T673 - Offer Switzerland – Swiss Travel System T673

T673 - Offer Switzerland – Swiss Travel System
Änderungen gültig ab 01.06.2015
Es treten folgende Änderungen in Kraft:
Ziffer
673
1.3
Änderung
Anwendungsbereich
Der Anwendungsbereich wurde nachgeführt. Änderungen entnehmen Sie bitte dem InfoBeitrag «Änderungen der Anwendungsbereiche auf 01.06.2015» auf der Homepage des VöV
oder dem entsprechendem InfoPoint-Beitrag.
Jeannine Hürlimann, Tarifmanagement, VöV
T673 - Offer Switzerland – Swiss Travel System
Modifications valables dès le 01.06.2015
Les modifications suivantes entrent en vigueur:
Ziffer
673
1.3
Änderung
Champ d’application
Le champ d'application a été mis à jour. Les modifictions sont indiquées dans l'article
«Modifications des champs d'application au 1.6.2015» sur la page Internet de l'UTP ou dans
l'article InfoPoint y relatif.
Jeannine Hürlimann, gestion des tarifs, UTP
T673 - Offer Switzerland – Swiss Travel System
Modificazioni valide dal 01.06.2015
Entrano in vigore le seguenti modificazioni:
Cifra
673
1.3
Modifiche
Campo d’applicazione
È stato inserito il raggio di validità. Le modifiche sono reperibili nell'Info «Modifiche dei campi
d'applicazione per lo 01.06.2015», sulla homepage dell'UTP, oppure nell'articolo InfoPoint
corrispondente.
Jeannine Hürlimann, gestione tariffe, UTP
T673 - Offer Switzerland – Swiss Travel System
Modifications valid from 01.06.2015
The following changes will take effect:
Digit
673
1.3
Modifications
Area of application
The area of application has been updated. Modifications can be seen in the Info article
«Änderungen der Anwendungsbereiche auf 01.06.2015» on the VöV website or in the
corresponding InfoPoint-article.
Jeannine Hürlimann, Tarifmanagement, VöV
T673
Offer Switzerland – Swiss Travel System
Ausgabe:
Edition:
Edizione:
Edition:
01.06.2015
01.06.2015
01.06.2015
01.06.2015
T673
--titlefile
0 General................................................................................................................................................................................1
0.1 Preliminary notes................................................................................................................................................1
0.2 Legal basis..........................................................................................................................................................1
0.3 Authorised parties...............................................................................................................................................1
0.4 Ticket issue.........................................................................................................................................................1
0.5 Start and end of validity period...........................................................................................................................1
0.6 Fraudulent use and forgery.................................................................................................................................2
0.7 Loss or theft........................................................................................................................................................2
0.8 Families..............................................................................................................................................................2
0.9 Groups................................................................................................................................................................2
0.10 Dogs.................................................................................................................................................................2
0.11 Disabled / blind passengers..............................................................................................................................2
0.12 STS packages and glossary.............................................................................................................................3
0.13 Address.............................................................................................................................................................3
1 Areas of validity and applicability....................................................................................................................................1
1.1 Area of validity....................................................................................................................................................1
1.2 Half - Fare area...................................................................................................................................................1
1.3 Area of applicability.............................................................................................................................................1
2 Swiss Travel Pass STP / Swiss Travel Pass Flex STPF.................................................................................................1
0 General terms STP - STPF....................................................................................................................................1
0.1 General........................................................................................................................................................1
0.2 Validity.........................................................................................................................................................1
0.3 Use/supplements/class upgrades................................................................................................................1
0.4 Children.......................................................................................................................................................2
0.5 Families.......................................................................................................................................................2
0.6 Young people..............................................................................................................................................2
1 Packages...............................................................................................................................................................2
1.1 Swiss Travel Pass (STP).............................................................................................................................2
1.2 Swiss Travel Pass Flex (STPF)...................................................................................................................2
2 Special packages...................................................................................................................................................2
2.1 Swiss Travel Pass Net / Swiss Travel Pass Flex Net (STPN / STPFN)......................................................2
2.2 Swiss Travel Pass AD75 (STP AD75) Swiss Travel Pass Flex AD75 (STPF AD75)..................................2
2.3 Swiss Travel Pass Complimentary (STPC).................................................................................................2
2.4 Swiss Travel Pass Tour Guide (STPT)........................................................................................................2
2.5 Special offers and promotions.....................................................................................................................3
3 Ticket issue............................................................................................................................................................3
3.1 Issuing offices..............................................................................................................................................3
3.2 Electronic ticketing.......................................................................................................................................3
3.3 Manual ticketing...........................................................................................................................................3
3.4 E-tickets.......................................................................................................................................................3
3.5 Format.........................................................................................................................................................3
4 Extensions - exchanges - replacements................................................................................................................3
4.1 Extensions...................................................................................................................................................3
4.2 Exchanges...................................................................................................................................................3
4.3 Replacements..............................................................................................................................................4
5 Refunds.................................................................................................................................................................4
5.1 Unused STP/STPF tickets...........................................................................................................................4
5.2 STP/STPF that have been partially used....................................................................................................4
5.3 Refund for STP as e-ticket..........................................................................................................................5
5.4 Forgotten STP/STPF...................................................................................................................................5
3 Swiss Transfer Ticket STT................................................................................................................................................1
0 General terms for STT...........................................................................................................................................1
0.1 General........................................................................................................................................................1
0.2 Validity.........................................................................................................................................................1
0.3 Use - supplements - class change..............................................................................................................1
0.4 Children.......................................................................................................................................................1
0.5 Families.......................................................................................................................................................1
1 Packages...............................................................................................................................................................1
1.1 Swiss Transfer Ticket (STT)........................................................................................................................1
1.2 Swiss Transfer Ticket Combi (STTC)..........................................................................................................1
2 Special packages...................................................................................................................................................2
2.1 Tailor - made STT/STTC.............................................................................................................................2
2.2 Swiss Transfer Ticket Net (STTN)...............................................................................................................2
2.3 Swiss Transfer Ticket AD75........................................................................................................................2
T673
--titlefile
3 Swiss Transfer Ticket STT
2.4 Swiss Transfer Ticket Complimentary.........................................................................................................2
2.5 Special offers and promotions.....................................................................................................................2
3 Ticket issue............................................................................................................................................................2
3.1 Issuing offices..............................................................................................................................................2
3.2 Electronic ticketing.......................................................................................................................................2
3.3 Manual ticketing...........................................................................................................................................3
3.4 E-tickets.......................................................................................................................................................3
3.5 Format.........................................................................................................................................................3
4 Extensions - exchanges - replacements................................................................................................................3
4.1 Extensions...................................................................................................................................................3
4.2 Exchanges and replacements.....................................................................................................................3
5 Refunds.................................................................................................................................................................3
5.1 Unused STT / STTC tickets.........................................................................................................................3
5.2 STT/STTC tickets that have been partially used.........................................................................................3
5.3 Refund for STT as e-ticket...........................................................................................................................3
4 Swiss Half Fare Card (SHFC) / Swiss Half Fare Card Combi (SHFCC).........................................................................1
0 General terms for SHFC - SHFCC........................................................................................................................1
0.1 General........................................................................................................................................................1
0.2 Validity.........................................................................................................................................................1
0.3 Use - supplements - class change..............................................................................................................1
0.4 Families.......................................................................................................................................................1
1 Packages...............................................................................................................................................................1
1.1 Swiss Half Fare Card (SHFC).....................................................................................................................1
1.2 Swiss Half Fare Card Combi (SHFCC).......................................................................................................1
1.3 Swiss Half Fare Card Combi Net (SHFCCN)..............................................................................................1
2 Ticket issue............................................................................................................................................................2
2.1 Issuing offices..............................................................................................................................................2
2.2 Electronic ticketing.......................................................................................................................................2
2.3 E-tickets.......................................................................................................................................................2
2.4 Format.........................................................................................................................................................2
3 Extensions - exchanges - replacements................................................................................................................2
3.1 Extensions...................................................................................................................................................2
3.2 Exchanges...................................................................................................................................................2
3.3 Replacement...............................................................................................................................................2
4 Refunds.................................................................................................................................................................2
4.1 Unused SHFC/SHFCC tickets.....................................................................................................................2
4.2 4.2 SHFC/SHFCC tickets that have been partially used or already been validated....................................2
4.3 Refund for SHFC as e-ticket........................................................................................................................2
4.4 Forgotten SHFC/SHFCC tickets..................................................................................................................3
5 Prices..................................................................................................................................................................................1
5.1 Gross prices........................................................................................................................................................1
5.2 Net prices............................................................................................................................................................2
5.3 Price calculation for STTC tailor-made...............................................................................................................3
6 Samples..............................................................................................................................................................................1
6.1 Swiss Family Card..............................................................................................................................................1
6.2 Swiss Travel Pass / Swiss Travel Pass Flex......................................................................................................1
6.2.000 Swiss Travel Pass / Swiss Travel Pass Flex........................................................................................1
6.2.001 Swiss Travel Pass Net / Swiss Travel Pass Flex Net...........................................................................2
6.2.002 Swiss Travel Pass AD75 / Swiss Travel Pass Flex AD75....................................................................3
6.2.003 Swiss Travel Pass Comlimentary / Swiss Travel Pass Complimentary...............................................3
6.2.004 Swiss Travel Pass Tour Guide.............................................................................................................3
6.3 Swiss Transfer Ticket.........................................................................................................................................3
6.3.000 Swiss Transfer Ticket / Swiss Transfer Ticket Combi..........................................................................3
6.3.001 Swiss Transfer Ticket Net.....................................................................................................................3
6.3.002 Swiss Transfer Ticket Tailor - made.....................................................................................................3
6.3.003 Swiss Transfer Ticket AD75.................................................................................................................3
6.3.004 Swiss Transfer Ticket Complimentary..................................................................................................3
6.4 Swiss Halfe Fare Card........................................................................................................................................4
6.4.000 Swiss Halfe Fare Card..........................................................................................................................4
6.4.001 Swiss Halfe Fare Card Combi..............................................................................................................4
6.4.002 Swiss Halfe Fare Card Combi Net........................................................................................................4
0 General
0.1 Preliminary notes
0.1.000 These directives include the general terms and prices for the transportation of passengers with the packages of the Swiss Travel
System (STS) on the routes of the Swiss transport companies.
These directives are provided to the sales outlets and service units of participating transport companies.
0.1.001 Unless otherwise stipulated below, these terms apply to print@home e-tickets as well.
0.1.002 Unless otherwise stipulated below, General Passenger Tariff 600 applies.
0.1.003 Subject to change.
0.2 Legal basis
0.2.000 The owner of a ticket or carriage document referred to in one of these directives is bound by the terms of the "Federal Carriage of
Persons Act (PBG)" and the "Ordinance on Passenger Transport (VPB)".
0.3 Authorised parties
0.3.000 All Swiss Travel Systems (STS) packages are intended for foreign visitors only. They are personal and non-transferable.
0.3.001 Any person whose fixed residence is outside Switzerland and the Principality of Liechtenstein is eligible to purchase these packages.
Proof of eligibility: Passport or identity card.
0.3.002 Swiss persons residing abroad are authorised to use all the packages of Swiss Travel Systems (STS). The Swiss passport can be
used as proof of eligibility, however, evidence of fixed residence abroad must be presented in the form of a residence permit, driving
licence, certificate of residence, etc.
0.3.003 Employees of Switzerland Tourism (ST) are permitted to make use of the STS packages in Switzerland, even if their fixed residence is
in Switzerland or the Principality of Liechtenstein. They must present a company ID and/or business card as well.
0.4 Ticket issue
0.4.000 STS packages are issued in an envelope together with an overview map of the area of applicability and important user tips. These and
other communication media can be ordered from STS AG. The address is in Section 0.13
0.4.001 Certain STS packages can also be issued as e-tickets (print@home). Unless otherwise stipulated in T673, the terms for e-tickets as
per T600 and T600.9 also apply to print@home STS packages.
0.5 Start and end of validity period
0.5.000 The first day of validity of an STS package is freely selectable (flexible dates).
0.5.001 In the case of tickets that are valid for one month, the last day of validity is as follows:
In the next month on the date that numerically precedes the date of the first day of validity, or on the last day of the same month, if the
validity period starts on the first day of a month.
Examples of the validity of a one-month ticket:
First day of
validity
Last day of
validity
4 April
3 May
18 May
17 June
1 June
30 June
29, 30, 31
January
or
1 February
28 February
In leap years
30, 31 Jan.
or 1 Feb.
29 February
0.5.002
01.06.2015
0 General
1
T673
The first day of validity is considered a whole day for the calculation of the validity period. The validity period starts at 00:00 hr on the first
day of validity and expires at 05:00 hr on the day after the last day of validity.
0.6 Fraudulent use and forgery
0.6.000 In the event of fraudulent use or forgery, the respective STS ticket must be confiscated. The passenger must pay the price of a
one-way trip for the section within Switzerland on which the fraudulent use or forgery was discovered plus a supplement of CHF 150.
0.6.001 Fraudulent use refers to the use of a ticket by a person other than the person named on the ticket.
0.6.002 Forgery refers to the modification or manipulation of details on the ticket by erasing or overwriting them.
0.6.003 If the accused person refuses to pay, the police should, if possible, be called but no criminal charge should be laid.
0.6.004 If forgeries on a larger scale are discovered, i.e. not only the details but the documents themselves are forged, management (address
in Section 0.13) must be notified, the police must be called and a criminal charge must be laid.
0.6.005 Unless otherwise stipulated in T673.0, T600.5 applies correspondingly.
0.7 Loss or theft
0.7.000 In the event of loss or theft, STS packages are not replaced.
0.8 Families
0.8.000 Families on a Swiss Family Card (STS Family Card) are entitled to the family discount based on the area of applicability of the parents' STS
package, i.e.:
• parents have a valid STP/STPF
or
parents have a valid STT/STTC
or
parents have a valid SHFC/SHFCC and the associated tickets
• Children aged between 6 and 15.99 years can travel for free (the reference date for determining the age is the first day of
validity of the parents' ticket)
• Minimum participation: 1 parent and 1 child
0.8.001 Children refers to the adult's own children, stepchildren or foster children between the ages of 6 and 15.99 years. The definition of a foster
child corresponds to the one in tariff 600.3.
