Newsletter 03/15 Weltmesse für Werkzeug-, Modell- und Formenbau, Design, Additive Fertigung und Produktentwicklung. Von der Idee bis zur Serie Innovation trifft Investition. 22. – 25. September 2015 Düsseldorf, Messegelände Jetzt Stand buchen: www.euromold.com Eine Messe der DEMAT GmbH 2 EUROMOLD Newsletter 03/15 Inhalt Content EUROMOLD 2015. . . . . . . . . . . . . . . 3 Höganäs. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Medacom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 SIC Marking. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Schütz Dental . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Schüchl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Dental Direkt. . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Hiendl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Keyence. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Meusburger. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 OMZ-Special Steels. . . . . . . . . . . . . 14 Nilfisk-Advance . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Aicon. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Accuplas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Creaform. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Schmitt Ultraschalltechnik. . . . . . . . 18 BigRep. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 inMaterials. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Cameo Laser. . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Cold Jet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Werth Messtechnik. . . . . . . . . . . . . 23 Ortho Baltic. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 DAVID Vision. . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Kettenfabrik Unna . . . . . . . . . . . . . . 26 Knarr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Ringler. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 EUROMOLD 2015 www.euromold.com EUROMOLD Newsletter 03/15 EUROMOLD 2015 www.euromold.com 3 EUROMOLD 2015: Die Zukunft gemeinsam mit Ihnen gestalten 22. – 25. September 2015 Düsseldorf, Messegelände Unser Ziel ist – zusammen mit Ihnen – dafür zu sorgen, dass die EUROMOLD auch künftig der weltweit wichtigste Treffpunkt für die Bereiche Werkzeug-, Modell- und Formenbau, Produktion, Additive Manufacturing & 3D Printing und für die Produktentwicklung insgesamt bleibt. In das Konzept zur EUROMOLD 2015 sind die Anliegen der Aussteller, Besucher und Partner eingeflossen. Wir werden hier ausgewogen allen Bedürfnissen gerecht. An beiden Eingangsbereichen (Nord und Ost) befinden sich spannende, aufmerksamkeitsstarke Zukunftsthemen. Wer die Messe betritt, sieht damit unmittelbar viel Interessantes und Neues. Für alle Ihre Fragen und Wünsche stehen wir Ihnen sehr gerne unter +49 (0) 69 27 40 03 – 0 oder [email protected] zur Verfügung. Neu ist auch eine durch alle Hallen hindurchlaufende horizontale Aufplanung, welche die Bereiche Werkzeug-, Modell- und Formenbau, Produktion, Additive Manufacturing & 3D Printing spiegelt. EUROMOLD 2015: Creating the future with you September 22 – 25, 2015 Düsseldorf, Exhibition Centre Our goal is to work with you in order to ensure that EUROMOLD maintains its position as the world´s leading meeting point for Mold-and Patternmaking, Tooling and Product Development, Additive Manufacturing & 3D Printing. Creating the concept of EUROMOLD we integrated the suggestions of the exhibitors, visitors and partners. Our concern is to meet all requirements with the best possible balance. The two entryways (north and south) show exciting future orientated topics that attract attention. Upon entering the exhibition centre you see interesting topics and latest news. One of the new feature of the halls is a straight horizontal design positions the areas Mold-and Patternmaking, Tooling and Product Development, Additive Manufacturing & 3D Printing. Please contact us for further details and a stand offer +49 (0) 69 27 40 03 – 0 or [email protected] 4 EUROMOLD Newsletter 03/15 EUROMOLD 2015 www.euromold.com 22. – 25. September 2015 Düsseldorf, Messegelände Neuer Termin, neuer Ort, neue Partner als Veranstalter eine optimale Konstellation, um hier neue Besuchergruppen und Industriebereiche zu bewerben. Die EUROMOLD 2015 findet vom 22. - 25. September auf dem Messegelände Düsseldorf statt. Es ist die 22. EUROMOLD und sie wird ihr Profil in Düsseldorf als Weltmesse des Industriedesigns, des Werkzeug-, Modellund Formenbaus sowie der Additiven Fertigung und der Produktentwicklung stärken. Durch die optimale Hallenkonstellation kann eine Ausstellerstruktur in Düsseldorf umgesetzt werden, wie es in den Vorjahren nicht möglich war. Die EUROMOLD 2015 wird durch strategische Partnerschaften mit zwei der weltweit führenden Organisationen im Bereich Additive Manufacturing/ 3D-Druck – SME, Society of Manufacturing Engineers und Wohlers Associates – die führende Messe in diesem Bereich bleiben: Der Werkzeug- und Formenbau, das Herz der EUROMOLD, wird so wieder optimal plaziert. Durch die Lage des Messegeländes Düsseldorf (Flughafennähe) und die Affinität zu technischen Fachmessen der Messe Düsseldorf, ergibt sich für uns Das Veranstaltungsprofil wird beim Thema Additive Fertigungsverfahren weiter geschärft, damit die EUROMOLD auch langfristig die weltweite Leitveranstaltung im Bereich Additive Manufacturing & 3D Printing bleibt. Innerhalb dieser Partnerschaft wird Wohlers unter anderem sicherstellen, dass die thematische Ausrichtung der EUROMOLD bezogen auf AM stets führend, vorausschauend und am Puls der Branche ist. SME’s Rolle in der Partnerschaft ist es, den Teilnehmern der EUROMOLD Wissen und Kenntnisse über AM im Rahmen einer neuen, stark erweiterten Konferenz und Spezialausstellung näherzubringen. SME wird darüber hinaus Start-Ups und andere Firmen unterstützen, den Zugang zum Weltmarkt für AM zu finden. Terry Wohlers, Präsident von Wohlers Associates, kommentiert die Kooperationen wie folgt: „Ich freue mich sehr, mit SME und DEMAT zusammenzuarbeiten. Gemeinsam werden wir weiterhin die Additive Fertigungs-Industrie beeinflussen und dabei helfen, sie auf ein neues und aufregendes Niveau zu bringen.