bruksanvisning user manual bedienungsanleitung

BRUKSANVISNING
USER MANUAL
BEDIENUNGSANLEITUNG
Når du åpner emballasjen
Kontroller at emballasjen ikke er skadet etter transport. Ved hull eller
støtskade på emballasjen, kontakt transportør eller forhandler. Kontroller
innholdet for synlige skader. Garantibeviset medfølger toalettet.
Pakkens innhold
1 stk
1 krt
1 stk
1 stk
1 stk
1 stk
Cinderella Gas
Originale papirposer (500stk)
Ø110 mm x 430 mm rør
Ø110 mm T-bend (90°)
Pipehatt
Brukerveiledning
Transportsikring
Askeskuffen er transportsikret.
Transportsikringen må ernes før bruk.
Slik erner du transportsikringen:
1. Ta av frontluke.
2. Klipp bort plaststrips som fester askeskuffen til toalettets stålramme.
3. Fjern plaststrips.
Gass i bolig og fritidsbolig
Propanutstyr i norsk husholdning er i de fleste tilfeller tilknyttet en 11 kg propanflaske plassert i kjøkkenbenken. Dette er en
enkel og tilstrekkelig propanforsyning for et husholdningsapparat .
Lovlig lagring av propan i leilighet eller bolig er maksimalt 2 x 11 kg flasker. Flaskene skal ikke lagres i kjeller, på loft eller i
garasjeanlegg.
Oppbevaring av flasker
•
•
•
•
•
•
Det anbefales i utgangspunktet at gassflaskene oppbevares utenfor boligen. (veranda, balkong eller terrasse)
Skap mot brennbar vegg skal være brannisolert (EI 60) med god lufting til det fri ved skapets gulvnivå.
Det skal være ryddig og fritt for brennbart materiale rundt gasskapet.
Avstanden fra flaskeskap til sluk, kum, åpninger ned til kjeller og lignende, bør være minimum 4 meter. Det bør være sikkerhetsavstand til tennkilde på 5 meter.
Ved innendørs plassering i skap/benk skal skapet/benken ha god lufting med for eksempel luftespalte i sokkelen.
Flasken skal uansett innendørs stå så luftig som mulig.
Søknad og kontroll
•
•
Gassapparater i husholdning kan være søknadspliktig etter plan og bygningsloven. Sjekk med dine lokale bygningsmyndigheter.
Bygging av et gassanlegg skal kun gjøres av personer med dokumenterte kunnskaper. Anlegget skal tetthets kontrolleres (trykktest).
Generelt om sikkerhet
•
•
•
•
•
Bruk såpevann for å sjekke om koblinger er tett.
Steng gasstilførsel ved lengre fravær. Bring beholderen til et trygt sted i tilfelle brann.
Slanger skal byttes jevnlig. Lengste lovlige lengde på slange er 1,5 meter.
Propangass er tyngre enn luft, og vil søke nedover ved lekkasje.
Som med alle andre propanbaserte produkter, så anbefales det å montere en godkjent gassalarm / gassvarsler.
D et er ikke tillatt å o p p b e v ar e p r o p an i k je lle r e lle r p å lo f t .
D et er ikke tillatt å o p p b e v ar e b r an n f ar lig gass i f y r r o m e. l.
Les mer på Direktoratet for Samfunnssikkerhet og Beredskap sine nettsider: www.dsb.no
2
CINDERELLA GAS BRUKERVEILEDNING
Oppbygging
Kontrollpanel
Cinderella Gas er innvendig utført i
Gasslange m/kobling
syrefast stål. Utvendig skall er laget
av komposittmateriale. Varmekilden
består av spesialprodusert gassbrenUtlufting
ner som er konstruert for å tåle høye
temperaturer og belastninger. Temperaturen reguleres ved sensorer og
styres elektronisk.
Temperaturvakt
”Sense” intelligent forbrenningssystem føler når forbrenningsprosessen
Nettledning for el-tilkobling
skal avsluttes og optimaliserer derfor
forbrenningstiden og energiforbruket.
Frontluke / askeskuff
Forbrenningskammeret er isolert utGassbrennervifte
vendig mot den høye temperaturen.
Cinderella Gas har innebygget vifter
som gir luft til forbrenning, avkjøler toalettet og trekker ut avgasser og fuktighet.
Alle komponenter i toalettet er gjennomtestet og er av høy kvalitet. Hvert toalett gjennomgår et omfattende testprogram
som en del av produksjonen. Cinderella er testet og godkjent av DBI (Dansk Brand og Sikringsteknisk institutt). Cinderella
er også EMC-testet i henhold til gjeldende EU normer og CE-merket. Teknisk dokumentasjon oppbevares ved Ecotech AS,
9062 Furuflaten, og er tilgjengelig på forespørsel.
Korrekt montering - lang levetid
For å få best mulig forbrenning, og sikker drift over lengre tid, er
det viktig med rikelig innluft og riktig montert utluftingsrør. Følg
veiledningen nøye og du vil få glede av ditt forbrenningstoalett
i mange år.
Cinderella Gas opererer litt annerledes enn elektriske forbrenningstoalett, det er derfor viktig at man foretar en korrekt installasjon av toalettet, og ikke bruker installasjonsanvisninger
for f.eks. Cinderella Classic (elektrisk toalett).
Toalettets viktigste forutsetning for god funksjon, er riktig montering. En god montering vil gi optimale trekkforhold under drift.
Feilmontering kan resultere i dårlig forbrenning, lukt og andre
problemer. Oppstår det feil i luftbalansen som følge av for liten
tilgang på innluft, eller for stor motstand i rørgaten, vil dette over
tid gi gradvis dårligere funksjon og forbrenning. Toalettet kan i
så henseende sammenlignes med et ildsted, hvor god trekk er
avgjørende.
Det anbefales å se monteringsvideo på www.cinderella.as før
man går i gang med montering.
CINDERELLA GAS BRUKERVEILEDNING
3
Bruk kun rette rørstrekk
•
•
Maksimalt 4 meter utluftsrør. For langt rør eller
for mange bend vil skape mottrykk.
Bruk minimum 110 mm glatte rør hele veien.
Selv korte strekk med fleksible rør eller rør
med mindre dimensjoner vil skape mottrykk.
Ved feil montering av Cinderella opphører brukers reklamasjonsrett. Ta kontakt med forhandler/
produsent for råd og tips til rørmontering. Korrekt montering vil sikre lang levetid på toalettet!
Montering
Det er i prinsippet 4 hovedsteg som skal følges:
1. Velg plassering av toalettet
2. Sørg for luft inn i toalettrommet
3. Monter utluftingsrørene, pipe og pipehatt
4. Koble toalettet til utluftingsrøret, gass og 12V
1. Velg plassering av toalettet
•
•
•
Cinderella er godkjent for bruk i våtrom (IP 34) og kan stå i rom uten oppvarming. Toalettet trenger ikke festes til gulv.
Toalettet tar inn luft gjennom luftespalter på toalettets underside. Underlaget skal være hardt og flatt -ikke teppeunderlag.
Det er ingen minstekrav til plassering i forhold til brennbart materiale.
2. Sørg for luft inn i toalettrommet
Toalettet suger luft ut fra toalettrommet. Har du ikke en eksisterende innluftventil i rommet anbefales det å montere ny ventil
så nært toalettet som mulig.
• Ventilen skal være en godt dimensjonert innluftsventil (ventil – min Ø 160mm / 201 cm2).
• Monteres helst i vegg eller gulv rett under toalettet
• Ventilen må alltid stå åpen. Husk å rengjøre ventilen jevnlig.
• Unngå luftespalte/hull i dør til toalettrom.
• Det er viktig at toalettets luftbehov ikke kommer i konflikt
med f.eks ildsted eller kjøkkenvifte.
• Åpne vinduer/dører er ikke en god løsning siden disse åpnes og lukkes ved andre behov.
• Uttrekksvifte på toalettrommet skal ikke brukes. I et rom
med Cinderella, vil toalettet ta seg av lukt/fukt når viften på
toalettet går.
4
CINDERELLA GAS BRUKERVEILEDNING
3. Monter utluftingsrørene, pipe og pipehatt
Forslag til monteringsløsninger:
Det er flere måter å montere utluftingsrørene på, alt etter om du skal ta det direkte gjennom
veggen eller gå rett opp gjennom tak. Under ser du noen prinsipper for montering som må
følges.
• Maksimalt 4 meter rør. For langt rør eller for mange bend vil skape mottrykk. En ideell
montering går loddrett opp fra T-bendet, uten bend og over tak hvor ”skorsteinseff ekten” vil avhjelpe vifta.
• Minimum 110 mm glatte rør hele veien. Fleksible rør, mindre dimensjoner skal ikke benyttes. Selv korte strekk med fleksible rør eller rør med mindre dimensjoner vil skape
mottrykk. Sjekk derfor at evt. tidligere takgjennomføringer ol. er minimum 110 mm glatte
rør.
• Har man behov for lengre rør, skal 160mm rør benyttes (inntil 8 meter) – uten flere bend
enn T-bendet (monteres fra T-bend).
• Røret skal avsluttes minimum 600 mm over punktet hvor røret går gjennom taket. Det
er ikke nødvendig å montere røret over mønet / høyeste punkt på taket.
• Eksterne vifter skal ikke brukes på avtrekksrøret. Eksterne vifter på avtrekksrøret vil forrykke luftbalansen i toalettet.
• Påse at takgjennomføring er ihht. byggeforeskrifter. Kontakt håndverker hvis du er usikker.
• Ved gjennomgang i vegg skal senter i hullet være 415 mm fra gulv. Påse at toalettet står
plant. Blir det spenn på grunn av skjev montering kan det oppstå ulyd i vifta.
• Bruk minimum 111 mm hullsag til hull i tak og/-eller vegg. Større dimensjoner kan benyttes, da må røret fores rundt med silikon/glava – en slik montering vil redusere risikoen
for strukturbåren støy fra vifta.
• Medfølgende pipehatt er dimensjonert for nødvendig luftbalanse og skal benyttes.
• Man bør unngå at pipa ender opp i et område som kan skape nedslag, f.eks. rett under
et høydedrag eller under et større tak.
• Trykk pipehatten ned på røret til det stopper i mothakene i hatten. Ikke trykk for hardt,
da vil røret gå over mothakene.
4. Koble toalettet til utluftingsrøret, gass og 12V
•
Medfølgende rørstuss (430 mm) presses inn i gummipakningen på bakveggen til avmerking på røret. Røret kan kappes til ønsket lengde - rens plastflis fra kuttet på røret.
• Bruk såpe og vann, eller matolje på alle rørendene for enklere sammenføyning.
Gass:
• Propanslangen kobles til standard husholdningsflaske, evt. sentralanlegg med 30mBar
trykk.
Elektrisitet / 12 V:
• Drift via 12V– Bruk medfølgende ledning (hvit). De løse endene på ledningen kobles til
batteri 12V. (NB! Brun+ og Blå-)
• Drift via 220-240V– Omformer (230 V AC -> 12 V DC) kobles til ledningsendene. (NB!
Brun+ og Blå-)
12V kan besørges av for eksempel solstrømanlegg, fritidsbatteri eller omformer fra 220240V.
Pass på å benytte tykk nok ledning til 12 V.
Det er viktig at man benytter tykke nok ledninger for å unngå spenningsfall.
Ved forlengelse av medfølgende ledning mellom toalett og batteri, skal det benyttes riktig
tykkelse på kabel.
• Forlengelse inntil 1,9m benytt 0,75mm2
• Forlengelse inntil 3,9m benytt 1,5mm2
• Forlengelse inntil 6,4m benytt 2,5mm2.
(Ved behov for ytterligere lengde kontakt Ecotech AS for vurdering.)
Tips: Mål og merk med tusj 25 mm
inn på røret fra den kone enden, slik
at det er enklere å sikre at rørenden
kommer godt nok inn i koblingen innvendig i toalettet.
CINDERELLA GAS BRUKERVEILEDNING
5
Hvordan bruke Cinderella Gas
1.
Sikre at det er gass på flasken, at den er tilkoblet og ventil åpnet. Sjekk for grønt lys
i kontrollpanel som indikerer at 12V er tilkoblet. NB: Det er ingen lys når toalettet er i
dvalemodus.
2. Åpne både toalettlokket og sitteringen.
Avtrekksvifte starter automatisk.
