תוכן עניינים הו ר א ו ת הפעלה רס יבר AV T X- N R525 אנו מודים לכם על רכישת רסיבר זה מתוצרת אונקיו. אנא קראו מדריך זה ביסודיות לפני השימוש ברסיבר. מעקב אחר ההוראות המופיעות במדריך זה יאפשר לכם להגיע לרמה אופטימאלית של ביצוע ולרמת הנאה מרבית מהרסיבר החדש שלכם. אנא שימרו על מדריך זה לצורכי שימוש עתידי. הוראות בטיחות 2 חזית המכשיר 3 צג המכשיר 4 גב המכשיר 5 שלט רחוק 6 חיבור רמקולים 8 חיבור מכשירים הקפיים 10 תפעול בסיסי 13 כיול הרמקולים 14 תפעול התקן USBוהתקן רשת 17 רדיו אנלוגי 21 סגנון קול 22 תפריט הבית 23 תפריט על המסך 24 חיבור אזור נוסף 28 שליטה במכשירים הקפיים 29 ה ו ר א ו ת בט יח ו ת כללי 1 .1קראו את כל הוראות הבטיחות לפני הפעלת המכשיר. 2 .2שמרו את הוראות הבטיחות לשימוש עתידי. 3 .3הקפידו למלא אחר כל האזהרות המופיעות על המכשיר ובהוראות הבטיחות. 4 .4נקו את המכשיר במטלית רכה ויבשה למעט חומרי ניקוי ייעודיים שאושרו לשימוש ע"י היצרן. 5 .5אסור לפתוח או לפרק את המכשיר מעבר למתואר בהוראות ההפעלה .במקרה תקלה הביאו אותו לתחנת שרות מוסמכת. מכשיר המחובר לשקע חשמלי 1 .1הגנה מרטיבות :אין להשתמש במכשיר בסביבה רטובה .יש להבטיח שלא יחדרו נוזלים למכשיר דרך פתחי האוורור ואין להציב עליו עצמים מלאים בנוזל כגון אגרטלים. 2 .2הגנה מחום :יש למקם את המכשיר הרחק ממקורות חום .אין להציב על המכשיר מקור אש חשופה כגון נרות דולקים. 3 .3אוורור :יש לבדוק שאופן הצבתו ומיקומו של המכשיר יבטיחו לו אוורור נאות .אין לחסום את פתחי האוורור ואין להכשיל את האוורור על ידי כסוי פתחי האוורור בפריטים כגון :עיתונים ,מפות שולחן ,וילונות וכו' .כמו כן אסור למקם את המכשיר בכוננית או בארון שבהם אין אפשרות לזרימת אוויר מבעד לפתחי האוורור. 4 .4העמדה :יש לקַ ּבֵעַ את המכשיר על גבי בסיס יציב ולנייד אותו אך ורק בעגלה או במעמד שהומלץ על ידי היצרן או היבואן. יש להרחיק כל דבר העלול לגרום לנפילתו כגון מפה מתחתיו העלולה להימשך. 5 .5תלייה :אין להתקין את המכשיר על קיר או תקרה אלא באמצעות התקן תלייה מתאים שהומלץ על ידי היצרן או היבואן. 6 .6קווי חשמל :אין להתקין אנטנה חיצונית בקרבת קווי חשמל. 7 .7חיבור לחשמל :יש לחבר את המכשיר אך ורק למקור חשמל המתואר בהוראות ההפעלה או הרשום על המכשיר עצמו. במידה וקיים במכשיר חוט הארקה ,הוא צריך להיות מחובר לשקע חשמל עם הארקת הגנה (כבל עם תקע שבו 3פינים ושקע עם 3חורים) .אם התקע אינו מתאים לשקע החשמל ,יש לבצע את ההתאמות הנדרשות ע"י חשמלאי מוסמך. 8 .8הגנה על כבלי החשמל :יש להתקין את כבל החשמל באופן שלא יהווה מכשול בדרך .אסור לכופף אותו או למתוח אותו! 9 .9גישה :יש לאפשר גישה נוחה לחיבור וניתוק פתיל הזינה של המכשיר מרשת החשמל. 1010אי שימוש :כאשר המכשיר אינו בשימוש תקופה ארוכה ,יש לנתקו מהחשמל. 1111ניקוי :לפני הניקוי יש לנתק את המכשיר מהחשמל. מכשיר הפועל על סוללות (שלט רחוק) 1 .1זהירות ,סכנה! החלפה שגויה עלולה לגרום לפיצוץ .יש להחליף אך ורק בסוללה דומה או שקולה. 2 .2חשיפת סוללה לחום גבוה כגון אור שמש ,אש ,עלולה לגרום לפיצוץ! 3 .3יש למנוע מגע בין סוללה לחפץ מוליך חשמל העלול לגרום לקצר חשמלי בין שני קוטבי הסוללה ולפיצוץ! 4 .4סוללות מכילות חומרים מסוכנים – יש לשמור עליהן הרחק מהישג יד של ילדים ולהקפיד לפנות סוללות "גמורות" למתקן איסוף ייעודי. 5 .5כשהמכשיר אינו בשימוש תקופה ארוכה יש להוציא ממנו את הסוללות. מכשיר המפיק קרינת לייזר (נגן תקליטורים) 1 .1קרינת לייזר -אין להביט הישר לתוך הקרן או להתבונן ישירות בעזרת מכשירים אופטיים. 2 .2חשיפת העור סמוך למִ פְתַ ח עלולה לגרום לכוויות. יש לפנות למעבדת השרות המוסמכת במקרים הבאים: 1 .1קרע בכבל החשמל או פגיעה בתקע החשמל. 2 .2שבר בגוף המכשיר. 3 .3חדירת עצמים או נוזלים לתוך המכשיר. 4 .4פעולת המכשיר אינה תקינה או שחלו שינויים בביצועיו. 2 Safety Information and Introduction Front & Rear Panels חז ית המכ ש י ר Front Panel (North American and Taiwanese models) a b c n o (European, Australian and Asian models) de p f g h i j k l q m r v w s tu For detailed information, see the pages in parentheses. h TUNING MODE button (32) p TONE and Tone Level buttons (42) a 8ON/STANDBY button (20) i DISPLAY button (39) q Input selector buttons (24) j HOME button (40) r AUX INPUT AUDIO/VIDEO jacks k TUNING q/w (32), PRESET e/r (32), cursor and ENTER buttons MUSIC s USB port (26, 27) b ZONE 2, OFF buttons (56) c Remote control (10) בכלsensor הקול (לא d Display (8) שיפור איכות )הדגמים e LISTENING MODE buttons (35) f DIMMER button (North American and Taiwanese models)אוזניות (39) שקע לחיבור g MEMORY button (32) הדגשת צלילים נמוכים או גבוהים l RETURN button14 OPTIMIZER m MASTER VOLUME control (24) t SETUP MIC jack (22) ON/ והפעלה ממצב המתנה כיבוי 1 u HYBRID STANDBY indicator (20) STANDBY v PURE AUDIO button and indicator (European, n MUSIC OPTIMIZER button and indicator (North PHONES 15 American and Taiwanese models) (43) o PHONES jack (19) TONE 2 של אזור Australian and Asian models) (35) w RT/PTY/TP button (European, Australian and וכיבוי הפעלהZONE 2, OFF 2 Asian models) (33) 16 בחירת כניסה17 En-7 כניסות וידאו ואודיו אנלוגיים USB חיבור להתקן זכרון חיבור למיקרופון כיול ייעודי חיווי צריכת חשמל מופחתת במצב HDMI Through המתנה בהפעלת Network Standby או AUX INPUT 18 USB 19 SETUP MIC 20 HYBRID STANDBY תפקוד כמגבר קול בלבד (לא בכל PURE AUDIO )הדגמים חיווי מידע נוסף שתחנת הרדיו )משדרת (לא בכל הדגמים RT/PTY/TP חיישן לשלט רחוק 3 צג המכשיר 4 סגנון הקול בהתאמה לתכנים )' משחק וכו, מוסיקה,(סרט LISTENING MODE 5 עמעום תאורת הצג (לא בכל )הדגמים DIMMER 6 שמירת תחנות רדיו בזכרון MEMORY 7 חיפוש תחנות רדיו TUNING MODE 8 22 שינוי החיוויים בתצוגה DISPLAY 9 23 פתיחת מסך הבית של חלון התפריט HOME 10 21 בחירת אפשרויות ואישור: כפתור ניווט בתפריט11 3 חזרה למצב קודם RETURN 12 כיוון עוצמת הקול הכללית MASTER VOLUME 13 Safety Information and In צ ג המכ ש י ר ay ab c d f g e jklm j d n led information, see the pages in ses. one 2) indicator (56) ndicator ights when a 3D inputDIGITAL signal is detected. אוHDMI dphone indicator (19) pt (Music Optimizer) indicator (43) m NET indicator (27 to 30, 55) n Message area o SLEEP indicator (39) i MUTING indicator (39) ning mode and format indicators (35, 51) ARC Input indicators (17) חוזרjאודיו ערוץ חיווי11 3D HDMI indicator (53) DIGITAL indicator NET - חיווי חיבור לרשת13 p Channel/Unit indicators 2 חיווי הפעלת אזור ch indicator Hz indicator m/ft indicator ממדdB תלת חיווי כניסת וידאו indicator 1 2 q ASb (Auto Standby) indicator (52) ARC (Audio USB זכרוןk התקן חיבור חיוויReturn 12 Ch) indicator (53) l USB indicator (26, 27) i o p q h Tuning indicators RDS indicator (excluding North American and Taiwanese models) (33) AUTO indicator (32) :הפעילהTUNED הכניסהindicator