“ Wir freuen uns, Sie auf der EUROMOLD 2015 in Düsseldorf als Aussteller begrüßen zu dürfen. EUROMOLD Newsletter 03/15 EUROMOLD 2015 www.euromold.com 5 September 22 – 25, 2015 Düsseldorf, Exhibiton Centre New date, new location, new partnerships EUROMOLD 2015 will take place from 22nd to 25th September at the exhibition center Düsseldorf. It is the 22nd EUROMOLD and it will reinforce its profile in Düsseldorf as World Fair of Industrial Design, Mold- and Toolmaking, Patternmaking, Production as well as Additive Manufacturing and Product Development. With the ideal hall layout an exhibitor structure can be achieved, which was not possible in recent years. The core of EUROMOLD Moldmaking and Tooling can be placed in an optimum way. With the location of the exhibition center near the airport and the affinity of technical exhibitions of Messe Düsseldorf for us as organizer this gives an ideal constellation, to gain and attract new visitor groups and new industry areas. With strategic partnerships – two world leading organizations within the area of additive manufacturing/3D printing the Society of Manufacturing Engineers (SME), and Terry Wohles Associates – EUROMOLD 2015 will stay the leading fair within this business. EUROMOLD will strengthen its profile within additive manufacturing significantly in order to preserve its role as the world´s leading exhibition on additive manufacturing and 3D printing. Within this partnership Terry Wohlers is responsible for the long-term plan and thinking associated with additive manufacturing. The SME´s role will be to provide additive manufacturing knowledge to EUROMOLD delegates through a newly expanded technical conference and exhibits. SME will work with startups and other leading companies to assist them in reaching the world market for additive manufacturing Terry Wohlers, president of Wohlers Associates said, “I am excited to work with SME and DEMAT. Together, we will continue to influence the additive manufacturing industry and help bring it to a new and exciting level.” We are looking forward welcoming you as an exhibitor at EUROMOLD 2015 in Düsseldorf. 6 EUROMOLD Newsletter 03/15 Neuigkeiten unserer Aussteller www.euromold.com Höganäs: ‘Impossible’ objects become possible Digital Metal® is Höganäs’ proprietary ink-jet technology for additive manufacturing and 3D printing of metal components and systems. A truly revolutionary process, demonstrating a unique capacity for rapid production of highly complex and intricate designs and features. creativity and explore the new territory which 3D metal printing opens up. Key benefits of Digital Metal are reduced time to market, cost-effectiveness and design for function, combined with high precision and excellent surface quality. Fast track from concept to completion In today’s fast-paced, competitive environment, producers face ever shorter product life cycles and ever greater product variety. You need new, quicker ways to innovate and get your innovations to market. 3D printing is the answer. With this technology, Digital Metal can take your product from concept to completion in less than two weeks. ‘Impossible’ objects become possible 3D metal printing enables the production of complex objects that would be costly, if not impossible to produce using traditional methods. This is music to the ears of industrial designers, who can at last unleash their full Cost-effective production Not only does 3D metal printing provide a much more cost-effective way of producing complex metal parts, it is also the ideal solution for the manufacture of mass-customized components or flexible serial volumes. Examples of characteristic products are industrial applications with undercuts, ducts, cavities and internal structures. In jewellery, furniture and accessories design, Digital Metal enables a new level of creative freedom. It also offers interesting prospects for lightweight, non-critical components in aerospace applications. Digital Metal components are predominantly produced from stainless steel. However, titanium, silver and copper are close to commercialisation. www.hoganas.com EUROMOLD Newsletter 03/15 Neuigkeiten unserer Aussteller www.euromold.com Medacom: Originalgetreue Modelle mit der PolyJet Photopolymer-Technologie drucken Die Objet 3D-Drucker von Stratasys gehören zu den ersten Desktop 3D-Drucksystemen, mit denen es möglich ist, originalgetreue Modelle mit der PolyJet Photopolymer-Technologie zu drucken – mit kleinen beweglichen Bauteilen, dünnen Wänden sowie glatten, lackierbaren Oberflächen. Die bürotauglichen Objet Desktop 3D-Drucker kombinieren die Genauigkeit und Vielseitigkeit eines High-End Rapid Prototyping Druckers mit der kompakten Größe eines gewöhnlichen Desktop Druckers. Das System vereint in einem einzigen Drucker eine unglaubliche Vielzahl an Möglichkeiten: Die branchenweit höchste Druckauflösung (bis zu 16 Mikron) zusammen mit der Zuverlässigkeit und Benutzerfreundlichkeit von Stratasys ergeben einen 3D-Drucker der weltweiten Spitzenklasse. Mit den Objet-Druckern können die branchenweit höchsten Standards in Druckgenauigkeit beim Prototypenbau erreicht werden, die eine beträchtliche Verkürzung der Produktentwicklungszeit ermöglichen, sowie einen reibungslosen Ablauf vom Konzept eines Produktes bis zur Herstellung. Die mit Objet Desktop 3D Druckern hergestellten Modelle können lackiert, gebohrt, maschinell bearbeitet oder zur Vakuum-Verformung verwendet werden. Mit einem Objet Desktop 3D Drucker im Büro können mehrere Designänderungen an einem Tag durchlaufen werden und damit die Produktentwickluszyklen gewinnbringend verkürzt werden. www.medacom.de www.3ddrucker.de 7 8 EUROMOLD Newsletter 03/15 Neuigkeiten unserer Aussteller www.euromold.com SIC Marking: Akkubetriebene Nadelmarkiersysteme Die SIC Marking Gruppe setzt mit einer neuen Serie mobiler Kennzeichnungsgeräte für die metallverarbeitende Industrie vor allem in punkto Transportierbarkeit neue Maßstäbe. Nie war Nadelmarkierung so flexibel einsetzbar. Basis der neuen Gerätegeneration ist der Controller e1, der als Box von gerade einmal 300 x 120 x 85 mm mit einer Folientastatur und einem Farbdisplay ausgestattet alle gewohnten Funktionalitäten wie Text-Beschriftung, Seriennummern, Logos, DataMatrix Codes und QR Codes ermöglicht. Die