מסמך א`- הזמנה להציע הצעות /783 דצמבר

‫פרויקט "שער הבירה"‬
‫עבודות כרייה ודיפון כהכנה להקמת חניון תת קרקעי‬
‫בשד' שז"ר‬
‫מכרז מספר ‪4102/783‬‬
‫מסמך א'‪ -‬הזמנה להציע הצעות‬
‫דצמבר ‪/783‬‬
‫כסלו‪ ,‬תשע"ה‬
‫תוכן העניינים‬
‫מבוא‬
‫‪3‬‬
‫תיאור כללי של הפרויקט‬
‫‪5‬‬
‫פירוט נוסף של העבודות‬
‫‪6‬‬
‫משך הביצוע‬
‫‪0‬‬
‫המשתתפים במכרז‬
‫‪0‬‬
‫ניסיון מקצועי בביצוע עבודות כרייה תת ‪ -‬קרקעית‬
‫‪0‬‬
‫תנאי חובה להתמודדות במכרז ( " תנאי סף ")‬
‫‪8‬‬
‫התאגדות ורישום‬
‫‪1‬‬
‫ניסיון מקצועי בביצוע עבודות בשיטת ‪: NATM‬‬
‫‪9‬‬
‫ניסיון מקצועי בביצוע עבודות כרייה תת ‪ -‬קרקעית‬
‫‪88‬‬
‫סיווג קבלני‬
‫‪8/‬‬
‫סיור קבלנים‬
‫‪8/‬‬
‫דרישות פיננסיות‬
‫‪8/‬‬
‫ניהול ספרים כחוק‬
‫‪85‬‬
‫ערבות בנקאית‬
‫‪86‬‬
‫הנחיות כלליות‬
‫‪61‬‬
‫רכישת מסמכי המכרז‬
‫‪61‬‬
‫איש קשר‬
‫‪86‬‬
‫הנח יות נוספות‬
‫‪80‬‬
‫אופן הגשת ההצעות למכרז‬
‫‪61‬‬
‫‪2‬‬
‫עסק בשליטת אישה‬
‫‪02‬‬
‫אופן מילוי כתב הכמויות‬
‫‪02‬‬
‫ערבות‬
‫‪06‬‬
‫שינויים שלא אושרו ומסמכים שלא צורפו להצעה‬
‫‪00‬‬
‫נוהל הבהרות ומועד להגשת הצעות‬
‫‪02‬‬
‫דיון בהצעות ופסילה על הסף‬
‫‪02‬‬
‫זכות לדרוש הבהרות ‪ ,‬ליתן הנחיות ולערוך שינויים‬
‫‪01‬‬
‫בחירת המציע הזוכה‬
‫‪01‬‬
‫אישורים סטטוטוריים ותקציב‬
‫‪01‬‬
‫ביטול מכרז בנסיבות נ וספות‬
‫‪08‬‬
‫מסמכי המכרז – רכוש המזמינה‬
‫‪02‬‬
‫איסור על תיאום הצעות‬
‫‪02‬‬
‫פ גמים בהליך המכרז‬
‫‪22‬‬
‫סיכוני אי בהירות והוראות נוספות‬
‫‪22‬‬
‫תחולת הדין ‪ ,‬סמכות השיפוט ‪ ,‬ושפת המכרז ‪:‬‬
‫‪26‬‬
‫כתובות למשלוח הודעות‬
‫‪20‬‬
‫‪3‬‬
‫מבוא‬
‫‪.8‬‬
‫א‪.‬‬
‫"מוריה" – חברה לפיתוח ירושלים בע"מ (שתיקרא להלן – "מוריה" או‬
‫"המזמינה") מזמינה בזה את המעוניינים בכך להשתתף במכרז לביצוע העבודות‬
‫שתפורטנה להלן‪ ,‬וזאת במסגרת פרויקט הידוע כפרויקט שער הבירה‪.‬‬
‫ב‪.‬‬
‫כל חלקי המכרז הם יחידה אחת שלמה ומחייבת‪ ,‬והם יפורשו כמשלימים זה את זה‪.‬‬
‫יחד עם זאת‪ ,‬במקרה בו תתעורר סתירה בין חלקי המכרז השונים‪ ,‬יחולו כללי‬
‫הפרשנות המחייבים על פי סעיף ‪ 4‬לחוזה הקבלנים של מוריה‪ ,‬המצורף כמסמך ו'‬
‫לחוברת מכרז זה‪ ,‬כאשר במקרה של סתירה בין הוראות חוזה הקבלנים לבין‬
‫הוראות המובאות בחוברת מכרז זו‪ ,‬תחול ההוראה המטילה על המשתתפים במכרז‬
‫סטנדרטים מחמירים יותר‪ ,‬ובהיעדר הוראה כאמור‪ ,‬תגבר ההוראה שבחוזה‬
‫הקבלנים‪ .‬המסמכים שיפורטו להלן מהווים חלק בלתי נפרד ממסמך הזמנה זה‬
‫(להלן – "מסמכי המכרז")‪ .‬מובהר‪ ,‬כי מסמכים המנויים בטבלה שלהלן ואשר לא‬
‫צורפו בפועל למסמך הזמנה זה‪ ,‬יחייבו את המשתתפים ועל המשתתפים להשיגם‬
‫בעצמם‪.‬‬
‫נספחים לטופס ההזמנה – טפסים ואישורים שיש להגיש במסגרת המכרז‬
‫המסמך‬
‫סימונו‬
‫מצורף ‪ 2‬לא מצורף‬
‫טופס הצהרת משתתף והצעה במכרז‪.‬‬
‫נספח א'‬
‫מצורף‬
‫נוסח ערבות בנקאית‪.‬‬
‫נספח ב'‬
‫מצורף‬
‫טופס הצהרה על שינויים במצב הפיננסי של המשתתף‪.‬‬
‫נספח ג'‬
‫מצורף למילוי על‬
‫ידי המשתתף‬
‫קובץ מסמכים הדרושים להוכחת עמידה בתנאי הסף‪.‬‬
‫נספח ד'‬
‫בסעיף‬
‫כמפורט‬
‫‪(8‬ז) למכרז זה‬
‫נספח לחוזה ההתקשרות בעניין קבלת אשרות עבודה עבור עובדים זרים נספח ה‬
‫ועבודה עם קבלנים נוספים‪ ,‬שייחשב כחלק ממסמכי החוזה לכל דבר ועניין‪.‬‬
‫מצורף‬
‫נספח ו'‬
‫מצורף‬
‫טופס ערבות של חברה אם – למקרה בו המשתתף מסתמך על נתוניה נספח ז'‬
‫הכספיים‪.‬‬
‫מצורף‬
‫נספח ביטוחים‪.‬‬
‫‪4‬‬
‫מסמכים המהווים חלק בלתי נפרד מחוזה ההתקשרות ומגדירים את תנאי ביצוע‬
‫העבודה‪:‬‬
‫המסמך‬
‫סימונו‬
‫מצורף ‪ 2‬לא מצורף‬
‫חוברת ההזמנה להציע הצעות‪.‬‬
‫מסמך א'‬
‫מסמך זה‬
‫מסמך תנאים כלליים לביצוע עבודות המכרז‪.‬‬
‫מסמך ב'‬
‫מצורף‬
‫המפרט הכללי הבין‪-‬משרדי לעבודות בנייה ("הספר מסמך ג'‬
‫הכחול")‪.‬‬
‫לא מצורף‬
‫מפרט טכני מיוחד לביצוע עבודות המכרז ומסמך אופני מסמך ג'‪8‬‬
‫מדידה מיוחדים‪.‬‬
‫מצורף‬
‫כתב הכמויות ואומדן‪.‬‬
‫מסמך ד'‬
‫מצורף‬
‫מערכת התכניות‪.‬‬
‫מסמך ה'‬
‫מצורף‬
‫חוזה הקבלנים של חברת מוריה לרבות כל המסמכים מסמך ו'‬
‫המהווים חלק ממנו (להלן – "מסמכי החוזה")‪.‬‬
‫מצורף‬
‫מסמך ז'‬
‫מצורף‬
‫הסכם שנחתם בין מוריה לבין מדינת ישראל ‪ /‬משרד מסמך ח'‬
‫האוצר ‪ /‬החשבות הכללית ‪ /‬חטיבת נכסים ולוגיסטיקה –‬
‫באמצעות מנהלת הבינוי הממשלתית‪.‬‬
‫מצורף‬
‫מסמך ט'‬
‫מצורף‬
‫דו"ח גיאולוגי – אוקטובר ‪.3102‬‬
‫מפרט בטיחות בעבודה‪.‬‬
‫תיאור כללי של הפרויקט‬
‫‪.3‬‬
‫א‪.‬‬
‫מכרז זה מתייחס לביצוע עבודות כרייה תת קרקעיות של צמד אולמות מקבילים‬
‫באורך של כ‪ 351 -‬מ'‪ ,‬המיועדים לשמש לחניון בן כ ‪ 0,211‬מקומות חניה‪ ,‬בשדרות‬
‫שז"ר בירושלים‪ ,‬בקטע העובר בין בנייני האומה לתחנת הרכבת החדשה (להלן –‬
‫"הפרויקט")‪ .‬גבולותיו של מתחם הפרויקט הם כדלקמן‪ :‬מצפון‪" :‬מתחם הרכב"‬
‫ומבנה תחנת הרכבת החדש בשד' שז"ר; מדרום – מתחם בנייני האומה; ממזרח –‬
‫צומת הרחובות שז"ר ונורדאו וממערב – צומת שד' הרצל ושד' שז"ר‪ .‬העבודות‬
‫בפרויקט מתוכננות להשתלב במסגרת מורחבת של הקמת מתחם תחבורתי משולב‬
‫‪5‬‬
‫בכניסה לעיר ירושלים‪ ,‬פרויקט שער הבירה‪ ,‬שיכלול הפרדה מפלסית בשד' שז"ר‬
‫וחיבור של החניון התת‪-‬קרקעי שיקום במקום עם תחנת הרכבת הראשית של‬
‫ירושלים‪ .‬על‪-‬פי התכנון‪ ,‬הגישה לאולמות‪ ,‬בשלב הכרייה‪ ,‬תהיה דרך מנהרות גישה‪,‬‬
‫מאתרי התארגנות (כמפורט בפרק המוקדמות ("‪ )"11‬של מכרז זה‪.‬‬
‫ב‪.‬‬
‫העבודות הנדרשות על פי מכרז זה (להלן – "העבודות") תפורטנה להלן‪ .‬הפירוט הוא‬
‫בבחינת רקע כללי בלבד‪ .‬למען הסר ספק‪ ,‬מובהר בזה כי הפירוט המלא והנדרש‬
‫לעבודות מצוי בכתבי הכמויות ובמפרט הטכני המצורפים למסמכי המכרז‪.‬‬
‫להלן פירוט העבודות‪:‬‬
‫העבודות כוללות בין היתר‪:‬‬
‫‪.0‬‬
‫עבודות עפר להכנת דרכי גישה‪ ,‬משטחי כניסה ורחבות עבודה‪.‬‬
‫‪.3‬‬
‫עבודות לייצוב ועיבוד של מדרונות הסלע שתבוצענה בצדי משטחי הכניסה‬
‫ובצדי רחבות העבודה‪.‬‬
‫‪.2‬‬
‫כרייה תת‪-‬קרקעית של האולמות ושל מנהרות הגישה‪ ,‬ובכלל זה‪ :‬עבודות‬
‫כרייה‪ ,‬עבודות תימוך ראשוני‪ ,‬איטום ותימוך קבוע‪ ,‬דיוס סדקים ומילוי‬
‫חללים‪ ,‬סילוק חפורת‪ ,‬ניקוז‪ ,‬תאורת חרום‪ ,‬אוורור לתקופת הביצוע‪,‬‬
‫מערכות בקרה ומנ"מ זמניות‪ ,‬קידוחי סקר ועבודות נלוות נוספות שיש‬
‫לבצען כחלק בלתי נפרד מעבודות הכרייה או שיש בהן צורך להשלמתן של‬
‫עבודות אלה‪.‬‬
‫‪.4‬‬
‫עבודות ניקוז במנהרות הגישה ובקטעי כבישי הגישה שבסמוך אליהן‪.‬‬
‫‪.5‬‬
‫עבודות סלילת כבישים בתוך מנהרות הגישה ו‪/‬או בדרכי הגישה המובילות‬
‫אליהן ובכלל זה‪ :‬עבודות עפר‪ ,‬הנחת מצעים ואספלט; הקמת מערכות ניקוז‬
‫ותיעול‪.‬‬
‫פירוט נוסף של העבודות‬
‫‪.2‬‬
‫א‪.‬‬
‫בנוסף לאמור בסעיף ‪ 3‬לעיל‪ ,‬העבודות תכלולנה בין היתר את כל אלה‪ :‬חפירה ו‪/‬או‬
‫חציבה; מילוי; הסדרת דרכי גישה; כרייה‪ ,‬תימוך ודיפון; יציקת כלונסאות; בניית‬
‫קירות תומכים; עבודות בטון לאלמנטים השונים; עבודות סלילה ועבודות תשתית –‬
‫לרבות העתקה של תשתיות קיימות ועבודות נוספות‪ ,‬הכל כמפורט במסמכים‪,‬‬
‫במפרטים ובתכניות המהווים חלק ממכרז זה ומן החוזה עליו יחתום הזוכה‪.‬‬
‫‪6‬‬
‫ב‪.‬‬
‫מכרז זה כולל עבודות להתקנת מערכות אלקטרו‪-‬מכאניות זמניות‪ ,‬לרבות חשמל‪,‬‬
‫תקשורת‪ ,‬איוורור‪ ,‬וכד' לתקופת העבודות בלבד‪.‬‬
‫ג‪.‬‬
‫כל העבודות תבוצענה בכפוף להוראות המופיעות במסמכי המכרז‪ ,‬לרבות המפרטים‬
‫הטכניים‪ ,‬כתבי הכמויות‪ ,‬התכניות ושאר המסמכים הנזכרים במסמך הזמנה זה‪,‬‬
‫לרבות מסמכים אשר לא צורפו אל מסמך הזמנה זה בפועל (כגון‪" :‬הספר הכחול")‪.‬‬
‫ד‪.‬‬
‫יוער‪ ,‬כי המזמינה עשויה להפעיל קבלנים נוספים‪ ,‬בעבודות נוספות בסמוך למתחם‬
‫הפרויקט‪ ,‬לצורך ביצוע עבודות שונות‪ ,‬פרט לעבודות נשוא מכרז זה‪ .‬הזוכה במכרז‬
‫זה מתחייב לפעול בתיאום מלא עם כל קבלן נוסף אשר יופעל על ידי המזמינה‪,‬‬
‫כאמור‪ .‬מודגש‪ ,‬כי בהתאם לתנאי ההתקשרות‪ ,‬תוטל על הזוכה במכרז זה האחריות‬
‫הכוללת לביצוע כל ההוראות הכרוכות בבטיחות בעבודה‪ ,‬לרבות על פי תקנות‬
‫הבטיחות בעבודה (עבודות בנייה)‪ ,‬תשמ"ח – ‪ ,0888‬וזאת גם ביחס לעבודות אשר‬
‫יבוצעו – אם יבוצעו ‪ -‬על ידי קבלנים נוספים כאמור‪( .‬ראה נספח ה' למסמך זה)‪.‬‬
‫משך הביצוע‬
‫‪.4‬‬
‫העבודות תושלמנה‪ ,‬במלואן‪ ,‬בתוך ‪( 38‬ארבעים ואחד) חודשים מן המועד בו יינתן לזוכה‬
‫במכרז זה צו התחלת העבודה‪ .‬על הקבלנים להביא בחשבון כי לוחות הזמנים יותאמו‪,‬‬
‫בהתאם למועד העמדתו לרשות הפרויקט‪ ,‬של שטח התארגנות נוסף‪ ,‬הכל בהתאם להוראות‬
‫בעניין זה המפורטות בפרק המוקדמות‪.‬‬
‫המשתתפים במכרז‬
‫‪.5‬‬
‫א‪.‬‬
‫רשאים להתמודד במכרז זה אך ורק אלה‪:‬‬
‫(‪)0‬‬
‫תאגיד אשר נרשם והתאגד בישראל‪ ,‬כדין‪ ,‬ואשר עומד במלוא תנאי הסף‬
‫שיפורטו להלן‪ ,‬והכל כמפורט במסמכי המכרז ובכפוף להוראותיהם‪.‬‬
‫(‪)3‬‬
‫מיזם משותף ("‪ )"Joint Venture‬בו חברים שני תאגידים – ובלבד שאחד‬
‫החברים במיזם המשותף הוא תאגיד אשר נרשם והתאגד בישראל ועומד‬
‫ביתר דרישות הסף הקבועות במכרז זה לגבי חבר במיזם משותף (להלן –‬
‫"היזם") והחבר הנוסף במיזם המשותף הוא בעל ניסיון מקצועי בביצוע‬
‫עבודות כרייה תת‪-‬קרקעית של אולמות במרחב עירוני‪ ,‬כמפורט בסעיף ‪(6‬ג)(‪)0‬‬
‫להלן לחוברת מכרז זו (להלן – "התאגיד המומחה")‪ .‬מובהר כי התאגיד‬
‫המומחה יכול להיות תאגיד אשר התאגד ונרשם בישראל או תאגיד אשר‬
‫התאגד מחוץ לישראל (להלן – "תאגיד זר")‪.‬‬
‫‪7‬‬
‫על המיזם המשותף המבקש להשתתף במכרז לעמוד בכל התנאים‬
‫המצטברים הבאים‪:‬‬
‫(א) המיזם המשותף עומד במלוא תנאי הסף שיפורטו להלן‪ ,‬והכל כמפורט‬
‫במסמכי המכרז ובכפוף להוראותיהם‪.‬‬
‫(ב) חלקו של התאגיד המומחה במיזם המשותף הוא לפחות ‪.50%‬‬
‫(ג) חלקו של היזם במיזם המשותף הוא לפחות ‪.36%‬‬
‫לעניין מכרז זה‪" ,‬חלק במיזם המשותף" משמעו – הזכות לקבלת רווחים מן‬
‫המיזם המשותף ("‪ .)"Equity‬להוכחת עמידתו של המיזם המשותף בתנאים‬
‫המקדימים הקבועים בסעיפים קטנים (ב) ו‪(-‬ג) לעיל‪ ,‬על המיזם המשותף‬
‫לצרף את הסכם ההתאגדות בין חברי המיזם המשותף‪.‬‬
‫ב‪.‬‬
‫ניגש למכרז ו‪/‬או זכה בו מיזם משותף כאמור בפסקת משנה (א)(‪ )3‬לעיל‪ ,‬יחובו‬
‫התאגידים החברים במיזם המשותף כלפי המזמינה‪ ,‬כולם יחד וכל אחד מהם בנפרד‪,‬‬
‫בכל ההתחייבויות הנובעות מן המכרז ו‪/‬או חלות על המשתתפים בו ו‪/‬או על הזוכה‬
‫בו‪ .‬לא יהיו שינויים בהרכב המיזם המשותף (כפי שהיה בעת הגשת ההצעה למכרז‬
‫זה)‪ .‬מיזם משותף שהוכרז כזוכה‪ ,‬כאמור‪ ,‬יהיה חייב למנות נציג מוסמך מטעמו‬
‫אשר ישמש איש קשר עם המזמינה והוראות או מידע שיימסרו לו ייחשבו כאילו‬
‫נמסרו לכל חברי המיזם‪.‬‬
‫תנאי חובה להתמודדות במכרז ("תנאי סף")‬
‫‪.6‬‬
‫התנאים שיפורטו להלן הם תנאי חובה מצטברים‪ ,‬אשר עמידת המשתתפים (שעמדו בתנאי‬
‫סעיף ‪ 5‬לעיל) בהם היא הכרחית לעצם ההשתתפות במכרז‪ .‬לעניין מכרז זה‪" ,‬משתתף"‬
‫משמעו – מי שמבקש להגיש הצעה במכרז‪.‬‬
‫להלן התנאים‪:‬‬
‫א‪.‬‬
‫התאגדות ורישום‪:‬‬
‫(‪)0‬‬
‫ביחס למשתתף שהוא תאגיד שהתאגד ונרשם בישראל (בין אם ניגש למכרז‬
‫בעצמו או כחבר במיזם משותף)‪ :‬המשתתף מאוגד כדין כחברה בישראל‪,‬‬
‫והוא רשום אצל רשם החברות‪ ,‬במועד הגשת ההצעה במכרז זה‪.‬‬
‫‪8‬‬
‫(‪)3‬‬
‫ביחס לחבר במיזם משותף שהגיש הצעה במכרז‪ ,‬שהוא תאגיד זר‪ ,‬כהגדרתו‬
‫בסעיף ‪(5‬א)(‪ )3‬לעיל‪ :‬התאגיד הזר מאוגד ורשום כחוק‪ ,‬בהתאם לדיני מדינת‬
‫ההתאגדות‪ ,‬במועד הגשת ההצעה במכרז זה‪.‬‬
‫להוכחת עמידתו בתנאי זה‪ ,‬יצרף המשתתף אישור רשמי ותקף של רשם החברות‪,‬‬
‫ובמדינה זרה – רשות מוסמכת אחרת‪ ,‬המעידה על רישומו ועל קיומו של התאגיד‪.‬‬
‫יש לאמת תעודות רשמיות כאמור באמצעות אפוסטיל‪ .‬לגבי משתתפים שלא‬
‫התאגדו בישראל – ככל שאין במדינת ההתאגדות חובת רישום – יצרף המשתתף‬
‫אישור מאת יועצו המשפטי המעיד על כך שאין במדינת ההתאגדות חובת רישום של‬
‫תאגידים ועל כך שהמשתתף הוא תאגיד פעיל במועד הגשת ההצעה במכרז זה‪.‬‬
‫ב‪.‬‬
‫ניסיון מקצועי בביצוע עבודות בשיטת ‪:NATM‬‬
‫(‪ )8‬לגבי תאגיד (שהתאגד בישראל) המגיש הצעה בעצמו ולא במסגרת מיזם‬
‫משותף (התנאים הם מצטברים)‪:‬‬
‫(‪)8.8‬‬
‫המשתתף הוא בעל ניסיון מוכח בביצוע עבודות מנהור‪ 1‬בשיטת‬
‫‪ NATM‬בהיקף מצטבר של ‪( 477‬שלוש מאות) מיליון ‪ ₪‬לפחות‪ ,‬אותו‬
‫צבר המשתתף במשך התקופה שבין יום ‪ 8.8./770‬ויום ‪.48.8/./783‬‬
‫מובהר בזה‪ ,‬כי הניסיון המקצועי צריך להיות של המשתתף עצמו ולא‬
‫של חברות המחזיקות במניות של המשתתף ("חברות אם") או חברות‬
‫שהמשתתף מחזיק במניותיהן ("חברות בנות") או חברות אשר‬
‫מניותיהן מוחזקות על ידי גוף המחזיק גם במניות של המשתתף‬
‫("חברות אחיות")‪ .‬יחד עם זאת‪ ,‬ניתן יהיה להציג ניסיון מוכח אותו‬
‫צבר המשתתף‪ ,‬כאמור‪ ,‬במסגרת חברות במיזם משותף בו היה חבר‪,‬‬
‫ובלבד שחלקו במיזם המשותף שביצע את העבודות היה ‪ 37%‬לפחות‪.‬‬
‫עוד מובהר בזה‪ ,‬כי לצורך עמידה בתנאי סעיף זה‪ ,‬אין נפקות לשאלה‬
‫אם המשתתף צבר את הניסיון המקצועי הנדרש כקבלן ראשי או‬
‫כקבלן משנה (ובלבד ששימש כקבלן משנה לביצוע עבודות מנהור)‪.‬‬
‫(‪ ).8./‬מתוך צבר העבודות שבוצעו על ידי המשתתף‪ ,‬כאמור בסעיף קטן ‪8.8‬‬
‫לעיל‪ ,‬סיים המשתתף לבצע עבודה אחת בהיקף כספי של ‪( 877‬מאה)‬
‫מיליון ‪ ₪‬לפחות‪ .‬לעניין סעיף קטן זה מובהר‪ ,‬כי המשתתף ייחשב‬
‫כמי שעמד בתנאי דלעיל גם אם יוכיח כי ביצע עבודות מנהור בשיטת‬
‫‪ 1‬למע ן הסר ספ ק‪ ,‬מו בהר כ י לצור ך מכ רז זה ‪" ,‬עבו דו ת מ נהו ר" – מש מע ותן ע בודו ת הכו לל ות‬
‫ל פח ות כר י יה ו תימו ך רא שונ י בש יטת ‪ . NA TM‬ב נו סף מו בהר כ י להו כחת הנ יס יון ה נדרש נ יתן‬
‫להצ יג פר ויק טי ם ש בו צע ו עבו ר תשת יות תח בו רה ופר וי קטי ם ש בוצ ע ו ע בו ר ת שת יו ת אחרו ת ‪ ,‬ו בלב ד‬
‫שכ ריי ת ה מ נהר ות בו צ עה ב שי טת ‪ , NA TM‬כ אמור‪.‬‬
‫‪9‬‬
‫‪ NATM‬בהיקף כספי כאמור אך במסגרת פרויקט בהיקף כספי כולל‬
‫גבוה יותר‪ ,‬אשר העבודות בו טרם הסתיימו במלואן‪.‬‬
‫(‪ )/‬לגבי מיזם משותף (התנאים הם מצטברים)‪:‬‬
‫(‪ )./.8‬חברי המיזם המשותף הם בעלי ניסיון מוכח מצטבר בביצוע עבודות‬
‫מנהור בשיטת ‪ NATM‬בהיקף של ‪( 477‬שלוש מאות) מיליון ‪ ₪‬לפחות‪,‬‬
‫אותו צברו במשך התקופה שבין יום ‪ 8.8./770‬ויום ‪.48.8/./783‬‬
‫מובהר בזה‪ ,‬כי הניסיון המקצועי צריך להיות של חברי המיזם‬
‫המשותף עצמם ולא בחברות המחזיקות במניות של מי מחברי המיזם‬
‫המשותף ("חברות אם") או חברות שמי מחברי המיזם המשותף‬
‫מחזיק במניותיהן ("חברות בנות") או חברות אשר מניותיהן מוחזקות‬
‫על ידי גוף המחזיק גם במניות של מי מחברי המיזם המשותף‬
‫("חברות אחיות")‪ .‬יחד עם זאת‪ ,‬ניתן יהיה להציג ניסיון מוכח אותו‬
‫צבר מי מחברי המיזם המשותף‪ ,‬כאמור‪ ,‬במסגרת חברות במיזם‬
‫משותף קודם‪ ,‬ובלבד שחלקו של אותו חבר במיזם המשותף‪ 2‬הקודם‬
‫שביצע את העבודות היה ‪ 37%‬לפחות‪ .‬עוד מובהר בזה‪ ,‬כי לצורך‬
‫עמידה בתנאי סעיף זה‪ ,‬אין נפקות לשאלה אם מי מהחברים במיזם‬
‫המשותף צבר את הניסיון המקצועי הנדרש כקבלן ראשי או כקבלן‬
‫משנה לביצוע עבודות מנהור‪.‬‬
‫(‪)././‬‬
‫מתוך צבר העבודות שבוצעו על ידי מי מחברי המיזם המשותף‪ ,‬כאמור‬
‫בסעיף קטן ‪ /.8‬לעיל‪ ,‬הסתיים באופן מלא ביצועה של לפחות עבודה‬
‫אחת‪ ,‬בהיקף כספי של ‪( 877‬מאה) מיליון ‪ ₪‬לפחות על ידי התאגיד‬
‫המומחה‪ .‬לעניין סעיף קטן זה מובהר‪ ,‬כי התאגיד המומחה ייחשב‬
‫כמי שעמד בתנאי דלעיל גם אם יוכיח כי ביצע עבודות מנהור בשיטת‬
‫‪ NATM‬בהיקף כספי כאמור אך במסגרת פרויקט בהיקף כספי כולל‬
‫גבוה יותר‪ ,‬אשר העבודות בו טרם הסתיימו במלואן‪.‬‬
‫להוכחת עמידתו בתנאי זה‪ ,‬יפרט המשתתף את העבודות שבוצעו על גבי הטופס‬
‫המיועד לכך‪ ,‬ויצרף חשבונות חלקיים או סופיים אשר אושרו לתשלום עבורו על ידי‬
‫מזמיני העבודות‪ ,‬ואשר יש בהם כדי להעיד בבירור על סוג העבודות שבוצעו‪ ,‬כאמור‬
‫לעיל‪ ,‬ועל היקפן‪ .‬כמו‪-‬כן יציין המשתתף‪ ,‬על גבי הטופס המיועד לכך‪ ,‬פרטי קשר‬
‫עדכניים של מזמיני העבודות‪ ,‬על מנת שניתן יהיה ליצור עמם קשר לבירורים‬
‫נוספים בעת הצורך‪.‬‬
‫‪ 2‬חלקו במיזם המשותף – זכותו לקבלת רווחים מן המיזם‬
‫‪10‬‬
‫במקרה שבו הכנסות של משתתף מביצוע עבודות‪ ,‬כאמור‪ ,‬התקבלו במטבע זר‪,‬‬
‫תחושב ההמרה לשקלים חדשים‪ ,‬לצורך הוכחת עמידת המשתתף בתנאי סעיף ‪( 6‬ב)‬
‫זה‪ ,‬על פי הכללים הקבועים בסעיף ‪ 5.3.0‬ובסעיף ‪ 5.3.2‬להלן‪.‬‬
‫ג‪.‬‬
‫ניסיון מקצועי בביצוע עבודות כרייה תת‪-‬קרקעית של אולמות במרחב עירוני‪:3‬‬
‫(‪ )8‬לגבי תאגיד (ישראלי) המגיש את ההצעה במכרז זה בעצמו ולא במסגרת מיזם‬
‫משותף‪:‬‬
‫המשתתף הוא בעל ניסיון מוכח באחד משניים אלו‪:‬‬
‫(א) ביצוע‪ ,‬במשך השנים ‪ ,/783 - /773‬של עבודות כרייה תת‪-‬קרקעית של‬
‫אולמות במרחב עירוני‪ ,‬ברוחב של מעל ‪ 85‬מ'‪ ,‬בגובה של ‪ 85‬מ' או יותר‬
‫ובאורך של ‪ 477‬מ' לפחות; או –‬
‫(ב) ביצוע עבודות כריה במרחב עירוני‪ ,‬במשך השנים ‪ ,/783 - /773‬בחזית‬
‫אחידה בשטח פנים העולה על ‪ /77‬מ"ר‪ ,‬ובנפח העולה על ‪ 07,777‬מ"ק‪.‬‬
‫לצורך עמידה בתנאי סעיף זה‪ ,‬אין נפקות לשאלה אם המשתתף צבר את‬
‫הניסיון המקצועי הנדרש כקבלן ראשי או כקבלן משנה‪ ,‬אולם ניסיון שנצבר‬
‫על ידי מיזם משותף בו היה המשתתף חבר (שאינו המיזם המשותף שהגיש‬
‫את ההצעה במכרז זה) לא ייחשב כניסיון מספיק לעניין סעיף זה‪.‬‬
‫(‪ )/‬לגבי מיזם משותף‪ :‬התנאי המפורט בסעיף קטן ג(‪ )8‬לעיל התקיים בתאגיד‬
‫המומחה‪.‬‬
‫מובהר בזה‪ ,‬למען הסר ספק‪ ,‬כי הניסיון הנדרש אינו בשיטת ‪.Cut and Cover‬‬
‫להוכחת עמידתו בתנאי זה‪ ,‬יפרט המשתתף את העבודות שבוצעו על גבי הטופס‬
‫המיועד לכך‪ ,‬יצרף תכניות המעידות על ממדי המנהרות אותן ביצע‪ ,‬ויצרף חשבונות‬
‫חלקיים או סופיים אשר אושרו לתשלום עבורו על ידי מזמיני העבודות‪ ,‬ואשר יש‬
‫בהם כדי להעיד בבירור על סוג העבודות שבוצעו‪ ,‬כאמור‪ ,‬ועל היקפן‪ .‬כמו‪-‬כן יציין‬