חיווי10(32) FM STEREO indicator (32) 3 and cursor indicators (26) yssey indicator (21, 49) amic EQ indicator (49) amic Vol indicator (50) h חיווי חיבור אוזניות 3 חיווי ניגון 4 חיווי סגנון הקול ופורמט קידוד פס הקול 5 חיווי בקרה אוטומטית של תדרי הקול ועוצמתו 6 חיווי נתוני השידור הנקלט16 חיווי הפעלת שיפור איכות הקול 7 חיווי הפעלת כיבוי אוטומטי אם המכשיר אינו בשימוש17 חיפוש תחנות,RDS - מידע נוסף:חיווי מקלט רדיו שידור,TUNED - מציאת תחנה,AUTO - אוטומטי FM STEREO - סטראופוני 8 MUTING - חיווי השתקת קול 9 או עצירה אזור הודעות14 SLEEP - חיווי הפעלת קוצב זמן לכיבוי אוטומטי15 En-8 4 ג ב המכ ש י ר Safety Information and Introduction Rear Panel (North American, European, Australian and Asian models) a bc d i e j f (Taiwanese models) g h n k lm See “Connecting the AV Receiver” for connection (➔ pages 11 to 19). a u REMOTE CONTROL jack מכשירים b COMPONENTלרסיבר VIDEO INהמחוברים and OUT jacks c USB port h Power cord (North American, European, Australian and Asian models) i DIGITAL IN COAXIAL and OPTICAL jacks (BD/DVD IN, CBL/SAT IN, GAME IN, PC IN, TV/CD IN) d ETHERNET port COMPONENT VIDEO IN/OUT 2 חיבור להתקן זכרון USB 3 חיבור לכבל רשת ETHERNET 4 AM ולאנטנתFM חיבורים לאנטנת En-9 FM ANTENNA/ AM ANTENNA 5 )HD לאודיו ולוידאו דיגיטלי (סטנדרטי אוHDMI כניסות ויציאות HDMI IN/OUT 6 SPEAKERS 7 k MONITOR V jack )HDOUT (סטנדרטי או e FM ANTENNA jack and AM ANTENNA terminal קומפוננט l ZONE 2 LINE OUT jacks f HDMI IN and OUT jacks g SPEAKERS terminals (CENTER, FRONT, SURROUND) 1 עלjמרחוק המאפשר שליטהONKYO חיבור ייעודי של Composite video and analog audio jacks כניסות ויציאות וידאו אנלוגי m SUBWOOFER PRE OUT jacks n AC INLET (Taiwanese models)USB חיבורים לכבלי רמקולים )חיבור לכבל חשמל (בחלק מהדגמים 8 DIGITAL IN 9 כניסות לוידאו אנלוגי קומפוזיט ואודיו אנלוגי סטראופוני VIDEO/AUDIO IN 10 יציאת וידאו אנלוגי לטלוויזיה MONITOR OUT V 11 OPTICAL - או אופטיCOAXIAL - כניסות שמע דיגיטלי דרך כבל קואקסיאלי 2 יציאות לאזורZONE 2 LINE OUT 12 5 וופר" מוגבר-יציאות לרמקול "סאב SUBWOOFER PRE OUT 13 )חיבור לחשמל (בחלק מהדגמים AC INLET 14 a 8 RECEIVER button (20) Controlling the AV Receiver To control the AV receiver, press RECEIVER to select Receiver mode. b REMOTE MODE/INPUT SELECTOR buttons (24) ש לט רח ו ק c q/w/e/r and ENTER buttons d Q SETUP button (41) eהרסיבר Listening Mode buttons (35) הפעלת וכיבוי RECEIVER *2 a*2 b f DIMMER button (39) בחירת/ מצב פעולת השלטREMOTE MODE/ g MUTING button (39) כניסה לרסיברINPUT SELECTOR *1 RECEIVER *2 g hc i *2 d j k כפתור ניווט i:בתפריט VOL q/w button (24) בחירת אפשרויות ואישור ENTER 3 j RETURN button תפריט (פתיחת40) k מהיר HOME button להגדרות נפוצות Q SETUP l SLEEP button (39) סגנון הקול בהתאמה Tip 4 5 • You can also use the remote controller to control Onkyo )'משחק וכו Blu-ray Disc/DVD player, CD player, and other components. הצג עמעום תאורת DIMMER 6 details See “Entering Remote Control Codes” for more (➔ page 57). השתקת הקול MUTING 7 VOL ▲/▼ 9 RETURN 10 ■ Controlling the tuner To control the AV receiver’s tuner, press AM or FM שינוי החיוויים על DISPLAY 8 (orהצג RECEIVER). e a q/w buttons (32) e bf 2 h DISPLAY button (39) , מוסיקה, לתכנים (סרטLISTENING MODE ac d 1 l כיוון עוצמת הקול הכללית b D.TUN button (32) c DISPLAY למצב קודםbutton חזרה d CH +/– button (33) פתיחת מסך הבית של e Number buttons (32) חלון התפריט על גבי מסך HOME הטלוויזיה 11 To control a component, you must first enter the remot control code. לכיבוי קוצב זמן הפעלת SLEEP 12 details See “Entering Remote Control Codes” for more אוטומטי (➔ page 57). *1 שליטה במקלט הרדיו לחצו קודם על כפתור,לשליטה ברסיבר ניתן לשלוט באמצעות.RECEIVER שלט רחוק זה גם בנגני תקליטורים של .ONK YO * כדי לשלוט במכשיר אחר המחובר1 יש להזין קודם לשלט רחוק,לרסיבר .)את הקוד שלו (ראו בהמשך * כפתורים שפעילים בכל מצב גם2 כשהשליטה מוע ברת למכשירים .אחרים יש ללחוץ קודם,לשליטה במקלט הרדיו המובנה ברסיבר .)RECEIVER (אוTUNER על כפתור En-10 ▲/▼ 1 D.TUN 2 DISPLAY 3 דפדוף בין תחנות השמורות בזכרון CH +/– 4 הקלדת ספרות ספרות 5 חיפוש תחנות הקלדת תדר תחנה שינוי החיוויים על הצג 6 ש לט רח ו ק החלפת סוללות בשלט רחוק שימו לב: •הקפידו על כיוון הסוללות פלוס ומינוס! •הקפידו שלא לערבב סוללות ישנות וחדשות. •הקפידו שלא לערבב סוללות מסוגים שונים. •שמרו על שלמות הסוללות. •הוציאו את הסוללות אם אין בכוונתכם להשתמש במכשיר תקופה ממושכת. •פנו את הסוללות המשומשות למתקן איסוף ייעודי. הבטיחו שדה ראייה נקי בין השלט רחוק לחיישן שבגוף המכשיר. אל תתרחקו יותר מדי אחורה ולצדדים. 5מ' 7 Receiver Surround speakers Speaker Configuration רמ ק ו ל י םa יב ו ר 5.1-channel: bחc d e Connecting Your Speakers ab c Using Powered Subwoofe f 1/3 of wall position To find the best position for you de playing a movie or some music experiment by placing your sub רמקולים קדמיים a b Front speakers ....................................................................)(סטריאו within Center speaker..................................................................)דיבורpositions מרכזי (קולות רמקולthe room, and c c provides the most satisfying res d e Surround speakers ................................................)(לתחושת עומק רמקולים הקפיים You can connect the powered s Subwoofer(s).............................................)וופר" (להפקת צלילילם נמוכים-"סאב f רמקול SUBWOOFER PRE OUT jacks The same signal is output from התאימו את הגדרות הרסיבר לרמקולים שבשימוש 5 4 3 2 En-11 מספר רמקולים Front - קדמיים Center - מרכזי Surround - הקפיים :הערות .•לא ניתן לחבר באותו הזמן את הרמקולים ההקפיים האחוריים ואת הרמקולים הקדמיים הגבוהים .5.1 : למשל. מאחורי הנקודה1 וופר" יכול להצטרף לכל מערך רמקולים והוא זה שמוסיף את הספרה-•רמקול "סאב 8 ח יב ו ר רמ ק ו ל י ם חפשו באמצעות ניסוי וטעיה את המיקום הטוב ביותר עבור רמקול "סאב-וופר" מיקום פינתי בשליש המרחק שימו לב! צבע המחבר והתווית רמקול •חברו לחשמל רק לאחר השלמת חיווט הכניסות והיציאות ! •הקפידו על התאמת ערוצי הסטריאו :שמאל L -וימין ! R - קדמי שמאלי •הקפידו על הקוטביות הנכונה! +/- : קדמי גבוה שמאלי •הקפידו להשחיל את קצות הגידים החשופים עד הסוף. •הקפידו שקצות הגידים החשופים לא יגעו זה בזה למניעת קצר ! לבן אזור 2שמאלי קדמי ימני אדום קדמי גבוה ימני אזור 2ימני הדביקו תוויות בצבע המתאים ,לקצה החיובי של הכבל מרכזי ירוק הקפי שמאלי כחול הקפי ימני אפור אם קצות הגידים אינם חשופים ,קלפו את הבידוד בקצות הגידים כמתואר ופתלו את החלק החשוף. מחברי הברגה מחברי לחיצה 9 ח יב ו ר מכ ש י ר י ם הקפ י י ם רסיבר זה בנוי לקבל אותות תמונה (וידאו) וקול (אודיו) ממגוון מקורות בחיבורים דיגיטליים ואנלוגיים. בדרך כלל קיימת יותר מאפשרות חיבור אחת בין שני מכשירים ויש לשים לב לדברים הבאים: 1 .1יש להקפיד לכבות את שני המכשירים ולנתק אותם מהחשמל לפני חיבור כבלי וידאו ואודיו. 