May 2015 - Del Sur News

24 Pages
Sus Noticias TURÍSTICA
Semanales GRATIS
8 Years in Print
14 - May 2015
Your FREE
Weekly TOURIST News
www.delsurnewsonline.com
14 - Mayo 2015
This Week:
Roof Dog ..................................3
Regional News Briefs ..........4 & 5
National News Briefs ..........6 & 7
Visitors Guide ..........................9
8 Pages of Tourist Info, Incl;
Whats Coming Up, Music &
Entertainment, Town Map,
Beach Maps, Services, Real
Estate & Rentals, Classifieds,
Word Search & Sudoku.
Nica Sail n' Surf ..............18 & 19
EU Tourism Trade Show .........19
The Second Assembly of
CANATUR in San Juan del Sur .20
Miss Teen 2015 SJdS Events ...21
The Pablo Page - Around SJdS
with Pablo Laguna .................22
Comunidad Connect Sports ....23
Banco Central de Nicaragua US$ - C$ Official Bank Exchange Rate for May 14th 2015: 1 US$ = 27.0791 Córdobas
Teléfono:
2560-1627
8277-9951
E mail: [email protected]
[email protected]
Cell.: 8723-6300
Skype: sherwis
Managing Partner: Sergio Corrales
Attorney and Notary Public
THE FOREIGN INVESTOR'S BEST ALLY!
P.3
14 - May 2015
Del Sur News
14 - Mayo 2015
P.3
purchase of 100 Córdobas or more, you get to participate in the raffle
for a phone.
Ana Madelaine, the owner of the Art School and Gallery has had to
return to Sweden and has closed the premises for six months, She
plans to reopen in a new location when she returns. Ana thanks
everyone who supported here endeavors.
The new Taekwondo School is almost a reality and will be located in
the empty space next to Harry's San Juan del Sur Property
Management offices (opposite Villa Isabella. Natalie Sullivan from
Discover Real Estate is fronting this community project and is
looking for about 1 - 4 small businesses that wish to rent the street front
spaces which will in turn pay for the school's expenses. Talk to Natalie
if you are interested.
The Gymsito Gym (100 meters north of the market) is closing after
deciding it just cannot afford to pay the huge rent increase required by
the landlord to renew the lease. This facility was a great community
service and it is sad that the gym, staff and customers will have
nowhere to go after working so hard to establish the location.
Por la ciudad con el
Perrito de la Azotea
La semana pasada, los lugareños y Ex Pats en la ciudad le dieron la
despedida final a Harry Moy Jr., Cariñosamente conocido como
"Harry sin Camisa". Él nos dejó demasiado pronto; sin embargo, él
nos dejó como entró, vivió la vida en sus propios términos, como hacía
cada día, rodeado de sus amigos. Q.E.P.D. Harry.
Around Town With
Roof Dog
_________________________________
Last weekend, locals and Ex
Pats in SJdS bid a final
farewell to Harry Moy
Jnr., affectionately known
as “No Shirt Harry” (photo
left). He left us too soon;
however he left us as came
in, living life on his terms, as
he did each and every day,
surrounded by his friends.
R.I.P. Harry.
As well as the "Tropical
Sunday" (every Sunday)
with live music from Grupo
Harry Moy Jnr.
Éxtasis, Restaurante
Vivian has added a new
“Grill” during the event. Chef Julio Cesar Zeledón will be
grilling seafood, meats and vegetables in the restaurant from 12
pm- 4pm.
For May, the “Month of the Mother”, Tel Cell is bringing the roof
don with an in store promotions of cell phones, chargers, micro
memories, USB sticks, shields (screen and cover) and with a
En el "Tropical Sunday" (todos los domingos) con música en vivo
con el Grupo Éxtasis, Restaurante Vivian ha añadido un nuevo
"Grill" durante el evento. El Chef Julio César Zeledón hace pescado
y mariscos, carnes y verduras a la parrilla en el restaurante desde las 12
- 4pm.
En mayo, el "Mes de la Madre", Tel Cel está tirando la tienda por la
ventana con promociones de teléfonos celulares, cargadores,
memorias micro, memorias USB, protectores (pantalla y cubierta) y
con una compra de 100 córdobas o más, participas en la rifa de un
teléfono.
Ana Madelaine, la propietaria de la Escuela de Arte y Galería ha
tenido que volver a Suecia y ha cerrado el local durante seis meses,
Ella planea reabrir en una nueva ubicación cuando regrese. Ana dice
gracias a todos los que la apoyaron aquí.
La nueva Escuela de Taekwondo es casi una realidad y se ubicará en
el espacio vacío al lado de las oficinas de Property Management San
Juan del Sur propiedad de Harry (opuesto a Villa Isabella) y Natalie
Sullivan de Discover Real Estate está al frente de este proyecto
comunitario y está buscando alrededor de 1 - 4. pequeñas empresas
que deseen alquilar los espacios frontales de la calle que a su vez pagar
los gastos de la escuela. Hable con Natalie si usted está interesado.
El Gimnasio Gymsito (100 metros al norte del mercado) ha cerrado
después de decidir que simplemente no puede permitirse el lujo de
pagar el enorme aumento del alquiler requerido por el propietario para
renovar el contrato de arrendamiento. Este gimnasio fue un gran
servicio a la comunidad y es triste que el gimnasio, el personal y los
clientes no tengan a dónde ir después de trabajar tan duro para
establecer la ubicación.
P.4
14 - May 2015
Del Sur News
Regional News Briefs
National Police - By Press Release number 06/2015, the National
Police (under the provisions of the Police Act) announced this
Tuesday that there have been a number of movements and rotations
of personnel. This includes Comisionado Mayor Enrique Salazar
Alemán, Head of the Department of Rivas who moves to an HQ
position as Chief of the Division of General Administration. He will
be replaced by Comisionado Mayor Roger José Tórrez.
Granada Market – Started in March 1890 and finished in
September 1892, the Granada Market is currently being assessed as
a potential National Heritage Building. In order to retain its
historical value, the Municipality of Granada is promoting a plan to
renovate the building using the same materials and systems that the
original structure would have used. At the same time, the United
Nations Educational, Scientific and Cultural Organization
(UNESCO) requires that the renovations must bring the safety of the
building up to date, for instance the electricity system.
Crime Prevention in Granada - Teachers in El Gran Sultana
received a workshop aimed at the prevention of violence and drug
use by students. The course covers behavior inside and outside of the
classroom. The Youth Affairs Department of the National Police say
that the training is part of the campaign “This is My Roll” (Este si es
Mi Rollo) to promote peace and hope in the young, even in the most
difficult areas. Granada is also affectionately known as El Gran
Sultana, after its Moorish and Andalusian themes which contrast the
more Castilian style in León.
Nicaraguan Busted In CR - Anti-narcotics officers at Juan
Santamaria International Airport stopped a Nicaraguan passport
holder with nearly two kilograms of powdered cocaine as he tried to
board a board an Iberia flight to Madrid, Spain. Officers found the
drugs flattened and compressed into a flat rectangular pack and sewn
into a carry-on bag. The 29-year old man (with a last name of López)
had entered Costa Rica last week at the Peñas Blancas border post.
He is the 18th foreign traveler to have been captured this year at the
busy SJO airport. Cocaine is the drug of choice for this type of
smuggling and the hidden compartment method is also the most
common.
14 - Mayo 2015
P.4
Electrical Fire – A Pica Pica family escaped a house fire on Monday
when an apparent short in an electrical circuit caused the fire early on
Monday. The house was reduced to ashes but Salvadora López
Mendoza (74), her husband and son managed to make it out of the
thick smoke to safety after which the flames quickly consumed the
wooden house. By the time the Rivas Volunteer Fire Department got
there, the 50 square meter dwelling was gone. Those affected lost
beds, furniture, household goods and clothes, so they were only what
they were put. The house was on the Menco Road in the
Municipality of Potosí.
On Mother's Day – The country's 169 maternity homes will
celebrate Mother's Day on May 30th with a coordinated event. The
homes were born out of a response to women in rural areas with little
or no easy access to maternity care. They provide a safe place to give
birth and offer pre and postnatal care. The plan includes a
beautification component (clean up and paint etc.) as well as cultural
events and craft workshops. According to official statistics, last year
41,000 women were treated in the 169 maternity homes across the
country and this they expect more 50,000. Here in SJdS the center is
called the Casa Materna Municipal "Mamá Teodora" and is
next to the Centro Cívico, Municipal Council building.
Tragic Accident – A bus loaded with 72 people from Boaca, and
bound for Rivas, left the road and rolled onto its side after a front tire
failed The accident resulted in the death of a 12 year old female
passenger and left numerous other passengers injured, at least two
seriously. The accident occurred at 6:40 am last Sunday.
Ambulances, firefighters, Red Cross, Police and the Ministry of
Health were all at the scene helping treat the injured and transport
them to the José Nieborowski Hospital in Boaco. The passengers
were on a private trip to the Department of Rivas.
Bread Fair – The Third Regional Bread Fair (Feria Regional del
Pan) will be held in Masaya on May the 20th will begin at 9:00 am and
end at 6:00 pm.at the Trade Park (Parque de Ferias). About 50
bakeries from Jinotepe, Rivas, Granada and Masaya are expected to
attend. You can expect to find a variety of traditional Nicaraguan
breads as well as garlic, carrot and sweet bread (pan dulce). The idea
of the show is to benefit the food production sector and various
organizations will be giving technical assistance to improve product
quality, design and corporate image.
P.5
14 - May 2015
Noticias Breves
Regionales
Policía Nacional - Comunicado de Prensa
número 06/2015, la Policía Nacional (en
virtud de las disposiciones de la Ley de la
Policía) anunció este martes que ha habido
una serie de movimientos y rotaciones de
personal. Esto incluye el Comisionado
Mayor Enrique Salazar Alemán, Jefe del
Departamento de Rivas que se mueve a una
posición de HQ como Jefe de la División de
Administración General. Será reemplazado
por el Comisionado Mayor Roger José
Tórrez.
