (Non-Commercial)) og CC-lisens (Andre) (CC license (Others)). Velg Alle typer (All types) hvis du ønsker å vise alle bilder uavhengig av lisenstype. Velg CC-lisens (Ikkekommerisell) (CC license (Non-Commercial)) hvis du ønsker å vise CClisensierte bilder som bare kan brukes ikke-kommersielt. Velg CC-lisens (Andre) (CC license (Others)) hvis du ønsker å vise andre CC-lisensierte bilder. Merk Lisenstypen varierer fra bilde til bilde. Når du peker på et bilde, vises et verktøytips hvor du kan kontrollere lisenstypen. Lisenstype Lisenstype (License Type) Alle typer (All Med enerett Uautorisert kopiering av bilder er ulovlig, med unntak av innenfor rammen av personlig bruk og bruk i hjemmet. Kopiering av portretter (fotografier av personer) kan være i strid med personvernet. Ikke-kommersiell - Ditt verk må vise tittel og lisensgiver for originalverket. - Du kan ikke bruke ditt verk kommersielt. types) tilskrivelse (CC- lisens) Ikke-kommersiell tilskrivelse uten endringer (CC- lisens) Ikke-kommersiell tilskrivelse, identiske betingelser (CC- lisens) Tilskrivelse (CC- lisens) Tilskrivelse uten endringer (CC- lisens) Tilskrivelse, identiske betingelser (CC- lisens) CC-lisens Forholdsregler og betingelser for bruk (Du må overholde betingelsene nedenfor når du bruker bilder med CC-lisens, med unntak av i forbindelse med personlig bruk og bruk i hjemmet.) Ikke-kommersiell - Ditt verk må vise tittel og lisensgiver for originalverket. - Du kan ikke bruke ditt verk kommersielt. - Du har ikke rett til å endre verket. - Ditt verk må vise tittel og lisensgiver for originalverket. - Du kan ikke bruke ditt verk kommersielt. - Selv om ditt verk er bygd på andres verk, må betingelsene som ble fastsatt for originalverket av lisensgiveren, også gjelde for ditt verk. - Ditt verk må vise tittel og lisensgiver for originalverket. - Ditt verk må vise tittel og lisensgiver for originalverket. - Du har ikke rett til å endre verket. - Ditt verk må vise tittel og lisensgiver for originalverket. - Selv om ditt verk er bygd på andres verk, må betingelsene som ble fastsatt for originalverket av lisensgiveren, også gjelde for ditt verk. - Ditt verk må vise tittel og lisensgiver for Side 252 av 960 sider Vinduet Importerer bilder fra fotodelingsnettsteder (Import Photos from ... (Ikkekommerisell) (CC license (Non- Commercial)) tilskrivelse (CC- originalverket. - Du kan ikke bruke ditt verk kommersielt. Ikke-kommersiell - Ditt verk må vise tittel og lisensgiver for originalverket. - Du kan ikke bruke ditt verk kommersielt. - Du har ikke rett til å endre verket. lisens) tilskrivelse uten endringer (CC- lisens) Ikke-kommersiell tilskrivelse, identiske betingelser (CC- lisens) CC-lisens (Andre) Tilskrivelse (CC- (CC license (Others)) lisens) - Ditt verk må vise tittel og lisensgiver for originalverket. - Du kan ikke bruke ditt verk kommersielt. - Selv om ditt verk er bygd på andres verk, må betingelsene som ble fastsatt for originalverket av lisensgiveren, også gjelde for ditt verk. - Ditt verk må vise tittel og lisensgiver for originalverket. - Ditt verk må vise tittel og lisensgiver for originalverket. - Du har ikke rett til å endre verket. Tilskrivelse uten endringer (CC- lisens) Tilskrivelse, identiske betingelser (CC- lisens) - Ditt verk må vise tittel og lisensgiver for originalverket. - Selv om ditt verk er bygd på andres verk, må betingelsene som ble fastsatt for originalverket av lisensgiveren, også gjelde for ditt verk. Start søk (Start Search) Starter søk etter bilder og viser bildene som samsvarer med søketeksten i miniatyrbildevinduet. Viktig! Enkelte bilder, for eksempel bilder i andre formater enn JPEG, vises ikke. Lagre valgt bilde (Save Selected Image) Lagrer bildet som er valgt i området Valg (Selections). Lagre valgte bilder (Save Selected Images) Lagrer alle bildene som vises i området Valg (Selections). Avslutt (Exit) Klikk på dette alternativet når du vil lukke vinduet Importerer bilder fra fotodelingsnettsteder (Import Photos from Photo Sharing Sites). (2) Verktøylinje (Velg alle bilder) Velger alle bildene på siden som vises i miniatyrbildevinduet. Når du har valgt et bilde, er bildets avmerkingsrute merket av. Merk Du kan velge opptil 300 bilder. (Fjern alle avmerkinger) Nullstiller alle bildevalg på siden som vises i miniatyrbildevinduet. (Tilbake til forrige side / Gå til neste side) Viser forrige/neste side. Rute for valg av sidenummer/Sider totalt/Vis (View) Angi et sidenummer, og klikk på Vis (View) for å vise siden. Side 253 av 960 sider Vinduet Importerer bilder fra fotodelingsnettsteder (Import Photos from ... Glidebryter for størrelse på miniatyrbilde Endrer størrelsen på bildene i miniatyrbildevinduet. Du flytter glidebryteren til høyre for å øke og til venstre for å redusere størrelsen på bildene. (3) Miniatyrbildevindu Viser miniatyrbilder av søkeresultatene (bilder). Tittelen vises under hvert miniatyrbilde. Du velger et bilde ved å klikke på miniatyrbildet eller avmerkingsruten. Viktig! Hvis søkeresultatet overstiger 4 000 bilder, vil bildene på siden som inneholder bilde nummer 4 001, også vises i alle etterfølgende sider. Dette skyldes begrensninger på fotodelingsnettsteder. Når Antall resultater per side (Number of Results per Page) for eksempel er angitt som 20, vil bildene som vises på side 202 og etterfølgende sider, være de samme som bildene på side 201. Merk Hvis du peker på et miniatyrbilde, vises bildets tittel, lisenstype og annen informasjon. Hvis du vil starte en nettleser og vise siden på fotodelingsnettstedet hvor bildet er publisert, høyreklikker du på miniatyrbildet og velger Åpne webside med verk (Open web page of work) fra menyen som vises. (4) Valgområde Miniatyrversjoner av bilder som er valgt i miniatyrbildevinduet, vises i tillegg til antall bilder (antall valgte bilder/antall søkeresultater). (Avbryt alle bildevalg) Avbryter alle bildevalg i området Valg (Selections). (Avbryt bildevalg) Avbryter alle bildevalg i området Valg (Selections). Merk Se "Laste ned bilder fra fotodelingsnettsteder laster ned bilder fra fotodelingsnettsteder. " hvis du ønsker mer informasjon om hvordan du Øverst på siden Side 254 av 960 sider Spørsmål og svar Side 255 av 960 sider Videregående veiledning > Skrive ut fra en datamaskin > Skrive ut med den medfølgende programvaren > Spørsmål og svar A200 Spørsmål og svar Hvordan kan jeg flytte (eller kopiere) den lagrede filen? Hvilken side av det viste bildet starter utskriften fra? Hvordan skriver jeg ut med jevne marger? Hva er "O1" eller "O4"? Øverst på siden Hvordan kan jeg flytte (eller kopiere) den lagrede filen? Side 256 av 960 sider Videregående veiledning > Skrive ut fra en datamaskin > Skrive ut med den medfølgende programvaren svar > Hvordan kan jeg flytte (eller kopiere) den lagrede filen? > Spørsmål og A095 Hvordan kan jeg flytte (eller kopiere) den lagrede filen? Hvis du vil flytte (eller kopiere) en fil opprettet og lagret med Easy-PhotoPrint EX fra én mappe til en annen, må du også flytte (eller kopiere) mappen som ble automatisk opprettet da filen ble lagret første gang. Når du for eksempel lagrer en fil med navnet MittAlbum.el1, opprettes det automatisk en mappe med navnet MittAlbum.el1.Data i den samme mappen som inneholder filen MittAlbum.el1. Hvis du vil flytte (eller kopiere) filen MittAlbum.el1 til en annen mappe, flytter (eller kopierer) du også mappen MittAlbum.el1.Data. Mappen MittAlbum.el1.Data inneholder bildene som brukes i albumet. Merk Ikonene kan variere i henhold til elementene. Viktig! Ikke endre navnet på Data-mappen. Hvis du endrer navnet, kan du ikke vise bildene du endret, med Easy-PhotoPrint EX. Når du bruker Utskrift med PREMIUM-innhold (PREMIUM Contents Print) med bilder fra PREMIUMinnhold, kan du ikke åpne filen hvis du lagrer den og flytter den til en annen datamaskin. Øverst på siden Hvilken side av det viste bildet starter utskriften fra? Side 257 av 960 sider Videregående veiledning > Skrive ut fra en datamaskin > Skrive ut med den medfølgende programvaren svar > Hvilken side av det viste bildet starter utskriften fra? > Spørsmål og A096 Hvilken side av det viste bildet starter utskriften fra? Utskriften starter fra venstre side av bildet som vises i skjermbildet Oppsett/Utskrift (Layout/Print). Papiret skrives ut i retningen som angis av pilen. Hvis du vil ha mer informasjon om hvordan du legger i papir (for utskrift på for-/baksiden osv.), ser du i brukerveiledningen for skriveren. Øverst på siden Hvordan skriver jeg ut med jevne marger? Side 258 av 960 sider Videregående veiledning > Skrive ut fra en datamaskin > Skrive ut med den medfølgende programvaren svar > Hvordan skriver jeg ut med jevne marger? > Spørsmål og A097 Hvordan skriver jeg ut med jevne marger? Når du skriver ut med en layout med kanter, kan det hende at margene til venstre og høyre eller øverst og nederst har forskjellig bredde, avhengig av bildet og skriveren. Hvis du alltid vil skrive ut med jevne kanter, merker du av for Alltid beskjær når du velger layout med kanter (Always crop images when selecting a layout with margins) i kategorien Avansert (Advanced) i dialogboksen Preferanser (Preferences). Hvis du vil vise dialogboksen Preferanser (Preferences), klikker du på (Innstillinger) i skjermbildet Oppsett/Utskrift (Layout/Print) eller velger Preferanser... (Preferences...) på menyen Fil (File). Beskjær bildet for å angi jevne kanter enkeltvis. Beskjære bilder (Fotoutskrift) Merk Denne innstillingen er bare tilgjengelig når Fotoutskrift (Photo Print) er valgt. Øverst på siden Hva er "O1" eller "O4"? Side 259 av 960 sider Videregående veiledning > Skrive ut fra en datamaskin > Skrive ut med den medfølgende programvaren svar > Hva er "O1" eller "O4"? > Spørsmål og A098 Hva er "O1" eller "O4"? Når et album skrives ut, skrives etiketter, for eksempel O1 og O4, ut som sidetall. O1 og O4 representerer henholdsvis for- og baksiden. O1: forsiden O2: innsiden av forsiden O3: innsiden av baksiden O4: baksiden Merk "O2"/"O3" vises bare når dialogboksen La innsiden av forsiden være tomt (Leave the inside of front cover blank) / La innsiden av baksiden være tomt (Leave the inside of back cover blank) er valgt i dialogboksen Alternativer for omslag (Cover Options). Øverst på siden Fotoutskriftsinnstillinger Side 260 av 960 sider Videregående veiledning > Skrive ut fra en datamaskin > Skrive ut med den medfølgende programvaren Fotoutskriftsinnstillinger > A101 Fotoutskriftsinnstillinger Skrive ut livaktige bilder Redusere støy på bilder Beskjære bilder (Fotoutskrift) Skrive ut datoer på bilder (Fotoutskrift) Skrive ut flere bilder på én side Skrive ut en indeks Skrive ut ID-bilder (ID Photo Print) Skrive ut bildeinformasjon Lagre bilder Åpne lagrede filer Øverst på siden Skrive ut livaktige bilder Side 261 av 960 sider Videregående veiledning > Skrive ut fra en datamaskin > Skrive ut med den medfølgende programvaren Fotoutskriftsinnstillinger > Skrive ut livaktige bilder > A071 Skrive ut livaktige bilder Merk av for Vivid Photo i skjermbildet Velg papir (Select Paper) for å forsterke fargene i et bilde før utskrift. Viktig! Denne funksjonen er tilgjengelig bare med en skriver som støtter Vivid Photo. Denne funksjonen er ikke tilgjengelig når Aktiver ICC-profil (Enable ICC Profile) er valgt i kategorien Avansert (Advanced) i dialogboksen Preferanser (Preferences). Merk Selv om du merker av for Vivid Photo, gjelder denne effekten bare for utskriftsresultatet. Det opprinnelige bildet eller forhåndsvisningsbildet påvirkes ikke. Øverst på siden Redusere støy på bilder Side 262 av 960 sider Videregående veiledning > Skrive ut fra en datamaskin > Skrive ut med den medfølgende programvaren Fotoutskriftsinnstillinger > Redusere støy på bilder > A072 Redusere støy på bilder Når du tar et bilde på et mørkt sted, for eksempel en nattscene, ved hjelp av et digitalt kamera, kan det oppstå støy på bildet. Merk av for Reduksjon av fotostøy (Photo Noise Reduction) i skjermbildet Velg papir (Select Paper) for å redusere støy i bildet og gjøre bildene som skrives ut, mer levende. Viktig! Denne funksjonen er ikke tilgjengelig når Aktiver ICC-profil (Enable ICC Profile) er valgt i kategorien Avansert (Advanced) i dialogboksen Preferanser (Preferences). Merk Hvis støyen er alvorlig, endrer du Vanlig (Normal) til Sterk (Strong). Støyreduksjonseffekten gjelder bare for utskriftsresultatet. Det opprinnelige bildet eller forhåndsvisningsbildet påvirkes ikke. Øverst på siden Beskjære bilder (Fotoutskrift) Videregående veiledning > Skrive ut fra en datamaskin > Skrive ut med den medfølgende programvaren Fotoutskriftsinnstillinger > Beskjære bilder (Fotoutskrift) Side 263 av 960 sider > A073 Beskjære bilder (Fotoutskrift) Du beskjærer et bilde når du fjerner unødvendige deler av bildet ved å merke de nødvendige delene. Klikk på (Beskjær bilde) i skjermbildet Oppsett/Utskrift (Layout/Print) eller dobbeltklikk på forhåndsvisningsbildet. Dra i de hvite firkantene på bildet for å justere området som skal beskjæres, og klikk på OK. Merk Når du skal flytte beskjæringsområdet, plasserer du markøren i den hvite rammen og drar den. Dra de hvite linjene for å forstørre/forminske beskjæringsområdet. Merk av for Regelen om tredje (The Rule of Thirds) for å vise hvite brutte linjer. Når du skal lage en balansert sammensetning, drar du ett av skjæringspunktene (hvite firkanter) eller en hvit brutt linje over hovedmotivet i bildet. Beskjæringseffekten gjelder bare for utskriftsresultatet. Det opprinnelige bildet beskjæres ikke. Hvis du vil ha mer informasjon om vinduet Beskjær (Crop), ser du i hjelpen. Beskjære bilder (Fotoutskrift) Side 264 av 960 sider Øverst på siden Skrive ut datoer på bilder (Fotoutskrift) Side 265 av 960 sider Videregående veiledning > Skrive ut fra en datamaskin > Skrive ut med den medfølgende programvaren Fotoutskriftsinnstillinger > Skrive ut datoer på bilder (Fotoutskrift) > A074 Skrive ut datoer på bilder (Fotoutskrift) Hvis du vil skrive ut datoen da bildet ble tatt på bildet, klikker du på (Innstillinger for dato) i skjermbildet Oppsett/Utskrift (Layout/Print), og deretter merker du av for Skriv ut dato (Print date) i dialogboksen Innstillinger for dato (Date Settings). Merk Datoen vises i det korte datoformatet (dd/mm/åååå osv.), slik det er angitt i operativsystemet. Hvis du vil ha mer informasjon om hvordan du angir datoer, kan du se i hjelpen. Øverst på siden Skrive ut flere bilder på én side Side 266 av 960 sider Videregående veiledning > Skrive ut fra en datamaskin > Skrive ut med den medfølgende programvaren Fotoutskriftsinnstillinger > Skrive ut flere bilder på én side > A076 Skrive ut flere bilder på én side Du kan skrive ut flere bilder på én side ved å velge en layout for flere bilder i skjermbildet Oppsett/Utskrift (Layout/Print). Merk Se den følgende delen for mer informasjon om hvordan du velger bilder. Velge et bilde Det tilgjengelige antall bilder og layouter kan variere i henhold til medietypen. Bilder organiseres på følgende måte. Eksempel: Borderless (x4) Du kan endre utskriftsrekkefølgen i Utskriftsrekkefølge (Printing Order) i kategorien Skriv ut (Print) i dialogboksen Preferanser (Preferences). Du kan velge utskriftsrekkefølgen fra Etter dato (By Date), Etter navn (By Name) og Etter valg (By Selection). Du åpner dialogboksen Preferanser (Preferences) ved å klikke på Preferanser... (Preferences...) fra menyen Fil (File). (Innstillinger) eller velge Øverst på siden Skrive ut en indeks Videregående veiledning > Skrive ut fra en datamaskin > Skrive ut med den medfølgende programvaren Fotoutskriftsinnstillinger > Skrive ut en indeks Side 267 av 960 sider > A077 Skrive ut en indeks Du kan skrive ut en indeks for valgte bilder. En indeksutskrift viser miniatyrbilder for fotografiene på én side. Det er praktisk når du skal håndtere bildene. Hvis du vil skrive ut en indeks, velger du Indeks fra layoutene i skjermbildet Oppsett/Utskrift (Layout/ Print). Viktig! Indeks kan ikke skrives ut hvis du velger følgende papirstørrelser. - Kredittkort Du kan skrive ut opptil 80 bilder på én side. Merk Se den følgende delen for mer informasjon om hvordan du velger bilder. Velge et bilde Bilder organiseres på følgende måte. Eksempel: Indeks (x20) (Index (x20)) Du kan endre utskriftsrekkefølgen i Utskriftsrekkefølge (Printing Order) i kategorien Skriv ut (Print) i dialogboksen Preferanser (Preferences). Du kan velge utskriftsrekkefølgen fra Etter dato (By Date), Etter navn (By Name) og Etter valg (By Selection). Skrive ut en indeks Du åpner dialogboksen Preferanser (Preferences) ved å klikke på Preferanser... (Preferences...) fra menyen Fil (File). Side 268 av 960 sider (Innstillinger) eller velge Øverst på siden Skrive ut ID-bilder (ID Photo Print) Videregående veiledning > Skrive ut fra en datamaskin > Skrive ut med den medfølgende programvaren Fotoutskriftsinnstillinger > Skrive ut ID-bilder (ID Photo Print) Side 269 av 960 sider > A078 Skrive ut ID-bilder (ID Photo Print) Du kan skrive ut mange forskjellige ID-bilder. Viktig! Det er ikke sikkert at bildet kan brukes som offisielt ID-bilde. Hvis du vil ha mer informasjon, kontakter du vedkommende som skal motta bildet. Hvis du vil skrive ut ID-bilder, velger du 10x15cm 4"x6" (4"x6" 10x15cm) som Papirstørrelse (Paper Size) i skjermbildet Velg papir (Select Paper) og velger en layout for ID-bildet fra skjermbildet Oppsett/Utskrift (Layout/Print). Merk Antall rammer per side varierer avhengig av størrelsen på ID-bildet som skal lages. Kontroller antall rammer i layoutene som vises i skjermbildet Oppsett/Utskrift (Layout/Print), og spesifiser deretter antall kopier i skjermbildet Velg bilder (Select Images). Du kan velge to eller flere bilder og skrive ut forskjellige typer ID-bilder på én side. Se den følgende delen for mer informasjon om hvordan du velger bilder. Velge et bilde Bilder organiseres på følgende måte. Eksempel: ID-foto 3,5x4,5 cm (ID Photo 3.5x4.5cm) Du kan endre utskriftsrekkefølgen i Utskriftsrekkefølge (Printing Order) i kategorien Skriv ut (Print) i Skrive ut ID-bilder (ID Photo Print) Side 270 av 960 sider dialogboksen Preferanser (Preferences). Du kan velge utskriftsrekkefølgen fra Etter dato (By Date), Etter navn (By Name) og Etter valg (By Selection). Du åpner dialogboksen Preferanser (Preferences) ved å klikke på (Innstillinger) eller velge Preferanser... (Preferences...) fra menyen Fil (File). ID-bilder kan bare skrives ut på papir med størrelsen 10x15cm 4"x6" (4"x6" 10x15cm). Øverst på siden Skrive ut bildeinformasjon Side 271 av 960 sider Videregående veiledning > Skrive ut fra en datamaskin > Skrive ut med den medfølgende programvaren Fotoutskriftsinnstillinger > Skrive ut bildeinformasjon > A079 Skrive ut bildeinformasjon Du kan skrive ut bildet og Exif-informasjonen side ved side. Når du skal skrive det ut, velger du Letter 8.5"x11" eller A4 som Papirstørrelse (Paper Size) i skjermbildet Velg papir (Select Paper) og velger Captured Info fra layoutene i skjermbildet Oppsett/Utskrift (Layout/ Print). Merk Se den følgende delen for mer informasjon om hvordan du velger bilder. Velge et bilde Denne funksjonen er bare tilgjengelig for papirstørrelsene Letter 8.5"x11" og A4. Øverst på siden Lagre bilder Side 272 av 960 sider Videregående veiledning > Skrive ut fra en datamaskin > Skrive ut med den medfølgende programvaren Fotoutskriftsinnstillinger > Lagre bilder > A092 Lagre bilder Du kan lagre endrede bilder. Informasjon om beskjæring og layout kan lagres. Klikk på Lagre (Save) i skjermbildet Oppsett/Utskrift (Layout/Print). Når dialogboksen Lagre som (Save As) vises, angir du lagringsplasseringen og filnavnet, og deretter klikker du på Lagre (Save). Viktig! Hvis du endrer en lagret fil og lagrer den på nytt, overskrives filen. Hvis du vil lagre en fil på nytt med et nytt navn eller på en annen plassering, velger du Lagre som... (Save As...) på menyen Fil (File) og lagrer. Merk Lagre (Save) vises ikke i skjermbildet Velg bilder (Select Images) eller Velg papir (Select Paper). Øverst på siden Åpne lagrede filer Videregående veiledning > Skrive ut fra en datamaskin > Skrive ut med den medfølgende programvaren Fotoutskriftsinnstillinger > Åpne lagrede filer Side 273 av 960 sider > A093 Åpne lagrede filer Du kan åpne filer som er opprettet med Easy-PhotoPrint EX. 1. Klikk på Bibliotek (Library) på Meny (Menu). Dialogboksen Åpne (Open) vises. Du kan kontrollere filer som er opprettet og lagret med Easy-PhotoPrint EX, gjennom ikonvisning (gjelder bare Windows 7 / Windows Vista) eller miniatyrbildevisning. Viktig! Når du bruker 64-biters versjonen av Windows 7, Windows Vista eller Windows XP, kan innholdet i filene ikke vises i Utforsker. 2. Velg filen som du vil åpne, og klikk på Åpne (Open). Skjermbildet Oppsett/Utskrift (Layout/Print) vises. 3. Hvis du vil, redigerer du filen. Merk Easy-PhotoPrint EX støtter følgende filformat (filtype): - Easy-PhotoPrint EX Photo Print-fil (EL6) Du kan åpne filer som er opprettet med Easy-PhotoPrint EX, på følgende måter. Filene kan også åpnes fra Bibliotek (Library) på Meny (Menu). - Klikk på Åpne (Open) i trinnknappområdet i hvert skjermbilde. Deretter åpner du filen du ønsker å redigere. - Dobbeltklikk på filen. - Klikk på Åpne... (Open...) på menyen Fil (File), og velg deretter filen som du vil redigere. Åpne lagrede filer Side 274 av 960 sider Du kan også åpne en nylig åpnet fil ved å klikke på filnavnet som vises på menyen Fil (File). Øverst på siden Andre innstillinger Side 275 av 960 sider Videregående veiledning > Skrive ut fra en datamaskin > Skrive ut med den medfølgende programvaren innstillinger > Andre A102 Andre innstillinger Endre layout Endre bakgrunn Legge til bilder Bytte posisjoner for bilder Erstatte bilder Endre posisjon, vinkel og størrelse for bilder Beskjære bilder Ramme inn bilder Skrive ut datoer på bilder Legge ved kommentarer for bilder Legge til tekst for bilder Lagre Angi ferier Angi kalendervisning Åpne lagrede filer Øverst på siden Endre layout Side 276 av 960 sider Videregående veiledning > Skrive ut fra en datamaskin > Skrive ut med den medfølgende programvaren innstillinger > Endre layout > Andre A080 Endre layout Du kan endre layouten for hver side for seg. Viktig! Du kan ikke endre layout for Utskrift med PREMIUM-innhold (PREMIUM Contents Print). Velg siden som du vil endre layout for, i skjermbildet Rediger (Edit), og klikk deretter på layout). (Endre Velg layouten som du vil bruke, i dialogboksen Endre layout (Change Layout), og klikk på OK. Album Viktig! Hvis den nye layouten har et annet antall rammer per side enn den gjeldende layouten, skjer følgende: : Bilder flyttes fra de etterfølgende sidene for å fylle alle rammene i den Hvis antall layoutrammer nye layouten. økes Hvis antall layoutrammer reduseres : Sider med den nye layouten vil bli lagt til inntil alle bildene på sidene med den gjeldende layouten kan få plass. Hvis du endrer den gjeldende layouten for for- eller baksiden til en som har færre layoutrammer, slettes bilder som ikke passer inn i den nye layouten, fra og med det siste bildet som ble lagt til på den tidligere layoutsiden. Merk Layoutene som kan velges, kan variere basert på Papirstørrelse (Paper Size), Retning (Orientation) eller den valgte sidetypen (forside, innvendige sider eller bakside). Merk av for Bruk for alle sider (Apply to all pages) for å endre layoutene for alle sider til den du nylig valgte. Endre layout Side 277 av 960 sider Kalender Viktig! Layoutene for alle sider endres til den valgte layouten. Alle bilder som ikke passer i den nye layouten, samles på siste side. Merk Layoutene som kan velges, kan variere basert på Papirstørrelse (Paper Size) og Retning (Orientation). Layoututskrift Viktig! Hvis den nye layouten har et annet antall rammer per side enn den gjeldende layouten, skjer følgende: Hvis antall layoutrammer økes : Bilder flyttes fra de etterfølgende sidene for å fylle alle rammene i den nye layouten. Hvis antall layoutrammer : Sider med den nye layouten vil bli lagt til inntil alle bildene på sidene med den gjeldende layouten kan få plass. reduseres Merk Layoutene som kan velges, kan variere basert på Papirstørrelse (Paper Size) og Retning (Orientation). Endre layout Side 278 av 960 sider Merk av for Bruk for alle sider (Apply to all pages) for å endre layoutene for alle sider til den du nylig valgte. Øverst på siden Endre bakgrunn Side 279 av 960 sider Videregående veiledning > Skrive ut fra en datamaskin > Skrive ut med den medfølgende programvaren innstillinger > Endre bakgrunn > Andre A081 Endre bakgrunn Du kan endre bakgrunnen på hver side. Viktig! Du kan ikke endre bakgrunnen for Klistremerker (Stickers), Layoututskrift (Layout Print) eller Utskrift med PREMIUM-innhold (PREMIUM Contents Print). Klikk på Bakgrunn... (Background...) i skjermbildet Sideoppsett (Page Setup), eller velg siden som du vil endre bakgrunn for, i skjermbildet Rediger (Edit), og klikk deretter på (Endre bakgrunn). Merk Skjermbildene for albumutskrift er brukt som eksempler i beskrivelsene nedenfor. Skjermbildene kan variere, avhengig av hva du oppretter. Velg bakgrunnstypen som du vil bruke, i dialogboksen Endre bakgrunn (Change Background). Når Velg fra prøver (Select from samples) er valgt Velg bildet som du vil bruke, fra Prøver (Samples), og klikk på OK. Merk Endre bakgrunn Velg fra prøver (Select from samples) vises bare hvis Album er valgt. På webområdet vårt finner du flere bakgrunner, i tillegg til dem som er lagret i programmet. Klikk på Søk etter bakgrunner... (Search backgrounds...) for å få tilgang til Canons webområde der du kan laste ned tilleggsmateriale gratis. Du må ha en Internett-tilkobling for å få tilgang til webområdet. Internett-tilkoblingsavgifter tilkommer. Avslutt Easy-PhotoPrint EX før du installerer bakgrunner. Når Enkel farge (Single color) er valgt Velg bakgrunnsfargen som du vil bruke, fra Standardfarge (Standard color) eller Egendefinert farge (Custom color), og klikk på OK. Når Bildefil (Image file) er valgt Angi Bildefilbane (Image File Path) og Bildelayout (Image Layout), og klikk deretter på OK. Side 280 av 960 sider Endre bakgrunn Side 281 av 960 sider Merk Hvis du vil ha mer informasjon om hvordan du angir bakgrunnen i dialogboksen Endre bakgrunn (Change Background), ser du i hjelpen. Øverst på siden Legge til bilder Videregående veiledning > Skrive ut fra en datamaskin > Skrive ut med den medfølgende programvaren innstillinger > Legge til bilder Side 282 av 960 sider > Andre A082 Legge til bilder Du kan legge til bilder på sider. Velg siden hvor du ønsker å legge til bilder, i skjermbildet Rediger (Edit), og klikk deretter på til bilde). Merk Skjermbildene for albumutskrift er brukt som eksempler i beskrivelsene nedenfor. Skjermbildene kan variere, avhengig av hva du oppretter. Velg mappen som inneholder bildet som du vil legge til, fra mappetreområdet til venstre for Legg til bilde (Add Image), og velg bildet som du vil legge til, fra miniatyrbildevinduet til høyre. Merk Klikk på et bilde for å velge det (bakgrunnen blir blå), eller opphev valget (bakgrunnen blir hvit). Du kan også velge flere bilder. Du kan også bruke stillbilder fra videoer. Opprette stillbilder fra Videoer Du kan også bruke bilder som er lastet ned fra fotodelingsnettsteder. Laste ned bilder fra fotodelingsnettsteder Vis (View) vises for Utskrift med PREMIUM-innhold (PREMIUM Contents Print), avhengig av det valgte innholdet. Du kan angi at du skal velge bilder fra Bilder fra PREMIUM-innhold (PREMIUM Contents Images) eller Lokale bilder (Local Images). Mappetreet vises ikke for Utskrift med PREMIUM-innhold (PREMIUM Contents Print) når lokale bilder ikke er tilgjengelig for det valgte innholdet. Velg et alternativ for Legg til (Add to), og klikk på OK. Viktig! Du kan legg til opptil 20 bilder om gangen. Du kan ikke legge til to eller flere like bilder på én gang. Legg til ett om gangen. Opptil 99 like bilder kan legges til på alle sider kombinert. Når antallet sider økes på grunn av bilder som legges til, kan du ikke legge til bilder etter side 400. Du kan ikke legge til bilder for Utskrift med PREMIUM-innhold (PREMIUM Contents Print) når det (Legg Legge til bilder Side 283 av 960 sider ikke finnes noen ubrukte layoutrammer i den valgte layouten. Merk I dialogboksen Legg til bilde (Add Image) kan du velge alle bildene på én gang eller endre visningsstørrelsen og -rekkefølgen for miniatyrbildene. Se i hjelpen hvis du vil ha mer informasjon. Øverst på siden Bytte posisjoner for bilder Side 284 av 960 sider Videregående veiledning > Skrive ut fra en datamaskin > Skrive ut med den medfølgende programvaren innstillinger > Bytte posisjoner for bilder > Andre A083 Bytte posisjoner for bilder Du kan bytte posisjoner for bilder. Klikk på (Bytt bildeposisjoner) i skjermbildet Rediger (Edit). Merk Skjermbildene for albumutskrift er brukt som eksempler i beskrivelsene nedenfor. Skjermbildene kan variere, avhengig av hva du oppretter. Velg mål- og kildebildene som du vil bytte, og klikk deretter på Bytt (Swap). Når du er ferdig med å bytte alle bildene du vil bytte, klikker du på Tilbake til redigering (Back to Edit). Øverst på siden Erstatte bilder Side 285 av 960 sider Videregående veiledning > Skrive ut fra en datamaskin > Skrive ut med den medfølgende programvaren innstillinger > Erstatte bilder > Andre A084 Erstatte bilder Du kan bytte et bilde med et annet bilde. Velg bildet som du vil erstatte, i skjermbildet Rediger (Edit), og klikk deretter på (Erstatt valgt bilde). Merk Skjermbildene for albumutskrift er brukt som eksempler i beskrivelsene nedenfor. Skjermbildene kan variere, avhengig av hva du oppretter. Velg mappen som inneholder bildet som du vil bytte, fra mappetreområdet til venstre for dialogboksen Erstatt bilde (Replace Image). Velg bildet som du vil bytte, fra miniatyrbildevinduet til høyre for skjermbildet, og klikk på OK. Hvis du vil velge fra bildene som allerede er importert, klikker du på kategorien Importerte bilder (Imported Images) og velger bildet som du vil bytte, fra miniatyrbildevinduet og klikker på OK. Viktig! Du kan ikke velge flere bilder i dialogboksen Erstatt bilde (Replace Image). Merk Hvis du velger flere bilder i skjermbildet Rediger (Edit) og bruker erstatningsfunksjonen, blir alle bilder som er valgt i skjermbildet Rediger (Edit), erstattet med bildet som er valgt i dialogboksen Erstatt bilde (Replace Image). Når bilder blir erstattet, blir følgende innstillinger for det gamle bildet videreført til det nye bildet. - Posisjon - Størrelse - Ramme - Posisjon og størrelse for datoen Beskjæringsinformasjon og bilderetning arves ikke. Vis (View) vises for Utskrift med PREMIUM-innhold (PREMIUM Contents Print), avhengig av det valgte innholdet. Du kan angi at du skal velge bilder fra Bilder fra PREMIUM-innhold (PREMIUM Contents Images) eller Lokale bilder (Local Images). Mappetreet vises ikke for Utskrift med PREMIUM-innhold (PREMIUM Contents Print) når lokale bilder ikke er tilgjengelig for det valgte innholdet. I dialogboksen Erstatt bilde (Replace Image) kan du endre visningsstørrelsen og rekkefølgen for miniatyrbildene. Se i hjelpen hvis du vil ha mer informasjon. Erstatte bilder Side 286 av 960 sider Øverst på siden Endre posisjon, vinkel og størrelse for bilder Side 287 av 960 sider Videregående veiledning > Skrive ut fra en datamaskin > Skrive ut med den medfølgende programvaren innstillinger > Endre posisjon, vinkel og størrelse for bilder > Andre A085 Endre posisjon, vinkel og størrelse for bilder Du kan justere posisjonen, vinkelen og størrelsen for bilder. Viktig! Det kan hende at denne funksjonen ikke er tilgjengelig for Utskrift med PREMIUM-innhold (PREMIUM Contents Print) når du bruker bilder fra PREMIUM-innhold, avhengig av det valgte bildet. Velg bildet som du vil endre posisjon eller størrelse for, i skjermbildet Rediger (Edit), og klikk på (Endre bilde), eller dobbeltklikk på bildet. Merk Skjermbildene for albumutskrift er brukt som eksempler i beskrivelsene nedenfor. Skjermbildene kan variere, avhengig av hva du oppretter. Angi Midtstilt posisjon (Center Position), Rotasjon (Rotation) og Størrelse (Size), og klikk deretter på OK. Merk Du kan også endre posisjonen og størrelsen for et bilde ved å dra det i skjermbildet Rediger (Edit). Velg et bilde i skjermbildet Rediger (Edit), og klikk deretter på bildet for å rotere det. (Roter fritt), og dra et hjørne på Endre posisjon, vinkel og størrelse for bilder Side 288 av 960 sider (Roter fritt) på Utskrift med PREMIUM-innhold (PREMIUM Contents Du kan ikke bruke Print). Hvis du vil ha mer informasjon om posisjonen og størrelsen for bilder, kan du se i hjelpen. Øverst på siden Beskjære bilder Side 289 av 960 sider Videregående veiledning > Skrive ut fra en datamaskin > Skrive ut med den medfølgende programvaren innstillinger > Beskjære bilder > Andre A086 Beskjære bilder Du beskjærer et bilde når du fjerner unødvendige deler av bildet ved å merke de nødvendige delene. Viktig! Det kan hende at denne funksjonen ikke er tilgjengelig for Utskrift med PREMIUM-innhold (PREMIUM Contents Print) når du bruker bilder fra PREMIUM-innhold, avhengig av det valgte bildet. Velg bildet som du vil beskjære, i skjermbildet Rediger (Edit), og klikk på dobbeltklikk på bildet. (Endre bilde), eller Klikk på knappen Beskjær (Crop) i dialogboksen Endre bilde (Edit Image). Merk Skjermbildene for albumutskrift er brukt som eksempler i beskrivelsene nedenfor. Skjermbildene kan variere, avhengig av hva du oppretter. Dra i de hvite firkantene på bildet for å justere området som skal beskjæres, og klikk på OK. Merk Hvis du vil ha mer informasjon om beskjæring, kan du se i hjelpen. Øverst på siden Ramme inn bilder Side 290 av 960 sider Videregående veiledning > Skrive ut fra en datamaskin > Skrive ut med den medfølgende programvaren innstillinger > Ramme inn bilder > Andre A087 Ramme inn bilder Du kan legge til rammer for bilder. Viktig! Du kan ikke legge til rammer for bilder i Klistremerker (Stickers), Layoututskrift (Layout Print) eller Utskrift med PREMIUM-innhold (PREMIUM Contents Print). Velg bildet som du vil ramme inn, i skjermbildet Rediger (Edit), og klikk på dobbeltklikk på bildet. (Endre bilde), eller Klikk på kategorien Ramme (Frame) i dialogboksen Endre bilde (Edit Image). Merk Skjermbildene for albumutskrift er brukt som eksempler i beskrivelsene nedenfor. Skjermbildene kan variere, avhengig av hva du oppretter. Velg rammen som du vil bruke, fra Rammer (Frames), og klikk på OK. Viktig! Du kan ikke skrive ut datoer på innrammede bilder. Ramme inn bilder Side 291 av 960 sider Merk Merk av for Bruk for alle bilder på siden (Apply to all images in the page) for å legge til samme ramme for alle bilder på en valgt side på én gang. På webområdet vårt finner du flere rammer, i tillegg til dem som er lagret i programmet. Klikk på Søk etter rammer... (Search frames...) for å få tilgang til Canons webområde der du kan laste ned tilleggsmateriale gratis. Du må ha en Internett-tilkobling for å få tilgang til webområdet. Internett-tilkoblingsavgifter tilkommer. Avslutt Easy-PhotoPrint EX før du installerer rammer. Søk etter rammer... (Search frames...) vises bare hvis Album er valgt. Hvis du vil ha mer informasjon om rammer, kan du se i hjelpen. Øverst på siden Skrive ut datoer på bilder Side 292 av 960 sider > Andre Videregående veiledning > Skrive ut fra en datamaskin > Skrive ut med den medfølgende programvaren innstillinger > Skrive ut datoer på bilder A088 Skrive ut datoer på bilder Du kan skrive ut datoer på bilder. Viktig! Du kan ikke skrive ut datoer for Utskrift med PREMIUM-innhold (PREMIUM Contents Print). Velg bildet som du vil skrive ut datoen på, i skjermbildet Rediger (Edit), og klikk på eller dobbeltklikk på bildet. (Endre bilde) Klikk på kategorien Dato (Date) i dialogboksen Endre bilde (Edit Image). Merk Skjermbildene for albumutskrift er brukt som eksempler i beskrivelsene nedenfor. Skjermbildene kan variere, avhengig av hva du oppretter. Merk av for Vis dato (Show date). Angi Papirretning (Text Orientation), Posisjon (Position), Skriftstørrelse (Font Size) og Farge (Color), og klikk deretter på OK. Viktig! Du kan ikke skrive ut datoer på innrammede bilder. Skrive ut datoer på bilder Side 293 av 960 sider Merk Datoen vises i det korte datoformatet (dd/mm/åååå osv.), slik det er angitt i operativsystemet. Hvis du vil ha mer informasjon om hvordan du angir datoer, kan du se i hjelpen. Øverst på siden Legge ved kommentarer for bilder Videregående veiledning > Skrive ut fra en datamaskin > Skrive ut med den medfølgende programvaren innstillinger > Legge ved kommentarer for bilder Side 294 av 960 sider > Andre A089 Legge ved kommentarer for bilder Du kan legge ved kommentarer for bilder og vise dem i albumet. Bildets navn, fotograferingsdato og kommentarer vises (fra øverst til nederst) i en kommentarboks. Viktig! Du kan ikke legge ved kommentarer for Kalender (Calendar), Klistremerker (Stickers), Layoututskrift (Layout Print) eller Utskrift med PREMIUM-innhold (PREMIUM Contents Print). Velg bildet som du vil legge ved kommentarer for, i skjermbildet Rediger (Edit), og klikk på bilde), eller dobbeltklikk på bildet. Klikk på kategorien Kommentarer (Comments) i dialogboksen Endre bilde (Edit Image). Merk Skjermbildene for albumutskrift er brukt som eksempler i beskrivelsene nedenfor. Skjermbildene kan variere, avhengig av hva du oppretter. (Endre Legge ved kommentarer for bilder Side 295 av 960 sider Merk av for Vis kommentarboks (Show comment box). Merk av for elementene som du vil vise, og skriv inn kommentarer. Angi størrelsen og fargen for skriften og posisjonen for kommentarene osv., og klikk deretter på OK. Merk Hvis du vil ha mer informasjon om kommentarer, kan du se i hjelpen. Øverst på siden Legge til tekst for bilder Side 296 av 960 sider Videregående veiledning > Skrive ut fra en datamaskin > Skrive ut med den medfølgende programvaren innstillinger > Legge til tekst for bilder > Andre A090 Legge til tekst for bilder Du kan legge til tekst for bilder. Viktig! Du kan ikke legge til tekst for Utskrift med PREMIUM-innhold (PREMIUM Contents Print) i følgende tilfeller. Det er ingen tekstboks i den valgte layouten. (Legg til tekst) er deaktivert. Klikk på til tekst. (Legg til tekst) i skjermbildet Rediger (Edit), og dra musen over området hvor du vil legge Hvis du vil legge inn tekst i en forhåndsinnstilt tekstboks for Utskrift med PREMIUM-innhold (PREMIUM Contents Print), velger du tekstboksen og klikker (Rediger tekstboks). Merk Skjermbildene for albumutskrift er brukt som eksempler i beskrivelsene nedenfor. Skjermbildene kan variere, avhengig av hva du oppretter. Velg kategorien Tekst (Text) i dialogboksen Endre tekstboks (Edit Text Box), og skriv inn teksten. Klikk deretter på OK. Merk I dialogboksen Endre tekstboks (Edit Text Box) kan du endre posisjon, vinkel og størrelse for teksten. Du kan også angi fargen og linjen for tekstboksen. Se i hjelpen hvis du vil ha mer Legge til tekst for bilder Side 297 av 960 sider informasjon. Hvis du vil endre teksten som er skrevet inn, merker du tekstboksen og klikker på tekstboks). Dialogboksen Endre tekstboks (Edit Text Box) vises. Du kan endre teksten. (Endre Øverst på siden Lagre Side 298 av 960 sider Videregående veiledning > Skrive ut fra en datamaskin > Skrive ut med den medfølgende programvaren innstillinger > Lagre > Andre A091 Lagre Du kan lagre endrede elementer. Klikk på Lagre (Save) i skjermbildet Rediger (Edit) eller Utskriftsinnstillinger (Print Settings). Merk Skjermbildene for albumutskrift er brukt som eksempler i beskrivelsene nedenfor. Skjermbildene kan variere, avhengig av hva du oppretter. Når dialogboksen Lagre som (Save As) vises, angir du lagringsplasseringen og filnavnet, og deretter klikker du på Lagre (Save). Viktig! Hvis du endrer en lagret fil og lagrer den på nytt, overskrives filen. Hvis du vil lagre en fil på nytt med et nytt navn eller på en annen plassering, velger du Lagre som... (Save As...) på menyen Fil (File) og lagrer. Merk Lagre (Save) vises ikke i skjermbildet Sideoppsett (Page Setup) eller Velg bilder (Select Images). Øverst på siden Angi ferier Videregående veiledning > Skrive ut fra en datamaskin > Skrive ut med den medfølgende programvaren innstillinger > Angi ferier Side 299 av 960 sider > Andre A099 Angi ferier Du kan legge til ferier i kalenderen. Klikk på Angi ferier... (Set Holidays...) i skjermbildet Sideoppsett (Page Setup) i Kalender (Calendar), (Oppsett for periode/feriedag) i skjermbildet Rediger (Edit), og klikk på Angi ferier... eller klikk på (Set Holidays...) i dialogboksen Generelle innstillinger for kalender (Calendar General Settings) for å vise dialogboksen Ferieinnstillinger (Holiday Settings). Hvis du vil legge til en ferie, klikker du på Legg til... (Add...). Dialogboksen Legg til / endre ferie (Add/Edit Holiday) vises. Hvis du vil redigere en lagret ferie, merker du den og klikker på Endre (Edit...). Hvis du vil slette en ferie, merker du den og klikker på Slett (Delete). Hvis du vil slette alle lagrede ferier i kalenderperioden, klikker du på Fjern (Clear). I dialogboksen Legg til / endre ferie (Add/Edit Holiday) som vises når du klikker på Legg til... (Add...) eller Endre (Edit...), kan du spesifisere navnet og datoen for ferien. Angi ferier Side 300 av 960 sider Skriv inn navnet i Ferienavn (Holiday Name), og angi datoen. Merk av for Angi som ferie (Set as Holiday) for å vise denne dagen som en feriedag i kalenderen. Merk Hvis du vil ha mer informasjon om hver dialogboks, kan du se i hjelpen. Øverst på siden Angi kalendervisning Side 301 av 960 sider Videregående veiledning > Skrive ut fra en datamaskin > Skrive ut med den medfølgende programvaren innstillinger > Angi kalendervisning > Andre A100 Angi kalendervisning Du kan tilpasse kalendervisningen (skrifter, linjer, farger, posisjon, størrelse osv.). Klikk på Innstillinger... (Settings...) i skjermbildet Sideoppsett (Page Setup) i Kalender (Calendar), eller velg en kalender i skjermbildet Rediger (Edit), og klikk på dialogboksen Innstillinger for kalender (Calendar Settings). (Oppsett for kalender) for å vise Viktig! Kategorien Posisjon og størrelse (Position & Size) vises bare når dialogboksen Innstillinger for kalender (Calendar Settings) vises fra skjermbildet Rediger (Edit). Merk Hvis du vil ha mer informasjon om dialogboksen Innstillinger for kalender (Calendar Settings), kan du se i hjelpen. Øverst på siden Åpne lagrede filer Videregående veiledning > Skrive ut fra en datamaskin > Skrive ut med den medfølgende programvaren innstillinger > Åpne lagrede filer Side 302 av 960 sider > Andre A103 Åpne lagrede filer Du kan åpne filer som er opprettet med Easy-PhotoPrint EX. 1. Klikk på Bibliotek (Library) på Meny (Menu). Dialogboksen Åpne (Open) vises. Du kan kontrollere filer som er opprettet og lagret med Easy-PhotoPrint EX, gjennom ikonvisning (gjelder bare Windows 7 / Windows Vista) eller miniatyrbildevisning. Viktig! Når du bruker 64-biters versjonen av Windows 7, Windows Vista eller Windows XP, kan innholdet i filene ikke vises i Utforsker. 2. Velg filen som du vil åpne, og klikk på Åpne (Open). Skjermbildet Rediger (Edit) vises. Viktig! Filer som er lagret fra Utskrift med PREMIUM-innhold (PREMIUM Contents Print), kan ikke åpnes fra Bibliotek (Library). 3. Hvis du vil, redigerer du filen. Merk Se de følgende delene for mer informasjon om hvordan du endrer. Redigere album Redigere kalendere Åpne lagrede filer Side 303 av 960 sider Redigere klistremerker Redigere layoututskrift Merk Easy-PhotoPrint EX støtter følgende filformater (filtyper): - Easy-PhotoPrint EX Album-fil (EL1) - Easy-PhotoPrint EX Stickers-fil (EL2) - Easy-PhotoPrint EX Calendar-fil (EL4) - Easy-PhotoPrint EX Layout-fil (EL5) - Easy-PhotoPrint EX PREMIUM Contents-fil (EL7) Du kan åpne filer som er opprettet med Easy-PhotoPrint EX, på følgende måter. Filene kan også åpnes fra Bibliotek (Library) på Meny (Menu). - Klikk på Åpne (Open) i trinnknappområdet i hvert skjermbilde. Deretter åpner du filen du ønsker å redigere. - Dobbeltklikk på filen. - Klikk på Åpne... (Open...) på menyen Fil (File), og velg deretter filen som du vil redigere. Du kan også åpne en nylig åpnet fil ved å klikke på filnavnet som vises på menyen Fil (File). Øverst på siden Skrive ut med annen programvare Side 304 av 960 sider Videregående veiledning > Skrive ut fra en datamaskin > Skrive ut med annen programvare Skrive ut med annen programvare Ulike utskriftsmetoder Endre utskriftskvaliteten og korrigere bildedata Oversikt over skriverdriveren Øverst på siden Ulike utskriftsmetoder Videregående veiledning > Skrive ut fra en datamaskin > Skrive ut med annen programvare Side 305 av 960 sider > Ulike utskriftsmetoder Ulike utskriftsmetoder Skrive ut med enkelt utskriftsoppsett Angi sidestørrelse og papirretning Angi antall kopier og utskriftsrekkefølge Angi stiftemarg Utføre Kant-til-kant-utskrift Tilpass til side-utskrift Skalert utskrift Sideoppsettutskrift Plakatutskrift Hefteutskrift Dupleksutskrift Stempel-/bakgrunnsutskrift Registrere et stempel Registrere bildedata som skal brukes som bakgrunn Skrive ut en konvolutt Bytte papirkilde i henhold til formålet Vise utskriftsresultater før utskrift Angi papirstørrelser (Egendefinert størrelse) Øverst på siden Skrive ut med enkelt utskriftsoppsett Videregående veiledning > Skrive ut fra en datamaskin > Skrive ut med annen programvare Skrive ut med enkelt utskriftsoppsett Side 306 av 960 sider > Ulike utskriftsmetoder > P000 Skrive ut med enkelt utskriftsoppsett Det følgende er en enkel fremgangsmåte for å skrive ut på riktig måte på denne maskinen: 1. Åpne vinduet for skriverdriveregenskaper 2. Velg en ofte brukt profil I Vanlig brukte innstillinger (Commonly Used Settings) i kategorien Hurtigformat (Quick Setup) velger du en utskriftsprofil som passer til ønsket formål. Når du velger en utskriftsprofil, settes innstillingene for Tilleggsfunksjoner (Additional Features), Medietype (Media Type) og Skriverpapirstørrelse (Printer Paper Size) automatisk til verdiene som ble forhåndsinnstilt. 3. Velg utskriftskvaliteten For Utskriftskvalitet (Print Quality) velger du Høy (High), Standard eller Rask (Fast) i henhold til formålet. 4. Velg papirkilden Velg Velg automatisk (Automatically Select), Bakskuff (Rear Tray), Kassett (Cassette), Fortløpende automating (Continuous Autofeed) eller Papirtildeling (Paper Allocation) etter formålet fra Papirkilde (Paper Source). Viktig! Innstillingene du kan velge for papirkilde, kan variere i henhold til papirtypen og -størrelsen. 5. Fullfør oppsettet Klikk på OK. Når utskriften utføres, skrives dokumentet ut med innstillinger som passer til formålet. Skrive ut med enkelt utskriftsoppsett Side 307 av 960 sider Viktig! Når du merker av for Skriv alltid ut med gjeldende innstillinger (Always Print with Current Settings), lagres alle innstillingene angitt i kategorien Hurtigformat (Quick Setup), Hoved (Main), Utskriftsformat (Page Setup) og Effekter (Effects), og du kan skrive ut med de samme innstillingene neste gang også. (Kategorien Effekter (Effects) kan ikke brukes når XPS-skriverdriveren brukes.) Klikk Lagre... (Save...) for å registrere de angitte innstillingene. Hvis du vil ha instruksjoner om hvordan du registrerer innstillinger, kan du se " Registrere en ofte brukt utskriftsprofil ". Øverst på siden Angi sidestørrelse og papirretning Videregående veiledning > Skrive ut fra en datamaskin > Skrive ut med annen programvare Angi sidestørrelse og papirretning Side 308 av 960 sider > Ulike utskriftsmetoder > P400 Angi sidestørrelse og papirretning Papirstørrelsen og papirretningen blir som regel angitt i programmet. Hvis sidestørrelsen og retningen som er angitt for Sidestørrelse (Page Size) og Retning (Orientation) i kategorien Utskriftsformat (Page Setup), er like de som er angitt i programmet, trenger du ikke å velge dem i kategorien Utskriftsformat (Page Setup). Hvis du ikke kan angi dem i programmet, er fremgangsmåten for å velge en papirstørrelse og papirretning som følger: Du kan også angi sidestørrelse og Retning (Orientation) i kategorien Hurtigformat (Quick Setup). 1. Åpne vinduet for skriverdriveregenskaper 2. Velg papirstørrelsen Velg en sidestørrelse fra listen Sidestørrelse (Page Size) i kategorien Utskriftsformat (Page Setup). 3. Angi Retning (Orientation) Velg Stående (Portrait) eller Liggende (Landscape) for Retning (Orientation). Merk av for Roter 180 grader (Rotate 180 degrees) hvis du vil skrive ut slik at originalen blir rotert 180 grader. 4. Fullfør oppsettet Klikk på OK. Når utskriften utføres, skrives dokumentet ut med valgt sidestørrelse og papirretning. Merk Hvis Normal størrelse (Normal-size) er valgt for Sideoppsett (Page Layout), vises Reduser store dokumenter som skriveren ikke kan skrive ut automatisk (Automatically reduce large document that the printer cannot output). Til vanlig skal Reduser store dokumenter som skriveren ikke kan skrive ut automatisk (Automatically reduce large document that the printer cannot output) være avmerket. Hvis du ikke vil Angi sidestørrelse og papirretning Side 309 av 960 sider redusere store dokumenter som ikke kan skrives ut på skriveren, kan du fjerne avmerkingen under utskrift. Øverst på siden Angi antall kopier og utskriftsrekkefølge Side 310 av 960 sider Videregående veiledning > Skrive ut fra en datamaskin > Skrive ut med annen programvare Angi antall kopier og utskriftsrekkefølge > Ulike utskriftsmetoder > P001 Angi antall kopier og utskriftsrekkefølge Fremgangsmåten for å angi antall kopier og utskriftsrekkefølge er som følger: Du kan også angi antallet kopier i kategorien Hurtigformat (Quick Setup). 1. Åpne vinduet for skriverdriveregenskaper 2. Angi antallet kopier som skal skrives ut Angi antallet kopier som skal skrives ut, i Kopier (Copies) i kategorien Utskriftsformat (Page Setup). 3. Angi utskriftsrekkefølgen Merk av for Skriv ut fra siste side (Print from Last Page) hvis du vil skrive ut med den siste siden først. Fjern merkingen hvis du vil skrive ut med den første siden først. Merk av for Sorter (Collate) hvis du vil skrive ut flere kopier av et dokument og vil at alle sidene for hver kopi skal skrives ut samlet. Fjern avmerkingen for dette alternativet hvis du vil skrive ut alle sider med samme sidetall samlet. Skriv ut fra siste side (Print from Last Page): /Sorter (Collate): Skriv ut fra siste side (Print from Last Page): /Sorter (Collate): Angi antall kopier og utskriftsrekkefølge Side 311 av 960 sider Skriv ut fra siste side (Print from Last Page): /Sorter (Collate): Skriv ut fra siste side (Print from Last Page): /Sorter (Collate): 4. Fullfør oppsettet Klikk på OK. Når du skriver ut, blir det angitte antallet kopier skrevet ut i den angitte utskriftsrekkefølgen. Viktig! Hvis programmet som du brukte til å opprette dokumentet, har samme funksjon, prioriterer du innstillingene i skriverdriveren. Hvis utskriftsresultatene ikke kan aksepteres, angir du funksjonsinnstillingene i programmet. Hvis du angir antallet kopier og utskriftsrekkefølgen både i programmet og i skriverdriveren, kan antallet kopier være det totale antallet for de to innstillingene eller den angitte utskriftsrekkefølgen kan kanskje ikke aktiveres. Skriv ut fra siste side (Print from Last Page) og Sorter (Collate) er nedtonet og ikke tilgjengelige hvis Hefte (Booklet) er valgt som Sideoppsett (Page Layout). Skriv ut fra siste side (Print from Last Page) er nedtonet og ikke tilgjengelig hvis Plakat (Poster) er valgt som Sideoppsett (Page Layout). Merk Ved å angi både Skriv ut fra siste side (Print from Last Page) og Sorter (Collate) kan du skrive ut slik at utskriften er sortert en etter en, med siste side først. Disse innstillingene kan brukes i kombinasjon med Normal størrelse (Normal-size), Kant til kant (Borderless), Tilpass til side (Fit-to-Page), Skalert (Scaled), Sideoppsett (Page Layout) og Dupleksutskrift (Duplex Printing). Øverst på siden Angi stiftemarg Videregående veiledning > Skrive ut fra en datamaskin > Skrive ut med annen programvare Angi stiftemarg Side 312 av 960 sider > Ulike utskriftsmetoder > P002 Angi stiftemarg Fremgangsmåten for å angi stiftesiden og margbredden er som følger: 1. Åpne vinduet for skriverdriveregenskaper 2. Angi hvilken side som skal stiftes Kontroller plasseringen av stiftemargen fra Stifteside (Staple Side) i kategorien Utskriftsformat (Page Setup). Skriveren leser innstillingene for Retning (Orientation) og Sideoppsett (Page Layout) og velger automatisk beste stifteposisjon. Hvis du vil endre innstillingen, velger du en annen fra listen. 3. Angi margbredden Om nødvendig klikker du Angi marg... (Specify Margin...) og angir margbredden. Deretter klikker du OK. Angi stiftemarg Side 313 av 960 sider Merk Skriveren reduserer automatisk utskriftsområdet avhengig av plasseringen av stiftemargen. 4. Fullfør oppsettet Klikk OK i kategorien Utskriftsformat (Page Setup). Dataene skrives ut med den angitte stiftesiden og margbredden. Viktig! Stifteside (Staple Side) og Angi marg... (Specify Margin...) er nedtonet og utilgjengelige når: Kant til kant (Borderless), Plakat (Poster) eller Hefte (Booklet) er valgt for Sideoppsett (Page Layout). Skalert (Scaled) er valgt for Sideoppsett (Page Layout) (hvis Dupleksutskrift (Duplex Printing) også er valgt, kan bare Stifteside (Staple Side) velges). Øverst på siden Utføre Kant-til-kant-utskrift Videregående veiledning > Skrive ut fra en datamaskin > Skrive ut med annen programvare Utføre Kant-til-kant-utskrift Side 314 av 960 sider > Ulike utskriftsmetoder > P003 Utføre Kant-til-kant-utskrift Ved hjelp av funksjonen for kant til kant-utskrift kan du skrive ut data uten marg ved å forstørre dataene slik at de så vidt går utenfor papiret. Uten funksjonen for kant til kant-utskrift blir dataene skrevet ut med en marg rundt. Hvis du vil skrive ut data, for eksempel et fotografi, uten marg rundt, velger du kant-til-kantutskrift. Fremgangsmåten for å få kant til kant-utskrift er som følger: Du kan også velge kant-til-kant-utskrift under Tilleggsfunksjoner (Additional Features) i kategorien Hurtigformat (Quick Setup). Angi kant til kant-utskrift 1. Åpne vinduet for skriverdriveregenskaper 2. Angi kant til kant-utskrift Velg Kant til kant (Borderless) fra listen Sideoppsett (Page Layout) i kategorien Utskriftsformat (Page Setup). Klikk på OK når bekreftelsesmeldingen vises. Når du får en melding om å endre medietype, velger du en medietype fra listen og klikker OK. Utføre Kant-til-kant-utskrift 3. Merk av for papirstørrelsen Kontroller listen Sidestørrelse (Page Size). Hvis du vil endre størrelsen, velger du en annen sidestørrelse fra listen. Listen inneholder bare størrelser som kan brukes til kant til kant-utskrift. 4. Juster utvidelsen for papiret Juster om nødvendig utvidelsen ved hjelp av glidebryteren for Utvidelse (Amount of Extension). Hvis du drar glidebryteren mot høyre, blir utvidelsen utenfor papiret større, og hvis du drar den mot venstre, blir utvidelsen mindre. Det anbefales at du i de fleste tilfeller setter glidebryteren i den andre posisjonen fra høyre. Viktig! Hvis du drar glidebryteren helt til høyre, kan det hende at baksiden av papiret blir flekkete. 5. Fullfør oppsettet Klikk på OK. Når du skriver ut, skrives dataene ut uten marger på papiret. Viktig! Hvis en sidestørrelse som ikke kan brukes til kant-til-kant-utskrift, er valgt, endres størrelsen automatisk til de gyldige papirstørrelsene for kant-til-kant-utskrift. Når High Resolution Paper, T-skjorteoverføringsark (T-Shirt Transfers) eller Konvolutt (Envelope) er valgt fra listen Medietype (Media Type) i kategorien Hoved (Main), kan du ikke utføre kant til kantutskrift. Når Kant til kant (Borderless) er valgt, er innstillingene Skriverpapirstørrelse (Printer Paper Size), Dupleksutskrift (Duplex Printing), Stifteside (Staple Side) og knappen Stempel/bakgrunn... (Stamp/ Background...) (Stempel... (Stamp...)) i kategorien Utskriftsformat (Page Setup) nedtonet og ikke tilgjengelige. Avhengig av medietypen som brukes under kant-til-kant-utskrift, kan utskriftskvaliteten kan bli dårligere øverst og nederst på arket, eller det kan dannes flekker. Når forholdet mellom høyde og bredde i stor grad avviker fra bildedataene, er det (avhengig av størrelsen på mediet som brukes) mulig at deler av bildet ikke blir skrevet ut. I så fall må du beskjære bildedataene i programmet, slik at de stemmer med papirstørrelsen. Merk Når Vanlig papir (Plain Paper) er valgt som Medietype (Media Type) i kategorien Hoved (Main), anbefales ikke kant-til-kant-utskrift, og derfor vises meldingen for valg av medietype. Hvis du bruker vanlig papir for testutskrift, velger du Vanlig papir (Plain Paper) og klikker på OK. Utvide området av dokumentet som skal skrives ut Hvis du angir en stor utvidelse, kan du utføre kant-til-kant-utskrift uten problemer. Den delen av dokumentet som går utenfor papiret, skrives imidlertid ikke ut. Elementer i ytterkanten av et fotografi skrives kanskje ikke ut. Prøv kant til kant-utskrift én gang. Hvis du ikke er fornøyd med resultatet av kant til kant-utskrift, kan du redusere utvidelsen. Utvidelsen blir mindre når glidebryteren for Utvidelse (Amount of Extension) flyttes mot venstre. Viktig! Hvis utvidelsen reduseres, kan det oppstå en uventet marg på utskriften, avhengig av hvilken papirstørrelse du bruker. Merk Hvis glidebryteren for Utvidelse (Amount of Extension) flyttes helt til venstre, skrives bildedata ut i full størrelse. Side 315 av 960 sider Utføre Kant-til-kant-utskrift Side 316 av 960 sider Hvis det er merket av for Forhåndsvisning før utskrift (Preview before printing) i kategorien Hoved (Main), kan du før utskrift kontrollere om det skrives ut en kantlinje eller ikke. Øverst på siden Tilpass til side-utskrift Videregående veiledning > Skrive ut fra en datamaskin > Skrive ut med annen programvare Tilpass til side-utskrift Side 317 av 960 sider > Ulike utskriftsmetoder > P004 Tilpass til side-utskrift Fremgangsmåten for å skrive ut et dokument som er forstørret eller forminsket for å passe sidestørrelsen som skal brukes, er som følger: 1. Åpne vinduet for skriverdriveregenskaper 2. Angi tilpass til side-utskrift Velg Tilpass til side (Fit-to-Page) fra listen Sideoppsett (Page Layout) i kategorien Utskriftsformat (Page Setup). 3. Velg papirstørrelsen for dataene Bruk Sidestørrelse (Page Size) til å velge sidestørrelsen som er angitt med programmet. 4. Velg skriverpapirstørrelsen Velg størrelsen på papiret som skal legges i skriveren, fra listen Skriverpapirstørrelse (Printer Paper Size). Tilpass til side-utskrift Side 318 av 960 sider Hvis Skriverpapirstørrelse (Printer Paper Size) er mindre enn Sidestørrelse (Page Size), blir sidebildet forminsket. Hvis Skriverpapirstørrelse (Printer Paper Size) er større enn Sidestørrelse (Page Size), forstørres sidebildet. De gjeldende innstillingene vises i forhåndsvisningen av innstillingene på venstre side av skriverdriveren. 5. Fullfør oppsettet Klikk på OK. Når du skriver ut, blir dokumentet forstørret eller forminsket for å passe til sidestørrelsen. Øverst på siden Skalert utskrift Videregående veiledning > Skrive ut fra en datamaskin > Skrive ut med annen programvare Skalert utskrift Side 319 av 960 sider > Ulike utskriftsmetoder > P005 Skalert utskrift Fremgangsmåten for å skrive ut et dokument der sidene er forstørret eller redusert, er som følger: 1. Åpne vinduet for skriverdriveregenskaper 2. Angi skalert utskrift Velg Skalert (Scaled) fra listen Sideoppsett (Page Layout) i kategorien Utskriftsformat (Page Setup). 3. Velg papirstørrelsen for dataene Bruk Sidestørrelse (Page Size) til å velge sidestørrelsen som er angitt med programmet. 4. Angi skaleringsgraden ved hjelp av følgende metoder: Velg en Skriverpapirstørrelse (Printer Paper Size) Hvis skriverpapirstørrelsen er mindre enn Sidestørrelse (Page Size), blir sidebildet forminsket. Hvis skriverpapirstørrelsen er større enn Sidestørrelse (Page Size), forstørres sidebildet. Skalert utskrift Angi en skaleringsfaktor Skriv inn en verdi direkte i boksen Skalering (Scaling). De gjeldende innstillingene vises i forhåndsvisningen av innstillingene på venstre side av skriverdriveren. 5. Fullfør oppsettet Klikk på OK. Dokumentet blir skrevet ut med den angitte skaleringen. Viktig! Hvis programmet du brukte til å opprette originalen, har en funksjon for utskriftsskalering, bør du angi skaleringsinnstillingene i selve programmet. Du trenger ikke å angi den samme innstillingen i skriverdriveren. Når Skalert (Scaled) er valgt, er listeboksen Stifteside (Staple Side) nedtonet og ikke tilgjengelig (når Dupleksutskrift (Duplex Printing) ikke er valgt). Side 320 av 960 sider Skalert utskrift Side 321 av 960 sider Merk Når du velger Skalert (Scaled), endres utskriftsområdet i dokumentet. Øverst på siden Sideoppsettutskrift Videregående veiledning > Skrive ut fra en datamaskin > Skrive ut med annen programvare Sideoppsettutskrift Side 322 av 960 sider > Ulike utskriftsmetoder > P006 Sideoppsettutskrift Med funksjonen for sideoppsettutskrift kan du skrive ut flere sidebilder på ett enkelt papirark. Fremgangsmåten for å utføre sideoppsettutskrift er som følger: 1. Åpne vinduet for skriverdriveregenskaper 2. Angi sideoppsettutskrift Velg Sideoppsett (Page Layout) fra listen Sideoppsett (Page Layout) i kategorien Utskriftsformat (Page Setup). De gjeldende innstillingene vises i forhåndsvisningen av innstillingene på venstre side av skriverdriveren. 3. Velg skriverpapirstørrelsen Velg størrelsen på papiret som skal legges i skriveren, fra listen Skriverpapirstørrelse (Printer Paper Size). To sider i dokumentet er nå satt opp fra venstre mot høyre. 4. Angi antall sider som skal skrives ut på ett ark samt papirrekkefølgen Sideoppsettutskrift Side 323 av 960 sider Klikk om nødvendig Angi... (Specify...) for å angi de neste innstillingene i dialogboksen Sideoppsettutskrift (Page Layout Printing). Klikk deretter OK. Sider (Pages) Hvis du vil endre antallet sider som skal skrives ut på ett ark, velger du antallet på listen. Du kan også angi 2-siders utskrift (2-Page Print) eller 4-siders utskrift (4-Page Print) i kategorien Hurtigformat (Quick Setup). Siderekkefølge (Page Order) Hvis du vil endre sideplasseringen, velger du et ikon fra listen for å endre plasseringsrekkefølgen. Sidekant (Page Border) Hvis du vil skrive ut en kant rundt hver dokumentside, merker du av i avmerkingsboksen. 5. Fullfør oppsettet Klikk OK i kategorien Utskriftsformat (Page Setup). Det angitte antallet sider ordnes på hvert papirark i angitt rekkefølge på utskriften. Øverst på siden Plakatutskrift Videregående veiledning > Skrive ut fra en datamaskin > Skrive ut med annen programvare Plakatutskrift Side 324 av 960 sider > Ulike utskriftsmetoder > P401 Plakatutskrift Med funksjonen for plakatutskrift kan du forstørre bildedata, dele dem opp i flere sider og skrive ut disse sidene på separate papirark. Når sidene limes sammen, danner de en stor trykksak, for eksempel en plakat. Fremgangsmåten for å skrive ut en plakat er som følger: Angi plakatutskrift 1. Åpne vinduet for skriverdriveregenskaper 2. Angi plakatutskrift Velg Plakat (Poster) fra listen Sideoppsett (Page Layout) i kategorien Utskriftsformat (Page Setup). De gjeldende innstillingene vises i forhåndsvisningen av innstillingene på venstre side av skriverdriveren. 3. Velg skriverpapirstørrelsen Velg størrelsen på papiret som skal legges i skriveren, fra listen Skriverpapirstørrelse (Printer Paper Plakatutskrift Size). Utskrift av en plakat på 2 ganger 2 sider er nå angitt. 4. Angi antall bildeinndelinger og sidene som skal skrives ut. Klikk om nødvendig Angi... (Specify...) for å angi de neste innstillingene i dialogboksen Plakatutskrift (Poster Printing). Klikk deretter OK. Bildeinndelinger (Image Divisions) Velg antallet inndelinger (loddrett x vannrett). Når antallet inndelinger økes, økes også antallet ark for utskrift, og du får mulighet til å lage en større plakat. Skriv ut "Klipp ut/Lim inn" i marger (Print "Cut/Paste" in margins) Hvis du vil utelate "Klipp ut" og "Lim inn", fjerner du avmerkingen i denne boksen. Merk Denne funksjonen kan være utilgjengelig når visse skriverdrivere brukes. Skriv ut "Klipp ut/Lim inn"-linjer i marger (Print "Cut/Paste" lines in margins) Hvis du vil utelate Klipp ut-linjer, fjerner du avmerkingen i denne boksen. Utskriftsområde (Print page range) Angir utskriftsområdet. Velg Alle (All) under normale forhold. Hvis du vil skrive ut en bestemt side på nytt, velger du Sider (Pages) og oppgir sidenummeret du vil skrive ut. Hvis du vil angi flere sider, oppgir du inn sidenumrene og skiller dem med komma eller bindestrek. Merk Du kan også angi utskriftsområde ved å klikke på sidene i forhåndsvisningen av innstillingene. 5. Fullfør oppsettet Klikk OK i kategorien Utskriftsformat (Page Setup). Dokumentet blir inndelt i flere sider ved utskrift. Når alle plakatsidene er skrevet ut, kan du lime sammen sidene slik at du får en plakat. Skrive ut bare bestemte sider Hvis blekket blir svakt eller går tomt under utskrift, kan du bare skrive ut bestemte sider på nytt ved å følge denne fremgangsmåten: 1. Angi utskriftsområde I forhåndsvisningen av innstillingene til venstre i kategorien Utskriftsformat (Page Setup) klikker du på sidene som ikke behøver å skrives ut. Sidene du klikker på, blir borte, og bare de sidene som skal skrives ut, vises. Side 325 av 960 sider Plakatutskrift Side 326 av 960 sider Merk Klikk på de fjernede sidene hvis du vil vise dem igjen. Høyreklikk i forhåndsvisningen av innstillingene for å velge Skriv ut alle sider (Print all pages) eller Slett alle sider (Delete all pages). 2. Fullfør oppsettet Når du har valgt alle sidene, klikker du OK. Bare de angitte sidene blir skrevet ut. Viktig! Når Plakat (Poster) er valgt, er Dupleksutskrift (Duplex Printing), Stifteside (Staple Side) og Skriv ut fra siste side (Print from Last Page) nedtonet og ikke tilgjengelige. Utskriften kan bli grov, for dokumentet forstørres når det skrives ut med plakatutskrift. Øverst på siden Hefteutskrift Videregående veiledning > Skrive ut fra en datamaskin > Skrive ut med annen programvare Hefteutskrift Side 327 av 960 sider > Ulike utskriftsmetoder > P402 Hefteutskrift Med funksjonen for hefteutskrift kan du skrive ut data for et hefte. Data skrives ut på begge sider av papiret. Når du skriver ut på denne måten, kommer sidene i korrekt rekkefølge etter sidetall når du bretter og stifter de utskrevne sidene på midten. Fremgangsmåten for å skrive ut et hefte er som følger: 1. Åpne vinduet for skriverdriveregenskaper 2. Angi hefteutskrift Velg Hefte (Booklet) fra listen Sideoppsett (Page Layout) i kategorien Utskriftsformat (Page Setup). De gjeldende innstillingene vises i forhåndsvisningen av innstillingene på venstre side av vinduet. 3. Velg skriverpapirstørrelsen Velg størrelsen på papiret som skal legges i skriveren, fra listen Skriverpapirstørrelse (Printer Paper Size). 4. Angi stiftemarg og margbredde Klikk på Angi... (Specify...), angi innstillingene i dialogboksen Hefteutskrift (Booklet Printing) og klikk så på OK. Hefteutskrift Side 328 av 960 sider Stiftemarg (Margin for stapling) Velg hvilken side stiftemargen skal være på når heftet er ferdig. Sett inn blank side (Insert blank page) Hvis du vil at en side skal være blank, merker du av i boksen og velger siden som skal være blank. Marg (Margin) Angi margbredden. Den angitte bredden fra midten av papiret blir margbredden for én side. Sidekant (Page Border) Hvis du vil skrive ut en kantlinje rundt hver dokumentside, merker du av i boksen. 5. Fullfør oppsettet Klikk OK i kategorien Utskriftsformat (Page Setup). Dokumentet skrives ut automatisk først på den ene siden av arket, og deretter på den andre siden. Når utskriften er fullført, bretter du arkene på midten og lager et hefte. Viktig! Hefte (Booklet) kan ikke velges når en annen medietype enn Vanlig papir (Plain Paper), Hagaki A eller Hagaki er valgt som Medietype (Media Type) i kategorien Hoved (Main). Når Hefte (Booklet) er valgt, er Dupleksutskrift (Duplex Printing), Stifteside (Staple Side), Skriv ut fra siste side (Print from Last Page) og Sorter (Collate) nedtonet og ikke tilgjengelige. Merk Når du bruker hefteutskriftsfunksjonen Sett inn blank side (Insert blank page), blir ikke stempelet og bakgrunnen skrevet ut på de blanke sidene. Øverst på siden Dupleksutskrift Videregående veiledning > Skrive ut fra en datamaskin > Skrive ut med annen programvare Dupleksutskrift Side 329 av 960 sider > Ulike utskriftsmetoder > P007 Dupleksutskrift Fremgangsmåten for utskrift på begge sider av et ark er som følger: Du kan også angi dupleksutskrift under Tilleggsfunksjoner (Additional Features) i kategorien Hurtigformat (Quick Setup). Utføre automatisk dupleksutskrift Du kan utføre dupleksutskriften uten å måtte snu papirarket. 1. Åpne vinduet for skriverdriveregenskaper 2. Angi automatisk dupleksutskrift Merk av for alternativet Dupleksutskrift (Duplex Printing) i kategorien Utskriftsformat (Page Setup) og kontroller at det er merket av for Automatisk (Automatic). 3. Velg layouten Velg Normal størrelse (Normal-size) (eller Tilpass til side (Fit-to-Page), Skalert (Scaled) eller Sideoppsett (Page Layout)) fra listen Sideoppsett (Page Layout). 4. Angi utskriftsområde Dupleksutskrift Når du utfører dupleksutskrift, blir utskriftsområdet til dokumentet litt smalere, og det er ikke sikkert at dokumentet passer på én side. Klikk Oppsett for utskriftsområde... (Print Area Setup...), og velg én av følgende behandlingsmetoder. Bruk utskrift i normal størrelse (Use normal-size printing) Skriv ut uten å forminske siden. Bruk redusert utskrift (Use reduced printing) Forminsk siden noe ved utskrift. 5. Angi hvilken side som skal stiftes Maskinen leser innstillingene for Retning (Orientation) og Sideoppsett (Page Layout) og velger automatisk beste Stifteside (Staple Side). Hvis du vil endre innstillingen, velger du en annen verdi fra listen. 6. Angi margbredden Om nødvendig klikker du Angi marg... (Specify Margin...) og angir margbredden. Deretter klikker du OK. 7. Fullfør oppsettet Klikk OK i kategorien Utskriftsformat (Page Setup). Når du skriver ut, starter dupleksutskrift. Utføre dupleksutskrift manuelt Du kan utføre dupleksutskriften manuelt. 1. Åpne vinduet for skriverdriveregenskaper 2. Angi dupleksutskrift Merk av for alternativet Dupleksutskrift (Duplex Printing), og fjern merket for Automatisk (Automatic) i kategorien Utskriftsformat (Page Setup). Side 330 av 960 sider Dupleksutskrift 3. Velg layouten Velg Normal størrelse (Normal-size) (eller Tilpass til side (Fit-to-Page), Skalert (Scaled) eller Sideoppsett (Page Layout)) fra listen Sideoppsett (Page Layout). 4. Angi hvilken side som skal stiftes Maskinen leser innstillingene for Retning (Orientation) og Sideoppsett (Page Layout) og velger automatisk beste Stifteside (Staple Side). Hvis du vil endre innstillingen, velger du en annen verdi fra listen. 5. Angi margbredden Om nødvendig klikker du Angi marg... (Specify Margin...) og angir margbredden. Deretter klikker du OK. 6. Fullfør oppsettet Klikk OK i kategorien Utskriftsformat (Page Setup). Dokumentet skrives først ut på én side av arket. Etter at én side er skrevet ut, legger du i papiret på nytt i henhold til meldingen. Klikk så på OK for å skrive ut den andre siden. Viktig! Hvis en annen medietype enn Vanlig papir (Plain Paper), Hagaki A eller Hagaki velges fra listen Medietype (Media Type), vil Dupleksutskrift (Duplex Printing) være nedtonet og utilgjengelig. Når Kant til kant (Borderless), Plakat (Poster) eller Hefte (Booklet) er valgt på listen Sideoppsett (Page Layout), er Dupleksutskrift (Duplex Printing) og Stifteside (Staple Side) nedtonet og ikke tilgjengelig. Etter at første side er skrevet ut, er det litt ventetid for at blekket skal tørke, før skriveren begynner å skrive ut på baksiden av papirarket (utskriften stopper midlertidig). Ikke rør papirarket i denne ventetiden. Du kan endre ventetiden for blekktørking i Egendefinerte innstillinger (Custom Settings) i kategorien Vedlikehold (Maintenance). Når du utfører automatisk dupleksutskrift for Hagaki, skriver du ut adressen først og deretter teksten. Merk Når du utfører automatisk dupleksutskrift, må du ikke bruke vanlig papir som er mindre enn A5. Du må heller ikke velge noen annen papirtype enn Vanlig papir (Plain Paper), Hagaki A eller Hagaki under Medietype (Media Type). Side 331 av 960 sider Dupleksutskrift Side 332 av 960 sider Hvis baksiden av arket blir flekkete under dupleksutskrift, må du utføre Bunnplaterengjøring (Bottom Plate Cleaning) i kategorien Vedlikehold (Maintenance). Beslektet emne Rengjøre inne i maskinen Øverst på siden Stempel-/bakgrunnsutskrift Videregående veiledning > Skrive ut fra en datamaskin > Skrive ut med annen programvare Stempel-/bakgrunnsutskrift Side 333 av 960 sider > Ulike utskriftsmetoder > P403 Stempel-/bakgrunnsutskrift Stempel (Stamp) eller Bakgrunn (Background) er kanskje utilgjengelig når visse skriverdrivere brukes. Ved hjelp av funksjonen Stempel (Stamp) kan du skrive ut en stempeltekst eller punktgrafikk over eller bak dokumentdataene. Du kan også skrive ut dato, klokkeslett og brukernavn. Med funksjonen Bakgrunn (Background) kan du skrive ut en lys illustrasjon bak dokumentdataene. Fremgangsmåten for å skrive ut et stempel eller en bakgrunn er som følger: Skrive ut et stempel "KONFIDENSIELT", "VIKTIG" og andre stempler som brukes ofte i firmaer, er forhåndsdefinert. 1. Åpne vinduet for skriverdriveregenskaper 2. Klikk på Stempel/bakgrunn... (Stamp/Background...) (Stempel... (Stamp...)) i kategorien Utskriftsformat (Page Setup) Dialogboksen Stempel/bakgrunn (Stamp/Background) (Stempel (Stamp)) åpnes. Stempel-/bakgrunnsutskrift Side 334 av 960 sider Merk Med XPS-skriverdriveren har knappen Stempel/bakgrunn... (Stamp/Background...) blitt til knappen Stempel... (Stamp...), og kun stempelfunksjonen kan brukes. 3. Velg et stempel Merk av for Stempel (Stamp), og velg stempelet som skal brukes, fra listen. De gjeldende innstillingene vises i forhåndsvisningen av innstillingene på venstre side av kategorien Utskriftsformat (Page Setup). 4. Angi stempeldetaljene Angi de neste innstillingene om nødvendig, og klikk deretter OK. Knappen Definer stempel... (Define Stamp...) Klikk på denne hvis du vil endre stempelteksten, punktgrafikken eller plasseringen (se " et stempel "). Registrere Plasser stempel over tekst (Place stamp over text) Hvis du vil skrive ut stempelet fremst i dokumentet, merker du av i avmerkingsboksen. Merk Stempelet prioriteres fordi det blir skrevet over dokumentdataene der stempelet og dokumentdataene overlapper hverandre. Hvis det ikke er merket av i denne boksen, blir stempelet skrevet ut bak dokumentdataene og kan bli skjult av overlappende tekst, avhengig av programmet som brukes. Plasser stempel over tekst (Place stamp over text) kan ikke brukes når XPS-skriverdriveren brukes. Når XPS-skriverdriveren brukes, skrives stempelet vanligvis ut i forgrunnen av dokumentet. Skriv ut halvgjennomsiktig stempel (Print semitransparent stamp) Merk av i denne boksen for å skrive ut et halvgjennomsiktig stempel i dokumentet. Denne funksjonen er kun tilgjengelig når XPS-skriverdriveren brukes. Stempel bare første side (Stamp first page only) Hvis du vil skrive ut stempelet bare på første side, merker du av i avmerkingsboksen. 5. Fullfør oppsettet Klikk OK i kategorien Utskriftsformat (Page Setup). Dataene skrives ut med det angitte stempelet. Skrive ut en bakgrunn To punktgrafikkfiler er forhåndsdefinert som eksempler. 1. Åpne vinduet for skriverdriveregenskaper 2. Klikk på Stempel/bakgrunn... (Stamp/Background...) i kategorien Utskriftsformat (Page Setup) Dialogboksen Stempel/bakgrunn (Stamp/Background) åpnes. 3. Velg bakgrunn Merk av for Bakgrunn (Background), og velg bakgrunnen som skal brukes, fra listen. De gjeldende innstillingene vises i forhåndsvisningen av innstillingene på venstre side av kategorien Utskriftsformat (Page Setup). 4. Angi bakgrunnsdetaljene Angi de neste innstillingene om nødvendig, og klikk deretter OK. Stempel-/bakgrunnsutskrift Side 335 av 960 sider Knappen Velg bakgrunn... (Select Background...) Klikk på denne hvis du vil bruke en annen bakgrunn eller endre utformingen eller tettheten på "). bakgrunnen (se " Registrere bildedata som skal brukes som bakgrunn Bakgrunn bare første side (Background first page only) Hvis du vil skrive ut bakgrunnen bare på første side, merker du av i avmerkingsboksen. 5. Fullfør oppsettet Klikk OK i kategorien Utskriftsformat (Page Setup). Når du skriver ut, skrives dataene ut med den angitte bakgrunnen. Viktig! Når Kant til kant (Borderless) er valgt, er knappen Stempel/bakgrunn... (Stamp/Background...) (Stempel... (Stamp...)) nedtonet og ikke tilgjengelig. Merk Når du bruker hefteutskriftsfunksjonen Sett inn blank side (Insert blank page), blir ikke stempelet og bakgrunnen skrevet ut på de blanke sidene. Beslektede emner Registrere et stempel Registrere bildedata som skal brukes som bakgrunn Øverst på siden Registrere et stempel Videregående veiledning > Skrive ut fra en datamaskin > Skrive ut med annen programvare Stempel-/bakgrunnsutskrift > Registrere et stempel Side 336 av 960 sider > Ulike utskriftsmetoder > P404 Registrere et stempel Denne funksjonen kan være utilgjengelig når visse skriverdrivere brukes. Du kan opprette og registrere et nytt stempel. Du kan også endre og registrere noen av innstillingene til et eksisterende stempel. Unødvendige stempler kan slettes når som helst. Fremgangsmåten for å registrere et nytt stempel er som følger: Registrere et nytt stempel 1. Åpne vinduet for skriverdriveregenskaper 2. Klikk på Stempel/bakgrunn... (Stamp/Background...) (Stempel... (Stamp...)) i kategorien Utskriftsformat (Page Setup) Dialogboksen Stempel/bakgrunn (Stamp/Background) (Stempel (Stamp)) åpnes. Merk Med XPS-skriverdriveren har knappen Stempel/bakgrunn... (Stamp/Background...) blitt til Registrere et stempel knappen Stempel... (Stamp...), og kun stempelfunksjonen kan brukes. 3. Klikk Definer stempel... (Define Stamp...) Dialogboksen Stempelinnstillinger (Stamp Settings) åpnes. 4. Konfigurer stempelet mens du ser på det i forhåndsvisningsvinduet Kategorien Stempel (Stamp) Velg Tekst (Text), Punktgrafikk (Bitmap) eller Dato/klokkeslett/brukernavn (Date/Time/User Name) for Stempeltype (Stamp Type) i henhold til formålet ditt. Når det gjelder Tekst (Text), må tegnene allerede være skrevet inn i Stempeltekst (Stamp Text). Endre om nødvendig innstillingene for TrueType-skrift (TrueType Font), Stil (Style), Størrelse (Size) og Omriss (Outline). Du kan angi farge for stempelet ved å klikke Velg farge... (Select Color...). Når det gjelder Punktgrafikk (Bitmap), klikker du Velg fil... (Select File...) og velger punktgrafikkfilen (.bmp) som skal brukes. Endre om nødvendig innstillingene for Størrelse (Size) og Gjennomsiktig hvitt område (Transparent white area). Når det gjelder Dato/klokkeslett/brukernavn (Date/Time/User Name), vises datoen/ klokkeslettet for opprettelse av og brukernavnet til utskriftsobjektet i Stempeltekst (Stamp Text). Endre om nødvendig innstillingene for TrueType-skrift (TrueType Font), Stil (Style), Størrelse (Size) og Omriss (Outline). Du kan angi farge for stempelet ved å klikke Velg farge... (Select Color...). Viktig! Stempeltekst (Stamp Text) er nedtonet og ikke tilgjengelig hvis Dato/klokkeslett/brukernavn (Date/Time/User Name) er valgt. Kategorien Plassering (Placement) Velg stempelposisjon fra listen Posisjon (Position). Du kan også velge Egendefinert (Custom) fra listen Posisjon (Position) og angi koordinater for X-posisjon (X-Position) og Y-posisjon (YPosition). Du kan også endre stempelplasseringen direkte ved å dra stempelet inn i forhåndsvisningsvinduet. Hvis du vil endre vinkelen stempelet er plassert i, skriver du inn en verdi direkte i feltet Retning (Orientation). 5. Lagre stempelet Klikk på kategorien Lagre innstillinger (Save settings), skriv inn en tittel i feltet Tittel (Title) og klikk så Side 337 av 960 sider Registrere et stempel Side 338 av 960 sider på Lagre (Save). Klikk på OK når bekreftelsesmeldingen vises. 6. Fullfør oppsettet Klikk på OK. Dialogboksen Stempel/bakgrunn (Stamp/Background) (Stempel (Stamp)) åpnes på nytt. Den registrerte tittelen vises i listen Stempel (Stamp). Endre og lagre noen av stempelinnstillingene 1. Velg stempelet som innstillingene skal endres for Merk av for Stempel (Stamp) i dialogboksen Stempel/bakgrunn (Stamp/Background) (Stempel (Stamp)), og velg deretter tittelen på stempelet du vil endre, fra listen Stempel (Stamp). 2. Klikk Definer stempel... (Define Stamp...) Dialogboksen Stempelinnstillinger (Stamp Settings) åpnes. 3. Konfigurer stempelet mens du ser på det i forhåndsvisningsvinduet 4. Overskriv lagring av stempelet Klikk Lagre overskriving (Save overwrite) i kategorien Lagre innstillinger (Save settings). Hvis du vil lagre stempelet med en annen tittel, kan du skrive inn en ny tittel i boksen Tittel (Title) og klikke Lagre (Save). Klikk på OK når bekreftelsesmeldingen vises. 5. Fullfør oppsettet Klikk på OK. Dialogboksen Stempel/bakgrunn (Stamp/Background) (Stempel (Stamp)) åpnes på nytt. Den registrerte tittelen vises i listen Stempel (Stamp). Slette et unødvendig stempel 1. Klikk på Definer stempel... (Define Stamp...) i dialogboksen Stempel/bakgrunn (Stamp/Background) (Stempel (Stamp)) Dialogboksen Stempelinnstillinger (Stamp Settings) åpnes. 2. Velg stempelet som skal slettes Velg tittelen på stempelet du vil slette, fra listen Stempler (Stamps) i kategorien Lagre innstillinger (Save settings). Klikk deretter Slett (Delete). Klikk på OK når bekreftelsesmeldingen vises. 3. Fullfør oppsettet Klikk på OK. Dialogboksen Stempel/bakgrunn (Stamp/Background) (Stempel (Stamp)) åpnes på nytt. Øverst på siden Registrere bildedata som skal brukes som bakgrunn Videregående veiledning > Skrive ut fra en datamaskin > Skrive ut med annen programvare Stempel-/bakgrunnsutskrift > Registrere bildedata som skal brukes som bakgrunn Side 339 av 960 sider > Ulike utskriftsmetoder > P405 Registrere bildedata som skal brukes som bakgrunn Denne funksjonen kan være utilgjengelig når visse skriverdrivere brukes. Du kan velge en punktgrafikkfil (BMP) og registrere den som en ny bakgrunn. Du kan også endre og registrere noen av innstillingene til en eksisterende bakgrunn. Unødvendige bakgrunner kan slettes når som helst. Fremgangsmåten for å registrere bildedata som skal brukes som bakgrunn, er som følger: Registrere en ny bakgrunn 1. Åpne vinduet for skriverdriveregenskaper 2. Klikk på Stempel/bakgrunn... (Stamp/Background...) i kategorien Utskriftsformat (Page Setup) Dialogboksen Stempel/bakgrunn (Stamp/Background) åpnes. Merk Registrere bildedata som skal brukes som bakgrunn Med XPS-skriverdriveren har knappen Stempel/bakgrunn... (Stamp/Background...) blitt til knappen Stempel... (Stamp...), og Bakgrunn (Background) kan ikke brukes. 3. Klikk Velg bakgrunn... (Select Background...) Dialogboksen Bakgrunnsinnstillinger (Background Settings) åpnes. 4. Velg bakgrunnsbildedataene Klikk Velg fil... (Select File...). Velg ønsket punktgrafikkfil (BMP) og klikk på Åpne (Open). 5. Velg de neste innstillingene mens forhåndsvisningsvinduet er åpent Oppsettmetode (Layout Method) Velg hvordan bakgrunnsbildedataene skal plasseres. Når Egendefinert (Custom) er valgt, kan du angi koordinater for X-posisjon (X-Position) og Yposisjon (Y-Position). Du kan også endre bakgrunnsplasseringen ved å dra bildet i forhåndsvisningsvinduet. Intensitet (Intensity) Angi intensitet for bakgrunnsbildedataene med glidebryteren for Intensitet (Intensity). Flytt glidebryteren mot venstre for å få en lysere bakgrunn. Flytt glidebryteren mot høyre for å få en mørkere bakgrunn. Hvis du vil skrive ut bakgrunnen med den opprinnelige intensiteten for punktgrafikken, flytter du glidebryteren helt til høyre. 6. Lagre bakgrunnen Klikk på kategorien Lagre innstillinger (Save settings), skriv inn en tittel i feltet Tittel (Title) og klikk så på Lagre (Save). Klikk på OK når bekreftelsesmeldingen vises. 7. Fullfør oppsettet Klikk på OK. Dialogboksen Stempel/bakgrunn (Stamp/Background) åpnes på nytt. Den registrerte tittelen vises i listen Bakgrunn (Background). Endre og registrere visse bakgrunnsinnstillinger 1. Velg bakgrunnen som innstillingene skal endres for Merk av for Bakgrunn (Background) i dialogboksen Stempel/bakgrunn (Stamp/Background), og velg deretter tittelen på bakgrunnen du vil endre, fra listen Bakgrunn (Background). 2. Klikk Velg bakgrunn... (Select Background...) Dialogboksen Bakgrunnsinnstillinger (Background Settings) åpnes. Side 340 av 960 sider Registrere bildedata som skal brukes som bakgrunn Side 341 av 960 sider 3. Velg elementene i kategorien Bakgrunn (Background) mens forhåndsvisningen vises 4. Lagre bakgrunnen Klikk Lagre overskriving (Save overwrite) i kategorien Lagre innstillinger (Save settings). Hvis du vil lagre bakgrunnen med en annen tittel, kan du skrive inn en ny tittel i feltet Tittel (Title) og klikke på Lagre (Save). Klikk på OK når bekreftelsesmeldingen vises. 5. Fullfør oppsettet Klikk på OK. Dialogboksen Stempel/bakgrunn (Stamp/Background) åpnes på nytt. Den registrerte tittelen vises i listen Bakgrunn (Background). Slette en unødvendig bakgrunn 1. Klikk Velg bakgrunn... (Select Background...) i dialogboksen Stempel/bakgrunn (Stamp/Background) Dialogboksen Bakgrunnsinnstillinger (Background Settings) åpnes. 2. Velg bakgrunnen som skal slettes Velg tittelen på bakgrunnen du vil slette, fra listen Bakgrunner (Backgrounds) i kategorien Lagre innstillinger (Save settings), og klikk deretter på Slett (Delete). Klikk på OK når bekreftelsesmeldingen vises. 3. Fullfør oppsettet Klikk på OK. Dialogboksen Stempel/bakgrunn (Stamp/Background) åpnes på nytt. Øverst på siden Skrive ut en konvolutt Videregående veiledning > Skrive ut fra en datamaskin > Skrive ut med annen programvare Skrive ut en konvolutt Side 342 av 960 sider > Ulike utskriftsmetoder > P406 Skrive ut en konvolutt Hvis du bruker XPS-skriverdriveren, skal du erstatte "Canon IJ Statusovervåker" med "Canon IJ XPS Statusovervåker" når du leser denne informasjonen. Hvis du vil ha informasjon om hvordan du legger en konvolutt i skriveren, se "Legge i papir" i brukerveiledningen Grunnleggende veiledning. Fremgangsmåten for å skrive ut konvolutter er som følger: 1. Legg en konvolutt i skriveren. Brett ned klaffen på konvolutten. Legg konvolutten vertikalt i bakskuffen med adressesiden øverst og klaffen til venstre. 2. Åpne vinduet for skriverdriveregenskaper 3. Velg medietypen Velg Konvolutt (Envelope) fra Vanlig brukte innstillinger (Commonly Used Settings) i kategorien Hurtigformat (Quick Setup). 4. Velg papirstørrelsen Når dialogboksen Konvoluttstørrelseinnstilling (Envelope Size Setting) vises, velger du Comm. Skrive ut en konvolutt Side 343 av 960 sider Konv. #10 (Comm.Env. #10), DL-konv. (DL Env.), Youkei 4 105x235mm eller Youkei 6 98x190mm og klikker OK. 5. Angi retningen Hvis du vil skrive ut adressaten liggende, velger du Liggende (Landscape) for Retning (Orientation). 6. Velg utskriftskvaliteten Velg Høy (High) eller Standard for Utskriftskvalitet (Print Quality) i henhold til formålet. 7. Fullfør oppsettet Klikk på OK. Når du skriver ut, skrives informasjonen på konvolutten. Viktig! Når du skriver ut på komvolutter, vises veivisermeldinger. Hvis du vil skjule veivisermeldingene, kan du merke av for Ikke vis denne meldingen igjen. (Do not show this message again.). Hvis du vil vise meldingen igjen, kan du klikke Vis skriverstatus... (View Printer Status...) i kategorien Vedlikehold (Maintenance) og starte Canon IJ Statusovervåker. Klikk deretter Utskrift av konvolutt (Envelope Printing) fra Vis veivisermelding (Display Guide Message) på Alternativ (Option)-menyen, og endre innstillingen til på. Øverst på siden Bytte papirkilde i henhold til formålet Videregående veiledning > Skrive ut fra en datamaskin > Skrive ut med annen programvare Bytte papirkilde i henhold til formålet Side 344 av 960 sider > Ulike utskriftsmetoder > P008 Bytte papirkilde i henhold til formålet Denne maskinen har to papirkilder: en bakskuff og en kassett. Du kan gjøre utskriftsjobben enklere ved å velge en papirkildeinnstilling som passer til utskriftsforholdene og -formålet. Fremgangsmåten for å angi papirkilde er som følger: Du kan også angi papirkilde i kategorien Hurtigformat (Quick Setup). 1. Åpne vinduet for skriverdriveregenskaper 2. Velg papirkilden Velg papirkilden som passer, fra listen Papirkilde (Paper Source) i kategorien Hoved (Main). Velg automatisk (Automatically Select) Vanlig papir med Sidestørrelse (Page Size) Letter 8.5"x11", A5, A4 eller B5 mates fra kassetten. Andre størrelser av vanlig papir og andre papirtyper enn vanlig papir mates fra bakskuffen. Bakskuff (Rear Tray) Papiret mates alltid fra bakskuffen. Kassett (Cassette) Papiret mates alltid fra kassetten. Viktig! Vanlig papir som ikke er Letter 8.5"x11", A5, A4 eller B5, samt andre papirtyper enn vanlig papir, kan ikke mates fra kassetten. Fortløpende automating (Continuous Autofeed) Når den angitte papirkilden går tom for vanlig papir, bytter skriveren automatisk over til den andre papirkilden. Bytte papirkilde i henhold til formålet Side 345 av 960 sider Når du skriver ut store volum, kan du legge vanlig papir av samme størrelse i både bakskuffen og kassetten. Skriveren vil da automatisk bytte papirkilde når det ikke er mer papir i en av papirkildene, noe som reduserer arbeidet med å legge i nytt papir. Viktig! Du kan ikke velge Fortløpende automating (Continuous Autofeed) når annet papir enn Vanlig papir (Plain Paper) er valgt som Medietype (Media Type). Skriveren mater papir fra papirkilden som ble brukt siste gang Fortløpende automating (Continuous Autofeed) ble valgt og utskriften ble avsluttet, så du bør legge samme type papir i både bakskuffen og kassetten. Papirtildeling (Paper Allocation) Når medietypen for utskriftsdataene er vanlig papir, og papirstørrelsen samsvarer med papirtildelingsinnstillingene, mates papiret automatisk fra kassetten. Hvis ikke mates papiret fra bakskuffen. Hvis du vil endre papirtildelingsinnstillingene, klikker du Papirtildeling... (Paper Allocation...), angir Papirstørrelse (Paper Size) som skal legges i kassetten, og klikker OK. Når du legger vanlig papir som brukes ofte, i kassetten, mates andre typer papir fra bakskuffen, noe som reduserer arbeidet med å legge i nytt papir. 3. Fullfør oppsettet Klikk på OK. Når du skriver ut, bruker skriveren den angitte papirkilden ved utskrift av dataene. Øverst på siden Vise utskriftsresultater før utskrift Videregående veiledning > Skrive ut fra en datamaskin > Skrive ut med annen programvare Vise utskriftsresultater før utskrift Side 346 av 960 sider > Ulike utskriftsmetoder > P009 Vise utskriftsresultater før utskrift Hvis du bruker XPS-skriverdriveren, skal du erstatte "Canon IJ Statusovervåker" med "Canon IJ XPS Statusovervåker" når du leser denne informasjonen. Du kan vise og kontrollere utskriftsresultatet før utskrift. Fremgangsmåten for å vise utskriftsresultatet før utskrift er som følger: Du kan også angi visning av utskriftsresultat i kategorien Hurtigformat (Quick Setup). 1. Åpne vinduet for skriverdriveregenskaper 2. Angi forhåndsvisningen Merk av for Forhåndsvisning før utskrift (Preview before printing) i kategorien Hoved (Main). 3. Fullfør oppsettet Klikk på OK. Når du skriver ut, åpnes Canon IJ Forhåndsvisning for å vise utskriftsresultatene. Beslektet emne Canon IJ Forhåndsvisning Øverst på siden Angi papirstørrelser (Egendefinert størrelse) Videregående veiledning > Skrive ut fra en datamaskin > Skrive ut med annen programvare Angi papirstørrelser (Egendefinert størrelse) Side 347 av 960 sider > Ulike utskriftsmetoder > P010 Angi papirstørrelser (Egendefinert størrelse) Du kan angi høyde og bredde på papiret hvis størrelsen ikke kan velges ved hjelp av Sidestørrelse (Page Size). En slik papirstørrelse kalles en "egendefinert papirstørrelse". Fremgangsmåten for å angi en egendefinert størrelse er som følger: Du kan også angi en egendefinert størrelse under Skriverpapirstørrelse (Printer Paper Size) i kategorien Hurtigformat (Quick Setup). 1. Angi den egendefinerte størrelsen i programmet Angi den egendefinerte størrelsen ved hjelp av funksjonen for papirstørrelse i programmet. Viktig! Hvis programmet som ble brukt til å opprette dokumentet, har en funksjon for å angi størrelsesverdier for høyde og bredde, angir du verdiene i programmet. Hvis programmet ikke har en slik funksjon, eller hvis dokumentet ikke blir skrevet ut riktig, angir du verdiene i skriverdriveren. 