Lektion 8 Lektion 8 Ortsbeschreibungen sind das Thema der 8. Lektion, mit dem zugleich ein neuer Kasus eingeführt wird: der Lokativ. Die Grammatikkapitel stellen Ihnen sowohl das Substantiv- als auch die Adjektivparadigma vor und geben einen Übersicht, mit welchen Präpositionen der Lokativ auftritt. 1. Besedila (Texte) V Ljubljani (In Ljubljana) 1.1 Sílke v Ljubljáni (Silke in Ljubljana) Sílke: Oprostíte, kjé je túkaj trgovína? Neznánec: Tàm spôdaj, na lévi stráni. Sílke: Hvála. Nasvídenje. Neznánec: Nasvídenje. 1.2 Turíst v Ljubljáni (Ein Tourist in Ljubljana) Turíst hódi po úlici in íšče bankomát. Turíst: Dober dán, oprostíte, kjé je túkaj blízu bankomát? Gospa N.: Vídite tísti spomeník tam spôdaj? Turíst: Ja. Gospà N.: No, bankomát je na désni, pri rdéčem kíosku. Turíst: Hvála. Nasvídenje. Gospà N.: Prósim. Nasvídenje. 1.3 Pétra íšče svôje stvarì (Petra sucht ihre Sachen) Pétra: Máma: Pétra: Máma: Pétra: Máma: Máma, kjé je mój pulôver? V predálu. Kaj pa čévlji? Kjé so môji čŕni čévlji? V omári. V katéri omári? V béli omári na hodníku, ob ôknu. 1 SLOWENISCH LERNEN - Slovenščina po nemško 2014 Monika Pemič in Zusammenarbeit mit Neža Perko und Christina Otto Studentische Hilfskraft: Magali Louvel www.slowenisch.uni-hamburg.de Lektion 8 2. Slovnica (Grammatik) 2.1 Samostalnik – Mestnik (Substantiv – Lokativ) Stammendungen im Lokativ EDNINA (SINGULAR) DVOJINA (DUAL) MNOŽINA (PLURAL) MOŠKI SPOL (MASKULINUM) ŽENSKI SPOL (FEMININUM) SREDNJI SPOL (NEUTRUM) -u -i -u -ah -eh -ah -eh -ih -ih -ih -ih Im Lokativ unterscheiden sich die Endungen im Dual und Plural nicht. Nach dem Lokativ fragen wir: pri kom? – bei wem? bzw. pri čem? – wobei? na kom? – auf wem? bzw. na čem? – worauf? v kom? – in wem? bzw. v čem? – worin? ob kom? – neben wem? bzw. ob čem? – neben was? EDNINA (SINGULAR) DVOJINA (DUAL) MNOŽINA (PLURAL) MOŠKI SPOL (MASKULINUM) ŽENSKI SPOL (FEMININUM) pri študent-u na univerz-i v noč-i na univerz-ah v noč-eh na univerz-ah v noč-eh pri študent-ih pri študent-ih SREDNJI SPOL (NEUTRUM) v mest-u v mest-ih v mest-ih 2.2 Pridevnik – Mestnik (Adjektiv – Lokativ) Adjektivendungen im Lokativ Beachten Sie, dass es im Dual und Plural nur eine Endung gibt: -ih. Daher ist das Erlernen des Lokativs recht einfach. MOŠKI SPOL ŽENSKI SPOL SREDNJI SPOL (MASKULINUM) (FEMININUM) (NEUTRUM) EDNINA -em -i -em (SINGULAR) DVOJINA -ih -ih -ih (DUAL) MNOŽINA -ih -ih -ih (PLURAL) 2 SLOWENISCH LERNEN - Slovenščina po nemško 2014 Monika Pemič in Zusammenarbeit mit Neža Perko und Christina Otto Studentische Hilfskraft: Magali Louvel www.slowenisch.uni-hamburg.de Lektion 8 MOŠKI SPOL (MASKULINUM) ŽENSKI SPOL (FEMININUM) SREDNJI SPOL (NEUTRUM) lep-em lep-i lep-em lep-ih lep-ih lep-ih lep-ih lep-ih lep-ih EDNINA (SINGULAR) DVOJINA (DUAL) MNOŽINA (PLURAL) 2.3 Predlogi z mestnikom (Präpositionen mit Lokativ) Der Lokativ tritt immer in Verbindung mit einer der folgenden Präpositionen auf: auf die Frage kje? – wo?: v – in Čevlji so v omari. – Die Schuhe sind im Schrank. na – auf, an Trgovina je na levi strani. – Das Geschäft ist auf der linken Seite. pri – bei Bankomat je pri kiosku. – Ein Geldautomat ist beim Kiosk. ob – neben Omara je ob oknu. – Der Schrank ist neben dem Fenster. po – auf, herum Turist hodi po ulici. – Ein Tourist geht auf der Straße. Auf die Frage kdaj? – wann?: po – nach Po počitnicah se začne šola. – Nach den Ferien fängt die Schule an. ob + Tag im Plural Ob ponedeljkih imamo slovenščino. – Montags findet Slowenisch statt auf die Frage o kom / o čem? – über wen? / worüber? o – über Pogovarjamo se o Sloveniji. Wir sprechen über Slowenien. 