0.8.002 The Swiss Family Card is available for free. It is usually issued electronically.
0.8.003 The family discount is also offered when additional services are purchased (Half - Fare reduction, Museum Pass).
0.8.004 The Swiss Family Card and the Junior and Grandchildren's Cards (as per tariff 600.3) are also accepted with regard to half-price tickets purchased in
addition to the STP/STPF or SHFC/SHFCC.
0.8.005 The Swiss Family Card is valid only in conjunction with an STS package.
0.8.006 See Section 6 for a specimen of the Swiss Family Card.
0.9 Groups
0.9.000 There are no group discounts on the entire Swiss Travel System product range.
0.10 Dogs
0.10.000 For dogs, half of the STP/STPF/STT 2nd class fare for adults applies. In place of the ticket holder's name, the ticket should be marked
"Hund".
0.10.001 Dogs with a 2nd class STP/STPF/STT can also travel in 1st class.
0.10.002 Small dogs with a shoulder height of up to 30 cm (height of withers) and similar small tame animals in cages, baskets and other
suitable containers may be brought along in the passenger coaches for free as hand luggage. If these animals are removed from their
containers during the trip, they require a ticket.
0.11 Disabled / blind passengers
0.11.000 No special discount on STS packages.
2
0 General
01.06.2015
T673
0.12 STS packages and glossary
0.12.000 Overview of the STS packages
Name
Abbreviation
Swiss Travel Pass
STP
Swiss Travel Pass Flex
STPF
Swiss Transfer Ticket
STT
Swiss Transfer Ticket Combi
STTC
Swiss Half Fare Card
SHFC
Swiss Half Fare Card Combi
SHFCC
Swiss Family Card
SFC
Swiss Travel Pass Net
STPN
Swiss Travel Pass Flex Net
STPFN
Swiss Travel Pass AD75
STP AD75
Swiss Travel Pass Flex AD75
STPF AD75
Swiss Travel Pass Complimentary
STPC
Swiss Transfer Ticket Net
STTN
Swiss Half Fare Card Combi Net
SHFCCN
0.12.001 Overview of terminology used
Term
Abbreviation
Agent Discount
AD
Licensed transport operators
KTU
Swiss Travel System
STS
Swiss Travel System AG
STS AG
Switzerland Tourism
ST
0.13 Address
0.13.000 Swiss Travel System AG
Limmatstrasse 23
P.O. Box 1975
CH-8021 Zurich
Telephone: +41 44 225 80 40
E-mail: [email protected]
0.13.001 STS ticket sleeves, maps and other marketing materials can be ordered from:
www.swisstravelsystem.com/werbemittel
01.06.2015
0 General
3
T673
4
0 General
01.06.2015
1 Areas of validity and applicability
1.1 Area of validity
1.1.000 The area of validity comprises the routes of the transport companies on which the Swiss Travel Pass (STP) and Swiss Travel Pass
Flex (STPF) can be used without restriction. In the case of a Swiss Transfer Ticket (STT), the area of validity applies on the transfer
days.
1.1.001 The STS validity area map is available here: www.swisstravelsystem.com
1.2 Half - Fare area
1.2.000 The Half - Fare area includes the area of applicability of the Half - Fare travelcard (tariff 654) and applies to the Half - Fare portion of
the Swiss Travel Pass, Swiss Travel Pass Flex, and the Swiss Half Fare Card and Swiss Half Fare Card Combi. Tickets can be
purchased at the discounted price.
1.3 Area of applicability
1.3.000 Railway/bus/boat transport companies
Local transport services
01.06.2015
1 Areas of validity and applicability
1
Anwendungsbereich Tarif 673
Champ d'application Tarif 673
Campo d'applizione Tariffa 673
Initialen
Initiales
Iniziali
Initials
Code
Transportunternehmen
Codes Entreprises de
transport
Codice Imprese di
trasporto
Code Transport
Companies
Linie
Ligne
Linea
Line
Geltungsbereich
Rayon de
Validité
Raggio di
Validità
Area of
free use
Halbtaxbereich
Rayon de validité DT
Raggio di
validi-tà MP
Half-fare
area
STP, STPF, STT
STP, STPF,
SHFC 50%
A
AAGL
AAGR
AAGS
AAGU
AB Auto
AB-ab
ABF
ABl
AB-rhb
811
812
841
816
744
022
755
862
071
Autobus AG Liestal
nein
ja
ja
ja
ja
ja
ja
ja
ja
ja
Gossau SG – Appenzell – Wasserauen
ja
ja
St. Gallen – Gais – Appenzell – Altstätten Stadt
ja
ja
nein
ja
ja
ja
ja
ja
ja
ja
ja
ja
nein
ja
Auto AG Rothenburg
Auto AG Schwyz
Auto AG Uri
Automobildienst Appenzeller Bahnen
Appenzeller Bahnen
Autobusbetrieb Freienbach
Autolinee Bleniesi
Appenzeller Bahnen
Rorschach – Heiden
AB-rhw
139
Appenzeller Bahnen
Rheineck – Walzenhausen
AB-tb
089
Appenzeller Bahnen
St. Gallen – Trogen
AeS
179
Schiffsbetriebe Aegerisee
Aegerisee
01.06.2015
T673 – Anwendungsbereich / Champ d'application / Campo d'applicazione
1
Initialen
Initiales
Iniziali
Initials
AFA
AGS
Code
Transportunternehmen
Codes Entreprises de
transport
Codice Imprese di
trasporto
Code Transport
Companies
813
251
Linie
Ligne
Linea
Line
AOT
ARAG
ARBAG
ARL
AS
ASGS
ASM Auto
ASM-bti
736
843
819
209
858
856
888
870
038
128
056
ja
Frutigen – Kandersteg
ja
ja
Linien LenkBus
ja
ja
nein
ja
nein
ja
ja
ja
ja
ja
Mörel – Greich – Riederalp Mitte
nein
ja
Mörel – Ried – Riederalp West
nein
ja
Riederalp – Hohfluh
nein
ja
Riederalp – Moosfluh
nein
ja
ja
ja
ja
ja
nein
ja
ja
ja
ja
ja
ja
ja
ja
ja
Andermatt Gotthard Sportbahnen
Autolinea Mendrisiense
Autokurse Oberthurgau
Automobilgesellschaft Rottal AG
Aletsch Riederalp Bahnen AG
Autolinee Regionali Luganesi
Autobetrieb Sernftal
Autotransports Sion-Grône-Sierre
Automobildienste Aare Seeland mobil
Aare Seeland mobil
Aare Seeland mobil
Aare Seeland mobil
St.Urban Ziegelei – Niederbipp
2
STP, STPF,
SHFC 50%
ja
Ligerz – Prêles
ASM-rvo
STP, STPF, STT
Frutigen – Adelboden
Biel – Täuffelen – Ins
ASM-ltb
Halbtaxbereich
Rayon de validité DT
Raggio di
validi-tà MP
Half-fare
area
Autoverkehr Frutigen-Adelboden
Andermatt – Gemsstock
AMSA
Geltungsbereich
Rayon de
Validité
Raggio di
Validità
Area of
free use
T673 – Anwendungsbereich / Champ d'application / Campo d'applicazione
01.06.2015
Initialen
Initiales
Iniziali
Initials
ASM-snb
Code
Transportunternehmen
Codes Entreprises de
transport
Codice Imprese di
trasporto
Code Transport
Companies
081
Linie
Ligne
Linea
Line
AVJ
AWA
859
731
832
Halbtaxbereich
Rayon de validité DT
Raggio di
validi-tà MP
Half-fare
area
STP, STPF, STT
STP, STPF,
SHFC 50%
Aare Seeland mobil
ja
ja
nein
ja
ja
ja
ja
ja
Betten Talstation – Betten Dorf – Bettmeralp
nein
ja
Betten Talstation – Bettmeralp (direkt)
nein
ja
Bettmeralp – Bettmerhorn
nein
ja
Bettmeralp – Schönbiel / Wurzenbord
nein
ja
ja
ja
Beckenried – Klewenalp
nein
ja
Emmetten – Stockhütte
nein
ja
nein
ja
nein
ja
Gstaad – Eggli
nein
ja
Gstaad – Wispile
nein
ja
Rougemont – La Videmanette
nein
ja
Schönried – Horneggli
nein
ja
Schönried – Rellerli
nein
ja
Zweisimmen – Rinderberg
nein
ja
ja
ja
Solothurn – Oensingen
AVG
Geltungsbereich
Rayon de
Validité
Raggio di
Validità
Area of
free use
Autoverkehr Grindelwald
Autotransports de la Vallée de Joux
Autobetrieb Weesen-Amden
B
BAB
BBA
262
840
Bettmeralp Bahnen
Busbetrieb Aarau
Linie 2 und 4
BBE
BBWAG
205
257
Bergbahnen Beckenried-Emmetten
Bergbahnen Wildhaus AG
Wildhaus – Oberdorf – Gamsalp
BCD
236
Bergbahnen Chur-Dreibündenstein
Chur – Känzeli – Brambrüesch
BDGAG
BDWM/Autw
225
899
Bergbahnen Destination Gstaad AG
BDWM Transport
Wohlen – Meisterschwanden
01.06.2015
T673 – Anwendungsbereich / Champ d'application / Campo d'applicazione
3
Initialen
Initiales
Iniziali
Initials
BDWM-bd
Code
Transportunternehmen
Codes Entreprises de
transport
Codice Imprese di
trasporto
Code Transport
Companies
031
Linie
Ligne
Linea
Line
282
BGF
114
201
BHAG
894
315
nein
ja
Engelberg – Trübsee – Kleintitlis
nein
ja
Engstlen – Jochpass
nein
ja
Trübsee – Jochpass
nein
ja
nein
ja
ja
ja
nein
ja
BLAG Berg
BLM
871
ja
ja
872
ja
ja
032
ja
ja
Thun – Brig
ja
ja
Thun – Interlaken Ost
ja
ja
Bern – Neuchâtel
ja
ja
Brienzersee
ja
ja
Burgdorf – Langnau
ja
ja
Hasle-Rüegsau – Sumiswald-Grünen
ja
ja
Solothurn – Burgdorf – Thun
ja
ja
Bahnen Engelberg-Trübsee-Titlis AG
Bergbahnen Grindelwald-First
Busbetrieb Grenchen und Umgebung
Bergbahnen Hohsaas AG
Busland AG
Busland AG Berg
Bergbahn Lauterbrunnen-Mürren
Lauterbrunnen – Mürren
BLS/SBB
BLS-bn
BLS-brs
BLS-ebt
4
500
034
183
045
3
Bergbahnen Engstligenalp AG
Saas-Grund – Hohsaas
BLAG
STP, STPF,
SHFC 50%
ja
Grindelwald – First
BGU
STP, STPF, STT
ja
Unter dem Birg (Adelboden) – Engstligenalp
BET
Halbtaxbereich
Rayon de validité DT
Raggio di
validi-tà MP
Half-fare
area
BDWM Transport
Wohlen – Bremgarten – Dietikon
BEAG
Geltungsbereich
Rayon de
Validité
Raggio di
Validità
Area of
free use
BLS/SBB Thun-Brig/-Interlaken
BLS AG
BLS AG
BLS AG
T673 – Anwendungsbereich / Champ d'application / Campo d'applicazione
01.06.2015
Initialen
Initiales
Iniziali
Initials
BLS-gbs
BLS-mlb
BLS-sez
BLS-ths
BLS-vhb
BLT
Code
Transportunternehmen
Codes Entreprises de
transport
Codice Imprese di
trasporto
Code Transport
Companies
052
062
076
192
092
037
Linie
Ligne
Linea
Line
BLWE
BMH
BOB
BOB-spb
879
810
307
035
140
01.06.2015
793
STP, STPF, STT
STP, STPF,
SHFC 50%
Bern – Schwarzenburg
ja
ja
Bern – Thun
ja
ja
Busswil – Büren an der Aare
ja
ja
Flamatt – Laupen
ja
ja
Konolfingen – Luzern
ja
ja
Murten/Morat – Lyss
ja
ja
Spiez – Zweisimmen
ja
ja
Thunersee
ja
ja
Langenthal – Wolhusen
ja
ja
ja
ja
ja
ja
nein
ja
Hasliberg Reuti – Bidmi – Mägisalp
nein
ja
Mägisalp – Planplatten (Alpen tower)
nein
ja
Meiringen – Hasliberg Reuti
nein
ja
Twing – Käserstatt
nein
ja
Interlaken Ost – Grindelwald
ja
ja
Interlaken Ost – Lauterbrunnen
ja
ja
nein
ja
ja
ja
BLS AG
BLS AG
BLS AG
BLS AG
Baselland-Transport
Automobildienste BLT
Busbetrieb Lichtensteig-Wattwil-Ebnat-Kappel
Bergbahnen Meiringen-Hasliberg AG
Berner-Oberland-Bahnen
Berner Oberland-Bahnen
Wilderswil – Schynige Platte
BOGG
Halbtaxbereich
Rayon de validité DT
Raggio di
validi-tà MP
Half-fare
area
BLS AG
alle Linien
BLT Auto
Geltungsbereich
Rayon de
Validité
Raggio di
Validità
Area of
free use
Busbetrieb Olten-Gösgen-Gäu
T673 – Anwendungsbereich / Champ d'application / Campo d'applicazione
5
Initialen
Initiales
Iniziali
Initials
BOS/rtb
Code
Transportunternehmen
Codes Entreprises de
transport
Codice Imprese di
trasporto
Code Transport
Companies
138
Linie
Ligne
Linea
Line
BPG
826
191
104
BRSB
772
105
343
360
361
182
BVB
883
823
777
ja
nein
ja
nein
ja
ja
ja
nein
ja
nein
ja
nein
ja
ja
ja
ja
ja
ja
ja
ja
ja
nein
ja
ja
ja
3
Bodensee-Schiffsbetriebe Rorschach/Lindau
Bielersee-Schifffahrtgesellschaft
Busbetrieb Solothurn und Umgebung
Basler Verkehrsbetriebe
Linie 50: Basel SBB–Basel EuroAirport
BWS
nein
Bodensee-Schiffsbetriebe Romanshorn-Friedrichshafen