2 .2בדרך כלל צריך להעביר וידאו ואודיו באמצעות כבלים נפרדים .מובן שאם מדובר בנגן אודיו בלבד ,אין צורך בכבל וידאו. יש חיבורים ,כמו ,HDMIשמעבירים וידאו ואודיו בכבל יחיד .קיימת אפילו אפשרות שחיבור HDMIיעביר את אות הקול דו סטרית אם המכשירים המחוברים תומכים בערוץ קול חוזר ( )ARCוכך נחסך חיבור אודיו נוסף. 3 .3שימו לב שלא להתבלבל בין היציאות מהמכשיר ( )OUTלבין הכניסות אליו ( .)INמובן שכל כבל צריך לחבר בין יציאה לכניסה המקבילה במכשיר השני. 4 .4יש להעדיף את החיבורים האיכותיים ביותר האפשריים .החיבורים שמעבירים אותות תמונה (וידאו) וקול (אודיו) דיגיטליים, הם יותר איכותיים מהאנלוגיים .בחיבורים האנלוגיים ,וידאו "קומפוננט" (מקבץ של 3שקעים נפרדים בצבעים אדום ירוק וכחול) הוא יותר איכותי מוידאו "קומפוזיט" (שקע יחיד המסומן בד"כ בצבע צהוב) .שימו לב! המשמעות של שימוש בחיבורים פחות איכותיים הוא לא רק קבלת תמונה וקול פחות איכותיים אלא גם חסימת אפשרויות! למשל :חיבור שאינו HDMIלא יעביר שליטה הדדית או וידאו ,3Dחיבור אודיו אנלוגי מונו או סטראו ,לא יעביר קול הקפי ("סראונד") וחיבור וידאו "קומפוזיט" לא יעביר וידאו .HD 5 .5ייתכן מצב שהמחברים ("קונקטורים") בשני המכשירים אינם זהים למרות שמדובר באותם אותות .למשל :חיבור אודיו אנלוגי סטראופוני יכול להיות בצורת זוג שקעים RCAבצבעים אדום ולבן או בצורת שקע PLיחיד .במקרים כאלה יש צורך במתאם או בכבל (שלפעמים מסופק עם המכשיר) שקצה אחד שלו הוא בצורה שונה מהקצה השני. 6 .6יש לוודא בהגדרות המכשיר (דרך התפריט) שהחיבור מאופשר (לא חסום) וגם מוגדר נכון בהתאמה למכשיר השני. שימו לב! •הקפידו לחבר לחשמל רק לאחר השלמת חיווט הכניסות והיציאות. •הקפידו לוודא שהגדרות הרסיבר והמכשיר המחובר אליו (למשל טלוויזיה) מתאימות לצורת החיבור. HDMI חיבור HDMIלאודיו ולוידאו דיגיטלי (סטנדרטי או )HDמעביר את הוידאו בצורה האיכותית ביותר וגם הפשוטה ביותר לשימוש משום שהוא מעביר במקביל לוידאו גם את האודיו .אם ניתן למצוא חיבור HDMIבשני מכשירים שצריך לחבר זה לזה ,כדאי להשתמש בו בעדיפות ראשונה. חיבור HDMIבין מכשירים תומכי HDMI CECמאפשר שליטה הדדית ביניהם. למשל :טלוויזיה תדלק ותכבה במקביל למכשיר המחובר אליה. אפשר לחבר חיבור DVIשל מכשיר לחיבור HDMIבאמצעות מַ תְ אֵ ם .DVI-HDMI במקרה זה ,האודיו לא יועבר ויש לחברו בנפרד. 10 ח יב ו ר מכ ש י ר י ם הקפ י י ם COMPONENT חיבור וידאו אנלוגי (סטנדרטי או )HDקומפוננט מעביר את אות התמונה האנלוגי האיכותי ביותר דרך מקבץ של 3שקעים נפרדים בצבעים אדום ירוק וכחול. הוידאו האנלוגי המועבר דרך חיבור זה יכול להיות סטנדרטי או .HD ירוק כחול אדום שימו לב להתאמת הצבעים בשני המכשירים. VIDEO חיבור וידאו אנלוגי קומפוזיט מעביר את אות התמונה דרך שקע יחיד המסומן בד"כ בצבע צהוב. צהוב יתרונו הגדול שניתן למצוא אותו בכל שני מכשירים שצריך לחבר זה לזה .חסרונו באיכותו הנמוכה יחסית. OPTICAL חיבור אודיו דיגיטלי התומך בפורמטים של קול הקפי ("סראונד") דרך כבל אופטי. COAXIAL כתום חיבור אודיו דיגיטלי התומך בפורמטים של קול הקפי ("סראונד") דרך כבל קואקסיאלי. AUDIO חיבור אודיו אנלוגי סטריאופוני דרך זוג שקעים נפרדים בצבעים אדום ולבן .יש להקפיד על התאמת צבעי המחברים ולהיזהר מהצלבה ביניהם! אם למכשיר החיצוני חיבור אודיו אנלוגי יחיד ("מונו") ,יש לחברו לכניסת/יציאת שמאל (.)L לבן אדום 11 Connecting the TV/AV components C Before connecting the power cord, connect all of your speakers and AV components. To display the setup menu on the TV screen, connecting the TV to the HDMI OUT is required. ח יב ו ר מכ ש י ר י ם הקפ י י ם A E I F G H D C B A B C D Connecting the TV/AV components F Before connecting the power cord, connect all of your speakers and AV components. To displa menu on the TV screen, connecting the TV to the HDMI OUT is required. G If you select the input selector button, the signal from • Before making any AV connections, read the the component connected to the assigned jack is E I F G H Dmanuals C supplied B withAyour AV components. של הקול פס את לרסיבר תעביר היא ,ARC חוזר אודיו בערוץ תומכת הטלוויזיה .בטלוויזיה חיבור1 played. • Push plugs in אם all the way toHDMI makeלכניסת good connections באופןHDMI חוסכת כבל אודיו מאחר ואות הקול יכול לעבור בכבל אפשרות זו .יציאה זוcan דרךcause על ידהnoise הנקלטorהשידור (loose connections HDMI ARC חיבור אין בטלוויזיה אם.דו סטרי ) 5 - חייבים לחבר כבל אודיו נפרד (רצוי כבל אופטי לאודיו דיגיטלי malfunctions). וודאו בתפריטי.בטלוויזיה •אל הרסיבר להשמעה ברמקולים המחוברים אליו הנקלטת של התחנה הקולaudio את פסand שיעביר To prevent interference, keep video !)ARC On( מופעלת זו שאפשרות המכשירים cables away from power cords and speaker cables. .)ריי- או בלוDVD( של נגן תקליטוריםHDMI חיבור ליציאת 2 . של ממיר כבלים או לווייןHDMI חיבור ליציאת 3 . של קונסולת משחקיםHDMI חיבור ליציאת 4 .חיבור ליציאת אודיו דיגיטלי התומך בפורמטים של קול הקפי ("סראונד") דרך כבל אופטי 5 .חיבור קווי לרשת הביתית ודרכה גם לאינטרנט 6 . לקליטת שידורי רדיוAM ולאנטנתFM חיבור לאנטנת 7 ."קומפוזיט" יחד עם אודיו אנלוגי סטראופוני של מכשירי מקור מסוגים שוניםEn-14 חיבור ליציאות וידאו אנלוגי 8 B C Input selector buttons D H I • • If you select the input selector button, the signal from • Before making any AV connections, .""קומפוננט אנלוגי וידאו לקבל או לספק הקפיים הבנויים למכשירים חיבור the component connected to the assigned jack is manuals supplied with your9AV com played. • Push plugs in all the way to make go (loose connections can cause noise ליציאות המכשירים הרשומים עלHDMI ההקפדה על חיבור כניסות malfunctions). חשובה כדי שבלחיצה על הכפתור הנושא את שם המכשיר,הכניסות To prevent interference, .המכשיר•הרצוי אליה מחובר תיבחר הכניסהkeep , הרצויaudio cables away from power cords and s B C D Input selector buttons 12 תפע ו ל בס י ס י הפעלה וכיבוי או בשלט ON/STANDBY לחצו בגוף המכשיר על כפתור,להפעלת הרסיבר ממצב המתנה ולכיבוי הרסיבר למצב המתנה . RECEIVER ואחר כך על כפתורRECEIVER רחוק על כפתור .•מומלץ להחליש את עוצמת הקול לפני הכיבוי כדי שלא יפתיע בעוצמתו בעת ההפעלה מחדש . עדכנו את קושחת המכשיר כמפורט בהמשך המדריך,”Update New F/W“ •במידה ונפתח חלון בחרו באפשרות הרצויה באמצעות.) תתבקשו להגדיר הגדרות ראשוניות (ראו פרוט בהמשך המדריך,•בהפעלה ראשונה תצוגת.מטה לבחירה ופנימה לאישור) על פי ההנחיות האינטראקטיביות המופיעות על גבי התצוגה-כפתור הניווט (מעלה . של הרסיברHDMI חלון התפריט על גבי מסך הטלוויזיה תתאפשר רק אם היא מחוברת ליציאת ניגון מדיה ממכשירים המחוברים לרסיבר Playback רחוק השלט באמצעות * For the CEC compatible TV and the AV components connected with HDMI connections, switching the input .