Programmierung des Controllers erfolgt über ein selbst erklärendes System von Icons. Markierdateien können auch an einem PC erstellt und per USB-Datenträger übertragen werden. Mit 100 MB Speicherplatz kann der Controller eine riesige Anzahl Markierdateien speichern. Die neue Markierpistole e63c ist ebenfalls besonders kompakt, ohne Einbußen bei Robustheit und Leistungsfähigkeit gegenüber früheren Modellen. Das System aus e1 und p63c wird in einem Transportkoffer geliefert, der die bequeme Mitnahme des Systems auf Baustellen und andere Einsatzorte ermöglicht. Die e63c bietet ein Markierfenster von 60x25 mm. Noch einen Schritt weiter geht das patentierte akkubetriebene Nadelmarkiersystem e-mark. Bei diesem Signiergerät ist der Controller direkt in die Pistole eingebaut. Der Fuß der Pistole beherbergt nach dem Vorbild eines Akkuschraubers einen Anschluss für den Lithium-Ionen Akku, mit dem das System betrieben wird und eine Laufzeit von 1 bis 4 Stunden erreicht, bei einer Aufladezeit von einer Stunde. Das System wird ebenfalls in einem Transportkoffer und mit einem Ladegerät und zusätzlichem Akku geliefert. Für Ansprüche an größere und umfangreichere Markiervorhaben ist das System auch mit der Pistole p123 verfügbar, die 120x25 mm bietet (optional auch 120x40 mm). www.sic-marking.de EUROMOLD Newsletter 03/15 Neuigkeiten unserer Aussteller www.euromold.com 9 Schütz Dental: Der„Complete Digital Workflow“ An erster Stelle steht der Effizienzgewinn. Durch die Abstimmung von Hard- und Software-Komponenten und einfacher Handhabung verschlankt und beschleunigt sich der digitale Prozess. Sie erzielen eine höhere Sicherheit und Ergebnisgenauigkeit. Sowohl Ihre Zahnarztpraxis als auch Ihr Dentallabor profitieren von dem zusätzlichen Imagegewinn. Der „Complete Digital Workflow“ von Schütz Dental begeistert Zahnärzte und Zahntechniker gleichermaßen. Angefangen mit dem zebris-System, mit dem Sie Kiefergelenksbewegung vermessen. In der Tizian Creative RT CAD-Software modellieren Sie mit diesen Daten den Zahnersatz. Sie Fräsen mit der neu vorgestellten Tizian-5-Achs-Maschine Cut 5.2 passgenau und sicher. Die Tizian Cut 5.2 überzeugt durch die vielschichten Fräs- und Schleifmöglichkeiten sowohl im Trocken- als auch im Nassbereich. „Complete“ wird das System durch die passenden Blanks, auch mit den neu entwickelten Materialien – Tizian hochluzentes Zirkoniumdioxid und Tizian Polycarbonat. Nicht zuletzt ermöglicht Ihnen der neue 3D-Drucker die Herstellung von gedruckten Modellen, temporären Versorgungen sowie Aufbissschienen. www.schuetz-dental.de 10 EUROMOLD Newsletter 03/15 Neuigkeiten unserer Aussteller Schüchl: Blasenfreie Herstellung von Prototypenteilen Zur blasenfreien Herstellung von Prototypenteilen fertigt die Firma Schüchl Vakuumgießanlagen seit mehreren Jahrzehnten. Das reichhaltige Zubehör- sowie Anlagenprogramm wurde jetzt erweitert. Der Kunde kann z.B. aus verschiedenen Bausätzen (Pumpe, Kessel, Zubehör…) die für seine Arbeit nötige Anlage preiswert zusammensetzen. Mit dem KK-400 können Materialen entlüftet oder verrührt werden. Sie kann auch als einfache Harzfalle eingesetzt werden, je nach Ausstattung. Ganz neu im Programm ist die 340-MULTIPLEX. Sie ist eine Vakuumgießanlage für Formen bis zu 340 x 340 x 455 mm und ab 8.980,– Euro zu haben. Die Qualität der Bausätze oder kleinen Anlagen muss sich keinesfalls hinter den großen Anlagen verstecken, den Qualität steht an erster Stelle. Selbstverständlich fertigt die Firma Schüchl auch Anlagen nach Absprache mit dem Kunden und gibt Empfehlungen. www.schuechl.de www.euromold.com Dental Direkt: Qualität, die allen offen steht Wir lieben Keramik und unsere Passion sind die Facetten der digitalen Zahnmedizin. Mit Dental Direkt entscheiden sich Behandler und Zahntechniker heute für das Knowhow des größten, deutschen Herstellers für zahnmedizinisches Zirkonoxid. Abgeleitet aus dieser Kernkompetenz der „Dental Direkt materials“, bietet die „Dental Direkt technology“ CAD/ CAM-Systeme und Komponenten, mit denen die Labor- und Praxis-Digitalisierung eine effiziente und anwenderfreundliche Dimension erhält. Neu wird 2015 der Dienstleistungszweig „Dental Direkt connect“ vorgestellt. Ein innovatives Konzept, dass über ein Onlineportal weitere Zugänge zu digitalen Techniken ermöglicht. Ein weiteres Messe-Highlight ist die Präsentation der neuen Hochleistungskeramik „DD cubeX²“. Dieser innovative Werkstoff verbindet die Ästhetik von Glaskeramiken mit der Festigkeit und Sicherheit eines Zirkonoxids. Gemeinsam verfolgen alle Geschäftsbereiche die Unternehmensphilosophie, qualitativ hochwertige Medizinprodukte preisgünstig anzubieten. www.dentaldirekt.de EUROMOLD Newsletter 03/15 Neuigkeiten unserer Aussteller www.euromold.com Hiendl: Neu entwickelte Filamente für 3D-Drucker Die H. Hiendl GmbH & Co. KG ist ein moderner Produzent und Dienstleister im Bereich der Kunststofftechnik. Eine neue Entwicklung aus dem Hause Hiendl sind Filamente für den Einsatz im 3D-Drucker. Die Filamente werden bisher in den Werkstoffen PLA und ABS angeboten. Um dem Qualitätsanspruch und der Entwicklungskompetenz aus dem Haus Hiendl gerecht zu werden, wird bei der Herstellung größter Wert auf Durchmesserkonstanz und Wickelgenauigkeit gelegt. Erhältlich sind die Filamente in den Durchmessern 1,75 mm und 2,85 mm in den Farben natur, weiß rot, blau, grün, gelb, silber und schwarz. www.hiendl.de 11 12 EUROMOLD Newsletter 03/15 Neuigkeiten unserer Aussteller www.euromold.com Keyence: Schichtmodelle mit moderner Inkjet-Technologie Der neue KEYENCE 3D-Drucker AGILISTA druckt mit moderner Inkjet-Technologie Schichtmodelle mit einer maximalen Auflösung von 15 µm und ermöglicht damit Beurteilungen weit über die bloße Konstruktionsprüfung hinaus. Neben dem Drucken von Prototyen zielt Keyence mit seinem 3D-Drucker ebenfalls auf das Anfertigen von Montagevorrichtungen und Präsentationsmustern. Das für das Stützen von Überhängen, Hohlräumen oder waagerecht verlaufenden Bohrungen notwendige Supportmaterial ist wasserlöslich, sodass beim Entfernen weder das Bauteil beschädigt noch das Material in seiner Beschaffenheit verändert wird. So wird dem Nutzer ermöglicht, ohne mechanischen Aufwand oder einer Wasserstrahlanlage das Material