Bielersee
BSU
ja
Bergbahnen Sörenberg AG
Rorschach – Wasserburg – Lindau
BSG
nein
Braunwald-Standseilbahn AG
Romanshorn – Friedrichshafen
BSB Quer
ja
Busbetrieb Rapperswil-Eschenbach-Rüti ZH
Sörenberg – Rossweid
BSB Fähr
ja
Brienz-Rothorn-Bahn
Linthal – Braunwald
BSAG
STP, STPF,
SHFC 50%
Basler Personenschifffahrts-Gesellschaft
Brienz – Brienzer Rothorn
BRER
STP, STPF, STT
Bus Ostschweiz (Wil)
Basel-Rheinhafen (Dreiländereck) – Rheinfelden
BRB
Halbtaxbereich
Rayon de validité DT
Raggio di
validi-tà MP
Half-fare
area
Bus Ostschweiz (Rheintal)
alle Linien bis Schweizer Grenze
BOS/wimo
Geltungsbereich
Rayon de
Validité
Raggio di
Validità
Area of
free use
Busbetrieb Wollerau-Samstagern
3
C
CBV
212
Téléphérique Chalais-Briey-Vercorin
Chalais – Vercorin
CGN
184
CGN SA
Lac Léman
6
T673 – Anwendungsbereich / Champ d'application / Campo d'applicazione
01.06.2015
Initialen
Initiales
Iniziali
Initials
CIT
Code
Transportunternehmen
Codes Entreprises de
transport
Codice Imprese di
trasporto
Code Transport
Companies
286
Linie
Ligne
Linea
Line
CJ Auto
043
833
Halbtaxbereich
Rayon de validité DT
Raggio di
validi-tà MP
Half-fare
area
STP, STPF, STT
STP, STPF,
SHFC 50%
Cardada Impianti Turistici
nein
ja
Glovelier – Le Noirmont – Tavannes
ja
ja
La Chaux-de-Fonds – Le Noirmont –Tavannes
ja
ja
Porrentruy – Bonfol
ja
ja
ja
ja
nein
ja
nein
ja
nein
ja
ja
ja
ja
ja
ja
ja
nein
ja
nein
ja
nein
ja
Orselina – Cardada – Cimetta
CJ
Geltungsbereich
Rayon de
Validité
Raggio di
Validità
Area of
free use
Chemins de fer du Jura
Service d'automobiles CJ
D
DB/SH
353
Deutsche Bahn AG
Schaffhausen – Thayngen/–Trasadingen/Erzingen
DIH
159
Drahtseilbahn Interlaken-Heimwehfluh
Interlaken – Heimwehfluh
E
EB
203
Luftseilbahn Engelberg-Brunni
Engelberg – Ristis
F
FART
049
Ferrovie Autolinee Regionali Ticinesi
Locarno – Camedo transito
FART Auto
FB
817
046
Servizio d'automobili FART
Forchbahn
Zürich Stadelhofen – Esslingen
FE
269
Luftseilbahn Fiesch-Eggishorn
Fiesch – Fiescheralp
FE/FE
266
Luftseilbahn Fiesch-Eggishorn
Fiescheralp – Eggishorn
FHM
196
Zürichsee-Fähre Horgen-Meilen AG
Horgen – Meilen
01.06.2015
3
T673 – Anwendungsbereich / Champ d'application / Campo d'applicazione
3
7
Initialen
Initiales
Iniziali
Initials
FLP
Code
Transportunternehmen
Codes Entreprises de
transport
Codice Imprese di
trasporto
Code Transport
Companies
047
Linie
Ligne
Linea
Line
116
422
423
nein
ja
ja
ja
nein
ja
ja
ja
Col du Pillon – Cabane – Scex Rouge
nein
ja
Reusch – Oldenegg
nein
ja
Scex Rouge – Glacier des Diablerets
nein
ja
Wabern – Gurten Kulm
nein
ja
Zermatt – Gornergrat
nein
ja
nein
ja
Kandersteg – Oeschinen
nein
ja
Interlaken – Harder Kulm
nein
ja
nein
ja
Funicolare Cassarate-Monte Brè
Ferrovie Italiane dello Stato
Ferrovie Italiane dello Stato
Pino transito – Luino
FW
051
STP, STPF,
SHFC 50%
ja
Iselle transito – Domodossola
FS Luino
STP, STPF, STT
ja
Cassarate – Monte Brè
FS Domo
Halbtaxbereich
Rayon de validité DT
Raggio di
validi-tà MP
Half-fare
area
Ferrovie Luganesi SA
Lugano – Ponte Tresa
FMB
Geltungsbereich
Rayon de
Validité
Raggio di
Validità
Area of
free use
Frauenfeld-Wil-Bahn
Frauenfeld – Wil
G
G3AG
GB
GGB
GGM
261
122
121
312
Gstaad 3000
Gurtenbahn Bern AG
Gornergrat Bahn
Gondelbahn Grindelwald Grund-Männlichen
Grindelwald Grund – Männlichen
GKO
323
Gondelbahn Kandersteg-Oeschinensee AG
H
HB
HKDS
123
253
Harderbahn
Hoher Kasten Drehrestaurant und Seilbahn AG
Brülisau – Hoher Kasten
8
T673 – Anwendungsbereich / Champ d'application / Campo d'applicazione
01.06.2015
Initialen
Initiales
Iniziali
Initials
Code
Transportunternehmen
Codes Entreprises de
transport
Codice Imprese di
trasporto
Code Transport
Companies
Linie
Ligne
Linea
Line
Geltungsbereich
Rayon de
Validité
Raggio di
Validità
Area of
free use
Halbtaxbereich
Rayon de validité DT
Raggio di
validi-tà MP
Half-fare
area
STP, STPF, STT
STP, STPF,
SHFC 50%
I
ITRT
348
Impianti turistici Rivera - Monte Tamaro
Rivera–Alpe Foppa (Monte Tamaro)
nein
ja
Kleine Scheidegg – Jungfraujoch
nein
ja
nein
ja
ja
ja
nein
ja
nein
ja
nein
ja
ja
ja
nein
ja
nein
ja
nein
ja
nein
ja
nein
ja
J
JB
124
Jungfraubahn
5
L
LABB
306
Lauchernalp Bergbahnen AG
Wiler – Lauchernalp
LAF
204
Luftseilbahn Adliswil-Felsenegg
Adliswil – Felsenegg
LBB
274
Luftseilbahn Blatten – Belalp
Blatten – Belalp
LDN
250
Luftseilbahn Dallenwil-Niederrickenbach
Niederrickenbach Station – Niederrickenbach Dorf
LDW
254
Luftseilbahn Dallenwil-Wirzweli
Dallenwil – Wirzweli
LEB
055
Chemin de Fer Lausanne-Echallens-Bercher
Lausanne – Echallens – Bercher
LESt
264
Luftseilbahn Erlenbach-Stockhorn
Erlenbach – Stockhorn
LFüB
263
Luftseilbahn Fürgangen-Bellwald
Fürgangen – Bellwald
LGH
220
Luftseilbahn Grächen-Hannigalp
Grächen – Hannigalp
LGJ
244
Luftseilbahn Gampel-Jeizinen
Gampel – Jeizinen
LGP
272
Luftseilbahn Grindelwald-Pfingstegg
Grindelwald – Pfingstegg
01.06.2015
3
T673 – Anwendungsbereich / Champ d'application / Campo d'applicazione
9
Initialen
Initiales
Iniziali
Initials
LHB
LJK
Code
Transportunternehmen
Codes Entreprises de
transport
Codice Imprese di
trasporto
Code Transport
Companies
252
255
Linie
Ligne
Linea
Line
310
248
228
ja
Lenzerheide (Val Sporz) – Piz Scalottas
nein
ja
Lenzerheide/Lai – Parpaner Rothorn
nein
ja
nein
ja
nein
ja
nein
ja
nein
ja
nein
ja
Albinenleitern – Rinderhütte
nein
ja
Leukerbad – Rinderhütte
nein
ja
Luftseilbahn Jakobsbad-Kronberg
Luftseilbahn Kalpetran-Embd
Rigi Scheidegg AG
Luftseilbahn Kandersteg-Stock (Gemmi) AG
Kandersteg – Sunnbüel
LKüS
281
Luftseilbahn Küssnacht a/R-Seebodenalp AG
Küssnacht am Rigi – Seebodenalp
LLAT
LLB
297
855
STP, STPF,
SHFC 50%
nein
Kräbel – Rigi Scheidegg
LKS
STP, STPF, STT
Churwalden – Alp Stätz
Kalpetran – Embd
LKR
Halbtaxbereich
Rayon de validité DT
Raggio di
validi-tà MP
Half-fare
area
Lenzerheide Bergbahnen
Jakobsbad – Kronberg
LKE
Geltungsbereich
Rayon de
Validité
Raggio di
Validità
Area of
free use
Torrent-Bahnen Leukerbad-Albinen
Auto Leuk-Leukerbad
ja
LLG
229
273
319
189
226
332
nein
ja
ja
ja
nein
ja
nein
ja
Luftseilbahn Raron-Eischoll
Raron – Eischoll
10
ja
Luftseilbahn Obergschwend – Rigi-Burggeist
Obergschwend – Burggeist
LRE
nein
Société de Navigation sur les Lacs de Neuchâtel et Morat
Lacs de Neuchâtel et Morat
LORB
ja
Luftseilbahn Morschach - Stoos
Morschach – Stoos
LNM
nein
Sportbahnen Marbachegg AG
Marbach – Marbachegg
LMS
ja
Luftseilbahn Leukerbad-Gemmipass
Leukerbad – Gemmipass
LMM
6
T673 – Anwendungsbereich / Champ d'application / Campo d'applicazione
01.06.2015
Initialen
Initiales
Iniziali
Initials
LRF
Code
Transportunternehmen
Codes Entreprises de
transport
Codice Imprese di
trasporto
Code Transport
Companies
232
Linie
Ligne
Linea
Line
276
211
LSC
LSF
LSG
LSH
283
249
234
280
270
nein
ja
ja
ja
Eisee – Brienzer Rothorn
nein
ja
Sörenberg – Brienzer Rothorn
nein
ja
Sils Maria – Furtschellas (Prasüra)
nein
ja
Surlej/Silvaplana – Corvatsch
nein
ja
Furggstalden – Heidbodme
nein
ja
Saas Almagell – Furggstalden
nein
ja
Saas-Fee – Hannig
nein
ja
Saas-Fee – Längfluh
nein
ja
Saas-Fee – Mittelallalin
nein
ja
Saas-Fee – Plattjen
nein
ja
Stalden – Staldenried
nein
ja
Staldenried – Gspon
nein
ja
nein
ja
nein
ja
ja
ja
nein
ja
nein
ja
Rosswald Bahnen AG
Luftseilbahn Raron-Unterbäch
Luftseilbahn Sörenberg-Brienzer Rothorn AG
Luftseilbahn Surlej-Silvaplana-Corvatsch
Saastal Bergbahnen AG
Luftseilbahn Stalden-Gspon
Luftseilbahn Schattdorf-Haldi
Schattdorf – Haldi
LSMS/MS
268
Luftseilbahn Mürren-Schilthorn
Mürren – Schilthorn
LSMS-lsms
256
Luftseilbahn Stechelberg-Mürren-Schilthorn
Stechelberg – Mürren
LSMS-sbm
141
Schilthornbahn
Mürren – Allmendhubel
LSS
213
Luftseilbahn Schwägalp-Säntis
Schwägalp – Säntis
01.06.2015
STP, STPF,
SHFC 50%
ja
Raron – Unterbäch
LSBR
STP, STPF, STT
nein
Ried bei Brig – Rosswald
LRU
Halbtaxbereich
Rayon de validité DT
Raggio di
validi-tà MP
Half-fare
area
Luftseilbahn Rhäzüns-Feldis AG
Rhäzüns – Feldis/Veulden
LRR
Geltungsbereich
Rayon de
Validité
Raggio di
Validità
Area of
free use
T673 – Anwendungsbereich / Champ d'application / Campo d'applicazione
11
Initialen
Initiales
Iniziali
Initials
LTUO
Code
Transportunternehmen
Codes Entreprises de
transport
Codice Imprese di
trasporto
Code Transport
Companies
290
Linie
Ligne
Linea
Line
214
215
216
STP, STPF,
SHFC 50%
ja
nein
ja
nein
ja
nein
ja
Morges – Apples – Bière
ja
ja
Morges – L'Isle-Mont-la-Ville
ja
ja
ja
ja
nein
ja
nein
ja
nein
ja
ja
ja
ja
ja
ja
ja
ja
ja
ja
ja
Luftseilbahn Unterterzen-Flumserberg AG
Luftseilbahn Wasserauen-Ebenalp AG
Wasserauen – Ebenalp
LWM
STP, STPF, STT
nein
Unterterzen – Oberterzen – Tannenbodenalp
LWE
Halbtaxbereich
Rayon de validité DT
Raggio di
validi-tà MP
Half-fare
area
Luftseilbahn Turtmann-Unterems-Oberems
Turtmann – Oberems
LUFAG
Geltungsbereich
Rayon de
Validité
Raggio di
Validità
Area of
free use
Luftseilbahn Wengen-Männlichen
Wengen – Männlichen
M
MBC
MBC Auto
MBC-cg
029
764
344
Transports de la région Morges-Bière-Cossonay
Service d'automobiles MBC
Transports de la Région-Morges-Bière-Cossonay
Cossonay-Penthalaz – Cossonay-Ville
MBF
265
Maschgenkammbahnen Flumserberg
Tannenboden – Maschgenkamm
MG
129
Ferrovia Monte Generoso
Capolago – Generoso
MGB/asng
MGB/Autofo
MGB-bvz
742
851
093
Automobildienst MGB
Automobildienst MGB
Matterhorn Gotthard Bahn
Brig – Zermatt
MGB-fo
048
Matterhorn Gotthard Bahn
Brig – Disentis
MIB
132
Meiringen-Innertkirchen-Bahn
Meiringen – Innnertkirchen
12
T673 – Anwendungsbereich / Champ d'application / Campo d'applicazione
01.06.2015
Initialen
Initiales
Iniziali
Initials
MOB
Code
Transportunternehmen
Codes Entreprises de
transport
Codice Imprese di
trasporto
Code Transport
Companies
064
Linie
Ligne
Linea
Line
134
130
042
125
131
155
nein
ja
nein
ja
ja
ja
ja
ja
ja
ja
ja
ja
nein
ja
ja
ja
nein
ja
ja
ja
ja
ja
ja
ja
ja
ja
Transports Montreux-Vevey-Riviera
Montreux – Haut-de-Caux
MVR-vcp
ja
Transports Montreux-Vevey-Riviera
Sonloup – Les Avants
MVR-mtgn
ja
Transports Montreux-Vevey-Riviera
Vevey – Blonay – Les Pléiades
MVR-las
STP, STPF,
SHFC 50%
Transports Montreux-Vevey-Riviera
Haut-de-Caux – Rochers-de-Naye
MVR-cev
STP, STPF, STT
Società della Ferrovia Lugano-Monte San Salvatore
Lugano-Paradiso – Monte San Salvatore
MVR/HR
Halbtaxbereich
Rayon de validité DT
Raggio di
validi-tà MP
Half-fare
area
Chemin de fer Montreux-Oberland Bernois
Montreux – Zweisimmen – Lenk i. S.