Mercado de Granada – Inicio su
construcción en marzo de 1890 y terminó en
septiembre de 1892, el mercado de Granada
está siendo evaluado actualmente como un
potencial Edificio de Patrimonio Nacional.
Con el fin de conservar su valor histórico, el
Ay u n t a m i e n t o d e G r a n a d a e s t á
promoviendo un plan para renovar el
edificio utilizando los mismos materiales y
sistemas que la estructura original habría
utilizado. Al mismo tiempo, la Organización
para la Educación, la Ciencia y la Cultura de
las Naciones Unidas (UNESCO) requiere
que las reformas deben llevar la seguridad
del edificio hasta la fecha, por ejemplo, el
sistema eléctrico.
Prevención del Delito en Granada – Los
Profesores en La Gran Sultana recibieron un
taller dirigido a la prevención de la violencia
y el consumo de drogas por los estudiantes.
El curso cubre el comportamiento dentro y
fuera del aula. El Departamento de la Policía
Nacional de Asuntos de la Juventud dice que
la formación es parte de la campaña "Este es
mi rollo" para promover la paz y la
esperanza en los jóvenes, incluso en las
zonas más difíciles. Granada también es
cariñosamente conocido como La Gran
Sultana, después de su tema Moorish y
andaluces que contrastan con el estilo más
castellano en León.
Quiebre a nicaragüense en CR – Los
agentes antinarcóticos en el Aeropuerto
Internacional Juan Santamaría detuvieron el
pasaporte a un nicaragüense con casi dos
kilogramos de cocaína en polvo, mientras
trataba de subir a bordo de un vuelo de Iberia
a Madrid, España. Los agentes encontraron
las drogas aplanadas y se comprimidas en un
paquete rectangular plana y cosidos en una
bolsa de equipaje de mano. El hombre de 29
años (de apellido López) había entrado a
Costa Rica la semana pasada en el puesto
fronterizo de Peñas Blancas. Él es el viajero
Del Sur News
extranjero numero 18 capturado este año
por presuntos casos de tráfico de drogas en
el concurrido aeropuerto internacional JSM.
La cocaína es la droga de elección para este
tipo de contrabando y el método en
compartimento oculto también es el más
común (seguido de la ingestión, flejes de
partes del cuerpo y dilución en forma
líquida).
Fuego Eléctrico - Una familia en l
comunidad Pica Pica escapó de un incendio
en su casa el lunes, cuando un aparente
cortocircuito en un circuito eléctrico causó
el fuego la madrugada del lunes. La casa
quedó reducida a cenizas, pero Salvadora
López Mendoza (74), su marido y su hijo se
las arreglaron para lograr salir seguros del
espeso humo después de que las llamas
consumieron rápidamente la casa de
madera. Por el momento el Departamento
de Bomberos Voluntarios Rivas llegó allí, la
vivienda de 50 metros cuadrados se había
ido. Los afectados perdieron camas,
muebles, artículos para el hogar y ropa, por
lo que tenían sólo lo que se pusieron. La casa
estaba ubicada en el camino hacia el Menco
en el Municipio de Potosí.
En el Día de la Madre – Unas 169
maternidades del país celebrarán el Día de la
Madre el 30 de mayo con un evento
coordinado. Las casas nacieron de una
respuesta a las mujeres de las zonas rurales
con poco o nada de fácil acceso a los
servicios de maternidad. Proporcionan un
lugar seguro para dar a luz y la oferta de pre
y postnatal. El plan incluye un componente
de embellecimiento (limpiar y pintar, etc.),
así como eventos culturales y talleres de
artesanía. Según las estadísticas oficiales
del Ministerio de Salud, el año pasado
41.000 mujeres fueron tratadas en 169
casas de maternidad en todo el país y este
año se esperan más de 50.000. En San Juan
del Sur el centro se llama Casa Materna
Municipal "Mamá Teodora" y está al lado
del Centro Cívico, edificio de la Alcaldía
Municipal.
Trágico Accidente - Un autobús cargado
con 72 personas de Boaco, y con destino a
Rivas, salieron de la carretera y rodó sobre
su lado después que un neumático delantero
falló que resultó en la muerte de una
pasajera de 12 años y dejó a muchos otros
pasajeros heridos, al menos dos de
gravedad. El accidente ocurrió a las 6:40 am
del domingo pasado. Las ambulancias,
bomberos, Cruz Roja, Policía y el
Ministerio de Salud estaban en el lugar
ayudando a atender a los heridos y a
transportarlos al Hospital José Nebroski en
Boaco. Los pasajeros estaban en un viaje
privado al Departamento de Rivas.
14 - Mayo 2015
P.5
Feria del Pan - La Tercera Feria Regional
del Pan se llevará a cabo en Masaya el 20 de
mayo iniciará a las 9:00 am y terminan a las
6:00 pm. En el Parque del Comercio (Parque
de Ferias). Se espera que alrededor de 50
panaderías de Jinotepe, Rivas, Granada y
Masaya van asistir. Los asistentes pueden
esperar encontrar una variedad de panes
tradicionales de Nicaragua, así como el pan
de ajo, zanahoria y pan dulce. La idea del
programa es en beneficio del sector de
producción de alimentos. En este sentido,
también en el espacio de venta y exhibición
estarán diversas organizaciones que dan
asistencia técnica para mejorar la calidad del
producto, el diseño y la imagen corporativa.
_______________
Hostel Los March
Tel: 2568-2044
F: hostel los march
Web: www.hostelosmarch.com
Email:[email protected]
Felicidades a nuestra pequeña traviesa
Eunice Abisai
por haber cumplido años el
10 de mayo. De parte de sus padres
Marvin García /Julieth López
y de sus hermanitas.
PANAMA, EL SALVADOR, COSTA RICA,
GUATEMALA, NICARAGUA, MEXICO, HONDURAS
Open 8:30 am - 5 pm Monday to Saturday
y 1 pm - 4pm on Sunday
Reserve 2 days in advance with your passport
From the market, ½ block to the ocean
P.6
14 - May 2015
Del Sur News
National News Briefs
TIP of the WEEK
The preposition por means in exchange for,
in place of, or per:
Él me dio diez dólares por el libro.
He gave me ten dollars for the book.
Ellos ganan $10.00 por hora.
They make $10.00 an hour.
The preposition para means to, in order to,
or for (purpose or use):
Él me dio un libro para leer.
He gave me a book to read.
Trabajan mucho para ganarse la vida.
El regalo es para nuestro vecino.
The gift is for our neighbor.
100 mtrs. north of the
Uno Gas Station
Cell: 8898-5036
www.learnspanishya.com
[email protected]
Telica Volcano – There was no holding back
the country's most active volcano as it
spewed fiery rocks and gases on Sunday and
showering nearby towns with ash. Some 30
small eruptions since Thursday were the
warning sign that this bear of a volcano was
out of hibernation. One local estimated that
hot rocks, gas and ash must have reached a
height of 400 meters. Meanwhile on the
ground, flaming rocks set fire to vegetation
on the volcano's slopes and fire balls of
burning foliage entertained the crowds.
Despite being dusted in ash following the
eruptions, the nearby towns of Posoltega and
Guanacastal reported no injuries. Likewise
the disaster prevention authorities said that
the activity was within a normal range at this
time. Should that change, three evacuation
centers were set up in nearby towns. Telica
rises to 1,061 meters above sea and is about
112 kilometers northwest of Managua and
30kms north of León. On Ometepe, Volcano
Concepción is also being watched after
numerous small explosions were detected
by seismic equipment monitoring the
location.
Internet Control – A proposed new law that
grants Telcor the right to access the
confidential information of state institutions
and private companies in Nicaragua is
naturally causing some concern amongst
various business and human rights groups.
TELCOR is the Nicaraguan Institute for
Telecommunications and Postal Services
and is a state institution charged with
regulating those services. José Adán
Aguerri, President of the Superior Council
of Private Enterprise voiced the concerns of
his members in relation to the draft law on
the Promotion and Development of the
National Network of Telecommunications
Broadband Services. His main concern is
that as the draft law stands right now, the
State could take full control of Internet
services nationwide and
jeopardize the principles
of free enterprise. Aguerri
said that the bill is contrary
to the expectations of
investors and creates a
monopoly run by a state
enterprise. It would give
TELCOR authority to fix
pricing, grant access to
confidential information
and only allow access to
the National Broadband
Network to those
complying with the terms,
rates and conditions set by
TELCOR.
14 - Mayo 2015
P.6
Tumarín Project Starts - The hydroelectric
project that could provide 253 megawatts or
half of the current consumption of the
country is well underway according to
Felipe Mendonça, the Brazilian
Ambassador to Nicaragua. The
compensation payments to the people of
Apawás are nearly complete and the next
phase of the project is the construction of a
work camp for engineers and workers. This
is a US $1.1 billion project and is scheduled
for completion by late February 2019. The
National Assembly has confirmed that all
permits (construction and environmental)
are in place. The project will create about
five thousand new construction jobs starting
this year.
Comforting News - Between the 18th and
25th of May, the United States Navy Ship
Comfort, a hospital ship, will provide care
for hundreds of Nicaraguans on each of
those days she is anchored off the Caribbean
port of Puerto Cabezas. The ship left
Florida on April 6th as part of a mission that
takes her to 11 countries in the Caribbean,
Central America and South America.
Snake Oil - A clandestine natural medicine
laboratory in the Pedro Joaquin Chamorro #
1 neighborhood of Tipitapa (A City in the
Department of Managua) was busted by the
National Police last week. Police claim that
the unlicensed and unregistered business
was operated by Zulema Vásquez Ríos and
her life partner Ricardo Alegría who could
not show any documentation from the
Ministry of Health (MoH). Police say that
Zulema Vásquez Ríos was a Pastor from the
Evangelical Church "Jesus Christ is the Way
(Jesucristo es el Camino). Vásquez claimed
that the products were natural and could
treat problems with the liver and colon and
that nobody had made a complaint about the
business.