2. Åpne vinduet for skriverdriveregenskaper 3. Velg papirstørrelsen Velg Egendefinert... (Custom...) for Sidestørrelse (Page Size) i kategorien Utskriftsformat (Page Setup). Dialogboksen Egendefinert papirstørrelse (Custom Paper Size) åpnes. Angi papirstørrelser (Egendefinert størrelse) Side 348 av 960 sider 4. Angi egendefinert papirstørrelse Angi Enheter (Units), og skriv deretter inn Bredde (Width) og Høyde (Height) for papiret som skal brukes. Klikk deretter OK. 5. Fullfør oppsettet Klikk OK i kategorien Utskriftsformat (Page Setup). Når du skriver ut, skrives dataene ut med den angitte papirstørrelsen. Øverst på siden Endre utskriftskvaliteten og korrigere bildedata Videregående veiledning > Skrive ut fra en datamaskin > Skrive ut med annen programvare korrigere bildedata Side 349 av 960 sider > Endre utskriftskvaliteten og Endre utskriftskvaliteten og korrigere bildedata Velge en kombinasjon av utskriftskvalitetsnivå og rastreringsmetode Skrive ut et fargedokument monokromt Angi fargekorrigering Optimal fotoutskrift av bildedata Tolking av ICC-profilen Justere farger med skriverdriveren Skrive ut med ICC-profiler Justere fargebalansen Justere lysstyrke Justere intensitet Justere kontrast Simulere en illustrasjon Presentere bildedata med én enkelt farge Presentere bildedata med intense farger Fjerne ujevne kanter Endre fargeegenskaper for å forbedre fargevirkningen Redusere støy på bilder Øverst på siden Velge en kombinasjon av utskriftskvalitetsnivå og rastreringsmetode Videregående veiledning > Skrive ut fra en datamaskin > Skrive ut med annen programvare korrigere bildedata > Velge en kombinasjon av utskriftskvalitetsnivå og rastreringsmetode > Endre utskriftskvaliteten og P011 Velge en kombinasjon av utskriftskvalitetsnivå og rastreringsmetode Du kan enkeltvis angi den kombinerte representasjonsmetoden for utskriftskvalitetsnivået og rastreringsmetoden. Fremgangsmåten for å angi utskriftskvalitetsnivå og rastreringsmetode er som følger: 1. Åpne vinduet for skriverdriveregenskaper 2. Velg utskriftskvaliteten Velg Egendefinert (Custom) for Utskriftskvalitet (Print Quality) i kategorien Hoved (Main), og klikk Angi... (Set...). Dialogboksen Egendefinert (Custom) åpnes. Side 350 av 960 sider Velge en kombinasjon av utskriftskvalitetsnivå og rastreringsmetode Side 351 av 960 sider 3. Angi utskriftskvaliteten og rastreringsuttrykksmetoden Flytt glidebryteren for Kvalitet (Quality) for å velge kvalitetsnivå. Velg uttrykksmetoden i Rastrering (Halftoning) og klikk på OK. Merk Rastrering refererer til fargetoner mellom den mørkeste og den lyseste fargen. Skriveren erstatter fargetonene med en samling små prikker for å få frem rastreringen. Når du velger Auto, skrives dataene ut med den optimale rastreringsmetoden for den valgte utskriftskvaliteten. Dither ordner prikkene etter faste regler for å få frem rastreringen. Diffusjon (Diffusion) plasserer prikkene tilfeldig for å få frem rastreringen. 4. Fullfør oppsettet Klikk OK i kategorien Hoved (Main). Når du skriver ut, skrives bildedataene ut med valgt kvalitetsnivå og rastreringsmetode. Viktig! Enkelte kvalitetsnivåer og rastreringsmetoder kan ikke velges, avhengig av innstillingene for Medietype (Media Type). Merk Hvis en del av et objekt ikke skrives ut, kan problemet kanskje løses ved å velge Diffusjon (Diffusion) for Rastrering (Halftoning). Beslektede emner Angi fargekorrigering Justere fargebalansen Justere lysstyrke Justere intensitet Justere kontrast Øverst på siden Skrive ut et fargedokument monokromt Videregående veiledning > Skrive ut fra en datamaskin > Skrive ut med annen programvare korrigere bildedata > Skrive ut et fargedokument monokromt Side 352 av 960 sider > Endre utskriftskvaliteten og P012 Skrive ut et fargedokument monokromt Fremgangsmåten for å skrive ut et fargedokument monokromt er som følger: Du kan også angi en gråtoneutskrift under Tilleggsfunksjoner (Additional Features) i kategorien Hurtigformat (Quick Setup). 1. Åpne vinduet for skriverdriveregenskaper 2. Angi gråtoneutskrift Merk av for Gråtoneutskrift (Grayscale Printing) i kategorien Hoved (Main). 3. Fullfør oppsettet Klikk på OK. Når du skriver ut, gjøres dokumentet om til gråtonedata. Dermed kan fargedokumentet skrives ut monokromt. Viktig! Når det er merket av for Gråtoneutskrift (Grayscale Printing), behandler skriverdriveren bildedataene som sRGB-data. I så fall kan det hende at fargene som faktisk skrives ut, er forskjellige fra fargene i de opprinnelige bildedataene. Når du bruker funksjonen for gråtoneutskrift til å skrive ut Adobe RGB-data, må du konvertere Skrive ut et fargedokument monokromt Side 353 av 960 sider dataene til sRGB-data ved hjelp av et program. Merk Ved Gråtoneutskrift (Grayscale Printing) kan både fargeblekk og svart blekk brukes. Øverst på siden Angi fargekorrigering Videregående veiledning > Skrive ut fra en datamaskin > Skrive ut med annen programvare korrigere bildedata > Angi fargekorrigering Side 354 av 960 sider > Endre utskriftskvaliteten og P013 Angi fargekorrigering Du kan angi fargekorrigeringsmetoden som samsvarer med typen dokument som skal skrives ut. Vanligvis justerer skriverdriveren fargene med Canon Digital Photo Color slik at dataene skrives ut med fargenyanser de fleste foretrekker. Denne metoden er egnet til utskrift av sRGB-data. Hvis du vil skrive ut med fargeområdet (Adobe RGB eller sRGB) for bildedataene effektivt, velger du ICM eller ICC-profilsamsvar (ICC Profile Matching). Hvis du vil bruke et program til å angi en ICC- utskriftsprofil, velger du Ingen (None). Fremgangsmåten for å angi fargekorrigering er som følger: Du kan også angi fargekorrigering i kategorien Hurtigformat (Quick Setup) ved å velge Fotoutskrift (Photo Printing) under Vanlig brukte innstillinger (Commonly Used Settings) og deretter velge Manuell justering av farge/intensitet (Color/Intensity Manual Adjustment) under Tilleggsfunksjoner (Additional Features). 1. Åpne vinduet for skriverdriveregenskaper 2. Velg manuell fargejustering I kategorien Hoved (Main) velger du Manuell (Manual) for Farge/Intensitet (Color/Intensity) og klikker Angi... (Set...). Dialogboksen Manuell fargejustering (Manual Color Adjustment) åpnes. 3. Velg fargekorrigering Klikk på kategorien Avstemming (Matching), velg innstillingen for Fargekorrigering (Color Correction) som passer til ditt formål og klikk på OK. Angi fargekorrigering Side 355 av 960 sider Driversamsvar (Driver Matching) Ved bruk av Canon Digital Photo Color kan du skrive ut sRGB-data med fargetoner som de fleste foretrekker. Driversamsvar (Driver Matching) er standardinnstillingen for fargekorrigering. ICM / ICC-profilsamsvar (ICC Profile Matching) Justerer fargene ved hjelp av en ICC-profil ved utskrift. Angi registreringsprofilen som skal brukes. Ingen (None) Skriverdriveren korrigerer ikke fargene. Velg denne verdien hvis du angir en individuelt opprettet ICCutskriftsprofil eller en ICC-utskriftsprofil for spesialpapir fra Canon, i et utskriftsprogram. 4. Fullfør oppsettet Klikk OK i kategorien Hoved (Main). Dataene skrives ut med den angitte fargekorrigeringsmetoden. Viktig! Hvis ICM er deaktivert i programmet, er ikke ICM tilgjengelig for Fargekorrigering (Color Correction), og det kan hende at skriveren ikke kan skrive ut bildedataene på riktig måte. Hvis du har merket av for Gråtoneutskrift (Grayscale Printing) i kategorien Hoved (Main), er Fargekorrigering (Color Correction) nedtonet og ikke tilgjengelig. Beslektede emner Optimal fotoutskrift av bildedata Tolking av ICC-profilen Justere farger med skriverdriveren Skrive ut med ICC-profiler Øverst på siden Optimal fotoutskrift av bildedata Videregående veiledning > Skrive ut fra en datamaskin > Skrive ut med annen programvare korrigere bildedata > Angi fargekorrigering > Optimal fotoutskrift av bildedata Side 356 av 960 sider > Endre utskriftskvaliteten og P014 Optimal fotoutskrift av bildedata Mange som skal skrive ut bilder som er tatt med digitale kameraer, synes ofte at fargetonene på utskriften er forskjellig fra det faktiske bildet eller fra fargetonene som vises på skjermen. Hvis du skal få utskriftsresultat så tett som mulig opptil de fargetonene du ønsker, må du velge en utskriftsmetode som passer best for programmet du bruker eller for det du skal bruke resultatet til. Fargebehandling Enheter som digitale kameraer, skannere, skjermer og skrivere håndterer farger på forskjellig måte. Fargebehandling (fargeavstemming) er en metode for å håndtere enhetsavhengige farger som ett felles fargeområde. Windows har et innebygd fargebehandlingssystem – ICM. Adobe RGB og sRGB brukes ofte som felles fargeområder. Adobe RGB har et bredere fargeområde enn sRGB. ICC-profiler konverterer enhetsavhengige farger til ett felles fargeområde. Når du bruker en ICC-profil og utfører fargebehandling, kan du trekke ut fargeområdet fra bildedataene i området for fargegjengivelse som skriveren kan gjengi. Velge en utskriftsmetode som passer til bildedataene Den anbefalte utskriftsmetoden avhenger av fargeområdet (Adobe RGB eller sRGB) i bildedataene, eller av hvilket program som skal brukes. Det finnes to utskriftsmetoder. Kontroller fargeområdet (Adobe RGB eller sRGB) for bildedataene og hvilket program som skal brukes, og velg den utskriftsmetoden som passer best. Justere farger med skriverdriveren Beskriver prosedyren for å skrive ut sRGB-data ved hjelp av fargekorrigeringsfunksjonen til skriverdriveren. Skrive ut med Canon Digital Photo Color Skriveren skriver ut data med fargenyanser som foretrekkes av de fleste, gjengir farger fra de opprinnelige bildedataene og produserer tredimensjonale effekter og høye, skarpe kontraster. Skrive ut data ved å bruke redigerings- og retusjeringsresultater fra et program Når dataene skrives ut, fremhever skriveren små fargeforskjeller mellom mørke og lyse områder, mens de mørkeste og lyseste områdene holdes intakt. Når dataene skrives ut, bruker skriveren finjusteringsresultater som for eksempel lysstyrkejusteringer gjort med et program. Skrive ut med ICC-profiler Beskriver prosedyren for utskrift ved hjelp av fargeområdet for Adobe RGB eller sRGB. Du kan skrive ut med et felles fargeområde ved å konfigurere programmet og skriverdriveren slik at fargebehandlingen stemmer overens med ICC-registreringsprofilen for bildedataene. Metoden for konfigurering av skriverdriveren varierer avhengig av programmet som skal brukes. Beslektet emne Tolking av ICC-profilen Øverst på siden Justere farger med skriverdriveren Videregående veiledning > Skrive ut fra en datamaskin > Skrive ut med annen programvare korrigere bildedata > Angi fargekorrigering > Justere farger med skriverdriveren Side 357 av 960 sider > Endre utskriftskvaliteten og P015 Justere farger med skriverdriveren Du kan angi at fargekorrigeringsfunksjonen for skriverdriveren skal skrive ut sRGB-data med fargetoner som de fleste foretrekker (ved bruk av Canon Digital Photo Color). Når du skriver ut fra et program som kan identifisere ICC-profiler og brukes til å angi dem, skal du bruke en ICC-utskriftsprofil i programmet og velge innstillinger for fargebehandling. Fremgangsmåten for å justere fargene i skriverdriveren er som følger: 1. Åpne vinduet for skriverdriveregenskaper 2. Velg medietypen Velg papirtypen som er lagt i skriveren, fra listen Medietype (Media Type) i kategorien Hoved (Main). 3. Velg utskriftskvaliteten For Utskriftskvalitet (Print Quality) velger du Høy (High), Standard eller Rask (Fast) i henhold til formålet. 4. Velg manuell fargejustering Velg Manuell (Manual) for Farge/Intensitet (Color/Intensity), og klikk Angi... (Set...). Dialogboksen Manuell fargejustering (Manual Color Adjustment) åpnes. 5. Velg fargekorrigering Velg kategorien Avstemming (Matching), og velg Driversamsvar (Driver Matching) for Fargekorrigering (Color Correction). Justere farger med skriverdriveren Side 358 av 960 sider 6. Angi de andre alternativene Klikk om nødvendig på kategorien Fargejustering (Color Adjustment), og juster fargebalansen (Cyan, Magenta og Gul (Yellow)). Juster deretter innstillingene for Lysstyrke (Brightness), Intensitet (Intensity) og Kontrast (Contrast), og klikk så på OK. 7. Fullfør oppsettet Klikk OK i kategorien Hoved (Main). Når dataene skrives ut, justerer skriverdriveren fargene. Beslektede emner Velge en kombinasjon av utskriftskvalitetsnivå og rastreringsmetode Angi fargekorrigering Justere fargebalansen Justere lysstyrke Justere intensitet Justere kontrast Øverst på siden Skrive ut med ICC-profiler Videregående veiledning > Skrive ut fra en datamaskin > Skrive ut med annen programvare korrigere bildedata > Angi fargekorrigering > Skrive ut med ICC-profiler Side 359 av 960 sider > Endre utskriftskvaliteten og P016 Skrive ut med ICC-profiler Hvis bildedataene har en angitt ICC-registreringsprofil, kan du skrive ut ved å bruke fargeområdet (Adobe RGB eller sRGB) for dataene effektivt. Fremgangsmåten for konfigurering av skriverdriveren varierer avhengig av hvilket program du bruker til å skrive ut i. Angi en ICC-profil fra programvaren og skriv ut dataene Når du skriver ut redigerings- og retusjeringsresultatene fra Adobe Photoshop, Canon Digital Photo Professional eller annen programvare som kan brukes til å angi ICC-profiler for registrering og utskrift, skriver du ut ved å bruke fargeområdet for ICC-registreringsprofilen som er angitt i bildedataene. For å kunne bruke denne utskriftsmetoden må du bruke programvaren til å velge fargebehandlingselementer og angi en ICC-registreringsprofil og en ICC-utskriftsprofil i bildedataene. Selv om du skriver ut med en ICC-utskriftsprofil som du selv har opprettet, eller en for spesielt Canonpapir fra programvaren, må du sørge for å velge fargebehandlingselementer fra programvaren. Du finner instruksjoner om dette i brukerhåndboken for programmet du bruker. 1. Åpne vinduet for skriverdriveregenskaper 2. Velg medietypen Velg papirtypen som er lagt i skriveren, fra listen Medietype (Media Type) i kategorien Hoved (Main). 3. Velg utskriftskvaliteten For Utskriftskvalitet (Print Quality) velger du Høy (High), Standard eller Rask (Fast) i henhold til formålet. 4. Velg manuell fargejustering Velg Manuell (Manual) for Farge/Intensitet (Color/Intensity), og klikk Angi... (Set...). Skrive ut med ICC-profiler Dialogboksen Manuell fargejustering (Manual Color Adjustment) åpnes. 5. Velg fargekorrigering Velg kategorien Avstemming (Matching), og velg Ingen (None) for Fargekorrigering (Color Correction). 6. Angi de andre alternativene Klikk om nødvendig på kategorien Fargejustering (Color Adjustment), og juster fargebalansen (Cyan, Magenta og Gul (Yellow)). Juster deretter innstillingene for Lysstyrke (Brightness), Intensitet (Intensity) og Kontrast (Contrast), og klikk så på OK. 7. Fullfør oppsettet Klikk OK i kategorien Hoved (Main). Når du skriver ut, bruker skriveren fargeområdet for bildedataene. Angi en ICC-profil med skriverdriveren og skriv deretter ut Når du skriver ut fra et program som ikke kan identifisere ICC-registreringsprofiler eller ikke kan brukes til å angi en, skrives det ut med fargeområdet i ICC-registreringsprofilen (sRGB) som finnes i dataene. Når du skriver ut Adobe RGB-data, kan du skrive ut dataene med fargeområdet Adobe RGB, selv om programmet ikke støtter Adobe RGB. 1. Åpne vinduet for skriverdriveregenskaper 2. Velg medietypen Velg papirtypen som er lagt i skriveren, fra listen Medietype (Media Type) i kategorien Hoved (Main). Side 360 av 960 sider Skrive ut med ICC-profiler 3. Velg utskriftskvaliteten For Utskriftskvalitet (Print Quality) velger du Høy (High), Standard eller Rask (Fast) i henhold til formålet. 4. Velg manuell fargejustering Velg Manuell (Manual) for Farge/Intensitet (Color/Intensity), og klikk Angi... (Set...). Dialogboksen Manuell fargejustering (Manual Color Adjustment) åpnes. 5. Velg fargekorrigering Klikk på kategorien Avstemming (Matching), og velg ICM eller ICC-profilsamsvar (ICC Profile Matching) for Fargekorrigering (Color Correction). 6. Velg registreringsprofil Velg en Registreringsprofil (Input Profile) som stemmer overens med fargeområdet for bildedataene. For sRGB-data eller data uten en ICC-registreringsprofil: Side 361 av 960 sider Skrive ut med ICC-profiler Side 362 av 960 sider Velg Standard. For Adobe RGB-data: Velg Adobe RGB (1998). Viktig! Hvis programmet angir en registreringsprofil, blir innstillingen for registreringsprofil i skriverdriveren ugyldig. Hvis det ikke er installert noen ICC-registreringsprofiler på datamaskinen, vises ikke Adobe RGB (1998). Du kan installere ICC-profiler fra installasjons-CD-ROMen som fulgte med skriveren. 7. Velg gjengivelsesvalget Velg fargejusteringsmetoden i Gjengivelsesvalg (Rendering Intent). Metning (Saturation) Denne metoden gjengir mer levende bilder enn med metoden Perseptuell (Perceptual). Perseptuell (Perceptual) Denne metoden gjengir bilder ved å fokusere på fargenyansene som de fleste foretrekker. Velg denne metoden for å skrive ut fotografier. Relativ kolorimetrisk (Relative Colorimetric) Når bildedata konverteres til skriverens fargeområde, konverterer denne metoden bildedataene slik at fargegjengivelsen tilnærmes de delte fargeregionene. Velg denne metoden for å skrive ut bildedata med farger som ligner på originalfargene. Absolutt kolorimetrisk (Absolute Colorimetric) Når Relativ kolorimetrisk (Relative Colorimetric) er valgt, gjengis hvite flekker som hvite flekker av papirfarge (bakgrunnsfarge). Når Absolutt kolorimetrisk (Absolute Colorimetric) er valgt, er det imidlertid avhengig av bildedataene hvordan hvite flekker gjengis. Viktig! Når Windows XP SP2 eller Windows XP SP3 brukes, er denne funksjonen deaktivert. 8. Angi de andre alternativene Klikk om nødvendig på kategorien Fargejustering (Color Adjustment), og juster fargebalansen (Cyan, Magenta og Gul (Yellow)). Juster deretter innstillingene for Lysstyrke (Brightness), Intensitet (Intensity) og Kontrast (Contrast), og klikk så på OK. 9. Fullfør oppsettet Klikk OK i kategorien Hoved (Main). Når du skriver ut, bruker skriveren fargeområdet for bildedataene. Beslektede emner Velge en kombinasjon av utskriftskvalitetsnivå og rastreringsmetode Angi fargekorrigering Justere fargebalansen Justere lysstyrke Justere intensitet Justere kontrast Øverst på siden Justere fargebalansen Videregående veiledning > Skrive ut fra en datamaskin > Skrive ut med annen programvare korrigere bildedata > Justere fargebalansen Side 363 av 960 sider > Endre utskriftskvaliteten og P017 Justere fargebalansen Du kan justere fargenyansene under utskrift. Siden denne funksjonen justerer fargebalansen på utskriften ved å endre mengden blekk for hver farge, endrer den hele fargebalansen i dokumentet. Bruk programvaren når du vil endre fargebalansen betraktelig. Bruk bare skriverdriveren når du vil foreta små endringer i fargebalansen. Følgende eksempel viser hvordan fargebalansen brukes til å gjøre cyan mer intens og gul mindre fremtredende, slik at fargene generelt blir mer ensartede. Ingen justering Juster fargebalansen Fremgangsmåten for å justere fargebalanse er som følger: Du kan også angi fargebalansen i kategorien Hurtigformat (Quick Setup) ved å velge Fotoutskrift (Photo Printing) under Vanlig brukte innstillinger (Commonly Used Settings) og deretter velge Manuell justering av farge/intensitet (Color/Intensity Manual Adjustment) under Tilleggsfunksjoner (Additional Features). 1. Åpne vinduet for skriverdriveregenskaper 2. Velg manuell fargejustering I kategorien Hoved (Main) velger du Manuell (Manual) for Farge/Intensitet (Color/Intensity) og klikker Angi... (Set...). Dialogboksen Manuell fargejustering (Manual Color Adjustment) åpnes. Justere fargebalansen Side 364 av 960 sider 3. Juster fargebalansen Det finnes egne glidebrytere for Cyan, Magenta og Gul (Yellow). Hver farge blir sterkere hvis du flytter glidebryteren mot høyre, og svakere hvis du flytter den mot venstre. Hvis cyan for eksempel blir svakere, blir rødfargen sterkere. Du kan også direkte angi en verdi som er knyttet til glidebryteren. Angi en verdi i området fra -50 til 50. De gjeldende innstillingene vises i forhåndsvisningen av innstillingene på venstre side av skriverdriveren. Når du har justert hver farge, klikker du OK. Viktig! Juster glidebryteren gradvis. 4. Fullfør oppsettet Klikk OK i kategorien Hoved (Main). Dokumentet skrives ut med justert fargebalanse. Viktig! Når du har merket av for Gråtoneutskrift (Grayscale Printing) i kategorien Hoved (Main), er Cyan, Magenta og Gul (Yellow) nedtonede og utilgjengelige. Beslektede emner Velge en kombinasjon av utskriftskvalitetsnivå og rastreringsmetode Angi fargekorrigering Justere lysstyrke Justere intensitet Justere kontrast Øverst på siden Justere lysstyrke Side 365 av 960 sider Videregående veiledning > Skrive ut fra en datamaskin > Skrive ut med annen programvare korrigere bildedata > Justere lysstyrke > Endre utskriftskvaliteten og P018 Justere lysstyrke Du kan endre den generelle lysstyrken på bildedataene på utskrifter. Denne funksjonen endrer ikke ren hvit og svart, men lysstyrken mellom svart og hvitt endres. Disse eksemplene viser utskriftsresultatet når lysstyrkeinnstillingen er endret. Her er Lys (Light) valgt Her er Vanlig (Normal) valgt Her er Mørk (Dark) valgt Fremgangsmåten for å justere lysstyrke er som følger: Du kan også angi lysstyrke i kategorien Hurtigformat (Quick Setup) ved å velge Fotoutskrift (Photo Printing) under Vanlig brukte innstillinger (Commonly Used Settings) og deretter velge Manuell justering av farge/intensitet (Color/Intensity Manual Adjustment) under Tilleggsfunksjoner (Additional Features). 1. Åpne vinduet for skriverdriveregenskaper 2. Velg manuell fargejustering I kategorien Hoved (Main) velger du Manuell (Manual) for Farge/Intensitet (Color/Intensity) og klikker Angi... (Set...). Dialogboksen Manuell fargejustering (Manual Color Adjustment) åpnes. 3. Angi lysstyrke Velg Lys (Light), Vanlig (Normal) eller Mørk (Dark) for Lysstyrke (Brightness), og klikk OK. De gjeldende innstillingene vises i forhåndsvisningen av innstillingene på venstre side av skriverdriveren. Justere lysstyrke Side 366 av 960 sider 4. Fullfør oppsettet Klikk OK i kategorien Hoved (Main). Dataene skrives ut med den angitte lysstyrken. Beslektede emner Velge en kombinasjon av utskriftskvalitetsnivå og rastreringsmetode Angi fargekorrigering Justere fargebalansen Justere intensitet Justere kontrast Øverst på siden Justere intensitet Side 367 av 960 sider Videregående veiledning > Skrive ut fra en datamaskin > Skrive ut med annen programvare korrigere bildedata > Justere intensitet > Endre utskriftskvaliteten og P019 Justere intensitet Du kan gjøre fargene i de generelle bildedataene svakere (lysere) eller sterkere (mørkere) ved utskrift. Følgende eksempel viser hvordan intensiteten økes, slik at fargene blir mer intense når bildedataene skrives ut. Ingen justering Høyere intensitet Fremgangsmåten for å justere intensitet er som følger: Du kan også angi intensitet i kategorien Hurtigformat (Quick Setup) ved å velge Fotoutskrift (Photo Printing) under Vanlig brukte innstillinger (Commonly Used Settings) og deretter velge Manuell justering av farge/intensitet (Color/Intensity Manual Adjustment) under Tilleggsfunksjoner (Additional Features). 1. Åpne vinduet for skriverdriveregenskaper 2. Velg manuell fargejustering Velg Manuell (Manual) for Farge/Intensitet (Color/Intensity) i kategorien Hoved (Main), og klikk Angi... (Set...). Dialogboksen Manuell fargejustering (Manual Color Adjustment) åpnes. 3. Juster intensitet Hvis du flytter glidebryteren for Intensitet (Intensity) mot høyre, blir fargene sterkere (mørkere). Hvis du flytter glidebryteren mot venstre, blir fargene svakere (lysere). Du kan også direkte angi en verdi som er knyttet til glidebryteren. Angi en verdi i området fra -50 til Justere intensitet Side 368 av 960 sider 50. De gjeldende innstillingene vises i forhåndsvisningen av innstillingene på venstre side av skriverdriveren. Når du har justert hver farge, klikker du OK. Viktig! Juster glidebryteren gradvis. 4. Fullfør oppsettet Klikk OK i kategorien Hoved (Main). Bildedataene skrives ut med den justerte intensiteten. Beslektede emner Velge en kombinasjon av utskriftskvalitetsnivå og rastreringsmetode Angi fargekorrigering Justere fargebalansen Justere lysstyrke Justere kontrast Øverst på siden Justere kontrast Side 369 av 960 sider Videregående veiledning > Skrive ut fra en datamaskin > Skrive ut med annen programvare korrigere bildedata > Justere kontrast > Endre utskriftskvaliteten og P020 Justere kontrast Du kan justere bildekontrasten under utskrift. Øk kontrasten for å gjøre forskjellene mellom de lyse og mørke delene av bilder større og mer tydelige. Reduser kontrasten for å gjøre forskjellene mellom de lyse og mørke delene av bilder mindre, og mindre tydelige. Ingen justering Juster kontrasten Fremgangsmåten for å justere kontrast er som følger: Du kan også angi kontrast i kategorien Hurtigformat (Quick Setup) ved å velge Fotoutskrift (Photo Printing) under Vanlig brukte innstillinger (Commonly Used Settings) og deretter velge Manuell justering av farge/intensitet (Color/Intensity Manual Adjustment) under Tilleggsfunksjoner (Additional Features). 1. Åpne vinduet for skriverdriveregenskaper 2. Velg manuell fargejustering I kategorien Hoved (Main) velger du Manuell (Manual) for Farge/Intensitet (Color/Intensity) og klikker Angi... (Set...). Dialogboksen Manuell fargejustering (Manual Color Adjustment) åpnes. 3. Juster kontrasten Hvis du flytter glidebryteren for Kontrast (Contrast) mot høyre, økes kontrasten. Hvis du flytter den mot venstre, reduseres kontrasten. Justere kontrast Side 370 av 960 sider Du kan også direkte angi en verdi som er knyttet til glidebryteren. Angi en verdi i området fra -50 til 50. De gjeldende innstillingene vises i forhåndsvisningen av innstillingene på venstre side av skriverdriveren. Når du har justert hver farge, klikker du OK. Viktig! Juster glidebryteren gradvis. 4. Fullfør oppsettet Klikk OK i kategorien Hoved (Main). Bildet skrives ut med den justerte kontrasten. Beslektede emner Velge en kombinasjon av utskriftskvalitetsnivå og rastreringsmetode Angi fargekorrigering Justere fargebalansen Justere lysstyrke Justere intensitet Øverst på siden Simulere en illustrasjon Videregående veiledning > Skrive ut fra en datamaskin > Skrive ut med annen programvare korrigere bildedata > Simulere en illustrasjon Side 371 av 960 sider > Endre utskriftskvaliteten og P021 Simulere en illustrasjon Denne funksjonen er ikke tilgjengelig når XPS-skriverdriveren brukes. Ved hjelp av funksjonen Simuler illustrasjon (Simulate Illustration) kan du skrive ut fullfargers eller 256fargers bildedata slik at de ligner en håndtegnet illustrasjon. Denne funksjonen legger til forskjellige effekter i originalprofilen og -fargene. Fremgangsmåten for å utføre Simuler illustrasjon (Simulate Illustration) er som følger: 1. Åpne vinduet for skriverdriveregenskaper 2. Angi Simuler illustrasjon (Simulate Illustration) Merk om nødvendig av for Simuler illustrasjon (Simulate Illustration) i kategorien Effekter (Effects), og juster Kontrast (Contrast). Hvis du drar glidebryteren mot høyre, blir bildedataene lysere, og hvis du drar den mot venstre, blir bildedataene mørkere. De gjeldende innstillingene vises i forhåndsvisningen av innstillingene på venstre side av skriverdriveren. 3. Fullfør oppsettet Klikk på OK. Bildet skrives ut med et håndtegnet utseende. Simulere en illustrasjon Side 372 av 960 sider Øverst på siden Presentere bildedata med én enkelt farge Videregående veiledning > Skrive ut fra en datamaskin > Skrive ut med annen programvare korrigere bildedata > Presentere bildedata med én enkelt farge Side 373 av 960 sider > Endre utskriftskvaliteten og P022 Presentere bildedata med én enkelt farge Denne funksjonen er ikke tilgjengelig når XPS-skriverdriveren brukes. Med funksjonen Monokrome effekter (Monochrome Effects) kan du bruke fargeeffekter som for eksempel lar deg endre fotografier til bruntonebilder. Fremgangsmåten for å bruke Monokrome effekter (Monochrome Effects) er som følger: 1. Åpne vinduet for skriverdriveregenskaper 2. Angi Monokrome effekter (Monochrome Effects) Merk av for Monokrome effekter (Monochrome Effects) i kategorien Effekter (Effects), og velg ønsket farge. Hvis du bruker Velg farge (Select Color), flytter du glidebryteren for Farge (Color) for å angi ønsket farge. De gjeldende innstillingene vises i forhåndsvisningen av innstillingene på venstre side av skriverdriveren. 3. Fullfør oppsettet Presentere bildedata med én enkelt farge Side 374 av 960 sider Klikk på OK. Bildet blir skrevet ut med én enkelt farge. Viktig! Hvis du har merket av for Gråtoneutskrift (Grayscale Printing) i kategorien Hoved (Main), er Monokrome effekter (Monochrome Effects) nedtonet og ikke tilgjengelig. Øverst på siden Presentere bildedata med intense farger Videregående veiledning > Skrive ut fra en datamaskin > Skrive ut med annen programvare korrigere bildedata > Presentere bildedata med intense farger Side 375 av 960 sider > Endre utskriftskvaliteten og P023 Presentere bildedata med intense farger Denne funksjonen er ikke tilgjengelig når XPS-skriverdriveren brukes. Du kan bruke funksjonen Vivid Photo til å skrive ut bildedata med intense farger. Funksjonen Vivid Photo gir motivet i bakgrunnen ekstra intense farger, mens den naturlige hudfargen til personene i forgrunnen beholdes. Ved å bruke denne funksjonen kan du gjøre intense farger enda mer intense. Fremgangsmåten for å bruke Vivid Photo er som følger: Du kan også angi Vivid Photo i kategorien Hurtigformat (Quick Setup) ved å velge Fotoutskrift (Photo Printing) under Vanlig brukte innstillinger (Commonly Used Settings) og deretter velge Tilleggsfunksjoner (Additional Features). 1. Åpne vinduet for skriverdriveregenskaper 2. Angi Vivid Photo Merk av for Vivid Photo i kategorien Effekter (Effects). 3. Fullfør oppsettet Klikk på OK. Bildet blir skrevet ut med intense farger. Presentere bildedata med intense farger Side 376 av 960 sider Øverst på siden Fjerne ujevne kanter Videregående veiledning > Skrive ut fra en datamaskin > Skrive ut med annen programvare korrigere bildedata > Fjerne ujevne kanter Side 377 av 960 sider > Endre utskriftskvaliteten og P407 Fjerne ujevne kanter Denne funksjonen er ikke tilgjengelig når XPS-skriverdriveren brukes. Funksjonen Image Optimizer reduserer ujevne kanter som oppstår når bilder og grafikk forstørres i programmet. Den brukes til å skrive ut jevne kanter. Funksjonen er spesielt nyttig når du vil skrive ut bilder med lav oppløsning fra websider. Fremgangsmåten for å bruke Image Optimizer er som følger: 1. Åpne vinduet for skriverdriveregenskaper 2. Angi Image Optimizer Merk av for Image Optimizer i kategorien Effekter (Effects). 3. Fullfør oppsettet Klikk på OK. Ujevne kanter i bilder og grafikk blir fjernet ved utskrift. Merk Avhengig av programmet eller oppløsningen på bildedataene kan Image Optimizer ha liten synlig effekt. Fjerne ujevne kanter Side 378 av 960 sider Det kan ta lenger tid å skrive ut når Image Optimizer brukes. Øverst på siden Endre fargeegenskaper for å forbedre fargevirkningen Videregående veiledning > Skrive ut fra en datamaskin > Skrive ut med annen programvare korrigere bildedata > Endre fargeegenskaper for å forbedre fargevirkningen Side 379 av 960 sider > Endre utskriftskvaliteten og P408 Endre fargeegenskaper for å forbedre fargevirkningen Denne funksjonen er ikke tilgjengelig når XPS-skriverdriveren brukes. Funksjonen Photo Optimizer PRO korrigerer fargene i bilder fra digitale kameraer eller skannede bilder. Den er spesielt utviklet for å kompensere for fargeforskyvning, overeksponering og undereksponering. Fremgangsmåten for å bruke Photo Optimizer PRO er som følger: 1. Åpne vinduet for skriverdriveregenskaper 2. Angi Photo Optimizer PRO Merk av for Photo Optimizer PRO i kategorien Effekter (Effects). Vanligvis er det ikke nødvendig å merke av for Bruk på hele siden (Apply Throughout Page). Bildene på hver side blir optimalisert enkeltvis. Merk Merk av for Bruk på hele siden (Apply Throughout Page) når du skriver ut bildedata som er bearbeidet, for eksempel beskåret eller rotert. På denne måten behandles hele siden som ett enkelt bilde som skal optimaliseres. 3. Fullfør oppsettet Endre fargeegenskaper for å forbedre fargevirkningen Side 380 av 960 sider Klikk på OK. Når dataene skrives ut, korrigerer skriveren justerer bildefargene og skriver ut bildene. Viktig! Photo Optimizer PRO fungerer ikke i følgende tilfeller: Bakgrunn (Background) er valgt i dialogboksen Stempel/bakgrunn (Stamp/Background) i kategorien Utskriftsformat (Page Setup). Definer stempel... (Define Stamp...) er valgt i dialogboksen Stempel/bakgrunn (Stamp/ Background) i kategorien Utskriftsformat (Page Setup) og punktgrafikkstempelet er konfigurert. Merk Avhengig av bildene kan Photo Optimizer PRO ha liten synlig effekt. Øverst på siden Redusere støy på bilder Videregående veiledning > Skrive ut fra en datamaskin > Skrive ut med annen programvare korrigere bildedata > Redusere støy på bilder Side 381 av 960 sider > Endre utskriftskvaliteten og P024 Redusere støy på bilder Denne funksjonen er ikke tilgjengelig når XPS-skriverdriveren brukes. Med funksjonen Redusering av fotostøy (Photo Noise Reduction) kan du redusere støy fra det digitale kameraet og forbedre bildekvaliteten på den digitale utskriften. Fremgangsmåten for å utføre Redusering av fotostøy (Photo Noise Reduction) er som følger: 1. Åpne vinduet for skriverdriveregenskaper 2. Angi Redusering av fotostøy (Photo Noise Reduction) Merk av for Redusering av fotostøy (Photo Noise Reduction) i kategorien Effekter (Effects), og velg Vanlig (Normal) eller Sterk (Strong) for nivået. 3. Fullfør oppsettet Klikk på OK. Bildet blir skrevet ut med redusert støy fra det digitale kameraet. Redusere støy på bilder Side 382 av 960 sider Merk Det anbefales at du velger Vanlig (Normal) i de fleste tilfeller. Velg Sterk (Strong) hvis du har valgt Vanlig (Normal) og støyen fortsatt er et problem. Avhengig av hvilket program du bruker eller bildedataenes oppløsning, kan det hende at du ikke merker at redusering av fotostøy fra digitalt kamera er aktivert. Hvis funksjonen brukes på andre bilder enn de som er tatt med et digitalt kamera, kan bildet virke forvrengt. Øverst på siden Oversikt over skriverdriveren Videregående veiledning > Skrive ut fra en datamaskin > Skrive ut med annen programvare skriverdriveren Side 383 av 960 sider > Oversikt over Oversikt over skriverdriveren Skriverdriveroperasjoner Canon IJ-skriverdriver XPS-skriverdriver Slik åpner du vinduet for skriverdriveregenskaper Kategorien Vedlikehold Canon IJ Statusovervåker Canon IJ Forhåndsvisning Øverst på siden Skriverdriveroperasjoner Side 384 av 960 sider MA-6500-V1.00 | Brukerveiledning (skriverdriver) Ulike utskriftsmetoder Skrive ut med enkelt utskriftsoppsett Angi sidestørrelse og papirretning Angi antall kopier og utskriftsrekkefølge Angi stiftemarg Utføre Kant-til-kant-utskrift Tilpass til side-utskrift | Slik bruker du denne håndboken | Skrive ut håndboken | Endre maskininnstillingene fra datamaskinen Endre utskriftsalternativene Registrere en ofte brukt utskriftsprofil Angi papirkilde for vanlig papir Håndtere strømtilførselen til skriveren Redusere støy fra skriveren Skalert utskrift Endre driftsmodus for maskinen Sideoppsettutskrift Utføre vedlikehold fra en datamaskin Plakatutskrift Hefteutskrift Dupleksutskrift Stempel-/bakgrunnsutskrift Skrive ut en konvolutt Bytte papirkilde i henhold til formålet Rengjøre skrivehodene Rengjøre papirmaterullene Justere skrivehodeposisjonen Kontrollere skrivehodedysene Rengjøre inne i maskinen Vise utskriftsresultater før utskrift Oversikt over skriverdriveren Angi papirstørrelser (Egendefinert størrelse) Canon IJ-skriverdriver Endre utskriftskvaliteten og korrigere bildedata Velge en kombinasjon av utskriftskvalitetsnivå og rastreringsmetode Skrive ut et fargedokument monokromt XPS-skriverdriver Slik åpner du vinduet for skriverdriveregenskaper Kategorien Vedlikehold Canon IJ Statusovervåker Angi fargekorrigering Canon IJ Forhåndsvisning Justere fargebalansen Oppdatere MP Drivers Justere lysstyrke Justere intensitet Justere kontrast Simulere en illustrasjon Presentere bildedata med én enkelt farge Presentere bildedata med intense farger Fjerne ujevne kanter Endre fargeegenskaper for å forbedre fargevirkningen Redusere støy på bilder Hente de nyeste MP Drivers Slette unødvendige MP Drivers Før du installerer MP Drivers Installere MP Drivers Tillegg Redigere utskriftsdokumentet eller skrive ut på nytt fra utskriftsloggen Slette en uønsket utskriftsjobb Dele skriveren i et nettverk Canon IJ-skriverdriver Videregående veiledning > Skrive ut fra en datamaskin > Skrive ut med annen programvare skriverdriveren > Canon IJ-skriverdriver Side 385 av 960 sider > Oversikt over P025 Canon IJ-skriverdriver Canon IJ-skriverdriver er programvare som er installert på PCen for å skrive ut data på denne skriveren. Canon IJ-skriverdriver konverterer utskriftsdataene som er opprettet av Windows-programmet, til data som skriveren kan forstå, og sender de konverterte dataene til skriveren. Fordi ulike modeller støtter ulike formater på utskriftsdataene, trenger du en Canon IJ-skriverdriver for modellen du bruker. Slik bruker du Hjelp-funksjonen for skriverdriveren Du kan vise hjelp for alle alternativene i skriverdriveren ved hjelp av skjermbildet med utskriftsinnstillinger i Canon IJ-skriverdriver. Slik viser du alle beskrivelsene i en kategori... Klikk Hjelp (Help) i hver enkelt kategori. En dialogboks som inneholder en beskrivelse av hvert element i kategorien, vises. Du kan også klikke koblingen i beskrivelsen av et element for å vise en beskrivelse av den tilknyttede dialogboksen. Hvis du vil vise beskrivelsen for hvert alternativ... Høyreklikk alternativet du vil vite mer om, og klikk deretter Hva er dette (What's This?). Hvis knappen Hjelp (Help) imidlertid befinner seg helt til høyre på tittellinjen, klikker du på denne knappen og deretter på alternativet du vil vite mer om. Det vises en beskrivelse av alternativet. Beslektet emne Slik åpner du vinduet for skriverdriveregenskaper Øverst på siden XPS-skriverdriver Videregående veiledning > Skrive ut fra en datamaskin > Skrive ut med annen programvare skriverdriveren > Canon IJ-skriverdriver > XPS-skriverdriver Side 386 av 960 sider > Oversikt over P416 XPS-skriverdriver Følgende to skriverdrivere kan installeres på Windows Vista SP1 eller nyere: IJ-skriverdriver XPS-skriverdriver XPS-skriverdriveren kan brukes til å skrive ut fra et program som støtter XPS-utskrift. Viktig! For å kunne bruke XPS-skriverdriveren må den standard IJ-skriverdriveren allerede være installerte på datamaskinen. Easy-PhotoPrint EX, My Printer og andre applikasjoner som leveres med skriveren, støtter ikke XPSskriverdriveren. Installere XPS-skriverdriveren Sett inn installasjons-CD-ROM-en (Setup CD-ROM) som fulgte med maskinen, og velg "XPSskriverdriver" i Tilpasset installasjon (Custom Install) for å installere driveren. Bruke XPS-skriverdriveren For å bruke XPS-skriverdriveren til utskrift må du åpne dialogboksen Skriv ut (Print) i programmet du bruker, og velge "skrivernavn XPS." Øverst på siden Slik åpner du vinduet for skriverdriveregenskaper Videregående veiledning > Skrive ut fra en datamaskin > Skrive ut med annen programvare skriverdriveren > Canon IJ-skriverdriver > Slik åpner du vinduet for skriverdriveregenskaper Side 387 av 960 sider > Oversikt over P409 Slik åpner du vinduet for skriverdriveregenskaper Du kan vise vinduet for skriverdriveregenskaper via programmet du bruker, eller via Start-menyen i Windows. Åpne vinduet for skriverdriveregenskaper fra programmet du bruker. Følg fremgangsmåten nedenfor for å konfigurere utskriftsprofilen ved utskrift. 1. Velg menyvalget for utskrift i programmet du bruker Vanligvis velger du Skriv ut (Print) på menyen Fil (File) for å åpne dialogboksen Skriv ut (Print). 2. Velg navnet på skrivermodellen din, og klikk Innstillinger (Preferences) (eller Egenskaper (Properties)) Vinduet for skriverdriveregenskaper vises. Merk Navn på menyvalg eller menyer kan variere, og det kan være flere trinn i fremgangsmåten, alt etter hvilket program du bruker. Du finner flere opplysninger om dette i brukerhåndboken for programmet du bruker. Åpne vinduet for skriverdriveregenskaper fra Start-menyen. Følg fremgangsmåten nedenfor hvis du vil vedlikeholde skriveren, for eksempel rengjøre skrivehodene eller konfigurere utskriftsprofilen som er felles for alle programmer. 1. Velg alternativer på Start-menyen, som vist nedenfor: Hvis du bruker Windows 7, velger du Start-menyen -> Enheter og skrivere (Devices and Printers). Hvis du bruker Windows Vista, velger du Start-menyen -> Kontrollpanel (Control Panel) -> Maskinvare og lyd (Hardware and Sound) -> Skrivere (Printers). Hvis du bruker Windows XP, velger du Start-menyen -> Kontrollpanel (Control Panel) -> Skrivere og annen maskinvare (Printers and Other Hardware) -> Skrivere og telefakser (Printers and Faxes). 2. Høyreklikk på ikonet for skrivermodellen, og velg deretter Utskriftsinnstillinger (Printing Preferences) på menyen som vises Vinduet for skriverdriveregenskaper vises. Viktig! Når du åpner vinduet for skriverdriveregenskaper via Skriveregenskaper (Printer properties) (Windows 7) eller Egenskaper (Properties) (Windows Vista eller Windows XP), ser du kategorier for Windows-funksjoner, som Porter (Ports) eller Avansert (Advanced). Disse kategoriene vises ikke når du åpner fra Utskriftsinnstillinger (Printing Preferences) eller fra programmet du bruker. Du finner mer informasjon om kategorier for Windows-funksjoner i brukerhåndboken for Windows. Øverst på siden Kategorien Vedlikehold Videregående veiledning > Skrive ut fra en datamaskin > Skrive ut med annen programvare skriverdriveren > Canon IJ-skriverdriver > Kategorien Vedlikehold Side 388 av 960 sider > Oversikt over P410 Kategorien Vedlikehold Ved hjelp av kategorien Vedlikehold (Maintenance) kan du utføre vedlikehold av skriveren eller endre innstillingene for skriveren. Funksjoner Rengjøre skrivehodene Rengjøre papirmaterullene Justere skrivehodeposisjonen Kontrollere skrivehodedysene Angi papirkilde for vanlig papir Rengjøre inne i maskinen Håndtere strømtilførselen til skriveren Beslektede funksjoner Redusere støy fra skriveren Endre driftsmodus for maskinen Øverst på siden Canon IJ Statusovervåker Videregående veiledning > Skrive ut fra en datamaskin > Skrive ut med annen programvare skriverdriveren > Canon IJ Statusovervåker Side 389 av 960 sider > Oversikt over P411 Canon IJ Statusovervåker Hvis du bruker XPS-skriverdriveren, skal du erstatte "Canon IJ Statusovervåker" med "Canon IJ XPS Statusovervåker" når du leser denne informasjonen. Canon IJ Statusovervåker er et program som viser statusen for skriveren og fremdriften til utskriften i Windows-skjermbilder. Du kan se statusen til skriveren ved hjelp av illustrasjoner, ikoner og meldinger. Starte Canon IJ Statusovervåker Canon IJ Statusovervåker startes automatisk når du sender data til skriveren. Når den blir startet, vises Canon IJ Statusovervåker som en knapp på oppgavelinjen. Klikk på statusovervåkningsknappen som vises på oppgavelinjen. Canon IJ Statusovervåker vises. Merk Hvis du vil åpne Canon IJ Statusovervåker mens skriveren ikke skriver ut, åpner du vinduet for skriverdriveregenskaper og klikker Vis skriverstatus... (View Printer Status...) i kategorien Vedlikehold (Maintenance). Informasjonen som vises på Canon IJ Statusovervåker, kan variere etter hvilket land eller hvilken region du bruker maskinen i. Når det oppstår feil Canon IJ Statusovervåker vises automatisk når det oppstår en feil (for eksempel hvis skriveren er tom for papir eller det er lite blekk). Hvis det skjer, følger du beskrivelsen i meldingen som vises. Øverst på siden Canon IJ Forhåndsvisning Side 390 av 960 sider Videregående veiledning > Skrive ut fra en datamaskin > Skrive ut med annen programvare skriverdriveren > Canon IJ Forhåndsvisning > Oversikt over P412 Canon IJ Forhåndsvisning Canon IJ Forhåndsvisning er et program som viser hvordan utskriften vil se ut, før dokumentet skrives ut. Forhåndsvisningen gjengir informasjonen som er angitt i skriverdriveren, og lar deg kontrollere dokumentets oppsett, utskriftsrekkefølge og sideantall. Du kan også endre innstillingene for medietype og papirkilde. Hvis du vil forhåndsvise et dokument før du skriver det ut, åpner du vinduet for skriverdriveregenskaper , klikker på kategorien Hurtigformat (Quick Setup) eller kategorien Hoved (Main) og merker av for Forhåndsvisning før utskrift (Preview before printing). Fjern merkingen hvis du ikke vil vise en forhåndsvisning før du skriver ut. Viktig! Hvis du bruker XPS-skriverdriveren, se " utskriftsloggen ". Redigere utskriftsdokumentet eller skrive ut på nytt fra Beslektet emne Vise utskriftsresultater før utskrift Øverst på siden Skrive ut ved hjelp av betjeningspanelet på skriveren Side 391 av 960 sider Videregående veiledning > Skrive ut ved hjelp av betjeningspanelet på skriveren Skrive ut ved hjelp av betjeningspanelet på skriveren Kopiere Bruke nyttige kopieringsfunksjoner Enkel utskrift av bilder fra minnekort/USB-flashstasjon (Bilde) Bruke morsomme bildeutskriftsfunksjoner Bruke funksjonen for lysbildefremvisning Skrive ut dokumenter (PDF-fil) Skrive ut bilde fra utskrevet bilde (Bildeopptrykk) Bruke bildeopptrykksfunksjoner Skrive ut fra mobiltelefon eller utskriftsmal (Spesialutskrift) Øverst på siden Kopiere Videregående veiledning > Skrive ut ved hjelp av betjeningspanelet på skriveren Side 392 av 960 sider > Kopiere Kopiere Lage kopier Angi elementer Forminske eller forstørre en kopi Vise forhåndsvisningsskjermbildet Øverst på siden Lage kopier Side 393 av 960 sider Videregående veiledning > Skrive ut ved hjelp av betjeningspanelet på skriveren > Kopiere > Lage kopier U031 Lage kopier Denne delen beskriver hvordan du kopierer med Standard kopi (Standard copy). Hvis du vil ha grunnleggende informasjon om hvordan du kopierer, kan du også se Kopiere . 1. Kontroller at maskinen er slått på. 2. Velg Kopier (Copy) i skjermbildet HJEM (HOME). Ventemodusskjermbildet for kopiering vises. Merk Hvis du vil ha mer informasjon om hvordan du velger en meny i skjermbildet HJEM (HOME), kan du se i Oversikt over maskinen . 3. Legg i papir. 4. Legg originalene på glassplaten. Merk Hvis du vil ha mer informasjon om hvilke typer originaler som kan kopieres, og hvilken stand de må være i, kan du se Legge i papir/originaler . 5. Angi innstillingene etter behov. 1. Kopier (Copies) (Antall kopier) Angi med knappen + eller -. 2. Forstørr. (Magnif.) (Forstørring) Angi en forstørring fra 25 % til 400 % med -knappen. Når du trykker på og holder nede knappen, økes eller reduseres forstørringen med 10 %. Merk Du kan angi andre metoder for forminsking eller forstørring i skjermbildet for utskriftsinnstillinger. Forminske eller forstørre en kopi 3. Intensitet (Intensity) - Lage kopier Angi med Side 394 av 960 sider -knappen. 4. Utskriftsinnst. (Print settings) Trykk på den høyre funksjonsknappen for å vise skjermbildet for utskriftsinnstillinger. I skjermbildet for utskriftsinnstillinger kan du endre innstillinger for sidestørrelse, medietype, utskriftskvalitet osv. Angi elementer 5. Forhåndsvisning Trykk på den midterste funksjonsknappen for å forhåndsvise et bilde av utskriften i forhåndsvisningsskjermbildet. Vise forhåndsvisningsskjermbildet 6. Kopieringsmeny (Copy menu) Trykk på den venstre funksjonsknappen for å vise skjermbildet Kopieringsmeny (Copy menu). Du kan velge en kopieringsmeny for å angi ulike oppsett. Slik velger du en nyttig kopimeny Merk Hvis du vil nullstille innstillingene for forstørring, intensitet og antall kopier, trykker du på knappen Stopp (Stop) . 6. Trykk på knappen Farge (Color) for fargekopiering eller Svart (Black) for svart-hvitt -kopiering. Kopieringen starter. Fjern originalen fra glassplaten når kopieringen er fullført. Viktig! Du må ikke åpne dokumentdekselet eller fjerne originalen fra glassplaten før kopieringen er fullført. Merk Hvis du vil avbryte kopieringen, trykker du på Stopp (Stop) -knappen. Øverst på siden Angi elementer Videregående veiledning > Skrive ut ved hjelp av betjeningspanelet på skriveren Side 395 av 960 sider > Kopiere > Angi elementer U032 Angi elementer Når ventemodusskjermbildet for kopiering vises, trykker du på den høyre funksjonsknappen for å endre kopieringsinnstillinger som sidestørrelse, medietype og utskriftskvalitet. Bruk -knappen til å velge et innstillingselement, og trykk på -knappen for å endre innstillingene. Merk Enkelte innstillingselementer kan kanskje ikke velges, men dette avhenger av kopimenyen. Denne delen beskriver innstillingselementene i Standard kopi (Standard copy). Innstillingselementer som ikke kan velges, er nedtonede. Enkelte innstillinger kan kanskje ikke angis i kombinasjon med andre innstillingselementer eller kopimenyen, men dette avhenger av innstillingselementet. Hvis innstillingen ikke kan angis i kombinasjon med noe annet, vises meldingen Feildetaljer (Error details) på LCD-skjermen. I så fall trykker du på den venstre funksjonsknappen for å bekrefte meldingen og endrer deretter innstillingen. Innstillingene for blant annet sidestørrelse og medietype beholdes selv om maskinen slås av. Når kopiering startes fra kopimenyen som ikke er tilgjengelig med den angitte innstillingen, vises meldingen Den angitte funksjonen er ikke tilgjengelig med gjeldende innst. (The specified function is not available with current settings.) på LCD-skjermen. Endre innstillingen, og følg instruksjonene på skjermen. 1. Forstørr. (Magnif.) (Forstørring) Angi metode for forminsking/forstørring. Forminske eller forstørre en kopi 2. Intensitet (Intensity) Angi intensiteten. Når Auto er valgt, justeres intensiteten automatisk i henhold til originalene på glassplaten. Auto vises på glidebryteren for intensitetsjustering i ventemodusskjermbildet for kopiering. Viktig! Angi elementer Side 396 av 960 sider Når Auto er valgt, kan du trykke på -knappen for å endre intensiteten i til å flytte markøren til ventemodusskjermbildet for kopiering. Hvis du bruker knappen midten av glidebryteren, aktiveres autojustering igjen. 3. Sidestr. (Page size) Velg sidestørrelsen på papiret som er lagt i. 4. Type (Medietype) Velg medietypen for papiret som er lagt i. 5. Utskr.kv. (Print qlty) (Utskriftskvalitet) Juster utskriftskvaliteten etter kvaliteten på originalen. Viktig! Hvis du bruker Rask (Fast) og Type satt til Vanlig papir (Plain paper), og kvaliteten ikke er så god som forventet, velger du Standard eller Høy (High) som Utskr.kv. (Print qlty) og prøver å kopiere på nytt. Velg Høy (High) som Utskr.kv. (Print qlty) for å kopiere i gråtoner. Gråtoner gjengir farger i ulike grånyanser i stedet for i svart eller hvitt. 6. 2-sidig (2-sided) Angi innstillingen for tosidig kopi. Kopiere på begge sider av arket (Tosidig kopi (Two-sided copy)) 7. Oppsett (Layout) Velg layouten. Kopiere to sider på én enkelt side (2 på 1-kopi (2-on-1 copy)) Kopiere fire sider på én enkelt side (4 på 1-kopi (4-on-1 copy)) 8. Retning (Orientation) Velg retningen på originaldokumentet. Øverst på siden Forminske eller forstørre en kopi Videregående veiledning > Skrive ut ved hjelp av betjeningspanelet på skriveren Side 397 av 960 sider > Kopiere > Forminske eller forstørre en kopi U033 Forminske eller forstørre en kopi Du kan ikke bare endre forstørringen etter eget ønske i ventemodusskjermbildet for kopiering, men også velge kopiering med forhåndsinnstilt forhold eller tilpass-til-side-kopiering. LCD-skjermen nedenfor vises når du trykker på høyre funksjonsknapp i ventemodusskjermbildet for kopiering. Velg metode for forminsking/forstørring fra Forstørr. (Magnif.). Merk Enkelte av metodene for forminsking/forstørring er kanskje ikke tilgjengelige, men dette avhenger av kopimenyen. Tilpass side Maskinen forminsker eller forstørrer automatisk bildet slik at det passer til sidestørrelsen. Innstillingen i Forstørr. (Magnif.): Tilpass til side (Fit to page) Merk Når du velger Tilpass til side (Fit to page), er det ikke sikkert at riktig sidestørrelse blir registrert for alle originaler. I dette tilfellet velger du en annen innstilling enn Tilpass til side (Fit to page). Forhåndsinnst. forhold (Preset ratio) Du kan velge ett av de forhåndsinnstilte forholdene for å forminske eller forstørre kopier. Velg ønsket forhold for originalstørrelse og sidestørrelse. Innstillingen i Forstørr. (Magnif.): 70 % A4->A5 (70% A4->A5)/86 % A4->B5 (86% A4->B5)/94 % A4-> 8,5x11 (94% A4->8.5x11)/115 % B5->A4 (115% B5->A4)/141 % A5->A4 (141% A5->A4)/156 % 5x7-> 8,5x11 (156% 5x7->8.5x11)/183 % 4x6->8,5x11 (183% 4x6->8.5x11) Merk Enkelte av de forhåndsinnstilte forholdene er kanskje ikke tilgjengelige, men dette avhenger av landet eller området der maskinen ble kjøpt. Forhold angitt kopi Ved å trykke på -knappen i ventemodusskjermbildet for kopiering kan du angi Forminske eller forstørre en kopi Side 398 av 960 sider kopieringsforholdet i prosent for å forminske eller forstørre kopier. Merk Du kan velge 400 % MAKS (400% MAX) (største kopieringsforhold) og 25 % MIN (25% MIN) (minste kopieringsforhold). Hvis du vil lage en kopi med samme størrelse som originalen, velger du Samme forstørring (SameMagnification). Øverst på siden Vise forhåndsvisningsskjermbildet Videregående veiledning > Skrive ut ved hjelp av betjeningspanelet på skriveren forhåndsvisningsskjermbildet Side 399 av 960 sider > Kopiere > Vise U035 Vise forhåndsvisningsskjermbildet Trykk på den midterste funksjonsknappen i ventemodusskjermbildet for kopiering for å forhåndsvise et bilde av utskriften i forhåndsvisningsskjermbildet. Viktig! Forhåndsvisningsskjermbildet er kanskje ikke tilgjengelig, men dette avhenger av kopimenyen. Originalen skannes for å vise forhåndsvisningsbildet. Du må derfor ikke åpne dokumentdekselet før forhåndsvisningsskjermbildet vises. Originaler skannes på nytt etter visning av forhåndsvisningsskjermbildet og før kopiering startes. Du må derfor ikke åpne dokumentdekselet eller fjerne originalen fra glassplaten før kopieringen er fullført. 1. Forhåndsvisning av originalen Originalen som er lagt på glassplaten, vises. Hvis bildet vises skjevt, kan du se Legge i papir/ originaler og justere originalen. Deretter forhåndsviser du originalen på nytt i forhåndsvisningsskjermbildet. 2. Sidestørrelse Over bildet vises det en ramme med den valgte sidestørrelsen. Innsiden av rammen skrives ut. 3. Forstørring Forstørringsinnstillingen som var angitt da forhåndsvisningsskjermbildet ble vist, vises. Hvis en annen innstilling enn Tilpass til side (Fit to page) er valgt, kan forstørrelsesinnstilingen endres ved hjelp av -knappen. Øverst på siden Bruke nyttige kopieringsfunksjoner Videregående veiledning > Skrive ut ved hjelp av betjeningspanelet på skriveren Side 400 av 960 sider > Bruke nyttige kopieringsfunksjoner Bruke nyttige kopieringsfunksjoner Slik velger du en nyttig kopimeny Kopiere på begge sider av arket (Tosidig kopi (Two-sided copy)) Kopiere to sider på én enkelt side (2 på 1-kopi (2-on-1 copy)) Kopiere fire sider på én enkelt side (4 på 1-kopi (4-on-1 copy)) Kopiere uten kanter (Kant til kant-kopi (Borderless copy)) Kopiere tykke originaler, for eksempel bøker (Slett ramme (Frame erase copy)) Øverst på siden Slik velger du en nyttig kopimeny Videregående veiledning > Skrive ut ved hjelp av betjeningspanelet på skriveren Slik velger du en nyttig kopimeny Side 401 av 960 sider > Bruke nyttige kopieringsfunksjoner U036 Slik velger du en nyttig kopimeny Denne delen beskriver hvordan du velger kopimenyen. 1. Kontroller at maskinen er slått på. 2. Legg originalene på glassplaten. Merk Hvis du vil ha mer informasjon om hvilke typer originaler som kan kopieres, og hvilken stand de må være i, kan du se Legge i papir/originaler . 3. Velg Kopier (Copy) i skjermbildet HJEM (HOME). Skjermbildet Standard kopi (Standard copy) vises. Merk Hvis du vil ha mer informasjon om hvordan du velger en meny i skjermbildet HJEM (HOME), kan du se i Oversikt over maskinen . 4. Trykk på venstre funksjon-knapp. Skjermbildet Kopimeny (Copy menu) vises. 5. Bruk -knappen for å velge kopimenyen. Velg kopimenyen du vil bruke, og følg deretter instruksjonene på skjermen. Hvis du vil ha mer informasjon om fremgangsmåten i Standard kopi (Standard copy), kan du se Lage kopier . Bruke nyttige Hvis du vil ha mer informasjon om fremgangsmåten i en annen kopimeny, kan du se kopieringsfunksjoner . Merk Hvis du går tilbake til Standard kopi (Standard copy) etter å ha valgt en annen kopimeny enn Standard kopi (Standard copy), trykker du på knappen Stopp (Stop) . Hvis du allerede har angitt Stopp (Stop) . antall kopier, forstørring eller intensitet, trykker du to ganger på knappen Etter at du har valgt kopimenyen, kan du endre utskriftsinnstillingen ved å trykke på høyre funksjonstast i ventemodusskjermbildet for kopiering. Enkelte innstillingselementer kan kanskje ikke velges, og enkelte innstillinger kan kanskje ikke angis, men dette avhenger av kopimenyen du har valgt. Angi elementer Øverst på siden > Kopiere på begge sider av arket (Tosidig kopi (Two-sided copy)) Videregående veiledning > Skrive ut ved hjelp av betjeningspanelet på skriveren Kopiere på begge sider av arket (Tosidig kopi (Two-sided copy)) > Bruke nyttige kopieringsfunksjoner Side 402 av 960 sider > U038 Kopiere på begge sider av arket (Tosidig kopi (Two-sided copy)) Du kan kopiere to originalsider til begge sider av ett enkelt papirark. (A) Langsidestifting (B) Kortsidestifting 1. Åpne skjermbildet Kopieringsmeny (Copy menu). Slik velger du en nyttig kopimeny 2. Legg i papir. 3. Velg Tosidig kopi (Two-sided copy), og trykk deretter på OK-knappen. Standardinnstillingen for tosidig kopi vises. 4. Bekreft instruksjonen på LCD-skjermen, og trykk deretter på OK-knappen. Ventemodusskjermbildet for kopiering vises. Merk Du kan angi stiftesiden for papiret. Følg fremgangsmåten nedenfor for å angi stiftesiden. 1. Trykk på den høyre funksjonsknappen i ventemodusskjermbildet for kopiering. Skjermbildet for utskriftsinnstillinger vises. 2. Bruk -knappen for å velge 2-sidig (2-sided). 3. Kontroller at 2-sidig (2-sided) er angitt, og trykk deretter på høyre funksjonsknapp. Skjermbildet Stifteside på utskrift (Stapling side of print paper) vises. 4. Bruk -knappen for å velge stiftesiden, og trykk deretter på Skjermbildet for utskriftsinnstillinger vises. Trykk på tilbake til ventemodusskjermbildet for kopiering. OK -knappen. OK -knappen en gang til for å gå 5. Angi antall kopier med knappen + eller -. Endre utskriftsinnstillingene etter behov. Angi elementer 6. Trykk på knappen Farge (Color) for fargekopiering eller Svart (Black) for svart-hvitt -kopiering. Maskinen begynner å skanne originalens forside (det første arket). Etter at skanningen er fullført, vises skjermbildet Dokumentinnstilling (Document setting). Merk Kopiere på begge sider av arket (Tosidig kopi (Two-sided copy)) Side 403 av 960 sider Hvis du trykker på den venstre funksjonstasten, kopieres bare originalens forside (det første arket). 7. Fjern originalens forside (det første arket) fra glassplaten, og legg deretter originalens bakside (det andre arket) på glassplaten. 8. Trykk på OK-knappen. Maskinen begynner å skanne originalens bakside (det andre arket) og kopiere. Merk Denne kopieringsmenyen kan brukes i kombinasjon med 2 på 1-kopi (2-on-1 copy) eller 4 på 1kopi (4-on-1 copy). Når du bruker denne kopieringsmenyen i en slik kombinasjon, velger du 2 på 1-kopi (2-on-1 copy) eller 4 på 1-kopi (4-on-1 copy) i Oppsett (Layout) i skjermbildet for utskriftsinnstillinger. Hvis du vil ha mer informasjon om 2 på 1-kopi (2-on-1 copy) eller 4 på 1-kopi (4-on-1 copy), kan du se nedenfor. Kopiere to sider på én enkelt side (2 på 1-kopi (2-on-1 copy)) Kopiere fire sider på én enkelt side (4 på 1-kopi (4-on-1 copy)) Hvis du foretar svart/hvitt-kopiering for Tosidig kopi (Two-sided copy), kan utskriftsintensiteten være annerledes enn når du foretar svart/hvitt-kopiering for enkeltsidig kopi. Øverst på siden Kopiere to sider på én enkelt side (2 på 1-kopi (2-on-1 copy)) Videregående veiledning > Skrive ut ved hjelp av betjeningspanelet på skriveren Kopiere to sider på én enkelt side (2 på 1-kopi (2-on-1 copy)) > Bruke nyttige kopieringsfunksjoner Side 404 av 960 sider > U040 Kopiere to sider på én enkelt side (2 på 1-kopi (2-on-1 copy)) Du kan kopiere to originalsider (A) (B) på ett enkelt papirark (C) ved å forminske hvert bilde. 1. Åpne skjermbildet Kopieringsmeny (Copy menu). Slik velger du en nyttig kopimeny 2. Legg i papir. 3. Velg 2 på 1-kopi (2-on-1 copy), og trykk deretter på OK-knappen. Standardinnstillingen for 2 på 1-kopi vises. 4. Bekreft instruksjonen på LCD-skjermen, og trykk deretter på OK-knappen. Ventemodusskjermbildet for kopiering vises. Merk Du kan angi oppsettet. Følg fremgangsmåten nedenfor for å angi oppsettet. 1. Trykk på den høyre funksjonsknappen i ventemodusskjermbildet for kopiering. Skjermbildet for utskriftsinnstillinger vises. 2. Bruk -knappen for å velge Oppsett (Layout). 3. Kontroller at 2 på 1-kopi (2-on-1 copy) er angitt, og trykk deretter på høyre funksjonsknapp. Skjermbildet 2 på 1-kopioppsett (2-on-1 copy layout) vises. 4. Bruk knappen til å velge oppsettet, og trykk deretter på Skjermbildet for utskriftsinnstillinger vises. Trykk på tilbake til ventemodusskjermbildet for kopiering. OK -knappen. OK -knappen en gang til for å gå 5. Angi antall kopier med knappen + eller -. Endre utskriftsinnstillingene etter behov. Angi elementer 6. Trykk på knappen Farge (Color) for fargekopiering eller Svart (Black) for svart-hvitt -kopiering. Maskinen begynner å skanne det første originalarket. Etter at skanningen er fullført, vises skjermbildet Dokumentinnstilling (Document setting). Merk Hvis du trykker på den venstre funksjonstasten, kopieres bare det første originalarket. Kopiere to sider på én enkelt side (2 på 1-kopi (2-on-1 copy)) Side 405 av 960 sider 7. Fjern det første originalarket fra glassplaten, og legg deretter det andre originalarket på glassplaten. 8. Trykk på OK-knappen. Maskinen begynner å skanne det andre originalarket og kopiere. Merk Denne kopieringsmenyen kan brukes i kombinasjon med Tosidig kopi (Two-sided copy). Hvis du bruker denne kopieringsmenyen i en slik kombinasjon, kan du kopiere fire originalsider på ett enkelt ark. Da kopieres to originalsider på hver side av arket. Når du bruker denne kopieringsmenyen i en slik kombinasjon, velger du 2-sidig (2-sided) i 2-sidig (2-sided) i skjermbildet for utskriftsinnstillinger. Siden skjermbildet Dokumentinnstilling (Document setting) vises når det andre originalarket er skannet, følger du instruksjonene på skjermen for å skanne det tredje og fjerde originalarket. Hvis du vil ha mer informasjon om Tosidig kopi (Two-sided copy), kan du se Kopiere på begge sider av arket (Tosidig kopi (Two-sided copy)) . Hvis Enhetsminnet er fullt. Kan ikke fortsette prosessen. (Device memory is full. Cannot continue process.) vises på LCD-skjermen under skanning, setter du utskriftskvaliteten til Standard eller reduserer antallet ark i dokumentene, og prøver deretter å kopiere på nytt.. Hvis dette ikke løser problemet, setter du utskriftskvaliteten til Rask (Fast) og prøver å kopiere på nytt. Øverst på siden Kopiere fire sider på én enkelt side (4 på 1-kopi (4-on-1 copy)) Videregående veiledning > Skrive ut ved hjelp av betjeningspanelet på skriveren Kopiere fire sider på én enkelt side (4 på 1-kopi (4-on-1 copy)) > Bruke nyttige kopieringsfunksjoner Side 406 av 960 sider > U041 Kopiere fire sider på én enkelt side (4 på 1-kopi (4-on-1 copy)) Du kan kopiere fire originalsider på ett enkelt papirark ved å forminske hvert bilde. Fire forskjellige oppsett er tilgjengelige. 1. Åpne skjermbildet Kopieringsmeny (Copy menu). Slik velger du en nyttig kopimeny 2. Legg i papir. 3. Velg 4 på 1-kopi (4-on-1 copy), og trykk deretter på OK-knappen. Standardinnstillingen for 4 på 1-kopi blir vist. 4. Bekreft instruksjonen på LCD-skjermen, og trykk deretter på OK-knappen. Ventemodusskjermbildet for kopiering vises. Merk Du kan angi oppsettet. Følg fremgangsmåten nedenfor for å angi oppsettet. 1. Trykk på den høyre funksjonsknappen i ventemodusskjermbildet for kopiering. Skjermbildet for utskriftsinnstillinger vises. 2. Bruk -knappen for å velge Oppsett (Layout). 3. Kontroller at 4 på 1-kopi (4-on-1 copy) er angitt, og trykk deretter på høyre funksjonsknapp. Skjermbildet 4 på 1-kopioppsett (4-on-1 copy layout) vises. 4. Bruk knappen til å velge oppsettet, og trykk deretter på Skjermbildet for utskriftsinnstillinger vises. Trykk på tilbake til ventemodusskjermbildet for kopiering. OK -knappen. OK -knappen en gang til for å gå 5. Angi antall kopier med knappen + eller -. Endre utskriftsinnstillingene etter behov. Angi elementer 6. Trykk på knappen Farge (Color) for fargekopiering eller Svart (Black) for svart-hvitt -kopiering. Maskinen begynner å skanne det første originalarket. Etter at skanningen er fullført, vises skjermbildet Dokumentinnstilling (Document setting). Merk Hvis du trykker på den venstre funksjonstasten, kopieres bare det første originalarket. Kopiere fire sider på én enkelt side (4 på 1-kopi (4-on-1 copy)) Side 407 av 960 sider 7. Fjern det første originalarket fra glassplaten, og legg deretter det andre originalarket på glassplaten. 8. Trykk på OK-knappen. Maskinen begynner å skanne det andre originalarket. Etter at skanningen er fullført, vises skjermbildet Dokumentinnstilling (Document setting). Merk Hvis du trykker på den venstre funksjonstasten, kopieres det første og andre originalarket. 9. Skann det tredje og fjerde originalarket på samme måte som i trinn 7 og 8. Når det fjerde originalarket er skannet, begynner maskinen å kopiere. Merk Denne kopieringsmenyen kan brukes i kombinasjon med Tosidig kopi (Two-sided copy). Hvis du bruker denne kopieringsmenyen i en slik kombinasjon, kan du kopiere åtte originalsider på ett enkelt ark. Da kopieres fire originalsider på hver side av arket. Når du bruker denne kopieringsmenyen i en slik kombinasjon, velger du 2-sidig (2-sided) i 2-sidig (2-sided) i skjermbildet for utskriftsinnstillinger. Siden skjermbildet Dokumentinnstilling (Document setting) vises når det fjerde originalarket er skannet, følger du instruksjonene på skjermen for å skanne resten av originalarkene. Kopiere på begge Hvis du vil ha mer informasjon om Tosidig kopi (Two-sided copy), kan du se sider av arket (Tosidig kopi (Two-sided copy)) . Hvis Enhetsminnet er fullt. Kan ikke fortsette prosessen. (Device memory is full. Cannot continue process.) vises på LCD-skjermen under skanning, setter du utskriftskvaliteten til Standard eller reduserer antallet ark i dokumentene, og prøver deretter å kopiere på nytt.. Hvis dette ikke løser problemet, setter du utskriftskvaliteten til Rask (Fast) og prøver å kopiere på nytt. Øverst på siden Kopiere uten kanter (Kant til kant-kopi (Borderless copy)) Videregående veiledning > Skrive ut ved hjelp av betjeningspanelet på skriveren Kopiere uten kanter (Kant til kant-kopi (Borderless copy)) Side 408 av 960 sider > Bruke nyttige kopieringsfunksjoner > U039 Kopiere uten kanter (Kant til kant-kopi (Borderless copy)) Du kan kopiere bilder slik at de fyller hele siden, uten kanter. 1. Åpne skjermbildet Kopimeny (Copy menu). Slik velger du en nyttig kopimeny 2. Legg i papir. 3. Velg Kant til kant-kopi (Borderless copy), og trykk deretter på OK-knappen. 4. Angi antall kopier med knappen + eller -. Endre utskriftsinnstillingene etter behov. Angi elementer 5. Trykk på knappen Farge (Color) for fargekopiering eller Svart (Black) for svart-hvitt -kopiering. Kopieringen starter. Merk Kantene kan beskjæres noe fordi det kopierte bildet er forstørret slik at det fyller hele siden. Du kan om nødvendig endre bredden på området som skal beskjæres fra kantene på originalbildet. Det beskårede området vil imidlertid bli større hvis utvidelsesmengden er stor. Hvis du vil ha mer informasjon, kan du se Utvidet kopimengde (Extended copy amount) . Hvis du vil ha mer informasjon om papirstørrelsen og medietypen som er tilgjengelig for kant-tilkant-kopiering, kan du se Utskriftsområde . Øverst på siden Kopiere tykke originaler, for eksempel bøker (Slett ramme (Frame erase c... Videregående veiledning > Skrive ut ved hjelp av betjeningspanelet på skriveren Kopiere tykke originaler, for eksempel bøker (Slett ramme (Frame erase copy)) > Bruke nyttige kopieringsfunksjoner Side 409 av 960 sider > U043 Kopiere tykke originaler, for eksempel bøker (Slett ramme (Frame erase copy)) Når du kopierer tykke originaler som bøker, kan du kopiere uten svarte marger rundt bildet og skygge for innbindingsmarg. Med denne funksjonen kan du redusere unødvendig forbruk av blekk. 1. Åpne skjermbildet Kopimeny (Copy menu). Slik velger du en nyttig kopimeny 2. Legg i papir. 3. Velg Slett ramme (Frame erase copy), og trykk deretter på OK-knappen. 4. Angi antall kopier med knappen + eller -. Endre utskriftsinnstillingene etter behov. Angi elementer 5. Trykk på knappen Farge (Color) for fargekopiering eller Svart (Black) for svart-hvitt -kopiering. Kopieringen starter. Merk Lukk dokumentdekselet. Det kan hende det vises en tynn, svart marg rundt bildet. Denne funksjonen fjerner bare mørke marger. Hvis en skannet bok er for tynn, eller hvis maskinen brukes i nærheten av et vindu eller i skarpt lys, kan det hende en svak, svart kant blir igjen. Hvis fargen på en original er mørk, kan ikke maskinen skille dokumentfargen fra skyggen, og dette kan føre til noe beskjæring eller skygge på krøllen. Når ventemodusskjermbildet for kopiering vises, kan du trykke på den midterste funksjonsknappen for å forhåndsvise et bilde av utskriften på forhåndsvisningsskjermbildet. Vise forhåndsvisningsskjermbildet Øverst på siden Enkel utskrift av bilder fra minnekort/USB-flashstasjon (Bilde) Videregående veiledning > Skrive ut ved hjelp av betjeningspanelet på skriveren USB-flashstasjon (Bilde) Side 410 av 960 sider > Enkel utskrift av bilder fra minnekort/ Enkel utskrift av bilder fra minnekort/USB-flashstasjon (Bilde) Skrive ut bilder som er lagret på et minnekort eller en USB-flashstasjon Vise og skrive ut bilder (Utskr. fl. bilder (Select photo print)) Skrive ut alle bilder som er lagret på et minnekort eller en USB-flashstasjon (Skriv ut alle bilder (Print all photos)) Angi elementer Bruke nyttige visningsfunksjoner Øverst på siden Skrive ut bilder som er lagret på et minnekort eller en USB-flashstasjon > Enkel utskrift av bilder fra minnekort Videregående veiledning > Skrive ut ved hjelp av betjeningspanelet på skriveren eller USB-flashstasjon (Bilde (Photo)) > Skrive ut bilder som er lagret på et minnekort eller en USB-flashstasjon U001 Skrive ut bilder som er lagret på et minnekort eller en USBflashstasjon Du kan skrive ut bildet som er lagret på minnekortet eller USB-flashstasjonen. Denne delen beskriver hvordan du velger utskriftsmenyen eller den nyttige funksjonen i Bilde (Photo) som den grunnleggende bildemenyen. 1. Kontroller at maskinen er slått på. 2. Velg Bilde (Photo) i skjermbildet HJEM (HOME). Merk Hvis du vil ha mer informasjon om hvordan du velger en meny i skjermbildet HJEM (HOME), kan du se i Oversikt over maskinen . 3. Sett inn minnekortet i kortsporet eller USB-flashstasjonen i direkteutskriftsporten. Skjermbildet for valg av bilder vises. Viktig! Du kan ikke bruke minnekortet og USB-flashstasjonen samtidig. Merk Hvis du vil ha informasjon om hvordan du setter inn minnekortet eller USB-flashstasjonen, eller informasjon om hvilke typer minnekort som er kompatible med maskinen, kan du se Skrive ut bilder . Hvis både bildefiler og PDF-filer er lagret på minnekortet eller USB-flashstasjonen, vises det et bekreftelsesskjermbilde der du velger hvilken fil du vil skrive ut, hvis du setter inn minnekortet eller USB-flashstasjonen før du velger Bilde (Photo) i skjermbildet HJEM (HOME). Velg Skriv ut OK -knappen. bilder (Print photos) i skjermbildet som vises, og trykk deretter på Hvis det ikke er lagret noen utskrivbare bildedata på minnekortet eller USB-flashstasjonen, vises meldingen Data for støttede typer blir ikke lagret. (Data of supported types are not saved.) på LCD-skjermen. 4. Trykk på venstre funksjon-knapp. Skjermbildet Bildemeny (Photo menu) vises. Du kan velge mellom de følgende menyene. Utskr. fl. bilder (Select photo print) Du kan forhåndsvise hvert bilde fra minnekortet eller USB-flashstasjonen på LCD-skjermen og skrive ut det ønskede bildet. Hvis du velger denne menyen, vises det samme skjermbildet som når du velger Bilde (Photo) i skjermbildet HJEM (HOME). Vise og skrive ut bilder (Utskr. fl. bilder (Select photo print)) Skriv ut alle bilder (Print all photos) Du kan skrive ut alle bilder som er lagret på minnekortet eller USB-flashstasjonen. Skrive ut alle bilder som er lagret på et minnekort eller en USB-flashstasjon (Skriv ut alle bilder (Print all photos)) Mors. bildeutskrift (To fun photo print) Hvis du velger denne menyen, vises skjermbildet Morsomme bildeutskr. (Fun photo print). Med den nyttige utskriftsmenyen kan du skrive ut bilder i ulike oppsett. Side 411 av 960 sider Skrive ut bilder som er lagret på et minnekort eller en USB-flashstasjon Bruke morsomme bildeutskriftsfunksjoner Vise lysbilder (To slide show) Hvis du velger denne menyen, kan du automatisk vise ett og ett bilde på LCD-skjermen og skrive ut det ønskede bildet. Slik bruker du funksjonen for lysbildefremvisning 5. Bruk -knappen for å velge utskriftsmenyen eller den nyttige funksjonen, og trykk deretter på OK-knappen. Velg utskriftsmenyen eller den nyttige funksjonen du vil bruke, og følg deretter instruksjonene på skjermen. Øverst på siden Side 412 av 960 sider Vise og skrive ut bilder (Utskr. fl. bilder (Select photo print)) > Enkel utskrift av bilder fra minnekort Videregående veiledning > Skrive ut ved hjelp av betjeningspanelet på skriveren eller USB-flashstasjon (Bilde (Photo)) > Vise og skrive ut bilder (Utskr. fl. bilder (Select photo print)) U117 Vise og skrive ut bilder (Utskr. fl. bilder (Select photo print)) Du kan vise hvert bilde fra minnekortet eller USB-flashstasjonen på LCD-skjermen og skrive ut det ønskede bildet. Du kan også angi antall kopier for hvert bilde og legge til utskriftskøen. Hvis du vil ha grunnleggende informasjon om hvordan du skriver ut fra minnekortet eller USBflashstasjonen, kan du også se Skrive ut bilder . 1. Kontroller at maskinen er slått på. 2. Velg Bilde (Photo) i skjermbildet HJEM (HOME). Merk Hvis du vil ha mer informasjon om hvordan du velger en meny i skjermbildet HJEM (HOME), kan du se i Oversikt over maskinen . Skjermbildet som vises når du velger Utskr. fl. bilder (Select photo print) i skjermbildet Bildemeny (Photo menu), er det samme som skjermbildet som vises når du velger Bilde (Photo) i skjermbildet HJEM (HOME). 3. Sett inn minnekortet i kortsporet eller USB-flashstasjonen i direkteutskriftsporten. Skjermbildet for valg av bilder vises. Viktig! Du kan ikke bruke minnekortet og USB-flashstasjonen samtidig. Merk Hvis du vil ha informasjon om hvordan du setter inn minnekortet eller USB-flashstasjonen, eller informasjon om hvilke typer minnekort som er kompatible med maskinen, kan du se Skrive ut bilder . Hvis både bildefiler og PDF-filer er lagret på minnekortet eller USB-flashstasjonen, vises det et bekreftelsesskjermbilde der du velger hvilken fil du vil skrive ut, hvis du setter inn minnekortet eller USB-flashstasjonen før du velger Bilde (Photo) i skjermbildet HJEM (HOME). Velg Skriv ut OK -knappen. bilder (Print photos) i skjermbildet som vises, og trykk deretter på Hvis det ikke er lagret noen utskrivbare bildedata på minnekortet eller USB-flashstasjonen, vises meldingen Data for støttede typer blir ikke lagret. (Data of supported types are not saved.) på LCD-skjermen. 4. Legg papiret i bakskuffen. 5. Angi innstillingene etter behov. Side 413 av 960 sider Vise og skrive ut bilder (Utskr. fl. bilder (Select photo print)) 1. Antall kopier Angi med knappen + eller -. 2. Valg av bilde Velg bildet du vil skrive ut, med -knappen. 3. Utskriftsinnst. (Print settings) Trykk på den høyre funksjonsknappen for å vise skjermbildet for bekreftelse av utskriftsinnstillinger. I skjermbildet for bekreftelse av utskriftsinnstillinger kan du endre innstillinger for sidestørrelse, medietype, utskriftskvalitet osv. Angi elementer 4. Endre visning Trykk på den midterste funksjonsknappen for å endre visningen, bytte visningsmodus eller velge menyen for å vise redigeringsskjermbildet for beskjæring. Bruke nyttige visningsfunksjoner 5. Meny (Menu) Trykk på den venstre funksjonsknappen for å vise skjermbildet Bildemeny (Photo menu). Merk Hvis du angir antall kopier for hvert bilde, bruker du -knappen for å vise bildet du vil skrive ut, og bruker knappen + eller – for å angi antall kopier når det ønskede bildet vises. 6. Trykk på Farge (Color) -knappen. Maskinen starter utskriften. Merk Hvis du vil avbryte utskriften, trykker du på Stopp (Stop) -knappen. Trykk på den høyre funksjonsknappen under utskriften for å legge til utskriftskøen. Legge til utskriftskøen Legge til utskriftskøen Du kan vise skjermbildet for valg av bilde på nytt og legge til utskriftskøen (Køutskrift) mens du skriver ut bilder. Side 414 av 960 sider Vise og skrive ut bilder (Utskr. fl. bilder (Select photo print)) Side 415 av 960 sider Merk Denne køutskriftsfunksjonen kan brukes i Utskr. fl. bilder (Select photo print) (Bilde (Photo)). 1. Trykk på den høyre funksjonsknappen når skjermbildet for utskriftsfremdrift vises. Skjermbildet for valg av bilder vises. Merk Når skjermbildet for valg av bilde vises, begynner maskinen på utskriftskøen. 2. Velg bildet du vil skrive ut, og angi antall kopier for hvert bilde. Merk Utskriftskøikonet 3. vises på bildet som er lagt til i utskriftskøen. Trykk på Farge (Color)-knappen. Bildet i køen skrives ut etter bildet som allerede skrives ut. Begynn på trinn 1 igjen for å legge til flere utskriftskøer. Merk Når du legger til utskriftskøen, kan du ikke vise skjermbildet HJEM (HOME), endre utskriftsmenyen eller skrive ut fra datamaskinen eller andre enheter. Når du legger til utskriftskøen, kan du ikke velge innstillingen for Sidestr. (Page size) eller Type i skjermbildet for bekreftelse av utskriftsinnstillingene. Innstillingen er den samme som innstillingen for bildet som er lagt til i utskriftskøen. Hvis du ikke vil legge til noen utskriftskø likevel, trykker du på knappen Stopp (Stop). Når bekreftelsesskjermbildet vises, velger du Ja (Yes) for å avbryte. Maskinen avbryter alle utskriftskøer. Hvis det er mange utskriftskøer, kan meldingen Kan ikke legge flere utskriftsjobber i kø. Vent litt, og gjenta operasjonen. (Cannot queue more print jobs. Please wait a while and redo the operation.) vises på LCD-skjermen. I så fall venter du litt og legger deretter til utskriftskøen. Øverst på siden Skrive ut alle bilder som er lagret på et minnekort eller en USB-flashstasj... > Enkel utskrift av bilder fra minnekort Videregående veiledning > Skrive ut ved hjelp av betjeningspanelet på skriveren eller USB-flashstasjon (Bilde (Photo)) > Skrive ut alle bilder som er lagret på et minnekort eller en USB-flashstasjon (Skriv ut alle bilder (Print all photos)) U011 Skrive ut alle bilder som er lagret på et minnekort eller en USBflashstasjon (Skriv ut alle bilder (Print all photos)) Du kan skrive ut alle bilder som er lagret på minnekortet eller USB-flashstasjonen. 1. Vis skjermbildet Bildemeny (Photo menu). Skrive ut bilder som er lagret på et minnekort eller en USB-flashstasjon 2. Velg Skriv ut alle bilder (Print all photos), og trykk deretter på OK-knappen. 3. Legg papiret i bakskuffen. 4. Angi utskriftsområdet. Bruk -knappen for å velge hvordan du vil angi utskriftsområdet, og trykk deretter på Du kan velge mellom de følgende metodene. OK -knappen. Velg dato (Select date) Skjermbildet for valg av fotograferingsdatoen vises. Bildene i det valgte datoområdet skrives ut. Bruk -knappen for å velge fotograferingsdatoen og OK -knappen for å fastsette start- og sluttdatoen. Når du har fastsatt sluttdatoen, vises skjermbildet for bekreftelse av utskriftsinnstillingene. Merk Datoen som skal angis, vises i henhold til innstillingene for Datovisningsformat (Date display format) i Avanserte innstillinger (Device user settings) under Enhetsinnstillinger (Device settings) under Oppsett (Setup). Avanserte innstillinger (Device user settings) Alle bilder (All photos) Alle bilder som er lagret på minnekortet eller USB-flashstasjonen, skrives ut. Når du har valgt metode og trykket på OK -knappen, vises skjermbildet for bekreftelse av utskriftsinnstillingene. 5. Angi antall kopier med knappen + eller -. Angi utskriftsinnstillinger etter behov. Angi elementer 6. Trykk på Farge (Color) -knappen. Maskinen begynner å skrive ut alle bildene i det angitte området. Øverst på siden Side 416 av 960 sider Angi elementer Videregående veiledning > Skrive ut ved hjelp av betjeningspanelet på skriveren eller USB-flashstasjon (Bilde (Photo)) > Angi elementer Side 417 av 960 sider > Enkel utskrift av bilder fra minnekort U002 Angi elementer Du kan angi sidestørrelse, medietype, utskriftskvalitet og så videre når du skriver ut bildene som er lagret på minnekortet eller USB-flashstasjonen. Skjermbildet Utskriftsinnst. (Print settings) (Skjermbildet for bekreftelse av utskriftsinnstillinger) Angi den grunnleggende utskriftsinnstillingen i dette skjermbildet. Hvordan du viser skjermbildet for bekreftelse av utskriftsinnstillinger, varierer med utskriftsmenyen. I Utskr. fl. bilder (Select photo print) under Bilde (Photo) eller Lysbilde-fremvisn. (Slide show): Det følgende skjermbildet vises ved å trykke på den høyre funksjonsknappen i skjermbildet for valg av bilde. I Skriv ut alle bilder (Print all photos) under Bilde (Photo): Det følgende skjermbildet vises før en utskrift. I alle menyer under Morsomme bildeutskr. (Fun photo print): Det følgende skjermbildet vises før en utskrift. Trykk på den høyre funksjonsknappen for å vise skjermbildet for endring av innstillingen. Angi elementer Side 418 av 960 sider Du kan angi følgende innstillingselementer. Bruk -knappen for å endre innstillingselementet og -knappen for å endre innstillingen på LCD-skjermen. Merk Enkelte innstillingselementer kan kanskje ikke velges, men dette avhenger av utskriftsmenyen. Denne delen beskriver innstillingselementene i Utskr. fl. bilder (Select photo print). Innstillingselementer som ikke kan velges, er nedtonede eller vises ikke. Enkelte innstillinger kan kanskje ikke angis i kombinasjon med andre innstillingselementer eller utskriftsmenyen, men dette avhenger av innstillingselementet. Hvis innstillingen ikke kan angis i kombinasjon med noe annet, vises meldingen Feildetaljer (Error details) på LCD -skjermen. I så fall trykker du på den venstre funksjonsknappen for å bekrefte meldingen og endrer deretter innstillingen. Innstillingene for sidestørrelse, medietype og så videre beholdes selv om en annen utskriftsmeny velges eller maskinen slås av. 1. Sidestr. (Page size) Velg sidestørrelsen på papiret som er lagt i. 2. Type (Medietype) Velg medietypen for papiret som er lagt i. 3. Utskr.kv. (Print qlty) (Utskriftskvalitet) Juster utskriftskvaliteten etter bildet. 4. Kantutsk. (Border) (Utskrift med kanter eller kant til kant) Velg utskrift med eller uten kanter. 5. Fotofiks (Photo fix) Når du har valgt Autom. fotofiks (Auto photo fix), gjenkjennes motivet eller personens ansikt på et bilde du har tatt, og hvert bilde blir automatisk korrigert. Et ansikt som er blitt mørkt på grunn av motlys, blir dermed automatisk lysere til utskriften. Funksjonen analyserer dessuten motivene, for eksempel landskap, nattbilder, personer osv. og korrigerer automatisk hvert bilde med riktig farge, lysstyrke eller kontrast for utskrift. Angi elementer Merk Som standard blir bilder på minnekortet eller USB-flashstasjonen skrevet ut med autokorrigering. Hvis utskriftsresultatet ikke blir tilfredsstillende når Autom. fotofiks (Auto photo fix) er valgt for Fotofiks (Photo fix), velger du Manuell korreksjon (Manual correction), trykker på den høyre funksjonsknappen i skjermbildet Manuell korreksjon (Manual correction) og angir deretter de avanserte innstillingselementene. Skjermbildet Manuell korreksjon (Manual correction) Hvis Ingen korreksjon (No correction) er valgt, blir bilder skrevet ut uten korreksjon. 6. Rødøyekorrigering (Red-EyeCorrection) Korrigerer portretter med røde øyne forårsaket av blits. Avhengig av typen fotografi kan det hende at røde øyne ikke korrigeres eller at andre deler enn øynene korrigeres. 7. Skriv ut dato (Print date) Aktiverer/deaktiverer utskrift av fotograferingsdatoen på et bilde. Merk Fotograferingsdatoen skrives ut i henhold til innstillingene for Datovisningsformat (Date display format) i Avanserte innstillinger (Device user settings) under Enhetsinnstillinger (Device settings) under Oppsett (Setup). Avanserte innstillinger (Device user settings) 8. Skriv ut filnr. (Print file no.) Aktiverer/deaktiverer utskrift av filnummeret på et bilde. Merk Hvis begge vilkårene nedenfor er oppfylt, og PÅ (ON) er valgt for Skriv ut dato (Print date) og Skriv ut filnr. (Print file no.), vil bare fotograferingsdatoen bli skrevet ut. Hvis du vil skrive ut filnummeret, velger du AV (OFF) for Skriv ut dato (Print date). Oppsettutskrift (Layout print) eller Kalenderutskrift (Calendar print) i Morsomme bildeutskr. (Fun photo print) velges som utskriftsmeny. Skjermbildet Manuell korreksjon (Manual correction) Velg Manuell korreksjon (Manual correction) for Fotofiks (Photo fix) og trykk deretter på den høyre funksjonsknappen for å vise dette skjermbildet. 1. Vivid Photo (Vivid photo) Gjør grønt og blått mer livaktige. 2. PhotoOptimizer pro Optimaliserer automatisk lysstyrken og tonen i et bilde. Side 419 av 960 sider Angi elementer 3. Side 420 av 960 sider Støyreduksjon (Noise reduction) Reduserer støyen i blå områder, for eksempel himmel, og svarte områder. 4. Portrettlysning (Face brightener) Gjør et mørkt ansikt klarere på et bilde som er tatt i motlys. 5. Image Optimizer Korrigerer og jevner ut ujevne linjer før utskrift. 6. Lysstyrke (Brightness) Juster lysstyrke. 7. Kontrast (Contrast) Juster kontrast. 8. Fargebalanse (Color balance) Juster fargebalansen. Du kan for eksempel øke rød eller gul for å korrigere hudtone. 9. Effekt (Effect) Velger hvilke spesialeffekter som skal brukes på bildet, for eksempel utskrift i bruntoner eller med en illustrasjonslignende effekt. Øverst på siden Bruke nyttige visningsfunksjoner Side 421 av 960 sider Videregående veiledning > Skrive ut ved hjelp av betjeningspanelet på skriveren eller USB-flashstasjon (Bilde (Photo)) > Bruke nyttige visningsfunksjoner > Enkel utskrift av bilder fra minnekort U014 Bruke nyttige visningsfunksjoner I Utskr. fl. bilder (Select photo print) under Bilde (Photo) eller på noen av utskriftsmenyene under Morsomme bildeutskr. (Fun photo print) kan du endre hvordan du vil vise bildene som er lagret på minnekortet eller USB-flashstasjonen. For hver utskriftsmeny: Trykk på den midterste funksjonsknappen når skjermbildet for valg av bilde vises, for å endre visningen, bytte visningsmodus eller velge menyen for å vise redigeringsskjermbildet for beskjæring. Bruk -knappen for å velge visningsmetoden og OK -knappen for å fastsette visningsmetoden. Du kan velge mellom de følgende metodene. Merk Enkelte visningsmetoder kan kanskje ikke velges, men dette avhenger av utskriftsmenyen. Visningsmetoden beholdes selv om du velger en annen utskriftsmeny. Standardvisningsmodus (Standard view mode): Bildene vises ett og ett. Bruk -knappen for å velge bildet. Listevisningsmodus (List view mode): Ni bilder vises samtidig. Bruk -knappen for å velge bildet. Merk I Utskr. fl. bilder (Select photo print) under Bilde (Photo) kan du angi antall kopier for hvert bilde du vil skrive ut, med knappen + eller -. Overhoppingsmodus (Skip mode): Du kan hoppe over bilder etter antall bilder eller fotograferingsdatoen. Hoppe over bilder etter antall bilder eller fotograferingsdatoen (Overhoppingsmodus (Skip mode)) Beskjæringsmodus (Trimming mode) Du kan redigere bilder ved å beskjære dem. Skrive ut et bestemt område (Beskjæringsmodus (Trimming mode)) Øverst på siden Skrive ut et bestemt område (Beskjæringsmodus (Trimming mode)) Side 422 av 960 sider > Enkel utskrift av bilder fra minnekort Videregående veiledning > Skrive ut ved hjelp av betjeningspanelet på skriveren eller USB-flashstasjon (Bilde (Photo)) > Bruke nyttige visningsfunksjoner > Skrive ut et bestemt område (Beskjæringsmodus (Trimming mode)) U015 Skrive ut et bestemt område (Beskjæringsmodus (Trimming mode)) Du kan redigere bilder som vises på LCD-skjermen, ved å beskjære dem. Merk Beskjæringsmodusen er kanskje ikke tilgjengelig, men dette avhenger av utskriftsmenyen. Beskjær bilder etter at du har angitt sidestørrelse, medietype og utskrift med kanter eller kant til kant i skjermbildet for bekreftelse av utskriftsinnstillingene. Hvis du endrer papirinnstillingene etter beskjæring, kan det beskårede området bli justert etter papiret, eller det kan deaktiveres helt. 1. Velg bildet du vil beskjære. 2. Vis redigeringsskjermbildet for beskjæring. 1. Trykk på den midterste funksjonsknappen for å vise skjermbildet Bytt visning/modus (Change view/mode). 2. Bruk -knappen for å velge Beskjæringsmodus (Trimming mode), og trykk deretter på knappen. Skjermbildet Beskjæring (Trimming) vises. 3. Velg området du vil skrive ut. Du bruker disse knappene når du skal beskjære området: : og Knappene , , Brukes til plassering av beskjæringsrammen. Knappene + eller – og blahjulet: Brukes til å angi størrelsen på beskjæringsrammen. Venstre funksjonsknapp: Endrer sideforholdene i beskjæringsrammen. Midterste funksjonsknapp: Brukes til å rotere beskjæringsrammen. Hvis du vil bytte mellom stående og liggende retning for beskjæringsrammen, trykker du på denne knappen. Merk Enkelte knapper kan kanskje ikke brukes, men dette avhenger av utskriftsmenyen. 4. Trykk på OK-knappen for å fullføre valget av beskjæringsområde. Området som skal beskjæres, er angitt, og originalbildet vises. OK- Skrive ut et bestemt område (Beskjæringsmodus (Trimming mode)) Side 423 av 960 sider Merk Det beskårne bildet kan ikke lagres på nytt på minnekortet/USB-flashstasjonen. Beskjæringsområdet vises bare for bilder som er beskåret. Hvis du vil endre beskjæringsområdet etter at du har angitt det, viser du skjermbildet Beskjæring (Trimming) på nytt. Hvis du vil avbryte beskjæringen etter at du har angitt beskjæring, viser du skjermbildet Beskjæring (Trimming) på nytt og trykker på den høyre funksjonsknappen. Øverst på siden Hoppe over bilder etter antall bilder eller fotograferingsdatoen (Overhopp... > Enkel utskrift av bilder fra minnekort Videregående veiledning > Skrive ut ved hjelp av betjeningspanelet på skriveren eller USB-flashstasjon (Bilde (Photo)) > Bruke nyttige visningsfunksjoner > Hoppe over bilder etter antall bilder eller fotograferingsdatoen (Overhoppingsmodus (Skip mode)) U016 Hoppe over bilder etter antall bilder eller fotograferingsdatoen (Overhoppingsmodus (Skip mode)) Du kan hoppe over bilder på LCD-skjermen etter antall bilder eller fotograferingsdatoen. Merk Overhoppingsmodusen er kanskje ikke tilgjengelig, men dette avhenger av utskriftsmenyen. 1. For hver utskriftsmeny: Trykk på den midterste funksjonsknappen når skjermbildet for valg av bilde vises. Skjermbildet Bytt visning/modus (Change view/mode) vises. 2. Bruk -knappen for å velge Overhoppingsmodus (Skip mode), og trykk deretter på OK-knappen. Det følgende skjermbildet vises. 3. Bruk -knappen for å velge overhoppingsmetoden. Du kan velge mellom de følgende metodene. Bla ett om gangen (Scroll one by one): Du blar gjennom bildene ett om gangen. Bla etter 10 bilder (Scroll by 10 photos): Du blar gjennom bildene 10 om gangen. Bla etter 100 bilder (Scroll by 100 photos): Du blar gjennom bildene 100 om gangen. Hopp over etter dato (Skip by date): Du hopper over bilder etter datoen de ble endret sist. 4. Bruk -knappen for å flytte markøren til bildevalgområdet. 5. Bruk Bruk -knappen for å velge bildet du vil skrive ut. -knappen for å gå tilbake til valget av overhoppingsmetode. Merk Det kan ta litt tid å hoppe over bildene, men dette avhenger av hvor mange bilder som er lagret på minnekortet eller USB-flashstasjonen. Når Hopp over etter dato (Skip by date) er valgt som overhoppingsmetode, vises datoen i henhold til innstillingene for Datovisningsformat (Date display format) i Avanserte innstillinger (Device user Side 424 av 960 sider Hoppe over bilder etter antall bilder eller fotograferingsdatoen (Overhopp... settings) under Enhetsinnstillinger (Device settings) under Oppsett (Setup). Avanserte innstillinger (Device user settings) Øverst på siden Side 425 av 960 sider Bruke morsomme bildeutskriftsfunksjoner Videregående veiledning > Skrive ut ved hjelp av betjeningspanelet på skriveren bildeutskriftsfunksjoner Side 426 av 960 sider > Bruke morsomme Bruke morsomme bildeutskriftsfunksjoner Slik velger du en utskriftsmeny i Morsomme bildeutskr. Skrive ut flere bilder på ett enkelt ark (Oppsettutskrift (Layout print)) Skrive ut på klistremerker (Merkeutskrift (Sticker print)) Skrive ut en Photo Index (Photo Index-utskrift (Photo index print)) Skrive ut bilder i henhold til DPOF-innstillingene (DPOF-utskrift (DPOF print)) Skrive ut bilder med fotograferingsinformasjon (Hentet info.utskrift (Captured info print)) Skrive ut ID-bilder (ID-bildestr. for utskr. (ID photo size print)) Opprette en kalender (Kalenderutskrift (Calendar print)) Øverst på siden Slik velger du en utskriftsmeny i Morsomme bildeutskr. Videregående veiledning > Skrive ut ved hjelp av betjeningspanelet på skriveren bildeutskriftsfunksjoner > Slik velger du en utskriftsmeny i Morsomme bildeutskr. Side 427 av 960 sider > Bruke morsomme U004 Slik velger du en utskriftsmeny i Morsomme bildeutskr. Denne delen beskriver hvordan du velger utskriftsmenyen i Morsomme bildeutskr. (Fun photo print). 1. Kontroller at maskinen er slått på. 2. Velg Morsomme bildeutskr. (Fun photo print) i skjermbildet HJEM (HOME). Skjermbildet Morsomme bildeutskr. (Fun photo print) vises. Merk Hvis du vil ha mer informasjon om hvordan du velger en meny i skjermbildet HJEM (HOME), kan du se i Oversikt over maskinen . Du kan vise skjermbildet Morsomme bildeutskr. (Fun photo print) ved å velge Mors. bildeutskrift (To fun photo print) med -knappen i skjermbildet Bildemeny (Photo menu), som du viser ved å trykke på den venstre funksjonsknappen i Bilde (Photo). 3. Sett inn minnekortet i kortsporet eller USB-flashstasjonen i direkteutskriftsporten. Viktig! Du kan ikke bruke minnekortet og USB-flashstasjonen samtidig. Merk Hvis du vil ha informasjon om hvordan du setter inn minnekortet eller USB-flashstasjonen, eller informasjon om hvilke typer minnekort som er kompatible med maskinen, kan du se Skrive ut bilder . Hvis både bildefiler og PDF-filer er lagret på minnekortet eller USB-flashstasjonen, vises det et bekreftelsesskjermbilde der du velger hvilken fil du vil skrive ut, hvis du setter inn minnekortet eller USB-flashstasjonen før du velger Morsomme bildeutskr. (Fun photo print) eller Bilde (Photo) i skjermbildet HJEM (HOME). Velg Skriv ut bilder (Print photos) i skjermbildet som vises, og trykk deretter på OK -knappen. Deretter trykker du på den venstre funksjonsknappen for å vise skjermbildet Bildemeny (Photo -knappen for å velge Mors. bildeutskrift (To fun photo print) og trykker på menu), bruker OK -knappen for å vise skjermbildet Morsomme bildeutskr. (Fun photo print). Hvis det ikke er lagret noen utskrivbare bildedata på minnekortet eller USB-flashstasjonen, vises meldingen Data for støttede typer blir ikke lagret. (Data of supported types are not saved.) på LCD-skjermen. 