INSTALLATION FR ES DE IT NL PT PL Installation Instalación Montage Installazione Installatie Instalação Instalacja HU RU RO SK CS SV BG Elhelyezés Установка Instalarea Inštalácia Instalace Installation Инсталиране TR HR ZH ZT KO Kurulum Instalacija 安裝 安裝 설치 1 2 mm x2 1 4 5 mm 5 mm TIME SETTINGS FR ES DE IT NL PT PL Réglages de l’heure Ajuste de la hora Einstellungen der Uhrzeit Regolazione dell'ora Instelling tijd Ajustes da hora Ustawienie godziny HU RU RO SK CS SV BG Az óra beállítása Настройки времени Reglarea orei Nastavenie času Nastavení času Ställa in tiden Настройки на часа TR HR ZH ZT KO Saat ayarı Podešavanje vremena 时间调节 時間調節 시간 세팅 24 H - 12 H OK ! -/+ 1 H -/+ 1 MIN OK ! OK ! 1 OK ! 2 GAME SELECTION FR ES DE IT NL PT PL Sélection d’un jeu Selección de un juego Wahl eines Spiels Selezione di un gioco Spelkeuze Seleção de um jogo Wybór gry HU RU RO SK CS SV BG Egy játék kiválasztása Выбор игры Selectarea unui joc Voľba hry Volba hry Välja ett spel Избор на игра OK ! OK ! -/+ 2 SEC OK ! TR HR ZH ZT KO Oyun seçimi Odabir igre 游戏选择 遊戲選擇 게임 선택 PLANKTON + POINTS ASTEROID + POINTS + POINTS BALLOON 6 CALCULATE 4+2=? + POINTS MELODY + POINTS MOLE + POINTS ZIGZAG + POINTS CLASSIC DRAW 1 PTS 3 PTS 5 PTS 4 PTS 2 PTS 50 POINTS POINTS POINTS POINTS 1 2 3 4 5 6 8 10 15 PLANKTON ASTEROID BALLOON AxB C A+B CALCULATE A+B-C MELODY MOLE ZIGZAG POINTS 1 2 3 4 5 6 8 10 15 HOW TO PLAY FR ES DE IT NL PT PL Fonctionnement des jeux Funcionamiento de los juegos Funktionsweise der Spiele Funzionamento dei giochi Spelfunctie Funcionamento dos jogos Zasady dotyczące gier HU RU RO SK CS SV BG A játékok működése Игровые правила Funcţionarea jocurilor Ako hrať Pravidla her Så fungerar spelet Функциониране на игрите TR HR ZH ZT KO + LEVEL 3 2 1 GO ! + POINTS 30 SEC OK ! Oyunların işleyişi Funkcionisanje igara 游戏功能 遊戲功能 게임 운영방법 30 SEC HIT THE TARGET TO VALIDATE THE LEVEL FR ES DE IT NL PT PL HU RU RO SK CS SV BG TR HR ZH ZT KO Touchez la cible pour valider le niveau Toque la diana para confirmar el nivel Berühren Sie das Ziel, um den Level zu bestätigen. Toccare il bersaglio per convalidare il livello Raak het bord aan om een niveau te bevestigen Toque no alvo para validar o nível Aby zatwierdzić poziom należy dotknąć tarczy Érintse meg a célt a szint jóváhagyásához Нажмите на мишень, чтобы подтвердить начало уровня Atingeţi ţinta pentru validarea nivelului Pre potvrdenie úrovne musíte zasiahnuť terč Pro potvrzení úrovně se dotkněte terče Rör vid måltavlan för att bekräfta nivån Докоснете мишената, за да потвърдите нивото. Seviyenizi onaylamak için hedefe dokunun Pogodite metu da potvrdite razinu 不附赠螺丝和螺栓 不附贈螺絲和螺栓 나사 및 고정장치 미포함 PLAY EACH LEVEL IN TURN FR Les niveaux se jouent au tour par tour ES Los niveles se juegan por turnos DE Die Levels werden eine Runde IT NL PT PL HU RU RO SK CS SV BG TR HR ZH ZT KO nach der anderen gespielt I livelli si giocano a turni De spelers spelen om beurten een niveau. Os níveis são jogados à vez Poszczególne poziomy muszą być pokonywane po kolei A szinteket körönként játsszák Уровни играются поочередно Nivelurile se joacă tur cu tur Úrovne sa hrajú jedna po druhej Jednotlivé úrovně se hrají kolo po kole Nivåerna spelas i tur och ordning Нивата се играят едно след друго. Seviyeler sırayla oynanır Razine se igraju naizmjenično 难度依次升级 難度依次升級 모든 수준이 차례로 번갈아가며 게임을 합니다. THROW DARTS UNTIL LEVEL TIME’S OUT FR ES DE IT NL PT PL HU RU RO SK CS SV BG TR HR ZH ZT KO Lancez vos fléchettes dans le temps imparti du niveau Lance los dardos en el tiempo concedido según el nivel Werfen Sie Ihre Darts in der, für den Level gewährten Zeit Lanciare le freccette nel tempo assegnato dal livello Werp de pijltjes binnen de tijd die staat voor het niveau Lance os seus dardos no tempo previsto do nível Rzutki muszą zostać wyrzucone w czasie określonym dla danego poziomu A szintnek megfelelő idő alatt dobja el a dartokat Метайте дротики в