zu entfernen. Durch das Lösen im Wasserbad entfallen zusätzliche Kosten für Werkzeuge und Anlagen zum Entfernen des Supportmaterials sowie der zeitliche Aufwand, der gewöhnlich beim manuellen Nacharbeiten gedruckter Prototypen entsteht. in seine Umgebung wie jede andere Netzwerkkomponente ein. Sowohl das Druck- als auch das Supportmaterial werden in flüssiger Form in einfach austauschbaren Kartuschen geliefert. Die Druckköpfe tragen das Material durch feine Düsen auf und es wird direkt mittels UV-Licht ausgehärtet. Somit ist nach erfolgtem Druck kein zusätzlicher Prozess für das Verfestigen des Modells notwendig. www.keyence.de Der KEYENCE 3D-Drucker AGILISTA kann ohne zusätzliche Peripheriegeräte und Baumaßnahmen einfach in Betrieb genommen werden und fügt sich EUROMOLD Newsletter 03/15 Neuigkeiten unserer Aussteller www.euromold.com 13 Meusburger: Zuverlässiges Schalten Ab sofort bei Meusburger erhältlich sind die induktiven Endschalter E 6502, E 65025, E 6507 und E 65075. Diese sind in horizontaler und vertikaler Ausführung jeweils mit Stecker oder Buchse erhältlich, wodurch sich verschiedene Einbaumöglichkeiten ergeben. Durch die induktive, berührungslose Funktionsweise wird eine exakte und verschleißfreie Abfrage der Position garantiert. Daraus ergibt sich eine erhöhte Resistenz gegenüber Vibrationen und weiteren Umgebungseinflüssen. Die Endschalter von Meusburger sind im Dauerbetrieb bis zu Temperaturen von 130°C einsetzbar. Durch all diese Eigenschaften wird ein zuverlässiges Schalten gewährleistet und ein sicherer Produktionsablauf garantiert. Das neue Sortiment an induktiven Endschaltern ist bei Meusburger sofort ab Lager lieferbar. Reliable Switching Meusburger‘s range of products has been extended with the E 6502, E 65025, E 6507 and E 65075 inductive limit switches. They are available in a horizontal and vertical version, each with a male or a female connector, which offers various installation options. Their non-contact, inductive functioning enables precise and non-wearing position sensing. This results in an increased resistance to vibrations and environmental influences. The Meusburger limit switches are Induktive Endschalter von Meusburger für sicheren Produktionsablauf Inductive limit switches from Meusburger enable safe production suitable for constant use at temperatures up to 130° C. Their excellent characteristics ensure reliable operation and safe production. The new inductive limit switches from Meusburger are available from stock. www.meusburger.com 14 EUROMOLD Newsletter 03/15 Neuigkeiten unserer Aussteller www.euromold.com OMZ-Special Steels: 121 thousand tons of steel per year The stem of OMZ-Special Steels steel melting facilities is a superpower Electric Arc Furnace (EAF-120), producing 118-121 thousand tons of steel per year (design capacity 636 thousand tons per year). The furnace is equipped with three gas-oxygen burners, enabling to operate as injectors. EAF-120 has transformer power 60 MWtA and is designed for producing different steel grades: carbon, low-alloyed, alloyed, rotor etc. Steel quality is ensured by application of ladle furnace treatment in vacuum treatment and refining plants ASEASKF and LF+VD/VOD. The latter is a computerized version of ladle refining and vacuum treatment plant for production of superduty steels: carbon, alloyed and low carbon stainless steel grades. Teeming bay is involved in production of ingots weighing from 3.5 tons to 420.0 tons. Steel teeming is performed by three ways: vacuum, bottom and top. www.omz-specialsteel.com EUROMOLD Newsletter 03/15 Neuigkeiten unserer Aussteller www.euromold.com 15 Nilfisk-Advance: Industriesauger und industrielle Absaugtechnik Auf der diesjährigen EUROMOLD stellt Nilfisk-Advance wieder einmal unter Beweis, dass seine Lösungen im Bereich „Industrial Vacuum Solutions“ zur absoluten Weltspitze zählen. Die langjährige Erfahrung des Reinigungsgeräteherstellers mit Sitz in Rellingen stellt das leistungsfähigste Portfolio auf dem gesamten Markt rund um Industriesauger und industrielle Absaugtechnik dar. Das Angebot reicht von Standardgeräten im Wechsel- und Drehstrombereich über spezielle Maschinen zur Ölabsaugung bis hin zu Hochleistungs- und Druckluftsaugern sowie zentrale Absauganlagen. In der Metallbearbeitung sowie dem Werkzeug- und Formenbau überzeugen die Industriesauger vor allem die durch herausragende Filtrationstechnologie, Saugleistung, Bedienkomfort und Arbeitseffizienz. Dienstleistung. Auf diese Weise schaffen wir langfristige Partnerschaften auf Augenhöhe“, so Ingo von Witzenhausen, Vertriebsdirektor Nilfisk Industrial Vacuum Solutions bei der Nilfisk-Advance GmbH. „Wir verkaufen keine technisch komplexen Produkte, sondern Lösungen, die in puncto Produktivität und Wirtschaftlichkeit klare Mehrwerte bieten. Gemeinsam mit unseren Kunden tauchen wir in deren Reinigungs- und Produktionsprozesse ein und erarbeiten die optimale Kombination aus innovativem Produkt und individueller industrial-vacuum.nilfisk.de 16 EUROMOLD Newsletter 03/15 Neuigkeiten unserer Aussteller www.euromold.com Aicon: Scannen unterschiedlichster Materialien und Oberflächen Vollautomatisiertes, hochpräzises Scannen unterschiedlichster Materialien und Oberflächen, unabhängig von den Umgebungsbedingungen? Das Scankonzept des PartInspect M macht es möglich. Zur schnellen Digitalisierung bringt dieses System den eigenen Messraum mit: Der 3D Scanner erfasst die Messobjekte in einem geschlossenen Gehäuse. So kann PartInspect M unabhängig von den Umgebungsbedingungen an beliebigen Orten aufgestellt werden, in der Produktion, im Labor oder auch direkt am Design-Arbeitsplatz. Die integrierte Dreh-Schwenkeinheit bietet vollautomatisches Digitalisieren ohne weiteren Eingriff des Bedieners. Der Weißlichtscanner digitalisiert auch komplexe Oberflächen vollständig und detailgenau. Unabhängig von Material (Kunststoff, Metall, Verbundstoffe etc.) oder Oberflächenbeschaffenheit liefert das System hochpräzise 3D Daten. Der berührungslose Scanvorgang erfasst auch zerbrechliche oder deformierbare Objekte schnell und mit der geforderten Genauigkeit. Die Messfelder von 75 - 350 mm eignen sich für Prüfobjekte mit einer Größe von maximal 300 x 400 mm und einem