Altivar 12 Frekvenčni pretvornik

Altivar 12
Frekvenčni pretvornik
1
Vsebina
Pomembne informacije
Pred pričetkom
Koraki za prvi zagon (Quick Start)
Vgradnja
Priporočena električna povezava
Priključitev na električno omrežje
Priključki za upravljanje s pretvornikom
Elektromagnetna kompatibilnost (EMC)
Kontrolni seznam
Tovarniške nastavitve
Programiranje
Referenčni način rEF
Nadzorni način Mon
Konfiguracijski način ConF
Zamenjava ATV11 z ATV12
Diagnostika in odpravljanje napak
2
Pomembne informacije
OPOZORILO
Pozorno preberite naslednje informacije pred vgradnjo naprave, pred pričetkom delovanja ali
vzdrževanja naprave. Naslednja, posebna obvestila se lahko pojavijo kjerkoli v tej dokumentaciji ali na
opremi z namenom, da vas opozorijo pred potencialnimi nevarnostmi ali pa, da pritegnejo vašo
pozornost k informaciji, ki pojasnjuje ali poenostavlja postopek.
Dodajanje tega simbola k nalepki za Nevarnost ali Opozorilo kaže na to, da obstaja
nevarnost električnega udara, ki ima lahko za posledico telesno poškodbo, če se ne
sledi navodilom.
To je simbol za varnostni alarm. Uporabljen je, da vas opozori na nevarnosti telesnih
poškodb. Upoštevajte vsa varnostna navodila, ki sledijo temu simbolu, da se
izognete možnim poškodbam ali celo smrti.
NEVARNOST
NEVARNOST opozarja na neposredno nevarnost, ki ima lahko za posledico smrt ali resne
poškodbe.
OPOZORILO
OPOZORILO opozarja na potencialno nevarnost, ki ima lahko za posledico smrt ali resne poškodbe.
OPOMIN
OPOMIN, uporabljen brez simbola za varnostni alarm kaže na potencialno nevarno situacijo, ki bo,
če se ne prepreči, privedla do uničenja opreme.
OPOMBA
Beseda »pretvornik«, ki je uporabljena v tem priročniku se nanaša na del naprave frekvenčnega
pretvornika kot je to določeno z NEC.
Električno opremo lahko vgrajuje, z njo rokuje, servisira in vzdržuje samo za to usposobljeno osebje.
Podjetje Schneider Electric ne prevzema nobene odgovornosti za kakršnokoli posledično škodo, ki bi
bila povzročena z nepravilno uporabo.
3
Pred pričetkom
Preberite ta navodila pred pričetkom kakršnihkoli del s tem frekvenčnim pretvornikom.
NEVARNOST
NEVARNOST ELEKTRIČNEGA UDARA, EKSPLOZIJE ALI OBLOČNEGA PLAMENA







Preberite ta navodila pred instalacijo ali delom z Altivar 12 frekvenčnim pretvornikom. Instalacija,
nastavitve, popravilo ali vzdrževanje lahko izvaja samo za to usposobljeno osebje.
Uporabnik odgovarja za skladnost z mednarodnimi in nacionalnimi električnimi predpisi in za
spoštovanje predpisov o ozemljevanju vse električne opreme.
Mnogo delov tega frekvenčnega pretvornika, vključno s tiskanimi vezji, deluje pod napajalno
napetostjo. NE DOTIKAJTE SE JIH. Uporabljajte samo električno izolirano orodje.
NE DOTIKAJTE se nezaščitenih delov ali priključkov, če je naprava priključena na napetost.
NE naredite kratkega stika med priključki PA/+ in PC/- ali med priključki DC kondenzatorjev.
Pred pričetkom popravila pretvornika
 Izključite vse napajalne napetosti, vključno zunanjo nadzorno napetost.
 Namestite napis »NE VKLAPLJAJ« na vse odklopnike.
 Zaklenite vse odklopnike v položaj izklopa.
 Počakajte 15 minut, da se DC kondenzatorji izpraznijo. Potem sledite navodilu »Procedura
merjenja BUS napetosti« v priročniku, da se prepričate, da je DC napetost nižja od 42V.
LED v pretvorniku ni pokazatelj odsotnosti DC BUS napetosti.
Preden pretvornik priključite na napajalno napetost je potrebno namestiti zaščitne pokrove.
Neupoštevanje teh navodil lahko privede do smrti ali resnih poškodb.
NEVARNOST
NENAMERNO DELOVANJE OPREME


Preberite ta priročnik pred instalacijo ali delom z Altivar 12 frekvenčnim pretvornikom.
Nastavitev parametrov oz. spremembe nastavitev parametrov lahko izvede le za to usposobljena
oseba.
Neupoštevanje teh navodil lahko privede do smrti ali resnih poškodb.
OPOZORILO
POŠKODOVAN FREKVENČNI PRETVORNIK
Nikoli ne vgradite pretvornika ali dodatne opreme pretvornika, ki je vidno poškodovana.
Neupoštevanje teh navodil lahko privede do smrti, resnih poškodb ali uničenja opreme.
4
OPOZORILO
IZGUBA NADZORA NAD PRETVORNIKOM



Projektant mora pri projektiranju električnih povezav upoštavati potencialno možnost izpada
nadzornega tokokroga. Električne povezave morajo biti izvedene na način, ki omogočajo varno
stanje za ljudi in opremo. Primera kritičnih nadzornih funkcij sta varnostni izklop in izklop na
končnem stikalu.
Za kritične nadzorne funkcije je potrebno zagotoviti redundančno ožičenje.
Sistemske nadzorne veje lahko vključujejo tudi komunikacijske povezave. Upoštevati je potrebno
tesno zvezo med nepredvidenimi zakasnitvami prenosov ali napakami na povezavah.
Neupoštevanje teh navodil lahko privede do smrti, resnih poškodb ali uničenja opreme.
a. Za dodatne informacije se obrnite na NEMA ICS 1.1 (zadnja izdaja), »Safety Gudelines for the
Application, Insatallation, and Maintanance of Solid State Control«
in na NEMA ICS 7.1 (zadnja izdaja), »Safety Standards for Construction and Guide for
Selection, Installation and Operation of Adjustable-Speed Drive Systems«.
5
Prvi koraki pred pričetkom
1. Prevzem in pregled frekvenčnega pretvornika
 Preverite, da je kataloška številka, tiskana na nalepki, enaka kot na dobavnici.
 Odpakirajte pretvornik in preverite, da se med transportom ni poškodoval.
2. Preverite napajalno napetost
 Preverite, da je pretvornikova napajalna napetost skladna z napajalno napetostjo
3. Vgradite pretvornik (glejte stran 7)
 Vgradite pretvornik skladno z navodili v tem priročniku.
 Vgradite vse dodatke, če so ti potrebni.
4. Električno povežite pretvornik (glejte stran 8)
 Priključite motor in preverite, da je to skladno z njegovo napajalno napetostjo.
 Priključite napajalne kable, vendar preverite, da je napetost izključena.
 Priključite vse povezave za nadzor.
5. Vnesite parametre v frekvenčni pretvornik (glejte uporabniški priročnik)
 Vključite napajalno napetost, vendar ne izdajte ukaza za zagon motorja.
 Nastavite motorne parametre (V Nadzornem načinu) samo, če tovarniški parametri ne
odgovarjajo.
 Nastavite parametre ACC, DEC, LSP, HSP in ItH v meniju za nastavitve (SETTINGS)
(Set-).
 Izvedite auto-tuning.
6. Zagon
 Pred zagonom, preverite, da ni nobenega tveganja za osebje in opremo.
 Če je mogoče, zaženite motor brez bremena in pri nizki hitrosti.
Korake od 2 do 4 je potrebno izvesti pri izključeni napajalni napetosti.
6
Vgradnja
Vgradnja pretvornika in temperaturni pogoji
Vgradite pretvornik vertikalno, +/- 10 stopinj.
Ne vgradite naprave blizu toplotnih virov.
Zagotovite dovolj prostega prostora, ki bo omogočal, da bo
zrak, ki bo hladil pretvornik lahko prosto krožil od spodaj
navzgor.
Prazen prostor pred pretvornikom: 10mm minimalno.
V primeru, ko zadostuje zaščita IP20 priporočamo, da odstranite
pokrove iz ventilacijskih odprtin, kot je to prikazano na sliki
spodaj.
Odstranjevanje ventilacijskih pokrovov
Načini vgradnje
Način vgradnje A
Prazen prostor, približno 50mm na vsaki strani, z nameščenimi
ventilacijskimi pokrovi.
Način vgradnje B
Pretvorniki vgrajeni drug ob drugem z odstranjenimi ventilacijskimi pokrovi
(stopnja zaščite postane IP20).
Način vgradnje C
Prazen prostor 50mm na vsaki strani pretvornika z
odstranjenimi ventilacijskimi pokrovi.
Prikazani načini vgradnje omogočajo vgradnjo pretvornika v okolja z maksimalno temperaturo do
50oC, ter preklopno frekvenco 4 kHz. Pri vgradnji pretvornika brez ventilatorja za hlajenje naprave
upoštevajte pogoje, skladno z navodili v priročniku.
7
Priporočene električne povezave
Napajalni kabli naj bodo vedno ločeni od signalnih in krmilnih kablov (detektorji, PLCji,
merilni aparati, video, telefon). Če je le mogoče vedno križajte napajalne in signalne kable
pod kotom 90 stopinj.
Močnostna in signalna zaščita
Sledite priporočilom za presek žic skladno z lokalnimi predpisi in standardi.
Preden ožičite močnostne priključke povežite ozemljitveni priključek. Ozemljitveni
priključek se nahaja pod izhodnimi priključki.
Frekvenčni pretvornik mora biti ozemljen skladno z varnostnimi standardi.
ATV12....M2 pretvorniki imajo vgrajen notranji EMC filter kar lahko povzroči ubežne
tokove večje od 3,5mA.
Kjer lokalni predpisi zahtevajo zaščito na dovodni strani v smislu diferencialnega
zaščitnega stikala, uporabite napravo tipa A za enofazne frekvenčne pretvornike in tipa B
za trifazne frekvenčne pretvornike, kot je določeno v IEC standardu 60755. Izberite
odgovarjajoči model, ki združuje:
 Filtriranje visoko frekvenčnih tokov
 Časovno zakasnitev, ki preprečuje izklop zaščite povzročene s kapacitivnim bremenom
ob vklopu. Časovna zakasnitev ni mogoča za 30mA modele; v tem primeru izberite
naprave, ki so imune na nepotrebna proženja zaščite.
Nadzor
Za nadzor nad pretvornikom in njegovo hitrostno referenco, priporočamo uporabo
oklopljenih kablov z gostoto oklopa 25 in 50mm. Oklop je potrebno vezati na ozemljitev
kot je to opisano v priročniku.
Dolžine motornih kablov
Za dolžine oklopljenih motornih kablov daljših od 50m in neoklopljenih motornih kablov
daljših 100m, svetujemo prigradnjo motorne dušilke.
Za odgovarjajoče kataloške številke, poglejte v katalog.
Ozemljevanje opreme
Ozemljite frekvenčni pretvornik skladno z lokalnimi predpisi in zahtevami. Minimalni
presek vodnika 10mm2 je nujen za zadovoljitev minimalnih pogojev, skladno s standardi in
predpisi glede omejevanja ubežnih tokov.
NEVARNOST
NEVARNOST ELEKTRIČNEGA UDARA, EKSPLOZIJE ALI OBLOČNEGA PLAMENA