течение времени, отведенного на прохождение уровня Lansaţi-vă săgeţile în timpul precizat pentru nivel Hádzajte šípky v časovom limite úrovne Házejte šipky v čase stanoveném pro danou úroveň Kasta dina pilar under den tid som ges för varje nivå Хвърляйте стреличките във времето, определено за съответното ниво. Oklarınızı seviyeye ayrılan süre içerisinde fırlatın Bacite svoje pikado strjelice u datom vrjemenskom roku za razinu 在规定时间内发射飞镖 在規定時間內發射飛鏢 수준별로 할당된 시간에 다트를 던지십시오. THE PLAYER WITH THE HIGHEST SCORE WINS ! FR ES DE IT NL PT PL HU RU RO SK CS SV BG TR HR ZH ZT KO Le joueur qui a le meilleur score gagne Gana el jugador con el mejor resultado Der Spieler mit dem besten Ergebnis gewinnt Vince il giocatore che ha il punteggio migliore De speler met de beste score wint O jogador que tiver a maior pontuação ganha Wygrywa gracz, który uzyskał najlepszy wynik A legjobb pontszámot elérő játékos nyert Игрок, набравший наибольшее количество очков, побеждает Jucătorul care are cel mai bun scor câştigă Vyhráva hráč, ktorý má najviacej bodov Vyhrává hráč s nejlepším skóre Spelaren med högst poäng vinner Играчът с най-добър резултат печели играта. En iyi skoru elde eden oyuncu kazanır Igrač s najviše bodova pobjeđuje 得分最高者获胜 得分最高者獲勝 점수가 가장 높은 플레이어가 승리합니다. DRAW YOUR GAME FR ES DE IT NL PT PL Dessinez votre jeu Diseñe su juego Gestalten Sie Ihr Spiel Disegnate il vostro gioco Bepaal uw spelstrategie Conceba o seu jogo Zaprojektuj własną grę 3 2 1 GO ! OK ! HU RU RO SK CS SV BG Rajzolja meg a játékát Нарисуйте свою игру Desenaţi-vă jocul Navrhnite si svoju hru Navrhněte vlastní hru Utforma ditt eget spel Нарисувайте играта TR HR ZH ZT KO Oyununuzu çizin Nacrtajte svoju igru 设计您的游戏 設計您的遊戲 원하는 다트보드를 직접 그리세요. TRAINING MODE FR ES DE IT NL PT PL Mode entraînement Modo entrenamiento Trainingsart Modalità allenamento Modus training Modo de treino Tryb treningowy HU RU RO SK CS SV BG Edzési mód Режим тренировки Modul antrenament Tréningový režim Režim tréninku Träningsläge Режим тренировки HIT ! 2 SEC TR HR ZH ZT KO Antrenman modu Mod treninga 训练模式 訓練模式 연습 모드 EN FR Warning. For health reasons, avoid extended contact with magnets. Magnets contain nickel which can trigger allergies.Magnets produce a magnetic field which can damage electronic appliances (TVs, hard disks, watches, hearing aids etc.). Magnets are not toys and can be swallowed.Keep magnets away from electric sockets. Magnets can snap on your fingers and cause contusions or bruising.Keep away from implantable defibrillators and pacemakers.Magnets are brittle and can shatter on impact. Keep at a safe distance when darts are thrown. Attention. Pour votre santé, évitez tout contact prolongé avec un aimant.Les aimants contiennent du nickel qui peut entraîner des allergies.Les aimants génèrent un champ magnétique qui peut endommager certains appareils électroniques (téléviseurs, disques dur, montres, appareils auditifs...). Les aimants ne sont pas des jouets et peuvent être avalés.Tenir éloigné les aimants des prises électriques.Les aimants peuvent pincer les doigts ou la peau et provoquer des contusions ou hématomes.Tenir éloigné des pacemaker et défibrillateurs implantables.Les aimants sont cassants et peuvent générer des projections à l’impact. Veuillez maintenir une distance de sécurité lors des lancers. ES Precaución. Por su salud, evite el contacto prolongado con imanes.Los imanes contienen níquel, que puede provocar alergias. Los imanes generan un campo magnético que puede afectar al funcionamiento de aparatos electrónicos (televisores, discos duros, relojes, audífonos…). Los imanes no son un juguete y pueden ser tragados.Conviene mantener alejados los imanes de enchufes.Los imanes pueden pellizcar los dedos o la piel y provocar contusiones o hematomas. Mantener alejados de marcapasos y desfibriladores implantables.Los imanes se pueden romper y provocar proyecciones con el