Gewicht von bis zu 15 kg. Dabei wird eine Genauigkeit von bis zu 0,008 mm erreicht. Inspektion von Kleinserien, Stichproben-Kontrollen, Flächenrückführungen oder Komponentenvermessung sind die Einsatzgebiete des PartInspect M. Dank einer patentierten Technologie eignet sich das geschlossene Scansystem vor allem zum Prüfen von Kanten, zum Beispiel der Eintritts- und Austrittskanten von Turbinenschaufeln. Unabhängig von der Oberflächenbeschaffenheit des Messobjekts werden selbst Radien im Zehntelmillimeterbereich detailgenau vermessen. www.aicon3d.de EUROMOLD Newsletter 03/15 Neuigkeiten unserer Aussteller www.euromold.com 17 Aicon: Scanning of most different materials and surfaces Fully automated high-precision scanning of most different materials and surfaces, irrespective of the environmental conditions? The scanning concept of the PartInspect M really does! For fast digitization, this system comes with its own measuring chamber: The 3D scanner captures the measuring objects inside an enclosed housing. Therefore, the PartInspect M can be used at any user-defined location, in the production, in the laboratory or directly at the designer’s workplace. The inte-grated turn-tilt unit provides fully automated digitization without any user’s intervention. The white light scanner digitizes even complex surfaces completely and precise to detail. Irrespective of material (plastic, metal, composite material, etc.) or surface property, the system delivers high-precision 3D da-ta. The contact-free scanning process even captures fragile or deformable objects (e.g. made of modelling clay or ceram- ic) quickly and at the required level of accuracy. The measuring fields ranging from 75 to 350 mm are suitable for test objects measuring a maximum of 300 x 400 mm and a weight of up to 15 kg, achieving a feature accuracy of up to 0.008 mm. nspection of small batch series, random sample checks, reverse engineering or component meas-urements are application areas of the PartInspect M. Thanks to a patented technology, the enclosed scanning system is particularly well suited for the inspection of edges, such as the leading and trailing edges of turbine blades. Irrespective of the surface characteristics of the measuring object, even radii in the tenth of a millimeter range are measured at true to detail accuracy. www.aicon3d.de Accuplas: Rapid Heat Cycling Molding RHCM (Rapid Heat Cycling Molding) is a molding process in which the mold is heated to or near glass transit temperature (Tg) of the resin, and then the mold is cooled down with cold cooling agent after the filling is finished. The purpose of RHCM is to keep high mold temperature for good part quality (appearance and strength), while cool down part quickly to shorten cycle time. Recently, Accuplas built a big plastic injection mold with RHCM process. The part is a front bezel for an electrical appliance with strict cosmetic requirement. The part size is 512x309x58mm, and the weight is about 680 grams. The mold size is 850x550x495mm. In order to increase the heat transference efficiency we optimized the design of mold cooling system and overcame the manufac- ture challenges added by the conformal cooling passages. After the RHCM process is developed, the part surface is much more superior than the parts produced by normal mold temperature. There is no visible defect such as weld line, jetting mark, splay etc… www.accuplasmold.com 18 EUROMOLD Newsletter 03/15 Neuigkeiten unserer Aussteller www.euromold.com Creaform: 3D-Scanlösung für 3D-Druckanwendungen Durch die Kombination eines Go!SCAN 3D Scanners von Creaform mit den 3D-Scan-to-Print-Funktionen des Softwaremoduls VXmodel können beliebige 3D-Objekte gescannt, Gittermodelle bereinigt und im Handumdrehen druckfertige Dateien erstellt werden. Standardobjekte in maximal 5 Minuten mit einer Genauigkeit von bis zu 0,1 mm und einer Auflösung von bis zu 0,2 mm scannen. Hochwertige Geometrien und Farbe können nun problemlos gleichzeitig als 3D-Modell erfasst werden. Die Lösung umfasst alle Funktionen für die Vorbereitung von Scanmodellen für den 3D-Druck wie zum Beispiel Ausrichtung, geometrische Körper und Querschnitte, Gittermodell-Optimierung und Gittermodell-Bearbeitung, ist mit jedem 3D-Drucker kompatibel und in wenigen Minuten einsatzbereit. Der Go!SCAN 50 wurde entwickelt, um mit höchster Flexibilität die Form mittelgroßer bis großer Teile zu messen. Der Go!SCAN 20 dagegen bietet maximale Auflösung und ist speziell für kleinere Objekte mit aufwendigen Details konzipiert. www.creaform3d.com Dank seiner hohen Scangeschwindigkeit kann der Go!SCAN 3D Scanner Schmitt Ultraschalltechnik: Effektive Entstützung von 3D-Drucken Motiviert durch den großen Erfolg der letzten EUROMOLD zeigt das Unternehmen Schmitt Ultraschalltechnik auch in diesem Jahr in Düsseldorf aktuelle Lösungen zur Entstützung von FDM- und Polyjetmaterialien. „Nach der Erstvorstellung unserer Systeme zur Entstützung von 3D-Drucken auf der letztjährigen EUROMOLD waren wir von der Resonanz der Besucher überwältigt und konnten weltweit Vertriebspartner für unsere Systeme gewinnen“, so Roland Schmitt, Inhaber von Schmitt Ultraschalltechnik, „Die Systeme haben sich bezüglich ihrer Effektivität und Schnelligkeit der Entstützung im Markt bewährt, wurden aufgrund der gewonnenen Praxiserfahrungen technisch weiter optimiert und um Systemvarianten mit erweiterten Fassungsvermögen erweitert.