Pretvornik mora biti pravilno ozemljen preden ga prvič priključimo na napajalno napetost.
Uporabite sistem ozmljevanja pretvornikov kot je to prikazano na spodnji ilustraciji.
Neupoštevanje teh navodil lahko privede do smrti ali resnih poškodb.
8



Zagotovite, da bo upornost ozemljitve 1 ohm ali
manj.
Kadar ozemljujete več pretvornikov, morate
povezati vsakega posebej neposredno tako kot je
videti na ilustraciji.
Ne povezujte kablov v zanke ali zaporedne
vezave.
OPOZORILO
NEVARNOST POŠKODBE FREKVENČNEGA PRETVORNIKA



Pretvornik boste uničili, če boste na njegove motorne priključke priključili napajalno napetost
(U/T1, V/T2, W/T3).
Preverite pravilnost priključevanja preden priključite napajalno napetost na pretvornik.
V primeru menjave pretvornika preverite pravilnost električnih povezav. Priključitev mora biti
skladna z navodili v tem priročniku.
Neupoštevanje tega navodila lahko privede do smrti, resnih poškodb ali uničenja opreme.
OPOZORILO
NEUSTREZNA PRETOKOVNA ZAŠČITA



Pretokovna zaščita mora ustrezati zahtevani koordinaciji.
Uporabite varovalke, ki so priporočene v tem priročniku.
Ne prikljapljajte pretvornika na odklopnik, katerega kratkostična zmogljivost presega kratkostični
tok pretvornika. Podatek o kratkostičnem toku pretvornika je naveden v tem priročniku.
Neupoštevanje tega navodila lahko privede do smrti, resnih poškodb ali uničenja opreme.
9
Električna vezava za tovarniške nastavitve
(1) Kontakti releja R1 za daljinski prikaz statusa frekvenčnega pretvornika.
(2) Interni +24VDC. Če boste uporabili zunanji napajalnik (+30VDC maksimalno), povežite 0V
izvora na priključek COM in ne uporabite +24VDC na pretvorniku.
(3) Referenčni potenciometer (2,2kΩ) ali podoben (maksimalno 10kΩ).
(4) Opcijski zaviralni modul VW3A7005
(5) Opcijski zaviralni upor VW3A7... ali drug, sprejemljiv upor.
OPOZORILO:


Uporabite prenapetostne odvodnike za vse induktivne elemente blizu frekvenčnega
pretvornika ali tiste, ki so povezani na iste tokokroge (releji, kontaktorji, solenoidni ventili,
itd.)
Ozemljitveni priključek (zelen vijak) je nameščen na nasprotni strani kot je bil na ATV11.
10
Priključki za napajanje
Priključki za napajalno napetost so na zgornji strani frekvenčnega pretvornika, motorni pa na spodnji.
Priključki so dosegljivi brez odpiranja lopute, če uporabljate kable katerim ste sneli izolacijo.
Dostop do priključkov
Dostop do priključkov. Če uporabljate kable katerim ste sneli izolacijo
B) Ozemljitveni vijaki so nameščeni pod priključki za motorni kabel.
NEVARNOST
NEVARNOST ELEKTRIČNEGA UDARA, EKSPLOZIJE ALI OBLOČNEGA PLAMENA
Preden vključite napajalno napetost, ponovno namestite loputo, ki pokriva kable.
Neupoštevanje tega navodila lahko privede do smrti ali resnih poškodb.
OPOMIN
Tveganje telesnih poškodb
Uporabite klešče, da bi odlomili jezičke pokrova lopute.
Neupoštevanje tega navodila lahko privede do poškodb.
11
Dostop do priključkov za napajalno napetost, če uporabljate kabelska ušesa
Žična past
A) IT kratkostičnik na ATV12....M2
12
Močnostni priključki
Dostop do motornih priključkov, če uporabljate kabelska ušesa
13
Lastnosti in funkcije močnostnih priključkov
Priključki
Funkcija
Altivar 12
‡
R/L1 – S/L2/N
R/L1 – S/L2/N
R/L1 – S/L2 – T/L3
PA/+
Priključek za ozemljitev
Napajanje
Vse moči
1 fazno 100...120V
1 fazno 200...240V
3 fazno 200...240V
Vse moči
PC/U/T1 – V/T2 – W/T3
+ izhod (DC) za zavorni modul
DC Bus (ločljiv na žični pasti)
- izhod (DC) za zavorni modul
DC Bus (ločljiv na žični pasti)
Vse moči
Vse moči
Vse moči
Razporeditev močnostnih priključkov
ATV12H
Velikost 1
018F1
037F1
018M2
037M2
055M2
075M2
018M3
037M3
075M3
Velikost
2C
075F1
U15M2
U22M2
Velikost
2F
U15M3
U22M3
Velikost 3
U30M3
U40M3
Primeren
presek žice
(1) mm/2
Priporočen
presek žice (2)
mm/2
Zatezni
navor (3)
N-m
2 do 3,5
2
0,8 do 1
3,5 do 5,5
5,5
2 do 5,5
2 za U15M3
3,5 za U22M3
5,5
5,5
1,2 do 1,4
14
Nadzorni priključki
Dostop do nadzornih priključkov
Za dostop do nadzornih priključkov odprite vratca.
Pozor: Za informacije o HMI funkcijah, glejte »Opis HMI« v
priročniku.
Vratca je mogoče zapečatiti s svinčeno plombo.
Razpored nadzornih priključkov
ATV12 nadzorni priključki
R1A, R1B, R1C
Drugi priključki
R1A
Normalno odprt (NO) kontakt releja
R1B
Normalno zaprt (NC) kontakt releja
R1C
Skupni priključek relejskega kontakta
COM
Skupni priključek analognih in logičnih signalov
AI1
Analogni vhod
5V
Pretvornikovo +5V napajanje
AO1
Analogni izhod
LO1
Logični izhod (kolektor)
CLO
Skupna točka logičnega izhoda (emitor)
LI1
Logični vhod
LI2
Logični vhod
LI3
Logični vhod
LI4
Logični vhod
+24V
Napajalnikovih +24V
RJ45
priključek za SoMove programsko opremo, Modbus
omrežje ali daljinski prikazovalnik.
Primeren presek žice (1) mm2
0,75 do 1,5
0,14 do 1,5
Zatezni navor (2) Nm
0,5 do 0.6
15
Lastnosti in funkcije nadzornih priključkov
Priključek
R1A
R1B
R1C
COM
AI1
5V
AO1
LO1
CLO
LI1
LI2
LI3
LI4
+24V
Funkcija
NO kontakt releja
Električne karakteristike
Najmanjša preklopna zmogljivost:
 5mA za 24VDC
Največja preklopna zmogljivost:
 2A za 250VAC in 30VDC na
NC kontakt releja
induktivnih bremenih (cos Φ=0.4 in
L/R=7ms)

