null

‫הוראות שימוש במכשיר שמיעה מחוץ לאוזן‬
‫מדגם ‪Naída S UltraPower , Naída S SuperPower‬‬
‫ו‪Naida S CRT-‬‬
‫תוכן העניינים‬
‫‪.1‬‬
‫‪.2‬‬
‫‪.3‬‬
‫‪.4‬‬
‫‪.5‬‬
‫‪.6‬‬
‫‪.7‬‬
‫‪.8‬‬
‫‪.9‬‬
‫הקדמה‬
‫מידע חשוב‪ :‬אנא קראו טרם הפעלה ראשונית של מכשיר השמיעה‬
‫‪ .2.1‬אזהרה‬
‫‪ .2.2‬מידע על בטיחות המוצר‬
‫תיאור מכשיר השמיעה‬
‫הנחיות לשימוש במכשיר השמיעה שלב אחר שלב‬
‫שלב ‪ .1‬הכירו את מכשיר השמיעה‬
‫שלב ‪ .2‬הכנת הסוללה‬
‫שלב ‪ .3‬הכנסת הסוללה‬
‫שלב ‪ .4‬הדלקת מכשיר השמיעה‬
‫שלב ‪ .5‬הכנסת מכשיר השמיעה לאוזן‬
‫שלב ‪ .6‬שליטה בלחצן ויסות העוצמה כשמכשיר השמיעה ממוקם מאחורי האוזן‬
‫שלב ‪ .7‬בחירת תוכנית האזנה כשמכשיר השמיעה ממוקם מאחורי האוזן‬
‫שלב ‪ .8‬הוצאת מכשיר השמיעה מהאוזן‬
‫שלב ‪ .9‬כיבוי מכשיר השמיעה‬
‫שלב ‪ .10‬החלפת סוללה‬
‫שלב ‪ .11‬החלפת הסוללה במכשירי שמיעה עם מערכת נעילה לבית הסוללה‬
‫טיפול ותחזוקה‬
‫איתור תקלות וטיפול בהן‬
‫עזרים אלחוטיים ומערכות ‪FM‬‬
‫‪ 7.1‬עזרים אלחוטיים‬
‫‪ 7.2‬מערכות ‪FM‬‬
‫‪ 7.2.1‬תיאור מערכות ‪FM‬‬
‫‪ 7.2.2‬אפשרות א‪ :‬מקלט ‪ FM‬אינטגראלי‬
‫‪ 7.2.3‬אפשרות ב‪ :‬מגפון שמע עם מקלט ‪ FM‬אוניברסאלי‬
‫שירות ואחריות‬
‫מידע על התאמה‬
‫‪1‬‬
‫‪ .1‬הקדמה‬
‫מכשיר השמיעה החדש שלכם הינו מוצר מאיכות עילית שוויצרית‪ .‬הוא פותח על‪-‬ידי פונאק‪ ,‬אחת‬
‫מהחברות המובילות בעולם בטכנולוגיות שמיעה‪ .‬במכשיר השמיעה שלכם קיימת הטכנולוגיה הדיגיטלית‬
‫החדישה ביותר שקיימת כיום בשוק‪.‬‬
‫אנא קראו הוראות שימוש אלה ביסודיות על‪-‬מנת שתוכלו להפיק תועלת מכל האפשרויות שמכשיר‬
‫שמיעה זה יכול להציע‪ .‬שימוש וטיפול נאות במכשיר השמיעה יאפשרו לכם ליהנות ממכשיר השמיעה‬
‫לשנים רבות‪.‬‬
‫במידה ויש לכם שאלות אנא פנו לקלינאי התקשורת המטפל בכם‪.‬‬
‫‪ .2‬מידע חשוב‬
‫אנא קראו את המידע שבעמודים הבאים לפני שימוש במכשיר השמיעה‪.‬‬
‫מכשיר השמיעה לא ישקם את השמיעה לרמה של שמיעה נורמאלית‪ ,‬שימוש נדיר במכשיר השמיעה איננו‬
‫מאפשר למשתמש להפיק את התועלת המרבית ממנו‪ .‬השימוש במכשיר השמיעה הינו רק חלק מהשיקום‬
‫השמיעתי‪ ,‬וייתכן שיהיה צורך להשלימו באימון שמיעתי ובלימוד של קריאת שפתיים‪.‬‬
‫‪ 2.1‬אזהרות‬
‫מטרתם של מכשירי השמיעה היא להגביר ולהוליך צלילים לתוך האוזן‪ ,‬במטרה לפצות על שמיעה‬
‫לקויה‪ .‬מכשירי השמיעה מכוונים באופן אישי עבור אנשים שונים‪ ,‬אשר סובלים מרמות שונות של‬
‫ירידה בשמיעה‪ .‬לכן‪ ,‬השתמשו אך ורק במכשיר שמיעה שכוון במיוחד עבורכם על‪-‬ידי קלינאי‬
‫תקשורת‪ .‬מכשירי שמיעה אחרים עשויים להיות לא יעילים‪ ,‬או במקרים מסוימים‪ ,‬לפגוע בשמיעתכם‪.‬‬
‫אין לבצע במכשיר השמיעה שינויים או שיפורים שלא אושרו מפורשות על‪-‬ידי פונאק‪ .‬שינויים מעין‬
‫אלה עשויים לפגוע בשמיעתכם או במכשיר השמיעה‪.‬‬
‫אין להשתמש במכשירי השמיעה באזורים נפיצים )כגון מכרות או אזורים תעשייתיים אשר בהם ישנה‬
‫סכנה לפיצוץ(‪.‬‬
‫סוללות של מכשירי שמיעה עשויות להיות רעילות במקרה של בליעה‪ .‬שמרו אותן הרחק מהישג יד‬
‫של ילדים ובעלי חיים‪ .‬במקרה של בליעה היוועצו מיידית ברופא!‬
‫במידה ואתם חשים בכאב בתוך האוזן או מאחוריה‪ ,‬אם האוזן נפוחה או שהעור מגורה וישנה‬
‫הצטברות מוגברת של שעווה‪ ,‬אנא היוועצו בקלינאי התקשורת או ברופא המטפל‪.‬‬
‫במקרים חריגים ביותר כיפת הפלסטיק שמוכנסת לאוזן עשויה להישאר בתעלת השמע בעת הסרת‬
‫מכשיר השמיעה‪ .‬במקרים לא‪-‬סבירים אלו‪ ,‬מומלץ להיוועץ עם רופא לשם הוצאה בטוחה של הכיפה‪.‬‬
‫תוכניות שמע בהן המיקרופונים במצב קליטה כיווני מנחיתות רעשי רקע‪ .‬אנא שימו לב שצלילי‬
‫ורעשי התרעה המגיעים מאחור‪ ,‬כמו מכוניות למשל‪ ,‬מונחתים חלקית או לחלוטין‪.‬‬
‫במכשירי השמיעה חלקים זעירים אותם עלולים ילדים לבלוע‪ .‬לכן‪ ,‬יש להרחיק את המכשיר מהישג‬
‫ידם של ילדים‪ .‬במידה ונבלע המכשיר או חלק ממנו‪ ,‬יש לפנות לרופא או לבי"ח באופן מיידי‪.‬‬
‫ניתן לחבר אביזרים חיצוניים רק אם הם נבדקו ונמצאו מתאימים לסטנדרטים של ‪ .IEC‬השתמשו אך‬
‫ורק באביזרים שאושרו על‪-‬ידי פונאק‪.‬‬
‫‪ 2.2‬מידע על בטיחות המוצר‬
‫ בכל הנוגע לרטיבות – אנא ראו פרק מיוחד בעמוד ‪.14‬‬
‫ יש להגן על מכשיר השמיעה מחום )אין להשאיר את מכשיר השמיעה סמוך לחלון או בתוך כלי‬
‫רכב(‪ .‬אין להשתמש במיקרוגל או במכשירים אחרים המפיצים חום לשם ייבוש מכשיר השמיעה‪.‬‬
‫שאלו את קלינאי התקשורת בדבר שיטות ייבוש הולמות‪.‬‬
‫ כאשר אינכם משתמשים במכשיר השמיעה השאירו את בית הסוללה פתוח על‪-‬מנת לאפשר ללחות‬
