ידיעות נגט - מרכז ההיגוי של עולי אתיופיה במערכת החינוך

‫ידיעות נגט ‪የዲዖት ንጋት‬‬
‫עיתון מרכז ההיגוי‬
‫של יוצאי אתיופיה במערכת החינוך‬
‫המנהל‪:‬‬
‫דוד מהרט‬
‫עורך‪:‬‬
‫גרמאו מנגיסטו‬
‫כתובת המערכת‪ :‬רח' תורה ועבודה ‪,1‬‬
‫ת‪.‬ד‪ ,16252 .‬ירושלים‪91162 ,‬‬
‫גיליון מס' ‪65‬‬
‫יוצא אחת לחודשיים‬
‫יוצא לאור בחסות‬
‫"ידיעותיכון"‬
‫ספטמבר ‪2011‬‬
‫אלול תשע"א‬
‫קודם כל ‪ -‬החינוך‬
‫‪ትምህርት ከሁሉም በፊት‬‬
‫שנת הלימודים יוצאת לדרך‪ ,‬ומציבה שאלות ואתגרים רבים >>> האם הישגי התלמידים ישתפרו? )עמ' ‪ >>> (2‬איך מקדמים‬
‫אינטגרציה? )עמ' ‪ >>> (6 ,3‬למה יש כל כך מעט מורים מהקהילה? )עמ' ‪ >>> (5-4‬כיצד מעודדים מעורבות הורים? )עמ' ‪(8‬‬
‫‪አዲሱ የትምህርት ዘመን ሊጀመር ነው፤ ነገር ግን ብዙ ጥያቄዎችና ተፈታታኝ ነገሮች አሉ‬‬
‫עוד בגיליון החדש‬
‫של ידיעות נגט‬
‫כוכבת נולדה‬
‫איחולים‬
‫בשנה הבאה‪...‬‬
‫חגית יאסו רוצה לשנות‬
‫את הדימוי של הקהילה‬
‫תקוות לשנה החדשה‪ ,‬מאת‬
‫הרב שרון שלום <<< עמ' ‪10‬‬
‫‪በመጪው‬‬
‫…‪ዓመት‬‬
‫‪ራቭ ሻሮን ሻሎም‬‬
‫‪ለመጪው ዓመት መልካም‬‬
‫‪ምኞቱን ይገልጻል‬‬
‫מחאה‬
‫שכחו אותנו‬
‫בבית‬
‫מה חלקה של הקהילה במחאה‬
‫החברתית? <<< עמ' ‪11‬‬
‫‪እቤት ውስጥ‬‬
‫‪ረሱን‬‬
‫‪በሕዝባዊው ተቃውሞ‬‬
‫‪የኅብረተሰባችን ተሳትፎ‬‬
‫?‪ምን ያህል ነው‬‬
‫קס הקסים‪ ,‬מלקה‬
‫עזריה‪ ,‬הלך לעולמו‬
‫בגיל <<< עמ' ‪2‬‬
‫‪1‬‬
‫‪ሐጊት ኢያሱ‬‬
‫‪በኅብረተሰባችን ላይ‬‬
‫‪ያለውን አመለካከት‬‬
‫‪መቀየር ትፈልጋለች‬‬
‫עיתון מרכז ההיגוי של יוצאי אתיופיה — האגודה לקידום החינוך‪ ,‬אגף קל"ע משרד החינוך‬
‫צילום‪ :‬גיל נחושתן‪" ,‬ידיעות אחרונות"‬
‫‪ኮከብ‬‬
‫‪ተወለደች‬‬
‫‪ | 0‬ידיעות נגט | ספטמבר ‪2011‬‬
‫קס הקסים‬
‫הלך לעולמו‬
‫הקס הראשי של העדה האתיופית‪,‬‬
‫קס הקסים מלקה עזריה‪ ,‬נפטר בגיל ‪.85‬‬
‫קסים‪ ,‬רבני העדה ואלפים ממוקירי‬
‫זכרו השתתפו בהלווייתו באשקלון‪.‬‬
‫קס מלקה עלה לישראל בשנת ‪,'91‬‬
‫למרות שיכול היה לעלות כבר במבצע‬
‫משה‪ .‬הוא העדיף להישאר באתיופיה‬
‫ולתמוך ביהודים שנותרו שם‪.‬‬
‫"אבא שלי היה איש מיוחד‪ ,‬מנהיג‬
‫רוחני ואדם שהאמין בנתינה‪ ,‬באחדות‬
‫ובשלום פנימי בקהילה"‪ ,‬ספד לו בנו‪,‬‬
‫קס אביהו‪" .‬אני מקווה שנמצא את הכו־‬
‫חות לשמור על המורשת שהוא השאיר‬
‫אחריו ולהמשיך ללכת בדרכו"‪.‬‬
‫בתום האבל תתכנס מועצת החכמים‬
‫של העדה לבחירת הקס הראשי הבא‪.‬‬
‫אינטגרציה‪,‬‬
‫הישגים‪,‬‬
‫השתלבות‬
‫‪ኢንተግራስያ፣‬‬
‫‪ስኬትና‬‬
‫‪ተዋኅዶ‬‬
‫מאת גרמאו מנגיסטו‬
‫בהשתלמות קיץ לצוות‬
‫מרכז ההיגוי‪ ,‬שנערכה‬
‫במשרד החינוך בתל‬
‫אביב‪ ,‬הוצגו הישגיהם‬
‫של תלמידים יוצאי את־‬
‫יופיה במבחני המיצ"ב (מדד יעילות‬
‫וצמיחה בית ספרית)‪.‬‬
‫מהנתונים עולה כי תלמידים יוצאי‬
‫אתיופיה השיגו ציונים נמוכים יותר‬
‫בהשוואה לכלל התלמידים בכל הכי־‬
‫תות ובכל המקצועות‪ .‬הישגיהם של‬
‫תלמידי הקהילה שנולדו בישראל‬
‫טובים יותר מאלו שנולדו באתיופיה‪.‬‬
‫הבנות עולות בהישגיהן על הבנים‪.‬‬
‫נראה שהבנים יצטרכו לשבת הרבה‬
‫וללמוד יותר כדי להדביק את הפער‪.‬‬
‫לעומת זאת‪ ,‬הבנות יצטרכו להשקיע‬
‫בלימודיהן כדי לשמור על התואר‪.‬‬
‫מעמדם החברתי והכלכלי הנמוך‬
‫של יוצאי אתיופיה אחראי‪ ,‬בחלקו‪,‬‬
‫להישגיהם הנמוכים של התלמידים‪,‬‬
‫הסבירו החוקרים‪.‬‬
‫מעבר להישגים בלימודים‪ ,‬שילובם‬
‫החברתי של התלמידים בבית ספר‬
‫מעסיק את אנשי החינוך‪ .‬דוד מהרט‪,‬‬
‫מנהל מרכז ההיגוי‪ ,‬דיבר על חשיבות‬
‫האינטגרציה ואמר למשתתפי ההשת־‬
‫למות‪" :‬יש לעשות זאת בתבונה‪ ,‬תוך‬
‫התחשבות בדעת ההורים"‪.‬‬
‫מורים ומגשרים‪ ,‬שהשתתפו בכנס‪,‬‬
‫דיברו על הצורך בבדק בית של משרד‬
‫החינוך‪ ,‬לאור ריבוי תלמידים יוצאי‬
‫אתיופיה בבתי ספר מסויימים ועקב‬
‫הישגיהם הנמוכים בלימודים‪.‬‬
‫ידיעות נגט‬
‫העורך‬
‫יש סיבה למחאה‬
‫האם המחאה החברתית‪ ,‬שהתחילה בתל אביב המפונקת‪ ,‬תצליח להעלות‬
‫על סדר היום הפוליטי את חוסר הצדק בקרב השכבות החלשות?‬
‫מאת גרמאו מנגיסטו‬
‫רוח המחאה החברתית‪ ,‬המנשבת‬
‫בחודשים האחרונים בישראל‪,‬‬
‫מעירה מאדישותם‪ ,‬שלא לומר‬
‫משנתם‪ ,‬מאות אלפי אזרחים‪,‬‬
‫שדורשים צדק חברתי‪.‬‬
‫בשלבים המוקדמים קברניטי המדינה ועוז־‬
‫ריהם התאמצו ככל יכולתם להציג את המוחים‬
‫כתל אביבים מפונקים‪ .‬תודות להתגייסות הת־‬
‫קשורת הופנמו בהדרגה רצינות הכוונות וצדקת‬
‫הדרך‪.‬‬
‫כאן עולה שאלה בלתי נמנעת‪ ,‬מדוע אש המ־‬
‫חאה החברתית‪ ,‬שבערה בעוצמה רבה בתל אביב‪,‬‬
‫עיר המותרות והעושר‪ ,‬דווקא הונמכה להבתה‬
‫בערי הפריפריה ‪ -‬היכן ששורר אי צדק חברתי‬
‫משווע והתושבים נזקקים כאוויר לנשימה לת־‬
‫נאי חיים סבירים והוגנים?‬
‫נראה שכל אחד מחפש צדק חברתי‪ ,‬ברם רק‬
‫אזרחים שיש להם אוויר נשימה כלכלי יכולים‬
‫להרשות לעצמם לפעול במלוא המרץ להשג־‬
‫תו‪ .‬תושבי תל אביב רבים‪ ,‬המשתייכים למעמד‬
‫הביניים‪ ,‬יכולים להפסיד ימי עבודה רצופים‬
‫לתקופה ממושכת ואפילו להתפטר ממשרתם‬
‫בשביל למחות נגד מחסור בדיור‪ ,‬ועדיין לנהל‬
‫רמת חיים סבירה‪.‬‬
‫לעומת זאת‪ ,‬בעבור קבוצות חברתיות המש־‬
‫תייכות למעמד החברתי הנמוך‪ ,‬היעדרות מיום‬
‫עבודה משבשת את מהלך החיים ומזעזעת אותו‪.‬‬
‫למשל‪ ,‬לאדם שעובד במפעל ייצור‪ ,‬מרוויח שכר‬
‫זעום‪ ,‬מחלק את שכרו בין פרנסת המשפחה‬
‫להחזר המשכנתה‪ ,‬היעדרות מהעבודה ולו יום‬
‫אחד יוצרת משבר כלכלי חמור‪ .‬כך דווקא הפו־‬
‫על‪ ,‬שזקוק באמת לתיקון העוולות הנגרמות לו‪,‬‬
‫נשאר מחוץ למאבק‪.‬‬
‫יהודי אתיופיה התעוררו למאבק באיחור של‬
‫שבועיים‪ .‬קומץ משכילי הקהילה ואירגונים חב־‬
‫רתיים עמדו מאחורי פעילויות מחאה מאורגנות‪,‬‬
‫ולשום אדם או גוף לא היתה מטרה מגובשת‪.‬‬
‫ברוב המקרים סיבת מחאתם היתה הבעת הז־‬
‫דהות עם תושבי תל אביב‪.‬‬
‫קולות המפגינים מדגישים שוב ושוב‪ :‬אנח־‬
‫לא רק בשדרות רוטשילד‪ ,‬גם בשדרות‪ .‬מחאה מנומנמת בעיירה הדרומית‬
‫נו חלק מהעם‪ .‬כאזרחי המדינה‪ ,‬שייכות יוצאי‬
‫אתיופיה לקולקטיב היהודי היתה אמורה להיות‬
‫מובנת מאליה‪ ,‬בלי שתהיה תלויה בהוכחה‪,‬‬
‫באישור מחדש ובהזדהות‪.‬‬
‫לצד אלה‪ ,‬נתגלו גם פעילים חברתיים בול־‬
‫טים כדוגמת אורי בריהון‪ ,‬שדרשו צדק חברתי‬
‫לכל השכבות בחברה‪.‬‬
‫הצורך החזק שהתעורר בקרב עולי אתיופיה‬
‫להביע הזדהות עם התל אביבים‪ ,‬נובע ככל הנ־‬
‫ראה מהרמזים המתמשכים אשר מדירים ומר־‬
‫חיקים אותם מהזרם המרכזי בחברה – מוסדותיו‪,‬‬
‫אזורי מגוריו ועוד‪.‬‬
‫די להציץ בטוקבקים המלווים את הכת־‬
‫בות העוסקות במחאות של ישראלים יוצאי‬
‫אתיופיה‪ ,‬כדי להבין איך הם נתפשים בעיני‬
‫ישראלי ממוצע‪.‬‬
‫רוב המגיבים באינטרנט עושים דה־לגיטימ־‬
‫ציה לדרישת צדק חברתי של יוצאי אתיופיה‪.‬‬
‫הטענה היא שהעולים מאתיופיה הגיעו ממדינה‬
‫ענייה‪ ,‬והם צריכים להגיד תודה שרמתם הסו־‬
‫ציו־כלכלית עלתה מדרגות רבות והשתפרה‬
‫ללא הכר‪.‬‬
‫טענה זו דמגוגית מיסודה‪ ,‬ולו משום שרמת‬
‫החיים של אזרח נמדדת ביחס לכלל התושבים‬
‫באותה מדינה‪ .‬לעומת זאת‪ ,‬חלק מהמגיבים‬
‫סיפקו את הצורך בהכרה בהשתייכות יוצאי‬
‫אתיופיה לכלל האזרחים במדינה‪ ,‬שנציגי‬
‫הקהילה ביקשו לקדם‪.‬‬
‫בזכות המחאה החברתית‪ ,‬בעבור העולים מא־‬
‫תיופיה ותושבי תל אביב נוצרה הזדמנות נדירה‬
‫לפגוש אלה את אלה ישירות‪ ,‬ואף לשלב ידיים‬
‫במאבק לצדק חברתי‪.‬‬
‫המחאה החברתית המבורכת‪ ,‬שהתחילה בתל‬
‫אביב‪ ,‬יכולה להיות הקש ששובר את גב הגמל‬
‫ומעלה על סדר היום הפוליטי את חוסר הצדק‬
‫המשווע‪ ,‬השורר בקרב שכבות נמוכות בחברה‪,‬‬
‫ובכלל זה עולי אתיופיה‪ .‬אולי אז נזכה למדינה‬
‫שוויונית יותר‪.‬‬
‫‪ተቃውሞው ምክንያት አለው‬‬
‫?‪ማኅበራዊው ተቃውሞ ደካማውን የኅብረተሰብ ክፍል ኢኮኖሚያዊ ሁኔታ ያሻሽል ይሆን ወይ‬‬
‫‪ለማወቅ በኢንቴርኔት የሚተላለፈውን‬‬
‫‪“ቶክባክ” መመልከት ብቻ በቂ ነው።‬‬
‫‪መልእክቱም የሚለው “ኢትዮጵያውያን‬‬
‫‪ይሁዲዎች የመጡት ከድሃ አገር በመሆኑ‬‬
‫‪እስራኤልን ማመስገን አለባቸው” የሚል‬‬
‫‪ነው። ይህ አባባል ግን አፈ-ጮሌነት‬‬
‫‪የተመላበት ነው። ምክንያቱም የአንድ‬‬
‫‪ሰው ኑሮ ደረጃ የሚለካው ከመጣበት‬‬
‫‪አገር ሳይሆን አሁን ባለበት አገር በሚኖሩ‬‬
‫‪ሰዎች ኑሮ ደረጃ ስለሆነ ነው።‬‬
‫‪ለኢትዮጵያውያን አዲስ ገቢዎችና‬‬
‫‪ለቴል አቪቭ ኗሪዎች አንዱ አንዱን‬‬
‫‪በቀጥታ ለመተዋወቅ ብቻ ሳይሆን‬‬
‫‪በትግሉ ላይ በጋራ ለመሳተፍ መልካም‬‬
‫‪አጋጣሚ ተፈጥሯል። ይህ የተባረከ‬‬
‫‪ተቃውሞ በደካማው የኅብረተሰብ ክፍል‬‬
‫)‪(ኢትዮጵያውያን ይሁዲዎችን ጨምሮ‬‬
‫‪ዘንድ የሚታየውን የማኅበራዊ ፍትሕ‬‬
‫‪መጓደልን የጊዜው ፖለቲካዊ አጀንዳ ሆኖ‬‬
‫‪እንዲቀርብ የሚያደርግ ነው።‬‬
‫‪ለእነዚህ ምሁራን ሆነ ድርጅቶች አንድ‬‬
‫‪ቁርጥ ያለ ዓላማ አልነበራቸውም።‬‬
‫‪ሰላማዊ ሰልፈኞቹ በጥያቄያቸው‬‬
‫‪ደጋግመው አጽንኦት ያደረጉበት‬‬
‫‪አንድ ነገር ነበር። ይኸውም “እኛ‬‬
‫‪የኅብረተሰቡ አካል ነን” የሚለው ነው።‬‬
‫‪ኢትዮጵያውያን ይሁዲዎች የእስራኤል‬‬
‫‪ዜጋዎች እንደመሆናቸው መጠን‬‬
‫‪የይሁዲው ኅብረተሰብ አባላት መሆናቸው‬‬
‫‪ምንም ጥርጥር የሌለው መሆን ነበረበት።‬‬
‫‪ማለትም ጥያቄያቸው ሌላውን የእስራኤል‬‬
‫‪ኅብረተሰብንም የሚመለከት መሆን‬‬
‫‪ነበረበት። እርግጥ ነው ከእነዚህ ሰላማዊ‬‬
‫‪ሰልፈኞች በተቃራኒ ደግሞ ኡሪ በሪሁንን‬‬
‫‪የመሳሰሉና ለመላው የእስራኤል‬‬
‫‪ኅብረተሰብ ደካማ ክፍሎች ማኅበራዊ‬‬
‫‪ፍትሕ የታገሉና ጐልተው የወጡ ንቁ‬‬
‫‪ማኅበራዊ ተሟጋቾችም ነበሩ።‬‬
‫‪ኢትዮጵያውያን በነባር እስራኤላውያን‬‬
‫‪ዘንድ ምን ዓይነት ቦታ እንዳላቸው‬‬
‫‪<<< በግርማው መንግሥቱ‬‬
‫‪በቅርብ ወራት እስራኤል ውስጥ‬‬
‫‪የሚነፍሰው የማኅበራዊ ተቃውሞ ንፋስ‬‬
‫‪በችላ ባይነት እንቅልፍ ውስጥ የነበሩ‬‬
‫‪ብዙ ዜጎችን ቀስቅሷል። ለምንድን ነው‬‬
‫‪በሀብታሞችና የቅምጥል ኑሮ በሚመሩት‬‬
‫‪በቴል አቪቭ ኗሪዎች ሲንቦገቦግ‬‬
‫‪የነበረው ከፍተኛ የተቃውሞ እሳት‬‬
‫‪ወደ ዳር ከተሞች ሲደርስ ነበልባሉ‬‬
‫‪ዝቅ ያለው? እንደሚመስለኝ ሁሉም‬‬
‫‪ማኅበራዊ ፍትሕ ይፈልጋል። ነገር ግን‬‬
‫‪በኢኮኖሚያዊ አቋማቸው ዘና ብለው‬‬
‫‪የሚተነፍሱ ዜጐች ናቸው ለማኅበራዊ‬‬
‫‪ፍትሕ ስኬት የመታገል ዓቅሙ ያላቸው።‬‬
‫‪ኢትዮጵያውያውያን ይሁዲዎች ሁለት‬‬
‫”‪ሳምንት ዘግይተውና “ከእንቅልፋቸው‬‬
‫‪ነቅተው ነው ትግሉን የተቀላቀሉት።‬‬
‫‪የተደራጀውን ትግል የተቀላቀሉት‬‬
‫‪የተወሰኑ ኢትዮጵያውያን ምሁራንና‬‬
‫‪ጥቂት ድርጅቶች ናቸው። ነገር ግን‬‬
‫| עיתון מרכז ההיגוי של יוצאי אתיופיה במערכת החינוך | ת‪.‬ד‪ ,16252 .‬ירושלים‪ .91162 ,‬פקס‪6429746 :‬־‪ | 02‬עורך‪ :‬גרמאו מנגיסטו ‪ | 052-3828507‬עורך משנה‪ :‬ד"ר אנבסה טפרה‪ ,‬אחראי על התרגומים‪ ,‬טל' ‪050-6289338‬‬
‫| חברי מערכת‪ :‬דוד מהרט‪ ,‬רחל אלמיהו־שמעון‪ ,‬אדנקו סבהת | ‪ | E-mail: [email protected] | የአማርኛ ትርጉም:ዶ/ር አንበሴ ተፈራ | የትግርኛ ትርጉም: ላኣከብርሃን ይስሐቅ‬אתר מרכז ההיגוי‪www.mercaz-higui.org.il :‬‬
‫| יוצא לאור בחסות ידיעותיכון ‪ -‬המערכת לעיתוני תלמידים וסטודנטים מבית ידיעות אחרונות | רחוב מוזס ‪ ,2‬תל אביב‪ ,‬טלפון ‪ | www.yedtichon.co.il | e-mail: [email protected] | 03-6082524‬ידיעותיכון גם ב־‬
‫| גרפיקה‪ :‬שרית סטמקר | עורך ראשי‪ :‬יהודה יערי‬
‫ספטמבר ‪ | 2011‬ידיעות נגט | ‪0‬‬
‫חדשות מרכז ההיגוי‬
‫תנו להורים‬
‫להחליט‬
‫האינטגרציה יכולה לעודד שוויוניות ולשפר הישגים >>> מצד שני‪ ,‬היא עלולה‬
‫לפגוע במעורבות ההורים >>> ההחלטה צריכה להישאר בידי המשפחה‬
‫מאת דוד מהרט‬
‫ההשתלבות החברתית והלימודית‬
‫של תלמידים יוצאי אתיופיה נמ־‬
‫צאת על סדר יומה של הקהילה ושל‬
‫מערכת החינוך משנות ה־‪.90‬‬
‫בשנה זו הקהילה שלנו עברה ממאבקי עלייה‬
‫למאבקי קליטה‪ .‬אחד הנושאים על הפרק מאז עד‬
‫היום הוא האינטגרציה – שילוב התלמידים בני‬
‫הקהילה‪ .‬זאת בשל העובדה שבבתי ספר מסויימים‬
‫אחוז התלמידים יוצאי אתיופיה הלך וגדל‪ ,‬ובשנים‬
‫האחרונות הגיע עד כמעט ‪.100%‬‬
‫בראשית שנות ה־‪ 90‬החליטה ועדת ההיגוי‬
‫העליונה לקליטת עולי אתיופיה במערכת החי־‬
‫נוך‪ ,‬שבה היו חברים אנשי משרד החינוך‪ ,‬נציגים‬
‫ממשרדים אחרים וקבוצה מבני הקהילה‪ ,‬כי שי־‬
‫עור יוצאי אתיופיה בבתי הספר לא יעלה על ‪25%‬‬
‫מכלל התלמידים‪.‬‬
‫זו היתה תקנה שלא תמיד נאכפה‪ ,‬אם כי באותן‬
‫שנים מספר בתי ספר נסגרו בגלל האחוז הגבוה‬
‫של בני הקהילה‪ ,‬למשל בית ספר ביל"ו בחדרה‬
‫והדרים בשכונת קרית משה ברחובות‪ .‬אגב‪ ,‬בית‬
‫ספר זה נפתח מחדש לפני כארבע שנים‪ ,‬על פי‬
‫בקשת ההורים‪ ,‬שטענו כי הם מעדיפים שילדיהם‬
‫ילמדו בסביבתם הקרובה והטבעית‪ .‬כיום בית ספר‬
‫זה נושא את שמו של יונה בוגלה ז"ל‪ ,‬אחד ממנהיגי‬
‫וראשי הקהילה‪.‬‬
‫על בסיס מדיניות זו היו תלמידים שנסעו ללמוד‬
‫מחוץ לערי המגורים‪ ,‬למשל מקרית מלאכי למושב‬
‫אבן שמואל‪ ,‬או מחדרה לכפר הרוא"ה ולנתניה‪.‬‬
‫מדיניות זו בוטלה בשנת ‪ ,2002‬בשל בג"ץ‬
‫שהוגש על ידי הורים יוצאי אתיופיה תושבי אחת‬
‫הערים‪ ,‬שמחלקת החינוך ובית הספר סירבו לר־‬
‫שום את בנם‪ ,‬מכיוון שבבית הספר המסויים לו־‬
‫מדים מעל ‪ 25%‬תלמידים יוצאי אתיופיה‪ .‬ההורים‬
‫טענו שזו מדיניות גזענית‪ ,‬המפלה את בני הקהילה‬
‫על רקע המוצא שלהם‪.‬‬
‫משרד החינוך ביטל את מדיניות המכסות‬
‫כהוראה מחייבת‪ ,‬והשאיר אותה כהמלצה בלבד‪,‬‬
‫העומדת לזכות ההורים החפצים בכך‪ ,‬אך לא בכ־‬
‫פייה‪.‬‬
‫בשנים האחרונות הולך וגדל מספרם של בתי‬
‫הספר בהם יש מעל ‪ 25%‬יוצאי אתיופיה‪ .‬לעתים‬
‫מגיע שיעורם עד כדי ‪ ,98%‬למשל בבית הספר‬
‫נר עציון בפתח תקווה לומדים ‪ 99%‬תלמידים‬
‫יוצאי אתיופיה‪ .‬בבית הספר רשב"י בבאר יעקב‬
‫‪ 97%‬מתלמידי המוסד הם יוצאי אתיופיה‪ .‬ריכוז‬
‫זים כאלה קיימים גם במוסדות פנימייתיים‪ ,‬כפרי‬
‫נוער‪.‬‬
‫בעקבות מצב זה לאחרונה נשמעים קולות‬
‫הקוראים לסגור את בתי הספר האלה ולפזר את‬
‫התלמידים בין בתי ספר אחרים‪ .‬יש קולות אח־‬
‫רים האומרים שבמקום לסגור את בתי הספר‪ ,‬עדיף‬
‫לחזק אותם ולהופכם למוסדות חינוך איכותיים‬
‫ייחודיים‪.‬‬
‫זהו מאבק חינוכי וחברתי‪ .‬חשוב שנדון בהש־‬
‫לכות של הפיתרונות האפשריים למצב‪ ,‬כי כל‬
‫החלטה שנקבל תשפיע על עתידם של אלפי תל־‬
‫מידים במוסדות אלה‪.‬‬
‫היריעה כאן תקצר ולא אוכל להביא את כל‬
‫הטיעונים והמסקנות‪ ,‬אבל אתייחס למספר היב־‬
‫טים‪.‬‬
‫מה טוב באינטגרציה?‬
‫תומכי האינטגרציה מעלים שני טיעונים‬
‫מרכזיים‪ :‬חברה שרוצה לחנך לשוויון‪ ,‬לרב תר־‬
‫בותיות‪ ,‬לפלורליזם ולמיזוג גלויות‪ ,‬אינה יכולה‬
‫לאפשר קיומם של בתי ספר‪ ,‬שתלמידיהם באים‬
‫ממוצא עדתי מסויים‪.‬‬
‫הטיעון השני עוסק בהישגים לימודיים‪ .‬תומכי‬
‫האינטגרציה אומרים כי בתי ספר אינטגרטיביים‬
‫עוזרים לשיפור הישגיהם הלימודיים של תלמידים‬
‫שבאים מרקע סוציו־אקונומי נמוך‪.‬‬
‫הטיעון הראשון הוא טיעון ערכי וחברתי‪ ,‬שאינו‬
‫דורש הוכחה מחקרית‪ .‬לגבי הטיעון השני‪ ,‬המ־‬
‫חקרים שבוצעו בנושאים אלה בארצות הברית‬
‫ובישראל בשנות ה־‪ 70‬מעלים סימן שאלה האם‬
‫האינטגרציה משפרת הישגים לימודיים‪ .‬ברור‬