3A za 250VAC in 4A za 30VDC na
Skupni kontakt releja
uporovnih bremenih (cos Φ=1 in
L/R=0)
 Odzivni čas: 30ms maksimalno
Skupni priključek analognih in logičnih vhodov ter izhodov
Napetostni ali tokovni analogni
 Rezolucija: 10bit
vhod
 Natančnost: +/-1% pri 25oC
 Linearnost: +/-0,3% (cela skala)
 Čas vzorčenja: 20ms +/-1ms
 Analogna napetost vhoda 0 do +5V
ali 0 do +10V (največja napetost
30V) impedanca: 30kΩ
Analogni tokovni vhod x do y mA,
impedanca 250Ω
Napajanje potenciometra
 Natančnost: +/-5%
 Največji tok: 10mA
Napetostni ali tokovni izhod
 Rezolucija: 8bit
 Natančnost: +/-1% pri 25oC
 Linearnost: +/-0,3% (cela skala)
 Obnovitveni čas: 4ms (največ 7ms)
 Analogni napetostni izhod: 0 do
+10V (največja napetost +1%)
 Minimalna izhodna impedanca 470Ω
Analogni tokovni izhod: x do 20mA
 Največja izhodna impedanca 800Ω
Logični izhod (kolektor)
 Napetost: 24V (največ 30V)
 Impedanca: 1kΩ, največ 10mA
(100mA pri odprtem kolektorju)
 Linearnost: +/-1%
 Obnovitveni čas: 20ms +/-1ms
Skupna točka logičnega izhoda
(emiter)
Logični vhodi
Programabilni logični vhodi
 +24V (največ 30V)
 Impedanca: 3,5kΩ
 Stanje: 0 če <5V, stanje 1 če >11V
v pozitivni logiki
 Stanje: 1 če <10V, stanje 0 če >16V
ali izključen (neožičen) v negativni
logiki
 Čas vzorčenja: <20ms +/-1ms
+24 napajanje, ki ga zagotavlja
+24V -15% +20% zaščiten pred kratkim
pretvornik
stikom in preobremenitvijo.
Največji dovoljen tok 100mA
16
Elektromagnetna skladnost (EMC)
VAŽNO: Visoko frekvenčna, ekvipotencialna ozemljitvena povezanost med pretvornikom,
motorjem in oklopom kabla ne izloči potrebe po priključitvi vodnikov na ozemljitev (PE)
na določene priključke na vsaki napravi. Glejte priporočila za ožičevanje.
Vodilo za varnostne ukrepe









Ozemljitve med pretvornikom, motorjem in oklopi kablov morajo imeti visokofrekvenčno
ekvipotencialnost.
Kadar uporabljate oklopljeni kabel za motor uporabite 4 žilnega, da lahko eno od žic uporabite za
priključek ozemljitve med motorjem in frekvenčnim pretvornikom. Presek ozemljitvenega vodnika
mora biti izbran skladno z lokalnimi predpisi. Oklop kabla je potem priključen na obeh straneh.
Kovinski kanal je lahko uporabljen za del ali celotno oklopno dolžino, vendar ne sme biti nikjer
prekinjen.
Kadar uporabljate oklopljeni kabel za povezavo z uporom dinamične zavore, uporabite 3 žični
vodnik, da bo ena od žic namenjena samo ozemljitveni povezavi med uporom in pretvornikom.
Presek ozemljitvenega vodnika mora biti izbran skladno z lokalnimi predpisi. Oklop kabla je potem
priključen na obeh straneh. Kovinski kanal je lahko uporabljen za del ali celotno oklopno dolžino,
vendar ne sme biti nikjer prekinjen.
Kadar uporabljate oklopljeni kabel za nadzorne signale in kabel, ki povezuje bližnjo opremo in so
ozemljitve povezane skupaj, lahko ozemljitev priključite na obeh straneh kabla. Če je kabel
priključen na opremo, ki ima drugačen ozemljitveni potencial, potem oklop ozemljimo samo na eni
strani kabla, da bi preprečili velike tokove, ki bi tekli skozenj. Oklop je lahko na strani kjer ni
ozemljen priključen na ozemljitev preko kondenzatorja (npr.: 10nF/100V ali boljši), da bi zagotovili
pot visoko frekvenčnim motnjam. Vsa nadzorna elektronska vezja naj bodo oddaljena od
močnostnih. Priporočamo, da so kabli za povezovanje nadzornih in referenčnih signalov oklopljeni
z gostoto oklopa med 25 in 50mm.
Zagotovite maksimalno razdaljo med močnostnimi kabli (linijsko napajanje) in motornimi kabli.
Motorni kabel mori biti vsaj 0,5m dolg.
Ne uporabljajte prenapetostnih odvodnikov ali kompenzacijskih naprav na izhodu frekvenčnega
pretvornika.
Če uporabljate dodatni vhodni filter, mora biti prigrajen kar se da blizu frekvenčnemu pretvorniku
in priključen neposredno na linijsko napajanje z neoklopljenim kablom.
Za instalacijo opcijske plošče EMC filtra in navodil, ki zagotovijo doseganje standarda IEC 618003, poglejte v del priročnika, ki se imenuje »Instalacija EMC plošče« in navodila, ki so prioložena
EMC ploščam.
17
NEVARNOST
NEVARNOST ELEKTRIČNEGA UDARA, EKSPLOZIJE ALI OBLOČNEGA PLAMENA