National Reforestation Campaign – June
the 5th is the start of this effort to reforest
29,000 hectares (over 71,000 Acres and
more than 41,000 manzanas) on this
national program. This plan has already seen
more than nine million trees planted and
aims to almost double that. Of these trees,
111,000 will be planted this year. During the
past eight years, the National Reforestation
Campaign has recovered more than 130,000
hectares and is a project of the Sandinista
government in conjunction with the
Guardabarranco Environmentalist
Movement (Movimiento Ambientalista
Guardabarranco), local agricultural
businesses and more than 400 young
Nicaraguans.
P.7
14 - May 2015
Noticias Breves
Nacionales
Volcán Telica - No había frenando el volcán
más activo del país, ya que arrojó piedras y
gases ardientes el domingo pasado y baño a
los pueblos cercanos con ceniza. Unas 30
pequeñas erupciones desde el jueves eran la
señal de advertencia de que este oso de un
volcán estaba fuera de la hibernación. Una
estimación local dice que las rocas calientes,
gas y cenizas deben haber alcanzado una
altura de 400 metros. Mientras tanto en el
suelo, las rocas en llamas prendieron fuego a
la vegetación en las laderas del volcán y las
bolas de fuego quemo el follaje entretenido a
las multitudes. A pesar de haber sacado el
polvo de ceniza después de la erupción, los
pueblos cercanos de Posoltega y
Guanacastal reportaron heridos. Las
autoridades de prevención de desastres,
dijeron que a pesar de la demostración, la
actividad estaba dentro de un rango normal
en este momento. En caso de que algún
cambio, hay tres centros de evacuación que
se establecieron en los pueblos cercanos. El
volcán Telica se eleva a 1.061 metros sobre
el mar y se encuentra a unos 112 kilómetros
al noroeste de Managua y 30kms al norte de
León. En Ometepe, el Volcán Concepción
también está siendo observado después de
numerosas pequeñas explosiones que fueron
detectados por equipos sísmicos de
seguimiento en la ubicación.
Control de Internet - Un nuevo proyecto de
ley que otorga a Telcor el derecho a acceder a
la información confidencial de las
instituciones del Estado y empresas privadas
en Nicaragua está causando naturalmente
cierta preocupación entre los diversos
grupos empresariales y de derechos
humanos. TELCOR es el Instituto
Nicaragüense de Telecomunicaciones y
Servicios Postales y es una institución
estatal encargada de la regulación de esos
servicios. José Adán Aguerri, Presidente del
Consejo Superior de la Empresa Privada
COSEP expresó las preocupaciones de sus
miembros en relación con el proyecto de ley
de Promoción y Desarrollo de la Red
Nacional de Servicios de Banda Ancha y
Te l e c o m u n i c a c i o n e s . S u p r i n c i p a l
preocupación es que a medida que el
proyecto de ley está ahora, el Estado podría
tomar el control total de los servicios de
Internet en todo el país y poner en peligro los
principios de la libre empresa. Aguerri dijo
que el proyecto de ley es contrario a las
expectativas de los inversores y crea un
monopolio dirigido por una empresa del
Estado. Se daría autoridad a TELCOR para
Del Sur News
fijar precios, conceder acceso de TELCOR a
la información confidencial y sólo se
permitirá el acceso a la Red Nacional de
Banda Ancha a aquellos que cumplan con
los términos, tarifas y condiciones
establecidas por TELCOR.
Proyecto Tumarín Inicia - El proyecto
hidroeléctrico que podría proporcionar 253
megavatios o una mitad del consumo actual
del país está en marcha de acuerdo con
Felipe Mendonça, el embajador de Brasil en
Nicaragua. Los pagos de compensación a la
gente de Apawás están casi completos y la
siguiente fase del proyecto es la
construcción de un campo de trabajo para
los ingenieros y trabajadores. Esta es un
proyecto de $ 1,1 mil millón y está
programado para completarse a finales de
febrero de 2019. La Asamblea Nacional ha
confirmado que todos los permisos de
construcción (y ambientales) están en su
lugar. El proyecto creará unos cinco mil
puestos de trabajo de nueva construcción a
partir de este año.
Noticias reconfortante - Entre los días 18 y
25 de mayo, un barco de la Armada de los
Estados Unidos el buque hospital Comfort
brindará atención de cientos de
nicaragüenses en cada uno de esos días que
está anclado en el puerto caribeño de Puerto
Cabezas. El barco salió de Florida el 06 de
abril como parte de una misión que lleva a
11 países en el Caribe, América Central y
América del Sur.
Aceite de Serpiente - Un laboratorio
clandestino de medicina natural en el Pedro
Joaquín Chamorro # 1 barrio de Tipitapa
(una ciudad en el Departamento de
Managua) fue arrestado por la Policía
Nacional la semana pasada. La policía
afirma que el negocio sin licencia y no
registrado fue operado por Zulema Vásquez
Ríos y su compañero de vida Ricardo
Alegría quienes no
mostraron
documentación del Ministerio de Salud
(Minsa). La policía dice que Zulema
Vásquez Ríos era un pastor de la Iglesia
Evangélica "Jesucristo es el Camino.
Vásquez afirmó que los productos eran
naturales y que podría tratar problemas con
el hígado y el colon y que nadie había hecho
una queja acerca del negocio.
Campaña Nacional de Reforestación- El
5 de junio es el comienzo de este esfuerzo
para reforestar 29.000 hectáreas (más de
71.000 hectáreas y más de 41 mil manzanas)
en este programa nacional. Este plan ya ha
visto más de nueve millones de árboles
plantados y su objetivo es casi el doble. De
estos árboles, 111.000 se plantarán este año.
14 - Mayo 2015
P.7
Durante los últimos ocho años, la Campaña
Nacional de Reforestación ha recuperado
más de 130 mil hectáreas y es un proyecto
del gobierno sandinista en conjunto con el
Movimiento Ambientalista
Guardabarranco, las empresas agrícolas
locales y más de 400 jóvenes nicaragüenses.
_______________
Mes de
la Madre
Rifa Compra de 100 córdobas a más y
participas en rifa de un celular.
Promociones; Celulares, Cargadores, Memorias
|Micro, Memorias USB, y Protectores
(de pantalla y cover)
Cel: 8895-0530
Tienda Infantil
y Variedades Sasha
De Ana Urbina Sandino
Telefono:8196-7825
Variedad de Estilos
para niños (as),
Damas y caballeros
a precios accesibles
Lunes a domingo de 9am a 6pm
Sistema de Apartado y Mesa de Regalos
De Barrio Café 10 metros al sur,
contiguo al Eskimo
Felicitaciones a Dylan José Castillo Cortez
que el pasado 12 de mayo estuvo cumpliendo
sus 6 añitos, le saludan con mucho amor
sus padres y toda la familia.
P.8
14 - May 2015
Del Sur News
Del Sur News
www.delsurnewsonline.com
14 - Mayo 2015
P.8
P.9 14 - May 2015
Del Sur News Visitors Guide
14 - Mayo 2015
P.9
8 Page San Juan del Sur Tourist Guide
Music
& Entertainment Guide
Fresh Sandwiches,
Fresh Salads,
All Day Breakfast,
and Coffee To Go
# 39 On the map, page 10
FRIDAY 15th May
Crazy Crab - Karaoke
Dorado's Sports Bar: KARAOKE @ 9pm
Iguana Bar: LIVE MUSIC - LATIN NIGHT @ 8:30pm
Pelican Eyes: LIVE MUSIC JAZZ & BLUES NIGHT 5pm
Sunsets at
Dorad ’s
SATURDAY 16th May
Big Wave Daves: SATURDAY FARMERS MARKET 9am to Noon
El Lago Azul: Karaoke 8pm-2am
Jugoso: LIVE MUSIC - Live Sunsets & Paella Every Sat @5:30pm.
Pelican Eyes: La Cascada, Latin Night - 2 x 1 Nica Beers & Cocktails
Villas de Palermo: LIVE MUSIC and Tarde de Ceviche 2 - 6pm
SUNDAY 17th May
Big Wave Daves: LIVE MUSIC - James & Carlos @ 7pm
Restaurante Buen Gusto - Sol y Luna Spa FASHION SHOW
Crazy Crab - LIVE MUSIC; Noche tropical con Éxtasis
El Timon: LIVE MUSIC - Latin Music 4pm - 6pm
Restaurante Vivian: LIVE MUSIC Tropical Sunday 12noon - 4pm
Rocamar: LIVE MUSIC Domingos Tropicales at 1:pm.
NHC PLAY OFFS
NBA PLAY OFFS
NUMBER 1
SPORT BAR
IN SJdS
Dorado’s Sports Bar:
On the Beach Road in San Juan del Sur
MONDAY 18th May
Big Wave Daves: Trivia Night 7:30pm
El Timon: LIVE MUSIC
5:30pm to 9:00pm 'Take It Easy Mondays'
Iguana Bar: Ladies Drink Free 10pm-Midnight
San Juan del Sur Cervecería: LIVE MUSIC Acoustic Monday 7pm
TUESDAY 19th May
Big Wave Daves: POKER NIGHT Starts 7:30pm Texas Hold ‘Em
Iguana Bar: Ladies Drink Free 10pm - Midnight
Pacha Mama: LIVE MUSIC 9pm Open Mic
WEDNESDAY 20th May
Big Wave Daves: LIVE MUSIC - Blues Night 8:30pm
Iguana Bar: 8pm Free Salsa Lessons, Ladies Drink Free 10pm to Mid.
Pelican Eyes La Cascada: LIVE MUSIC
Cultural Night 7pm Folkloric Dancing, Marimba Music, Nica Buffet
Vivian Rest: LIVE MUSIC 5pm - 9pm
THURSDAY 21st May
Iguana Bar: Ladies Drink Free 10pm to Mid.