הטלוויזיה המקור ואת את מכשיר ,הרסיבר הפעילו את 1 .1 is automatically performed. Switch the input manually other על AVכך components. INPUTforכפתור ואחרRECEIVER לחצו על כפתור2 .2 1 2 3 .SELECTOR Select the desired listening mode. You can enjoy various types of listening mode. ,מוסיקה לתכנים בהתאמה סגנון הקול התאימו את3 .3 The ,(סרט listening mode is switched by pressing כמתואר Listening Modes כפתורי באמצעות )'משחק וכו Listening mode button on the AV receiver or the remote controller. .בהמשך המדריך 4 4 3 1 2 3 Adjust the volume. . VOL ▲/▼ כוונו את עוצמת הקול באמצעות כפתור4 .4 You can enjoy the surround sound. באמצעות כפתורי המכשיר Tip 4 . את מכשיר המקור ואת הטלוויזיה,הפעילו את הרסיבר1 .1 • When listening to an HDMI component through the AV .הכניסה הרצויה כפתור לחצו על .2 receiver, set the HDMI component so that its video can2 be seen on the TV screen (on the TV, select the input of the ,מוסיקה ,לתכנים (סרט בהתאמה הקולAV סגנון התאימו את .3 HDMI component connected to the receiver). If the3 TV כמתואר כפתורי באמצעות משחק power Listening is off or theModes TV is set to another input)'וכו source, this may result in no sound from the AV receiver or the sound .בהמשך המדריך may be cut off. MASTER כוונו את עוצמת הקול באמצעות כפתור4 .4 .VOLUME 1 Turn on the AV receiver, the TV and the AV components. * When you operate the AV receiver with the remote controller, press the RECEIVER button first. 2 13 Select the input on the AV receiver to play the AV components. Press the input selector button to which the AV components to be played is connected. Press the TV/CD button to play the audio of the TV. Switching the input on the TV is also required. Select the input to which the AV receiver is connected by using the TV remote controller. er Setup Measurement procedure כי ו ל הרמ ק ו ל י ם Note המובנה ברסיבר מזההAudyssey MultEQ ® מנגנון,)כאשר מחברים לרסיבר את מיקרופון הכיול הייעודי (מסופק עם הרסיבר • Make the room as To create a listening environment in your home ne, Frequency ומרחקם ממקום ישיבת )crossover ביניהם ותדר המעבר (גודל ביצועי הרמקולים , מספר הרמקוליםRadio אוטומטית את theater that- all listeners willהיחידות enjoy, Audyssey MultEQ rmines the measurements. C takes measurements at up to six positions within the .המאזין size for conditioners, fluo listening area. Position the microphone at ear height dimmers, or othe um crossover שהקול יישמעof כךa לרמקולים הרסיבר תפוקתwith מתאים את MultEQtip מנגנון ,בהתבסס על הנתונים שהוא אוסף seated listener the Audyssey microphone pointed it is not in use) or nt), and directly at the ceiling using a tripod. Do not hold the • The microphone .במסגרת הנתונים האקוסטיים של החדר במיטבו osition. microphone in your hand during measurements as speaker as Audy stortion caused this will produce:הייעודי inaccurate results. Speaker מאפשר שתי דרכי כיול באמצעות המיקרופוןAudyssey MultEQ מנגנוןSetup ru acoustical • Audyssey MultEQ ■ First measurement position h the frequency .” עבור מיקום יחיד בו אמור המאזין לשבתAudyssey Quick Start“ - מהיר כיול1be .1 perform cannot well-balanced Also referred to as the Main Listening Position, this connected. Q can be used .אפשרויות הישיבה אזורthe את כל המכסים מיקומיםposition 6 ” עבורAudyssey Full Calibration“ - כיול מלא2 .2 refers to most central whereMultEQ one would normally sit within the listening environment. .שמבטיח דיוק רב יותר מומלץ לבצע את הכיול המלא s 49, 50). Audyssey MultEQ uses the measurements from this position to calculate speaker distance, level, and the d position שקט all of חובה לשמור על. יש להציב את מיקרופון הכיול הייעודי בגובה האוזניים על גבי רהיט יציב ולצאת מהחדר,בכל מקרה optimum crossover value for the subwoofer. מכסימלי ועל צמצום הפרעות תדר רדיו ולצורך כך יש להוציא מהחדר מכשירים ניידים ולנתק מהחשמל measuring:המכשירים the את כל ■ Second-sixth measurement positions sey MultEQ הוא מיקום הישיבה הראשי שסביר שייתפס1 המיקום הראשון: שימו לב גם לסדר מיקומי המיקרופון.החשמליים הנייחים These are the other listening positions (i.e., the places where the other listeners הוא הגבול השמאלי המיקום.הישיבה אפשרויות של אזורwill הימניsit). הגבולYou הואcan 3 השלישי 2 המיקום השני.ראשון ע"י המאזין easurement measure up to six positions. .של אזור אפשרויות הישיבה aker setting n” uses the orrect room setting. uring, the better We m six positions nt. Full Calibration ding on the TV def cab : Listening area a to f: Listening position שימו לב משמעותה בחירת האפשרות הרצויה באמצעות כפתור, "בחרו" במדריך זה: •ההוראה לחצו עליו בכיוון הרצוי (►◄▲▼) כדי להגיע לאותה אפשרות ואחר כך לחצו על:הניווט .) לאישור הבחירהENTER ( מרכזו •תצוגת חלון התפריט על ג בי מסך הטלוויזיה תתאפשר רק אם היא מחוברת ליציאת . של הרסיברHDMI En-21 14 1 Turn on the AV receiver and setup the connected TV. Speaker microphone On the TV, select the input to which the AV הרמ ק ו ל י ם receiver is connected. 4 כי ו ל Ad and Tes Use 6 2 Set the speaker setup microphone at the Mainביצוע הכיול הפעילו את הרסיבר ואת הטלוויזיה המחוברת אליו וודאו שבטלוויזיה רואים את הרסיבר (צריכה להיות מחוברת ליציאת1 .1 No .) של הרסיברHDMI Listening Position a, and connect it to the The speaker setting menu appears. הציבו אותו במיקום,חברו את המיקרופון הייעודי לשקע המתאים ברסיבר2 .2 • If .ENTER ולחצו על כפתור 1 הראשון SETUP MIC jack. Note • The on-screen menus appear only on a TV that is connected to HDMI OUT. If your TV is connected to other video outputs, use the AV receiver’s display when changing settings. 3 di pr • If m le an SETUP MIC jackשקע הכיול למיקרופון When you’ve finished making the settings, Speaker הכיול setup microphone מיקרופון press ENTER. The speaker setting Audyssey MultEQ: Auto Setup menu appears. Note Subwoofer 5 Use “Au pre 6 Pre Aud Spe Tes Aud Set Ple me spe Do dur Spe set If y to s Yes בחרו בכל סעיף באפשרות המתאימה (ראו פרוט בהמשך המדריך) באמצעות כפתור הניווט3 .3 •מטה-(מעלה The appear only on a TV that is Perform theon-screen “4..