Yksityinen kirjeenvaihto Yksityiskirje

Yksityinen kirjeenvaihto
Yksityiskirje
Yksityiskirje - Osoite
Ranska
Ranska
Clarisse Beaulieu
Clarisse Beaulieu
18, rue du Bac
18, rue du Bac
75500 Paris.
75500 Paris.
Osoitteen ulkomuoto Suomessa: Vastaanottajan nimi
kadun nimi + katunumero
postiosoite + kaupungin nimi
maa.
Jeremy Rhodes
Jeremy Rhodes
212 Silverback Drive
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
California Springs CA 92926
Osoitteen ulkoasu amerikkalaisittain:
Vastaanottajan nimi
katunumero + kadun nimi
kaupungin nimi + osavaltion nimi + osavaltion lyhenne + postinumero
Adam Smith
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Osoitteen ulkoasu Britanniassa ja Irlannissa:
Vastaanottajan nimi
talon numero + kadun nimi
kaupungin nimi
kunta
postinumero.
Adam Smith
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Claude Dubois
Claude Dubois
44, rue des Océans
44, rue des Océans
Ottawa (Ontario) K1A 0A3
Ottawa (Ontario) K1A 0A3
Osoitteen ulkoasu Kanadassa:
Vastaanottajan nimi
katunumero + katu
kaupungin nimi + provinssin nimi + provinssin lyhenne + postinumero
Jacques Durant
rue des Fleurs 25
Sivu 1
24.04.2017
Yksityinen kirjeenvaihto
Yksityiskirje
1000 Bruxelles.
Jacques Durant
rue des Fleurs 25
1000 Bruxelles.
Osoitteen ulkoasu Australiassa:
Vastaanottajan nimi
katunumero + katu
osavaltion nimi
kaupungin nimi + postinumero
Stéphane Bajon
50 avenue de la République
1500 Genève.
Osoitteen ulkoasu Uudessa-Seelannissa:
Vastaanottajan nimi
katunumero + katu
esikaupunki/katu/postilokero
kaupungin nimi + postinumero
Stéphane Bajon
50 avenue de la République
1500 Genève.
Yksityiskirje - Aloitus
Ranska
Ranska
Cher Benjamin,
Epämuodollinen, yleinen tapa tervehtiä ystävää
Cher Benjamin,
Chère Maman / Cher Papa,
Epämuodollinen, yleinen tapa tervehtiä vanhempia
Chère Maman / Cher Papa,
Cher Oncle Jeremy,
Cher Oncle Jeremy,
Epämuodollinen, yleinen tapa tervehtiä perheenjäsentä
Salut Sylvain,
Epämuodollinen, yleinen tapa tervehtiä ystävää
Salut Sylvain,
Coucou Daniel,
Coucou Daniel,
Hyvin epämuodollinen, yleinen tapa tervehtiä ystävää
Victor,
Epämuodollinen,suora tapa tervehtiä ystävää
Victor,
Mon chéri / Ma chérie,
Hyvin epämuodollinen tervehdys rakastetulle
Mon chéri / Ma chérie,
Sivu 2
24.04.2017
Yksityinen kirjeenvaihto
Yksityiskirje
Mon cher et tendre / ma chère et tendre
Mon cher et tendre / ma chère et tendre
Hyvin epämuodollinen tervehdys kumppanille
Mon très cher Christophe,
Epämuodollinen tervehdys kumppanille
Mon très cher Christophe,
Merci pour votre lettre.
Kirjeeseen vastaaminen
Merci pour votre lettre.
Cela m'a fait plaisir d'avoir des nouvelles.
Kirjeeseen vastaaminen
Cela m'a fait plaisir d'avoir des nouvelles.
Je suis désolé de ne pas t'avoir écrit depuis si
Je suis désolé de ne pas t'avoir écrit depuis si longtemps.
longtemps.
Kirje vanhalle ystävälle, johon et ole ottanut yhteyttä pitkään aikaan
Cela fait si longtemps que l'on ne s'est pas contacté.
Cela fait si longtemps que l'on ne s'est pas contacté.