Restaurante El Timon: LIVE MUSIC 7:30pm Cultural Night
San Juan del Sur Cervecería: LIVE MUSIC Swing or Blues 7pm
Bar y Restaurante
Bahía del Sur
Abierto todos los días de 10am - 1am
Pescado Entero (en salsa criolla), Ceviches,
Sopas, Platos Fuertes y Bocadillos de la Casa
En la Playa - Frente a Bodegas Palazio
P.10
14 - May 2015
Del Sur News Visitors Guide
14 - Mayo 2015
P.10
Distances from SJdS
(in kilometres)
To Majagual
Playa Majagual
5
Playa Maderas
To Rivas
(Back Road)
1
4 3
Playa Marsella 7
6
EL ASTILLERO
EL OSTIONAL
LA VIRGEN
MANAGUA
OCHOMOGO
PEÑAS BLANCAS
RIVAS
SAN JORGE
TOLA
76
25
18
141
59
43
26
33
39
2
La
co
ho
C
as
v
To Ri
ta
la
Nacascolo
Pacific Marlin
44
N
Beaches
North
GUIDE TO
BEACHES NORTH
Mango Rosa
1
Full service adventure travel resort. Close
to surf beaches, leisure & fishing areas
(Maderas, Marsella and Majagual)
Tel: 011-505-7693-3427 (Greg)
Marsella Valley Nature Centre
2
Disk Golf, Horse Shoes, Picnic, BBQ,
Great for ‘Tailgate Parties’, Nature Trails,
Cabin Rental by the week or month.
www.marsellavalley.com
Casa Bahia Hotel
3
Marsella Beach www.casabahiahotel.com
[email protected]. Tel: 8888-5289
Hotel y Restaurante Villa Mar
4
A/C, Seafood (& more) Restaurant, WiFi,
Security, Parking, Transport, Activities,
The best beach sunsets. Tel: 8663-0666
Email: [email protected]
To Be
a
Bahia
San Juan del Sur
Villas Playa Madera
5
Tranquille, relaxing, wonderful views of
the Pacific Ocean. Villas and beach houses
for rent. Madera Management Company
S.A.Tel: 8882 0080
HC Liri Hotel Tel: 2568-2274
44
Across the foot bridge in La Talanguera
ches S
outh
San Juan
del Sur
The Taco Spot
Mexican Food
Open 11am to 5am Every Day
Across from El Gato Negro
8958-4748
P.11
14 - May 2015
Del Sur News Visitors Guide
14 - Mayo 2015
P.11
Official Dollar/Córdoba
Exchange Rate
(Not Buy/Sell)
May 2015
14-Mayo
15-Mayo
16-Mayo
17-Mayo
18-Mayo
19-Mayo
20-Mayo
21-Mayo
22-Mayo
23-Mayo
24-Mayo
25-Mayo
26-Mayo
27-Mayo
28-Mayo
29-Mayo
30-Mayo
31-Mayo
27.0791
27.0827
27.0863
27.0899
27.0936
27.0972
27.1008
27.1044
27.1081
27.1117
27.1153
27.1189
27.1226
27.1262
27.1298
27.1334
27.1371
27.1407
JARDIN PARAISO
Plantas ornamentales, hierbas, maceteras y suvenir
Ornamental plants, herbs, flowers pots and souvenirs
Tel: 8682-3849 español/8138-8288 ingles
Noroeste del Parque Central dentro de Zen Yoga
www.delsurnewsonline.com
San Juan del Sur
44
86
Del Sur News Visitors Guide
14 - May 2015
Villas de Palermo
Malecón Norte
18
Park Avenue Villas
71
53
UNO
Gas
Station
43 50
58
66
33
N
r Bar
Howle
10 $ 6 $
5
74
39
26
s
Batido
38
$
24
36
25
7
89
41
H
Centro de Salud
Health Clinic &
Emergency
34
35 8
29
77
28
e
Gaby’s y & Massag
r
d
Laun
al
l
a
Studio
79 Roy
ip
ic
Mun
96
Market
76 Sol y Luna Spa Bus Stops
30
16
2
u
Chatea
47
Taxi
81 13
19
14
51 l
$ 57
zu
Coco A
$
$
4
37
Spanish
School
Express
EL
M
AL
E
C
ON
69
56
11
Park
23
Hostel
Sports
Park
54
65
El
48
73 Esperanza
17 Jugoso
Hotel
Zen 32
Yoga
Studio
perty
Nica Pro ent
m
e
g
Mana
ca
ibliote
12
3
22
B
, SJdS
Móvil
68
NATIONAL POLICE
POLICIA NACIONAL
San Juan del Sur
2568-2382
Emergencies/Emergencias
118
FIRE/BOMBEROS
2560-1540
Emergencies/Emergencias
*115 or *911
P.13
14 - May 2015
Del Sur News Visitors Guide
14 - Mayo 2015
Places to Stay
Apartments Rosita
13
Cyber Cool Internet
Barrio Café Hotel (A/C & B/fast)
76
(Behind the Barrio Café)
Casa Ariki Guest House 2568-2620 22
Private Rooms, A/C, Cable WiFi
Casa Marina
14
Condominium Hotel “On the Beach”
CHICABRAVA Surf House
43
[email protected] Tel: 8959-7089
Moke Huhu Guest House
74
Tourist Info, Surf Shop Tel: 2568-2084
Hostel Esperanza hostelesperanza.com 73
87546816 y 84719568.
Hostel Los March
41
Tel: 2568-2044 www.hostelosmarch.com
Hostel Pacha Mama
50
Great atmosphere, new location
Hotel Alcazar Beach Road Opposite 58
Eskimo Tel: 2568-2075 or Cel: 8992-5715
Hotel Boutique La Posada Azul
51
Tel: 2568-2524
Park Avenue Villas
8837-0582
53
Pelican Eyes Hotel & Resort
Tel: 2563-7000
54
Royal Chateau Hotel Tel: 2568-2551 79
[email protected]
Hotel Colonial Tel: 2568-2539
4
E- Mail: [email protected]
Hotel Estrella Tel: 2568-2210
81
Surf & Adventure Centre. Beach Front,
Free I/Net, Book Exchange, Kitchen for
night time use. Rooms with Fans.
HC Liri Hotel Tel: 2568-2274
44
Across the foot bridge in La Talanguera
Hotel Posada Bahia Azul
68
Teléfono 2568-2369 Cel: 8680-7482
P.13
DIA de LOS DONUTS
34
Opening on the 14th of March.
Dorado’s Sports Bar & Grill
2
BIG SCREEN GOLF Tel: 8140-0680
Bistro La Canoa
54
at Pelican Eyes Hotel & Resort 2563-7000
Crazy Crab Disco
86
The only place to dance on the Beach
El Bocadito, tapas y cervezas
29
Sabores de España/Tropical. 2568-2761.
El Gato Negro
5
Coffee, Great Food and Books
El Timón Bar y Restaurante
24
“El Sabor de San Juan del Sur”
Howler Bar & Restaurant
66
Open 10:00am - 2am Every Day
Iguana Bar (Henry´s Iguana)
89
Two Level Bar/Restaurant- On theBeach
Jugoso Tel: 8754-6816
17
Sandwiches, Salads & Natural Juices
La Cascada Bar & Restaurant
54
at Pelican Eyes Hotel & Resort 2563-7000
Lago Azul Restaurant
19
Specializing in Seafood and Meat
Pan de Vida
25
Brick Oven Bread Bakery Cell: 2568-2036
Batidos Segadas
38
Smoothies & Fresh Fruit Drinks
Simon Says
30
Smoothie Bar, Sandwiches & Salads
Teraza de Palermo
18
8672-0859 www.villasdepalermo.com
Other Services
Secret Cove Inn
Bed & Breakfast Tel: 8672-3013
Villa Isabella
2568-2568
Villas de Palermo Tel: 8672-0859
E Mail: [email protected]
35
56
ALAMO Rent a Car
77
SJdS: 2568-2746 Managua: 2277-1117
18
Hotel Posada Bahía Azul
www.hotelposadabahiaazul.com
posadabahiaazulhotmail.com
Teléfono 2568-2369
Cel: 8680-7482
Del parque central 11/2 cuadra al sur
Hotelito El Coco Azul
57
[email protected] Tel: 2568-2697
Hotelito El Coco Azul
e-mail:
[email protected]
telefono: 25682697
Hotel Maracuyá (B & B)
36
Hotel With Hostel Prices! Tel: 2568-2002
Bar Restaurant Vivian
7
Best Seafood in Town - On the Beach
Bar y Restaurante La Carreta
10
Specialty: German Food/Comida Alemana
Barrio Café
76
Coffee, Food & Drinks - Open Every Day
Big Wave Daves
6
Bar, Restaurant, Information - ask Dave.
Buddha’s Garden
3
Organic Raw Food Vegan Café
CHA CHA CHA
28
International Bar & Restaurant
Corto Maltese Bar
26
@ Hotel La Dolce Vita Tel: 2568-2649
Casa Tranquila Day Spa
54
at Pelican Eyes - Tel: 2563-7000 ext 310
Chiropractic Del Sur
69
Massage and natural health products.
Fundación A. Jean Brugger
54
2563/7000 or 8772/8994
Discover Real Estate
48
Tel: 2270-4000 Cell: 8770-2481
FLYBOARDNICARAGUA.COM
24
Restaurante El Timon 7776-6391
Gaby’s Laundry
96
Wash & Dry Tel: 2568-2654
CONTINUED ON NEXT PAGE
P.14
14 - May 2015
Gaby's Spa Studio Massage
96
8711-8943 y 5790-8622
Gimnacio San Juan del Sur
47
Monthly, weekly or daily rates (Mon-Sat)
INTUR
11
Nicaraguan Tourist Institute
Nica Property Management
23
Tel:2568-2515 y 8655-1750
Remanso Beach Real Estate
65
25 meters west of Park Tel: 2568-2208
Sol y Luna Spa
16
Call 2568-2012 for an appointment
Spanish School Express
37
Tel: 8464-7033 (Red Dragon Restaurant)
Spanish Ya
71
(505) 2568-3010 Cell: (505) 8898 5036
Zen Yoga Nicaragua Classes daily,
32
p/u a schedule. or call 8465-1846.
w.zenyoganicaragua.com
Transportation
Del Sur News Visitors Guide
14 - Mayo 2015
P.14
Health
Chiropractic del Sur
Chiropractic Adjustment
Massage 1hr.