MS
Geltungsbereich
Rayon de
Validité
Raggio di
Validità
Area of
free use
Transports Montreux-Vevey-Riviera
Vevey-Funi – Chardonne-Jongny – Mont-Pèlerin
N
NB
135
Niesenbahn AG
Mülenen – Niesen Kulm
NHB-bbb
149
Niederhornbahn AG
Beatenbucht – Beatenberg, Station
NHB-nhb
239
Niederhornbahn AG
Beatenberg – Niederhorn
NStCM
066
Chemin de fer Nyon-St.Cergue-Morez
Nyon – La Cure
P
PAG
PAG Berg
PAG/RA
801
802
787
PostAuto Schweiz AG
PostAuto Schweiz AG Berg
Autobus Monthey-Collombey-Vouvry
Monthey – Collombey – Vouvry
01.06.2015
T673 – Anwendungsbereich / Champ d'application / Campo d'applicazione
13
Initialen
Initiales
Iniziali
Initials
PAGT
PB
PBF-stp
PIZAG
POSTBUS A
Code
Transportunternehmen
Codes Entreprises de
transport
Codice Imprese di
trasporto
Code Transport
Companies
342
136
288
287
703
Linie
Ligne
Linea
Line
223
Halbtaxbereich
Rayon de validité DT
Raggio di
validi-tà MP
Half-fare
area
STP, STPF, STT
STP, STPF,
SHFC 50%
Pradaschier AG Top
Churwalden – Pargitsch
nein
ja
Alpnachstad – Pilatus Kulm
nein
ja
Luzern – Kriens – Pilatus Kulm
nein
ja
Tannenheim – Prodalp – Prodkamm
nein
ja
Bad Ragaz – Pardiel – Laufböden
nein
ja
Wangs – Furt – Pizolhütte
nein
ja
nein
ja
Ftan Fionas – Natéas
nein
ja
Scuol – Motta Naluns
nein
ja
Martigny – Orsières/Le Châble
ja
ja
Arth-Goldau – Rigi Kulm
ja
ja
Vitznau – Rigi Kulm
ja
ja
Weggis – Rigi Kaltbad
ja
ja
ja
ja
Bern – Solothurn
ja
ja
Bern – Unterzollikofen
ja
ja
Bern – Worblaufen – Worb Dorf
ja
ja
ja
ja
ja
ja
Pilatus-Bahnen
Prodkammbahnen Flumserberg AG
Pizolbahnen AG
ÖBB Postbus GmbH
Nauders, Mühle – Landeck
PSFS
Geltungsbereich
Rayon de
Validité
Raggio di
Validità
Area of
free use
Pendicularas Motta Naluns Scuol-Ftan-Sent SA
R
RA
RB
RBL
RBS
RBS Auto
REGO
14
074
137
873
088
850
896
RegionAlps SA
Rigi-Bahnen AG
Regionalbus Lenzburg AG
Regionalverkehr Bern-Solothurn
Automobildienst RBS
Regiobus Gossau SG
T673 – Anwendungsbereich / Champ d'application / Campo d'applicazione
01.06.2015
Initialen
Initiales
Iniziali
Initials
RhB
RhB Auto
RMA-tapm
Code
Transportunternehmen
Codes Entreprises de
transport
Codice Imprese di
trasporto
Code Transport
Companies
072
865
294
Linie
Ligne
Linea
Line
846
Halbtaxbereich
Rayon de validité DT
Raggio di
validi-tà MP
Half-fare
area
STP, STPF, STT
STP, STPF,
SHFC 50%
Rhätische Bahn
Chur – Arosa
ja
ja
Chur – Disentis/Mustér
ja
ja
Chur – Landquart – Davos
ja
ja
Chur – Landquart – Vereina – Scuol-Tarasp
ja
ja
Chur – Thusis – St.Moritz
ja
ja
Klosters – Filisur
ja
ja
Pontresina – Samedan – Scuol-Tarasp
ja
ja
St.Moritz – Pontresina – Tirano
ja
ja
St.Moritz – Samedan
ja
ja
ja
ja
nein
ja
nein
ja
nein
ja
ja
ja
ja
ja
nein
ja
ja
ja
nein
ja
Autoverkehr RhB
Remontées Mécanique du Wildhorn
Anzère – Pas-de-Maimbré
RVSH
Geltungsbereich
Rayon de
Validité
Raggio di
Validità
Area of
free use
Regionale Verkehrsbetriebe Schaffhausen
S
SAD Auto
704
Automobildienst SAD AG
Martina, cunfin – Malles, stazione
SBB
011
Schweizerische Bundesbahnen
alle Linien
SBB Bus
SBB GmbH
SBC
702
351
766
Automobildienst SBB
SBB GmbH
Stadtbus Chur AG
inklusiv Engadin Bus
SBG
354
Südbadenbus GmbH
Singen – Stein am Rhein
01.06.2015
T673 – Anwendungsbereich / Champ d'application / Campo d'applicazione
15
Initialen
Initiales
Iniziali
Initials
SBS
SBW
SGG
Code
Transportunternehmen
Codes Entreprises de
transport
Codice Imprese di
trasporto
Code Transport
Companies
195
882
180
Linie
Ligne
Linea
Line
181
185
186
ja
Romanshorn – Friedrichshafen
ja
ja
Rorschach – Lindau
ja
ja
Rorschach – Rheineck
ja
ja
Rorschach – Romanshorn – Kreuzlingen – Insel Mainau
ja
ja
Rorschach – Wasserburg – Lindau
ja
ja
ja
ja
3
nein
ja
3
ja
ja
ja
ja
ja
ja
nein
ja
Service d'automobiles SMC
ja
ja
Sierre – Montana Gare
ja
ja
nein
ja
nein
ja
ja
nein
ja
ja
ja
ja
Stadtbus Winterthur
Schifffahrts-Genossenschaft Greifensee
Schifffahrtsgesellschaft des Hallwilersees
Schifffahrtsgesellschaft des Vierwaldstättersees
Schifffahrtsgesellschaft des Zugersees
Zugersee
SHAG
240
Sattel-Hochstuckli AG
Sattel - Hochstuckli
SMC
SMF-lsm
142
222
Transports Sierre-Montana-Crans
Sportbahnen Melchsee-Frutt
Stöckalp – Melchsee-Frutt
SMtS
143
Funiculaire St-Imier - Mont-Soleil SA
St-Imier – Mont-Soleil
SNCF STS
428
SNCF Swiss Travel System
Le Châtelard – Frontière – Chamonix
SNL
188
Società di Navigazione Lago di Lugano
Lago di Lugano
SNL Auto
16
737
STP, STPF,
SHFC 50%
ja
Vierwaldstättersee
SGZ
STP, STPF, STT
Arbon – Langenargen – Friedrichshafen
Halwilersee
SGV
Halbtaxbereich
Rayon de validité DT
Raggio di
validi-tà MP
Half-fare
area
Schweizerische Bodensee-Schifffahrtsgesellschaft AG
Greifensee
SGH
Geltungsbereich
Rayon de
Validité
Raggio di
Validità
Area of
free use
Servizio d'automobili SNL
T673 – Anwendungsbereich / Champ d'application / Campo d'applicazione
01.06.2015
Initialen
Initiales
Iniziali
Initials
SOB-bt
Code
Transportunternehmen
Codes Entreprises de
transport
Codice Imprese di
trasporto
Code Transport
Companies
036
Linie
Ligne
Linea
Line
082
347
235
ja
ja
nein
ja
nein
ja
ja
ja
nein
ja
ja
ja
nein
ja
ja
ja
ja
ja
nein
ja
Zürich HB – Adliswil – Langnau-Gattikon – Sihlwald
ja
ja
3
Zürich HB – Triemli – Uetliberg
ja
ja
3
ja
ja
3
Alt St. Johann – Alp Selamatt
nein
ja
Unterwasser – Illtios – Chäserrugg
nein
ja
Schweizerische Südostbahn AG
424
Seilbahn Rickenbach-Rotenflue
Società Subalpina di Imprese Ferroviare
Camedo transito – Domodossola
SthB
145
Stanserhornbahn
Stans – Stanserhorn
STI
StSS
146
112
Verkehrsbetriebe STI AG
Standseilbahn Schwyz-Stoos AG
Schlattli – Stoos
SVB
106
Städtische Verkehrsbetriebe Bern
Worb Dorf – Gümligen – Bern – Bern, Fischermätteli
SVB/kmb
SWAG
721
202
Städt. Verkehrsbetriebe Bern
Seilbahn Weissenstein AG
Oberdorf - Weissenstein
SZU
SZU Auto
078
807
3
Seilbahn Ried Illgau
Rickenbach–Rotenflue
SSIF
STP, STPF,
SHFC 50%
ja
Illgau – Ried
SRR
STP, STPF, STT
ja
Arth-Goldau – Biberbrugg –
Rapperswil/Wädenswil/Einsiedeln
SRI
Halbtaxbereich
Rayon de validité DT
Raggio di
validi-tà MP
Half-fare
area
Schweizerische Südostbahn AG
Nesslau-Neu St.Johann – St.Gallen – Romanshorn
SOB-sob
Geltungsbereich
Rayon de
Validité
Raggio di
Validità
Area of
free use
Sihltal-Zürich-Uetliberg-Bahn
Automobildienst SZU
T
TBBU
01.06.2015
113
Toggenburg Bergbahnen AG
T673 – Anwendungsbereich / Champ d'application / Campo d'applicazione
17
Initialen
Initiales
Iniziali
Initials
TCP
Code
Transportunternehmen
Codes Entreprises de
transport
Codice Imprese di
trasporto
Code Transport
Companies
217
Linie
Ligne
Linea
Line
277
TL
TL-lo
065
151
127
330
nein
ja
Schaffhausen – Kreuzlingen – Romanshorn
ja
ja
Wil – Weinfelden – Kreuzlingen – Konstanz
ja
ja
ja
ja
ja
ja
nein
ja
Télé. Dorénaz-Champex-d'Alesse
THURBO AG
Transport publics de la Région Lausannoise SA
Tranport public de la Région Lausannoise SA
Télémorgins SA
Morgins – La Foilleuse
TMR Auto
835
Service d'automobiles TMR
Toutes les lignes jusqu'à la frontière Suisse
TMR-mc
061
TPC/Autbvb
818
852
ja
TPC-al
722
023
ja
ja
ja
Service d'automobiles TPC
Service d'automobiles TPC
024
027
ja
ja
ja
ja
ja
ja
ja
ja
Transports Publics du Chablais
Transports Publics du Chablais
Aigle – Le Sépey – Les Diablerets
18
ja
Transports Publics du Chablais
Aigle – Ollon – Monthey – Champéry
TPC-asd
8
Service d'automobiles TPC (Aigle-Villeneuve)
Aigle – Leysin-Grand-Hôtel
TPC-aomc
ja
ja
ja
TPC/Autova
7
Transports de Martigny et Régions
Martigny – Châtelard-Frontière
TPC/Auaomc
STP, STPF,
SHFC 50%
ja
Epalinges, Croisettes – Ouchy
TM
STP, STPF, STT
nein
Dorénaz – Champex-d'Alesse
THURBO
Halbtaxbereich
Rayon de validité DT
Raggio di
validi-tà MP
Half-fare
area
Télé Champéry - Crosets Portes du Soleil SA
Champéry – Planachaux
TDCA
Geltungsbereich
Rayon de
Validité
Raggio di
Validità
Area of
free use
T673 – Anwendungsbereich / Champ d'application / Campo d'applicazione
01.06.2015
Initialen
Initiales
Iniziali
Initials
TPC-bvb
Code
Transportunternehmen
Codes Entreprises de
transport
Codice Imprese di
trasporto
Code Transport
Companies
039
Linie
Ligne
Linea
Line
TPF Auto
TPN
TRAVYS/ays
TRAVYS/tpy
TRAVYS-oc
834
738
868
895
067
069
nein
ja
Bulle – Broc
ja
ja
Fribourg/Freiburg – Murten/Morat – Ins
ja
ja
Palézieux – Châtel-St-Denis – Bulle – Montbovon
ja
ja
Romont – Bulle
ja
ja
ja
ja
ja
ja
ja
ja
ja
ja
ja
ja
ja
ja
ja
ja
nein
ja
ja
ja
ja
ja
La Chaux-de-Fonds – Les Ponts-de-Martel
ja
ja
Le Locle – Les Brenets
ja
ja
Transports publics fribourgeois
Service d'automobiles TPF
Transports Publics de la Région Nyonnaise
Transports Vallée de Joux-Yverdon-Ste-Croix
Transports Vallée de Joux-Yverdon-Ste-Croix
Transports Vallée de Joux-Yverdon-Ste-Croix
Transports Vallée de Joux-Yverdon-Ste-Croix
Le Day – Le Brassus
TRAVYS-ysc
097
Transports Vallée de Joux-Yverdon-Ste-Croix
Yverdon-les-Bains – Ste-Croix
TRI
227
Téléphérique Riddes-Isérables
Riddes – Isérables
TRN/Autovr
TRN/Autrvt
TRN-cmn
01.06.2015
156
796
044
STP, STPF,
SHFC 50%
ja
Orbe – Chavornay
TRAVYS-pbr
STP, STPF, STT
ja
Villars-sur-Ollon – Col-de-Bretaye
053
Halbtaxbereich
Rayon de validité DT
Raggio di
validi-tà MP
Half-fare
area
Transports Publics du Chablais
Bex – Villars-sur-Ollon
TPF
Geltungsbereich
Rayon de
Validité
Raggio di
Validità
Area of
free use
Service d'automobiles TRN
Service d'automobiles TRN
Transports Publics Neuchâtelois SA
T673 – Anwendungsbereich / Champ d'application / Campo d'applicazione
19
Initialen
Initiales
Iniziali
Initials
TRN-rvt
Code
Transportunternehmen
Codes Entreprises de
transport
Codice Imprese di
trasporto
Code Transport
Companies
073
Linie
Ligne
Linea
Line
TSB
153
154
TTM-tmpf
853
259
STP, STPF, STT
STP, STPF,
SHFC 50%
ja
ja
La Coudre - Chaumont
ja
ja
übrige Linien
ja
ja
nein
ja
ja
ja
nein
ja
Transports Publics Neuchâtelois SA
Treib-Seelisberg-Bahn
Treib – Seelisberg
TSD-asdt
Halbtaxbereich
Rayon de validité DT
Raggio di
validi-tà MP
Half-fare
area
Transports Publics Neuchâtelois SA
Buttes – Travers
TRN-tn
Geltungsbereich
Rayon de
Validité
Raggio di
Validità
Area of
free use
Auto Sion-Dixence-Thyon 2000
Funiculaire/Téléphérique Moléson sur Gruyère - Le Moléson
Moléson-Village – Plan-Francey – Le Moléson
U
URh
193
Schweizerische Schifffahrtsgesellschaft Untersee und Rhein
Untersee und Rhein
ja
4
ja
V
VB
VB-be
889
101
Verkehrsbetriebe Biel
103
VBG
VBH
VBL
20
740
773
799
820
nein
ja
ja
ja
nein
ja
ja
ja
ja
ja
ja
ja
Verkehrsbetriebe Biel
Biel/Bienne – Magglingen