‫שהאינטגרציה אינה מזיקה‪ ,‬לא לתלמידים מהמ־‬
‫עמד הסוציו־אקונומי הנמוך ולא לאלה מהמעמד‬
‫הגבוה‪ ,‬אם שומרים על יחס של ‪ 30%‬ו־‪ 70%‬בהת‬
‫תאמה‪.‬‬
‫אם עוברים את האחוז הזה אז יש הידרדרות‬
‫ברמה הלימודית של בית הספר‪ .‬מכאן שאינטג־‬
‫רציה אולי אינה מעלה בהכרח הישגים לימודיים‪,‬‬
‫כולם מרוויחים מהשילוב‪ .‬ערב היכרות עם מורשת הקהילה‬
‫אבל סגרגציה (הפרדה) גורמת לירידה בהישגיו‬
‫הלימודיים של בית הספר‪.‬‬
‫הטיעונים נגד סגירת בתי הספר מעוררים שא־‬
‫לות אחרות‪ .‬למשל‪ ,‬מה ההשלכות של סגירת בתי‬
‫ספר‪ ,‬שבדרך כלל נמצאים בתוך השכונה בה גרים‬
‫בני הקהילה? איזה מסר אנחנו מעבירים להם?‬
‫האם זה מחזק את הדימוי העצמי שלהם או מחליש‬
‫אותו?‬
‫סגירת בתי הספר תדרוש מהתלמידים לנסוע‬
‫למקומות מרוחקים‪ ,‬לעיתים מחוץ לעיר המגורים‪.‬‬
‫מה ההשלכות של זה על מעורבות ההורים בחיי‬
‫בית הספר‪ ,‬בעיקר אם מדובר בהורים שאינם מח־‬
‫זיקים ברכב פרטי?‬
‫במקום זאת למה שלא נחזק את אותם בתי ספר‬
‫על ידי הבאת מורים איכותיים‪ ,‬הפיכת בתי הספר‬
‫לייחודיים‪ ,‬למשל למדעים או לאמנויות?‬
‫אלו שאלות שחשוב שניתן עליהן את הדעת‪,‬‬
‫לפני שממהרים לסגור בית ספר‪ .‬ואם רוצים לס־‬
‫גור בית ספר‪ ,‬אז חשוב שניקח בחשבון עוד כמה‬
‫נושאים‪:‬‬
‫האם לפזר בבת אחת או בהדרגתיות? אני סבור‬
‫שאי אפשר לסגור בית ספר בבת אחת‪ ,‬אלא לה־‬
‫תחיל בכיתות הנמוכות א'‪-‬ג'‪ ,‬זאת כדי למנוע‬
‫מהתלמידים מעברים תכופים בין מוסדות חינוך‪.‬‬
‫חלק מהתלמידים כבר עשו מספר מעברים בין בתי‬
‫ספר‪ ,‬במעבר ממרכז קליטה לדיור קבע‪ ,‬וממילא‬
‫יעברו תוך מספר שנים מיסודי‬
‫לחטיבת ביניים‪ .‬ריבוי מעברים‬
‫בין בתי ספר הוא אחת הסיבות‬
‫לנשירה ממערכת החינוך‪.‬‬
‫אך השאלה הכי חשובה היא מי‬
‫צריך להחליט על כך? אני מאמין‬
‫שזו זכותם וחובתם של ההורים‪.‬‬
‫הם צריכים להחליט‪ ,‬ללא לחץ‬
‫של גורמים אינטרסנטים‪ .‬החו־‬
‫בה שלנו היא להביא את המידע‬
‫הדרוש להם לקבל את ההחלטה‬
‫הנכונה בעיניהם‪ ,‬ולא להחליט‬
‫במקומם‪.‬‬
‫אני תומך באינטגרציה‪ ,‬וש־‬
‫נים שאנו משמיעים קול זה בתוך‬
‫משרד החינוך‪ .‬אך תמיד אנחנו‬
‫אומרים שהחלטה זו צריכה להיות‬
‫של ההורים‪ .‬אם הם ידרשו שי־‬
‫לדיהם ילמדו בבית ספר הנמצא‬
‫בשכונה‪ ,‬צריך לתמוך בכך ולה־‬
‫שקיע את כל הדרוש כדי להפוך‬
‫בתי ספר אלה למוסדות איכותיים‪,‬‬
‫שאולי גם ישיבו את אלה שברחו‬
‫מהשכונה‪.‬‬
‫‪ወላጆች‬‬
‫‪እንዲዎስኑ‬‬
‫‪ፍቀዱላቸው‬‬
‫‪ውኅደት‬‬
‫)”‪(“ኢንተግራስያ‬‬
‫‪ለእኩልነትና ስኬትን‬‬
‫‪ለማሻሻል ሊረዳ‬‬
‫‪ይችላል። በሌላ በኩል‬‬
‫‪ደግሞ ወላጆች በት/ቤት‬‬
‫‪ውስጥ የሚያደርጉትን‬‬
‫‪ተሳትፎ ሊጐዳ ይችላል‬‬
‫‪<<< በዳቪድ ምኅረት‬‬
‫‪የኢትዮጵያውያን ተማሪዎች‬‬
‫‪ማኅበራዊና ትምህርታዊ‬‬
‫‪ተዋኅዶ ከ1990ዎቹ ጀምሮ‬‬
‫‪የኅብረተሰባችን ዕለታዊ አጀንዳ‬‬
‫‪ነበር ቢባል ማጋነን አይሆንም።‬‬
‫‪ከዚያን ጊዜ ጀምሮ እስካሁን‬‬
‫‪ድረስ አከራካሪ የሆነው ነጥብ‬‬
‫‪የማኅበረሰባችን ተማሪዎች‬‬
‫‪ውኅደት (“ኢንተግራስያ”) ነው።‬‬
‫‪ምክንያቱም በአንዳንድ ት/‬‬
‫‪ቤቶች ውስጥ የኢትዮጵያውያን‬‬
‫‪ተማሪዎች ቁጥር በመቶኛ‬‬
‫‪እየጨመረ በመሄዱ ነው።‬‬
‫‪ባለፉት ቅርብ ጊዜያት እነዚህ‬‬
‫‪ት/ቤቶች እንዲዘጉ ጥያቄዎች‬‬
‫‪እየቀረቡ ነው። ሌሎች ደግሞ‬‬
‫‪“በመዝጋት ፋንታ ት/ቤቶቹን‬‬
‫‪በማጠናከር ጥራት ያላቸው‬‬
‫‪ሞዴል ት/ቤቶች እንዲሆኑ‬‬
‫‪ማድረግ ያስፈልጋል” የሚሉ‬‬
‫‪አሉ። ውኅደትን የሚደግፉ‬‬
‫‪ወገኖች ሁለት መከራከሪያ‬‬
‫‪ነጥቦችን ያነሣሉ። እነዚህም‬‬
‫‪ትምህርታዊ እኩልነትና‬‬
‫‪የትምህርት ስኬትን ማሻሻል‬‬
‫‪ናቸው።‬‬
‫‪የት/ቤቶቹን መዘጋት‬‬
‫‪የሚቃወሙት ደግሞ ሌሎች‬‬
‫‪ጥያቄዎችን እያነሡ ነው።‬‬
‫‪ይኸውም ለኅብረተሰቡ‬‬
‫‪የምናስተላልፈው መልዕክት‬‬
‫‪ምንድን ነው? የልጆች ርቆ‬‬
‫‪መማር ወላጆች በት/ቤት ውስጥ‬‬
‫‪ለሚያደርጉት ተሳትፎ ያለው‬‬
‫‪ተጽእኖ ምንድን ነው? የሚሉት‬‬
‫‪ናቸው።‬‬
‫‪ዋናው ጥያቄ ግን‬‬
‫‪“እነዚህን ነገሮች ማን ነው‬‬
‫‪የሚወስነው?” የሚለው ነው።‬‬
‫‪እኔ እንደሚመስለኝ ይህንን‬‬
‫‪መወሰን የወላጆች መብትና‬‬
‫‪ግዴታ ሲሆን ይህንን ማድረግ‬‬
‫‪ያለባቸው ያለማንም ተጽእኖ‬‬
‫‪መሆን አለበት። እኛ ያለብን‬‬
‫‪ግዴታ ወላጆች ውሳኔ ለማድረግ‬‬
‫‪የሚረዳቸውን መረጃ በሙሉ‬‬
‫‪ማቅረብ ይሆናል። እኛ በእነሱ‬‬
‫‪ቦታ ሆነን ውሳኔ መስጠት‬‬
‫‪የለብንም። እኔ የውኅደት ደጋፊ‬‬
‫‪ስሆን ይህንን ድምጻችንን‬‬
‫‪በትምህርት ሚኒስቴር ውስጥ‬‬
‫‪በማሰማት ላይ እንገኛለን።‬‬
‫‪ነገር ግን ወላጆች ልጆቻቸውን‬‬
‫‪በአካባቢያቸው ባሉ ት/ቤቶች‬‬
‫‪ውስጥ እንዲማሩ ቢጠይቁና‬‬
‫‪የት/ቤቱን ጥራት ደረጃ‬‬
‫‪ለማሳደግ ቢስማሙ ምናልባትም‬‬
‫‪ከት/ቤቱ የሸሹትን ሌሎች‬‬
‫‪ተማሪዎች መልሰው ለማምጣት‬‬
‫‪ይችሉ ይሆናል የሚል‬‬
‫‪አስተያየት አለኝ።‬‬
‫‪ | 0‬ידיעות נגט | ספטמבר ‪2011‬‬
‫יומנה של מורה‬
‫‪የመምህሯ ትውስታዎች‬‬
‫לא פשוט למי שלא נולד בארץ להיות מורה‪ ,‬כי צריך ללמוד את השפה‪ ,‬את המנטליות‬
‫ולדעת כל מה שהילדים יודעים >>> היום אני לא מרגישה שונה מכל מורה אחרת‬
‫‪“ዛሬ ዛሬ ከሌሎች መምህራን የተለየሁ መስሎ አይሰማኝም” <<< በአስማረች አየልኝ‬‬
‫מאת אסמרץ' איילין‬
‫במשך ‪ 30‬שנותי כמורה עברתי‬
‫דרך ארוכה בתחום ההוראה‪ ,‬מא־‬
‫תיופיה לישראל‪.‬‬
‫שמונה השנים הראשונות שלי במ־‬
‫קצוע היו באתיופיה‪ ,‬שם הייתי מורה באמבובר‪.‬‬
‫הגעתי ארצה בשנת ‪ ,'84‬וב־‪ 22‬השנים האחרונות‬
‫לימדתי בבית הספר יצחק שדה בבת־ים‪.‬‬
‫למרות שלמדתי הוראה באתיופיה‪ ,‬ואף עבדתי‬
‫שם כמורה‪ ,‬כשהגעתי לישראל נדרשתי ללמוד‬
‫מחדש את המקצוע‪ .‬היה קשה להתקבל ללימודים‪.‬‬
‫כולם אמרו שיהיה לי קשה מאוד להסתגל למער־‬
‫כת החינוך הישראלית‪.‬‬
‫למרות כל הדעות השליליות‪ ,‬אמרתי לעצמי‬
‫שאם אני מוכנה ללמוד ולעבוד קשה‪ ,‬אין סיבה‬
‫שלא אוכל להיות מורה‪ .‬למרות המכשולים‪ ,‬לא‬
‫ויתרתי על השאיפה‪ ,‬ובזכות התמדה‪ ,‬עקביות‬
‫ועבודה קשה‪ ,‬הגשמתי את חלומי להיות מורה‬
‫בישראל‪.‬‬
‫תחילה למדתי באולפן עברית מתקדמת‪ ,‬יחד‬
‫עם עולים ממדינות שונות‪ .‬יום אחד העבירו את‬
‫כל אלה שהיו מורים בארצותיהם לקורס למורים‬
‫עולים‪ .‬רק אותי ועולה נוסף מאתיופיה לא הזמי־‬
‫נו לקורס‪ .‬שאלנו למה‪ ,‬והשיבו שיהיה לנו קשה‬
‫להיות מורים בארץ‪.‬‬
‫קבעתי פגישה עם נציגי משרד החינוך ושאלתי‬
‫למה לא מאפשרים לי ללמוד להיות מורה ביש־‬
‫ראל‪ ,‬כמו שהייתי מורה באתיופיה‪ .‬כשהם ראו עד‬
‫כמה אני רוצה בזה‪ ,‬איפשרו לי ללמוד בקורס למו־‬
‫רים עולים‪ ,‬וכך עברתי הסמכה להוראה בארץ‪.‬‬
‫בהמשך לימדתי עולים מאתיופיה באולפן‪ ,‬ואחר‬
‫כך למדתי הוראה במכללה האקדמית נווה שאנן‪,‬‬
‫וקיבלתי תואר מורה מוסמכת בכירה‪.‬‬
‫בשנותי הרבות בבית הספר בבת־ים לימדתי‬
‫את כל הכיתות ואת כל המקצועות‪ .‬לאורך השנים‬
‫תמיד הקפדתי להמשיך וללמוד כל הזמן; עברתי‬
‫השתלמויות רבות‪ ,‬השלמתי לימודי תואר ראשון‬
‫בתחום אמנות וחינוך‪ ,‬ואף קיבלתי תעודת הצ־‬
‫טיינות ממשרד החינוך‪.‬‬
‫לא פשוט למי שלא נולד בארץ להיות מורה‪ ,‬כי‬
‫צריך ללמוד את השפה‪ ,‬את המנטליות‪ ,‬את התר־‬
‫בות השונה‪ .‬המורה צריך לדעת כל מה שהילדים‬
‫יודעים‪ .‬כמובן שגם להסתדר עם ההורים זאת‬
‫משימה לא פשוטה‪ .‬ההתמודדות עם הקשיים‬
‫תלויה בנו‪ .‬תחילת הדרך לא היתה קלה‪ ,‬אבל היום‬
‫אני לא מרגישה שונה מכל מורה אחרת‪.‬‬
‫המנטליות של הילדים בישראל שונה מאוד‬
‫ממה שהיה מקובל באתיופיה‪ .‬עבור ילידי הארץ‬
‫לערכים כמו סובלנות‪ ,‬או כבוד להורים ולמבו־‬
‫גרים יש משמעות שונה מהמשמעות של ערכים‬
‫אלה באתיופיה‪ .‬כאן הילדים מתקשים לקבל סמ־‬
‫כות‪ .‬הילדים בטוחים שהם יודעים הכל‪ ,‬ולא מה־‬
‫ססים ללעוג אפילו לאדם מבוגר‪.‬‬
‫המורה בישראל נתקל באתגרים רבים ונדרש‬
‫להתמודד עם בעיות התנהגותיות ואישיות שונות‪.‬‬
‫כאן המורה צריך להיות גם יועץ‪ ,‬גם פסיכולוג‬
‫וגם חבר‪.‬‬
‫המורים בישראל שונים מהמורים באתיופיה‪.‬‬
‫כאן המורים תחרותיים יותר‪ ,‬וכל אחד רוצה להצ־‬
‫ליח ולהתקדם מבחינה מקצועית‪ .‬באתיופיה הע־‬
‫בודה היתה הרבה יותר רגועה מהבחינה הזו‪.‬‬
‫לסטודנטים צעירים מהקהילה‪ ,‬ששוקלים להיות‬
‫מורים‪ ,‬אני רוצה לומר כי לימודי ההוראה אינם‬
‫מסתיימים עם קבלת תעודת ההוראה‪ .‬מורה צריך‬
‫להיות מחוייב לגמרי למקצוע‪ ,‬ולהיות נכון להש־‬
‫קיע וללמוד כל הזמן‪ .‬לא כדאי להתבייש‪ ,‬צריך‬
‫לדבר בביטחון‪ ,‬להיות "פלפל"‪ ,‬כמו שאומרים‪,‬‬
‫לנסות להשתלב בצוות המורים‪ .‬להיות כמו המו־‬
‫רים האחרים בישראל‪.‬‬
‫בבית הספר שבו אני מלמדת יש תלמידים מה־‬
‫קהילה‪ ,‬ואני נרתמתי לסייע להם בשיעורי עזר‬
‫במקצועות השונים‪ ,‬לאחר שעות הלימודים‪ ,‬ות־‬
‫מיד הייתי אוזן קשבת עבורם‪.‬‬
‫התלמידים שלי מתקשים להאמין שנולדתי בא־‬
‫תיופיה‪ ,‬כיון שהם חושבים שרק מי שנולד בארץ‬
‫יכול להיות מורה‪ .‬לכן כל כך חשוב שיהיו עוד‬
‫מורים מהקהילה‪ .‬הדבר יעזור לילדים בני העדה‬
‫להאמין בעצמם ויחזק את בטחונם העצמי‪ .‬דמות‬
‫המורה יכולה לתרום לאמונה שלהם ביכולתם‬
‫ללמוד ולהצליח‪ ,‬והדבר חשוב במיוחד כאשר רבים‬
‫מההורים יוצאי אתיופיה מתקשים לסייע לילדיהם‬
‫בלימודיהם‪ ,‬מסיבות שונות‪.‬‬
‫ההורים בני הקהילה שמחים שיש מורה שמבין‬
‫את שפתם ואת המנטליות‪ ,‬ובעצם אני משמשת‬
‫להם גם כמגשרת‪ ,‬באתגרים השונים שהם נתקלים‬
‫בהם במסגרת בית הספר‪.‬‬
‫* הכותבת היא מורה בבית הספר יצחק שדה‬
‫בבת־ים‬
‫איסמרץ’ ותלמידיה‪ .‬מהוראה באמבובר לבית ספר בבת־ים‬
‫האם ללמד את הילדים אמהרית?‬
‫?‪ልጆችን አማርኛ ማስተማር ጠቃሚ ነው ወይ‬‬
‫רכישת השליטה בעברית ושימור שפת האם היו הנושא‬
‫המרכזי ביום עיון של האגף לקליטת תלמידים עולים‬
‫‪የዕብራይስጥ ቋንቋን በማስተማርና የአፍ መፍቻ ቋንቋን ጠብቆ በማቆየት ላይ‬‬
‫‪ትምህርት ሚኒስቴር የውይይት ቀን አዘጋጀ <<< በግርማው መንግሥቱ‬‬
‫מאת גרמאו מנגיסטו‬
‫שפה ממלאת תפקיד חשוב בת־‬
‫קשורת בין אנשים‪ ,‬וקשה לדמיין‬
‫חיים בלעדיה‪.‬‬
‫כל עולה בימיו הראשונים מכיר‬
‫היטב את חוסר הישע שהוא חווה‪ ,‬בנסותו לנהל‬
‫שיחה פשוטה עם דוברי העברית‪ .‬בה בעת הוא‬
‫מרגיש ששפת האם‪ ,‬ששירתה אותו בחייו‪ ,‬נהפ־‬
‫כת בלתי מועילה‪.‬‬
‫בכנס "עולים לחינוך ‪ -‬ברית עם העברית"‪,‬‬
‫שנערך באוניברסיטת תל אביב על ידי האגף‬
‫לקליטת תלמידים עולים במשרד החינוך‪ ,‬עמדה‬
‫במרכז הדיון חשיבות הקניית שפה שנייה ושימור‬
‫שפת האם‪.‬‬
‫פרופ' עלית אולשטיין מהאוניברסיטה העב־‬
‫רית הסבירה כי לשפת האם תפקיד חשוב בהג־‬
‫דרת הזהות האישית והקבוצתית‪" .‬רכישת שפה‬
‫שנייה היא משימה קשה‪ ,‬ותפקיד בית הספר לע־‬
‫זור לתלמיד בהקנייתה"‪ ,‬הדגישה‪.‬‬
‫פרופ' אולשטיין מצאה במחקרה כי עולים‬
‫מחבר העמים לשעבר רואים חשיבות ברכישת‬
‫ד"ר אנבסה טפרה ומרצי הכנס‪" .‬מאבדים את האמהרית"‬
‫העברית‪ ,‬אולם מעריכים יותר את השפה הרו־‬
‫סית‪ .‬משום כך הם מדברים בבית ברוסית עם‬
‫ילדיהם‪.‬‬
‫לעומת זאת‪ ,‬עולים מאתיופיה רוצים שהילדים‬
‫שלהם ירכשו את השפה העברית וישתלבו מהר‬
‫ככל האפשר בחברה‪ ,‬ולכן הם נמנעים מללמד‬
‫את ילדיהם אמהרית‪.‬‬
‫הבלשן ד"ר אנבסה טפרה הציג את ההבדלים‬
‫בדקדוק בין השפה העברית והשפה האמהרית‪.‬‬
‫המלצתו‪" :‬אנחנו נלמד בכל מקרה עברית‪ ,‬כי אין‬
‫לנו ברירה‪ .‬אני מרגיש שעולי אתיופיה מאבדים‬
‫מהר את השפה האמהרית ואת התרבות‪ .‬צריך‬
‫לעודד תלמידים ללמוד את שפת האם שלהם"‪.‬‬
‫החוקרים תמימי דעים כי שליטה בשתי שפות‬
‫או יותר מסייעת לאדם למצות את הפוטנציאל‬
‫הטמון בו‪ ,‬להפוך מוביל בחברה ולגלות רגישות‬
‫לתרבויות שונות‪ .‬הורים צריכים לשמוח על כך‬
‫שילדים שולטים בכמה שיותר שפות‪.‬‬
‫אולם אם ילד אינו שולט באף אחת משתי הש־‬
‫פות‪ ,‬שפת האם או השפה השנייה‪ ,‬יש מקום לדא־‬
‫גה‪" .‬היעדר שליטה בשפת הרוב פוגעת במיצוי‬
‫הפוטנציאל"‪ ,‬סיכמה פרופ' אולשטיין‪.‬‬
‫ספטמבר ‪ | 2011‬ידיעות נגט | ‪0‬‬
‫"הפרס האמיתי‪:‬‬
‫ללמד כאלה ילדים מקסימים"‬
‫‪እውነተኛው ሽልማት - ድንቅ ልጆችን ማስተማር‬‬
‫מחנכת כיתת האולפן בגבעת זאב‪ ,‬חנה הודיה סקיטל‪ ,‬היתה בין זוכי תחרות "המורה של המדינה"‬
‫‪በግቭዓት ዜኤቭ የሚገኘው የኡልፓን ክፍል አስተማሪ የሆነችው ሐና ሆዳያ ስክቲል “የሀገሪቱ‬‬
‫‪መምህር” የሚለው ውድድር አሸናፊዎች ውስጥ አንዷ ነች‬‬
‫הודיה חוגגת‪" .‬הילדים שמחו עוד יותר ממני כששמעו על הזכייה"‬
‫המחנכת של כיתת האולפן בבית‬
‫הספר אתרוג בגבעת זאב‪ ,‬חנה‬
‫הודיה‪-‬סקיטל‪ ,‬היתה בין מנצחי‬
‫תחרות "המורה של המדינה"‪.‬‬
‫תלמידי הכיתה‪ 21 ,‬ילדים יוצאי אתיופיה‬
‫בכיתות א'‪-‬ד'‪ ,‬ליוו אותה לטקס קבלת הפרס‪,‬‬
‫שנערך באוניברסיטת תל אביב בסיומה של שנת‬
‫הלימודים‪ .‬כל תלמידי הכיתה עלו ארצה בשנה‬
‫האחרונה ומתגוררים כיום במרכז הקליטה במ־‬
‫בשרת ציון‪.‬‬
‫תחרות "המורה של המדינה" נערכת מדי שנה‬
‫על ידי הסתדרות המורים‪ ,‬מפעל הפיס‪ ,‬עיתון‬
‫"ידיעות אחרונות" ואתר ‪ .ynet‬מתוך ‪ 4,000‬מוע‬
‫עמדים‪ ,‬חנה נבחרה על ידי ועדה של אנשי חינוך‬
‫לאחת מ־‪ 15‬המורים הטובים ביותר בישראל‪.‬‬
‫"אני חושבת שהתלמידים שלי היו שמחים עוד‬
‫יותר ממני כששמעו על הזכייה"‪ ,‬מספרת חנה‪.‬‬
‫"אני את הפרס האמיתי שלי כבר קיבלתי‪ ,‬כשז־‬
‫כיתי ללמד כאלה ילדים מקסימים"‪.‬‬
‫המורה ותלמידיה‪" .‬הגענו לעולם בשביל ללמוד כל הזמן"‬
‫לדבריה‪ ,‬סוד ההצלחה הוא לא לוותר לתלמי־‬
‫דים‪ ,‬ולהעביר להם מסר שגם להם אסור לוותר‬
‫לעצמם‪" .‬אני תמיד אומרת להם שאין דבר כזה‬
‫‘אני לא יודע’‪ .‬הגענו לעולם בשביל ללמוד כל‬
‫הזמן"‪.‬‬
‫ואכן‪ ,‬תלמידי הכיתה לומדים כל הזמן ומכל‬
‫אחד‪ .‬הילדים הקטנים‪ ,‬שאינם יודעים קרוא וכ־‬
‫תוב בעברית או באמהרית‪ ,‬מנצלים אפילו את‬
‫זמן הנסיעה באוטובוס‪ ,‬בשביל ללמוד את החומר‬
‫מחבריהם הבוגרים יותר‪ .‬חוויית החונכות הזאת‬
‫מועילה גם לגדולים‪ ,‬שזוכים לסיפוק‪ ,‬תחושת‬
‫ערך וביטחון עצמי‪ ,‬כמי שיכולים להעניק מהידע‬
‫שלהם לאחרים‪.‬‬
‫הקשר של חנה עם תלמידיה אינו מסתכם בש־‬
‫עות הלימוד ובגבולות הכיתה‪ .‬פעם בשבוע היא‬
‫נוסעת לביקור במרכז הקליטה‪ ,‬שם היא לומדת‬
‫להכיר מקרוב את התלמידים‪ ,‬ההורים ובני המ־‬
‫שפחה‪" .‬הקשר עם המשפחות חשוב מאוד‪ ,‬והוא‬
‫מפתח להצלחת הילדים"‪ ,‬היא מסבירה‪.‬‬
‫על תהליך הקליטה של העולים בחברה היש־‬
‫ראלית היא אומרת‪" :‬אם הישראלים הוותיקים‬
‫יידעו לקבל את העולים‪ ,‬הם ישתלבו כאן בצורה‬
‫הטובה ביותר‪ .‬אבל אם נדחה אותם בגלל הצבע או‬
‫התרבות שלהם‪ ,‬שלא מתאימים לתפאורה שר־‬
‫צינו‪ ,‬הם ירגישו בכך וימצאו דרכים לפרוק את‬
‫התסכול והכעס"‪.‬‬
‫המורה בת ה־‪ 60‬עלתה לישראל מהודו בהיותה‬
‫ילדה בת שלוש‪ .‬כמי שהתנסתה בעצמה בקשיי‬
‫הקליטה בחברה הישראלית‪ ,‬היא אינה חוששת‬
‫לומר לתלמידיה את האמת בצורה הכי גלויה‬
‫שאפשר‪.‬‬
‫"אני מספרת לילדים שגם אני התמודדתי עם‬
‫תהליך קליטה לא פשוט בגלל הצבע והמראה‬
‫החיצוני שלי‪ .‬אני אומרת להם בגלוי שלא יצפו‬
