Descarga la revista en formato PDF

N O 16/2015, 24 DE ABRIL DE 2015
EDICIÓN EN ESPAÑOL
Fédération Internationale de Football Association – Desde 1904
ARGENTINA
TRES VECES BOCA
CONTRA RIVER
SWANSEA CITY
EL BIENAVENTURADO
CLUB DE GALES
CANADÁ 2015
LA SELECCIONADORA
SUIZA PASTOREA
AMBICIONES
Goleador mundialista con dos selecciones
Prosinecki
ˇ y
los noventa
W W W.FIFA.COM/ THEWEEKLY
LA SEMANA EN EL MUNDO DEL FÚTBOL
6
Norteamérica y
Centroamérica
35 miembros
www.concacaf.com
El rubio
El legendario jugador yugoslavo se caracteri­
zaba por una visión de juego muy prolífica en
pases decisivos. Además, es el único futbolista
en haber marcado con dos selecciones distintas
en los Mundiales. En su entrevista con Massimo
Franchi, Prosinečki nos habla de triunfos
inolvidables y derrotas dolorosas.
18
“Puedo aplacar miedos”
La entrenadora alemana Martina Voss-Tecklen­
burg quiere causar sensación con la selección
femenina de Suiza e inculcarle su mentalidad
ganadora.
24
S wansea, donde todo es diferente
Además de los castillos, las playas y los “pubs”,
el fútbol es otro de los atractivos que ofrece
Gales. El Liberty Stadium es testigo desde 2011
de los éxitos del Swansea City en la Premier
League.
29
S epp Blatter
En su columna semanal, el presidente de la
FIFA analiza los 60 años de historia de la
Confederación Asiática y señala: “Sólo ha
sido el principio”.
Sudamérica
10 miembros
www.conmebol.com
16
Prosinečki y los noventa
En la imagen de nuestra portada
aparece el centrocampista Prosinečki
en acción en el año 1991. La instantánea
se tomó poco antes de su traspaso del
Estrella Roja de Belgrado al Real Madrid.
Argentina
Nada menos que tres Superclásicos
en un intervalo de once días. En la
imagen: Fernando Gago de Boca
Juniors.
La App de “The FIFA Weekly”
La revista está disponible cada viernes
en cuatro idiomas en una diná­mica
aplicación para tu dispositivo móvil.
http://www.fifa.com/mobile
2
T H E F I FA W E E K LY
Copa Mundial Femenina
6.6. - 5.7.2015, Canadá
Getty Images (3), imago
imago
LA SEMANA EN EL MUNDO DEL FÚTBOL
Europa
54 miembros
www.uefa.com
África
54 miembros
www.cafonline.com
Asia
46 miembros
www.the-afc.com
Oceanía
11 miembros
www.oceaniafootball.com
37
Murun Altankhuyag
El delantero mongol ha firmado
un contrato en el extranjero
gracias a un vídeo colgado en
YouTube.
30
Preparativos para
el Mundial femenino
Las árbitras de la prueba reina,
de visita en Zúrich. En la imagen:
Bibiana Steinhaus.
17
Francia
El sancionado Zlatan Ibrahimović,
estrella del PSG, en vísperas de
regresar al equipo.
Blue Stars / FIFA Youth Cup
Copa Mundial Sub-20
Copa Mundial de Beach Soccer
Copa Mundial Sub-17
13. - 14.5.2015, Zúrich, Suiza
30.5. - 20.6.2015, Nueva Zelanda
9. - 19.7.2015, Portugal
17.10. - 8.11.2015, Chile
T H E F I FA W E E K LY
3
FIFA PARTNER
DESMARQUE
Esplendor en la hierba
H
ay goles que se quedan grabados durante mucho tiempo en la memoria. No
sólo en la del espectador, sino también en la del jugador que lo marca. Y, en
ocasiones, incluso en la de sus rivales.
Que se lo pregunten si no a Arthur Numan. En el partido por el tercer y cuarto
puesto correspondiente al Mundial de Francia 1998, el defensor holandés debía
de estar convencido de que le cerraba todas las puertas a su rival croata. Pero
Numan no contaba con la calidad de Robert Prosinečki. El rubio atacante controló el balón dentro del área, giró sobre sí mismo, avanzó un par de pasos y lanzó
un derechazo inalcanzable para Edwin van der Sar. Era el 0-1. Un gol de ensueño.
Éste es sólo uno de los grandes momentos en la carrera internacional de
Prosinečki, quien, a sus 46 años, continúa siendo el único jugador en haber
marcado con dos selecciones distintas (Yugoslavia y Croacia) en la fase final del
Mundial. En su entrevista con nuestro colaborador Massimo Franchi, el croata
recuerda sus espléndidos años noventa y nos habla de la selección de Azerbaiyán,
a la que ahora dirige. Å
Mario Wagner / 2Agenten
Sarah Steiner
T H E F I FA W E E K LY
5
Juventud y determinación
Robert Prosinečki con la ropa de paseo
de la selección yugoslava en 1990.
6
T H E F I FA W E E K LY
imago
ROBERT PROSINEČKI
ROBERT PROSINEČKI
CIUDADANO
DEL MUNDO
Robert Prosinečki es el único
futbolista que ha marcado en
diferentes Mundiales con
selecciones distintas: en 1990
con Yugoslavia y en 1998 con
Croacia. Massimo Franchi
dialogó con el exjugador de
Real Madrid y Barça y actual
entrenador de la
selección de Azerbaiyán.
Señor Prosinečki, usted ostenta el curioso récord de ser el único
jugador de la historia de los Mundiales que ha marcado en la
competición con dos países diferentes: Yugoslavia y Croacia.
Robert Prosinečki: Jugué tres Mundiales: Italia 1990 con Yugoslavia a las órdenes del técnico bosnio Ivica Osim; Francia 1998 con
Croacia y Ćiro Blažević de seleccionador; y, finalmente, Corea/Japón
2002, de nuevo con la selección croata, a la que entrenaba Mirko
Jozić por entonces. Con Yugoslavia le marqué un gol a Emiratos
Árabes Unidos, mientras que con Croacia anoté contra Jamaica y
contra Holanda. Fueron experiencias importantes e inolvidables
para mí, como jugador y futuro entrenador y como persona.
Si además hubiese jugado con Alemania, el récord sí que habría
sido ya imbatible…
Pues sí, nací en Villingen-Schwenningen, en el estado federado
alemán de Baden-Wurtemberg, donde mis padres trabajaban en el
sector hotelero. No obstante, vestir la camiseta de Alemania habría
resultado imposible, porque una vez que has jugado con una
selección absoluta ya no puedes cambiar. En mi caso pude elegir
simplemente porque Yugoslavia dejó de existir y pasó a dividirse
en los estados independientes de Serbia, Croacia, Eslovenia, Bosnia
y Herzegovina, Macedonia y, finalmente, Montenegro y Kosovo.
T H E F I FA W E E K LY
7
ROBERT PROSINEČKI
Concentración total
Prosinečki con los colores
de Yugoslavia en 1990.
8
T H E F I FA W E E K LY
Mundial de Italia 1990
Ataviado con la elástica yugoslava, Prosinečki
disputa un balón con Diego Armando Maradona.
imago (3)
Mundial de Francia 1998
Prosinečki juega con Croacia.
ROBERT PROSINEČKI
Primera experiencia como seleccionador
Prosinečki entrena a la selección de Azerbaiyán
desde diciembre de 2014.
Anteriormente, cuando tenía 18 años, usted fue nombrado mejor
jugador del Mundial sub-20 que se celebró en Chile en 1987.
Fue una sensación indescriptible. Teníamos un equipo muy
potente, que representaba a una Yugoslavia multicultural. El entrenador era Mirko Jozić y los jugadores croatas desempeñaban un
papel preponderante en aquel plantel que contaba con nombres de la
categoría de Šuker, Boban, Štimac, Jarni, Mijatović, Brnović, Leković
y Petrić, entre otros. Aún me acuerdo del gol de falta que le marqué a
Brasil en cuartos de final y que nos dio el pase a semifinales. Faltaba
un minuto para el final del partido y la prórroga parecía ya inevitable. Todo el equipo estalló de júbilo. Posteriormente le ganamos la
final a la República Federal de Alemania en la tanda de penaltis.
Por desgracia, yo no pude jugarla como consecuencia de la tarjeta
amarilla que me sacaron en la semifinal contra la RDA, pero mis
compañeros supieron tener la sangre fría en el momento decisivo.
Resul Rehimov / AFP / Anadolu Agency
Háblenos de su participación en los Mundiales.
En 1990 afrontamos el Mundial de Italia con un equipo fortísimo, que contaba con jugadores de gran categoría como Savićević,
Sušić, Vujović, Hadžibegić, Katanec, Spasić, Vulić o Brnović, además
de Pančev, Šuker y un joven Bokšić. Desgraciadamente, aquella vez
no tuvimos suerte en la lotería de los penaltis. En cuartos de final
nos tocó enfrentarnos a la entonces vigente campeona del mundo,
la Argentina de Maradona, que junto con Michel Platini era mi
ídolo de juventud. Plantamos cara a una Albiceleste que acabaría
proclamándose subcampeona del certamen, y eso que a la media
hora de juego nos quedamos con un hombre menos por expulsión
de Refik Šabanadžović, que vio dos amarillas en cuestión de minutos, la segunda de ellas por una falta sobre Maradona, toda una
estrella en el Nápoles por aquel entonces. El marcador no se movió
en el resto del partido, tampoco en la prórroga, así que nos fuimos
a los penaltis. Yo marqué el mío, pero, por desgracia, no fue suficiente. Al menos podemos consolarnos pensando que caímos
eliminados frente a una selección argentina muy poderosa.
Y ocho años más tarde, en Francia 1998, estuvo usted cerca de ser
campeón del mundo con Croacia, ¿no es así?
Sí, aquel fue un momento triste, el peor de mi carrera debo
decir. En semifinales jugamos contra Francia, la anfitriona, en el
Stade de France. Después de ser titular en los tres partidos de la
fase de grupos, aquel día fui suplente, igual que anteriormente en
octavos y en cuartos de final. Llegamos al descanso con empate a
0-0. A los treinta segundos de la segunda parte nos adelantamos en
el marcador gracias a un gol de Šuker, pero Thuram restableció la
igualada un minuto después. Cerca del ecuador del segundo tiempo,
el zaguero francés hizo el 2-1 con su segundo gol de la tarde. Desgraciadamente, no pudimos levantar el resultado y al final tuvimos
que conformarnos con un tercer puesto que conseguimos al ganar a
Holanda en la final de consolación. De regreso a casa, cuando
llegamos a Zagreb, la afición nos recibió como a auténticos héroes.
Un pequeño país con algo más de cuatro millones de habitantes
había alcanzado el Olimpo del fútbol.
T H E F I FA W E E K LY
9
ROBERT PROSINEČKI
“Veliki žuti”: el rubio grandote
D
esde finales de la década de 1980 hasta
los albores del nuevo milenio, su rubia
melena iluminó los campos de fútbol
como un rayo de sol. Ver jugar a Robert
Prosinečki, la estrella croata nacida en
1969, era a decir de quienes lo vivieron en
persona un placer; algunos hablan incluso de
privilegio. Para la historia ha quedado como uno
de los jugadores de mayor talento salidos de los
Balcanes. Capaz de anotar goles sublimes, sabía
también dejar sentados a sus rivales con regates
de una agilidad y elegancia casi inverosímil. Pero
si algo caracterizaba al número siete era su excepcional técnica, su elegancia, su ánimo incansable y un excelso toque de balón.