Ne izpostavljajte kabelskih oklopov razen kadar jih priključujete na ozemljitev na za to
namenjenih priključkih in pod ozemljitvenimi objemkami.
Neupoštevanje tega navodila lahko privede do smrti ali resnih poškodb.
Skica instalacije (primer)
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Neoklopljeni kabli z relejskega izhoda
Kovinski nosilec za ozemljitev (ni v dobavi)
PA & PC priključki za zavorni modul
Oklopljeni kabel za nadzor in signale
pretvornika.
Za aplikacije, ki potrebujejo več vodnikov,
uporabite ožičenje s tanjšimi vodniki
2
(0,5mm ). Oklop mora biti priključen na
ozemljitev na obeh straneh in mora biti
neprekinjen, oba konca pa v EMC
oklopljenih, kovinskih ohišjih.
Oklopljen kabel za motor je ozemljen na
obeh straneh. Oklop mora biti neprekinjen
in, če obstajajo vmesni priključki ali
razvodnice morajo te biti v EMC oklopljenih,
kovinskih ohišjih. PE priključek motornega
kabla (zeleno/rumen) mora biti priključen na
ozemljeno ohišje.
Ozemljitveni vodnik mora imeti presek vsaj
2
10mm , skladno z IEC 61800-5-1
standardom.
Napajalni kabel (neoklopljen).
Priključite ozemljitev in oklop kablov kar se da blizu pretvornika:
 Olupite kabel
 Uporabite objemke odgovarjajoče velikosti s katerimi pritrdite oklopljene kable. Mehanski
spoj med objemko in podložno ploščo mora biti čvrst, da zagotovi pravilen kontakt.
 Tipi objemk: nerjaveče jeklo (dobavljene z opcijsko EMC montažno ploščo)
18
EMC okolja za ATV12....M2
C1 EMC kategorija je dosežena, če je dolžina oklopljenega kabla največ 5m. Nosilna frekvenca SFr pa
je 4, 8 ali 12kHz.
C2 EMC kategorija je dosežena, če je dolžina oklopljenega kabla največ 10m. Nosilna frekvenca SFr pa
je 4, 8 ali 12kHz in, če je največja dolžina oklopljenega kabla 5m pri vseh drugih vrednostih nosilne
frekvence SFr.
Interni EMC filter v ATV12....M2
Vsi ATV12....M2 pretvorniki imajo vgrajen EMC filter. Kot rezultat tega pa so ubežni tokovi proti
ozemljitvi. Če tak, ubežni tok, povzroča težave kompatibilnosti s preostalo opremo (naprave za
diferencialno zaščito na primer), potem lahko zmanjšate ta tok s pomočjo odstranitve IT
kratkostičnika (glejte poglavje »Dostop do priključkov za napajanje »). V takšni konfiguraciji pa EMC
kompatibilnost ni več zagotovljena.
OPOZORILO
SKRAJŠANJE ŽIVLJENSKE DOBE PRETVORNIKA
Na ATV12....M2 tipih pretvornikov, če so filtri izključeni njihova nosilna frekvenca ne sme preseči 4kHz.
Glejte parameter za nastavitev nosilne frekvence SFr v priročniku.
Neupoštevanje tega navodila lahko privede do poškodovanja opreme.
19
Seznam preverjanj
Pazljivo preberite informacijo o varnosti v uporabniškem priročniku, skrajšani verziji in katalogu.
Preden zaženete pretvornik, prosimo preverite naslednje točke, ki se tičejo mehanskega in
električnega dela instalacije.
Za celotno dokumentacijo se obrnite na www.schneider-electric.com
1. Mehanska vgradnja




Za priporočila o montaži in okoljski temperaturi prosimo preberite poglavje »Vgradnja« na
strani 7.
Pretvornik vgradite pokončno kot je to specificirano.
Uporaba pretvornika mora biti v skaldna z okoljem, definiranim s standardom 60721-3-3 in
skladno z nivoji definiranimi v katalogu.
Vgradite opcijske naprave, ki jih zahteva vaša aplikacija.
2. Električna instalacija






Povežite pretvornik z ozemljitvijo.
Zagotovite, da je napajalna napetost skladna s pretvornikovo nominalno napajalno napetostjo
in ga priključite.
Zagotovite, da so odgovarjajoče varovalke in odklopnik instalirani skladno s katalogom.
Povežite nadzorne priključke pretvornika in jih ločite od napajalnih kablov tako kot to velevajo
pravila za EMC kompatibilnost.
ATV12....M2 imajo vgrajen EMC filter. Ubežni tokovi so lahko znižani, če uporabimo IT
kratkostičnik tako kot je opisano v poglavju o EMC filtru.
Zagotovite, da so motorni priključki skladni z napetostjo (zvezda, trikot).
3. Uporaba in zagon pretvornika
 Zaženite pretvornik in na prikazovalniku boste videli Standardno frekvenco motorja bFr ob



prvi priključitvi pretvornika. Preverite, da je frekvenca, ki je definirana z bFr (tovarniška
nastavitev 50Hz), skladna z delovno frekvenco motorja.
Pri naslednji priključitvi na napetost boste na prikazovalniku videlu rdY.
MyMenu (zgornji del CONF načina) vam dovoljuje, da nastavite pretvornik za večino
aplikacij.
Kadarkoli med nastavitvami pa vam funkcija FCS dovoljuje, da povrnete parametre
pretvornika na tovarniške vrednosti.
20
Tovarniška konfiguracija
Tovarniške nastavitve pretvornika
Altivar 12 je tovarniško nastavljen za večino delovnih pogojev (moč motorja skladna z močjo
pretvornika):
















Prikazovalnik: pretvornik pripravljen za delovanje (rdY), ko motor stoji ali pa frekvenčna referenca,
ko motor teče.
Standardna frekvenca motorja bFr: 50Hz
Nazivna napetost motorja UnS: 230V
Čas pospeševanja ACC in čas pojemanja dEC: 3sekunde
Nizka hitrost LSP: 0Hz
Način nadzora motorja: Ctt: Std (U/F standardni zakon)
IR kompenzacija (zakon U/F) Ufr: 100%
Termični tok motorja ith : enak nominalnemu toku motorja, za 0,5 sekunde
Dodelitev adaptacijske pojemalne krivulje brR: YES (avtomatska adaptacija pojemalne krivulje v
primeru prenapetosti pri zaviranju)
Ni avtomatskega zagona pretvornika po odstranitvi napake
Nosilna frekvenca SFr: 4kHz
Logični vhodi:
o LI1: naprej (2 žični nadzor)
o LI2, LI3, LI4: niso dodeljeno
Logični izhod: LO1: ni dodeljen
Analogni vhod: AI1 (0 do +5V) hitrostna referenca
Rele R1: Tovarniška nastavitev je Napaka. R1A odpira in R1B zapira kontakt, ko je zaznana
napaka ali ni napajalne napetosti.
Analogni izhod AO1: ni dodeljen.
Če so zgornje vrednosti skladne z aplikacijo, lahko pretvornik uporabite brez, da bi mu spreminjali
nastavitve.
21
Programiranje
Opis HMI vmesnika
Funkcije prikazovalnika in tipke
LED, ki kaže referenčni način
LED, ki kaže vrednost (2)
LED, ki kaže enote (1)
LED, ki kaže polnenje
LED, ki kaže monitorski način
ESC tipka: izhod iz
menija ali parametra ali
pa zapusti vrednost in
vrne prejšnjo vpisano v
spomin.
LED, ki kaže konfiguracijski način
Tipka MODE (način),
preklaplja med nadzorom in
programiranjem. Dostop do
nje je mogoč le z odprtimi
vratci HIM modula
STOP tipka: ustavi
motor (lahko je skrita za
vratci, če je funkcija
onemogočena)
Glej navodila za
START/STOP
Izbirni kolešček