impacto. Mantenga una distancia de seguridad en cada tiro. DE Achtung. Vermeiden Sie für Ihre Gesundheit jeglichen längeren Kontakt mit einem Magnet. Magnete enthalten Nickel, das Allergien bewirken kann. Magnete bilden ein Magnetfeld, dass bestimmte elektronische Geräte beschädigen kann (Fernseher, Festplatten, Uhren, Hörgeräte usw....). Magnete sind kein Spielzeug und könnten verschluckt werden. Magnete von Steckdosen fern halten. Magnete können die Finger oder Haut einklemmen und Quetschungen oder Blutergüsse verursachen.Von Herzschrittmachern und implantierbaren Kardioverter-Defibrillatoren fern halten. Magnete sind brüchig und können beim Aufprall zu Projektionen führen. Bitte behalten Sie beim Werfen einen Sicherheitsabstand bei. IT Attenzione. Per la vostra salute, evitate ogni contatto prolungato con una calamita.Le calamite contengono nichel che può causare allergie.Le calamite generano un campo magnetico che può danneggiare alcuni apparecchi elettronici (televisori, dischi fissi, orologi, apparecchi acustici...). Le calamite non sono dei giocattoli e possono essere ingerite.Tenere le calamite lontane dalle prese elettriche.Le calamite possono schiacciare le dita o la pelle e provocare contusioni o ematomi.Tenere lontano da pacemaker e defibrillatori impiantabili.Le calamite sono frangibili e possono generare delle schegge all'impatto. Tenere una distanza di sicurezza durante i lanci. NL Let op. Vermijd om gezondheidsredenen langdurig contact met een magneet.Magneten bevattennikkel. Deze stof kan allergieën veroorzaken.Magneten creëren een magnetisch veld dat schadelijk kan zijn voor bepaalde elektronische apparaten (televisies, harddisks, horloges, geluidsapparatuur...). Een magneet is geen speelgoed en kan worden ingeslikt.Houd magneten uit de buurt van stopcontacten.De magneten kunnen prikken in de vingers of in de huid en daarbij kneuzingen of blauwe plekken veroorzaken.Uit de buurt van pacemakers en implanteerbare defibrillators houden.De magneten kunnen kapot gaan en bij de impact rondspattende stukjes veroorzaken. Blijf tijdens het werpen op een veilige afstand. PT Atenção. Para proteger a sua saúde, evite um contacto prolongado com um íman.Os ímanes contêm níquel, o qual pode causar alergias.Os ímanes geram um campo magnético que pode danificar alguns aparelhos eletrónicos (televisões, discos rígidos, relógios, aparelhos auditivos...). Os ímanes não são brinquedos e podem ser engolidos.Afaste os ímanes das tomadas elétricas.Os ímanes podem beliscar os dedos ou a pele e causar contusões ou hematomas.Mantenha-os afastados de pacemakers e desfibriladores implantáveis.Os ímanes são frágeis e podem gerar projeções no impacto. Mantenha uma distância de segurança durante os lances. PL Uwaga. Dla własnego zdrowia należy unikać długotrwałego kontaktu z magnesami.Magnesy zawierają nikiel, który może być przyczyną alergii.Magnesy wytwarzają pole magnetyczne, które może spowodować uszkodzenie niektórych urządzeń elektronicznych (telewizory, twarde dyski, zegarki, aparaty słuchowe itp.). Magnesy nie stanowią zabawki, należy zwrócić uwagę na ryzyko połknięcia.Nie zbliżać magnesów do gniazdek zasilania elektrycznego.Magnesy mogą spowodować uszczypnięcie palców lub skóry i być przyczyną siniaków oraz krwiaków.Nie zbliżać do wszczepianych rozruszników pracy serca i defibrylatorów.Przy uderzeniu magnesy mogą się złamać i spowodować odpryskiwanie odpadków. Podczas wykonywania rzutów należy zachować bezpieczną odległość. HU Figyelem. Egészsége érdekében kerülje a mágnes hosszas érintését. A mágnesek nikkelt tartalmaznak, ami allergiát okozhat. A mágnesek mágneses mezőt hoznak létre, ami káros lehet bizonyos elektronikus készülékekre (televízió, merevlemez, karóra, hallókészülék stb.). A mágnes nem játék, és lenyelhető. Tartsa távol a mágnest az elektromos dugaszoló aljzatoktól.Amágnesek becsíphetik az ujjakat vagy a bőrt, zúzódást vagy véraláfutást okozhatnak. Tartsa távol szívritmus-szabályozóktól és beültethető defibrillátoroktól. A mágnesek törékenyek, szemcséi erősen szétrepülhetnek. Kérjük, tartson biztonsági távolságot a hajítások közben. RU Внимание. Для поддержания вашего здоровья избегайте длительного контакта с магнитом.