תוכן עניינים
הו ר א ו ת הפעלה
רס יבר AV
T X- N R525
אנו מודים לכם על רכישת רסיבר זה מתוצרת אונקיו.
אנא קראו מדריך זה ביסודיות לפני השימוש ברסיבר.
מעקב אחר ההוראות המופיעות במדריך זה יאפשר לכם
להגיע לרמה אופטימאלית של ביצוע ולרמת הנאה מרבית
מהרסיבר החדש שלכם.
אנא שימרו על מדריך זה לצורכי שימוש עתידי.
הוראות בטיחות
2
חזית המכשיר
3
צג המכשיר
4
גב המכשיר
5
שלט רחוק
6
חיבור רמקולים
8
חיבור מכשירים הקפיים
10
תפעול בסיסי
13
כיול הרמקולים
14
תפעול התקן USBוהתקן רשת
17
רדיו אנלוגי
21
סגנון קול
22
תפריט הבית
23
תפריט על המסך
24
חיבור אזור נוסף
28
שליטה במכשירים הקפיים
29
ה ו ר א ו ת בט יח ו ת
כללי
1 .1קראו את כל הוראות הבטיחות לפני הפעלת המכשיר.
2 .2שמרו את הוראות הבטיחות לשימוש עתידי.
3 .3הקפידו למלא אחר כל האזהרות המופיעות על המכשיר ובהוראות הבטיחות.
4 .4נקו את המכשיר במטלית רכה ויבשה למעט חומרי ניקוי ייעודיים שאושרו לשימוש ע"י היצרן.
5 .5אסור לפתוח או לפרק את המכשיר מעבר למתואר בהוראות ההפעלה .במקרה תקלה הביאו אותו לתחנת שרות מוסמכת.
מכשיר המחובר לשקע חשמלי
1 .1הגנה מרטיבות :אין להשתמש במכשיר בסביבה רטובה .יש להבטיח שלא יחדרו נוזלים למכשיר דרך פתחי האוורור ואין
להציב עליו עצמים מלאים בנוזל כגון אגרטלים.
2 .2הגנה מחום :יש למקם את המכשיר הרחק ממקורות חום .אין להציב על המכשיר מקור אש חשופה כגון נרות דולקים.
3 .3אוורור :יש לבדוק שאופן הצבתו ומיקומו של המכשיר יבטיחו לו אוורור נאות .אין לחסום את פתחי האוורור ואין להכשיל
את האוורור על ידי כסוי פתחי האוורור בפריטים כגון :עיתונים ,מפות שולחן ,וילונות וכו' .כמו כן אסור למקם את המכשיר
בכוננית או בארון שבהם אין אפשרות לזרימת אוויר מבעד לפתחי האוורור.
4 .4העמדה :יש לקַ ּבֵעַ את המכשיר על גבי בסיס יציב ולנייד אותו אך ורק בעגלה או במעמד שהומלץ על ידי היצרן או היבואן.
יש להרחיק כל דבר העלול לגרום לנפילתו כגון מפה מתחתיו העלולה להימשך.
5 .5תלייה :אין להתקין את המכשיר על קיר או תקרה אלא באמצעות התקן תלייה מתאים שהומלץ על ידי היצרן או היבואן.
6 .6קווי חשמל :אין להתקין אנטנה חיצונית בקרבת קווי חשמל.
7 .7חיבור לחשמל :יש לחבר את המכשיר אך ורק למקור חשמל המתואר בהוראות ההפעלה או הרשום על המכשיר עצמו.
במידה וקיים במכשיר חוט הארקה ,הוא צריך להיות מחובר לשקע חשמל עם הארקת הגנה (כבל עם תקע שבו 3פינים
ושקע עם 3חורים) .אם התקע אינו מתאים לשקע החשמל ,יש לבצע את ההתאמות הנדרשות ע"י חשמלאי מוסמך.
8 .8הגנה על כבלי החשמל :יש להתקין את כבל החשמל באופן שלא יהווה מכשול בדרך .אסור לכופף אותו או למתוח אותו!
9 .9גישה :יש לאפשר גישה נוחה לחיבור וניתוק פתיל הזינה של המכשיר מרשת החשמל.
1010אי שימוש :כאשר המכשיר אינו בשימוש תקופה ארוכה ,יש לנתקו מהחשמל.
1111ניקוי :לפני הניקוי יש לנתק את המכשיר מהחשמל.
מכשיר הפועל על סוללות (שלט רחוק)
1 .1זהירות ,סכנה! החלפה שגויה עלולה לגרום לפיצוץ .יש להחליף אך ורק בסוללה דומה או שקולה.
2 .2חשיפת סוללה לחום גבוה כגון אור שמש ,אש ,עלולה לגרום לפיצוץ!
3 .3יש למנוע מגע בין סוללה לחפץ מוליך חשמל העלול לגרום לקצר חשמלי בין שני קוטבי הסוללה ולפיצוץ!
4 .4סוללות מכילות חומרים מסוכנים – יש לשמור עליהן הרחק מהישג יד של ילדים ולהקפיד לפנות סוללות "גמורות" למתקן
איסוף ייעודי.
5 .5כשהמכשיר אינו בשימוש תקופה ארוכה יש להוציא ממנו את הסוללות.
מכשיר המפיק קרינת לייזר (נגן תקליטורים)
1 .1קרינת לייזר -אין להביט הישר לתוך הקרן או להתבונן ישירות בעזרת מכשירים אופטיים.
2 .2חשיפת העור סמוך למִ פְתַ ח עלולה לגרום לכוויות.
יש לפנות למעבדת השרות המוסמכת במקרים הבאים:
1 .1קרע בכבל החשמל או פגיעה בתקע החשמל.
2 .2שבר בגוף המכשיר.
3 .3חדירת עצמים או נוזלים לתוך המכשיר.
4 .4פעולת המכשיר אינה תקינה או שחלו שינויים בביצועיו.
2
Safety Information and Introduction
Front & Rear Panels
חז ית המכ ש י ר
Front Panel
(North American and Taiwanese models)
a
b c
n o
(European, Australian and Asian models)
de
p
f g h i j k l
q
m
r
v
w
s tu
For detailed information, see the pages in
parentheses.
h TUNING MODE button (32)
p TONE and Tone Level buttons (42)
a 8ON/STANDBY button (20)
i DISPLAY button (39)
q Input selector buttons (24)
j HOME button (40)
r AUX INPUT AUDIO/VIDEO jacks
k TUNING q/w (32), PRESET e/r (32), cursor
and ENTER buttons
MUSIC
s USB port (26, 27)
b ZONE 2, OFF buttons (56)
c Remote control
(10)
בכלsensor
הקול (לא
d Display (8)
שיפור איכות
)הדגמים
e LISTENING MODE buttons (35)
f DIMMER button (North American and
Taiwanese models)אוזניות
(39)
שקע לחיבור
g MEMORY button (32)
הדגשת צלילים נמוכים או גבוהים
l RETURN button14
OPTIMIZER
m MASTER VOLUME control (24)
t SETUP MIC jack (22)
ON/
והפעלה ממצב המתנה
כיבוי
1
u HYBRID
STANDBY indicator (20)
STANDBY
v PURE AUDIO button
and indicator (European,
n MUSIC OPTIMIZER button and indicator (North
PHONES
15
American and Taiwanese
models) (43)
o PHONES jack (19)
TONE
2 של אזור
Australian and Asian models) (35)
w RT/PTY/TP button (European, Australian and
וכיבוי
הפעלהZONE 2, OFF 2
Asian models) (33)
16
בחירת כניסה17 En-7
כניסות וידאו ואודיו אנלוגיים
USB חיבור להתקן זכרון
חיבור למיקרופון כיול ייעודי
חיווי צריכת חשמל מופחתת במצב
HDMI Through המתנה בהפעלת
Network Standby או
AUX INPUT
18
USB
19
SETUP MIC
20
HYBRID
STANDBY
תפקוד כמגבר קול בלבד (לא בכל
PURE AUDIO
)הדגמים
חיווי מידע נוסף שתחנת הרדיו
)משדרת (לא בכל הדגמים
RT/PTY/TP
חיישן לשלט רחוק
3
צג המכשיר
4
סגנון הקול בהתאמה לתכנים
)' משחק וכו, מוסיקה,(סרט
LISTENING
MODE
5
עמעום תאורת הצג (לא בכל
)הדגמים
DIMMER
6
שמירת תחנות רדיו בזכרון
MEMORY
7
חיפוש תחנות רדיו
TUNING
MODE
8
22
שינוי החיוויים בתצוגה
DISPLAY
9
23
פתיחת מסך הבית של חלון
התפריט
HOME
10
21
בחירת אפשרויות ואישור: כפתור ניווט בתפריט11
3
חזרה למצב קודם
RETURN
12
כיוון עוצמת הקול הכללית
MASTER
VOLUME
13
Safety Information and In
צ ג המכ ש י ר
ay
ab c d
f g
e
jklm j d
n
led information, see the pages in
ses.
one 2) indicator (56)
ndicator
ights when a 3D inputDIGITAL
signal is detected.
