Niels Klim udvalg Hvem er bange for Wolf 359? Ken MacLeod Hvem er bange for Wolf 359? Noveller Udvalgt og oversat af Niels Dalgaard Science Fiction Cirklen Ken MacLeod Hvem er bange for Wolf 359? Udgivet 2016 af Science Fiction Cirklen www.sciencefiction.dk Copyright © 2016 Science Fiction Cirklen og bidragyderne Udvalgt og oversat af: Niels Dalgaard Omslag: Manfred Christiansen Sats & layout: Carl-Eddy Skovgaard Tryk: Toptryk Grafisk Sat med Times New Roman 1. udgave, 1. oplag 2016 ISBN 978-87-93233-12-6 ”Mod nye horisonter” er oversat efter ”Lighting Out” (opr. udgivet i disLocations, ed. Ian Whates, 2007) ”Begivenheden i Vorkuta ” er oversat efter ”The Vorkuta Event” (opr. udgivet i The New and Perfect Man, eds. Peter Crowther & Nick Gevers, 2011) ”Hvem er bange for Wolf 359?” er oversat efter ”Who’s Afraid of Wolf 359?” (opr. udgivet i The New Space Opera, eds. Gardner Dozois & Jonathan Strahan, 2007) ”Den bedste science fiction fra året 3” er oversat efter ”The Best Science Fiction of the Year Three” (opr. udgivet i Solaris Rising: The New Solaris Book of Science Fiction, ed. Ian Whates, 2011) ”En tulipan til Lukrets” er oversat efter ”A Tulip for Lucretius” (opr. udgivet i Subterranean Online spring 2009) ”Hele den uhyre superstruktur: En installation” er oversat efter ”The Entire Immense Superstructure: An Installation” (opr. udgivet i Reach for Infinity, ed. Jonathan Strahan, 2014) ”Landevejens mænd” er oversat efter ”The Highway Men” (opr. udgivet som selvstændig publikation fra Sandstone Press, 2006) ”Et tilfælde af konvergerende evidens” er oversat efter ”A Case of Consilience” (opr. udgivet i Nova Scotia: New Scottish Speculative Fiction, eds. Andrew J. Wilson & Neil Williamson, 2005) ”iThink, derfor er jeg” er oversat efter ”iThink Therefore I am” (opr. udgivet i The Solaris Book of New Science Fiction, vol. 3, ed. George Mann, 2009) ”Jordtimen” er oversat efter ”Earth Hour” (opr. udgivet online på tor.com 2011) Indhold Mod nye horisonter ................................................................7 Begivenheden i Vorkuta ......................................................33 Hvem er bange for Wolf 359? .............................................59 Den bedste science fiction fra året 3 ....................................77 En tulipan til Lukrets ...........................................................93 Hele den uhyre superstruktur: En installation ...................125 Landevejens mænd ............................................................141 Et tilfælde af konvergerende evidens ................................183 iThink, derfor er jeg ...........................................................199 Jordtimen............................................................................203 Komplekse fortællinger til en kompleks verden: Om Ken MacLeods science fiction Efterord ved Niels Dalgaard ..............................................223 Hvem er bange for Wolf 359? Når man er så gammel som mig, opdager man at hukommelsen ikke er hvad den har været. Det er ikke det at man mister erindringer. Det er ikke sket for mig eller nogen anden siden den palæokosmiske periode, Ældre Rumalder, da folk boede i huler på Månen. Mit problem er at jeg har fået erindringer, og jeg ikke ved hvilke af dem der er ægte. Jeg tog meget afslappet på hukommelseslagring dengang, så vidt jeg husker. Det kan også ske for dig, hvis du ikke passer på. Lad det være en advarsel. Gør som jeg siger, ikke som jeg gjorde. Nogle af historierne om mig er i modstrid med hinanden, eller kunne umuligt have fundet sted, fordi det er sådan jeg fortalte dem første gang. Andre bebrejder jeg forfattere og historiefortællere. De finder på ting. Det har jeg aldrig gjort. Hvis jeg har fortalt historier der ikke kan passe, er det fordi det er sådan, jeg husker dem. Her er en af dem. Jeg løb nøgen gennem Den Lange Station og kastede mit smarttøj fra mig for at distrahere Magnatens hunde. Bukser, skjorte, kravetøj, jakke, vest, strømper, forskelligt undertøj – én efter en løb, flaprede, gled, dansede eller vimsede de væk, og efter hver af dem spurtede en fært-søgende men gudskelov dum hund. Men Magnaten havde flere hunde i sit kobbel end jeg havde tøj i min bylt. Jeg var nået ned til skoene og lyden af gøen fortsatte. Jeg kastede et blik over skulderen. To hunde var kun ti meter bag mig. Jeg kastede en sko efter hver af dem og ramte dem begge lige på deres ge59 netisk modificerede næser. Hundene gled i stå mens de bjæffede og hylede. Få meter væk lå en juvelérbod. Jeg spurtede hen til den, sprang over disken, greb en genbrugsmaskine og hamrede løs på udstillingskabinettet. En alarm brægede og sikkerhedsnettet gik ned bag mig. Hundene, der var kommet sig og som var rasende, kastede sig mod det. Resten af koblet kom hoppende til syne og sluttede sig til dem. Poter, kæber, gøen, du ved hvad jeg mener. ”Hænderne op,” sagde en stemme hen over larmen. Jeg vendte mig og så ind i den klokkeformede munding på en norton i hænderne på en sødt udseende pige der bar et udvalg af bodens varer. Jeg løftede hænderne, mens jeg ønskede at jeg kunne anbringe dem andetsteds. Dengang havde jeg stadig en rest af ærbarhed. ”Jeg er et menneske,” sagde jeg. ”Den kan ikke skade mig.” Hun tillod sig det mindste, flakkende sideblik på EMPvåbnets skærm. ”Den kunne give dig en pæn stor hovedpine,” sagde hun. ”Det kunne den,” sagde jeg da min bluff blev afsløret. Jeg havde halvvejs håbet at hun ikke vidste hvordan man skulle aflæse instrumentet. ”Sikkerhedsfolkene er på vej,” sagde hun. ”Godt,” sagde jeg. ”Hellere dem end hundene.” Hun sendte mig et stramt smil. ”Problemer med Magnaten?” ”Ja,” sagde jeg. ”Hvordan kunne du gætte det?” ”Det er kun stationens ejer der har råd til hunde,” sagde hun. ”Desuden …” Hun blinkede langsomt to gange. ”Det har du nok ret i,” sagde jeg. ”Eller stuepiger.” Indehaveren af boden lo mig op i ansigtet. ”Alt dette for en tjenestepige? Var det ikke Ladyens soveværelse du hoppede ud af?” Jeg gyste. ”Du smigrer mig,” sagde jeg. ”Men hvordan kender du til –?” 60 Hun blinkede igen. ”Det er allerede på sladderkanalerne.” Jeg skulle til at komme med et vredt udbrud om hvorfor det bras ikke var blandt forbedringerne i mit kranium, ellers tak, da bøllerne dukkede op, sendte hundene væk, slukørede og modvillige, og tog mig med. De havde sat tape over munden på mig før jeg havde fået spurgt pigen i boden hvad hun hed, for slet ikke at tale om hendes nummer. Ikke at jeg, som det viste sig, ville have kunnet gøre meget med det hvis hun havde fortalt mig det. Men det ville have været høfligt. Anklagen lød på bevidst at forsøge at undgå straffen for utroskab. Jeg blev rasende. ”Røvhuller!” råbte jeg, krøllede anklagen sammen og smed den på gulvet i min celle. ”Jeg troede polygami var ulovligt!” ”Det er det,” sagde min sagfører og bøjede sig for at samle udskriften op, ”i civiliserede jurisdiktioner.” Han glattede den ud. ”Men dette er Lange Station Et. Magnaten har privilegier.” ”Det er barbarisk,” sagde jeg. ”Det er en overlevering fra hulerne på Månen,” sagde han. Jeg gloede på ham. ”Nej, det er ikke,” sagde jeg. ”Jeg husker ikke” – jeg tog mig i det, lige i sidste øjeblik – ”at jeg har læst noget i den retning.” Han prikkede på en let bule i sit hoved. ”Det står der her. Diskutér med redaktørerne, ikke med mig.” ”Okay,” sagde jeg. En anden beklagelse steg op øverst i stakken. ”Hun sagde aldrig noget om at hun var gift!” ”Spurgte du hende?” ”Selvfølgelig ikke,” sagde jeg. ”Det ville have været voldsomt uhøfligt. Under omstændighederne ville det have betydet at hun overvejede at være sin mand utro.” ”Jeg forstår.” Han sukkede. ”Jeg kommer aldrig til at forstå jer unge galaners … etik, hvis det er det rette ord.” 61 Det smilede jeg ad. ”Imidlertid,” fortsatte han, ”undskylder det dig ikke for ukendskab til loven – ” Hvordan skulle jeg vide at Magnaten var gift med sine piger?” ” – eller skik og brug. Der er en oplysningspakke, ved du. Alle der kommer hertil, anses for at have læst den.” ”Anses,” sagde jeg. ”Dér er et ord, der så at sige opsummerer alt hvad der er galt med – ” ”Du kan fraskrive dig en advokat, hvis du ønsker det.” Jeg rakte hænderne op. ”Nej, nej. Gør dit bedste.” Han gjorde sit bedste. En uge senere fortalte han at han havde sørget for at jeg slap med en bøde plus erstatning. Hvis jeg lånte penge til at betale det hele med det samme, ville det tage 257 år at betale gælden af. Jeg havde andre planer for de næste 257 år. I stedet forhandlede jeg mig frem til et éngangsforskud for at ordne sagerne på Wolf 359, og brugte det til at betale retten og Magnaten. Den eksperimentelle civilisation omkring Wolf 359 – et aktieselskab – var ti år tidligere trådt i likvidation og havde taget ti milliarder aktionærer med sig i faldet. Ingen vidste hvad der var blevet af den. Hvad end der var derude, havde været forbudt område lige siden, og ville forblive det i hundreder af år fremover – med mindre nogen gik ind og ryddede op. På en måde var situationen med Wolf 359 den stik modsatte af hvad De Civiliserede Verdener indtil nu havde måttet tage sig af, hvilket var habitater, netværker og nogle gange hele systemer der oplevede eksponentiel forstærkelse af intelligens – det vi kalder hurtig brænding. Vi vidste godt hvordan man håndterer hurtig brænding: Ignorér det i fem år, så forsvinder det. Send så nogle spionrobotter med kraftige firewalls ind og gennemgå ruinerne for tilbageværende isenkram. Nogle gange kommer der et udbrud hvor nogle af isenkramrobotterne genstarter og begynder at føle sig bedre end de er, men det er et job for fysikholdet. 