‫לחיים קלים‪ ,‬ושהם תמיד יצטרכו להוכיח את‬
‫עצמם‪ .‬אבל אני גם מבטיחה להם שאם יתמידו‬
‫ויתאמצו‪ ,‬אין ספק שיעמדו בכל מטרה שיציבו‬
‫לעצמם"‪.‬‬
‫לאן נעלמו המורים?‬
‫?‪መምህራኖቻችን የት ጠፉ‬‬
‫למה יש כל כך מעט מורים מהקהילה? >>> האם נכון לפתח מסלול ייחודי להכשרת מורים‬
‫יוצאי אתיופיה? >>> לסטודנטים ואנשי חינוך יש דעות שונות‬
‫‪በኅብረተሰባችን ውስጥ ያሉት መምህራን ቁጥር በጣም አነስተኛ የሆነው‬‬
‫‪ለምንድን ነው? ይህንንስ እንዴት መቀየር ይቻላል? <<< በግርማው መንግሥቱ‬‬
‫מאת גרמאו מנגיסטו‬
‫לשילוב מורים מכל הקשת החב־‬
‫רתית ישנה חשיבות רבה‪ .‬המורה‬
‫לא רק מלמד‪ ,‬אלא מחזיק בערכים‪,‬‬
‫שמשפיעים על עיצוב תפיסת‬
‫העולם של תלמידיו‪.‬‬
‫למרות זאת‪ ,‬מספר המורים מבני הקהילה עדיין‬
‫זניח ביותר‪ .‬רק בשנים האחרונות מנסות מכללות‬
‫שונות להכשיר אנשי הוראה יוצאי אתיופיה‪.‬‬
‫ביום עיון שנערך במכללת סמינר הקיבוצים‬
‫בתל אביב‪ ,‬נפגשו אנשי חינוך מארבע מכללות‬
‫ אחווה‪ ,‬אורנים‪ ,‬אפרתה וסמינר הקיבוצים‪ ,‬וכן‬‫סטודנטים להוראה במכללות אלו‪ .‬ביחד הם דנו‬
‫בנושא הכשרת מורים מהקהילה‪.‬‬
‫ד"ר יוסי אסף‪ ,‬ראש מכללת סמינר הקיבוצים‪:‬‬
‫"החיים באתיופיה מזכירים שדות‪ ,‬נהרות‪ .‬מרגש‬
‫לראות אתכם כאן במעוף ‪ 30‬שנה מכשירים את‬
‫עצמכם למקצועות הוראה"‪.‬‬
‫הדגשת ההבדלים בין שתי הסביבות התרבו־‬
‫תיות ‪ -‬ישראל המודרנית מול אתיופיה המסו־‬
‫רתית‪ ,‬הצמיחה רעיונות להכשרת מורים מה־‬
‫קהילה במסלולים מיוחדים‪ .‬לצד לימודי הוראה‬
‫סטנדרטיים‪ ,‬חלק מהסטודנטים לומדים קורסים‬
‫ייחודיים‪.‬‬
‫"אנחנו רוצים לפתוח תוכנית שיש בה אלמנטים‬
‫מעורבים ‪ -‬הכשרה רגילה ומתן תמיכה"‪ ,‬אומרת‬
‫ד"ר שץ אופנהיימר‪ ,‬מנחה במכון "מופת" ונציגת‬
‫הגף להכשרת עובדי הוראה במשרד החינוך‪.‬‬
‫אברהם אדגה‪ ,‬איש חינוך‪ ,‬סופר ומהנדס‪ ,‬שי־‬
‫רטט בפני המורים לעתיד את דיוקנו של המורה‬
‫הטוב והמורה הגרוע‪ ,‬מניסיונו בעבר כתלמיד‪.‬‬
‫שחר סרצ'ה‪ ,‬שלומד הוראת היסטוריה במכ־‬
‫ללת אחווה‪ ,‬מסביר מדוע בחר במקצוע‪" .‬המורה‬
‫זוכה להשפיע על הדור הצעיר‪ ,‬וזהו המשאב הכי‬
‫יקר שיש לנו"‪.‬‬
‫בנוגע להכשרה ייחודית שניתנת לסטודנ־‬
‫טים להוראה בקרב הקהילה הוא מצביע על הצד‬
‫החיובי והשלילי‪" :‬בתוכנית הכשרה ייחודית‬
‫נותנים לנו כלים להתמודד‪ ,‬מתוך הבנת הזהות‬
‫והתרבות שלנו‪ .‬אבל עולה גם שאלת התיוג ‪-‬‬
‫אתה נמצא תחת הגדרה של מי שזקוק לטיפול‬
‫פרטני"‪.‬‬
‫רחל גלה‪ ,‬סטודנטית לחינוך מיוחד‪ ,‬שלומדת‬
‫במסלול רגיל בסמינר הקיבוצים‪ ,‬דוחה את רעיון‬
‫ההכשרה הייחודית לבני הקהילה‪" .‬כל אדם צריך‬
‫להגיע עם מה שיש לו ולהתמודד‪ .‬אני לא מאמינה‬
‫בקיצורי דרך‪ .‬זה יכול לפתוח לך דלתות‪ ,‬אבל‬
‫באיזשהו מקום עושים לך טובה‪ .‬אנשים בחוץ‬
‫שומעים על התמיכה וההקלות שקיבלת‪ ,‬והערך‬
‫המקצועי שלך יורד"‪.‬‬
‫גלה מסכמת‪" :‬קשה להיות מורה‪ .‬אתה צריך‬
‫לבוא עם משהו פנימי שמניע אותך‪ ,‬רצון עז‬
‫שאומר לך בפנים‪ :‬אני רוצה להיות מורה"‪.‬‬
‫‪ልጅን በራስ ቋንቋ‬‬
‫‪ማነጋገር ብዙ‬‬
‫‪ጥቅሞች አሉት‬‬
‫)‪(ክፍል 2‬‬
‫‪በዶ/ር አንበሴ ተፈራ‬‬
‫‬
‫‪ባለፈው ጋዜጣ ዕትማችን ልጅን‬‬
‫‪በራስ ቋንቋ ማነጋገር ስላሉት ብዙ‬‬
‫‪ጥቅሞች ጽሑፍ አቅርበን ነበር።‬‬
‫‪ልጆቻችን ዕብራይስጥ መጠቀማቸው‬‬
‫‪የማይቀር ቢሆንም አፍ መፍቻ‬‬
‫‪ቋንቋቸውን እንዳይረሱትና‬‬
‫‪እንዲነጋገሩበት ማድረግ በጣም‬‬
‫‪ይረዳል። አንዳንድ ቤተሰቦች‬‬
‫‪ከልምዳቸው እንደሚመሰክሩት‬‬
‫‪ወላጆች ሙሉ ሐሳባቸውን ያለገደብ‬‬
‫‪በሚገልጹበት በራሳቸው ቋንቋ‬‬
‫‪ልጆቻቸውን ቢያናግሩ፤ ከእነሱ‬‬
‫‪ጋር ጥሩ የሆነ ቤተሰባዊ ግንኙነት‬‬
‫‪ከመፍጠር ባሻገር፤ በልጆቻቸው ላይ‬‬
‫‪ፈጣን የአዕምሮ ዕድገትን በማምጣት‬‬
‫‪ጥሩ የትምህርት ውጤትን ሊያስገኙ‬‬
‫‪እንደሚችሉ የተለያዩ ጥናቶች‬‬
‫‪አረጋግጠዋል።‬‬
‫‪ወላጆች የራሳቸውን ቋንቋ‬‬
‫‪ለሕጻን ልጃቸው በምን ዓይነት‬‬
‫‪መንገድ ሊያስተምሩት እንደሚችሉ‬‬
‫‪አንዳንድ ጠቃሚ ምክሮች ከዚህ‬‬
‫‪በታች ቀርበዋል።‬‬
‫‪(1) በቋንቋዎ ተረት፣ ግጥም እና‬‬
‫‪ዜማዎች እያነበቡ እና እያዜሙ‬‬
‫‪ከልጅዎ ጋር ይጫወቱ።‬‬
‫‪(2) ልጅዎን ሲያጥቡ፣ ሲመግቡ‬‬
‫‪ወይንም ልብስ ሲቀይሩ ባይገባውም‬‬
‫‪እንኳን ምን እያደረጉ እንደሆነ‬‬
‫‪ያጫውቱት። ምክንያቱም‬‬
‫‪ከአንደበትዎ የሚወጣው ድምጽ‬‬
‫‪ወይም ዜማ በልጅዎ አዕምሮ‬‬
‫‪መመዝገብ ይጀምራልና።‬‬
‫‪(3) ልጅዎን በራስዎ ቋንቋ ተረት‬‬
‫‪እየተረቱለት የትረካው ተካፋይ‬‬
‫‪እንዲሆን ይገፋፉት።‬‬
‫‪(4) ለልጅዎ ከቻሉ በራስዎ ቋንቋ‬‬
‫‪የተጻፈ መጽሐፍ ይፈልጉለት።‬‬
‫‪ለምሳሌ ያህል የተረት መጽሐፍ‬‬
‫‪ለዚህ ጥሩ ምሳሌ ነው። የተረቱን‬‬
‫‪መልዕክት ሕጻኑ ለጊዜው ላይረዳው‬‬
‫‪ቢችልም በአዕምሮው ስለሚቀረጽ‬‬
‫‪ለወደፊት የቋንቋው ችሎታ ወሳኝ‬‬
‫‪ሚና ይጫወታል።‬‬
‫‪(5) ልጅን ከሌሎች ተመሳሳይ ቋንቋ‬‬
‫‪ተናጋሪ ልጆች ጋር እንዲጫወት‬‬
‫‪መገፋፋት ለቋንቋው መዳበር ከፍተኛ‬‬
‫‪አስተዋጽኦ አለው።‬‬
‫‪(6) በልጅዎ አነጋገር ሆነ ቃላዊና‬‬
‫‪ዓረፍተ ነገራዊ ስሕተት አያሹፉ‬‬
‫‪ወይም አይሳቁ። በቋንቋ ትምህርት‬‬
‫‪ወይም ልምምድ ጊዜ “ሰው‬‬
‫‪ይስቅብኛል” ብሎ መፍራት ቋንቋን‬‬
‫‪በመማር ሂደት ውስጥ የልጆችን‬‬
‫‪ብቻ ሳይሆን የዓዋቂዎችንም ሞራል‬‬
‫‪ከሚያላሽቁት ነገሮች ውስጥ ዋነኛው‬‬
‫‪ነው።‬‬
‫‪(7) ልጅዎ በመዋዕለ ሕጻናትም‬‬
‫‪ይሁን በመጫወቻ ቦታዎች‬‬
‫‪ስላሳለፈው ውሎው በራስዎ ቋንቋ‬‬
‫‪ያነጋግሩት። በጨዋታችሁ መሐል‬‬
‫‪ልጁ የዕብራይስጥ ቋንቋን ከተጠቀመ‬‬
‫‪የተናገረውን በራስዎ ቋንቋ‬‬
‫‪ቢደግሙለት በጣም ተመራጭ ነው።‬‬
‫‪(8) ልጅዎ በራሱ ቋንቋና ባህል‬‬
‫‪ኩራት እንዲሰማው ያበረታቱት።‬‬
‫‪www.talktoyourbaby.org.uk‬‬
‫‪ከተሰኘው ድረ-ገጽ ላይ ተሻሽሎ‬‬
‫‪የቀረበ።‬‬
‫‪*በዚህ ጽሑፍ ውስጥ ልጅ እየተባለ‬‬
‫‪በተባእት የተጻፈው ወንድ ሆነ ሴት‬‬
‫‪ልጅን እኩል ይመለከታል።‬‬
‫‪ | 0‬ידיעות נגט | ספטמבר ‪2011‬‬
‫אינטגרציה בלי כפייה‬
‫ביותר מ־‪ 100‬מוסדות חינוך מהווים הילדים יוצאי אתיופיה‬
‫רוב >>> מעבר להישגים הלימודיים‪ ,‬עולה השאלה החברתית‬
‫‪ውኅደት ያለምንም ተጽእኖ‬‬
‫גורלם של בתי הספר שמרבית‬
‫תלמידיהם יוצאי אתיופיה‪ ,‬עורר‬
‫דיון סוער בוועדת הקליטה של‬
‫הכנסת‪.‬‬
‫האם נכון לחזק את בתי הספר הללו ולשפר את‬
‫הישגיהם‪ ,‬או לפעול לכך שתלמידי הקהילה ישת־‬
‫לבו בכלל מוסדות החינוך בעיר?‬
‫יו"ר הוועדה‪ ,‬ח"כ דני דנון‪ ,‬הודיע שיפעל לה־‬
‫קמת ועדה מקצועית‪ ,‬בשיתוף משרד החינוך‪ ,‬ועדי‬
‫ההורים והרשויות המקומיות‪ ,‬במטרה לשים סוף‬
‫לתופעה עד שנת הלימודים תשע"ג‪.‬‬
‫ח"כ דנון‪" :‬זהו נזק לטווח הארוך לעולים ולח־‬
‫ברה הישראלית‪ ,‬למרות ההשקעה הרבה של המו־‬
‫רים ולמרות ההישגים הלימודיים והחברתיים"‪.‬‬
‫מנהל מרכז ההיגוי של יוצאי אתיופיה‪ ,‬דוד‬
‫מהרט‪ ,‬שהשתתף גם הוא בישיבה‪ ,‬שם דגש על‬
‫חופש הבחירה של ההורים‪" .‬אנחנו לא רוצים לר־‬
‫דוף אחרי הלבנים‪ .‬צריך להעצים את בתי הספר‬
‫הקיימים‪ .‬אין לכפות על הורה לשלוח את ילדו‬
‫לבית ספר ממלכתי‪ ,‬אם הוא מעדיף בית ספר‬
‫ממלכתי־דתי"‪.‬‬
‫החשש הוא כי הכוונה להכריח הורים לשלוח את‬
‫ילדיהם לבתי ספר מרוחקים‪ ,‬תפגע בזכותם הב־‬
‫סיסית של הילדים ללמוד סמוך למקום מגוריהם‪.‬‬
‫לדברי נציג משרד המשפטים‪ ,‬כל ניסיון לכפות‬
‫על ההורים לרשום את ילדיהם מחוץ לאזור הרי־‬
‫שום יהיה מנוגד לחוק‪.‬‬
‫ב־‪ 75‬גנים‪ 17 ,‬בתי ספר יסודיים‪ 7 ,‬חטיבות‬
‫עליונות ו־‪ 4‬חטיבות ביניים מהווים התלמידים‬
‫יוצאי אתיופיה רוב‪ .‬ביניהם יש עשרה גני ילדים‬
‫‪ከ100 በላይ በሚሆኑ ትምህርታዊ ተቋሞች‬‬
‫‪የኢትዮጵያውያን ልጆች ቁጥር ከፍተኛውን ቦታ ይዟል‬‬
‫ובית ספר יסודי אחד שבהם לומדים רק ילדים‬
‫ממוצא אתיופי‪ 23% .‬מהתלמידים ממוצא אתיופי‬
‫לומדים במסגרות שבהן הם מהווים לפחות ‪30%‬‬
‫מכלל התלמידים‪.‬‬
‫נתונים אלה נובעים בעיקר מהריכוז של‬
‫יוצאי אתיופיה בשכונות מגורים מסויימות ומנ־‬
‫טיית רבים מהעולים לרשום את ילדיהם לחינוך‬
‫הממלכתי־דתי‪.‬‬
‫עו"ד יצחק דסה מעמותת "טבקה" קרא לדרוש‬
‫מהרשויות לפזר את התלמידים ולשלב ילדי ותי־‬
‫קים בבתי הספר הקיימים‪" .‬יש עדיין רשויות מקו־‬
‫מיות שמתעלמות מהנחיית משרד החינוך לאפשר‬
‫לבני העדה רישום שלא לפי אזור המגורים"‪ ,‬טען‬
‫עו"ד דסה‪.‬‬
‫מנהלת האגף לקליטת תלמידים עולים במשרד‬
‫החינוך‪ ,‬מאיה שריר‪ ,‬העלתה הצעה לשינוי המצב‪,‬‬
‫מתוך חיזוק בתי הספר הקיימים‪" :‬אם בית ספר‬
‫ייחשב מצטיין בספורט ובאמנות‪ ,‬הוא ימשוך גם‬
‫תלמידים אחרים‪ ,‬שאינם יוצאי אתיופיה"‪.‬‬
‫מנהלת מחוז מרכז במשרד החינוך‪ ,‬ד"ר סולי‬
‫נתן‪ ,‬ציינה כי המטרה היא שילוב של התלמידים‬
‫יוצאי אתיופיה‪ ,‬אבל ניתנת בחירה חופשית להורים‬
‫היכן לשבץ את ילדיהם‪" .‬חשוב לזכור שיש הורים‬
‫שמרוצים מאוד מבתי הספר על טהרת בני העדה‪,‬‬
‫ולא מעוניינים ללמוד במקום אחר"‪.‬‬
‫ח"כ שלמה מולה טען שכבר שנים רבות מת־‬
‫קיימים אותם דיונים מתסכלים‪ ,‬והמציאות איננה‬
‫משתנה‪" .‬אסור להפחיד את ההורים‪ ,‬שאם הילדים‬
‫לא ילמדו בבתי ספר דתיים ייקחו מהם את תעודת‬
‫הגיור"‪ ,‬אמר ח"כ מולה‪.‬‬
‫בדרך‬
‫למדינת פלסטין?‬
‫דעה‬
‫‪የፍልስጤም አገር ይመሠረት‬‬
‫?‪ይሆን‬‬
‫קל מאוד להכריז על מדינה >>>‬
‫לנהל אותה קצת יותר מסובך >>> איך ייראה המזרח‬
‫התיכון בעקבות הכרזת המדינה הפלסטינית באו"ם?‬
‫‪“ነጻ አገር ነን” ብሎ ማወጁ ቀላል ነው፣ ነገር ግን አገርን‬‬
‫‪ማስተዳደር ደግሞ በጣም ውስብስብ ነው <<< በያለው ስብሐት‬‬
‫מאת יאלוו סבהט‬
‫בחודשים האחרונים השיח‬
‫הציבורי טעון במה שע־‬
‫לול להתרחש לאחר הכרזת‬
‫המדינה הפלסטינית באו"ם‬
‫בספטמבר‪.2011‬‬
‫אמצעי התקשורת בישראל מציירים‬
‫תמונה מדאיגה של מה שעלול להתרחש‬
‫לאחר ההכרזה‪ .‬גם אחדים מהמשפט־‬
‫נים הישראלים צופים הרמת דגל משפטי‬
‫אדום‪ .‬הלך הדברים הזה עלול להביא לשי־‬
‫תוק היכולת של הדרג המדיני והביטחוני‬
‫להחליט על נקיטת צעדים הולמים‪.‬‬
‫מאז הסכם אוסלו בשנת ‪ 1993‬נדמה שיש‬
‫שנה מגמה ברורה לכך שהמנהיגות הפלס־‬
‫טינית מעוניינת להנציח את הסכסוך הע־‬
‫רבי‪-‬ישראלי עד שיבשילו התנאים להביא‬
‫לסיום נוכחותם של היהודים על אדמתם‬
‫ההיסטורית‪.‬‬
‫החלום הלאומי הפלסטיני הוא כל כך‬
‫גדול וכל כך עמוק‪ ,‬עד שהוא מסונוור‬
‫מול המציאות המדינית‪ .‬זאת בניגוד למ־‬
‫גמה שאפיינה את הלאומיות היהודית‪,‬‬
‫שנטתה לעבר פשרה פוליטית‪ ,‬מדינית‪,‬‬
‫אידיאולוגית וגיאוגרפית‪.‬‬
‫הגישות הלאומיות המנוגדות הללו‬
‫מבהירות לנו מדוע המאבק הערבי‪-‬ישרא־‬
‫לי יימשך עוד שנים רבות‪ ,‬גם אם יימצא‬
‫פתרון כלשהו לנוכחות הערבית ביהודה‬
‫ושומרון‪.‬‬
‫הדרישה להכרה בישראל כמדינת העם‬
‫היהודי והכרזה מפורשת על סיום הסכסוך‬
‫וקץ התביעות כלפי ישראל‪ ,‬נועדו למנוע‬
‫סכסוכים לאומיים נוספים בעתיד‪.‬‬
‫הסירוב הפלסטיני לדרישות הללו נשען‬
‫על ההנחה ש"הזמן תמיד משחק לטובת‬
‫הערבים" ‪ -‬טיעון שלא השתנה‪ ,‬למרות‬
‫השינויים שהתחוללו בעולם הערבי בת־‬
‫קופה האחרונה‪.‬‬
‫הפלסטינים ככל הנראה יזכו לרוב גדול‬
‫באו"ם‪ .‬השלב הבא תלוי גם במה שישראל‬
‫תעשה‪ ,‬הן במימד הציבורי והן במימד המ־‬
‫דיני‪-‬ביטחוני‪ .‬ההכרזה יכולה להפוך את‬
‫הוויכוח בין ישראל לרשות הפלסטינית‬
‫לוויכוח טריטוריאלי על גבולות המדי־‬
‫נות‪.‬‬
‫באופן פרדוקסלי‪ ,‬הכרזת העצמאות‬
‫הפלסטינית עשויה לצמצם מאוד את‬
‫כושר התימרון של הרשות‪ ,‬משום שלאחר‬
‫ההכרזה‪ ,‬הנושא יירד מסדר היום והעולם‬
‫יתחיל לעסוק בעניינים אחרים‪.‬‬
‫מעשית‪ ,‬ייתכן ובספטמבר הפלסטינים‬
‫מתכננים להתיש את מדינת ישראל ואת‬
‫הציבור הישראלי בעזרת מערכה מתוכ־‬
‫ננת היטב של הפגנות המוניות בשטחים‪,‬‬
‫ניסיונות פריצה לעבר גבולות ישראל‪,‬‬
‫עימותים עם חיילי צה"ל ומתנחלים‪ ,‬פנייה‬
‫לגורמים בינלאומיים כדי להביך את יש־‬
‫ראל וכן גיוס תמיכה בינלאומית‪ ,‬על מנת‬
‫להטיל חרם על ישראל במיגוון רחב של‬
‫תחומים‪.‬‬
‫אם הציבור הישראלי ינהג באומץ‪ ,‬נוכל‬
‫לעמוד כולנו באתגר הזה‪ .‬ישנה חשיבות‬
‫רבה להתארגנויות אזרחיות של ישראלים‬
‫הפועלים לטובת מדינת ישראל‪ .‬דווקא‬
‫בתקופה זו‪ ,‬בה מתחוללים שינויים דרס־‬
‫טיים במזרח התיכון‪ ,‬להתארגנות האזרחית‬
‫הישראלית יש משקל רב יותר בעיצוב דעת‬
‫הקהל במערב‪ ,‬ואפילו בעולם הערבי‪.‬‬
‫התארגנות כזו יכולה להפוך את הכר־‬
‫זת העצמאות הפלסטינית לעוד אפיזודה‬
‫בעולם הערבי‪ ,‬המתבסס בעיקר על תרבות‬
‫של אלימות וטרור‪.‬‬
‫קל מאוד להכריז על מדינה‪ ,‬נדרשות‬
‫רק יכולת רטורית וכושר שיכנוע‪ .‬בשביל‬
‫לתפקד כמדינה יש צורך במאמצים מע־‬
‫שיים ניכרים‪.‬‬
‫חלוקת תעודות למצטייני שח"ק‬
‫מגיעים לשחקים‬
‫‪ተማሪዎች በማኅበራዊ አገልግሎቶች‬‬
‫‪ከፍተኛ አስተዋጽኦ እያደረጉ ነው‬‬
‫תעודות הצטיינות הוענקו לסטודנטים עולים‪,‬‬
‫שהשתתפו בתוכנית שח"ק‪.‬‬
‫‪ 51‬ממשתתפי התוכנית נבחרו כמצטיינים‪ ,‬וקיב‬
‫בלו תעודות הוקרה בטקס בירושלים‪ 1,000 .‬סטוד‬
‫דנטים לקחו השנה חלק בתוכנית ברחבי הארץ‪,‬‬
‫ביניהם יוצאי אתיופיה רבים‪.‬‬
‫הסטודנטים העולים מקבלים מלגת לימודים‬
‫ממינהל הסטודנטים תמורת פעילותם החבר־‬
‫תית‪.‬‬
‫בכך הם סוגרים מעגל‪ ,‬ועוברים לצד שקולט‬
‫עלייה ומכיר את החברה הישראלית דרך התרומה‬
‫לקהילה‪.‬‬
‫ספטמבר ‪ | 2011‬ידיעות נגט | ‪0‬‬
‫יש תואר‪ ,‬אין עבודה‬
‫‪ዲግሪ አለ፤ ሥራ ግን የለም‬‬
‫גם אחרי שרוכשים סוף סוף את התואר האקדמי‪ ,‬לא פשוט למצוא עבודה טובה >>> עמותת "עולים ביחד" פועלת‬
‫לשוויון הזדמנויות בתעסוקה >>> דני סיסאי‪ ,‬סגן מנהל מחלקה בבנק הפועלים‪" :‬להפוך את השוני ליתרון"‬
‫‪በያለው ስብሐት‬‬
‫<<<‬
‫מאת יאלוו סבהט‬
‫הקושי בהשתלבות אקדמאים‬
‫יוצאי אתיופיה בשוק התע־‬
‫סוקה הוא אחד המאפיינים של‬
‫קליטת עולי אתיופיה בחברה‬
‫הישראלית‪.‬‬
‫אין ספק שרכישת השכלה אקדמית היא‬
‫המפתח להתקדמות בעבודה‪ ,‬אבל גם בין אלה‬
‫שכן השלימו את התואר‪ ,‬רבים מתקשים למ־‬
‫צוא תפקידים שהולמים את כישוריהם‪.‬‬
‫לפני כשלוש שנים הוקמה עמותת "עולים‬
‫ביחד"‪ ,‬ששואפת לתקן את המצב העגום‪ ,‬בעי־‬
‫קר על ידי שינוי התפיסה בקרב המעסיקים‪.‬‬
‫אדווה הדר ועו"ד יפעת עובדיה‪ ,‬מייסדות‬
‫העמותה‪ ,‬מציגות את תפיסתן‪ ,‬ש"לכל אחד‬
‫מגיעה הזדמנות שווה להוכיח את כישוריו"‪.‬‬
‫בתחילת הדרך פעילות העמותה התמקדה‬
‫בהפניית דורשי עבודה לראיונות דרך קשרים‬
‫אישיים‪ .‬לדבריהן‪ ,‬מועמדים רבים שהופנו‬
‫לתפקידים שמתאימים להם‪ ,‬אפילו לא עברו‬
‫את הראיון הראשוני‪ .‬כך יצא שצעירים בני‬
‫הקהילה עם תואר אקדמי נאלצו להמשיך לע־‬
‫בוד כמאבטחים‪.‬‬
‫"הבנו שהבעיות עמוקות יותר"‪ ,‬הן אומ־‬
‫רות‪" .‬החברה הישראלית פשוט מפחדת מכל‬
‫מה שקצת שונה ממנה‪ .‬בניגוד להרבה תוכ־‬
‫ניות אחרות‪ ,‬הרעיון שלנו הוא לא לשנות את‬
‫הקהילה‪ ,‬אלא לשנות את המשק הישראלי"‪.‬‬
‫נציגי העמותה מקיימים דיאלוג עם מנה־‬
‫לי משאבי אנוש‪ ,‬מנכ"לים ובעלי התפקידים‬
‫הבכירים בחברות‪ ,‬במטרה להסיר את החסמים‬
‫ולגשר על הפערים‪ .‬כל זאת במטרה שהמועמ־‬
‫דים בני הקהילה ייבחנו באופן שוויוני לגמרי‪.‬‬
‫עולה לכתב‬
‫‪ጐልድ‬‬