Магниты содержат никель, который может вызвать аллергическую реакцию.Магниты генерируют магнитное поле, воздействие которого может повредить некоторые электронные устройства (телевизоры, жесткие диски, часы, слуховые аппараты ...). Магниты - не игрушки, имеется риск их проглатывания.Хранить магниты вдали от электрических розеток.Магниты могут травмировать пальцы или кожу и вызвать ушибы или гематомы.Хранить вдали от кардиостимуляторов и имплантируемых дефибрилляторов.Магниты хрупкие и при ударном воздействии могут расколоться. Пожалуйста, соблюдайте безопасную дистанцию при метании. RO Atenție. Pentru sănătatea dvs., evitaţi orice contact prelungit cu un magnet.Magneţii conţin nichel, care poate provoca alergii.Magneţii generează un câmp magnetic, care poate afecta anumite aparate electronice (televizoare, hard disk-uri, ceasuri, aparate auditive ...). Magneţii nu sunt jucării şi pot fi înghiţiţi.Ţineţi magneţii la distanţă de prizele electrice.Magneţii pot ciupi degetele sau pielea şi pot provoca contuzii sau hematoame.Ţineţi-i la distanţă de pacemaker şi de defibrilatoarele implantabile.Magneţii sunt casanţi şi pot genera proiectarea în cazul impactului. Păstraţi o distanţă de siguranţă în timpul lansării. SK Pozor. Zo zdravotných dôvodov dajte pozor na dlhodobý kontakt s magnetom.Magnety obsahujú nikel, ktorý môže spôsobiť alergie.Magnety vytvárajú magnetické pole, ktoré môže poškodiť niektoré elektronické prístroje (televízory, harddisky, hodinky, slúchadlá...). Magnety nie sú hračky a hrozí u nich riziko prehltnutia.Magnety nedávajte do blízkosti elektrických zásuviek.Magnety môžu priškripnúť prsty alebo kožu a spôsobiť modriny alebo podliatiny.Nedávajte do blízkosti kardiostimulátorov a implantovateľných defibrilátorov.Magnety sú krehké a môže sa stať, že dôjde projekcii drobných častí pri nárazu. Dodržiavajte bezpečnú vzdialenosť pri hádzaní." CS Upozornění. Ze zdravotních důvodů se vyhýbejte dlouhodobému kontaktu s magnetem.Magnety obsahují nikl, který může vyvolat alergii.Magnety vytvářejí magnetické pole, které může poškodit některé elektronické přístroje (televize, pevné disky, hodiny, audiosystémy...). Magnety nejsou hračky, hrozí riziko jejich pozření.Magnety udržujte mimo dosah elektrických zásuvek.Magnety mohou skřípnout prsty nebo kůži a způsobit zhmožděniny nebo krevní podlitiny.Udržujte mimo dosah implantovaných srdečních stimulátorů a defibrilátorů.Magnety jsou křehké a při nárazu se mohou roztříštit. Při házení udržujte bezpečnou vzdálenost. SV Observera. Av hälsoskäl bör långvarig kontakt med magneter undvikas.Magneter innehåller nickel som kan framkalla allergier.Magneter alstrar ett magnetfält som kan skada vissa elektroniska apparater (tv-apparater, hårddiskar, klockor, hörapparater...). Magneter är inte leksaker och kan lätt sväljas.Håll magneter borta från eluttag.Magneter kan klämma fingrarna eller huden och orsaka blåmärken och hematom.Håll borta från pacemakers och defibrillatorer.Magneter är ömtåliga och kan generera slagprojektioner. Se till att stå på ett säkert avstånd när du kastar. BG Внимание.. За да предпазите здравето си, избягвайте всякакъв контакт с магнит за продължително време.Магнитите съдържат никел, който може да предизвика алегрия.Магнитите излъчват магнитно поле, което може да повреди някои елестронни устройства (телевизори, хард дискове, часовници, слухови апарати и др.). Магнитите не са играчки и могат да се глътнат.Магните трябва да се държа далеч от ел. контакти.Магнитите могат да прищипят пръстите или кожата и да предизвикат контузии или хематоми.