Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 8. maaliskuuta 2017 (OR. en) 7098/17 Toimielinten välinen asia: 2017/0047 (NLE) AELE 28 EEE 7 N9 ISL 4 FL 6 MI 198 ENV 236 ENT 58 EHDOTUS Lähettäjä: Saapunut: Vastaanottaja: Euroopan komission pääsihteerin puolesta Jordi AYET PUIGARNAU, johtaja 3. maaliskuuta 2017 Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri Kom:n asiak. nro: COM(2017) 111 final Asia: Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖKSEKSI ETA:n sekakomiteassa Euroopan unionin puolesta esitettävästä kannasta ETA-sopimuksen liitteen XX (Ympäristö) muuttamiseen Valtuuskunnille toimitetaan oheisena asiakirja COM(2017) 111 final. Liite: COM(2017) 111 final 7098/17 jk DGC 2A FI EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 3.3.2017 COM(2017) 111 final 2017/0047 (NLE) Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS ETA:n sekakomiteassa Euroopan unionin puolesta esitettävästä kannasta ETAsopimuksen liitteen XX (Ympäristö) muuttamiseen FI FI PERUSTELUT 1. EHDOTUKSEN TAUSTA • Ehdotuksen perustelut ja tavoitteet ETA:n sekakomitean päätösluonnoksella (joka on liitetty ehdotukseen neuvoston päätökseksi) on tarkoitus muuttaa ETA-sopimuksen liitettä XX (Ympäristö) siten, että päästönormien asettamisesta uusille kevyille kuljetusajoneuvoille osana unionin kokonaisvaltaista lähestymistapaa kevyiden hyötyajoneuvojen hiilidioksidipäästöjen vähentämiseksi annettu asetus (EU) N:o 510/2011 1 ja siihen liittyvät säädökset otetaan osaksi ETA-sopimusta. • Yhdenmukaisuus muiden alaa koskevien politiikkojen säännösten kanssa Liitteenä olevalla ETA:n sekakomitean päätösluonnoksella laajennetaan jo voimassa oleva EU:n politiikka koskemaan ETA:n EFTA-valtioita (Norja, Islanti ja Liechtenstein). • Yhdenmukaisuus unionin muiden politiikkojen kanssa EU:n säännöstön laajentaminen koskemaan ETA:n EFTA-valtioita ottamalla se osaksi ETAsopimusta toteutetaan sopimuksen tavoitteiden ja periaatteiden mukaisesti. Niiden mukaan ETA-sopimuksen tavoitteena on perustaa dynaaminen ja yhdenmukainen Euroopan talousalue, joka perustuu yhteisiin sääntöihin ja yhdenvertaisiin kilpailuedellytyksiin. Toteutettavat toimet kattavat kaikki tavaroiden, henkilöiden, palveluiden ja pääoman vapaata liikkuvuutta koskevat politiikat sekä ETA-sopimuksessa eritellyt niitä sivuavat ja laaja-alaiset politiikat. 2. OIKEUSPERUSTA, SUHTEELLISUUSPERIAATE • Oikeusperusta TOISSIJAISUUSPERIAATE JA ETA-sopimuksen osaksi otettava lainsäädäntö perustuu Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen 192 artiklan 1 kohtaan. Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 2894/94 2 1 artiklan 3 kohdan mukaan neuvosto hyväksyy komission ehdotuksesta unionin puolesta esitettävän kannan tällaisiin päätöksiin. Komissio toimittaa yhteistyössä Euroopan ulkosuhdehallinnon kanssa ETA:n sekakomitean päätösluonnoksen neuvostolle hyväksyttäväksi unionin kantana. Komissio toivoo voivansa esittää sen ETA:n sekakomiteassa mahdollisimman pian. 1 2 FI EUVL L 145, 31.5.2011, s. 1. EYVL L 305, 30.11.1994, s. 6–8. 