Combo - Adj. y Massage
Acupuncture, Natural Nutrition, Herbs
Cell-8971-9393 or check map
Office/Business
Libreria San Juan Tel: 2568-2730
Se Venden Libros Escolares
y Materiales de Oficina.
Del parque 25mts
al mar abierto 6:00am – 8:30pm
Fotos Rápidas
Fotos de identificación tamaño carnet, y
tamaño pasaporte, fotos tamaño 5 x 7 y
tamaño 4 x 6. Entrega inmediata. Atención de
lunes a sábado en horas hábiles. Contiguo a
Cyber Leo en calle Vanderbilt
OFICINA CONTABLE
CPA:
Registro N0. 2041
Lic. Magdalena Avendaño Aguilar
Contabilidad, Montaje Contable, Asesoría Fiscal,
Auditoría, Certificaciones de Estados Financieros
Tel: 2563-5524, 8681-5878, 8219-0803(C)
[email protected]
[email protected]
Services
Vulcanizadora CHANEL
Desarme con Maquina Hidráulica
Neumáticos para motos y vehículos
Aceite para motos y repuestos para bicicletas
Horario 8am-6pm
Del Centro de Salud ½ cuadra al sur SJdS
AUTO REPUESTOS
Toyota, Kia, Mitsubish,
PACHUCO
Hyundai, Honda, Nissan
Spanish School Express
Email:[email protected]
www.spanishschoolexpress.com
Tel: 8464-7033
Inquire at Red Dragon Restaurant
Barrio: Camilo Ortega
de Pradepesca 1/2 c.s.
1/2 cuadra al este.
CELULAR 7886-1445
Meetings:
Friends of Bill W.
10am Wednesday & Saturday
San Juan del Sur, Nic.
at Bambu Beach
(Use Beach Side Entrance)
P.15
14 - May 2015
Del Sur News Visitors Guide
14 - Mayo 2015
P.15
IN TOWN/EN LA CIUDAD
ABIERTO DE LUNES A SÁBADO DE 4 P.M. A 12 A.M.
PROMOCIONES
Alitas y/o Hamburguesas + papas + 1 toña = 100 C$
3 Victoria Clásica = 80 C$
2 Shots de Jägermeister=100 C$
R O M U C P S N E G
J
O N M Q
Q Q O
T
B
I
F O A D C E D P Y R S
T
U Y U
U E S
O A O A
I
I
O U O
E
L G U M C
Z
U
Z
P O H S M
J
O
Y R A R B
I
L G S A K C
S O T
I
M X
A D
I
T
Y X O O M A
I
A A
I
M E B W F
O H H A H
I
G A M A K R N G M
C C
T
L
P E N R M E
N S
I
E
L
K A E
A O E U A C E
B U N C
I
V
I
O R
T O F O S O A
T O
O P A
I
R A E A
I
I
L
B
I
B
F
R E R B
I
L
E O D S O P O H S K O O B U Y
C P A E G M U
MED
I
D A
T
Bi Lingual
Word Search
Sopa de Letras
BANK
BOOKSHOP
LIBRARY
MARKET
PHARMACY
SCHOOL
SHOP
STADIUM
MED
Solución
P. 8
S O Y Y
BANCO
LIBRERIA
BIBLIOTECA
MERCADO
FARMACIA
ESCUELA
TIENDA
ESTADIO
16 words can be found in any and all
directions. Solution P. 8
16 palabras aparecen de forma
horizontal, vertical o diagonal y en
cualquier dirección de derecha a
izquierda como de izquierda a
derecha, y tanto de arriba a abajo,
como de abajo a arriba.
Solución P. 8
P. 16
14 - May 2015
FOR RENT/Alquiler
FOR RENT
House located within Pelican
Eyes Resort, lower Phase I
Privately owned and operated, only a
five minute walk to town, yet quiet and
secure. Heavily treed with beautiful
gardens, a fountain that attracts birds,
howler monkeys, iguanas, squirrels, etc.,
all easily viewed from the comfortable
porch.
Del Sur News Visitors Guide
One Bedroom Condo
with Den/Office
at Las Escadas
Full Bathroom, Brand New Built
& Fully Furnished, 2 km from town.
US $500 per month
Includes Cable TV & Internet
(just pay your own electricity)
Contact: Peter at
[email protected]
HC SUITES
Casa Tranquila is a 1,370 Sq. Ft. home
with two bedrooms, living room,
kitchen, dining area, bath, and porch.
Amenities include A/C, Claro satellite
T/V, Internet, Gas Grill, full time
Gardener/Handyman and Maid Service
three days a week.
Apartment for rent one or two
rooms with A/C, tv cable, wifi,
night security. Ocean and
Town View.
Interested?
Call; 2568-2209/8882-097
Available June 1 through October 15.
Long term only--$1,299.00/ mo.
plus electricity. Does not include the
use of P. E. pools.
Alquilamos apartamentos de
una o dos habitaciones con
A/C, tv cable, wifi y seguridad
nocturna. Edificio frente al
mar y céntrico interesados
llamar 25682209/ 88820971.
To view or inquire further;
Call Peter at 5749 7385
HC SUITES
Classifieds
Clasificados
Good Used Car - 1988 Honda Accord
US $ 1,500. Must sell, leaving country.
Mark 8387-1241
APARMENT FOR RENT: amueblado el
precio incluye, internet, luz, agua y cable
TV, contacto al 8326-2461 y 8481-2967.
PROPERTY FOR SALE: 19½
manzanas, 11 kilómetros east of San Juan
del Sur. Contact Pedro Isidro López: 83209216
SE VENDE CAJA DE PLASTICO
PARA CARGAR GATO O UNA
MASCOTA CONTACTO A: 8844-3238
Se necesita costurera con experiencia.
Información Mary: 2568-2074
o 7757-9933
_______________
14 - Mayo 2015
P.16
FOR SALE
BEAUTIFUL CONDO
FOR SALE in the
BEACHFRONT
COMMUNITY
of LA TALANGUERA
CONDOMINIUMS
Condo Sold Fully Furnished
Short Walk to the Town
2 Bedrooms 2 Bathrooms
Spacious Living Room/Diner
Modern Fully Equipped Kitchen
Granite Countertops
Bar Area
Air Conditioning Throughout
Spacious Balcony with Sea View
th
Elevator to the 4 Floor
Assigned Parking Space
Gated Community
Owners Clubhouse
Infinity Edge Pool
Roof Top Terrace
For More Details:
Email: [email protected]
Tel: (505) 8995 6840
Tel: 1-561 283 4523 USA
BELLA VISTA LUXURY VILLA
www.delsurnewsonline.com
SE ALQUILA
ESPACIO PARA ALMACENAR LANCHAS Y
RANCHOS PARA EVENTOS, FRENTE A LA
PLAYA Para más información
comunicarse a oficinas de
E. Palazio & Co Ltd.
TEL: 25682231/22495555.
BOAT STORAGE &
RANCHOS FOR EVENTS
BE THE PROUD OWNER OF A FABULOUS VILLA
TO BE CONSTRUCTED WITH THE MOST
INCREDIBLE SEA VIEWS OVERLOOKING A
SEMI-PRIVATE SANDY BEACH AND ONLY 10
MINS DRIVE FROM THE TOWN OF SAN JUAN
DEL SUR IN A BEACH GATED COMMUNTY.
The price of $269,000 includes:
687 Sq. Meter Lot ( 6,800 Sq. Ft. )
and 1,830 Sq. ft. House
STAGE PAYMENTS:
10% DEPOSIT TO SECURE
Call 8995 6840 for more details
or email
[email protected]
P.17
14 - May 2015
Boutique
Donut
Shop
Traditional & Specialty Donuts & Coffee
Open 7 days a week
8am-2pm (or until we sell out!)
# 34 on the Del Sur News Map
14 - Mayo 2015
Del Sur News
Werner Horbaty (ADM)
Intérpretes y Traducciones - Alemán,
Francés, Italiano e Inglés, Real Estate,
Tours y Bienes Raíces Para extranjeros
y/o estudiantes (FOROS)
Colonia Los Robles V Etapa # 97
PO BOX: A-292 0001 Managua, Nicaragua C.A
[email protected]
Tel: 00505-2227-0905
Cel: 00505-8929-9448
Cel: 00505-8840-6921
Tres Tortugas
Townhouses
for Rent!
P.17
At
Playa
Marsella
Check out
tocamar.com
Or Tel: 8672-0505 for more info!
P.18
14 - May 2015
14 - Mayo 2015
Del Sur News
P.18
Business Feature
Must B Crazy
Nica Sail n' Surf is the owner of the beautifully rigged
catamaran; Must B Crazy. It is a 38' Athena built by
Fountaine Pajot of La Rochelle, France. She is well
traveled, having cruised the Atlantic and island
hopped around the Caribbean before making her
way through the Panama Canal to her new home in
San Juan del Sur.
Captain Zach and the crew of Must B Crazy have one
mission: to give you an epic sailing adventure of your
dreams, exploring the coastline north and south of
SJdS. Here are just two examples of the types of
sailing you can expect;
Playa Blanca Beach Cruise
from 1p.m. – Sunset
This cruise takes you to Playa Blanca (The White
Beach) for some swimming, snorkeling and relaxing.
Depending on the season, you could see whales,
dolphins and turtles. Fishing under sail, you can
expect to catch mackerel, tuna or Mahi Mahi
(Dorado). Upon arrival guests can swim to the
beach, float in the water around the boat, or just
relax on board.
