DA - Europa

Rådet for
Den Europæiske Union
Bruxelles, den 13. december 2016
(OR. en)
15524/16
Interinstitutionel sag:
2016/0257 (COD)
SOC 801
EMPL 541
EDUC 432
CODEC 1888
NOTE
fra:
til:
Generalsekretariatet for Rådet
delegationerne
Tidl. dok. nr.:
Komm. dok. nr.:
15024/16 ADD 3 SOC 756 EMPL 506 EDUC 410 CODEC 1771
11532/16 SOC 479 EMPL 313 EDUC 260 CODEC 1113 - COM(2016) 532
final
Vedr.:
Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING om
oprettelse af Det Europæiske Center for Udvikling af Erhvervsuddannelse
(Cedefop) og om ophævelse af Rådets forordning (EØF) nr. 337/75
Vedlagt følger til delegationerne teksten til ovennævnte forordning, for hvilken EPSCO-Rådet
nåede frem til en generel indstilling på samlingen den 8. december 2016.
15524/16
lma/LMA/bh
DG B 1C
1
DA
2016/0257 (COD)
Forslag til
EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING
om oprettelse af Det Europæiske Center for Udvikling af Erhvervsuddannelse (Cedefop) og
om ophævelse af Rådets forordning (EØF) nr. 337/75
EUROPA-PARLAMENTET OG RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, særlig artikel 166, stk. 4,
under henvisning til forslag fra Europa-Kommissionen,
efter fremsendelse af udkast til lovgivningsmæssig retsakt til de nationale parlamenter,
under henvisning til udtalelse fra Det Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg 1,
under henvisning til udtalelse fra Regionsudvalget 2,
efter den almindelige lovgivningsprocedure 3, og
1
2
3
EUT
EUT
Europa-Parlamentets holdning af ... [(EUT ...)/(endnu ikke offentliggjort i EUT)] og Rådets
afgørelse af …
15524/16
lma/LMA/bh
DG B 1C
2
DA
ud fra følgende betragtninger:
(1)
Det Europæiske Center for Udvikling af Erhvervsuddannelse ("Cedefop" eller "agenturet")
blev oprettet ved Rådets forordning (EØF) nr. 337/75 4 med henblik på at bistå Kommissionen
med på EU-plan at fremme og udvikle grundlæggende og efterfølgende erhvervsuddannelse.
(2)
Siden Cedefop blev oprettet i 1975, har det haft en vigtig rolle i støtten til udviklingen af en
fælles erhvervsuddannelsespolitik. I samme periode har begrebet erhvervsuddannelse og
betydningen heraf udviklet sig under indflydelse af forandringer på arbejdsmarkederne, den
teknologiske udvikling, navnlig på det digitale område, og arbejdskraftens større mobilitet.
Erhvervsuddannelsespolitikkerne har ligeledes gennemgået en udvikling og omfatter en række
forskellige instrumenter og initiativer, hvoraf nogle, nemlig dem vedrørende færdigheder og
kvalifikationer, herunder validering af læringsresultater, nødvendigvis går ud over de
traditionelle grænser for erhvervsuddannelse. Arten af Cedefops aktiviteter bør derfor
defineres klart, og den terminologi, der anvendes til at beskrive Cedefops mål og opgaver i
forordning (EØF) nr. 337/75, bør følgelig tilpasses, men dette bør ske inden for rammerne af
traktatens bestemmelser om erhvervsuddannelse.
(3)
Det konkluderedes i evalueringsrapporten fra 2013 om Cedefop, at forordning (EØF) nr.
337/75 bør ændres, så den også omfatter agenturets arbejde med færdigheder som en af dets
opgaver, og der er en mere tydelig integrering af arbejdet med politikrapportering og fælles
europæiske redskaber og initiativer.
(4)
Støtte til gennemførelsen af erhvervsuddannelsespolitikken forudsætter, at der fokuseres på
grænsefladen mellem erhvervsuddannelse og arbejdsmarkedet, idet det skal sikres, at viden,
færdigheder og kvalifikationer, der opnås, er til støtte for livslang læring og
beskæftigelsesegnetheden på arbejdsmarkeder under forandring, og at de er relevante for
borgernes og samfundets behov.
4
Rådets forordning (EØF) nr. 337/75 af 10. februar 1975 om oprettelse af et europæisk center
for udvikling af erhvervsuddannelse (EFT L 39 af 13.2.1975, s. 1).
15524/16
lma/LMA/bh
DG B 1C
3
DA
(5)
Forordning (EØF) nr. 337/75 er blevet ændret adskillige gange. Da der skal foretages
yderligere ændringer, bør forordningen af klarhedshensyn ophæves og afløses.
(6)
Bestemmelserne vedrørende agenturet bør så vidt muligt og under hensyn til dets
trepartsstruktur fastlægges efter principperne i den fælles erklæring fra Europa-Parlamentet,
Rådet for Den Europæiske Union og Europa-Kommissionen om decentraliserede agenturer af
19. juli 2012.
(6a) Denne forordning udelukker derfor ikke eventuelle yderligere ændringer af forordningen om
oprettelse af Cedefop, som Kommissionen måtte ønske at foreslå efter yderligere evaluering
som omhandlet i denne retsakt eller på eget initiativ. Kommissionen vil evaluere mål, mandat,
god forvaltningspraksis og opgaver for alle Unionens agenturer, der arbejder med
arbejdsmarkedet, arbejdsvilkår, erhvervsuddannelse og færdigheder.
(7)
Da de tre trepartsorganer (dvs. Cedefop, Det Europæiske Institut til Forbedring af Leve- og
Arbejdsvilkårene (Eurofound) og Det Europæiske Arbejdsmiljøagentur (EU-OSHA))
beskæftiger sig med emner i tilknytning til arbejdsmarkedet, arbejdsmiljø,
erhvervsuddannelse og færdigheder, er der behov for tæt koordination mellem dem, og der
bør anvendes metoder til at forbedre effektivitet og synergi. Hvis det er relevant, bør agenturet
desuden bestræbe sig på at indgå i et effektivt samarbejde med den interne
forskningskapacitet i EU-institutionerne og eksterne specialiserede organer.
(7a) For at strømline beslutningsprocessen i agenturet og bidrage til at forbedre effektiviteten bør
der indføres en tostrenget ledelsesstruktur. Med henblik herpå bør medlemsstaterne, de
nationale arbejdsgiver- og arbejdstagerorganisationer samt Kommissionen være repræsenteret
i en bestyrelse, der har de nødvendige beføjelser, herunder beføjelse til at fastlægge budgettet
og godkende programmeringsdokumentet. I programmeringsdokumentet, der indeholder
agenturets flerårige programmering og dets årlige arbejdsprogram, bør bestyrelsen fastlægge
de strategiske prioriteter for agenturets aktiviteter.