התצוגה Spגביmenus Config (Speaker האינטראקטיביות המופיעות על לבחירה ופנימה לאישור) על פי ההנחיות connected to HDMI OUT. If your TV is connected to והפעילו75dB -וופר" ל-"סאב עוצמת הקול של רמקול את כוונו,"וופר-"סאב אם למערכת מחובר גם רמקול4 .4 Configuration)” according to your speaker other video outputs, use the AV&receiver’s display .ENTER כפתור בלחיצה על את הכיול האוטומטי שלו Turning On Basic Operations configuration: when changing settings. Audyssey MultEQ Full“ ” אוAudyssey Quick Start“ : בחרו באפשרות,לאחר סיום הגדרת הרמקולים5 .5 תהליך זה נמשך דקות אחדות. כדי להפעיל את הכיול האוטומטיENTER ” ולחצו על כפתורCalibration 3 press ENTER. 9 If you use a powered subwoofer(s), go to step 4. – Subwoofer (➔ :באפשרות page 46) When you’ve finished making theהקפידו settings, ,”Audyssey Quick Start“ אם !לשמור על השקט .ובמהלכו נשמעים צלילי בוחן Use q/w to select anבחרתם option, and then press ENTER. .דלגו על השלב הבא . כדי להמשיך בתהליך הכיולENTER מקמו את המיקרופון במיקום הבא ולחצו שוב על כפתור6 .6 If not, go to step 5. MultEQ: Auto Setup MultEQ: Auto Setup Subwoofer Audyssey Audyssey 8 Yes <- Review Speaker Configuration -> Yes Perform theSubwoofer “4. Sp Config: (Speaker Front : Small Configuration)” Center according: to your Small speaker Surround : Small configuration: Crossover : 100Hz – Subwoofer (➔ page 46) 7 Pla nex Aud me 8 Wh If you use a powered subwoofer(s), go to step 4. If not, goSave to step 5. Cancel 15 The options are: 7 כי ו ל הרמ ק ו ל י ם 7 .7בחרו באפשרות הרצויה: •שמירה Save -כדי לשמור ולצאת מתהליך הכיול. •ביטול Cancel -כדי לצאת מתהליך הכיול ללא שמירה. •ניתן גם לבחון את ההגדרות ולשנותן ידנית על פי הצורך באמצעות כפתור הניווט (מעלה-מטה לבחירה ופנימה לאישור) על פי ההנחיות האינטראקטיביות המופיעות על גבי התצוגה. 8 .8לאחר השמירה ,ייפתח תפריט הגדרות נוספות ”Dynamic EQ“ ,”Audyssey“ :ו ”Dynamic Volume“ -שיפורטו בהמשך המדריך. Error Messages The s (➔ pa While Audyssey MultEQ Room Correction and The s Speaker Setup is in progress, one of the error can bהודעות שגיאה messages below may appear. 9 .9לסיום לחצו על כפתור ENTERונתקו את מיקרופון הכיול מהרסיבר. Using MultEQ: Auto Setup AUDYSSEY Ambient noise is too high. on and y by Setup. matically aker ’If you very lo m may n Correc Setup “ If the Retry ged. Cancel Config דוגמה להודעת שגיאה subwo Error message highes תוך כדי תהליך הכיול ,עלולות להופיע הודעות שגיאה .האפשרויות הן לנסות שוב Retry -או להפסיק את התהליך .Cancel - The options are: Audys ההודעה נוסח תגובה דרכי ` Retry: Setup Ambient noise is Try too high. השקט. על יותר טוב לשמור נסו מדי חזק רקע רעש again. and th Speaker Matching !Error החיבורים. תקינות את בדקו קודם שנמצא למה מתאים אינו הרמקולים מספר ` Cancel: so use !Writing Error עצמה פנו לשרות. הבעייה חוזרת על שוב ואם תוצאות הכיול -נסו has aבעייה בשמירת Cancel Audyssey MultEQ Room Correction and Speaker Setup. Speaker Detect Error Referבעייה בזיהוי רמקול. • Ambient noise is too high. details רמקול "סאב-וופר" מוגבר ,המפיק צלילים נמוכים מאד בעוצמה נמוכה ,עלול The background noise במסךis too: loud. Remove the “Review Speaker “”Subwoofer ליד סעיף: לגרום לבעיית זיהוי .אם ”Configurationמופיעה ההודעה ,”No“ :יש לכוון את עוצמתו עד לאמצע סקלת source of the noise and try again. העוצמה ,את תדר crossoverשלו למכסימום ולחזור על תהליך הכיול .שימו לב ! Errorהודעת שאם עוצמת הקול גבוהה מדי עד כדי עיוותו ( ,)Distortionעלולה להופיע • Speaker Matching צלילים שגיאה כך שבמידת האפשר יש להעביר ברמקול זה את מסנן מעביר Volume Crossover frequency The number of speakers detected different ."Direct"was " "Offאו נמוכים ( )low-pass filterלמצב from that of the first measurement. Check the speaker connection. !• Writing Error 16 ontrolling Contents of USB or etwork Devices a TOP MENU This button the top me הת ק ן ר שת וUSB ק ןdisplays תפע ו ל הת service. b הרלבנטיים (➔ page q/w andהתפעול ENTER או מהרשתUSB מהתקן26) לניגון קבצים כפתורי These buttons navigate throug כפתור קודם עלfirst. לחצו Press USB or NET e/r תפריט ניגון המדיה NET אוUSB TOP MENU 1 This button cycles through pag :כפתור ניווט בתפריט ▲/▼ ENTER PLAYLIST e/r בחירת אפשרויות ואישור 2 In Standard Mode (iPod/iPhone ◄/► playlists. דפדוף בדפי התפריט בחירת רשימת השמעה c 1 iPod/iPhone במכשיר PLAYLIST ◄/► This button starts playback. 3 הצגה/התחלת השמעה h i d 7 , לתחילת הקובץThis דילוגbutton selects the beginni 4 לחיצה כפולה לקובץ הקודם Pressing this button twice sele מהירה אחורה e הרצה 5 5 This button fast-reverses the c 6 הצגה/עצירת השמעה a b c d e f g j f 3 מעבר בין ממשק השמעה This button pauses playback. SEARCH 7 לממשק רשימת קבצים k l m n o p q g SEARCH החלפת המידע בתצוגה 8 You can DISPLAY toggle between the pl list screen during playback. בחירת אלבום במכשיר ALBUM +/– iPod/iPhone h DISPLAY 9 This button switches between פתיחת תפריט רדיו MENU 10 מהאינטרנט playback. Press this button while the list return to RETURN the playback11screen. חזרה למסך תפריט קודם ALBUM i הרצה מהירה קדימה +/– 12 In Standard Mode (iPod/iPhone לקובץ הבאalbums. דילוג 13 j MENU 14 This button displays the menu החלפת מצב פעולה services. MODE 15 הצגה/הפסקת השמעה iPod/iPhone במכשיר k RETURN אקראיThis ניגוןbutton RANDOM returns to 16 the previ l 4 ניגון חוזר REPEAT 17 This button fast-forwards the c 17 En-25 תפע ו ל הת ק ן USBו הת ק ן ר שת הסמלים הרלבנטיים לניגון קבצים מהתקן USBאו מהרשת הסבר סמל תיקייה רצועה ניגון עצירה הרצה קדימה הרצה אחורה אומן אלבום ניגון חוזר קובץ ניגון חוזר תיקייה ניגון חוזר ניגון אקראי ניגון אקראי של אלבום התפריט מופיע על מסך הטלוויזיה רק אם הטלוויזיה מחוברת ליציאת HDMIשל הרסיבר. 18 ו הת ק ן ר שתUSB תפע ו ל הת ק ן USB ניגון קבצים מהתקן .USB לבחירת כניסתUSB לחצו על כפתור1 .1 .USB לכניסתUSB חברו התקן זכרון2 .2 מטה לבחירה ופנימה לאישור) על פי ההנחיות-בחרו בתיקייה הרצויה באמצעות כפתור הניווט (מעלה3 .3 .המופיעות על גבי התצוגה האינטראקטיביות Connecting to the Network (Optional) p High-Definition Link) or MHL (Mobile High-Definition Link), The AV receiver האינטראקטיביות המופיעות על גבי ההנחיותshows מטה) על פי-(מעלה הניווט באמצעות כפתור הרצוי בקובץallows בחרו4interoperab .4 The following diagram how you can connect you to deliver high-definition video (Consumer Electronics Control) spe .התצוגה the AV receiver to your home network. In this mobile device. standard, which is known as RIHD. example, it’s connected to a LAN port on a router, operations can be performed אוENTER לחצו5 .5 by con .