4. Bruk -knappen for å velge utskriftsmenyen, og trykk deretter på OK-knappen. Velg utskriftsmenyen du vil bruke, og følg deretter instruksjonene på skjermen. Hvis du vil ha mer informasjon om utskriftsmenyene i Morsomme bildeutskr. (Fun photo print), kan du se Bruke morsomme bildeutskriftsfunksjoner . Øverst på siden Skrive ut flere bilder på ett enkelt ark (Oppsettutskrift (Layout print)) Side 428 av 960 sider > Bruke morsomme Videregående veiledning > Skrive ut ved hjelp av betjeningspanelet på skriveren bildeutskriftsfunksjoner > Skrive ut flere bilder på ett enkelt ark (Oppsettutskrift (Layout print)) U006 Skrive ut flere bilder på ett enkelt ark (Oppsettutskrift (Layout print)) Du kan lime inn de bildene du ønsker, i det angitte oppsettet. 1. Åpne skjermbildet Morsomme bildeutskr. (Fun photo print). Slik velger du en utskriftsmeny i Morsomme bildeutskr. 2. Velg Oppsettutskrift (Layout print), og trykk deretter på OK-knappen. 3. Bruk -knappen for å velge oppsettet, og trykk deretter på OK-knappen. 4. Legg papiret i bakskuffen. 5. Bruk -knappen for å velge sidestørrelsen for papiret du la i, og trykk deretter på OK-knappen. Merk Når Blandet 1 (Mixed 1), Blandet 2 (Mixed 2) eller Blandet 3 (Mixed 3) er valgt, kan du velge A4 eller LTR(8,5"x11") som sidestørrelse. 6. Bruk -knappen for å velge medietypen for papiret du la i, og trykk deretter på knappen. 7. Bruk -knappen for å velge innlimingsmetoden, og trykk deretter på OK- OK-knappen. Du kan velge mellom følgende innlimingsmetoder. Lim inn automatisk (Paste automatically) Du kan lime inn bildene i det valgte datoområdet eller alle bildene. Hvis du vil lime inn bildene i det valgte datoområdet, følger du instruksjonene på skjermen for å angi start- og sluttdatoen. Lim inn 1 om gangen (Paste one by one) Når skjermbildet for valg av bilde vises, følger du instruksjonene på skjermen for å lime inn bildene. Merk Andre alternativer Bruke nyttige visningsfunksjoner 8. Når skjermbildet for angivelse av antall kopier vises, angir du antall kopier med knappen + eller – og trykker på OK-knappen. Skjermbildet for bekreftelse av utskriftsinnstillingene vises. Trykk på den høyre funksjonsknappen for å vise innstillingselementene du kan velge. Angi elementer Merk Hvis PÅ (ON) er valgt for både Skriv ut dato (Print date) og Skriv ut filnr. (Print file no.), vil bare fotograferingsdatoen bli skrevet ut. Når du skriver ut bildet med Oppsettutskrift (Layout print), kan du ikke skrive ut både fotograferingsdatoen og filnummeret. Hvis du vil skrive ut filnummeret, velger du AV (OFF) for Skriv ut dato (Print date). Skrive ut flere bilder på ett enkelt ark (Oppsettutskrift (Layout print)) Side 429 av 960 sider 9. Trykk på Farge (Color) -knappen. Maskinen starter utskriften. Øverst på siden Skrive ut på klistremerker (Merkeutskrift (Sticker print)) Videregående veiledning > Skrive ut ved hjelp av betjeningspanelet på skriveren bildeutskriftsfunksjoner > Skrive ut på klistremerker (Merkeutskrift (Sticker print)) Side 430 av 960 sider > Bruke morsomme U007 Skrive ut på klistremerker (Merkeutskrift (Sticker print)) 1. Åpne skjermbildet Morsomme bildeutskr. (Fun photo print). Slik velger du en utskriftsmeny i Morsomme bildeutskr. 2. Velg Merkeutskrift (Sticker print), og trykk deretter på OK-knappen. 3. Legg ett ark med klistremerker i bakskuffen, og trykk deretter på OK-knappen. Merk Du kan ikke bruke kassetten til å skrive ut på klistremerker. Legg ett ark med klistremerker i bakskuffen. Du kan bare legge i ett ark med klistremerker om gangen i bakskuffen. 4. Kontroller at Merker x16 (Stickers x16) er valgt som oppsett, og trykk deretter på OK-knappen. Merk Hvis et annet oppsett enn Merker x16 (Stickers x16) er valgt på LCD-skjermen, velger du Merker x16 (Stickers x16) ved hjelp av -knappen. 5. Bruk -knappen for å velge bildet du vil skrive ut, og trykk deretter på OK- knappen. Merk Andre alternativer Bruke nyttige visningsfunksjoner 6. Bruk -knappen for å velge rammen, og trykk deretter på OK-knappen. Trykk på den midterste funksjonsknappen for å redigere bilder ved å beskjære dem. Du bruker disse knappene når du skal beskjære området: : og Knappene , , Brukes til plassering av beskjæringsrammen. Knappene + eller – og blahjulet: Brukes til å angi størrelsen på beskjæringsrammen. Midterste funksjonsknapp: Brukes til å rotere beskjæringsrammen. Hvis du vil bytte mellom stående og liggende retning for beskjæringsrammen, trykker du på denne knappen. OK-knapp: Fastsetter beskjæringsområdet du har valgt. Merk Hvis du vil skrive ut uten ramme, trykker du på den høyre funksjonsknappen når skjermbildet for valg av ramme vises. Hvis bildet er opp-ned, bruker du -knappen for å rotere rammen 180 grader og plassere den riktig i forhold til bildet. Bruk skjermbildet for beskjæringsredigering til å rotere beskjæringsområdet for å rotere bildet 90 grader, slik at det passer i rammen. Skrive ut på klistremerker (Merkeutskrift (Sticker print)) Side 431 av 960 sider 7. Når skjermbildet for angivelse av antall kopier vises, angir du antall kopier med knappen + eller – og trykker på OK-knappen. Skjermbildet for bekreftelse av utskriftsinnstillingene vises. 8. Trykk på Farge (Color) -knappen. Maskinen starter utskriften. Øverst på siden Skrive ut en Photo Index (Photo Index-utskrift (Photo index print)) Side 432 av 960 sider > Bruke morsomme Videregående veiledning > Skrive ut ved hjelp av betjeningspanelet på skriveren bildeutskriftsfunksjoner > Skrive ut en Photo Index (Photo Index-utskrift (Photo index print)) U010 Skrive ut en Photo Index (Photo Index-utskrift (Photo index print)) Du kan skrive ut en liste over alle bildene som er lagret på et minnekort/USB-flashstasjon. 1. Åpne skjermbildet Morsomme bildeutskr. (Fun photo print). Slik velger du en utskriftsmeny i Morsomme bildeutskr. 2. Velg Photo Index-utskrift (Photo index print), og trykk deretter på OK-knappen. 3. Bruk -knappen for å velge utskriftstypen, og trykk deretter på OK-knappen. Du kan velge mellom følgende utskriftstyper. Kontaktutskrift (Contact print) Bilder på 35 mm film skrives ut i negativstørrelse, som ved kontaktutskrift. Standard Hvor mange bilder som skrives ut på ett enkelt ark, avhenger av størrelsen på papiret. A4/Letter: 80 bilder, 203,2 x 254,0 mm / 8" x 10": 72 bilder, 127,0 x 177,8 mm / 5" x 7": 35 bilder, 101, 6 x 152,4 mm / 4" x 6": 24 bilder, Wide/101,6 x 180,6 mm: 28 bilder 4. Bruk -knappen for å velge hvordan du vil angi utskriftsområdet, og trykk deretter på OK-knappen. Hvis du vil skrive ut bildene i det valgte datoområdet, følger du instruksjonene på skjermen for å angi start- og sluttdatoen. 5. Legg papiret i bakskuffen. 6. Bruk -knappen for å velge sidestørrelsen for papiret du la i, og trykk deretter på OK-knappen. 7. Bruk -knappen for å velge medietypen for papiret du la i, og trykk deretter på knappen. OK- 8. Når skjermbildet for angivelse av antall kopier vises, angir du antall kopier med knappen + eller – og trykker på OK-knappen. Skjermbildet for bekreftelse av utskriftsinnstillingene vises. Trykk på den høyre funksjonsknappen for å vise innstillingselementene du kan velge. Angi elementer 9. Trykk på Farge (Color) -knappen. Maskinen starter utskriften. Øverst på siden Skrive ut bilder i henhold til DPOF-innstillingene (DPOF-utskrift (DPOF pri... Side 433 av 960 sider > Bruke morsomme Videregående veiledning > Skrive ut ved hjelp av betjeningspanelet på skriveren bildeutskriftsfunksjoner > Skrive ut bilder i henhold til DPOF-innstillingene (DPOF-utskrift (DPOF print)) U008 Skrive ut bilder i henhold til DPOF-innstillingene (DPOF-utskrift (DPOF print)) Hvis du har angitt DPOF-innstillingene (Digital Print Order Format) for det digitale kameraet, kan du skrive ut bilder med disse innstillingene. 1. Åpne skjermbildet Morsomme bildeutskr. (Fun photo print). Slik velger du en utskriftsmeny i Morsomme bildeutskr. 2. Velg DPOF-utskrift (DPOF print), og trykk deretter på OK-knappen. 3. Legg papiret i bakskuffen. 4. Bruk knappen til å velge Ja (Yes), og trykk deretter på OK-knappen. 5. Bruk -knappen for å velge sidestørrelsen for papiret du la i, og trykk deretter på OK-knappen. 6. Bruk -knappen for å velge medietypen for papiret du la i, og trykk deretter på knappen. Skjermbildet for bekreftelse av utskriftsinnstillingene vises. Trykk på den høyre funksjonsknappen for å vise innstillingselementene du kan velge. Angi elementer 7. Trykk på Farge (Color) -knappen. Maskinen starter utskriften. Merk Maskinen støtter følgende DPOF-funksjoner: Versjon: Basert på versjon 1.00 Bildetyper som støttes: Exif (TIFF) og JFIF Utskriftsstil - Standardutskrift: Skriver ut bilder som ble angitt som "Standardutskrift" med DPOF. Utskriftsstil - Indeksutskrift: Skriver ut en indeks over bilder som ble angitt som Indeksutskrift med DPOF ved hjelp av maskinens oppsett for indeksutskrift. Utskriftsstil - Multibildeutskrift: Skriver ut et bilde som er angitt som "Multibildeutskrift" med DPOF (med det angitte antallet kopier og den angitte layouten). Skriv ut valgte bilder: Skriver bare ut bilder som ble angitt med DPOF. Antall kopier: Skriver ut det antall kopier som ble angitt med DPOF. Utskrifter forstørres eller forminskes automatisk for å passe til sidestørrelsen. Kantene på bildet kan bli klippet bort, avhengig av sidestørrelsen. Innstillingen for rekkefølgen på fotograferingsdatoene som bildene sorteres etter, følger OK- Skrive ut bilder i henhold til DPOF-innstillingene (DPOF-utskrift (DPOF pri... innstillingen for DPOF. DPOF er et standardformat for å registrere den angitte informasjonen for bilder, for eksempel hvilket bilde eller antallet eksemplarer som skal skrives ut. Øverst på siden Side 434 av 960 sider Skrive ut bilder med fotograferingsinformasjon (Hentet info.utskrift (Capt... Side 435 av 960 sider > Bruke morsomme Videregående veiledning > Skrive ut ved hjelp av betjeningspanelet på skriveren bildeutskriftsfunksjoner > Skrive ut bilder med fotograferingsinformasjon (Hentet info.utskrift (Captured info print)) U009 Skrive ut bilder med fotograferingsinformasjon (Hentet info.utskrift (Captured info print)) Du kan skrive ut fotograferingsinformasjon (Exif-informasjon) i margen på fotoindeksen eller på utvalgte enkeltbilder. 1. Åpne skjermbildet Morsomme bildeutskr. (Fun photo print). Slik velger du en utskriftsmeny i Morsomme bildeutskr. 2. Velg Hentet info.utskrift (Captured info print), og trykk deretter på OK-knappen. 3. Bruk -knappen for å velge utskriftstypen, og trykk deretter på OK-knappen. Du kan velge mellom følgende utskriftstyper. Skriv ut til et valgt bilde (Print to a selected photo) Informasjonen skrives ut i margen på valgte enkeltbilder. Skriv ut til liste med bilder (Print to list of photos) Informasjonen skrives ut i margen på Photo Index-utskriften av alle bilder eller bildene i det valgte datoområdet. Hvis du vil skrive ut informasjonen i margen på Photo Index-utskriften av bildene i det valgte datoområdet, følger du instruksjonene på skjermen for å angi start- og sluttdatoen. 4. Legg papiret i bakskuffen. 5. Bruk -knappen for å velge sidestørrelsen for papiret du la i, og trykk deretter på 6. Bruk -knappen for å velge medietypen for papiret du la i, og trykk deretter på OK-knappen. knappen. OK- Hvis du velger Skriv ut til et valgt bilde (Print to a selected photo) som utskriftstypen, vises skjermbildet for valg av bilde. Deretter følger du instruksjonene på skjermen for å velge bildet. Merk Andre alternativer Bruke nyttige visningsfunksjoner 7. Når skjermbildet for angivelse av antall kopier vises, angir du antall kopier med knappen + eller – og trykker på OK-knappen. Skjermbildet for bekreftelse av utskriftsinnstillingene vises. Trykk på den høyre funksjonsknappen for å vise innstillingselementene du kan velge. Angi elementer 8. Trykk på Farge (Color) -knappen. Maskinen starter utskriften. Øverst på siden Skrive ut ID-bilder (ID-bildestr. for utskr. (ID photo size print)) Side 436 av 960 sider > Bruke morsomme Videregående veiledning > Skrive ut ved hjelp av betjeningspanelet på skriveren bildeutskriftsfunksjoner > Skrive ut ID-bilder (ID-bildestr. for utskr. (ID photo size print)) U012 Skrive ut ID-bilder (ID-bildestr. for utskr. (ID photo size print)) Du kan skrive ut bilder som er lagret på et minnekort/USB-flashstasjon i en angitt størrelse, for eksempel et ID-bilde. 1. Åpne skjermbildet Morsomme bildeutskr. (Fun photo print). Slik velger du en utskriftsmeny i Morsomme bildeutskr. 2. Velg ID-bildestr. for utskr. (ID photo size print), og trykk deretter på OK-knappen. 3. Bruk -knappen for å velge utskriftsstørrelsen for bildet, og trykk deretter på OK- knappen. 4. Legg papiret i bakskuffen. 5. Bruk -knappen for å velge sidestørrelsen for papiret du la i, og trykk deretter på OK-knappen. 6. Bruk -knappen for å velge medietypen for papiret du la i, og trykk deretter på 7. Bruk -knappen for å velge bildet du vil skrive ut, og trykk deretter på OK- knappen. knappen. Merk Andre alternativer Bruke nyttige visningsfunksjoner 8. Beskjær området du vil skrive ut, og trykk deretter på OK-knappen. Du bruker disse knappene når du skal beskjære området: : og Knappene , , Brukes til plassering av beskjæringsrammen. Knappene + eller – og blahjulet: Brukes til å angi størrelsen på beskjæringsrammen. Midterste funksjonsknapp: Brukes til å rotere beskjæringsrammen. Hvis du vil bytte mellom stående og liggende retning for beskjæringsrammen, trykker du på denne knappen. 9. Når skjermbildet for angivelse av antall kopier vises, angir du antall kopier med knappen + eller – og trykker på OK-knappen. Skjermbildet for bekreftelse av utskriftsinnstillingene vises. Trykk på den høyre funksjonsknappen for å vise innstillingselementene du kan velge. Angi elementer 10. Trykk på Farge (Color) -knappen. Maskinen starter utskriften. OK- Skrive ut ID-bilder (ID-bildestr. for utskr. (ID photo size print)) Side 437 av 960 sider Øverst på siden Opprette en kalender (Kalenderutskrift (Calendar print)) Videregående veiledning > Skrive ut ved hjelp av betjeningspanelet på skriveren bildeutskriftsfunksjoner > Opprette en kalender (Kalenderutskrift (Calendar print)) Side 438 av 960 sider > Bruke morsomme U013 Opprette en kalender (Kalenderutskrift (Calendar print)) Du kan opprette en original kalender ved hjelp av favorittbildene dine og en kalender. 1. Åpne skjermbildet Morsomme bildeutskr. (Fun photo print). Slik velger du en utskriftsmeny i Morsomme bildeutskr. 2. Velg Kalenderutskrift (Calendar print), og trykk deretter på OK-knappen. 3. Bruk -knappen for å velge kalendertypen, og trykk deretter på OK-knappen. 4. Bruk -knappen for å velge oppsettet, og trykk deretter på OK-knappen. Du kan velge mellom de følgende oppsettene. Papir: Stående format (Paper: Portrait format)/Bilde: Bunn (liggende) (Photo: Bottom (landscape)) Papir: Stående format (Paper: Portrait format)/Bilde: Topp (liggende) (Photo: Top (landscape)) Papir: Liggende format (Paper: Landscape format)/Bilde: Høyre (stående) (Photo: Right (portrait)) Papir: Liggende format (Paper: Landscape format)/Bilde: Venstre (stående) (Photo: Left (portrait)) Merk Velg liggende format for et landskapsorientert bilde eller stående format for et portrettorientert bilde. 5. Legg papiret i bakskuffen. Viktig! Legg alltid i papiret i stående retning. 6. Bruk -knappen for å velge sidestørrelsen for papiret du la i, og trykk deretter på OK-knappen. 7. Bruk -knappen for å velge medietypen for papiret du la i, og trykk deretter på knappen. 8. Bruk OK- -knappen for å velge bildet du vil skrive ut, og trykk deretter på OK- knappen. Merk Andre alternativer Bruke nyttige visningsfunksjoner 9. Bekreft bilderetningen, og trykk deretter på OK-knappen. Bruk -knappen for å rotere bildet. 10. Følg instruksjonene på skjermen for å angi årstallet, måneden, startdagen i uken, farge for ferier og bakgrunnsfarge. Opprette en kalender (Kalenderutskrift (Calendar print)) Side 439 av 960 sider 11. Når skjermbildet for angivelse av antall kopier vises, angir du antall kopier med knappen + eller – og trykker på OK-knappen. Skjermbildet for bekreftelse av utskriftsinnstillingene vises. Trykk på den høyre funksjonsknappen for å vise innstillingselementene du kan velge. Angi elementer Merk Hvis PÅ (ON) er valgt for både Skriv ut dato (Print date) og Skriv ut filnr. (Print file no.), vil bare fotograferingsdatoen bli skrevet ut. Når du skriver ut bildet med Kalenderutskrift (Calendar print), kan du ikke skrive ut både fotograferingsdatoen og filnummeret. Hvis du vil skrive ut filnummeret, velger du AV (OFF) for Skriv ut dato (Print date). 12. Trykk på Farge (Color) -knappen. Maskinen starter utskriften. Øverst på siden Bruke funksjonen for lysbildefremvisning Videregående veiledning > Skrive ut ved hjelp av betjeningspanelet på skriveren lysbildefremvisning Side 440 av 960 sider > Bruke funksjonen for Bruke funksjonen for lysbildefremvisning Slik bruker du funksjonen for lysbildefremvisning Øverst på siden Slik bruker du funksjonen for lysbildefremvisning Videregående veiledning > Skrive ut ved hjelp av betjeningspanelet på skriveren lysbildefremvisning > Slik bruker du funksjonen for lysbildefremvisning Side 441 av 960 sider > Bruke funksjonen for U118 Slik bruker du funksjonen for lysbildefremvisning Ved hjelp av lysbildefremvisningen kan du vise bilder som er lagret på minnekortet eller USB- flashstasjonen. I lysbildefremvisningen vises bildene automatisk ett og ett. Du kan skrive ut bilder fra lysbildefremvisningen. 1. Kontroller at maskinen er slått på. 2. Velg Lysbilde-fremvisn. (Slide show) i skjermbildet HJEM (HOME). Merk Hvis du vil ha mer informasjon om hvordan du velger en meny i skjermbildet HJEM (HOME), kan du se i Oversikt over maskinen . 3. Sett inn minnekortet i kortsporet eller USB-flashstasjonen i direkteutskriftsporten. Skjermbildet for valg av effekt vises. Viktig! Du kan ikke bruke minnekortet og USB-flashstasjonen samtidig. Merk Hvis du vil ha informasjon om hvordan du setter inn minnekortet eller USB-flashstasjonen, eller informasjon om hvilke typer minnekort som er kompatible med maskinen, kan du se Skrive ut bilder . Hvis både bildefiler og PDF-filer er lagret på minnekortet eller USB-flashstasjonen, vises det et bekreftelsesskjermbilde der du velger hvilken fil du vil skrive ut, hvis du setter inn minnekortet eller USB-flashstasjonen før du velger Lysbilde-fremvisn. (Slide show) eller Bilde (Photo) i skjermbildet HJEM (HOME). Velg Skriv ut bilder (Print photos) i skjermbildet som vises, og trykk deretter på OK -knappen. Hvis det ikke er lagret noen utskrivbare bildedata på minnekortet eller USB-flashstasjonen, vises meldingen Data for støttede typer blir ikke lagret. (Data of supported types are not saved.) på LCD-skjermen. Du kan vise skjermbildet Lysbilde-fremvisn. (Slide show) ved å velge Vise lysbilder (To slide show) med -knappen i skjermbildet Bildemeny (Photo menu), som du viser ved å trykke på den venstre funksjonsknappen i Bilde (Photo). 4. Bruk -knappen for å velge en effekt for avspillingen. Du kan velge mellom de følgende effektene. Standard Wide Sirkel (Circle) Merk Trykk på den høyre funksjonsknappen for å vise bildene i det angitte datoområdet eller endre visningsrekkefølgen. Hvis du vil vise bildene i det angitte datoområdet, følger du instruksjonene på skjermen for å angi start- og sluttdatoen. Slik bruker du funksjonen for lysbildefremvisning Side 442 av 960 sider 5. Trykk på OK-knappen. Lysbildefremvisningen begynner. Trykk på OK -knappen under lysbildefremvisningen for å sette den på pause. Du kan skrive ut bildet som vises, ved å trykke på knappen Farge (Color) når lysbildefremvisningen er satt på pause. Merk Du kan endre utskriftsinnstillingene ved å trykke på den høyre funksjonsknappen når lysbildefremvisningen er satt på pause. Angi elementer Trykk på OK -knappen når lysbildefremvisningen er satt på pause, for å fortsette lysbildefremvisningen. Trykk på den høyre funksjonsknappen under utskriften for å fortsette lysbildefremvisningen. Hvis utskriften ikke er fullført, kan du skrive ut bildet som vises, ved å sette Farge (Color) . lysbildefremvisningen på pause igjen og trykke på knappen Trykk på knappen HJEM (HOME) for å avbryte lysbildefremvisningen. Øverst på siden Skrive ut dokumenter (PDF-fil) Videregående veiledning > Skrive ut ved hjelp av betjeningspanelet på skriveren Side 443 av 960 sider > Skrive ut dokumenter (PDF-fil) Skrive ut dokumenter (PDF-fil) Se Skrive ut dokumenter (PDF-filer) som er lagret på et minnekort eller en USB-flashstasjon Øverst på siden Skrive ut dokumenter (PDF-filer) som er lagret på et minnekort eller en U... > Skrive ut dokumenter (PDF-fil) > Videregående veiledning > Skrive ut ved hjelp av betjeningspanelet på skriveren Skrive ut dokumenter (PDF-filer) som er lagret på et minnekort eller en USB-flashstasjon U098 Skrive ut dokumenter (PDF-filer) som er lagret på et minnekort eller en USB-flashstasjon Du kan skrive ut PDF-filer som er skannet ved hjelp av betjeningspanelet på maskinen eller laget ved hjelp av MP Navigator EX (et program som følger med maskinen), fra et minnekort eller en USB- flashstasjon. Merk Du kan skrive ut PDF-filer som oppfyller følgende vilkår, fra et minnekort eller en USB-flashstasjon. PDF-filer som er skannet ved hjelp av betjeningspanelet på maskinen og lagret på et minnekort eller en USB-flashstasjon med PDF eller Kompakt PDF (Compact PDF) angitt som Format (Filtype: .pdf) Hvis du vil ha mer informasjon om hvordan du skanner ved hjelp av betjeningspanelet på maskinen, kan du se Lagre skannede data på minnekortet eller USB-flashstasjonen ved hjelp av betjeningspanelet på maskinen . PDF-filer som er laget ved hjelp av MP Navigator EX (et program som følger med maskinen) med Standard eller Høy (High) angitt som PDF-komprimering (PDF Compression) i dialogboksen PDF-innstillinger (PDF Settings) (Filtype: .pdf) Bortsett fra følgende data: -Krypterte data -Data som inneholder bilder som er skannet med en oppløsning på 9601 piksler eller mer i loddrett eller vannrett retning Hvis du vil vite mer om hvordan du lager PDF-filer ved hjelp av MP Navigator EX, se Bruke bilder i MP Navigator EX . 1. Kontroller at maskinen er slått på. 2. Legg det vanlige papiret i kassetten. 3. Velg Dokum.-utskrift (Document print) i skjermbildet HJEM (HOME). Merk Hvis du vil ha mer informasjon om hvordan du velger en meny i skjermbildet HJEM (HOME), kan du se i Oversikt over maskinen . 4. Sett inn minnekortet i kortsporet eller USB-flashstasjonen i direkteutskriftsporten. Dokumentlisten vises. Viktig! Du kan ikke bruke minnekortet og USB-flashstasjonen samtidig. Merk Hvis du vil ha informasjon om hvordan du setter inn minnekortet eller USB-flashstasjonen, eller informasjon om hvilke typer minnekort som er kompatible med maskinen, kan du se Skrive ut bilder . Hvis både bildefiler og PDF-filer er lagret på minnekortet eller USB-flashstasjonen, vises det et bekreftelsesskjermbilde der du velger hvilken fil du vil skrive ut, hvis du setter inn minnekortet eller USB-flashstasjonen før du velger Dokum.-utskrift (Document print) i skjermbildet HJEM (HOME). Velg Skriv ut dokumenter (Print documents) i skjermbildet som vises, og trykk deretter på OK -knappen. Side 444 av 960 sider Skrive ut dokumenter (PDF-filer) som er lagret på et minnekort eller en U... Hvis det ikke er lagret noen utskrivbare dokumenter (PDF-filer) på minnekortet eller USBflashstasjonen, vises meldingen Data for støttede typer blir ikke lagret. (Data of supported types are not saved.) på LCD-skjermen. Filnavn vises kanskje ikke som de skal i dokumentlisten hvis filnavnet er langt eller inneholder inkompatible tegn. Når dokumentlisten vises, kan du trykke på den midterste funksjonsknappen for å vise skjermbildet for forhåndsvisning. På forhåndsvisningsskjermbildet vises den første siden av hver PDF-fil på LCD-skjermen. I tillegg vil dokumenter som er i liggende format, vises rotert 90 grader. For noen PDF-filer kan det ta lenger tid å vise forhåndsvisningen, eller deler av forhåndsvisningen kan være beskåret. PDF-filnavnene vises selv om PDF-filene ikke kan skrives ut ved hjelp av betjeningspanelet på maskinen. Hvis noen av følgende forhold gjelder for PDF-filene, kan de ikke skrives ut. PDF-filer som er lagret i et annet program enn MP Navigator EX (program som følger med maskinen) PDF-filer uten tilgang til forhåndsvisningsskjermbildet ("?" vises på forhåndsvisningsskjermbildet). Det anbefales at du undersøker om en PDF-fil kan skrives ut. Når dokumentlisten vises, kan du trykke på den høyre funksjonsknappen for å vise skjermbildet Detaljer (Details). Hvis noen av følgende forhold gjelder for PDF-filen, kan den ikke skrives ut. Informasjon på skjermbildet Detaljer (Details) kan ikke vises. Andre tegn enn MP Navigator EX vises på Opprettet med (Created with). PDF-filer som er laget i et annet program enn MP Navigator EX (programvare som følger med maskinen), kan ikke skrives ut selv om de har blitt lagret i MP Navigator EX. 5. Velg dokumentet du vil skrive ut, og trykk deretter på OK-knappen. Bruk -knappen for å velge dokumentet du vil skrive ut, i listevisningen, og bruk for å velge dokumentet du vil skrive ut, i forhåndsvisningen. Skjermbildet for bekreftelse av utskriftsinnstillingene vises. -knappen 1. Sidestr. (Page size) Velg sidestørrelsen. 2. Type Vanlig papir (Plain paper) er angitt som papirtype. 3. Utskr.kv. (Print qlty) (Utskriftskvalitet) Velg utskriftskvaliteten. 6. Angi antall kopier med knappen + eller -. 7. Trykk på Farge (Color) -knappen. Maskinen starter utskriften. Merk Du kan skrive ut opptil 100 sider om gangen. Hvis du prøver å skrive ut mer enn 100 sider av en PDF-fil, vises meldingen Den angitte PDF-filen inneholder for mange sider. Sidene som overskrider antall utskrivbare sider, skrives ikke ut. Fortsette? (The specified PDF file contains too many pages. The pages exceeding the number of printable pages will not be printed. Continue?) på LCD-skjermen. Trykk på OK-knappen for å starte utskriften. Hvis du trenger å skrive ut mer enn 100 sider av en PDF-fil, skriver du dem ut fra en datamaskin. Side 445 av 960 sider Skrive ut dokumenter (PDF-filer) som er lagret på et minnekort eller en U... Hvis et dokument er i liggende format, blir det rotert 90 grader i utskriften. Hvis dokumentet er større enn sidestørrelsen som er angitt på maskinen, vil dokumentet bli skrevet ut med redusert størrelse. I dette tilfellet kan det hende at tynne linjer i dokumentet ikke blir skrevet ut, eller at bilder blir forskjøvet. For noen PDF-filer kan en feilmelding bli vist før utskriften starter eller mens utskriften pågår. Hvis du vil ha mer informasjon, kan du se Det vises en feilmelding på LCD-skjermen . Øverst på siden Side 446 av 960 sider Skrive ut bilde fra utskrevet bilde (Bildeopptrykk) Videregående veiledning > Skrive ut ved hjelp av betjeningspanelet på skriveren (Bildeopptrykk) Side 447 av 960 sider > Skrive ut bilde fra utskrevet bilde Skrive ut bilde fra utskrevet bilde (Bildeopptrykk) Skrive ut fra utskrevet bilde Angi elementer Skrive ut et bestemt område (beskjæring) Øverst på siden Skrive ut fra utskrevet bilde Videregående veiledning > Skrive ut ved hjelp av betjeningspanelet på skriveren (Bildeopptrykk (Photo reprint)) > Skrive ut fra utskrevet bilde Side 448 av 960 sider > Skrive ut bilde fra utskrevet bilde U021 Skrive ut fra utskrevet bilde Du kan skanne et utskrevet bilde og skrive ut fra det skannede bildet (Bildeopptrykk). Hvis du vil ha grunnleggende informasjon om hvordan du skriver ut fra et utskrevet bilde, kan du se opptrykk fra utskrevne bilder . Lage Du kan også skrive ut bildeklistremerker fra et utskrevet bilde og skrive ut alle de skannede bildene. Hvis du vil ha mer informasjon om denne nyttige funksjonen, kan du se Bruke bildeopptrykksfunksjoner . Øverst på siden Angi elementer Side 449 av 960 sider Videregående veiledning > Skrive ut ved hjelp av betjeningspanelet på skriveren (Bildeopptrykk (Photo reprint)) > Angi elementer > Skrive ut bilde fra utskrevet bilde U022 Angi elementer Før du skriver ut, kan du angi innstillingene for sidestørrelse, medietype, utskriftskvalitet osv. Bruk -knappen for å endre innstillingselementet og -knappen for å endre innstillingen på LCD- skjermen. Merk Enkelte innstillingselementer kan kanskje ikke velges, men dette avhenger av opptrykksmenyen. Denne delen beskriver innstillingselementene i Velg og skriv ut (Select and print). Innstillingselementer som ikke kan velges, er nedtonede eller vises ikke. Enkelte innstillinger kan kanskje ikke angis i kombinasjon med andre innstillingselementer eller opptrykksmenyen, men dette avhenger av innstillingselementet. Hvis innstillingen ikke kan angis i kombinasjon med noe annet, vises meldingen Feildetaljer (Error details) på LCD-skjermen. I så fall trykker du på den venstre funksjonsknappen for å bekrefte meldingen og endrer deretter innstillingen. Innstillingene for sidestørrelse, medietype og så videre i Velg og skriv ut (Select and print) og Skriv ut alle bilder (Print all photos) beholdes selv om du velger en annen opptrykksmeny eller slår av maskinen. Skjermbildet Utskriftsinnstillinger (Print settings) (Skjermbildet for bekreftelse av utskriftsinnstillinger) Angi den grunnleggende opptrykksinnstillingen i dette skjermbildet. Merk Hvordan du viser skjermbildet for bekreftelse av utskriftsinnstillinger, varierer med opptrykksmenyen. I Velg og skriv ut (Select and print) trykker du på den høyre funksjonsknappen for å vise skjermbildet for bekreftelse av utskriftsinnstillingene i skjermbildet for valg av bilde. I andre menyer enn Velg og skriv ut (Select and print) vises skjermbildet for bekreftelse av utskriftsinnstillingene før utskriften starter. 1. Sidestørrelse (Page size) Velg sidestørrelsen på papiret som er lagt i. 2. Type (Medietype) Velg fotopapirtypen du vil bruke. 3. Utskr.kv. (Print qlty) (Utskriftskvalitet) Juster utskriftskvaliteten etter det skannede bildet. Angi elementer 4. Side 450 av 960 sider Kantutsk. (Border) (Utskrift med kanter eller kant til kant) Velg utskrift med eller uten kanter. 5. Fotofiks (Photo fix) Velg Ingen korreksjon (No correction), Autom. fotofiks (Auto photo fix) eller Manuell korreksjon (Manual correction). Merk Hvis Ingen korreksjon (No correction) er valgt, blir bildene trykket opp ut uten korreksjon. Hvis Autom. fotofiks (Auto photo fix) er valgt, blir bildene trykket opp uten passende korreksjon. Hvis utskriftsresultatet med Autom. fotofiks (Auto photo fix) vagt ikke er tilfredsstillende, velger du Manuell korreksjon (Manual correction). Hvis Manuell korreksjon (Manual correction) er valgt, kan du angi avanserte innstillinger som lysstyrke eller kontrast på skjermen Manuell korreksjon (Manual correction) og skrive ut bildene på nytt. Skjermbildet Manuell korreksjon (Manual correction) Skjermbildet Manuell korreksjon (Manual correction) Velg Manuell korreksjon (Manual correction) for Fotofiks (Photo fix) og trykk deretter på den høyre funksjonsknappen for å vise dette skjermbildet. 1. Portrettlysning (Face brightener) Gjør et mørkt ansikt klarere på et bilde som er tatt i motlys. 2. Falmegjenoppr. (Fade restoration) Korrigerer fargen ved utskrift av bilder som har falmet eller endret farge over tid. 3. Lysstyrke (Brightness) Juster lysstyrke. 4. Kontrast (Contrast) Juster kontrast. 5. Fargebalanse (Color balance) Juster fargebalansen. Du kan for eksempel øke rød eller gul for å korrigere hudtone. Øverst på siden Skrive ut et bestemt område (beskjæring) Videregående veiledning > Skrive ut ved hjelp av betjeningspanelet på skriveren (Bildeopptrykk (Photo reprint)) > Skrive ut et bestemt område (beskjæring) Side 451 av 960 sider > Skrive ut bilde fra utskrevet bilde U029 Skrive ut et bestemt område (beskjæring) Du kan redigere bilder som vises på LCD-skjermen, ved å beskjære dem. Merk Beskjæringsfunksjonen er kanskje ikke tilgjengelig, men dette avhenger av opptrykksmenyen. 1. Velg et bilde du vil beskjære, etter at du har skannet det utskrevne bildet, og trykk på den midterste funksjonsknappen. Skjermbildet Beskjæring (Trimming) vises. 2. Beskjær området du vil skrive ut. Du bruker disse knappene når du skal beskjære området: : og Knappene , , Brukes til plassering av beskjæringsrammen. Knappene + eller – og blahjulet: Brukes til å angi størrelsen på beskjæringsrammen. Venstre funksjonsknapp: Endrer sideforholdene i beskjæringsrammen. Midterste funksjonsknapp: Brukes til å rotere beskjæringsrammen. Hvis du vil bytte mellom stående og liggende retning for beskjæringsrammen, trykker du på denne knappen. Merk Enkelte knapper kan kanskje ikke brukes, men dette avhenger av opptrykksmenyen. 3. Trykk på OK-knappen for å fullføre valget av beskjæringsområde. Området som skal beskjæres, er angitt, og originalbildet vises. Merk Beskjæringsområdet vises bare for bilder som er beskåret. Hvis du vil endre beskjæringsområdet etter at du har angitt det, viser du skjermbildet Beskjæring (Trimming) på nytt. Hvis du vil avbryte beskjæringen etter at du har angitt beskjæring, viser du skjermbildet Beskjæring (Trimming) på nytt og trykker på den høyre funksjonsknappen. Øverst på siden Bruke bildeopptrykksfunksjoner Videregående veiledning > Skrive ut ved hjelp av betjeningspanelet på skriveren Side 452 av 960 sider > Bruke bildeopptrykksfunksjoner Bruke bildeopptrykksfunksjoner Slik velger du en bildeopptrykksmeny Opptrykk av bilde på klistremerker (Merkeutskrift (Sticker print)) Opptrykk av alle bilder (Skriv ut alle bilder (Print all photos)) Øverst på siden Slik velger du en bildeopptrykksmeny Videregående veiledning > Skrive ut ved hjelp av betjeningspanelet på skriveren velger du en bildeopptrykksmeny Side 453 av 960 sider > Bruke bildeopptrykksfunksjoner > Slik U024 Slik velger du en bildeopptrykksmeny Denne delen beskriver hvordan du velger opptrykksmenyen. 1. Kontroller at maskinen er slått på. 2. Velg Bildeopptrykk (Photo reprint) i skjermbildet HJEM (HOME). Merk Hvis du vil ha mer informasjon om hvordan du velger en meny i skjermbildet HJEM (HOME), kan du se i Oversikt over maskinen . 3. Legg det utskrevne bildet på glassplaten. Merk Hvis du vil ha informasjon om hvordan du legger det utskrevne bildet på glassplaten, kan du se Legge i papir/originaler . 4. Følg instruksjonene på skjermen og trykk deretter på OK-knappen for å starte skanningen av det utskrevne bildet. Skjermbildet Opptrykk fra utskrevet bilde (Reprint from printed photo) vises. 5. Bruk -knappen for å velge opptrykksmenyen, og trykk deretter på OK-knappen. Velg opptrykksmenyen du vil bruke, og følg deretter instruksjonene på skjermen. Hvis du vil ha grunnleggende informasjon om hvordan du skriver ut fra et utskrevet bilde, kan du se Lage opptrykk fra utskrevne bilder . Du kan også skrive ut bildeklistremerker fra et utskrevet bilde og skrive ut alle de skannede bildene. Hvis du vil ha mer informasjon om denne nyttige funksjonen, kan du se Bruke bildeopptrykksfunksjoner . Øverst på siden Opptrykk av bilde på klistremerker (Merkeutskrift (Sticker print)) Videregående veiledning > Skrive ut ved hjelp av betjeningspanelet på skriveren Opptrykk av bilde på klistremerker (Merkeutskrift (Sticker print)) Side 454 av 960 sider > Bruke bildeopptrykksfunksjoner > U027 Opptrykk av bilde på klistremerker (Merkeutskrift (Sticker print)) Du kan skrive ut et skannet favorittbilde på bildeklistremerker fra Canon. 1. Åpne skjermbildet Opptrykk fra utskrevet bilde (Reprint from printed photo). Slik velger du en bildeopptrykksmeny 2. Velg Merkeutskrift (Sticker print), og trykk deretter på OK-knappen. 3. Legg ett ark med klistremerker i bakskuffen, og trykk deretter på OK-knappen. Merk Du kan ikke bruke kassetten til å skrive ut på klistremerker. Legg ett ark med klistremerker i bakskuffen. Du kan bare legge i ett ark med klistremerker om gangen i bakskuffen. 4. Kontroller at Merker x16 (Stickers x16) er valgt som oppsett, og trykk deretter på OK-knappen. Merk Hvis et annet oppsett enn Merker x16 (Stickers x16) er valgt på LCD-skjermen, velger du Merker . x16 (Stickers x16) ved hjelp av knappen 5. Bruk knappen. -knappen for å velge bildet du vil trykke opp, og trykk deretter på OK- Skjermbildet for bekreftelse av utskriftsinnstillingene vises. Merk Hvis vises på bildet, kan det hende at det utskrevne bildet ikke er skannet riktig. Skann bildet på nytt ved å trykke på den venstre funksjonsknappen. Andre alternativer Skrive ut et bestemt område (beskjæring) 6. Angi antall kopier med knappen + eller -. 7. Trykk på knappen Farge (Color) for fargeutskrift eller Svart (Black) for svart-hvittutskrift. Maskinen starter utskriften. Øverst på siden Opptrykk av alle bilder (Skriv ut alle bilder (Print all photos)) Videregående veiledning > Skrive ut ved hjelp av betjeningspanelet på skriveren Opptrykk av alle bilder (Skriv ut alle bilder (Print all photos)) Side 455 av 960 sider > Bruke bildeopptrykksfunksjoner > U028 Opptrykk av alle bilder (Skriv ut alle bilder (Print all photos)) Du kan skrive ut alle skannede bilder. 1. Åpne skjermbildet Opptrykk fra utskrevet bilde (Reprint from printed photo). Slik velger du en bildeopptrykksmeny 2. Velg Skriv ut alle bilder (Print all photos), og trykk deretter på OK-knappen. Skjermbildet for bekreftelse av utskriftsinnstillingene vises. 3. Legg papiret i bakskuffen. 4. Angi antall kopier med knappen + eller -. Endre utskriftsinnstillingene etter behov. Angi elementer 5. Trykk på knappen Farge (Color) for fargeutskrift eller Svart (Black) for svart-hvittutskrift. Maskinen starter utskriften. Øverst på siden Skrive ut fra mobiltelefon eller utskriftsmal (Spesialutskrift) Videregående veiledning > Skrive ut ved hjelp av betjeningspanelet på skriveren utskriftsmal (Spesialutskrift) Side 456 av 960 sider > Skrive ut fra mobiltelefon eller Skrive ut fra mobiltelefon eller utskriftsmal (Spesialutskrift) Skrive ut fra en mobiltelefon via Bluetooth-kommunikasjon Skrive ut en mal, som for eksempel et linjert eller rutet papir Øverst på siden Skrive ut fra en mobiltelefon via Bluetooth-kommunikasjon > Skrive ut fra mobiltelefon eller Videregående veiledning > Skrive ut ved hjelp av betjeningspanelet på skriveren utskriftsmal (Spesialutskrift (Special print)) > Skrive ut fra en mobiltelefon via Bluetooth-kommunikasjon U057 Skrive ut fra en mobiltelefon via Bluetooth-kommunikasjon Denne delen beskriver hvordan du skriver ut fotografier fra mobiltelefonen via Bluetooth-kommunikasjon med Bluetooth-enheten BU-30 (tilleggsutstyr). Se også instruksjonshåndboken for mobiltelefonen når du skal skrive ut fra mobiltelefonen via Bluetooth -kommunikasjon. Hvis du vil ha informasjon om hvordan du skriver ut fra en datamaskin via Bluetooth-kommunikasjon, kan du se Om Bluetooth-kommunikasjon . Merk Mobiltelefoner som støtter OPP (Object Push Profile) eller BIP (Basic Imaging Profile), kan brukes til å skrive ut fotografier. Avhengig av hvilken mobiltelefon du har, kan det hende du ikke kan utføre utskrift selv om mobiltelefonen din støtter profilene ovenfor. Hvis du vil ha informasjon om hvilke profiler mobiltelefonen støtter, kan du se instruksjonshåndboken for mobiltelefonen. Skrive ut via Bluetooth-kommunikasjon 1. Kontroller at maskinen er slått på. 2. Legg i papir. 3. Fest Bluetooth-enheten BU-30 (tilleggsutstyr). Sett inn Bluetooth-enheten BU-30 i porten for direkte utskrift. 4. Velg Spesialutskrift (Special print) i skjermbildet HJEM (HOME). Merk Hvis du vil ha mer informasjon om hvordan du velger en meny i skjermbildet HJEM Side 457 av 960 sider Skrive ut fra en mobiltelefon via Bluetooth-kommunikasjon Side 458 av 960 sider (HOME), kan du se i Oversikt over maskinen . 5. Velg knappen. Skriv ut fra mobiltelefon (Print from mobile phone), og trykk deretter på OK - Ventemodusskjermbildet for utskrift vises. Merk Du kan endre utskriftsinnstillingene ved å trykke på den høyre funksjonsknappen. Hvis Innst. for mobilutskrift du vil ha informasjon om innstillingselementene, kan du se (Mobile phone print settings) . Standardinnstillingen for utskrift fra mobiltelefon er kant-til-kant-utskrift på Photo Paper Plus Glossy II i størrelsen 10 x 15 cm / 4 x 6 tommer. 6. Start utskrift fra mobiltelefonen. For enhetsnavn velger du standardverdien Canon XXX-1 (der "XXX" er navnet på maskinen). Hvis du må oppgi en passkey, angir du standardverdien "0000". Du kan endre maskinens enhetsnavn, passkey-verdi og andre innstillinger på skjermbildet Bluetooth-innstillinger (Bluetooth settings). Endre Bluetooth-innstillingene Merk Avhengig av betingelsene nedenfor har kommunikasjonen en rekkevidde på opptil 10 meter / 33 fot. Utskriftshastigheten kan variere avhengig av de følgende betingelsene: Eventuelle hindringer mellom kommunikasjonsenhetene og radiobølgeforhold. Magnetiske felt, statisk elektrisitet eller elektromagnetisk interferens. Mottakerfølsomheten og antenneytelsen til kommunikasjonsenhetene. Video-filer kan ikke skrives ut. Avhengig av enheten er det ikke sikkert at data lagret på et minnekort kan skrives ut. Om overførbare data Nedlastet innhold eller bilder lastet ned fra et URL-vedlegg til en e-post kan ikke skrives ut på grunn av sikkerhetsinnstillinger i mobiltelefonen. Tiden det tar for maskinen å starte utskriften etter at den trådløse kommunikasjonen er påbegynt, avhenger av størrelsen på bildet. Utskriftskvalitet og retning (stående eller liggende) bestemmes automatisk i henhold til størrelsen på bildet. Avhengig av bildets størrelse på mobiltelefonen kan det hende at bildekantene klippes av ved kant-til-kant-utskrift, og at størrelsen på margen endres ved utskrift med kanter. Hvis bildefilen er større enn 1,8 MB, kan den kanskje ikke sendes. Øverst på siden Endre Bluetooth-innstillingene Side 459 av 960 sider > Skrive ut fra mobiltelefon eller Videregående veiledning > Skrive ut ved hjelp av betjeningspanelet på skriveren utskriftsmal (Spesialutskrift (Special print)) > Skrive ut fra en mobiltelefon via Bluetooth-kommunikasjon > Endre Bluetooth -innstillingene U058 Endre Bluetooth-innstillingene Som klargjøring til utskrift via Bluetooth-kommunikasjon kan du endre innstillinger som enhetsnavn og passkey på skjermbildet Bluetooth-innstillinger (Bluetooth settings). Denne delen beskriver hvordan du viser skjermbildet Bluetooth-innstillinger (Bluetooth settings). Se Bluetooth-innstillinger (Bluetooth settings) hvis du vil ha mer informasjon om innstillingselementene. 1. Kontroller at maskinen er slått på. 2. Fest Bluetooth-enheten BU-30 (tilleggsutstyr). Sett inn Bluetooth-enheten BU-30 i porten for direkte utskrift. 3. Velg Oppsett (Setup) i skjermbildet HJEM (HOME). Merk Hvis du vil ha mer informasjon om hvordan du velger en meny i skjermbildet HJEM (HOME), kan du se i Oversikt over maskinen . 4. Velg Enhetsinnstillinger (Device settings), og trykk deretter på OK-knappen. 5. Bruk -knappen til å velge Bluetooth-innstillinger (Bluetooth settings), og trykk deretter på OK-knappen. Skjermbildet Bluetooth-innstillinger (Bluetooth settings) vises. Skjermbildet Bluetooth-innstillinger (Bluetooth settings) Øverst på siden Skrive ut en mal, som for eksempel et linjert eller rutet papir > Skrive ut fra mobiltelefon eller Videregående veiledning > Skrive ut ved hjelp av betjeningspanelet på skriveren utskriftsmal (Spesialutskrift (Special print)) > Skrive ut en mal, som for eksempel et linjert eller rutet papir U030 Skrive ut en mal, som for eksempel et linjert eller rutet papir Du kan skrive ut et malskjema, for eksempel et linjert eller grafisk papir eller en sjekkliste, på vanlig papir i A4-, B5- eller Letter-format. Utskrivbare malskjemaer Følgende maler er tilgjengelige: Linjert papir Du kan velge en linjestil med tre linjers mellomrom. Innstilling på LCD-skjermen: Linjert papir 1 (Notebook paper 1): 8 mm mellomrom (8 mm spacing) Linjert papir 2 (Notebook paper 2): 7 mm mellomrom (7 mm spacing) Linjert papir 3 (Notebook paper 3): 6 mm mellomrom (6 mm spacing) Grafisk papir Du kan velge to kvadratiske størrelser. Innstilling på LCD-skjermen: Grafisk papir 1 (Graph paper 1): Grafisk 5 mm (Graph 5 mm) Grafisk papir 2 (Graph paper 2): Grafisk 3 mm (Graph 3 mm) Merk Du kan ikke skrive ut på grafisk papir i B5-format. Sjekkliste Du kan skrive ut en notisblokk med avmerkingsbokser. Innstilling på LCD-skjermen: Sjekkliste (Checklist) Noteark Du kan skrive ut noteark med 10 eller 12 notelinjer. Innstilling på LCD-skjermen: Noteark 1 (Staff paper 1): Noteark 10 notelinjer (Staff paper 10 staves) Noteark 2 (Staff paper 2): Noteark 12 notelinjer (Staff paper 12 staves) Side 460 av 960 sider Skrive ut en mal, som for eksempel et linjert eller rutet papir Side 461 av 960 sider Håndskriftpapir Du kan skrive ut håndskriftpapir. Innstilling på LCD-skjermen: Håndskriftpapir (Handwriting paper) Ukentlig tidsplan Du kan skrive ut en ukentlig tidsplan. Innstilling på LCD-skjermen: Ukentlig tidsplan (Weekly schedule) Månedlig tidsplan Du kan skrive ut en månedlig tidsplan. Innstilling på LCD-skjermen: Månedlig tidsplan (Monthly schedule) Skrive ut malskjemaer Følg fremgangsmåten nedenfor for å skrive ut malskjemaer. 1. Kontroller at maskinen er slått på. 2. Legg vanlig papir i størrelse A4, B5 eller Letter i kassetten. 3. Velg Spesialutskrift (Special print) i skjermbildet HJEM (HOME). Merk Hvis du vil ha mer informasjon om hvordan du velger en meny i skjermbildet HJEM (HOME), kan du se i Oversikt over maskinen . 4. Velg 5. Bruk Malutskrift (Template print), og trykk deretter på OK -knappen. -knappen til å velge malen du vil skrive ut, og trykk deretter på OK -knappen. Utskrivbare malskjemaer 6. Bruk -knappen for å angi sidestørrelse og tosidig utskrift og knappen å angi antall kopier. + eller – for Merk Enkelte innstillinger for sidestørrelse kan kanskje ikke angis, men dette avhenger av Skrive ut en mal, som for eksempel et linjert eller rutet papir Side 462 av 960 sider skjemaet. Hvis en slik innstilling velges, vises meldingen Feildetaljer (Error details) på LCD-skjermen. I så fall trykker du på den venstre funksjonsknappen for å bekrefte meldingen og endrer deretter innstillingen. 7. Start utskrift. Trykk på knappen Farge (Color) for å skrive ut det følgende skjemaet. Linjert papir 1 (Notebook paper 1)/Linjert papir 2 (Notebook paper 2)/Linjert papir 3 (Notebook paper 3)/Grafisk papir 1 (Graph paper 1)/Grafisk papir 2 (Graph paper 2)/Håndskriftpapir (Handwriting paper) Trykk på knappen Svart (Black) for å skrive ut det følgende skjemaet. Sjekkliste (Checklist)/Noteark 1 (Staff paper 1)/Noteark 2 (Staff paper 2)/Ukentlig tidsplan (Weekly schedule)/Månedlig tidsplan (Monthly schedule) Øverst på siden Skanne Side 463 av 960 sider Videregående veiledning > Skanne Skanne Skanne bilder Skanne ved å bruke betjeningspanelet på maskinen Skanne med den medfølgende programvaren Skanne med annen programvare Andre måter å skanne på Øverst på siden Skanne bilder Side 464 av 960 sider Videregående veiledning > Skanne > Skanne bilder Skanne bilder Skanne bilder Før skanning Plassere dokumenter Øverst på siden Skanne bilder Side 465 av 960 sider Videregående veiledning > Skanne > Skanne bilder > Skanne bilder U046 Skanne bilder Du kan enkelt skanne bilder fra maskinen og lagre dem på en datamaskin, på et minnekort eller en USB -flashstasjon. I tillegg kan du skanne bilder med detaljerte innstillinger fra en datamaskin ved hjelp av et program. Velg skannemetoden som passer ditt formål. Lagre skannede data på minnekortet eller USB-flashstasjonen ved hjelp av betjeningspanelet på maskinen Videresende skannede data til datamaskinen ved hjelp av betjeningspanelet på maskinen Skanne med den medfølgende programvaren Skanne med annen programvare Øverst på siden Før skanning Side 466 av 960 sider Videregående veiledning > Skanne > Skanne bilder > Før skanning U047 Før skanning Før du skanner bilder, må du kontrollere følgende: Sørg for at originalen som skal skannes, møter kravene til originaler som kan legges på glassplaten. Hvis du videresender dataene til PC-en, kan du se Plassere dokumenter for mer informasjon. Hvis du lagrer dataene på minnekortet eller USB-flashstasjonen, kan du se mer informasjon. Legge i papir/originaler for Øverst på siden Plassere dokumenter Side 467 av 960 sider Videregående veiledning > Skanne > Skanne bilder > Plassere dokumenter S005 Plassere dokumenter Lær hvordan du plasserer dokumenter på maskinens plate. Plasser dokumentene riktig i henhold til hvilken type dokumenter som skal skannes. Hvis ikke, kan det hende at dokumentene ikke skannes på riktig måte. Viktig! Ikke plasser gjenstander på dokumentdekselet. Gjenstandene kan falle ned i maskinen når dokumentdekselet åpnes. Dette kan føre til skade på maskinen. Lukk dokumentdekselet når du skanner. Plassere dokumenter Plasser dokumentene i henhold til beskrivelsen nedenfor slik at dokumenttypen og -størrelsen oppdages automatisk. Viktig! Når du skanner ved å angi dokumentstørrelse i MP Navigator EX eller ScanGear (skannerdriver), må du justere et av de øvre hjørnene av dokumentet i forhold til pilen (justeringsmerket) på hjørnet av platen. Fotografier som er klippet til ulike former, og dokumenter som er mindre enn 3 kvadratcentimeter (1,18 tommer), blir ikke beskåret nøyaktig når de skannes. Det kan hende at reflekterende plateetiketter ikke skannes ordentlig. For fotografier, postkort, visittkort eller BD/ DVD/CD Plassere ett enkelt dokument Plasser dokumentet med forsiden ned på glassplaten, med 1 cm (0,39 tommer) eller mer mellom dokumentet og kantene (område med diagonale striper) på glassplaten. Deler som plasseres på området med diagonale striper, skannes ikke. For magasiner, aviser eller tekstdokumenter Plasser dokumentet med forsiden ned på platen, og juster et av de øvre hjørnene av dokumentet i forhold til pilen (justeringsmerket) på platen. Deler som plasseres på området med diagonale striper, skannes ikke. Viktig! Plassere dokumenter Viktig! Store dokumenter (for eksempel fotografier i A4-størrelse) som ikke kan plasseres med avstand fra kantene/pilen (justeringsmerket) på platen, kan lagres som PDF-filer. Hvis du vil lagre i et annet format enn PDF, kan du skanne ved å angi filformatet. Side 468 av 960 sider Den delen som er 1 mm (0,039 tommer) innenfor justeringsmerket, kan ikke skannes. 1 mm (0,039 tommer) Plassere flere dokumenter La det være 1 cm (0,39 tommer) eller mer mellom dokumentene og kantene på platen (område med diagonale striper), og mellom dokumentene. Deler som plasseres på området med diagonale striper, skannes ikke. mer enn 1 cm (0,39 tommer) Merk Du kan plassere opptil 12 dokumenter på platen. Du kan plassere opptil 4 dokumenter når det er merket av for Komprimer skannede bilder ved overføring (Compress scanned images when transferring) i " Kategorien Generelt (General) " i dialogboksen Innstillinger (Preferences). Plasseringer av skjeve dokumenter (10 grader eller mindre) korrigeres automatisk. Øverst på siden Skanne ved å bruke betjeningspanelet på maskinen Side 469 av 960 sider Videregående veiledning > Skanne > Skanne ved å bruke betjeningspanelet på maskinen Skanne ved å bruke betjeningspanelet på maskinen Lagre skannede data på minnekortet eller USB-flashstasjonen ved hjelp av betjeningspanelet på maskinen Videresende skannede data til datamaskinen ved hjelp av betjeningspanelet på maskinen Legg ved de skannede dataene i en e-post ved hjelp av betjeningspanelet på maskinen Angi elementer på betjeningspanelet på maskinen Tillegg: Ulike skanneinnstillinger Øverst på siden Lagre skannede data på minnekortet eller USB-flashstasjonen ved hjelp a... Videregående veiledning > Skanne > Skanne ved å bruke betjeningspanelet på maskinen minnekortet eller USB-flashstasjonen ved hjelp av betjeningspanelet på maskinen > Lagre skannede data på U048 Lagre skannede data på minnekortet eller USB-flashstasjonen ved hjelp av betjeningspanelet på maskinen Du kan lagre skannede data på minnekortet eller USB-flashstasjonen ved hjelp av betjeningspanelet. Viktig! Ikke ta ut minnekortet eller USB-flashstasjonen fra maskinen under følgende forhold: mens skanning pågår før du lagrer de skannede dataene Du kan ikke bruke minnekortet og USB-flashstasjonen samtidig. Kontroller at du bruker én av dem som medietype for lagring av skannede data. Av sikkerhetshensyn anbefaler vi at du jevnlig sikkerhetskopierer de skannede dataene som er lagret på et minnekort eller en USB-flashstasjon, til et annet lagringsmedium for å unngå at data går tapt ved et uhell. Canon er ikke ansvarlig for skade på eller tap av data, uansett årsak, selv innenfor garantiperioden for maskinen. 1. Kontroller at maskinen er slått på. 2. Velg Skann (Scan) i skjermbildet HJEM (HOME). Skjermbildet Lagre/videresend til (Save/Forward to) vises. Merk Hvis du vil ha mer informasjon om hvordan du velger en meny i skjermbildet HJEM (HOME), kan du se i Oversikt over maskinen . Hvis ventemodusskjermbildet for skanning vises på LCD-skjermen under videresending av data til datamaskinen som er koblet til via USB, trykker du på den venstre funksjonsknappen for å vise skjermbildet Lagre/videresend til (Save/Forward to). 3. Sett inn minnekortet i kortsporet eller USB-flashstasjonen i direkteutskriftsporten. Hvis du vil ha informasjon om hvordan du setter inn minnekortet i kortsporet, eller informasjon om Skrive ut bilder . hvilke typer minnekort som er kompatible med maskinen, kan du se Se Sette inn USB-flashstasjonen for å se hvordan du setter inn en USB-flashstasjon i direkteutskriftsporten. 4. Velg Minnekort (Memory card) eller og trykk deretter på OK-knappen. USB-flashstasjon (USB flash drive), Side 470 av 960 sider Lagre skannede data på minnekortet eller USB-flashstasjonen ved hjelp a... 5. Velg Lagre på minnekort (Save to memory card) eller Lagre på USBflashstasjon (Save to USB flash drive), og trykk deretter på OK-knappen. Ventemodusskjermbildet for skanning vises. * Det følgende skjermbildet er et ventemodusskjermbilde for skanning som kan vises når dataene lagres på minnekortet. 6. Bruk -knappen for å velge dokumenttypen for Dok.type (Doc.type). Dokument (Document) Skanner originaldokumentet på glassplaten og benytter de tilpassede innstillingene for skanning av et dokument. Bilde (Photo) Skanner originaldokumentet på glassplaten og benytter de tilpassede innstillingene for skanning av et bilde. 7. Trykk om nødvendig på høyre funksjonsknapp for å justere innstillingene. Angi elementer på betjeningspanelet på maskinen 8. Legg originalene på glassplaten. Merk Se Legge i papir/originaler for å se hvordan du legger originalen på glassplaten. Trykk på den midterste funksjonsknappen for å bekrefte at du har lagt originalen på glassplaten. 9. Trykk på knappen Farge (Color) for fargeskanning eller Svart (Black) for svart-hvitt -skanning. Hvis du velger PÅ (ON) for Forhåndsvisning (Preview) i skjermbildet for skanneinnstillinger, vises forhåndsvisningsskjermbildet på LCD-skjermen når skanningen er fullført. Trykk på den venstre funksjonsknappen for å skanne originalen på nytt. Hvis du velger PDF eller Kompakt PDF (Compact PDF) som Format i skjermbildet for skanneinnstillinger, kan du rotere skannebildet i OK -knappen forhåndsvisningsskjermbildet ved å trykke på den høyre funksjonsknappen. Trykk på for å starte lagringen. Hvis du velger en annen innstilling enn PDF eller Kompakt PDF (Compact PDF) for Format i skjermbildet for skanneinnstillinger: Maskinen starter skanningen, og de skannede dataene blir lagret enten på minnekortet eller USBflashstasjonen du har valgt som medietype for lagring av skannede data. Hvis du velger PDF eller Kompakt PDF (Compact PDF) som Format i skjermbildet for skanneinnstillinger: Du kan skanne originalene fortløpende. Når skanningen av den første originalen er fullført, vises det et bekreftelsesskjermbilde der du blir spurt om du vil fortsette skanningen. Legg den neste Farge (Color) for fargeskanning eller på originalen på glassplaten, og trykk deretter på knappen knappen Svart (Black) for skanning i svart/hvitt. Når skanningen er fullført, kan du trykke på den venstre funksjonsknappen for å lagre de skannede originalene som én PDF-fil på minnekortet eller USB-flashstasjonen. Du kan lagre opptil 100 sider med bilder i én PDF-fil. Fjern originalen fra glassplaten når skanningen er fullført. Side 471 av 960 sider Lagre skannede data på minnekortet eller USB-flashstasjonen ved hjelp a... Hvis du vil ta ut minnekortet etter at skanningen er fullført, kan du se Skrive ut bilder . Hvis du vil ta ut USB-flashstasjonen etter at skanningen er fullført, kan du se Fjerne USB- flashstasjonen . Merk Hvis minnekortet eller USB-flashstasjonen fylles opp mens skanningen av bildene pågår, er det bare de bildene som allerede er skannet, som kan lagres. Du kan lagre opptil 2000 filer med skannede data i både PDF- og JPEG-dataformat. Mappe- og filnavn for skannede data som lagres på minnekortet eller USB-flashstasjonen, er som følger: Mappenavn: (filtype: PDF): CANON_SC\DOCUMENT\0001 Mappenavn: (filtype: JPG): CANON_SC\IMAGE\0001 Filnavn: Fortløpende siffer, med start på SCN_0001 Importere de skannede dataene som er lagret på et minnekort, til datamaskinen Når du importerer de skannede dataene som er lagret på et minnekort, til datamaskinen, importerer du dataene etter at du har utført en av operasjonene nedenfor: -Slå av maskinen og slå den deretter på igjen. -Ta ut minnekortet og sett det inn igjen i kortsporet. Du kan optimalisere eller skrive ut de skannede dataene som er lagret på minnekortet, ved hjelp av MP Navigator EX som følger med maskinen. Du finner mer informasjon i Importere bilder som er lagret på et minnekort . Importere de skannede dataene som er lagret på en USB-flashstasjon, til datamaskinen Du kan importere de skannede dataene som er lagret på en USB-flashstasjon, til datamaskinen. Når du har skannet dataene, kobler du USB-flashstasjonen til datamaskinen og importerer dataene ved hjelp av Windows Explorer. Sette inn USB-flashstasjonen Viktig! Før du setter inn USB-flashstasjonen: Hvis du ikke kan sette inn USB-flash-enheten i direkteutskriftsporten på maskinen, kan det hende at du må bruke en ledning til USB-flash-enheten. Kontakt en elektronikkbutikk for å få hjelp. Det er ikke sikkert at alle USB-flash-enheter virker som de skal på maskinen, avhengig av typen. Det kan hende at du ikke kan bruke USB-flashstasjoner med sikkerhetsfunksjoner. 1. Sett inn USB-flashstasjonen i direkteutskriftsporten. Kontroller at du holder USB-flashstasjonen riktig vei før du setter den rett inn i direkteutskriftsporten. Side 472 av 960 sider Lagre skannede data på minnekortet eller USB-flashstasjonen ved hjelp a... Fjerne USB-flashstasjonen 1. Kontroller at maskinen ikke skriver data til USB-flashstasjonen. Se på LCD-skjermen om skriveoperasjonen er fullført. Viktig! Ikke ta ut USB-flashstasjonen eller slå av strømmen mens maskinen er i drift. Merk Hvis du bruker USB-flashstasjonen med tilgangslampe, ser du i brukerveiledningen for USB-flashstasjonen for å finne ut om skriveoperasjonen er fullført på USB- flashstasjonen. 2. Fjern USB-flashstasjonen. Ta tak i USB-flashstasjonen og trekk den rett ut av maskinen. Øverst på siden Side 473 av 960 sider Slette skannede data på et minnekort eller en USB-flashstasjon Videregående veiledning > Skanne > Skanne ved å bruke betjeningspanelet på maskinen > Lagre skannede data på minnekortet eller USB-flashstasjonen ved hjelp av betjeningspanelet på maskinen > Slette skannede data på et minnekort eller en USB-flashstasjon U050 Slette skannede data på et minnekort eller en USB-flashstasjon Du kan slette skannede data på minnekortet eller USB-flashstasjonen ved hjelp av betjeningspanelet. 1. Kontroller at maskinen er slått på. 2. Velg Skann (Scan) i skjermbildet HJEM (HOME). Skjermbildet Lagre/videresend til (Save/Forward to) vises. Merk Hvis du vil ha mer informasjon om hvordan du velger en meny i skjermbildet HJEM (HOME), kan du se i Oversikt over maskinen . Hvis ventemodusskjermbildet for skanning vises på LCD-skjermen under videresending av data til datamaskinen som er koblet til via USB, trykker du på den venstre funksjonsknappen for å vise skjermbildet Lagre/videresend til (Save/Forward to). 3. Sett inn minnekortet i kortsporet eller USB-flashstasjonen i direkteutskriftsporten. Viktig! Du kan ikke bruke minnekortet og USB-flashstasjonen samtidig. 4. Velg Minnekort (Memory card) eller og trykk deretter på OK-knappen. 5. Velg USB-flashstasjon (USB flash drive), Slett skannede data (Delete scanned data), og trykk deretter på OK- knappen. Fillisten vises. Merk Du kan forhåndsvise filen som skal slettes, eller bytte fillisten mellom PDF og JPEG. 1. Bytt format (Switch format) Trykk på den venstre funksjonsknappen for å veksle mellom å vise PDF-datalisten og Side 474 av 960 sider Slette skannede data på et minnekort eller en USB-flashstasjon Side 475 av 960 sider JPEG-datalisten. 2. Endre visning Trykk på den midterste funksjonsknappen for å veksle mellom å vise listen og forhåndsvisningen. Når du velger formatet for PDF-data, vises bare den første siden av PDF-dataene på LCD- skjermen. 6. Velg filen som skal slettes, og trykk på OK-knappen. 7. Velg Ja (Yes) på bekreftelsesskjermbildet og trykk på OK-knappen. Maskinen starter å slette filen. Øverst på siden Videresende skannede data til datamaskinen ved hjelp av betjeningspane... Videregående veiledning > Skanne > Skanne ved å bruke betjeningspanelet på maskinen til datamaskinen ved hjelp av betjeningspanelet på maskinen Side 476 av 960 sider > Videresende skannede data U051 Videresende skannede data til datamaskinen ved hjelp av betjeningspanelet på maskinen Du kan videresende de skannede dataene til datamaskinen ved hjelp av betjeningspanelet på maskinen. Kontroller følgende før du videresender skannede data til datamaskinen: Nødvendig programvare (MP Drivers og MP Navigator EX) er installert. Hvis programvaren (MP Drivers og MP Navigator ED) ikke er installert ennå, setter du inn Installerings-CD-ROM-en (Setup CD-ROM) i diskstasjonen på datamaskinen, utfører Tilpasset installasjon (Custom Install) og velger MP Drivers og MP Navigator EX. Maskinen er riktig koblet til datamaskinen. Kontroller at maskinen er riktig koblet til datamaskinen. Ikke sett inn eller ta ut USB-kabelen når du skanner bilder med maskinen, eller når datamaskinen er i hvile- eller ventemodus. Målet og filnavnet angis i MP Navigator EX. Du kan angi målet og filnavnet i MP Navigator EX. Hvis du vil ha mer informasjon om hvordan du endrer innstillinger eller angir de første innstillingene, kan du se Kategorien Knappeinnstillinger for skanner (Scanner Button Settings) (Lagre på PC (Save to PC)) . 1. Kontroller at maskinen er slått på. 2. Velg Skann (Scan) i skjermbildet HJEM (HOME). Ventemodusskjermbildet for skanning vises. Merk Hvis du vil ha mer informasjon om hvordan du velger en meny i skjermbildet HJEM (HOME), kan du se i Oversikt over maskinen . Hvis skjermbildet Lagre/videresend til (Save/Forward to) vises, velger du PC og trykker på knappen. Ventemodusskjermbildet for skanning vises. 3. Bruk -knappen for å velge dokumenttypen for Dok.type (Doc.type). Autoskanning (Auto scan) Maskinen gjenkjenner automatisk originaldokumentenes type og videresender bildet i optimalisert OK - Videresende skannede data til datamaskinen ved hjelp av betjeningspane... størrelse, oppløsning og dataformat. Viktig! Legg i originaldokumentene riktig, i henhold til type, ellers kan det hende at de ikke blir skannet riktig. Se Plassere dokumenter for å se hvordan du legger originalen på glassplaten. Følgende elementer kan skannes: Fotografier, postkort, visittkort, magasiner, aviser, tekstdokumenter, BD/DVD/CD Følgende elementer kan ikke skannes ordentlig. Fotografier i A4-størrelse Dokumenter som er mindre enn 127 x 178 mm / 5 x 7 tommer, for eksempel paperbacksider med avkuttet rygg Originaldokumenter som er trykt på tynt, hvitt papir Lange, smale dokumenter, for eksempel panoramafotografier Dokument (Document) Skanner originaldokumentet på glassplaten og benytter de tilpassede innstillingene for skanning av et dokument. Bilde (Photo) Skanner originaldokumentet på glassplaten og benytter de tilpassede innstillingene for skanning av et bilde. 4. Trykk om nødvendig på høyre funksjonsknapp for å justere innstillingene. Angi elementer på betjeningspanelet på maskinen 5. Legg originalene på glassplaten. Merk Se Plassere dokumenter for å se hvordan du legger originalen på glassplaten. Trykk på den midterste funksjonsknappen for å bekrefte at du har lagt originalen på glassplaten. 6. Trykk på knappen Farge (Color) for fargeskanning eller Svart (Black) for svart-hvitt -skanning. Hvis du velger en annen innstilling enn PDF eller Kompakt PDF (Compact PDF) for Format i skjermbildet for skanneinnstillinger: Skanningen starter, og bildene videresendes til datamaskinen i tråd med innstillingene som er angitt i MP Navigator EX. Hvis du velger PDF eller Kompakt PDF (Compact PDF) som Format i skjermbildet for skanneinnstillinger: Du kan skanne originalene fortløpende. Når skanningen av den første originalen er fullført, vises det et bekreftelsesskjermbilde der du blir spurt om du vil fortsette skanningen. Legg den neste Farge (Color) for fargeskanning eller på originalen på glassplaten, og trykk deretter på knappen knappen Svart (Black) for skanning i svart/hvitt. Når skanningen er fullført, kan du trykke på den venstre funksjonsknappen for å videresende de skannede originalene til datamaskinen i én PDF-fil. Fjern originalen fra glassplaten når skanningen er fullført. 7. Angi MP Navigator EX 4.0 Hvis du bruker Windows 7 eller Windows Vista: Skjermbildet for valg av program vises kanskje etter at du har trykket på Farge (Color) - eller Svart (Black) -knappen. I så fall velger du MP Navigator EX Ver4.0 og klikker på OK. Du kan angi at MP Navigator EX skal starte hver gang du trykker på Farge (Color) - eller Svart (Black) -knappen. Se For Windows-brukere hvis du vil ha mer informasjon. Hvis du bruker Windows XP: Skjermbildet for valg av program vises kanskje etter at du har trykket på Farge (Color) - eller Svart (Black) -knappen første gang. I så fall velger du MP Navigator EX Ver4.0 som programvaren som skal brukes, velger Bruk alltid dette programmet til denne handlingen (Always use this program for this action), og klikker deretter på OK. Heretter startes MP Navigator EX automatisk. Side 477 av 960 sider Videresende skannede data til datamaskinen ved hjelp av betjeningspane... Viktig! Hvis skanneresultatet etter Autoskanning (Auto scan) ikke er tilfredsstillende, velger du Dokument (Document) eller Bilde (Photo) i samsvar med originalen i trinn 3, og deretter angir du skannestørrelsen eller andre innstillingselementer i trinn 4. Hvis du vil skanne originaler med avanserte innstillinger, eller hvis du vil redigere eller skrive ut bildene som er skannet: Hvis du skanner originaler fra en datamaskin ved bruk av MP Navigator EX, kan du bruke MP Navigator EX til å redigere de skannede bildene, for eksempel optimalisere eller beskjære dem. Du kan også redigere eller skrive ut de skannede bildene med den medfølgende programvaren for å dra mer nytte av dem. La oss prøve å skanne Merk Du kan bruke en WIA-kompatibel programvare og Kontrollpanel (bare Windows XP) til å skanne originaler med denne maskinen. Du finner mer informasjon under Andre måter å skanne på . Hvis du ønsker å konvertere et skannet dokument til tekst, kan du se Redigere filer . Øverst på siden Side 478 av 960 sider Legg ved de skannede dataene i en e-post ved hjelp av betjeningspanele... Videregående veiledning > Skanne > Skanne ved å bruke betjeningspanelet på maskinen dataene i en e-post ved hjelp av betjeningspanelet på maskinen > Legg ved de skannede U101 Legg ved de skannede dataene i en e-post ved hjelp av betjeningspanelet på maskinen Du kan bruke betjeningspanelet på maskinen til å legge ved de skannede dataene i en e-post. Kontroller følgende før du legger ved skannede data i en e-post: Nødvendig programvare (MP Drivers og MP Navigator EX) er installert. Hvis programvaren (MP Drivers og MP Navigator ED) ikke er installert ennå, setter du inn Installerings-CD-ROM-en (Setup CD-ROM) i diskstasjonen på datamaskinen, utfører Tilpasset installasjon (Custom Install) og velger MP Drivers og MP Navigator EX. Maskinen er riktig koblet til datamaskinen. Kontroller at maskinen er riktig koblet til datamaskinen. Ikke koble til eller koble fra USB-en når du skanner bilder med maskinen, eller når datamaskinen er i hvile- eller ventemodus. E-postprogrammet og filnavnet angis i MP Navigator EX. Du kan angi e-postprogrammet og filnavnet i MP Navigator EX. Hvis du vil ha mer informasjon om de opprinnelige innstillingene eller hvordan du angir innstillinger, kan du se Kategorien . Knappeinnstillinger for skanner (Scanner Button Settings) (Legg ved i e-post) 1. Kontroller at maskinen er slått på. 2. Velg Skann (Scan) i skjermbildet HJEM (HOME). Skjermbildet Lagre/videresend til (Save/Forward to) vises. Merk Hvis du vil ha mer informasjon om hvordan du velger en meny i skjermbildet HJEM (HOME), kan du se i Oversikt over maskinen . Hvis ventemodusskjermbildet for skanning vises på LCD-skjermen under videresending av data til datamaskinen som er koblet til via USB, trykker du på den venstre funksjonsknappen for å vise skjermbildet Lagre/videresend til (Save/Forward to). 3. Velg Legg ved e-post. (Attach to E-mail), og trykk deretter på Ventemodusskjermbildet for skanning vises. OK-knappen. Side 479 av 960 sider Legg ved de skannede dataene i en e-post ved hjelp av betjeningspanele... 4. Bruk -knappen for å velge dokumenttypen for Dok.type (Doc.type). Dokument (Document) Skanner originaldokumentet på glassplaten og benytter de tilpassede innstillingene for skanning av et dokument. Bilde (Photo) Skanner originaldokumentet på glassplaten og benytter de tilpassede innstillingene for skanning av et bilde. 5. Trykk om nødvendig på høyre funksjonsknapp for å justere innstillingene. Angi elementer på betjeningspanelet på maskinen 6. Legg originalene på glassplaten. Merk Se Plassere dokumenter for å se hvordan du legger originalen på glassplaten. Trykk på den midterste funksjonsknappen for å bekrefte at du har lagt originalen på glassplaten. 7. Trykk på knappen Farge (Color) for fargeskanning eller Svart (Black) for svart-hvitt -skanning. Hvis du velger en annen innstilling enn PDF eller Kompakt PDF (Compact PDF) for Format i skjermbildet for skanneinnstillinger: Skanningen starter, og de vedlagte filene lages eller videresendes til datamaskinen i henhold til innstillingene som er angitt i MP Navigator EX. Hvis du vil ha instruksjoner om hvordan du sender en e-post, se veiledningen som følger med epostprogrammet. Hvis du velger PDF eller Kompakt PDF (Compact PDF) som Format i skjermbildet for skanneinnstillinger: Du kan skanne originalene fortløpende. Når skanningen av den første originalen er fullført, vises det et bekreftelsesskjermbilde der du blir spurt om du vil fortsette skanningen. Legg den neste Farge (Color) for fargeskanning eller på originalen på glassplaten, og trykk deretter på knappen knappen Svart (Black) for skanning i svart/hvitt. Når skanningen er fullført, kan du trykke på den venstre funksjonsknappen for å legge ved de skannede dataene i en e-postmelding eller videresende dem til datamaskinen i én PDF-fil. Fjern originalen fra glassplaten når skanningen er fullført. 8. Angi MP Navigator EX 4.0 Hvis du bruker Windows 7 eller Windows Vista: Skjermbildet for valg av program vises kanskje etter at du har trykket på Farge (Color) - eller Svart (Black) -knappen. I så fall velger du MP Navigator EX Ver4.0 og klikker på OK. Du kan angi at MP Navigator EX skal starte hver gang du trykker på Farge (Color) - eller Svart (Black) -knappen. Se For Windows-brukere hvis du vil ha mer informasjon. Hvis du bruker Windows XP: Skjermbildet for valg av program vises kanskje etter at du har trykket på Farge (Color) - eller Svart (Black) -knappen første gang. I så fall velger du MP Navigator EX Ver4.0 som programvaren som Side 480 av 960 sider Legg ved de skannede dataene i en e-post ved hjelp av betjeningspanele... skal brukes, velger Bruk alltid dette programmet til denne handlingen (Always use this program for this action), og klikker deretter på OK. Heretter startes MP Navigator EX automatisk. Øverst på siden Side 481 av 960 sider Angi elementer på betjeningspanelet på maskinen Videregående veiledning > Skanne > Skanne ved å bruke betjeningspanelet på maskinen betjeningspanelet på maskinen Side 482 av 960 sider > Angi elementer på U049 Angi elementer på betjeningspanelet på maskinen Du kan endre skanneinnstillingene, for eksempel skannestørrelse, oppløsning eller dataformat. Når venteskjermbildet for skanning vises, må du trykke på høyre funksjonsknapp for å velge innstillingselementet. Trykk på knappen for å velge innstillingselementet, trykk på innstillingen, og trykk deretter på OK -knappen. for å angi Merk Når Autoskanning (Auto scan) er valgt for Dok.type (Doc.type) for å videresende de skannede dataene til datamaskinen, kan du ikke angi skanneinnstillingen. Enkelte innstillingselementer kan kanskje ikke velges, men dette avhenger av skannemenyen i skjermbildet Lagre/videresend til (Save/Forward to). Denne delen beskriver innstillingselementene som vises når du velger Minnekort (Memory card) i skjermbildet Lagre/videresend til (Save/Forward to). Innstillingselementer som ikke kan velges, er nedtonede. Enkelte innstillinger kan kanskje ikke angis i kombinasjon med andre innstillingselementer, dokumenttypen som er valgt for Dok.type (Doc.type), eller skannemenyen i skjermbildet Lagre/ videresend til (Save/Forward to), men dette avhenger av innstillingselementet. Hvis innstillingen ikke kan angis i kombinasjon med noe annet, vises meldingen Feildetaljer (Error details) på LCDskjermen. I så fall trykker du på den venstre funksjonsknappen for å bekrefte meldingen og endrer deretter innstillingen. Innstillingene for skannestørrelse, oppløsning og dataformat beholdes selv om maskinen slås av. Når skanningen startes fra skannemenyen som ikke er tilgjengelig med den angitte innstillingen, vises meldingen Den angitte funksjonen er ikke tilgjengelig med gjeldende innst. (The specified function is not available with current settings.) på LCD-skjermen. Endre innstillingen, og følg instruksjonene på skjermen. Når du videresender de skannede dataene til datamaskinen eller sender dataene som et vedlegg i en e-post, kan du angi målet og filnavnet ved hjelp av MP Navigator EX. Hvis du vil ha informasjon om innstillingene som brukes når dataene videresendes til PC-en, kan du se Kategorien , og hvis du vil Knappeinnstillinger for skanner (Scanner Button Settings) (Lagre på PC (Save to PC)) ha informasjon om innstillingene som brukes når dataene legges ved i en e-postmelding, kan du . se Kategorien Knappeinnstillinger for skanner (Scanner Button Settings) (Legg ved i e-post) Hvis du skanner originaler fra datamaskinen, kan du skanne med avanserte innstillinger. Se La oss prøve å skanne for informasjon om hvordan du skanner fra datamaskinen. 1. Skan.str. (Scan size) Velg størrelse for originaldokumentet på glassplaten. 2. Format Velg dataformat for de skannede dataene. 3. Skan.opp (Scan res) (Skanneoppløsning) Angi elementer på betjeningspanelet på maskinen Side 483 av 960 sider Velg oppløsning for skanningen. 4. Forhåndsvisning (Preview) Velg om du vil forhåndsvise de skannede dataene eller ikke. 5. Red. gjennomvisn. (Reduce show-thru)* (Reduser gjennomvisning) Tegn på baksiden kan synes gjennom ved skanning av et tynt dokument, for eksempel en avis. Velg PÅ (ON) hvis tegn vises gjennom i det skannede dokumentet. 6. Derastrer (Descreen)* En utskrift består av ørsmå prikker som skaper tegn eller grafer. Griper man inn i hver prikk, kan det føre til ujevne skygger eller stripemønster. Velg PÅ (ON) hvis du ser ujevne skygger eller stripemønster på det skannede bildet. Merk Selv om PÅ (ON) er valgt for denne innstillingen, kan det fortsatt forekomme moaré-effekter hvis Uskarphetsmaske (Unsharp mask) er satt til PÅ (ON). I så fall kan du angi AV (OFF) for Uskarphetsmaske (Unsharp mask). 7. Uskarphetsmaske (Unsharp mask) Omrisset på små tegn eller tynne objekter kan fremheves. Velg PÅ (ON) hvis du vil fremheve omrisset av de skannede dataene. *Ikke tilgjengelig ved skanning av bilde. Øverst på siden Tillegg: Ulike skanneinnstillinger Videregående veiledning > Skanne > Skanne ved å bruke betjeningspanelet på maskinen skanneinnstillinger Side 484 av 960 sider > Tillegg: Ulike S010 Tillegg: Ulike skanneinnstillinger Angi hvordan det skal svares når det skannes ved hjelp av maskinens betjeningspanel Velge et svar på kommandoer fra betjeningspanelet med MP Navigator EX Øverst på siden Velge et svar på kommandoer fra betjeningspanelet med MP Navigator EX Videregående veiledning > Skanne > Skanne ved å bruke betjeningspanelet på maskinen > Tillegg: Ulike skanneinnstillinger > Velge et svar på kommandoer fra betjeningspanelet med MP Navigator EX S007 Velge et svar på kommandoer fra betjeningspanelet med MP Navigator EX Med MP Navigator EX kan du velge hva som skal skje når du skanner ved hjelp av maskinens betjeningspanel. 1. Start MP Navigator EX. Starte MP Navigator EX 2. Klikk på Innstillinger (Preferences). Dialogboksen Innstillinger (Preferences) åpnes. Merk Dialogboksen Innstillinger (Preferences) kan også åpnes ved å klikke på Innstillinger (Preferences) i skjermbildet for ettklikksmodus. 3. I kategorien Knappeinnstillinger for skanner (Scanner Button Settings) angir du Hendelse (Event) og Handlinger (Actions). Side 485 av 960 sider Velge et svar på kommandoer fra betjeningspanelet med MP Navigator EX Merk Se delen nedenfor hvis du vil vite mer. Kategorien Knappeinnstillinger for skanner (Scanner Button Settings) (Lagre på PC (Save to PC)) Kategorien Knappeinnstillinger for skanner (Scanner Button Settings) (Legg ved i e-post) 4. Klikk på OK. Handlingen utføres i samsvar med innstillingene når du starter skanningen ved hjelp av betjeningspanelet på maskinen. Øverst på siden Side 486 av 960 sider Skanne med den medfølgende programvaren Side 487 av 960 sider Videregående veiledning > Skanne > Skanne med den medfølgende programvaren Skanne med den medfølgende programvaren Hva er MP Navigator EX (medfølgende skannerprogram)? La oss prøve å skanne Nyttige funksjoner i MP Navigator EX Bruke bilder i MP Navigator EX Skjermbilder i MP Navigator EX Tillegg: Åpne andre filer enn skannede bilder Øverst på siden Hva er MP Navigator EX (medfølgende skannerprogram)? Videregående veiledning > Skanne > Skanne med den medfølgende programvaren (medfølgende skannerprogram)? Side 488 av 960 sider > Hva er MP Navigator EX S101 Hva er MP Navigator EX (medfølgende skannerprogram)? MP Navigator EX er et program som gjør det mulig å skanne fotografier og dokumenter på en enkel måte. Det passer også for nybegynnere. Viktig! Det kan hende at MP Navigator EX ikke kan startes ved hjelp av betjeningspanelet på maskinen. Start i så fall datamaskinen på nytt. Bruk standard skriftstørrelse for operativsystemet. Hvis ikke, kan det hende at programvareskjermbilder ikke vises riktig. Dette kan du gjøre med denne programvaren Med denne programvaren kan du skanne flere dokumenter samtidig, eller du kan skanne bilder som er større enn platen. Du kan også lagre skannede bilder, sende dem som e-postvedlegg eller skrive dem ut med de medfølgende programmene. Skjermbilder Det finnes to typer hovedmenyer i MP Navigator EX: skjermbildet for navigeringsmodus og skjermbildet for ettklikksmodus. Skjermbildet for navigeringsmodus Du kan starte ulike oppgaver fra skjermbildet for navigeringsmodus, for eksempel enkel skanning, skanning ved hjelp av ScanGear (skannerdriver) og forbedring/korrigering av bilder. Skjermbildet for ettklikksmodus Du kan utføre blant annet skanning og lagring samtidig ved ganske enkelt å klikke på det tilsvarende ikonet i skjermbildet for ettklikksmodus. Hva er MP Navigator EX (medfølgende skannerprogram)? Side 489 av 960 sider Vinduet Skann/importer (Scan/Import) Bruk vinduet Skann/importer (Scan/Import) når du vil skanne fotografier og dokumenter, eller importere bilder som er lagret på minnekort. Vinduet Vis og bruk (View & Use) Bruk vinduet Vis og bruk (View & Use) til å velge hva du vil gjøre med de skannede bildene. Merk Se "Filformater " for dataformater (filtyper) som støttes av MP Navigator EX. Øverst på siden La oss prøve å skanne Videregående veiledning > Skanne > Skanne med den medfølgende programvaren Side 490 av 960 sider > La oss prøve å skanne S100 La oss prøve å skanne Prøv å skanne ved hjelp av MP Navigator EX. Starte MP Navigator EX Starte MP Navigator EX Skanne med en enkel handling Lettvint skanning med Automatisk skanning (Auto Scan) Skanne dokumenter, fotografier, magasiner osv. fra glassplaten Skanne fotografier og dokumenter Skanne to eller flere fotografier (små dokumenter) samtidig Skanne flere dokumenter samtidig Skanne bilder som er større enn platen Skanne bilder som er større enn platen (Stiftehjelp) Skanne på en enkel og hensiktsmessig måte (skann og lagre, legg ved i e-post osv.) Lettvint skanning med Ett klikk (One-click) Øverst på siden Starte MP Navigator EX Videregående veiledning > Skanne > Skanne med den medfølgende programvaren Side 491 av 960 sider > La oss prøve å skanne > Starte MP Navigator EX S111 Starte MP Navigator EX Starte MP Navigator EX 1. Fra Start-menyen velger du Alle Programmer (All Programs) > Canon Utilities > MP Navigator EX 4.0 > MP Navigator EX 4.0. MP Navigator EX starter. Starte ettklikksmodus 1. Klikk på (Bytt modus) nederst i venstre hjørne av skjermbildet. Skjermbildet for ettklikksmodus vises. Starte MP Navigator EX Side 492 av 960 sider Merk Merk av for Vis dette vinduet ved oppstart (Show this window at startup) i skjermbildet for navigeringsmodus hvis du alltid vil åpne skjermbildet for navigeringsmodus ved oppstart. Hvis det ikke er merket av for dette valget, vil det forrige skjermbildet vises ved oppstart. Øverst på siden Lettvint skanning med Automatisk skanning (Auto Scan) Videregående veiledning > Skanne > Skanne med den medfølgende programvaren skanning med Automatisk skanning (Auto Scan) Side 493 av 960 sider > La oss prøve å skanne > Lettvint S108 Lettvint skanning med Automatisk skanning (Auto Scan) Skann dokumenter på en lettvint måte ved å registrere dokumenttypen automatisk. Viktig! Støttede dokumenttyper er fotografier, postkort, visittkort, magasiner, aviser, tekstdokumenter og BD /DVD/CD. Hvis du vil skanne andre dokumenter, må du angi dokumenttypen. Skanne fotografier og dokumenter 1. Plasser dokumentet på platen. Plassere dokumenter 2. Start MP Navigator EX og åpne skjermbildet for navigeringsmodus. Starte MP Navigator EX 3. Klikk på Automatisk skanning (Auto Scan) i Skann/importer (Scan/Import). 4. Klikk på Angi... (Specify...) etter behov. Angi innstillingene hvis du vil bruke passende korrigeringer basert på dokumenttype. Når innstillingen er fullført, klikker du på OK. Dialogboksen Skanneinnstillinger (Scan Settings) (Automatisk skanning (Auto Scan)) 5. Klikk på Skann (Scan). Lettvint skanning med Automatisk skanning (Auto Scan) En melding om plassering av dokumenter vises. Klikk på Åpne manuelt (Open Manual) for å åpne denne håndboken (hvis den er installert). Klikk på OK for å starte skanningen. Merk Klikk på Avbryt (Cancel) hvis du vil avbryte skanningen. Når skanningen er fullført, åpnes dialogboksen Skanning fullført (Scan Complete). Velg Skann (Scan) eller Avslutt (Exit). Velg Skann (Scan) for å skanne det neste dokumentet, eller velg Avslutt (Exit) for å avslutte. De skannede bildene vises i vinduet for miniatyrbilder. 6. Rediger de skannede bildene etter behov. Bruk redigeringsverktøyene til å rotere bilder, velg en del av et bilde osv. Se redigeringsverktøyene i Skjermbildet Automatisk skanning (Auto Scan) (vinduet Skann/importer (Scan/Import)) for mer informasjon. Merk Velg først bildene som skal redigeres. (De valgte bildene er merket med oransje farge.) Dra musen eller bruk Shift + piltastene for å velge flere bilder. Du kan også velge bilder ved å dra dem til området for valgte bilder. Side 494 av 960 sider Lettvint skanning med Automatisk skanning (Auto Scan) Side 495 av 960 sider 7. Lagre de skannede bildene. Lagre Lagre som PDF-filer Øverst på siden Skanne fotografier og dokumenter Videregående veiledning > Skanne > Skanne med den medfølgende programvaren fotografier og dokumenter Side 496 av 960 sider > La oss prøve å skanne > Skanne S102 Skanne fotografier og dokumenter Skann fotografier og dokumenter som er plassert på platen. 1. Plasser dokumentet på platen. Plassere dokumenter 2. Start MP Navigator EX og åpne skjermbildet for navigeringsmodus. Starte MP Navigator EX 3. Klikk på Fotogr./dokumenter (plate) (Photos/Documents (Platen)) i Skann/importer (Scan/Import). 4. Velg Dokumenttype (Document Type) i henhold til dokumentet som skal skannes. Skanne fotografier og dokumenter Merk Når du velger Magasin (farge) (Magazine(Color)), aktiveres derastrerfunksjonen, og skanningen tar lengre tid enn vanlig. Hvis du vil deaktivere derastrerfunksjonen, fjerner du avmerkingen for Derastrer (Descreen) i dialogboksen Skanneinnstillinger (Scan Settings). Velg Tekst (OCR) (Text(OCR)) for å trekke ut teksten i bildet og konvertere den til redigerbare tekstdata ved hjelp av MP Navigator EX. Denne innstillingen er ikke tilgjengelig når det er merket av for Komprimer skannede bilder ved overføring (Compress scanned images when transferring) i Kategorien Generelt (General) i dialogboksen Innstillinger (Preferences). Fargeskanning er ikke tilgjengelig Tekst (OCR) (Text(OCR)). Hvis du vil skanne med farger, åpner du dialogboksen OCR fra skjermbildet for ettklikksmodus og skanner med Fargemodus (Color Mode) satt til Farge (Color). 5. Klikk på Angi... (Specify...) og angi etter behov størrelsen og oppløsningen for dokumentet. Når innstillingen er fullført, klikker du på OK. Dialogboksen Skanneinnstillinger (Scan Settings) (fotografier/dokumenter) Viktig! Når du skanner et stort dokument (for eksempel et fotografi i A4-størrelse), må du justere hjørnet på dokumentet i henhold til pilen (justeringsmerket) på platen og angi dokumentstørrelsen i dialogboksen Skanneinnstillinger (Scan Settings). 6. Klikk på Skann (Scan). Side 497 av 960 sider Skanne fotografier og dokumenter Starter skanningen. Merk Klikk på Avbryt (Cancel) hvis du vil avbryte skanningen. Når skanningen er fullført, åpnes dialogboksen Skanning fullført (Scan Complete). Velg Skann (Scan) eller Avslutt (Exit). Velg Skann (Scan) for å skanne det neste dokumentet, eller velg Avslutt (Exit) for å avslutte. De skannede bildene vises i vinduet for miniatyrbilder. 7. Rediger de skannede bildene etter behov. Bruk redigeringsverktøyene til å rotere bilder, velg en del av et bilde osv. Se redigeringsverktøyene i " Skjermbildet Fotogr./dokumenter (plate) (Photos/Documents (Platen)) (vinduet Skann/importer (Scan/Import)) " hvis du vil vite mer. Merk Velg først bildene som skal redigeres. (De valgte bildene er merket med oransje farge.) Dra musen eller bruk Shift + piltastene for å velge flere bilder. Du kan også velge bilder ved å dra dem til området for valgte bilder. 8. Lagre de skannede bildene. Side 498 av 960 sider Skanne fotografier og dokumenter Side 499 av 960 sider Lagre Lagre som PDF-filer Øverst på siden Skanne flere dokumenter samtidig Videregående veiledning > Skanne > Skanne med den medfølgende programvaren flere dokumenter samtidig Side 500 av 960 sider > La oss prøve å skanne > Skanne S105 Skanne flere dokumenter samtidig Du kan skanne to eller flere fotografier (små dokumenter) samtidig ved å sette Dokumentstørrelse (Document Size) til Autodeteksjon (flere dokumenter) (Auto Detect (Multiple Documents)) i dialogboksen Skanneinnstillinger (Scan Settings) i MP Navigator EX. Viktig! Følgende dokumenttyper kan kanskje ikke beskjæres på riktig måte. Hvis dette er tilfellet, starter du ScanGear (skannerdriver), og deretter justerer du beskjæringsrammene (skanneområdene) i full bildevisning og skanner på nytt. - Fotografier som har en hvitaktig kant - Dokumenter skrevet ut på hvitt papir, håndskrevet tekst, visittkort osv. - Tynne dokumenter - Tykke dokumenter Skanne flere dokumenter i full bildevisning 1. Plasser dokumentene på platen. Plassere dokumenter 2. Start MP Navigator EX og åpne skjermbildet for navigeringsmodus. Starte MP Navigator EX 3. Klikk på Fotogr./dokumenter (plate) (Photos/Documents (Platen)) i Skann/importer (Scan/Import). 4. Velg Dokumenttype (Document Type) i henhold til dokumentene som skal skannes. Skanne flere dokumenter samtidig 5. Klikk på Angi... (Specify...). Velg Autodeteksjon (flere dokumenter) (Auto Detect (Multiple Documents)) for Dokumentstørrelse (Document Size). Når innstillingen er fullført, klikker du på OK. Dialogboksen Skanneinnstillinger (Scan Settings) (fotografier/dokumenter) 6. Klikk på Skann (Scan). Side 501 av 960 sider Skanne flere dokumenter samtidig Flere dokumenter skannes samtidig. Merk Klikk på Avbryt (Cancel) hvis du vil avbryte skanningen. Når skanningen er fullført, åpnes dialogboksen Skanning fullført (Scan Complete). Velg Skann (Scan) eller Avslutt (Exit). Velg Skann (Scan) for å skanne det neste dokumentet, eller velg Avslutt (Exit) for å avslutte. De skannede bildene vises i vinduet for miniatyrbilder. 7. Rediger de skannede bildene etter behov. Bruk redigeringsverktøyene til å rotere bilder, velg en del av et bilde osv. Se redigeringsverktøyene i " Skjermbildet Fotogr./dokumenter (plate) (Photos/Documents (Platen)) (vinduet Skann/importer (Scan/Import)) " hvis du vil vite mer. Merk Velg først bildene som skal redigeres. (De valgte bildene er merket med oransje farge.) Dra musen eller bruk Shift + piltastene for å velge flere bilder. Du kan også velge bilder ved å dra dem til området for valgte bilder. 8. Lagre de skannede bildene. Side 502 av 960 sider Skanne flere dokumenter samtidig Side 503 av 960 sider Lagre Lagre som PDF-filer Merk Hvis du vil forhåndsvise bildene før du skanner, bruker du ScanGear. Skanne flere dokumenter samtidig med ScanGear (skannerdriver) Øverst på siden Skanne bilder som er større enn platen (Stiftehjelp) Videregående veiledning > Skanne > Skanne med den medfølgende programvaren bilder som er større enn platen (Stiftehjelp) Side 504 av 960 sider > La oss prøve å skanne > Skanne S106 Skanne bilder som er større enn platen (Stiftehjelp) Med stiftehjelpfunksjonen kan du skanne høyre og venstre halvdel av et stort dokument hver for seg, og sette sammen de skannede bildene til ett bilde. Du kan skanne dokumenter som er opptil to ganger så store som platen. 1. Start MP Navigator EX og åpne skjermbildet for navigeringsmodus. Starte MP Navigator EX Merk Du kan utføre blant annet skanning og lagring samtidig ved ganske enkelt å klikke på det tilsvarende ikonet i skjermbildet for ettklikksmodus. Hvis dokumentstørrelsen endres, blir Stiftehjelp også tilgjengelig fra skjermbildet for ettklikksmodus. Klikk på det aktuelle ikonet og velg Stiftehjelp for Dokumentstørrelse (Document Size). Deretter hopper du til trinn 5. 2. Klikk på Fotogr./dokumenter (plate) (Photos/Documents (Platen)) i Skann/importer (Scan/Import). 3. Velg Dokumenttype (Document Type) i henhold til dokumentet som skal skannes. Skanne bilder som er større enn platen (Stiftehjelp) 4. Klikk på Angi... (Specify...). Velg Stiftehjelp under Dokumentstørrelse (Document Size), og angi deretter ønsket skanneoppløsning. Når innstillingen er fullført, klikker du på OK. Dialogboksen Skanneinnstillinger (Scan Settings) (fotografier/dokumenter) 5. Klikk på Skann (Scan). Side 505 av 960 sider Skanne bilder som er større enn platen (Stiftehjelp) Vinduet Stiftehjelp (Stitch-assist) åpnes. 6. Plasser venstre halvdel av dokumentet med forsiden ned på platen. 7. Klikk på Skann (Scan). Venstre halvdel av dokumentet skannes og vises i vinduet Stiftehjelp (Stitch-assist). Merk Klikk på Avbryt (Cancel) hvis du vil avbryte skanningen. Side 506 av 960 sider Skanne bilder som er større enn platen (Stiftehjelp) 8. Plasser høyre halvdel av dokumentet med forsiden ned på platen. 9. Klikk på Skann (Scan). Høyre halvdel av dokumentet skannes. Merk Klikk på Avbryt (Cancel) hvis du vil avbryte skanningen. 10. Juster det skannede bildet etter behov. Bruk ikonene til å bytte om venstre og høyre halvdel, rotere bildet 180 grader eller forstørre/ forminske bildet. (Bytte venstre og høyre) Bytter venstre og høyre halvdel. Viktig! Denne funksjonen er ikke tilgjengelig mens bildet er forstørret/forminsket. Roter 180° (Rotate 180°) Roterer høyre halvdel av bildet 180 grader. Side 507 av 960 sider Skanne bilder som er større enn platen (Stiftehjelp) Viktig! Denne funksjonen er ikke tilgjengelig mens bildet er forstørret/forminsket. (Forstørr) Forstørrer bildet som vises. (Forminsk) Forminsker bildet som vises. (Full skjerm) Viser hele bildet. Merk Forstørr/Forminsk påvirker ikke den faktiske størrelsen på det skannede bildet. Når dokumentet skannes opp-ned, vil bildet i vinduet Stiftehjelp (Stitch-assist) også vises oppned. Klikk på Roter 180° (Rotate 180°) for å rotere bildet slik at det vises i riktig retning. Du kan dra den høyre halvdelen av bildet fra høyre til venstre eller opp og ned for å justere posisjonen. Hvis venstre og høyre halvdel ikke samsvarer på grunn av et skjevt dokument, plasserer du dokumentet på riktig måte, klikker på Tilbake (Back) og skanner deretter på nytt. 11. Klikk på Neste (Next). 