‫להתאדות‪ .‬תמיד יבשו את מכשיר השמיעה לאחר השימוש בו‪ .‬אחסנו את מכשיר השמיעה במקום‬
‫בטוח‪ ,‬יבש ונקי‪.‬‬
‫ השתדלו שלא להפיל את מכשיר השמיעה‪ .‬נפילתו על משטח קשה עשויה להזיק לו‪.‬‬
‫‪2‬‬
‫‬
‫‬
‫‬
‫‬
‫השתמשו תמיד בסוללות חדשות במכשיר השמיעה‪ .‬סוללות משומשות ניתן להחזיר למכון השמיעה‬
‫הנותן לכם שירות‪.‬‬
‫יש להוציא את הסוללה במידה ומכשיר השמיעה לא נמצא בשימוש זמן ממושך‪.‬‬
‫קרינת רנטגן עשויה להשפיע לרעה על פעולת מכשיר השמיעה‪ .‬מומלץ להימנע משימוש במכשיר‬
‫השמיעה בעת ביצוע בדיקות המערבות סוג כלשהו של קרינה‪ ,‬ולהשאירו מחוץ לחדר הבדיקה‪.‬‬
‫אין להשתמש במכשיר השמיעה במקומות בהם השימוש במכשירים אלקטרוניים אסור‪.‬‬
‫‪ .3‬תיאור מכשיר השמיעה‬
‫הוראות שימוש אלה מתאימות למכשירי שמיעה מחוץ לאוזן מהדגמים הבאים‪,(UP) UltraPower :‬‬
‫‪ (SP) SuperPower‬ו‪.(CRT) Canal Receiver Technology-‬‬
‫ניתן להתאים מכשירי שמיעה מסוג זה באמצעות מגוון סוגים של אוזניות‪.‬‬
‫בעמודים הבאים היעזרו באיורים על‪-‬מנת לזהות את סוג האוזניות בהן אתם משתמשים‪.‬‬
‫קלינאי התקשורת יאמר לכם מהו גודל הסוללה אשר מתאים למכשיר השמיעה‪.‬‬
‫דגמי ‪ SuperPower‬ו‪UltraPower-‬‬
‫אפשרות א‪ :‬עם אוזנייה רגילה‬
‫‪ (1‬סימון ימין או שמאל )ימין=אדום‪,‬‬
‫שמאל=כחול(‬
‫‪ (2‬בית סוללה עם מתג ‪ON/OFF‬‬
‫‪ (3‬לחצן עוצמה‬
‫‪ (4‬כפתור תוכניות‬
‫‪ (5‬פתחי המיקרופון עם מגני רוח ומים‬
‫‪ / Hook (6‬פתח יציאת הצליל‬
‫‪ (7‬צינורית‬
‫‪ (8‬אוזנייה רגילה‬
‫אפשרות ב‪ :‬צינורית דקה מסוג ‪ Power SlimTube‬עם אוזנייה רגילה‬
‫‪ (1‬סימון ימין או שמאל )ימין=אדום‪,‬‬
‫שמאל=כחול(‬
‫‪ (2‬בית סוללה עם מתג ‪ON/OFF‬‬
‫‪ (3‬לחצן עוצמה‬
‫‪ (4‬כפתור תוכניות‬
‫‪ (5‬פתחי המיקרופון עם מגני רוח ומים‬
‫‪ (6‬צינורית דקה מסוג ‪Power SlimTube‬‬
‫‪ (7‬אוזנייה רגילה‬
‫‪3‬‬
‫דגם ‪(CRT) Canal Receiver Technology‬‬
‫‪(1‬‬
‫‪(2‬‬
‫‪(3‬‬
‫‪(4‬‬
‫‪(5‬‬
‫‪(6‬‬
‫‪(7‬‬
‫מבנה מותאם אישית מסוג ‪ cShell‬או ‪SlimTip‬‬
‫כיפת פלסטיק אוניברסאלית‬
‫בית סוללה עם מתג ‪ON/OFF‬‬
‫כפתור עוצמה או כפתור תוכניות‬
‫פתחי המיקרופון‬
‫פתח יציאת הצליל‬
‫עוגן‬
‫אפשרות ב‪ :‬עם כיפת פלסטיק‬
‫אוניברסאלית וצינורית דקה‬
‫אפשרות א‪ :‬עם מבנה מסוג‬
‫‪ cShell‬או ‪SlimTip‬‬
‫העמידות המיוחדת של מכשירים מדגם ‪ CRT‬מותנית בשימוש בהם בצירוף למבנה מותאם‬
‫אישית מסוג ‪ .cShell‬בשאר המקרים‪ -‬יש להתייחס למכשיר כאל מכשיר עם עמידות רגילה‬
‫ולא להרטיבו כלל‪.‬‬
‫דגם ‪ CRT‬הינו בעל עמידות גבוהה יותר לרטיבות בהשוואה לדגמי ה‪ SP-‬וה‪ .UP-‬לכן‪ ,‬גם‬
‫הנחיות התחזוקה הן שונות בכל הנוגע לחשיפה לרטיבות‪ ,‬לזיעה ולאבק‪ .‬אנא עיינו בפרק הנוגע‬
‫לרטיבות בע"מ ‪ ,14‬ובו התייחסות להבדלים אלו‪.‬‬
‫‪ .4‬הנחיות לשימוש במכשיר השמיעה שלב אחר שלב‬
‫בעמודים הבאים ישנן הנחיות לשימוש במכשיר השמיעה שלב אחר שלב‪ .‬אנא עקבו אחר שלבים אלה‪.‬‬
‫באיורים‪ ,‬החלקים הרלוונטיים בכל שלב מובלטים בצבע ירוק‪.‬‬
‫שלב ‪ .1‬הכירו את מכשיר השמיעה‬
‫אחזו את מכשיר השמיעה בידכם ונסו להשתמש בלחצנים‪ .‬בדרך זו יהיה קל יותר לתפעל אותם כאשר‬
‫מכשיר השמיעה יהיה מורכב על האוזן‪.‬‬
‫‪4‬‬
‫דגמי ‪ SuperPower‬ו‪UltraPower-‬‬
‫על מנת להגביר את העוצמה‪ ,‬לחצו על לחצן העוצמה כלפי מעלה‪ .‬על מנת להחליש את העוצמה‪ ,‬לחצו על‬
‫לחצן העוצמה כלפי מטה )איור ‪ 1‬א(‪.‬‬
‫איור ‪ 1‬א‬
‫הגברת העוצמה‬
‫החלשת העוצמה‬
‫איור ‪ 1‬ב‬
‫על מנת לשנות את תוכנית ההאזנה‪ ,‬לחץ על כפתור התוכניות המסומן )איור ‪ 1‬ב(‪.‬‬
‫דגם ‪CRT‬‬
‫קלינאי התקשורת יכול לתכנת את הכפתור לויסות העוצמה או למעבר בין תוכניות האזנה‪.‬‬
‫אם הכפתור תוכנת כווסת עוצמה‪ :‬לשם הגברה יש ללחוץ על הכפתור במכשיר השמיעה המותאם לאוזן‬
‫ימין‪ .‬לשם החלשה יש ללחוץ על הכפתור במכשיר השמיעה המותאם לאוזן שמאל )איור ‪ 1‬ג(‪.‬‬
‫החלשה והגברה אפשריות רק בהתאמה של זוג מכשירי שמיעה‪.‬‬
‫איור ‪ 1‬ג‬
‫החלשה‬
‫הגברה‬
‫מכשיר השמיעה של‬
‫אוזן ימין‬
‫אם הכפתור תוכנת ככפתור תוכניות ‪:‬‬
‫לצורך שינוי תוכנית האזנה לחצו על הכפתור המסומן )איור ‪ 1‬ד(‪.‬‬
‫‪5‬‬
‫מכשיר השמיעה של‬
‫אוזן שמאל‬
‫איור ‪ 1‬ד‬
‫שלב ‪ .2‬הכנת הסוללה‬
‫הסירו את המדבקה מהסוללה החדשה )איור ‪ .(2‬המתינו שתי דקות טרם הכנסתה למכשיר השמיעה‪ .‬ודאו‬
‫שאין שאריות דבק מהמדבקה על הסוללה‪.‬‬
‫איור ‪2‬‬
‫שלב ‪ .3‬הכנסת הסוללה‬
‫אחזו במכשיר השמיעה בידכם )איור ‪ 3‬א‪ 3/‬ג( ופתחו את בית הסוללה‪ .‬הכניסו את הסוללה כשאתם‬
‫רואים את סימן ה‪ + -‬שעל הסוללה )איור ‪ 3‬ב‪ 3 /‬ד(‪.‬‬