הצגה/להתחלת השמעה which has a 4-port 100Base-TX switch built-in. receiver to an RIHD-compatible TV, Network connection by wireless LAN is possible. See recorder. “Performing Wireless LAN Setup” for connections Default setting is set to off, so it is re (➔ page 27). the setting to on. Perform this setting after the initial s MHL-enabled mobile device, etc. חיבור קווי לרשת Internet radio WAN Modem Router LAN About RIHD-compatible co The following components are p (As of January 2013). ■ TV • Sharp TV ■ Players/Recorders • Onkyo and Integra p-comp Do not connect the AV receiver’s USB port to a USB • Toshibaתוכן players and recorders למדינה בהתאם לרגולציות משתנים אליהם אינטרנטיים וגישה שירותי port onממדינה your computer. Music on your computer • Sharp players and recorders (only .יוצרים וזכויות cannot be played through the AV receiver in this way. together with Sharp TV) .יתכן וחלק מהשירותים הכלולים ברסיבר זה חסומים ואינם אפשריים לשימוש בישראל Computer or media server * e assignment for the input selector buttons and jacks are as shown below. These settings can e assignment for the composite video jacks and the analog audio jacks cannot be changed.) tons HDMI jacks HDMI IN 2 COMPONENT VIDEO jacks DIGITAL IN COAXIAL and OPTICAL jacks DIGITAL IN COAXIAL 1 Composite video and analog audio jacks Models other than those mentioned ab interoperability if compatible with CEC HDMI Standard, but operation cannot Note • For proper linked operations, do not co p-compatible components than TuneIn אינטרנטי האזנה לרדיו VIDEO/AUDIO IN specified below, to the HDMI input term – Blu-ray Disc/DVD players: up to thre HDMI IN 3 COMPONENT VIDEO DIGITAL IN לבחור בכניסת VIDEO/AUDIO IN לחצו על,לרשת .רשת כדיNET כפתור התחברות 1 .1 – Blu-ray Disc/DVDלאחר recorders/Digital V IN COAXIAL 2 CBL/SAT to three. .”TuneIn“ :באפשרות בחרו2boxes: .2 up to f HDMI IN 4 VIDEO/AUDIO IN – Cable/Satellite Set-top GAME • Do not connect the AV receiver to ano אפליקציה.תוכלו לשמור בענן את רשימת התחנות המועדפות עליכם אם נרשמתם לאפליקציה זו .בחרו בתחנה הרצויה3 .3 HDMI IN 5 VIDEO/AUDIO IN PC amplifier via HDMI. באתר המועדפות התחנות לרשימת רדיו תחנות והוספת תחנות חיפוש על הסבר לקבל וניתן סמאטפון זו זמינהare not guara • Properעבור linkedגםoperations HDMI IN 1 VIDEO/AUDIO IN AUX .http://tunein.com :האפליקציה האינטרנט של p-compatible components than DIGITAL IN OPTICAL AUDIO IN TV/CD mentioned quantities are connected. AUDIO IN PHONO BD/DVD En-16 19 תפע ו ל הת ק ן USBו הת ק ן ר שת ניגון קבצים מהרשת הביתית כדי להשתמש בשרת מדיה יש להגדיר רשת ביתית .DLNAרשת זו מאפשרת שיתוף קבצי מדיה דיגיטלית (כמו :תמונות, וידאו ומוסיקה) בין מכשירים תומכים (כמו :מחשבים ,נגנים ,רסיברים ,סטרימרים ,סמארטפונים ,קונסולות משחק ,טאבלטים ומסכי טלוויזיה) המחוברים לאותה רשת ביתית (קווית או אלחוטית). המכשיר בו נמצאים הקבצים נקרא שרת מדיה דיגיטלית ,(Digital Media Player) DMS -למשל :מחשב או כונן עצמאי - )Network Attached Storage) NASוהמכשיר המציג או המנגן אותם נקרא נגן מדיה דיגיטלית (Digital Media DMP - ).Player באמצעות תוכנה /אפליקציה מתאימה ,ניתן לנגן/להציג מולטימדיה במערכת הגברת קול /טלוויזיה ישירות מהמכשיר בו נמצאים הקבצים או דרך רסיבר /סטרימר. האפליקציה מאתרת אוטומטית מכשירים תומכי DLNAהמחוברים לרשת ובתוכם את הקבצים הרלבנטיים .כל שנותר למשתמש הוא לבחור את המכשיר שישמיע או יציג אותם. ניתן להוריד אפליקציה מתאימה ( )DLNA media shareלמערכת ההפעלה הרצויה (כמו :חלונות ,אנדרואיד וזו של אפל) כפי שמורידים אפליקציות אחרות. הערות: •חברת אפל מספקת במקור שירות דומה בשם. AirPlay •חברת מיקרוסופט מאפשרת לשתף קבצי מדיה באמצעות תוכנת Windows Media Player •היבואן אינו אחראי להדרכה ולתמיכה ברשת .DNLA 1 .1לאחר התחברות לרשת ,לחצו על כפתור NETכדי לבחור בכניסת רשת. 2 .2בחרו באפשרות.”DLNA“ : 3 .3בחרו בשרת הרצוי. 4 .4בחרו בתיקייה הרצויה באמצעות כפתור הניווט (מעלה-מטה לבחירה ופנימה לאישור) על פי ההנחיות האינטראקטיביות המופיעות על גבי התצוגה. 5 .5בחרו בקובץ הרצוי באמצעות כפתור הניווט (מעלה-מטה) על פי ההנחיות האינטראקטיביות המופיעות על גבי התצוגה. 6 .6לחצו ENTERאו 20 להתחלת השמעה/הצגה. ר ד י ו אנלוגי הערה: בסעיף זה מתייחסים לכפתורים שעל גוף המכשיר אלא אם נאמר אחרת. חיפוש תחנות 1 .1לחצו על אחד הכפתורים "AM" :או " "FMלבחירת תחום התדרים הרצוי. 2 .2לחצו על כפתור TUNING MODEכך שבתצוגה יואר החיווי " "AUTOעבור חיפוש אוטומטי או לא יואר עבור חיפוש ידני. תדר תחום תדר 3 .3לחצו על כפתור ▼ TUNING ▲/לחיצה קצרה לחיפוש אוטומטי או לחיצה ארוכה לחיפוש ידני .לחילופין ,ניתן ללחוץ על כפתור D.TUNולהקליד ישירות את התדר באמצעות מקשי הספרות שבשלט רחוק .כאשר הסריקה תמצא תחנת רדיו ,יואר בתצוגה החיווי .”TUNED“ :אם השידור סטראופוני ,יואר גם החיווי.”FM STEREO“ : שמירת תחנות רדיו בזכרון 1 .1חפשו תחנת רדיו חדשה. 2 .2לחצו על כפתור .MEMORY 3 .3תוך 8שניות דפדפו למספר הזכרון הפנוי הרצוי בלחיצות על כפתור ►.PRESET ◄/ 4 .4לאישור לחצו שוב על כפתור .MEMORY בחירת תחנת רדיו מהזכרון 1 .1לחצו על אחד הכפתורים "AM" :או " "FMלבחירת תחום התדרים הרצוי. 2 .2לחצו על כפתור ► PRESET ◄/כדי לדפדף בין התחנות השמורות בזכרון .בשלט רחוק לחצו על כפתור –.CH +/ •כדי למחוק תחנת רדיו השמורה בזכרון לחצו על כפתור TUNING MODEתוך כדי לחיצה על כפתור .MEMORY 21 bout Listening Modes he AV receiver’s listening modes can transform your tening room into a movie theater or concert hall, th high fidelity and stunning surround sound. סג נ ו ן ק ו ל לדמות ) כדיDSP(Modes הרסיבר יודע לעבד את פס הקול.)' משחק וכו, מוסיקה,ניתן להתאים את סגנון הקול בהתאמה לתכנים (סרט electing Listening MUSIC, ההחזר הראשוני וההדהוד הנוצרים באותו,והתזמון בין רכיבי הצליל הישירMOVIE/TV, יחסי העוצמה שחזורGAME את מעטפת הקול הרצויה ע''י .מקום Listening Mode Buttons • (European, Australian and Asian models) Press RECEIVER first. RECEIVER לחצו קודם על T W a s th is p • • PURE AUDIO MUSIC MOVIE/TV GAME STEREO MOVIE/TV, MUSIC, GAME כפתור ייעוד MOVIE/TV button סרטים הקול של לסגנון פס התאמתfor This button selects the listening modes intended MOVIE/TV טלוויזיה ותוכניות use with movies and TV. MUSIC button MUSIC התאמה לשירים ומוסיקה This button selects the listening modes intended for useGAME with music. מחשב/התאמה למשחקי וידאו GAME button STEREO התאמה לפס קול סטראופוני This button selects the listening modes intended for use with video games. התאמת הרסיבר לתפקד כמגבר קול PURE AUDIO STEREO button בלבד This button selects the Stereo listening mode and All Channel Stereo listening mode. En-35 22 תפר י ט הב ית תפריט הבית מאפשר גישה לתפעול הרסיבר במקביל לכפתורים. 