En 1987, con los 18 apenas cumplidos, ganó
con Yugoslavia la Copa Mundial Sub-20 celebrada en Chile. El avance de los suyos por el estadio
de Santiago no pudo ser más arrollador: seis victorias en seis encuentros. Tras debutar con un 2-4
ante los anfitriones, Yugoslavia se impuso a Australia (4-0), Togo (4-1), Brasil (2-1), la RDA (2-1) y,
ya en la final, a la RFA en la tanda de penaltis.
Al igual que Diego Armando Maradona en
su día (Japón, 1979), Prosinečki resultó elegido
mejor jugador del torneo por unanimidad y
obtuvo el Balón de Oro, galardón que posteriormente recibirían otros grandes campeones como
los argentinos Lionel Messi (Holanda, 2005) y
Sergio ’Kun’ Agüero (Canadá, 2007) y el francés
Paul Pogba (Turquía, 2013).
Triunfo en Europa con el Estrella Roja
En Croacia le conocen como Zhuti ("el rubio"),
pero también como Veliki zhuti ("el rubio grandote"). Nada menos que Dragan Džajić, antigua figura del Estrella Roja y posterior director deportivo y presidente del club, se encargó en persona
de llevarlo al conjunto de la capital serbia. Su
entrenador en aquel entonces era Velibor ’Vaske’
Vasović, antiguo capitán del Ajax de Ámsterdam.
Anteriormente, ’Ciro’ Blažević había descartado
a Robi como jugador del Dinamo de Zagreb.
Tras causar sensación con la selección yugoslava durante el Mundial de Italia 1990, Prosinečki
condujo al Estrella Roja a conquistar la Copa de
Europa de 1991. En semifinales, el equipo balcánico
se impuso al FC Bayern de Múnich (1-2 en Múnich,
1-1 en Belgrado), y en la final al Olympique de Marsella en la tanda de penaltis. Los de Belgrado se
coronaron campeones continentales sin haber perdido un solo encuentro en el torneo.
Johan Cruy ff, su valedor
A aquel éxito le siguió el fichaje por el Real Madrid,
donde Prosinečki vivió algunos momentos dulces,
pero también no pocas amarguras, debidas a sus
frecuentes lesiones. Sus críticos le acusaban de
tener "músculos de cristal", pero cuando estaba al
cien por cien de forma quienes lo pasaban verdaderamente mal eran sus adversarios. Tan bueno
era su rendimiento que el FC Barcelona, archirrival
del club madrileño, terminó interesándose por sus
servicios. El croata encontró en Johan Cruyff a su
gran valedor dentro del club azulgrana.
Tras regresar al Dinamo, rebautizado ya
como Croatia Zagreb, Prosinečki jugó también
en Bélgica (Standard de Lieja), Inglaterra
(Portsmouth FC) y Eslovenia (Olimpija Ljubljana)
antes de iniciar su carrera de entrenador como
asistente de Slaven Bilić al frente de la selección
nacional croata.
Posteriormente fue contratado como primer
entrenador del Estrella Roja, y más tarde asumió el
mando del Kayserispor turco. En diciembre del año
pasado sustituyó a Berti Vogts como seleccionador
azerbaiyano.
MF
Nombre
Robert Prosinečki
Fecha y lugar de nacimiento
12 de enero de 1969,
Villingen-Schwenningen (Alemania)
Posición
Centrocampista
Trayectoria como jugador (extracto)
1987–1991 Estrella Roja de Belgrado
1991–1994 Real Madrid
1994–1995 Real Oviedo
1995–1996 FC Barcelona
1997–2000 Croatia Zagreb
2002–2003 Olimpija Ljubljana
2003–2004 NK Zagreb
Palmarés
Campeón del mundo sub-20 en 1987 (Yugoslavia)
Copa de Europa 1991 (Estrella Roja)
Copa de España 1993 (Real Madrid)
Supercopa de España 1996 (FC Barcelona)
Tercer puesto en el Mundial de 1998 (Croacia)
A por el título
Prosinečki defiende los colores
del Estrella Roja de Belgrado
en la final de la Copa de Europa
de 1991 ante el Olympique de
Marsella (PEN 5-3).
10
T H E F I FA W E E K LY
2006–2010 Croacia (segundo entrenador)
2010–2012 Estrella Roja de Belgrado
2012–2013 Kayserispor
Desde 2014 Selección de Azerbaiyán
Internacionalidades
1989–1991 Yugoslavia, 15 partidos (5 goles)
1994–2002 Croacia, 49 partidos (10 goles)
Presse Sports / freshfocus
Trayectoria como entrenador
ROBERT PROSINEČKI
Tres años en la
Castellana…
Prosinečki jugó en el
Real Madrid entre
1991 y 1994.
Lilian Thuram, que jugaba por entonces en el Parma, les dejó fuera
de la competición casi por sí solo…
imago, Dukas / action press
Hay una pregunta que todavía hoy me ronda por la cabeza:
¿cuántos goles había marcado Thuram con su selección antes de
aquel partido? ¡Ninguno! Pero la cosa no acaba ahí: ¿cuántos marcó
después? ¡¡Ninguno!! Sin embargo, aquel día, Thuram estuvo inconmensurable y anotó dos goles que para más inri resultaron decisivos. Aquellos fueron sus dos únicos tantos en 142 partidos con la
selección francesa... Pero bueno, ese tipo de curiosidades también
forman parte del fútbol. Lo imposible se vuelve posible y acaba
convirtiéndose en realidad. Es cierto que hay grandes momentos,
pero también tragos amargos que cuesta asimilar. Lo importante
es saber levantarse después de caer. Es la ley del deporte.
En aquella legendaria semifinal de Saint-Denis, el entonces seleccionador croata, Miroslav Blažević, le dio entrada al terreno de juego en
el minuto 89 en sustitución de Mario Stanić. ¿No supuso aquello una
humillación? A fin de cuentas, fue precisamente Blažević quien,
cuando usted era todavía una talentosa promesa de la cantera del
Dinamo de Zagreb, aseguró que se comería su licencia de entrenador
si Robert Prosinečki llegaba a convertirse en futbolista profesional…
Fue simplemente un reflejo de su opinión en ese momento.
Aquellas declaraciones me motivaron extraordinariamente y me
animaron a seguir creciendo como jugador. A partir de aquel momento, todo fue sobre ruedas en mi carrera. Hoy en día, Blažević es
uno de mis amigos y colegas.
… y uno en el eterno
rival Prosinečki
también jugó en el
FC Barcelona
(1995/1996).
¿Cuál fue el mejor momento de su carrera deportiva?
Sin lugar a dudas, la conquista de la Liga de Campeones, que por
entonces todavía se denominaba Copa de Europa. La ganamos en
1991 con el Crvena Zvezda, que es como llamamos nosotros al
Estrella Roja de Belgrado. Fue el último gran título de la antigua
Yugoslavia. En la final, que se jugó en Bari, superamos al Olympique
de Marsella en la tanda de penaltis después de que los 120 minutos
reglamentarios concluyesen con empate a cero. Teníamos un equipo fantástico y nuestro entrenador era el serbio ’Ljupk’ Petrović.
Conmigo jugaban el montenegrino Savicević, los serbios Mihajlović
y Jugović, el rumano Belodedici, los macedonios Pančev y Najdoski
y el bosnio Šabanadžović. Entretanto, ’Piksi’ Stojković ya no formaba parte del plantel, puesto que nos había dejado el verano anterior
para fichar precisamente por el Marsella. El entrenador del Olympique, el belga Raymond Goethals, no le dio entrada al terreno de
juego hasta la segunda parte de la prórroga. Nosotros marcamos
nuestros cinco penaltis, yo el primero de ellos, y al final nos acabamos llevando el título, el primero y hasta la fecha el único en la
historia de la antigua Yugoslavia.
“Lo importante es saber
levantarse después de caer”.
T H E F I FA W E E K LY
11
Campeón de Europa
Prosinečki, todo un ídolo en el Estrella
Roja, alza la Copa de Europa en 1991.
12
T H E F I FA W E E K LY
imago
ROBERT PROSINEČKI
ROBERT PROSINEČKI
¿Qué significó aquel triunfo para usted?
¿Qué tal se vive en Bakú?
Aquella Copa de Europa supuso un punto de inflexión en la
trayectoria y en la vida de los jugadores que la ganamos. Unas
semanas después de la final, el presidente Ramón Mendoza y el
técnico serbio Radomir Antić me ficharon para el Real Madrid,
mientras que Šabanadžović se fue a Grecia y el portero Stojanović
emigró a Bélgica. El año siguiente, Savićević, Mihajlović, Jugović y
Pančev se marcharon a Italia, mientras que Belodedici, Najdoski y
Stošić recalaron en España. Incluso Petrović, el entrenador, fichó
por el Espanyol de Barcelona inmediatamente después de proclamarse campeón continental.
La verdad es que muy bien. Bakú tiene más de dos millones de
habitantes y no tiene nada que envidiar a cualquier otra capital
europea. En esta ciudad hay de todo, desde mar —el Caspio— hasta
montañas al noroeste —la cordillera del Cáucaso. Se trata de una
metrópolis vibrante, dinámica y con visión de futuro, en la que se
construyen nuevas infraestructuras y edificios cada día. Lo más
impresionante es el fenómeno que da al país el sobrenombre de
Tierra de Fuego, que consiste en numerosos puntos donde el gas
natural que brota del subsuelo da lugar a múltiples fogatas que
constituyen un sorprendente espectáculo. Sin duda, merece la pena
visitar estos lugares.
¿Podría describirnos lo que sería un día normal de trabajo para
usted?
“Hay que enseñar a los niños
el valor de la educación,
el respeto y el civismo”.
Me levanto por la mañana temprano para llevar a la escuela
internacional a mis hijas Roberta y Leonarda, que tienen 11 y
15 años, respectivamente. Después me voy a mi oficina en la
Federación, donde trabajo hasta el final de la tarde. Finalmente
regreso a casa, donde ya me espera Vlatka, mi mujer. Aparte del
fútbol, que es mi gran pasión, sólo tengo una afición: mi familia.
¿Sueña usted con entrenar algún día a un gran club como el
Real Madrid o el Barcelona, escuadras en las que ya brilló en su
momento como jugador?
Usted era uno de los mejores jugadores de los Balcanes. Muchos
expertos croatas opinan que, si no hubiera sido por el tabaco y el
whisky, podría haber sido uno de los mejores del mundo o incluso el
mejor…
No creo que eso sea cierto.
Después de haberse decantado por jugar con la selección croata,
¿le resultó complicado volver a Belgrado como entrenador del
Estrella Roja en diciembre de 2010?
No demasiado, porque como jugador le había dado mucho al
club. Sin embargo, supongo que la historia habría sido diferente si
hubiese ocurrido diez años antes.
¿Cuál es su estrategia para luchar contra el racismo que se extiende
en los estadios?
En este momento sólo pienso en mi futuro inmediato en
Azerbaiyán. Acabo de embarcarme en un proyecto de tres años y
estoy centrado exclusivamente en el fútbol azerbaiyano.
Como entrenador, ¿se compararía usted con Mourinho o con
Guardiola?
Está usted hablando de dos de los mejores técnicos del mundo.