‫המשתתף‪ ,‬על גבי הטופס המיועד לכך‪ ,‬פרטי קשר עדכניים של מזמיני העבודות‪ ,‬על‬
‫מנת שניתן יהיה ליצור עמם קשר לבירורים נוספים בעת הצורך‪.‬‬
‫ד‪ .‬בוטל‪.‬‬
‫‪ 3‬ב כל מקום בו י ופיע המ ו נח "מ רחב עיר ונ י" ב מסמ כי מכרז זה‪ ,‬הכ וו נה ה יא לש טח המ צוי בתחום‬
‫הגב ו ל המ וני צ יפל י ש ל יי שו ב המ וגד ר כ"עי ר" ‪ .‬מובה ר כ י להוכח ת הני סי ון הנדר ש נ ית ן להצ יג‬
‫פרו יק טים שב ו צעו עבו ר תש תי ות תחבו רה א ו ע בור תש תי ות אחר ות‪.‬‬
‫‪11‬‬
‫ה‪ .‬סיווג קבלני‪:‬‬
‫לגבי תאגיד שהתאגד ונרשם בישראל (לרבות תאגיד ישראלי שהוא חבר במיזם‬
‫משותף)‪ :‬התאגיד הוא בעל סיווג קבלני ברמה של ג'‪ 5‬בענף ‪ 877‬או בענף ‪./77‬‬
‫להוכחת עמידתו בתנאי סעיף זה יצרף המשתתף אישור רשמי של רשם הקבלנים‪.‬‬
‫ו‪.‬‬
‫סיור קבלנים‬
‫המשתתף נטל חלק במפגש המשתתפים ובסיור הקבלנים אשר ייערכו כמפורט‬
‫בסעיף ‪ 83‬שלהלן‪.‬‬
‫ז‪.‬‬
‫דרישות פיננסיות‪:‬‬
‫(‪)8‬‬
‫מחזור הכנסות ממוצע‪:‬‬
‫המשתתף יידרש להוכיח כי במהלך השנים ‪ 3102 - 3100‬התקיימו בו התנאים‬
‫המצטברים הבאים‪:‬‬
‫(‪).0.0‬‬
‫מחזור ההכנסות הממוצע השנתי של המשתתף (ובמיזם משותף –‬
‫מחזור ההכנסות הממוצע השנתי של כל החברים במיזם‪ ,‬כאשר הוא‬
‫משוקלל על פי חלקיהם במיזם) עמד על לפחות ‪.₪ 061,111,111‬‬
‫(‪).0.3‬‬
‫במקרה של מיזם משותף‪ ,‬ממוצע ההכנסות של כל חבר במיזם היה‬
‫לפחות ‪.₪ 81,111,111‬‬
‫לעניין סעיף זה‪" ,‬ממוצע הכנסות" משמעו ממוצע ליניארי של‬
‫ההכנסות השנתיות‪ ,‬בהתבסס על הדו"חות הכספיים השנתיים‬
‫המבוקרים הקיימים עבור השנים ‪./784 – /788‬‬
‫(‪)/‬‬
‫הון עצמי‪:‬‬
‫(‪).3.0‬‬
‫עבור משתתף שהוא תאגיד ישראלי בודד (אינו חבר במיזם משותף) –‬
‫ההון העצמי בדו"ח השנתי המבוקר של המשתתף לשנת ‪ 3102‬עמד על‬
‫סכום של ‪ ₪ 35,111,111‬לפחות‪.‬‬
‫(‪).3.3‬‬
‫עבור מיזם משותף – ההון העצמי של כל חבר במיזם המשותף‪ ,‬כפי‬
‫שנקבע בדו"ח השנתי הכספי המבוקר של כל חבר במיזם לשנת‬
‫‪3102‬עמד על ‪ ₪ 351,111‬עבור כל אחוז של השתתפות במיזם‪ ,‬אך בכל‬
‫מקרה לא פחות מ ‪.₪ 03,511,111‬‬
‫‪12‬‬
‫(‪)4‬‬
‫תזרים מזומנים‬
‫תזרים המזומנים הממוצע מפעילות שוטפת בשנים ‪ 3102 – 3100‬אינו שלילי‪ .‬במיזם‬
‫משותף – נדרש כי תנאי זה יתקיים לגבי כל החברים במיזם‪.‬‬
‫לעניין סעיף קטן זה‪ ,‬המונח "תזרים מזומנים הממוצע מפעילות שוטפת" משמעותו‬
‫– ממוצע ליניארי של תזרים המזומנים מפעילות שוטפת‪ ,‬בהתבסס על הדו"חות‬
‫הכספיים השנתיים המבוקרים האחרונים הקיימים לשנים ‪.3102 – 3100‬‬
‫(‪)3‬‬
‫הסתמכות על נתונים של "חברה אם" לצורך הוכחת עמידה בתנאי הסף‬
‫הפיננסיים בלבד‬
‫לצורך הצגת עמידתו בתנאי הסף הפיננסיים המפורטים במכרז זה (מחזור הכנסות‪,‬‬
‫הון עצמי ותזרים מזומנים – ותנאים אלה בלבד)‪ ,‬יהא משתתף רשאי להסתמך על‬
‫נתונים של אישיות משפטית המחזיקה ביותר מ‪ 51% -‬ממניות המשתתף (להלן –‬
‫"חברה אם")‪ ,‬ובלבד שאם בחר המשתתף לעשות כן‪ ,‬יצרף‪ ,‬המשתתף להצעתו כתב‬
‫התחייבות מטעם החברה האם לפיו חברה זו ערבה לכל התחייבויותיו של‬
‫המשתתף‪ ,‬על פי הצעתו‪ ,‬וזאת בהתאם לנוסח המצורף כנספח ז' לחוברת מכרז זו‪.‬‬
‫למען הסר ספק‪ ,‬מובהר כי במקרה בו המשתתף יסתמך על נתונים של חברה אם‪,‬‬
‫כאמור לעיל‪ ,‬ייבחנו הנתונים הפיננסיים של החברה האם במקום נתונים של‬
‫משתתף עצמו‪ ,‬לגבי כלל הקטגוריות הנדרשות‪ ,‬ולא תתאפשר הסתמכות חלקית‬
‫של המשתתף על נתונים של חברה האם‪.‬‬
‫(‪)5‬‬
‫הוכחת עמידה בתנאי הסף הפיננסיים‬
‫להוכחת עמידתו בתנאי הסף הפיננסיים הקבועים במכרז זה‪ ,‬יצרף המשתתף‬
‫(ובמקרה של מיזם משותף – יצרף כל חבר במיזם המשותף) את כל המסמכים‬
‫והנתונים המפורטים להלן‪:‬‬
‫(‪).5.0‬‬
‫דו"חות כספיים שנתיים מאוחדים‪ ,‬מלאים ומבוקרים לשנים ‪– 3100‬‬
‫‪ ,3102‬שהוכנו בהתאם לכללי החשבונאות הבאים (לפי העניין)‪:‬‬
‫(‪).5.0.0‬‬
‫כללי החשבונאות המקובלים בישראל‪.‬‬
‫(‪).5.0.3‬‬
‫כללי החשבונאות הבינלאומיים המפורטים על ידי‬
‫‪International Accounting Standards Committee‬‬
‫)‪.(IASC‬‬
‫‪13‬‬
‫(‪).5.0.2‬‬
‫כללי החשבונאות האמריקאים המפורטים על ידי ה –‬
‫)‪.American Financial Standards Board (IFSB‬‬
‫(‪).5.0.4‬‬
‫(‪).5.3‬‬
‫כללי החשבונאות המקובלים במדינת המוצא של החבר‬
‫במשתתף ושאינם מפורטים לעיל‪ ,‬ובלבד שיאושרו מראש‬
‫על ידי ועדת המכרזים‪ ,‬בהתאם לשיקול דעתה הבלעדי‪.‬‬
‫היה והנתונים הכספיים כאמור מוצגים במט"ח‪ ,‬יומרו הנתונים‬
‫לשקלים חדשים בהתאם להנחיות המפורטות להלן‪:‬‬
‫(‪).5.3.0‬‬
‫נתונים המתייחסים להכנסות שנתיות שוטפות ולתזרים‬
‫מזומנים מפעילות שוטפת יומרו לשקלים חדשים בהתאם‬
‫לשער החליפין הממוצע שפורסם על ידי בנק ישראל בשנה‬
‫בה הוצא החשבון או בה הוכרה ההכנסה‪ ,‬כאשר לגבי‬
‫הכנסות שהן בדולר ארה"ב או באירו‪ ,‬יהיו שערי ההמרה‬
‫היציגים מול השקל החדש כמפורט להלן (הנתון בטבלה‬
‫הוא בשקלים חדשים לכל יחידת מט"ח)‪:‬‬
‫‪3101 /‬‬
‫‪3100‬‬
‫‪3103‬‬
‫‪3102‬‬
‫דולר‬
‫‪2..2‬‬
‫‪2.58‬‬
‫‪2.86‬‬
‫‪2.60‬‬
‫אירו‬
‫‪4.85‬‬
‫‪4.88‬‬
‫‪4.86‬‬
‫‪4.81‬‬
‫מטבע‬
‫שנה‬
‫(‪).5.3.3‬‬
‫ההון העצמי ב ‪ 20‬לדצמבר של כל שנת דו"ח יומר לשקלים‬
‫חדשים בהתאם לשערי ההמרה היציגים מול השקל החדש‬
‫כפי שנקבעו ליום הנ"ל‪ ,‬כאשר לגבי הכנסות שהן בדולר‬
‫ארה"ב או באירו יהיו שערי ההמרה כדלקמן (הנתון‬
‫בטבלה הוא הסכום בש"ח עבור כל יחידת מט"ח)‪:‬‬
‫מטבע ‪ /‬תאריך‬
‫‪20.03.3103‬‬
‫‪20.03.3102‬‬
‫דולר‬
‫‪2..2‬‬
‫‪2.4.‬‬
‫אירו‬
‫‪4.83‬‬
‫‪4..8‬‬
‫‪14‬‬
‫(‪)5.3.2‬‬
‫במקרה שבו הנתונים הכספיים הם במטבע חוץ שאינו‬
‫דולר של ארה"ב או אירו‪ ,‬יפנה המשתתף אל המזמינה‬
‫והיא תערוך את חישוב השער שלפיו תבוצע המרת‬
‫הנתונים‪ ,‬בהתאם לכללים שנקבעו לעיל‪.‬‬
‫(‪)5.3.4‬‬
‫חברה ציבורית בישראל אשר דו"חותיה מפורסמים‬
‫במערכת "מאיה" לא תחויב בהגשת דו"חות כספיים‪.‬‬
‫ח‪.‬‬
‫בוטל‪.‬‬
‫ט‪.‬‬
‫היעדר הרשעות בעבירות לעניין העסקת עובדים זרים‪:‬‬
‫התקיימו במשתתף תנאי סעיף ‪3‬ב(ב) לחוק עסקאות גופים ציבוריים‪ ,‬תשל"ו – ‪,08.6‬‬
‫ולפיהם‪ :‬עד למועד הגשת ההצעה‪ ,‬המשתף או כל אחד מהרשומים מטה לא הורשעו‪,‬‬
‫במשך התקופה שהסתיימה שנה לפני מועד הגשת ההצעה במכרז זה‪ ,‬ביותר משתי‬
‫עבירות לפי חוק עובדים זרים (איסור העסקה שלא כדין והבטחת תנאים הוגנים)‪,‬‬
‫תשנ"א – ‪ 088.‬ו‪/‬או לפי חוק שכר מינימום‪ ,‬תשמ"ז – ‪:088.‬‬
‫(‪)0‬‬
‫בעל השליטה במשתתף‪.‬‬
‫(‪)3‬‬
‫תאגיד שהרכב בעלי מניותיו דומה במהותו לזה של המשתתף‪.‬‬
‫(‪)2‬‬
‫מי שאחראי מטעם המשתתף על תשלום שכר עבודה‪.‬‬
‫(‪)4‬‬
‫אם המשתתף נשלט שליטה מהותית‪ ,‬תאגיד אחר אשר נשלט גם הוא‬
‫שליטה מהותית בידי מי ששולט במשתתף‪.‬‬
‫להוכחת עמידתו בתנאי זה‪ ,‬יצרף המשתתף תצהיר‪ ,‬בהתאם לדרישות סעיף ‪3‬ב(ב)‬
‫לחוק עסקאות גופים ציבוריים‪ ,‬תשל"ו – ‪ ,08.6‬בנוסח המצוי בחוברת המכרז‪.‬‬
‫י‪.‬‬
‫ניהול ספרים כחוק‪:‬‬
‫( ‪)8‬‬
‫לגבי תאגיד שהתאגד ונרשם בישראל – ברשות המשתתף מלוא האישורים‬
‫בדבר ניהול ספרי חשבונות על פי פקודת מס הכנסה וחוק מס ערך מוסף‪,‬‬
‫וזאת בהתאם להוראות חוק עסקאות גופים ציבוריים (אכיפת ניהול‬
‫חשבונות)‪ ,‬תשל"ז – ‪.08.6‬‬
‫האישורים כאמור יצורפו אל ההצעה במכרז‪.‬‬
‫‪15‬‬
‫(‪)/‬‬
‫י"א‪.‬‬
‫לגבי תאגיד מומחה שהוא תאגיד זר – המשתתף לא יידרש להמציא אישורים‬
‫אלה בשלב הגשת ההצעות‪ ,‬אך כתנאי לתחילת עבודתו‪ ,‬אם יזכה במכרז‪,‬‬
‫יידרש להשלים את כל האישורים הנדרשים על פי דיני המס בישראל‪.‬‬
‫ערבות בנקאית‪:‬‬
‫המשתתף צירף להצעתו ערבות בנקאית אוטונומית להבטחת ההצעה בסכום של ‪.‬‬
‫(שבעה) מיליון ש"ח‪ ,‬וזאת בהתאם לתנאים המפורטים בסעיף ‪ 00‬שלהלן‪.‬‬
‫י"ב‪.‬‬
‫המשתתף צירף להצעתו במכרז זה את חוזה ההתקשרות‪ ,‬כאשר הוא חתום באופן‬
‫מלא על ידי המשתתף‪ ,‬בכל עמוד ועמוד‪ ,‬על כל נספחיו (לרבות מפרטים טכניים‬
‫וכתבי כמויות)‪.‬‬
‫הנחיות כלליות‬
‫רכישת מסמכי המכרז‬
‫‪..‬‬
‫א‪.‬‬
‫ב‪.‬‬
‫איש קשר‬
‫את מסמכי המכרז ניתן לרכוש במשרדי המזמינה‪ ,‬בכיכר ספרא ‪ ,3‬ירושלים‪ ,‬תמורת‬
‫סכום של ‪ ₪ 31,111‬שישולם בהמחאה לפקודת המזמינה‪ .‬סכום זה לא יוחזר לרוכש‪,‬‬
‫בכל מקרה ונסיבות‪ ,‬בין אם הגיש הצעתו למכרז ובין אם לאו‪ ,‬בין אם זכה במכרז‬
‫ובין אם לאו ואף במקרה בו יבוטל מכרז זה‪.‬‬
‫ככלל‪ ,‬שפת מסמכי המכרז תהא עברית בלבד‪ .‬במקרים מסוימים‪ ,‬יתכן שיימסרו‬
‫מסמכים דו לשוניים‪ ,‬בשפה העברית והאנגלית‪ .‬בכל מקרה של סתירה בין הנוסח‬
‫בשפה העברית לבין הנוסח בשפה האנגלית‪ ,‬הנוסח בשפה העברית יהא המכריע‪.‬‬
‫במועד רכישת מסמכי המכרז‪ ,‬ימסור כל רוכש פרטים של איש קשר מטעמו (להלן –‬
‫"איש הקשר")‪ .‬הפרטים יכללו את שמו המלא של איש הקשר‪ ,‬כתובתו‪ ,‬מספרי‬
‫טלפון (קווי ונייד)‪ ,‬פקס וכתובת של דואר אלקטרוני‪ ,‬אשר באמצעותם ניתן יהיה‬
‫ליצור עמו קשר בכל שעה סבירה‪ .‬הקשר עם המזמינה‪ ,‬בכל הנוגע למכרז זה‪ ,‬יתבצע‬
‫באמצעות איש הקשר בלבד‪ .‬מובהר בזה‪ ,‬כי מיזם משותף ימנה איש קשר אחד‬
‫מטעמו‪ ,‬ויצירת תקשורת עם איש קשר זה כמוה כיצירת תקשורת עם כל חברי‬
‫המיזם המשותף‪.‬‬
‫‪16‬‬
‫ג‪.‬‬
‫הנחיות נוספות‬
‫(‪)0‬‬
‫על המשתתף לדאוג למילוי כל ההוראות המפורטות במכרז זה‪ .‬אי מילוי‬
‫של הוראה אחת או יותר מביניהן עשוי להביא לפסילת ההצעה‪.‬‬
‫(‪)3‬‬
‫על אף האמור לעיל‪ ,‬רשאית המזמינה‪ ,‬על פי שיקול דעתה הבלעדי‪,‬‬
‫להימנע מפסילתה של הצעה שלא קוימו לגביה כל ההוראות‪ ,‬כאמור‪,‬‬
‫וזאת בהתאם לסמכותה לפנות אל המשתתפים ולבקש מהם הבהרות ו‪/‬או‬
‫השלמות בנוגע להצעותיהם לרבות בנוגע לעמידתם בתנאי הסף‪.‬‬
‫(‪)2‬‬
‫כל משתתף יגיש‪ ,‬במצורף להצעתו‪ ,‬את כל המסמכים המעידים על‬
‫עמידתו בתנאי הסף שהוגדרו לעיל‪.‬‬
‫אופן הגשת ההצעות במכרז‬
‫‪.8‬‬
‫א‪.‬‬
‫כל המסמכים המוגשים על גבי טפסים המצורפים למכרז ‪ -‬ייעשו על גבי טפסים‬
‫אלה‪ ,‬בעברית‪ ,‬ובלא כל שינוי או הסתייגות‪ .‬כל המסמכים האחרים אשר יוגשו על‬
‫ידי המשתתפים‪ ,‬במצורף להצעתם במכרז זה‪ ,‬זה יהיו בעברית‪ .‬מסמכים אשר יוגשו‬
‫מטעמו של משתתף אשר אינו תאגיד ישראלי יתורגמו משפת המקור לשפה העברית‪,‬‬
‫ובמקרה של סתירה בין האמור במסמכים המקוריים לבין התרגום‪ ,‬יגבר הנוסח‬
‫בעברית‪.‬‬
‫ב‪.‬‬
‫המשתתף יגיש עם הצעתו את כל חומר המכרז‪ ,‬לרבות המפרט הטכני‪ ,‬כתב הכמויות‬
‫והחוזה‪ ,‬כשהוא חתום על כל עמוד ועמוד‪ ,‬באמצעות מורשי החתימה מטעמו‪ .‬כל‬
‫המסמכים אשר יוגשו על ידי המשתתפים במצורף להצעתם במכרז זה ייחתמו בדיו‬
‫כחול ובצרוף חותמת המשתתף‪ .‬היה המשתתף מיזם משותף של כמה תאגידים‪,‬‬
‫ייחתמו כל המסמכים על ידי כל אחד מן התאגידים החברים במיזם המשותף‪.‬‬
‫ג‪.‬‬
‫בנוסף למקור‪ ,‬יגיש המשתתף העתק מלא נוסף של כל מסמכי המכרז‪ .‬מסמכי‬
‫המקור יסומנו באופן ברור במילה "מקור" וההעתקים יסומנו באופן ברור במילה‬
‫"העתק"‪ .‬במקרה של סתירה בין האמור במסמכים אשר סומנו כ"מקור" לבין‬
‫המסמכים שסומנו כ"העתק" יכריע האמור במסמכים שסומנו כ"מקור"‪ .‬המשתתף‬
‫יגיש שני כרכי מסמכים נפרדים (של מסמכי ה"מקור" ומסמכי "ההעתק")‪ ,‬וכל‬
‫המסמכים יוכנסו למעטפה חתומה אחת‪.‬‬
‫ד‪.‬‬
‫מסמכי ההצעה הכספית (במספר העותקים הדרוש לפי סעיף קטן ג' לעיל) יוגשו‬
‫במעטפה נפרדת וחתומה‪.‬‬
‫‪17‬‬
‫ה‪.‬‬
‫על אף האמור ברישא לסעיף זה‪ ,‬תהיה המזמינה רשאית לדרוש ממשתתף מסוים‬
‫להשלים מסמך אשר נמצא כי נשמט מן ההצעה‪ ,‬לרבות מסמך שנשמט מן העותק‬
‫שסומן "מקור" אך אותר בהעתק‪ ,‬וזאת לפי שיקול דעתה‪.‬‬
‫ו‪.‬‬
‫על גבי המעטפה שתוגש לתיבת המכרזים לא יצוין כל פרט מלבד מספר המכרז‪.‬‬
‫ז‪.‬‬
‫רשימת מסמכים אשר יש לצרף להצעה להוכחת העמידה בתנאי החובה ("תנאי‬
‫הסף")‬
‫להוכחת עמידתו של המשתתף בתנאי החובה שנקבעו במכרז זה‪ ,‬יוגשו כל הטפסים‬
‫והמסמכים המפורטים בטבלה שלהלן‪ ,‬יחד עם ההצעה‪ .‬טפסים אשר צורפו למכרז‬
‫זה ימולאו על ידי המשתתף במלואם והם ייחשבו לחלק מנספח ד' למסמכי המכרז‪.‬‬
‫השמטת טופס מבין הטפסים המפורטים בטבלה שלהלן עשויה להביא לפסילתה של‬
‫ההצעה‪ .‬ואלה המסמכים‪:‬‬
‫מספור משנה של מצורף ‪ 2‬לא מצורף‬
‫הטופס ‪ 2‬המסמך‪,‬‬
‫כחלק מנספח ד'‬
‫למכרז זה‬
‫מס'‬
‫מהות הטופס ‪ 2‬המסמך‬
‫‪0‬‬
‫אישור בדבר רישום ד'‪0‬‬
‫התאגיד – סעיף ‪(6‬א)‬
‫למכרז זה‪.‬‬
‫מסמך חיצוני ‪ -‬יש לצרף‪.‬‬
‫‪3‬‬
‫פירוט ניסיון בעבודות ד'‪3‬‬
‫מנהור בשיטת ‪– NATM‬‬
‫סעיף ‪( 6‬ב) למכרז זה‪.‬‬
‫יש למלא הצהרה בנוסח‬
‫המצורף למכרז זה ולצרף‬
‫אישורים חיצוניים‪.‬‬
‫‪2‬‬
‫פירוט ניסיון בעבודות ד'‪2‬‬
‫כרייה תת‪-‬קרקעית של‬
‫אולמות במרחב עירוני –‬
‫סעיף ‪( 6‬ג) למכרז זה‪.‬‬
‫יש למלא הצהרה בנוסח‬
‫המצורף למכרז זה ולצרף‬
‫אישורים חיצוניים‪.‬‬
‫‪4‬‬
‫מסמכים להוכחת עמידה ד'‪4‬‬
‫בדרישות הפיננסיות –‬
‫סעיף ‪(6‬ז) למכרז זה‪.‬‬
‫מסמכים חיצוניים – יש לצרף‪.‬‬
‫‪5‬‬
‫אישור של רשם הקבלנים ד'‪.‬‬
‫בדבר רישום בסיווג‬
‫לביצוע עבודות הנדסה‬
‫בנאיות – למשתתפים‬
‫שהתאגדו בישראל –‬
‫סעיף ‪(6‬ח) למכרז זה‪.‬‬
‫מסמך חיצוני – יש לצרף‪.‬‬
‫‪18‬‬
‫‪6‬‬
‫תצהיר בהתאם לסעיף ד'‪5‬‬
‫‪3‬ב(ב) לחוק עסקאות‬
‫גופים ציבוריים‪ ,‬תשל"ו‬
‫– ‪ – 08.6‬סעיף ‪(6‬ט)‬
‫למכרז זה‪.‬‬
‫יש למלא תצהיר‬
‫המצורף למכרז זה‪.‬‬
‫‪.‬‬
‫חוק ד'‪6‬‬
‫לפי‬
‫אישורים‬
‫עסקאות גופים ציבוריים‬
‫(אכיפת ניהול חשבונות)‪,‬‬
‫תשל"ז – ‪ – 08.6‬סעיף‬
‫‪(6‬י) למכרז זה‪.‬‬
‫מסמכים חיצוניים – יש לצרף‪.‬‬
‫‪8‬‬
‫ערבות בנקאית – סעיף ד'‪.‬‬
‫‪(6‬י"א) למכרז זה –‬
‫בנוסח המצורף כנספח ב'‬
‫לחוברת המכרז‪.‬‬
‫יש לצרף בנוסח המצורף למכרז‬
‫זה‪.‬‬
‫‪8‬‬
‫חוזה התקשרות חתום ד'‪8‬‬
‫(על כל נספחיו‪ ,‬לרבות‬
‫מיוחדים‬
‫תנאים‬
‫טכניים)‪.‬‬
‫ומפרטים‬
‫המשתתף יחתום על כל‬
‫עמוד ועמוד‪ ,‬באמצעות‬
‫מורשי חתימה מטעמו –‬
‫סעיף ‪(6‬י"ג) למכרז זה‪.‬‬
‫החוזה בנוסח המצורף למכרז‬
‫זה‪.‬‬
‫‪01‬‬
‫מסמך תשובות לשאלות ד'‪8‬‬
‫הבהרה שהופק על ידי‬
‫ופרוטוקול‬
‫המזמינה‬
‫סיור הקבלנים‪ ,‬חתומים‬
‫בידי המשתתף‪.‬‬
‫המסמך בנוסח שיופק על ידי‬
‫המזמינה‪.‬‬
‫בנוסח‬
‫כל המסמכים והאישורים הכספיים ייחתמו על ידי רואה החשבון אשר מבקר‪ ,‬דרך‬
‫קבע‪ ,‬את הדו"חות הכספיים של המשתתף‪.‬‬
‫‪19‬‬
‫מסמכים ואישורים נוספים שיש לצרף להצעה‬
‫ח‪.‬‬
‫כל המסמכים והאישורים המפורטים להלן יצורפו אף הם להצעה‪:‬‬
‫סימונו‬
‫מס'‬
‫מהות המסמך‬
‫‪0‬‬
‫אישור של רו"ח או עו"ד בדבר מורשי החתימה של המשתתף‪ ,‬מנ‪0-‬‬
‫הרשאים לחתום בשמו על ההצעה‪ ,‬חוזה ההתקשרות‬
‫וצרופותיהם‪ ,‬וכי חתימותיהם מחייבות את המשתתף‪.‬‬
‫‪3‬‬
‫הצהרה של גורם מוסמך מטעם המשתתף‪ ,‬לפיה לא הוגש נגד מנ‪3-‬‬
‫המשתתף ו‪/‬או מי ממנהליו ו‪/‬או מי ממורשי החתימה שלו כל‬
‫כתב‪-‬אישום לבית משפט‪ ,‬בגין עברה שיש עמה קלון ואיש מהם‬
‫לא הורשע בעברה כאמור‪ ,‬והתחייבות להודיע למזמינה‪ ,‬בכתב‬
‫ומיד על כל כתב‪-‬אישום אשר הוגש ו‪/‬או עשוי להיות מוגש‬
‫כאמור‪.‬‬
‫‪2‬‬
‫תצהיר ואישור בהתאם להוראות חוק חובת המכרזים (תיקון מנ‪2-‬‬
‫מס' ‪ ,)05‬תשס"ג – ‪ 3112‬לעניין עידוד נשים בעסקים (אם‬
‫מתקיימים התנאים כאמור)‪.‬‬
‫עסק בשליטת אישה‬
‫‪.8‬‬
‫על משתתף העונה על הדרישות לפי התיקון לחוק חובת המכרזים (תיקון מס' ‪ ,)05‬התשס"ג‬
‫– ‪ ,3113‬לעניין עידוד נשים בעסקים‪ ,‬להגיש אישור ותצהיר בהתאם להוראות סעיף ‪3‬ב‬
‫לחוק חובת המכרזים‪ ,‬תשנ"ב – ‪0883.‬‬
‫‪.01‬‬
‫התצהיר והאישור יוגשו בנוסח המצורף למכרז זה (מסמך מנ‪(2-‬א) ומנ‪(2-‬ב))‪ .‬הגשת‬
‫התצהיר והאישור‪ ,‬כאמור‪ ,‬היא תנאי בלעדיו אין לקיום הוראות ההעדפה בהתאם לתיקון‬
‫לחוק‪.‬‬
‫אופן מילוי כתב הכמויות‬
‫‪01‬א‪.‬‬
‫א‪.‬‬
‫הצעות במכרז זה תוגשנה בשיטה של מתן הנחה או תוספת באחוזים ביחס למחירים‬
‫הקבועים בכתב‪-‬הכמויות המצורף למסמך הזמנה זה‪.‬‬
‫‪20‬‬
‫שיעורי ההנחה או התוספת מתייחסים באופן אחיד לכל המחירים המופיעים בכתב‪-‬‬
‫הכמויות‪.‬‬
‫ב‪.‬‬
‫מובהר בזה כי המחירים המופיעים בכתב הכמויות אינם כוללים מע"מ‪.‬‬
‫ג‪.‬‬
‫למכרז זה מצורף טופס (מסמך א') ובו הצהרה של המשתתף ומקום למילוי פרטי‬
‫ההצעה‪ .‬על המשתתף למלא‪ ,‬במקום המתאים לכך‪ ,‬את שיעור ההנחה או התוספת‪,‬‬
‫או לציין "‪ "V‬במקום המתאים‪ ,‬ככל שהמחירים הנדרשים על ידי המשתתף תמורת‬
‫ביצוע העבודות הם המחירים הקבועים בכתב הכמויות‪ ,‬ללא הנחה או תוספת‪ .‬אין‬
‫להשאיר את המקום המיועד למילוי ההצעה ריק‪ .‬הצעה שבה לא ימולאו הפרטים‬
‫הנדרשים (שיעור הנחה ‪ 2‬שיעור תוספת ‪ 2‬ציון כי העבודה תבוצע במחירי כתב‬
‫הכמויות) תיפסל על הסף‪.‬‬
‫ד‪.‬‬
‫ההנחה או התוספת שינקוב המשתתף בהצעתו תתייחס לכל המחירים המופיעים‬
‫בכל סעיפי כתב הכמויות‪ ,‬באופן אחיד‪.‬‬
‫ה‪.‬‬
‫מובהר כי המחירים המופיעים בכתב‪-‬הכמויות‪ ,‬ואשר ביחס אליהם נדרש המשתתף‬
‫לקבוע את השיעור ההנחה‪ ,‬מתייחסים לביצוע מושלם של כל העבודות נשוא מכרז‬
‫זה‪ .‬בעצם הגשת ההצעה המשתתף מאשר כי הוא לקח בחשבון את כל הסיכונים‬
‫הכרוכים בביצוע העבודות נשוא מכרז זה‪ ,‬לרבות הנתונים הגיאולוגיים של הקרקע‬
‫ולרבות הצורך להתמודד עם פינוי עתיקות ופינוי חפורת ופסולת בנין לאתרי הטמנה‬
‫מורשים‪ .‬לא תישמענה כל טענות של המשתתף לפיהן הוא לא העריך נכונה את‬
‫הסיכונים הכרוכים בהגשת ההצעה ולפיכך הוא זכאי לתוספת מחיר בגין עיכובים‬
‫בהשלמת העבודות‪ ,‬בטלת כלים או ביצוע פעולות אשר תידרשנה לשם השלמת‬
‫העבודות נשוא מכרז זה‪.‬‬
‫ו‪.‬‬
‫המזמינה רשאית לפסול הצעה אשר על פניה נראה כי ההנחה שנקבעה בה היא‬
‫פרי של תכסיסנות‪ ,‬אינה סבירה או מולאה בדרך הנגועה בחוסר תום לב‪.‬‬
‫ערבות‬
‫‪.00‬‬
‫א‪.‬‬
‫להבטחת הצעתו ולהבטחת קיום תנאי המכרז על ידו‪ ,‬יצרף המשתתף להצעתו‬
‫ערבות בנקאית או ערבות של חברת ביטוח ישראלית שברשותה רישיון לעסוק‬
‫בביטוח‪ ,‬על פי חוק הפיקוח על עסקי הביטוח‪ ,‬תשמ"א – ‪( 0880‬להלן – "ערבות‬
‫המכרז")‪ .‬ערבות המכרז תהיה אוטונומית‪ ,‬בלתי מותנית ובסכום של שבעה מיליון‬
‫ש"ח‪ .‬ערבות המכרז תוצא על שמה של המזמינה‪ ,‬והיא תהיה בנוסח המצורף למכרז‬