3 SLOWENISCH LERNEN - Slovenščina po nemško 2014 Monika Pemič in Zusammenarbeit mit Neža Perko und Christina Otto Studentische Hilfskraft: Magali Louvel www.slowenisch.uni-hamburg.de Lektion 3. Vaje (Übungen) 3.1 Turist v Ljubljani (Ein Tourist in Ljubljana) 8 frančiškanska cerkev, Filharmonija, magistrat, park, lekarna, reka Ljubljanica, Stari trg Turist: Gospa: Dober dan, oprostite, kje je tukaj blizu bankomat? Bankomat je na levi, pri frančiškanski cerkvi Turist: Gospa: Turist: Gospa: Turist: Gospa: Turist: Gospa: Turist: Gospa: Turist: Gospa: Dober dan, oprostite, kje je tukaj blizu bankomat? Bankomat je na levi, pri Dober dan, oprostite, kje je tukaj blizu bankomat? Bankomat je spodaj, pri Dober dan, oprostite, kje je tukaj blizu bankomat? Bankomat je na desni, ob Dober dan, oprostite, kje je tukaj blizu bankomat? Bankomat je na desni, ob Dober dan, oprostite, kje je tukaj blizu bankomat? Bankomat je tam, pri Dober dan, oprostite, kje je tukaj blizu bankomat? Bankomat je na desni, na _________________ _________________ _________________ _________________ _________________ _________________ 3.2 Kje ležijo države, ki mejijo na Slovenijo? (Wo liegen die Länder, die an Slowenien grenzen?) Beispiel: Avstrija leži na _________(sever). Avstrija leži na severu. Italija leži na _________ (zahod). Madžarska leži na _________ (vzhod). Hrvaška leži na _______ (jug). 3.3 Vstavite ustrezne predloge (Ergänzen Sie die fehlenden Präpositionen.) Beispiel: Čevlji so ___________ omari. – Čevlji so v omari. Trgovina je ___________ levi strani. Pulover je ___________ predalu. Pogovarjamo se ___________ Sloveniji. Turist hodi ___________ ulici. Bankomat je ___________ kiosku. 4 SLOWENISCH LERNEN - Slovenščina po nemško 2014 Monika Pemič in Zusammenarbeit mit Neža Perko und Christina Otto Studentische Hilfskraft: Magali Louvel www.slowenisch.uni-hamburg.de Lektion 8 ___________ počitnicah se začne šola. Spomenik je ___________ desni strani. ___________ ponedeljkih imamo slovenščino. Turisti hodijo ___________ mestu. 3.4 Vstavite pravilne oblike pridevnikov. (Setzen Sie die Adjektive in der richtigen Form ein.) Beispiel : Puloverji so v ___________ (velik) omari. - Puloverji so v veliki omari. Trgovina je na ___________ (lev) strani. Turist hodi po ___________ (dolg) ulici. Bankomat je pri ___________ (rdeč) kiosku. Po ___________ (poleten) počitnicah se začne šola. Spomenik je na ___________ (desen) strani. Turisti hodijo po ___________ (star) mestu. 4. Besedišče (Vokabeln) Ávstrija (-e) bankomát (-a) blízu cérkev (-kve) čévelj (-vlja) filharmoníja (-e) hodíti, hódi hodník (-a) Hrváška (-e) iskáti , íšče Itálija (-e) jug (-a) kíosk (-a) kjé kopálnica (-e) kúhinja (-e) lekárna (-e) Madžárska (-e) magistrát (-a) Substantiv Substantiv Adverb Substantiv Substantiv Substantiv Verb, impf Substantiv Substantiv Verb, impf Substantiv Substantiv Substantiv Interrogativ-pronomen Substantiv Substantiv Substantiv Substantiv Substantiv f m f m f m f f m m f f f f m Österreich Geldautomat in der Nähe Kirche Schuh Philharmonie gehen Flur Kroatien suchen Italien Süden Kiosk wo Bad Küche Apotheke Ungarn Rathaus 5 SLOWENISCH LERNEN - Slovenščina po nemško 2014 Monika Pemič in Zusammenarbeit mit Neža Perko und Christina Otto Studentische Hilfskraft: Magali Louvel www.slowenisch.uni-hamburg.de Lektion móst (-u) na neznánec (-nca) nò ò òb oprostíti, -i pò počítnice (-ø) predál (-a) pri pulôver (-ja) séver (-a) spôdaj spomeník (-a) stôl (-a) strán (-i) stvár (-i) tàm tísti, -a, -o trgovína (-e) úlica (-e) v vêža (-e) vídeti, -i vzhòd (-óda) začéti, -čnè zahòd (-óda) želézniški, -a, -o želézniška postája (-e, -e) Substantiv Präposition + Lok Substantiv Interjektion Präposition + Lok Präposition + Lok Verb, pf Präposition + Lok Substantiv, pl Substantiv Präposition + Lok Substantiv Substantiv Adverb Substantiv Substantiv Substantiv Substantiv Adverb Demonstrativ-pronomen Substantiv Substantiv Präposition + Lok Substantiv Verb, impf / pf Substantiv Verb, pf Substantiv Adjektiv m m f m m m m m f f f f f m m 8 Brücke auf, an Unbekannte na über neben entschuldigen, verzeihen auf, herum Ferien Schublade bei Pullover Norden unten Denkmal Stuhl Seite Sache dort dieser, diese, dieses Geschäft Straße in Flur sehen Osten anfangen, beginnen Westen BahnBahnhof 5. Rešitve (Lösungen) Lektion 7 3.1 frančiškanski cerkvi, Filharmoniji, magistratu, parku, lekarni, reki Ljubljanici, Starem trgu 3.2 zahodu, vzhodu, jugu 3.3 na, v, o, po, pri, po, na, ob, po. 3.4 Levi, Dolgi, Rdečem, Poletnih, Desni, Starem. 6 SLOWENISCH LERNEN - Slovenščina po nemško 2014 Monika Pemič in Zusammenarbeit mit Neža Perko und Christina Otto Studentische Hilfskraft: Magali Louvel www.slowenisch.uni-hamburg.de
© Copyright 2024