12. Dra musen for å angi området som skal lagres, og klikk deretter på OK. Det sammensatte bildet opprettes. Når skanningen er fullført, åpnes dialogboksen Skanning fullført (Scan Complete). Velg Skann (Scan) eller Avslutt (Exit). Velg Skann (Scan) for å skanne det neste dokumentet, eller velg Avslutt (Exit) for å avslutte. De skannede bildene vises i vinduet for miniatyrbilder. Side 508 av 960 sider Skanne bilder som er større enn platen (Stiftehjelp) Side 509 av 960 sider 13. Lagre de skannede bildene. Lagre Lagre som PDF-filer Øverst på siden Lettvint skanning med Ett klikk (One-click) Videregående veiledning > Skanne > Skanne med den medfølgende programvaren Side 510 av 960 sider > La oss prøve å skanne > Lettvint skanning med Ett klikk (One-click) S104 Lettvint skanning med Ett klikk (One-click) Du kan utføre blant annet skanning og lagring samtidig ved ganske enkelt å klikke på det tilsvarende ikonet. 1. Plasser dokumentet på platen. Plassere dokumenter 2. Start MP Navigator EX. Starte MP Navigator EX Skjermbildet for navigeringsmodus eller ettklikksmodus vises i MP Navigator EX. Skjermbildet for navigeringsmodus Skjermbildet for ettklikksmodus Merk Hopp til trinn 4 hvis skjermbildet for ettklikksmodus er åpent. 3. Klikk på Ett klikk (One-click). Lettvint skanning med Ett klikk (One-click) Side 511 av 960 sider 4. Klikk på det aktuelle ikonet. Kategorien Egendefiner skanning med ett klikk (Custom Scan with One-click) Skjermbildet for ettklikksmodus 5. Velg Dokumenttype (Document Type) i henhold til dokumentet som skal skannes. 6. Angi etter behov størrelsen og oppløsningen for dokumentet. 7. Start skanningen. Starter skanningen. Merk Klikk på Avbryt (Cancel) hvis du vil avbryte skanningen. Øverst på siden Nyttige funksjoner i MP Navigator EX Videregående veiledning > Skanne > Skanne med den medfølgende programvaren Side 512 av 960 sider > Nyttige funksjoner i MP Navigator EX S400 Nyttige funksjoner i MP Navigator EX Med MP Navigator EX kan du korrigere/forbedre skannede bilder på en elegant måte og søke raskt etter lagrede bilder. Korrigere/forbedre bilder automatisk Korrigere/forbedre bilder automatisk Korrigere/forbedre bilder manuelt Korrigere/forbedre bilder manuelt Justere fargeegenskaper som lysstyrke og kontrast Justere bilder Søke etter bilder som har forsvunnet Søke etter bilder Klassifisere og sortere bilder Klassifisere bilder i kategorier Øverst på siden Korrigere/forbedre bilder automatisk Videregående veiledning > Skanne > Skanne med den medfølgende programvaren EX > Korrigere/forbedre bilder automatisk Side 513 av 960 sider > Nyttige funksjoner i MP Navigator S401 Korrigere/forbedre bilder automatisk MP Navigator EX vil analysere og korrigere/forbedre skannede bilder automatisk. 1. Skann dokumentene inn i MP Navigator EX og lagre dem. Åpne deretter vinduet Vis og bruk (View & Use) fra skjermbildet for navigeringsmodus, og velg fotografiene du vil korrigere/forbedre. Merk Se "La oss prøve å skanne " for å finne ut hvordan du skanner bilder inn i MP Navigator EX. Du kan også velge bilder som er lagret på et minnekort eller en datamaskin. Importere bilder som er lagret på et minnekort Åpne bilder som er lagret på en datamaskin 2. Klikk på Rediger/konverter (Edit/Convert), og klikk deretter på Fiks fotografier (Fix photo images) i listen. Vinduet Korriger/forbedre bilder (Correct/Enhance Images) åpnes. Merk Vinduet Korriger/forbedre bilder (Correct/Enhance Images) kan også åpnes ved å klikke på (bildekorrigering/-forbedring) på verktøylinjen eller i dialogboksen Zoom inn (Zoom in). I dette tilfellet kan bare målbildet (som er merket med oransje farge) korrigeres/forbedres. Se "Vinduet Korriger/forbedre bilder (Correct/Enhance Images) " for mer informasjon om vinduet Korriger/forbedre bilder (Correct/Enhance Images). 3. Velg bildet du vil korrigere/forbedre, fra listen med miniatyrbilder. Det valgte bildet vises i Forhåndsvisning. Korrigere/forbedre bilder automatisk Merk Hvis du valgte bare ett bilde i vinduet Vis og bruk (View & Use), vises ikke listen med miniatyrbilder, og bare forhåndsvisningsbildet vises. 4. Pass på at Auto er valgt. 5. Klikk på Automatisk fotofiks (Auto Photo Fix), Skarpere ansikt (Face Sharpener) eller Digital ansiktsutjevning (Digital Face Smoothing). Viktig! Når bildet er korrigert med Automatisk fotofiks (Auto Photo Fix) og du har lagret det, kan det ikke korrigeres på nytt med Automatisk fotofiks (Auto Photo Fix). Det kan hende at Automatisk fotofiks (Auto Photo Fix) ikke er tilgjengelig for bilder som er redigert ved hjelp av for eksempel et program eller digitalkamera. som er produsert av andre selskaper. Merk Effektnivåene for Skarpere ansikt (Face Sharpener) og Digital ansiktsutjevning (Digital Face Smoothing) kan endres ved hjelp av glidebryteren som vises når du klikker på knappene. Når du bruker Automatisk fotofiks (Auto Photo Fix), korrigeres fotografier med mørkt baklys automatisk. Hvis bildet ikke korrigeres nok ved hjelp av Automatisk fotofiks (Auto Photo Fix), anbefales det at du bruker Lysere ansikt (Face Brightener) i kategorien Manuell (Manual). Korrigere/forbedre bilder manuelt Side 514 av 960 sider Korrigere/forbedre bilder automatisk Side 515 av 960 sider 6. Klikk på OK. Hele bildet korrigeres/forbedres automatisk og merket miniatyrbildet og forhåndsvisningsbildet. (korriger/forbedre) vises øverst til venstre i Merk Klikk på Tilbakestill valgt bilde (Reset Selected Image) for å angre korrigeringen/forbedringen. Merk av for Bruk på alle bilder (Apply to all images) for å korrigere/forbedre alle de valgte bildene. 7. Klikk på Lagre valgt bilde (Save Selected Image) eller Lagre alle korrigerte bilder (Save All Corrected Images). Du kan lagre korrigerte/forbedrede bilder som nye filer. Merk Hvis du bare vil lagre bildene du liker, velger du dem og klikker på Lagre valgt bilde (Save Selected Image). Hvis du vil lagre alle bilder, klikker du på Lagre alle korrigerte bilder (Save All Corrected Images). Filformatet for korrigerte/forbedrede bilder er JPEG/Exif. Adobe RGB-bilder lagres som sRGB-bilder. 8. Klikk på Avslutt (Exit). Viktig! Korrigeringene/forbedringene går tapt hvis du avslutter før du lagrer de korrigerte/forbedrede bildene. Øverst på siden Korrigere/forbedre bilder manuelt Videregående veiledning > Skanne > Skanne med den medfølgende programvaren EX > Korrigere/forbedre bilder manuelt Side 516 av 960 sider > Nyttige funksjoner i MP Navigator S402 Korrigere/forbedre bilder manuelt Du kan korrigere/forbedre skannede bilder manuelt. 1. Skann dokumentene inn i MP Navigator EX og lagre dem. Åpne deretter vinduet Vis og bruk (View & Use) fra skjermbildet for navigeringsmodus, og velg fotografiene du vil korrigere/forbedre. Merk Se "La oss prøve å skanne " for å finne ut hvordan du skanner bilder inn i MP Navigator EX. Du kan også velge bilder som er lagret på et minnekort eller en datamaskin. Importere bilder som er lagret på et minnekort Åpne bilder som er lagret på en datamaskin 2. Klikk på Rediger/konverter (Edit/Convert), og klikk deretter på Fiks fotografier (Fix photo images) i listen. Vinduet Korriger/forbedre bilder (Correct/Enhance Images) åpnes. Merk Vinduet Korriger/forbedre bilder (Correct/Enhance Images) kan også åpnes ved å klikke på (bildekorrigering/-forbedring) på verktøylinjen eller i dialogboksen Zoom inn (Zoom in). I dette tilfellet kan bare målbildet (som er merket med oransje farge) korrigeres/forbedres. Se "Vinduet Korriger/forbedre bilder (Correct/Enhance Images) " for mer informasjon om vinduet Korriger/forbedre bilder (Correct/Enhance Images). 3. Velg bildet du vil korrigere/forbedre, fra listen med miniatyrbilder. Det valgte bildet vises i Forhåndsvisning. Korrigere/forbedre bilder manuelt Merk Hvis du valgte bare ett bilde i vinduet Vis og bruk (View & Use), vises ikke listen med miniatyrbilder, og bare forhåndsvisningsbildet vises. 4. Velg Manuell (Manual), og klikk deretter på Korriger/forbedre (Correct/Enhance). 5. Klikk på Lysere ansikt (Face Brightener), Skarpere ansikt (Face Sharpener), Digital ansiktsutjevning (Digital Face Smoothing) eller Fjern flekker (Blemish Remover). Merk Effektnivåene for Lysere ansikt (Face Brightener), Skarpere ansikt (Face Sharpener) og Digital ansiktsutjevning (Digital Face Smoothing) kan endres ved hjelp av glidebryteren som vises når du klikker på knappene. Flytt markøren over bildet. Markøren endres til (kryss). 6. Dra for å merke området du vil korrigere/forbedre, og klikk deretter på OK, som vises over bildet. Side 517 av 960 sider Korrigere/forbedre bilder manuelt Området i og rundt det merkede området korrigeres/forbedres, og merket vises øverst til venstre i miniatyrbildet og forhåndsvisningsbildet. Side 518 av 960 sider (korriger/forbedre) Merk Du kan også dra for å rotere rektangelet. Klikk på Angre (Undo) for å angre den siste korrigeringen/forbedringen. Klikk på Tilbakestill valgt bilde (Reset Selected Image) for å avbryte alle korrigeringer, forbedringer og justeringer som er brukt på det valgte bildet. 7. Klikk på Lagre valgt bilde (Save Selected Image) eller Lagre alle korrigerte bilder (Save All Corrected Images). Du kan lagre korrigerte/forbedrede bilder som nye filer. Merk Hvis du bare vil lagre bildene du liker, velger du dem og klikker på Lagre valgt bilde (Save Selected Image). Hvis du vil lagre alle bilder, klikker du på Lagre alle korrigerte bilder (Save All Corrected Images). Filformatet for korrigerte/forbedrede bilder er JPEG/Exif. 8. Klikk på Avslutt (Exit). Viktig! Korrigeringene/forbedringene går tapt hvis du avslutter før du lagrer de korrigerte/forbedrede bildene. Øverst på siden Justere bilder Videregående veiledning > Skanne > Skanne med den medfølgende programvaren EX > Justere bilder Side 519 av 960 sider > Nyttige funksjoner i MP Navigator S406 Justere bilder Du kan foreta finjusteringer for generell lysstyrke, kontrast, osv. for bilder. 1. Skann dokumentene inn i MP Navigator EX og lagre dem. Åpne deretter vinduet Vis og bruk (View & Use) fra skjermbildet for navigeringsmodus, og velg fotografiene du vil justere. Merk Se "La oss prøve å skanne " for å finne ut hvordan du skanner bilder inn i MP Navigator EX. Du kan også velge bilder som er lagret på et minnekort eller en datamaskin. Importere bilder som er lagret på et minnekort Åpne bilder som er lagret på en datamaskin 2. Klikk på Rediger/konverter (Edit/Convert), og klikk deretter på Fiks fotografier (Fix photo images) i listen. Vinduet Korriger/forbedre bilder (Correct/Enhance Images) åpnes. Merk Vinduet Korriger/forbedre bilder (Correct/Enhance Images) kan også åpnes ved å klikke på (bildekorrigering/-forbedring) på verktøylinjen eller i dialogboksen Zoom inn (Zoom in). I dette tilfellet kan bare målbildet (som er merket med oransje farge) korrigeres/forbedres. Se "Vinduet Korriger/forbedre bilder (Correct/Enhance Images) " for mer informasjon om vinduet Korriger/forbedre bilder (Correct/Enhance Images). 3. Velg bildet du vil justere, fra listen med miniatyrbilder. Det valgte bildet vises i Forhåndsvisning. Justere bilder Side 520 av 960 sider Merk Hvis du valgte bare ett bilde i vinduet Vis og bruk (View & Use), vises ikke listen med miniatyrbilder, og bare forhåndsvisningsbildet vises. 4. Velg Manuell (Manual), og klikk deretter på Juster (Adjust). 5. Flytt glidebryteren for elementet som du vil justere, og angi effektnivået. Når du flytter en glidebryter, vises merket forhåndsvisningsbildet. (korriger/forbedre) øverst til venstre i miniatyrbildet og Merk Klikk på Avansert (Advanced) for å finjustere lysstyrke og fargetoner i bilder. Se " Avansert (Advanced) " i beskrivelsene i vinduet Korriger/forbedre bilder (Correct/Enhance Images) for å få mer informasjon. Klikk på Standarder (Defaults) for å tilbakestille alle justeringer. Klikk på Tilbakestill valgt bilde (Reset Selected Image) for å avbryte alle korrigeringer, forbedringer og justeringer som er brukt på det valgte bildet. 6. Klikk på Lagre valgt bilde (Save Selected Image) eller Lagre alle korrigerte bilder (Save All Corrected Images). Du kan lagre justerte bilder som nye filer. Justere bilder Side 521 av 960 sider Merk Hvis du bare vil lagre bildene du liker, velger du dem og klikker på Lagre valgt bilde (Save Selected Image). Hvis du vil lagre alle bilder, klikker du på Lagre alle korrigerte bilder (Save All Corrected Images). Filformatet for justerte bilder er JPEG/Exif. 7. Klikk på Avslutt (Exit). Viktig! Justeringene går tapt hvis du avslutter før du lagrer justerte bilder. Øverst på siden Søke etter bilder Videregående veiledning > Skanne > Skanne med den medfølgende programvaren EX > Søke etter bilder Side 522 av 960 sider > Nyttige funksjoner i MP Navigator S407 Søke etter bilder I vinduet Vis og bruk (View & Use) i skjermbildet for navigeringsmodus kan du søke etter bilder som er lagret på datamaskinen din, og åpne dem i MP Navigator EX. Bilder som er åpnet, kan skrives ut og redigeres. Merk Søk etter bilder i Min boks (Skannede/Import.Bild.) (My Box (Scanned/Imported Images)), Sist lagrede bilder (Recently Saved Images) eller i en valgt mappe og tilhørende undermapper. Se "Starte MP Navigator EX " hvis du vil starte MP Navigator EX. Raskt søk (tekstboks) på verktøylinjen skriver du inn et ord eller uttrykk som er I inkludert i filnavnet, Exif-informasjon eller PDF-tekst til bildet du vil søke etter, og deretter klikker du på (Søk). Når det gjelder Exif-informasjon, søkes det etter tekst i Produsent (Maker), Modell (Model), Beskrivelse (Description) og Brukerkommentar (User Comment). Avansert søk Klikk på Søk (Search) til venstre på skjermbildet for å åpne søkealternativene. Skriv inn informasjon om bildet du vil søke etter, og klikk deretter på Start søk (Start Search). Søke etter bilder Søk i (Search in) Hvis du vet hvor du skal lete, velger du stasjon, mappe eller nettverk i Angi mappe (Specify Folder). Filnavn (File Name) Angi filnavnet hvis du vet hva det er. Et ord eller uttrykk i filen (A word or phrase in the file) Angi et ord eller uttrykk som er inkludert i elementene som er valgt under Flere avanserte alternativer (More Advanced Options). Viktig! For PDF-filer kan du bare søke etter de filene som er opprettet med MP Navigator EX. Du kan ikke søke i PDF-filer som er opprettet eller redigert med andre programmer. I tillegg er søk i PDF-filer bare tilgjengelig når nøkkelordsøk er valgt. Hvis du vil vite mer om å opprette PDF-filer som gir mulighet for nøkkelordsøk, kan du se " Dialogboksen PDF-innstillinger (PDF Settings) ". Du kan ikke søke i passordbeskyttede PDF-filer. Kategori (Category) Du kan søke etter bilder etter kategori. Endret dato (Modified Date) Hvis du vil søke etter bilder som er oppdatert i en bestemt periode, angir du første og siste dato i perioden. Bildedato (Shooting Date) Hvis du vil søke etter bilder som er tatt i en bestemt periode, angir du første og siste dato i perioden. Merk Bildedatoen er datoen og klokkeslettet dataene ble opprettet. Denne informasjonen er inkludert i bildets Exif-informasjon. Flere avanserte alternativer (More Advanced Options) Side 523 av 960 sider Søke etter bilder Side 524 av 960 sider Et ord eller uttrykk i filen (A word or phrase in the file) I Et ord eller uttrykk i filen (A word or phrase in the file) velger du elementene du vil søke etter. Hvis du merker av for Exif-informasjon (Exif information), søkes det etter tekst i Produsent (Maker), Modell (Model), Beskrivelse (Description) og Brukerkommentar (User Comment). Hvis du merker av for PDF-tekst (PDF text), søkes det i teksten i PDF-filer. Viktig! Du kan ikke søke i tekst i passordbeskyttede PDF-filer. Søk i undermapper (Search subfolders) Merk av for dette alternativet hvis du vil søke i undermapper. Skill mellom store og små bokstaver (Case sensitive) Merk av for dette alternativet hvis du vil skille mellom store og små bokstaver. Søk etter alle kriterier (Match all criteria) Søker etter filer som tilfredsstiller alle de angitte kriteriene. Søk e/hvilket som helst kriterium (Match any criteria) Søker etter filer som tilfredsstiller et hvilket som helst av de angitte kriteriene. Start søk (Start Search) Starter søket. Beslektet emne Vinduet Vis og bruk (View & Use) Øverst på siden Klassifisere bilder i kategorier Videregående veiledning > Skanne > Skanne med den medfølgende programvaren EX > Klassifisere bilder i kategorier Side 525 av 960 sider > Nyttige funksjoner i MP Navigator S403 Klassifisere bilder i kategorier Vis bilder som er skannet med MP Navigator EX, etter kategori. Bilder som vises i Uklassifisert (Unclassified) kan klassifiseres automatisk, og du kan også opprette egendefinerte kategorier. Du kan dra og slippe et bilde for å flytte det fra en kategori til en annen. Merk Hvis har klassifisert bildene i MP Navigator EX 2.0 eller nyere og deretter oppgraderer MP Navigator EX til den nyeste versjonen, overføres klassifiseringsinformasjonen fra den nest nyeste versjonen ved første oppstart. Etter første oppstart kan ikke klassifiseringsinformasjonen overføres. 1. Skann dokumentene inn i MP Navigator EX og lagre dem. Åpne deretter vinduet Vis og bruk (View & Use) fra skjermbildet for navigeringsmodus. Merk Se "La oss prøve å skanne " for å finne ut hvordan du skanner bilder inn i MP Navigator EX. Du kan også velge bilder som er lagret på et minnekort eller en datamaskin. Importere bilder som er lagret på et minnekort Åpne bilder som er lagret på en datamaskin 2. I (sorter etter) velger du Kategorier (Categories). Bildene sorteres automatisk etter kategori og vises i vinduet for miniatyrbilder. Bildene sorteres i følgende kategorier. Klassifisere bilder i kategorier Fotografier: Portrett (Portrait), Andre (Others) Dokumenter: Visittkort (Business Card), Postkort (Postcard), Standardstørrelse (Standard Size), PDF-fil (PDF File), Andre (Others) Egendefinerte kategorier: Viser de egendefinerte kategoriene. Se "Opprette egendefinerte kategorier " hvis du vil opprette egendefinerte kategorier. Uklassifisert: Viser bilder som ikke er klassifisert. Merk Klikk på Klassifiser bilder (Classify Images) for automatisk å klassifisere bilder som vises i Uklassifisert (Unclassified). Klikk på Avbryt (Cancel) for å stoppe. Klassifiseringen kan ta tid dersom det er mange bilder som skal klassifiseres. Viktig! Selv om du klassifiserer bilder som er lagret på flyttbare medier, for eksempel USB flash-stasjon og ekstern harddisk, vil klassifiseringsinformasjonen slettes når du fjerner mediet. Fra og med neste gang blir bildene klassifisert under Uklassifisert (Unclassified). Bilder kan ikke klassifiseres når Sist lagrede bilder (Recently Saved Images) er valgt i vinduet Vis og bruk (View & Use). Merk Det kan hende at enkelte bilder ikke registreres riktig og derfor klassifiseres under feil kategori. Dra og slipp i så fall bildet til riktig kategori. Bilder som er lagret i nettverksmapper kan ikke klassifiseres. Du kan søke etter bilder etter kategori. Se "Søke etter bilder " hvis du vil vite mer. Opprette egendefinerte kategorier 1. I vinduet Vis og bruk (View & Use) sorterer du bilder etter kategori og klikker på Rediger egendefinerte kategorier (Edit Custom Categories). Dialogboksen Rediger egendefinerte kategorier (Edit Custom Categories) åpnes. 2. Klikk på Tilf. i liste (Add to List). Dialogboksen Legg til kategori (Add Category) åpnes. 3. Angi Kategorinavn (Category name) og klikk på OK. Merk Du kan opprette opptil 20 egendefinerte kategorier. Et kategorinavn kan bestå av opptil 50 tegn (enkel byte). Dobbeltklikk på en opprettet kategori for å åpne dialogboksen Endre kategorinavn (Change Category Name) der du kan endre kategorinavnet. Velg en egendefinert kategori og klikk på Slett (Delete) for å slette den. Side 526 av 960 sider Klassifisere bilder i kategorier Side 527 av 960 sider Beslektet emne Vinduet Vis og bruk (View & Use) Øverst på siden Bruke bilder i MP Navigator EX Videregående veiledning > Skanne > Skanne med den medfølgende programvaren Side 528 av 960 sider > Bruke bilder i MP Navigator EX S500 Bruke bilder i MP Navigator EX Du kan skanne bilder ved hjelp av MP Navigator EX og redigere eller skrive ut de lagrede bildene. Se de aktuelle delene nedenfor hvis du vil vite mer om hvordan du lagrer skannede bilder. Lagre skannede bilder på en datamaskin Lagre Lagre skannede bilder som PDF-filer Lagre som PDF-filer Se de aktuelle delene nedenfor hvis du vil vite mer om hvordan du kan bruke bildene/ filene. Opprette/redigere PDF-filer fra skannede bilder Opprette/redigere PDF-filer Skrive ut flere skannede bilder samtidig, eller skrive ut med en bestemt størrelse, kvalitet osv. Skrive ut dokumenter Skrive ut skannede bilder Skrive ut bilder Sende skannede bilder via e-post Sende via e-post Korrigere/forbedre skannede bilder eller konvertere dem til tekst Redigere filer Angi passord for opprettede PDF-filer Angi passord for PDF-filer Åpne/redigere passordbeskyttede PDF-filer Øverst på siden Lagre Side 529 av 960 sider Videregående veiledning > Skanne > Skanne med den medfølgende programvaren Lagre > Bruke bilder i MP Navigator EX > S112 Lagre Lagre bilder som er skannet med MP Navigator EX, på en datamaskin. 1. Merk av for de bildene du ønsker å lagre, og klikk deretter på Lagre (Save). 2. I dialogboksen Lagre (Save) angir du lagringsinnstillingene. Angi målmappe, filnavn og filtype. Dialogboksen Lagre (Save) Viktig! Du kan ikke velge JPEG/Exif når Dokumenttype (Document Type) er Tekst (OCR) (Text(OCR)). Du kan ikke velge JPEG/Exif når Svart-hvitt (Black and White) er valgt for Fargemodus (Color Mode) i kategorien Avansert-modus (Advanced Mode) i ScanGear (skannerdriver). Merk Som standard lagres de skannede bildene i følgende mapper. Windows 7: mappen MP Navigator EX i mappen Mine bilder (My Pictures) Windows Vista: mappen MP Navigator EX i mappen Bilder (Pictures) Lagre Side 530 av 960 sider Windows XP: mappen MP Navigator EX i mappen Mine bilder (My Pictures) 3. Klikk på Lagre (Save). Skannede bilder lagres i henhold til innstillingene. Klikk på Åpne lagret plassering (Open saved location) i dialogboksen Lagring fullført (Save Complete) hvis du vil bruke/redigere det skannede bildet ytterligere i MP Navigator EX. Opprette/redigere PDF-filer Skrive ut dokumenter Skrive ut bilder Sende via e-post Redigere filer Øverst på siden Lagre som PDF-filer Videregående veiledning > Skanne > Skanne med den medfølgende programvaren Lagre som PDF-filer Side 531 av 960 sider > Bruke bilder i MP Navigator EX > S113 Lagre som PDF-filer Lagre bilder som er skannet med MP Navigator EX, som PDF-filer. 1. Merk av for bildene du vil lagre, og klikk deretter på Lagre som PDF-fil (Save as PDF file). 2. I dialogboksen Lagre som PDF-fil (Save as PDF file) angir du lagringsinnstillingene. Angi filtype, filnavn og målmappe. Dialogboksen Lagre som PDF-fil (Save as PDF file) Lagre som PDF-filer Side 532 av 960 sider Merk Som standard lagres de skannede bildene i følgende mapper. Windows 7: mappen MP Navigator EX i mappen Mine bilder (My Pictures) Windows Vista: mappen MP Navigator EX i mappen Bilder (Pictures) Windows XP: mappen MP Navigator EX i mappen Mine bilder (My Pictures) Du kan angi passord for PDF-filer. Angi passord for PDF-filer 3. Klikk på Lagre (Save). Skannede bilder lagres i henhold til innstillingene. Klikk på Åpne lagret plassering (Open saved location) i dialogboksen Lagring fullført (Save Complete) hvis du vil bruke/redigere det skannede bildet ytterligere i MP Navigator EX. Opprette/redigere PDF-filer Skrive ut dokumenter Skrive ut bilder Sende via e-post Redigere filer Øverst på siden Opprette/redigere PDF-filer Videregående veiledning > Skanne > Skanne med den medfølgende programvaren Opprette/redigere PDF-filer Side 533 av 960 sider > Bruke bilder i MP Navigator EX > S501 Opprette/redigere PDF-filer Opprett/rediger PDF-filer ved hjelp av MP Navigator EX. Etter at du har skannet dokumenter og lagret dem, åpner du vinduet Vis og bruk (View & Use) for å opprette PDF-filer og legge til/slette sider, endre rekkefølgen på sider og så videre. Viktig! Du kan opprette eller redigere opptil 99 sider samtidig med MP Navigator EX. Merk Se "La oss prøve å skanne " for å finne ut hvordan du skanner bilder inn i MP Navigator EX. Du kan også velge bilder som er lagret på et minnekort eller en datamaskin. Importere bilder som er lagret på et minnekort Åpne bilder som er lagret på en datamaskin Opprette/redigere PDF-filer med MP Navigator EX 1. Velg bilder og klikk på PDF. Merk Du kan velge PDF-, JPEG-, TIFF- eller BMP-filer. 2. Klikk på Opprett/rediger PDF-fil (Create/Edit PDF file) i listen. Viktig! For PDF-filer kan du bare redigere de filene som er opprettet med MP Navigator EX. Du kan ikke redigere PDF-filer som er opprettet med andre programmer. Det er heller ikke mulig å Opprette/redigere PDF-filer Side 534 av 960 sider redigere PDF-filer som er redigert med andre programmer. Merk Hvis du velger en passordbeskyttet PDF-fil, blir du bedt om å angi passordet. Åpne/redigere passordbeskyttede PDF-filer 3. Legg til/slett sider etter behov. Hvis du vil legge til en eksisterende fil, klikker du på Legg til side (Add Page) og velger filen. Hvis du vil slette en side, velger du siden og klikker på Slett valgte sider (Delete Selected Pages). Merk Du kan legge til PDF-, JPEG-, TIFF- eller BMP-filer. Hvis du legger til en passordbeskyttet PDF-fil, blir du bedt om å angi passordet. 4. Endre rekkefølgen på sider etter behov. Bruk ikonene til å endre rekkefølgen. Du kan også dra miniatyrbilder til målplasseringen. Merk Se "Vinduet Opprett/rediger PDF-fil (Create/Edit PDF file) Opprett/rediger PDF-fil (Create/Edit PDF file). " hvis du vil vite mer om vinduet 5. Klikk på Lagre valgte sider (Save Selected Pages) eller Lagre alle sider (Save All Pages). Dialogboksen Lagre som PDF-fil (Save as PDF file) åpnes. Dialogboksen Lagre som PDF-fil (Save as PDF file) Viktig! Du kan ikke lagre bilder som er skannet med en oppløsning på 10 501 piksler eller mer i loddrett eller vannrett retning. Hvis du redigerer en passordbeskyttet PDF-fil, slettes passordene. Nullstill passordene i dialogboksen Lagre som PDF-fil (Save as PDF file). Angi passord for PDF-filer 6. Angi lagringsinnstillingene i dialogboksen Lagre som PDF-fil (Save as PDF file), og klikk deretter på Lagre (Save). Bilder lagres i henhold til innstillingene. Åpne PDF-filer i et program PDF-filer som er opprettet med MP Navigator EX, kan åpnes i et tilknyttet program for redigering eller Opprette/redigere PDF-filer Side 535 av 960 sider utskrift. 1. Velg PDF-filer og klikk på PDF. Viktig! For PDF-filer kan du bare velge de filene som er opprettet med MP Navigator EX. Du kan ikke velge PDF-filer som er opprettet med andre programmer. Det er heller ikke mulig å velge PDFfiler som er redigert med andre programmer. 2. Klikk på Åpne PDF-fil (Open PDF file) i listen. Programmet som operativsystemet forbinder med filtypen (.pdf), starter. Viktig! Du kan ikke åpne passordbeskyttede PDF-filer i programmer som ikke har støtte for PDFsikkerhet. Filer åpnes kanskje ikke hvis et program som er tilknyttet PDF-filer, ikke er installert. 3. Bruk programmet til å redigere/skrive ut filen. Du finner mer informasjon i håndboken for programmet. Viktig! I enkelte programmer kan det hende at kommandoene (for eksempel for utskrift og redigering) som er begrenset av Passord for adgangsbegrensning, er forskjellige fra dem i MP Navigator EX. Øverst på siden Skrive ut dokumenter Videregående veiledning > Skanne > Skanne med den medfølgende programvaren Skrive ut dokumenter Side 536 av 960 sider > Bruke bilder i MP Navigator EX > S502 Skrive ut dokumenter Ved hjelp av MP Navigator EX kan du skrive ut flere skannede bilder samtidig, bruke en bestemt utskriftskvalitet osv. 1. Skann dokumentene inn i MP Navigator EX og lagre dem. Åpne deretter vinduet Vis og bruk (View & Use) fra skjermbildet for navigeringsmodus og velg bilder. Merk Se "La oss prøve å skanne " for å finne ut hvordan du skanner bilder inn i MP Navigator EX. Du kan også velge bilder som er lagret på et minnekort eller en datamaskin. Importere bilder som er lagret på et minnekort Åpne bilder som er lagret på en datamaskin 2. Klikk på Skriv ut (Print), og klikk deretter på Skrive ut dokument (Print Document) i listen. Viktig! Hvis du velger en passordbeskyttet PDF-fil, blir du bedt om å angi passordet. Åpne/redigere passordbeskyttede PDF-filer 3. Angi utskriftsinnstillinger etter behov. I dialogboksen som vises, kan du blant annet angi antall utskrifter, kvalitet og skalering. Dialogboksen Skrive ut dokument (Print Document) Skrive ut dokumenter Side 537 av 960 sider Viktig! Med normal størrelse (100 %) kan det hende at enkelte bilder skrives ut som små bilder eller med deler av bildet beskåret. Da velger du Auto for å endre størrelsen på utskriften i forhold til papirstørrelsen. 4. Klikk på Skriv ut (Print). Starter utskrift. Merk Når du skriver ut en PDF-fil med flere sider via Skrive ut dokument (Print Document), kan det hende at det tar litt tid å skrive ut avhengig av datamaskinen. Hvis dette skjer, følger du trinnene nedenfor og endrer innstillingene. Windows 7: 1. Fra Start-menyen velger du Enheter og skrivere (Devices and Printers). 2. Høyreklikk på ikonet for din skriver og klikk på Skriveregenskaper (Printer Properties). Dialogboksen for skriveregenskaper åpnes. 3. Klikk på kategorien Avansert (Advanced). 4. Velg Legg utskriftsdokumenter i kø slik at programmet skriver ut raskere (Spool print documents so program finishes printing faster). 5. Velg Start utskriften etter at siste side er i utskriftskøen (Start printing after last page is spooled). 6. Etter at du har skrevet ut, tilbakestiller du innstillingen i kategorien Avansert (Advanced) til Begynn utskrift umiddelbart (Start printing immediately). Windows Vista/Windows XP: 1. I Start-menyen velger du Kontrollpanel (Control Panel). 2. Klikk på Skriver (Printer) (Windows XP: Skrivere og telefakser (Printers and Faxes)). 3. Høyreklikk på ikonet for din skriver og klikk på Egenskaper (Properties). Dialogboksen for skriveregenskaper åpnes. 4. Klikk på kategorien Avansert (Advanced). 5. Velg Legg utskriftsdokumenter i kø slik at programmet skriver ut raskere (Spool print documents so program finishes printing faster). 6. Velg Start utskriften etter at siste side er i utskriftskøen (Start printing after last page is spooled). 7. Etter at du har skrevet ut, tilbakestiller du innstillingen i kategorien Avansert (Advanced) til Begynn utskrift umiddelbart (Start printing immediately). Klikk på Avbryt (Cancel) for å avbryte mens du spoler. Hvis du vil du avbryte en utskrift, klikker du på Avbryt utskrift (Cancel Printing) i bekreftelsesvinduet for skriverstatusen. Du åpner et bekreftelsesvinduet for skriverstatusen ved å klikke på skriverikonet på oppgavelinjen. Øverst på siden Skrive ut bilder Videregående veiledning > Skanne > Skanne med den medfølgende programvaren Skrive ut bilder Side 538 av 960 sider > Bruke bilder i MP Navigator EX > S503 Skrive ut bilder Du kan skrive ut bilder med MP Navigator EX eller et program som følger med maskinen. Etter at du har skannet dokumenter og lagret dem, åpner du vinduet Vis og bruk (View & Use) for å velge hvordan du vil skrive ut bildene. Merk Se "La oss prøve å skanne " for å finne ut hvordan du skanner bilder inn i MP Navigator EX. Du kan også velge bilder som er lagret på et minnekort eller en datamaskin. Importere bilder som er lagret på et minnekort Åpne bilder som er lagret på en datamaskin Skrive ut bilder ved hjelp av Easy-PhotoPrint EX Med Easy-PhotoPrint EX kan du skrive ut skannede bilder med høy kvalitet eller velge oppsett for og skrive ut bilder. 1. Velg bilder og klikk på Skriv ut (Print). 2. Klikk på Skrive ut foto (Print Photo) eller Skrive ut album (Print Album) i listen. Easy-PhotoPrint EX starter. Se " Skrive ut med den medfølgende programvaren " hvis du vil ha mer informasjon. Merk Hvis Easy-PhotoPrint EX ikke er installert, kan du skrive ut med MP Navigator EX. Skrive ut bilder ved hjelp av MP Navigator EX Skrive ut bilder Side 539 av 960 sider 1. Velg bilder og klikk på Skriv ut (Print). 2. Klikk på Skrive ut foto (Print Photo) i listen. 3. Angi utskriftsinnstillinger etter behov. I dialogboksen som vises, kan du blant annet angi papirstørrelse og antall utskrifter. Dialogboksen Skriv ut foto (Print Photo) 4. Klikk på Skriv ut (Print). Starter utskrift. Merk Klikk på Avbryt (Cancel) for å avbryte mens du spoler. Hvis du vil du avbryte en utskrift, klikker du på Avbryt utskrift (Cancel Printing) i bekreftelsesvinduet for skriverstatusen. Du åpner et bekreftelsesvinduet for skriverstatusen ved å klikke på skriverikonet på oppgavelinjen. Øverst på siden Sende via e-post Videregående veiledning > Skanne > Skanne med den medfølgende programvaren Sende via e-post Side 540 av 960 sider > Bruke bilder i MP Navigator EX > S504 Sende via e-post Send skannede bilder via e-post. Viktig! MP Navigator EX er kompatibel med følgende e-postprogrammer: - Microsoft Outlook - Windows Mail (Windows Vista) - Outlook Express (Windows XP) (Hvis et e-postprogram ikke fungerer som det skal, bør du kontrollere at MAPI-innstillingen er aktivert i programmet. Se i brukerhåndboken til e-postprogrammet for å aktivere MAPI.) Merk Hvis det ikke er valgt et e-postprogram, må det skannede og lagrede bildet legges ved epostmeldingen manuelt. 1. Skann dokumentene inn i MP Navigator EX og lagre dem. Åpne deretter vinduet Vis og bruk (View & Use) fra skjermbildet for navigeringsmodus og velg bilder. Merk Bare PDF- og JPEG-filer kan legges ved e-poster. Se "La oss prøve å skanne " for å finne ut hvordan du skanner bilder inn i MP Navigator EX. Du kan også velge bilder som er lagret på et minnekort eller en datamaskin. Importere bilder som er lagret på et minnekort Åpne bilder som er lagret på en datamaskin 2. Klikk på Send, og klikk deretter på Legg ved i e-post (Attach to E-mail) i listen. Sende via e-post Side 541 av 960 sider 3. Angi e-postprogram og fillagringsvalg etter behov. Angi e-postprogram, målmappe og filnavn. Dialogboksen Send via e-post (Send via E-mail) Merk Du kan velge en komprimeringstype når du sender JPEG-bilder via e-post. Klikk på Angi... (Set...) for å åpne en dialogboks og velge en komprimeringstype fra Høy (lav komprimering) (High(Low Compression)), Standard eller Lav (høy komprimering) (Low(High Compression)). 4. Klikk på OK. Filene lagres i samsvar med innstillingene, og e-postprogrammet starter. 5. Angi mottaker for e-posten, skriv inn et emne og send e-postmeldingen. Se i brukerhåndboken til e-postprogrammet hvis du vil vite mer. Øverst på siden Redigere filer Videregående veiledning > Skanne > Skanne med den medfølgende programvaren Redigere filer Side 542 av 960 sider > Bruke bilder i MP Navigator EX > S505 Redigere filer Du kan redigere bilder eller konvertere dem til tekst ved hjelp av MP Navigator EX eller et program som følger med maskinen. Etter at du har skannet dokumenter og lagret dem, åpner du vinduet Vis og bruk (View & Use) for å velge hva du vil gjøre med bildene. Merk Se "La oss prøve å skanne " for å finne ut hvordan du skanner bilder inn i MP Navigator EX. Du kan også velge bilder som er lagret på et minnekort eller en datamaskin. Importere bilder som er lagret på et minnekort Åpne bilder som er lagret på en datamaskin Korrigere fotografier Du kan korrigere/forbedre bilder i vinduet Korriger/forbedre bilder (Correct/Enhance Images). 1. Velg bilder og klikk på Rediger/konverter (Edit/Convert). 2. Klikk på Fiks fotografier (Fix photo images) i listen. Vinduet Korriger/forbedre bilder (Correct/Enhance Images) åpnes. 3. Korriger/forbedre bildene i vinduet Korriger/forbedre bilder (Correct/Enhance Images). Merk Se "Vinduet Korriger/forbedre bilder (Correct/Enhance Images) " for mer informasjon om vinduet Korriger/forbedre bilder (Correct/Enhance Images). Se de aktuelle delene nedenfor hvis du vil vite mer om hvordan du kan korrigere/forbedre bildene. Redigere filer Side 543 av 960 sider Korrigere/forbedre bilder automatisk Korrigere/forbedre bilder manuelt Konvertere dokumenter til tekst Skann tekst i skannede magasiner og aviser og vis teksten i Notisblokk (følger med Windows). Viktig! PDF-filer kan ikke konverteres til tekst. 1. Velg bilder og klikk på Rediger/konverter (Edit/Convert). 2. Klikk på Konverter til tekstfil (Convert to text file) i listen. Notisblokk (følger med Windows) åpnes og redigerbar tekst vises. Merk Bare tekst som er skrevet på språk som kan velges i kategorien Generelt (General), kan trekkes ut og vises i Notisblokk (følger med Windows). Klikk på Angi... (Set...) i kategorien Generelt (General), og angi deretter språk i henhold til språket i dokumentet som skal skannes. Når du skanner flere dokumenter, kan du samle teksten som trekkes ut, i én fil. Kategorien Generelt (General) Tekst som vises i Notisblokk (følger med Windows), er bare ment som veiledning. Det kan hende at tekst i bilder av følgende dokumenttyper ikke registreres riktig. - Dokumenter som inneholder tekst med skriftstørrelse som ligger utenfor området 8 punkt til 40 punkt (ved 300 ppt) - Skjeve dokumenter - Dokumenter som er plassert opp-ned eller dokumenter med tekst i feil retning (roterte tegn) - Dokumenter som inneholder spesielle skrifttyper, effekter, skrift i kursiv eller håndskrevet tekst - Dokumenter med liten linjeavstand - Dokumenter med farget tekstbakgrunn - Dokumenter som inneholder flere språk Øverst på siden Angi passord for PDF-filer Videregående veiledning > Skanne > Skanne med den medfølgende programvaren Angi passord for PDF-filer Side 544 av 960 sider > Bruke bilder i MP Navigator EX > S508 Angi passord for PDF-filer Angi passord for å åpne, redigere og skrive ut PDF-filer. Du kan angi to passord: ett for å åpne filen og ett for å redigere/skrive den ut. Denne delen forklarer hvordan du angir passord for bilder som er skannet inn i vinduet Skann/importer (Scan/Import) i MP Navigator EX, og hvordan du angir passord for eksisterende bilder ved hjelp av vinduet Vis og bruk (View & Use). Viktig! Du vil ikke kunne åpne/redigere filen hvis du glemmer passordet. Oppbevar passordene på et trygt sted for senere bruk. Du kan ikke åpne passordbeskyttede PDF-filer i programmer som ikke har støtte for PDF-sikkerhet. I enkelte programmer kan det hende at kommandoene (for eksempel for utskrift og redigering) som er begrenset av Passord for adgangsbegrensning, er forskjellige fra dem i MP Navigator EX. Du kan ikke søke etter tekst i passordbeskyttede PDF-filer fra " Vinduet Vis og bruk (View & Use) ". Du kan ikke angi passord når bilder lagres automatisk etter skanning. 1. Åpne skjermbildet for passordangivelse for bilder som er skannet inn i MP Navigator EX, eller for eksisterende filer. Angi passord for skannede bilder 1. Skann dokumentene inn i vinduet Skann/importer (Scan/Import). La oss prøve å skanne 2. Klikk på Lagre som PDF-fil (Save as PDF file). Dialogboksen Lagre som PDF-fil (Save as PDF file) åpnes. 3. Merk av for Innstillinger for passordsikkerhet (Password security settings). Angi passord for PDF-filer Dialogboksen Passordsikkerhet – innstillinger (Password Security -Settings) åpnes. Angi passord for eksisterende filer 1. I vinduet Vis og bruk (View & Use) velger du bilde-/PDF-filene og klikker på PDF. 2. Klikk på Opprett/rediger PDF-fil (Create/Edit PDF file) i listen. Opprette/redigere PDF-filer 3. Rediger filer i vinduet Opprett/rediger PDF-fil (Create/Edit PDF file), og klikk deretter på Lagre valgte sider (Save Selected Pages) eller Lagre alle sider (Save All Pages). Dialogboksen Lagre som PDF-fil (Save as PDF file) åpnes. 4. Merk av for Innstillinger for passordsikkerhet (Password security settings). Dialogboksen Passordsikkerhet – innstillinger (Password Security -Settings) åpnes. Merk Du kan også åpne dialogboksen Passordsikkerhet – innstillinger (Password Security Settings) ved å klikke på Angi... (Set...) og deretter velge Passordsikkerhet (Password Security) for Sikkerhet (Security) i dialogboksen PDF-innstillinger (PDF Settings). Side 545 av 960 sider Angi passord for PDF-filer 2. Merk av for Passord kreves for å åpne dokumentet (Require a password to open the document) eller Bruk et passord til å begrense utskrift og redigering av dokumentet og dokumentets sikkerhetsinnstillinger (Use a password to restrict printing and editing of the document and its security settings), og angi et passord. Viktig! Et passord kan bestå av opptil 32 alfanumeriske tegn (enkel byte). Passord skiller mellom små og store bokstaver. Merk av i begge avmerkingsboksene for å angi både Passord til åpning av dokument (Document Open Password) og Passord for adgangsbegrensning (Permissions Password). Du kan ikke bruke det samme passordet for disse to. 3. Klikk på OK. Dialogboksen Bekreft passord til åpning av dokument (Confirm Document Open Password) eller Bekreft tilgangspassord (Confirm Permissions Password) åpnes. Passord til åpning av dokument Passord for adgangsbegrensning Side 546 av 960 sider Angi passord for PDF-filer Side 547 av 960 sider 4. Angi passordet på nytt og klikk på OK. Dialogboksen Lagre som PDF-fil (Save as PDF file) åpnes igjen. Viktig! Hvis du lukker dialogboksen Lagre som PDF-fil (Save as PDF file) uten å klikke på Lagre (Save), slettes innstillingene i dialogboksen Passordsikkerhet - innstillinger (Password Security -Settings). Passord slettes når filen redigeres. Nullstill passordene når du lagrer redigerte filer. Merk Hvis du angir passordene via dialogboksen PDF-innstillinger (PDF Settings), åpnes dialogboksen PDF-innstillinger (PDF Settings) igjen. Klikk på OK. Dialogboksen Lagre som PDF-fil (Save as PDF file) åpnes igjen. 5. Klikk på Lagre (Save). Filer lagres i henhold til innstillingene. Beslektet emne Åpne/redigere passordbeskyttede PDF-filer Øverst på siden Åpne/redigere passordbeskyttede PDF-filer Videregående veiledning > Skanne > Skanne med den medfølgende programvaren Åpne/redigere passordbeskyttede PDF-filer Side 548 av 960 sider > Bruke bilder i MP Navigator EX > S509 Åpne/redigere passordbeskyttede PDF-filer Angi et passord for å åpne eller redigere/skrive ut passordbeskyttede PDF-filer. Hvordan passord angis, varierer etter handlingen. Fremgangsmåtene nedenfor er bare eksempler. Viktig! Du kan åpne, redigere eller skrive ut bare PDF-filer med passord som ble angitt i MP Navigator EX. Du kan ikke redigere PDF-filer som er redigert i andre programmer eller som har passord som ble angitt i andre programmer. Bare MP Navigator EX versjon 1.1 og 2.0 eller nyere støtter åpning, redigering og utskrift av passordbeskyttede PDF-filer. Passord skiller mellom små og store bokstaver. Du kan opprette eller redigere opptil 99 sider samtidig med MP Navigator EX. Angi et passord for å åpne en fil 1. I vinduet Vis og bruk (View & Use) velger du PDF-filen du vil åpne, og klikker på Zoom inn (Zoom in). Du kan også dobbeltklikke på PDF-filen. Merk Det eneste du trenger er Passord til åpning av dokument (Document Open Password). Du trenger ikke Passord for adgangsbegrensning (Permissions Password). Hvis dialogboksen Zoom inn (Zoom in) med et låsikon åpnes, klikker du på Angi passord (Enter Password). Åpne/redigere passordbeskyttede PDF-filer 2. Dialogboksen Passord (Password) åpnes. Angi passordet og klikk på OK. PDF-filen åpnes i dialogboksen Zoom inn (Zoom in). Merk Hvis du skal åpne filen på nytt etter at du har lukket dialogboksen Zoom inn (Zoom in), må du angi passordet på nytt. Angi et passord (Passord for adgangsbegrensning) for å redigere eller skrive ut en fil 1. I vinduet Vis og bruk (View & Use) velger du PDF-filene og klikker på PDF eller Skriv ut (Print). Side 549 av 960 sider Åpne/redigere passordbeskyttede PDF-filer Side 550 av 960 sider 2. Velg Opprett/rediger PDF-fil (Create/Edit PDF file) i listen hvis du vil opprette en PDF -fil eller redigere filen. Klikk på Skrive ut dokument (Print Document) for å skrive ut filen. I dialogboksen Passord (Password) blir du bedt om å angi et passord. Merk Hvis Passord til åpning av dokument (Document Open Password) er definert, må du angi Passord til åpning av dokument (Document Open Password) og deretter Passord for adgangsbegrensning (Permissions Password). 3. Angi passordet og klikk på OK. Den tilsvarende dialogboksen åpnes. Viktig! Hvis du redigerer en passordbeskyttet PDF-fil, slettes passordene. Nullstill passordene. Angi passord for PDF-filer Beslektet emne Angi passord for PDF-filer Øverst på siden Skjermbilder i MP Navigator EX Videregående veiledning > Skanne > Skanne med den medfølgende programvaren Side 551 av 960 sider > Skjermbilder i MP Navigator EX S700 Skjermbilder i MP Navigator EX Lær om skjermbildene og funksjonene i MP Navigator EX. Kategorien Skann/importer dokumenter eller bilder (Scan/Import Documents or Images) Skjermbildet Automatisk skanning (Auto Scan) (vinduet Skann/importer (Scan/Import)) Dialogboksen Skanneinnstillinger (Scan Settings) (Automatisk skanning (Auto Scan)) Skjermbildet Fotogr./dokumenter (plate) (Photos/Documents (Platen)) (vinduet Skann/importer (Scan/ Import)) Dialogboksen Skanneinnstillinger (Scan Settings) (fotografier/dokumenter) Dialogboksen Lagre (Save) Dialogboksen Lagre som PDF-fil (Save as PDF file) Skjermbildet Minnekort (Memory Card) (vinduet Skann/importer (Scan/Import)) Kategorien Vis og bruk bilder på datamaskinen (View & Use Images on your Computer) Vinduet Vis og bruk (View & Use) Vinduet Opprett/rediger PDF-fil (Create/Edit PDF file) Dialogboksen Skrive ut dokument (Print Document) Dialogboksen Skriv ut foto (Print Photo) Dialogboksen Send via e-post (Send via E-mail) Vinduet Korriger/forbedre bilder (Correct/Enhance Images) Kategorien Egendefiner skanning med ett klikk (Custom Scan with One-click) / Skjermbildet for ettklikksmodus Dialogboksen Automatisk skanning (Auto Scan) Dialogboksen Lagre (Save) (skjermbildet for ettklikksmodus) Dialogboksen Skanneinnstillinger (Scan Settings) (skjermbildet for ettklikksmodus) Dialogboksen PDF Dialogboksen E-post (Mail) Dialogboksen OCR Dialogboksen Egendefinert (Custom) Dialogboksen Innstillinger (Preferences) Kategorien Generelt (General) Kategorien Knappeinnstillinger for skanner (Scanner Button Settings) (Lagre på PC (Save to PC)) Dialogboksen Skanneinnstillinger (Scan Settings) (knappeinnstillinger for skanner (Scanner Button Settings)) Kategorien Knappeinnstillinger for skanner (Scanner Button Settings) (Legg ved i e-post) Øverst på siden Skjermbildet for navigeringsmodus Videregående veiledning > Skanne > Skanne med den medfølgende programvaren Skjermbildet for navigeringsmodus Side 552 av 960 sider > Skjermbilder i MP Navigator EX > S735 Skjermbildet for navigeringsmodus Dette er et av oppstartskjermbildene i MP Navigator EX. Velg et ikon øverst på skjermen for vise den tilsvarende kategorien. Bruk aktuell kategori avhengig av hva du vil gjøre. Skann/importer (Scan/Import) Du kan skanne fotografier og dokumenter, eller importere bilder som er lagret på minnekort. Kategorien Skann/importer dokumenter eller bilder (Scan/Import Documents or Images) Vis og bruk (View & Use) Du kan åpne bilder som er lagret på datamaskinen, og skrive dem ut eller sende dem som vedlegg i e -post. Du kan også redigere dem ved hjelp av et program som følger med maskinen. Kategorien Vis og bruk bilder på datamaskinen (View & Use Images on your Computer) Ett klikk (One-click) Du kan utføre blant annet skanning og lagring samtidig ved ganske enkelt å klikke på det tilsvarende ikonet. Kategorien Egendefiner skanning med ett klikk (Custom Scan with One-click) (knappen for bytte av modus) Bytter til skjermbildet for ettklikksmodus. Du kan utføre blant annet skanning og lagring samtidig ved ganske enkelt å klikke på det tilsvarende ikonet i skjermbildet for ettklikksmodus. Skjermbildet for ettklikksmodus Vis dette vinduet ved oppstart (Show this window at startup) Merk av i denne avmerkingsboksen hvis du vil åpne hovedmenyen ved oppstart. Hvis det ikke er merket av for dette valget, vil det forrige skjermbildet åpnes. Innstillinger (Preferences) Dialogboksen Innstillinger (Preferences) åpnes. I dialogboksen Innstillinger (Preferences) kan du angi avanserte innstillinger for MP Navigator EX-funksjoner. Dialogboksen Innstillinger (Preferences) (Håndbok) Åpner denne håndboken. Skjermbildet for navigeringsmodus Side 553 av 960 sider Øverst på siden Kategorien Skann/importer dokumenter eller bilder (Scan/Import Docum... Videregående veiledning > Skanne > Skanne med den medfølgende programvaren > Skjermbilder i MP Navigator EX > Kategorien Skann/importer dokumenter eller bilder (Scan/Import Documents or Images) S702 Kategorien Skann/importer dokumenter eller bilder (Scan/ Import Documents or Images) Velg Skann/importer (Scan/Import) i skjermbildet for navigeringsmodus for å vise kategorien Skann/ importer dokumenter eller bilder (Scan/Import Documents or Images). Du kan skanne fotografier og dokumenter, eller importere bilder som er lagret på minnekort. Automatisk skanning (Auto Scan) Åpner vinduet Skann/importer (Scan/Import), der Automatisk skanning (Auto Scan) er valgt. Skann dokumenter på en lettvint måte ved å registrere dokumenttypen automatisk. Skjermbildet Automatisk skanning (Auto Scan) (vinduet Skann/importer (Scan/Import)) Fotogr./dokumenter (plate) (Photos/Documents (Platen)) Åpner vinduet Skann/importer (Scan/Import), der Fotogr./dokumenter (plate) (Photos/Documents (Platen)) er valgt. Skann fotografier og dokumenter som er plassert på platen. Skjermbildet Fotogr./dokumenter (plate) (Photos/Documents (Platen)) (vinduet Skann/importer (Scan/Import)) Minnekort (Memory Card) Åpner vinduet Skann/importer (Scan/Import), der Minnekort (Memory Card) er valgt. Importer bilder som er lagret på minnekort. Skjermbildet Minnekort (Memory Card) (vinduet Skann/importer (Scan/Import)) (knappen for bytte av modus) Bytter til skjermbildet for ettklikksmodus. Du kan utføre blant annet skanning og lagring samtidig ved ganske enkelt å klikke på det tilsvarende ikonet i skjermbildet for ettklikksmodus. Skjermbildet for ettklikksmodus Vis dette vinduet ved oppstart (Show this window at startup) Merk av i denne avmerkingsboksen hvis du vil åpne hovedmenyen ved oppstart. Hvis det ikke er merket av for dette valget, vil det forrige skjermbildet åpnes. Innstillinger (Preferences) Dialogboksen Innstillinger (Preferences) åpnes. I dialogboksen Innstillinger (Preferences) kan du angi avanserte innstillinger for MP Navigator EX-funksjoner. Dialogboksen Innstillinger (Preferences) Side 554 av 960 sider Kategorien Skann/importer dokumenter eller bilder (Scan/Import Docum... (Håndbok) Åpner denne håndboken. Øverst på siden Side 555 av 960 sider Kategorien Vis og bruk bilder på datamaskinen (View Use Images on y... Videregående veiledning > Skanne > Skanne med den medfølgende programvaren > Skjermbilder i MP Navigator EX > Kategorien Vis og bruk bilder på datamaskinen (View & Use Images on your Computer) S703 Kategorien Vis og bruk bilder på datamaskinen (View & Use Images on your Computer) Velg Vis og bruk (View & Use) i skjermbildet for navigeringsmodus for å vise kategorien Vis og bruk bilder på datamaskinen (View & Use Images on your Computer). Du kan åpne bilder som er lagret på datamaskinen, og skrive dem ut eller sende dem som vedlegg i epost. Du kan også redigere dem ved hjelp av et program som følger med maskinen. Min boks (Skannede/Importerte Bilder) (My Box (Scanned/Imported Images)) Åpner vinduet Vis og bruk (View & Use) med Min boks (Skannede/Importerte Bilder) (My Box (Scanned/ Imported Images)) avmerket. Du kan åpne og bruke bilder som er lagret i Min boks. Min boks er en egen mappe du kan bruke til lagring av bilder som er skannet ved hjelp av MP Navigator EX. Merk Som standard lagres de skannede bildene i følgende mapper. Windows 7: mappen MP Navigator EX i mappen Mine bilder (My Pictures) Windows Vista: mappen MP Navigator EX i mappen Bilder (Pictures) Windows XP: mappen MP Navigator EX i mappen Mine bilder (My Pictures) Angi mappe (Specify Folder) Åpner vinduet Vis og bruk (View & Use) med Angi mappe (Specify Folder) avmerket. Du kan åpne og bruke bilder som er lagret i bestemte mapper. Sist lagrede bilder (Recently Saved Images) Åpner vinduet Vis og bruk (View & Use) med Sist lagrede bilder (Recently Saved Images) avmerket. Du kan åpne og bruke bilder som nylig er brukt sammen med en av funksjonene Skannede/importerte bilder, Lagt ved i e-post eller Sendt til program. Vinduet Vis og bruk (View & Use) (knappen for bytte av modus) Bytter til skjermbildet for ettklikksmodus. Du kan utføre blant annet skanning og lagring samtidig ved ganske enkelt å klikke på det tilsvarende ikonet i skjermbildet for ettklikksmodus. Skjermbildet for ettklikksmodus Side 556 av 960 sider Kategorien Vis og bruk bilder på datamaskinen (View Use Images on y... Vis dette vinduet ved oppstart (Show this window at startup) Merk av i denne avmerkingsboksen hvis du vil åpne hovedmenyen ved oppstart. Hvis det ikke er merket av for dette valget, vil det forrige skjermbildet åpnes. Innstillinger (Preferences) Dialogboksen Innstillinger (Preferences) åpnes. I dialogboksen Innstillinger (Preferences) kan du angi avanserte innstillinger for MP Navigator EX-funksjoner. Dialogboksen Innstillinger (Preferences) (Håndbok) Åpner denne håndboken. Beslektet emne Åpne bilder som er lagret på en datamaskin Øverst på siden Side 557 av 960 sider Kategorien Egendefiner skanning med ett klikk (Custom Scan with One-cl... Videregående veiledning > Skanne > Skanne med den medfølgende programvaren Kategorien Egendefiner skanning med ett klikk (Custom Scan with One-click) > Skjermbilder i MP Navigator EX > S704 Kategorien Egendefiner skanning med ett klikk (Custom Scan with One-click) Velg Ett klikk (One-click) i skjermbildet for navigeringsmodus for å vise kategorien Egendefiner skanning med ett klikk (Custom Scan with One-click). Du kan utføre blant annet skanning og lagring samtidig ved ganske enkelt å klikke på det tilsvarende ikonet. Automatisk skanning (Auto Scan) Skann dokumenter ved å registrere dokumenttypen automatisk. Filformat angis automatisk. Filer lagres på en datamaskin. Når du klikker på dette ikonet, åpnes dialogboksen Automatisk skanning (Auto Scan), og du kan angi innstillinger for lagring. Dialogboksen Automatisk skanning (Auto Scan) Lagre på PC (Save to PC) Skann dokumenter eller fotografier, og lagre dem på en datamaskin. Dokumenttypen kan registreres automatisk. Når du klikker på dette ikonet, åpnes dialogboksen Lagre (Save), og du kan angi innstillinger for skanning/lagring. Dialogboksen Lagre (Save) (skjermbildet for ettklikksmodus) Lagre som PDF-fil (Save as PDF file) Skann dokumenter og lagre dem som PDF-filer. Når du klikker på dette ikonet, åpnes dialogboksen PDF, og du kan angi innstillinger for skanning/ lagring og for programmet. Dialogboksen PDF Legg ved i e-post (Attach to E-mail) Skann dokumenter eller fotografier, og send dem som vedlegg i e-post. Når du klikker på dette ikonet, åpnes dialogboksen E-post (Mail), og du kan angi innstillinger for skanning/lagring og for e-postprogrammet. Dialogboksen E-post (Mail) OCR Skann tekstdokumenter for så å trekke ut tekst i bildet og vise den i Notisblokk (følger med Windows). Når du klikker på dette ikonet, åpnes dialogboksen OCR, og du kan angi innstillinger for skanning/ Side 558 av 960 sider Kategorien Egendefiner skanning med ett klikk (Custom Scan with One-cl... lagring. Dialogboksen OCR Egendefinert (Custom) Skann dokumenter/fotografier og åpne dem i et angitt program. Dokumenttypen kan registreres automatisk. Når du klikker på dette ikonet, åpnes dialogboksen Egendefinert (Custom), og du kan angi innstillinger for skanning/lagring og for programmet. Dialogboksen Egendefinert (Custom) Klikk på knappen for å starte skanningen (Start scanning by clicking the button) Merk av i denne avmerkingsboksen, og klikk på et ikon for å starte skanningen umiddelbart. (knappen for bytte av modus) Bytter til ettklikksmodus. Skjermbildet for ettklikksmodus vises. Skjermbildet for ettklikksmodus Vis dette vinduet ved oppstart (Show this window at startup) Merk av i denne avmerkingsboksen hvis du vil åpne hovedmenyen ved oppstart. Hvis det ikke er merket av for dette valget, vil det forrige skjermbildet åpnes. Innstillinger (Preferences) Dialogboksen Innstillinger (Preferences) åpnes. I dialogboksen Innstillinger (Preferences) kan du angi avanserte innstillinger for MP Navigator EX-funksjoner. Dialogboksen Innstillinger (Preferences) (Håndbok) Åpner denne håndboken. Viktig! Følgende begrensninger gjelder når du skanner med Dokumenttype (Document Type) satt til Automodus (Auto Mode) i dialogboksen Lagre (Save) eller Egendefinert (Custom). Når du vil konvertere tekst i det skannede bildet til tekstdata, angir du Dokumenttype (Document Type) (ikke velg Automodus (Auto Mode)). Beslektet emne Lettvint skanning med Ett klikk (One-click) Øverst på siden Side 559 av 960 sider Skjermbildet Automatisk skanning (Auto Scan) (vinduet Skann/importer (... Videregående veiledning > Skanne > Skanne med den medfølgende programvaren > Skjermbilder i MP Navigator EX > Skjermbildet Automatisk skanning (Auto Scan) (vinduet Skann/importer (Scan/Import)) S744 Skjermbildet Automatisk skanning (Auto Scan) (vinduet Skann/ importer (Scan/Import)) Velg Skann/importer (Scan/Import) i skjermbildet for navigeringsmodus, og klikk på Automatisk skanning (Auto Scan), eller klikk på Automatisk skanning (Auto Scan) i vinduet Skann/importer (Scan/Import) for å åpne skjermbildet Automatisk skanning (Auto Scan) (vinduet Skann/importer (Scan/Import)). Åpne dette vinduet for å skanne dokumenter ved å registrere dokumenttypen automatisk. (1) Knapper for innstillinger og betjening (2) Verktøylinje (3) Vindu for miniatyrbilder (4) Område for valgte bilder Dokumenter som støttes Fotografier, postkort, visittkort, magasiner, aviser, tekstdokumenter og BD/DVD/CD. Viktig! Følgende dokumenttyper kan ikke skannes på riktig måte. Hvis du vil skanne andre dokumenter, må du angi dokumenttypen. - Fotografier i A4-størrelse - Tekstdokumenter som er mindre enn 2L (127 mm x 178 mm) (5 tommer x 7 tommer), for eksempel paperback-sider med avkuttet rygg - Dokumenter som er trykt på tynt, hvitt papir - Lange, smale dokumenter, for eksempel panoramafotografier Skanne fotografier og dokumenter Det kan hende at reflekterende plateetiketter ikke skannes ordentlig. Plasser dokumentene riktig i henhold til hvilken type dokumenter som skal skannes. Hvis ikke, kan det hende at dokumentene ikke skannes på riktig måte. Se "Plassere dokumenter" hvis du vil vite mer om hvordan du plasserer dokumenter. Merk Du kan redusere moaré ved å åpne Skjermbildet Fotogr./dokumenter (plate) (Photos/Documents Side 560 av 960 sider Skjermbildet Automatisk skanning (Auto Scan) (vinduet Skann/importer (... (Platen)) (vinduet Skann/importer (Scan/Import)) Magasin (farge) (Magazine(Color)). og sette Dokumenttype (Document Type) til Knapper for innstillinger og betjening (Vis og bruk) Klikk på denne knappen når du vil åpne bilder og PDF-filer som er lagret på datamaskinen. Vinduet Vis og bruk (View & Use) åpnes. Vinduet Vis og bruk (View & Use) Automatisk skanning (Auto Scan) Viser skjermbildet for skanning av dokumenter ved å registrere dokumenttypen automatisk osv. Fotogr./dokumenter (plate) (Photos/Documents (Platen)) Klikk på dette valget for å skanne fotografier, dokumenter, magasiner og andre trykksaker. Skjermbildet for skanning av fotografier og dokumenter vises. Skjermbildet Fotogr./dokumenter (plate) (Photos/Documents (Platen)) (vinduet Skann/importer (Scan/Import)) Minnekort (Memory Card) Klikk på dette når du vil importere bilder som er lagret på et minnekort. Skjermbildet for import av bilder fra et minnekort vises. Skjermbildet Minnekort (Memory Card) (vinduet Skann/importer (Scan/Import)) Dokumenttype (Document Type) Automodus (Auto Mode) er angitt. Angi... (Specify...) Velg om du vil bruke passende korrigeringer basert på dokumenttype eller ikke. Dialogboksen Skanneinnstillinger (Scan Settings) (Automatisk skanning (Auto Scan)) Skann (Scan) Skanningen starter. Nullstill (Clear) Slett alle bilder i vinduet for miniatyrbilder. Merk Bilder som ikke er lagret på en datamaskin, blir slettet. Hvis du vil beholde viktige bilder, bør du bruke Lagre (Save) eller lagre bildene på en datamaskin på en annen måte før du klikker på Nullstill (Clear). Lagre (Save) Lagre de valgte bildene. Klikk for å åpne dialogboksen Lagre (Save) og angi lagringsinnstillingene. Dialogboksen Lagre (Save) Lagre som PDF-fil (Save as PDF file) Lagre de valgte bildene som PDF-filer. Klikk for å åpne dialogboksen Lagre som PDF-fil (Save as PDF file) og angi lagringsinnstillingene. Dialogboksen Lagre som PDF-fil (Save as PDF file) Gå til hovedmenyen (Jump to Main Menu) Går til hovedmenyen. Verktøylinje Innstillinger (Preferences) Dialogboksen Innstillinger (Preferences) åpnes. I dialogboksen Innstillinger (Preferences) kan du angi avanserte innstillinger for MP Navigator EX-funksjoner. Dialogboksen Innstillinger (Preferences) Side 561 av 960 sider Skjermbildet Automatisk skanning (Auto Scan) (vinduet Skann/importer (... (Håndbok) Åpner denne håndboken. Redigeringsverktøy (Velg alle) Velger alle bilder i vinduet for miniatyrbilder. (Avbryt alle) Avbryter alle valg av bilder i vinduet for miniatyrbilder. (Roter mot venstre) Roterer målbildet (markert med oransje) 90 grader mot urviseren. (Roter mot høyre) Roterer målbildet (markert med oransje) 90 grader med urviseren. (Inverter) Inverterer målbildet (markert med oransje) horisontalt. (Beskjæring) Beskjærer målbildet (markert med oransje). Beskjæring innebærer å velge området du vil beholde på et fotografi, og forkaste resten av bildet. Klikk på denne knappen for å åpne skjermbildet Beskjær (Crop) og angi beskjæringsrammen. Zoom inn (Zoom in) Forstørrer målbildet (markert med oransje). Du kan også zoome inn et bilde ved å dobbeltklikke på det. (Visningsstørrelse) Endrer størrelsen på bildene i vinduet for miniatyrbilder. (Sorter etter) Sorterer bildene i miniatyrbildevinduet etter kategori eller dato (stigende eller synkende). Vindu for miniatyrbilder Vindu for miniatyrbilder Skannede bilder vises. Når du velger avmerkingsboksen for et bilde, vises bildet i området for valgte bilder. Merk Miniatyrbilder kan vises som "?" når det ikke er nok minne til å vise bildene. Når bildene er sortert etter Kategorier (Categories) Lukk alle (Close All) / Åpne alle (Open All) Du kan skjule eller vise alle bildene i kategoriene som vises. Lukk alle (Close All) Skjuler alle bilder. Åpne alle (Open All) Viser alle bilder. Merk Når du klikker på Lukk alle (Close All), endres knappen til Åpne alle (Open All). Side 562 av 960 sider Skjermbildet Automatisk skanning (Auto Scan) (vinduet Skann/importer (... Område for valgte bilder (Avbryt alle) Avbryter valget av alle bilder i området for valgte bilder. (Avbryt valg) Avbryter valget av målbildet (som er merket med oransje farge) i området for valgte bilder. Område for valgte bilder Bilder som velges i vinduet for miniatyrbilder, vises her. Beslektet emne Lettvint skanning med Automatisk skanning (Auto Scan) Øverst på siden Side 563 av 960 sider Dialogboksen Skanneinnstillinger (Scan Settings) (Automatisk skanning (... Videregående veiledning > Skanne > Skanne med den medfølgende programvaren Dialogboksen Skanneinnstillinger (Scan Settings) (Automatisk skanning (Auto Scan)) > Skjermbilder i MP Navigator EX > S745 Dialogboksen Skanneinnstillinger (Scan Settings) (Automatisk skanning (Auto Scan)) Dialogboksen Skanneinnstillinger (Scan Settings) åpnes når du klikker på Angi... (Specify...) i vinduet Skann/importer (Scan/Import). Dokumenttype (Document Type) Automodus (Auto Mode) er angitt. Viktig! Plasser dokumentene riktig i henhold til hvilken type dokumenter som skal skannes. Hvis ikke, kan det hende at dokumentene ikke skannes på riktig måte. Se "Plassere dokumenter" hvis du vil vite mer om hvordan du plasserer dokumenter. Anbefalt bildekorrigering (Recommended Image Correction) Merk av i denne boksen for automatisk å bruke passende korrigeringer basert på dokumenttype. Viktig! Hvis du merker av for dette, kan filene bare bli lagret i filformatet for JPEG/Exif eller PDF. Skanningen kan ta lengre tid enn vanlig hvis du merker av for dette. Korrigering kan føre til at fargetonen endres i forhold til det opprinnelige bildet. I så fall fjerner du merket fra boksen og skanner. Standarder (Defaults) Gjenopprett standardinnstillingene. Øverst på siden Side 564 av 960 sider Skjermbildet Fotogr./dokumenter (plate) (Photos/Documents (Platen)) (vi... Videregående veiledning > Skanne > Skanne med den medfølgende programvaren > Skjermbilder i MP Navigator EX > Skjermbildet Fotogr./dokumenter (plate) (Photos/Documents (Platen)) (vinduet Skann/importer (Scan/Import)) S708 Skjermbildet Fotogr./dokumenter (plate) (Photos/Documents (Platen)) (vinduet Skann/importer (Scan/Import)) Velg Skann/importer (Scan/Import) i skjermbildet for navigeringsmodus, og klikk på Fotogr./dokumenter (plate) (Photos/Documents (Platen)), eller klikk på Fotogr./dokumenter (plate) (Photos/Documents (Platen)) i vinduetSkann/importer (Scan/Import) for å åpne skjermbildet Fotogr./dokumenter (plate) (Photos/Documents (Platen)) (vinduetSkann/importer (Scan/Import)). Åpne dette vinduet for å skanne dokumenter fra platen. (1) Knapper for innstillinger og betjening (2) Verktøylinje (3) Vindu for miniatyrbilder (4) Område for valgte bilder Knapper for innstillinger og betjening (Vis og bruk) Klikk på denne knappen når du vil åpne bilder og PDF-filer som er lagret på datamaskinen. Vinduet Vis og bruk (View & Use) åpnes. Vinduet Vis og bruk (View & Use) Automatisk skanning (Auto Scan) Klikk på denne knappen for å skanne dokumenter ved å registrere dokumenttypen automatisk osv. Skjermbildet for skanning ved hjelp av autoskanning vises. Skjermbildet Automatisk skanning (Auto Scan) (vinduet Skann/importer (Scan/Import)) Fotogr./dokumenter (plate) (Photos/Documents (Platen)) Viser skjermbildet for skanning av fotografier, dokumenter og andre trykksaker. Minnekort (Memory Card) Klikk på dette når du vil importere bilder som er lagret på et minnekort. Skjermbildet for import av Side 565 av 960 sider Skjermbildet Fotogr./dokumenter (plate) (Photos/Documents (Platen)) (vi... bilder fra et minnekort vises. Skjermbildet Minnekort (Memory Card) (vinduet Skann/importer (Scan/Import)) Dokumenttype (Document Type) Velg typen dokument som skal skannes. Skanne fotografier: Fargefoto (Color Photo) eller Svart/hvitt-foto (Black and White Photo) Skanne tekstdokumenter: Fargedokument (Color Document), Svart/hvitt-dokument (Black and White Document) eller Tekst (OCR) (Text(OCR)) Skanne magasiner: Magasin (farge) (Magazine(Color)) Viktig! Du kan ikke velge Dokumenttype (Document Type) hvis det er merket av for Bruk skannerdriveren (Use the scanner driver). Angi... (Specify...) Angi dokumentstørrelse, oppløsning og andre avanserte innstillinger for skanning. Dialogboksen Skanneinnstillinger (Scan Settings) (fotografier/dokumenter) Viktig! Angi... (Specify...) er ikke tilgjengelig hvis det er merket av for Bruk skannerdriveren (Use the scanner driver). Bruk skannerdriveren (Use the scanner driver) Merk av for dette alternativet hvis du vil skanne med ScanGear (skannerdriver). Bruk ScanGear til å korrigere bilder og justere farger når du skanner dokumenter. Skann (Scan) Skanningen starter. Merk Denne knappen endres til Åpne skannerdriver (Open Scanner Driver) når du merker av for Bruk skannerdriveren (Use the scanner driver). Åpne skannerdriver (Open Scanner Driver) ScanGear starter. Se "Skjermbilder i ScanGear (skannerdriver) " hvis du vil vite mer om skjermbildene i ScanGear. Merk Denne knappen endres til Skann (Scan) når det ikke er merket av for Bruk skannerdriveren (Use the scanner driver). Nullstill (Clear) Slett alle bilder i vinduet for miniatyrbilder. Merk Bilder som ikke er lagret på en datamaskin, blir slettet. Hvis du vil beholde viktige bilder, bør du bruke Lagre (Save) eller lagre bildene på en datamaskin på en annen måte før du klikker på Nullstill (Clear). Lagre (Save) Lagre de valgte bildene. Klikk for å åpne dialogboksen Lagre (Save) og angi lagringsinnstillingene. Dialogboksen Lagre (Save) Lagre som PDF-fil (Save as PDF file) Lagre de valgte bildene som PDF-filer. Klikk for å åpne dialogboksen Lagre som PDF-fil (Save as PDF file) og angi lagringsinnstillingene. Dialogboksen Lagre som PDF-fil (Save as PDF file) Gå til hovedmenyen (Jump to Main Menu) Går til hovedmenyen. Side 566 av 960 sider Skjermbildet Fotogr./dokumenter (plate) (Photos/Documents (Platen)) (vi... Verktøylinje Innstillinger (Preferences) Dialogboksen Innstillinger (Preferences) åpnes. I dialogboksen Innstillinger (Preferences) kan du angi avanserte innstillinger for MP Navigator EX-funksjoner. Dialogboksen Innstillinger (Preferences) (Håndbok) Åpner denne håndboken. Redigeringsverktøy (Velg alle) Velger alle bilder i vinduet for miniatyrbilder. (Avbryt alle) Avbryter alle valg av bilder i vinduet for miniatyrbilder. (Roter mot venstre) Roterer målbildet (markert med oransje) 90 grader mot urviseren. (Roter mot høyre) Roterer målbildet (markert med oransje) 90 grader med urviseren. (Inverter) Inverterer målbildet (markert med oransje) horisontalt. (Beskjæring) Beskjærer målbildet (markert med oransje). Beskjæring innebærer å velge området du vil beholde på et fotografi, og forkaste resten av bildet. Klikk på denne knappen for å åpne skjermbildet Beskjær (Crop) og angi beskjæringsrammen. Zoom inn (Zoom in) Forstørrer målbildet (markert med oransje). Du kan også zoome inn et bilde ved å dobbeltklikke på det. (Visningsstørrelse) Endrer størrelsen på bildene i vinduet for miniatyrbilder. (Sorter etter) Sorterer bildene i miniatyrbildevinduet etter kategori eller dato (stigende eller synkende). Vindu for miniatyrbilder Vindu for miniatyrbilder Skannede bilder vises. Når du velger avmerkingsboksen for et bilde, vises bildet i området for valgte bilder. Merk Miniatyrbilder kan vises som "?" når det ikke er nok minne til å vise bildene. Når bildene er sortert etter Kategorier (Categories) Lukk alle (Close All) / Åpne alle (Open All) Du kan skjule eller vise alle bildene i kategoriene som vises. Lukk alle (Close All) Skjuler alle bilder. Åpne alle (Open All) Side 567 av 960 sider Skjermbildet Fotogr./dokumenter (plate) (Photos/Documents (Platen)) (vi... Viser alle bilder. Merk Når du klikker på Lukk alle (Close All), endres knappen til Åpne alle (Open All). Område for valgte bilder (Avbryt alle) Avbryter valget av alle bilder i området for valgte bilder. (Avbryt valg) Avbryter valget av målbildet (som er merket med oransje farge) i området for valgte bilder. Område for valgte bilder Bilder som velges i vinduet for miniatyrbilder, vises her. Beslektet emne Skanne fotografier og dokumenter Øverst på siden Side 568 av 960 sider Dialogboksen Skanneinnstillinger (Scan Settings) (fotografier/dokumenter) Videregående veiledning > Skanne > Skanne med den medfølgende programvaren Dialogboksen Skanneinnstillinger (Scan Settings) (Fotografier/dokumenter) > Skjermbilder i MP Navigator EX > S713 Dialogboksen Skanneinnstillinger (Scan Settings) (fotografier/ dokumenter) Dialogboksen Skanneinnstillinger (Scan Settings) åpnes når du klikker på Angi... (Specify...) i vinduet Skann/importer (Scan/Import). I dialogboksen Skanneinnstillinger (Scan Settings) kan du angi avanserte skanneinnstillinger. Dokumenttype (Document Type) Velg typen dokument som skal skannes. Skanne fotografier: Fargefoto (Color Photo) eller Svart/hvitt-foto (Black and White Photo) Skanne tekstdokumenter: Fargedokument (Color Document), Svart/hvitt-dokument (Black and White Document) eller Tekst (OCR) (Text(OCR)) Skanne magasiner: Magasin (farge) (Magazine(Color)) Viktig! Du kan ikke velge Tekst (OCR) (Text(OCR)) når det er merket av for Komprimer skannede bilder ved overføring (Compress scanned images when transferring) i Kategorien Generelt (General) i dialogboksen Innstillinger (Preferences). Dokumentstørrelse (Document Size) Velg størrelsen på dokumentet som skal skannes. Når du velger Egendefinert (Custom), vises et skjermbilde der du kan angi dokumentstørrelsen. Velg Enheter (Units), angi Bredde (Width) og Høyde (Height) og klikk på OK. Viktig! Når du velger Autodeteksjon (Auto Detect), kan det hende at bildet ikke skannes med riktig plassering og størrelse. Endre i så fall størrelsen til den faktiske dokumentstørrelsen (A4, Letter osv.) og juster hjørnet av dokumentet i forhold til pilen (justeringsmerket) på hjørnet av glassplaten. Side 569 av 960 sider Dialogboksen Skanneinnstillinger (Scan Settings) (fotografier/dokumenter) Du kan ikke velge Autodeteksjon (flere dokumenter) (Auto Detect (Multiple Documents)) eller Autodeteksjon (Auto Detect) når Dokumenttype (Document Type) er satt til Tekst (OCR) (Text(OCR)). Skanneoppløsning (Scanning Resolution) Velg oppløsningen som skal brukes når dokumenter skannes. Oppløsning Merk Du kan angi følgende skanneoppløsninger når Dokumenttype (Document Type) er Tekst (OCR) (Text(OCR)). 300 ppt / 400 ppt Automatisk fotofiks (Auto Photo Fix) / Automatisk dokumentfiks (Auto Document Fix) Elementene som vises, varierer etter Dokumenttype (Document Type). Automatisk fotofiks (Auto Photo Fix) Dette vises når Dokumenttype (Document Type) er Fargefoto (Color Photo). Merk av i denne boksen for automatisk å analysere motivet (landskap, nattscene osv.) og bruke passende korrigeringer automatisk. Automatisk dokumentfiks (Auto Document Fix) Dette vises når Dokumenttype (Document Type) er satt til Fargedokument (Color Document) Svart/ hvitt-dokument (Black and White Document) eller Magasin (farge) (Magazine(Color)). Velg denne avmerkingsboksen for å gjøre teksten skarpere i et dokument eller magasin for å gjøre det lettere å lese. Viktig! Hvis du merker av for dette, kan filene bare bli lagret i filformatet for JPEG/Exif eller PDF. Skanningen kan ta lengre tid enn vanlig hvis du merker av for dette. Du kan ikke merke av for dette når Dokumenttype (Document Type) er satt til Svart/hvitt-foto (Black and White Photo) eller Tekst (OCR) (Text(OCR)). Denne avmerkingsboksen er ikke tilgjengelig når Komprimer skannede bilder ved overføring Kategorien Generelt (General) i (Compress scanned images when transferring) er valgt i dialogboksen Innstillinger (Preferences). Korrigering kan føre til at fargetonen endres i forhold til det opprinnelige bildet. I så fall fjerner du merket fra boksen og skanner. Derastrer (Descreen) Merk av for dette alternativet for å redusere moaré-effekter. Fotografier og bilder som skrives ut, gjengis som mange små punkter. Moaré er et fenomen der ujevne graderinger eller et stripemønster vises når fotografier eller bilder gjengitt med små punkter blir skannet. Derastrer (Descreen) er en funksjon som reduserer denne moaré-effekten. Viktig! Du kan ikke merke av for dette alternativet når Dokumenttype (Document Type) er satt til Fargefoto (Color Photo), Svart/hvitt-foto (Black and White Photo) eller Tekst (OCR) (Text(OCR)). Merk Skanningen vil ta lenger tid enn vanlig hvis du aktiverer Derastrer (Descreen). Uskarphetsmaske (Unsharp Mask) Velg denne avmerkingsboksen for å fremheve objektenes omriss og gjøre bildet skarpere. Viktig! Du kan ikke velge denne avmerkingsboksen når Dokumenttype (Document Type) er satt til Tekst (OCR) (Text(OCR)). Fjern skygge for innbindingsmarg (Remove gutter shadow) Velg denne avmerkingsboksen for å korrigere skygger som oppstår mellom sidene når du skanner åpne hefter. Side 570 av 960 sider Dialogboksen Skanneinnstillinger (Scan Settings) (fotografier/dokumenter) Viktig! Denne avmerkingsboksen er ikke tilgjengelig når Autodeteksjon (Auto Detect), Autodeteksjon (flere dokumenter) (Auto Detect (Multiple Documents)) eller Stiftehjelp er valgt som Dokumentstørrelse (Document Size). Denne avmerkingsboksen er ikke tilgjengelig når Komprimer skannede bilder ved overføring (Compress scanned images when transferring) er valgt i Kategorien Generelt (General) i dialogboksen Innstillinger (Preferences). Når du skanner, må du justere et av de øvre hjørnene av dokumentet etter hjørnet ved pilen (justeringsmerket) på platen. Merk Bruk Avansert-modus (Advanced Mode) i ScanGear (skannerdriver) til å korrigere skygge for innbindingsmarg ved skanning av dokumenter som ikke er standard størrelse, eller når egendefinerte beskjæringsrammer er angitt. Se "Korr. skygge innb.m. (Gutter Shadow Correction) " for mer informasjon. Reduser gjennomsiktighet (Reduce Show-through) Velg denne avmerkingsboksen for å gjøre teksten skarpere i et dokument eller for å redusere gjennomslaget i aviser. Viktig! Du kan ikke merke av for dette alternativet når Dokumenttype (Document Type) er satt til Fargefoto (Color Photo), Svart/hvitt-foto (Black and White Photo) eller Tekst (OCR) (Text(OCR)). Merk Merk av for dette alternativet når Dokumenttype (Document Type) er tekstdokument og gjennomslaget er tydelig i det skannede bildet. Korriger skjevt dokument (Correct slanted document) Merk av for dette for å oppdage den skannede teksten og korrigere vinkelen (i området fra -0,1 til -10 grader eller +0,1 til +10 grader) på dokumentet. Viktig! Du kan ikke merke av for dette når Dokumenttype (Document Type) er satt til Fargefoto (Color Photo) eller Svart/hvitt-foto (Black and White Photo). Du kan ikke merke av for dette når Dokumentstørrelse (Document Size) er Stiftehjelp. Det kan hende at teksten ikke oppdages riktig, slik at vinkelen ikke kan korrigeres, hvis dokumentet: - inneholder tekstlinjer som er vinklet mer enn 10 grader, eller hvis vinkelen varierer fra linje til linje - inneholder både vannrett og loddrett tekst - inneholder meget små eller meget store skrifttyper - inneholder få linjer med tekst - inneholder illustrasjoner/bilder - inneholder håndskrift - inneholder både vannrette og loddrette linjer (for eksempel tabeller) Merk Skanningen vil ta lenger tid enn vanlig hvis du aktiverer Korriger skjevt dokument (Correct slanted document). Gjenkjenn retningen på tekstdokumenter og roter bilder (Detect the orientation of text documents and rotate images) Merk av for dette for å oppdage retningen for dokumentet fra teksten som skannes, og rotere det skannede bildet til riktig retning. Velg språk for dokumentet som skal skannes, i Dokumentspråk (Document Language). Viktig! Du kan ikke merke av for dette når Dokumenttype (Document Type) er satt til Fargefoto (Color Side 571 av 960 sider Dialogboksen Skanneinnstillinger (Scan Settings) (fotografier/dokumenter) Photo) eller Svart/hvitt-foto (Black and White Photo). Du kan ikke merke av for dette når Dokumentstørrelse (Document Size) er Stiftehjelp. Det kan hende at denne funksjonen ikke virker som den skal for alle dokumentspråk. Det er bare støtte for tekstdokumenter som er skrevet på språk som kan velges i listen Dokumentspråk (Document Language). Det kan hende at retningen til følgende typer dokumenter ikke kan korrigeres på grunn av at teksten ikke oppdages riktig. Velg i så fall det skannede bildet i vinduet for miniatyrbilder i " Skjermbildet Fotogr./dokumenter (plate) (Photos/Documents (Platen)) (vinduet Skann/importer (Scan/Import)) " og roter det med redigeringsverktøyene. - Dokumenter der oppløsningen er utenfor området på 300 til 600 ppt - Dokumenter der skriftstørrelsen er utenfor området på 8 til 48 punkt - Dokumenter som inneholder spesielle skrifttyper, effekter, skrift i kursiv eller håndskrevet tekst - Dokumenter med mønstret bakgrunn Merk Skanningen vil ta lenger tid enn vanlig hvis du aktiverer Gjenkjenn retningen på tekstdokumenter og roter bilder (Detect the orientation of text documents and rotate images). Dokumentspråk (Document Language) Velg språk for dokumentet som skal skannes. Viktig! Du kan ikke merke av for dette når Dokumenttype (Document Type) er satt til Fargefoto (Color Photo) eller Svart/hvitt-foto (Black and White Photo). Du kan ikke merke av for dette når Dokumentstørrelse (Document Size) er Stiftehjelp. Standarder (Defaults) Gjenopprett standardinnstillingene. Øverst på siden Side 572 av 960 sider Dialogboksen Lagre (Save) Videregående veiledning > Skanne > Skanne med den medfølgende programvaren Dialogboksen Lagre (Save) Side 573 av 960 sider > Skjermbilder i MP Navigator EX > S716 Dialogboksen Lagre (Save) Dialogboksen Lagre (Save) åpnes når du klikker på Lagre (Save) i vinduet Skann/importer (Scan/Import). I dialogboksen Lagre (Save) kan du angi innstillinger for lagring av bilder på en datamaskin. Lagre i (Save in) Viser mappen der de skannede bildene skal lagres. Hvis du vil bruke en annen mappe, klikker du på Bla gjennom... (Browse...) for å velge en annen. Som standard lagres de skannede bildene i følgende mapper. Windows 7: mappen MP Navigator EX i mappen Mine bilder (My Pictures) Windows Vista: mappen MP Navigator EX i mappen Bilder (Pictures) Windows XP: mappen MP Navigator EX i mappen Mine bilder (My Pictures) Viktig! Når du lagrer til et minnekort, må du aktivere skriving i kortsporet på maskinen. Hvis du vil ha mer informasjon om hvordan du aktiverer skriving, kan du se " Konfigurere kortsporet som minnekortstasjon for datamaskinen ". Filnavn (File name) Angi filnavn for bildet som skal lagres (opptil 64 tegn). Når du lagrer flere filer, legges det til 4 sifre i hvert filnavn. Lagre som type (Save as type) Velg filtypen de skannede bildene skal lagres som. Velg JPEG/Exif, TIFF eller BMP. Viktig! Du kan ikke velge JPEG/Exif når Dokumenttype (Document Type) er Tekst (OCR) (Text(OCR)). Du kan ikke velge JPEG/Exif når Svart-hvitt (Black and White) er valgt for Fargemodus (Color Mode) i kategorien Avansert-modus (Advanced Mode) i ScanGear (skannerdriver). Angi... (Set...) Når Lagre som type (Save as type) er JPEG/Exif Du kan angi en komprimeringstype for JPEG-filer. Velg Høy (lav komprimering) (High(Low Compression)), Standard eller Lav (høy komprimering) (Low(High Compression)). Viktig! Denne innstillingen er ikke tilgjengelig når det er merket av for Komprimer skannede bilder ved overføring (Compress scanned images when transferring) i Kategorien Generelt (General) i Dialogboksen Lagre (Save) Side 574 av 960 sider dialogboksen Innstillinger (Preferences). Lagre i en undermappe med gjeldende dato (Save to a Subfolder with Current Date) Merk av for dette for å opprette en undermappe i mappen som er angitt i Lagre i (Save in) med gjeldende dato, og lagre skannede filer i den. En undermappe med et navn som for eksempel "2010_01_01" (År_Måned_Dato), opprettes. Hvis du ikke merker av for dette, blir filene lagret direkte i mappen som er angitt i Lagre i (Save in). Øverst på siden Dialogboksen Lagre som PDF-fil (Save as PDF file) Videregående veiledning > Skanne > Skanne med den medfølgende programvaren Side 575 av 960 sider > Skjermbilder i MP Navigator EX > Dialogboksen Lagre som PDF-fil (Save as PDF file) S717 Dialogboksen Lagre som PDF-fil (Save as PDF file) I dialogboksen Lagre som PDF-fil (Save as PDF file) kan du angi avanserte innstillinger for lagring av skannede bilder som PDF-filer. Du kan lagre flere dokumenter som én PDF-fil eller legge til sider i en PDF-fil som er opprettet med MP Navigator EX. Viktig! Du kan ikke lagre bilder som er skannet med en oppløsning på 10 501 piksler eller mer i loddrett eller vannrett retning. Ved åpning via vinduet Skann/importer (Scan/Import) Ved åpning via vinduet Vis og bruk (View & Use) Lagre som type (Save as type) Dialogboksen Lagre som PDF-fil (Save as PDF file) Side 576 av 960 sider Velg en PDF-filtype for å lagre de skannede bildene. PDF Lagre hvert av de valgte bildene som en separat PDF-fil. PDF (flere sider) (PDF(Multiple Pages)) Lagre flere bilder i én PDF-fil. Merk PDF (flere sider) (PDF(Multiple Pages)) vises når flere bilder er valgt. PDF (legg til side) (PDF(Add Page)) Legg til de skannede bildene i en PDF-fil. Bildene legges til på slutten av PDF-filen. Du kan ikke endre rekkefølge på sidene i PDF-filen der bildene legges til. Viktig! Du kan bare legge til bilder i PDF-filer som er opprettet med MP Navigator EX. Du kan ikke angi PDF-filer som er opprettet med andre programmer. Det er heller ikke mulig å angi PDF-filer som er redigert med andre programmer. Ved åpning via vinduet Vis og bruk (View & Use) kan ikke PDF (legg til side) (PDF(Add Page)) velges. Hvis du redigerer en passordbeskyttet PDF-fil, slettes passordene. Nullstill passordene. Angi passord for PDF-filer Angi... (Set...) Angi avanserte innstillinger for å lage PDF-filer. Se " hvis du vil vite mer. Dialogboksen PDF-innstillinger (PDF Settings) Innstillinger for passordsikkerhet (Password security settings) Merk av for dette alternativet for å åpne dialogboksen Passordsikkerhet – innstillinger (Password Security -Settings). Der kan du angi passord for å åpne, redigere og skrive ut opprettede PDF-filer. Angi passord for PDF-filer Legg til i (Add to) Dette vises når du velger PDF (legg til side) (PDF(Add Page)) i Lagre som type (Save as type) og angir PDF-filen der du vil at bildene skal legges til. Hvis du vil bruke en annen fil, klikker du på Bla gjennom... (Browse...) for å velge en annen. Viktig! Du kan bare legge til bilder i PDF-filer som er opprettet med MP Navigator EX. Du kan ikke angi PDF-filer som er opprettet med andre programmer. Det er heller ikke mulig å angi PDF-filer som er redigert med andre programmer. Filnavn (File name) Angi filnavn for bildet som skal lagres (opptil 64 tegn). Når du lagrer flere filer som separate PDFfiler, legges det til 4 sifre i hvert filnavn. Lagre i (Save in) Viser mappen der PDF-filene skal lagres. Hvis du vil bruke en annen mappe, klikker du på Bla gjennom... (Browse...) for å velge en annen. Som standard lagres de skannede bildene i følgende mapper. Windows 7: mappen MP Navigator EX i mappen Mine bilder (My Pictures) Windows Vista: mappen MP Navigator EX i mappen Bilder (Pictures) Windows XP: mappen MP Navigator EX i mappen Mine bilder (My Pictures) Lagre i en undermappe med gjeldende dato (Save to a Subfolder with Current Date) Merk av for dette for å opprette en undermappe i mappen som er angitt i Lagre i (Save in) med gjeldende dato, og lagre skannede filer i den. En undermappe med et navn som for eksempel "2010_01_01" (År_Måned_Dato), opprettes. Hvis du ikke merker av for dette, blir filene lagret direkte i mappen som er angitt i Lagre i (Save in). Øverst på siden " Dialogboksen PDF-innstillinger (PDF Settings) Videregående veiledning > Skanne > Skanne med den medfølgende programvaren Side 577 av 960 sider > Skjermbilder i MP Navigator EX > Dialogboksen PDF-innstillinger (PDF Settings) S736 Dialogboksen PDF-innstillinger (PDF Settings) I dialogboksen PDF-innstillinger (PDF Settings) kan du angi PDF-komprimeringstypen og andre avanserte innstillinger for oppretting av PDF-filer. Viktig! Det er bare innstillingen Sikkerhet (Security) som er tilgjengelig for bilder med oppløsning utenfor området 75-600 ppt. Aktiver nøkkelordsøk (Enable keyword search) Merk av for dette alternativet hvis du vil gjøre om tegn i dokumentet til tekstdata. Da vil du enkelt kunne søke etter nøkkelord. Dokumentspråk (Document Language) Velg språk for dokumentet som skal skannes. Gjenkjenn retningen på tekstdokumenter og roter bilder (Detect the orientation of text documents and rotate images) Merk av for dette for å oppdage retningen for dokumentet fra teksten som skannes, og rotere det skannede bildet til riktig retning. Viktig! Det kan hende at denne funksjonen ikke virker som den skal for alle dokumentspråk. Det er bare støtte for tekstdokumenter som er skrevet på språk som kan velges i listen Dokumentspråk (Document Language). Det kan hende at retningen til følgende typer dokumenter ikke kan korrigeres på grunn av at teksten ikke oppdages riktig. - Dokumenter der oppløsningen er utenfor området på 300 til 600 ppt - Dokumenter der skriftstørrelsen er utenfor området på 8 til 48 punkt - Dokumenter som inneholder spesielle skrifttyper, effekter, skrift i kursiv eller håndskrevet tekst - Dokumenter med mønstret bakgrunn Korriger skjevt dokument (Correct slanted document) Merk av for dette for å oppdage den skannede teksten og korrigere vinkelen (i området fra -0,1 til -10 grader eller +0,1 til +10 grader) på dokumentet. Viktig! Det kan hende at teksten ikke oppdages riktig, slik at vinkelen ikke kan korrigeres, hvis dokumentet: - inneholder tekstlinjer som er vinklet mer enn 10 grader, eller hvis vinkelen varierer fra linje til linje Dialogboksen PDF-innstillinger (PDF Settings) Side 578 av 960 sider - inneholder både vannrett og loddrett tekst - inneholder meget små eller meget store skrifttyper - inneholder få linjer med tekst - inneholder illustrasjoner/bilder - inneholder håndskrift - inneholder både vannrette og loddrette linjer (for eksempel tabeller) PDF-komprimering (PDF Compression) Velg en komprimeringstype for lagring. Standard Dette er den vanlige, anbefalte innstillingen. Høy (High) Komprimerer filstørrelsen ved lagring, slik at du kan redusere belastningen på nettverk/server. Viktig! Svært komprimerte PDF-bilder kan forringes hvis du gjentatte ganger lagrer dem med høy komprimering. Viktig! Du kan ikke angi komprimeringstype når Fargemodus (Color Mode) er Svart-hvitt (Black and White). Du kan ikke angi komprimeringstype når du skanner ved å velge PDF på betjeningspanelet på maskinen. Sikkerhet (Security) Angi passord for å åpne, redigere og skrive ut de opprettede PDF-filene. Viktig! Denne funksjonen er ikke tilgjengelig når bilder lagres automatisk etter skanning. Merk Velg Passordsikkerhet (Password Security) og angi passord i dialogboksen Passordsikkerhet – innstillinger (Password Security -Settings). Angi passord for PDF-filer Øverst på siden Skjermbildet Minnekort (Memory Card) (vinduet Skann/importer (Scan/I... Videregående veiledning > Skanne > Skanne med den medfølgende programvaren Skjermbildet Minnekort (Memory Card) (vinduet Skann/importer (Scan/Import)) > Skjermbilder i MP Navigator EX > S710 Skjermbildet Minnekort (Memory Card) (vinduet Skann/ importer (Scan/Import)) Velg Skann/importer (Scan/Import) i skjermbildet for navigering og klikk på Minnekort (Memory Card), eller klikk på Minnekort (Memory Card) i vinduet Skann/importer (Scan/Import) for å åpne skjermbildet Minnekort (Memory Card) (vinduet Skann/importer (Scan/Import)). Åpne dette vinduet når du vil importere bilder (inkludert PDF-filer som er opprettet via skanning ved hjelp av betjeningspanelet) som er lagret på et minnekort. (1) Knapper for innstillinger og betjening (2) Verktøylinje (3) Vindu for miniatyrbilder (4) Område for valgte bilder Knapper for innstillinger og betjening (Vis og bruk) Klikk på denne knappen når du vil åpne bilder og PDF-filer som er lagret på datamaskinen. Vinduet Vis og bruk (View & Use) åpnes. Vinduet Vis og bruk (View & Use) Automatisk skanning (Auto Scan) Klikk på denne knappen for å skanne dokumenter ved å registrere dokumenttypen automatisk osv. Skjermbildet for skanning ved hjelp av autoskanning vises. Skjermbildet Automatisk skanning (Auto Scan) (vinduet Skann/importer (Scan/Import)) Fotogr./dokumenter (plate) (Photos/Documents (Platen)) Klikk på dette valget for å skanne fotografier, dokumenter, magasiner og andre trykksaker. Skjermbildet for skanning av fotografier og dokumenter vises. Skjermbildet Fotogr./dokumenter (plate) (Photos/Documents (Platen)) (vinduet Skann/importer (Scan/Import)) Side 579 av 960 sider Skjermbildet Minnekort (Memory Card) (vinduet Skann/importer (Scan/I... Minnekort (Memory Card) Viser mapper med bilder og PDF-filer (gruppert etter år, måned/år og måned/dag/år) på et minnekort i en trevisning. Velg en mappe for å vise mappens innhold i vinduet for miniatyrbilder til høyre. Filens dato er datoen da bildet ble tatt eller sist oppdatert. Importer (Import) Importerer de valgte bildene og åpner dem i vinduet Vis og bruk (View & Use). Vinduet Vis og bruk (View & Use) Gå til hovedmenyen (Jump to Main Menu) Går til hovedmenyen. Verktøylinje Innstillinger (Preferences) Dialogboksen Innstillinger (Preferences) åpnes. I dialogboksen Innstillinger (Preferences) kan du angi avanserte innstillinger for MP Navigator EX-funksjoner. Dialogboksen Innstillinger (Preferences) (Håndbok) Åpner denne håndboken. Redigeringsverktøy (Velg alle) Velger alle bilder i vinduet for miniatyrbilder. (Avbryt alle) Avbryter alle valg av bilder i vinduet for miniatyrbilder. Zoom inn (Zoom in) Forstørrer målbildet (markert med oransje). Du kan også zoome inn et bilde ved å dobbeltklikke på det. Du kan kontrollere alle sidene når du velger en PDF-fil. (Oppdatere) Oppdaterer innholdet i vinduet for miniatyrbilder. (Visningsstørrelse) Endrer størrelsen på bildene i vinduet for miniatyrbilder. (Sorter etter) Sorterer bildene i vinduet for miniatyrbilder etter dato (stigende eller synkende). Vindu for miniatyrbilder Vindu for miniatyrbilder Bilder som lagres på minnekort, vises etter år eller måned/år. Når du velger avmerkingsboksen for et bilde, vises bildet i området for valgte bilder. Område for valgte bilder (Avbryt alle) Avbryter valget av alle bilder i området for valgte bilder. (Avbryt valg) Avbryter valget av målbildet (som er merket med oransje farge) i området for valgte bilder. Side 580 av 960 sider Skjermbildet Minnekort (Memory Card) (vinduet Skann/importer (Scan/I... Område for valgte bilder Bilder som velges i vinduet for miniatyrbilder, vises her. Beslektet emne Importere bilder som er lagret på et minnekort Øverst på siden Side 581 av 960 sider Vinduet Vis og bruk (View Use) Videregående veiledning > Skanne > Skanne med den medfølgende programvaren Vinduet Vis og bruk (View & Use) Side 582 av 960 sider > Skjermbilder i MP Navigator EX > S711 Vinduet Vis og bruk (View & Use) Velg Vis og bruk (View & Use) i skjermbildet for navigeringsmodus, og klikk på Min boks (Skannede/ Import.Bild.) (My Box (Scanned/Imported Images)), Angi mappe (Specify Folder) eller Sist lagrede bilder (Recently Saved Images) for å åpne vinduet Vis og bruk (View & Use). Åpne dette vinduet for å vise eller bruke skannede bilder eller bilder som er lagret på en datamaskin. (1) Innstillingselementer for visning (2) Knapper