‫זה כנספח ב'‪.‬‬
‫‪21‬‬
‫ב‪.‬‬
‫ערבות המכרז תעמוד בתוקף עד ליום ‪( 05.01.3105‬ועד בכלל)‪ ,‬אולם המזמינה תהיה‬
‫רשאית‪ ,‬על פי שיקול דעתה הבלעדי‪ ,‬לדרוש את הארכת התוקף‪ ,‬מפעם לפעם‪,‬‬
‫ומשתתף שלא ייעתר לדרישה זו – תהיה המזמינה רשאית לפסול את הצעתו ולחלט‬
‫את ערבותו‪.‬‬
‫ג‪.‬‬
‫(‪ )0‬משתתף אשר לא זכה במכרז ואשר למזמינה אין כל טענות ו‪/‬או תביעות נגדו‪,‬‬
‫בקשר עם השתתפותו במכרז – תוחזר לו ערבותו אם תבוטל הצעתו‪ ,‬בכפוף‬
‫לתנאים המפורטים בסעיף ‪(02‬ג) להלן‪.‬‬
‫(‪ )3‬ערבותו של המשתתף שזכה במכרז תוחלף‪ ,‬בתוך שבעה ימים מן המועד בו‬
‫נמסרה הודעת הזכייה‪ ,‬בערבות ביצוע‪ ,‬בסכום השווה ל ‪ 6%‬מההצעה הזוכה‪,‬‬
‫להבטחת ביצוע מלוא התחייבויותיו כלפי המזמינה‪ ,‬על פי תנאי ההתקשרות‬
‫ביניהם וכתנאי לכניסת ההתקשרות עם המשתתף הזוכה לתוקף (להלן –‬
‫"ערבות הביצוע")‪ .‬ערבות הביצוע תישאר בתוקפה למשך ארבעים ושלושה‬
‫חודשים לאחר המועד בו יינתן לזוכה במכרז צו להתחלת העבודות‪ ,‬ובמקרה של‬
‫התמשכות הביצוע‪ ,‬תוארך ערבות הביצוע בהתאם לתקופת הביצוע המעודכנת‪.‬‬
‫עם סיום העבודות ואישור קבלתן בידי המזמינה‪ ,‬יידרש המשתתף שזכה במכרז‬
‫להפקיד בידי המזמינה ערבות בדק בהתאם להוראות חוזה ההתקשרות המצורף‬
‫למסמך הזמנה זה‪.‬‬
‫(‪ )2‬ערבות הביצוע תוחזר לזוכה במכרז רק לאחר המועד בו תמסור המזמינה לזוכה‬
‫תעודה המאשרת כי הוא מילא את כל התחייבויותיו כלפי המזמינה‪ ,‬על פי‬
‫ההתקשרות בין הצדדים וכנגד העמדת ערבות בדק על פי תנאי החוזה‪.‬‬
‫שינויים שלא אושרו ומסמכים שלא צורפו להצעה‬
‫‪.03‬‬
‫א‪.‬‬
‫אין המשתתפים רשאים להכניס שינוי או הסתייגות כלשהם במסמכי ההצעה‪ ,‬בין‬
‫אם אלה נרשמו בגוף מסמכי ההצעה ובין אם במסמך נלווה שצורף אליהם‪ .‬במקרה‬
‫בו הוספו שינויים ו‪/‬או הסתייגויות‪ ,‬כאמור‪ ,‬תהיה המזמינה‪ ,‬על פי שיקול דעתה‬
‫הבלעדי‪ ,‬רשאית לעשות כל אחת מאלה‪:‬‬
‫(‪)0‬‬
‫לפסול את ההצעה‪.‬‬
‫(‪)3‬‬
‫להתעלם מן השינויים ו‪/‬או ההסתייגויות ולראות בהם כאילו לא הוספו‬
‫מעולם‪.‬‬
‫‪22‬‬
‫(‪)2‬‬
‫להתייחס לשינויים ו‪/‬או להסתייגויות כאל פגם טכני בלבד‪ ,‬שהמזמינה‬
‫משלימה עמו‪.‬‬
‫(‪)4‬‬
‫לדרוש מן המשתתף לתקן את השינויים ו‪/‬או ההסתייגויות‪ ,‬ובלבד שאין‬
‫בתיקון כאמור כדי לשנות את מחיר ההצעה ו‪/‬או פרט מהותי מפרטיה‪ .‬לא‬
‫נענה המשתתף לדרישת המזמינה‪ ,‬כאמור‪ ,‬יחולו בהתאמה סעיפים קטנים‬
‫(‪ )2( – )0‬לעיל‪.‬‬
‫במקרה שבו המזמינה לא הודיעה על נקיטה של אחת הפעולות המנויות לעיל‪ ,‬יראו‬
‫בשינויים ו‪/‬או בהסתייגויות אשר הוספו‪ ,‬כאמור‪ ,‬כאילו לא נכתבו כלל‪ ,‬ובמקרה של‬
‫זכייה‪ ,‬תחייב את המשתתף ההצעה שהוגשה ללא השינויים ו‪/‬או ההסתייגויות‪ .‬למען‬
‫הסר ספק‪ ,‬מובהר בזה כי המזמינה לא תהיה חייבת להתריע בפני המשתתף על‬
‫האפשרות שהצעתו תיפסל ו‪/‬או לאפשר לו לתקן את השינויים ו‪/‬או ההסתייגויות‬
‫אשר הוספו על ידו‪.‬‬
‫ב‪.‬‬
‫הצעה אשר לא צורפו לה כל המסמכים‪ ,‬האישורים והטפסים אשר פורטו במסמך‬
‫זה‪ ,‬עלולה להיפסל‪ .‬המזמינה שומרת על זכותה להימנע מפסילתה של הצעה‪,‬‬
‫כאמור‪ ,‬וזאת על פי שיקול דעתה הבלעדי‪ ,‬ובמקרים בהם תסבור המזמינה כי‬
‫השמטת מסמך כלשהו נעשתה בשוגג‪ ,‬ואין במתן האפשרות להשלים את המסמך‬
‫שהושמט משום פגיעה במכרז זה ובעקרון השוויון‪.‬‬
‫נוהל הבהרות ומועד להגשת הצעות‬
‫‪.02‬‬
‫א‪.‬‬
‫המשתתפים יהיו רשאים לשלוח אל המזמינה שאלות הבהרה‪ ,‬בכתב בלבד‪ ,‬וזאת עד‬
‫ליום כ"ח באדר תשע"ה‪ .08.2.3105 ,‬שאלות הבהרה‪ ,‬כאמור‪ ,‬תישלחנה באמצעות‬
‫איש הקשר‪ ,‬בעברית בלבד ובמסמך מודפס‪ ,‬אל מוריה‪ ,‬החברה לפיתוח ירושלים‬
‫בע"מ‪ ,‬מנהלת שער הבירה‪ .‬ניתן לשלוח שאלות הבהרה באמצעות פקסימיליה או‬
‫במסירה אישית בלבד‪ .‬למען הסר ספק‪ ,‬מובהר כי לא ניתן לשלוח שאלות הבהרה‬
‫בדואר אלקטרוני‪ .‬שאלות אשר תישלחנה בכל דרך אחרת לא תיענינה‪ .‬המזמינה‬
‫אינה מתחייבת להשיב לאיזו מן השאלות‪.‬‬
‫איש הקשר לצורך הפניית שאלות הבהרה הוא מר יאיר מליחי‪ .‬את השאלות יש‬
‫להפנות למספר הפקס' ‪.02-6455591 :‬‬
‫ב‪.‬‬
‫הצעות למכרז תוגשנה עד ליום כ"ו בניסן תשע"ה‪ ,85.3./785 ,‬בשעה ‪ ,8/:77‬לתיבת‬
‫המכרזים אשר תוצב במשרדי מוריה – חברה לפיתוח ירושלים בע"מ‪ ,‬בכיכר ספרא‬
‫‪ ,/‬ירושלים‪ .‬המזמינה תהיה רשאית‪ ,‬על פי שיקול דעתה הבלעדי‪ ,‬ומבלי שתחול‬
‫‪23‬‬
‫עליה חובת הנמקה‪ ,‬לדחות מועד זה‪ .‬מובהר בזה‪ ,‬במפורש‪ ,‬כי כל אחור‪ ,‬ולו הקל‬
‫ביותר‪ ,‬בהגשת ההצעה‪ ,‬יקנה למזמינה את הזכות לפסלה‪ ,‬באופן מיידי‪ ,‬ולא להביאה‬
‫לדיון בפני וועדת המכרזים‪ .‬המשתתפים נוטלים על עצמם את הסיכון הכרוך באי‬
‫הגשה של הצעה במועד‪ ,‬וזאת אף אם האחור נגרם מסיבות שאינן תלויות בהם‪,‬‬
‫לרבות כאלה שהן בגדר כח עליון‪.‬‬
‫ג‪.‬‬
‫ההצעות תעמודנה בתוקפן במשך תשעה חודשים ממועד הגשתן‪ .‬במקרה בו‪ ,‬מכל‬
‫סיבה שהיא‪ ,‬לא יעלה בידי המזמינה להתקשר עם המשתתף הזוכה‪ ,‬תהיה המזמינה‬
‫רשאית לקבל את הצעת המשתתף הבא בדירוג (וכך הלאה לגבי המשתתפים הבאים‬
‫בדירוג‪ ,‬לפי העניין)‪ ,‬וזאת כל עוד לא חלפו תשעה חודשים מן המועד האחרון להגשת‬
‫ההצעות‪ .‬על אף האמור לעיל‪ ,‬בחלוף תשעים יום מן המועד בו הוכרז הזוכה במכרז‬
‫זה‪ ,‬יהיו המשתתפים שהצעתם לא הוכרזה כזוכה זכאים להודיע למזמינה על ביטול‬
‫הצעתם‪ ,‬ובמקרה כזה לא תוכל המזמינה לקבל הצעות אלה‪ .‬האמור בסעיף קטן זה‬
‫יחול‪ ,‬בשינויים המחויבים‪ ,‬גם במצב בו המזמינה התקשרה עם משתתף שהוכרז‬
‫כזוכה‪ ,‬אולם החוזה בוטל‪ ,‬מכל סיבה שהיא‪.‬‬
‫מפגש משתתפים וסיור קבלנים‬
‫‪.04‬‬
‫ניתן לעיין במסמכי המכרז החל מיום ‪ 20.03.3104‬במשרדי מוריה שבכיכר ספרא ‪,3‬‬
‫קומה א' ‪ ,‬ירושלים‪ .‬בימים א' – ה' בין השעות ‪ 8:11‬בבקר ועד ‪ 04:11‬אחה"צ‪ ,‬וזאת‬
‫בתאום מראש בטלפון מס' ‪ 13-638.618‬או ‪ .13-638.602‬חוברת המכרז המלאה תפורסם‬
‫באתר האינטרנט ש‪/‬ל מוריה‪ ,‬בכתובת ‪ www.moriah.co.il‬החל מהמועד הנזכר לעיל‪.‬‬
‫לצורך הסברים והבהרות‪ ,‬יתקיים מפגש משתתפים ביום כ"ג בטבת תשע"ה‪,04.0.3105 ,‬‬
‫בשעה ‪ 01:11‬במשרדי "מוריה"‪ ,‬בכיכר ספרא ‪ ,3‬ירושלים‪ .‬במסגרת מפגש זה ישולב גם‬
‫סיור באתר העבודות‪ .‬ההשתתפות במפגש המשתתפים ובסיור באתר היא חובה‪ .‬במהלך‬
‫מפגש המשתתפים יינתנו למשתתפים הסברים נוספים‪ ,‬על פי שיקול דעת המזמינה‪.‬‬
‫פרוטוקול של מפגש המשתתפים יישלח אל המשתתפים שרכשו את מסמכי המכרז‬
‫והשתתפו במפגש‪.‬‬
‫כמו כן תהיה המזמינה רשאית להתייחס לשאלות ההבהרה‪ ,‬אשר נשלחו כאמור בסעיף‬
‫קטן ‪(02‬א) לעיל‪ ,‬ואולם מובהר בזה‪ ,‬על מנת להסיר כל צל של ספק‪ ,‬כי אך ורק תשובות‬
‫שתינתנה במסמך בכתב שייחתם על ידי מורשי חתימה מטעם המזמינה‪ ,‬תחייבנה את‬
‫המזמינה‪ ,‬והן תהיינה חלק בלתי נפרד ממסמכי המכרז‪ .‬התשובות תישלחנה אל כל‬
‫המשתתפים‪ ,‬באמצעות אנשי הקשר שלהם‪.‬‬
‫‪24‬‬
‫דיון בהצעות ופסילה על הסף‬
‫‪.05‬‬
‫א‪.‬‬
‫המזמינה תהיה רשאית‪ ,‬על פי שיקול דעתה הבלעדי‪ ,‬לפסול הצעה של משתתף‪ ,‬אם‬
‫מניתוח ההצעה עולה כי ההנחה שנקבעה בה אינה סבירה‪ ,‬או הנה פרי של‬
‫תכסיסנות או אם מתברר כי בפועל משתתף זה לא יוכל לבצע את הפרויקט כנדרש‬
‫ו‪/‬או אין הוא בעל האיתנות הפיננסית המתאימה להיקף ההתקשרות‪.‬‬
‫ב‪.‬‬
‫המזמינה שומרת לעצמה את הזכות לפסול‪ ,‬על פי שיקול דעתה הבלעדי‪ ,‬הצעה של‬
‫משתתף כלשהו‪ ,‬וזאת על יסוד ניסיון עבר רע ו‪/‬או כושל שיש למזמינה עם משתתף‬
‫זה‪ ,‬במהלך השנים האחרונות‪ ,‬לרבות במקרים של אי שביעות רצון משמעותית‬
‫מעבודתו‪ ,‬הפרת חוזה על ידי המשתתף‪ ,‬חשד למרמה‪ ,‬תביעות בלתי סבירות בעליל‬
‫וכיוב'‪.‬‬
‫פסילת הצעה במקרה של שינוי מהותי אצל המשתתף‬
‫ג‪.‬‬
‫ג ‪.0‬‬
‫במקרים המנויים להלן‪ ,‬תהיה המזמינה רשאית‪ ,‬על פי שיקול דעתה‪ ,‬לפסול הצעות‬
‫שהוגשו‪:‬‬
‫(‪)0‬‬
‫חל שינוי בהרכב המשתתף (לרבות משתתף שהוא מיזם משותף)‪ ,‬מבלי‬
‫שנמסרה על כך הודעה למזמינה‪ ,‬בכתב ומראש‪ ,‬ומבלי שהמזמינה אישרה‪,‬‬
‫בכתב ומראש‪ ,‬שינוי זה‪.‬‬
‫(‪)3‬‬
‫הוחל בהליכים של פשיטת רגל ו‪/‬או פירוק ו‪/‬או כינוס נכסים ו‪/‬או הקפאת‬
‫הליכים נגד המשתתף ו‪/‬או נגד מי מהחברים במשתתף ו‪/‬או נגד מי‬
‫מהחברים במיזם משותף שהגיש הצעה ו‪/‬או הוטל עיקול על נכסיהם של‬
‫המשתתף ו‪/‬או של מי מהחברים במשתתף ו‪/‬או של מי מהחברים במיזם‬
‫המשותף שהגיש הצעה‪.‬‬
‫מבלי לגרוע מכל זכות אחרת העומדת לה‪ ,‬תהייה המזמינה רשאית (אך לא חייבת)‪,‬‬
‫וזאת על פי שיקול דעתה הבלעדי‪ ,‬לפסול הצעה של משתתף ו‪/‬או ליתן למשתתף‬
‫הנחיות ו‪/‬או לקבוע תנאים נוספים למשתתף‪ ,‬לאורך כל שלבי המכרז ועד להכרזה על‬
‫הזוכה במכרז‪ ,‬וזאת מן הטעמים הבאים (במצטבר או כל אחד מהם בנפרד)‪:‬‬
‫(‪)0‬‬
‫התברר כי מי מהמנהלים ו‪/‬או מבעלי המניות של המשתתף ו‪/‬או של מי‬
‫מהחברים במשתתף ו‪/‬או במיזם המשותף הם אזרחים ו‪/‬או תושבים של‬
‫מדינה זרה‪ ,‬שאין לה יחסים דיפלומטיים עם מדינת ישראל‪.‬‬
‫(‪)3‬‬
‫קיים חשש לניגוד עניינים מהותי בין המשתתף ו‪/‬או חבר במיזם המשותף‬
‫ו‪/‬או מי מהחברים ו‪/‬או בעלי המניות ו‪/‬או המנהלים בהם לבין המזמינה‪.‬‬
‫‪25‬‬
‫ד‪.‬‬
‫(‪)2‬‬
‫התרחש אירוע‪ ,‬אשר לפי שיקול דעתה הבלעדי של המזמינה‪ ,‬יש בו כדי‬
‫להשפיע באופן מהותי על היכולת הפיננסית ו‪/‬או המקצועית של המשתתף‬
‫ו‪/‬או של חבר במיזם המשותף לבצע את העבודות נשוא מכרז זה‪ ,‬כולן או‬
‫חלקן‪.‬‬
‫(‪)4‬‬
‫נמסרו במסגרת מסמכי המכרז נתונים לא מדויקים או מטעים‪.‬‬
‫המשתתף מתחייב לעדכן את המזמינה בכל שינוי ו‪/‬או אירוע משמעותי הקשור‬
‫במשתתף ו‪/‬או במי מהחברים במשתתף ו‪/‬או בחברים במיזם המשותף‪ ,‬לרבות כל‬
‫אחד מן המקרים המנויים בסעיף זה‪ ,‬וזאת מיד עם קרות אותו אירוע וללא דיחוי‪.‬‬
‫עדכונים יימסרו על גבי טופס בנוסח המצורף לחוברת מכרז זה‪ ,‬ומסומן כנספח ג'‪.‬‬
‫זכות לדרוש הבהרות‪ ,‬ליתן הנחיות ולערוך שינויים‬
‫‪.06‬‬
‫‪.0.‬‬
‫א‪.‬‬
‫מובהר בזה במפורש‪ ,‬כי המזמינה תהיה רשאית לדרוש מכל משתתף הבהרות ו‪/‬או‬
‫השלמות‪ ,‬גם לאחר שיוגשו ההצעות למכרז זה‪ .‬במסגרת זו‪ ,‬תהיה המזמינה רשאית‬
‫לקיים פגישות עם כל משתתף ו‪/‬או מי מטעמו‪ ,‬לדרוש השלמה של מסמכים‪ ,‬נתונים‬
‫והמלצות ולברר פרטים נוספים‪ ,‬ככל שיעלה על דעתה של המזמינה‪ ,‬כדי לקבוע אם‬
‫המשתתף עומד בתנאי הסף של מכרז זה ולקבל החלטה בדבר זהותו של הזוכה‬
‫במכרז‪ .‬הבהרות אשר תימסרנה‪ ,‬על פי דרישת המזמינה‪ ,‬תהווינה חלק בלתי נפרד‬
‫מהצעת המשתתף‪ ,‬ואולם אין לראות בעצם קבלתן של הבהרות כאמור משום‬
‫הסכמה של המזמינה לתוכנן‪ .‬משתתף אשר לא ייענה לדרישה למסור הבהרות‪,‬‬
‫במועד שייקבע לשם כך על ידי המזמינה – תהיה המזמינה רשאית לפסול את הצעתו‬
‫ללא הנמקה נוספת‪.‬‬
‫ב‪.‬‬
‫המזמינה שומרת לעצמה את הזכות לשנות את מסמכי ההזמנה‪ ,‬לרבות המפרט‬
‫הטכני‪ ,‬כתב הכמויות‪ ,‬התכניות והחוזה‪ ,‬וכן לעדכן את הגדרת הפרויקט‪ ,‬את תנאי‬
‫הביצוע‪ ,‬את תנאי הסף ואת התנאים לבחירת ההצעה הזוכה במכרז‪ ,‬כל זאת בכל עת‬
‫עד למועד האחרון שנקבע להגשת ההצעות‪ .‬מצאה המזמינה כי נפל פגם טכני‬
‫במסמכי המכרז‪ ,‬תהיה המזמינה רשאית לשנות ו‪/‬או לתקן פגם זה גם לאחר המועד‬
‫בו הוגשו ההצעות‪.‬‬
‫מבלי לגרוע מן האמור במסמכי מכרז זה‪ ,‬מובהר במפורש בחתימתם על מסמכי המכרז‪,‬‬
‫מצהירים המשתתפים כי אין ולא תהיינה להם טענות ו‪2‬או תביעות כלשהן כנגד המזמינה‬
‫בכל הקשור והכרוך להליכי הבהרה כמפורט לעיל‪.‬‬
‫‪26‬‬
‫בחירת המשתתף הזוכה‬
‫‪.08‬‬
‫א‪.‬‬
‫בחירת הזוכה במכרז זה תיעשה על בסיס השוואת מחירים בלבד‪ .‬יחד עם זאת‪,‬‬
‫המזמינה אינה מתחייבת לקבל את ההצעה הזולה ביותר‪ ,‬והיא שומרת לעצמה את‬
‫הזכות לדחות הצעה כזו‪ ,‬אם יתברר לה כי התמחור בהצעה נעשה בחוסר תום לב או‬
‫אינו סביר בנסיבות העניין‪ ,‬הכול כאמור בסעיף ‪(05‬א) לעיל‪.‬‬
‫ב‪.‬‬
‫מבלי לגרוע מן האמור לעיל‪ ,‬תהיה המזמינה רשאית לקיים התמחרות בין‬
‫המשתתפים‪ ,‬כולם או חלקם‪ ,‬ובלבד שהמשתתפים לא יהיו רשאים‪ ,‬במסגרת‬
‫ההתמחרות‪ ,‬להקטין את ההנחה או להגדיל את התוספת ביחס להצעתם המקורית‪.‬‬
‫המשתתף מצהיר‪ ,‬במפורש וללא סייג‪ ,‬שאין לו התנגדות לכך שתתקיים התמחרות‬
‫כאמור‪.‬‬
‫ג‪.‬‬
‫הודעה למשתתף הזוכה במכרז זה תימסר בכתב‪ ,‬על פי פרטי הקשר שמסר בעת‬
‫הגשת הצעתו‪ ,‬ואולם מובהר בזה‪ ,‬כי על אף האמור בכל דין‪ ,‬לא יראו בעצם מתן‬
‫ההודעה משום יצירת התקשרות בין המזמינה לבין המשתתף הזוכה‪ ,‬ורק חתימה‬
‫של שני הצדדים על חוזה מחייב בנוסח שנקבע וצורף למכרז זה‪ ,‬היא שתגבש‬
‫התקשרות תקפה ומחייבת ביניהם‪.‬‬
‫ד‪.‬‬
‫משתתף שלא זכה במכרז יהיה רשאי לעיין בהחלטת ועדת המכרזים ובהצעה הזוכה‪,‬‬
‫בתיאום עם מזכירת ועדת המכרזים וכנגד תשלום אגרת עיון בסכום של ‪.₪ 511‬‬
‫צילום חומר מתוך ההצעה הזוכה יאושר כנגד תשלום של ‪ + ₪ 0‬מע"מ לכל עמוד‪.‬‬
‫העיון יהיה בכפוף לכל הסתייגות סבירה בעניין הימנעות מחשיפה של סודות‬
‫מסחריים‪.‬‬
‫אישורים סטטוטוריים ותקציב‬
‫‪.08‬‬
‫א‪.‬‬
‫מובהר בזה כי מתן צו להתחלת העבודות‪ ,‬על פי מכרז זה‪ ,‬מותנה בכך שיהיו בידי‬
‫המזמינה האישורים הסטטוטוריים הדרושים לשם כך‪ .‬במועד פרסום המכרז עדיין‬
‫אין בידי המזמינה אישורים כאמור‪.‬‬
‫ב‪.‬‬
‫מובהר ומודגש בזה‪ ,‬כי ביצוע הפרויקט כולו מותנה בקבלת האישור התקציבי‬
‫המתאים‪ .‬בכלל זה‪ ,‬המזמינה תהא רשאית לבטל את המכרז‪ ,‬אם כל ההצעות‬
‫חורגות מהמסגרת התקציבית שנקבעה לפרויקט‪.‬‬
‫ג‪.‬‬
‫המשתתף מצהיר כי העובדות דלעיל ידועות לו‪ ,‬וכי עם הגשת הצעתו הוא מוותר על‬
‫כל טענה ו‪2‬או דרישה ו‪2‬או תביעה כלפי המזמינה‪ ,‬בכל הקשור והכרוך לביטול‬
‫המכרז‪ ,‬אם יבוטל‪ ,‬כתוצאה מאי קבלת האישורים שפורטו לעיל‪ ,‬כולם או חלקם‪,‬‬
‫בין אם הוחלט על הביטול לפני מתן הודעה על הזוכה במכרז זה ובין אם לאחר מכן‪.‬‬
‫‪27‬‬
‫ביטול מכרז בנסיבות נוספות‬
‫‪.31‬‬
‫א‪.‬‬
‫ב‪.‬‬
‫המזמינה תהיה רשאית לבטל את המכרז‪ ,‬על פי שיקול דעתה הבלעדי ומבלי שתחול‬
‫עליה חובת הנמקה‪ ,‬וכל זאת מבלי לגרוע מזכותה לפרסם מכרז דומה או זהה‬
‫בעתיד‪ .‬מבלי לגרוע מכלליות הוראה זו‪ ,‬מובהר במפורש כי המזמינה תהא רשאית‬
‫לבטל את המכרז בכל אחד מהמקרים הבאים‪:‬‬
‫(‪)0‬‬
‫כאשר המזמינה מצאה‪ ,‬שהתקיים פגם מהותי בהליך המכרז‪ ,‬או בהליך‬
‫בחירת ההצעה הזוכה;‬
‫(‪)3‬‬
‫כאשר המזמינה גילתה טעות או חוסר בפירוט תנאי החובה להשתתפות‪,‬‬
‫לאחר קבלת ההצעות;‬
‫(‪)2‬‬
‫אם חלו שינויי נסיבות‪ ,‬או השתנו צרכי המזמינה‪ ,‬באופן המצדיק‪ ,‬לדעת‬
‫המזמינה‪ ,‬ביטול הליך ההתקשרות;‬
‫(‪)4‬‬
‫אם בכל ההצעות נפלו פגמים שהמזמינה סבורה‪ ,‬כי הם מצדיקים את‬
‫פסילת הצעות;‬
‫(‪)5‬‬
‫אם לדעת המזמינה קיים חשש סביר לתכסיס מכוון‪ ,‬או קרטל‪ ,‬או‬
‫להדברות בין המשתתפים‪.‬‬
‫(‪)6‬‬
‫לאחר תקופה של שישה חודשים מהודעה על זכיה עדיין אין בידי‬
‫המזמינה את כל האישורים הסטטוטוריים הדרושים לצורך ביצוע‬
‫הפרויקט‪.‬‬
‫(‪).‬‬
‫כאשר לא התקבל האישור התקציבי לביצוע הפרויקט‪.‬‬
‫בוטל המכרז בנסיבות שאינן כאמור בסעיף ‪ 31‬לעיל‪ ,‬ובנסיבות שאינן קשורות בהליך‬
‫המכרז עצמו (כגון‪ :‬נסיבות הקשורות בהצעות ו‪/‬או במעשים ו‪/‬או מחדלים של‬
‫המשתתפים) יהיו המשתתפים זכאים לפיצויים כדלקמן‪:‬‬
‫(‪)0‬‬
‫במקרה של ביטול המכרז בשלב שטרם הגשת ההצעות‪ ,‬יהיה כל משתתף‬
‫שרכש את מסמכי המכרז להחזר התשלום ששילם בגין הרכישה כאמור‪.‬‬
‫(‪)3‬‬
‫במקרה בו בוטל המכרז לאחר שהוגשו ההצעות וטרם נבחר הזוכה‪ :‬כל‬
‫משתתף שהגיש הצעה שעמדה בתוקפה בעת הביטול‪ ,‬עמדה בכל תנאי הסף‬
‫של המכרז‪ ,‬לא נפסלה ולא הייתה ראויה להיפסל‪ ,‬יהיה זכאי לפיצוי בסכום‬
‫של ‪( 61,111‬ששים אלף) ‪.₪‬‬
‫‪28‬‬
‫(‪)2‬‬
‫על אף האמור לעיל‪ ,‬מובהר בזה כי אם תבחר המזמינה לקיים הליך של‬
‫התמחרות‪ ,‬הרי שרק משתתפים שהשתתפו בהליך ההתמחרות יהיו זכאים‬
‫לפיצויים בגין ביטול המכרז‪ ,‬כאמור‪.‬‬
‫(‪)4‬‬
‫בוטל המכרז לאחר שנבדקו ההצעות ונמצאה הצעה אשר ראויה להיות‬
‫מוכרזת כהצעה הזוכה‪ ,‬אך טרם נחתם חוזה התקשרות עם המציע שהגיש‬
‫הצעה זו‪ ,‬ישולם למציע הנ"ל (ולו בלבד) פיצוי בסכום של ‪( 011,111‬מאה‬
‫אלף) ‪ ,₪‬ולכל יתר המשתתפים שרכשו את מסמכי המכרז ועמדו בתנאים‬
‫הקבועים בסעיף קטן (‪ )3‬לעיל ישולם פיצוי בסכום של ‪( 61,111‬שישם אלף)‬
‫‪.₪‬‬
‫ג‪.‬‬
‫פיצוי כאמור בסעיף קטן (ב) לעיל ימצה את מלוא זכויותיהם של המשתתפים (או‬
‫המציעים) בגין הליכי המכרז וביטולו‪ ,‬ולא תהיינה למי מהם טענות ו‪/‬או תביעות‬
‫כלשהן כלפי המזמינה בקשר לכך‪ .‬מובהר בזה כי פרט לסכומי הפיצוי‪ ,‬כאמור לעיל‪,‬‬
‫יישאו המשתתפים או המציעים במלוא ההוצאות בקשר עם הכנת הצעותיהם‬
‫למכרז‪ ,‬והמזמינה לא תישא בכל אובדן ו‪/‬או נזק אשר ייגרמו למי מהמשתתפים או‬
‫המציעים בקשר עם המכרז‪.‬‬
‫ד‪.‬‬
‫הצעת המשתתף במכרז תכלול הנחייה‪ ,‬חתומה בחתימת מורשי החתימה מטעם‬
‫המציע‪ ,‬ובמקרה של הצעה שהוגשה מטעם מיזם משותף – בחתימה של מורשי‬
‫החתימה מטעם כלל החברים במיזם המשותף‪ ,‬באשר לחשבון הבנק אליו יש להפקיד‬
‫את סכומי הפיצוי‪ ,‬ככל שיגיעו למשתתף בהתאם לסעיף זה‪ .‬ההנחיה תהיה על גבי‬
‫טופס ההצעה (נספח א') לחוברת מכרז זו‪ ,‬במקום המיועד לכך‪.‬‬
‫מסמכי המכרז – רכוש המזמינה‬
‫‪.30‬‬
‫כל הזכויות במסמכי המכרז שמורות למזמינה‪ .‬המשתתפים או המציעים אינם רשאים‬
‫להעתיק מסמכים אלה או לעשות בהם שימוש‪ ,‬למעט לשם הגשת ההצעה למכרז‪ .‬מסמכי‬
‫המכרז יוחזרו למזמינה‪ ,‬בין אם הוגשה הצעה ובין אם לאו‪.‬‬
‫איסור על תיאום הצעות‬
‫‪.33‬‬
‫אסור למציעים לתאם הצעותיהם‪ ,‬זה עם זה‪ ,‬למסור זה לזה פרטים לגבי ההצעות ולעשות‬
‫כל פעולה אחרת אשר יש בה כדי לפגוע בשוויוניות המכרז ובתחרות החופשית על פיו‪ ,‬וזאת‬
‫בין בשלב שלפני הגשת ההצעות ובין לאחר מכן‪.‬‬
‫‪29‬‬
‫פגמים בהליך המכרז‬
‫‪.32‬‬
‫נפל פגם יסודי בהחלטת ועדת המכרזים‪ ,‬או בהליכי המכרז האחרים‪ ,‬וכתוצאה מפגם זה‬
‫לא זכה משתתף במכרז‪ ,‬יהיה המשתתף שלא זכה בשל הפגם‪ ,‬כאמור‪ ,‬זכאי לקבל מאת‬