No hay más que pensar en los títulos que han conquistado con los
clubes por los que han pasado. Yo sólo estoy empezando, así que no
sería apropiado que me comparase con ninguno de ellos. Los dos
son fantásticos entrenadores y no sabría a cuál elegir. Con todo, en
lo que respecta a la filosofía, al estilo de juego y al trabajo a largo
plazo, tengo más cosas en común con Guardiola. Å
Con Robert Prosinečki dialogó Massimo Franchi
Hace falta empezar desde la base, desde los centros formativos,
tanto los colegios públicos como las escuelas de fútbol. Hay que
enseñar a los niños el valor de la educación, el respeto y el civismo.
El mes pasado debutó usted como seleccionador de Azerbaiyán,
un cargo al que llegó para sustituir al alemán Berti Vogts. Su primer
partido en el Grupo H de la competición preliminar de la Eurocopa
2016 se saldó con un triunfo frente a Malta. ¿Cómo es que se
decidió por un combinado que en la Clasificación Mundial de la
FIFA siempre se ha movido en torno al puesto 135º?
El proyecto que me propuso Elkhan Mammadov, el secretario
general de la Federación Azerbaiyana de Fútbol, me gustó mucho
desde nuestra primera reunión en París. Para mí se trata de un
nuevo desafío. Es un proyecto a largo plazo que afronto con entusiasmo y mucha voluntad, porque hay un gran margen de mejora.
Mi objetivo principal es contribuir a que el fútbol azerbaiyano siga
creciendo. Lógicamente, conseguir la clasificación para un Mundial
o una Eurocopa constituye una meta harto complicada. Necesitamos tiempo, pero estamos trabajando en ello. Contamos con jugadores y con recursos, porque Azerbaiyán se encuentra en tendencia
ascendente. Disponemos de unas infraestructuras fantásticas y de
entrenadores extranjeros que contribuyen a mejorar el nivel de los
jugadores ya desde las categorías inferiores.
L a FIFA en A z er b ai y án
L a A soc iac ión de Federac ione s de Fútbol de
A zer baiyán (A FFA) f ue f undada en 1992 y e s
miembr o de la FIFA de sde 1994. En la C lasif ic ac ión
Mundial se han r ef lejado c on f idelidad lo s altibajo s de la
selec c ión nac ional azer baiyana en el último dec enio: en 20 08
ocupaba el pue s to 125º; en 2013, el 94º; en 2014 toc ó f ondo
al bajar has ta el 135º jus to ante s de la llegada del nuevo
selec c ionador, Rober t Pr o sine č k i. El téc nic o c r oata ha logrado
levantar al equipo has ta la 115ª po sic ión.
En lo s die z último s año s, la FIFA ha inver tido un total de
4 millone s de USD en la c ons tr uc c ión de un c ampo de f útbol de
hier ba ar tif ic ial y de una sede en la c apital, Baku (20 05), así
c omo en el de sar rollo del f útbol ju venil en todo el país (2015).
T H E F I FA W E E K LY
13
Empieza la temporada de sus sueños.
Inspira su pasión. Usa tu tarjeta Visa para comprar boletos para
la Copa Mundial Femenina de la FIFA™.
UNA MIR ADA A L AS LIGAS
I N T E R I O R E S
Polonia: Ekstraklasa
Ba i le de ba nqu i l los
en Polon ia
Sarah Steiner es redactora de
“The FIFA Weekly”.
La Ekstraklasa polaca entra
ya en la recta final. Sólo los
ocho primeros clasificados
pasan a la ronda siguiente, en la que se decide
el título. Los vigentes campeones del Legia
Varsovia cuentan con cuatro puntos de
ventaja sobre el Lech Poznan a falta de que se
disputen dos jornadas, y difícilmente se verán
apeados del liderato, pero la situación es muy
distinta en la zona media de la tabla. Apenas
tres puntos separan al séptimo clasificado del
décimo, y la lucha por una plaza en la fase
final está al rojo vivo.
Jakub Piasecki / Cyfrasport
Muchos clubes se lo juegan todo a una carta:
que se lo pregunten si no a Robert Podolinski,
entrenador del KS Cracovia. Tras caer derro­
tado ante el Pogon Szczecin (0-1), su equipo
se sabe ya condenado a disputar la promoción
para evitar el descenso. Podolinski, sin
embargo, ha sido ya destituido y no podrá
dirigirlo desde la banda.
La incertidumbre se cierne sobre muchos
de los banquillos de la Ekstraklasa. Además
de Robert Podolinksi, otros tres técnicos han
sido defenestrados en las últimas tres sema­
nas: Ángel Pérez García, del Piast Gliwice,
Franciszek Smuda, del Wisla Cracovia, y
Jan Kocian, del Pogon Szczecin.
La lucha por
el ­acceso a la
fase ­f inal está
al rojo vivo.
Tras el cese de este último, el éxito (y la
esperanza) han renacido en la ciudad portua­
ria del Oder. Czeslaw Michniewicz se puso al
frente del equipo hace dos jornadas, y dos
días después de firmar por el club ganó su
primer partido, frente al Jagiellonia Bialystok,
por 2-0. El Mourinho polaco, como se le
conoce aquí, quiso relativizar ese éxito:
“Acabo de aterrizar, no creo que haya podido
cambiar tanto las cosas. Simplemente les he
dicho a los muchachos que jueguen a fútbol,
y ellos han saltado al campo y le han echado
ganas”. Michniewicz también se llevó el gato
al agua en su segundo encuentro, con la
primera victoria a domicilio de los suyos
desde el 19 de septiembre de 2014.
La verdadera prueba de fuego, con todo,
llegará en los próximos dos partidos. Su
equipo ocupa el octavo puesto de la tabla, el
último de los que permiten acceder a la ronda
final del campeonato. Justo por debajo se
encuentra el Lechia Gdansk, empatado a
puntos pero con peor diferencia de goles. En la
penúltima jornada, el Pogon Szczecin deberá
enfrentarse al Gornik Zabrze, sexto clasificado
con 40 puntos, y luego tendrá que hacer frente
al “coco” del campeonato, el todopoderoso
Legia Varsovia. Michniewicz lo tiene muy
claro: “Estamos en buena y mala posición a la
vez. Buena porque nos encontramos entre los
ocho primeros, y mala porque todavía nos
queda mucho trecho por delante”. Å
El Mourinho polaco
Czeslaw Michniewicz ha
devuelto al Pogon Szczecin a
la senda del triunfo.
T H E F I FA W E E K LY
15
Argentina: Primera División
Once d ía s de estado
de excepción
Sven Goldmann es redactor
experto en fútbol del diario
berlinés “Der Tagesspiegel”.
Enemigos íntimos y dominadores históricos
del fútbol argentino, los dos grandes de Buenos
Aires han vuelto por sus fueros esta temporada y, tras varios años de capa caída, encabezan
actualmente la tabla de la Primera División
empatados a 24 puntos. Cuando se han disputado ya diez jornadas, Boca y River se mantienen imbatidos y sólo les separa una diferencia
de goles favorable al conjunto xeneize, que
aventaja a su máximo rival en dos tantos.
El próximo 3 de mayo, con motivo de la decimoprimera jornada de la competición, ambos
contendientes se verán las caras en la Bombonera, el estadio de Boca Juniors y el más
bullanguero de los coliseos de Sudamérica.
El Superclásico de la Liga será el primero de
los tres que se disputarán en un período de
Rodolfo Arruabarrena Entrenador de Boca Juniors desde agosto de 2014.
once días, ya que Boca y River no sólo compiten por ser los mejores de la Primera División
argentina, sino también del subcontinente
sudamericano. En efecto, los caminos de las
dos escuadras bonaerenses volverán a cruzarse en los octavos de final de la Copa Libertadores —la ida el 7 de mayo en el Monumental
y la vuelta el 14 del mismo mes en la Bombonera— lo que equivale a once días de estado
de excepción en el fútbol argentino e incluso
allende las fronteras del país austral.
Según el dominical inglés The Observer, los
duelos entre Boca y River son el acontecimiento deportivo más trepidante del mundo,
una cita única que depara emociones sin
parangón, aunque no siempre sean de naturaleza pacífica. Boca es el único equipo que ha
jugado siempre en la máxima categoría
nacional desde que el fútbol argentino se
Arruabarrena ha iniciado las hostilidades
disparando contra River Plate.
16
T H E F I FA W E E K LY
profesionalizó en 1931. El conjunto auriazul ha
ganado la Liga en 30 ocasiones, aunque hace
ya cuatro años de su último título en la
competición de la regularidad. Por su parte,
River ha conquistado el campeonato 35 veces,
la última de ellas en 2014 a las órdenes del
entrenador Marcelo Gallardo.
Rodolfo Arruabarrena, el técnico de Boca,
ha iniciado ya las hostilidades disparando
contra River de una forma poco velada.
La polémica tiene que ver con las fechas de
la eliminatoria de la Copa Libertadores, que
en principio estaba programada para los días
6 y 13 de mayo. Poco después de la victoria
en casa de Lanús, cuando los periodistas le
informaron de que los partidos se retrasaban
un día como consecuencia de una supuesta
injerencia de las televisiones, Arruabarrena
no se lo tomó demasiado bien. “Esto no es
limpio”, aseguró, barruntando una conspiración orquestada por River. “Boca jugará el
6 y el 13 como estaba pactado“, advirtió el
preparador, antes de añadir: ”Si no lucha
Boca, lucharé yo”. Está claro que se avecinan
once días trepidantes y muy calientes en
Buenos Aires. Å
pixathlon
Antes de nada urgía resolver
los respectivos compromisos
correspondientes a la décima fecha de la
Primera División argentina. En el Gran
Buenos Aires, Boca Juniors visitaba al Club
Atlético Lanús en el estadio Néstor Díaz
Pérez. El equipo granate se adelantó con un
gol muy tempranero, pero Boca remontó y
acabó imponiéndose por 1-3 con tantos de
Federico Carrizo, Cristian Pavón y Nicolás
Lodeiro. Unos kilómetros más al norte, en
el barrio de Belgrano, todavía en la capital
argentina, River Plate, el eterno rival de Boca,
recibía a Banfield en el estadio Monumental.
El duelo se saldó con una clara victoria local
por 4-1, con goles de Fernando Cavenaghi, que
anotó por partida doble, Sebastián Driussi y
Ramiro Funes Mori. Lo ocurrido la pasada
jornada podría considerarse un último
­calentamiento antes de que las cosas se
pongan serias entre Boca y River. No en
vano, las próximas semanas se presentan
más que movidas para ambos.
Francia: Ligue 1
Cuando el glamur se
toma un descanso
Roland Zorn es experto en fútbol
y vive en Fráncfort del Meno.
imago
Quien puede permitirse
fichar a Zlatan Ibrahimović
sabe que este excéntrico
sueco gusta de ser el protagonista en numerosas situaciones. El extraordinario delantero
ofrece espectáculo del bueno sobre el terreno
de juego, y también ante los micrófonos,
porque nada ni nadie es capaz de frenar al
deslenguado de Ibra. En su eterno afán de
atacar, el virtuoso del París Saint-Germain,
vigente campeón francés, ha vuelto a salirse
de tono. Deberá cumplir por ello una sanción
de tres partidos de la Ligue 1, aunque
­originalmente eran cuatro. A mediados de
marzo, tras perder 3-2 contra el Girondins
de Burdeos, no sólo insultó al árbitro, sino
que calificó de “país de mierda” a La Grande
Nation.