VBD
ja
Verkehrsbetriebe Biel
Biel/Bienne – Evilard
VB-bm
nein
Verkehrsbetrieb Davos
Verkehrsbetriebe Glattal VBG
3
Verkehrsbetriebe Herisau
Verkehrsbetriebe Luzern AG
T673 – Anwendungsbereich / Champ d'application / Campo d'applicazione
01.06.2015
Initialen
Initiales
Iniziali
Initials
VBZ
VLM
VMCV
VZO
Code
Transportunternehmen
Codes Entreprises de
transport
Codice Imprese di
trasporto
Code Transport
Companies
849
805
876
838
Linie
Ligne
Linea
Line
Geltungsbereich
Rayon de
Validité
Raggio di
Validità
Area of
free use
Halbtaxbereich
Rayon de validité DT
Raggio di
validi-tà MP
Half-fare
area
STP, STPF, STT
STP, STPF,
SHFC 50%
Verkehrsbetriebe Zürich
3
ja
ja
ja
ja
ja
ja
ja
ja
3
Grindelwald – Kleine Scheidegg
nein
ja
5
Wengen – Kleine Scheidegg
nein
ja
5
ja
ja
ja
ja
Aarau – Menziken
ja
ja
Aarau – Schöftland
ja
ja
Luzern – Interlaken Ost
ja
ja
Luzern – Stans – Engelberg
ja
ja
Sunnegga – Rothorn
nein
ja
Zermatt – Klein Matterhorn
nein
ja
Zermatt – Schwarzsee
nein
ja
Zermatt – Sunnegga
nein
ja
ja
ja
Verkehrsbetrieb LIECHTENSTEINmobil
Transports publics Vevey-Montreux-Chillon-Villeneuve
Verkehrsbetriebe Zürichsee und Oberland
W
WAB
WAB/LW
157
150
Wengernalpbahn
Wengernalpbahn Lauterbrunnen-Wengen
Lauterbrunnen – Wengen
WB
094
Waldenburgerbahn
Waldenburg – Liestal
WSB
096
Wynental- und Suhrental-Bahn
Z
ZB
ZBAG
ZBB
086
299
158
Zentralbahn
Zermatt Bergbahnen AG
Zugerberg-Bahn
Schönegg – Zugerberg
01.06.2015
T673 – Anwendungsbereich / Champ d'application / Campo d'applicazione
21
Initialen
Initiales
Iniziali
Initials
ZSG
Code
Transportunternehmen
Codes Entreprises de
transport
Codice Imprese di
trasporto
Code Transport
Companies
194
Linie
Ligne
Linea
Line
Geltungsbereich
Rayon de
Validité
Raggio di
Validità
Area of
free use
Halbtaxbereich
Rayon de validité DT
Raggio di
validi-tà MP
Half-fare
area
STP, STPF, STT
STP, STPF,
SHFC 50%
Zürichsee Schifffahrtsgesellschaft
Zürichsee
ZVB
839
ja
ja
ja
ja
3
Zugerland Verkehrsbetriebe AG
Zeichenerklärung:
1)
SC = Transfertage
SC = Jours de transfert
SC = Giorni in transferta
SC = Transfer days
2)
unverbindliche Angaben
à titre indicatif
Indicazioni con riserva di modifiche
subject to change
3)
Billette im Nahverkehrsbereich (ZVV): Ermässigung zwischen 20% und 50%
Billets du trafic local (ZVV): Réduction entre 20% et 50%
Biglietti per il traffico locale (ZVV) con sconto dal 20% al 50%
Tickets for local traffic (ZVV): Reduction between 20% and 50%
4)
Nur für Fahrten mit URh−Schiffen
Seulement pour les courses effectuées par des bateaux de l'URh
Soltanto per corse effettuate con battelli dell'URh
Only valid on boats URh
5)
STP, STPF, STPY: Ermässigung von 25% statt 50%
STP, STPF, STPY: Réduction de 25% au lieu de 50%
STP, STPF, STPY: Riduzione di 25% invece di 50%
STP, STPF, STPY: Reduction of 25% instead of 50%
6)
nur/suelement/solo/only Leuk – Leukerbad
7)
nur/suelement/solo/only Orsières – Le Grand – St-Bernard / Orsières – Champex / Orsières – Ferret
22
T673 – Anwendungsbereich / Champ d'application / Campo d'applicazione
01.06.2015
Anwendungsbereich Tarif 673
Champ d'application Tarif 673
Campo d'applizione Tariffa 673
Geltungsbereich
Rayon de
Validité
Raggio di
Validità
Area of
free use
STP, STPF
Städte
Initialen
Code
Transportunternehmen des Ortsverkehrs
Halbtaxbereich
Rayon de validité DT
Raggio di
validi-tà MP
Half-fare
area
STP, STPF,
SHFC 50%
Villes
Initiales
Code
Entreprises de transport du trafic local
Città
Iniziale
Codice Imprese di trasporto del traffico locale
Towns
Initials
Code
Urban Transport Companies
BBA
840
Busbetrieb Aarau
ja
ja
SZU Auto
807
Automobildienst SZU
ja
ja
TPC/Autbvb
852
Service d'automobiles TPC
nein
ja
PAG
801
PostAuto Schweiz AG
ja
ja
RVBW
886
Regionale Verkehrsbetriebe BadenWettingen
ja
ja
BVB
823
Basler Verkehrsbetriebe
ja
ja
CB
728
Commune de Bassins
ja
ja
PAG
801
PostAuto Schweiz AG
ja
ja
DMB
119
Drahtseilbahn Marzili-Stadt Bern AG
ja
nein
SVB Auto
827
Städtische Verkehrsbetriebe Bern
ja
ja
A
Aarau
Adliswil
3
Aigle
Avenches
B
Baden/Wettingen
Basel
Bassins
Bellinzona
Bern
01.06.2015
T673 – Anwendungsbereich / Champ d'application / Campo d'applicazione
1
Geltungsbereich
Rayon de
Validité
Raggio di
Validità
Area of
free use
STP, STPF
Städte
Initialen
Code
Transportunternehmen des Ortsverkehrs
Halbtaxbereich
Rayon de validité DT
Raggio di
validi-tà MP
Half-fare
area
STP, STPF,
SHFC 50%
Villes
Initiales
Code
Entreprises de transport du trafic local
Città
Iniziale
Codice Imprese di trasporto del traffico locale
Towns
Initials
Code
Urban Transport Companies
VB
889
Verkehrsbetriebe Biel
ja
ja
PAG
801
PostAuto Schweiz AG
ja
ja
BLT Auto
879
Automobildienste BLT
ja
ja
PAG
801
PostAuto Schweiz AG
ja
ja
BOS/rtb
138
Bus Ostschweiz (Rheintal)
nein
ja
PAG
801
PostAuto Schweiz AG
ja
ja
BLAG
871
Busland AG
ja
ja
PAG
801
PostAuto Schweiz AG
ja
ja
AMSA
736
Autolinea Mendrisiense
nein
ja
SBC
766
Stadtbus Chur AG
ja
ja
PAG
801
PostAuto Schweiz AG
ja
ja
VBD
740
Verkehrsbetrieb Davos
nein
ja
Biel/Bienne
Boll/Utzigen/Obermoos
Bottmingen
Brig
Buchs SG
Bülach
Burgdorf
Bussigny
C
Chiasso
Chur
D
Däniken
Davos
2
T673 – Anwendungsbereich / Champ d'application / Campo d'applicazione
01.06.2015
Geltungsbereich
Rayon de
Validité
Raggio di
Validità
Area of
free use
STP, STPF
Städte
Initialen
Code
Transportunternehmen des Ortsverkehrs
Halbtaxbereich
Rayon de validité DT
Raggio di
validi-tà MP
Half-fare
area
STP, STPF,
SHFC 50%
Villes
Initiales
Code
Entreprises de transport du trafic local
Città
Iniziale
Codice Imprese di trasporto del traffico locale
Towns
Initials
Code
Urban Transport Companies
TUD
725
Transports urbains delémontais
ja
ja
BLT Auto
879
Automobildienste BLT
ja
ja
VBL
820
Verkehrsbetriebe Luzern AG
ja
ja
PAG
801
PostAuto Schweiz AG
ja
ja
AAGR
812
Auto AG Rothenburg
nein
ja
VZO
838
Verkehrsbetriebe Zürichsee und Oberland
ja
ja
SBF
797
Stadtbus Frauenfeld
ja
ja
TPF/tf
791
Services d'automobiles TPF
ja
ja
Delémont
Dornach
E
Ebikon
Eglisau
Emmen
Erlenbach ZH
3
F
Frauenfeld
Fribourg/Freiburg
G
Genève (toutes les lignes jusqu’à la frontière suisse)
SMGN
199
Société des Mouettes Genevoises
Navigation
ja
ja
TPG
881
Transports publics genevois
ja
ja
PAG
801
PostAuto Schweiz AG
nein
ja
773
Verkehrsbetriebe Glattal VBG
ja
ja
Gland
Glattbrugg/Opfikon
VBG
01.06.2015
T673 – Anwendungsbereich / Champ d'application / Campo d'applicazione
3
3
Geltungsbereich
Rayon de
Validité
Raggio di
Validità
Area of
free use
STP, STPF
Städte
Initialen
Code
Transportunternehmen des Ortsverkehrs
Halbtaxbereich
Rayon de validité DT
Raggio di
validi-tà MP
Half-fare
area
STP, STPF,
SHFC 50%
Villes
Initiales
Code
Entreprises de transport du trafic local
Città
Iniziale
Codice Imprese di trasporto del traffico locale
Towns
Initials
Code
Urban Transport Companies
REGO
896
Regiobus Gossau SG
ja
ja
BGU
894
Busbetrieb Grenchen und Umgebung
ja
ja
VBH
799
Verkehrsbetriebe Herisau
ja
ja
VZO
838
Verkehrsbetriebe Zürichsee und Oberland
ja
ja
3
SZU Auto
807
Automobildienst SZU
ja
ja
3
PAG
801
PostAuto Schweiz AG
ja
ja
VBZ
849
Verkehrsbetriebe Zürich
ja
ja
3
VBG
773
Verkehrsbetriebe Glattal VBG
ja
ja
3
VSK-bkk
727
Verkehrsbetriebe Kreuzlingen
ja
ja
TRN/tc
792
Transports Publics Neuchâtelois SA
ja
ja
ASM Auto
870
Automobildienste Aare Seeland mobil
ja
ja
Gossau SG
Grenchen
H
Herisau
Herrliberg
Horgen
I
Interlaken
K
Kilchberg
Kloten
Kreuzlingen
L
La Chaux-de-Fonds
Langenthal
4
T673 – Anwendungsbereich / Champ d'application / Campo d'applicazione
01.06.2015
Geltungsbereich
Rayon de
Validité
Raggio di
Validità
Area of
free use
STP, STPF
Städte
Initialen
Code
Transportunternehmen des Ortsverkehrs
Halbtaxbereich
Rayon de validité DT
Raggio di
validi-tà MP
Half-fare
area
STP, STPF,
SHFC 50%
Villes
Initiales
Code
Entreprises de transport du trafic local
Città
Iniziale
Codice Imprese di trasporto del traffico locale
Towns
Initials
Code
Urban Transport Companies
TL
151
Transport publics de la Région
Lausannoise SA
ja
ja
TRN/tc
792
Transports Publics Neuchâtelois SA
ja
ja
RBL
873
Regionalbus Lenzburg AG
ja
ja
AAGL
811
Autobus AG Liestal
nein
ja
FART Auto
817
Servizio d'automobili FART
ja
ja
TPL
955
Trasporti Pubblici Luganesi
ja
ja
VBL
820
Verkehrsbetriebe Luzern AG
ja
ja
RBS Auto
850
Automobildienst RBS
ja
ja
BUM
713
Bus urbain de Martigny
ja
ja
VZO
838
Verkehrsbetriebe Zürichsee und Oberland
ja
ja
PAG
801
PostAuto Schweiz AG
ja
ja
MBC Auto
764
Service d'automobiles MBC
ja
ja
PAG
801
PostAuto Schweiz AG
ja
ja
Lausanne
Le Locle
Lenzburg
Liestal
Locarno
Lugano
Luzern
Lyss
M
Martigny
Meilen
3
Monthey/Collombey-Muraz
Morges
Moutier
01.06.2015
T673 – Anwendungsbereich / Champ d'application / Campo d'applicazione
5
Geltungsbereich
Rayon de
Validité
Raggio di
Validità
Area of
free use
STP, STPF
Städte
Initialen
Code
Transportunternehmen des Ortsverkehrs
Halbtaxbereich
Rayon de validité DT
Raggio di
validi-tà MP
Half-fare
area
STP, STPF,
SHFC 50%
Villes
Initiales
Code
Entreprises de transport du trafic local
Città
Iniziale
Codice Imprese di trasporto del traffico locale
Towns
Initials
Code
Urban Transport Companies
PAG
801
PostAuto Schweiz AG
ja
ja
TRN-tn
153
Transports Publics Neuchâtelois SA
ja
ja
BNP
741
Bus Nyon-Prangins
ja
ja
BLT Auto
879
Automobildienste BLT
ja
ja
PAG
801
PostAuto Schweiz AG
ja
ja
BOGG
793
Busbetrieb Olten-Gösgen-Gäu
ja
ja
TRAVYS/tpy
895
Transports Vallée de Joux-Yverdon-SteCroix
ja
ja
TUB
707
Transports Urbains Bruntrutains
ja
ja
AAGL
811
Autobus AG Liestal
nein
ja
VZO
838
Verkehrsbetriebe Zürichsee und Oberland
ja
ja
PAG
801
PostAuto Schweiz AG
ja
ja
Münsingen
N
Neuchâtel
Nyon
O
Oberwil
Oensingen
Olten
Orbe
P
Porrentruy
Pratteln
R
Rapperswil/Jona
3
Rheinfelden
6
T673 – Anwendungsbereich / Champ d'application / Campo d'applicazione
01.06.2015
Städte
Initialen
Code
Transportunternehmen des Ortsverkehrs
Villes
Initiales
Code
Entreprises de transport du trafic local
Città
Iniziale
Codice Imprese di trasporto del traffico locale
Towns
Initials
Code
Urban Transport Companies
PAG
801
PostAuto Schweiz AG
Geltungsbereich
Rayon de
Validité
Raggio di
Validità
Area of
free use
STP, STPF
Halbtaxbereich
Rayon de validité DT
Raggio di
validi-tà MP
Half-fare
area
STP, STPF,
SHFC 50%
Rolle
ja
ja
Rorschach/Goldach/Rorschacherberg ("seebus")
VBSG
885
Verkehrsbetriebe der Stadt St.Gallen
ja
ja
VZO
838
Verkehrsbetriebe Zürichsee und Oberland
