POSTI* JA LENNÄTINHALLITUKSEN POST» OCH TELEGRAFSTYRELSENS KIERTOKIRJE* KOKOELMA CIRKULÄR* SAMLING N :o 1935 1 7 7 -1 7 9 Sisällys: N :o 177. Postinkuljetuksesta Turun— Saariston— Maarianhaminan välillä. — N :o 178. Mainostauluista. — N :o 179. Tukholman radiopuhelinkonferenssin päättöpöytäkirjan johdosta. Innehåll: N :o 177. Angående postbefordran mellan Åbo— Skärgården— Mariehamn. — N :o 178. Angående reklamplakat. — N :o 179. Med anledning av radiotélefonkonferensens i Stockholm slutprotokoll. N :o 177. N:o 177. Kiertokirje Cirkulär postinkuljetuksesta Turun— Saariston— Maarianhaminan välillä. angående postbefordran mellan Åbo— Skärgården— Mariehamn. Kuluvan joulukuun 20 päivänä aloittaa postiakuljettava höyrylaiva Aranda talviliikenteensä linjalla Turku—-Saaristo—Maa rianhamina, noudattaen toistaiseksi seuraavia kulkuvuoroja: Den 20 innevarande december vidtager postförande ångfartyget Aranda med sina vinterturer å linjen Åbo—Skärgården— Mariehamn, tillsvidare enligt följande turlista: Kelirikon aikana: Under menförestid: Turusta joka maanantai klo 19.15 Maa rianhaminaan 'Nauvon, Norrskatan, Korppoon, Houtskarin, Brändö-Älandin, Lappoby-Älandin, Kumlingen, Yärdön ja Degerby-Älandin kautta; från Åbo varje måndag kl. 19.15 till Mariehamn via Nagu, Norrskata, Korpo, Houtskär, Brändö-Äland, Lappoby-Åland, Kumlinge, Vårdö och Degerby-Äland; Turusta joka perjantai klo 19.15 Maa rianhaminaan Nauvon, Norrskatan, Korppoon, Houtskarin, Kökarin, Sottungan ja Degerby-Älandin kautta; från Åbo varje fredag kl. 19.15 till Mariehamn via Nagu, Norrskata,, Korpo, Houtskär, Kökar, Sottunga och DegerbyÄland ; Maarianhaminasta joka sunnuntai klo 2.00 Turkuun Degerby-Älandin, Värdön, Kumlingen,, Lappoby-Älandin, BrändöÄlandin, Houtskarin, Korp.poon, Norrska tan ja Nauvon kautta; från Mariehamn varje söndag kl. 2.00 till Äbo via Degerby-Äland, Vårdö, Kum linge, Lappoiby-Åland, Brändö-Äland, Hout skär, Korpo, Norrskata oeh N agu; Maarianhaminasta joka keskiviikko klo 2.00 Turkuun Degerby-Älandin, Sottungan, Kökarin, Houtskarin, Korppoon, Norrska tan ja Nauvon kautta; från Mariehamn varje onsdag kl. 2.00 till Åbo" via Degerby-Äland, Sottunga, K ö kar, Houtskär, Korpo, Norrskata ioch N agu; 5 3 9 9 — 35 E fter menförestid: Kelirikon jälkeen: Turusta joka sunnuntai ja perjantai klo 19.15 Maarianhaminaan Nauvon, Norrskatan, Korppoon, Houtskarjn, Sottungan ja Degerby-Ålandin kautta; Maarianhaminasta joka sunnuntai ja keskiviikko klo 2.00 Turkuun DegerbyÅlandin, Sottungan, Houtskarin, Korppoon, Norrskatan ja Nauvon kautta. från Äbo varje söndag och fredag kl. 19.15 till Mariehamn via Nagu, Norrskata, Korpo, Houtskär, Sottunga och DegerbyÅ land; från Mariehamn varje söndag och ons dag kl. 2.00 till Åbo via Degerby-Åland, Sottunga, Houtskär, 'Korpo, Norrskata och Nagu. N :o 178. N:o 178. Kiertokirje mainostauluista. Cirkulär angående reklamplakat. Tehdystä anomuksesta on posti- ja lennätinhallitus suostunut siihen, että posti- ja lennätintoimipaikkojen huoneistoihin saa daan asettaa mainostaulu, jonka Suomen Punainen Risti siinä tarkoituksessa toimi paikoille lähettää ja jossa kehoitetaan ylei söä käyttämään postilähetyksissään Punai sen Ristin postimerkkejä. Samalla postija lennätinhallitus on määrännyt, että toi mipaikkojen on huolehdittava taulun ri pustamisesta yleisön huoneen seinälle, niin myös että taulu on pidettävä seinällä 1936 vuoden loppuun. På därom