3. Legg pose i skålen. Bruk ny pose for hvert besøk.
4. Legg ned sitteringen. Toalettet er nå klart til bruk.
5. Gjør ditt i posen. Ved lite avfall, hell i en kopp vann slik at posen får nok vekt til å falle
ned.
6. Lukk toalettlokket.
7.
Trykk på startknappen i 1-2 sek og man hører et kvitterings pip. Luken åpnes og slipper posen med innhold ned. Når luken lukkes starter forbrenningen. Toalettet er igjen
klart for nytt besøk.
8. Gult lys i kontrollpanel indikerer at forbrenning pågår. Den vil lyse under hele forbrenningen.
9. Forbrenningstiden varierer med mengde avfall.
Hvis brenneren ikke tenner eller tent flamme slukker, stenger flammevakten gasstilførsel, gult lys på kontrollpanel blinker og
lydsignaler høres. For å kunne starte brenneren igjen ved utløst flammevakt, må toalettet nullstilles ved å holde startknappen nede i ca. 8 sekunder til et langt lydsignal høres. Viften stopper 10-12 sek etter lydsignal. (Viften starter opp igjen hvis
toalettet er varmt.)
Sjekk at det er gass på flasken. Deretter kan forbrenningen startes igjen på vanlig måte. Hvis ikke brenneren tenner etter TRE
forsøk, så steng gassflasken og ta kontakt med forhandler eller nærmeste serviceveksted.
Verdt å vite - når du bruker Cinderella
Pass på at askeskuffen er på plass. Hvis ikke askeskuffen er på plass vil rød og gul lampe blinke.
Husk alltid å legge en pose i toalettskålen før bruk. Ikke legg pose klar til neste gjest. Toalettlokket skal alltid være nede når
toalettet ikke benyttes. En forbrenning vil ikke kunne starte før lokket er nede i lukket posisjon.
Toalettet kan benyttes mens forbrenning pågår. Etter hvert besøk startes ny forbrenning ved å trykke startknappen på kontrollpanelet. Toalettet vil selv føle når forbrenningen er ferdig.
Etter avsluttet forbrenning vil gul lampe på kontrollpanelet slukke. Viften vil stoppe når temperaturen i forbrenningskammeret
er sunket til 85°C. (1-1,5 time etter avsluttet forbrenning.)
Når man trykker på startknappen får man et kort kvitteringspip. Det indikerer at knapptrykket er registrert.
NB: Ikke hold knappen for lenge inne. Etter 8 sekunder nullstilles toalettet, og forbrenningen starter ikke.
6
CINDERELLA GAS BRUKERVEILEDNING
Tømmevarsler
Cinderella indikerer når det er på tide å tømme askeskålen, ved at gul og rød
lampe blinker vekselvis og det høres 3 korte pip når toalettlokket åpnes. Toalettet
kan fortsatt brukes en stund, men vil etter hvert låses. Da lyser gul og rød lampe
konstant og hvert 10. sekund høres 3 korte pip. Dette løses enkelt ved å tømme
askeskuffen.
Tømming av askeskuff
1.
Vent til toalettet er avkjølt og viften har stoppet. Askeskuffen blir veldig varm
under forbrenning.
2. Fjern frontluken på toalettet.
3. Vri askeskuffen mot høyre til håndtaket står rett frem. Trekk deretter askeskuffen rett ut.
4. Ta ut innsatsen i askeskuffen og tøm asken. Asken er ren, tørr, bakteriefri og
luktfri. Asken kan med fordel brukes som konsentrert gjødsel. Det er ingen
restriksjoner for tømming av denne asken.
5. Rengjør innsatsen for urinsalter og det som er fastbrent. (Les hvordan på
side 8, Vedlikehold.)
En rengjort og tom askeskuff gir mer effektiv forbrenning.
6. Husk! Sett tilbake innsatsen før du setter hele askeskuffen tilbake i toalettet.
7. Vri askeskuffen mot venstre til den stopper. Toalettet vil ikke starte før den
er i riktig posisjon. (Rød og gul lampe vil slutte å blinke når askeskuffen er på
plass)
Sikkerhetsfunksjoner
1. Forbrenningen er ikke aktiv når toalettlokket er åpent.
2. Ved varmt toalett kan ikke åpne/lukke mekanismen aktiveres når toalettlokket er oppe. Toalettlokket må være lukket før
man kan ”skylle” ned.
3. Luken kan ikke settes i åpen stilling (vedlikehold/renhold) så lenge toalettet er varmt. Dette kan kun gjøres når toalettet
er avkjølt og viften har stoppet.
4. Ved for høy temperatur inne i toalettskallet, vil temperaturvakten løse ut, og forbrenningen stanses. Denne må resettes
manuelt før toalett kan brukes igjen. Se feilsøk: Brudd i varmekrets.
5. Toalettets skall er utført i et brannhemmende komposittmateriale.
6. Flammevakt kutter gasstilførsel hvis: -flammen slukker, - tilbakeslag i brenner, - feil blandingsforhold gass/luft.
7. Forbrenning stanses om askeskuffen ikke er i riktig posisjon.
8. Viften i toalettet er programmert til å gå til temperaturen inne i forbrenningskammeret er avkjølt til 85°C. Ved bruk av
220- 240V og omformer vil viften stoppe ved strømbrudd. Oppleves det at nettspenningen er ustabil bør man bruke
backupbatteri. (Kontakt forhandler eller produsent for veiledning!)
Brennbar væske, gjenstander med åpen varme, sigaretter og lignende må
ikke under noen omstendighet legges i toalettskålen og/eller ”skylles” ned.
CINDERELLA GAS BRUKERVEILEDNING
7
Vedlikehold
For å sikre optimal drift på din Cinderella må du sette av litt tid til forebyggende vedlikehold. Godt vedlikehold betyr også
lavere driftskostnader. Under ser du noen enkle tiltak som bør gjennomføres 1 gang i året eller hver 1000. forbrenning (F.eks.
annenhver gang du bytter posepakke):
Askeskuff
Tøm askeskuffens innsats for aske. Urinsalter og fastbrente rester løses
opp ved å helle varmt vann i skålen og la dette ligge i 15-30 min. Børst ut.
Unngå å bruke skarpe gjenstander som skader den syrefaste overflaten.
Rørgate
Kontroller inn- og utluft. Koble gjerne toalettet fra røret. Sørg for at både
innluft og utluft (f.eks. ventil) renses for smuss, støv eller annet som kan hindre luftgjennomstrømming. For rens av rør; bruk f.eks. vanlig feieutstyr. Ta
av pipehatt og bunnlokk for T-bend. Rengjør dreneringshull i bunnlokket.
Katalysator
1. Koble toalettet fra lufterøret og ta ut askeskuffen.
2. Rengjør katalysatorrøret med kniv. Støvsug samtidig slik at ikke noe
smuss faller ned i røret.
3. Koble toalettet til lufterøret. Hell en liter rent vann i askeskuffen mens
denne står utenfor toalettet. Sett tilbake askeskuffen og kjør en forbrenning uten pose og papir. Dette vil rense katalysatoren.
NB: Klorbaserte vaskemidler skal ikke benyttes. (Klorgassen skader all
metall over tid).
Overflate renhold
Benytt vanlige rengjøringsmidler til renhold (NB: ikke klorbaserte).
NB: Toalettet må være avkjølt.
1.
Lås toalettet i åpen stilling ved å åpne toalettlokket, og hold startknappen nede i 1-2 sekunder. Luken i toalettskålen står i åpen stilling til toalettlokket legges ned igjen. En sikkerhetsfunksjon gjør at luken bare
kan låses i åpen stilling ved avkjølt toalett.
2. Rengjør hele toalettskålen. Dette gjelder også vingene som er på den
bevegelige delen av skålen. Legg deretter toalettlokket ned igjen. Luken til brennkammeret lukkes. Bruk eventuelt papirkluter som kan slippes ned i brennkammeret.
Flere tips og instruksjonsvideoer finner du på www.cinderella.as.
8
CINDERELLA GAS BRUKERVEILEDNING
Feilsøking / Driftsmeldinger
NB: Toalettet nullstilles ved å holde startknappen nede i 8 sekunder. Deretter høres et langt pip, og knappen kan slippes.
Feil
Rød
Feil ved avtrekksvifte
Blinker
Feil ved gassvifte
Blinker
Tiltak
Blinker
10 lydsignal
1
2
Nullstill toalettet ved å holde ”startknappen” nede i ca. 8
sek. til et langt ”pip” høres.
Åpne og lukk toalettlokket. Start forbrenning. Ved gjentagende feil, kontakt service.
Blinker
10 lydsignal
1
2
Nullstill toalettet ved å holde ”startknappen” nede i ca. 8
sek. til et langt ”pip” høres.
Åpne og lukk toalettlokket. Start forbrenning. Ved gjentagende feil kontakt service.
kontinuerlig 1
2
3
Sjekk om det er gass på flasken.
Evt. bytt flaske og nullstill toalettet. Resett evt.temperaturvakten.
Åpne og lukk toalettlokket. Start forbrenning. Ved gjentagende feil kontakt service.
10 lydsignal
1
Ved Varmt toalett: Trykk flere ganger på start uten å legge
i ny pose. Åpne toalettlokket mellom hver gang. Hvis ikke
dette hjelper, legg i ny pose og hell 3 dl. vann og trykk
start. Hjelper heller ikke dette, vent til toalettet er kaldt
(vifte har stoppet). Ved kaldt toalett: Åpne toalettlokk
og trykkk start. Luken åpnes og papirrester kan ernes
manuelt.
3 lydsignal
1
Askeskuff settes på plass.
1
Toalettlokket lukkes igjen.
Blinker
Blinker
Feil på temperaturføler,
kortslutning eller brudd.
På tide å tømme askeskuff
Lyd
Blinker
Askeskuff står i feil posi- Blinker
sjon
Toalett lokk åpnes
Blinker
Grønn
Blinker
Feil med gassbrenner etter
3 antenningsforsøk
Temperaturvakt utløst
“kiling” av luke
Gul
Blinker
Blinker
Askeskuffen må tømmes, Lyser
toalettet er låst for bruk.
Blinker
kontinuerlig 1
Nullstill toalettet. Hjelper ikke dette, ta kontakt med forhandler.
Blinker
3 lydsignal
1
Ta ut askeskuffen og tøm denne.
Lyser
3 lydsignal 1
hvert 10. sek
Ta ut askeskuffen og tøm denne.
Andre lyd / lyssignaler
•
•
•
•
>11,5V er normal driftsspenning (grønn LED lyser kontinuerlig)
<11,0 er lav spenning (Grønn LED blinker)
<10,5V er minimum tillatt batterispenning (10 lydpulser + grønt blink kontinuerlig etter 1,5 min). Gasstilførsel stoppes.
<9,5V er kritisk lav spenning (10 lavpulser en gang og umiddelbar nedkobling)
Det er viktig å reagere umiddelbart hvis det oppstår uregelmessigheter som lukt, dårlig forbrenning eller funksjonssvikt for å
unngå følgeskader og unødvendige reparasjonskostnader.
Resetting av temperaturvakt
Temperaturvakt resettes ved å
skru ut beskyttelses plugg på siden av toalettet.
Bruk finger for å resette temperaturvakt, du kjenner og hører et
knepp når den trykkes inn. Ikke
trykk for hardt.
CINDERELLA GAS BRUKERVEILEDNING
9
Vanlige spørsmål / svar
Må man bruke pose hver gang man er på toalettet?
Ja! Ny pose må brukes ved hvert besøk.
Kan man bruke forskjellige typer poser?
Produsent av Cinderella vil sterkt anbefale bruk av originale poser til Cinderella Classic og Gas.
Originale poser skal alltid benyttes under reklamasjonsperioden. Oppstår det feil / følgeskader pga. bruk av uoriginale poser
vil reklamasjonsretten frafalle og hele ansvaret legges på kunden.
Hvordan håndterer man asken?
Asken er ren, lukt- og bakteriefri. Den kan strøs i naturen, eller legges sammen med husholdningsavfallet.
Hvor ofte må man tømme askeskuffen?
Det anbefales å tømme asken 1 gang pr. uke eller ved tømmevarsler. Mange hytteeiere pleier å tømme askeskuffen når de
ankommer hytten, da er toalettet avkjølt. Toalettet forbruker mindre energi og forbrenner bedre når det tømmes ofte.
Kan man besøke toalettet mens det forbrenner?
Ja! Forbrenning som pågår avbrytes når man åpner toalettlokk. Forbrenning aktiveres igjen etter endt besøk.