אוHDMI
dphone indicator (19)
pt (Music Optimizer) indicator (43)
m NET indicator (27 to 30, 55)
n Message area
o SLEEP indicator (39)
i MUTING indicator (39)
ning mode and format indicators (35,
51) ARC
Input
indicators
(17)
חוזרjאודיו
ערוץ
חיווי11
3D
HDMI indicator (53)
DIGITAL indicator
NET - חיווי חיבור לרשת13
p Channel/Unit indicators
2 חיווי הפעלת אזור
ch indicator
Hz indicator
m/ft indicator
ממדdB
תלת
חיווי כניסת וידאו
indicator
1
2
q ASb (Auto Standby) indicator (52)
ARC
(Audio
USB זכרוןk
התקן
חיבור
חיוויReturn
12 Ch) indicator (53)
l USB indicator (26, 27)
i
o p q
h Tuning indicators
RDS indicator (excluding North American and
Taiwanese models) (33)
AUTO indicator (32)
:הפעילהTUNED
הכניסהindicator
חיווי10(32)
FM STEREO indicator (32)
3 and cursor indicators (26)
yssey indicator (21, 49)
amic EQ indicator (49)
amic Vol indicator (50)
h
חיווי חיבור אוזניות
3
חיווי ניגון
4
חיווי סגנון הקול ופורמט קידוד פס הקול
5
חיווי בקרה אוטומטית של תדרי הקול ועוצמתו
6
חיווי נתוני השידור הנקלט16
חיווי הפעלת שיפור איכות הקול
7
חיווי הפעלת כיבוי אוטומטי אם המכשיר אינו בשימוש17
חיפוש תחנות,RDS - מידע נוסף:חיווי מקלט רדיו
שידור,TUNED - מציאת תחנה,AUTO - אוטומטי
FM STEREO - סטראופוני
8
MUTING - חיווי השתקת קול
9
או עצירה
אזור הודעות14
SLEEP - חיווי הפעלת קוצב זמן לכיבוי אוטומטי15
En-8
4
ג ב המכ ש י ר
Safety Information and Introduction
Rear Panel
(North American, European, Australian and Asian models)
a bc d
i
e
j
f
(Taiwanese models)
g
h
n
k lm
See “Connecting the AV Receiver” for connection
(➔ pages 11 to 19).
a u REMOTE CONTROL jack
מכשירים
b COMPONENTלרסיבר
VIDEO INהמחוברים
and OUT jacks
c USB port
h Power cord (North American, European,
Australian and Asian models)
i DIGITAL IN COAXIAL and OPTICAL jacks
(BD/DVD IN, CBL/SAT IN, GAME IN, PC IN,
TV/CD IN)
d ETHERNET port
COMPONENT
VIDEO IN/OUT
2
חיבור להתקן זכרון
USB
3
חיבור לכבל רשת
ETHERNET
4
AM ולאנטנתFM חיבורים לאנטנת
En-9
FM ANTENNA/
AM ANTENNA
5
)HD לאודיו ולוידאו דיגיטלי (סטנדרטי אוHDMI כניסות ויציאות
HDMI IN/OUT
6
SPEAKERS
7
k MONITOR
V jack
)HDOUT
(סטנדרטי או
e FM ANTENNA jack and AM ANTENNA terminal קומפוננט
l
ZONE
2
LINE
OUT
jacks
f HDMI IN and OUT jacks
g SPEAKERS terminals
(CENTER, FRONT, SURROUND)
1
עלjמרחוק
המאפשר שליטהONKYO חיבור ייעודי של
Composite video and analog audio jacks
כניסות ויציאות וידאו אנלוגי
m SUBWOOFER PRE OUT jacks
n AC INLET (Taiwanese models)USB
חיבורים לכבלי רמקולים
)חיבור לכבל חשמל (בחלק מהדגמים
8
DIGITAL IN
9
כניסות לוידאו אנלוגי קומפוזיט ואודיו אנלוגי סטראופוני
VIDEO/AUDIO IN
10
יציאת וידאו אנלוגי לטלוויזיה
MONITOR OUT V
11
OPTICAL - או אופטיCOAXIAL - כניסות שמע דיגיטלי דרך כבל קואקסיאלי
2 יציאות לאזורZONE 2 LINE OUT 12
5
וופר" מוגבר-יציאות לרמקול "סאב
SUBWOOFER
PRE OUT
13
)חיבור לחשמל (בחלק מהדגמים
AC INLET
14
a 8 RECEIVER button (20)
Controlling the AV Receiver
To control the AV receiver, press RECEIVER to
select Receiver mode.
b REMOTE MODE/INPUT SELECTOR buttons
(24)
ש לט רח ו ק
c q/w/e/r and ENTER buttons
d Q SETUP button (41)
eהרסיבר
Listening
Mode buttons
(35)
הפעלת וכיבוי
RECEIVER
*2
a*2
b
f DIMMER button (39)
בחירת/ מצב פעולת השלטREMOTE MODE/
g MUTING button (39)
כניסה לרסיברINPUT SELECTOR
*1
RECEIVER
*2
g
hc
i *2
d
j
k
כפתור ניווט
i:בתפריט
VOL q/w
button (24)
בחירת אפשרויות ואישור
ENTER
3
j RETURN button
תפריט
(פתיחת40)
k מהיר
HOME
button
להגדרות נפוצות
Q SETUP
l SLEEP button (39)
סגנון הקול בהתאמה
Tip
4
5
• You can also use the remote controller to control Onkyo
)'משחק וכו
Blu-ray Disc/DVD
player, CD player, and other
components.
הצג
עמעום תאורת
DIMMER
6 details
See
“Entering
Remote Control
Codes” for more
(➔ page 57).
השתקת הקול
MUTING
7
VOL ▲/▼
9
RETURN
10
■ Controlling the tuner
To control the AV receiver’s tuner, press AM or FM
שינוי החיוויים על
DISPLAY
8
(orהצג
RECEIVER).
e
a q/w buttons (32)
e
bf
2
h DISPLAY button (39)
, מוסיקה, לתכנים (סרטLISTENING MODE
ac
d
1
l
כיוון עוצמת הקול הכללית
b D.TUN button (32)
c DISPLAY
למצב קודםbutton
חזרה
d CH +/– button (33)
פתיחת מסך הבית של
e Number buttons (32)
חלון התפריט על גבי מסך
HOME
הטלוויזיה
11
To control a component, you must first enter the remot
control
code.
לכיבוי
קוצב זמן
הפעלת
SLEEP
12 details
See “Entering
Remote Control
Codes” for more
אוטומטי
(➔ page 57).
*1
שליטה במקלט הרדיו
לחצו קודם על כפתור,לשליטה ברסיבר
ניתן לשלוט באמצעות.RECEIVER
שלט רחוק זה גם בנגני תקליטורים של
.ONK YO
* כדי לשלוט במכשיר אחר המחובר1
יש להזין קודם לשלט רחוק,לרסיבר
.)את הקוד שלו (ראו בהמשך
* כפתורים שפעילים בכל מצב גם2
כשהשליטה מוע ברת למכשירים
.אחרים
יש ללחוץ קודם,לשליטה במקלט הרדיו המובנה ברסיבר
.)RECEIVER (אוTUNER על כפתור
En-10
▲/▼
1
D.TUN
2
DISPLAY
3
דפדוף בין תחנות השמורות
בזכרון
CH +/–
4
הקלדת ספרות
ספרות
5
חיפוש תחנות
הקלדת תדר תחנה
שינוי החיוויים על הצג
6
ש לט רח ו ק
החלפת סוללות בשלט רחוק
שימו לב:
•הקפידו על כיוון הסוללות פלוס ומינוס!
•הקפידו שלא לערבב סוללות ישנות וחדשות.
•הקפידו שלא לערבב סוללות מסוגים שונים.
•שמרו על שלמות הסוללות.
•הוציאו את הסוללות אם אין בכוונתכם להשתמש במכשיר תקופה ממושכת.
•פנו את הסוללות המשומשות למתקן איסוף ייעודי.
הבטיחו שדה ראייה נקי בין השלט רחוק לחיישן שבגוף המכשיר.
אל תתרחקו יותר מדי אחורה ולצדדים.
5מ'
7
Receiver
Surround speakers
Speaker Configuration
רמ ק ו ל י םa
יב ו ר
5.1-channel:
bחc d e
Connecting Your Speakers
ab c
Using Powered Subwoofe
f
1/3 of wall
position
To find the best position for you
de
playing a movie or some music
experiment
by placing your sub
רמקולים קדמיים
a b Front speakers ....................................................................)(סטריאו
within
Center speaker..................................................................)דיבורpositions
מרכזי (קולות
רמקולthe room, and c
c
provides the most satisfying res
d e Surround speakers ................................................)(לתחושת עומק
רמקולים הקפיים
You
can connect the powered s
Subwoofer(s).............................................)וופר" (להפקת צלילילם נמוכים-"סאב
f
רמקול
SUBWOOFER
PRE OUT jacks
The same signal is output from
התאימו את הגדרות הרסיבר לרמקולים שבשימוש
5
4
3
2
En-11
מספר רמקולים
Front - קדמיים
Center - מרכזי
Surround - הקפיים
:הערות
.•לא ניתן לחבר באותו הזמן את הרמקולים ההקפיים האחוריים ואת הרמקולים הקדמיים הגבוהים
.5.1 : למשל. מאחורי הנקודה1 וופר" יכול להצטרף לכל מערך רמקולים והוא זה שמוסיף את הספרה-•רמקול "סאב
8
ח יב ו ר רמ ק ו ל י ם
חפשו באמצעות ניסוי וטעיה את המיקום הטוב ביותר עבור רמקול "סאב-וופר"
מיקום פינתי
בשליש המרחק
שימו לב!
צבע המחבר
והתווית
רמקול
•חברו לחשמל רק לאחר השלמת חיווט הכניסות והיציאות !
•הקפידו על התאמת ערוצי הסטריאו :שמאל L -וימין ! R -
קדמי שמאלי
•הקפידו על הקוטביות הנכונה! +/- :
קדמי גבוה שמאלי
•הקפידו להשחיל את קצות הגידים החשופים עד הסוף.
•הקפידו שקצות הגידים החשופים לא יגעו זה בזה למניעת קצר !