ja
ja
VBSH
836
Verkehrsbetriebe Schaffhausen
ja
ja
PAG
801
PostAuto Schweiz AG
ja
ja
BS
714
Bus Sierrois
nein
ja
BCS
765
Bus Commune Sion
ja
ja
BSU
883
Busbetrieb Solothurn und Umgebung
ja
ja
VBSG
885
Verkehrsbetriebe der Stadt St.Gallen
ja
ja
OBSM
716
Ortsbus St. Moritz
nein
ja
VZO
838
Verkehrsbetriebe Zürichsee und Oberland
ja
ja
3
SZU Auto
807
Automobildienst SZU
ja
ja
3
Rüti ZH
3
S
Schaffhausen
Scuol
Sierre
Sion
Solothurn
St. Gallen
St. Moritz
Stäfa
T
Thalwil
01.06.2015
T673 – Anwendungsbereich / Champ d'application / Campo d'applicazione
7
Geltungsbereich
Rayon de
Validité
Raggio di
Validità
Area of
free use
STP, STPF
Städte
Initialen
Code
Transportunternehmen des Ortsverkehrs
Halbtaxbereich
Rayon de validité DT
Raggio di
validi-tà MP
Half-fare
area
STP, STPF,
SHFC 50%
Villes
Initiales
Code
Entreprises de transport du trafic local
Città
Iniziale
Codice Imprese di trasporto del traffico locale
Towns
Initials
Code
Urban Transport Companies
STI
146
Verkehrsbetriebe STI AG
ja
ja
VZO
838
Verkehrsbetriebe Zürichsee und Oberland
ja
ja
PAG
801
PostAuto Schweiz AG
ja
ja
VZO
838
Verkehrsbetriebe Zürichsee und Oberland
ja
ja
PAG
801
PostAuto Schweiz AG
ja
ja
VMCV
876
Transports publics Vevey-MontreuxChillon-Villeneuve
ja
ja
SZU Auto
807
Automobildienst SZU
ja
ja
3
VZO
838
Verkehrsbetriebe Zürichsee und Oberland
ja
ja
3
VBG
773
Verkehrsbetriebe Glattal VBG
ja
ja
3
PAG
801
PostAuto Schweiz AG
ja
ja
VZO
838
Verkehrsbetriebe Zürichsee und Oberland
ja
ja
Thun
U
Uetikon
3
Uitikon
Uster
3
Uzwil
V
Vevey/Montreux
W
Wädenswil
Wald
Wallisellen
Wettswil
Wetzikon
8
T673 – Anwendungsbereich / Champ d'application / Campo d'applicazione
3
01.06.2015
Geltungsbereich
Rayon de
Validité
Raggio di
Validità
Area of
free use
STP, STPF
Städte
Initialen
Code
Transportunternehmen des Ortsverkehrs
Halbtaxbereich
Rayon de validité DT
Raggio di
validi-tà MP
Half-fare
area
STP, STPF,
SHFC 50%
Villes
Initiales
Code
Entreprises de transport du trafic local
Città
Iniziale
Codice Imprese di trasporto del traffico locale
Towns
Initials
Code
Urban Transport Companies
BOS/wimo
826
Bus Ostschweiz (Wil)
nein
ja
SBW
882
Stadtbus Winterthur
ja
ja
PAG
801
PostAuto Schweiz AG
ja
ja
TRAVYS/tpy
895
Transports Vallée de Joux-Yverdon-SteCroix
ja
ja
ZVB
839
Zugerland Verkehrsbetriebe AG
ja
ja
DBZ
164
Dolderbahn Zürich
ja
ja
3
PBZ
165
Polybahn Zürich
ja
ja
3
VBZ
849
Verkehrsbetriebe Zürich
ja
ja
3
Wil SG
Winterthur
3
Wohlen AG
Y
Yverdon
Z
Zug
Zürich
01.06.2015
T673 – Anwendungsbereich / Champ d'application / Campo d'applicazione
9
Städte
Initialen
Code
Transportunternehmen des Ortsverkehrs
Villes
Initiales
Code
Entreprises de transport du trafic local
Città
Iniziale
Codice Imprese di trasporto del traffico locale
Towns
Initials
Code
Urban Transport Companies
Geltungsbereich
Rayon de
Validité
Raggio di
Validità
Area of
free use
STP, STPF
Halbtaxbereich
Rayon de validité DT
Raggio di
validi-tà MP
Half-fare
area
STP, STPF,
SHFC 50%
Zeichenerklärung:
1)
SC = Transfertage
SC = Jours de transfert
SC = Giorni in transferta
SC = Transfer days
2)
unverbindliche Angaben
à titre indicatif
Indicazioni con riserva di modifiche
subject to change
3)
Billette im Nahverkehrsbereich (ZVV): Ermässigung zwischen 20% und 50%
Billets du trafic local (ZVV): Réduction entre 20% et 50%
Biglietti per il traffico locale (ZVV) con sconto dal 20% al 50%
Tickets for local traffic (ZVV): Reduction between 20% and 50%
4)
Nur für Fahrten mit URh−Schiffen
Seulement pour les courses effectuées par des bateaux de l'URh
Soltanto per corse effettuate con battelli dell'URh
Only valid on boats URh
5)
STP, STPF, STPY: Ermässigung von 25% statt 50%
STP, STPF, STPY: Réduction de 25% au lieu de 50%
STP, STPF, STPY: Riduzione di 25% invece di 50%
STP, STPF, STPY: Reduction of 25% instead of 50%
10
T673 – Anwendungsbereich / Champ d'application / Campo d'applicazione
01.06.2015
T673
2
1 Areas of validity and applicability
01.06.2015
2 Swiss Travel Pass STP / Swiss Travel Pass Flex STPF
0 General terms STP - STPF
0.1 General
0.1.000 Unless otherwise stipulated in tariff 673, the terms of the Swiss Travel Pass (STP) and Swiss Travel Pass Flex (STPF) also apply to
the Swiss Travel Pass packages at the discounted price for young people and children, and to the net offers for tour operators
(STPN/STPFN).
0.2 Validity
0.2.000 The STP offers the following entitlements during its period of validity while the STPF offers this on all validated days of travel:
• unlimited travel on the routes of the railway, boat and bus companies shown by solid lines on the official STS validity area
map.
• unlimited travel on the networks of the urban transport companies in the cities marked by a red/white dot on the official STS
validity area map.
• the purchase of an unlimited number of tickets at the discounted price with the transport companies shown by dotted lines
on the official STS validity area map (STP and STPF tickets count as Half - Fare travelcards)
• the purchase of an unlimited number of RailAway packages with the GA travelcard reduction if the area of validity of the GA
is the same as that of the Swiss Pass for the selected package.
• free entry to all museums and exhibitions participating in the Swiss Museum Pass. A list of these museums is available from
www.museumspass.ch.
0.2.001 Owing to shortage of space, not all lines are shown on the overview map. Please refer to the area of applicability for the details. Please
refer to tariff 673.0, Section 1 for the map and area of applicability.
0.2.002 The STP and STPF do not include entitlement to purchase
• a Monthly Card for Half - Fare Card as per T654
• a Gleis 7 Pass as per T654
0.2.003 The first day of validity is considered a whole day for the calculation of the validity period. The validity period starts at 00:00 hr on the
first day of validity and expires at 05:00 hr on the day after the last day of validity.
0.2.004 Example:
First day of validity
Last day of validity
?
3 days
4 days
8 days
15 days
1 Mar
3 Mar
4 Mar
8 Mar
15 Mar
8 Apr
10 Apr
11 Apr
15 Apr
22 Apr
31 Jan
2 Feb
3 Feb
7 Feb
14 Feb
0.2.005 In the case of the STPF, the validity period refers only to the peripheral validity period of one month. The owner must enter the days of
validity into the relevant fields with a ballpoint pen before starting the first journey.
On the validated travel days, the STPF authorises the holder to free travel and the purchase of tickets at a
discount in the same way as the STP. On the other days, there is no claim to further services.
The STPF only serves as a Museum Pass on the validated travel days.
0.2.006 The validity of STS tickets in connection with cross-border tickets is regulated in the international tariffs.
0.3 Use/supplements/class upgrades
0.3.000 The STP/STPF applies on all general passenger transport trains and services.
0.3.001 Passengers must present their passport or identity card without being prompted.
0.3.002 Charges apply for compulsory seat reservations and/or supplements on certain trains/boats/buses: e.g. Glacier Express, Bernina
Express, Wilhelm Tell Express, Swiss Chocolate Train.
0.3.003 To travel in 1st class with a 2nd class STP/STPF, half of the difference between the standard fares on the route in question must be
paid.
0.3.004 One - day upgrades for a 2nd class STP/STPF can be purchased as per T654.
01.06.2015
2 Swiss Travel Pass STP / Swiss Travel Pass Flex STPF
1
T673
0.4 Children
0.4.000 Children aged between 6 and 15.99 years pay half of the price of the STP/STPF unless they are travelling with
at least one of their parents (see point 0.8). The reference date for determining the age is the first day of the
validity period. Children pay half of the normal ticket price on routes within the Half - Fare travelcard area.
0.5 Families
0.5.000 See T673.0 Section 0.8
0.6 Young people
0.6.000 Young people aged between 16 and 25.99 years pay 85% of the price of the STP/STPF (= 15% discount). The reference date for
determining the age is the first day of the validity period.
1 Packages
1.1 Swiss Travel Pass (STP)
1.1.000 The STP is available with a validity of 3, 4, 8 or 15 consecutive days of travel in 1st or 2nd class.
1.2 Swiss Travel Pass Flex (STPF)
1.2.000 The STPF is available with a validity of 3, 4, 8 or 15 freely selectable days of travel in one month in 1st or 2nd class.
1.2.001 The STPF does not offer entitlement to use services such as the Half - Fare discount or the Museum Pass between the validated days
of travel.
2 Special packages
2.1 Swiss Travel Pass Net / Swiss Travel Pass Flex Net (STPN / STPFN)
2.1.000 Net offers for the STP and STPF packages for incoming tour operators are also available. These apply only as part of a package tour
(as defined by STS AG).
2.1.001 The STPN is issued for 3, 4, 8 or 15 consecutive days of travel and the STPFN for 3, 4, 8, 15 freely selectable days of travel within one
month in 1st and 2nd class.
2.1.002 The services, validity periods and terms correspond to those of the standard STP and STPF packages.
2.1.003 Net offers do not show the fare on the ticket.
2.1.004 Please refer to T673, Section 6.
2.2 Swiss Travel Pass AD75 (STP AD75) Swiss Travel Pass Flex AD75 (STPF AD75)
2.2.000 The Swiss Travel Pass AD75 (AD= Agent Discount) are STP packages with a 75% discount. The STP AD75 are issued to travel
agents, media representatives and employees of Switzerland Tourism.
2.2.001 The STP AD75 are issued with a validity of 3, 4, 8 or 15 consecutive days in 1st or 2nd class.
2.2.002 The Swiss Travel Pass Flex AD75 (AD= Agent Discount) are STPF packages with a 75% discount. The STPF AD75 are issued to
travel agents, media representatives and employees of Switzerland Tourism.
2.2.004 The services, validity periods and terms correspond to those of the standard Swiss Travel Pass and Swiss Travel Pass Flex packages.
2.2.003 The STPF AD75 are issued with a validity of 3, 4, 8 or 15 freely selectable days within one month in 1st or 2nd class.
2.2.005 Please refer to T673.0 Section 6 for a specimen.
2.3 Swiss Travel Pass Complimentary (STPC)
2.3.000 The Swiss Travel Pass Complimentary STPC (=free ticket) is issued free of charge for marketing and promotion purposes, e.g. for
competitions and/or media trips.