Kan man bruke resirkulert papir i toalettet?
Ja. Det er ingen problemer forbundet med bruk av resirkulert papir.
Skal batteriet kobles ifra når man forlater hytta?
Toalettet kan med fordel stå tilkoblet 12V DC hele tiden. Da kan du forlate hytta under nedkjøling (Gul lampe har slukket).
Må man starte forbrenning for hver gang man har brukt Cinderella?
Ja! Forbrenning startes når man trykker på startknappen. Det er viktig at avfall forbrennes med en gang for å hindre lukt og
unngå korrosjon.
Hva er poenget med en nullstillings - funksjon?
Nullstilling avbryter alle pågående prosesser, og setter toalettet tilbake til hvileposisjon. (Er toalettet fremdeles varmt, vil avtrekksviften starte opp igjen for avkjøling). Denne funksjonen brukes ved feilmeldinger.
Hva regnes som ”normal bruk” av Cinderella?
Cinderella er primært et toalett for fritidsmarkedet.
Basert på tilgjengelig forskning så defineres ”normal bruk” innenfor flg. rammer;
5 personer, 3-4 ganger om dagen i 60 bruksdøgn ( jfr. hytteundersøkelser), dvs. mellom 900 – 1200 forbrenninger per år.
Preventivt vedlikehold bør tas hyppigere hvis du bruker mer enn gjennomsnittet (normal bruk). På www.cinderella.as finner
du videoer som viser hvordan preventivt vedlikehold gjennomføres.
Flere spørsmål / svar finner du på www.cinderella.as
10
CINDERELLA GAS BRUKERVEILEDNING
Service
Cinderella opererer i et surt miljø og med arbeidstemperatur opp mot 600°C. Det vil derfor oppstå behov for service før eller senere. Husk at forebyggende vedlikehold kan utsette servicebehovet vesentlig. Ved behov for service på toalettet, ta
kontakt med din forhandler. Produsent Ecotech AS har forhandlere over hele landet og egne serviceavdelinger. For oversikt
- besøk vår nettside www.cinderella.as. Hvis toalettet ditt skal inn til service / vedlikehold på et serviceverksted så er det noen
enkle regler du må ta hensyn til:
• Askeskuffen skal være tømt og toalettet rengjort før innlevering.
• Pass på å emballere toalettet skikkelig før transport. Vi anbefaler å bruke bobleplast rundt toalettet for å hindre at støtskader oppstår.
Hos enkelte forhandlere er det mulig å få leie / låne erstatningstoalett. Snakk med din lokale forhandler om dette.
Reklamasjon
Produktet er omfattet av kjøpslovens bestemmelser.
Reklamasjon omfatter produksjonsfeil og feil på komponenter ved normal bruk. Den dekker ikke feil grunnet:
• feil installasjon.
• feil bruk.
• feil håndtering.
• transportskade.
• lynnedslag.
• bruk av uoriginale poser
Cinderella opererer i et surt miljø med høy temperatur. Derfor må det påregnes utskifting av slitedeler som vifter, katalysator
og innsats askeskuff over tid. Reklamasjon på slitedeler må skje innen 3 år fra kjøpsdato. Skulle det oppstå feil på toalettet,
må kunden umiddelbart ta kontakt med forhandler eller produsent. Ved videre bruk av toalett med feil kan reklamasjonsrett
frafalle. Kunden må pakke toalettet forsvarlig og besørge frakt til nærmeste forhandler. Produsent besørger frakt mellom
forhandler og nærmeste servicepunkt. Eventuelle reparasjoner skal kun utføres av autorisert personell godkjent av Ecotech
AS. Feil/skade som ikke omfattes av reklamasjonsretten, må i sin helhet dekkes av kunden. I tvilstilfeller skal den enkelte sak
tas opp med produsent Ecotech AS.
Denne bestemmelsen gjelder kun i Norden. For øvrige land og proffmarkedet gjelder særlige vilkår.
Poser
Produsent av Cinderella vil sterkt anbefale bruk av originale poser til Cinderella Classic og Gas.
Originale poser skal alltid benyttes under reklamasjonsperioden. Oppstår det feil / følgeskader pga. bruk av uoriginale poser
vil reklamasjonsretten frafalle og hele ansvaret legges på kunden.
Originale poser kan kjøpes hos forhandler eller bestilles på www.cinderella.as
Tekniske spesifikasjoner
Sittehøyde:
Høyde:
Bredde:
Dybde:
Vekt:
Kapasitet:
Ventilasjonsrør plast:
Avtrekksvifte:
Gass:
Strømtilførsel:
Brennereffekt:
540 mm
600 mm
390 mm
590 mm
34 kg
inntil 10 personer
Ø110 mm
12 V DC
Propan (30mBar trykk)
12V DC/4 Amp (11-14,5V)
Eks. batteri, solcelle eller omformer 230V
3000 W
Strømforbruk under forbrenning: Ca. 1,3 Amp
Strømforbruk under avkjøling: Ca. 0,5 Amp
Strømforbruk pr. toalettbesøk: Ca. 1,9 Ah
Strømforbruk i dvalemodus: ca. 0,005 Amp
Gassforbruk: ca. 125 gr. pr. toalettbesøk
Produsent:
Ecotech AS
Hovedveien 34
N-9062 Furuflaten
Norway
www.cinderella.as
© - Ecotech as, 2014. Ver G1.2.3.NEG
CINDERELLA GAS BRUKERVEILEDNING
11
Opening the package
Check that the package has not been damaged during transport. Contact the shipper or seller if the packaging has any holes or signs of
damage from impact. Check the contents for visible damage.
The guarantee certificate is enclosed with the toilet.
Package contents
1 ea.
1 box
1 ea.
1 ea.
1 ea.
1 ea.
Cinderella Gas
Original paper bags (500 bags)
Pipe, 110 mm dia. by 430 mm length
T-piece, 110 mm dia. (90°)
Ventilator cowl (chimney top)
User guide
Transport safety strap
The ash container is equipped with a safety strap which must be removed before
use as follows: Remove the front hatch, Cut away the plastic strap attaching the
ash container to the steel frame. Remove plastic strap.
The use of gas in homes and cabins
The use of propane gas in Norwegian homes and cabins is normally based on an 11 kg propane gas container located in a
cupboard under the kitchen sink. This constitutes a simple and sufficient supply of propane gas for operating a kitchen utility
apparatus. Legislation allows for a maximum of two 11 kg gas containers to be stored in a flat or house. Gas containers must
not be stored in a basement, attic or a garage.
Storage of gas containers.
•
•
•
•
•
•
Gas containers should be stored outside the house (on a veranda, balcony or terrace).
Lockers for gas container located next to a wall made of flammable material must be insulated against fire (Regulations
El60) with good ventilation to open air from the lower part of the locker, near the floor.
The area around the locker for the gas container must be kept tidy and free of any flammable material.
The distance from the locker for the gas container to drains, drain tanks, openings down to the basement etc. should be
at least 4 meters. The safe distance to ignition sources should be at least 5 meters.
If the gas container is installed indoors in a closet/locker, the closet/locker must be well ventilated, through an air gap in
the lower part of the closet/locker, for example.
When the gas container is installed indoors, it must always be placed in a well-ventilated area.
Application and inspection
•
•
Gas-operated utilities for household use may be subject to a requirement for application pursuant to the planning and
building act. Check with your local building authority.
The construction of a gas installation must only be performed by personnel who are holders of documented competence.
The installation must be pressure tested.
General safety information
•
•
•
•
•
Use soapy water to check whether connections are gas tight.
Shut off the gas supply when leaving the building for longer periods of time. The gas container must be moved to a safe
area in case of fire.
Hoses must be replaced at regular intervals. The maximum allowed hose length is 1,5 meters.
Propane gas is heavier than air, and will flow to lower-lying areas if a leak develops.
We recommend installing an approved gas alarm/gas detector. This applies to all other propane based products as well.
More information is available from the web site www.dsb.no, hosted by the Norwegian Directorate for Civil Protection.
It is illegal to store propane gas in basements or attics.
It is illegal to store flammable gas in boiler rooms, etc.*
12
CINDERELLA GAS USER MANUAL
* by norwegian law.
Structural design
Control panel
The internal parts of Cinderella GAS
Gas hose with connector
are made from acid-resistant stainless steel. The external shell is made
from a composite material. The heat
Ventilation
source consists of s specially manufactured gas burner designed to
withstand high temperatures and
loads. The temperature is controlled
uard
Temperature guard
by sensors and electronically regulated. A sensor-based intelligent inMains power cable connection
cineration system senses the point
during the process when incineration
is completed, optimizing the length
Hatch/ash container
Gas burner fan
of the incineration period and energy
consumption.
The incineration chamber is insulated externally against the high temperature. Cinderella Gas has built-in fans supplying air
for the incineration process, cooling the toilet, and extracting gases and moisture.
All the component parts of the toilet have been tested thoroughly and are of a high quality. Each toilet undergoes an extensive test programme as part of the production process. Cinderella has been tested and approved by the Danish electrical
safety institute DBI. Cinderella is in addition EMC-tested pursuant to current EU norms and bears the CE approval sign.
Technical documentation is available on request from Ecotech AS, N-9062 Furuflaten, Norway.
Proper installation - long service life
In order to ensure the best possible incineration and safe operation over a longer period of time, it is important to provide sufficient airflow from the outside, and proper installation of the ventilation pipe. If you carefully follow the installation instructions, your
incineration toilet will provide good service for many years.
Cinderella Gas operates a little differently than electrical combustion toilet, it is therefore important to make a correct installation of the toilet, and not using the setup instructions for
Cinderella Classic (electric toilet).
Correct installation is the most important precondition for proper functioning. Proper installation will ensure optimal ventilation
during operation. Incorrect installation may cause insufficient incineration, odours and other problems. Insufficient air flow from
outside or an excessively restrictive ventilation pipe system will
gradually reduce the toilet’s ability to function and the efficiency
of incineration. The toilet may in this context be compared to a
fireplace, where good ventilation is of decisive importance.
We recommend watching the installation video available at www.
cinderella.as before installation begins.
CINDERELLA GAS USER MANUAL
13
Use only straight pipes
•
•
Maximum 4 meter exhaust pipe. Too long pipe
or too many bends will create back pressure.
At minimum, use 110 mm smooth pipes all the
way. Even short stretches of flexible pipes or
pipes with smaller dimensions will create back
pressure.
If Cinderella is incorrectly installed, the
owner’s right to make a claim pursuant to
the guarantee will be voided. Contact the
seller/manufacturer for advice and tips related to installation of ventilation pipes. Correct installation will ensure long service life.
Assembly
There are in principle 4 main stages involved:
1. Select a location for installation of the toilet.
2. Make sure there is sufficient airflow into the toilet room.
3. Install the ventilation pipes and the ventilator cowl.
4. Connect the toilet to the power supply and ventilation pipe.
1. Select a location for installation of the toilet
•
•
•
Cinderella is approved for use in wet rooms (IP 34) and may be installed in unheated rooms. It is not necessary to attach
the toilet to the floor.
The toilet draws air through air vents located on the bottom of the toilet. The installation surface must be hard and flat do not install the toilet on a carpet.
Cinderella can be placed on floors with heating cables. There is no minimum requirement to a safe distance from flammable materials.
2. Make sure there is sufficient airflow into the toilet room
The toilet draws air from the room in which it is installed. If the room is not equipped with an intake air vent, we recommend installing a new air vent as close to
the toilet as possible.
• The vent must be a properly dimensioned intake air vent - at least 160 mm
diameter/201 cm2 flow area.
• The vent should preferably be installed in a wall or in the floor directly below
the toilet.
• The vent must be open at all times. Remember to clean the vent at regular
intervals.
• Avoid any air gaps/openings in the door into the room where the toilet is
installed.
• It is important to ensure that there is no conflict between the requirement for
air supply to the toilet and the requirements of any other installations, such as
a fireplace or kitchen fan.
• The use of open windows/doors is not a good solution, because these openings will be opened and closed due to other requirements.
• Do not use a separate ventilation fan to extract air from the room where
the toilet is installed. Any odours or moisture in the room where the toilet is
installed will be handled by the built-in toilet fan when Cinderella is operating.