“ Schmitt Ultraschalltechnik bedient seit über 20 Jahren unterschiedlichste Industriezweige mit Speziallösungen zur Ultraschallreinigung diverser Materialien und Produkte. Über die Reinigung von Metallen im industriellen Bereich hinaus, hat das Unternehmen auch im Freizeit- und Sportbereich langjährige Erfahrungen in der Reinigung diverser Kunstoffe aufgebaut. www.schmitt-ultraschall.de EUROMOLD Newsletter 03/15 Neuigkeiten unserer Aussteller www.euromold.com BigRep: The Full-Scale FFF 3D Printer for Studios and industrial use BigRep ONE.2 is a tool designed for professionals and creators who are seeking cost-effective and high-performance 3D printing systems to produce full scale objects within the build volume. It offers build space for unlimited opportunities. From industrial or architectural models to custom-designed armchairs or serial components ready for processing: big projects are not only feasible but can be realized directly on site. www.bigrep.com 19 20 EUROMOLD Newsletter 03/15 Neuigkeiten unserer Aussteller www.euromold.com inMaterials: Small specimen testing technology (SSTT) inMaterials is an independent materials consultancy company that offers tailor made solutions for materials testing and materials characterization. Besides materials characterization the company is specialized in the development of mechanical testing installations and test fixtures for destructive materials testing of newly developed materials. The testing installations include, among others, functionality for assessment of fracture mechanics properties and for environmental effects on materials properties. Another special area of activity is small specimen testing technology (SSTT). SSTT is becoming an integral part of modern materials development. The specimen size is often limited by the original test material dimensions, and therefore often full size materials qualification testing is not feasible. There are techniques that can provide an efficient use of available material, which, however, at the same time do require understanding of the specimen size effects on the materials properties. inMaterials has extensively contributed to the development of SSTT and offers these screening test solutions to accelerate the development phase of a new material and of a new material production route. SSTTs can be of great advantage during the materials development phase. Visit inMaterials stand A87 in hall 16 to learn more about (1) applications of small specimen techniques in materials testing; (2) ability of SSTTs to provide required design and qualification data and (3) specimen reconstitution techniques as efficient means of materials (re)use. www.inMaterials.nl A four point bending test fixture for flexural strength determination EUROMOLD Newsletter 03/15 Neuigkeiten unserer Aussteller www.euromold.com Cameo Laser: Laser als Werkzeug für den Modell- und Prototypenbau Am Stand B40 in Halle 16 präsentiert sie einen Alleskönner in Sachen Musterbauten, Prototypen und 3D-Objekte: den Epilog zing 24. „Das mit CO2-Laserquelle ausgestattete System ermöglicht beispielsweise das filigrane Beschriften und Markieren sowie das hoch präzise Schneiden von verschiedensten Materialien wie Holz, Papier, Pappe, Kunststoff und Acryl“, erklärt Michael Ebel, cameo-Vertriebsleiter West und Ansprechpartner vor Ort. Dabei sei das Gerät so einfach zu bedienen wie ein Drucker und sorge in der Produktion von Einzelstücken oder Serien für eine hohe Funktionalität und Effizienz. Er nennt ein Beispiel: „Elektronikund Kommunikationsgeräte können im Handumdrehen mit persönlichen Motiven oder Schriftzügen versehen werden, die vorher mit einem Grafikprogramm erstellt wurden.“ Auf der EUROMOLD demonstrieren Michael Ebel und sein Team, wie wertvoll der Laser als Werkzeug für den schnellen Modell- und Prototypenbau ist. „Das Zusammentreffen der zweiten und dritten Dimension sorgt für eine zügige Umsetzung des Entwurfes hin zum fertigen Produkt, das man anfassen kann. Die Ausgabe der Jobs aus CAD- oder Grafikprogrammen ist sehr simpel“, betont der cameo-Mitarbeiter weiter. Aus diesem Grund würden immer mehr Architekturbüros, Hochschulen und Werkstätten sowie FabLabs – also offene Fabrikationslaboratorien – mit Lasersystemen arbeiten. www.cameo-laser.de 21 22 EUROMOLD Newsletter 03/15 Neuigkeiten unserer Aussteller www.euromold.com Cold Jet: Das gesamte Spektrum des Trockeneisstrahlens Erfahren Sie warum die patentierte Abschabetechnologie von Cold Jet die beste Reinigungsmethode mit Trockeneis für Sie ist! Cold Jet Deutschland stellt auf der EUROMOLD 2015 die neuesten Innovationen im Bereich der Trockeneisanwendungen vor. Cold Jet bietet das gesamte Spektrum des Trockeneisstrahlens im Bezug auf die Verwendung aller Trockeneisformate für Ihre Kunden an. Als einziges Unternehmen am Markt verwendet Cold Jet die patentierte Abschabetechnologie, bei der schmale rotierende Messer einen Trockeneisblock in Schnee ähnliche Partikel abschaben. Diese sind ideal um empfindliche Substrate, schwierige Geometrien und kleine Öffnungen zu reinigen. Hochkomprimierte Schneepartikel werden mit Überschall auf die Oberfläche gestrahlt und bieten eine überlegene Leistung da sie kraftvoll reinigen und dennoch behutsam sind. Sie bieten eine schnelle und ausgezeichnete Sauberkeit ohne Rückstände. Unsere Anlagen reduzieren die Anschaffungskosten und erleichtern die Erfüllung der hohen Qualitätsstandards im Bereich Spritzguss, Formenreinigung, Teilereinigung, Medizintechnik, sowie der Oberflächenvorbehandlung oder Entgratung ohne Verwendung jeglicher Chemie oder abrasiven Mitteln. Besuchen Sie uns auf der EUROMOLD und erfahren Sie wie unsere Kunden durch die von Cold Jet patentierte Abschabetechnologie Kosten einsparen. Wir freuen uns auf Sie! The complete range of dry ice cleaning equipment – perfect for cleaning sensitive substrates, difficult geometries and small openings. Highly compressed dry ice particles are accelerated at supersonic speed and provide a quick and excellent cleaning result without any secondary waste. Cold Jet systems reduce costs and meet the high quality standards of injection molding, mold and part cleaning, deburring, deflashing and surface preparation in the medical device and plastics industries, without using any chemicals or abrasives. Experience why Cold Jet‘s patented shaved dry ice technology is the best dry ice cleaning method for you Visit Cold Jet at the EUROMOLD trade show and experience how our patented shaved dry ice technology customers can save costs. We are looking forward to see you there Cold Jet Deutschland presents the newest innovations of dry ice cleaning at EUROMOLD 2015. www.coldjet.com Cold Jet offers a complete range of dry ice cleaning equipment and proposes the use of every dry ice format to their customers. As the only company on the market Cold Jet uses the patented shaved dry ice technolgy, using rotating thin blades that shave a dry ice block into fine particles EUROMOLD Newsletter 03/15 Neuigkeiten unserer Aussteller www.euromold.com 23 Werth Messtechnik: Dr.