‫המזמינה‪ ,‬עקב אי זכייתו‪ ,‬אך ורק פיצוי בגין ההוצאות שהגיש אותו משתתף להבטחת‬
‫הצעתו במכרז ובגין רכישת מסמכי המכרז‪ .‬פרט לתשלומים אלה לא יהיה המשתתף זכאי‬
‫לכל פיצוי אחר‪ ,‬לרבות בגין אובדן רווח ו‪/‬או נזק אשר נגרמו לו‪ ,‬לפי טענתו‪ ,‬בשל הפגם‬
‫שנפל בהליכי המכרז‪.‬‬
‫‪.34‬‬
‫בכל מקרה בו יפסוק בית משפט מוסמך כי נפל פגם יסודי בהחלטתה של ועדת המכרזים‪,‬‬
‫או בהליכי המכרז‪ ,‬אשר בעטיו הוכרז משתתף מסוים כזוכה תחת משתתף אחר שהיה‬
‫צריך לזכות במכרז‪ ,‬יפסיק המשתתף אשר הוכרז כזוכה כל עבודה אשר הוטל עליו לבצעה‪,‬‬
‫במסגרת מכרז זה‪ ,‬מיד עם קבלת הודעתה של המזמינה בעניין זה‪ .‬במקרה של הפסקת‬
‫עבודה‪ ,‬כאמור‪ ,‬יהיה המשתתף שעבודתו הופסקה זכאי לקבל תמורה בגין העבודה שבוצעה‬
‫על ידו בפועל בלבד‪ ,‬ולא תהיינה לו כל טענות ו‪/‬או תביעות ו‪/‬או דרישות כלפי המזמינה‬
‫בקשר לכך‪ ,‬לרבות לעניין אובדן רווחים‪ ,‬שכר בטלה‪ ,‬אובדן הזדמנויות עסקיות וכיוב'‪.‬‬
‫סיכוני אי בהירות והוראות נוספות‬
‫‪.35‬‬
‫א‪.‬‬
‫הפירוט המצוי במכרז זה‪ ,‬בכל הנוגע לעבודות שביצוען נדרש‪ ,‬אינו גורע מחובת‬
‫המשתתפים לערוך בעצמם ועל חשבונם את כל הבירורים הדרושים להם לשם הגשת‬
‫הצעתם למכרז‪ .‬עם הגשת ההצעה‪ ,‬ייראה המשתתף כמי שהצהיר כי כל העובדות‬
‫והנסיבות‪ ,‬בכל הכרוך והקשור במכרז זה‪ ,‬ידועות ונהירות לו‪ ,‬וכמי שערך את כל‬
‫הבירורים והבדיקות שהיו נחוצים לו לשם הגשת ההצעה‪ .‬לא תישמענה טענות מפי‬
‫משתתף כלשהו‪ ,‬בדבר טעות‪ ,‬הטעייה או אי ידיעה ביחס לפרט כלשהו הקשור במכרז‬
‫ו‪/‬או בהצעה או מופיע בהם‪ ,‬או שאינו מופיע בהם‪ ,‬או בדבר מצגים כלשהם שהוצגו‬
‫למשתתף מטעם מאן דהוא‪ ,‬פרט לאמור במסמכי המכרז‪ ,‬לתשובות שניתנו לשאלות‬
‫ההבהרה בכתב ולמידע שתועד בפרוטוקול ממפגש המשתתפים‪ .‬עצם הגשת ההצעה‬
‫במכרז תיחשב להבעת הסכמתו של המשתתף לכך שהסיכון של אי‪-‬בהירות במסמכי‬
‫המכרז ו‪/‬או בהצעה יוטל עליו‪ ,‬והמחיר שהמשתתף נקב בהצעתו משקף גם סיכון זה‪.‬‬
‫ב‪.‬‬
‫המשתתפים מודעים לכך‪ ,‬שהודעת המזמינה על זכייה במכרז לא מהווה התחייבות‬
‫משפטית‪ ,‬ולפיכך היא אינה אכיפה בבית משפט או בכל הליך משפטי אחר‪ ,‬והיא‬
‫אינה יכולה לשמש עילה לתביעה כלשהי כנגד המזמינה‪ .‬הודעת הזכייה לא תהווה‬
‫כריתת חוזה עם המציע שקיבל את הודעת הזכייה‪ .‬רק לאחר חתימה של המזמינה‬
‫על החוזה תהיה המזמינה מחויבת כלפי הזוכה בקשר לפרויקט‪ .‬מובהר בזה‬
‫במפורש‪ ,‬כי חוזה ההתקשרות עם המשתתף שהוכרז זוכה במכרז זה לא ייחתם‪,‬‬
‫אלא לאחר שהתקיימו כל התנאים המפורטים להלן‪ ,‬במצטבר‪:‬‬
‫‪30‬‬
‫(‪)0‬‬
‫תוך עשרים ואחד (‪ )30‬ימים מקבלת ההודעה על זכייה‪ ,‬המציא המשתתף‬
‫לידי מוריה ראיה המאשרת את העסקתם של בעלי התפקידים המפורטים‬
‫בסעיף ‪ 11.28‬של פרק המוקדמות במכרז זה‪ .‬העתק נאמן למקור של חוזה‬
‫ההתקשרות עם כל בעל תפקיד‪ ,‬כאמור‪ ,‬ייחשב כראיה מספקת לעניין סעיף‬
‫זה‪.‬‬
‫(‪)3‬‬
‫תוך שלשים ימים (‪ )21‬ימים מקבלת ההודעה על זכייה‪ ,‬המציא המשתתף‬
‫לידי מוריה את ערבות הביצוע הנדרשת ממנו‪ ,‬בהתאם להוראות שבחוזה‬
‫הקבלנים ובמכרז זה‪.‬‬
‫(‪)2‬‬
‫תוך ארבעים וחמישה (‪ )45‬ימים מקבלת ההודעה על זכייה‪ ,‬המציא המשתתף‬
‫לידי מוריה אישור בדבר עריכת ביטוחי המשתתף‪ ,‬אם יידרש המשתתף לערוך‬
‫ביטוחים כאמור בהתאם להוראות חוזה הקבלנים‪ ,‬או שילם את חלקו‬
‫בפרמיות הביטוח‪ ,‬בשיעור שקבעה מוריה בהתאם לסמכויותיה פי חוזה‬
‫הקבלנים‪.‬‬
‫(‪)4‬‬
‫תוך עשרים ואחת (‪ )30‬ימים מקבלת ההודעה על זכייה‪ ,‬המציא המשתתף‬
‫לידי מוריה תיאור טכני של העבודה (‪ )Method Statement‬בהתאם‬
‫להוראות סעיף ‪ 11.40‬לפרק המוקדמות במכרז זה‪.‬‬
‫ככל שהקבלן הזוכה לא ימלא אחר התנאים בתוך פרק הזמן שנקבע כאמור‪ ,‬תהא‬
‫מוריה רשאית‪ ,‬לפי שיקול דעתה‪ ,‬להחליט אם להאריך את פרק הזמן או לבטל את‬
‫הודעת הזכייה ולפנות אל המשתתף שדורג במקום השני לאחר הקבלן הזוכה‬
‫ולהתקשר עמו בחוזה לביצוע העבודות נשוא מכרז זה‪ .‬כמו כן תהיה מוריה רשאית‬
‫להורות על חילוט ערבות המכרז שמסר הקבלן‪ ,‬במקרה כאמור‪ ,‬וזאת לפי שיקול‬
‫דעתה‪.‬‬
‫ג‪.‬‬
‫משתתף הסבור כי החלטת המזמינה במכרז התקבלה שלא כדין יהיה רשאי‪ ,‬כמובן‪,‬‬
‫לעתור לבית המשפט בבקשה לבטל או לשנות את ההחלטה; ואולם המשתתפים‬
‫מוותרים על סעד של פיצויים בגין החלטות המזמינה בקשר למכרז; ובכלל זה בגין‬
‫החלטה שלא כדין על הכרזה על זוכה‪.‬‬
‫תחולת הדין‪ ,‬סמכות השיפוט‪ ,‬ושפת המכרז‪:‬‬
‫‪.36‬‬
‫א‪.‬‬
‫על המכרז ועל היחסים שבין המזמינה והמשתתפים‪ ,‬ובכלל זה על מערכת היחסים‬
‫שבין המזמינה לבין הזוכה במכרז ‪ -‬יחול הדין הישראלי‪ ,‬ודין זה בלבד‪.‬‬
‫ב‪.‬‬
‫בתי המשפט המוסמכים בירושלים‪ ,‬והם בלבד‪ ,‬יהיו בעלי הסמכות העניינית לדון‬
‫בכל עניין הקשור במכרז או בהסכם ההתקשרות במסגרתו‪ ,‬ובכלל זה בכל תביעה‬
‫‪31‬‬
‫הקשורה במכרז או בהסכם ההתקשרות במסגרתו‪ ,‬לרבות לאחר ביטולם של המכרז‬
‫או הסכם‪ ,‬אם בוטלו‪.‬‬
‫כתובות למשלוח הודעות‬
‫‪.3.‬‬
‫כתובתו של איש הקשר‪ ,‬כפי שנמסרה על ידי המשתתף או המציע בשלב רכישת מסמכי‬
‫המכרז‪ ,‬תשמש כתובת למשלוח הודעות בקשר עם מכרז זה‪ .‬הודעה אשר תישלח בדואר‬
‫רשום תיחשב כהודעה שהגיעה ליעדה בתוך שבעים ושתים שעות מן המועד בו נמסרה‬
‫למשלוח בבית הדואר‪.‬‬
‫‪32‬‬
‫נספחים למכרז‬
‫כל הטפסים שיש למלא הם תבניות מחייבות‪ .‬יחד עם זאת‪ ,‬ככל שאין די‬
‫מקום למילוי הפרטים‪ ,‬יש לשכפלם בהגדלה ולמלא את הפרטים הדרושים‬
‫באופן ברור וקריא‪.‬‬
‫‪33‬‬
‫נספח א'‪ -‬טופס הצעה והצהרת משתתף‬
‫לכבוד‬
‫"מוריה" – חברה לפיתוח ירושלים בע"מ‬
‫כיכר ספרא ‪2‬‬
‫ירושלים‬
‫ג‪.‬א‪.‬נ‪,.‬‬
‫הנדון‪ :‬הצעה במכרז מס' ‪ .....................................‬לביצוע עבודות כרייה כהכנה להקמת חניון תת‪-‬‬
‫קרקעי במתחם שד' שז"ר (להלן – "המכרז")‬
‫אנו הח"מ‪ ,__________________________________ ,‬לאחר שקראנו בעיון ובחנו בחינה זהירה‬
‫את כל מסמכי המכרז‪ ,‬לרבות מסמכים אשר לא צורפו אליו אך נחשבים כחלק בלתי נפרד ממנו‪,‬‬
‫מצהירים ומתחייבים בזה כדלקמן‪:‬‬
‫‪ .0‬הבנו את כל האמור במסמכי המכרז והגשנו את הצעתנו בהתאם‪ .‬אנו מסכימים לכל תנאי‬
‫המכרז ולכל האמור במסמכי המכרז‪ ,‬ולא נציג כלפיכם דרישות ו‪/‬או תביעות כלשהן‬
‫המבוססות על טענה בדבר אי ידיעה ו‪/‬או אי הבנה של האמור במסמכי המכרז‪.‬‬
‫‪ .3‬אנו עומדים בכל התנאים הנדרשים מהמשתתפים במכרז‪ .‬הצעתנו זו עונה על כל הדרישות‬
‫שבמסמכי המכרז ואנו מקבלים על עצמנו לספק לכם את השירותים נשוא המכרז‪ ,‬בהתאם‬
‫לתנאיו‪.‬‬
‫‪ .2‬הצעה זו מוגשת ללא כל קשר או תיאום עם משתתפים אחרים‪.‬‬
‫‪ .4‬הצעה זו היא בלתי חוזרת והיא אינה ניתנת לביטול או לשינוי‪ .‬היא תעמוד בתוקפה עד ליום‬
‫______________________ (תשעה חודשים ממועד הגשתה)‪.‬‬
‫‪34‬‬
‫‪ .5‬להבטחת קיום הצעתנו זו‪ ,‬אנו מוסרים לכם ערבות בנקאית‪ ,‬כנדרש על פי תנאי המכרז‪ .‬אנו‬
‫מסכימים כי אתם תהיו זכאים‪ ,‬אך לא חייבים‪ ,‬לראות בהצעתנו זו‪ ,‬אם תתקבל על ידכם‪,‬‬
‫התחייבות בלתי חוזרת ומחייבת שלנו כלפיכם‪.‬‬
‫‪ .6‬היה והצעתנו זו תתקבל ונוכרז כזוכים במכרז‪ ,‬נמציא לידיכם ערבות ביצוע‪ ,‬כנדרש על פי‬
‫תנאי המכרז‪ ,‬וזאת בתוך שבעה ימים מן המועד בו תמסרו לנו את הודעת הזכייה וכתנאי‬
‫לכניסתה של ההתקשרות עמכם לתוקף‪.‬‬
‫‪ ..‬היה ומסיבה כלשהיא לא נעמוד בהתחייבויותינו כלפיכם‪ ,‬על פי הצעתנו זו‪ ,‬אנו מסכימים כי‬
‫הערבות שמסרנו לידיכם תחולט על ידכם‪ ,‬וסכומה ייחשב כסכום של פיצוי מוסכם ומוערך‬
‫מראש בגין נזקים ו‪/‬או הוצאות אשר ייגרמו לכם כתוצאה מהפרת תנאי הצעתנו או מחזרתנו‬
‫מן ההצעה לאחר הזכייה‪.‬‬
‫‪ .8‬הצעתנו זו ניתנת במסגרת המטרות והסמכויות הקבועות במסמכי היסוד שלנו והיא חתומה‬
‫בידי מורשי חתימה המוסמכים כדין לפעול מטעמנו בכל הקשור והכרוך למכרז ולביצוע‬
‫העבודות על‪-‬פיו‪.‬‬
‫‪ .8‬ההצעה‪:‬‬
‫אנו מציעים לבצע את העבודות נשוא המכרז‪ ,‬על פי תנאיו‪ ,‬בתמורה כדלקמן (יש למלא‬
‫במשבצת המתאימה ולבחור אפשרות אחת בלבד מבין השלוש)‪:‬‬
‫אפשרות ראשונה‪ :‬שיעור‬
‫הנחה ביחס למחירי כתב‬
‫הכמויות המצורף למכרז‬
‫אפשרות שנייה‪ :‬ביצוע‬
‫במחירים הקבועים בכתב‬
‫הכמויות המצורף למכרז‪,‬‬
‫ללא הנחה או תוספת‬
‫אפשרות שלישית‪ :‬שיעור‬
‫תוספת ביחס למחירי כתב‬
‫הכמויות המצורף למכרז‬
‫יש לנקוב את השיעור‬
‫באחוזים במשבצת זו‪:‬‬
‫יש לסמן ‪ V‬במשבצת זו‪:‬‬
‫יש לנקוב את השיעור‬
‫באחוזים במשבצת זו‪:‬‬
‫______________‬
‫________ ‪%‬‬
‫___________‪%‬‬
‫שיעורי ההנחה או התוספת מתייחסים באופן אחיד לכל המחירים המופיעים בכתב‪-‬הכמויות‪.‬‬
‫‪35‬‬
‫‪ .01‬הנחיה לתשלום פיצוי במקרה של ביטול המכרז‬
‫במקרה של ביטול המכרז‪ ,‬יופקדו הפיצויים שיגיעו לנו בהתאם לתנאי המכרז (ככל שיגיעו)‬
‫לחשבון הבנק שפרטיו להלן‪:‬‬
‫שם החשבון‬
‫מס' החשבון‬
‫שם הבנק‬
‫שם הסניף‬
‫מספר‬
‫וכתובתו‬
‫הסניף‬
‫חתימות בשם המשתתף‪ :‬במקרה של מיזם משותף – יש‬
‫להגיש טופס זה בחתימת מורשי חתימה מטעם כל השותפים‬
‫במיזם‬
‫שם‬
‫מס' ת‪.‬ז‪ / .‬דרכון‬
‫__________‬
‫שם‬
‫מס' ת‪.‬ז‪ / .‬דרכון‬
‫__________‬
‫אישור‬
‫אני הח"מ‪ ,_________________ ,‬עו"ד‪ ,‬מאשר‪/‬ת בזה כי היום‪ ,____________ ,‬הופיעו בפניי‬
‫ה"ה ____________________‪ ,‬ת‪.‬ז‪ / .‬דרכון ________________ מס' _____________ ו‪-‬‬
‫____________________‪ ,‬ת‪.‬ז‪ / ____________________ .‬דרכון _____________ מס'‬
‫___________________‪ ,‬שהם מוסמכים בשם ________________________ (להלן –‬
‫"המשתתף") לחתום על מסמך זה‪ ,‬ולאחר שבדקתי כי נתקבלו אצל המשתתף כל ההחלטות הדרושות‪,‬‬
‫על פי מסמכי ההתאגדות של המשתתף ועל פי כל דין‪ ,‬לצורך ההשתתפות במכרז מס'‬
‫_____________________ שפרסמה מוריה חברה לפיתוח ירושלים בע"מ‪ ,‬חתמו הנ"ל על מסמך‬
‫הצעה זה בפניי‪ .‬הנני מאשר‪/‬ת כי החותמים על מסמך זה הוסמכו כדין לחתום עליו בשם המשתתף‪.‬‬
‫חתימה וחותמת עו"ד‬
‫‪36‬‬
‫נספח ב' – כתב ערבות אוטונומית‬
‫תאריך‪____________ :‬‬
‫לכבוד‬
‫"מוריה" – חברה לפיתוח ירושלים בע"מ‬
‫כיכר ספרא ‪3‬‬
‫ירושלים‬
‫ג‪.‬א‪.‬נ‪,.‬‬
‫הנדון‪ :‬כתב‪-‬ערבות אוטונומית‬
‫על פי בקשת ______________________‪ ,‬חברה ‪ /‬חברה זרה מספר __________________‬
‫(להלן – "המבקשת")‪ ,‬אנו ערבים בזה כלפיכם לסילוק כל סכום עד לסך של‬
‫___________________‪ .‬אנו מתחייבים לשלם לכם כל סכום או סכומים עד לסכום הנ"ל‪ ,‬וזאת‬
‫בתוך ארבעה עשר ימים ממועד קבלת דרישתכם הראשונה בכתב ומבלי שתחול עליכם כל חובה לבסס‬
‫או לנמק את דרישתכם או לדרוש את הסכום תחילה מאת המבקשת‪ ,‬בהליך משפטי או בכל דרך‬
‫אחרת‪ .‬אנו לא נטען כלפיכם כל טענה בקשר עם דרישת התשלום‪ ,‬על פי כתב ערבות זה‪ ,‬לרבות טענות‬
‫אשר עשויות להיות למבקשת כלפיכם‪ .‬אתם תהיו רשאים לדרוש מאתנו את התשלום‪ ,‬על פי כתב‬
‫ערבות זה‪ ,‬באופן מלא או לשיעורין‪ ,‬ובלבד שסך דרישותיכם הכולל לא יעלה על הסכום הנקוב בכתב‪-‬‬
‫ערבות זה‪ .‬דרישות תשלום על פי‪-‬כתב ערבות זה‪ ,‬תישלחנה אלינו לכתובת כמפורט להלן‪:‬‬
‫שם בנק ‪ /‬חברת ביטוח‪________________________ :‬‬
‫שם סניף ומספרו (לגבי בנק)‪_____________________ :‬‬
‫כתובת דואר למשלוח הדרישה‪___________________ :‬‬
‫מספר פקסימיליה‪____________________________ :‬‬
‫דרישות לתשלום‪ ,‬על‪-‬פי כתב ערבות זה‪ ,‬ניתן לשלוח גם בדואר‪ ,‬גם במסירה אישית וגם בפקסימיליה‪.‬‬
‫ערבות זו תהיה בתוקף עד סוף יום העסקים בתאריך____________________ ועד בכלל‪ .‬דרישה‬
‫שתגיע אלינו לאחר תאריך זה לא תיענה‪ .‬לאחר המועד הנ"ל‪ ,‬ערבות זו תהיה בטלה ומבוטלת‪ .‬ערבות‬
‫זו אינה ניתנת להעברה או להסבה בכל דרך שהיא‪.‬‬
‫ולראיה באנו על החתום;‬
‫חתימת בעלי זכות חתימה וחותמת‬
‫התאגיד‬
‫‪37‬‬
‫נספח ג'‪-‬‬
‫טופס הצהרה על שינויים במצב הפיננסי של המציע‬
‫הצהרה ביחס לשינויים במצב הפיננסי של המציע‬
‫אנו הח"מ‪ ,______________________________ ,‬מצהירים ומאשרים בזה כי החל מיום‬
‫________________‪ ,‬התרחשו השינויים במצבה הפיננסי של חברתנו כדלקמן‪:‬‬
‫___________________________________________________________________‬
‫___________________________________________________________________‬
‫____________________________________________________________________‬
‫___________________________________________________________________‬
‫חתימה‬
‫אישור‬
‫של‬
‫החשבון‬
‫כרואה‬
‫המשמש‬
‫________________________‪,‬‬
‫הח"מ‪,‬‬
‫אני‬
‫_____________________________ (להלן – "החברה") מאשר בזה כדלקמן‪ :‬הצהרה זו נחתמה‬
‫כדין על ידי מורשי החתימה של החברה‪ ,‬לאחר שכל האישורים הדרושים לשם מתן החתימות כאמור‬
‫ניתנו כדין‪ ,‬החתימות על גבי הצהרה זו מחייבות את החברה לכל דבר ועניין והמידע הכלול בהצהרה‬
‫זו הנו נכון ומדויק‪.‬‬
‫תאריך‬
‫חתימה‬
‫‪38‬‬
‫נספח ד'‪ – /‬הצהרה על ניסיון בעבודות בשיטת ‪NATM‬‬
‫תאריך‪________________ :‬‬
‫לכבוד‬
‫מוריה – חברה לפיתוח ירושלים בע"מ‬
‫כיכר ספרא ‪3‬‬
‫ירושלים‬
‫ג‪.‬א‪.‬נ‪,.‬‬
‫הנדון‪ :‬פירוט עבודות מנהור שביצעה חברתנו בשיטת ‪ –NATM‬הצהרה בהתאם לסעיף ‪(6‬ב) למכרז‬
‫מס' ‪( ........................‬להלן – "המכרז")‬
‫בשם _________________________ (להלן – "החברה")‪ ,‬הננו מתכבדים להצהיר בזה‪ ,‬כי החברה‬
‫ביצעה‪ ,‬במהלך עשר השנים שקדמו למועד הגשת הצעתה במכרז‪ ,‬עבודות מנהור בשיטת ‪ ,NATM‬על פי‬
‫הפירוט המופיע בטבלה שלהלן‪:‬‬
‫שם‬
‫המזמין‬
‫תיאור העבודה‬
‫מועד‬
‫תחילת‬
‫ביצוע‬
‫מועד‬
‫סיום‬
‫ביצוע‬
‫היקף כספי פרטי איש קשר אצל המזמין‬
‫פי‬
‫על‬
‫חשבונות‬
‫מאושרים‬
‫שם‬
‫מס'‬
‫טלפון‬
‫דוא"ל‬
‫הטופס הוא דוגמא‪ .‬יש להעתיקו ולמלא את הפרטים באופן‬
‫ברור‪ .‬ניתן להוסיף מספר רשומות כנדרש לפי הצורך‪.‬‬
‫לתמיכה בהצהרתנו זו‪ ,‬אנו מצרפים העתקים של חשבונות חלקיים ‪ /‬סופיים המעידים על סוג‬
‫העבודות שבוצעו ועל היקפן‪.‬‬
‫בכבוד רב‪,‬‬
‫_________________‬
‫חתימה וחותמת התאגיד‬
‫‪39‬‬
‫נספח ד'‪ – 4‬הצהרה על ניסיון בעבודות כרייה של אולמות במרחב עירוני‬
‫המסמך הוא דוגמא של פורמט מחייב‪ .‬ניתן להעתיק ולמלא בטבלה רחבה יותר‬
‫תאריך‪________________ :‬‬
‫לכבוד‬
‫מוריה – חברה לפיתוח ירושלים בע"מ‬
‫כיכר ספרא ‪3‬‬
‫ירושלים‬
‫ג‪.‬א‪.‬נ‪,.‬‬
‫הנדון‪ :‬פירוט עבודות שביצעה חברתנו בתחום הכרייה של אולמות תת‪-‬קרקעיים במרחב עירוני –‬
‫הצהרה בהתאם לסעיף ‪(6‬ג) למכרז מס' ‪( ........................‬להלן – "המכרז")‬
‫בשם _________________________ (להלן – "החברה")‪ ,‬הננו מתכבדים להצהיר בזה‪ ,‬כי החברה‬
‫היא בעלת ניסיון בביצוע עבודות כרייה של אולמות במרחב עירוני‪ ,‬לא בשיטת ‪ ,Cut & Cover‬כמפורט‬
‫בטבלה שלהלן‪:‬‬
‫שם‬
‫המזמין‬
‫תיאור‬
‫העבודה‬
‫מועד‬
‫תחילת‬
‫ביצוע‬
‫מועד‬
‫סיום‬
‫ביצוע‬
‫מידות‬
‫שנכרו‬
‫אורך‬
‫האולמות פרטי‬
‫המזמין‬
‫גובה‬
‫רוחב‬
‫שם‬
‫איש‬
‫מס'‬
‫טלפון‬
‫קשר‬
‫אצל‬
‫דוא"ל‬
‫לתמיכה בהצהרתנו זו‪ ,‬אנו מצרפים העתקים של חשבונות חלקיים ‪ /‬סופיים המעידים על סוג‬
‫העבודות שבוצעו ועל היקפן‪.‬‬
‫בכבוד רב‪,‬‬
‫חתימה וחותמת התאגיד‬
‫‪40‬‬
‫נספח ד' ‪ – 5‬תצהיר בהתאם לסעיף ‪/‬ב(ב) לחוק עסקאות גופים ציבוריים‬
‫(אכיפת ניהול חשבונות)‪ ,‬תשל"ז ‪8906 -‬‬
‫תצהיר‬
‫אני הח"מ‪ ,______________________ ,‬נושא‪/‬ת תעודת זהות שמספרה _________________‪,‬‬
‫לאחר שהוזהרתי כי עליי לומר את האמת‪ ,‬שאם לא אעשה כן אהיה צפוי‪/‬ה לעונשים הקבועים בחוק‬
‫בגין מתן עדות שקר בבית‪-‬משפט‪ ,‬מצהיר‪/‬ה בזה כדלקמן‪:‬‬
‫‪.0‬‬
‫אני משמש‪/‬ת _____________________ ומתוקף תפקידי זה גם כמורשה‪/‬מורשית חתימה‬
‫אצל __________________________ (להלן – "המשתתף")‪.‬‬
‫‪.3‬‬
‫אני עושה תצהירי זה להוכחת עמידתו של המשתתף בתנאי הסף הקבועים בסעיף ‪(6‬ט)‬
‫למכרז מס' ________________ אשר פורסם על ידי "מוריה" – חברה לפיתוח ירושלים‬
‫בע"מ לביצוע עבודות כרייה כהכנה להקמת חניון תת‪-‬קרקעי במתחם שד' שז"ר בירושלים‬
‫(להלן – "המכרז")‪.‬‬
‫‪.2‬‬
‫א‪.‬‬
‫המשתתף לא הורשע ביותר משתי עבירות לפי חוק עובדים זרים (איסור העסקה שלא‬
‫כדין והבטחת תנאים הוגנים)‪ ,‬תשנ"א – ‪ 0880‬ו‪/‬או לפי חוק שכר מינימום‪ ,‬תשמ"ז –‬
‫‪ 088.‬או;‬
‫ב‪.‬‬
‫המשתתף הורשע ביותר משתי עבירות לפי חוק עובדים זרים (איסור העסקה שלא כדין‬
‫והבטחת תנאים הוגנים)‪ ,‬תשנ"א – ‪ 0880‬ו‪/‬או לפי חוק שכר מינימום‪ ,‬תשמ"ז – ‪,088.‬‬
‫אך בין מועד ההרשעה האחרונה ועד למועד הגשת הצעתו של המשתתף במכרז חלפה‬
‫למעלה משנה‪.‬‬
‫‪.4‬‬
‫האמור בסעיף ‪ 2‬לתצהירי זה נכון גם לגבי כל אחד מאלה‪:‬‬
‫א‪.‬‬
‫בעל השליטה במשתתף‪.‬‬
‫ב‪.‬‬
‫תאגיד שהרכב בעלי מניותיו או שותפיו דומה במהותו לזה של המשתתף‪.‬‬
‫ג‪.‬‬
‫מי שאחראי מטעם המשתתף על תשלום שכר עבודה‪.‬‬
‫‪41‬‬
‫ד‪.‬‬
‫אם המשתתף נשלט שליטה מהותית – תאגיד אחר אשר נשלט גם הוא שליטה מהותית בידי‬
‫מי ששולט במשתתף ("חברה אחות")‪.‬‬
‫‪5.‬‬
‫המשתתף או מי ממנהליו לא הורשעו בעבירה שיש עמה קלון‪.‬‬
‫‪.6‬‬
‫הנני מצהיר‪/‬ה כי השם דלעיל הוא שמי‪ ,‬החתימה דלהלן חתימתי‪ ,‬ותוכן תצהירי אמת‪.‬‬
‫חתימת המצהיר‪2‬ה‬
‫אישור‬
‫אני הח"מ‪ ,_________________ ,‬עו"ד‪ ,‬מאשר בזה כי היום‪ ,_____________ ,‬הופיע‪/‬ה בפניי מר‬
‫‪ /‬גב' __________________________‪ ,‬אשר זוהה‪/‬תה על פי תעודת זהות שמספרה‬
‫____________________ ‪ /‬המוכר‪/‬ת לי באופן אישי‪ ,‬ולאחר שהזהרתיו‪/‬ה כי עליו‪/‬ה לומר את‬
‫האמת‪ ,‬שאם לא ייעשה ‪ /‬תעשה כן יהא ‪ /‬תהא צפוי‪/‬ה לעונשים הקבועים בחוק‪ ,‬אישר‪/‬ה את נכונות‬
‫האמור בתצהיר זה וחתם‪/‬ה עליו בפניי‪.‬‬
‫חתימת המאשר‬
‫‪42‬‬
‫נספח ה – נספח לחוזה הקבלנים‬
‫נספח לחוזה התקשרות ‪ -‬קבלנים‬
‫שנערך ונחתם ביום ________________‬
‫בין‪:‬‬
‫מוריה חברה לפיתוח ירושלים בע"מ‬
‫(להלן – "מוריה")‬
‫לבין‪:‬‬
‫___________________________________________________‬