לבן
אזור 2שמאלי
קדמי ימני
אדום
קדמי גבוה ימני
אזור 2ימני
הדביקו תוויות בצבע המתאים ,לקצה החיובי של הכבל
מרכזי
ירוק
הקפי שמאלי
כחול
הקפי ימני
אפור
אם קצות הגידים אינם חשופים ,קלפו את הבידוד בקצות הגידים כמתואר ופתלו את החלק החשוף.
מחברי הברגה
מחברי לחיצה
9
ח יב ו ר מכ ש י ר י ם הקפ י י ם
רסיבר זה בנוי לקבל אותות תמונה (וידאו) וקול (אודיו) ממגוון מקורות בחיבורים דיגיטליים ואנלוגיים.
בדרך כלל קיימת יותר מאפשרות חיבור אחת בין שני מכשירים ויש לשים לב לדברים הבאים:
1 .1יש להקפיד לכבות את שני המכשירים ולנתק אותם מהחשמל לפני חיבור כבלי וידאו ואודיו.
2 .2בדרך כלל צריך להעביר וידאו ואודיו באמצעות כבלים נפרדים .מובן שאם מדובר בנגן אודיו בלבד ,אין צורך בכבל וידאו.
יש חיבורים ,כמו ,HDMIשמעבירים וידאו ואודיו בכבל יחיד .קיימת אפילו אפשרות שחיבור HDMIיעביר את אות הקול דו
סטרית אם המכשירים המחוברים תומכים בערוץ קול חוזר ( )ARCוכך נחסך חיבור אודיו נוסף.
3 .3שימו לב שלא להתבלבל בין היציאות מהמכשיר ( )OUTלבין הכניסות אליו ( .)INמובן שכל כבל צריך לחבר בין יציאה
לכניסה המקבילה במכשיר השני.
4 .4יש להעדיף את החיבורים האיכותיים ביותר האפשריים .החיבורים שמעבירים אותות תמונה (וידאו) וקול (אודיו) דיגיטליים,
הם יותר איכותיים מהאנלוגיים .בחיבורים האנלוגיים ,וידאו "קומפוננט" (מקבץ של 3שקעים נפרדים בצבעים אדום
ירוק וכחול) הוא יותר איכותי מוידאו "קומפוזיט" (שקע יחיד המסומן בד"כ בצבע צהוב) .שימו לב! המשמעות של שימוש
בחיבורים פחות איכותיים הוא לא רק קבלת תמונה וקול פחות איכותיים אלא גם חסימת אפשרויות! למשל :חיבור שאינו
HDMIלא יעביר שליטה הדדית או וידאו ,3Dחיבור אודיו אנלוגי מונו או סטראו ,לא יעביר קול הקפי ("סראונד") וחיבור
וידאו "קומפוזיט" לא יעביר וידאו .HD
5 .5ייתכן מצב שהמחברים ("קונקטורים") בשני המכשירים אינם זהים למרות שמדובר באותם אותות .למשל :חיבור אודיו
אנלוגי סטראופוני יכול להיות בצורת זוג שקעים RCAבצבעים אדום ולבן או בצורת שקע PLיחיד .במקרים כאלה יש צורך
במתאם או בכבל (שלפעמים מסופק עם המכשיר) שקצה אחד שלו הוא בצורה שונה מהקצה השני.
6 .6יש לוודא בהגדרות המכשיר (דרך התפריט) שהחיבור מאופשר (לא חסום) וגם מוגדר נכון בהתאמה למכשיר השני.
שימו לב!
•הקפידו לחבר לחשמל רק לאחר השלמת חיווט הכניסות והיציאות.
•הקפידו לוודא שהגדרות הרסיבר והמכשיר המחובר אליו (למשל טלוויזיה) מתאימות
לצורת החיבור.
HDMI
חיבור HDMIלאודיו ולוידאו דיגיטלי (סטנדרטי או )HDמעביר את הוידאו בצורה
האיכותית ביותר וגם הפשוטה ביותר לשימוש משום שהוא מעביר במקביל לוידאו גם
את האודיו .אם ניתן למצוא חיבור HDMIבשני מכשירים שצריך לחבר זה לזה ,כדאי
להשתמש בו בעדיפות ראשונה.
חיבור HDMIבין מכשירים תומכי HDMI CECמאפשר שליטה הדדית ביניהם.
למשל :טלוויזיה תדלק ותכבה במקביל למכשיר המחובר אליה.
אפשר לחבר חיבור DVIשל מכשיר לחיבור HDMIבאמצעות מַ תְ אֵ ם .DVI-HDMI
במקרה זה ,האודיו לא יועבר ויש לחברו בנפרד.
10
ח יב ו ר מכ ש י ר י ם הקפ י י ם
COMPONENT
חיבור וידאו אנלוגי (סטנדרטי או )HDקומפוננט מעביר את אות התמונה האנלוגי
האיכותי ביותר דרך מקבץ של 3שקעים נפרדים בצבעים אדום ירוק וכחול.
הוידאו האנלוגי המועבר דרך חיבור זה יכול להיות סטנדרטי או .HD
ירוק
כחול
אדום
שימו לב להתאמת הצבעים בשני המכשירים.
VIDEO
חיבור וידאו אנלוגי קומפוזיט מעביר את אות התמונה דרך שקע יחיד המסומן בד"כ
בצבע צהוב.
צהוב
יתרונו הגדול שניתן למצוא אותו בכל שני מכשירים שצריך לחבר זה לזה .חסרונו
באיכותו הנמוכה יחסית.
OPTICAL
חיבור אודיו דיגיטלי התומך בפורמטים של קול הקפי ("סראונד") דרך כבל אופטי.
COAXIAL
כתום
חיבור אודיו דיגיטלי התומך בפורמטים של קול הקפי ("סראונד") דרך כבל
קואקסיאלי.
AUDIO
חיבור אודיו אנלוגי סטריאופוני דרך זוג שקעים נפרדים בצבעים אדום ולבן .יש
להקפיד על התאמת צבעי המחברים ולהיזהר מהצלבה ביניהם! אם למכשיר החיצוני
חיבור אודיו אנלוגי יחיד ("מונו") ,יש לחברו לכניסת/יציאת שמאל (.)L
לבן
אדום
11
Connecting the TV/AV components
C
Before connecting the power cord, connect all of your speakers and AV components. To display the setup
menu on the TV screen, connecting the TV to the HDMI OUT is required. ח יב ו ר מכ ש י ר י ם הקפ י י ם
A
E
I F
G
H
D
C
B
A
B
C
D
Connecting the TV/AV components
F
Before connecting the power cord, connect all of your speakers and AV components. To displa
menu on the TV screen, connecting the TV to the HDMI OUT is required.
G
If you select the input selector button, the signal from
• Before making any AV connections, read the
the component
connected
to
the
assigned
jack
is
E
I F
G
H
Dmanuals
C supplied
B withAyour AV components.
של
הקול
פס
את
לרסיבר
תעביר
היא
,ARC
חוזר
אודיו
בערוץ
תומכת
הטלוויזיה
.בטלוויזיה
חיבור1
played.
• Push plugs in אם
all the
way toHDMI
makeלכניסת
good connections
באופןHDMI חוסכת כבל אודיו מאחר ואות הקול יכול לעבור בכבל
אפשרות זו
.יציאה זוcan
דרךcause
על ידהnoise
הנקלטorהשידור
(loose
connections
HDMI
ARC
חיבור
אין
בטלוויזיה
אם.דו סטרי
) 5 - חייבים לחבר כבל אודיו נפרד (רצוי כבל אופטי לאודיו דיגיטלי
malfunctions).
וודאו בתפריטי.בטלוויזיה •אל הרסיבר להשמעה ברמקולים המחוברים אליו
הנקלטת
של התחנה
הקולaudio
את פסand
שיעביר
To prevent
interference,
keep
video
!)ARC
On(
מופעלת
זו
שאפשרות
המכשירים
cables away from power cords and speaker cables.
.)ריי- או בלוDVD( של נגן תקליטוריםHDMI חיבור ליציאת
2
. של ממיר כבלים או לווייןHDMI חיבור ליציאת
3
. של קונסולת משחקיםHDMI חיבור ליציאת
4
.חיבור ליציאת אודיו דיגיטלי התומך בפורמטים של קול הקפי ("סראונד") דרך כבל אופטי
5
.חיבור קווי לרשת הביתית ודרכה גם לאינטרנט
6
. לקליטת שידורי רדיוAM ולאנטנתFM חיבור לאנטנת
7
."קומפוזיט" יחד עם אודיו אנלוגי סטראופוני של מכשירי מקור מסוגים שוניםEn-14
חיבור ליציאות וידאו אנלוגי
8
B
C
Input
selector
buttons
D
H
I
•
•
If you select the input selector button, the signal from
• Before making any AV connections,
.""קומפוננט
אנלוגי
וידאו
לקבל
או
לספק
הקפיים הבנויים
למכשירים
חיבור
the component connected to the assigned jack is
manuals
supplied
with
your9AV com
played.
• Push plugs in all the way to make go
(loose connections can cause noise
ליציאות המכשירים הרשומים עלHDMI ההקפדה על חיבור כניסות
malfunctions).