62 En civilisation der imploderer var en helt anden bølge atommissiler. En del af problemet var ren og skær nervøsitet. Vi var historisk set for tætte på det der var sket med Månens moderplanet til at vi var helt sikre på at vi ikke på en eller anden måde ville blive suget ind selv. En anden del af det var simpel økonomi: Jobbet var for langvarigt og risikabelt til at være attraktivt, i betragtning af alle de andre muligheder der stod åbne for dem der ikke var fuldstændigt desperate. Jeg ville ønske jeg kunne sige at jeg trådte ind i dette tomrum for fuldstændigt desperate. Når sandheden skal frem, blev jeg skubbet. Selv jeg var bange for Wolf 359. En astronomisk enhed (AU) er et af de mål der burde være forældet men ikke er det. Det er hverken mere eller mindre arbitrært end et lysår. Alle vores enheder har oprindelser der ikke længere betyder noget for os – vi måler tiden i noget der oprindelig var en brøkdel af en rotation omkring aksen på Månens moderplanet, og rummet i en brøkdel af omkredsen. En AU var oprindelig afstanden mellem Månens moderplanet og dens moderlegeme, nemlig Solen. Nu om dage ses den som regel som den omtrentlige afstand mellem en stjerne af typen G og midten af dens beboelige zone. Omkring 150 millioner kilometer. Det Lange Rør, som Den Lange Station eksisterede for at fragte folk til og fra, og for at vedligeholde i almindelighed, var 180 AU lang. 27.000 millioner kilometer, eller for at sætte det i perspektiv, én lys-dag. Fra færgen lignede det en hårfin sprække i uendeligheden, men det var ikke så meget som et museknurhår i sammenligning med Oort-skyen. Det var rettet lige mod Sirius, som jeg kunne se som en klar stjerne med en ulden grøn dis af habitater. Jeg gyste. Jeg skulle fryses ned, anbringes sammen med de øvrige passagerer på det næste udgående nåleskib, accelereres elektromagnetisk i månedsvis med 30 g til relativistiske hastighe63 der i Det Lange Rør, slynges gennem 6,4 lysår, decelereres i det tilsvarende rør ved Sirius, accelereres igen til Procyon, derfra til Lalande 21185, og endelig med en hurtig klipper til Lalandes nabo, der ligesom den var en rød dværg, Wolf 359. Det var nødt til at være en hurtig klipper, for De Lange Rør ved Wolf 359 blev ikke længere kalibreret – og når man sigter med et Langt Rør hen over lysår mod mundingen af et andet, betyder det noget at det er kalibreret. En hurtig klipper – i virkeligheden smertelig langsom, navnet stammer fra før Røret, hvor 0,1 c var hurtigt – har også problemer med kalibrering. Den bliver drevet frem af lasere og decelereres af laserlys der bliver kastet tilbage fra en spejlskal der bliver bragt i anvendelse når den nærmer sig destinationssystemet, og den blev som regel kun brugt til udsåningsskibe. Denne klipper var et ombygget udsåningsskib, men jeg rejste i fuld figur, fordi det faktisk var billigere at tø mig op ved ankomsten end at dyrke mig fra en bønne. Hvis kalibreringen ikke var helt rigtig, ville jeg aldrig få det at vide. Færgen lavede nogle mindre kurskorrektioner så den kunne lægge til ved Det Lange Rør. ”Gå venligst direkte til nedfrysningsområdet,” sagde den til os. Jeg gyste igen. Rejse med nedfrysning er blevet bedre siden dengang; subjektivt set er den nærmest øjeblikkelig. Dengang kaldte man det kold søvn, og det er præcis sådan det føltes, som at være meget kold og have langsomme, onde drømme. Selv med relativistisk tidsforlængelse og metabolisme der var langsom som en gletsjer, stod det på i månedsvis. Jeg vågnede skrigende i en gennemsigtig kasse. ”Så, så,” sagde kassen. ”Alt er i orden. Drik noget kaffe.” Kassens låg stak en sut hen mod min mund. Jeg skreg igen. 64 ”Nå, hvis du skal være på den måde…” sagde kassen. ”Det mindede mig om et mareridt,” sagde jeg. Min mund var knastør. ”Be’ om.” ”Åh, så lad gå da.” Jeg sugede kaffen i mig og mærkede varmen brede sig fra maven. ”Bring mig up to date,” sagde jeg rundt om sutten. Mine gennemskinnelige omgivelser blev gennemsigtige, med forklarende tekst og diagrammer flydende omkring som efterbilleder. En udsigt, med fodnoter. Det hjalp, men ikke nok. En enorm blå og hvid sfære hang lige foran mig. Jeg trak mig tilbage så hurtigt at jeg slog hovedet mod bagsiden af kassen. ”Hvad fanden er det?” ”En terraformet jordlignende planet,” sagde kassen. ”Vær venlig at læse før du reagerer.” ”Beklager,” sagde jeg. ”Jeg troede vi faldt ned mod den.” ”Det gør vi også,” sagde kassen. Jeg må have råbt igen. ”Læs før du reagerer,” sagde kassen. ”Vær så venlig.” Jeg drejede hovedet som for at se mig over skulderen. Jeg kunne i virkeligheden ikke dreje mig så langt, men kassen drejede lydigt udsigten. Den røde dværg lurede bag ryggen på mig, tilsyneladende tættere på end den blå planet. Jeg blev næsten lettet. I det mindste var Wolf 359 dér hvor jeg ventede den. Ifølge fodnoterne til udsigten var der ikke noget andet, bortset fra de inaktive Lange Rør i den luftige rest af kometskyen tolv lysår ude. Ingen mikrobølgestationer i kredsløb om solen. Ikke engang skrogene fra habitater. Ingen asteroider. Ingen større kometmasser, Og en planet, noget der ikke burde være der, var der. Jeg behøvede ikke den forklarende tekst til at sætte dem i forbindelse. Hver eneste stump af tilgængelig masse i systemet var kastet ind i denne kulørte rekonstruktion. Planeten mindede mig om billeder 65 jeg havde set af Månens moderplanet, dengang den havde flydende vand. De seneste tilgængelige oplysninger, der uundgåeligt var et årti eller deromkring gamle, kom fra Lalande 21185. At holde øje med hvad der foregik omkring Wolf 359 var en interesse der kun blev dyrket af en lille minoritet, men med en befolkning på 100 milliarder kan det blive til en masse. Samtidig var diameteren af Lalandes habitatsky en hel del mindre end en AU, men det giver stadig et meget stort virtuelt teleskop. Stort nok til at opløse vejrmønstrene på planeten under mig, for slet ikke at tale om kontinenterne. Planetens samling var begyndt før jeg tog afsted, tilsyneladende under bevidst kontrol, og terraformingen var færdig omkring 50 år tidligere, mens jeg var undervejs. Den var stadigvæk rå – med masser af vulkaner og jordskælv – men beboelig. Der var selvfølgelig liv, men ingen vidste hvad slags. Ingen radiosignaler var blevet opdaget, og heller ingen tegn på intelligens bortset fra nogle muligvis kunstigt frembragte grupper af lys på nattesiden. ”Nå, det er det hele,” sagde jeg. ”Problemet er løst. Systemet er nærmest ubeboeligt nu, hvor hele massen og alle de organiske stoffer er samlet på én planet, men der er måske mulighed for turisme. Ingen trusler mod nogen. Tilkald et udsåningsskib. De kan få noget ud af resterne af det lokale kuiperbælte, og få De Lange Rør i gang igen. Væk mig når det er overstået.” ”Det er bestemt ikke det hele,” sagde kassen. ”Ikke før vi ved hvad der er sket. Ikke før vi ved hvad der er dernede.” ”Så send nogle sonder ned.” ”Jeg har ikke udstyr til at lave spionrobotter med firewalls,” sagde kassen, ”og andre sonder kunne blive forurenede. Mine ordrer går ud på at levere dig til hvad der måtte være tilbage af civilisationen ved Wolf 359, og det er hvad jeg vil gøre.” 66 Det må have været en illusion, ud fra hvad jeg kunne aflæse om vores hastighed, men planeten syntes at komme nærmere. ”Du agter at lægge til – at lande på den genstand?” ”Ja.” ”Den har en atmosfære! Vi brænder op! Og så styrter vi ned!” ”Det der er tilbage af vores fremdriftssystem kan ombygges til at bremse i luft,” sagde kassen. ”Det skulle beregnes latterligt præcist!” ”Det skulle det,” sagde kassen. ”Lad venligst være med at distrahere mig.” Kald mig sentimental, men da kassens turingfunktioner lukkede ned for at frigive processorkraft til disse latterligt præcise beregninger, følte jeg mig ensom. Indførslen i atmosfæren tog fjorten timer. Jeg drak varm kaffe og sugede, fra en anden sut, noget lunkent men næringsholdigt og spiseligt snask. Jeg sov endda, min første ægte søvn i mere end et halvt århundrede. Jeg blev vækket af et stød da kassen brugte det sidste af sit brændstof og reaktionsmasse på klipperens sidste kurskorrektion. Planeten var en blå bue af atmosfære under mig, den interstellare fremdriftsplade et varmeskjold foran, og decelerationsskallen en endnu sammenfoldet faldskærm bag mig. Placeringerne var illusoriske – i forhold til klipperen lå jeg fladt på ryggen. De første stød fra vores passage gennem den øvre atmosfære faldt sammen med en forøget fornemmelse af vægt. Varmeskjoldet blussede op. Rødglødende luft strøg forbi. Vægten blev knusende. Det improviserede varmeskjold blev skrællet af og eksploderede, og dele af det strøg bagud. Faldskærmen foldede sig ud med et brag og et stød der næsten fik mig til at miste bevidstheden. Overfladen blev til et landskab, derefter et land, derefter en mur af træer. Klipperen skar og rystede sig gennem dem, i sekund efter sekund med brag og rystel- 67 ser. Den pløjede en lang fure hen over grøn jord og standsede i en sky af røg og damp. ”Dét var en landing,” sagde kassen. ”Ja,” sagde jeg. ”Du kunne have prøvet at undgå træerne.” ”Det kunne jeg ikke,” sagde kassen. ”Fytobremsning var en integreret del af min oprindelige landingsplan. ”Fytobremsning,” sagde jeg. ”Ja. Desuden kan den smadrede cellulose bruges til at spinde dig et stykke tøj.” Det tog nogle få minutter. Klistret snask sivede fra boksen og stivnede omkring mig. Da den ubehagelige proces var forbi, havde jeg et par overalls og støvler ud i ét. ”Forholdene udenfor er udholdelige,” sagde kassen, ”uden nogen umiddelbare farer.” Kassen bevægede sig. Låget gled tilbage. Jeg så lilla himmel og hvide skyer over mig. Jeg bekæmpede et ubehag som jeg senere identificerede som agorafobi, og satte mig op. Jeg befandt mig i bagenden af klipperens spidse trekantede form, omkring ti meter over jorden og 50 meter fra skibets næse. Udsigten var desorienterende. Det var som at være et kæmpemæssig habitat med indlagt landskab, hvor underlaget bøjede den forkerte vej. Wolf 359 hang på himlen som en uhyre rød ballon, over den lige kant på et fladt område med antydning af violet i farven, som jeg med nogen vantro genkendte som en uhyre mængde vand. Det mødte det faste underlag omkring en kilometer væk. Lidt til venstre for mig, strømmede et åbent vandløb mod det større vandområde. Landskabet var ujævnt, stedvist med skarpe kanter, hvor den nøgne klippe stak op gennem plantedækket. Den slette, som vores rygende spor strakte sig hen over mod knuste træer, var det fladeste stykke land i nærheden. På horisonten kunne jeg se en kæde af meget højt land, domineret af en kegleformet masse, fra hvis overskårne top der drev røg. 68 Det mest usædvanlige og opmuntrende træk ved landskabet var imidlertid den halve snes tydeligvis kunstige og metalliske knoldede klumper der var spredt ud over det. Systemet havde haft mindst en million habitater da det var på højden; disse var vragene af nogle af dem. Der steg røg op fra de fleste af dem, deriblandt den nærmeste, der stak omkring tyve meter op fra jorden, omkring halvanden kilometer væk. ”Kan du tale til mit hoved?” spurgte jeg skibet. ”Kan du se hvad jeg ser?” ”Ja,” sagde det i mit hoved. Jeg klatrede ned og begyndte at gå hen over den ujævne overflade. Jeg arbejdede mig frem langs et smalt vandløb mellem to mosklædte klippefremspring, da jeg hørte en lyd foran mig og så op. Ved