14
CINDERELLA GAS USER MANUAL
3. Installing the ventilation pipes and ventilator cowl
Mounting solutions:
There are several ways to mount the vent pipes, depending on whether you should take it
directly through the wall or go straight up through the roof. Below are some principles for
installation to be followed:
• Ventilation pipe, maximum 4 metres long. If the pipe is too long, or too many bends are
installed, there will be excessive counterpressure in the ventilation system. The ideal
solution is to go straight up from the T-piece, using no bends and terminating above a
roof in order to utilize the ”chimney effect” as support for the toilet fan.
• The pipe diameter should be at least 110 mm throughout the entire system, using pipes
that are smooth on the inside. Do not use flexible piping or pipes of smaller diameter.
Even a short piece of flexible piping or a pipe of smaller diameter will introduce counter pressure. Consequently, it is important to check that any pipes previously installed
through the roof are at least 110 mm in diameter, and smooth on the inside.
• If there is a need for longer pipes, make use of 160 mm pipes (up to 8 m in length) and
install using the T-piece only - no additional bends.
• The pipe must be cut at least 600 mm above the point where the pipe is fed through
the roof. There is no need for installing the pipe above the highest point of the roof (roof
ridge).
• Do not use any external fans with the piping. Any external fans included in the pipe
system will upset the toilet’s air balance.
• When feeding the pipe through the roof, make sure that this is executed in compliance
with building regulations. If you are unsure, contact a craftsman.
• When feeding pipes through a wall, the centre of the hole must be located 415 mm
from the floor. Make sure the toilet is installed on a flat, horizontal surface. If the toilet is
subject to tension due to being installed at an angle, this may cause the fan to become
noisy.
• Use a hole saw of at least 111 mm diameter when drilling holes in walls and/or the roof.
You may use a larger diameter saw, but in that case you will need to close any opening
around the pipe by packing suitable insulating material/silicone around it. This type of
installation may reduce any noise from the fan through the pipe system.
• Try to avoid installing the ventilation pipe in an area where there is a risk of downdraft,
such as below a ridge or a large roof.
• Press the included ventilator cowl onto the top of the pipe until it stops against the small
protrusions inside the ventilator cowl. Do not press down too hard, as the pipe will slide
over the barbs.
4. Connect the toilet to mains power and the ventilation pipe.
•
Press the included 430 mm piece of pipe into the rubber gasket at the back wall of the
toilet as far as the mark on the pipe indicates. The pipe may be cut to the appropriate
length. Clean away any burrs from the cut area.
• Use a little soapy water or cooking oil on all pipe ends for easier assembly.
Gas/propane:
• Connect the propane hose to a standard household gas container, or a central system
operating at a pressure of 30 mBar.
Electricity/12V:
• 12V operation - use the enclosed cable (white). Connect the open end of the wire to a
12V battery. (Note: Brown wire is positive +, blue wire is negative -).
• For operation with a 220-240VAC converter (230VAC -> 12 VDC), connect the converter
to the wires. (Note: Brown wire is positive +, blue wire is negative -).
12V power may be delivered by a solar panel installation, utility battery or 220V/240V DC
converter.
Tip: Measure and mark a line with a
marker pen 25 mm from the conical
end of the pipe, in order to make
sure the pipe extends sufficiently far
into the toilet assembly.
NB: Use wires with sufficient thickness!
It is important to ensure that the wires are of sufficient diameter to avoid loss of voltage.
•
When extending the cable up to 1.9 m, use 0.75 mm2 wire.
•
When extending the cable up to 3.9 m, use 1.55 mm2 wire.
•
When extending the cable up to 6.4 m, use 2.5 mm2 wire.
If an even longer extension is required, contact seller or nearest service outlet for advice.
CINDERELLA GAS USER MANUAL
15
How to use Cinderella Gas
1.
Check the gas level in the gas container, the gas line connections and verify that the
valve is open. Check the green light on the control panel, indicating connection to
the 12 VDC supply. Note: No lights are operating when the toilet is in stand-by mode.
2. Open the toilet lid and seat.
The ventilation fan starts automatically.
3. Place a bag in the bowl. Use a new bag for each visit to the toilet
4. Lower the seat. The toilet is ready for use.
5. Make use of the toilet. If the amount produced is small, pour in a cup of water, in order
to increase the weight sufficiently for the bag to fall down.
6. Close the toilet lid.
7.
Press the ”Start” button for 1 - 2 seconds. A beep acknowledges the start of the incineration process. The hatch opens and the bag with contents falls down. When the
hatch closes, incineration begins. The toilet is now ready for the next visit.
8. A yellow light on the control panel indicates that incineration is in progress. The light
will be on during the entire incineration process.
9. The length of the incineration process varies with the amount of waste being processed.
If the burner does not ignite, or the flame stops burning, the flame monitor will shut off the gas supply, the yellow light on the
control panel starts flashing and an alarm sounds. In order to restart the burner after the flame monitor has tripped, the toilet
must be reset by holding the start button down for about 8 seconds until a long beep is heard. The fan stops about 10-12
seconds after the beep. (The fan will restart if the toilet is hot.)
Check the gas level in the container. Then the incineration process may be restarted in the usual manner. If the burner fails to
ignite THREE times in succession, shut off the gas container and contact the seller or nearest service outlet.
Valuable information for users of Cinderella
Make sure the ash bin is in place. If the ash bin is not in place, the red and yellow light will flash.
Always remember to place a bag in the toilet bowl before use. Do not prepare a bag for the next user.
It is possible to use the toilet while an incineration process is in progress. After each use of the toilet, a new incineration
process is started by pushing the ”start” button on the control panel. The toilet’s sensor system will determine when an incineration process is completed.
After the completion of the incineration process, the yellow light on the control panel turns off. The fan stops when the temperature in the incineration chamber has cooled to 85°C. (This will occur about 1 to 1.5 hour after completion of the incineration
process).
When pushing the ”start” button a short acknowledge beep is heard, indicating that the user’s command has been registered.
Note! Do not hold the button down. After 8 seconds, the toilet is reset, and the incineration process will not start.
16
CINDERELLA GAS USER MANUAL
Emptying indicator
When it is necessary to empty the ash container, the yellow and red lights will be flashing
alternately on Cinderella’s control panel, and in addition, three short beeps are heard
when you lift the lid. The toilet may be used for a while yet, but will eventually lock up.
When this occurs, the yellow and red lights will be permanently turned on, and 3 short
beeps are heard every 10 seconds. The problem is quickly solved by emptying the ash
container.
Emptying the ash container
1.
Wait until the toilet has cooled and the fan has stopped. The ash container becomes very hot during the incineration process.
2. Remove the toilet’s front hatch.
3. Turn the ash container towards the right until the handle is pointing directly towards
you. Pull the ash container out in a straight line.
4. Remove the ash container insert and empty the ash. The ash is clean, dry, free of
germs and has no odour. The ash may be used as fertilizer concentrate. No restrictions apply to the disposal of the ash.
5. Clean the container insert to remove salts from urine and charred deposits. (This is
described in detail on page 8, Maintenance). The incineration process will be more
efficient after the ash container has been carefully emptied and cleaned.
6. Remember to replace the container insert before reinstalling the ash container assembly in the toilet.
7. Turn the ash container to the left until it stops. The toilet will not start unless the
container is correctly positioned. (The red and yellow lamp will stop flashing when
the ash container is in the correct position).
Safety functions
1. The incineration process stops when the lid is opened.
2. When the toilet is hot, the opening/closing mechanism cannot be activated while the toilet lid is open. The toilet lid must
be closed before ”flushing” is possible.
3. The hatch cannot be left open (maintenance/cleaning) while the toilet is hot. This can only be done when the toilet has
cooled and the fan has stopped.
4. If the temperature inside the toilet shell is too high, the temperature safety circuit will activate and stop the incineration
process. The circuit must be reset manually before the toilet can be used again. See the section on fault finding: Heating
circuit broken.
5. The toilet shell is manufactured from a fire-resistant composite material.
6. The flame monitor shuts of the gas supply if: - the flame extinguishes, - a kick-back occurs in the burner, - the air/gas
mixture is incorrectly balanced.
7. The incineration process stops if the ash container is incorrectly positioned.
8. The toilet ventilation fan is programmed to operate until the temperature inside the incineration chamber has dropped to
85°C. If the toilet is powered by a 220-240VAC power supply and converter, the fan will stop when mains power is lost. If
unreliable mains power is a problem, a back-up battery should be used. (Contact the seller or manufacturer for guidance.)
Flammable liquids, burning objects, cigarettes and similar items must never
be placed in the toilet bowl and/or ”flushed” into the toilet.
CINDERELLA GAS USER MANUAL
17
Maintenance
In order to ensure the best possible operation of your Cinderella toilet, you should spend some time on preventive maintenance. Good maintenance implies lower costs of operation. Some simple measures are illustrated below, and should be
performed about once a year or every 1000 incinerations (about every second time you change the package of bags).
Cleaning the ash container
Empty the ash from the ash container insert. Remove salts from urine and
burned deposits by pouring hot water into the bowl and leaving it to soak
for 15 - 30 min. Clean with a brush. Do not use any sharp objects which
could damage the acid-resistant surface.
Cleaning the pipes
Check the air flow into and out of the system. You can disconnect the toilet
from the pipe, if required. Make sure that there is sufficient air flow out of
the pipe system by cleaning the pipes and vents, removing any dirt, dust or
other objects that may prevent good air flow. Use ordinary pipe sweeping
equipment for cleaning the inside of pipes. Remove the ventilator cowl and
T-piece bottom lid. Clean the bottom lid drain holes.
Cleaning the catalyser
1.
Disconnect the toilet from the ventilation pipe and remove the ash container.
2. Clean the catalyser pipe using a knife, while carefully vacuuming to
make sure no impurities can fall inside the pipe.
3. Connect the toilet to the ventilation pipe. Pour one litre of water into
the ash container while it is still outside the toilet. Replace the ash container and perform one incineration procedure without using the bag
and paper. This procedure will clean out the catalyser.
Cleaning the surface
Use ordinary cleaning agents for cleaning. Note: Do not use any products containing chlorine (Chlorine gas will cause damage to all types
of metal over time). Also note that the toilet must have cooled down.
1. Lock the toilet in the open position by opening the toilet lid and holding
the start button down for 1 - 2 seconds. The hatch inside the toilet bowl
will be in the open position until the toilet lid is placed in the lower position. A safety function ensures that the hatch only can be locked in the
open position when the toilet is cool.
2. Clean the entire toilet bowl. This includes the wings located on the
movable part of the bowl. Place the toilet lid in the lower position. The
hatch to the incineration chamber will close. It is possible to use paper
towels which may be dropped into the incineration chamber.
18
CINDERELLA GAS USER MANUAL
Fault finding / System messages
Note: Reset the toilet by holding down the start button for 8 seconds. Release the start button when you hear a long, beeping
sound.
Error
Red Yel
Gre
Sound
Toilet fan faulty
Flashes
Flashes 10 beeps
Measures
1
2
Gas fan faulty
Flashes Flashes Flashes 10 beeps
1
2
Flashes
Gas burner does not ignite
on three attempts. Temperature alarm is triggered
Hatch is stuck
3
Flashes
Ash container incorrectly Flashes Flashes
positioned
Toilet lid opening
Temperature sensor faulty
- short circuit or broken circuit
Continuous 1
beeping
2
Reset the toilet by holding down the ”Start” button for
about 8 sec until a long beep is heard.
Open and close toilet lid, Start incineration. If fault persists,
contact service technician.
Reset the toilet by holding down the ”Start” button for
about 8 sec until a long beep is heard.
Open and close toilet lid, Start incineration., If fault persists, contact service technician.
Check to confirm there is gas in the container.
Change gas container if required. Reset the temperature
alarm if required.
Open and close toilet lid, Start incineration., If fault persists, contact service technician.
10 beeps
1
If toilet is hot: Push ”Start” button several times without
placing a new bag in the toilet. Open toilet lid between
each push. If fault persists, place a new bag in toilet, pour
0.3 l of water in the bag and push start. If fault still persists,
wait until toilet is cool (the fan has stopped). When the toilet is cold, open toilet lid and push start. Open hatch and
remove paper residue manually.
3 beeps
1
Position ash container correctly.
1
Close toilet lid
Flashes
Flashes Flashes Continuous 1
beeping
Reset the toilet.
If fault persists, contact service technician.
Time to empty ash contai- Flashing Flashing
ner
3 beeps
1
Remove and empty the ash container
Empty the ash container L i g h t L i g h t
immediately, the toilet is on
on
locked and cannot be used.
3
beeps 1
every 10 seconds
Remove and empty the ash container
Other sound/light signals
•
•
•
•
The normal operating voltage is 12V or higher (green LED continuously lighted).