for bildehåndtering (3) Verktøylinje (4) Vindu for miniatyrbilder (5) Område for valgte bilder Viktig! For PDF-filer vises kun dem som er opprettet med MP Navigator EX. Du kan ikke vise PDF-filer som er opprettet med andre programmer. Det er heller ikke mulig å vise PDF-filer som er redigert med andre programmer. Innstillingselementer for visning (Skann/importer) Klikk på dette valget for å skanne fotografier, dokumenter, magasiner og andre trykksaker. Vinduet Skann/importer (Scan/Import) åpnes. Vinduet Vis og bruk (View Use) Skjermbildet Fotogr./dokumenter (plate) (Photos/Documents (Platen)) (vinduet Skann/importer (Scan/Import)) Min boks (Skannede/Import.Bild.) (My Box (Scanned/Imported Images)) Viser mapper med bilder (gruppert etter år, måned/år og måned/dag/år) i en trevisning i Min boks (My Box). Velg en mappe for å vise mappens innhold i vinduet for miniatyrbilder til høyre. Bildets dato er datoen da bildet ble skannet, tatt eller oppdatert. Angi mappe (Specify Folder) Viser alle harddisker og mapper i en trevisning. Velg en mappe for å vise bilder i vinduet for miniatyrbilder til høyre. Hvis du velger en mappe og klikker på den slik at mappenavnet merkes, kan du gi mappen et nytt navn. Sist lagrede bilder (Recently Saved Images) Bilder som nylig er skannet/importert, lagt ved i e-post eller sendt til program, vises i trevisningen etter dato. For Skannede/importerte bilder vises Fra skanner og Fra minnekort separat. Velg en mappe for dag/måned/år for å vise bilder etter dato i vinduet for miniatyrbilder til høyre. Bildets dato er datoen da bildet ble skannet eller sendt. Klikk på Slett logg (Clear History) for å slette alle data (datomapper og bilder) som vises i Sist lagrede bilder (Recently Saved Images). Merk De faktiske bildefilene slettes ikke. Søk (Search) De avanserte søkealternativene åpnes. Søke etter bilder Gå til hovedmenyen (Jump to Main Menu) Går til hovedmenyen. Viktig! Gå til hovedmenyen (Jump to Main Menu) vises ikke når vinduet åpnes direkte fra Solution Menu EX. Knapper for bildehåndtering Knapper for bildehåndtering Angi hva du vil gjøre med de valgte bildene. Se de aktuelle delene nedenfor hvis du vil vite mer om hver enkelt knapp. Opprette/redigere PDF-filer Skrive ut dokumenter Skrive ut bilder Sende via e-post Redigere filer Merk Knappene for bildehåndtering vises når de tilsvarende programmene er installert. Verktøylinje Innstillinger (Preferences) Dialogboksen Innstillinger (Preferences) åpnes. I dialogboksen Innstillinger (Preferences) kan du angi avanserte innstillinger for MP Navigator EX-funksjoner. Dialogboksen Innstillinger (Preferences) (Håndbok) Åpner denne håndboken. Side 583 av 960 sider Vinduet Vis og bruk (View Use) Side 584 av 960 sider Redigeringsverktøy (Velg alle) Velger alle bilder i vinduet for miniatyrbilder. (Avbryt alle) Avbryter alle valg av bilder i vinduet for miniatyrbilder. (Bildekorrigering/-forbedring) Gjør det mulig å korrigere målbildet (som er merket med oransje). Klikk på denne knappen for å åpne vinduet Korriger/forbedre bilder (Correct/Enhance Images) der du kan korrigere/forbedre bilder og justere lysstyrke, kontrast og så videre. Vinduet Korriger/forbedre bilder (Correct/Enhance Images) Viktig! Bildekorrigering/-forbedring kan ikke brukes på PDF-filer eller binærfiler i svart-hvitt. Zoom inn (Zoom in) Forstørrer målbildet (markert med oransje). Du kan også zoome inn et bilde ved å dobbeltklikke på det. Du kan kontrollere alle sidene når du velger en PDF-fil. Du kan også kontrollere filinformasjon, for eksempel filnavn, dato, størrelse og sikkerhetsinnstilling. Det vises et låsikon for PDF-filer med Passord til åpning av dokument (Document Open Password) angitt. Åpne/redigere passordbeskyttede PDF-filer (Søke) Skriv inn et ord eller uttrykk som er inkludert i filnavnet, Exif-informasjon eller PDF-tekst for bildet du vil søke etter, og klikk deretter på (Søk). Når det gjelder Exif-informasjon, søkes det etter tekst i Produsent (Maker), Modell (Model), Beskrivelse (Description) og Brukerkommentar (User Comment). Merk Søk etter bilder i Min boks (Skannede/Import.Bild.) (My Box (Scanned/Imported Images)), Sist lagrede bilder (Recently Saved Images) eller i en valgt mappe og tilhørende undermapper. (Oppdatere) Oppdaterer innholdet i vinduet for miniatyrbilder. (Visningsstørrelse) Endrer størrelsen på bildene i vinduet for miniatyrbilder. (Sorter etter) Sorterer bildene i vinduet for miniatyrbilder etter kategori, dato (i stigende eller synkende rekkefølge) eller navn (i stigende eller synkende rekkefølge). Bilder kan kun sorteres etter kategori når Min boks (Skannede/Import.Bild.) (My Box (Scanned/ Imported Images)) eller Angi mappe (Specify Folder) vises. Vindu for miniatyrbilder Vindu for miniatyrbilder Skannede bilder vises. Når du velger avmerkingsboksen for et bilde, vises bildet i området for valgte bilder. Hvis du velger et bilde og klikker på det slik at filnavnet merkes, kan du gi bildet et nytt navn. Dra og slipp et bilde for å gjøre følgende: - Flytte fra en kategori til en annen innenfor miniatyrbildevinduet - Flytte til en kategorimappe som vises i Min boks (Skannede/Import.Bild.) (My Box (Scanned/ Vinduet Vis og bruk (View Use) Imported Images)) - Kopiere til en mappe som vises i Angi mappe (Specify Folder) Viktig! Du kan ikke endre filtypen (.jpg, .pdf osv.) når du gir en fil nytt navn. Du kan ikke flytte eller kopiere bilder til datomappene som vises i trevisningen i Min boks (Skannede/Import.Bild.) (My Box (Scanned/Imported Images)) eller Sist lagrede bilder (Recently Saved Images). Merk Det vises et låsikon for PDF-filer med Passord til åpning av dokument (Document Open Password) angitt. Miniatyrbilder kan vises som "?" i følgende tilfeller: - Hvis du åpner bilder som ikke støttes - Hvis filstørrelsen er for stor og det ikke er nok minne til å vise bildet - Hvis filen er ødelagt Når bildene er sortert etter Kategorier (Categories) Skannede bilder vises etter kategori. Merk Det kan hende at enkelte bilder ikke registreres riktig og derfor klassifiseres under feil kategori. Dra og slipp et bilde og flytt det fra én kategori til en annen. Kategorinavn, Bilder: N (Valgt: n) Kategorinavn Følgende kategorier finnes. Fotografier: Portrett (Portrait), Andre (Others) Dokumenter: Visittkort (Business Card), Postkort (Postcard), Standardstørrelse (Standard Size), PDF-fil (PDF File), Andre (Others) Egendefinerte kategorier: Viser de egendefinerte kategoriene. Uklassifisert: Viser bilder som ikke er klassifisert. Bilder:N (Images: N) Antallet bilder som er klassifisert i kategorien, vises. (Valgt:n) ((Selected: n)) Antallet bilder som er valgt, vises. Merk Denne delen vises kun når ett eller flere bilder er valgt. Lukk alle (Close All) / Åpne alle (Open All) Du kan skjule eller vise alle bildene i kategoriene som vises. Denne knappen vises bare når Min boks (Skannede/Import.Bild.) (My Box (Scanned/Imported Images)) eller Angi mappe (Specify Folder) vises. Lukk alle (Close All) Skjuler alle bilder. Åpne alle (Open All) Viser alle bilder. Merk Side 585 av 960 sider Vinduet Vis og bruk (View Use) Side 586 av 960 sider Rett etter å ha åpnet vinduet Vis og bruk (View & Use) eller etter å ha sortert bilder vises alle bildene sammen med Lukk alle (Close All). Når du klikker på Lukk alle (Close All), endres knappen til Åpne alle (Open All). Alle kategorier (All Categories) / Spesif. kategorier (Specific Categories) Du kan vise alle kategorier eller vise kun de som inneholder bilder. Denne knappen vises bare når Min boks (Skannede/Import.Bild.) (My Box (Scanned/Imported Images)) eller Angi mappe (Specify Folder) vises. Alle kategorier (All Categories) Viser alle kategorier og bilder. Spesif. kategorier (Specific Categories) Viser kategorier som inneholder bilder, samt bildene i kategoriene. Flere bilder vises i miniatyrbildevinduet, slik at du enkelt kan finne eller flytte bilder. Merk Rett etter å ha åpnet vinduet Vis og bruk (View & Use) vises kategorier som inneholder bilder, samt bildene i kategoriene, og Alle kategorier (All Categories) vises. Klikk på Alle kategorier (All Categories) for å bytte til Spesif. kategorier (Specific Categories). Rediger egendefinerte kategorier (Edit Custom Categories) Når Min boks (Skannede/Import.Bild.) (My Box (Scanned/Imported Images)) eller Angi mappe (Specify Folder) vises, åpner du dialogboksen Rediger egendefinerte kategorier (Edit Custom Categories). I dialogboksen Rediger egendefinerte kategorier (Edit Custom Categories) kan du legge til/ slette kategorier som vises i Egendefinerte kategorier (Custom Categories). Se "Klassifisere bilder i kategorier " hvis du vil vite mer. Klassifiser bilder (Classify Images) Bilder som er importert fra harddisker eller minnekort, vises under Uklassifisert (Unclassified). Klikk på Klassifiser bilder (Classify Images) for å klassifisere dem automatisk. Denne knappen vises bare når Min boks (Skannede/Import.Bild.) (My Box (Scanned/Imported Images)) eller Angi mappe (Specify Folder) vises. Merk Klassifiseringen kan ta tid dersom det er mange bilder som skal klassifiseres. Område for valgte bilder (Avbryt alle) Avbryter valget av alle bilder i området for valgte bilder. (Avbryt valg) Avbryter valget av målbildet (som er merket med oransje farge) i området for valgte bilder. Område for valgte bilder Bilder som velges i vinduet for miniatyrbilder, vises her. Beslektet emne Åpne bilder som er lagret på en datamaskin Øverst på siden Vinduet Opprett/rediger PDF-fil (Create/Edit PDF file) Videregående veiledning > Skanne > Skanne med den medfølgende programvaren Side 587 av 960 sider > Skjermbilder i MP Navigator EX > Vinduet Opprett/rediger PDF-fil (Create/Edit PDF file) S715 Vinduet Opprett/rediger PDF-fil (Create/Edit PDF file) Klikk på PDF i vinduet Vis og bruk (View & Use), og klikk deretter på Opprett/rediger PDF-fil (Create/Edit PDF file) i listen for å åpne vinduet Opprett/rediger PDF-fil (Create/Edit PDF file). I vinduet Opprett/rediger PDF-fil (Create/Edit PDF file) kan du legge til/slette sider og endre rekkefølgen på sider i PDF-filer som er opprettet med MP Navigator EX. Viktig! Du kan ikke lagre bilder som er skannet med en oppløsning på 10 501 piksler eller mer i loddrett eller vannrett retning. Hvis du redigerer en passordbeskyttet PDF-fil, slettes passordene. Nullstill passordene. Angi passord for PDF-filer Du kan opprette eller redigere opptil 99 sider samtidig med MP Navigator EX. Ordne sider på nytt (Rearrange Pages) Du kan flytte det valgte bildet (som er merket med oransje farge). Flytter det valgte bildet til toppen. Flytter det valgte bildet én side opp. Flytter det valgte bildet én side ned. Flytter det valgte bildet til bunnen. Merk Du kan også dra bildet for å endre på rekkefølgen. Slett valgte sider (Delete Selected Pages) Vinduet Opprett/rediger PDF-fil (Create/Edit PDF file) Sletter det valgte bildet. Legg til side (Add Page) Gjør det mulig å velge og legge til en eksisterende PDF-fil. Merk Det kreves et passord for å legge til en passordbeskyttet PDF-fil. Angre (Undo) Avbryter den siste endringen. Nullstill (Reset) Avbryter alle endringer. Lagre valgte sider (Save Selected Pages) Åpner dialogboksen Lagre som PDF-fil (Save as PDF file). Angi lagringsinnstillingene. Det er bare de valgte sidene som lagres. Merk Når flere sider er valgt, opprettes det en PDF-fil med flere sider. Se "Dialogboksen Lagre som PDF-fil (Save as PDF file) " hvis du vil vite mer om dialogboksen Lagre som PDF-fil (Save as PDF file). Lagre alle sider (Save All Pages) Åpner dialogboksen Lagre som PDF-fil (Save as PDF file). Angi lagringsinnstillingene og lagre alle sidene i listen som én PDF-fil, eller som separate PDF-filer. Merk Se "Dialogboksen Lagre som PDF-fil (Save as PDF file) Lagre som PDF-fil (Save as PDF file). Fullfør (Finish) Lukker vinduet Opprett/rediger PDF-fil (Create/Edit PDF file). Verktøylinje (Roter mot venstre) Roterer siden 90 grader mot urviseren. (Roter mot høyre) Roterer siden 90 grader med urviseren. (Forhåndsvisningsmodus) Bytter til forhåndsvisningsmodus. Den valgte siden vises i Forhåndsvisning. " hvis du vil vite mer om dialogboksen Side 588 av 960 sider Vinduet Opprett/rediger PDF-fil (Create/Edit PDF file) Side 589 av 960 sider (Forstørr) Forstørrer bildet som vises i forhåndsvisningen. (Forminsk) Reduserer bildet som vises i forhåndsvisningen. (Full skjerm) Viser hele bildet. (Miniatyrmodus) Bytter til miniatyrmodus. Sidene vises i miniatyrbildevisningen. Øverst på siden Dialogboksen Skrive ut dokument (Print Document) Videregående veiledning > Skanne > Skanne med den medfølgende programvaren Side 590 av 960 sider > Skjermbilder i MP Navigator EX > Dialogboksen Skrive ut dokument (Print Document) S718 Dialogboksen Skrive ut dokument (Print Document) Klikk på Skriv ut (Print) i vinduet Vis og bruk (View & Use), og klikk deretter på Skrive ut dokument (Print Document) i listen for å åpne dialogboksen Skrive ut dokument (Print Document). I dialogboksen Skrive ut dokument (Print Document) kan du angi avanserte innstillinger for utskrift av flere skannede bilder samtidig. Skriver (Printer) Velg skriveren du vil bruke. Papirkilde (Paper Source) Velg papirkilde. Sideoppsett (Page Layout) Velg hvilken type utskrift du vil bruke. Normal utskrift (Normal-size Printing) Skriv ut ett bilde per ark. Skalert utskrift (Scaled Printing) Skriv ut bildene med valgt skalering (forstørret eller redusert). Tilpass til side-utskrift (Fit-to-Page Printing) Skriv ut et bilde i papirstørrelsen (forstørret eller forminsket). Kant til kant-utskrift (Borderless Printing) Skriv ut bildet på et helt papirark uten kanter. Utskrift av sideopps. (2 på 1) (Page Layout Printing (2 on 1)) Velg oppsett og skriv ut to bilder på et papirark. Utskrift av sideopps. (4 på 1) (Page Layout Printing (4 on 1)) Velg oppsett og skriv ut fire bilder på et papirark. Automatisk dupleks (Auto Duplex) Skriv ut på begge sider av et papirark automatisk. Merk Dialogboksen Skrive ut dokument (Print Document) Automatisk dupleks (Auto Duplex) vises når Sideoppsett (Page Layout) er satt til Normal utskrift (Normal-size Printing) eller Skalert utskrift (Scaled Printing), og er tilgjengelig når Medietype (Media Type) er satt til Vanlig papir (Plain Paper). Stifteside (Staple Side) Velger en stifteside fra listen. Merk Stifteside (Staple Side) er tilgjengelig når Automatisk dupleks på (Auto Duplex On) er angitt. Angi marg... (Specify Margin...) Angi bredden på margen (0 mm – 30 mm (0 tommer – 1,18 tommer)). Merk Angi marg... (Specify Margin...) er tilgjengelig når Automatisk dupleks på (Auto Duplex On) er angitt. Det kan hende at en side ikke får plass på én side på grunn av innstillingen Angi marg... (Specify Margin...). I så fall vil dokumentet bli redusert for utskrift. Forstørr/forminsk Forstørrer eller forminsker bilder som skal skrives ut. (Forstørr/forminsk) Skriv ut et forstørret eller forminsket bilde ved å angi størrelsesforhold i trinn på 1 %. Auto Størrelsesforholdet blir automatisk justert i samsvar med registrert papirbredde og valgt papirstørrelse. Bildet kan bli skrevet ut med 90 graders rotering, avhengig av størrelse. Skaler (Scale) Velg et størrelsesforhold i listen. Viktig! Med normal størrelse (100 %) kan det hende at enkelte bilder skrives ut som små bilder eller med deler av bildet beskåret. Da velger du Auto for å endre størrelsen på utskriften i forhold til papirstørrelsen. Papirstørrelse (Paper Size) Velg størrelsen på papiret du skal skrive ut på. Størrelsen du velger her, må være den samme som størrelsen på papiret i maskinen. Merk Papirstørrelsene som kan velges, varierer i henhold til den valgte skriveren. Medietype (Media Type) Velg typen papir du skal skrive ut på. Noen av valgene for papirtypene fører til at du ikke kan velge utskriftskvalitet. Merk Papirtypene som kan velges, varierer i henhold til den valgte skriveren. Utskriftskvalitet (Print Quality) Velg utskriftskvaliteten du vil bruke. Tetthet Klikk på (tetthetsjustering) for å velge tetthet for utskriften. Kopier Klikk på (kopieringsinnstilling) for å velge antall kopier som skal skrives ut. Side 591 av 960 sider Dialogboksen Skrive ut dokument (Print Document) Side 592 av 960 sider Gråtoneutskrift (Grayscale Printing) Sett et merke i denne avmerkingsboksen for å skrive ut dokumentet i svart-hvitt. Forhåndsvisning før utskrift (Preview before printing) Merk av i denne avmerkingsboksen for å vise utskriftsresultatet før utskriften. Standarder (Defaults) Gjenopprett standardinnstillingene. Skriv ut (Print) Start utskriften med de angitte innstillingene. Merk Klikk på Avbryt (Cancel) for å avbryte mens du spoler. Hvis du vil du avbryte en utskrift, klikker du på Avbryt utskrift (Cancel Printing) i bekreftelsesvinduet for skriverstatusen. Du åpner et bekreftelsesvinduet for skriverstatusen ved å klikke på skriverikonet på oppgavelinjen. Lukk (Close) Lukk dialogboksen Skrive ut dokument. Øverst på siden Dialogboksen Skriv ut foto (Print Photo) Videregående veiledning > Skanne > Skanne med den medfølgende programvaren Dialogboksen Skriv ut foto (Print Photo) Side 593 av 960 sider > Skjermbilder i MP Navigator EX > S729 Dialogboksen Skriv ut foto (Print Photo) Klikk på Skriv ut (Print) i vinduet Vis og bruk (View & Use), og klikk deretter på Skriv ut bilde (Print Photo) i listen for å åpne dialogboksen Skriv ut foto (Print Photo). Viktig! Dialogboksen Skriv ut foto (Print Photo) åpnes ikke hvis Easy-PhotoPrint EX er installert. Da startes Easy-PhotoPrint EX i stedet. PDF-filer kan ikke skrives ut. Merk Dobbeltklikk på et bilde for å vise det i et annet vindu. Skriver (Printer) Velg skriveren du vil bruke. Egenskaper... (Properties...) Viser skjermbildet med avanserte innstillinger for den valgte skriveren. Papirstørrelse (Paper Size) Velg størrelsen på papiret du skal skrive ut på. Størrelsen du velger her, må være den samme som størrelsen på papiret i maskinen. Medietype (Media Type) Velg typen papir du skal skrive ut på. Noen av valgene for papirtypene fører til at du ikke kan velge utskriftskvalitet. Sideoppsett (Page Layout) Velg hvilken type utskrift du vil bruke. Normal utskrift (Normal-size Printing) Skriv ut ett bilde per ark. Tilpass til side-utskrift (Fit-to-Page Printing) Dialogboksen Skriv ut foto (Print Photo) Side 594 av 960 sider Skriv ut et bilde i papirstørrelsen (forstørret eller forminsket). Kant til kant-utskrift (Borderless Printing) Merk av for dette for å skrive ut bildet på et helt papirark uten kanter. Viktig! Innstillingen Sideoppsett (Page Layout) deaktiveres når du merker av for Kant til kant-utskrift (Borderless Printing). Denne innstillingen er bare tilgjengelig for skrivere som støtter kant-til-kant-utskrift. Papirretning (Orientation) Angi papirretningen du vil bruke. Viktig! Denne innstillingen er bare tilgjengelig når Normal utskrift (Page Layout) er valgt for Sideoppsett (Normal-size Printing). I andre tilfeller roteres bilder automatisk i henhold til sideforholdet. Kopier (Copies) Angi antall kopier som skal skrives ut. Vivid Photo Merk av for dette hvis du vil skrive ut bildet i livaktige farger. Forhåndsvisning før utskrift (Preview before printing) Merk av i denne avmerkingsboksen for å vise utskriftsresultatet før utskriften. Skriv ut (Print) Starter utskrift. Merk Bare bildene det er merket av for i vinduet med miniatyrbilder blir skrevet ut. Lukk (Close) Lukker dialogboksen uten å skrive ut fotografiet. Øverst på siden Dialogboksen Send via e-post (Send via E-mail) Videregående veiledning > Skanne > Skanne med den medfølgende programvaren Dialogboksen Send via e-post (Send via E-mail) Side 595 av 960 sider > Skjermbilder i MP Navigator EX > S719 Dialogboksen Send via e-post (Send via E-mail) Klikk på Send i vinduet Vis og bruk (View & Use) og klikk deretter på Legg ved i e-post (Attach to E-mail) i listen for å åpne dialogboksenSend via e-post (Send via E-mail). I dialogboksen Send via e-post (Send via E-mail) kan du angi avanserte innstillinger for å legge ved bilder i e-post. Viktig! MP Navigator EX er kompatibel med følgende e-postprogrammer: - Microsoft Outlook - Windows Mail (Windows Vista) - Outlook Express (Windows XP) (Hvis et e-postprogram ikke fungerer som det skal, bør du kontrollere at MAPI-innstillingen er aktivert i programmet. Se i brukerhåndboken til e-postprogrammet for å aktivere MAPI.) Merk Bare PDF- og JPEG-filer kan legges ved e-poster. E-postprogram (Mail Program) E-postprogrammet som er angitt via kategorien Generelt (General) i dialogboksen Innstillinger (Preferences), vises. Velg e-postprogrammet du vil bruke. Juster størrelsen på filvedlegg (Adjust attachment file size) Når filtypen er JPEG, kan du endre størrelse på bildene når du merker av for dette alternativet. Velg en størrelse fra Størrelse (Size). Lagre i (Save in) Viser mappen der bildene skal lagres. Hvis du vil bruke en annen mappe, klikker du på Bla gjennom... (Browse...) for å velge en annen. Hvis størrelsen endres, lagres det endrede bildet. Som standard lagres de skannede bildene i følgende mapper. Windows 7: mappen MP Navigator EX i mappen Mine bilder (My Pictures) Windows Vista: mappen MP Navigator EX i mappen Bilder (Pictures) Windows XP: mappen MP Navigator EX i mappen Mine bilder (My Pictures) Filnavn (File name) Angi filnavn for bildet som skal legges ved (opptil 64 tegn). Når du lagrer flere filer, legges det til 4 sifre i hvert filnavn. Angi... (Set...) Du kan angi en komprimeringstype for JPEG-filer. Dialogboksen Send via e-post (Send via E-mail) Side 596 av 960 sider Velg Høy (lav komprimering) (High(Low Compression)), Standard eller Lav (høy komprimering) (Low(High Compression)). Øverst på siden Vinduet Korriger/forbedre bilder (Correct/Enhance Images) Videregående veiledning > Skanne > Skanne med den medfølgende programvaren Vinduet Korriger/forbedre bilder (Correct/Enhance Images) > Skjermbilder i MP Navigator EX > S712 Vinduet Korriger/forbedre bilder (Correct/Enhance Images) Klikk på (bildekorrigering/-forbedring) i vinduet Vis og bruk (View & Use), eller klikk på Fiks fotografier (Fix photo images) i knapper for bildehåndtering for å åpne vinduet Korriger/forbedre bilder (Correct/Enhance Images). I vinduet Korriger/forbedre bilder (Correct/Enhance Images) kan du angi avanserte innstillinger for bildekorrigering/-forbedring og lysstyrke/kontrast. Du kan også vise det opprinnelige bildet og det korrigerte bildet side ved side for sammenligning. (1) Oppgaveområde (2) Verktøylinje Viktig! Bildekorrigering/-forbedring kan ikke brukes på PDF-filer eller binærfiler i svart-hvitt. Merk Vinduet Korriger/forbedre bilder (Correct/Enhance Images) kan også åpnes ved å klikke på (bildekorrigering/-forbedring) på verktøylinjen eller i dialogboksen Zoom inn (Zoom in). Det kan ta litt tid å korrigere store bilder. Se "Vinduet Vis og bruk (View & Use) " for mer informasjon om vinduet Vis og bruk (View & Use). Oppgaveområde Tilgjengelige oppgaver og innstillinger varierer mellom kategoriene Auto og Manuell (Manual). Klikk på Auto eller Manuell (Manual) for å åpne den tilsvarende kategorien. Kategorien Auto Bruk funksjonene i kategorien Auto når du vil bruke korrigeringer og forbedringer i hele bildet. Se "Korrigere/forbedre bilder automatisk " hvis du vil vite mer. Side 597 av 960 sider Vinduet Korriger/forbedre bilder (Correct/Enhance Images) Automatisk fotofiks (Auto Photo Fix) Bruker automatisk korrigering som passer for fotografier. Prioriter Exif-info (Prioritize Exif Info) Merk av i denne boksen for å bruke korrigeringer som hovedsakelig er basert på innstillingene som var angitt da bildet ble tatt. Fjern merket fra boksen for å bruke korrigeringer som er basert på resultatene av bildeanalysen. Dette er den vanlige, anbefalte innstillingen. Merk Exif er et standardformat for innlemming av ulike bildedata i bilder på digitale kameraer (JPEG). Skarpere ansikt (Face Sharpener) Gjør uskarpe ansikter skarpere. Du kan justere effektnivået ved hjelp av glidebryteren. Digital ansiktsutjevning (Digital Face Smoothing) Forbedrer gjengivelsen av hud ved å fjerne flekker og ujevnheter. Du kan justere effektnivået ved hjelp av glidebryteren. Bruk på alle bilder (Apply to all images) Korrigerer/forbedrer automatisk alle bildene som vises i listen med miniatyrbilder. OK Bruker den valgte effekten med det valgte bildet eller alle bildene. Tilbakestill valgt bilde (Reset Selected Image) Annullerer alle korrigeringer og forbedringer som er angitt for det valgte bildet. Lagre valgt bilde (Save Selected Image) Lagrer det korrigerte/forbedrede bildet (det valgte bildet). Lagre alle korrigerte bilder (Save All Corrected Images) Lagrer alle de korrigerte/forbedrede bildene som vises i listen over miniatyrbilder. Avslutt (Exit) Lukker vinduet Korriger/forbedre bilder (Correct/Enhance Images). Kategorien Manuell Det er to menyer på kategorien Manuell (Manual): Juster (Adjust) og Korriger/forbedre (Correct/ Enhance). Bruk Juster (Adjust) for å justere lysstyrke og kontrast eller gjøre hele bildet skarpere. Bruk Korriger/forbedre (Correct/Enhance) for å korrigere/forbedre bestemte områder. Side 598 av 960 sider Vinduet Korriger/forbedre bilder (Correct/Enhance Images) Se "Korrigere/forbedre bilder manuelt " hvis du vil vite mer. Justering Lysstyrke (Brightness) Justerer den generelle lysstyrken i bildet. Flytt glidebryteren til venstre for å gjøre bildet mørkere og til høyre for å gjøre det lysere. Kontrast (Contrast) Justerer kontrasten i bildet. Hvis bildet er flatt på grunn av mangel på kontrast, kan du justere kontrasten. Flytt glidebryteren til venstre for å redusere kontrasten i bildet og til høyre for å øke den. Skarphet (Sharpness) Gjør omrisset for motivene i bildet tydeligere for å gjøre bildet skarpere. Hvis bildet er ufokusert eller har uklar tekst, kan du justere skarpheten. Flytt glidebryteren til høyre for å gjøre bildet skarpere. Uskarpt (Blur) Gjør omrisset til motiv i bildet mindre skarpt for å myke opp bildet. Flytt glidebryteren til høyre for å myke opp bildet. Fjerning av gjennomsiktighet (Show-through Removal) Fjerner tekst som skinner gjennom fra baksiden, eller fjerner basisfargen. Juster nivået for gjennomsiktighet for å unngå tekst på den motsatte siden av et tynt dokument eller for å unngå at basisfargen i dokumentet vises i bildet. Flytt glidebryteren til høyre for å øke effekten av å fjerne gjennomsiktigheten. Avansert (Advanced) Åpner dialogboksen Avansert justering (Advanced Adjustment), hvor du kan finjustere lysstyrke og fargetoner i bilder. For Lysstyrke/kontrast (Brightness/Contrast) og Tone velger du en farge under Kanal (Channel) for å justere enten Rød (Red), Grønn (Green) eller Blå (Blue), eller velg Hoved (Master) for å justere tre farger samtidig. Side 599 av 960 sider Vinduet Korriger/forbedre bilder (Correct/Enhance Images) Lysstyrke/kontrast (Brightness/Contrast) Juster lysstyrke og kontrast for bildet. Flytt glidebryteren Lysstyrke (Brightness) til venstre for å gjøre bildet mørkere og til høyre for å gjøre det lysere. Flytt glidebryteren Kontrast (Contrast) til venstre for å redusere kontrasten i bildet og til høyre for å øke den. Tone Juster lysstyrkebalansen ved å angi Utheving (Highlight) (det lyseste nivået), Skygge (Shadow) (det mørkeste nivået) og Mellomtone (Midtone) (fargen midt imellom Utheving (Highlight) og Skygge (Shadow)). Flytt glidebryteren Utheving (Highlight) mot venstre for å gjøre bildet lysere. Flytt glidebryteren Mellomtone (Midtone) til venstre for å gjøre bildet lysere, og til høyre for å gjøre det mørkere. Flytt glidebryteren Skygge (Shadow) til høyre for å gjøre bildet mørkere. Fargebalanse (Color Balance) Juster fargemetningen og -tonen i bildet. Flytt glidebryteren Fargebalanse (Color Balance) til venstre eller høyre for å fremheve den tilsvarende fargen. Merk Dette er komplementære fargepar (alle parene produserer en gråtone når de blandes). Du kan gjengi de naturlige fargene i motivet ved å redusere fargeskjæret og øke komplementærfargen. Fargeskjær er et fenomen som oppstår når en farge påvirker fargene i hele bildet, og kan skyldes værforhold eller sterke farger i omgivelsene. Det er vanligvis vanskelig å korrigere bildet fullstendig ved å justere bare ett fargepar. Det kan være lurt å finne et område av bildet som skulle vært hvitt, og justere alle tre fargeparene slik at området blir hvitt. Standarder (Defaults) Nullstiller alle justeringer. Lukk (Close) Lukker dialogboksen Avansert justering (Advanced Adjustment). Merk Verdiene for Lysstyrke (Brightness) og Kontrast (Contrast) som er angitt under Juster (Adjust), endres ikke selv om lysstyrken og fargetonen justeres i dialogboksen Avansert justering (Advanced Adjustment). Standarder (Defaults) Nullstiller alle innstillinger (lysstyrke, kontrast, skarphet, uskarphet og fjerning av gjennomsiktighet). Tilbakestill valgt bilde (Reset Selected Image) Side 600 av 960 sider Vinduet Korriger/forbedre bilder (Correct/Enhance Images) Avbryter alle korrigeringer, forbedringer og justeringer som er brukt på det valgte bildet. Lagre valgt bilde (Save Selected Image) Lagrer det korrigerte/forbedrede/justerte bildet (det valgte bildet). Lagre alle korrigerte bilder (Save All Corrected Images) Lagrer alle de korrigerte/forbedrede/justerte bildene som vises i listen over miniatyrbilder. Avslutt (Exit) Lukker vinduet Korriger/forbedre bilder (Correct/Enhance Images). Korrigering/forbedring Lysere ansikt (Face Brightener) Korrigerer hele bildet slik at ansiktsområdet, i og rundt det valgte området, blir lysere. Du kan justere effektnivået ved hjelp av glidebryteren. Skarpere ansikt (Face Sharpener) Korrigerer hele bildet slik at ansiktsområdet, i og rundt det valgte området, blir skarpere. Du kan justere effektnivået ved hjelp av glidebryteren. Digital ansiktsutjevning (Digital Face Smoothing) Forbedrer gjengivelsen av hud ved å fjerne flekker og ujevnheter i det valgte området. Du kan justere effektnivået ved hjelp av glidebryteren. Fjern flekker (Blemish Remover) Fjerner føflekker i det valgte området. OK Bruker den valgte effekten på det angitte området. Angre (Undo) Annullerer den siste korrigeringen/forbedringen. Tilbakestill valgt bilde (Reset Selected Image) Annullerer alle korrigeringer og forbedringer som er angitt for det valgte bildet. Lagre valgt bilde (Save Selected Image) Lagrer det korrigerte/forbedrede bildet (det valgte bildet). Lagre alle korrigerte bilder (Save All Corrected Images) Lagrer alle de korrigerte/forbedrede bildene som vises i listen over miniatyrbilder. Avslutt (Exit) Lukker vinduet Korriger/forbedre bilder (Correct/Enhance Images). Side 601 av 960 sider Vinduet Korriger/forbedre bilder (Correct/Enhance Images) Verktøylinje Verktøylinje (Roter mot venstre) Roterer bildet 90 grader mot urviseren. (Roter mot høyre) Roterer bildet 90 grader med urviseren. (Inverter) Inverterer bildet vannrett. (Beskjæring) Beskjæring innebærer å velge området du vil beholde på et fotografi, og forkaste resten av bildet. I vinduet som vises, drar du den hvite rammen for å angi beskjæringsområde. Flytt markøren innenfor den hvite rammen, og dra for å flytte beskjæringsområdet. Merk Plasser hovedobjektene langs de stiplede, hvite strekene eller ved skjæringspunktene for å lage et balansert bilde. (Forstørr) Forstørrer bildet som vises. (Forminsk) Forminsker bildet som vises. (Full skjerm) Viser hele bildet i forhåndsvisning. (Sammenlign) Åpner et vindu der du kan sammenligne bildene før og etter korrigeringen/forbedringen side ved side. Det opprinnelige bildet vises til venstre, og det korrigerte bildet vises til høyre. Side 602 av 960 sider Vinduet Korriger/forbedre bilder (Correct/Enhance Images) Side 603 av 960 sider Øverst på siden Skjermbildet for ettklikksmodus Videregående veiledning > Skanne > Skanne med den medfølgende programvaren Skjermbildet for ettklikksmodus Side 604 av 960 sider > Skjermbilder i MP Navigator EX > S701 Skjermbildet for ettklikksmodus Klikk på (knappen for bytte av modus) nederst til venstre i skjermbildet for navigeringsmodus for å vise skjermbildet for ettklikksmodus. Du kan utføre blant annet skanning og lagring samtidig ved ganske enkelt å klikke på det tilsvarende ikonet. Automatisk (Auto) Skann dokumenter ved å registrere dokumenttypen automatisk. Filformat angis automatisk. Filer lagres på en datamaskin. Når du klikker på dette ikonet, åpnes dialogboksen Automatisk skanning (Auto Scan), og du kan angi innstillinger for lagring. Dialogboksen Automatisk skanning (Auto Scan) Lagre (Save) Skann dokumenter eller fotografier, og lagre dem på en datamaskin. Dokumenttypen kan registreres automatisk. Når du klikker på dette ikonet, åpnes dialogboksen Lagre (Save), og du kan angi innstillinger for skanning/lagring. Dialogboksen Lagre (Save) (skjermbildet for ettklikksmodus) PDF Skann dokumenter og lagre dem som PDF-filer. Når du klikker på dette ikonet, åpnes dialogboksen PDF, og du kan angi innstillinger for skanning/ lagring og for programmet. Dialogboksen PDF E-post (Mail) Skann dokumenter eller fotografier, og send dem som vedlegg i e-post. Når du klikker på dette ikonet, åpnes dialogboksen E-post (Mail), og du kan angi innstillinger for skanning/lagring og for e-postprogrammet. Dialogboksen E-post (Mail) OCR Skann tekstdokumenter for så å trekke ut tekst i bildet og vise den i Notisblokk (følger med Windows). Når du klikker på dette ikonet, åpnes dialogboksen OCR, og du kan angi innstillinger for skanning/ lagring. Dialogboksen OCR Egendefinert (Custom) Skann dokumenter/fotografier og åpne dem i et angitt program. Dokumenttypen kan registreres automatisk. Når du klikker på dette ikonet, åpnes dialogboksen Egendefinert (Custom), og du kan angi innstillinger for skanning/lagring og for programmet. Dialogboksen Egendefinert (Custom) (knappen for bytte av modus) Bytter til forhåndsvisningsmodus. Skjermbildet for navigeringsmodus vises. Skjermbildet for ettklikksmodus Side 605 av 960 sider Kategorien Egendefiner skanning med ett klikk (Custom Scan with One-click) Innstillinger (Preferences) Dialogboksen Innstillinger (Preferences) åpnes. I dialogboksen Innstillinger (Preferences) kan du angi avanserte innstillinger for MP Navigator EX-funksjoner. Dialogboksen Innstillinger (Preferences) (Håndbok) Åpner denne håndboken. Viktig! Følgende begrensninger gjelder når du skanner med Dokumenttype (Document Type) satt til Automodus (Auto Mode) i dialogboksen Lagre (Save) eller Egendefinert (Custom). Når du vil konvertere tekst i det skannede bildet til tekstdata, angir du Dokumenttype (Document Type) (ikke velg Automodus (Auto Mode)). Beslektet emne Lettvint skanning med Ett klikk (One-click) Øverst på siden Dialogboksen Automatisk skanning (Auto Scan) Videregående veiledning > Skanne > Skanne med den medfølgende programvaren Dialogboksen Automatisk skanning (Auto Scan) Side 606 av 960 sider > Skjermbilder i MP Navigator EX > S742 Dialogboksen Automatisk skanning (Auto Scan) Klikk på Automatisk skanning (Auto Scan) i kategorien Egendefiner skanning med ett klikk (Custom Scan with One-click), eller klikk på Auto i skjermbildet for ettklikksmodus for å åpne dialogboksen Automatisk skanning (Auto Scan). Dokumenter som støttes Fotografier, postkort, visittkort, magasiner, aviser, tekstdokumenter og BD/DVD/CD. Viktig! Følgende dokumenttyper kan ikke skannes på riktig måte. I så fall klikker du på et annet ikon i skjermbildet i ettklikksmodus eller på kategorien Egendefiner skanning med ett klikk (Custom Scan with One-click) og angir dokumenttypen eller -størrelsen. - Fotografier i A4-størrelse - Tekstdokumenter som er mindre enn 2L (127 mm x 178 mm) (5 tommer x 7 tommer) , for eksempel paperback-sider med avkuttet rygg - Dokumenter som er trykt på tynt, hvitt papir - Lange, smale dokumenter, for eksempel panoramafotografier Det kan hende at reflekterende plateetiketter ikke skannes ordentlig. Plasser dokumentene riktig i henhold til hvilken type dokumenter som skal skannes. Hvis ikke, kan det hende at dokumentene ikke skannes på riktig måte. Se "Plassere dokumenter" hvis du vil vite mer om hvordan du plasserer dokumenter. Merk Du kan redusere moaré ved å klikke på et annet ikon i skjermbildet i ettklikksmodus eller på kategorien Egendefiner skanning med ett klikk (Custom Scan with One-click) og stille Dokumenttype (Document Type) til Magasin (Magazine). Skanneinnstillinger (Scan Settings) Anbefalt bildekorrigering (Recommended Image Correction) Merk av i denne boksen for automatisk å bruke passende korrigeringer basert på dokumenttype. Viktig! Dialogboksen Automatisk skanning (Auto Scan) Side 607 av 960 sider Hvis du merker av for dette, kan filene bare bli lagret i filformatet for JPEG/Exif eller PDF. Skanningen kan ta lengre tid enn vanlig hvis du merker av for dette. Korrigering kan føre til at fargetonen endres i forhold til det opprinnelige bildet. I så fall fjerner du merket fra boksen og skanner. Lagre innstillinger (Save Settings) Filnavn (File name) Angi filnavn for bildet som skal lagres (opptil 64 tegn). Når du lagrer flere filer, legges det til 4 sifre i hvert filnavn. Lagre som type (Save as type) Velg filtypen de skannede bildene skal lagres som. Velg Auto, JPEG/Exif, TIFF, BMP eller PDF. Viktig! Når Lagre som type (Save as type) er satt til Auto , kan filformatet variere avhengig av hvordan du plasserer dokumentet. Se "Plassere dokumenter" hvis du vil vite mer om hvordan du plasserer dokumenter. Du kan ikke angi passord for PDF-filer. Merk Når Auto er valgt, blir filene lagret i følgende formater etter dokumenttype: Fotografier, postkort, BD/DVD/CD og visittkort: JPEG Magasiner, aviser og tekstdokumenter: PDF Du kan endre filformatet fra Angi... (Set...). Angi... (Set...) Når Lagre som type (Save as type) er Auto Du kan angi filformatet som bildene skal lagres i. Velg et filformat for elementer som registreres som dokumenter, og for elementer som registreres som fotografier. Viktig! Du kan ikke velge en komprimeringstype for JPEG-filer når det er merket av for Komprimer skannede bilder ved overføring (Compress scanned images when transferring) i " Kategorien Generelt (General) " i dialogboksen Innstillinger (Preferences). Når Lagre som type (Save as type) er JPEG/Exif Du kan angi en komprimeringstype for JPEG-filer. Velg Høy (lav komprimering) (High(Low Compression)), Standard eller Lav (høy komprimering) (Low(High Compression)). Viktig! Denne innstillingen er ikke tilgjengelig når det er merket av for Komprimer skannede bilder ved overføring (Compress scanned images when transferring) i Kategorien Generelt (General) i dialogboksen Innstillinger (Preferences). Når Lagre som type (Save as type) er PDF Angi avanserte innstillinger for å lage PDF-filer. Se " hvis du vil vite mer. Dialogboksen PDF-innstillinger (PDF Settings) Lagre i (Save in) Viser mappen der de skannede bildene skal lagres. Hvis du vil bruke en annen mappe, klikker du på Bla gjennom... (Browse...) for å velge en annen. Som standard lagres de skannede bildene i følgende mapper. Windows 7: mappen MP Navigator EX i mappen Mine bilder (My Pictures) Windows Vista: mappen MP Navigator EX i mappen Bilder (Pictures) Windows XP: mappen MP Navigator EX i mappen Mine bilder (My Pictures) " Dialogboksen Automatisk skanning (Auto Scan) Side 608 av 960 sider Lagre i en undermappe med gjeldende dato (Save to a Subfolder with Current Date) Merk av for dette for å opprette en undermappe i mappen som er angitt i Lagre i (Save in) med gjeldende dato, og lagre skannede filer i den. En undermappe med et navn som for eksempel "2010_01_01" (År_Måned_Dato), opprettes. Hvis du ikke merker av for dette, blir filene lagret direkte i mappen som er angitt i Lagre i (Save in). Start skanningen ved å trykke på ettklikksknappen (Start scanning by clicking the one-click button) Merk av i denne avmerkingsboksen for å starte skanningen når du klikker på et ikon i ettklikksmodus. Viktig! Start skanningen ved å trykke på ettklikksknappen (Start scanning by clicking the one-click button) vises ikke når dialogboksen åpnes direkte fra Solution Menu EX. Bruk (Apply) Lagrer og tar i bruk de angitte innstillingene. Klikk på Avbryt (Cancel) i stedet for Bruk (Apply) for å avbryte de angitte innstillingene. Avbryt (Cancel) Avbryter de angitte innstillingene. Gjeldende skjermbilde blir lukket. Standarder (Defaults) Tilbakestiller alle innstillingene i skjermbildet til standardverdiene. Skann (Scan) Skanner og lagrer dokumenter med de angitte innstillingene. Når Lagre som type (Save as type) er Auto, vises en bekreftelsesmelding. Klikk på Åpne manuelt (Open Manual) for å åpne denne håndboken (hvis den er installert). Øverst på siden Dialogboksen Lagre (Save) (skjermbildet for ettklikksmodus) Videregående veiledning > Skanne > Skanne med den medfølgende programvaren Dialogboksen Lagre (Save) (skjermbildet for ettklikksmodus) > Skjermbilder i MP Navigator EX > S721 Dialogboksen Lagre (Save) (skjermbildet for ettklikksmodus) Klikk på Lagre på PC (Save to PC) i kategorien Egendefiner skanning med ett klikk (Custom Scan with One-click), eller klikk på Lagre (Save) i skjermbildet for ettklikksmodus for å åpne dialogboksen Lagre (Save). Skanneinnstillinger (Scan Settings) Dokumenttype (Document Type) Velg typen dokument som skal skannes. Når Automodus (Auto Mode) er valgt, gjenkjennes dokumenttypen automatisk. I så fall blir Fargemodus (Color Mode), Dokumentstørrelse (Document Size) og Oppløsning (Resolution) også angitt automatisk. Viktig! Støttede dokumenttyper for Automodus (Auto Mode)er fotografier, postkort, visittkort, magasiner, aviser, tekstdokumenter og BD/DVD/CD. Dokumenttypene som er angitt nedenfor, kan ikke skannes korrekt med Automodus (Auto Mode). I så fall må du angi dokumenttypen eller -størrelsen. - Fotografier i A4-størrelse - Tekstdokumenter som er mindre enn 2L (127 mm x 178 mm) (5 tommer x 7 tommer) , for eksempel paperback-sider med avkuttet rygg - Dokumenter som er trykt på tynt, hvitt papir - Lange, smale dokumenter, for eksempel panoramafotografier Det kan hende at reflekterende plateetiketter ikke skannes ordentlig. Plasser dokumentene riktig i henhold til hvilken type dokumenter som skal skannes. Hvis ikke, kan det hende at dokumentene ikke skannes på riktig måte. Se "Plassere dokumenter" hvis du vil vite mer om hvordan du plasserer dokumenter. Side 609 av 960 sider Dialogboksen Lagre (Save) (skjermbildet for ettklikksmodus) Merk Du kan redusere moaré ved å sette Dokumenttype (Document Type) til Magasin (Magazine). Fargemodus (Color Mode) Velg hvordan du vil skanne dokumentet. Dokumentstørrelse (Document Size) Velg størrelsen på dokumentet som skal skannes. Når du velger Egendefinert (Custom), vises et skjermbilde der du kan angi dokumentstørrelsen. Velg Enheter (Units), angi Bredde (Width) og Høyde (Height) og klikk på OK. Viktig! Når du velger Autodeteksjon (Auto Detect), kan det hende at bildet ikke skannes med riktig plassering og størrelse. Endre i så fall størrelsen til den faktiske dokumentstørrelsen (A4, Letter osv.) og juster hjørnet av dokumentet i forhold til pilen (justeringsmerket) på hjørnet av glassplaten. Oppløsning (Resolution) Velg oppløsningen som skal brukes når dokumenter skannes. Oppløsning Bruk skannerdriveren (Use the scanner driver) Merk av i denne avmerkingsboksen for å vise skjermbildet ScanGear (skannerdriver), og angi avanserte innstillinger for skanning. Fargemodus (Color Mode), Dokumentstørrelse (Document Size), Oppløsning (Resolution) og andre innstillinger i dialogboksen Lagre (Save), vil være nedtonet. Angi disse innstillingene i skjermbildet ScanGear. Angi... (Specify...) Åpner dialogboksen Skanneinnstillinger (Scan Settings), der du kan angi avanserte skanneinnstillinger. Dialogboksen Skanneinnstillinger (Scan Settings) (skjermbildet for ettklikksmodus) Lagre innstillinger (Save Settings) Lagre bildet automatisk på datamaskinen etter at det er skannet (Automatically save the image to your computer after scanning it) Velg dette for å lagre bildene på datamaskinen som angitt når de er skannet. Innstillingene Filnavn (File name), Lagre som type (Save as type) og Lagre i (Save in) vises. Viktig! Hvis du velger denne funksjonen, kan du ikke angi passord for PDF-filer. Filnavn (File name) Angi filnavn for bildet som skal lagres (opptil 64 tegn). Når du lagrer flere filer, legges det til 4 sifre i hvert filnavn. Lagre som type (Save as type) Velg filtypen de skannede bildene skal lagres som. Velg Auto, JPEG/Exif, TIFF eller BMP. Auto vises når Dokumenttype (Document Type) er Automodus (Auto Mode). Hvis du vil lagre som en PDF-fil, velger du PDF, PDF (flere sider) (PDF(Multiple Pages)) eller PDF (legg til side) (PDF(Add Page)). Side 610 av 960 sider Dialogboksen Lagre (Save) (skjermbildet for ettklikksmodus) Side 611 av 960 sider Viktig! Når Dokumenttype (Document Type) er Automodus (Auto Mode) og Lagre som type (Save as type) er Auto, kan det hende at filformatet er forskjellig avhengig av hvordan du plasserer dokumentet. Se "Plassere dokumenter" hvis du vil vite mer om hvordan du plasserer dokumenter. Du kan ikke legge til bilder i passordbeskyttede PDF-filer. Du kan ikke velge JPEG/Exif når Fargemodus (Color Mode) er Svart-hvitt (Black and White). Merk Når Auto er valgt, blir filene lagret i følgende formater etter dokumenttype: Fotografier, postkort, BD/DVD/CD og visittkort: JPEG Magasiner, aviser og tekstdokumenter: PDF Du kan endre filformatet fra Angi... (Set...). Avhengig av hvilket program du bruker, kan det hende at bilder som er lagret som PDF-filer, ikke åpnes. Hvis dette er tilfellet, velger du et annet alternativ enn Auto i Lagre som type (Save as type). Hvis du velger JPEG/Exif når Dokumenttype (Document Type) ikke er satt til Automodus (Auto Mode), er det mulig å merke av for Lagre JPEG-/Exif-filen i Adobe RGB (Save the JPEG/Exif file in AdobeRGB). Angi... (Set...) Når Lagre som type (Save as type) er Auto Du kan angi filformatet som bildene skal lagres i. Velg et filformat for elementer som registreres som dokumenter, og for elementer som registreres som fotografier. Viktig! Du kan ikke velge en komprimeringstype for JPEG-filer når det er merket av for Komprimer skannede bilder ved overføring (Compress scanned images when transferring) i " Kategorien Generelt (General) " i dialogboksen Innstillinger (Preferences). Når Lagre som type (Save as type) er JPEG/Exif Du kan angi en komprimeringstype for JPEG-filer. Velg Høy (lav komprimering) (High(Low Compression)), Standard eller Lav (høy komprimering) (Low(High Compression)). Viktig! Denne innstillingen er ikke tilgjengelig når det er merket av for Komprimer skannede bilder ved overføring (Compress scanned images when transferring) i Kategorien Generelt (General) i dialogboksen Innstillinger (Preferences). Når Lagre som type (Save as type) er PDF, PDF (flere sider) (PDF(Multiple Pages)) eller PDF (legg til side) (PDF(Add Page)) Angi avanserte innstillinger for å lage PDF-filer. Se " hvis du vil vite mer. Dialogboksen PDF-innstillinger (PDF Settings) Lagre i (Save in) Viser mappen der de skannede bildene skal lagres. Hvis du vil bruke en annen mappe, klikker du på Bla gjennom... (Browse...) for å velge en annen. Som standard lagres de skannede bildene i følgende mapper. Windows 7: mappen MP Navigator EX i mappen Mine bilder (My Pictures) Windows Vista: mappen MP Navigator EX i mappen Bilder (Pictures) Windows XP: mappen MP Navigator EX i mappen Mine bilder (My Pictures) Lagre i en undermappe med gjeldende dato (Save to a Subfolder with Current Date) Merk av for dette for å opprette en undermappe i mappen som er angitt i Lagre i (Save in) med gjeldende dato, og lagre skannede filer i den. En undermappe med et navn som for eksempel "2010_01_01" (År_Måned_Dato), opprettes. Hvis du ikke merker av for dette, blir filene lagret direkte i mappen som er angitt i Lagre i (Save in). Lagre JPEG-/Exif-filen i Adobe RGB (Save the JPEG/Exif file in AdobeRGB) " Dialogboksen Lagre (Save) (skjermbildet for ettklikksmodus) Side 612 av 960 sider Merk av for dette alternativet for å lagre bildene i farger som tilsvarer Adobe RGB. Viktig! Denne funksjonen er bare tilgjengelig når Lagre som type (Save as type) er satt til JPEG/Exif og Dokumenttype (Document Type) ikke er Automodus (Auto Mode). Denne funksjonen er ikke tilgjengelig hvis Adobe RGB-profilen ikke er installert. Merk Du kan ikke velge denne innstillingen hvis det er merket av for Bruk skannerdriveren (Use the scanner driver). Når du lagrer et bilde og det er merket av for Lagre JPEG-/Exif-filen i Adobe RGB (Save the JPEG/Exif file in AdobeRGB), blir det lagt til et understrekingstegn i begynnelsen av filnavnet. (Eksempel: _Bilde0001.jpg) Åpne dialogboksen for lagring etter at bildet er skannet (Angi Exif-informasjon) (Open the save dialog box after scanning the image (Input Exif information)) Velg dette for å åpne dialogboksen Lagre (Save) etter at bildene er skannet, og angi lagringsinnstillingene, for eksempel målmappen, filnavnet og Exif-informasjon. Dialogboksen Lagre (Save) Merk Du kan angi passord for PDF-filer ved å velge Åpne dialogboksen for lagring etter at bildet er skannet (Angi Exif-informasjon) (Open the save dialog box after scanning the image (Input Exif information)). Etter skanning kan du angi passordene i dialogboksen Lagre (Save). Angi passord for PDF-filer Programinnstillinger (Application Settings) Åpne i (Open with) Du kan velge om du vil åpne vinduet Vis og bruk (View & Use) eller Explorer etter å ha lagret bildene. Start skanningen ved å trykke på ettklikksknappen (Start scanning by clicking the one-click button) Merk av i denne avmerkingsboksen for å starte skanningen når du klikker på et ikon i ettklikksmodus. Bruk (Apply) Lagrer og tar i bruk de angitte innstillingene. Klikk på Avbryt (Cancel) i stedet for Bruk (Apply) for å avbryte de angitte innstillingene. Avbryt (Cancel) Avbryter de angitte innstillingene. Gjeldende skjermbilde blir lukket. Standarder (Defaults) Tilbakestiller alle innstillingene i skjermbildet til standardverdiene. Skann (Scan) Skanner og lagrer dokumenter med de angitte innstillingene. Når Lagre som type (Save as type) er Auto, vises en bekreftelsesmelding. Klikk på Åpne manuelt (Open Manual) for å åpne denne håndboken (hvis den er installert). Øverst på siden Dialogboksen Skanneinnstillinger (Scan Settings) (skjermbildet for ettklikk... Videregående veiledning > Skanne > Skanne med den medfølgende programvaren Dialogboksen Skanneinnstillinger (Scan Settings) (skjermbildet for ettklikksmodus) > Skjermbilder i MP Navigator EX > S734 Dialogboksen Skanneinnstillinger (Scan Settings) (skjermbildet for ettklikksmodus) Dialogboksen Skanneinnstillinger (Scan Settings) åpnes når du klikker på Angi... (Specify...) i en dialogboks for skjermbildet for ettklikksmodus. I dialogboksen Skanneinnstillinger (Scan Settings) kan du angi avanserte skanneinnstillinger. Merk Elementene som vises, varierer etter dokumenttype og hvordan skjermbildet ble åpnet. Dokumenttype (Document Type) Velg typen dokument som skal skannes. Når Automodus (Auto Mode) er valgt, gjenkjennes dokumenttypen automatisk. Da blir Fargemodus (Color Mode), Dokumentstørrelse (Document Size) og så videre også angitt automatisk. Viktig! Plasser dokumentene riktig i henhold til hvilken type dokumenter som skal skannes. Hvis ikke, kan det hende at dokumentene ikke skannes på riktig måte. Se "Plassere dokumenter" hvis du vil vite mer om hvordan du plasserer dokumenter. Fargemodus (Color Mode) Velg hvordan du vil skanne dokumentet. Farge (Color) Denne modusen gir bilde som uttrykkes i 256 nivåer (8 bit) av R(ødt), G(rønt) og B(lått). Gråtoner (Grayscale) Denne modusen gir bilde som uttrykkes i 256 nivåer (8 bit) av svart og hvitt. Svart-hvitt (Black and White) Denne modusen gir bilde gjengitt i svart og hvitt. Kontrasten i bildet deles inn i bestemte nivåer (terskelnivåer) for svart og hvitt, og gjengis i to farger. Dokumentstørrelse (Document Size) Velg størrelsen på dokumentet som skal skannes. Side 613 av 960 sider Dialogboksen Skanneinnstillinger (Scan Settings) (skjermbildet for ettklikk... Når du velger Egendefinert (Custom), vises et skjermbilde der du kan angi dokumentstørrelsen. Velg Enheter (Units), angi Bredde (Width) og Høyde (Height) og klikk på OK. Viktig! Når du velger Autodeteksjon (Auto Detect), kan det hende at bildet ikke skannes med riktig plassering og størrelse. Endre i så fall størrelsen til den faktiske dokumentstørrelsen (A4, Letter osv.) og juster hjørnet av dokumentet i forhold til pilen (justeringsmerket) på hjørnet av glassplaten. Skanneoppløsning (Scanning Resolution) Velg oppløsningen som skal brukes når dokumenter skannes. Oppløsning Anbefalt bildekorrigering (Recommended Image Correction) / Automatisk fotofiks (Auto Photo Fix) / Automatisk dokumentfiks (Auto Document Fix) Elementene som vises, varierer etter Dokumenttype (Document Type). Anbefalt bildekorrigering (Recommended Image Correction) Dette vises når Dokumenttype (Document Type) er Automodus (Auto Mode). Merk av for dette alternativet for å bruke automatisk fotofiks eller automatisk dokumentfiks i henhold til dokumenttypen. Automatisk fotofiks (Auto Photo Fix) Dette vises når Dokumenttype (Document Type) er Foto (Photo). Merk av i denne boksen for automatisk å analysere motivet (landskap, nattscene osv.) og bruke passende korrigeringer automatisk. Automatisk dokumentfiks (Auto Document Fix) Dette vises når Dokumenttype (Document Type) er satt til Magasin (Magazine) eller Dokument (Document). Velg denne avmerkingsboksen for å gjøre teksten skarpere i et dokument eller magasin for å gjøre det lettere å lese. Viktig! Hvis du merker av for dette, kan filene bare bli lagret i filformatet for JPEG/Exif eller PDF. Skanningen kan ta lengre tid enn vanlig hvis du merker av for dette. Disse funksjonene er ikke tilgjengelige når dialogboken Skanneinnstillinger (Scan Settings) åpnes fra dialogboksen OCR. Automatisk fotofiks (Auto Photo Fix) er ikke tilgjengelig hvis Fargemodus (Color Mode) er satt til Svart-hvitt (Black and White) eller Gråtoner (Grayscale). Automatisk dokumentfiks (Auto Document Fix) er ikke tilgjengelig hvis Fargemodus (Color Mode) er satt til Svart-hvitt (Black and White). Automatisk fotofiks (Auto Photo Fix) og Automatisk dokumentfiks (Auto Document Fix) er ikke tilgjengelig når det er merket av for Komprimer skannede bilder ved overføring (Compress scanned images when transferring) i " Kategorien Generelt (General) " i dialogboksen Innstillinger (Preferences). Korrigering kan føre til at fargetonen endres i forhold til det opprinnelige bildet. I så fall fjerner du merket fra boksen og skanner. Derastrer (Descreen) Merk av for dette alternativet for å redusere moaré-effekter. Fotografier og bilder som skrives ut, gjengis som mange små punkter. Moaré er et fenomen der ujevne graderinger eller et stripemønster vises når fotografier eller bilder gjengitt med små punkter blir skannet. Derastrer (Descreen) er en funksjon som reduserer denne moaré-effekten. Merk Side 614 av 960 sider Dialogboksen Skanneinnstillinger (Scan Settings) (skjermbildet for ettklikk... Skanningen vil ta lenger tid enn vanlig hvis du aktiverer Derastrer (Descreen). Uskarphetsmaske (Unsharp Mask) Velg denne avmerkingsboksen for å fremheve objektenes omriss og gjøre bildet skarpere. Fjern skygge for innbindingsmarg (Remove gutter shadow) Velg denne avmerkingsboksen for å korrigere skygger som oppstår mellom sidene når du skanner åpne hefter. Viktig! Denne avmerkingsboksen er ikke tilgjengelig når Autodeteksjon (Auto Detect), Autodeteksjon (flere dokumenter) (Auto Detect (Multiple Documents)) eller Stiftehjelp er valgt som Dokumentstørrelse (Document Size). Når du skanner, må du justere et av de øvre hjørnene av dokumentet etter hjørnet ved pilen (justeringsmerket) på platen. Merk Bruk Avansert-modus (Advanced Mode) i ScanGear (skannerdriver) til å korrigere skygge for innbindingsmarg ved skanning av dokumenter som ikke er standard størrelse, eller når egendefinerte beskjæringsrammer er angitt. Se "Korr. skygge innb.m. (Gutter Shadow Correction) " for mer informasjon. Reduser gjennomsiktighet (Reduce Show-through) Velg denne avmerkingsboksen for å gjøre teksten skarpere i et dokument eller for å redusere gjennomslaget i aviser. Merk Merk av for dette alternativet når Dokumenttype (Document Type) er tekstdokument og gjennomslaget er tydelig i det skannede bildet. Korriger skjevt dokument (Correct slanted document) Merk av for dette for å oppdage den skannede teksten og korrigere vinkelen (i området fra -0,1 til -10 grader eller +0,1 til +10 grader) på dokumentet. Viktig! Du kan ikke merke av for dette når Dokumentstørrelse (Document Size) er Stiftehjelp. Det kan hende at teksten ikke oppdages riktig, slik at vinkelen ikke kan korrigeres, hvis dokumentet: - inneholder tekstlinjer som er vinklet mer enn 10 grader, eller hvis vinkelen varierer fra linje til linje - inneholder både vannrett og loddrett tekst - inneholder meget små eller meget store skrifttyper - inneholder få linjer med tekst - inneholder illustrasjoner/bilder - inneholder håndskrift - inneholder både vannrette og loddrette linjer (for eksempel tabeller) Merk Skanningen vil ta lenger tid enn vanlig hvis du aktiverer Korriger skjevt dokument (Correct slanted document). Gjenkjenn retningen på tekstdokumenter og roter bilder (Detect the orientation of text documents and rotate images) Merk av for dette for å oppdage retningen for dokumentet fra teksten som skannes, og rotere det skannede bildet til riktig retning. Velg språk for dokumentet som skal skannes, i Dokumentspråk (Document Language). Viktig! Du kan ikke merke av for dette når Dokumentstørrelse (Document Size) er Stiftehjelp. Det kan hende at denne funksjonen ikke virker som den skal for alle dokumentspråk. Det er bare støtte for tekstdokumenter som er skrevet på språk som kan velges i listen Dokumentspråk Side 615 av 960 sider Dialogboksen Skanneinnstillinger (Scan Settings) (skjermbildet for ettklikk... (Document Language). Det kan hende at retningen til følgende typer dokumenter ikke kan korrigeres på grunn av at teksten ikke oppdages riktig. - Dokumenter der oppløsningen er utenfor området på 300 til 600 ppt - Dokumenter der skriftstørrelsen er utenfor området på 8 til 48 punkt - Dokumenter som inneholder spesielle skrifttyper, effekter, skrift i kursiv eller håndskrevet tekst - Dokumenter med mønstret bakgrunn Merk Skanningen vil ta lenger tid enn vanlig hvis du aktiverer Gjenkjenn retningen på tekstdokumenter og roter bilder (Detect the orientation of text documents and rotate images). Dokumentspråk (Document Language) Velg språk for dokumentet som skal skannes. Viktig! Du kan ikke merke av for dette når Dokumentstørrelse (Document Size) er Stiftehjelp. Standarder (Defaults) Gjenopprett standardinnstillingene. Øverst på siden Side 616 av 960 sider Dialogboksen Lagre (Save) Videregående veiledning > Skanne > Skanne med den medfølgende programvaren Dialogboksen Lagre (Save) Side 617 av 960 sider > Skjermbilder i MP Navigator EX > S731 Dialogboksen Lagre (Save) Dialogboksen Lagre (Save) åpnes når du skanner fra dialogboksen Lagre (Save) eller Egendefinert (Custom) i skjermbildet for ettklikksmodus etter at du har valgt Åpne dialogboksen for lagring etter at bildet er skannet (Angi Exif-informasjon) (Open the save dialog box after scanning the image (Input Exif information)). Du kan angi filtype og mål når du ser på miniatyrbildene. Lagre som type (Save as type) Velg filtypen de skannede bildene skal lagres som. Velg JPEG/Exif, TIFF, BMP, PDF, PDF (flere sider) (PDF(Multiple Pages)) eller PDF (legg til side) (PDF(Add Page)). PDF Lagre hvert av de valgte bildene som en separat PDF-fil. PDF (flere sider) (PDF(Multiple Pages)) Lagre flere bilder i én PDF-fil. Merk PDF (flere sider) (PDF(Multiple Pages)) vises når flere bilder er skannet. PDF (legg til side) (PDF(Add Page)) Legg til de skannede bildene i en PDF-fil. Bildene legges til på slutten av PDF-filen. Du kan ikke endre rekkefølge på sidene i PDF-filen der bildene legges til. Viktig! Du kan bare legge til bilder i PDF-filer som er opprettet med MP Navigator EX. Du kan ikke angi PDF-filer som er opprettet med andre programmer. Det er heller ikke mulig å angi PDFfiler som er redigert med andre programmer. Dialogboksen Lagre (Save) Side 618 av 960 sider Hvis du redigerer en passordbeskyttet PDF-fil, slettes passordene. Nullstill passordene. Angi passord for PDF-filer Viktig! PDF, PDF (flere sider) (PDF(Multiple Pages)) og PDF (legg til side) (PDF(Add Page)) kan ikke velges for bilder som er skannet fra dialogboksen Egendefinert (Custom). Du kan ikke velge JPEG/Exif når Fargemodus (Color Mode) er Svart-hvitt (Black and White). Angi... (Set...) Når Lagre som type (Save as type) er JPEG/Exif Du kan angi en komprimeringstype for JPEG-filer. Velg Høy (lav komprimering) (High(Low Compression)), Standard eller Lav (høy komprimering) (Low(High Compression)). Viktig! Denne innstillingen er ikke tilgjengelig når det er merket av for Komprimer skannede bilder ved overføring (Compress scanned images when transferring) i Kategorien Generelt (General) i dialogboksen Innstillinger (Preferences). Når Lagre som type (Save as type) er PDF, PDF (flere sider) (PDF(Multiple Pages)) eller PDF (legg til side) (PDF(Add Page)) Angi avanserte innstillinger for å lage PDF-filer. Se " hvis du vil vite mer. Dialogboksen PDF-innstillinger (PDF Settings) Exif-innst... (Exif Settings...) Når Lagre som type (Save as type) er JPEG/Exif, kan du angi Exif-information som legges inn i filen som lagres. Dialogboksen Exif-innstillinger (Exif Settings) Innstillinger for passordsikkerhet (Password security settings) Merk av for dette alternativet for å åpne dialogboksen Passordsikkerhet – innstillinger (Password Security -Settings). Der kan du angi passord for å åpne, redigere og skrive ut opprettede PDF-filer. Angi passord for PDF-filer Merk Denne funksjonen er bare tilgjengelig når Lagre som type (Save as type) er satt til PDF, PDF (flere sider) (PDF(Multiple Pages)) eller PDF (legg til side) (PDF(Add Page)). Legg til i (Add to) Dette vises når du velger PDF (legg til side) (PDF(Add Page)) i Lagre som type (Save as type) og angir PDF-filen der du vil at bildene skal legges til. Hvis du vil bruke en annen fil, klikker du på Bla gjennom... (Browse...) for å velge en annen. Viktig! Du kan bare legge til bilder i PDF-filer som er opprettet med MP Navigator EX. Du kan ikke angi PDF-filer som er opprettet med andre programmer. Det er heller ikke mulig å angi PDF-filer som er redigert med andre programmer. Roter 90° venstre (Rotate Left 90°) / Roter 90° høyre (Rotate Right 90°) Roterer de skannede bildene 90 grader med eller mot klokken. Velg bildet du vil rotere, og klikk på Roter 90° venstre (Rotate Left 90°) eller Roter 90° høyre (Rotate Right 90°). Filnavn (File name) Angi filnavn for bildet som skal lagres (opptil 64 tegn). Når du lagrer flere filer, legges det til 4 sifre i hvert filnavn. Lagre i (Save in) Viser mappen der de skannede bildene skal lagres. Hvis du vil bruke en annen mappe, klikker du på Bla gjennom... (Browse...) for å velge en annen. Som standard lagres de skannede bildene i følgende mapper. Windows 7: mappen MP Navigator EX i mappen Mine bilder (My Pictures) " Dialogboksen Lagre (Save) Side 619 av 960 sider Windows Vista: mappen MP Navigator EX i mappen Bilder (Pictures) Windows XP: mappen MP Navigator EX i mappen Mine bilder (My Pictures) Lagre i en undermappe med gjeldende dato (Save to a Subfolder with Current Date) Merk av for dette for å opprette en undermappe i mappen som er angitt i Lagre i (Save in) med gjeldende dato, og lagre skannede filer i den. En undermappe med et navn som for eksempel "2010_01_01" (År_Måned_Dato), opprettes. Hvis du ikke merker av for dette, blir filene lagret direkte i mappen som er angitt i Lagre i (Save in). Øverst på siden Dialogboksen Exif-innstillinger (Exif Settings) Videregående veiledning > Skanne > Skanne med den medfølgende programvaren Dialogboksen Exif-innstillinger (Exif Settings) Side 620 av 960 sider > Skjermbilder i MP Navigator EX > S732 Dialogboksen Exif-innstillinger (Exif Settings) Du kan legge inn Exif-informasjon i en fil som skal lagres. Exif er et standardformat for innlemming av ulike bildedata i bilder på digitale kameraer (JPEG). Ved å innlemme Exif-informasjon i skannede bilder kan du organisere og skrive dem ut sammen med bilder fra et digitalt kamera. Dialogboksen Exif-innstillinger (Exif Settings) kan åpnes når Lagre som type (Save as type) er JPEG/Exif. Grunnleggende informasjon (Basic Information) Viser informasjonen som hentes automatisk fra maskinen eller programvaren. Avansert informasjon (Advanced Information) Viser informasjonen som er angitt på høyre side av skjermbildet. Innstillingsområdet Avansert informasjon (Advanced Information) Du kan angi Exif-informasjon, for eksempel titler og bildedata. Merk av for elementene du ønsker å angi, og velg eller skriv informasjon. Bruk samme innstillinger for inndata automatisk (Apply the Same Setting of Input Items Automatically) Merk av for dette alternativet for å vise informasjonen du anga for det forrige bildet automatisk. Bruk (Apply) Etter å ha angitt all informasjon du trenger, klikker du på Bruk (Apply) for å legge den inn i bildet. Informasjonen vises i Avansert informasjon (Advanced Information). OK Legger inn den angitte informasjonen i bildet og lukker skjermbildet. Den angitte informasjonen lagres. Avbryt (Cancel) Avbryter innstillingene og lukker skjermbildet. Informasjonen innlemmes når du klikker på Avbryt (Cancel) etter at du har klikket på Bruk (Apply). Øverst på siden Dialogboksen PDF Videregående veiledning > Skanne > Skanne med den medfølgende programvaren Side 621 av 960 sider > Skjermbilder i MP Navigator EX > Dialogboksen PDF S725 Dialogboksen PDF Klikk på Lagre som PDF-fil (Save as PDF file) i kategorien Egendefiner skanning med ett klikk (Custom Scan with One-click), eller klikk på PDF i skjermbildet for ettklikksmodus for å åpne dialogboksen PDF. Skanneinnstillinger (Scan Settings) Dokumenttype (Document Type) Velg typen dokument som skal skannes. Fargemodus (Color Mode) Velg hvordan du vil skanne dokumentet. Dokumentstørrelse (Document Size) Velg størrelsen på dokumentet som skal skannes. Når du velger Egendefinert (Custom), vises et skjermbilde der du kan angi dokumentstørrelsen. Velg Enheter (Units), angi Bredde (Width) og Høyde (Height) og klikk på OK. Viktig! Når du velger Autodeteksjon (Auto Detect), kan det hende at bildet ikke skannes med riktig Dialogboksen PDF plassering og størrelse. Endre i så fall størrelsen til den faktiske dokumentstørrelsen (A4, Letter osv.) og juster hjørnet av dokumentet i forhold til pilen (justeringsmerket) på hjørnet av glassplaten. Oppløsning (Resolution) Velg oppløsningen som skal brukes når dokumenter skannes. Oppløsning Angi... (Specify...) Åpner dialogboksen Skanneinnstillinger (Scan Settings), der du kan angi avanserte skanneinnstillinger. Dialogboksen Skanneinnstillinger (Scan Settings) (skjermbildet for ettklikksmodus) Lagre innstillinger (Save Settings) Lagre bildet automatisk på datamaskinen etter at det er skannet (Automatically save the image to your computer after scanning it) Velg dette for å lagre bildene på datamaskinen som angitt når de er skannet. Innstillingene Filnavn (File name), Lagre som type (Save as type) og Lagre i (Save in) vises. Viktig! Hvis du velger denne funksjonen, kan du ikke angi passord for PDF-filer. Filnavn (File name) Angi filnavn for bildet som skal lagres (opptil 64 tegn). Når du lagrer flere filer, legges det til 4 sifre i hvert filnavn. Lagre som type (Save as type) Velg filtypen de skannede bildene skal lagres som. Velg PDF, PDF (flere sider) (PDF(Multiple Pages)) eller PDF (legg til side) (PDF(Add Page)). PDF Lagre hvert av de valgte bildene som en separat PDF-fil. PDF (flere sider) (PDF(Multiple Pages)) Lagre flere bilder i én PDF-fil. PDF (legg til side) (PDF(Add Page)) Legg til de skannede bildene i en PDF-fil. Bildene legges til på slutten av PDF-filen. Du kan ikke endre rekkefølge på sidene i PDF-filen der bildene legges til. Viktig! Du kan bare legge til bilder i PDF-filer som er opprettet med MP Navigator EX. Du kan ikke angi PDF-filer som er opprettet med andre programmer. Det er heller ikke mulig å angi PDF-filer som er redigert med andre programmer. Du kan ikke legge til bilder i passordbeskyttede PDF-filer. Merk Se "Opprette/redigere PDF-filer " hvis du vil slette eller endre rekkefølgen på sider i lagrede PDF -filer. Angi... (Set...) Du kan angi PDF-komprimeringstypen og andre avanserte innstillinger for oppretting av PDF-filer. Dialogboksen PDF-innstillinger (PDF Settings) Lagre i (Save in) Viser mappen der de skannede bildene skal lagres. Hvis du vil bruke en annen mappe, klikker du på Bla gjennom... (Browse...) for å velge en annen. Som standard lagres de skannede bildene i følgende mapper. Windows 7: mappen MP Navigator EX i mappen Mine bilder (My Pictures) Windows Vista: mappen MP Navigator EX i mappen Bilder (Pictures) Windows XP: mappen MP Navigator EX i mappen Mine bilder (My Pictures) Side 622 av 960 sider Dialogboksen PDF Legg til i (Add to) Dette vises når du velger PDF (legg til side) (PDF(Add Page)) i Lagre som type (Save as type) og angir PDF-filen der du vil at bildene skal legges til. Hvis du vil bruke en annen fil, klikker du på Bla gjennom... (Browse...) for å velge en annen. Viktig! Du kan bare legge til bilder i PDF-filer som er opprettet med MP Navigator EX. Du kan ikke angi PDF-filer som er opprettet med andre programmer. Det er heller ikke mulig å angi PDF-filer som er redigert med andre programmer. Lagre i en undermappe med gjeldende dato (Save to a Subfolder with Current Date) Merk av for dette for å opprette en undermappe i mappen som er angitt i Lagre i (Save in) med gjeldende dato, og lagre skannede filer i den. En undermappe med et navn som for eksempel "2010_01_01" (År_Måned_Dato), opprettes. Hvis du ikke merker av for dette, blir filene lagret direkte i mappen som er angitt i Lagre i (Save in). Åpne dialogboksen Lagre etter at bildet er skannet (Open the save dialog box after scanning the image) Velg dette for å åpne dialogboksen Lagre som PDF-fil (Save as PDF file) etter at bildene er skannet, og angi lagringsinnstillingene, for eksempel målmappen og filnavnet. Dialogboksen Lagre som PDF-fil (Save as PDF file) Merk Du kan angi passord for PDF-filer ved å velge Åpne dialogboksen Lagre etter at bildet er skannet (Open the save dialog box after scanning the image). Etter skanning kan du angi passordene i dialogboksen Lagre som PDF-fil (Save as PDF file). Angi passord for PDF-filer Programinnstillinger (Application Settings) Åpne i (Open with) Angi et program som skannede bilder skal åpnes i. Dra og slipp ikonet for et program som støtter filformatet som vises i Lagre som type (Save as type). Det angitte programmet startes etter at bildene er skannet. Viktig! Avhengig av angitt program kan det være at bildene ikke blir vist på riktig måte eller at programmet ikke starter. Nullstill (Reset) Avbryter programinnstillingen. Angi... (Set...) Gir mulighet for å velge hvilket program som skal starte. Start skanningen ved å trykke på ettklikksknappen (Start scanning by clicking the one-click button) Merk av i denne avmerkingsboksen for å starte skanningen når du klikker på et ikon i ettklikksmodus. Bruk (Apply) Lagrer og tar i bruk de angitte innstillingene. Klikk på Avbryt (Cancel) i stedet for Bruk (Apply) for å avbryte de angitte innstillingene. Avbryt (Cancel) Avbryter de angitte innstillingene. Gjeldende skjermbilde blir lukket. Standarder (Defaults) Tilbakestiller alle innstillingene i skjermbildet til standardverdiene. Skann (Scan) Side 623 av 960 sider Dialogboksen PDF Side 624 av 960 sider Skanner og lagrer dokumenter som PDF-filer med de angitte innstillingene. Øverst på siden Dialogboksen Lagre som PDF-fil (Save as PDF file) Videregående veiledning > Skanne > Skanne med den medfølgende programvaren Side 625 av 960 sider > Skjermbilder i MP Navigator EX > Dialogboksen Lagre som PDF-fil (Save as PDF file) S730 Dialogboksen Lagre som PDF-fil (Save as PDF file) Dialogboksen Lagre som PDF-fil (Save as PDF file) åpnes når du skanner fra dialogboksen PDF i skjermbildet for ettklikksmodus etter at du har valgt Åpne dialogboksen Lagre etter at bildet er skannet (Open the save dialog box after scanning the image). I dialogboksen Lagre som PDF-fil (Save as PDF fil) kan du angi innstillinger for lagring av bilder på en datamaskin. Viktig! Du kan ikke lagre bilder som er skannet med en oppløsning på 10 501 piksler eller mer i loddrett eller vannrett retning. Lagre som type (Save as type) Velg en PDF-filtype for å lagre de skannede bildene. PDF Lagre hvert av de valgte bildene som en separat PDF-fil. PDF (flere sider) (PDF(Multiple Pages)) Lagre flere bilder i én PDF-fil. Merk PDF (flere sider) (PDF(Multiple Pages)) vises når flere bilder er skannet. PDF (legg til side) (PDF(Add Page)) Legg til de skannede bildene i en PDF-fil. Bildene legges til på slutten av PDF-filen. Du kan ikke endre rekkefølge på sidene i PDF-filen der bildene legges til. Viktig! Dialogboksen Lagre som PDF-fil (Save as PDF file) Side 626 av 960 sider Du kan bare legge til bilder i PDF-filer som er opprettet med MP Navigator EX. Du kan ikke angi PDF-filer som er opprettet med andre programmer. Det er heller ikke mulig å angi PDFfiler som er redigert med andre programmer. Du kan ikke velge PDF (legg til side) (PDF(Add Page)) for bilder som er skannet via betjeningspanelet på maskinen. Hvis du redigerer en passordbeskyttet PDF-fil, slettes passordene. Nullstill passordene. Angi passord for PDF-filer Angi... (Set...) Angi avanserte innstillinger for å lage PDF-filer. Se " hvis du vil vite mer. Dialogboksen PDF-innstillinger (PDF Settings) Innstillinger for passordsikkerhet (Password security settings) Merk av for dette alternativet for å åpne dialogboksen Passordsikkerhet – innstillinger (Password Security -Settings). Der kan du angi passord for å åpne, redigere og skrive ut opprettede PDF-filer. Angi passord for PDF-filer Legg til i (Add to) Dette vises når du velger PDF (legg til side) (PDF(Add Page)) i Lagre som type (Save as type) og angir PDF-filen der du vil at bildene skal legges til. Hvis du vil bruke en annen fil, klikker du på Bla gjennom... (Browse...) for å velge en annen. Viktig! Du kan bare legge til bilder i PDF-filer som er opprettet med MP Navigator EX. Du kan ikke angi PDF-filer som er opprettet med andre programmer. Det er heller ikke mulig å angi PDF-filer som er redigert med andre programmer. Roter 90° venstre (Rotate Left 90°) / Roter 90° høyre (Rotate Right 90°) Roterer de skannede bildene 90 grader med eller mot klokken. Velg bildet du vil rotere, og klikk på Roter 90° venstre (Rotate Left 90°) eller Roter 90° høyre (Rotate Right 90°). Filnavn (File name) Angi filnavn for bildet som skal lagres (opptil 64 tegn). Når du lagrer flere filer, legges det til 4 sifre i hvert filnavn. Lagre i (Save in) Viser mappen der PDF-filene skal lagres. Hvis du vil bruke en annen mappe, klikker du på Bla gjennom... (Browse...) for å velge en annen. Som standard lagres de skannede bildene i følgende mapper. Windows 7: mappen MP Navigator EX i mappen Mine bilder (My Pictures) Windows Vista: mappen MP Navigator EX i mappen Bilder (Pictures) Windows XP: mappen MP Navigator EX i mappen Mine bilder (My Pictures) Lagre i en undermappe med gjeldende dato (Save to a Subfolder with Current Date) Merk av for dette for å opprette en undermappe i mappen som er angitt i Lagre i (Save in) med gjeldende dato, og lagre skannede filer i den. En undermappe med et navn som for eksempel "2010_01_01" (År_Måned_Dato), opprettes. Hvis du ikke merker av for dette, blir filene lagret direkte i mappen som er angitt i Lagre i (Save in). Øverst på siden " Dialogboksen E-post (Mail) Videregående veiledning > Skanne > Skanne med den medfølgende programvaren Dialogboksen E-post (Mail) Side 627 av 960 sider > Skjermbilder i MP Navigator EX > S722 Dialogboksen E-post (Mail) Klikk på Legg ved i e-post (Attach to E-mail) i kategorien Egendefiner skanning med ett klikk (Custom Scan with One-click), eller klikk på E-post (Mail) i skjermbildet for ettklikksmodus, for å åpne dialogboksen E-post (Mail). Skanneinnstillinger (Scan Settings) Dokumenttype (Document Type) Velg typen dokument som skal skannes. Fargemodus (Color Mode) Velg hvordan du vil skanne dokumentet. Dokumentstørrelse (Document Size) Velg størrelsen på dokumentet som skal skannes. Når du velger Egendefinert (Custom), vises et skjermbilde der du kan angi dokumentstørrelsen. Velg Enheter (Units), angi Bredde (Width) og Høyde (Height) og klikk på OK. Viktig! Når du velger Autodeteksjon (Auto Detect), kan det hende at bildet ikke skannes med riktig plassering og størrelse. Endre i så fall størrelsen til den faktiske dokumentstørrelsen (A4, Dialogboksen E-post (Mail) Side 628 av 960 sider Letter osv.) og juster hjørnet av dokumentet i forhold til pilen (justeringsmerket) på hjørnet av glassplaten. Oppløsning (Resolution) Velg oppløsningen som skal brukes når dokumenter skannes. Oppløsning Bruk skannerdriveren (Use the scanner driver) Merk av i denne avmerkingsboksen for å vise skjermbildet ScanGear (skannerdriver), og angi avanserte innstillinger for skanning. Fargemodus (Color Mode), Dokumentstørrelse (Document Size), Oppløsning (Resolution) og andre innstillinger i dialogboksen E-post (Mail) vil være nedtonet. Angi disse innstillingene i skjermbildet ScanGear. Angi... (Specify...) Åpner dialogboksen Skanneinnstillinger (Scan Settings), der du kan angi avanserte skanneinnstillinger. Dialogboksen Skanneinnstillinger (Scan Settings) (skjermbildet for ettklikksmodus) Lagre innstillinger (Save Settings) Filstr. (File Size) Du kan velge størrelsene Liten (får plass i et vindu på 640 x 480) (Small (fits in a 640 by 480 window)), Midd. (får plass i et vindu på 800 x 600) (Medium (fits in a 800 by 600 window)), Stor (får plass i et vindu på 1024 x 768) (Large (fits in a 1024 by 768 window)) og Opprinnelig (Original). Filnavn (File name) Angi filnavn for bildet som skal lagres (opptil 64 tegn). Når du lagrer flere filer, legges det til 4 sifre i hvert filnavn. Lagre som type (Save as type) Velg filtypen de skannede bildene skal lagres som. Velg JPEG/Exif, PDF eller PDF (flere sider) (PDF(Multiple Pages)). Viktig! Du kan ikke angi passord for PDF-filer. Du kan ikke velge JPEG/Exif når Fargemodus (Color Mode) er Svart-hvitt (Black and White). Angi... (Set...) Når Lagre som type (Save as type) er JPEG/Exif Du kan angi en komprimeringstype for JPEG-filer. Velg Høy (lav komprimering) (High(Low Compression)), Standard eller Lav (høy komprimering) (Low(High Compression)). Viktig! Denne innstillingen er ikke tilgjengelig når det er merket av for Komprimer skannede bilder ved overføring (Compress scanned images when transferring) i Kategorien Generelt (General) i dialogboksen Innstillinger (Preferences). Når Lagre som type (Save as type) er PDF eller PDF (flere sider) (PDF(Multiple Pages)) Angi avanserte innstillinger for å lage PDF-filer. Se " hvis du vil vite mer. Dialogboksen PDF-innstillinger (PDF Settings) Lagre i (Save in) Viser mappen der de skannede bildene skal lagres. Hvis du vil bruke en annen mappe, klikker du på Bla gjennom... (Browse...) for å velge en annen. Som standard lagres de skannede bildene i følgende mapper. Windows 7: mappen MP Navigator EX i mappen Mine bilder (My Pictures) Windows Vista: mappen MP Navigator EX i mappen Bilder (Pictures) Windows XP: mappen MP Navigator EX i mappen Mine bilder (My Pictures) " Dialogboksen E-post (Mail) Side 629 av 960 sider Lagre i en undermappe med gjeldende dato (Save to a Subfolder with Current Date) Merk av for dette for å opprette en undermappe i mappen som er angitt i Lagre i (Save in) med gjeldende dato, og lagre skannede filer i den. En undermappe med et navn som for eksempel "2010_01_01" (År_Måned_Dato), opprettes. Hvis du ikke merker av for dette, blir filene lagret direkte i mappen som er angitt i Lagre i (Save in). Innstillinger for vedlegg (Attachment Settings) E-postprogram (Mail Program) Angi et e-postprogram. Merk Velg Legg til... (Add...) for å åpne dialogboksen Velg e-postprogram (Select Mail Program), der du kan velge e-postprogram. Hvis e-postprogrammet du vil bruke, ikke finnes i listen, klikker du på Tilf. i liste (Add to List) og velger det. Start skanningen ved å trykke på ettklikksknappen (Start scanning by clicking the one-click button) Merk av i denne avmerkingsboksen for å starte skanningen når du klikker på et ikon i ettklikksmodus. Viktig! Start skanningen ved å trykke på ettklikksknappen (Start scanning by clicking the one-click button) vises ikke når dialogboksen åpnes direkte fra Solution Menu EX. Bruk (Apply) Lagrer og tar i bruk de angitte innstillingene. Klikk på Avbryt (Cancel) i stedet for Bruk (Apply) for å avbryte de angitte innstillingene. Avbryt (Cancel) Avbryter de angitte innstillingene. Gjeldende skjermbilde blir lukket. Standarder (Defaults) Tilbakestiller alle innstillingene i skjermbildet til standardverdiene. Skann (Scan) Skanner dokumenter med de angitte innstillingene. Når skanningen er fullført, opprettes og lagres filvedleggene. Hvis du bruker et MP Navigator EXkompatibelt e-postprogram, starter dette automatisk, og et nytt meldingsvindu åpnes med det vedlagte bildet. Øverst på siden Dialogboksen OCR Videregående veiledning > Skanne > Skanne med den medfølgende programvaren Side 630 av 960 sider > Skjermbilder i MP Navigator EX > Dialogboksen OCR S724 Dialogboksen OCR Klikk på OCR i kategorien Egendefiner skanning med ett klikk (Custom Scan with One-click) eller i skjermbildet for ettklikksmodus for å åpne dialogboksen OCR. Skanneinnstillinger (Scan Settings) Dokumenttype (Document Type) Velg typen dokument som skal skannes. Fargemodus (Color Mode) Velg hvordan du vil skanne dokumentet. Dokumentstørrelse (Document Size) Velg størrelsen på dokumentet som skal skannes. Når du velger Egendefinert (Custom), vises et skjermbilde der du kan angi dokumentstørrelsen. Velg Enheter (Units), angi Bredde (Width) og Høyde (Height) og klikk på OK. Oppløsning (Resolution) Velg oppløsningen som skal brukes når dokumenter skannes. Oppløsning Bruk skannerdriveren (Use the scanner driver) Dialogboksen OCR Merk av i denne avmerkingsboksen for å vise skjermbildet ScanGear (skannerdriver), og angi avanserte innstillinger for skanning. Fargemodus (Color Mode), Dokumentstørrelse (Document Size), Oppløsning (Resolution) og andre innstillinger i dialogboksen OCR vil være nedtonet. Angi disse innstillingene i skjermbildet ScanGear. Angi... (Specify...) Åpner dialogboksen Skanneinnstillinger (Scan Settings), der du kan angi avanserte skanneinnstillinger. Dialogboksen Skanneinnstillinger (Scan Settings) (skjermbildet for ettklikksmodus) Merk Når du skal skanne skjeve dokumenter, må du merke av for Korriger skjevt dokument (Correct slanted document) for å forbedre tekstgjenkjenningsnøyaktigheten. Lagre innstillinger (Save Settings) Filnavn (File name) Angi filnavn for bildet som skal lagres (opptil 64 tegn). Når du lagrer flere filer, legges det til 4 sifre i hvert filnavn. Lagre som type (Save as type) Velg filtypen de skannede bildene skal lagres som. Velg JPEG/Exif, TIFF eller BMP. Viktig! Du kan ikke velge JPEG/Exif når Fargemodus (Color Mode) er Svart-hvitt (Black and White). Angi... (Set...) Når Lagre som type (Save as type) er JPEG/Exif Du kan angi en komprimeringstype for JPEG-filer. Velg Høy (lav komprimering) (High(Low Compression)), Standard eller Lav (høy komprimering) (Low(High Compression)). Viktig! Denne innstillingen er ikke tilgjengelig når det er merket av for Komprimer skannede bilder ved Kategorien Generelt (General) i overføring (Compress scanned images when transferring) i dialogboksen Innstillinger (Preferences). Lagre i (Save in) Viser mappen der de skannede bildene skal lagres. Hvis du vil bruke en annen mappe, klikker du på Bla gjennom... (Browse...) for å velge en annen. Som standard lagres de skannede bildene i følgende mapper. Windows 7: mappen MP Navigator EX i mappen Mine bilder (My Pictures) Windows Vista: mappen MP Navigator EX i mappen Bilder (Pictures) Windows XP: mappen MP Navigator EX i mappen Mine bilder (My Pictures) Lagre i en undermappe med gjeldende dato (Save to a Subfolder with Current Date) Merk av for dette for å opprette en undermappe i mappen som er angitt i Lagre i (Save in) med gjeldende dato, og lagre skannede filer i den. En undermappe med et navn som for eksempel "2010_01_01" (År_Måned_Dato), opprettes. Hvis du ikke merker av for dette, blir filene lagret direkte i mappen som er angitt i Lagre i (Save in). Programinnstillinger (Application Settings) OCR I (OCR with) Angi et OCR-program. Når MP Navigator EX er angitt, trekkes teksten i bildet ut etter skanning og vises i Notisblokk (følger med Windows). Side 631 av 960 sider Dialogboksen OCR Side 632 av 960 sider Merk Bare tekst som er skrevet på språk som kan velges i kategorien Generelt (General), kan trekkes ut og vises i Notisblokk (følger med Windows). Klikk på Angi... (Set...) i kategorien Generelt (General), og angi deretter språk i henhold til språket i dokumentet som skal skannes. Når du skanner flere dokumenter, kan du samle teksten som trekkes ut, i én fil. Kategorien Generelt (General) Tekst som vises i Notisblokk (følger med Windows), er bare ment som veiledning. Det kan hende at tekst i bilder av følgende dokumenttyper ikke registreres riktig. - Dokumenter som inneholder tekst med skriftstørrelse som ligger utenfor området 8 punkt til 40 punkt (ved 300 ppt) - Skjeve dokumenter - Dokumenter som er plassert opp-ned eller dokumenter med tekst i feil retning (roterte tegn) - Dokumenter som inneholder spesielle skrifttyper, effekter, skrift i kursiv eller håndskrevet tekst - Dokumenter med liten linjeavstand - Dokumenter med farget tekstbakgrunn - Dokumenter som inneholder flere språk Du finner mer informasjon om fremgangsmåter i håndboken for programmet. Nullstill (Reset) Avbryter programinnstillingen. Angi... (Set...) Gir mulighet for å velge et program. Viktig! Avhengig av angitt program kan det være at teksten ikke blir trukket ut på riktig måte eller at programmet ikke starter. Start skanningen ved å trykke på ettklikksknappen (Start scanning by clicking the one-click button) Merk av i denne avmerkingsboksen for å starte skanningen når du klikker på et ikon i ettklikksmodus. Viktig! Start skanningen ved å trykke på ettklikksknappen (Start scanning by clicking the one-click button) vises ikke når dialogboksen åpnes direkte fra Solution Menu EX. Bruk (Apply) Lagrer og tar i bruk de angitte innstillingene. Klikk på Avbryt (Cancel) i stedet for Bruk (Apply) for å avbryte de angitte innstillingene. Avbryt (Cancel) Avbryter de angitte innstillingene. Gjeldende skjermbilde blir lukket. Standarder (Defaults) Tilbakestiller alle innstillingene i skjermbildet til standardverdiene. Skann (Scan) Skanner dokumenter med de angitte innstillingene. Øverst på siden Dialogboksen Egendefinert (Custom) Videregående veiledning > Skanne > Skanne med den medfølgende programvaren Dialogboksen Egendefinert (Custom) Side 633 av 960 sider > Skjermbilder i MP Navigator EX > S726 Dialogboksen Egendefinert (Custom) Klikk på Egendefinert (Custom) i kategorien Egendefiner skanning med ett klikk (Custom Scan with Oneclick) for å åpne dialogboksen Egendefinert (Custom). Skanneinnstillinger (Scan Settings) Dokumenttype (Document Type) Velg typen dokument som skal skannes. Når Automodus (Auto Mode) er valgt, gjenkjennes dokumenttypen automatisk. I så fall blir Fargemodus (Color Mode), Dokumentstørrelse (Document Size) og Oppløsning (Resolution) også angitt automatisk. Viktig! Støttede dokumenttyper for Automodus (Auto Mode)er fotografier, postkort, visittkort, magasiner, aviser, tekstdokumenter og BD/DVD/CD. Dokumenttypene som er angitt nedenfor, kan ikke skannes korrekt med Automodus (Auto Mode). I så fall må du angi dokumenttypen eller -størrelsen. - Fotografier i A4-størrelse - Tekstdokumenter som er mindre enn 2L (127 mm x 178 mm) (5 tommer x 7 tommer) , for eksempel paperback-sider med avkuttet rygg - Dokumenter som er trykt på tynt, hvitt papir - Lange, smale dokumenter, for eksempel panoramafotografier Det kan hende at reflekterende plateetiketter ikke skannes ordentlig. Plasser dokumentene riktig i henhold til hvilken type dokumenter som skal skannes. Hvis ikke, kan det hende at dokumentene ikke skannes på riktig måte. Se "Plassere dokumenter" hvis du vil vite mer om hvordan du plasserer dokumenter. Dialogboksen Egendefinert (Custom) Merk Du kan redusere moaré ved å sette Dokumenttype (Document Type) til Magasin (Magazine). Fargemodus (Color Mode) Velg hvordan du vil skanne dokumentet. Dokumentstørrelse (Document Size) Velg størrelsen på dokumentet som skal skannes. Når du velger Egendefinert (Custom), vises et skjermbilde der du kan angi dokumentstørrelsen. Velg Enheter (Units), angi Bredde (Width) og Høyde (Height) og klikk på OK. Viktig! Når du velger Autodeteksjon (Auto Detect), kan det hende at bildet ikke skannes med riktig plassering og størrelse. Endre i så fall størrelsen til den faktiske dokumentstørrelsen (A4, Letter osv.) og juster hjørnet av dokumentet i forhold til pilen (justeringsmerket) på hjørnet av glassplaten. Oppløsning (Resolution) Velg oppløsningen som skal brukes når dokumenter skannes. Oppløsning Bruk skannerdriveren (Use the scanner driver) Merk av i denne avmerkingsboksen for å vise skjermbildet ScanGear (skannerdriver), og angi avanserte innstillinger for skanning. Fargemodus (Color Mode), Dokumentstørrelse (Document Size), Oppløsning (Resolution) og andre innstillinger i dialogboksen Egendefinert (Custom) vil være nedtonet. Angi disse innstillingene i skjermbildet ScanGear. Angi... (Specify...) Åpner dialogboksen Skanneinnstillinger (Scan Settings), der du kan angi avanserte skanneinnstillinger. Dialogboksen Skanneinnstillinger (Scan Settings) (skjermbildet for ettklikksmodus) Lagre innstillinger (Save Settings) Lagre bildet automatisk på datamaskinen etter at det er skannet (Automatically save the image to your computer after scanning it) Velg dette for å lagre bildene på datamaskinen som angitt når de er skannet. Innstillingene Filnavn (File name), Lagre som type (Save as type) og Lagre i (Save in) vises. Filnavn (File name) Angi filnavn for bildet som skal lagres (opptil 64 tegn). Når du lagrer flere filer, legges det til 4 sifre i hvert filnavn. Lagre som type (Save as type) Velg filtypen de skannede bildene skal lagres som. Velg Auto, JPEG/Exif, TIFF eller BMP. Auto vises når Dokumenttype (Document Type) er Automodus (Auto Mode). Viktig! Når Dokumenttype (Document Type) er Automodus (Auto Mode) og Lagre som type (Save as type) er Auto, kan det hende at filformatet er forskjellig avhengig av hvordan du plasserer dokumentet. Side 634 av 960 sider Dialogboksen Egendefinert (Custom) Se "Plassere dokumenter" hvis du vil vite mer om hvordan du plasserer dokumenter. Du kan ikke velge JPEG/Exif når Fargemodus (Color Mode) er Svart-hvitt (Black and White). Merk Når Auto er valgt, blir filene lagret i følgende formater etter dokumenttype: Fotografier, postkort, BD/DVD/CD og visittkort: JPEG Magasiner, aviser og tekstdokumenter: PDF Du kan endre filformatet fra Angi... (Set...). Avhengig av hvilket program du bruker, kan det hende at bilder som er lagret som PDF-filer, ikke åpnes. Hvis dette er tilfellet, velger du et annet alternativ enn Auto i Lagre som type (Save as type). Du kan ikke angi passord for PDF-filer. Hvis du velger JPEG/Exif når Dokumenttype (Document Type) ikke er satt til Automodus (Auto Mode), er det mulig å merke av for Lagre JPEG-/Exif-filen i Adobe RGB (Save the JPEG/Exif file in AdobeRGB). Angi... (Set...) Når Lagre som type (Save as type) er Auto Du kan angi filformatet som bildene skal lagres i. Velg et filformat for elementer som registreres som dokumenter, og for elementer som registreres som fotografier. Viktig! Du kan ikke velge en komprimeringstype for JPEG-filer når det er merket av for Komprimer skannede bilder ved overføring (Compress scanned images when transferring) i " Kategorien Generelt (General) " i dialogboksen Innstillinger (Preferences). Når Lagre som type (Save as type) er JPEG/Exif Du kan angi en komprimeringstype for JPEG-filer. Velg Høy (lav komprimering) (High(Low Compression)), Standard eller Lav (høy komprimering) (Low(High Compression)). Viktig! Denne innstillingen er ikke tilgjengelig når det er merket av for Komprimer skannede bilder ved overføring (Compress scanned images when transferring) i Kategorien Generelt (General) i dialogboksen Innstillinger (Preferences). Lagre i (Save in) Viser mappen der de skannede bildene skal lagres. Hvis du vil bruke en annen mappe, klikker du på Bla gjennom... (Browse...) for å velge en annen. Som standard lagres de skannede bildene i følgende mapper. Windows 7: mappen MP Navigator EX i mappen Mine bilder (My Pictures) Windows Vista: mappen MP Navigator EX i mappen Bilder (Pictures) Windows XP: mappen MP Navigator EX i mappen Mine bilder (My Pictures) Lagre i en undermappe med gjeldende dato (Save to a Subfolder with Current Date) Merk av for dette for å opprette en undermappe i mappen som er angitt i Lagre i (Save in) med gjeldende dato, og lagre skannede filer i den. En undermappe med et navn som for eksempel "2010_01_01" (År_Måned_Dato), opprettes. Hvis du ikke merker av for dette, blir filene lagret direkte i mappen som er angitt i Lagre i (Save in). Lagre JPEG-/Exif-filen i Adobe RGB (Save the JPEG/Exif file in AdobeRGB) Merk av for dette alternativet for å lagre bildene i farger som tilsvarer Adobe RGB. Viktig! Denne funksjonen er bare tilgjengelig når Lagre som type (Save as type) er satt til JPEG/Exif og Dokumenttype (Document Type) ikke er Automodus (Auto Mode). Denne funksjonen er ikke tilgjengelig hvis Adobe RGB-profilen ikke er installert. Merk Du kan ikke velge denne innstillingen