Una acción así no puede quedar impune en el
orgulloso país en el que Ibrahimović percibe
un salario astronómico. Por otra parte, sus
defensores argumentan, no sin razón, que
Canal+, propietario de los derechos de la liga
gala, grabó las imágenes de la discordia
cuando el jugador se encontraba en el túnel
de vestuarios. Normalmente, allí se disfruta
del privilegio de estar en la intimidad. Sin
embargo, Canal+ consideró que el ataque de
Ibrahimović a Francia era de interés general,
y el escándalo quedó servido. Desde entonces,
el PSG hace boicot al canal amparándose en
que el contrato establece que este tipo de
vídeos no pueden ver la luz.
Ibrahimović se burló del castigo, lo calificó de
farsa y vergüenza para el fútbol, y sólo lamentó “que no me hayan suspendido para el resto
de la temporada, porque podría irme ya de
vacaciones”. El hecho de que poco después se
pronunciara el jugador que ha destronado a
Ibra como máximo anotador de la liga todavía
alimenta más la lucha por el título entre el
Olympique de Lyon y el París Saint-Germain.
Alexandre Lacazette, que acumula 25 dianas
esta temporada con el Olympique, declaró con
serenidad sobre su competidor (17 tantos): “Ya
se sabe que las cámaras nos apuntan y que
debemos preocuparnos por la imagen que
damos fuera del terreno de juego”.
El pasado 19 de abril, Lacazette no pudo
aprovechar el derbi del Ródano contra el St.
Étienne —club proveniente de la homónima
ciudad industrial, situada a 60 km de Lyon—
para sumar goles. El 2-2 final significó la
pérdida de dos valiosos puntos para el líder
momentáneo de la tabla. Los parisinos, por su
parte, empatados con el Olympique de Lyon
en la clasificación, vencieron días antes al
Niza 1-3 sin su superestrella, sancionada, y
podrían recuperar el liderato si ganan el
partido aplazado al 28 de abril contra el Metz.
Después, por fin volverá el gran maestre,
quién sabe si purificado. Será el 2 de mayo,
a cuatro jornadas del final de la temporada.
París entero celebrará su aparición con
todos los honores. Por primera vez, el PSG
de Ibrahimović puede ganar en 2015 el
­triplete, compuesto por la Liga, la Copa y
la ya conquistada Copa de la Liga. Ante
semejante cosecha de trofeos, Francia está
cada día más bonita, también para su gran
crítico sueco. Å
Victoria sin Ibrahimović
El capitán, David Luiz, y sus
compañeros del PSG ganaron
al Niza 1-3.
T H E F I FA W E E K LY
17
L A EN T REV IS TA
“Puedo aplacar miedos”
La alemana Martina Voss-Tecklenburg ha sabido transmitir a la selección
­femenina suiza su mentalidad ganadora, lo cual podría beneficiar al equipo en
su primera participación en la fase final del Mundial.
Sra. Voss-Tecklenburg, con su experiencia en
grandes torneos, ¿qué puede enseñar a sus
jugadoras?
Martina Voss-Tecklenburg: Puedo aplacar
los miedos que afloran por el gran interés de
los medios, la retransmisión en directo y el
gran número de espectadores. Muchas de
mis jugadoras todavía no se han enfrentado
a esta situación. No puede ser que les ata­
quen los nervios en el terreno de juego y no
estén a la altura del Mundial. Cuando estaba
en activo, siempre que anhelaba demasiadas
cosas, jugaba mal. Por otro lado, gracias a mi
marcada mentalidad ganadora, daba lo mejor
de mí hasta el final. Esa es la experiencia
que puedo transmitirles. Además, contra­
tamos a una psicóloga deportiva que ha
trabajado con ellas para que cada una
­entendiera su función y mejorasen la
­confianza en sí mismas.
¿Cómo explica el progreso del equipo, que
le ha llevado a su primera clasificación para
el Mundial?
Ha mejorado nuestra mentalidad. Cuan­
do empecé, el equipo pensaba sobre todo en
defender. Ahora somos más fuertes en
ataque. En la clasificación mundialista
marcamos 53 goles en 10 partidos. También
hemos ganado confianza en nosotras
­m ismas, la intensidad del entrenamiento
ha aumentado de forma notable. Exijo que
todas entrenen 6 o 7 veces a la semana.
Algunas han dejado la selección porque no
podían compaginarla con el trabajo o los
estudios. Las demás se han dado cuenta de
que, a pesar de que entrenan más, rinden
bien en los partidos.
El hecho de que más de la mitad de su equipo
juegue en ligas extranjeras fuertes como la
alemana y la sueca seguro que también es un
factor importante.
18
T H E F I FA W E E K LY
Sí, esas futbolistas están por encima
de la media en cuanto a forma física y leen
los partidos de manera extraordinaria,
porque trabajan al máximo nivel semana
tras semana. Además, allí desarrollan
más rápido el uno contra uno y el juego
posicional.
¿Qué aspectos trabaja durante la preparación
para la Copa del Mundo?
Entrenamos alternativas al 4-4-2 que ya
dominamos. Todavía tenemos que mejorar
los balones en profundidad, las jugadas en
ataque, las asistencias y la precisión en
general. No quiero ver pases laterales en
las zonas 1 y 2, ni tampoco que traten de
elaborar el juego en la medular cuando haya
acumulación de jugadoras en esa zona.
¿Quiénes son sus favoritas al título?
Estados Unidos, Alemania, Francia,
Japón, Suecia, Noruega, Brasil y Canadá, la
anfitriona. Nos hemos acercado a su nivel. A
lo mejor, si nos sale un día redondo, pode­
mos ganarles. Camino al Mundial perdimos
3-0 contra Estados Unidos y 4-1 contra
Brasil, pero también ganamos 1-3 a Suecia.
Más allá del Mundial ¿cuáles son sus objetivos?
Queremos ser habituales en los grandes
torneos y consolidarnos entre las 10 mejores
de Europa y las 20 del mundo. Å
Con Martina Voss-Tecklenburg habló
Peter Eggenberger
¿Quiénes son sus jugadoras esenciales?
Obviamente, Ramona Bachmann, Lara
Dickenmann y Ana Maria Crnogorcevic
—autoras de la mitad de los goles en la
fase de clasificación— son muy importantes
para nosotras. Cuando una de ellas no está,
no tenemos forma de compensar su falta.
A diferencia de Alemania o Estados Unidos,
nuestra selección no está tan nutrida de
alternativas. Pero, para mí, también es
esencial la jugadora que en el minuto 89
despeja el balón justo en la línea de gol.
¿Qué opinión le merecen las rivales de grupo?
Las japonesas, vigentes campeonas,
son excepcionales técnica y tácticamente.
Además, les beneficia que el Mundial se
juegue en césped artificial. La selección
ecuatoriana es joven y deberíamos ganarles.
Camerún es un rival muy incómodo, es
fuerte en el uno contra uno y en el plano
físico. Seguro que será el partido decisivo
para pasar a octavos, que es nuestro
objetivo mínimo.
Nombre
Martina Voss-Tecklenburg
Fecha y lugar de nacimiento
22 de diciembre de 1967,
Duisburgo, Alemania
Posición
Centrocampista, delantera
Trayectoria como jugadora
1982–1989 KBC Duisburgo
1989–1994 TSV Siegen
1994–2003 FCR Duisburgo
Trayectoria como entrenadora
2008–2011 FCR Duisburgo
2011–2012 FF USV Jena
Desde 2012, selección suiza
Selección alemana
125 partidos, 27 goles
Títulos más importantes
Liga alemana 1985, 1990, 1991, 1992,
1994 y 2000
Copa alemana 1983, 1989, 1993 y 1998
Eurocopa 1989
T H E F I FA W E E K LY
19
Christian Grund / 13 Photo
20
T H E F I FA W E E K LY
Primer amor
Luga r: Pacasse, Moza mbique
Fec ha: 25 de abr i l de 2009
Hora: 15:55
Fotóg ra fa: Jessica Hil ltout
T H E F I FA W E E K LY
21
sharecocacola.com
#shareacocacola
Coca-Cola and the contour bottle are registered trademarks of the Coca-Cola Company.
Share a
with
TIRO LIBRE
EN EL FOCO
INFORMACIÓN
GENER AL
País:
Ecuador
Abreviatura FIFA:
ECU
Continente:
América del Sur
Capital:
Quito
Señales
Alan Schweingruber
Mario Wagner / 2Agenten
H
ay libros cuyo contenido no se olvida fácilmente. Ocurre especialmente con aquellos
en los que el autor incluye una lección de
vida dentro de una trama entretenida para el
lector. El brasileño Paulo Coelho es un maestro
de este arte. Sin duda, un motivo más por el que
sus novelas venden millones de ejemplares.
Todo aquel que lee a Coelho se topa tarde o
temprano con El alquimista, su sexta obra, publicada en 1988. En esta historia, el protagonista
—un joven que está de viaje— aprende a guiarse
por las señales que le envía la vida. Ellas le van
indicando el camino hasta su gran amor.
En el día a día resulta más sencillo aceptar
una situación desagradable cuando se sabe que
sucede para bien. Supongamos que uno se hace
una herida en la cabeza y en la sala de espera
del médico conoce a una persona encantadora.
O que se cabrea de buena mañana porque el
coche no le arranca y, ese mismo día, inicia una
amistad maravillosa con alguien a quien conoce en el metro. A veces no es tan difícil encontrar el gran amor.
Los hinchas más temperamentales suelen
encontrar el amor y las lecciones de vida en los
estadios de fútbol. O también en casa: durante
el partido de ida de cuartos de final de la Liga de
Campeones en Oporto, un aficionado bávaro se
quedó dormido frente al televisor. El comentarista llevaba ya un rato calentando motores enumerando una serie de datos superficiales (“El
césped está bien regado”). El Bayern de Múnich
empezó perdiendo el partido y el telespectador,
según afirmó, creyó estar viendo la película
equivocada. Sin embargo, el gran espectáculo
estaba teniendo lugar en la cocina. La sopa que
el aficionado alemán había puesto a calentar
antes del partido empezó a quemarse. Un humo
espeso se expandió inadvertidamente por toda
la vivienda, y a continuación, por todo el edificio. El Bayern recortó distancias en el marcador
y la vecina del primero, en avanzado estado de
gestación, empezó a gritar. Sonó el teléfono, el
llanto de un bebé... Unos instantes después, llegó
un camión con luces azules y los de Guardiola
certificaron su derrota por 3-1.
Y así termina la historia. Este es el final de
la pesadilla de nuestro hincha del Bayern.
Pero si quieres saber qué tipo de vehículo
fue el que apareció en ese momento, si una ambulancia o un coche patrulla de la policía, haz
como Paulo Coelho: cierra los ojos y dale una
vuelta de tuerca más al relato.
Alguien llamó al timbre de la vivienda, y el
seguidor del Bayern se abrió paso, soñoliento, a
través de la espesa humareda hasta la entrada.
Y cuando abrió la puerta se le iluminó el rostro.