If voltage falls below 11.0 V, it is too low (green LED flashing)
The minimum permissible battery voltage is 10.5V. (10 beeps and continuously flashing green light after 1.5 min). Gas
supply is shut off.
A voltage lower than 9.5 volts implies a critical condition. (10 beeps once and immediate shutdown.
It is important to act immediately if irregularities such as odour, insufficient incineration or any malfunctions arise, in order to
avoid consequential damage and unnecessary costs of repair.
Resetting temperature safety device:
The temperature safety device is reset
by unscrewing protective plug located
at the toilet’s side.
Reset temperature safety device with
your finger. A click is heard and felt when
pushing. Do not push too hard.
CINDERELLA GAS USER MANUAL
19
Frequently asked questions/answers
Is it necessary to use a paper bag for each visit to the toilet?
Yes. A new bag must be used every time.
Is it possible to use different types of bags?
The manufacturer of Cinderella strongly recommends the use of original bags for Cinderella Classic and Gas.
Original bags must always be used during the complaint period. If faults/consequential damage arises due to the use of nonoriginal bags, the guarantee will be voided and the liability will fall on the customer.
How should the ash be handled?
The ash is clean, free of germs and odourless. It can be dispersed in nature or disposed along with ordinary household waste.
How often should the ash container be emptied?
The emptying indicator will let you know when it is time to empty the ash bin. Many cabin owners have made it a habit to
empty the ash container when arriving at the cabin, as the toilet is cool. The toilet uses less energy and the incineration
process works better when the ash container is emptied often.
Can the toilet be used while the incineration process is in progress?
Yes. An ongoing incineration process is interrupted when the toilet lid is opened. After use of the toilet, the incineration
process continues.
Is it possible to use recycled toilet paper in the toilet?
Yes. The use of recycled paper causes no problems.
Must the battery be disconnected when we are leaving the cabin?
It is an advantage for the toilet to be connected to 12VDC at all times. This allows you to leave the cabin while the toilet is
cooling (When the yellow light is extinguished).
Is it necessary to start the incineration process every time Cinderella is used?
Yes. The incineration process begins when pressing the ”Start” button. It is important to start the incineration process at once
in order to avoid any odours and avoid corrosion problems.
What is the purpose of the ”Reset” function?
The ”Reset” function interrupts all ongoing processes and returns the toilet to the stand-by position. (If the toilet is still hot,
the toilet fan will start operating in order to cool down the system). This function is used in connection with error messages.
What is meant by ”average use” of Cinderella?
Cinderella is primarily intended for cabins and the leisure market, but also used in several other contexts. According to available research, ”Average use” is defined as follows: 5 persons, 3 -4 times a day for 60 days of use (reference is made to
surveys regarding use of cabins), which implies about 900 to 1200 incinerations per year. In order to ensure the best possible
operation of your Cinderella, you should spend some time on preventive maintenance. Good maintenance work also means
lower operating costs. Simple maintenance tasks should be carried out once a year or every 1000 incinerations (e.g. every
second time you start using a new package of paper bags).
20
CINDERELLA GAS USER MANUAL
Service
Cinderella operates in an acidic environment with process temperatures approaching 600°C. Sooner or later service will
be required. Remember that preventive maintenance can postpone the need for service for a considerably period of time.
Contact your seller when the toilet requires service. If your toilet requires service/maintenance at a service workshop, some
simple rules should be observed:
• The ash container must be emptied and the toilet cleaned before delivery.
• Package the toilet carefully before transport. We recommend the use of cardboard boxes or wrapping the toilet in bubble
plastic in order to prevent any damage from impacts.
Some sellers are able to temporarily hire out/lend you a toilet. Ask your local seller about this.
Guarantee claims
The product is covered by the provisions of the Sale of Goods Act.
The guarantee covers manufacturing errors and faulty components during normal use. It does not cover faults due to:
• incorrect installation.
• incorrect use.
• incorrect handling.
• transport damage.
• lightning strikes.
• use of non-original bags.
Cinderella operates in an acidic environment with high process temperatures. Over some period of time, one will have to replace some parts due to ordinary wear, such as the fans, catalyser, ash container insert and battery. Guarantee claims must be
made within 2 years of the date of purchase. If any faults should arise with the toilet, the customer should contact the seller or
manufacturer at once. Continued use of a faulty toilet could cause the guarantee to be voided. The customer must package
the toilet carefully and arrange for transport to the nearest sales outlet. The manufacturer arranges for transport between
the sales outlet and nearest service workshop. Repairs must only be carried out by authorized personnel approved by the
manufacturer, Any faults/damage not covered by the guarantee must be fully covered by the customer. In cases of doubt, the
matter must be raised with the manufacturer, on a case-by-case basis.
This provision only applies to the Nordic countries. For other countries and the professional market, other terms apply.
Bowl liners
The manufacturer of Cinderella toilets recommends the use of original bags for use with Cinderella Classic and Gas.
Original bags must always be used during the warranty period. If faults/consequential damage should arise due to nonoriginal bags, the guarantee will be voided, and the liability will fall on the customer.
Original bags can be purchased from the sales outlet.
Technical specifications
Seated height:
Height:
Width:
Depth:
Weight:
Capacity:
Plastic ventilation pipe:
Exhaust fan voltage
Gas:
Mains voltage:
540 mm
600 mm
390 mm
590 mm
34 kg
up to 10 persons
110 mm dia.
12 VDC
Propane (30 mBar pressure)
12VDC/4 Amp (12-14.5 V) Ext. battery,
solar panel or 230 V converter
Power consumption during operation:
3000 W
Power consumption during incineration: About 1.3 Amp.
Power consumption during the cooling period: About 0.5 Amp.
Power consumption per incineration process: About 1.9 Ah
Power consumption in stand-by mode: About 0.005 Amp
Gas consumption: About 125 gr. each time toilet is used.
Produced in Norway by Ecotech AS for Sirius Eco International as, www.siriuseco.no.
© - Ecotech as, 2014. Ver G1.2.3.NEG
CINDERELLA GAS USER MANUAL
21
Überprüfung auf Transportschäden
Vor dem Auspacken: Überprüfen Sie die Verpackung auf erkennbare Transportschäden. Bei Schäden an der Verpackung (Löcher, Stauchungen u. Ä.) müssen Sie sich mit
dem Versandunternehmen oder Ihrem Fachhändler in Verbindung setzen.
Nach dem Auspacken: Überprüfen Sie alle gelieferten Teile auf erkennbare Schäden.
Füllen Sie den mitgelieferten Garantieschein zusammen mit dem Fachhändler aus.
Gelieferte Teile
1 Stück
1 Schachtel
1 Stück
1 Stück
1 Stück
1 Stück
Cinderella Gas-Toilette
Original-Papierbeutel (500 Stück)
Kunststoffrohr Durchmesser 110 mm, Länge 430 mm
T-Rohrstück (90°)
Dachaufsatz für Entlüftungsrohr
Bedienungsanleitung
Transportsicherung
Der Aschebehälter ist mit einer Transportsicherung versehen.
Die Transportsicherung muss vor der erstmaligen Benutzung der Toilette wie folgt
entfernt werden: Nehmen Sie die Frontabdeckung ab. Schneiden Sie die Kunststoffbinder durch, mit denen der Aschebehälter am Stahlrahmen der Toilette befestigt ist. Entfernen Sie die Kunststoffbinder.
Gas in Wohnungen, Wohnhäusern und Freizeitimmobilien
Für Propangasgeräte wird in norwegischen Haushaltungen meistens eine 11 Kilogramm fassende Propangasflasche benutzt, die unter der
Küchenspüle aufgestellt wird.
Dies ist eine einfache und für ein Gasgerät ausreichende Versorgung mit Propan.
Laut den gesetzlichen Bestimmungen dürfen in einer Wohnung oder einem Wohnhaus bis zu zwei 11-kg-Propangasflaschen aufbewahrt
werden. Die Gasflaschen dürfen jedoch nicht im Keller, auf dem Dachboden, in einer Garage oder in ähnlichen Räumlichkeiten aufbewahrt
werden.
Aufbewahrung von Propangasflaschen
•
•
•
•
•
•
Es wird grundsätzlich empfohlen, Gasflaschen außerhalb der Wohnung oder des Wohnhauses aufzubewahren (Veranda, Balkon oder
Terrasse).
Bei Aufbewahrung in einem Schrank an einer Wand aus brennbarem Material muss der Schrank brandgeschützt sein (Feuerwiderstandsklasse El 60 = hochfeuerhemmend). Außerdem muss der Boden des Schranks gut ins Freie belüftet sein.
In der unmittelbaren Umgebung des Gasflaschenschranks dürfen sich keine brennbaren Gegenstände, Abfälle u. Ä. befinden.
Der Abstand vom Gasflaschenschrank zu Bodenabläufen, Kanalisationsdeckeln, Kelleröffnungen und Ähnlichem sollte mindestens 4
Meter betragen. Der Sicherheitsabstand zu Zündquellen sollte 5 Meter betragen.
Bei Aufstellung einer Gasflasche in einem geschlossenen Raum muss der Aufbewahrungsort (Schrank, Küchenspüle o. Ä.) gut belüftet
sein und z. B. einen Lüftungsschlitz in Bodennähe haben.
In jedem Fall muss die Gasflasche in einem geschlossenen Raum so gut belüftet wie möglich aufgestellt werden.
Genehmigung für den Betrieb von Gasgeräten und Abnahme der Aufstellungsräume
•
•
Für den Betrieb von Gasgeräten in Haushaltungen kann nach den gesetzlichen Bestimmungen (Baugesetze u. Ä.) eine Genehmigung
erforderlich sein. Erkundigen Sie sich bei den örtlichen Behörden.
Gasanlagen dürfen nur von Personen mit dem notwendigen Qualifikationsnachweis installiert werden. Nach der Installation ist die
Anlage auf Dichtigkeit zu überprüfen (Druckprüfung
Allgemeine Sicherheitsvorkehrungen
•
•
•
•
•
Überprüfen Sie die Dichtigkeit von Anschlüssen mit Seifenwasser.
Drehen Sie bei längerer Abwesenheit die Gaszufuhr ab. Bringen Sie den Gasbehälter für alle Fälle an einen brandgeschützten Ort.
Gasschläuche müssen regelmäßig ausgewechselt werden. Nach den gesetzlichen Bestimmungen darf die Länge von Gasschläuchen
nicht mehr als 1,5 Meter betragen.
Propangas ist schwerer als Luft und sammelt sich daher bei Undichtigkeiten am Boden.
Wie bei allen anderen mit Propangas betriebenen Geräten wird die Installation eines zugelassenen Brandgasmelders empfohlen.
Weitere Informationen finden Sie auf den Internetseiten des Norwegischen Zentralamts für Notfallplanung und Zivilschutz (Direktoratet for Samfunnssikkerhet og Beredskap, DSB): www.dsb.no
22
CINDERELLA GAS BEDIENUNGSANLEITUNG
Aufbau der Toilette
Bedienfeld
Die Cinderella Gas-Toilette besteht
Gasschlauch mit Anschluss
innen aus säurebeständigem Stahl.
Das Gehäuse besteht aus einem
Verbundwerkstoff. Die Wärmequelle
Entlüftung
besteht aus einem besonders konstruierten Gasbrenner für hohe Temperaturen und Belastungen. Die Temperatur wird mit Hilfe von Sensoren
elektronisch geregelt.
Überhitzungsschutz
chutz
Das intelligente Verbrennungssystem „Sense“ stellt selbsttätig fest,
Netzanschlusskabel
wann der Verbrennungsvorgang
beendet werden kann und muss, und
optimiert auf diese Weise die VerFrontabdeckung / Aschebehälter
Gasbrennerlüfter
brennungsdauer und den Energieverbrauch.
Die Verbrennungskammer besteht aus Materialien, die auch bei sehr hohen Temperaturen nach außen isolieren. Die Cinderella Gas-Toilette ist mit einem Lüfter ausgestattet, der Verbrennungsluft zuführt, die Toilette abkühlt und für die Entlüftung
sorgt. Sämtliche Bauteile der Toilette wurden gründlich getestet und zeichnen sich durch hohe Qualität aus. Jede einzelne
Toilette durchläuft im Werk ein umfassendes Prüfprogramm. Diese Verbrennungstoilette wurde von dem Dänischen Institut
für Feuer- und Sicherheitstechnik (Dansk Brand- og sikringsteknisk Institut, DBI) geprüft und zugelassen. Die Cinderella GasToilette wurde außerdem nach den aktuellen EU-Normen EMC-geprüft und trägt das CE-Prüfzeichen. Die technische Dokumentation kann von Ecotech AS, 9062 Furuflaten, Norwegen, auf Anfrage zur Verfügung gestellt werden.