hvis det er merket av for Bruk skannerdriveren (Use the Side 635 av 960 sider Dialogboksen Egendefinert (Custom) Side 636 av 960 sider scanner driver). Når du lagrer et bilde og det er merket av for Lagre JPEG-/Exif-filen i Adobe RGB (Save the JPEG/Exif file in AdobeRGB), blir det lagt til et understrekingstegn i begynnelsen av filnavnet. (Eksempel: _Bilde0001.jpg) Åpne dialogboksen for lagring etter at bildet er skannet (Angi Exif-informasjon) (Open the save dialog box after scanning the image (Input Exif information)) Velg dette for å åpne dialogboksen Lagre (Save) etter at bildene er skannet, og angi lagringsinnstillingene, for eksempel målmappen, filnavnet og Exif-informasjon. Dialogboksen Lagre (Save) Programinnstillinger (Application Settings) Åpne i (Open with) Angi et program som skannede bilder skal åpnes i. Dra og slipp ikonet for et program som støtter filformatet som vises i Lagre som type (Save as type). Det angitte programmet startes etter at bildene er skannet. Viktig! Avhengig av angitt program kan det være at bildene ikke blir vist på riktig måte eller at programmet ikke starter. Merk Du finner mer informasjon om fremgangsmåter i håndboken for programmet. Nullstill (Reset) Avbryter programinnstillingen. Angi... (Set...) Gir mulighet for å velge hvilket program som skal starte. Start skanningen ved å trykke på ettklikksknappen (Start scanning by clicking the one-click button) Merk av i denne avmerkingsboksen for å starte skanningen når du klikker på et ikon i ettklikksmodus. Bruk (Apply) Lagrer og tar i bruk de angitte innstillingene. Klikk på Avbryt (Cancel) i stedet for Bruk (Apply) for å avbryte de angitte innstillingene. Avbryt (Cancel) Avbryter de angitte innstillingene. Gjeldende skjermbilde blir lukket. Standarder (Defaults) Tilbakestiller alle innstillingene i skjermbildet til standardverdiene. Skann (Scan) Skanner og lagrer dokumenter med de angitte innstillingene. Når Lagre som type (Save as type) er Auto, vises en bekreftelsesmelding. Klikk på Åpne manuelt (Open Manual) for å åpne denne håndboken (hvis den er installert). Øverst på siden Dialogboksen Innstillinger (Preferences) Videregående veiledning > Skanne > Skanne med den medfølgende programvaren Dialogboksen Innstillinger (Preferences) Side 637 av 960 sider > Skjermbilder i MP Navigator EX > S705 Dialogboksen Innstillinger (Preferences) Klikk på Innstillinger (Preferences) for å åpne dialogboksen Innstillinger (Preferences). Du kan bruke dialogboksen Innstillinger (Preferences) til å angi generelle innstillinger for MP Navigator EX og hva som skal skje når du skanner ved hjelp av betjeningspanelet, via kategoriene Generelt (General) og Knappeinnstillinger for skanner (Scanner Button Settings). Merk Se de aktuelle delene nedenfor hvis du vil vite mer om hver enkelt kategori. Kategorien Generelt (General) Kategorien Knappeinnstillinger for skanner (Scanner Button Settings) (Lagre på PC (Save to PC)) Kategorien Knappeinnstillinger for skanner (Scanner Button Settings) (Legg ved i e-post) Øverst på siden Kategorien Generelt (General) Videregående veiledning > Skanne > Skanne med den medfølgende programvaren Kategorien Generelt (General) Side 638 av 960 sider > Skjermbilder i MP Navigator EX > S740 Kategorien Generelt (General) I kategorien Generelt (General) kan du angi generelle innstillinger for MP Navigator EX. Produktnavn (Product Name) Viser produktnavnet til maskinen som MP Navigator EX i øyeblikket er konfigurert til å bruke. Hvis produktet som vises, ikke er det du ønsker å bruke, velger du et produkt i listen. Komprimer skannede bilder ved overføring (Compress scanned images when transferring) Komprimer og overfør bilder som er skannet med MP Navigator EX eller maskinens betjeningspanel. Dette er nyttig når maskinen er tilkoblet via et tregt grensesnitt, for eksempel USB 1.1. Viktig! Når du velger Foto (Photo) for Dokumenttype (Document Type) i kategorien Knappeinnstillinger for skanner (Scanner Button Settings), bør det være minst 1 cm (0,39 tommer) mellom dokumentet og kantene på platen. Hvis du ikke sørger for dette, kan det hende at bilder ikke skannes med riktig posisjon og størrelse. Det kan hende at visittkort, panoramafotografier og fotografier med kant ikke blir beskåret nøyaktig når de skannes. I så fall fjerner du avmerkingen for Komprimer skannede bilder ved overføring (Compress scanned images when transferring) og skanner på nytt. Følgende begrensninger gjelder når det er merket av for Komprimer skannede bilder ved overføring (Compress scanned images when transferring). - Tekst (OCR) (Text(OCR)) kan ikke velges for Dokumenttype (Document Type) i vinduet Skann/ importer (Scan/Import). - Svart-hvitt (Black and White) kan ikke velges i fargemodusinnstillingene for ettklikksmodus. - Fjern skygge for innbindingsmarg (Remove gutter shadow) er ikke tilgjengelig. - Automatisk fotofiks (Auto Photo Fix) og Automatisk dokumentfiks (Auto Document Fix) er ikke tilgjengelig. - Lagre JPEG-/Exif-filen i Adobe RGB (Save the JPEG/Exif file in AdobeRGB) for ettklikksmodus er ikke tilgjengelig. Kategorien Generelt (General) - Tilgjengelige oppløsninger: 75 ppt / 150 ppt / 300 ppt / 600 ppt - Maksimalt antall dokumenter som kan skannes samtidig: 4 - Du kan ikke velge komprimeringstype (bildekvalitet) når du lagrer skannede bilder i JPEG. Følgende bilder blir ikke komprimert selv om det er merket av for Komprimer skannede bilder ved overføring (Compress scanned images when transferring) under skanning. - Bilder som er skannet via maskinens betjeningspanel ved hjelp av automatisk registrering av dokumenttypen. - Bilder som skannes fra vinduet Skann/importer (Scan/Import) ved å registrere dokumenttypen automatisk - Bilder som er skannet i ettklikksmodus ved hjelp av automatisk registrering av dokumenttypen. - Bilder som er skannet med ScanGear (skannerdriver). Merk Det anbefales at du skanner med en oppløsning på 300 ppt eller mer ved skanning av flere fotografier med denne funksjonen. Når det er merket av for Komprimer skannede bilder ved overføring (Compress scanned images when transferring), blir Uskarphetsmaske (Unsharp Mask) alltid brukt. Lagre i (Min boks) (Save in (My Box)) Viser mappen der skannede dokumenter skal lagres. Hvis du vil bruke en annen mappe, klikker du på Bla gjennom... (Browse...) for å velge en annen. Som standard lagres de skannede bildene i følgende mapper. Windows 7: mappen MP Navigator EX i mappen Mine bilder (My Pictures) Windows Vista: mappen MP Navigator EX i mappen Bilder (Pictures) Windows XP: mappen MP Navigator EX i mappen Mine bilder (My Pictures) Plassering av midlertidige filer (Location of Temporary Files) Viser mappen der skannede dokumenter skal lagres. Hvis du vil bruke en annen mappe, klikker du på Bla gjennom... (Browse...) for å velge en annen. Viktig! Det kan hende at du får en feilmelding hvis du angir målet til å være rotkatalogen i stasjonen der operativsystemet er installert. Pass på å angi en mappe. Det kan hende at du får en feilmelding hvis du angir en nettverksmappe som mål. Pass på å angi en lokal mappe. Program som skal kjøres (Application to run) installerings-CDViser programmene som kan startes via MP Navigator EX. Installer programmene fra ROMen , som følger med maskinen. For Legg ved i e-post (Attach to E-mail) kan du velge e-postprogrammet som skal startes. For Åpne PDF-fil (Open PDF file) vises programmet som er knyttet til filtypen (.pdf) av operativsystemet. Viktig! installerings-CDDu kan velge hvilke programmer som skal installeres når du installerer fra ROMen , ved å velge Tilpasset installasjon (Custom Install). Hvis du velger Tilpasset installasjon (Custom Install) og velger å ikke installere noen av programmene, vil de tilsvarende MP Navigator EX-funksjonene ikke være tilgjengelige. Hvis du vil bruke disse funksjonene, må du installere de tilsvarende programmene. Merk For Konverter til tekstfil (Convert to text file) vises Notisblokk (følger med Windows). Klikk på Angi... (Set...) for å åpne en dialogboks, og angi deretter Dokumentspråk (Document Language) og hvordan flere dokumenter skal skannes. Dokumentspråk (Document Language) Angi språk i henhold til språket i dokumentet som skal skannes. Bare tekst som er skrevet på Side 639 av 960 sider Kategorien Generelt (General) Side 640 av 960 sider språk som kan velges i kategorien Dokumentspråk (Document Language) kan trekkes ut og vises i Notepad. Kombiner flere tekstkonverteringsresultater (Combine multiple text conversion results) Når du skanner flere dokumenter, merker du av for dette alternativet for å samle konverteringsresultatene (tekst) i én fil. Når det er merket av for dette alternativet, kan du skanne opptil 99 sider om gangen. Fjern merket for dette alternativet hvis du vil vise hvert konverteringsresultat (tekst) i en separat fil. Når det ikke er merket av for dette alternativet, kan du skanne opptil 10 sider om gangen. Øverst på siden Kategorien Knappeinnstillinger for skanner (Scanner Button Settings) (La... Videregående veiledning > Skanne > Skanne med den medfølgende programvaren > Skjermbilder i MP Navigator EX > Kategorien Knappeinnstillinger for skanner (Scanner Button Settings) (Lagre på PC (Save to PC)) S707 Kategorien Knappeinnstillinger for skanner (Scanner Button Settings) (Lagre på PC (Save to PC)) Du kan angi hvordan det skal svares når det skannes ved hjelp av maskinens betjeningspanel under kategorien Knappeinnstillinger for skanner (Scanner Button Settings). Denne delen beskriver innstillingene som er tilgjengelige når Velg hendelse (Select Event) er satt til Lagre på PC (Save to PC). Se "Angi elementer på betjeningspanelet på maskinen angis ved hjelp av betjeningspanelet på maskinen. " hvis du vil vite mer om hvilke elementer som Hendelse (Event) Velg hendelse (Select Event) Viser skannemodiene som kan velges på maskinens betjeningspanel. Velg Lagre på PC (Save to PC). Dokumenttype (Document Type) Viser dokumenttypene som kan velges på maskinens betjeningspanel. Handlinger (Actions) Skanneinnstillinger (Scan Settings) Dokumentstørrelse (Document Size) Angi dette elementet ved å bruke betjeningspanelet på maskinen. Oppløsning (Resolution) Side 641 av 960 sider Kategorien Knappeinnstillinger for skanner (Scanner Button Settings) (La... Angi dette elementet ved å bruke betjeningspanelet på maskinen. Angi... (Specify...) Åpner dialogboksen Skanneinnstillinger (Scan Settings), der du kan angi avanserte skanneinnstillinger. Dialogboksen Skanneinnstillinger (Scan Settings) (knappeinnstillinger for skanner (Scanner Button Settings)) Lagre innstillinger (Save Settings) Lagre bildet automatisk på datamaskinen etter at det er skannet (Automatically save the image to your computer after scanning it) Velg dette for å lagre bildene på datamaskinen som angitt når de er skannet. Innstillingene Filnavn (File Name) og Lagre i (Save in) vises. Viktig! Hvis du velger denne funksjonen, kan du ikke angi passord for PDF-filer. Filnavn (File Name) Angi filnavn for bildet som skal lagres (opptil 64 tegn). Lagre som type (Save as type) Angi dette elementet ved å bruke betjeningspanelet på maskinen. Angi... (Set...) Når Dokumenttype (Document Type) er satt til Automatisk skanning (Auto Scan) Dialogboksen Innstillinger for automatisk lagring (Auto Save Settings) åpnes, og du kan angi filformatet som bilder automatisk skal lagres i og andre avanserte lagringsinnstillinger. Velg et filformat for elementer som registreres som dokumenter, og for elementer som registreres som fotografier. Når JPEG/Exif er valgt Klikk på Angi... (Set...) for å angi en komprimeringstype for JPEG-filer. Velg Høy (lav komprimering) (High(Low Compression)), Standard eller Lav (høy komprimering) (Low(High Compression)). Viktig! Denne innstillingen er ikke tilgjengelig når det er merket av for Komprimer skannede bilder ved overføring (Compress scanned images when transferring) i Kategorien Generelt (General) i dialogboksen Innstillinger (Preferences). Når PDF er valgt Klikk på Angi... (Set...) for å angi avanserte innstillinger for å lage PDF-filer. Se " PDF-innstillinger (PDF Settings) " hvis du vil vite mer. Dialogboksen Når Dokumenttype (Document Type) er satt til Dokument (Document) eller Foto (Photo) Dialogboksen Lagre innstillinger (Save Settings) åpnes, og du kan angi avanserte innstillinger for lagring av bilder som er skannet ved bruk av betjeningspanelet på maskinen som JPEG- eller PDFfiler. Side 642 av 960 sider Kategorien Knappeinnstillinger for skanner (Scanner Button Settings) (La... Angi JPEG på skriverens betjeningspanel (Specify JPEG on printer's operation panel) Klikk på Angi... (Set...) for å angi en komprimeringstype for JPEG-filer. Velg Høy (lav komprimering) (High(Low Compression)), Standard eller Lav (høy komprimering) (Low(High Compression)). Viktig! Denne innstillingen er ikke tilgjengelig når det er merket av for Komprimer skannede bilder ved overføring (Compress scanned images when transferring) i Kategorien Generelt (General) i dialogboksen Innstillinger (Preferences). Angi PDF på skriverens betjeningspanel (Specify PDF on printer's operation panel) Dialogboksen Klikk på Angi... (Set...) for å angi avanserte innstillinger for å lage PDF-filer. Se " PDF-innstillinger (PDF Settings) " hvis du vil vite mer. Viktig! Bruk betjeningspanelet på maskinen til å angi komprimeringstypen for lagring. Lagre i (Save in) Viser mappen der de skannede bildene skal lagres. Hvis du vil bruke en annen mappe, klikker du på Bla gjennom... (Browse...) for å velge en annen. Som standard lagres de skannede bildene i følgende mapper. Windows 7: mappen MP Navigator EX i mappen Mine bilder (My Pictures) Windows Vista: mappen MP Navigator EX i mappen Bilder (Pictures) Windows XP: mappen MP Navigator EX i mappen Mine bilder (My Pictures) Lagre i en undermappe med gjeldende dato (Save to a Subfolder with Current Date) Merk av for dette for å opprette en undermappe i mappen som er angitt i Lagre i (Save in) med gjeldende dato, og lagre skannede filer i den. En undermappe med et navn som for eksempel "2010_01_01" (År_Måned_Dato), opprettes. Hvis du ikke merker av for dette, blir filene lagret direkte i mappen som er angitt i Lagre i (Save in). Åpne dialogboksen Lagre etter at bildet er skannet (Open the save dialog box after scanning the image) Velg dette for å åpne dialogboksen Lagre etter at bildene er skannet, og angi lagringsinnstillingene, for eksempel målmappen, filnavnet og Exif-informasjon. Dialogboksen Lagre (Save) Merk Du kan angi passord for PDF-filer ved å velge Åpne dialogboksen Lagre etter at bildet er skannet (Open the save dialog box after scanning the image). Etter skanning kan du angi passordene i dialogboksen Lagre som PDF-fil (Save as PDF file). Angi passord for PDF-filer Beslektet emne Kategorien Knappeinnstillinger for skanner (Scanner Button Settings) (Legg ved i e-post) Øverst på siden Side 643 av 960 sider Kategorien Knappeinnstillinger for skanner (Scanner Button Settings) (Le... Videregående veiledning > Skanne > Skanne med den medfølgende programvaren > Skjermbilder i MP Navigator EX > Kategorien Knappeinnstillinger for skanner (Scanner Button Settings) (Legg ved i e-post) S737 Kategorien Knappeinnstillinger for skanner (Scanner Button Settings) (Legg ved i e-post) Du kan angi hvordan det skal svares når det skannes ved hjelp av maskinens betjeningspanel under kategorien Knappeinnstillinger for skanner (Scanner Button Settings). Denne delen beskriver innstillingene som er tilgjengelige når Velg hendelse (Select Event) er Legg ved i e-post (Attach to E-mail). Se "Angi elementer på betjeningspanelet på maskinen angis ved hjelp av betjeningspanelet på maskinen. " hvis du vil vite mer om hvilke elementer som Hendelse (Event) Velg hendelse (Select Event) Viser skannemodiene som kan velges på maskinens betjeningspanel. Velg Legg ved i e-post (Attach to E-mail). Dokumenttype (Document Type) Viser dokumenttypene som kan velges på maskinens betjeningspanel. Handlinger (Actions) Skanneinnstillinger (Scan Settings) Dokumentstørrelse (Document Size) Angi dette elementet ved å bruke betjeningspanelet på maskinen. Oppløsning (Resolution) Side 644 av 960 sider Kategorien Knappeinnstillinger for skanner (Scanner Button Settings) (Le... Angi dette elementet ved å bruke betjeningspanelet på maskinen. Angi... (Specify...) Åpner dialogboksen Skanneinnstillinger (Scan Settings), der du kan angi avanserte skanneinnstillinger. Dialogboksen Skanneinnstillinger (Scan Settings) (knappeinnstillinger for skanner (Scanner Button Settings)) Lagre innstillinger (Save Settings) Filstr. (File Size) Ikke tilgjengelig. Filnavn (File Name) Angi filnavn for bildet som skal lagres (opptil 64 tegn). Lagre som type (Save as type) Angi dette elementet ved å bruke betjeningspanelet på maskinen. Angi... (Set...) Dialogboksen Lagre innstillinger (Save Settings) åpnes, og du kan angi avanserte innstillinger for lagring av bilder som er skannet ved bruk av betjeningspanelet på maskinen som JPEG- eller PDFfiler. Angi JPEG på skriverens betjeningspanel (Specify JPEG on printer's operation panel) Klikk på Angi... (Set...) for å angi en komprimeringstype for JPEG-filer. Velg Høy (lav komprimering) (High(Low Compression)), Standard eller Lav (høy komprimering) (Low(High Compression)). Viktig! Denne innstillingen er ikke tilgjengelig når det er merket av for Komprimer skannede bilder ved overføring (Compress scanned images when transferring) i Kategorien Generelt (General) i dialogboksen Innstillinger (Preferences). Angi PDF på skriverens betjeningspanel (Specify PDF on printer's operation panel) Klikk på Angi... (Set...) for å angi avanserte innstillinger for å lage PDF-filer. Se " PDF-innstillinger (PDF Settings) " hvis du vil vite mer. Dialogboksen Viktig! Bruk betjeningspanelet på maskinen til å angi komprimeringstypen for lagring. Lagre i (Save in) Viser mappen der de skannede bildene skal lagres. Hvis du vil bruke en annen mappe, klikker du på Bla gjennom... (Browse...) for å velge en annen. Som standard lagres de skannede bildene i følgende mapper. Windows 7: mappen MP Navigator EX i mappen Mine bilder (My Pictures) Windows Vista: mappen MP Navigator EX i mappen Bilder (Pictures) Windows XP: mappen MP Navigator EX i mappen Mine bilder (My Pictures) Lagre i en undermappe med gjeldende dato (Save to a Subfolder with Current Date) Merk av for dette for å opprette en undermappe i mappen som er angitt i Lagre i (Save in) med gjeldende dato, og lagre skannede filer i den. En undermappe med et navn som for eksempel "2010_01_01" (År_Måned_Dato), opprettes. Hvis du ikke merker av for dette, blir filene lagret direkte i mappen som er angitt i Lagre i (Save in). Innstillinger for vedlegg (Attachment Settings) E-postprogram (Mail Program) Side 645 av 960 sider Kategorien Knappeinnstillinger for skanner (Scanner Button Settings) (Le... Angi et e-postprogram. Beslektet emne Kategorien Knappeinnstillinger for skanner (Scanner Button Settings) (Lagre på PC (Save to PC)) Øverst på siden Side 646 av 960 sider Dialogboksen Skanneinnstillinger (Scan Settings) (knappeinnstillinger for ... Videregående veiledning > Skanne > Skanne med den medfølgende programvaren > Skjermbilder i MP Navigator EX > Dialogboksen Skanneinnstillinger (Scan Settings) (knappeinnstillinger for skanner (Scanner Button Settings)) S743 Dialogboksen Skanneinnstillinger (Scan Settings) (knappeinnstillinger for skanner (Scanner Button Settings)) Dialogboksen Skanneinnstillinger (Scan Settings) åpnes når du klikker på Angi... (Specify...) i kategorien Knappeinnstillinger for skanner (Scanner Button Settings) i dialogboksen Innstillinger (Preferences). I dialogboksen Skanneinnstillinger (Scan Settings) kan du angi avanserte skanneinnstillinger. Se "Angi elementer på betjeningspanelet på maskinen angis ved hjelp av betjeningspanelet på maskinen. " hvis du vil vite mer om hvilke elementer som Merk Elementene som vises, varierer etter dokumenttype og hvordan skjermbildet ble åpnet. Dokumenttype (Document Type) Dokumenttype (Document Type) som er angitt i kategorien Knappeinnstillinger for skanner (Scanner Button Settings) i dialogboksen Innstillinger (Preferences), vises. Når Automatisk skanning (Auto Scan) er valgt, blir dokumenttypen automatisk registrert. Viktig! Plasser dokumentene riktig i henhold til hvilken type dokumenter som skal skannes. Hvis ikke, kan det hende at dokumentene ikke skannes på riktig måte. Se "Plassere dokumenter" hvis du vil vite mer om hvordan du plasserer dokumenter. Dokumentstørrelse (Document Size) Angi dette elementet ved å bruke betjeningspanelet på maskinen. Skanneoppløsning (Scanning Resolution) Angi dette elementet ved å bruke betjeningspanelet på maskinen. Anbefalt bildekorrigering (Recommended Image Correction) Merk av i denne boksen for automatisk å bruke passende korrigeringer basert på dokumenttype. Denne funksjonen er bare tilgjengelig når Dokumenttype (Document Type) er Automatisk skanning (Auto Scan). Viktig! Hvis du merker av for dette, kan filene bare bli lagret i filformatet for JPEG/Exif eller PDF. Skanningen kan ta lengre tid enn vanlig hvis du merker av for dette. Denne funksjonen er ikke tilgjengelig når du skanner i svart-hvitt mens Automatisk skanning Side 647 av 960 sider Dialogboksen Skanneinnstillinger (Scan Settings) (knappeinnstillinger for ... (Auto Scan) er valgt på maskinens betjeningspanel. Korrigering kan føre til at fargetonen endres i forhold til det opprinnelige bildet. I så fall fjerner du merket fra boksen og skanner. Derastrer (Descreen) Angi dette elementet ved å bruke betjeningspanelet på maskinen. Uskarphetsmaske (Unsharp Mask) Angi dette elementet ved å bruke betjeningspanelet på maskinen. Fjern skygge for innbindingsmarg (Remove gutter shadow) Velg denne avmerkingsboksen for å korrigere skygger som oppstår mellom sidene når du skanner åpne hefter. Viktig! Når du skanner, må du justere et av de øvre hjørnene av dokumentet etter hjørnet ved pilen (justeringsmerket) på platen. Merk Bruk Avansert-modus (Advanced Mode) i ScanGear (skannerdriver) til å korrigere skygge for innbindingsmarg ved skanning av dokumenter som ikke er standard størrelse, eller når egendefinerte beskjæringsrammer er angitt. Se "Korr. skygge innb.m. (Gutter Shadow Correction) " for mer informasjon. Reduser gjennomsiktighet (Reduce Show-through) Angi dette elementet ved å bruke betjeningspanelet på maskinen. Korriger skjevt dokument (Correct slanted document) Merk av for dette for å oppdage den skannede teksten og korrigere vinkelen (i området fra -0,1 til -10 grader eller +0,1 til +10 grader) på dokumentet. Viktig! Det kan hende at teksten ikke oppdages riktig, slik at vinkelen ikke kan korrigeres, hvis dokumentet: - inneholder tekstlinjer som er vinklet mer enn 10 grader, eller hvis vinkelen varierer fra linje til linje - inneholder både vannrett og loddrett tekst - inneholder meget små eller meget store skrifttyper - inneholder få linjer med tekst - inneholder illustrasjoner/bilder - inneholder håndskrift - inneholder både vannrette og loddrette linjer (for eksempel tabeller) Merk Skanningen vil ta lenger tid enn vanlig hvis du aktiverer Korriger skjevt dokument (Correct slanted document). Gjenkjenn retningen på tekstdokumenter og roter bilder (Detect the orientation of text documents and rotate images) Merk av for dette for å oppdage retningen for dokumentet fra teksten som skannes, og rotere det skannede bildet til riktig retning. Velg språk for dokumentet som skal skannes, i Dokumentspråk (Document Language). Viktig! Det kan hende at denne funksjonen ikke virker som den skal for alle dokumentspråk. Det er bare støtte for tekstdokumenter som er skrevet på språk som kan velges i listen Dokumentspråk (Document Language). Det kan hende at retningen til følgende typer dokumenter ikke kan korrigeres på grunn av at teksten ikke oppdages riktig. - Dokumenter der oppløsningen er utenfor området på 300 til 600 ppt - Dokumenter der skriftstørrelsen er utenfor området på 8 til 48 punkt - Dokumenter som inneholder spesielle skrifttyper, effekter, skrift i kursiv eller håndskrevet tekst Side 648 av 960 sider Dialogboksen Skanneinnstillinger (Scan Settings) (knappeinnstillinger for ... - Dokumenter med mønstret bakgrunn Merk Skanningen vil ta lenger tid enn vanlig hvis du aktiverer Gjenkjenn retningen på tekstdokumenter og roter bilder (Detect the orientation of text documents and rotate images). Dokumentspråk (Document Language) Velg språk for dokumentet som skal skannes. Standarder (Defaults) Gjenopprett standardinnstillingene. Øverst på siden Side 649 av 960 sider Tillegg: Åpne andre filer enn skannede bilder Videregående veiledning > Skanne > Skanne med den medfølgende programvaren skannede bilder Side 650 av 960 sider > Tillegg: Åpne andre filer enn S011 Tillegg: Åpne andre filer enn skannede bilder Du kan lagre eller skrive andre data enn skannede bilder med MP Navigator EX. Bruke bilder som er lagret på et minnekort Importere bilder som er lagret på et minnekort Bruke bilder som er lagret på en datamaskin Åpne bilder som er lagret på en datamaskin Øverst på siden Importere bilder som er lagret på et minnekort Videregående veiledning > Skanne > Skanne med den medfølgende programvaren skannede bilder > Importere bilder som er lagret på et minnekort Side 651 av 960 sider > Tillegg: Åpne andre filer enn S506 Importere bilder som er lagret på et minnekort Du kan importere bilder (inkludert PDF-filer som er opprettet via skanning ved hjelp av betjeningspanelet) som er lagret på et minnekort, og lagre dem på en datamaskin eller skrive dem ut ved hjelp av MP Navigator EX. Du kan også sende dem som e-postvedlegg, eller redigere dem med et program som følger med maskinen. Når du lagrer PDF-filer, kan du velge om det skal være mulighet for nøkkelordsøk, og du kan også angi komprimeringstype og andre avanserte innstillinger. Viktig! Ikke fjern eller sett inn minnekort mens de er i bruk, eller hvis lampen på maskinen blinker. Maskinen kan bare oppdage ett minnekort om gangen. Sett ikke inn flere minnekort om gangen. Når du bytter til et annet minnekort av samme type, eller setter inn et annet minnekort i et annet kortspor, må du kontrollere at lampen på maskinen ikke blinker, og deretter kan du fjerne minnekortet. Deretter kan du sette inn et annet minnekort. Det kan hende at kortsporet (minnekortet) i maskinen blir utilgjengelig. Hvis dette skjer, starter du maskinen på nytt eller slår den av og kobler til USB-kabelen på nytt. 1. Sett inn et minnekort som inneholder bildefiler/PDF-filer, i kortsporet på maskinen. Hvis du vil vite mer om hvordan du setter inn et minnekort i maskinen, kan du se den elektroniske manualen: Grunnleggende veiledning . 2. Velg MP Navigator EX Ver4.0 i skjermbildet for programvalg. Merk Hvis du ønsker å starte MP Navigator EX hver gang et minnekort settes inn i maskinen, følger du disse trinnene. Windows 7 / Windows Vista: Merk av for Gjør alltid dette for bilder (Always do this for pictures) og klikk på MP Navigator EX Ver4.0. Windows XP: Velg MP Navigator EX Ver4.0, og merk deretter av for Utfør alltid valgt handling (Always do the selected action.) og klikk på OK. Hvis det ikke vises et skjermbilde for programvalg etter at du har satt inn et minnekort i kortsporet på maskinen, starter du MP Navigator EX fra Start-menyen. Deretter velger du Minnekort (Memory Card) under kategorien Skann/importer (Scan/Import) i skjermbildet for navigeringsmodus. Importere bilder som er lagret på et minnekort Side 652 av 960 sider Starte MP Navigator EX Skjermbildet Minnekort (Memory Card) i vinduet Skann/importer (Scan/Import) vises, og bildene og PDF-filene som er lagret på minnekortet, vises i vinduet for miniatyrbilder. Merk Se "Skjermbildet Minnekort (Memory Card) (vinduet Skann/importer (Scan/Import)) vite mer om skjermbildet Minnekort (Memory Card). " hvis du vil 3. Merk av for bildene og PDF-filene du vil importere, og klikk deretter på Importer (Import). Dialogboksen Importer (Import) åpnes. Angi mappen der de importerte filene skal lagres. Lagre i (Save in) Viser mappen der de importerte bildene og PDF-filene skal lagres. Hvis du vil bruke en annen mappe, klikker du på Bla gjennom... (Browse...) for å velge en annen. Som standard lagres de skannede bildene i følgende mapper. Windows 7: mappen MP Navigator EX i mappen Mine bilder (My Pictures) Windows Vista: mappen MP Navigator EX i mappen Bilder (Pictures) Windows XP: mappen MP Navigator EX i mappen Mine bilder (My Pictures) Lagre i en undermappe med gjeldende dato (Save to a Subfolder with Current Date) Merk av for dette for å opprette en undermappe i mappen som er angitt i Lagre i (Save in) med gjeldende dato, og lagre importerte filer i den. En undermappe med et navn som for eksempel "2010_01_01" (År_Måned_Dato), opprettes. Hvis du ikke merker av for dette, blir filene lagret direkte i mappen som er angitt i Lagre i (Save in). Endre egenskapene for PDF-fil (Change the PDF file properties) Dette alternativet vises når PDF-filer er valgt i skjermbildet Minnekort (Memory Card). Merk av for dette for å endre PDF-filinnstillingene. Du kan også endre innstillingene for PDF-filer Importere bilder som er lagret på et minnekort Side 653 av 960 sider som er opprettet via skanning ved hjelp av betjeningspanelet. Klikk på Angi... (Set...) for å åpne en dialogboks og angi avanserte innstillinger. Se " Dialogboksen PDF-innstillinger (PDF Settings) " hvis du vil vite mer. 4. Klikk på Lagre (Save). De importerte bildene og PDF-filene vises i vinduet Vis og bruk (View & Use). Se de aktuelle delene nedenfor hvis du vil vite mer om hvordan du kan bruke de importerte bildene og PDF-filene. Opprette/redigere PDF-filer Skrive ut dokumenter Skrive ut bilder Sende via e-post Redigere filer Øverst på siden Åpne bilder som er lagret på en datamaskin Videregående veiledning > Skanne > Skanne med den medfølgende programvaren skannede bilder > Åpne bilder som er lagret på en datamaskin Side 654 av 960 sider > Tillegg: Åpne andre filer enn S507 Åpne bilder som er lagret på en datamaskin Du kan åpne bilder som er lagret på datamaskinen, og skrive dem ut eller sende dem som vedlegg i epost ved hjelp av MP Navigator EX. Du kan også redigere dem ved hjelp av et program som følger med maskinen. 1. Start MP Navigator EX og åpne skjermbildet for navigeringsmodus. Starte MP Navigator EX 2. Velg Vis og bruk (View & Use) i skjermbildet for navigeringsmodus, og klikk på Min boks (Skannede/Importerte Bilder) (My Box (Scanned/Imported Images)), Angi mappe (Specify Folder) eller Sist lagrede bilder (Recently Saved Images). Klikk på Min boks (Skannede/Import.Bild.) (My Box (Scanned/Imported Images)) for å åpne bilder som er lagret i Min boks (Skannede/Importerte Bilder) (My Box (Scanned/Imported Images)), klikk på Angi mappe (Specify Folder) for å åpne bilder som er lagret i en bestemt mappe, eller klikk på Sist lagrede bilder (Recently Saved Images) for å åpne bilder som nylig er blitt lagret. Merk Hvis det ikke er merket av for Vis dette vinduet ved oppstart (Show this window at startup), vises det forrige skjermbildet som ble brukt. Hvis vinduet Skann/importer (Scan/Import) vises, klikker (Vis og bruk) øverst til venstre i skjermbildet. Vinduet Vis og bruk (View & Use) du på åpnes. Se "Kategorien Vis og bruk bilder på datamaskinen (View & Use Images on your Computer) hvis du vil vite mer om kategorien Vis og bruk bilder på datamaskinen (View & Use Images on your Computer). 3. Klikk på mappen som inneholder bildene du vil åpne. Bildene som er lagret i mappen, vises i vinduet for miniatyrbilder. " Åpne bilder som er lagret på en datamaskin Side 655 av 960 sider 4. Velg bildene du vil bruke, og velg deretter hva du vil gjøre med dem. Se de aktuelle delene nedenfor hvis du vil vite mer om hvordan du kan bruke bildene. Opprette/redigere PDF-filer Skrive ut dokumenter Skrive ut bilder Sende via e-post Redigere filer Øverst på siden Skanne med annen programvare Side 656 av 960 sider Videregående veiledning > Skanne > Skanne med annen programvare Skanne med annen programvare Hva er ScanGear (skannerdriver)? Skanne med avanserte innstillinger ved hjelp av ScanGear (skannerdriver) Korrigere bilder og justere farger med ScanGear (skannerdriver) Skjermbilder i ScanGear (skannerdriver) Tillegg: Nyttig informasjon om skanning Øverst på siden Hva er ScanGear (skannerdriver)? Videregående veiledning > Skanne > Skanne med annen programvare Side 657 av 960 sider > Hva er ScanGear (skannerdriver)? S201 Hva er ScanGear (skannerdriver)? ScanGear (skannerdriver) er programvare som er nødvendig for skanning av dokumenter. Her kan du angi utskriftsstørrelse og utføre bildekorrigeringer når du skanner. ScanGear kan startes fra MP Navigator EX eller fra andre programmer som er kompatible med standardgrensesnittet TWAIN. (ScanGear er en TWAIN-kompatibel driver.) Dette kan du gjøre med denne programvaren Med denne programvaren kan du forhåndsvise skanneresultater eller angi blant annet dokumenttype og utskriftsstørrelse når du skanner dokumenter. Dette er praktisk når du vil skanne med en spesifikk fargetone, fordi det er mulig å utføre ulike korrigeringer og justere for eksempel lysstyrke og kontrast. Skjermbilder Det finnes tre modi: Grunnleggende-modus (Basic Mode), Avansert-modus (Advanced Mode) og Modus for automatisk skanning (Auto Scan Mode). Bytt modus ved å klikke på en kategori øverst til høyre i skjermbildet. Merk ScanGear starter i den sist brukte modusen. Innstillingene beholdes ikke når du bytter modus. Grunnleggende-modus Bruk kategorien Grunnleggende-modus (Basic Mode) til å skanne på en enkel måte ved å følge tre enkle trinn på skjermen ( , og ). Avansert-modus Bruk kategorien Avansert-modus (Advanced Mode) til å angi fargemodus, utskriftsoppløsning, lysstyrke i bildet, fargetone osv. når du skanner. Hva er ScanGear (skannerdriver)? Side 658 av 960 sider Modus for automatisk skanning Bruk kategorien Modus for automatisk skanning (Auto Scan Mode) når du vil utføre en enkel skanning, ved ganske enkelt å plassere dokumentet på platen og klikke på Skann (Scan). Øverst på siden Skanne med avanserte innstillinger ved hjelp av ScanGear (skannerdriver) Videregående veiledning > Skanne > Skanne med annen programvare ScanGear (skannerdriver) > Skanne med avanserte innstillinger ved hjelp av S200 Skanne med avanserte innstillinger ved hjelp av ScanGear (skannerdriver) Starte ScanGear (skannerdriver) Starte ScanGear (skannerdriver) Skanne dokumenter etter at du har utført enkle bildekorrigeringer Skanne i Grunnleggende-modus Skanne dokumenter etter at du har utført avanserte bildekorrigeringer og lysstyrke-/ fargejusteringer Skanne i Avansert-modus Skanne med en enkel handling Skanne i Modus for automatisk skanning Skanne flere dokumenter samtidig etter at du har utført bildekorrigeringer og fargejusteringer Skanne flere dokumenter samtidig med ScanGear (skannerdriver) Øverst på siden Side 659 av 960 sider Starte ScanGear (skannerdriver) Videregående veiledning > Skanne > Skanne med annen programvare ScanGear (skannerdriver) > Starte ScanGear (skannerdriver) Side 660 av 960 sider > Skanne med avanserte innstillinger ved hjelp av S202 Starte ScanGear (skannerdriver) Bruk ScanGear (skannerdriver) til å utføre bildekorrigeringer og fargejusteringer når du skanner. ScanGear kan startes fra MP Navigator EX eller et program. Starte fra MP Navigator EX Skjermbildet for navigeringsmodus Følg disse trinnene for å starte ScanGear fra skjermbildet for navigeringsmodus i MP Navigator EX: 1. Start MP Navigator EX og åpne skjermbildet for navigeringsmodus. Starte MP Navigator EX 2. Klikk på Fotogr./dokumenter (plate) (Photos/Documents (Platen)) i Skann/importer (Scan/Import). Vinduet Skann/importer (Scan/Import) åpnes. 3. Merk av for Bruk skannerdriveren (Use the scanner driver) og klikk deretter på Åpne skannerdriver (Open Scanner Driver). Skjermbildet ScanGear vises. Skjermbildet for ettklikksmodus Følg disse trinnene for å starte ScanGear fra skjermbildet for ettklikksmodus i MP Navigator EX: 1. Start MP Navigator EX og åpne skjermbildet for ettklikksmodus. Starte MP Navigator EX 2. Klikk på det aktuelle ikonet. Starte ScanGear (skannerdriver) Side 661 av 960 sider Den tilsvarende dialogboksen åpnes. 3. Merk av for Bruk skannerdriveren (Use the scanner driver) under Skanneinnstillinger (Scan Settings), og klikk deretter på Skann (Scan). Skjermbildet ScanGear vises. Viktig! Bruk skannerdriveren (Use the scanner driver) vises ikke i dialogboksen Automatisk skanning (Auto Scan) eller i dialogboksen PDF. Starte fra et program Følg trinnene nedenfor for å starte ScanGear fra et program. Fremgangsmåten varierer avhengig av programmet. Du finner mer informasjon i håndboken for programmet. 1. Start programmet. 2. I menyen Fil (File) i programmet velger du Velg kilde (Select Source) og deretter maskinen. 3. Velg kommandoen for å skanne et dokument (Skann/importer (Scan/Import), Hent bilde (Acquire image) og så videre). Skjermbildet ScanGear vises. Øverst på siden Skanne i Grunnleggende-modus Videregående veiledning > Skanne > Skanne med annen programvare ScanGear (skannerdriver) > Skanne i Grunnleggende-modus Side 662 av 960 sider > Skanne med avanserte innstillinger ved hjelp av S203 Skanne i Grunnleggende-modus Bruk kategorien Grunnleggende-modus (Basic Mode) til å skanne på en lettvint måte ved å følge fremgangsmåten på skjermen. Denne delen forklarer hvordan du skanner ett enkelt dokument. Se "Skanne flere dokumenter samtidig med ScanGear (skannerdriver) flere dokumenter samtidig. " for informasjon om å skanne Viktig! Følgende dokumenttyper kan kanskje ikke beskjæres på riktig måte. I så fall klikker du på (miniatyrbilde) på verktøylinjen for å bytte til full bildevisning og skanne. - Fotografier som har en hvitaktig kant - Dokumenter skrevet ut på hvitt papir, håndskrevet tekst, visittkort osv. - Tynne dokumenter - Tykke dokumenter Følgende dokumenttyper kan ikke beskjæres på riktig måte. - Dokumenter som er mindre enn 3 kvadratcentimeter (1,18 kvadrattomme) - Fotografier som er beskåret til ulike former 1. Plasser dokumentet på platen og start ScanGear (skannerdriver). Plassere dokumenter Starte ScanGear (skannerdriver) 2. Angi Velg kilde (Select Source) i henhold til dokumentet på platen. Merk Når du skal skanne magasiner som inneholder mange fargefotografier, velger du Magasin (farger) (Magazine(Color)). Skanne i Grunnleggende-modus Side 663 av 960 sider 3. Klikk på Forhåndsvisning (Preview). Forhåndsvisningsbildet vises i forhåndsvisningsområdet. Merk Farger justeres i henhold til dokumenttypen som er valgt under Velg kilde (Select Source). 4. Angi Mål (Destination). 5. Angi Utskriftsstørrelse (Output Size). Alternativene for Utskriftsstørrelse varierer etter hva som er valgt i Mål (Destination). 6. Juster skanneområde (beskjæringsramme) etter behov. Juster størrelsen og plasseringen til beskjæringsrammen (skanneområdet) i forhåndsvisningsbildet. Justere beskjæringsrammer 7. Angi Bildekorrigering (Image corrections) etter behov. 8. Klikk på Skann (Scan). Starter skanningen. Merk Klikk på (Informasjon) for å åpne en dialogboks der du kan kontrollere gjeldende skanneinnstillinger (dokumenttype osv.). ScanGears svar etter skanning kan angis i Status for dialogboksen ScanGear etter skanning (Status of ScanGear dialog after scanning) i kategorien Skann (Scan) i dialogboksen Innstillinger (Preferences). Kategorien Skann (Scan) Beslektet emne Kategorien Grunnleggende-modus (Basic Mode) Øverst på siden Skanne i Avansert-modus Videregående veiledning > Skanne > Skanne med annen programvare ScanGear (skannerdriver) > Skanne i Avansert-modus Side 664 av 960 sider > Skanne med avanserte innstillinger ved hjelp av S205 Skanne i Avansert-modus Bruk kategorien Avansert-modus (Advanced Mode) til å angi fargemodus, utskriftsoppløsning, lysstyrke i bildet, fargetone osv. når du skanner. Denne delen forklarer hvordan du skanner ett enkelt dokument. Se "Skanne flere dokumenter samtidig med ScanGear (skannerdriver) flere dokumenter samtidig. " for informasjon om å skanne Viktig! Følgende dokumenttyper kan kanskje ikke beskjæres på riktig måte. I så fall klikker du på (miniatyrbilde) på verktøylinjen for å bytte til full bildevisning og skanne. - Fotografier som har en hvitaktig kant - Dokumenter skrevet ut på hvitt papir, håndskrevet tekst, visittkort osv. - Tynne dokumenter - Tykke dokumenter Følgende dokumenttyper kan ikke beskjæres på riktig måte. - Dokumenter som er mindre enn 3 kvadratcentimeter (1,18 kvadrattomme) - Fotografier som er beskåret til ulike former 1. Plasser dokumentet på platen og start ScanGear (skannerdriver). Plassere dokumenter Starte ScanGear (skannerdriver) 2. Klikk på kategorien Avansert-modus (Advanced Mode). Kategorien Avansert-modus (Advanced Mode) vises. Merk Innstillingene beholdes ikke når du bytter modus. Skanne i Avansert-modus 3. Angi Innmatingsinnstillinger (Input Settings). Innmatingsinnstillinger (Input Settings) 4. Klikk på Forhåndsvisning (Preview). Forhåndsvisningsbildet vises i forhåndsvisningsområdet. Merk Hvis du skanner uten forhåndsvisning, vil funksjonen som reduserer gjennomsiktighet være aktiv. Denne funksjonen er nyttig ved skanning av magasiner. Ved skanning av fotografier kan det imidlertid hende at fargetonen i det skannede bildet avviker fra kilden på grunn av funksjonen som reduserer gjennomsiktighet. Hvis dette skjer, kan du bruke forhåndsvisning først. 5. Angi Utskriftsinnstillinger (Output Settings). Utskriftsinnstillinger (Output Settings) 6. Juster beskjæringsrammen (skanneområdet), korriger bildet og juster fargene etter behov. Justere beskjæringsrammer Bildeinnstillinger (Image Settings) Fargejusteringsknapper 7. Klikk på Skann (Scan). Starter skanningen. Merk Klikk på (Informasjon) for å åpne en dialogboks der du kan kontrollere gjeldende skanneinnstillinger (dokumenttype osv.). ScanGears svar etter skanning kan angis i Status for dialogboksen ScanGear etter skanning (Status of ScanGear dialog after scanning) i kategorien Skann (Scan) i dialogboksen Innstillinger (Preferences). Kategorien Skann (Scan) Beslektet emne Kategorien Avansert-modus (Advanced Mode) Side 665 av 960 sider Skanne i Avansert-modus Side 666 av 960 sider Øverst på siden Skanne i Modus for automatisk skanning Videregående veiledning > Skanne > Skanne med annen programvare ScanGear (skannerdriver) > Skanne i Modus for automatisk skanning Side 667 av 960 sider > Skanne med avanserte innstillinger ved hjelp av S207 Skanne i Modus for automatisk skanning Bruk kategorien Modus for automatisk skanning (Auto Scan Mode) for å sørge for at dokumenttypen som legges på platen, gjenkjennes automatisk ved skanning. Viktig! Støttede dokumenttyper er fotografier, postkort, visittkort, magasiner, aviser, tekstdokumenter og BD /DVD/CD. Hvis du vil skanne andre dokumenter, må du angi type dokument i kategorien Grunnleggende-modus (Basic Mode) eller i kategorien Avansert-modus (Advanced Mode). Skanne i Grunnleggende-modus Skanne i Avansert-modus 1. Plasser dokumentet på platen og start ScanGear (skannerdriver). Plassere dokumenter Starte ScanGear (skannerdriver) 2. Klikk på kategorien Modus for automatisk skanning (Auto Scan Mode). Kategorien Modus for automatisk skanning (Auto Scan Mode) vises. Merk Merk av for Gjennomfør anbefalt bildekorrigering (Execute recommended image correction) for automatisk å utføre passende korrigeringer på den typen dokument som skal skannes. 3. Klikk på Skann (Scan). Starter skanningen. Merk ScanGears svar etter skanning kan angis i Status for dialogboksen ScanGear etter skanning (Status of ScanGear dialog after scanning) i kategorien Skann (Scan) i dialogboksen Innstillinger (Preferences). Skanne i Modus for automatisk skanning Side 668 av 960 sider Kategorien Skann (Scan) Beslektet emne Kategorien Modus for automatisk skanning (Auto Scan Mode) Øverst på siden Skanne flere dokumenter samtidig med ScanGear (skannerdriver) Videregående veiledning > Skanne > Skanne med annen programvare > Skanne med avanserte innstillinger ved hjelp av ScanGear (skannerdriver) > Skanne flere dokumenter samtidig med ScanGear (skannerdriver) S208 Skanne flere dokumenter samtidig med ScanGear (skannerdriver) Du kan skanne to eller flere fotografier (små dokumenter) samtidig på platen i kategorien Grunnleggende-modus (Basic Mode) og i kategorien Avansert-modus (Advanced Mode) i ScanGear (skannerdriver). Denne delen forklarer hvordan du skanner flere dokumenter via kategorien Grunnleggende-modus (Basic Mode). Viktig! Du må skanne i full bildevisning for å skanne flere dokumenter som ett enkeltbilde. Følgende dokumenttyper kan kanskje ikke beskjæres på riktig måte. I så fall justerer du beskjæringsrammene (skanneområdene) i full bildevisning og skanner. - Fotografier som har en hvitaktig kant - Dokumenter skrevet ut på hvitt papir, håndskrevet tekst, visittkort osv. - Tynne dokumenter - Tykke dokumenter Skanne flere dokumenter i full bildevisning Følgende dokumenttyper kan ikke beskjæres på riktig måte. - Dokumenter som er mindre enn 3 kvadratcentimeter (1,18 kvadrattomme) - Fotografier som er beskåret til ulike former Merk Se "Skanne i Modus for automatisk skanning " for informasjon om enkel skanning ved hjelp av automatisk registrering av dokumenttypen. Du kan også skanne flere dokumenter samtidig via kategorien Avansert-modus (Advanced Mode). Bruk kategorien Avansert-modus (Advanced Mode) til å angi avanserte skanneinnstillinger som fargemodus, utskriftsoppløsning, lysstyrke for bilder og fargetone. Se de aktuelle delene nedenfor for nærmere informasjon om kategorien Grunnleggende-modus (Basic Mode) og kategorien Avansert-modus (Advanced Mode). Kategorien Grunnleggende-modus (Basic Mode) Kategorien Avansert-modus (Advanced Mode) 1. Plasser dokumentet på platen og start ScanGear. Plassere dokumenter Starte ScanGear (skannerdriver) 2. Angi Velg kilde (Select Source) i henhold til dokumentet på platen. Side 669 av 960 sider Skanne flere dokumenter samtidig med ScanGear (skannerdriver) 3. Klikk på Forhåndsvisning (Preview). Miniatyrbilder av forhåndsvisningsbildene vises i forhåndsvisningsområdet. Bilder beskjæres (skanneområder angis) automatisk i henhold til dokumentstørrelsen. 4. Angi Mål (Destination). 5. Angi Utskriftsstørrelse (Output Size). 6. Juster skanneområdene (beskjæringsrammene) og angi Bildekorrigering (Image corrections) etter behov. Merk Du kan korrigere hvert bilde for seg. Velg rammen du vil korrigere. I miniatyrbildevisning kan du bare opprette én beskjæringsramme (ett skanneområde) per bilde. Hvis du vil opprette flere beskjæringsrammer i et bilde, må skanne i full bildevisning. Skanne flere dokumenter i full bildevisning 7. Velg bildene du vil skanne. Side 670 av 960 sider Skanne flere dokumenter samtidig med ScanGear (skannerdriver) Merk av for bildene du vil skanne. 8. Klikk på Skann (Scan). Skanne flere dokumenter i full bildevisning Følg disse trinnene hvis miniatyrbilder ikke vises på riktig måte når de forhåndsvises, eller hvis du vil skanne flere dokumenter som ett enkelt bilde. Merk Plasseringer av skjeve dokumenter korrigeres ikke i full bildevisning. 1. Etter forhåndsvisningen av bildene klikker du på (miniatyrbilde) på verktøylinjen. Bytt til full bildevisning. Merk Når hele bildet vises, endres ikonet til (hele bildet). 2. Juster skanneområdene (beskjæringsrammene). Juster størrelsen og plasseringen til beskjæringsrammen (skanneområdet) i forhåndsvisningsbildet. Du kan også opprette to eller flere beskjæringsrammer. Hvis et område ikke er valgt, skannes dokumentet i samsvar med dokumentstørrelsen (automatisk beskjæring). Hvis et område er valgt, skannes bare delen i det valgte området. Justere beskjæringsrammer 3. Angi Mål (Destination). 4. Angi Utskriftsstørrelse (Output Size). 5. Angi Bildekorrigering (Image corrections) etter behov. Side 671 av 960 sider Skanne flere dokumenter samtidig med ScanGear (skannerdriver) Side 672 av 960 sider 6. Klikk på Skann (Scan). Områder innrammet med stiplede linjer, skannes. Merk ScanGears svar etter skanning kan angis i Status for dialogboksen ScanGear etter skanning (Status of ScanGear dialog after scanning) i kategorien Skann (Scan) i dialogboksen Innstillinger (Preferences). Kategorien Skann (Scan) Øverst på siden Korrigere bilder og justere farger med ScanGear (skannerdriver) Videregående veiledning > Skanne > Skanne med annen programvare ScanGear (skannerdriver) Side 673 av 960 sider > Korrigere bilder og justere farger med S300 Korrigere bilder og justere farger med ScanGear (skannerdriver) I delene nedenfor får du tips og kunnskaper om avanserte skanneteknikker som blant annet involverer justering av farge/lysstyrke. Gjøre fotografier som er ute av fokus, skarpere, fjerne støv og riper samt korrigere falmede farger Korrigere bilder (blant annet Uskarphetsmaske, Reduser støv og riper og Falmingskorrigering) Forhåndsvise og endre fargetonen i hele bildet som skal skannes Justere farger ved hjelp av et fargemønster Bleke farger som har falmet over tid eller på grunn av fargeskjær Justere metning og fargebalanse Justere bilder som er for mørke eller for lyse, eller som virker livløse på grunn av mangel på kontrast Justere lysstyrke og kontrast Justere fargetonen ved hjelp av et histogram (en graf som viser fordeling av lysstyrke) Justere histogram Justere lysstyrken i bildet ved hjelp av en tonekurve (en graf som viser lysstyrkebalansen) Justere tonekurven Gjøre tegn i tekstdokumenter tydeligere eller redusere gjennomslagseffekter Angi terskel Øverst på siden Korrigere bilder (blant annet Uskarphetsmaske, Reduser støv og riper og ... Videregående veiledning > Skanne > Skanne med annen programvare > Korrigere bilder og justere farger med ScanGear (skannerdriver) > Korrigere bilder (blant annet Uskarphetsmaske, Reduser støv og riper og Falmingskorrigering) S308 Korrigere bilder (blant annet Uskarphetsmaske, Reduser støv og riper og Falmingskorrigering) Funksjonene for Bildeinnstillinger (Image Settings) i kategorien Avansert-modus (Advanced Mode) i ScanGear (skannerdriver) gjør det mulig å fremheve omrisset rundt objekter, redusere støv/riper og korrigere falmede farger ved skanning av bilder. Angi elementer Klikk på (pil) for en funksjon og velg et element fra nedtrekksmenyen. Viktig! Ikke bruk disse funksjonene på bilder uten moaré, støv/riper eller falmede farger. Dette kan påvirke fargetonen negativt. Se "Bildeinnstillinger (Image Settings) " for nærmere informasjon om forsiktighetsregler vedrørende hver funksjon. Merk Se "Skanne i Avansert-modus " for å åpne kategorien Avansert-modus (Advanced Mode) i ScanGear, og starte skanningen. Justere lysstyrken og fargetonen i bildet Side 674 av 960 sider Korrigere bilder (blant annet Uskarphetsmaske, Reduser støv og riper og ... Still Bildejustering (Image Adjustment) til Automatisk (Auto), Foto (Photo), Magasin (Magazine), Avis (Newspaper) eller Dokument (Document) i henhold til dokumenttypen. Ingen (None) Automatisk (Auto) Gjøre bilder som er litt ute av fokus, skarpere Sett Uskarphetsmaske (Unsharp Mask) til PÅ (ON). AV (OFF) PÅ (ON) Redusere graderinger og stripemønstre Sett Derastrer (Descreen) til PÅ (ON). AV (OFF) PÅ (ON) Merk Fotografier og bilder som skrives ut, gjengis som mange små punkter. Moaré er et fenomen der ujevne graderinger eller et stripemønster vises når fotografier eller bilder gjengitt med små punkter blir skannet. Derastrer (Descreen) er en funksjon som reduserer denne moaré-effekten. Redusere støv og riper Sett Reduser støv og riper (Reduce Dust and Scratches) Lav (Low), Middels (Medium) eller Høy (High) i henhold til mengden av støv og riper. Ingen (None) Middels (Medium) Korrigere fotografier som har falmet over tid eller på grunn av fargeskjær Sett Falmingskorrigering (Fading Correction) til Lav (Low), Middels (Medium) eller Høy (High) i henhold til Side 675 av 960 sider Korrigere bilder (blant annet Uskarphetsmaske, Reduser støv og riper og ... mengden falming eller fargeskjær. Ingen (None) Middels (Medium) Redusere kornethet Sett Kornetkorrigering (Grain Correction) til Lav (Low), Middels (Medium) eller Høy (High) i henhold til mengden kornethet. Ingen (None) Middels (Medium) Korrigere bilder med baklys Sett Baklyskorrigering (Backlight Correction) til Lav (Low), Middels (Medium) eller Høy (High) i henhold til mengden baklys. Ingen (None) Middels (Medium) Korrigere skygger som oppstår mellom sidene ved skanning av åpne hefter Sett Korr. skygge innb.m. (Gutter Shadow Correction) til Lav (Low), Middels (Medium) eller Høy (High) i henhold til mengden skygge. Ingen (None) Middels (Medium) Øverst på siden Side 676 av 960 sider Justere farger ved hjelp av et fargemønster Videregående veiledning > Skanne > Skanne med annen programvare > Korrigere bilder og justere farger med ScanGear (skannerdriver) > Justere farger ved hjelp av et fargemønster S301 Justere farger ved hjelp av et fargemønster Du kan forhåndsvise fargeendringer og gjengi naturlige farger ved å bruke fargemønsterfunksjonen i kategorien Grunnleggende-modus (Basic Mode) i ScanGear. Fargejustering Korriger farger som har falmet over tid eller på grunn av fargeskjær. Fargeskjær er et fenomen som oppstår når en farge påvirker fargene i hele bildet, og kan skyldes værforhold eller sterke farger i Side 677 av 960 sider Justere farger ved hjelp av et fargemønster Side 678 av 960 sider omgivelsene. Klikk på en pil i Fargejustering (Color Adjustment) for å fremheve den tilsvarende fargen. Cyan og rød, magenta og grønn og gul og blå er komplementære fargepar (alle parene produserer en gråtone når de blandes). Du kan gjengi de naturlige fargene i motivet ved å redusere fargeskjæret og øke komplementærfargen. Det kan være lurt å finne et område av bildet som skulle vært hvitt, og justere fargene slik at området blir hvitt. Forhåndsvisningsbildet vises i midten. Fargene i forhåndsvisningsbildet endres etter hvert som du justerer dem. Nedenfor finner du et eksempel på korrigering av et bilde med blått fargeskjær. Siden fargene Blå (Blue) og Grønn (Green) er for sterke, klikker du på pilene for Gul (Yellow) og Magenta for å korrigere fargene. Før Etter Merk Fargejusteringer brukes bare i skanneområdet (beskjæringsrammen) eller bildet som er angitt i miniatyrbildevisningen. Du kan velge flere bilder eller beskjæringsrammer ved å klikke på dem mens du holder nede Ctrltasten. Du kan også velge en fargetone fra fargemønsteret som vises til venstre for skjermbildet Fargemønster (Color Pattern). Du kan også bruke denne funksjonen når du vil legge til en spesifikk fargenyanse i et bilde. Øk mengden magenta for å tilføre en varm nyanse, og øk mengden blått for å tilføre en kald nyanse. Øverst på siden Justere metning og fargebalanse Videregående veiledning > Skanne > Skanne med annen programvare ScanGear (skannerdriver) > Justere metning og fargebalanse Side 679 av 960 sider > Korrigere bilder og justere farger med S303 Justere metning og fargebalanse Klikk på (Metning/fargebalanse) (Saturation/Color Balance) i kategorien Avansert-modus (Advanced Mode) i ScanGear (skannerdriver). Merk Klikk på Standarder (Defaults) for å tilbakestille alle justeringer i gjeldende vindu. Metning Juster metningen (fargetonen) i bildet. Du kan for eksempel gjøre farger som har falmet over tid, lysere. Flytt (glidebryter) under Metning (Saturation) mot venstre for å redusere metningen (gjøre bildet mørkere), og mot høyre for øke metningen (gjøre bildet lysere). Du kan også angi en verdi (-127 til 127). Redusert metning Opprinnelig bilde Økt metning Merk Den naturlige fargetonen i det opprinnelige bildet kan gå tapt hvis du øker metningen for mye. Fargebalanse Justere metning og fargebalanse Side 680 av 960 sider Juster bildene som har fargeskjær. Fargeskjær er et fenomen som oppstår når en farge påvirker fargene i hele bildet, og kan skyldes værforhold eller sterke farger i omgivelsene. Flytt (glidebryter) under Fargebalanse (Color Balance) mot venstre eller høyre for å fremheve den tilsvarende fargen. Cyan og Rød Magenta og Grønn Gul og Blå Dette er komplementære fargepar (alle parene produserer en gråtone når de blandes). Du kan gjengi de naturlige fargene i motivet ved å redusere fargeskjæret og øke komplementærfargen. Det er vanligvis vanskelig å korrigere bildet fullstendig ved å justere bare ett fargepar. Det kan være lurt å finne et område av bildet som skulle vært hvitt, og justere alle tre fargeparene slik at området blir hvitt. Du kan også angi en verdi (-127 til 127). Nedenfor finner du et eksempel på et bilde der fargeparet Cyan og Rød er justert. Cyan er økt Rød er økt Øverst på siden Justere lysstyrke og kontrast Videregående veiledning > Skanne > Skanne med annen programvare ScanGear (skannerdriver) > Justere lysstyrke og kontrast Side 681 av 960 sider > Korrigere bilder og justere farger med S304 Justere lysstyrke og kontrast Klikk på (Lysstyrke/kontrast) i kategorien Avansert-modus (Advanced Mode) i ScanGear (skannerdriver). Merk Klikk på (pil ned) for å bytte til detaljert visning. Klikk på (pil opp) for å gå tilbake til den forrige visningen. Klikk på Standarder (Defaults) for å tilbakestille alle justeringer i gjeldende vindu. Kanal Hvert punkt i et bilde er en blanding av rødt, grønt og blått i ulike forhold (graderinger). Disse fargene kan justeres enkeltvis som en "kanal". Hoved (Master) Juster Rød, Grønn og Blå kombinert. Rød (Red) Juster kanalen Rød. Grønn (Green) Juster kanalen Grønn. Blå (Blue) Justere lysstyrke og kontrast Side 682 av 960 sider Juster kanalen Blå. Merk Bare Gråtoner (Grayscale) vises i Kanal (Channel) når Fargemodus er Gråtoner (Grayscale). Lysstyrke Juster lysstyrken i bildet. Flytt (glidebryter) under Lysstyrke (Brightness) mot venstre for å gjøre bildet mørkere eller mot høyre for å gjøre bildet lysere. Du kan også angi en verdi (-127 til 127). Mørkere Opprinnelig bilde Lysere Merk Uthevingen kan forsvinne hvis du gjør bildet for lyst, og skyggen kan forsvinne hvis du gjør bildet for mørkt. Kontrast "Kontrast" (Contrast) er graden av forskjell mellom de mørke og lyse delene av et bilde. Øking av kontrasten vil gi større forskjell, og dermed gjøre bildet skarpere. Mindre kontrast vil gi mindre forskjell, og dermed gjøre bildet mykere. Flytt (glidebryter) under Kontrast (Contrast) mot venstre for å få mindre kontrast i bildet, eller mot høyre for å få mer kontrast i bildet. Du kan også angi en verdi (-127 til 127). Mindre kontrast Opprinnelig bilde Mer kontrast Merk Legg på mer kontrast hvis du vil tilføre en tredimensjonal følelse i et mykt bilde. Hvis du øker kontrasten for mye, kan det imidlertid føre til at skygge og utheving forsvinner. Øverst på siden Justere histogram Videregående veiledning > Skanne > Skanne med annen programvare ScanGear (skannerdriver) > Justere histogram Side 683 av 960 sider > Korrigere bilder og justere farger med S305 Justere histogram Klikk på (Histogram) i kategorien Avansert-modus (Advanced Mode) i ScanGear (skannerdriver). Merk Klikk på Standarder (Defaults) for å tilbakestille alle justeringer i gjeldende vindu. Kanal Hvert punkt i et bilde er en blanding av rødt, grønt og blått i ulike forhold (graderinger). Disse fargene kan justeres enkeltvis som en "kanal". Hoved (Master) Juster Rød, Grønn og Blå kombinert. Rød (Red) Juster kanalen Rød. Grønn (Green) Juster kanalen Grønn. Blå (Blue) Juster kanalen Blå. Merk Bare Gråtoner (Grayscale) vises i Kanal (Channel) når Fargemodus er Gråtoner (Grayscale). Lese histogrammer Du kan se histogrammet for et bestemt område for hver Kanal (Channel). Jo høyere histogramtoppen er, jo mer data distribueres til dette nivået. Justere histogram Side 684 av 960 sider (1) Lyst område (2) Mørkt område Mer data distribueres til den uthevede siden. (3) Hele bildet Mer data distribueres til skyggesiden. Data distribueres jevnt mellom uthevingen og skyggen. Justere histogrammer (ved hjelp av glidebryteren) Velg en Kanal (Channel) og flytt eller utheving. - Alle delene til venstre for - Delene ved (svart glidebryter) eller (hvit glidebryter) for å angi nivå for skygge (svart glidebryter) blir svarte (nivå 0). (grå glidebryter) vil få fargen som ligger nøyaktig mellom det hvite og svarte punktet. - Alle delene til høyre for (hvit glidebryter) blir hvite (nivå 255). Når Bildejustering (Image Adjustment) er satt til noe annet enn Ingen (None), utføres justeringene som vises nedenfor automatisk. Flytte svarte og hvite glidebrytere Flytt den svarte eller hvite glidebryteren for å justere lysstyrken. Bilder der mer data er distribuert til den uthevede siden Flytt den svarte glidebryteren mot den uthevede siden. Bilder der mer data er distribuert til skyggesiden Flytt den hvite glidebryteren mot skyggesiden. Bilder der data er jevnt fordelt Flytt den svarte glidebryteren mot den uthevede siden og den hvite glidebryteren mot skyggesiden. Justere histogram Side 685 av 960 sider Flytte den grå glidebryteren Flytt den grå glidebryteren for å angi nivået som skal angis som det midterste toneregisteret. Bilder der mer data er distribuert til den uthevede siden Flytt den grå glidebryteren mot den uthevede siden. Bilder der mer data er distribuert til skyggesiden Flytt den grå glidebryteren mot skyggesiden. Justere histogrammer (ved hjelp av dråpetellerknapper) Når du velger en Kanal (Channel) og klikker på dråpetellerknappen med svart tupp, dråpetellerknappen med grå tupp eller dråpetellerknappen med hvit tupp, endres musepekeren på forhåndsvisningsbildet til en dråpeteller. Klikk på en av dråpetellerne som vises under histogrammet, for å endre innstillingen. - Punktet som klikkes med (0 til 245). (svart dråpeteller), blir det mørkeste punktet. Du kan også angi en verdi - Punktet som klikkes med verdi (5 til 250). (grå dråpeteller), blir det midterste toneregisteret. Du kan også angi en - Punktet som klikkes med til 255). (hvit dråpeteller), blir det lyseste punktet. Du kan også angi en verdi (10 - Klikk på (dråpeteller) for Gråbalanse (Gray Balance), og klikk på området du vil justere fargen på, i forhåndsvisningsbildet. Punktet som klikkes, angis som den akromatiske fargereferansen, og resten av bildet justeres tilsvarende. Hvis for eksempel snøen i et fotografi har et blått fargeskjær, klikker du på området med blåskjær for å justere hele bildet slik at de naturlige fargene kan gjengis. Øverst på siden Justere tonekurven Videregående veiledning > Skanne > Skanne med annen programvare ScanGear (skannerdriver) > Justere tonekurven Side 686 av 960 sider > Korrigere bilder og justere farger med S306 Justere tonekurven I kategorien Avansert-modus (Advanced Mode) i ScanGear (skannerdriver) klikker du på (Tonekurveinnstillinger). Merk Klikk på Standarder (Defaults) for å tilbakestille alle justeringer i gjeldende vindu. Kanal Hvert punkt i et bilde er en blanding av rødt, grønt og blått i ulike forhold (graderinger). Disse fargene kan justeres enkeltvis som en "kanal". Hoved (Master) Juster Rød, Grønn og Blå kombinert. Rød (Red) Juster kanalen Rød. Grønn (Green) Juster kanalen Grønn. Blå (Blue) Juster kanalen Blå. Merk Bare Gråtoner (Grayscale) vises i Kanal (Channel) når Fargemodus er Gråtoner (Grayscale). Lese tonekurver Med ScanGear er skanning av bilder via en skanner inndata, og visning på skjermen er utdata. "Tonekurve" (Tone Curve) viser balansen mellom inn- og utdata for tonen for hver Kanal (Channel). Justere tonekurven Justere tonekurven Under Velg tonekurve (Select Tone Curve) velger du en tonekurve blant alternativene Ingen korrigering (No correction), Overeksponering (Overexposure), Undereksponering (Underexposure), Høy kontrast (High contrast), Speilvend negativt/positivt bilde (Reverse the negative/positive image) og Rediger egendefinert kurve (Edit custom curve). Ingen korrigering (No correction) (ingen justering) Overeksponering (Overexposure) (konveks kurve) Mellomtonedataene på inndatasiden strekkes mot det uthevede området på utdatasiden, som resulterer i at bildet vises med lyse toner på en skjerm. Undereksponering (Underexposure) (konkav kurve) Mellomtonedataene på inndatasiden strekkes mot skyggen på utdatasiden, som resulterer i at bildet vises med mørke toner på en skjerm. Høy kontrast (High contrast) (S-kurve) Uthevingen og skyggen på inndatasiden er styrket, og dette resulterer i et bilde med høy kontrast. Speilvend negativt/positivt bilde (Reverse the negative/positive image) (linje som peker nedover) Inn- og utdatasidene reverseres, og dette resulterer i et negativt/positivt-invertert bilde. Side 687 av 960 sider Justere tonekurven Side 688 av 960 sider Rediger egendefinert kurve (Edit custom curve) Du kan dra i spesifikke punkter på tonekurven for å justere lysstyrken for de tilsvarende områdene fritt. Øverst på siden Angi terskel Side 689 av 960 sider Videregående veiledning > Skanne > Skanne med annen programvare ScanGear (skannerdriver) > Angi terskel > Korrigere bilder og justere farger med S307 Angi terskel Lysstyrken i fargebilder og gråtonebilder uttrykkes med en verdi mellom 0 og 255. Når du lager bilder i svart og hvitt, vil imidlertid alle fargene tilordnes en verdi for svart (0) eller hvitt (255). "Terskel" (Threshold) er grenseverdien som angir en farge som svart eller hvit. Du kan justere terskelnivået for å gjøre tegn skarpere i tekstdokumenter eller redusere gjennomslaget i aviser. Denne funksjonen er tilgjengelig hvis Fargemodus (Color Mode) er satt til Svart-hvitt (Black and White). Klikk på (Terskel) i kategorien Avansert-modus (Advanced Mode) i ScanGear (skannerdriver). Merk Klikk på Standarder (Defaults) for å tilbakestille alle justeringer i gjeldende vindu. Justere terskelen Flytt (glidebryter) mot høyre for å øke terskelverdien og dermed gjøre de svarte områdene større. Flytt glidebryteren mot venstre for å redusere verdien og dermed gjøre de hvite områdene større. Du kan også angi en verdi (0 til 255). Øverst på siden Skjermbilder i ScanGear (skannerdriver) Videregående veiledning > Skanne > Skanne med annen programvare Side 690 av 960 sider > Skjermbilder i ScanGear (skannerdriver) S800 Skjermbilder i ScanGear (skannerdriver) De følgende delene beskriver skjermbildene og funksjonene i ScanGear (skannerdriver), og hvordan du bruker ScanGear. Kategorien Grunnleggende-modus (Basic Mode) Kategorien Avansert-modus (Advanced Mode) Innmatingsinnstillinger (Input Settings) Utskriftsinnstillinger (Output Settings) Bildeinnstillinger (Image Settings) Fargejusteringsknapper Kategorien Modus for automatisk skanning (Auto Scan Mode) Dialogboksen Innstillinger (Preferences) Kategorien Skanner (Scanner) Kategorien Forhåndsvisning (Preview) Kategorien Skann (Scan) Kategorien Fargeinnstillinger (Color Settings) Øverst på siden Kategorien Grunnleggende-modus (Basic Mode) Videregående veiledning > Skanne > Skanne med annen programvare Kategorien Grunnleggende-modus (Basic Mode) Side 691 av 960 sider > Skjermbilder i ScanGear (skannerdriver) S801 Kategorien Grunnleggende-modus (Basic Mode) I denne modusen kan du skanne på en enkel måte ved å følge trinnene på skjermen. Denne delen beskriver innstillingene og funksjonene som er tilgjengelige i kategorien Grunnleggendemodus (Basic Mode). (1) Knapper for innstillinger og betjening (2) Verktøylinje (3) Forhåndsvisningsområde Merk Elementene som vises, varierer etter dokumenttype og hvordan skjermbildet ble åpnet. Knapper for innstillinger og betjening Velg kilde (Select Source) Foto (farger) (Photo(Color)) Skann fargefotografier. Magasin (farger) (Magazine(Color)) Skann fargemagasiner. Avis (gråtoner) (Newspaper(Grayscale)) Skann tekst og strektegninger i svart-hvitt. Dokument (gråtoner) (Document(Grayscale)) Skann dokumenter og fotografier i svart-hvitt. Velg denne modusen for å lage svart-hvitt-bilder med høy oppløsning. Merk Når du velger en dokumenttype, er funksjonen for uskarphetsmaske aktiv. Bildejusteringsfunksjonen som justerer bilder basert på dokumenttype, er også aktiv. Hvis du velger Magasin (farger) (Magazine(Color)), vil derastrerfunksjonen være aktiv. > Kategorien Grunnleggende-modus (Basic Mode) Vis forhåndsvisningsbilde (Display Preview Image) Forhåndsvisning (Preview) Utfører en prøveskanning. Merk Når du bruker maskinen for første gang, starter skannerkalibreringen automatisk. Vent litt til forhåndsvisningsbildet vises. Mål (Destination) Velg hva du vil gjøre med det skannede bildet. Skriv ut (Print) Velg dette alternativet for å skrive ut det skannede bildet på en skriver. Bildevisning (Image display) Velg dette alternativet for å vise det skannede bildet på en skjerm. OCR Velg dette for å bruke det skannede bildet med OCR-programvare. Ved hjelp av OCR-programvare kan du konvertere tekst som er skannet som et bilde, til tekstdata som kan redigeres i tekstbehandlingsprogrammer og andre programmer. Utskriftsstørrelse (Output Size) Velg en størrelse for utskriften. Alternativene for Utskriftsstørrelse varierer etter hva som er valgt i Mål (Destination). Fleksibel (Flexible) Gjør det mulig å justere beskjæringsrammene fritt. I miniatyrbildevisning Dra musen over et miniatyrbilde for å vise en beskjæringsramme. Når en beskjæringsramme vises, skannes bare delen som er innenfor beskjæringsrammen. Når ingen beskjæringsramme vises, skannes hver ramme for seg. I full bildevisning Når ingen beskjæringsramme vises, blir hele forhåndsvisningsområdet skannet. Når en beskjæringsramme vises, skannes bare delen som er innenfor beskjæringsrammen. Papirstørrelse (L, A4 osv.) Velg en papirstørrelse for utskriften. Delen innenfor beskjæringsrammen blir skannet i størrelsen til den valgte papirstørrelsen. Du kan dra i beskjæringsrammen for å gjøre den større eller mindre, samtidig som du beholder sideforholdet. Skjermstørrelse (1024 x 768 piksler osv.) Side 692 av 960 sider Kategorien Grunnleggende-modus (Basic Mode) Velg størrelsen i piksler. Beskjæringsrammen for den valgte skjermstørrelsen vises, og delen som er innenfor beskjæringsrammen, blir skannet. Du kan dra i beskjæringsrammen for å gjøre den større eller mindre, samtidig som du beholder sideforholdet. Legg til / slett... (Add/Delete...) Åpner dialogboksen Legg til / slett utskriftsstørrelsen (Add/Delete the Output Size), der du kan angi egendefinerte utskriftsstørrelser. Du kan velge dette alternativet når Mål (Destination) er Skriv ut (Print) eller Bildevisning (Image display). I dialogboksen Legg til / slett utskriftsstørrelsen (Add/Delete the Output Size) kan du angi flere utskriftsstørrelser og lagre dem på én gang. Lagrede elementer registreres i listen Utskriftsstørrelse (Output Size) og kan velges sammen med de forhåndsdefinerte elementene. Legg til Du legger til en størrelse ved å angi Navn på utskriftsstørrelse (Output Size Name), Bredde (Width) og Høyde (Height), og deretter klikke på Legg til (Add). For Enhet (Unit) kan du velge tommer (inches) eller mm når Mål (Destination) er Skriv ut (Print), men du kan bare velge piksler (pixels) når Mål (Destination) er Bildevisning (Image display). Navnet på størrelsen du har lagt til, vises i Liste med utskriftsstørrelser (Output Size List). Klikk på Lagre (Save) for å lagre elementene i Liste med utskriftsstørrelser (Output Size List). Slett Hvis du vil slette et element, velger du det i Liste med utskriftsstørrelser (Output Size List) og klikker på Slett (Delete). Klikk på Lagre (Save) for å lagre elementene i Liste med utskriftsstørrelser (Output Size List). Viktig! Du kan ikke slette forhåndsdefinerte utskriftsstørrelser, for eksempel A4 og 1024 x 768 piksler (1024 x 768 pixels). Merk Lagre opptil 10 elementer. Det vises en feilmelding hvis du skriver inn en verdi som er utenfor det tillatte området for innstillingen. Skriv inn en verdi som er innenfor området. Merk Hvis du vil vite mer om hvorvidt og hvordan beskjæringsrammen skal vises til å begynne med på et forhåndsvisningsbilde, kan du se Beskjæringsramme for forhåndsviste bilder (Cropping Frame on Previewed Images) i " Kategorien Forhåndsvisning (Preview) " (dialogboksen Innstillinger (Preferences)). Inverter sideforhold (Invert aspect ratio) Denne knappen er tilgjengelig når Utskriftsstørrelse (Output Size) er satt til noe annet enn Fleksibel (Flexible). Klikk på denne knappen for å rotere beskjæringsrammen. Klikk en gang til for å gå tilbake til den opprinnelige retningen. Juster beskjæringsrammer (Adjust cropping frames) Du kan justere skanneområdet i forhåndsvisningsområdet. Hvis et område ikke er valgt, skannes dokumentet i samsvar med dokumentstørrelsen (automatisk beskjæring). Hvis et område er valgt, skannes bare delen i beskjæringsrammen. Justere beskjæringsrammer Side 693 av 960 sider Kategorien Grunnleggende-modus (Basic Mode) Side 694 av 960 sider Bildekorrigering (Image corrections) Gjør det mulig å korrigere bilder. Viktig! De tilgjengelige funksjonene varierer avhengig av dokumenttypen som er valgt under Velg kilde (Select Source). Automatisk dokumentfiks (Auto Document Fix), Falmingskorrigering (Fading correction) og Baklyskorrigering (Backlight correction) er tilgjengelig når Anbefales (Recommended) er valgt i kategorien Fargeinnstillinger (Color Settings) i dialogboksen Innstillinger (Preferences). Automatisk dokumentfiks (Auto Document Fix) Gjør teksten skarpere i et dokument eller magasin for å gjøre det lettere å lese. Viktig! Når du har merket av i denne boksen i ScanGear (skannerdriver) som er startet fra MP Navigator EX, kan filen bare lagres i JPEG/Exif- eller PDF-format. Skanningen kan ta lengre tid enn vanlig hvis du merker av for dette. Korrigering kan føre til at fargetonen endres i forhold til det opprinnelige bildet. I så fall fjerner du merket fra boksen og skanner. Det kan hende at Automatisk dokumentfiks (Auto Document Fix) ikke har effekt hvis skanneområdet er for lite. Falmingskorrigering (Fading correction) Korrigerer og skanner fotografier som har falmet over tid, eller som har fargeskjær. Baklyskorrigering (Backlight correction) Korrigerer fotografier som er tatt i motlys. Korr. av skygge for innbind.marg (Gutter shadow correction) Korrigerer skygger som oppstår mellom sidene når du skanner åpne hefter. Viktig! Du finner informasjon om forsiktighetsregler ved bruk av denne funksjonen under " skygge innb.m. (Gutter Shadow Correction) ". Korr. Fargemønster... (Color Pattern...) Gjør det mulig å justere de generelle fargeinnstillingene for bildet. Du kan korrigere farger som har falmet for eksempel på grunn av fargeskjær, og gjenopprette naturlige farger mens du forhåndsviser fargeendringene. Justere farger ved hjelp av et fargemønster Viktig! Denne innstillingen er ikke tilgjengelig når du velger Fargeavstemming (Color Matching) i kategorien Fargeinnstillinger (Color Settings) i dialogboksen Innstillinger (Preferences). Utfør skanning (Perform Scan) Skann (Scan) Skanningen starter. Merk Når skanningen starter, vises fremdriften. Klikk på Avbryt (Cancel) hvis du vil avbryte skanningen. Innstillinger... (Preferences...) Dialogboksen Innstillinger (Preferences) åpnes, og du kan angi innstillinger for skanning/ forhåndsvisning. Dialogboksen Innstillinger (Preferences) Lukk (Close) Lukker ScanGear. Kategorien Grunnleggende-modus (Basic Mode) Verktøylinje Verktøylinje Du kan justere eller rotere forhåndsvisningsbilder. Knappene som vises på verktøylinjen, varierer i henhold til visningen. I miniatyrbildevisning I full bildevisning (Miniatyrbilde)/ (Hele bildet) Bytter visning i forhåndsvisningsområdet. Forhåndsvisningsområde (Roter mot venstre) Roterer forhåndsvisningsbildet 90 grader mot klokken. - Resultatet vises i det skannede bildet. - Bildet går tilbake til den opprinnelige tilstanden når du forhåndsviser det igjen. (Roter mot høyre) Roterer forhåndsvisningsbildet 90 grader med klokken. - Resultatet vises i det skannede bildet. - Bildet går tilbake til den opprinnelige tilstanden når du forhåndsviser det igjen. (Automatisk beskjæring) Viser og justerer automatisk beskjæringsrammen til størrelsen på dokumentet i forhåndsvisningsområdet. Skanneområdet reduseres hver gang du klikker på denne knappen hvis det finnes områder som kan beskjæres innenfor beskjæringsrammen. (Merk av for alle bilder) Denne knappen er tilgjengelig når to eller flere rammer vises. Merker av for bildet i miniatyrbildevisningen. (Fjern avmerking for alle bilder) Denne knappen er tilgjengelig når to eller flere rammer vises. Fjerner merket for bildet i miniatyrbildevisningen. (Velg alle rammer) Denne knappen er tilgjengelig når to eller flere rammer vises. Velger bildet i miniatyrbildevisning, og bildet utheves med blå farge. (Velg alle beskjæringsrammer) Denne knappen er tilgjengelig når det er to eller flere beskjæringsrammer. Alle beskjæringsrammer vil bli vist med tykke, brutte linjer. Innstillingene brukes på alle beskjæringsrammene. (Fjern beskjæringsramme) Fjerner den valgte beskjæringsrammen. (Informasjon) Side 695 av 960 sider Kategorien Grunnleggende-modus (Basic Mode) Viser versjonen av ScanGear og gjeldende skanneinnstillinger (dokumenttype osv.). (Åpne håndbok) Denne siden vises. Forhåndsvisningsområde Forhåndsvisningsområde Her vises et prøvebilde etter at du har klikket på Forhåndsvisning (Preview). Du kan også kontrollere resultatene av innstillingene (for bildekorrigering, fargejustering osv.) angitt i " Knapper for innstillinger og betjening ". Når (miniatyrbilde) vises på verktøylinjen Miniatyrbilder som er beskåret til dokumentstørrelsen, vises. Kun avmerkede bilder skannes. Merk Når flere bilder forhåndsvises, vil ulike omriss indikere ulik valgstatus. - Fokusramme (tykt, blått omriss): Innstillingene som vises, blir brukt. - Valgt ramme (tynt, blått omriss): Innstillingene vil bli brukt samtidig på fokusrammen og de valgte rammene. Du kan velge flere bilder ved å klikke på dem mens du holder nede Ctrltasten. - Ikke valgt (intet omriss): Innstillingene brukes ikke. Dobbeltklikk på en ramme for å zoome inn på bildet. Klikk på (forrige/neste ramme) nederst på skjermen for å vise forrige eller neste ramme. Dobbeltklikk på rammen igjen for å vise bildet uten forstørrelse. Når (hele bildet) vises på verktøylinjen Elementer på platen skannes og vises som ett enkelt bilde. Alle deler i beskjæringsrammene skannes. Side 696 av 960 sider Kategorien Grunnleggende-modus (Basic Mode) Side 697 av 960 sider Merk Du kan angi skanneområdet (beskjæringsrammen) på bildet som vises. I miniatyrbildevisning kan du bare opprette én beskjæringsramme per bilde. I full bildevisning kan du opprette flere beskjæringsrammer. Justere beskjæringsrammer Beslektet emne Skanne i Grunnleggende-modus Øverst på siden Kategorien Avansert-modus (Advanced Mode) Videregående veiledning > Skanne > Skanne med annen programvare Kategorien Avansert-modus (Advanced Mode) Side 698 av 960 sider > Skjermbilder i ScanGear (skannerdriver) > S803 Kategorien Avansert-modus (Advanced Mode) Med denne modusen kan du angi avanserte skanneinnstillinger, for eksempel fargemodus, utskriftsoppløsning, lysstyrke for bilder og fargetone. Denne delen beskriver innstillingene og funksjonene som er tilgjengelige i kategorien Avansert-modus (Advanced Mode). (1) Knapper for innstillinger og betjening (2) Verktøylinje (3) Forhåndsvisningsområde Merk Elementene som vises, varierer etter dokumenttype og hvordan skjermbildet ble åpnet. Knapper for innstillinger og betjening Favorittinnstillinger (Favorite Settings) Du kan navngi og lagre en gruppe med innstillinger (innmatingsinnstillinger, utskriftsinnstillinger, bildeinnstillinger og fargejusteringsknapper) i kategorien Avansert-modus (Advanced Mode) og ta dem i bruk ved behov. Det er praktisk å lagre en gruppe med innstillinger hvis du kommer til å bruke dem flere ganger. Du kan også bruke dette til å laste standardinnstillingene på nytt. Velg Legg til / slett... (Add/Delete...) i nedtrekksmenyen. Dialogboksen Legg til / slett favorittinnstillinger (Add/Delete Favorite Settings) åpnes. Kategorien Avansert-modus (Advanced Mode) Angi Navn på innstilling (Setting Name) og klikk på Legg til (Add). Navnet vises i Liste med favorittinnstillinger (Favorite Settings List). Når du klikker på Lagre (Save), vises elementet i listen Favorittinnstillinger (Favorite Settings) og kan velges sammen med de forhåndsdefinerte elementene. Hvis du vil slette et element, velger du det i Liste med favorittinnstillinger (Favorite Settings List) og klikker på Slett (Delete). Klikk på Lagre (Save) for å lagre innstillinger som vises i Liste med favorittinnstillinger (Favorite Settings List). Merk Du kan angi Legg til / slett... (Add/Delete...) i Favorittinnstillinger (Favorite Settings) etter forhåndsvisning. Lagre opptil 10 elementer. Innmatingsinnstillinger (Input Settings) Angi innmatingsinnstillingene, for eksempel dokumenttype og størrelse. Innmatingsinnstillinger (Input Settings) Utskriftsinnstillinger (Output Settings) Angi utskriftssinnstillingene, for eksempel utskriftsoppløsning og størrelse. Utskriftsinnstillinger (Output Settings) Bildeinnstillinger (Image Settings) Aktiver/deaktiver ulike bildekorrigeringsfunksjoner. Bildeinnstillinger (Image Settings) Fargejusteringsknapper Du kan bruke disse knappene til å finjustere bilders lysstyrke og fargetoner. Du kan justere bildets generelle lysstyrke eller kontrast, og du kan justere verdier for uthevings- og skyggenivå (histogram) eller balanse (tonekurve). Fargejusteringsknapper Zoom Zoomer inn på et bilde eller delen innenfor beskjæringsrammen. Når du zoomer inn på et bilde, vil knappen Zoom endres til Angre (Undo). Klikk på Angre (Undo) for å vise bildet uten forstørrelse. I miniatyrbildevisning Når det vises flere bilder i miniatyrbildevisningen, kan du klikke på denne knappen for å zoome inn på den valgte rammen. Klikk på forrige eller neste ramme. (forrige/neste ramme) nederst på skjermen for å vise Merk Du kan også zoome inn på et bilde ved å dobbeltklikke på rammen. Dobbeltklikk på rammen igjen for å vise bildet uten forstørrelse. I full bildevisning Delen innenfor beskjæringsrammen skannes på nytt med større forstørring. Merk Zoom skanner bildet på nytt og forhåndsviser et bilde med høy oppløsning. Side 699 av 960 sider Kategorien Avansert-modus (Advanced Mode) (Forstørr/forminsk) på verktøylinjen zoomer raskt inn på forhåndsvisningsbildet. Oppløsningen på bildet som vises, vil imidlertid være lav. Forhåndsvisning (Preview) Utfører en prøveskanning. Skann (Scan) Skanningen starter. Merk Når skanningen starter, vises fremdriften. Klikk på Avbryt (Cancel) hvis du vil avbryte skanningen. Når skanningen er fullført, kan det vises en dialogboks som spør hva du vil gjøre. Følg anvisningen for å fullføre. Se Status for dialogboksen ScanGear etter skanning (Status of ScanGear dialog after scanning) i " Kategorien Skann (Scan) " (dialogboksen Innstillinger (Preferences)). Det tar tid å behandle bildene hvis den samlede størrelsen på de skannede bildene overskrider en viss grense. I så fall vises en advarsel. Det anbefales at du reduserer den samlede størrelsen. Skann i full bildevisning for å fortsette. Innstillinger... (Preferences...) Dialogboksen Innstillinger (Preferences) åpnes, og du kan angi innstillinger for skanning/ forhåndsvisning. Dialogboksen Innstillinger (Preferences) Lukk (Close) Lukker ScanGear (skannerdriver). Verktøylinje Verktøylinje Du kan justere eller rotere forhåndsvisningsbilder. Knappene som vises på verktøylinjen, varierer i henhold til visningen. I miniatyrbildevisning Side 700 av 960 sider Kategorien Avansert-modus (Advanced Mode) I full bildevisning (Miniatyrbilde)/ (Hele bildet) Bytter visning i forhåndsvisningsområdet. Forhåndsvisningsområde (Nullstill) Klikk på denne knappen for å slette forhåndsvisningsbildet. Den nullstiller også innstillingene for verktøylinjen og fargejusteringer. (Beskjær) Du kan angi skanneområdet ved å dra med musen. (Flytt bilde) Hvis du har forstørret et bilde så mye at det ikke får plass i forhåndsvisningsområdet, kan du klikke på denne knappen og dra bildet rundt på skjermen til delen du vil se, vises. Du kan også flytte bildet ved hjelp av rullefeltene. (Forstørr/forminsk) Klikk på denne knappen og deretter på bildet for å forstørre det (zoome inn). Høyreklikk på bildet for å forminske det (zoome ut). (Roter mot venstre) Roterer forhåndsvisningsbildet 90 grader mot klokken. - Resultatet vises i det skannede bildet. - Bildet går tilbake til den opprinnelige tilstanden når du forhåndsviser det igjen. (Roter mot høyre) Roterer forhåndsvisningsbildet 90 grader med klokken. - Resultatet vises i det skannede bildet. - Bildet går tilbake til den opprinnelige tilstanden når du forhåndsviser det igjen. (Automatisk beskjæring) Viser og justerer automatisk beskjæringsrammen til størrelsen på dokumentet i forhåndsvisningsområdet. Skanneområdet reduseres hver gang du klikker på denne knappen hvis det finnes områder som kan beskjæres innenfor beskjæringsrammen. (Merk av for alle bilder) Denne knappen er tilgjengelig når to eller flere rammer vises. Merker av for bildet i miniatyrbildevisningen. (Fjern avmerking for alle bilder) Denne knappen er tilgjengelig når to eller flere rammer vises. Fjerner merket for bildet i miniatyrbildevisningen. (Velg alle rammer) Denne knappen er tilgjengelig når to eller flere rammer vises. Velger bildet i miniatyrbildevisning, og bildet utheves med blå farge. Side 701 av 960 sider Kategorien Avansert-modus (Advanced Mode) (Velg alle beskjæringsrammer) Denne knappen er tilgjengelig når det er to eller flere beskjæringsrammer. Alle beskjæringsrammer vil bli vist med tykke, brutte linjer. Innstillingene brukes på alle beskjæringsrammene. (Fjern beskjæringsramme) Fjerner den valgte beskjæringsrammen. (Informasjon) Viser versjonen av ScanGear og gjeldende skanneinnstillinger (dokumenttype osv.). (Åpne håndbok) Denne siden vises. Forhåndsvisningsområde Forhåndsvisningsområde Her vises et prøvebilde etter at du har klikket på Forhåndsvisning (Preview). Du kan også kontrollere resultatene av innstillingene (for bildekorrigering, fargejustering osv.) angitt i " Knapper for innstillinger og betjening ". Når (miniatyrbilde) vises på verktøylinjen Miniatyrbilder som er beskåret til dokumentstørrelsen, vises. Kun avmerkede bilder skannes. Merk Når flere bilder forhåndsvises, vil ulike omriss indikere ulik valgstatus. - Fokusramme (tykt, blått omriss): Innstillingene som vises, blir brukt. - Valgt ramme (tynt, blått omriss): Innstillingene vil bli brukt samtidig på fokusrammen og de valgte rammene. Du kan velge flere bilder ved å klikke på dem mens du holder nede Ctrltasten. - Ikke valgt (intet omriss): Innstillingene brukes ikke. Når (hele bildet) vises på verktøylinjen Elementer på platen skannes og vises som ett enkelt bilde. Alle deler i beskjæringsrammene skannes. Side 702 av 960 sider Kategorien Avansert-modus (Advanced Mode) Side 703 av 960 sider Merk Du kan angi skanneområdet (beskjæringsrammen) på bildet som vises. I miniatyrbildevisning kan du bare opprette én beskjæringsramme per bilde. I full bildevisning kan du opprette flere beskjæringsrammer. Justere beskjæringsrammer Beslektet emne Skanne i Avansert-modus Øverst på siden Innmatingsinnstillinger (Input Settings) Videregående veiledning > Skanne > Skanne med annen programvare Innmatingsinnstillinger (Input Settings) Side 704 av 960 sider > Skjermbilder i ScanGear (skannerdriver) S804 Innmatingsinnstillinger (Input Settings) Under Innmatingsinnstillinger (Input Settings) kan du angi følgende: Velg kilde (Select Source) Typen dokument som skal skannes, vises. Papirstørrelse (Paper Size) Velg størrelsen på dokumentet som skal skannes. Denne innstillingen er bare tilgjengelig i full bildevisning. Når du velger en størrelse, endres størrelsen på forhåndsvisningsområdet tilsvarende. Viktig! Noen programmer har en grense for hvor store mengder skannedata de kan motta. ScanGear (skannerdriver) kan skanne data som er på: - 21000 x 30000 piksler eller mindre Hvis du endrer Papirstørrelse (Paper Size) etter at du har forhåndsvist et bilde, vil det forhåndsviste bildet slettes. Merk Hvis du ikke er sikker på hvilken størrelse du bør velge for Papirstørrelse (Paper Size), velger du Hel plate (Full Platen) for Papirstørrelse (Paper Size), og så måler du størrelsen på dokumentet og angir verdiene i (Bredde) og (Høyde). Fargemodus (Color Mode) Velg hvordan du vil skanne dokumentet. Farge (Color) Velg denne modusen for å skanne fargedokumenter eller lage fargebilder. Denne modusen gir > Innmatingsinnstillinger (Input Settings) Side 705 av 960 sider bilde som uttrykkes i 256 nivåer (8 bit) av R(ødt), G(rønt) og B(lått). Gråtoner (Grayscale) Velg denne modusen for å skanne svart-hvitt-fotografier eller lage svart-hvitt-bilder. Denne modusen gir bilde som uttrykkes i 256 nivåer (8 bit) av svart og hvitt. Svart-hvitt (Black and White) Velg denne modusen for å skanne fotografier og dokumenter i svart-hvitt. Denne modusen gir bilde gjengitt i svart og hvitt. Kontrasten i bildet deles inn i bestemte nivåer (terskelnivåer) for svart og hvitt, og gjengis i to farger. Terskelnivået kan angis med knappen (Terskel). Innmatingsstørrelse I miniatyrbildevisning vises den beskårne dokumentstørrelsen etter forhåndsvisning. I full bildevisning vises Papirstørrelse (Paper Size) før forhåndsvisning, og størrelsen på beskjæringsrammen (skanneområdet) vises etter forhåndsvisning. Du kan justere størrelsen på beskjæringsrammen ved å angi verdier i Klikk på (Endre sideforhold) og endre det til når du angir størrelse for beskjæringsrammen. (bredde) og (høyde). (Behold sideforhold) for å beholde sideforholdet Viktig! Innstillinger for innmatingsstørrelse er bare tilgjengelig når Utskriftsstørrelse (Output Size) under Utskriftsinnstillinger (Output Settings) er Fleksibel (Flexible). Hvis du velger en annen størrelse enn Fleksibel (Flexible), vises det en beskjæringsramme som er beregnet ut fra Utskriftsstørrelse (Output Size) og Utskriftsoppløsning (Output Resolution), og sideforholdet er fast. Merk Verdiene du kan angi, vil være begrenset til området for dokumentstørrelsen du har valgt. Minimumsstørrelsen er 96 x 96 piksler når Utskriftsoppløsning (Output Resolution) er 600 ppt, skalert ved 100 %. Når automatisk beskjæring utføres i full bildevisning, beholdes ikke sideforholdet siden størrelsen prioriteres. Se "Justere beskjæringsrammer " hvis du vil vite mer om beskjæringsrammer. Øverst på siden Utskriftsinnstillinger (Output Settings) Videregående veiledning > Skanne > Skanne med annen programvare Utskriftsinnstillinger (Output Settings) Side 706 av 960 sider > Skjermbilder i ScanGear (skannerdriver) S805 Utskriftsinnstillinger (Output Settings) Under Utskriftsinnstillinger (Output Settings) kan du angi følgende. Utskriftsoppløsning (Output Resolution) Velg oppløsningen som skal brukes ved skanning. Jo større oppløsning (verdi), desto mer detaljer inneholder bildet. Klikk på knappen for å velge en oppløsning blant alternativene som vises, eller skriv inn en verdi i området 25 til 19 200 ppt (i trinn på 1 ppt). Oppløsning Utskriftsstørrelse (Output Size) Velg en størrelse for utskriften. Velg Fleksibel (Flexible) for å angi tilpassede størrelser, eller velg en størrelse for utskrift eller visning. Velg Legg til / slett... (Add/Delete...) for å angi egendefinert størrelse og lagre den som et nytt alternativ for utskriftsstørrelse. Fleksibel (Flexible) Du kan angi utskriftsoppløsning og skalering og justere beskjæringsrammen. I miniatyrbildevisning Dra musen over et miniatyrbilde for å vise en beskjæringsramme. Når en beskjæringsramme vises, skannes bare delen som er innenfor beskjæringsrammen. Når ingen beskjæringsramme vises, skannes hver ramme for seg. I full bildevisning Når ingen beskjæringsramme vises, blir hele forhåndsvisningsområdet skannet. Når en beskjæringsramme vises, skannes bare delen som er innenfor beskjæringsrammen. Merk > Utskriftsinnstillinger (Output Settings) Hvis du vil forstørre/forminske det skannede bildet, angir du verdier i (Bredde) og (Høyde) i Utskriftsinnstillinger (Output Settings) eller angir en verdi (i trinn på 1 %) for %. Den største verdien som kan velges for %, er avhengig av Utskriftsoppløsning (Output Resolution). % kan angis for opptil 19200 ppt (største tilgjengelige utskriftsoppløsning). Papirstørrelse (L, A4 osv.) og Skjermstørrelse (for eksempel 1024 x 768 piksler) (bredde), (høyde) og skalering kan ikke angis. Forhåndsvisningsbildet vil bli beskåret i henhold til utskriftsstørrelsen og oppløsningen som er valgt. Delen innenfor beskjæringsrammen blir skannet i størrelsen til den valgte papir-/skjermstørrelsen. Du kan dra i beskjæringsrammen for å gjøre den større, mindre eller flytte den, samtidig som du beholder sideforholdet. Legg til / slett... (Add/Delete...) Åpner dialogboksen Legg til / slett utskriftsstørrelsen (Add/Delete the Output Size), der du kan angi egendefinerte utskriftsstørrelser. I dialogboksen Legg til / slett utskriftsstørrelsen (Add/Delete the Output Size) kan du angi flere utskriftsstørrelser og lagre dem på én gang. Lagrede elementer registreres i listen Utskriftsstørrelse (Output Size) og kan velges sammen med de forhåndsdefinerte elementene. Legg til Hvis du skal legge til en størrelse, velger du Skriv ut (Print) eller Bildevisning (Image display) for Mål (Destination), og deretter angir du Navn på utskriftsstørrelse (Output Size Name), Bredde (Width) og Høyde (Height) og klikker på Legg til (Add). For Enhet (Unit) kan du velge tommer (inches) eller mm når Mål (Destination) er Skriv ut (Print), men du kan bare velge piksler (pixels) når Mål (Destination) er Bildevisning (Image display). Navnet på størrelsen du har lagt til, vises i Liste med utskriftsstørrelser (Output Size List). Klikk på Lagre (Save) for å lagre elementene i Liste med utskriftsstørrelser (Output Size List). Slett Hvis du vil slette et element, velger du det i Liste med utskriftsstørrelser (Output Size List) og klikker på Slett (Delete). Klikk på Lagre (Save) for å lagre elementene i Liste med utskriftsstørrelser (Output Size List). Viktig! Du kan ikke slette forhåndsdefinerte utskriftsstørrelser, for eksempel A4 og 1024 x 768 piksler (1024 x 768 pixels). Merk Lagre opptil 10 elementer for hvert mål. Det vises en feilmelding hvis