gjord anhållan har post- och telegrafstyrelsen bifallit därtill, att i postoch telegrafanstalternas lokaler får upp sättas ett reklamplakat, som Finlands Röda Kors i sådant avseende kommer att till anstalterna översända, och vilket innehål ler uppmaning till allmänheten att å sina postförsändelser använda Röda Kors’ fri märken. Tillika har post- och telegrafsty relsen förordnat, att anstalterna äga ombe sörja plakatets upphängande å väggen i allmänhetens rum ävensom att detsamma därstädes bör kvarbliva till utgången av år 1936. Helsingfors, den 20 december 1935. Helsingissä, joulukuun 20 päivänä 1935. G. E . F . A lb r e e h t. John Wirkberg. I N :o 179. N:o 179. Kiertokirje Tukholman radiopuhelinkonferenssin päättöpöytäkirjan johdosta. Cirkulär med anledning av radiotelefonkonferensens i Stockholm slutprotokoll. Tukholmassa pidetyssä radiopubelinkonferenssissa on toukokuun 25 päivänä 1935 Latvian, Liettuan, Norjan, Puolan, Ruot- Vid radiotelefonkonferensen i Stockholm har den 25 maj 1935 å Danmarks, Est lands, Finlands, Lettlands, Litauens, Nor- siii, Saksan, Suomen, Tanskan ja Viron puolesta allekirjoitettu päättöpöytäkirja, jossa suositellaan ohjeita ihmishengen tur vaamiseksi Itämeren alueella, m. m. mi tenkä radiopuhelimella varustettujen alus ten ja rannikkoasemien kuuntelua jät olisi järjestettävä sekä mitkä matkustaja-alukset voitaisiin varustaa ainoastaan radiopuhelinlaitteilla tai mahdollisesti kokonaan va pauttaa radiosähkötys- tai radiopuhelinlait teiden pitämisvelvollisuudesta. ges, Polens, Sveriges oeh Tysklands väg nar undertecknats ett slutprotokoll, i vil ket rekommenderas instruktioner angående betryggande av människoliv på Östersjöom rådet, bl. a. huru avlyssningstiderna för de med radiotelefon försedda fartygen oeh kuststatkmerna skola ordnas samt vilka passagerarfartyg kunde förses med endast radiotelefonanläggningar eller möjligen helt och hållet befrias från skyldigheten att vara utrustade med radiotelegraf- eller radiötelef on an 1äiggni nga r. Mainitun päättöpöytäkirjan suositukset on kulkulaitosten ja yleisten töiden minis teriö Suomen puolesta hyväksynyt nouda tettaviksi, kuitenkin sellaisin varauksin, että toistaiseksi ovat kaikki suomalaisten alusten radiopuhelinasemat kokonaan va pautetut kuuntelemasta 1650 kj/s:n, (182 m :n) aallolla ja siis velvolliset kuuntele maan ainoastaan Suomen omalla kuunteluaallolla. Radiopuhelinliikennetitä välittävät suomalaiset rannikkoasemat sitävastoin kuuntelevat paitsi omalla kansallisella kuunteluaalloUaan myös kansainvälisellä kutsuaallolla 1 650 k j/s (182 m.) joka tun nin alussa 3 minuutin ajan. De i nämnda slutprotokoll intagna rekom mendationerna bar ministeriet för kommu nikationsväsendet oeh allmänna arbetena för Finlands vidkommande i avseende å tillämpning godkänt, dock med dlen reservation, att samtliga radio telefon stationer ombord å finska, fartyg skola tillsvidare vara befriade från all avlyssning på vågen 1 650 kc/s (182 m.) och alltså förpliktade att avlyssna endast på Finlands egen avlyssningsvåg. Finska kuststationer, som förmedla radiotelefontrafik, skola där emot avlyssna förutom på sin egen natio nella avlyssningsvåg även på den interna tionella anropsvågen 1650 kc/s (182 m.) under tre minuters tid i början av varje timme. Helsingfors, den 21 december 1935. Helsingissä, 21 päivänä joulukuuta 1935. G. E . F . A l b r e c h t . Urho Talvitie.
© Copyright 2024