Дръжте далеч от пейсмейкъри и имплантируеми дефибрилатори.Магнитите са крехки и могат да се разпръснат на парчета при удар. Моля, застанете на безопасно разстояние по време на хвърлянията. TR Dikkat. Kendi sağlığınız için, bir mıknatısla uzun süre temas etmeyin.Mıknatıslar alerji yapan nikel maddesini, içerir.Mıknatıslar bazı elektronik cihazlara (televizyon, harddisk, kol saati, işitme cihazı, vs.) zarar veren manyetik alanlar oluşturur. Mıknatıslar oyuncak değildir ve yutulamaz.Mıknatısları elektrik prizlerine yaklaştırmayın.Mıknatıslar parmaklarınızı veya cildinizi sıkıştırabilir ve ezik veya hematomlar oluşmasına yol açabilir.Vücuda takılabilir kalp pili veya şok cihazlarına yaklaştırmayın.Mıknatıslar kırılabilir ve çarptıkları yerden madde sıçramasına neden olabilir. Lütfen atışlar sırasında belli bir güvenlik mesafesinin korunmasına dikkat edin. HR Upozorenje. Za svoje zdravlje, izbjegavajte dulji kontakt s magnetima.Magneti koji sadrže nikal mogu uzrokovati alergije.Magneti generiraju magnetsko polje koje može oštetiti neke elektroničke uređaje (televizore, hard diskove, satove, slušna pomagala...). Magneti nisu igračke i mogu se progutati.Držati magnete podalje od električnih utičnica.Magneti mogu pričepiti prste ili kožu i uzrokovati kontuzije ili hematome. Držite podalje od inplantiranih pacemakera i defibrilatora. Magneti su krhki i mogu generirati projekcije s udarcima. Molimo održavajte sigurnosni razmak kada bacate strjelice. ZH 警告.为保证您的健康,请避免长时间接触磁石。磁石中含有镍可能导致过敏。磁石会生成磁场,可能对 某些仪器造成干扰(如电视机,硬盘,手表,音响设备等)。 不可将磁石作为玩具,避免误吞。将磁石 远离电源插座。磁石可能会夹伤手指或皮肤引起挫伤或血肿。须远离心脏起搏器或除颤器植入者。磁石 易折断,可能飞溅碎片。 投掷时请保持安全距离。" ZT 警告. 為保證您的健康,請避免長時間接觸磁石。 磁石中含有鎳可能導致過敏。磁石會生成磁場,可能對 某些儀器造成干擾(如電視機,硬碟,手錶,音響設備等)。 不可將磁石作為玩具,避免誤吞。將磁石 遠離電源插座。磁石可能會夾傷手指或皮膚引起挫傷或血腫。須遠離心臟起搏器或除顫器植入者。磁石 易折斷,可能飛濺碎片。 投擲時請保持安全距離。 KO 주의사항 . 건강을 위해 자석과의 장시간 접촉을 피하십시오.자석에 니켈이 포함되어 있어 알러지를 유발할 수 있습니다.자석은 자기장을 발생시켜 전자기기(텔레비전, 하드 드라이브, 시계, 보청기 등)를 손상시킬 수 있습니다. 자석은 장난감이 아닙니다. 자석을 입에 넣어 삼킬 수 있습니다.자석을 전기 콘센트에서 멀리 두고 사용하십시오.손가락이나 피부가 자석에 물려 멍이 들거나 혈종이 일어날 수 있습니다.맥박조정기 페이스메이커와 각종 이식형 제세동기를 멀리 두십시오.자석은 불안정하기 때문에 충격을 받으면 튀어오를 수 있습니다. 다트를 던질 때 안전거리를 유지하십시오." AR ﺗﻭﻟﺩ. ﺗﺣﺗﻭﻱ ﺍﻟﻣﻐﻧﺎﻁﻳﺳﺎﺕ ﻋﻠﻰ ﻋﻧﺻﺭ ﺍﻟﻧﻳﻛﻝ ﺍﻟﺫﻱ ﻗﺩ ﻳﺳﺑﺏ ﺍﻟﺣﺳﺎﺳﻳﺔ. ﻳﺭﺟﻰ ﺗﺟﻧﺏ ﺍﻻﺗﺻﺎﻝ ﺍﻟﻣﻁﻭﻝ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﻐﻧﺎﻁﻳﺱ،ﻟﻠﺣﻔﺎﻅ ﻋﻠﻰ ﺻﺣﺗﻙ.ﺗﻧﺑﻳﻪ ، ﻭﺃﺟﻬﺯﺓ ﺍﻟﺳﻣﻊ، ﻭﺍﻟﺳﺎﻋﺎﺕ، ﻭﺍﻷﻗﺭﺍﺹ ﺍﻟﺻﻠﺑﺔ،ﺍﻟﻣﻐﻧﺎﻁﻳﺳﺎﺕ ﺣﻘﻼً ﻣﻐﻧﺎﻁﻳﺳﻳﺎ ً ﻳﻣﻛﻥ ﺃﻥ ﻳﺗﺳﺑﺏ ﻓﻲ ﺇﺗﻼﻑ ﺑﻌﺽ ﺍﻷﺟﻬﺯﺓ ﺍﻹﻟﻛﺗﺭﻭﻧﻳﺔ )ﺍﻟﺗﻠﻔﺯﻳﻭﻧﺎﺕ ﻳﻣﻛﻥ ﻟﻠﻣﻐﻧﺎﻁﻳﺳﺎﺕ ﺍﻟﺗﺳﺑﺏ ﻓﻲ ﻗﺭﺹ. ﺍﺣﺗﻔﻅ ﺑﺎﻟﻣﻐﻧﺎﻁﻳﺳﺎﺕ ﺑﻌﻳﺩﺍً ﻋﻥ ﺍﻟﻣﻘﺎﺑﺱ ﺍﻟﻛﻬﺭﺑﺎﺋﻳﺔ. ﺍﻟﻣﻐﻧﺎﻁﻳﺳﺎﺕ ﻟﻳﺳﺕ ﺃﻟﻌﺎﺑﺎ ً ﻭﻳﻣﻛﻥ ﺍﺑﺗﻼﻋﻬﺎ.(ﺇﻟﺦ . ﻳﺭﺟﻰ ﺍﻻﺣﺗﻔﺎﻅ ﺑﻬﺎ ﺑﻌﻳﺩﺍً ﻋﻥ ﺃﺟﻬﺯﺓ ﺿﺑﻁ ﻧﺑﺿﺎﺕ ﺍﻟﻘﻠﺏ ﺍﻟﺧﺎﺭﺟﻳﺔ ﻭﺍﻟﺩﺍﺧﻠﻳﺔ. ﻓﺿﻼ ﻋﻥ ﻛﺩﻣﺎﺕ ﺃﻭ ﺇﺻﺎﺑﺎﺕ ﺃﺧﺭﻯ،ﺍﻷﺻﺎﺑﻊ ﺃﻭ ﺍﻟﺟﻠﺩ . ﻳﺭﺟﻰ ﺍﻟﺣﻔﺎﻅ ﻋﻠﻰ ﻣﺳﺎﻓﺔ ﺁﻣﻧﺔ ﻋﻧﺩ ﺇﻟﻘﺎﺋﻬﺎ.ﺍﻟﻣﻐﻧﺎﻁﻳﺳﺎﺕ ﻗﺎﺑﻠﺔ ﻟﻠﺗﻛﺳﺭ ﻭﻳﻣﻛﻥ ﺃﻥ ﺗﻧﺷﺄ ﻋﻧﻬﺎ ﻗﺫﺍﺋﻑ ﺟﺭﺍء ﺍﺭﺗﻁﺎﻣﻬﺎ ﺑﻌﻧﺻﺭ ﺻﻠﺏ EN The “crossed-out bin” symbol means that this product and the batteries it contains must not be thrown away type of sorting. Please take the batteries and your unusable electronic product to an authorised collection point for recycling. This treatment of your electronic waste will protect the environment and your health. FR contient ne peuvent être jetés avec les déchets domestiques. Ils font RU Знак перечеркнутой мусорной корзины означает, что настоящее изделие, а также батарейки, входящие в его состав, нельзя выбрасывать вместе с бытовыми отходами. Они подлежат отдельной утилизации. По окончании срока эксплуатации батареек и электронного изделия отнесите их в специально отведенное для этого место для последующей утилизации. Дальнейшее повторное использование электронных изделий направлено на защиту окружающей среды и Вашего здоровья. RO Cette valorisation de vos déchets électroniques permettra la protection de l’environnement et de votre santé. ES que contiene no podrán tirarse con los residuos domésticos. Son objeto reciclaje. Esta evaluación de los residuos electrónicos permitirá la protección del medio ambiente