2 FI • Toissijaisuusperiaate (jaetun toimivallan osalta) Ehdotus on toissijaisuusperiaatteen mukainen seuraavasta syystä: Jäsenvaltiot eivät voi riittävällä tavalla saavuttaa tämän ehdotuksen tavoitetta, joka on varmistaa sisämarkkinoiden yhtenäisyys, vaan se voidaan vaikutusten vuoksi saavuttaa paremmin unionin tasolla. Tässä EU:n säännöstön ottamisessa osaksi ETA-sopimusta noudatetaan Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä 28 päivänä marraskuuta 1994 annettua neuvoston asetusta (EY) N:o 2894/94, jossa vahvistetaan noudatettu menettelytapa. • Suhteellisuusperiaate Suhteellisuusperiaatteen mukaisesti ehdotuksessa ei ylitetä sitä, mikä on tarpeen sen tavoitteen saavuttamiseksi eli sisämarkkinoiden yhtenäisyyden varmistamiseksi. • Toimintatavan valinta ETA-sopimuksen 98 artiklan mukaisesti valittu säädöstyyppi on ETA:n sekakomitean päätös. ETA:n sekakomitea varmistaa ETA-sopimuksen tehokkaan täytäntöönpanon ja toiminnan. Tätä varten se tekee päätöksiä ETA-sopimuksessa määrätyissä tapauksissa. 3. SIDOSRYHMIEN JÄLKIARVIOINTIEN, VAIKUTUSTENARVIOINTIEN TULOKSET • Asiantuntijatiedon keruu ja käyttö KUULEMISTEN JA Komissio järjesti kyseessä olevan lainsäädännön valmistelun yhteydessä julkisen internetkuulemisen ja kaksi sidosryhmätapaamista. Lisäksi tehtiin ulkopuolinen selvitys mahdollisista sääntelyratkaisuista kevyiden hyötyajoneuvojen hiilidioksidipäästöjen vähentämiseksi. • Vaikutustenarviointi Komissio on tehnyt kyseessä olevan lainsäädännön valmistelun yhteydessä yksityiskohtaisen vaikutustenarvioinnin, jonka yhteydessä on analysoitu useita toimintavaihtoehtoja. Oheisen ETA:n sekakomitean päätöksen tarkoituksena on ainoastaan laajentaa nykyinen järjestelmä koskemaan ETA:n EFTA-valtioita. 4. TALOUSARVIOVAIKUTUKSET ETA-sopimuksen osaksi ottamisella ei odoteta olevan talousarviovaikutuksia, sillä ajoneuvojen rekisteröinnistä ETA:n EFTA-valtioissa mahdollisesti saatavat lisätulot olisi siirrettävä EFTAn valvontaviranomaiselle ja päinvastoin. 5. LISÄTIEDOT Tärkeimpien pyydettyjen mukautusten perustelut ja ehdotettu ratkaisu FI 3 FI Asetuksella (EY) N:o 510/2011 perustetaan uusia kevyitä kuljetusajoneuvoja koskeva päästönormijärjestelmä. ETA:n sekakomitean päätösluonnoksella laajennetaan EU:n järjestelmä koskemaan ETA:n EFTA-valtioita siten, että järjestelmä kattaa kaikki ETA-valtiot Liechtensteinia lukuun ottamatta. Liikapäästömaksut, asetuksen (EU) N:o 510/2011 9 artiklan 1 kohta sellaisena kuin se ilmenee ETA:n sekakomitean päätökseen sisältyvässä mukautuksessa i Päätökseen on sisällytetty mukautusteksti, jonka mukaan EFTAn valvontaviranomainen määrää liikapäästömaksut ETA:n EFTA-valtioihin sijoittautuneille valmistajille. Liikapäästömaksut määrätään yhdessä EU:ssa ja ETA:n EFTA-valtioissa myydyille uusille kevyille kuljetusajoneuvoille. Näin ollen liikapäästömaksut on jaettava EU:n ja EFTAn välillä. Tästä syystä ehdotetaan jakoperustetta, jotta liikapäästömaksut jaettaisiin suhteutettuna EU:ssa tai EFTA-valtioissa rekisteröityjen uusien kevyiden kuljetusajoneuvojen osuuteen kaikista ETA-alueella rekisteröidyistä uusista kevyistä kuljetusajoneuvoista. Liikapäästömaksujen kerääminen, asetuksen (EU) N:o 510/2011 9 artiklan 3 kohta sellaisena kuin se ilmenee ETA:n sekakomitean päätökseen sisältyvässä mukautuksessa j Asetuksen 9 artiklan 3 kohdassa annetaan oikeusperusta sille, että komissio vahvistaa liikapäästömaksujen keräämisen menetelmät. Menetelmät vahvistetaan komission päätöksessä 2012/99/EU 3. Koska ETA-sopimuksessa määrätään erillisestä valvontaviranomaisesta ja valvontajärjestelmästä, päätökseen on sisällytetty mukautusteksti, jonka mukaan EFTAn valvontaviranomainen määrittelee liikapäästömaksujen keräämistavat. Näiden tapojen täytyy perustua komission keräämistapoihin. Liikapäästömaksujen jakaminen, asetuksen (EU) N:o 510/2011 9 