-Ing. Siegfried Werth Preis auf der EUROMOLD 2014 verliehen Für die Werth Messtechnik GmbH wird mit der Verleihung des Werth Preises und einem Besucherrekord auf der EUROMOLD ein erfolgreiches Jahr 2014 abgerundet. Werth konnte im Geschäftsjahr 2014 den Umsatzrekord des Vorjahres wiederholen und insbesondere im Inland deutliche Steigerungen im Auftragseingang erzielen. Dreißig Prozent mehr Besucher auf der Messe EUROMOLD als im Vorjahr bestätigen die aktuellen Zahlen, die entgegen dem Trend in manchen Regionen auf eine weitere positive Entwicklung hinweisen. Anlässlich der Messe in Frankfurt überreichten Professor Tilo Pfeifer von der RWTH Aachen und Thomas Wiedenhöfer von der Werth Stiftung den Werth Preis 2014 an Herrn Dr.-Ing. Sebastian Pollmanns für seine Dissertation zum Thema „Bestimmung von Unsicherheitsbeiträgen bei medizinischen Computertomografiemessungen für die bildbasierte navigierte Chirurgie“. Die Dr.-Ing. Siegfried Werth Stiftung wurde von der Witwe des Firmengründers ins Leben gerufen und fördert wissenschaftliche Arbeiten auf dem Gebiet der berührungslosen dimensionellen Messtechnik. Prämiert werden die besten wissenschaftlichen Arbeiten eines Jahrgangs, insbesondere Promotionen, Diplom- und Masterarbeiten. Zusätzlich können Stipendien, zum Beispiel im Rahmen eines Promotionsvorhabens, an herausragende Nachwuchswissenschaftler vergeben werden. Bereits im Mai dieses Jahres wurde die Promotionsarbeit von Herr Dr. Marcus Große von der Friedrich-Schiller-Universität Jena ausgezeichnet. Kompetenz durch Innovation und Erfahrung 65 Jahre Optik 25 Jahre Multisensorik 10 Jahre Tomografie www.werth.de old EuroM 16 HALLE 3 H4 Stand Koordinatenmesstechnik für Fertigung, Messraum und Labor Prof. em. Dr.-Ing. Dr. h. c. Prof. h. c. Tilo Pfeifer (WZL Aachen/RWTH Aachen), Dr.-Ing. Sebastian Pollmanns (Leopold Kostal GmbH & Co. KG), Dipl.-Ing. Thomas Wiedenhöfer (Werth Stiftung) (von links nach rechts) – Im Hintergrund ein modernes Koordinatenmessgerät mit Röntgentomografie – Werth TomoScope® Weitere Informationen unter: Telefon +49 641 7938519 www.werth.de 24 EUROMOLD Newsletter 03/15 Neuigkeiten unserer Aussteller www.euromold.com Ortho Baltic: Tailored to the client‘s needs 3D full body scanning Depending on the size of the object, its nature (natural organic surfaces, regular forms of objects, etc.), and the required accuracy, there are variety of solutions that we can offer. Scanned objects are stored in an open file format in digital form. produce a wide range of products from natural shape and art to industrial objects designed using a wide variety of CAD systems. Our know-how empowers us to machine complex shapes in a single setup that saves time, costs and eliminates operating errors. 3D coordinate measurement By providing coordinate measurement and dimensional inspection, we combine contact and non-contact sensors to ensure true multi-sensor capability of our services. Sensors can be quickly changed to combine geometric and surface measurement into a single inspection routine. Our services include: batch inspection, receiving inspection, roundness inspection, surface finish, CAD model based inspection, SPC and Process capability studies. 3D custom milling and 5 axis milling Our company has a long lasting tradition of providing high quality custom products made by using milling 3 and 5 axes CNC milling machines and can 3D modelling Our designers work with a numerous CAD programs, each with a specific set of tools: virtual sculpting, spacing, organic modelling, parametric modelling, reverse engineering and other measures. Most of our designers are engineers that carry out industrial orders, perform accurate, detailed parametric modelling of specific equipment. We also model scanned human figures and cultural heritage objects, provide virtual restoration and / or replication of the ones. 3D printing and Additive Manufacturing We are working with different AM technologies: DMLS (direct metal laser sintering), SLS (selective laser sintering), FDM (fused deposition modelling) and inkjet-like printing. All this advanced AM equipment we have in-house. We apply these technologies both in production of final products and parts (for example custom-made medical devices) and in rapid prototyping as well. Combination of all our know-how in advanced engineering, rapid manufacturing and technical possibility to run a whole process chain in-house, makes us able to produce high quality custom-made products in short terms, on time and for competitive price. www.orthobaltic.eu EUROMOLD Newsletter 03/15 Neuigkeiten unserer Aussteller www.euromold.com begrüßen zu dürfen, um Ihnen unsere Neuerungen vorstellen zu dürfen. Scheuen Sie sich nicht unser gut ausgebildetes Personal nach Dingen zu fragen, die Sie schon immer einmal wissen wollten. trolable with the DAVID 4 software. Simply choose the degrees to rotate and the number of scans you would like to grab. 25 DAVID Vision: Who is DAVID? Die EUROMOLD ist für uns die wichtigste Messe im Jahr in Europa. Nicht nur, dass wir die Entwicklungen des Marktes beobachten können, in erster Linie stellen wir dort unsere neuesten Entwicklungen vor. Die EUROMOLD im November 2014 übertraf alle Erwartungen. Der kostenlose 3D Gesichtscan brachte uns zusätzliche Aufmerksamkeit. Aufgrund von eingreifenden Veränderungen die Vertriebsstruktur betreffend, konnten wir die Umsatzzahlen nahezu verdoppeln und werden der immensen Nachfrage unserer Produkte gerade eben gerecht. Dieses Jahr werden wir unsere kraftvolle DAVID 4 3D SCANNER Software vorstellen (bereits veröffentlicht). Die ENTERPRISE Version davon stellt die mächtigste dar, nicht zuletzt da diese unser DAVID SDK enthält. Damit sind Sie in der Lage jede Funktion der DAVID 4 Software zu automatisieren. Vergleiche, Qualitätskontrolle, „Griff in die Box“ – alles ist möglich. Selbstverständlich haben wir auch neue Hardware für Sie. Hier ist zuerst der TT-1 zu nennen – um unserem SLS-2 einen leistungsfähigen Assistenten zu spendieren, konstruierten wir diesen hilfreichen Drehteller. Mit der DAVID 4 Software ist er voll steuerbar. Wählen Sie einfach die Gradzahl und die Anzahl der Scans aus, die Sie aufnehmen wollen. Ein weiteres