חשובה כדי שבלחיצה על הכפתור הנושא את שם המכשיר,הכניסות
To prevent
interference,
.המכשיר•הרצוי
אליה מחובר
תיבחר הכניסהkeep
, הרצויaudio
cables away from power cords and s
B
C
D
Input
selector
buttons
12
תפע ו ל בס י ס י
הפעלה וכיבוי
או בשלט
ON/STANDBY לחצו בגוף המכשיר על כפתור,להפעלת הרסיבר ממצב המתנה ולכיבוי הרסיבר למצב המתנה
. RECEIVER ואחר כך על כפתורRECEIVER רחוק על כפתור
.•מומלץ להחליש את עוצמת הקול לפני הכיבוי כדי שלא יפתיע בעוצמתו בעת ההפעלה מחדש
. עדכנו את קושחת המכשיר כמפורט בהמשך המדריך,”Update New F/W“ •במידה ונפתח חלון
בחרו באפשרות הרצויה באמצעות.) תתבקשו להגדיר הגדרות ראשוניות (ראו פרוט בהמשך המדריך,•בהפעלה ראשונה
תצוגת.מטה לבחירה ופנימה לאישור) על פי ההנחיות האינטראקטיביות המופיעות על גבי התצוגה-כפתור הניווט (מעלה
. של הרסיברHDMI חלון התפריט על גבי מסך הטלוויזיה תתאפשר רק אם היא מחוברת ליציאת
ניגון מדיה ממכשירים המחוברים לרסיבר
Playback
רחוק
השלט
באמצעות
* For the CEC compatible TV
and the
AV components
connected with HDMI connections, switching the input
.הטלוויזיה
המקור ואת
את מכשיר
,הרסיבר
הפעילו את
1 .1
is automatically
performed.
Switch
the input
manually
other על
AVכך
components.
INPUTforכפתור
ואחרRECEIVER לחצו על כפתור2 .2
1
2
3
.SELECTOR
Select the desired listening mode.
You can enjoy various types of listening mode.
,מוסיקה
לתכנים
בהתאמה
סגנון הקול
התאימו את3 .3
The ,(סרט
listening
mode
is switched
by pressing
כמתואר
Listening
Modes
כפתורי
באמצעות
)'משחק וכו
Listening
mode
button
on the
AV receiver
or the
remote controller.
.בהמשך המדריך
4
4
3
1
2
3
Adjust
the volume.
. VOL ▲/▼
כוונו את עוצמת הקול באמצעות כפתור4 .4
You can enjoy the surround sound.
באמצעות כפתורי המכשיר
Tip
4
. את מכשיר המקור ואת הטלוויזיה,הפעילו את הרסיבר1 .1
• When listening to an HDMI component through the AV
.הכניסה הרצויה
כפתור
לחצו על
.2
receiver, set the HDMI component
so that
its video
can2 be
seen on the TV screen (on the TV, select the input of the
,מוסיקה
,לתכנים (סרט
בהתאמה
הקולAV
סגנון
התאימו את
.3
HDMI component
connected
to the
receiver).
If the3 TV
כמתואר
כפתורי
באמצעות
משחק
power Listening
is off or theModes
TV is set
to another
input)'וכו
source,
this
may result in no sound from the AV receiver or the sound
.בהמשך המדריך
may be cut off.
MASTER כוונו את עוצמת הקול באמצעות כפתור4 .4
.VOLUME
1
Turn on the AV receiver, the TV and the AV
components.
* When you operate the AV receiver with the remote
controller, press the RECEIVER button first.
2
13
Select the input on the AV receiver to play the
AV components.
Press the input selector button to which the AV
components to be played is connected.
Press the TV/CD button to play the audio of the
TV. Switching the input on the TV is also
required. Select the input to which the AV
receiver is connected by using the TV remote
controller.
er Setup
Measurement procedure
כי ו ל הרמ ק ו ל י ם
Note
המובנה ברסיבר מזההAudyssey MultEQ ® מנגנון,)כאשר מחברים לרסיבר את מיקרופון הכיול הייעודי (מסופק עם הרסיבר
• Make the room as
To create a listening environment in your home
ne,
Frequency
ומרחקם ממקום ישיבת
)crossover
ביניהם
ותדר המעבר
(גודל
ביצועי הרמקולים
, מספר הרמקוליםRadio
אוטומטית את
theater
that- all
listeners
willהיחידות
enjoy,
Audyssey
MultEQ
rmines the
measurements. C
takes measurements at up to six positions within the
.המאזין
size for
conditioners,
fluo
listening area. Position the microphone at ear height
dimmers, or othe
um crossover
שהקול יישמעof
כךa
לרמקולים
הרסיבר
תפוקתwith
מתאים את
MultEQtip
מנגנון
,בהתבסס על הנתונים שהוא אוסף
seated
listener
the Audyssey
microphone
pointed
it is not in use) or
nt), and
directly at the ceiling using a tripod. Do
not
hold
the
• The microphone
.במסגרת הנתונים האקוסטיים של החדר
במיטבו
osition.
microphone in your hand during measurements as
speaker as Audy
stortion caused
this will produce:הייעודי
inaccurate
results.
Speaker
מאפשר שתי דרכי כיול באמצעות המיקרופוןAudyssey MultEQ
מנגנוןSetup ru
acoustical
• Audyssey MultEQ
■ First measurement
position
h the frequency
.” עבור מיקום יחיד בו אמור המאזין לשבתAudyssey Quick Start“ - מהיר
כיול1be
.1 perform
cannot
well-balanced
Also referred to as the Main Listening Position, this
connected.
Q can be used .אפשרויות הישיבה
אזורthe
את כל
המכסים
מיקומיםposition
6 ” עבורAudyssey
Full Calibration“ - כיול מלא2 .2
refers to
most
central
whereMultEQ
one would
normally sit within the listening environment.
.שמבטיח דיוק רב יותר
מומלץ לבצע את הכיול המלא
s 49, 50).
Audyssey MultEQ uses the measurements
from this
position to calculate speaker distance, level, and the
d position שקט
all of
חובה לשמור על. יש להציב את מיקרופון הכיול הייעודי בגובה האוזניים על גבי רהיט יציב ולצאת מהחדר,בכל מקרה
optimum crossover value for the subwoofer.
מכסימלי ועל צמצום הפרעות תדר רדיו ולצורך כך יש להוציא מהחדר מכשירים ניידים ולנתק מהחשמל
measuring:המכשירים
the את כל
■ Second-sixth measurement positions
sey MultEQ
הוא מיקום הישיבה הראשי שסביר שייתפס1 המיקום הראשון: שימו לב גם לסדר מיקומי המיקרופון.החשמליים הנייחים
These are the other listening positions (i.e., the
places
where
the other
listeners
הוא הגבול השמאלי
המיקום.הישיבה
אפשרויות
של אזורwill
הימניsit).
הגבולYou
הואcan
3 השלישי
2 המיקום השני.ראשון ע"י המאזין
easurement
measure up to six positions.
.של אזור אפשרויות הישיבה
aker setting
n” uses the
orrect room
setting.
uring, the better
We
m six positions
nt.
Full Calibration
ding on the
TV
def
cab
: Listening area
a to f: Listening position
שימו לב
משמעותה בחירת האפשרות הרצויה באמצעות כפתור, "בחרו" במדריך זה: •ההוראה
לחצו עליו בכיוון הרצוי (►◄▲▼) כדי להגיע לאותה אפשרות ואחר כך לחצו על:הניווט
.) לאישור הבחירהENTER ( מרכזו
•תצוגת חלון התפריט על ג בי מסך הטלוויזיה תתאפשר רק אם היא מחוברת ליציאת
. של הרסיברHDMI
En-21
14
1
Turn on the AV receiver
and setup
the connected
TV.
Speaker
microphone
On the TV, select the input to which the AV
הרמ ק ו ל י ם
receiver is connected.
4
כי ו ל
Ad
and
Tes
Use
6
2
Set the speaker setup microphone at the Mainביצוע הכיול
הפעילו את הרסיבר ואת הטלוויזיה המחוברת אליו וודאו שבטלוויזיה רואים את הרסיבר (צריכה להיות מחוברת ליציאת1 .1
No
.) של הרסיברHDMI
Listening
Position
a, and
connect it to the
The speaker
setting
menu
appears.
הציבו אותו במיקום,חברו את המיקרופון הייעודי לשקע המתאים ברסיבר2 .2 • If
.ENTER
ולחצו על כפתור
1 הראשון
SETUP
MIC
jack.
Note
• The on-screen menus appear only on a TV that is
connected to HDMI OUT. If your TV is connected to
other video outputs, use the AV receiver’s display
when changing settings.
3
di
pr
• If
m
le
an
SETUP
MIC
jackשקע
הכיול
למיקרופון
When you’ve finished making the settings,
Speaker הכיול
setup
microphone
מיקרופון
press ENTER.
The speaker
setting
Audyssey
MultEQ: Auto
Setup menu appears.
Note
Subwoofer
5
Use
“Au
pre
6
Pre
Aud
Spe
Tes
Aud
Set
Ple
me
spe
Do
dur
Spe
set
If y
to s
Yes
בחרו בכל סעיף באפשרות המתאימה (ראו פרוט בהמשך המדריך) באמצעות כפתור הניווט3 .3
•מטה-(מעלה
The
appear
only on a TV that is
Perform
theon-screen
“4..התצוגה
Spגביmenus
Config
(Speaker
האינטראקטיביות המופיעות על
לבחירה ופנימה לאישור) על פי ההנחיות
connected
to
HDMI
OUT.
If
your
TV
is connected
to
והפעילו75dB -וופר" ל-"סאב
עוצמת הקול של רמקול
את
כוונו,"וופר-"סאב
אם למערכת מחובר גם רמקול4 .4
Configuration)”
according
to
your
speaker
other video outputs,
use the
AV&receiver’s
display
.ENTER
כפתור
בלחיצה על
את הכיול האוטומטי שלו
Turning
On
Basic
Operations
configuration:
when
changing
settings.
Audyssey
MultEQ
Full“ ” אוAudyssey
Quick Start“ : בחרו באפשרות,לאחר סיום הגדרת הרמקולים5 .5
תהליך זה נמשך דקות אחדות. כדי להפעיל את הכיול האוטומטיENTER ” ולחצו על כפתורCalibration
3 press ENTER.