‫‪“ዖሊም በያኻድ” በሥራ መስክ እኩል የሥራ ዕድል እንዲኖር የሚታገል ድርጅት ነው‬‬
‫הבעיה העיקרית‪ ,‬לדברי הדר ועובדיה‪ ,‬היא‬
‫שכלי האבחון שהמעסיקים משתמשים בהם‬
‫נותנים יתרון משמעותי למי שגדל והתחנך‬
‫בתרבות הישראלית‪.‬‬
‫"המעסיקים לא מודעים לכך שאדם שעלה‬
‫לישראל כילד וסיים את האוניברסיטה עם‬
‫ממוצע ‪ ,80‬הוא לא פחות מבריק מהצבר‪ ,‬שהג‬
‫גיע לממוצע ‪."90‬‬
‫מה לגבי אפליה מתקנת?‬
‫"האידיאל הוא שכל מנכ"ל יעשה חשבון‬
‫נפש לגבי הסיבות האמיתיות לכך שלא מו־‬
‫עסקים אצלו יוצאי אתיופיה‪ .‬גיוון אנושי הוא‬
‫יתרון ענק לאירגון‪ .‬מצד שני‪ ,‬אין לנו את‬
‫הפריבלגיה לפסול אפליה מתקנת‪ .‬צריך לה־‬
‫תייחס לזה ככלי לגיטימי לזמן מוגבל‪ ,‬שיוביל‬
‫לייצוג הולם"‪.‬‬
‫כיצד מחזקים את הביטחון העצמי ותחו־‬
‫שת המסוגלות של המועמדים לעבודה?‬
‫"לא פעם אנחנו שומעים ביטויים כמו 'אני‬
‫בטוח אכשל'‪ .‬זה שיקוף של הדעה הקדומה‬
‫של המעסיק‪ ,‬וסוג של נבואה שמגשימה את‬
‫עצמה‪ .‬מתנדבים אצלנו מנטורים מהמגזר הע־‬
‫סקי והציבורי‪ ,‬שמסייעים למועמדים בחיזוק‬
‫האמונה בעצמם"‪.‬‬
‫העמותה רשמה לא מעט הצלחות‪ :‬יותר מ־‬
‫‪ 50%‬מ־‪ 400‬בוגרי התוכנית התקבלו לעבודה‬
‫לטווח הארוך‪ .‬כ־‪ 20%‬התקבלו למסלולי הכשר‬
‫רה לעתודה ניהולית באירגוניהם‪.‬‬
‫אבל למרות ההישגים‪ ,‬הדר ועובדיה מס־‬
‫כמות‪" :‬עצם העובדה שצריך עמותה לשילוב‬
‫תעסוקתי של אקדמאים יוצאי אתיופיה היא‬
‫תעודת עניות לחברה הישראלית"‪.‬‬
‫בין הגורמים שמותחים ביקורת על פעילות‬
‫"עולים ביחד"‪ ,‬נשמעת טענה כי העמותה מנ־‬
‫דני סיסאי‪" .‬אין היכרות אמיתית עם הקהילה"‬
‫ציחה את תלות הקהילה במתווכים‪ .‬לטענת‬
‫המסתייגים‪ ,‬המועמדים שהשיגו עבודה הולמת‬
‫הם בעיקר כאלה שלמדו מקצועות ריאליים‪,‬‬
‫ומראש לא באמת היו זקוקים לסיוע‪.‬‬
‫בנק הפועלים‪ ,‬למשל‬
‫‪ 35‬עובדים יוצאי אתיופיה נקלטו בשנה‬
‫החולפת בבנק הפועלים‪ :‬בסניפים השונים‪,‬‬
‫בשירות הטלפוני‪ ,‬בחטיבה הטכנולוגית‬
‫ובמסלולי הכשרה לניהול‪.‬‬
‫"הבנק מעודד גיוס של עובדים מכל המגז־‬
‫רים"‪ ,‬אומרת אפרת יעבץ‪ ,‬הממונה על משאבי‬
‫אנוש‪" .‬אירגון שמשכיל לשלב מגוון רחב של‬
‫אוכלוסיות ייטיב לענות על צרכי לקוחותיו"‪.‬‬
‫שיתוף הפעולה עם "עולים ביחד" סייע בק־‬
‫ליטת רבים מהעובדים הללו‪ .‬תהליכי המיון‪,‬‬
‫הקליטה והליווי של הבנק עברו התאמות‪ ,‬וכו־‬
‫ללים תשומת לב למאפיינים התרבותיים של‬
‫‪ታሪኩ በጽሑፍ ሰፈረ‬‬
‫סיפור חייו של אהרון מקונן מבאר־שבע הפך לספר תיעודי‬
‫‪መኰንን ሕይወት ላይ የተመረኰዘ ትረካዊ መጽሐፍ <<< በጁዲ‬‬
‫‪በአሃሮን‬‬
‫המועמדים‪.‬‬
‫לשאלה האם יש רשמים אופייניים ששמעה‬
‫על עובדים יוצאי אתיופיה‪ ,‬היא משיבה‪:‬‬
‫"נראה כי אוכלוסייה זו מאופיינת ברמת שי־‬
‫רות גבוהה‪ ,‬נועם הליכות‪ ,‬צניעות ומחוייבות‪.‬‬
‫אלו תכונות מהותיות להצלחה"‪.‬‬
‫דני סיסאי‪ ,‬סגן מנהל מחלקת אשראי בבנק‬
‫הפועלים‪ ,‬הוא בעל תואר ראשון בכלכלה‬
‫ותואר שני במינהל עסקים‪" .‬בחברה הישרא־‬
‫לית יש תפיסה מוטעית לגבי יוצאי אתיופיה"‪,‬‬
‫הוא אומר‪" ,‬כי אין היכרות אמיתית עם הקהילה‪,‬‬
‫אלא רק היכרות וירטואלית דרך התקשורת‪,‬‬
‫שלרוב היא שלילית ואינה משקפת"‪.‬‬
‫למרות הצלחתו האישית‪ ,‬סיסאי אינו מט־‬
‫שטש את הקשיים‪" :‬הבעיה בשילוב אקדמאים‬
‫מהקהילה בעבודה נובעת מסטריאוטיפים של‬
‫המעסיקים‪ .‬למרות ההצלחות הרבות של חברי‬
‫הקהילה‪ ,‬צבע עורנו נשאר הבדל בולט לעין"‪.‬‬
‫על אחריותם של בני הקהילה עצמם לקידום‬
‫השתלבותם בתעסוקה הוא אומר‪" :‬כללי המ־‬
‫שחק של החברה הישראלית לא תמיד ברורים‬
‫לכולם‪ ,‬ולרבים אין מודעות לחשיבות השיווק‬
‫העצמי‪ .‬קיים קושי בהכרה ביכולות‪ ,‬ולעיתים‬
‫אף בהצבת מטרות"‪.‬‬
‫הביטוי "אפליה מתקנת" מאוד לא מקובל‬
‫על סיסאי‪" .‬לכל אדם מגיעה הזדמנות שווה‪.‬‬
‫יש קשיי קליטה ונוצרים פערים במגוון תחו־‬
‫מי החיים‪ ,‬וצריך לגשר על הפער על ידי מתן‬
‫הזדמנויות"‪.‬‬
‫המסר שלו לאקדמאים בני הקהילה שמח־‬
‫פשים עבודה המתאימה לכישוריהם‪ ,‬למקצוע‬
‫שלמדו ולתחומי העניין שלהם‪" :‬אל לנו להרים‬
‫ידיים ולוותר לעצמנו‪ ,‬אלא לפתח אמונה עצ־‬
‫מית בכישורינו ולהפוך את השוני ליתרון"‪.‬‬
‫‪ 4.5‬מיליון‬
‫ש' להפקות‬
‫באמהרית‬
‫‪4.5 ሚሊዮን‬‬
‫‪ሼቄል፡- የቴሌቪዥን‬‬
‫‪ፕሮግራሞችን በአማርኛ‬‬
‫‪ለማዘጋጀት‬‬
‫מקונן מקבל את ספרו ממיכאל בנסון ‪ -‬מנהל "יד שרה" בבאר שבע‪ ,‬וג’ודי גולד המתנדבת‬
‫לפני ‪ 13‬שנים רבקה אביחיל התחילה את פרויקט "סיפורי‬
‫חיים" בעמותת "יד שרה" בירושלים‪.‬‬
‫מתנדבים הקליטו ורשמו את סיפוריהם המרתקים והמרגשים‬
‫של עולים מבוגרים מכל העולם‪.‬‬
‫במשך השנים הצטרפו מתנדבים מראיינים מכל רחבי הארץ‪.‬‬
‫בארכיון של "יד שרה" שמורים כיום סיפורים של עולים מהרבה‬
‫ארצות שונות‪.‬‬
‫עכשיו‪ ,‬בפעם הראשונה‪ ,‬יש גם סיפור מקהילת עולי אתיופיה‪.‬‬
‫הסיפור של אהרון מקונן מבאר־שבע הגיע לארכיון של "יד שרה"‬
‫בעקבות הראיון שקיימתי עימו‪.‬‬
‫בין היתר סיפר על החיים שלו בטיגראי‪ ,‬על המסע דרך הסודן‪,‬‬
‫על הקשיים שלו כאסיר ציון ועל בניית החיים מחדש בישראל‪.‬‬
‫ג'ודי גולד‪ ,‬באר שבע‬
‫חדשות טובות ליוצרים בני הקהילה‪ :‬הצעת חוק‬
‫לעידוד הפקות מקומיות בשפה האמהרית אושרה על‬
‫ידי ועדת הכלכלה‪.‬‬
‫אם החוק יתקבל בכנסת‪ ,‬המדינה תתמוך בהפקות אלו‬
‫בסך ‪ 4.5‬מיליון ש' בשנה‪ .‬הכספים יחולקו על ידי מועצת‬
‫הכבלים והלוויין‪ ,‬במטרה לבטא את התרבות והמסורת‬
‫של הקהילה‪ ,‬להבליט הישגים ולספק מידע רלוונטי‪.‬‬
‫יו"ר מועצת הכבלים והלוויין‪ ,‬ניצן חן‪ ,‬הסביר כי לא‬
‫מדובר בהעברת כסף לערוץ באמהרית‪ ,‬אלא לחברות‬
‫הפקה‪ ,‬לפי אמות מידה אובייקטיביות‪ .‬חן בירך את יוזמי‬
‫ההצעה‪ ,‬חברי הכנסת יריב לוין וציון פיניאן‪ ,‬והוסיף כי‬
‫היא מוחקת עוול של ‪ 20‬שנה‪.‬‬
‫‪ | 0‬ידיעות נגט | ספטמבר ‪2011‬‬
‫אדם ואדמה‬
‫מי‬
‫טב מאכלי העדה‬
‫‪ሰውና መሬት‬‬
‫פסטיבל "אקותיופיה" בבאר שבע הציג סביבה אקולוגית‬
‫אתיופית בלב העיר >>> גינה קהילתית‪ ,‬עבודות יצירה ומופעים‬
‫אמנותיים הדגישו את הקשר לאדמה‬
‫‪በቤርሼቫ የተካሄደው “ፌስቲቫል ኤኮትዮፕያ” የኢትዮጵያን‬‬
‫‪“ኢኮሎጂያዊ” አካባቢ አስተዋውቋል<<< ከቤኒ ፈቃዱ‬‬
‫מאת בני פיקדו‬
‫איך שומרים על הקשר לאד־‬
‫מה‪ ,‬שבאתיופיה היה חלק בלתי‬
‫נפרד מהחיים‪ ,‬גם כאן ביש־‬
‫ראל? משתתפי פסטיבל "אקו־‬
‫תיופיה"‪ ,‬שנערך הקיץ בבאר‬
‫שבע‪ ,‬הוכיחו שהדבר אפשרי‪.‬‬
‫צוות מרכז הקליטה קלישר עמל במשך‬
‫שבועות רבים כדי לקיים את הפסטיבל ולה־‬
‫ציג סביבה אקולוגית אתיופית במלוא מובן‬
‫המילה‪.‬‬
‫בחצר האחורית של מרכז הקליטה הוקמה‬
‫גינה קהילתית מטופחת‪ ,‬מלאה בערוגות עם‬
‫גידולים אתיופיים מסורתיים‪.‬‬
‫לבמה הסמוכה עלו בזה אחר זה משתתפי הפ־‬
‫סטיבל ‪ -‬כולם עולים חדשים יוצאי אתיופיה‪,‬‬
‫צעירים ומבוגרים‪ .‬הם הפגינו את יכולותיהם‬
‫באמנות הבמה‪ ,‬תיאטרון‪ ,‬ריקוד ומוזיקה‪ .‬ממול‬
‫הוצגו לראווה יצירותיהן‬
‫המדהימות של הנשים‪,‬‬
‫מעבודות ריקמה ועד פי־‬
‫סול בחימר‪.‬‬
‫בין כל המוקדים טיילו‬
‫מבקרים רבים‪ ,‬בני קהילה‬
‫ופרנג'ים רבים‪ ,‬שהתרש־‬
‫מו‪ ,‬נהנו‪ ,‬טעמו וחוו סבי־‬
‫בה אתיופית מרתקת‪.‬‬
‫"בין יוצאי אתיופיה‬
‫נצבר ידע עצום בתחומי‬
‫טבע‪ ,‬אמנות ומוזיקה"‪,‬‬
‫אמר יוסי אינגדאו‪,‬‬
‫רכז תעסוקה‪ ,‬מתורגמן‬
‫ואחד מיוזמי הפסטיבל‪.‬‬
‫"ראיתי צורך להביא‬
‫את האוצר הגנוז הזה‬
‫לידיעת ילדינו‪ ,‬שגד־‬
‫מתקרבים ל‬
‫לו פה בארץ‪ ,‬ולשכנים הישראלים הוותיקים‪,‬‬
‫שלא כל כך מכירים אותנו לעומק"‪.‬‬
‫לשמחתם של המארגנים‪ ,‬קהל אורחים‬
‫מגוון מאוד הגיע לפסטיבל‪ .‬כמה מהם הפנו‬
‫לאינגדאו שאלות בנוסח‪" :‬יש לכם תרבות ומ־‬
‫נהגים כל כך יפים ‪ -‬למה לא חשפתם אותם עד‬
‫היום?"‪" .‬בכך השגנו את המטרה של הפסטיבל‬
‫הזה"‪ ,‬סיכם‪.‬‬
‫נוגה זוהר‪ ,‬מנהלת עמותת "שבועת האדמה"‪,‬‬
‫מספרת על הגינה הקהילתית‪ ,‬שנולדה מתוך‬
‫הבנה שטיפוח גינות אינו נחלתם של בני קי־‬
‫בוצים ומושבים בלבד‪" .‬השאיפה היא להתקרב‬
‫לאדמה‪ ,‬ולא להיפגש רק במגרשי חניה בעיר"‪,‬‬
‫אמרה‪.‬‬
‫הגינה הקהילתית בבאר שבע הוקמה לפני‬
‫שנתיים וחצי בסיוע העמותה‪ .‬כיום יש בה כ־‬
‫‪ 60‬ערוגות‪ ,‬כאשר כל משפחה מקבלת חלקה‬
‫ומטפלת בה מהשלבים הראשונים‪ .‬בתחילת‬
‫הדרך כל המשפחות היו יוצאות אתיופיה‪ ,‬אך‬
‫לאחרונה הצטרפו גם תושבים אחרים‬
‫חושפים את התרבות המוזיקלית‬
‫מהשכונה‪ ,‬מה שיצר הזדמנות נהדרת להתחבר‬
‫ממקום אחר‪.‬‬
‫הערוגות כוללות סוגים רבים של צמחים‪,‬‬
‫ביניהם‪" :‬משלה"‪" ,‬גומן"‪" ,‬ברברה" וגם עגב־‬
‫ניות‪.‬‬
‫כמו בחברה‪ ,‬גם בגינה יש גיוון של צמחייה‬
‫אתיופית וצמחייה ישראלית מקומית‪ ,‬והכל‬
‫גדל בתנאים אורגניים‪.‬‬
‫"נפלא לראות את העו־‬
‫לים מגיעים הנה בשעות‬
‫הערב"‪ ,‬אומרת זוהר‪" .‬הם‬
‫עודרים‪ ,‬שותלים‪ ,‬משקים‬
‫וכמובן קוטפים‪ ,‬ואז הול־‬
‫כים הביתה לבשל ארוחת‬
‫ערב ישר מהגינה‪ ,‬בדיוק כמו‬
‫באתיופיה"‪.‬‬
‫שמירה על גינה מטופחת‬
‫ונקייה דורשת המון עבודה‪.‬‬
‫העולים מטפלים בגינותיהם‬
‫במסירות רבה‪ ,‬אחרי יום ארוך‬
‫של לימודים‪ ,‬עבודה וסידורים‬
‫שונים‪ .‬זוהי הזדמנות עבו־‬
‫רם להירגע מעמל היום‪ ,‬תוך‬
‫התחברות לתחום מוכר שהם‬
‫יודעים לעשות הכי טוב – עבודת האדמה‪.‬‬
‫"אומנם קליטת העולים באזורים עירוניים‬
‫מאפשרת מקורות תעסוקה מגוונים בתעשייה‬
‫וטכנולוגיה"‪ ,‬ממשיכה זוהר‪" ,‬אבל הגינות‬
‫הקהילתיות בהחלט יכולות לקרב אותם לטבע‪.‬‬
‫יחסם של העולים לאדמה מעורר השראה"‪.‬‬
‫בין שחקני התיאטרון שעלו לבמה פגשנו את‬
‫אדרג'ו אקלה‪ ,‬נער נמרץ בן ‪ ,14‬שכל חלומו‬
‫להיות שחקן תיאטרון‪.‬‬
‫"מגיל קטן אני זוכר את עצמי עושה הצגות‬
‫בבית הספר צ'צ'לה בגונדר‪ .‬בהצגה הראשונה‬
‫שלי שיחקתי אדם זקן‪ ,‬שמסרב לתת לילד שלו‬
‫כסף‪ .‬כל תלמידי הכיתה צחקו מאוד‪ ,‬ובאותו‬
‫רגע הרגשתי שזה הייעוד שלי"‪.‬‬
‫מאז שהגיע ארצה הוא מנסה לשחזר את הח־‬
‫לום‪ .‬לאחרונה יצר הצגה באמהרית‪ ,‬שעוסקת‬
‫בנערה שנשלחה להביא בונה ולא חזרה הביתה‪.‬‬
‫"החלום שלי נשאר להיות שחקן תיאטרון בי־‬
‫שראל"‪ ,‬אומר אקלה‪.‬‬
‫בין האורחים היה אבירם הברבוך מהישוב‬
‫אשלים‪ ,‬שהתרשם מאוד מהאירוע‪" .‬פגשתי‬
‫תרבות יפה‪ ,‬שלצערי אנחנו לא זוכים להכיר"‪,‬‬
‫אמר‪" .‬סוף סוף היתה לי הזדמנות להכיר את‬
‫הקהילה מבפנים"‪.‬‬
‫אדמה בגינת התבלינים‬
‫הילדים יוצרים‪ ,‬ההורים משוחחים‬
‫סדנא לחיזוק הקשרים בין ההורים והילדים נערכה ברחובות >>> עבודות האמנות של הילדים עוררו דיונים בין המבוגרים‬
‫מאת עמי איילה‬
‫איך מחזקים את הקשרים בין הדורות ומ־‬
‫גשרים על הפערים בין הילדים וההורים?‬
‫סדנא בנושא זה נערכה ברחובות‪ ,‬בה־‬
‫שתתפות הדור הצעיר והמבוגר‪.‬‬
‫בזמן שההורים קיימו דיונים עם מנחים מקצועיים‬
‫בנושא תרבות‪ ,‬מורשת‪ ,‬זהות וחינוך‪ ,‬ילדיהם עסקו בי־‬
‫צירות אמנות באותם נושאים ממש‪ .‬חלק מהמפגשים‬
‫היו משותפים לקטנים ולגדולים ביחד‪.‬‬
‫כך אפשר היה לראות ציורים שתיארו את חיי הכפר‬
‫באתיופיה‪ ,‬שלטי חימר לדלת עם השמות באמהרית‪,‬‬
‫ציורים בהשראת צבעי הדגל ועוד מגוון עבודות מקו־‬
‫ריות‪.‬‬
‫ההורים התרגשו מאוד לראות את היצירות של‬
‫הילדים‪ ,‬שחיברו אותם לעברה של המשפחה ולמסורת‬
‫הקהילה‪.‬‬
‫הקורס נערך על ידי מרכז ההיגוי בשיתוף עם‬
‫הג'וינט‪ ,‬והמפגשים התקיימו בבית הספר מעלות‬
‫משולם ברחובות‪.‬‬
‫מעבר לפיתרון הנוח‪ ,‬שאיפשר להורים להשתתף‬
‫בפעילות בלי לדאוג מה עושים ילדיהם באותו זמן‪,‬‬
‫התברר שהיצירה של בני הדור הצעיר מעוררת את‬
‫השיחה במשפחות רבות‪ .‬בעקבות המפגשים הילדים‬
‫הציגו להורים שאלות על החיים באתיופיה ועל הע־‬
‫לייה לישראל‪ ,‬מה שתרם לצימצום הפערים ולחיזוק‬
‫הקשרים בין הדורות‪.‬‬
‫* הכותב הוא מגשר במרכז ההיגוי‬
‫כיתוב נגטיב ?????‬
‫| צילום‪?????? :‬‬
‫פעילות יצירה משותפת‬
‫ספטמבר ‪ | 2011‬ידיעות נגט | ‪0‬‬
‫בועות?‬
‫נוצרות‬
‫איך‬
‫?‪አረፋ እንዴት ነው የሚፈጠረው‬‬
‫תוכנית "חושבים קדימה"‪ ,‬שמפעיל מרכז ההיגוי‪ ,‬חושפת‬
‫תלמידים מצטיינים מהקהילה למקצועות מדעיים‬
‫‪ልጆች ይፈጥራሉ፣‬‬
‫‪ወላጆች ይወያያሉ‬‬
‫‪የወላጆችንና ልጆችን ግንኙነት‬‬
‫‪የሚያጠናክር ዐውደ ጥናት‬‬
‫‪በረኾቮት ተካሄደ <<< በዓሚ አየለ‬‬
‫‪ከኅብረተሰባችን አብራክ የወጡ ጐበዝ ተማሪዎች የሳይንስ‬‬
‫‪ትምህርትን እየተዋወቁ ነው <<< በግርማው መንግሥቱ‬‬
‫מאת גרמאו מנגיסטו‬
‫"המדע מאוד מעניין‪ ,‬אפשר‬
‫ללמוד כאן הרבה דברים חד־‬
‫שים‪ .‬לכל מוצג במתחם יש‬
‫תפקיד‪ ,‬אף שאינני מבין מהו"‪,‬‬
‫אמר אריאל גיטהון‪ ,‬אב שהתלווה לבנו‬
‫בסיור במכון וייצמן למדע ברחובות‪.‬‬
‫"חשיפת ילדים לידע מדעי בגיל מוקדם‬
‫תסייע להם מאוד להתפתחותם בעתיד"‪,‬‬
‫הוסיף גיטהון‪" .‬אדם לומד דברים חדשים רק‬
‫אם הוא נחשף אליהם"‪.‬‬
‫מרכז ההיגוי מפעיל זה יותר מעשר שנים‬
‫בתמיכת קרן גלנקור את תוכנית "חושבים‬
‫קדימה"‪ ,‬המיועדת לתלמידים מצטיינים‬
‫יוצאי אתיופיה בכיתות ד'‪-‬ו'‪ .‬המשתתפים‬
‫מקבלים תיגבור במקצועות מתמטיקה‪ ,‬מד־‬
‫עים‪ ,‬עברית‪ ,‬אנגלית‪ ,‬פיתוח הרגלי למידה‬
‫ועוד‪.‬‬
‫רחל אלמיהו‪-‬שמעון‪ ,‬אחראית התחום‬
‫הפדגוגי במרכז ההיגוי‪ ,‬מסבירה‪ ,‬כי ההש־‬
‫תתפות בתוכנית מגדילה את סיכויי הת־‬
‫הפעילות תורמת לשיפור ההישגים‬
‫סיור במכון וייצמן‪" .‬המדע מאוד מעניין"‬
‫למידים להתקבל לכיתה יוקרתית בחטיבת‬
‫הביניים‪ ,‬לשפר את הישגיהם במקצועות‬
‫חשובים ולהקנות להם הרגלים ומיומנויות‬
‫למידה‪.‬‬
‫התלמידים יוצאים לסיורים מאורגנים‬
‫בחופשות לבילוי וללמידה‪ .‬בחופש הגדול‬
‫השנה השתתפו עשרות תלמידים בסיור‬
‫במכון וייצמן‪.‬‬
‫מדריכי המכון הובילו את האורחים בין‬
‫מתקנים שונים‪ ,‬הפזורים תחת כיפת הש־‬
‫מיים‪ ,‬ולימדו אותם‪ ,‬בין היתר‪ ,‬איך גלים‪,‬‬
‫קולות‪ ,‬תנועות ובועות נוצרים‪ .‬הילדים אף‬
‫ערכו ניסויים בעצמם‪.‬‬
‫התלמידה תקווה ורקוו מספרת בהתלה־‬
‫בות על מה שלמדה‪" :‬לבעלי חיים גדולים‬
‫יש קול נמוך‪ ,‬ולבעלי חיים קטנים קול גבוה‪.‬‬
‫למשל‪ ,‬אריה הוא חיה גדולה‪ ,‬ויש לו קול‬
‫נמוך‪ ,‬אז לא שומעים אותו מרחוק‪ .‬ציפור‬
‫היא חיה קטנה עם קול גבוה‪ ,‬ושומעים אותה‬
‫למרחקים"‪ .‬רותם חילו היה מופתע לגלות‬
‫כי הגלים קיימים רק בשפת הים‪" :‬אני יודע‬
‫היום שאם אכנס לתוך הים עמוק‪ ,‬אסתובב‬