udgangen fra klippen så jeg tre mænd, der hver sad på ryggen af et stort dyr og holdt noget der lignede en spids kæp. Deres hår var langt, deres hud nøgen undtagen der hvor det var svøbt i den behårede hud fra et andet dyr. Jeg hævede den ene hånd og trådte frem. Mændene rejste omgående børster og sigtede med deres skarpe kæppe. ”Kom langsomt fremad,” råbte den ene af dem. Glad over at de ikke havde mistet sproget samtidig med civilisationen adlød jeg. De tre mænd skulede ned til mig. De store dyr lavede lyde med næsen. ”Du er fra rumskibet,” sagde en af dem. ”Ja,” sagde jeg. ”Vi har ventet længe på dette,” sagde manden. ”Kom med os.” De vendte alle sammen deres ridedyr rundt og bevægede sig i retning af skroget af habitatet, som jeg nu kunne se tydeligt. Det var omgivet af meget mindre kunstige bygninger, måske tyve i alt, og af rektangulære stykker jord, hvor der groede planter i rækker. Ingen tilbød mig at ride, til min let69 telse. Da vi kom nærmere, kom små børn løbende ud for at møde os, mens de råbte og lo og hev i mine overalls. Endnu tættere på så jeg kvinder foroverbøjede mellem de velordnede rækker af planter, der flyttede rundt på underlaget med håndredskaber. Lugten af plantemateriale i forrådnelse og menneskelig og dyrisk gødning invaderede mine næsebor og besatte dem. Inde i selve bosættelsen sad der en person foran de fleste indgange. De så mig gå forbi uden tegn på nysgerrighed. Nogle var mænd, andre kvinder, alle med rynket hud, manglende eller rådnende tænder, og misfarvet hår. Skibet hviskede hvad der var sket med dem. Jeg sloges stadig med brækreflekserne da vi ankom til forenden af skroget. Det var svedet, rustet og eroderet, men virkede ikke desto mindre inderligt fremmedartet i forhold til de tilflugtssteder af sten og plantemateriale der omgav det. Det var svært at tro at de var lavet af den samme art. Foran noget der engang havde været en luftsluse havde resten af landsbyens unge og modne mænd samlet sig. En høj mand der var endnu højere på grund af et underligt cylindrisk arrangement af dyreskin på hovedet, trådte frem og hævede en hånd. ”Velkommen til Ny J– ,” sagde han. Så snart han udtalte tabuordet for Månens moderplanet, indså jeg hvilken forfærdelig ting der var sket her, og det endnu værre der ville ske. Min bevidsthed stivnede næsten af skræk. Jeg tvang mig selv til at blive stående, at smile – utvivlsomt sygeligt – og til at tale. ”Jeg hilser jer fra De Civiliserede Verdener,” sagde jeg. Under det festmåltid der fulgte, snakkede mændene i timevis. Mit fordøjelses- og immunsystem klarede det jeg fik at spise og drikke, fint. På vej tilbage til skibet om aftenen, så snart jeg var ude af syne, kastede jeg det hele op. Men det var det mit hoved havde taget til sig, der gav mig kvalme og gjorde at jeg var ked af det på tilbagevejen. 70 Den største politiske enhed der nogen sinde har eksisteret, omfattede ti milliarder mennesker, og slog dem ihjel. Ikke med vilje, men den voldsomme sneboldeffekt der dækkede planeten med is, kan udenfor enhver tvivl henføres til visse af Verdensstatens velmenende politikker. Den lektie havde man lært grundigt i De Civiliserede Verdener. Stifterne af det selskab der slog sig ned på Wolf 359 troede at de havde fundet en vej omkring det, og at de kunne bygge en enkelt organisation der dækkede hele systemet og som var befriet for de mange besværligheder der fulgte med den måde man gjorde tingene på andre steder. Et aktieselskab ville bestemt ikke lide under de samme fatale fejl som en regering – ikke engang med ti milliarder aktionærer! De tog fejl. Det begyndte med uenighed i bestyrelsesværelset. En af direktørerne apellerede til aktionærerne. Aktionærerne dannede stemmeblokke, man forsøgte at købe ledelsen ud, en fjendtlig overtagelse blev bestilt hos en nystartet venturekapitalfond omkring Lalande; et juridisk angreb på det blev sat i værk før invitationen var nået et lysminut væk; en eller anden gjorde et obskurt finansielt instrument til en kunstig intelligens med stemmeret; adskillige kunstige intelligenser der arbejdede med fondsmidler dannede et konsortium for at modarbejde denne nedværdigende præcedens, og derefter begyndte kommunikationen at lide under alvorlige nedbrud. Dette er ikke ironisk eller en eufemisme: I en enhed der breder sig over et helt system, kan rene og skære misforståelser resultere i millioner af døde, og det skete her. Selve skyderiet, det være sig nok så forfærdeligt, var bare dødsstødet. Mod slutningen af den nedadgående spiral, hvor sorg, had og beskyldninger fyldte den kommunikation der var tilbage, var der nogen der kom på en idé der kun kunne have virket tiltrækkende på halvgale folk. Den gik ud på endelig at løse det problem omkring koordination, som ingen, helt op til selskabets grundlæggere, havde kunnet løse, ved at begynde samfundsudviklingen helt forfra igen: at bygge en 71 ny planet modelleret over den gamle hjemplanet, og befolke den med mennesker hvis gener var ført tilbage til den standardiserede menneskelige grundmodel. Det betød selvfølgelig at man dømte dem og deres efterkommere til at dø af forfald i løbet af nogle årtier. Men hvornår har den slags overvejelser nogen sinde standset fanatikere? Og blandt de svindende, desperate millioner der var tilbage i det kredsende vrag og den fortsatte tumult, var der mere end nok af fanatikere. Nogle af dem levede endnu, i døren til hytterne. Deres efterkommere var ikke mindre fanatiske, og mere vildførte. De lod til at tro at De Civiliserede Verdener med interesse afventede de indsigter de var nået frem til i løbet af et par kortlivede generationers stammekrig. Det gjorde mændene i al fald. Kvinderne havde for travlt på grønsagsmarkerne og andre steder til at tænke på den slags. ”Projektet besad en vis elegance,” sagde skibet, mens vi diskuterede det langt ud på natten. ”At bruge evolutionen selv i et forsøg på at overgå den… Og selv hvis de ikke opnåede det, kunne de frembringe noget nyt. Billionerne af mennesker på De Civiliserede Verdener nedstammer fra en grundlæggende befolkning på nogle få tusinder, og er derfor begrænset af grundlæggereffekten. Jeres udvidede levetider låser jer yderligere inde. I lever indenfor biologiske og samfundsmæssige begrænsninger som I ikke kan få øje på, netop på grund af begrænsningerne. Dette eksperiment har utvivlsomt mulighed for at ryste posen.” ”Lad være med at fortælle mig hvorfor det her var så god en idé!” sagde jeg. ”Fortæl mig hvilken respons du forventer fra De Civiliserede Verdener.” ”En eller anden form for frygt-respons har en meget højere sandsynlighed end en kærlig respons,” sagde skibet. ”Dette planet-eksperiment vil blive set som et forsøg på at arbejde sig udenom de tilfældige men velgørende effekter af den flaskehals, menneskeheden passerede igennem i Månehulerne, hvorfra de kom ud med polyarki. Sandsynligheden 72 for at der vil opstå skadelige virkninger af en genetisk eller memetisk mutation der kunne gøre det muligt at grundlægge succesfulde stater på en hel planets skala – eller større – er meget større end de positive virkninger af planetens beboeres kvalitetsjusterede levetid. Og simpelthen at lade planeten i fred ville i bedste fald danne grundlag for en fremtidig katastrofe der ville opsluge en meget større befolkning eller i værste fald, gøre det muligt for den at blive en interstellar magtfaktor – hvilket efter de flestes mening ville resultere i katastrofer på en endnu større skala. Det moralske regnestykke er ligetil.” ”Det var hvad jeg tænkte,” sagde jeg. ”Og vores moralske regnestykke er vel så at beslutte om vi skal rapportere tilbage.” ”Den beslutning er truffet,” sagde skibet. ”Jeg efterlod nogle mikrosatellitter i kredsløb, der allerede har videregivet vores opdagelser til de sendere på systemets Lange Station der stadig fungerer.” Jeg bandede virkningsløst et stykke tid. ”Hvor længe har vi?” Skibet var nogle få sekunder om at svare, hvilket var ukarakteristisk. ”Det kommer an på hvor og hvornår afgørelsen bliver truffet. Den absolut korteste tid er mindst et årti, hvis vi tager højde for sendetiden til Lalande og antager at der bliver truffet en øjeblikkelig beslutning om at sende relativistiske våben og bruge deres Lange Rør som kanoner. Mere realistiske estimater, der giver plads til diskussion og til at beslutningen kan overgives til en af de større og fjernere civilisationer, giver en gennemsnitlig tid på omkring fem årtier. Jeg ville vente at det bliver længere, i betragtning af beslutningens alvor og at der ikke er noget der haster.” ”Okay,” sagde jeg. ”Lad os give dem en grund til at det haster. Du har lige mindet mig om at der er et Langt Rør i dette system, der ikke er kalibreret så det kan sende eller modtage fra andre Rør.” 73 ”Jeg kan ikke se at det er relevant,” sagde skibet. ”Det kommer du til,” sagde jeg. ”Det kommer du til.” Næste morgen gik jeg tilbage til bosættelsen og snakkede med de unge mænd i lang tid. Da jeg kom tilbage til skibet, red jeg særdeles ukomfortabelt på ryggen af et dyr. Jeg fortalte skibet hvad jeg ville have. Skibet var rasende, men som alle kunstige intelligenser på udsåningsskibe var den stærkt begrænset (ingen ønsker at tilså et system med en hurtig brænding). Skibet gjorde hvad det fik besked på. To år senere var Forsinket Meteornedslag, den unge mand der havde modtaget mig, konge over et område på adskillige tusinde kvadratkilometer. Udsåningsskibets bootstrappede nanofabrikker lavede substrat til våben og redskaber, og cellulose fra planter til tøj og andre varer til at handle med. En laserkanon der skulle bruges til at sende anden generations udsåningsskibe, var under konstruktion. Et år senere skød det første af dem op mod himlen. Fem år senere nåede nogle af disse skibe resterne af kometskyen og den forladte Lange Station. Ti år efter min ankomst havde vi en rumelevator. Forsinket Meteornedslag herskede over kontinentet og hans flåder hærgede de andre kontinenters kyster. Fem år til, så havde vi det meste af befolkningen fra Ny Jord oppe gennem elevatoren og ud i nye habitater. Vores Lange Rør blev flyttet hyppigt og uforudsigeligt, med rigelig brug af reaktionsmasse. Da det relativistiske våben fra Procyon smadrede Ny Jord, 37 år efter min ankomst, var vi parate til at udnytte stumperne til at bygge flere habitater og flere skibe. Min rumadmiral, Forsinket Meteornedslag II, var også parat med det vi nu kaldte Den Lange Kanon. Lalande kapitulerede med det samme, Ross 128 efter en demonstration