9 If you
use a powered subwoofer(s), go to step 4.
– Subwoofer
(➔ :באפשרות
page
46)
When
you’ve
finished
making
theהקפידו
settings,
,”Audyssey
Quick
Start“
אם
!לשמור על השקט
.ובמהלכו נשמעים צלילי בוחן
Use
q/w
to
select
anבחרתם
option,
and
then
press
ENTER.
.דלגו על השלב הבא
. כדי להמשיך בתהליך הכיולENTER מקמו את המיקרופון במיקום הבא ולחצו שוב על כפתור6 .6
If not, go to step 5.
MultEQ: Auto Setup
MultEQ: Auto Setup
Subwoofer
Audyssey
Audyssey
8
Yes
<- Review Speaker Configuration ->
Yes
Perform theSubwoofer
“4. Sp Config: (Speaker
Front
:
Small
Configuration)”
Center according: to your
Small speaker
Surround
:
Small
configuration:
Crossover
:
100Hz
– Subwoofer (➔ page 46)
7
Pla
nex
Aud
me
8
Wh
If you use a powered subwoofer(s), go to step 4.
If not, goSave
to step 5.
Cancel
15
The options are:
7
כי ו ל הרמ ק ו ל י ם
7 .7בחרו באפשרות הרצויה:
•שמירה Save -כדי לשמור ולצאת מתהליך הכיול.
•ביטול Cancel -כדי לצאת מתהליך הכיול ללא שמירה.
•ניתן גם לבחון את ההגדרות ולשנותן ידנית על פי הצורך באמצעות כפתור הניווט (מעלה-מטה לבחירה
ופנימה לאישור) על פי ההנחיות האינטראקטיביות המופיעות על גבי התצוגה.
8 .8לאחר השמירה ,ייפתח תפריט הגדרות נוספות ”Dynamic EQ“ ,”Audyssey“ :ו ”Dynamic Volume“ -שיפורטו בהמשך
המדריך.
Error Messages
The s
(➔ pa
While Audyssey MultEQ Room Correction and
The s
Speaker Setup is in progress, one of the error
can bהודעות שגיאה
messages below may appear.
9 .9לסיום לחצו על כפתור ENTERונתקו את מיקרופון הכיול מהרסיבר.
Using
MultEQ: Auto Setup
AUDYSSEY
Ambient noise is too high.
on and
y by
Setup.
matically
aker
’If you
very lo
m
may n
Correc
Setup
“ If the
Retry
ged.
Cancel
Config
דוגמה להודעת שגיאה
subwo
Error message
highes
תוך כדי תהליך הכיול ,עלולות להופיע הודעות שגיאה .האפשרויות הן לנסות שוב Retry -או להפסיק את התהליך .Cancel -
The options are:
Audys
ההודעה
נוסח
תגובה
דרכי
` Retry:
Setup
Ambient noise is Try
too high.
השקט.
על
יותר
טוב
לשמור
נסו
מדי
חזק
רקע
רעש
again.
and th
Speaker Matching
!Error
החיבורים.
תקינות
את
בדקו
קודם
שנמצא
למה
מתאים
אינו
הרמקולים
מספר
` Cancel:
so use
!Writing Error
עצמה פנו לשרות.
הבעייה חוזרת על
שוב ואם
תוצאות הכיול -נסו
has aבעייה בשמירת
Cancel Audyssey
MultEQ
Room
Correction
and
Speaker Setup.
Speaker Detect Error
Referבעייה בזיהוי רמקול.
• Ambient noise is too high.
details
רמקול "סאב-וופר" מוגבר ,המפיק צלילים נמוכים מאד בעוצמה נמוכה ,עלול
The background noise
במסךis too:
loud.
Remove
the
“Review Speaker
“”Subwoofer
ליד סעיף:
לגרום לבעיית זיהוי .אם
”Configurationמופיעה ההודעה ,”No“ :יש לכוון את עוצמתו עד לאמצע סקלת
source of the noise
and try again.
העוצמה ,את תדר crossoverשלו למכסימום ולחזור על תהליך הכיול .שימו לב
! Errorהודעת
שאם עוצמת הקול גבוהה מדי עד כדי עיוותו ( ,)Distortionעלולה להופיע
• Speaker Matching
צלילים
שגיאה כך שבמידת האפשר יש להעביר ברמקול זה את מסנן מעביר
Volume
Crossover frequency
The
number of speakers detected
different
."Direct"was
" "Offאו
נמוכים ( )low-pass filterלמצב
from that of the first measurement. Check the
speaker connection.
!• Writing Error
16
ontrolling Contents of USB or
etwork Devices
a TOP MENU
This
button
the top me
הת ק ן ר שת
וUSB
ק ןdisplays
תפע ו ל הת
service.
b הרלבנטיים
(➔ page
q/w andהתפעול
ENTER
או מהרשתUSB
מהתקן26)
לניגון קבצים
כפתורי
These buttons navigate throug
כפתור
קודם עלfirst.
לחצו
Press USB
or NET
e/r
תפריט ניגון המדיה
NET אוUSB
TOP MENU
1
This button cycles through pag
:כפתור ניווט בתפריט
▲/▼ ENTER
PLAYLIST
e/r
בחירת אפשרויות ואישור
2
In Standard
Mode (iPod/iPhone
◄/►
playlists.
דפדוף בדפי התפריט
בחירת רשימת השמעה
c 1
iPod/iPhone במכשיר
PLAYLIST ◄/►
This button starts playback.
3
הצגה/התחלת השמעה
h
i
d 7
, לתחילת הקובץThis
דילוגbutton selects the beginni
4
לחיצה כפולה לקובץ הקודם
Pressing this button twice sele
מהירה אחורה
e הרצה
5
5
This button fast-reverses the c
6
הצגה/עצירת השמעה
a
b
c
d
e
f
g
j
f 3
מעבר בין ממשק השמעה
This button
pauses playback.
SEARCH
7
לממשק רשימת קבצים
k
l
m
n
o
p
q
g SEARCH
החלפת המידע בתצוגה
8
You can DISPLAY
toggle between
the pl
list screen during playback.
בחירת אלבום במכשיר
ALBUM +/–
iPod/iPhone
h DISPLAY
9
This button switches between
פתיחת תפריט רדיו
MENU
10
מהאינטרנט
playback.
Press this button while the list
return to RETURN
the playback11screen.
חזרה למסך תפריט קודם
ALBUM
i הרצה
מהירה קדימה
+/–
12
In Standard Mode (iPod/iPhone
לקובץ הבאalbums.
דילוג
13
j MENU
14
This button displays the menu
החלפת מצב פעולה
services. MODE
15
הצגה/הפסקת השמעה
iPod/iPhone במכשיר
k RETURN
אקראיThis
ניגוןbutton
RANDOM
returns to 16
the previ
l 4
ניגון חוזר
REPEAT
17
This button fast-forwards the c
17
En-25
תפע ו ל הת ק ן USBו הת ק ן ר שת
הסמלים הרלבנטיים לניגון קבצים מהתקן USBאו מהרשת
הסבר
סמל
תיקייה
רצועה
ניגון
עצירה
הרצה קדימה
הרצה אחורה
אומן
אלבום
ניגון חוזר קובץ
ניגון חוזר תיקייה
ניגון חוזר
ניגון אקראי
ניגון אקראי של אלבום
התפריט מופיע על מסך הטלוויזיה רק אם הטלוויזיה מחוברת ליציאת HDMIשל הרסיבר.
18
ו הת ק ן ר שתUSB תפע ו ל הת ק ן
USB ניגון קבצים מהתקן
.USB לבחירת כניסתUSB לחצו על כפתור1 .1
.USB לכניסתUSB חברו התקן זכרון2 .2
מטה לבחירה ופנימה לאישור) על פי ההנחיות-בחרו בתיקייה הרצויה באמצעות כפתור הניווט (מעלה3 .3
.המופיעות על גבי התצוגה
האינטראקטיביות
Connecting to the Network (Optional)
p
High-Definition Link)
or MHL (Mobile High-Definition Link),
The AV
receiver
האינטראקטיביות המופיעות על גבי
ההנחיותshows
מטה) על פי-(מעלה
הניווט
באמצעות כפתור
הרצוי
בקובץallows
בחרו4interoperab
.4
The following diagram
how you can
connect
you to deliver high-definition video
(Consumer Electronics Control) spe
.התצוגה
the AV receiver to your home network. In this
mobile device.
standard, which is known as RIHD.
example, it’s connected to a LAN port on a router,
operations
can be performed
אוENTER
לחצו5 .5 by con
.הצגה/להתחלת השמעה
which has a 4-port 100Base-TX switch built-in.
receiver to an RIHD-compatible TV,
Network connection by wireless LAN is possible. See
recorder.
“Performing Wireless LAN Setup” for connections
Default setting is set to off, so it is re
(➔ page 27).
the setting to on.
Perform this setting after the initial s
MHL-enabled
mobile device, etc.
חיבור קווי לרשת
Internet radio
WAN
Modem
Router
LAN
About RIHD-compatible co
The following components are p
(As of January 2013).
■ TV
• Sharp TV
■ Players/Recorders
• Onkyo and Integra p-comp
Do not connect the AV receiver’s USB port to a USB
• Toshibaתוכן
players
and recorders
למדינה בהתאם לרגולציות
משתנים
אליהם
אינטרנטיים וגישה
שירותי
port onממדינה
your computer.