15524/16
lma/LMA/bh
DG B 1C
4
DA
(7b) For at agenturet kan fungere korrekt bør medlemsstaterne, de europæiske arbejdsgiver- og
arbejdstagerorganisationer samt Kommissionen sikre, at de personer, der udpeges til
bestyrelsen, har den fornødne viden inden for erhvervsuddannelse, færdigheder og
kvalifikationer med henblik på at træffe væsentlige og strategiske beslutninger og føre tilsyn
med agenturets aktiviteter.
(7c) Forretningsudvalget bør nedsættes med den opgave at forberede bestyrelsens møder på
passende vis og støtte dens beslutnings- og overvågningsprocesser. Forretningsudvalget bør
om nødvendigt bistå bestyrelsen ved at træffe foreløbige afgørelser, der derefter skal
godkendes endeligt af bestyrelsen. Forretningsudvalgets forretningsorden bør vedtages af
bestyrelsen.
(7d) Den administrerende direktør bør være ansvarlig for den generelle forvaltning af agenturet i
henhold til den strategiske kurs, som bestyrelsen fastlægger, herunder den daglige
administration og forvaltningen af finansielle og menneskelige ressourcer. Den
administrerende direktør bør udøve de beføjelser, som tillægges ham eller hende. Disse
beføjelser kan suspenderes under ekstraordinære omstændigheder som f.eks.
interessekonflikter eller grov tilsidesættelse af vedtægtsmæssige forpligtelser.
(7e) Agenturet driver i øjeblikket et forbindelseskontor i Bruxelles. Muligheden for fortsat at drive
dette kontor bør bevares.
(9)
Bestemmelserne vedrørende Cedefops personale i forordning (EØF) nr. 337/75 bør bringes i
overensstemmelse med vedtægten for tjenestemænd i Den Europæiske Union
("personalevedtægten") og ansættelsesvilkårene for de øvrige ansatte i Den Europæiske Union
("ansættelsesvilkårene for de øvrige ansatte"), der er fastsat ved Rådets forordning (EØF,
Euratom, EKSF) nr. 259/68 5.
5
Rådets forordning (EØF, Euratom, EKSF) nr. 259/68 af 29. februar 1968 om vedtægten for
tjenestemænd i De europæiske Fællesskaber og om ansættelsesvilkårene for de øvrige ansatte
i disse Fællesskaber samt om særlige midlertidige foranstaltninger for tjenestemænd i
Kommissionen (EFT L 56 af 4.3.1968, s. 1).
15524/16
lma/LMA/bh
DG B 1C
5
DA
(10) Agenturet bør træffe de nødvendige foranstaltninger for at sikre sikker håndtering og
behandling af fortrolige oplysninger. Efter behov bør Cedefop vedtage sikkerhedsregler, jf.
Kommissionens afgørelse (EU, Euratom) 2015/443 6 og Kommissionens afgørelse (EU,
Euratom) 2015/444 7.
(8)
De nye finansielle bestemmelser og bestemmelserne om programmering og rapportering, der
gælder for agenturet, og som erstatter bestemmelserne i forordning (EØF) nr. 337/75, bør
bringes i overensstemmelse med Kommissionens delegerede forordning (EU) nr. 1271/2013 8.
(11) Det er nødvendigt at fastsætte overgangsbestemmelser for budgettet og
overgangsbestemmelser vedrørende bestyrelsen og personalet for at sikre videreførelse af
agenturets aktiviteter, indtil denne forordning træder i kraft —
VEDTAGET DENNE FORORDNING:
6
7
8
Kommissionens afgørelse (EU, Euratom) 2015/443 af 13. marts 2015 om
sikkerhedsbeskyttelse i Kommissionen (EUT L 72 af 17.3.2015, s. 41).
Kommissionens afgørelse (EU, Euratom) 2015/444 af 13. marts 2015 om reglerne for
sikkerhedsbeskyttelse af EU's klassificerede informationer (EUT L 72 af 17.3.2015, s. 53).
Kommissionens delegerede forordning (EU) nr. 1271/2013 af 30. september 2013 om
rammefinansforordningen for de organer, der er omhandlet i artikel 208 i EuropaParlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 (EUT L 328 af 7.12.2013, s.
42).
15524/16
lma/LMA/bh
DG B 1C
6
DA
KAPITEL I
AGENTURETS MÅL OG OPGAVER
Artikel 1 — Oprettelse af agenturet og dets mål
1.
Det Europæiske Center for Udvikling af Erhvervsuddannelse (i det følgende benævnt
"agenturet" eller "Cedefop") oprettes hermed som et EU-agentur.
2.
Agenturets mål er at yde støtte til Kommissionen og nationale aktører, navnlig regeringerne
og arbejdsmarkedets parter, til fremme og udvikling på EU-niveau af politikker vedrørende
erhvervsuddannelse, færdigheder og kvalifikationer og herigennem bidrage til politikkernes
gennemførelse. I det øjemed fremmer og udbreder agenturet viden, det tilvejebringer
dokumentation og tjenesteydelser med henblik på politikudformning og fremmer vidensdeling
blandt aktører i Unionen og nationale aktører.
Artikel 2 — Opgaver
1.
Agenturet udfører følgende opgaver med hensyn til de politikområder, der er omhandlet i
artikel 1, stk. 2, med fuld respekt for medlemsstaternes ansvar:
a)
analysere tendenser inden for erhvervsuddannelse, færdigheder og kvalifikationer og
foretage sammenlignende analyser af politikker og praksisser i de forskellige lande
b)
analysere tendenserne på arbejdsmarkedet med hensyn til færdigheder og
kvalifikationer og tendenserne inden for erhvervsuddannelsessystemet
c)
analysere og bidrage til udviklingen i forbindelse med udformning og tildeling af
kvalifikationsbeviser, organisering af dem inden for rammer og deres funktion på
arbejdsmarkedet, og i forbindelse med erhvervsuddannelse med henblik på at øge deres
gennemsigtighed og anerkendelse
15524/16
lma/LMA/bh
DG B 1C
7
DA
d)
analysere og bidrage til udviklingen med hensyn til validering af ikkeformel og uformel
læring
e)
gennemføre eller bestille undersøgelser om og udføre forskning i relevant
socioøkonomisk udvikling og dertil knyttede politiske spørgsmål
f)
skabe fora for udveksling af erfaringer og oplysninger mellem regeringer,
arbejdsmarkedets parter og interessenter på nationalt plan
fa)
bidrage gennem evidensbaserede oplysninger og analyser til gennemførelse på nationalt
plan af reformer og politikker
g)
formidle oplysninger med henblik på at bidrage til politikker og øge kendskabet til og
forståelsen af erhvervsuddannelses potentiale med hensyn til at fremme og støtte
menneskers beskæftigelsesegnethed, produktivitetsniveauet i virksomhederne og
livslang læring
h)
forvalte og tilbyde redskaber, datasæt og tjenesteydelser vedrørende
erhvervsuddannelse, færdigheder, professioner og kvalifikationer til borgere,
virksomheder, politiske beslutningstagere, arbejdsmarkedets parter og andre
interessenter.