‫איור ‪ 3‬א‬
‫איור ‪ 3‬ג‬
‫דגם ‪CRT‬‬
‫דגמים ‪ SP‬ו‪UP-‬‬
‫איור ‪ 3‬ד‬
‫איור ‪ 3‬ב‬
‫שלב ‪ .4‬הדלקת מכשיר השמיעה‬
‫מכשיר השמיעה יידלק על‪-‬ידי סגירה מוחלטת של בית הסוללה )איור ‪ 4‬א ‪ 4 /‬ב(‪.‬‬
‫איור ‪ 4‬ב‬
‫איור ‪ 4‬א‬
‫דגמים ‪ SP‬ו‪UP-‬‬
‫דגם ‪CRT‬‬
‫‪6‬‬
‫ פתחו וסגרו את בית הסוללה בעדינות ובזהירות‪.‬‬
‫ בדקו אם אתם חשים בהתנגדות בעת סגירת בית הסוללה )במקרה והסוללה מונחת הפוך(‪ .‬שימו לב‬
‫שהסוללה מוכנסת בצורה נכונה ובכיוון המתאים‪ .‬במידה והסוללה מוכנסת בכיוון ההפוך‪ ,‬מכשיר‬
‫השמיעה לא יפעל ובית הסוללה עשוי להינזק‪.‬‬
‫מכשיר השמיעה פועל כעת‪ .‬מרגע סגירת בית הסוללה ועד תחילת פעולת מכשיר השמיעה עשויות לחלוף‬
‫‪ 6‬עד ‪ 15‬שניות‪) .‬בעת הדלקתו יישמע צליל המודיע על תחילת פעולתו(‪.‬‬
‫שלב ‪ .5‬הכנסת מכשיר השמיעה לאוזן‬
‫שלב זה מתאר כיצד יש להכניס את מכשיר השמיעה לאוזן בצורה נכונה‪ .‬הנחיות אלו מתאימות‬
‫למכשירים משלושת הדגמים ‪ UltraPower ,SuperPower‬ו‪ .CRT-‬סוג האוזנייה קובע את אופן‬
‫הכנסתו של מכשיר השמיעה לאוזן‪.‬‬
‫ כל אחד ממכשירי השמיעה מכוון באופן בלעדי לאוזן שמאל או ימין‪ .‬בשלב הראשון‪ ,‬יש לזהות את‬
‫מכשיר השמיעה המיועד לאוזן ימין ולאוזן שמאל כך שתוכלו להרכיבם בהתאם‪.‬‬
‫שלב ‪ .5.1‬זיהוי כל אחד ממכשירי השמיעה על‪-‬פי הצד לו הוא מיועד‬
‫צבע הסימן מציין את הצד‪:‬‬
‫ימין בצבע אדום‬
‫שמאל בצבע כחול‬
‫איור ‪ 5‬ב‬
‫איור ‪ 5‬א‬
‫דגמים ‪ SP‬ו‪UP-‬‬
‫דגם ‪CRT‬‬
‫שלב ‪ .5.2‬הכנסת מכשיר שמיעה עם אוזנייה רגילה או עם צינורית דקה מסוג ‪Power SlimTube‬‬
‫ואוזנייה רגילה בדגמים ‪ UltraPower‬ו‪SuperPower-‬‬
‫בעזרת יד ימין‪ ,‬החזיקו באוזנייה של מכשיר השמיעה המיועד לאוזן ימין )סימן אדום‪ ,‬ראו שלב ‪ (5.1‬בין‬
‫האגודל לאצבע )איור ‪ 5‬ג(‪.‬‬
‫הרימו את האוזנייה לכיוון האוזן )איור ‪ 5‬ג(‪ .‬הכניסו את חלקה הבולט של האוזנייה לתוך תעלת האוזן‬
‫)ראו את החלק המסומן בירוק‪) .‬איור ‪ 5‬ג(‪ .‬בשלב הבא‪ ,‬מקמו את מכשיר השמיעה מאחורי האוזן )איור ‪5‬‬
‫ד(‪ .‬לאחר מכן‪ ,‬הכניסו את חלקה העליון של האוזנייה לתוך החלק הקעור העליון של האוזן )איור ‪ 5‬ה(‪.‬‬
‫איור ‪ 5‬ה‬
‫איור ‪ 5‬ד‬
‫‪7‬‬
‫איור ‪ 5‬ג‬
‫אם יש קושי להכניס את האוזנייה למקום‪ ,‬השתמשו ביד הנגדית על מנת למשוך בעדינות את התנוך כלפי‬
‫מטה‪ .‬המשיכה מרחיבה את תעלת השמע מעט ומאפשרת למקם את האוזנייה ביתר קלות‪.‬‬
‫בדקו את ההתאמה באמצעות העברת אצבע לאורך החלק הקעור של האוזן‪ .‬אם תרגישו את המתאר של‬
‫חלקה הקעור של האוזן ולא את מכשיר השמיעה‪ ,‬תוכלו לדעת שהמכשיר יושב באופן נכון בתוך האוזן‬
‫)איור ‪ 5‬ו(‪ .‬בהתחלה‪ ,‬אנא היעזרו במראה על מנת לוודא מיקום נכון לאחר ההכנסה‪.‬‬
‫איור ‪ 5‬ו‬
‫כעת הכנסתם נכונה את מכשיר השמיעה הימני לתוך האוזן‪ .‬כעת הכניסו את מכשיר השמיעה השמאלי‬
‫באותו האופן )סימן כחול‪ ,‬ראו שלב ‪.(5.1‬‬
‫שלב ‪ .5.3‬הכנסתו של מכשיר שמיעה מדגם ‪ CRT‬עם מבנה מותאם אישית מסוג ‪ cShell‬או ‪SlimTip‬‬
‫בעזרת ידכם הימנית‪ ,‬מקמו את מכשיר השמיעה המיועד לאוזן ימין )סימן אדום‪ ,‬ראו שלב ‪ (5.1‬מאחורי‬
‫אוזן ימין )איור ‪ 5‬ז(‪ .‬אחזו בחוט המחבר בין מכשיר השמיעה למבנה ה‪ SlimTip/cShell-‬בין האגודל‬
‫לאצבע‪ .‬הכניסו את מבנה ה‪ SlimTip/ cShell-‬לתעלת השמע‪ ,‬עד שהחוט המחבר ייצמד לראש )איור ‪5‬‬
‫ח(‪.‬‬
‫איור ‪ 5‬ז‬
‫איור ‪ 5‬ח‬
‫אם יש קושי להכניס את האוזנייה למקום‪ ,‬השתמשו ביד הנגדית על מנת למשוך בעדינות את התנוך כלפי‬
‫מטה‪ .‬המשיכה מרחיבה את תעלת השמע מעט ומאפשרת למקם את מבנה ה‪ SlimTip/ cShell-‬ביתר‬
‫קלות‪.‬‬
‫כעת הכנסתם נכונה את מכשיר השמיעה הימני לתוך האוזן‪ .‬כעת הכניסו את מכשיר השמיעה השמאלי‬
‫באותו האופן )סימן כחול‪ ,‬ראו שלב ‪.(5.1‬‬
‫שלב ‪ .5.4‬הכנסת דגם ‪ CRT‬עם כיפת פלסטיק אוניברסאלית‪.‬‬
‫יש לעקוב אחר ההוראות שבשלב ‪ ,5.3‬כיוון שהתהליך הוא זהה‪ .‬במידה ולמכשיר השמיעה יש זנב‬
‫פלסטיק לעיגון כופפו אותו והכניסו לחלק הקעור של האוזן על‪-‬מנת שיעגן את כיפת הפלסטיק בתעלת‬
‫השמע )איור ‪ 5‬ט(‪.‬‬
‫‪8‬‬
‫איור ‪ 5‬ט‬
‫שלב ‪ .6‬שליטה בלחצן ויסות העוצמה כשמכשיר השמיעה ממוקם מאחורי האוזן‬
‫שלב ‪ .6.1‬שליטה בלחצן ויסות העוצמה כשמכשיר השמיעה ממוקם מאחורי האוזן בדגמים ‪UltraPower‬‬
‫ו‪SuperPower-‬‬
‫לשם הגברה יש ללחוץ על לחצן העוצמה כלפי מעלה‪ .‬לשם החלשה‪ ,‬יש ללחוץ על לחצן העוצמה כלפי‬
‫מטה באמצעות האצבע‪ .‬השתמשו באגודל לשם תמיכה במכשיר השמיעה )איור ‪ 6‬א(‪.‬‬
‫איור ‪ 6‬א‬