‫(להלן – "הקבלן")‬
‫‪ .0‬הוראות אלה באות להשלים את ההוראות הקבועות בחוזה התקשרות שנחתם בין‬
‫הצדדים ביום ________________‪ ,‬על פי מכרז מספר ____________ לביצוע‬
‫עבודות כרייה של חניון תת‪-‬קרקעי במתחם שד' שז"ר בירושלים (להלן – "החוזה‬
‫העיקרי")‪.‬‬
‫‪ .3‬ביצוע עבודות באמצעות עובדים זרים‬
‫א‪ .‬לא תותר העסקת עובדים זרים‪ ,‬אלא לאחר קבלת אישור כדין‪ .‬כל הכרוך‬
‫בקבלת אישורים כאמור‪ ,‬וכל הוצאה הכרוכה בקבלת אישורים או ביישומם‬
‫‪ -‬הם באחריות הקבלן‪ .‬מבלי לגרוע מהאמור‪:‬‬
‫‪43‬‬
‫ב‪ .‬מוסכם בזה במפורש‪ ,‬כי הקבלן ישא באחריות המלאה והבלעדית לטיפול‬
‫בכל הסוגיות שיהיה צורך לטפל בהן לצורך הבאת עובדים זרים לביצוע‬
‫העבודות נשוא החוזה המקורי‪ ,‬ובכלל זה ידאג הקבלן לקבלת אשרות‬
‫העבודה המתאימות מאת גורמי ההגירה הרשמיים ולמילוי מלוא התנאים‬
‫הדרושים על פי כל דין לשם החזקתן של האשרות הנ"ל בתוקף במשך כל‬
‫תקופת ביצוע העבודות בידי נושאיהן‪.‬‬
‫ג‪ .‬עוד מובהר בזה‪ ,‬למען הסר כל ספק‪ ,‬כי ככל שיהיה לקבלן צורך בקבלת‬
‫שירותים מאת עובד זר כלשהוא‪ ,‬ובכלל זה גם עובדים המוגדרים‬
‫כ"מומחים" (לרבות‪ :‬מהנדסים‪ ,‬מנהלי עבודה‪ ,‬מנהלי פרויקטים‪ ,‬הנדסאים‬
‫וכיוב') או שהוגדרו כ"מומחים" בתהליך קבלת אישור העבודה ‪ -‬תחול עליו‬
‫העלות המלאה של העסקתם‪ ,‬על כל מרכיבי שכרם‪ ,‬הטבות סוציאליות‪,‬‬
‫ביטוחי בריאות וביטוחים נוספים‪ ,‬דיור‪ ,‬תחבורה‪ ,‬הטסה וכל תשלום נוסף‬
‫שיהיה כרוך בהעסקה של עובדים כאמור‪ ,‬ולא תישמע כל טענה של הקבלן‬
‫כלפי מוריה ו‪/‬או כלפי כל גורם מטעמה‪ ,‬כי הוא זכאי לשיפוי בגין עלויות‬
‫כאמור‪.‬‬
‫ד‪ .‬עוד מובהר בזה במפורש‪ ,‬כי עיכובים בקבלת אישורים הדרושים לקבלן‬
‫לצורך העסקה של עובד זר‪ ,‬לרבות מומחה‪ ,‬או שלילת בקשות של הקבלן‬
‫לקבלת אשרות עבודה בישראל עבור עובד כאמור‪ ,‬לא יהוו עילה להארכת‬
‫משך ביצוע העבודות על‪-‬פי החוזה העיקרי או להגדלה בהיקף הכספי של‬
‫החוזה‪ ,‬בשום מקרה ונסיבות‪ .‬על הקבלן לקחת בחשבון‪ ,‬כי הליכי קבלת‬
‫אשרות עבודה עבור נתינים זרים‪ ,‬במיוחד בענף המומחים‪ ,‬עשויים לארוך‬
‫חודשים ארוכים במקרים מסוימים‪ ,‬ועשויים לחייב נשיאה בעלויות העסקה‬
‫על פי דרישות הדין הישראלי‪ ,‬ועל כן עליו לקחת עניין זה בחשבון ולהיערך‬
‫בהתאם‪.‬‬
‫ה‪ .‬עוד על הקבלן להביא בחשבון‪ ,‬כי לצורך העסקת עובד זר בענף המומחים‪,‬‬
‫קיימות דרישות של מנהל שירות למעסיקים ועובדים זרים של רשות‬
‫האוכלוסין וההגירה‪ ,‬לרבות דרישה להבטיח רמת שכר מסוימת‪ ,‬דרישה‬
‫לערוך עבור העובד ביטוח רפואי ודרישות נוספות אשר מילוין כרוך בעלות‬
‫כספית נכבדה‪ .‬מוריה מפנה את תשומת לב הקבלן לקיומם של תנאים אלה‪,‬‬
‫אשר התייחסות אליהם ניתן למצוא בפרסומים רשמיים של רשות‬
‫‪44‬‬
‫האוכלוסין וההגירה‪ ,‬באתר האינטרנט ‪ .www.piba.gov.il‬על הקבלן לבדוק‬
‫תנאים אלה ולקיימם במלואם‪ .‬מובהר בזה כי האחריות לבדיקת התנאים‬
‫כאמור חלה בלעדית על הקבלן‪ ,‬ואין בעצם ההפניה של הקבלן לקיומם‬
‫משום קבלת אחריות של מוריה או התחייבות שלה כלפי הקבלן בעניין זה‪.‬‬
‫ו‪ .‬הפרת הוראה מהוראות נספח זה תיחשב להפרה יסודית של החוזה העיקרי‬
‫ותקנה למוריה את כל הזכויות כלפי הקבלן במקרה כאמור‪ ,‬בהתאם‬
‫להוראות החוזה העיקרי‪.‬‬
‫ז‪ .‬מובהר בזה‪ ,‬כי כל עיכוב שייגרם בקבלת אשרות עבודה עבור עובדים זרים‪,‬‬
‫כאמור‪ ,‬לא יהווה‪ ,‬בשום מקרה ונסיבות‪ ,‬נימוק שיצדיק את הארכת משך‬
‫ביצוע העבודות אשר לו התחייב הקבלן‪ ,‬על פי החוזה העיקרי‪.‬‬
‫‪ .4‬הקשר עם קבלנים אחרים‬
‫א‪ .‬הוראות סעיף זה באות להחליף את הוראות סעיף ‪ 33‬לחוזה הקבלנים של‬
‫"מוריה"‪.‬‬
‫ב‪ .‬הקבלן ייתן אפשרויות פעולה נאותה‪ ,‬לפי הוראות מנהל הפרויקט‪ ,‬לכל גוף‬
‫ציבורי או גוף )הפועל מכוח סמכות שבדין כדוגמת חברת החשמל‪ ,‬מקורות‪,‬‬
‫בזק‪ ,‬חברות הכבלים וכיוצא באלה וכן לבאים מטעמם( (להלן בסעיף זה‪:‬‬
‫"הגוף הציבורי") הן באתר העבודות והן בסמוך אליו‪ ,‬וכן ישתף ויתאם‬
‫פעולה איתם‪ ,‬יאפשר להם את השימוש הסביר בשירותים ובמתקנים‬
‫שהותקנו על‪-‬ידו ויבצע כל דבר אחר – הכל בהתאם להוראות שבמפרט‬
‫הכללי ולהוראות מנהל הפרויקט‪ ,‬ומבלי שיהא בדבר כדי לפגוע באופן‬
‫מוחשי ביכולתו של הקבלן למלא התחייבויותיו לפי חוזה זה‪.‬‬
‫ג‪ .‬סבר הקבלן כי נגרמו לו‪ ,‬או כי עתידות להיגרם לו‪ ,‬הוצאות נוספות בגין‬
‫עבודת הגוף הציבורי‬
‫כמשמעותו בסעיף‪-‬קטן (ב) לעיל‪ ,‬יפנה למנהל‬
‫‪45‬‬
‫הפרויקט‪ .‬הוצאות שנגרמו לקבלן בפועל כתוצאה מעבודת קבלן אחר כאמור‬
‫לעיל יוסדרו בכפוף להוראות סעיף ‪ 61‬לחוזה העיקרי‪.‬‬
‫ד‪ .‬המזמין רשאי להורות בכתב על ביצוען באתר של עבודות‪ ,‬שאינן כלולות‬
‫בחוזה זה‪ ,‬על ידי קבלנים אחרים במהלך נוכחותו ועבודתו של הקבלן‬
‫במקום (להלן בהתאמה‪" :‬קבלנים אחרים" ו‪" -‬עבודות אחרות") ויחולו‬
‫הוראות אלה‪:‬‬
‫‪ .i‬אם המזמין הורה בכתב לקבלן להתקשר עם הקבלנים האחרים‬
‫לביצוע העבודות האחרות‪ ,‬יפעל הקבלן לביצוע ההתקשרות ומבלי‬
‫שיהא בהוראת המזמין כדי לפגוע באופן מוחשי ביכולתו של הקבלן‬
‫למלא התחייבויותיו לפי חוזה זה‪ .‬בכל מקרה לא יהא תוקף‬
‫להתקשרות כאמור בטרם ניתן לה אישורו של המזמין והמזמין‬
‫רשאי לסרב לתת את אישורו להתקשרות על פי שיקול דעתו‬
‫המוחלט‪ .‬אישר המזמין את ההתקשרות‪ ,‬יהא הקבלן זכאי לתמורה‬
‫נוספת בגין הסיוע הכולל לביצוע העבודות האחרות ובגין טיפולו‬
‫בהתקשרות עם הקבלנים האחרים‪ ,‬בשיעור של ‪ 6%‬מהיקף‬
‫העבודות האחרות שבוצעו לפי סעיף‪-‬קטן זה‪.‬‬
‫‪ .ii‬אם המזמין התקשר עם הקבלנים האחרים במישרין‪ ,‬לא ימנע‬
‫הקבלן מהקבלנים האחרים סיוע סביר בעבודתם באתר וישלבם‬
‫בעבודה הרגילה והתקינה של האתר‪ .‬הקבלן יהא זכאי לתמורה‬
‫נוספת בגין הסיוע הכולל לביצוע העבודות האחרות שתהיה ‪3%‬‬
‫מהיקף העבודות האחרות שבוצעו לפי סעיף‪-‬קטן זה‪.‬‬
‫‪ .iii‬בנוסף לאחוזים הנקובים בסעיפים קטנים (‪)I‬ו‪ )II(-‬לעיל‪ ,‬לפי העניין‪,‬‬
‫הרי אם נדרש הקבלן לבצע בפועל עבודות נוספות‪ ,‬מעבר לקבוע‬
‫במסמכי החוזה‪ ,‬למען הקבלנים האחרים‪ ,‬יחולו על עבודות אלה‬
‫הוראות סעיף ‪ 61‬לחוזה העיקרי‪.‬‬
‫‪46‬‬
‫ה‪ .‬מובהר בזה‪ ,‬כי זולת האמור בסעיף ‪ 2‬זה‪ ,‬לא יהא הקבלן זכאי לתמורה‬
‫נוספת כלשהי בשל עבודתם של קבלנים אחרים באתר‪ ,‬המבצעים עבודות‬
‫שהן חלק מן הפרויקט‪.‬‬
‫ו‪ .‬הורה המזמין לקבלן להתקשר עם קבלן אחר ו‪/‬או התקשר המזמין במישרין‬
‫עם קבלן אחר לביצוע עבודות אחרות באתר‪ ,‬ומצא מנהל הפרויקט ‪,‬על פי‬
‫שיקול דעתו הבלעדי‪ ,‬כי נגרם עיכוב בביצוע המבנה ביחס לאבני הדרך‬
‫הקבועות בלוח הזמנים השלדי או ביחס למועד סיום ביצוע המבנה‪ ,‬כתוצאה‬
‫מאי עמידת הקבלן האחר בלוחות הזמנים שנקבעו לו ‪,‬ולסיבת העיכוב אין‬
‫קשר עם הקבלן ‪,‬יהיה הקבלן זכאי לארכה להשלמת המבנה בכפוף להוראות‬
‫סעיף ‪ 48‬לחוזה זה‪ ,‬והכל בתנאי שלדעת מנהל הפרויקט הפיגורים כאמור‬
‫השפיעו על לוח הזמנים בפועל של עבודות הקבלן בפרויקט מאותה עת‬
‫ואילך‪ ,‬באופן שהפיגורים האמורים מונעים מהקבלן‪ ,‬ללא תוספת עלויות‬
‫מצדו ‪,‬לעמוד בלוח הזמנים השלדי ו‪/‬או לסיים את המבנה במועד שנקבע לפי‬
‫תנאי חוזה זה‪.‬‬
‫‪ .4‬שיפוי במקרה של תביעה בגין עיכוב בביצוע עבודות במקרים מסוימים‬
‫א‪ .‬הקבלן מאשר בזה במפורש כי ברור לו שביצוע העבודות נשוא החוזה‬
‫העיקרי ייעשה במקביל לביצוע עבודות של קבלנים נוספים (להלן – "קבלני‬
‫צד ג'") עמם התקשרה מוריה‪ ,‬בסמיכות לאתר ביצוע העבודות שהוקצה‬
‫לקבלן (להלן בסעיף זה – "אתר העבודות")‪ ,‬ולעתים אף בתוך אתר‬
‫העבודות‪ ,‬והכל בהתאם להוראות סעיף ‪ 33‬לחוזה העיקרי‪.‬‬
‫ב‪ .‬מבלי לגרוע מהוראות סעיף ‪ 33‬הנ"ל‪ ,‬מובהר בזה במפורש לקבלן כי עמידה‬
‫קפדנית בלוחות הזמנים שייקבעו לביצוע העבודות נשוא החוזה העיקרי היא‬
‫קריטית‪ ,‬ועיכובים בביצוע עשויים לגרום למוריה נזקים כבדים‪ ,‬לרבות עקב‬
‫תביעות של קבלני צד ג' אשר הוטל עליהם לבצע עבודות באתרים סמוכים‬
‫או באתר העבודות עצמו ולא יתאפשר להם להתחיל בעבודות שהוטלו‬
‫עליהם במועד שנקבע לכך בהסכמים עמם‪ .‬הקבלן מתחייב לשפות את מוריה‬
‫בגין נזקים שייגרמו לה עקב אי עמידה של הקבלן בהתחייבויותיו על‪-‬פי‬
‫‪47‬‬
‫חוזה זה‪ ,‬לרבות הוצאות משפטיות ו‪/‬או קנסות ו‪/‬או כל סכום אשר יושת על‬
‫מוריה עקב מעשה ו‪/‬או מחדל של הקבלן‪.‬‬
‫ג‪ .‬הקבלן ישפה את מוריה‪ ,‬על פי דרישתה הראשונה‪ ,‬בגין כל תשלום אשר יוטל‬
‫על מוריה לשלם לצד שלישי כלשהו‪ ,‬לרבות כל קבלן צד ג'‪ ,‬כאמור‪ ,‬בגין‬
‫עיכוב בביצוע עבודות ו‪/‬או התמשכות ביצוע שנגרמו עקב אי עמידה של‬
‫הקבלן בלוחות הזמנים שנקבעו על פי החוזה העיקרי‪.‬‬
‫ד‪ .‬סמכויות קיזוז שניתנו למוריה על פי החוזה העיקרי תחולנה גם לעניין גביית‬
‫השיפוי מהקבלן בהתאם לסעיף קטן (ג) לעיל‪.‬‬
‫ה‪ .‬אין באמור לעיל כדי לגרוע מכל סמכות אחרת שיש למוריה על פי החוזה‬
‫העיקרי‪ ,‬לרבות הסמכות להטיל קנסות ו‪/‬או לגבות הוצאות בגין פיגור ו‪/‬או‬
‫איחור בביצוע העבודות‪.‬‬
‫‪ .5‬קנס בגין איחור בהשלמת העבודות‬
‫א‪ .‬על אף האמור בסעיף ‪( .3‬א) לחוזה הקבלנים של "מוריה"‪ ,‬הקנס בגין איחור‬
‫בהשלמה של עבודה או חלק מעבודה יהיה ‪ 0%‬מסכום החוזה הכולל לכל‬
‫חודש של איחור או חלק ממנו‪.‬‬
‫ב‪ .‬לא תהיה הגבלה על סכום הקנס אשר ניתן לצבור בהתאם לסעיף קטן א'‬
‫לעיל‪.‬‬
‫‪ .6‬נזיקין וביטוח‬
‫א‪ .‬הוראות סעיף ‪ 6‬זה‪ ,‬על כל סעיפי המשנה שבו‪ ,‬מחליפות את הוראות‬
‫סעיפים ‪ 40 - /6‬בחוזה הקבלנים של "מוריה"‪.‬‬
‫‪48‬‬
‫ב‪ .‬אחריות לנזק‬
‫‪ .i‬מיום העמדת אתר העבודה‪ ,‬כולו או חלק כלשהו ממנו‪ ,‬לרשותו של‬
‫הקבלן ועד גמר תקופת הבדק‪ ,‬על הקבלן‪ ,‬על חשבונו הוא‪ ,‬לנקוט‬
‫את כל האמצעים המתחייבים לשם שמירה על כל הבתים‪ ,‬הקירות‪,‬‬
‫הגדרות‪ ,‬הדרכים‪ ,‬השבילים או כל דבר אחר השייך לאזור כלשהו‪,‬‬
‫ואשר עשוי להינזק כתוצאה מן העבודה‪ .‬על הקבלן לתקן‪ ,‬לשביעות‬
‫רצונם המלאה של מוריה ו‪/‬או של כל בעל נכסים אחר‪ ,‬כל נזק‬
‫שייגרם‪ ,‬כאמור‪ .‬הקבלן חייב לבדוק את כל המבנים הסמוכים‬
‫למקום העבודות ו‪/‬או בכל מקום אחר המושפע ו‪/‬או יכול להיות‬
‫מושפע מן העבודות‪ ,‬לפי טיב ומהות העבודות‪ ,‬וללמוד את כל‬
‫תנאיהם ו‪/‬או השפעת העבודות עליהם‪.‬‬
‫‪ .ii‬לא תיקן הקבלן נזקים שנגרמו‪ ,‬כאמור לעיל‪ ,‬או לא ביצע את‬
‫הבדיקות כנדרש‪ ,‬תהא מוריה רשאית לעשות זאת בעצמה‪ ,‬ולחייב‬
‫את הקבלן בהוצאות אשר תיגרמנה למוריה עקב כך‪ ,‬לרבות בדרך‬
‫של ניכוי ההוצאות‪ ,‬כאמור‪ ,‬מכל סכום המגיע‪ ,‬או שיגיע‪ ,‬לקבלן‬
‫מאת מוריה בכל זמן שהוא‪ ,‬או בכל דרך אחרת‪ .‬למען הסר ספק‪,‬‬
‫מובהר בזה כי כל פעולה של מוריה‪ ,‬כאמור בסעיף זה‪ ,‬תיעשה מבלי‬
‫לגרוע מכל אחריות ו‪/‬או חבות אחרת של הקבלן‪ ,‬על פי חוזה זה ועל‬
‫פי כל דין‪ ,‬בין כלפי מוריה ובין כלפי כל צד שלישי אחר‪.‬‬
‫‪ .iii‬הקבלן יתקן על חשבונו‪ ,‬ובמהירות המירבית‪ ,‬כל נזק שנגרם‬
‫לעבודה מכל סיבה שהיא‪ ,‬למעט נזק כמפורט בסעיף קטן ‪ VIII‬להלן‬
‫לגביו יחול האמור שם ולמעט נזקים שנגרמו על ידי גורמים אחרים‬
‫שאינם מהווים עובדים של הקבלן או קשורים בו או שהקבלן‬
‫אחראי על עבודותיהם‪ ,‬אלא אם ניתנים היו הנזקים למניעה‬
‫בהשגחה סבירה של הקבלן‪ .‬הקבלן מתחייב שעם השלמתה תהיה‬
‫העבודה במצב תקין ותתאים בכל פרטיה להוראות ההסכם‪.‬‬
‫החלטת המפקח לגבי הגורם האחראי לנזק תחייב את הקבלן‪.‬‬
‫‪ .iv‬בסעיפי משנה ‪ XI – i‬יכלול המונח "עבודה"‪ ,‬אף את עבודותיהם של‬
‫קבלנים אחרים או גורמים אחרים הפועלים באתר העבודה‪ ,‬לרבות‬
‫‪49‬‬
‫עבודות הכנה ועבודות הגובלות באתר העבודה‪ ,‬וכן חומרים‪ ,‬ציוד‬
‫או מערכות הקשורים בביצוע העבודה‪.‬‬
‫‪ .v‬במסגרת השגחת הקבלן על העבודה‪ ,‬כאמור בסעיף ב לעיל‪ ,‬ינקוט‬
‫הקבלן‪ ,‬על חשבונו‪ ,‬את כל האמצעים הדרושים לשם הגנה על‬
‫החומרים‪ ,‬הציוד והמוצרים המשמשים בביצוע העבודה‪ ,‬ועל אתר‬
‫העבודה וחלקי העבודה‪ ,‬מפני נזק העלול להיגרם על ידי מפולת‬
‫אדמה‪ ,‬שטפונות‪ ,‬רוח‪ ,‬שמש‪ ,‬השפעות אקלימיות אחרות‪ ,‬וכדומה‪.‬‬
‫הקבלן יתקן‪ ,‬על חשבונו‪ ,‬כל נזק שנגרם עקב גורם מן הגורמים הללו‬
‫בתוך פרק הזמן שיקבע המפקח‪.‬‬
‫‪ .vi‬כמו כן‪ ,‬ינקוט הקבלן‪ ,‬על חשבונו‪ ,‬את כל האמצעים הדרושים‬
‫להגנת אתר העבודה וחלקי העבודה מפני גשמים ו‪/‬או מפני כל מקור‬
‫מים אחר‪ ,‬לרבות באמצעות חפירת תעלות ניקוז זמניות‪ ,‬שאיבת‬
‫מים‪ ,‬סתימת תעלות ניקוז‪ ,‬כיסוי ביריעות וביצוע איטומים זמניים‬
‫וכדומה‪ ,‬הכל לפי הצורך ובהתאם לדרישת המפקח ולשביעות רצונו‪.‬‬
‫בכל מקרה של חדירת רטיבות‪ ,‬יסלק הקבלן את הנוזלים‪ ,‬ייבש את‬
‫המקום שנרטב ויתקן ויחליף על חשבונו את כל העבודות והחומרים‬
‫שנרטבו‪.‬‬
‫‪ .vii‬הוראות סעיפים ‪ vi – i‬לעיל תחולנה גם על כל נזק שיגרם על ידי‬
‫הקבלן תוך כדי עבודות תיקון ובדק שיבוצעו על ידו בתקופת הבדק‪,‬‬
‫אף לאחר מתן תעודת השלמה‪.‬‬
‫‪ .viii‬נוסף על אחריותו האמורה לעיל‪ ,‬ומבלי לגרוע מאחריותו על פי‬
‫הסכם זה ועל פי כל דין‪ ,‬יהיה הקבלן אחראי גם לכל נזק שייגרם‬
‫לעבודותיהם של קבלנים או גורמים אחרים המבצעים עבודות‬
‫בנכס‪ ,‬באם אותו נזק נגרם עקב רשלנות או זדון הקבלן או מי‬
‫מטעמו‪.‬‬
‫‪ .ix‬בכל מקרה של נזק לעבודה שנגרם כתוצאה משימוש מוריה או מי‬
‫מטעמה בעבודה‪ ,‬או בחלק ממנה לאחר מתן תעודת השלמה‪ ,‬יהיה‬
‫על הקבלן לתקן את הנזק בהקדם האפשרי‪ ,‬אם ובמידה שמוריה‬
‫‪50‬‬
‫תדרוש ממנו לעשות כן‪ ,‬והוצאות התיקון יחולו על מוריה‪ ,‬אלא אם‬
‫היה הנזק מסוג הנזקים שהקבלן אחראי להם על פי הסכם זה‪.‬‬
‫‪ .x‬על אף האמור לעיל‪ ,‬אם תוך שימוש סביר בעבודה ע"י מוריה‬
‫ייגרמו נזקים החורגים מן הנזקים אשר צפויים להיגרם משימוש‬
‫סביר‪ ,‬וזאת כתוצאה מביצוע לקוי של העבודה ‪ -‬יחולו הוצאות‬
‫התיקון כולן על הקבלן‪.‬‬
‫‪ .xi‬בכל מקרה של נזק לעבודה שנגרם על ידי כח עליון‪ ,‬יהיה על הקבלן‬
‫לתקן את הנזק בהקדם האפשרי‪ ,‬אם המנהל ידרוש ממנו לעשות כן‪,‬‬
‫והוצאות התיקון יחולו על מוריה בהתאם למחיר שיסוכם מראש על‬
‫יסוד מחירי הסכם זה‪.‬‬
‫‪ .xii‬מבלי לגרוע מכלליות כל האמור בסעיפים ‪ xi – I‬לעיל‪ ,‬מתחייב‬
‫הקבלן לשמור על העבודה גם בהתאם לתנאי פוליסת הביטוח‪.‬‬
‫ג‪ .‬תיקון נזקים לכביש‪ ,‬למובילים וכיו"ב‬
‫‪ .i‬הקבלן יהיה אחראי לקבלת מידע מהרשויות המוסמכות העירוניות‪,‬‬
‫חברת "בזק"‪ ,‬חברת החשמל‪ ,‬חברת הגיחון‪ ,‬משרד הבטחון וכל‬
‫רשות מוסמכת אחרת‪ ,‬לפני התחלת העבודה‪ ,‬בקשר לקיום מתקנים‬
‫שאינם נראים לעין או שאין לגלותם תוך הסתכלות רגילה בשטח‬
‫העבודה‪.‬‬
‫‪ .ii‬הקבלן אחראי‪ ,‬לדאוג לתיקונו המיידי של כל נזק או קלקול שייגרם‬
‫לכביש‪ ,‬דרך‪ ,‬מדרכה‪ ,‬שביל‪ ,‬גדר‪ ,‬חצר‪-‬מבנה‪ ,‬בית‪ ,‬רשת מים‪ ,‬ביוב‪,‬‬
‫תשתיות תיעול‪ ,‬רשתות חשמל‪ ,‬רשתות טלפון‪ ,‬הולכת מידע‪ ,‬או‬
‫מובילים אחרים וכיו"ב‪ ,‬תוך כדי ביצוע העבודה‪ ,‬בין שהנזק או‬
‫הקלקול נגרמו באקראי ובין שהיו מעשה הכרחי וצפוי מראש בקשר‬
‫לביצוע העבודות‪ .‬כל תיקון של נזק‪ ,‬כאמור‪ ,‬ייעשה על חשבונו‬
‫הבלעדי של הקבלן באופן יעיל ביותר ולשביעות רצונו של המנהל‬
‫ושל כל אדם או רשות המוסמכים לפקח על תיקון הנזק והוא ישא‬
‫בכל ההוצאות הכרוכות‪.‬‬
‫‪51‬‬
‫‪ .iii‬אם לשם ביצוע ההסכם יהא צורך להעביר חפץ כלשהו במקום‬
‫שההעברה עלולה לגרום נזק למובילים ו‪/‬או לכביש‪ ,‬לגשר ו‪/‬או לדרך‬
‫כל שהיא‪ ,‬אם לא ישתמשו באמצעי הגנה מיוחדים‪ ,‬יודיע הקבלן‬
‫בכתב למפקח‪ ,‬לפני ההעברה‪ ,‬על פרטי החפץ שיש להעבירו‪ ,‬ועל‬
‫תכניתו להבטחת אמצעי הגנה מתאימים‪.‬‬
‫‪ .iv‬מוריה תהא רשאית לתקן את הנזקים שהקבלן אחראי להם לפי‬
‫סעיף קטן (‪ )II‬לעיל‪ ,‬על חשבון הקבלן‪ ,‬והקבלן ישא בכל ההוצאות‬
‫הכרוכות בתיקון הנזקים והקלקולים האמורים‪ .‬מוריה תהיה‬
‫רשאית לגבות את מלוא ההוצאות‪ ,‬כאמור‪ ,‬או לנכותן מכל סכום‬
‫המגיע‪ ,‬או שיגיע‪ ,‬לקבלן מאת מוריה‪ ,‬בכל זמן שהוא‪ ,‬וכן תהא‬
‫מוריה רשאית לגבות את מלוא ההוצאות‪ ,‬כאמור‪ ,‬מהקבלן בכל דרך‬
‫אחרת‪ .‬האמור בסעיף קטן זה אינו משחרר את הקבלן‬
‫מהתחייבויות כלשהן שיש לו על פי חוזה זה ו על פי כל דין‪.‬‬
‫‪ .v‬הקבלן ישפה את מוריה ו‪/‬או את המפקח בגין כל נזק שייגרם להם‬
‫ובגין כל תביעה שתוגש נגדם ו‪/‬או תשלום שיחויבו בו בשל נזקים‬
‫שנגרמו למובילים כתוצאה מביצוע העבודה (כולל הוצאות ושכ"ט‬
‫עו"ד) ו‪/‬או בשל כל נזק ישיר או תוצאתי שייגרמו עקב נזקים‬
‫שייגרמו למובילים כאמור‪.‬‬
‫ד‪ .‬נזקים לגוף או לרכוש‬
‫‪ .i‬הקבלן מקבל על עצמו אחריות מלאה ומוחלטת בגין כל תאונה‪,‬‬
‫חבלה‪ ,‬או נזק‪ ,‬כלשהם‪ ,‬בלי יוצא מן הכלל‪ ,‬שייגרמו מכל סיבה או‬
‫עילה שהן‪ ,‬למוריה ו‪/‬או עובדיה ו‪/‬או לכל אדם אחר‪ ,‬בלי יוצא מן‬
‫הכלל‪ ,‬בין בגוף ובין ברכוש‪ ,‬בין אם על ידי הקבלן‪ ,‬ובין על ידי‬
‫עובדיו‪ ,‬מועסקיו‪ ,‬שליחיו‪ ,‬קבלני המשנה שלו ועובדיהם‪ ,‬בכל הכרוך‬
‫והקשור‪ ,‬במישרין או בעקיפין בעבודה לפי חוזה זה ו‪/‬או בביצועה‬
‫ו‪/‬או באופן ביצועה‪ .‬הקבלן יפצה בשלמות את מוריה‪ ,‬ו‪/‬או את‬
‫הניזוק‪/‬ים‪ ,‬לפי המקרה‪ ,‬בכל דמי הנזק שיגיעו לו‪(/‬ה)‪(/‬הם)‪.‬‬
‫‪52‬‬
‫‪ .ii‬הקבלן משחרר בזה לחלוטין ומראש את מוריה‪ ,‬עובדיה‪ ,‬שלוחיה‬
‫ושולחיה – זולת הקבלן עצמו וכל מי מטעמו – מכל אחריות וחבות‬
‫בגין כל תאונה‪ ,‬חבלה או נזק כנ"ל‪ ,‬כלפי כל אדם‪ ,‬מכל עילה שהיא‪.‬‬
‫שום אחריות או חבות‪ ,‬לפי דין או עילה כלשהם‪ ,‬בלי יוצא מן הכלל‪,‬‬
‫לא תחול על מוריה‪ ,‬עובדיה‪ ,‬שלוחיה ושולחיה – זולת הקבלן עצמו‪.‬‬
‫הקבלן מקבל על עצמו כל אחריות וחבות כנ"ל – בגין כל תאונה‪,‬‬
‫חבלה או נזק כנ"ל‪ ,‬כלפי כל אדם‪ .‬האמור בסעיף זה בא להוסיף על‬
‫אחריות הקבלן על פי כל דין ולא לגרוע ממנה‪.‬‬
‫ה‪.‬‬
‫נזיקין לעובדים‬
‫‪ .i‬לצורך ביצוע העבודות (כולל עבודות של קבלני משנה וגורמים‬
‫אחרים שיועסקו על ידי הקבלן)‪ ,‬נוטל הקבלן על עצמו את החובות‬
‫המוטלים על מבצע הבניה‪ ,‬מנהל העבודה‪ ,‬המחזיק במקום העבודה‪,‬‬
