an early fosna settlement site ein früher wohnplatz der fosnakultur

Idrettsplass
EN AV DE ELDSTE FOSNABOPLASSENE
Strandlinjekurve for Averøy.
Kurven viser endringer i havnivået
fra slutten av istiden og frem til i
dag.
80
70
60
50
40 m.o.h.
m.a.s.l.
30
m.ü.d. M.
20
10
0
14000
12000
10000
8000
6000
4000
2000
0
år før nåtid / years before present / Jahre vor der Gegenwart
Shore displacement curve for
Averøy showing the changes in
shore level from the end of the Ice
Age until present day.
Strandlinienkurve für Averöy.
Die Kurve zeigt Änderungen
des Meeresniveausvon Ende der
Eiszeit bis heute.
overkant av tusen flintbiter, det meste avfall fra redskapsproduksjon. Av redskaper og
våpen er det blant annet funnet én skiveøks, noen få skrapere til bearbeiding av skinn,
noen mulige stikler, hele 14 pilspisser – alle såkalte eneggede spisser – og flere titalls
flekker. Sannsynligvis utgjør dette bare en brøkdel del av den totale funnmengden på en
boplass av denne størrelsen. I tillegg kommer alt som ikke er bevart.
Funnmaterialet egner seg ikke til en moderne boplassanalyse. Mesteparten av funnene
ble gjort i 1910, og materialet ble samlet inn utelukkende med tanke på typologiskkronologiske spørsmål og for å kunne sette funnet inn i en kulturhistorisk sammenheng.
Det vi med sikkerhet kan si er at det er tilvirket redskaper og våpen av stein på boplassen,
og at det har foregått aktiviteter som relaterer seg til jakt, fangst og fiske, garving av skinn
og bearbeiding av tre, bein og gevir.
Innenfor et funnførende område på
ca 20x40 meter er det samlet inn i
Steinzeitliche Wohnplätze wurden in Uferzonen angelegt, gern an Orten mit natürlichen
Häfen. Heute liegen diese Plätze oft weit oberhalb des Ufers, was auf die Landhebung
und globale Veränderungen des Meeresspiegels zurückzuführen ist.
The shore displacement was at its most extreme immediately after the Ice Age, and
within one thousand years, from 10,000 to 9,000 years ago, the shoreline at Averøy had
retracted as much as 25 meters. Consequently, there can be a substantial difference in
altitude between Fosna settlement sites, even if they were occupied only a few hundred
years apart, as exemplified by the many sites here at Bremsneshatten.
Die stärkste Landhebung erfolgte im ersten Jahrtausend nach der
Eiszeit, also vor 10–9.000 Jahren. Auf Averøy verschob sich
dadurch die Uferlinie um nicht weniger als 25 Meter. So findet
man Wohnplätze der Fosnakultur in sehr unterschiedlichen
Höhenlagen, auch wenn zwischen ihrer Entstehung nur
einige Jahrhunderte liegen. Nur an wenigen Stellen
wird das so deutlich wie hier am Bremsneshatten,
wo eine große Zahl von Wohnplätzen aus dieser
ältesten Periode der norwegischen Geschichte
nachgewiesen wurden.
The site, covering 20 by 40 meters, has
yielded a little more than one thousand
pieces of flint, mostly residue from the
production of stone tools. The assemblage
includes one flake axe, a few scrapers, some possible
burins, 14 single-edged arrowheads, and a collection of
blades. Most likely there is a lot more to be found.
Landhevningen var på sitt kraftigste i det første tusenåret etter istiden, altså for 10-9.000 år
siden, og på Averøy trakk strandlinjen seg tilbake hele 25 meter. Det kan med andre ord være
stor innbyrdes høydeforskjell mellom Fosnaboplassene, selv om det bare er noen hundre år
som skiller dem i tid. Få steder kommer dette så tydelig frem som her ved Bremsneshatten,
hvor det er påvist et stort antall boplasser fra dette eldste avsnittet av Norges historie.
Most of the artifacts were found during a survey in 1910. In accordance with
archaeological research at that time, objects were collected in order to address questions
about chronology and cultural origin. The assemblage can not be subject to modern site
analysis. However, based on the findings, it is safe to say that tools and weapons of flint
stone have been manufactured on the site, and that various crafts and everyday activities
have been carried out here.
Denne boplassen / this settlement site / Dieser Wohnplatz
Andre tidlige Fosnaboplasser / other early Fosna sites / Andere frühe
Wohnplätze der Fosnakultur
Sene Fosnaboplasser / late Fosna sites / Späte Wohnplätze der
Fosnakultur
EIN FRÜHER WOHNPLATZ DER FOSNAKULTUR
Stone Age settlement sites were situated near the sea shore, often in places with good
natural harbors. Today, as a result of continuous land upheaval and changes in global
sea level since the Ice Age, these sites are found high above the present tidal zone.