1 .1לחצו על כפתור RECEIVERואחר כך על כפתור .HOME 2 .2בחרו באפשרות הרצויה באמצעות כפתור הניווט :לחצו עליו בכיוון הרצוי (►◄▲▼) כדי להגיע לאותה אפשרות ואחר כך לחצו על מרכזו ( )ENTERכדי לאשר את הבחירה .שימו לב להנחיות האינטראקטיביות המופיעות על גבי התצוגה. 3 .3סגרו את תפריט הבית בלחיצה נוספת על כפתור .HOME מפת תפריט הבית פתיחת תפריט הגדרות המכשיר פתיחת מסך מפוצל המאפשר האזנה/צפייה מוקדמת בכל כניסות .HDMI Setup InstaPrevue עדכון קושחת המכשיר בתנאי הרסיבר מחובר לאינטרנט או להתקן זכרון USBאליו הורד קודם לכן קובץ העדכון. Firmware Update השמעת/הצגת קבצים מתוך האינטרנט ומתוך רשת ביתית DLNAוכן האזנה לתחנות רדיו מהאינטרנט. Network Service השמעת/הצגת קבצים מתוך התקן זכרון USBאו iPod/iPhoneכמפורט קודם. USB 23 תפר י ט על המס ך כאשר הרסיבר מחובר לטלוויזיה באמצעות יציאת ,HDMIאפשר לפתוח את חלון התפריט על מסך הטלוויזיה באחת משתי דרכים: 1 .1לחיצה על כפתור RECEIVERואחר כך על כפתור ( Q SETUPתפריט מהיר) המציג רק את ההגדרות הנפוצות. 2 .2לחיצה על כפתור HOMEובחירת האפשרות .Setup :תפריט זה מציג את כל הגדרות המכשיר המסודרות ב 9-קטגוריות. גם פה ,ההוראה" :בחרו" משמעותה בחירת האפשרות הרצויה באמצעות כפתור הניווט :לחצו עליו בכיוון הרצוי (►◄▲▼) כדי להגיע לאותה אפשרות ואחר כך לחצו על מרכזו ( )ENTERכדי לאשר את הבחירה .שימו לב להנחיות האינטראקטיביות המופיעות על גבי התצוגה. •סגירת התפריט בלחיצה על אותו כפתור שפתח אותו ( Q SETUPאו .)HOME •חזרה למסך תפריט קודם בלחיצה על כפתור .RETURN מפת התפריט המהיר ( )Quick Setup Input קבלת מידע על הכניסה הרצויה ובחירה בה. הגדרות הקול: מידת הדגשת התדרים הנמוכים ( )Bassוהגבוהים (.)Treble הדגשת צלילילם נמוכים תוך שמירת ברירות הצלילים האחרים. עוצמת רמקול סאב-וופר ( )Subwoofer Levelוהרמקול המרכזי (Center .)Level Audio Tone Control Phase Matching Bass Speaker Levels התאמת הרמקולים לאקוסטיקה של החדר (בכיול אוטומטי או ידני) ,השוואת צלילים כאשר הקול חלש ( )Dynamic EQוהגבלת השינויים בעוצמת הקול (.)Dynamic Volume Audyssey הפעלת הדגשת קולות דיבור כדי שניתן יהיה להבין את הנאמר גם כאשר עוצמת הקול חלשה. Late Night הפעלת אפשרות שיפור איכות הקול. הפעלת התאמת פס של סרט קולנוע לסביבה ביתית. הצגת מידע לגבי חיבורים ומקלט הרדיו. בחירת סגנון הקול .ראו בהמשך בתאור הגדרות המכשיר. 24 Music Optimizer Cinema Filter Information Listening Mode תפר י ט על המס ך מפת תפריט ההגדרות המלא ( )Setup CBL/SAT שיוך המכשיר למספר כניסת ( HDMIוידאו ואודיו דיגיטלי) אליה הוא מחובר .כדי שכאשר ילחצו על הכפתור שלו בשלט רחוק ,תבחר הכניסה המתאימה. GAME PC AUX HDMI Input BD/DVD TV/CD CBL/SAT שיוך המכשיר למספר כניסת וידאו אנלוגי Componentאליה הוא מחובר .כדי שכאשר ילחצו על הכפתור שלו בשלט רחוק ,תבחר הכניסה המתאימה. GAME PC AUX Component BD/DVD TV/CD CBL/SAT שיוך המכשיר למספר כניסת אודיו דיגיטלי (באמצעות כבל אופטי או קואקסיאלי) אליה הוא מחובר .כדי שכאשר ילחצו על הכפתור שלו בשלט רחוק ,תבחר הכניסה המתאימה. GAME PC AUX Digital Audio BD/DVD TV/CD Subwoofer הגדרות ידניות של גודל הרמקולים ותדר המעבר שבדרך כלל אפשר לוותר עליהן אם מכיילים את הרמקולים אוטומטית באמצעות מיקרופון הכיול כמתואר קודם. Center Surround Sp Config Front Crossover Double Bass 25 תפר י ט על המס ך Unit Center הגדרות ידניות של מרחקי הרמקולים ממקום הישיבה שבדרך כלל אפשר לוותר עליהן אם מכיילים את הרמקולים אוטומטית באמצעות מיקרופון הכיול כמתואר קודם. Right Surround Right Sp Distance Left Surround Left Subwoofers Left הגדרות ידניות של עוצמת הרמקולים שבדרך כלל אפשר לוותר עליהן אם מכיילים את הרמקולים אוטומטית באמצעות מיקרופון הכיול כמתואר קודם. Right Surround Right Level Cal Center Surround Left Subwoofers הרחבת מעטפת הקול הקדמית. Panorama הזזת מעטפת הקול קדימה או אחורה. Dimension מירכוז מעטפת הקול. הגדרת הזווית בין הרמקולים הקדמיים :הימני והשמאלי. Center Width Listening Angle התאמת הרמקולים לאקוסטיקה של החדר (בכיול אוטומטי או ידני) ,השוואת צלילים כאשר הקול חלש ( )Dynamic EQוהגבלת השינויים בעוצמת הקול (Dynamic .)Volume Audyssey התאמה ("חפיפה") בין הקול והתמונה. A/V Sync הקצאת שם לכניסה. בחירת כניסת ברירת המחדל של האודיו. 26 Name Audio Selector Source Setup בחירת שילוב הערוצים הרצוי מתוך פס הקול הנכנס. )Input Ch (Mono Audio Adjust בחירת השפה הרצויה מתוך פס הקול הנכנס. )Input Ch (Mux תפר י ט על המס ך קפיצות בתדר בעת ביצוע סריקה. AM Freq Step הפעלת אפשרות לכיבוי אוטומטי בהעדר פעולה במשך חצי שעה. Auto Standby הפעלת אפשרות שליטה במכשירים תומכי RIHDהמחוברים לרסיבר בחיבור .HDMI הפעלת אפשרות מעבר אות דרך חיבור HDMIגם כאשר הרסיבר במצב המתנה. הפעלת אפשרות מעבר אודיו אנלוגי דרך יציאת .HDMI הפעלת אפשרות כניסת אודיו חוזר מהטלוויזיה דרך יציאת HDMIשל הרסיבר. הפעלת חפיפה אוטומטית בין הקול לתמונה (.)LipSync הגדרות המסך המפוצל. HDMI CEC )(RIHD HDMI Through Audio TV Out Audio Return Ch HDMI Setup שיוך רסיבר לשלט רחוק על פי מספר סידורי :לחצו 3שניות על כפתור Q SETUPתוך כדי לחיצה גם על כפתור RECEIVERוהקלידו ספרה בין 1ל.3- Remote ID Hardware הצגת עוצמת הקול על המסך בעת שמכוונים אותו. Volume OSD LipSync InstaPrevue 27 Connecting the Zone Speakers to an Additional Amplifier This setup allows 5.1-channel playback in your main listening room and 2-channel stereo playback in Zone 2. Main room TV ח יב ו ר א זו ר נ ו סף 1 To turn on Zone 2 and select an input source, press ZONE 2 followed by an input selector נוסף את לאזורwithin להפנות8לרסיבר מאפשרת2 היציאה לאזור button seconds. הראשי או הקול Zone 2 turns on,.אחרת the Z2כניסה indicator lights on פס the AV receiver’s display. .נוסף •החיבור לאזור הנוסף מחייב מגבר To select.הנוסף the same the השליטה main room’s, המגברsource היא דרךasבקול • press ZONE 2 twice. “Z2 Sel: Source” appears באזור אנלוגי •החיבור המתואר הוא onלהשמיע the AV ומאפשר receiver’s display. .הנוסף רק פס קול סטראופוני To turn off Zone 2, press OFF. .הנוסף באזור להשמעה ניתנות The zone is turned off. •לא כל כניסות הרסיבר AV receiver 2 ■ Operating on the remote controller To control Zone 2, you must press ZONE2 on the remote controller first. ZONE2 8RECEIVER INPUT SELECTOR Zone 2 IN R L Receiver/ integrated amp Note • The volume of Zone 2 must be set on the Zone 2 amplifier. הפעלה באמצעות כפתורי המכשיר . שניות) על הכניסה הרצויה8 ואחר כך (תוךZONE 2 לחצו על כפתור,להפעלת האזור הנוסף En-56 .ZONE 2 •כדי לנתב לאזור הנוסף את אותו פס קול לחצו פעמיים על כפתור .OFF לחצו על,•כדי לכבות את האזור הנוסף MASTER שניות) העזרו בכפתור8 ואחר כך (תוךZONE 2 לחצו על כפתור,•כדי לשנות את עוצמת הקול באזור הנוסף .VOLUME הפעלה באמצעות השלט רחוק . RECEIVER ואחר כך על כפתורZONE 2 לחצו על כפתור,להפעלת האזור הנוסף1 .1 .INPUT SELECTOR ואחר כך על כפתורZONE 2 לחצו על כפתור,לבחירת הכניסה הרצויה2 .2 RECEIVER ואחר כך על כפתורZONE 2 לחצו על כפתור,•כדי לכבות את האזור הנוסף .VOL ▼/▲ : ואחר כך על כפתורZONE 2 לחצו על כפתור,•כדי לשנות את עוצמת הקול באזור הנוסף . 