y de su salud. DE Das Symbol „durchgestrichene Mülltonne“ bedeutet, dass dieses Produkt sowie die darin enthaltenen Batterien nicht mit dem Hausmüll zu entsorgen sind. Sie werden mit dem Spezialmüll entsorgt. Entsorgen Sie Batterien sowie Ihr Elektrogerät am Lebensende zum Recycling bei einer genehmigten Sammelstelle. Die Wiederverwertung elektronischer Abfälle ermöglicht den Schutz der Umwelt und Ihrer Gesundheit. IT dell’ambiente e della salute. NL Het symbool «doorkruiste vuilnisbak» betekent dat dit product en de batterijen erin niet weggegooid mogen worden met het huisafval. Ze elektronisch product aan het einde van de levensduur in een daarvoor bestemde container teneinde deze te recyclen. Deze recycling van uw elektronisch afval zal het milieu en uw gezondheid beschermen. PT e as pilhas que contém não podem ser deitados fora com o lixo autorizado de forma a proceder à sua reciclagem. Esta reciclagem dos seus resíduos electrónicos permitirá a protecção do ambiente e da saúde. PL Symbol „przekreślonego kosza” oznacza, że ani produkt ani baterie nie mogą być wyrzucane do odpadów komunalnych. Podlegają one zbiórce selektywnej. Zużyte baterie i urządzenie elektroniczne powinny być pozostawione w autoryzowanym punkcie zbiórki w celu poddania ich recyklingowi. Zapewnia to ochronę środowiska naturalnego oraz zdrowia użytkownika. HU Az « áthúzott szemetesedény » szimbólum azt jelzi, hogy sem ezt a terméket, sem a benne levő elemeket nem szabad a háztartási szemétbe dobni. Ezeket speciális válogatásnak vetik alá. A használt elemeket és a tovább már nem használható elektronikus terméket újra hasznosítás céljából adja le egy engedélyezett gyűjtőhelyen. Az elektronikai hulladék újra hasznosítása védi a környezetet és az Ön egészségét. sănătăţii dumneavoastră. CS „Symbol „”přeškrtnuté popelnice”” znamená, že tento výrobek a použité baterie nesmí skončit v popelnici spolu s ostatním domácím odpadem, Použité baterie a elektronické přístroje odneste do autorizované sběrny, kde budou recyklovány, Toto třídění vašeho elektronického odpadu umožňuje ochranu životního prostředí a vašeho zdraví. SV Den överkorsade soptunnan innebär att produkten och dess batterier inte kan slängas bland hushållssoporna. De måste sopsorteras. Lämna in batterierna och den kasserade elektroniska apparaten till en auktoriserad återvinningscentral. Om du gör dig av med ditt elektriska avfall på detta vis skonar du miljön och din egen hälsa. SK Symbol „”prečiarknutý smetný kôš”” značí, že tento produkt a batérie, ktoré obsahuje, nesmú byť odhodené s domácim odpadom. Musia byť konci životnosti do povolených zberných priestorov na recyklovanie. Takéto zhodnotenie elektronického odpadu chráni životné prostredie a vaše zdravie. BG Знак „задраскано кошче за боклук” означава, че този продукт и съдържащите се в него батерии не могат да се изхвърлят заедно с домакински отпадъци. Те трябва да се събират разделно. Изхвърлете батериите и стария електронен уред на разрешеното за целта място за рециклиране. Това преработване на Вашите електронни уреди ще позволи да се защити околната среда и Вашето здраве. TR „Üzeri çizgili çöp tenekesi” sembolü, bu ürün ve içerdiği pillerin normal ev atıklarıyla birlikte atılamayacağı anlamına gelmektedir. Bunların özel olarak ayrılıp atılmaları gerekmektedir. Bataryaları ve kullanım ömrü sona eren elektronik ürününüzü, geri dönüşümleri sağlanmak üzere bir toplama alanına bırakınız. Elektronik atıklarınızın bu şekilde değerlendirilmesi çevrenin ve sağlığınızın korunmasını sağlayacaktır. HR Simbol „prekrižene kante za otpatke” označava da se proizvod i baterije koje se u njemu nalaze ne smiju odložiti zajedno s kućanskim otpadom. Oni podliježu posebnom načinu razvrstavanja otpada. Baterije i elekronički proizvod koji se više ne može koristiti predajte ovlaštenom prikupljalištu za reciklažu. Ovakvim načinom zbrinjavanja električnog i elektroničkog otpada štitite okoliš i svoje zdravlje. AR ﺏﺭﺝﺍء ﺃﺥﺫ ﺍﻝﺏﻁﺍﺭﻱﺍﺕ. ﻑﻩﻡﺍ ﻱﺥﺽﻉﺍﻥ ﻝﺕﺹﻥﻱﻑ ﻡﺡﺩﺩ.