‫הגברה‬
‫החלשה‬
‫שלב ‪ .6.2‬שליטה בלחצן ויסות העוצמה כשמכשיר השמיעה ממוקם מאחורי האוזן בדגם ‪CRT‬‬
‫קלינאי התקשורת יכול לתכנת את הלחצן לויסות העוצמה או למעבר בין תוכניות האזנה‪.‬‬
‫לשם הגברה יש ללחוץ על הלחצן במכשיר השמיעה המותאם לאוזן ימין‪ .‬לשם החלשה יש ללחוץ על‬
‫הלחצן במכשיר השמיעה המותאם לאוזן שמאל‪ .‬השתמשו באגודל לשם תמיכה במכשיר השמיעה )איור ‪6‬‬
‫ב(‪ .‬החלשה והגברה אפשריות רק בהתאמה של זוג מכשיר שמיעה‪.‬‬
‫איור ‪ 6‬ב‬
‫החלשה‬
‫הגברה‬
‫מכשיר השמיעה של‬
‫אוזן שמאל‬
‫מכשיר השמיעה של‬
‫אוזן ימין‬
‫‪9‬‬
‫שלב ‪ .7‬בחירת תוכנית האזנה כשמכשיר השמיעה ממוקם מאחורי האוזן‬
‫שלב ‪ .7.1‬בחירת תוכנית השמיעה כשמכשיר השמיעה ממוקם מאחורי האוזן בדגמים ‪ UltraPower‬ו‪-‬‬
‫‪SuperPower‬‬
‫לשם בחירה בתוכנית האזנה או שינויה‪ ,‬לחצו על כפתור התוכניות כפי שמתואר באיור ‪ 7‬א‪.‬‬
‫איור ‪ 7‬א‬
‫לחיצה נוספת תוביל למעבר לתוכנית הבאה‪ .‬במידה והשינוי התבצע יישמע צליל‪.‬‬
‫הצליל יישמע במידה ומכשיר השמיעה פועל ומורכב בצורה נכונה‪.‬‬
‫שלב ‪ .7.2‬בחירת תוכנית השמיעה כשמכשיר השמיעה ממוקם מאחורי האוזן בדגם ‪CRT‬‬
‫קלינאי התקשורת יכול לתכנת את הלחצן לויסות העוצמה או למעבר בין תוכניות האזנה‪.‬‬
‫לשם בחירה בתוכנית האזנה או שינויה לחצו על הלחצן כפי שמתואר באיור ‪ 7‬ב‪.‬‬
‫איור ‪ 7‬ב‬
‫לחיצה נוספת תוביל למעבר לתוכנית הבאה‪ .‬במידה והשינוי התבצע יישמע צליל‪.‬‬
‫הצליל יישמע במידה ומכשיר השמיעה פועל ומורכב בצורה נכונה‪.‬‬
‫‪10‬‬
‫שלב ‪ .8‬הוצאת מכשיר השמיעה מהאוזן‬
‫שלב ‪ .8.1‬הוצאת מכשיר שמיעה עם אוזנייה רגילה‪ ,‬ומכשיר שמיעה עם צינורית דקה מסוג ‪Power‬‬
‫‪ SlimTube‬ואוזניה רגילה בדגמים ‪ SuperPower‬ו‪UltraPower-‬‬
‫בכדי להסיר את מכשיר השמיעה תפסו את מכשיר השמיעה מאחורי האוזן )אל תגעו בצינורית!(‪ ,‬הרימו‬
‫אותו אל מעבר לחלק העליון של האוזן והרפו ממנו בעדינות )איור ‪ 8‬א(‪.‬‬
‫איור ‪ 8‬א‬
‫היעזרו באגודל ובאצבע על מנת לתפוס את האוזנייה )לא את הצינורית!( ומשכו אותה בעדינות אל מחוץ‬
‫לאוזן )איור ‪ 8‬ב(‪.‬‬
‫איור ‪ 8‬ב‬
‫שלב ‪ .8.2‬הוצאת מכשיר שמיעה עם מבנה מותאם אישית מסוג ‪ cShell‬או ‪ SlimTip‬בדגם ‪CRT‬‬
‫במידה ומחובר חוט שליפה למבנה ה‪ SlimTip/ cShell-‬שלכם‪ ,‬אנא אחזו בו ומשכו את המבנה מהאוזן‪.‬‬
‫במידה ואין לכם חוט שליפה‪ ,‬אחזו באצבעותיכם בחוט יחידת הרמקול ומשכו בזהירות מאוזנכם את מבנה‬
‫ה‪) SlimTip/ cShell-‬איור ‪ 8‬ג(‪.‬‬
‫איור ‪ 8‬ג‬
‫‪11‬‬
‫שלב ‪ 8.3‬הוצאת מכשיר שמיעה עם כיפת פלסטיק אוניברסאלית בדגם ‪CRT‬‬
‫בדומה למתואר בשלב ‪ ,8.2‬אחזו באצבעותיכם בחוט יחידת הרמקול ומשכו בזהירות מאוזנכם את כיפת‬
‫הפלסטיק‪.‬‬
‫במקרים חריגים ביותר כיפת הפלסטיק עלולה להישאר בתעלת השמע בעת משיכתה אל מחוץ לאוזן‪.‬‬
‫במקרה הלא סביר בו אכן כיפת הפלסטיק נתקעת בתעלת השמע מומלץ לגשת לרופא לשם הוצאה‬
‫בטוחה‪.‬‬
‫שלב ‪ .9‬כיבוי מכשיר השמיעה‬
‫יש לכבות את מכשיר השמיעה על‪-‬ידי פתיחה קלה של בית הסוללה )איור ‪ 9‬א‪ 9 /‬ב(‪.‬‬
‫איור ‪ 9‬א‬
‫איור ‪ 9‬ב‬
‫דגם ‪CRT‬‬
‫דגמים ‪ UP‬ו‪SP-‬‬
‫שלב ‪ .10‬החלפת הסוללה‬
‫לפני שהסוללה ריקה לחלוטין מכשיר השמיעה יתריע באמצעות צליל שיש להחליפה בקרוב‪ .‬כשצליל זה‬
‫מושמע יהיו לכם כ‪ 30 -‬דקות )ובחלק מהמקרים יותר( להחליף את הסוללה‪ .‬צליל ההתרעה מושמע שוב‬
‫ושוב מידי חצי שעה‪ .‬המלצתנו היא שתמיד תהיה סוללה להחלפה בהישג יד‪.‬‬
‫ בניגוד לאמונה הרווחת‪ ,‬השימוש בבודקי סוללות איננו מומלץ‪ .‬הדבר נכון בייחוד עבור ילדים‬
‫ואנשים אשר משתמשים במכשירי ‪ SuperPower‬ו‪ .UltraPower-‬בודק הסוללות עשוי להראות כי‬
‫הסוללה עודנה טעונה‪ ,‬כאשר למעשה רמת המתח שלה נמוכה מזו שלה זקוק מכשיר השמיעה על מנת‬
‫לתפקד כראוי‪.‬‬
‫ לניצול מיטבי של הסוללות‪ ,‬אנו ממליצים לבדוק באופן פרטני את רזרבת הזמן של הסוללה עם תחילת‬
‫השימוש במכשיר השמיעה‪.‬‬
‫שלב ‪ .11‬החלפת הסוללה במכשיר שמיעה עם מערכת נעילה לבית הסוללה‬
‫למטרות בטיחות‪ ,‬לכל הדגמים של מכשירי השמיעה מסוג ‪ Naida S‬ניתן להתקין בית סוללה מיוחד בעל‬
‫מערכת נעילה‪ .‬בדגמים ‪ UltraPower‬ו‪ SuperPower-‬ישנו סוג זהה של בית סוללה בעל מערכת נעילה‪,‬‬
‫כפי שמתואר בשלב ‪.11.1‬‬
‫במכשירי שמיעה מדגם ‪ CRT‬ישנו סוג שונה של בית סוללה בעל מערכת נעילה‪ ,‬כפי שמתואר בשלב‬
‫‪.11.2‬‬
‫‪12‬‬
‫שלב ‪ .11.1‬החלפת הסוללה בדגמים מסוג ‪ UltraPower‬ו‪ SuperPower-‬עם מערכת נעילה לבית‪-‬‬
‫הסוללה‬