Drinks are served throughout the entire tour and
include Nicaragua's world famous Flor de Caña rum
and a variety of local beers. The departure time from
Playa Blanca is about 4:30pm which allows everyone
to enjoy the magnificent sunset over the bay of San
Juan del Sur.
Playa Hermosa Beach Cruise
11:00 a.m. – Sunset
Sailing Around San Juan del Sur
With miles of shorelines, San Juan del Sur is the perfect base for Nica Sail and
Surf. They can easily get you and your group to remote beaches for that
million-dollar feeling of swimming ashore to find that you have the entire
beach all to yourselves. San Juan del Sur is a great place for anyone who enjoys
marine life and humpback whales, dolphins, and sea turtles are a common
sight.
Surfing
Nicaragua is rapidly becoming known worldwide as a prime surfing
destination. The offshore trade winds blow more than 330 days per year and
help create the perfect environment for awesome surfing. As well as sailing
and entertaining, Nica Sail and Surf have a passion for this sport and their
combined experience ensures you are taken to any of the more than 15 surfing
locations. The crew knows when, where and how the surfing will be in order
that you get to experience exactly how awesome the surfing is here in
Nicaragua.
The owners, captains and crew of Nica Sail and Surf would love to have you
aboard 'Must B Crazy' for a day or half day cruise.
Tel: (505) 8980 1213 or (505) 7526-4902
Web site: http://www.nicasailandsurf.com
Or find them on facebook.
This is the most popular beach trip. Leaving the bay
at 11:00am and heading south to Playa Hermosa
(Beautiful Beach) where the popular TV show
Survivor has set up camp twice and filmed four
seasons. This is a two-hour sail (depending on
conditions) and as with the afternoon sail above,
fishing lines will be out ready for the catch of the day.
On the way, drinks will flow freely, and it's usual to
see a few types of marine wildlife. Once the anchor is
dropped, the crew will get to work preparing a full
meal from fresh seasonal produce accompanied by
either chicken or fresh fish as the main course.
Guests rave about the food on Must B Crazy. The big
hits are the fish tacos, chicken kabobs, and tostadas.
Captain Zach
P.19
14 - May 2015
Del Sur News
14 - Mayo 2015
P.19
Must B Crazy - Catamarán
EU Tourism Trade Show
Nica Sail n 'Surf es el dueño del bello catamarán aparejado; Must B
Crazy. Es una Atenea de 38' construido por Fountaine Pajot de La
Rochelle, Francia. Ella ha viajado bien, habiendo cruzado el Atlántico y
la isla, saltó por el Caribe antes de hacer su camino a través del Canal de
Panamá a su nuevo hogar en San Juan del Sur. El Capitán Zach y la
tripulación del Must B Crazy tienen una misión: darle una épica aventura
de vela de sus sueños, explorar el norte y el sur del litoral de SJDS. Estos
son sólo dos ejemplos los tipos de navegación que puede esperar;
Representatives of hotels and tour operators in Nicaragua and
the European Union (EU) discussed the importance of
“Economic and Sustainable Tourism in Nicaragua” as part of
a show promoted by the EU and held this past 8th and 9th of
May. Agents from Germany, Spain, France, Holland and
Poland attended the meeting. The authorities from the tourism
sector in Nicaragua introduced to the Europeans 10 operators
from Nicaragua offering sustainable tourism in this country
(companies with a sustainability seal either from the
Rainforest Alliance or another international certification).
Among the companies were TOPS (Tour operators working
for sustainability) and Pelican Eyes Resort & Spa from here
in San Juan del Sur who were recently verified by Rainforest
Alliance.
Crucero a Playa Blanca desde 1:p.m. - Atardecer
Este crucero le llevará a Playa Blanca para nadar, bucear y relajante.
Dependiendo de la temporada, se podría ver ballenas, delfines y
tortugas. La pesca a vela, se puede esperar para coger la caballa, el atún o
Mahi Mahi (Dorado). A su llegada, los huéspedes pueden nadar a la
playa, flotar en el agua alrededor del barco, o simplemente relajarse a
bordo. Se sirven bebidas durante todo el recorrido e incluyen el
mundialmente famoso ron Flor de Caña de Nicaragua y una variedad de
cervezas locales. La hora de salida desde Playa Blanca es alrededor de
las 4:30 pm, que permite a todos disfrutar de la magnífica puesta de sol
sobre la bahía de San Juan del Sur.
Crucero a Playa Hermosa desde 11:a.m. - Atardecer
Este es el viaje más popular a la playa. Al salir de la bahía a las 11:00 am y
hacia el sur de Playa Hermosa donde el popular programa de televisión
Survivor ha establecido un campamento en dos ocasiones y ha filmado
cuatro temporadas. Se trata de una navegación de dos horas
(dependiendo de las condiciones) y como haya sido la navegación de la
tarde anterior, las líneas de pesca estarán listas para la pesca del día. En el
camino, las bebidas fluyen libremente y es habitual ver a un par de tipos
de fauna marina. Una vez que se deja caer el ancla, la tripulación se
pondrá a preparar una comida completa de productos frescos de
temporada acompañado de pollo o pescado fresco como el plato
principal. Los clientes deliran sobre la comida en el Must B Crazy . Los
grandes éxitos son los tacos de pescado, pinchos de pollo y tostadas.
Navegar en los alrededores de San Juan del Sur
Con las millas de costas, San Juan del Sur es la base perfecta para Nica
Sailn 'Surf. Pueden conseguir fácilmente usted y su grupo navegar a las
playas remotas con el sentimiento de tener millones de dólares al nadar a
tierra para encontrarse con toda la playa solo para usted. San Juan del Sur
es un gran lugar para cualquier persona pueda disfruta de la vida marina
y las ballenas jorobadas, delfines y tortugas marinas son una vista
común.
Surf
Nicaragua se está convirtiendo rápidamente en un lugar conocido en
todo el mundo como un destino de surf de primera. Los vientos alisios
soplan en alta mar por más de 330 días al año y ayudan a crear el
ambiente perfecto e increíble para el surf. Además de la navegación y el
entretenimiento, en Nica Sail n 'Surf tienen la pasión por este deporte
combinada con su experiencia y aseguran que le llevan a cualquiera de
los más de 15 lugares de surf. La tripulación sabe cuándo, dónde y cómo
estará el surf, el fin es que se llega a experimentar exactamente lo
impresionante del surf aquí en Nicaragua.
A los propietarios, capitanes y tripulantes de Nica Sail n 'Surf les
encantaría tenerlos a bordo en el 'Must B Crazy', por un día o medio
día de crucero.
Tel: (505) 8980 1213 o (505) 7526-4902
Sitio Web: http://www.nicasailandsurf.com
O encontrarlos en facebook.
Among the destinations visited were the coffee route (north),
the Pacific volcanic chain of Nicaragua that covers the
Departments of Chinandega, León, Managua, Masaya,
Granada y Rivas. In Nicaragua tourist routes include; the two
most representative colonial cities - Leon and Granada where
architecture remains almost unchanged for 500 years. It also
offers tours to various volcanic sites among which are the
Cosigüina, Las Pilas, El Hoyo, Cerro Negro, Masaya y
Mombacho volcanoes. Additionally there are archaeological
routes, bird and whale watching, surfing, popular fairs and
local events.
EUROFERIA 2015
Representantes de hoteles y tour operadoras de Nicaragua y
de la Unión Europea (UE) debaten la importancia de
Sostenibilidad Económica y Turística en Nicaragua en el
marco de una feria promovida por la UE llevada a cabo este 8
y 9 de Mayo, donde participaron mayoristas de Alemania,
España, Francia, Holanda y Polonia. Las autoridades del
sector turismo presentaron a los representantes de 10
operadoras de Europa las ofertas de turismo sostenible del
país, donde figuraron principalmente empresas que poseen
sello de Sostenibilidad ya sea por Rainforest Alliance o bien
otra certificadora internacional. Dentro de las empresas
verificadas se encuentran los Tops, tour operadores
trabajando por la sostenibilidad y Pelican Eyes Resort & Spa,
de San Juan del Sur quien recientemente fue verificada por
dicha empresa.
Dentro de los destinos a visitar se encuentra, la ruta del café
(norte del país) y la de los volcanes. La cadena volcánica del
Pacífico de Nicaragua que cubre los departamentos
(provincias) de Chinandega, León, Managua, Masaya,
Granada y Rivas. En Nicaragua la ruta opera 23 circuitos
turísticos, algunos de los cuales incluyen las dos ciudades
coloniales más representativas del país, como son León y
Granada, donde la arquitectura permanece casi sin variación
desde hace 500 años. Asimismo, ofrece giras a varios
complejos volcánicos, entre los que se encuentran los
volcanes Cosigüina, Las Pilas, El Hoyo, Cerro Negro,
Masaya y Mombacho. Adicionalmente, tiene rutas
arqueológicas, avistamiento de aves o de ballenas, surf, ferias
populares y eventos locales.
____________________
P.20
14 - May 2015
Del Sur News
CANATUR Assembly in SJdS
The Second Assembly of the
National Chamber of Tourism
(CANATUR) Chapter of San Juan
del Sur was held on May 6th at
Villas de Palermo with the
participation of 40 businesses,
partners (members) and potential
partners. The event was organized
by the board of local chapter.
The Coordinator of the SJdS
Chapter of CANATUR; Maria
Auxiliadora Silva (Del Sur News),
welcomed and thanked the
businesses for their valuable presence at the assembly and
presented to the audience the CANATUR National President;
Sylvia R. Levy, Arturo Cano (National Secretary), Elsie León
(Executive Director), Mario Oviedo (National Board representing
the Association of Nicaragua Car Rental Agencies, ARVENIC),
Patricia García (President of the local Tourism Office and a
businesswoman from the coastal zone), Juan Manuel Caldera,
President of ANID (Association of Investors and Developers), Jose
León Talavera (Empresario and National Director) and the
directors of the local chapter.