artiklan 4 kohta sellaisena kuin se ilmenee ETA:n sekakomitean päätökseen sisältyvässä mukautuksessa k Asetuksen 9 artiklan 4 kohdan mukaan liikapäästömaksuja pidetään EU:n yleiseen talousarvioon otettavina tuloina. Niinpä päätökseen on sisällytetty mukautusteksti, jonka mukaan EFTA-valtiot määrittävät niistä liikapäästömaksuista kertyvien määrien jakamisen, jotka vastaavat EFTA-valtioiden osuutta. Asetuksen (EU) N:o 510/2011 sovellettavuus Liechtensteiniin ETA:n sekakomitean päätökseen sisältyvän mukautuksen o mukaisesti Liechtensteinilla ja Sveitsillä on jo pitkään ollut hyvin tiiviit keskinäiset suhteet. Näihin suhteisiin vaikuttaa voimakkaasti maiden välinen tulli- ja valuuttasopimus (LGBl. 1923 nro 24), joka tehtiin vuonna 1923 (ja jolla perustettiin tulli- ja valuuttaunioni). Myös Sveitsin kanssa tehty tulli- ja valuuttasopimus vaikuttaa merkittävästi Liechtensteinin ympäristöstrategioihin ja julkisen talouden strategioihin. Monia Sveitsin ympäristösäännöksiä 3 FI Komission päätös 2012/99/EU, annettu 17 päivänä helmikuuta 2012, yksityiskohtaisista järjestelyistä kevyiden kuljetusajoneuvojen hiilidioksidin liikapäästömaksujen keräämiseksi Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 510/2011 mukaisesti (EUVL L 47, 18.2.2012, s. 69). 4 FI sovelletaan tulli- ja valuuttasopimuksen nojalla Liechtensteinissa sellaisinaan tai ne saatetaan osaksi Liechtensteinin lainsäädäntöä kyseisten maiden kahdenvälisten sopimusten perusteella. Tätä taustaa vasten Liechtenstein pyytää, että se vapautettaisiin asetuksen (EU) N:o 510/2011 soveltamisesta, koska EU:n lainsäädännön tavoitteet saavutetaan yhtä hyvin sillä, että Liechtensteinissa sovelletaan Sveitsin päästönormijärjestelmää. FI 5 FI 2017/0047 (NLE) Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS ETA:n sekakomiteassa Euroopan unionin puolesta esitettävästä kannasta ETAsopimuksen liitteen XX (Ympäristö) muuttamiseen EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, joka ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen ja erityisesti sen 192 artiklan 1 kohdan yhdessä sen 218 artiklan 9 kohdan kanssa, ottaa huomioon Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä 28 päivänä marraskuuta 1994 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 2894/94 4 ja erityisesti sen 1 artiklan 3 kohdan, ottaa huomioon Euroopan komission ehdotuksen, sekä katsoo seuraavaa: (1) Sopimus Euroopan talousalueesta, jäljempänä ’ETA-sopimus’, tuli voimaan 1 päivänä tammikuuta 1994. (2) ETA-sopimuksen 98 artiklan mukaan ETA:n sekakomitea voi päättää muuttaa muun muassa ETA-sopimuksen liitettä XX (Ympäristö). (3) Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) N:o 510/2011 5 olisi otettava osaksi ETA-sopimusta. (4) Komission delegoitu asetus (EU) N:o 205/2012 6 olisi otettava osaksi ETA-sopimusta. (5) Komission täytäntöönpanoasetus (EU) N:o 293/2012 7 olisi otettava osaksi ETAsopimusta. 4 EYVL L 305, 30.11.1994, s. 6–8. Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) N:o 510/2011, annettu 11 päivänä toukokuuta 2011, päästönormien asettamisesta uusille kevyille kuljetusajoneuvoille osana unionin kokonaisvaltaista lähestymistapaa kevyiden hyötyajoneuvojen hiilidioksidipäästöjen vähentämiseksi (EUVL L 145, 31.5.2011, s. 1). Komission delegoitu asetus (EU) N:o 205/2012, annettu 6 päivänä tammikuuta 2012, Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 510/2011 liitteen II muuttamisesta niiden tietojen lähteiden ja tietoparametrien osalta, jotka jäsenvaltioiden on ilmoitettava (EUVL L 72, 10.3.2012, s. 2). Komission täytäntöönpanoasetus (EU) N:o 293/2012, annettu 3 päivänä huhtikuuta 2012, uusien kevyiden kuljetusajoneuvojen rekisteröintiä koskevien tietojen seurannasta ja ilmoittamisesta Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 510/2011 mukaisesti (EUVL L 98, 4.4.2012, s. 1). 