2.3.001 The services, validity periods and terms correspond to those of the Swiss Travel Pass.
2.3.002 The STPC does not show the price on the ticket.
2.3.003 Please refer to T673.0 Section 6 for a specimen.
2.4 Swiss Travel Pass Tour Guide (STPT)
2.4.000 The Swiss Travel Pass Tour Guide is issued to the employees of incoming tour operators who work either as tour guides or buyers.
2.4.001 The STPT may have a seasonal validity period of several months.
2.4.002 The services and terms of the STPT correspond to those of the Swiss Travel Pass except that it does not serve as a Swiss Museum
Pass.
2.4.003
2
2 Swiss Travel Pass STP / Swiss Travel Pass Flex STPF
01.06.2015
T673
The STPT is issued in the form of a travelcard with a manually issued basic card (not on KUBA customer database). The basic card
has a validity period of five years and must bear a photograph of the owner.
2.4.004 The STPT is issued electronically by the Railticketing system or manually by Swiss Travel System AG (STS AG) in Zurich.
2.4.005 The STPT does not show the price on the travelcard.
2.4.006 Please refer to T673.0 Section 6 for a specimen.
2.5 Special offers and promotions
2.5.000 Packages with validities and services differing from the terms shown above may be put together for promotions, special offers or
special events. These packages must be posted on the public transport info portal with a service description and specimens in
advance.
2.5.001 These tickets are issued either manually by Swiss Travel System AG (STS AG) in Zurich or electronically via Railticketing and Euronet
by selected tour operators.
3 Ticket issue
3.1 Issuing offices
3.1.000 International: An up-to-date list of issuing offices can be found at www.swisstravelsystem.com/verkaufsstellen
3.1.001 Switzerland: Tourist offices and travel agents who have concluded a contract with STS AG, all SBB outlets and many outlets of the
licensed transport operators.
3.2 Electronic ticketing
3.2.000 Electronic ticket issue via distribution systems:
• Prisma and Railticketing in Switzerland
• Railticketing in European travel agencies
• Overseas travel agencies via the "Euronet"
sales system
• Some European railways via their own sales
systems
• ACP Rail International via RailNet
3.3 Manual ticketing
3.3.000 Manual issue: Manual STT tickets are issued by Swiss Travel System AG (STS AG) in Zurich.
3.4 E-tickets
3.4.000 E-tickets (print@home) are available only via the SBB Ticketshop (B2C) and SBB Businesstravel (B2B).
3.4.001 Unless otherwise stipulated in T673.1, the terms for e-tickets as per T600 point 4 and T600.9 point 70 apply correspondingly also to
STP print@home tickets.
3.5 Format
3.5.000 STP and STPF tickets are issued in the IATA format. STP tickets are also issued as e-tickets. Only special STP
tickets such as the Swiss Travel Pass Tour Guide (STPT) are issued in the smaller travelcard format.
4 Extensions - exchanges - replacements
4.1 Extensions
4.1.000 An STP/STPF can only be extended if exchanged during the validity period.
4.2 Exchanges
4.2.000 Exchanges of a 2nd class STP or STPF for a 1st class STP or STPF or for a longer validity period (e.g. from 4 to
8 days) can be done only at the Swiss railway stations listed in point 3 Ticket issue - 3.1 Issuing offices on
payment of the price difference and a supplement of CHF 25.
4.2.001 Procedure:
• Cancel the STP/STPF ticket that is handed in. If the STP/STPF was issued in a foreign currency, an STP/STPF in CHF for
the same time period can be cancelled.
• Issue the new STP/STPF ticket. The first day of validity must be the same.
• If an STPF ticket is exchanged, the travel days that have already been validated must be crossed out.
• Collect the difference in CHF plus the supplement.
01.06.2015
2 Swiss Travel Pass STP / Swiss Travel Pass Flex STPF
3
T673
• The supplement must be booked under Prisma item 6050 "Swiss Travel Pass − Verlängerung" and be stapled to the
cancelled STP/STPF ticket.
4.3 Replacements
4.3.000 In the event of loss or theft, the STP/STPF is not replaced.
5 Refunds
5.1 Unused STP/STPF tickets
5.1.000 Enter travel days (dates) at the time of issue
STP/STPF tickets that have not been used and are returned before the first day of validity can be refunded. STPF tickets can be
refunded before the first day of validity is entered. Refund to the customer: the price that was paid minus 15%.
5.2 STP/STPF that have been partially used
5.2.000 A request must be sent to the issuing office within one year. Issuing offices in Switzerland that use Prisma can perform the partial
refund on the system. Other issuing offices must forward the request to: Swiss Federal Railways SBB, Personenverkehr/P−FI−CSA,
Wylerstrasse 123/125, 3000 Berne 65
5.2.001 Partial non-use is deemed to be proven in the following cases:
• Illness or accident, on presentation of the respective documents
• Presentation for refund at the place where travel was interrupted
• Confirmation from PTE
• The ticket is sent by post from the place where travel was interrupted to the issuing office
5.2.002 If no proof of partial non-use can be presented, there is no claim to a refund.
5.2.003 Partially used STP/STPF AD75 and STP/STPF ST75 tickets cannot be refunded.
5.2.004 The following refund rates apply to the Swiss Travel Pass and Swiss Travel Pass Flex including the Child and Youth price
categories.
The following percentages may be refunded. Amounts must be rounded to CHF 1. No processing fee may be charged as this is
included in the percentages.
Number of days
used
4
STP / STPF
STP / STPF
STP / STPF
STP / STPF
3 days
4 days
8 days
15 days
1
46%
60%
78%
71%
2
13%
35%
50%
56%
3
?
10%
33%
42%
4
?
?
15%
27%
5
?
?
8%
21%
6
?
?
0%
15%
7
?
?
0%
9%
8
?
?
?
0%
9
?
?
?
0%
10
?
?
?
0%
11
?
?
?
0%
12
?
?
?
0%
13
?
?
?
0%
2 Swiss Travel Pass STP / Swiss Travel Pass Flex STPF
01.06.2015
T673
14
?
?
?
0%
15
?
?
?
?
5.2.005 Example "Swiss Travel Pass" 8 days:
Price SP 8 days, 2nd class, adult:
CHF 363.00
Days used:
5 days
Refund in %:
8% (as per table above)
Calculation of refund amount:
CHF 363 * 8% = CHF 29.04
Amount to be paid out:
CHF 29 (rounded down to closest CHF 1)
5.3 Refund for STP as e-ticket
5.3.000 Unused STP tickets as e-tickets can be refunded as follows before the validity period begins:
• STP tickets purchased from SBB Ticketshop (B2C) cannot be refunded. For exceptions, see T600.9 point 70.
• STP tickets purchased from SBB Businesstravel (B2B) can be refunded for free in the event of a service error. Otherwise, a
refund with a 15% processing fee is possible.
5.3.001 Partially used print@home STP tickets cannot be refunded.
5.4 Forgotten STP/STPF
5.4.000 Tickets purchased in place of a forgotten STP/STPF must be marked as per T600.9 point 22.
5.4.001 These tickets can be refunded as follows (refunds only possible at railway stations in Switzerland):
• Max. one occasion (3 tickets)
• CHF 5 processing fee
01.06.2015
2 Swiss Travel Pass STP / Swiss Travel Pass Flex STPF
5
T673
6
2 Swiss Travel Pass STP / Swiss Travel Pass Flex STPF
01.06.2015
3 Swiss Transfer Ticket STT
0 General terms for STT
0.1 General
0.1.000 Unless otherwise stipulated in tariff 673, the terms of the Swiss Transfer Ticket (STT) also apply to the Swiss Transfer Ticket packages
at the discounted price for children, and to the net offers for tour operators.
0.2 Validity
0.2.000 The STT is valid from the first day of transfer for a maximum of one month. During its validity period it entitles to the following:
• outgoing journey on the first day of transfer between a border or airport station in Switzerland and the destination station on
the routes of the railway, boat and bus companies shown with solid lines on the validity area map. The journey must be as
direct as possible and may be interrupted unlimited times on the day of the transfer.
• return journey on the second transfer day between the place of stay in Switzerland to a border or airport station on the
routes of the railway, boat and bus companies that are marked on the validity area map with solid lines. The journey must be
as direct as possible and may be interrupted unlimited times on the day of the transfer.
0.2.001 Zurich main station, Berne, Geneva, Lausanne and Lugano also count as border or airport stations.
0.2.002 On the transfer days, RailAway packages can be used with a GA reduction, however, this journey must take the most direct route.
0.2.003 Owing to shortage of space, not all lines are shown on the STS validity area map. Please refer to area of applicability for details.
Please refer to tariff 673, Section 1 for the map and area of applicability.
0.2.004 The STT area of application is identical to that of the STP, excluding the urban transport companies.
0.2.005 Before the outward and return journey, the holder of an STT must write the transfer dates in the relevant fields
with a pen. The validity periods for both trips begin at 00:00 hr on the respective days of validity and end at
05:00 hr the next day.
0.2.006 The validity of STT tickets in connection with cross-border tickets is set out in the international tariffs.
0.2.007 Unless otherwise stipulated in tariff 673, the terms of the STT also apply to the other Swiss Transfer Ticket packages, customer groups
and options: STT net offers, STT AD75/STT ST75 packages, tailor-made packages.
0.3 Use - supplements - class change
0.3.000 The STT is valid on all trains and routes that serve for general passenger transport and is valid only with an identity card/passport.
0.3.001 Passengers must present their passport or identity card without being prompted.
0.3.002 For the use of certain trains/boats/buses, charges apply for compulsory seat reservations and/or supplements: e.g. Glacier Express,
Bernina Express, Wilhelm Tell Express, Swiss Chocolate Train.
0.3.003 To travel in 1st class with a 2nd class STT, half the difference between the standard fares on the route in question must be paid.
0.3.004 One - day upgrades for a 2nd class STT can be purchased as per T654 .
0.4 Children
0.4.000 Children aged between 6 and 15.99 years pay half of the price of the STT unless they are travelling with at least one of their parents
(see point 0.8). The reference date for determining the age is the first transfer day.
0.5 Families
0.5.000 See T673 Section 0.8
1 Packages
1.1 Swiss Transfer Ticket (STT)
1.1.000 The STT consists of 2 transfer days and is valid for a maximum of 1 month. Available in 1st and 2nd class.
1.2 Swiss Transfer Ticket Combi (STTC)
1.2.000 The STTC is a combination of the Swiss Transfer Ticket (STT) and Swiss Half Fare Card Combi (SHFCC) packages. Available in 1st
and 2nd class. Unless otherwise stipulated, the respective terms of the two packages apply correspondingly.
1.2.001
01.06.2015
3 Swiss Transfer Ticket STT
1
T673
Children up to the age of 15.99 years travelling alone must be issued with an STT because children already receive a general discount
of 50% on standard rates. The same applies to dogs.
1.2.002 The STTC is sold electronically via Prisma or Railticketing at a small number of outlets in Switzerland.
2 Special packages
2.1 Tailor - made STT/STTC
2.1.000 Tailor - made STT/STTC tickets with 2−8 transfers can be issued for tour operator (TO) programmes and study
tours. The name of the TO is shown on the ticket and instead of the price it is marked "Pauschal". It is also
possible to indicate routes outside the STT/STTC area of validity on which the STT/STTC can be used for
unlimited travel. For this type of route, the date must also be entered in the "Transfertag" field.The transfer
routes on tailor-made STT/STTC tickets are fixed with the TO and cannot be changed. The proceeds are
allocated to the transport companies proportionately
2.1.001 Please refer to T673.0 Section 6 for a specimen.
2.2 Swiss Transfer Ticket Net (STTN)
2.2.000 The STT package is also available for incoming tour operators as a net offer that applies only as part of a package tour (as defined by
STS AG).
2.2.001 The services, validity periods and terms correspond to those of the standard STT package.
2.2.002 Net offer tickets do not show the price.
2.2.003 Please refer to T673.0 Section 6 for a specimen.
2.3 Swiss Transfer Ticket AD75
2.3.000 The STT AD75 (AD= Agent Discount) are tickets with a 75% discount compared to the standard package. These tickets are issued for
the promotion of Swiss public transport to travel agents, media representatives, employees of Switzerland Tourism and for promotional
purposes among other reasons.
2.3.001 The STT AD75 is issued in 1st and 2nd class
2.3.002 The services, validity periods and terms correspond to those of the standard STT package.
2.3.003 Please refer to T673.0 Section 6 for a specimen.
2.4 Swiss Transfer Ticket Complimentary
2.4.000 The STT Complimentary (=free ticket) is issued free of charge for advertising and promotional purposes, e.g. for competitions and/or
media trips.
2.4.001 The services, validity periods and terms correspond to those of the standard STT package.
2.4.002 The STT Complimentary does not show the price.
2.4.003 Please refer to T673.0 Section 6 for a specimen.
2.5 Special offers and promotions
2.5.000 Packages with validities and services differing from the terms shown above may be put together for promotions, special offers or
special events. These packages must be posted on the public transport info portal with a service description and specimens in
advance.
2.5.001 These tickets are issued either manually by Swiss Travel System AG (STS AG) in Zurich or electronically via
Railticketing and Euronet by selected tour operators
3 Ticket issue
3.1 Issuing offices
3.1.000 International: An up-to-date list of issuing offices can be found at www.swisstravelsystem.com/verkaufsstellen
3.1.001 Switzerland: Tour operators who have signed a contract with STS AG and the Contact Centre in Brig.
Not available at Swiss railway stations or in Swiss Tourism offices.
3.2 Electronic ticketing
3.2.000 Electronic ticket issue via distribution systems:
• Prisma and Railticketing in Switzerland subject to restrictions fig.
3.1.002
• Railticketing in European travel agencies
• Overseas travel agencies via the "Euronet" sales system
• Some European railways via their own sales systems
2
3 Swiss Transfer Ticket STT
01.06.2015
T673
• ACP Rail International via RailNet
3.3 Manual ticketing
3.3.000 Manual issue: Manual STT tickets are still issued by certain European travel agencies and by Swiss Travel
System AG (STS AG) in Zurich
3.4 E-tickets
3.4.000 STT: E-tickets (print@home) are available via the SBB Ticketshop (B2C) and SBB Businesstravel (B2B).
3.4.001 When issuing e-tickets, the transfer days must be specified on purchase
3.4.002 Unless otherwise stipulated in T673.2, the terms for e-tickets as per T600 and T600.9 also apply to print@home STT packages.