Deluje kot potenciometer v lokalnem načinu
Služi za navigacijo kadar ga obračamo
In kot potrditev, če ga pritisnemo kar je ilustrirano z znakom
Tipka START: zažene
motor, če je funkcija
nastavljena (lahko je
skrita za vratci, če je
funkcija onemogočena)
(1) Če sveti, kaže enoto, ki je prikazana, npr. AMP kaže »Ampere«
(2) Če sveti, kaže vrednost, ki je prikazana, npr. 0.5 kaže »0,5«
OPOZORILO
Izguba nadzora
STOP tipke na ATV12 pretvorniku in na zunanji enoti za prikaz s tipkami je mogoče programirati, da
nimajo prioritete. Da bi zadržali prioriteto STOP tipke, nastavite Prioriteto STOP tipke PSt na YES
(glej uporabniški priročnik).
Neupoštevanje tega navodila laho povzroči smrt, resne poškodbe ali uničenje opreme.
22
Prvi priklop na napetost
Pri prvem priklopu na napetost se od vas zahteva, da nastavite Standardno motorno frekvenco bFr.
Ko napetost priklopite naslednjič, se na prikazovalniku prikaže rdY. Izbira delovnega načina je potem
mogoča s pomočjo MODE ali ENTER tipke kot je to opisano spodaj.
Struktura menijev
Meniji in parametri so klasificirani v tri veje (načine): Reference rEF, Nadzor Mon in Konfiguracija
ConF. Preklapljanje med temi načini je mogoče kadarkoli z uporabo tipke MODE ali izbirnega
koleščka. Prvi pritisk na MODE tipko premakne prikaz iz trenutne pozicije na vrh veje. Naslednji pritisk
preklopi na naslednji način.
23
Referenčni način rEF
Da bi nadzorovali pretvornik uporabite referenčni način, če je lokalni nadzor omogočen (Referenčni
kanal 1 FrI = RIUI), trenutno referenčno vrednost pa nastavite z obračanjem izbirnega koleščka.
Kadar je omogočen lokalni nadzor izbirni kolešček deluje kot potenciometer s katerim spreminjate
referenčno vrednost za hitrost motorja v okviru prednastavljenih meja z drugimi parametri (LSP in
HSP). Ni potrebno pritisniti na tipko ENT, da bi potrdili spremembo reference.
Če je lokalni način onemogočen, z uporabo Komandnega kanala 1 CdI, so prikazane samo referenčne
vrednosti in enote. Prikazana vrednost bo »samo za branje« in je ni mogoče spremeniti z izbirnim
koleščkom (referenca ni več podana z izbirnim koleščkom ampak od enega od analognih vhodov ali
drugega izvora).
Dejanska prikazana referenca je odvisna od izbire Referenčnega kanala 1 FrI.
Organizacijsko drevo
(1) Odvisno od aktivenga referenčnega kanala.
Možne vrednosti:
LFr
RIUI
FrH
rPI
rPC
prikazana vrednost parametra in enote na diagramu sta prikazani kot primer
Koda
Ime / Opis
LFr
Zunanja referenčna vrednost
Ta parameter omogoča menjavo frekvence z izbirnim
koleščkom
Pravi analogni vhod
Ta parameter omogoča menjavo frekvenčne reference z
analognim vhodom
Hitrostna referenca
Ta parameter je samo za branje
Interna PID referenca
Ta parameter omogoča menjavo PID interne reference z
izbirnim koleščkom
PID referenca
Ta parameter je samo za branje
(1)
R
IUI
FrH
rPI
(1)
rPC
Področje
nastavljanja
-400 do
+400Hz
Tovarniška
nastavitev
-
0 do 100%
-
0 do HSP
-
0 do 100%
-
0 do 100%
-
(1) Ni potrebno pritisniti na ENT tipko, da bi potrdili spremembo reference.
24
Nadzorni način Mon
Ta način omogoča nadzor aplikativnih vrednosti. Možno je tudi izbrati parameter, ki ga želimo
nadzorovati. Ko pretvornik deluje, bo na prikazovalniku prikazan izbran parameter. Medtem, ko je
izbran parameter prikazan, pritisnite izbirni kolešček drugič, da bo prikazana enota vrednosti tega
parametra.
Organizacijsko drevo
Prikazane vrednosti paramtera in enot
na diagramu so podane kot primer
(1) Odvisno od referenčnega
aktivnega kanala.
Možne vrednosti:
LFr
R IUI
Za podrobnejšo razlago glej uporabniški priročnik v poglavju
vzdrževanje
25
Koda
LFr
R
IUI
FrH
rFr
LCr
rPE
rPF
rPC
Uln
tHr
tHd
OPr
Ime
Zunanja referenčna vrednost
Prikazuje hitrostno referenco z zunanje enote
Pravi analogni vhod
Prikazuje hitrostno referenco, ki prihaja z izbirnega koleščka
Hitrostna referenca
Ta parameter je samo za branje
Izhodna referenca
Ta parameter nudi ocenjeno hitrost motorja v Hz (v področju od -400Hz do
400Hz).
Po Standardni zakonitosti delovanja Std je izhodna frekvenca rFr enaka
ocenjeni motorni, statorski frekvenci.
Po zakonitosti delovanja Performance PerF je izhodna frekvenca rFr enaka
ocenjeni motorni, rotorski frekvenci.
Motorni tok
Ocenjevanje dejanskega motornega toka (na izhodu pretvornika) z
natančnostjo 5%.
Med DC injektiranjem je prikazan tok maksimalna vrednost injektiranega
toka v motor
PID napaka
Enota
Hz
PID povratna zanka
PID referenca
Napajalna napetost
Napajalna napetost od točke gledanja DC Bus napetosti, če motor deluje ali
ne
Termično stanje motorja
Prikazuje termično stanje motorja. Nad 118% se pretvornik izključi in javi
»Preobremenitev motorja« OLF
Termično stanje pretvornika
Prikazuje termično stanje pretvornika. Nad 118% se pretvornik izključi in
javi »Pretvornik pregret« OHF
Izhodna moč
Parameter prikazuje odnos med »ocenjeno motorno močjo (na osi) proti
nazivni moči pretvornika«.
Področje: 0 do 100% pretvornikove nazivne moči
%
%
V
%
Hz
Hz
A
%
%
%
%
26
Koda
StAt
rdY
rUn
ACC
dEC
dCb
CLI
nSt
Obr
CtL
tUn
FSt
nLP
MAI
Cod
Ime
Status pretvornika
Ta parameter prikazuje status pretvornika in motorja.
 Pretvornik pripravljen na delovanje
 Pretvornik deluje, zadnje kodno število na desni kaže na smer in hitrost.
 Pospeševanje, zadnje kodno število na desni kaže smer in hitrost.
 Pojemanje, zadnje kodno število na desni kaže smer in hitrost.
 Z DC injektirano zaviranje v delovanju.
 Tokovna omejitev, prikazana koda utripa.
 Prost iztek motorja.
 Avtomatsko adaptirano pojemanje.
 Nadzorovano ustavljanje pri izpadu napajalne faze.
 Avtomatsko nastavljanje (Auto Tuning) v delovanju.
 Hitro ustavljanje.
 Ni napajalne napetosti. Kadar je nadzorna napajalna napetost prisotna in ni
napajalne napetosti na močnostnih priključkih in ni prisoten ukaz za delovanje.
Meni vzdrževanja
Glej uporabniški priročnik za podrobnejša navodila o vzdrževanju
HMI geslo
Možne vrednosti:
OFF: tovarniška nastavitev
ON: koda aktivirana
Zaščita omogoča dostop do samo rEF in Mon načinov razen, če uporabljate SoMove
programsko opremo.
27
Konfiguracijski način ConF
Konfiguracijski način vsebuje tri dele:
1.
Moj meni vključuje 11 tovarniško nastavljenih parametrov. Uporabniku je na voljo do 25
parametrov, ki jih lahko nastavlja s pomočjo SoMove programske opreme.
2. Shrani/Prikliči nastavitev parametra: ti dve funkciji omogočata shranjevanje in ponovni priklic
uporabnikovih nastavitev.
3. FULL (CELOTEN): Ta meni dovoljuje dostop do vseh ostalih parametrov. Vključuje 6
podmenijev:
 Vhodno izhodni meni I – O -,
 Meni nadzora nad motorjem drC -,
 Nadzorni meni Ctl -,
 Funkcijski meni Fun -,
 Meni za upravljanje z napakami FLt -,