None of the Fosna sites at Bremsneshatten have been properly excavated.
The one that is most thoroughly investigated is situated on the plain
below this information board, sheltered by a marked knoll (see
photo). The elevation – it is situated 40 meters above sea
level (see map) – shows that it belongs to the older
group of Fosna sites, and that it was in use
around 10,000 years ago.
I steinalderen anla en boplassene sine i strandsonen, gjerne på steder med gode havneforhold.
Når de engang strandbundne boplassene i dag gjenfinnes langt inne på land, på ulike
høydenivåer, skyldes dette en kombinasjon av landhevning og globale endringer i havnivået
siden istiden.
Ingen av boplassene ved Bremsneshatten er fullstendig utgravde. Den
best undersøkte av dem ligger på sletten nedenfor skiltet, i ly av en markert bergrygg (se foto). Høyden over
havet – den ligger i overkant av 40
m.o.h. (se kartet) – viser at den tilhører
den eldste gruppen av boplasser, og
at den har vært i bruk for omkring
10.000 år siden.
AN EARLY FOSNA SETTLEMENT SITE
Området omkring Bremsneshatten for 10.000 år siden. Havnivået var 40 meter høyere enn i dag.
Map over the Bremsneshatten area 10,000 years ago. The sea level was 40 meters higher than today.
Das Gebiet am Bremsneshatten vor 10.000 Jahren. Der Meeresspiegel lag etwa 40 Meter höher als heute.
Omso
sente
Keiner der Wohnplätze am Bremsneshatten
wurde vollständig untersucht. Der am besten erforschte von ihnen
liegt auf den ebenen Fläche unterhalb des Schildes, im Schutz eines
markanten Bergrückens (siehe Foto). Die Höhe über dem heutigen
Meeresspiegel – gut 40 Meter (siehe Karte) – weist darauf hin, dass
er zur ältesten Gruppe von Wohnplätzen gehört und somit vor
rund 10.000 Jahren benutzt wurde.
In einem Fundgebiet von ca. 20x40 Meter wurden über
tausend Feuersteinstücke gesammelt, meist Abfälle aus der
Werkzeugherstellung. An Werkzeugen und Waffen wurden unter anderem eine Flachaxt,
einige Schaber, möglicherweise einige Stichel, 14 Pfeilspitzen und etliche Messerklingen
gefunden. Wahrscheinlich ist das nur ein Bruchteil der Gegenstände, die man auf einem
Wohnplatz dieser Größenordnung finden könnte.
Das Fundmaterial eignet sich nicht für eine moderne Wohnplatzanalyse. Die meisten
Funde stammen aus dem Jahr 1910, und das Material wurde ausschließlich mit Blick
darauf gesammelt, den Fund typologisch-chronologisch einordnen und in einen
kulturgeschichtlichen Zusammenhang stellen zu können. Was wir mit Sicherheit sagen
können, ist, dass auf dem Wohnplatz Werkzeuge und Waffen aus Stein hergestellt wurden
und dass Aktivitäten stattgefunden haben, die mit der Jagd, Fischen und Fangen, dem
Gerben von Fellen und der Bearbeitung von Holz, Knochen und Geweihen zu tun hatten.
U
vei / road / Weg
Huletur: Lengde ca 1200 m. Til Bremsneshula ca 550 m.
sti / path / Pfad
Cave trail: Length ca 1200 m. Ca 550 m to the Bremsnes cave.
Utsiktspunkt / scenic overlook / Aussichtspunkt
Fosnaløype: Lengde ca 1100 m.
Fosna trail: Length ca 1100 m.
Fosnastrecke : Länge etwa 1100 m.
Höhlenwanderung: Länge etwa 1200 m. Ungefähr 550 m zur Bremneshöhle.
Rød løype Fosnatur. Total lengde ca. 1100
Sti til utsiktspunkt på toppen av Bremsneshatten.
meter.Ca 1000 m til pkt.1.
Path to scenic overlooks from Bremsneshatten.
First view
ca 1000
m. lengde ca. 1200
Blå løype.
Huletur.
Total
meter.
Bremsneshula
ca.1000
550m.
Pfad zum Aussichtspunkt von Bremneshatten.
ErsterTil
Aussichtspunkt
etwa
Stien opp til utsiktspunktene på Bremsneshatten har enkelte bratte partier.
The path up to the scenic overlooks on the top of Bremsneshatten is relatively steep.
Das Pfad zum Aussichtspunkt auf Bremneshatten ist teilweise steil.
meter.
Grønn løype. Utkikkspunkt oppe på Bremsneshatten. Ca. 1000 meter til pkt.
1.