af Den Lange Kanons styrke. Procyon var længere om at falde. Sirius bad om fred, ligesom Solsystemet, hvorefter vi vendte opmærksomheden udad mod de yngre civilisationer som jeres egen. Nu erobrer vi med udsendinge i stedet for 74 skibe og våben, men skibene og De Lange Kanoner er der. Det kan du være sikker på. Som udsending fra Imperiet giver jeg dig mit ord. Hvad mig selv angår, var jeg den sidste overlevende fra Jordens regering, en laverestående funktionær der strandede på Månen under en rutinemæssig ekspedition efter oplysninger, da den pludselige klimakatastrofe frøs alt liv på moderplaneten. Hvordan jeg overlevede i det anarki der fulgte, er en lang historie, og en anden historie. Du har måske ikke hørt den, men det betyder næppe noget. Du vil have hørt om mig. 75 76 Den bedste science fiction fra året 3 I året 3, l’année trois, som man kalder det her, bor der tre slags amerikanere i Paris: de gamle ekspatrierede, de nye emigranter, og spioner og agenter. Og så er der turister som er kommet via Dublin, med pas der ikke er stemplet i Shannon. Man kan træffe dem alle i boghandlen Shakespeare & Co.; eller de kan finde én. Jeg rodede i tilbudskasserne efter science fictionbilligbøger da jeg bemærkede at fyren ved min albue ikke gik væk. Jeg skævede til siden og identificerede ham som turist – noget med hudens struktur, tøjet, udtrykket. Han så tilbage på mig, og det gav et sæt i os begge. ”Bob!” sagde jeg og stak hånden frem. ”Har ikke set dig siden – ” ”Verdenskongressen i London,” sagde Bob og trykkede min hånd. ”Mand, det er … længe siden.” ”Hvordan går det?” ”Fint, fint. Du ved hvordan det er.” Jeg nikkede. Jo, jeg vidste hvordan det var. ”Hvad bringer dig hertil?” spurgte jeg. ”Forretninger,” sagde Bob. Han smilede tørt. ”Endnu en science fiction-antologi. Vinklen er denne gang, at den præsenterer historier fra amerikanske forfattere i eksil. Så jeg henvender mig systematisk til dem jeg kender, prøver at opspore dem jeg ikke har kontakt med, og bestiller historier. Aftalen er allerede lavet med Editions Jules Verne – antologien bliver udgivet her, på engelsk. I USA vil den kunne købes gennem Amazon. På den måde kan jeg komme udenom alle censurproblemerne. Det er ikke så slemt at man ikke 77 kan læse hvad man vil, men at udgive det man vil er et større problem.” ”Så slemt at du er nødt til at tage hertil, bare for at kontakte forfatterne?” ”Det er rigtigt. At prøve at stable det her på benene indefra USA kunne være … altså. Lad os bare sige at jeg ikke ville tage chancen.” ”Du store,” sagde jeg. ”Så slemt.” Jeg så ned på bøgerne igen og så at min pegefinger var landet, som styret af en usynlig hånd, på ryggen af en paperback af J. Neil Schulman. Jeg trak Alongside Night op. ”Nå,” sagde jeg. ”Jeg har fundet det jeg ledte efter. Og du?” Bob trak på skuldrene. ”Jeg oser bare,” sagde han. ”Hvad med en kop kaffe?” ”Selvfølgelig.” Jeg smuttede indenfor, betalte en euro for bogen, og sluttede mig til Bob igen på den kølige februar-eftermiddag. Han stod og stirrede hen over Seinen på Notre Dame. ”Svært at tro at jeg faktisk ser på den,” sagde han. Han blinkede og rystede på hovedet. ”Hvorhen?” Jeg pegede mod venstre. ”Et par hundrede meter, et rart traditionelt sted.” Caféen lå på Quai des Grands Augustins. Den bitre vind blæste støv i ansigtet på os. På vejen bemærkede jeg Bob kaste sideblikke på de flammende røde, gule og sorte farver fra venstreorienterede, anarkistiske og altermondialistiske plakater klistret på mure og fremspring. ”Må være lidt underligt sådan at se kommunistisk bras alle vegne,” sagde han. ”Man holder op med at bemærke det,” sagde jeg. Det var nemt at gå fejl af indgangen. Indenfor virkede caféen højere end den var bred, en lille kløft af reklamespejle og grønmalet messing og røgplettet træværk. To gamle fyre så på os og vendte derefter tilbage til deres lavmælte samtale 78 omkring en lille håndholdt skærm, som heste gallopperede hen over. Jeg bestilte et par espressoer og vi tog et bord næsten bagerst under en Ricard-plakat der så ud som om den var fra før månelandingen, om ikke fra før brødrene Wright. Vi fumlede med kuverter med sukker og træpinde, og nippede nogle øjeblikke i tavshed. ”Nå,” sagde Bob til sidst, ”jeg må vel hellere spørge. Hvad mener du om revolutionen?” ”Den minder mig altid,” sagde jeg, ”om noget Marx sagde om den franske stat: hvordan alle revolutionerne har ’fuldkommengjort denne maskine, snarere end at smadre den’.” Bob bjæffede af latter. ”For helvede, ja! Men det ligner dig at komme med et citat af Marx. Du har altid været lidt af en røv hvad det angår.” Jeg lo også, og vi tog noget tid til at mindes og komme á jour. Bob var science fiction-fan, af og til science fictionredaktør og anarkist, men ingen af de ting betalte regningerne. Han var lektor i antropologi ved et katolsk universitet langt inde i bibelbæltet. Han brugte meget lidt tid på at udbrede anarkismens idéer, selv ikke dengang hvor det havde været sikkert – ”røv” og ”hobbymand” var blandt hans mere venlige betegnelser for ideologer. I stedet arbejdede han med fagforeningsafdelinger, fora for små virksomheder, nye firmaer med gratis software, og stammeguerillaer i Papua New Guinea. Det var alt sammen antropologisk forskning; det hævdede han i al fald. Den slags grupper blev som regel mere effektive efter at han havde arbejdet med dem. For at være ærlig havde jeg ikke tænkt meget på ham i årenes løb – vi har aldrig ligefrem været nære venner – men når jeg gjorde, spekulerede jeg på hvordan han klarede sig under det nye system i USA. Ikke alt for godt, efter hvad det lød til. Men det ville sandsynligvis alligevel have været værre hvis jeg havde e-mailet om det. Denne tanke hjalp med at 79 dæmpe de stik af skyldfølelse jeg måtte have, over ikke at have holdt forbindelsen vedlige. ”Hej,” sagde Bob, ”lige et øjeblik – du må da kende nogle af de her forfattere!” Jeg nikkede. ”Måske kunne du give mig deres kontaktoplysninger?” I det øjeblik begyndte jeg at få en mistanke om at vi ikke var mødtes tilfældigt. ”Det ved jeg ikke om jeg kan,” sagde jeg. Jeg havde numrene på de fleste af de forfattere Bob ledte efter, på min mobil. ”Men,” fortsatte jeg, ”jeg ved hvor du kan finde dem i morgen aften. Der skulle ikke undre mig om du kunne træffe hver eneste science fiction-forfatter i Paris.” Bob så undrende ud et øjeblik. ”Opstigningen,” sagde jeg. Han slog sig i panden med hånden. ”Selvfølgelig!” Som om han havde glemt det; som om han ikke havde timet sit besøg netop på grund af det. Datoen var blevet offentliggjort nytårsaften, i en særlig udsendelse med præsidenten fra Elyséepalæet. Vi udvekslede telefonnumre og drak vores kaffe op. ”Hvad med et glas vin?” sagde Bob. Jeg så på uret. ”Beklager, jeg må af sted,” sagde jeg. ”Men vi ses i morgen. Luxembourghaven, hovedindgangen, klokken 11.” ”Vi ses,” sagde Bob. Jeg slentrede hen over Île de la Cité og standsede et øjeblik for at suge gløden fra den lave sol der blev kastet tilbage fra forsiden af Notre Dame, til mig. Som altid sendte den mig ned af lange passager af erindringer og meditation. Der er noget ved den kompleksitet der fylder øjnene, som man kan få med i et enkelt blik, der løfter ånden. Det minder mig om den tilbageværende facade af Celsus-biblioteket i Efesos, som jeg for mange år siden så på, overvældet, støvet, ramt af 80 hedeslag, lammet af lyset, slået med stumhed. Den hedenske og den kristelige arkitektoniske overdådighed ligner hinanden hvad det angår. Og som altid, som en slags fodnote da jeg vendte mig og gik væk, kom tanken om en anden bygning på samme ø, en der er lige så repræsentativ for vores tidsalder, med dens kølige cementmodernisme, som katedralens gotik var for sin. Pinligt at måtte indrømme det: Min reaktion på mindesmærket over deportationen har altid været formet af en forudgående beskrivelse, den i Iain M. Banks’ kortroman ”The State of the Art”: Det stak som altid i mine øjne ved tanken; hårene på min hage og hals prikkede som altid. At se mindesmærket et øjeblik, gennem en fiktiv fremmed kommunists øjne: Hvorfor skulle det bevæge mig så stærkt? Man må forstå at det var oven i virkningen af selve genstanden, af dens monstrøse synekdoke. Måske føler jeg bare nostalgi fra det fremmede kommunistiske blik. Nu om dage, i året 3, er det svært at fremkalde det blik – men hvornår var det ikke det? Jeg tog metroen fra Châtelet til Bastille og gik rask op til Richard Lenoir, drejede til venstre for at købe nogle få dyre nødvendigheder – et baguette, en halv liter bordvin, en håndfuld grønsager, et glas sovs – i det lokale supermarked, og skyndte mig gennem de små gader mellem de to boulevarder til den lille lejlighed vi lejede i en sidegade til Beaumarchais. Jeg havde pasta og salat parat da min kone kom hjem. Hun var træt som altid. I vores alder er det svært at finde ordentligt arbejde. Hun sidder fast i administration, for en af sundhedsorganisationerne. I den engelsktalende verden er gensidighed en af de slatne anarkistiske ideologier. I Frankrig er mutualiste en nutidig virkelighed, et navn på tusinder af skilte hos optikere, tandlæger, læger. Jeg håbede at få lejlighed til at tørre Bobs ansigt med det en dag. Hvad angår mit eget arbejde … det er også udmattende, men på en anden måde. 81 Jeg bragte min kone kaffe på sengen klokken ni den næste morgen. Hun skulede til mig fra under sengetæppet. ”Det er tidligt.” ”Jeg tænkte at du måske ville med.” ”Du laver sjov. Jeg er smadret. Hvis jeg er vågen, ser jeg det på fjernsynet.” ”Okay,” sagde jeg. Jeg kyssede hende på panden og lod kaffen stå på sengebordet. Jeg bragte mig ajour med nyhederne og sladderen online mens jeg selv spiste morgenmad, og forlod lejligheden omkring halv elleve. Himlen var skyfri, luften kold og stille. Den lave sol forgyldte Bastillemonumentets guld nogle få hundrede meter henne ad gaden. Børn råbte og skreg på rutsjebaner og gynger i den lille park langs midten af boulevarden. På en bænk sov en hjemløs mand, eller lå meget stille, under avissider med rimfrost på. På den næste bænk delte et ungt par en joint og så diskret på vagabonden. Markedsboderne havde været åbne i timevis, på denne årstid solgte de marmelader, nipsgenstande, efterligninger, fodboldtrøjer. Det havde været min hensigt at begynde dagen med en frisk gåtur, men jeg ombestemte mig da mit venstre knæ lavede vrøvl efter hundrede meter. Jeg vendte om og humpede ned ad trappen til Richard Lenoir. Metroen var fyldt og langsom og stank af fredag aften. Sådan havde det ikke altid været, mindede jeg mig selv om. Vi havde selvfølgelig været latterligt optimistiske med hensyn til at mødes på den aftalte tid og sted. Den lørdag morgen, godt en time før opstigningen skulle finde sted, var udgangen fra metroen ved Luxembourg så overfyldt som indgangen til et fodboldstadium når der er pokalfinale: Boulevard St. Michel så ud som om – ha, ha – at revolutionen var brudt ud, eller i det mindste en voldsom demonstration. Strømere, trafik, møde nogen: alt det kunne man godt glemme. 