3.5 Format
3.5.000 STT tickets are issued in the IATA format or as an e-ticket.
4 Extensions - exchanges - replacements
4.1 Extensions
4.1.000 Extensions are not possible.
4.2 Exchanges and replacements
4.2.000 STT/STTC tickets cannot be exchanged, nor can they be replaced in the event of theft or loss.
5 Refunds
5.1 Unused STT / STTC tickets
5.1.000 Unused STT/STTC tickets that are returned before the first day of validity can be refunded. Refund to the customer: the price that was
paid minus 15%.
5.2 STT/STTC tickets that have been partially used
5.2.000 A request must be sent to the issuing office within one year. Issuing offices in Switzerland that use Prisma can perform the partial
refund on the system. Other issuing offices must forward the request to: Swiss Federal Railways SBB, Personenverkehr/P−FI−CSA,
Wylerstrasse 123/125, 3000 Berne 65
5.2.001 If no proof of partial non-use can be presented, there is no claim to a refund.
5.2.005 Partial non-use is deemed to be proven in the following cases:
• Illness or accident, on presentation of the respective documents
• Presentation for refund at the place where travel was interrupted
• Confirmation from PTE
• The ticket is sent by post from the place where travel was interrupted to the issuing office
5.2.002 STT AD75/STT ST75 tickets that have been partially used or already been validated cannot be refunded.
5.2.003 STT tickets with 2 transfers where only 1 transfer has been used: 40% of the price can be refunded (round down to closest CHF 1). No
processing fee may be charged because it is included in the percentage.
5.2.004 STTC tickets with 2 transfers where only 1 transfer has been used: 30% of the price can be refunded (round down to closest CHF 1).
No processing fee may be charged because it is included in the percentage.
5.2.006 Example:
Price:
CHF 141.00
Transfers used:
1
Refund in %:
40%
Calculation of refund amount:
CHF 141.00 * 40% = CHF 56.40
Amount to be paid out:
CHF 56.00 (rounded down to closest CHF 1)
5.3 Refund for STT as e-ticket
5.3.000 Unused STT tickets can be refunded as follows before the validity period begins:
• STT tickets purchased from SBB Ticketshop (B2C) will not be refunded. For exceptions see T600.9.
01.06.2015
3 Swiss Transfer Ticket STT
3
T673
• STT tickets purchased from SBB Businesstravel (B2B) can be refunded for free in the event of a service error. Otherwise, a
refund with a 15% processing fee is possible.
5.3.001 Partially used print@home STT tickets cannot be refunded.
4
3 Swiss Transfer Ticket STT
01.06.2015
4 Swiss Half Fare Card (SHFC) / Swiss Half Fare Card Combi
(SHFCC)
0 General terms for SHFC - SHFCC
0.1 General
0.1.000 Unless otherwise stipulated, the terms of the Half - Fare travelcard apply as per T654. The area of applicability also corresponds
to that of the Half - Fare travelcard but it is also listed under area of applicability T673.0, Section 1.
0.1.001 Unless otherwise stipulated in tariff 673, the terms of the SHFC also apply to the SHFCC combi package.
0.2 Validity
0.2.000 The SHFC/SHFCC entitles the owner to the purchase of an unlimited number of tickets at the half-fare terms as per T654.
0.2.001 Exceptions:
• It does not include entitlement to purchase a Monthly Card for the Half - Fare travelcard as per T654
• It does not include entitlement to purchase a Gleis 7 Pass as per T654
0.2.002 RailAway packages can be purchased with the Half - Fare reduction.
0.2.003 The first day of validity is considered a whole day for the calculation of the validity period. The validity period starts at 00:00 hr on the
first day of validity and expires at 05:00 hr on the day after the last day of validity.
0.2.004 The validity of the SHFCC may not exceed that of the associated STPF or STT ticket.
0.2.005 The international validity of the SHFC/SHFCC ticket in conjunction with cross-border tickets is set out in the international tariffs.
0.3 Use - supplements - class change
0.3.000 The SHFC/SHFCC should always be presented open and together with the respective ticket. The tariff regulations of the
respective tickets apply when issuing tickets for the SHFC/SHFCC.
0.3.001 The Swiss Half Fare Card Combi (SHFCC) is only valid in conjunction with a STPF or STT ticket. At the end of the last travel
day (STPF) or the last transfer day (STT), the validity of the SHFCC will also end.
0.3.002 During SHFCC ticket inspections, the following documents must be shown:
• STS basic STPF or STT ticket
• SHFCC
• Ticket bought with SHFCC
0.4 Families
0.4.000 See T673.0 Section 0.8
1 Packages
1.1 Swiss Half Fare Card (SHFC)
1.1.000 Swiss Half Fare Card, valid for 1 month
1.2 Swiss Half Fare Card Combi (SHFCC)
1.2.000 The SHFCC is a SHFC with a 50% discount.
1.2.001 Generally, the same terms apply to the SHFCC as to the SHFC with the following exceptions:
• Ticket issue:
The SHFCC may only be issued in combination with a STPF or STT.
•
The SHFCC must be issued at the same time as the corresponding STPF or STT. It is not possible to purchase the SHFCC
subsequently.
Validity:
The SHFCC entitles the owner to the purchase of an unlimited number of tickets at the half-fare terms as per T654, between
the first and last day of the associated valid STPF/STT (max. 1 month) only.
1.3 Swiss Half Fare Card Combi Net (SHFCCN)
1.3.000 Net offers for the Swiss Half Fare Card Combi are also available for incoming tour operators and may only be used as part of a
package tour (as defined by STS AG).
1.3.001 The services, validity periods and terms correspond to those of the standard SHFCC package.
01.06.2015
4 Swiss Half Fare Card (SHFC) / Swiss Half Fare Card Combi (SHFCC)
1
T673
1.3.002 Net offer tickets do not show the price.
1.3.003 Please refer to T673.0 Section 6 for a specimen.
2 Ticket issue
2.1 Issuing offices
2.1.000 International: An up-to-date list of issuing offices can be found at www.swisstravelsystem.com/verkaufsstellen
2.1.001 Switzerland: Tourist offices and travel agents who have concluded a contract with SBB AG and STS AG, all SBB outlets and all outlets
of the licensed transport operators.
2.2 Electronic ticketing
2.2.000 Electronic ticket issue via distribution systems:
• Prisma and Railticketing in Switzerland
• Railticketing in European travel agencies
• Overseas travel agencies via the "Euronet"
sales system
• Some European railways via their own sales
systems
• ACP Rail International via RailNet
2.3 E-tickets
2.3.000 SHFC: E-tickets (print@home) are available only via the SBB Ticketshop (B2C) and SBB Businesstravel (B2B).
2.3.001 Unless otherwise stipulated in T673.3, the terms for e-tickets as per T600 and T600.9 also apply to print@home SHFC packages.
2.4 Format
2.4.000 SHFC/SHFCC tickets are issued in the IATA format. SHFC tickets are also issued as e-tickets.
3 Extensions - exchanges - replacements
3.1 Extensions
3.1.000 Extensions are not possible.
3.2 Exchanges
3.2.000 The SHFC/SHFCC cannot be exchanged for a Half - Fare travelcard as per T654.
3.3 Replacement
3.3.000 SHFC/SHFCC tickets are not replaced in the event of loss or theft.
4 Refunds
4.1 Unused SHFC/SHFCC tickets
4.1.000 Unused SHFC/SHFCC tickets that are returned before the first day of validity can be refunded. Refund to the customer: the price that
was paid minus 15%.
4.2 4.2 SHFC/SHFCC tickets that have been partially used or already been validated
4.2.000 SHFC/SHFCC tickets that have been partially used or already been validated are not refunded.
4.3 Refund for SHFC as e-ticket
4.3.000 Unused SHFC tickets can be refunded as follows before the validity period begins:
• SHFC tickets purchased from SBB Ticketshop (B2C) will not be refunded. For exceptions see T600.9.
• SHFC tickets purchased from SBB Businesstravel (B2B) can be refunded for free in the event of a service error.
Otherwise, a refund with a 15% processing fee is possible.
4.3.001 Partially used print@home SHFC tickets cannot be refunded.
2
4 Swiss Half Fare Card (SHFC) / Swiss Half Fare Card Combi (SHFCC)
01.06.2015
T673
4.4 Forgotten SHFC/SHFCC tickets
4.4.000 Tickets purchased in place of a forgotten SHFC/SHFCC travelcard can be refunded as follows (refunds only possible at Swiss railway
stations):
• Max. one occasion (3 tickets)
• CHF 5 processing fee
4.4.001 Tickets purchased in place of a forgotten SHFC/SHFCC must be marked as per T600.9 point 22.
01.06.2015
4 Swiss Half Fare Card (SHFC) / Swiss Half Fare Card Combi (SHFCC)
3
T673
4
4 Swiss Half Fare Card (SHFC) / Swiss Half Fare Card Combi (SHFCC)
01.06.2015
5 Prices
5.1 Gross prices
5.1.000 Swiss Travel Pass / Swiss Travel Pass Flex
Prices per person in CHF
01.06.2015
1st class
Swiss Travel Pass
Swiss Travel Pass
Youth
3 days
336.-
286.-
4 days
402.-
342.-
8 days
581.-
494.-
15 days
704.-
598.-
2nd class
Swiss Travel Pass
Swiss Travel Pass
Youth
3 days
210.-
179.-
4 days
251.-
213.-
8 days
363.-
309.-
15 days
440.-
374.-
1st class
Swiss Travel Pass Flex
Swiss Travel Pass Flex
Youth
3 days
382.-
325.-
4 days
458.-
389.-
8 days
651.-
553.-
15 days
774.-
658.-
2nd class
Swiss Travel Pass Flex
Swiss Travel Pass Flex
Youth
3 days
239.-
203.-
4 days
286.-
243.-
8 days
407.-
346.-
15 days
484.-
411.-
5 Prices
1
T673
5.1.001 Swiss Transfer Ticket
Price per person in CHF
?
1st class
2nd class
Swiss Transfer Ticket
226.-
141.-
Swiss Transfer Ticket
Combi*
286.-
201.-
* available at a small number of outlets in Switzerland
5.1.002 Swiss Half Fare Card
Price per person in CHF
Swiss Half Fare Card
Swiss Half Fare Card
Combi
120.-
60.-
5.2 Net prices
5.2.000 Swiss Travel Pass Net / Swiss Travel Pass Flex Net
Prices per person in CHF
2
1st class
Swiss Travel Pass Net
Swiss Travel Pass
Youth Net
3 Tage
235.-
200.-
4 Tage
281.-
239.-
8 Tage
406.-
349.-
15 Tage
492.-
419.-
2nd class
Swiss Travel Pass Net
Swiss Travel Pass
Youth Net
3 Tage
147.-
125.-
4 Tage
175.-
149.-
8 Tage
254.-
216.-
15 Tage
308.-
262.-
1st class
Swiss Travel Pass Flex
Net
Swiss Travel Pass Flex
Youth Net
3 Tage
267.-
227.-
4 Tage
321.-
273.-
5 Prices
01.06.2015
T673
8 Tage
456.-
388.-
15 Tage
542.-
461.-
2nd class
Swiss Travel Pass Flex
Net
Swiss Travel Pass Flex
Youth Net
3 Tage
167.-
142.-
4 Tage
200.-
170.-
8 Tage
285.-
242.-
15 Tage
339.-
288.-
?
1st class
2nd class
Swiss Transfer Ticket
Net
192.-
120.-
5.2.001 Swiss Transfer Ticket Net
Prices per person in CHF
5.2.002 Swiss Half Fare Card Combi Net
Prices per person in CHF
Swiss Half Fare Card
Combi Net
42.-
5.3 Price calculation for STTC tailor-made
5.3.000 The price for an STTC tailor-made ticket comprises a fixed component of CHF 80 for the Half - Fare
travelcard service and a route-specific component depending on the actual route travelled.
5.3.001 The Half - Fare travelcard component is distributed as follows:
• CHF 30 go into the Half - Fare travelcard revenues and are distributed in accordance with V511
and VS11.
• CHF 50 are distributed to the rail companies commensurate with their proportion of the route in
the relevant STTC.
5.3.002 The route proportions are distributed directly to the rail companies involved.
01.06.2015
5 Prices
3
T673
4
5 Prices
01.06.2015
6 Samples
6.1 Swiss Family Card
6.1.000
6.2 Swiss Travel Pass / Swiss Travel Pass Flex
6.2.000 Swiss Travel Pass / Swiss Travel Pass Flex
6.2.000
01.06.2015
6 Samples
1
T673
6.2.001 Swiss Travel Pass Net / Swiss Travel Pass Flex Net
6.2.001
2
6 Samples
01.06.2015
T673
6.2.002 Swiss Travel Pass AD75 / Swiss Travel Pass Flex AD75
6.2.002 Samples follows
6.2.003 Swiss Travel Pass Comlimentary / Swiss Travel Pass Complimentary
6.2.003
6.2.004 Swiss Travel Pass Tour Guide
6.2.004 Samples follows
6.3 Swiss Transfer Ticket
6.3.000 Swiss Transfer Ticket / Swiss Transfer Ticket Combi
6.3.000 Samples follows
6.3.001 Swiss Transfer Ticket Net
6.3.001 Samples follows
6.3.002 Swiss Transfer Ticket Tailor - made
6.3.002 Samples follows
6.3.003 Swiss Transfer Ticket AD75
6.3.003 Samples follows
6.3.004 Swiss Transfer Ticket Complimentary
6.3.004 Samples follows
01.06.2015
6 Samples
3
T673
6.4 Swiss Halfe Fare Card
6.4.000 Swiss Halfe Fare Card
6.4.000 Samples follows
6.4.001 Swiss Halfe Fare Card Combi
6.4.001 Samples follows
6.4.002 Swiss Halfe Fare Card Combi Net
6.4.002 Samples follows
4
6 Samples
01.06.2015