Music on
your computer
•
Sharp
players
and
recorders (only
.יוצרים
וזכויות
cannot be played through the AV receiver in this way.
together
with
Sharp
TV)
.יתכן וחלק מהשירותים הכלולים ברסיבר זה חסומים ואינם אפשריים לשימוש בישראל
Computer or media server
*
e assignment for the input selector buttons and jacks are as shown below. These settings can
e assignment for the composite video jacks and the analog audio jacks cannot be changed.)
tons HDMI jacks
HDMI IN 2
COMPONENT VIDEO
jacks
DIGITAL IN COAXIAL
and OPTICAL jacks
DIGITAL IN
COAXIAL 1
Composite video and
analog audio jacks
Models other than those mentioned ab
interoperability if compatible with CEC
HDMI Standard, but operation cannot
Note
• For proper linked operations, do not co
p-compatible
components than
TuneIn אינטרנטי
האזנה לרדיו
VIDEO/AUDIO IN
specified below, to the HDMI input term
– Blu-ray Disc/DVD players: up to thre
HDMI IN 3
COMPONENT VIDEO DIGITAL
IN לבחור בכניסת
VIDEO/AUDIO
IN לחצו על,לרשת
.רשת
כדיNET כפתור
התחברות
1 .1
– Blu-ray
Disc/DVDלאחר
recorders/Digital
V
IN
COAXIAL 2
CBL/SAT
to three.
.”TuneIn“
:באפשרות
בחרו2boxes:
.2 up to f
HDMI IN 4
VIDEO/AUDIO IN
– Cable/Satellite
Set-top
GAME
• Do not connect the AV receiver to ano
אפליקציה.תוכלו לשמור בענן את רשימת התחנות המועדפות עליכם
אם נרשמתם לאפליקציה זו
.בחרו בתחנה הרצויה3 .3
HDMI IN 5
VIDEO/AUDIO IN PC
amplifier via HDMI.
באתר
המועדפות
התחנות
לרשימת
רדיו
תחנות
והוספת
תחנות
חיפוש
על
הסבר
לקבל
וניתן
סמאטפון
זו זמינהare not guara
• Properעבור
linkedגםoperations
HDMI IN 1
VIDEO/AUDIO IN AUX
.http://tunein.com
:האפליקציה
האינטרנט של
p-compatible
components than
DIGITAL IN OPTICAL AUDIO
IN TV/CD
mentioned quantities are connected.
AUDIO IN PHONO
BD/DVD
En-16
19
תפע ו ל הת ק ן USBו הת ק ן ר שת
ניגון קבצים מהרשת הביתית
כדי להשתמש בשרת מדיה יש להגדיר רשת ביתית .DLNAרשת זו מאפשרת שיתוף קבצי מדיה דיגיטלית (כמו :תמונות,
וידאו ומוסיקה) בין מכשירים תומכים (כמו :מחשבים ,נגנים ,רסיברים ,סטרימרים ,סמארטפונים ,קונסולות משחק ,טאבלטים
ומסכי טלוויזיה) המחוברים לאותה רשת ביתית (קווית או אלחוטית).
המכשיר בו נמצאים הקבצים נקרא שרת מדיה דיגיטלית ,(Digital Media Player) DMS -למשל :מחשב או כונן עצמאי -
)Network Attached Storage) NASוהמכשיר המציג או המנגן אותם נקרא נגן מדיה דיגיטלית (Digital Media DMP -
).Player
באמצעות תוכנה /אפליקציה מתאימה ,ניתן לנגן/להציג מולטימדיה במערכת הגברת קול /טלוויזיה ישירות מהמכשיר בו
נמצאים הקבצים או דרך רסיבר /סטרימר.
האפליקציה מאתרת אוטומטית מכשירים תומכי DLNAהמחוברים לרשת ובתוכם את הקבצים הרלבנטיים .כל שנותר
למשתמש הוא לבחור את המכשיר שישמיע או יציג אותם.
ניתן להוריד אפליקציה מתאימה ( )DLNA media shareלמערכת ההפעלה הרצויה (כמו :חלונות ,אנדרואיד וזו של אפל) כפי
שמורידים אפליקציות אחרות.
הערות:
•חברת אפל מספקת במקור שירות דומה בשם. AirPlay
•חברת מיקרוסופט מאפשרת לשתף קבצי מדיה באמצעות תוכנת Windows Media Player
•היבואן אינו אחראי להדרכה ולתמיכה ברשת .DNLA
1 .1לאחר התחברות לרשת ,לחצו על כפתור NETכדי לבחור בכניסת רשת.
2 .2בחרו באפשרות.”DLNA“ :
3 .3בחרו בשרת הרצוי.
4 .4בחרו בתיקייה הרצויה באמצעות כפתור הניווט (מעלה-מטה לבחירה ופנימה לאישור) על פי ההנחיות
האינטראקטיביות המופיעות על גבי התצוגה.
5 .5בחרו בקובץ הרצוי באמצעות כפתור הניווט (מעלה-מטה) על פי ההנחיות האינטראקטיביות המופיעות על גבי
התצוגה.
6 .6לחצו ENTERאו
20
להתחלת השמעה/הצגה.
ר ד י ו אנלוגי
הערה:
בסעיף זה מתייחסים לכפתורים שעל גוף המכשיר אלא אם נאמר אחרת.
חיפוש תחנות
1 .1לחצו על אחד הכפתורים "AM" :או " "FMלבחירת תחום התדרים הרצוי.
2 .2לחצו על כפתור TUNING MODEכך שבתצוגה יואר החיווי " "AUTOעבור חיפוש
אוטומטי או לא יואר עבור חיפוש ידני.
תדר
תחום
תדר
3 .3לחצו על כפתור ▼ TUNING ▲/לחיצה קצרה לחיפוש אוטומטי או לחיצה ארוכה
לחיפוש ידני .לחילופין ,ניתן ללחוץ על כפתור D.TUNולהקליד ישירות את התדר
באמצעות מקשי הספרות שבשלט רחוק .כאשר הסריקה תמצא תחנת רדיו ,יואר
בתצוגה החיווי .”TUNED“ :אם השידור סטראופוני ,יואר גם החיווי.”FM STEREO“ :
שמירת תחנות רדיו בזכרון
1 .1חפשו תחנת רדיו חדשה.
2 .2לחצו על כפתור .MEMORY
3 .3תוך 8שניות דפדפו למספר הזכרון הפנוי הרצוי בלחיצות על כפתור
►.PRESET ◄/
4 .4לאישור לחצו שוב על כפתור .MEMORY
בחירת תחנת רדיו מהזכרון
1 .1לחצו על אחד הכפתורים "AM" :או " "FMלבחירת תחום התדרים הרצוי.
2 .2לחצו על כפתור ► PRESET ◄/כדי לדפדף בין התחנות השמורות בזכרון .בשלט רחוק לחצו על כפתור –.CH +/
•כדי למחוק תחנת רדיו השמורה בזכרון לחצו על כפתור TUNING MODEתוך כדי לחיצה על כפתור .MEMORY
21
bout Listening Modes
he AV receiver’s listening modes can transform your
tening room into a movie theater or concert hall,
th high fidelity and stunning surround sound.
סג נ ו ן ק ו ל
לדמות
) כדיDSP(Modes
הרסיבר יודע לעבד את פס הקול.)' משחק וכו, מוסיקה,ניתן להתאים את סגנון הקול בהתאמה לתכנים (סרט
electing
Listening
MUSIC,
ההחזר הראשוני וההדהוד הנוצרים באותו,והתזמון בין רכיבי הצליל הישירMOVIE/TV,
יחסי העוצמה
שחזורGAME
את מעטפת הקול הרצויה ע''י
.מקום
Listening Mode Buttons
•
(European, Australian and Asian models)
Press
RECEIVER
first.
RECEIVER
לחצו קודם על
T
W
a
s
th
is
p
•
•
PURE AUDIO
MUSIC
MOVIE/TV
GAME
STEREO
MOVIE/TV, MUSIC, GAME
כפתור
ייעוד
MOVIE/TV button
סרטים
הקול של
לסגנון פס
התאמתfor
This
button selects the
listening
modes
intended
MOVIE/TV
טלוויזיה
ותוכניות
use with movies and TV.
MUSIC button
MUSIC
התאמה לשירים ומוסיקה
This button selects the listening modes intended for
useGAME
with music.
מחשב/התאמה למשחקי וידאו
GAME button
STEREO
התאמה לפס קול סטראופוני
This
button selects the listening
modes intended for
use with video games.
התאמת הרסיבר לתפקד כמגבר קול
PURE AUDIO
STEREO
button
בלבד
This button selects the Stereo listening mode and All
Channel Stereo listening mode.
En-35
22
תפר י ט הב ית
תפריט הבית מאפשר גישה לתפעול הרסיבר במקביל לכפתורים.
1 .1לחצו על כפתור RECEIVERואחר כך על כפתור .HOME
2 .2בחרו באפשרות הרצויה באמצעות כפתור הניווט :לחצו עליו בכיוון הרצוי (►◄▲▼) כדי להגיע לאותה אפשרות ואחר כך
לחצו על מרכזו ( )ENTERכדי לאשר את הבחירה .שימו לב להנחיות האינטראקטיביות המופיעות על גבי התצוגה.
3 .3סגרו את תפריט הבית בלחיצה נוספת על כפתור .HOME
מפת תפריט הבית
פתיחת תפריט הגדרות המכשיר
פתיחת מסך מפוצל המאפשר האזנה/צפייה מוקדמת בכל כניסות .HDMI
Setup
InstaPrevue
עדכון קושחת המכשיר בתנאי הרסיבר מחובר לאינטרנט או להתקן זכרון USBאליו הורד קודם לכן
קובץ העדכון.
Firmware Update
השמעת/הצגת קבצים מתוך האינטרנט ומתוך רשת ביתית DLNAוכן האזנה לתחנות רדיו
מהאינטרנט.
Network Service
השמעת/הצגת קבצים מתוך התקן זכרון USBאו iPod/iPhoneכמפורט קודם.