82 Jeg gjorde det fornuftige og fandt en pullert midt på boulevarden som jeg kunne støtte mig til mod presset. Jeg slog ørerøret til, fyrede op under telefonen og ringede til Bob. ”Hvor er du?” spurgte jeg. ”Lige indenfor porten,” sagde han. ”Jeg går ingen steder.” ”Jeg er lige udenfor,” sagde jeg, ”og ditto her. Lad os gøre det her elektronisk.” I løbet af få minutter havde jeg fået gang i et telefonmøde med Bob og en halv snes amerikanske science fiction-forfattere der allerede var spredt rundt i menneskemængden. Jack, selvfølgelig, og Nicole, og Catherine og Seymour og gode gamle Milton og Ali. Jeg ignorerede deres ivrige sladder og arbejde for at komme up to date, og zappede gennem nyhedskanalerne. Der skete ikke ret meget på stedet for opstigningen midt i parken – maskinen var stadig i kassen – så de udfyldte tiden med talende hoveder og optagelse af dens ankomst et par dage tidligere: den brede lastbil, politieskorten, de militære følgebiler, ansigterne og flagene langs Rue de Vaugirard; de hvide handsker, de blinkende lys, de glitrende riffelløb. En vis mængde komik når konvojen skulle rundt om hjørner og gennem porten til parken. Så kranen, der kæmpede for at løfte den brede, flade kasse og sænke den ned på græsset. Æresvagten omkring den skjulte maskine, og den virkelige vagt mellem træerne, bevæbnet og fuld af elektronik. Jeg slog over på telefonen. ” – må være et fupnummer,” sagde Jack, med sin sædvanlige selvsikre brægen. ”Bare vent.” ”Vi venter,” sagde Nicole. Latter kaglede hen over telefonerne. ”Hvorfor tror I det er fup?” spurgte Bob med en tone af nervøsitet i stemmen. ”Antityngde, hold nu op!” sagde Jack. ”Hvor er teorien?” 83 Et kaos af afbrydelser, råbte navne på marginale fysikere og direkte særlinge, blev overdøvet af et kollektivt indtag af luft, som et vindstød i den stadig stille luft. Jeg lod telefonkanalen være åben og slog over på nyhederne. Fire teknikere i hvide kitler var marcheret ud på græsset og hen mod kassen. De skubbede låget til side – det lignede en rulledør af aluminium, som de da også rullede op – og let vaklende slæbte de den som en træstamme og lagde den fra sig nogle få meter derfra. Så stillede de sig ved kassens hjørner. Med en overdreven bevægelse rakte de ud efter hvert sit hjørne, trykkede på en kontakt og trådte et pænt stykke tilbage. Kassens sider faldt væk og afslørede en sølvlinse med en diameter på omkring femten meter og en højde på lidt over tre meter i midten. Et voldsomt brøl rejste sig. ”Du godeste,” sagde Milton. ”En forbandet flyvende tallerken.” Han lød ikke imponeret. ”Hvis det her er et nummer,” sagde Catherine, ”så udfører de det i al fald meget offentligt.” ”Ved I hvad det minder om?” sagde Nicole. ”Den scene i Jefferson i Paris, I ved, den dér med Nick Nolte? Hvor han ser en opstigning med montgolfiere? ”Helt rigtigt,” sagde Jack. ”Det er en skide ballon! Ligesom i Roswell!” Science fiction-forfatterne lo alle. Jeg smilede for mig selv. De ville få syn for sagn. Endnu et brøl brød ud da piloten kom ud med hjelmen i sin bøjede arm. Han smilede rundt og vinkede. Nyhedskanalerne var ude af sig selv – testpiloten var Jean-Luc Jabril, en veteran fra luftvåbnet i trediverne, noget af en maskot for republikken på grund af sin oprindelse: søn af marokkanere fra forstæderne, der havde gjort det godt og havde bevist sin franske patriotisme til det yderste på den brændende himmel over Nordafrika. Alle omkring mig så opslugte på deres te- 84 lefoner. Få meter væk i mylderet havde en pige i hijab tårer på kinderne. Jabril tog højtideligt hjelmen på, lod visiret glide ned, vinkede en gang til for kameraerne og dukkede ned under maskinens omkreds. En luge på undersiden svingede op og dannede en kort rampe. Han forsvandt ind i den, og lugen lukkede. Hvid damp pustede fra ventiler i kanten. Og så, uden ståhej, på slaget tolv, steg maskinen op i luften. Den bevægede sig direkte lodret, uden at vippe eller svaje. Nyhedskanalernes mikrofoner opfangede og forstærkede en svagt brummende lyd der steg til en hvinen da skiven steg op. Jeg kunne se den direkte nu, hvor den steg over muren og trætoppene. Jeg holdt op med at se på skærmen og hævede min telefon for at optage det. Alle omkring mig gjorde det samme. Op og op steg maskinen, hurtigere og hurtigere, op mod den klare blå himmel. 300 meter, 600. I en kilometers højde var maskinen en skinnede plet. Jeg ønskede at jeg havde tænkt på at tage en kikkert med. Glimtet var så stærkt at jeg havde ondt af dem der havde. Der kom en lyd som om en halv million mennesker var blevet slået i maven samtidig. Et øjeblik senere en lyd som torden. Derefter skrig. Jeg blinkede stadig ad lilla efterbilleder da jeg fik øje på en sort plet der faldt ned fra den hendøende ild. En faldskærm gik op, faretruende lavt. Den sejlede nedad i nogle få sekunder og forsvandt af syne. Jeg havde fulgt den med kameraet med åben mund. Jeg vendte telefonen og så på nyhedsskærmen, lige i tide til at opfange en skikkelse der landede og rullede rundt, og derefter rejste sig, mens faldskærmen faldt sammen ved siden af ham. Klemt af masserne nåede Jabril at tage hjelmen af og give et rystet smil, før teknikerne og lægerne fjernede ham. ”Jesus,” sagde jeg. Ingen hørte mig. Jeg kunne knap nok høre mig selv i alle de råb og skrig og brøl af lettelse. 85 Det var hen mod midt på samme eftermiddag før vi alle mødtes i en bistro i Marais-kvarteret, ikke langt fra min lejlighed. Jeg var taget forbi og havde hentet min kone, der nu var ganske vågen og lige så rystet som alle andre der havde set opstigningen. Vi slentrede rundt om et par hjørner og sluttede os til den nu noget større gruppe udenfor en bistro i en sidegade til Beaumarchais. De stod udenfor fordi Jack tydeligvis havde insisteret på at ryge en af sine cubanske cigarer (en gestus der var temmelig overflødig i år 3, men han havde fået smag for dem før i tiden). Jeg hentede drinks og sluttede mig til flokken, idet jeg præsenterede min kone for Bob og to forfattere der ikke havde mødt hende før. Hun smilede høfligt og trak sig tilbage til et bord med Milton og Ali, over tør hvidvin og en skål med sorte oliven. ”Men hvorfor,” sagde Bob, ”ville de have deres store, prangende demonstration til at ryge i luften på den måde? Foran alle mennesker? Hvis det var et fupnummer, en skide ballon, ville det have været meget bedre bare at hente den ned efter en kort flyvning.” ”Dobbelt bluff,” sagde Jack. Han stak ud i luften med cigaren. ”Præcis sådan at folk vil tænke på samme måde som dig.” Diskussionen kørte rundt og rundt og kom ingen vegne. ”Det får vi snart at vide,” påpegede Nicole. ”Med alle de kameraer og telefoner rettet mod den, og utvivlsomt alle mulige slags instrumenter – for fanden, der er sikkert lavet en spektrografisk analyse – ” ”Vent lige lidt,” sagde Jack. Han smed cigarstumpen og maste den ud på fortovet, stak så hånden i jakkelommen og hev sin telefon frem. Han satte tomlen mod skærmen. ”Jeg vidste jeg havde den app,” sagde han. Han prikkede rundt et øjeblik, og holdt så triumferende telefonskærmen op så alle kunne se. Jeg stirrede på et farvekodet histogram. ”Hvad?” sagde jeg. 86 ”Analyse af lyset fra mine billeder,” sagde han. ”Hovedsagelig brint og magnesium. Ikke underligt at glimtet var så allerhelvedes kraftigt.” Himlen var overskyet, solen var gået ned, regnen begyndte at plaske. Vi gik indenfor. Efter endnu en runde drinks og diskussion, gik vi ud. Over på den anden side af boulevarden og dybere ind i Marais-kvarteret, mod vest. Det blev til en af de aftener. Vi stod udenfor en serveringsluge i støvregnen og spiste bretonske pandekager af madpapir, sejlede over gaden, indtog en bar. Kom i diskussion, gik, blev smidt ud fra en bøsseklub som Milton og Ali havde troet de kunne få os ind på, fandt en anden bistro. Bob købte flere omgange end han drak. Han arbejdede sig rundt fra bord til bord, snakkede med hver af forfatterne, og klemte sig til sidst ind ved siden af mig og min kone. ”Så er den klaret!” sagde han. ”Alle er skrevet på.” ”Godt for dig,” sagde jeg. ”Du har glemt én,” påpegede min kone. Bob efterlignede et spjæt af overraskelse. ”Fandens. Pardon, madame. Ja, selvfølgelig.” Han så mig i øjnene. ”Er du klar til at skrive en historie?” ”Jeg er ikke amerikaner,” sagde jeg. ”Hej, mand, det har ikke noget at gøre med det. Du er en af slænget, selv om du er brite.” ”Jeg værdsætter tilbuddet, Bob,” sagde jeg. ”Men jer tror det ligesom ville … mindske fokus, hvis du forstår hvad jeg mener? Og jeg har ikke svært ved at få mine ting ud, ikke engang på engelsk.” ”Lad være med at være dum,” sagde min kone. ”Australierne og New Zealænderne? De betaler ikke ret godt, og det er ikke meget af et marked.” Jeg smilede til hende, og derefter til Bob. ”Hun vogter mine interesser på det voldsomste,” sagde jeg. ”Lader mig aldrig gå glip af en cent. Men faktisk har jeg et job der giver udmærket.” 