2.
I sin virksomhed tager agenturet hensyn til den sammenhæng, der består mellem
erhvervsuddannelse og andre uddannelsessektorer.
3.
I udførelsen af sine opgaver opretholder agenturet en tæt dialog, navnlig med specialiserede
offentlige eller private organer på nationalt eller internationalt plan, offentlige myndigheder
og uddannelsesinstitutioner samt med arbejdstager- og arbejdsgiverorganisationer. Uden at
agenturet tilsidesætter sine egne målsætninger og formål, samarbejder det med andre EUagenturer, navnlig med Det Europæiske Erhvervsuddannelsesinstitut, Eurofound og EUOSHA, med henblik på at fremme synergierne og komplementariteten i deres aktiviteter,
samtidig med at dobbeltarbejde undgås.
15524/16
lma/LMA/bh
DG B 1C
8
DA
KAPITEL II
AGENTURETS ORGANISATION
Artikel 3 — Forvaltnings- og ledelsesstruktur
Agenturets forvaltnings- og ledelsesstruktur består af:
a)
en bestyrelse, der varetager de funktioner, der er fastsat i artikel 5
b)
et forretningsudvalg, der varetager de funktioner, der er fastsat i artikel 10
c)
en administrerende direktør, der varetager de ansvarsområder, der er fastsat i artikel 11.
AFDELING 1: BESTYRELSEN
Artikel 4 — Bestyrelsens sammensætning
1.
Bestyrelsen består af:
a)
et medlem fra hver medlemsstat, der repræsenterer regeringen
b)
et medlem fra hver medlemsstat, der repræsenterer arbejdsgivernes organisationer
c)
et medlem fra hver medlemsstat, der repræsenterer arbejdstagernes organisationer
d)
tre medlemmer, der repræsenterer Kommissionen.
Alle medlemmer, der er omhandlet i litra a)-d), har stemmeret.
15524/16
lma/LMA/bh
DG B 1C
9
DA
De medlemmer, der er omhandlet i litra a), b) og c), udnævnes af Rådet på grundlag af de
udpegede kandidater, som forelægges af medlemsstaterne samt af henholdsvis
arbejdsgivernes og arbejdstagernes europæiske organisationer. Kommissionen udnævner selv
de medlemmer, der repræsenterer den.
2.
Hvert medlem af bestyrelsen har en suppleant. Suppleanten er medlemmets stedfortræder i
vedkommendes fravær. Suppleanter udnævnes efter proceduren i stk. 1.
3.
Bestyrelsesmedlemmer og deres suppleanter udpeges og udnævnes på baggrund af deres
kendskab til erhvervsuddannelse, færdigheder og kvalifikationer under hensyntagen til deres
relevante færdigheder med henblik på at kunne fungere effektivt i en tilsynsrolle. Alle parter,
der er repræsenteret i bestyrelsen, bestræber sig på at begrænse udskiftningen af deres
repræsentanter med henblik på at sikre kontinuiteten i bestyrelsens arbejde. Alle parter
tilstræber at opnå en ligelig repræsentation af mænd og kvinder i bestyrelsen.
4.
Medlemmer og deres suppleanter udpeges for fire år. Perioden kan fornyes. Ved periodens
udløb eller ved fratræden fortsætter medlemmerne med at varetage deres hverv, indtil deres
mandat fornyes, eller de afløses af andre.
5.
Repræsentanterne for regeringerne og arbejdstagernes og arbejdsgivernes organisationer
danner hver en gruppe i bestyrelsen. Hver gruppe udpeger en koordinator med henblik på at
styrke effektiviteten af drøftelserne i og mellem grupperne. Koordinatorerne for
arbejdsgivernes og arbejdstagernes grupper skal være repræsentanter for deres respektive
organisationer på europæisk niveau og kan udpeges blandt de udnævnte
bestyrelsesmedlemmer. Koordinatorer, der ikke er udnævnt som medlemmer af bestyrelsen,
jf. stk. 1, deltager i bestyrelsens møder uden stemmeret.
15524/16
lma/LMA/bh
DG B 1C
10
DA
Artikel 5 — Bestyrelsens funktioner
1.
Bestyrelsen skal:
a)
udstikke de strategiske retningslinjer for agenturets aktiviteter
aa)
hvert år vedtage agenturets programmeringsdokument med agenturets flerårige program
og det årlige arbejdsprogram for det følgende år med to tredjedeles flertal blandt de
stemmeberettigede medlemmer og i overensstemmelse med artikel 6
b)
med et flertal på to tredjedele af de stemmeberettigede medlemmer vedtage agenturets
årsbudget og varetage andre funktioner i relation til agenturets budget i henhold til
kapitel III
c)
vedtage den konsoliderede årlige aktivitetsrapport, sammen med sin vurdering, om
agenturets aktiviteter og inden den 1. juli hvert år sende dem til Europa-Parlamentet,
Rådet, Kommissionen og Revisionsretten. Den konsoliderede årlige aktivitetsrapport
offentliggøres
d)
vedtage de finansielle bestemmelser for agenturet i overensstemmelse med artikel 16
e)
vedtage en strategi til bekæmpelse af svig, som står i et rimeligt forhold til de relevante
risici for svig under hensyntagen til en cost-benefit-analyse af de foranstaltninger, der
skal iværksættes
f)
vedtage regler for forebyggelse og håndtering af interessekonflikter, der gælder for
medlemmerne
g)
vedtage og regelmæssigt ajourføre kommunikations- og formidlingsplanerne baseret på
en behovsanalyse
15524/16
lma/LMA/bh
DG B 1C
11
DA
h)
vedtage sin forretningsorden
i)
i overensstemmelse med stk. 2 og med hensyn til agenturets personale udøve de
beføjelser,
-
som vedtægten for tjenestemænd i Den Europæiske Union tillægger
ansættelsesmyndigheden, og
-
som ansættelsesvilkårene for de øvrige ansatte tillægger den myndighed, der har
kompetence til at indgå ansættelseskontrakter
("ansættelsesmyndighedsbeføjelser")
j)
vedtage passende gennemførelsesbestemmelser til personalevedtægten og
ansættelsesvilkårene for de øvrige ansatte i overensstemmelse med personalevedtægtens
artikel 110
k)
udnævne den administrerende direktør og, hvis relevant, forlænge den administrerende
direktørs ansættelsesperiode eller afskedige vedkommende i overensstemmelse med
artikel 18
l)
udnævne en regnskabsfører, som skal være fuldstændig uafhængig i udøvelsen af sit
hverv, og som personalevedtægten og ansættelsesvilkårene for de øvrige ansatte skal
finde anvendelse på
la)
fastlægge forretningsudvalgets forretningsorden
m)
varetage passende opfølgning på resultater og henstillinger fra interne eller eksterne
revisionsrapporter og evalueringer samt fra undersøgelser foretaget af Det Europæiske
Kontor for Bekæmpelse af Svig (OLAF)
o)
give bemyndigelse til indgåelsen af samarbejdsaftaler med de kompetente myndigheder
i tredjelande og med internationale organisationer i overensstemmelse med artikel 29,
stk. 1.