USB
23
תפר י ט על המס ך
כאשר הרסיבר מחובר לטלוויזיה באמצעות יציאת ,HDMIאפשר לפתוח את חלון התפריט על מסך הטלוויזיה באחת משתי
דרכים:
1 .1לחיצה על כפתור RECEIVERואחר כך על כפתור ( Q SETUPתפריט מהיר) המציג רק את ההגדרות הנפוצות.
2 .2לחיצה על כפתור HOMEובחירת האפשרות .Setup :תפריט זה מציג את כל הגדרות המכשיר המסודרות ב 9-קטגוריות.
גם פה ,ההוראה" :בחרו" משמעותה בחירת האפשרות הרצויה באמצעות כפתור הניווט :לחצו עליו בכיוון הרצוי
(►◄▲▼) כדי להגיע לאותה אפשרות ואחר כך לחצו על מרכזו ( )ENTERכדי לאשר את הבחירה .שימו לב להנחיות
האינטראקטיביות המופיעות על גבי התצוגה.
•סגירת התפריט בלחיצה על אותו כפתור שפתח אותו ( Q SETUPאו .)HOME
•חזרה למסך תפריט קודם בלחיצה על כפתור .RETURN
מפת התפריט המהיר ( )Quick Setup
Input
קבלת מידע על הכניסה הרצויה ובחירה בה.
הגדרות הקול:
מידת הדגשת התדרים הנמוכים ( )Bassוהגבוהים (.)Treble
הדגשת צלילילם נמוכים תוך שמירת ברירות הצלילים האחרים.
עוצמת רמקול סאב-וופר ( )Subwoofer Levelוהרמקול המרכזי (Center
.)Level
Audio
Tone Control
Phase Matching Bass
Speaker Levels
התאמת הרמקולים לאקוסטיקה של החדר (בכיול אוטומטי או ידני) ,השוואת
צלילים כאשר הקול חלש ( )Dynamic EQוהגבלת השינויים בעוצמת הקול
(.)Dynamic Volume
Audyssey
הפעלת הדגשת קולות דיבור כדי שניתן יהיה להבין את הנאמר גם כאשר
עוצמת הקול חלשה.
Late Night
הפעלת אפשרות שיפור איכות הקול.
הפעלת התאמת פס של סרט קולנוע לסביבה ביתית.
הצגת מידע לגבי חיבורים ומקלט הרדיו.
בחירת סגנון הקול .ראו בהמשך בתאור הגדרות המכשיר.
24
Music Optimizer
Cinema Filter
Information
Listening
Mode
תפר י ט על המס ך
מפת תפריט ההגדרות המלא ( )Setup
CBL/SAT
שיוך המכשיר למספר כניסת ( HDMIוידאו ואודיו דיגיטלי) אליה הוא מחובר .כדי שכאשר
ילחצו על הכפתור שלו בשלט רחוק ,תבחר הכניסה המתאימה.
GAME
PC
AUX
HDMI Input
BD/DVD
TV/CD
CBL/SAT
שיוך המכשיר למספר כניסת וידאו אנלוגי Componentאליה הוא מחובר .כדי שכאשר
ילחצו על הכפתור שלו בשלט רחוק ,תבחר הכניסה המתאימה.
GAME
PC
AUX
Component
BD/DVD
TV/CD
CBL/SAT
שיוך המכשיר למספר כניסת אודיו דיגיטלי (באמצעות כבל אופטי או קואקסיאלי) אליה
הוא מחובר .כדי שכאשר ילחצו על הכפתור שלו בשלט רחוק ,תבחר הכניסה המתאימה.
GAME
PC
AUX
Digital Audio
BD/DVD
TV/CD
Subwoofer
הגדרות ידניות של גודל הרמקולים ותדר המעבר שבדרך כלל אפשר לוותר עליהן אם
מכיילים את הרמקולים אוטומטית באמצעות מיקרופון הכיול כמתואר קודם.
Center
Surround
Sp Config
Front
Crossover
Double Bass
25
תפר י ט על המס ך
Unit
Center
הגדרות ידניות של מרחקי הרמקולים ממקום הישיבה שבדרך כלל אפשר לוותר עליהן
אם מכיילים את הרמקולים אוטומטית באמצעות מיקרופון הכיול כמתואר קודם.
Right
Surround Right
Sp Distance
Left
Surround Left
Subwoofers
Left
הגדרות ידניות של עוצמת הרמקולים שבדרך כלל אפשר לוותר עליהן אם מכיילים את
הרמקולים אוטומטית באמצעות מיקרופון הכיול כמתואר קודם.
Right
Surround Right
Level Cal
Center
Surround Left
Subwoofers
הרחבת מעטפת הקול הקדמית.
Panorama
הזזת מעטפת הקול קדימה או אחורה.
Dimension
מירכוז מעטפת הקול.
הגדרת הזווית בין הרמקולים הקדמיים :הימני והשמאלי.
Center Width
Listening Angle
התאמת הרמקולים לאקוסטיקה של החדר (בכיול אוטומטי או ידני) ,השוואת צלילים
כאשר הקול חלש ( )Dynamic EQוהגבלת השינויים בעוצמת הקול (Dynamic
.)Volume
Audyssey
התאמה ("חפיפה") בין הקול והתמונה.
A/V Sync
הקצאת שם לכניסה.
בחירת כניסת ברירת המחדל של האודיו.
26
Name
Audio Selector
Source Setup
בחירת שילוב הערוצים הרצוי מתוך פס הקול הנכנס.
)Input Ch (Mono
Audio Adjust
בחירת השפה הרצויה מתוך פס הקול הנכנס.
)Input Ch (Mux
תפר י ט על המס ך
קפיצות בתדר בעת ביצוע סריקה.
AM Freq Step
הפעלת אפשרות לכיבוי אוטומטי בהעדר פעולה במשך חצי שעה.
Auto Standby
הפעלת אפשרות שליטה במכשירים תומכי RIHDהמחוברים לרסיבר בחיבור .HDMI
הפעלת אפשרות מעבר אות דרך חיבור HDMIגם כאשר הרסיבר במצב המתנה.
הפעלת אפשרות מעבר אודיו אנלוגי דרך יציאת .HDMI
הפעלת אפשרות כניסת אודיו חוזר מהטלוויזיה דרך יציאת HDMIשל הרסיבר.
הפעלת חפיפה אוטומטית בין הקול לתמונה (.)LipSync
הגדרות המסך המפוצל.
HDMI CEC
)(RIHD
HDMI Through
Audio TV Out
Audio Return Ch
HDMI Setup
שיוך רסיבר לשלט רחוק על פי מספר סידורי :לחצו 3שניות על כפתור Q SETUPתוך
כדי לחיצה גם על כפתור RECEIVERוהקלידו ספרה בין 1ל.3-
Remote ID
Hardware
הצגת עוצמת הקול על המסך בעת שמכוונים אותו.
Volume OSD
LipSync
InstaPrevue
27
Connecting the Zone Speakers to an
Additional Amplifier
This setup allows 5.1-channel playback in your main
listening room and 2-channel stereo playback in
Zone 2.
Main room
TV
ח יב ו ר א זו ר נ ו סף
1
To turn on Zone 2 and select an input source,
press ZONE 2 followed by an input selector
נוסף את
לאזורwithin
להפנות8לרסיבר
מאפשרת2 היציאה לאזור
button
seconds.
הראשי או
הקול
Zone 2 turns on,.אחרת
the Z2כניסה
indicator
lights
on פס
the AV
receiver’s
display.
.נוסף
•החיבור לאזור הנוסף מחייב מגבר
To select.הנוסף
the same
the השליטה
main room’s,
המגברsource
היא דרךasבקול
• press ZONE 2 twice. “Z2 Sel: Source” appears
באזור
אנלוגי
•החיבור המתואר הוא
onלהשמיע
the AV ומאפשר
receiver’s
display.
.הנוסף רק פס קול סטראופוני
To turn off Zone 2, press OFF.
.הנוסף
באזור
להשמעה
ניתנות
The
zone
is turned
off. •לא כל כניסות הרסיבר
AV receiver
2
■ Operating on the remote controller
To control Zone 2, you must press ZONE2 on the
remote controller first.
ZONE2
8RECEIVER
INPUT
SELECTOR
Zone 2
IN
R
L
Receiver/
integrated amp
Note
• The volume of Zone 2 must be set on the Zone 2 amplifier.
הפעלה באמצעות כפתורי המכשיר
. שניות) על הכניסה הרצויה8 ואחר כך (תוךZONE 2 לחצו על כפתור,להפעלת האזור הנוסף
En-56
.ZONE 2 •כדי לנתב לאזור הנוסף את אותו פס קול לחצו פעמיים על כפתור
.OFF לחצו על,•כדי לכבות את האזור הנוסף
MASTER שניות) העזרו בכפתור8 ואחר כך (תוךZONE 2 לחצו על כפתור,•כדי לשנות את עוצמת הקול באזור הנוסף
.VOLUME
הפעלה באמצעות השלט רחוק
.
RECEIVER ואחר כך על כפתורZONE 2 לחצו על כפתור,להפעלת האזור הנוסף1 .1
.INPUT SELECTOR ואחר כך על כפתורZONE 2 לחצו על כפתור,לבחירת הכניסה הרצויה2 .2
RECEIVER ואחר כך על כפתורZONE 2 לחצו על כפתור,•כדי לכבות את האזור הנוסף
.VOL ▼/▲ : ואחר כך על כפתורZONE 2 לחצו על כפתור,•כדי לשנות את עוצמת הקול באזור הנוסף
.