‫סביב עצמי‪ .‬אין גלים שם"‪.‬‬
‫אריאל גיטהון‪ ,‬ההורה היחיד שליווה את‬
‫בנו בסיור‪ ,‬אמר כי מאז שעלה לארץ הוא‬
‫משתתף באופן קבוע באסיפות הורים בבית‬
‫הספר ומשתדל להתלוות לילדיו בטיולים‪.‬‬
‫"כשילד רואה את הוריו משתתפים באסיפה‪,‬‬
‫המוטיבציה שלו עולה‪ .‬אחרת הוא עלול לח־‬
‫שוב כי אינו חשוב בעיני הוריו‪ ,‬המוטיבציה‬
‫שלו תרד והוא ישקיע פחות בלימודיו"‪ ,‬הס־‬
‫ביר האב המסור את חשיבות ההורים בחינוך‬
‫ילדיהם‪.‬‬
‫"הורים יכולים לפנות אלינו ביוזמתם‬
‫ולרשום את ילדיהם לתוכנית 'חושבים‬
‫קדימה'‪ ,‬הודיעה רחל אלמיהו‪" .‬בדרך כלל‬
‫בחירת התלמידים וקבלתם לתוכנית נעשית‬
‫בשיתוף בית הספר והמלצת מורים‪ ,‬מורות‬
‫‪በትውልዶች መካከል ያለውን ግንኙነት‬‬
‫‪ማጠናከር የሚቻለውና በልጆችና ወላጆች‬‬
‫‪መካከል ያለውን ልዩነት ማጥበብ‬‬
‫‪የሚቻለው እንዴት ነው? በዚህ ጉዳይ‬‬
‫‪ዙሪያ ወላጆችንና ወጣቶችን ያሳተፈ‬‬
‫‪ዐውደ ጥናት በረኾቮት ከተማ ውስጥ‬‬
‫‪ተካሂዷል። ወላጆቻቸው ከአስተባባሪዎች‬‬
‫‪ጋር በባህል፣ በታሪካዊ ቅርስ፣ በማንነትና‬‬
‫‪በትምሀርት-ነክ ጉዳዮች ዙሪያ ሲወያዩ‬‬
‫‪ልጆቻቸው ደግሞ በእነዚህ ጉዳዮች ዙሪያ‬‬
‫‪በሥነ-ጥበባዊ ፈጠራ ላይ ተሠማርተው‬‬
‫‪ነበር። ከውይይቱ ግንኙነቶች ውስጥ‬‬
‫‪የተወሰኑት በልጆችና ወላጆች በጋርዮሽ‬‬
‫‪የተካሄዱ ነበሩ።‬‬
‫‪ለምሳሌ ያህል በኢትዮጵያ‬‬
‫‪የነበረውን ኑሮ የሚያሳዩ ሥዕሎች፣‬‬
‫‪ከሸክላ የተሠሩና በአማርኛ የተጻፉ‬‬
‫‪በር ላይ የሚሰቀሉ ስሞች፣ በባንዲራ‬‬
‫‪ቀለሞች ላይ ተመርኩዘው የተዘጋጁ‬‬
‫‪ሥዕሎችና የተለያዩ ወጥ ሥራዎች ነበሩ።‬‬
‫‪ወላጆች የልጆቻቸውን ፈጠራ ውጣት‬‬
‫‪ባዩ ጊዜ ከደስታ የተነሣ ስሜታቸው‬‬
‫‪ተነክቶ ነበር። ምክንያቱም ሥራዎቹ‬‬
‫‪የኢትዮጵያ ይሁዲዎችን ያለፈ የባህል‬‬
‫‪አሻራ የሚያንጸባርቁ ስለነበረ ነው።‬‬
‫”‪ኮርሱ የተዘጋጀው በ“መርካዝ ሃሒጉይ‬‬
‫‪አማካይነት ሆኖ ከ“ጆይንት” ጋር‬‬
‫‪በመተባበር ነው።‬‬
‫"איידס זה גול עצמי"‬
‫”‪ኤድስ ማለት በራስ ላይ “ጐል‬‬
‫‪ማግባት ማለት ነው‬‬
‫טורניר קטרגל למאבק באיידס נערך בקרית מלאכי‪ ,‬בהשתתפות‬
‫‪ 10‬קבוצות של בני הקהילה >>> האלופים‪ :‬בית סמואל‬
‫‪ኤድስን ለመዋጋት በቅርያት ማላኺ የተደረገ የእግር ኳስ‬‬
‫‪ጨዋታ <<< ከቤኒ ፈቃዱ‬‬
‫מאת בני פיקדו‬
‫קרית מלאכי אירחה לאחרונה‬
‫אירוע ייחודי‪ :‬טורניר קטרגל לה־‬
‫גברת המודעות למאבק במחלת‬
‫האיידס‪.‬‬
‫עשר קבוצות מרחבי הארץ השתתפו בטור־‬
‫ניר‪ ,‬כולם שחקנים יוצאי אתיופיה‪ ,‬המשחקים‬
‫בליגה הארצית לקטרגל‪.‬‬
‫השחקנים עלו למגרש עם סלוגן על החול־‬
‫צות‪" :‬קונדום ‪ -‬כי ‪ AIDS‬זה גול עצמי"‪ .‬בצידי‬
‫המגרש נתלו שלטים גדולים עם אותו כיתוב‪.‬‬
‫שחקני קבוצת "הכי אחי" מקרית מלאכי‬
‫מסייעים במאבק באיידס בקהילה זה שלוש‬
‫שנים‪ .‬לפני כל משחק הם מחלקים לקהל קונדו־‬
‫מים ועלוני מידע‪ .‬הטורניר הנוכחי היה קפיצת‬
‫מדרגה בהיקף הפעילות‪.‬‬
‫עם כל הכבוד למסרים החשובים‪ ,‬מרגע שנש־‬
‫מעה שריקת הפתיחה‪ ,‬הכדורגל הפך למרכז הח־‬
‫גיגה‪ .‬השחקנים נלחמו כאריות‪ ,‬אבל עם הרבה‬
‫כבוד ליריב‪ .‬לגמר העפילו שתי הקבוצות הטו־‬
‫בות ביותר‪ :‬רחובות (קרית משה) ובית סמואל‬
‫מניפים את הגביע‪ .‬חגיגה של כדורגל‬
‫מבאר שבע‪ .‬הבאר שבעים זכו באליפות והניפו‬
‫את גביע הטורניר בסופו של הערב המרתק‪.‬‬
‫את הערב ליווה די‪.‬ג’יי עם מוזיקה אמהרית‬
‫וטיגרית‪ ,‬מה שהוסיף אווירה מיוחדת‪ .‬היל־‬
‫דים הקטנים‪ ,‬שהגיעו למגרש הספורט‪ ,‬נהנו‬
‫ממתקנים מתנפחים על הדשא‪.‬‬
‫באירגון הטורניר השתתפו משרד הבריאות‪,‬‬
‫משרד הקליטה ועיריית קרית מלאכי‪ .‬את‬
‫האירוע כיבדו בנוכחותם ראש עיריית קריית‬
‫מלאכי – מוטי מלכה‪ ,‬וח"כ שלמה מולה‪ .‬ח"כ‬
‫מולה התייחס בדבריו לסטריאוטיפים של המח־‬
‫לה‪ ,‬המקשים מאוד על המאבק בנגיף‪.‬‬
‫‪ | 10‬ידיעות נגט | ספטמבר ‪2011‬‬
‫למצוא את המשמעות‬
‫‪ትርጉሙን ማግኘት‬‬
‫כולנו מסיימים מסע שנתי‪ ,‬שכלל ירידות ועליות‪ ,‬תקוות ואכזבות >>> כעת אנו נדרשים לעצירה לצורך חשבון נפש‬
‫‪ራቭ ሻሮን ሻሎም ለመጪው ዓመት መልካም ምኞቱን ይገልጻል‬‬
‫מאת הרב שרון שלום‬
‫אמרו חכמינו‪ :‬איזהו גיבור? הכו־‬
‫בש את יצרו‪ .‬איזהו עשיר? השמח‬
‫בחלקו‪.‬‬
‫דומה שאחת המשימות הקשות‬
‫ביותר‪ ,‬העומדת לפני האדם המודרני‪ ,‬היא עיצוב‬
‫זהותו וחלקו הייחודי בקונטקסט החברתי הרחב‬
‫יותר‪ .‬מצב זה מעמיד בפנינו אתגר כבד מנשוא‪.‬‬
‫מציאות שבה האדם לא מצליח לחשוף את‬
‫חלקו בתוך המכלול עלולה להוביל לתחושת‬
‫חוסר משמעות בחיים ומכאן לדיכאון‪ ,‬ללא כל‬
‫קשר למצב חשבון הבנק‪.‬‬
‫מציאות זו דורשת מאיתנו לאמץ נקודת מבט‬
‫המסוגלת להתעלות מעל קשיי היום‪ ,‬להרפות‬
‫מעצמי ולראות את המכלול הגדול‪ ,‬ומאידך לג־‬
‫לות מתוך המכלול את חלקי שלי בעולם הע־‬
‫צום‪ .‬כך נהפוך כל רגע בחיינו למשמעותי ורגוע‬
‫יותר‪.‬‬
‫רבי שמחה בונם סיפר לתלמידיו בערב יום‬
‫הכיפורים‪ :‬לפני שנים רבות חי לו יהודי בשם רבי‬
‫אייזיק בעיר קראקוב שבגליציה‪ .‬הוא ומשפחתו‬
‫היו עניים מאוד ולא היתה להם פת לחם לאכול‪.‬‬
‫לילה אחד חלם חלום‪ ,‬כי מתחת לגשר הסמוך‬
‫לחצר המלך שבעיר פראג טמון אוצר גדול‪ .‬בגלל‬
‫שאותו חלום חזר מספר פעמים‪ ,‬החליט לנסוע‬
‫לפראג‪ .‬בהגיעו סמוך לגשר ראה משמר חיילים‬
‫של המלכה‪ ,‬שסיירו סביב לגשר‪ .‬הוא החליט לה־‬
‫מתין לשעת הלילה‪.‬‬
‫כאשר החשיך‪ ,‬ירד מתחת לגשר‪ .‬קצין המשמר‬
‫זיהה את הדמות‪ ,‬ורבי אייזיק נתפס‪ .‬הקצין שאל‬
‫לפשר מעשיו‪ .‬סיפר לו רבי אייזיק על החלום‪.‬‬
‫הקצין צחק לשמע הסיפור המוזר‪.‬‬
‫לבסוף אמר הקצין לרבי‪" :‬גם אני חלמתי לאח־‬
‫רונה את אותו חלום מספר פעמים‪ .‬נאמר לי בח־‬
‫לומי שעלי לנסוע לקראקוב‪ ,‬למצוא יהודי בשם‬
‫אייזיק‪ ,‬לחפור מתחת לתנור שבביתו ושם אמצא‬
‫אוצר גדול"‪.‬‬
‫הקצין המשיך בכעס‪" :‬אני איני טיפש כמוך‪,‬‬
‫שאסע לקראקוב ואתחיל לחפש את אייזיק ולנפץ‬
‫את התנור שבביתו‪ .‬לך מכאן‪ ,‬טיפש שכמותך"‪.‬‬
‫לשמע דברים קשים אלה עזב רבי אייזיק את‬
‫המקום‪ ,‬חזר לביתו‪ ,‬חפר מתחת לתנור ומצא אוצר‬
‫גדול‪ .‬אז הבין כי בואו לפראג היה כדי לשמוע‬
‫שהמטמון נמצא בעצם בביתו‪.‬‬
‫זה עתה מסיימים אנו מסע שנתי אל מעבר‬
‫לאושר‪ ,‬מסע שכלל ירידות ועליות‪ ,‬תקוות ואכ־‬
‫זבות‪ .‬כעת אנו נדרשים לעצירה לצורך חשבון‬
‫נפש‪.‬‬
‫איזהו עשיר? השמח בחלקו‪ .‬זה המסוגל לחבר‬
‫בין המכלול לייחודי‪ ,‬בין היציאה למסע לחיפוש‬
‫האוצר ובין השיבה הביתה‪.‬‬
‫"כמה שטוב ‪ -‬אתה כאן"‪ ,‬שר אריק איינש־‬
‫טיין‪ .‬יהי רצון שהקב"ה ישמע את תפילותינו‪,‬‬
‫שנזכה להצלחה‪ ,‬לפרנסה‪ ,‬לבריאות ולהרבה נחת‬
‫ממעשה ידינו‪.‬‬
‫סטודנטים מהקהילה‪ :‬מעורבות או אדישות?‬
‫‪የኅብረተሰባችን ተማሪዎች ጣልቃገብነት‬‬
‫‪ዎይስ ችላ ባይንት‬‬
‫הבחירות לאיגוד הסטודנטים יוצאי אתיופיה בוטלו בגלל חוסר היענות >>> גם במאבק החברתי צעירי הקהילה לא התבלטו במיוחד‬
‫צוות הסטודנטים‪ .‬מנהיגות צעירה‪ ,‬שתוביל את הקהילה והחברה‬
‫בתקופה שבה סטודנטים ברחבי‬
‫המדינה הובילו את המחאה הח־‬
‫ברתית הגדולה‪ ,‬התברר כי איגוד‬
‫הסטודנטים יוצאי אתיופיה דווקא‬
‫לא ממש מצליח לעורר עניין ומעורבות בפ־‬
‫עילותו‪.‬‬
‫הבחירות לתפקידי מפתח באיגוד‪ ,‬ביניהם‬
‫יו"ר‪ ,‬סגן יו"ר וגיזבר‪ ,‬שתוכננו להיערך ביולי‪,‬‬
‫התבטלו בגלל חוסר היענות ועניין של הסטו־‬
‫דנטים‪.‬‬
‫רות מתפריה‪ ,‬מראשי האיגוד‪" :‬אסור שהס־‬
‫טודנטים יוצאי אתיופיה יהיו שאננים‪ .‬אם אנחנו‬
‫רוצים להוביל שינוי‪ ,‬חייבים להתארגן ולפעול‬
‫ביחד‪ .‬הלוואי שלא יהיה צורך עוד זמן רב באיגוד‬
‫נפרד לסטודנטים יוצאי אתיופיה‪ ,‬אבל בינתיים‬
‫אנחנו עוד נחוצים‪ .‬הגענו מתרבות שונה מאוד‪,‬‬
‫ובשביל להתמודד עם האתגרים אנחנו צריכים‬
‫לעבוד ביחד"‪.‬‬
‫גולן ג'מבר‪ ,‬דובר האיגוד ואחד המועמדים‬
‫לתפקיד היו"ר‪ ,‬הגדיר את אדישות הסטודנטים‬
‫"סטירת לחי" והוסיף‪" :‬כנראה שהאיגוד לא הצ־‬
‫ליח ליצור תודעה על קיומו‪ .‬לא מספיק פרסמנו‬
‫את מה שאנחנו עושים"‪.‬‬
‫אז הנה הזדמנות לספר על כמה מהפעילויות‬
‫שהאיגוד מקיים‪ :‬ייעוץ בנושא זכויות הסטוד־‬
‫נטים‪ ,‬מידע על מלגות‪ ,‬מכינות‪ ,‬מסלולי לימו־‬
‫דים‪ ,‬היכרות עם המוסדות האקדמיים השונים‪,‬‬
‫ימי עיון‪ ,‬מפגשי הדרכת נוער לשימור המור־‬
‫שת‪.‬‬
‫האיגוד נותן מענה לצעירים שרוצים להתקבל‬
‫גולן ג’מבר (משמאל מאחור) עם חברים מהאיגוד‪" .‬לא רק הישרדות יומיומית"‬
‫לאוניברסיטה ומלווה אותם במהלך הלימודים‪.‬‬
‫כך נוצרת מנהיגות צעירה‪ ,‬שתוכל להשתלב‬
‫בהובלת הקהילה והחברה הישראלית‪.‬‬
‫למרות אי ההצלחה בקיום הבחירות‪ ,‬חברי‬
‫האיגוד לא מתייאשים‪ .‬הם התחילו לפעול לגיוס‬
‫חברים חדשים ובעצם שואפים להקים מחדש את‬
‫האירגון‪.‬‬
‫"אנחנו מעוניינים לעודד חיים אקדמיים פעי־‬
‫לים ומעורבות חברתית‪ ,‬כדי שהסטודנטים לא‬
‫יעסקו רק בהישרדות יומיומית"‪ ,‬הסביר ג'מבר‪.‬‬
‫לשאלה מדוע נדרש איגוד ייחודי ליוצאי‬
‫אתיופיה‪ ,‬משיב ג'מבר‪" :‬הסטודנט האתיופי‬
‫מגיע מנקודת פתיחה שונה‪ ,‬ודרושה התייחסות‬
‫מיוחדת על מנת שיממש את יכולתו‪ .‬הפסי־‬
‫כומטרי יוצר קושי‪ ,‬וגם במבחני הבגרות ישנם‬
‫פערים‪ .‬כמובן שלא מספיק לסייע לסטודנטים‬
‫להתקבל לאקדמיה‪ ,‬צריך להמשיך ללוות אותם‬
‫בתוכניות מותאמות‪ ,‬כדי למנוע נשירה"‪.‬‬
‫ג'מבר‪ ,‬שהיה שותף פעיל במחאת הסטודנ־‬
‫טים‪ ,‬מאמין שחשוב מאוד שהצעירים ישמיעו‬
‫את קולם‪" .‬התחושה היא שהסטודנטים יוצאי‬
‫אתיופיה פחות מעורבים‪ ,‬למרות שהמחאה‬
‫הזאת נוגעת לכולם"‪ ,‬הוא אומר‪ .‬יחד עם זאת‪,‬‬
‫הוא מציין שבהחלט היו התארגנויות של צעי־‬
‫רי הקהילה‪ ,‬למשל בפתח תקווה‪ ,‬רמלה‪ ,‬נתניה‬
‫ובאר שבע‪.‬‬
‫"המחאה הזאת הובילה את הציבור לנקודה‬
‫אחרת"‪ ,‬מסכם ג'מבר‪" .‬הבנו שיש לנו אפשרות‬
‫להוביל שינוי‪ .‬הכוח נמצא עכשיו בידיים שלנו‪,‬‬
‫אחרי שנים של שאננות"‪.‬‬
‫ספטמבר ‪ | 2011‬ידיעות נגט | ‪11‬‬
‫"לא בא לי!"‬
‫איפה מוצא ילדי בן השנתיים וחצי את הכוחות להיאבק בי? >>>‬
‫אני רק מקווה שכשיגיע הזמן‪ ,‬הוא יידע לצאת לרחוב ולהילחם על‬
‫זכויותיו‪ ,‬בדיוק כמו שהוא מביע מולי עמדה ברורה‬
‫”!‪“አልፈልግም‬‬
‫‪ልጄ ከኔ ፊት ለፊት አቋሙን በግልጽ እንደሚያስረዳው‬‬
‫‪ወደ መንገድ በመውጣት ለመብቱ ይታገላል የሚል‬‬
‫‪እምነት አለኝ፣ <<< በካሴ አገዘ አግሞን‬‬
‫מאת קסה אגזה אגמון‬
‫"לא בא לי!"‪ ,‬זה המשפט החדש‬
‫שבני למד להגיד‪.‬‬
‫"עלם‪ ,‬אולי נצייר קצת?"‪ ,‬אני‬
‫שואלת בניסיון להעביר אחר צה־‬
‫ריים של חום כבד בבית‪" .‬לא בא‬
‫לי!"‪ ,‬הוא עונה‪" .‬אז אולי נעשה צבעי ידיים?"‪,‬‬
‫אני ממשיכה‪" .‬אבל לא בא לי!"‪ ,‬הוא אומר ומוסיף‬
‫לאמירה גם קצת תנועות כתפיים‪.‬‬
‫"אני יודעת מה נעשה‪ ,‬פאזל של פו הדוב!"‪ ,‬אני‬
‫אומרת נלהבת ורצה לחדרו להביא את הפאזל‪.‬‬
‫"לא בא לי!"‪ ,‬הוא ממשיך‪ ,‬והפעם רקיעות רגליים‬
‫מצטרפות למחאה‪.‬‬
‫"בא לי לראות סימבה בטלוויזיה"‪ ,‬הוא מסכם‪.‬‬
‫"אבל לא בא לי!"‪ ,‬אני עונה עם טון וכתפיים משו־‬
‫כות כלפי מעלה‪.‬‬
‫"כן‪ ,‬כן בא לך!"‪ ,‬הוא מזדעק ומביט בי במבט‬
‫נוזף‪" .‬אני לא רוצה שנראה טלוויזיה‪ .‬בוא נעשה‬
‫משהו"‪ ,‬אני כמעט מתחננת‪" .‬כן‪ ,‬כן‪ ,‬את כן רוצה!"‪,‬‬
‫הוא אומר נחרצות‪.‬‬
‫אני מביטה בו ולא מבינה מהיכן הוא מוצא את‬
‫הכוחות להיאבק בי‪ .‬מי לימד אותו שזה מותר‪.‬‬
‫כשאני הייתי קטנה אסור היה לי אפילו להביט‬
‫בעיניה של אימי כשהיא נזפה בי‪ .‬והוא‪ ,‬סך הכל‬
‫פעוט בן שנתיים וחצי‪ ,‬עומד מולי‪ ,‬מביט עמוק‬
‫לתוך עיני ואומר לי‪" :‬לא בא לי!"‪.‬‬
‫אני רק מקווה שכשיגיע הזמן הנכון‪ ,‬הוא יידע‬
‫לצאת החוצה לרחובות ולומר‪" :‬לא בא לי"‪ .‬אני‬
‫מקווה שכמו שמולי הוא מביע עמדה ברורה של‬
‫רצונותיו‪ ,‬מנהל משא ומתן והרבה פעמים גם‬
‫מנצח בו‪ ,‬הוא יעשה זאת גם מול אחרים‪.‬‬
‫מקווה שיום אחד‪ ,‬כשהוא יצטרך (בתקווה שלא)‪,‬‬
‫הוא יקים אוהל מחאה ויצעד ברחובות נגד משטר‬
‫מושחת שכופה עליו את רצונותיו‪ .‬שיילחם על‬
‫מקומו בעולם‪ ,‬על זכויותיו‪ ,‬על צדק והגינות‪.‬‬
‫מאהל המחאה בתל אביב‪ .‬האם גם ילדינו יידעו להילחם על מקומם?‬
‫לפתע עולה בי מחשבה‪ :‬אולי הוא לא יידע‬
‫למחות? אולי הוא יקבל את הדין כפי שהוא‪ ,‬כי‬
‫מישהו שם ישבור אותו‪ .‬כי אמא שלו מעולם לא‬
‫הביעה מחאה‪.‬‬
‫אחוזת פאניקה נוראית אני מתחילה לחפש‬
‫אחרי האוהל שקנינו בפעם האחרונה שיצאנו‬
‫לעשות קמפינג‪ .‬אני צריכה למחות למען "דיור‬
‫בר השגה"‪ ,‬כי כמה שזה נחמד לגור בבית הורי‬
‫בעלי‪ ,‬אני רוצה בית משל עצמי‪.‬‬
‫אני רוצה למחות למען הוזלה בעלויות מעונות‬
‫הילדים‪ ,‬כי נמאס לי להתפשר בכל הנוגע לחינוך‬
‫של הבן שלי‪ .‬אני רוצה למחות‪ ,‬כי אני רוצה רו־‬
‫פאים עירניים (ולא אחרי משמרת של ‪ 24‬שעות)‪,‬‬
‫כשאני מגיעה למיון עם הבן שלי‪.‬‬
‫אני רוצה למחות‪ ,‬כי כואב לי שגלעד שליט‬
‫‪ብእብራይስጥ ብኣምሓርኛ‬‬
‫?‪ብትግርኛ ወይስ ብኻልእ ቋንቋ‬‬
‫‪<<< ዘጋቢ ላኣከብርሃን ይስሃቅ‬‬
‫‪ክንብል ንኸእል። እስራኤል ዕባይ‬‬
‫‪ዝኾነ መንእሰይ ቋንቋ ትግርኛ ወይ‬‬
‫‪ኣምሓርኛ ሳኣን ምፍላጡ ብኻልእ‬‬
‫‪ፈተናታት ሓሊፉ እናሃለወ ኣብ‬‬
‫‪ኢትዮጵያ ዲፕሎማት ክትኮን ኣይትኸልን‬‬
‫‪እንትባሃል ዝስመዖ ስማዒት ምግማትዶ‬‬
‫?‪የፀግም‬‬
‫‪ናይ ሩሲያ ቋንቋ ተዛረብቲ ግና‬‬
‫‪እንተነኣሰ 3-4 ዓመት እስካብ ዝኾኖም‬‬
‫‪ብናታቶም ቋንቋ'ዮም ዘዛራረብዎም።‬‬
‫‪ተመሳሳኪ ዕድል እንተዘጋጥሞምውን‬‬
‫‪ብቋንቆኦም ክዛረቡ ስለዝኸእሉ‬‬
‫‪ተመሳሳሊ ፀገም የጋጥሞም'ዩ ንማለት‬‬
‫‪ኣየድፍርን።‬‬
‫‪ኣነ ዝጋጠመኒ ከዋገዓኡም።ጋሻ‬‬
‫‪ሓዱሽ ኣታዊ እንተለኹ ማለት'ዩ‬‬
‫‪ኣዉቶቡስ ኣብተሳፈርኩ ቁፅሪ ካብ‬‬
‫‪ሩሲያ ዝመፁ ሓደሽቲ ኣተውቲ ፃዓዱ‬‬
‫‪ኣብ ጥቓይ ኮፍ'ኳ እንተበሉ ግልፅ‬‬
‫‪ኢሎም ኣይሪኡንን ሰብ ኣብ ጥቕኦም‬‬
‫‪ዘሎውን ኣይመስሎምን ኔሩ። ከዛርቦም‬‬
‫‪ኣብ ዝደለኹሉ ጊዘ እቲ ዘሓዝዎ ጋዜጣ‬‬
‫‪ይኹን መፅሓፍ ምንባብ ይጅምርሞ‬‬
‫‪በበይ ነጢቡ ኢሎም ብምድናቕ "ከመይ‬‬
‫?‪ጌርካ ፈሊጥካ? ኣብ ሩሲያዶ ኔርካ'ኻ‬‬
‫‪ዓርኪዶ ኔራትካ'ያ? ወዘተ…ብማለት‬‬
‫‪የዛራርቡኒ ኔሮም።‬‬
‫‪ካብዚ ንርደኦ ዓብዪ ቁምነገር ቋንቋ‬‬
‫‪ደቂ ሰባት ዘቃራርብን ዘራኽብን ዋና‬‬
‫‪መሳርሒ ምዃኑ'ዩ። ቋንቋና ነኽብርን‬‬
‫‪ብቋንቋና ንዛረብን እንተደኣኾይና ቋንቋና‬‬
‫‪ንምዕቃብ ኣብንገብሮ ቃልሲ ካልኦትዉን‬‬
‫‪ክሕግዙና ይኸእሉ'ዮም።‬‬
‫| צילום‪ :‬שאול גולן‪" ,‬ידיעות אחרונות"‬
‫עדיין לא בבית‪ .‬אני רוצה למחות‪ ,‬כי כואב לי‬
‫שבני העדה שלי לא מתקבלים לכל בתי הספר‬
‫באהבה‪ .‬אני רוצה למחות‪ ,‬כי אני מבינה שהמדינה‬
‫לא תתמוך במקלטים לנשים מוכות כפי שעשתה‪.‬‬
‫כי אני מכירה את הנשים הללו ויודעת כמה קשה‬
‫הן נאבקות כדי לשרוד‪.‬‬
‫אני רוצה למחות‪ ,‬כי לא הרפתנים צריכים‬
‫לשלם את מחיר ההוזלה שהמדינה צריכה לתת‬
‫לאזרחיה‪ .‬אני רוצה למחות‪ ,‬כי אני לא מאמינה‬
‫בשלטון הקיים וחשה כי יש להחליפו בטרם הוא‬
‫יעשה עוד נזקים למדינה שלנו‪.‬‬
‫אני רוצה למחות‪ ,‬כי אני רוצה את המדינה שלי‬
‫אחרת‪ .‬מתחשבת‪ ,‬מקבלת‪ ,‬מבינה‪ ,‬לוקחת בחש־‬
‫בון את כל החלשים וגם את אלה שלא‪ .‬אני רוצה‬