15524/16
lma/LMA/bh
DG B 1C
12
DA
2.
I overensstemmelse med personalevedtægtens artikel 110 vedtager bestyrelsen i medfør af
artikel 2, stk. 1, i personalevedtægten og artikel 6 i ansættelsesvilkårene for de øvrige ansatte
en afgørelse om delegering af de relevante ansættelsesmyndighedsbeføjelser til den
administrerende direktør og fastlæggelse af betingelserne for at suspendere denne delegation
af beføjelser. Den administrerende direktør bemyndiges til at videredelegere disse beføjelser.
Under helt særlige omstændigheder kan bestyrelsen midlertidigt suspendere de
ansættelsesmyndighedsbeføjelser, der er delegeret til den administrerende direktør, og de
beføjelser, den administrerende direktør måtte have videredelegeret. I sådanne tilfælde
delegerer bestyrelsen dem for en begrænset periode til et af sine medlemmer, der
repræsenterer Kommissionen, eller en anden ansat end den administrerende direktør.
Artikel 6 – Flerårig programmering og årlige arbejdsprogrammer
1.
Hvert år skal den administrerende direktør i overensstemmelse med artikel 11, stk. 5, litra c),
udarbejde et programmeringsdokument, der indeholder den årlige og flerårige
programmering, jf. artikel 32 i delegeret forordning (EU) nr. 1271/2013.
2.
Den administrerende direktør forelægger udkastet til programmeringsdokumentet omhandlet i
stk. 1 for bestyrelsen. Udkastet til programmeringsdokument sendes efter bestyrelsens
godkendelse til Kommissionen, Europa-Parlamentet og Rådet senest den 31. januar hvert år
sammen med eventuelle ajourførte udgaver af dette dokument. Bestyrelsen vedtager
programmeringsdokumentet omhandlet i stk. 1 under hensyntagen til Kommissionens
udtalelse.
Programmeringsdokumentet omhandlet i stk. 1 bliver endeligt efter den endelige vedtagelse af
Unionens almindelige budget, og om nødvendigt justeres det i overensstemmelse hermed.
15524/16
lma/LMA/bh
DG B 1C
13
DA
5.
Det flerårige arbejdsprogram skal indeholde den overordnede strategiske programmering,
herunder mål, forventede resultater og resultatindikatorer. Den strategiske programmering
ajourføres efter behov, særlig i betragtning af resultatet af den evaluering, der er nævnt i
artikel 27.
Det flerårige arbejdsprogram skal også indeholde ressourceplanen, herunder det flerårige
budget og personale. Det skal indeholde en strategi for forbindelser med tredjelande og
internationale organisationer, jf. artikel 29, foranstaltningerne vedrørende denne strategi og en
angivelse af de tilhørende ressourcer.
Ressourceplanen ajourføres hvert år.
3.
Det årlige arbejdsprogram skal være i overensstemmelse med det i stk. 5 nævnte flerårige
arbejdsprogram og skal indeholde:
a)
detaljerede mål og forventede resultater, herunder resultatindikatorer
b)
en beskrivelse af de foranstaltninger, der skal finansieres
c)
oplysninger om de finansielle ressourcer og personaleressourcer, der afsættes til hver
foranstaltning, i overensstemmelse med principperne om aktivitetsbaseret
budgetlægning og -forvaltning.
Det skal klart anføres i programmet, hvilke opgaver der er blevet tilføjet, ændret eller slettet i
forhold til det foregående finansår.
4.
Bestyrelsen ændrer det årlige arbejdsprogram, hvis agenturet tillægges nye opgaver.
Bestyrelsen kan delegere beføjelsen til at foretage ikke-væsentlige ændringer i det årlige
arbejdsprogram til den administrerende direktør.
Væsentlige ændringer af det årlige arbejdsprogram vedtages efter samme procedure som det
oprindelige årlige arbejdsprogram.
15524/16
lma/LMA/bh
DG B 1C
14
DA
Artikel 7 — Bestyrelsens formand
1.
Bestyrelsen vælger en formand og tre næstformænd således:
a)
én blandt de medlemmer, der repræsenterer medlemsstaterne
b)
én blandt de medlemmer, der repræsenterer arbejdsgiverorganisationerne
c)
én blandt de medlemmer, der repræsenterer arbejdstagerorganisationerne, og
d)én blandt de medlemmer, der repræsenterer Kommissionen.
Formanden og næstformændene vælges med et flertal på to tredjedele af de
stemmeberettigede bestyrelsesmedlemmer.
2.
Formanden og næstformændene udpeges for et år. Mandatperioden kan fornyes. Hvis en
formand eller næstformand ophører med at være medlem af bestyrelsen under sin
mandatperiode, ophører mandatperioden dog automatisk samtidig.
Artikel 8 — Bestyrelsens møder
1.
Formanden indkalder til bestyrelsesmøder.
2.
Agenturets administrerende direktør deltager i drøftelserne uden stemmeret.
3.
Bestyrelsen afholder et ordinært møde om året. Bestyrelsen mødes desuden på initiativ af
bestyrelsesformanden, efter anmodning fra Kommissionen eller efter anmodning fra mindst
en tredjedel af bestyrelsesmedlemmerne.
15524/16
lma/LMA/bh
DG B 1C
15
DA
4.
Bestyrelsen kan invitere enhver, hvis udtalelser kan være af interesse, til at deltage i møderne
som observatør.
5.
Agenturet varetager sekretariatsopgaverne for bestyrelsen.
Artikel 9 — Bestyrelsens afstemningsregler
1.
Bestyrelsen træffer afgørelser med flertal blandt sine stemmeberettigede medlemmer, jf. dog
artikel 5, stk. 1, litra aa) og b), artikel 7, stk. 1, og artikel 18, stk. 7.
2.
Hvert af de stemmeberettigede medlemmer har én stemme. Hvis et stemmeberettiget medlem
ikke er til stede, har suppleanten stemmeret.
3.
Formanden deltager i afstemningen.
4.
Den administrerende direktør deltager i drøftelserne, men har ikke stemmeret.
5.
I bestyrelsens forretningsorden fastsættes mere detaljerede afstemningsregler, navnlig regler
om, hvornår et medlem kan handle på et andet medlems vegne.