du skriver inn en verdi som er utenfor det tillatte området for innstillingen. Skriv inn en verdi som er innenfor området som vises i meldingen. Merk Se "Justere beskjæringsrammer " hvis du vil vite mer om beskjæringsrammer. Hvis du vil vite mer om hvorvidt og hvordan beskjæringsrammen skal vises til å begynne med på et forhåndsvisningsbilde, kan du se Beskjæringsramme for forhåndsviste bilder (Cropping Frame on Previewed Images) i " Kategorien Forhåndsvisning (Preview) " (dialogboksen Innstillinger (Preferences)). (Inverter sideforhold) Side 707 av 960 sider Utskriftsinnstillinger (Output Settings) Side 708 av 960 sider Denne knappen er tilgjengelig når Utskriftsstørrelse (Output Size) er satt til noe annet enn Fleksibel (Flexible). Klikk på denne knappen for å rotere beskjæringsrammen. Klikk en gang til for å gå tilbake til den opprinnelige retningen. Datastørrelse (Data Size) Filstørrelsen til forhåndsvisningsbildet ved lagring i BMP-format vises. Merk Når filstørrelsen overskrider en viss grense, vises verdien i rødt. I så fall vises en advarsel når du klikker på Skann (Scan). Det anbefales at du justerer innstillingene for å redusere Datastørrelse (Data Size). Skann i full bildevisning for å fortsette. Øverst på siden Bildeinnstillinger (Image Settings) Videregående veiledning > Skanne > Skanne med annen programvare Bildeinnstillinger (Image Settings) Side 709 av 960 sider > Skjermbilder i ScanGear (skannerdriver) S806 Bildeinnstillinger (Image Settings) Viktig! Ikke bruk disse funksjonene på bilder uten moaré, støv/riper eller falmede farger. Dette kan påvirke fargetonen negativt. Bildekorrigeringsresultatene vil ikke bli vist i forhåndsvisningsbildet. Merk Hvilke innstillinger som kan velges, er avhengig av innstillinger for fargemodus. Skanningen kan ta lenger tid når du bruker Bildeinnstillinger (Image Settings). Under Bildeinnstillinger (Image Settings) kan du angi følgende: Bildejustering (Image Adjustment) Når Bildejustering (Image Adjustment) er aktivert, optimaliseres lysstyrken i den angitte delen av bildet. Bilder kan justeres i henhold til den automatisk registrerte dokumenttypen eller den valgte dokumenttypen. Resultatet av justeringen vises i hele bildet. Ingen (None) Bildejustering (Image Adjustment) brukes ikke. Automatisk (Auto) Bruker Bildejustering (Image Adjustment) ved å registrere dokumenttypen automatisk. Dette er den vanlige, anbefalte innstillingen. Foto (Photo) Bruker bildejustering som passer for fotografier. Magasin (Magazine) > Bildeinnstillinger (Image Settings) Bruker bildejustering som passer for magasiner. Avis (Newspaper) Bruker bildejustering som passer for aviser. Dokument (Document) Bruker bildejustering som passer for tekstdokumenter. Viktig! Du kan angi Bildejustering (Image Adjustment) etter forhåndsvisningen. Du kan velge denne innstillingen når Anbefales (Recommended) er valgt i kategorien Fargeinnstillinger (Color Settings) i dialogboksen Innstillinger (Preferences). Merk Hvis bildet ikke justeres riktig med Automatisk (Auto), må du velge dokumenttypen. Bildejustering (Image Adjustment) kan føre til at fargetonen endres i forhold til det opprinnelige bildet. I så fall kan du stille Bildejustering (Image Adjustment) til Ingen (None). Uskarphetsmaske (Unsharp Mask) Når denne innstillingen er satt til PÅ (ON), blir konturene i motivet uthevet for å gjøre bildet skarpere. Derastrer (Descreen) Fotografier og bilder som skrives ut, gjengis som mange små punkter. Moaré er et fenomen der ujevne graderinger eller et stripemønster vises når fotografier eller bilder gjengitt med små punkter blir skannet. Derastrer (Descreen) er en funksjon som reduserer denne moaré-effekten. Merk Selv om Derastrer (Descreen) settes til PÅ (ON), kan det fortsatt forekomme moaré-effekter hvis Uskarphetsmaske (Unsharp Mask) er satt til PÅ (ON). I så fall kan du sette Uskarphetsmaske (Unsharp Mask) til AV (OFF). Hvis du velger Magasin (farger) (Magazine(Color)) under Velg kilde (Select Source) i kategorien Grunnleggende-modus (Basic Mode), har dette den samme virkningen som hvis du setter Derastrer (Descreen) til PÅ (ON) i kategorien Avansert-modus (Advanced Mode). Reduser støv og riper (Reduce Dust and Scratches) Skannede fotografier kan inneholde hvite flekker som skyldes støv eller riper. Bruk denne funksjonen til å redusere slik støy. Ingen (None) Støv og riper vil ikke bli redusert. Lav (Low) Velg dette for å redusere små støvpartikler og riper. Store partikler og riper kan bli værende. Middels (Medium) Dette er den vanlige, anbefalte innstillingen. Høy (High) Velg dette for å redusere små/store støvpartikler og riper. Det kan vises spor av reduksjonsprosessen, og resultatet kan bli at fine detaljer i bildet fjernes. Viktig! Denne funksjonen vil kanskje ha liten eller ingen virkning for enkelte typer fotografier. Merk Det anbefales at du velger Ingen (None) når du skanner trykt materiale. Falmingskorrigering (Fading Correction) Bruk denne funksjonen til å korrigere fotografier som har falmet over tid, eller som har fargeskjær. Fargeskjær er et fenomen som oppstår når en farge påvirker fargene i hele bildet, og kan skyldes værforhold eller sterke farger i omgivelsene. Side 710 av 960 sider Bildeinnstillinger (Image Settings) Ingen (None) Falmingskorrigering gjøres ikke gjeldende. Lav (Low) Velg dette hvis bildet er litt falmet eller har litt fargeskjær. Middels (Medium) Dette er den vanlige, anbefalte innstillingen. Høy (High) Velg dette hvis bildet er mye falmet eller har mye fargeskjær. Dette kan påvirke tonen i bildet. Viktig! Du kan angi Falmingskorrigering (Fading Correction) etter forhåndsvisningen. Du kan velge denne innstillingen når Anbefales (Recommended) er valgt i kategorien Fargeinnstillinger (Color Settings) i dialogboksen Innstillinger (Preferences). Det kan hende at Falmingskorrigering (Fading Correction) ikke har effekt hvis skanneområdet er for lite. Kornetkorrigering (Grain Correction) Bruk denne funksjonen til å redusere kornetheten (grovheten) i fotografier som er tatt med høyhastighetsfilm eller lysfølsom film. Ingen (None) Kornethet vil ikke bli redusert. Lav (Low) Velg dette hvis fotografiet er litt kornet. Middels (Medium) Dette er den vanlige, anbefalte innstillingen. Høy (High) Velg dette hvis fotografiet er svært kornet. Dette kan påvirke graderingen og skarpheten i bildet. Viktig! Det kan hende at Kornetkorrigering (Grain Correction) ikke har effekt hvis skanneområdet er for lite. Baklyskorrigering (Backlight Correction) Bruk denne funksjonen til å korrigere fotografier som er tatt i motlys. Når du endrer innstillingen for Baklyskorrigering (Backlight Correction), vises resultatet i forhåndsvisningsbildet. Ingen (None) Baklyskorrigering gjøres ikke gjeldende. Lav (Low) Velg dette for å korrigere bilder med litt baklys. Dette vil ikke påvirke kontrasten i bildet. Middels (Medium) Dette er den vanlige, anbefalte innstillingen. Høy (High) Velg dette for å korrigere bilder med sterkt baklys. Dette kan påvirke kontrasten i bildet. Viktig! Du kan angi Baklyskorrigering (Backlight Correction) etter forhåndsvisningen. Du kan velge denne innstillingen når Anbefales (Recommended) er valgt i kategorien Fargeinnstillinger (Color Settings) i dialogboksen Innstillinger (Preferences). Det kan hende at Baklyskorrigering (Backlight Correction) ikke har effekt hvis skanneområdet er for lite. Side 711 av 960 sider Bildeinnstillinger (Image Settings) Merk Det kan forekomme støymønstre når Baklyskorrigering (Backlight Correction) er valgt. Du kan redusere støymønstrene ved å bruke Kornetkorrigering (Grain Correction) og sette Uskarphetsmaske (Unsharp Mask) til AV (OFF). Korr. skygge innb.m. (Gutter Shadow Correction) Bruk denne funksjonen til å korrigere skygger som oppstår mellom sidene når du skanner åpne hefter. Når du angir innstillingen for Korr. skygge innb.m. (Gutter Shadow Correction) i forhåndsvisningsbildet, vises resultatet. Forhåndsvis virkningen før skanning, siden resultatet kan variere avhengig av typen dokument og hvordan det presses ned på glassplaten. Uklar(e) eller uskarp(e) tekst/linjer på grunn av buede sider blir ikke korrigert. Ingen (None) Skygge for innbindingsmarg vil ikke bli korrigert. Lav (Low) Velg dette når effektnivået er for sterkt med middels innstilling. Middels (Medium) Dette er den vanlige, anbefalte innstillingen. Høy (High) Velg dette når effektnivået er for svakt med middels innstilling. Viktig! Ikke plasser gjenstander som veier 2,0 kg eller mer på skanneren. Du må heller ikke legge større trykk på dokumentet enn 2,0 kg. Hvis du trykker for hardt, kan det hende at skanneren ikke vil virke som den skal, og glassplaten kan gå i stykker. Plasser dokumentet slik at det ligger parallelt med kanten på glassplaten. Hvis du ikke gjør dette, er det ikke sikkert at skygger kan korrigeres tilfredsstillende. Skygger kan ikke alltid korrigeres tilfredsstillende. Dette er avhengig av dokumentet som skannes. Hvis bakgrunnen på siden ikke er hvit, kan det hende at skygger ikke registreres riktig, eller at skygger ikke registreres i det hele tatt. Når du skanner, bør du trykke bokryggen ned med like stor kraft som da du prøveskannet. Hvis den innbundne delen ikke er jevn, kan ikke skyggen korrigeres på tilfredsstillende måte. Hvordan dokumentet skal plasseres, er avhengig av modellen og dokumentet som skal skannes. Merk Side 712 av 960 sider Bildeinnstillinger (Image Settings) Side 713 av 960 sider Dekk til dokumentet med svart tøy hvis det vises hvite flekker, striper eller fargede mønstre på det skannede bildet. Dette skyldes ofte at lys fra omgivelsene trenger inn mellom dokumentet og glassplaten. Hvis skygger ikke korrigeres tilfredsstillende, kan du prøve å justere beskjæringsrammen på forhåndvisningsbildet. Justere beskjæringsrammer Øverst på siden Fargejusteringsknapper Videregående veiledning > Skanne > Skanne med annen programvare Fargejusteringsknapper Side 714 av 960 sider > Skjermbilder i ScanGear (skannerdriver) S807 Fargejusteringsknapper Med fargejusteringsknappene kan du finjustere lysstyrke og fargetoner i bilder. Du kan justere bildets generelle lysstyrke eller kontrast, og du kan justere verdier for uthevings- og skyggenivå (histogram) eller balanse (tonekurve). Viktig! Fargejusteringsknappene er ikke tilgjengelige når du velger Fargeavstemming (Color Matching) i kategorien Fargeinnstillinger (Color Settings) i dialogboksen Innstillinger (Preferences). Merk Hvilke innstillinger som kan velges, er avhengig av innstillinger for fargemodus. Når du justerer bildet via fargejusteringsknappene, vil resultatene bli gjengitt i forhåndsvisningsbildet. Klikk på en fargejusteringsknapp for å angi følgende: (Metning/fargebalanse) Juster fargemetningen (klarheten) og -tonen i bildet. Bruk denne funksjonen til å lysne farger som har falmet over tid eller har fargeskjær. Fargeskjær er et fenomen som oppstår når en farge påvirker fargene i hele bildet, og kan skyldes værforhold eller sterke farger i omgivelsene. Justere metning og fargebalanse (Lysstyrke/kontrast) Juster lysstyrke og kontrast for bildet. Hvis bildet er for lyst eller for mørkt, eller hvis bildet virker livløst på grunn av mangel på kontrast, kan du justere lysstyrke og kontrast. Justere lysstyrke og kontrast > Fargejusteringsknapper (Histogram) Du kan bruke histogrammet til å se datatettheten ved hvert lysstyrkenivå i et bilde. Du kan angi det mørkeste nivået (skyggenivået) og det lyseste nivået (uthevingsnivået) i et bilde, innsnevre disse nivåene og utvide det midterste toneregisteret i bildet. Justere histogram (Tonekurveinnstillinger) Juster lysstyrken i et bilde ved å velge typen graf (tonekurven) som viser tonebalansen for det skannede bildet og det ferdige bildet. Du kan finjustere lysstyrken i et bestemt område. Justere tonekurven (Endelig kontroll) Utfør en siste kontroll av fargejusteringene. Tonekurven fra den endelige bildesyntesen vises, sammen med histogrammet som er resultatet av den påfølgende bildebehandlingen. Det er ingen innstillinger å velge i dette skjermbildet. For et fargebilde velger du en farge i Kanal (Channel) for å velge enten Rød (Red), Grønn (Green) eller Blå (Blue), eller velg Hoved (Master) for å kontrollere de tre fargene sammen. Hvis du plasserer markøren på et forhåndsvisningsbilde, blir delen forstørret, og RGB-verdiene (bare L når Fargemodus (Color Mode) er satt til Gråtoner (Grayscale)) før og etter justeringene blir vist. (Terskel) Angi grensen (terskelen) som angir hvilke fargetoner som regnes som svarte og hvite. Du kan justere terskelnivået for å gjøre tegn skarpere i tekstdokumenter eller redusere gjennomslaget i aviser. Angi terskel Egendefinert (Custom) Du kan angi et sett med tonekurve- og terskelinnstillinger for fargejusteringsknappene og gi settet et navn. Velg Legg til / slett... (Add/Delete...) i nedtrekksmenyen. Når Fargemodus (Color Mode) er satt til noe annet enn Svart-hvitt (Black and White), åpnes dialogboksen Legg til / slett tonekurveinnstillinger (Add/ Delete Tone Curve Settings). Når Fargemodus (Color Mode) er Svart-hvitt (Black and White), åpnes dialogboksen Legg til / slett terskelinnstillinger (Add/Delete Threshold Settings). Side 715 av 960 sider Fargejusteringsknapper Side 716 av 960 sider Angi Navn på innstilling (Setting Name) og klikk på Legg til (Add). Navnet registreres i Liste med tonekurveinnstillinger (Tone Curve Settings List) eller Liste med terskelinnstillinger (Threshold Settings List). Klikk på Lagre (Save) for å lagre. Du kan hente frem innstillingene for tonekurve og terskel og bruke dem på et forhåndsvisningsbilde. Du henter frem innstillingene på nytt ved å velge det lagrede elementet i nedtrekksmenyen. Hvis du vil slette et element, velger du det i Liste med tonekurveinnstillinger (Tone Curve Settings List) eller Liste med terskelinnstillinger (Threshold Settings List) og klikker på Slett (Delete). Klikk på Lagre (Save) for å lagre innstillingene som vises i Liste med tonekurveinnstillinger (Tone Curve Settings List) eller Liste med terskelinnstillinger (Threshold Settings List). Merk Lagre opptil 20 elementer. Standarder (Defaults) Tilbakestill alle justeringer (metning/fargebalanse, lysstyrke/kontrast, histogram og tonekurve). Øverst på siden Kategorien Modus for automatisk skanning (Auto Scan Mode) Videregående veiledning > Skanne > Skanne med annen programvare Kategorien Modus for automatisk skanning (Auto Scan Mode) > Skjermbilder i ScanGear (skannerdriver) Side 717 av 960 sider > S813 Kategorien Modus for automatisk skanning (Auto Scan Mode) Med denne modusen kan du skanne enkelt ved å plassere dokumenter på platen og klikke på en knapp. I kategorien Modus for automatisk skanning (Auto Scan Mode) blir dokumentene automatisk registrert. Du trenger ikke å angi beskjæringsrammer eller gjøre bildekorrigeringer. Dokumenter som støttes Fotografier, postkort, visittkort, magasiner, aviser, tekstdokumenter og BD/DVD/CD. Viktig! Følgende dokumenttyper kan ikke skannes på riktig måte. I slike tilfeller må du angi dokumenttypen eller -størrelsen i kategorien Grunnleggende-modus (Basic Mode) eller kategorien Avansert-modus (Advanced Mode) og deretter skanne. - Fotografier i A4-størrelse - Tekstdokumenter som er mindre enn 2L (127 mm x 178 mm) (5 tommer x 7 tommer), for eksempel paperback-sider med avkuttet rygg - Dokumenter som er trykt på tynt, hvitt papir - Lange, smale dokumenter, for eksempel panoramafotografier Skanne i Grunnleggende-modus Skanne i Avansert-modus Det kan hende at reflekterende plateetiketter ikke skannes ordentlig. Plasser dokumentene riktig i henhold til hvilken type dokumenter som skal skannes. Hvis ikke, kan det hende at dokumentene ikke skannes på riktig måte. Se "Plassere dokumenter" hvis du vil vite mer om hvordan du plasserer dokumenter. Merk Skann fra " Kategorien Grunnleggende-modus (Basic Mode) (Advanced Mode) " hvis du vil redusere moaré. Plassere dokumenter (Placing Documents) "Plassere dokumenter" vises. " eller " Kategorien Avansert-modus Kategorien Modus for automatisk skanning (Auto Scan Mode) Side 718 av 960 sider Gjennomfør anbefalt bildekorrigering (Execute recommended image correction) Merk av i denne boksen for automatisk å bruke passende korrigeringer basert på dokumenttype. Viktig! Når du har merket av i denne boksen i ScanGear (skannerdriver) som er startet fra MP Navigator EX, kan filen bare lagres i JPEG/Exif- eller PDF-format. Skanningen kan ta lengre tid enn vanlig hvis du merker av for dette. Du kan velge denne innstillingen når Anbefales (Recommended) er valgt i kategorien Fargeinnstillinger (Color Settings) i dialogboksen Innstillinger (Preferences). Korrigering kan føre til at fargetonen endres i forhold til det opprinnelige bildet. I så fall fjerner du merket fra boksen og skanner. Vis skannede bilder (View scanned images) Merk av for dette hvis du vil vise miniatyrer av skannede bilder i et annet vindu. Skann (Scan) Skanningen starter. Merk Når skanningen starter, vises fremdriften. Klikk på Avbryt (Cancel) hvis du vil avbryte skanningen. Når skanningen er fullført, kan det vises en dialogboks som spør hva du vil gjøre. Følg anvisningen for å fullføre. Se Status for dialogboksen ScanGear etter skanning (Status of ScanGear dialog after scanning) i " Kategorien Skann (Scan) " (dialogboksen Innstillinger (Preferences)). Instruksjoner (Instructions) Denne siden vises. Innstillinger... (Preferences...) Dialogboksen Innstillinger (Preferences) åpnes, og du kan angi innstillinger for skanning/ forhåndsvisning. Dialogboksen Innstillinger (Preferences) Lukk (Close) Lukker ScanGear. Beslektet emne Skanne i Modus for automatisk skanning Øverst på siden Dialogboksen Innstillinger (Preferences) Videregående veiledning > Skanne > Skanne med annen programvare Dialogboksen Innstillinger (Preferences) Side 719 av 960 sider > Skjermbilder i ScanGear (skannerdriver) S808 Dialogboksen Innstillinger (Preferences) Klikk på Innstillinger... (Preferences...) i skjermbildet for ScanGear (skannerdriver) for å åpne dialogboksen Innstillinger (Preferences). I dialogboksen Innstillinger (Preferences) kan du angi avanserte innstillinger for funksjoner i ScanGear via kategoriene Skanner (Scanner), Forhåndsvisning (Preview), Skann (Scan) og Fargeinnstillinger (Color Settings). Kategorien Skanner (Scanner) Lar deg angi en mappe for å lagre bilder midlertidig, samt en musikkfil som avspilles under og etter en skanning. Kategorien Skanner (Scanner) Kategorien Forhåndsvisning (Preview) Lar deg velge hva du vil gjøre med forhåndsvisningen når ScanGear er startet, og hvordan beskjæringsrammer skal vises etter forhåndsvisning av bilder. Du kan også velge beskjæringsstørrelse for miniatyrbilder av skannede dokumenter. Kategorien Forhåndsvisning (Preview) Kategorien Skann (Scan) Lar deg velge hva du vil gjøre med ScanGear etter å ha skannet bildene. Kategorien Skann (Scan) Kategorien Fargeinnstillinger (Color Settings) Brukes til å velge hvordan farge justeres og til å angi gammaverdien for skjermen. Kategorien Fargeinnstillinger (Color Settings) Øverst på siden > Kategorien Skanner (Scanner) Videregående veiledning > Skanne > Skanne med annen programvare Kategorien Skanner (Scanner) Side 720 av 960 sider > Skjermbilder i ScanGear (skannerdriver) S812 Kategorien Skanner (Scanner) I kategorien Skanner (Scanner) kan du angi følgende innstillinger. Stillemodus (Quiet Mode) Merk av for dette for å dempe lyden av skanneren ved å redusere farten på skannerhodet når dokumenter forhåndsvises og skannes. Merk Skanningen vil ta lengre tid enn vanlig hvis du aktiverer denne funksjonen. Velg mappe for lagring av midlertidige filer (Select Folder Where Temporary Files are Saved) Viser mappen der skannede dokumenter skal lagres. Hvis du vil bruke en annen mappe, klikker du på Bla gjennom... (Browse...) for å velge en annen. Lydinnstillinger (Sound Settings) Du kan angi at maskinen skal spille av musikk under/etter en skanning. Velg Spill musikk under skanning (Play Music During Scanning) eller Spill lyd når skanningen er ferdig (Play Sound When Scanning is Completed), klikk på Bla gjennom... (Browse...) og angi en lydfil. Du kan velge filer av følgende typer. - MIDI-fil (*.mid, *.rmi, *.midi) - Lydfil (*.wav, *.aif, *.aiff) - MP3-fil (*.mp3) Kalibreringsinnstillinger (Calibration Settings) Når du setter Utfør ved hver skanning (Execute at Every Scan) til PÅ (ON), blir skanneren kalibrert hver gang før forhåndsvisning og skanning, for å gjengi riktige fargetoner i skannede bilder. Merk Selv om Utfør ved hver skanning (Execute at Every Scan) er satt til AV (OFF), kan det hende at skanneren i enkelte tilfeller kalibreres automatisk (for eksempel med en gang maskinen slås på). Det kan ta tid å kalibrere, avhengig av datamaskinen din. > Kategorien Skanner (Scanner) Side 721 av 960 sider Øverst på siden Kategorien Forhåndsvisning (Preview) Videregående veiledning > Skanne > Skanne med annen programvare Kategorien Forhåndsvisning (Preview) Side 722 av 960 sider > Skjermbilder i ScanGear (skannerdriver) > S809 Kategorien Forhåndsvisning (Preview) I kategorien Forhåndsvisning (Preview) kan du angi følgende innstillinger. Forhåndsvis når ScanGear startes (Preview at Start of ScanGear) Velg hva du vil gjøre med Forhåndsvisning når ScanGear (skannerdriver) startes. Automatisk forhåndsvisning (Automatically Execute Preview) ScanGear starter automatisk forhåndsvisningen ved oppstart. Vis lagret forhåndsvisningsbilde (Display Saved Preview Image) Det forrige forhåndsvisningbildet vises. Innstillingene for fargejusteringsknapper, verktøylinjen og kategorien Avansert-modus (Advanced Mode) lagres også. Ingen (None) Ingen forhåndsvisningsbilder vises ved oppstart. Merk Velg Ingen (None) hvis du ikke vil lagre forhåndsvisningsbildet. Beskjæringsramme for forhåndsviste bilder (Cropping Frame on Previewed Images) Velg hvordan beskjæringsrammer skal vises etter forhåndsvisning av bilder. Utfør automatisk beskjæring av forhåndsviste bilder (Execute Auto Cropping on Previewed Images) Beskjæringsrammen vises automatisk i dokumentstørrelse etter forhåndsvisning. Vis det siste bildet i forhåndsviste bilder (Display the Last Frame on Previewed Images) En beskjæringsramme med samme størrelse som den sist brukte beskjæringsrammen vises etter forhåndsvisning. Ingen (None) Kategorien Forhåndsvisning (Preview) Side 723 av 960 sider Ingen beskjæringsramme vises etter forhåndsvisning. Beskjæringsstørrelse for visning av miniatyrbilde (Cropping Size for Thumbnail View) Velg beskjæringsstørrelse for miniatyrbilder av skannede dokumenter. Større (Larger) Viser 105 % (i bredde og høyde) av området som vises for standardstørrelsen. Standard Standardstørrelsen. Mindre (Smaller) Viser 95 % (i bredde og høyde) av området som vises for standardstørrelsen. Merk Når du endrer innstillingen Beskjæringsstørrelse for visning av miniatyrbilde (Cropping Size for Thumbnail View), vil forhåndsvisningsbildene oppdateres og beskjæres til den nye størrelsen. Når forhåndsvisningsbildene oppdateres, stilles innstillingene for fargejusteringer og andre innstillinger som er brukt, inn på nytt. Øverst på siden Kategorien Skann (Scan) Videregående veiledning > Skanne > Skanne med annen programvare Kategorien Skann (Scan) Side 724 av 960 sider > Skjermbilder i ScanGear (skannerdriver) S810 Kategorien Skann (Scan) I kategorien Skann (Scan) kan du angi følgende innstillinger. Status for dialogboksen ScanGear etter skanning (Status of ScanGear dialog after scanning) Velg hva du vil gjøre med ScanGear (skannerdriver) etter at bildene er skannet. Lukk ScanGear automatisk (Close ScanGear automatically) Velg dette for å gå tilbake til det opprinnelige programmet når skanningen er fullført. Ikke lukk ScanGear automatisk (Do not close ScanGear automatically) Velg dette for å gå tilbake til skjermbildet i ScanGear for å skanne på nytt når skanningen er fullført. Vis dialogboksen for å velge neste handling (Display the dialog to select next action) Velg dette for å åpne et skjermbilde, slik at du kan velge hva som skal gjøres når skanningen er fullført. Merk Selv om Ikke lukk ScanGear automatisk (Do not close ScanGear automatically) eller Vis dialogboksen for å velge neste handling (Display the dialog to select next action) angis, er det ikke alle programmer som støtter dette. > Kategorien Skann (Scan) Side 725 av 960 sider Øverst på siden Kategorien Fargeinnstillinger (Color Settings) Videregående veiledning > Skanne > Skanne med annen programvare Kategorien Fargeinnstillinger (Color Settings) Side 726 av 960 sider > Skjermbilder i ScanGear (skannerdriver) > S811 Kategorien Fargeinnstillinger (Color Settings) I kategorien Fargeinnstillinger (Color Settings) kan du angi følgende innstillinger. Fargejustering Velg ett av følgende. Du kan velge én når Fargemodus (Color Mode) er satt til Farge (Color) eller Gråtoner (Grayscale). Anbefales (Recommended) Velg dette for å få en livaktig gjengivelse av fargetonen i et dokument på skjermbildet. Dette er den vanlige, anbefalte innstillingen. Fargeavstemming (Color Matching) Velg dette for å oppnå automatisk avstemming av farger for skanneren, skjermen og fargeskriveren. Dermed sparer du tid og anstrengelser, fordi du slipper å avstemme fargene for skjermen og skriveren manuelt. Fargejusteringsknappene vil bli deaktivert. Denne funksjonen er tilgjengelig når Fargemodus (Color Mode) er Farge (Color). - Kilde (skanner) (Source(Scanner)): Velg skannerprofil. - Mål (Target): Velg målprofil. - Skjerm (Monitor): Velg dette for å vise forhåndsvisningsbildet med optimal korrigering for skjerm. - Standarder (Defaults): Gjenoppretter standardinnstillingene for Fargeavstemming (Color Matching). Ingen (None) Velg dette for å deaktivere funksjonen for fargekorrigering i ScanGear (skannerdriver). Merk Fargeavstemming (Color Matching) er tilgjengelig når ScanGear, skjerm, et kompatibelt program for fargebehandling (for eksempel Adobe Photoshop) og skriver er riktig konfigurert. Slå opp i den aktuelle håndboken for å finne innstillingene for skjermen, skriveren og programmet. Kategorien Fargeinnstillinger (Color Settings) Side 727 av 960 sider Skjermgamma (Monitor Gamma) Når du angir gammaverdien for en skjerm, kan du justere dataene som mates inn, i forhold til skjermens lysstyrke. Juster verdien hvis gammaverdien for skjermen er ulik standardverdien som er angitt i ScanGear, og hvis fargene i originalbildet ikke blir riktig gjengitt på skjermen. Klikk på Standarder (Defaults) for å gå tilbake til standardverdien for gamma (2,20). Merk Se i håndboken for skjermen for å sjekke gammaverdien. Hvis gammaverdien ikke er oppført i håndboken, kan du kontakte produsenten. Øverst på siden Tillegg: Nyttig informasjon om skanning Videregående veiledning > Skanne > Skanne med annen programvare Side 728 av 960 sider > Tillegg: Nyttig informasjon om skanning S012 Tillegg: Nyttig informasjon om skanning Justere beskjæringsrammen (skanneområdet) Justere beskjæringsrammer Velge beste oppløsning Oppløsning Lære om filformater Filformater Lære om fargeavstemming Fargeavstemming Avstemme fargene mellom dokumentet og skjermen Se Skjermgamma (Monitor Gamma) i følgende del. Kategorien Fargeinnstillinger (Color Settings) Øverst på siden Justere beskjæringsrammer Videregående veiledning > Skanne > Skanne med annen programvare Justere beskjæringsrammer Side 729 av 960 sider > Tillegg: Nyttig informasjon om skanning > S802 Justere beskjæringsrammer Du kan angi skanneområdet ved å opprette en beskjæringsramme på bildet som vises i forhåndvisningsområdet i skjermbildet for ScanGear (skannerdriver). Når du klikker Skann (Scan), vil bare delen som er innenfor beskjæringsrammen, bli skannet og sendt videre til programmet. Beskjæringsrammetyper (1) Aktiv beskjæringsramme (roterende, tykke prikkede linjer) Innstillingene i kategoriene Grunnleggende-modus (Basic Mode) eller Avansert-modus (Advanced Mode) vil bli brukt. (2) Valgt beskjæringsramme (stillestående, tykke prikkede linjer) Innstillingene vil bli brukt samtidig på den aktive beskjæringsrammen og valgte beskjæringsrammer. Du kan velge flere beskjæringsrammer ved å klikke på dem mens du holder nede Ctrl-tasten. (3) Ikke-valgt beskjæringsramme (stillestående, tynne prikkede linjer) Innstillingene gjøres ikke gjeldende. Merk Den aktive beskjæringsrammen og valgte beskjæringsrammer vises i full bildevisning. Startbeskjæringsramme I miniatyrbildevisning Beskjæringsrammen vises ikke til å begynne med. Dra musen over en ramme for å opprette en beskjæringsramme. I full bildevisning En beskjæringsramme (aktiv beskjæringsramme) vises automatisk rundt forhåndsvisningsbildet i henhold til dokumentstørrelsen. Du kan også opprette en beskjæringsramme ved å dra med musen i forhåndsvisningsområdet. Merk Beskjæringsrammer angis i henhold til dokumentstørrelsen (automatisk beskjæring) som standard. Hvis du vil vite mer, kan du se Beskjæringsramme for forhåndsviste bilder (Cropping Frame on Previewed Images) i " Kategorien Forhåndsvisning (Preview) " (dialogboksen Innstillinger (Preferences)). Justere en beskjæringsramme Markøren endres til (pil) når den plasseres over en beskjæringsramme. Hvis du klikker og drar musen i pilens retning når en slik pil vises, vil beskjæringsrammens størrelse endres Justere beskjæringsrammer tilsvarende. Markøren endres til (pilkryss) når den plasseres innenfor en beskjæringsramme. Klikk og dra musen for å flytte hele beskjæringsrammen. Merk I kategorien Avansert-modus (Advanced Mode) kan du angi størrelsen på beskjæringsrammer ved å angi verdier i (Bredde) og (Høyde) i Innmatingsinnstillinger (Input Settings). Innmatingsinnstillinger (Input Settings) (Inverter sideforhold). Du kan også rotere en beskjæringsramme 90 grader ved å klikke (Inverter sideforhold) er imidlertid ikke tilgjengelig når Utskriftsstørrelse (Output Size) er Fleksibel (Flexible). Opprette flere beskjæringsrammer I miniatyrbildevisning Du kan bare opprette én beskjæringsramme per bilde. I full bildevisning Klikk og dra musen et sted utenfor den eksisterende beskjæringsrammen for å opprette en ny beskjæringsramme i forhåndsvisningsområdet. Den nye beskjæringsrammen blir den aktive beskjæringsrammen, og den første beskjæringsrammen blir den ikke-valgte beskjæringsrammen. Side 730 av 960 sider Justere beskjæringsrammer Side 731 av 960 sider Du kan lage flere beskjæringsrammer og bruke forskjellige skanneinnstillinger på hver enkelt beskjæringsramme. Du kan også velge flere beskjæringsrammer ved å klikke på dem mens du holder nede Ctrl-tasten. Hvis du merker flere beskjæringsrammer og endrer innstillingene i en kategori til høyre for ScanGear, gjøres innstillingene gjeldende for alle de merkede beskjæringsrammene. Når du oppretter en ny beskjæringsramme, får den de samme innstillingene som den forrige beskjæringsrammen. Merk Opprett opptil 12 beskjæringsrammer. Skanning tar lengre tid enn vanlig når flere beskjæringsrammer er valgt. Slette beskjæringsrammer I miniatyrbildevisning Hvis du vil slette en beskjæringsramme, klikker du på et område utenfor beskjæringsrammen på et bilde. I full bildevisning Hvis du vil slette en beskjæringsramme, merker du den og klikker på på verktøylinjen. Du kan også trykke på Slett-tasten. (Fjern beskjæringsramme) Når det er flere beskjæringsrammer, vil alle de merkede beskjæringsrammene (aktiv beskjæringsramme og valgte beskjæringsrammer) slettes samtidig. Øverst på siden Oppløsning Videregående veiledning > Skanne > Skanne med annen programvare Oppløsning Side 732 av 960 sider > Tillegg: Nyttig informasjon om skanning > S309 Oppløsning Hva er oppløsning? Dataene i bildet du har skannet, er en samling av punkter som inneholder informasjon om lysstyrke og farge. Tettheten i disse punktene kalles oppløsning, og oppløsningen bestemmer detaljnivået i bildet. Oppløsningsenheten er punkter per tomme (ppt). Ppt er antall punkter per kvadrattomme (2,54 kvadratcentimeter). Jo høyere oppløsning (verdi), desto mer detaljer inneholder bildet. Jo lavere oppløsning (verdi), desto færre detaljer. Angi oppløsningen i MP Navigator EX I MP Navigator EX kan du angi oppløsningen ved hjelp av Skanneoppløsning (Scanning Resolution) i dialogboksen Skanneinnstillinger (Scan Settings). Bilder som skal vises på en skjerm Papir/fotografier som skal vises på en skjerm, bør skannes ved 150 dpi, som er tilnærmet lik standard skjermoppløsning. Bilder som skal skrives ut Bilder som skal skrives ut på en skriver, bør skannes med en oppløsning som står i forhold til oppløsningen som skriveren kan gjengi. Hvis du for eksempel vil skrive ut med en svart-hvitt-skriver med oppløsning på 600 ppt, setter du oppløsningen til 600 ppt (600 dpi). Med en fargeskriver får du et bra resultat ved å angi halvparten av oppløsningen skriveren kan gjengi. Hvis du for eksempel vil skrive ut skannede ark eller skannede fotografier med en fargeskriver med oppløsning på 600 ppt, setter du oppløsningen til 300 ppt (300 dpi). Ved bruk av skriver med høy oppløsning vil utskriften imidlertid ta lenger tid enn normalt hvis du setter oppløsningen til halvparten av oppløsningen skriveren kan gjengi. Eksempel på riktig oppløsning ved utskrift med størrelsesforhold Hvis du skriver ut et dokument i dobbel størrelse både i bredden og høyden, vil oppløsningen i dokumentet reduseres til det halve. Hvis oppløsningen i det opprinnelige dokumentet er 300 ppt, vil oppløsningen i det forstørrede dokumentet bli 150 ppt. Hvis du skriver ut dokumentet på en fargeskriver med en oppløsning på 600 ppt, kan mangelen på detaljer i bildet bli tydelig. Hvis du skanner med en Skanneoppløsning (Scanning Resolution) på 600 ppt, vil oppløsningen i dette tilfellet bli 300 ppt, selv om du fordobler størrelsen på dokumentet. Nå kan du skrive ut dokumentet med tilfredsstillende kvalitet. Hvis du derimot skriver ut et dokument i halvparten av den opprinnelige størrelsen, vil det være tilstrekkelig å skanne med en oppløsning som er halvparten så stor. Skrive ut fargefotografier med dobbel størrelse Oppløsning Side 733 av 960 sider Dokumentoppløsning: 300 ppt Skanneoppløsning: 600 ppt Skalering: 200 % Skriv ut med dobbelt størrelse Skanneoppløsning/faktisk skanneoppløsning: 600 ppt Utskriftsoppløsning: 300 ppt Angi oppløsningen i ScanGear (skannerdriver) I ScanGear kan du angi oppløsningen under Utskriftsoppløsning (Output Resolution) i Utskriftsinnstillinger (Output Settings) i kategorien Avansert-modus (Advanced Mode). Eksempel på riktig oppløsning ved utskrift med størrelsesforhold Skanneoppløsningen angis automatisk slik at verdien som angis i Utskriftsoppløsning (Output Resolution), brukes som oppløsning for det skannede bildet. Hvis du angir Utskriftsoppløsning (Output Resolution) til 300 ppt og skanner med dobbel størrelse, skannes dokumentet automatisk med 600 ppt, og oppløsningen til det skannede bildet blir 300 ppt. Du kan oppnå et tilstrekkelig godt resultat ved å skrive ut dokumentet med en fargeskriver med oppløsning på 600 ppt. Utskrift av fotografier med størrelsen L (89 mm x 127 mm) (3,5 tommer x 5 tommer) med dobbel størrelse Dokumentoppløsning: 300 ppt Utskriftsoppløsning: 300 ppt Skalering: 200 % Skann med dobbelt størrelse Faktisk skanneoppløsning: 600 ppt Bildeoppløsning/utskriftsoppløsning: 300 ppt Riktige innstillinger for oppløsning Angi oppløsningen i henhold til bruken av det skannede bildet. Merk Selv om du kan endre Utskriftsoppløsning (Output Resolution) i ScanGear, anbefales det å skanne med standardverdien. For visning på en skjerm: 150 ppt For utskrift: 300 ppt Når Utskriftsstørrelse (Output Size) er satt til Fleksibel (Flexible) i kategorien Avansert-modus (Advanced Mode) i ScanGear (Velg kilde (Select Source) er Plate (Platen) og skaleringen er 100 %) Dokument Fargefoto Svart-hvitt-foto Tekstdokument Bruk Fargemodus Utskriftsoppløsning Kopiere (Skrive ut) Farge 300 ppt Lage et postkort Farge 300 ppt Lagre på en datamaskin Farge 75–300 ppt Bruke på et webområde eller legge ved i e-post Farge 75–150 ppt Lagre på en datamaskin Gråtoner 75–300 ppt Bruke på et webområde eller legge ved i e-post Gråtoner 75–150 ppt Kopiere Farge, Gråtoner eller Svart-hvitt 300 ppt Oppløsning Side 734 av 960 sider Legge ved i e-post Farge, Gråtoner eller Svart-hvitt 150 ppt Skanne tekstdokumenter ved hjelp av OCR Farge eller gråtoner 300 ppt – 400 ppt Viktig! Hvis du fordobler oppløsningen, firedobles filstørrelsen. Hvis filen er for stor, vil behandlingshastigheten bli betydelig lavere, og du kan få problemer. For eksempel kan du oppleve at du har for lite minne. Angi minimum nødvendig oppløsning i henhold til bruken av bildet. Øverst på siden Filformater Videregående veiledning > Skanne > Skanne med annen programvare Filformater Side 735 av 960 sider > Tillegg: Nyttig informasjon om skanning > S310 Filformater Du kan velge et filformat når du lagrer skannede bilder. Du bør velge formatet som egner seg best, i samsvar med hvordan du vil bruke bildet og hvilket program du skal bruke. Tilgjengelige filformater varierer i henhold til program og datamaskin (Windows eller Macintosh). Nedenfor finner du informasjon om spesifikke bildefilformater. BMP (standard filtype: .bmp) Et standard filformat for Windows. BMP velges ofte til bilder som bare brukes i Windows. JPEG (standard filtype: .jpg) Et filformat som ofte brukes på webområder og til bilder på digitale kameraer. JPEG kjennetegnes av høy komprimering. Kvaliteten på JPEG-bilder blir dårligere for hver gang bildene lagres, og det er ikke mulig å gjenopprette bildene til den opprinnelige tilstanden. JPEG er ikke tilgjengelig for svart-hvitt-bilder. Exif (standard filtype: .jpg) Et filformat som støttes av mange digitale kameraer. Med dette formatet legges det til informasjon om bildedato, kameramodell, lukkerhastighet, fotograferingsmodus og kommentarer til JPEG-filer. Filformatversjonen må være Exif 2.2 eller senere for å kunne skrives ut på en Direct Print-kompatibel skriver. TIFF (standard filtype: .tif) Dette filformatet kjennetegnes av relativt høy kompatibilitet mellom ulike datamaskiner og programmer. (Noen TIFF-filer er ikke kompatible.) TIFF er egnet for redigering av lagrede bilder. Merk MP Navigator EX støtter følgende TIFF-filformater. - Ukomprimerte binærfiler i svart-hvitt - Ukomprimert, RGB (8 biter per kanal) - Ukomprimert, YCC (8 biter per komponent) - Ukomprimert, RGB (16 biter per kanal) - Ukomprimert, YCC (16 biter per komponent) - Ukomprimert, gråtoner PDF (standard filtype: .pdf) Et filformat utviklet av Adobe Systems. Det kan brukes på ulike datamaskiner og operativsystemer. PDFfiler kan derfor utveksles mellom personer som bruker ulike operativsystemer, skrifter og så videre, til tross for ulikhetene. Viktig! Det er bare PDF-filer som er opprettet i MP Navigator EX, som støttes. PDF-filer som er opprettet eller redigert i andre progammer, støttes ikke. Filformater Side 736 av 960 sider Øverst på siden Fargeavstemming Side 737 av 960 sider Videregående veiledning > Skanne > Skanne med annen programvare Fargeavstemming > Tillegg: Nyttig informasjon om skanning > S815 Fargeavstemming Fargeavstemming justerer enheter som vist under, slik at fargene i et bilde vist på en skjerm eller et utskrevet bilde, samsvarer med fargene i originaldokumentet. Eksempel: Når sRGB er valgt som utskriftsprofil (mål) Inndataprofil (kilde) Skanner ScanGear (skannerdriver) Utskriftsprofil (mål) sRGB Operativsystem Program Program Skriverdriver Skjerm Skriver ScanGear konverterer bildets fargeområde fra skannerens fargeområde til sRGB. Når det vises på en skjerm, blir bildets fargeområde konvertert fra sRGB til skjermens fargeområde basert på skjerminnstillingene i operativsystemet og arbeidsområdeinnstillingene i programmet. Under utskrift blir bildets fargeområde konvertert fra sRGB til skriverens fargeområde basert på utskriftsinnstillingene i programmet og innstillingene i skriverdriveren. Øverst på siden Andre måter å skanne på Side 738 av 960 sider Videregående veiledning > Skanne > Andre måter å skanne på Andre måter å skanne på Skanne med WIA Driver Skanne via Kontrollpanel (bare Windows XP) Øverst på siden Skanne med WIA Driver Videregående veiledning > Skanne > Andre måter å skanne på > Skanne med WIA Driver S604 Skanne med WIA Driver Du kan skanne et bilde ved hjelp av et WIA-kompatibelt program, og bruke bildet i dette programmet. WIA (Windows Image Acquisition) er en drivermodell som er implementert i Windows XP eller senere. Med WIA kan du skanne dokumenter uten å bruke et program. Skann dokumenter fra et TWAINkompatibelt program for å angi avanserte innstillinger for skanning. Fremgangsmåten varierer avhengig av programmet. Fremgangsmåtene nedenfor er bare eksempler. Du finner mer informasjon i håndboken for programmet. Skanne med WIA Driver 2.0 Nedenfor finner du et eksempel på skanning med Windows Faksing og skanning. 1. Plasser dokumentet på platen. Plassere dokumenter 2. Klikk på Skann... (Scan...) under Ny (New) på menyen Fil (File). Skjermbildet for skanneinnstillinger vises. 3. Angi innstillingene. Skanner (Scanner) Gjeldende produktnavn vises. Klikk på Endre... (Change...) for å endre skanneren, og velg deretter produktet du vil bruke. Profil (Profile) Velg Fotografi (standard) (Photo (Default)) eller Dokumenter (Documents) i henhold til dokumentet som skal skannes. Velg Legg til profil... (Add profile...) for å lagre en ny Profil (Profile). Du kan angi detaljene i dialogboksen Legg til ny profil (Add New Profile). Kilde (Source) Velg skannertype. Papirstørrelse (Paper size) Denne innstillingen er ikke tilgjengelig for denne maskinen. Fargeformat (Color format) Velg hvordan du vil skanne dokumentet. Side 739 av 960 sider Skanne med WIA Driver Side 740 av 960 sider Filtype (File type) Velg blant filformatene JPEG, BMP, PNG og TIFF. Oppløsning (ppt) (Resolution (DPI)) Angi en oppløsning. Angi en verdi mellom 50 og 600 ppt. 300 ppt angis som standard. Oppløsning Lysstyrke (Brightness) Flytt glidebryteren for å justere lysstyrken. Flytt den mot venstre for å gjøre bildet mørkere, og mot høyre for å gjøre bildet lysere. Du kan også angi en verdi (-100 til 100). Kontrast (Contrast) Flytt glidebryteren for å justere kontrasten. Hvis du flytter den mot venstre, reduseres kontrasten i bildet, og bildet blir mykere. Hvis du flytter den mot høyre, øker kontrasten i bildet, og bildet blir skarpere. Du kan også angi en verdi (-100 til 100). Forhåndsvis eller skann bilder som separate filer (Preview or scan images as separate files) Merk av i denne avmerkingsboksen hvis du vil forhåndsvise eller skanne flere bilder som separate filer. 4. Klikk på Forhåndsvisning (Preview) for å forhåndsvise bildet. Forhåndsvisningsbildet vises til høyre. 5. Klikk på Skann (Scan). Når skanningen er fullført, vises det skannede bildet i programmet. Skanne med WIA Driver 1.0 Nedenfor finner du et eksempel på skanning ved hjelp av Paint. 1. Plasser dokumentet på platen. Plassere dokumenter 2. Klikk på Fra skanner eller kamera... (From scanner or camera) fra . (Velg kommandoen for å skanne et dokument i programmet.) 3. Velg en bildetype i henhold til dokumentet som skal skannes. Merk Hvis du vil skanne med de forrige verdiene som ble angitt i Justere kvaliteten på det skannede bildet (Adjust the quality of the scanned picture), velger du Egendefinerte innstillinger (Custom Settings). 4. Klikk på Justere kvaliteten på det skannede bildet (Adjust the quality of the scanned picture), og angi de nødvendige innstillingene. Skanne med WIA Driver Side 741 av 960 sider Lysstyrke (Brightness) Flytt glidebryteren for å justere lysstyrken. Flytt den mot venstre for å gjøre bildet mørkere, og mot høyre for å gjøre bildet lysere. Du kan også angi en verdi (-127 til 127). Kontrast (Contrast) Flytt glidebryteren for å justere kontrasten. Hvis du flytter den mot venstre, reduseres kontrasten i bildet, og bildet blir mykere. Hvis du flytter den mot høyre, øker kontrasten i bildet, og bildet blir skarpere. Du kan også angi en verdi (-127 til 127). Oppløsning (ppt) (Resolution (DPI)) Angi en oppløsning. Angi en verdi mellom 50 og 600 ppt. Oppløsning Bildetype (Picture type) Velg ønsket type skanning for dokumentet. Nullstill (Reset) Klikk for å gjenopprette de opprinnelige innstillingene. 5. Klikk på Forhåndsvisning (Preview) for å forhåndsvise bildet. Forhåndsvisningsbildet vises til høyre. Dra for å angi skanneområdet. 6. Klikk på Skann (Scan). Når skanningen er fullført, vises det skannede bildet i programmet. Øverst på siden Skanne via Kontrollpanel (bare Windows XP) Videregående veiledning > Skanne > Andre måter å skanne på > Skanne via Kontrollpanel (bare Windows XP) S605 Skanne via Kontrollpanel (bare Windows XP) Du kan skanne bilder via Kontrollpanel i Windows XP ved å bruke WIA-driveren. 1. Fra Start-menyen velger du Kontrollpanel (Control Panel). 2. Klikk på Skrivere og annen maskinvare (Printers and Other Hardware) > Skannere og kameraer (Scanners and Cameras), og dobbeltklikk deretter på WIA Canon (modellnavn) (WIA Canon (model name)). Dialogboksen Veiviser for skanner og kamera (Scanner and Camera Wizard) åpnes. 3. Klikk på Neste (Next). 4. Velg Bildetype (Picture type) i henhold til dokumentet som skal skannes. Merk Hvis du vil skanne med de tidligere angitte verdiene under Egendefinerte innstillinger (Custom settings), velger du Egendefinert (Custom). 5. Klikk på Egendefinerte innstillinger (Custom settings) for å angi de nødvendige innstillingene. Lysstyrke (Brightness) Side 742 av 960 sider Skanne via Kontrollpanel (bare Windows XP) Side 743 av 960 sider Flytt glidebryteren for å justere lysstyrken. Flytt den mot venstre for å gjøre bildet mørkere, og mot høyre for å gjøre bildet lysere. Du kan også angi en verdi (-127 til 127). Kontrast (Contrast) Flytt glidebryteren for å justere kontrasten. Hvis du flytter den mot venstre, reduseres kontrasten i bildet, og bildet blir mykere. Hvis du flytter den mot høyre, øker kontrasten i bildet, og bildet blir skarpere. Du kan også angi en verdi (-127 til 127). Oppløsning (ppt) (Resolution (DPI)) Angi en oppløsning. Angi en verdi mellom 50 og 600 ppt. Oppløsning Bildetype (Picture type) Velg ønsket type skanning for dokumentet. Nullstill (Reset) Klikk for å gjenopprette de opprinnelige innstillingene. 6. Klikk på Forhåndsvisning (Preview) for å forhåndsvise bildet. Forhåndsvisningsbildet vises til høyre. Dra for å angi skanneområdet. 7. Klikk på Neste (Next) og følg instruksjonene. Øverst på siden Skrive ut bilder direkte fra en kompatibel enhet Side 744 av 960 sider Videregående veiledning > Skrive ut bilder direkte fra en kompatibel enhet Skrive ut bilder direkte fra en kompatibel enhet Skrive ut bilder direkte fra en PictBridge-kompatibel enhet Øverst på siden Skrive ut bilder direkte fra en PictBridge-kompatibel enhet Videregående veiledning > Skrive ut bilder direkte fra en kompatibel enhet kompatibel enhet Side 745 av 960 sider > Skrive ut bilder direkte fra en PictBridge- Skrive ut bilder direkte fra en PictBridge-kompatibel enhet Skrive ut bilder direkte fra en PictBridge-kompatibel enhet Om PictBridge-utskriftsinnstillinger Øverst på siden Skrive ut bilder direkte fra en PictBridge-kompatibel enhet Videregående veiledning > Skrive ut bilder direkte fra en kompatibel enhet > Skrive ut bilder direkte fra en PictBridgekompatibel enhet > Skrive ut bilder direkte fra en PictBridge-kompatibel enhet U052 Skrive ut bilder direkte fra en PictBridge-kompatibel enhet Du kan koble til en PictBridge-kompatibel enhet, for eksempel et digitalt kamera, et digitalt videokamera eller en mobiltelefon med kamera, til maskinen ved hjelp av en USB-kabel anbefalt av enhetens fabrikant, og skrive ut bilder du har tatt direkte uten bruk av datamaskin. Merk Vi anbefaler at du bruker adapteren som følger med enheten når du skal skrive ut bilder med den PictBridge-kompatible enheten koblet til skriveren. Hvis du skal bruke batteriet på enheten, må du sørge for at det er helt fulladet. Du må kanskje velge en PictBridge-kompatibel utskriftsmodus på enheten før du kobler den til maskinen, avhengig av modell og merke. Du må kanskje også slå på enheten eller velge avspillingsmodus manuelt etter at du har koblet enheten til maskinen. Foreta de nødvendige operasjoner på den PictBridge-kompatible enheten før du kobler den til maskinen, i henhold til instruksjonene i brukerveiledningen for enheten. 1. Kontroller at maskinen er slått på. 2. Legg i papir. 3. Kontroller at den PictBridge-kompatible enheten er slått på. 4. Koble den PictBridge-kompatible enheten til maskinen ved hjelp av en USB-kabel (A) anbefalt av enhetens fabrikant. Den PictBridge-kompatible enheten slår seg på automatisk. Hvis enheten ikke slår seg på automatisk, må du slå den på manuelt. Når maskinen er riktig koblet til enheten, vises en melding om at maskinen er tilkoblet, på LCDskjermen på enheten. Se bruksanvisningen for enheten. Side 746 av 960 sider Skrive ut bilder direkte fra en PictBridge-kompatibel enhet Side 747 av 960 sider 5. Angi utskriftsinnstillinger, for eksempel papirtype og oppsett. Du kan foreta innstillingene ved hjelp av menyen på LCD-skjermen på den PictBridge-kompatible enheten. Velg papirstørrelsen og -typen som er lagt i skriveren. Innstillinger på en PictBridge-kompatibel enhet Hvis den PictBridge-kompatible enheten ikke har en innstillingsmeny, endrer du innstillingen fra maskinen. Innstillinger på maskinen 6. Start utskrift fra den PictBridge-kompatible enheten. Viktig! Du må aldri koble fra USB-kabelen under utskrift med mindre den PictBridge-kompatible enheten har gitt deg uttrykkelig tillatelse til det. Følg instruksjonene i brukerveiledningen for enheten når du skal koble fra USB-kabelen mellom maskinen og den PictBridge-kompatible enheten. Øverst på siden Om PictBridge-utskriftsinnstillinger Videregående veiledning > Skrive ut bilder direkte fra en kompatibel enhet kompatibel enhet > Om PictBridge-utskriftsinnstillinger Side 748 av 960 sider > Skrive ut bilder direkte fra en PictBridge- U053 Om PictBridge-utskriftsinnstillinger Innstillinger på en PictBridge-kompatibel enhet Innstillinger på maskinen Innstillinger på en PictBridge-kompatibel enhet Denne delen inneholder informasjon om PictBridge-funksjonen i maskinen. Hvis du vil ha mer informasjon om utskriftsinnstillinger på en PictBridge-kompatibel enhet, kan du se i brukerveiledningen som ble levert med enheten. Merk I beskrivelsen nedenfor er benevnelsene på innstillingselementene i henhold til de som brukes på PictBridge-kompatible enheter fra Canon. Benevnelser på innstillingselementer kan variere, avhengig av enhetens merke og modell. Det kan hende at noen av innstillingselementene som er beskrevet nedenfor, ikke er tilgjengelig på alle enheter. I så fall brukes innstillingene som er angitt på maskinen. Når enkelte innstillinger er satt til Standard (Default) på en PictBridge-kompatibel enhet, brukes maskininnstillingene for disse elementene. Innstillinger på maskinen Følgende innstillinger kan brukes ved utskrift fra en PictBridge-kompatibel enhet. Papirstørrelse: Papirtype Oppsett 10 x 15 cm / 4 x 6 tommer, 20 x 25 cm / 5 x 7 tommer*1, 8 x 10 tommer, A4, 8,5 x 11 tommer (Letter), 10,1 x 18 cm / 4 x 7,1 tommer*2 *1 Kan bare velges på bestemte PictBridge-kompatible enheter fra Canon. (Kan kanskje ikke velges, avhengig av enhet.) *2 Hi Vision vises kanskje på en PictBridge-kompatibel enhet som ikke er fra Canon. Standard (Valg basert på maskininnstillingen) Foto: Photo Paper Plus Glossy II PP-201/Glossy Photo Paper "Everyday Use" GP-501/Photo Paper Glossy GP-502/Photo Paper Plus Semi-gloss SG201/Fotoklistremerker* * Når du skriver ut på klistremerkepapir, velger du 10 x 15 cm / 4" x 6" (4" x 6"/ 10 x 15 cm) som Papirstørrelse (Paper size). Ikke sett Oppsett (Layout) til Kant til kant (Borderless). Raskt Foto: Photo Paper Pro Platinum PT-101 Vanlig: A4/Letter Når Papirtype (Paper type) er satt til Vanlig (Plain), er kant til kant-utskrift deaktivert, selv om Oppsett (Layout) er satt til Kant til kant (Borderless). Standard (valgene er basert på maskininnstillingen), Indeks, Med kanter, Kant til kant, N-opp (2, 4, 9, 16)*1, 20-opp*2, 35-opp*3 *1 Layout kompatibelt med papir i A4- eller Letter-format og Canon-merkede klistremerker som nevnt ovenfor. A4/Letter: 4 opp Photo Stickers: 2 opp, 4 opp, 9 opp, 16 opp. *2 Når du bruker en PictBridge-kompatibel enhet fra Canon og velger elementer merket med "i", kan du skrive ut bildeinformasjon (Exif-data) i listeformat (20 opp) eller i margene på de angitte dataene (1 opp). (Er kanskje ikke tilgjengelig med alle PictBridge-kompatible enheter fra Canon.) *3 Utskrift med 35 mm filmstiloppsett (oppsett for kontaktutskrift). Bare tilgjengelig med en PictBridge-kompatibel enhet fra Canon. (Er kanskje ikke tilgjengelig med alle PictBridge-kompatible enheter fra Canon.) Om PictBridge-utskriftsinnstillinger Side 749 av 960 sider Utskriftsdato og filnummer. Standard (Av: Ingen utskrift), Dato, Filnummer, Begge, Av Image Optimize Standard (valg basert på maskininnstilling), På*1 (Exif Print), Av, SR (støyreduksjon)*2, INTENS*2, Ansikt*2, Rød-øye*2 *1 Fotografier optimaliseres for utskrift ved hjelp av funksjonen Photo Optimizer Pro. *2 Kan bare velges på bestemte PictBridge-kompatible enheter fra Canon. (Kan kanskje ikke velges, avhengig av enhet.) Beskjæring Standard (Av: Ingen beskjæring), På (følg kameraets innstilling), Av Innstillinger på maskinen Du kan endre PictBridge-utskriftsinnstillingene på skjermbildet PictBridge-utskriftsinnstillinger (PictBridge print settings). Sett utskriftsinnstillingene på den PictBridge-kompatible enheten til Standard (Default) når du vil skrive ut i henhold til innstillingene på maskinen. Denne delen beskriver fremgangsmåten for å vise skjermbildet PictBridge-utskriftsinnstillinger hvis du vil (PictBridge print settings). Se PictBridge-utskriftsinnstillinger (PictBridge print settings) ha informasjon om de ulike innstillingene. 1. Velg Oppsett (Setup) i skjermbildet HJEM (HOME). Merk Hvis du vil ha mer informasjon om hvordan du velger en meny i skjermbildet HJEM (HOME), kan du se i Oversikt over maskinen . 2. Velg 3. Bruk -knappen til å velge PictBridge-utskriftsinnstillinger (PictBridge print settings), og trykk deretter på OK-knappen. 4. Les meldingen som vises, og trykk deretter på Enhetsinnstillinger (Device settings), og trykk deretter på OK-knappen. OK -knappen. Skjermbildet PictBridge-utskriftsinnstillinger (PictBridge print settings) vises. Øverst på siden Vedlikehold Side 750 av 960 sider Videregående veiledning > Vedlikehold Vedlikehold Rengjøre maskinen Justere skrivehodet Utføre vedlikehold fra en datamaskin Øverst på siden Rengjøre maskinen Side 751 av 960 sider Videregående veiledning > Vedlikehold > Rengjøre maskinen Rengjøre maskinen Rengjøring Rengjøre utsiden av maskinen Rengjøre glassplaten og dokumentdekselet Rengjøre maskinen innvendig (bunnplaterengjøring) Rengjøre de fremstående delene inne i maskinen Øverst på siden Rengjøring Side 752 av 960 sider Videregående veiledning > Vedlikehold > Rengjøre maskinen > Rengjøring U059 Rengjøring Denne delen beskriver rengjøringsprosedyren som er nødvendig for å vedlikeholde maskinen. Viktig! Ikke bruk papirlommetørklær, tørkepapir, kluter med grov tekstur eller lignende materialer til rengjøring, ettersom disse kan lage riper i overflaten. Støv og små fibere fra papiret kan bli værende i maskinen og føre til problemer som tilstoppet skrivehode og dårlig utskriftsresultat. Pass på at du bruker en myk klut. Du må aldri bruke væsker som fordamper lett, for eksempel tynner, benzen, aceton eller andre kjemiske rengjøringsmidler, til å rengjøre maskinen. Slike væsker kan føre til en feil eller skade overflaten på maskinen. Rengjøre utsiden av maskinen Rengjøre glassplaten og dokumentdekselet Rengjøre maskinen innvendig (bunnplaterengjøring) Rengjøre de fremstående delene inne i maskinen Øverst på siden Rengjøre utsiden av maskinen Side 753 av 960 sider Videregående veiledning > Vedlikehold > Rengjøre maskinen > Rengjøre utsiden av maskinen U060 Rengjøre utsiden av maskinen Bruk en myk klut, for eksempel en renseklut for briller, og tørk forsiktig bort smuss fra overflaten. Rett om nødvendig ut krøller på kluten før rengjøring. Viktig! Du må slå av skriveren og trekke ut strømledningen før du rengjør skriveren. Ikke bruk papirlommetørklær, tørkepapir, kluter med grov tekstur eller lignende materialer til rengjøring, ettersom disse kan lage riper i overflaten. Øverst på siden Rengjøre glassplaten og dokumentdekselet Side 754 av 960 sider Videregående veiledning > Vedlikehold > Rengjøre maskinen > Rengjøre glassplaten og dokumentdekselet U061 Rengjøre glassplaten og dokumentdekselet Viktig! Du må slå av skriveren og trekke ut strømledningen før du rengjør skriveren. Tørk forsiktig av glassplaten (A) og innsiden av dokumentdekselet (det hvite feltet) (B) med en ren, myk, lofri klut. Pass på at du får tørket bort alt, spesielt fra glassplaten. Viktig! Innsiden av dokumentdekselet (det hvite feltet) (B) blir lett skadet, så vær forsiktig når du tørker av det. Øverst på siden Rengjøre maskinen innvendig (bunnplaterengjøring) Videregående veiledning > Vedlikehold > Rengjøre maskinen > Rengjøre maskinen innvendig (bunnplaterengjøring) U062 Rengjøre maskinen innvendig (bunnplaterengjøring) Denne delen forklarer hvordan du rengjør maskinen innvendig. Hvis maskinen er skitten innvendig, kan papiret det skrives ut på, bli skittent. Vi anbefaler derfor at du rengjør maskinen regelmessig. 1. Kontroller at maskinen er slått på. 2. Åpne papirutmatingsbrettet forsiktig, og trekk ut forlengelsen for papirutmatingsbrettet. 3. Velg Oppsett (Setup) i skjermbildet HJEM (HOME). Merk Hvis du vil ha mer informasjon om hvordan du velger en meny i skjermbildet HJEM (HOME), kan du se i Oversikt over maskinen . 4. Velg Vedlikehold (Maintenance), og trykk deretter på OK-knappen. Skjermbildet Vedlikehold (Maintenance) vises. 5. Bruk -knappen til å velge Bunnplaterengjøring (Bottom plate cleaning), og trykk deretter på OK-knappen. Bekreftelsesskjermbildet vises. 6. Bruk knappen til å velge Ja (Yes), og trykk deretter på OK-knappen. 7. Følg instruksjonene på skjermen og fjern alt papir fra bakskuffen. 8. Brett et vanlig A4- eller Letter-papir én gang midt på langsiden, og brett det deretter ut igjen i henhold til instruksjonene på skjermen. 9. Følg instruksjonene på skjermen og legg bare dette ene arket i bakskuffen med den åpne siden vendt mot fronten. Side 755 av 960 sider Rengjøre maskinen innvendig (bunnplaterengjøring) Side 756 av 960 sider (A) Legg inn papiret når det er brettet ut. Papiret rengjør innsiden av maskinen når det mates gjennom den. Kontroller bretten på papiret som mates ut. Hvis den er tilsmusset med blekk, må du utføre bunnplaterengjøring på nytt. Hvis problemet ikke er løst når du har utført rengjøring to ganger, kan det hende at de fremstående delene inne i maskinen er skitne. Rengjør dem i henhold til instruksjonene. Rengjøre de fremstående delene inne i maskinen Merk Bruk et nytt ark når du skal utføre bunnplaterengjøring på nytt. Øverst på siden Rengjøre de fremstående delene inne i maskinen Side 757 av 960 sider Videregående veiledning > Vedlikehold > Rengjøre maskinen > Rengjøre de fremstående delene inne i maskinen U063 Rengjøre de fremstående delene inne i maskinen Hvis de fremstående delene inne i maskinen er skitne, bruker du en bomullspinne eller lignende til å tørke bort blekk. Viktig! Du må slå av skriveren og trekke ut strømledningen før du rengjør skriveren. Øverst på siden Justere skrivehodet Side 758 av 960 sider Videregående veiledning > Vedlikehold > Justere skrivehodet Justere skrivehodet Justere skrivehodet Øverst på siden Justere skrivehodet Side 759 av 960 sider Videregående veiledning > Vedlikehold > Justere skrivehodet > Justere skrivehodet U096 Justere skrivehodet Hvis de rette linjene er forskjøvet ved utskrift, eller utskriftsresultatene på annen måte er utilfredsstillende, justerer du skrivehodeposisjonen. Merk Hvis det er lite blekk igjen, skrives ikke arket for justering av skrivehodet ut riktig. Skift ut blekktanken som har lite blekk. Rutinemessig vedlikehold Justeringsmønsteret for skrivehodet skrives ut i svart og blått. 1. Kontroller at strømmen er slått på. 2. Kontroller at ett eller flere vanlige ark i A4- eller Letter-størrelse er lagt i kassetten. 3. Åpne papirutmatingsbrettet forsiktig, og trekk ut forlengelsen for papirutmatingsbrettet. 4. Skriv ut arket for justering av skrivehodet. 1. Velg Oppsett (Setup) i skjermbildet HJEM (HOME). Merk Hvis du vil ha mer informasjon om hvordan du velger en meny i skjermbildet HJEM (HOME), kan du se i Oversikt over maskinen . Skjermbildet Meny for oppsett (Setup menu) vises. 2. Velg Vedlikehold (Maintenance), og trykk deretter på OK -knappen. Skjermbildet Vedlikehold (Maintenance) vises. 3. Velg Autojustering av hode (Auto head alignment) og trykk på OK -knappen. Bekreftelsesskjermbildet vises. 4. Bekreft meldingen, velg Ja (Yes), og trykk deretter på Justeringsarket for skrivehodet skrives ut. OK -knappen. Justere skrivehodet Side 760 av 960 sider Viktig! Ikke berør noen påtrykt del av justeringsarket for skrivehodet. Pass på så justeringsarket for skrivehodet ikke blir skittent. Hvis arket blir flekkete eller krøllete, kan det hende at det ikke skannes riktig. 5. Når meldingen Ble mønstrene skrevet ut riktig? (Did the patterns print correctly?) vises, kontrollerer du at mønsteret er skrevet ut riktig, velger Ja (Yes), og deretter trykker du på knappen. OK - 5. Skann justeringsarket for skrivehodet for å justere skrivehodeposisjonen. 1. Bekreft meldingen, og legg justeringsarket for skrivehodet på glassplaten. Legg justeringsarket for skrivehodet MED UTSKRIFTSSIDEN NED, og juster merket det venstre hjørnet av arket i forhold til justeringsmerket ( 2. Lukk dokumentdekselet forsiktig, og trykk deretter på ). OK -knappen. Maskinen starter skanningen av justeringsarket for skrivehodet, og skrivehodeposisjonen justeres automatisk. oppe i Justere skrivehodet Side 761 av 960 sider Viktig! Du må ikke åpne dokumentdekselet eller fjerne justeringsarket for skrivehodet fra glassplaten før justeringen av skrivehodeposisjonen er fullført. Hvis justeringen av den automatiske skrivehodeposisjonen mislykkes, vises meldingen Kan ikke skanne arket for hodejustering. (Failed to scan head alignment sheet.) på LCD- skjermen. Det vises en feilmelding på LCD-skjermen 3. Trykk på OK -knappen når det vises en melding om at operasjonen er fullført. Skjermbildet Vedlikehold (Maintenance) vises igjen. Når justeringen av skrivehodeposisjonen er fullført, fjerner du justeringsarket for skrivehodet fra glassplaten. Merk Trykk på knappen HJEM (HOME) hvis du vil gå ut av menyen Oppsett (Setup) og vise skjermbildet HJEM (HOME). Hvis utskriftsresultatene fremdeles ikke er tilfredsstillende etter at du har justert skrivehodeposisjonen som beskrevet ovenfor, justerer du skrivehodeposisjonen manuelt fra datamaskinen. Justere skrivehodeposisjonen Hvis du ønsker å kontrollere de gjeldende justeringsverdiene for skrivehodeposisjonen, velger du Hodejusteringsutskrift (Print the head alignment value) i menyen Vedlikehold (Maintenance). Øverst på siden Utføre vedlikehold fra en datamaskin Side 762 av 960 sider Videregående veiledning > Vedlikehold > Utføre vedlikehold fra en datamaskin Utføre vedlikehold fra en datamaskin Rengjøre skrivehodene Rengjøre papirmaterullene Justere skrivehodeposisjonen Kontrollere skrivehodedysene Rengjøre inne i maskinen Øverst på siden Rengjøre skrivehodene Videregående veiledning > Vedlikehold > Utføre vedlikehold fra en datamaskin Side 763 av 960 sider > Rengjøre skrivehodene P026 Rengjøre skrivehodene Med funksjonen for rengjøring av skrivehodene kan du fjerne blokkeringer i skrivehodedysene. Rengjør skrivehodene hvis utskriften er svak eller en bestemt farge ikke skrives ut, selv om det er nok blekk. Fremgangsmåten for å rengjøre skrivehodene er som følger: Rengjør (Cleaning) 1. Åpne vinduet for skriverdriveregenskaper 2. Klikk Rengjør (Cleaning) i kategorien Vedlikehold (Maintenance) Dialogboksen Rengjøring av skrivehode (Print Head Cleaning) åpnes. Følg instruksjonene som vises i dialogboksen. Klikk Elementer for første sjekk (Initial Check Items) for å vise elementene du må sjekke før du velger Rengjør (Cleaning). 3. Utfør rengjøringen Kontroller at maskinen er slått på, og klikk deretter Utfør (Execute). Rengjøringen av skrivehodene starter. 4. Fullfør rengjøringen Dialogboksen Dysesjekk (Nozzle Check) vises etter bekreftelsesmeldingen. 5. Kontroller resultatet Klikk Utskrift av sjekkmønster (Print Check Pattern) for å kontrollere om utskriftskvaliteten har blitt bedre. Hvis du vil avbryte kontrollen, klikker du Avbryt (Cancel). Hvis du rengjør skrivehodet én gang og det ikke løser problemene med skrivehodet, kan du rengjøre det en gang til. Dyprensing (Deep Cleaning) Dyprensing (Deep Cleaning) er mye grundigere enn rengjøring. Utfør en dyprensing når du har utført Rengjør (Cleaning) to ganger uten at det har løst problemet med skrivehodet. 1. Åpne vinduet for skriverdriveregenskaper 2. Klikk Dyprensing (Deep Cleaning) i kategorien Vedlikehold (Maintenance) Dialogboksen Dyprensing (Deep Cleaning) vises. Følg instruksjonene som vises i dialogboksen. Klikk Elementer for første sjekk (Initial Check Items) for å vise elementene du må sjekke, før du utfører Dyprensing (Deep Cleaning). 3. Utfør dyprensingen Kontroller at maskinen er slått på, og klikk deretter Utfør (Execute). Klikk på OK når bekreftelsesmeldingen vises. Rengjøre skrivehodene Side 764 av 960 sider Dyprensingen av skrivehodet starter. 4. Fullfør dyprensingen Dialogboksen Dysesjekk (Nozzle Check) vises etter bekreftelsesmeldingen. 5. Kontroller resultatet Klikk Utskrift av sjekkmønster (Print Check Pattern) for å kontrollere om utskriftskvaliteten har blitt bedre. Hvis du vil avbryte kontrollen, klikker du Avbryt (Cancel). Viktig! Funksjonen Rengjør (Cleaning) bruker noe blekk. Dyprensing (Deep Cleaning) bruker mer blekk enn funksjonen Rengjør (Cleaning). Hvis du rengjør skrivehodene ofte, bruker du raskt opp skriverens blekkforsyning. Utfør derfor rengjøring bare når det er nødvendig. Merk Hvis det fortsatt ikke er tegn til forbedring etter Dyprensing (Deep Cleaning), slår du av maskinen, venter i 24 timer og utfører Dyprensing (Deep Cleaning) på nytt. Hvis det fortsatt ikke er tegn til forbedring, kan skriveren ha gått tom for blekk eller skrivehodet være utslitt. Hvis du vil vite mer om hvordan du retter opp problemet, kan du se " Maskinen går, men blekket kommer ikke ut ". Beslektet emne Kontrollere skrivehodedysene Øverst på siden Rengjøre papirmaterullene Videregående veiledning > Vedlikehold > Utføre vedlikehold fra en datamaskin Side 765 av 960 sider > Rengjøre papirmaterullene P027 Rengjøre papirmaterullene Rengjør papirmaterullen. Rengjør papirmaterullene hvis det sitter papirpartikler på papirmaterullene og papiret ikke vil mates inn på riktig måte. Fremgangsmåten for å rengjøre papirmaterullene er som følger: Rengjøring av ruller (Roller Cleaning) 1. Klargjør skriveren Fjern alle papirark fra papirkilden som papiret ikke kunne mates ordentlig fra. 2. Åpne vinduet for skriverdriveregenskaper 3. Klikk Rengjøring av ruller (Roller Cleaning) i kategorien Vedlikehold (Maintenance) Dialogboksen Rengjøring av ruller (Roller Cleaning) vises. 4. Velg Bakskuff (Rear Tray) eller Kassett (Cassette), og klikk deretter OK. En bekreftelsesmelding vises. 5. Utfør rengjøringen av papirmaterullene Kontroller at skriveren er slått på, og klikk OK. Rengjøringen av papirmaterullene starter. 6. Fullfør rengjøringen av papirmaterullene Følg instruksjonene i meldingen etter at rullene har stoppet, legg tre vanlige papirark i den valgte papirkilden, og klikk på OK. Papiret mates ut og rengjøringen av papirmaterullene er fullført. Øverst på siden Justere skrivehodeposisjonen Videregående veiledning > Vedlikehold > Utføre vedlikehold fra en datamaskin Side 766 av 960 sider > Justere skrivehodeposisjonen P028 Justere skrivehodeposisjonen Justering av skrivehodene korrigerer installeringsposisjonen til skrivehodet og reduserer forekomsten av avvikende farger og streker. Denne maskinen støtter to metoder for justering av skrivehodet: automatisk justering og manuell justering. Automatisk justering av skrivehodet utføres ved å følge instruksjonene under "Justere skrivehodet" i håndboken "Grunnleggende veiledning" og deretter utføre funksjonen via betjeningspanelet på maskinen. Fremgangsmåten for manuell justering av skrivehodet er som følger: Justering av skrivehodet (Print Head Alignment) 1. Åpne vinduet for skriverdriveregenskaper 2. Klikk på Egendefinerte innstillinger (Custom Settings) i kategorien Vedlikehold (Maintenance). Dialogboksen Egendefinerte innstillinger (Custom Settings) åpnes. 3. Bytt til manuell skrivehodejustering Merk av for Juster hoder manuelt (Align heads manually). 4. Overfør innstillingene Klikk Send og deretter OK når bekreftelsesmeldingen vises. 5. Klikk Justering av skrivehodet (Print Head Alignment) i kategorien Vedlikehold (Maintenance) Dialogboksen Starter justering av skrivehodet (Start Print Head Alignment) åpnes. 6. Legg papir i maskinen Legg tre vanlige papirark i formatet A4 eller Letter i kassetten. 7. Foreta justering av skrivehodet Kontroller at maskinen er slått på, og klikk deretter Juster skrivehode (Align Print Head). Følg instruksjonene i meldingen. 8. Kontroller utskriftsmønsteret Angi tallene på mønstrene som har færrest streker, i de tilknyttede boksene. Når du klikker på mønstrene med færrest streker i forhåndsvisningsvinduet, vil dette automatisk angi tallene til mønstrene i de tilknyttede boksene. Justere skrivehodeposisjonen Klikk OK når du har angitt alle nødvendige verdier. Merk Dersom det er vanskelig å velge det beste mønsteret, velger du den innstillingen som gir minst merkbare vertikale hvite striper. (A) Mindre merkbare loddrette hvite striper (B) Mer merkbare loddrette hvite striper Hvis det er vanskelig å velge det beste mønsteret, velger du den innstillingen som gir de minst merkbare vannrette hvite stripene. (A) Mindre merkbare vannrette hvite striper (B) Mer merkbare vannrette hvite striper 9. Bekreft meldingen som vises, og klikk på OK. Det andre mønsteret skrives ut. Viktig! Skanneenheten (dekselet) skal ikke åpnes mens utskrift pågår. 10. Kontroller utskriftsmønsteret Angi tallene på mønstrene som har færrest streker, i de tilknyttede boksene. Når du klikker på mønstrene med færrest streker i forhåndsvisningsvinduet, vil dette automatisk angi tallene til mønstrene i de tilknyttede boksene. Side 767 av 960 sider Justere skrivehodeposisjonen Klikk OK når du har angitt alle nødvendige verdier. Merk Dersom det er vanskelig å velge det beste mønsteret, velger du den innstillingen som gir minst merkbare vertikale hvite striper. (A) Mindre merkbare loddrette hvite striper (B) Mer merkbare loddrette hvite striper 11. Bekreft meldingen som vises, og klikk på OK. Det tredje mønsteret skrives ut. Viktig! Skanneenheten (dekselet) skal ikke åpnes mens utskrift pågår. 12. Kontroller utskriftsmønsteret Angi tallene på mønstrene med de minst merkbare vannrette stripene, i de tilknyttede boksene. Når du klikker på mønstrene med de minst merkbare vannrette stripene i forhåndsvisningsvinduet, angis tallene til mønstrene automatisk i de tilknyttede boksene. Side 768 av 960 sider Justere skrivehodeposisjonen Side 769 av 960 sider Klikk OK når du har angitt alle nødvendige verdier. Merk Hvis det er vanskelig å velge det beste mønsteret, velger du den innstillingen som gir de minst merkbare vannrette hvite stripene. (A) Færre synlige vannrette hvite striper (B) Flere synlige vannrette hvite striper Merk Åpne dialogboksen Starter justering av skrivehodet (Start Print Head Alignment) og klikk på Skriv ut justeringsverdi (Print Alignment Value) for å skrive ut og kontrollere den gjeldende innstillingen. Øverst på siden Kontrollere skrivehodedysene Videregående veiledning > Vedlikehold > Utføre vedlikehold fra en datamaskin Side 770 av 960 sider > Kontrollere skrivehodedysene P029 Kontrollere skrivehodedysene Med dysesjekkfunksjonen kan du kontrollere om skrivehodene fungerer på riktig måte, ved å skrive ut et dysesjekkmønster. Skriv ut mønsteret hvis utskriftene er svake eller en bestemt farge ikke skrives ut. Fremgangsmåten for å skrive ut et dysesjekkmønster er som følger: Dysesjekk (Nozzle Check) 1. Åpne vinduet for skriverdriveregenskaper 2. Klikk Dysesjekk (Nozzle Check) i kategorien Vedlikehold (Maintenance) Dialogboksen Dysesjekk (Nozzle Check) åpnes. Hvis du vil vise elementene som du bør sjekke før du skriver ut dysesjekkmønsteret, klikker du på Elementer for første sjekk (Initial Check Items). 3. Legg papir i maskinen Legg et vanlig papirark i formatet A4 eller Letter i kassetten. 4. Skriv ut et dysesjekkmønster Kontroller at skriveren er slått på, og klikk deretter Utskrift av sjekkmønster (Print Check Pattern). Dysesjekkmønsteret skrives ut. Klikk på OK når bekreftelsesmeldingen vises. Dialogboksen Mønstersjekk (Pattern Check) åpnes. 5. Kontroller utskriftsresultatet Kontroller utskriftsresultatet. Hvis utskriftsresultatet er normalt, klikker du Avslutt (Exit). Hvis utskriften er flekket eller deler av utskriften mangler, klikker du Rengjør (Cleaning) for å rengjøre skrivehodet. Beslektet emne Rengjøre skrivehodene Øverst på siden Rengjøre inne i maskinen Videregående veiledning > Vedlikehold > Utføre vedlikehold fra en datamaskin Side 771 av 960 sider > Rengjøre inne i maskinen P030 Rengjøre inne i maskinen Rengjør bunnplaten før du utfører dupleksutskrift for å forhindre flekker på baksiden av papiret. Du bør også rengjøre bunnplaten hvis det vises andre blekkflekker enn tegnflekker på utskriftssiden. Hvis du vil ha mer informasjon om hvordan du legger papir i maskinen, kan du se " innvendig (bunnplaterengjøring) ." Rengjøre maskinen Fremgangsmåten for å utføre bunnplaterengjøring er som følger: Bunnplaterengjøring (Bottom Plate Cleaning) 1. Åpne vinduet for skriverdriveregenskaper 2. Klikk Bunnplaterengjøring (Bottom Plate Cleaning) i kategorien Vedlikehold (Maintenance) Dialogboksen Bunnplaterengjøring (Bottom Plate Cleaning) åpnes. 3. Legg papir i maskinen Følg instruksene i dialogboksen, brett A4-arket eller Letter-arket i to på langs, og brett deretter arket ut igjen. Legg arket i bakskuffen i stående retning slik at bretten vender ned. 4. Utfør bunnplaterengjøringen Kontroller at maskinen er slått på, og klikk Utfør (Execute). Bunnplaterengjøringen starter. Øverst på siden Om Bluetooth-kommunikasjon Side 772 av 960 sider Videregående veiledning > Om Bluetooth-kommunikasjon Om Bluetooth-kommunikasjon Sikkerhetsregler for bruk Klargjøring til bruk av Bluetooth-enheten Skrive ut data via Bluetooth-kommunikasjon Vanlig fremgangsmåte for utskrift via Bluetooth-kommunikasjon Bluetooth-innstillinger Feilsøking Spesifikasjoner Øverst på siden Sikkerhetsregler for bruk Side 773 av 960 sider Videregående veiledning > Om Bluetooth-kommunikasjon > Sikkerhetsregler for bruk Sikkerhetsregler for bruk Sende produktet Øverst på siden Shipping the Product Side 774 av 960 sider Advanced Guide > About Bluetooth Communication > Handling Precautions > Shipping the Product B003 Shipping the Product This product may not be used in countries or regions other than the country or region where it was purchased due to local laws and regulations. Please note that the use of this product in such countries or regions may lead to penalties and that Canon should not be liable for such punishment. Page top Klargjøring til bruk av Bluetooth-enheten Side 775 av 960 sider Videregående veiledning > Om Bluetooth-kommunikasjon > Klargjøring til bruk av Bluetooth-enheten Klargjøring til bruk av Bluetooth-enheten Bluetooth-enhet Feste/fjerne fra skriveren Øverst på siden Bluetooth Unit Side 776 av 960 sider Advanced Guide > About Bluetooth Communication > Preparation to Use the Bluetooth Unit > Bluetooth Unit B004 Bluetooth Unit The Bluetooth Unit BU-30 (hereafter referred to as the Bluetooth unit) is an adaptor which can be used with a Canon IJ printer with Bluetooth interface. By attaching the Bluetooth unit to a Canon IJ printer with Bluetooth interface, wireless printing from a Bluetooth enabled device, such as a computer or mobile phone, is possible. Note Communication is possible in a range of up to about 33 ft. / 10 m depending on the conditions below. Printing speed may vary depending on the following conditions: Presence of obstacles between the communication equipment and radio wave conditions. Presence of magnetic fields, static electricity or electromagnetic interference. Software and operating system to be used. Receiver sensitivity and antenna performance of the communication equipment. Page top Attaching to and Removing from the Printer Advanced Guide > About Bluetooth Communication > Preparation to Use the Bluetooth Unit > Attaching to and Removing from the Printer B005 Attaching to and Removing from the Printer Attaching the Bluetooth Unit to the Printer Removing the Bluetooth Unit from the Printer Attaching the Bluetooth Unit to the Printer Attach the Bluetooth unit to the Direct Print Port (A) of the printer in accordance with the following procedure. The external appearance may differ depending on the printer you are using. 1. Make sure that the printer is turned on. Make sure that the POWER lamp is lit. 2. Insert the Bluetooth unit to the Direct Print Port of the printer. Detach the cap from the Bluetooth unit. Store the cap in a safe location. Side 777 av 960 sider Attaching to and Removing from the Printer Side 778 av 960 sider Note When the Bluetooth unit is properly attached to the printer, the message is displayed on the LCD. Removing the Bluetooth Unit from the Printer Remove the Bluetooth unit from the Direct Print Port of the printer in accordance with the following procedure. 1. Remove the Bluetooth unit from the Direct Print Port of the printer. Important Make sure that the lamp on the Bluetooth unit is neither lit nor flashing before you remove the Bluetooth unit. Important Store the Bluetooth unit with the cap attached. Page top Skrive ut data via Bluetooth-kommunikasjon Side 779 av 960 sider Videregående veiledning > Om Bluetooth-kommunikasjon > Skrive ut data via Bluetooth-kommunikasjon Skrive ut data via Bluetooth-kommunikasjon Klargjøring Installere MP Drivers Konfigurere skriveren Registrere skriveren Slette skriveren Øverst på siden Preparation Side 780 av 960 sider Advanced Guide > About Bluetooth Communication > Printing Data via Bluetooth Communication > Preparation B006 Preparation In order to print via Bluetooth communication with Windows, the following system requirements must be satisfied. Computer A computer in which an internal Bluetooth module is installed or a computer to which an optional Bluetooth adapter (available from various manufacturers) is attached. OS Microsoft Windows 7 (Satisfying any one of the following conditions is needed) Add a Bluetooth Device is displayed in Hardware and Sound under Control Panel Bluetooth Stack for Windows by Toshiba Version 7.00.00 or later is installed Microsoft Windows Vista (Satisfying any one of the following conditions is needed) Bluetooth Devices is displayed in Hardware and Sound under Control Panel Bluetooth Stack for Windows by Toshiba Version 5.10.04 or later is installed Microsoft Windows XP (Satisfying any one of the following conditions is needed) Windows XP SP2 or later is installed, and Bluetooth Devices is displayed in Printers and Other Hardware under Control Panel Bluetooth Stack for Windows by Toshiba Version 3.00.10 or later is installed For more information about how to confirm the version of Bluetooth Stack for Windows by Toshiba, see Check 2: Is unsupported Bluetooth driver used? . In order to connect the Bluetooth unit and print via Bluetooth communication, the following steps are required. 1. Check that the Bluetooth unit is properly attached to the printer. See Attaching to and Removing from the Printer . 2. Install the MP Drivers. See Installing the MP Drivers . 3. Check the device name of the printer using the LCD. See Setting the Printer . 4. Register the printer as a Bluetooth device using Bluetooth Devices. When using Windows 7, and when Add a Bluetooth Device is displayed in Hardware and Sound under Control Panel Authenticate the printer as a Bluetooth device on Add a Bluetooth Device in Printers and Other Hardware under Control Panel. See Registering the Printer . When using Windows Vista, and when Bluetooth Devices is displayed in Hardware and Sound under Control Panel Preparation Side 781 av 960 sider Authenticate the printer as a Bluetooth device on Bluetooth Devices in Hardware and Sound under Control Panel. See Registering the Printer . When using Windows XP SP2 or later, and when Bluetooth Devices is displayed in Printers and Other Hardware under Control Panel Authenticate the printer as a Bluetooth device on Bluetooth Devices in Printers and Other Hardware under Control Panel. See Registering the Printer . When using a Toshiba Windows 7, Windows Vista or Windows XP computer Authenticate the printer as a Bluetooth device using Bluetooth Settings*. * When the computer which has Bluetooth Stack for Windows by Toshiba or the program attached to the Bluetooth adapter of the option manufactured by Toshiba is used, the computer can register a printer easily. Bluetooth Settings can be started by clicking Start and selecting All Programs, TOSHIBA, Bluetooth, and Bluetooth Settings. For details on Bluetooth Settings, refer to the application software's instruction manual. The operations may vary depending on your operating program. In this case, refer to your computer's operation manual. Page top Installing the MP Drivers Side 782 av 960 sider Advanced Guide > About Bluetooth Communication > Printing Data via Bluetooth Communication > Installing the MP Drivers B007 Installing the MP Drivers Note If you use the printer connecting with a computer, the MP Drivers have already been installed. In this case, move to the next step. Setting the Printer Before connecting the Bluetooth unit to the printer for wireless printing, first the USB cable must be connected between the printer and computer, and the MP Drivers must be installed. If you reinstall the MP Drivers, perform Custom Install on the Setup CD-ROM , then select MP Drivers. Page top Setting the Printer Side 783 av 960 sider Advanced Guide > About Bluetooth Communication > Printing Data via Bluetooth Communication > Setting the Printer B008 Setting the Printer This section describes the procedures for checking the settings of the Bluetooth unit on the LCD of the printer in preparation for Bluetooth printing. If you need more information about the Bluetooth settings, see Setting Bluetooth Printing . 1. Make sure that the Bluetooth unit is attached and the printer is turned on. For information about how to attach the Bluetooth unit, see Attaching to and Removing from the Printer. 2. Display the Bluetooth settings screen on the LCD. For information about how to display the Bluetooth settings screen, refer to Settings on the LCD . Changing the Machine Note If the Bluetooth settings screen is not displayed on the LCD, the Bluetooth unit may not be attached correctly. Remove the Bluetooth unit from the printer and attach it once again. For details, see Attaching to and Removing from the Printer . If the Bluetooth settings screen is not yet displayed, the Bluetooth unit may be faulty. In this case, contact the service center. 3. Select Select device name. The Select device name screen is displayed. 4. Check the device name. The device name is necessary to register the printer as a Bluetooth device. Be sure to note the device name. Note Setting the Printer Side 784 av 960 sider If multiple printer units with the same model name are connected to the system, assigning a different device name to each printer is recommended for easy identification of the printer you will use. See Bluetooth settings Screen . After checking the device name, use the OK button on the printer to finish setting. After checking the Bluetooth settings using the LCD, register the printer on your computer. Registering the Printer Page top Registering the Printer Side 785 av 960 sider Advanced Guide > About Bluetooth Communication > Printing Data via Bluetooth Communication > Registering the Printer B009 Registering the Printer Register the printer as a Bluetooth device using Add a Bluetooth Device (Bluetooth Devices except for Windows 7) under Control Panel. Note Before registering the printer on Add a Bluetooth Device (Bluetooth Devices except for Windows 7) under Control Panel, enable the Bluetooth function of your computer. For more information, refer to your computer's operation manual. If you want to re-register the printer as a Bluetooth device, first delete the registered printer, and then re-register it. See Deleting the Printer . It may vary depending on how you authenticate the computer's. In Windows 7 or Windows Vista: In Windows XP: In Windows 7 or Windows Vista: The following procedure is described assuming that Windows 7 has been installed in your computer. 1. Log into a user account with the administrator privilege. 2. Click Control Panel, then Add a Bluetooth Device under Hardware and Sound. In Windows Vista, click Control Panel, Bluetooth Device under Hardware and Sound, then Add Wireless Device. 3. Select the device name of the printer and click Next. Select the same device name as that checked under Note Setting the Printer . Registering the Printer If the device name is not displayed, see register displayed in the printer list? . 4. Side 786 av 960 sider Check 3: Is the printer name which you want to Select Pair without using a code. When registering this printer, Connecting with this device (Pairing with this wireless device in Windows Vista) is displayed. Note If you set a passkey on the printer, select Enter the device's pairing code and input the passkey, then click Next. For more information about setting a passkey, see Bluetooth settings Screen . 5. When This device has been successfully added to this computer is displayed, click Close. In Windows Vista, when This wireless device is paired with this computer is displayed, click Close. Now, the settings for printing via Bluetooth communication are ready. Registering the Printer Note In Windows Vista, the Windows needs to install driver software for your Bluetooth Peripheral Device screen may be displayed automatically. In this case, click Don't show this message again for this device. In Windows XP: 1. Log into a user account with the administrator privilege. 2. Click Control Panel, Printers and Other Hardware, then Bluetooth Devices. 3. Click Add on the Devices sheet. Add Bluetooth Device Wizard will start. 4. Make sure that the printer is turned on, check the My device is set up and ready to be found check box and then click Next. 5. Select the device name of the printer and click Next. Side 787 av 960 sider Registering the Printer Side 788 av 960 sider Select the same device name as that checked under Setting the Printer . Note If the device name is not displayed, see register displayed in the printer list? . 6. Check 3: Is the printer name which you want to Select Don't use a passkey, and then Next. Note If you set a passkey on the printer, select Use the passkey found in the documentation and input the passkey then click Next. For more information about a passkey, see Bluetooth settings Screen . 7. Click Finish. Registering the Printer 8. Side 789 av 960 sider Check that the device name selected at step 5 is registered on the Devices sheet, and click OK. Now, the settings for printing via Bluetooth communication are ready. Page top Deleting the Printer Side 790 av 960 sider Advanced Guide > About Bluetooth Communication > Printing Data via Bluetooth Communication > Deleting the Printer B010 Deleting the Printer This section describes the procedure to delete the registered printer. If you want to re-register the printer as a Bluetooth device, first follow the procedure below to delete the printer, and then re-register it. For the procedure to re-register the printer, see Registering the Printer . The following procedure is described assuming that Windows 7 has been installed in your computer. 1. Log into a user account with the administrator privilege. 2. Click Control Panel, then Devices and Printers under Hardware and Sound. When using Windows Vista, click Control Panel, then Printers under Hardware and Sound. When using Windows XP, click Control Panel, then Printers and Faxes under Printers and Other Hardware. 3. Click the icon of the printer used for printing via Bluetooth communication. 4. Select Remove device. When using Windows Vista, select Delete from the Organize menu. When using Windows XP, select Delete from the File menu. In Windows Vista or Windows XP: Continue following the procedure below to delete the printer from Bluetooth Devices. In Windows Vista: 1. Click Control Panel, then Bluetooth Devices under Hardware and Sound. 2. Click the icon of the printer used for printing via Bluetooth communication. 3. Select Remove Wireless Device. In Windows XP: 1. Click Control Panel, then Bluetooth Devices under Printers and Other Hardware. 2. On the Devices sheet click the icon of the printer used for printing via Bluetooth communication. 3. Click Remove. Page top Vanlig fremgangsmåte for utskrift via Bluetooth-kommunikasjon Side 791 av 960 sider Videregående veiledning > Om Bluetooth-kommunikasjon > Vanlig fremgangsmåte for utskrift via Bluetoothkommunikasjon Vanlig fremgangsmåte for utskrift via Bluetoothkommunikasjon Skrive ut med en datamaskin Skrive ut med andre Bluetooth-kompatible enheter enn en datamaskin Øverst på siden Printing with Computers Side 792 av 960 sider Advanced Guide > About Bluetooth Communication > Basic Procedure for Printing via Bluetooth Communication with Computers > Printing B011 Printing with Computers When using Bluetooth communication, also refer to the computer's instruction manual. When printing from a Bluetooth compliant device other than a computer, see Compliant Devices other than a Computer . Printing with Bluetooth Note Depending on your application software, operations may differ. For details, refer to your software application's instruction manual. The steps described in this section are for printing in Windows 7. Bluetooth communication distance: Approx. 33 ft./10 m in normal environment. The distance may vary depending on the radio conditions or the communication equipment. 1. Turn on the printer and load paper. 2. Create a document or open a file to print using an appropriate application software. 3. Open the printer properties dialog box. 1. Select Print on the application software's File menu. The Print dialog box opens. 2. Select the printer to which you attached the Bluetooth unit such as Canon XXX Printer (Copy X) from Select Printer. 3. Click Preferences (or Properties). The Quick Setup sheet of the Printing Preferences dialog box is displayed. Note The printer registered on Add a Bluetooth Device (Bluetooth Devices except for Windows 7) is displayed as Canon XXX Printer (Copy X). "X" is a device name or a digit. The number of digits may differ depending on the printer. 4. Specify the required settings. Printing with Computers 1. Select the print setting in Commonly Used Settings. 2. Confirm the required print settings in Media Type, Printer Paper Size, and so on. Note You can specify the advanced print settings on Main sheet and Page Setup sheet. For details on the print settings, refer to Various Printing Methods . 3. Click OK. The Print dialog box is displayed. 5. Click Print (or OK) to print the document. Printing begins. Note Side 793 av 960 sider Printing with Computers Side 794 av 960 sider When you use a USB cable for printing, select Canon XXX Printer from Select Printer. To cancel a print job in progress, use the Stop button on the printer or click Cancel Printing on the printer status monitor. After printing is canceled, a sheet of paper may be ejected with no printing results. To display the printer status monitor, click Canon XXX Printer (Copy X) on the taskbar. "X" is a device name or a digit. The number of digits may differ depending on the printer. Page top Printing with Bluetooth Compliant Devices other than a Computer Side 795 av 960 sider Advanced Guide > About Bluetooth Communication > Basic Procedure for Printing via Bluetooth Communication with Bluetooth Compliant Devices other than a Computer > Printing B012 Printing with Bluetooth Compliant Devices other than a Computer The LCD of the printer allows you to perform settings for printing using Bluetooth compliant devices other than a computer. When you print with one of these devices, also refer to your product's instruction manual. When printing from a computer, see Printing with Computers . Note Mobile phones, PDAs and digital cameras supporting OPP (Object Push Profile) or BIP (Basic Imaging Profile) can print photos. Depending on your product, you may not perform printing even if your product supports the profiles above. For details of profiles, refer to your product's instruction manual. 1. Turn on the printer and load paper. 2. Select Special print on the HOME screen. Note For details on how to select a menu on the HOME screen, refer to 3. Select selection. Overview of the Machine . Print from mobile phone, then use the OK button to confirm the Note You can change the print settings by using the right Function button. For setting items, refer to Mobile phone print settings . 