Navnesak - Kartverket

Alta kommune
Postboks 1403 Sentrum
9506 ALTA
Deres ref.:
Vår ref.
Sak/dok.:
06/02365-45
Ark.:
326.12
Dato:
15.10.2015
Sak 1/2013, Alta kommune, navn på tunneler og bru langs E6
Bakgrunn for saka
Statens vegvesen kontakta Kartverket i brev av 14.11.2012 om navnesak for å få navngitt
tunneler og ei bru langs E6 i Alta kommune. Kartverket oversendte saka til Alta kommune for
behandling 26.2.2013. Det hadde ikke kommet inn synspunkt til navna på anlegga fra lokalt
hold da Alta kommune (v/Hovudutvalg for oppvekst og kultur) gjorde vedtak 29.4.2013 om valg
av navn, dvs. Nordlysporten som brunavn og som tunnelnavn (sitat):
"Toftentunnelen",
samisk
parallellnavn
"Lahkonjargtunnellen,
Talviktunnelen,
Kråknestunnelen,
Storvikatunnelen,
Kåfjordtunnelen,
Tyskhaugtunnelen,
Aslakheimtunnelen blir Aslaktunnelen. Øvrige navn på tuneller betegnes i samisk
språkdrakt med navn som brukes av lokalbefolkningen.
De kvenske parallellnavna blei ikke kommentert i vedtaket. Deretter gav stedsnavntjenestene
tilrådinger om endelig skrivemåte av navna. Den 15.8.2013 kontakta Statens vegvesen
Kartverket og bad om ei ny vurdering av navnevalget Kåfjordtunnelen på grunn av frykt for at
"[i] forbindelse med beredskap med større eller mindre hendelser i tunnelen kan det fort bli
forvekslinger pga navnet Kåfjordtunnelen, da det er flere steder i både Troms og Finnmark som
heter Kåfjord, hvor det er tunneler." Statens vegvesen viser til at det har vært forvekslinger
med Kvalsundtunnelen i Tromsø kommune med Stallogargotunnelen i Kvalsund kommune, og
at personell har blitt sendt til Kvalsund kommune når det har vært en hendelse i Tromsø
kommune. Slike feilutrykninger har aldri forekommet i tilfeller der navnet Stallogargotunnelen
har vært brukt.
Alta kommune behandla på nytt saken om navn på anlegga i møte i Hovedutvalget for oppvekst
og kultur den 27.8.2013. Kommunen gjorde vedtak om "Nordlysporten, samme navn på bru og
tunnel."
Ingen av stedsnavntjenestene (den norske, samiske og kvenske) fant at Nordlysporten var et
heldig navnevalg av flere grunner, bl.a. at to anlegg ikke kunne ha et likelydende navn, og at
navnet ikke var knyttet til området fra før av og derfor var lite velegna for å lokalisere stedet.
Kartverket Vadsø – ČÁHCESUOLU Besøksadresse: Tollbugata 10, Vadsø Postadresse: Postboks 600 Sentrum, 3507 Hønefoss
Telefon: 08700 Telefax: 32 11 80 81 E-post: [email protected] Organisasjonsnummer: 971 040 238
Alta kommune behandla derfor saka på nytt den 30.4.2014 og gjorde følgende vedtak:
HOK anbefaler følgende navn på tunelen mellom Kåfjord og Kvenvik: Primært:
"Kvenviktunnelen" på norsk. I tillegg ønsker hovudutvalget at man finner det evt
samiske og kvenske navnet og skrivemåten på "Kvenvik". Det er ønskelig at tunnelen
skiltes på tre språk. Sekundært: "Sáhkkobánetunealla" på samisk, "Sakkobanetunnelen"
på norsk. I tillegg ønsker hovedutvalget at man finner det kvenske navnet og
skrivemåten på "Sáhkobáne" Det er ønskelig at tunnelen skiltes på tre språk.
Den 10. 6.2014 inviterte Alta bibliotek til møte for å diskutere valg av navn på anlegga. Til
stede på møtet var Alta kommune, Kartverket og alle stedsnavntjenestene og folk fra
forskjellige områder i kommunen. Kommunen fikk deretter flere uttalelser fra lokalt hold.
Alta Kvenforening/Alattion Kvääniseura uttaler (12.6.2014) at Tyskerhaugtunnelen ikke
bør brukes, for "[m]an skal ikke behøve å bli minnet om tyskernes herjinger under siste
verdenskrig hver gang man kjører igjennom denne tunnelen". Foreninga går inn for
Kvenviktunnelen som norsk navn og at tunnelen i tillegg får et samisk og kvensk parallellnavn.
Videre at "[t]unnelen gjennom Sakkobane (fjellet) kan da få navnet "Sakkobanetunnelen" slik
mange ønsker, og med trespråklig skilting kommer den samiske og den kvenske skrivemåten
frem og markerer "trestammersmøtet" på en god måte."
Flere lag og foreninger i Melsvik og Talvik (se brev av 16.6.2014 underskrevet av Kjell
Kristensen) uttaler at det foreslåtte navnet Kråknestunnelen ikke kan brukes, og at man i stedet
bruker Melsviktunnelen som navn. Det opplyses at Kråknes ligger ca. 3─4 km fra
tunnelinnslaget og derfor ikke er et passende navn.