‫לאחר פתיחת בית הסוללה‪ ,‬משכו את לשונית הפלסטיק הירוקה באמצעות הציפורן )איור ‪ 11‬א( ודחפו‬
‫אותה כלפי מעלה )איור ‪ 11‬ב(‪ .‬ניתן להכניס את הסוללה אך ורק כאשר לשונית הפלסטיק מורמת כלפי‬
‫מעלה )איור ‪ 11‬ב(‪.‬‬
‫איור ‪ 11‬א‬
‫איור ‪ 11‬ב‬
‫"קליק"‬
‫כעת ניתן להחליף את הסוללה )איור ‪ 11‬ג(‪.‬‬
‫איור ‪ 11‬ג‬
‫הזיזו את לשונית הפלסטיק מעל הסוללה )איור ‪ 11‬ד( כך שהיא מורמת כנגדה‪ .‬באמצעות הציפורן‪ ,‬נעלו‬
‫את הסוללה באמצעות דחיפת הלשונית לעבר מכשיר השמיעה )איור ‪ 11‬ה(‪ .‬לפני שתסגרו את בית‬
‫הסוללה‪ ,‬ודאו כי לשונית הפלסטיק נעולה במקומה וכי לא ניתן להסיר את הסוללה‪.‬‬
‫איור ‪ 11‬ה‬
‫איור ‪ 11‬ד‬
‫"קליק"‬
‫שלב ‪ .11.2‬החלפת הסוללה בדגם ‪ CRT‬עם מערכת נעילה לבית‪-‬הסוללה‬
‫לאחר פתיחת בית הסוללה‪ ,‬דחפו את הסוללה כלפי חוץ באמצעות חוד של עט )איור ‪ 11‬ו(‪ .‬הכניסו את‬
‫הסוללה החדשה כך שסימן ה ‪ +‬ממוקם כלפי מעלה )איור ‪ 11‬ז(‪ .‬לפני שתסגרו את בית הסוללה‪ ,‬ודאו‬
‫שהסוללה אכן מונחת מתחת ללשונית הפלסטיק )איור ‪ 11‬ח(‪.‬‬
‫‪13‬‬
‫איור ‪ 11‬ו‬
‫איור ‪ 11‬ז‬
‫איור ‪ 11‬ט‬
‫איור ‪ 11‬ח‬
‫סגרו את בית‪-‬הסוללה‪ .‬כעת הסוללה נעולה ומאובטחת במקומה )איור ‪ 11‬ט(‪.‬‬
‫‪ .5‬טיפול ותחזוקה‬
‫טיפול תמידי ושגרתי במכשיר השמיעה תורם לביצועים מצוינים ולאורך חיי המכשיר‪.‬‬
‫אנא השתמשו בפירוט הבא כקו מנחה‪:‬‬
‫מידע כללי‬
‫לפני שימוש בתכשירים לשיער ובתכשירים קוסמטיים יש להסיר את מכשיר השמיעה מהאוזן מאחר‬
‫ותכשירים אלה עלולים לגרום לו נזק‪.‬‬
‫אין לשטוף או לנקות את מגן המיקרופונים )ראו פרק ‪ .(3‬שטיפתו או ניקויו עלולים לגרום לאובדן‬
‫תכונותיו האקוסטיות הייחודיות‪.‬‬
‫עמידות בפני רטיבות במכשירי שמיעה מדגם ‪ SP‬ו‪UP-‬‬
‫למכשיר ה‪ Naída S-‬בדגמים ‪ SP‬ו‪ UP-‬עמידות גבוהה יחסית מפני רטיבות!‬
‫מכשיר השמיעה שברשותכם וכן מקלט ה‪ FM-‬האינטגראלי‪ ,‬תוכננו כך שיתנגדו במידה מסוימת לחדירת‬
‫רטיבות‪ ,‬זיעה ולכלוך‪ .‬עמידותם למים פחותה מזו של דגם ‪ ,CRT‬וכמובן שהם אינם עמידים‬
‫לחלוטין בפני רטיבות ומים‪ .‬לכן‪ ,‬על מנת להפחית את הסיכויים לנזק כתוצאה ממגע עם רטיבות יש‬
‫להקפיד על התנאים הבאים‪:‬‬
‫‬
‫‬
‫‬
‫‬
‫‬
‫‬
‫‬
‫אין לטבול את מכשיר השמיעה במים או בנוזלים אחרים!‬
‫יש להסיר את מכשיר השמיעה לפני מקלחת או שחייה‪.‬‬
‫יש לנקות ולייבש את מכשיר השמיעה לאחר הזעה או מגע עם מים‪ ,‬אבק או זיעה‪.‬‬
‫יש לוודא כי מגני המיקרופונים מורכבים בצורה נכונה )ראו בהמשך(‪.‬‬
‫לאחר הדלקת המכשיר‪ ,‬ודאו כי דלת בית‪-‬הסוללה סגורה לחלוטין‪ ,‬ואין אפשרות שאובייקטים זרים‬
‫)כמו שיער( ייתקעו בתוכה וימנעו את סגירתה‪.‬‬
‫יש לתחזק את מכשיר השמיעה כפי שמפורט לעיל בהוראות השימוש‪.‬‬
‫יש להשתמש בערכת ייבוש חשמלית מדי יום!!‬
‫מכשירי שמיעה מסוג ‪ Naída S‬בדגמים ‪ UP‬ו‪ ,SP-‬שלבית הסוללה שלהם חוברו מגפון שמע ומקלט ‪FM‬‬
‫אוניברסאלי‪ ,‬יהיו רגישים לרטיבות באותה מידה כמו מכשירי שמיעה מסוגים אחרים‪.‬‬
‫‪14‬‬
‫השימוש במכשיר השמיעה בקרבת מים עשוי להגביל את זרם האוויר שמגיע אל הסוללה‪ ,‬ובכך לגרום‬
‫להפסקת פעילותו של המכשיר‪.‬‬
‫במידה ומכשיר השמיעה שלכם נטבל בטעות במים‪ ,‬אנא פנו באופן מיידי למכון השמיעה המטפל בכם‪.‬‬
‫עמידות מפני רטיבות במכשירי שמיעה מדגם ‪CRT‬‬
‫למכשיר ה‪ Naída S-‬בדגם ‪ CRT‬עמידות גבוהה במיוחד מפני רטיבות!‬
‫מכשיר השמיעה שברשותכם וכן מקלט ה‪ FM-‬האינטגראלי‪ ,‬תוכננו כך שיתנגדו במידה מסוימת לחדירת‬
‫רטיבות‪ ,‬זיעה ולכלוך‪ .‬עמידותם למים גבוהה יותר מזו של דגמי ה‪ SP-‬וה‪ .UP-‬עם זאת‪ ,‬גם הם אינם‬
‫עמידים לחלוטין בפני רטיבות ומים‪ .‬לכן‪ ,‬על מנת להפחית את הסיכויים לנזק כתוצאה ממגע עם‬
‫רטיבות יש להקפיד על התנאים הבאים‪:‬‬
‫העמידות המיוחדת של מכשירים מדגם ‪ CRT‬מפני רטיבות ואבק מותנית בשימוש בהם בצירוף‬
‫למבנה מותאם אישית מסוג ‪ .cShell‬בשאר המקרים‪ -‬יש להתייחס למכשיר כאל מכשיר עם עמידות‬
‫רגילה ולא להרטיבו כלל‪.‬‬
‫‬
‫‬
‫‬
‫‬
‫‬
‫‬
‫‬
‫‬
‫‬
‫‬
‫‬
‫אין לטבול את המכשירים במים לזמן ממושך‪ .‬במגע רגעי עם מים אין חשש לפעילות המכשיר‪.‬‬
‫יש לנקות ולייבש את מכשיר השמיעה לאחר הזעה או מגע עם מים‪ ,‬אבק או זיעה‪.‬‬
‫לאחר הדלקת המכשיר‪ ,‬ודאו כי דלת בית‪-‬הסוללה סגורה לחלוטין‪ ,‬ואין אפשרות שאובייקטים זרים‬
‫)כמו שיער( ייתקעו בתוכה וימנעו את סגירתה‪.‬‬
‫יש לתחזק את מכשיר השמיעה כפי שמפורט לעיל בהוראות השימוש‪.‬‬
‫לאחר מגע של המכשיר עם זיעה או מי מלח‪ ,‬יש לשטוף אותו במי ברז נקיים ולנגב מיד‪.‬‬
‫יש להשתמש בערכת ייבוש חשמלית מדי יום!!‬