AFDELING 2: FORRETNINGSUDVALGET
Artikel 10 — Forretningsudvalget
1.
Bestyrelsen bistås af et forretningsudvalg.
2.
Forretningsudvalget skal navnlig:
a)
forberede de afgørelser, der skal træffes af bestyrelsen
15524/16
lma/LMA/bh
DG B 1C
16
DA
b)
sammen med bestyrelsen sikre passende opfølgning på resultaterne og henstillingerne
fra de interne eller eksterne revisionsberetninger og evalueringer samt fra undersøgelser,
der foretages af OLAF
c)
rådgive den administrerende direktør i gennemførelsen af bestyrelsens afgørelser, når
det er nødvendigt, med henblik på at styrke overvågningen af den administrative og
budgetmæssige forvaltning, dog uden at det berører dennes ansvarsområder, jf. artikel
11.
3.
Hvis det er nødvendigt i hastende tilfælde, kan bestyrelsen vedtage visse midlertidige
afgørelser på bestyrelsens vegne.
4.
Forretningsudvalget består af bestyrelsens formand, de tre næstformænd og koordinatorerne
for de tre grupper, der er omhandlet i artikel 4, stk. 5, og en repræsentant for Kommissionen.
Hver gruppe, jf. artikel 4, stk. 5, kan udpege op til to suppleanter, der kan deltage i
forretningsudvalgets møder, såfremt det ordinære medlem er fraværende. Bestyrelsens
formand er også formand for forretningsudvalget. Den administrerende direktør deltager i
forretningsudvalgets møder, men har ikke stemmeret.
5.
Forretningsudvalgsmedlemmerne udpeges for to år. Perioden kan fornyes. Mandatperioden
for forretningsudvalgets medlemmer udløber, når deres medlemskab af bestyrelsen ophører.
6.
Forretningsudvalget mødes tre gange om året. Det træder desuden sammen på formandens
initiativ eller efter anmodning fra sine medlemmer.
AFDELING 3: DEN ADMINISTRERENDE DIREKTØR
Artikel 11 — Den administrerende direktørs ansvarsområder
1.
Den administrerende direktør forestår ledelsen af agenturet. Den administrerende direktør står
til ansvar over for bestyrelsen.
15524/16
lma/LMA/bh
DG B 1C
17
DA
2.
Uden at det berører Kommissionens, bestyrelsens og forretningsudvalgets beføjelser, er den
administrerende direktør uafhængig i udførelsen af sit hverv og må hverken søge eller
modtage instrukser fra nogen regering eller fra noget andet organ.
3.
Den administrerende direktør aflægger rapport til Europa-Parlamentet om udførelsen af sit
hverv, når denne anmodes herom. Rådet kan anmode den administrerende direktør om at
aflægge rapport om udførelsen af dennes hverv.
4.
Den administrerende direktør er agenturets repræsentant i retlig henseende.
5.
Den administrerende direktør er ansvarlig for udførelsen af de opgaver, der pålægges
agenturet ved denne forordning, navnlig:
a)
den daglige administration af agenturet, herunder udøvelsen af de beføjelser vedrørende
personaleanliggender, som tillægges ham eller hende, i overensstemmelse med artikel 5,
stk. 1, litra i)
b)
at gennemføre bestyrelsens afgørelser
c)
at udarbejde programmeringsdokumentet og forelægge det for bestyrelsen efter høring
af Kommissionen
d)
at gennemføre programmeringsdokumentet og aflægge rapport til bestyrelsen om dets
gennemførelse
e)
at udarbejde den konsoliderede årlige aktivitetsrapport om agenturets aktiviteter og
forelægge denne for bestyrelsen til vurdering og godkendelse
i)
at udarbejde udkast til finansielle bestemmelser for agenturet
j)
at gennemføre agenturets budget og udarbejde dets udkast til et overslag over indtægter
og udgifter
15524/16
lma/LMA/bh
DG B 1C
18
DA
f)
forberedelse af en handlingsplan som opfølgning på konklusionerne i de interne eller
eksterne revisions- og evalueringsrapporter og undersøgelser fra OLAF samt aflæggelse
af en statusrapport to gange om året til Kommissionen og regelmæssigt til bestyrelsen
og forretningsudvalget
g)
at beskytte Unionens finansielle interesser gennem forholdsregler til at forebygge svig,
korruption og enhver anden ulovlig aktivitet, gennem effektiv kontrol og, hvis der
konstateres uregelmæssigheder, inddrive uretmæssigt udbetalte beløb, om nødvendigt
gennem administrative og finansielle sanktioner, der er effektive og forholdsmæssige og
har en afskrækkende virkning
h)
at udarbejde agenturets strategi for bekæmpelse af svig og forelægge denne for
bestyrelsen til godkendelse.
6.
Den administrerende direktør er også ansvarlig for at beslutte, om det med henblik på at
udføre agenturets opgaver på en effektiv måde er nødvendigt at etablere et forbindelseskontor
for at fremme agenturets samarbejde med de relevante EU-institutioner. Denne beslutning
kræver forudgående samtykke fra Kommissionen, bestyrelsen og den medlemsstat, hvor
forbindelseskontoret skal ligge. Beslutningen fastsætter omfanget af de aktiviteter, der skal
udføres af dette forbindelseskontor, således at unødige omkostninger og overlapning af
agenturets administrative funktioner undgås.
KAPITEL III
FINANSIELLE BESTEMMELSER
Artikel 12 — Budget
1.
Der udarbejdes et overslag over alle agenturets indtægter og udgifter for hvert regnskabsår,
som svarer til kalenderåret, og de opføres i agenturets budget.
2.
Indtægterne og udgifterne på agenturets budget skal balancere.
15524/16
lma/LMA/bh
DG B 1C
19
DA
3.
4.
Med forbehold af andre ressourcer udgøres agenturets indtægter af:
a)
et bidrag fra Unionen, der opføres på Unionens almindelige budget
b)
eventuelle frivillige finansielle bidrag fra medlemsstaterne
c)
beløb, der opkræves for publikationer og andre ydelser leveret af agenturet
d)
bidrag fra tredjelande, der deltager i agenturets arbejde i henhold til artikel 29.
Agenturets udgifter omfatter bl.a. vederlag til personale, administrations- og
infrastrukturudgifter samt driftsudgifter.
Artikel 13 — Opstilling af budgettet
1.
Hvert år udarbejder den administrerende direktør et foreløbigt udkast til overslag over
agenturets indtægter og udgifter for det følgende regnskabsår, der omfatter
stillingsfortegnelsen, og sender det til bestyrelsen.
2.
Bestyrelsen vedtager på grundlag af det foreløbige udkast til overslag et udkast til overslag
over agenturets indtægter og udgifter for det følgende regnskabsår og sender det senest den
31. januar hvert år til Kommissionen.
4.