ﺏﻁﺍﺭﻱﺍﺕ ﻡﻉ ﻡﺥﻝﻑﺍﺕ ﺍﻝﻡﻥﺯﻝ ﺍﻝﻉﺍﺩﻱﺓ ZH “划杠垃圾箱”标志表明该产品及其电池不可作为生活垃圾丢弃。必须进 行专门的筛选。将电池和电子产品一起放在专门的回收中心。这种对电子 产品的处理措施有利于保护环境和您的身体健康。 ZT “打交叉的垃圾箱”標誌表明該產品及其電池不可作為生活垃圾丟棄。必須 進行專門的篩選。將電池和電子產品一起放在專門的回收中心。這種對電 子產品的處理措施有利於保護環境和您的身體健康。 KO „”EEE마크(임의폐기 금지)”” 마크는 본 제품과 안에 든 배터리를 일반 생활 폐기물과 함께 버릴 수 없다는 뜻입니다. 본 제품과 배터리는 분리 배출 대상입니다. 배터리와 수명이 다한 전자 제품은 재활용을 위해 지정된 분리 수거함에 넣어 주십시오. 폐전자제품을 자원화하면 환경을 보호하고 건강을 도모할 수 있습니다. -5°C 23°F 40°C 104°F EN - Warning. Avoid spraying or immersing the product. Do not use outdoors. Do not let children play with the product unsupervised. Do not dismantle the product. Only use the AC/DC converter supplied with the product. Do not use detergent to clean the product. Do not use any other darts. FR - Attention. Eviter les projections d'eau ou l'immersion du produit. Ne pas utiliser le produit en extérieur. Ne pas laisser un enfant jouer au produit sans surveillance. Ne pas démonter le produit. Utiliser uniquement le convertisseur AC/DC fourni avec le produit. Ne pas utiliser de détergent pour nettoyer le produit. Ne pas utiliser d'autres fléchettes. ES - Advertencia. Evitar las proyecciones de agua y la inmersión del producto. No utilizar el producto en exteriores. No dejar que los niños jueguen sin vigilancia. No desmontar el producto. Utilizar únicamente el transformador de corriente suministrado con el producto. No utilizar detergente para limpiar el producto. No utilizar otros dardos. DE - Achtung. Wasserspritzer oder das Untertauchen des Produktes vermeiden. Das Produkt nicht im Freien verwenden. Kinder nicht ohne Aufsicht mit dem Produkt spielen lassen. Achtung, das Produkt nicht auseinandernehmen. Nur den Wechselrichter im Lieferumfang verwenden. Zur Reinigung des Produkts keine Reinigungsmittel verwenden. Keine anderen Darts verwenden. IT - Avvertenza. Evitare gli schizzi d'acqua o l'immersione del prodotto. Non utilizzare il prodotto all'esterno. Non lasciare che un bambino giochi con il prodotto senza sorveglianza. Non smontare il prodotto. Utilizzare esclusivamente il convertitore AC/DC fornito con il prodotto. Non utilizzare detergenti per pulire il prodotto. Non utilizzare altre freccette. NL - Waarschuwing. Voorkom waterspatten op het product of onderdompeling van het product in water. Product niet buiten gebruiken. Laat een kind nooit zonder toezicht spelen met dit product. Opgelet, het product niet demonteren. Gebruik uitsluitend de meegeleverde AC/DC-omvormer bij dit product. Gebruik geen reinigingsmiddel om het product schoon te maken. Gebruik geen andere pijltjes. PT - Atenção. Evitar os salpicos de água ou a imersão do produto. Não utilizar o produto no exterior. Não deixar uma criança brincar com o produto sem supervisão. Não desmontar o produto. Usar apenas o conversor CA/CC fornecido com o produto. Não utilizar detergente para limpar o produto. Não utilizar outras flechas. PL - Ostrzeżenie. Unikać możliwości ochlapania wodą, nie zanurzać produktu w wodzie. Nie używać produktu na wolnym powietrzu. Dzieci nie mogą bawić się produktem bez nadzoru osoby dorosłej. Nie należy demontować produktu. Używać wyłącznie przetwornika AC/DC dostarczonego w zestawie z produktem. Do czyszczenia produktu nie należy używać detergentów. Nie używać innych rzutek. HU - Figyelmeztetés. Óvja a ráfröccsenő víztől, és ne merítse vízbe. Ne használja ezt a terméken kültéren. Ne hagyja a gyereket felügyelet nélkül játszani a termékkel. A terméket nem szabad szétszerelni. Csak a termékhez mellékelt AC/DC átalakítót használja. Ne használjon mosószert a tisztításhoz. Ne használjon más dartokat. RU - внимание. Избегайте попадания воды на устройство. Не используйте устройство вне помещения. Не оставляйте без присмотра детей, играющих с устройством. Не разбирайте устройство. Используйте только поставляемый с устройством