‫מדינת רווחה! כזו שלא שוכחת אף אחד‪ ,‬שלא מו־‬
‫תירה אנשים בחוץ‪ ,‬כי לא שפר עליהם מזלם‪ .‬כזו‬
‫שרואה את כולם‪.‬‬
‫אני רוצה למחות‪ ,‬ולו רק כדי להפגין סוליד־‬
‫ריות חברתית‪ .‬אני רוצה למחות‪ ,‬כי הגיע הזמן‬
‫לעשות חשבון נפש‪ .‬לעצור! לנשום! להביט עמוק‬
‫אל תוך עצמנו ולראות מה אנחנו רוצים בשבילנו‬
‫ובשביל בנינו‪ .‬להסתכל ישר בעיניים של המדינה‬
‫הזו ולנסות להבין האם זה מה שייחלנו? האם לזה‬
‫התכוונו?‬
‫אני חשה כי גופי נע בקצב בו רצות בתוכי‬
‫המחשבות‪ .‬עלם הולך אחרי ברחבי הבית‪ ,‬מביט‬
‫בעניין בבילבול שאחז אותי‪ .‬אני ניגשת למחשב‪,‬‬
‫לא שמה לב אליו‪ ,‬להוציא את רשימת ההיערכות‬
‫לקמפינג שהכנתי (בפעם האחרונה שיצאנו לק־‬
‫מפינג) ומדפיסה אותה‪.‬‬
‫בזמן שאני ממתינה לדף שייצא מן המדפסת‬
‫האיטית‪ ,‬אני מבחינה במבטו המבולבל של עלם‪.‬‬
‫"אמא‪ ,‬מה אנחנו עושים?"‪ ,‬הוא שואל אותי בת־‬
‫מימות‪.‬‬
‫"אה‪ ...‬אנחנו‪ ...‬אנחנו‪ ,"...‬אני מגמגמת למולו‪.‬‬
‫עיניו רחבות מאהבה אלי‪ ,‬מביעות שאלה וסקר־‬
‫נות‪ .‬משהו בי מתמלא באושר בזכות הפעוט הזה‬
‫שעומד מולי ומרים את ראשו הקטן כדי לקלוט‬
‫את תנועות פני‪.‬‬
‫לפתע אני נזכרת באהבה החדשה של בני ות־‬
‫חושת הקלה עולה בי‪" :‬אנחנו גוזרים"‪ ,‬אני עונה‪.‬‬
‫"אני אביא לך מספריים ואנחנו נגזור קצת"‪ .‬בני‬
‫הנרגש עונה בשמחה‪" :‬כן‪ ,‬כן‪ .‬אני רוצה לגזור‪.‬‬
‫כן‪ ,‬אני רוצה מספריים"‪ ,‬הוא צוהל‪ ,‬מסכים איתי‬
‫סוף סוף‪.‬‬
‫אני נושמת לרווחה‪ .‬עוד יום בו הצלחתי‬
‫להימנע מהטלוויזיה‪ ,‬אני חושבת לעצמי‪ .‬ומה‬
‫אציע לו מחר?!‬
‫* הכותבת היא סטודנטית לתואר שני‬
‫בכתיבה יוצרת באוניברסיטת חיפה‪.‬‬
‫?‪በየናይ ቋንቋ'ና ንሓልም‬‬
‫‪ናይ መፃኢ ሂወት ህልውንኡ ኣጠራጣሪ'ዩ‬‬
‫‪እንተተባህለ ጌጋ ኣይኾንን። ንነገሩማ‬‬
‫"‪"ቋንቋ ይውለድ ይዓብይን ይሞትን‬‬
‫‪ውን ይበሃል'ዩ። እዚ ማለት ሎሚ ዓለም‬‬
‫‪ብሳይንስን ቴኽኖሎጂን እናተሓገዘት‬‬
‫‪በብሰዓቱ ኣብትልወጠሉ'ዋን ነቲእዋን‬‬
‫‪ዝስማዕመዑ ሓደሽቲ ዘበናዊ ቃላታትን‬‬
‫‪ብሂላትን ምፍጣር ናይ ግድን'ዩ። ቅድሚ‬‬
‫‪ሕጂ ንጥቀመሎም ዝነበሩ ቃላትን‬‬
‫‪ብሂላትን ዘይንጥቀመሎም እንተደኣ‬‬
‫‪ኾይና እዞም ቃላትን ብሂላትን ይርሰዑን‬‬
‫‪ይጠፍኡን (ይሞቱ) ንማለት ተደልዩ'ዩ።‬‬
‫‪ሓደ ዝተወለደ ህፃን-ቆልዓ‬‬
‫‪ካብታ ዝተወለደላ ዕለት ጀሚሩ ወለዱ‬‬
‫‪ዝዛረብዎ ቋንቋ (እዞም ወለዱ ዘዛርብዎ‬‬
‫‪እንተደኣ ኾይኖም) ምዝራብ ይኸእልዩ‬‬
‫‪ዝበሃለሉ ምኽንያት እዚ ህፃን‬‬
‫‪ድቃስ እንትመፆ እንትጠምዮ ኾነ‬‬
‫‪እንትሕሞ ብዘስመዖም ዝተፈላለዩ‬‬
‫‪ድምፂታት ኣቢሉ ይዛረብን መልእኽቱ‬‬
‫‪የመሓልፍ ማለት'ዩ ዝርደኦ እንተረኺቡ።‬‬
‫‪ስለዚ ንደቅና ኩሉሻዕ ብትግርኛ ኾነ‬‬
‫‪ብኣምሓርኛ ነዘራርቦም እንተደኣኾይና‬‬
‫‪ብፍላይ ዝተፈላለዩ ስልቲታት ( ነበረያ‬‬
‫‪ነበረ ደርፊን ሙዚቃን ሰእሊታትን‬‬
‫‪ወዘተ..) ንጥቀም እንተደኣኾይና‬‬
‫‪ድማ ብዝበለፀ መንገዲ ክከታተሉ‬‬
‫‪ይኽእሉ'ዮም።‬‬
‫‪ኣብ እዋን ቁልዕነት ቆልዑ ቋንቋ‬‬
‫‪ናይ ምሓዝ ክእለቶም ዝለዓለ ስለዝኾነ‬‬
‫‪ብዙሕ እንተይተጨነቕና ብዝኻኣልናዮ‬‬
‫‪ዓቕሚ ክንቃለስ እንተዳኣኪኢልና‬‬
‫‪ደቅና መስመር ሒዞም የዓብዩ ኣለው‬‬
‫‪ንሪኦም በየናይ ቋንቋ'ዩ? ደቅኹምከ‬‬
‫?‪ሓሊምና ዝብልኹም ብምንታይ ቋንቋ'ዩ‬‬
‫‪እወ ርግፅ'ዩ ምስ ሕብረተሰብ‬‬
‫‪እስራኤል ብስራሕ ብትምህርቲ‬‬
‫‪ብማሕበራዊ ሂወትን ብውትድርናን‬‬
‫‪ተዋሂድና ክንነብር እንተዳኣ ኾይና ናይ‬‬
‫‪ዛሃገር ብሄራዊ ቋንቋ ዝኾነ እብራይስጥ‬‬
‫‪ብዋናነት ንግደሰሉ ዓብዪ ጉዳይ'ዩ‬‬
‫‪ክኾን። እዙይ ማለት ግና እንትንውለድ‬‬
‫ ‪ጀሚርና ንፈልጦን ንዛረቦን ቋንቋ‬‬‫‪ትግርኛ ይኹን ኣምሓርኛ ክንዛናግዖን‬‬
‫‪ሸለል ክንብሎን ኣለና ማለት ኣይኮነን።‬‬
‫‪ቋንቋ ናይ ባዕሉ ፉሉይ ታሪኸን‬‬
‫‪ባህሊን ዝሓዘ ናይ ሓደ ህዝቢ መሰረታዊ‬‬
‫‪እሴት ስለዝኾነ በብተራኸብናዮ ጊዘ‬‬
‫‪ክንረዳደኣሉን ክንዕቅቦን ይግባእ። ናይ‬‬
‫‪ባህልናን ታሪኽናን ዕብየት ኣካል ዝኾኑ‬‬
‫‪ቋንቋታትና- ትግርኛን ኣምሓርኛን‬‬
‫‪ዘይንጥቀመሎም እንተደኣኾይና ቀስ‬‬
‫‪ብቀስ እናተረስዑን እናጠፍኡን ክኸዱ‬‬
‫‪ይኸእሉ'ዮም።‬‬
‫‪( "ኻስ ቭኻሊላ" ) ድዩ ዝበሃል‬‬
‫‪ብኢቭሪት።‬‬
‫‪ኣብ ኢትዮጵያ ኣለው ካብ ዝባሃሉ‬‬
‫" ‪ካብ 80 ንላዕሊ ቋንቋታት " ጋፋተኛ‬‬
‫‪ተባሂሉ ዝፅዋዕ ዝነበረ ቋንቋ ኣብዚ'ዋንዚ‬‬
‫‪ተረሲዑ ጠፊኡ ይበሃል። እቲ ቋንቋ‬‬
‫‪ጠፊኡ እንትበሃል እቲ‬‬
‫‪ህዝቢ ጠፊኡ ማለት ድዩ? እቲ ቋንቋ‬‬
‫‪ተዋሒጡ ወይስ እቲ ህዝቢ ካልእ ቋንቋ‬‬
‫?‪ወሪሱ ማለት'ዩ‬‬
‫‪ቋንቁኡ ባህሉ ታሪኹን ሃይማኖቱን‬‬
‫‪ብምዕቃብ ንተኸታላይ ወለዶ ዘየመሓልፍ‬‬
‫‪ሕብረተሰብ‬‬
‫‪ቋንቋ እብራይስጥ ከምዘሎ ኾይኑ‬‬
‫‪እስቲ ብዛዕባ ትግርኛን ኣምሓርኛን‬‬
‫‪ቁሩብ ንበል።‬‬
‫‪ትግርኛን ኣምሓርኛን ናይ ኢትዮ‬‬‫‪ይሁዳውያን ዝዛረብዎም ክልተ ዓበይቲ‬‬
‫‪ቋንቋታት'ዮም።‬‬
‫( ‪ብትምህርቲ ይኹን ኣብ ካልእ ሃገር‬‬
‫‪ዓዲ ) ብምንባሮም ምኸንያት ካልእ‬‬
‫‪ቋንቋ ዝዛረቡ እንተልዮም ድማ እሰይ‬‬
‫‪ዘብል'ዩ።‬‬
‫‪ምስዘሕለፍናዮም ታሪኻትና‬‬
‫‪ባህሊን ማሕበራዊ ሂወትን ጎኒ ንጎኒ‬‬
‫‪እናማዕበሉ ዝመፁ ትግርኛን ኣምሓርኛን‬‬
‫‪ቋንቋታትና መሰረቶም "ግእዝ'ዩ"። ግእዝ‬‬
‫‪ንባዕሉ ናይ ሴማውያን ቋንቋ ተባሂሎም‬‬
‫‪ካብዝፅዋዑ ቋንቋታት ሓደ'ዩ። ግእዝ‬‬
‫‪ካብ ዝሓለፉ ኣሽሓት ዓመታት ጀሚሩ‬‬
‫‪ክሳብ ሎሚ ናይ ኢትዮ-ይሁዳውያን‬‬
‫‪መራሕቲ ሃይማኖት ኮነ መራሕቲ‬‬
‫‪ሃይማኖት ክርስትና ዝጥቀምሉ ቋንቋ'ዩ።‬‬
‫‪ኣብ እስራኤል'ውን እንተኾነ ዶክተር‬‬
‫‪ኣንበሴ ተፈራ ኣብ ሂብሩው ዩኒቨርሲቲ‬‬
‫‪ናይ ግእዝ ቋንቋ ዘምህሩ ምዃኖም በዚ‬‬
‫‪ኣጋጣሚዚ ክሕብር ይደሊ።‬‬
‫‪እስካብ ቅድሚ 20 ዓመት ኣብ‬‬
‫‪ኢትዮጵያ ዝነበረ ዓብላሊ ቋንቋ‬‬
‫‪ኣምሓርኛ ምንባሩ ኩልና ንፈልጦ‬‬
‫‪ሓቂ'ኳ እንተነበረ ብቋንቋኹም‬‬
‫‪ኣይትዛረቡ ዝብል ኣዛዚን ኣጋዲን‬‬
‫‪ሓይሊ ኣብዘይሃለውናሉ'ዋን እንመን'ና‬‬
‫‪ናይ ባዕልና ቋንቋ ተዛሪብና ደቅናውን‬‬
‫‪ብትግርኛ ይኹን ብኣምሓርኛ ንኸዛረቡ‬‬
‫‪ነተባብዕን ኣብነት ዝኾንና? ደቅና‬‬
‫‪ኣብ ዝለዓለ ብርኪ በፂሖም ብሕልምና‬‬
‫‪ | 12‬ידיעות נגט | ספטמבר ‪2011‬‬
‫גיבורים‬
‫אמיתיים‬
‫המסע לישראל דרך סודן של משפחת סלמסה‬
‫מבנימינה כולל רגעים של תקווה ויאוש‪ ,‬גבורה ואימה‪,‬‬
‫הצלה ואובדן‪ ,‬כעס ואשמה >>> "צריך להיות חזקים‬
‫ולהוציא את הסיפור החוצה"‪ ,‬אומרים בני המשפחה‬
‫מאת גרמאו מנגיסטו‬
‫עמוק בפנים‪ ,‬הנפש מיטלטלת בגלים בלתי‬
‫מרפים של רגש אשמה‪ ,‬תחושת אובדן וזיכ־‬
‫רונות מרים של מסע תלאות‪.‬‬
‫מבחוץ מכסים את הגוף החבול בבגדים יפים‬
‫ואת הפנים העצובות מפצים בחיוך מאולץ‪.‬‬
‫מעבירים עוד יום‪ ,‬עוד לילה‪ .‬כולם‪ ,‬ללא יוצא‬
‫מן הכלל‪ ,‬אימצו להם דרך אחת‬
‫ויחידה להתמודדות עם הזיכרו־‬
‫נות הקשים של המסע דרך סודן‪:‬‬
‫שתיקה‪.‬‬
‫שתיקה והסתרה משמשות להם‬
‫מסך מפריד בין הרגשות הפנימיים האמיתיים‬
‫לבין החיים של כאילו הכל כשורה‪.‬‬
‫אחת המשפחות האמיצות והחלוציות‪ ,‬מתוך‬
‫מאות משפחות שותקות‪ ,‬פוצה פיה ומגוללת‬
‫את סיפורה‪ .‬סיפור על מסע הצופן בחובו תחו־‬
‫שת אשמה קשה‪ ,‬ובה בעת שזורים בו סיפורי‬
‫גבורה והתעלות‪.‬‬
‫משפחת סלמסה חיה היום בבנימינה‪ ,‬בעבר‬
‫גרה בסמן מלטה באתיופיה‪ .‬בתחילת שנות ה־‬
‫‪ ,'80‬עת התחילה נדידת יהודים אל גבול סודן‪,‬‬
‫אב המשפחה‪ ,‬טדלה סלמסה‪ ,‬נחטף באור יום‬
‫מכפרו קב־בהאר ונלקח להילחם באזור אצ'פר‪,‬‬
‫כדי להאריך את שלטונו הרעוע של מנגיסטו‬
‫היילה־מריאם‪.‬‬
‫"מישהו אחר היה אמור ללכת לצבא‪ ,‬אבל‬
‫בגלל שהייתי יהודי חסר גב‪ ,‬שלחו אותי במקום‬
‫המישהו הזה"‪ ,‬נזכר טדלה‪.‬‬
‫בינתיים‪ ,‬בסמן מלטה יותר ויותר יהודים‬
‫נוטשים את הכפר ושמים פעמיהם אל סודן‪.‬‬
‫פניהם מועדות לירושלים‪.‬‬
‫"המשפחה החליטה להצטרף למסע"‪ ,‬מספרת‬
‫אם הבית‪ ,‬פרנוס טרקין‪ .‬אבי אמר לי‪' :‬התארגני‬
‫בתי‪ ,‬אנחנו יוצאים לירושלים‪ .‬בעלך יבוא ביום‬
‫מן הימים‪ ,‬בעזרת השם'‪ .‬עניתי לו שבשום פנים‬
‫באופן אינני זזה מילימטר מהבית שלי‪ ,‬עד אשר‬
‫אדע מה עלה בגורלו של בעלי"‪.‬‬
‫אחיה הגדול הגה רעיון מתוחכם אך אכזרי‪.‬‬
‫באישון לילה השכים את בת אחותו‪ ,‬בת שש‬
‫שנים‪ ,‬צירף אותה לקבוצת יהודים ושלח אותה‬
‫לסודן‪" .‬בבוקר"‪ ,‬אומרת פרנוס‪" ,‬אבי ניגש אלי‬
‫ואמר לי‪' :‬הבת שלך כבר הלכה‪ ,‬בואי איתנו'‪.‬‬
‫לא היתה לי ברירה‪ ,‬הצטרפתי למסע"‪.‬‬
‫לאחר מסע תלאות של ימים ארוכים‪ ,‬טדלה‬
‫התאחד עם המשפחה שלו‪" .‬הגענו לגבול סודן‪,‬‬
‫והדבר הראשון שראינו היה מחנה צבאי‪ .‬באחד‬
‫הימים הבחנתי כי החיילים נטשו את המחנה‪ ,‬אז‬
‫התגנבתי לתוך האוהלים ונטלתי שק קמח‪ .‬את‬
‫הקמח עירבבנו במים‪ ,‬הרתחנו ושתינו"‪.‬‬
‫בחזרה לאתיופיה‬
‫משפחת סלמסה‪" .‬צריך להיות חזק ולספר"‬
‫טדלה מתערב בשיח וצולל לתוך זיכרונות‬
‫המלחמה‪" :‬באצ'פר העברנו ימים ולילות בקר־‬
‫בות קשים‪ .‬גופות חיילים נערמו‪ ,‬כוחות המת־‬
‫נגדים כיתרו אותנו בכל עבר‪ .‬לפתע הגיעו שני‬
‫מסוקים‪ .‬הקצינים דילגו לתוכם ומילטו עצמם‪,‬‬
‫ואנחנו החיילים הפשוטים נותרנו לבד"‪.‬‬
‫בנקודה קריטית זו טדלה ועוד ‪ 25‬חיילים‬
‫מותירים את כלי המלחמה מאחוריהם ובדרך‬
‫נס חומקים מהכוחות המתנגדים‪.‬‬
‫המשפחה מתאחדת‬
‫לאחר מהלך של מאות קילומטרים‪ ,‬האם‬
‫והבת התאחדו ופתחו במסע לעבר סודן‪.‬‬
‫פרנוס נזכרת שכוחות המתנגדים נתנו להם‬
‫לשהות בבית ספר נטוש‪ .‬כל האנשים תשושים‬
‫מהמסע המפרך נזרקו לרצפה ותפסו תנומה‬
‫עולים בגבול סודן‪ .‬סבל אנושי בדרך להגשמת חזון עתיק‬
‫טדלה‪" :‬ההחלטה לצאת‬
‫לסודן היתה פזיזה‪,‬‬
‫ושילמנו מחיר כבד‪.‬‬
‫ההימצאות של יהודים‬
‫באתיופיה היתה נודעת‬
‫בקרב יהודי העולם‪,‬‬
‫ובמוקדם או במאוחר‬
‫היינו מגיעים לישראל"‬
‫קלה‪ .‬לפתע משום מקום הגיעו מטוסים והת־‬
‫חילו להנחית פצצות‪.‬‬
‫"נשכבתי על הבת שלי וגוננתי עליה"‪ ,‬אומ־‬
‫רת פרנוס‪ ,‬נסערת מהזיכרון הקשה‪" .‬מי שנו־‬
‫תר בחיים התפזר לכל כיוון‪ ,‬חוצה עמודי עשן‬
‫ולשונות אש‪ .‬המכה הותירה מאחוריה הרבה‬
‫מתים‪ ,‬פצועים ואבדות ברכוש‪ ,‬אבל כולם הח־‬
‫ליטו להמשיך במסע לירושלים"‪.‬‬
‫בעוד שהאישה והבת עושות את דרכן לסו־‬
‫דן‪ ,‬פניהן מועדות לירושלים‪ ,‬טדלה התקרב אל‬
‫כפרו בדרך לא דרך‪ .‬אולם בטרם הגיע לביתו‪,‬‬
‫נאמר לו כי המשפחה כבר הלכה לישראל‪.‬‬
‫נחוש בדעתו המשיך במסע הנדודים אל‬
‫משפחתו‪" .‬כוחות המתנגדים תפסו אותי בדרך‪,‬‬
‫ככל הנראה חשדו בי שאני חייל לשעבר של‬
‫דרג‪ ,‬ולכן השליכו אותי לתוך ה'דמו' ‪ -‬מתקן‬
‫כליאה לח וחשוך בתוך האדמה"‪.‬‬
‫כפי שהפתגם האתיופי אומר‪" :‬עשן וגיבור‬
‫תמיד מוצאים מפלט"‪ ,‬כך טדלה הצליח למלט‬
‫עצמו מצרה אחת‪ ,‬עד שפגש בצרה אחרת‪.‬‬
‫"בעודי שמח שחילצתי עצמי מהכליאה‪ ,‬נת־‬
‫קלתי בנהר מלא עד גדותיו‪ .‬איבדתי את ההכ־‬
‫רה בזרם הסוער‪ ,‬וכשהתעוררתי מצאתי עצמי‬
‫שרוע על הארץ‪ .‬הנהר פלט אותי לגדותיו באחד‬
‫הפיתולים שלו"‪.‬‬
‫מכל התלאות והקשיים שעימם התמו־‬
‫דדה משפחת סלמסה עד כה‪ ,‬עומד לקרות‬
‫הרע מכל‪ .‬הבת הולכת ונחלשת‪ ,‬היא סובלת‬
‫ממחלה קשה‪.‬‬
‫המשפחה מגיעה למסקנה‪ :‬אם נמשיך במסע‬
‫הילדה ודאי תמות‪ .‬כדי להציל את בתנו היקרה‪,‬‬
‫עלינו לשוב כלעומת שבאנו‪.‬‬
‫"בשובנו לאתיופיה‪ ,‬כולנו היינו חלשים מאוד‪.‬‬
‫שערות הראש שלנו נמרטו מעצמן ונהיינו רזים‬
‫מאוד"‪ ,‬אומרת פרנוס בחלחלה‪" .‬בעבור עבודת‬
‫יום בניקוי עשבים‪ ,‬החקלאים המקומיים נתנו‬
‫לנו ארוחה אחת‪ .‬בלי יכולת להושיט לה עזרה‪,‬‬
‫הילדה שלי נפטרה בזרועות שלי"‪ ,‬משחזרת‬
‫פרנוס ונחנקת בדמעות‪.‬‬
‫"מצאנו יהודי יחיד בכפר כלשהו‪ ,‬שמטעמים‬
‫השמורים עימו ויתר על העלייה לישראל‪ ,‬והוא‬
‫נתן לנו להתאבל בביתו למשך חודש ימים"‪,‬‬
‫אומר טדלה באיפוק‪.‬‬
‫פרנוס ממשיכה את השיחה ומובילה אותה‬
‫אל הנקודה הכי כואבת‪" .‬במבצע שלמה עלינו‬
‫כמו כל היהודים‪ :‬בעלי‪ ,‬שני ילדים שנולדו לנו‬
‫בינתיים באתיופיה ואני‪ .‬בישראל חלמתי לפ־‬
‫גוש את אבי‪ ,‬אחי והדודים שלי‪ ,‬אולם פגשתי‬
‫את אשת אחי בלבד‪.‬‬
‫"שאלתי אותה היכן אבא שלי‪ ,‬והיא אמרה‬
‫לי שאבי ישב בגבול סודן וכוחו לא עמד לו‬
‫להמשיך במסע‪ .‬אחד מאחיו‪ ,‬שהיו איתו אישה‬
‫וילדים‪ ,‬המשיך במסע כדי להציל את משפחתו‪.‬‬
‫אח אחר נשאר עימו להשגיח עליו"‪.‬‬
‫בדיוק בנקודה זו פרנוס מתחילה להאשים את‬
‫עצמה‪" .‬תמיד אני אומרת‪ :‬אילו הייתי נשארת‬
‫איתו‪ ,‬יכולתי להציל אותו‪ .‬אולי מישהו מצא‬
‫אותו‪ ,‬הציל אותו והוא חי עכשיו"‪.‬‬
‫אילנה הבת‪ ,‬שהקשיבה בשקט מוחלט‪ ,‬מת־‬
‫ערבת‪" :‬מה שההורים שלנו עוברים בחיים‬
‫שלהם בעקבות המסע לסודן‪ ,‬זה כמו למות ול־‬
‫קום לתחייה‪ .‬אני תמיד מעודדת אותם להוציא‬
‫את הסיפור החוצה‪ .‬צריך להיות חזק ולספר‪ .‬זה‬
‫חשוב בשביל השקט הנפשי שלהם‪.‬‬
‫"הסבל של ההורים פשוט מקשה עלינו היל־‬
‫דים‪ .‬כשהם עצובים‪ ,‬גם אנחנו עצובים‪ .‬לפעמים‬
‫ההורים מחייכים כדי להראות לנו כאילו הכל‬
‫בסדר אצלם‪ ,‬אבל מבפנים הם מתים"‪.‬‬
‫טדלה רואה כמשגה בלתי נסלח את יוזמת‬
‫היציאה דרך סודן‪" :‬החלטה לצאת דרך סודן‬
‫היתה פזיזה‪ .‬שילמנו מחיר כבד מאוד‪ .‬הרבה‬
‫אנשים נספו בדרך‪ ,‬וגם אלה ששרדו נהיו חולים‬
‫מאוד‪ ,‬ואיש לא הגיש להם עזרה‪ .‬ההימצאות‬
‫של יהודים באתיופיה היתה נודעת בקרב יהודי‬
‫העולם‪ ,‬ובמוקדם או במאוחר היינו מגיעים לי־‬
‫שראל‪ .‬מישהו חייב לתת את הדין"‪.‬‬
‫משפחת סלמסה חשפה את קצה הקרחון של‬
‫הסבל האנושי‪ ,‬שאותו עברו היהודים במסע‬
‫להגשמת חזון עתיק יומין‪ ,‬להגיע לירושלים‪.‬‬
‫אנחנו מקווים כי משפחות נוספות יחשפו את‬
‫מה שעבר עליהן במסע‪ .‬עצם סיפור הסיפור יש‬
‫בו מזור לנפש ותיעוד יקר ערך בעבור הדורות‬
‫הבאים‪.‬‬
‫ספטמבר ‪ | 2011‬ידיעות נגט | ‪13‬‬
‫‪እውነተኞቹ ጀግኖች‬‬
‫מכתב למערכת‬
‫לחשוף את‬
‫השורשים‬
‫‪ቢኒያሚና የሚኖሩት የስላምሳ ቤተሰቦች በሱዳን በኩል አድርገው ወደ እስራኤል‬‬
‫‪ያደረጉት ጉዞ በአንድ በኩል በተስፋ የተሞላ በሌላ ጊዜ ደግሞ ተስፋ የመቁረጥ‬‬
‫‪ስሜት የተቀላቀሉበት ነበር <<< በግርማው መንግሥቱ‬‬
‫‪ስታዳምጥ የነበረችው ልጇ ኢላና‬‬
‫‪ጣልቃ በመግባት እንደዚህ ትላለች።‬‬
‫‪“ወላጆቻችን ያሳለፉት መከራ ሞቶ‬‬
‫‪እንደገና እንደመነሣት ይቆጠራል።‬‬
‫‪እነሱ ታሪካቸውን ለሌላ ሰው‬‬
‫‪በመተረክ ወደ ውጪ እንዲያወጡት‬‬
‫‪እፈልጋለሁ። የወላጆቻችን ስቃይ‬‬
‫‪ለእኛ ለልጆችም እየተረፈና ችግር‬‬
‫‪እየፈጠረ ነው። ወላጆቻችን ሐዘን‬‬
‫‪ሲሰማቸው እኛም ጭምር እናዝናለን።‬‬
‫‪አንዳንድ ጊዜ ወላጆቻችን ‘ሁሉ ነገር‬‬
‫‪ጥሩ ነው’ በማለት የውሸት ፈገግታ‬‬
‫‪ያሳዩናል። ነገር ግን በውስጣቸው‬‬
‫‪ሐዘኔታ አለ”።‬‬
‫‪አቶ ታደለ በሱዳን በኩል ወደ‬‬
‫‪እስራኤል የተደረገውን ጉዞ “ይቅርታ‬‬
‫‪የማይደረግለት ስህተት ነው” ብለው‬‬
‫‪የሚያስበው። “ውሳኔው በደንብ‬‬
‫‪ሳይታሰብበትና በፍጥነት የተደረገ‬‬
‫‪በመሆኑ ከባድ ዋጋ ነው የከፈልነው።‬‬
‫‪ብንዘገይም እስራኤል መድረሳችን‬‬
‫‪አይቀርም ነበር” ይላል።‬‬
‫‪ኢትዮጵያውያን ይሁዲዎች‬‬
‫‪ከጥንት ጀምሮ ወደ ኢየሩሳሌም‬‬
‫‪ለመግባት ታላቅ ምኞት ነበራቸው።‬‬
‫‪የስላምሳ ቤተሰብ የነገሩን‬‬
‫‪ታሪክ ይህንን ጥንታዊ ምኞት‬‬
‫‪ለማሳካት ከተከፈለው በጣም ብዙ‬‬
‫‪የመስዋዕትነት ገድሎች ውስጥ‬‬
‫‪በጣም ጥቂቱን ነው ማለት ይቻላል።‬‬
‫‪እኛም ሌሎች ተጨማሪ ቤተሰቦች‬‬
‫‪በድፍረት በመነሣሣት በሱዳን ጉዞ‬‬
‫‪ያጋጠሟቸውን የተለያዩ ችግሮች‬‬
‫‪ያወጉናል የሚል እምነት አለን።‬‬
‫‪ቤተሰቡን ለመቀላቀል ጉዞ ጀመረ።‬‬
‫‪ከብዙ አስቸጋሪ ውጣ ውረድ በኋላ‬‬
‫‪ከቤተሰቡ ጋር ለመቀላቀል በቃ።‬‬
‫‪ወደ ሱዳን ድንበር ሲደርሱም በጣም‬‬
‫‪አስደንጋጭ ክስተት ተፈጠረ።‬‬
‫‪ሴት ልጃቸው ታመመችና ሕመሙ‬‬
‫‪እየበረታባትና እየደከመች ሄደች።‬‬
‫‪ቤተሰቡም አንድ ውሳኔ ላይ ደረሰ።‬‬
‫‪ይኸውም የልጅቷን ሕይወት ለማዳን‬‬
‫‪እንደገና ወደ ኢትዮጵያ መመለስ‬‬
‫‪ነበር። “ወደ ኢትዮጵያ ስንደርስ‬‬
‫‪ሁላችንም ተዳክመን ነበር። ምንም‬‬
‫‪እርዳታ ላደርግላት ስላልቻልኩ‬‬
‫”‪ልጄ በክንዴ ላይ እንዳለች ዓረፈች‬‬
‫‪በማለት እናትየዋ ወ/ሮ ፍርኑስ‬‬
‫‪እንባ እየተናነቃት የመረረ ሐዘኗን‬‬