87 ”Ja, med at vedligeholde gamle administrative universitetsprogrammer i kælderen under Sorbonne,” sagde Bob. Hvor vidste han det fra? Måske nogen havde nævnt det. Jeg trak på skuldrene. ”Det passer mig fint. Og som jeg siger, lønnen er udmærket.” ”Hold nu op, du har ikke solgt en historie i USA i årevis. Og læserne ville synes om noget fra dig, ved du. Det ville ikke gøre antologien mere snæver, det ville gøre den bredere at få dit navn på omslaget.” ”Det ville gøre lige så meget at have dit navn som redaktør,” sagde jeg. ”Tilbuddet står ved magt,” sagde Bob. Han lænede sig frem og tilføjede lavmælt, ”For dig – 50 cents pr. ord.” Jeg lo. ”Hvor meget er en cent værd for tiden?” ”Jeg snakker om euro,” sagde Bob. ”En halv euro pr. ord.” Min kone hørte det og gispede. Jeg må indrømme at jeg selv satte mig opmærksomt op. ”Det er latterligt,” sagde jeg. ”Et par tusinde for hver historie?” ”Ikke for hver historie,” sagde Bob og så sig overdrevet tydeligt om for at sikre sig at der ikke var nogen der havde hørt det. Det var der ikke store chancer for – baren var støjende og science fiction-forfatternes samtale gjorde den endnu mere støjende. ”Fra dig vil jeg tage 10 k ord. Fem tusinde.” For første gang i ugevis følte jeg trang til en cigaret. ”Jeg bliver nødt til at gå udenfor og tænke over det,” sagde jeg. Jeg bommede en Gitane fra Nicole, grinede ad min kones panderynken og gik ud. Regnen var stoppet. Gaden var mørk, halvdelen af gadelamperne var slukkede. Min Zippo flammede – jeg sørger altid for at den er fyldt op, netop med henblik på sådanne lejligheder. Kort efter kom Bob ud til 88 mig. Han tog en ny pakke op af lommen, skrællede cellofanen af og tændte én. ”Også dig?” sagde jeg overrasket. Han trak på skuldrene. ”Kun når jeg rejser. Det bryder isen visse steder.” ”Det tror jeg på,” sagde jeg. Jeg skulede til ham. ”Skide yankee.” ”Hvad?” ”Lad være med at røvrende mine venner.” ”Hvad?” ”Jeg ved hvad du er ude på,” sagde jeg. ”Du undersøger dem for at finde ud af hvem der har det hele i munden og hvem der mener det alvorligt nok til at være interesseret i et af dine små foretagender.” ”Der tager du godt nok fejl,” sagde Bob. ”Jeg er ikke interesseret i dem. Jeg er interesseret i dig.” Han bredte hænderne ud og sendte mig et konspiratorisk grin. ”Glem det,” sagde jeg. ”Hold nu op, du hader de røvhuller lige så meget som jeg gør.” ”Det er problemet,” sagde jeg. ”Det gør du ikke.” ”Hvad mener du med det?” Han lød oprigtigt indigneret, næsten såret. Jeg vidste at det ikke betød noget. Det var et tonefald jeg selv havde brugt ganske tit. ”Du hader ikke revolutionen,” sagde jeg. Jeg viftede et røgspor frem. ”Borgerkrig, terror, censur, mangler, diktatur – ja, det er jeg sikker på at du hader alt sammen. Men det er stadigvæk begyndelsen til socialisme. Det er stadigvæk revolutionen, er det ikke?” ”Ikke min revolution!” ”Du har aldrig været en røv,” sagde jeg. ”Lad være med at tro at jeg er en.” Han smed cigaretten i den strømmende rendesten og fortsatte armbevægelsen i en bølge. 89 ”Hvorfor så … alt dette?” ”Vi har fuldkommengjort denne maskine,” sagde jeg. Han sendte mig et langt blik. ”Åh,” sagde han. ”Jeg forstår. Så det er sådan det er?” ”Sådan er det,” sagde jeg. Jeg holdt døren åben for ham da vi gik ind igen. Fjernsynet over baren viste endnu et klip af den katastrofale flyvning. Bob lo da døren smækkede bag os. ”I har ikke fuldkommengjort den maskine!” Vi fandt vej gennem gæsterne til flokken, der nu havde skubbet to borde sammen og alle var samlet i én stor klump hoveder. ”Beskriv hvad der skete,” sagde jeg da vi havde sluttet os til dem igen. ”I Jardin’en.” ”Jo, altså,” sagde Bob og så forundret ud, ”vi så alle hvad man har hævdet var en maskine der fløj ved hjælp af antityngdekraft, hæve sig op i luften og eksplodere. Og nogle af os mener – ” ”Nej,” sagde jeg og slog i bordet. ”Hør her, alle sammen. Bob vil fortælle os hvad han så.” ”Hvad vil du have mig til at sige?” ville Bob vide. ”Jeg så det samme som resten af jer. Jeg var lige indenfor indgangen til parken. Jeg så det på min telefon, og da tingesten kom fri af trætoppene så jeg det med mine egne øjne. Maskinen, eller det vi har fået at vide var en maskine, hævede sig – ” ”Ikke det,” sagde jeg. ”Start med da du kom til parken.” Bob rynkede panden. Stedet var fuldt af folk. Jeg kunne ikke se hvad der skete omkring kassen. Der var folk i vejen, træer…” Han trak på skuldrene. ”Hvad kan man sige?” ”Beskriv træerne. Tænk tilbage til da du så op på dem.” Bob drak sjatten af den grønne drink foran sig og rystede på hovedet. ”Nøgne grene, klar blå himmel.” ”Bevægede grenene sig?” 90 ”Hvad har det med noget at gøre?” ”Jamen, gjorde de?” ”Selvfølgelig ikke!” sagde han. ”Der var fuldstændigt vindstille.” ”Bingo!” sagde jeg. ”Der var en klar blå himmel. Og der var fuldstændigt vindstille.” ”Jeg forstår det ikke.” Det var der heller ingen andre der gjorde, at dømme ud fra de blikke jeg fik. ”Maskinen bevægede sig lodret op,” sagde jeg. ”Og vi er temmelig sikre på at det var et fupnummer af en slags, ikke? En konstruktion af balsa og mylar, brint og magnesium.” Jeg tog min Zippo frem, slog låget op og drejede hjulet. ”Det er alt hvad der skulle til. Puf!” ”Ja,” sagde Jack og så interesseret ud. ”Og hvad så?” ”Opstigningen blev annonceret for halvanden måned siden,” sagde jeg. ”Nytårsaften. Annonceret med dagen, timen, minuttet! Middag, lørdag den 15. februar.” ”Jeg forstår det ikke.” ”Forestil jeg hvordan dagens lille demonstration ville have været,” sagde jeg, ”hvis der havde været … en let brise. Eller lavthængende skyer. Fupnummeret ville have været tydeligt.” Jeg rakte hånden frem med spredte fingre og vippede med den samtidig med at jeg lod som om den drev. ”Sådan.” Jack slog en stor latter op, og Bob sluttede sig til ham. Alle andre rynkede bare panden. ”Siger du at franskmændene kan kontrollere vejret?” ”Nej,” sagde jeg. ”Jeg siger at de kan forudsige vejret. Det er det, de demonstrerede i dag, ikke antityngdekraft – og det er det, der vil gøre amerikanerne og briterne skidebange. Det har det sandsynligvis allerede gjort.” ”Det er umuligt at forudsige vejret 40 dage i forvejen,” sagde Catherine. ”Kaosteori, sommerfugleeffekt, alt det dér, ikke?” 91 ”Tilsyneladende ikke,” sagde jeg. ”Der foregår en masse matematisk forskning på Sorbonne, du ved.” Jeg vendte mig til Bob. ”Tag det med hjem til din revolution.” Han gloede på mig et langt øjeblik. ”Skråt op med dig,” sagde han, ”og den hest du kom ridende på.” Han rejste sig og styrtede ud. Ingen af os hørte fra ham igen. Editions Jules Verne, forlaget, hørte heller aldrig fra ham. De opfyldte kontrakterne, men der kom ikke noget ud af antologien. Opstigningen i Jardin de Luxembourg er stadigvæk den bedste science fiction fra året 3. 92 Komplekse fortællinger til en kompleks verden Om Ken MacLeods science fiction Efterord ved Niels Dalgaard Ken MacLeod (egentlig Kenneth Macrae MacLeod) er født i 1954 i Stornoway i Skotland, og mange af hans værker har en skotsk tone, rummer personer der taler skotsk og/eller foregår ligefrem i Skotland. Der er ikke sjældent tale om indflydelse fra en gruppe af forfattere, der enten var/er skotske, eller som har boet i Skotland i et stykke tid, bl.a. Iain M. Banks og Charles Stross. MacLeods første science fiction-roman, The Star Fraction kom i 1995 og blev efterfulgt af The Stone Canal (1996), The Cassini Division (1998) og The Sky Road (1999). Tilsammen kaldes de The Fall Revolution, og de vakte straks fra starten opmærksomhed om forfatterskabet. Titlerne lyder ret rum-agtige, men selv om en del af handlingen foregår på planeten ”New Mars” (der ligger i en anden arm af galaksen og som man er forbundet med via et ormehul), er det centrale den politiske udvikling fra et opsplittet og fraktionshærget samfund gennem titlens revolution til en ny begyndelse. De fire bind følger mange forskellige handlingstråde, bl.a. diskussionen af truslen fra posthumans (mennesker der har undergået så mange forandringer at der er tale om en helt ny art) der lever på Jupiter. De to tråde, rejsen ud i rummet og den politiske kompleksitet på Jorden, er de gennemgående hovedinteresser i 223 MacLeods science fiction-forfatterskab som helhed. Han bliver ofte sat i forbindelse med den strømning der er kendt som the new space opera. Space opera er den traditionelle, ofte trivielle historie om galaktiske imperier, slagsmål mellem kæmpe rumflåder og rejser over ufattelige afstande, kort sagt ”røvere og soldater i rummet”, i nyere tid bedst kendt fra filmens verden, fx Star Wars. Men i firserne og halvfemserne blev denne subgenre, der i litteraturen længe havde været anset for stendød, taget op af en ny generation af forfattere, der dels drev den ud i postmoderne ekstremer (et godt eksempel er Colin Greenlands Take Back Plenty), dels gav den en ny kompleksitet ved at tilføre den en række andre motiver og temaer. Den fremtidige galaktiske situation blev ikke længere set som et spørgsmål om et enkelt imperium med eventuelle ydre og indre fjender, men om en ofte indviklet og ikke umiddelbart overskuelig mangfoldighed af verdener, organisationer og strukturer. Samtidig blev den nye space opera også ramme om diskussioner af posthumanitet, kunstig intelligens, kosmologi og meget andet (blandt de forfattere der har arbejdet med new space opera er Alistair Reynolds og Paul McAuley, der begge er blevet udgivet på dansk af Science Fiction Cirklen). MacLeods space opera adskiller sig fra flere af hans kollegaers ved næsten altid at have en tråd tilbage til en genkendelig Jord, og i mange tilfælde at bruge næsten lige så meget plads på jordiske forhold som på turen ud i rummet. Det gælder således hans næste trilogi, Engines of Light, som består af Cosmonaut Keep (2000), Dark Light (2001) og Engine City (2002), der i højere grad end The Fall Revolution kan siges at rumme egentlig new space opera. Men også her starter handlingen på en politisk kaotisk Jord (hvor Europa er under kontrol af Sovjet, hvilket ikke er nogen idealtilstand – som gammel trotskist ser MacLeod ikke Bresjnevs tradition som nogen brugbar model), og en række modeller for samfundsindretning bringes på bane. Imidlertid 224 handler historien også om first contact, den første kontakt med udenjordiske væsner, i dette tilfælde nogle småbitte aliens der bor overalt på asteroider mv. Den teknologi der benyttes giver ikke mulighed for rejser hurtigere end lyset, men for de ombordværende på et af disse skibe er rejsen øjeblikkelig. Det betyder at de familier der styrer handelsskibene – og som også sidder på informationsstrømmen (”information wants to be paid for”, hedder der med ironisk reference til William Gibson) – bliver løsrevet fra det øvrige menneskelige samfund i kraft af den opståede usamtidighed. Første bind beskriver blandt meget andet et mytteri på en rumstation, der bliver bygget om til et rumskib, og hvis rejser ud i rummet udgør hovedelementet i de to følgende bind. Endnu mere rendyrket new space opera finder man i MacLeods følgende roman Newton’s Wake (2004), men igen med tråd tilbage til Jorden: Menneskene er nemlig blevet nødt til at flygte ud i rummet fordi der har været en hard rapture på Jorden. Denne ”rapture” er et af de begreber der har bredt sig i diskussionen af en mulig singularitet: det tidspunkt, hvor kunstige intelligenser overhaler de menneskelige, bl.a. ved hele tiden at bygge nye generationer af maskiner der er klogere end dem selv. Det resulterer efter denne model i kunstige intelligenser der er så fremmedartede og har så anderledes bevidsthedsmæssig horisont, at menneskene i sådan en situation ikke vil kunne overleve (noget tilsvarende er udgangspunktet for to af novellerne i denne samling: ”Mod nye horisonter” og ”Hvem er bange for Wolf 359?”). Også i Learning the World (2005) er udgangspunktet et sammenbrud på Jorden, som har ført til at de overlevende mennesker i en periode har levet i huler på Månen, men det er nok tvivlsomt om man kan kalde den for space opera (gammel eller ny). Der er snarere tale om en anden tradition for historier om rejser i rummet, mindre flamboyante men desto mere gennemtænkte end den ofte kulørte space opera. 