Kommissionen sender udkastet til overslag til Europa-Parlamentet og Rådet
("budgetmyndigheden") sammen med forslaget til Den Europæiske Unions almindelige
budget.
5.
På grundlag af udkastet til overslag opfører Kommissionen de beløb, som den anser for
nødvendige på baggrund af stillingsfortegnelsen, og det tilskud, der skal ydes over det
almindelige budget, i forslaget til Den Europæiske Unions almindelige budget, som
forelægges for budgetmyndigheden i henhold til artikel 313 og 314 i traktaten om Den
Europæiske Unions funktionsmåde (TEUF).
15524/16
lma/LMA/bh
DG B 1C
20
DA
6.
Budgetmyndigheden godkender bevillingerne til bidraget fra Unionen til agenturet.
7.
Budgetmyndigheden godkender agenturets stillingsfortegnelse.
8.
Agenturets budget vedtages af bestyrelsen. Budgettet bliver definitivt efter den endelige
vedtagelse af Den Europæiske Unions almindelige budget. Det tilpasses om nødvendigt i
overensstemmelse hermed.
8a.
Enhver ændring af budgettet, herunder stillingsfortegnelsen, foretages efter samme procedure.
9.
Den delegerede forordning (EU) nr. 1271/2013 finder anvendelse på ethvert ejendomsprojekt,
hvor det er sandsynligt, at der vil være en væsentlig virkning på agenturets budget.
Artikel 14 — Gennemførelse af budgettet
1.
Den administrerende direktør gennemfører agenturets budget.
2.
Den administrerende direktør sender hvert år budgetmyndigheden alle relevante oplysninger
om resultaterne af eventuelle evalueringsprocedurer.
Artikel 15 — Regnskabsaflæggelse og decharge
1.
Agenturets regnskabsfører sender det foreløbige årsregnskab for regnskabsåret (år N) til
Kommissionens regnskabsfører og Revisionsretten senest den 1. marts i det følgende
regnskabsår (år N+1).
2.
Agenturet sender en beretning om den budgetmæssige og økonomiske forvaltning for år N til
Europa-Parlamentet, Rådet, Kommissionen og Revisionsretten senest den 31. marts i år N +
1.
15524/16
lma/LMA/bh
DG B 1C
21
DA
2a.
Kommissionens regnskabsfører sender agenturets foreløbige årsregnskab for år N
konsolideret med Kommissionens årsregnskab til Revisionsretten senest den 31. marts i år N
+ 1.
3.
Ved modtagelsen af Revisionsrettens bemærkninger om agenturets foreløbige årsregnskab for
år N opstiller regnskabsføreren, i henhold til artikel 148 i Europa-Parlamentets og Rådets
forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 9, på eget ansvar agenturets endelige årsregnskab for
det pågældende år. Den administrerende direktør sender det til bestyrelsen med henblik på
udtalelse.
4.
Bestyrelsen afgiver udtalelse om agenturets endelige årsregnskab for år N.
5.
Agenturets regnskabsfører sender senest den 1. juli i år N + 1 det endelige årsregnskab for år
N ledsaget af bestyrelsens udtalelse til Europa-Parlamentet, Rådet, Kommissionen og Den
Europæiske Revisionsret.
6.
Det endelige regnskab for år N offentliggøres i Den Europæiske Unions Tidende senest den
15. november i år N + 1.
7.
Den administrerende direktør sender senest den 30. september i år N + 1 Revisionsretten et
svar på de bemærkninger, som denne har fremsat i sin årsberetning. Den administrerende
direktør sender ligeledes svaret til bestyrelsen.
8.
Hvis Europa-Parlamentet anmoder herom, forelægger den administrerende direktør alle de
oplysninger, der er nødvendige for, at dechargeproceduren for år N kan forløbe
tilfredsstillende, jf. artikel 109, stk. 3, i Kommissionens delegerede forordning (EU) nr.
1271/2013.
9
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 af 25. oktober 2012
om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget og om ophævelse af Rådets
forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 (EUT L 298 af 26.10.2012, s. 1).
15524/16
lma/LMA/bh
DG B 1C
22
DA
9.
Efter henstilling fra Rådet, der træffer afgørelse med kvalificeret flertal, meddeler EuropaParlamentet inden den 15. maj i år N + 2 den administrerende direktør decharge for
gennemførelsen af budgettet for regnskabsår N.
Artikel 16 — Finansielle regler
De finansielle regler for agenturet vedtages af bestyrelsen efter høring af Kommissionen. De må
ikke afvige fra delegeret forordning (EU) nr. 1271/2013, medmindre dette er strengt nødvendigt for
agenturets drift, og Kommissionen på forhånd har givet sit samtykke.
KAPITEL IV
PERSONALE
Artikel 17 — Almindelige bestemmelser
1.
Personalevedtægten og ansættelsesvilkårene for de øvrige ansatte og de regler, som EUinstitutionerne i fællesskab har vedtaget for anvendelsen af denne personalevedtægt og disse
ansættelsesvilkår, gælder for agenturets personale.
2.
Bestyrelsen vedtager passende gennemførelsesbestemmelser til personalevedtægten og
ansættelsesvilkårene for de øvrige ansatte i overensstemmelse med personalevedtægtens
artikel 110.
Artikel 18 — Den administrerende direktør
1.
Den administrerende direktør er en del af personalet og ansættes i en stilling som midlertidigt
ansat ved agenturet i henhold til artikel 2, litra a), i ansættelsesvilkårene for de øvrige ansatte.
15524/16
lma/LMA/bh
DG B 1C
23
DA
2.
Den administrerende direktør udnævnes af bestyrelsen på grundlag af en liste over kandidater,
som Kommissionen foreslår, efter en åben og gennemsigtig udvælgelsesprocedure.
Ved indgåelsen af kontrakten med den administrerende direktør repræsenteres agenturet af
formanden for bestyrelsen.
3.
Den administrerende direktør udnævnes for fem år. Inden udløbet af denne periode anmoder
bestyrelsen Kommissionen om at foretage en vurdering, i hvilken der indgår en evaluering af
den administrerende direktørs arbejde og agenturets fremtidige opgaver og udfordringer.
4.
Bestyrelsen kan under hensyntagen til den i stk. 3 omhandlede vurdering forlænge den
administrerende direktørs ansættelsesperiode én gang og højst for en periode på fem år.
5.
En administrerende direktør, hvis ansættelsesperiode er blevet forlænget, kan ikke deltage i
endnu en udvælgelsesprocedure til samme stilling ved udløbet af den samlede periode.
6.
Den administrerende direktør kan kun afskediges i henhold til en afgørelse truffet af
bestyrelsen. Når den træffer en sådan afgørelse, skal den tage hensyn til en vurdering
foretaget af Kommissionen på bestyrelsens anmodning.
7.