5 6 7 FI 6 FI (6) Komission delegoitu asetus (EU) N:o 114/2013 8 olisi otettava osaksi ETA-sopimusta. (7) Komission delegoitu asetus (EU) N:o 1047/2013 9 olisi otettava osaksi ETAsopimusta. (8) Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) N:o 253/2014 10 olisi otettava osaksi ETA-sopimusta. (9) Komission delegoitu asetus (EU) N:o 404/2014 11 olisi otettava osaksi ETA-sopimusta. (10) Komission täytäntöönpanoasetus (EU) N:o 410/2014 12 olisi otettava osaksi ETAsopimusta. (11) Komission täytäntöönpanoasetus (EU) N:o 427/2014 13 olisi otettava osaksi ETAsopimusta. (12) Sen vuoksi olisi muutettava ETA-sopimuksen liitettä XX (Ympäristö). (13) Unionin kannan ETA:n sekakomiteassa olisi näin ollen perustuttava tähän liitettyyn päätösluonnokseen, ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN: 1 artikla ETA:n sekakomiteassa unionin puolesta esitettävä kanta ETA-sopimuksen liitteen XX (Ympäristö) ehdotettuun muuttamiseen perustuu tähän päätökseen liitettyyn luonnokseen ETA:n sekakomitean päätökseksi. 8 9 10 11 12 13 FI Komission delegoitu asetus (EU) N:o 114/2013, annettu 6 päivänä marraskuuta 2012, Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 510/2011 täydentämisestä niiden sääntöjen osalta, jotka koskevat poikkeuksen hakemista uusien kevyiden kuljetusajoneuvojen hiilidioksidipäästötavoitteista (EUVL L 38, 9.2.2013, s. 1). Komission delegoitu asetus (EU) N:o 1047/2013, annettu 21 päivänä elokuuta 2013, komission delegoidun asetuksen (EU) N:o 114/2013 muuttamisesta valmistajalle Piaggio ilmoitettujen vuoden 2010 keskimääräisten hiilidioksidipäästöjen oikaisemiseksi (EUVL L 285, 29.10.2013, s. 1) Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) N:o 253/2014, annettu 26 päivänä helmikuuta 2014, asetuksen (EU) N:o 510/2011 muuttamisesta uusien kevyiden kuljetusajoneuvojen hiilidioksidipäästöjen vähentämistavoitteiden saavuttamista vuoteen 2020 mennessä koskevien keinojen määrittelemiseksi (EUVL L 84, 20.3.2014, s. 38) Komission delegoitu asetus (EU) N:o 404/2014, annettu 17 päivänä helmikuuta 2014, Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 510/2011 liitteen II muuttamisesta monivaiheisen tyyppihyväksynnän piiriin kuuluvien uusien kevyiden kuljetusajoneuvojen hiilidioksidipäästöjen seurannan osalta (EUVL L 121, 24.4.2014, s. 1). Komission täytäntöönpanoasetus (EU) N:o 410/2014, annettu 23 päivänä huhtikuuta 2014, täytäntöönpanoasetuksen (EU) N:o 293/2012 muuttamisesta monivaiheisen tyyppihyväksynnän piiriin kuuluvien uusien kevyiden kuljetusajoneuvojen osalta (EUVL L 121, 24.4.2014, s. 21). Komission täytäntöönpanoasetus (EU) N:o 427/2014, annettu 25 päivänä huhtikuuta 2014, kevyiden kuljetusajoneuvojen hiilidioksidipäästöjä vähentävien innovatiivisten teknologioiden hyväksymis- ja sertifiointimenettelystä Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 510/2011 mukaisesti (EUVL L 125, 26.4.2014, s. 57). 7 FI 2 artikla Tämä päätös tulee voimaan päivänä, jona se hyväksytään. Tehty Brysselissä Neuvoston puolesta Puheenjohtaja FI 8 FI
© Copyright 2024