‫גם מכשירי שמיעה מסוג ‪ Naida S‬בדגם ‪ ,CRT‬שהותאם להם מקלט ‪ FM‬אינטגראלי הינם בעלי‬
‫עמידות גבוהה מפני רטיבות‪.‬‬
‫מכשירי שמיעה מסוג ‪ Naída S‬בדגם ‪ CRT‬שלבית הסוללה שלהם חוברו מגפון שמע ומקלט ‪FM‬‬
‫אוניברסאלי‪ ,‬יהיו רגישים לרטיבות באותה מידה כמו מכשירי שמיעה מסוגים אחרים‪.‬‬
‫השימוש במכשיר השמיעה בקרבת מים עשוי להגביל את זרם האוויר שמגיע אל הסוללה‪ ,‬ובכך‬
‫לגרום להפסקת פעילותו של המכשיר‪ .‬במידה ומכשיר השמיעה שלכם הפסיק לעבוד לאחר מגע עם‬
‫מים‪ ,‬אנא עקבו אחר ההוראות המופיעות בפרק ‪ ,6‬לאיתור ולטיפול בתקלות‪.‬‬
‫יש להסיר את מכשיר השמיעה לפני מקלחת או שחייה‪.‬‬
‫המכשיר איננו מיועד לפעילויות שבהן המכשיר נרטב למשך פרקי זמן ממושכים‪ ,‬וכן אין להפעיל‬
‫כלפיו כוח מוגזם‪.‬‬
‫במידה ומכשיר השמיעה נטבל בטעות במים‪ ,‬והפסיק לעבוד‪,‬אנא פנו באופן מיידי למכון השמיעה המטפל‬
‫בכם‪.‬‬
‫טיפול יומיומי‬
‫במכשירים מדגם ‪ UP‬ו‪ ,SP-‬בדקו האם יש שאריות שעווה או לחות בצינורית ובאוזנייה‪ .‬במכשירים‬
‫מדגם ‪ ,CRT‬בדקו האם יש שאריות שעווה או לחות בכיפת הפלסטיק או במבנה המוכנסים לתעלת‬
‫השמע‪ .‬נקו את שטח הפנים שלהן בעזרת מטלית ייעודית‪ .‬במכשירים מדגם ‪ ,CRT‬יש לבדוק האם‬
‫הפילטר נקי ואם לא – יש להחליפו‪ .‬קלינאי התקשורת ידריכו אתכם לגבי תהליך ההחלפה‪ .‬אין להשתמש‬
‫בחומרי ניקוי ביתיים‪ ,‬סבון וכיו"ב‪ .‬במידה ונדרש ניקוי אינטנסיבי של מכשיר השמיעה היוועצו בקלינאי‬
‫התקשורת המטפל בכם ובקשו מידע על פילטרים וכמוסות ייבוש‪.‬‬
‫טיפול שבועי‬
‫במכשירים מדגם ‪ UP‬ו‪ ,SP-‬נקו את האוזנייה בעזרת מטלית רכה ולחה או באמצעות מטלית ייעודית‪.‬‬
‫במכשירים מדגם ‪ ,CRT‬נקו את כיפת הפלסטיק או את המבנה המוכנס לתעלת השמע בעזרת מטלית רכה‬
‫ולחה או באמצעות מטלית ייעודית‪ .‬לשם קבלת הוראות מפורטות יותר לתחזוקת מכשיר השמיעה ולניקוי‬
‫נרחב יותר אנא פנו לקלינאי התקשורת המטפל‪.‬‬
‫‪15‬‬
‫טיפול חודשי‬
‫במכשירים מדגם ‪ SP‬ו‪ ,UP-‬בחנו את הצינורית השקופה‪ .‬במידה והיא נעשית קשה‪ ,‬צהובה או סדוקה‪,‬‬
‫אנא בואו אלינו על מנת שנחליף לכם אותה בחדשה‪.‬‬
‫מגני רוח ומזג אויר במכשירים מדגם ‪ UP‬ו‪:SP-‬‬
‫מגני הרוח ומזג האוויר הינם פיתוח ייחודי של חברת ‪ Phonak‬הנועד להגן על המיקרופונים המתקדמים‬
‫של מכשיר השמיעה מפני אבק ולחות‪ .‬כתוצאה מכך‪ ,‬מכשירי השמיעה מתפקדים כהלכה לאורך זמן רב‬
‫יותר ומוזילים את עלות הטיפול בהם‪ .‬אורך החיים של מגני הרוח ומזג האוויר אמור להיות מספר‬
‫חודשים‪ ,‬כתלות בסביבת החיים שלכם‪ .‬אין לנקות את מגני הרוח ומזג האוויר אלא להחליפם באופן קבוע‪.‬‬
‫אין להשתמש במכשיר השמיעה ללא מגני הרוח ומזג האוויר‪.‬‬
‫ההוראות הבאות יעזרו לכם להאריך את חיי המגנים ולהבטיח את יעילותם‪:‬‬
‫• אין לנקות או לנגב את המגנים – המגנים עלולים לאבד את התכונות האקוסטיות וההגנתיות שלהם‪.‬‬
‫• ספריי לשיער איפור וכו' עלולים לפגוע במגנים‪ .‬הסירו את מכשיר השמיעה לפני השימוש בתכשירים‬
‫אלו‪.‬‬
‫• הימנעו מנגיעה במגנים בעת הרכבת מכשיר השמיעה או החלפת תוכניות‪.‬‬
‫חשוב!!!!‬
‫התייעצו עם קלינאי התקשורת שלכם לגבי החלפת מגני הרוח ומזג האוויר אם אתם חווים אחד מהבאים‪:‬‬
‫• מכשיר השמיעה נשמע שקט מהרגיל‪.‬‬
‫• יש ירידה באיכות הצליל‪.‬‬
‫• הבנת דיבור ברעש נעשית קשה יותר‪.‬‬
‫• ישנו קושי בזיהוי מקור הצליל‪.‬‬
‫לאחר צבירת ניסיון בשימוש במכשיר‪ ,‬תלמדו לזהות מתי מגני הרוח ומזג‬
‫האוויר שלכם זקוקים להחלפה‪ .‬מומלץ להחליף את המגנים לפני שתפקוד‬
‫מכשיר השמיעה נפגע‪.‬‬
‫‪ .6‬איתור תקלות וטיפול בהן‬
‫מכשיר השמיעה נשמע חלש מהרגיל או לא מגביר כלל‬
‫תחילה יש לבדוק האם ניתן להגביר את עוצמת מכשיר השמיעה באמצעות וסת העוצמה‪ .‬לאחר מכן יש‬
‫לבדוק האם נותרו שאריות של שעווה בצינורית ובאוזנייה הרגילה‪ ,‬בכיפת הפלסטיק או במבנה המוכנסים‬
‫לאוזן‪ ,‬ולנקותן במידת הצורך או להחליף את הפילטר‪ .‬יש לבדוק גם האם הסוללה הוכנסה בצורה נכונה‬
‫ובית הסוללה סגור לחלוטין‪ ,‬ולתקן במידת הצורך‪ .‬במידה ואין שיפור נסו להחליף את הסוללה‪ .‬במידה‬
‫והבעיה נותרה כשהייתה צרו קשר עם קלינאי התקשורת המטפל בכם‪.‬‬
‫‪16‬‬
‫מכשיר השמיעה מפסיק לעבוד לאחר מגע עם מים‬
‫ במכשירים מדגם ‪ UP‬ו‪SP-‬‬
‫פתחו את דלת בית‪-‬הסוללה‪ ,‬ייבשו את גוף המכשיר ואת החלק הפנימי של בית הסוללה‬
‫באמצעות מטלית ייעודית או נייר טואלט‪ ,‬והחליפו את הסוללה‪ .‬במידה והמכשיר עדיין לא עובד‪,‬‬
‫אנא פנו באופן מיידי למכון השמיעה‪.‬‬
‫ במכשירים מדגם ‪ CRT‬עם ‪cShell‬‬