Era el amor de su vida. Una bombera preciosa
y muy simpática. Å
INFORMACIÓN
GEOGR ÁFICA
Superficie:
283.561 km²
Punto más alto:
Chimborazo 6.267 m
Salidas al mar:
Océano Pacífico
FÚTBOL MASCULINO
Clasificación Mundial de la FIFA:
34ª posición
Copa Mundial:
3 Participaciones
2002, 2006 y 2014
Palmarés:
Octavos de final, 2006
FÚTBOL FEMENINO
Clasificación Mundial de la FIFA:
48ª posición
Copa Mundial:
sin participaciones
ÚLTIMOS RESULTADOS
FÚtbol masculino:
Argentina - Ecuador 2-1
31 de marzo de 2015
FÚtbol femenino:
Colombia - Ecuador 2-1
15 de abril de 2015
INVERSIÓN DE L A FIFA
Desde 2000:
La columna semanal de la redacción de “The FIFA Weekly”
5.545.008 USD
T H E F I FA W E E K LY
23
SWANSE A CIT Y
Festival meteorológico En ningún punto del Reino Unido llueve tanto como en el Liberty Stadium de Swansea.
Hace ahora cuatro años, cuando el Swansea City
accedió a la Premier League, no pocos creyeron
que en breve volvería a descender. Se equivocaban.
El club galés goza hoy de un considerable respeto
en Inglaterra, nos cuenta Alan Schweingruber.
24
T H E F I FA W E E K LY
imago
Swansea, donde E
todo es diferente
l clima es una de las características menos envidiables de Gales. En el pequeño
país de tres millones de habitantes llueve
mucho. Pero mucho, mucho. Al frente de
la estadística se coloca la ciudad de Swansea, que goza apenas de 160 días sin precipitaciones al año. En ningún otro lugar del
Reino Unido puede estar uno tan seguro de que
lloverá como en Swansea.
El 3 de mayo de 2003, como no podía ser
de otra manera, llovía a cántaros en la ciudad.
Era un sábado encapotado y oscuro, un sábado
que a nadie daba motivos para pensar que pudiesen suceder grandes cosas. Así de nublados
los ánimos, ¿cómo iba nadie a creer que el
Swansea City, el equipo local, pudiese ofrecer
un gran partido y evitar el descenso a las categorías amateur?
Pero así fue. Ante los 9.585 espectadores
reunidos en el estadio, el Hull City se adelantó
en el marcador (1-2), pero gracias a un polémico
penalti y a un hat trick de James Thomas, el
Swansea consiguió darle la vuelta al partido e
imponerse por 4-2. Tuvo que ser precisamente
SWANSE A CIT Y
galés, que se ha ganado a pulso el respeto de
quienes en un primer momento lo menospreciaron con mayor o menor disimulo. La prensa
británica se ha mostrado en ocasiones entusiasmada por el pulido estilo de juego del equipo dirigido por Garry Monk, que actualmente
ocupa un meritorio octavo puesto en la clasificación. El mayor éxito en la historia del club se
produjo hace ahora dos años, cuando en febrero de 2013 el City conquistó su primer trofeo en
competición inglesa, la League Cup.
Thomas quien, de vuelta en la ciudad tras su
fallido periplo por diversos clubes ingleses
(Blackburn, West Bromwich, Blackpool, Sheffield United, Bristol Rovers), salvase al equipo
de descender a la quinta división del fútbol inglés. Muchos creen que el club no existiría hoy
si aquel partido contra el Hull City hubiese terminado en derrota. O si Thomas, que hoy se
gana la vida conduciendo ambulancias, hubiese
seguido probando suerte en Inglaterra.
Un nombre de origen vikingo
En realidad, “Swansea” nada tiene que ver con
cisnes (swan) o mares (sea), sino que debe su
nombre a los vikingos que en el transcurso de
sus expediciones de saqueo llegaron a tierras
galesas y bautizaron este lugar como “Sweinns
ey”, es decir, “Isla de Sven”. De todo esto hace
una eternidad, sin embargo; y mucho, tiempo
después, cuando los vikingos ya no eran sino
una anécdota histórica, en el sur de Gales se
fundó el club de fútbol Swansea Town y se
adornó su escudo con el dibujo de un cisne.
Hoy, cuando alguien habla de los Swans en
Inglaterra, todo el mundo sabe a quién se refiere. El Swansea City milita desde 2011, y por segunda vez en su historia, en la primera división
del fútbol inglés. Y no se le da nada mal. Muchos de los grandes equipos de la Premier League (Liverpool, Chelsea o Arsenal, entre otros)
han hincado ya la rodilla ante el pequeño club
Al borde del abismo
El excepcional éxito del club ha sido llevado incluso a la gran pantalla. El año pasado se estrenó Jack to a King, película que empieza y termina con la final de la League Cup ante el Bradford
(5-0). Entremedias, el documental repasa a lo
largo de sus noventa minutos las dificultades
que precedieron al triunfo. En 2001, las deudas
parecían abocar a la desaparición al club, que
cambió por entonces de manos por la suma de
una libra. El nuevo propietario, Tony Petty,
tomó medidas drásticas para reducir costes de
inmediato. De un día para otro, Petty rescindió
el contrato de siete jugadores y propició rápidamente el enfrentamiento con los aficionados del
club. Cuando la mitad de estos se le puso en
contra, Petty prefirió renunciar y en una maniobra relámpago se deshizo del club … por 20.000
libras. Hoy, un grupo de empresarios locales
Cuando la mitad
de la afición se
le puso en contra,
Petty se rindió
y volvió a poner en
venta el club.
Swansea City F.C, YJB Films
Rechazo
Tony Petty, el nuevo propietario, se las tuvo
tiesas con los aficionados (derecha).
En venta
En 2001, las deudas estuvieron a punto
de hundir al club, que publicó un anuncio por
palabras en la prensa (izquierda).
T H E F I FA W E E K LY
25
SWANSE A CIT Y
Hat trick
James Thomas salvó al
Swansea City en 2003
del descenso a las ligas
amateur (izquierda).
Wembley
En 2013, los galeses
ganaron la League Cup.
La identificación total
y absoluta con el
Swansea es requisito
indispensable para
ser tomado en serio.
No hay sitio para
medias tintas.
26
T H E F I FA W E E K LY
gestiona la entidad, y el 20% de sus acciones
están en manos de aficionados.
Jack To A King se nutre de las emociones de
los seguidores del equipo, y fue rodado en primer lugar con ellos en mente. Al espectador
neutral le sorprenderá quizá la intensidad del
compromiso de la gente con su club. La identificación total y absoluta con el Swansea City es
condición indispensable para ser tomado en
serio. En esta casa no hay sitio para medias tintas, ni tampoco para conceptos pragmáticos de
negocio procedentes de personas ajenas a la
escudería. En una época en la que muchos equipos europeos se financian a través de jeques y
oligarcas, el Swansea City se erige en ejemplo de
que es posible alcanzar el éxito por otras vías.
Swansea recupera su atractivo
Las cifras de asistencia al estadio del Swansea
City son más bien modestas en el conjunto de
la Premier League, con 350.000 espectadores al
año. En comparación, el Manchester United
atrae cada temporada a 1,2 millones de personas a su estadio. Pero encaja con el estilo de los
modestos galeses que, hace ahora diez años,
decidieron construir un coqueto estadio con
capacidad para 20.000 espectadores, adecuado
a su situación en aquel momento. El club de
fútbol comparte el recinto de Liberty, recientemente remodelado, con un equipo de rugby.
Todo resulta muy acogedor. Ahora parece que
el City se ha hecho hueco en la Premier League,
y esta circunstancia ha incrementado el atractivo de Swansea en todo el Reino Unido: la universidad local no da abasto, y las solicitudes de
ingreso en ella se han multiplicado por dos en
los últimos años.
Swansea ha sido también testigo de la resurrección de una carrera futbolística casi fracasada. El alemán Gerhard Tremmel, portero más
bien mediocre de la Bundesliga alemana, supo
integrarse en el sur de Gales en el momento
oportuno para hacer realidad su sueño de disputar la Premier. Lo curioso del asunto son los
detalles de su fichaje, que se produjo en 2011:
Tremmel, por entonces en la plantilla del Red
Bull Salzburgo, visitó por iniciativa propia los
entrenamientos del Swansea City, que se en-
Getty Images (2), imago
Gerhard Tremmel El alemán encarriló en persona
su fichaje por el Swansea City (derecha).
SWANSE A CIT Y
contraba de pretemporada en Austria. Tras hablar con el entrenador de porteros participó en
un entrenamiento de prueba y, comoquiera que
el club galés se mostró interesado, Tremmel se
encargó en persona de organizar el traspaso.
Pese a que sólo en ocasiones ha llegado a ser
titular en la portería, sí estuvo bajo los palos el
día del gran triunfo en Wembley. “En la Bundesliga hace tiempo que me habrían dado la
baja”, declaró en su día Tremmel al semanario
Der Spiegel. “Los clubes alemanes sólo quieren
jugadores jóvenes, y el colectivo es siempre lo
más importante. Todos tienen que adaptarse a
un esquema. En el fútbol inglés, los clubes prefieren apostar por las habilidades individuales
de cada jugador. Tengo la experiencia necesaria
para controlar lo que sucede en el partido, y eso
es algo a lo que aquí se le da importancia”.
hasta Inglaterra para disputar sus campeonatos y renuncian así a participar en la copa galesa. Doce equipos conforman la primera división de Gales. La media de asistentes a sus
partidos se cifra en 300 espectadores.
Pese a todo, la historia y los espacios naturales de Gales bien merecen una visita. Cymru
(así llaman a Gales en la lengua local) cuenta
con 641 castillos y fortificaciones y es el único
país del mundo en el que es posible recorrer
toda la costa a pie. Quien busque playas en las
que descansar las encontrará también, así como
viejas y pintorescas tabernas en las que buscar
cobijo cuando empiece de nuevo a llover. Å
El rugby, deporte nacional
Otra de las cosas que importan y mucho en
Gales es el rugby. Gales se cuenta entre las
grandes potencias europeas de este deporte,
en claro contraste con el fútbol, un deporte
popular pero que apenas nadie practica. Si
bien es cierto que la League of Wales se disputa desde 1992, los mejores equipos (el Swansea
City, el Cardiff City y el FC Wrexham) se han
integrado en competiciones inglesas. Incluso
equipos amateur como el AFC Newport County y el Colwyn Bay FC prefieren desplazarse
Tabla de Inglaterra
Premier League 2014 / 2015
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
Equipo
Chelsea
Arsenal
Manchester United
Manchester City
Liverpool
Tottenham Hotspur
Southampton
Swansea City
Stoke City
West Ham United
Crystal Palace
Everton
West Bromwich Albion
Newcastle United
Aston Villa
Sunderland
Hull City
Leicester City
Queens Park Rangers
Burnley
PJ
32
32
33
33
32
33
33
33
33
33
33
33
33
33
33
32
32
32
33
33
G
23
20
19
19
17
17
17
13
13
11
11
10
9
9
8
5
6
7
7
5
E
7
6
8
7
6
6
5
8
7
10
9
11
9
8
8
14
10
7
5
11
P
2
6
6
7
9
10
11
12
13
12
13
12
15
16
17
13
16
18
21
17
Pts
76
66
65
64
57
57
56
47
46
43
42
41
36
35
32
29
28
28
26
26
20 de abril de 2015 – 33 jornadas en total
Liga de Campeones
Liga de Campeones, ronda preliminar
Europa League
Europa League pendiente de Copa doméstica
Descenso
Getty Images
¡Oh, Vinnie!