The Ms. Sylvia R. Levy, President of CANATUR informed the
partners about the different fairs and activities being organized by
the national executive in the coming months. Ms. Ramirez Levy
said; "The National Chamber of Tourism supports entrepreneurs in
facilitating the process of solving problems with the institutions
responsible for the particular laws".
Lic. Eduardo Cabrales (Lawyer), Vice Coordinator and Director of
Garcia & Bodan told those present about the activities of the board
in 2014. Cabrales pointed out that "Last year was the first year of the
Chapter with local authorities and joint projects of business interest
with existing groups in the area".
Eduardo Holmann, entrepreneur and director of the local chapter
said: "San Juan del Sur needs to work toward a vision of the future,
investing in infrastructure, encouraging investment through
incentives and facilitating the process of national and foreign
investment".
Sergio Corrales (Lawyer), secretary of the local board and
Managing Partner of E. Castillo Advisors spoke about CANATUR,
the benefits for the members and how we can work together for the
good of the businesses and the city. Corrales added; "In this time of
growth for tourism businesses we need the unity required to achieve
significant advances in the challenges that we are facing as
entrepreneurs. With the strengthening of the chapter of CANATUR
in SJDS we will achieve better results in our goals".
Attendees entrepreneurs expressed the most relevant difficulties
currently faced as;
"The constant cuts in power and water, public safety, unfair
competition, the need to follow and enforce the National
Coastal Law Commission (primarily to update the
management of concessions in the coastal area of ​San Juan del
Sur), land transaction law, lack of initiative in the creation of
the border commission, tax collection from beneficiaries of
Law 306 Tourism Investment Law, and the inclusion local
small businesses in the general tax regime".
14 - Mayo 2015
P.20
Asamblea de CANATUR
en San Juan del Sur
El pasado 6 de mayo se realizó la Segunda Asamblea de la Cámara
Nacional de Turismo CANATUR del capítulo de San Juan del Sur
en Villas de Palermo, con una participación de 40 empresarios,
socios y potenciales socios, esta actividad fue organizada por la
junta directiva del Capítulo local.
La coordinadora del Capítulo local de CANATUR, Sra. María
Auxiliadora Silva (propietaria de Del Sur News), dio la bienvenida
y agradeció a los empresarios su valiosa presencia en la Asamblea y
presento ante la audiencia a la Presidenta Nacional de CANATUR,
Sra. Sylvia R. de Levy , Arturo Cano (Secretario nacional), Elsie
León (Directora Ejecutiva), Mario Oviedo (Directivo nacional
representando a la Asociación de Rentadoras de Vehículos de
Nicaragua, ARVENIC), a Patricia García (Presidenta del Gabinete
de Turismo local y empresaria de la zona costera), Juan Manuel
Caldera, Presidente de ANID (Asociación de Inversionistas y
Desarrolladores), José León Talavera (empresario y directivo
nacional) y a los directores del capítulo local.
La Sra. Sylvia R. de Levy, Presidente de CANATUR, informó a los
socios sobre las diferentes ferias y actividades a realizarse en los
próximos meses fomentadas y organizadas por la directiva
nacional. La Sra. Ramirez de Levy expreso; “La Cámara Nacional
de Turismo apoya a los empresarios en facilitar los procesos de
resolución de problemas con las instituciones correspondientes
basadas en el cumplimiento de las leyes”.
El Lic. Eduardo Cabrales, Vice Coordinador y Director de García &
Bodan, explicó a los presentes sobre las actividades realizadas por
la junta directiva en el año 2014. Cabrales señalo que “El año
pasado fue de introducción del Capítulo con las autoridades locales
y de trabajos conjuntos de interés empresarial con los gremios
existentes en la zona.”
Eduardo Holmann, empresario y director del capítulo local,
expresó: “San Juan del Sur necesita trabajar en dirección de una
visión de futuro, invirtiendo en infraestructura, fomentando la
inversión por medio del cumplimiento de las leyes de incentivo y
facilitando los procesos de inversión nacional y extranjera.”
Sergio Corrales, Secretario de la junta directiva local y Socio
Director de E. Castillo Advisors; habló sobre qué es CANATUR,
sobre los beneficios para los socios y cómo podemos trabajar juntos
por el bien empresarial y de la ciudad. Corrales agrego; “En esta
apoca de crecimiento del turismo es necesaria la unidad del gremio
empresarial para lograr avances significativos en los desafíos que
enfrentamos los empresarios, con el fortalecimiento del Capítulo de
CANATUR en SJDS, lograremos mejores resultados en nuestros
objetivos.” Los empresarios asistentes expresaron las dificultades
más relevantes que enfrentan actualmente como;
“Los constantes cortes de energía y agua potable,
inseguridad ciudadana, competencia desleal, la
necesidad de activar la comisión nacional de ley de costas
(principalmente para agilizar la gestión de las
concesiones de la zona costera de San Juan del Sur),
legalidad en los procesos de transacción de tierra, la falta
de creación de la comisión fronteriza, el cobro de
impuestos a empresario beneficiaros de la Ley 306 de
Incentivo a la Industria Turística así como la inclusión del
régimen general de impuestos a micro empresas locales.”
P.21 14 - May 2015
Del Sur News
14 - Mayo 2015
P.21
Miss Teen Candidates
to Visit
San Juan del Sur
Our city will be receiving the 16 candidates
for Miss Teen on the 22nd, 23rd and 24th
of May. They are visiting San Juan del Sur
for a tight three day agenda full of various
activities in and around the port city,
including photographic sessions, press
interviews, runway shows and interaction
with the community.
Xiomara Blandino, Manager of this
prestigious contest for adolescents is very
pleased to be part of Miss Teen in San Juan
del Sur, one of the main tourist
destinations of Nicaragua. They will
promote the everyday life of the
Sanjuaneño, their customs and traditions.
Friday 22nd May the candidates and
Miss Teen 2014; Cindy Bustamante will be
received at the entrance of the city at 9am
by the municipal authorities with dances,
gifts and live music. Vivian restaurant will
host a luncheon for the candidates and the
Miss Teen team and also hold a photo
session followed by an afternoon
conducted tour of the city.
Saturday, May 23rd the candidates Miss
Teen will be performing a runway show full
of glamour, flavor, tropical and Nicaraguan
talent on a mega stage, beachfront in front
of Restaurant Vivian starting at 7 pm.
Admission is free but to enjoy this event in
comfort, make a reservation by calling
2568 - 2442 or 8382-9470.
Sunday, May 24th the candidates will
conduct photo shoots and participate in
beach volleyball games.
Welcome to Miss Teen
candidates to our city!
Candidatas a Miss Teen visitarán San Juan del Sur
Nuestra ciudad estará recibiendo a
las 16 candidatas a Miss Teen los
días 22, 23 y 24 de mayo, estarán de
visita en San Juan del Sur por tres
días con una agenda apretada llena
de diferentes actividades por la
cuidad, como sesiones de
fotografías, reportajes de
publicidad, entrevistas, pasarelas e
interacción con la comunidad.
autoridades municipales a partir de
las 9am,con bailes, presentes y
música en vivo. Restaurante Vivian
ofrecerá un almuerzo a las bellas
candidatas y equipo de Miss Teen y
se realizará una sesión de fotos y por
la tarde realizaran un recorrido por la
ciudad.
Xiomara Blandino directora de este
prestigioso certamen de
adolecentes, está muy contenta de
realizar parte de Miss Teen en San
Juan del Sur, uno de los principales
destinos turísticos de Nicaragua, de
forma que promoverá la
cotidianidad del Sanjuaneño, sus
costumbres y tradiciones.
El sábado 23 de mayo las
candidatas a Miss Teen estarán
realizando con una pasarela llena de
glamour, sabor, tropical y talento
nicaragüense, en un mega montaje
frente a la playa en el restaurante
Vivian a partir de las 7 pm. La
entrada es gratis, para disfrutar de
este evento cómodamente pueden
hacer reservas al 2568-2442 y 83829470.
El viernes 22 de mayo las bellas
candidatas y las Miss Teen 2014
Cindy Bustamante serán recibidas
en la entrada de la ciudad por las
El domingo 24 de mayo las
candidatas realizaran sesiones de
fotos y juegos de voleibol en la
playa.
P.22
14 - May 2015
Del Sur News
The Pablo Page - Around San
Juan with Pablo Laguna
14 - Mayo 2015
P.22
La Página de Pablo - Alrededor de
San Juan con Pablo Laguna
[email protected]
[email protected]
Foreigner Dies of Heart Attack
The US citizen Harry Moy Jr. aged 64 years died in the morning of
Saturday May 9th after he swam in the Bay of San Juan del Sur and
had a heart attack as he got out of the water. Concerned citizens
tried to help, however the victim was taken to the Centro de Salud
without vital signs. Moy lived in a hospedaje near the beach.
Municipal Authorities in San Juan del Sur provided a casket and
the National Police arranged for the transportation to the Institute
of Forensic Medicine in Managua for further investigation.
Extranjero fallece de infarto - El ciudadano norteamericano
Harry Moy Jr. de 64 año de edad con pasaporte americano número
514025613, falleció el mediodía de este sábado 09 de mayo, cuando
este se introdujo al agua de la bahía de San Juan del Sur y le produjo un
infarto así lo confirmaron ciudadanos que circulaban por el lugar. Fue
llevado al centro de salud sin signos vitales. Las autoridades
municipales de San Juan del Sur entregaron el ataúd el extranjero que
se hospedaba cerca de la playa. La policía Nacional investiga el origen
de la muerte del extranjero y se llevo el cuerpo a medicina legal en
Managua para su debida investigación de ley.
Municipal Civil Servants Receive Training
Municipal workers from San Juan del Sur received training in
Human Values ​of Public Service this last 5th of May at the civic
center. Facilitators offered tools to public servants in order that
they could facilitate the development of their work and improve
their skills. The trainers emphasized the constant quality of care
that should be offered to users in the municipality. The training
was provided by the National Committee of the Municipal
Administrative Career, The Office of the President of the Republic
and the Nicaraguan Institute of Municipal Development
(INIFOM) and was attended by some 50 government officials.