‫והמעביד לפי פקודת הבטיחות בעבודה ]נוסח חדש]‪ ,‬תש"ל ‪08.1 -‬‬
‫(להלן ‪" -‬פקודת הבטיחות בעבודה") ולפי חוק ארגון הפקוח על‬
‫העבודה‪ ,‬תשי"ד ‪ 0854 -‬וכן לפי כל דין אחר העוסק בבטיחות‬
‫בעבודה‪ ,‬ויהיה אחראי לביצוע מלא ומדוייק של כל ההוראות‬
‫הכלולות בהם‪ ,‬והכל אלא אם במסמכי המכרז או הבקשה לקבלת‬
‫הצעות במסגרתם נבחר הקבלן לביצוע העבודות נקבע אחרת‪.‬‬
‫‪ .ii‬כמו כן‪ ,‬יהיה הקבלן אחראי לביצוע מלא ומדוייק של הוראות‬
‫הממונה על הבטיחות ויודיע על מינויו של הממונה על הבטיחות‬
‫למשרד העבודה או לכל רשות אחרת‪ ,‬כנדרש מכח כל דין‪ ,‬עם העתק‬
‫למוריה‪ ,‬וזאת במקרה שתחול על הקבלן חובה למנות ממונה על‬
‫הבטיחות‪ ,‬כאמור‪.‬‬
‫‪ .iii‬הקבלן מצהיר כי ידוע לו שמוריה ו‪/‬או המפקח ו‪/‬או מי מכוחם‬
‫אינם "מנהל עבודה" כמוגדר בפקודת הבטיחות בעבודה ובכל דין‬
‫אחר וכל האחריות המשפטית בגין בטיחות בעבודות תחול על‬
‫הקבלן ועל מנהל העבודה מטעמו‪.‬‬
‫‪ .iv‬מוריה לא תשא באחריות לכל נזק שייגרם לקבלן ו‪/‬או למי מעובדי‬
‫הקבלן ו‪/‬או שלוחיו‪ .‬הקבלן מתחייב לשלם כל דמי נזק או פיצוי‬
‫המגיעים על פי דין לעובד או לכל אדם הנמצא בשירותו של הקבלן‪,‬‬
‫‪53‬‬
‫כתוצאה מתאונה או נזק כל שהוא‪ ,‬תוך כדי ביצוע העבודה ותוך כדי‬
‫ביצוע עבודות בתקופות הבדק ובקשר לכך‪ ,‬לרבות נזק שנגרם לאדם‬
‫המספק שירותים‪ ,‬חומרים ו‪/‬או מוצרים‪ ,‬קבלני משנה ועובדיהם‪,‬‬
‫ספקים ועובדים עצמאיים הן של הקבלן והן של קבלני המשנה‪.‬‬
‫הקבלן ישפה את מוריה בכל סכום בו תחויב מוריה בגין נזקים‬
‫כאמור‪ ,‬וזאת על פי דרישתה הראשונה של מוריה‪.‬‬
‫‪ .v‬הקבלן מתחייב לשלם כל דמי נזק ו‪/‬או פיצוי המגיעים על פי הדין‬
‫לעובד ו‪/‬או לכל אדם אחר הנמצא בשרותו של הקבלן כתוצאה‬
‫מתאונה או נזק כלשהם אשר נגרמו תוך כדי ביצוע העבודה‪ .‬מוריה‬
‫תהא רשאית לעכב תשלומים לקבלן בשיעור הסכומים אשר יהיו‬
‫נושא לתביעה כנגד הקבלן בגין נזק או תאונה כאמור‪ ,‬עד אשר‬
‫ייושבו תביעות אלה באופן סופי ומוחלט לשביעות רצון מוריה‪.‬‬
‫‪ .vi‬מבלי לגרוע מן האמור לעיל‪ ,‬הקבלן אחראי כלפי עובדיו והפועלים‬
‫מטעמו וכלפי כל צד שלישי‪ ,‬במידה שאחריות כזאת מוטלת על אדם‬
‫לפי פקודת הנזיקין [נוסח חדש] ו‪/‬או לפי כל דין אחר‪ ,‬לנזקים‬
‫שייגרמו תוך כדי ביצוע העבודה ובקשר לכך‪.‬‬
‫‪ .vii‬הקבלן ישפה את מוריה ו‪/‬או את המפקח‪ ,‬לפי העניין‪ ,‬באופן מלא‬
‫ומוחלט‪ ,‬כולל הוצאות משפטיות‪ ,‬בגין כל תביעה או דרישה שתוגש‬
‫נגד מי מהם בגין אירוע שהקבלן אחראי לו על פי סעיף זה‪.‬‬
‫ו‪.‬‬
‫נזיקין למקום העבודה‬
‫‪ .i‬מיום העמדת אתר העבודה‪ ,‬כולו או חלק כלשהו ממנו‪ ,‬לרשותו של‬
‫הקבלן ועד לסיום העבודות וקבלת תעודת השלמה מאת המנהל‪,‬‬
‫יהא הקבלן אחראי לשמירת העבודה ולהשגחה עליה וישא הקבלן‬
‫באחריות מלאה לשלמות המבנה‪ ,‬העבודות והעבודות הארעיות‬
‫שנעשו בקשר אתם‪ .‬בכל מקרה של נזק‪ ,‬פגיעה‪ ,‬אובדן לעבודות‪,‬‬
‫למבנה או לחלק מהם‪ ,‬או לעבודות ארעיות כלשהן‪ ,‬הנובע מסיבה‬
‫כלשהי‪ ,‬לרבות שיטפונות‪ ,‬רוחות‪ ,‬סערה‪ ,‬שלגים וכיוצא באלה‪ ,‬יהא‬
‫הקבלן חייב לתקן את הנזק על חשבונו הוא בהקדם האפשרי‪ ,‬באופן‬
‫‪54‬‬
‫שלאחר תיקון הנזק תהא העבודה במצב תקין ומתאים בכל פרטיו‬
‫לדרישות החוזה‪.‬‬
‫‪ .ii‬בסעיף זה יכלול המונח "עבודה"‪ ,‬אף את עבודותיהם של קבלנים‬
‫אחרים או גורמים אחרים הפועלים באתר העבודה‪ ,‬לרבות עבודות‬
‫הכנה ועבודות הגובלות באתר העבודה‪ ,‬וכן חומרים‪ ,‬ציוד או‬
‫מערכות הקשורים בביצוע העבודה‪.‬‬
‫‪ .iii‬הוראות סעיף קטן (‪ )I‬לעיל תחולנה גם על כל נזק‪ ,‬פגיעה‪ ,‬או אובדן‬
‫שנגרמו על ידי הקבלן‪ ,‬תוך כדי עבודות תיקון ובדק שבוצעו על ידיו‪,‬‬
‫בתקופת הבדק‪.‬‬
‫‪ .iv‬מבלי לפגוע באמור בסעיפים קטנים (‪ )I‬ו‪ )II( -‬לעיל‪ ,‬יבטח הקבלן את‬
‫האתר ואת העבודה כנדרש בס"ק (‪ )I‬ו‪ )II(-‬לעיל‪ ,‬בביטוח מתאים‬
‫אצל חברת ביטוח בישראל‪ ,‬הכל כאמור בסעיף יג להלן‪ .‬למען הסר‬
‫ספק‪ ,‬מובהר בזה כי אין בעריכתו של ביטוח כלשהו (בין אם נערך‬
‫על ידי הקבלן ובין אם נערך ישירות על ידי מוריה) כדי לפטור את‬
‫הקבלן מאחריות כלשהי על פי דין ו‪/‬או על פי החוזה‪.‬‬
‫‪ .v‬למרות האמור לעיל‪ ,‬במקרים בהם יהיו הנזקים בגדר "נזקי‬
‫מלחמה"‪ ,‬כהגדרתם בסעיף ‪ 25‬לחוק מס רכוש וקרן פיצויים‪,‬‬
‫תשכ"א – ‪ ,0860‬יהא הקבלן חייב לתקן את הנזק בהקדם האפשרי‪,‬‬
‫אם ובמידה שידרוש ממנו המנהל והוצאות התיקון יחולו על מוריה‪.‬‬
‫‪ .vi‬למען הסר ספק‪ ,‬מובהר בזה כי אין באמור לעיל בסעיף ו זה כדי‬
‫לגרוע מאחריותו של הקבלן לבדק‪ ,‬בהתאם להוראות חוזה זה‪.‬‬
‫ז‪ .‬פיצוי מוריה בשל צו בית משפט‬
‫‪ .i‬אם כתוצאה מפעולה או מעבודה כלשהי של הקבלן‪ ,‬יוצא כנגד‬
‫מוריה או הקבלן צו מאת בית משפט‪ ,‬יהיה הקבלן אחראי לפצות‬
‫את מוריה בגין כל נזק‪ ,‬בין ישיר ובין עקיף‪ ,‬שייגרם לה בקשר עם‬
‫הוצאת צו‪ ,‬כאמור‪ ,‬כל זאת מבלי לגרוע מחובתו של הקבלן לעשות‬
‫את כל הדרוש ולנקוט בכל ההליכים הדרושים להסרת הצו ומבלי‬
‫‪55‬‬
‫שהוראה זו תתפרש כמטילה חובה כלשהי לפצות את הקבלן בגין‬
‫הצו הנ"ל‪ ,‬או בגין כל עיכוב שיחול בביצוע העבודה כתוצאה מהצו‬
‫הנ"ל‪.‬‬
‫‪ .ii‬לעניין סעיף זה‪" :‬צו" – לרבות פסק‪-‬דין או החלטה למתן סעד‬
‫זמני; "בית משפט"‪ -‬לרבות כל ערכאה שיפוטית מוסמכת אחרת‬
‫(לשכת ההוצאה לפועל‪ ,‬ועדת ערר לתכנון ובנייה וכד')‪.‬‬
‫ח‪ .‬פיצוי ושיפוי מוריה‬
‫הקבלן מתחייב בזה לפצות ולשפות בשלמות את מוריה בגין כל נזק ועל‬
‫וכנגד כל תביעה או דרישה‪ ,‬מכל עילה שהיא‪ ,‬שתוגש‪ ,‬אם ומיד כאשר‬
‫תוגש‪ ,‬על ידי כל אדם‪ ,‬בלי יוצא מן הכלל‪ ,‬נגד מוריה ו‪/‬או נגד כל מי‬
‫מעובדיה‪ ,‬שלוחיה ושולחיה‪ ,‬בגין כל תאונה‪ ,‬חבלה או נזק אשר להם‬
‫אחראי הקבלן כמפורט בסעיפים ב ‪ VI -‬לעיל‪ ,‬ואשר נגרמו לכל אדם‪ ,‬כולל‬
‫למוריה‪ ,‬ועובדיה‪ ,‬או למי מהם‪ .‬חובתו של הקבלן‪ ,‬כאמור בסעיף זה‪ ,‬תחול‬
‫גם על הוצאות משפטיות במלואן (לרבות‪ ,‬למען הסר ספק‪ ,‬הוצאות שכ"ט‬
‫עו"ד)‪ ,‬שייגרמו או שיהיו עלולות להיגרם למוריה‪.‬‬
‫ט‪ .‬זכויות פטנטים וכיו"ב‬
‫הקבלן ימנע כל נזק ממוריה ויפצה אותה על כל תביעה‪ ,‬דרישה‪ ,‬הליך‪ ,‬נזק‪,‬‬
‫הוצאה‪ ,‬היטל וכיו"ב שיתעוררו כתוצאה מפגיעה בזכויות פטנטים‪,‬‬
‫מדגמים‪ ,‬סמלי מסחר או זכויות דומות בדבר השימוש‪ ,‬תוך כדי ביצוע‬
‫העבודה‪ ,‬במתקני העבודה‪ ,‬במכונות או בחומרים שיסופקו על ידי מוריה‪.‬‬
‫כן ימנע הקבלן כל נזק ממוריה בגין פגיעה כאמור בזכויותיה בתוכניות‬
‫ובמפרטים השונים בקשר לעבודה‪.‬‬
‫י‪.‬‬
‫פיצוי מוריה עקב אי קיום התחייבות‬
‫הקבלן אחראי כלפי כל צד שלישי‪ ,‬במידה שאחריות כזאת מוטלת על אדם‬
‫לפי פקודת הנזיקין [נוסח חדש] או כל דין אחר‪ ,‬לנזקים שייגרמו תוך ביצוע‬
‫העבודה ובכל הכרוך והקשור עם ביצועה‪ .‬אם תוגש נגד מוריה תביעה או‬
‫דרישה לפיצוי על נזק שנגרם כתוצאה מהעבודה‪ ,‬יהיה על הקבלן עם קבלת‬
‫הודעה על כך מאת המנהל‪ ,‬לסלק את התביעה או הדרישה‪ ,‬כאמור‪ .‬אם לא‬
‫‪56‬‬
‫ייעשה זאת הקבלן‪ ,‬תוך זמן המתקבל על הדעת‪ ,‬תהיה מוריה רשאית לבוא‬
‫לידי הסכם עם התובע בתנאים שיראו לה וכל הסכומים שהיא תשלם ינוכו‬
‫מהכספים המגיעים לקבלן‪ ,‬כל זאת מבלי לגרוע מכל זכות העומדת‬
‫למוריה‪ ,‬על פי כל דין‪.‬‬
‫יא‪ .‬ניכוי כספים מהקבלן‬
‫מוריה תהא רשאית לנכות מהכספים המגיעים‪ ,‬או שיגיעו לקבלן‪ ,‬מאת‬
‫מוריה‪ ,‬את כל אותם הסכומים אשר מוריה תידרש או תחויב לשלמם‪ ,‬עקב‬
‫הפרת סעיף כל שהוא מסעיפי פרק זה‪.‬‬
‫יב‪ .‬שמירת זכויות מוריה‬
‫כל האמור לעיל אינו גורע מזכויותיה של מוריה לתבוע את החזרת הכספים‬
‫ששולמו על ידה בכל דרך אחרת‪ ,‬לחלט כל בטוחה שניתנה על ידי הקבלן‬
‫לגביית המגיע לה או להגיש נגד הקבלן ו‪/‬או מי מטעמו כל תביעה אחרת‪,‬‬
‫לפי הצורך‪.‬‬
‫יג‪ .‬ביטוח‬
‫מבלי לגרוע מאחריות הקבלן על פי הסכם זה ו‪/‬או על פי כל דין‪ ,‬מתחייב‬
‫הקבלן לפעול ולקיים את דרישות הביטוח המפורטות בנספח הביטוחים‬
‫המצורף להלן‪"(,‬פירוט הוראות בנושא ביטוח") ומבלי לגרוע מהאמור לעיל‪,‬‬
‫לערוך ולקיים את הביטוחים כמפורט בנספח הביטוחים ("פירוט הוראות‬
‫בנושא ביטוח") ולהמציא למוריה את אישורי קיום הביטוחים המצורפים‬
‫אליו‪.‬‬
‫ולראיה באו הצדדים על החתום;‬
‫מוריה‬
‫הקבלן‬
‫‪57‬‬
‫נספח ו' – נספח ביטוחים – פירוט הוראות בנושא הביטוח‬
‫‪ .0‬מבלי לגרוע מאחריות הקבלן על פי חוזה זה ו‪/‬או על פי כל דין‪ ,‬מתחייב הקבלן בזה לערוך ולקיים‪,‬‬
‫על חשבונו ביטוחים בהתאם להוראות המפורטות בנספח זה להלן‪ .‬כל הביטוחים כאמור יהיו‬
‫בתוקף החל מהיום בו יועמד אתר העבודות (כולו או חלקו) לרשות הקבלן או החל מהיום בו יחל‬
‫הקבלן בביצוע העבודות (לפי המועד המוקדם שביניהם) והם יישארו בתוקפם עד אשר תודיע‬
‫מוריה לקבלן כי העבודות הושלמו ונמסרו למוריה לפי המפורט בנספח זה להלן‪ .‬כתנאי לתחילת‬
‫העבודות באתר‪ ,‬הקבלן ימציא למוריה אישורים בדבר קיום כל הביטוחים‪ ,‬חתומים על ידי חברת‬
‫הביטוח‪ ,‬בנוסח המצורף להלן‪.‬‬
‫‪ .3‬מובהר בזאת כי מוריה תערוך את ביטוח העבודות הקבלניות והקבלן יחתום על הוראות בלתי‬
‫חוזרות בנוסח המצורף להלן תחת הכותרת "נספח הוראות בלתי חוזרות"‪.‬‬
‫‪ .2‬על הקבלן יחולו הכללים כמפורט להלן‪:‬‬
‫‪ .i‬הקבלן ישלם למוריה סכום של ‪( %0..5‬אחוז ושלושת רבעי האחוז) משכר החוזה‪,‬‬
‫כהשתתפות בהוצאות מוריה בגין עריכת הביטוח (להלן – "דמי ההשתתפות")‪ .‬דמי‬
‫ההשתתפות כאמור ינוכו מכל חשבון וחשבון אשר ישולם לקבלן‪.‬‬
‫‪ .ii‬הקבלן מצהיר מראש‪ ,‬כי הוא מסמיך את מוריה לערוך את ביטוח העבודות הקבלניות‪,‬‬
‫כאמור‪ ,‬ולא תשמע מפיו טענה ו‪/‬או תביעה כלשהי בקשר לתנאי ביטוח העבודות הקבלניות‬
‫שתערוך מוריה‪.‬‬
‫‪ .iii‬בכפוף למילוי התחייבויותיו של הקבלן על פי החוזה‪ ,‬מוסכם כי בקרות מקרה ביטוח‬
‫המבוטח על פי ביטוח העבודות הקבלניות‪ ,‬תעביר מוריה לקבלן כספים מתוך תגמולי‬
‫הביטוח שיתקבלו בפועל מאת המבטח (אם יתקבלו‪ ,‬ולאחר ניכוי השתתפות עצמית) עד‬
‫לגובה הסכום הדרוש לקימום האובדן או הנזק כפי שאושר על ידי המבטח והשמאי מטעמו‪.‬‬
‫מודגש כי הקבלן הוא שישא בסכומי ההשתתפות העצמית וסכומים אלו ינוכו מחשבונות‬
‫הקבלן כאמור ו‪/‬או יקוזזו מכל סכום אחר המגיע לקבלן ממוריה‪.‬‬
‫‪ .iv‬הקבלן אינו רשאי להסתמך על ביטוחי מוריה‪ ,‬והוא מצהיר ומתחייב כי לא תהיה לו כל‬
‫תביעה או דרישה או טענה מכל מין וסוג כלפי מוריה ו‪/‬או מי מטעמה באשר לתוכן או היקף‬
‫‪58‬‬
‫הביטוחים שתערוך מוריה‪ ,‬תוכנם‪ ,‬הכיסוי הניתן על פיהם ו‪/‬או עצם עריכתם וכי הוא מנוע‬
‫מלהעלות טענה כלשהי בקשר לכך‪.‬‬
‫‪ .v‬מובהר ומוסכם בזה כי מוריה תהיה רשאית‪ ,‬על פי שיקול דעתה הבלעדי והמוחלט‪ ,‬ומבלי‬
‫שתחול עליה חובת הנמקה‪ ,‬לבצע שינויים בביטוחים שנערכו על ידה‪ ,‬אולם כל שינוי שיש‬
‫בו כדי לשנות לרעה את היקף הכיסוי הניתן לקבלן יובא לידיעת הקבלן בכתב ומראש‪.‬‬
‫‪ .4‬למען הסר ספק מובהר בזה‪ ,‬בלשון שאינה משתמעת לשני פנים‪ ,‬כי אין בעריכת הביטוחים‪,‬‬
‫כאמור‪ ,‬בין על ידי הקבלן ובין על ידי מוריה‪ ,‬כדי לפטור את הקבלן מכל אחריות ו‪/‬או חבות אשר‬
‫חלות ו‪/‬או יחולו עליו‪ ,‬על פי כל דין ו‪/‬או על פי חוזה זה‪ ,‬בין כלפי מוריה ובין כלפי כל צד שלישי‬
‫אחר‪.‬‬
‫‪ .5‬מובהר בזאת כי על הקבלן לבדו תחול החובה לתקן‪ ,‬על חשבונו‪ ,‬כל נזק שנגרם לעבודות ו‪/‬או‬
‫לרכושו ו‪/‬או לפצות ו‪/‬או לשפות צד שלישי כלשהו בגין נזק שנגרם לו‪ ,‬גם אם נזקים כאמור אינם‬
‫מכוסים על פי הביטוחים שנערכו על פי האמור לעיל‪.‬‬
‫‪ .6‬הקבלן מאשר בזאת‪ ,‬כי הוא פוטר את מוריה ואת הבאים בשמה ו‪/‬או מטעמה מאחריות לנזק‬
‫תוצאתי כלשהו אשר נגרם‪ ,‬לרבות עקב הפסקת העבודות ו‪/‬או השבתת כלים וציוד מכל סיבה‬
‫שהיא‪.‬‬
‫‪ ..‬הקבלן ילמד בהקדם את תוכן הפוליסות ויהיה בקיא בכל תנאיהן (לפני תחילת העבודה)‪ ,‬ויפעל כך‬
‫שתנאים אלה לא יופרו‪ .‬כן יודיע הקבלן למוריה מייד על כל אירוע העשוי להוות עילה לתביעה על‬
‫פי ביטוח העבודות הקבלניות‪ ,‬על פרקיו השונים‪ ,‬ולשתף פעולה עם מוריה ככל שיידרש לשם‬
‫מימוש תביעת ביטוח במסגרת ביטוח הקבלנים‪.‬‬
‫‪ .8‬הקבלן יקיים את כל ההוראות הקבועות בחוקים ובתקנות בדבר בטיחות בעבודה וכן את כל‬
‫ההוראות של מכבי האש ו‪/‬או של כל רשות אחרת בדבר אמצעי זהירות ופעולות למניעת נזקים‬
‫אותם יש לקיים באתר העבודות‪.‬‬
‫‪ .8‬הקבלן מתחייב לקיים את כל דרישותיהם של מוריה ו‪/‬או של המבטחים בכל הקשור להגנה‬
‫ולשמירה על העבודות‪ ,‬בשלבי ביצוען ו‪/‬או לאחר מסירתן‪ ,‬לרבות בכל הנוגע להתקנה ו‪/‬או נקיטה‬
‫של אמצעי הגנה כנגד נזקי טבע‪.‬‬
‫‪59‬‬
‫‪ .01‬הקבלן מתחייב לקיים שמירה נאותה לכל הציוד ו‪/‬או הכלים ו‪/‬או החומרים הנמצאים באתרי‬
‫ביצוע העבודות‪.‬‬
‫‪ .00‬במקרים בהם הקבלן ישתמש בשירותים של קבלני משנה‪ ,‬תחול על הקבלן האחריות הבלעדית‬
‫לדאוג לכך שקבלני המשנה יקיימו את הביטוחים המנויים ב"אישורי עריכת ביטוחי הקבלן"‬
‫וימציאו אישורי קיום ביטוחים‪ ,‬כשהם חתומים כיאות על ידי מבטחי קבלני המשנה‪ .‬הקבלן‬
‫מתחייב להביא לידיעת קבלני המשנה מטעמו את האמור בחוזה זה לעניין הביטוחים‪ ,‬ולקבל בכתב‬
‫את הסכמתם לאמור לעיל ואת התחייבותם לפעול בהתאם‪ ,‬וכן לפטור את מוריה וכל הפועלים‬
‫מטעמה (למעט מי שגרם לנזק בזדון)‪ ,‬מאחריות לכל נזק לרכוש ו‪/‬או ציוד ו‪/‬או המובאים על ידם‬
‫או מטעמם לאתר העבודות‪.‬‬
‫‪ .03‬הקבלן יערוך ויקיים ביטוח אחריות מקצועית וביטוח אחריות המוצר כל עוד מתקיימת אחריותו‬
‫על פי דין בקשר עם העבודות‪ ,‬אך לא פחות מאשר ‪ .‬שנים לאחר מועד מסירת העבודות למוריה‪.‬‬
‫‪ .02‬הקבלן יערוך את הביטוחים בחברת ביטוח מורשית כדין ובעלת מוניטין‪ ,‬ימלא בהקפדה אחר כל‬
‫תנאי הפוליסות והוראותיהן‪ ,‬ישתף פעולה עם מוריה ו‪/‬או עם הבאים מטעמה‪ ,‬לשם שמירה‬
‫ומימוש של זכויות מוריה על פיהם‪ ,‬וישלם את פרמיות הביטוח במועדים שהוסכמו עם המבטחים‪.‬‬
‫‪ .04‬ביטוחי הקבלן יכללו סעיף לפיו הנם ראשוניים וקודמים לכל ביטוח אחר שנערך על ידי מוריה‪ ,‬וכי‬
‫מבטחי הקבלן מוותרים על זכותם לשיתוף ביטוחי מוריה בתשלום תגמולי ביטוח לקבלן ו‪/‬או‬
‫לצד שלישי כלשהו‪ .‬הקבלן מתחייב כי בפוליסות שיערכו על שמו תצוין הסכמת המבטחים לפיה‬
‫היה וקיים סעיף בפוליסות המפקיע ו‪/‬או משנה לרעה בדרך כלשהי את אחריות המבטח כאשר‬
‫קיים ביטוח אחר‪ ,‬לא יופעל סעיף זה כלפי מוריה‪.‬‬
‫‪ .05‬הביטוחים שייערכו על ידי הקבלן‪ ,‬יכללו תנאי מפורש על פיו המבטח אינו רשאי לבטלם ו‪/‬או‬
‫לשנות לרעה את היקפם במהלך תקופת ביצוע העבודות‪ ,‬אלא אם כן מסר המבטח למוריה הודעה‬
‫על כך בדואר רשום ‪ 61‬יום לפני כניסתו לתוקף של ביטול הביטוח ו‪/‬או שינוי לרעה של תנאיו‪.‬‬
‫‪ .06‬הקבלן מתחייב להמציא את האישורים על קיום ביטוחי הקבלן למוריה‪ ,‬כמפורט להלן‪ ,‬כשהם‬
‫חתומים על ידי מבטחיו‪ ,‬וזאת בתוך ‪ 04‬ימים ממועד החתימה על חוזה זה ובכל מקרה לא יאוחר‬
‫מ‪ . -‬ימים לפני מועד כניסתו של הקבלן (ו‪/‬או של מי מטעמו) לאתר העבודות או מועד תחילת‬
‫ביצוע העבודות (המוקדם מבין כל המועדים)‪ .‬בכל מקרה של אי התאמה בין האמור באישור הנ"ל‬
‫לבין האמור בחוזה זה‪ ,‬מתחייב הקבלן לגרום לשינוי הביטוחים האמורים באופן מיידי ולא יאוחר‬
‫‪60‬‬
‫מ – ‪ 2‬ימים מדרישת מוריה‪ ,‬על מנת להתאימם להוראות חוזה זה‪ .‬הקבלן יחזור וימציא‬
‫האישורים הנ"ל מידי תום תקופת ביטוח‪ ,‬כל עוד נמשכות העבודות‪.‬‬
‫‪ .0.‬כמו כן מוסכם כי אי המצאת האישורים על עריכת ביטוחי הקבלן במועדים כאמור לעיל‪ ,‬לא‬
‫תפטור את הקבלן מהתחייבות כלשהי כאמור בחוזה זה‪ ,‬ומבלי לגרוע מכלליות האמור לעיל‪,‬‬
‫לרבות התחייבויות הקבלן בדבר לוחות זמנים‪ ,‬והקבלן מתחייב לקיים את כל התחייבויותיו עפ"י‬
‫חוזה זה גם אם לא יתאפשרו לו ביצוע עבודות ו‪/‬או הכנסת נכסים לאתר העבודות בשל אי הצגת‬
‫האישור בדבר קיום ביטוחי הקבלן‪ ,‬כמפורט לעיל‪.‬‬
‫‪ .08‬הקבלן מתחייב להציג את האישורים בדבר קיום ביטוחי הקבלן מידי תום תקופת הביטוח וכל עוד‬
‫לא תמה מעורבותו בפרויקט‪ ,‬ולא יאוחר מ – ‪ 04‬יום לפני מועד תום תקופת הביטוח כמצוין ע"ג‬
‫האישורים‪ .‬מוריה תהא רשאית למנוע מהקבלן להתחיל ו‪/‬או להמשיך בביצוע העבודות היה‬
‫ואישור כאמור לא יומצא במועד‪ .‬מוסכם כי הקבלן יהא מנוע מלהעלות כל טענה כנגד מוריה עקב‬
‫כך שלא יתאפשר לו להתחיל ו‪/‬או להמשיך בעבודות טרם המציא האישור כאמור‪.‬‬
‫‪ .08‬מוסכם בזה כי אין בעריכת הביטוחים האמורים ו‪/‬או בהמצאת האישורים ו‪/‬או בבדיקתם ו‪/‬או‬
‫בשינויים כדי להוות אישור בדבר התאמתם למוסכם ו‪/‬או בכדי להטיל אחריות כלשהי על מוריה‬
‫ו‪/‬או מי מטעמה ו‪/‬או כדי לצמצם את אחריותו של הקבלן על פי חוזה זה או על פי כל דין‪.‬‬
‫‪ .31‬הקבלן מצהיר בזאת כי אין ולא תהיה לו כל טענה ו‪/‬או דרישה ו‪/‬או תביעה כנגד מוריה וכל‬
‫הפועלים מטעמה‪ ,‬בגין נזק שהוא זכאי לשיפוי בגינו עפ"י הביטוחים הנערכים על ידו‪ ,‬או שהיה‬
‫זכאי לשיפוי בגינו אלמלא ההשתתפות העצמית הנקובה בפוליסה‪ ,‬והוא פוטר בזאת את כל‬
‫האמורים לעיל מכל אחריות לנזק כאמור‪.‬‬
‫‪ .30‬הקבלן מצהיר ומתחייב כי לא תהייה לו תביעה או דרישה או טענה מכל מין וסוג כלפי מוריה ו‪/‬או‬
‫מי מטעמה באשר לתוכנם ו‪/‬או היקפם של הביטוחים המפורטים לעיל‪ ,‬והכיסוי שיינתן‬
‫במסגרתם‪ .‬הקבלן מאשר כי הוא מוותר על כל תביעה או דרישה כנ"ל‪ ,‬והוא יהיה מנוע מלהעלות‬
‫טענה כלשהי בקשר לכך‪ .‬למען הסר ספק מוסכם כי גבולות האחריות כמפורט באישורים‪ ,‬הנם‬
‫בבחינת דרישה מזערית המוטלת על הקבלן ועליו לבחון את חשיפתו לחבות ולקבוע את גבולות‬
‫האחריות בהתאם‪.‬‬
‫‪ .33‬הקבלן רשאי לערוך לעצמו ביטוחים נוספים ו‪/‬או ביטוחים משלימים ע"פ שיקול דעתו וניסיונו‪,‬‬
‫בכפוף לכך שכל ביטוח רכוש כאמור יכלול ויתור המבטח על זכות התחלוף כלפי מוריה ו‪/‬או‬
‫הפועלים בשמה ו‪/‬או מטעמה וכל ביטוח חבות יורחב לכלול את מוריה בשם המבוטח‪.‬‬
‫‪61‬‬
‫‪ .32‬לא ערך הקבלן את הביטוחים כנדרש ממנו בחוזה זה‪ ,‬או ערך אותם באופן חלקי‪ ,‬תהיה מוריה‬