Gales, país de rugby, no cesa de deparar grandes
futbolistas. Pensamos sobre todo en Ian Rush, estrella del Liverpool en los años ochenta; en Ryan
Giggs, que militó en el Manchester United durante
24 años; y naturalmente en Gareth Bale, que fue
traspasado por casi 100 millones de euros del Tottenham al Real Madrid.
Un buen día irrumpió en la escena galesa un
tal Vinnie Jones, que no destacaba precisamente
por la calidad de su juego, pero que de todas maneras supo forjarse un nombre: Jones, que era
centrocampista de zapa y patada, entraba al quite
con los contrarios como si no hubiera un mañana.
Una vez el árbitro le enseñó la tarjeta amarilla a
los tres segundos de empezar el partido. Ese récord aún no lo ha batido nadie en Inglaterra. “Un
partido se decide cuando se logra romper al mejor
jugador del equipo contrario”, proclamó el picapedrero tras ganar la final de Copa en 1988 con el
FC Wimbledon. En los prolegómenos del encuentro, Jones había dejado fuera de combate al hombre más importante del Liverpool, Steve McMahon.
El vídeo del masaje cardiaco
Lo que durante su carrera en activo muy pocos
sabían era que al futbolista galés también se le
daba bien el oficio de actor. El cineasta Guy Ritchie fichó a Jones al final de su trayectoria futbolística para que en 1998 interviniera en la película Lock, Stock and Two Smoking Barrels (Lock and
Stock en España y Juegos, trampas y dos armas
humeantes en Argentina y Colombia). En 2000
Vinnie participó en Snatch (Cerdos y diamantes),
por la que recibió numerosas distinciones individuales, sobre todo en la categoría de “mejor actor
revelación”.
Por más apuros que Vinnie Jones atravesara en
sus películas, su arte siempre entrañaba cierta iro-
nía. En un breve vídeo educativo de la British Heart
Association (Asociación Británica del Corazón) divulgado en 2011, por ejemplo, Vinnie Jones hizo una
demostración de la manera más eficiente de practicar un masaje de reanimación cardiopulmonar, mientras sus pendencieros secuaces bailaban en segundo
plano al compás de una canción de los Bee Gees.
En 2013 Jones anunció que padecía cáncer de
piel. “Los futbolistas nunca se ponen protector solar. Eso está mal”, sentenció.
sca
T H E F I FA W E E K LY
27
en todo el mundo y para
todos
con torneos que
llegan al corazón
a favor de la sociedad
y del medio ambiente
Por el juego. Por el mundo.
La FIFA está comprometida con el desarrollo del fútbol en beneficio de todos. Nuestra misión es:
Desarrollar el fútbol
Nuestro principal objetivo es desarrollar el fútbol en las
209 asociaciones miembro. La Copa Mundial de la FIFA™
nos proporciona los recursos que necesitamos para invertir
550 000 USD al día en desarrollo futbolístico en todo el mundo.
Emocionar al mundo
El objetivo de la FIFA es emocionar al mundo mediante competiciones y eventos internacionales, uniendo a las personas
y llegándoles al corazón.
FIFA.com
Construir un futuro mejor
El fútbol es mucho más que un deporte. Su atractivo universal
le otorga una dimensión y fuerza sin igual que deben gestionarse
con diligencia. La FIFA considera que su responsabilidad social va
más allá del fútbol.
C A N A DÁ 2015
NO TA PRE SIDENC IAL
La mayor producción televisiva
en la historia del fútbol femenino
Asia avanza
E
FIFA TV Información de primer nivel.
Fifa.com
S
ólo faltan 43 días para el arranque de la Copa Mundial Femenina Canadá 2015 y la FIFA aprovecha la ocasión para anunciar sus planes con respecto a la cobertura televisiva del torneo, la más completa y avanzada en la historia del fútbol
femenino. La producción de la FIFA cuenta con una dirección del
más alto nivel, con hasta 22 cámaras de última generación e imágenes en ultra alta definición. Algunos de los mejores directores
europeos especializados en fútbol estarán al frente del equipo de
producción en todos los partidos, garantizando que la información sobre lo acontecido en el campo plasme toda la emoción y
sentimientos del torneo.
Como es habitual en las grandes competiciones de la FIFA,
FIFA TV transmitirá las imágenes al mundo entero. La instalación
estándar en todos los encuentros contará con 20 cámaras y ofrecerá al público una experiencia visual tan completa como la de
las mejores ligas europeas. En el partido inaugural, las semifinales
y la final habrá 22 cámaras.
Además, la FIFA y el canal japonés NHK colaboran para ofrecer diez partidos en ultra alta definición (8K), entre los que se
encuentra la final del 5 de julio. Para satisfacer la creciente
­demanda de información en plataformas multimedia, un equipo
independiente creará contenidos especiales para teléfonos móviles, tabletas y portátiles.
En palabras de Niclas Ericson, director de FIFA TV: “La FIFA
prevé que Canadá 2015 atraiga a cientos de millones de telespectadores del mundo entero. Nosotros velaremos por que los canales
y los aficionados disfruten de una experiencia maravillosa. Es la
mayor producción televisiva realizada en el fútbol femenino, lo
cual demuestra el compromiso de la FIFA con el desarrollo y la
promoción de esta disciplina, y también refleja su dinámica y el
interés que suscita hoy en día en todo el planeta”. Å
tfw
l congreso de la Confederación Asiática (AFC) que se celebrará la
próxima semana determinará otro hito de política deportiva en
nuestra agenda. Que esta cita tenga lugar en Baréin me complace
muy especialmente. Porque el presidente de la AFC, el bareiní Salman
Bin Ibrahim Al-Jalifa, no sólo es un magnífico anfitrión sino además
una importante figura integradora en ese continente tan polifacético
culturalmente.
El año pasado la AFC celebró su 60º aniversario. La Confederación
Asiática puede y debe sentirse orgullosa de su larga historia. En su
fundación en 1954 en Manila concurrieron doce federaciones bajo la
presidencia del hongkongés Man Kam Loh. Dos años más tarde tuvo
lugar en Hong Kong el primer campeonato asiático. En la actualidad
la Confederación Asiática consta de 46 miembros y es de vital relevancia para el progreso de nuestro deporte. El continente en el que habitan
dos tercios de la población mundial merece una atención destacada,
aunque sólo sea por las inmensas reservas de talento que atesora.
De lo que es capaz el fútbol asiático lo han demostrado ya las
mujeres. Las japonesas ganaron el título mundial de 2011, la medalla
de plata en los Juegos Olímpicos de Londres, y el Mundial Femenino
Sub-17 en 2014. China ha organizado ya dos veces la fase final del
Mundial femenino y en 1996 se colgó la plata olímpica. Las norcoreanas vencieron en 2006 en la categoría sub-20, y dos años después en
la sub-17. Las surcoreanas conquistaron el Mundial Femenino Sub-17
en 2010. Por último, aunque no por ello menos importante, el equipo
sub-15 de China se impuso en 2014 en los Juegos Olímpicos de la
­Juventud. En lo que concierne al fútbol masculino, Arabia Saudí se
proclamó campeón en la cita mundial de la categoría sub-16 en 1989.
La AFC es una de las confederaciones que pone mayor énfasis en
el significado del fútbol como escuela de vida y como fuerza integradora en la lucha por la igualdad de oportunidades en la sociedad. La
escenificación del Mundial Femenino Sub-17 en Jordania el año que
viene servirá para despejar cualquier género de malentendidos y
­prejuicios al respecto.
En 2002 Japón y la República de Corea rebasaron otra barrera
con la organización de la prueba reina masculina. En aquel torneo, la
selección surcoreana admiró al orbe al clasificarse para las semi­
finales. En el Mundial de Brasil 2014, las selecciones de República de
Corea, Japón, Australia e Irán contribuyeron en buena medida a la
calidad y la competitividad del torneo. Y estoy convencido de una
cosa: sólo ha sido el principio.
Suyo, Sepp Blatter
T H E F I FA W E E K LY
29
C U E N TA AT R Á S PA R A C A N A DÁ 2015: F A LTA N 4 3 D Í A S
Máximo empeño
Las árbitras afrontan
las pruebas físicas
en Zúrich.
30
T H E F I FA W E E K LY
Sophie Stieger / 13 Photo (3)
“Todas queremos
pitar la final”
A falta de seis semanas para el comienzo del Mundial Femenino
en Canadá, las colegiadas seleccionadas han asistido en Zúrich
a un seminario de siete días organizado por la FIFA.
Su magnífico esfuerzo y grandes dosis de pasión han traído
hasta aquí a estas 73 mujeres.
S
on las 8 de la
mañana en el
estadio Letzigrund de Zúrich. Brilla el
sol, pero el
frío todavía se deja
sentir: es primavera en
Suiza. Poco a poco van
llegando las 22 árbitras, las
siete colegiadas de apoyo y las 44
asistentes que ha nominado la FIFA
para la Copa Mundial de 2015. Hoy están programadas las pruebas físicas.
“¡Venga! ¡Venga! ¡Venga! ¡Tira! ¡Tú puedes!”, se oye en el césped. El sentimiento
de hermandad es notable, todas se animan
entre sí. “Somos como una gran familia”, afirma Bibiana Steinhaus. Ella dirigió la final del
Mundial de 2011 en Alemania, y ha vuelto a
ser seleccionada en esta ocasión.
Mujeres de 49 nacionalidades
Desde las Islas Cook, Corea del Norte, Etiopía
o Francia: todas han venido a Zúrich con el
objetivo de prepararse de manera óptima para
el Mundial en el seminario celebrado entre los
días 18 y 24 de abril. En él se examina y se
mejora su forma física, se ensayan nuevas técnicas, se repasan las reglas. La ilusión por el
certamen que tendrá lugar en Canadá se palpa
por doquier.
También —o quizá sobre todo— en las árbitras procedentes del país anfitrión. “Es un
honor poder pitar en un Mundial. Y el hecho
de que se dispute en mi país lo hace más especial si cabe”, reconoce la colegiada Carol Anne
Chenard. Junto a su equipo, disfruta de estos
días en Zúrich, a pesar de que esto signifique
separarse una semana de su familia. La segunda árbitra seleccionada de Canadá, Michelle
Pye, ha dejado a sus tres hijos pequeños en
casa. “La diferencia horaria complica un poquito las cosas. Podría hablar con ellos por
teléfono entre las cuatro y las cinco de la tarde, pero siempre tenemos algo programado a
FALTAN 43 DÍAS
esas horas, así que me pongo el despertador a las dos de la mañana para poder verlos”.
“Me siento muy orgullosa de
estar aquí”
Ya es mediodía. Después
de pasar con buena
nota las pruebas físicas, las árbitras
se reúnen en el hotel para comer.
Ríen y se felicitan
mutuamente. “Me
siento tan orgullosa
de estar aquí”, cuenta
Thérèse Raïssa Neguel
Damgoua. Esta camerunesa
de 34 años se ha propuesto un objetivo muy
ambicioso en el Mundial: pitar el partido decisivo. “Todas queremos pitar la final”, señala.
¿Y cómo piensa alcanzar ese objetivo? “Con
sentido común, inteligencia, decisión y creyendo en mí misma”, analiza la colegiada.
Idéntica meta persigue también la alemana Bibiana Steinhaus. “En el último Mundial
me pilló completamente por sorpresa. Todo el
mundo pensaba que la selección alemana llegaría a la final, por lo que yo no habría podido
pitarla”, ríe. Pero no fue así: las germanas cayeron en cuartos de final a manos de Japón
(0-1 en la prórroga), y Steinhaus fue recompensada con dirigir la final por sus estupendas
actuaciones.