nützliches Produkt ist der DSL-1. Ein Schwenkarm, um das SLS-2 darauf zu montieren. Das macht den Umgang speziell für die Anwendung auf Tischen wesentlich einfacher. Wir würden uns freuen Sie an unserem DAVID Stand auf der Messe The EUROMOLD for us is the most important fair of the year in Europe. Not only we can observe what the developments in the industry are, also we present our latest innovations and products here. The EUROMOLD in November 2014 exceeded all expectations. The free 3D facial scan at our booth also got us extra attention. Due to some major structural changes, we managed to nearly double the revenue figures and can hardly handle the demand for the products. This year we would like to introduce to you our powerful DAVID 4 3D SCANNER software (already released). The ENTERPRISE version represents the mightiest of it, not at least because it contains the DAVID SDK. So you are able to automate every feature of DAVID 4. Comparison, quality control, bin picking – anything is possible. Of course we have got some hardware for you as well. First to name is the TT-1 – to give an efficient assistant to our SLS-2 scanner, we engineered this helpful turntable. It is fully con- Another useful product is the DSL-1. A lever to mount the SLS-2 on. Especially for desktop use it is much easier to handle now. We are looking forward to meet you at the DAVID booth to show you our innovations. Feel free to ask our capable staff all the things you always wanted to know about. www.david-vision-systems.de 26 EUROMOLD Newsletter 03/15 Neuigkeiten unserer Aussteller www.euromold.com Kettenfabrik Unna: …punktet mit Anschlagpunkten Kettenfabrik Unna hat in einer strategischen Kooperation mit dem taiwanesischen Hersteller Yoke sein Sortiment an Anschlagpunkten, Anschlagketten und weiteren Bauteilen, wie Isolierdrallfänger und Blöcke, in den Güteklassen 8 und 10 erweitert. Gerade für den Werkzeug- und Formenbau stellt Kettenfabrik Unna mit seinen Yoke Anschlagpunkten aus der Hebetechnik wertvolle Produkte zur Verfügung. Breite Verwendung finden hierbei Lastböcke und Ringschrauben. Beide Produkte zeichnen sich dadurch aus, dass sie sich unter Last in Kraftrichtung ausrichten. Produktdeformationen mit Bruchgefahr wird dadurch verhindert. Beide Produkte weisen gegenüber herkömmlichen Varianten eine deutlich höhere Tragkraft aus. Sollte ein Hebevorgang mit Bauteilen wie dem Lastbock oder SunPoint nicht durchgeführt werden können, kann Kettenfabrik Unna Sonderlösungen für den jeweiligen Anwendungsfall entwickeln. www.kettenfabrik-unna.de Knarr: Formaufbauten und Normteile KNARR wird bei der EUROMOLD-Premiere in Düsseldorf den Schwerpunkt im erweiterten Lieferprogramm für Formaufbauten und Normteile setzen. Die noch junge Produktfamilie um P-Platten und gebohrte Platten vom System K konnte sich bereits gut am Markt etablieren, weshalb nun die Angebotspalette um System F ausgebaut wurde. Daneben werden am Stand von KNARR einmal mehr die Themen Endschalter, Kurzhubzylinder, Schieberelemente, Feinzentrierungen sowie Falteinheiten im Mittelpunkt der Präsentation stehen. Zudem wurde das Lieferspektrum um komplette Schiebereinheiten ausgebaut, wobei man als Hersteller von Qualitätskom- ponenten auch in dieser Thematik bereits auf langjährige Fertigungserfahrung zurückblicken kann. „Wir sehen uns nicht nur als Lieferant, sondern wir stehen unseren Kunden auch bei Problemlösungen als kompetenter Ansprechpartner zur Seite, um ihnen eben mehr als Standard zu bieten“, erklärt Rainer Gahn, bei Knarr verantwortlich für Marketing und Export. Zu diesem Angebot zählen zweifelsohne auch die eingangs angesprochenen Einfallkerne, mit deren Hilfe benötigte Hinterschnitte problemlos entformt werden können. Komplett bearbeitete Formplatten, die individuell auf Basis der Kundenanforderungen gefertigt werden können, runden die Themenschwerpunkte entsprechend ab. www.knarr.com EUROMOLD Newsletter 03/15 Neuigkeiten unserer Aussteller www.euromold.com 27 Ringler: Späneprozesskette wird durch Ringler vollständig abgedeckt Alles aus einer Hand – für die Reinigung spanender Maschinen bietet die Ringler GmbH jetzt eine umfassende Systemlösung an. Mit ihr wird die gesamte Späneprozesskette von der Absaugung bis zur Bereitstellung für die Entsorgung abgedeckt. Die Anlage wird passgenau nach den Anforderungen der Kunden aus der metalloder kunststoffverarbeitenden Industrie konstruiert, gebaut und installiert. Damit ergänzt Ringler sein Angebot an mobilen und stationären Saugern um eine automatisierte Komplettlösung. Die Ringler-Absauganlage nimmt die Späne und Kühlschmierstoffe direkt an den Bearbeitungsmaschinen auf. Über Rohrleitungen gelangt das aufgesaugte Material zu einem zentralen Container. Dadurch können alle Maschinen ohne Unterbrechung in Betrieb bleiben. Da die Absauganlage über eine Doppelkammerentleerung verfügt, ist eine Austragung der Späne in den zentralen Container möglich, ohne die Turbine abstellen zu müssen. Das spart Zeit und Geld. Die weiteren Vorteile: Ausfallzeiten, Unfallgefahr und zusätzlicher Personaleinsatz durch Leerung einzelner Behältnisse werden vermieden. Bevor die Späne von dem Förderband oder dem manuellen Sauger in die Sammelbehälter an den Maschinen gelangen, kann wahlweise ein Spänezerkleinerer vorgeschaltet werden. Er sorgt dafür, dass die Anlage störungsfrei arbeiten kann, da sie nur noch kleine, transportfähige Stücke aufnehmen muss. Optional ist eine Zentrifuge erhältlich, die den Kühlschmierstoff von den Metallspänen trennt. Hieraus ergeben sich zwei positive Effekte: Zum einen erzielen getrocknete Metallreste beim Wiederverkauf einen deutlich höheren Preis, zum anderen kann der Schmierstoff umweltverträglich wiederverwendet oder recycelt werden. Die Ringler-Absauganlage nimmt Späne und Kühlflüssigkeiten zentral auf. www.ringler-gmbh.de Anzeige / Advertisement EUROMOLD Newsletter 03/15 Neuigkeiten unserer Aussteller www.euromold.com Impressum DEMAT GmbH Carl-von-Noorden-Platz 5 60596 Frankfurt Tel.: +49 69 274 003 – 0 [email protected] Imprint DEMAT GmbH Carl-von-Noorden-Platz 5 60596 Frankfurt, Germany Phone: +49 69 274 003 – 0 [email protected] www.euromold.com www.euromold.com EM_DE_18000_1130|270315 28
© Copyright 2024