Komunikacijski meni COM -,
Organizacijsko drevo
Prikazane vrednosti parametrov na
diagramu so podane kot primer
(1) Odvisno od referenčnega
aktivnega kanala.
Možne vrednosti
LFr
R IUI
In še dodatnih štirinajst prosto nastavljivih in izberljivih
parametrov (v »FULL« spisku), če uporabljate SoMove
programsko opremo
28
Konfiguracijski način – MyMenu (Moj meni) del
Koda
Ime / Opis
LFr
Zunanja referenčna vrednost
Ta parameter omogoča spremembo frekvenčne reference z
izbirnim koleščkom. Viden je, če je aktivni referenčni kanal
zunanji prikazovalnik (Referenčni kanal 1 FrI je nastavljen
na LCC)
Pravi analogni vhod
Ta parameter omogoča spremembo frekvenčne reference z
analognim vhodom AI1.
Viden je, če je referenčni kanal vgrajeni prikazovalnik
(Referenčni kanal 1 FrI je nastavljen na R IUI) ali pa je
vključen lokalni način (Lokalni način FLO je drugačen od
nO).
Standardna frekvenca motorja
 50Hz
 60Hz
Skladno s frekvenco s ploščice motorja.
Referenčni kalanl 1
Ta parameter omogoča izbiro referenčenga kanala.
 Terminal
 Zunanji prikazovalnik
 Modbus komunikacija
 Vgrajen prikazovalnik z izbirnim koleščkom
R
IUI
bFr
50
60
FrI
R II
LCC
Mdb
R
IUI
ACC
deC
Pospeševalni čas
Pospeševalni čas med 0Hz in nazivnimi obrati motorja FrS.
Preverite, da je ta vrednost kompatibilna z vztrajnostjo
bremena, ki ga poganja motor.
Pojemalni čas
Čas pojemanja od Nazivne motorne frekvence FrS do 0Hz.
Preverite, da je ta vrednost kompatibilna z vztrajnostjo
bremena, ki ga poganja motor.
Področje
nastavljanja
0 Hz do HSP
Tovarniška
nastavitev
-
0 do 100%
-
50Hz
AI1
0,0 do 999,9s
3,0s
0,0 do 999,9s
3,0s
Parameter, ki ga je mogoče spreminjati med delovanjem ali ustavljanjem motorja.
29
Koda
Ime / Opis
LSP
Spodnja hitrost
Motorna frekvenca pri najmanjši referenci.
Omogoča nastavitev spodnje meje motorne hitrosti.
HSP
Najvišja hitrost
Motorna hitrost pri najvišji referenci.
Omogoča nastavitev najvišje meje motorne hitrosti.
Prepričajte se, da je ta nastavitev pravilna za motor in
aplikacijo.
Nazivna moč motorja
Nazivna moč motorja z njegove ploščice. Vidna samo, če je
(Motor parameter choice) MPC nastavljen na nPr.
Delovanje je optimizirano v področju razlike ene moči
pretvornika (maksimalno). Za več informacij poglejte v
Uporabniški priročnik.
Nazivni tok motorja
Nazivni tok motorja z njegove ploščice. Spreminjanje
vrednosti nCR spremeni Motorni termični tok Ith (glej
Uporabniški priročnik).
AI1t tip
Pretvornik deluje na analogno napetost in tok AI. Ta
parameter omogoča izbiro med želenimi načini:
 Napetost: 0 do 5VDC (samo interni napajalnik)
 Napetost: 0 do 10VDC
 Tok: x do y mA. Področje določeno z AI1 parametrom
za skaliranje od 0% CrLI in AI1 skalirnim parametrom
od 100% CrHI. Osnovna nastavitev je 0 do 20mA (glej
uporabniški priročnik).
nPr
nCr
R IIt
Področje
nastavljanja
0 Hz do HSP
Tovarniška
nastavitev
0Hz
LSP do tFr Hz
50Hz
Skladno z
močjo
pretvornika
Skladno z
močjo
pretvornika
0,20 do 1,5 In
(1)
Skladno z
močjo
pretvornika
SU
(1) In = nazivni tok pretvornika
Parameter, ki ga je mogoče spreminjati med delovanjem ali ustavljanjem
motorja.
Kako nadzorovati pretvornik lokalno
V tovarniških nastavitvah so »RUN«, »STOP« in izbirni kolešček neaktivni. Da bi pretvornik
upravljali lokalno, morate nastaviti naslednji parameter:

Referenčni kanal 1 FrI = R IUI (vgrajeni prikazovalnik z izbirnim koleščkom).
30
Koda
Ime / Opis
SCS
Shrani uporabnikov nabor parametrov
Ta funkcija ustvari varnostno kopijo trenutne konfiguracije:
 Funkcija ni aktivna
 Shrani trenutno konfiguracijo v spomin
pretvornika. SCS avtomatsko preklopi na nO
takoj, ko so parametri shranjeni.
Ko pretvornik zapusti tovarno sta trenutna konfiguracija in
tista v spominu enaki.
Priklic tovarniških / uporabnikovih parametrov
Ta funkcija omogoča priklic shranjene konfiguracije.
 Funkcija ni aktivna
FCS se avtomatsko spremeni v nO takoj, ko se izvede eden
od naslednjih postopkov.
 Trenutna konfiguracija postane enaka shranjeni
konfiguraciji, ki smo jo pred tem shranili z SCS. FSC
se avtomatsko spremeni v nO takoj, ko je postopek
izveden. rEC1 je prikazan, če je bilo shranjevanje
izvedeno. Če se pojavi ta vrednost, Ini 1 ni viden.
 Trenutna konfiguracija postane enaka tovarniškim
nastavitvam. Če se pojavi ta vrednost, Ini 1 ni viden.
 Trenutna konfiguracija postane enaka shranjeni
konfiguraciji, ki smo jo pred tem definirali s SoMove
programsko opremo. Če se pojavi ta vrednost, Ini in
reC1 nista vidna.
nO
StrI
2s
FCS
nO
rEC I
InI
InII
2s
Področje
nastavljanja
Tovarniška
nastavitev
nO
nO
NEVARNOST
NENAMERNO DELOVANJE OPREME
Preverite, da je spremenjena trenutna konfiguracija
kompatibilna z ožičenjem, ki je v uporabi.
Neupoštevanje tega navodila lahko privede do
smrti ali resnih poškodb.
Da bi spremenili vrednost temu parametru, pritisnite tipko »ENT« za dve sekundi.
31
Konfiguracijski meni – celoten meni (FULL)
Makro – konfiguracija
Vhod / Izhod ali parameter
AI1
AIV1
AO1
LO1
R1
L1h (2 žično)
L2h (2 žično)
L3h (2 žično)
L4h (2 žično)
L1h (3 žično)
L2h (3 žično)
L3h (3 žično)
L4h (3 žično)
F r 1 (referenčni kanal 1)
C t t (Tip nadzora motorja)
R I n (Omogočanje smeri nazaj)
A I 1 t (AI1 tip)
L F L I (odziv pri izgubi 4-20mA sign.)
SP2 (Prednastavljena hitrost 2)
SP3 (Prednastavljena hitrost 3)
SP4 (Prednastavljena hitrost 4)
MPC (Izbira motornega parametra)
AdC (Avtomatsko DC injektiranje)
Start / Stop
Referenčni kanal 1
Ne
Ne
Ne
PID regulacija
Hitrost
PID povratna zanka Ne
Referenčni kanal 1
Ne
Ne
Pretvornik ni zaznal napake
Naprej
Ne
Nazaj
Auto/Ročno
2 prednast. hitrosti
Ne
4 prednast. hitrosti
Stop
Naprej
Ne
Nazaj
Auto / Ročno
2 prednast. hitrosti
R IUI
PUMP
YES
OA
YES
10.0
25.0
50.0
COS
YES
32
Koda
Ime / Opis
CFG
Makro konfiguracija
2s
Področje
nastavljanja
Tovarniška
nastavitev
NEVARNOST
NENAMERNO DELOVANJE OPREME
Preverite, da je spremenjena trenutna konfiguracija
kompatibilna z ožičenjem, ki je v uporabi.
Neupoštevanje tega navodila lahko privede do smrti ali
resnih poškodb.
StS
PID
SPd
Makro konfiguracija nudi bližnjico do konfiguriranja nabora
parametrov, namenjenih specifičnim področjem aplikacij.
Na voljo so 3 makro konfiguracije:
 Sart/Stop. Samo smer naprej je dodeljena.
 PID regulacija. Aktivirajte PID funkcijo, dodelite AI1 za
povratno zanko in AIV1 za referenco.
 Hitrost. LI1 dodelite prednastavljeno hitrost (enako kot
pri ATV11).
Z izbiro makro konfiguracije dodelite parametre v tej makro
konfiguraciji.
Vsako makro konfiguracijo je še vedno mogoče spreminjati v
drugih menijih.
Da bi spremenili vrednost temu partametru, pritisnite tipko »ENT« za dve sekundi.
33
Selitev z ATV11 na ATV12
ATV12 je kompatibilen z ATV11 (zadnja verzija), vendar med nijma lahko obstajajo razlike.
Oba modela sta na voljo v izvedbi s hladilnim elementom ali brez.
Priključki
Napajanje

Preden ožičite napajalne priključke, povežite ozemljitveni priključek, ki je pod motornimi priključki,
na zaščitno ozemljitev.

Napajalni priključki so na voljo brez odstranjevanja pokrova. Vendar pa, če je potrebno, jih je
možno odstraniti s pomočjo uporabe adaptiranega orodja (zahteva po IP20 zaščiti). Pokrov se
odstrani v primeru uporabe priključnih ušes na kablih.