La tecnología en línea de meta, a
prueba
Por la tarde, todas las seleccionadas se congregan en los terrenos de juego de la sede de la
FIFA. La siguiente sesión de entrenamiento
está a punto de empezar: unidad práctica de
la tecnología en línea de meta. Porque, al igual
que en el Mundial masculino del año pasado,
en el Mundial femenino también se empleará
este sistema. Massimo Busacca, jefe del Departamento de Arbitraje de la FIFA, hace ba-
lance al cabo de una hora: “Este primer contacto con la tecnología en línea de meta era
importante para las colegiadas. Es una parte
de nuestra preparación. Y estoy convencido de
que será de gran ayuda para todas ellas en el
transcurso del Mundial de Canadá”.
Y es que el torneo está a la vuelta de la
esquina: apenas faltan seis semanas para que
eche a rodar el balón en el partido inaugural,
que se celebrará el 6 de junio en el Commonwealth Stadium de Edmonton. Lo que no
se sabe todavía es quién lo dirigirá. Diez días
antes de que dé comienzo la prueba reina, las
árbitras asistirán a un nuevo seminario, esta
vez en Vancouver, en el que se decidirá qué
colegiadas entrarán en acción y quiénes estarán de apoyo.
Pasión y determinación
Si algo ha puesto de manifiesto esta semana
en Zúrich es que todas y cada una de ellas estarán listas en junio. “Ha llegado la hora de
que demostremos de lo que somos capaces”,
apunta Thérèse Raïssa Neguel Damgoua.
“Cuanto mejor es el fútbol, mejores son las árbitras. Crecemos de la mano. Y ahora tenemos
que demostrar todo lo que nos hemos esforzado”, añade su colega canadiense. También su
jefe, Massimo Busacca, se muestra sumamente
satisfecho con el rendimiento exhibido: “Estoy
muy contento con el trabajo que han realizado.
Todas las árbitras han demostrado grandes
dosis de pasión y determinación. Quieren demostrarnos que su nominación para el Mundial es totalmente merecida”. Å
Sarah Steiner
T H E F I FA W E E K LY
31
EL ESPEJO DEL TIEMPO
A
Y
E
R
Londres, Inglaterra
1922
Getty Images
Jugadores del Queens Park Rangers saltando a la rana.
32
T H E F I FA W E E K LY
EL ESPEJO DEL TIEMPO
H
O
Y
Miami Gardens, Florida
2011
Marc Serota / Getty Images
Una rana saltarina en el encuentro internacional Estados Unidos - Honduras.
T H E F I FA W E E K LY
33
EL ARTE DEL FÚTBOL
Un lugar para siempre
Ronald Düker
DECL AR ACIONES DE L A SEMANA
“Si él viniera de Islandia o del
Polo Norte, lo entendería: ’Vale,
es que todavía no se ha quitado las
botas de esquí’. Pero no es el caso.
¡Lo único que tenía que hacer
era parar la pelota con el pie!”.
Franz Beckenbauer acerca del fallo defensivo
de Dante en la jugada del segundo gol de
Ricardo Quaresma para el Oporto
“Mientras yo estaba en mi oficina
después del partido, entró Liam
Gallagher, el cantante de Oasis.
Él es un gran hincha del City y me
dio un beso en toda la boca.
¡No tuve tiempo de reaccionar!”.
L
os cuentos pueden ser inverosímiles,
tristes y, a veces, también reconfortantes. Como improbable y triste fue la
historia del escritor austrohúngaro Ödön
von Horváth. Pero en su caso no en la ficción, sino en la vida real. Exiliado en París
tras huir de los nazis alemanes, Horváth
murió en el año 1938 después de que una
rama del árbol bajo el que se encontraba
casualmente se desplomara como consecuencia del impacto de un rayo. Dicho
árbol no estaba en un bosque, sino a las
puertas de un teatro en plena avenida de
los Campos Elíseos. Seguramente, ni siquiera el escritor —conocido principalmente por sus obras de teatro— habría
podido imaginar un final tan dramático y
absurdo para sí mismo. ¿Quién sabe si
después de aquello subió al cielo?
Apenas siete años tiene el niño de
Leyenda del campo de fútbol, escrita por
Horváth. Y, pese a su juventud, él también
muere. Una tos horrible se apodera de él,
y por culpa de la fiebre ve como a través
de un velo a sus afligidos progenitores,
sentados junto a su cama. Pero, a medianoche, algo golpea en la ventana. Y a esa
hora sólo llaman los ángeles.
El ángel que se le aparece a nuestro
pequeño héroe tiene un ala azul y otra
amarilla, los colores del equipo de fútbol
al que idolatra el chico desde siempre. Sin
embargo, eso no es todo: los “delgados
pies” del ángel “calzaban unas botas de
Roberto Mancini sobre un incidente ocurrido
después de que lograra conducir al Manchester
City hasta el título de la Premier League en 2012
fútbol púrpuras; de la cadena de estrellas
plateadas que lucía alrededor de su cuello
de cisne colgaba un silbato dorado; y
en sus manos traslúcidas portaba un
balón de fútbol blanco mate”. El ángel va
dándole toques con la cabeza al esférico,
hasta que finalmente desaparece por la
calle Milch.
Pero el niño no tiene que preocuparse
por eso. El ángel lo ha tomado de la mano
para ascender con él al reino celestial del
deporte rey. Allí, entre alguna nube, hay
un campo de fútbol, y el chico está sentado en el mejor asiento de todos. “Una dicha infinita”, se narra en el cuento, invade
“el buen corazón del pequeño. El partido
había empezado para no terminar nunca,
y los veintidós protagonistas jugaron
como él no los había visto jugar jamás. De
vez en cuando, ocurría que alguno de ellos
salía volando detrás de la pelota —al fin y
al cabo eran ángeles— pero entonces el
colegiado —un arcángel— hacía sonar
inmediatamente su silbato y decretaba
conducta antideportiva”.
Al protagonista de esta historia ya
no se le volvió a ver más en un campo
de fútbol terrenal. Sin embargo, y para
suerte de todos los mortales, el deporte
más bello del mundo sigue practicándose
en la Tierra. Å
“No se le puede pedir a Inzaghi
que haga buen vino con un puñado
de nabos”.
Giovanni Trapattoni sobre el entrenador del
AC Milan y sus efectivos
“¿Que fue un partido aburrido?
Si quieren divertirse,
vayan al circo. A mí lo único que me
interesaba era llegar a semifinales”.
Massimiliano Allegri sobre el triunfo agregado
de 1-0 del Juventus sobre el Mónaco
“El mejor jugador del mundo es
Javier Pastore. Tiene algo especial,
algo que siempre te sorprende.
No es que marque goles
espectaculares, no, pero sus pases
son fantásticos. Es el jugador con
más imaginación del mundo.
Me encanta este tipo de jugador”.
Eric Cantona
T H E F I FA W E E K LY
35
PUNTO DE INFLEXIÓN
“Facebook y
YouTube me han
promocionado”
Murun Altankhuyag es el primer
futbolista mongol que ha firmado
un contrato profesional en el
extranjero. Y ha sido gracias a las
redes sociales.
Mendbayar
C
uando empecé a jugar al fútbol en mi
país a los 12 años, soñaba con convertirme en futbolista profesional. Pero, aunque es el sueño de muchos niños del
mundo entero, todavía es más inalcanzable para los mongoles. Hace tiempo
que la infraestructura futbolística es mala, y no
se prepara bien a los jugadores, ni siquiera en la
selección nacional.
Por eso estoy tan orgulloso de haber logrado
ser el primer futbolista profesional en la historia de Mongolia que juega en el extranjero. Hasta la fecha, el momento más importante de mi
carrera fue firmar el pasado mes de marzo por
un año con el club serbio Mačva Šabac, de segunda división. Me ficharon sin tan siquiera
hacerme una prueba. Un día antes de cerrar el
contrato, me reuní con el presidente, Ivica Kralj,
portero de la selección yugoslava en la Copa
Mundial de Francia 1998. Me quería porque Dragan Aničić, el entrenador del BSK Borča, le había hablado bien de mí. Unas semanas antes
había hecho una prueba con ellos. Mi agente
japonés se había puesto en contacto con varios
equipos serbios y croatas a través de un representante serbio a quien había mostrado imágenes mías de YouTube. De no ser por mi agente,
nunca me habría hecho profesional. Contactó
conmigo por Facebook en 2012 después de verme jugar con la selección en Mongolia. En aquella época, estudiaba gestión deportiva y jugaba
al fútbol en una universidad de Missouri.
En el Mačva, los únicos extranjeros somos
un nigeriano y yo. Creo que mis nuevos compañeros no saben ni dónde está Mongolia. Adaptarme a Serbia ha sido mucho más fácil que a
Tailandia, donde jugué en 2013 con el Krabi FC,
mi primer club como profesional, gracias a los
contactos de mi agente. La comida y el clima de
Serbia se parecen a los de mi país, mientras que
en el Sudeste Asiático la dieta se basa sobre
todo en marisco picante, algo que nosotros no
comemos. Hacía demasiado calor para mí y al
principio me deshidrataba y me daban calambres muy a menudo.
Justo después de fichar por el Mačva, volví
a Asia para jugar un partido clasificatorio para
la Copa Mundial de Rusia 2018 contra Timor
Oriental. Por desgracia, perdimos 5-1 en el cómputo global. Dado que acababa de firmar el contrato, mis compañeros, el seleccionador y la
afición esperaban que hiciera milagros y que
marcase al menos tres goles. No estuve a la altura de tantas expectativas. Timor Oriental,
con varios jugadores de origen brasileño, fue
demasiado fuerte. Los mongoles no se interesan
por la liga pero son fervientes seguidores de la
selección. Las entradas se agotaron en el estadio recién remodelado de Ulán Bator.
Mi objetivo es fichar por un equipo de las
grandes ligas europeas. Espero que mi velocidad
y mi habilidad con el balón me ayuden. Sé que
debo mejorar la táctica y la comprensión del
juego para lograrlo. Å
Redactado por Peter Eggenberger
Nombre
Murun Altankhuyag
Fecha y lugar de nacimiento
21 de septiembre de 1989, Ulán Bator
Posición
Delantero/extremo
Clubes
2013-2014 Krabi FC (Tailandia)
2014 Satun United (Tailandia)
2015 Mačva Šabac (Serbia)
Selección nacional mongola
12 partidos, 2 goles
Grandes figuras del mundo del fútbol nos relatan
momentos trascendentales en sus vidas.