28 a 8, INPUT, TV VOL q/w, MUTING MODE GUIDE bם הקפ י י ש ל י טה במכ ש י ר י ם GUIDE b Note c q/w/e/r, ENTER h לשלוט גםc q/w/e/r, ENTER h המחוברים נוספים במכשירים notבנוי הרסיבר asשל השלט רחוק • With some components, certain buttons may work SETUP d mayתפקיד notפרוט ( workראו atבשלט expected, and some אליו .לפני הלחיצה על הכפתורall. SETUP הרצוי d המכשיר. שם עם הכפתור על לחצו רחוק"), הכפתורים ”• See “Controlling Your iPod/iPhone the operation of e about 1, "שלט3, בסעיף2,: 5, 4, מראש e בנוי1, הרסיבר3, 2, 5, הקפיים➔( iPod/iPhone במכשיריםpage 76). לשלוט 4,רחוק של השלט *2 7, 6 *1 The p במקרה זה .HDMI supported.בכבל 7,לרסיבר ומחוברים function is not The6 p שתומכים ב *2 - רחוק. השלט של מיוחד אין צורך בתכנות supported by the AV receiverf is theACEC system *2 control )(Red *2 function of the HDMI standard. )f A (Red i B (Green)*2 i B (Green)*2 j C (Yellow)*2 j C (Yellow)*2 השליטה הקלדת קוד *2 )D (Blue D (Blue)*2 MUTING o CLR i k l m n o RANDOM o CLR ck operation h 8SOURCE 4, j MUTING 1 .1רשמו לפניכם את קוד המכשיר (טלוויזיה ,נגן וכו') הכולל 5ספרות .ראו קטגוריית "Remote Controller Setup" :בסעיף "תפריט על המסך". ■ Blu-ray Disc player/HD D k ■ Blu-ray Disc player/HD k 2 .2לחצו במשך 3שניות על כפתור DISPLAYתוך כדי לחיצה על כפתור REMOTE MODEהנושא את שם הכניסה l (המכשיר) הרצויה. Available buttons l Available buttons 3 .3הקלידו תוך חצי דקה את הקוד .אם הפעולה הצליחה ,חיווי השלט רחוק יהבהב פעמיים. h i j k l m n o MENU b TOP b TOP MENU מכשיר c q/w/e/r, ENTER c q/w/e/r, ENTER טלוויזיה m SETUP בחיבור m MHL ניידים d התקנים d SETUP eאו בלו-ריי תקליטורים DVD 2, 5, 4,נגן1, 3, n e 1, 3, 2, 5, 4, n 7, 6 7, 6 הקצאה מחדש של)(Red A הצבעוניים הכפתוריםf )f A (Red )B (Green הכפתור האדום ( )Aתוך כדי לחיצה על 1 .1לחצו במשך 3שניות על )B (Green הנושא את שם הכניסה (המכשיר) כפתור REMOTE MODE )C (Yellow הרצויהC (Yellow) . )D (Blue הכפתורים הצבעוניים בסדר הרצוי 2 .2לחצו תוך חצי דקה על )D (Blue הצליחה ,חיווי השלט רחוק יהבהב מחדש .אם הפעולה להקצאה 1 to 9, 0 g Number: Number: פעמיים1 to . 9, 0 g *2 Number: +10 *2 Number: +10 איפוס כפתור בשלט רחוק En-74 קוד 11807/13100/13500 32910 32910/33101/33501/31612 o o 1 .1לחצו במשך 3שניות על כפתור HOMEתוך כדי לחיצה על כפתור REMOTE MODEהנושא את שם הכניסה (המכשיר) הרצויה. 2 .2לחצו תוך חצי דקה פעם נוספת על כפתור .REMOTE MODEאם הפעולה הצליחה ,חיווי השלט רחוק יהבהב פעמיים. איפוס השלט רחוק 1 .1לחצו במשך 3שניות על כפתור HOMEתוך כדי לחיצה על כפתור .RECEIVER 2 .2לחצו תוך חצי דקה פעם נוספת על כפתור .RECEIVERאם הפעולה הצליחה ,חיווי השלט רחוק יהבהב פעמיים. 29 Controlling Other Components ש ל י טה במכ ש י ר י ם הקפ י י ם ecorder operation ■ Satellite receiver/Cable receiver operation Available buttons h■ DVD 8SOURCE b GUIDE player/DVD recorder operation DISPLAY buttons iAvailable 4, TOP MENU jb MUTING c q/w/e/r, ENTER k CH +/– h 8SOURCE d SETUP b GUIDE e 1, 3, 2, 5, 4, l MENU 7, 6 k CH +/– f DISC +/– e 1, 3, 2, 5, 4, k CH +/– RETURN m 7, 6 l PREV CH A (Red)*2 mf RETURN B (Green) *1 n AUDIO l MENU m RETURN d SETUP j MUTING h 8SOURCE i DISPLAY c q/w/e/r, ENTER i DISPLAY e 1, 3, 2, 5, 4, k CH +/– j MUTING d SETUP j MUTING 7, 6 l PREV CH n AUDIO*2 o CLR C (Yellow)*2 o CLR D (Blue)*2 C (Yellow) D (Blue) f A (Red) n B (Green) AUDIO o CLR C (Yellow) m RETURN n AUDIO o CLR D (Blue) Available buttons Available buttons Available buttons c q/w/e/r, ENTER g Number: 1 to 9, 0 h 8SOURCE 9, 0 +10 c q/w/e/r, ENTER d SETUP g Number: 1 toNumber: i DISPLAY b GUIDE hc 8SOURCE q/w/e/r, ENTER SETUP id DISPLAY e 1, 3, 2, 5, 4, j MUTING 7, 6 +/– 1 to 9, 0 kg CH Number: CH Number: +10 l PREV m RETURN j MUTING d k CH +/– e 1, 3, 2, 7, 6 o CLR CLR oAvailable buttons k operation Playback), 2, 5, 4, SETUP l PREV CH m RETURN ■ Cassette tape deck operation f SEARCH REPEAT RANDOM h 8SOURCE MODE h 8SOURCE e 1, 3, 2, 5, 4, Number: +10 7, 6 i DISPLAY 5, 4, h 8SOURCE SEARCH f j MUTING DISPLAYk DISC +/– RANDOMj MUTING o CLR MODE k DISC +/– REPEATi Note o CLR • With some components, certain buttons may not work as expected, and some may not work at all. • See “Controlling Your iPod/iPhone” about the operation of Note iPod/iPhone (➔ page 62). *2 The p is not supported. The • With some components, certainfunction buttons may not work asp supported by the AV receiver is the CEC system control expected, and some may not work at all. function of the HDMI standard. j MUTING 7, 6 h 8SOURCE 4, j MUTING B (Green) ■ CD player/CD recorder/MD recorder operation ■ CD player/CD recorder/MD recorder operation ■ VCR/PVR operation e 1, t (Reverse A (Red) g Number: 1 to 9,g0 Number: 1 to 9, 0 Number: +10 Number: +10 g Number: 1 to 9, 0 Number: +10*2 4, h 8SOURCE receiver operation ■ Satellite receiver/Cable Available buttons c q/w/e/r, ENTER i DISPLAY DISC +/– n Controlling Other Components • See “Controlling Your iPod/iPhone” about the operation of .שבשלט רחוק הכפתורים iPod/iPhone (➔ page 76).לא מובטחת תמיכה מלאה בתפקוד מלא של כל *1 The p is notרקsupported. .CEC כמתחייב מתקן HDMI דרך כבלfunction שליטה הדדית נתמכת אלאThe אינהp * שליטה2 supported by the AV receiver is the CEC system control function of the HDMI standard. En-60 En-74 30 ש ל י טה במכ ש י ר י ם הקפ י י ם Controlling Other Components ■ TV operation Press the appropriate REMOTE לחצו קודם על המכשיר הרצוי MODE button first. Available buttons a 8, INPUT, TV VOL q/w, g Number: 1 to 9, 0 MUTING Number: +10*2 b GUIDE h c q/w/e/r, ENTER d SETUP e 1, 3, 2, 5, 4, 7, 6*2 i j f A (Red)*2 B (Green)*2 l PREV CH m RETURN n AUDIO*2 o CLR C (Yellow)*2 D (Blue)*2 a k l b c d m n e f ■ Blu-ray Disc player/HD DVD player operation Available buttons b TOP MENU h 8SOURCE c q/w/e/r, ENTER i DISPLAY d SETUP j MUTING k CH +/– e 1, 3, 2, 5, 4, 7, 6 l MENU m RETURN C (Yellow) n AUDIO*2 o CLR g Number: 1 to 9, 0 Number: +10*2 g o En-59 DISC +/– f A (Red) B (Green) D (Blue) 31 i DISPLAY k CH +/– טופ אודיו בע"מ ,משכית , 32הרצלייה פיתוח46733 , טל'1-700-70-1009 : פקס09-9505248 : מייל[email protected] : www.topaudio.co.il
© Copyright 2024