Afgørelser om udnævnelse af den administrerende direktør, forlængelse af dennes
ansættelsesperiode og afskedigelse træffes af bestyrelsen med et flertal på to tredjedele af de
stemmeberettigede bestyrelsesmedlemmer.
Artikel 19 — Udstationerede nationale eksperter og andet personale
1.
Agenturet kan gøre brug af udstationerede nationale eksperter og andet personale, der ikke er
ansat af agenturet.
15524/16
lma/LMA/bh
DG B 1C
24
DA
2.
Bestyrelsen vedtager en afgørelse, der fastsætter reglerne for udstationering af nationale
eksperter til agenturet.
KAPITEL V
ALMINDELIGE BESTEMMELSER
Artikel 20 — Juridisk status
1.
Agenturet er et EU-organ. Det har status som juridisk person.
2.
Agenturet har i hver medlemsstat den mest vidtgående rets- og handleevne, som national ret
tillægger juridiske personer. Det kan i særdeleshed erhverve og afhænde fast ejendom og
løsøre og optræde som part i retssager.
3.
Agenturet har hjemsted i Thessaloniki i Grækenland.
4.
Agenturet kan oprette et forbindelseskontor for at fremme agenturets samarbejde med de
relevante EU-institutioner, jf. artikel 11, stk. 6.
Artikel 21 — Privilegier og immuniteter
Protokol nr. 7 vedrørende Den Europæiske Unions privilegier og immuniteter gælder for agenturet
og dets personale.
Artikel 22 — Sprogordning
1.
10
Bestemmelserne i forordning nr. 1 10 finder anvendelse på agenturet.
EFT 17 af 6.10.1958, s. 385.
15524/16
lma/LMA/bh
DG B 1C
25
DA
3.
De oversættelsesopgaver, der er påkrævet i forbindelse med agenturets virksomhed, udføres
af Oversættelsescentret for Den Europæiske Unions Organer.
Artikel 23 — Gennemsigtighed
1.
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1049/2001 11 finder anvendelse på
agenturets dokumenter.
2.
Bestyrelsen vedtager senest seks måneder efter sit første møde de nærmere regler for
anvendelse af forordning (EF) nr. 1049/2001.
3.
Agenturets behandling af personoplysninger er omfattet af Europa-Parlamentets og Rådets
forordning (EF) nr. 45/2001 12. Bestyrelsen fastlægger senest seks måneder efter sit første
møde foranstaltninger med henblik på agenturets anvendelse af forordning (EF) nr. 45/2001,
herunder foranstaltninger vedrørende udnævnelse af en databeskyttelsesansvarlig for
agenturet. Disse foranstaltninger fastsættes efter høring af Den Europæiske Tilsynsførende for
Databeskyttelse.
11
12
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1049/2001 af 30. maj 2001 om aktindsigt
i Europa-Parlamentets, Rådets og Kommissionens dokumenter (EFT L 145 af 31.5.2001, s.
43).
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 45/2001 af 18. december 2000 om
beskyttelse af fysiske personer i forbindelse med behandling af personoplysninger i
fællesskabsinstitutionerne og -organerne og om fri udveksling af sådanne oplysninger (EFT L
8 af 12.1.2001, s. 1).
15524/16
lma/LMA/bh
DG B 1C
26
DA
Artikel 24 — Bekæmpelse af svig
1.
For at lette bekæmpelsen af svig, korruption og andre ulovlige handlinger i henhold til
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 883/2013 13 tiltræder agenturet,
senest [seks måneder efter nærværende forordnings anvendelsesdato], den interinstitutionelle
aftale af 25. maj 1999 mellem Europa-Parlamentet, Rådet for Den Europæiske Union og
Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber om de interne undersøgelser, der foretages af
OLAF 14, og vedtager de nødvendige bestemmelser, som skal finde anvendelse på agenturets
medarbejdere, ved anvendelse af den model, der findes i bilaget til nævnte aftale.
2.
Revisionsretten har beføjelse til gennem bilagskontrol og kontrol på stedet at kontrollere alle
tilskudsmodtagere, kontrahenter og underkontrahenter, der har modtaget EU-midler gennem
agenturet.
3.
OLAF kan efter bestemmelserne og procedurerne i forordning (EU, Euratom) nr. 883/2013 og
Rådets forordning (Euratom, EF) nr. 2185/96 15 foretage undersøgelser, herunder kontrol og
inspektion på stedet, for at klarlægge, om der er begået svig, bestikkelse eller andre ulovlige
aktiviteter, der berører Unionens finansielle interesser, i forbindelse med en tilskudsaftale
eller tilskudsafgørelse, der finansieres af agenturet.
13
14
15
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 883/2013 af 11. september
2013 om undersøgelser, der foretages af Det Europæiske Kontor for Bekæmpelse af Svig
(OLAF) og om ophævelse af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1073/1999
og Rådets forordning (Euratom) nr. 1074/1999 (EUT L 248 af 18.9.2013, s. 1).
EFT L 136 af 31.5 1999, s. 15.
Rådets forordning (Euratom, EF) nr. 2185/96 af 11. november 1996 om Kommissionens
kontrol og inspektion på stedet med henblik på beskyttelse af De Europæiske Fællesskabers
finansielle interesser mod svig og andre uregelmæssigheder (EFT L 292 af 15.11.1996, s. 2).
15524/16
lma/LMA/bh
DG B 1C
27
DA
4.
Samarbejdsaftaler med tredjelande og med internationale organisationer, kontrakter, aftaler
om tilskud og afgørelser om tilskud skal indeholde bestemmelser, som udtrykkeligt giver
Revisionsretten og OLAF beføjelse til at gennemføre sådanne revisioner og undersøgelser i
overensstemmelse med deres respektive beføjelser, jf. dog stk. 1, 2 og 3.
Artikel 25 — Sikkerhedsregler for beskyttelse af klassificerede oplysninger og ikkeklassificerede
følsomme oplysninger
Agenturet vedtager efter behov sine egne sikkerhedsregler, der svarer til Kommissionens
sikkerhedsforskrifter til beskyttelse af EU-klassificerede oplysninger (EUCI) og følsomme
ikkeklassificerede oplysninger, som fastsat i afgørelse (EU, Euratom) 2015/443 og (EU, Euratom)
2015/444. Agenturets sikkerhedsregler omfatter blandt andet, og hvis det er relevant, bestemmelser
om udveksling, behandling og opbevaring af sådanne oplysninger.
Artikel 26 — Ansvar
1.
Agenturets ansvar i kontraktforhold er omfattet af den lovgivning, som finder anvendelse på
den pågældende kontrakt.
2.
Den Europæiske Unions Domstol har kompetence til at træffe afgørelse i henhold til en
voldgiftsbestemmelse i en kontrakt, som agenturet har indgået.
3.