‫שטפו את מכשיר השמיעה במים נקיים וייבשו אותו באמצעות מטלית יבשה‪ .‬לאחר מכן פתחו את‬
‫דלת בית הסוללה‪ ,‬אפשרו למכשיר השמיעה להתייבש והחליפו את הסוללה‪ .‬החליפו גם את‬
‫הפילטר‪ .‬במידה והבעיה נותרה כשהייתה צרו קשר עם קלינאי התקשורת המטפל בכם‪.‬‬
‫הסוללה מתרוקנת במהירות רבה מדי‬
‫הכניסו סוללה חדשה ורשמו במדויק את משך פעולתה‪ .‬צרו קשר עם קלינאי התקשורת המטפל בכם‬
‫ומסרו לו את המידע שאספתם לשם קבלת מידע ועזרה‪.‬‬
‫רעשי פיצוח וזמזום‬
‫בדקו האם נותרו שאריות של שעווה בצינורית‪ ,‬באוזנייה הרגילה‪ ,‬בכיפת הפלסטיק או במבנה המותאם‪-‬‬
‫אישית‪ .‬במידה ואתם משתמשים במכשירים מדגם ‪ UltraPower‬או ‪ SuperPower‬בדקו האם הצינורית‬
‫ניזוקה )שינתה את צבעה‪ ,‬התקשתה או נסדקה( וצרו קשר עם קלינאי התקשורת במידה ויש צורך‬
‫להחליפה‪ .‬במידה ואתם משתמשים במכשיר מדגם ‪ ,CRT‬נסו להחליף את הפילטר‪ .‬במידה והבעיה נותרה‬
‫כשהייתה צרו קשר עם קלינאי התקשורת המטפל בכם‪.‬‬
‫צפצופים ושריקות‬
‫בדקו האם האוזנייה מורכבת באוזן בצורה נכונה והדוקה‪ .‬במידה וכן‪ ,‬והבעיה ממשיכה‪ ,‬אנא היוועצו‬
‫בקלינאי התקשורת המטפל בכם‪.‬‬
‫כאב או נפיחות באוזן‬
‫הסירו את מכשיר השמיעה והיוועצו בקלינאי התקשורת המטפל בכם‪ .‬במידה והבעיה מחמירה אנא פנו‬
‫לרופא‪.‬‬
‫‪ .7‬עזרים אלחוטיים ומערכות ‪FM‬‬
‫‪ .7.1‬עזרים אלחוטיים‬
‫חברת פונאק פיתחה מגוון רחב של אביזרי עזר אלחוטיים המאפשרים להפיק תועלת רבה יותר ממכשירי‬
‫השמיעה ולשלוט בהם באופן דיסקרטי‪ .‬אביזרים אלה כוללים לדוגמא‪ ,‬שלט רחוק‪ ,‬התקנים לתקשורת‬
‫אלחוטית עם טלוויזיה ומחשב‪ ,‬ועוד‪ .‬תוכניות שמע ואביזרים המסייעים בביצוע שיחות טלפון בנוחות‬
‫ובפשטות רבה יותר נכללים גם כן בין מוצרים אלה‪.‬‬
‫‪ .7.2‬מערכות ‪FM‬‬
‫מערכות ‪ FM‬הן מערכות תקשורת אלחוטית הפועלות באמצעות משדר רדיו ומקלט רדיו‪ .‬המשדר ממוקם‬
‫בסמוך למקור הקול )לדוגמא‪ ,‬מקלט טלוויזיה‪ ,‬רדיו‪ ,‬מרצה(‪ .‬הקול משודר ישירות למקלט המחובר‬
‫למכשיר השמיעה באופן ישיר או אלחוטי באותות רדיו‪ ,‬ללא רעשי רקע וללא השפעות מפריעות של‬
‫מרחק או הדהוד‪.‬‬
‫חברת פונאק הינה חברה מובילה בתקשורת ‪ .FM‬היוועצו עם קלינאי התקשורת המטפל בכם בנוגע לדרך‬
‫בה תוכלו להפיק תועלת ממערכות ‪.FM‬‬
‫‪17‬‬
‫במידה ויש ברשותכם מערכת ‪ FM‬ואתם זקוקים למידע נוסף אודות השימוש במערכת‪ ,‬אנא עיינו‬
‫בהוראות השימוש הרלוונטיות של משדר או מקלט ה‪.FM -‬‬
‫למידע נוסף ניתן לבקר באתר האינטרנט של חברת פונאק ב‪ www.phonak.com -‬או לפנות לקלינאי‬
‫התקשורת המטפל בכם‪.‬‬
‫‪ .7.2.1‬תיאור מערכות ‪FM‬‬
‫העמודים הבאים מתארים שני דגמים של מקלטי ‪ :FM‬מקלט ‪ FM‬אינטגראלי ומגפון שמע עם מקלט ‪FM‬‬
‫אוניברסאלי‪.‬‬
‫בעמודים הבאים היעזרו באיורים על‪-‬מנת לזהות את סוג מערכת ה‪ FM-‬שבה אתם משתמשים‪.‬‬
‫‪ .7.2.2‬אפשרות א'‪ :‬מקלט ‪ FM‬אינטגראלי‬
‫דגם ‪CRT‬‬
‫דגמים ‪ SP‬ו‪UP-‬‬
‫‪ (1‬מכשיר שמיעה‬
‫‪ (2‬מקלט ‪ FM‬אינטגראלי‬
‫כאשר משתמשים במקלט ‪ FM‬אינטגראלי‪ ,‬ניתן להשתמש בכל האפשרויות הרגילות של מכשיר השמיעה‬
‫ללא המקלט )ראו פרק ‪.(4‬‬
‫ קלינאי התקשורת המטפל בכם הכין כבר את מכשיר השמיעה לשימוש עם מקלט ה‪ FM-‬האינטגראלי‪ .‬לא‬
‫ניתן להסיר אותו ממכשיר השמיעה‪ .‬במידה ויש לכם שאלות אנא פנו לקלינאי התקשורת המטפל בכם‪.‬‬
‫מכשירי ‪ Naida S‬שאליהם חובר מקלט ‪ FM‬אינטגראלי‪ ,‬הינם בעלי עמידות גבוהה מפני רטיבות‪ .‬למידע‬
‫נוסף אודות עמידות לרטיבות‪ ,‬אנא עיינו בפרק ‪.5‬‬
‫‪ .7.2.2‬אפשרות ב'‪ :‬מקלט ‪ FM‬אוניברסאלי‬
‫דגם ‪CRT‬‬
‫‪(1‬‬
‫‪(2‬‬
‫‪(3‬‬
‫‪(4‬‬
‫דגמים ‪ SP‬ו‪UP-‬‬
‫מכשיר שמיעה‬
‫בית הסוללה‬
‫מגפון שמע עבור מקלט ‪ FM‬אוניברסאלי‬
‫מקלט ‪ FM‬אוניברסאלי‬
‫כאשר משתמשים במקלט ‪ FM‬אוניברסאלי‪ ,‬ניתן להשתמש בכל האפשרויות הרגילות של מכשיר השמיעה‬
‫ללא המקלט )ראו פרק ‪.(4‬‬
‫‪18‬‬
‫ ‪ Naida S‬עם מגפון שמע ומקלט ‪ FM‬אוניברסאלי איננו בעל עמידות גבוהה לרטיבות‪ .‬לקבלת מידע‬
‫נוסף‪ ,‬אנא פנו לקלינאי התקשורת המטפל בכם‪.‬‬
‫ חיבור מגפון השמע למכשיר השמיעה‬
‫קלינאי התקשורת המטפל בכם הכין כבר את מכשיר השמיעה לשימוש עם מקלט ‪ FM‬אוניברסאלי‪ .‬האיורים‬
‫הבאים אמנם מציגים את דגמים ‪ UltraPower‬ו‪ ,SuperPower-‬אך אותן ההוראות מתאימות גם למכשירים‬
‫מדגם ‪.CRT‬‬
‫על מנת לחבר את מגפון השמע‪ ,‬החזיקו ביד אחת את מכשיר השמיעה בין האגודל לאצבע‪ ,‬וביד השנייה את‬
‫מגפון השמע‪ .‬דחפו את מגפון השמע כלפי החלק התחתון של מכשיר השמיעה‪ .‬התאימו את החריצים של‬