225 Her er der tale om et generationsrumskib – et rumskib der er så længe undervejs at folk lever og dør ombord på det gennem generationer, og de der når frem, er efterkommere af dem der tog afsted. Det er også en historie om møde med en anden intelligent art, og udmærker sig ved at lade en del af kapitlerne blive fortalt fra de fremmedes side. Herefter fokuserer MacLeods romaner på Jorden, fremfor rummet. I det ”ekstramateriale” der følger med hans næste roman The Execution Channel (2007) fortæller han at det dels skyldes at han ikke føler han kan komme længere med space opera, dels at han er vred over hvordan tingene går i verden. Selve romanen er også en vred bog, der foregår i en nær fremtid hvor verden er i krig over resterne af olien, mens der bedrives kraftig desinformation og i øvrigt jævnligt sendes henrettelser på tv (titlens ”execution channel”). Til sidst viser det hele sig at foregå i en verden med en alternativ historisk udvikling, hvor bl.a. Al Gore er blevet præsident i USA. Grebet med at flytte handlingen til en anden virkelighed har MacLeod beskrevet som befriende, men han benytter det ikke i sine senere romaner, i al fald ikke eksplicit. Til gengæld betjener han sig i stigende grad af en thriller-struktur hvor flere parallelle handlingsforløb og voldsomme jagt- og flugtscener spiller en væsentlig rolle. The Night Sessions (2008) fokuserer på et andet af MacLeods emner, religion og politik, samtidig med at det stadigt væsentligere spørgsmål om hvornår en robot eller en kunstig intelligens skal regnes for ligeværdig med mennesker, spiller en væsentlig rolle. Begivenhederne udspiller sig i en ikke alt for fjern fremtid efter en krig, der hævdes at have handlet om religion, men som i virkeligheden handlede om olie. Nu er Storbritannien blevet officielt sekulært, hvilket betyder at staten ikke anerkender nogen religion. Det betyder også at der fx er frit spil for kreationister til at udnytte kunstige intelligenser og robotter i forlystelsesparker. Selve handlingen 226 er bygget op omkring efterforskningen af et mord på en præst og følger klassiske forbilleder fra kriminallitteraturen. Men som så ofte i science fiction er det baggrunden i form af den fortalte verden der dominerer læseoplevelsen. Thrillerstrukturen kombineres i The Restoration Game (2010) med spiludvikler-miljø og en mulig singularitet i en (fiktiv) lilleputstat, Krasnia, i ex-Sovjet. Et computerspil, bygget på statens national-epos, Krasniaden, bringer hovedpersonen til stedet, hvor der bl.a. er en klippevæg med en tekst der scroller som på en computerskærm og som rummer de latinske ord SIC – TUNC og ALTER, hvilket programmører og andre computerfolk måske vil genkende som IF – THEN og ELSE. Forklaringen skal ikke røbes her, men er et eksempel på MacLeods evne til at skabe fantastiske og overraskende billeder og situationer på baggrund af science fiction-udgangspunktet. Med Intrusion (2012) kommer forfatteren tæt på læseren, både i tid og sted, i en historie der foregår i en nær fremtid, hvor man har opfundet et ”genetisk fix” for en række sygdomme, i form af en pille der skal tages af moderen under svangerskabet. Som udgangspunkt er det selvfølgelig helt frivilligt om man vil være med i ordningen, men hvis man ikke vil (som bogens kvindelige hovedperson), viser der sig hurtigt en række problemer og kraftigt pres fra forskellige offentlige instanser. I det konkrete tilfælde udfolder det sig som et plot, hvor bl.a. en flugt (til ægtemandens familie i Skotland) spiller en væsentlig rolle. Men under den effektive spændingskonstruktion er der også her tale om en diskussion af et væsentligt samfundsproblem, der dels handler om hvor meget den genetiske determinisme er til at stole på, dels iscenesætter spændingerne mellem en myndighed der ”ved bedst” og en befolkning der i nogle tilfælde er principielt imod alt hvad myndighederne vil have dem til. Interessant nok er den eneste mulighed for at blive fri for behandlinger, at man erklærer sig for medlem af et trossamfund der 227 anser den for syndig. Men hvis man ikke vil det (fordi man faktisk ikke tror på nogle af de pågældende religioner), er man en paria. Det er ikke første gang, religion spiller en rolle hos MacLeod, jf. også The Night Sessions, foruden flere historier i nærværende bind. Der er også religiøse bevægelser på spil i Descent (2014), men ellers handler den mest om det problem, man står i, hvis man mener at have været ude for en UFO-oplevelse. Det sker for hovedpersonen som dreng, og efterhånden som han vokser op, påvirker det hans forhold til en række mennesker. Samtidig med at han udforsker hvad der kan være sket, oplever han også at personer fra hans fortid dukker op igen i andre roller, således en præst der tidligt i forløbet optræder som en ”man in black” der advarer ham mod at snakke om hans oplevelser, men senere bliver karismatisk politiker. Det er karakteristisk at bogen ender uden nogen helt præcis afklaring af hvad der er sket, men dog med at hovedpersonen forsones med forskellige af dem han har haft konflikter med undervejs (bl.a. en kæreste som han overvåger efter at de er gået fra hinanden). Bogen rummer også andre science fiction-elementer som nye materialer og en mulig ny type raket; helhedsindtrykket er igen af kompleksitet. Det er karakteristisk for MacLeod, at der sjældent gives nogen entydig løsning på problemerne i fortællingen, og at der ofte præsenteres flere positioner, uden at der peges på en enkelt som vejen frem. Det gælder i hans space opera, og det gælder i hans mere jordbundne nærfremtids-romaner, hvor der ofte fremlægges en vifte af politiske positioner og/eller religiøse omverdenstolkninger. Det kan godt være at hovedpersonen repræsenterer en enkelt, men det behøver ikke at betyde at den har en privilegeret stilling. Det kan også være, sådan som tilfældet er i The Fall Revolution, at den der er helt, når historien fortælles fra én vinkel, står i et mere tvivlsomt lys når den ses fra en anden. Som det ofte er tilfældet i virkeligheden. Både ”Landevejens mænd” og ”Den 228 bedste science fiction fra året 3” præsenterer politiske situationer efter sammenbrud og/eller revolutioner, og begge lægger op til diskussion, snarere end til en afgørelse af om begivenhederne har været af det gode eller det modsatte. Sidstnævnte historie repræsenterer også et andet genkommende træk i MacLeods forfatterskab: hans dybtgående kendskab og store kærlighed til science fiction-genren. Titlen er et ordspil på de talrige antologier af typen ”årets bedste”, der ofte har et løbenummer – men her er det altså blevet til selve årstallet. Der refereres mange steder i romanerne og novellerne til kendte forfattere og tekster, hvilket naturligvis er en gevinst for den læser der kender noget til genren, men ikke er så fremtrædende at de ødelægger læseren for nybegynderen. Et meget markant eksempel i nærværende samling er ”Et tilfælde af konvergerende evidens”, hvis engelske titel ”A Case of Consilience”, spiller på James Blishs kanoniske science fiction-roman A Case of Conscience (1958; på dansk som Paradisplaneten, 1969), der ligeledes har en religiøs og filosofisk problemstilling i centrum. Hovedpersonen er i begge tilfælde en præst, men hvor Blishs katolske pater tumler med spørgsmålet om hvorvidt den tilsyneladende syndfrie verden i virkeligheden er et blændværk lavet af djævelen, er MacLeods præst mere optaget af kommunikation med muligvis intelligente aliens. For hvis de er intelligente, har de en sjæl, og så må man kommunikere den kristne lære til dem. Novellen skriver sig dermed også ind i en lang tradition for historier om det vanskelige eller umulige i at kommunikere med væsner der er anderledes indrettet end os selv – samtidig med at det militære og politiske kontrolapparat får nogle hak igen. MacLeod demonstrerer også sit kendskab til genren ved ikke alene at referere til Blishs roman, men også at lade sin hovedperson overveje andre modeller, fra C. S. Lewis’ roman Out of the Silent Planet (1938) til Harry Harrisons ”The 229 Streets of Ashkelon” (1962) – foruden i øvrigt nogle tekster der ikke er science fiction. Skal man sammenfatte MacLeods værk indtil nu, må det være som en række romaner og noveller, der tager fat i den menneskelige situation i bred forstand – socialt, psykologisk, økonomisk, intellektuelt – under skiftende og stadigt mere komplekse forhold. Han arbejder med en række af tidens varme emner, bl.a. singularitet, posthumanitet, apokalyptiske scenarier, kunstig intelligens og kommunikation, og han fremstiller dem uden at forenkle dem urimeligt. Der er ingen lette løsninger hos MacLeod (eller i al fald ikke ret mange), for tiden er ikke til dem. Derimod er der en synliggørelse af selve kompleksiteten og dermed en forøget bevidsthed om at løsninger må inddrage mere end én enkelt modsætning i en given situation. Det gør i nogle tilfælde hans værker lidt mere opmærksomhedskrævende; men det belønner også læseren med stof til eftertanke – og det er som bekendt en af genrens fineste egenskaber. 