4. Start printing from the Bluetooth compliant device. When you select the device name, select the initial value of the printer "Canon XXX-1" (where "XXX" is your printer's name). If you are required to input the passkey, input the initial value "0000". You can change the device name of the printer or passkey on the Bluetooth settings screen on the LCD. Setting Bluetooth Printing Page top Bluetooth-innstillinger Side 796 av 960 sider Videregående veiledning > Om Bluetooth-kommunikasjon > Bluetooth-innstillinger Bluetooth-innstillinger Angi Bluetooth-utskrift Skjermbildet Bluetooth-innstillinger Øverst på siden Setting Bluetooth Printing Side 797 av 960 sider Advanced Guide > About Bluetooth Communication > Bluetooth Settings > Setting Bluetooth Printing B013 Setting Bluetooth Printing 1. Make sure that the printer is turned on, and attach the Bluetooth unit. Note When the Bluetooth unit is properly attached to the printer, the message is displayed on the LCD. 2. Display the Bluetooth settings screen on the LCD. For information about how to display the Bluetooth settings screen, refer to Settings on the LCD . Changing the Machine 3. Select the contents which you want to set on the LCD. Bluetooth settings Screen Note For information about how to set a media type and a paper size when printing from a mobile phone, refer to Changing the Machine Settings on the LCD . Page top Bluetooth settings Screen Advanced Guide > About Bluetooth Communication > Bluetooth Settings > Bluetooth settings Screen B014 Bluetooth settings Screen 1. Select device name Displays the device name of the printer to which the Bluetooth unit is attached. Select device name Screen 2. Access refusal setting Selecting ON will disable searching of this printer by a Bluetooth-compatible device. Access refusal setting Screen 3. Security settings Select Enable and then specify the security mode to activate the passkey set on the Change passkey screen. Security settings Screen 4. Change passkey You can change the passkey. The passkey refers to an identification number to be determined. It is used to prevent unwanted access from other Bluetooth devices. The initial value is set to 0000. Change passkey Screen Select device name Screen Allows you to set the device name of the printer on a Bluetooth device. In the example used for this explanation, the model name is set to MG5200 series. When a model other than MG5200 series is used, whatever appears in place of "MG5200" becomes the model name use. Ex: When you select MG5200 series-2, the printer name displayed on the Bluetooth device is Canon MG5200 series-2. The initial value is set to MG5200 series-1. Side 798 av 960 sider Bluetooth settings Screen Access refusal setting Screen When you search from a Bluetooth device, you can enable or disable the display of the printer name. ON Disables searching from a Bluetooth device. OFF (Default setting) Enables searching and printing from a Bluetooth device. Security settings Screen Enable Selecting Enable allows you to choose either of the security modes below. Mode 3(recommended) This mode is activated on link level enforced security. The passkey will be required when a Bluetooth device communicates with the printer. Normally select this mode. Mode 2 This mode is activated on service level enforced security. The passkey will be required when printing through the Bluetooth communication. After setting the security mode, we recommend making a trial print through Bluetooth communication. If printing does not start, change the security mode and try again. Setting a passkey will prevent unwanted access from other Bluetooth devices. You can change the passkey on the Change passkey screen. Disable (Default setting) When you register the printer, you are not required to input a passkey. Change passkey Screen When you select Enable on the Security settings screen, you are required to set a passkey to register the printer on other Bluetooth devices. After you change the passkey, you may be asked to input the passkey on the Bluetooth devices you were able to print from before the passkey was changed. In this case, input the new passkey. Side 799 av 960 sider Bluetooth settings Screen Side 800 av 960 sider Page top Feilsøking Side 801 av 960 sider Videregående veiledning > Om Bluetooth-kommunikasjon > Feilsøking Feilsøking Feilsøking Skriveren kan ikke registreres Utskriften starter ikke Øverst på siden Troubleshooting Side 802 av 960 sider Advanced Guide > About Bluetooth Communication > Troubleshooting > Troubleshooting B015 Troubleshooting This section describes how to solve the problems occurred during the use of the Bluetooth unit. Problems related to the printer's hardware, MP Drivers installation, and so on, are also described in Troubleshooting. Page top Printer Cannot be Registered Advanced Guide > About Bluetooth Communication > Troubleshooting > Printer Cannot be Registered B016 Printer Cannot be Registered Check 1: Have MP Drivers been installed? Setup CD-ROM into the computer's disc drive, then If MP Drivers are not yet installed, insert the perform Custom Install and select MP Drivers. Check 2: Is unsupported Bluetooth driver used? Confirm that the Bluetooth driver installed on your computer is supported. Toshiba Windows 7, Windows Vista or Windows XP computer Windows 7: Click Start, and select All Programs, TOSHIBA, Bluetooth, then Bluetooth Settings. On the Bluetooth Settings dialog, click the help button, the version number, then make sure that the version number is 7.00.00 or later. Windows Vista: Click Start, and select All Programs, TOSHIBA, Bluetooth, then Bluetooth Settings. On the Bluetooth Settings dialog, click the help button, the version number, then make sure that the version number is 5.10.04 or later. Windows XP: Click Start, and select All Programs, TOSHIBA, Bluetooth, then Bluetooth Settings. On the Bluetooth Settings dialog, click the help button, the version number, then make sure that the version number is 3.00.10 or later. Windows 7 computer (except for Toshiba Windows 7 computers) Log into a user account with the administrator privilege, and click Control Panel, then Hardware and Sound. Make sure that the Add a Bluetooth Device is displayed in the dialog. Windows Vista (except for Toshiba Windows Vista computers) Log into a user account with the administrator privilege, and click Control Panel, then Hardware and Sound. Make sure that the Bluetooth Devices icon is displayed in the dialog. Windows XP SP2 or later (except for Toshiba Windows XP computers) Log into a user account with the administrator privilege, click Control Panel, then Printers and Other Hardware. Make sure that the Bluetooth Devices icon is displayed in the dialog. The operations may vary depending on your operating program. In this case, refer to your computer's operation manual. Check 3: Is the printer name which you want to register displayed in the printer list? Make sure that the printer is turned on. Make sure that the POWER lamp is lit. Make sure that the printer is not operating. Check whether the Bluetooth unit is usable. Make sure that the Bluetooth settings screen can be displayed on the LCD of the printer. If the screen cannot be displayed, Bluetooth communication is disabled. Remove the Bluetooth unit from the printer and attach it again. Attaching to and Removing from the Printer Make sure that the Bluetooth settings screen can be displayed on the LCD of the printer, and try to register again. Side 803 av 960 sider Printer Cannot be Registered Side 804 av 960 sider Check whether access from a Bluetooth-compatible device is refused. Check the printer access setting displaying the Bluetooth settings screen on the LCD of the printer. 1. Display the Bluetooth settings screen on the LCD of the printer. For information about how to display the Bluetooth settings screen, refer to Machine Settings on the LCD . 2. Select Access refusal setting. 3. Select OFF, then use the OK button on the printer to confirm the selection. Changing the Page top Printing Does Not Start Advanced Guide > About Bluetooth Communication > Troubleshooting > Printing Does Not Start B017 Printing Does Not Start Check 1: Is Bluetooth unit ready for use? Make sure that the Bluetooth settings screen can be displayed on the LCD of the printer. If the screen cannot be displayed, Bluetooth communication is disabled. Remove the Bluetooth unit from the printer and attach it once again. Attaching to and Removing from the Printer Make sure that the Bluetooth settings screen can be displayed on the LCD of the printer, and try to print again. If the Bluetooth settings screen still is not displayed after you remove the Bluetooth unit from the printer and attach it again, the Bluetooth unit may be faulty. In this case, contact the service center. Check 2: Is there a problem with the location of the printer or is the distance between the printer and computer too great? The maximum communication distance between the printer and a computer is about 33 ft./10 m, but it varies depending on the following conditions: Presence of obstacles between the communication equipment and radio wave conditions Location where magnetic fields, static electricity, or radio interference occurs Type of software and operating system used Receiver sensitivity and antenna performance of the communication equipment Change the printer installation place or move the printer closer to the computer. Check 3: Is the printer to be used selected correctly? Follow the procedure described below to select the printer to which the Bluetooth unit is attached. The steps described in this section are for printing in Windows 7. 1. Log into a user account with the administrator privilege. 2. Click Control Panel, then Devices and Printers under Hardware and Sound. When using Windows Vista, click Control Panel, then Printers under Hardware and Sound. When using Windows XP, click Control Panel, then Printers and Faxes under Printers and Other Hardware. 3. Click the icon of the printer to be used for printing via Bluetooth communication. By default, the icon name is Canon XXX Printer (Copy X). Note "X" is a device name or a digit. The number of digits may differ depending on the printer. 4. Select Printer properties. When using Windows Vista, select Properties from the Organize menu. When using Windows XP, select Properties from the File menu. 5. Click the Ports tab and select an applicable printer from Port. It may vary depending on how you authenticate the printer. For Windows 7 When authenticating the printer as a Add a Bluetooth device in Control Panel BTHnnn (Canon XXX Printer (Copy X)) ("n" is a digit). Side 805 av 960 sider Printing Does Not Start Side 806 av 960 sider When authenticating the printer as a Bluetooth device using Bluetooth Settings built in the computer TBPnnn (Canon XXX Printer (Copy X)) ("n" is a digit) For Windows Vista or Windows XP When authenticating the printer as a Bluetooth device in Control Panel BTHnnn (Canon XXX Printer (Copy X)) ("n" is a digit). When authenticating the printer as a Bluetooth device using Bluetooth Settings built in the computer TBPnnn (Canon XXX Printer (Copy X)) ("n" is a digit) 6. Click OK. Check 4: Is the message "This document failed to print" displayed? Do not retry printing. Check the error message on the LCD. Clear the error according to An Error Message Is Displayed on the LCD . When you use a Microsoft Bluetooth driver, make sure that the Printing (HCRP) service is effective on your computer. In Windows 7: Click Control Panel. Select Devices and Printers under Hardware and Sound, then select the printer to be used for Bluetooth communication. Right-click and select Properties. Make sure that Printing (HCRP) on the Services sheet is checked. In Windows Vista: Click Control Panel, Bluetooth Devices under Hardware and Sound, then select the printer to be used for Bluetooth communication and click Properties. Make sure that Printing (HCRP) on the Services sheet is checked. In Windows XP: Click Control Panel, Bluetooth Devices under Printers and Other Hardware, then select the printer to be used for Bluetooth communication and click Properties. Make sure that Printing (HCRP) on the Services sheet is checked. If Printing (HCRP) is not checked or the Printing (HCRP) service is not detected, follow the procedure below and register the printer again. The steps described in this section are for printing in Windows 7. 1. Click Control Panel, then Devices and Printers under Hardware and Sound. When using Windows Vista, Control Panel, then Printers under Hardware and Sound. When using Windows XP, click Control Panel, then Printers and Faxes under Printers and Other Hardware. 2. Click the icon of the printer for printing via Bluetooth communication. 3. Select Remove device. When using Windows Vista, select Delete from the Organize menu. When using Windows XP, select Delete from the File menu. 4. Authenticate the printer as a Bluetooth device on Add a Bluetooth Device in Control Panel. When using Windows Vista or Windows XP, authenticate the printer as a Bluetooth device on Bluetooth Devices, in Control Panel. For more information about the procedure, see Registering the Printer . This message is displayed when the print job is sent from the Bluetooth device while another print job through the USB port is being printed out. Printing will begin automatically when the print queue is finished. Printing cannot be carried out with Bluetooth communication from more than one computer at the same time. In this case, this message is displayed on the computer during standing by. Printing will begin automatically when the print queue is finished. Printing Does Not Start Side 807 av 960 sider Check 5: Were the MP Drivers installed after printer registration on Add a Bluetooth Device (Bluetooth Devices in Windows Vista or Windows XP)? If you have installed the MP Drivers after registering the printer as a Bluetooth device on Add a Bluetooth Device (Bluetooth Devices in Windows Vista or Windows XP), delete the printer and then register it again. For more information about the procedure, see Preparation . Page top Specifications Side 808 av 960 sider Advanced Guide > About Bluetooth Communication > Specifications B019 Specifications Communication Bluetooth v2.0 method Maximum Speed 1.44 Mbps Output Bluetooth Power Class 2 Communication distance Line-of-sight distance: approx. 33 ft./10 m * * It may vary depending on factors including the presence of obstacles between communication equipment, radio wave conditions, the presence of magnetic fields around microwave ovens and locations where electrostatic and radio interference occur, the types of software and operating systems used, and receiver sensitivity and antenna performance of communication equipment. Profile SPP (Serial Port Profile) OPP (Object Push Profile) BIP (Basic Imaging Profile) HCRP (Hardcopy Cable Replacement Profile) Compatible PCs A computer in which an internal Bluetooth module is installed or a computer to which an optional Bluetooth adapter (available from various manufacturers) is attached. OS/Software: Microsoft Windows 7 (Satisfying any one of the following conditions is needed) Add a Bluetooth Device is displayed in Hardware and Sound under Control Panel Bluetooth Stack for Windows by Toshiba Version 7.00.00 or later is installed Microsoft Windows Vista (Satisfying any one of the following conditions is needed) Bluetooth Devices is displayed in Hardware and Sound under Control Panel Bluetooth Stack for Windows by Toshiba Version 5.10.04 or later is installed Microsoft Windows XP (Satisfying any one of the following conditions is needed) Windows XP SP2 or later is installed, and Bluetooth Devices is displayed in Printers and Other Hardware under Control Panel Bluetooth Stack for Windows by Toshiba Version 3.00.10 or later is installed Frequency band 2.4 GHz band (2.400 GHz to 2.4835 GHz) Power supply Supplied from the Direct Print Port on the printer, DC 4.4 V to 5.25 V Maximum power 500 mW (MAX) consumption Operating temperature 5 to 35˚C (41 to 95˚F) Operating humidity 10 to 90% RH (no condensation) Dimensions (Width 18.5 (W) x 47.5 (D) x 8.7 (H) mm (with cap attached) x Depth x Height) 0.73 (W) x 1.87 (D) x 0.35 (H) inches Weight Approx. 7 g (0.25 oz) Page top Endre maskininnstillingene Side 809 av 960 sider Videregående veiledning > Endre maskininnstillingene Endre maskininnstillingene Endre maskininnstillingene på LCD-skjermen Endre maskininnstillingene fra datamaskinen Øverst på siden Endre maskininnstillingene på LCD-skjermen Side 810 av 960 sider Videregående veiledning > Endre maskininnstillingene > Endre maskininnstillingene på LCD-skjermen Endre maskininnstillingene på LCD-skjermen Endre maskininnstillingene på LCD-skjermen Mateinnstillinger vanlig papir (Plain paper feed settings) Utskriftsinnstillinger (Print settings) Avanserte innstillinger (Device user settings) Innst. for mobilutskrift (Mobile phone print settings) Bluetooth-innstillinger (Bluetooth settings) PictBridge-utskriftsinnstillinger (PictBridge print settings) Språkvalg (Language selection) Nullstill innstilling (Reset setting) Øverst på siden Endre maskininnstillingene på LCD-skjermen Videregående veiledning > Endre maskininnstillingene > Endre maskininnstillingene på LCD-skjermen maskininnstillingene på LCD-skjermen Side 811 av 960 sider > Endre U066 Endre maskininnstillingene på LCD-skjermen Denne delen beskriver hvordan du endrer innstillingene på skjermbildet Enhetsinnstillinger (Device settings), og den inneholder et eksempel som viser hvordan du endrer innstillingen Utvidet kopimengde (Extended copy amount). 1. Kontroller at maskinen er slått på. 2. Velg Oppsett (Setup) i skjermbildet HJEM (HOME). Merk Hvis du vil ha mer informasjon om hvordan du velger en meny i skjermbildet HJEM (HOME), kan du se i Oversikt over maskinen . 3. Velg Enhetsinnstillinger (Device settings), og trykk deretter på OK-knappen. Skjermbildet Enhetsinnstillinger (Device settings) vises. 4. Bruk -knappen for å velge innstillingselementet, og trykk deretter på knappen. OK- Innstillingsskjermbildet for det valgte elementet vises. 5. Bruk -knappen for å velge menyen, og trykk deretter på OK-knappen. 6. Bruk -knappen for å velge innstillingselementet, og trykk deretter på OK- Endre maskininnstillingene på LCD-skjermen Side 812 av 960 sider knappen. Mateinnstillinger vanlig papir (Plain paper feed settings) Utskriftsinnstillinger (Print settings) Avanserte innstillinger (Device user settings) Innst. for mobilutskrift (Mobile phone print settings) Bluetooth-innstillinger (Bluetooth settings) PictBridge-utskriftsinnstillinger (PictBridge print settings) Språkvalg (Language selection) Nullstill innstilling (Reset setting) Øverst på siden Mateinnstillinger vanlig papir (Plain paper feed settings) Side 813 av 960 sider Videregående veiledning > Endre maskininnstillingene > Endre maskininnstillingene på LCD-skjermen > Mateinnstillinger vanlig papir (Plain paper feed settings) U083 Mateinnstillinger vanlig papir (Plain paper feed settings) Angir papirkilden for vanlig papir i størrelse A4, Letter, A5 og B5. Merk Papir i størrelsen A4, Letter, A5 og B5 kan legges inn i kassetten. Legg de andre papirstørrelsene i bakskuffen. Øverst på siden Utskriftsinnstillinger (Print settings) Videregående veiledning > Endre maskininnstillingene > Endre maskininnstillingene på LCD-skjermen Utskriftsinnstillinger (Print settings) Side 814 av 960 sider > U075 Utskriftsinnstillinger (Print settings) Forhindre papirslitasje (Prevent paper abrasion) Bruk denne innstillingen bare hvis utskriftsoverflaten blir tilsmusset. Viktig! Husk å tilbakestille innstillingen til AV (OFF) når utskriften er ferdig, da denne innstillingen kan gi lavere utskriftshastighet eller dårligere utskriftskvalitet. Utvidet kopimengde (Extended copy amount) Angir hvor mye av bildet som går utenfor papiret når du skriver ut fra kant til kant (hele arket). Kantene kan beskjæres noe fordi det kopierte bildet er forstørret slik at det fyller hele siden. Du kan om nødvendig endre bredden på området som skal beskjæres fra kantene på originalbildet. Det beskårede området blir større hvis du velger Utvidet mengde: Stor (Extended amount: Large). Viktig! Denne innstillingen kan brukes under følgende forhold: -Ved kant-til-kant-kopiering -Når Kant til kant (Borderless) er valgt for Kantutsk. (Border) ved utskrift fra utskrevne bilder Merk Hvis utskriftene inneholder marger selv om du skriver ut fra kant til kant, kan du kanskje løse problemet ved å sette denne innstillingen til Utvidet mengde: Stor (Extended amount: Large). Autom. fotofiks-innstilling (Auto photo fix setting) Når PÅ (ON) er valgt, kan du velge om bilder skal skrives ut ved hjelp av Exif-informasjonen som er registrert i bildefilene, i følgende tilfeller: Autom. fotofiks (Auto photo fix) er valgt for Fotofiks (Photo fix) ved utskrift fra minnekort/USBflashenhet ved utskrift med PictBridge-kompatible enheter som oppfyller begge disse vilkårene: -Utskriftsinnstillingen på den PictBridge-kompatible enheten er stilt til Standard (Default) -Autom. fotofiks (Auto photo fix) er valgt for Fotofiks (Photo fix) i PictBridge-utskriftsinnstillinger (PictBridge print settings) Øverst på siden Avanserte innstillinger (Device user settings) Videregående veiledning > Endre maskininnstillingene > Endre maskininnstillingene på LCD-skjermen > Avanserte innstillinger (Device user settings) U077 Avanserte innstillinger (Device user settings) Datovisningsformat (Date display format) Visningsformatet for fotograferingsdatoer endres når denne skrives ut. Merk Hvis du skriver ut fra et minnekort eller en USB-flashstasjon og PÅ (ON) er valgt for Skriv ut dato (Print date) i skjermbildet for utskriftsinnstillinger, skrives fotograferingsdatoen ut i det datovisningsformatet du har valgt. Se Angi elementer hvis du vil ha mer informasjon om utskriftsinnstillinger. Formatet på fotograferingsdatoen er som angitt i DPOF-innstillingen for DPOF-utskrift. Lese-/skriveattributt (Read/write attribute) Angir om det er tillatt å skrive data til minnekort fra en datamaskin. Viktig! Ta ut minnekortet før du endrer denne innstillingen. Hvis du vil ha mer informasjon, kan du se . Konfigurere kortsporet som minnekortstasjon for datamaskinen Hvis du setter denne innstillingen til Skrivbart fra PC (Writable from PC), kan du ikke skrive ut bilder fra et minnekort ved hjelp av betjeningspanelet på maskinen. Når du har fullført operasjonen for minnekortstasjonen, må du huske å tilbakestille innstillingen til Ikke skrivbart fra PC (Not writable from PC). Når du slår av maskinen, annulleres Skrivbart fra PC (Writable from PC), og innstillingen går tilbake til Ikke skrivbart fra PC (Not writable from PC) neste gang du slår på maskinen. Innstilling for stille modus (Quiet mode setting) Aktiver denne funksjonen på maskinen hvis du vil redusere maskinstøy, for eksempel ved utskrift om natten. Når du aktiverer denne funksjonen, reduseres støyen som genereres i følgende tilfeller: Kopiere Skrive ut fra minnekort/USB-flashstasjon Skrive ut fra et utskrevet bilde Utskrift fra en PictBridge-kompatibel enhet Skrive ut fra en mobiltelefon Utskrift av en malutskrift Viktig! Driftshastigheten kan være langsommere enn når innstillingen er satt til AV (OFF). Denne funksjonen er kanskje ikke så effektiv, avhengig av maskininnstilling. Dessuten er det visse lyder som ikke kan reduseres, for eksempel lyden som høres når maskinen klargjøres for utskrift. Merk Støy som genereres ved skanning eller utskrift fra datamaskinen, kan også reduseres. Du må konfigurere innstillingene på datamaskinen for å redusere slik støy. Du finner mer informasjon om støy under skanning i Kategorien Skanner (Scanner) . Du finner mer informasjon om støy under utskrift fra datamaskinen under Redusere støy fra skriveren. Hjelp til skjerminnstillinger (Guide display settings) Side 815 av 960 sider Avanserte innstillinger (Device user settings) Side 816 av 960 sider Endrer tiden som går før veiledningen blir vist på LCD-skjermen, eller velger å ikke vise den. Gjenta kode (Key repeat) Aktiverer eller deaktiverer kontinuerlig inntasting. Når innstillingen er aktivert, kan du trykke på og , , , , + eller – for å angi antall kopier, endre bildet som vises på LCDholde nede knappen skjermen, angi zoomforholdet osv. Øverst på siden Innst. for mobilutskrift (Mobile phone print settings) Videregående veiledning > Endre maskininnstillingene > Endre maskininnstillingene på LCD-skjermen mobilutskrift (Mobile phone print settings) Side 817 av 960 sider > Innst. for U078 Innst. for mobilutskrift (Mobile phone print settings) Nå du skriver ut fra en mobiltelefon via Bluetooth-kommunikasjon, kan du velge utskriftsinnstillinger som sidestørrelse, medietype, oppsett osv. Hvis du vil vite mer om hvordan du skriver ut fra en mobiltelefon via Bluetooth-kommunikasjon, kan du se Skrive ut fra en mobiltelefon via Bluetooth-kommunikasjon . Merk Denne menyen vises bare når Bluetooth-enheten (tilleggsutstyr) er tilkoblet. 1. Sidestørrelse (Page size) Velg sidestørrelsen for utskrift av bilder som er lagret på en mobiltelefon. 2. Type (Medietype) Velg medietypen for utskrift av bilder som er lagret på en mobiltelefon. 3. Image Optimizer Velg PÅ (ON) for å korrigere og jevne ut ujevne linjer når du skriver ut. 4. Oppsett (Layout) Velg oppsettet til bildene i samsvar med utskriftspapiret. Merkeutskrift: Merker x16 Utskrift på annet papir enn klistremerke: Med kanter x1, x2, x4, x8 Kant til kant x1, x2, x4, x8 Blandet 1, 2, 3 Merk Du kan velge bare oppsett med kanter når Vanlig papir (Plain paper) er valgt som medietype. Blandet 1 (Mixed 1), Blandet 2 (Mixed 2) eller Blandet 3 (Mixed 3) kan bare velges når sidestørrelsen er satt til A4 eller LTR(8,5"x11") (8.5"x11"(LTR)). Øverst på siden Bluetooth-innstillinger (Bluetooth settings) Videregående veiledning > Endre maskininnstillingene > Endre maskininnstillingene på LCD-skjermen innstillinger (Bluetooth settings) Side 818 av 960 sider > Bluetooth- U079 Bluetooth-innstillinger (Bluetooth settings) Du kan endre maskinens enhetsnavn, passkey-verdi og andre innstillinger i Bluetooth-innstillingene. Hvis du vil vite mer om hvordan du skriver ut fra en mobiltelefon via Bluetooth-kommunikasjon, kan du se Skrive ut fra en mobiltelefon via Bluetooth-kommunikasjon . Hvis du vil vite mer om hvordan du skriver ut fra en datamaskin via Bluetooth-kommunikasjon, kan du se Om Bluetooth-kommunikasjon . Merk Denne menyen vises bare når Bluetooth-enheten (tilleggsutstyr) er tilkoblet. Velg enhetsnavn (Select device name) Angir navnet som vises for denne maskinen på en Bluetooth-kompatibel enhet. Hvis du for eksempel setter verdien til XXX-2, vises maskinen som "Canon XXX-2" på Bluetoothenheten. Standardverdien er XXX-1 (der ”XXX” er navnet på maskinen). Innst. for ingen tilgang (Access refusal setting) Hvis du velger PÅ (ON), kan ikke en Bluetooth-kompatibel enhet søke etter denne maskinen. Sikkerhetsinnstillinger (Security settings) Når du velger Aktiver (Enable), aktiveres passkey-verdien som er angitt på skjermbildet Endre passkey (Change passkey). Ved å angi passkey-verdi hindrer du urettmessig tilgang fra andre Bluetooth-enheter. Du kan velge en av sikkerhetsmodiene nedenfor. Modus 2 (Mode 2) Denne modusen er aktivert ved sikkerhet på tjenestenivå. Passkey-verdien må angis ved utskrift via Bluetooth-kommunikasjon. Når du har angitt sikkerhetsmodusen, anbefaler vi at du skriver ut en prøveutskrift via Bluetoothkommunikasjon. Hvis utskriften ikke starter, må du endre sikkerhetsmodusen og prøve på nytt. Modus 3(anbefalt) (Mode 3(recommended)) Denne modusen er aktivert ved sikkerhet på koblingsnivå. Passkey-verdien må angis når en Bluetooth-enhet kommuniserer med maskinen. Velg vanligvis denne modusen. Endre passkey (Change passkey) Endrer passkey-verdien. En passkey er et firesifret tall som forhindrer uønsket tilgang fra andre Bluetooth-enheter. Startverdien er "0000". Når du har endret passkey-verdien, må du kanskje angi den nye passkey-verdien på en Bluetoothenhet selv om den hadde tilgang til maskinen tidligere. Hvis dette skjer, oppgir du den nye passkeyverdien på enheten. Øverst på siden PictBridge-utskriftsinnstillinger (PictBridge print settings) Videregående veiledning > Endre maskininnstillingene > Endre maskininnstillingene på LCD-skjermen > PictBridgeutskriftsinnstillinger (PictBridge print settings) U080 PictBridge-utskriftsinnstillinger (PictBridge print settings) Du kan endre utskriftsinnstillingene når du skriver ut fra en PictBridge-kompatibel enhet. Sett utskriftsinnstillingene på den PictBridge-kompatible enheten til Standard (Default) når du vil skrive ut i henhold til innstillingene på maskinen. for å endre utskriftsinnstillingene fra den PictBridgeSe Innstillinger på en PictBridge-kompatibel enhet kompatible enheten. Skjermbildet PictBridge-utskriftsinnstillinger (PictBridge print settings) Velg utskriftskvalitet når du skriver ut direkte fra en PictBridge-kompatibel enhet. 1. Sidestr. (Page size) Velg papirstørrelse når du skriver ut direkte fra en PictBridge-kompatibel enhet. Når du skal angi PictBridge-innstillinger fra maskinen, setter du Sidestr. (Paper size) til Standard (Default) på den PictBridge-kompatible enheten. 2. Type (Medietype) Velg medietype når du skriver ut direkte fra en PictBridge-kompatibel enhet. Når du skal angi PictBridge-innstillinger fra maskinen, setter du Papirtype (Paper type) til Standard (Default) på den PictBridge-kompatible enheten. 3. Utskr.kv. (Print qlty) (Utskriftskvalitet) Velg utskriftskvalitet når du skriver ut direkte fra en PictBridge-kompatibel enhet. 4. Kantutsk. (Border) (Utskrift med kanter eller kant til kant) Velg utskrift med eller uten kanter. Når du skal angi PictBridge-innstillinger fra maskinen, stiller du Oppsett (Layout) til Standard (Default) på den PictBridge-kompatible enheten. 5. Fotofiks (Photo fix) Velg automatisk bildekorrigering eller manuell bildekorrigering. Når du har valgt Autom. fotofiks (Auto photo fix), gjenkjennes motivet eller personens ansikt på et bilde du har tatt, og hvert bilde blir automatisk korrigert. Et ansikt som er blitt mørkt på grunn av motlys, blir dermed automatisk lysere til utskriften. Funksjonen analyserer dessuten motivene, for eksempel landskap, nattbilder, personer osv. og korrigerer automatisk hvert bilde med riktig farge, lysstyrke eller kontrast for utskrift. Merk Som standard blir bilder på en PictBridge-kompatibel enhet skrevet ut med Side 819 av 960 sider PictBridge-utskriftsinnstillinger (PictBridge print settings) autokorrigering. Hvis utskriftsresultatet ikke blir tilfredsstillende når Autom. fotofiks (Auto photo fix) er valgt for Fotofiks (Photo fix), velger du Manuell korreksjon (Manual correction) og angir deretter de avanserte innstillingene nedenfor. Skjermbildet Manuell korreksjon (Manual correction) Hvis Ingen korreksjon (No correction) er valgt, blir bilder skrevet ut uten korreksjon. 6. Rødøyekorrigering (Red-EyeCorrection) Velg PÅ (ON) for å korrigere portretter med røde øyne forårsaket av blits. Avhengig av typen fotografi kan det hende at røde øyne ikke korrigeres eller at andre deler enn øynene korrigeres. Skjermbildet Manuell korreksjon (Manual correction) Velg Manuell korreksjon (Manual correction) for Fotofiks (Photo fix), og trykk deretter på høyre funksjonsknapp for å vise skjermbildet nedenfor. 1. Vivid Photo (Vivid photo) Gjør grønt og blått mer livaktige. 2. PhotoOptimizer pro Optimaliserer automatisk lysstyrken og tonen i et bilde. 3. Støyreduksjon (Noise reduction) Reduserer støyen i blå områder, for eksempel himmel, og svarte områder. 4. Portrettlysning (Face brightener) Gjør et mørkt ansikt lysere på et bilde som er tatt i motlys. 5. Image Optimizer Korrigerer og jevner ut ujevne linjer før utskrift. 6. Lysstyrke (Brightness) Side 820 av 960 sider PictBridge-utskriftsinnstillinger (PictBridge print settings) Side 821 av 960 sider Juster lysstyrke. 7. Kontrast (Contrast) Juster kontrast. 8. Fargebalanse (Color balance) Juster fargenyanse. Du kan for eksempel øke rød eller gul for å korrigere hudtone. 9. Effekt (Effect) Velger hvilke spesialeffekter som skal brukes på bildet, for eksempel utskrift i bruntoner eller med en illustrasjonslignende effekt. Øverst på siden Språkvalg (Language selection) Side 822 av 960 sider Videregående veiledning > Endre maskininnstillingene > Endre maskininnstillingene på LCD-skjermen > Språkvalg (Language selection) U081 Språkvalg (Language selection) Endrer språket for meldinger og menyer på LCD-skjermen. Øverst på siden Nullstill innstilling (Reset setting) Side 823 av 960 sider Videregående veiledning > Endre maskininnstillingene > Endre maskininnstillingene på LCD-skjermen > Nullstill innstilling (Reset setting) U082 Nullstill innstilling (Reset setting) Du kan også endre innstillingene tilbake til standardinnstillingene. Merk Du kan ikke endre følgende innstillingselementer tilbake til standardinnstillingene: språket som vises på LCD-skjermen gjeldende posisjon for skrivehodet innstillingen Lese-/skriveattributt (Read/write attribute) Øverst på siden Endre maskininnstillingene fra datamaskinen Side 824 av 960 sider Videregående veiledning > Endre maskininnstillingene > Endre maskininnstillingene fra datamaskinen Endre maskininnstillingene fra datamaskinen Endre utskriftsalternativene Registrere en ofte brukt utskriftsprofil Angi papirkilde for vanlig papir Håndtere strømtilførselen til skriveren Redusere støy fra skriveren Endre driftsmodus for maskinen Øverst på siden Endre utskriftsalternativene Videregående veiledning > Endre maskininnstillingene > Endre maskininnstillingene fra datamaskinen > Endre utskriftsalternativene P413 Endre utskriftsalternativene Du kan endre detaljerte skriverdriverinnstillinger for utskriftsdata som sendes fra en programvare. Merk av i denne ruten hvis deler av bildedataene blir kuttet av, papirkilden under utskrift avviker fra driverinnstillingene, eller utskriften blir mislykket. Fremgangsmåten for å endre utskriftsalternativene er som følger: 1. Åpne vinduet for skriverdriveregenskaper 2. Klikk Utskriftsalternativer... (Print Options...) i kategorien Utskriftsformat (Page Setup) Dialogboksen Utskriftsalternativer (Print Options) åpnes. Merk Når XPS-skriverdriveren brukes, er visse funksjoner utilgjengelige. 3. Endre de enkelte innstillingene Endre innstillingene for hvert enkelt element om nødvendig, og klikk deretter OK. Kategorien Utskriftsformat (Page Setup) vises på nytt. Side 825 av 960 sider Endre utskriftsalternativene Side 826 av 960 sider Øverst på siden Registrere en ofte brukt utskriftsprofil Videregående veiledning > Endre maskininnstillingene > Endre maskininnstillingene fra datamaskinen > Registrere en ofte brukt utskriftsprofil P417 Registrere en ofte brukt utskriftsprofil Du kan registrere den ofte brukte utskriftsprofilen under Vanlig brukte innstillinger (Commonly Used Settings) i kategorien Hurtigformat (Quick Setup). Unødvendige utskriftsprofiler kan slettes når som helst. Fremgangsmåten for å registrere en utskriftsprofil er som følger: Registrere en utskriftsprofil 1. Åpne vinduet for skriverdriveregenskaper 2. Angi de nødvendige alternativene Under Vanlig brukte innstillinger (Commonly Used Settings) i kategorien Hurtigformat (Quick Setup) velger du utskriftsprofilen du vil bruke, og om nødvendig endrer du innstillingene etter Tilleggsfunksjoner (Additional Features). Du kan også registrere nødvendige alternativer i kategoriene Hoved (Main), Utskriftsformat (Page Setup) og Effekter (Effects). Merk Kategorien Effekter (Effects) kan ikke brukes når XPS-skriverdriveren brukes. 3. Klikk Lagre... (Save...) Dialogboksen Lagre vanlig brukte innstillinger (Save Commonly Used Settings) åpnes. Side 827 av 960 sider Registrere en ofte brukt utskriftsprofil Side 828 av 960 sider 4. Lagre innstillingene Oppgi et navn i feltet Navn (Name) og angi om nødvendig alternativene i Alternativer... (Options...). Klikk deretter OK. Utskriftsprofilen lagres, og kategorien Hurtigformat (Quick Setup) vises på nytt. Navnet og ikonet blir lagt til i listen Vanlig brukte innstillinger (Commonly Used Settings). Viktig! Hvis du vil lagre papirstørrelsen, retningen og antallet kopier som ble angitt på hver ark, klikker du på Alternativer... (Options...) og kontrollerer hvert element. Merk Hvis du installerer skriverdriveren på nytt eller oppgraderer til en ny versjon av skriverdriveren, blir utskriftsinnstillingene du har registrert, slettet fra Vanlig brukte innstillinger (Commonly Used Settings). Registrerte utskriftsinnstillinger kan ikke lagres og overføres. Hvis en profil slettes, må du registrere utskriftsinnstillingene på nytt. Slette en unødvendig utskriftsprofil 1. Velg utskriftsprofilen som skal slettes Merk utskriftsprofilen du vil slette, i listen Vanlig brukte innstillinger (Commonly Used Settings) i kategorien Hurtigformat (Quick Setup). 2. Slett utskriftsprofilen Klikk Slett (Delete). Klikk OK når det vises en bekreftelsesmelding. Den merkede utskriftsprofilen slettes fra listen Vanlig brukte innstillinger (Commonly Used Settings). Merk Du kan ikke slette utskriftsprofiler som er registrert i de opprinnelige innstillingene. Øverst på siden Angi papirkilde for vanlig papir Side 829 av 960 sider Videregående veiledning > Endre maskininnstillingene > Endre maskininnstillingene fra datamaskinen > Angi papirkilde for vanlig papir P032 Angi papirkilde for vanlig papir Hvis du velger Velg automatisk (Automatically Select) i Papirkilde (Paper Source), kan du bruke skriverdriveren til å velge papirkilden for vanlig papir. Fremgangsmåten for å angi papirkilde er som følger: Papirkildeinnstilling for vanlig papir (Paper Source Setting for Plain Paper) 1. Åpne vinduet for skriverdriveregenskaper 2. Klikk Papirkildeinnstilling for vanlig papir (Paper Source Setting for Plain Paper) i kategorien Vedlikehold (Maintenance) Dialogboksen Papirkildeinnstilling for vanlig papir (Paper Source Setting for Plain Paper) åpnes. Merk Hvis maskinen er slått av, eller toveiskommunikasjon er deaktivert, kan det vises en melding fordi datamaskinen ikke kan hente skriverstatusen. Hvis dette skjer, klikker du OK for å vise de siste innstillingene som er angitt på datamaskinen. 3. Overfør innstillingene Velg papirkilden for vanlig papir, og klikk deretter Send-knappen. De valgte innstillingene er nå aktivert. Viktig! Beskrivelsene i skriverhåndboken forutsetter at det vanlige papiret mates fra kassetten. Når du endrer papirkildeinnstillingen, bytter du ut alle forekomster av "kassett" med den nye papirkilden. Øverst på siden Håndtere strømtilførselen til skriveren Side 830 av 960 sider Videregående veiledning > Endre maskininnstillingene > Endre maskininnstillingene fra datamaskinen > Håndtere strømtilførselen til skriveren P414 Håndtere strømtilførselen til skriveren Ved hjelp av denne funksjonen kan du håndtere strømtilførselen til skriveren fra skriverdriveren. Fremgangsmåten for å håndtere strømtilførselen til skriveren er som følger: Avslåing (Power Off) Funksjonen Avslåing (Power Off) brukes til å slå av skriveren. Hvis du bruker denne funksjonen, kan du ikke slå på skriveren fra skriverdriveren. 1. Åpne vinduet for skriverdriveregenskaper 2. Utfør avslåing Klikk Avslåing (Power Off) i kategorien Vedlikehold (Maintenance). Klikk OK når det vises en bekreftelsesmelding. Strømtilførselen slås av, og kategorien Vedlikehold (Maintenance) vises på nytt. Øverst på siden Redusere støy fra skriveren Side 831 av 960 sider Videregående veiledning > Endre maskininnstillingene > Endre maskininnstillingene fra datamaskinen > Redusere støy fra skriveren P034 Redusere støy fra skriveren Du kan bruke denne funksjonen til å redusere driftsstøyen. Velg dette alternativet hvis du vil at skriveren skal gi fra seg mindre lyd, for eksempel om kvelden. Hvis du bruker denne funksjonen, kan det redusere utskriftshastigheten. Fremgangsmåten for å bruke stillemodusen er som følger: Stillemodus (Quiet Mode) 1. Åpne vinduet for skriverdriveregenskaper 2. Klikk Stillemodus (Quiet Mode) i kategorien Vedlikehold (Maintenance) Dialogboksen Stillemodus (Quiet Mode) åpnes. 3. Angi stillemodus Hvis det er nødvendig, kan du angi ett av følgende alternativer: Ikke bruk stillemodus (Do not use quiet mode) Driftsstøyen er ved normalt volum. Bruk alltid stillemodus (Always use quiet mode) Velg dette alternativet når du vil redusere driftsstøyen. Bruk stillemodus i angitt tid (Use quiet mode within specified time) Driftsstøyen kan reduseres i en angitt tidsperiode. Angi Starttid (Start time) og Sluttid (End time) for når stillemodusfunksjonen skal være aktivert. Viktig! Tidspunktene du angir for Starttid (Start time) og Sluttid (End time) må være forskjellige. 4. Overfør innstillingene Kontroller at skriveren er slått på, og klikk Send. Klikk på OK når bekreftelsesmeldingen vises. Innstillingene er nå aktivert. Merk Det er ikke sikkert at effekten av stillemodus er så stor, avhengig av hvilke innstillinger for papirkilde og utskriftskvalitet som er valgt. Øverst på siden Endre driftsmodus for maskinen Side 832 av 960 sider Videregående veiledning > Endre maskininnstillingene > Endre maskininnstillingene fra datamaskinen > Endre driftsmodus for maskinen P035 Endre driftsmodus for maskinen Bytt om nødvendig mellom ulike driftsmodi for maskinen. Fremgangsmåten for å konfigurere Egendefinerte innstillinger (Custom Settings) er som følger: Egendefinerte innstillinger (Custom Settings) 1. Åpne vinduet for skriverdriveregenskaper 2. Kontroller at skriveren er på, og klikk Egendefinerte innstillinger (Custom Settings) i kategorien Vedlikehold (Maintenance). Dialogboksen Egendefinerte innstillinger (Custom Settings) åpnes. Merk Hvis maskinen er slått av, eller toveiskommunikasjon er deaktivert, kan det vises en melding fordi datamaskinen ikke kan hente skriverstatusen. Hvis dette skjer, klikker du OK for å vise de siste innstillingene som er angitt på datamaskinen. 3. Hvis det er nødvendig, kan du angi følgende innstillinger: Forhindre papirslitasje (Prevent paper abrasion) Maskinen kan øke åpningen mellom skrivehodet og papiret for å forhindre papirslitasje ved utskrift med høy tetthet. Merk av for dette alternativet for å bruke denne funksjonen. Juster hoder manuelt (Align heads manually) Funksjonen Justering av skrivehodet (Print Head Alignment) i kategorien Vedlikehold (Maintenance) er vanligvis stilt til automatisk skrivehodejustering, men du kan endre dette til manuell skrivehodejustering. Hvis utskriften ikke er tilfredsstillende selv etter automatisk justering av skrivehodet, se " Justere skrivehodeposisjonen " og utfør en manuell justering av skrivehodet. Merk av for dette alternativet for å utføre manuell justering av skrivehodet. Fjern avmerkingen av for dette alternativet for å utføre automatisk justering av skrivehodet. Ventetid for blekktørking (Ink Drying Wait Time) Du kan angi hvor lang tid skriveren skal vente før den begynner å skrive ut neste side. Hvis du flytter glidebryteren mot høyre, forlenges pausen, og hvis du flytter den mot venstre, forkortes pausen. Øk ventetiden for blekktørking hvis utskrevne sider får flekker fordi neste side sendes ut før blekket på den forrige siden har tørket. Hvis du reduserer ventetiden for blekktørking, går det raskere å skrive ut. 4. Overfør innstillingene Klikk Send og deretter OK når bekreftelsesmeldingen vises. Maskinen opererer heretter med de nye innstillingene. Øverst på siden Feilsøking Side 833 av 960 sider Videregående veiledning > Feilsøking Feilsøking Hvis det oppstår feil Skriveren kan ikke slås på Det vises en feilmelding på LCD-skjermen LCD-skjermen vises ikke Feil språk vises på LCD-skjermen Kan ikke installere MP Drivers Kan ikke installere programvaren Kan ikke koble riktig til datamaskinen med USB-kabel Utskriftsresultatet er ikke tilfredsstillende Utskriften starter ikke Kopieringen/utskriften stopper før den er fullført Maskinen går, men blekket kommer ikke ut Utskriftshastigheten er ikke så høy som forventet Skrivehodeholderen flytter seg ikke til posisjonen for bytting Papiret mates ikke riktig Papir mates ikke fra papirkilden som er angitt i skriverdriveren Papirstopp Det vises en melding på dataskjermen Kan ikke skrive ut riktig med automatisk dupleksutskrift For Windows-brukere Det vises en feilmelding på en PictBridge-kompatibel enhet Kan ikke skrive ut riktig fra en enhet for trådløs kommunikasjon Kan ikke ta ut et minnekort Problemer med skanning Programvareproblemer Problemer med MP Navigator EX Kan ikke bruke innholdet på CREATIVE PARK PREMIUM Hvis du ikke kan løse problemet Vanlige spørsmål Brukerveiledning (skriverdriver) Generelle merknader (skannerdriver) Øverst på siden Hvis det oppstår feil Side 834 av 960 sider Videregående veiledning > Feilsøking > Hvis det oppstår feil U302 Hvis det oppstår feil Når det oppstår en feil under utskrift, for eksempel at maskinen går tom for papir, eller at det oppstår papirstopp, vises en feilsøkingsmelding automatisk. Utfør handlingen som er beskrevet i meldingen. Meldingen kan variere avhengig av hvilken versjon av operativsystem du bruker. Øverst på siden Skriveren kan ikke slås på Side 835 av 960 sider Videregående veiledning > Feilsøking > Skriveren kan ikke slås på U303 Skriveren kan ikke slås på Kontroll 1: Trykk på PÅ (ON)-knappen. Kontroll 2: Kontroller at strømkabelen er riktig koblet til kontakten for strømledningen på skriveren, og slå på skriveren igjen. Kontroll 3: Koble fra strømledningen, koble den til igjen og slå på skriveren igjen når det har gått minimum 3 minutter. Hvis problemet vedvarer, kontakter du servicesenteret. Øverst på siden Det vises en feilmelding på LCD-skjermen Side 836 av 960 sider Videregående veiledning > Feilsøking > Det vises en feilmelding på LCD-skjermen U304 Det vises en feilmelding på LCD-skjermen Hvis det vises en feilmelding på LCD-skjermen, utfører du handlingen som er beskrevet nedenfor. Handling Melding Det kan være tomt for blekk. (The ink may have run out.) Det anbefales at du bytter ut blekktanken. (Replacing the ink tank is recommended.) U041 Hvis lampen på blekktanken blinker kan det hende at det er tomt for blekk. Det anbefales at du bytter ut blekktanken. Hvis en utskrift pågår og du vil fortsette utskriften, trykk på [OK]-knappen når blekktanken er installert. Utskriften kan nå fortsette. Det anbefales at du bytter ut blekktanken etter utskriften. Maskinen kan bli skadet dersom utskriften fortsettes når det er tomt for blekk. Rutinemessig vedlikehold Merk Hvis flere blekklamper blinker rødt, kan du se Rutinemessig vedlikehold og kontrollere statusen for hver blekktank. Enkelte blekktanker er ikke satt inn på riktig plass. (Some ink tanks are not installed in place.) U072/ Det er satt inn mer enn en blekktank av følgende farge. (More than one ink tank of the following color is installed.) Noen blekktanker er ikke satt inn riktig. (Lampen på blekktanken blinker.) Det er satt inn mer enn én blekktank med samme farge. (Lampen på blekktanken blinker.) Kontroller at blekktankene er satt inn i riktige U071 posisjoner. Rutinemessig vedlikehold Det gjenværende nivået for blekk kan ikke registreres nøyaktig. (The remaining level of the ink cannot be correctly detected.) Bytt ut blekktanken. (Replace the ink tank.) Det gjenværende blekknivået kan ikke registreres nøyaktig. (Lampen på blekktanken blinker.) Bytt ut blekktanken og lukk skanneenheten (deksel). U130 Rutinemessig vedlikehold Maskinen kan ta skade hvis du skriver ut med en blekktank som har vært tom. Hvis du ønsker å fortsette utskriften, må du frigjøre funksjonen for registrering av gjenværende blekknivå. Trykk på Stopp (Stop) -knappen på skriveren i minst 5 sekunder. Med denne operasjonen blir funksjonen for registrering av nivå for gjenværende blekk lagt til i minnet. Canon er ikke ansvarlig for skade eller feil på maskinen som skyldes at blekktanken er fylt på nytt. Merk Hvis funksjonen for registrering av nivået for gjenværende blekk er deaktivert, vises blekktanken i grått på LCD-skjermen når du sjekker det nåværende blekknivået. Rutinemessig vedlikehold Følgende blekktank er ukjent. (The following ink tank cannot be recognized.) Blekktanken er ikke satt på plass. Sett inn blekktanken. Det vises en feilmelding på LCD-skjermen U043 U140 U150 Side 837 av 960 sider Rutinemessig vedlikehold Blekktanken er ikke kompatibel med denne maskinen. (Lampen på blekktanken lyser ikke.) Sett inn egnet blekktank. Rutinemessig vedlikehold Det har oppstått en feil med blekktanken. (Lampen på blekktanken lyser ikke.) Bytt blekktank. Rutinemessig vedlikehold Korrekt blekktank er ikke installert. (Appropriate ink tank is not installed.) Sett inn korrekt blekktank (Install the appropriate ink tank.) U141 Korrekt blekktank er ikke installert. Utskriften kan ikke utføres fordi blekktanken ikke er kompatibel med denne skriveren. Sett inn korrekt blekktank. Rutinemessig vedlikehold Hvis du vil avbryte utskriften, trykker du på (Stop) -knappen. Det er tomt for blekk. (The ink has run out.) Bytt ut blekktanken. (Replace the ink tank.) U163 Stopp Det er tomt for blekk. (Lampen på blekktanken blinker.) Bytt ut blekktanken og lukk skanneenheten (deksel). Rutinemessig vedlikehold Maskinen kan ta skade hvis du skriver ut når det er tomt for blekk. Hvis du ønsker å fortsette utskriften, må du frigjøre funksjonen for registrering av gjenværende blekknivå. Trykk på Stopp (Stop) -knappen på skriveren i minst 5 sekunder. Med denne operasjonen blir funksjonen for registrering av nivå for gjenværende blekk lagt til i minnet. Canon er ikke ansvarlig for skade eller problemer som skyldes at du fortsetter å skrive ut når det er tomt for blekk. Merk Hvis funksjonen for registrering av nivået for gjenværende blekk er deaktivert, vises blekktanken i grått på LCD-skjermen når du sjekker det nåværende blekknivået. Rutinemessig vedlikehold Data for støttede typer blir ikke lagret. (Data of supported types are not saved.) Det er ikke lagret noen bildedata eller dokumenter på minnekortet eller USBflashstasjonen, som kan leses av denne maskinen. Maskinen kjenner kanskje ikke igjen filen dersom filnavnet eller banen inneholder visse tegn. Bruk bare alfanumeriske tegn. Fotodata som er redigert eller behandlet på en datamaskin, må skrives ut fra datamaskinen. Merk Når du velger et bilde som har blitt bearbeidet på datamaskinen, vises "?" på LCD-skjermen. Kan ikke skrive ut den angitte PDF-filen. Formatet støttes ikke, eller filen er for stor. (Cannot print the specified PDF file. The format is not supported or the file is too large.) Kontroller at PDF-filen kan skrives ut fra et minnekort eller en USB-flashstasjon. Se Skrive ut dokumenter (PDF-filer) som er lagret på et minnekort eller en USB-flashstasjon hvis du vil ha mer informasjon. Det vises en feilmelding på LCD-skjermen Side 838 av 960 sider Merk Navnene på PDF-filene vises selv om de ikke kan skrives ut fra minnekortet eller USB-flashstasjonen. Det anbefales at du undersøker om en de kan skrives ut. Hvis noen av følgende forhold gjelder for PDFfilene, kan de ikke skrives ut. Skjermbildet Detaljer (Details) vises ikke for PDF-filen du vil skrive ut. Andre tegn enn maskinnavn eller MP Navigator EX blir vist på Opprettet med (Created with) på skjermbildet Detaljer (Details). "?" vises på forhåndsvisningsskjermbildet. Data som er redigert eller behandlet på en datamaskin, må skrives ut fra datamaskinen. Den angitte PDF-filen inneholder data som ikke kan skrives ut. Noen deler skrives kanskje ikke ut. (The specified PDF file contains unprintable data. Some portions may not be printed.) PDF-fil som inneholder mye grafikk eller bilder med høy oppløsning, kan miste disse dataene eller utskriften stopper før den er fullført. Skriv i så fall ut fra datamaskinen. Blekkbeholderen er nesten full. (The ink absorber is almost full.) Trykk på OK for å fortsette utskriften. (Press OK to continue printing.) Kontakt service. (Contact the service center.) Blekkbeholderen er nesten full. Trykk på OK -knappen for å fortsette utskriften. Kontakt servicesenteret. Skriverfeil har oppstått. (Printer error has occurred.) Kontakt service. (Contact the service center.) Det har oppstått en maskinfeil. Kontakt servicesenteret. Det har oppstått en feil ved tidsavbrudd. (Timeout error has occurred.) Det oppsto noen feil under kopieringen og det gikk en viss tid etter at det oppsto noen feil. Trykk på OK -knappen for å fjerne feilen, og prøv å kopiere på nytt. Inkompatibel enhet oppdaget. (Incompatible device detected.) Fjern enheten. (Remove the device.) Kan ikke skanne arket for hodejustering. (Failed to scan head alignment sheet.) Kontroller retning/plassering, og kontroller at platen/arket er rent. (Check orientation/position and check that platen/sheet is clean.) Kontroller enheten som er koblet til direkteutskriftsporten. Du kan skrive ut bilder direkte med en PictBridge-kompatibel enhet, Bluetooth-enheten BU-30 (tilleggsutstyr) eller en USB-flashstasjon. Det oppstår et kommunikasjonstidsavbrudd hvis operasjonen tar for lang tid, eller hvis det tar for lang tid å sende data. Dette kan avbryte utskriften. I slike tilfeller kobler du fra USBkabelen og kobler den til på nytt. Når du skriver ut fra en PictBridge-kompatibel enhet, må du kanskje velge en PictBridgekompatibel utskriftsmodus på enheten før du kobler den til maskinen, avhengig av modell og merke. Du må kanskje også slå på enheten eller velge avspillingsmodus manuelt etter at du har koblet enheten til maskinen. Utfør nødvendige operasjoner før du kobler til enheten. Se i instruksjonshåndboken. Hvis feilen fortsatt ikke blir løst, må du se om du kan skrive ut et annet bilde. Skanning av arket for justering av skrivehodet mislyktes. Trykk på OK -knappen for å fjerne feilen, og utfør så handlingene beskrevet nedenfor. Kontroller at arket for skrivehodejustering er Det vises en feilmelding på LCD-skjermen <Se veiledning> (<See manual>) Side 839 av 960 sider plassert i riktig posisjon og retning på glassplaten. Sørg for at glassplaten og arket for skrivehodejustering ikke er skitne. Kontroller at typen og størrelsen til det innlagte papiret er egnet for automatisk skrivehodejustering. Legg alltid inn ett vanlig papirark i A4- eller Letter-størrelse ved automatisk skrivehodejustering. Kontroller om skrivehodedysene er tilstoppet. Skriv ut dysesjekkmønsteret for å kontrollere statusen til skrivehodet. Rutinemessig vedlikehold Hvis feilen ikke blir løst, kobler du maskinen til datamaskinen og justerer skrivehodet på skriverdriveren. Justere skrivehodeposisjonen USB-huben som er koblet til, støttes ikke. (An unsupported USB hub is connected.) Fjern huben. (Remove the hub.) Hvis en PictBridge-kompatibel enhet er koblet til via en USB-hub, fjerner du huben og kobler den direkte til maskinen. B200 Skriverfeil har oppstått. (Printer error has occurred.) Trekk ut strømledningen og kontakt service. (Unplug the power cord and contact the service center.) Slå av maskinen, og koble strømledningen på maskinen fra strømforsyningen. Kontakt servicesenteret. **** "****" vises i det alfanumeriske tegnet og avhenger av hvilken feil som har oppstått. 5100/5110 vises: Avbryt utskriften, og slå av maskinen. Fjern deretter det fastkjørte papiret eller beskyttelsesmaterialet som hindrer skrivehodeholderen i å bevege seg, og slå på Skriverfeil har oppstått. (Printer error has occurred.) Skru av og på strømmen. (Turn off power then back on again.) Se veiledning hvis problemet vedvarer. (If problem persists, see the manual.) maskinen igjen. Viktig! Vær forsiktig så du ikke berører komponentene inne i maskinen. Det kan hende skriveren ikke skriver ut skikkelig hvis du rører disse. Hvis problemet vedvarer, kontakter du servicesenteret. 6000 vises: Hvis det er plassert en gjenstand foran maskinen, må den fjernes. Åpne papirutmatingsskuffen forsiktig og slå strømmen av og på igjen. I andre situasjoner: Slå av maskinen, og koble strømledningen på maskinen fra strømforsyningen. Koble maskinen til igjen og slå på maskinen igjen. Hvis problemet vedvarer, kontakter du servicesenteret. Skanneren fungerer ikke som den skal. (Scanner is not operating correctly.) Slå av maskinen, og koble strømledningen på maskinen fra strømforsyningen. Etter en stund kobler du til strømledningen på maskinen igjen og slår på maskinen. Hvis den samme feilen oppstår, kontakter du Det vises en feilmelding på LCD-skjermen Side 840 av 960 sider servicesenteret. Kortet er aktivert for skriving fra PC. (The card is currently writable from PC.) Angi [Ikke skrivbart fra PC]. (Set to [Not writable from PC].) Kortsporet er satt til Skrivbart fra PC (Writable from PC). Du kan ikke skrive ut fra et minnekort eller lagre skannede data på minnekortet når kortsporet er satt til Skrivbart fra PC (Writable from PC). Når du har skrevet til minnekortet, velger du Ikke skrivbart fra PC (Not writable from PC) i Lese-/skriveattributt (Read/write attribute) i Avanserte innstillinger (Device user settings). Feil avslutning sist gang (Power was not turned off correctly the last time.) Trykk på ON ved avslutning. (Press the ON button when turning power off.) Strømledningen kan ha blitt koblet fra mens maskinen fortsatt var på. Trykk på OK -knappen for å fjerne feilen. Merk Se Merknad om frakobling av strømledningen hvis du vil ha informasjon om hvordan du kobler fra strømledningen. Kan ikke skrive ut data. (Cannot print the data.) De angitte dataene kan ikke skrives ut. Når du skriver ut innholdet på CREATIVE PARK PREMIUM, bekrefter du meldingen på datamaskinskjermen, kontrollerer at originale Canon-blekktanker er satt inn korrekt for alle farger, og starter deretter utskriften på nytt. Øverst på siden LCD-skjermen vises ikke Side 841 av 960 sider Videregående veiledning > Feilsøking > LCD-skjermen vises ikke U306 LCD-skjermen vises ikke Hvis strømlampen er av: Maskinen er ikke slått på. Koble til strømledningen og trykk på knappen PÅ (ON). Hvis strømlampen er på: LCD-skjermen er kanskje i skjermsparingsmodus. Trykk på en annen knapp enn betjeningspanelet. PÅ (ON) på Øverst på siden Feil språk vises på LCD-skjermen Side 842 av 960 sider Videregående veiledning > Feilsøking > Feil språk vises på LCD-skjermen U307 Feil språk vises på LCD-skjermen Velg det språket du vil vise, i henhold til denne fremgangsmåten. 1. Trykk på knappen HJEM (HOME) og vent 5 sekunder. 2. Velg Oppsett (Setup) i skjermbildet HJEM (HOME). Merk Hvis du vil ha mer informasjon om hvordan du velger en meny i skjermbildet HJEM (HOME), kan du se i Oversikt over maskinen . 3. Velg Enhetsinnstillinger (Device settings), og trykk deretter på OK-knappen. Skjermbildet Enhetsinnstillinger (Device settings) vises. 4. Trykk 4 ganger på -knappen, og trykk deretter på OK-knappen. Hvis Bluetooth-enheten er koblet til maskinen, trykker du på på OK -knappen. 5. Bruk knappen knappen. -knappen 6 ganger og trykker deretter til å velge språk for LCD-skjermen, og trykk deretter på OK- Øverst på siden Kan ikke installere MP Drivers Side 843 av 960 sider Videregående veiledning > Feilsøking > Kan ikke installere MP Drivers U308 Kan ikke installere MP Drivers Hvis installeringen ikke starter når du setter inn installerings-CD-ROMen (Setup CD-ROM) i diskstasjonen på datamaskinen: Start installeringen ved å følge fremgangsmåten nedenfor. 1. Klikk på Start og deretter på Datamaskin (Computer). I Windows XP klikker du på Start og deretter på Min datamaskin (My Computer). 2. Dobbeltklikk på CD-ROM-ikonet i vinduet som vises. Hvis innholdet på CD-ROMen vises, dobbeltklikker du på MSETUP4.EXE. Merk Hvis CD-ROM-ikonet ikke vises, prøver du følgende: Fjern CD-ROMen fra datamaskinen, og sett den deretter inn igjen. Start datamaskinen på nytt. Hvis ikonet fortsatt ikke vises, prøver du forskjellige disker og ser om de vises. Hvis andre disker vises, er det et problem med din installerings-CD-ROM (Setup CD-ROM) . Kontakt i så fall servicesenteret. Hvis du ikke kommer videre fra skjermbildet Skrivertilkobling (Printer Connection): Hvis du ikke kommer videre fra skjermbildet Skrivertilkobling (Printer Connection), kontrollerer du at USB-kabelen er koblet riktig til USB-porten på maskinen og til datamaskinen, og deretter følger du Kan ikke installere MP Drivers Side 844 av 960 sider fremgangsmåten nedenfor for å installere MP Drivers på nytt. Merk Finner ikke skriver. Kontroller koblingen. (The printer is not detected. Check the connection.) kan vises, avhengig av datamaskinen du bruker. I dette tilfellet følger du fremgangsmåten nedenfor for å installere MP Drivers på nytt. 1. Klikk på Avbryt (Cancel). 2. Klikk på Start på nytt (Start Over) på skjermbildet Installeringen mislyktes (Installation Failure). 3. Klikk på Tilbake (Back) i det neste skjermbildet som vises. 4. Klikk på Avslutt (Exit) i skjermbildet PIXMA XXX (hvor "XXX" er navnet på maskinen din), og fjern deretter CD-ROM-en. 5. Slå av maskinen. 6. Start datamaskinen på nytt. 7. Sørg for at det ikke er noen programmer som kjører. 8. Sett inn CD-ROMen på nytt og utfør Easy Install for å installere MP Drivers. I andre situasjoner: Følg fremgangsmåten som beskrives i oppsettshåndboken, for å installere MP Drivers på nytt. Hvis MP Drivers ikke er installert riktig, avinstallerer du MP Drivers, starter datamaskinen på nytt og installerer deretter MP Drivers på nytt. Slette unødvendige MP Drivers Hvis du installerer MP Drivers på nytt, utfører du Tilpasset installasjon (Custom Install) på installerings-CD-ROMen (Setup CD-ROM) og velger deretter MP Drivers. Merk Hvis installeringsprogrammet ble tvunget til å avslutte som følge av en Windows-feil, kan systemet være ustabilt, og du kan kanskje ikke installere driverne. Start datamaskinen på nytt før du installerer på nytt. Øverst på siden Kan ikke installere programvaren Side 845 av 960 sider Videregående veiledning > Feilsøking > Kan ikke installere programvaren U347 Kan ikke installere programvaren Easy-WebPrint EX starter ikke, eller Easy-WebPrint EX-menyen vises ikke Hvis Easy-WebPrint EX ikke starter, eller programmenyen ikke vises i Internet Explorer, må du kontrollere følgende. Merk Du kan bruke Easy-WebPrint EX sammen med Internet Explorer 7 eller nyere. Kontroll 1: Vises Canon Easy-WebPrint EX på menyen Verktøylinjer (Toolbars) under menyen Vis (View) i Internet Explorer? Hvis Canon Easy-WebPrint EX ikke vises, er ikke Easy-WebPrint EX installert på Installerings-CD-ROM-en datamaskinen. Utfør Tilpasset installasjon (Custom Install) på (Setup CD-ROM) og velg deretter Easy-WebPrint EX for å installere det på datamaskinen. Merk Hvis Easy-WebPrint EX ikke er installert på datamaskinen, kan det hende at en melding som ber deg om å installere det, vises i systemstatusfeltet på oppgavelinjen. Klikk på meldingen og følg instruksjonene på dataskjermen for å installere Easy-WebPrint EX. Mens installeringen eller nedlastingen av Easy-WebPrint EX pågår, kreves det tilgang til Internett. Du må selv betale for eventuelle tilkoblingskostnader. Kontroll 2: Er Canon Easy-WebPrint EX valgt på menyen Verktøylinjer (Toolbars) under menyen Vis (View) i Internet Explorer? Hvis Canon Easy-WebPrint EX ikke er valgt, er Easy-WebPrint deaktivert. Velg Canon EasyWebPrint EX for å aktivere det. Øverst på siden Kan ikke koble riktig til datamaskinen med USB-kabel Side 846 av 960 sider Videregående veiledning > Feilsøking > Kan ikke koble riktig til datamaskinen med USB-kabel U309 Kan ikke koble riktig til datamaskinen med USB-kabel Utskrifts- eller skannehastigheten er lav/Hi-Speed USB-tilkoblingen virker ikke/Meldingen "Denne enheten har raskere ytelse" vises Hvis systemmiljøet ikke er fullstendig kompatibelt med Hi-Speed USB, vil maskinen fungere ved den lavere hastigheten som leveres med USB 1.1. Hvis det er tilfellet, fungerer maskinen som den skal, men utskrifts- eller skannehastigheten kan være redusert som følge av kommunikasjonshastigheten. Kontroller: Kontroller følgende for å forsikre deg om at systemmiljøet støtter HiSpeed USB-tilkobling. Støtter USB-porten på datamaskinen Hi-Speed USB-tilkobling? Støtter USB-kabelen eller USB-huben Hi-Speed USB-tilkobling? Sørg for at du bruker en godkjent Hi-Speed USB-kabel. Du bør bruke en kabel som ikke er lengre enn ca. 3 meter / 10 fot. Støtter operativsystemet på datamaskinen Hi-Speed USB-tilkobling? Få tak i og installer den siste oppdateringen for datamaskinen. Fungerer Hi-Speed USB-driveren korrekt? Få tak i den siste versjonen av Hi-Speed USB-driveren som er kompatibel med maskinvaren, og installer den på datamaskinen på nytt. Viktig! Hvis du ønsker informasjon om Hi-Speed USB i systemmiljøet, tar du kontakt med produsenten av datamaskinen, USB-kabelen eller USB-huben. Øverst på siden Utskriftsresultatet er ikke tilfredsstillende Side 847 av 960 sider Videregående veiledning > Feilsøking > Utskriftsresultatet er ikke tilfredsstillende U310 Utskriftsresultatet er ikke tilfredsstillende Hvis utskriftsresultatene ikke er tilfredsstillende på grunn av hvite striper, forskjøvede linjer eller ujevne farger, kontrollerer du først innstillingene for papiret og utskriftskvaliteten. Kontroll 1: Samsvarer innstillingene for sidestørrelse og medietype med størrelsen på og typen papir som er lagt i? Hvis disse innstillingene er feil, kan du ikke få et godt utskriftsresultat. Hvis du skriver ut et bilde eller en illustrasjon, kan det hende at kvaliteten på utskriftsfargen reduseres hvis du velger feil innstilling for papirtype. Hvis du skriver ut med feil innstilling for papirtype, kan utskriftsoverflaten også bli ripete. Under kant til kant-utskrift kan fargeleggingen bli ujevn, alt etter kombinasjonen av innstillingen for papirtype og papiret som er lagt i. Hvilken metode som brukes til å kontrollere innstillingene for papir og utskriftskvalitet, avhenger av hva du gjør med maskinen. Kopiere ved å betjene maskinen Bekreft ved hjelp av betjeningspanelet på maskinen. Angi elementer Skrive ut fra minnekortet ved å betjene Bekreft ved hjelp av betjeningspanelet på maskinen maskinen. Angi elementer Skrive ut fra USB-flashstasjonen ved å betjene Bekreft ved hjelp av betjeningspanelet på maskinen maskinen. Angi elementer Skrive ut fra utskrevet bilde ved å betjene maskinen Bekreft ved hjelp av betjeningspanelet på maskinen. Angi elementer Skrive ut fra en PictBridge-kompatibel enhet Bekreft ved å bruke den PictBridge-kompatible enheten. Skrive ut bilder direkte fra en PictBridgekompatibel enhet Bekreft ved hjelp av betjeningspanelet på maskinen. Endre maskininnstillingene på LCD-skjermen Slik skriver du ut fra en mobiltelefon Bekreft ved hjelp av betjeningspanelet på maskinen. Endre maskininnstillingene på LCD-skjermen Skrive ut fra en datamaskin Bekreft ved hjelp av skriverdriveren. Skrive ut med enkelt utskriftsoppsett Kontroll 2: Se tabellen i Kontroll 1, og kontroller at du har valgt en passende utskriftskvalitet. Velg et alternativ for utskriftskvalitet som passer til papiret og bildet som skal skrives ut. Hvis blekket gnis utover eller fargene er ujevne, øker du innstillingen for utskriftskvalitet og prøver å skrive ut på nytt. Merk Når du skriver ut fra en PictBridge-kompatibel enhet, angir du innstillingen for utskriftskvalitet med betjeningspanelet på maskinen. Du kan ikke angi denne innstillingen fra en PictBridge-kompatibel enhet. Utskriftsresultatet er ikke tilfredsstillende Side 848 av 960 sider Du kan ikke endre innstillingen for utskriftskvalitet når du skriver ut fra en mobiltelefon. Kontroll 3: Hvis problemet vedvarer, kan det være andre årsaker. Se også delene nedenfor: Kan ikke skrive ut hele jobben Deler av siden skrives ikke ut Ingen utskriftsresultater/Utskriften er uklar/Fargene er feil/Hvite striper Linjer er forskjøvet Papiret krøller seg, eller blekket legger seg i klatter Papiret er flekket/Utskriftsoverflaten er oppskrapet Baksiden av papiret er flekket Vertikale linjer vises på utskriftssidene Farger er ujevne eller stripete Øverst på siden Kan ikke skrive ut hele jobben Videregående veiledning > Feilsøking > Utskriftsresultatet er ikke tilfredsstillende Side 849 av 960 sider > Kan ikke skrive ut hele jobben U311 Kan ikke skrive ut hele jobben Kontroll 1: Er størrelsen på utskriftsdataene svært stor? Klikk på Utskriftsalternativer (Print Options) i kategorien Utskriftsformat (Page Setup). Merk deretter av for Unngå tap av utskriftsdata (Prevent loss of print data) i dialogboksen som vises. Kontroll 2: Er det nok plass på harddisken i datamaskinen? Slett unødvendige filer for å frigjøre diskplass. Øverst på siden Deler av siden skrives ikke ut Videregående veiledning > Feilsøking > Utskriftsresultatet er ikke tilfredsstillende Side 850 av 960 sider > Deler av siden skrives ikke ut U312 Deler av siden skrives ikke ut Kontroller: Når du utfører automatisk dupleksutskrift, kan en mulig årsak være som beskrevet nedenfor. Når du utfører automatisk dupleksutskrift, blir utskriftsområdet øverst på siden 2 mm / 0,08 tommer smalere enn ved vanlig utskrift. Derfor kan det hende at nederste del av siden ikke skrives ut. Du kan unngå dette ved å velge Bruk redusert utskrift (Use reduced printing) i skriverdriveren. Viktig! Redusert utskrift kan påvirke oppsettet, avhengig av dokumentet. 1. Åpne vinduet for skriverdriveroppsett. Åpne vinduet for skriverdriveregenskaper Klikk her: Skriverdriver * Før du klikker her for å åpne vinduet for skriverdriveroppsett, må du avslutte programmet som kjører. 2. Klikk på Oppsett for utskriftsområde (Print Area Setup) i kategorien Utskriftsformat (Page Setup), og velg Bruk redusert utskrift (Use reduced printing). Øverst på siden Ingen utskriftsresultater/Utskriften er uklar/Fargene er feil/Hvite striper Videregående veiledning > Feilsøking > Utskriftsresultatet er ikke tilfredsstillende uklar/Fargene er feil/Hvite striper > Ingen utskriftsresultater/Utskriften er U313 Ingen utskriftsresultater/Utskriften er uklar/Fargene er feil/Hvite striper Ingen utskriftsresultater Utskriften er uklar Fargene er feil Hvite striper Side 851 av 960 sider Ingen utskriftsresultater/Utskriften er uklar/Fargene er feil/Hvite striper Kontroll 1: Har du kontrollert innstillingene for papir- og utskriftskvalitet? Utskriftsresultatet er ikke tilfredsstillende Kontroll 2: Kontroller statusen for blekktankene. Skift ut blekktanken hvis den er tom for blekk. Rutinemessig vedlikehold Kontroll 3: Sitter den oransje tapen eller beskyttelsesfilmen fortsatt på? Kontroller at hele beskyttelsesfilmen er fjernet, og at det L-formede luftehullet ikke er tildekket, slik det vises i (A). Hvis den oransje tapen fortsatt sitter på, slik som i (B), drar du den av. Kontroll 4: Skriv ut dysesjekkmønsteret og utfør eventuelle nødvendige vedlikeholdsoperasjoner, som for eksempel rengjøring av skrivehodet. Skriv ut dysesjekkmønsteret for å finne ut om blekket kommer ut av skrivehodedysene som det skal. Se Rutinemessig vedlikehold for informasjon om utskrift av dysesjekkmønsteret, rengjøring av skrivehodet og dyprensing av skrivehodet. Hvis dysesjekkmønsteret ikke er skrevet ut riktig: Kontroller om blekktanken til en bestemt farge er tom. Hvis dysesjekkmønsteret ikke er skrevet ut riktig selv om det er nok blekk, utfører du rengjøring av skrivehodet og prøver å skrive ut dysesjekkmønsteret på nytt. Hvis problemet ikke er løst etter at du har utført rengjøring av skrivehodet to ganger: Utfør dyprensing av skrivehodet. Hvis dyprensing av skrivehodet ikke løser problemet, slår du maskinen av og utfører en ny dyprensing av skrivehodet etter 24 timer. Hvis problemet ikke er løst når du har utført dyprensing av skrivehodet to ganger: Dersom problemet ikke er løst etter dyprensing av skrivehodet, kan skrivehodet være skadet. Kontakt servicesenteret. Kontroll 5: Når du bruker papir med én utskrivbar overflate, må du sørge Side 852 av 960 sider Ingen utskriftsresultater/Utskriften er uklar/Fargene er feil/Hvite striper for at papiret er lagt i bakskuffen med den utskrivbare siden opp. Hvis du skriver ut på feil side av papiret, kan du få uklare utskrifter eller utskrifter med redusert kvalitet. Du finner mer informasjon om hvilken side det skal skrives ut på, i instruksjonsveiledningen som fulgte med papiret. Kontroll 6: Er glassplaten tilsmusset? Rengjør glassplaten. Rengjøre glassplaten og dokumentdekselet Se også delene nedenfor når du skal kopiere: Kontroll 7: Kontroller at originalen er lagt riktig på glassplaten. Legge i papir/originaler Kontroll 8: Er originalen lagt med siden som du skal kopiere eller skanne, vendt ned på glassplaten? Kontroll 9: Kopierte du en utskrift som er gjort med denne maskinen? Skriv ut direkte fra minnekortet, fra USB-flashstasjonen eller direkte fra det digitale kameraet, eller skriv ut på nytt fra datamaskinen. Utskriftskvaliteten kan bli redusert hvis du kopierer en utskrift som er gjort med denne maskinen. Øverst på siden Side 853 av 960 sider Linjer er forskjøvet Videregående veiledning > Feilsøking > Utskriftsresultatet er ikke tilfredsstillende Side 854 av 960 sider > Linjer er forskjøvet U315 Linjer er forskjøvet Kontroll 1: Har du kontrollert innstillingene for papir- og utskriftskvalitet? Utskriftsresultatet er ikke tilfredsstillende Kontroll 2: Utfør justering av skrivehodet. Hvis linjene er forskjøvet ved utskrift, eller utskriftsresultatene på annen måte er utilfredsstillende, justerer du skrivehodeposisjonen. Justere skrivehodet Merk Hvis problemet ikke er løst etter at du har foretatt skrivehodejustering, justerer du skrivehodet manuelt i henhold til Justere skrivehodeposisjonen. Kontroll 3: Er størrelsen på utskriftsdataene svært stor? Klikk på Utskriftsalternativer (Print Options) i kategorien Utskriftsformat (Page Setup). Merk deretter av for Unngå tap av utskriftsdata (Prevent loss of print data) i dialogboksen som vises. Kontroll 4: Bruker du funksjonen for sideoppsettutskrift eller innbindingsmarg? Når du bruker funksjonen for sideoppsettutskrift eller innbindingsmarg, kan det hende tynne linjer ikke blir skrevet ut. Prøv å gjøre linjene tykkere i dokumentet. Øverst på siden Papiret krøller seg, eller blekket legger seg i klatter Videregående veiledning > Feilsøking > Utskriftsresultatet er ikke tilfredsstillende seg i klatter Side 855 av 960 sider > Papiret krøller seg, eller blekket legger U316 Papiret krøller seg, eller blekket legger seg i klatter Utskriftspapiret har blekkflekker Utskriftspapiret krøller seg Kontroll 1: Har du kontrollert innstillingene for papir- og utskriftskvalitet? Utskriftsresultatet er ikke tilfredsstillende Kontroll 2: Hvis høy intensitet er valgt, reduserer du innstillingen for Intensitet (Intensity) i skriverdriveren og prøver deretter å skrive ut på nytt. Hvis du skriver ut bilder på vanlig papir med høy intensitet, kan papiret absorbere for mye blekk og bli bølget, slik at det oppstår papirslitasje. Når du skriver ut fra datamaskinen Du kan bekrefte intensiteten ved hjelp av skriverdriveren. Ved kopiering Angi elementer Kontroll 3: Bruker du fotopapir til å skrive ut bilder? Når du skriver ut data med høy fargemetning, for eksempel fotografier eller bilder med dype farger, anbefaler vi at du bruker [Photo Paper Plus Glossy II / Plus-fotopapir, glanset II] eller annet spesialpapir fra Canon. Legge i papir/originaler Øverst på siden Papiret er flekket/Utskriftsoverflaten er oppskrapet Videregående veiledning > Feilsøking > Utskriftsresultatet er ikke tilfredsstillende er oppskrapet Side 856 av 960 sider > Papiret er flekket/Utskriftsoverflaten U317 Papiret er flekket/Utskriftsoverflaten er oppskrapet Papiret er flekket Kantene på papiret er flekket Utskriftsoverflaten er flekket Utskriftsoverflaten er oppskrapet Kontroll 1: Har du kontrollert innstillingene for papir- og utskriftskvalitet? Utskriftsresultatet er ikke tilfredsstillende Kontroll 2: Bruker du riktig papirtype? Kontroller følgende: Kontroller at papiret du skriver ut på, passer til utskriftsformålet. Legge i papir/originaler Når du utfører kant til kant-utskrift, må du kontrollere at du bruker egnet papir. Hvis papiret du bruker, ikke er egnet til kant til kant-utskrift, kan utskriftskvaliteten bli redusert ved den øvre og nedre kanten av papiret. Utskriftsområde Kontroll 3: Legg inn papiret når du har rettet det ut. For vanlig papir Snu papiret og legg det inn igjen for å skrive ut på den andre siden. Hvis du lar papiret bli liggende i bakskuffen lenge, kan det hende papiret krøller seg. Hvis det skjer, legger du i papiret med den andre siden vendt opp. Dette løser kanskje problemet. Vi anbefaler at du legger ubrukt papir tilbake i pakken og oppbevarer det på et flatt underlag. For andre papirtyper Hvis de fire hjørnene av papiret har en krøll med høyde på mer enn 3 mm (0,1 tomme) (A), kan papiret bli tilsmusset eller ikke riktig matet. Følg i så fall fremgangsmåten beskrevet nedenfor for å glatte ut krøllen. Papiret er flekket/Utskriftsoverflaten er oppskrapet 1. Rull papiret sammen i motsatt retning av krøllen, som vist nedenfor. 2. Kontroller at papiret nå er flatt. Vi anbefaler at du skriver ut ett ark om gangen av papir som er rettet ut. Merk Selv om papiret ikke er krøllet innover, kan det hende at det blir tilsmusset eller ikke mates riktig, avhengig av medietypen. Følg i så fall fremgangsmåten beskrevet nedenfor for å krølle papiret utover innenfor en høyde på 3 mm / 0,1 tomme (B) før utskrift. Dette kan forbedre utskriftsresultatet. (C) Utskriftsside Vi anbefaler at du skriver ut ett ark om gangen av papir som har vært krøllet utover. Kontroll 4: Hvis du skriver ut på tykt papir, velger du innstillingen Forhindre papirslitasje (Prevent paper abrasion). Hvis du merker av for Forhindre papirslitasje (Prevent paper abrasion), økes klaringen mellom skrivehodet og papiret som er lagt i. Hvis du legger merke til papirslitasje selv om medietypen er angitt riktig i henhold til papiret som er lagt i, kan du sette maskinen til å forhindre papirslitasje ved hjelp av betjeningspanelet eller datamaskinen. Det kan hende at utskriftshastigheten reduseres når du merker av for innstillingen Forhindre papirslitasje (Prevent paper abrasion). * Deaktiver innstillingen Forhindre papirslitasje (Prevent paper abrasion) når utskriften er fullført. Hvis du ikke gjør dette, forblir denne innstillingen aktivert for alle etterfølgende utskriftsjobber. Slik aktiverer du ved hjelp av betjeningspanelet Trykk på knappen HJEM (HOME), velg Oppsett (Setup), Enhetsinnstillinger (Device settings) og Utskriftsinnstillinger (Print settings) i denne rekkefølgen, og sett deretter Forhindre papirslitasje (Prevent paper abrasion) til PÅ (ON). Endre maskininnstillingene på LCD-skjermen Slik aktiverer du ved hjelp av datamaskinen Åpne vinduet for skriverdriveregenskaper. Under Egendefinerte innstillinger (Custom Settings) i kategorien Vedlikehold (Maintenance) merker du av for Forhindre papirslitasje (Prevent paper abrasion), og deretter klikker du på Send. Hvis du vil ha informasjon om hvordan du åpner vinduet for skriverdriveregenskaper, kan du se Åpne vinduet for skriverdriveregenskaper . Kontroll 5: Hvis høy intensitet er valgt, reduserer du innstillingen for Intensitet (Intensity) i skriverdriveren og prøver deretter å skrive ut på Side 857 av 960 sider Papiret er flekket/Utskriftsoverflaten er oppskrapet nytt. Hvis du skriver ut bilder på vanlig papir med høy intensitet, kan papiret absorbere for mye blekk og bli bølget, slik at det oppstår papirslitasje. Når du skriver ut fra datamaskinen Reduser innstillingen for Intensitet (Intensity) i skriverdriveren, og prøv å skrive ut på nytt. 1. Åpne vinduet for skriverdriveroppsett. Åpne vinduet for skriverdriveregenskaper Klikk her: Skriverdriver * Før du klikker her for å åpne vinduet for skriverdriveroppsett, må du avslutte programmet som kjører. 2. I kategorien Hoved (Main) velger du Manuell (Manual) for Farge/Intensitet (Color/Intensity), og deretter klikker du på Angi (Set). 3. Dra glidebryteren Intensitet (Intensity) i kategorien Fargejustering (Color Adjustment) for å justere intensiteten. Ved kopiering Angi elementer Kontroll 6: Blir utskriften utført utenfor det anbefalte utskriftsområdet? Hvis du skriver ut utenfor det anbefalte utskriftsområdet på utskriftspapiret, kan den nedre kanten av papiret bli tilsmusset av blekk. Endre størrelsen på originaldokumentet i programmet. Utskriftsområde Kontroll 7: Er glassplaten tilsmusset? Rengjør glassplaten. Rengjøre glassplaten og dokumentdekselet Kontroll 8: Er papirmaterullen skitten? Rengjør papirmaterullen. Rutinemessig vedlikehold Merk Når du rengjør papirmaterullen, slites den, så du bør bare gjøre dette når det er helt nødvendig. Kontroll 9: Er innsiden av maskinen tilsmusset? Når du foretar dupleksutskrift, kan det etterlates litt blekk i skriveren, slik at utskrifter blir flekkete. Utfør bunnplaterengjøring for å rengjøre innsiden av skriveren. Rengjøre maskinen innvendig (bunnplaterengjøring) Merk Angi riktig papirstørrelse for å unngå at skriveren blir tilsmusset innvendig. Kontroll 10: Angi lengre tid for Ventetid for blekktørking (Ink Drying Wait Time). Når du gjør dette, tørker overflaten på utskriften slik at flekkete og ripete papir unngås. 1. Kontroller at maskinen er slått på. Side 858 av 960 sider Papiret er flekket/Utskriftsoverflaten er oppskrapet Side 859 av 960 sider 2. Åpne vinduet for skriverdriveroppsett. Åpne vinduet for skriverdriveregenskaper 3. Velg kategorien Vedlikehold (Maintenance) og deretter Egendefinerte innstillinger (Custom Settings). 4. Dra glidebryteren Ventetid for blekktørking (Ink Drying Wait Time) for å angi ventetid, og klikk deretter på Send. 5. Bekreft meldingen, og klikk på OK. Kontroll 11: Er papiret blitt oppskrapet av annet papir som er lagt inn? Det kan hende at papiret blir oppskrapet av annet papir når det mates fra bakskuffen, avhengig av medietypen. I så fall skal du legge inn ett ark om gangen. Øverst på siden Baksiden av papiret er flekket Videregående veiledning > Feilsøking > Utskriftsresultatet er ikke tilfredsstillende Side 860 av 960 sider > Baksiden av papiret er flekket U318 Baksiden av papiret er flekket Kontroll 1: Har du kontrollert innstillingene for papir- og utskriftskvalitet? Utskriftsresultatet er ikke tilfredsstillende Kontroll 2: Utfør bunnplaterengjøring for å rengjøre innsiden av skriveren. Rengjøre maskinen innvendig (bunnplaterengjøring) Merk Når du foretar kant til kant-utskrift, dupleksutskrift eller for mange utskrifter, kan innsiden bli tilsmusset av blekk. Øverst på siden Vertikale linjer vises på utskriftssidene Videregående veiledning > Feilsøking > Utskriftsresultatet er ikke tilfredsstillende utskriftssidene Side 861 av 960 sider > Vertikale linjer vises på U319 Vertikale linjer vises på utskriftssidene Kontroll 1: Har du kontrollert innstillingene for papirtype og utskriftskvalitet? Utskriftsresultatet er ikke tilfredsstillende Kontroll 2: Er det riktig størrelse på papiret som er lagt i? De loddrette linjene kan bli skrevet ut i margen hvis størrelsen på skriverpapiret er større enn det du har angitt. Angi riktig papirstørrelse i henhold til papiret som er lagt i. Utskriftsresultatet er ikke tilfredsstillende Merk Retningen til det vertikale linjemønsteret kan variere avhengig av bildedataene eller utskriftsinnstillingen. Denne maskinen utfører automatisk rengjøring når det er nødvendig for å få rene utskrifter. Det brukes noe blekk under rengjøringen. Blekket kommer vanligvis ut i blekkbeholderen, men hvis du bruker papir som er større enn det du har angitt, kan blekket komme ut på papiret. Øverst på siden Farger er ujevne eller stripete Videregående veiledning > Feilsøking > Utskriftsresultatet er ikke tilfredsstillende Side 862 av 960 sider > Farger er ujevne eller stripete U320 Farger er ujevne eller stripete Fargene er ujevne Fargene er stripete Kontroll 1: Har du kontrollert innstillingene for papir- og utskriftskvalitet? Utskriftsresultatet er ikke tilfredsstillende Kontroll 2: Skriv ut dysesjekkmønsteret og utfør eventuelle nødvendige vedlikeholdsoperasjoner, som for eksempel rengjøring av skrivehodet. Skriv ut dysesjekkmønsteret for å finne ut om blekket kommer ut av skrivehodedysene som det skal. Se Rutinemessig vedlikehold for informasjon om utskrift av dysesjekkmønsteret, rengjøring av skrivehodet og dyprensing av skrivehodet. Hvis dysesjekkmønsteret ikke er skrevet ut riktig: Kontroller om blekktanken til en bestemt farge er tom. Hvis dysesjekkmønsteret ikke er skrevet ut riktig selv om det er nok blekk, utfører du rengjøring av skrivehodet og prøver å skrive ut dysesjekkmønsteret på nytt. Hvis problemet ikke er løst etter at du har utført rengjøring av skrivehodet to ganger: Utfør dyprensing av skrivehodet. Hvis dyprensing av skrivehodet ikke løser problemet, slår du maskinen av og utfører en ny dyprensing av skrivehodet etter 24 timer. Farger er ujevne eller stripete Side 863 av 960 sider Hvis problemet ikke er løst når du har utført dyprensing av skrivehodet to ganger: Dersom problemet ikke er løst etter dyprensing av skrivehodet, kan skrivehodet være skadet. Kontakt servicesenteret. Kontroll 3: Utfør justering av skrivehodet. Justere skrivehodet Merk Hvis problemet ikke er løst etter at du har foretatt skrivehodejustering, justerer du skrivehodet manuelt i henhold til Justere skrivehodeposisjonen. Øverst på siden Utskriften starter ikke Side 864 av 960 sider Videregående veiledning > Feilsøking > Utskriften starter ikke U321 Utskriften starter ikke Kontroll 1: Kontroller at strømkabelen er riktig koblet til, og slå på skriveren. Maskinen starter opp når strømlampen blinker grønt. Vent til strømlampen slutter å blinke og lyser grønt kontinuerlig. Merk Når du skriver ut store mengder data, for eksempel et bilde eller grafikk, kan det ta lengre tid før utskriften starter. Når strømlampen blinker grønt, behandler datamaskinen data og sender de til skriveren. Vent til utskriften starter. Kontroll 2: Kontroller statusen for blekktankene. Skift ut blekktanken hvis den er tom for blekk. Kontroll 3: Åpne skanneenheten (dekselet), og se om blekklampene blinker rødt. Hvis det fortsatt er nok blekk, men blekklampen blinker rødt, kan det hende at en blekktank er satt inn i feil posisjon. Rutinemessig vedlikehold Kontroll 4: Åpne skanneenheten (dekselet), og kontroller at blekklampene lyser rødt. Hvis blekklampen ikke lyser, trykker du på -merket på blekktanken til den klikker på plass. Kontroll 5: Kontroller at USB-kabelen er riktig koblet til maskinen og datamaskinen. Hvis maskinen er koblet til datamaskinen med en USB-kabel, skal du kontrollere følgende: Hvis du bruker en releenhet, for eksempel en USB-hub, kobler du den fra. Deretter kobler du maskinen direkte til datamaskinen og prøver å skrive ut på nytt. Hvis utskriften starter som normalt, er det et problem med releenheten. Kontakt forhandleren av releenheten for å få mer informasjon. Det kan også være problemer med USB-kabelen. Bytt ut USB-kabelen, og prøv å skrive ut på nytt. Kontroll 6: Start datamaskinen på nytt hvis du skriver ut fra datamaskinen. Hvis det finnes unødvendige utskriftsjobber, sletter du dem. Slette en uønsket utskriftsjobb Kontroll 7: Pass på at skriverens navn er valgt i dialogboksen Skriv ut. Maskinen skriver ikke ut riktig hvis du bruker en driver for en annen skriver. Kontroller at maskinens navn er valgt i dialogboksen Skriv ut. Merk Hvis du vil at maskinen skal velges som standard, velger du Angi som standardskriver (Set as Utskriften starter ikke Side 865 av 960 sider Default Printer). Kontroll 8: Konfigurer skriverporten riktig. Kontroller at skriverporten er konfigurert på riktig måte. 1. Logg på med en brukerkonto med administratorrettigheter. 2. Velg Enheter og skrivere (Devices and Printers) fra Start-menyen. I Windows Vista velger du Start > Kontrollpanel (Control Panel) > Maskinvare og lyd (Hardware and Sound) > Skrivere (Printers). I Windows XP velger du Start-menyen > Kontrollpanel (Control Panel) > Skrivere og annen maskinvare (Printers and Other Hardware) > Skrivere og telefakser (Printers and Faxes). 3. Høyreklikk på ikonet Canon XXX Printer (der XXX er navnet på maskinen), og velg deretter Skriveregenskaper (Printer properties). I Windows Vista eller Windows XP høyreklikker du på ikonet Canon XXX Printer (der XXX er navnet på maskinen), og velg deretter Egenskaper (Properties). 4. Velg kategorien Porter (Ports) for å kontrollere portinnstillingene. Kontroller at porten USBnnn (der "n" er et tall) sammen med Canon XXX Printer som vises i kolonnen Skriver (Printer), er valgt under Skriv til følgende port(er) (Print to the following port(s)). Hvis innstillingen er feil: Installer MP Drivers på nytt. Utskriften starter ikke selv om porten kalt USBnnn er valgt: Åpne Canon My Printer via oppgavelinjen og velg Diagnostiser eller reparer skriver (Diagnose and Repair Printer). Følg instruksjonene på skjermen for å angi riktig skriverport, og velg deretter Canon XXX Printer. Hvis problemet vedvarer, installerer du MP Drivers på nytt. Kontroll 9: Er størrelsen på utskriftsdataene svært stor? Klikk på Utskriftsalternativer (Print Options) i kategorien Utskriftsformat (Page Setup). Merk deretter av for Unngå tap av utskriftsdata (Prevent loss of print data) i dialogboksen som vises. Øverst på siden Kopieringen/utskriften stopper før den er fullført Side 866 av 960 sider Videregående veiledning > Feilsøking > Kopieringen/utskriften stopper før den er fullført U322 Kopieringen/utskriften stopper før den er fullført Kontroll 1: Har maskinen skrevet ut kontinuerlig i lang tid? Hvis maskinen har skrevet ut kontinuerlig i lang tid, kan skrivehodet bli overopphetet. Det kan hende at skriveren tar en pause i utskriften ved et linjeskift for å beskytte skrivehodet. Deretter fortsetter utskriften. I slike tilfeller bør du avbryte utskriftsøkten på et egnet tidspunkt og slå av maskinen i minst 15 minutter. Hvis du i tillegg har brukt maskinen kontinuerlig til å skrive ut grafikk eller bilder med sterke farger i en lang periode, kan det hende at utskriften stopper for å beskytte skrivehodet. I slike tilfeller fortsetter ikke utskriften automatisk. Slå av maskinen i minst 15 minutter. Forsiktig! Skrivehodet og området rundt det kan bli ekstremt varme inne i maskinen. Du må aldri ta på skrivehodet eller komponenter i nærheten av det. Kontroll 2: Er det lagt i papir? Kontroller at det er lagt papir i bakskuffen eller kassetten. Legg i nytt papir hvis det er tomt for papir i skriveren. Kontroll 3: Har dokumentutskriftene med mange bilder eller illustrasjoner? Når du skriver ut mye data, for eksempel bilder eller grafikk, tar det tid å behandle disse dataene, og da kan det virke som om maskinen har sluttet å arbeide. Hvis du i tillegg skriver ut data som kontinuerlig bruker store mengder blekk på vanlig papir, kan maskinen dessuten ta enkelte pauser. I begge tilfeller venter du til prosessen er fullført. Merk Hvis du skriver ut et dokument med et stort utskriftsområde eller skriver ut flere kopier av et dokument, kan utskriften stoppe midlertidig for å la blekket tørke. Øverst på siden Maskinen går, men blekket kommer ikke ut Side 867 av 960 sider Videregående veiledning > Feilsøking > Maskinen går, men blekket kommer ikke ut U323 Maskinen går, men blekket kommer ikke ut Kontroll 1: Er skrivehodedysene tette? Skriv ut dysesjekkmønsteret for å finne ut om blekket kommer ut av skrivehodedysene som det skal. Se Rutinemessig vedlikehold for informasjon om utskrift av dysesjekkmønsteret, rengjøring av skrivehodet og dyprensing av skrivehodet. Hvis dysesjekkmønsteret ikke er skrevet ut riktig: Kontroller om blekktanken til en bestemt farge er tom. Hvis dysesjekkmønsteret ikke er skrevet ut riktig selv om det er nok blekk, utfører du rengjøring av skrivehodet og prøver å skrive ut dysesjekkmønsteret på nytt. Hvis problemet ikke er løst etter at du har utført rengjøring av skrivehodet to ganger: Utfør dyprensing av skrivehodet. Hvis dyprensing av skrivehodet ikke løser problemet, slår du maskinen av og utfører en ny dyprensing av skrivehodet etter 24 timer. Hvis problemet ikke er løst når du har utført dyprensing av skrivehodet to ganger: Dersom problemet ikke er løst etter dyprensing av skrivehodet, kan skrivehodet være skadet. Kontakt servicesenteret. Kontroll 2: Er det tomt for blekk? Se Det vises en feilmelding på LCD-skjermen kreves for å rette opp den aktuelle feilen. for å identifisere blekkfeilen, og gjør deretter det som Kontroll 3: Sitter den oransje tapen eller beskyttelsesfilmen fortsatt på? Kontroller at hele beskyttelsesfilmen er fjernet, og at det L-formede luftehullet ikke er tildekket, slik det vises i (A). Hvis den oransje tapen fortsatt sitter på, slik som i (B), drar du den av. Øverst på siden Utskriftshastigheten er ikke så høy som forventet Side 868 av 960 sider Videregående veiledning > Feilsøking > Utskriftshastigheten er ikke så høy som forventet U324 Utskriftshastigheten er ikke så høy som forventet Kontroll 1: Blir utskriften utført i Stillemodus (Quiet Mode)? Utskriftshastigheten reduseres hvis du har angitt at det skal skrives ut i Stillemodus (Quiet Mode) på datamaskinen eller på betjeningspanelet. Ikke skriv ut i Stillemodus (Quiet Mode) hvis du ønsker raskere utskrift. Hvis du vil ha mer informasjon om hvordan du angir innstillinger på datamaskinen, kan du se Redusere støy fra skriveren . Hvis du vil ha mer informasjon om hvordan du angir innstillinger på betjeningspanelet, kan du se Endre maskininnstillingene på LCD-skjermen . Kontroll 2: Er utskriftskvaliteten satt for høyt? Øk innstillingen for utskriftshastighet i skriverdriveren. Utskriften går raskere hvis du angir at hastighet skal prioriteres. 1. Åpne vinduet for skriverdriveroppsett. Åpne vinduet for skriverdriveregenskaper Klikk her: Skriverdriver * Før du klikker her for å åpne vinduet for skriverdriveroppsett, må du avslutte programmet som kjører. 2. Velg Rask (Fast) for innstillingen Utskriftskvalitet (Print Quality) i kategorien Hoved (Main). Alternativet Rask (Fast) er kanskje ikke tilgjengelig, avhengig av medietype. Merk Utskriftskvaliteten kan bli redusert hvis du angir at hastighet skal prioriteres. Hvorvidt utskriftshastigheten øker merkbart når du følger instruksjonene ovenfor, avhenger av systemmiljøet. Øverst på siden Skrivehodeholderen flytter seg ikke til posisjonen for bytting Side 869 av 960 sider Videregående veiledning > Feilsøking > Skrivehodeholderen flytt
© Copyright 2024