T H E F I FA W E E K LY
37
CL ASIFICACIÓN MUNDIAL MASCULINA
Líder
Entran en el grupo de las diez mejores
Salen del grupo de las diez mejores
Total de partidos disputados
Selecciones que disputaron más partidos
Selección que ganó más puntos
Selección que ascendió más puestos
Selección que perdió más puntos
Selección que perdió más puestos
Alemania (sin cambios)
Suiza (9a, + 3 puestos), España (10a, + 1 puesto)
Francia (11a, – 3 puestos), Italia (13a, – 3 puestos)
135
Islas Virgenes Británicas, Dominica (3 partidos c/u)
Gales (+ 153 puntos)
Bután (+ 46 puestos)
Israel (– 231 puntos)
Nueva Caledonia (– 23 puestos)
Nivel Selección
Nivel Selección
+/- Puntos
+/- Puntos
Nivel Selección
Última actualización:
9 de abril de 2015
+/- Puntos
Nivel Selección
+/- Puntos
1 Alemania
0 1687
55 Gabón
-1
583
109 Cuba
1
298
163 Bután
46
128
2 Argentina
0 1490
56 Mali
-5
578
110 Sudán
0
288
164 Malasia
-11
123
3 Bélgica
1 1457
57 Albania
4
575
111 Libia
120
4 Colombia
-1 1412
57 República de Corea
-1
575
111 San Cristóbal y Nieves
5 Brasil
1 1354
59 Zambia
1
556
113 Namibia
6 Países Bajos
-1 1301
60 Sudáfrica
7 Portugal
0 1221
61 Guinea Ecuatorial
8 Uruguay
1 1176
9 Suiza
-5
553
114 Canadá
-11
549
115 Azerbaiyán
62 República de Irlanda
4
546
3 1135
63 Australia
2
10 España
1 1132
64 Perú
11 Francia
-3 1127
65 Trinidad y Tobago
12 Rumanía
2 1086
66 Burkina Faso
13 Italia
-3 1085
67 Bulgaria
14 Inglaterra
3 1030
15 Costa Rica
-2 1014
16 Chile
-1
991
17 Croacia
2
977
1
281
165 Granada
-7
10
281
166 Puerto Rico
-6
119
0
279
167 Hong Kong
-10
116
2
277
167 Bangladés
-5
116
24
264
169 Surinam
-8
115
116 San Vicente y las Granadinas
3
262
170 Yemen
5
111
531
117 Kenia
1
258
171 Montserrat
1
107
-5
526
118 República Dominicana
-11
257
172 Pakistán
-2
106
-2
519
119 Níger
-5
252
173 Islas Vírgenes Estadounidenses
24
104
2
517
120 Mauritania
-5
246
174 Nueva Caledonia
-23
101
4
505
121 Moldavia
1
245
175 Guam
-8
97
68 Emiratos Árabes Unidos
1
501
122 Lesoto
-2
242
175 Suazilandia
69 Venezuela
3
495
123 Burundi
3
237
70 Noruega
0
491
123 Zimbabue
1
70 Montenegro
-3
491
125 Vietnam
5
-12
97
177 Dominica
4
96
237
178 Laos
-8
88
229
179 Camboya
2
86
18 México
3
937
72 Uganda
2
485
126 Siria
26
225
179 China Taipéi
9
86
19 República Checa
-3
923
73 Uzbekistán
-1
476
127 Kuwait
-2
224
181 Nepal
-1
71
20 Eslovaquia
2
920
74 Ruanda
-10
474
128 Liechtenstein
-5
219
181 Mauricio
9
71
21 Argelia
-3
917
75 Jamaica
1
466
129 Bermudas
40
217
183 Brunéi Darusalam
15
69
22 Gales
15
916
76 Honduras
5
451
130 Barbados
1
215
184 Islas Turcas y Caicos
-8
66
23 Costa de Marfil
-3
907
77 Armenia
2
449
131 Guinea-Bisáu
3
212
184 Macao
3
66
24 Grecia
3
900
78 Finlandia
0
446
131 Liberia
-14
212
186 Tahití
-22
65
25 Austria
-2
891
79 Haití
-2
442
133 Kazajistán
5
210
186 Comoras
-9
65
26 Ghana
-2
833
80 Togo
-5
435
134 Aruba
-6
204
186 Sri Lanka
-12
65
27 Estados Unidos
5
815
81 Paraguay
-1
418
135 Afganistán
2
203
189 Seychelles
-11
60
28 Dinamarca
0
808
82 RP China
29 Escocia
10
796
83 Bielorrusia
30 Túnez
-5
793
84 El Salvador
31 Bosnia y Herzegovina
-1
783
85 Letonia
1
408
136 Santa Lucía
-4
202
190 Santo Tomé y Príncipe
-11
58
15
397
137 Luxemburgo
-1
200
191 Islas Caimán
14
48
5
388
138 Georgia
-12
197
192 Islas Salomón
-8
46
10
387
139 Filipinas
-11
193
193 Sudán del Sur
-5
43
32 Rusia
1
781
86 Mozambique
0
385
140 Palestina
0
192
194 San Marino
-13
40
33 Ucrania
-2
772
86 Irak
11
385
141 Maldivas
-8
191
195 Vanuatu
-4
34
34 Ecuador
-5
759
88 Sierra Leona
-1
382
142 Tailandia
0
183
196 Fiyi
-4
30
35 Polonia
-1
753
89 Angola
-5
381
143 Tayikistán
-2
175
196 Samoa
-4
30
36 Senegal
0
752
90 Guatemala
-8
372
144 República Centroafricana
-1
163
198 Bahamas
-4
26
37 Cabo Verde
1
737
91 Marruecos
-2
371
144 Líbano
2
163
198 Islas Vírgenes Británicas
3
26
38 Islandia
-3
728
92 Bolivia
0
360
144 Nueva Zelanda
-10
163
200 Mongolia
-5
19
39 Suecia
6
704
93 Estonia
-6
358
147 India
26
161
201 Tonga
-5
17
40 Irán
2
689
94 Benín
-2
357
148 Curasao
11
159
202 Papúa Nueva Guinea
-3
13
41 Guinea
3
678
95 Arabia Saudí
4
349
149 Malta
-4
158
203 Samoa Estadounidense
-3
12
42 Irlanda del Norte
1
672
96 Chipre
-11
342
150 Madagascar
-3
156
204 Andorra
-3
8
43 Hungría
3
665
97 Omán
-1
341
151 Chad
-3
155
204 Eritrea
-3
8
44 Serbia
-4
664
97 Malaui
-6
341
152 Timor Oriental
33
151
206 Somalia
-2
6
45 Nigeria
-4
652
99 Catar
10
337
153 Kirguistán
-3
146
207 Yibuti
-1
4
-20
649
100 Lituania
-6
333
154 Nicaragua
31
142
207 Islas Cook
-1
4
47 Eslovenia
1
648
101 Etiopía
1
321
155 Guyana
11
139
209 Anguila
-1
2
48 Camerún
1
627
102 Islas Feroe
3
318
156 Gambia
12
138
46 Israel
49 Congo
3
624
103 Jordania
-2
316
157 RDP de Corea
-8
137
50 Japón
3
614
104 Botsuana
2
314
158 Myanmar
-5
133
51 Egipto
7
612
105 ARY de Macedonia
3
312
159 Turkmenistán
-15
131
52 Turquía
4
603
106 Antigua y Barbuda
-4
311
159 Indonesia
-3
131
53 Panamá
8
587
107 Tanzania
-7
302
159 Belice
5
131
54 RD del Congo
-7
584
108 Baréin
-4
299
162 Singapur
-9
130
38
T H E F I FA W E E K LY
http://es.fifa.com/worldranking/index.html
PUZLE
Una publicación semanal de la
Fédération Internationale de Football Association (FIFA)
Presidente
Joseph S. Blatter
1
9
3
Secretario General
Jérôme Valcke
1
9
Director de Comunicación
y Relaciones Públicas
Walter De Gregorio
7
4
4
2
2
6
1
9
5
3
4
4
2
8
1
7
3
NORMAL
3
Colaboradores habituales
Ronald Düker, Luigi Garlando, Sven Goldmann, Andreas Jaros,
Jordi PuntÍ, Thomas Renggli, David Winner, Roland Zorn
Colaboradores de este número
Peter Eggenberger, Massimo Franchi
Ayudantes de redacción
Alissa Rosskopf, Honey Thaljieh
6
3
9
2
4
6
8
4
6
1
6
2
7
2
4
3
5
7
2
Producción
Hans-Peter Frei
4
5
9
6
1
3
9
8
4
7
8
Gestión de Proyectos
Bernd Fisa, Christian Schaub
3
4
8
7
9
7
1
2
DIFÍCIL
5
Contacto
[email protected]
Las opiniones expresadas en “The FIFA Weekly”
no representan necesariamente las de la FIFA.
2
2
Corrección
Nena Morf (directora), Martin Beran, Kristina Rotach
La reprodución de fotos y artículos, incluso parcialmente, está
permitida sólo con la autorización previa de la redacción, y
cuando se cite la fuente (“The FIFA Weekly”, © FIFA 2015).
La redacción no está obligada a publicar los textos
o las fotografías no solicitados que se le envíen.
FIFA y el logotipo de la FIFA son marcas registradas de la FIFA.
Este semanario ha sido producido e imprimido en Suiza.
7
9
1
Diseño Gráfico
Peggy Knotz, Andres Wilhelm (suplente)
Internet
www.fifa.com/theweekly
7
1
Directora Artística
Catharina Clajus
Impresión
Zofinger Tagblatt AG
6
9
Redacción
Alan Schweingruber (ayudante del redactor jefe), Sarah Steiner
Traducción
www.sportstranslations.com
2
8
Redactor Jefe
Perikles Monioudis
Maquetación
Richie Krönert (director), Tobias Benz, Susanne Egli
8
FÁCIL
3
9
3
6
9
5
2
8
3
1
2
6
8
6
7
5
1
9
7
3
8
1
T H E F I FA W E E K LY
Puzzles courtesy: opensky.ca/sudoku
Editorial
FIFA, FIFA-Strasse 20, Apartado de correos, CH-8044 Zúrich
Teléfono +41-(0)43-222 7777, Fax +41-(0)43-222 7878
El objetivo del sudoku es completar una cuadrícula de 9x9 casillas de manera
que los dígitos del 1 al 9 no se repitan por fila, columna o región de 3x3.
39
R E S U LTA D O S D E L A Ú LT I M A E N C U E S TA
L A ENCUE S TA DE L A SEM AN A
¿Cuál de los siguientes cabezas de serie tiene
el grupo más difícil en la clasificación asiática
para la Copa Mundial Rusia 2018?
¿Quiénes son tus favoritos para ganar
la Liga Europa 2014-2015?
20+18+1610875
7%
20%
10%
Fuente: Fifa.com
16% 16%
Emite tu voto en:
FIFA.com/newscentre
18%
≠ Uzbekistán
≠ Emiratos Árabes Unidos
≠ Australia
≠ Japón
≠ Irán
≠ Irak
≠ RP China
≠ República de Corea
800
partidos ha dirigido Zdenek Zeman como
entrenador en Italia. Poco después de alcanzar
esta marca, puso fin a su breve escala en el
Cagliari. El técnico, que nació en Checoslovaquia, anunció su dimisión tras la derrota en
casa por 0-3 de su equipo contra el Nápoles.
NÚMEROS DE L A SEMANA
42
títulos de la Liga griega, 17 de ellos en las
19 últimas temporadas, son las cifras del
Olympiakos que alegran las caras de sus
aficionados. El club de El Pireo acaba de
asegurar la conquista del campeonato en
curso, aumentando de paso su ventaja respecto a su máximo rival y 20 veces campeón, el
Panathinaikos de Atenas.
400
goles para el Barcelona lleva marcados Lionel
Messi. El superastro argentino, que en los
46 partidos disputados en la presente campaña ha marcado 46 tantos goles y ha servido
24 asistencias, se ha convertido en el séptimo
jugador que rebasa la barrera de los 400 goles
para un mismo club europeo.
Getty Images (3), AFP
8%
5%