‫‪ገልጻለች።‬‬
‫‪ወ/ሮ ፍርኑስ ንግግሯን በማራዘም‬‬
‫’‪እንደዚህ ትላለች። “በ‘ዘመቻ ሰሎሞን‬‬
‫‪እንደማንኛውም ኢትዮጵያዊ ይሁዲ‬‬
‫‪‘ዓልያ’ አድርገን እስራኤል ገባን።‬‬
‫‪እስራኤል ውስጥ አባቴን፣ ወንድሜንና‬‬
‫‪አጐቶቼን አገኛቸዋለሁ የሚል ሕልም‬‬
‫‪ነበረኝ። ያገኘኋቸው ግን የወንድሜን‬‬
‫‪ሚስትና አጎቴን ነበር። ‘አባቴስ የት‬‬
‫‪ነው?’ ስል ጠየቅኳት። እሷም አባቴ‬‬
‫‪ሱዳን ድንበር በደረሰ ጊዜ ጉልበት‬‬
‫‪ስላጣ እዚያው ድንበር አጠገብ‬‬
‫‪መቀመጡን ነገረችኝ። ከዚያም በኋላ‬‬
‫‪የት እንደደረሰና ምን እንደሆነ‬‬
‫‪አይታወቅም። እኔም ከአባቴ ጋር‬‬
‫‪እዚያ ብሆን ኖሮ ላድነው በቻልኩ‬‬
‫‪ነበር እያልኩ እጸጸታለሁ”።‬‬
‫‪እስካሁን ድረስ በጸጥታ‬‬
‫‪በደረሰው የቤተሰብ አባላት‬‬
‫‪ሕይወት መጥፋትና በአስቸጋሪው‬‬
‫‪የሱዳኑ ረጅም ጉዞ መጥፎ ትዝታ‬‬
‫‪ነፍስ ትሰቃያለች። ያም ሆኖ ብዙዎች‬‬
‫‪የሱዳንን አስቸጋሪ ጉዞ መጥፎ‬‬
‫‪ትውስታ ለመጋፈጥ የመረጡት‬‬
‫‪መንገድ ዝምታ ብቻ ነው። አንድ‬‬
‫‪ድፍረት የተሰማው ቤተሰብ‬‬
‫‪ግን የጉዞውን ታሪክ ለመዘርዘር‬‬
‫‪በመስማማት ታሪካቸውን እንደዚህ‬‬
‫‪ያወጋሉ።‬‬
‫‪የስላምሳ ቤተሰብ አሁን‬‬
‫‪በቢንያሚና የሚኖር ሲሆን ኢትዮጵያ‬‬
‫‪እያሉ ግን ኑሮዋቸው በስሜን‬‬
‫‪መላጣ ነበር። በ1980ዎቹ መጀመሪያ‬‬
‫‪የኢትዮጵያውያን ይሁዲዎች ወደ‬‬
‫‪ሱዳን ጉዞ የጀመሩበት ወቅት ነው።‬‬
‫‪ነገር ግን በዚህን ጊዜ አባ ወራው‬‬
‫‪አቶ ታደለ ስላምሳ ለውትድርና‬‬
‫‪በግዳጅ ተመልምሎ ወደ አቸፈር‬‬
‫‪ዘመተ። ነገር ግን ባለቤቱ ፍርኑስ‬‬
‫‪“ባሌን ትቼ ወደ ኢየሩሳሌም‬‬
‫‪አልሄድም” በማለት እምቢ አለች።‬‬
‫‪የፍርኑስ ታላቅ ወንድም የ6 ዓመት‬‬
‫‪ዕድሜ ያላትን የፍርኑስን ሴት ልጅ‬‬
‫‪ከሌሎች ይሁዲዎች ጋር ቀላቅሎ ወደ‬‬
‫‪ሱዳን ላካት። እናትዬዋ ፍርኑስም‬‬
‫‪ምርጫ ስላልነበራት ከቤተሰቦቿ ጋር‬‬
‫‪በመቀላቀል ጉዞ ወደ ሱዳን ተጀመረ።‬‬
‫‪ከብዙ መቶ ኪሎሜትር የእግር‬‬
‫‪ጉዞ በኋላ እናትና ልጅ ተገናኙ።‬‬
‫‪አቶ ታደለ ደግሞ በበኩሉ ከጦርነቱ‬‬
‫‪ሕይወቱ ተርፎ ሲመጣ የቤተሰቡን‬‬
‫‪ወደ እስራኤል መጓዝ ስለሰማ እሱም‬‬
‫"אם לא נספר‪ ,‬נשכח"‬
‫ראשי המדינה‪ ,‬מנהיגי הקהילה ובני משפחות שכולות‬
‫נאספו באתר ההנצחה הממלכתי בהר הרצל בירושלים ביום‬
‫הזיכרון לנספי סודן‬
‫נשיא המדינה ומכובדי הטקס‪" .‬המשך ליציאת מצרים"‬
‫מאת גרמאו מנגיסטו‬
‫קרוב ל־‪ 30‬שנה עברו מאז שראשונ‬
‫ני יהודי אתיופיה יצאו מאתיופיה‬
‫דרך סודן‪ ,‬כדי לממש את כיסופיהם‬
‫להגיע לארצם ההיסטורית ישראל‪.‬‬
‫במסע רב תלאות זה נספו כ־‪ 4,000‬איש‪ ,‬אישה‪,‬‬
‫ילד‪ ,‬ילדה וטף בדרך ובמחנות ההמתנה בסודן‪.‬‬
‫טקס ממלכתי לציון זכרם של יהודי אתיופיה‪,‬‬
‫שנספו בדרכם לישראל‪ ,‬נערך בכ"ח באייר בהר‬
‫הרצל‪.‬‬
‫הטקס הממלכתי כלל נאומים של אישים בכי־‬
‫רים בצמרת הפוליטית‪ .‬נשיא המדינה‪ ,‬שמעון‬
‫פרס‪ ,‬אמר‪" :‬קראנו לעליית יהודי אתיופיה מבצע‬
‫משה‪ ,‬כי הוא המשך של יציאת מצרים‪ .‬יהודי‬
‫אתיופיה בהגיעם ארצה נשקו לאדמה‪ .‬מי שראה‬
‫אתכם ידע מה משמעות רגש ואהבה‪ .‬זהו מעשה‬
‫גבורה לא נשכח"‪.‬‬
‫ראש הממשלה‪ ,‬בנימין נתניהו‪ ,‬מסר הודעה‬
‫רשמית לרגל יום הזיכרון‪" :‬יום ירושלים הוא‬
‫יום חג לאומי‪ ,‬אך זהו גם יום הזיכרון לבני העדה‬
‫האתיופית‪ ,‬שמעלים על נס וזוכרים את אחיהם‪,‬‬
‫שמתו במהלך מסעם הארוך לארץ ישראל‪ .‬אחי־‬
‫נו בני העדה האתיופית שמרו אמונים לירושלים‬
‫‪ሥር መሠረትን‬‬
‫‪ማሳወቅ‬‬
‫דע מאין באת ולאן אתה הולך‪ .‬מי שיודע את‬
‫עברו‪ ,‬יש לו נקודת התחלה‪.‬‬
‫אדם היודע מאיפה הוא בא יציב יותר וחזק יותר‪,‬‬
‫בטוח בעצמו‪ .‬אנו בני העדה באנו עם מסורת והשק־‬
‫פת עולם דתית חזקה‪ .‬עזבנו הכל למען חלום אחד‪:‬‬
‫להגיע לציון‪ .‬בעזרת השם הורינו הגשימו אותו‪.‬‬
‫היו לנו סדרי חיים בכל תחום‪ .‬מבחינה דתית שמ־‬
‫רנו על יהדותנו בסביבה עויינת של שמד‪ ,‬התנצרות‬
‫והשפלה‪ .‬בצד הכלכלי גידלנו לעצמנו יבול‪ ,‬והיו‬
‫בינינו נפחים וקדרים‪.‬‬
‫מבחינה חברתית כל אחד ידע את מקומו‪ .‬כיבדנו‬
‫את הורינו‪ ,‬את השמגלוץ ואת מנהגינו הרוחניים‪.‬‬
‫קם דור חדש‪ ,‬אשר לא ידע את עברו ומקורו ואת‬
‫הייחודיות שלנו‪ .‬עלינו לגבש את מסורתנו‪ ,‬כל אחד‬
‫במשפחתו‪.‬‬
‫מענה על שבע שאלות בסיסיות יאפשר לכל אחד‬
‫להתחיל להכיר את השורשים‪ .‬על כל אחד לשאול‬
‫את הוריו‪ ,‬הסבים‪ ,‬הדודים שלו‪ .‬הידע הזה הוא תעו־‬
‫דת הזהות שלנו‪.‬‬
‫‪ .1‬באיזה חלק באתיופיה גרו יהודי אתיופיה‪,‬‬
‫מאיזה אזור באו הוריך ומה שם הכפר?‬
‫‪ .2‬על מה התבססה פרנסת ההורים?‬
‫‪ .3‬לשרטט אילן יוחסין משפחתי‪ .‬אם יש ייחוס‬
‫מיוחד‪ ,‬כגון קסים‪ ,‬דבתרא וכו'‪ ,‬לציין זאת‪.‬‬
‫‪ .4‬מה זה "ינבס אבט"? מה תפקידו של הקס באת‬
‫תיופיה?‬
‫‪ .5‬מהן המצוות שמייחדות את יהודי אתיופיה?‬
‫‪ .6‬מה עשו היהודים באתיופיה כדי לשמור על‬
‫הייחוס היהודי שלהם?‬
‫‪ .7‬כיצד מתמודדים בני המשפחה עם הפערים בין‬
‫המסורת לבין ההלכה?‬
‫ליאור‪ ,‬נתניה‬
‫‪“ለሌሎች ካላወራን ታሪኩ‬‬
‫”‪ሊረሳ ይችላል‬‬
‫‪በሱዳን ጉዞ ለሞቱት መንግሥታዊ መታሰቢያ ተደረገ፤‬‬
‫‪የእስራኤል ርእሰ ብሔሮች፣ የኅብረተሰቡ መሪዎችና‬‬
‫‪የሙታን ቤተሰቦች ተገኝተዋል። <<< በግርማው መንግሥቱ‬‬
‫הנחת זרים בטקס הזיכרון הממלכתי בהר הרצל‪" .‬לתת קול ובמה ליהודי אתיופיה"‬
‫לאורך כל שנות הגלות‪ .‬הם חלמו והתפללו ליום‬
‫שבו יוכלו לחזור הביתה‪ .‬ואכן‪ ,‬חלומם‪-‬חלומנו‬
‫התגשם"‪.‬‬
‫סופה לנדבר‪ ,‬שרת הקליטה‪ ,‬ציינה כי היא‬
‫נרגשת להיות נוכחת עם יהודי אתיופיה בהר‬
‫הרצל‪ ,‬אתר ההנצחה של גדולי האומה‪ ,‬ולזכור‬
‫במקום המכובד את הנספים בסודן‪ .‬היא הדגישה‬
‫את הקשיים וההצלחות בקליטת יהודי אתיופיה‪:‬‬
‫"למרות הקשיים השתלבתם‪ ,‬ותרומתכם לחברה‬
‫ראויה להערכה"‪.‬‬
‫כוהני הדת מביתא ישראל נתקבצו בנפרד במו־‬
‫שבים שהוקצו להם‪ .‬הם בעיקר בירכו והתפללו‬
‫בפתיחת הטקס ובסופו‪ .‬אבטה בריהון‪ ,‬מוזיקאי‬
‫ג'אז‪ ,‬הפיק צלילים עצובים מכלי הנגינה שלו‪.‬‬
‫עו"ד יצחק דסה קונן שירי הספד למתי סודן‪.‬‬
‫משפחות שאיבדו את יקיריהן בדרך‪ ,‬אשר שמרו‬
‫את האובדן‪ ,‬התלאות והזיכרונות הקשים לבדן‬
‫במשך השנה‪ ,‬בכו באיפוק‪ .‬פה ושם נראו נשים‬
‫מנגבות את עיניהן בדש צעיפיהן‪.‬‬
‫בתוך הקהל הורגשה נוכחות משמעותית של‬
‫צעירים וצעירות‪ .‬פסיכה בריהון‪" :‬באנו להתאחד‬
‫עם הנופלים ולתת להם כבוד‪ .‬אנחנו חייבים לזכור‬
‫אותם‪ ,‬ללמוד עליהם‪ ,‬לספר לדורות הבאים‪ .‬אם‬
‫לא נספר‪ ,‬אנחנו עלולים לשכוח"‪.‬‬
‫‪14‬‬
‫| ידיעות נגט | ספטמבר ‪2011‬‬
‫משכיחים מורשת מפוארת‬
‫‪ቆንጆ ባህል እንዲረሳ እየተደረገ ነው‬‬
‫עבור מרבית הישראלים מבצע שלמה ומבצע משה הפכו לסיפורים המעצבים של עליית יהודי אתיופיה‬
‫>>> יש בכך עוול למורשת ההיסטורית והתרבותית של אותה קהילה יהודית עתיקה‬
‫”‪የኢትዮጵያውያን ይሁዲዎች ጽዮናዊነት በ“ዘመቻ ሙሴ” ወይም በ“ዘመቻ ሰሎሞን‬‬
‫)‪የተጀመረ አይደለም <<< በሬኡቬን ሪቭሊን (የ“ክኔሴት” ሊቀ መንበር‬‬
‫מאת ראובן (רובי) ריבלין‬
‫| יו"ר הכנסת‬
‫מבצע שלמה נחרת בזיכרון היש־‬
‫ראלי הקולקטיבי כאחד מרגעי‬
‫השיא של קיבוץ הגלויות‪.‬‬
‫תמונתם של עולי ביתא ישראל‪,‬‬
‫היורדים מבטן המטוס‪ ,‬גופם עטוף בד לבן ועי־‬
‫ניהם נוצצות כיסופים לציון‪ ,‬חדרה גם לאטום‬
‫שבלבבות והחליפה (ולו לכמה רגעים) את הצי־‬
‫ניות הישראלית היומיומית ברגש ציוני גואה‪.‬‬
‫מבצע שלמה‪ ,‬כמו מבצע משה לפניו‪ ,‬נחקקו‬
‫בתודעה הישראלית כהצלחה צבאית ומדינית‬
‫מזהירה‪ .‬אכן‪ ,‬לא ניתן להתעלם מתושייתו ומ־‬
‫נהיגותו של יצחק שמיר‪ ,‬ראש הממשלה דאז‪,‬‬
‫מתפקודו של מפקד המבצע‪ ,‬אמנון ליפקין שחק‪,‬‬
‫ומגבורתם של חיילי צבא ההגנה לישראל ואנשי‬
‫שירות הביטחון‪.‬‬
‫עבור מרבית הישראלים הפכו מבצע שלמה‪,‬‬
‫כמו מבצע משה שקדם לו‪ ,‬לסיפורים המעצבים‬
‫והמכוננים של עליית יהודי אתיופיה‪ .‬ואולם‪ ,‬כל‬
‫מי שמכיר ולו במעט את תולדותיה של הקהילה‬
‫היהודית באתיופיה לא יכול שלא לחוש שיש בכך‬
‫משום עוול‪ ,‬שנעשה למורשת ההיסטורית והתר־‬
‫בותית של אותה קהילה יהודית וציונית עתיקה‪.‬‬
‫בחלוף ‪ 20‬שנה ממבצע שלמה‪ ,‬יש לומר היום‬
‫בקול רם וברור‪ :‬האידיאולוגיה הציונית של יהודי‬
‫אתיופיה לא החלה ולא עוצבה במבצע שלמה‪ ,‬וגם‬
‫לא במבצע משה‪.‬‬
‫בשנת ‪ 1862‬יצא הנזיר אבא מהרי מאתיופיה‪,‬‬
‫כשהוא מוביל אחריו מאות אנשים במסע רגלי‬
‫מפרך ורצוף ייסורים לארץ ישראל‪ .‬רבים נספו‬
‫באותו המסע‪ ,‬שמעטים שמעו אודותיו ושלא צלח‬
‫יו"ר הכנסת‪ ,‬רובי ריבלין‬
‫תפילת הקסים בטקס הזיכרון הממלכתי לנספים בסודן‪ .‬מצאו כוחות להאמין‪ ,‬על אף הזוועות מסביב‬
‫לבסוף‪ .‬נדמה כי בעוד שההיסטוריה הציונית זו־‬
‫כרת היטב את חלוצי העליות מאירופה‪ ,‬היא פו־‬
‫סחת על חלוצי העליות מאפריקה‪.‬‬
‫חטא הוא לשכוח ולהשכיח את העובדה כי‬
‫היהודי האתיופי הוא זה שבמשך מאות רבות בש־‬
‫נים חירף את נפשו על יהדותו והיה נכון לקנות‬
‫בייסורים את מולדתו‪.‬‬
‫העמקה בתולדות עלייתם של יהודי אתיופיה‬
‫לישראל חושפת סיפור על מנהיגות יהודית‬
‫אתיופית ציונית ופעילה‪ ,‬שאינה יודעת ייאוש‪.‬‬
‫רב קהילה אשכנזי?!‬
‫זהו סיפור על אומץ ליבם ואמונתם של בני‬
‫קהילת ביתא ישראל‪ ,‬שבחרו לצאת למסע הבלתי‬
‫אפשרי לארץ ישראל‪.‬‬
‫זהו סיפור החושף לעין כל את קלונה של‬
‫מדינת ישראל‪ ,‬שנעלה את שעריה בפני אחת‬
‫הקהילות היהודיות המגובשות והעתיקות בעו־‬
‫לם‪ ,‬בעשורים הראשונים לקיומה‪ .‬העוולה ההיס־‬
‫טורית הזאת נקטעה עם הכרעתו המהדהדת של‬
‫בגין‪" :‬הביאו לי את אחי יהודי אתיופיה"‪.‬‬
‫הצגת סיפור עלייתם של יהודי אתיופיה ככ־‬
‫זה המסתכם בהצלה וחילוץ הוא בבחינת חטא‬
‫עכשווי על פשע קדום‪ .‬יצירת תדמית פסיבית‬
‫לקהילת יהודי אתיופיה‪ ,‬ככזאת המפקירה את‬
‫גורלה בידי אחרים‪ ,‬חוטאת ליהודי אתיופיה‪,‬‬
‫למורשתם ההיסטורית והתרבותית ולגבורתם‪.‬‬
‫אין לי ספק כי אותה תדמית פסיבית ומוחלשת‬
‫היא זאת שהקשתה אף יותר על חבלי הקליטה‬
‫של הקהילה בארץ‪.‬‬
‫הצגת עליית יהודי אתיופיה כעליית מצו־‬
‫קה עושה עוול לכיסופים בני ‪ 2,000‬שנה לשוב‬
‫לציון‪ ,‬לירוסלם‪ .‬היא גם עושה עוול לגיבורים‬
‫האמיתיים של מבצע משה ומבצע שלמה‪ :‬אלה‬
‫שנענו במסירות בלתי נתפסת למצוות ה"לך לך"‬
‫והצליחו לשרוד במסע הארוך‪.‬‬
‫אלה שהיו מוכנים לחיות עם הצפיפות‪ ,‬המגפות‬
‫והמוות במחנות הפליטים בסודאן ובאדיס אבבה‪.‬‬
‫אלה שמצאו כוחות להאמין‪ ,‬על אף הזוועות שס־‬
‫ביב‪ ,‬שיבוא יום והם יישקו לאדמת ציון‪.‬‬
‫עליית יהודי אתיופיה היתה בבחינת עירוי‬
‫ציוני מזוקק לחברה הישראלית‪ .‬על החברה היש־‬
‫ראלית לערוך היום חשבון נפש ולעשות צדק עם‬
‫מורשתם המפוארת של יהודי אתיופיה‪.‬‬
‫עלינו להבטיח שסיפור הגבורה הציוני המופ־‬
‫לא הזה ייכנס לתוכניות הלימודים הממלכתיות‪,‬‬
‫יישמע‪ ,‬יילמד וייזכר לדורות‪ .‬עלינו להת־‬
‫חיל לספר את ההיסטוריה הציונית־יהודית של‬
‫קהילת ביתא ישראל היכן שהיא החלה‪.‬‬
‫הגיעה העת לתת קול ובמה ליהודי אתיופיה‬
‫לספר את סיפורם בעצמם‪.‬‬
‫האם פרנג'י יכול לשמש רב הקהילה בבת־ים? >>> הרב חנניה בלומרט‪ ,‬שזכה לכינוי "הקס הלבן"‪,‬‬
‫נכנס לאחרונה לתפקיד ואומר למתנגדיו‪" :‬גם להיות אתיופי אי אפשר במדינה הזאת"‬
‫‪አሽከናዚ “ራቭ” ለኢትዮጵያውያን‬‬
‫‪“ነጩ ቄስ” ተብሎ የሚጠራው “ራቭ” ሐናንያ ብሉማርት ለባት ያም ኗሪ‬‬
‫?‪ኢትዮጵያውያን “ራቭ” ሆኖ ማገልገል ይችላል‬‬
‫מאת מולותש נגוסה‬
‫כולנו רגילים לשמוע כי מעסי־‬
‫קים ישראלים מפלים לרעה את‬
‫בני הקהילה‪ .‬נדיר הדבר כי יהודי‬
‫אתיופיה מפלים לרעה פרנג'ים‪.‬‬
‫הרב חנניה בלומרט‪ ,‬ממוצא אשכנזי‪ ,‬המבקש‬
‫להיות רב הקהילה בבת־ים‪ ,‬מצא עצמו מובטל‬
‫במשך שנה וחצי‪ ,‬לאחר שמינויו לרב הקהילה‬
‫בעיר עורר התנגדות הן מצד משרד הדתות והן‬
‫מצד הקהילה‪ .‬בחודשים האחרונים המועצה הד־‬
‫תית הפעילה את המינוי והתחילה להעסיקו כרב‬
‫הקהילה‪.‬‬
‫בעת פירסום המכרז לבחירת רב הקהילה‪,‬‬
‫המועצה הדתית בבת־ים השמיטה את אחד הקרי־‬
‫טריונים‪ :‬על המועמד להיות בן הקהילה‪ .‬דרישות‬
‫התפקיד כללו שליטה בשפה האמהרית‪ ,‬בקיאות‬
‫במנהגי העדה והסמכה לרבנות‪.‬‬
‫"כמה אנשים לא אתיופים אתה מכיר שיכולים‬
‫לעמוד בדרישות אלו?"‪ ,‬שואל הרב בלומרט‪.‬‬
‫עוד ארבעה מועמדים הגישו מועמדות‪ :‬פרנג'י‬
‫שלא ידע אמהרית ושלושה רבנים מבני הקהילה‪,‬‬
‫שבאו מחוץ לעיר‪ .‬הרב בלומרט נבחר‪" .‬הייתי‬
‫מועמד טבעי"‪ ,‬הוא אומר‪" .‬למדתי אצל הקסים‬
‫הגדולים את המנהגים ואת אורח חייהם של בני‬
‫העדה"‪.‬‬
‫בנוסף לרקע המקצועי‪ ,‬הרב בלומרט מחו־‬
‫בר לקהילה גם מבחינה אישית‪ :‬הוא נשוי לבת‬
‫הקהילה‪ ,‬והם מגדלים ביחד את חמשת ילדיהם‪.‬‬
‫בעקבות כניסתו לתפקיד‪ ,‬מעמותת "טבקה ‪-‬‬
‫משפט וצדק ליהודי אתיופיה" נשלח מכתב למו־‬
‫עצה הדתית‪ ,‬שבו נכתב בין היתר‪" :‬נבקש לדעת‬
‫מדוע נבחר רב לבני הקהילה האתיופית בבת־ים‪,‬‬
‫שאינו בן הקהילה?"‪.‬‬
‫הרב בלומרט מסביר את מניעיהם של המתנג־‬
‫דים‪" :‬אלה שאינם מכירים אותי אישית‪ ,‬חושבים‬
‫שאשכנזים משתלטים על האתיופים‪ .‬אלה שמ־‬
‫כירים אותי‪ ,‬בעיניהם משרת הרב אמורה גם לא־‬
‫פשר לצעירים לקבל עבודה‪ .‬נציגי הזרם החרדי‬
‫מתנגדים בגלל שאני כיפה סרוגה"‪.‬‬
‫לדעתו‪ ,‬הנהגת אפליה מתקנת עלולה להביא‬
‫לבחירת רב חלש‪ ,‬אשר יתקשה לתת שירותי דת‬
‫הרב בלומרט‪" .‬כואב שהפכו אותי למפלג"‬
‫ראויים‪.‬‬
‫פעילותו רבת השנים בקרב יהודי אתיופיה‬
‫זיכתה אותו בכינוי "הקס הלבן"‪ .‬תואר הכבוד‪,‬‬
‫שנרכש בעמל קשה‪ ,‬לא עמד לו בשעת המבחן‪.‬‬
‫"כואב לי מאוד שהפכו אותי לגורם מפלג‬
‫בקהילה‪ .‬גם להיות אתיופי אי אפשר במדינה‬
‫הזאת"‪ ,‬אומר הרב בלומרט‪.‬‬
‫בתפקידו החדש הוא רואה חשיבות רבה בחיבור‬
‫צעירי הקהילה למורשתם ולקסים‪" .‬במציאות‬
‫של היום הצעירים מבני העדה יודעים מעט מאוד‬
‫על התפילות והמנהגים‪ .‬ידיעותיהם מסתכמות‬
‫במלחמות ובמאבקים המתרחשים בקהילה‪ .‬אני‬
‫רוצה לגרום לצעירים שיבואו אל הקסים ויגי־‬
‫דו‪' :‬אנחנו רוצים ללמוד את הערכים‪ ,‬המנהגים‬
‫והתפילות'"‪.‬‬
‫ומה אומרים בני הקהילה בבת־ים על מינויו‬
‫של הרב בלומרט?‬
‫שמלס אליה‪" :‬אנחנו צריכים אדם שיכול לתת‬
‫לנו שירות טוב בענייני הדת‪ ,‬לא משנה אם זה‬
‫אתיופי או אשכנזי‪ .‬מה שחשוב הוא האם אותו‬
‫אדם מבין היטב את המנהגים שלנו"‪.‬‬
‫וורקה טפרי‪" :‬אנשים בדרך כלל נוטים לקדם‬
‫את האינטרסים שלהם‪ ,‬ולכן עדיף שיהיה מישהו‬
‫מבני הקהילה‪ ,‬שימלא תפקיד רב"‪.‬‬
‫ספטמבר ‪ | 2011‬ידיעות נגט | ‪15‬‬
‫‪ኣብ ሮቢን‬‬
‫‪ኮሌጅ‬‬
‫‪ኣብዝተኻየደ‬‬
‫"‪"ሰሚናር‬‬
‫‪ተሳተፍቲ‬‬
‫‪መንግስቲ ናይ ኣሊያን‬‬
‫‪ቅሊጣን ኣመልኪቱ‬‬
‫‪ዘውፀኦ ፖሊሲ ነቒፈሞ‬‬
‫‪<<< ዘጋቢ ግርማው‬‬
‫‪መንግስቱ‬‬
‫‪ናይ ኢትዮጵያ ይሁዳውያን ብሚብፃዕ‬‬
‫‪ሸሎሞ ፍሉይ ናይ ኣየር በረራ ናብ‬‬
‫‪እስራኤል ዝመፅሉ መበል 20 ዓመት‬‬
‫‪ምኽንያት ብምግባር ኣብ ዝተፈላለዩ‬‬
‫‪ናይ ዛሃገር ከተማታት ፍሉይ‬‬
‫‪ኣኼባታት ተኻይዱ።‬‬
‫‪ናይ ኢትዮጵያ ይሁዳውያን‬‬
‫‪ተወከልቲ መራሕቲን ሙህራን‬‬
‫‪ተመራመርቲን ኣብዝተረኸብሉ ኣብ‬‬