Talvik sanitetsforening v/Brit Abelsen uttaler i brev av 15.6.2014 at tunnelene fra Alta mot
Melsvik får følgende navn: "1. Aslakheiment. 2. Kvenvikt (ikke Tyskerhaugen) 3. Kåfjordt. (før
brua) (Tunnelene i Lyngen heter Isfjellt. og Skardalt.) 4. Storvikt. (skresikringstunnel) 5.
Tunellen som starter i Melsvik fra Talviksiden bør hete Melsviktunnelen da den starter i Melsvik
og ikke på Kråknes."
Beboere i Melsvik (flere underskrivere) i brev av 16.6.2014: Navnet Kråknestunnelen
ønskes ikke på grunn av at Kråknes ikke er der hvor tunnelen går. Melsviktunnelen ønskes på
grunn av at tunnelen går gjennom fjellet fra Melsvik.
Frithjof Heitmann i brev av 30.6.2014 (privatpersoner i motsetning til lokale organisasjoner
har etter § 5 i lov om stadnamn ikke rett til å være part i navnesaker, men synspunkta
refereres): Frithjof Heitman argumenterer for at Kåfjordtunnelen bør brukes som offentlig navn,
for navnet er alt i bruk på folkemunne og navnet er ikke brukt andre steder. Tunnelene i Kåfjord
kommune i Troms og i Nordkapp kommune i Finnmark har andre navn og vil derfor ikke kunne
forveksles med tunnelen i Alta kommune. Forslaget Kvenviktunnelen om tunnelen er ikke et
godt valg på grunn av at "tunnelen verken begynner eller slutter i Kvenvik".
-2-
Kartverket har også fått kopi av en uttalelse fra Kåfjord bygdelag datert 30.6.2014, men denne
uttalelsen gjelder vegnavn og ikke tunnel- og brunavn som denne saka handler om, og
uttalelsen er derfor ikke relevant for denne saka.
Endelige tilrådinger fra stedsnavntjenestene
Stedsnavntjenestene har uttalt seg i flere omganger, og på grunn av at det kom inn flere
navneforslag i juni 2014, blei stedsnavntjenestene bedt om å gi tilråding til skrivemåte for de
navneforslaga som tidligere ikke hadde vært med i saksbehandlinga. Kvensk stedsnavntjeneste
ga de siste endelige tilrådingene 5.9.2014, Samisk stedsnavntjeneste ga de endelige
tilrådingene 5.8.2015 og Stedsnavntjenesten for norske navn i Nord-Norge ga sine endelige
tilrådinger 19.8.2015, se kopi av brev fra stedsnavntjenestene og navnesaksskjemaet der aller
tilrådinger er skrevet inn.
Videre behandling i Alta kommune
På grunn av at det kom inn flere nye forslag til valg av navn på anlegga i juni 2014 ønsker
Kartverket at Alta kommune går gjennom alle navneforslaga på nytt og uttaler seg før
Kartverket i samråd med Statens vegvesen fatter vedtak om valg av navn og skrivemåter av
navn.
Før Alta kommune uttaler seg på nytt i saka, er det noen navn som må kunngjøres som
førstegangssaker. Det gjelder løpenummer 43, 45, 47, 50, 52, 54, 55, 56. For løpenummer 54
og 55 ønsker Kartverket å få opplyst om bestemt eller ubestemt form, ev. begge deler blir brukt
i muntlig språkbruk (dagligtalen). Se også spørsmål som er ført opp i merknadskolonna på
navnesaksskjemaet.
I tillegg til de foreslåtte anleggsnavna inneholder saka alle stedsnavn i offentlig bruk som inngår
i navnegruppene som de foreslåtte navna er en del av. Grunnen til dette er at lov om stadnamn
§ 4, andre ledd sier at "[n]år det same namnet er brukt om ulike namneobjekt på den same
staden, skal den skrivemåten som er brukt for det namneobjektet namnet opphavleg var brukt
om, som hovudregel vere retningsgjevande for skrivemåten for dei andre namneobjekta". Siden
både samisk, kvensk og norsk har vært brukte språk i Alta kommune fra gammelt av, er navn
på alle språk tatt med i saksbehandlinga. Lov om stadnamn § 9, andre ledd sier at "[s]amiske
og kvenske stadnamn som blir nytta blant folk som bur fast på eller har næringsmessig
tilknyting til staden, skal til vanleg brukast av det offentlege t.d. på kart, skilt, i register saman
med eventuelt norsk namn.
Kartverket ønsker at Alta kommune uttaler seg om alle navn i saka – ikke bare de foreslåtte
navna på anlegga langs E6, se lov om stadnamn § 6, første ledd, andre setning.
Ta kontakt om noe er uklart.
Vennlig hilsen
Aud-Kirsti Pedersen
Dokumentet sendes uten underskrift. Det er godkjent i henhold til interne rutiner.
-3-
Vedlegg:
Navnesaksskjema
Endelige tilrådinger fra stedsnavntjenestene
Lov om stadnamn: https://lovdata.no/dokument/NL/lov/1990-05-18-11
Forskrift og rettledning http://lovdata.no/dokument/SF/forskrift/2007-06-01-592
Kopi:
Sametingets stedsnavntjeneste
Kvensk stedsnavntjeneste – Paikkanimipalvelus
Stedsnavntjenesten for norske navn i Nord-Norge
-4-