Zweckmäßige Aufstellung und richtige Installation – lange Lebensdauer
Für die optimale Verbrennung und den störungsfreien Betrieb
der Cinderella Gas-Toilette über längere Zeit sind zwei Faktoren
entscheidend: ausreichende Frischluftzufuhr und richtige Installation des Entlüftungsrohrs. Halten Sie sich genau an die Bedienungsanleitung, und Sie werden viele Jahre lang Freude an
Ihrer Verbrennungstoilette haben.
Cinderella Gas arbeitet ein wenig anders als elektrische Verbrennungs Toilette, ist es daher wichtig, um eine korrekte Installation der Toilette zu machen, und nicht mit den Installationsanweisungen für Cinderella Classic (elektrischer Toilette).
Die wichtigste Voraussetzung für das einwandfreie Funktionieren
der Toilette ist richtige Installation und damit optimale Entlüftung
während der Benutzung. Eine unsachgemäße Installation kann
zu schlechter Verbrennung, Gerüchen und anderen Problemen
führen. Unzureichende Frischluftzufuhr oder zu großer Luftwiderstand im Entlüftungsrohr können Funktion und Verbrennung mit
der Zeit zunehmend beeinträchtigen. Die Toilette kann in dieser
Beziehung mit einer Feuerstelle (Ofen, Kamin usw.) verglichen
werden, wo der Rauchabzug entscheidend ist.
Wir empfehlen Ihnen, sich vor Beginn der Installation die Videoanleitung auf www.cinderella.as anzusehen.
Bei unsachgemäßer Installation der Cinderella Gas-Toilette erlischt das Reklamationsrecht des Benutzers.
Informationen und Tipps für die Installation des Entlüftungsrohrs erhalten Sie von Ihrem Fachhändler und
dem Hersteller. Die richtige Installation ist ein entscheidender Faktor für die lange Lebensdauer der Toilette!
CINDERELLA GAS BEDIENUNGSANLEITUNG
23
Verwenden Sie nur gerade Rohre
•
•
Maximal 4 Meter Rohr. Zu lange oder zu viele
Rohrbögen wieder Druck erzeugen.
Zumindest nutzen 110 mm Glattrohre hin.
Selbst kurze Strecken von flexiblen Leitungen
oder Rohre mit kleineren Abmessungen wird
wieder Druck zu erstellen.
Installation
Die Installation erfolgt im Wesentlichen in vier Schritten:
1. Aufstellung der Toilette an einer zweckmäßigen Stelle
2. Installation der Frischluftzufuhr im Toilettenraum
3. Installation von Entlüftungsrohr und Dachaufsatz
4. Anschluss der Toilette an Entlüftungsrohr, Gasversorgung und 12-V-Stromversorgung
1. Aufstellung der Toilette an einer zweckmäßigen Stelle
•
•
•
Die Cinderella Gas-Toilette ist für die Benutzung in Feuchträumen zugelassen (IP 34) und kann in ungeheizten Räumen
stehen. Eine Befestigung auf dem Fußboden ist nicht erforderlich.
Die Frischluftzufuhr erfolgt durch Lüftungsspalten auf der Unterseite der Toilette. Die Unterlage muss eben und fest sein
– kein Teppichboden o. Ä.
Ein Mindestabstand zu brennbaren Materialien muss nicht eingehalten werden.
2. Installation der Frischluftzufuhr im Toilettenraum
Für die Funktion dieser Verbrennungstoilette ist ausreichende Frischluftzufuhr im
Toilettenraum notwendig. Wenn im Raum noch kein Belüftungsventil vorhanden
ist, empfehlen wir den Einbau eines neuen Belüftungsventils möglichst nah an der
Toilette.
• Das Belüftungsventil muss einen ausreichenden Querschnitt aufweisen (Durchmesser mindestens 160 mm / 201 cm2).
• Das Belüftungsventil ist vorzugsweise in der Wand hinter der Toilette oder im
Fußboden unter der Toilette anzubringen.
• Das Belüftungsventil muss sich immer in offener Stellung befinden und muss
regelmäßig gesäubert werden.
• Vermeiden Sie eine Lüftungsspalte o. Ä. in der Tür zum Toilettenraum.
• Beachten Sie, dass die Frischluftzufuhr der Toilette nicht durch den Rauchabzug
einer Feuerstelle, den Dunstabzug in der Küche o. Ä. beeinträchtigt werden
darf.
• Offene Fenster oder Türen sind keine gute Lösung, da diese unabhängig von
der Toilettenbenutzung aus verschiedenen Gründen geöffnet und geschlossen
werden.
• Ein eventuell vorhandener Toilettenventilator darf nicht benutzt werden. Die
Entlüftung erfolgt ausschließlich über die Cinderella Gas-Toilette.
24
CINDERELLA GAS BEDIENUNGSANLEITUNG
3. Installation von Entlüftungsrohr und Dachaufsatz
Für die Installation des Entlüftungsrohrs gibt es im Prinzip zwei Möglichkeiten: entweder innen durch
die Raumdecke oder durch die Wand und außen an der Wand nach oben. In jedem Fall sind die folgenden Grundsätze zu beachten:
•
Maximale Gesamtlänge der Entlüftung 4 m. Bei zu langer Entlüftung oder zu vielen Bögen entsteht Gegendruck. Die beste Lösung ist die senkrechte Rohrmontage vom T-Stück nach oben,
ohne Bogen und über das Dach hinaus, wo die „Schornsteinwirkung“ den Lüfter unterstützt.
•
Glatte Rohre mit einem Durchmesser von mindestens 110 mm in der gesamten Länge. Biegsame
Rohre (Flexrohre) und Rohre mit einem kleineren Durchmesser dürfen nicht verwendet werden.
Auch kurze Abschnitte aus Flexrohr oder mit geringerem Durchmesser führen zu Gegendruck.
Eventuell vorhandene Dachdurchführungen u. Ä. sind im Hinblick auf Durchmesser (mindestens
110 mm) und Rohrtyp (glattes Rohr) zu prüfen.
•
Ist eine längere Entlüftung erforderlich, müssen in der gesamten Länge Rohre mit 160 mm Durchmesser verwendet werden (insgesamt höchstens 8 m), und zwar abgesehen vom T-Stück ganz
ohne Bögen.
•
Das Rohr muss mindestens 600 mm über die Durchführungsstelle im Dach hinausragen. Das
Rohr muss jedoch nicht unbedingt über den Dachfirst bzw. den höchsten Punkt des Daches
hinausragen.
•
Im Entlüftungsrohr dürfen keine anderen Lüfter benutzt werden. Dadurch würde der Luftaustausch
in der Toilette gestört.
•
Achten Sie darauf, dass die Dachdurchführung den Bauvorschriften entspricht. Erkundigen Sie
sich gegebenenfalls bei einem Fachmann.
•
Bei Wanddurchführung muss der Mittelpunkt der Öffnung 415 mm über dem Fußboden liegen. Achten Sie darauf, dass die Toilette waagerecht steht. Bei schiefer Aufstellung kann es zu
Spannungen im Toilettenrahmen und dadurch zu ungewöhnlichen Laufgeräuschen im Lüfter
kommen.
•
Für die Dach- bzw. Wanddurchführung ist ein Lochbohrer mit mindestens 111 mm Durchmesser
zu benutzen. Bei Verwendung eines größeren Lochbohrers muss das Loch um das Rohr herum
mit Silikon, Dämmmaterial o. Ä. abgedichtet werden. Dadurch wird eine Verstärkung der Laufgeräusche des Lüfters durch die Baukonstruktion vermieden.
•
Das obere Ende des Entlüftungsrohrs darf nicht in einem Bereich liegen, wo der Luftabzug nicht
gewährleistet ist, z. B. wegen Fallwind von Anhöhen oder durch Luftstau unter einem darüberliegenden Dach.
•
Setzen Sie den Dachaufsatz vorsichtig auf das Rohr, bis die Widerhaken einrasten. Nicht zu fest
drücken, sonst schieben Sie den Dachaufsatz zu weit auf das Rohr.
4. Anschluss der Toilette an Entlüftungsrohr, Gasversorgung und 12-VStromversorgung
•
Schieben Sie den mitgelieferten Rohrstutzen (Länge 430 mm) bis zur Markierung (siehe nebenstehendes Bild) in den mit Gummidichtung versehenen Rohranschluss auf der Rückseite der Toilette. Ist der Stutzen im Verhältnis zur Anbringung des senkrechten Entlüftungsrohrs zu lang, kann
er gekürzt werden. Entfernen Sie nach dem Absägen die Kunststoffspäne vom Rohr.
•
Tipps für das Zusammenfügen von Rohrteilen:
•
Bestreichen Sie die Rohrteile innen bzw. außen mit Seifenwasser oder Speiseöl, dann geht das
Aufschieben/Einschieben leichter.
Gasversorgung:
•
Schließen Sie den Propangasschlauch an eine gewöhnliche Propangasflasche für Haushaltungen oder ggf. an eine zentrale Gasversorgungsanlage mit 30 mbar Druck an.
Stromversorgung 12 V:
•
Betrieb mit 12-V-Batterie:
Schließen Sie das mitgelieferte Kabel (weiß) an die Batterie an, und zwar Braun an Plus (+) und
Blau an Minus (–).
•
Betrieb mit Gleichrichter für 220–240 V Wechselstrom (Nennspannung 230 V Wechselstrom
> 12 V Gleichstrom): Schließen Sie die Kabelenden an, und zwar Braun an Plus (+) und Blau an
Minus (–).
Die 12-V-Stromversorgung kann durch eine Solarstromanlage, eine Freizeitbatterie oder einen
Gleichrichter für 220–240 V Wechselstrom erfolgen.
Wichtiger Hinweis: Kabel mit ausreichendem Querschnitt verwenden, damit ein Spannungsabfall
vermieden wird. Wenn das mitgelieferte Kabel für die Verbindung zwischen Toilette und Batterie zu
kurz ist, muss das Verlängerungskabel den richtigen Querschnitt haben:
•
Verlängerung insgesamt bis zu 1,9 m: Querschnitt 0,75 mm2
•
Verlängerung insgesamt bis zu 3,9 m: Querschnitt 1,5 mm2
•
Verlängerung insgesamt bis zu 6,4 m: Querschnitt 2,5 mm2.
(Wenn diese Länge nicht ausreicht, müssen Sie sich mit service in Verbindung setzen.)
Tipps: Markieren Sie den Rohrstutzen
25 mm vom gefasten (abgeschrägten) Ende mit einem Faserschreiber
o. Ä. Auf diese Weise sind Sie sicher,
dass der Rohrstutzen weit genug in
den Rohranschluss der Toilette eingeschoben wird.
CINDERELLA GAS BEDIENUNGSANLEITUNG
25
Benutzung der Cinderella Gas-Toilette
1.
Vergewissern Sie sich, dass eine ausreichend gefüllte Propangasflasche an die
Toilette angeschlossen ist und dass das Ventil geöffnet ist. Achten Sie darauf, dass
die grüne Kontrolllampe leuchtet (Stromanschluss 12 V). Wichtiger Hinweis: Wenn die
Toilette sich im Ruhezustand befindet, leuchtet keine Kontrolllampe.
2. Öffnen Sie den Toilettensitz (Deckel und Brille).
Der Abzugslüfter startet automatisch.
3.
Legen Sie einen wasserfesten Papierbeutel in die Toilettenschüssel – bei jeder Benutzung einen neuen Papierbeutel.
4. Klappen Sie die Brille herunter. Jetzt kann die Toilette benutzt werden.
5. Gießen Sie anschließend eventuell noch eine Tasse Wasser hinzu, damit der Beutel
schwer genug wird.
6. Schließen Sie den Toilettendeckel.
7.
Betätigen Sie die Starttaste 1–2 Sekunden lang, bis das akustische Signal ertönt. Nun
öffnet sich die Verschlussklappe automatisch, und der Beutel fällt in die Verbrennungskammer. Dann kann die Toilette gleich wieder benutzt werden.