Kirje vanhalle ystävälle, johon et ole ottanut yhteyttä pitkään aikaan
Yksityiskirje - Kirjeen runko
Ranska
Ranska
Je t'écris pour te dire que...
Tärkeiden uutisten ilmoittaminen
Je t'écris pour te dire que...
As-tu prévu quelque chose pour...?
Kutsu johonkin tapahtumaan tai tapaamiseen
As-tu prévu quelque chose pour...?
Merci pour l'envoi de / l'invitation pour /
Merci pour l'envoi de / l'invitation pour / l'information
l'information sur...
sur...
Käytetään kiitoksessa / kutsuissa / tiedon lähettämisessä
Je te suis très reconnaissant(e) de m'avoir fait savoir
Je te suis très reconnaissant(e) de m'avoir fait savoir que
que / offert / écrit...
/ offert / écrit...
Käytetään, kun halutaan kiittää vastaanottajaa tiedosta / tarjouksesta / kirjeestä
Ce fut très aimable à toi de m'écrire / m' inviter /
Ce fut très aimable à toi de m'écrire / m' inviter /
m'envoyer...
m'envoyer...
Käytetään, kun arvostat vilpittömästi saamaasi kirjettä / kutsua / lähetystä
Sivu 3
24.04.2017
Yksityinen kirjeenvaihto
Yksityiskirje
J'ai la joie de vous annoncer que...
Hyvien uutisten ilmoittaminen ystävälle
J'ai la joie de vous annoncer que...
J'ai eu la joie d'apprendre que...
Tietojen tai uutisten välittäminen
J'ai eu la joie d'apprendre que...
J'ai le regret de vous informer que...
Huonojen uutisten ilmoittaminen ystävälle
J'ai le regret de vous informer que...
J'ai été désolé(e) d'apprendre que...
Ystävän lohduttaminen huonojen uutisten jälkeen
J'ai été désolé(e) d'apprendre que...
Yksityiskirje - Lopetus
Ranska
Ranska
Transmets mon salutations à... et dis lui qu'il/elle me
Transmets mon salutations à... et dis lui qu'il/elle me
manque.
manque.
Kun haluat kertoa vastaanottajan kautta jollekin ikävöiväsi heitä
...envoie ses salutations.
Terveisten välittäminen toiselta henkilöltä
...envoie ses salutations.
Dis bonjour à... de ma part.
Dis bonjour à... de ma part.
Kun halutaan tervehtiä toista henkilöä vastaanottajan kautta
Dans l'attente d'une réponse très prochaine de ta
part.
Vastauspyyntö
Dans l'attente d'une réponse très prochaine de ta part.
Écris-moi vite.
Suora vastauspyyntö
Écris-moi vite.
Écris-moi quand...
Écris-moi quand...
Kun haluat, että vastaanottaja kirjoittaa takaisin vasta, kun hänellä on uutisia kerrottavanaan.
Envoie-moi des nouvelles quand tu en sauras plus.
Envoie-moi des nouvelles quand tu en sauras plus.
Kun haluat, että vastaanottaja kirjoittaa takaisin vasta, kun hänellä on uutisia kerrottavanaan.
Prends soin de toi.
Kirje perheelle ja ystäville
Prends soin de toi.
Sivu 4
24.04.2017
Yksityinen kirjeenvaihto
Yksityiskirje
Je t'aime.
Je t'aime.
Kirje kumppanille
Tous mes vœux,
Tous mes vœux,
Epämuodollinen, käytetään ystävien, perheen tai kollegoiden kesken
Amitiés,
Epämuodollinen, kirjeessä ystäville tai perheelle
Amitiés,
Amicalement,
Epämuodollinen, kirjeessä ystäville tai perheelle
Amicalement,
Bien à vous/toi,
Epämuodollinen, kirjeessä ystäville tai perheelle
Bien à vous/toi,
Tendrement,
Epämuodollinen, kirjeessä ystäville tai perheelle
Tendrement,
Bises,
Epämuodollinen, kirjeessä ystäville tai perheelle
Bises,
Bisous,
Epämuodollinen, kirjoitettaessa perheelle
Bisous,
Sivu 5
Powered by TCPDF (www.tcpdf.org)
24.04.2017