‫רשאית לעורכם בשמו או להשלימם‪ ,‬לפי העניין‪ ,‬ולשלם את דמי הביטוח ככל שמתחייב מן העניין‪.‬‬
‫מוריה תהיה רשאית לנכות כל סכום ששולם בגין הביטוחים כנ"ל וכל הוצאה נלווית‪ ,‬וכן הפרשי‬
‫הצמדה וריבית‪ ,‬מכל סכום אשר יגיע לקבלן ממנה בכל זמן שהוא‪ ,‬או לגבותו בכל דרך אחרת‬
‫שתמצא לנכון‪.‬‬
‫‪ .34‬הקבלן מתחייב לשפות את מוריה בגין כל סכום שיושת עליה עקב הפרת תנאי הפוליסה על ידי‬
‫הקבלן ו‪/‬או הפועלים מטעמו‪.‬‬
‫‪ .35‬נספח ביטוחים זה‪ ,‬על כל סעיפי המשנה שבו הינו מעיקרי החוזה והפרתו ו‪/‬או הפרת תנאי מתנאיו‬
‫ע"י הקבלן תהווה הפרה יסודית של החוזה‪.‬‬
‫‪ ./6‬ביטוחי הקבלן‬
‫ביטוחי הקבלן יכללו את הביטוחים המפורטים להלן‪ ,‬וייערכו בתנאים המפורטים להלן‪,‬‬
‫והמפורטים באישורי קיום ביטוחי הקבלן (המצורפים להלן)‪:‬‬
‫‪ .i‬ביטוח "אחריות מעבידים"‬
‫על פיו ישפה המבטח את הקבלן ו‪/‬או את קבלני המשנה מטעמו בגין אחריותם על פי פקודת‬
‫הנזיקין ו‪/‬או חוק אחריות למוצרים פגומים‪ ,‬לנזק גופני ו‪/‬או שכלי או מוות שיגרמו לעובדים‬
‫מועסקים בביצוע העבודות‪ ,‬בגבול אחריות אשר לא יפחת מסך ‪( ₪ 31,111,111‬עשרים מיליון‬
‫‪ )₪‬למקרה אחד ובסה"כ לתקופת הביטוח‪ .‬הפוליסה תורחב לכסות את אחריותם של מוריה‪,‬‬
‫ו‪/‬או של כל הבאים מטעמה ו‪/‬או במקומה‪ ,‬ו‪/‬או של קבלנים‪ ,‬ו‪/‬או של קבלני המשנה ו‪/‬או של‬
‫המפקח ו‪/‬או של מנהל הפרויקט‪ ,‬וכן את אחריותם של מדינת ישראל ו‪/‬או של עיריית‬
‫ירושלים ו‪/‬או של הרשות לפיתוח ירושלים ו‪/‬או של עדן החברה לפיתוח מרכז ירושלים בע"מ‬
‫ו‪/‬או של ההסתדרות הציונית העולמית ו‪/‬או של מממני הפרויקט (אם קיימים) כולם ו‪/‬או כל‬
‫אחד מהם בגין אחריותם למעשיו ו‪/‬או למחדליו של הקבלן‪ ,‬היה וייטען כי מהם נושא‬
‫באחריות כמעביד של מי מהמועסקים על ידי הקבלן ו‪/‬או קבלני המשנה‪ ,‬וזאת לעניין תאונת‬
‫עבודה ו‪/‬או מחלת מקצוע‪ .‬הביטוח יכלול סעיף מפורש בדבר ויתור של המבטח על זכותו‬
‫לתחלוף כלפי "מוריה" ו‪/‬או כלפי כל הבאים בשמה ו‪/‬או מטעמה ו‪/‬או כלפי קבלנים ו‪/‬או‬
‫קבלני משנה ו‪/‬או המפקח ו‪/‬או מנהל הפרויקט ו‪/‬או מדינת ישראל ו‪/‬או עיריית ירושלים ו‪/‬או‬
‫‪62‬‬
‫הרשות לפיתוח ירושלים ו‪/‬או עדן החברה לפיתוח מרכז ירושלים בע"מ ו‪/‬או ההסתדרות‬
‫הציונית העולמית ו‪/‬או ממני הפרויקט (אם קיימים)‪.‬‬
‫‪ .ii‬ביטוח "אש מורחב"‬
‫ביטוח לרכוש ולציוד‪ ,‬לרבות פיגומים וכלי עבודה מכל סוג שהוא‪ ,‬אשר אינם חלק מהעבודות‬
‫עצמן‪ ,‬במלוא ערכם לקבלן‪ ,‬המובאים ע"י הקבלן לאתרי העבודות יבוטחו ע"י הקבלן בביטוח‬
‫"אש מורחב"‪ ,‬מפני אובדן או נזק תאונתי ובלתי צפוי לרכוש כאמור לעיל‪ .‬ביטוח זה יכלול‬
‫סעיף מפורש בדבר ויתור המבטח על זכות התחלוף כלפי מוריה ו‪/‬או כלפי כל הבאים מטעמה‬
‫ו‪/‬או במקומה‪ ,‬ו‪/‬או כלפי קבלנים‪ ,‬ו‪/‬או כלפי קבלני משנה ו‪/‬או כלפי המפקח ו‪/‬או כלפי מנהל‬
‫הפרויקט‪ ,‬ו‪/‬או כלפי מדינת ישראל ו‪/‬או כלפי עיריית ירושלים ו‪/‬או כלפי הרשות לפיתוח‬
‫ירושלים ו‪/‬או כלפי עדן החברה לפיתוח מרכז ירושלים בע"מ ו‪/‬או ההסתדרות הציונית‬
‫העולמית ו‪/‬או כלפי מממני הפרויקט (אם קיימים)‪ ,‬ובלבד שהוויתור על זכות התחלוף לא‬
‫יחול כלפי מי שגרם לנזק מתוך כוונת זדון‪.‬‬
‫‪ .iii‬ביטוחי "צ‪.‬מ‪.‬ה"‬
‫‪ )0‬ביטוח כלי צ‪.‬מ‪.‬ה המובאים על ידי הקבלן לאתר העבודות‪ ,‬מפני אובדן או נזק פיזי‬
‫בלתי צפוי הנובע מסיבה חיצונית כלשהיא‪ .‬למען הסר ספק ‪ ,‬מובהר כי הכיסוי כולל‬
‫נזקים לציוד המבוטח אשר נגרמו עקב גלישת קרקע‪ ,‬רעידת אדמה‪ ,‬נזקי טבע‪ ,‬גניבה‪,‬‬
‫פריצה‪ ,‬שוד‪,‬נזק בזדון‪ ,‬הפרעת הסדר הציבורי‪ ,‬לרבות מהומות ו‪/‬או התפרעויות של‬
‫אדם או של אנשים כלשהם המתנגדים לביצוע העבודות ו‪/‬או המחבלים ו‪/‬או‬
‫המזיקים לציוד המשמש לביצוע העבודות‪ .‬הביטוח יכלול סעיף מפורש בדבר ויתור‬
‫המבטח על זכותו לתחלוף כלפי מוריה‪ ,‬כלפי כל הבאים מטעמה ו‪/‬או במקומה‪ ,‬וכן‬
‫כלפי קבלנים‪ ,‬ו‪/‬או קבלני המשנה ו‪/‬או המפקח ו‪/‬או כלפי מנהל הפרויקט‪ ,‬וכן כלפי‬
‫מדינת ישראל ו‪/‬או כלפי עיריית ירושלים ו‪/‬או כלפי הרשות לפיתוח ירושלים ו‪/‬או‬
‫כלפי עדן החברה לפיתוח מרכז ירושלים בע"מ ו‪/‬או כלפי ההסתדרות הציונית‬
‫העולמית ו‪/‬או כלפי מממני הפרויקט (אם קיימים) כולם ו‪/‬או כל אחד מהם (לבדיקה‬
‫מול מוריה לגבי שמותיהם של הגורמים הנזכרים לעיל) ובלבד שהאמור בדבר ויתור‬
‫על זכות תחלוף לא יחול לטובת מי שגרם לנזק מתוך כוונת זדון‪.‬‬
‫‪ )3‬ביטוח אחריות הקבלן לנזקים לרכוש של צד שלישי כלשהוא‪ ,‬לרבות מוריה‪ ,‬כתוצאה‬
‫משימוש בכלי צ‪.‬מ‪.‬ה ‪ ,‬בגבול אחריות בסך ‪( ₪ 4,111,111‬ארבעה מיליון ‪ ) ₪‬למקרה‪,‬‬
‫לכל כלי‪.‬‬
‫‪63‬‬
‫‪ )2‬ביטוח חבות בגין נזקי גוף ‪ ,‬הנובעת משימוש בכלי צ‪.‬מ‪.‬ה אשר הינו כלי רכב מנועי‬
‫כהגדרתו בפקודת התעבורה‪ ,‬ואשר אין חובה חוקית לבטחו‪ ,‬בגבול אחריות בסך‬
‫‪( ₪ 31,111,111‬עשרים מיליון ‪ ) ₪‬למקרה‪ ,‬לכל כלי‪.‬‬
‫‪ .iv‬ביטוח "אחריות המוצר"‬
‫המכסה את אחריותו של הקבלן בגין נזק לגופו ו‪/‬או לרכושו של אדם ו‪/‬או גוף כלשהו אשר‬
‫נגרם על ידי או עקב מוצרי הקבלן ו‪/‬או קבלני משנה מטעמו‪.‬‬
‫הביטוח יערך בגבול אחריות בסך ‪( ₪ 31,111,111‬עשרים מיליון ‪ )₪‬למקרה ובמצטבר‬
‫לתקופת ביטוח שנתית‪.‬‬
‫הפוליסה תורחב לכסות את אחריותם של מוריה‪ ,‬ו‪/‬או של כל הבאים מטעמה ו‪/‬או במקומה‪,‬‬
‫ו‪/‬או של קבלנים‪ ,‬ו‪/‬או של קבלני המשנה ו‪/‬או של המפקח ו‪/‬או של מנהל הפרויקט‪ ,‬וכן את‬
‫אחריותם של מדינת ישראל ו‪/‬או של עיריית ירושלים ו‪/‬או של הרשות לפיתוח ירושלים ו‪/‬או‬
‫של עדן החברה לפיתוח מרכז ירושלים בע"מ ו‪/‬או של ההסתדרות הציונית העולמית ו‪/‬או של‬
‫מממני הפרויקט (אם קיימים) כולם ו‪/‬או כל אחד מהם בגין אחריותו של מי מהם למעשיו‬
‫ו‪/‬או למחדליו של הקבלן ו‪/‬או של הפועלים מטעמו‪ ,‬בכפוף לסעיף "אחריות צולבת"‪.‬‬
‫הביטוח יכלול סעיף מפורש בדבר ויתור של המבטח על זכותו לתחלוף כלפי "מוריה" ו‪/‬או‬
‫כלפי כל הבאים בשמה ו‪/‬או מטעמה ו‪/‬או כלפי קבלנים ו‪/‬או קבלני משנה ו‪/‬או המפקח ו‪/‬או‬
‫מנהל הפרויקט ו‪/‬או מדינת ישראל ו‪/‬או עיריית ירושלים ו‪/‬או הרשות לפיתוח ירושלים ו‪/‬או‬
‫עדן החברה לפיתוח מרכז ירושלים בע"מ ו‪/‬או ההסתדרות הציונית העולמית ו‪/‬או ממני‬
‫הפרויקט (אם קיימים)‪ ,‬ובלבד שהוויתור כאמור לא יחול לטובת מי שגרם לנזק בכוונת זדון‪.‬‬
‫‪ .v‬ביטוח אחריות מקצועית‬
‫המכסה את אחריותו של הקבלן על פי דין‪ ,‬בגין היפר חובה מקצועית‪ ,‬אשר מקורה במעשה או‬
‫מחדל רשלני‪ ,‬טעות או השמטה‪ ,‬אשר נעשו על ידי הקבלן ו‪/‬או מי מטעמו בגבול אחריות בסך‬
‫‪( ₪ 5,111,111‬חמישה מיליון ‪ )₪‬למקרה ובמצטבר לתקופת ביטוח שנתית‪ .‬הביטוח לא יהיה‬
‫כפוף לכל הגבלה בדבר חריגה מסמכות‪ ,‬אובדן מסמכים ואמצעי מידע אחרים‪ ,‬מעשה מרמה‬
‫על ידי עובד של המבוטח‪ ,‬אובדן שימוש או עיכוב בעקבות מקרה ביטוח‪ .‬הביטוח יכסה את‬
‫אחריות הקבלן למעשיהם או מחדליהם של הפועלים מטעמו ‪ ,‬במשותף עמו או עבורו‪.‬‬
‫‪64‬‬
‫הפוליסה תורחב לכסות את אחריותם של מוריה‪ ,‬ו‪/‬או של כל הבאים מטעמה ו‪/‬או במקומה‪,‬‬
‫ו‪/‬או של קבלנים‪ ,‬ו‪/‬או של קבלני המשנה ו‪/‬או של המפקח ו‪/‬או של מנהל הפרויקט‪ ,‬וכן את‬
‫אחריותם של מדינת ישראל ו‪/‬או של עיריית ירושלים ו‪/‬או של הרשות לפיתוח ירושלים ו‪/‬או‬
‫של עדן החברה לפיתוח מרכז ירושלים בע"מ ו‪/‬או של ההסתדרות הציונית העולמית ו‪/‬או של‬
‫מממני הפרויקט (אם קיימים) כולם ו‪/‬או כל אחד מהם בגין אחריותו של מי מהם למעשיו‬
‫ו‪/‬או למחדליו של הקבלן‪ .‬התאריך הרטרואקטיבי הנקוב בפוליסה לביטוח לא יהיה מאוחר‬
‫ממועד תחילת ביצוע העבודות‪ ,‬ללא זיקה למועד תחיל הביטוח או מועד חתימת ההסכם‪.‬‬
‫הביטוח יכלול סעיף מפורש בדבר ויתור של המבטח על זכותו לתחלוף כלפי "מוריה" ו‪/‬או‬
‫כלפי כל הבאים בשמה ו‪/‬או מטעמה ו‪/‬או כלפי קבלנים ו‪/‬או קבלני משנה ו‪/‬או המפקח ו‪/‬או‬
‫מנהל הפרויקט ו‪/‬או מדינת ישראל ו‪/‬או עיריית ירושלים ו‪/‬או הרשות לפיתוח ירושלים ו‪/‬או‬
‫עדן החברה לפיתוח מרכז ירושלים בע"מ ו‪/‬או ההסתדרות הציונית העולמית ו‪/‬או ממני‬
‫הפרויקט (אם קיימים)‪ ,‬ובלבד שהוויתור כאמור לא יחול כלפי מי שגרם לנזק מתוך כוונת‬
‫זדון‪.‬‬
‫‪ .3.‬כמו כן‪ ,‬יחולו על ביטוחי הקבלן המנויים לעיל ההוראות כדלקמן‪:‬‬
‫‪ .i‬הקבלן יבצע את הביטוחים בחברת ביטוח מורשית ובעלת מוניטין‪.‬‬
‫‪ .ii‬הקבלן ימלא בהקפדה אחר כל תנאי הפוליסות והוראותיהן‪ ,‬וישלם את פרמיות הביטוח‬
‫במועדים שהוסכמו עם המבטחים‪.‬‬
‫‪ .iii‬ביטוח זה יכלול הוראה כי הינו ראשוני וקודם לכל ביטוח אחר שנערך על ידי מוריה ו‪/‬או‬
‫כל הבאים מטעמה ו‪/‬או במקומה‪ ,‬ו‪/‬או קבלנים‪ ,‬ו‪/‬או קבלני המשנה ו‪/‬או המפקח ו‪/‬או מנהל‬
‫הפרויקט ו‪/‬או מדינת ישראל ו‪/‬או עיריית ירושלים ו‪/‬או הרשות לפיתוח ירושלים ו‪/‬או עדן‬
‫החברה לפיתוח מרכז ירושלים בע"מ ו‪/‬או מממני הפרויקט (אם קיימים)‪ ,‬וכי מבטחי הקבלן‬
‫מוותרים בזאת על כל זכות הקיימת להם כלפי מבטחיהם של כל הנזכרים בפסקה זו לעיל על‬
‫פי סעיף ‪ 58‬לחוק חוזה הביטוח התשמ"א – ‪.0880‬‬
‫‪ .iv‬ביטוחי הקבלן יכללו תנאי מפורש על פיו המבטח אינו רשאי לבטלם ו‪/‬או לשנות לרעה את‬
‫היקפם אלא אם כן מסר המבטח למוריה הודעה על כך בדואר רשום ‪ 61‬יום לפני כניסתו‬
‫לתוקף של ביטול הביטוח ו‪/‬או שינוי תנאיו לרעה כאמור‪.‬‬
‫‪65‬‬
‫‪ .v‬כל ביטוחי הקבלן יכללו סעיף מפורש לפיו מוותר המבטח על זכות התחלוף כלפי מוריה ו‪/‬או‬
‫כלפי כל הבאים מטעמה ו‪/‬או במקומה ו‪/‬או כלפי קבלנים ו‪/‬או כלפי קבלני משנה ו‪/‬או כלפי‬
‫המפקח ו‪/‬או כלפי מנהל הפרויקט ו‪/‬או כלפי מדינת ישראל ו‪/‬או כלפי עיריית ירושלים ו‪/‬או‬
‫כלפי הרשות לפיתוח ירושלים ו‪/‬או כלפי עדן החברה לפיתוח מרכז ירושלים בע"מ ו‪/‬או כלפי‬
‫ההסתדרות הציונית העולמית ו‪/‬או כלפי מממני הפרויקט (אם קיימים) כולם וכל אחד מהם‬
‫ובלבד שהאמור בדבר ויתור על זכות תחלוף לא יחול לטובת מי שגרם לנזק מתוך כוונת זדון‪.‬‬
‫‪ .38‬הקבלן מתחייב להמציא למוריה‪ ,‬תוך ‪ 04‬ימים ממועד חתימת ההסכם ובכל מקרה לא יאוחר מ‪-‬‬
‫‪ .‬ימים לפני מועד כניסתו לאתר העבודות ו‪/‬או מועד תחילת ביצוע העבודות (המוקדם מבין כל‬
‫המועדים)‪ ,‬את האישורים על קיום הביטוחים‪ .‬בכל מקרה של אי התאמה בגין האמור באישורי‬
‫הביטוח לבין האמור בהסכם זה‪ ,‬מתחייב הקבלן לגרום לשינוי ביטוחיו על מנת להתאימם‬
‫להוראות הסכם זה‪.‬‬
‫‪ .38‬מוסכם בזה במפורש כי אין בעריכת הביטוחים האמורים ו‪/‬או בהמצאת האישור ו‪/‬או בבדיקתו‬
‫ו‪/‬או בשינויים בכדי להוות אישור בדבר התאמתם למוסכם ו‪/‬או בכדי להוות הטלת אחריות‬
‫כלשהי על מוריה ו‪/‬או מי מטעמו ו‪/‬או בכדי להוות צמצום אחריותו של הקבלן על פי הסכם זה או‬
‫על פי כל דין‪.‬‬
‫‪ .21‬הקבלן פוטר את מוריה מנהליה ועובדיה‪ ,‬מאחריות לכל נזק אשר יגרם לו ו‪/‬או לעובדיו ו‪/‬או למי‬
‫מטעמו ואשר מכוסה על פי הביטוחים לעיל או שהיה מכוסה לו נערכו כנדרש בהסכם או אלמלא‬
‫סעיף השתתפות עצמית או הפרת תנאי הביטוח על ידי הקבלן (לרבות ביטוח חסר)‪.‬‬
‫‪ .20‬הקבלן מתחייב לקיים את כל ההוראות‪ ,‬החוקים והתקנות בדבר בטיחות בעבודה וכן את כל‬
‫הוראות מכבי האש ו‪/‬או כל רשות אחרת בדבר אמצעי זהירות ומניעת נזקים אותם יש לקיים‬
‫באתר העבודות‪.‬‬
‫‪ .23‬הקבלן מתחייב לקיים את כל דרישות מוריה ו‪/‬או המבטחים על כל הקשור להגנה על העבודות‬
‫בשלבי ביצוען ו‪/‬או לאחר מסירתן‪ ,‬לרבות בכל הנוגע להתקנה ו‪/‬או לנקיטה של אמצעי הגנה כנגד‬
‫נזקי טבע‪.‬‬
‫‪ .22‬הקבלן מתחייב לקיים בהקפדה אחר כל דרישות פוליסות הביטוח לעיל‪ ,‬לרבות אך לא רק‪ ,‬לגבי‬
‫תנאי בטיחות בעבודה ודרישות לגבי ביצוע עבודות בחום‪ ,‬ולא לבצע עבודות בחום אלא אם‬
‫מתקיימים כל התנאים כמפורט בסעיף זה להלן‪.‬‬
‫‪66‬‬
‫‪ .24‬הקבלן מודע כי הכיסוי הביטוחי לנזקי אש והתפוצצות עשוי להיגרע או להתבטל אם לא התקיימו‬
‫במלואן ההוראות בדבר ביצוע עבודות בחום והוא מתחייב בזאת כי אם המבטח לא ישפה באופן‬
‫מלא או חלקי את מוריה ו‪/‬או את המבוטחים האחרים בגין נזק אש או התפוצצות עקב אי מילוי‬
‫ההוראות דלהלן על ידי הקבלן או מי מטעמו‪ ,‬ישפה הקבלן את מוריה ו‪/‬או את המבוטחים‬
‫האחרים בכל סכום אשר היו זכאים לקבל מהמבטח ולא קיבלו אותו עקב הפרת ההוראות כאמור‬
‫על ידי הקבלן‪.‬‬
‫‪ .25‬הקבלן מתחייב כי כל הקבלנים וקבלני המשנה הקשורים עמו לשם ביצוע העבודות נשוא הסכם‬
‫זה‪ ,‬יחויבו לפעול בהתאם לאמור בסעיף זה לעיל ולהלן‪.‬‬
‫‪ .26‬להלן ההוראות המחייבות לגבי ביצוע עבודות בחום‪:‬‬
‫תנאי מוקדם לקיום הביטוח בגין הכיסוי לאבדן או נזק כתוצאה ישירה או עקיפה מאש או‬
‫התפוצצות לפי פוליסה זו הוא כי נתמלאו הדרישות כדלהלן‪:‬‬
‫‪ .i‬לא תבוצענה עבודות חמות בתחום אתר העבודות‪ ,‬אלא בהתאם למפורט בנוהל זה‪.‬‬
‫‪ .ii‬הגדרת המונח "עבודות חמות" – ביצוע עבודות כלשהן הכרוכות בריתוך‬
‫באמצעות חום ו‪/‬או שימוש באש גלויה‪.‬‬
‫ו‪/‬או חיתוך‬
‫‪ .iii‬כל קבלן ו‪/‬או קבלן משנה אשר ביצוע עבודותיו כולל "עבודות חמות" ימנה אחראי מטעמו‬
‫(להלן‪" :‬האחראי") אשר תפקידו לוודא כי לא תבוצענה עבודות בחום שלא בהתאם לאמור‬
‫בנוהל זה‪.‬‬
‫‪ .iv‬לפני תחילת ביצוע העבודות בחום‪ ,‬יסייר האחראי בשטח המיועד לביצוע העבודות בחום‬
‫ויוודא הרחקת חומרים דליקים מכול סוג ברדיוס של לפחות ‪ 01‬מטר ממקום ביצוע העבודות‬
‫בחום‪ ,‬כאשר חפצים דליקים קבועים‪ ,‬אשר אינם ניתנים להזזה‪ ,‬יכוסו במעטה בלתי דליק‪.‬‬
‫‪ .v‬האחראי ימנה אדם‪ ,‬אשר ישמש כצופה אש (להלן‪" :‬צופה אש")‪ ,‬המצויד באמצעי כיבוי‬
‫מתאימים לכיבוי סוג החומרים הדליקים הנמצאים בסביבת מקום ביצוע העבודות החמות‪.‬‬
‫תפקידו הבלעדי של צופה האש‪ ,‬כאמור‪ ,‬יהיה להשקיף על ביצוע העבודות החמות ולפעול מיד‬
‫לכיבוי של התלקחות העלולה לנבוע מביצוע העבודות החמות כאמור‪.‬‬
‫‪ .vi‬צופה האש יהיה נוכח במקום ביצוע העבודות החמות החל מתחילת ביצוען עד לפחות שעה‬
‫לאחר סיום העבודות החמות‪ ,‬על מנת לוודא כי לא נותרו במקום כל מקורות התלקחות‪.‬‬
‫‪67‬‬
‫‪ .2.‬הקבלן יעביר למוריה עותקים מלאים מפוליסות הביטוח מיד עם קבלתם‪ ,‬כדי לבדוק אם עומד‬
‫הקבלן בהתחייבויותיו‪ ,‬ולהורות לו לבצע את השינויים המתחייבים לשם כך‪ ,‬והקבלן מתחייב‬
‫לפעול‪ ,‬מיד עם קבלת כל הוראת שינוי כזו ממוריה‪ ,‬על מנת לבצע שינויים אלה‪ .‬כל זאת מבלי‬
‫שתוטל על מוריה ו‪/‬או מי מטעמו עקב כך‪ ,‬כל אחריות נוספת מעבר לאמור מפורשות בהסכם‪.‬‬
‫‪ .28‬הקבלן מתחייב לשתף פעולה עם מוריה ככל שיידרש לשם שמירה ומימוש של זכויות מוריה על פי‬
‫ביטוחי הקבלן‪.‬‬
‫‪ .28‬הקבלן מצהיר ומתחייב כי לא תהיה לו תביעה או דרישה או טענה מכל מין וסוג כלפי מוריה ו‪/‬או‬
‫מי מטעמו באשר לתוכן או היקף הביטוחים המפורטים לעיל והכיסוי שיינתן על ידם‪ ,‬וכי הוא‬
‫מוותר על כל תביעה או דרישה כנ"ל‪ ,‬והקבלן מאשר בזה כי הוא יהיה מנוע מלהעלות טענה‬
‫כלשהי בקשר לכך‪ .‬למען הסר ספק מובהר כי גבולות האחריות המפורטים בביטוחים לעיל הנם‬
‫בגדר דרישה מזערית המוטלת על הקבלן ועליו לבחון את חשיפתו לחבות ולקבוע את גבולות‬
‫האחריות בהתאם‪.‬‬
‫‪ .41‬אם לא יבצע הקבלן את הביטוחים כנדרש ממנו בנספח זה על כל סעיפיו‪ ,‬תהיה מוריה רשאית‪ ,‬אך‬
‫לא חייבת‪ ,‬לעורכם בשמו או להשלימם‪ ,‬לפי העניין‪ ,‬ולשלם את דמי הביטוח ככל שמתחייב מן‬
‫העניין‪ .‬מוריה תהיה רשאית לנכות כל סכום ששולם בגין הביטוחים כנ"ל וכל הוצאה נלווית‪ ,‬וכן‬
‫הפרשי הצמדה וריבית‪ ,‬מכל סכום אשר יגיע לקבלן ממנו בכל זמן שהוא‪ ,‬או לגבותו בכל דרך‬
‫אחרת שימצא לנכון‪.‬‬
‫‪ .40‬הקבלן מתחייב לשפות את מוריה‪ ,‬מנהליה ועובדיה בגין כל סכום שיושת עליהם עקב הפרת תנאי‬
‫הפוליסה על ידי הקבלן ו‪/‬או הפועלים מטעמו‪.‬‬
‫‪ .43‬הקבלן מתחייב לוודא כי קבלני משנה המועסקים בביצוע העבודות יערכו ויקיימו ביטוחים‬
‫כמפורט בנספח זה לעיל וכי ביטוחים אלו יכללו את כל התנאים וההרחבות הנדרשים בביטוחי‬
‫הקבלן‪ ,‬כמפורט לעיל‪.‬‬
‫‪68‬‬
‫אישור עריכת ביטוחי הקבלן‬
‫תאריך‪___________ :‬‬
‫לכבוד‬
‫מוריה חברה לפיתוח ירושלים‬
‫ככר ספרא ‪3‬‬
‫ירושלים‬
‫(להלן‪" :‬מוריה")‬
‫הנדון‪ :‬אישור קיום ביטוחי _______________ (להלן‪" :‬הקבלן") בקשר עם פרויקט ביצוע עבודות‬
‫_________________________ (להלן‪" :‬העבודות")‬
‫נשוא חוזה בין הקבלן למוריה מיום _________ (להלן‪" :‬החוזה")‪:‬‬
‫הרינו לאשר כי ערכנו עבור הקבלן את הביטוחים שלהלן‪:‬‬
‫‪ .0‬ביטוח חבות מעבידים‬
‫א‪ .‬הביטוח מכסה את אחריותו של הקבלן ו‪/‬או קבלני המשנה מטעמו בגין אחריותם על‬
‫פי פקודת הנזיקין ו‪/‬או חוק אחריות למוצרים פגומים‪ ,‬לנזק גופני‪ ,‬נפשי ו‪/‬או שכלי‪,‬‬
‫או מוות‪ ,‬כתוצאה מתאונה או מחלה‪ ,‬שייגרמו לעובדים המועסקים בביצוע‬
‫העבודות‪ ,‬בגבולות אחריות בסך ‪( ₪ 31,111,111‬עשרים מיליון ‪ ) ₪‬למקרה אחד‬
‫ובסה"כ לתקופת הביטוח‪.‬‬
‫ב‪ .‬הפוליסה מורחבת לכסות את אחריותם של מוריה‪ ,‬ו‪/‬או של כל הבאים מטעמה ו‪/‬או‬
‫במקומה‪ ,‬ו‪/‬או של קבלנים‪ ,‬ו‪/‬או של קבלני המשנה ו‪/‬או של המפקח ו‪/‬או של מנהל‬
‫הפרויקט‪ ,‬וכן את אחריותם של מדינת ישראל ו‪/‬או של עיריית ירושלים ו‪/‬או של‬
‫הרשות לפיתוח ירושלים ו‪/‬או של עדן החברה לפיתוח מרכז ירושלים בע"מ ו‪/‬או של‬
‫ההסתדרות הציונית העולמית ו‪/‬או של מממני הפרויקט (אם קיימים) כולם ו‪/‬או כל‬
‫אחד מהם בגין אחריותם למעשיו ו‪/‬או למחדליו של הקבלן‪ ,‬היה וייטען כי מהם‬
‫נושא באחריות כמעביד של מי מהמועסקים על ידי הקבלן ו‪/‬או קבלני המשנה‪ ,‬וזאת‬
‫לעניין תאונת עבודה ו‪/‬או מחלת מקצוע‪.‬‬
‫‪69‬‬
‫ג‪.‬‬
‫תקופת‬
‫הביטוח‪:‬‬
‫מיום‬
‫________‬
‫ועד‬
‫ליום‬
‫________‪.‬‬
‫מס' פוליסה____________________‪.‬‬
‫ד‪ .‬הביטוח כולל סעיף מפורש בדבר ויתור של המבטח על זכותו לתחלוף כלפי "מוריה"‬
‫ו‪/‬או כלפי כל הבאים בשמה ו‪/‬או מטעמה ו‪/‬או כלפי קבלנים ו‪/‬או קבלני משנה ו‪/‬או‬