8. Die gelbe Kontrolllampe zeigt an, dass der Verbrennungsvorgang läuft. Wenn die gelbe Kontrolllampe erlischt, ist der Verbrennungsvorgang beendet.
9. Die Verbrennungsdauer ist von der Abfallmenge abhängig.
Wenn der Brenner nicht zündet oder die Gasflamme erlischt, wird die Gaszufuhr automatisch unterbrochen. Dies wird optisch
(gelbe Kontrolllampe blinkt) und akustisch angezeigt. Vor einem neuen Zündversuch muss die Toilette zurückgesetzt werden (Nullstellung). Hierzu betätigen Sie die Starttaste ca. 8 Sekunden lang, bis ein langer Signalton zu hören ist. Der Lüfter
schaltet sich 10–12 Sekunden nach dem akustischen Signal aus. (Der Lüfter schaltet sich wieder ein, wenn die Toilette noch
heiß ist.)
Vergewissern Sie sich, dass die Gasflasche ausreichend gefüllt ist. Danach kann die Verbrennung wieder in Gang gesetzt
werden. Wenn der Brenner nach drei Versuchen nicht zündet, müssen Sie die Gaszufuhr abdrehen und Ihren Fachhändler
oder eine Wartungswerkstatt benachrichtigen.
Nützliche Informationen für die Benutzung der Cinderella Gas-Toilette
1.
Achten Sie darauf, dass der Aschebehälter richtig eingesetzt ist. Wenn der Aschebehälter falsch eingesetzt ist, blinken
die rote und die gelbe Kontrolllampe.
2. Denken Sie daran, dass vor jeder Benutzung ein neuer wasserfester Papierbeutel eingelegt werden muss. Dies macht
jeder Benutzer selbst. Legen Sie also nicht für den Nächsten oder die Nächste schon einen Beutel ein.
3. Der Toilettendeckel muss bei Nichtbenutzung die ganze Zeit geschlossen sein. Sonst kann die Verbrennung nicht beginnen bzw. die Verbrennung wird unterbrochen.
4. Die Toilette kann auch während eines Verbrennungsvorgangs benutzt werden. Dieser wird durch Anheben des Toilettendeckels unterbrochen. Nach der Benutzung muss der Verbrennungsvorgang (Beutel fällt in Verbrennungskammer)
durch Betätigen der Starttaste auf dem Bedienfeld eingeschaltet werden. Die Verbrennung schaltet sich automatisch
aus, wenn nichts mehr zu verbrennen ist.
5. Nach Beendigung des Verbrennungsvorgangs erlischt die gelbe Kontrolllampe auf dem Bedienfeld. Der Lüfter schaltet
sich automatisch aus, wenn die Temperatur in der Verbrennungskammer auf 85 °C gesunken ist (1–1,5 Stunden nach
Beendigung des Verbrennungsvorgangs).
6. Beim Betätigen der Starttaste ist zu beachten, dass die kurze Betätigung (1–2 Sekunden lang) den Verbrennungsvorgang
startet. Dies wird durch ein kurzes akustisches Signal angezeigt. Wichtiger Hinweis: Wenn Sie die Starttaste länger als ca.
8 Sekunden lang betätigen, wird die Toilette zurückgesetzt und der Verbrennungsvorgang beginnt nicht.
26
CINDERELLA GAS BEDIENUNGSANLEITUNG
Leerungsanzeige
Die Cinderella Comfort-Toilette zeigt an, wenn es Zeit wird, den Aschebehälter zu leeren.
Dann blinken die gelbe und die rote Kontrolllampe abwechselnd, und beim Öffnen des Toilettendeckels ertönt ein akustisches Signal (3 Einzeltöne). Danach kann die Toilette noch
einige Male benutzt werden. Wenn die rote und die gelbe Kontrolllampe ununterbrochen
leuchten und alle 10 Sekunden 3 Einzeltöne zu hören sind, ist die Toilette gesperrt und
kann erst nach Leerung des Aschebehälters wieder benutzt werden.
Leerung des Aschebehälters
1.
Warten Sie, bis die Toilette abgekühlt ist und der Lüfter nicht mehr läuft. Der Aschebehälter wird während des Verbrennungsvorgangs sehr heiß.
2. Nehmen Sie die Frontabdeckung ab.
3. Drehen Sie den Aschebehälter nach rechts, bis der Griff in der Mitte steht, also auf Sie
zeigt. Ziehen Sie dann den Aschebehälter heraus.
4. Nehmen Sie den Einsatz des Aschebehälters heraus, und entleeren Sie ihn. Die Asche
ist sauber, trocken, bakterienfrei und geruchlos. Sie eignet sich gut als konzentriertes
Düngemittel. Für die Entsorgung dieser Asche gibt es keine Beschränkungen.
5. Entfernen Sie Harnsalze und andere eingebrannte Rückstände aus dem Ascheeinsatz. Informationen hierzu finden Sie auf Seite 8 (Pflege und Instandhaltung). Ein sauberer, leerer Aschebehälter sorgt für wirkungsvollere Verbrennung.
6. Nicht vergessen: Setzen Sie den Einsatz wieder in den Aschebehälter, bevor Sie diesen in die Toilette schieben.
7. Drehen Sie den Aschebehälter bis zum Anschlag nach links. Die Toilette ist gesperrt,
wenn der Aschebehälter nicht richtig eingesetzt ist. (Die rote und die gelbe Kontrolllampe erlöschen, wenn der Aschebehälter richtig eingesetzt ist.)
Sicherheitsfunktionen
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
Der Verbrennungsvorgang schaltet sich beim Öffnen des Toilettendeckels automatisch aus.
Bei geöffnetem Toilettendeckel und heißer Verbrennungskammer kann der Öffnungs- und Schließmechanismus der Verschlussklappe zwischen Toilettenschüssel
und Verbrennungskammer nicht aktiviert werden. Der Toilettendeckel muss vor dem
„Spülvorgang“ (Start der Verbrennung) geschlossen werden.
Solange die Verbrennungskammer heiß ist, lässt sich die Verschlussklappe zwischen
Toilettenschüssel und Verbrennungskammer nicht zum Säubern u. Ä. öffnen. Dies ist
nur bei kalter Toilette und ausgeschaltetem Lüfter möglich.
Bei zu hoher Temperatur im Toilettengehäuse löst sich der Überhitzungsschutz aus, und der Verbrennungsvorgang
wird automatisch unterbrochen. Vor erneuter Benutzung der Toilette muss der Überhitzungsschutz von Hand zurückgesetzt werden. Weitere Einzelheiten hierzu siehe Störungstabelle (Störung des Gasbrenners nach 3 Zündversuchen
– Überhitzungsschutz ausgelöst).
Das Gehäuse der Toilette besteht aus einem feuerhemmenden Verbundwerkstoff.
Die Gaszufuhr wird in den folgenden Fällen automatisch unterbrochen:
– Flamme erloschen
– Rückschlag im Brenner
– falsches Gas-Luft-Mischungsverhältnis.
Der Verbrennungsvorgang lässt sich nicht einschalten, wenn der Aschebehälter falsch eingesetzt ist.
Der Lüfter der Toilette schaltet sich erst dann automatisch aus, wenn die Temperatur in der Verbrennungskammer auf
85 °C gesunken ist. Wird die Toilette über Gleichrichter für 220–240 V mit Strom versorgt, ist bei Stromausfall auch
der Lüfter stromlos und läuft nicht. Falls eine gleichbleibende Stromversorgung mit 220–240 V nicht gewährleistet ist,
sollte als Reserve eine Batterie vorhanden sein (weitere Informationen hierzu erhalten Sie bei Ihrem Fachhändler oder
dem Hersteller).
Brennbare Flüssigkeiten, brennende Gegenstände, Zigaretten und Ähnliches dürfen unter keinen Umständen in die
Toilette getan und „hinuntergespült“ werden.
Es ist nicht gestattet, Propangas in Keller- oder Dachräumen aufzubewahren.
Es ist nicht gestattet, brennbares Gas in Heizungsräumen und ähnlichen Räumlichkeiten aufzubewahren. (Norwegen)
CINDERELLA GAS BEDIENUNGSANLEITUNG
27
Pflege und Instandhaltung
Zur Gewährleistung der optimalen Funktionsfähigkeit Ihrer Cinderella-Toilette sollten Sie etwas Zeit für die regelmäßige
Pflege und Instandhaltung aufwenden. Dadurch senken Sie auch die Betriebskosten. Im Folgenden sind einfache Maßnahmen beschrieben, die Sie einmal im Jahr oder jeweils nach 1000 Verbrennungsvorgängen (entspricht Verbrauch von zwei
Schachteln Papierbeutel) durchführen sollten.
Aschebehälter
Leeren Sie den Einsatz des Aschebehälters. Entfernen Sie dann Harnsalze
und andere eingebrannte Rückstände, indem Sie den Einsatz mit heißem
Wasser füllen und das Wasser 15–30 Minuten einwirken lassen. Entfernen
Sie die Rückstände mit einer Bürste. Benutzen Sie keine scharfen Gegenstände, sonst kann die säurebeständige Oberfläche beschädigt werden.
Entlüftungsrohr
Zur Gewährleistung der einwandfreien Entlüftung muss das Rohrsystem
bei normaler Benutzungshäufigkeit einmal im Jahr überprüft und bei Bedarf gesäubert werden.
Ziehen Sie die Toilette vom Entlüftungsrohr ab. Nehmen Sie den Dachaufsatz und den Deckel unten am T-Stück ab. Stellen Sie durch Sichtprüfung
fest, ob sich Verschmutzungen, Fremdkörper o. Ä. im Rohr befinden, und
entfernen Sie diese gegebenenfalls mit einer Schornsteinbürste. Säubern
Sie den Deckel des T-Stücks und vor allem das Abflussloch im Deckel.
Katalysator
1.
Ziehen Sie die Toilette vom Entlüftungsstutzen ab, und nehmen Sie
den Aschebehälter heraus.
2. Säubern Sie das Katalysatorrohr mit einem Messer, und entfernen Sie
Schmutz mit dem Staubsauger.
3. Schieben Sie die Toilette wieder auf den Entlüftungsstutzen. Füllen
Sie einen Liter frisches Wasser in den Aschebehälter, und setzen Sie
diesen in die Toilette ein. Starten Sie den Verbrennungsvorgang ohne
Papierbeutel und Toilettenpapier. Auf diese Weise wird der Katalysator
gereinigt.
Säuberung der Oberflächen
Benutzen Sie gewöhnliche chlorfreie Reinigungsmittel für die Oberflächen. Wichtig: Benutzen Sie keinesfalls chlorhaltige Reinigungsmittel – Chlor greift mit der Zeit Metall an. Wichtiger Hinweis: Die Toilette
muss abgekühlt sein.
1. Sperren Sie die Toilette in offener Stellung, indem Sie den Toilettendeckel öffnen und die Starttaste 1–2 Sekunden lang betätigen. Die
Verschlussklappe zwischen Toilettenschüssel und Verbrennungskammer bleibt jetzt geöffnet, bis der Deckel wieder geschlossen wird. Aus
Sicherheitsgründen bleibt die Verschlussklappe nur dann in offener
Stellung stehen, wenn die Toilette abgekühlt ist.
2. Säubern Sie die gesamte Toilettenschüssel. Dies gilt auch für die „Flügel“ des beweglichen Teils der Schüssel. Benutzen Sie gegebenenfalls Papiertücher, die mit verbrannt werden können. Schließen Sie den
Toilettendeckel anschließend wieder. Die Verschlussklappe zur Verbrennungskammer schließt sich dann automatisch.
28
CINDERELLA GAS BEDIENUNGSANLEITUNG
Betriebsanzeigen – Störungstabelle
Wichtiger Hinweis: Die Toilette wird zurückgesetzt, indem die Starttaste 8 Sekunden lang betätigt wird, bis ein langer Signalton zu hören ist.
Störung
Rot
Abzugslüfter gestört
Blinkt
Gasbrenner-lüfter gestört
Blinkt
Störung des Gasbrenners
nach 3 Zünd-versuchen
Überhitzungs-schutz
ausgelöst
Gel
Blinkt
Grü Signal
Blinkt
10 Einzel- 1
töne
2
Toilette zurücksetzen: Starttaste ca. 8 sek lang betätigen,
bis ein langer Signalton zu hören ist.
Toilettendeckel öffnen und schließen. Verbrennung
starten. Wenn die Störung dadurch nicht behoben ist,
Fachhändler (Wartungswerkstatt) benachrichtigen.