Bodite pozorni na ozemljitveni priključek, ki je nameščen desno od konektorja (na ATV11 je bil
na levi). Ozemljitveni priključek je jasno označen na pokrovu za vhodno napajalno napetost in je v
obliki zelenega vijaka.
Nadzor
OPOZORILO
NEPRAVILNO OŽIČEVANJE NADZORNIH PRIKLJUČKOV


Interni napajalnik na ATV12 nudi 24V in ne 15V kot je to na ATV11. Pri menjavi ATV11 z ATV12
pretvornikom, je potrebno dograditi napetostni pretvornik, referenca VW3A9317 in ga povezati s
24VDC napajanjem, če bo napajal zunanje sisteme avtomatizacije. Če uporabljate 24V, da bi napajali
logične vhode ne potrebujete nobenega adapterja.
Pri menjavi ATV11 z ATV12 pretvornikom preverite, da je vse ožičenje na ATV12 skladno z navodili v
tem priročniku.
Neupoštevanje teh navodil ima lahko za posledico smrt, resne poškodbe ali uničenje opreme.
NEVARNOST
NEVARNOST ELEKTRIČNEGA UDARA, EKSPLOZIJE ALI OBLOČNEGA PLAMENA


Pretvornik mora biti pravilno ozemljen preden se nanj priključi napetost.
Uporabite za to namenjeno ozemljitveno točko. Ozemljitveni priključek (zelen vijak) je na nasprotni
lokaciji kot pri ATV11.
Neupoštevanje teh navodil lahko privede do smrti ali resnih poškodb.
34
Važno: Nadzorni priključki so nameščeni in označeni drugače:
(1) Če je bil »DO« (digitalni izhod)
uporabljen na ATV11
Na ATV11 je »DO« analogni izhod, ki ga je mogoče konfigurirati kot logični izhod. Na ATV12, odvisno
od vaše konfiguracije, je DI lahko povezan na LO1 ali AO1.
ATV11 ima interno napajalno napetost 16V, ATV12 pa 24V.
Za podatke o montažnih luknjah in dimenzijah pretvornika poglejte v Uporabniški priročnik.
35
Nastavitve
Naslednja informacija podaja razlike med ATV11 in ATV12, ki vam bodo služile pri zamenjavi. Te
informacije so kot pomoč pri upravljanju z vgrajenim HIM modulom (RUN, STOP tipke in
potenciometer).

Zamenjava ATV11....E
Vgrajeni HMI modul na ATV11 ne podpira regulacije hitrosti kot je tudi ne ATV12 (po tovarniških
nastavitvah) in ne obstaja sprememba, da bi dosegli ustreznost.
LI2 do LI4 in AO1 niso dodeljeni na ATV12.

Zamenjava ATV11....U
Glavna sprememba je na bFr in HSP nastavitvah. Zdaj je 50Hz tovarniška nastavitev na ATV12.
EMC filtri so sedaj integralni del v ATV12....M2
LI2 do LI4 in AO1 niso dodeljeni na ATV12.

Zamenjava ATV11....A
EMC filtri so zdaj integralni del ATV12....M2
LI2 do LI4 in AO1 niso dodeljeni na ATV12.
Aktivni ukazni kanal je sedaj na priključkih za ATV12 (bil prej prednja tastatura na ATV11....A)
Da bi naredili vgrajen HMI modul aktiven, je potrebno nastaviti Referenčni kanal 1 FrI = AIUI
(lociran v ConF meniju).

Zamenjava ATV11....E327 (ekvivalentno »A« verziji)
LI2 do LI4 in AO1 niso dodeljeni na ATV12.
Aktivni ukazni kanal je sedaj na priključkih za ATV12 (bil prej prednja tastatura na ATV11....A)
ATV12 karakteristike za tovarniške nastavitve: glej stran 21.
Več informacij je podano v Uporabniškem priročniku (glej www.schneider-electric.com)
36
Diagnostika in odpravljanje težav
Pretvornik ne zažene motorja, ni prikazane napake





Če prikazovalnik ne sveti, preverite napajalno napetost (ozemljitev in fazni priključek).
Dodelitev »Fast Stop« (hitro ustavljanje) ali »Freewheel« (prost iztek motorja) funkcije bo
preprečila zagon pretvornika, če odgovarjajoči logični vhodi niso napajani. ATV12 potem prikaže
na prikazovalniku nSt v načinu prostega izteka motorja in FSt v načinu hitrega ustavljanja. To je
normalno, ker so te funkcije aktivne na ničli in se bo pretvornik izključil v primeru, če pride do
prekinitve nadzornega ožičenja. Dodelitev LI1 je treba preveriti v ConF / FULL/Fun-/Sttmeniju (glej Uporabniški priročnik).
Prepričajte se, da je ukazni vhod za delovanje aktiviran skladno z izbranim nadzornim načinom.
(Tip nadzora tCC in 2 žični način nadzora tCt s pomočjo parametrov v ConF/FULL/ I-Omeniju.)
Če je referenčni kanal ali ukazni kanal dodeljen Modbus komunikaciji in kadar je priključena
napajalna napetost, pretvornik prikaže »nSt«, motor se prosto izteče v stop načinu dokler
komunikacijsko vodilo ne pošlje ukaza.
V tovarniški nastavitvi sta »RUN« in »STOP« tipki neaktivni. Nastavite Referenčni kanal 1 FrI in
Ukazni kanal 1 CdI parametre, da bo pretvornik nadzorovan lokalno (ConF/FULL/CtL-meniju).
Detekcija kod napak, ki se jih ne da resetirati avtomatično
Vzrok napake je treba odstraniti pred resetiranjem pretvornika s pomočjo izključitve in ponovne
vključitve na napajanje.
SOF in tnF napake so lahko resetirane iz oddaljene lokacije s pomočjo logičnega vhoda (Dodelitev
resetiranja napake rSF parametru v ConF/FULL/FLt- meniju).
InFb, SOF in tnF kode je mogoče zadržati in izbrisati iz oddaljene lokacije s pomočjo logičnega vhoda
(Dodelitev zadrževanja detektirane napake v InH parametru).
Koda
Ime
Predpolnenje
Možni vzrok
 Rele za predpolnenje
ne deluje pravilno ali pa
je polnilni upor
poškodovan
InF1
Neznana moč
pretvornika

InF2
Neznana in
nekompatibilna
močnostna kartica
Interna serijska
povezava

CrFI
InF3

Močnostna kartica je
drugačna od shranjene
v spominu
Močnostna kartica je
nekompatibilna z
internimi karticami
Kominikacijska napaka
med internimi karticami
Pomoč
 Izključite in ponovno vključite
pretvornik
 Preverite priključke
 Preverite stabilnost napajanja
 Kontaktirajte lokalno podjetje
Schneider Electric
 Kontaktirajte lokalno podjetje
Schneider Electric

Kontaktirajte lokalno podjetje
Schneider Electric

Kontaktirajte lokalno podjetje
Schneider Electric
37
Kode napak, ki jih ni mogoče resetirati avtomatično (nadaljevanje)
Koda
InF4
InF9
----
InFb
InFE
OCF
Ime
Neveljavna
industrializacijska
cona
Napaka pri
merjenju toka
Možni vzrok
 Interno podatkovno
neskladje
Pomoč
 Kontaktirajte lokalno podjetje
Schneider Electric


Kontaktirajte lokalno podjetje
Schneider Electric
Težava z
aplikativno
programsko
opremo
Napaka na
internem senzorju
za merjenje
temperature
Interni CPU

Merjenje toka ni
pravilno zaradi napake
na vezju
Slabo osveževanje
programske opreme

Še enkrat naložite programsko
opremo
Senzor za temperaturo
ne deluje pravilno
Pretvornik je v kratkem
stiku ali prekinjen
Napaka
mikroprocesorja

Kontaktirajte lokalno podjetje
Schneider Electric

Parametri v nadzornem
meniju za motor drCniso pravilni
Vztrajnost bremena ali
breme preveliko
Mehansko zatikanje
stroja


Kratek stik ali stik z
ozemljitvijo na izhodu
pretvornika
Napaka stika z
ozemljitvijo med
delovanjem
Precejšnji ubežni tok
proti ozemljitvi v
primeru več paralelno
vezanih motorjev
Pri vključitvi ugotovljen
kratek stik na
močnostnem izhodu

Izključite in ponovno vključite
pretvornik
Kontaktirajte lokalno podjetje
Schneider Electric
Preverite parametre
Preverite veličine
motor/pretvornik/breme
Preverite mehansko stanje stroja
Dodajte motorske dušilke
Zmanjšajte nosilno frekvenco SFr
Preverite ozemljitev pretvornika,
motorni kabel in izolacijo motorja
Preverite kable, ki povezujejo
pretvornik z motorjem in izolacijo
motorja
Dodajte motorne dušilke
Prevelik tok