‫המפקח ו‪/‬או מנהל הפרויקט ו‪/‬או מדינת ישראל ו‪/‬או עיריית ירושלים ו‪/‬או הרשות‬
‫לפיתוח ירושלים ו‪/‬או עדן החברה לפיתוח מרכז ירושלים בע"מ ו‪/‬או ההסתדרות‬
‫הציונית העולמית ו‪/‬או ממני הפרויקט (אם קיימים)‪ ,‬ובלבד שוויתור כאמור לא יחול‬
‫לטובת מי שגרם לנזק בכוונת זדון‪.‬‬
‫‪.3‬‬
‫ביטוחים בגין שימוש בציוד מכני הנדסי (צ‪.‬מ‪.‬ה)‬
‫א‪ .‬ביטוח כלי צ‪.‬מ‪.‬ה המובאים על ידי הקבלן לאתר העבודות‪ ,‬מפני אבדן או נזק פיזי‬
‫בלתי צפוי הנובע מסיבה חיצונית כלשהי‪ .‬למען הסר ספק‪ ,‬מובהר כי הכיסוי כולל‬
‫נזקים לציוד המבוטח אשר נגרמו עקב גלישת קרקע‪ ,‬רעידת אדמה‪ ,‬נזקי טבע‪ ,‬גניבה‪,‬‬
‫פריצה‪ ,‬שוד‪ ,‬נזק בזדון‪ ,‬הפרעת הסדר הציבורי‪ ,‬לרבות מהומות ו‪/‬או התפרעויות של‬
‫אדם או אנשים כלשהם המתנגדים לביצוע העבודות ו‪/‬או המחבלים ו‪/‬או המזיקים‬
‫לציוד המשמש לביצוע העבודות‪.‬‬
‫ב‪ .‬הביטוח כולל סעיף מפורש בדבר ויתור המבטח על זכותו לתחלוף כלפי מוריה‪ ,‬כלפי‬
‫כל הבאים מטעמה ו‪/‬או במקומה‪ ,‬וכן כלפי קבלנים‪ ,‬ו‪/‬או קבלני המשנה ו‪/‬או המפקח‬
‫ו‪/‬או כלפי מנהל הפרויקט‪ ,‬וכן כלפי מדינת ישראל ו‪/‬או כלפי עיריית ירושלים ו‪/‬או‬
‫כלפי הרשות לפיתוח ירושלים ו‪/‬או כלפי עדן החברה לפיתוח מרכז ירושלים בע"מ‬
‫ו‪/‬או כלפי ההסתדרות הציונית העולמית ו‪/‬או כלפי מממני הפרויקט (אם קיימים)‬
‫כולם ו‪/‬או כל אחד מהם‪ ,‬ובלבד שהאמור בדבר ויתור על זכות תחלוף לא יחול‬
‫לטובת מי שגרם לנזק מתוך כוונת זדון‪.‬‬
‫ג‪ .‬ביטוח אחריות הקבלן לנזקים לרכוש של צד שלישי כלשהו‪ ,‬לרבות מוריה כתוצאה‬
‫משימוש בכלי צ‪.‬מ‪.‬ה‪ ,‬בגבול אחריות בסך ‪( ₪ 4,111,111‬ארבעה מיליון ‪ ) ₪‬למקרה‪,‬‬
‫לכל כלי‪.‬‬
‫‪70‬‬
‫ד‪ .‬ביטוח חבות בגין נזק גוף‪ ,‬הנובעת משימוש בכלי צ‪.‬מ‪.‬ה שהינו כלי רכב מנועי‬
‫כהגדרתו בפקודת התעבורה‪ ,‬שאין חובה חוקית לבטחו‪ ,‬בגבול אחריות למקרה בסך‬
‫‪( ₪ 31,111,111‬עשרים מיליון ‪ )₪‬למקרה‪ ,‬לכל כלי‪.‬‬
‫ה‪ .‬תקופת הביטוח‪ :‬מיום ________ ועד ליום ________‪.‬‬
‫ו‪ .‬מס' פוליסה____________________‪.‬‬
‫‪ .2‬ביטוח "אש מורחב"‬
‫א‪ .‬ביטוח "אש מורחב" לרכוש ולציוד‪ ,‬לרבות פיגומים וכלי עבודה מכל סוג שהוא אשר‬
‫אינם חלק מהעבודות עצמן‪ ,‬במלוא ערכם לקבלן‪ ,‬המובאים ע"י הקבלן לאתרי‬
‫העבודות מפני אובדן או נזק תאונתי ובלתי צפוי לרכוש כאמור לעיל‪.‬‬
‫ב‪ .‬ביטוח זה כולל סעיף מפורש בדבר ויתור המבטח על זכות התחלוף כלפי מוריה ו‪/‬או‬
‫כלפי כל הבאים מטעמה ו‪/‬או במקומה‪ ,‬ו‪/‬או כלפי קבלנים‪ ,‬ו‪/‬או כלפי קבלני משנה‬
‫ו‪/‬או כלפי המפקח ו‪/‬או כלפי מנהל הפרויקט‪ ,‬ו‪/‬או כלפי מדינת ישראל ו‪/‬או כלפי‬
‫עיריית ירושלים ו‪/‬או כלפי הרשות לפיתוח ירושלים ו‪/‬או כלפי עדן החברה לפיתוח‬
‫מרכז ירושלים בע"מ ו‪/‬או כלפי ההסתדרות הציונית העולמית ו‪/‬או כלפי מממני‬
‫הפרויקט (אם קיימים)‪ ,‬ובלבד שהאמור בדבר ויתור על זכות התחלוף לא יחול‬
‫לטובת מי שגרם לנזק מתוך כוונת זדון‪.‬‬
‫ג‪.‬‬
‫תקופת הביטוח‪ :‬מיום ________ ועד ליום ________‪.‬‬
‫ד‪.‬‬
‫מס' פוליסה____________________‪.‬‬
‫‪ .4‬על ביטוחי הקבלן המנויים לעיל‪ ,‬חלים תנאים נוספים כדלקמן‪:‬‬
‫א‪ .‬ביטוחי הקבלן כמפורט לעיל כוללים הוראה כי הינם ראשוניים וקודמים לכל ביטוח‬
‫אחר שנערך על ידי מוריה ו‪/‬או כל הבאים מטעמה ו‪/‬או במקומה‪ ,‬ו‪/‬או קבלנים‪,‬‬
‫ו‪/‬או קבלני המשנה ו‪/‬או המפקח ו‪/‬או מנהל הפרויקט ו‪/‬או מדינת ישראל ו‪/‬או עיריית‬
‫ירושלים ו‪/‬או הרשות לפיתוח ירושלים ו‪/‬או עדן החברה לפיתוח מרכז ירושלים‬
‫בע"מ ו‪/‬או ההסתדרות הציונית העולמית ו‪/‬או מממני הפרויקט (אם קיימים)‪ ,‬וכי‬
‫‪71‬‬
‫מבטחי הקבלן מוותרים בזאת על כל זכות הקיימת להם כלפי מבטחיהם של כל‬
‫הנזכרים בפסקה זו לעיל על פי סעיף ‪ 58‬לחוק חוזה הביטוח התשמ"א – ‪.0880‬‬
‫ב‪ .‬ביטוחי הקבלן‪ ,‬כמפורט לעיל‪ ,‬כוללים תנאי מפורש על פיו אנו לא רשאים לבטלם‬
‫ו‪/‬או לשנות את תנאיהם לרעה אלא אם כן נמסרה על ידינו למוריה הודעה על כך‬
‫בדואר רשום‪ 61 ,‬יום לפני כניסתו לתוקף של ביטול הביטוח ו‪/‬או שינוי תנאיו לרעה‬
‫כאמור‪.‬‬
‫ג‪ .‬ידוע לנו כי על פי החוזה בין הקבלן למוריה‪ ,‬הקבלן בלבד אחראי לתשלום הפרמיות‬
‫וסכומי ההשתתפות העצמית בגין הביטוחים דלעיל‪.‬‬
‫ד‪ .‬כל ביטוחי הקבלן כוללים סעיף מפורש בדבר ויתור של המבטח על זכותו לתחלוף‬
‫כלפי "מוריה" ו‪/‬או כלפי כל הבאים בשמה ו‪/‬או מטעמה ו‪/‬או כלפי קבלנים ו‪/‬או‬
‫קבלני משנה ו‪/‬או המפקח ו‪/‬או מנהל הפרויקט ו‪/‬או מדינת ישראל ו‪/‬או עיריית‬
‫ירושלים ו‪/‬או הרשות לפיתוח ירושלים ו‪/‬או עדן החברה לפיתוח מרכז ירושלים‬
‫בע"מ ו‪/‬או ההסתדרות הציונית העולמית ו‪/‬או ממני הפרויקט (אם קיימים)‪ ,‬ובלבד‬
‫שוויתור כאמור לא יחול לטובת מי שגרם לנזק בכוונת זדון‪.‬‬
‫בכבוד רב‪,‬‬
‫_______________‬
‫_________________‬
‫__________‬
‫חברה לביטוח בע"מ‬
‫שם החותם ותפקידו‬
‫תאריך‬
‫‪72‬‬
‫אישור עריכת ביטוחי הקבלן – ביטוח אחריות המוצר‬
‫לכבוד‬
‫מוריה חברה לפיתוח ירושלים‬
‫ככר ספרא ‪3‬‬
‫ירושלים‬
‫(להלן‪" :‬מוריה")‬
‫הנדון‪ :‬אישור קיום ביטוח אחריות המוצר עבור _______________ (להלן‪" :‬הקבלן") בקשר עם‬
‫פרויקט ביצוע עבודות _________________________ (להלן‪" :‬העבודות")‬
‫נשוא חוזה בין הקבלן למוריה מיום _________ (להלן‪" :‬החוזה")‪:‬‬
‫‪ .0‬הביטוח מכסה אחריותו של הקבלן בגין נזק לגופו ו‪/‬או לרכושו של אדם או גוף כלשהו‪ ,‬אשר נגרם‬
‫על ידי או עקב מוצרי הקבלן ו‪/‬או קבלני משנה מטעמו‪ ,‬בגבול אחריות בסך ‪( ₪ 31,111,111‬עשרים‬
‫מיליון ‪ )₪‬למקרה אחד ובסה"כ לתקופת ביטוח‪.‬‬
‫‪ .3‬התאריך הרטרואקטיבי בביטוח אינו מאוחר ממועד תחילת ביצוע העבודה‪ ,‬ללא זיקה למועד‬
‫תחילת הביטוח או מועד חתימת החוזה‪.‬‬
‫‪ .2‬הפוליסה מכסה את אחריותם של מוריה‪ ,‬ו‪/‬או של כל הבאים מטעמה ו‪/‬או במקומה‪ ,‬ו‪/‬או של‬
‫קבלנים‪ ,‬ו‪/‬או של קבלני המשנה ו‪/‬או של המפקח ו‪/‬או של מנהל הפרויקט‪ ,‬וכן את אחריותם של‬
‫מדינת ישראל ו‪/‬או של עיריית ירושלים ו‪/‬או של מממני הפרויקט כולם ו‪/‬או כל אחד מהם בגין‬
‫אחריותו של מי מהם למעשיו ו‪/‬או למחדליו של הקבלן ו‪/‬או של הפועלים מטעמו‪ ,‬בכפוף לסעיף‬
‫"אחריות צולבת"‪.‬‬
‫‪ .4‬ביטוח זה כולל הוראה כי הינו ראשוני וקודם לכל ביטוח אחר שנערך על ידי מוריה ו‪/‬או כל‬
‫הבאים מטעמה ו‪/‬או במקומה‪ ,‬ו‪/‬או קבלנים‪ ,‬ו‪/‬או קבלני המשנה ו‪/‬או המפקח ו‪/‬או מנהל הפרויקט‬
‫ו‪/‬או מדינת ישראל ו‪/‬או עיריית ירושלים ו‪/‬או הרשות לפיתוח ירושלים ו‪/‬או עדן החברה לפיתוח‬
‫מרכז ירושלים בע"מ ו‪/‬או ההסתדרות הציונית העולמית ו‪/‬או מממני הפרויקט (אם קיימים)‪ ,‬וכי‬
‫מבטחי הקבלן מוותרים בזאת על כל זכות הקיימת להם כלפי מבטחיהם של כל הנזכרים בפסקה‬
‫זו לעיל על פי סעיף ‪ 58‬לחוק חוזה הביטוח התשמ"א – ‪.0880‬‬
‫‪ .5‬הביטוח כולל סעיף מפורש בדבר ויתור של המבטח על זכותו לתחלוף כלפי "מוריה" ו‪/‬או כלפי כל‬
‫הבאים בשמה ו‪/‬או מטעמה ו‪/‬או כלפי קבלנים ו‪/‬או קבלני משנה ו‪/‬או המפקח ו‪/‬או מנהל הפרויקט‬
‫ו‪/‬או מדינת ישראל ו‪/‬או עיריית ירושלים ו‪/‬או הרשות לפיתוח ירושלים ו‪/‬או עדן החברה לפיתוח‬
‫‪73‬‬
‫מרכז ירושלים בע"מ ו‪/‬או ההסתדרות הציונית העולמית ו‪/‬או ממני הפרויקט (אם קיימים) ובלבד‬
‫שהוויתור לא יחול לטובת מי שגרם לנזק בכוונת זדון‪.‬‬
‫‪ .6‬במקרה שהביטוח בחברתנו לא יחודש מסיבה כלשהי ו‪/‬או יבוטל‪ ,‬מוסכם כי תחול תקופת גילוי‬
‫נזקים ותביעות למשך ‪ 03‬חודשים נוספים מהמועד בו פג תוקף הביטוח ו‪/‬או בוטל הביטוח‬
‫בחברתנו‪ ,‬וכל אירוע שאירע בתקופת הביטוח המקורית עליו תימסר הודעה במשך תקופת גילוי זו‪,‬‬
‫ייחשב כאירוע עליו נמסרה הודעה במהלך תקופת הביטוח‪.‬‬
‫‪ ..‬ידוע לנו כי הקבלן בלבד אחראי לתשלום הפרמיות וסכומי השתתפות עצמית על פי הפוליסה‪.‬‬
‫תקופת הביטוח‪ :‬מיום ________ ועד ליום ________‪.‬‬
‫מס' פוליסה____________________‪.‬‬
‫בכבוד רב‪,‬‬
‫_______________‬
‫חברה לביטוח בע"מ‬
‫_________________‬
‫__________‬
‫שם החותם ותפקידו‬
‫תאריך‬
‫‪74‬‬
‫אישור עריכת ביטוחי הקבלן – ביטוח אחריות מקצועית‬
‫לכבוד‬
‫מוריה חברה לפיתוח ירושלים‬
‫ככר ספרא ‪3‬‬
‫ירושלים‬
‫(להלן‪" :‬מוריה")‬
‫הנדון‪ :‬אישור קיום ביטוח אחריות מקצועית עבור _______________ (להלן‪" :‬הקבלן") בקשר עם‬
‫פרויקט ביצוע עבודות _________________________ (להלן‪" :‬העבודות")‬
‫נשוא חוזה בין הקבלן למוריה מיום _________ (להלן‪" :‬החוזה")‪:‬‬
‫‪ .0‬הביטוח מכסה אחריותו של הקבלן על פי דין‪ ,‬בגין היפר חובה מקצועית‪ ,‬שמקורה במעשה או‬
‫מחדל רשלני‪ ,‬טעות או השמטה אשר נעשו על ידי הקבלן ו‪/‬או מי מטעמו בגבול אחריות בסך‬
‫‪( ₪ 5,111,111‬חמישה מיליון ‪ ) ₪‬למקרה ובסה"כ לתקופת ביטוח שנתית‪ .‬הביטוח אינו כפוף לכל‬
‫הגבלה בדבר חריגה מסמכות‪ ,‬אובדן מסמכים ואמצעי מידע אחרים‪ ,‬מעשה מרמה על ידי עובד‬
‫של המבוטח‪ ,‬אובדן שימוש או עיכוב בעקבות מקרה ביטוח‪.‬‬
‫‪ .3‬הביטוח מכסה את אחריות הקבלן למעשיהם ו‪/‬או מחדליהם של הפועלים מטעמו ‪ ,‬במשותף עמו‬
‫או עבורו‪.‬‬
‫‪ .2‬הפוליסה מכסה את אחריותם של מוריה‪ ,‬ו‪/‬או של כל הבאים מטעמה ו‪/‬או במקומה‪ ,‬ו‪/‬או של‬
‫קבלנים‪ ,‬ו‪/‬או של קבלני המשנה ו‪/‬או של המפקח ו‪/‬או של מנהל הפרויקט‪ ,‬וכן את אחריותם של‬
‫מדינת ישראל ו‪/‬או של עיריית ירושלים ו‪/‬או של הרשות לפיתוח ירושלים ו‪/‬או של עדן החברה‬
‫לפיתוח מרכז ירושלים בע"מ ו‪/‬או של ההסתדרות הציונית העולמית ו‪/‬או של מממני הפרויקט‬
‫(אם קיימים) כולם ו‪/‬או כל אחד מהם בגין אחריותו של מי מהם למעשיו ו‪/‬או למחדליו של‬
‫הקבלן‪.‬‬
‫‪ .4‬התאריך הרטרואקטיבי הנקוב בפוליסה לא יהיה מאוחר ממועד תחילת ביצוע העבודות ‪ ,‬ללא‬
‫זיקה למועד תחילת הביטוח או מועד חתימת ההסכם‪.‬‬
‫‪75‬‬
‫‪ .5‬ביטוח זה כולל הוראה כי הינו ראשוני וקודם לכל ביטוח אחר שנערך על ידי מוריה ו‪/‬או כל‬
‫הבאים מטעמה ו‪/‬או במקומה‪ ,‬ו‪/‬או קבלנים‪ ,‬ו‪/‬או קבלני המשנה ו‪/‬או המפקח ו‪/‬או מנהל‬
‫הפרויקט ו‪/‬או מדינת ישראל ו‪/‬או עיריית ירושלים ו‪/‬או הרשות לפיתוח ירושלים ו‪/‬או עדן‬
‫החברה לפיתוח מרכז ירושלים בע"מ ו‪/‬או מממני הפרויקט (אם קיימים)‪ ,‬וכי מבטחי הקבלן‬
‫מוותרים בזאת על כל זכות הקיימת להם כלפי מבטחיהם של כל הנזכרים בפסקה זו לעיל על פי‬
‫סעיף ‪ 58‬לחוק חוזה הביטוח התשמ"א – ‪.0880‬‬
‫‪ .6‬הביטוח כולל סעיף מפורש בדבר ויתור של המבטח על זכותו לתחלוף כלפי "מוריה" ו‪/‬או כלפי כל‬
‫הבאים בשמה ו‪/‬או מטעמה ו‪/‬או כלפי קבלנים ו‪/‬או קבלני משנה ו‪/‬או המפקח ו‪/‬או מנהל‬
‫הפרויקט ו‪/‬או מדינת ישראל ו‪/‬או עיריית ירושלים ו‪/‬או הרשות לפיתוח ירושלים ו‪/‬או עדן‬
‫החברה לפיתוח מרכז ירושלים בע"מ ו‪/‬או ההסתדרות הציונית העולמית ו‪/‬או ממני הפרויקט‬
‫(אם קיימים)‪ ,‬ובלבד שוויתור כאמור לא יחול לטובת מי שגרם לנזק בכוונת זדון‪.‬‬
‫‪ ..‬במקרה שהביטוח בחברתנו לא יחודש מסיבה כלשהי ו‪/‬או יבוטל‪ ,‬מוסכם כי תחול תקופת גילוי‬
‫נזקים ותביעות למשך ‪ 03‬חודשים נוספים מהמועד בו פג תוקף הביטוח ו‪/‬או בוטל הביטוח‬
‫בחברתנו‪ ,‬וכל אירוע שאירע בתקופת הביטוח המקורית עליו תימסר הודעה במשך תקופת גילוי‬
‫זו‪ ,‬ייחשב כאירוע עליו נמסרה הודעה במהלך תקופת הביטוח‪.‬‬
‫‪ .1‬ידוע לנו כי הקבלן בלבד אחראי לתשלום הפרמיות וסכומי השתתפות עצמית על פי הפוליסה‪.‬‬
‫תקופת הביטוח‪ :‬מיום ________ ועד ליום ________‪.‬‬
‫מס' פוליסה____________________‪.‬‬
‫בכבוד רב‪,‬‬
‫_______________‬
‫חברה לביטוח בע"מ‬
‫_________________‬
‫__________‬
‫שם החותם ותפקידו‬
‫תאריך‬
‫‪76‬‬
‫נספח ז' – כתב ערבות של חברה אם‬
‫אנו הח"מ‪ ,_______________________________ ,‬מתחייבים בזה בכתב כדלקמן‪:‬‬
‫אנו מחזיקים ב ___________ אחוזים ממניותיה של חברת ____________________‬
‫‪.0‬‬
‫(להלן – "החברה")‪ ,‬אשר הגישה הצעה למכרז מס' _______ של מוריה‪ ,‬חברה לפיתוח‬
‫ירושלים בע"מ (להלן – "ההצעה")‪.‬‬
‫‪.3‬‬
‫אנו רשומים ומאוגדים לפי דיני מדינת ____________‪.‬‬
‫‪.2‬‬
‫הגשת טופס זה לתמיכה בהצעת החברה במכרז אושרה על ידי הגופים המוסמכים מטעמנו‪.‬‬
‫לא נפתחו נגדנו הליכי פשיטת רגל או כינוס נכסים‪ ,‬לא הוצא נגדנו צו כינוס נכסים ולא‬
‫‪.4‬‬
‫מונה לנו כונס נכסים‪ ,‬זמני או קבוע‪ .‬כמו כן לא ננקט נגדנו כל הליך בעל אופי דומה ולמיטב‬
‫ידיעתנו אין כוונה ליזום נגדנו הליך כזה בעתיד‪.‬‬
‫ידוע לנו כי לצורך הוכחת עמידתה של החברה בתנאי ההצעה‪ ,‬צורפו נתונים כספיים‬
‫‪.5‬‬
‫המעידים על פעילותנו‪ .‬נמסור לכם כל מידע נוסף שיידרש על ידכם‪ ,‬במסגרת שלב בדיקת‬
‫ההצעות במכרז‪ ,‬לרבות מידע כספי שיאפשר לכם לבדוק את עמידתה של החברה בתנאי‬
‫המכרז‪.‬‬
‫אנו מבינים‪ ,‬כי בחינת ההצעה של החברה מסתמכת על נתונים אלה ואנו מאשרים את‬
‫‪.6‬‬
‫נכונותם‪.‬‬
‫אנו ערבים בזה למלוא ההתחייבויות שנטלה החברה על עצמה כלפיכם במסגרת המכרז‪,‬‬
‫‪..‬‬
‫ונהיה ערבים למלוא התחייבויותיה כלפיכם‪ ,‬אם תוכרז כזוכה במכרז ואם יכרת עימה חוזה‪.‬‬
‫למניעת ספק אנו מבהירים‪:‬‬
‫א‪ .‬ערבותנו זו ניתנת לאחר שקראנו את כל מסמכי המכרז וצרופתיו‪ ,‬לרבות החוזים‪,‬‬
‫התכניות‪ ,‬התנאים המיוחדים וכיוצ"ב‪ ,‬ולאחר שהבנו את מלוא משמעויות הפרויקט ‪-‬‬
‫וממילא את מלוא משמעות ערבותנו‪.‬‬
‫ב‪ .‬ברור לנו כי על התחייבותנו זו לא חלות ההגנות הקבועות בחוק הערבות‪ ,‬תשכ"ח –‬
‫‪ ,0868‬ויש לראותה כהתחייבות עצמאית שלנו כלפיכם‪ ,‬על כל המשתמע מכך‪.‬‬
‫ולראיה באנו על החתום‪:‬‬
‫חתימה‬
‫תאריך‬
‫אני הח"מ‪ ,______________________ ,‬עו"ד‪ ,‬המשמש‪/‬ת כיועץ‪/‬ת משפטי‪/‬ת של‬
‫_______________‪ ,‬מאשר‪/‬ת כי כתב זה נחתם על ידי התאגיד הנ"ל‪ ,‬באמצעות מורשי חתימה‬
‫מוסמכים מטעמו ולאחר שנתקבלו כל ההחלטות הדרושות לשם כך על פי מסמכי ההתאגדות של‬
‫תאגיד זה‪.‬‬
‫חתימה‬
‫תאריך‬
‫מסמכים נוספים ‪ -‬נלווים למכרז‬
‫‪77‬‬
‫מנ‪82‬‬
‫אישור מורשי חתימה‬
‫לכבוד‬
‫"מוריה" חברה לפיתוח ירושלים בע"מ‬
‫כיכר ספרא ‪3‬‬
‫ירושלים‬
‫ג‪.‬א‪.‬נ‪,.‬‬
‫הנדון‪ :‬אישור בדבר מורשי חתימה‬
‫הנני לאשר בזה כי ה"ה ___________________‪ ,‬ת‪.‬ז‪ / .‬דרכון ________ מס'‬
‫_________________‪ ,‬משמשים כמורשי חתימה בשם התאגיד ___________________ (להלן –‬
‫"התאגיד")‪ ,‬אשר הוסמכו מטעם התאגיד‪ ,‬כדין‪ ,‬לחתום על מסמכי מכרז מס'‬
‫___________________ שפרסמה "מוריה" חברה לפיתוח ירושלים בע"מ לביצוע עבודות כרייה‬
‫כהכנה להקמת חניון תת‪-‬קרקעי במתחם שד' שז"ר בירושלים‪ ,‬לרבות חוזה ההתקשרות במסגרתו‬
‫והצעת התאגיד‪ ,‬ולפיכך חתימותיהם של הנ"ל מחייבות את התאגיד לכל דבר ועניין‪.‬‬
‫בכבוד רב‪,‬‬
‫עו"ד ‪ /‬רו"ח‬
‫‪78‬‬
‫נספח מנ‪/2‬‬
‫תצהיר‬
‫אני הח"מ‪ ,________________ ,‬נושא תעודת זהות ‪ /‬דרכון ____________ מס'‬
‫________________‪ ,‬מצהיר‪/‬ה ומאשר‪/‬ת בזה כדלקמן‪:‬‬
‫‪ .0‬אני משמש‪/‬ת כ_________________ אצל ______________________ (להלן –‬
‫"התאגיד")‪.‬‬
‫‪ .3‬נגד התאגיד ו‪/‬או מי ממנהליו ו‪/‬או מי ממורשי החתימה שלו לא הוגש כתב‪-‬אישום לבית‪-‬‬
‫משפט בגין עברה שיש עמה קלון ואיש מביניהם לא הורשע בעברה שיש עמה קלון‪.‬‬
‫‪ .2‬התאגיד מתחייב להודיע ל"מוריה" חברה לפיתוח ירושלים בע"מ על כל הגשה של כתב‪-‬‬
‫אישום כאמור‪ ,‬החל ממועד החתימה על תצהיר זה ואילך‪.‬‬
‫ולראיה באתי על החתום‪,‬‬
‫חתימת המצהיר‪/‬ה‬
‫אישור‬
‫אני הח"מ‪ ,_______________ ,‬עו"ד‪ ,‬מאשר‪/‬ת בזה כי היום‪ ,________________ ,‬הופיע‪/‬ה בפניי‬
‫______________‪ ,‬שזיהה‪/‬זיהתה עצמו‪/‬ה בפניי לפי תעודת זהות ‪ /‬דרכון _________ מס'‬
‫_________________‪ ,‬ולאחר שהזהרתיו‪/‬ה כי עליו‪/‬ה לומר את האמת‪ ,‬שאם לא יעשה‪/‬תעשה כן‬
‫יהא‪/‬תהא צפוי‪/‬ה לעונשים הקבועים בחוק בגין מתן עדות שקר בבית משפט‪ ,‬אישר‪/‬ה את נכונות‬
‫האמור בתצהירו‪/‬ה זה וחתמ‪/‬ה עליו בפניי‪.‬‬
‫חתימה וחותמת עו"ד‬
‫‪79‬‬
‫מנ‪2/‬‬
‫לכבוד‬
‫מוריה – חברה לפיתוח ירושלים בע"מ‬
‫כיכר ספרא ‪3‬‬
‫ירושלים‬
‫ג‪.‬א‪.‬נ‪,.‬‬
‫הנדון‪ :‬אישור בהתאם לתיקון מס' ‪ 05‬לחוק חובת המכרזים‬
‫הנני לאשר בזה‪ ,‬כי השליטה בתאגיד _________________________ (להלן – "התאגיד") מוחזקת‬
‫בידי הגב' _________________‪ ,‬נושאת ת‪.‬ז‪ .‬מס' ________________ ‪ /‬דרכון‬
‫______________מס' _________________‪.‬‬
‫עוד הנני לאשר בזה‪ ,‬כי בתאגיד לא מתקיימים שני אלה‪:‬‬
‫‪ .0‬לא מכהן בתאגיד נושא משרה שהוא אינו אישה והוא קרוב משפחה של המחזיקה בשליטה‪.‬‬
‫‪ .3‬אין בתאגיד דירקטורים המהווים שליש ממספר הדירקטורים הכולל של התאגיד שהם אינם‬
‫נשים והם קרובים משפחה של המחזיקה בשליטה‪.‬‬
‫לעניין אישור זה‪" ,‬מחזיקה בשליטה" משמעותה – מי שמחזיקה ביותר מ ‪ 51%‬מאמצעי השליטה‬
‫בתאגיד‪ ,‬על פי ההגדרה שבחוק הבנקאות (רישוי)‪ ,‬תשמ"א – ‪.0880‬‬
‫בכבוד רב‪,‬‬
‫____________‪ ,‬רו"ח‬
‫‪80‬‬
‫מנ‪(2-‬ב)‬
‫תצהיר‬
‫אני הח"מ‪ ,‬לאחר שהוזהרתי כי עליי לומר את האמת‪ ,‬שאם לא אעשה כן אהיה צפויה לעונשים‬
‫הקבועים בחוק בגין מתן עדות שקר בבית‪-‬משפט‪ ,‬מצהירה בזה בכתב כדלקמן‪:‬‬
‫‪ .0‬אני משמשת כבעלת שליטה בתאגיד ___________________________ (להלן –‬
‫"התאגיד")‪.‬‬
‫‪ .3‬ברשותי ______ אחוזים מ _________________ (יש לפרט סוג אמצעי השליטה) בתאגיד‬
‫הנ"ל‪.‬‬
‫הנני לאשר כי השם דלעיל הוא שמי‪ ,‬החתימה דלהלן חתימתי ותוכן תצהירי אמת‪.‬‬
‫חתימת המצהירה‬
‫אישור‬
‫אני הח"מ‪ ,_______________ ,‬עו"ד‪ ,‬מאשר‪/‬ת בזה כי היום‪ ,________________ ,‬הופיעה בפניי‬
‫______________‪ ,‬שזיהתה עצמה בפניי לפי תעודת זהות ‪ /‬דרכון _________ מס'‬
‫_________________‪ ,‬ולאחר שהזהרתיה כי עליה לומר את האמת‪ ,‬שאם לא תעשה כן תהא צפויה‬
‫לעונשים הקבועים בחוק בגין מתן עדות שקר בבית משפט‪ ,‬אישרה את נכונות האמור בתצהירה זה‬
‫וחתמה עליו בפניי‪.‬‬
‫חתימה וחותמת עו"ד‬
‫‪81‬‬