‫מכשיר השמיעה לחריצים של מגפון השמע )איור ‪.(7.1‬‬
‫איור ‪7.1‬‬
‫דחפו את מכשיר השמיעה כלפי מטה עד שהמגפון נכנס למקום )איור ‪ .(7.2‬כעת מגפון השמע מחובר כראוי‬
‫למכשיר השמיעה‪ .‬כעת ניתן לחבר מקלט ‪ FM‬אוניברסאלי‪.‬‬
‫איור ‪7.2‬‬
‫חיבור מקלט ‪ FM‬אוניברסאלי למגפון השמע‬
‫על מנת לחבר את מקלט ה‪ FM-‬האוניברסאלי למגפון השמע‪ ,‬דחפו את שלושת הפינים של מקלט ה‪FM-‬‬
‫האוניברסאלי לתוך שלושת השקעים של מגפון השמע‪ .‬כאשר מקלט ה‪ FM-‬האוניברסאלי מחובר בצורה‬
‫נכונה למגפון השמע‪ ,‬יישמע "קליק" )איור ‪ .(7.3‬אנא עיינו בהוראות השימוש של מקלט ה‪FM-‬‬
‫שברשותכם‪.‬‬
‫איור ‪7.3‬‬
‫ על מנת שמצב ה‪ FM-‬יופעל מיידית‪ ,‬חברת פונאק ממליצה להשאיר את מקלט ה‪ FM-‬האוניברסאלי‬
‫מחובר למכשיר גם כאשר הוא איננו בשימוש‪.‬‬
‫‪19‬‬
‫הסרת מגפון השמע ממכשיר השמיעה‬
‫על מנת להסיר את מגפון השמע‪ ,‬החזיקו במכשיר השמיעה בין האגודל לאצבע‪ .‬משכו את מערכת הנעילה‬
‫של מגפון השמע לאחור )איור ‪.(7.4‬‬
‫איור ‪7.4‬‬
‫במקביל‪ ,‬משכו את מכשיר השמיעה כלפי מעלה באמצעות היד השנייה )איור ‪ .(7.5‬כעת‪ ,‬מגפון השמע‬
‫מנותק ממכשיר השמיעה‪.‬‬
‫איור ‪7.5‬‬
‫‪ .8‬שירות ואחריות‬
‫‪ .8.1‬אחריות מקומית‪.‬‬
‫לקבלת מידע אודות תנאי האחריות המקומית‪ ,‬אנא פנו אל קלינאי התקשורת המטפל בכם‪.‬‬
‫‪ .8.2‬אחריות בינלאומית‬
‫חברת פונאק מציעה אחריות בינלאומית מקיפה התקפה לשנה אחת החל מתאריך רכישת מכשיר השמיעה‪.‬‬
‫האחריות מכסה תיקונים במקרים של פגם בחומרים או בתהליך הייצור‪ ,‬אך לא אביזרים נלווים כגון‬
‫סוללות‪ ,‬צינוריות‪ ,‬אוזניות ומקלטים חיצוניים‪ .‬האחריות תקפה אך ורק בהצגת הוכחה לרכישת המכשיר‪.‬‬
‫‪ .8.3‬מגבלות האחריות‬
‫האחריות לא תכסה מקרים בהם מכשיר השמיעה נפגם כתוצאה משימוש או טיפול לא הולמים‪ ,‬חשיפה‬
‫לחומרים כימיים‪ ,‬השרייה בנוזלים או הפעלת כוח לא נחוץ‪ .‬במקרים של נזק הנגרם על‪-‬ידי צד שלישי או‬
‫שירות לא מורשה האחריות הניתנת על‪-‬ידי חברת פונאק לא תהיה תקפה‪ .‬אחריות זו אינה מכסה שירותים‬
‫הניתנים על‪-‬ידי מכון השמיעה‪.‬‬
‫מספר סידורי של מכשיר השמיעה של אוזן שמאל‬
‫מספר סידורי של מכשיר השמיעה של אוזן ימין‬
‫תאריך הרכישה‪:‬‬
‫‪20‬‬
‫‪ .9‬מידע על התאמה‬
‫אירופה‪:‬‬
‫הצהרת קונפורמיות‬
‫חברת פונאק ‪ AG‬מצהירה בזאת כי מוצר זה עומד בדרישות הנחיית המכשור הרפואי ‪ 93/42/EEC‬וכן‬
‫בדרישות של ההנחיה לציוד רדיו ותקשורת אלקטרונית ‪ .1999/5/EC‬ניתן להשיג את הטקסט המלא של‬
‫הצהרת הקונפורמיות מהיצרן‪.‬‬
‫אוסטרליה‪:‬‬
‫מספר קוד ספק‬
‫‪15398‬‬
‫ניו זילנד‪:‬‬
‫מספר קוד ספק‬
‫‪Z1285‬‬
‫מכשיר השמיעה המתואר בהוראות השימוש הללו מוסמך תחת‪:‬‬
‫מכשירי שמיעה מדגם ‪Naida S IX UP, Naida S V UP, Naida S IIII UP :UP‬‬
‫מכשירי שמיעה מדגם ‪Naida S IX SP, Naida S V SP, Naida S III SP :SP‬‬
‫‪FCC ID: KWC-WHSBTE1‬‬
‫ארה"ב‬
‫‪IC: 2262A-WHSBTE1‬‬
‫קנדה‬
‫מכשירי שמיעה מדגם ‪Naida S CRT IX, Naida S CRT V, Naida S CRT III :CRT‬‬
‫‪FCC ID: KWC-WHSSAN1‬‬
‫ארה"ב‬
‫‪IC: 2262A-WHSSAN1‬‬
‫קנדה‬
‫הודעה ‪:1‬‬
‫מכשיר זה תואם את חלק ‪ 15‬של חוקי ה‪ FCC-‬וכן את ה‪ RSS-210-‬של ‪ .Industry Canada‬התפעול‬
‫מותנה בשני התנאים הבאים‪:‬‬
‫‪ .1‬מכשיר זה אינו יכול לגרום להפרעה מזיקה וכן‬
‫‪ .2‬מכשיר זה חייב לקבל כל הפרעה שנקלטת‪ ,‬לרבות הפרעה שעלולה לגרום לפעולה בלתי‪-‬רצויה‪.‬‬
‫הודעה ‪:2‬‬
‫אישור ה‪ FCC-‬להפעלתו של מכשיר זה לא יהיה תקף במידה ויבוצעו שינויים במכשיר זה ללא אישור‬
‫מפורש מחברת פונאק‪.‬‬
‫הודעה ‪:3‬‬
‫המכשיר נבדק ונמצא תואם את המגבלות שנקבעו למכשיר דיגיטאלי מסוג ‪ ,B‬על פי חלק ‪ 15‬של חוקי ה‪-‬‬
‫‪ FCC‬וה‪ ICES-003-‬של ‪.Industry Canada‬‬
‫המגבלות הללו תוכננו לספק הגנה סבירה נגד הפרעות מזיקות בהתקנה למגורים‪.‬‬
‫מכשיר זה מייצר‪ ,‬משתמש ועשוי להקרין אנרגיה של גלי רדיו‪ .‬במידה והוא לא הותקן בהתאם להוראות‪,‬‬
‫המכשיר עשוי לגרום הפרעה מזיקה לשידורי רדיו‪ .‬עם זאת‪ ,‬אין לדעת לבטח אם ההפרעה לא תתרחש‬
‫בהתקן מסוים‪ .‬במידה ומכשיר זה גורם להפרעה מזיקה בקליטת רדיו או טלוויזיה‪ ,‬ניתן לגלות זאת‬
‫באמצעות הדלקה וכיבוי של המכשור‪ .‬אם כן‪ ,‬מומלץ לנסות לתקן את ההפרעה באמצעות אחת או יותר‬
‫מהדרכים הבאות‪:‬‬
‫‪21‬‬
‫‬
‫‬
‫‬
‫‬
‫כוונו או מקמו מחדש את האנטנה הקולטת‪.‬‬
‫הגדילו את ההפרדה בין המכשיר והמקלט‪.‬‬
‫חברו את המכשיר לשקע או למעגל חשמלי שונה מזה שאליו מחובר המקלט‪.‬‬
‫היוועצו בסוכן או בטכנאי רדיו‪/‬טלוויזיה מנוסה‪.‬‬
‫‪22‬‬