For så vidt angår ansvar uden for kontraktforhold skal agenturet i overensstemmelse med de
almindelige retsprincipper, der er fælles for medlemsstaternes retssystemer, erstatte skader,
der forvoldes af dets afdelinger eller af dets ansatte under udførelsen af deres hverv.
4.
Den Europæiske Unions Domstol har kompetence til at træffe afgørelse om erstatninger for de
i stk. 3 omhandlede skader.
5.
De ansattes personlige ansvar over for agenturet bestemmes efter den personalevedtægt eller
de ansættelsesvilkår for de øvrige ansatte, der gælder for dem.
15524/16
lma/LMA/bh
DG B 1C
28
DA
Artikel 27 — Evaluering
1.
Senest … [fem år efter denne forordnings ikrafttræden], og hvert femte år herefter sikrer
Kommissionen, at der foretages en evaluering i overensstemmelse med Kommissionens
retningslinjer for at vurdere agenturets resultater i forhold til dets målsætninger, mandat og
opgaver. Ved evalueringen undersøges navnlig eventuelle behov for at ændre agenturets
mandat og de finansielle følger af en sådan ændring.
3.
Kommissionen aflægger rapport til Europa-Parlamentet, Rådet og bestyrelsen om resultaterne
af evalueringen. Resultaterne af evalueringen offentliggøres.
Artikel 28 — Administrative undersøgelser
Agenturets virke er underlagt Den Europæiske Ombudsmands undersøgelser i overensstemmelse
med artikel 228 i TEUF.
Artikel 29 — Forbindelser med tredjelandes myndigheder og internationale organisationer
1.
I det omfang det er nødvendigt for at nå de i denne forordning fastsatte mål, og uden at det
berører medlemsstaternes og EU-institutionernes respektive beføjelser, kan agenturet
samarbejde med kompetente myndigheder i tredjelande og internationale organisationer.
I det øjemed kan agenturet, med forbehold af bestyrelsens tilladelse og forudsat at
Kommissionens giver sin godkendelse, etablere samarbejdsordninger med myndigheder i
tredjelande og internationale organisationer. Disse ordninger må ikke skabe retlige
forpligtelser for Unionen eller dens medlemsstater.
15524/16
lma/LMA/bh
DG B 1C
29
DA
2.
Tredjelande, som har indgået aftaler med Unionen herom, kan deltage i agenturets arbejde.
Der udarbejdes i henhold til de relevante bestemmelser i de aftaler, som er omhandlet i første
afsnit, ordninger, hvori det navnlig fastsættes, hvilken art og hvilket omfang de pågældende
tredjelandes deltagelse i agenturets arbejde skal have, samt på hvilken måde deltagelsen skal
ske, herunder bestemmelser om deltagelse i initiativer taget af agenturet, økonomiske bidrag
og personale. Hvad angår personaleanliggender skal disse ordninger under alle
omstændigheder være i overensstemmelse med personalevedtægten.
3.
Bestyrelsen vedtager en strategi for forbindelser med tredjelande eller internationale
organisationer for så vidt angår spørgsmål, der hører under agenturets kompetenceområde.
Artikel 30 — Hjemstedsaftale og driftsvilkår
1.
De nødvendige bestemmelser vedrørende de lokaler og faciliteter, der skal stilles til rådighed
for agenturet i værtsmedlemsstaten, samt de særlige regler i værtsmedlemsstaten, der finder
anvendelse på agenturets administrerende direktør, bestyrelsesmedlemmerne, agenturets
personale og deres familiemedlemmer fastsættes i en hjemstedsaftale mellem agenturet og den
medlemsstat, hvor hovedsædet ligger.
2.
Agenturets værtsmedlemsstat sikrer de nødvendige vilkår for, at agenturet kan fungere,
herunder tilbud om skoleundervisning på flere sprog med et europæisk indhold og
hensigtsmæssige transportforbindelser.
15524/16
lma/LMA/bh
DG B 1C
30
DA
KAPITEL VI
OVERGANGSBESTEMMELSER
Artikel 31 — Overgangsbestemmelser vedrørende bestyrelsen
1.
Medlemmerne af Cedefops bestyrelse, der er nedsat i henhold til artikel 4 i forordning (EØF)
nr. 337/75, fratræder deres hverv den [datoen for denne forordnings ikrafttræden].
2.
Den bestyrelse, der er nedsat i henhold til artikel 4 forordning (EØF) nr. 337/75, skal i
perioden fra den [datoen for denne forordnings ikrafttræden] til den [datoen for denne
forordnings anvendelse] varetage bestyrelsens funktioner som omhandlet i artikel 5
nærværende forordning.
Artikel 32 — Overgangsbestemmelser vedrørende personale
1.
Agenturets direktør, der er udnævnt i henhold til artikel 6 i forordning (EØF) nr. 337/75,
tillægges for den resterende del af sin ansættelsesperiode den administrerende direktørs
ansvarsområder i henhold til nærværende forordnings artikel 11. De øvrige vilkår i
vedkommendes kontrakt fortsætter uændret.
2.
Nærværende forordning berører ikke rettigheder og forpligtelser for personale, der er ansat i
henhold til forordning (EF) nr. 337/75. Deres ansættelseskontrakter kan forlænges i henhold
til nærværende forordning i overensstemmelse med personalevedtægten og
ansættelsesvilkårene for de øvrige ansatte.
Artikel 33 — Overgangsbestemmelser for budgettet
Dechargeproceduren med hensyn til de budgetter, der er godkendt på grundlag af artikel 11 i
forordning (EØF) nr. 337/75, gennemføres i overensstemmelse med reglerne heri.
15524/16
lma/LMA/bh
DG B 1C
31
DA
KAPITEL VII
AFSLUTTENDE BESTEMMELSER
Artikel 34 — Ophævelse
Forordning (EØF) nr. 337/75 ophæves med virkning fra den [denne forordnings anvendelsesdato]
og alle henvisninger til den ophævede forordning gælder som henvisninger til nærværende
forordning.
Artikel 35 — Opretholdelse af retskraften af interne regler vedtaget af agenturet
Interne regler vedtaget af bestyrelsen på grundlag af forordning (EØF) nr. 337/75 forbliver i kraft
efter den [denne forordnings anvendelsesdato], medmindre bestyrelsen beslutter andet i forbindelse
med anvendelsen af nærværende forordning.
Artikel 36 — Ikrafttræden
1.
Denne forordning træder i kraft på tyvendedagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske
Unions Tidende.
2.
Den anvendes fra den [anvendelsesdatoen].
Artikel 31, 32 og 33 anvendes dog fra den [datoen for forordningens ikrafttræden].
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i medlemsstaterne i
overensstemmelse med traktaterne.
Udfærdiget i Bruxelles, den .
På Europa-Parlamentets vegne
På Rådets vegne
Formand
Formand
15524/16
lma/LMA/bh
DG B 1C
32
DA