28
a 8, INPUT, TV VOL q/w,
MUTING
MODE
GUIDE
bם
הקפ י י
ש ל י טה במכ ש י ר י ם
GUIDE
b
Note
c q/w/e/r, ENTER
h
לשלוט גםc
q/w/e/r,
ENTER
h
המחוברים
נוספים
במכשירים
notבנוי
הרסיבר
asשל
השלט רחוק
• With some components, certain buttons
may
work
SETUP
d
mayתפקיד
notפרוט
( workראו
atבשלט
expected, and some
אליו .לפני הלחיצה על הכפתורall.
SETUP
הרצוי d
המכשיר.
שם
עם
הכפתור
על
לחצו
רחוק"),
הכפתורים
”• See “Controlling Your iPod/iPhone
the
operation
of
e about
1,
"שלט3,
בסעיף2,:
5,
4,
מראש e
בנוי1,
הרסיבר3,
2, 5,
הקפיים➔( iPod/iPhone
במכשיריםpage
76).
לשלוט
4,רחוק של
השלט
*2
7,
6
*1 The p
במקרה זה
.HDMI
supported.בכבל
7,לרסיבר
ומחוברים
function
is not
The6
p
שתומכים ב *2 -
רחוק.
השלט
של
מיוחד
אין צורך בתכנות
supported by the AV receiverf
is theACEC
system
*2 control
)(Red
*2
function of the HDMI standard.
)f A (Red
i
B (Green)*2
i
B (Green)*2
j
C (Yellow)*2
j
C (Yellow)*2
השליטה
הקלדת קוד *2
)D (Blue
D (Blue)*2
MUTING
o CLR
i
k
l
m
n
o
RANDOM
o CLR
ck operation
h 8SOURCE
4, j MUTING
1 .1רשמו לפניכם את קוד המכשיר (טלוויזיה ,נגן וכו') הכולל 5ספרות .ראו קטגוריית "Remote Controller Setup" :בסעיף
"תפריט על המסך".
■ Blu-ray Disc player/HD D
k
■ Blu-ray Disc player/HD
k
2 .2לחצו במשך 3שניות על כפתור DISPLAYתוך כדי לחיצה על כפתור REMOTE MODEהנושא את שם הכניסה
l
(המכשיר) הרצויה.
Available buttons
l
Available buttons
3 .3הקלידו תוך חצי דקה את הקוד .אם הפעולה הצליחה ,חיווי השלט רחוק יהבהב פעמיים.
h
i
j
k
l
m
n
o
MENU
b TOP
b TOP MENU
מכשיר
c q/w/e/r, ENTER
c
q/w/e/r, ENTER
טלוויזיה
m
SETUP
בחיבור m MHL
ניידים d
התקנים
d SETUP
eאו בלו-ריי
תקליטורים DVD
2, 5, 4,נגן1, 3,
n
e 1, 3, 2, 5, 4,
n
7, 6
7, 6
הקצאה מחדש של)(Red
A
הצבעוניים
הכפתוריםf
)f A (Red
)B (Green
הכפתור האדום ( )Aתוך כדי לחיצה על
1 .1לחצו במשך 3שניות על
)B (Green
הנושא את שם הכניסה (המכשיר)
כפתור REMOTE MODE
)C (Yellow
הרצויהC (Yellow) .
)D (Blue
הכפתורים הצבעוניים בסדר הרצוי
2 .2לחצו תוך חצי דקה על
)D (Blue
הצליחה ,חיווי השלט רחוק יהבהב
מחדש .אם הפעולה
להקצאה 1 to
9, 0
g Number:
Number:
פעמיים1 to .
9, 0
g
*2
Number: +10 *2
Number: +10
איפוס כפתור בשלט רחוק
En-74
קוד
11807/13100/13500
32910
32910/33101/33501/31612
o
o
1 .1לחצו במשך 3שניות על כפתור HOMEתוך כדי לחיצה על כפתור REMOTE MODEהנושא את שם הכניסה (המכשיר)
הרצויה.
2 .2לחצו תוך חצי דקה פעם נוספת על כפתור .REMOTE MODEאם הפעולה הצליחה ,חיווי השלט רחוק יהבהב פעמיים.
איפוס השלט רחוק
1 .1לחצו במשך 3שניות על כפתור HOMEתוך כדי לחיצה על כפתור .RECEIVER
2 .2לחצו תוך חצי דקה פעם נוספת על כפתור .RECEIVERאם הפעולה הצליחה ,חיווי השלט רחוק יהבהב פעמיים.
29
Controlling Other Components
ש ל י טה במכ ש י ר י ם הקפ י י ם
ecorder operation
■ Satellite receiver/Cable receiver operation
Available buttons
h■ DVD
8SOURCE
b GUIDE
player/DVD recorder operation
DISPLAY
buttons
iAvailable
4,
TOP MENU
jb MUTING
c q/w/e/r, ENTER
k CH +/–
h 8SOURCE
d SETUP
b GUIDE
e 1, 3, 2, 5, 4,
l MENU
7, 6
k CH +/–
f
DISC +/–
e 1, 3, 2, 5, 4,
k CH +/–
RETURN
m
7, 6
l PREV CH
A (Red)*2
mf RETURN
B (Green)
*1
n AUDIO
l MENU
m RETURN
d SETUP
j MUTING h 8SOURCE
i DISPLAY
c q/w/e/r, ENTER
i DISPLAY
e 1, 3, 2, 5, 4,
k CH +/–
j MUTING
d SETUP
j MUTING
7, 6
l PREV CH
n AUDIO*2
o CLR
C (Yellow)*2
o CLR
D (Blue)*2
C (Yellow)
D (Blue)
f A (Red) n
B (Green)
AUDIO
o CLR
C (Yellow)
m RETURN
n AUDIO
o CLR
D (Blue)
Available buttons
Available buttons
Available buttons c q/w/e/r, ENTER
g Number: 1 to 9, 0
h 8SOURCE
9, 0 +10
c q/w/e/r, ENTER
d SETUP g Number: 1 toNumber:
i DISPLAY
b GUIDE
hc 8SOURCE
q/w/e/r, ENTER
SETUP
id DISPLAY
e 1, 3, 2, 5, 4,
j MUTING
7, 6
+/– 1 to 9, 0
kg CH
Number:
CH
Number:
+10
l PREV
m RETURN
j MUTING
d
k CH +/–
e 1, 3, 2,
7, 6
o CLR
CLR
oAvailable
buttons
k operation
Playback), 2, 5, 4,
SETUP
l PREV CH
m RETURN
■ Cassette tape deck operation
f SEARCH
REPEAT
RANDOM
h 8SOURCE MODE
h 8SOURCE
e 1, 3, 2, 5,
4,
Number:
+10
7, 6
i DISPLAY
5, 4,
h 8SOURCE
SEARCH
f
j MUTING
DISPLAYk DISC +/–
RANDOMj MUTING o CLR
MODE k DISC +/–
REPEATi
Note
o CLR
• With some components, certain buttons may not work as
expected, and some may not work at all.
• See “Controlling Your iPod/iPhone” about the operation of
Note
iPod/iPhone (➔ page 62).
*2 The p
is not
supported.
The
• With some components,
certainfunction
buttons
may
not work
asp
supported
by
the
AV
receiver
is
the
CEC
system
control
expected, and some may not work at all.
function of the HDMI standard.
j MUTING
7, 6
h 8SOURCE
4, j MUTING
B (Green)
■ CD player/CD recorder/MD recorder operation
■ CD player/CD recorder/MD
recorder operation
■ VCR/PVR operation
e 1, t (Reverse
A (Red)
g Number: 1 to 9,g0 Number: 1 to 9, 0
Number: +10
Number: +10
g Number: 1 to 9, 0
Number: +10*2
4,
h 8SOURCE
receiver operation
■ Satellite receiver/Cable
Available buttons
c q/w/e/r, ENTER
i DISPLAY
DISC +/–
n
Controlling Other Components
• See “Controlling Your iPod/iPhone” about the operation of
.שבשלט רחוק
הכפתורים
iPod/iPhone
(➔ page
76).לא מובטחת תמיכה מלאה בתפקוד מלא של כל
*1 The
p
is notרקsupported.
.CEC כמתחייב מתקן
HDMI
דרך כבלfunction
שליטה הדדית
נתמכת אלאThe
אינהp * שליטה2
supported by the AV receiver is the CEC system control
function of the HDMI standard.
En-60
En-74
30
ש ל י טה במכ ש י ר י ם הקפ י י ם
Controlling Other Components
■ TV operation
Press the appropriate REMOTE
לחצו קודם על המכשיר הרצוי
MODE button first.
Available buttons
a 8, INPUT, TV VOL q/w, g Number: 1 to 9, 0
MUTING
Number: +10*2
b GUIDE
h
c q/w/e/r, ENTER
d SETUP
e 1, 3, 2, 5, 4,
7, 6*2
i
j
f A (Red)*2
B (Green)*2
l PREV CH
m RETURN
n AUDIO*2
o CLR
C (Yellow)*2
D (Blue)*2
a
k
l
b
c
d
m
n
e
f
■ Blu-ray Disc player/HD DVD player operation
Available buttons
b TOP MENU
h 8SOURCE
c q/w/e/r, ENTER
i DISPLAY
d SETUP
j MUTING
k CH +/–
e 1, 3, 2, 5, 4,
7, 6
l MENU
m RETURN
C (Yellow)
n AUDIO*2
o CLR
g Number: 1 to 9, 0
Number: +10*2
g
o
En-59
DISC +/–
f A (Red)
B (Green)
D (Blue)
31
i DISPLAY
k CH +/–
טופ אודיו בע"מ ,משכית , 32הרצלייה פיתוח46733 ,
טל'1-700-70-1009 :
פקס09-9505248 :
מייל[email protected] :
www.topaudio.co.il
© Copyright 2025