преобразователь переменного/постоянного тока. Не используйте моющее средство для чистки устройства. Не используйте другие дротики. RO - Avertisment. Evitați să stropiți produsul cu apă sau să-l scufundați în apă. Nu utilizați produsul în exterior. Nu le permiteți copiilor să se joace cu produsul fără ca aceștia să fie supravegheați. Nu demontați produsul. Utilizați doar transformatorul AC/DC furnizat împreună cu produsul. Nu utilizați detergent pentru a curăţa produsul. Nu utilizați alt tip de săgeți. SK - Upozornenie. Vyhnite sa postriku vodou a výrobok neponárajate. Nepoužívajte výrobok v exteriéri. Nenechajte deti, aby si hrali s výrobkom bez dozoru. Pozor, výrobok nerozmontúvajte. Používajte iba usmerňovač AC/DC dodaný s výrobkom. Na čistenie výrobku nepoužívajte čistiaci prostriedok. Nepoužívajte iné šípky. CS - Upozornění. Pozor na postřik vodou a na ponoření výrobku. Výrobek nepoužívejte venku. Nenechte děti, aby si hrály s výrobkem bez dozoru. Výrobek nedemontujte. Používejte pouze měnič AC/DC dodaný s výrobkem. Na čištění výrobku nepoužívejte čisticí prostředky. Nepoužívejte jiné šipky. SV - varning. Stänka inte vatten på produkten och sänk inte ner den i vatten. Använd inte produkten utomhus. Låt inte barn leka i närheten av produkten utan översikt. Ta inte isär produkten. Använd endast den AC/DC-omvandlare som medföljer produkten. Använd inte rengöringsmedel för att rengöra produkten. Använd inte andra pilar. BG - Внимание. Пазете продукта далеч от водни струи и избягвайте потапяне във вода. Продуктът не е подходящ за външна употреба. Не оставяйте децата да играят с продукта без наблюдение от възрастен. Не разглобявайте продукта. Използвайте само с включения в комплекта преобразовател AC/DC. Не използвайте детергенти за почистване на продукта. Не използвайте други стрелички. TR - Dikkat. Ürünün ıslanmasına veya suya batmasına mani olunuz. Ürünü dışarıda kullanmayınız. Bir çocuğun, gözetimsiz bir şekilde bu ürünle oynamasına izin vermeyiniz. Dikkat: Ürünü sökmeyin. Yalnızca ürün ile birlikte tedarik edilen AC/DC konvertisörünü kullanınız. Ürünü temizlemek için deterjan kullanmayınız. Başka ok kullanmayınız. HR - Upozorenje. Izbjegavajte prskanje vode ili uranjanje proizvoda. Nemojte koristiti proizvod na otvorenom. Nemojte dopustiti djeci da se igraju s proizvodom bez nadzora. Nemojte rastavljati proizvod. Koristite samo AC/DC pretvarač isporučen uz proizvod. Nemojte koristiti deterdžent za čišćenje proizvoda. Nemojte koristiti druge strjelice. ZH - 警告。避免水花飞溅产品或使产品浸水。 不可在户外使用。 不可让儿童在无人监护下使用产品。 警告:不可拆卸本产品。仅可 使用产品附带的AC/DC电源适配器。不可使用去污剂清洁产品。 不可使用其他类型的飞镖。 ZT - 警告。避免水花飛濺或使產品浸水。不可戶外使用。不可使兒童在無人監護下使用本產品。 注意,不可拆卸本產品。 可使用產品附帶的AC/DC電源適配器。不可使用去 劑清潔產品。 不可使用其他類型的飛鏢。 KO - 주의사항. 제품에 물을 뿌리거나 물 속에 담그지 마십시오. 야외에서 사용하지 마십시오. 감독자 없이 어린이 혼자 제품을 갖고 놀게 하지 마십시오. 제품을 분해하지 마십시오. 제품과 함께 제공된 AC/DC 컨버터만 사용하십시오. 제품 세척 시 세제를 사용하지 마십시오. 다른 다트를 사용하지 마십시오. AR - ﺍﺳﺗﺧﺩﻡ ﻣﺣﻭﻝ. ﻻ ﺗﻔﻛﻙ ﺍﻟﻣﻧﺗﺞ. ﻻ ﺗﺗﺭﻙ ﺍﻷﻁﻔﺎﻝ ﻳﻠﻌﺑﻭﻥ ﺑﺎﻟﻣﻧﺗﺞ ﺩﻭﻥ ﻣﺭﺍﻗﺑﺔ. ﻻ ﺗﺳﺗﺧﺩﻡ ﺍﻟﻣﻧﺗﺞ ﻓﻲ ﺍﻟﺧﺎﺭﺝ.ﺗﺟﻧﺏ ﺍﻟﻣﺎء ﺍﻟﻣﺭﺷﻭﺵ ﺃﻭ ﻏﻣﺭ ﺍﻟﻣﻧﺗﺞ . ﻻ ﺗﺳﺗﻌﻣﻝ ﺳﻬﺎﻡ ﺃﺧﺭﻯ. ﻻ ﺗﺳﺗﻌﻣﻝ ﻣﻧﻅﻔﺎﺕ ﻟﺗﻧﻅﻳﻑ ﺍﻟﻣﻧﺗﺞ. ﺍﻟﻣﺭﻓﻕ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﻧﺗﺞ ﻓﻘﻁAC/DC WWW.GEOLOGIC.ORG OXYLANE - 4 Boulevard de Mons - BP 299 59665 Villeneuve d'Ascq cedex - France Made in Slovakia- Fabricado na Eslováquia- Сделано в Словакии- Slovakya'da üretilmiştir 斯洛伐克制造 TURKSPORT Spor Urünleri Sanayi ve Ticaret Ltd.Şti Osmaniye Mahallesi Çobançeşme Koşuyolu Bulvarı No: 3 Marmara Forum Garden Office 0B Blok 01 Bakırköy 34146 Istanbul, TURKEY IMPORTADO PARA BRASIL POR IGUASPORT Ltda CNPJ : 02.314.041/0022-02 Импортер: ООО «Октоблу», 141031, Россия, Московская область, Мытищинский район, МКАД 84-й км., ТПЗ «Алтуфьево», владение 3, строение 3 商标: Geologic 产品名称: 飞镖 产品型号: Tlight 主要成分: 塑料 迪脉 (上海) 企业管理有限公司 上海市浦东新区银霄路393号五层东侧 斯洛伐克制造 合格品 台灣迪卡儂有限公司 台灣台中市408南屯區大墩南路379號 諮詢電話 : (04) 2471-3612 主要材料: 塑料 ref pack : 0170.917
© Copyright 2024