230 Science Fiction Cirklen I 1974 stiftede en kreds af science fiction-interesserede foreningen Science Fiction Cirklen med det formål at virke for udbredelse af kendskabet til genren. Dette sker dels gennem afholdelse af møder, kongresser og festivaler, dels gennem udgivelsen af tidsskriftet Proxima samt en række andre publikationer. I tiåret for foreningens stiftelse begyndte man at udgive ’Cirkel Serien’, en uprætentiøs serie hæfter i A5-format med dels skønlitterært, dels faglitterært indhold. Gennem de næste 15 år udsendtes mere end 50 af disse udgivelser. Omkring årtusindskiftet ændredes de økonomiske betingelser for fremstilling af udgivelser imidlertid så meget, at foreningen siden 1999 har kunnet udsende en række egentlige bøger. Ligesom i ’Cirkel Serien’ omfatter den både skønlitteratur og faglitteratur, og fælles er at det drejer sig om science fiction. Denne bogserie fortsætter stadig. På det skønlitterære område udgiver foreningen dels klassikere – ældre forfattere, der ikke fortjener glemslen på det hurtige moderne bogmarked – dels nyere oversatte forfattere, som i mange tilfælde præsenteres på dansk for første gang. Endelig har foreningen gennem mange år været et væsentligt forum for den danske science fiction-novelle. Inden for faglitteratur udgiver Science Fiction Cirklen bøger om science fiction i både bred og dyb forstand, fra bredt anlagte litteraturhistorier til dybtgående studier af enkelte forfattere. Se meget mere på vores hjemmeside: www.sciencefiction.dk Nyere bøger fra SFC Ny dansk science fiction: Som et urværk – Lige under overfladen 10 (antologi) -----------------------------298,De sidste kærester på Månen – Lige under overfladen 9 (antologi) -------------298,Ib Johansen: Forår på Ansar og andre SF noveller--------------------------------199,Farvel, min astronaut – Lige under overfladen 8 (antologi) ----------------------248,Nær og fjern – Lige under overfladen 7 (antologi)---------------------------------248,Lars Ahn Pedersen: Månebase Rødhætte og andre SF noveller -----------------248,Manfred Christiansen: Galaktiske forestillinger og andre SF noveller ---------199,Andre verdener – Danske noveller (antologi)---------------------------------------248,Gudrun Østergaard: Tidsfordærv og andre SF noveller ---------------------------199,Fremmed stjerne – Lige under overfladen 6 (antologi)----------------------------298,A. Silvestri: Faderens sønner og andre SF noveller -------------------------------198,Den nye koloni – Lige under overfladen 5 (antologi) ------------------------------298,Helle Aarøe Nissen: Urmunden og andre SF noveller ----------------------------178,Flemming R. P. Rasch: Minerne på Orthomyx og andre SF noveller -----------199,Richard Ipsen: Drømmetid og andre SF noveller ----------------------------------199,Ingenmandsland – Lige under overfladen 4 (antologi) ----------------------------298,Den hemmelige dal – Lige under overfladen 3 (antologi)-------------------------289,I overfladen – Lige under overfladen 2 (antologi) ---------------------------------269,Kristian Massey: År 2035 (roman) ---------------------------------------------------179,Lige under overfladen – En dansk SF antologi -------------------------------------219,- Nyere dansk: Niels E. Nielsen: Den beske magt (roman) ------------------------------------------298,Niels E. Nielsen: Narrens drøm (roman) --------------------------------------------249,Niels E. Nielsen: To sole stod op (roman) -------------------------------------------249,Niels E. Nielsen: Troldmandens sværd (roman) ------------------------------------249,Niels E. Nielsen: Vogteren (roman) --------------------------------------------------249,Niels E. Nielsen: Herskerne (roman) ------------------------------------------------249,Tage Eskestad: Flygtninge fra himlen (roman) -------------------------------------249,Niels E. Nielsen: Vagabondernes planet (roman) ----------------------------------249,Niels E. Nielsen: Skyggen fra Sirius (roman) ---------------------------------------249,Niels E. Nielsen: Weekend på Mars – Samlede SF noveller bind 1 -------------249,Niels E. Nielsen: Klode til salg – Samlede SF noveller bind 2 -------------------249,- Ældre dansk: Valdemar Hanøl: Den elvte planet (roman) ---------------------------------------- 178,Niels Meyn: Den hvide fjende (roman) --------------------------------------------- 198,Niels Meyn: Kærlighedsraketten (roman) ------------------------------------------ 149,Albert Dam: Det bevingede hjul (roman) ------------------------------------------- 178,Slaget ved Lyngby og andre danske fremtidskrigsfortællinger (antologi)------ 249,Carl S. Torgius: Syndfloden (roman) ------------------------------------------------ 199,Karl Larsen: Dommens dag (roman) -------------------------------------------------- 99,Sophus Michaëlis: Himmelskibet (roman) ------------------------------------------ 179,Vilhelm Riegels: Dr. Kotin – Livets herre (roman) ------------------------------- 169,Otto M. Møller: Guld og ære (roman) ---------------------------------------------- 179,Carl Muusmann: Nordpolens hemmelighed (roman) ----------------------------- 169,- Internationale topnavne: Ken MacLeod: Hvem er bange for Wolf 359? (noveller) ------------------------ 248,Pat Cadican: Søheste på Mars (noveller) ------------------------------------------- 248,Ian Watson: Langsomme fugle (noveller) ------------------------------------------ 248,Nancy Kress: Nano kommer til Clifford Falls (noveller) ------------------------- 248,Hvad Fluffy vidste – 16 science fiction-katte (antologi) -------------------------- 248,Paul McAuley:Under Mars(noveller) ----------------------------------------------- 248,George R. R. Martin: Sandkonger (noveller) -------------------------------------- 248,James Tiptree, Jr.: Houston, Houston, kan I høre os? (noveller) ---------------- 248,Alastair Reynolds: Vejen mellem stjernerne (noveller) --------------------------- 199,Benjamin Rosenbaum: Start uret (noveller) --------------------------------------- 178,Frederik Pohl: Tunnelen under verden (noveller) --------------------------------- 248,Harry Harrison: Efter stormen (noveller) ------------------------------------------- 229,Charles Stross: Antistof (noveller) --------------------------------------------------- 199,Norman Spinrad: Kontinentet der gik tabt (noveller) ----------------------------- 199,Fantastiske virkeligheder. Omtale og noveller af: Anne McCaffrey, Zoran Živković, Stephen Baxter samt Stanisław Lem ------------------- 279,Stephen Baxter: Det himmelske tyranni (noveller) -------------------------------- 169,John Varley: Farvel, Robinson Crusoe (noveller) --------------------------------- 169,Greg Egan: Madonna fra Tjernobyl (noveller) ------------------------------------ 199,Bruce Sterling: Cykelsmeden (noveller) -------------------------------------------- 189,James Patrick Kelly: Tænk som en dinosaurus (noveller) ------------------------ 175,- Klassikere: C. J. Cutcliffe Hyne: Atlantis – Det sunkne kontinent (roman) -------------------248,Olaf Stapledon: Stjernemageren (roman) -------------------------------------------298,Arthur Conan Doyle: Fare! – og andre science fiction-noveller -----------------298,John W. Campbell Jr.: Det kom fra en anden verden (noveller) -----------------248,Arthur Conan Doyle: Professor Challengers bedrifter (noveller) ---------------298,Stanley G. Weinbaum: Odyssé på Mars (noveller) --------------------------------289,Jack London: Skyggen og Lynet (noveller) ------------------------------------------249,H. P. Lovecraft: Farven fra rummet ny udvidet udgave (noveller) -------------248,- Faglitteratur: Niels Dalgaard: Vinkler på dansk science fiction ----------------------------------348,Stig W. Jørgensen: Ekkorummet (blogartikler) -------------------------------------298,Palle Juul Holm: Den virkelige tåre i det fiktive bæger (artikler) ----------------348,Niels Dalgaard: Litteraskopet – 30 spalter om science fiction -------------------298,Ellen Miriam Pedersen: Golem og hans venner (artikler) -------------------------348,Niels Dalgaard: Advareren – Niels E. Nielsen og science fiction ----------------249,Stig W. Jørgensen: Det virtuelle cocktailparty (artikler) --------------------------348,Niels Dalgaard: Mareridtsmanden – Stephen King og SF ------------------------249,Niels Dalgaard: Verdensjongløren – Svend Åge Madsen og SF------------------249,Thomas Winther: Indeks til gyserantologier ----------------------------------------249,Niels Dalgaard: Rumvandringer (artikler)-------------------------------------------269,Niels Dalgaard: Litteratur på dansk om science fiction ---------------------------349,Niels Dalgaard: Fra Platon til cyberpunk -------------------------------------------298,- Engelsksproget: Sky City – New Science Fiction Stories by Danish Authors-----------------------199,- Creatures of Glass and Light (antologi med europæiske forfattere) -- 199,- Bøger for unge – ZAP! serien: Emil Taj Petersen: Slinger i rumtiden (roman) ------------------------------------ 248,Jon Bing: Mizt – Genfærdenes planet (roman) ------------------------------------ 198,Anna Dyhr Lorenzen: Den resistente – Area 42 (roman) ------------------------ 198,Jon Bing: Zalt – Dampherrernes planet (roman) ---------------------------------- 198,Sten Knudsen: Unge på Månen (roman)-------------------------------------------- 198,Jon Bing: Azur – Kaptejnernes planet (roman) ------------------------------------ 149,Cory Doctorow: Little Brother (roman) -------------------------------------------- 298,Vagn Grønkilde: Forræderens datter (roman) ------------------------------------- 198,Anna Dyhr Lorenzen: Den resistente – Farligt spil (roman) -------------------- 198,Lene D. Møller og Ronny Reffelt: Tristan og Chiaki – Virus (rom.) ----------- 198,- Bestil via din boghandel eller direkte fra Science Fiction Cirklen www.sciencefiction.dk Science Fiction Cirklen er den ældste danske science fiction-forening og har stadig fuld gang i aktiviteterne. Bliv medlem af SFC og få medlemsbladet Novum gratis 4 gange om året. Medlemskab for 2015 koster kun 150 kr. Bestilling Bestilling af bøger og medlemskab kan enten ske fra vores hjemmeside, eller ved forudbetaling via vores bank. Vi opkræver ikke ekspeditionsgebyr eller porto for forudbetalte bestillinger. Ved efterbetaling er der et samlet gebyr inkl. forsendelse på 50 kr. pr. ordre. Bank: Beløbet indbetales på reg.-nr. 6610 kontonr. 0002688393. HUSK at skrive hvilke publikationer, bestillingen dækker. Send helst også bestilling via hjemmesiden: www.sciencefiction.dk Medlemsrabat Medlemmer af Science Fiction Cirklen får 20 pct. rabat på listeprisen på Proxima samt alle bøger udgivet af SFC ved bestilling direkte hos SFC. Niels Dalgaards litteraturhistorie: Fra Platon til cyberpunk er specielt interessant for science fiction-interesserede. Derfor tilbyder vi den til: Halv pris til medlemmer, dvs. at prisen for den bog kun er 149 kr. Hvis du forudbetaler, kan du generelt blot trække 20 pct. fra listeprisen. Ønsker du faktura, får du stadig rabat på bøgerne, men der tillægges forsendelsesgebyr som normalt. Hvis du er interesseret i science fiction, er der således ikke meget at betænke sig på!
© Copyright 2024