SCF1
SCF3
Kratek stik na
motorju
Kratek stik z
ozemlitvijo



SCF4
IGBT kratek stik








Kontaktirajte lokalno podjetje
Schneider Electric
38
Kode napak, ki jih ni mogoče resetirati avtomatično (nadaljevanje)
Koda
Ime
Preveč gnan motor
Možni vzrok
 Nestabilnost
 Preveč gnan motor v
povezavi z vztrajnostjo
aplikacije
tnF
Auto-tuning
(Auto nastavitev)

SOF



Motor ni priključen na
pretvornik
Izguba ene faze
motorja
Specialni motor
Motor se vrti (na primer
zaradi bremena)
Pomoč
 Preverite motor in priključeno
mehansko opremo
 Preveč gnan motor je 10% več
kot Maksimalna frekvenca tFr,
torej nastavite parameter, če je
potrebno
 Dodajte zavorni upor
 Preverite veličine
motor/pretvornik/breme
 Preverite parametre hitrostne
zanke (ojačanje in stabilnost)
 Preverite, da sta motor in
pretvornik kompatibilna
 Preverite, da je motor prisoten
med auto nastavitvijo
 Če je uporabljen izhodni
kontaktor, mora med auto
nastavitvami biti sklenjen
 Preverite, da se je motor
popolnoma ustavil
39
Kode napak, ki jih je mogoče resetirati z avtomatično funkcijo ponovnega
zagona potem, ko je bil odstranjen vzrok napake
Te napake je mogoče resetirati z izključitvijo in ponovno vključitvijo logičnega vhoda (Dodelitev
resetiranja detektirane napake rSF parameter).
OHF, OLF, OPF1, OPF2, OSF, SLF1, SLF2, SLF3 in tJF napake so lahko zadržane in izbrisane iz
oddaljene lokacije s pomočjo logičnega vhoda (InH parameter).
Koda
LFFI
Ime
Napaka izgube AI
toka
ObF
Napaka zaviranja
Možni vzrok
Detekcija če je:
 Analogni vhod AI1
konfiguriran kot tokovni
 AI1 parameter za
skaliranje toka od 0%
CrLI večji kot 3mA
 Tok analognega vhoda
manjši kot 2mA
 Prehitro zaviranje ali
prehitra vožnja
bremena
Pomoč
 Preverite priključevanje




OHF
Prevelika
temperatura
pretvornika

Prevelika temperatura
pretvornika

OLC
Procesna
preobremenitev
Preobremenjen
motor


Izguba ene izhodne
faze

Procesna
preobremenitev
Napaka sprožena s
prevelikim tokom
motorja
Izguba ene od faz na
izhodu pretvornika
OLF
OPF1




Povečajte čas pojemanja
Vgradite modul z zavornim
uporom, če je potrebno
Preverite napajalno napetost, da
se prepričate, da je pod
sprejemljivim maksimumom
(20% čez maksimum napajalne
napetosti med delovnim
statusom)
Nastavite avtomatsko adaptacijo
pojemalne krivulje brA na YES
Preverite motorno breme,
ventilacijo pretvornika in okoljsko
temperaturo. Počakajte, da se
pretvornik ohladi preden ga
ponovno vključite.
Preverite proces in parametre
pretvornika
Preverite nastavitev termične
zaščite motorja, preverite breme
motorja
Preverite povezave med
pretvornikom in motorjem
V primeru uporabe motornega
kontaktorja, preverite pravilno
vezavo, kabel in kontaktor
40
Kode napak, ki jih je mogoče resetirati z avtomatično funkcijo ponovnega
zagona potem, ko je bil odstranjen vzrok napake (nadaljevanje)
Koda
Ime
Izguba 3 faz
Možni vzrok
 Motor ni priključen
 Premajhna moč
motorja, pod 6%
nazivne moči
pretvornika
 Izhodni kontaktor ni
sklenjen
 Trenutna nestabilnost v
toku motorja
OSF
Prevelika napetost
napajanja
PHF
Izguba napajalne
faze
Napajalna napetost
prevelika:
 Samo pri vključitvi
pretvornika na
napajanje, napajanje je
10% čez maksimalno
sprejemljivo napetost
 Napajanje brez ukaza
za delovanje, 20% čez
maksimalno napetost
napajanja
 Moteno napajanje
 Pretvornik nepravilno
napajan ali pregorela
varovalka
 Napaka na eni od faz
 3 fazni ATV12
uporabljen na
enofaznem napajanju
 Neuravnoteženo breme
 Ta zaščita deluje s
pretvornikom in
bremenom
OPF2
Pomoč
 Preverite povezave med
motorjem in pretvornikom
 Preverite na motorju male moči
ali brez motorja: V načinu za
tovarniško nastavitvev je
detekcija izgube motorne faze
aktivna OPL=YES. Da preverite
pretvornik na testu ali
vzdrževanju brez, da bi morali
uporabiti motor iste moči kot
pretvornik, izključite detekcijo
izgube motorne faze OPL=nO
 Preverite in optimizirajte
naslednje parametre: IR
kompenzacija Ufr, nazivna
napetost motorja UnS in Nazvni
tok motorja nCr ter izvedite Auto
nastavitev tUn.
 Preverite napajalno napetost



Preverite močnostne priključke in
varovalke
Uporabite 3 fazno napajanje
Onemogočite javljanje napake
Izguba napajalne faze IPL=nO
41
Kode napak, ki jih je mogoče resetirati z avtomatično funkcijo ponovnega
zagona potem, ko je bil odstranjen vzrok napake (nadaljevanje)
Koda
SCFS
SLFI
Ime
Kratek stik na
motorju
Možni vzrok
 Kratek stik na izhodu
pretvornika
 Detektiran kratek stik
ob ukazu za delovanje
ali ukazu za DC
injektiranje, če je
parameter IGBT test
Pomoč
 Preverite kable, ki povezujejo
pretvornik in motor ter izolacijo
motorja
Modbus
komunikacija


Strt=YES
Prekinitev komunikacije
na Modbus omrežju



Preverite povezave omrežja
Modbus
Preverite časovno kontrolo
(Modbus time-out ttO
parameter)
Poglejte v priročnik za Modbus
Preverite povezovalni kabel
Preverite časovno kontrolo

Preverite povezave

Preverite proces in parametre
pretvornika

Preverite veličine
breme/motor/pretvornik.
Znižajte Nosilno frekvenco SFr
Počakajte, da se pretvornik ohladi
preden ga ponovno zaženete

SLF2
SoMove
komunikacija

SLF3
HMI komunikacija

ULF
Napaka procesne
podobremenitve


tJF
Pregretje IGBT
tranzistorjev


Izguba komunikacije s
programsko opremo
SoMove
Izguba komunikacije s
HMI enoto
Procesna
podobremenitev
Motorni tok pod
Aplikacijskim pragom
podobremenitve LUL
parametra med
trajanjem Časovne
zakasnitve aplikacijske
podobremenitve Ult,
da bi zaščitil aplikacijo
Pregret pretvornik
Interna temperatura
IGBT je previsoka glede
na temperaturo okolja
in bremena


42
Kode napak, ki se restirajo takoj, ko je odstranjen vzrok
Koda
CFF
Ime
Nepravilna
konfiguracija
CF1
CF12
Neveljavna
konfiguracija
USF
Podnapetost
Možni vzrok
 HMI vmesnik zamenjan
s HMI vmesnikom, ki je
bil konfiguriran na
pretvorniku drugačne
moči
 Trenutna konfiguracija
uporabnikovih
parametrov je
neskladna
 Neveljavna
konfiguracija
Naložena konfiguracija
preko bus vodila ali
komunikacijskega omrežja
je neveljavna
 Napajalna napetost
prenizka
 Prehodni padec
napetosti
Pomoč
 Vrnite pretvornik na tovarniške
nastavitve ali naložite
konfiguracijo iz spomina
 Če tudi to ne deluje, se obrnite
na predstavnika podjetja
Schneider Electric



Preverite konfiguracijo, ki je bila
naložena prej
Naložite kompatibilno
konfiguracijo
Preverite napajalno napetost in
parametre v meniju Izguba
podnapetosti faze Usb-
Menjava HMI vmesnika
Kadar menjate HMI vmesnik z drugim HMI vmesnikom, ki je bil konfiguriran na pretvorniku drugačne
moči, se pretvornik ob priključitvi na napetost zaklene v napaki Nepravilne konfiguracije CFF. Če je
bila kartica namenoma zamenjana, je mogoče napako izbrisati z dvakratnim pritiskom na ENT tipko
kar povzroči, da se nastavitve povrnejo na tovarniške nastavitve.
43