‫‪ሮቢን ኣካዳሚ ትምህርቲ ማእከል‬‬
‫‪ኣብዝተኻየደ ፍሉይ ኣኼባ ፕሮፌሰር‬‬
‫‪ኣስቴር ሄርፆግ ተሳቲፈን ኔረን።‬‬
‫‪አዘን ፕሮፌሰር ብ 1980 ዓ.ም ኣ.ፈ.‬‬
‫‪ናብ አስራኤል ዘኣተዉ ኢትዮ‬‬‫‪ይሁዳውያን ይነብሩለን ናብ ዝነበራ‬‬
‫‪መርካዝ ቕሊጣታት ብምዝዉዋር‬‬
‫‪ሓፈቫዊ መነባብረኦም ጠመተ ዝገበረ‬‬
‫‪ዘካየደኦ ፅንዓት መረዳአታ ሂበን።‬‬
‫‪አዚ ዘካየደኦ ፅንዓት‬‬
‫‪ከምዝሕብሮ አንተኾይኑ ንሓደሸቲ‬‬
‫‪ኣተውቲ ኢትዮ-ይሁዳውያን ተባሂሉ‬‬
‫‪ብመንግስቲ ዝተሓንፀፀ መምርሒ‬‬
‫‪ይሁደ- ኢትዮጵያ ካብ ናይ‬‬
‫‪ሕብረተሰብ አስራኤል ተፈልዮምን‬‬
‫‪ተረሓሒቆምን ንኽነብሩ ዝገብር‬‬
‫‪ዳኣምበር ምስ ህዝበ አስራኡል‬‬
‫‪ተዋሂዶም ንኽነብሩ ዝሕግዝ‬‬
‫‪ኣመራርሓ ኣይነበረን ዝብል'ዩ።‬‬
‫‪በብግዚኡ ዝወፀ ኣመራርሓ'ውን‬‬
‫‪እንተኾነ ንይሁደ-ኢትዮጵያ ዝሓይሸን‬‬
‫‪ዝረድአን አዩ ብማለት ተሓሲቡ‬‬
‫‪ዘይኮነስ በኢትዮጵያውያን ሸም‬‬
‫‪ገንዘብ ንያትን አቶትን ንምትአኽኻብ‬‬
‫) ‪ኾነ ኢሉ ዝተዓለመ ( ዝተሓንፀፀ‬‬
‫‪ኣሰራርሓ'ዩ ይብላ ኣብቲ ዘካየደኦ‬‬
‫‪ፅንዓት። እቲ ዝበኣሰ ነገር ድማ‬‬
‫‪ዝምልከቶም ኣካላት ንዝሓለፈ ግጉይ‬‬
‫‪ኣሰራርሐኦም ሓላፍነት ዘይወስዱ‬‬
‫‪ምዃኖም አዩ ብማለት'ውን የረድኣ።‬‬
‫‪ኢትዮ-ይሁዳውያን ድኹማት‬‬
‫‪አዮም ኣይፈልጡን ብማለት‬‬
‫‪ስለዘናአስዎም'ውን ክሳብ ሎሚ‬‬
‫‪ንዝፈፀምዎ ስሕተት ሓላፍነት‬‬
‫‪ኣይወስዱን ኢለን።‬‬
‫‪ኣብ ዩኒቨርሲቲ ቢርቨባ‬‬
‫‪ናይ ኣርኪኦሎጂ ዲፓርትመንት‬‬
‫‪ሙህራን ዝኾኑ ዶክተር ኣናንያን‬‬
‫‪ረዳ ኣበጋዝን ብዘካየድዎ ፅንዓት‬‬
‫‪ተደሪኾም ከምዝበልዎ አንተኾትኑ‬‬
‫‪ፈላጣት ሙህራን'ና በሃልቲ ኹሎም‬‬
‫‪ናይዚ ሕብረተሰብ ባህላዊ ኣረኣአያን‬‬
‫( ‪ኣመለኻኽታን ንጎኒ ብምሕዳግ‬‬
‫‪ብምግዳፍ ) ነዚ ዝተፈጠረ ፀገምን‬‬
‫‪ባህላዊ ቕልውላው ምላቨ ( ፍታሕ‬‬
‫‪) ንምሃብ ስለዝጓየዩ ክሳብ ሕጂ‬‬
‫‪ዘሃብዎ ውፀኢት የለን።‬‬
‫‪ነኢትዮ- ይሁዳውያን ሓገዝ‬‬
‫‪ንምሃብ ናይዝተጣየሸ ማሕበር‬‬
‫‪ዋና ኣካየዲት ስራሕ ወይዘሮ ዚቫ‬‬
‫‪መኮነን'ውን ብወገነን ሃይማኖቶምን‬‬
‫‪ፅዮናዊነቶምን መሰረት ብምግበር‬‬
‫‪ናብ አስራኤል ዝመፁ ይሁደ‬‬‫‪ኢትዮጵያ ፅጉማትን ሸጉራትን ጌሮም‬‬
‫הם לא קולטים‬
‫ביקורת על מדיניות הקליטה ביום עיון במכללת רופין >>>‬
‫פרופ' אסתר הרצוג‪" :‬העולים הפכו למשאב" >>> אנניה ורדה‬
‫אבגז‪" :‬נשכח ההיבט התרבותי"‬
‫מאת גרמאו מנגיסטו‬
‫במלאת ‪ 20‬שנה למבצע שלמה‬
‫נערכו ימי עיון רבים במקומות‬
‫שונים‪ ,‬בהשתתפות חוקרים‪,‬‬
‫אנשי ציבור‪ ,‬בעלי תפקידים ונ־‬
‫ציגי הקהילה‪.‬‬
‫אחד מימי העיון המרתקים התקיים במרכז‬
‫האקדמי רופין והתמקד במדיניות הקליטה‪.‬‬
‫פרופסור אסתר הרצוג‪ ,‬שעשתה עבודת שדה‬
‫במרכז קליטה ליהודי אתיופיה במהלך שנות‬
‫ה־‪ ,'80‬אמרה כי קליטת עולים חדשים במסגר‬
‫רת מרכז קליטה לא רק שאינה משלבת אותם‬
‫בחברה הישראלית‪ ,‬אלא מפרידה ומרחיקה‬
‫אותם‪.‬‬
‫"הדרך שבה המדינה קלטה את יהודי‬
‫אתיופיה משקפת את הטעויות החוזרות של‬
‫שנות ה־‪ ,'50‬שהתאפיינה באפליה‪ ,‬בקיפוח‬
‫ובשליטה"‪ ,‬אמרה‪.‬‬
‫לדעתה‪ ,‬לא מדובר בטעות‪ ,‬אלא זוהי שיטה‬
‫שמאפשרת גיוס משאבים‪ .‬לדבריה‪ ,‬סוכני‬
‫הקליטה דאגו שהעולים ייצרו תלות ונזקקות‪,‬‬
‫כחלק מהבטחת מקום עבודתם‪ .‬כך הפכו העו־‬
‫לים למשאב שמשרת את הקולטים‪.‬‬
‫הקולטים נוקטים גישה מתנשאת כלפי עו־‬
‫לים חדשים מאתיופיה ורואים בהם אוכלוסייה‬
‫נחשלת הזקוקה לסיוע ממושך‪ .‬על ידי הדגשת‬
‫ההבדלים התרבותיים‪ ,‬הפקידים פוטרים עצמם‬
‫מאחריות לכישלון‪.‬‬
‫ממצאי מחקרה של הרצוג לא הביאו לשי־‬
‫נוי מדיניות הקליטה‪ ,‬והעולים מופנים למרכזי‬
‫קליטה גם כיום‪ ,‬אך עוררו דיון ושיח בנושא‪.‬‬
‫אנניה ורדה אבגז‪ ,‬דוקטורנט במחלקה לא־‬
‫רכיאולוגיה באוניברסיטת בן גוריון‪ ,‬הטיח‬
‫ביקורת נוקבת במחקרים שנעשים אודות‬
‫יהודי אתיופיה‪" .‬כולם ניסו למצוא פיתרונות‬
‫לבעיות הקליטה‪ ,‬אבל נשכח ההיבט התרבו־‬
‫תי‪ ,‬וכך נוצר משבר הגירה"‪ ,‬אמר אבגז‪" .‬יהודי‬
‫אתיופיה הם הכי נחקרים בעולם‪ ,‬והכי פחות‬
‫יודעים עליהם"‪.‬‬
‫זיווה מקונן‪ ,‬מנכ"ל האגודה למען יהודי‬
‫אתיופיה‪ ,‬אמרה כי קליטה חד צדדית והענקת‬
‫שירותים לעולים במרכז הקליטה‪ ,‬מקשה על‬
‫תהליך הקליטה‪" .‬שני הצדדים צריכים להיות‬
‫שותפים בתהליך הקליטה‪ ,‬לבניית חברה מק־‬
‫בלת ומתונה"‪.‬‬
‫בייחוד מתחה ביקורת על הממסד‪ ,‬שהציג‬
‫את יוצאי אתיופיה כעליית מצוקה‪" .‬יהודי‬
‫אתיופיה הם אלה שיזמו את העלייה לישראל"‪,‬‬
‫אמרה מקונן‪" .‬מטרת העלייה היתה ציונית‪,‬‬
‫אבל היום מדברים בישראל על הצלה‪ .‬חשבנו‬
‫שהממסד לטובתנו‪ ,‬קיבלנו הכל כמובן מאליו‪,‬‬
‫ולכן איבדנו את הכוח שלנו"‪.‬‬
‫היא קראה להשיב את סמכותם האבודה של‬
‫הקסים‪" .‬מגיע להם להיות אנשים משמעותיים‬
‫בחייה הרוחניים של הקהילה‪ ,‬הפועלים להנצ־‬
‫חת מורשתה הדתית"‪.‬‬
‫נקווה שהתובנות הרבות שהועלו בימי העיון‬
‫השונים יסייעו לגיבוש מדיניות קליטה טובה‬
‫יותר לעולים החדשים ולוותיקים‪.‬‬
‫עלייה‪ ,‬קליטה וגבורה‬
‫‪“ዓልያ”፣ “ቅሊጣ” እና ጀግንነት‬‬
‫האם הצגתו של מבצע שלמה כפעולת הצלה נועזת‬
‫משכיחה את הגבורה והאמונה של יהודי אתיופיה? >>>‬
‫דיון מיוחד בוועדת הקליטה‬
‫משתתפי הישיבה‪ .‬עלייה נועזת‪ ,‬קליטה בעייתית‬
‫מאת גרמאו מנגיסטו‬
‫דיון מיוחד בוועדת הקליטה‬
‫של הכנסת נערך לציון ‪ 20‬שנה‬
‫למבצע שלמה‪.‬‬
‫רוב הדוברים‪ ,‬כדרכם של יש־‬
‫ראלים‪ ,‬שמו את הדגש על התרומה האישית‬
‫שלהם לקליטת יהודי אתיופיה והציעו תוכ־‬
‫ניות המשך לקליטת העולים בשנים הבאות‪.‬‬
‫היו גם כאלה שמתחו ביקורת נוקבת על‬
‫מדיניות הקליטה‪.‬‬
‫שרת הקליטה‪ ,‬סופה לנדבר‪ ,‬ציינה כי "כל‬
‫חודש ממשיכים להגיע כ־‪ 200‬עולים נוספים‬
‫מאתיופיה‪ .‬אני גאה שהייתי הדוחפת להע־‬
‫לאתם של בני הפלשמורה‪ .‬תהליך הקליטה‬
‫איננו קל לאף עולה‪ ,‬ואנו עושים כל מאמץ‬
‫להאיץ את השתלבותם"‪.‬‬
‫יו"ר ועדת הקליטה‪ ,‬ח"כ דני דנון‪ ,‬נזכר‬
‫בשמחה שהציפה אותו כששמע על מבצע‬
‫שלמה‪" .‬כמי שהיה ילד במבצע אנטבה‪ ,‬אני‬
‫משוכנע שהמבצע הזה לא נופל בחשיבותו‬
‫ובהירואיות שלו‪ .‬בשניהם הומחשה אחריות‬
‫העם היהודי לכל בניו ומחויבותו להחזיר‬
‫אותם לציון"‪.‬‬
‫מיכה פלדמן‪ ,‬פעיל הסוכנות היהודית במ־‬
‫בצע שלמה‪ ,‬אמר‪" :‬הסכנה בהאדרת המבצ־‬
‫עים הללו הוא ששוכחים שהגיבורים האמי־‬
‫תיים הם יהודי אתיופיה‪ ,‬ששמרו ‪ 2,000‬שנה‬
‫על הגחלת היהודית‪ ,‬הלכו ברגל לסודן וקברו‬
‫את קרוביהם בדרך"‪.‬‬
‫‪የተደናቀፈው‬‬
‫”‪የ“ቅሊጣ‬‬
‫‪ሂደት‬‬
‫‪በሩፒን ኮሌጅ‬‬
‫‪በተደረገው ውይይት‬‬
‫‪ላይ የቅሊጣ ፖሊሲን‬‬
‫‪በሚመለከት ትችቶች‬‬
‫<<< ‪ቀርበው ነበር‬‬
‫‪በግርማው መንግሥቱ‬‬
‫‪የዘመቻ ሰሎሞንን 20ኛ ዓመት‬‬
‫‪ምክንያት በማድረግ በተለያዩ‬‬
‫‪ቦታዎች የውይይት ፕሮግራሞች‬‬
‫‪ተዘጋጅተው ነበር። በውይይቱም ላይ‬‬
‫‪ተመራማሪዎች፣ በሕዝቡ ዘንድ ታዋቂ‬‬
‫‪የሆኑ ግለሰቦች፣ ባለሥልጣናትና‬‬
‫‪የኅብረተሰቡ ተወካዮች ተሳታፊ‬‬
‫‪ነበሩ። ከእነዚህ ውስጥ አንዱና‬‬
‫‪አጓጊ የነበረው በሩፒን ኮሌጅ‬‬
‫‪የተካሄደውና በቅሊጣ ፖሊሲዎች ላይ‬‬
‫‪ያተኮረው ነበር። ፕሮፌሰር አስቴር‬‬
‫‪ሔርጾግ በ1980ዎቹ ዓመታት ላይ‬‬
‫‪በኢትዮጵያውያን መርካዝ ቅሊጣዎች‬‬
‫‪ላይ የመስክ ጥናት አካሂደው ነበር።‬‬
‫‪እንደ እሳቸው አመለካከት አዲስ‬‬
‫‪ገቢዎችን በ“መርካዝ ቅሊጣ” ውስጥ‬‬
‫‪አስገብቶ ውኅደት እንዲፈጥሩ‬‬
‫‪መሞከር በእስራኤል ኅብረተሰብ‬‬
‫‪ውስጥ የማያዋህዳቸው ብቻ ሳይሆን‬‬
‫‪ከእስራኤል ኅብረተሰብ ያለያያቸዋል‬‬
‫‪እንደዚሁም ያራርቃቸዋል።‬‬
‫‪እንደእሳቸው አመለካከት የዚህ‬‬
‫‪ዓይነት የ“ቅሊጣ” ሂደት ስሕተት‬‬
‫‪ሳይሆን ለሥራው የሚያስፈልገውን‬‬
‫‪የገንዘብና ማቴሪያል ወጪዎችን‬‬
‫‪አንድ ላይ አሰባስቦ ለመጠቀም‬‬
‫‪የሚረዳ ዓይነተኛ መንገድ‬‬
‫‪በመሆኑ ነው። ዋናው ችግር ነው‬‬
‫‪ያሉት የ“ቅሊጣው” ሠራተኞች‬‬
‫‪ኢትዮጵያውያን አዲስ ገቢዎችን‬‬
‫‪እንደ ደካማ የኅብረተሰቡ ክፍል‬‬
‫‪አድርገው ስለሚያዩዋቸው‬‬
‫‪የሚያሳዩት የጉረኝነት ስሜት ነው።‬‬
‫‪ሠራተኞቹ በኢትዮጵያውያንና በነባሩ‬‬
‫‪እስራኤላውያን መካከል ባለው‬‬
‫‪የባህል ልዩነት ላይ ብቻ ትኩረት‬‬
‫‪በማድረግ ራሳቸውን ለውድቀቱ‬‬
‫‪ተጠያቂ ላለማድረግ ሲታገሉ‬‬
‫‪ተስተውሏል።‬‬
‫‪በቤን ጐሪዮን ዩኒቬርሲቲ‬‬
‫‪በአርኪዮሎጂ ዲፓርትሜንት ውስጥ‬‬
‫‪የዶክትሬት ተማሪ የሆነው ሐናንያ‬‬
‫‪ወንዴ በኢትዮጵያውያን ይሁዲዎች‬‬
‫‪ላይ በተደረጉትና በሚደረጉት‬‬
‫‪ምርምሮች ላይ ከባድ ሒስ/ትችት‬‬
‫‪ሰንዝሮ ነበር። እንደ ሐናንያ አባባል‬‬
‫”‪“ሁሉም ሲታገሉ የነበሩት ለ“ቅሊጣ‬‬
‫‪ችግሮች መፍትሔ ለማግኘት ሲሆን‬‬
‫‪በሂደቱም የኢትዮጵያውያን ይሁዲዎች‬‬
‫‪ባህሉ ተረስቷል፣ እንደዚሁም የስደት‬‬
‫‪ቀውስ ተፈጥሯል”።‬‬
‫‪ወ/ሮ ዚቫ መኰንን‬‬
‫‪ለኢትዮጵያውያን ይሁዲዎች መብት‬‬
‫‪ተሟጋች ለሆነ ድርጅት ዋና‬‬
‫‪ሥራ አስኪያጅ ስትሆን ትችቷን‬‬
‫‪የሰነዘረችው ኢትዮጵያውያን‬‬
‫‪ይሁዲዎችን እንደ አስቸጋሪ‬‬
‫‪“ዓልያ” አድርጐ በሚያየው‬‬
‫‪መንግሥታዊ ተቋም ላይ ነው። ወ/‬‬
‫‪ሮ ዚቫ ስትናገር “ኢትዮጵያውያን‬‬
‫‪ይሁዲዎች ወደ እስራኤል የገቡት‬‬
‫‪ከጽዮናዊነታቸው የተነሣ ነው። ነገር‬‬
‫‪ግን ዛሬ በእስራኤል እየተነገረ‬‬
‫‪ያለው የእስራኤል መንግሥት‬‬
‫‪ዘመቻ በማካሄድ የኢትዮጵያውያን‬‬
‫‪ይሁዲዎችን ነፍስ እንዳዳነ ተደርጐ‬‬
‫‪ነው” የምትለው።‬‬
‫ידיעות‬
‫נגט‬
‫”‪ይህ‬‬
‫‪የሁላችንም‬‬
‫‪“ድል ነው‬‬
‫"נולדתי זמרת"‪ .‬חגית על הבמה עם ההורים והמשפחה‬
‫הקהילה כולה התייצבה מאחורי חגית יאסו ועזרה לה לזכות ב"כוכב נולד"‬
‫>>> "אני מרגישה שאני מייצגת את העדה שלי"‪ ,‬אומרת הכוכבת >>> המסר‬
‫שלה ליוצאי אתיופיה שיבואו בעקבותיה‪" :‬תאמינו בעצמכם"‬
‫מאת גרמאו מנגיסטו‬
‫יש בה הכל‪ :‬יופי‪ ,‬נועם הליכות‪ ,‬שאיפה‬
‫למצויינות וכישרון מוזיקלי‬
‫אדיר‪ .‬היא צברית‪ ,‬בת לאב דובר‬
‫אמהרית ולאם דוברת טיגרית‪.‬‬
‫חגית יאסו היא כוכבת נולדת חדשה‬
‫בשמי הזמר הישראלי‪ ,‬אשר ניצחונה הביא רגע‬
‫של אושר ותקווה גדולה לרבים החושקים לגעת‬
‫בתהילה‪.‬‬
‫הבחורה בת ה־‪ 21‬גדלה בשדרות והחלה את‬
‫דרכה כילדה בלהקת "צעירי שדרות"‪ .‬שנים‬
‫לאחר מכן התקבלה ללהקה צבאית‪ .‬לאחר‬
‫השחרור מצה"ל החלה לעבוד בגן ילדים‪ ,‬עד‬
‫האודישנים של "כוכב נולד"‪ .‬כל השאר כבר‬
‫היסטוריה‪.‬‬
‫"נולדתי זמרת"‪ ,‬היא אומרת‪" .‬אבא שלי‬
‫תמיד אהב לשיר לי שירי ילדות או שירים על‬
‫ירושלים‪ .‬אפילו כאלה שהוא בעצמו המציא"‪.‬‬
‫מה עשית כדי לפתח את כישורייך המו־‬
‫זיקליים?‬
‫"אהבתי לשיר‪ ,‬אבל ההורים שלי לא תמיד‬
‫ידעו איך לדחוף אותי‪ .‬אמרתי לאבא שלי שיש‬
‫חוג לפיתוח קול‪ ,‬והוא שאל מה זה‪ .‬אחרי שה־‬
‫סברתי לו‪ ,‬הוא מייד ענה‪' :‬אין בעיה‪ ,‬תלכי‬
‫ללמוד'‪ .‬הרבה פעמים נאלצתי להסתדר לבד‪,‬‬
‫אבל האחים שלי עזרו לי"‪.‬‬
‫איך הגעת ל"כוכב נולד"?‬
‫"במקרה‪ .‬נרשמתי לאודישן הראשון‪ ,‬אבל‬
‫כשהזמינו אותי לאודישן מול השופטים לא‬
‫רציתי ללכת‪ .‬סיפרתי לאבא שלי שהתקשרו‬
‫אלי מ'כוכב נולד'‪ ,‬והוא שאל אותי מה זה‪ .‬אחרי‬
‫שהסברתי לו‪ ,‬הוא אמר‪' :‬תלכי ותתקדמי‪ ,‬זה‬
‫המפתח להצלחה שלך בעולם המוזיקה'‪.‬‬
‫"נסעתי באותו רגע בלילה לבאר שבע וע־‬
‫שיתי אודישן‪ .‬מרגע שהחלטתי להיות ב'כוכב‬
‫נולד' ולהיות זמרת‪ ,‬היה לי ברור שאני צריכה‬
‫לכוון למטרה עם כל האמת והכוח שלי‪ .‬זה מה‬
‫שעשיתי‪ ,‬וזה מה שגרם לניצחון בסוף"‪.‬‬
‫איך את מסכמת את החוויה?‬
‫"חוויה מדהימה‪ .‬פעמיים בשבוע אני צריכה‬
‫להוכיח את עצמי‪ ,‬להביא כל פעם שיר אחר‪.‬‬
‫להגיד לקהל‪ :‬שמעתם אותי שרה במרוקאית‪,‬‬
‫עכשיו אני שרה באמהרית‪ .‬כל הזמן צריכה‬
‫לחדש ולהוכיח שאני יותר טובה מהמתחרים‬
‫האחרים‪ .‬היה נורא קשה‪ ,‬אבל למדתי המון"‪.‬‬
‫כששרת באמהרית חשת מנותקת מהשפה‬
‫וממורשת הקהילה או דווקא מחוברת?‬
‫"אני לא מנותקת‪ ,‬אני מכירה היטב את מור־‬
‫שת היהדות האתיופית‪ .‬אבא שלי נהג כל ערב‬
‫שישי לספר איך עבר את הדרך בסודן‪ .‬הסיפו־‬
‫צילומים‪ :‬גיל נחושתן‪ ,‬אלכס קולומויסקי‪" ,‬ידיעות אחרונות"‬
‫"זה‬
‫הניצחון‬
‫של כולנו"‬
‫רים האלה לא יישכחו ויעברו לדורות‪.‬‬
‫"אבי דובר אמהרית‪ ,‬אבל הוא לא לימד אותי‬
‫את השפה‪ .‬אימי דוברת טיגרית‪ ,‬ובשביל ליצור‬
‫קשר ביניהם הם דיברו בטיגרית‪ .‬זו השפה שאני‬
‫מבינה‪ ,‬אבל לא דוברת‪ .‬היה קשה נורא פתאום‬
‫לשיר באמהרית‪ .‬הזמר עידן רייכל העיר לי‬
‫שהשיר נשמע כמו בפולנית"‪.‬‬
‫‪የ“ኮኻቭ ኖላድ” ዘፈን ውድድር አሸናፊ‬‬
‫‪የሆነችው ሐጊት ኢያሱ፡- “እኔ ኅብረተሰቤን‬‬
‫‪እወክላለሁ” <<< በግርማው መንግሥቱ‬‬
‫יש כבר תוכניות לעתיד?‬
‫"יש לי היום הרבה הופעות ופסטי־‬
‫בלים‪ ,‬שנערכים לפני פתיחת שנת‬
‫הלימודים‪ .‬כיף לי‪ ,‬ואני מרגישה את‬
‫הקהל‪ .‬במקביל אני מתחילה לאסוף‬
‫חומר לאלבום‪ .‬אני בטוחה שאמ־‬
‫שיך לעסוק במוזיקה‪ ,‬ולא רואה‬
‫ה‬
‫"ילד‬
‫קטנה‬
‫רגע היסטורי‬
‫י‪:‬‬
‫ל‬
‫כולה‬
‫הקהילה‬
‫ה‬
‫כתב‬
‫עשה לי טוב בלב‬
‫לעזור‬
‫התגייסה‬
‫ח‪.‬‬
‫בזכותך אני אשיר ואצלי חדה לשיר‪ ,‬אבל‬
‫את עצמי‬
‫לחגית‪ ,‬והזמרת‬
‫ת שפעם היא פ‬
‫במקצוע‬
‫בהחלט יודעת להעריך‬
‫ה‪:‬‬
‫מ‬
‫צ‬
‫ע‬
‫ל‬
‫ת‬
‫ר‬
‫אחר‪ .‬בעוד עשר‬
‫לדע היום היא אומ‬
‫את זה ושולחת תודה ענקית‬
‫גית עשתה את‬
‫שנים ודאי אתחתן‪,‬‬
‫לכולם‪.‬‬
‫ח‬
‫"כשהלכתי ברחוב נשים מבוגרות‪ ,‬שב־‬
‫'אם גם אני יכולה'"‬
‫זה‪,‬‬
‫קושי מדברות עברית‪ ,‬אמרו לי שראו אותי‬
‫בטלוויזיה וסימנו לי בידיים שהן יצביעו‬
‫לי‪ .‬כשאבא שלי הלך לאירועים‪ ,‬העלו‬
‫אותו לבמת הדי‪.‬ג'יי והבטיחו שכולם יצ־‬
‫ביעו בשבילי‪ .‬כולם התגייסו לעזור‪ ,‬והיה‬
‫מעודד מאוד לגלות שיש קהילה מפרג־‬
‫נת שדוחפת אותי"‪.‬‬
‫שדרות ידועה כעיר עם מסורת‬
‫מוזיקלית מפוארת‪ ,‬ובין היתר יצאו‬
‫ממנה הלהקות "שפתיים"‪" ,‬טיפקס" ו"כנ־‬
‫סיית השכל"‪" .‬בעיר הזאת יש איזשהו קסם"‪,‬‬
‫אומרת חגית‪" .‬ברגע שמישהו זקוק לכך‪ ,‬כולם‬
‫מתגייסים לעזרתו‪ .‬דוד בוסקילה‪ ,‬ראש העיר‪,‬‬
‫התקשר אלי מיוזמתו ואמר‪' :‬כל מה שתרצי‬
‫נביא לך'‪ .‬הוא גייס את כולם‪ ,‬והם עשו ביחד‬
‫קמפיין"‪.‬‬
‫לאור מעמדך החדש‪ ,‬את חשה שליחות‬
‫מסויימת ביחס לקהילה?‬
‫"אני מרגישה שאני מייצגת את העדה שלי‪.‬‬
‫פנתה אלי ילדה קטנה בפייסבוק וכתבה לי‪ :‬את‬
‫לא מאמינה מה עשית לי‪ .‬אני כל כך אוהבת‬
‫לשיר‪ ,‬בזכותך אני אשיר ואצליח‪ .‬זה עשה לי‬
‫טוב בלב‪ ,‬לדעת שפעם היא פחדה לשיר‪ ,‬אבל‬
‫היום היא אומרת לעצמה‪' :‬אם חגית עשתה את‬
‫זה‪ ,‬גם אני יכולה'"‪.‬‬
‫הזכייה שלך תשנה במשהו את הדימוי של‬
‫הקהילה?‬
‫"אני מקווה‪ .‬זה לא רק הניצחון שלי‪ ,‬זה ניצ־‬
‫חון של כולנו‪ .‬הניצחון שלי הוא רגע היסטורי‪,‬‬
‫כי אתיופית הגיעה לגמר וזכתה‪ .‬אבא שלי אמר‬
‫בגמר לצביקה משהו שאני לא אשכח בחיים‪:‬‬
‫'עכשיו אחרי ‪ 30‬שנה‪ ,‬אני מרגיש שעליתי לי־‬
‫שראל'‪ .‬עד כדי כך אבא שלי הרגיש שלא מכי־‬
‫רים ביוצאי אתיופיה‪ .‬עכשיו‪ ,‬יש הכרה‪ ,‬אנחנו‬
‫במודעות ואנחנו שווים"‪.‬‬
‫יהיו לי ילדים והורי יהיו סבא וסבתא"‪.‬‬
‫אחרי שזכית ב"כוכב נולד"‪ ,‬נשארו עוד‬
‫חלומות להגשים?‬
‫"יש לי חלומות רבים‪ ,‬אבל בעיקר החלום‬
‫שלי הוא לעשות מוזיקה‪ .‬להוציא אלבום משלי‪.‬‬
‫יש לי שירים מתקופות ישנות‪ ,‬ובקרוב אכתוב‬
‫שיר שייצא לרדיו ויתפרסם"‪.‬‬
‫מה את ממליצה לצעירים אחרים‪ ,‬שרוצים‬
‫להיות זמרים?‬
‫"ההמלצה היחידה שאני יכולה לתת‪ :‬תאמינו‬
‫בעצמכם‪ .‬אם אתם יודעים שיש לכם כישרון‪,‬‬
‫אתם יכולים להביע אותו בכל מיני תחומים‪,‬‬
‫לכו על זה‪ .‬הכל תלוי באמונה ‪ -‬להאמין במה‬
‫שאתה‪ ,‬לשאוף קדימה‪ .‬זה מה שעזר לי‪ ,‬וזה יכול‬
‫לעזור לאחרים"‪.‬‬
‫עם הנשיא פרס‪" .‬לשאוף קדימה ‪ -‬זה מה שעזר לי"‬