Blinkt
10 Einzel- 1
töne
2
Toilette zurücksetzen: Starttaste ca. 8 sek lang betätigen,
bis ein langer Signalton zu hören ist.
Toilettendeckel öffnen und schließen. Verbrennung
starten. Wenn die Störung dadurch nicht behoben ist,
Fachhändler (Wartungswerkstatt) benachrichtigen.
Dauerton
Überprüfen, ob Gasflasche ausreichend gefüllt ist.
Ggf. Gasflasche austauschen und Toilette zurücksetzen.
Ggf. Überhitzungsschutz zurücksetzen.
Toilettendeckel öffnen und schließen. Verbrennung
starten. Wenn die Störung dadurch nicht behoben ist,
Fachhändler (Wartungswerkstatt) benachrichtigen.
Blinkt
1
2
3
Verschluss-klappe sitzt fest Blinkt
Aschebehälter nicht richtig Blinkt
eingesetzt
Toilettendeckel geöffnet
Maßnahme
Blinkt
10 Einzel- 1
töne
Bei heißer Toilette: Mehrmals die Starttaste betätigen,
ohne einen neuen Beutel einzulegen. Jedes Mal den Toilettendeckel öffnen und schließen. Wenn dies nicht hilft:
Neuen Beutel einlegen, 0,3 l Wasser hineingießen und die
Starttaste betätigen. Wenn die Störung dadurch nicht behoben ist, Toilette abkühlen lassen (Lüfter läuft nicht mehr)
und wie im folgenden Abschnitt angegeben verfahren.
Bei kalter Toilette: Toilettendeckel öffnen und Starttaste
betätigen. Die Verschlussklappe öffnet sich, und Papierreste können von Hand entfernt werden.
3
Einzel- 1
töne
Aschebehälter richtig einsetzen.
Blinkt
Störung des Temperatursensors, Kurz-schluss oder
Unterbrechung
Blinkt
Leerung des Aschebehäl- Blinkt
ters notwendig
Blinkt
Aschebehälter voll, Toilette Leuchtet Leuchtet
gesperrt
ununter- ununterbrochen brochen
Blinkt
Dauerton
1
Toilettendeckel schließen.
1
Toilette zurücksetzen: Starttaste ca. 8 sek lang betätigen,
bis ein langer Signalton zu hören ist. Wenn die Störung dadurch nicht behoben ist, Fachhändler (Wartungswerkstatt)
benachrichtigen.
3
Einzel- 1
töne
Aschebehälter herausnehmen und leeren.
3
Einzel- 1
töne alle 10
sek
Aschebehälter herausnehmen und leeren.
Andere akustische / optische Signale
•
> 11,5 V normale Betriebsspannung (grüne Kontrolllampe leuchtet)
•
< 11,0 V niedrige Spannung (grüne Kontrolllampe blinkt)
•
< 10,5 V Untergrenze der Batteriespannung (10 Einzeltöne + Blinken der grünen Kontrolllampe nach 1,5 min). Die Gaszufuhr wird unterbrochen.
•
< 9,5 V unzureichende Spannung (10 Einzeltöne und unmittelbare Abschaltung)
Wenn Unregelmäßigkeiten wie Gerüche, schlechte Verbrennung oder Funktionsstörungen auftreten, ist es wichtig, sofort nach der Ursache zu suchen, um
Folgeschäden und unnötige Reparaturkosten zu vermeiden.
Zurücksetzen des Überhitzungsschutzes:
Schrauben
Sie zuerst den
Schutzstopfen
seitlich an der
Toilette heraus.
Drücken Sie dann
– nicht zu hart – mit
dem Finger auf den
Knopf. Sie hören
ein Klicken, und der
Über-hitzungsschutz
ist zurückgesetzt.
CINDERELLA GAS BEDIENUNGSANLEITUNG
29
Häufig gestellte Fragen und Antworten
Muss man jedes Mal einen neuen Papierbeutel einlegen?
Ja! Bei jedem Toilettenbesuch muss ein neuer Papierbeutel eingelegt werden.
Kann man verschiedene Arten Papierbeutel verwenden?
Der Hersteller der Cinderella Gas-Toilette empfiehlt unbedingt die Verwendung der wasserfesten Original-Papierbeutel für
die Cinderella Classic-Toilette und die Cinderella Gas-Toilette.
Während der Reklamationszeit dürfen nur die Original-Papierbeutel benutzt werden. Bei Störungen oder Folgeschäden wegen Verwendung nichtoriginaler Beutel erlischt jedes Reklamationsrecht, und Garantieansprüche sind ausgeschlossen. Der
Kunde muss in solchen Fällen selbst die Kosten tragen.
Wie entsorgt man die Asche?
Die Asche ist sauber, geruchlos und bakterienfrei. Sie kann an einer geeigneten Stelle als Düngemittel auf den Boden
gestreut oder mit dem Haushaltsmüll entsorgt werden.
Wie oft muss der Aschebehälter geleert werden?
Wir empfehlen, den Aschebehälter einmal wöchentlich zu leeren oder an Leerungsanzeige. Viele Besitzer von Freizeitimmobilien leeren den Aschebehälter bei der Ankunft, dann ist die Toilette in jedem Fall kalt. Die Toilette verbraucht weniger
Energie und verbrennt besser, wenn der Aschebehälter oft geleert wird.
Kann man die Toilette während eines Verbrennungsvorgangs benutzen?
Ja! Sobald man den Toilettendeckel öffnet, wird die Verbrennung unterbrochen. Nach Schließen des Toilettendeckels geht
die Verbrennung weiter.
Kann man Recycling-Toilettenpapier verwenden?
Ja. Die Benutzung von Recycling-Toilettenpapier ist unproblematisch.
Muss die Verbindung zur Batterie unterbrochen werden, wenn man die Freizeitimmobilie für längere Zeit verlässt?
Die Toilette kann die ganze Zeit an die 12-V-Stromversorgung angeschlossen bleiben. Dann können Sie die Freizeitimmobilie
verlassen, während die Toilette sich abkühlt (gelbe Kontrolllampe ist erloschen).
Muss man den Verbrennungsvorgang nach jeder Benutzung der Cinderella Gas-Toilette in Gang setzen?
Ja! Die Verbrennung beginnt, wenn man die Starttaste betätigt. Es ist sehr wichtig, nach jeder Benutzung zu verbrennen,
damit keine Gerüche entstehen und sich in der Toilette kein Rost bildet.
Welchen Sinn hat die Zurücksetzungsfunktion?
Zurücksetzen bedeutet, dass alle laufenden Vorgänge unterbrochen werden und die Toilette in die Ausgangsstellung gesetzt wird. (Wenn die Toilette noch warm ist, läuft der Abzugslüfter nach dem Zurücksetzen weiter, um die Toilette abzukühlen.) Die Zurücksetzungsfunktion ist für Störungen gedacht.
Was bedeutet „normale Benutzungshäufigkeit“ in Bezug auf die Cinderella Gas-Toilette?
Die Cinderella Gas-Toilette ist in erster Linie für Freizeitimmobilien gedacht.
Nach wissenschaftlichen Untersuchungen zur Nutzung von Freizeitimmobilien sind 900–1200 Verbrennungsvorgänge pro
Jahr als „normale Benutzungshäufigkeit“ anzusehen, wobei von 5 Personen, 3–4 Toilettenbesuchen pro Tag und 60 Nutzungstagen ausgegangen wird. Bei höherer Benutzungshäufigkeit sollten die regelmäßigen Instandhaltungsmaßnahmen
häufiger durchgeführt werden. Auf www.cinderella.as finden Sie Videos zum Thema „Regelmäßige Instandhaltungsmaßnahmen“.
30
CINDERELLA GAS BEDIENUNGSANLEITUNG
Wartung
Die Cinderella-Toilette arbeitet unter sauren Betriebsbedingungen und hohen Temperaturen (bis ca. 600 °C). Früher oder
später sind daher Wartungsarbeiten erforderlich. Durch die einfachen Pflege- und Instandhaltungsmaßnahmen, die Sie selbst
durchführen können, wird der Wartungsbedarf reduziert. Wenn eine professionelle Wartung notwendig ist, setzen Sie sich
mit Ihrem Fachhändler in Verbindung.
Bitte beachten Sie folgende Anweisungen, bevor Sie die Toilette bei der Servicewerkstatt abgeben oder an diese versenden:
• Vor Ablieferung/Versand muss der Aschebehälter geleert und die Toilette gesäubert werden.
• Sorgen Sie dafür, dass die Toilette ausreichend verpackt ist. Wir empfehlen die Verwendung von Luftpolsterfolie und
einem passenden Pappkarton, damit keine Transportschäden entstehen.
Bei einigen Fachhändlern können Sie für die Zeit der Wartungsarbeiten eine Ersatztoilette leihen oder mieten. Fragen Sie
Ihren Fachhändler.
Reklamationen
Für dieses Produkt gelten die Bestimmungen des norwegischen Gesetzes über den Verkauf an Endverbraucher.
Bei Produktionsfehlern oder Störungen an Bauteilen ist eine Reklamation möglich, wenn die Toilette bestimmungsgemäß
genutzt wurde. In folgenden Fällen sind Reklamationen ausgeschlossen:
• nicht sachgemäße Installation
• nicht sachgemäße Benutzung
• nicht sachgemäße Handhabung
• Transportschaden
• Blitzeinschlag
• Verwendung nichtoriginaler Beutel
Die Cinderella-Toilette arbeitet unter sauren Betriebsbedingungen und hohen Temperaturen. Daher ist es normal, dass Verschleißteile wie Lüfter, Katalysator, Ascheeinsatz und Batterie mit der Zeit ausgetauscht werden müssen. Reklamationen in
Bezug auf Verschleißteile müssen innerhalb von zwei (2) Jahren nach Kaufdatum erfolgen. Bei Störungen an der Toilette
muss der Kunde sich umgehend mit dem Fachhändler oder dem Hersteller in Verbindung setzen. Bei Weiterbenutzung der
Toilette nach Auftreten einer Störung kann das Reklamationsrecht erlöschen. Der Kunde muss die Toilette vor dem Versand
oder Transport ausreichend verpacken und trägt selbst die Versand-/Frachtkosten zum nächsten Fachhändler. Der Hersteller
sorgt gegebenenfalls für den Weitertransport vom Fachhändler zur nächsten Servicewerkstatt. Eventuelle Reparaturen dürfen nur von hierfür qualifizierten Fachkräften, die autorisiert sind, vorgenommen werden. Nicht unter das Reklamationsrecht
fallende Störungen oder Schäden gehen auf Kosten des Kunden. In Zweifelsfällen ist die Frage der Kostendeckung mit dem
Hersteller oder importeur zu klären.
Wasserfeste Papierbeutel
Der Hersteller der Cinderella-Toilette empfiehlt die Verwendung der wasserfesten Original-Papierbeutel für die CinderellaToilette.
Während der Reklamationszeit dürfen nur die Original-Papierbeutel benutzt werden. Bei Störungen oder Folgeschäden wegen Verwendung nichtoriginaler Beutel erlischt jedes Reklamationsrecht, und Garantieansprüche sind ausgeschlossen. Der
Kunde muss in solchen Fällen selbst die Kosten tragen.
Die wasserfesten Original-Papierbeutel sind bei den Fachhändlern erhältlich.
Technische Angaben
Sitzhöhe:
540 mm
Gesamthöhe:
600 mm
Breite:
390 mm
Tiefe:
590 mm
Gewicht:
34 kg
Kapazität:
für bis zu 10 Personen
Entlüftungsrohr (Kunststoff ):Durchmesser 110 mm
Abzugslüfter:
12 V Gleichstrom
Gas:
Propangas (30 mbar Druck)
Stromversorgung:
12 V Gleichstrom / 4 A (12–14,5 V),
z. B. Batterie, Solarzelle oder Gleichrichter
230 V
Brennerleistung:
3000 W
Stromverbrauch während der Verbrennung: ca. 1,3 A
Stromverbrauch während der Abkühlung:
ca. 0,5 A
Stromverbrauch pro Verbrennungsvorgang: ca. 1,9 Ah
Stromverbrauch im Ruhezustand:
ca. 0,005 A
Gasverbrauch:
ca. 125 g pro Verbrennungsvorgang
Produziert in Norwegen von Ecotech AS für Sirius
Eco International as, www.siriuseco.no.
© - Ecotech as, 2014. Ver G1.2.3.NEG
CINDERELLA GAS BEDIENUNGSANLEITUNG
31