Spanish Citizen Mistreats Sanjuaneña
Last Monday May 4th, Celia Arana Lacayo (45 years old) and her
daughter Disa Fonseca Arana (28) reported an incident to the local
police and said that at 7:30 pm on May 2nd they were victims of
verbal and physical abuse by a Spaniard known only by the name
of “Luis”. The incident occurred in the apartment Alejandro
Lacayo said the young Disa Fonseca Arana. She said that she was
hired by Mr. Lacayo every Tuesday to clean his rented room. Disa
claims in her denuncia that on Tuesday April 28th April the room
was closed and the owner of the property opened it for her to clean.
The Spaniard later accused her of stealing a shirt and 800 Euros
(about US $897). Disa denied that claim and countered with an
accusation that the Spaniard threatened her and made death threats
if he saw her in the street. Celia Maria Arana Lacayo filed a police
complaint saying that she came to the defense of her daughter and
the Spaniard named Luis physically assaulted her, threw her to the
ground and beat her causing abrasions and a tooth to loosen.
Accident in San Juan del Sur
A traffic accident occurred on Wednesday May 6th at the entrance
to Barrio Carlos Holmann between a truck (RI 4283) being driven
by Martin Calderón (39) and a Honda motorcycle (without a plate)
driven by Didier Alberto González (23). Witnesses said both
vehicles were traveling from west to east but the motorcycle did
not observe that the truck was turning left and collided with the
truck's left side. Didier Alberto González was taken to the health
center and then to the Rivas hospital for evaluation and determine
if there was fracture in his right foot.
Funcionarios públicos municipales se capacitan - Los
trabajadores(as) municipales de la alcaldía de San Juan del Sur
recibieron capacitación sobre valores los humanos del servidor
público, el pasado 5 de mayo, en el centro cívico. Los facilitadores
ofrecieron herramientas a los servidores públicos que les facilitará
desarrollar su trabajo y mejorar sus aptitudes, los capacitadores
hicieron énfasis en la atención de calidad constante que deben ofrecer
a los usuarios en la municipalidad. La capacitación fue impartida por la
comisión Nacional de la carrera Administrativa Municipal, la
presidencia de la República e INIFOM, donde participan unos 50
funcionarios públicos.
Español maltrata a mujeres sanjuaneñas - Celia Arana
Lacayo, de 45 años de edad y su hija Disa Fonseca Arana de 28 ,
denunciaron este lunes 04 de mayo en la Policía local que fueron
víctima de maltrato verbal y físico por un español conocido solo con el
nombre de Luis ,a las 7:30 de la noche el pasado 2 de mayo. El hecho
ocurrió en los apartamentos de Alejandro Lacayo, según la joven Disa
Fonseca Arana, comentó que ella fue contratada por el señor Lacayo
para que todos los martes le hiciera limpieza en la habitación que renta
el español. Disa declaro que el pasado martes 28 de abril, limpio la
habitación, la cual se encontraba cerrada y el dueño de la propiedad
abrió para que ella limpiara, el español la acusa le robo una camisa y
800 euros, Disa niega la acusación, quien acuso al extranjero de
maltrato y amenaza de muerte cada vez que se encuentra con ella.
Celia María Arana Lacayo, explicó que ella salió en defensa de su hija
y el español de nombre Luis la agredió físicamente golpeándola y
tirándola al suelo a golpes y hasta un diente le aflojo además de
causarle escoriaciones en todo el cuerpo.
Accidente de tránsito San Juan del Sur - Un accidente de
tránsito ocurrió este miércoles 06 de mayo en la entrada a los jubilados
ubicada el barrio Carlos Holmann de San Juan del Sur entre una
camioneta placa RI 4283, conducida por Martin Calderón de 39 años y
la moto sin placa marca Honda conducida por Didier Alberto
González, 23 años. Según los testigos ambos vehículos viajaban de
oeste a este, aparentemente el motorizado no observo los pide vía de la
camioneta que aparentemente giraría hacia la entrada de los jubilados
impactando el motorizado en la parte izquierda de la camioneta. Didier
Alberto González, fue trasladado al centro de salud y después al
hospital de Rivas para su valoración y determinar si hubo fractura en el
P.23
14 - May 2015
Del Sur News
V O L I B O L
F E M E N I N O
INTERNACIONAL
Comunidad Connect y Bringit Promotions invita a toda
la población de San Juan del Sur y a los amigos
extranjeros que nos visitan, el miércoles 20 de mayo a
las 6:45 pm en el Parque Deportivo frente al Malecón
tendremos la visita del equipo femenino de vólibol de la
Universidad de Augsburg (Univercity of Augsburg) el
cual jugará un partido amistoso contra la selección de
vólibol mayor de Nicaragua. Tendremos un bonito
ambiente, te esperamos.
14 - Mayo 2015
P.23
Café Ticos
Abierto de 7am-4pm
(Jueves a martes)
Ofrece Desayunos,
Café, Batidos,
Ensaladas,
Sándwiches
y Almuerzos
Del Iskra, ½ cuadra al sur - Calle Vanderbilt
International Female Volleyball - Comunidad Connect and BringIt Promotions invites the
whole town of San Juan del Sur and foreign friends to visit us, next Wednesday May 20th at
6:45 pm at the Sports Park in front of the Malecon. The women's volleyball team from the
University of Augsburg will play a friendly match against a Nicaragua Select team. See you
there.
BEISBOL INFANTIL “AA” CERRARA LA PRIMERA VUELTA
La Liga de Béisbol Infantil “AA” que está desarrollando Comunidad Connect en nuestro
municipio con 5 equipos, este sábado 16 de mayo estará cerrando la primera vuelta y las
posiciones son: el equipo Las Pampas con 5 juegos ganados y 3 perdidos, La Auxiliadora y el
Ostional con 4 juegos y 2 perdidos, El Valle 3 y 3 y San José 0 y 6, Los partidos se realizan este
sábado 16 de mayo a las 9 am, en el campo El Oro el equipo La Auxiliadora vs El Ostional y
en el campo Miguel Arana el equipo San José vs El Valle, queda vacante Las Pampas. El líder
bateador es Keneth Chevez del equipo Ostional con 615 puntos y el líder en efectividad es
Yubrank Cerda del equipo La Auxiliadora con 0.00.
Children's Baseball AA Closes First Round – Comunidad Connect is developing this
league in our town with 5 teams. This Saturday they will be closing the first round and the
positions are: Las Pampas with 5 wins and 3 losses, La Auxiliadora y el Ostional 4 & 2, El
Valle 3 & 3 and San José 0 & 6. Games are on Saturday May 16 at 9 am at El Oro with La
Auxiliadora vs El Ostional, El campo Miguel Arana with San José vs El Valle, and Las
Pampas with no game. The leading batter is Kenneth Chevez of Ostional with 615 points and
the leader in ERA is Yubrank Cerda from La Auxiliadora with 0.00.
FUT-SALA JUVENIL B 16 Y SUB 20
Continúa el desarrollo de la Liga Juvenil de Fut-sala organizada por Comunidad Connect en
sus dos categorías y ya estamos cerrando la primera vuelta, los partidos se están realizando
los días miércoles y jueves desde las 6 pm, en el Parque Deportivo frente al Malecón. En la
categoría sub 16 el equipo Las águilas están el primer lugar con 18 puntos, Las Quintas con
17 puntos, Deportivo Kaya con 13puntos, La Planta 12 puntos, Barrio Nuevo 11puntos, Los
Hacuna con 9 puntos. Atlético Fury con 6 puntos, La Quintas Jr con 5 puntos y Los Halcones
0 puntos. En la categoría sub 20 el equipo Los Galácticos y All Star en primer lugar con 16
puntos, La Planta con 15 puntos, Los Marginados con 12 puntos, La Carretera con 9 puntos,
Barrio Nuevo con 8 puntos, Frente Sur y San Juan City con 2 puntos.
Del Sur News
www.delsurnewsonline.com
Lazy Lizard
1 & 2 bedroom house
For Rent
Visit www.tocamar.com
Or Tel: 8672-0505 for more info!
Youth B Fut-Sala Sub 16 & Sub 20 – Games continue in both categories and are already closing the first round matches which are on
Wednesdays and Thursdays from 6 pm, at the Sports Park in front of the Malecon. In the U16 category the Eagles are in first place with 18
points, Las Quintas with 17 points, Deportivo Kaya with 13puntos, La Planta 12 points, Barrio Nuevo 11ppoints, Los Hacuna 9, Atlético Fury
6 La Quintas Jr. 5 and Los Halcones 0 points. In the Under 20's; Team All Star Los Galacticos are first with 16 points, La Planta with 15
points, Los Marginados 12 points, La Carretera 9 points, Barrio Nuevo 8 and Frente Sur & San Juan City with 2 points.
ASI ESTA LA LIGA DE SOFTBOL MASCULINO EN SJS
Este sábado 16 de mayo a las 2 pm se estará cerrando la primera vuelta del Softbol Mayor con 6 equipos participantes en los campos El Oro,
Emilio Espinoza y Miguel Arana, las posiciones están de la siguiente manera: La Cuesta en primer lugar con 7 juegos ganados y 1 perdido,
Los Dantos 5juegos ganados y 3 perdidos, San Juan Centro 4 juegos ganados y 4 perdidos, Las Iguana y Los Taxis Jnr. con 3juegos ganados y
5 perdidos, y Enacal con 2 juegos ganados y 6 perdidos. No faltes.
Men's Softball League in SJdS - Saturday May 16th at 2 pm will be the closing of the first round of Major Softball with 6 teams participating
in the El Oro, Emilio Espinoza y Miguel Arana fields. The positions are as follows: La Cuesta in first place with 7 games won and 1 lost Los
Dantos 5 and 3, San Juan Centro 4 and 4, Las Iguana y Los Taxis Jnr. con 3 and 5 and Enacal with 2 and 6.